From 07c1b4fa9fbe441000721d2816a31839708fa498 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: AnotherSeawhite <52661206+AnotherSeawhite@users.noreply.github.com> Date: Sun, 31 Mar 2024 19:01:47 +0900 Subject: [PATCH] Delete translation/ko.po --- translation/ko.po | 611857 ------------------------------------------- 1 file changed, 611857 deletions(-) delete mode 100644 translation/ko.po diff --git a/translation/ko.po b/translation/ko.po deleted file mode 100644 index fff9f36..0000000 --- a/translation/ko.po +++ /dev/null @@ -1,611857 +0,0 @@ -# -# Translators: -# Dawon Shin , 2019 -# 탯새 , 2020 -# kamo - , 2020 -# Nick, 2020 -# Minjun Ku , 2022 -# 김소망, 2022 -# byoungheon jeon , 2022 -# 오민우 , 2022 -# 김정국 , 2022 -# simba 3181 , 2022 -# 백도 , 2023 -# T itan , 2023 -# 재은 박, 2023 -# 0, 2023 -# 길동 고, 2023 -# 정만 한, 2023 -# yaya wawa, 2023 -# Sail Recycle , 2024 -# indejeC, 2024 -# 모랑랑, 2024 -# Vlasov Vitaly , 2024 -# Mark, 2024 -# 장현우 , 2024 -# tallulah Oh, 2024 -# Brett Dong , 2024 -# NotSeawhite, 2024 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: cataclysm-dda 0.I\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-31 08:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-26 14:47+0000\n" -"Last-Translator: NotSeawhite, 2024\n" -"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/cataclysm-dda-translators/teams/2217/ko/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "appendix" -#: data/core/sentinels.json -msgid "appendix" -msgstr "기타부위" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/core/sentinels.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "appendix" -msgstr "기타부위" - -#. ~ Encumbrance text of body part "appendix" -#: data/core/sentinels.json -msgid "It's inflamed." -msgstr "염증이 생겼습니다." - -#. ~ Heading of body part "appendix" -#: data/core/sentinels.json -msgid "Appendices" -msgstr "기타부위" - -#. ~ Name of map extra -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_01" -#: data/core/sentinels.json data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Nothing" -msgstr "그만두기" - -#. ~ Description of map extra "Nothing" -#: data/core/sentinels.json -msgid "Nothing of interest is here." -msgstr "딱히 흥미로운건 없습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Spell name -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/core/sentinels.json data/json/items/ammo_types.json -#: data/json/items/generic.json -msgid "none" -msgid_plural "none" -msgstr[0] "없음" - -#. ~ Field intensity level -#. ~ Overmap terrain name -#: data/core/sentinels.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "nothing" -msgstr "없음" - -#. ~ Description of spell "none" -#. ~ Description of skill "weapon" -#. ~ Furniture name -#. ~ Description of "animal" -#. ~ Description of "nearby fire" -#. ~ Description of "muscle" -#. ~ Description of "wind" -#. ~ Description of "sun light" -#. ~ Description of "metabolism" -#. ~ Description of "a smoking device and a source of flame" -#. ~ Description of "none" -#. ~ Description of "schematics" -#. ~ Description of "abstract map" -#. ~ Item name -#. ~ Description of "seeing this is a bug" -#: data/core/sentinels.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json -#: data/json/items/book/electronics.json data/json/items/book/maps.json -#: data/json/items/generic.json data/json/items/tool/unfoldable.json -#: data/json/skills.json -msgid "seeing this is a bug" -msgid_plural "seeing this is a bug" -msgstr[0] "이것을 보고 있다면 버그입니다" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Fires can spread easily, especially with abundance of fuel." -msgstr "불은 불에 탈 연료가 많을 때 특히 잘 퍼집니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Even without electricity, ovens can be useful fire containers." -msgstr "전기가 들어오지 않더라도, 오븐은 안전하게 불을 피우는데 유용합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Light itself doesn't draw zombies, it's sight, noise, or smell." -msgstr "빛 그 자체는 좀비를 유인하지 않습니다. 시야, 소음, 냄새가 좀비를 끌어들입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Moose may not be your friend." -msgstr "무스는 당신의 친구가 아닐 수도 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Turnout gear protects from fire but not from overheating." -msgstr "방화복은 화염은 막을 수 있지만 열기는 막지 못합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Peek around corners, when crouching, or up/down stairs to check for enemies." -msgstr "모퉁이를 엿보면 적이 보기 전에 당신이 먼저 적을 볼 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Cold food lasts longer. Find a cool basement or make a root cellar." -msgstr "차가운 음식은 더 오랫동안 상하지 않습니다. 시원한 지하실을 찾거나 지하 저장고를 하나 만드십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Dying is part of the experience. Try again with what you've learned." -msgstr "죽음은 경험의 일부입니다. 배운 것을 기반으로 다시 한 번 해 보십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Frozen food? Put it by a fire or heat it up in a pan." -msgstr "음식이 얼어 있나요? 불 옆에 두거나 팬 위에 올려서 데우십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Underground spaces like basements or caves stay cool year-round." -msgstr "지하실이나 동굴같은 공간은 연중 내내 시원하다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Afraid of wildlife? Yell until it goes away. But beware of what comes " -"instead." -msgstr "야생동물이 쫓아온다면 소리를 질러 동물에게 겁을 줄 수 있습니다. 대신 소리에 이끌리는 것들을 조심하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Animals and zombies are not friends. You can take advantage of that." -msgstr "동물과 좀비는 친하지 않습니다. 그 점을 이용할 수도 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "A door is not the only way in or out of most places." -msgstr "대부분은 문 말고도 들어갈 수 있는 다른 곳이 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Don't fight against the odds. There's no shame in running to survive." -msgstr "불리한 상황에서 싸우려 하지 마십시오. 생존을 위해 도망치는 것은 부끄러운 일이 아닙니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "You don't have to sit right next to fire to use it." -msgstr "불을 사용하기 위해 불 옆에 앉아 있을 필요는 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Many items have special actions. Try to find out what they do." -msgstr "많은 물품들은 특수한 행동을 할 수 있습니다. 무엇으로 뭘 할 수 있는지 확인해 보십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Just because a place is dangerous doesn't mean it's worth looting." -msgstr "장소가 위험할수록 더 쓸만한 물건이 나오는 것은 아니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "If you're breaking in, be sure you also know how to get back out." -msgstr "건물에 침입할 때는 어떻게 나올지도 알고 있어야 합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"There's usually more than one way to do things. Think outside the box." -msgstr "무언가를 할 때는 보통 한 가지 이상의 방법이 있습니다. 틀 바깥에서 생각하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Survival order: shelter, water, food, then everything else." -msgstr "생존하기 위해 반드시 구해야할 것:피난처,물,음식,기타 등의 순서로 구할 것." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Balance armor versus encumbrance. Even dropping a backpack can help in " -"melee." -msgstr "방어도와 방해도의 균형을 맞추십시오. 가방을 버리는 것 또한 근접전에서 도움이 될 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Scared of melee? Throw some things at enemies and use reach weapons like " -"spears." -msgstr "근접전이 두려우신가요? 적에게 물건을 던지거나 창 같은 긴 무기를 사용하십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Makeshift weapons can break easily, but they are weapons, and can be made " -"again." -msgstr "간이 무기들은 쉽게 부서지지만, 그것들도 무기고 또 다시 만들 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Not much survives a car at 120mph. Can you?" -msgstr "자동차로 시속 120마일의 속도(약 193km/h)로 부딪혔을 떄 살아남는 사람은 많지 않아. 넌 살아남을 수 있어? " - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Drugs are great for quick morale boosts and more, but be aware of addiction " -"and overdose." -msgstr "약물은 빠르게 사기를 올리는 등 여러가지에 효과적이지만, 중독과 과다복용을 조심해야 합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Use your map wisely. Prioritize looting places that will get you what you " -"need." -msgstr "지도를 현명하게 사용하십시오. 당신에게 필요한 것을 얻을 수 있는 장소를 우선시하십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Wounds heal over time. Bandages and antiseptic speeds that up." -msgstr "상처는 시간이 지나면 치료됩니다. 붕대와 소독제는 치료를 더 빠르게 해 줍니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Don't get grabbed by zombies. Their bites can be infectious." -msgstr "좀비에게 붙잡히지 마십시오. 좀비에게 물리면 감염될 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Feeling odd after waking up? Try eating healthier and your health may " -"improve." -msgstr "일어난 다음 기분이 이상하신가요? 건강하게 먹으면 건강이 좋아질 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Eat well or your health might suffer. Fast food is only good in a pinch." -msgstr "잘 먹지 못하면 건강이 나빠질 것입니다. 패스트푸드는 비상시에만 유용합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#. ~ NPC dialogue line -#: data/core/tips.json data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Nature can provide. You can live off the land if you learn how." -msgstr "자연에서 얻을 수 있습니다. 어떻게 하는지만 안다면 자급자족하면서 살아갈 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Raw food and water from unsafe sources can't be healthy. Right?" -msgstr "익히지 않은 음식과 깨끗하지 않은 수원에서 구한 물은 건강에 좋지 않습니다. 그렇지 않나요?" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Why walk when you can use a car? Or a bike? Or rollerblades?" -msgstr "자동차나 자전거, 혹은 롤러블레이드를 탈 수 있는데 왜 걸어다녀야 하죠?" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Food from before the Cataclysm won't last forever. Keep that in mind." -msgstr "대재앙이 일어나기 전에 있었던 음식들은 영원히 썩지 않는다는 건 아닙니다. 이 점 명심하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"You can make unusual things from usual stuff. Go full MacGyver style if " -"needed." -msgstr "흔하게 볼 수 있는 물건으로 흔하지 않은 것들을 만들 수 있습니다. 필요하면 맥가이버처럼 행동하십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"There are fungi you want to eat, and those you want to burn. You'll know " -"the difference." -msgstr "당신이 먹을 수 있는 균류와 불태우고 싶은 균류가 있습니다. 곧 그 차이를 알게 될 겁니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Having a backup weapon is wise. So is having a backup plan." -msgstr "부무장을 챙기는 것은 현명한 행동입니다. 대안을 준비하는 것도 마찬가지입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Wet and angry? A dry towel will bring your smile back." -msgstr "몸이 축축해서 기분이 나쁜가요? 마른 수건을 사용하십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Like to gamble? Use mutagen! Be a winner today!" -msgstr "도박을 좋아하나요? 뮤타젠을 사용하세요! 오늘의 승자가 되세요!" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Smoking and napping is asking for more than a hole in your shirt." -msgstr "담배 피우기와 낮잠 자기는 당신 옷에 구멍이 뚫리는 것보다 많은 대가가 따릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "You're on fire? Stop and wait to put it out." -msgstr "몸에 불이 붙었습니까? 불을 끄려면 멈추고 기다리십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Routine kills. Stay alert! Don't let your guard down." -msgstr "습관이 사람을 죽입니다. 경계를 늦추지 마세요! 방심해서는 안 됩니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Most medicine doesn't work instantly, so don't swallow a whole bottle of " -"pills." -msgstr "대부분의 약들은 효능이 바로 나타나지 않습니다. 그러니 약 한 통을 다 들이키지 마세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Famous last words: Let's poke this electric zombie with a metal stick." -msgstr "유명한 유언: 전기 흐르는 좀비를 쇠꼬챙이로 찔러 보자." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"A full stomach will not solve your starvation. Give it time and eat " -"regularly." -msgstr "한 번에 배부르게 먹는 것이 당신의 굶주림을 해결하지는 않습니다. 시간 간격을 두고 규칙적으로 식사하십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Be mindful of the environmental protection of your gear. It can take you " -"places." -msgstr "당신의 장비의 환경 보호를 주의깊게 보십시오. 환경 보호가 있다면 어디로든 갈 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Don't overlook protective gear, like gas masks or turnout gear. You never " -"know." -msgstr "방독면, 방화복 등 보호 장비를 간과하지 마십시오. 미래는 아무도 모릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Out of resources? Breaking or disassembling stuff can yield interesting " -"components." -msgstr "자원이 부족하신가요? 물건을 부수거나 분해하면 흥미로운 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Temperature affects the shelf life of foods. The colder, the better." -msgstr "온도는 음식의 유통기한에 영향을 줍니다. 온도가 낮을수록 오래갑니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Frozen food doesn't rot, but may be inedible if not defrosted." -msgstr "언 음식은 썩지 않지만, 해동하기 전엔 먹을 수 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Some dry foods can be eaten frozen. Some foods become mushy after " -"defrosting." -msgstr "몇몇 건조식품은 언 상태에서도 먹을 수 있습니다. 어떤 음식은 해동되면 물러집니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Thirsty on a long winter journey? Take a thermos with you." -msgstr "긴 겨울 여행에서 목이 마르신가요? 보온병을 챙겨 가십시오." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"'Tis but a scratch?' Bandage and disinfect it anyway to speed up healing." -msgstr "'조금 긁힌 것 뿐인가?' 더 빠르게 회복되고 싶다면 아무튼 붕대를 감고 소독하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Broken limb? Improvised splints are ok, but hospitals might have better " -"tech for it." -msgstr "사지가 부러졌나요? 급조한 부목으로 괜찮을 지도 모르지만, 병원은 더 좋은 기술을 가지고 있을 지 모릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Don't be afraid to make the game easier on yourself. Worlds can be made to " -"spawn with more resources." -msgstr "좀 더 편하게 게임하는 것을 주저하지 마세요. 월드 생성 시 더 많은 자원을 스폰하도록 설정할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Terrain that slows you down will also slow down your enemies." -msgstr "당신의 이동속도를 낮추는 지형은 당신의 적의 이동속도도 낮춥니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/core/tips.json data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"When the whole town is one big supermarket, a shopping cart becomes your " -"best friend." -msgstr "마을 하나가 커다란 슈퍼마켓이라면, 쇼핑카트는 당신의 최고의 친구입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Different characters, professions, hobbies, and scenarios can spice up your " -"game. Roleplay!" -msgstr "다양한 특성, 직업, 취미, 시나리오를 활용해 게임에 새로운 맛을 더하세요. 즐거운 롤플레이 되세요!" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "A survivor saved is a friend earned. Most of the time…" -msgstr "안 죽은 생존자는 거저 얻은 친구나 다름없습니다. 대개는요…" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Learning how to play? Visit the keybindings menu and learn your ropes." -msgstr "조작법을 익히고 싶으신가요? 키 설정 메뉴를 살펴보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Expect the unexpected, even if it's the Spanish Inquisition." -msgstr "뜻밖의 사건들과 마주칠 기대를 하세요. 꿈에서조차 생각해본 적 없는 것들까지도! 빠밤!" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"You can throw things while peeking around corners. Perfect for taking down " -"gun turrets." -msgstr "모퉁이를 살피는 중에 투척할 수 있습니다. 터렛을 무너뜨리기에 완벽한 방법이죠." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Nobody told the vending machines that the world ended. Save those cash " -"cards!" -msgstr "자판기는 아직 세상이 멸망했단 걸 모릅니다. 현금 카드를 모으세요!" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"There's got to be some cool stuff in those top-secret underground labs, " -"right?" -msgstr "비밀 지하 연구소에는 멋진 것이 있을 거야, 그렇지?" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Put a funnel over a jug or barrel to collect rainwater over time." -msgstr "액체를 담을 수 있는 용기위에 깔때기를 설치하면 빗물을 모을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"The number of zombies in a city is large but finite. You can (eventually) " -"kill them all." -msgstr "도시에 있는 좀비의 수는 많지만, 한정되어 있습니다. 전부 죽일 수(는) 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Did you *only* take everything not nailed down? Go back for the nails!" -msgstr "다 챙겨온 건가요? '고작' 못 안 박힌 물건들만? 못 가지러 다시 가세요!" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "You can make your own safe mode rules in the pause menu." -msgstr "메뉴에서 안전모드 규칙을 직접 만들 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "The best gun in the world is useless without ammo." -msgstr "세계에서 가장 좋은 총도 탄약 없이는 무용지물입니다" - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Most zombies go through cars, not around them. Remember that when running " -"away." -msgstr "대부분 좀비들은 지나가는 길에 자동차가 있을때 자동차를 피하지 않고 자동차 안으로 들어갑니다. 도망갈 때 참고하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"If you're stuck inside with a broken leg, read some books to pass the time." -msgstr "다리가 부러져서 방 안에 갇혀 있다면, 책을 읽으며 시간을 보내세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Don't be too greedy. Loot doesn't matter if you're dead." -msgstr "너무 욕심 내지 마십시오. 아무리 좋은게 떨어져있더라도 죽으면 소용없습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "The floor is too hard to sleep on? Try gathering a pile of leaves." -msgstr "편히 자기에 바닥이 너무 딱딱한가요? 나뭇잎 더미를 그러모아 보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Too cold to sleep well at night? A pile of clothes will make it better." -msgstr "잠을 푹 자기에 밤이 너무 쌀쌀한가요? 옷가지를 끌어모으면 더 나을 겁니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Major blood loss? Drink plenty, supplement iron, and rest to regenerate " -"your red blood cells." -msgstr "혈액 손실이 심각한가요? 적혈구를 재생하기 위해 충분한 양의 철분 보충제를 마시고 휴식을 취하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Arterial bleeding from a gunshot? A tourniquet can save you from death." -msgstr "총상으로 인해 동맥에 출혈이 발생했나요? 지혈대가 당신의 생명을 구할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"No bandages nearby? Empty your hands and let the time pass to apply " -"pressure to the wound." -msgstr "붕대를 찾을 수 없나요? 손을 비우고 상처를 압박할 수 있도록 시간을 보내세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Tis but a scratch? Minor bleeding does not require any dressing. A Bandaid" -" is sufficient enough." -msgstr "상처가 그저 긁힌 정도인가요? 사소한 출혈은 붕대를 감지 않아도 괜찮습니다. 작은 밴드 하나 붙이는 것으로 충분해요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Zone activity manager can make your life easier. Do more in one go." -msgstr "영역 관리자로 복잡하고 오래 걸리는 활동을 한번에 할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Want less micro-management? Zone manager can change your game." -msgstr "사소한 조작들이 귀찮으신가요? 영역관리자가 당신의 게임을 바꿔줄 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Every sensei was once a student. NPCs can teach you and vice versa." -msgstr "모든 선생님은 한때 학생이었습니다. NPC들에게 배울 수도, NPC를 가르칠 수도 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Length matters… at least when it comes to shoving a shovel in your backpack." -msgstr "길이는 중요합니다… 적어도 당신의 가방에 삽을 쑤셔넣을 때는 말이죠." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Where did my lighter go again? Manage your containers to store specific " -"items in them." -msgstr "라이터를 어디다 뒀는지 또 잊어버리셨나요? 저장용기에 특정한 물품만 들어가도록 설정해보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Keep essentials in your clothing pockets in case you have to ditch your " -"backpack." -msgstr "급하게 가방을 던져버려야 할 때를 대비해서 필수적인 물품들은 옷주머니 안에 보관하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Exercising and being active increases your cardio and therefore your stamina" -" pool." -msgstr "운동을 하거나 활동적으로 움직일 때 심폐지구력이 강화되고 최대 지구력도 증가합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Long trip ahead? Auto travel and auto drive to your desired destination." -msgstr "걸어야 할 길이 너무 멀어 막막한가요? 자동 여행과 자동 주행 기능을 이용해 목적지에 도달해보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"You can automate repetitive tasks such as foraging, mining, or mopping for " -"your convenience." -msgstr "채집이나 채광, 또는 걸레질과 같은 반복적인 작업들은 필요하다면 자동화 할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"You can crouch or go prone to hide behind objects and reduce the sound you " -"make when you move." -msgstr "앉거나 엎드려서 물체 뒤에 숨거나 이동할 때의 소음을 줄일 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"When you are prone, you use the bipod of your rifle for better accuracy." -msgstr "엎드린 상태에서는 정확도를 위해 소총의 양각대를 사용합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Dissecting bodies will help in gaining knowledge about the weaknesses of the" -" opponents." -msgstr "시체를 해부하면 적들의 약점에 대한 지식들을 얻는 데 도움이 됩니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"An armored enemy? Don't give up, maybe it has some weaknesses that can be " -"exploited." -msgstr "방어력이 높은 적을 만났나요? 포기하지 마세요, 아마도 노릴 수 있는 약점이 있을 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Need experience with crafting and such? Use the training recipes to master " -"the ins and outs." -msgstr "제작 등등에 경험이 필요한가요? 제작법의 연습 탭을 활용하여 이것저것 수련해보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Remember that the sidebar is customizable and widgets can be added and " -"removed from it." -msgstr "사이드바를 입맛에 맞춰 바꿔보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "Power move. You can take control and play as your NPC follower." -msgstr "당신이 사망하면 NPC 동료로 계속 할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Your skills can rust, but you'll learn them faster when you pick them up " -"again." -msgstr "기술은 까먹을 수 있습니다. 하지만 다시 연습하면 더 빨리 배울 수 있을 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Save time. Instead of using a recipe, place water in a container on a fire " -"to boil it." -msgstr "시간을 아껴보세요. 제작을 이용하기보다 저장용기에 물을 넣고 불 위에 올려 물을 끓이세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Knowledge can't replace practical skill and experience, but it will help you" -" get them faster." -msgstr "이론적인 지식은 실제 기술과 경험을 대체할 수는 없지만, 더 빨리 배울 수 있게 도움을 줍니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Books carry knowledge and often recipes. You need practical skills to " -"utilize them. Practice." -msgstr "책에는 관련 지식들과 종종 제작법도 실려있습니다. 그것들을 활용하려면 실질적인 기술이 필요합니다. 연습하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Being skilled does not mean being proficient. Gain proficiency to become a " -"master in specific areas." -msgstr "기술에 익숙하다고 역량이 있다고 할 수는 없습니다. 특정 분야에 통달하기 위해서는 기술역량을 습득하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Prolonged physical exhaustion results in weariness. Overworking causes loss" -" of productivity." -msgstr "지속적으로 육체를 혹사하는 것은 피로도를 증가시킵니다. 과로는 생산성을 떨어뜨리는 법이죠." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Mark the items you carry as favorites so you can easily identify new items " -"and drop them in bulk." -msgstr "아이템에 즐겨찾기 표시를 하면 당신이 주로 들고 다니는 물건을 쉽게 구분할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Verticality is a thing. If you can get to a roof somehow, it may save your " -"life." -msgstr "고저차는 중요합니다. 어떻게든 지붕 위로 올라가는 것이 목숨을 구하게 될 지도 모릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Your enemy is often slower than you. Walk to conserve stamina and run only " -"when you must." -msgstr "종종 당신보다 느린 적들이 있을 겁니다. 지구력을 보존하기 위해서 천천히 걷다가 필수적일 때만 달리세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Fight on your conditions whenever you can. Use terrain, traps, and fire to " -"your advantage." -msgstr "항상 유리한 조건에서 싸우세요. 지형이나 함정, 불을 이용해서 우위를 점하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Pick your fights and don't let them pick you. Don't bite what you can't " -"chew." -msgstr "적들이 아니라 당신이 싸우고 싶을 때를 고르세요. 오르지 못할 나무는 쳐다보지도 마세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Learn to use zone sorting to sort your loot in one go. Y to set up zones, O" -" to sort items." -msgstr "영역관리자를 이용해서 한 번에 물품 정리를 할 수 있습니다. Y를 눌러 영역을 정하고 O를 눌러 실행하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Want to loot everything not nailed down in one go? Use zone manager to fill" -" your hoard." -msgstr "영역 관리자로 파밍한 물건을 쉽게 정리할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"You can view local keybindings in most sub-menus by pressing the question " -"mark (?) key." -msgstr "팝업창마다 사용하는 단축키 설정은 각각 다릅니다. 물음표 (?) 키를 눌러 확인할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"There are some unbound keybindings that might prove useful for your needs. " -"Check them out." -msgstr "단축키 설정 메뉴에는 유용한 것들이 많습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Check what you can craft from time to time, even if you don't have " -"components right now." -msgstr "제작 메뉴를 수시로 확인하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Where applicable, use blacklists, whitelists, and filters for a better " -"quality of life." -msgstr "금지 목록, 허용 목록, 필터 등을 사용하여 사막에서 바늘찾기를 좀 더 수월하게 할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Many items have contextual uses. Use the item action menu to find out what " -"you can do with them." -msgstr "대부분의 아이템은 다양한 용도가 있습니다. 어떤 행동을 할 수 있는지 확인하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"The action menu can help you determine what you can do. There are also some" -" rare actions there." -msgstr "행동 메뉴로 무엇을 할 수 있는지 확인할 수 있습니다. 심지어 상상하지도 못한 것도 있을겁니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Auto-pickup settings can save you time when you need it. It's fully " -"customizable too." -msgstr "자동 줍기 설정은 시간을 크게 절약해주고 번거로움을 줄일 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Feeling unwell? Allow yourself to rest, even for a few days as needed. " -"Heal now, explore later." -msgstr "몸이 좋지 못하다면 쉴 수 있을때 쉬세요. 며칠이 걸리더라도로. 2보 전진을 위한 1보 후퇴를 생각하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Overconfidence is a treacherous killer. Leave yourself some leeway for " -"unforeseen circumstances." -msgstr "과신이 사람을 죽입니다. 예상 밖의 상황에 대비하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Be mindful of what, when, and how much you eat. A balanced diet is crucial " -"in the long run." -msgstr "잘 먹으면 몸이 건강해지지만, 아무거나 먹으면 좋지 않습니다. 균형잡힌 식사를 하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Skillful management of your stamina is crucial for your survival. Conserve " -"it when you can." -msgstr "지구력을 꼭 관리하세요. 당신의 생사가 걸릴 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"For free in the construction menu: a crafting spot, a firewood source, and a" -" practice target." -msgstr "건설 메뉴로 제작 장소와 땔깜 장소, 그리고 연습용 목표물을 활용해보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"When looking around, use T to move to a destination or item automatically." -msgstr "주변의 지형이나 아이템을 둘러보고 있을 때 T키를 누르면 그 방향으로 이동할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "You can use your mouse to move to a destination by double-clicking it." -msgstr "마우스 더블클릭으로 이동할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "You can use your mouse in your inventory and few other menus." -msgstr "마우스로 인벤토리와 여러 메뉴에서 상호작용할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Crafting is faster if you have an actual place for it, preferably a workshop" -" bench." -msgstr "제작 속도는 제작하는 곳의 품질, 즉 어느 책상을 쓰는지에 따라 달라집니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Hope for the best but prepare for the worst. A backup stash of necessities " -"can save the day." -msgstr "최악의 상황에 대비하세요. 무엇이든지 조심하면 나쁠 것이 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Pain can drastically slow you down and reduces your stats. Check your speed" -" in the character menu." -msgstr "고통이 클수록 캐릭터를 느리게 만들고 능력치를 감소시킵니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Winners don't do drugs. They're too valuable. Winners trade drugs for more" -" bullets." -msgstr "마약을 하는 것보다는 거래에 이용하는 것이 더 이득일 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"If you don't have a certain proficiency, having a related book is a good " -"idea. More books make you less likely to fail, but not as good as knowing " -"the subject for yourself." -msgstr "" -"만약 특정한 기술역량이 없다면, 관련 도서를 가지고 있는 것이 좋습니다. 책을 통해 배울수록 실패가 적어질 수 있지만, 직접 해보면서 " -"실질적인 경험을 얻는 것도 중요합니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"You can set priority levels for pockets in your inventory, letting you " -"decide where your loot goes." -msgstr "저장공간의 우선순위를 설정하여 아이템이 의도하지 않은 저장공간에 들어가는 것을 방지할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Face masks can help protect from smoke and disease, but make it harder to " -"breathe, affecting stamina." -msgstr "방독면같은 보호구는 자욱한 연기나 질병으로부터 당신을 보호하지만, 숨쉬기가 어려워질 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"The burglar alarm for a store won't go off if you break through the wall." -msgstr "경보기가 벽에도 달려있는건 아니랍니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"You can keep a diary if you set the keybinding. Use it to roleplay, take " -"notes, and keep score." -msgstr "'일기' 키를 설정하여 지금까지의 여정을 기록해보세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Some weapons have techniques that let you do things like hit faster, block " -"attacks, or stun opponents." -msgstr "각 무기에는 특수한 기술이 있습니다. 적을 기절시키거나, 공격을 막아주거나, 더 삐르게 휘두르는 기술 등이 대표적입니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "If brute force isn't working, you're not using enough of it." -msgstr "힘으로 안되는 것이 있다면 힘이 부족한게 아닌지 생각해봅시다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Sweat is simulated in Cataclysm. Excessive sweating will dehydrate you " -"quickly but keep you cool." -msgstr "당신의 캐릭터는 땀을 흘릴 수 있습니다. 이로 인해 쉽게 갈증이 날 수 있지만, 체온을 유지시킵니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Feral humans are smarter than zombies. They throw rocks and can even open " -"doors. Watch out!" -msgstr "페럴은 좀비보다 똑똑합니다. 사람이나 다름이 없거든요. 페럴은 돌을 던지고 문을 열수 있으니 조심하세요." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"If you want something to stop existing, setting it on fire is a tried and " -"true method." -msgstr "뭔가가 맘에 안들어서 없애버리고 싶으시다면 불을 질러보는 방법이 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "The higher up you are, the farther you can see on the overmap." -msgstr "더 높이 있을수록 지도에 밝혀지는 부분이 넓어집니다." - -#. ~ Snippet in category "tip" -#: data/core/tips.json -msgid "" -"Nobody wants to buy filthy underwear. Wash your clothes to get a better " -"price for them." -msgstr "아무도 더러운 속옷을 사고 싶지는 않을 겁니다. 더 좋은 가격을 받으려면 반드시 의류를 세탁하세요." - -#. ~ Name of a trap -#: data/core/traps.json data/json/traps.json -msgid "ledge" -msgstr "허공" - -#. ~ Memorial message of trap "ledge" -#: data/core/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Fell down a ledge." -msgstr "아래층으로 떨어졌습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "ledge" -#: data/core/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Fell down a ledge." -msgstr "아래층으로 떨어졌습니다." - -#. ~ Message when player triggers trap "ledge" -#: data/core/traps.json -msgid "You fell down a ledge!" -msgstr "아래층으로 떨어졌습니다!" - -#. ~ Message when NPC triggers trap "ledge" -#: data/core/traps.json -msgid " fell down a ledge!" -msgstr "(이)가 아래층으로 떨어졌습니다!" - -#. ~ Weather type name -#: data/core/weather.json -msgid "Clear" -msgstr "맑음" - -#. ~ Weather type name -#: data/core/weather.json -msgid "NULL Weather - BUG" -msgstr "텅 빈 날씨 - 버그" - -#. ~ Name of an option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Cities" -msgstr "도시" - -#. ~ Name of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Remote" -msgstr "외딴 곳" - -#. ~ Description of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "" -"Cities are basically non-existent. Expect rural-only areas with rare tiny " -"villages." -msgstr "도시들은 기본적으로 존재하지 않습니다. 농촌만 있는 지역을 생각하면 쉽습니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Rural" -msgstr "시골" - -#. ~ Description of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Cities are half as large and twice as far apart." -msgstr "도시는 기본설정의 절반 크기이고 두 배 더 멀리 떨어져있습니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Semirural" -msgstr "약간 시골" - -#. ~ Description of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -#, c-format -msgid "Cities are 25% smaller and 50% farther apart." -msgstr "도시는 기본설정보다 25% 작고 50% 더 멀리 떨어져있습니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Suburbia" -msgstr "교외 지역" - -#. ~ Description of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "" -"Cities use default size and distances, with small to large cities separated " -"by large rural areas." -msgstr "도시는 기본 크기와 거리를 사용하며, 작은 도시부터 큰 도시까지 넓은 시골 지역으로 구분됩니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Townscape" -msgstr "마을 풍경" - -#. ~ Description of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -#, c-format -msgid "Cities are 50% larger." -msgstr "도시는 50% 더 큽니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Cityscape" -msgstr "도시" - -#. ~ Description of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -#, c-format -msgid "Cities are twice as large and 25% closer to each other." -msgstr "도시는 두 배 더 크고 25% 더 가까이 붙어있습니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Megacity" -msgstr "대도시" - -#. ~ Description of a slider position in the "Cities" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Cities are nearly continuous, with minimal distance between them." -msgstr "도시는 거의 무한하며 간격 또안 최소 간격입니다." - -#. ~ Name of an option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Difficulty" -msgstr "난이도" - -#. ~ Name of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Cakewalk?" -msgstr "식은 죽 먹기" - -#. ~ Description of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "" -"Monsters are much easier to deal with, and plenty of items can be found." -msgstr "몬스터를 상대하기가 훨씬 쉬워지고 아이템도 많이 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Be really nice to me" -msgstr "많이 봐주는 수준" - -#. ~ Description of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "" -"Monsters are less tough; move, evolve and spawn slower; and items are a bit " -"easier to come by." -msgstr "적들이 약간 약해집니다. 이동 속도, 진화 속도가 늦춰지며 스폰 계수도 적어지고 아이템은 조금 더 많아집니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Be nice to me" -msgstr "봐주는 수준" - -#. ~ Description of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Monsters are a bit slower, and evolve at a slower rate." -msgstr "몬스터는 조금 느리고 진화 속도도 느립니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Cataclysm" -msgstr "카타클리즘" - -#. ~ Description of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "The default monster hunting and item collecting experience." -msgstr "가장 기본적인 난이도입니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Hurt me" -msgstr "때려봐" - -#. ~ Description of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -#, c-format -msgid "Monsters are a bit tougher and faster, and spawn 50% more." -msgstr "적들이 약간 더 강해지고 빨라지며, 50% 더 많아집니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Punish me" -msgstr "너가 와" - -#. ~ Description of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "" -"Monsters are significantly tougher and faster, spawn more, and evolve " -"faster. Items are a bit rarer too." -msgstr "괴물들이 더욱 강하고, 빠르고, 많아지며, 진화가 빨라지고 아이템이 더 적게 나옵니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Punish me more!" -msgstr "드루와 드루와" - -#. ~ Description of a slider position in the "Difficulty" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "" -"Monsters are much tougher, extremely fast, and spawn 3x more. Items are " -"half as likely to spawn." -msgstr "적들은 매우 강해지고, 엄청나게 빠르며, 3배 더 많아지고, 아이템은 두배나 적어집니다." - -#. ~ Name of an option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Random NPCs" -msgstr "무작위 NPC" - -#. ~ Name of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Where is everyone?" -msgstr "다들 어디갔어" - -#. ~ Description of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "You are very unlikely to encounter random NPCs." -msgstr "무작위 NPC를 만날 가능성은 매우 낮습니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Empty world" -msgstr "비어있는 세상" - -#. ~ Description of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "You are half as likely to encounter random NPCs." -msgstr "무작위 NPC를 만날 확률이 절반으로 감소합니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#. ~ Name of effect type id "social_dissatisfied" -#: data/core/world_option_sliders.json data/json/effects.json -msgid "Lonely" -msgstr "외톨이" - -#. ~ Description of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "The default: NPCs are rare, but as expected in this ruined world." -msgstr "기본 설정입니다. NPC는 보기 드물지만, 망해버린 세상에 뭘 더 바라겠나요." - -#. ~ Name of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Party time" -msgstr "축제 분위기" - -#. ~ Description of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "You are twice as likely to encounter random NPCs." -msgstr "무작위 NPC를 만날 확률이 두 배로 증가합니다." - -#. ~ Name of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#. ~ Name of effect type id "asocial_dissatisfied" -#: data/core/world_option_sliders.json data/json/effects.json -msgid "Crowded" -msgstr "혼잡" - -#. ~ Description of a slider position in the "Random NPCs" option slider -#: data/core/world_option_sliders.json -msgid "Random NPCs are fairly common. Go meet some friends!" -msgstr "무작위 NPC는 꽤 흔합니다. 가서 친구들을 만나보세요!" - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Introduction" -msgstr ": 설명" - -#. ~ Help message in menu ": Introduction" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Cataclysm: Dark Days Ahead is a turn-based survival game set in a post-" -"apocalyptic world. You have survived the original onslaught, but the future" -" looks pretty grim." -msgstr "" -"카타클리즘: 다크 데이즈 어헤드는 턴제 아포칼립스 생존 게임입니다. 당신은 운좋게도 사태 초기때의 대학살로부터 살아남았지만... 미래가 " -"어두워 보이네요." - -#. ~ Help message in menu ": Introduction" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You must prepare to face the many hardships to come, including dwindling " -"supplies, hostile creatures, and harmful weather. Even among fellow " -"survivors you must stay alert, since someone may be plotting behind your " -"back to take your hard-earned loot." -msgstr "" -"당신은 줄어드는 생필품, 적대적 개체들, 위험한 날씨 등의 다양한 역경을 마주쳐야 합니다. 주변의 다른 생존자도 경계해야 합니다. 당신이" -" 고생해서 얻은 물자를 빼앗으려 누군가가 몰래 계획 중일수도 있으니까요." - -#. ~ Help message in menu ": Introduction" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Though one might think of Cataclysm: Dark Days Ahead as a roguelike, it " -"differs from the traditional roguelikes in several crucial ways. Rather " -"than exploring an underground dungeon, with a limited area on each level, " -"you are exploring a truly infinite world, stretching in all four cardinal " -"directions. In this survival game, you will have to find food, keep " -"yourself hydrated, and also sleep periodically. It's based on the principle" -" of realism, so expect all of the hardships you'd expect in a real-life " -"survival situation, and at least a dozen more from the eldritch and sci-fi " -"nature of the Cataclysm itself." -msgstr "" -"카타클리즘이 로그라이크 게임이라고 생각하시는 분이 있으실겁니다. 하지만 이 게임에는 로그라이크 요소가 많이 빠졌습니다. 여러분은 이 " -"무한한 세계에서 식량을 찾고, 수면을 해결해야 합니다. 현실성에 기반을 두고 있으므로, \"만약 이 상황이 실제로 닥쳐왔다면\"을 " -"가정하고 행동하시는 것도 나쁘지 않습니다. 물론 무조건 현실성에만 기반을 둔거는 아니에요. 현실에는 존재하지 않는 위협, 즉, 이 세상을" -" 망하게 하는데 한몫한 상대들도 대면해야 할겁니다." - -#. ~ Help message in menu ": Introduction" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"While Cataclysm: Dark Days Ahead has more tasks to keep track of than many " -"other games, the modern setting of the game makes some tasks easier. " -"Firearms, medications, and a wide variety of tools are all available to help" -" you survive." -msgstr "" -"카타클리즘은 굉장히 복잡하게 느껴지실 수 있어요. 진짜로 복잡하거든요. 하지만 이 게임은 '현재'를 배경으로 하고 있으니 쉽게 접근하실 " -"수 있을거에요." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Movement" -msgstr ": 이동방법" - -#. ~ Help message in menu ": Movement" -#: data/help/texts.json -msgid "Movement is performed using the numpad, the arrow keys, or vikeys." -msgstr "이동은 방향키나 넘패드로 하실 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Movement" -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu ": Movement" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Each step will take 100 movement points (or more, depending on the terrain);" -" you will then replenish a variable amount of movement points, depending on " -"many factors (press to see the exact amount)." -msgstr "" -"걸음은 100의 이동력(지형에 따라 그 이상)을 취합니다. 그런 다음 변동되는 양의 나머지가 다음 이동력을 보충합니다. 많은 요인에 " -"따라 다릅니다(정확한 양을 보려면 누르십시오)." - -#. ~ Help message in menu ": Movement" -#: data/help/texts.json -msgid "To attempt to hit a monster with your weapon, simply move into it." -msgstr "적을 근접공격하려면 그냥 적 방향으로 이동하면 됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Movement" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You may find doors, ('+'); these may be opened with or closed " -"with . Some doors are locked. Locked doors, windows, and some" -" other obstacles can be destroyed by smashing them (, then " -"choose a direction). Smashing down obstacles is much easier with a good " -"weapon or a strong character." -msgstr "" -"당신은 문을 찾을 수 있으며, ('+'); 문들은 으로 열거나 (으)로 닫을 수 있습니다. " -"몇몇 문들은 잠겨 있습니다. 잠긴 문, 창문을 비롯한 여러 장애물들은 두들겨서 파괴할 수 있습니다. (, 이후 " -"부술 방향 선택). 좋은 무기나 더 강한 캐릭터가 있다면 장애물을 더 쉽게 부술 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Movement" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"There may be times when you want to move more quickly by holding down a " -"movement key. However, fast movement in this fashion may lead to the player" -" getting into a dangerous situation or even killed before they have a chance" -" to react. Pressing will toggle \"safe mode.\" While this" -" is on, any movement will be ignored if new monsters enter the player's " -"view." -msgstr "" -"당신은 이동 키를 꾹 눌러서 더 빠르게 움직이고 싶어할 수도 있습니다. 그러나, 이런 방법으로 빨리 움직이는 것은 플레이어가 위험한 " -"상황에 처하거나 심지어 반응할 시간도 없이 죽을 수 있습니다. (을)를 누르면 \"안전 모드\"에 " -"돌입합니다. 안전 모드가 켜져있을 때는, 새로운 몬스터가 플레이어의 시야에 들어오면 기존의 모든 이동 명령을 무시합니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Viewing" -msgstr ": 시야" - -#. ~ Help message in menu ": Viewing" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"The player can often see more than can be displayed on the screen at a time." -" Pressing enters \"Look around\" mode, which allows you to " -"scroll around using the movement keys and view items on the map as well as " -"monsters and their stance toward the character. Pressing " -"provides a list of nearby visible items, though items shut away in crates, " -"cupboards, refrigerators and the like won't be displayed until you are close" -" enough. Pressing Shift+vikeys (h,j,k,l,y,u,b,n) will scroll the view " -"persistently, allowing you to keep an eye on things as you move around." -msgstr "" -"플레이어는 종종 화면에 표시되는 것보다 더 많은 것을 볼 수 있습니다. (을)를 누르면 \"둘러 보기 모드\"에 " -"진입하며, 이 모드에 진입하게 되면 이동 키로 스크롤할 수 있고, 맵에 있는 물품을 볼 수 있으며, 몬스터와 몬스터의 태도를 볼 수 " -"있습니다. (을)를 누르면 시야 내에 있는 가까운 물건들을 보여 주지만, 상자나 선반, 또는 냉장고 안에" -" 있는 물건은 가까이 다가가기 전까지 보이지 않습니다. Shift+vi키들 (h,j,k,l,y,u,b,n) 을 누르면 지속적으로 시야를 " -"이동시켜, 움직이면서도 계속해서 여러가지를 지켜볼 수 있게 됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Viewing" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Places outside of your view but seen previously and still memorized can be " -"visualized, but they will be covered by the \"fog of war.\"" -msgstr "" -"이전에 직접 본 지형은 시야를 벗어나도 그 지형을 시각화해서 볼 수 있지만, 다시 보기 전까지는 그 지형의 상황을 볼 수 없습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Hunger, thirst, and sleep" -msgstr ": 배고픔, 목마름, 수면" - -#. ~ Help message in menu ": Hunger, thirst, and sleep" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"As time passes, you will begin to feel hunger and thirst, and your stomach " -"will remind you of that. When this happens, status information will appear " -"in the sidebar. Don't get confused - depending on your condition, it will " -"display both how full your stomach is, as well as hunger intensity in " -"relation to your nutrition status. Your body nutrition level is distinct " -"from your current hunger: for example, you may feel full after a big meal " -"while still being malnourished, and you will still get hungry while being " -"overweight. With regular meals, you may even never get hungry and yet " -"become malnourished, if your caloric intake is too low. In other words, you" -" need to track both your immediate hunger/fullness and the overall nutrition" -" of your whole body." -msgstr "" -"시간이 지나면 배고픔과 갈증을 느끼게 될 것이고, 당신의 위, 즉 뱃속이 어떤지 사이드바에서 확인할 수 있습니다. 사이드바는 당신의 " -"뱃속과 몸의 영양 상태가 어떠한지 동시에 알려줍니다. (예: 당신의 체중이 정상이고 뱃속이 비었다면 사이드바에는 '매우 배고픔'이 " -"표기되지만, 과체중이라면 '배고픔'이 표기됩니다.) 카타클리즘에서는 배고픔 상태가 당신의 생존과 완전히 직결되지는 않습니다. 배가 " -"빵빵하도록 먹어도 영양실조 상태가 유지될 수 있고, 적게 먹어도 과체중이 될 수 있습니다. 쉽게 말해 '뱃속'은 당신이 한번에 얼마나 " -"먹을 수 있는 양을 제한하는 시스템입니다. 체중을 유지하려면 음식의 열량을 확인하고, 당신이 하루에 얼마나, 그리고 어느 강도로 " -"활동했는지를 생각하여 음식을 섭취하세요." - -#. ~ Help message in menu ": Hunger, thirst, and sleep" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Food takes some time to digest, and water travels faster through your " -"digestive system than does solid food. Sudden overeating and overdrinking " -"may make you feel excessively full, so split your meals. If you had been " -"starved before, it will take some time to recover your body mass by building" -" up stored calories through regular eating. Overeating for a prolonged " -"period of time leads to obesity. Both sides of the spectrum are penalized." -" When hunger and thirst progress to severe levels, you will also suffer " -"penalties. Thirst will kill you faster than hunger." -msgstr "" -"음식은 소화되는데 시간이 필요한 반면, 물은 단단한 음식보다 소화기를 빠르게 통과합니다. 갑작스럽게 폭음/폭식하는 것은 과도한 포만감을 " -"불러일으킬 수 있으니, 여러 차례에 걸쳐 나눠서 식사하세요. 이전에 굶주렸던 적이 있다면, 시간을 들여 규칙적으로 먹는 것을 통해 체중을" -" 회복해야 합니다. 지속적으로 과식하는 것은 비만을 불러올 수 있습니다. 양쪽 모두 페널티를 받습니다. 허기와 갈증이 심각한 수준으로 " -"진행되면 당신에게 문제가 생길 것입니다. 갈증이 허기보다 당신을 더 빨리 죽입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Hunger, thirst, and sleep" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You can develop various vitamin deficiencies if you eat poorly. These " -"deficiencies come in stages; for example, you won't go from perfectly good " -"health into full-blown scurvy in an instant. Any developing and ongoing " -"deficiencies will be reported in the character sheet. Deficiencies will " -"inflict various penalties, but luckily, they are always reversible, and " -"multivitamin pills can help you to correct these deficiencies. You can also" -" ingest too much of any particular vitamin, however, and that can create " -"problems as well. Be sure to have a balanced diet, or at least not a " -"completely atrocious one. You can, and should, examine food items (by " -"pressing ) to view their nutritional information." -msgstr "" -"부실한 식사는 여러 비타민 결핍을 초래할 수 있습니다. 이 결핍은 단계적으로 진행되기 때문에, 멀쩡한 상태에서 급작스럽게 괴혈병 말기로 " -"치닫지는 않습니다. 발생 및 악화 중인 결핍은 캐릭터 정보창에 나타납니다. 결핍은 다양한 페널티를 일으키지만, 다행히도 되돌릴 수 " -"있으며, 종합비타민제는 여러 결핍을 극복하는데 도움이 될 것입니다. 비타민을 과다섭취하는 것도 가능하며, 이 또한 문제를 일으킵니다. " -"항상 균형적인 식단을 섭취하려 노력하고, 힘들다면 최소한 끔찍한 식단만 먹는 것만은 피하세요. 를 눌러 음식을" -" 살피는 것을 통해 음식이 포함한 영양 정보를 확인할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Hunger, thirst, and sleep" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Eating and drinking poorly will affect your health. Fast foods, quick " -"snacks and sweet drinks are high in calories, but are a poor choice for a " -"sustainable food source, if you don't want your health to get worse. On the" -" other hand, vegetables, herbal teas, and many other self-prepared meals are" -" good for your health, and should be welcome additions to your diet." -msgstr "" -"음식을 대충 먹는 것은 당신의 건강에 영향을 끼칩니다. 인스턴트 식품, 즉석 간식, 액상과당이 들어간 음료는 포함한 칼로리가 높지만, " -"건강 문제를 겪고 싶지 않다면 지속적으로 섭취하는데 부적잘합니다. 반면 채소, 허브 차, 그리고 직접 차린 음식은 건강에 좋으며 " -"식단으로써 권장할만 합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Hunger, thirst, and sleep" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Finding food in a city is usually easy; outside of a city, you may have to " -"hunt or forage. After killing an animal, stand over the animal's corpse and" -" butcher it into small chunks of meat by pressing . You " -"might also be able to forage for edible fruit or vegetables; to do this, " -"find a promising plant and examine it. Likewise, you may have to drink " -"water from a river or another natural source. To collect it, stand in " -"shallow water and press . You'll need a watertight container " -"to store it. Be forewarned that most sources of water aren't trustworthy, " -"and may yield disease-carrying water. To make sure it's healthy, purify the" -" water by boiling it or using a water purifier before drinking." -msgstr "" -"도시에서 음식을 찾는 것은 보통 쉽습니다. 도시 바깥에 있다면, 사냥이나 채집을 할 수도 있습니다. 동물을 죽인 후, 동물의 시체 위에 " -"서서 (을)를 눌러 더 작은 크기의 고깃덩이가 되게끔 도축하세요. 혹은 적절한 식물을 찾아 먹을 수 있는 " -"과일이나 채소를 모을 수도 있습니다. 마찬가지로 강과 같은 자연적 출처에서 물을 마실 수도 있습니다. 물을 담으려면 얕은 물 위에서 " -"(을)를 누르세요. 물을 담아 보관하기 위해서는 물이 새지 않는 용기가 있어야 합니다. 대부분의 수원은 그다지 " -"신뢰할만한 것이 못되고, 물이 오염되어 있을 수 있다는 점에 주의하세요. 마시기 전에 한번 끓이거나 정수기를 사용해야 안전합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Hunger, thirst, and sleep" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Every dozen or so hours, you'll find yourself growing sleepy. If you do not" -" sleep by pressing , you'll start suffering stat and movement " -"penalties. You may not always fall asleep right away. Sleeping indoors, " -"especially on a bed, will help. If that's not enough, sleeping pills may be" -" of use. While sleeping, you'll slowly replenish lost hit points. You'll " -"also be vulnerable to attack, so try to find a safe place to sleep, or set " -"traps for unwary intruders." -msgstr "" -"십여 시간마다 졸음이 몰려올 것입니다. (을)를 눌러 잠을 자지 않으면 능력치와 이동력에 페널티를 받기 시작할 " -"것입니다. 그렇지만 눕는다고 해서 곧장 잠들지는 못하는 때도 있습니다. 실내에서, 특히 침대 위에서 자는 것이 이런 상황에서 도움이 될 " -"것입니다. 그래도 충분하지 않다면, 수면제를 쓰는 것도 괜찮습니다. 당신이 잠자는 동안, 손실한 체력을 천천히 회복합니다. 공격에 " -"취약해지므로, 잠자기 안전한 곳을 찾거나, 혹은 부주의한 침입자들을 막을 덫을 설치하세요." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Pain and stimulants" -msgstr ": 고통과 진통제" - -#. ~ Help message in menu ": Pain and stimulants" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"When you take damage from almost any source, you'll start to feel pain. " -"Pain slows you down and reduces your stats, and finding a way to manage pain" -" is an early imperative. The most common is drugs: aspirin, codeine, " -"tramadol, oxycodone, and more are all great options. Be aware that while " -"under the influence of many painkillers, the physiological side effects may " -"slow you down or reduce your stats." -msgstr "" -"피해를 입는 거의 모든 상황에서, 당신은 고통을 느끼기 시작합니다. 고통은 당신을 느려지게 만들고, 능력치를 낮춥니다. 고통을 관리할 " -"방법을 찾는 것은 굉장히 이른 시점부터 필요한 일입니다. 가장 흔한 방법은 약물입니다. 아스피린, 코데인, 트라마돌, 옥시코돈 등이 모두" -" 훌륭한 선택지가 될 것입니다. 그렇지만 진통제를 다량으로 복용하면 그 영향이 남아있는 동안 생리적 부작용으로 인해 당신의 속도가 " -"느려지거나 능력치가 낮아질 수 있다는 점을 주의해야 합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Pain and stimulants" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Note that most painkillers take a little while to kick in. If you take some" -" oxycodone and don't notice the effects right away, don't start taking more " -"- you may overdose and die!" -msgstr "" -"진통제의 대부분은 효과를 보이는데 시간이 걸립니다. 옥시코돈을 먹었는데도 효과가 나타나지 않는다고 해서 더 먹지는 마세요. 과다복용으로" -" 사망할 수 있어요." - -#. ~ Help message in menu ": Pain and stimulants" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Pain will also disappear with time, so if drugs aren't available and you're " -"in a lot of pain, it may be wise to find a safe spot and simply rest for an " -"extended period of time." -msgstr "" -"또한 고통은 시간이 흐르면 사라지기 때문에 진통제를 복용할 수 없는 상황에서 고통이 심하다면 안전한 장소를 찾아서 휴식을 취하는 것도 " -"현명한 선택입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Pain and stimulants" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Stimulants are another common class of drugs. Stimulants provide you with a" -" temporary rush of energy, increasing your movement speed and many stats " -"(most notably Intelligence), making them useful study aids. There are two " -"drawbacks to stimulants: they make it more difficult to sleep and, more " -"importantly, most are highly addictive. Stimulants range from the caffeine " -"rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine." -msgstr "" -"또 다른 흔한 약물로 각성제가 있습니다. 각성제는 일시적인 활력을 불어넣어, 당신의 이동력을 높이고 여러 능력치 (특히 지능) 을 " -"증가시키므로, 유용한 작업 보조제가 될 수 있습니다. 각성제는 두 종류의 단점이 있는데, 하나는 수면을 방해한다는 것이고, 그리고 더 " -"중요한 다른 하나는, 대부분 중독성이 강하다는 것입니다. 각성제는 콜라 과다복용에서 비롯된 카페인부터 시작해, 훨씬 강력한 효과를 가진 " -"애더럴과 메타암페타민에 이르기까지다양합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Pain and stimulants" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Depressants are the opposite of stimulants. They will make you groggy and " -"sluggish, but may help you in falling asleep." -msgstr "" -"진정제는 각성제의 정반대입니다. 당신의 캐릭터를 약하게 하고 반응속도가 느려지지만, 잠이 들지 않을 때 도움이 될 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Pain and stimulants" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Extremely elevated levels of stimulants or depressants in your system are " -"dangerous to your health." -msgstr "진정제나 각성제의 양이 과도하게 많을 경우 건강에 무척 해롭고, 심지어는 사망에 이르게 할 수 있습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Healing and medication" -msgstr ": 건강과 의약품" - -#. ~ Help message in menu ": Healing and medication" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"When you take damage, it will change the status of the affected body part, " -"as shown in the sidebar. Its overall wellness is represented by a series of" -" bars that will deplete and change color the more damage you take. If the " -"accumulated damage is more than the body part can suffer, it will break. If" -" that happens to a critical body part (i.e., your torso or head), you will " -"die. For other body parts, it means broken bones, significant penalties, " -"and a long process of healing - after placing the affected limb in a splint." -msgstr "" -"사이드바는 당신의 신체부위의 상태를 수치, 또는 사이드바의 종류에 따라 숫자로 보여줍니다. 피해를 입을 때에는 특정 신체부위 (또는 " -"특별한 경우 모든 신체부위)의 수치, 즉 HP가 감소합니다. 특정 신체부위는 HP가 감소할수록 패널티가 부여됩니다. 예시로, 팔의 " -"HP가 낮을수록 아이템을 직접 손으로 드는 것과 연관된 상호작용에 패널티가 붙습니다. 팔에 심하게 부상을 입었다면 들고 있던 무거운 " -"아이템, 앙손으로 드는 총기와 양손무기, 심하면 한손무기 마저 들지 못할 수 있습니다. 다리의 부상이 심할 경우 이동속도가 매우 느려질" -" 수 있습니다. 입은 피해가 커서 HP가 전부 소모된 신체부위는 '골절'상태가 됩니다. 팔과 다리는 부러지면 부목을 하여 회복할 수 " -"있고, 다리 골절은 목발이나 지팡이를 이용하여 패널티를 최소화 할 수 있습니다. 반면에 머리와 몸통은 팔과 다리처럼 '골절'되지 않고 " -"캐릭터의 사망으로 이어집니다." - -#. ~ Help message in menu ": Healing and medication" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Normal damage heals with time. You heal more during a good sleep, but " -"wounds also heal a bit while you are awake." -msgstr "신체부위에 가격당하여 받은 피해는 시간이 지나면 회복할 수 있습니다. 수면을 취하는 동안에는 회복 속도가 빨라집니다." - -#. ~ Help message in menu ": Healing and medication" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You need to treat your wounds properly, because untreated wounds heal very " -"slowly. First, you need to bandage your wounds, and, if possible, disinfect" -" them as well. This will set conditions for proper healing and will result " -"in faster recovery. You can make makeshift bandages if you have the skill, " -"and there are a few options to replenish your stock of disinfectant. " -"Remember to always treat your wounds as much as you can, as this is the " -"proper way to get them healed." -msgstr "" -"상처가 빨리 아물기 위해서는 제때 치료하는 것이 좋습니다. 붕대로 상처를 감거나 소독을 하면 (아니면 둘 다 하면) 상처가 더 빠르게 " -"회복됩니다. 지식이 있다면 간이 붕대를 만들어 물로 삶거나 표백제로 소독을 하여 더 좋은 품질의 붕대를 얻을 수 있고, 소독제를 만드는 " -"데에도 여러 방법이 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Healing and medication" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You can get bitten if a zombie grabs you. Bite wounds can be deep; this " -"means that it is infected. If that happens, the status bar of affected body" -" part will change color to blue. This means you need to disinfect it as " -"soon as possible to clean the wound. If you leave it be, the affected body " -"part will develop a serious infection, and its status bar color will change " -"to green. At this stage, it is too late to disinfect the wound, and you " -"need antibiotics to fight it. Your body will fight the infection by itself," -" and regular antibiotic intake may keep you alive long enough for that to " -"happen. You have to wait it out, in the hope that you will not die in the " -"process." -msgstr "" -"좀비가 당신을 잡으면 물릴 수 있습니다. 물린 상처가 깊을 수 있으며, 이는 감염된 것을 의미합니다. 이 경우 감염된 신체 부위의 상태 " -"표시줄이 파란색으로 바뀝니다. 이는 가능한 한 빨리 상처를 소독하여 상처를 깨끗이 해야 한다는 뜻입니다. 그대로 두면 감염된 신체 부위에" -" 심각한 감염이 발생하고 상태 표시줄의 색상이 녹색으로 바뀝니다. 이 단계에서는 상처를 소독하기에는 너무 늦어 항생제가 필요합니다. 몸은" -" 스스로 감염과 싸울 것이며, 정기적으로 항생제를 복용하면 그 때까지 충분히 오래 살 수 있습니다. 그 과정에서 죽지 않기를 바라면서 " -"기다려야 합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Healing and medication" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"If you are bleeding, the status bar of the wounded part turns red. The " -"affected body part takes damage as long as it bleeding. The simplest way to" -" stop bleeding is to use a bandage, and there are additional medical items " -"dedicated to stopping hemorrhage." -msgstr "" -"출혈이 있으면 부상 부위의 상태 표시줄이 빨간색으로 바뀝니다. 출혈이 있는 동안 해당 신체 부위는 피해를 입습니다. 출혈을 멈추는 가장 " -"간단한 방법은 붕대를 사용하는 것이며, 출혈을 멈추기 위한 추가 의료 품목도 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Healing and medication" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You may be affected by one of many additional medical conditions and " -"maladies throughout the game. In that case, you may want to seek proper " -"medication, if one exists for the affliction you suffer. There are many " -"medications beside the ones already mentioned, some of which have some extra" -" effects that you might utilize even in a way not originally intended. With" -" some skill you can also try natural medicine, as many herbs have more or " -"less beneficial effects, and if you are a seasoned chemist you can " -"synthesize your own drugs." -msgstr "" -"게임을 플레이하는 동안 여러 가지 추가 질병 및 질환의 영향을 받을 수 있습니다. 이 경우, 현재 겪고 있는 증상에 맞는 약이 있다면 " -"적절한 약을 찾는 것이 좋습니다. 이미 언급한 약 외에도 많은 약이 있으며, 그 중 일부는 원래 의도하지 않은 방식으로도 사용할 수 있는" -" 추가 효과가 있습니다. 어느 정도 기술이 있다면 많은 약초가 어느 정도 유익한 효과를 가지고 있기 때문에 천연 약을 시도해 볼 수도 " -"있으며, 노련한 화학자라면 자신만의 약을 합성할 수도 있습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Addiction" -msgstr ": 중독" - -#. ~ Help message in menu ": Addiction" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Many drugs (and some consumables) have a potential for addiction. Each time" -" you consume such a substance, there is a chance that you will grow " -"dependent on it. Consuming more of that drug will increase your dependence." -" Effects vary greatly between addictive substances, but no matter the " -"substance, addiction has only one cure: going cold turkey. The process may " -"last for days, and will leave you very weak, so try to do it in a safe area." -msgstr "" -"많은 약물(및 일부 소모품)은 중독 가능성이 있습니다. 이러한 물질을 섭취할 때마다 의존성이 커질 가능성이 있습니다. 해당 약물을 더 " -"많이 섭취하면 의존도가 높아집니다. 중독성 물질마다 효과는 크게 다르지만, 어떤 물질이든 중독을 치료할 수 있는 방법은 단 한 가지, 즉" -" 완전히 끊는 것뿐입니다. 이 과정은 며칠 동안 지속될 수 있으며 매우 쇠약해질 수 있으므로 안전한 장소에서 시도하세요." - -#. ~ Help message in menu ": Addiction" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"If you are suffering from withdrawal effects, taking more of the addictive " -"substance will cause the effects to cease immediately, but may deepen your " -"dependence." -msgstr "금단증상은 해당 중독성 물질을 사용하는 것으로 즉시 해소할 수 있지만, 중독이 더 심해질 수 있습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Morale and learning" -msgstr ": 의욕과 기술 향상" - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Your character has a morale level, which affects you in many ways. The " -"depressing post-apocalypse world is tough to deal with, and your mood will " -"naturally decrease very slowly." -msgstr "" -"당신의 캐릭터는 의욕 수준을 가지고 있으며 이 수치는 게임에 다양한 영향을 끼칩니다. 세상이 멸망해 버린 이 우울한 세계에서 살아남기가 " -"힘들기 때문에 의욕 수준은 자연스럽게 천천히 내려가게 됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"There are lots of options for increasing morale: reading an entertaining " -"book, eating delicious food, listening to music, and taking recreational " -"drugs are but a few options. However, most morale-boosting activities can " -"only elevate your mood to a certain level before they grow boring." -msgstr "" -"의욕을 높이는 방법은 아주 많습니다. 재미있는 책을 읽거나, 맛있는 음식을 먹거나, 음악을 듣거나, 오락성 약물을 들이키는 등 다 쓸 수" -" 없을 정도입니다. 그렇지만 의욕을 높여주는 대부분의 일들은 일정 횟수부터는 지루해져서 더는 소용없게 될 것입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"There are also lots of ways for your morale to decrease, beyond its natural " -"decay toward its normal level. Eating disgusting food, reading a boring " -"technical book, killing a friendly NPC, or going through drug withdrawal are" -" some prominent examples." -msgstr "" -"자연스럽게 의욕이 평소 수준으로 낮아지는 것 이외에도, 의욕이 낮아질 일들은 많습니다. 예를 들어 역겨운 음식을 먹거나, 지루한 " -"기술서적을 읽거나, 우호적인 NPC를 죽이거나, 혹은 마약 금단현상을 겪는 것은 일부에 불과합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Low morale will make you sluggish and unmotivated. If your morale drops " -"very low, you won't be able to perform crafting at all. If you become " -"sufficiently depressed, you will suffer stat penalties. Very high morale " -"fills you with gusto and energy, and you will find yourself moving faster. " -"At extremely high levels, you will receive stat bonuses." -msgstr "" -"의욕이 낮으면 당신은 둔해지고 매사에 활력이 없어집니다. 의욕이 매우 낮아지면 뭔가를 만드는 일은 아예 불가능해집니다. 충분히 우울하다면" -" 능력치에 페널티를 받게 됩니다. 반면, 매우 높은 의욕은 당신을 열정적이고 활력으로 가득찬 사람으로 만들어, 속력에 보너스를 줍니다. " -"극적으로 높은 단계에서는, 능력치에도 보너스를 줄 것입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Morale is also responsible for ensuring you can learn effectively, via a " -"mechanic referred to as 'focus.' Your focus level is a measure of how " -"effectively you can learn. The natural level is 100, which indicates normal" -" learning potential. Higher or lower focus levels make it easier or harder " -"to learn from practical experience." -msgstr "" -"또한 의욕은 '집중'이라고 일컫는 체계를 통한 효율적인 학습에도 관련이 있습니다. 집중 수치는 당신이 얼마나 효과적으로 배울 수 있는지를" -" 가늠하는 척도입니다. 기본 수치인 100은 평범한 학습 잠재력을 나타냅니다. 이보다 높거나 낮은 집중 수치는 현장 경험을 쌓기 더 " -"쉽거나 어렵게 만듭니다." - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Your focus level has a natural set point that it will trend toward. When " -"your focus is much lower - or higher - than this set point, it will change " -"faster than when it is near the set point. Having high morale will raise " -"the set point, and having low morale will lower the set point. Pain is also" -" factored into the set point calculation - it's harder to learn when you're " -"in pain." -msgstr "" -"집중 수치는 자연적으로 수렴되는 기준점이 존재합니다. 집중과 기준점 간의 차이가 (양적으로든, 음적으로든) 크면 클수록 더 빠르게 " -"변화합니다. 높은 의욕은 이 기준점을 높이고, 낮은 의욕은 기준점을 낮춥니다. 고통 또한 기준점 산정의 요소입니다 - 아플 때는 뭔가를 " -"배우기 더 어렵습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Your focus is also lowered by certain activities. Training your skills " -"through real-world practice lowers your focus gradually, by an amount that " -"depends on your current level of focus (higher focus means larger decreases," -" as well as improved learning). Training your skills by reading books " -"decreases your focus rapidly, by giving a significant penalty to the set " -"point of your focus." -msgstr "" -"집중은 특정 활동을 통해 낮아지기도 합니다. 실제 경험을 통해서 기술을 배우면 집중 수치는 서서히 낮아집니다. 집중 수치가 낮아지는 " -"정도는 현재 집중 수치에 따라서 달라집니다. 집중 수치가 높으면 더 빨리 배우지만 집중 수치도 더 빨리 하락합니다. 책으로 기술을 수련할" -" 경우 집중이 매우 빠르게 감소합니다. 책으로 기술을 수련할 경우에는 집중 기준 수치가 상당히 낮기 때문입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Morale and learning" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You can disable a skill in the Player Info Menu (press ) " -"if you don't want to practice it, and it will prevent focus drain while " -"performing relevant actions, but you will not progress in that skill while " -"it's disabled." -msgstr "" -"기술을 연습하고 싶지 않다면 플레이어 정보 메뉴에서 기술을 비활성화할 수 있으며( 누르기), " -"비활성화하면 관련 동작을 수행하는 동안 집중력 소모는 방지되지만 비활성화된 동안에는 해당 기술을 증가시킬 수 없습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Radioactivity and mutation" -msgstr ": 방사능과 변이" - -#. ~ Help message in menu ": Radioactivity and mutation" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Though it is relatively rare, certain areas of the world may be contaminated" -" with radiation. It will gradually accumulate in your body, weakening you " -"more and more. While in radiation-free areas, your radiation level will " -"slowly decrease; taking Prussian blue tablets will help speed this process." -" Get yourself a measuring device, as radiation is invisible, and you may " -"not know that you are under its influence until it results in radiation " -"sickness." -msgstr "" -"비교적 드문 경우이긴 하지만, 몇몇 장소는 방사능으로 오염되어있을 수도 있습니다. 방사능 오염지역에 들어가면, 서서히 방사능이 몸에 " -"쌓여서 몸을 점점 약화시킵니다. 비 오염지역에서도 방사능 수준은 느리게 감소합니다. 프러시안 블루를 사용하면 방사능 감소 속도를 빠르게 " -"하는데 도움이 됩니다. 방사선은 눈에 보이지 않기 때문에 방사선 질환이 발생할 때까지 자신이 방사선의 영향을 받고 있다는 사실을 모를 수" -" 있으므로 측정기를 준비하세요." - -#. ~ Help message in menu ": Radioactivity and mutation" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"If you become very irradiated, you may develop mutations. Most of the time," -" these mutations will be negative; however, many are beneficial, and others " -"have both positive and negative effects. Your mutations may change your " -"play style considerably. It is possible to find substances that will remove" -" mutations, though these are extremely rare." -msgstr "" -"방사능에 많이 노출되면 변이가 일어날 수도 있습니다. 대부분 변이는 나쁜 효과를 가져오지만 의외로 이득이 될 때도 있고 둘 다 해당하기도" -" 합니다. 변이를 얻게 되면 플레이 방식이 크게 변하는 경우도 있습니다. 극히 드물긴 하지만 변이를 제거해주는 물질을 찾아낼 수도 " -"있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Radioactivity and mutation" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"There are various mutagenic substances, and consuming (or injecting) them " -"will grant mutations. However, the process taxes your body significantly, " -"and can be addictive. With enough mutations and certain conditions being " -"met, you will permanently transcend your humanity into a wholly different " -"life-form." -msgstr "" -"이 세상에는 다양한 변이 유발 물질, 소위 말하는 뮤타젠이 존재하며, 이것들을 먹거나 주사하는 것을 통해 변이를 얻을 수 있습니다. " -"하지만 이 과정에서 당신의 몸이 큰 부담을 받고, 뮤타젠은 그 자체로 중독성이 있습니다. 충분한 변이를 갖추고 특정 조건이 충족되면, " -"당신은 인류와는 전혀 다른 생명 형태로 초월할 것입니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Bionics" -msgstr ": 바이오닉" - -#. ~ Help message in menu ": Bionics" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Bionics are biomechanical upgrades to your body. While many are simply " -"'built-in' versions of items you would otherwise have to carry, some bionics" -" have unique effects that are otherwise unobtainable. Some bionics are " -"constantly working, whereas others need to be toggled on and off as needed." -msgstr "" -"바이오닉은 신체를 향상시켜주는 생체기계입니다. 대부분의 바이오닉은 평소 들고다니는 도구들의 체내수납 버전에 지나지 않습니다. 하지만 어떤" -" 바이오닉들은 고유한 특수 기능을 가지고 있습니다. 어떤 바이오닉은 한번 설치하면 계속 작동하지만 필요할 때마다 켰다 껐다 해야 하는 " -"종류도 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Bionics" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Most bionics require a source of power, and you will need an internal " -"battery to store energy for them. Your current amount of energy is " -"displayed in the sidebar right below your health. Replenishing energy can " -"be done in a variety of ways, but all require the installation of a special " -"bionic just for that purpose." -msgstr "" -"바이오닉이 작동하려면 동력원이 필요하므로 체내에 장치한 배터리에 전력을 저장해둘 필요가 있습니다. 오른쪽 사이드바의 체력 밑에 현재 " -"저장된 전력의 양이 표시됩니다. 전력을 충전하려면 충전 전용 바이오닉을 설치해야 합니다. 충전용 바이오닉에는 여러가지 종류가 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Bionics" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Installation of a bionic is only possible using a specialized medical " -"apparatus, ideally operated by a trained professional. Using machinery to " -"manipulate bionics requires high levels of Intelligence, Health Care, " -"Computers, and Electronics. Beware, though: a failure may cripple you! " -"Many bionic modules are difficult to find, but may be purchased from certain" -" wandering vagabonds for a very high price, or acquired by skillful " -"dissection of corpses of deceased bionic users (including zombies). Bionic " -"modules obtained this way may require extra preparation to become safely " -"usable." -msgstr "" -"바이오닉 장치의 설치는 숙련된 전문가가 조작하는 특수 의료 기기를 통해서만 가능합니다. 기계를 사용하여 바이오닉을 조작하려면 높은 수준의" -" 지능, 의료, 컴퓨터 및 전자 기술이 필요합니다. 하지만 실패하면 심각한 장애를 일으킬 수 있으니 주의하세요! 많은 바이오닉 모듈은 " -"구하기 어렵지만, 떠돌이 부랑자에게서 매우 비싼 값에 구입하거나 좀비 등 죽은 바이오닉 사용자의 시체를 능숙하게 해부하여 얻을 수 " -"있습니다. 이렇게 획득한 바이오닉 모듈을 안전하게 사용하려면 추가 준비가 필요할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Bionics" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Any bionic can be removed from your body, but this process may be even " -"harder - and thus riskier - than the initial installation. Both " -"installation and removal are non-trivial surgical procedures, and therefore " -"require anesthesia." -msgstr "" -"모든 바이오닉은 신체에서 제거할 수 있지만, 이 과정은 처음 설치하는 것보다 훨씬 더 어렵고 위험할 수 있습니다. 설치와 제거 모두 " -"간단한 수술 절차가 아니므로 마취가 필요합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Bionics" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"For lone survivors, the standard choice for installing or uninstalling " -"bionics is an Autodoc. Usually, you can find one in a hospital or clinic. " -"All Autodoc procedures require an anesthetic kit. Don't even try without " -"proper anesthesia - normal drugs won't help. However, you can bypass this " -"restriction if you find a way to completely negate pain." -msgstr "" -"고독한 생존자에게 있어 바이오닉을 설치 또는 제거하기 위한 표준적인 선택지는 오토닥입니다. 보통 병원이나 치료소에서 찾을 수 있습니다. " -"오토닥을 이용하기 위해서는 마취 키트가 필요합니다. 일반적인 약품은 효과가 없을 테니 적절한 마취제 없이는 시도하지 마세요. 하지만 " -"고통을 완전히 무시할 수 있는 방법이 있다면 이 제약을 우회할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Bionics" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Take note that bionic installation or removal require narcosis, " -"immobilization of the patient, and only then the operation - which may take " -"hours. So you have to make sure that you will be safe during this process." -msgstr "" -"바이오닉 설치 또는 제거에는 마취가 필요하며, 환자의 고정과 그 자체 작동에 몇 시간이 걸릴 수 있습니다. 그래서 이 과정에서 반드시 " -"안전을 확보해야 합니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Crafting" -msgstr ": 제작" - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Many important items can be very hard to find, or will cost a great deal of " -"money to trade for. Fortunately, it is possible to craft a wide variety of " -"goods (as best you can) with the proper tools, materials, and training." -msgstr "" -"아무리 뒤져도 꼭 필요한 물건을 찾을 수가 없거나, 교환하고 싶어도 대가가 너무 커서 난감할 때가 있습니다. 적절한 도구와 재료가 있고 " -"수련을 좀 한다면 엄청나게 다양한 물건들을 손수 제작할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Some recipes require a set of tools. These are not used up when crafting, " -"so you can keep your tool set. All recipes require one or more ingredients;" -" these ARE used up in crafting." -msgstr "" -"어떤 제작법은 도구를 필요로 합니다. 도구는 제작을 하더라도 소모되지 않고 남아있습니다. 또한 모든 제작법은 하나 이상의 재료가 " -"필요하며, 재료는 제작시 소모됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To craft items, press . In the base game, there are ten " -"categories: Weapon, Ammo, Food, Chem, Electronic, Armor, Appliance, Other, " -"Animals, and Practice. In each major category there are several sub-" -"categories. While a few items require no particular skill to create, the " -"vast majority require you to have some knowledge. Sometimes, a skilled " -"survivor will work out a given recipe from her or his knowledge of the " -"skill, but more often you will need reference material, commonly a book of " -"some sort. Reading such references gives a chance to memorize recipes " -"outright, and you can also craft while referring to the book: just have it " -"handy when crafting. Different skills are useful for different " -"applications:" -msgstr "" -"물품을 제작하려면, 키를 누르십시오. 제작 메뉴는 무기, 탄약, 식품, 화학물, 전자제품, 보호구, 가전기기, " -"기타, 동물, 연습의 10개 항목으로 분류됩니다. 각각의 대분류는 몇 가지 하위 범주들로 나뉩니다. 몇몇 물품들은 만드는데 특별한 기술을" -" 요구하지 않지만, 대부분은 어느 정도의 지식을 필요로 합니다. 가끔 숙련된 생존자가 자신의 기술 지식에서 제작법을 알아내기도 하지만, " -"대부분은 책 같은 참고 자료가 필요합니다. 이런 참고자료를 읽으면 제작법을 암기할 수도 있고, 제작할 때 근처에 책을 두고 참고하면서 " -"제작할 수도 있습니다. 각 제작 분야마다 다른 종류의 기술이 쓰입니다. :" - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"-> Fabrication is the generic artisan skill, used for a wide variety of " -"gear." -msgstr "-> 제작은 다양한 장비에 사용되는 일반적인 공예 기술입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"-> Food Handling is used to make tasty recipes; more intricate (and usually " -"more nutritious) recipes require higher levels of the Food Handling skill." -msgstr "" -"-> 조리 기술은 음식을 맛있게 만드는 데 사용되며, 더 복잡한(일반적으로 영양가가 높은) 조리법은 더 높은 수준의 조리 기술이 " -"필요합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"-> Applied Science is the chemistry skill; use this to craft mundane things " -"like lye and various acids, or weaponized chemicals and various beneficial " -"elixirs." -msgstr "" -"-> 응용과학은 화학 기술로, 잿물이나 각종 산과 같은 일상적인 물건이나 무기화된 화학 물질, 각종 유익한 묘약을 만들 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "-> Tailoring is used to create basic clothing, and armor later on." -msgstr "-> 재봉은 기본적인 의복을 만드는 데 사용되며, 나중에 갑옷을 만드는 데 사용되기도 합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"-> Electronics lets you make a wide variety of tools with intricate uses." -msgstr "-> 전자공학은 복잡한 용도의 다양한 도구를 만들 수 있게 합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"In addition to the primary crafting skills, other skills may be necessary to" -" create certain items. Devices, Marksmanship, and Health Care are all " -"required for certain items." -msgstr "주로 제작에 쓰이는 기술들 외에도 물품에 따라 장치조작, 사격술, 의료 기술 등의 기술도 제작에 필요할 때가 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Crafting an item with high difficulty may fail and possibly waste some " -"materials. You should gather and prepare spare material, just in case." -msgstr "" -"고난이도의 물품은 제작이 실패해서 재료를 낭비할 수도 있습니다. 그런 경우를 대비해 여분의 재료를 수집하고 준비하는 것이 좋습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Crafting very large/heavy items or batches of items is best done at a " -"workbench of some kind. You could use any ordinary table, or build your own" -" out of metal to handle heavier loads. Using a workbench or other furniture" -" for crafting is more comfortable; therefore, crafting is faster." -msgstr "" -"아주 크고 무거운 물품을 제작할 때나 다량의 물품을 제작해야 할 때는 작업대같은 곳에서 하는 것이 가장 좋습니다. 평범한 탁자를 쓸 수도" -" 있고, 금속으로 작업대를 만들어 더 무거운 것을 처리할 수도 있습니다. 작업대나 다른 제작용 가구를 사용하면 더 쾌적하게 작업할 수 " -"있어 작업 속도가 빨라집니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"If the crafting process is interrupted for any reason, the progress is " -"wrapped in a special item representing the craft being made. You may use it" -" to resume crafting at any point." -msgstr "" -"어떤 이유로든 제작 과정이 중단되었다면, 현재 진행중인 과정이 특수한 물품으로 저장됩니다. 아무 때나 이 물품을 사용하여 제작을 재개할 " -"수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Crafting" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Batch crafting in most cases means saved time, and your companions can also " -"help if they know the ropes." -msgstr "대부분의 경우 일괄 제작으로 시간을 절약할 수 있으며, 방법을 알고 있는 동료도 도움을 줄 수 있습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Traps" -msgstr ": 함정" - -#. ~ Help message in menu ": Traps" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Before sleeping in dangerous territory, it may be wise to set traps to ward " -"off unwanted intrusions - or at least warn you if one is in progress. There" -" are a few traps to be found in the world, most notably bubble wrap (which " -"will make a loud noise if stepped on, helping to wake you up) and bear traps" -" (which make noise AND damage, and trap anything that steps on them). " -"Others need to be crafted; this requires the Devices skill, and possibly " -"Mechanics." -msgstr "" -"위험한 곳에서 어쩔 수 없이 잠을 청해야 한다면 주변에 함정을 설치해 두면 잠든 도중 침입한 불청객을 감지하는 데 도움이 됩니다. " -"주변에서 찾을 수 있는 함정으로는 뽁뽁이 포장지나 곰덫이 있습니다. 뽁뽁이 포장지는 밟으면 큰 소리를 내서 잠에서 깰 수 있고 곰덫은 " -"소리도 내고 밟은 침입자에게 피해도 입힐 뿐 아니라 침입자를 그 자리에 묶어둡니다. 그 밖의 함정은 제작해야 하는데 장치조작 기술과 " -"어쩌면 기계공학 기술도 필요합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Traps" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To set a trap, simply use the item (press ) and choose a " -"direction; the trap will be placed on the chosen tile. Some traps may " -"require additional tools, like a shovel, to be set. Once set, a trap will " -"remain in place until stepped on or disarmed." -msgstr "" -"함정을 설치하려면 해당 물품을 사용(누르기)하고 나서 방향을 선택하면 그 방향의 인접한 타일에 설치됩니다. 추가로" -" 삽 같은 도구가 필요할 때도 있습니다. 일단 설치한 함정은 누군가 밟거나 해제할 때까지 유지됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Traps" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To disarm a trap, examine (press ) the space it is on. Your " -"success depends upon your Devices skill and Dexterity. If you succeed, the " -"trap is removed and replaced by some or all of its constituent parts; " -"however, if you fail, there is a chance that you will set off the trap, " -"suffering the consequences." -msgstr "" -"함정을 해체하려면. 함정이 있는 칸에 키를 눌러 확인하세요. 해체의 성공률은 장치조작 기술과 민첩성에 " -"달려있습니다. 성공하면 함정이 제거되고 그곳은 주요 요소로 대체됩니다. 그러나, 만약 실패하게 되면 함정이 작동해 당신이 그 효과를 " -"뒤집어쓸 가능성이 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Traps" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Many traps are fully or partially hidden. Your ability to detect traps is " -"entirely dependent upon your Perception. Should you stumble into a trap, " -"you may have a chance to avoid it, depending on your Dodging skill." -msgstr "" -"많은 함정은 완전히, 혹은 부분적으로 숨겨져 있습니다. 숨겨진 함정을 찾는 능력은 순수하게 지각력에 따라 달라집니다. 또한, 함정을 " -"밟았어도 이를 피할 확률도 있는데, 그 확률은 회피 기술에 따라 달라집니다." - -#. ~ Help message in menu ": Traps" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Some traps can be built via the construction menu. Pit traps are the most " -"common example." -msgstr "일부 함정은 건설 메뉴를 통해 건설할 수 있습니다. 구덩이 함정이 가장 일반적인 예입니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Items overview" -msgstr ": 물품 개요" - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"There is a wide variety of items available for your use. You may find them " -"lying on the ground; if so, simply press to pick up items on " -"the same tile. Some items are found inside a container, which may be drawn " -"as a { with a blue background. Pressing , then a direction " -"key, will allow you to examine these containers and loot their contents." -msgstr "" -"이 세계에는 당신의 필요에 맞는 수많은 물품들이 있습니다. 바닥에 떨어져있는 것을 발견했다면, 을 눌러 같은 " -"칸에 있는 물품을 집으세요. 상자 같은 용기에 담겨있는 채로, 푸른 배경에 { 로 표기되어 나타나는 경우도 있습니다. " -"를 누르고 방향키를 누르면 해당 용기를 확인하고 내용물을 챙길 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Pressing opens a comparison menu, where you can see two " -"items side-by-side with their attributes color-coded to indicate which is " -"superior. You can also access the item comparison menu by pressing C after " -" to open the \"List all items around the player\" menu and " -"selecting an item." -msgstr "" -"(을)를 누르면 비교 메뉴가 열립니다. 비교 메뉴에서는 두가지 아이템을 나란히 놓고 볼 수 있으며 각 능력치중" -" 높은 수치가 강조되어 나타납니다. 다른 방법으로는 (을)를 눌러 주변 물품보기 메뉴를 켜고 한 물품을 " -"선택한 후에 C를 눌러 물품 비교 메뉴를 켤 수도 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Almost any item may be used as a melee weapon, though some are better than " -"others. You can check the melee attributes of an item you're carrying by " -"pressing to enter your inventory, then pressing the letter" -" of the item. There are 5 melee values: to-hit bonus (or penalty), moves " -"per attack, and bash, cut, and pierce damage. The to-hit bonus adjusts the " -"chance of an attack connecting with a monster and the chance of a successful" -" attack becoming a critical hit. Moves per attack represents how many moves" -" it takes to attack with the weapon, with 100 moves equaling one second. " -"Bash damage can stun a monster, preventing it from counter-attacking, but is" -" governed by your strength. Cut damage is usually greater than bash damage," -" but many monsters have natural armor against it. Pierce damage usually " -"penetrates armor better than cut damage, but does less damage overall, " -"especially if you do not have a lot of skill in piercing weapons. It, too, " -"may be reduced by a monster's natural armor. The typical damage per second " -"values are for your survivor and account for moves per attack, encumbrance, " -"missed strikes, weapon skill, critical hits, and target armor. The 'Best' " -"value is against an unarmored target with no Dodging skill. The 'Vs. Agile'" -" value is against an unarmored target with a high Dodging skill. The 'Vs. " -"Armored' value is against a target with more than 15 Bash and 20 Cut " -"resistance but no Dodging skill. These are typical values to let you assess" -" the effectiveness of weapons; the amount of damage you actually inflict " -"will vary depending on the situation." -msgstr "" -"거의 모든 물건을 근접 무기로 사용할 수 있지만, 어떤 물건은 다른 물건보다 더 좋습니다. 을 눌러 " -"소지품에 들어간 다음 물품의 문자를 누르면 소지하고 있는 물품의 근접 속성을 확인할 수 있습니다. 근접 공격에는 적중 보너스(또는 " -"페널티), 공격당 이동, 타격, 베기, 관통 피해 등 총 5가지 수치가 있습니다. 적중 보너스는 공격이 괴물과 연결될 확률과 공격 성공" -" 시 치명타가 될 확률을 조정합니다. 공격당 이동 횟수는 무기로 공격하는 데 걸리는 횟수를 나타내며, 100은 1초에 해당합니다. " -"타격 피해는 괴물을 기절시켜 반격할 수 없게 만들 수 있지만, 이는 플레이어의 힘에 따라 결정됩니다. 일반적으로 베기 피해가 타격 " -"피해보다 크지만, 많은 괴물이 자연 방어력을 가지고 있습니다. 관통 피해는 일반적으로 절단 피해보다 방어구를 더 잘 관통하지만, 특히 " -"관통 무기에 능숙하지 않은 경우 전반적으로 피해량이 적습니다. 이 역시 괴물의 자연 방어력에 의해 감소할 수 있습니다. 일반적인 초당" -" 피해량은 생존자에 대한 수치이며 공격당 이동, 의류 방해도, 빗맞은 공격, 무기 기술, 치명타, 대상 방어력 등을 고려합니다. " -"'최적' 값은 회피 기술이 없는 비무장 대상에 대한 것입니다. '재빠른 적 상대' 수치는 높은 회피 기술을 가진 비무장 대상에 대한 " -"것입니다. '보호구를 입은 적 상대' 수치는 타격 저항이 15, 절단 저항이 20 이상이지만 회피 기술이 없는 대상에 대한 것입니다." -" 이는 무기의 효과를 평가할 수 있는 일반적인 수치이며, 실제로 입히는 피해량은 상황에 따라 달라질 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To wield an item as a weapon, press , then the appropriate " -"letter. Wielding the item you are currently wielding will unwield it, " -"leaving your hands empty. A wielded weapon will not contribute to your " -"volume carried, so holding a large item in your hands may be a good option " -"for travel. When unwielding your weapon, you will be given a choice of what" -" to do with it." -msgstr "" -"어떤 물품을 무기로 착용하려면, 키를 누르고 해당 물품의 글자를 누르세요. 물품을 무기로 착용하는 것은 현재 손에" -" 들고 있는 것을 내려놔 손을 비우는 것을 포함합니다. 손에 쥔 무기는 당신이 들 수 있는 물품 부피의 계산에 포함되지 않으므로, 커다란" -" 물건을 손에 들고 가는 것은 여행에 있어 좋은 선택지일 수 있습니다. 무기를 손에서 내려놓을 때에는 어떤 행동을 할 지 선택을 할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To wear a piece of clothing, press , then the appropriate " -"letter. Armor reduces damage, and can help you resist things like smoke. " -"To take off an item, press , then the appropriate letter. " -"Clothing and armor are worn in distinct layers, and provide different " -"coverage, protection and warmth. Each piece has its own encumbrance, and " -"wearing too much on any given layer can significantly hamper your movement " -"and other abilities, especially during combat. You can view and sort worn " -"items by pressing ." -msgstr "" -"옷을 입으려면, 키를 누르고 해당 물품의 글자를 누르세요. 갑옷은 피해를 줄이고 연기와 같은 것들에 대해 저항할 때" -" 도움을 줍니다. 물품을 벗으려면, 키를 누르고 해당 물품의 글자를 누르세요. 의복과 갑옷은 겹입을 수 " -"있고, 제공하는 엄폐, 보호, 보온이 각각 다릅니다. 각 조각마다 별개의 방해도가 존재하므로, 지나치게 많이 껴입는 것은 당신의 이동이나" -" 다른 행동, 특히 전투를 방해할 수 있습니다. 현재 착용한 물품들을 키를 눌러 확인하고 정렬할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Your clothing can sit in one of four base layers on your body: close to " -"skin, normal, outer, and strapped. You can wear one item from each layer on" -" a body part without incurring an encumbrance penalty for too many worn " -"items. Any items beyond the first on each layer add the encumbrance of the " -"additional article(s) of clothing to the body part's encumbrance. The " -"layering penalty applies a minimum of 2 and a maximum of 10 encumbrance per " -"article of clothing." -msgstr "" -"의류는 네 가지 층으로 나뉩니다. 피부밀착, 일반, 겉, 끈으로 맴. 각 층마다 한 가지씩 입는 것이 기본이고 더 입으면 방해도가 " -"올라갑니다. 한 개 더 입을 때마다 방해도는 2에서 10까지 오릅니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"For example, on her torso, a character might wear a leather corset (close to" -" skin), a combat shirt (normal), a trenchcoat (outer), and a survivor runner" -" pack (strapped). Her encumbrance penalty is 0. If she put on a tank top " -"it would conflict with the leather corset and add the minimum encumbrance " -"penalty of 2." -msgstr "" -"예를 들어, 캐릭터가 상체에 가죽 코르셋(피부에 밀착), 컴뱃 셔츠(일반), 트렌치코트(겉), 생존자 러너 팩(끈으로 맴)을 착용할 수 " -"있습니다. 이 캐릭터의 방해도 패널티는 0입니다. 탱크 탑을 입으면 가죽 코르셋과 충돌하여 최소 방해도 패널티인 2가 추가됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Items can be damaged through various means, whether intentional or not. " -"Indicators such as |\\ show the item's current state." -" You may be able to repair the item using specific tools, which are listed " -"in the item's information screen." -msgstr "" -"물품은 의도적이든 아니든 다양한 수단을 통해 손상될 수 있습니다. |\\와 같은 표시기는 물품의 " -"현재 상태를 나타냅니다. 물품의 정보 화면에 나열된 특정 도구를 사용해 물품을 수리할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Items are also subject to degradation, which represents the item's " -"structural integrity over its lifetime. Items that suffer serious damage " -"can become more degraded, which limits how well the item can be repaired. " -"The higher the degradation, the less you'll be able to repair it." -msgstr "" -"물품의 수명 기간 동안 물품의 구조적 무결성을 나타내는 성능 저하도 발생할 수 있습니다. 심각한 손상을 입은 물품은 성능이 저하되어 " -"수리가 제한될 수 있습니다. 성능 저하가 심할수록 수리할 수 있는 가능성이 줄어듭니다." - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"In the View Nearby Items menu (press to open), you can " -"filter or prioritize items. You can enter item names, or use various " -"advanced filter strings: {:}." -msgstr "" -"그리고 주변 물품 목록(키)에서 필터 기능과 우선도 기능을 사용할 수 있습니다. 이 기능들을 사용하려면 " -"물품명을 입력하거나 다양한 고급 필터 기능을 사용하면 됩니다. 고급 필터 기능 입력형식: {:}" - -#. ~ Help message in menu ": Items overview" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Some available tokens:\n" -" c = category (books, food, etc) | {c:books}\n" -" m = material (cotton, Kevlar, etc) | {m:iron}" -msgstr "" -"일부 사용 가능한 조건:\n" -" c = 카테고리(책, 음식 등) | {c:책}\n" -" m = 재질(면, 케블라 등) | {m:강철}" - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Combat" -msgstr ": 전투" - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Zombies in cities will spawn at the start of the game, but may also wander " -"around. All monsters are represented by letters (or sprites in the Tiles " -"version) on your screen; a list of monster names, as well as their positions" -" relative to you, is displayed on the right side of the screen. The " -"'compass' will display monsters that you see but are currently off the " -"screen." -msgstr "" -"도시에 있는 좀비들은 게임 시작시 생성되지만, 이리저리 배회하기도 합니다. 모든 괴물들은 당신의 화면에 글자로 표시됩니다. 괴물의 이름," -" 당신을 기준으로 하는 방향 등은 화면의 오른편에 표기될 것입니다. 이 나침반은 당신을 볼 수 있지만 화면 바깥에 있는 괴물을 " -"나타냅니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To attack a monster with a melee weapon, simply move into them. The time it" -" takes to attack depends on the size and weight of your weapon. Small, " -"light weapons are the fastest; unarmed attacks increase in speed with your " -"Unarmed Combat skill, and will eventually be VERY fast. A successful hit " -"with a bashing weapon may stun the monster temporarily. A miss may make you" -" stumble and lose movement points. If a monster hits you, your clothing may" -" absorb some of the damage, but you will take what remains." -msgstr "" -"근접 무기로 괴물을 공격하려면 그 방향으로 이동하면 됩니다. 공격하는데 걸리는 시간은 무기의 무게와 크기에 좌우됩니다. 작고 가벼운 " -"무기가 제일 빠릅니다. 비무장 공격은 비무장 전투 기술이 높으면 공격 속도가 빨라지며, 나중엔 '매우' 빨라집니다. 둔기 무기로 공격에 " -"성공하면 괴물을 일시적으로 기절하게 만들 수도 있습니다. 공격에 실패하면 자세를 잡지 못해 휘청이게 되고 이동 포인트를 잃게됩니다. " -"괴물에게 공격당하면, 입고 있는 의류가 피해를 일부 흡수 할 수도 있지만, 그 이상은 체력 손실로 이어집니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Swarms of monsters may call for firearms. Most firearms in the game require" -" compatible magazines to hold the ammunition. Compatible magazines are " -"listed in a given firearm's description. Fortunately, a firearm often " -"spawns with one such magazine in it." -msgstr "" -"총기를 사용하면 괴물 무리를 불러올 수 도 있습니다. 대부분의 화기는 탄약을 담기 위해 호환되는 탄창이 필요합니다. 호환되는 탄창은 " -"총기의 설명에 표기되어 있습니다. 다행스럽게도 대부분의 경우에는 총기와 탄창은 같이 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You can eject a magazine from a firearm by pressing and load " -"it with compatible ammunition separately, or if you have a firearm with a " -"partially filled magazine in it, and some matching loose ammo in the " -"inventory, you can simply reload by pressing ; you will " -"automatically eject the magazine, fill it with as much ammo as possible, and" -" then put the magazine back in. You don't have to worry about chambering a " -"round though. Of course, all of this does take time, so try not to do it if" -" there are monsters nearby." -msgstr "" -"키로 화기에서 탄창을 빼내서 호환 가능한 탄약을 따로 장전하거나, 이미 장전된 탄창을 넣을 수 있고, 호환 " -"가능한 낱개로 있는 탄약이 있다면 재장전 하려면 그냥 키를 누르면 자동적으로 탄창을 빼서 탄약을 최대한 채워 " -"다시 총기에 넣습니다. 어떻게 약실에 탄약을 채워 넣어야 하는지 걱정할 필요가 없습니다. 물론 시간이 좀 더 걸리기 때문에 적 근처에선 " -"시도하지 말아야 합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"While magazines and clips are often firearm-specific, on some occasions a magazine/speedloader is compatible with several other firearms or calibers. Below are some examples of calibers that might share magazines or speedloaders:\n" -"\n" -".380 ACP and 9mm Luger,\n" -".40 S&W and 10mm Auto,\n" -".45 ACP and .460 Rowland, and\n" -".45 Colt and .454 Casull." -msgstr "" -"탄창과 클립은 종종 총기별로 다르지만, 경우에 따라 탄창/스피드로더가 다른 총기나 구경과 호환되는 경우도 있습니다. 다음은 탄창 또는 스피드 로더를 공유할 수 있는 탄창의 몇 가지 예입니다:\n" -"\n" -".380 ACP 및 9mm 루거,\n" -".40 S&W 및 10mm 오토,\n" -".45 ACP 및 .460 Rowland,\n" -".45 콜트 및 .454 Casull." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "Magazine descriptions also list compatible ammo." -msgstr "탄창 물품 설명에도 호환되는 탄약이 나와 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Magazines can be stored inside several worn accessories for quicker access, " -"such as chest rigs and ammo pouches. All compatible storage items that can " -"hold a given magazine are listed in its description. To store a magazine in" -" a clothing item, activate () the desired clothing item, at " -"which point you'll get to choose which magazine to store." -msgstr "" -"탄창은 신속한 장전을 위해 가슴 주머니, 탄창 주머니 같은 곳에 보관 할 수도 있습니다. 호환되는 악세사리는 탄창의 물품 설명에 " -"표기됩니다. 넣으려면 탄창을 넣으려는 악세사리 의류 물품을 로 사용하면 됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To fire, press , move the cursor to the desired tile, press '.' " -"to improve your aim, and then 'f' to fire. Additionally, you may want to " -"fire at predefined aim levels using 'a', 'c' or 'p'. Some guns have " -"alternate firing modes, such as burst-fire; to cycle modes, press " -". Firing continuously, especially in bursts, will " -"severely reduce accuracy." -msgstr "" -"총기를 사격하려면, 키를 누르고, 쏘려는 곳에 커서를 놓고, '.' 를 눌러 총의 명중률을 높이고 'f' 키를 " -"누르면 됩니다. 또한 'a', 'c' 또는 'p'를 사용하여 조준 수준을 미리 정할 수 있습니다. 몇몇 총기는 대체 발사 모드를 가지고 " -"있는데, 연사 모드가 대표적입니다. 변경하려면, 키를 누르면 됩니다. 지속 사격은 정확도가 " -"상당히 감소하며, 연발 사격시엔 더욱 심해집니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"The key is not reserved exclusively for guns. It also works " -"for other ranged weapons like spears or launchers, but the aiming options " -"may vary." -msgstr "" -" 키는 총 전용이 아닙니다. 창이나 런처와 같은 다른 원거리 무기에도 사용할 수 있지만 조준 옵션이 다를 수 " -"있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Combat" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Fleeing will often be a solid tactic, especially when overwhelmed by a swarm" -" of zombies. Try to avoid getting cornered inside a building. Ducking down" -" into the subways or sewers is often an excellent escape tactic." -msgstr "" -"많은 경우 도망치는 것은 의지할 만한 전략이며 좀비 떼에 쫓긴다면 특히 그렇습니다. 건물 안에서 구석에 몰리지 않도록 주의하세요. 때론 " -"지하철 계단이나 하수도 안으로 피하는 것도 괜찮은 방법입니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Martial arts styles" -msgstr ": 무술" - -#. ~ Help message in menu ": Martial arts styles" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"A variety of fighting styles are available, particularly for the unarmed " -"fighter. You can start with your choice of a single, commonly-taught style " -"by starting with the Martial Arts Training trait. Many, many more can be " -"found in their own traits, trained from manuals or by taking lessons from " -"wandering masters." -msgstr "" -"다양한 무술이 존재하며, 특히 맨손 격투가에게 적합한 것이 많습니다. 원한다면 무술 수련 장점을 택해 일반적으로 흔히 교육되는 무술 " -"하나를 익히고 시작할 수 있습니다. 그렇지만 훨씬 더 많은 무술은 고유한 장점, 무술 교본서를 통한 습득, 또는 떠돌이 무예 사범에게 " -"수업을 듣는 것을 통해서만 배울 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Martial arts styles" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"To select a fighting style, press . Some styles are " -"relevant only when you are unarmed, others are compatible with (or require) " -"certain weapons. If your current weapon is compatible with the chosen " -"style, you will start using the selected style immediately. Otherwise, it " -"will be locked in as your default style. To start using it, wield a " -"relevant weapon, or empty your hands by pressing , then the key" -" for the item you are currently wielding. If you wish to prevent yourself " -"from accidentally wielding weapons taken from the ground, enable \"Keep " -"hands free\" found in the styles menu." -msgstr "" -"무술을 선택하려면 키를 누르세요. 어떤 무술은 손에 아무 것도 없는 비무장 상태일 때만 사용할 수 있고," -" 또 어떤 무술은 무기와 함께 쓸 수 있거나 아예 특정한 무기가 있어야만 쓸 수 있는 것도 있습니다. 현재 장비한 무기가 선택한 무술과 " -"호환될 경우, 당신은 즉시 그 무술을 사용하게 됩니다. 그렇지 않으면, 기본 무술로 고정될 것입니다. 그러한 무술을 사용하려면, 적절한 " -"무기를 들거나 키를 누르고 현재 착용 중인 무기의 글자를 누르는 것을 통해 손을 비워야 합니다. 땅에 떨어진 " -"무기를 우연히 손에 쥐는걸 피하고 싶다면, 무술 메뉴에서 '손 비워두기' 옵션을 활성화하세요." - -#. ~ Help message in menu ": Martial arts styles" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Remember to read the style's description by pressing 'F1' in the style " -"selection menu. You will be provided with a list of passive and active " -"abilities associated with the style. These are varied and unique to each " -"style, and range from special combo moves to bonuses depending on the " -"situation you are in." -msgstr "" -"무술 선택 메뉴에서 F1 키를 눌러 무술의 설명을 읽는 것을 잊지 마세요. 해당 무술이 제공하는 다양한 수동적/능동적 능력의 목록을 얻게" -" 될 것입니다. 각 무술은 제각기 다양하고 독특한 능력을 갖고 있으며, 현재 당신이 처한 상황에 따라 특별한 연속기를 쓸 수 있게도 " -"해줍니다." - -#. ~ Help message in menu ": Martial arts styles" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Most styles have a variety of special moves associated with them. Most have" -" a skill requirement, and will be unavailable until you reach that level of " -"skill. Those special moves or combos are executed automatically during " -"attacks you make." -msgstr "" -"대부분의 무술은 그 무술과 관련된 고유한 기술을 갖고 있습니다. 대부분은 기술 제한이 있고, 비무장전투 기술을 익히기 전까지는 사용할 수" -" 없을 것입니다. 이러한 고유 기술이나 연속기는 당신이 하는 공격 도중에 자동적으로 실행됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Martial arts styles" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Many styles also have special passive effects unlocked under certain " -"conditions. You can also check these by examining your style." -msgstr "" -"여러 무술은 특정 조건에서 해금되는 특별한 상시 능력도 갖고 있습니다. 무술 설명을 확인하여 이 능력들도 파악할 수 있습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Survival tips" -msgstr ": 생존을 위한 팁" - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"The hierarchy of needs for survival in most cases is as follows: shelter, " -"fire, water, food. The rest is the process of trying to answer a question: " -"What would you do in a survival situation?" -msgstr "" -"대부분의 경우 생존을 위한 필요의 우선순위는 피난처, 불, 물, 음식입니다. 나머지는 질문에 답하기 위한 과정입니다: 생존 상황에서 " -"무엇을 하시겠습니까?" - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"The first thing to do, when you are out of immediate danger, is to check " -"your starting location for useful items. Your initial storage is limited, " -"and a backpack, trenchcoat, or other storage medium will let you carry a lot" -" more. Finding a weapon is important, but not a first priority; frying " -"pans, butcher knives, and more are common in houses, and hardware stores may" -" have others, as well as useful tools. Initially, save any guns you find as" -" a last resort: ammo is scarce, while zombies are plenty, and unwanted " -"attention may be more than you can handle." -msgstr "" -"당장의 위협에서 벗어났을 때 처음으로 해야 할 일은 시작 지점을 확인해 유용한 물건을 구하는 것입니다. 초기에는 제한된 양만 들고 다닐 " -"수 있고, 가방, 트렌치코트, 그 밖에 다른 보관량을 늘리는 장비를 착용하면 더 많이 들고 다닐 수 있게 됩니다. 무기를 찾는 것은 " -"중요하지만, 가장 먼저 해야 할 것은 아닙니다. 집에서는 프라이팬, 푸줏칼 등을 흔히 구할 수 있습니다. 철물점에서도 여러 가지를 구할 " -"수 있습니다. 처음에는 총을 비장의 카드로 사용하시는 것이 좋습니다. 탄약은 귀하고, 좀비는 많으며, 처리할 수 있는 것보다 더 많은 " -"주의를 끌게 될 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"It's also important to carry a few medications; painkillers are a must-have," -" and drugs such as cigarettes will make your life easier (but beware of " -"addiction). Leave the city as soon as you have a good stockpile of " -"equipment: while their population density makes cities important places to " -"find food, ammunition, and many other goods, the high concentration of " -"zombies makes them a deathtrap for the unprepared survivor." -msgstr "" -"진통제를 휴대하는 것도 매우 중요하며 담배와 같은 약품은 삶을 편하게 해 주지만 중독에 주의하세요. 장비를 충분히 비축했다면 바로 도시를" -" 떠나세요: 인구 밀도가 높은 도시는 식량, 탄약 및 기타 여러 물품을 구할 수 있는 중요한 장소이지만, 좀비 밀도가 높기 때문에 " -"준비되지 않은 생존자에게는 죽음의 덫이 될 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Avoid combat whenever you can. Run if you have to, but mind your stamina; " -"zombies, unlike yourself, are inexhaustible. Combat is always risky, and " -"sometimes, one wrong step may be your last. Therefore, in most cases you " -"gain nothing from combat unless you are equipped for it and killing your " -"enemy will help you achieve something." -msgstr "" -"될 수 있으면 전투는 피하세요. 필요하다면 달려서 도망치되, 스태미나 잔량을 신경쓰세요. 좀비는 당신과 달리 지치지 않거든요. 전투는 " -"언제나 위험하고, 때때로 잘못 딛은 한 걸음 때문에 죽을 수도 있습니다. 그러므로 대부분의 경우 전투에서 당신이 얻을 것은 거의 없다고 " -"봐야 합니다. 당신이 전투를 위해 충분히 차려입었고 좀비를 죽이는게 뭔가 이루는데 도움이 되지 않는다면 말이죠." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Combat is much easier if you can fight just one monster at a time. You can " -"sometimes kite singled-out zombies, drawing them to a place of your " -"choosing. Use doorways as a choke point or stand behind a window and strike" -" as the zombies slowly climb through. Be wary - in numbers, they will push " -"through anyway. Never be afraid to just run if you can outpace your " -"enemies. Irregular terrain, like forests, may help you lose monsters." -msgstr "" -"한 번에 한 놈씩만 상대할 수 있다면 전투는 훨씬 쉬워집니다. 때로는 좀비들을 줄줄이 원하는 장소로 몰아서 사냥할 수도 있습니다. " -"출입구를 요충지로 쓰거나, 창문 뒤에 서서 좀비들이 힘겹게 기어오를 동안 두들겨패세요. 주의하세요. 수가 많아지면 좀비들은 어찌됐든 뚫고" -" 들어올 겁니다. 적들을 상대할 자신이 없다면 도망치는걸 망설이지 마세요. 독특한 지형, 예를 들어 숲은, 당신이 좀비를 따돌리는데 " -"도움이 되어줄겁니다." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Using firearms is the easiest way to kill an enemy, but the sound will " -"attract unwanted attention. Save the guns for emergencies, and melee when " -"you can." -msgstr "" -"화기를 사용하는건 적을 죽이는 가장 쉬운 방법입니다만, 그로인해 발생하는 소음은 원치않은 주의를 끌게 될겁니다. 비상시를 위해 총을 " -"아껴두시고, 가능하다면 근접무기를 사용하세요." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"If you need to protect yourself from acid, look for clothing made of " -"plastic, Kevlar, leather, or cloth, in decreasing order of effectiveness. " -"So, while leather and Kevlar will protect you from active enemies, a hazmat " -"suit and rubber boots will make you nigh immune to acid damage. Items made " -"of glass, ceramics, diamond, or precious metals will be totally immune to " -"acid." -msgstr "" -"산성 물질로부터 몸을 보호해야 하는 경우, 플라스틱, 케블라, 가죽 또는 천으로 만든 의류를 효과성이 낮은 순서대로 찾아보세요. 따라서 " -"가죽과 케블라는 활동적인 적으로부터 보호해 주지만, 방호복과 고무 장화는 산성 손상에 거의 면역이 됩니다. 유리, 도자기, 다이아몬드 " -"또는 귀금속으로 만든 아이템은 산에 완전히 면역이 됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"When looting, try to fill your inventory as much as possible without being " -"overloaded. You never know when you might need an item, most are good to " -"sell, and you can easily drop unwanted items on the floor. But don't go " -"looting empty-handed; you never know what might happen, so have your most " -"crucial survival items with you." -msgstr "" -"물품을 챙기는 상황이라면, 과적하지 않는 선에서 가능한한 많이 챙기세요. 어떤 물건이 언제 필요하게 될지는 아무도 모르며, 대부분 " -"팔아먹기 좋고, 원치 않는 물건은 쉽게 바닥에 버릴 수 있습니다. 그렇지만 빈손으로 물품을 챙기러 가지는 마세요. 무슨 일이 일어날지 " -"모르니, 항상 가장 중요한 생존 물품을 가지고 다니세요." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Keep an eye on the weather. Wind and humidity will exacerbate dire " -"conditions, so seek shelter if you're unable to withstand them. Staying dry" -" is important, especially if temperatures are so low that they might cause " -"frostbite. Use a towel to dry yourself if you are wet from the rain. If " -"you're having trouble staying warm overnight, make a pile of clothing on the" -" floor to sleep on. Finding a pillow and a blanket for your bed is always " -"good for the quality of your sleep. If you can't find those, improvise; " -"even a chair in a basement is better then a patch of wet ground in a field." -" Finding or making a shelter with a place to sleep is very important for " -"your survival." -msgstr "" -"날씨를 주시하세요. 바람과 습도는 악천후를 악화시킬 수 있으므로 견딜 수 없다면 대피소를 찾으세요. 특히 기온이 너무 낮아 동상에 걸릴 " -"수 있는 경우에는 건조한 상태를 유지하는 것이 중요합니다. 비에 젖었다면 수건으로 몸을 말리세요. 밤새 체온을 유지하는 데 어려움이 " -"있다면 바닥에 옷을 쌓아 놓고 잠을 청하세요. 침대에 베개와 담요를 준비해 두면 수면의 질을 높이는 데 도움이 됩니다. 그것들을 찾을 수" -" 없다면 지하실에 있는 의자라도 들판의 젖은 땅바닥보다 낫습니다. 잠자리가 있는 대피소를 찾거나 만드는 것은 생존을 위해 매우 " -"중요합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Winter is harsh. Liquids and food may freeze, and you may need to defrost " -"them using a cooking appliance. Placing them by a lit fire might also help." -" Basements are warmer in winter and cooler in summer, so they are " -"frequently good places to store your excess food. Most food decays with " -"time, and that process can be sped up or slowed down by the temperature. " -"Frozen food will not rot. It you are able to bring a freezer or a fridge " -"back to life, it will help you in the long run. If these are out of your " -"reach, think about constructing a root cellar." -msgstr "" -"겨울은 가혹합니다. 마실 것과 먹을 것이 얼어붙고, 요리 도구를 이용해 녹여야 합니다. 피워둔 불가에 그런 것을 놔두는 것도 녹이는데 " -"도움이 됩니다. 지하실은 겨울에는 상대적으로 따뜻하고 여름에는 시원하니, 남는 음식들을 보관하기에 적당합니다. 대부분의 음식은 시간이 " -"지나면 썩으며, 이 부패의 진행은 기온에 따라 가속되거나 둔화될 수 있습니다. 얼어붙은 음식은 썩지 않기에, 냉장고나 냉동실에 음식을 " -"넣어두면 장기간의 생존에 도움이 될 것입니다. 지하실이나 냉장고, 냉동실 같은 유용한 것이 없다면 지하 저장실을 만드는 것도 " -"고려해보세요." - -#. ~ Help message in menu ": Survival tips" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You may preserve food in many other ways, as well; for example, by using a " -"smoking rack, or cooking it into a meal that has a longer shelf life." -msgstr "음식을 보존하는데는 다른 방법도 있습니다. 훈제 선반을 쓰거나, 유통기한이 더 긴 음식을 만드는데 쓰는 것 같은 것 말이죠." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Vehicles and Driving" -msgstr ": 차량과 운전" - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You control vehicles using the numpad, or vikeys. Note, however, that you " -"control the vehicle's controls, rather than controlling the vehicle " -"directly." -msgstr "" -"차량도 숫자패드나 방향키로 움직입니다. 하지만 차량 자체를 화살표키로 움직인다고 하기보다는 차량의 계기판을 조작해서 제어하는 방식입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"In order to assume control of a vehicle, get to a location with working " -"\"vehicle controls\" and a \"seat,\" then press . " -"Once you are in control, accelerates, slows or " -"reverses, & & turn left or right. Diagonals " -"adjust course and speed. The gas/brake adjust the speed which the vehicle " -"will attempt to maintain." -msgstr "" -"차량을 조종하려면, 차량의 작동하는 \"조종장치\"가 설치된 칸에서 키를 누릅니다. 일단 조종이" -" 시작되면 키로 가속, 키로 감속 및 후진, 키로 좌회전, " -"키로 우회전할 수 있습니다. 대각선 이동키는 회전과 가속을 동시에 합니다. 가속/감속은 차량의 일정한 속도를 " -"유지해 줍니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"10-30 MPH, or 16-48 KPH, is a good speed for beginning drivers, who tend to " -"fumble the controls. As your Driving skill improves, you will fumble less " -"and less. To simply maintain course and speed, hit ." -msgstr "" -"16-48km/h(10-30 MPH) 수준의 속도는 조종장치를 자주 놓치는 초보 운전자에게 적합한 속도입니다. 운전 기술이 향상될수록 " -"실수는 점점 줄어들 것입니다. 진행 방향과 속도를 그대로 유지하려면 키를 누르면 됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"It's a good idea to pull the handbrake - \"s\" - when parking, just to be " -"safe. If you want to get out, hit the lights, turn the engine on or off, or" -" otherwise use the vehicle controls, press to bring " -"up the \"Vehicle controls\" menu, which has options for things you'd do from" -" the driver's seat." -msgstr "" -"주차할 때 \"s\" 키를 눌러 핸드브레이크를 걸어두는건 좋은 생각입니다. 만약을 위해서 말이죠. 나가고 싶거나, 조명을 바꾸고 싶거나," -" 엔진을 켜거나 끄는 등의 차량 조종장치로 하는 일을 하고 싶다면, 버튼을 눌러 차량 조종 " -"메뉴를 여세요. 운전석에서 할 수 있는 일들이 표시될 것입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Examining () a vehicle brings up the vehicle interaction " -"window. The left pane shows a top-down view of your vehicle and each part " -"of it. The middle pane shows a summary of the vehicle's engines, batteries," -" storage tanks, weapons, and seating. The right panel is context-sensitive," -" but normally has descriptions of the vehicle parts in the tile highlighted " -"in the vehicle view on the left." -msgstr "" -"차량을 살펴보면 () 차량 상호작용 창이 나타납니다. 왼쪽 창에는 차량과 각 부품의 하향식 보기가 표시됩니다." -" 가운데 창에는 차량의 엔진, 배터리, 저장 탱크, 무기 및 좌석에 대한 요약이 표시됩니다. 오른쪽 패널은 상황에 따라 달라지지만, " -"일반적으로 왼쪽의 차량 보기에서 강조 표시된 타일에 차량 부품에 대한 설명이 표시됩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Across the bottom is a summary of the most important parameters of your " -"vehicle. \"Safe speed\" is how fast you can drive without damaging the " -"engine, and \"Top speed\" is how fast you can drive at the engine's maximum " -"output. \"Acceleration\" is how fast your vehicle can increase speed each " -"turn. \"Cargo volume\" is how much cargo you can store and how much stuff " -"you have in your vehicle, \"Mass\" is how much the vehicle weighs, and the " -"\"Status\" and \"Wheels\" readouts give a summary of the vehicle condition " -"and wheel condition. There are also fuel indicators on the lower right that" -" give an estimate of how quickly your fuel will run out." -msgstr "" -"하단에는 차량에 있어 가장 중요한 정보가 요약되어 있습니다. \"안전 속도\"는 엔진에 손상이 가지 않는 선에서 낼 수 있는 가장 빠른 " -"속도이고, \"최대 속도\"는 엔진의 최대출력으로 낼 수 있는 속도입니다. \"가속\"은 차량이 매 턴마다 얼마나 빠르게 가속할 수 " -"있는지를 나타냅니다. \"화물 용량\"은 차량 안에 얼마나 많은 물건을 담아둘 수 있는지 알려줍니다. \"무게\"는 차량이 현재 얼마나 " -"무거운지를 나타내고, \"상태\"와 \"바퀴\"는 차량 상태와 바퀴 상태를 간단히 나타낸 것입니다. 또한 우측 하단에는 연료계가 있는데," -" 남은 연료가 얼마나 빠르게 소모되는지 대략적으로 확인할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Air drag, water drag, rolling drag, and static drag are all values that " -"influence your vehicle's safe and maximum speed. The interaction of drag " -"and engine power is complicated, but generally speaking, more powerful " -"engines will make your vehicle go faster but also consume fuel faster." -msgstr "" -"공기 저항, 물 저항, 구름 저항, 정적 저항은 모두 차량의 안전 및 최고 속도에 영향을 미치는 값입니다. 항력과 엔진 출력의 상호 " -"작용은 복잡하지만 일반적으로 엔진이 더 강력할수록 차량의 속도는 빨라지지만 연료 소모도 빨라집니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Air drag increases as your vehicle gets wider or has more parts that " -"increase the vehicle's height like full boards, aisles, or turrets. It also" -" increases as the vehicle assumes a less aerodynamic profile, such as by " -"having exposed passengers or full boards at the front of the vehicle. Air " -"drag strongly influences vehicle speed, especially at high speeds." -msgstr "" -"공기 저항은 차량이 넓어지거나 적재함, 통로, 포탑 등 차량의 높이를 높이는 부품이 많아질수록 증가합니다. 또한 차량 전면에 승객이 " -"노출되거나 가득 찬 판이 있는 등 차량의 공기 역학적 특성이 떨어질수록 공기 저항은 증가합니다. 공기 저항은 특히 고속에서 차량 속도에 " -"큰 영향을 미칩니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Rolling drag increases with vehicle weight and wheel count. Rigid wheels " -"have less rolling drag per wheel than inflatable wheels, but weigh more, so " -"rolling drag may still increase when moving from inflatable wheels to rigid " -"wheels. Tank treads have enormous rolling resistance and are very heavy, so" -" tanks have a lot of rolling resistance. Rolling drag influences vehicle " -"speed, but less than air drag does, especially at high speeds." -msgstr "" -"차량 무게와 바퀴 수에 따라 구름 저항이 증가합니다. 강성 바퀴는 공기주입식 바퀴보다 바퀴당 구름 저항이 적지만 무게가 더 나가기 때문에" -" 공기주입식 바퀴에서 강성 바퀴로 전환할 때 구름 저항이 증가할 수 있습니다. 탱크 트레드는 구름 저항이 크고 매우 무거우므로 탱크의 " -"구름 저항이 큽니다. 구름 저항은 차량 속도에 영향을 미치지만, 특히 고속에서는 공기 저항보다는 덜합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Vehicles that can move in water have a water drag value. Water drag " -"increases with vehicle width and draft, and draft increases with vehicle " -"weight, but is reduced by adding more boat boards and by widening or " -"lengthening the vehicle. Water drag has an enormous effect on vehicle speed" -" in the water. See the section on water vehicles for more about draft and " -"water drag." -msgstr "" -"물속에서 이동할 수 있는 차량에는 물 저항 값이 있습니다. 물의 저항은 차량 폭과 흘수에 따라 증가하고, 흘수는 차량 무게에 따라 " -"증가하지만 보트 선체를 더 추가하고 차량을 넓히거나 길게 만들면 감소합니다. 물의 저항은 물 속에서의 차량 속도에 큰 영향을 미칩니다. " -"흘수 및 물의 저항에 대한 자세한 내용은 수상 차량 섹션을 참조하세요." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Static drag includes things like plows, and directly reduces your vehicle's " -"acceleration and top speed." -msgstr "정지 저항에는 차량용 쟁기 같은 것들이 포함되며, 차량의 가속과 최대 속력을 직접 감소시킵니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"\"Offroad\" is a rough estimate of how efficient your vehicle moves when not" -" on pavement. Your vehicle's safe speed, top speed, and acceleration are " -"multiplied by roughly the offroad percentage value when your vehicle is not " -"on the pavement. The offroad percentage decreases as vehicle mass " -"increases, and increases with the size and number of wheels. Tank treads " -"will give your vehicle an excellent offroad percentage but your vehicle will" -" be slower due to the treads' very high rolling drag." -msgstr "" -"\"험로주행\"은 포장된 도로가 아닌 곳에서 차량이 얼마나 효율적으로 움직이는지를 나타내는 대략적인 값입니다. 차량이 포장된 도로가 아닌" -" 곳을 달릴 때의 안전속도, 최대 속도, 가속은 본래 값에 험로주행의 퍼센트값이 곱해집니다. 험로주행 퍼센트값은 차량의 무게가 " -"무거워질수록, 크기가 클수록 낮아지며, 바퀴의 크기가 커질수록, 바퀴의 수가 많을수록 높아집니다. 탱크의 무한궤도는 완벽한 험로주행능력을" -" 제공하지만, 무한궤도의 높은 타이어 저항으로 인해 차량이 확실히 느려질 것입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Skilled survivors can use wrenches, hacksaws, and welding tools to add or " -"remove parts on a vehicle. You can even create a vehicle entirely from " -"scratch, by using the Construction () menu to 'Start " -"Vehicle Construction' when you have a frame available. Tuning a vehicle for" -" speed, fuel consumption, offroad capacity, protection against threats, and " -"cargo capacity is a complicated process." -msgstr "" -"숙련된 생존자는 렌치, 쇠톱, 용접 도구를 사용해 차량에 부품을 추가하거나 제거할 수 있습니다. 프레임이 있으면 " -"건설() 메뉴에서 '차량 건설 시작'을 사용해 완전히 새로운 차량을 만들 수도 있습니다. 속도, 연료" -" 소비, 험로 주행 능력, 위협으로부터의 보호, 화물 적재 능력 등을 위해 차량을 튜닝하는 것은 복잡한 과정입니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "BOATS AND AMPHIBIOUS VEHICLES" -msgstr "보트 및 수륙양용 차량" - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"You can use boat hull parts to create boats or amphibious vehicles that can " -"move between water and land." -msgstr "보트 선체 부품을 사용하여 물과 육지를 오갈 수 있는 보트나 수륙양용 차량을 만들 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Each boat hull you add to your vehicle increases the height of the vehicle's" -" watertight hull. If the height of the watertight hull is less than the " -"vehicle's draft, then water will flow into your vehicle, and it will sink " -"and be destroyed if it goes into deep water. If your vehicle's draft is " -"less than the height of the watertight hull, your vehicle will not take on " -"water and will not sink in deep water." -msgstr "" -"차량에 보트 선체를 추가할 때마다 차량의 방수 선체 높이가 높아집니다. 방수 선체 높이가 차량의 흘수보다 낮으면 물이 차량으로 유입되며," -" 깊은 수심에 들어가면 가라앉아 파괴됩니다. 차량의 흘수가 방수 선체 높이보다 작으면 차량에 물이 들어가지 않으며 깊은 물에 들어가도 " -"가라앉지 않습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Draft is determined by the length and width of your vehicle, the mass of " -"your vehicle, and the percentage of the vehicle's underbody covered in boat " -"hulls. In general, a vehicle should be able to float if its mass in tons is" -" less than a quarter of the product of its length and width, provided that " -"the watertight hull is high enough. A boat that is 5 tiles wide and 9 tiles" -" long has a good chance of floating if its entire underbody is covered in " -"boat boards and it weighs less than 10 tons." -msgstr "" -"흘수는 차량의 길이와 너비, 차량의 질량, 차량 하체가 보트 선체로 덮여 있는 비율에 따라 결정됩니다. 일반적으로 차량의 질량(톤)이 " -"길이와 너비의 곱의 4분의 1 미만인 경우, 방수 선체가 충분히 높다면 차량은 물에 뜰 수 있습니다. 폭이 5타일, 길이가 9타일인 " -"보트는 하체 전체를 보트 보드로 덮고 무게가 10톤 미만인 경우 물에 뜰 가능성이 높습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Increased draft increases water drag, and water drag reduces a vehicle's " -"speed in water. If you want your boat to go fast, make it as light as " -"possible." -msgstr "" -"흘수가 증가하면 물의 저항이 증가하고, 물의 저항은 물속에서 차량의 속도를 감소시킵니다. 보트가 빠르게 가기를 원한다면 가능한 한 가볍게" -" 만드세요." - -#. ~ Help message in menu ": Vehicles and Driving" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Amphibious vehicles have both wheels and boat hulls. As long as your " -"amphibious vehicle has enough wheels on land and enough boat hulls to not " -"sink in deep water, you can freely transition from land to water. However, " -"most amphibious vehicles are much slower in water than they are on land, so " -"be careful when entering water to not leave your speed above your vehicle's " -"safe water speed or you can burn out your engine!" -msgstr "" -"수륙양용 차량에는 바퀴와 보트 선체가 모두 있습니다. 수륙양용 차량의 바퀴가 육지에 충분히 있고 보트 선체가 깊은 물속에서도 가라앉지 " -"않는다면 육지에서 물로 자유롭게 전환할 수 있습니다. 하지만 대부분의 수륙양용 차량은 육지보다 물속에서 훨씬 느리기 때문에 물에 들어갈 " -"때는 차량의 안전 수속을 초과하지 않도록 주의해야 하며, 그렇지 않으면 엔진이 손상될 수 있습니다!" - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid ": Skills and proficiencies" -msgstr ": 기술과 기술역량" - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "SKILLS" -msgstr "기술" - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Each character has a collection of skills they may learn over time. These " -"are grouped into four categories: Melee, Ranged, Crafting, and Interaction." -" Each skill begins at level 0 and increases with study and practice up to a" -" maximum of level 10. Each level is harder to attain than the one before, " -"but each level also increases the character's ability to do things using " -"that skill, and may unlock crafting recipes or other actions gated by skill " -"level. Reaching level 10 in any skill represents true mastery, near the " -"limit of human capability." -msgstr "" -"각 캐릭터는 시간이 지남에 따라 배울 수 있는 기술 모음을 가지고 있습니다. 기술은 네 가지 카테고리로 분류됩니다: 근접, 원거리, " -"제작, 상호작용입니다. 각 기술은 0레벨부터 시작하여 학습과 연습을 통해 최대 10레벨까지 증가합니다. 각 레벨은 이전 레벨보다 달성하기" -" 어렵지만, 각 레벨을 달성할 때마다 캐릭터가 해당 스킬을 사용해 수행할 수 있는 능력도 증가하며, 스킬 레벨에 따라 제작법이나 다른 " -"행동이 잠금 해제될 수 있습니다. 어떤 스킬이든 10레벨에 도달하면 인간 능력의 한계에 가까운 진정한 숙달을 의미합니다." - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"The lower left column of the screen displays all skills " -"and their current levels, along with percentage progress toward the next " -"level. Skills highlighted in light red represent those where the " -"character's knowledge has exceeded their practical experience. This may " -"occur when learning skills primarily from books, without practicing " -"activities or crafts that also exercise those skills." -msgstr "" -" 화면의 왼쪽 하단 열에는 모든 기술과 현재 레벨이 다음 레벨로의 진행률과 함께 표시됩니다. 연한 " -"빨간색으로 강조 표시된 기술은 캐릭터의 지식이 실제 경험을 초과한 기술을 나타냅니다. 이는 해당 기술을 사용하는 활동이나 공예를 연습하지" -" 않고 주로 책으로만 기술을 배울 때 발생할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Combat skills in the Melee and Ranged categories are quite specialized, " -"focused on specific damage types and firearm flavors. The Crafting and " -"Interaction categories are more general, each covering a potentially wide " -"range of techniques and abilities." -msgstr "" -"근접 및 원거리 카테고리의 전투 기술은 특정 피해 유형과 총기 종류에 초점을 맞춰 매우 전문화되어 있습니다. 제작 및 상호 작용 " -"카테고리는 좀 더 일반적이며, 각 카테고리는 잠재적으로 광범위한 기술과 능력을 다룹니다." - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "PROFICIENCIES" -msgstr "기술역량" - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Separate from Skills, Proficiencies represent a more granular level of " -"character talents. They are generally mastered over a shorter time span, " -"and their names and purviews tend to be more concrete and specific than " -"those of skills." -msgstr "" -"기술역량은 기술과는 별도로 캐릭터의 재능을 좀 더 세분화한 수준입니다. 일반적으로 짧은 시간 내에 습득할 수 있으며, 이름과 목적이 " -"기술보다 더 명확하고 구체적인 경향이 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Proficiencies are often defined as a tree of knowledge, where beginners must" -" first master the basic principles before moving onto more advanced topics." -" For instance, before a character learns \"Blacksmithing\", they must first" -" acquire \"Principles of Metalworking\". Once they have learned " -"\"Blacksmithing\", they may dive deeper into \"Armorsmithing\", " -"\"Bladesmithing\", or \"Manual Tooling\"." -msgstr "" -"기술역량은 종종 지식의 나무로 정의되며, 초보자는 고급 주제로 넘어가기 전에 기본 원리를 먼저 익혀야 합니다. 예를 들어, 캐릭터가 " -"\"대장장이질\"을 배우기 전에 먼저 \"기초 금속 가공\"을 습득해야 합니다. \"대장장이질\"을 배우고 나면 \"갑옷 세공\", " -"\"검 세공\", \"수제 공구 세공\"을 더 깊이 배울 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"The lower right column of the screen shows each " -"Proficiency, starting in white with those fully learned, followed in gray by" -" those partially learned, and their current progress. Partially learned " -"proficiencies give some benefit, gradually reducing penalties until they are" -" fully learned. Once fully learned, proficiencies are considered mastered, " -"and are not forgotten." -msgstr "" -" 화면의 오른쪽 아래 열에는 완전히 학습한 기술역량이 흰색으로 표시되고, 부분적으로 학습한 기술역량이 " -"회색으로 표시되며, 현재 진행률이 표시됩니다. 부분적으로 학습한 기술역량에는 약간의 혜택이 주어지며, 완전히 학습할 때까지 페널티가 점차" -" 감소합니다. 기술역량을 완전히 학습하면 기술역량을 마스터한 것으로 간주되며 잊어버리지 않습니다." - -#. ~ Help message in menu ": Skills and proficiencies" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Many crafting recipes involve one or more proficiencies. Trying to craft " -"these recipes without the necessary skill set is a long and arduous process " -"with a high rate of failure. Learning the missing proficiencies offers a " -"bonus to time and to chance of success. The effect of missing proficiencies" -" are multiplied when several proficiencies are involved, making some " -"advanced recipes extremely time-consuming and error-prone without " -"appropriate knowledge. For this reason, it's recommended to learn at least " -"some of the proficiencies with easier recipes before moving onto more " -"advanced multiple-proficiency recipes. Books may also grant a portion of " -"the proficiency bonus." -msgstr "" -"많은 제작법에는 하나 이상의 기술역량이 필요합니다. 필요한 기술 없이 이러한 제작법을 만들려고 시도하는 것은 길고 힘든 과정이며 실패할 " -"확률이 높습니다. 부족한 기술역량을 배우면 시간과 성공 확률을 높일 수 있습니다. 여러 가지 기술역량이 관련된 경우 누락된 숙련도의 " -"영향은 배가되어 일부 고급 제작법 적절한 지식이 없으면 시간이 매우 많이 걸리고 오류가 발생하기 쉽습니다. 따라서 여러 기술역량이 필요한" -" 고급 제작법으로 넘어가기 전에 쉬운 제작법으로 일부 기술역량만이라도 익히는 것이 좋습니다. 책을 통해 기술역량 보너스의 일부를 획득할 " -"수도 있습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid "<1>: List of item types and data" -msgstr "<1>: 모든 물품 종류와 자료 목록" - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -#, c-format -msgid "" -"~ Liquid\n" -"%% Food\n" -"! Medication\n" -"These are all consumed by using . They may provide a certain amount of nutrition, may quench your thirst, may be a stimulant or a depressant, and may provide (or reduce!) morale. There may also be more subtle effects." -msgstr "" -"~ 액체\n" -"%% 음식\n" -"! 약품\n" -"이것들은 모두 (을)를 눌러 섭취할 수 있습니다. 각 물품들은 정해진 만큼의 영양을 공급하거나, 갈증을 해소하거나, 각성, 진정 또는 흥분 효과를 냅니다. 때론 효과가 발휘되어도 알아차리기 힘든 미묘한 효능을 발휘하는 경우도 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"/ Large weapon\n" -"; Small weapon or tool\n" -", Tiny item\n" -"These are all generic items, useful only to be wielded as a weapon. However, some have special uses; they will show up under the TOOLS section in your inventory. Press to use these." -msgstr "" -"/ 대형 무기\n" -"; 소형무기 및 도구\n" -", 작은 물품\n" -"이것들은 무기로서 휘두르는 것 이외에 마땅한 용도가 없는 물건들의 총칭입니다. 그러나 몇몇 물품들은 특수한 용도가 있는데, 이런 종류의 물품들은 소지품창에서 도구 탭 아래에 나타나며, 키를 눌러 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -msgid "" -") Container\n" -"These items may hold other items. Some are passable weapons. Many will be listed with their contents, e.g. \"plastic bottle > water.\" Those containing comestibles may be eaten with ; this may leave an empty container." -msgstr "" -") 용기\n" -"용기는 다른 물품을 담아둘 수 있으며, 일부는 쓸만한 무기로 사용되기도 합니다. 보통 '예) \"플라스틱 병의 물\"'과 같이 내용물이 이름에 표시됩니다. 음용 가능한 내용물은 키를 통해 섭취할 수 있으며, 섭취할 경우 빈 용기만 남게 됩니다." - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"[ Clothing\n" -"This may be worn with the key or removed with the key. It may cover one or more body parts; you can wear multiple articles of clothing on any given body part, but this will encumber you severely. Each article of clothing may provide storage space, warmth, encumbrance, and resistance to bashing and/or cutting attacks. Some may protect against environmental effects." -msgstr "" -"[ 의류\n" -"(을)를 눌러 입거나 (을)를 눌러 벗습니다. 신체의 일부 또는 여러 부분을 가려주며 한 부위에 여러 가지 의류를 착용할 수도 있지만 이 경우 움직임에 심하게 방해를 받습니다. 각 의류나 장비에는 저장공간이 있거나 따뜻함, 방해도, 타격이나 베기에 대한 저항력이 있으며 어떤 의류나 장비는 환경으로 인해 입는 피해를 막아줍니다." - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Firearm\n" -"This weapon may be loaded with ammunition with , unloaded with , and fired with . Some have automatic fire, which may be used with at a penalty to accuracy. The color corresponds to the type; handguns are gray, shotguns are red, submachine guns are cyan, rifles are brown, assault rifles are blue, and heavy machine guns are light red. Each has a dispersion rating, a bonus to damage, a rate of fire, and a maximum load. Note that, while most firearms load fully in one action, shotguns must be loaded one shell at a time." -msgstr "" -"( 총기\n" -"이 무기는 탄약을 키로 장전하고, 키로 빼내며, 키로 발사합니다. 어떤 총은 연사 기능이 있어, 명중률 감소를 감수한다면 키로 발사 방식을 변경해 사용할 수 있습니다. 색상은 총기의 종류를 나타냅니다. 권총은 회색, 산탄총은 빨간색, 기관단총은 청록색, 소총은 갈색, 돌격소총은 파란색, 중기관총은 옅은 빨간색입니다. 산탄도, 피해 보너스, 연사율, 최대 장전량은 각 총마다 다릅니다. 대부분의 총기는 한번에 완전히 장전하지만, 산탄총은 한번에 산탄을 하나씩 장전해야 한다는 것에 주의하세요." - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"= Ammunition\n" -"Ammunition is worthless without a gun to load it into. Generally, there are several variants for any particular caliber. Ammunition has damage, dispersion, and range ratings, as well as an armor-piercing value." -msgstr "" -"= 탄약\n" -"탄약은 장전할 총기가 없다면 무용지물입니다. 일반적으로 어떤 구경에는 여러 종류의 탄종이 있습니다. 탄약에는 피해, 분산도, 사거리 수치, 그리고 장갑 관통 수치가 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"* Thrown weapon; simple projectile or grenade\n" -"These items are suited for throwing, and many are only useful when thrown, such as grenades, Molotov cocktails, or tear gas. Once activated, be certain to throw these items by pressing , then the letter of the item." -msgstr "" -"* 투척 무기 : 단순 투척물 또는 수류탄\n" -"여기 해당하는 물품들은 던지기에 적합하며 이중에 수류탄이나 화염병 같은 것들은 던질 때만 효력을 발휘합니다. 일단 작동시키고 나서 꼭 (을)를 눌러 던지기 명령을 실행한 후 던질 물건의 단축키를 다시 눌러 무엇을 던질지 선택해 줍니다." - -#. ~ Help message in menu "<1>: List of item types and data" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"? Book or magazine\n" -"This can be read for training or entertainment by pressing . Most require a basic level of Intelligence; some require a base level of knowledge in the relevant subject. Some may contain useful crafting recipes." -msgstr "" -"? 책이나 잡지\n" -"(을)를 눌러 읽으며 기술을 훈련하기 위해서 또는 재미로 읽습니다. 대부분의 책은 읽으려면 기초적인 지능 수준이 필요하며 어떤 책들은 다루는 주제에 대한 기초 지식이 있어야 합니다. 어떤 책들에는 유용한 제작법이 실려 있기도 합니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid "<2>: Description of map symbols" -msgstr "<2>: 지도 기호 설명" - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "MAP SYMBOLS:" -msgstr "지도 표시:" - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -". Field - Empty grassland with occasional " -"wild fruit." -msgstr "" -". 평야 - 아무것도 없는 초원입니다. 때때로 야생 과일을 구할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"F Forest - May be dense or sparse. Movement " -"will be slowed. You might be able to forage for food here." -msgstr "" -"F 숲 - 빽빽하거나 듬성듬성한 숲입니다. 이동이 느려지며, 식량을 채집할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"│─└┌┐┘├┴┤┬┼ Road - Safe from burrowing animals." -msgstr "│─└┌┐┘├┴┤┬┼ 도로 - 땅속에 숨어있는 동물들로부터 안전한 곳입니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"H= Highway - Like roads, but lined with " -"guard rails." -msgstr "H= 고속도로 - 도로와 비슷하지만, 가드레일이 늘어서 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "|- Bridge - Helps you cross rivers." -msgstr "|- 다리- 강을 건너는 걸 도와줍니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"R River - Most creatures cannot swim across " -"them, but you can." -msgstr "" -"R 강 - 많은 생물들은 강을 건너지 못하지만, 아마 당신은 가능할 겁니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"O Parking lot - Empty lot, few items. " -"Mostly useless." -msgstr "" -"O 주차장 - 빈 공터이며 물품이 적습니다. 대부분 쓸모 없는 곳입니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< House - Filled with a variety of " -"items. Good place to sleep." -msgstr "" -"^>v< 집 - 다양한 물품들로 채워져 있습니다. 잠을 자기에 좋습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Gas station - A good place to collect " -"gasoline. Risk of explosion." -msgstr "" -"^>v< 주유소 - 가솔린을 구하기 좋은 장소입니다. 폭발할 위험이 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Pharmacy - The best source for vital " -"medications." -msgstr "^>v< 약국 - 필수 의약품을 구하기에 최적의 장소입니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Grocery store - A good source of canned " -"food and other supplies." -msgstr "^>v< 식료품점 - 통조림이나 기타 식량을 얻기 좋은 곳입니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Hardware store - Home to tools, melee " -"weapons and crafting goods." -msgstr "^>v< 철물점 - 도구와 근접무기, 제작물품을 구하기 좋습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Sporting Goods store - Several " -"survival tools and melee weapons." -msgstr "^>v< 스포츠 용품점 - 서바이벌 도구들과 근접무기를 구하기 좋습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Liquor store - Alcohol is good for " -"crafting Molotov cocktails." -msgstr "^>v< 주류 판매점 - 술은 화염병을 만들기 좋습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Gun store - Firearms and ammunition are very " -"valuable." -msgstr "^>v< 총포사 - 화기와 탄약은 아주 귀중한 물품이죠." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Clothing store - High-capacity clothing, " -"some light armor." -msgstr "^>v< 의류점 - 수납공간이 많은 옷과 가벼운 방어구를 구할 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Library - Home to books, both entertaining " -"and informative." -msgstr "^>v< 도서관 - 재미와 유익한 정보를 동시에 주는 책으로 가득한 곳." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"^>v< Man-made buildings - The pointed side " -"indicates the front door." -msgstr "^>v< 건물 - 뾰족한 쪽이 현관을 가리킵니다." - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid " There are many others out there… search for them!" -msgstr " 그 외에도 많이 있습니다. 직접 찾아보세요!" - -#. ~ Help message in menu "<2>: Description of map symbols" -#: data/help/texts.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid "<3>: Description of gun types" -msgstr "<3>: 총기의 종류 설명" - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Handguns\n" -"Handguns are small weapons held in one or both hands. They are much more difficult to aim and control than larger firearms, and this is reflected in their poor accuracy. However, their small size makes them appropriate for short-range combat. They are also relatively quick to reload and use a very wide variety of ammunition. Their small size and low weight make it possible to carry several loaded handguns, switching from one to the next as their ammo is spent." -msgstr "" -"( 권총\n" -"권총은 한손 혹은 양손에 들 수 있는 작은 무기 입니다. 크기가 큰 무기들 보다 조준하고 제어하기 힘들며, 이로 인해 명중률이 낮지만, 크기가 작아 큰 무기들 보다 근거리 전투에 적합합니다. 또한 비교적 재장전이 빠르며, 다양한 종류의 탄약을 사용하고, 작고 가볍기 때문에 장전된 여러 권총을 휴대할 수 있는데, 이를테면 탄약이 떨어지면 다른 권총으로 바꿔 사격하는 것이 가능합니다." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Crossbows\n" -"The best feature of crossbows is low noise they produce. The bolts they fire are only rarely destroyed; if you pick up the bolts after firing them, your ammunition supply will last much longer. Crossbows suffer from a short range and a very long reload time (modified by your strength); plus, most only hold a single round.\n" -"For this reason, it is advisable to carry a few loaded crossbows. Crossbows can be very difficult to find; however, it is possible to craft one given a high enough Fabrication skill. Likewise, it is possible to make wooden bolts from any number of wooden objects, though these are much less effective than steel bolts. Crossbows use the Rifles skill." -msgstr "" -"( 쇠뇌\n" -"쇠뇌의 최대 장점은 저소음 무기라는 것입니다. 쇠뇌로 쏘는 볼트는 거의 파괴되지 않습니다. 볼트를 쏘고 다시 줍는다면, 볼트를 훨씬 더 오래 쓸 수 있을 겁니다. 쇠뇌는 사거리가 짧고 장전 시간이 아주 길다는 단점이 있습니다 (힘에 의해 조정됨) 더해서, 대부분은 한 발만 장전할 수 있습니다. \n" -"이런 이유로, 장전된 쇠뇌를 여러 개 들고 다니는 것을 권장합니다. 쇠뇌는 찾기 아주 어렵지만, 충분한 기계공학 기술이 있다면 쇠뇌를 만들 수 있습니다. 비슷하게, 나무로 된 물체로 나무 볼트를 만들 수 있습니다, 강철 볼트보다는 덜 유효하긴 하지만요. 쇠뇌는 권총 기술을 사용합니다." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Bows\n" -"Silent, deadly, relatively easy to make, and the arrows are reusable. Bows have been used forever. Bows are two-handed, and require the user to have a certain strength level. If you do not have enough strength to draw the string back, you won't be able to use the bow.\n" -"Most normal bows require strength of at least 8, others require an above average strength of 10, or a significant strength of 12. Bows use the archery skill." -msgstr "" -"( 활\n" -"조용하고 치명적이며 비교적 쉽게 만들 수 있고 화살을 재사용할 수 있습니다. 활은 오랫동안 사용되어 왔습니다. 활은 양손으로 사용하며 어느 정도의 근력이 필요합니다. 활을 다시 당길 힘이 충분하지 않으면 활을 사용할 수 없습니다.\n" -"대부분의 일반 활은 최소 8의 힘이 필요하고, 다른 활은 평균 이상의 힘인 10 또는 상당한 힘인 12가 필요합니다. 활은 궁술 기술을 사용합니다." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Shotguns\n" -"Shotguns are some of the most powerful weapons in the game, capable of taking out almost any enemy with a single hit. Birdshot and 00 shot spread out after leaving the barrel, making it very easy to hit nearby monsters. However, they are very ineffective against armor, and some armored monsters might shrug off 00 shot completely. Shotgun slugs are the answer to this problem; they also offer much better range than shot.\n" -"The biggest drawback to shotguns is their noisiness. They are very loud, and impossible to silence. A shot that kills one zombie might attract three more! Beware of that." -msgstr "" -"( 산탄총\n" -"산탄총은 이 게임에서 가장 강력한 무기 중 하나로, 거의 모든 적을 한방에 해치울 수 있습니다. 버드샷과 00 샷은 총열을 나오면서 넓게 흩어져, 가까운 괴물을 쉽게 맞힐 수 있습니다. 그렇지만, 장갑을 상대로 매우 비효율적이며, 어떤 튼튼한 괴물은 00 샷을 아예 무시할 수도 있습니다. 슬러그탄이 이 문제의 해결책입니다. 심지어 슬러그탄의 사거리는 다른 산탄에 비해 훨씬 길죠.\n" -"산탄총의 가장 큰 단점은 소음입니다. 무지막지하게 시끄럽고, 소음을 줄이는 것도 불가능합니다. 좀비를 하나 죽였더니 셋이 달려올 수도 있습니다! 항상 주의하세요." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Submachine Guns\n" -"Submachine guns are small weapons (some are barely larger than a handgun), designed for relatively close combat and the ability to spray large numbers of bullets. However, they are more effective when firing single shots, so use discretion. They mainly use 9mm and .45 ammunition; however, other SMGs exist. They reload moderately quickly, and are suitable for close or medium-long range combat." -msgstr "" -"( 기관단총\n" -"기관단총은 작은 편에 속하는 총으로 (일부는 권총과 비교해도 겨우 조금 클 뿐입니다), 근접전 상황에서 총알을 잔뜩 흩뿌리는걸 목표로 설계되었습니다. 그렇지만 단발로 쏘면 더 효율적이니, 신중하게 사용하세요. 기관단총은 주로 9mm와 .45 탄약을 사용하지만, 다른 기관단총도 존재합니다. 기관단총의 재장전은 그럭저럭 빠르므로, 근거리나 중원거리 전투에 적합합니다." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Sniper and Marksman Rifles\n" -"Sniper and marksman rifles are popular for their superior range and accuracy. What's more, their scopes or sights make shots fired at targets at very long range as accurate as those fired at shorter range. Unlike assault rifles, sniper and marksman rifles usually have no automatic fire. They also may be slow to reload and fire, so when facing a large group of nearby enemies, they are not the best pick." -msgstr "" -"( 수렵용 소총\n" -"수렵용 소총은 우수한 사거리와 명중률로 인해 인기가 좋습니다. 게다가 조준경이나 조준기는 10칸 이상의 목표도 근거리의 적을 쏘듯이 정확하게 맞출 수 있게 해주지만, 오히려 4칸 이내의 적에게는 명중률이 떨어집니다. 돌격소총과 달리 수렵용 소총은 자동 사격이 불가능하며, 장전 및 사격 속도 또한 느리므로, 대규모의 적을 근거리에서 맞닥뜨렸을 때 수렵용 소총을 선택하는 것은 현명한 선택이 아닙니다." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Assault Rifles\n" -"Assault rifles are similar to hunting rifles in many ways; they are also suited for long range combat, with similar bonuses and penalties. Unlike hunting rifles, assault rifles are capable of automatic fire. Assault rifles are less accurate than hunting rifles, and this is worsened under automatic fire, so save it for when you're highly skilled.\n" -"Assault rifles are an excellent choice for medium or long range combat, or even close-range bursts against a large number of enemies. They are difficult to use, and are best used by skilled riflemen." -msgstr "" -"( 돌격소총\n" -"돌격소총은 수렵용 소총과 비슷합니다. 장거리 전투에 적합하고, 보너스나 페널티도 비슷합니다. 그러나, 수렵용 소총과 달리 돌격소총은 연사가 가능합니다. 돌격소총은 수렵용 소총보다 덜 정확하고, 연사 중에는 특히 더 잘 빗나가므로, 충분히 숙련될 때까지는 자제하세요.\n" -"돌격소총은 중거리 또는 원거리 전투에서 완벽한 선택지이며, 다수의 적과 마주하는 근접전에서도 유용합니다. 다루기 어렵기 때문에, 숙련된 사수에게 적합합니다." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Machine Guns\n" -"Machine guns are one of the most powerful firearms available. They are even larger than assault rifles; however, they are capable of holding 100 or more rounds of highly-damaging ammunition. They are not built for accuracy, and firing single rounds is not very effective. However, they also possess a very high rate of fire and somewhat low recoil, making them very good at clearing out large numbers of enemies." -msgstr "" -"( 기관총\n" -"기관총은 가장 강력한 화기 중 하나입니다. 돌격소총보다도 크며, 큰 덩치 때문에 근접전투에는 적합하지 않지만, 기관총은 100발 이상의 고성능탄을 장전할 수 있습니다. 기관총은 처음부터 명중률을 염두에 두지 않았기에 단발 사격도 비효율적입니다. 하지만 엄청난 사격 속도와 다소 적은 반동 덕분에 기관총은 대규모의 적을 제거하는데 있어서는 최적의 선택입니다." - -#. ~ Help message in menu "<3>: Description of gun types" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"( Energy Weapons\n" -"\"Energy weapons\" is an umbrella term used to describe a variety of rifles and handguns which fire lasers, plasma, or energy attacks. They are mostly prototypes that started to appear in military use just prior to the start of the apocalypse, and as such are very difficult to find.\n" -"Energy weapons have no recoil at all; they are nearly silent, have a long range, and are fairly damaging. The biggest drawback to energy weapons is scarcity of ammunition; it is wise to reserve the precious ammo for when you really need it." -msgstr "" -"( 에너지 무기\n" -"에너지무기는 화염 광선이나 플라즈마, 원소 공격을 쏘아내는 다양한 소총과 권총으로 설명되곤 합니다. 이들은 대체로 종말이 시작되기 직전에 군용 도입이 막 개시된 프로토타입으로, 찾기 무척 어렵습니다.\n" -"에너지 무기는 반동이 거의 없고, 매우 조용하며, 사거리도 길고, 가하는 피해도 훌륭합니다. 에너지 무기의 가장 큰 단점은 탄약의 희귀함입니다. 정말 필요할 때를 위해 귀중한 총알을 아껴두는 것이 좋습니다." - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid "<4>: Description of book colors" -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "BOOK COLORS:" -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Red = You don't yet know what the book is about. You can" -" skim it to find out." -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Blue = Reading will increase your skills (or learn & " -"level spells in the case of Magiclysm spellbooks)." -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Pink = You do not have the necessary skills to " -"understand and improve your skills." -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Yellow = Reading will not increase your skills, but " -"the book has recipes you haven't learned yet." -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Grey = Reading will not increase your skills (or " -"spells for Magiclysm spellbooks), nor will you learn recipes (or spells)." -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "BOOK RECIPE COLORS" -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Brown = You do not have the primary skill requirement " -"to craft that item using the book." -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Grey = You can craft the item using the book. The" -" book must be close by or in your inventory to do this." -msgstr "" - -#. ~ Help message in menu "<4>: Description of book colors" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"White = You already know the recipe, and do not need " -"the book to craft it." -msgstr "" - -#. ~ Help menu -#: data/help/texts.json -msgid "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -msgstr "<5>: 자주 묻는 질문(스포일러 있음!)" - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: What is safe mode, and why does it prevent me from moving?\n" -"A: Safe mode is a way to guarantee that you won't die by holding a movement key down. When a monster comes into view, your movement will be ignored until safe mode is turned off with the key. This ensures that the sudden appearance of a monster won't catch you off guard." -msgstr "" -"Q: 안전모드가 대체 뭐길래, 절 못 움직이게 막는건가요?\n" -"A: 안전모드는 이동키를 꾹 누르고 있었다는 이유로 죽는걸 막아주는 기능입니다. 괴물이 시야에 들어오면, 키를 눌러 안전모드를 비활성화할 때까지 모든 이동 시도가 무시됩니다. 이는 급작스럽게 나타난 괴물에 허를 찔리는 일을 막아줍니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: It seems like everything I eat makes me sick! What's wrong?\n" -"A: Lots of the food found in towns is perishable and will only last a few days after the start of a new game. The electricity went out several days ago, so fruit, milk, and similar foods are the first to go bad. After the first couple of days, you should switch to canned food, jerky, and hunting. Also, you should make sure to cook any food and purify any water you come across, as it may contain parasites or otherwise be unsafe." -msgstr "" -"Q: 뭘 먹든 다 문제가 생기는 것 같아요? 뭘 잘못한거죠?\n" -"A: 도시에서 찾을 수 있는 많은 음식은 상하기 쉽고, 새로운 게임이 시작된 후 며칠 동안만 멀쩡할겁니다. 얼마 전에 전기가 전부 나갔기 때문에, 과일이나 우유 같은 것들이 가장 먼저 상합니다. 첫날로부터 며칠이 지난 뒤에는, 통조림, 육포, 그리고 사냥을 택해야 할겁니다. 또한, 구한 음식을 요리하고 물을 정화해야 기생충이나 기타 위험요소를 줄일 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: How can I remove boards from boarded-up windows and doors?\n" -"A: Use a hammer and choose the direction of the boarded-up window or door to remove the boards." -msgstr "" -"문: 판자로 덧댄 창문이나 문에서 판자를 어떻게 제거합니까?\n" -"답: 망치를 사용한 다음, 판자로 덧댄 창문이나 문을 선택해 제거하면 됩니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: The game just told me to quit, and other weird stuff is happening.\n" -"A: You have the \"Kaluptic Psychosis\" trait, which might make the game seem buggy." -msgstr "" -"Q: 방금 게임을 종료하라는 메시지가 표시되고 다른 이상한 일이 발생하고 있습니다.\n" -"A: \"칼럽틱 정신병\" 특성이 있어 게임이 버그처럼 보일 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: How can I prevent monsters from attacking me while I sleep?\n" -"A: Find a safe place to sleep; for example, in a cleared building far from the front door. Set traps if you have them, or build a fire to scare off wild animals." -msgstr "" -"Q: 잠자는 동안 괴물의 공격을 막으려면 어떻게 해야 하나요?\n" -"A: 현관문에서 멀리 떨어진 인적이 드문 건물 등 안전한 잠자리를 찾으세요. 덫이 있다면 설치하거나 불을 피워 야생동물을 놀라게 하세요." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: Why do I always sink when I try to swim?\n" -"A: Your swimming ability is reduced greatly by the weight you are carrying, and is also adversely affected by most clothing you wear. Until you reach a high level of the athletics skill, you'll need to drop your equipment and remove your clothing to swim, making it a last-ditch escape plan. Diving gear may significantly help you in swimming and diving." -msgstr "" -"Q: 왜 제가 수영하려고 할 때마다 물에 가라앉나요?\n" -"A: 수영 능력은 현재 들고 있는 물품의 무게, 그리고 착용 중인 옷에 의해 크게 영향받습니다. 수영 기술이 충분히 높아지기 전에는 수영 전에 옷을 벗고 소지품을 내려놓아야 하며, 이건 그야말로 탈출을 위한 최후의 시도가 될겁니다. 잠수 장비가 있다면 수영과 잠수에 큰 도움이 될겁니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: How can I cure a fungal infection?\n" -"A: The Blood Filter bionic and some antifungal chemicals can cure fungal infection. Antifungal chemicals to cure the fungal infection can either be found as random loot or made from other ingredients." -msgstr "" -"Q: 진균 감염을 어떻게 치료할 수 있나요?\n" -"A: 혈액 필터 바이오닉과 일부 항진균 화학 물질로 진균 감염을 치료할 수 있습니다. 진균 감염을 치료하는 항진균 화학 물질은 무작위 전리품으로 획득하거나 다른 재료로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: How do I get into science labs?\n" -"A: You can enter the front door if you have an appropriate ID card by examining () the keypad. If you are skilled in computers and have an electrohack, it is possible to hack the keypad. An EMP blast has a chance to force the doors open, but it's more likely to break them. You can also sneak in through the sewers sometimes, or try to smash through the walls with explosions." -msgstr "" -"Q: 과학연구소에는 어떻게 들어갑니까?\n" -"A: 알맞는 ID 카드가 있다면 () 키로 콘솔을 조사해서 정문으로 들어갈 수 있습니다. 컴퓨터 전문가이고, 전자해킹장치가 있다면 콘솔을 해킹할 수도 있습니다. EMP 폭발로 정문을 강제로 열 수도 있지만 문을 연다기보다 부수는 것에 가깝습니다. 하수도를 통해 들어갈 수 있는 경우도 있고, 폭발물로 벽을 부수고 들어가는 방법도 시도해 볼 만합니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: Why does my crafting fail so often?\n" -"A: Check the difficulty of the recipe, and the primary skill used; your skill level should be around one and a half times the difficulty to be confident that it will succeed. Also, note any proficiencies or other skills that may influence your chances of success." -msgstr "" -"Q: 제작이 자주 실패하는 이유는 무엇인가요?\n" -"A: 레시피의 난이도와 사용된 주요 기술을 확인해보세요. 자신의 기술 레벨이 해당 난이도의 1.5배 정도는 되어야 성공 확률이 높습니다. 또한, 성공 확률에 영향을 줄 수 있는 기술역량이나 다른 기술이 있는지 확인하세요." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: Why can't I carry anything?\n" -"A: At the start of the game you only have the space in your pockets. A good first goal of many survivors is to find a backpack or pouch to store things in." -msgstr "" -"Q: 왜 아무것도 들 수가 없는 거죠?\n" -"A: 게임을 시작하면 물건을 넣어둘 수 있는 공간이 바지 주머니밖에 없습니다. 많은 생존자에게 최초 목표로 적절한 것은 가방이나 주머니를 찾는 것입니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: Help! I started a fire and now my house is burning down!\n" -"A: Fires will spread to nearby flammable tiles if they are able. Lighting a fire in a deployed brazier, stove, wood stove, stone fireplace, pit, or even a kitchen stove will stop it from spreading. Fire extinguishers can put out fires that get out of control. You can put out a fire in a fireplace by examining it." -msgstr "" -"Q: 도와주세요! 불을 피웠는데 우리 집이 통째로 타고 있어요!\n" -"A: 불은 근처에 불탈 수 있는 타일이 있다면 빠르게 옮겨붙습니다. 불을 피우려면 화로, 난로, 장작 난로, 돌로 만든 모닥불 터, 구덩이, 혹은 부엌의 오븐 등에 피워야 주변에 옮겨붙는 것을 막을 수 있습니다. 소화기는 통제를 벗어난 불을 빠르게 꺼버릴 수 있습니다. 난로를 조사하여 불을 켜거나 끌 수도 있습니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: I'm cold and can't sleep at night!\n" -"A: Gather some clothes and put them in the place where you're trying to sleep. Being hungry, thirsty, wet, or injured can also make you feel the cold more, so try to avoid these effects before you go to sleep. Pillows and some other appliances will help you sleep, and the quality of your sleeping spot is also very important." -msgstr "" -"Q: 추워서 밤에 잠을 잘 수가 없어요!\n" -"A: 옷가지를 모아서 잠자리에 놓으면 덮고 잘 수 있습니다. 배고프거나, 목이 마르거나, 몸이 젖었거나, 혹은 부상당한 경우 평소보다 더 추위를 많이 타게 됩니다. 자기 전에 그런 상황을 피하도록 노력하십시오. 베게나 몇 가구들은 잠을 잘 자게 해줄 것이며, 잠자리의 품질 또한 매우 중요합니다." - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" -"A: Try to remember a few common calibers:\n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done against usual zombies;\n" -" 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also a good long range option.\n" -" These should be enough in the beginning. If you're still confused: just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" -msgstr "" -"Q: 총이랑 구경이 너무 많아서 헷갈려요. 뭐가 어떤거랑 쓸 수 있는지 모르겠어요!\n" -"A: 평범한 구경부터 외워보세요.\n" -"9x19 (간단히 부르면 9mm) 는 대다수의 기본적인 권총 (글록 같은 것들) 과 기관단총에 쓸 수 있고, 평범한 좀비들을 해치우면 쉽게 구할 수 있습니다.\n" -"00 벅샷은 대부분의 산탄총에 쓸 수 있고, 근거리에 있으며 장갑이 부실한 적에게 매우 강력합니다.\n" -".223 (5.56) 은 소총용입니다. 원거리에서 쓰기 좋습니다.\n" -".308 (7.62) 은 더 강력한 소총에 쓰이고, 원거리에서 쓰기 좋습니다.\n" -"처음에는 이정도면 충분합니다. 정 헷갈리면 아무 산탄총을 들고, 벅샷을 가득 장전한 다음 그 새끼들을 날려버리세요!" - -#. ~ Help message in menu "<5>: FAQ (contains spoilers!)" -#: data/help/texts.json -msgid "" -"Q: I have a question that's not addressed here. How can I get an answer?\n" -"A: Ask the helpful people on the forum or chat channels. Links are provided in the MOTD in the main menu." -msgstr "이 외의 질문은 커뮤니티에서 정성껏 답변해드립니다. 커뮤니티 링크는 공지에 수록되어 있습니다." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" -msgstr "하나 처치, 수억 남음" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Resistance is not futile" -msgstr "저항은 헛되지 않는다" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Silence your nightmares" -msgstr "악몽을 잠재워라" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Fungicide" -msgstr "살진균제" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "DDT" -msgstr "DDT" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Disassemble Number Five!" -msgstr "분해해, 넘버 파이브! (*고전영화 Short Circuit 패러디)" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" -msgstr "무례한 기상" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Pun on 'deca-' prefix for 10 and 'decimate', with it's meaning for -#. killing -#: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" -msgstr "학살" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Pun on 'cent-' prefix for 100 and 'sentinel', as in its connection to -#. guarding or protection that may involve killing -#: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" -msgstr "센티넬" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Pun on 'kilo-' prefix for 1000 and 'kill' -#: data/json/achievements.json -msgid "Killo" -msgstr "\"킬\"로" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Pun on 'myriad' derived from the Ancient Greek for 10000 and 'murder' -#: data/json/achievements.json -msgid "Murdyriad" -msgstr "수'만'은 살생" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Pun on 'hetsy' meaning 100000 in Malagasy and 'hit' as the slang for kill -#: data/json/achievements.json -msgid "Hitsy" -msgstr "그만 좀 죽여요 이제" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" -msgstr "저 죽은 자들의 남은 죽은 날 중 첫 날" - -#. ~ Description of achievement "The first day of the rest of their unlives" -#: data/json/achievements.json -msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" -msgstr "하루동안 살아남고, 잘 수 있는 안전한 장소를 찾기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" -msgstr "드디어 불금이다" - -#. ~ Description of achievement "Thank God it's Friday" -#: data/json/achievements.json -msgid "Survive for a week" -msgstr "1주일 생존" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" -msgstr "28일 후" - -#. ~ Description of achievement "28 days later" -#: data/json/achievements.json -msgid "Survive for a month" -msgstr "1달 생존" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" -msgstr "어떤 일이든 때가 있다" - -#. ~ Description of achievement "A time to every purpose under heaven" -#: data/json/achievements.json -msgid "Survive for a season" -msgstr "1계절 생존" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" -msgstr "내일은 내일의 해가 뜰까?" - -#. ~ Description of achievement "Brighter days ahead?" -#: data/json/achievements.json -msgid "Survive for a year" -msgstr "1년 생존" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" -msgstr "마라토너들 장난 아닌데" - -#. ~ Description of achievement "Pheidippides was a hack" -#: data/json/achievements.json -msgid "Run a marathon… plus a little more." -msgstr "42.195km… 하고도 조금 더 뛰기." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" -msgstr "저희 집 문앞에서 쓰러지지 말아주세요" - -#. ~ Description of achievement "Please don't fall down at my door" -#: data/json/achievements.json -msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." -msgstr "500마일 걸었으니, 500마일 더." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" -msgstr "모든 장미에는 가시가 있다" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" -msgstr "보이스카웃 수영배지" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" -msgstr "그렇게 높은 산도 아니네" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" -msgstr "그렇게 깊은 계곡도 아니네" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Test Drive" -msgstr "시험 주행" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Daytona" -msgstr "데이토나" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Too Far Inside a Car" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Chicago to L.A." -msgstr "시카고에서 L.A.까지" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Head of the Charles" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Plymouth to Plymouth" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Circumnavigator" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Flying Wright" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Better than Blériot" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Lindbergh's Loss" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Further than Fosset" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Frequent Flyer" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Driver's seat optional" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Dialogue line in mission "Return to Hub 01" -#: data/json/achievements.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Are we there yet?" -msgstr "아직 도착 안 했어?" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "I have full control of the car, I swear." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Model T" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Charger" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Acela" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Miss America" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Miss America X" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Going Mach" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Up Like Icarus" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "KANSEI DORIFTO?!" -msgstr "관성 드리프트?!" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "The human body was not designed for this" -msgstr "인간 임상실험" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Freeman's favorite" -msgstr "고든의 애용품" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Freeman's favorite" -#: data/json/achievements.json -msgid "Wield a crowbar" -msgstr "쇠지레 장비하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Impenetrable" -msgstr "뚫을 수 없음" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Impenetrable" -#: data/json/achievements.json -msgid "Wear a tank suit" -msgstr "파워아머 입기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "What are they hiding?" -msgstr "왜 숨어있는 거지?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "What are they hiding?" -#: data/json/achievements.json -msgid "Enter a lab finale room" -msgstr "연구소의 마지막 방 입장하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "The Last Homely House" -msgstr "최후의 보금자리" - -#. ~ Description of requirement of achievement "The Last Homely House" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a refugee center" -msgstr "피난민 센터에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Return to your roots" -msgstr "뿌리를 찾아서" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Return to your roots" -#: data/json/achievements.json -msgid "Return to the location you started the game" -msgstr "게임을 시작했던 장소로 돌아가기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Timber" -msgstr "넘어갑니다" - -#. ~ Description of achievement "Timber" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"If a tree falls in a forest and no one is around to hear it, does it make a " -"sound?" -msgstr "아무도 없는 숲 속에서 나무가 쓰러지면 소리가 나는가?" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Can purchase wood -#: data/json/achievements.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_employees.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgid "Lumberjack" -msgstr "벌목꾼" - -#. ~ Description of achievement "Lumberjack" -#: data/json/achievements.json -msgid "What is a forest for a man with an axe?" -msgstr "도끼를 든 인간에게 숲은 어떤 존재인가?" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Deforestation" -msgstr "삼림 파괴" - -#. ~ Description of achievement "Deforestation" -#: data/json/achievements.json -msgid "If you cut down the trees you will find the wolf." -msgstr "나무를 다 없애면 숨어있는 늑대를 찾으리." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Grave Digger" -msgstr "묘지기" - -#. ~ Description of achievement "Grave Digger" -#: data/json/achievements.json -msgid "That's exactly what we need: more dead bodies." -msgstr "시체로 이루어진 산을 만드리라." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Grave Robber" -msgstr "도굴꾼" - -#. ~ Description of achievement "Grave Robber" -#: data/json/achievements.json -msgid "Hey, what if they turned down there? You gotta check." -msgstr "땅속에 묻힌 상태로 변했으려나? 호기심이 생기는군요." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Funeral" -msgstr "장례식" - -#. ~ Description of achievement "Funeral" -#: data/json/achievements.json -msgid "It's a privilege to be buried when billions will not be." -msgstr "수억이 길바닥에 널부러져있는데 묻힐 수 있다는 건 특권이죠," - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Undertaker" -msgstr "장의사" - -#. ~ Description of achievement "Undertaker" -#: data/json/achievements.json -msgid "Leave no one to rot among the living dead." -msgstr "'썩는 자가 없도록 하라'라는 유명한 말이 있죠. 누가 말했냐고요? 글쎄요, 지금쯤 살아있을진 모르겠네요." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Funeral House" -msgstr "장례식장" - -#. ~ Description of achievement "Funeral House" -#: data/json/achievements.json -msgid "You cannot bury the whole world, can you?" -msgstr "대격변으로 잊혀지고 희생당한 사람들에게 안식을." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Cyberpunk" -msgstr "사이버펑크" - -#. ~ Description of achievement "Cyberpunk" -#: data/json/achievements.json -msgid "Spiritus quidem promptus; caro vero infirma." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Clockwork Man" -msgstr "시계장인" - -#. ~ Description of achievement "Clockwork Man" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"By most mechanical and dirty hand. I shall have such revenges on you… both." -" The things I will do, what they are, yet I know not. But they will be the" -" terrors of the earth." -msgstr "" -"내가 가진 기계적이고 더러운 손들로, 너희 둘에게 복수를 자행할 것이다. 내가 무엇을 할지는 내 자신도 아직 모르지만, 지구 전체가 공포에 떨 정도로 끔찍하겠지.\n" -"(주석: 소설 'The Clockwork Man')" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Homo Evolutis" -msgstr "호모 에볼루티스" - -#. ~ Description of achievement "Homo Evolutis" -#: data/json/achievements.json -msgid "The world of man has ended. Long live the world of transhumanity." -msgstr "인간 시대의 끝이 도래했습니다. 트랜스휴먼의 세상이여 영원하라." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" -msgstr "탄소중립" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Carbon neutral" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed plant mutation threshold" -msgstr "식물 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Finally beat the tortoise" -msgstr "드디어 거북이를 이겼다" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Finally beat the tortoise" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed rabbit mutation threshold" -msgstr "토끼 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" -msgstr "군단에 대해 들어봤어?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Heard of the swarm?" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed insect mutation threshold" -msgstr "곤충 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" -msgstr "큰 힘에는..." - -#. ~ Description of requirement of achievement "With great power…" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed spider mutation threshold" -msgstr "거미 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" -msgstr "Slippery when moist (* 미국가수 Garfunkel and Oates 앨범)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Slippery when moist" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed slime mutation threshold" -msgstr "슬라임 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Tipping the scales" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed fish mutation threshold" -msgstr "어류 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" -msgstr "처음엔 겁이 났고 너무 무서웠지... (* I will survive 가사)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "At first I was afraid, I was -#. petrified…" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed rat mutation threshold" -msgstr "쥐 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" -msgstr "나의 본성" - -#. ~ Description of requirement of achievement "The nature of the me" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed beast mutation threshold" -msgstr "야수 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" -msgstr "진짜로 필요한 것 (*정글북 ost Bare necessities 패러디)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Just the necessities" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed ursine mutation threshold" -msgstr "곰 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" -msgstr "아홉 개의 목숨" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nine lives" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed feline mutation threshold" -msgstr "고양이 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" -msgstr "무리의 우두머리" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Leader of the pack" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed lupine mutation threshold" -msgstr "늑대 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" -msgstr "리무진을 몰지 말고, 리무진이 되어라" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Don't drive a limousine, -#. become it" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed cattle mutation threshold" -msgstr "소 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "How did I ever get surrounded -#. by such undead neighbors?" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed cephalopod mutation threshold" -msgstr "연체동물 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Look, Ma, I can fly!" -msgstr "엄마, 저 하늘을 날고 있어요!" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Look, Ma, I can fly!" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed bird mutation threshold" -msgstr "조류 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Yer a lizard, Harry" -msgstr "넌 도마뱀이야, 해리 (*해리포터 밈 패러디)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Yer a lizard, Harry" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed lizard mutation threshold" -msgstr "도마뱀 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" -msgstr "동굴탐험은 인생이지 취미가 아냐" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Spelunking: a lifestyle, not a -#. hobby" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed troglobite mutation threshold" -msgstr "동굴성 생물 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Carrying your home on your back" -msgstr "등에 집을 짊어지고" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Carrying your home on your -#. back" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed gastropod mutation threshold" -msgstr "복족류 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Leaping forward in life" -msgstr "인생의 도약" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Leaping forward in life" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed batrachian mutation threshold" -msgstr "양서류 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Thus spake zombiethustra" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Thus spake zombiethustra" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed alpha mutation threshold" -msgstr "알파 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "What doesn't kill you, makes -#. you stranger" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed medical mutation threshold" -msgstr "메디컬 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Equal opportunity assimilator" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed chimera mutation threshold" -msgstr "키메라 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Treat every day like Christmas" -msgstr "하루하루가 크리스마스야" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Treat every day like -#. Christmas" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed Elf-A mutation threshold" -msgstr "엘파 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" -msgstr "영리한 놈 같으니 (*쥬라기 공원 패러디)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Clever girl" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed raptor mutation threshold" -msgstr "랩터 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" -msgstr "라따뚜이?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Judge me by my size" -#: data/json/achievements.json -msgid "crossed mouse mutation threshold" -msgstr "생쥐 변이 임계 넘기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Broken But Not Defeated" -msgstr "무너지지 말라" - -#. ~ Description of achievement "Broken But Not Defeated" -#: data/json/achievements.json -msgid "Does your medical insurance cover that?" -msgstr "의료보험이 적용 될까요?" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Talkative" -msgstr "TMI" - -#. ~ Description of achievement "Talkative" -#: data/json/achievements.json -msgid "Hi. Nice to meet you!" -msgstr "안녕하세요, 반갑습니다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Talkative" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain social skill level 4" -msgstr "사교 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Eloquent" -msgstr "유창한 말솜씨" - -#. ~ Description of achievement "Eloquent" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/achievements.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "우린 친구지, 그렇지?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Eloquent" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain social skill level 7" -msgstr "사교 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Silver Tongue" -msgstr "달변가" - -#. ~ Description of achievement "Silver Tongue" -#: data/json/achievements.json -msgid "Legend has it you convinced a zombie hulk to go away." -msgstr "당신이 헐크 좀비가 돌아가도록 설득했다면서요?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Silver Tongue" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain social skill level 10" -msgstr "사교 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Help Desk" -msgstr "헬프 데스크" - -#. ~ Description of achievement "Help Desk" -#: data/json/achievements.json -msgid "Have you tried turning it off and back on again?" -msgstr "혹시 껐다 다시 켜보셨나요?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Help Desk" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain computers skill level 4" -msgstr "컴퓨터 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "HackerMan" -msgstr "해커" - -#. ~ Description of achievement "HackerMan" -#: data/json/achievements.json -msgid "This OS has a back door. There is always a back door." -msgstr "이 운영체제는 분명 백도어가 있을거야." - -#. ~ Description of requirement of achievement "HackerMan" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain computers skill level 7" -msgstr "컴퓨터 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Still not quite like Kevin" -msgstr "아직 케빈스럽진 않다" - -#. ~ Description of achievement "Still not quite like Kevin" -#: data/json/achievements.json -msgid "It's not cheating. It's debugging." -msgstr "치트가 아니라 디버그라는 겁니다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Still not quite like Kevin" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain computers skill level 10" -msgstr "컴퓨터 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Nurse Practitioner" -msgstr "간호학과 실습생" - -#. ~ Description of achievement "Nurse Practitioner" -#: data/json/achievements.json -msgid "Clean and disinfected." -msgstr "소독 끝나셨어요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nurse Practitioner" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain health care skill level 4" -msgstr "의료 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Mutation name -#: data/json/achievements.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "MD" -msgstr "의사" - -#. ~ Description of achievement "MD" -#: data/json/achievements.json -msgid "Is there a doctor in the house?" -msgstr "혹시 이 안에 의사분 계신가요?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "MD" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain health care skill level 7" -msgstr "의료 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Dr. House" -msgstr "닥터 하우스" - -#. ~ Description of achievement "Dr. House" -#: data/json/achievements.json -msgid "It's lupus." -msgstr "루푸스가 맞아." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Dr. House" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain health care skill level 10" -msgstr "의료 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Amateur Mechanic" -msgstr "아마추어 정비공" - -#. ~ Description of achievement "Amateur Mechanic" -#: data/json/achievements.json -msgid "Righty tighty, lefty loosey." -msgstr "볼트 돌리는 소리는 언제나 정겹죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Amateur Mechanic" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain mechanics skill level 4" -msgstr "기계공학 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Engineer" -msgstr "엔지니어" - -#. ~ Description of achievement "Engineer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Just give me my wrench." -msgstr "얼른 렌치나 줘." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Engineer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain mechanics skill level 7" -msgstr "기계공학 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "MacGyver" -msgstr "맥가이버" - -#. ~ Description of achievement "MacGyver" -#: data/json/achievements.json -msgid "This whole deal is holding on faith, spit, and duct tape." -msgstr "희망과 테이프만 있으면 뭐든 할 수 있지." - -#. ~ Description of requirement of achievement "MacGyver" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain mechanics skill level 10" -msgstr "기계공학 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Rigging" -msgstr "덫쟁이" - -#. ~ Description of achievement "Rigging" -#: data/json/achievements.json -msgid "This will slow them down!" -msgstr "이게 우리 시간을 벌어줄거야!" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Rigging" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain devices skill level 4" -msgstr "장치조작 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Trapper" -msgstr "덫 사냥꾼" - -#. ~ Description of achievement "Trapper" -#: data/json/achievements.json -msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." -msgstr "좋은 함정은 차별을 두지 않지." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Trapper" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain devices skill level 7" -msgstr "장치조작 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Minesweeper" -msgstr "지뢰 찾기" - -#. ~ Description of achievement "Minesweeper" -#: data/json/achievements.json -msgid "All it takes is one mistake." -msgstr "실수 하나라도 하면 안된다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Minesweeper" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain devices skill level 10" -msgstr "장치 조작 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Student Driver" -msgstr "초보 운전" - -#. ~ Description of achievement "Student Driver" -#: data/json/achievements.json -msgid "Easy on the brakes." -msgstr "브레이크 팍 밟으면 안돼요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Student Driver" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain vehicles skill level 4" -msgstr "운전 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Ace Driver" -msgstr "일등 운전사" - -#. ~ Description of achievement "Ace Driver" -#: data/json/achievements.json -msgid "No turn is too sharp." -msgstr "역시 코너링이 훌륭하시네요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Ace Driver" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain vehicles skill level 7" -msgstr "운전 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "The Stig" -msgstr "더 스티그" - -#. ~ Description of achievement "The Stig" -#: data/json/achievements.json -msgid "Formula One is for Sunday drivers." -msgstr "F1이래봐야 일주일에 한번 그렇게 운전할 뿐이죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "The Stig" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain vehicles skill level 10" -msgstr "운전 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Swimmer" -msgstr "수영 선수" - -#. ~ Description of achievement "Swimmer" -#: data/json/achievements.json -msgid "I can doggie paddle." -msgstr "개헤엄 쯤 할 순 있어." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Swimmer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain athletics skill level 4" -msgstr "운동능력 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Description of achievement "Swimmer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Like a fish to water." -msgstr "물 만난 고기처럼." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Swimmer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain athletics skill level 7" -msgstr "운동능력 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Michael Phelps" -msgstr "마이클 펠프스" - -#. ~ Description of achievement "Michael Phelps" -#: data/json/achievements.json -msgid "Faster than Jaws." -msgstr "죠스보다 더 빠르게" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Michael Phelps" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain athletics skill level 10" -msgstr "운동능력 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Household Handyman" -msgstr "집 안의 수리공" - -#. ~ Description of achievement "Household Handyman" -#: data/json/achievements.json -msgid "If I have the instructions, I can make it work." -msgstr "설명서만 잘 따르면 안될 것 없지." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Household Handyman" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain fabrication skill level 4" -msgstr "제작 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Do-It-Yourselfer" -msgstr "DIY 성애자" - -#. ~ Description of achievement "Do-It-Yourselfer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." -msgstr "자, 이거 들고. 그걸 여기에 집어넣으면. 짜잔." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Do-It-Yourselfer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain fabrication skill level 7" -msgstr "제작 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Jack of All Trades" -msgstr "맡겨만 주세요" - -#. ~ Description of achievement "Jack of All Trades" -#: data/json/achievements.json -msgid "With the right amount of glue, there is nothing I can't do." -msgstr "접착제만 있다면 불가능이란 없지." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Jack of All Trades" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain fabrication skill level 10" -msgstr "제작 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Home Cook" -msgstr "오늘은 내가 카타클리즘 요리사" - -#. ~ Description of achievement "Home Cook" -#: data/json/achievements.json -msgid "I can handle a roast." -msgstr "집에서 해 먹는 요리가 가장 맛있다죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Home Cook" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain food handling skill level 4" -msgstr "조리 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Master Chef" -msgstr "마스터 셰프" - -#. ~ Description of achievement "Master Chef" -#: data/json/achievements.json -msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." -msgstr "윤기나는 안심만큼 요리하기 쉬운 것도 없죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Master Chef" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain food handling skill level 7" -msgstr "조리 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Hell's Kitchen" -msgstr "헬스키친" - -#. ~ Description of achievement "Hell's Kitchen" -#: data/json/achievements.json -msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon, and Creme brulee." -msgstr "오늘의 메뉴: 수프 알 로뇽, 뵈프 부르기뇽, 그리고 크림 브륄레" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Hell's Kitchen" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain food handling skill level 10" -msgstr "조리 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Patchwork" -msgstr "수선" - -#. ~ Description of achievement "Patchwork" -#: data/json/achievements.json -msgid "Fixing tears isn't too bad." -msgstr "고쳐서 입는것도 꽤 나쁘지 않은걸." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Patchwork" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain tailoring skill level 4" -msgstr "재봉 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Tailor" -msgstr "재단사" - -#. ~ Description of achievement "Tailor" -#: data/json/achievements.json -msgid "A needle, a thread, and a dream." -msgstr "바늘과 실로 꿈을 잇는다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Tailor" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain tailoring skill level 7" -msgstr "재봉 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Fashion Designer" -msgstr "패션 디자이너" - -#. ~ Description of achievement "Fashion Designer" -#: data/json/achievements.json -msgid "From catwalk to Cataclysm." -msgstr "이젠 런웨이가 아니라 런어웨이네요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Fashion Designer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain tailoring skill level 10" -msgstr "재봉 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Enthusiast" -msgstr "열정가" - -#. ~ Description of achievement "Enthusiast" -#: data/json/achievements.json -msgid "I just love the outdoors!" -msgstr "집 밖이 너무 좋아!" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Enthusiast" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain survival skill level 4" -msgstr "생존술 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Survivalist" -msgstr "생존주의자" - -#. ~ Description of achievement "Survivalist" -#: data/json/achievements.json -msgid "Survival is my game." -msgstr "생존은 나에게 게임이다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Survivalist" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain survival skill level 7" -msgstr "생존술 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Bear Grylls" -msgstr "베어 그릴스" - -#. ~ Description of achievement "Bear Grylls" -#: data/json/achievements.json -msgid "So you say you can survive on your own urine?" -msgstr "그래서, 자기 오줌을 마시고 생존할 수 있다고요?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Bear Grylls" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain survival skill level 10" -msgstr "생존술 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Shocking" -msgstr "정전기" - -#. ~ Description of achievement "Shocking" -#: data/json/achievements.json -msgid "One is positive, one is negative." -msgstr "하나는 양성, 또 하나는 음성." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Shocking" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain electronics skill level 4" -msgstr "전자공학 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Ohm's Law" -msgstr "옴의 법칙" - -#. ~ Description of achievement "Ohm's Law" -#: data/json/achievements.json -msgid "Thunder Ohm. Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." -msgstr "썬더 옴. 두 볼트가 들어가고, 한 볼트가 나간다. 저항은 효과가 없다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Ohm's Law" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain electronics skill level 7" -msgstr "전자공학 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Nicola Tesla" -msgstr "니콜라 테슬라" - -#. ~ Description of achievement "Nicola Tesla" -#: data/json/achievements.json -msgid "One does not simply taste a 9 V battery." -msgstr "건전지에 혀 대지 마세요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nicola Tesla" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain electronics skill level 10" -msgstr "전자공학 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Bowman" -msgstr "활잡이" - -#. ~ Description of achievement "Bowman" -#: data/json/achievements.json -msgid "Draw, aim and release." -msgstr "당기고, 조준하고, 놓는다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Bowman" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain archery skill level 4" -msgstr "궁술 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Bull's Eye" -msgstr "명사수" - -#. ~ Description of achievement "Bull's Eye" -#: data/json/achievements.json -msgid "Better than Legolas." -msgstr "레골라스보다 낫군요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Bull's Eye" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain archery skill level 7" -msgstr "궁술 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Robin Hood" -msgstr "로빈 후드" - -#. ~ Description of achievement "Robin Hood" -#: data/json/achievements.json -msgid "Wilhelm Tell? Never heard of." -msgstr "윌리엄 텔? 들어본 적도 없는 이름이군." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Robin Hood" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain archery skill level 10" -msgstr "궁술 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Marksman" -msgstr "저격수" - -#. ~ Description of achievement "Marksman" -#: data/json/achievements.json -msgid "Lead the target." -msgstr "목표가 이동한다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Marksman" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain marksmanship skill level 4" -msgstr "사격술 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Eagle Eye" -msgstr "독수리의 눈" - -#. ~ Description of achievement "Eagle Eye" -#: data/json/achievements.json -msgid "Only me and my target." -msgstr "이 세상엔 너와 나 뿐." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Eagle Eye" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain marksmanship skill level 7" -msgstr "사격술 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Deadshot" -msgstr "데드샷" - -#. ~ Description of achievement "Deadshot" -#: data/json/achievements.json -msgid "Don't run. You'll die tired." -msgstr "도망치다가 지쳐 죽을라." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Deadshot" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain marksmanship skill level 10" -msgstr "사격술 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Gunner" -msgstr "거너" - -#. ~ Description of achievement "Gunner" -#: data/json/achievements.json -msgid "Serious Hardware." -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Gunner" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain launchers skill level 4" -msgstr "유탄발사기 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Heavy Gunner" -msgstr "헤비 머신건!" - -#. ~ Description of achievement "Heavy Gunner" -#: data/json/achievements.json -msgid "Caliber makes the difference." -msgstr "더 클수록 더 좋은 법입니다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Heavy Gunner" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain launchers skill level 7" -msgstr "유탄발사기 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Rocket Man" -msgstr "로켓" - -#. ~ Description of achievement "Rocket Man" -#: data/json/achievements.json -msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." -msgstr "달나라 여행을 보내주마. 조각조각 내서 말이야." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Rocket Man" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain launchers skill level 10" -msgstr "유탄발사기 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Pistoleer" -msgstr "권총잡이" - -#. ~ Description of achievement "Pistoleer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Don't forget the one in the chamber." -msgstr "아직 한발 남았다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Pistoleer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain handguns skill level 4" -msgstr "권총기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Small But Deadly" -msgstr "작은 고추가 맵다" - -#. ~ Description of achievement "Small But Deadly" -#: data/json/achievements.json -msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving end of the barrel." -msgstr "어떤 총알이든 총구 앞에선 모든게 공평하다죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Small But Deadly" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain handguns skill level 7" -msgstr "권총기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Dirty Harry" -msgstr "더티 해리" - -#. ~ Description of achievement "Dirty Harry" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"But being this is a .44 Magnum, the most powerful handgun in the world and " -"would blow your head clean off, you've gotta ask yourself one question: Do " -"I feel lucky? Well, do ya, punk?" -msgstr "그런데 이건 .44 매그넘이란 말이지. 니놈의 대갈통을 고통없이 깨끗하게 없애줄 텐데. 운 좋은줄 알으라고." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Dirty Harry" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain handguns skill level 10" -msgstr "권총 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Recruit" -msgstr "신병" - -#. ~ Description of achievement "Recruit" -#: data/json/achievements.json -msgid "Point towards enemy and squeeze trigger." -msgstr "적을 향해 겨누고, 방아쇠에 힘을 주어라." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Recruit" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain rifles skill level 4" -msgstr "소총 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Rifleman" -msgstr "소총수" - -#. ~ Description of achievement "Rifleman" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"This is my rifle. There are many like it, but this one is mine. My rifle " -"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " -"life." -msgstr "이건 내 라이플이야. 많고 많은 라이플 중에서도 내 라이플이 최고야. 내 인생을 갖다 바칠거야." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Rifleman" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain rifles skill level 7" -msgstr "소총 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic guard for the old guard. -#. ~ EOC-specific, should not spawn outside of trigger events. -#. ~ Generic guard for the dinomod variant of the old guard. -#: data/json/achievements.json data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_Soldier_1.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Old_Guard_RED_Soldier_1.json -#: data/mods/Military_Professions/npc/classes.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_bandits.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Soldier" -msgstr "군인" - -#. ~ Description of achievement "Soldier" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " -"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" -" part of each other." -msgstr "" -"제가 없으면 제 소총은 쓸모없습니다. 제 소총이 없으면 저도 쓸모없습니다. 제가 단련하고 목욕하듯 제 소총도 훈련하고 손질하겠습니다. " -"저와 제 소총은 서로의 일부가 될 것입니다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Soldier" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain rifles skill level 10" -msgstr "소총 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Buckshot Barrage" -msgstr "벅샷" - -#. ~ Description of achievement "Buckshot Barrage" -#: data/json/achievements.json -msgid "This is my BOOMSTICK!" -msgstr "아, 샷건! 훌룡한 대화 수단이지!" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Buckshot Barrage" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain shotguns skill level 4" -msgstr "산탄총 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Double Barrel, Double Fun" -msgstr "두 배의 총신, 두 배의 재미" - -#. ~ Description of achievement "Double Barrel, Double Fun" -#: data/json/achievements.json -msgid "When you want to hit your target nine times with one shot." -msgstr "있었는데요, 없었습니다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Double Barrel, Double Fun" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain shotguns skill level 7" -msgstr "산탄총 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Elmer Fudd" -msgstr "엘머 퍼드" - -#. ~ Description of achievement "Elmer Fudd" -#: data/json/achievements.json -msgid "What's up doc? Hunting wabbits?" -msgstr "" -"저 못돼 먹은 토끼!\n" -"(역주: 벅스버니, 루니 툰즈에서 따옴.)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Elmer Fudd" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain shotguns skill level 10" -msgstr "산탄총 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Burst Fire" -msgstr "점사" - -#. ~ Description of achievement "Burst Fire" -#: data/json/achievements.json -msgid "Volume is a good strategy." -msgstr "일단 쏘고 보는거야." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Burst Fire" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain submachine guns skill level 4" -msgstr "기관단총 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Spray'n'Pray" -msgstr "뿌리고 기도하기" - -#. ~ Description of achievement "Spray'n'Pray" -#: data/json/achievements.json -msgid "One will hit. It's a matter of statistics." -msgstr "적어도 하나는 명중할 겁니다. 이건 통계의 문제예요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Spray'n'Pray" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain submachine guns skill level 7" -msgstr "기관단총 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "SMG Goes BRRRT!" -msgstr "누구보다 빠르게" - -#. ~ Description of achievement "SMG Goes BRRRT!" -#: data/json/achievements.json -msgid "We definitely need more ammo." -msgstr "분명히 말하겠습니다. 탄약이 더 필요해요." - -#. ~ Description of requirement of achievement "SMG Goes BRRRT!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain submachine guns skill level 10" -msgstr "기관단총 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Fling!" -msgstr "물수제비" - -#. ~ Description of achievement "Fling!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Go that way!" -msgstr "기네스북 기록을 깰 수 있을까요?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Fling!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain throwing skill level 4" -msgstr "투척 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Yeet!" -msgstr "오랜 조상들의 유산" - -#. ~ Description of achievement "Yeet!" -#: data/json/achievements.json -msgid "And never come back." -msgstr "인간이 여기까지 살아남을 수 있었던 이유가 뭔지 아세요? 바로 투척이란 능력을 가지고 있었기 때문이죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Yeet!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain throwing skill level 7" -msgstr "투척 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Kobe Bryant" -msgstr "코비 브라이언트" - -#. ~ Description of achievement "Kobe Bryant" -#: data/json/achievements.json -msgid "Frag out!" -msgstr "수류탄 투척!" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Kobe Bryant" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain throwing skill level 10" -msgstr "투척 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Fighter" -msgstr "전사" - -#. ~ Description of achievement "Fighter" -#: data/json/achievements.json -msgid "I can take a punch." -msgstr "드루와, 드루와!" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Fighter" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain melee skill level 4" -msgstr "근접전투 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Mutation name -#: data/json/achievements.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Brawler" -msgstr "싸움꾼" - -#. ~ Description of achievement "Brawler" -#: data/json/achievements.json -msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." -msgstr "왼손에 술병, 오른손에 의자 다리." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Brawler" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain melee skill level 7" -msgstr "근접전투 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Street Fighter" -msgstr "스트리트 파이터" - -#. ~ Description of achievement "Street Fighter" -#: data/json/achievements.json -msgid "It's winning that matters, not the style." -msgstr "이길 수 있다면 방법은 중요치 않습니다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Street Fighter" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain melee skill level 10" -msgstr "근접전투 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Batter" -msgstr "타자" - -#. ~ Description of achievement "Batter" -#: data/json/achievements.json -msgid "Every strike brings me closer to a home run." -msgstr "홈런이란 것도 수많은 연습을 거쳐야만 가능한 일이죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Batter" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain bashing weapons skill level 4" -msgstr "타격무기 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Beater" -msgstr "조용히 하세요!" - -#. ~ Description of achievement "Beater" -#: data/json/achievements.json -msgid "If you beat them enough, they stay down." -msgstr "때렸는데 안죽으면 한번 더 때리고, 그래도 안죽으면 더 때리는거야." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Beater" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain bashing weapons skill level 7" -msgstr "타격무기 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Stone Age" -msgstr "석기시대" - -#. ~ Description of achievement "Stone Age" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"Cudgel was humanity's first tool. And it may be its last, so why not master" -" it?" -msgstr "막대기가 인류의 첫 도구이자 마지막 도구가 되겠지." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Stone Age" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain bashing weapons skill level 10" -msgstr "타격무기 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Edged Combat" -msgstr "칼날 세우기" - -#. ~ Description of achievement "Edged Combat" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"Blades are one of man's most useful tools. It was true then and it's even " -"more true now." -msgstr "칼은 최고의 도구라는 유구한 역사를 가지고 있지. 지금은 더더욱 그렇고." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Edged Combat" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain cutting weapons skill level 4" -msgstr "베기무기 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Way of the Sword" -msgstr "검도" - -#. ~ Description of achievement "Way of the Sword" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " -"moderation." -msgstr "한번 검이 뽑힌 순간부턴 열망을 막아낼 수 없는 법." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Way of the Sword" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain cutting weapons skill level 7" -msgstr "베기무기 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Miyamoto Musashi" -msgstr "미야모토 무사시" - -#. ~ Description of achievement "Miyamoto Musashi" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " -"life's questions." -msgstr "검은 단순한 무기가 아닙니다. 인생의 질문에 대답하는 방법이죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Miyamoto Musashi" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain cutting weapons skill level 10" -msgstr "베기무기 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Avoidant" -msgstr "피구공!" - -#. ~ Description of achievement "Avoidant" -#: data/json/achievements.json -msgid "Better to move than to be still." -msgstr "움직여야 산다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Avoidant" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain dodging skill level 4" -msgstr "회피 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Elusive" -msgstr "못 맞췄지롱" - -#. ~ Description of achievement "Elusive" -#: data/json/achievements.json -msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." -msgstr "아무리 센 주먹이라 해도 안맞으면 의미가 없죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Elusive" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain dodging skill level 7" -msgstr "회피 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Neo" -msgstr "네오" - -#. ~ Description of achievement "Neo" -#: data/json/achievements.json -msgid "But can you dodge a bullet?" -msgstr "하지만 총알도 피할 수 있을까요?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Neo" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain dodging skill level 10" -msgstr "회피 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Precise" -msgstr "정밀" - -#. ~ Description of achievement "Precise" -#: data/json/achievements.json -msgid "I strike where I mean to." -msgstr "정확하고 확실하게." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Precise" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain piercing weapons skill level 4" -msgstr "관통무기 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Cold Steel" -msgstr "콜드 스틸" - -#. ~ Description of achievement "Cold Steel" -#: data/json/achievements.json -msgid "While you were partying, I studied the blade." -msgstr "너가 노는 동안 난 검술을 연마했다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Cold Steel" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain piercing weapons skill level 7" -msgstr "관통무기 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Jack the Ripper" -msgstr "잭 더 리퍼" - -#. ~ Description of achievement "Jack the Ripper" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " -"let me clutch thee." -msgstr "혹시 지금 내가 보고 있는게, 내 손에 있는게 나이프인가? 이리 와. 확인 한번 해보자고." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Jack the Ripper" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain piercing weapons skill level 10" -msgstr "관통무기 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Mutation name -#: data/json/achievements.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pugilist" -msgstr "복싱 훈련생" - -#. ~ Description of achievement "Pugilist" -#: data/json/achievements.json -msgid "There is strength in my hands." -msgstr "열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Pugilist" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain unarmed combat skill level 4" -msgstr "비무장전투 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Road to Shaolin" -msgstr "소림사로의 길" - -#. ~ Description of achievement "Road to Shaolin" -#: data/json/achievements.json -msgid "I feel an army in my fist." -msgstr "강철같은 주먹으로 홀로 이곳을 지킨다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Road to Shaolin" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain unarmed combat skill level 7" -msgstr "비무장전투 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Mr. Miyagi" -msgstr "미야기 선생님" - -#. ~ Description of achievement "Mr. Miyagi" -#: data/json/achievements.json -msgid "To be your own weapon." -msgstr "언제나 당신과 함께하는 무기입니다." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Mr. Miyagi" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain unarmed combat skill level 10" -msgstr "비무장전투 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Periodic Table" -msgstr "주기율표" - -#. ~ Description of achievement "Periodic Table" -#: data/json/achievements.json -msgid "I remember some of this from school." -msgstr "학교 다닐때 지겹게 외웠죠." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Periodic Table" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain applied science skill level 4" -msgstr "응용과학 기술 수준 4 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Chemical engineer" -msgstr "화학공학자" - -#. ~ Description of achievement "Chemical engineer" -#: data/json/achievements.json -msgid "It's somewhat like cooking. Just don't lick the spoon." -msgstr "요리랑 비슷해요. 먹지 못할 뿐이지." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Chemical engineer" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain applied science skill level 7" -msgstr "응용과학 기술 수준 7 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Heisenberg" -msgstr "하이젠버그" - -#. ~ Description of achievement "Heisenberg" -#: data/json/achievements.json -msgid "You all know who I am. I'm the cook. Say my name." -msgstr "내가 누군진 알겠지. 내 이름을 말해봐." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Heisenberg" -#: data/json/achievements.json -msgid "Gain applied science skill level 10" -msgstr "응용과학 기술 수준 10 달성" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Reality is falling apart" -msgstr "현실이 무너진다" - -#. ~ Description of achievement "Reality is falling apart" -#: data/json/achievements.json -msgid "You will be baked, and then there will be cake." -msgstr "" -"당신이 구워질- 케이크가 구워질 것을 주지시킬 의무가 있습니다.\n" -"(주석: 벨브의 퍼즐 게임 '포탈'의 대사 중 하나)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Reality is falling apart" -#: data/json/achievements.json -msgid "Survive a portal storm" -msgstr "포탈 폭풍에서 살아남기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "True Freedom" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "True Freedom" -#: data/json/achievements.json -msgid "And to think you hesitated." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Killed the XEDRA officer" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "Killed the XEDRA officer" -#: data/json/achievements.json -msgid "The haunting has finished and I am victorious." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Arcade Mode" -msgstr "아케이드 모드" - -#. ~ Description of achievement "Arcade Mode" -#: data/json/achievements.json -msgid "STOP HAND-HOLDING ME!!!" -msgstr "하나하나 가르쳐 주지 마!!!" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Strange Neighbors" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Strange Neighbors" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach the strange fortress" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Is this thing on?" -msgstr "이거 켜져있나?" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Is this thing on?" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach Hub-01" -msgstr "허브 01에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Bible Study" -msgstr "성경 공부" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Bible Study" -#: data/json/achievements.json -msgid "" -"Do you have a few minutes to talk about our lord and saviour Jesus Christ?" -msgstr "우리를 이 시궁창에서 구원해주시옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다." - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Open Fields" -msgstr "평온한 농장" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Open Fields" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach Isherwood Farms" -msgstr "이셔우드 농장에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Top Gun" -msgstr "탑 건" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Top Gun" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach the Aircraft Carrier" -msgstr "항공모함에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "I'm Nuclear!" -msgstr "딸깍거리는 가이거 계수기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "I'm Nuclear!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Nuclear Plant" -msgstr "원자력 발전소에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Concrete Hell" -msgstr "떠다니는 지옥" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Concrete Hell" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach an Island Prison" -msgstr "감옥 섬에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "The Whisperer in Darkness" -msgstr "어둠 속의 속삭임" - -#. ~ Description of requirement of achievement "The Whisperer in Darkness" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Mi-Go Encampment" -msgstr "미-고 야전기지에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Eureka!" -msgstr "유레카!" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Eureka!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Trans Coastal Facility" -msgstr "트랜스 코스트 시설에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "What a Larp!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "What a Larp!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Bastion Fort" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Zombie Army" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Zombie Army" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Military Base" -msgstr "군사기지에 도달하기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Zombie Forces" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Zombie Forces" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Military Bunker" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Floral combat!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Floral combat!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Triffid Grove" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Shop Smart, Shop S-Mart!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Shop Smart, Shop S-Mart!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Megastore" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "The Doctor is out!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "The Doctor is out!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Hospital" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "I can see my house from here!" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "All downhill from here." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Oh Shitake!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Oh Shitake!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Fungal Tower" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Lifestyles of the rich and fetid!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Lifestyles of the rich and -#. fetid!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Mansion" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "We need to go deeper!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "We need to go deeper!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Mine" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Zombie PD, to protect and zombify!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Zombie PD, to protect and -#. zombify!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a Police Station" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Avid Reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "Avid Reader" -#: data/json/achievements.json -msgid "Read any book 250 times" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Avid Reader" -#: data/json/achievements.json -msgid "Read books 250 times" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Dedicated Reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "Dedicated Reader" -#: data/json/achievements.json -msgid "Read any book 500 times" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Dedicated Reader" -#: data/json/achievements.json -msgid "Read books 500 times" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Bibliophile" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "Bibliophile" -#: data/json/achievements.json -msgid "Read any book 1000 times" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Bibliophile" -#: data/json/achievements.json -msgid "Read books 1000 times" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "That's not supposed to bend that way!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "That's not supposed to bend -#. that way!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Break 3 bones" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Paper mache limbs" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Paper mache limbs" -#: data/json/achievements.json -msgid "Break 6 bones" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Amateur Orthopedic Surgeon" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Amateur Orthopedic Surgeon" -#: data/json/achievements.json -msgid "Break 10 bones" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Beginner Survivor" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Beginner Survivor" -#: data/json/achievements.json -msgid "Heal 250 Damage" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Accomplished Survivor" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Accomplished Survivor" -#: data/json/achievements.json -msgid "Heal 1,000 Damage" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Veteran Survivor" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Veteran Survivor" -#: data/json/achievements.json -msgid "Heal 2,500 Damage" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Hardened Survivor" -msgstr "노련한 생존자" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Hardened Survivor" -#: data/json/achievements.json -msgid "Heal 5,000 Damage" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/achievements.json -msgid "Brilliant!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Brilliant!" -#: data/json/achievements.json -msgid "Reach a research lab" -msgstr "" - -#. ~ Name of the "caffeine" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Caffeine Withdrawal" -msgstr "카페인 금단증상" - -#. ~ The name of the "caffeine" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "caffeine" -msgstr "카페인" - -#. ~ Description of the "caffeine" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "Strength - 1; Slight sluggishness; Occasional cravings" -msgstr "체력 - 1; 약간 느려짐; 주기적 투약충동" - -#. ~ Name of the "nicotine" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Nicotine Withdrawal" -msgstr "니코틴 금단증상" - -#. ~ The name of the "nicotine" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "nicotine" -msgstr "니코틴" - -#. ~ Description of the "nicotine" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "Intelligence - 1; Occasional cravings" -msgstr "지능 -1; 주기적 투약충동" - -#. ~ Name of the "alcohol" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Alcohol Withdrawal" -msgstr "알코올 금단증상" - -#. ~ The name of the "alcohol" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "alcohol" -msgstr "알코올" - -#. ~ Description of the "alcohol" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "" -"Perception - 1; Intelligence - 1; Occasional Cravings;\n" -"Risk of delirium tremens" -msgstr "" -"지각력 -1; 지능 -1; 주기적 투약충동;\n" -"진전 섬망(착란) 위험" - -#. ~ Name of the "sleeping pill" addiction's effect as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "Sleeping Pill Dependence" -msgstr "수면제 의존증" - -#. ~ The name of the "sleeping pill" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "sleeping pills" -msgstr "수면제" - -#. ~ Description of the "sleeping pill" addiction's effects as it appears in -#. the player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "You may find it difficult to sleep without medication." -msgstr "약 없이 잠들기가 힘들어졌습니다." - -#. ~ Name of the "opiate" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Opiate Withdrawal" -msgstr "아편 금단증상" - -#. ~ The name of the "opiate" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "opiates" -msgstr "아편" - -#. ~ Description of the "opiate" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "" -"Strength - 1; Perception - 1; Dexterity - 1;\n" -"Depression and physical pain to some degree. Frequent cravings. Vomiting." -msgstr "" -"체력 - 1; 지각력 - 1; 민첩성 - 1;\n" -"약간의 우울증과 육체적 고통. 빈번한 투약충동. 구토." - -#. ~ Name of the "amphetamine" addiction's effect as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "Amphetamine Withdrawal" -msgstr "각성제 금단증상" - -#. ~ The name of the "amphetamine" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "amphetamine" -msgstr "암페타민" - -#. ~ Description of the "amphetamine" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "" -"Strength - 1; Intelligence - 1;\n" -"Movement rate reduction. Depression. Weak immune system. Frequent cravings." -msgstr "" -"체력 - 1; 지능 - 1;\n" -"이동속도가 느려짐. 우울증. 면역력 감소. 잦은 투약충동." - -#. ~ Name of the "cocaine" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Cocaine Withdrawal" -msgstr "코카인 금단증상" - -#. ~ The name of the "cocaine" addiction's source -#. ~ Item name -#: data/json/addictions.json data/json/items/comestibles/med.json -msgid "cocaine" -msgid_plural "cocaine" -msgstr[0] "코카인" - -#. ~ Description of the "cocaine" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "Perception - 1; Intelligence - 1; Frequent cravings." -msgstr "지각력 -1; 지능 -1; 욕망이 일어남" - -#. ~ Name of the "crack" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Crack Cocaine Withdrawal" -msgstr "크랙 코카인 금단증상" - -#. ~ The name of the "crack" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "crack cocaine" -msgstr "크랙 코카인" - -#. ~ Description of the "crack" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "Perception - 2; Intelligence - 2; Frequent cravings." -msgstr "지각력 -2; 지능 -2; 욕망이 일어남" - -#. ~ Name of the "mutagen" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Mutation Withdrawal" -msgstr "변이 퇴화" - -#. ~ The name of the "mutagen" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "mutation" -msgstr "변이" - -#. ~ Description of the "mutagen" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "" -"You've gotten a taste for mutating and the chemicals that cause it. But you" -" can stop, yeah, any time you want." -msgstr "이 화학약품이 일으키는 변이의 희열에 사로잡혔지만, 원한다면 언제든 그만 둘 수 있습니다. 암 그렇고 말고." - -#. ~ Name of the "diazepam" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Diazepam Withdrawal" -msgstr "다이아제팜 금단증상" - -#. ~ The name of the "diazepam" addiction's source -#. ~ Variant name of item "prescription sedative" -#: data/json/addictions.json data/json/items/comestibles/med.json -msgid "diazepam" -msgid_plural "diazepam" -msgstr[0] "다이아제팜" - -#. ~ Description of the "diazepam" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "" -"Perception - 1; Intelligence - 1;\n" -"Anxiety, nausea, hallucinations, and general malaise." -msgstr "" -"지각력 - 1; 지능 - 1;\n" -"긴장, 메스꺼움, 환각, 총체적인 불만감." - -#. ~ Name of the "marloss_r" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Marloss Longing" -msgstr "말로스 갈망" - -#. ~ The name of the "marloss_r" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "Marloss berries" -msgstr "말로스 열매" - -#. ~ Description of the "marloss_r" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "You should try some of those pink berries." -msgstr "분홍색 열매를 먹고 싶다." - -#. ~ Name of the "marloss_b" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Marloss Desire" -msgstr "말로스 욕망" - -#. ~ The name of the "marloss_b" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "Marloss seeds" -msgstr "말로스 씨앗" - -#. ~ Description of the "marloss_b" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "You should try some of those cyan seeds." -msgstr "파란 씨앗을 먹고 싶다." - -#. ~ Name of the "marloss_y" addiction's effect as it appears in the player's -#. status -#: data/json/addictions.json -msgid "Marloss Cravings" -msgstr "말로스 금단증상" - -#. ~ The name of the "marloss_y" addiction's source -#: data/json/addictions.json -msgid "Marloss gel" -msgstr "말로스 젤라틴" - -#. ~ Description of the "marloss_y" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/json/addictions.json -msgid "You should try some of that golden gel." -msgstr "말로스 젤리가 당기는군요..." - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionic_spells.json data/json/bionics.json -msgid "Super Stun Gun" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Super Stun Gun" -#: data/json/bionic_spells.json -msgid "A blast of electricity from your Super Stun Gun bionic." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Super Stun Gun" -#. ~ Sound description of spell "an arc of electricity" -#. ~ Sound description of spell "Superconductive Arc" -#. ~ Sound description of spell "Teravolt Explosion" -#. ~ Sound description of spell "Lightning Line Attack" -#. ~ Sound description of spell "Lightning Blast Attack" -#. ~ Sound description of spell "Jolt" -#. ~ Sound description of spell "Shocking Lash Base" -#. ~ Sound description of spell "Lightning Bolt" -#. ~ Sound description of spell "Lightning Blast" -#. ~ Sound description of spell "Storm Chain" -#. ~ Sound description of spell "Storm Chain 1" -#. ~ Sound description of spell "Storm Chain 2" -#. ~ Sound description of spell "Storm Chain 3" -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Fountain of Flames Monster" -#. ~ Sound description of spell "Zap" -#. ~ Sound description of spell "Crash of lightning" -#: data/json/bionic_spells.json data/json/monster_special_attacks/spells.json -#: data/mods/Aftershock/spells.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "a crackle" -msgstr "파지직" - -#. ~ Message of spell "Super Stun Gun" -#: data/json/bionic_spells.json -msgid "You discharge energy from your Super Stun Gun." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Adrenaline Pump" -msgstr "아드레날린 펌프" - -#. ~ Description of bionic "Adrenaline Pump" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A stimulator system has been surgically implanted alongside your adrenal " -"glands, allowing you to trigger your body's adrenaline response at the cost " -"of some bionic power." -msgstr "부신 근처에 자극기가 수술적으로 이식되어, 원할 때 바이오닉 전력을 조금 소비하여 아드레날린을 임의로 분비할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Active Defense System" -msgstr "능동형 방호 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Active Defense System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power. " -"Everything loses velocity when penetrating this field, which results in " -"reduced amount of dealt damage at the cost of your bionic energy. Bullets " -"and stabbing attacks will lose more velocity than cutting attacks and those " -"in turn more than bashing attacks." -msgstr "" -"바이오닉 전력을 지속적으로 소비하여 당신의 몸 주변에 얇은 역장을 생성해냅니다. 물체가 역장을 통과하면 바이오닉 전력을 소비하며 물체의 " -"속도를 늦춰 당신이 입는 피해를 줄입니다. 날아오는 총알과 찌르는 공격은 베는 공격보다 속도를 더 많이 잃고, 베는 공격은 타격 공격보다" -" 더 많이 잃게 됩니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Alarm System" -msgstr "경보 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Alarm System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a " -"fifteen-foot radius, and will silently alert you. This is very useful " -"during sleep, or if you suspect a cloaked pursuer." -msgstr "" -"약 4.5 미터 이내의 거의 모든 동작을 탐지해서 소리 없이 경고하는 시스템입니다. 수면을 취하거나 눈에 보이지 않는 추적자가 의심스러울" -" 때 아주 유용합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Squeaky Ankles" -msgstr "고장: 삐걱거리는 발목" - -#. ~ Description of bionic "Squeaky Ankles" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"In a cruel twist of fate, a poorly executed CBM surgery has given you a pair" -" of useless bionics which make squeaking noises when you walk." -msgstr "" -"잔혹한 운명의 장난으로 끔찍하게 잘못 시술된 CBM 수술은 당신에게 쓸모없는 바이오닉을 달아, 걸어다닐 때마다 삐걱거리는 소음이 나게 " -"만들었습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Item name -#: data/json/bionics.json data/json/items/fake.json -msgid "Integrated AR System" -msgid_plural "Integrated AR Systems" -msgstr[0] "내장된 증강현실 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Integrated AR System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Extremely thin lenses provide user with augmented reality overlay allowing " -"the user to zoom, and it displays handy information about local topology." -msgstr "눈에 장착된 매우 얇은 렌즈가 증강 현실 오버레이를 띄웁니다. 망원경처럼 시야를 확대하여 오버맵의 시야가 넓어집니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Arms Alloy Plating" -msgstr "합금 보호판-팔" - -#. ~ Description of bionic "Arms Alloy Plating" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"An advanced protective meshwork has been woven into the flesh on your arms " -"and hands, protecting them from physical trauma." -msgstr "합금 보호판이 손과 팔에 장착되어 있습니다. 물리적인 피해로부터 당신을 보호해줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Protective Lenses" -msgstr "보안 렌즈" - -#. ~ Description of bionic "Protective Lenses" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your eye sockets have been surgically sealed with highly protective mirrored" -" lenses and your tear ducts have been re-routed to your mouth. When you " -"cry, you must spit out or swallow your tears." -msgstr "눈에 고성능 보호 렌즈가 장착되어 있습니다. 눈물샘이 입으로 이어져 눈물이 나오면 눈물을 뱉거나 삼켜야합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Head Alloy Plating" -msgstr "합금 보호판-머리" - -#. ~ Description of bionic "Head Alloy Plating" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"An advanced protective meshwork has been woven into the flesh on your head " -"and jaw region, protecting your skull from physical trauma." -msgstr "합금 보호판이 머리와 턱 부분에 장착되어 있습니다. 물리적인 피해로부터 당신을 보호해줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Legs Alloy Plating" -msgstr "합금 보호판-다리" - -#. ~ Description of bionic "Legs Alloy Plating" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"An advanced protective meshwork has been woven into the flesh on your legs " -"and feet, protecting them from physical trauma." -msgstr "합금 보호판이 다리와 발에 장착되어 있습니다. 물리적인 피해로부터 당신을 보호해줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Torso Alloy Plating" -msgstr "합금 보호판-상체" - -#. ~ Description of bionic "Torso Alloy Plating" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"An advanced protective meshwork has been woven into the flesh on your torso," -" protecting it from physical trauma." -msgstr "합금 보호판이 상체에 장착되어 있습니다. 물리적인 피해로부터 당신을 보호해줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Battery System" -msgstr "배터리 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Battery System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You have a battery draining attachment, and thus can make use of the energy " -"contained in normal, everyday batteries. Use bionic menu to drain charge " -"from a battery. Can be toggled on and off at will." -msgstr "일상에 사용하는 배터리의 전력을 흡수하는 바이오닉입니다. 바이오닉 메뉴를 사용하여 흡수할 배터리를 선택할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Monomolecular Blade" -msgstr "단분자 칼날" - -#. ~ Description of bionic "Monomolecular Blade" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A deadly foot-long blade made of advanced material now resides inside your " -"forearm, capable of being extended through the back of your wrist at the " -"cost of a small amount of power. Though exceptionally sharp, it will " -"prevent you from holding anything else while extended." -msgstr "" -"30cm 길이의 치명적인 첨단 소재 칼날이 팔뚝 안쪽에 설치되다. 약간의 내장 전력을 소모하여 손목 뒤편으로 뽑을 수 있습니다. 극히 " -"날카롭지만, 사용하는 동안에는 아무것도 집을 수 없습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Shotgun Arm" -msgstr "산탄총 팔" - -#. ~ Description of bionic "Shotgun Arm" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Concealed in your left arm is a single shot 12 gauge shotgun. Activate the " -"bionic to fire and reload the shotgun." -msgstr "당신의 왼팔에 12 게이지 단발 산탄총이 장착되어 있습니다. 작동하여 산탄총을 장비할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Optical Dampers" -msgstr "광 감쇠기" - -#. ~ Description of bionic "Optical Dampers" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A pair of lenses surgically installed over your eyes that can be tinted to " -"block out incoming light." -msgstr "눈 위에 장착된 렌즈로, 색조를 변형하여 들어오는 빛을 차단할 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Blood Analysis" -msgstr "혈액 분석" - -#. ~ Description of bionic "Blood Analysis" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Small sensors have been surgically implanted in your heart, allowing you to " -"analyze your blood. This will detect many illnesses, drugs, and other " -"conditions." -msgstr "심장에 수술적으로 이식된 작은 센서들이 당신의 혈액을 분석할 수 있습니다. 다양한 질병, 약물, 기타 상태를 탐지해냅니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Blood Filter" -msgstr "혈액 여과기" - -#. ~ Description of bionic "Blood Filter" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A filtration system near your heart allows you to actively filter out " -"chemical impurities, primarily drugs. It will have limited impact on " -"viruses. Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in your system " -"will be affected." -msgstr "" -"심장에 여과 장치를 탑재해서 약물같은 화학적 불균형 요소를 정화할 수 있습니다. 바이러스에는 제한적으로 적용할 수 있습니다. 기억해 " -"두어야 할 것은 이 여과 장치는 모든 약물을 여과한다는 점입니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Cable Charger System" -msgstr "케이블 충전 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Cable Charger System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You have a complex port surgically mounted above your hip. While active, it" -" will recharge bionic power when connected to a power source via jumper " -"cable." -msgstr "엉덩이 위쪽에 복잡한 포트를 탑재했습니다. 활성화되면 점퍼 케이블로 연결된 동력원을 사용해 바이오닉 전력을 충전할 것입니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Subdermal Carbon Filament" -msgstr "피하 삽입 탄소섬유" - -#. ~ Description of bionic "Subdermal Carbon Filament" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Lying just beneath your skin is a thin armor made of carbon nanotubes. This" -" has no impact on blunt trauma but will protect you against deep cuts." -msgstr "피부 아래에 탄소 나노튜브로 만든 얇은 갑옷이 삽입되어 있습니다. 타박상은 막지 못하지만 열상으로부터 보호해 줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Name of a gun -#: data/json/bionics.json data/json/items/gun/bio.json -msgid "Chain Lightning" -msgid_plural "Chain Lightnings" -msgstr[0] "연쇄 번개" - -#. ~ Description of bionic "Chain Lightning" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your body is equipped with a chain lightning generator, allowing you to emit" -" a blast of lightning at a target, leaving a trail of lightning in its wake," -" jumping to additional targets within 4 tiles of the previous target." -msgstr "" -"몸에 연쇄 번개를 만들 수 있는 장비를 탑재했습니다. 목표에 번개를 발사할 수 있으며, 번개가 지나간 자리에도 번개가 남습니다. 번개는 " -"목표 4 타일 주변에 있는 다른 적에게 옮겨갑니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Bionic Claws" -msgstr "생체공학적 손톱" - -#. ~ Description of bionic "Bionic Claws" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Vicious claws have been surgically installed inside your fingers, allowing " -"you to extend and retract them at the cost of a small amount of power. " -"These do considerable cutting damage, but prevent you from holding anything " -"else while extended." -msgstr "" -"손가락 안에 잔혹한 발톱이 이식되어, 바이오닉 전력을 조금 소모하여 발톱을 꺼낼 수 있습니다. 이 발톱은 꽤 괜찮은 베기 피해를 " -"가하지만, 꺼낸 동안에는 손에 뭔가를 쥘 수 없게 됩니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Internal Climate Control" -msgstr "내장형 기온조절 장치" - -#. ~ Description of bionic "Internal Climate Control" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Throughout your body lies a network of thermal piping, which eases the " -"effects of high and low ambient temperatures when activated." -msgstr "신체에 체열 관리 배선이 추가되었습니다. 이를 활성화하면 극단적인 더위나 추위의 효과를 완화할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Cloaking System" -msgstr "클로킹 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Cloaking System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"This high-power system uses a set of cameras and LEDs to make you blend into" -" your background, rendering you fully invisible to normal vision. However, " -"you may be detected by infrared, sonar, etc." -msgstr "" -"이 최첨단 시스템은 몇 쌍의 카메라와 LED 를 사용해서 뒷 배경에 녹아들 수 있게 합니다. 일반 시야에서는 완전히 투명해 보이도록 " -"투사할 수 있지만, 여전히 적외선이나 음향 탐지 등에는 걸릴 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Close Quarters Battle" -msgstr "근접 전투" - -#. ~ Description of bionic "Close Quarters Battle" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat programs, " -"are surgically integrated into your nervous system. While active, the CQB " -"module will improve your hand-to-hand combat skills, but prevents you from " -"improving them through combat experience." -msgstr "" -"무술 훈련 프로그램이 탑재된 바이오닉 프로세스와 데이터뱅크가 당신의 신경과 연결되어 있습니다. 활성화하면 근접 전투 모듈이 맨손 격투 " -"기능을 향상시키지만, 활성화 중에는 전투 경험을 얻지 못합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Bionic-Induced Deformity" -msgstr "고장: 바이오닉 유도성 기형" - -#. ~ Description of bionic "Bionic-Induced Deformity" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A combination of poor surgical installation and unpleasant scarring has lead" -" to the malfunctioning bionic catastrophe you call your face. People who " -"mind that you look like a dime-store Frankenstein will react poorly to your " -"appearance." -msgstr "" -"끔찍한 설치 수술과 불쾌한 흉터의 조합으로 인해, 당신의 얼굴은 스스로 '생물학적 재앙'이라고 부를 정도가 되었습니다. 당신이 거의 " -"프랑켄슈타인의 괴물처럼 보이는걸 신경쓰는 사람은 그 외모로 인해 나쁜 반응을 보일 것입니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Wired Reflexes" -msgstr "반사신경 개선" - -#. ~ Description of bionic "Wired Reflexes" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your reaction time has been greatly enhanced with bionic nerve stimulators, " -"giving you a +2 bonus to dexterity." -msgstr "생체신경 자극기 덕분에 반응속도가 크게 향상되었습니다. 민첩성에 2 보너스를 받습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Expanded Digestive System" -msgstr "확장형 소화 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Expanded Digestive System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You have been outfitted with three synthetic stomachs and industrial-grade " -"intestines. Not only can you extract much more nutrition from food, but you" -" are highly resistant to foodborne illness, and can sometimes eat rotten " -"food." -msgstr "" -"3개의 인공 위장과 1개의 인공 창자가 설치되었습니다. 음식에서 더 많은 양분을 얻어낼 뿐만 아니라, 음식으로 인한 질병에도 강한 내성을" -" 갖게 됩니다. 또한 가끔은 썩은 음식도 먹을 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Acidic Discharge" -msgstr "고장: 산성 방출" - -#. ~ Description of bionic "Acidic Discharge" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning bionic which occasionally discharges acid into your " -"muscles, causing sharp pain and minor damage." -msgstr "고장난 바이오닉입니다. 종종 근육에 산을 방출시켜 일시적으로 마비와 날카로운 고통을 일으키며, 경미한 피해를 입힙니다." - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_zap_enemies" -#: data/json/bionics.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Electrical Discharge" -msgstr "고장: 전기 방전" - -#. ~ Description of bionic "Electrical Discharge" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning bionic which occasionally discharges electricity through " -"your body, causing pain and brief paralysis but no damage." -msgstr "고장난 바이오닉입니다. 종종 몸으로 전기가 흘러 몸을 마비시키지만 상처는 주지 않습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Electrical Drain" -msgstr "고장: 전기 흡수" - -#. ~ Description of bionic "Electrical Drain" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning bionic. It doesn't perform any useful function, but will " -"occasionally draw power from your batteries." -msgstr "고장난 바이오닉입니다. 아무 기능도 하지 않으면서, 종종 내장 전력을 일부 흡수합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Sound Dampeners" -msgstr "청력 감쇠장치" - -#. ~ Description of bionic "Sound Dampeners" -#: data/json/bionics.json -msgid "When this bionic is active, you can block hearing completely." -msgstr "이 바이오닉은 활성화되면 귀에 들어오는 모든 소리를 차단합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Enhanced Hearing" -msgstr "청력 향상장치" - -#. ~ Description of bionic "Enhanced Hearing" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"When this bionic is active, your hearing will be drastically improved, " -"allowing you to hear ten times better than the average person. " -"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before " -"they can damage your hearing." -msgstr "" -"이 바이오닉을 활성화하면 당신의 청력이 일반인보다 10배이상 급격히 향상됩니다. 또한 고음의 경우엔 자동으로 감쇠하여 청력을 " -"보호해줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Directional EMP" -msgstr "방향성 EMP" - -#. ~ Description of bionic "Directional EMP" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Surgically mounted in your left arm and the palm of your left hand are small" -" parabolic EMP field generators. You may use power to fire a wide but " -"short-ranged blast that will disable electronics and robots." -msgstr "" -"왼팔부터 손바닥까지 연결된 작은 반구형 EMP 발생기입니다. 바이오닉 전력을 사용해서 로봇과 전자 장치를 무력화 시킬 수 있는 단거리 " -"전자기 펄스를 발생시킬 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Name of a gun -#: data/json/bionics.json data/json/items/gun/bio.json -msgid "EMP Projector" -msgid_plural "EMP Projectors" -msgstr[0] "EMP 프로젝터" - -#. ~ Description of bionic "EMP Projector" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A ranged EMP generator system is implanted in your right arm and the palm of" -" your right hand. The system fires precise, single-target pulses that " -"require time to aim. Extremely effective against electronic targets but " -"mostly useless otherwise." -msgstr "" -"오른팔과 손바닥까지 연결된, 정밀한 전자기 펄스를 발사하는 장거리 EMP 발생기입니다. 로봇과 전자 장치 대상으로 매우 효율적이지만, 그" -" 외의 대상에게는 무용지물입니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Ethanol Burner" -msgstr "에탄올 반응로" - -#. ~ Description of bionic "Ethanol Burner" -#: data/json/bionics.json -msgid "You burn alcohol as fuel in an extremely efficient reaction." -msgstr "알코올을 극도로 효율적인 연료로 삼아 불태웁니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Oil Generator" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Oil Generator" -#: data/json/bionics.json -msgid "Slowly generates bionic power out of kerosene or motor oil." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Aero-Evaporator" -msgstr "대기 증류장치" - -#. ~ Description of bionic "Aero-Evaporator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " -"directly into your blood stream. It may fail in very dry environments." -msgstr "이 장치는 주변의 대기에서 수분을 빨아들여 당신의 혈액에 천천히 흘려넣습니다. 매우 건조한 환경에서는 실패할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Diamond Cornea" -msgstr "다이아몬드 각막" - -#. ~ Description of bionic "Diamond Cornea" -#: data/json/bionics.json -msgid "Your vision is greatly enhanced, giving you a +2 bonus to perception." -msgstr "시력이 대단히 향상되어 지각력에 +2 보너스를 받습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Telescopic Eyes" -msgstr "망원경 안구" - -#. ~ Description of bionic "Telescopic Eyes" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Much of the material in your inner eye has been surgically removed and " -"replaced with an array of high-powered, auto-focusing lenses. They function" -" as integrated binoculars, letting you see much farther than before, and any" -" vision problems you might have had are now gone." -msgstr "" -"눈을 이루는 대부분의 물질을 제거하고 고성능의 렌즈로 대체했습니다. 쌍안경 역할을 하여 이전보다 훨씬 더 멀리 볼 수 있게 해주며, " -"시력에 관한 모든 문제가 눈과 함께 제거되었습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Facial Distortion" -msgstr "안면 변형기" - -#. ~ Description of bionic "Facial Distortion" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Through controlled application of electrochemical impulses, you are capable " -"of altering your facial structure so as to subtly affect the reactions of " -"others. This grants a bonus to all social interactions." -msgstr "전기화학적 자극을 통해 얼굴 형태를 제어해 타인의 반응에 영향을 줄 수 있습니다. 모든 사회적 상호작용에 보너스를 줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Dielectric Capacitance System" -msgstr "유전체 정전 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Dielectric Capacitance System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Throughout your body lies a network of miniature piezoelectric capacitors " -"which can be charged with bionic power to temporarily protect you from " -"external electrical discharge." -msgstr "" -"몸 전체에 외부 방전으로부터 일시적으로 보호하기 위해 내부 전력을 사용해서 충전할 수 있는 초소형 압전 축전지 네트워크가 " -"설치되어있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Fingerhack" -msgstr "손가락 해킹장치" - -#. ~ Description of bionic "Fingerhack" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"One of your fingers has an electrohack surgically embedded in it; an all-" -"purpose hacking unit used to override control panels and the like (but not " -"computers). Skill in computers is important, and a failed use may damage " -"your circuits." -msgstr "" -"손가락 중 하나에 전자 해킹장치가 내장되어 있습니다. 제어판 및 유사한 것들을 해킹하는데 쓸 수 있는 다목적 도구이지만, 컴퓨터에는 쓸 " -"수 없습니다. 컴퓨터 기술이 중요하며, 실패하면 당신의 회로에 피해가 발생할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Calorie Tracker" -msgstr "칼로리 트래커" - -#. ~ Description of bionic "Calorie Tracker" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A module implanted in your body measures your calorie intake and expenditure" -" at all times." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Flashbang Generator" -msgstr "섬광 발생기" - -#. ~ Description of bionic "Flashbang Generator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Light emitting diodes surgically integrated into your skin can release a " -"flash comparable to a flashbang grenade, blinding nearby enemies. Speakers " -"integrated into your body mimic the loud sound, deafening those nearby." -msgstr "" -"피부에 LED가 이식되어, 섬광탄과 비교할만한 빛을 내뿜어 근처의 적의 눈을 멀게 할 수 있습니다. 추가로 몸에 내장된 스피커에서 막대한" -" 소음이 터져나와, 귀를 먹게 할 수도 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Cranial Flashlight" -msgstr "두개골내 광소자" - -#. ~ Description of bionic "Cranial Flashlight" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Surgically mounted between your eyes is a small but powerful LED flashlight." -msgstr "양 눈 사이에 작지만 강력한 LED 조명이 설치되었습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Ultrabright Flashlight" -msgstr "초강력 광소자" - -#. ~ Description of bionic "Ultrabright Flashlight" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You can greatly intensify the power of your bionic flashlight to be much " -"brighter at a much higher power cost." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "LED Tattoo" -msgstr "LED 타투" - -#. ~ Description of bionic "LED Tattoo" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A small LED display just beneath your dermal layer can be illuminated on " -"command to show patterns of your choice at dim or bright luminosity. It " -"doesn't provide enough light to comfortably read or craft, but it can " -"suffice if you have nothing else." -msgstr "" -"진피층 바로 아래의 작은 LED 디스플레이가 원하는 밝기의 빛을 뿜을 수 있습니다. 편안하게 책을 읽거나 물건을 만들기에 충분한 빛은 " -"아니지만, 다른게 없다면 이것도 감지덕지입니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Glowy Thing" -msgstr "빛나는 무언가" - -#. ~ Description of bionic "Glowy Thing" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You don't think that capacitor is *meant* to glow, but it does, and usually " -"at bad times. A malfunctioning bionic randomly turns on and off, causing " -"you to glow and making you visible in the dark without improving how much " -"you can see in the slightest." -msgstr "" -"이 축전기는 원래... 빛을 내는 건 아닌 것 같지만, 일단 빛이 나고 있고, 더군다나 꼭 좋지 못할 때 납니다. 제멋대로 켜졌다 꺼지는" -" 데다가, 빛 때문에 어둠 속에서 당신이 훤히 보이지만 당신의 길을 밝혀주거나 하지는 않습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Integrated Dosimeter" -msgstr "적산선량계" - -#. ~ Description of bionic "Integrated Dosimeter" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Small radiation sensors have been surgically implanted throughout your body," -" allowing you to analyze your level of absorbed radiation. They will also " -"alert you whenever exposed to environmental radiation." -msgstr "몸에 이식된 작은 방사선 센서로 신체 내 방사능의 양을 확인할 수 있습니다. 또한 방사능에 피폭될 시 경고를 해줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Respirator" -msgstr "인공호흡기" - -#. ~ Description of bionic "Respirator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A complex respiration augmentation system. Improves respiration ability in " -"air and allows breathing water. Will automatically turn on when drowning. " -"Turn on to recharge stamina faster, at moderate power cost. Asthmatics may " -"also use it to stop asthma attacks." -msgstr "" -"복잡한 호흡 조정 장치입니다. 대기 중에서의 호흡 능력을 향상시키고, 수중에서도 숨을 쉴 수 있게 합니다. 물에 빠졌을 때 자동적으로 " -"활성화됩니다. 이 바이오닉을 활성화하면 전력을 어느정도 소모하며 스태미나가 빠르게 회복됩니다. 천식 환자는 천식 발작을 멈추기 위해 쓸 " -"수도 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Terranian Sonar" -msgstr "지형 소나" - -#. ~ Description of bionic "Terranian Sonar" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your feet are equipped with precision sonar equipment, allowing you to " -"detect the movements of creatures below the ground, buried traps, and " -"unstable terrain." -msgstr "" -"양 발에 정밀한 음파 탐지기가 설치되어, 지하에 있는 개체의 이동이나 숨겨진 함정, 그리고 불안정한 지형을 탐지할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Spell name -#: data/json/bionics.json data/mods/Aftershock/spells/monster_spells.json -msgid "Heat Drain" -msgstr "열 흡수기" - -#. ~ Description of bionic "Heat Drain" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance " -"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of " -"extra damage, and increasing your power reserves slightly." -msgstr "" -"비무장인 상태에서 온혈 동물을 공격할 경우 일정 확률로 체온을 흡수할 수 있습니다. 소량의 추가 피해를 주고, 전력을 약간 회복합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Thermal Dissipation" -msgstr "열 냉각기" - -#. ~ Description of bionic "Thermal Dissipation" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Powerful heatsinks and supermaterials are surgically woven into your flesh." -" While powered, this system will prevent heat damage up to 2000 degrees " -"Fahrenheit. Note that this does not affect your internal temperature." -msgstr "" -"강력한 방열판과 초소재 냉매가 체내에 자리잡았습니다. 활성화되면 섭씨 1,000'C (화씨 2,000'C) 에 달하는 열을 막아낼 수 " -"있습니다. 주의할 점은, 주변 기온 등으로 인해 느끼는 당신의 더위나 추위에는 영향을 주지 않습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Hydraulic Muscles" -msgstr "유압 근력장치" - -#. ~ Description of bionic "Hydraulic Muscles" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"While activated, your muscles will be greatly enhanced, increasing your " -"strength by 20." -msgstr "작동되는 동안에는 근육이 엄청나게 강화됩니다. 작동시키면 체력이 20 증가합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Mutation name -#: data/json/bionics.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Infrared Vision" -msgstr "적외선 시야" - -#. ~ Description of bionic "Infrared Vision" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your range of vision extends into the infrared, allowing you to see warm-" -"blooded creatures in the dark or through smoke." -msgstr "당신의 시야가 적외선도 볼 수 있게 되어, 어둠 속이나 연기 속에 있는 온혈 개체를 볼 수 있게 됩니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Cerebral Booster" -msgstr "두뇌 개선장치" - -#. ~ Description of bionic "Cerebral Booster" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your brain has been enhanced with bionic coprocessors, giving you a +2 bonus" -" to intelligence." -msgstr "보조연산 바이오닉이 설치되어, 지능에 2 보너스를 받습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Itchy Metal Thing" -msgstr "고장: 가려운 쇳덩이" - -#. ~ Description of bionic "Itchy Metal Thing" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A bionic of some sort, so badly installed that you cannot even tell what it " -"was originally supposed to be. Sometimes it itches horribly." -msgstr "" -"어떤 종류의 바이오닉은 너무 심하게 잘못 설치되어서 원래 무엇이었는지조차 추측하기 어렵습니다. 때때로 끔찍할 정도의 가려움증을 " -"유발합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Finger-Mounted Laser" -msgstr "손가락 탑재형 레이저" - -#. ~ Description of bionic "Finger-Mounted Laser" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"One of your fingers has a small high-powered laser surgically embedded in " -"it. This long range weapon is not incredibly damaging, but is very " -"accurate, and has the potential to start fires." -msgstr "" -"손가락 중 하나에 고출력 레이저가 내장되었습니다. 이 원거리 무기는 그렇게 끔찍한 피해를 주지는 않지만, 매우 정확하고 불을 피우는데도 " -"쓸 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Leaky Bionic" -msgstr "고장: 구멍난 바이오닉" - -#. ~ Description of bionic "Leaky Bionic" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"This botched piece of bionic hardware slowly leaks electrolytic compounds, " -"piezoelectric nanomaterials, and other high-tech contaminants into your " -"bloodstream. Needless to say, this is not good for your health." -msgstr "" -"이 바이오닉의 망가진 부분에선 전해 화합물, 나노 압전소자, 그리고 다른 첨단 오염물질들이 혈류 속으로 천천히 새어 나옵니다. 말할 " -"필요도 없이, 이건 건강에 별로 좋지 않습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Leukocyte Breeder System" -msgstr "백혈구 배양 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Leukocyte Breeder System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You are equipped with bionic stimulators which augment your haematopoiesis " -"system, allowing you to accelerate white blood cell production using bionic " -"power. It is supposed to run continuously and may cause unpleasant side " -"effects when turned off." -msgstr "" -"백혈구를 생성하는 기관에 자극장치를 탑재하여 백혈구 생산을 가속시킬 수 있습니다. 전력이 없어 작동하지 못하면 부작용이 생길 수 " -"있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Finger Lighter" -msgstr "손가락 발화장치" - -#. ~ Description of bionic "Finger Lighter" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"The index finger of your left hand has a fire starter that can extend from " -"the tip." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Fingerpick" -msgstr "손가락 잠금해제장치" - -#. ~ Description of bionic "Fingerpick" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"One of your fingers has an electronic lockpick surgically embedded in it. " -"This automatic system will quickly unlock all but the most advanced key " -"locks without any skill required on the part of the user." -msgstr "손가락 중 하나에 전자공학적 락픽이 내장되었습니다. 이 장치는 별도의 기술 없이도 거의 대부분의 자물쇠를 딸 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Electromagnetic Unit" -msgstr "전자석 장치" - -#. ~ Description of bionic "Electromagnetic Unit" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Surgically embedded in your left arm is a powerful electromagnet, allowing " -"you to use your own strength to pull all nearby magnetic objects towards " -"you. Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Mutation name -#: data/json/bionics.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Nictitating Membrane" -msgstr "제3의 눈꺼플" - -#. ~ Description of bionic "Nictitating Membrane" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your eyes are equipped with thin membranes that cover your eyes while " -"underwater, negating any vision penalties." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Enhanced Memory Banks" -msgstr "향상된 기억 저장소" - -#. ~ Description of bionic "Enhanced Memory Banks" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your memory has been enhanced with small quantum storage drives. While " -"active, you learn - both through reading and practice - more quickly. " -"Additionally, you forget skills you've learned slower." -msgstr "" -"작은 양자 저장 드라이브를 통해 기억력이 향상되었습니다. 활성화된 동안 독서와 연습을 통해 더 빠르게 기술을 습득하고, 이미 습득한 " -"기술의 망각이 느려집니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Metabolic Interchange" -msgstr "신진대사 전환기" - -#. ~ Description of bionic "Metabolic Interchange" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your digestive system and power supply are interconnected; bionic energy is " -"replenished by burning calories. Can be toggled on and off at will." -msgstr "당신의 소화기와 전력 공급이 상호연결되었습니다. 칼로리를 소모해 바이오닉 전력을 충전합니다. 자유롭게 켜고 끌 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Weather Reader" -msgstr "기상관측" - -#. ~ Description of bionic "Weather Reader" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A multitude of scientific instruments and sensors collect environmental " -"data. The data is compiled and presented as a simple readout of the current" -" weather. It also passively tells you the local air temperature." -msgstr "" -"환경 정보를 수집하기 위한 많은 과학 장비와 센서들입니다. 수집된 정보가 편집 및 정리되어 현재 기후를 나타내는 간단한 읽을거리로 " -"표기됩니다. 또한 현재 기온도 알려줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Repair Nanobots" -msgstr "재생 나노로봇" - -#. ~ Description of bionic "Repair Nanobots" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " -"will flit about your body, repairing damage at 1 HP per minute and stopping " -"bleeding at the cost of extra power and stored calories. No power is " -"consumed if there is nothing to heal." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Artificial Night Generator" -msgstr "인공 심야 발생기" - -#. ~ Description of bionic "Artificial Night Generator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"When active, this bionic eliminates all light within a 2 tile radius through" -" destructive interference." -msgstr "활성화되면 2타일 이내에 있는 모든 빛을 파괴적인 간섭을 통해 제거합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Implanted Night Vision" -msgstr "광 증폭 시야" - -#. ~ Description of bionic "Implanted Night Vision" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"When active, this bionic will amplify existing light, allowing you to see in" -" the dark." -msgstr "활성화되면 이 바이오닉이 기존에 존재하는 빛을 증폭시켜, 어둠 속에서도 볼 수 있게 합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Noisemaker" -msgstr "고장: 소음발생" - -#. ~ Description of bionic "Noisemaker" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning bionic. It will occasionally emit a loud burst of noise." -msgstr "고장난 바이오닉입니다. 가끔씩 시끄러운 소음을 냅니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Bionic Nostril" -msgstr "고장: 바이오닉 콧구멍" - -#. ~ Description of bionic "Bionic Nostril" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You're really not sure how the CBM ended up in your nose, but no matter how " -"it got there this badly misplaced bionic makes it difficult to breathe. " -"Increases mouth encumbrance by ten." -msgstr "" -"어쩌다 이 바이오닉이 코에 장착된건지는 모르겠지만, 원인이야 어떻든 이 굉장히 잘못 배치된 바이오닉이 호흡을 방해합니다. 입 방해도를 " -"10만큼 늘립니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Offensive Defense System" -msgstr "공격형 방호 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Offensive Defense System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A thin forcefield surrounds your body, continually draining power. This " -"field does not deflect attacks, but rather delivers a strong shock, damaging" -" unarmed attackers and those with a conductive weapon." -msgstr "" -"얇은 역장이 몸을 감싸지만, 지속적으로 전력을 소모합니다. 이 역장은 공격을 튕겨내지 않고, 대신 강력한 충격을 발생시켜 비무장 공격자나" -" 전도성 무기를 든 공격자에게 반격합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Sensory Dulling" -msgstr "감각 감쇄" - -#. ~ Description of bionic "Sensory Dulling" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your nervous system is wired to allow you to inhibit the signals of pain, " -"allowing you to dull your senses at will. However, the use of this system " -"may cause delayed reaction time and drowsiness." -msgstr "" -"기계화된 신경계로 고통 신호를 억제해, 고통에 무디게 할 수 있습니다. 하지만, 사용시 반응시간 저하와 나른함을 유발할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Bionic Visual Impairment" -msgstr "고장: 바이오닉 시각장애" - -#. ~ Description of bionic "Bionic Visual Impairment" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Due to a badly misplaced dielectric stylette, you are now suffering from " -"mild optic neuropathy. Increases eye encumbrance by ten." -msgstr "잘못 배치된 유전체 타원으로 인해, 약한 시각 신경 장애를 겪습니다. 눈 방해도를 10만큼 늘립니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Power Storage" -msgstr "전력 저장소" - -#. ~ Description of bionic "Power Storage" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 100 kJ. " -"Having at least one of these is a prerequisite to using powered bionics. " -"You will also need a power supply, found in various CBMs." -msgstr "" -"바이오닉 전력 용량을 100 kJ 만큼 늘려주는 간단한 바이오닉 모듈입니다. 전력을 소모하는 바이오닉을 사용하려면 이 바이오닉을 최소한 " -"하나는 가지고 있어야 합니다. 또한 다른 CBM을 통해 전력을 충전할 방법도 마련해야 합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Power Storage Mk. II" -msgstr "전력 저장소 Mk. II" - -#. ~ Description of bionic "Power Storage Mk. II" -#: data/json/bionics.json -msgid "A Compact Bionics Module that increases your power capacity by 250 kJ." -msgstr "바이오닉 전력 용량을 250 kJ 만큼 늘려주는 간단한 바이오닉 모듈입니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Power Overload" -msgstr "고장: 전력 과부하" - -#. ~ Description of bionic "Power Overload" -#: data/json/bionics.json -#, no-c-format -msgid "" -"Damaged power circuits cause short-circuiting inside your muscles when your " -"batteries are above 75% capacity, causing greatly reduced strength. This " -"has no effect if you have no internal batteries." -msgstr "" -"배터리가 75%를 초과해 충전되어 있다면, 손상된 전력 회로가 근육에 합선을 일으켜 근력을 크게 약화시킵니다. 내장 배터리가 없다면 이 " -"바이오닉은 아무 효과도 없습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Probability Travel" -msgstr "확률 이동장치" - -#. ~ Description of bionic "Probability Travel" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Increases your body's wavelength, allowing you to quantum tunnel through " -"walls, reappearing on the other side. Power drain in standby is minimal, " -"but each tile tunneled through costs 250 bionic power." -msgstr "" -"신체의 파장을 증가시켜, 벽 너머로 양자 터널 효과를 이용해 통과할 수 있습니다. 대기 상태시 전력 사용은 최저 수준이지만, 벽 한칸을 " -"통과할 때마다 250의 내부전력을 사용합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Air Filtration System" -msgstr "공기 여과 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Air Filtration System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Surgically implanted in your trachea is an advanced filtration system. If " -"toxins or airborne diseases find their way into your windpipe, the filter " -"will attempt to remove them." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Infolink" -msgstr "인포링크" - -#. ~ Description of bionic "Infolink" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A compact communications device has been built into your ears, enabling you " -"to communicate over radio waves." -msgstr "귀에 내장된 소형 통신 장치로 주파수를 통해 통신할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Radiation Scrubber System" -msgstr "방사능 제염 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Radiation Scrubber System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " -"implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Fingertip Razors" -msgstr "손끝 칼날" - -#. ~ Description of bionic "Fingertip Razors" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You possess razor-sharp claws underneath your fingernails that do a small " -"amount of unarmed slashing damage whenever your fingertips are uncovered." -msgstr "" -"당신은 면도날처럼 날카로운 손톱을 기존의 손톱 아래에 숨기고 있습니다. 날카로운 손톱이 나와있는 동안 맨손으로 공격할 때 적은 베기 " -"피해를 가합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Recycler Unit" -msgstr "재활용 장치" - -#. ~ Description of bionic "Recycler Unit" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your digestive system has been outfitted with a series of filters and " -"processors, allowing you to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, " -"nutrients. The net effect is a greatly reduced need to eat and drink." -msgstr "" -"소화계에 설치하여 낭비되는 물과 영양분을 회수할 수 있는 다양한 필터와 처리장치입니다. 물과 식량의 소비량을 크게 줄여줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Remote Controller" -msgstr "원격조종" - -#. ~ Description of bionic "Remote Controller" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A small module connected to your brain allows you to interface with nearby " -"devices with wireless capabilities." -msgstr "뇌에 연결된 소형 모듈로 근처의 무선 기능이 있는 장치들과 상호작용할 수 있게 됩니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Sonic Resonator" -msgstr "음파 공명장치" - -#. ~ Description of bionic "Sonic Resonator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your entire body may resonate at very high power, creating a short-range " -"shockwave. While it will not do much damage to creatures, solid objects " -"such as walls and doors will be damaged." -msgstr "" -"당신의 몸 전체를 매우 많은 양의 전력으로 진동시켜 단거리 충격파를 생성할 수 있습니다. 생물체에게는 큰 효과가 없지만 벽이나 문처럼 " -"단단한 물체에는 피해를 가할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Olfactory Mask" -msgstr "체취 은폐장치" - -#. ~ Description of bionic "Olfactory Mask" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"While this system is powered, your body will produce very little odor, " -"making it nearly impossible for creatures to track you by scent." -msgstr "이 장치가 작동되면 몸에서 나는 체취가 크게 줄어들어, 냄새로는 추적을 거의 불가능하게 만듭니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Bionic Short Circuit" -msgstr "고장: 바이오닉 합선" - -#. ~ Description of bionic "Bionic Short Circuit" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A poorly-wired bionic which fails to serve its intended purpose, this " -"malfunctioning device periodically short-circuits, causing systemic muscle " -"tremors." -msgstr "" -"전선이 잘못 연결되어 원래 목적의 수행이 불가능해진 바이오닉입니다. 장치에서 가끔씩 쇼트가 일어나 근육 경련을 일으킬 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Synaptic Regeneration System" -msgstr "시냅스 회복 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Synaptic Regeneration System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"An electromagnetic stimulator has been surgically implanted on the back of " -"your head and along your spine, continually draining power. As long as it's" -" active, you will not suffer from sleep deprivation, although you may still " -"feel sleepy; and if you're sleep deprived already, it will gradually reduce " -"the symptoms of lacking sleep." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Electroshock Unit" -msgstr "전기충격 장치" - -#. ~ Description of bionic "Electroshock Unit" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is" -" a chance that a successful hit will shock your opponent, inflicting extra " -"damage and disabling them temporarily at the cost of some energy." -msgstr "" -"맨손이나 전기가 통하는 무기를 사용하여 싸울 때, 일정 확률로 적을 감전시킬 수 있습니다. 감전 발생시 추가 피해를 주고 일시적으로 " -"상대를 마비시키지만, 전력을 약간 소모합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Shockwave Generator" -msgstr "충격파 발생기" - -#. ~ Description of bionic "Shockwave Generator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You generate a powerful shockwave, knocking back all nearby creatures. " -"Targets are stunned briefly, take damage and additional stun upon impact " -"with impassable terrain, and knockback any creatures they collide with." -msgstr "" -"근처에 있는 적들을 전부 넘어트릴 수 있을 정도로, 강력한 충격파를 만들어 낼 수 있습니다. 목표는 잠시 기절하며, 통과할 수 없는 " -"지형에 부딪혔을 경우 피해를 입으며 추가로 기절합니다. 이 효과를 받지 않은 적들은 밀려납니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Endocrine Enervator" -msgstr "고장: 내분비선 약화기" - -#. ~ Description of bionic "Endocrine Enervator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Through a combination of psychochemical manipulation and old fashioned " -"electrical nerve stimulation, this malfunctioning bionic alters your brain " -"chemistry in such a way as to cause fatigue. You will find yourself tiring " -"a bit faster than before." -msgstr "" -"정신화학적 조작과 더불어서 구식 전기 신경 자극 덕택에 이 오작동하는 바이오닉은 당신의 뇌 화학구조를 쉽게 피곤을 느끼는 형태로 " -"바꿔버렸습니다. 이전보다 더 쉽게 피곤해집니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Motor Control Overstimulator" -msgstr "고장: 운동제어 초활성화" - -#. ~ Description of bionic "Motor Control Overstimulator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"One piezoelectric solenoid surgically installed backwards, two crossed " -"wires, and four burned-out capacitors later you started falling on your face" -" and writhing around at the least convenient times. This incorrectly-" -"configured bionic periodically stuns you for a short duration." -msgstr "" -"거꾸로 삽입된 압전 솔레노이드 하나와 두 개의 교차 전선, 그리고 네 개의 타버린 커패시터가 얼굴에서 떨어져서 덜렁거리고 있습니다. 이 " -"잘못 설치된 바이오닉은 주기적으로 당신을 짧은 시간동안 기절시킵니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Synaptic Accelerator" -msgstr "시냅스 가속기" - -#. ~ Description of bionic "Synaptic Accelerator" -#: data/json/bionics.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your nervous system has been enhanced with bionic stimulators, giving you a " -"10% boost to your speed." -msgstr "신경 시스템을 생체 자극기로 향상해 행동이 10% 빠르게 되었습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Wire-Induced Stiffness" -msgstr "고장: 오배선 근육경직" - -#. ~ Description of bionic "Wire-Induced Stiffness" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Improperly installed wires cause a physical stiffness in most of your body, " -"causing increased encumbrance." -msgstr "잘못 연결된 전선으로 인해 몸 대부분이 둔해집니다. 방해도가 대폭 증가합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Muscle Augmentation" -msgstr "근력 증강장치" - -#. ~ Description of bionic "Muscle Augmentation" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your muscular system has been surgically enhanced with myomer fibers, giving" -" you a +2 bonus to strength." -msgstr "당신의 근육 시스템에 근섬유를 삽입하여 성능이 상승하였습니다. 힘에 +2 보너스를 받습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Autonomous Surgical Scalpels" -msgstr "자율작동 수술용 메스" - -#. ~ Description of bionic "Autonomous Surgical Scalpels" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A system of surgical grade scalpels is implanted in your forearms, extending" -" from just above your wrists. They allow you to make automated precise cuts" -" and can also be used as a high-quality butchering tool." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Anti-Glare Compensators" -msgstr "눈부심 보정기" - -#. ~ Description of bionic "Anti-Glare Compensators" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your eyes have quick-reacting transition lenses surgically installed over " -"them. They negate glare penalties, partially protect you from bright " -"flashes, and protect your eyes when welding." -msgstr "" -"당신의 눈에 반응속도가 빠른 전환렌즈가 삽입되었습니다. 눈부심 페널티를 받지 않으며 용접기를 사용할 때의 빛과 같은 밝은 섬광에도 눈을 " -"보호합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Synthetic Lungs" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Synthetic Lungs" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You have highly efficient artificial lungs which greatly increase your " -"oxygen intake. If they are not powered you will suffocate, and they weaken " -"your immune system somewhat." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Targeting System" -msgstr "조준 시스템" - -#. ~ Description of bionic "Targeting System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your eyes are surgically equipped with range finders, and their movement is " -"synced with that of your arms, to a degree. Shots you fire will be much " -"more accurate, particularly at long range." -msgstr "" -"당신의 눈에 거리 측정기가 삽입되었으며, 어느 정도 당신의 팔과 동기화되어 있습니다. 사격이 좀 더 정확해지며, 먼 거리에서의 사격은 " -"더더욱 그렇습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Subaquatic Navigation System" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Subaquatic Navigation System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"While active, a tiny device in your inner ear periodically generates " -"ultrasonic pulses which aid in navigation, provided you are underwater and " -"able to hear." -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Super Stun Gun" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You have a powerful stun gun built into your hand. Activate to zap an " -"adjacent enemy." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Teleportation Unit" -msgstr "순간이동 장치" - -#. ~ Description of bionic "Teleportation Unit" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"This highly experimental unit folds space over short distances, instantly " -"transporting your body up to 25 feet at the cost of much power. Note that " -"prolonged or frequent use may have dangerous side effects." -msgstr "" -"매우 실험적인 바이오닉으로, 많은 전력을 소비하여 최대 7.6미터까지 순간이동할 수 있습니다. 자주 사용하면 심각한 부작용을 초래할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Self-Locking Thumbs" -msgstr "고장 : 저절로 잠기는 엄지손가락" - -#. ~ Description of bionic "Self-Locking Thumbs" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Self-locking thumbs hold tight (even when you really don't want them to) and" -" don't let go (even when you'd rather they did). Increases hand encumbrance" -" by ten, while failing to improve your ability to hold objects whatsoever." -msgstr "" -"자기 멋대로 잠겨서 물건을 잡고 좀처럼 놓지 않는 저절로 잠기는 엄지. 손의 방해도를 10 상승시키며 무슨 물건이든 손에 집는 것을 " -"방해합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Time Dilation" -msgstr "시간 지연" - -#. ~ Description of bionic "Time Dilation" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"At the cost of all stored bionic power, you may increase your body speed and" -" reactions dramatically, essentially freezing time. You are still delicate," -" however, and violent or rapid movements may damage you due to friction." -msgstr "" -"전력을 모두 소모하는 대신, 신체의 속도와 반응 속도를 극적으로 증가시킬 수 있습니다. 간단히 말해, 거의 시간을 멈추는게 가능합니다. " -"하지만 엄청난 속도로 움직이기 때문에, 마찰력으로 몸에 피해를 입을 수도 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Integrated Multitool" -msgstr "내장형 공구세트" - -#. ~ Description of bionic "Integrated Multitool" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Surgically implanted in your hands and forearms is a set of compact tools " -"and a welder that runs off your internal power banks." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Joint Torsion Ratchet" -msgstr "관절 물리력 흡수장치" - -#. ~ Description of bionic "Joint Torsion Ratchet" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your joints have been surgically equipped with torsion ratchets that slowly " -"generate power when you move. Whilst this is toggled, moving will require " -"more effort, though more power will be generated." -msgstr "" -"관절에 물리력 흡수장치가 삽입되어 움직일 때마다 전력을 생산합니다. 이 바이오닉을 활성화하면 움직이는 것이 더 어려워지지만, 더 많은 " -"전력을 생산합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Joint Servo" -msgstr "관절 서보" - -#. ~ Description of bionic "Joint Servo" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your leg joints have been equipped with servomotors that provide power-" -"assisted movement. Movement takes less effort when this bionic is online. " -"However, when it's offline it will hamper your movement, as you struggle " -"against its moving parts." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Visual Disruptor" -msgstr "고장: 시각 분열기" - -#. ~ Description of bionic "Visual Disruptor" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning bionic which causes occasional visual distortion and " -"pixelation." -msgstr "고장난 바이오닉으로 인해 가끔씩 시각 자료가 왜곡되고 화소 단위로 쪼개지는 현상이 발생하게 되었습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Uncanny Dodge" -msgstr "초인적 회피" - -#. ~ Description of bionic "Uncanny Dodge" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Your nervous system has been augmented with bionic processors, allowing you " -"to dodge attacks beyond normal human capability." -msgstr "신경계가 바이오닉 제어장치로 개조되었습니다, 보통 인간이라면 피할 수 없는 것에도 회피를 시도할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Unified Power System" -msgstr "통합 전원장치" - -#. ~ Description of bionic "Unified Power System" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You have a Unified Power System wired into your power banks. Objects that " -"run on a UPS can now draw directly from your bionic power supply." -msgstr "" -"당신은 체내 전력 저장소에 통합 전원장치를 탑재해 연결했습니다. UPS를 사용하는 장치를 체내 전력 저장소의 전력으로 대신 사용할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Voice Remodulator" -msgstr "고장: 음성 재변조기" - -#. ~ Description of bionic "Voice Remodulator" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You will likely spend the rest of your days serving as a walking testament " -"to why you don't opt for the Autodoc's 'Cyborg Identity Package'. A " -"remodulator unit jammed down your throat has given you a creepy robot voice." -msgstr "" -"당신은 오토닥의 \"사이보그의 아이덴티티 패키지\"를 택하지 말아야 할 이유를 보여주는 움직이는 예시나 다름없습니다. 변조장치가 목을 " -"잠궈 당신의 목소리는 소름끼치는 로봇 목소리로 바뀝니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Internal Chronometer" -msgstr "내부 정밀시계" - -#. ~ Description of bionic "Internal Chronometer" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"You have been equipped with an internal atomic clock, ensuring that you will" -" always know the current time. Additionally, it includes a silent alarm " -"clock function." -msgstr "당신의 몸속에 원자 시계가 탑재되었습니다. 언제 어디서나 현재 시간을 알 수 있으며, 무음 알람 시계 기능도 갖고 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Water Extraction Unit" -msgstr "수분 추출기" - -#. ~ Description of bionic "Water Extraction Unit" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Nanotubes surgically embedded in the palm of your hand will pump any " -"available fluid out of a dead body, cleanse it of impurities and convert it " -"into drinkable water. You must, however, have a container to store the " -"water in." -msgstr "" -"손바닥에 삽입된 나노튜브가 사체로부터 아무 가용한 액체를 뽑아내고, 정화하여 음용수로 바꿉니다. 물을 담을 용기는 반드시 미리 준비해야 " -"합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Gasoline Fuel Cell" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Gasoline Fuel Cell" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A small gasoline fuel cell fixed to your scapula. Despite its limited " -"energy output compared to other fuel cells, this device still produces a " -"significant amount of heat dissipated through a heat exhaust protruding from" -" your back. A diffuse network of bio-plastic bladders has been meshed with " -"your circulatory system and serves as a fuel tank." -msgstr "" -"작은 가솔린 연료 전지가 견갑골에 고정되어 있습니다. 다른 연료 전지와 다르게 에너지 효율은 그리 좋지 않지만 등에 설치된 열 배출 " -"돌기로 상당한 양의 방열이 계속 흘러나오고 있습니다. 바이오 플라스틱으로 만들어진 수포 분산 네트워크가 순환계에 있어 연료 탱크처럼 " -"기능합니다. " - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Intravenous Needletip" -msgstr "정맥 주사기" - -#. ~ Description of bionic "Intravenous Needletip" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"The flesh of the inside of your middle finger has been replaced with a tube " -"leading into your arteries, with a retractable needle extending out of the " -"tip of the finger when clenched. This lets you pump intravenous drugs like " -"morphine directly into your bloodstream without needing to carry a syringe." -msgstr "" -"중지의 살갗 안을 제거하고 동맥과 튜브로 연결해, 손에 힘을 주면 중지 끝에서 걔폐식 주사기가 나오게 되었습니다. 따라서 주사기를 " -"들고다닐 필요도 없이 모르핀과 같은 정맥주사용 약물을 바로 혈류에 주사할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Titanium Skeletal Bracing" -msgstr "티타늄 뼈대 보강" - -#. ~ Description of bionic "Titanium Skeletal Bracing" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Titanium bracing has been installed onto your elbows, knees, and spine, " -"making them far better at handling strain. Your carrying capacity is " -"increased by 20 kilograms, or about 44 pounds, and you receive slightly less" -" bashing damage to your arms, legs and torso." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Taste Modifier" -msgstr "맛 수정기" - -#. ~ Description of bionic "Taste Modifier" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A set of highly sensitive sensors is installed in your mouth, and a small " -"yet sophisticated analyzer is installed in the cavity of your skull. The " -"active bionic will nullify the taste of all comestibles with negative " -"enjoyment value at the cost of draining bionic power." -msgstr "" -"입 속에는 고감도 센서를, 두개골 내의 공동에는 작지만 섬세한 분석기를 설치했습니다. 바이오닉을 활성화하면 전력을 사용해서 식료품의 나쁜" -" 맛을 모두 제거합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Soporific Induction" -msgstr "수면 유도기" - -#. ~ Description of bionic "Soporific Induction" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"An electrode has been implanted into your brain's ventrolateral preoptic " -"nucleus. It turns on whenever you're trying to fall asleep, creating an " -"artificial but effective sensation of fatigue." -msgstr "" -"뇌의 복측부 시각 전핵에 전극이 이식되었습니다. 당신이 잠을 자려 할 때 작동되어, 인공적 피로감을 만들어 잠드는 것을 돕습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Electromagnetic Leak" -msgstr "고장 : 전자기 누출" - -#. ~ Description of bionic "Electromagnetic Leak" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A broken implant that sends electromagnetic impulses that reduce other " -"implants capacity to store charge." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Taste Fouler" -msgstr "고장 : 미각 오류" - -#. ~ Description of bionic "Taste Fouler" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning processor haphazardly interfaced with your taste receptors " -"has given everything you consume a horrid bitter taste. Food and drink will" -" severely harm your morale." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Radioactive Leak" -msgstr "고장 : 방사능 누출" - -#. ~ Description of bionic "Radioactive Leak" -#: data/json/bionics.json -msgid "This damaged CBM occasionally leaks radiation." -msgstr "이 바이오닉은 방사능을 내뿜습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Recoil Compensators" -msgstr "반동 보정기" - -#. ~ Description of bionic "Recoil Compensators" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Reactive shock absorbers installed in your wrists and elbows which greatly " -"reduce felt recoil." -msgstr "당신의 손목과 팔꿈치에 내장된 반응형 충격 흡수기가 총기의 반동을 크게 줄여줍니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Sleep Mode Shutdown" -msgstr "수면 셧다운" - -#. ~ Description of bionic "Sleep Mode Shutdown" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"For better or worse, this CBM suppresses stimuli while asleep, preventing " -"you from waking up until the end of your natural sleep cycle." -msgstr "이 바이오닉은 사용자가 잠들고 스스로 일어날때까지 외부의 자극과 신경을 차단하여 사용자가 중간에 잠에서 깨지 않게 합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/json/bionics.json -msgid "Throwing Assist" -msgstr "투척 보조기" - -#. ~ Description of bionic "Throwing Assist" -#: data/json/bionics.json -msgid "" -"Taken from a world that embraced cybernetics in their sports, this CBM links" -" the eyes to a series of nerve stimulators along the arms and hands. The " -"result is a significant increase to throwing accuracy, and it turns out it " -"works great with fragmentation grenades." -msgstr "" -"바이오닉을 스포츠에 사용한 세상에서 가져온 이 바이오닉은 사용자의 시각과 팔과 손의 신경과 연결되어 투척의 정확도를 크게 높여줍니다. " -"생각해보니, 요즘 세상에서는 공 말고 던질게 많네요." - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "torso" -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "torso" -msgstr "상체" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "torso" -msgstr "상체" - -#. ~ Encumbrance text of body part "torso" -#: data/json/body_parts.json -msgid "Dodging and melee is hampered." -msgstr "회피와 근접 공격에 방해됩니다." - -#. ~ Smash message of body part "torso" -#. ~ Smash message of body part "debug torso" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You smash the %s with a powerful shoulder-check." -msgstr "%s(을)를 어깨로 강하게 밀칩니다." - -#. ~ HP bar UI text of body part "torso" -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget -#. "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget -#. "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_torso_status_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_torso_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_torso_text" -#. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph" -#. ~ Label of UI widget "hp_torso_graph_no_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_torso_num_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_torso_num_no_label" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_torso_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_torso_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_color_text.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/hp.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "TORSO" -msgstr "상체" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "big head" -#: data/json/body_parts.json -msgid "big head" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "head" -msgstr "머리" - -#. ~ Encumbrance text of body part "big head" -#. ~ Encumbrance text of body part "head" -#: data/json/body_parts.json -msgid "Dodging and blocking is hampered." -msgstr "회피와 근접 공격에 방해됩니다." - -#. ~ Heading of body part "big head" -#: data/json/body_parts.json -msgid "big heads" -msgstr "" - -#. ~ Smash message of body part "big head" -#. ~ Smash message of body part "head" -#: data/json/body_parts.json -#, c-format -msgid "You smash the %s with a firm headbutt." -msgstr "%s(을)를 머리로 들이받습니다." - -#. ~ HP bar UI text of body part "big head" -#. ~ HP bar UI text of body part "head" -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#. ~ Label of UI widget "bp_status_head_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_head_text" -#. ~ Label of UI widget "hp_head_graph" -#. ~ Label of UI widget "hp_head_graph_no_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_head_num_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_head_num_no_label" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_head_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD" -msgstr "머리" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "head" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "head" -msgstr "머리" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "eyes" -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "eyes" -msgstr "눈" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "eyes" -msgstr "눈" - -#. ~ Encumbrance text of body part "eyes" -#. ~ Encumbrance text of body part "stalker's eyes" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "Ranged combat is hampered." -msgstr "원거리 전투에 방해됩니다." - -#. ~ Smash message of body part "eyes" -#. ~ Smash message of body part "mouth" -#. ~ Smash message of body part "stalker's eyes" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -#, c-format -msgid "You use your flippin' face to smash the %s. EXTREME." -msgstr "얼굴을 %s에 박치기합니다!!" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "mouth" -#: data/json/body_parts.json -msgid "mouth" -msgstr "입" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "mouth" -msgstr "입" - -#. ~ Encumbrance text of body part "mouth" -#. ~ Encumbrance text of body part "left foot" -#. ~ Encumbrance text of body part "right foot" -#. ~ Encumbrance text of body part "left prosthetic foot" -#. ~ Encumbrance text of body part "right prosthetic foot" -#. ~ Encumbrance text of body part "left bionic foot" -#. ~ Encumbrance text of body part "right bionic foot" -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "Running is slowed." -msgstr "달리기가 느려졌습니다." - -#. ~ Name of body part -#. ~ Mutation name -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "left arm" -msgstr "왼팔" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left arm" -#. ~ Heading of body part "right arm" -#: data/json/body_parts.json -msgid "arms" -msgstr "양팔" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left arm" -msgstr "왼팔" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "arms" -msgstr "양팔" - -#. ~ Encumbrance text of body part "left arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "right arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "left arm stub" -#. ~ Encumbrance text of body part "right arm stub" -#. ~ Encumbrance text of body part "prosthetic right arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "prosthetic left arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "cosmetic prosthetic right arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "cosmetic prosthetic left arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "neuroprosthetic right arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "neuroprosthetic left arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "left wing" -#. ~ Encumbrance text of body part "right wing" -#. ~ Encumbrance text of body part "left bionic arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "right bionic arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "upper right karma arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "upper left karma arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "lower right karma arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "lower left karma arm" -#. ~ Encumbrance text of body part "devil's tail" -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "Melee combat is hampered." -msgstr "근접 전투에 방해됩니다." - -#. ~ Heading of body part "left arm" -#: data/json/body_parts.json -msgid "l. arm" -msgstr "왼팔" - -#. ~ Smash message of body part "left arm" -#. ~ Smash message of body part "right arm" -#. ~ Smash message of body part "left bionic arm" -#. ~ Smash message of body part "right bionic arm" -#. ~ Smash message of body part "upper right karma arm" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -#, c-format -msgid "You elbow-smash the %s." -msgstr "%s(을)를 팔꿈치로 내려찍습니다." - -#. ~ HP bar UI text of body part "left arm" -#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget -#. "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_larm_status_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_left_arm_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_arm_text" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_graph_no_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_arm_num_no_label" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_arm_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "L ARM" -msgstr "왼팔" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Mutation name -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "right arm" -msgstr "오른팔" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right arm" -msgstr "오른팔" - -#. ~ Heading of body part "right arm" -#: data/json/body_parts.json -msgid "r. arm" -msgstr "오른팔" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right arm" -#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget -#. "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rarm_status_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_right_arm_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_arm_text" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_graph_no_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_arm_num_no_label" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_arm_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_arm_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "R ARM" -msgstr "오른팔" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left hand" -msgstr "왼손" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left hand" -#. ~ Heading of body part "right hand" -#: data/json/body_parts.json -msgid "hands" -msgstr "양손" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left hand" -msgstr "왼손" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "hands" -msgstr "양손" - -#. ~ Encumbrance text of body part "left hand" -#. ~ Encumbrance text of body part "right hand" -#. ~ Encumbrance text of body part "prosthetic right hand" -#. ~ Encumbrance text of body part "prosthetic left hand" -#. ~ Encumbrance text of body part "neuroprosthetic right hand" -#. ~ Encumbrance text of body part "neuroprosthetic left hand" -#. ~ Encumbrance text of body part "left bionic hand" -#. ~ Encumbrance text of body part "right bionic hand" -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "Manual tasks are slowed." -msgstr "손을 사용하는 일들이 느려졌습니다." - -#. ~ Heading of body part "left hand" -#: data/json/body_parts.json -msgid "l. hand" -msgstr "왼손" - -#. ~ Smash message of body part "left hand" -#. ~ Smash message of body part "right hand" -#. ~ Smash message of body part "left bionic hand" -#. ~ Smash message of body part "right bionic hand" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You smash the %s with your fist." -msgstr "%s(을)를 주먹으로 때립니다." - -#. ~ Name of body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right hand" -msgstr "오른손" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right hand" -msgstr "오른손" - -#. ~ Heading of body part "right hand" -#: data/json/body_parts.json -msgid "r. hand" -msgstr "오른손" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Mutation name -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "left leg" -msgstr "왼다리" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left leg" -#. ~ Heading of body part "right leg" -#: data/json/body_parts.json -msgid "legs" -msgstr "양다리" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left leg" -msgstr "왼쪽 다리" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "legs" -msgstr "양다리" - -#. ~ Encumbrance text of body part "left leg" -#. ~ Encumbrance text of body part "right leg" -#. ~ Encumbrance text of body part "gastropod foot" -#. ~ Encumbrance text of body part "left bionic leg" -#. ~ Encumbrance text of body part "right bionic leg" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "Running and swimming are slowed." -msgstr "달리기와 수영이 느려졌습니다." - -#. ~ Heading of body part "left leg" -#: data/json/body_parts.json -msgid "l. leg" -msgstr "왼다리" - -#. ~ Smash message of body part "left leg" -#. ~ Smash message of body part "right leg" -#. ~ Smash message of body part "left bionic leg" -#. ~ Smash message of body part "right bionic leg" -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You bring your knee down on the %s, smashing it." -msgstr "%s(을)를 무릎으로 내려찍습니다." - -#. ~ HP bar UI text of body part "left leg" -#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget -#. "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_lleg_status_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_left_leg_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_left_leg_text" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_graph_no_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_left_leg_num_no_label" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_left_leg_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_left_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "L LEG" -msgstr "좌다리" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Mutation name -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "right leg" -msgstr "오른다리" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right leg" -msgstr "오른쪽 다리" - -#. ~ Heading of body part "right leg" -#: data/json/body_parts.json -msgid "r. leg" -msgstr "우다리" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right leg" -#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget -#. "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_rleg_status_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_right_leg_text" -#. ~ Label of UI widget "bp_status_sym_right_leg_text" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_graph_no_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_label" -#. ~ Label of UI widget "hp_right_leg_num_no_label" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_right_leg_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_sym_right_leg_text" -#: data/json/body_parts.json data/json/ui/bodypart_color_text.json -#: data/json/ui/bodypart_status.json data/json/ui/hp.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "R LEG" -msgstr "우다리" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left foot" -msgstr "왼발" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left foot" -#. ~ Heading of body part "right foot" -#. ~ Heading of body part "left prosthetic foot" -#. ~ Heading of body part "right prosthetic foot" -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "feet" -msgstr "양발" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left foot" -msgstr "왼발" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "feet" -msgstr "양발" - -#. ~ Heading of body part "left foot" -#: data/json/body_parts.json -msgid "l. foot" -msgstr "왼발" - -#. ~ Smash message of body part "left foot" -#. ~ Smash message of body part "right foot" -#. ~ Smash message of body part "left prosthetic foot" -#. ~ Smash message of body part "right prosthetic foot" -#. ~ Smash message of body part "left bionic foot" -#. ~ Smash message of body part "right bionic foot" -#: data/json/body_parts.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You kick down the %s, smashing it." -msgstr "%s(을)를 발로 걷어찹니다." - -#. ~ Name of body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right foot" -msgstr "오른발" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right foot" -msgstr "오른발" - -#. ~ Heading of body part "right foot" -#: data/json/body_parts.json -msgid "r. foot" -msgstr "오른발" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "debug tail" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "debug tails" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "debug tail" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "debug tail" -#: data/json/body_parts.json -msgid "Your debug tail feels heavy" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "debug tail" -#: data/json/body_parts.json -msgid "DBG Tail" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "debug tail" -#: data/json/body_parts.json -msgid "tails" -msgstr "꼬리" - -#. ~ HP bar UI text of body part "debug tail" -#: data/json/body_parts.json -msgid "DBG TAIL" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "debug limb should never be seen" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "debug limb for debug tail" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "upper torso" -msgstr "상체 상부" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "neck" -msgstr "목" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "lower torso" -msgstr "상체 하부" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "front torso (hang)" -msgstr "상체 앞면 (맴)" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "item hangs off you" -msgstr "매달린 물품" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "back torso (hang)" -msgstr "상체 뒷면 (맴)" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left leg (draped)" -msgstr "왼다리 (널널함)" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "legs (draped)" -msgstr "다리 (널널함)" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right leg (draped)" -msgstr "오른다리 (널널함)" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "waist" -msgstr "허리" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right shoulder" -msgstr "오른쪽 어깨" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "shoulders" -msgstr "양쪽 어깨" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right upper arm" -msgstr "오른쪽 상완" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "upper arms" -msgstr "양쪽 상완" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right elbow" -msgstr "오른쪽 팔꿈치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "elbows" -msgstr "팔꿈치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right forearm" -msgstr "오른쪽 하완" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "lower arms" -msgstr "양쪽 하완" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left shoulder" -msgstr "왼쪽 어깨" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left upper arm" -msgstr "왼쪽 상완" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left elbow" -msgstr "왼쪽 팔꿈치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left forearm" -msgstr "왼쪽 하완" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right hip" -msgstr "오른쪽 엉덩이" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "hips" -msgstr "엉덩이" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right thigh" -msgstr "오른쪽 허벅지" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "thighs" -msgstr "허벅지" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right knee" -msgstr "오른쪽 무릎" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "knees" -msgstr "무릎" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right lower leg" -msgstr "오른쪽 아랫다리" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "lower legs" -msgstr "아랫다리" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left hip" -msgstr "왼쪽 엉덩이" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left thigh" -msgstr "왼쪽 허벅지" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left knee" -msgstr "왼쪽 무릎" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left lower leg" -msgstr "왼쪽 아랫다리" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right wrist" -msgstr "오른쪽 손목" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "wrists" -msgstr "손목" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right palm" -msgstr "오른쪽 손바닥" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "palms" -msgstr "손바닥" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right back of hand" -msgstr "오른쪽 손등" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "back of hands" -msgstr "손등" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right fingers" -msgstr "오른쪽 손가락" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "fingers" -msgstr "손가락" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left wrist" -msgstr "왼쪽 손목" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left palm" -msgstr "왼쪽 손바닥" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left back of hand" -msgstr "왼쪽 손등" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left fingers" -msgstr "왼쪽 손가락" - -#. ~ Name of sub body part -#. ~ Item name -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "left eye" -msgid_plural "left eyes" -msgstr[0] "왼쪽 눈" - -#. ~ Name of sub body part -#. ~ Item name -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "right eye" -msgid_plural "right eyes" -msgstr[0] "오른쪽 눈" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "lips" -msgstr "입술" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "nose" -msgstr "코" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "cheeks" -msgstr "광대" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "chin" -msgstr "턱" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left foot bottom" -msgstr "왼발바닥" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "foot bottoms" -msgstr "발바닥" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left foot arch" -msgstr "왼쪽 발 아치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "foot arches" -msgstr "발 아치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left toes" -msgstr "왼쪽 발가락" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "toes" -msgstr "발가락" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left ankle" -msgstr "왼쪽 발목" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "ankles" -msgstr "발목" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left heel" -msgstr "왼쪽 발꿈치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json -msgid "heels" -msgstr "발꿈치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right foot bottom" -msgstr "오른발바닥" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right foot arch" -msgstr "오른쪽 발 아치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right toes" -msgstr "오른쪽 발가락" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right ankle" -msgstr "오른쪽 발목" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right heel" -msgstr "오른쪽 발꿈치" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "forehead" -msgstr "이마" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "crown" -msgstr "뒤통수" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "nape" -msgstr "뒷덜미" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "throat" -msgstr "목구멍" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right ear" -msgstr "오른쪽 귀" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "ears" -msgstr "양쪽 귀" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/json/body_parts.json data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left ear" -msgstr "왼쪽 귀" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Aim speed skill modifier" -msgstr "조준 속도 기술 보정치" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Aim speed dexterity modifier" -msgstr "조준 속도 민첩성 보정치" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Gun aim speed modifier (Manipulation, Grip, Lift) " -msgstr "총기 조준 속도 보정 (조작, 악력, 들기) " - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Melee and thrown attack movement point modifier " -"(Lift)" -msgstr "근접 및 투척 공격 행동력 보정치 (들어올리기)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Melee and thrown attack movement point modifier " -"(Balance)" -msgstr "근접 및 투척 공격 행동력 보정치 (균형)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Melee stamina cost (Lift)" -msgstr "근접공격 지구력 소모 (들어올리기)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Reloading movement point cost (Manipulation)" -msgstr "재장전 행동력 소모 (조작)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Dexterity when throwing items (Manipulation)" -msgstr "물품 던질 때의 민첩성 수치 (조작)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Hand dispersion when using ranged attacks " -"(Manipulation)" -msgstr "원거리 공격 분산 보정 (조작)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Sight dispersion when using ranged attacks (Vision)" -msgstr "원거리 공격 조준 분산 보정 (시야)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Move mode move cost modifier" -msgstr "이동 모드 비용 보정" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Grab break success modifier" -msgstr "잡기 풀기 성공 보정" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Stamina move cost modifier" -msgstr "지구력 행동력 소모 보정치" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Stamina Regeneration (Breathing)" -msgstr "지구력 재생 (호흡)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Crawl speed move cost modifier (Crawling)" -msgstr "기어가기 속도 행동력 보정치 (기어가기)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Limb speed move cost modifier (Movement)" -msgstr "사지 행동 비용 보정 (이동)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Footing move cost modifier (Footing)" -msgstr "발딛기 행동력 소모 보정치 (발딛기)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Fall damage modifier (Movement, Footing, Reaction)" -msgstr "추락 피해 보정치 (이동, 발딛기, 반응)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Slip prevention modifier" -msgstr "미끄럼 방지 보정치" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Obstacle climb modifier (Crawling, Grip, Lift)" -msgstr "장애물 오르기 보정 (기어가기, 잡기, 들어올리기)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Maximum bleed intensity staunchable by hand (Manipulation, " -"Grip)" -msgstr "손으로 지혈 가능한 최대 출혈 강도 (조작, 악력)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Strength modifier (Lift)" -msgstr "체력 보정치 (들어올리기)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Limb run cost modifier (Movement, Footing)" -msgstr "사지 달리기 소모 보정치 (이동, 발딛기)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Swimming movement point cost (Swimming)" -msgstr "수영 행동력 소모 (수영)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "Melee attack rolls (Balance)" -msgstr "근접 공격 굴림 (균형)" - -#. ~ Description of the modifier as displayed in the UI -#: data/json/character_modifiers.json -msgid "" -"Dodge chance modifier (Balance, Movement, Footing)" -msgstr "회피 보정 (균형, 이동, 발디딤)" - -#. ~ Menu text for descent with "null" -#. ~ Menu text for descent with "default" -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down by lowering yourself from the ledge." -msgstr "벼랑 끝에서 몸을 낮춰 내려간다." - -#. ~ Query: really descend with "null"? -#. ~ Query: really descend with "default"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down the ledge?" -msgstr "난간을 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "null" -#. ~ Message after descent with "default" -#: data/json/climbing.json -msgid "You lower yourself from the ledge." -msgstr "난간에 매달린 다음 착지했습니다." - -#. ~ Menu text for descent with "" -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down." -msgstr "내려가기" - -#. ~ Query: really descend with ""? -#. ~ Query: really descend with "furn_CLIMBABLE"? -#. ~ Query: really descend with "furn_LADDER"? -#: data/json/climbing.json -#, c-format -msgid "Climb down %s?" -msgstr "%s(을)를 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Menu text for descent with "" -#: data/json/climbing.json -msgid "Rappel down." -msgstr "밧줄를 이용하여 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with ""? -#: data/json/climbing.json -msgid "Rappel down?" -msgstr "밧줄을 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message before descent with "" -#. ~ Message before descent with "furn_ROPE" -#: data/json/climbing.json -msgid "You grasp the rope firmly and rappel down." -msgstr "밧줄을 타고 내려옵니다." - -#. ~ Menu text for descent with "" -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down with this stepladder." -msgstr "사다리를 타고 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with ""? -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down the ladder?" -msgstr "사다리를 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "" -#. ~ Message after descent with "furn_LADDER" -#: data/json/climbing.json -msgid "You climb down the ladder." -msgstr "사다리를 타고 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "" -#: data/json/climbing.json -msgid "Clamber down." -msgstr "기어서 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with ""? -#: data/json/climbing.json -msgid "Clamber down?" -msgstr "기어서 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "" -#: data/json/climbing.json -msgid "You clamber down." -msgstr "기어내려옵니다." - -#. ~ Menu text for descent with "" -#: data/json/climbing.json -msgid "Use your talents to climb down." -msgstr "재능을 이용하여 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with ""? -#: data/json/climbing.json -msgid "Use your talents to climb down?" -msgstr "당신의 재능을 이용하여 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "" -#: data/json/climbing.json -msgid "You descend effortlessly." -msgstr "아래로 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "vehicle" -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down onto the vehicle here." -msgstr "아래에 있는 차량에 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with "vehicle"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down onto the vehicle?" -msgstr "차량 위로 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "vehicle" -#: data/json/climbing.json -msgid "You climb down onto the vehicle." -msgstr "차량을 발판 삼아 내려가 착지합니다." - -#. ~ Menu text for descent with "furn_CLIMBABLE" -#. ~ Menu text for descent with "furn_LADDER" -#: data/json/climbing.json -#, c-format -msgid "Climb down %s here." -msgstr "%s(을)를 타고 내려가기" - -#. ~ Message after descent with "furn_CLIMBABLE" -#: data/json/climbing.json -msgid "You climb down." -msgstr "기어내려옵니다." - -#. ~ Menu text for descent with "furn_CLIMB_SIMPLE" -#: data/json/climbing.json -#, c-format -msgid "Clamber down onto %s here." -msgstr "%s(을)를 타고 기어서 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with "furn_CLIMB_SIMPLE"? -#: data/json/climbing.json -#, c-format -msgid "Clamber down onto %s?" -msgstr "%s(을)를 타고 기어서 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "furn_CLIMB_SIMPLE" -#: data/json/climbing.json -#, c-format -msgid "You clamber down onto %s." -msgstr "%s(을)를 타고 기어서 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "item_stepladder" -#: data/json/climbing.json -msgid "Place your wooden stepladder below and climb down." -msgstr "아래에 나무 발판 사다리를 두고 내려가기" - -#. ~ Menu disables descent with "item_stepladder" -#. ~ Menu disables descent with "item_aluminum_stepladder" -#: data/json/climbing.json -msgid "Can't place your stepladder (needs open space one story below)." -msgstr "사다리를 둘 수 없습니다. 아래에 공간이 있어야 합니다." - -#. ~ Query: really descend with "item_stepladder"? -#. ~ Query: really descend with "item_aluminum_stepladder"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down with your stepladder?" -msgstr "발판 사다리를 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "item_stepladder" -#: data/json/climbing.json -msgid "You lower the ladder into place and climb down." -msgstr "아래에 사다리를 둔 다음 타고 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "item_aluminum_stepladder" -#: data/json/climbing.json -msgid "Place your aluminum stepladder below and climb down." -msgstr "아래에 알루미늄 발판 사다리를 두고 내려가기" - -#. ~ Menu text for descent with "furn_ROPE" -#: data/json/climbing.json -#, c-format -msgid "Rappel down with the %s here." -msgstr "%s(을)를 사용하여 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with "furn_ROPE"? -#: data/json/climbing.json -#, c-format -msgid "Rappel down with the %s?" -msgstr "%s(을)를 사용하여 내려갑니까?" - -#. ~ Menu text for descent with "item_grapnel" -#: data/json/climbing.json -msgid "Attach your grappling hook and rappel down." -msgstr "그래플링 후크를 타고 내려가기" - -#. ~ Menu disables descent with "item_grapnel" -#: data/json/climbing.json -msgid "Can't attach your grappling hook (something is in the way)." -msgstr "무언가가 있어 그래플링 후크를 둘 수 없습니다." - -#. ~ Query: really descend with "item_grapnel"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Use your grappling hook to rappel down?" -msgstr "그래플링 후크를 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message before descent with "item_grapnel" -#: data/json/climbing.json -msgid "You tie the rope around your waist and begin to rappel down." -msgstr "허리에 밧줄을 감고 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "ability_WALL_CLING" -#: data/json/climbing.json -msgid "Crawl down the wall." -msgstr "" - -#. ~ Query: really descend with "ability_WALL_CLING"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Crawl down the wall?" -msgstr "벽을 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "ability_WALL_CLING" -#: data/json/climbing.json -msgid "You crawl down the wall." -msgstr "벽을 타고 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "ability_WEB_RAPPEL" -#: data/json/climbing.json -msgid "Spin your webs to descend." -msgstr "거미줄을 타고 내려가기" - -#. ~ Menu disables descent with "ability_WEB_RAPPEL" -#: data/json/climbing.json -msgid "Can't spin your webs (something is in the way)." -msgstr "무언가가 있어 거미줄을 탈 수 없습니다." - -#. ~ Query: really descend with "ability_WEB_RAPPEL"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Use your webs to descend?" -msgstr "거미줄을 이용해 내려갑니까?" - -#. ~ Message before descent with "ability_WEB_RAPPEL" -#: data/json/climbing.json -msgid "You affix a long, sticky strand on the ledge and begin your descent." -msgstr "돌출부에 길고 끈적한 거미줄을 붙이고 내려가기 시작합니다." - -#. ~ Menu text for descent with "ability_INSECT_ARMS_OK" -#: data/json/climbing.json -msgid "Crawl down using all your arms." -msgstr "벽에 붙어 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with "ability_INSECT_ARMS_OK"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Crawl down?" -msgstr "벽을 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "ability_INSECT_ARMS_OK" -#: data/json/climbing.json -msgid "You crawl down using all your arms." -msgstr "벽에 붙어서 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "ability_VINES2" -#. ~ Menu text for descent with "ability_VINES3" -#: data/json/climbing.json -msgid "Climb down using your vines." -msgstr "덩굴을 타고 내려가기" - -#. ~ Query: really descend with "ability_VINES2"? -#. ~ Query: really descend with "ability_VINES3"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Use your vines to descend?" -msgstr "덩굴을 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "ability_VINES2" -#: data/json/climbing.json -msgid "You gingerly descend using your vines." -msgstr "덩굴을 타고 조심스럽게 내려갑니다." - -#. ~ Menu text for descent with "ability_VINES2_deploy" -#: data/json/climbing.json -msgid "" -"Detach a vine so you can climb back up (this will " -"hurt)." -msgstr "덩굴을 끊어 밧줄처럼 사용하기 (아플 수 있지만 덩굴을 타고 다시 올라올 수 있습니다.)" - -#. ~ Menu disables descent with "ability_VINES2_deploy" -#. ~ Menu disables descent with "ability_VINES3_deploy" -#: data/json/climbing.json -msgid "Can't detach a vine (something is in the way)." -msgstr "무언가가 있어 덩굴을 탈 수 없습니다." - -#. ~ Query: really descend with "ability_VINES2_deploy"? -#. ~ Query: really descend with "ability_VINES3_deploy"? -#: data/json/climbing.json -msgid "Detach a vine to descend?" -msgstr "덩굴을 끊어 밧줄 삼아 타고 내려갑니까?" - -#. ~ Message after descent with "ability_VINES2_deploy" -#: data/json/climbing.json -msgid "You descend on your vines, though leaving a part of you behind stings." -msgstr "따끔거리긴 헀지만 덩굴을 잘라 일부 남겨 두고 내려갑니다." - -#. ~ Message after descent with "ability_VINES3" -#: data/json/climbing.json -msgid "You effortlessly descend using your vines." -msgstr "덩굴을 타고 가볍게 착지합니다." - -#. ~ Menu text for descent with "ability_VINES3_deploy" -#: data/json/climbing.json -msgid "Detach a vine so you can climb back up (this is harmless)." -msgstr "덩굴을 끊어 밧줄처럼 사용하기" - -#. ~ Message after descent with "ability_VINES3_deploy" -#: data/json/climbing.json -msgid "" -"You effortlessly lower yourself and leave a vine rooted for future use." -msgstr "손쉽게 밑으로 내려간 건 물론이고 나중에 오갈 때 쓰려고 덩굴도 심어두었습니다." - -#. ~ Implement clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Pad with leather" -msgstr "가죽 덧대기" - -#. ~ Destroy clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Destroy leather padding" -msgstr "덧댄 가죽 제거" - -#. ~ Implement clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Pad with steel" -msgstr "강철 덧대기" - -#. ~ Destroy clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Destroy steel padding" -msgstr "덧댄 강철 제거" - -#. ~ Implement clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Pad with Kevlar" -msgstr "케블라 덧대기" - -#. ~ Destroy clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Destroy Kevlar padding" -msgstr "덧댄 케블라 제거" - -#. ~ Implement clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Line it with fur" -msgstr "모피 덧대기" - -#. ~ Destroy clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Destroy fur lining" -msgstr "덧댄 모피 제거" - -#. ~ Implement clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Line it with wool" -msgstr "양모 덧대기" - -#. ~ Destroy clothing modification prompt text -#: data/json/clothing_mods.json -msgid "Destroy wool lining" -msgstr "덧댄 양모 제거" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Mouse in a china shop" -msgstr "중국집의 생쥐" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Mouse in a china shop" -#: data/json/conducts.json -msgid "Smash no tiles" -msgstr "아무 타일도 부수지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Nonviolence" -msgstr "비폭력주의" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nonviolence" -#: data/json/conducts.json -msgid "No melee attacks against monsters" -msgstr "괴물 상대로 근접공격 하지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nonviolence" -#: data/json/conducts.json -msgid "No melee attacks against characters" -msgstr "인간 상대로 근접공격 하지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nonviolence" -#: data/json/conducts.json -msgid "No ranged attacks against monsters" -msgstr "괴물 상대로 원거리 공격 하지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nonviolence" -#: data/json/conducts.json -msgid "No ranged attacks against characters" -msgstr "인간 상대로 원거리 공격 하지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Mutation name -#: data/json/conducts.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pacifist" -msgstr "평화주의자" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Pacifist" -#: data/json/conducts.json -msgid "Kill no monsters" -msgstr "괴물 죽이지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Pacifist" -#. ~ Description of requirement of achievement "Merciful" -#: data/json/conducts.json -msgid "Kill no characters" -msgstr "인간 죽이지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Merciful" -msgstr "자비로움" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "The Elven Path" -msgstr "엘프의 방식" - -#. ~ Description of requirement of achievement "The Elven Path" -#: data/json/conducts.json -msgid "Cut no trees" -msgstr "나무 베지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Homo Sapiens" -msgstr "호모 사피엔스" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Homo Sapiens" -#. ~ Description of requirement of achievement "Clean on X-ray" -#: data/json/conducts.json -msgid "Install no bionic implants" -msgstr "바이오닉 설치하지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Homo Sapiens" -#. ~ Description of requirement of achievement "Clean on X-ray" -#: data/json/conducts.json -msgid "Install no faulty bionic implants" -msgstr "고장난 바이오닉 설치하지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Homo Sapiens" -#. ~ Description of requirement of achievement "Pure Blood" -#: data/json/conducts.json -msgid "No mutations" -msgstr "변이 없음" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Clean on X-ray" -msgstr "엑스레이 검사 통과" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Pure Blood" -msgstr "순수 혈통" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Structural Integrity" -msgstr "구조적 무결성" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Structural Integrity" -#: data/json/conducts.json -msgid "Break no bones" -msgstr "신체부위 부러지지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Teacher, Leave Them Kids Alone" -msgstr "Teacher, Leave Them Kids Alone (*핑크 플로이드 패러디)" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Teacher, Leave Them Kids -#. Alone" -#: data/json/conducts.json -msgid "Gain no skill levels" -msgstr "기술 수준 상승시키지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Self-Imposed Illiteracy" -msgstr "스스로 선택한 문맹" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Self-Imposed Illiteracy" -#: data/json/conducts.json -msgid "Read no books" -msgstr "아무 책도 읽지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Foodless" -msgstr "푸드리스" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Foodless" -#: data/json/conducts.json -msgid "Eat nothing" -msgstr "아무 것도 먹지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#. ~ Mutation name -#: data/json/conducts.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Vegan" -msgstr "비건" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Vegan" -#: data/json/conducts.json -msgid "Consume no milk" -msgstr "우유 마시지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Vegan" -#: data/json/conducts.json -msgid "Consume no eggs" -msgstr "알 먹지 않기" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Vegan" -#. ~ Description of requirement of achievement "Vegetarian" -#: data/json/conducts.json -msgid "Consume no meat" -msgstr "고기 먹지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Vegetarian" -msgstr "채식주의자" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Nudist" -msgstr "나체주의자" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Nudist" -#: data/json/conducts.json -msgid "Wear no clothing" -msgstr "아무 옷도 입지 않기" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Residential speed limit" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Residential speed limit" -#: data/json/conducts.json -msgid "Do not exceed 35 mph when driving land vehicles" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Rural road speed limit" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Rural road speed limit" -#: data/json/conducts.json -msgid "Do not exceed 50 mph when driving land vehicles" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Freeway speed limit" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Freeway speed limit" -#: data/json/conducts.json -msgid "Do not exceed 65 mph when driving land vehicles" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "On My Own Two Feet" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "On My Own Two Feet" -#: data/json/conducts.json -msgid "Ride no mounts" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "On My Own Two Feet" -#: data/json/conducts.json -msgid "Ride no vehicles" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/json/conducts.json -msgid "Landlubber" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Landlubber" -#: data/json/conducts.json -msgid "No swimming" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Landlubber" -#: data/json/conducts.json -msgid "Ride no watercraft" -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "Certain terrain and furniture can be deconstructed without any tools." -msgstr "일부 지형과 가구는 도구 없이도 분해할 수 있습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Mark a spot for crafting. Crafting tasks next to this tile will " -"automatically use this location instead of attempting to craft in your " -"hands, with the usual crafting speed penalty for working on the ground. " -"Does not prevent using a proper workbench, if available. Deconstruct or " -"smash to remove." -msgstr "" -"한 장소를 제작소로 지정합니다. 해당 타일 주변에서 제작을 시도하면 손에 들고 제작하는 대신 해당 타일에 놓고 제작합니다. 제작 속도 " -"페널티는 손에 들고 제작하는 것과 같습니다. 다른 작업대를 사용할 수 있다면, 그 작업대를 사용하는 것을 막지 않습니다. 때려부수거나 " -"건축 메뉴에서 제거할 수 있습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json data/mods/innawood/mining/construction.json -msgid "Can be deconstructed without tools." -msgstr "도구 없이도 분해할 수 있습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "Must be supported on at least two sides." -msgstr "적어도 두 방향에서 지지해줘야 합니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Can be deconstructed without tools. Must be adjacent to a palisade wall " -"that is itself adjacent to a palisade gate in order to open said gate." -msgstr "도구 없이도 분해할 수 있습니다. 말뚝 울타리문과 인접한 말뚝 울타리벽에 붙어있어야 문을 여닫을 수 있습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Must be between palisade walls to function, and at least one wall must have " -"an adjacent rope & pulley system." -msgstr "말뚝 울타리벽 사이에서만 기능하며, 적어도 벽 하나는 도르래 장치와 인접해야 합니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "Needs to be supported on both sides by fencing, walls, etc." -msgstr "울타리나 벽 따위로 양쪽에서 지지해주어야 합니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Can be deconstructed without tools. Must be supported on at least two " -"sides." -msgstr "도구 없이도 분해할 수 있습니다. 양쪽에서 지지할 곳이 있어야 합니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"This is a slow, hard process that could be accelerated with power tools. " -"Mi-go structures are dangerously hot -- you'll likely need to take breaks " -"outside." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Your power tool is effective at cutting through the resin cage, but it's " -"still a hard process. Mi-go structures are dangerously hot -- you'll likely" -" need to take breaks outside." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Build an earth ramp leading to the next z-level above, and the corresponding" -" ramp down leading from the z-level above to this level. The high end of a " -"ramp must be built adjacent to allow moving between z-levels in both " -"directions." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Build an earth ramp leading to the next z-level above, and the corresponding" -" ramp down leading from the z-level above to this level. It must be built " -"next to a low end of a ramp to allow moving between z-levels in both " -"directions." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the " -"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level. The " -"high end of a ramp must be built adjacent to allow moving between z-levels " -"in both directions." -msgstr "" -"다음 z축 높이로 향하는 콘크리트 경사로와 해당 높이에서 이곳으로 내려오는 경사로를 만듭니다. 경사로 최고점이 반드시 인접해있어야 양쪽 " -"방향에서 z축 높이를 오갈 수 있습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Build a concrete ramp leading to the next z-level above, and the " -"corresponding ramp down leading from the z-level above to this level. It " -"must be built next to a low end of a ramp to allow moving between z-levels " -"in both directions." -msgstr "" -"다음 z축 높이로 향하는 콘크리트 경사로와 해당 높이에서 이곳으로 내려오는 경사로를 만듭니다. 경사로 최저점이 반드시 인접해있어야 양쪽 " -"방향에서 z축 높이를 오갈 수 있습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "You need a deep pit to construct a root cellar." -msgstr "지하 저장실을 건설하려면 깊은 구덩이가 필요합니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Firewood or other flammable materials on a nearby tile marked in this way " -"may be used to automatically refuel fires. This will be done to maintain " -"light during long-running tasks that require it such as crafting or reading," -" but not (for example) if you are simply waiting nearby." -msgstr "" -"표시된 타일 근처에 있는 장작 또는 가연성 물질을 소모하여 자동으로 땔감을 집어넣을 수 있습니다. 제작이나 책 읽기 등 오랜 시간이 " -"소요되는 작업을 할땐 자동으로 땔감을 집어넣지만, 단순히 기다리는 경우에는 그렇지 않습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Mark a spot for target practice. Firing will automatically target the first" -" practice target location found in gun range, if no enemies are around." -msgstr "" -"한 지점을 연습용 타겟으로 지정합니다. 사정거리 내에 있고 다른 적이 없다면 그 주변에서의 사격은 연습용 타겟을 우선 사격합니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Must be adjacent to ordinary, concrete, brick, or rock wall that is itself " -"adjacent to a metal gate in order to open said gate." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Must be between ordinary, concrete, brick, or rock walls to function, and at" -" least one wall must have an adjacent mechanical winch." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "Must be built indoors." -msgstr "실내 전용" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "Built in a tree." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "" -"Mark a spot to stack cut grain for drying outdoors. Once placed, put " -"unrotten undried grain stalks on the stooking spot and examine it to get " -"started." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "Carve a thick wooden door for the brick oven." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/json/construction.json -msgid "Weld together a metal door for the brick oven." -msgstr "" - -#. ~ Construction category name -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_01" -#: data/json/construction_category.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "All" -msgstr "전부" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Appliances" -msgstr "가전기기" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Constructions" -msgstr "건설" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Furniture" -msgstr "가구" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Digging and Mining" -msgstr "채굴" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Repairing" -msgstr "수리" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Reinforcing" -msgstr "보강" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Decorative" -msgstr "장식" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Farming and Woodcutting" -msgstr "경작/벌목" - -#. ~ Construction category name -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/construction_category.json data/json/item_category.json -msgid "Tools" -msgstr "도구" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Windows" -msgstr "창문" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Stacks and Piles" -msgstr "" - -#. ~ Construction category name -#: data/json/construction_category.json -msgid "Others" -msgstr "기타" - -#. ~ Construction category name -#. ~ Key binding name -#: data/json/construction_category.json data/raw/keybindings.json -msgid "Filter" -msgstr "필터" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Armor Reinforced Window" -msgstr "보강된 창문 강화하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Board Up Window" -msgstr "창문 덧대기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Board Up Wood Door" -msgstr "나무 문 덧대기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a bellow" -msgstr "풀무 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a drop hammer" -msgstr "단조용 드롭 해머 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a radio tower" -msgstr "방송탑 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a radio tower console" -msgstr "방송탑 제어기 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Arc Furnace" -msgstr "아크 용광로 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place an armchair" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Bar Door" -msgstr "쇠창살 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Barbed Wire Fence" -msgstr "가시철조망 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Beaded Curtain" -msgstr "구슬장식 커튼 달기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Bed/Bunk bed" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Down Bed/Bunk bed" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Bookcase" -msgstr "책장 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Brick Wall" -msgstr "벽돌 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Brick Wall from Adobe" -msgstr "어도비 벽돌 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Bulletin Board" -msgstr "게시판 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Butchering Rack" -msgstr "도축 선반 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Cardboard Fort" -msgstr "골판지 요새 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Chain Link Fence" -msgstr "철책 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Chain Link Gate" -msgstr "철책 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place a wooden chair" -msgstr "나무 의자 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Charcoal Kiln" -msgstr "목탄 가마 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Chest" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Chickenwire Fence" -msgstr "철망 닭장 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Chickenwire Gate" -msgstr "철망 닭장문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Clay Kiln" -msgstr "점토 가마 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Coat Rack" -msgstr "코트 걸이 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Coffee Table" -msgstr "커피 테이블 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Coffin" -msgstr "관 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Concrete Column" -msgstr "콘트리트 기둥 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Concrete Floor" -msgstr "콘크리트 바닥 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Concrete Roof" -msgstr "콘크리트 지붕 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Counter" -msgstr "카운터 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Counter Gate" -msgstr "카운터 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Crate" -msgstr "상자 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Cupboard" -msgstr "찬장 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Decorative Tree" -msgstr "장식용 나무 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Deep River Dock" -msgstr "깊은 강 부두 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Desk" -msgstr "책상 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Diagonal Small Railroad Track" -msgstr "작은 사선 선로 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Door" -msgstr "문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Door Curtain" -msgstr "문에 커튼 달기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Door Curtain from Grass" -msgstr "문에 식물 커튼 달기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Double Glazed Glass Window" -msgstr "이중 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Dresser" -msgstr "옷장 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Dry Stone Wall" -msgstr "돌담 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Dumpster" -msgstr "쓰레기 컨테이너 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Trash Can" -msgstr "철제 쓰레기통 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Gravelbag Wall" -msgstr "자갈자루 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Earthbag Wall" -msgstr "모래주머니 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Show Jump End" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Show Jump" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Entertainment Center" -msgstr "오락기기 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Exercise Machine" -msgstr "운동 기계 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Parkour Bars" -msgstr "파쿠르 철봉 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Fence" -msgstr "울타리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Fence Gate" -msgstr "울타리 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Fence Posts" -msgstr "울타리 기둥 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Fermenting Vat" -msgstr "발효통 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Fermenting Vat" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Fire Ring" -msgstr "모닥불 터 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Gravity Treadmill" -msgstr "중력 트레드밀 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Glass Door" -msgstr "유리 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Glass Wall" -msgstr "유리 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build High End of an Earth Ramp" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build High End of a Concrete Ramp" -msgstr "콘크리트 경사로 최고점 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Improvised Shelter" -msgstr "임시 피난처 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Junk Metal Barrier" -msgstr "고철 방어벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Junk Metal Floor" -msgstr "고철 바닥 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Large Metal Support" -msgstr "대형 금속 지지대 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Locker" -msgstr "사물함 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Log & Sod Roof" -msgstr "잔디 덮은 나무 지붕 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place a log stool" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Log Wall" -msgstr "통나무 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Low End of an Earth Ramp" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Low End of a Concrete Ramp" -msgstr "콘크리트 경사로 최저점 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Mailbox" -msgstr "우편함 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Makeshift Bed" -msgstr "간이 침대 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Makeshift Door" -msgstr "임시 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Mechanical Winch" -msgstr "기계식 윈치 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Mechanical Ergometer" -msgstr "기계식 에르고미터 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Bars" -msgstr "쇠창살 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Charcoal Kiln" -msgstr "금속 목탄 가마 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Door" -msgstr "금속 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Gate" -msgstr "금속 대문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Grate Over a Window" -msgstr "창문에 금속 격자 달기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Grate Over a Window Without Glass" -msgstr "유리 없는 창문에 금속 격자 달기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Rack" -msgstr "철제 선반 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Roof" -msgstr "금속 지붕 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Wall" -msgstr "금속 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Palisade Gate" -msgstr "말뚝 울타리문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Palisade Wall" -msgstr "말뚝 울타리벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Pile of Leaves" -msgstr "나뭇잎 더미 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Hammock" -msgstr "해먹 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Net Hammock" -msgstr "그물 해먹 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Pillow Fort" -msgstr "베개 요새 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Pine Lean-To" -msgstr "소나무 피난처 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Planter" -msgstr "플랜터 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build An Apiary" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Plastic Window" -msgstr "플라스틱 창문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Pontoon Bridge" -msgstr "부교 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Pony Wall" -msgstr "낮은 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Privacy Fence" -msgstr "보안 울타리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Privacy Fence Gate" -msgstr "보안 울타리 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Quadruple Glazed Glass Window" -msgstr "사중 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Rammed Earth Wall" -msgstr "굳힌 흙 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Concrete Roof" -msgstr "철근 콘크리트 지붕 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Concrete Wall" -msgstr "철근 콘크리트 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Concrete Wall with Ropes" -msgstr "밧줄이 달린 철근 콘크리트 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Brick Wall with Embrasure" -msgstr "총안구 벽돌 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Brick Wall with Embrasure from Adobe" -msgstr "총안구 어도비 벽돌 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Stone Wall with Embrasure" -msgstr "총안구 돌벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wood Wall with Embrasure" -msgstr "총안구 나무 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Log Wall with Embrasure" -msgstr "총안구 통나무 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Palisade Wall with Embrasure" -msgstr "총안구 말뚝 울타리벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Simple Concrete Wall with Embrasure" -msgstr "총안구 간이 콘크리트 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Concrete Wall with Embrasure" -msgstr "총안구 철근 콘크리트 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Double Glazed Glass Window" -msgstr "강화된 이중 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Glass Window" -msgstr "강화된 유리창문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Plastic Window" -msgstr "강화된 플라스틱 창문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Quadruple Glazed Glass Window" -msgstr "강화된 사중 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Single Glazed Glass Window" -msgstr "강화된 단층 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Reinforced Triple Glazed Glass Window" -msgstr "강화된 삼중 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build River Bridge" -msgstr "강 다리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build River Dock/Shallow Bridge" -msgstr "얉은 강 부두/다리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Road Barricade" -msgstr "도로 바리케이드 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Rock Forge" -msgstr "석재 용광로 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Roof" -msgstr "지붕 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Roof Over Dirt Floor" -msgstr "흙 바닥 위 지붕 만들기 " - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Root Cellar" -msgstr "지하 저장실 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Rope Fence" -msgstr "줄 울타리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Rope & Pulley System" -msgstr "도르래 장치 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Safe" -msgstr "금고 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Sand Castle" -msgstr "모래 성 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Sandbag Wall" -msgstr "모래주머니 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Bolts" -msgstr "볼트를 이용해 고철 금속 다리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Scrap Metal Bridge Using Welder" -msgstr "용접기를 이용해 고철 금속 다리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Scrap Metal Table" -msgstr "고철 철제 테이블 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Screen Door" -msgstr "플라스틱 망 문 만들기 " - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Screen Mesh Wall" -msgstr "플라스틱 망 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Shallow Temporary Bridge" -msgstr "얉은 강 임시 다리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Sign" -msgstr "표지판 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Simple Concrete Wall" -msgstr "간이 콘크리트 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Single Glazed Glass Window" -msgstr "단층 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Sky Light" -msgstr "채광창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Sky Light Frame" -msgstr "채광창 프레임 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Small Metal Support" -msgstr "소형 금속 지지대 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Smoking Rack" -msgstr "훈제 선반 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Spinwheel" -msgstr "방적기 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Stationary Scutcher" -msgstr "고정 타면기 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Split Rail Fence" -msgstr "가로 장 울타리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Split Rail Fence Gate" -msgstr "가로 장 울타리 문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Standing Tank" -msgstr "물탱크 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Storage Tank" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Brick Fireplace" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Stone Wall" -msgstr "돌벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place a wooden stool" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Straight Small Railroad Track" -msgstr "직선 소형 철도 선로 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Straw Bed" -msgstr "짚 침대 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Table" -msgstr "탁자 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Tarp Lean-To" -msgstr "타프 피난처 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Thatched Roof" -msgstr "초가지붕 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Triple Glazed Glass Window" -msgstr "삼중 유리창 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wardrobe" -msgstr "옷장 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Warehouse Shelf" -msgstr "창고 선반 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Water Well" -msgstr "우물 건설" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wattle-and-Daub Wall" -msgstr "초벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Window" -msgstr "창문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Window from Tempered Glass" -msgstr "강화 유리 창문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wire Fence" -msgstr "철조망 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wood Stove" -msgstr "장작 난로 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wood Wall" -msgstr "나무 벽 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Floor" -msgstr "나무 바닥 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Gangway" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Metal Gangway" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Keg" -msgstr "나무통 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Rack" -msgstr "나무 선반 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Railing" -msgstr "나무 난간 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Wooden Staircase" -msgstr "나무 계단 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Woven Wattle Fence" -msgstr "나뭇가지 울타리 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Carpet Floor Green" -msgstr "녹색 카펫 깔기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Carpet Floor Purple" -msgstr "자주색 카펫 깔기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Carpet Floor Red" -msgstr "빨간색 카펫 깔기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Carpet Floor Yellow" -msgstr "노란색 카펫 깔기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Chop Tree Trunk Into Planks" -msgstr "나무 줄기를 널빤지로 다듬기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Clean Broken Window" -msgstr "부서진 창문 치우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Cover Manhole" -msgstr "맨홀 뚜껑 덮기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Cut Grass" -msgstr "풀 베기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Deconstruct Furniture" -msgstr "가구 분해하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Deconstruct Simple Furniture" -msgstr "간단한 가구 분해하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Dig a Shallow Pit" -msgstr "얕은 구덩이 파기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Dig a Pit" -msgstr "구덩이 파기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Dig out pit completely and remove anything remaining" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Dig a Water Channel" -msgstr "물길내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Dig Downstair" -msgstr "아래로 가는 계단 파내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Dig Grave and Bury Sealed Coffin" -msgstr "무덤을 파고 봉한 관을 넣기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Extract Clay" -msgstr "점토 파내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Extract Sand" -msgstr "모래 파내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Extrude Resin Floor and Roof" -msgstr "수지 바닥 및 지붕 압출성형" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Extrude Resin Floor (no roof)" -msgstr "수지 바닥 압출성형 (지붕 없음)" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Extrude Resin Lattice" -msgstr "수지 격자 압출성형" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Extrude Resin Wall" -msgstr "수지 벽 압출성형" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Fill Pit With Dirt" -msgstr "구덩이를 흙으로 채우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Fill Shallow Pit with Straw" -msgstr "얕은 구덩이를 짚으로 채우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Fill Salt Water With Dirt" -msgstr "소금물을 흙으로 채우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Fill Shallow Water With Dirt" -msgstr "얕은 물을 흙으로 채우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Fill Recess With Dirt" -msgstr "움푹한 곳 흙으로 채우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Glass Pit" -msgstr "구덩이에 유리 채우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Hang Hanging Meathook" -msgstr "고기 갈고리 매달기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Install Bars Onto Window" -msgstr "창문에 장대 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Jackhammer Resin Cage" -msgstr "수지 골조를 잭 해머로 파괴" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Lay down decorative ground cable" -msgstr "장식용 전선 깔기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Make crafting spot" -msgstr "제작 장소 꾸리기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Make stooking spot" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Make Gravel Floor" -msgstr "자갈 바닥 제작" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Make Rubber Mulch Floor" -msgstr "고무 뿌리 덮개 바닥 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Make Woodchip Floor" -msgstr "나뭇조각 바닥 제작" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Mark firewood source" -msgstr "땔감 타일 지정하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Mark practice target" -msgstr "연습용 목표 지정" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Mine Downstair" -msgstr "아래로 가는 계단 채굴" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Mine Resin Cage" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Mine Upstair" -msgstr "위로 가는 계단 제작" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Grass White" -msgstr "풀을 흰색으로 채색" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Pavement Yellow" -msgstr "도로 노란색으로 칠하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Blue" -msgstr "벽에 파란색 페인트 바르기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Green" -msgstr "벽에 녹색 페인트 바르기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Purple" -msgstr "벽에 자주색 페인트 바르기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Red" -msgstr "벽에 빨간색 페인트 바르기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall White" -msgstr "벽에 흰색 페인트 바르기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Yellow" -msgstr "벽에 노란색 페인트 바르기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Orange" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Pink" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Gray" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Cyan" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Brown" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Paint Wall Black" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Kitchen Station" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Workshop Station" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Fridge" -msgstr "냉장고 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Glass Door Fridge" -msgstr "유리문 냉장고 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Stereo System" -msgstr "스테레오 시스템 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Minifridge" -msgstr "소형 냉장고 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Freezer" -msgstr "냉동고 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Minifreezer" -msgstr "소형 냉동고 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Oven" -msgstr "오븐 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Stationary Water Purifier" -msgstr "고정형 정수기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Microwave" -msgstr "전자레인지 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Arcade Machine" -msgstr "아케이드 게임기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Electric Forge" -msgstr "전기 용광로 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Kiln" -msgstr "가마 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Drill Press" -msgstr "드릴 프레스 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Table Saw" -msgstr "테이블톱 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Mitre Saw" -msgstr "원형 톱 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Band Saw" -msgstr "띠톱 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Router Table" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Planer" -msgstr "전동 대패 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Jointer" -msgstr "긴 대패 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Catalytic Cracking Reactor" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Hydraulic Press" -msgstr "유압 프레스 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Air Compressor" -msgstr "공기 압축기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Large Heater" -msgstr "대형 히터 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Small Heater" -msgstr "소형 히터 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Wall Light" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Standing Lamp" -msgstr "스탠드 램프 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Small Solar Panel" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Solar Panel" -msgstr "태양 전지판 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Reinforced Solar Panel" -msgstr "강화형 태양 전지판 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Small Advanced Solar Panel" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Advanced Solar Panel" -msgstr "개량형 태양 전지판 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Advanced Reinforced Solar Panel" -msgstr "개량강화형 태양 전지판 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Wind Turbine" -msgstr "풍력발전용 터빈 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Large Wind Turbine" -msgstr "대형 풍력발전용 터빈 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Water Wheel" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Large Water Wheel" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Small Battery" -msgstr "소형 배터리 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Medium Battery" -msgstr "중형 배터리 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Large Battery" -msgstr "대형 배터리 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Very Large Battery" -msgstr "초대형 배터리 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Car Battery" -msgstr "차량용 배터리 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Washing Machine" -msgstr "세탁기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Dishwasher" -msgstr "식기세척기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Autoclave" -msgstr "오토클레이브 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Standing Floodlight" -msgstr "스탠딩 투광 조명등 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Standing Directed Floodlight" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Recharging Station" -msgstr "배터리 충전소 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Battery Charger" -msgstr "배터리 충전기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Reveal Wall Wirings" -msgstr "배선 벽 드러내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Wall Wirings" -msgstr "벽에 전선 설치하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Anvil" -msgstr "모루 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Bronze Anvil" -msgstr "청동 모루 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Heavy Anvil" -msgstr "대형 모루 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Crude Anvil" -msgstr "급조한 모루 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Forge" -msgstr "용광로 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Makeshift Nitrogen Generator" -msgstr "간이 질소발생기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Makeshift Ammonia Machine Reactor" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Makeshift Ammonia Machine Pipework" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Makeshift Water Electrolyzer" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Hay Bale" -msgstr "건초 더미 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Still" -msgstr "증류기 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Table" -msgstr "테이블 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Water Mill" -msgstr "물레방아 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Wind Mill" -msgstr "풍차 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Screw Press" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Workbench" -msgstr "작업대 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Reinforce Boarded Window" -msgstr "덧댄 창문 보강하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Reinforce Junk Metal Wall using bolts" -msgstr "볼트로 고철 장벽 보강하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Reinforce Junk Metal Wall using spot-welds" -msgstr "용접으로 고철 장벽 보강하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Reinforce Wood Door" -msgstr "나무 문 보강하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Grass" -msgstr "풀 제거" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Tape from Window" -msgstr "창문에 붙어있는 테이프 떼어내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Wax From Floor" -msgstr "바닥에서 왁스 긁어내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Repair Log Wall" -msgstr "통나무 벽 수리하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Repair Wattle-and-Daub Wall" -msgstr "초벽 수리하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Repair Wood Door" -msgstr "나무 문 수리하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Repair Wood Wall" -msgstr "나무 벽 수리하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Repair Wooden Staircase" -msgstr "나무 계단 수리하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Seal Coffin" -msgstr "관 봉인하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Seal Crate" -msgstr "상자 봉인하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Spike Pit" -msgstr "구덩이에 말뚝 박기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Start Vehicle Construction" -msgstr "자동차 제작 시작" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Take Paint Off Pavement" -msgstr "도로 색칠 벗겨내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Take Paint Off Wall" -msgstr "벽에서 페인트 벗겨내기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Tape Up Window" -msgstr "창문에 테이프 붙이기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Wax Floor" -msgstr "밀랍 바닥 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Gravel" -msgstr "자갈 치우기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Rubber Mulch" -msgstr "고무 뿌리 덮개 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Empty Window Frame" -msgstr "빈 창문 틀 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Linoleum Tiles" -msgstr "리놀륨 타일 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Deconstruct Fireplace" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Reinforced Concrete Floor" -msgstr "강화된 콘크리트 바닥 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Concrete Floor" -msgstr "콘크리트 바닥 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Wooden Floor" -msgstr "나무 바닥 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Concrete Wall" -msgstr "콘크리트 벽 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Brick Wall" -msgstr "벽돌 벽 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Wooden Wall" -msgstr "나무 벽 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Wall" -msgstr "벽 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Rock Wall" -msgstr "바위 벽 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Segment of Road/Sidewalk" -msgstr "도로 또는 보도 일부 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Metal Door" -msgstr "금속 문 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Concrete Column" -msgstr "콘크리트 기둥 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Reinforced Concrete Wall" -msgstr "강화된 콘크리트 벽 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Rebar Cage" -msgstr "철근 골조 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove Glass Wall" -msgstr "유리 벽 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Remove glass door" -msgstr "유리 문 제거하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Hang a Heavy Punching Bag" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Install Training Dummy" -msgstr "훈련 모형 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Install Armored Training Dummy" -msgstr "보강된 훈련 모형 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Set Up Box Archery Target" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Mark Hay Bale For Archery" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Flagpole" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Clay Oven" -msgstr "점토 오븐 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place ASRG" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place backup generator" -msgstr "보조 발전기 설치하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Hang Simple Rope Hoist" -msgstr "간이 밧줄 도르래 걸기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Rope & Tackle Hoist" -msgstr "밧줄 도르래 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Chain & Tackle Hoist" -msgstr "사슬 도르래 만들기" - -#. ~ Construction group name -#. ~ Item action name of "CLEAR_RUBBLE" -#: data/json/construction_group.json data/json/item_actions.json -msgid "Clear rubble" -msgstr "돌무더기 정리" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a wooden bench" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place a barstool" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place a chair" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place a black wooden chair" -msgstr "검은색 나무 의자 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place a white wooden chair" -msgstr "흰색 나무 의자 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Oxygen Concentrator" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place High Pressure Compressor Unit" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Rocky Obstacle" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Turn forest floor into dirt" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Dirt" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build Brick Oven" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Sand" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Gravel" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Pebbles" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Clay" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Rocks" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Large Rocks" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Mound of Broken Glass" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Logs" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Planks" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Sticks" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Long Sticks" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Bricks" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Adobe Bricks" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Rebar" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Build a Stack of Pipes" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/json/construction_group.json -msgid "Place Piano" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgid "bash" -msgstr "타격" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json -msgid "bashing" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgctxt "damage_type" -msgid "cut" -msgstr "베기" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json -msgid "cutting" -msgstr "절단" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgid "pierce" -msgstr "관통" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json -msgid "piercing" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json data/mods/Isolation-Protocol/damage.json -msgid "ballistic" -msgstr "탄도" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json -msgid "shooting" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#. ~ Name of material -#: data/json/damage_types.json data/json/materials.json -msgid "acid" -msgstr "산성" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json -msgid "corroding" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgid "electric" -msgstr "전기" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json -msgid "shocking" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgid "fire" -msgstr "불" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json -msgid "burning" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgid "cold" -msgstr "냉기" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/damage_types.json -msgid "freezing" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgid "biological" -msgstr "생물학" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/json/damage_types.json -msgid "pure" -msgstr "고정" - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about lizards." -msgstr "도마뱀이 나오는 이상한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/json/dreams.json data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange scaly feeling." -msgstr "꿈에서 처음 느껴보는 비늘 같은 느낌이 들었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You have a strange dream about being a patient in a frightening hospital." -msgstr "섬뜩한 병원의 환자가 되는 기이한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you an oddly medicated feeling." -msgstr "약물과 관련된 이상한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about rabbits." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange furry feeling." -msgstr "이상한 털을 만지는 듯한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about birds." -msgstr "새가 나오는 이상한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange feathered feeling." -msgstr "꿈에서 이상한 깃털의 느낌을 받았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about snails and slugs in your garden." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams leave you feeling like something is stuck to you." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream about the moon." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream you're safely at home with a bustling family." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of chasing a beautiful butterfly." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You have a strange dream about frogs in a pond near your childhood home." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams contain a croaking concerto." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about fish." -msgstr "물고기가 나오는 이상한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange wet, scaly feeling." -msgstr "꿈에서 이상하고 습한 비늘의 느낌을 받았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about animals." -msgstr "동물이 나오는 이상한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about bears." -msgstr "곰이 나오는 이상한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a rough furry feeling." -msgstr "거친 털을 만지는 듯한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about cats." -msgstr "고양이가 나오는 이상한 꿈을 꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a sleek furry feeling." -msgstr "꿈속에서 매끄러운 털의 느낌을 받았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about wolves." -msgstr "늑대가 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a thick furry feeling." -msgstr "빽빽한 털을 만지는 듯한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about cattle." -msgstr "소가 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange content, furry feeling." -msgstr "꿈에서 이상한 털복숭이의 느낌을 받았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about insects." -msgstr "벌레가 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange chitinous feeling." -msgstr "키틴질의 느낌이 나는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about plants." -msgstr "식물이 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange plantlike feeling." -msgstr "식물을 만지는 듯한 느낌을 받는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about slime." -msgstr "슬라임이 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange slimy feeling." -msgstr "끈적거리는 느낌을 받는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about living in a cave." -msgstr "동굴 속에서 사는 것에 대한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange reclusive feeling." -msgstr "꿈속에서 낯선 고독을 느꼈습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about sea creatures." -msgstr "바다괴물이 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange wet feeling." -msgstr "이상하고 축축한 느낌을 받는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about spiders." -msgstr "거미가 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange webbed feeling." -msgstr "이상한 거미줄 느낌을 받는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about rats." -msgstr "쥐가 나오는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange fuzzy feeling." -msgstr "무언가 곱슬곱슬한 느낌을 받는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream." -msgstr "이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You feel… OK." -msgstr "기분이... 괜찮습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a puckish dream." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of the changeling. Again." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You feel a yearning…" -msgstr "갈망을 느낍니다..." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream about the zoo, for some reason." -msgstr "기이하게도, 동물원에 대한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams… are complex and multifaceted." -msgstr "꿈이... 복잡하고 다면적입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of the tropics." -msgstr "열대 지역의 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "You feel warm." -msgstr "따스한 느낌이 듭니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of a massive block of cheese bigger than you." -msgstr "나보다 훨씬 큰 거대한 치즈덩어리 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of being cozy in a dark place." -msgstr "어두운 곳에서의 안락함을 느끼는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MARLOSS" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of a strange quest for a bush that grows gray apples." -msgstr "회색 사과가 자라는 덤블로 떠나는 이상한 여정에 대한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MARLOSS" -#: data/json/dreams.json -msgid "You feel like you're cracking a combination lock." -msgstr "복잡한 잠금장치를 강제로 열고 있는 것 같은 느낌이 들었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MARLOSS" -#: data/json/dreams.json -msgid "Red, blue, and yellow cancel each other out, don't they?" -msgstr "빨강, 파랑, 그리고 노랑은 서로를 상쇄시킵니다. 아닌가요?" - -#. ~ Dream of mutation category "MARLOSS" -#: data/json/dreams.json -msgid "Red, blue, and yellow add together, don't they?" -msgstr "붉은색과 파란색, 노란색은 합쳐집니다. 그렇지 않습니까?" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about crabs." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange shelled feeling." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of grabbing something in an oversized claw." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of bathing in the sun on a rock." -msgstr "태양볕 아래 돌 위에서 일광욕을 하는 불안한 느낌의 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"While dreaming, you see a distinctively lizard-like reflection of yourself." -msgstr "꿈을 꾸는 동안, 특이한 파충류를 닮은 또 다른 자신을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of undergoing strange medical procedures." -msgstr "이상한 의료 방법으로 검사를 받는 기분 나쁜 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"While dreaming, you see yourself dressed in a hospital gown, receiving " -"treatment." -msgstr "환자복을 입고 치료를 받는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of a hospital where doctors try out experimental treatments." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream about running from dogs." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"While dreaming, you see a distinctively rabbit-like reflection of yourself." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of digging a hole under a hill to make your home." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of flying." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You have an upsetting dream about falling and being unable to get back up." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Tinnitus follows you into your dreams, where it becomes a chorus of " -"crickets." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of warm breath and fresh blood." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream of carrying a house on your back." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"While dreaming, you see yourself weighted down under massive backpack/tent " -"upon your back, as you pass by a mirrored surface." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of eating insects." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"While dreaming, you see yourself in a pond, your face has widened and is " -"covered in mucus." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have strange dreams of soaring through the sky." -msgstr "하늘을 날아다니는, 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "In a dream, you see a curiously birdlike reflection of yourself." -msgstr "꿈속에서 신기하게 조류를 닮은 또 다른 자신을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of swimming in the open ocean" -msgstr "탁 트인 바다에서 수영을 하는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "In your dream, you see a strangely fishlike image of yourself." -msgstr "꿈속에서 이상하게 물고기를 닮은 또 다른 자신을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a vivid dream of hunting in the woods." -msgstr "숲 속에서 사냥을 하는, 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "Whilst dreaming, you see a disturbingly bestial version of yourself." -msgstr "꿈을 꾸는 동안, 특이한 형태로 짐승같이 변한 또 다른 자신을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of blood and guts. For some reason, it makes you feel weirdly " -"excited." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of foraging in the woods… mouth-first?" -msgstr "당신은 숲에서 채집하는 꿈을 꿉니다… 잠깐, 입으로요?" - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dream-reflection is rather bearish." -msgstr "꿈에서 본 내 모습은 마치 곰 같았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of brushing the fur on your back against a tree." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You easily bound from the street to a roof…oh, only a dream." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "As you dream, your reflection looks rather catlike." -msgstr "꿈에서 본 내 모습은 마치 고양이 같았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of someone invading your territory." -msgstr "누군가 내 영역을 침범하는 기분 나쁜 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dream-self's muzzle looks… wait, muzzle?" -msgstr "꿈 속의 당신의 주둥이는 마치… 잠깐, 주둥이?" - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of the moon and feel a sudden urge to howl." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of grazing in an open field." -msgstr "탁 트인 초원에서 풀을 뜯고 있는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"In a dream you catch a glimpse of a strangely cattle-like image of yourself." -msgstr "꿈속에서 이상하게 소처럼 생긴 또 다른 자신을 잠깐 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a dream of working in a hive." -msgstr "벌집에서 사는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"While dreaming you look into a mirror and see a frighteningly insectoid " -"reflection." -msgstr "거울 속 당신의 모습이 곤충으로 변해있는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of a feast and excitedly chitter with your pincers… wait, what?" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a confusing dream of growing in a garden." -msgstr "정원에서 자라나는 혼란스러운 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You are confused by a plantlike image of yourself in a dream." -msgstr "꿈속에서 식물 같은 느낌의 또 다른 자신을 보고 혼란감을 느꼈습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of standing still in the rain, drinking in the falling drops… with" -" your feet?" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream of living in sludge." -msgstr "진흙탕 속에서 사는, 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "In your dream you see an odd, slimy reflection of yourself." -msgstr "꿈속에서 이상하고 끈적거리는 또 다른 자신을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of living deep inside a dark cave." -msgstr "어두운 동굴 깊은 곳에서 살고 있는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream you crawl out from under a rock. And then immediately crawl back " -"in." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of being a primitive cave dweller." -msgstr "동굴 속에서 살고 있는 원시인이 되는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of living on the ocean floor." -msgstr "바다에서 사는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"While dreaming, a reflection of yourself appears almost like an octopus." -msgstr "꿈을 꾸는 동안, 문어와 흡사한 또 다른 자신을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream of spinning webs." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "In your dream you see a very spiderlike version of yourself." -msgstr "꿈속에서 거미를 닮은 또 다른 자신을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of the buzzing of a fly that you cannot see. It makes you hungry." -msgstr "꿈 속에서 어딘가 파리 소리가 납니다. 배가... 고파지네요." - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You vividly dream of living in the sewers." -msgstr "하수구 속에서 사는 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "In your dream you see a group of rats that look almost like yourself." -msgstr "꿈 속에서 자신처럼 생긴 쥐 무리를 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of having that success you knew you deserved, back before all " -"this." -msgstr "당신이 지금까지 이루어왔던, 모든 성공들에 대한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dream-self looks competent and in control." -msgstr "통제할 수 있는 자각몽을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of a fortress, sheltering humanity from the zombies. You're in " -"charge, of course." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of a home in the forests." -msgstr "꿈에서 당신의 집은 숲 속에 있었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream you are lithe in the sunlight and radiant with grace." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You feel beautiful, and yet riven with worry…" -msgstr "자신이 아름다워진 것 같지만, 동시에 알 수 없는 걱정도 생겨납니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You can't quite work out what the dream is about… it just keeps changing." -msgstr "당신은 꿈의 내용을 기억하기 어렵습니다. 계속해서 꿈이 변했거든요." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dream is filled with creatures, and yet all seem like you." -msgstr "다양한 생명체로 가득한 꿈을 꾸었습니다. 모든 생명체들이 당신을 닮았었지만요." - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of stalking some sort of lizard… no, that can't be right, can it?" -msgstr "당신은 왠 도마뱀을 쫓는 꿈을 꾸었습니다... 아니, 설마, 그럴리가요?" - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"For some reason you dream of your shoes. They don't fit, and nothing seems " -"to help…" -msgstr "왠지는 모르겠지만 신발에 대한 꿈을 꿨습니다. 발에 영 안 맞고, 아무리 시도해도 도움이 안되는군요..." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of… sneaking." -msgstr "꿈에서 당신은... 숨습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of a cold winter night. Your jacket is too big to put on." -msgstr "어느 추운 겨울날 밤에 관한 꿈을 꾸었습니다. 입고있는 옷이 너무 크더군요." - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of walking along the sea floor." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of something biting you but being stopped by your hard outer " -"shell." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You are terrified by a dream of becoming a lizard hybrid." -msgstr "당신의 몸이 도마뱀으로 변하는 꿈에 겁에 질립니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbingly lifelike dream of living as a lizard." -msgstr "도마뱀으로 살아가는, 무서울 정도로 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a strange dream about being the Easter Bunny." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a comforting and warm dream of living as a rabbit." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You have a dream of doctors and nurses doing unnatural things to your body, " -"which brings you perverse pleasure." -msgstr "" -"의사와 간호사들이 당신의 몸에 자연의 섭리와 어긋난 수술을 하는 꿈을 꾸었습니다. 당신은 수술을 받으면서 비뚤어진 쾌감을 느꼈습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You have a vivid dream of being a medical anomaly, as your heartbeat syncs " -"with the steady drip of an IV line." -msgstr "의학용 실험체가 되는 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of cutting yourself with a knife and watch in fascination as it " -"heals in seconds." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You have a realistic dream of flying south with your flock for the winter." -msgstr "겨울 때문에 남쪽으로 날아가는 철새가 되는 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You are disturbed when your birdlike dreams are more lifelike than reality." -msgstr "새가 되는 꿈이 현실보다 더 생생해서 혼란감을 느꼈습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You have a nightmare of being all alone, but then your family flies home to " -"comfort you." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of sneaking into someone's home to listen to them sleep." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You taste iron all night long, like you've bitten your tongue." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream in sounds and smells, not images." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of swimming with a school of fish." -msgstr "물고기 떼 안의 한 마리로서 헤엄 치는 이상한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "When you wake up you panic about drowning from being out of water." -msgstr "물 밖으로 나가자 숨이 안쉬어지는 악몽을 꿨습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of leaping from the water to catch your prey." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You wake up with your legs pumping as you hop along in your sleep." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of crawling along the world when you realize you can see three " -"hundred and sixty degrees around yourself." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of curling up inside a shell to sleep." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "You vividly dream of running with your pack, hunting a wild animal." -msgstr "무리와 함께 사냥하는 야생 동물이 되어 뛰어다니는, 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "A terrifyingly real dream has you killing game with your bare teeth." -msgstr "이빨로 사냥감을 물어 죽이는 무섭도록 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Your dream of raiding a giant beehive has you licking your… muzzle in " -"anticipation." -msgstr "꿈에서 당신은 커다란 벌집을 핥고 있습니다. 아마.... 주둥이로요." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"In your dream, you stalk and kill a young wolf, using only your teeth and " -"claws." -msgstr "당신의 꿈에서, 당신은 어린 늑대를 쫓아가서 당신의 이빨과 발톱으로 죽였습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"A warm, sunny spot high up where you can watch your prey. What a great " -"dream!" -msgstr "사냥감을 바라볼 수 있는, 아주 높고, 따뜻하고, 햇빛이 드는 곳. 이 얼마나 좋은 꿈입니까!" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of pursuing and killing a rat, for some reason." -msgstr "어째선지 쥐를 쫓아가서 죽이는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of tearing into a fresh kill." -msgstr "막 죽인 사냥감을 씹어뜯는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of finally finding the perfect place to make your den." -msgstr "당신의 굴이 마침내 완벽히 제자리를 찾아가는 꿈을 꿨습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You terrifyingly dream of being led to a slaughterhouse by a farmer." -msgstr "농부에게 끌려 도살장으로 들어가는 끔찍한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You find it hard to wake from a vivid dream of grazing on a farm." -msgstr "농장에서 풀을 뜯던 생생한 꿈이 머리에서 떠나지 않습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You are terrified by a dream of serving the hive queen mindlessly." -msgstr "곤충 무리의 여왕을 아무런 생각없이 섬기다가 꿈이란 걸 알아채자 소름이 돋습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your disturbingly lifelike dream has you pollinating plants." -msgstr "여러 꽃을 수분하는 삶에서 현실로의 전환에 혼란감을 느꼈습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a confusing and scary dream of becoming a plant." -msgstr "식물이 되는 무섭고도 혼란스러운 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"The transition from your lifelike dreams of living as a plant to reality " -"shocks you." -msgstr "식물의 삶에서 현실로의 전환에 충격을 받았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your vivid dream of living as a slime blob frightens you." -msgstr "끈적이는 덩어리로 사는 생생하고도 무서운 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You find it hard to control your limbs after dreaming of amorphous blob " -"life." -msgstr "형태가 없는 덩어리로서 사는 꿈을 꾸고 나니, 팔다리를 움직이기 힘들어졌다는 것을 느꼈습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dream of living in the dark for years is almost real." -msgstr "어둠 속에서 근 일 년을 사는 현실같은 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You are frightened of the outside after your vivid dream of cave life." -msgstr "동굴 속에서 사는 꿈을 꾸고 나니, 야외로 나가는 것이 무서워졌습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Your dreams of living on the ocean floor seem more lifelike than reality." -msgstr "바다에서 사는 삶에 대한 꿈이, 현실보다 더 현실 같은 느낌이 듭니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of living as a terrifying octopus mutant." -msgstr "무섭게 생긴 돌연변이 문어로 사는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "You vividly dream of living in a web and consuming insects." -msgstr "거미줄 위에 살면서 곤충을 먹는 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams of fully turning into a spider frighten you." -msgstr "몸이 거미로 변하는 꿈 때문에 소름이 돋았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You scream in fear while you dream of being chased by a cat" -msgstr "고양이에게 쫓기는 꿈을 꿨습니다. " - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your lifelike dreams have you scavenging food with a pack of rats." -msgstr "쥐 떼에 섞여, 먹을 것을 찾아 쓰레기를 뒤지는 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You see yourself, five years from now, as the leader of a successful city." -msgstr "5년 뒤, 훌륭한 도시의 지도자가 된 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your success in restoring civilization was only a dream. For now." -msgstr "지금은, 문명을 성공적으로 복구시키는것은 꿈에 불과하다." - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "NO! You will not allow this corruption to prevail!" -msgstr "안돼! 번성하기 위해서는 이러한 타락을 받아들여서는 안 된다!" - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You see yourself reflected in the beauty of the forest." -msgstr "꿈속에서 숲의 아름다움에 비친 당신의 모습을 보았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "In your sleep you feel verdant energy growing within you." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of the hunt to end all hunts." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You are many animals, and yet one." -msgstr "한 마리가 아니라 여러 짐승 동시에 되어버린 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You swim with fish. You fly with birds. You run with the beasts of the " -"land. You change with the changing of seasons. You are everything." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "Hoof. Talon. Tooth. Fight. Feed. Forward." -msgstr "발굽. 발톱. 이빨. 싸움. 먹이. 전진." - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "You've never felt so lithe and powerful." -msgstr "꿈속에서 지금까지 느끼지 못한 힘과 유연함을 느낍니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"After an exciting and tasty hunt, you retire to your nest. Mmm, yes, nest." -msgstr "흥분된 사냥과 식사 후에 둥지로 되돌아 오는 꿈을 꾸었습니다. 음, 좋아, 둥지." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You weave between the zombies' legs, too small for them to catch. The gas " -"station isn't far now, with all its soda and chips and- UGH, dream…" -msgstr "" -"좀비 놈들이 붙잡기에 당신은 너무 작아서, 다리 사이로 휙 통과합니다. 머지 않아 주유소니, 사이다도 마시고 감자칩도 먹고- 어우, " -"꿈이군요..." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Once you finish your tasty dinner of seeds, you look around for your drink, " -"but you already ate it." -msgstr "맛난 씨앗 식사를 마치고 나서 마실 것을 찾았지만, 이미 마셨다는 것을 깨달았습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of living in a supermarket lobster tank." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your vivid dream of living as a crustacean frightens you." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You are terrified by a dream of becoming an ape hybrid." -msgstr "당신의 몸이 유인원으로 변하는 꿈에 겁에 질립니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LIZARD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You blissfully recall days spent lounging in the sun." -msgstr "당신은 태양 아래에서 빈둥거렸던 시기를 행복하게 상기합니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MEDICAL" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of your legions of undead admirers, their attentions, and the " -"wonderful pain." -msgstr "당신은 당신을 열렬히 원하는 좀비 군단과, 그들의 끊임없는 관심과, 끝내주는 고통을 느끼는 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You wonder if your nest will be good enough." -msgstr "당신은 당신의 둥지가 살기 충분히 좋은지 궁금해합니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BIRD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Your dream of soaring over the landscape becomes a nightmare when you find " -"yourself with arms and a glider!" -msgstr "지평선 너머로 활공하는 꿈을 꾸지만, 스스로가 팔과 글라이더로 날아다니고 있다는 사실을 깨닫자 이내 악몽으로 변합니다!" - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "Will your burrow be warm enough for the family in winter?" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "RABBIT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of outrunning the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a comforting dream of swimming with a school of fish." -msgstr "물고기 떼와 함께 헤엄치는 편안한 꿈을 꿨습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "FISH" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"The thought of being out of water, forced to crawl unsupported, terrifies " -"you." -msgstr "당신을 떠받쳐줄 것 없이 기어다녀야 하는, 물 바깥으로 나간다는 생각만으로도 당신은 공포에 빠집니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "You vividly dream of sharing a kill with your pack." -msgstr "일행과 함께 살인을 저지르는 생생한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "BEAST" -#: data/json/dreams.json -msgid "A fond memory of throating some prey animal bubbles up." -msgstr "사냥감의 목을 이빨로 물어뜯는 즐거운 추억이 샘솟습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You wonder if you could find one of those 'salmon runs', or if they were " -"just a legend…" -msgstr "'강물을 거슬러오르는 연어'가 진짜인지, 아니면 전설에 불과한지 궁금해집니다..." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Ah, the wolf-slaying dream again. That's a good one…" -msgstr "아, 또 늑대를 죽이는 꿈을 꿨네요. 이거 꽤 괜찮네요..." - -#. ~ Dream of mutation category "URSINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"In the dream, you fatten yourself up with all the food you can find to " -"prepare for your next winter hibernation." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Boing! and you've pounced another yummy critter." -msgstr "폴짝 뛰어서 맛난 생물을 잡았습니다!" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Your nightmare of sentient rats turns successful, as you grab their King and" -" shake it apart!" -msgstr "똑똑한 쥐들에 대한 악몽이 이내 뒤바뀌어, 놈들의 우두머리를 붙잡고 산산조각냅니다!" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You leap from rooftop to rooftop, effortlessly avoiding your pursuers while " -"making your way to safety." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You sneak into a house, only to discover a full, intact cupboard of canned " -"tuna!" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "FELINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of a whole field where only lush catnip grows, and you blissfully " -"roll around in it." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of the hunt, the feed, and your pack." -msgstr "당신은 사냥, 먹이, 그리고 당신의 무리에 대한 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You lead the pack on a glorious hunt, knowing that they will all have your " -"back as you have theirs!" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Oh, you should really patrol your territory again, maybe expand." -msgstr "이런, 다시 한번 영역을 돌아보고 가능하면 확장을 해봐야겠습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of a rival pack of hairless bipeds intruding upon your territory." -" After a fierce battle, their leader lays lifeless on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You howl loud and long, ecstatic after securing a whole cache of supplies." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "LUPINE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"After recruiting a new packmate, you expand your spacious den to accommodate" -" them." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of jumping the gate and leading your herd to freedom." -msgstr "문을 열고 들어와 당신의 무리를 자유로 이끄는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You bellow on a knoll against the sky, having feasted on the apple time " -"cider." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CATTLE" -#: data/json/dreams.json -msgid "The herd moves along and you with them, finding greener pastures." -msgstr "무리가 따라 움직이고 그들과 함께, 더 푸르른 목초지를 찾는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"In your dreams, your fangs slip through flesh like scalpels. You quickly " -"crawl away to let your clumsy prey bleed out." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You flutter through the air, listening for echoes to guide you through your " -"dream." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIROPTERAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of friends and family crowded around, chattering noisily, grooming" -" one another, and sharing blood." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You feel smug, knowing that the Queen is dependent on you." -msgstr "꿈 속에서, 여왕이 나를 신뢰한다는 것을 알았습니다. 기분이 우쭐해집니다." - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You relax and enjoy the humming adulation of all your followers." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "INSECT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of a weirdly shaped plant, whose nectar surpassed your every wish…" -msgstr "당신이 상상해왔던 모든 것을 뛰어넘는 꿀을 품은 기이한 형상의 풀에 대한 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of bees fighting over your sweet nectar. Mmm." -msgstr "당신이 가지고 있는 달콤한 꿀을 두고 벌들이 다투는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"How grand it would be to sink your roots deep into the soil as the seasons " -"pass you by." -msgstr "계절이 지나감에 따라 당신의 뿌리가 흙에 깊이 파고드니 참으로 웅장한 기분이 듭니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of a gigantic knot of roots, beating like a heart." -msgstr "당신은 심장처럼 고동치는 커다란 뿌리덩이에 대한 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of termites chewing all over your body." -msgstr "흰개미가 온몸을 씹는 불안한 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of sharing your roots with a vast forest, all plants provided for " -"as the canopy grows ever upwards." -msgstr "당신은 끝없이 자라면서 하늘을 뒤덮는 모든 식물이 있는 광대한 숲과 당신의 뿌리를 공유하는 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "A family of caterpillars munches away at your leaves." -msgstr "애벌레 가족들이 당신의 이파리들을 먹어치우고 있습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Fire rages around you, licking at your bark and engulfing the saplings and " -"bushes near your roots. The once chatty forest is quiet in its wake." -msgstr "" -"불꽃이 춤을 추고, 당신의 나무껍질에 혀를 놀리며 뿌리 근처에 있던 묘목과 수풀을 삼켜버립니다. 한때 시끌벅적했던 숲은 이제 침묵 속에서" -" 밤을 지새웁니다." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of communing with an ancient pine. Trees are the true survivors " -"of this world, it tells you." -msgstr "당신은 고대의 소나무와 소통하는 꿈을 꾸었습니다. 나무야말로 이 세계의 진정한 생존자들이라고 하는군요." - -#. ~ Dream of mutation category "PLANT" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"A rather attractive triffid offers you a bouquet of ape heads. How " -"thoughtful!" -msgstr "어느 매력적인 트리피드가 당신에게 유인원의 머리들로 이루어진 부케를 건네줍니다. 어쩜 이리도 자상하실까!" - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Your vivid dream of your pseudopods calcifying into rigid structures " -"terrifies you." -msgstr "당신의 무정형 팔이 어느 형태로 단단하게 굳어가는 생생한 꿈이 당신을 겁에 질리게 합니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SLIME" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Ah, the painting-the-planet dream again. Maybe if you assimilated more…" -msgstr "아, 또 행성을 뒤덮는 꿈을 꿨네요. 조금만 더 동화되었다면 어쩌면..." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"The years seem to fly past as you dream of carving great underground " -"fastnesses." -msgstr "지하 요새들을 건설한다는 꿈을 꾸는 것 만으로도 시간이 덧없이 빨리 지나가버립니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TROGLOBITE" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a horrible nightmare of being caught out in the sunlight." -msgstr "당신은 햇빚에 갇히는 끔찍한 악몽을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "Mmm. The shellfish dream again. Yum!" -msgstr "으음. 또 조개가 나오는 꿈을 꿨네요. 냠!" - -#. ~ Dream of mutation category "CEPHALOPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of recruiting a cult of fishfolk to serve your needs." -msgstr "당신은 당신의 시중을 들어줄 인어 추종자들을 모으는 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "You excitedly web up an interloper and prepare to feast… nope, dream." -msgstr "당신은 흥분하며 당신의 거미줄에 걸린 침입자를 거미줄로 묶고 먹을 준비를 합니다...만 아니 이런, 꿈이었네요." - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You relax in your web; it's not vibrating, so dinner hasn't arrived yet." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "SPIDER" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your dreams of having to live without a web frighten you." -msgstr "거미줄이 없는 삶을 살 생각을 하니 겁에 질립니다." - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "The Fury is so big! It's GONNA GET YOAAAAAH! *pant* only a dream." -msgstr "저 털뭉치 엄청나게 커! 곧 날 잡아먹어버릴거야아아악! 허억... 그냥 꿈이었군요." - -#. ~ Dream of mutation category "RAT" -#: data/json/dreams.json -msgid "You find your paws twitching. There's a cave. You should go." -msgstr "당신의 두 앞발바닥이 근질거립니다. 저곳에 동굴이 있습니다. 당신은 가야만 합니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You dream of the peaceful world you'll give humankind. Because no one else " -"can." -msgstr "당신은 당신이 인류에게 가져다줄 평화로운 세계에 대해 꿈을 꿉니다. 왜냐하면 다른 그 누구도 할 수 없기 때문이죠." - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You crush those who would disagree with the leadership. Humanity must be " -"united; independence will get you all killed!" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "ALPHA" -#: data/json/dreams.json -msgid "There are underground Faults in the world. Faults you should remedy." -msgstr "이 세계에는 지하 속 깊숙이 숨겨진 문제들이 있습니다. 모두 당신이 바로잡아야 하는 문제들입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You pant, terrified at the thought of that FUNGUS destroying your home!" -msgstr "진균이 집을 파괴할 것 같다는 생각에 겁이 나 숨을 헐떡인다." - -#. ~ Dream of mutation category "ELFA" -#: data/json/dreams.json -msgid "You wish others could understand, and join your struggle…" -msgstr "다른 이들이 당신을 이해해주고, 함께 노력해주기를 바랍니다..." - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"There is so much that you never imagined, the slime, the legs, and eyestalks" -" but the shell was worth it." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "GASTROPOD" -#: data/json/dreams.json -msgid "You'll always be home, once you take this last step." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You'd never considered that frogs were generalist predators before this " -"point in your life…" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "BATRACHIAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"On land and in the water, you control all that you can reach, and your " -"tongue has quite the reach." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "Your body flows slightly faster than you expected… oh, just a dream." -msgstr "당신의 몸이 생각했던 것보다 조금 더 빠르게 흘러가는 것 같습니다... 오, 그냥 꿈이었네요." - -#. ~ Dream of mutation category "CHIMERA" -#: data/json/dreams.json -msgid "FIGHT. FEED. FORWARD." -msgstr "싸워. 먹어. 전진해." - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "Oh. No, that 'rex' thing was only a myth." -msgstr "오, 안돼, 저 '왕(rex)'은 신화에서나 나오는 건데." - -#. ~ Dream of mutation category "RAPTOR" -#: data/json/dreams.json -msgid "You stir, saddened that your beautiful hatchlings were only a dream." -msgstr "이때까지 키워 온 사랑스러운 자식이 한낱 꿈에 불과했다는 사실을 알고서 슬퍼하며 몸부림칩니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You curl up some more in your nest. Geez, shredded paper really *is* comfy." -msgstr "당신은 둥지에서 좀 더 몸을 둥글게 말았습니다. 우와, 종이조각들은 '정말로' 편안합니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "Oh boy! This hidey hole sure is swell." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Once we finish the burrow we'll settle down and start a little family. " -"Maybe just a dozen boys and a dozen girls. Nice and cosy." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"In your dreams, you blindly run through the pipes of the city, navigating " -"the familiar byways via smell alone." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Sneaky sneak under the floorboards. We will sneak all their crumbs for us." -" But later, back to sleep for now." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MOUSE" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"You hear the sirens again, but this time you stay in your hole in the wall." -" Nobody will think to look there!" -msgstr "당신은 사이렌 소리를 다시 듣게 됩니다. 이번에는 벽 안의 쥐구멍에서 듣게 되는군요. 아무도 거길 들여다보지 않을 겁니다!" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of pinching zombies with your claws." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You have a vivid dream of shedding your carapace. It feels good." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "CRUSTACEAN" -#: data/json/dreams.json -msgid "You dream of tearing apart some hapless fish with your pincers." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MYCUS" -#: data/json/dreams.json -msgid "We have been waiting a long time for a place such as this." -msgstr "우리는 이러한 장소를 찾기 위해 아주 오랜 시간 동안 기다려왔다." - -#. ~ Dream of mutation category "MYCUS" -#: data/json/dreams.json -msgid "We will raise bountiful orchards and beautiful gardens." -msgstr "과일들이 풍부한 과수원과 아름다운 정원을 만드는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MYCUS" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"The walking plants seek to harness us as a food source. We will not allow " -"that." -msgstr "걸어다니는 식물들이 우리를 음식 공급원으로 쓰려고 합니다. 그런 일이 일어나게 둬서는 안됩니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MYCUS" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Our colonists are limitless. We shall adapt to this world, as we adapt to " -"all." -msgstr "우리 개척자들의 수는 무한하다. 우리는 늘 그래왔듯 이 세계 또한 적응해 보일 것이다." - -#. ~ Dream of mutation category "MYCUS" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"Non-Mycus sometimes reject the Marloss. Our colonial efforts flourish with " -"broad-minded guidance." -msgstr "" -"비-미커스 개체들이 이따금씩 말로스를 거부하는 모습을 보입니다. 우리의 식민 개척 시도는 열린 마음을 바탕으로 한 인도로 더 활발해질 " -"것입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MYCUS" -#: data/json/dreams.json -msgid "" -"The seething masses attempt to wall non-Mycus away from the Marloss. We " -"will adapt and defeat them." -msgstr "성난 무리가 비-미커스 개체를 말로스에 접근하지 못하도록 에워싸고 있습니다. 우리는 적응하고 저들을 무찌를 것입니다." - -#. ~ Name of effect type id "hit_by_player" -#: data/json/effects.json -msgid "Hit By Player" -msgstr "플레이어가 때림" - -#. ~ Description of effect type "Hit By Player" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when monsters are hit by player. This is a bug if you have it." -msgstr "플레이어가 때린 괴물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "ridden" -#: data/json/effects.json -msgid "Ridden" -msgstr "기승 중" - -#. ~ Description of effect type "Ridden" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when critter is being ridden. This is a bug if you have it." -msgstr "누군가를 태우고 있는 동물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "npc_suspend" -#: data/json/effects.json -msgid "Suspended NPC" -msgstr "NPC_일시정지" - -#. ~ Description of effect type "Suspended NPC" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for when an NPC needs to be rebooted after an infinite loop." -msgstr "무한루프에 빠져 리부팅될 필요가 있는 NPC가 갖는 AI 태그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "harnessed" -#: data/json/effects.json -msgid "Harnessed" -msgstr "멍에 매임" - -#. ~ Description of effect type "Harnessed" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when critter is being harnessed by a vehicle. This is a bug if " -"you have it." -msgstr "차량에 멍에 매여진 동물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "docile" -#: data/json/effects.json -msgid "Docile Monster" -msgstr "길들여진 괴물" - -#. ~ Description of effect type "Docile Monster" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for when monsters are tamed. This is a bug if you have it." -msgstr "길들여진 괴물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "controlled" -#: data/json/effects.json -msgid "Controlled Monster" -msgstr "조종당하는 괴물" - -#. ~ Description of effect type "Controlled Monster" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when monsters are being controlled by another. This is a bug if " -"you have it." -msgstr "" -"AI tag for when monsters are being controlled by another. This is a bug if " -"you have it." - -#. ~ Name of effect type id "run" -#: data/json/effects.json -msgid "Hit-and-run Running" -msgstr "Hit-and-run Running" - -#. ~ Description of effect type "Hit-and-run Running" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when hit-and-run monsters run away. This is a bug if you have " -"it." -msgstr "" -"AI tag for when hit-and-run monsters run away. This is a bug if you have " -"it." - -#. ~ Name of effect type id "spooked" -#: data/json/effects.json -msgid "Cornered Fighter Spooked" -msgstr "CORNERED_FIGHTER탈출" - -#. ~ Description of effect type "Cornered Fighter Spooked" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag to let CORNERED_FIGHTER monsters try to flee. This is a bug if you " -"have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "spooked_recent" -#: data/json/effects.json -msgid "Cornered Fighter Recently Spooked" -msgstr "CORNERED_FIGHTER탈출 후" - -#. ~ Description of effect type "Cornered Fighter Recently Spooked" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag to allow CORNERED_FIGHTER monsters to turn and fight. This is a bug " -"if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "critter_well_fed" -#: data/json/effects.json -msgid "Well Fed" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Well Fed" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when critter has had enough to eat. This is a bug if you have " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "critter_underfed" -#: data/json/effects.json -msgid "Underfed" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Underfed" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when critter has not had enough to eat. This is a bug if you " -"have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dragging" -#: data/json/effects.json -msgid "Dragging" -msgstr "끌고 가는 중" - -#. ~ Description of effect type "Dragging" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when a monster is dragging you behind it. This is a bug if you " -"have it." -msgstr "뒤에서 질질 끌고 가고 있는 괴물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "operating" -#: data/json/effects.json -msgid "Operating" -msgstr "조종 중" - -#. ~ Description of effect type "Operating" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for when a monster is operating on you. This is a bug if you have " -"it." -msgstr "당신을 조종 중인 괴물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "countdown" -#: data/json/effects.json -msgid "Counting Down" -msgstr "Counting Down" - -#. ~ Description of effect type "Counting Down" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for monster's counting down. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag for monster's counting down. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "no_ammo" -#: data/json/effects.json -msgid "No Ammo" -msgstr "탄약 없음" - -#. ~ Description of effect type "No Ammo" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used to stop a monster reviving with ammo. This is a bug if you have" -" it." -msgstr "" -"AI tag used to stop a monster reviving with ammo. This is a bug if you have" -" it." - -#. ~ Name of effect type id "asked_to_lead" -#: data/json/effects.json -msgid "Asked to Lead" -msgstr "선도하기를 요청받음" - -#. ~ Description of effect type "Asked to Lead" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for asking to lead NPCs. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag for asking to lead NPCs. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "asked_to_follow" -#: data/json/effects.json -msgid "Asked to Follow" -msgstr "따라오기를 요청받음" - -#. ~ Description of effect type "Asked to Follow" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for asking to NPCs to follow you. This is a bug if you have it." -msgstr "" -"AI tag for asking to NPCs to follow you. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "asked_to_train" -#: data/json/effects.json -msgid "Recently trained" -msgstr "최근에 훈련받음" - -#. ~ Description of effect type "Recently trained" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You recently finished a training session and need a mental break before " -"teaching again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "asked_to_socialize" -#: data/json/effects.json -msgid "Asked to Socialize" -msgstr "같이 어울려 줄 것을 요청받음" - -#. ~ Description of effect type "Asked to Socialize" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag: for having recently asked an NPC to socialize. This is a bug if you" -" have it." -msgstr "최근에 같이 어울려 줄 것을 요청받은 NPC가 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "asked_to_hint" -#: data/json/effects.json -msgid "Asked to Hint" -msgstr "힌트 요구받음" - -#. ~ Description of effect type "Asked to Hint" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag: for having recently asked an NPC to give a hint. This is a bug if " -"you have it." -msgstr "최근에 힌트를 요구받은 NPC가 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "asked_personal_info" -#: data/json/effects.json -msgid "Asked Info" -msgstr "Asked Info" - -#. ~ Description of effect type "Asked Info" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag for asking to NPCs for personal information. This is a bug if you " -"have it." -msgstr "" -"AI tag for asking to NPCs for personal information. This is a bug if you " -"have it." - -#. ~ Name of effect type id "asked_for_item" -#: data/json/effects.json -msgid "Asked for Item" -msgstr "Asked for Item" - -#. ~ Description of effect type "Asked for Item" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for asking NPCs for items. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag for asking NPCs for items. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "currently_busy" -#: data/json/effects.json -msgid "Currently Busy" -msgstr "Currently Busy" - -#. ~ Description of effect type "Currently Busy" -#: data/json/effects.json -msgid "AI cooldown tag for items or services. This is a bug if you have it." -msgstr "AI cooldown tag for items or services. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "gave_quest_item" -#: data/json/effects.json -msgid "Already Gave Quest Item" -msgstr "Already Gave Quest Item" - -#. ~ Description of effect type "Already Gave Quest Item" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag to prevent you from getting multiple quest items. This is a bug if " -"you have it." -msgstr "" -"AI tag to prevent you from getting multiple quest items. This is a bug if " -"you have it." - -#. ~ Name of effect type id "catch_up" -#: data/json/effects.json -msgid "Catch Up" -msgstr "Catch Up" - -#. ~ Description of effect type "Catch Up" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for telling NPCs to catch up. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag for telling NPCs to catch up. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "allow_sleep" -#: data/json/effects.json -msgid "Allow to Sleep" -msgstr "Allow to Sleep" - -#. ~ Description of effect type "Allow to Sleep" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for telling NPCs to sleep. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag for telling NPCs to sleep. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "npc_said" -#: data/json/effects.json -msgid "Said Something Recently" -msgstr "Said Something Recently" - -#. ~ Description of effect type "Said Something Recently" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag to control NPC verbosity. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag to control NPC verbosity. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "socialized_recently" -#: data/json/effects.json -msgid "Socialized Recently" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Socialized Recently" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag for asking to NPCs to socialize. This is a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "npc_run_away" -#. ~ Name of effect type id "npc_flee_player" -#. ~ Spell name -#: data/json/effects.json data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Running Away" -msgstr "도망치는 중" - -#. ~ Description of effect type "Running Away" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag to enable NPCs to flee. This is a bug if you have it." -msgstr "NPC의 도망을 허용하는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Description of effect type "Running Away" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag to enable NPCs to flee the player. This is a bug if you have it." -msgstr "NPC가 플레이어를 쫓아내는 것을 허용하는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "npc_fire_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Avoiding a Fire" -msgstr "불이야!" - -#. ~ Description of effect type "Avoiding a Fire" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag to enable NPCs to escape uncontrolled fires. This is a bug if you " -"have it." -msgstr "NPC가 통제할 수 없는 불길에서 도망치는 것을 허용하는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "npc_player_still_looking" -#: data/json/effects.json -msgid "Waiting till You Find Something" -msgstr "탐색 대기중" - -#. ~ Description of effect type "Waiting till You Find Something" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag to prevent NPCs from following the player while the player is finding" -" an additional copy of an item. This is a bug if you have it." -msgstr "플레이어가 물품을 찾는 동안 NPC가 따라다니는 것을 금지하는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "infection" -#: data/json/effects.json -msgid "Infection" -msgstr "Infection" - -#. ~ Description of effect type "Infection" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for the infected NPC quest. This is a bug if you have it." -msgstr "" -"AI tag used for the infected NPC quest. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "pet" -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json data/json/effects.json -msgid "Pet" -msgstr "Pet" - -#. ~ Description of effect type "Pet" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for pet critters. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag used for pet critters. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "paid" -#: data/json/effects.json -msgid "Paid" -msgstr "구매됨" - -#. ~ Description of effect type "Paid" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for paid critters. This is a bug if you have it." -msgstr "구매된 동물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "pacified" -#: data/json/effects.json -msgid "Pacified" -msgstr "Pacified" - -#. ~ Description of effect type "Pacified" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for pacified critters. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag used for pacified critters. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "has_bag" -#: data/json/effects.json -msgid "Has Bag" -msgstr "Has Bag" - -#. ~ Description of effect type "Has Bag" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for critters holding your bags. This is a bug if you have it." -msgstr "" -"AI tag used for critters holding your bags. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "monster_armor" -#: data/json/effects.json -msgid "Has Armor" -msgstr "갑옷 있음" - -#. ~ Description of effect type "Has Armor" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for critters wearing armor. This is a bug if you have it." -msgstr "갑옷을 입고 있는 동물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "monster_saddled" -#: data/json/effects.json -msgid "Has Saddle" -msgstr "안장 있음" - -#. ~ Description of effect type "Has Saddle" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for critters wearing a saddle. This is a bug if you have it." -msgstr "안장을 차고 있는 동물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "leashed" -#: data/json/effects.json -msgid "Has Leash" -msgstr "목줄 있음" - -#. ~ Description of effect type "Has Leash" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for critters wearing a leash. This is a bug if you have it." -msgstr "목줄을 매고 있는 동물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "led_by_leash" -#: data/json/effects.json -msgid "Being Led by Leash" -msgstr "목줄에 이끌림" - -#. ~ Description of effect type "Being Led by Leash" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for critters forced to follow using a leash. This is a bug if " -"you have it." -msgstr "목줄을 이용해 강제로 이끄는 동물이 갖는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of effect type id "tied" -#: data/json/effects.json -msgid "Tied Up" -msgstr "Tied Up" - -#. ~ Description of effect type "Tied Up" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for tied up critters. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag used for tied up critters. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "shrieking" -#: data/json/effects.json -msgid "Shrieking" -msgstr "비명지르는중" - -#. ~ Description of effect type "Shrieking" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for screecher sounds. This is a bug if you have it." -msgstr "AI tag used for screecher sounds. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "targeted" -#: data/json/effects.json -msgid "Turret Is Targeted" -msgstr "터렛 목표 포착" - -#. ~ Description of effect type "Turret Is Targeted" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for turret targeting sounds. This is a bug if you have it." -msgstr "" -"AI tag used for turret targeting sounds. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "bounced" -#: data/json/effects.json -msgid "Bounced" -msgstr "Bounced" - -#. ~ Description of effect type "Bounced" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for bouncing ammo targeting. This is a bug if you have it." -msgstr "" -"AI tag used for bouncing ammo targeting. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "frenzy" -#: data/json/effects.json -msgid "Frenzied" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Frenzied" -#: data/json/effects.json -msgid "Monster effect used to buff allies. This is a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pushed" -#: data/json/effects.json -msgid "Pushed" -msgstr "Pushed" - -#. ~ Description of effect type "Pushed" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for monsters pushing each other. This is a bug if you have it." -msgstr "" -"AI tag used for monsters pushing each other. This is a bug if you have it." - -#. ~ Name of effect type id "worked_on" -#: data/json/effects.json -msgid "Worked On" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Worked On" -#: data/json/effects.json -msgid "AI tag used for robots being disabled. This is a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "venom_player1" -#: data/json/effects.json -msgid "Weak Player Venom" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weak Player Venom" -#: data/json/effects.json -msgid "Don't worry, you shouldn't get this." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "venom_player2" -#: data/json/effects.json -msgid "Strong Player Venom" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Strong Player Venom" -#: data/json/effects.json -msgid "Don't worry, you really shouldn't get this." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dripping_mechanical_fluid" -#: data/json/effects.json -msgid "Mechanical Fluid Dripping" -msgstr "기계 액체 흘리는 중" - -#. ~ Description of effect type "Mechanical Fluid Dripping" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI tag used for robot monsters losing mechanical fluid. This is a bug if " -"you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "staggered" -#. ~ Name of effect type id "staggered_character" -#: data/json/effects.json -msgid "Staggered" -msgstr "휘청거림" - -#. ~ Description of effect type "Staggered" -#: data/json/effects.json -msgid "You've been knocked off-balance by an attack." -msgstr "공격을 받고 균형을 잃었습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Staggered" -#: data/json/effects.json -msgid "You're staggered off-balance." -msgstr "중심을 잃었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "sneezing" -#: data/json/effects.json -msgid "Sneezing" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sneezing" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"It's hard to pay attention to anything when you're in the middle of " -"sneezing!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "acid_charged" -#: data/json/effects.json -msgid "Charged Acid Glands" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Charged Acid Glands" -#: data/json/effects.json -msgid "Your acid glands are full and ready to burst. Ew." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_acid_gland" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Acid Glands" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Acid Glands" -#: data/json/effects.json -msgid "Your acid glands got all leaky." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "elec_charged" -#: data/json/effects.json -msgid "Charged Capacitor" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Charged Capacitor" -#: data/json/effects.json -msgid "Your capacitors sizzle with bioelectricity." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_capacitor" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Capacitor" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Capacitor" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't deal with this charge." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_tail" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Tail" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Tail" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your tail is broken. You're not sure what to do with this information." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_claws" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Claws" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Claws" -#: data/json/effects.json -msgid "Your claws broke. Like a broken nail, but somehow worse." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_armor" -#: data/json/effects.json -msgid "Cracked Shell" -msgstr "부서진 껍데기" - -#. ~ Description of effect type "Cracked Shell" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel exposed -and pretty buggy- without your shell." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "disarmed" -#: data/json/effects.json -msgid "Disarmed" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Disarmed" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You have been forced to drop any wielded weapon. You can wield them again " -"if you manage to survive." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_arm" -#: data/json/effects.json -msgid "Broken Arm" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Broken Arm" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your arms are broken. Your imaginary monster arms, so this is probably a " -"bug." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_mandible" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Mandibles" -msgstr "불구가 된 턱" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Mandibles" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your mandibles are unusable. What, you don't have mandibles? Then it must " -"be a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_tongue" -#: data/json/effects.json -msgid "Injured Tongue" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Injured Tongue" -#: data/json/effects.json -msgid "Cat got your tongue? No? Then it must have been a bug." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_leg" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Legs" -msgstr "불구가 된 다리" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Legs" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your bugged legs are maimed beyond recognition. How will you leap now?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_stinger" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Stinger" -msgstr "불구가 된 침" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Stinger" -#: data/json/effects.json -msgid "Your beautiful stinger is broken! That must be a bug, right?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "maimed_wings" -#: data/json/effects.json -msgid "Maimed Wings" -msgstr "불구가 된 날개" - -#. ~ Description of effect type "Maimed Wings" -#: data/json/effects.json -msgid "Your wings are useless, robbing you of unlimited flight." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "stumbled_into_invisible" -#: data/json/effects.json -msgid "Stumbled Into Invisible Player" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stumbled Into Invisible Player" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"This creature has stumbled into an invisible player and is now aware of " -"their presence." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "downed" -#: data/json/effects.json -msgid "Downed" -msgstr "쓰러짐" - -#. ~ Description of effect type "Downed" -#: data/json/effects.json -msgid "You're knocked to the ground. You have to get up before you can move." -msgstr "바닥에 쓰러졌습니다. 움직이려면 먼저 일어나야 합니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Downed" -#: data/json/effects.json -msgid "You're knocked to the floor!" -msgstr "바닥에 쓰러졌습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "assisted" -#: data/json/effects.json -msgid "Assisted" -msgstr "수술 보조받음" - -#. ~ Description of effect type "Assisted" -#: data/json/effects.json -msgid "You're receiving assistance to practice a surgery." -msgstr "외과수술 시행에 도움을 받고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "masked_scent" -#: data/json/effects.json -msgid "Masked Scent" -msgstr "가려진 체취" - -#. ~ Description of effect type "Masked Scent" -#: data/json/effects.json -msgid "Your scent is masked by another one." -msgstr "당신의 냄새가 다른 것에 가려졌습니다." - -#. ~ Name of effect type id "got_checked" -#: data/json/effects.json -msgid "Got a Check-up" -msgstr "검진완료" - -#. ~ Description of effect type "Got a Check-up" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your received a complete check-up and are now aware of the state of your " -"health." -msgstr "당신은 검진을 마쳤고 당신의 건강 상태를 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "heating_bionic" -#: data/json/effects.json -msgid "Heated" -msgstr "가열됨" - -#. ~ Description of effect type "Heated" -#: data/json/effects.json -msgid "At least one of your bionics is producing heat and warming you." -msgstr "최소 하나의 바이오닉이 열을 발산해 당신을 덥히고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "winded" -#: data/json/effects.json -msgid "Winded" -msgstr "숨이 차오름" - -#. ~ Description of effect type "Winded" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're short of breath. Running and fighting will be difficult until you " -"recover." -msgstr "호흡이 가파릅니다. 달리기와 전투는 호흡이 안정될 때까지 힘들 것입니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Winded" -#: data/json/effects.json -msgid "Your breath gives out!" -msgstr "숨이 차오릅니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Winded" -#: data/json/effects.json -msgid "You catch your breath." -msgstr "간신히 숨을 돌립니다." - -#. ~ Name of effect type id "winded_leg_l" -#: data/json/effects.json -msgid "Winded (Left Leg)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Winded (Left Leg)" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're short of breath. Your left leg has impaired function until you " -"recover." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "winded_leg_r" -#: data/json/effects.json -msgid "Winded (Right Leg)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Winded (Right Leg)" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're short of breath. Your right leg has impaired function until you " -"recover." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "winded_arm_l" -#: data/json/effects.json -msgid "Winded (Left Arm)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Winded (Left Arm)" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're short of breath. Your left arm has impaired function until you " -"recover." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "winded_arm_r" -#: data/json/effects.json -msgid "Winded (Right Arm)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Winded (Right Arm)" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're short of breath. Your right arm has impaired function until you " -"recover." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "darkness" -#: data/json/effects.json -msgid "Your vision flickers and goes gray!" -msgstr "시야가 깜빡거리더니 잿빛으로 변합니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "darkness" -#: data/json/effects.json -msgid "The world flickers back to normality." -msgstr "세상이 깜빡이며 원래대로 돌아옵니다." - -#. ~ Name of effect type id "stunned" -#. ~ Name of effect type id "psi_stunned" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Stunned" -msgstr "기절함" - -#. ~ Description of effect type "Stunned" -#: data/json/effects.json -msgid "Your movement is randomized." -msgstr "당신은 아무렇게나 움직입니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Stunned" -#. ~ Apply message of effect type "Sensor scrambling" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You're stunned!" -msgstr "기절했습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "sensor_stun" -#: data/json/effects.json -msgid "Sensor scrambling" -msgstr "센서 충돌" - -#. ~ Description of effect type "Sensor scrambling" -#: data/json/effects.json -msgid "Your artificial senses are scrambled and report false readings." -msgstr "당신의 인공 센서가 충돌을 일으켜 오류를 뿜어냅니다." - -#. ~ Name of effect type id "dazed" -#. ~ Name of effect type id "psi_dazed" -#. ~ Name of effect type id "psi_dazed_zap" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Dazed" -msgstr "멍함" - -#. ~ Description of effect type "Dazed" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "" -"You're visibly shaken up, and are having a hard time focusing on what's " -"going on around you." -msgstr "눈에 띄게 동요한 상태여서, 주변에서 벌어지는 일에 집중하기 힘듭니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Dazed" -#: data/json/effects.json -msgid "The scream dazes you!" -msgstr "비명소리를 듣고 멍해집니다!" - -#. ~ Name of effect type id "riding" -#: data/json/effects.json -msgid "Riding" -msgstr "기승" - -#. ~ Description of effect type "Riding" -#: data/json/effects.json -msgid "You are riding an animal." -msgstr "동물에 타고 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Riding" -#: data/json/effects.json -msgid "You mount your steed." -msgstr "탈것에 올라탑니다." - -#. ~ Name of effect type id "onfire" -#. ~ Buff name of martial art "Debug Mastery" -#: data/json/effects.json data/json/martialarts.json -msgid "On Fire" -msgstr "불이 붙음" - -#. ~ Description of effect type "On Fire" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Loss of health - Entire Body\n" -"Your clothing and other equipment may be consumed by the flames." -msgstr "몸이 불에 타고 있습니다! 불에 타기 쉬운 장비가 손상될 수 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "On Fire" -#: data/json/effects.json -msgid "You're on fire! Wait in place to attempt to put out the fire." -msgstr "몸에 불이 붙었습니다! 불을 꺼야하니 움직이면 안 됩니다." - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "On Fire" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Caught on fire." -msgstr "몸에 불이 붙었습니다." - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "On Fire" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Caught on fire." -msgstr "몸에 불이 붙었습니다." - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "On Fire" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Put out the fire." -msgstr "불을 껐습니다." - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "On Fire" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Put out the fire." -msgstr "불을 껐습니다." - -#. ~ Name of effect type id "bouldering" -#: data/json/effects.json -msgid "Unstable Footing" -msgstr "불안정한 바닥" - -#. ~ Description of effect type "Unstable Footing" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your footing is unstable. It's more difficult to fight while standing here." -msgstr "바닥이 불안정해, 이곳에 서서 싸우기 힘들 것 같습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Unstable Footing" -#: data/json/effects.json -msgid "You try to keep your balance." -msgstr "균형을 잡으려 노력합니다." - -#. ~ Name of effect type id "blind" -#. ~ Name of effect type id "blind_no_msg" -#. ~ Name of effect type id "psi_blind" -#. ~ Name of effect type id "blind_clair_overload" -#. ~ Name of effect type id "blind_photokin_overload" -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_blind" -#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokinetic_flash" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "Blind" -msgstr "눈멂" - -#. ~ Description of effect type "Blind" -#. ~ Description of effect type "Dust" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "Range of Sight: 0. You cannot see anything." -msgstr "시야 범위:0. 아무것도 볼 수 없습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Blind" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "You're blinded!" -msgstr "눈이 멀었습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Blind" -#. ~ Remove message of effect type "Dust" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "Your sight returns!" -msgstr "시야가 회복되었습니다!" - -#. ~ Description of effect type "Blind" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Range of Sight: 0. You cannot see anything. You shouldn't be able to see " -"this description either!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "earphones" -#: data/json/effects.json -msgid "Wearing Earphones" -msgstr "이어폰 착용중" - -#. ~ Description of effect type "Wearing Earphones" -#: data/json/effects.json -msgid "You are wearing earphones and can't hear much from outside world." -msgstr "이어폰을 끼고 있어 바깥의 소리가 잘 들리지 않습니다." - -#. ~ Name of effect type id "deaf" -#: data/json/effects.json -msgid "Impaired Hearing" -msgstr "청각 손상됨" - -#. ~ Name of effect type id "deaf" -#: data/json/effects.json -msgid "Ringing Ears" -msgstr "귀울림" - -#. ~ Name of effect type id "deaf" -#. ~ Mutation name -#. ~ Name of effect type id "psi_deaf" -#. ~ Name of effect type id "deaf_clair_overload" -#: data/json/effects.json data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Deaf" -msgstr "귀먹음" - -#. ~ Description of effect type "Impaired Hearing" -#: data/json/effects.json -msgid "Your hearing is impaired." -msgstr "청각이 손상되었습니다." - -#. ~ Description of effect type "Ringing Ears" -#: data/json/effects.json -msgid "You can barely hear anything and your ears hurt." -msgstr "소리가 거의 들리지 않고, 귀가 아픕니다." - -#. ~ Description of effect type "Deaf" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "" -"You can't hear anything and your head aches from all the noise. You can't " -"converse with NPCs." -msgstr "아무 것도 들리지 않고, 소음 탓에 머리가 아픕니다. NPC들과 대화할 수 없습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Impaired Hearing, Ringing Ears, Deaf" -#. ~ Apply message of effect type "Deaf" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Your ears ring!" -msgstr "귀가 웅웅거립니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Impaired Hearing, Ringing Ears, Deaf" -#. ~ Remove message of effect type "Deaf" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You can hear again!" -msgstr "청력이 회복되었습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "glowy_led" -#: data/json/effects.json -msgid "A bionic LED is glowing softly beneath your skin." -msgstr "바이오닉 LED가 피부 밑에서 은은하게 빛나고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "poison" -#. ~ Speed name of effect type "Weakening Poison" -#: data/json/effects.json -msgid "Poisoned" -msgstr "중독" - -#. ~ Description of effect type "Poisoned" -#: data/json/effects.json -msgid "You have been poisoned!" -msgstr "중독되었습니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Poisoned" -#. ~ Miss message of effect type "Badly Poisoned" -#. ~ Miss message of effect type "Poisoned blood" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel bad inside." -msgstr "속이 좋지 않습니다." - -#. ~ Name of effect type id "badpoison" -#: data/json/effects.json -msgid "Badly Poisoned" -msgstr "심각한 중독" - -#. ~ Description of effect type "Badly Poisoned" -#: data/json/effects.json -msgid "You have been badly poisoned!" -msgstr "심각하게 중독되었습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "tpollen" -#. ~ Name of effect type id "effect_psi_reduced_breathing" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Short of Breath" -msgstr "숨 쉬기 힘듦" - -#. ~ Description of effect type "Short of Breath" -#. ~ Description of effect type "Weakening Pollen" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The pollen makes it hard to breathe!" -msgstr "꽃가루 때문에 숨쉬기가 힘듭니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Short of Breath" -#. ~ Miss message of effect type "Weakening Pollen" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You cough out pollen." -msgstr "기침하며 꽃가루를 뱉어냅니다." - -#. ~ Name of effect type id "venom_dmg" -#: data/json/effects.json -msgid "Poisoned Wound" -msgstr "독이 든 상처" - -#. ~ Description of effect type "Poisoned Wound" -#: data/json/effects.json -msgid "The wound swells visibly and burns like hell." -msgstr "상처가 눈에 띄게 부풀어 오르고 불 같이 뜨겁습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Poisoned Wound" -#: data/json/effects.json -msgid "Ow, that stings!" -msgstr "아야, 따끔합니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Poisoned Wound" -#: data/json/effects.json -msgid "The burning pain subsides, but the damage is done." -msgstr "타는 듯한 고통은 가라앉았지만, 상처가 사라지지는 않습니다." - -#. ~ Name of effect type id "venom_weaken" -#: data/json/effects.json -msgid "Weakening Poison" -msgstr "약화 독" - -#. ~ Description of effect type "Weakening Poison" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel feeble." -msgstr "몸이 허약해진 느낌입니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Weakening Poison" -#: data/json/effects.json -msgid "The sting itself barely hurt, but suddenly you feel exhausted." -msgstr "찔린 것 자체는 거의 아프지 않지만, 갑자기 온몸의 힘이 빠지는 듯 합니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Weakening Poison" -#: data/json/effects.json -msgid "The weight on your chest lessens." -msgstr "가슴을 짓누르던 무게감이 완화됩니다." - -#. ~ Name of effect type id "venom_blind" -#: data/json/effects.json -msgid "Distracted" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "venom_blind" -#. ~ Mutation name -#: data/json/effects.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Inattentive" -msgstr "부주의한" - -#. ~ Name of effect type id "venom_blind" -#: data/json/effects.json -msgid "Dissociated" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Distracted" -#: data/json/effects.json -msgid "You find it hard to concentrate on your surroundings properly." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Inattentive" -#: data/json/effects.json -msgid "You're not even listening, are you?" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dissociated" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Everything will be fine. Just ignore all you see, and everything will be " -"fine." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Distracted, Inattentive, Dissociated" -#: data/json/effects.json -msgid "Your vision grows blurry." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Distracted, Inattentive, Dissociated" -#: data/json/effects.json -msgid "It was right here, wasn't it?" -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Distracted, Inattentive, Dissociated" -#: data/json/effects.json -msgid "Are you sure there's something there?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "venom_pain" -#: data/json/effects.json -msgid "Distracting Wound" -msgstr "거슬리는 상처" - -#. ~ Name of effect type id "venom_pain" -#: data/json/effects.json -msgid "Painful Wound" -msgstr "고통스런 상처" - -#. ~ Name of effect type id "venom_pain" -#: data/json/effects.json -msgid "Searing Wound" -msgstr "타는 듯한 상처" - -#. ~ Description of effect type "Distracting Wound, Painful Wound, Searing -#. Wound" -#: data/json/effects.json -msgid "The wound throbs with sharp pain." -msgstr "상처가 날카로운 고통으로 지끈거립니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Distracting Wound, Painful Wound, Searing -#. Wound" -#: data/json/effects.json -msgid "A dull pain starts spreading from the wound!" -msgstr "상처 주변으로 희미한 고통이 퍼져나가기 시작합니다!" - -#. ~ Name of effect type id "foodpoison" -#: data/json/effects.json -msgid "Food Poisoning" -msgstr "식중독" - -#. ~ Description of effect type "Food Poisoning" -#: data/json/effects.json -msgid "Your stomach is extremely upset, and you are quite nauseated." -msgstr "속이 뒤집어져서 메슥거립니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Food Poisoning" -#: data/json/effects.json -msgid "Your stomach bothers you." -msgstr "속이 괴롭습니다." - -#. ~ Name of effect type id "paralyzepoison" -#. ~ Name of effect type id "foamcrete_slow" -#: data/json/effects.json data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Slowed" -msgstr "감속됨" - -#. ~ Name of effect type id "paralyzepoison" -#. ~ Name of effect type id "foamcrete_slow" -#: data/json/effects.json data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Sluggish" -msgstr "느려짐" - -#. ~ Name of effect type id "paralyzepoison" -#: data/json/effects.json -msgid "Partially Paralyzed" -msgstr "약간 마비됨" - -#. ~ Name of effect type id "paralyzepoison" -#: data/json/effects.json -msgid "Totally Paralyzed" -msgstr "완전히 마비됨" - -#. ~ Description of effect type "Slowed, Sluggish, Partially Paralyzed, -#. Totally Paralyzed" -#: data/json/effects.json -msgid "You are being slowed by a paralyzing poison!" -msgstr "마비독 탓에 움직임이 느려집니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Slowed, Sluggish, Partially Paralyzed, -#. Totally Paralyzed" -#. ~ Miss message of effect type "Slowed, Sluggish, Encased in foamcrete" -#: data/json/effects.json data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You feel stiff." -msgstr "몸이 욱신거립니다." - -#. ~ Name of effect type id "nausea" -#: data/json/effects.json -msgid "Slightly Nauseous" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "nausea" -#: data/json/effects.json -msgid "Mildly Nauseous" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "nausea" -#: data/json/effects.json -msgid "Nauseous" -msgstr "메스꺼움" - -#. ~ Name of effect type id "nausea" -#: data/json/effects.json -msgid "Very Nauseous" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "nausea" -#: data/json/effects.json -msgid "Extremely Nauseous" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slightly Nauseous, Mildly Nauseous, Nauseous, -#. Very Nauseous, Extremely Nauseous" -#: data/json/effects.json -msgid "You are nauseous and may lead to vomiting." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Slightly Nauseous, Mildly Nauseous, -#. Nauseous, Very Nauseous, Extremely Nauseous" -#: data/json/effects.json -msgid "You no longer feel nauseous." -msgstr "이제 속이 메스껍지 않습니다." - -#. ~ Name of effect type id "sleep_deprived" -#: data/json/effects.json -msgid "Sleep Deprived" -msgstr "불면증" - -#. ~ Description of effect type "Sleep Deprived" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your sleep debt has been steadily increasing for a while. You should get " -"some rest." -msgstr "잠 은행에 빚을 갚을 때가 됐습니다. 좀 쉬어야겠군요." - -#. ~ Apply message of effect type "Sleep Deprived" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel weary, your body tired from lack of quality sleep." -msgstr "피곤합니다. 요즘 제대로 자지 못했습니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Sleep Deprived" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You have finally caught up with your lost sleep, and you feel refreshed and " -"awake for a change." -msgstr "드디어 미뤄둔 잠을 모두 잤습니다. 새로 태어난 것처럼 상쾌합니다." - -#. ~ Name of effect type id "melatonin" -#: data/json/effects.json -msgid "Melatonin Supplements" -msgstr "멜라토닌 보충제" - -#. ~ Description of effect type "Melatonin Supplements" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You took some melatonin supplements. These will help with sleep " -"deprivation." -msgstr "멜라토닌 보충제를 복용했습니다. 불면증에 도움이 될 것입니다." - -#. ~ Name of effect type id "mutagen" -#. ~ Mutation name -#: data/json/effects.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Changing" -msgstr "변이 중" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen" -#: data/json/effects.json -msgid "Warping" -msgstr "뒤틀리는 중" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen" -#: data/json/effects.json -msgid "Mutagen Overdose" -msgstr "뮤타젠 과다복용" - -#. ~ Description of effect type "Changing" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed mutagen. It was probably a good idea." -msgstr "뮤타젠을 섭취했습니다. 좋은 생각이였던 것 같네요." - -#. ~ Description of effect type "Warping" -#: data/json/effects.json -msgid "You can feel your insides shifting. It feels… nice." -msgstr "당신의 몸안이 움직이는 것을 느낍니다. 기분이... 좋네요." - -#. ~ Description of effect type "Mutagen Overdose" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your innards churn in an unnatural fashion - if you survive this, you'll be " -"a changed… something." -msgstr "당신의 속이 굉장히 뒤틀리는 느낌이 듭니다. 만약 살아남는다면... 무언가가 되겠죠?" - -#. ~ Remove message of effect type "Changing, Warping, Mutagen Overdose" -#: data/json/effects.json -msgid "Your body is starting to feel normal again." -msgstr "신체가 다시 정상으로 돌아온 기분입니다." - -#. ~ Name of effect type id "mutagenic_slurry" -#. ~ Vitamin name -#: data/json/effects.json data/json/vitamin.json -msgid "Mutagenic Slurry" -msgstr "뮤타젠 혼합물" - -#. ~ Description of effect type "Mutagenic Slurry" -#: data/json/effects.json -msgid "Your stomach feels like it's burning. Hopefully that was a good idea…" -msgstr "속이 타는 것 같습니다..." - -#. ~ Apply message of effect type "Mutagenic Slurry" -#. ~ Apply message of effect type "Muscle Weakness" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You feel awful!" -msgstr "몸 상태가 좋지 않습니다..." - -#. ~ Remove message of effect type "Mutagenic Slurry" -#: data/json/effects.json -msgid "You're feeling a little better now." -msgstr "조금 나아진 것 같습니다." - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_chelator" -#: data/json/effects.json -msgid "Mutagen Chelator" -msgstr "뮤타젠 킬레이터" - -#. ~ Description of effect type "Mutagen Chelator" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You took a dose of chelator. Any mutagenic drugs in your body are being " -"purged." -msgstr "킬레이터를 섭취했습니다. 몸 속의 뮤타젠이 씻겨 나가고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_alpha" -#: data/json/effects.json -msgid "Alpha Mutation" -msgstr "알파 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_alpha" -#: data/json/effects.json -msgid "Alpha Transformation" -msgstr "알파 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_alpha" -#: data/json/effects.json -msgid "Alpha Metamorphosis" -msgstr "알파 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Alpha Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed alpha primer." -msgstr "알파 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Alpha Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel better. So much better." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Alpha Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "The world needs you, surely this won't kill you. It better not." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_batrachian" -#: data/json/effects.json -msgid "Frog Mutation" -msgstr "개구리 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_batrachian" -#: data/json/effects.json -msgid "Frog Transformation" -msgstr "개구리 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_batrachian" -#: data/json/effects.json -msgid "Frog Metamorphosis" -msgstr "개구리 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Frog Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed frog primer." -msgstr "개구리 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Frog Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Now, to find a quiet pond and settle for the wait…" -msgstr "이제 조용한 연못을 찾아 가자 기다림을 견디려면..." - -#. ~ Description of effect type "Frog Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel like you're about to croak… if you don't keel over first." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_beast" -#: data/json/effects.json -msgid "Beast Mutation" -msgstr "야수 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_beast" -#: data/json/effects.json -msgid "Beast Transformation" -msgstr "야수 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_beast" -#: data/json/effects.json -msgid "Beast Metamorphosis" -msgstr "야수 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Beast Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed beast primer." -msgstr "야수 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Beast Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "There must be prey around. Stay alert." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Beast Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Primal instincts overwhelm your mind, and your saliva has turned to froth." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_bird" -#: data/json/effects.json -msgid "Bird Mutation" -msgstr "조류 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_bird" -#: data/json/effects.json -msgid "Bird Transformation" -msgstr "조류 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_bird" -#: data/json/effects.json -msgid "Bird Metamorphosis" -msgstr "조류 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Bird Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed bird primer." -msgstr "조류 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Bird Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel the pull of the skies." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bird Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Goosebumps stand across your entire body. You keep feeling that you're " -"falling." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_cattle" -#: data/json/effects.json -msgid "Cattle Mutation" -msgstr "소 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_cattle" -#: data/json/effects.json -msgid "Cattle Transformation" -msgstr "소 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_cattle" -#: data/json/effects.json -msgid "Cattle Metamorphosis" -msgstr "소 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Cattle Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed cattle primer." -msgstr "소 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Cattle Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "This pasture will grow barren soon. Keep moving." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cattle Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Dull fog clouds your mind, and you feel close to vomiting." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_cephalopod" -#: data/json/effects.json -msgid "Cephalopod Mutation" -msgstr "연체동물 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_cephalopod" -#: data/json/effects.json -msgid "Cephalopod Transformation" -msgstr "연체동물 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_cephalopod" -#: data/json/effects.json -msgid "Cephalopod Metamorphosis" -msgstr "연체동물 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Cephalopod Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed cephalopod primer." -msgstr "연체동물 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Cephalopod Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Become one with your surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cephalopod Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Your skin crawls and your extremities twitch and jerk." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_chimera" -#: data/json/effects.json -msgid "Chimera Mutation" -msgstr "키메라 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_chimera" -#: data/json/effects.json -msgid "Chimera Transformation" -msgstr "키메라 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_chimera" -#: data/json/effects.json -msgid "Chimera Metamorphosis" -msgstr "키메라 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Chimera Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed chimera primer. Why?" -msgstr "키메라 프라이머를 복용했습니다. 어째서죠?" - -#. ~ Description of effect type "Chimera Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your flesh is the clay of the new world. You'll overcome all challenges." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Chimera Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your body heaving and changing is a rough time, but what doesn't kill you " -"makes you stronger." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_elfa" -#: data/json/effects.json -msgid "Elf-A Mutation" -msgstr "엘파 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_elfa" -#: data/json/effects.json -msgid "Elf-A Transformation" -msgstr "엘파 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_elfa" -#: data/json/effects.json -msgid "Elf-A Metamorphosis" -msgstr "엘파 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Elf-A Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed Elf-A primer." -msgstr "엘파 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Elf-A Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "You must look after this world, if noone else will." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Elf-A Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "You see stars. You see so many stars." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_feline" -#: data/json/effects.json -msgid "Feline Mutation" -msgstr "고양잇과 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_feline" -#: data/json/effects.json -msgid "Feline Transformation" -msgstr "고양잇과 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_feline" -#: data/json/effects.json -msgid "Feline Metamorphosis" -msgstr "고양잇과 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Feline Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed feline primer." -msgstr "고양잇과 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Feline Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Quiet steps and sharp claws. They'll never see it coming." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Feline Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "If this overdose kills you, you've got a few more lives… right?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_fish" -#: data/json/effects.json -msgid "Fish Mutation" -msgstr "어류 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_fish" -#: data/json/effects.json -msgid "Fish Transformation" -msgstr "어류 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_fish" -#: data/json/effects.json -msgid "Fish Metamorphosis" -msgstr "어류 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Fish Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed fish primer." -msgstr "어류 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Fish Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "The waters call to you. Leave this exposed wasteland." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Fish Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You feel clammy yet dry, absolutely parched no matter how much you drink." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_gastropod" -#: data/json/effects.json -msgid "Snail Mutation" -msgstr "달팽이 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_gastropod" -#: data/json/effects.json -msgid "Snail Transformation" -msgstr "달팽이 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_gastropod" -#: data/json/effects.json -msgid "Snail Metamorphosis" -msgstr "달팽이 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Snail Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed snail primer." -msgstr "달팽이 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Snail Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Slow and steady wins the race." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Snail Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "You itch terribly, and your mouth feels salty and dry." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_human" -#: data/json/effects.json -msgid "Human Purification" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_human" -#: data/json/effects.json -msgid "Human Reversion" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_human" -#: data/json/effects.json -msgid "Human Regression" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Human Purification" -#. ~ Description of effect type "Dwarven Purification" -#. ~ Description of effect type "Elven Purification" -#. ~ Description of effect type "Goblin Purification" -#. ~ Description of effect type "Lizardfolk Purification" -#. ~ Description of effect type "Ravenfolk Purification" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "You consumed purifier." -msgstr "정화제를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Human Reversion" -#. ~ Description of effect type "Dwarven Reversion" -#. ~ Description of effect type "Elven Reversion" -#. ~ Description of effect type "Goblin Reversion" -#. ~ Description of effect type "Lizardfolk Reversion" -#. ~ Description of effect type "Ravenfolk Reversion" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "You consumed a large amount of purifier. Why does it feel so strange?" -msgstr "많은 정화제를 섭취했습니다. 기분이 이상하네요." - -#. ~ Description of effect type "Human Regression" -#. ~ Description of effect type "Dwarven Regression" -#. ~ Description of effect type "Elven Regression" -#. ~ Description of effect type "Goblin Regression" -#. ~ Description of effect type "Lizardfolk Regression" -#. ~ Description of effect type "Ravenfolk Regression" -#: data/json/effects.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "" -"You consumed a huge amount of purifier, and you can tell that something " -"isn't right." -msgstr "대량의 정화제를 섭취했습니다. 무언가 잘못된 것이 느껴집니다." - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_insect" -#: data/json/effects.json -msgid "Insect Mutation" -msgstr "곤충 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_insect" -#: data/json/effects.json -msgid "Insect Transformation" -msgstr "곤충 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_insect" -#: data/json/effects.json -msgid "Insect Metamorphosis" -msgstr "곤충 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Insect Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed insect primer." -msgstr "곤충 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Insect Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't wait for your change. It can't be long now." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Insect Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't stop shivering and twitching. Life is so short." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_lizard" -#: data/json/effects.json -msgid "Lizard Mutation" -msgstr "도마뱀 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_lizard" -#: data/json/effects.json -msgid "Lizard Transformation" -msgstr "도마뱀 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_lizard" -#: data/json/effects.json -msgid "Lizard Metamorphosis" -msgstr "도마뱀 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Lizard Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed lizard primer." -msgstr "도마뱀 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Lizard Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Your skin feels dry and too small. You'll have to molt soon." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lizard Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Your limbs slump, almost ready to tear right out of their sockets." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_lupine" -#: data/json/effects.json -msgid "Lupine Mutation" -msgstr "늑대 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_lupine" -#: data/json/effects.json -msgid "Lupine Transformation" -msgstr "늑대 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_lupine" -#: data/json/effects.json -msgid "Lupine Metamorphosis" -msgstr "늑대 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Lupine Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed lupine primer." -msgstr "늑대 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Lupine Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Where's your pack? How will you survive without them?" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lupine Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "You pant, unable to stop pacing and full of hunger." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_medical" -#: data/json/effects.json -msgid "Medical Mutation" -msgstr "의학실험체 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_medical" -#: data/json/effects.json -msgid "Medical Transformation" -msgstr "의학실험체 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_medical" -#: data/json/effects.json -msgid "Medical Metamorphosis" -msgstr "의학실험체 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Medical Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed medical primer." -msgstr "의학실험체 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Medical Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed medical primer. You should do that again." -msgstr "의학실험체 프라이머를 복용했습니다. 한번 더 해볼까요?" - -#. ~ Description of effect type "Medical Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're tearing yourself apart. Need to get fixed back up. Should put some " -"stitches in you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_mouse" -#: data/json/effects.json -msgid "Mouse Mutation" -msgstr "생쥐 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_mouse" -#: data/json/effects.json -msgid "Mouse Transformation" -msgstr "생쥐 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_mouse" -#: data/json/effects.json -msgid "Mouse Metamorphosis" -msgstr "생쥐 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Mouse Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed mouse primer." -msgstr "생쥐 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Mouse Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your heart pounds, knowing that predators could approach at any second!" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mouse Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Your heart hammers away with a rapid, irregular beat." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_plant" -#: data/json/effects.json -msgid "Plant Mutation" -msgstr "식물 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_plant" -#: data/json/effects.json -msgid "Plant Transformation" -msgstr "식물 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_plant" -#: data/json/effects.json -msgid "Plant Metamorphosis" -msgstr "식물 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Plant Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed plant primer." -msgstr "식물 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Plant Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"All this running… why don't you just find a nice, fertile spot and bask in " -"the sun?" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Plant Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Your processes are slowing. You would make great fertilizer." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_raptor" -#: data/json/effects.json -msgid "Raptor Mutation" -msgstr "랩터 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_raptor" -#: data/json/effects.json -msgid "Raptor Transformation" -msgstr "랩터 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_raptor" -#: data/json/effects.json -msgid "Raptor Metamorphosis" -msgstr "랩터 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Raptor Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed raptor primer." -msgstr "랩터 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Raptor Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Sharpen your talons and clean your feathers. Your prey won't give itself " -"easily." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Raptor Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Delusions fill your head… is it true? Did you die long ago?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_rabbit" -#: data/json/effects.json -msgid "Rabbit Mutation" -msgstr "토끼 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_rabbit" -#: data/json/effects.json -msgid "Rabbit Transformation" -msgstr "토끼 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_rabbit" -#: data/json/effects.json -msgid "Rabbit Metamorphosis" -msgstr "토끼 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Rabbit Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed rabbit primer." -msgstr "토끼 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Rabbit Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "So much to do! Better hop to it!" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Rabbit Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Will you have a future? Will any new generations be born… your pounding " -"head is full of worry." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_rat" -#: data/json/effects.json -msgid "Rat Mutation" -msgstr "쥐 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_rat" -#: data/json/effects.json -msgid "Rat Transformation" -msgstr "쥐 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_rat" -#: data/json/effects.json -msgid "Rat Metamorphosis" -msgstr "쥐 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Rat Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed rat primer." -msgstr "쥐 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Rat Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "This place is too open. Hide!" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Rat Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Dull aches fill your stomach, and every smell seems offensive." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_chiropteran" -#: data/json/effects.json -msgid "Chiropteran Mutation" -msgstr "박쥐 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_chiropteran" -#: data/json/effects.json -msgid "Chiropteran Transformation" -msgstr "박쥐 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_chiropteran" -#: data/json/effects.json -msgid "Chiropteran Metamorphosis" -msgstr "박쥐 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Chiropteran Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed chiropteran primer." -msgstr "박쥐 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Chiropteran Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "You taste iron, and you want more." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Chiropteran Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Every sound is a painful screech in your ears. It's all too much!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_slime" -#: data/json/effects.json -msgid "Slime Mutation" -msgstr "슬라임 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_slime" -#: data/json/effects.json -msgid "Slime Transformation" -msgstr "슬라임 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_slime" -#: data/json/effects.json -msgid "Slime Metamorphosis" -msgstr "슬라임 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Slime Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed slime primer." -msgstr "슬라임 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Slime Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Plop." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slime Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Brain… melting…" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_spider" -#: data/json/effects.json -msgid "Spider Mutation" -msgstr "거미 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_spider" -#: data/json/effects.json -msgid "Spider Transformation" -msgstr "거미 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_spider" -#: data/json/effects.json -msgid "Spider Metamorphosis" -msgstr "거미 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Spider Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed spider primer." -msgstr "거미 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Spider Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "An anchor line there and there, connect with capture threads…" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Spider Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Perhaps you should curl up, just curl up and give in." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_troglobite" -#: data/json/effects.json -msgid "Troglobite Mutation" -msgstr "동굴성 생물 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_troglobite" -#: data/json/effects.json -msgid "Troglobite Transformation" -msgstr "동굴성 생물 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_troglobite" -#: data/json/effects.json -msgid "Troglobite Metamorphosis" -msgstr "동굴성 생물 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Troglobite Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed troglobite primer." -msgstr "동굴성 생물 뮤타젠을 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Troglobite Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Down in the dark corners of the new world. That's where you belong." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Troglobite Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Deep and dark, your bones ache and twist." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_ursine" -#: data/json/effects.json -msgid "Ursine Mutation" -msgstr "곰 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_ursine" -#: data/json/effects.json -msgid "Ursine Transformation" -msgstr "곰 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_ursine" -#: data/json/effects.json -msgid "Ursine Metamorphosis" -msgstr "곰 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Ursine Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed ursine primer." -msgstr "곰 프라이머를 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Ursine Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "Berries, brood, honey, or meat? What will today bring?" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ursine Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Sleep sounds good. Sleep forever, maybe." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_crustacean" -#: data/json/effects.json -msgid "Crustacean Mutation" -msgstr "갑각류 변이" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_crustacean" -#: data/json/effects.json -msgid "Crustacean Transformation" -msgstr "갑각류 형태 변환" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_crustacean" -#: data/json/effects.json -msgid "Crustacean Metamorphosis" -msgstr "갑각류 구조 변화" - -#. ~ Description of effect type "Crustacean Mutation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed crustacean mutagen." -msgstr "갑각류 뮤타젠을 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Crustacean Transformation" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed a large amount of crustacean mutagen." -msgstr "대량의 갑각류 뮤타젠을 복용했습니다." - -#. ~ Description of effect type "Crustacean Metamorphosis" -#: data/json/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of crustacean mutagen." -msgstr "엄청난 양의 갑각류 뮤타젠을 복용했습니다." - -#. ~ Name of effect type id "beartrap" -#: data/json/effects.json -msgid "Stuck in a Beartrap" -msgstr "곰 덫에 걸림" - -#. ~ Description of effect type "Stuck in a Beartrap" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't move until you get free!" -msgstr "덫을 풀 때까지 움직일 수 없습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Stuck in a Beartrap" -#: data/json/effects.json -msgid "You are caught!" -msgstr "덫에 걸렸습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "glare" -#: data/json/effects.json -msgid "Glare" -msgstr "눈부심" - -#. ~ Description of effect type "Glare" -#: data/json/effects.json -msgid "The sun is in your eyes." -msgstr "햇빛이 눈부십니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Glare" -#: data/json/effects.json -msgid "The sunlight's glare makes it hard to see." -msgstr "햇빛이 눈부셔서 제대로 보기가 힘듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "snow_glare" -#: data/json/effects.json -msgid "Snow Glare" -msgstr "눈에 반사된 햇빛" - -#. ~ Description of effect type "Snow Glare" -#: data/json/effects.json -msgid "The sunlight is reflecting off the snow." -msgstr "눈에 햇빛이 반사되고 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Snow Glare" -#: data/json/effects.json -msgid "The sunlight reflecting off the snow makes it hard to see." -msgstr "눈에 햇빛이 반사되어 제대로 보기가 힘듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "laserlocked" -#: data/json/effects.json -msgid "Laser-targeted" -msgstr "레이저로 조준됨" - -#. ~ Description of effect type "Laser-targeted" -#: data/json/effects.json -msgid "A laser sight is targeting you!" -msgstr "레이저사이트로 조준되었습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" -#: data/json/effects.json -msgid "Little Eye Irritation (Smoke)" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" -#: data/json/effects.json -msgid "Minor Eye Irritation (Smoke)" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" -#: data/json/effects.json -msgid "Huge Eye Irritation (Smoke)" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_eyes" -#: data/json/effects.json -msgid "Bad Eye Irritation (Smoke)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Little Eye Irritation (Smoke)" -#: data/json/effects.json -msgid "Your eyes are mildly irritated." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Minor Eye Irritation (Smoke)" -#: data/json/effects.json -msgid "Your eyes are watering." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Huge Eye Irritation (Smoke)" -#: data/json/effects.json -msgid "Your eyes sting badly and tears stream from them continuously." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bad Eye Irritation (Smoke)" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You can barely see anything due to your massive eye irritation and the flood" -" of tears streaming from them." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Little Eye Irritation (Smoke), Minor Eye -#. Irritation (Smoke), Huge Eye Irritation (Smoke), Bad Eye Irritation -#. (Smoke)" -#: data/json/effects.json -msgid "Your eyes sting and tear from the smoke." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" -#: data/json/effects.json -msgid "Inhaled Some Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" -#: data/json/effects.json -msgid "Inhaled Plenty of Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" -#: data/json/effects.json -msgid "Smoke Inhalation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "smoke_lungs" -#: data/json/effects.json -msgid "Bad Smoke Inhalation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Inhaled Some Smoke" -#: data/json/effects.json -msgid "You draw in a faint whiff of smoke." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Inhaled Plenty of Smoke" -#: data/json/effects.json -msgid "A noticeable volume of smoke fills your lungs." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Smoke Inhalation" -#: data/json/effects.json -msgid "A dense cloud of smoke enters your lungs." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bad Smoke Inhalation" -#: data/json/effects.json -msgid "You inhale an overwhelming volume of smoke." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Inhaled Some Smoke, Inhaled Plenty of Smoke, -#. Smoke Inhalation, Bad Smoke Inhalation" -#: data/json/effects.json -msgid "Your lungs burn from the smoke." -msgstr "연기에 폐가 타는 것 같습니다." - -#. ~ Name of effect type id "teargas" -#: data/json/effects.json -msgid "Tear Gas" -msgstr "최루가스" - -#. ~ Description of effect type "Tear Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "You've been exposed to tear gas!" -msgstr "최루가스에 노출되었습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Tear Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "You inhale a lungful of tear gas." -msgstr "최루가스를 들이마셨습니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Tear Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "Your eyes burn from the tear gas." -msgstr "최루가스에 눈이 맵습니다." - -#. ~ Name of effect type id "boomered" -#: data/json/effects.json -msgid "Boomered" -msgstr "부머 담즘에 덮임" - -#. ~ Description of effect type "Boomered" -#: data/json/effects.json -msgid "Your vision is obscured by a disgusting splatter of bile." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Boomered" -#. ~ Apply message of effect type "Bile Splashed" -#: data/json/effects.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "You're covered in bile!" -msgstr "담즙에 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "glowing" -#. ~ Name of effect type id "glowing_gas_cover" -#: data/json/effects.json -msgid "Glowing" -msgstr "발광" - -#. ~ Description of effect type "Glowing" -#: data/json/effects.json -msgid "You are covered in glowing goo!" -msgstr "빛나는 점액을 뒤집어썼습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Glowing" -#: data/json/effects.json -msgid "You're covered in a glowing goo!" -msgstr "빛나는 점액을 뒤집어썼습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "invisibility" -#. ~ Name of effect type id "effect_technomancer_invisibility" -#: data/json/effects.json data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Invisible" -msgstr "투명" - -#. ~ Description of effect type "Invisible" -#: data/json/effects.json data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are invisible." -msgstr "투명합니다." - -#. ~ Name of effect type id "took_xanax_visible" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Fast-acting Sedative" -msgstr "속효성 진정제 복용" - -#. ~ Description of effect type "Took Fast-acting Sedative" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You took a fast-acting sedative some time ago and you might still be under " -"its influence." -msgstr "당신은 속효성 진정제를 복용했고 곧 약효가 나타날 것입니다." - -#. ~ Name of effect type id "took_prozac_visible" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Antidepressant" -msgstr "항우울제 복용" - -#. ~ Description of effect type "Took Antidepressant" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You took an antidepressant some time ago and you might still be under its " -"influence." -msgstr "당신은 항우울제를 복용했고 곧 약효가 나타날 것입니다." - -#. ~ Name of effect type id "in_pit" -#: data/json/effects.json -msgid "Stuck in a Pit" -msgstr "구덩이에 빠짐" - -#. ~ Description of effect type "Stuck in a Pit" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're stuck in a pit. Sight distance is limited and you have to climb out." -msgstr "구덩이에 빠졌습니다. 시야가 제한되며, 빠져나가려면 기어올라와야 합니다." - -#. ~ Name of effect type id "took_thorazine_visible" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Antipsychotic" -msgstr "항정신병제" - -#. ~ Description of effect type "Took Antipsychotic" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You took an antipsychotic some time ago and you might still be under its " -"influence." -msgstr "당신은 항정신병제를 복용했고 곧 약효가 나타날 것입니다." - -#. ~ Name of effect type id "no_sight" -#: data/json/effects.json -msgid "Poor Sight" -msgstr "나쁜 시야" - -#. ~ Description of effect type "Poor Sight" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't see very far from this spot." -msgstr "여기서는 그리 멀리 볼 수 없습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Poor Sight" -#: data/json/effects.json -msgid "Your sight distance is impaired." -msgstr "시야가 제한되었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "webbed" -#: data/json/effects.json -msgid "Webbed" -msgstr "거미줄에 덮임" - -#. ~ Description of effect type "Webbed" -#: data/json/effects.json -msgid "You are covered in webs!" -msgstr "거미줄로 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Webbed" -#: data/json/effects.json -msgid "You're covered in webs!" -msgstr "거미줄로 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Webbed" -#: data/json/effects.json -msgid "The webs restrict your movement." -msgstr "거미줄 때문에 움직이기 힘듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "sludged" -#: data/json/effects.json -msgid "Sludged" -msgstr "질척거림" - -#. ~ Description of effect type "Sludged" -#: data/json/effects.json -msgid "You're standing in sludge!" -msgstr "질척거리는 오물에 서있습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Sludged" -#: data/json/effects.json -msgid "You've stepped into some sludge!" -msgstr "질척거리는 오물에 발을 들였습니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Sludged" -#: data/json/effects.json -msgid "The sludge restricts your movement." -msgstr "질척거리는 오물 때문에 움직이기 힘듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "bite" -#: data/json/effects.json -msgid "Bite" -msgstr "물림" - -#. ~ Name of effect type id "bite" -#: data/json/effects.json -msgid "Painful Bite" -msgstr "심하게 물림" - -#. ~ Description of effect type "Bite, Painful Bite" -#: data/json/effects.json -msgid "You have a nasty bite wound." -msgstr "깊게 물린 상처가 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Bite, Painful Bite" -#: data/json/effects.json -msgid "The bite wound feels really deep…" -msgstr "물린 상처가 엄청나게 깊습니다..." - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Bite, Painful Bite" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Received a deep bite wound." -msgstr "깊히 물린 상처가 생겼습니다." - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Bite, Painful Bite" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Received a deep bite wound." -msgstr "깊히 물린 상처가 생겼습니다." - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Bite, Painful Bite" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Recovered from a bite wound." -msgstr "물린 상처가 회복되었습니다." - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Bite, Painful Bite" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Recovered from a bite wound." -msgstr "물린 상처가 회복되었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "infected" -#: data/json/effects.json -msgid "Infected" -msgstr "감염됨" - -#. ~ Name of effect type id "infected" -#: data/json/effects.json -msgid "Badly Infected" -msgstr "심하게 감염됨" - -#. ~ Name of effect type id "infected" -#: data/json/effects.json -msgid "Pus Filled" -msgstr "고름이 차오름" - -#. ~ Description of effect type "Infected, Badly Infected, Pus Filled" -#: data/json/effects.json -msgid "You have an infected wound." -msgstr "감염된 상처가 생겼습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Infected, Badly Infected, Pus Filled" -#: data/json/effects.json -msgid "Your wound feels infected." -msgstr "상처가 감염된 것 같습니다." - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Infected, Badly Infected, Pus -#. Filled" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Contracted an infection." -msgstr "감염되었습니다." - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Infected, Badly Infected, Pus -#. Filled" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Contracted an infection." -msgstr "감염되었습니다." - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Infected, Badly Infected, Pus -#. Filled" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Recovered from an infection… this time." -msgstr "감염에서 회복되었습니다… 이번에는요." - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Infected, Badly Infected, Pus -#. Filled" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Recovered from an infection… this time." -msgstr "감염에서 회복되었습니다… 이번에는요." - -#. ~ Name of effect type id "recover" -#: data/json/effects.json -msgid "Recovering from Infection" -msgstr "감염에서 회복중" - -#. ~ Description of effect type "Recovering from Infection" -#: data/json/effects.json -msgid "You are recovering from an infection." -msgstr "감염에서 회복되고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "bandaged" -#: data/json/effects.json -msgid "Bandaged" -msgstr "붕대 감음" - -#. ~ Description of effect type "Bandaged" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "The wounds on your %s are bandaged." -msgstr "%s의 상처에 붕대를 감았습니다." - -#. ~ Name of effect type id "disinfected" -#: data/json/effects.json -msgid "Disinfected" -msgstr "상처를 소독함" - -#. ~ Description of effect type "Disinfected" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "The wounds on your %s are disinfected." -msgstr "%s의 상처를 소독했습니다." - -#. ~ Name of effect type id "spores" -#: data/json/effects.json -msgid "Spore Dusted" -msgstr "포자 약간 퍼짐" - -#. ~ Name of effect type id "spores" -#. ~ Speed name of effect type "Spore Dusted, Spore Covered, Spore Coated" -#: data/json/effects.json -msgid "Spore Covered" -msgstr "포자 퍼짐" - -#. ~ Name of effect type id "spores" -#: data/json/effects.json -msgid "Spore Coated" -msgstr "포자 심하게 퍼짐" - -#. ~ Description of effect type "Spore Dusted, Spore Covered, Spore Coated" -#: data/json/effects.json -msgid "You can feel the tiny spores sinking directly into your flesh." -msgstr "작은 포자가 피부 아래로 침전하는 것을 느낄 수 있습니다." - -#. ~ Speed name of effect type "fungus" -#: data/json/effects.json -msgid "Itchy skin" -msgstr "가려움" - -#. ~ Remove message of effect type "fungus" -#: data/json/effects.json -msgid "The itching in your skin fades away." -msgstr "피부 속 가려움이 사라집니다." - -#. ~ Miss message of effect type "fungus" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel sick inside." -msgstr "몸 속이 좋지 않습니다." - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "fungus" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Contracted a fungal infection." -msgstr "진균체에 감염되었습니다." - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "fungus" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Contracted a fungal infection." -msgstr "진균체에 감염되었습니다." - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "fungus" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Cured the fungal infection." -msgstr "진균체 감염을 치료했습니다." - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "fungus" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Cured the fungal infection." -msgstr "진균체 감염을 치료했습니다." - -#. ~ Name of effect type id "hallucinogenic_acid_light" -#: data/json/effects.json -msgid "Bad High" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bad High" -#: data/json/effects.json -msgid "You've been exposed to fungal acid fumes!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Bad High" -#: data/json/effects.json -msgid "You inhale a lungful of hallucinogenic acid fumes." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Bad High" -#: data/json/effects.json -msgid "The world spins." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "hallucinogenic_acid_heavy" -#: data/json/effects.json -msgid "Really Bad High" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Really Bad High" -#: data/json/effects.json -msgid "You've been exposed to thick fungal acid fumes!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Really Bad High" -#: data/json/effects.json -msgid "You inhale a lungful of thick hallucinogenic acid fumes." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Really Bad High" -#: data/json/effects.json -msgid "The world fractals." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "taint" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "Touched Mind" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "taint" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "Tainted Mind" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "taint" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "Badly Tainted Mind" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Touched Mind" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "You are disoriented as strange visions flash through your mind." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Touched Mind" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "" -"You are overwhelmed by the disturbing imagery and concepts you're flooded " -"with." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Tainted Mind" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "You can't comprehend the things around you…" -msgstr "주변의 사물들을 이해할 수 없습니다…" - -#. ~ Description of effect type "Badly Tainted Mind" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "You don't know what is and isn't real anymore…" -msgstr "더이상 무엇이 현실이고 아닌지를 모르겠습니다…" - -#. ~ Speed name of effect type "Touched Mind, Tainted Mind, Badly Tainted -#. Mind" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "Tainted" -msgstr "오염된 정신" - -#. ~ Miss message of effect type "Touched Mind, Tainted Mind, Badly Tainted -#. Mind" -#: data/json/effects.json data/mods/MindOverMatter/effects/effects_edited.json -msgid "Your sense of reality warps!" -msgstr "현실에 대한 감각이 뒤틀립니다!" - -#. ~ Name of effect type id "visuals" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Hallucinating" -msgstr "환각" - -#. ~ Description of effect type "Hallucinating" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You can't trust everything that you see." -msgstr "눈에 보이는 것을 믿을 수가 없습니다." - -#. ~ Name of effect type id "rat" -#: data/json/effects.json -msgid "Ratting" -msgstr "쥐로 변신중" - -#. ~ Description of effect type "Ratting" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel nauseated and rat-like." -msgstr "속이 메스껍고 찍찍거리는 기분이 듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "shakes" -#: data/json/effects.json -msgid "Shakes" -msgstr "오한" - -#. ~ Description of effect type "Shakes" -#: data/json/effects.json -msgid "Your hands just won't stop shaking." -msgstr "손이 덜덜 떨리는 것을 멈출 수가 없습니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Shakes" -#: data/json/effects.json -msgid "You tremble." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "motor_seizure" -#: data/json/effects.json -msgid "Seizure" -msgstr "발작" - -#. ~ Description of effect type "Seizure" -#: data/json/effects.json -msgid "Your muscles have seized up, and you can't control them!" -msgstr "근육이 발작하고 있으며 통제할 수 없습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Seizure" -#: data/json/effects.json -msgid "You regain control of your muscles!" -msgstr "근육의 통제권을 되찾았습니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Seizure" -#: data/json/effects.json -msgid "Your muscles won't cooperate!" -msgstr "근육이 움직이지 않습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "bleed" -#: data/json/effects.json -msgid "Minor Bleeding" -msgstr "사소한 출혈" - -#. ~ Name of effect type id "bleed" -#: data/json/effects.json -msgid "Bleeding" -msgstr "출혈" - -#. ~ Name of effect type id "bleed" -#: data/json/effects.json -msgid "Bad Bleeding" -msgstr "심각한 출혈" - -#. ~ Name of effect type id "bleed" -#: data/json/effects.json -msgid "Heavy Bleeding" -msgstr "과다 출혈" - -#. ~ Name of effect type id "bleed" -#: data/json/effects.json -msgid "Heavy Arterial Bleeding" -msgstr "심각한 동맥 출혈" - -#. ~ Description of effect type "Minor Bleeding" -#: data/json/effects.json -msgid "'Tis but a scratch." -msgstr "긁힘" - -#. ~ Description of effect type "Bleeding" -#: data/json/effects.json -msgid "You are slowly losing blood." -msgstr "천천히 피를 흘리고 있습니다." - -#. ~ Description of effect type "Bad Bleeding" -#: data/json/effects.json -msgid "You are losing blood." -msgstr "피를 흘리고 있습니다." - -#. ~ Description of effect type "Heavy Bleeding" -#: data/json/effects.json -msgid "You are rapidly losing blood." -msgstr "피를 상당히 흘리고 있습니다." - -#. ~ Description of effect type "Heavy Arterial Bleeding" -#: data/json/effects.json -msgid "Blood is gushing from you like a fountain!" -msgstr "피가 분수처럼 뿜어져 나오고 있습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Minor Bleeding, Bleeding, Bad Bleeding, -#. Heavy Bleeding, Heavy Arterial Bleeding" -#: data/json/effects.json -msgid "You're bleeding!" -msgstr "피를 흘리고 있습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Minor Bleeding, Bleeding, Bad Bleeding, -#. Heavy Bleeding, Heavy Arterial Bleeding" -#: data/json/effects.json -msgid "The bleeding stops!" -msgstr "출혈이 멈춥니다!" - -#. ~ Name of effect type id "slimed" -#: data/json/effects.json -msgid "Slimed" -msgstr "끈적거림" - -#. ~ Description of effect type "Slimed" -#. ~ Apply message of effect type "Slimed" -#: data/json/effects.json -msgid "You're covered in thick goo!" -msgstr "점액에 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Slimed" -#: data/json/effects.json -msgid "This goo makes you slip." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "cold" -#. ~ Clause text "chilly" of UI widget "body_temp_template" -#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json -msgid "Chilly" -msgstr "차가움" - -#. ~ Name of effect type id "cold" -#. ~ Speed name of effect type "Chilly, Cold, Freezing" -#. ~ Morale text -#: data/json/effects.json data/json/morale_types.json -msgid "Cold" -msgstr "추위" - -#. ~ Name of effect type id "cold" -#: data/json/effects.json -msgid "Freezing" -msgstr "심한 추위" - -#. ~ Description of effect type "Chilly" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is exposed to the cold." -msgstr "%s(이)가 냉기에 노출됐습니다." - -#. ~ Description of effect type "Cold" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is very exposed to the cold." -msgstr "%s(이)가 냉기에 심하게 노출됐습니다." - -#. ~ Description of effect type "Freezing" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is dangerously cold!" -msgstr "%s(이)가 냉기에 위험할 정도로 노출됐습니다." - -#. ~ Name of effect type id "wet" -#: data/json/effects.json -msgid "Damp" -msgstr "축축함" - -#. ~ Name of effect type id "wet" -#. ~ Morale text -#. ~ Name of a fault -#: data/json/effects.json data/json/faults/faults_water.json -#: data/json/morale_types.json -msgid "Wet" -msgstr "젖음" - -#. ~ Name of effect type id "wet" -#: data/json/effects.json -msgid "Soaked" -msgstr "흠뻑 젖음" - -#. ~ Description of effect type "Damp" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is covered in moisture." -msgstr "%s(이)가 촉촉합니다." - -#. ~ Description of effect type "Wet" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is wet." -msgstr "%s(이)가 젖었습니다." - -#. ~ Description of effect type "Soaked" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is soaked!" -msgstr "%s(이)가 흠뻑 젖었습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "chafing" -#: data/json/effects.json -msgid "Uncomfortable" -msgstr "불편함" - -#. ~ Description of effect type "Uncomfortable" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "" -"Your %s is uncomfortable. Wearing something soft under your hard armor " -"would help." -msgstr "%s(이)가 불편합니다. 딱딱한 방어구 아래에 뭔가 부드러운 것을 착용하는 것이 도움이 될 겁니다." - -#. ~ Name of effect type id "hot" -#. ~ Clause text "warm" of UI widget "body_temp_template" -#: data/json/effects.json data/json/ui/body_temp.json -msgid "Warm" -msgstr "따뜻함" - -#. ~ Name of effect type id "hot" -#. ~ Morale text -#: data/json/effects.json data/json/morale_types.json -msgid "Hot" -msgstr "더움" - -#. ~ Name of effect type id "hot" -#: data/json/effects.json -msgid "Scorching" -msgstr "뜨거움" - -#. ~ Description of effect type "Warm" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s feels warm." -msgstr "%s(이)가 따뜻합니다." - -#. ~ Description of effect type "Hot" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is hot." -msgstr "%s(이)가 덥습니다." - -#. ~ Description of effect type "Scorching" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is burning up!" -msgstr "%s(이)가 타오르고 있습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "hot_speed" -#: data/json/effects.json -msgid "Slowdown" -msgstr "느려짐" - -#. ~ Name of effect type id "hot_speed" -#: data/json/effects.json -msgid "Hampered" -msgstr "방해받음" - -#. ~ Name of effect type id "hot_speed" -#: data/json/effects.json -msgid "Crushed" -msgstr "더위에 늘어짐" - -#. ~ Description of effect type "Slowdown" -#: data/json/effects.json -msgid "The heat slows you down." -msgstr "더위 때문에 느려졌습니다." - -#. ~ Description of effect type "Hampered" -#: data/json/effects.json -msgid "You struggle to move in this heat." -msgstr "이 더위에도 불구하고 움직이려 하고 있습니다." - -#. ~ Description of effect type "Crushed" -#: data/json/effects.json -msgid "The heat is crushing you." -msgstr "더위가 당신을 짓누르고 있습니다." - -#. ~ Speed name of effect type "Slowdown, Hampered, Crushed" -#: data/json/effects.json -msgid "Heat slowdown" -msgstr "열 감속" - -#. ~ Name of effect type id "frostbite" -#: data/json/effects.json -msgid "Frostnip" -msgstr "약한 동상" - -#. ~ Name of effect type id "frostbite" -#. ~ Speed name of effect type "Frostnip, Frostbite" -#: data/json/effects.json -msgid "Frostbite" -msgstr "동상" - -#. ~ Description of effect type "Frostnip" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is frostnipped and has gone numb." -msgstr "%s(이)가 추위에 오래 노출되어 시리고 감각이 없습니다." - -#. ~ Description of effect type "Frostbite" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is frostbitten! Its tissues are frozen from the cold!" -msgstr "%s(이)가 동상에 걸렸습니다! 피부 조직이 추위에 얼어붙습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "frostbite_recovery" -#: data/json/effects.json -msgid "Defrosting" -msgstr "해동중" - -#. ~ Description of effect type "Defrosting" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is starting to feel the damage cold has wrought." -msgstr "%s(이)가 동상으로 입은 피해가 느껴지기 시작합니다." - -#. ~ Name of effect type id "blisters" -#: data/json/effects.json -msgid "Blisters" -msgstr "물집" - -#. ~ Description of effect type "Blisters" -#: data/json/effects.json -#, c-format -msgid "Your %s is blistering from the intense heat." -msgstr "지독한 더위 탓에 %s에 물집이 잡혔습니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Blisters" -#: data/json/effects.json -msgid "Your blisters distract you" -msgstr "물집때문에 집중하기가 힘듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "formication" -#: data/json/effects.json -msgid "Itchy" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "formication" -#: data/json/effects.json -msgid "Very Itchy" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "formication" -#: data/json/effects.json -msgid "Terribly Itchy" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Itchy, Very Itchy, Terribly Itchy" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You stop to scratch yourself frequently; high INT helps you resist the urge." -msgstr "자주 멈춰서 몸을 긁습니다. 지능이 높으면 충동을 억제하는데 도움이 됩니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Itchy, Very Itchy, Terribly Itchy" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel extremely itchy!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "sap" -#: data/json/effects.json -msgid "Sap-coated" -msgstr "수액에 덮임" - -#. ~ Description of effect type "Sap-coated" -#. ~ Apply message of effect type "Sap-coated" -#: data/json/effects.json -msgid "You're coated in sap!" -msgstr "수액으로 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Sap-coated" -#: data/json/effects.json -msgid "The sap's too sticky for you to fight effectively." -msgstr "수액이 너무 찐득하게 달라붙어서 제대로 싸우기 어렵습니다." - -#. ~ Name of effect type id "pre_common_cold" -#. ~ Name of effect type id "pre_flu" -#: data/json/effects.json -msgid "Getting Sick" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Getting Sick" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You are coming down with some kind of sickness. It's too early to tell how " -"bad it's going to be, but it might be a good idea to find a safe place to " -"rest." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Getting Sick" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel a sickness coming on…" -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Getting Sick" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Started getting sick." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Getting Sick" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Started getting sick." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "common_cold" -#: data/json/effects.json -msgid "Common Cold" -msgstr "일반 감기" - -#. ~ Description of effect type "Common Cold" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You have contracted the 'Common Cold'. Symptoms can be alleviated by " -"medication (cough syrup)." -msgstr "일반 감기에 걸렸습니다. 증상은 기침 시럽 등 약품을 통해 완화할 수 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Common Cold" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel a cold coming on…" -msgstr "감기가 걸릴 것 같습니다..." - -#. ~ Miss message of effect type "Common Cold" -#. ~ Miss message of effect type "Influenza" -#: data/json/effects.json -msgid "You're too stuffed up to fight effectively." -msgstr "몸이 너무 안 좋아서 제대로 싸우기가 힘듭니다." - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Common Cold" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Caught a cold." -msgstr "감기에 걸렸습니다." - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Common Cold" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Caught a cold." -msgstr "감기에 걸렸습니다." - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Common Cold" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Got over the cold." -msgstr "감기에서 회복되었습니다." - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Common Cold" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Got over the cold." -msgstr "감기에서 회복되었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "flu" -#: data/json/effects.json -msgid "Influenza" -msgstr "독감" - -#. ~ Description of effect type "Influenza" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You have contracted flu, or more technically speaking, the 'Influenza'. " -"Symptoms can be alleviated by medication (cough syrup)." -msgstr "독감에 걸렸습니다. 증상은 기침 시럽 등 약품을 통해 완화할 수 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Influenza" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel a flu coming on…" -msgstr "독감에 걸릴 것 같습니다..." - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Influenza" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Caught the flu." -msgstr "독감에 걸렸습니다." - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Influenza" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Caught the flu." -msgstr "독감에 걸렸습니다." - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Influenza" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Got over the flu." -msgstr "독감에서 회복되었습니다." - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Influenza" -#: data/json/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Got over the flu." -msgstr "독감에서 회복되었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "common_cold_immunity" -#: data/json/effects.json -msgid "Common Cold Antibodies" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Common Cold Antibodies" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Common cold antibodies in your bloodstream prevent you from catching common " -"cold." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "flushot" -#: data/json/effects.json -msgid "Vaccinated" -msgstr "백신 접종" - -#. ~ Description of effect type "Vaccinated" -#: data/json/effects.json -msgid "You have been vaccinated for the flu recently." -msgstr "최근에 독감 예방 접종을 맞았습니다." - -#. ~ Name of effect type id "prophylactic_antivenom" -#: data/json/effects.json -msgid "Antivenom Resistance" -msgstr "독 저항성" - -#. ~ Description of effect type "Antivenom Resistance" -#: data/json/effects.json -msgid "You are temporarily resistant to venoms." -msgstr "일시적으로 독에 저항이 생겼습니다." - -#. ~ Name of effect type id "took_antiasthmatic" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Antiasthmatic Drugs" -msgstr "항천식제 복용" - -#. ~ Description of effect type "Took Antiasthmatic Drugs" -#: data/json/effects.json -msgid "You have taken an antiasthmatic drug recently." -msgstr "최근에 항천식제를 복용했습니다." - -#. ~ Name of effect type id "took_antihistamine" -#: data/json/effects.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "Took Antihistamine Drugs" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Took Antihistamine Drugs" -#: data/json/effects.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "You have taken an antihistamine drug recently." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "jetinjector" -#: data/json/effects.json -msgid "RX12 Healing Comedown" -msgstr "RX12 회복 후유증" - -#. ~ Name of effect type id "jetinjector" -#: data/json/effects.json -msgid "RX12 Healing Rush" -msgstr "RX12 회복 효과" - -#. ~ Description of effect type "RX12 Healing Comedown" -#. ~ Description of effect type "Adrenaline Comedown" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel completely drained." -msgstr "체력이 바닥났습니다." - -#. ~ Description of effect type "RX12 Healing Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel the rush of stimulants in your body!" -msgstr "체내에서 약물이 흐르는 것이 느껴집니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel a rush as the chemicals flow through your body!" -msgstr "핏줄에 약물이 흐르는게 느껴집니다!" - -#. ~ Decay message of effect type "RX12 Healing Comedown, RX12 Healing Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "The jet injector's chemicals wear off. You feel AWFUL!" -msgstr "제트 주사기로 주입한 약품의 효과가 떨어졌습니다. 기분이 끔찍합니다!" - -#. ~ Name of effect type id "stimpack" -#: data/json/effects.json -msgid "RX11 Stimulant Comedown" -msgstr "RX11 각성제 후유증" - -#. ~ Name of effect type id "stimpack" -#: data/json/effects.json -msgid "RX11 Stimulant Rush" -msgstr "RX11 각성제 효과" - -#. ~ Description of effect type "RX11 Stimulant Comedown" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel sluggish and slow." -msgstr "몸이 둔해지고 느려집니다." - -#. ~ Description of effect type "RX11 Stimulant Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "An intense surge of stimulants pulses through your body." -msgstr "각성제가 몸을 타고 흐릅니다." - -#. ~ Apply message of effect type "RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant -#. Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel an intense surge of stimulants pulse through your body!" -msgstr "강렬한 각성제가 몸에 흐르는게 느껴집니다!" - -#. ~ Decay message of effect type "RX11 Stimulant Comedown, RX11 Stimulant -#. Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "The stimulant combo is wearing off. You feel sluggish." -msgstr "각성제 효과가 사라졌습니다. 몸이 느려집니다." - -#. ~ Name of effect type id "adrenaline" -#: data/json/effects.json -msgid "Adrenaline Comedown" -msgstr "아드레날린 후유증" - -#. ~ Name of effect type id "adrenaline" -#: data/json/effects.json -msgid "Adrenaline Rush" -msgstr "아드레날린 분비" - -#. ~ Description of effect type "Adrenaline Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel the rush of adrenaline in your body!" -msgstr "몸에서 아드레날린이 흐르는게 느껴집니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel a surge of adrenaline!" -msgstr "아드레날린이 솟구치는게 느껴집니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "Your comedown throws you off." -msgstr "아드레날린 후유증이 당신을 강타합니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Adrenaline Comedown, Adrenaline Rush" -#: data/json/effects.json -msgid "Your adrenaline rush wears off. You feel AWFUL!" -msgstr "아드레날린의 효력이 사라집니다. 기분이 끔찍해집니다." - -#. ~ Name of effect type id "adrenaline_mycus" -#: data/json/effects.json -msgid "Mycus Respite" -msgstr "미커스 휴식" - -#. ~ Name of effect type id "adrenaline_mycus" -#: data/json/effects.json -msgid "Mycus Wrath" -msgstr "미커스 분노" - -#. ~ Description of effect type "Mycus Respite" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Our fibers are stretched near breaking. Local power diverted to regenerate." -msgstr "우리의 섬유질이 부서져 터져나오기 직전입니다. 현지 능력을 재생에 투입합니다." - -#. ~ Description of effect type "Mycus Wrath" -#: data/json/effects.json -msgid "Our enemies are near, and violent action is imminent. We are turgid." -msgstr "우리의 적이 가깝고, 폭력적 행동이 임박했습니다. 우리는 팽창합니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Mycus Respite, Mycus Wrath" -#: data/json/effects.json -msgid "Mycal wrath fills our fibers, and we grow turgid." -msgstr "미커스의 분노가 우리의 섬유질에 충만합니다. 우리는 팽창합니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Mycus Respite, Mycus Wrath" -#: data/json/effects.json -msgid "We require repose; our fibers are nearly spent…" -msgstr "우리는 휴식이 필요합니다. 우리의 섬유질이 거의 소모되었습니다..." - -#. ~ Name of effect type id "meth" -#: data/json/effects.json -msgid "Meth comedown" -msgstr "메탐페타민 후유증" - -#. ~ Name of effect type id "meth" -#: data/json/effects.json -msgid "High on Meth" -msgstr "메탐페타민에 취함" - -#. ~ Name of effect type id "cig" -#: data/json/effects.json -msgid "Nicotine" -msgstr "니코틴" - -#. ~ Description of effect type "Nicotine" -#: data/json/effects.json -msgid "You had a puff or two." -msgstr "연기를 한두 모금 피웁니다." - -#. ~ Description of effect type "Nicotine" -#: data/json/effects.json -msgid "You smoked too much." -msgstr "너무 많이 피운 것 같습니다." - -#. ~ Name of effect type id "high" -#: data/json/effects.json -msgid "High" -msgstr "약기운" - -#. ~ Description of effect type "High" -#: data/json/effects.json -msgid "You are high as a kite." -msgstr "기분이 날아갈 것 같습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "High" -#. ~ Apply message of effect type "weed_high" -#. ~ Apply message of effect type "Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel lightheaded." -msgstr "머리가 조금 어지럽습니다." - -#. ~ Miss message of effect type "weed_high" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"That critter's jumping around like a jitterbug! It needs to mellow out." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "contacts" -#: data/json/effects.json -msgid "Contact Lenses" -msgstr "콘택트 렌즈" - -#. ~ Description of effect type "Contact Lenses" -#: data/json/effects.json -msgid "You are wearing contact lenses." -msgstr "콘택트 렌즈를 착용한 상태입니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Contact Lenses" -#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses" -#: data/json/effects.json -msgid "You can see more clearly." -msgstr "더 선명하게 보입니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Contact Lenses" -#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses" -#: data/json/effects.json -msgid "Your vision starts to blur." -msgstr "시야가 흐려집니다." - -#. ~ Name of effect type id "transition_contacts" -#: data/json/effects.json -msgid "Transition Contact Lenses" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You are wearing photochromic contact lenses that additionally protect you " -"from the sunlight." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "transition_contacts_plano" -#: data/json/effects.json -msgid "Transition Contact Lenses (Plano)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You are wearing non-prescription photochromic contact lenses that protect " -"you from the sunlight, but don't help with any sight issues." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" -#: data/json/effects.json -msgid "You apply photochromic contact lenses." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Transition Contact Lenses (Plano)" -#: data/json/effects.json -msgid "you pull off your photochromic contact lenses." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "Tipsy" -msgstr "취기" - -#. ~ Name of effect type id "drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "Drunk" -msgstr "취함" - -#. ~ Name of effect type id "drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "Trashed" -msgstr "심하게 취함" - -#. ~ Name of effect type id "drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "Wasted" -msgstr "술독에 빠짐" - -#. ~ Name of effect type id "drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "Dead Drunk" -msgstr "꽐라" - -#. ~ Description of effect type "Tipsy" -#: data/json/effects.json -msgid "You drank some alcohol. You feel warm inside." -msgstr "술을 조금 마셨습니다. 뱃속이 뜨끈해지는게 느껴집니다." - -#. ~ Description of effect type "Drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "You drank alcohol. Party on!" -msgstr "술을 들이킵니다. 파티는 지금부터입니다!" - -#. ~ Description of effect type "Trashed" -#: data/json/effects.json -msgid "You drank lots of alcohol. Are those white mice?" -msgstr "술을 잔뜩 마셨습니다. 잠깐, 방금 저거 흰색 생쥐였나요?" - -#. ~ Description of effect type "Wasted" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You drank unholy amounts of alcohol. It's the end of the world, what do you" -" care?" -msgstr "당신은 정말 징그러울 정도로 술을 많이 마셨습니다. 그치만 세상이 끝장났는데, 왜 눈치를 봐야 하죠?" - -#. ~ Description of effect type "Dead Drunk" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You embalmed yourself alive with so much alcohol, that even zombies will " -"leave your dead body alone." -msgstr "당신은 거의 몸을 술로 절인 수준입니다. 심지어 좀비들도 당신이 시체인 줄 알 겁니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Tipsy, Drunk, Trashed, Wasted, Dead Drunk" -#. ~ Miss message of effect type "Depressants" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel woozy." -msgstr "머리가 어지럽습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "amigara" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't look away from the faultline…" -msgstr "단층선에서 눈을 뗄 수가 없습니다..." - -#. ~ Name of effect type id "fearparalyze" -#: data/json/effects.json -msgid "Feared" -msgstr "공포상태" - -#. ~ Description of effect type "Feared" -#: data/json/effects.json -msgid "You have been paralyzed by the fear." -msgstr "공포에 질려 몸이 굳었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "asthma" -#: data/json/effects.json -msgid "Asthma" -msgstr "천식" - -#. ~ Name of effect type id "asthma" -#: data/json/effects.json -msgid "Heavy Asthma" -msgstr "심한 천식" - -#. ~ Description of effect type "Asthma, Heavy Asthma" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You suffer from a respiratory disorder that makes breathing difficult.\n" -"An asthma attack can occur from time to time, so have your inhaler nearby." -msgstr "" -"호흡을 어렵게 만드는 호흡기 질환을 앓고 있습니다.\n" -"천식 발작은 때때로 발생할 수 있으므로 항상 흡입기를 가까이에 두십시오." - -#. ~ Apply message of effect type "Asthma, Heavy Asthma" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't breathe… asthma attack!" -msgstr "숨이 쉬어지지 않습니다… 천식 발작입니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Asthma, Heavy Asthma" -#: data/json/effects.json -msgid "You're winded." -msgstr "호흡이 힘듭니다." - -#. ~ Apply message of effect type "crushed" -#: data/json/effects.json -msgid "The ceiling collapses on you!" -msgstr "머리 위의 천장이 무너집니다!" - -#. ~ Name of effect type id "took_anticonvulsant_visible" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Anticonvulsant Drugs" -msgstr "항경련제 약물 복용" - -#. ~ Description of effect type "Took Anticonvulsant Drugs" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You took anticonvulsant drugs some time ago and you might still be under its influence.\n" -"Prescription note says its effect duration may vary, so your estimate may be inaccurate." -msgstr "" -"최근 항경련제를 복용했고 아직 약효가 남아있을 수 있습니다.\n" -"약품 설명서에는 약효 지속시간이 개인마다 달라, 당신의 예측이 부정확할 수 있다고 적혀있군요." - -#. ~ Name of effect type id "relax_gas" -#: data/json/effects.json -msgid "Relaxation Gas" -msgstr "진정제 가스" - -#. ~ Description of effect type "Relaxation Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You are thoroughly relaxed and don't feel like moving. Fighting? Too much " -"effort." -msgstr "당신은 완전히 늘어져 조금도 움직이고 싶지 않습니다. 싸워요? 귀찮아요." - -#. ~ Apply message of effect type "Relaxation Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "You inhale sweetish gas." -msgstr "단내가 나는 가스를 들이마십니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Relaxation Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "The slackness leaves your muscles." -msgstr "진정제 가스의 효과가 사라졌습니다." - -#. ~ Name of effect type id "tapeworm" -#. ~ Name of effect type id "bloodworms" -#. ~ Name of effect type id "brainworms" -#. ~ Name of effect type id "paincysts" -#: data/json/effects.json -msgid "Unidentified Illness" -msgstr "정체불명의 아픔" - -#. ~ Description of effect type "Unidentified Illness" -#: data/json/effects.json -msgid "You aren't sure what's wrong with you but you don't feel well." -msgstr "무엇이 잘못 되었는지는 모르겠지만 몸이 좋지 않습니다." - -#. ~ Name of effect type id "tetanus" -#: data/json/effects.json -msgid "Muscle Cramps" -msgstr "근육 경련" - -#. ~ Description of effect type "Muscle Cramps" -#: data/json/effects.json -msgid "Your muscles are binding up, you should probably find a sedative." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Muscle Cramps" -#: data/json/effects.json -msgid "Your muscles start convulsing!" -msgstr "근육이 경련을 일으킵니다!" - -#. ~ Name of effect type id "rat_bite_fever" -#: data/json/effects.json -msgid "Puckered Scratches" -msgstr "수축되는 상처" - -#. ~ Apply message of effect type "Puckered Scratches" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your skin starts burning around some of your scratches. Some aspirin might " -"relieve the effects." -msgstr "상처 주변의 피부가 타는 듯한 느낌입니다. 아스피린이 고통을 덜어줄 것입니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Puckered Scratches" -#: data/json/effects.json -msgid "The fever breaks." -msgstr "열이 가라앉습니다." - -#. ~ Name of effect type id "datura" -#: data/json/effects.json -msgid "Experiencing Datura" -msgstr "독말풀 즐김" - -#. ~ Description of effect type "Experiencing Datura" -#: data/json/effects.json -msgid "Buy the ticket, take the ride. The datura has you now." -msgstr "입장권 사셨으면 여행 준비하세요. 독말풀 호가 당신을 좋은 곳에 데려다줄거에요." - -#. ~ Name of effect type id "grabbed" -#: data/json/effects.json -msgid "Grabbed" -msgstr "붙잡힘" - -#. ~ Description of effect type "Grabbed" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You have been grabbed and held in place by an attack. You're not able to move until breaking the grab, and depending on the strength of your opponent using this limb is difficult to impossible.\n" -"Wait in place or attempt to move without attacking to try and remove this effect." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "grabbing" -#. ~ Name of effect type id "grabbing_2" -#. ~ Name of effect type id "grabbing_3" -#: data/json/effects.json -msgid "Grabbing" -msgstr "붙잡음" - -#. ~ Description of effect type "Grabbing" -#: data/json/effects.json -msgid "Grabbing another creature and holding them in place." -msgstr "다른 생물을 붙잡아 제자리에 고정시켰습니다." - -#. ~ Description of effect type "Grabbing" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Grabbing another creature and holding them in place with a second appendage." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "lack_sleep" -#: data/json/effects.json -msgid "Lacking Sleep" -msgstr "수면 부족" - -#. ~ Description of effect type "Lacking Sleep" -#: data/json/effects.json -msgid "You haven't slept in a while, and it shows." -msgstr "한동안 잠을 자지 못했고, 이제 그 부작용이 나타나기 시작합니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Lacking Sleep" -#: data/json/effects.json -msgid "You are too physically tired to function well." -msgstr "온몸이 너무 피곤해서 뭔가 제대로 하기가 어렵습니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Lacking Sleep" -#: data/json/effects.json -msgid "You don't have energy to fight." -msgstr "싸울 힘이 없습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "lying_down" -#: data/json/effects.json -msgid "You lie down to go to sleep…" -msgstr "잠들기 위해 누웠습니다..." - -#. ~ Apply message of effect type "sleep" -#: data/json/effects.json -msgid "You fall asleep." -msgstr "잠들었습니다." - -#. ~ Remove message of effect type "sleep" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LUCID_DREAM_END" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "You wake up." -msgstr "잠에서 깨어났습니다." - -#. ~ Name of effect type id "under_operation" -#: data/json/effects.json -msgid "Under Operation" -msgstr "수술중" - -#. ~ Description of effect type "Under Operation" -#: data/json/effects.json -msgid "You are being operated on. Try to stay still." -msgstr "수술을 받고 있습니다. 움직이지 마세요." - -#. ~ Name of effect type id "playing_instrument" -#: data/json/effects.json -msgid "Playing an Instrument" -msgstr "악기 연주중" - -#. ~ Description of effect type "Playing an Instrument" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're playing an instrument.\n" -"Focusing on playing music distracts you, slowing you down." -msgstr "" -"악기를 연주하고 있습니다.\n" -"연주에 힘을 쏟는 것은 집중력과 속도를 떨어뜨립니다." - -#. ~ Name of effect type id "corroding" -#: data/json/effects.json -msgid "Corroding" -msgstr "부식" - -#. ~ Description of effect type "Corroding" -#. ~ Apply message of effect type "Corroding" -#: data/json/effects.json -msgid "You're covered in acid!" -msgstr "산에 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "zapped" -#: data/json/effects.json -msgid "Zapped" -msgstr "감전됨" - -#. ~ Description of effect type "Zapped" -#: data/json/effects.json -msgid "You've been zapped with electricity and are barely able to move!" -msgstr "감전되어서 움직이기가 매우 힘들어졌습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Zapped" -#: data/json/effects.json -msgid "You're zapped!" -msgstr "감전되었습니다!" - -#. ~ Name of effect type id "electrocuted" -#: data/json/effects.json -msgid "Electrocuted" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Electrocuted" -#: data/json/effects.json -msgid "You're being shocked with electricity to the point of serious harm!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Electrocuted" -#: data/json/effects.json -msgid "You're being electrocuted!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Early Iron Deficiency" -msgstr "가벼운 철분 결핍" - -#. ~ Name of effect type id "anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Iron Deficiency" -msgstr "철분 결핍" - -#. ~ Name of effect type id "anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Acute Iron Deficiency" -msgstr "급성 철분 결핍" - -#. ~ Description of effect type "Early Iron Deficiency" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"A lack of iron in your diet has hampered the efficiency and regeneration of " -"your red blood cells." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Iron Deficiency" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Prolonged lack of iron in your diet has compromised the efficiency and " -"regeneration of your red blood cells." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Acute Iron Deficiency" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Severe lack of iron in your diet results in your red blood cells dying " -"faster then they are regenerating." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Early Iron Deficiency, Iron Deficiency, -#. Acute Iron Deficiency" -#. ~ Apply message of effect type "Early Anemia, Anemia, Acute Anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "You begin feeling increasingly tired and listless." -msgstr "점점 힘이 빠지고 피곤해집니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Early Iron Deficiency, Iron Deficiency, -#. Acute Iron Deficiency" -#: data/json/effects.json -msgid "You are no longer in risk of becoming anemic." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Early Iron Deficiency, Iron Deficiency, -#. Acute Iron Deficiency" -#: data/json/effects.json -msgid "Your iron deficiency is nearly resolved." -msgstr "철분 부족이 거의 다 나았습니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Early Iron Deficiency, Iron Deficiency, -#. Acute Iron Deficiency" -#: data/json/effects.json -msgid "Your feel stronger as your iron deficiency starts to improve." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "redcells_anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Early Anemia" -msgstr "가벼운 빈혈" - -#. ~ Name of effect type id "redcells_anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Anemia" -msgstr "빈혈" - -#. ~ Name of effect type id "redcells_anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Acute Anemia" -msgstr "급성 빈혈" - -#. ~ Description of effect type "Early Anemia, Anemia, Acute Anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Loss of red blood cells results in progressively worsening anemia." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Early Anemia, Anemia, Acute Anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "You no longer feel anemic." -msgstr "더이상 빈혈기를 느끼지 않습니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Early Anemia, Anemia, Acute Anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Your anemia is nearly resolved." -msgstr "빈혈이 거의 해결되었습니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Early Anemia, Anemia, Acute Anemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Your feel stronger as your anemia starts to improve." -msgstr "빈혈이 나아지자 힘이 샘솟는게 느껴집니다." - -#. ~ Name of effect type id "scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "Early Scurvy" -msgstr "가벼운 괴혈병" - -#. ~ Name of effect type id "scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "Scurvy" -msgstr "괴혈병" - -#. ~ Name of effect type id "scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "Bad Scurvy" -msgstr "심한 괴혈병" - -#. ~ Description of effect type "Early Scurvy, Scurvy, Bad Scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"A lack of vitamin C in your diet will result in progressively worse symptoms" -" of scurvy." -msgstr "식사에 비타민 C가 부족하여 괴혈병 증세가 점차 악화될 것입니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Early Scurvy, Scurvy, Bad Scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "You start to develop symptoms of scurvy." -msgstr "괴혈병 증상이 진행되기 시작합니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Early Scurvy, Scurvy, Bad Scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "Your scurvy has resolved." -msgstr "괴혈병이 나았습니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Early Scurvy, Scurvy, Bad Scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "Your vitamin C deficiency is starting to resolve." -msgstr "비타민 C 결핍이 해소되기 시작합니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Early Scurvy, Scurvy, Bad Scurvy" -#: data/json/effects.json -msgid "Your scurvy lessens as your Vitamin C deficiency improves." -msgstr "비타민 C 결핍이 호전되면서 괴혈병 증상이 덜해집니다." - -#. ~ Name of effect type id "betablock" -#: data/json/effects.json -msgid "Beta blocker" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Beta blocker" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You are under the influence of a beta blocker. This controls your heart " -"rate, decreasing the influence of stressful events such as pain on it. " -"However, it also lowers blood pressure and induces fatigue." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "hypervitaminosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Hypervitaminosis" -msgstr "비타민 과잉증" - -#. ~ Description of effect type "Hypervitaminosis" -#: data/json/effects.json -msgid "An excess of vitamins has badly affected your metabolism." -msgstr "비타민 과잉은 신진대사에 악영향을 줍니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Hypervitaminosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Your metabolism becomes unstable." -msgstr "신진대사가 불안정해집니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Hypervitaminosis" -#: data/json/effects.json -msgid "Your metabolism becomes more stable." -msgstr "신진대사의 균형이 바로 잡히고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "toxin_buildup" -#: data/json/effects.json -msgid "Concerning symptoms" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "toxin_buildup" -#: data/json/effects.json -msgid "Unnerving symptoms" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Concerning symptoms" -#: data/json/effects.json -msgid "Your muscles keep twitching strangely." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Unnerving symptoms" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your nervous system is malfunctioning, almost like it's being torn apart " -"from the inside." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "bad_food_ennui" -#: data/json/effects.json -msgid "Gross Food" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "bad_food_ennui" -#: data/json/effects.json -msgid "Demoralizing Food" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "bad_food_ennui" -#: data/json/effects.json -msgid "Depressing Food" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Gross Food" -#: data/json/effects.json -msgid "The food you eat is disgusting." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Demoralizing Food" -#: data/json/effects.json -msgid "Eating nothing but disgusting rations is starting to get you down." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Depressing Food" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Sure, you survived, but what kind of survival is this, eating these " -"disgusting rations day in and day out?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "genetics_damaged" -#: data/json/effects.json -msgid "Spent Phenotype" -msgstr "소모된 발현형질" - -#. ~ Name of effect type id "genetics_damaged" -#: data/json/effects.json -msgid "Depleted Phenotype" -msgstr "고갈된 발현형질" - -#. ~ Name of effect type id "genetics_damaged" -#: data/json/effects.json -msgid "Bankrupt Phenotype" -msgstr "결핍된 발현형질" - -#. ~ Description of effect type "Spent Phenotype" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Mutation has left you with a persistent mild discomfort. It seems harmless " -"for now, but you can't predict if it'll get worse." -msgstr "돌연변이로 인해 경미한 불편함이 지속되고 있습니다. 현재로서는 무해해 보이지만 더 나빠질지 예측할 수 없습니다." - -#. ~ Description of effect type "Depleted Phenotype" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"There's an enervating sense of dysmorphia throughout your whole body. It " -"waxes and wanes, but never quite goes away. Mutating this much can't be " -"good for you…" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bankrupt Phenotype" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're haunted by phantom pains across your entire body now. Everything " -"aches from an exhaustion that never seems to fade. Any further mutation " -"right now is very unlikely to have a happy ending." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "hypovolemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Mild Hypovolemic Shock" -msgstr "가벼운 저혈량 쇼크" - -#. ~ Name of effect type id "hypovolemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Moderate Hypovolemic Shock" -msgstr "저혈량 쇼크" - -#. ~ Name of effect type id "hypovolemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Advanced Hypovolemic Shock" -msgstr "심각한 저혈량 쇼크" - -#. ~ Name of effect type id "hypovolemia" -#: data/json/effects.json -msgid "Severe Hypovolemic Shock" -msgstr "극심한 저혈량 쇼크" - -#. ~ Description of effect type "Mild Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "You've lost some blood and look somewhat pale." -msgstr "피를 좀 흘렸습니다. 얼굴이 창백합니다." - -#. ~ Description of effect type "Moderate Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "You've lost a large amount of blood, and you're not feeling well." -msgstr "좀 많은 양의 피를 흘렸습니다. 몸이 좋지 않습니다." - -#. ~ Description of effect type "Advanced Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've lost an awful lot of blood, and your condition is severe. Seek " -"medical attention." -msgstr "많은 양의 피를 흘려 상태가 심각합니다. 치료를 받으세요." - -#. ~ Description of effect type "Severe Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've lost tremendous amount of blood, and you're standing on death's door." -" Transfusion might save you." -msgstr "엄청난 양의 피를 흘렸고, 죽음의 문턱에 섰습니다. 정맥주사를 사용하면 살아남을 수 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Mild Hypovolemic Shock, Moderate -#. Hypovolemic Shock, Advanced Hypovolemic Shock, Severe Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "You have lost a lot of blood, and your condition worsens." -msgstr "피를 너무 많이 흘린 탓에 몸 상태가 좋지 않습니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Mild Hypovolemic Shock, Moderate -#. Hypovolemic Shock, Advanced Hypovolemic Shock, Severe Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "You are no longer in shock." -msgstr "쇼크로부터 회복했습니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Mild Hypovolemic Shock, Moderate -#. Hypovolemic Shock, Advanced Hypovolemic Shock, Severe Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your blood volume increases, and you feel better; but still, you look pale." -msgstr "당신은 기분이 나아졌지만, 여전히 창백해 보입니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Mild Hypovolemic Shock, Moderate -#. Hypovolemic Shock, Advanced Hypovolemic Shock, Severe Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel stronger as your blood volume starts to improve." -msgstr "빈혈이 나아지자 힘이 샘솟는게 느껴집니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Mild Hypovolemic Shock, Moderate -#. Hypovolemic Shock, Advanced Hypovolemic Shock, Severe Hypovolemic Shock" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You're not dying from lack of blood, but you're not out of the woods yet." -msgstr "상태가 조금 호전되었지만, 아직 완전히 회복되지는 않았습니다." - -#. ~ Name of effect type id "haslight" -#: data/json/effects.json -msgid "Lit Up" -msgstr "빛이 남" - -#. ~ Description of effect type "Lit Up" -#: data/json/effects.json -msgid "You are carrying a light and can't hide well." -msgstr "광원을 소지하고 있어 몸을 숨기기 어려워집니다." - -#. ~ Name of effect type id "mending" -#: data/json/effects.json -msgid "Started Recovery" -msgstr "회복 시작" - -#. ~ Name of effect type id "mending" -#: data/json/effects.json -msgid "Recovering" -msgstr "회복중" - -#. ~ Name of effect type id "mending" -#: data/json/effects.json -msgid "Mostly Recovered" -msgstr "거의 회복됨" - -#. ~ Description of effect type "Started Recovery, Recovering, Mostly -#. Recovered" -#: data/json/effects.json -msgid "This damaged limb is slowly regaining its functions." -msgstr "이 부위는 서서히 제 기능을 회복하고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "disabled" -#: data/json/effects.json -msgctxt "physically" -msgid "Disabled" -msgstr "불구" - -#. ~ Description of effect type "Disabled" -#: data/json/effects.json -msgid "This limb is damaged beyond use and may require a splint to recover." -msgstr "이 팔다리는 더 이상 사용할 수 없을 정도로 손상되었으며 회복을 위해 부목이 필요할 수 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Disabled" -#. ~ Snippet in category "broken_limb" -#: data/json/effects.json data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your limb breaks!" -msgstr "골절당했습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Disabled" -#: data/json/effects.json -msgid "The broken limb has mended." -msgstr "부러진 부위가 회복되었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "milked" -#: data/json/effects.json -msgid "Milked" -msgstr "착유됨" - -#. ~ Description of effect type "Milked" -#: data/json/effects.json -msgid "The creature has been partially or fully milked." -msgstr "이 생물은 일부, 또는 전부 착유되었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "sheared" -#: data/json/effects.json -msgid "Sheared" -msgstr "털 잘림" - -#. ~ Description of effect type "Sheared" -#: data/json/effects.json -msgid "The creature has been fully sheared." -msgstr "이 생물의 털을 베어낸지 얼마 되지 않았습니다." - -#. ~ Name of effect type id "pkill" -#: data/json/effects.json -msgid "Painkillers" -msgstr "진통제" - -#. ~ Description of effect type "Painkillers" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You are under the influence of analgesic substances to relieve pain, but " -"they may numb you a bit." -msgstr "진통제를 복용했고 곧 효과가 나타날 것입니다. 몸이 조금 무감각해집니다." - -#. ~ Name of effect type id "happy" -#: data/json/effects.json -msgid "Happy" -msgstr "행복함" - -#. ~ Name of effect type id "happy" -#: data/json/effects.json -msgid "Joyful" -msgstr "즐거움" - -#. ~ Name of effect type id "happy" -#: data/json/effects.json -msgid "Elated" -msgstr "고양됨" - -#. ~ Description of effect type "Happy, Joyful, Elated" -#: data/json/effects.json -msgid "Life is good." -msgstr "멋진 삶이야!" - -#. ~ Description of effect type "Happy, Joyful, Elated" -#: data/json/effects.json -msgid "Oh what a day! What a lovely day!" -msgstr "좋은 날이야! 정말 끝내주게 좋은 날!" - -#. ~ Description of effect type "Happy, Joyful, Elated" -#: data/json/effects.json -msgid "I'm on top of the world, baby!" -msgstr "내가 세상의 왕이다, 짜식들아!" - -#. ~ Name of effect type id "sad" -#: data/json/effects.json -msgid "Unhappy" -msgstr "불행함" - -#. ~ Name of effect type id "sad" -#: data/json/effects.json -msgid "Sad" -msgstr "슬픔" - -#. ~ Name of effect type id "sad" -#: data/json/effects.json -msgid "Depressed" -msgstr "우울증" - -#. ~ Description of effect type "Unhappy, Sad, Depressed" -#: data/json/effects.json -msgid "You are not content with your life." -msgstr "당신은 지금의 삶이 만족스럽지 않습니다." - -#. ~ Description of effect type "Unhappy, Sad, Depressed" -#: data/json/effects.json -msgid "This is not what you planned for your life." -msgstr "당신은 원래 이러려던 것이 아니었습니다…" - -#. ~ Description of effect type "Unhappy, Sad, Depressed" -#: data/json/effects.json -msgid "When will all your suffering end?" -msgstr "이 모든 고난이 언제쯤 끝날까요?" - -#. ~ Miss message of effect type "Unhappy, Sad, Depressed" -#: data/json/effects.json -msgid "What's the point of fighting?" -msgstr "뭐하러 싸우는데?" - -#. ~ Name of effect type id "irradiated" -#. ~ Name of effect type id "effect_weakening" -#: data/json/effects.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Weakness" -msgstr "약화" - -#. ~ Name of effect type id "stim" -#: data/json/effects.json -msgid "Stimulants" -msgstr "각성제" - -#. ~ Description of effect type "Stimulants" -#: data/json/effects.json -msgid "You're very jittery and pumped up, probably from some stimulants." -msgstr "무척 초조하고 심장이 거칠게 뜁니다. 아마 각성제 탓일겁니다." - -#. ~ Name of effect type id "depressants" -#: data/json/effects.json -msgid "Depressants" -msgstr "진정제" - -#. ~ Description of effect type "Depressants" -#: data/json/effects.json -msgid "You are under the influence of depressants, and in a bit of a daze." -msgstr "진정제의 약효가 들어, 조금 멍해집니다." - -#. ~ Name of effect type id "stim_overdose" -#: data/json/effects.json -msgid "Stimulant Overdose" -msgstr "각성제 과다복용" - -#. ~ Description of effect type "Stimulant Overdose" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You can't sit still as you feel your heart pounding out of your chest. You " -"probably overdosed on those stims." -msgstr "" -"심장이 금방이라도 가슴에서 튀어나올 것처럼 거칠게 뛰어서, 도저히 가만히 있을 수가 없습니다. 아마 각성제 과용 때문일겁니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Stimulant Overdose" -#: data/json/effects.json -msgid "You shake with the excess stimulation." -msgstr "각성제 과용 탓에 몸이 떨립니다." - -#. ~ Name of effect type id "weak_antibiotic_visible" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Weak Antibiotic" -msgstr "약한 항생제 복용" - -#. ~ Description of effect type "Took Weak Antibiotic" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You consumed mild antibiotic some time ago to fight off infection.\n" -"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage." -msgstr "" -"감염에 대항하기 위해 최근 약한 항생제를 복용했습니다.\n" -"나아지지 않는다면 하나를 더 복용해볼 수 있지만 과다복용을 조심하세요." - -#. ~ Name of effect type id "antibiotic_visible" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Antibiotic" -msgstr "항생제 복용" - -#. ~ Description of effect type "Took Antibiotic" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You consumed antibiotic some time ago to fight off infection.\n" -"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage." -msgstr "" -"감염에 대항하기 위해 최근 항생제를 복용했습니다.\n" -"나아지지 않는다면 하나를 더 복용해볼 수 있지만 과다복용을 조심하세요." - -#. ~ Name of effect type id "strong_antibiotic_visible" -#: data/json/effects.json -msgid "Took Strong Antibiotic" -msgstr "강한 항생제 복용" - -#. ~ Description of effect type "Took Strong Antibiotic" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You consumed prescription-grade antibiotic some time ago to fight off infection.\n" -"If you don't recover you may want to take another dose, but beware overdosage." -msgstr "" -"감염에 대항하기 위해 최근 전문의약품에 속하는 항생제를 복용했습니다.\n" -"나아지지 않는다면 하나를 더 복용해볼 수 있지만 과다복용을 조심하세요." - -#. ~ Name of effect type id "panacea" -#: data/json/effects.json -msgid "Panacea" -msgstr "만병통치약" - -#. ~ Description of effect type "Panacea" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel incredible! You could take on the world!" -msgstr "기분이 끝내줍니다! 이 세상이 당신의 것처럼 느껴져요!" - -#. ~ Name of effect type id "tummy_tablet" -#: data/json/effects.json -msgid "Soothed Stomach" -msgstr "진정된 위장" - -#. ~ Description of effect type "Soothed Stomach" -#: data/json/effects.json -msgid "You are under the effects of a stomach soother." -msgstr "위장약의 약효가 돌고 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "antifungal" -#: data/json/effects.json -msgid "Antifungals" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Antifungals" -#: data/json/effects.json -msgid "You are under the effects of an antifungal medicine or chemicals." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "emp" -#: data/json/effects.json -msgid "Discharge" -msgstr "방전됨" - -#. ~ Description of effect type "Discharge" -#: data/json/effects.json -msgid "You've been recently affected by an electromagnetic pulse." -msgstr "최근에 EMP를 맞은 적이 있습니다." - -#. ~ Name of effect type id "supercharged" -#: data/json/effects.json -msgid "Supercharged" -msgstr "과충전" - -#. ~ Description of effect type "Supercharged" -#: data/json/effects.json -msgid "You've been struck by lightning, and feel… different." -msgstr "번개를 맞았는데, 느낌이 좀… 다릅니다." - -#. ~ Name of effect type id "pd_str_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Muscle Vanishment" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_str_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Muscle Disappearance" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Muscle Vanishment" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel as if your muscles are not quite there." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Muscle Disappearance" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel as if your muscles are not in your body." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Muscle Vanishment, Muscle Disappearance" -#: data/json/effects.json -msgid "Your lack of strength stops you!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_dex_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Weak Grasp" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_dex_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Inexistent Grasp" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weak Grasp" -#: data/json/effects.json -msgid "You seem to have problems touching things." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Inexistent Grasp" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel as if your hands just pass through matter." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Weak Grasp, Inexistent Grasp" -#: data/json/effects.json -msgid "Your attacks don't seem to touch your enemies!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_per_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Distorted Vision" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_per_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Otherworldly Vision" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Distorted Vision" -#: data/json/effects.json -msgid "You have problems distinguishing shapes and colors." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Otherworldly Vision" -#: data/json/effects.json -msgid "You seem to see slightly different realities every time you blink." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Distorted Vision, Otherworldly Vision" -#: data/json/effects.json -msgid "You can't distinguish up from down!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_int_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Wandering Mind" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_int_bad" -#: data/json/effects.json -msgid "Foreign Mind" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Wandering Mind" -#: data/json/effects.json -msgid "Your thoughts seem to wander around on their own." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Foreign Mind" -#: data/json/effects.json -msgid "Foreign thoughts seem to invade your mind." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Wandering Mind, Foreign Mind" -#: data/json/effects.json -msgid "You suddenly think you shouldn't do that!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_rejection" -#: data/json/effects.json -msgid "World Rejection" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_rejection" -#: data/json/effects.json -msgid "Dimensional Rejection" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "World Rejection" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Faint sparks surround your every move, your body aches more with every " -"passing second." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dimensional Rejection" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Sparks swarm around you, your body hurts and even the air seems to reject " -"your existence." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "World Rejection, Dimensional Rejection" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The world is no longer trying to eject you from this plane of existence, for" -" now." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "World Rejection, Dimensional Rejection" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The rejection you feel from all around you has become a little easier to " -"bear." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" -#: data/json/effects.json -msgid "World's Acceptance" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" -#: data/json/effects.json -msgid "World's Embracement" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" -#: data/json/effects.json -msgid "Dimensional Foothold" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "pd_strengthened_reality" -#: data/json/effects.json -msgid "Dimensional Assimilation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "World's Acceptance" -#: data/json/effects.json -msgid "The world around you seems calmer with your presence and actions." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "World's Embracement" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The world around you seems to regard you as one of their own, your body is a" -" little easier to move now." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dimensional Foothold" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You can more easily exert your will around you, this dimension is, if not " -"welcoming you, obeying you a little. You have managed to secure a foothold " -"in this reality." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The very fabric of reality is blending in with your body, your will is " -"greatly easier to exert around you and your body is trying to permanently " -"assimilate with this world, it just needs a little push…" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "Your eyes open to a whole new world!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "You start to feel rejected by the world again." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "Did the world just oppose you?" -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "For a moment you felt a great hostility all around you." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "Did your enemy just vanish for a moment?" -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "You felt weird for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "Was that a spark?" -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "Your grip suddenly failed you." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "Something just flashed in front of your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "Why did the hit go that way?" -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "You could swear that you hit it!" -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The world no longer embraces you as its child. At least it still tolerates " -"your presence." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You have lost your foothold and can no longer command the world around you, " -"the world sees you now as only an unruly child." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "World's Acceptance, World's Embracement, -#. Dimensional Foothold, Dimensional Assimilation" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You can no longer bend the world to your will. You have failed in blending " -"in with this reality and have now only a foothold left." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "grown_of_fuse" -#: data/json/effects.json -msgid "Grown of Fusion" -msgstr "융합 진화" - -#. ~ Description of effect type "Grown of Fusion" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"AI effect to increase stats after fusing with another critter. 1 stack " -"means one absorbed max_hp." -msgstr "다른 개체와 융합하여 능력치를 증가시키는 AI 효과입니다. 1 중첩은 흡수된 최대 HP 1점을 의미합니다." - -#. ~ Name of effect type id "migo_atmosphere" -#: data/json/effects.json -msgid "Stinking Air" -msgstr "악취나는 공기" - -#. ~ Name of effect type id "migo_atmosphere" -#: data/json/effects.json -msgid "Disorienting Air" -msgstr "어지러운 공기" - -#. ~ Name of effect type id "migo_atmosphere" -#: data/json/effects.json -msgid "Smothering Air" -msgstr "숨막히는 공기" - -#. ~ Description of effect type "Stinking Air" -#: data/json/effects.json -msgid "The air in here smells like vinegar and mold." -msgstr "이곳의 공기는 식초와 곰팡이 냄새가 납니다." - -#. ~ Description of effect type "Disorienting Air" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The air in here smells like vinegar and mold. It makes you feel soft-headed" -" and confused." -msgstr "이곳의 공기에서 식초 냄새와 곰팡이 냄새가 납니다. 왠지 멍청해진 것 같은, 그리고 혼란스러운 기분이 듭니다." - -#. ~ Description of effect type "Smothering Air" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The air in here smells like vinegar and mold. It is closing in and " -"smothering you, making it impossible to think clearly." -msgstr "이곳의 공기에서 식초 냄새와 곰팡이 냄새가 납니다. 말끔하게 생각하기 불가능할 정도로 답답하고 숨이 막힙니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Stinking Air, Disorienting Air, Smothering -#. Air" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The air in here smells like vinegar and mold, and hurts your lungs a bit." -msgstr "이곳의 공기에서 식초 냄새와 곰팡이 냄새가 납니다. 폐가 상당히 쑤십니다." - -#. ~ Miss message of effect type "Stinking Air, Disorienting Air, Smothering -#. Air" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel groggy in this sweltering, foul air." -msgstr "이 무덥고 더러운 공기에서 숨쉬고 있자니 몸을 가누기가 힘듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "fetid_goop" -#: data/json/effects.json -msgid "Covered in Fetid Goop" -msgstr "악취나는 끈끈이로 뒤덮임" - -#. ~ Description of effect type "Covered in Fetid Goop" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"The feeling of the goop slowly sliding on your skin revulses you and the " -"smell makes you gag." -msgstr "피부 아래에서 질척이는 느낌 탓에 기분이 나빠지고, 냄새 때문에 구역질이 납니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Covered in Fetid Goop" -#: data/json/effects.json -msgid "You're disgusted by the goop." -msgstr "끈적하게 들러 붙은 것에 역겨워합니다." - -#. ~ Name of effect type id "incorporeal" -#: data/json/effects.json -msgid "Incorporeal" -msgstr "비물질상태" - -#. ~ Description of effect type "Incorporeal" -#: data/json/effects.json -msgid "You lack substance, as if you aren't quite fully here." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "weary_1" -#: data/json/effects.json -msgid "Lightly Weary" -msgstr "가벼운 피로감" - -#. ~ Description of effect type "Lightly Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been pretty active for a while; operating at the highest levels of activity will be impaired.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 1.25x" -msgstr "" -"잠시동안 꽤나 활동적이었습니다; 가장 심한 강도로 하는 활동들에는 무리가 있을 것입니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다:\n" -"극심함: 1.25x" - -#. ~ Name of effect type id "weary_2" -#: data/json/effects.json -msgid "Moderately Weary" -msgstr "약간의 피로감" - -#. ~ Description of effect type "Moderately Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been quite active for a while; operating at higher levels of activity will be impaired.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 1.67x, Active: 1.33x" -msgstr "" -"잠시동안 꽤나 활동적이었습니다; 높은 강도의 활동들에는 무리가 있을 것입니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다.\n" -"극심함: 1.67x. 활동적: 1.33x" - -#. ~ Name of effect type id "weary_3" -#. ~ Label of UI widget "ln_weariness_desc" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_num" -#: data/json/effects.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Weary" -msgstr "피로" - -#. ~ Description of effect type "Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been very active for a while, and need to slow down for a bit.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 2.5x, Active: 2x, Brisk: 1.5x" -msgstr "" -"잠시동안 매우 활동적이었으며, 조금 진정할 필요가 있습니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다.\n" -"극심함: 2.5x, 활동적: 2x, 활발함: 1.5x" - -#. ~ Name of effect type id "weary_4" -#: data/json/effects.json -msgid "Very Weary" -msgstr "매우 피곤함" - -#. ~ Description of effect type "Very Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been extremely active for a while, and need to slow down.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 5x, Active: 4x, Brisk: 3x, Moderate: 2x" -msgstr "" -"잠시동안 극심하게 활동적이었으며, 진정할 필요가 있습니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다.\n" -"극심함: 5x, 활동적: 4x, 활발함: 3x. 보통: 2x" - -#. ~ Name of effect type id "weary_5" -#. ~ Name of effect type id "weary_6" -#. ~ Name of effect type id "weary_7" -#. ~ Name of effect type id "weary_8" -#: data/json/effects.json -msgid "Extremely Weary" -msgstr "극심하게 피곤함" - -#. ~ Description of effect type "Extremely Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been extremely active for a while, and can't take much more activity.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x" -msgstr "" -"잠시동안 극심하게 활동적이었으며, 더이상의 활동을 할 수 없습니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다.\n" -"극심함: 10x, 활동적: 8x, 활발함: 6x, 보통: 4x, 가벼움: 2x" - -#. ~ Description of effect type "Extremely Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been extremely active for a while, and really need to get some rest.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x" -msgstr "" -"잠시동안 극심하게 활동적이었으며, 정말로 휴식을 취해야 할 것 같습니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다.\n" -"극심함: 10x, 활동적: 8x, 활발함: 6x, 보통: 4x, 가벼움: 2x" - -#. ~ Description of effect type "Extremely Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been extremely active for a while; it's time to stop.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x" -msgstr "" -"잠시동안 극심하게 활동적이었으며, 이제는 멈춰야 할 때입니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다.\n" -"극심함: 10x, 활동적: 8x, 활발함: 6x, 보통: 4x, 가벼움: 2x" - -#. ~ Description of effect type "Extremely Weary" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've been extremely active for a while, and can no longer keep pushing.\n" -"The following move penalties are applied for the following activity levels:\n" -"Extreme: 10x, Active: 8x, Brisk: 6x, Moderate: 4x, Light: 2x" -msgstr "" -"잠시동안 극심하게 활동적이었으며, 더이상 밀어붙일 수 없습니다.\n" -"다음 활동 수준에 패널티가 주어질 것입니다.\n" -"극심함: 10x, 활동적: 8x, 활발함: 6x, 보통: 4x, 가벼움: 2x" - -#. ~ Name of effect type id "hunger_full" -#. ~ Name of effect type id "beggar_has_eaten" -#. ~ Clause text "full" of UI widget "hunger_desc_label" -#: data/json/effects.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/ui/hunger.json -msgid "Full" -msgstr "배부름" - -#. ~ Description of effect type "Full" -#. ~ Apply message of effect type "Full" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel quite full, and a bit sluggish." -msgstr "꽤나 배가 부릅니다. 약간 나른한 느낌입니다." - -#. ~ Name of effect type id "hunger_engorged" -#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "hunger_desc_label" -#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/effects.json data/json/ui/hunger.json -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Engorged" -msgstr "배가 빵빵" - -#. ~ Description of effect type "Engorged" -#. ~ Apply message of effect type "Engorged" -#: data/json/effects.json -msgid "Your stomach is full to bursting. This was a mistake." -msgstr "배가 터질 것 같습니다. 실수였습니다." - -#. ~ Name of effect type id "weakened_inertia" -#. ~ Name of effect type id "strengthened_inertia" -#: data/json/effects.json -msgid "Weakened Inertia" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weakened Inertia" -#: data/json/effects.json -msgid "Your body moves strangely easily, as if it weighted less." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Weakened Inertia" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your inertia itself is damaged, but the outcome seems suspiciously " -"beneficial." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Weakened Inertia" -#: data/json/effects.json -msgid "Reality reasserts itself and your inertia returns to normal." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weakened Inertia" -#: data/json/effects.json -msgid "Your body is strangely difficult to move, as if it weighted more." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Weakened Inertia" -#: data/json/effects.json -msgid "Your inertia itself is damaged, but hopefully it's not permanent yet." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "warped_viewpoint" -#: data/json/effects.json -msgid "Warped Viewpoint" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Warped Viewpoint" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Space is warped around you such that you can see a wider arc and as if " -"everything was closer." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Warped Viewpoint" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Space around you is damaged but in the process your can see more and more " -"easily than before." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Warped Viewpoint" -#. ~ Remove message of effect type "Narrowed Viewpoint" -#: data/json/effects.json -msgid "Reality reasserts itself and your perspective returns to normal." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "narrow_viewpoint" -#: data/json/effects.json -msgid "Narrowed Viewpoint" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Narrowed Viewpoint" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Space is warped around you such that you can see less and as if everything " -"was farther away." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Narrowed Viewpoint" -#: data/json/effects.json -msgid "Space around you is damaged narrowing your perspective." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "weakened_gravity" -#: data/json/effects.json -msgid "Weakened Gravity" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weakened Gravity" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Something is wrong with local spacetime and everything near you seems to " -"weigh less." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Weakened Gravity" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Space around you is damaged and everything near you seems to weigh less." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Weakened Gravity" -#. ~ Remove message of effect type "Strengthened Gravity" -#: data/json/effects.json -msgid "Reality reasserts itself and your gravity returns to normal." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "strengthened_gravity" -#: data/json/effects.json -msgid "Strengthened Gravity" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Strengthened Gravity" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Something is wrong with local spacetime and everything near you seems to " -"weigh more." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Strengthened Gravity" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Space around you is damaged and everything near you seems to weigh more." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "slowed_time" -#: data/json/effects.json -msgid "Slowed Time" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slowed Time" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Something is wrong with local spacetime and everything around seems to move " -"faster than you." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Slowed Time" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Time around you is damaged and everything near you seems to move faster." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Slowed Time" -#: data/json/effects.json -msgid "Reality reasserts itself and your time returns to normal." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "glowing_gas" -#: data/json/effects.json -msgctxt "inhaled" -msgid "Glowing Gas" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Glowing Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You've inhaled a lungful of glowing nether parasite spores. Thankfully, " -"they don't seem adapted to the human physiology." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Glowing Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You inhale a lungful of the glowing gas, and you have an urge to violently " -"cough." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Glowing Gas" -#: data/json/effects.json -msgid "Your lungs burn from the glowing gas." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Glowing" -#: data/json/effects.json -msgid "You are covered in glowing nether spores!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Glowing" -#: data/json/effects.json -msgid "The glowing spores settle on you!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "lightsnare" -#: data/json/effects.json -msgid "Snared" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Snared" -#: data/json/effects.json -msgid "For such a tiny creature, you're in a very big pickle." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "Shadow_Reveal" -#: data/json/effects.json -msgid "Revealed" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Revealed" -#: data/json/effects.json -msgid "The shadows no longer hide you!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "photophobia" -#: data/json/effects.json -msgid "photophobia" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "photophobia" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"It burns! Thankfully, this can't ever happen to you. This is a bug if you " -"have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "molting" -#: data/json/effects.json -msgid "Molting" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Molting" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel a strong urge to hide somewhere safe." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Molting" -#: data/json/effects.json -msgid "Your chitin plating itches against your body." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "molting_imminent" -#: data/json/effects.json -msgid "Imminent Molting" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Imminent Molting" -#: data/json/effects.json -msgid "Seek shelter, you will be helpless when it begins." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Imminent Molting" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You can hardly move in your tightening exoskeleton, and you feel a strong " -"impulse to hunker down somewhere safe." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "VITRIFYING" -#: data/json/effects.json -msgid "Among Glass" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Among Glass" -#: data/json/effects.json -msgid "It is very peaceful here." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "hay_fever" -#: data/json/effects.json -msgid "Hay Fever" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hay Fever" -#: data/json/effects.json -msgid "Your eyes are itchy and you've got a runny nose." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "star_vampire_blood_drank" -#: data/json/effects.json -msgid "Drank blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Drank blood" -#: data/json/effects.json -msgid "The star vampire has drunk blood and is now visible." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "star_vampire_blood_drink" -#. ~ Name of effect type id "star_vampire_blood_drink_feral" -#: data/json/effects.json -msgid "Exsanguination" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Exsanguination" -#: data/json/effects.json -msgid "The monster is drinking your blood!" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Exsanguination" -#: data/json/effects.json -msgid "The monster is drinking your blood, you vile feral!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "ink_gland_ink" -#: data/json/effects.json -msgid "Depleted ink" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "ink_gland_ink" -#: data/json/effects.json -msgid "Deflated ink glands" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "ink_gland_ink" -#: data/json/effects.json -msgid "Inky glands" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "ink_gland_ink" -#: data/json/effects.json -msgid "Bulged ink glands" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Depleted ink" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your ink glands are empty. Given some time and hydration they will " -"recharge." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Deflated ink glands" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your ink glands are almost empty. Given some time and hydration they will " -"recharge." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Inky glands" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your ink glands have some ink inside. Given some time and hydration, more " -"ink will be generated." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bulged ink glands" -#: data/json/effects.json -msgid "Your ink glands are bulged and full. No more ink is being created." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "cramped_space" -#: data/json/effects.json -msgid "Cramped Space" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cramped Space" -#: data/json/effects.json -msgid "You are painfully crammed into a space too small for your body." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Cramped Space" -#: data/json/effects.json -msgid "You are squeezed uncomfortably into the cramped space." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Cramped Space" -#: data/json/effects.json -msgid "It feels good having room to move again." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Cramped Space" -#: data/json/effects.json -msgid "You don't have any room to move!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "gliding" -#: data/json/effects.json -msgid "Gliding" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Gliding" -#: data/json/effects.json -msgid "You are gliding through the air." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "slow_descent" -#: data/json/effects.json -msgid "Slow Descent" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slow Descent" -#: data/json/effects.json -msgid "You are descending at a safe speed." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "social_satisfied" -#: data/json/effects.json -msgid "Good Company" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Good Company" -#: data/json/effects.json -msgid "It feels good to spend time around others." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "social_dissatisfied" -#: data/json/effects.json -msgid "Very Lonely" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "social_dissatisfied" -#: data/json/effects.json -msgid "All Alone" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lonely" -#: data/json/effects.json -msgid "You feel a little lonely." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Very Lonely" -#: data/json/effects.json -msgid "You could really use a friend right now." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "All Alone" -#: data/json/effects.json -msgid "What's the point of surviving if you're all alone?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "asocial_satisfied" -#: data/json/effects.json -msgid "Alone" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Alone" -#: data/json/effects.json -msgid "Being on your own makes you feel good." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "asocial_dissatisfied" -#: data/json/effects.json -msgid "Irritable" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "asocial_dissatisfied" -#: data/json/effects.json -msgid "Annoyed" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Irritable" -#: data/json/effects.json -msgid "Being around others has left you feeling drained." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Annoyed" -#: data/json/effects.json -msgid "OK, that's enough social time. You'd really rather be alone now." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Crowded" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Your nerves are frayed from all this socializing. You need some alone time " -"to recharge." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "natural_stance" -#: data/json/effects.json -msgid "Natural Stance" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Natural Stance" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"You are positioned to take advantage of your mutated anatomy, and will " -"receive no penalties for crouching in melee combat. Wielding a weapon will " -"cause you to lose this effect." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "subaquatic_sonar" -#: data/json/effects.json -msgid "Subaquatic SONAR" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Subaquatic SONAR" -#: data/json/effects.json -msgid "" -"Every few seconds, an ultrasonic pulse is broadcast from your location. If " -"you're underwater and your hearing is good enough, you may be able to " -"navigate by the pings that come back." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Cold Climate Control" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Cold Climate Control" -#. ~ Description of enchantment "Complete Climate Control" -#: data/json/enchantments.json data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "You are wearing equipment that helps handle harsh climates." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/enchantments.json -msgid "Complete Climate Control" -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/enchantments.json -msgid "EXO Frame Strength" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "EXO Frame Strength" -#: data/json/enchantments.json -msgid "You are wearing equipment that gives 10 strength." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/enchantments.json -msgid "Hyperdense" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Hyperdense" -#: data/json/enchantments.json -msgid "" -"Your armor's massive weight makes it nearly impossible to be knocked over or" -" pushed back." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/enchantments.json -msgid "Detect Evil" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Detect Evil" -#: data/json/enchantments.json -msgid "Your armor lets you detect otherworldly presence with ease." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/enchantments.json -msgid "Dampened Steps" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Dampened Steps" -#: data/json/enchantments.json -msgid "You are wearing equipment that muffles your footsteps." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#. ~ Mutation name -#: data/json/enchantments.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insect Wings (Buzzing)" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Insect Wings (Buzzing)" -#: data/json/enchantments.json -msgid "Your rapidly buzzing wings propel you with extra speed." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "blood splatter" -msgstr "피범벅" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "blood stain" -msgstr "핏자국" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "puddle of blood" -msgstr "피 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "bile splatter" -msgstr "담즙 범벅" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "bile stain" -msgstr "담즙 얼룩" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "puddle of bile" -msgstr "담즙 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/MindOverMatter/fields.json -msgid "darkness" -msgstr "어둠" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "scraps of flesh" -msgstr "살덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "bloody meat chunks" -msgstr "피범벅 고깃덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "heap of gore" -msgstr "시체 조각" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "shredded leaves and twigs" -msgstr "찢겨진 잎과 가지" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "shattered branches and leaves" -msgstr "으스러진 나뭇가지와 잎" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "broken vegetation tangle" -msgstr "부러진 식물 줄기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "cobwebs" -msgstr "거미집" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "webs" -msgstr "거미줄" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick webs" -msgstr "굵은 거미줄" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thin cobwebs" -msgstr "얇은 거미집" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thin webs" -msgstr "얇은 거미줄" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "starlit webs" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "slime trail" -msgstr "끈적이는 흔적" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "slime stain" -msgstr "끈적거리는 자국" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "puddle of slime" -msgstr "끈적한 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "acid splatter" -msgstr "산성액 범벅" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "acid streak" -msgstr "산성액 자국" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "pool of acid" -msgstr "산성액 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "sap splatter" -msgstr "수액 범벅" - -#. ~ Player message on effect of field sap splatter -#. ~ Player message on effect of field glob of sap -#. ~ Player message on effect of field pool of sap -#: data/json/field_type.json -msgid "The sap sticks to you!" -msgstr "수액이 몸에 달라붙었다!" - -#. ~ NPC message on effect of field sap splatter -#. ~ NPC message on effect of field glob of sap -#. ~ NPC message on effect of field pool of sap -#: data/json/field_type.json -msgid "The sap sticks to !" -msgstr "수액이 의 몸에 달라붙었다!" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "glob of sap" -msgstr "수액 한방울" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "pool of sap" -msgstr "수액 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thin sludge trail" -msgstr "옅은 진흙 흔적" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "sludge trail" -msgstr "진흙 흔적" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick sludge trail" -msgstr "두꺼운 진흙 흔적" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "small fire" -msgstr "작은 불" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgctxt "noun" -msgid "fire" -msgstr "불" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "raging fire" -msgstr "솟아오르는 불" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "extinguisher mist" -msgstr "옅은 소화기 연기" - -#. ~ Player message on effect of field extinguisher mist -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher mist." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "extinguisher cloud" -msgstr "소화기 연기" - -#. ~ Player message on effect of field extinguisher cloud -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the extinguisher cloud." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick extinguisher cloud" -msgstr "짙은 소화기 연기" - -#. ~ Player message on effect of field thick extinguisher cloud -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the thick extinguisher cloud." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "legacy rubble" -msgstr "유물더미" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/MindOverMatter/fields.json -msgid "glimmer" -msgstr "희미한 빛" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/MindOverMatter/fields.json -msgid "glow" -msgstr "빛" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/MindOverMatter/fields.json -msgid "shine" -msgstr "밝은 빛" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thin smoke" -msgstr "옅은 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "smoke" -msgstr "연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick smoke" -msgstr "짙은 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "hazy cloud" -msgstr "안개" - -#. ~ Player message on effect of field hazy cloud -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the hazy cloud." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "toxic gas" -msgstr "독성 가스" - -#. ~ Player message on effect of field toxic gas -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the toxic gas." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick toxic gas" -msgstr "짙은 독성 가스" - -#. ~ Player message on effect of field thick toxic gas -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the thick toxic gas." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "triffid pollen" -msgstr "트리피드 꽃가루" - -#. ~ Player message on effect of field triffid pollen -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the triffid pollen." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "tear gas" -msgstr "최루가스" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick tear gas" -msgstr "짙은 최루가스" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "radioactive gas" -msgstr "방사성 가스" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "thick radioactive gas" -msgstr "짙은 방사성 가스" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "gas vent" -msgstr "통풍구" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "angular ripple" -msgstr "날카로운 파문" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "angular rift" -msgstr "날카로운 균열" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "fractal fissure" -msgstr "차원 분열 틈" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "fire vent" -msgstr "방화구" - -#. ~ Field intensity level -#. ~ Monster name -#: data/json/field_type.json data/json/monsters/nether.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/shadows.json -msgid "shadow" -msgid_plural "shadows" -msgstr[0] "그림자" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "sparks" -msgstr "스파크" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "electric crackle" -msgstr "전자기 스파크" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "electric cloud" -msgstr "전자기 구름" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "odd ripple" -msgstr "이상한 파문" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "swirling air" -msgstr "소용돌이치는 공기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "tear in reality" -msgstr "찢겨진 현실의 구멍" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "push items" -msgstr "물품 밀기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "shock vent" -msgstr "전기 환기구" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "acid vent" -msgstr "산 환기구" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "faint plasma" -msgstr "희미한 플라즈마" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "glowing plasma" -msgstr "빛나는 플라즈마" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "glaring plasma" -msgstr "눈부신 플라즈마" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "faint glimmer" -msgstr "희미한 깜빡이는 빛" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "beam of light" -msgstr "빛 줄기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "intense beam of light" -msgstr "눈부신 빛 줄기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "spotlight" -msgstr "스포트라이트" - -#. ~ Field intensity level -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/json/field_type.json data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "dazzling" -msgstr "눈부신 빛" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "plant sap splatter" -msgstr "식물 수액 범벅" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "plant sap stain" -msgstr "식물 수액 자국" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "puddle of resin" -msgstr "수액 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "bug blood splatter" -msgstr "벌레 피범벅" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "bug blood stain" -msgstr "벌레 핏자국" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "puddle of bug blood" -msgstr "벌레 피 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hemolymph splatter" -msgstr "림프액 범벅" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hemolymph stain" -msgstr "림프액 자국" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "puddle of hemolymph" -msgstr "림프액 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "shards of chitin" -msgstr "키틴질 조각" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "shattered bug leg" -msgstr "으스러진 벌레 다리" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "torn insect organs" -msgstr "찢어진 곤충 내장" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "gooey scraps" -msgstr "끈적이는 잔해" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "icky mess" -msgstr "끈적이는 덩어리" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "heap of squishy gore" -msgstr "으깨진 시체 조각" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "swirl of tobacco smoke" -msgstr "피어오르는 담배 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "tobacco smoke" -msgstr "담배 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick tobacco smoke" -msgstr "짙은 담배 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "swirl of pot smoke" -msgstr "피어오르는 마리화나 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "pot smoke" -msgstr "마리화나 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick pot smoke" -msgstr "짙은 마리화나 연기" - -#. ~ Field NPC complaint -#: data/json/field_type.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "swirl of crack smoke" -msgstr "피어오르는 크랙 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "crack smoke" -msgstr "크랙 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick crack smoke" -msgstr "짙은 크랙 연기" - -#. ~ Field NPC complaint -#: data/json/field_type.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "swirl of meth smoke" -msgstr "피어오르는 메탐페타민 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "meth smoke" -msgstr "메탐페타민 연기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick meth smoke" -msgstr "짙은 메탐페타민 연기" - -#. ~ Field NPC complaint -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/field_type.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "swirl of fog" -msgstr "피어오르는 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "foul fog" -msgstr "악취나는 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick foul fog" -msgstr "짙은 악취나는 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "airborne incendiary" -msgstr "공중에 뜬 소이제" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "sedative gas" -msgstr "진정제 가스" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "relaxation gas" -msgstr "약한 진정제 가스" - -#. ~ Field intensity level -#. ~ Furniture name -#: data/json/field_type.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "swamp gas" -msgstr "늪지 가스" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "mist" -msgstr "옅은 안개" - -#. ~ Field intensity level -#. ~ Furniture name -#: data/json/field_type.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "fog" -msgstr "안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "dense fog" -msgstr "짙은 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "fungal haze" -msgstr "진균 연무" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick fungal haze" -msgstr "짙은 진균 연무" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hallucinogenic cloud" -msgstr "" - -#. ~ Player message on effect of field hallucinogenic cloud -#: data/json/field_type.json -msgid "You feel the ground spinning from inhaling the hallucinogenic cloud." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hallucinogenic gas" -msgstr "" - -#. ~ Player message on effect of field hallucinogenic gas -#: data/json/field_type.json -msgid "" -"You feel the ground spinning from inhaling the thick hallucinogenic gas." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hallucinogenic acid gas" -msgstr "" - -#. ~ Player message on effect of field hallucinogenic acid gas -#: data/json/field_type.json -msgid "" -"You feel the ground swirling and fracturing from inhaling the thick " -"hallucinogenic gas." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "cold air 1" -msgstr "찬 공기 1" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "cold air 2" -msgstr "찬 공기 2" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "cold air 3" -msgstr "찬 공기 3" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "cold air 4" -msgstr "찬 공기 4" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hot air 1" -msgstr "뜨거운 공기 1" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hot air 2" -msgstr "뜨거운 공기 2" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hot air 3" -msgstr "뜨거운 공기 3" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hot air 4" -msgstr "뜨거운 공기 4" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "hot air sauna" -msgstr "뜨거운 공기 사우나" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "foul-smelling air" -msgstr "역한 냄새의 공기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "fungicidal mist" -msgstr "옅은 살진균 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "fungicidal haze" -msgstr "살진균 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick fungicidal haze" -msgstr "진한 살진균 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "insecticidal mist" -msgstr "옅은 살충 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "insecticidal haze" -msgstr "살충 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "thick insecticidal haze" -msgstr "진한 살충 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "smoke vent" -msgstr "연기 환기구" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "mechanical fluid splatter" -msgstr "기계 액체 범벅" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "mechanical fluid stain" -msgstr "기계 액체 자국" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "puddle of mechanical fluid" -msgstr "기계 액체 웅덩이" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "Detected something" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json data/mods/Aftershock/field.json -msgid "clairvoyance" -msgstr "투시" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "a few bees" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "a swarm of bees" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "a cloud of bees" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "churned earth" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "last known position" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "glowing gas spores" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "glowing gas" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "Construction site" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "smear of congealed light" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "streak of congealed light" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "pool of congealed light" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "LIXA_illuminated" -#: data/json/field_type.json -msgid "illuminated" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "illuminated" -#: data/json/field_type.json -msgid "You're covered in congealed light!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "illuminated" -#: data/json/field_type.json -msgid "The sticky globs of light cover you, and begin to burn!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "LIXA_decompressed" -#: data/json/field_type.json -msgid "In Decompressed Space" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "In Decompressed Space" -#: data/json/field_type.json -msgid "" -"For an instant, every inch of this infinite space is itself infinite, " -"slowing you drastically." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "In Decompressed Space" -#: data/json/field_type.json -msgid "Space unfolds and extends around you!" -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "In Decompressed Space" -#: data/json/field_type.json -msgid "You cannot make any progress in all this vastness." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/field_type.json -msgid "decompressed space" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "LIXA_unfolded_eff" -#: data/json/field_type.json -msgid "Unfolded" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Unfolded" -#: data/json/field_type.json -msgid "" -"There is no longer an inside or outside of you. It is all one side; flat, " -"infinite, and everything you have ever been. You wonder if you're having no" -" trouble understanding it because your brain works better spread out like " -"this." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "DEBUG_ONLY" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This is not intended to be visible during normal gameplay. Please file" -" a bug report unless you are seeing this in the debug menu." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_ARMS" -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_ELBOWS" -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_LEGS" -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_KNEES" -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_TORSO" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"You can use this armor with chainmail without encumbrance " -"penalty." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_ARMS" -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_ELBOWS" -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_LEGS" -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_KNEES" -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_CHAINMAIL_TORSO" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be a chainmail compatible armor piece" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_LARGE" -#: data/json/flags.json -msgid "This plate will fit in large armor pockets." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_LARGE" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be a large ablative plate" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_MANTLE" -#: data/json/flags.json -msgid "This will hook to a Hub 01 proprietary mantle connector." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_MANTLE" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be an armored mantle" -msgstr "물품은 보호 맨틀이어야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "STAR_PLATE" -#. ~ Description of JSON flag "STAR_SHOULDER" -#. ~ Description of JSON flag "STAR_SKIRT" -#: data/json/flags.json -msgid "This can be supported by the ryūsei battle kit." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "STAR_PLATE" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be resonance plate" -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "STAR_SHOULDER" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be resonance shoulder" -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "STAR_SKIRT" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be resonance skirt" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_MEDIUM" -#: data/json/flags.json -msgid "This plate will fit in medium armor pockets." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_MEDIUM" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be a medium ablative plate" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_SKIRT" -#: data/json/flags.json -msgid "This will hook to a Hub 01 proprietary skirt connector." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_SKIRT" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be an armored skirt" -msgstr "물품은 보호 스커트여야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ABLATIVE_HELMET" -#: data/json/flags.json -msgid "This will hook to a Hub 01 proprietary helmet connector." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "ABLATIVE_HELMET" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be an armored helmet" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ACTIVE_CLOAKING" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear has cloaking tech that will make you " -"invisible when active, at the cost of power from a UPS." -msgstr "" -"이 장비에는 UPS에서 전력을 끌어와 사용하는 은폐 기술이 있어, 활성화하여 당신을 " -"투명하게 만들 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ALARMCLOCK" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear has an alarm clock feature." -msgstr "이 장비는 알람 기능이 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ALLOWS_BODY_BLOCK" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item allows to block with your body when wielded as a " -"weapon." -msgstr "이 물품은 무기로 장비했을 때 몸으로 막을 수 있게 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ALLOWS_NATURAL_ATTACKS" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing won't hinder special attacks that involve mutated or " -"cybernetic anatomy." -msgstr "이 의류는 변이된 몸이나 바이오닉을 이용한 특수 공격을 방해하지 않습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ALLOWS_REMOTE_USE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can be activated or reloaded from an adjacent tile without picking" -" it up." -msgstr "이 물품은 집어들지 않고도 인접 타일에서 직접 작동시키거나 재충전시킬 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ALWAYS_AIMED" -#: data/json/flags.json -msgid "This gun is always fully aimed." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "AURA" -#: data/json/flags.json -msgid "This is in your outer aura." -msgstr "이것은 당신의 외부 오라입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BAROMETER" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear is equipped with an accurate barometer (which is used to measure " -"atmospheric pressure)." -msgstr "이 장비는 대기압을 측정할 수 있는 정밀 기압계를 포함하고 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BELT_CLIP" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can be clipped onto a belt loop of the appropriate " -"size." -msgstr "이 물품은 적당한 크기의 벨트 고리에 끼울 수 있습니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "BELT_CLIP" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must clip onto a belt loop" -msgstr "물품이 벨트 고리에 고정되어야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BELTED" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear is strapped onto you." -msgstr "이 장비는 끈으로 매어 착용합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BIONIC_INSTALLATION_DATA" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item provides instructions and other required data for " -"several bionics, allowing installation of them with minimal failure " -"chance." -msgstr "" -"이 물건은 특정 바이오닉의 사용법과 기타 필요한 정보를 제공하여, 설치시 실패율을 " -"최소화합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BIONIC_NPC_USABLE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"A follower could make use of this CBM if installed" -" properly." -msgstr "" -"이 CBM이 제대로 설치되었을 경우 동료이 CBM을 사용하도록 할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BLIND" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear prevents you from seeing anything." -msgstr "이 장비는 시각완전히 차단합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BLOCK_WHILE_WORN" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can be used to block attacks when worn." -msgstr "이 물품은 착용시 공격을 막는데 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CALORIES_INTAKE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item enables you to keep track of calorie intake." -msgstr "이 물품은 칼로리 섭취를 추적해줍니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CASELESS_ROUNDS" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"Being caseless rounds, these cannot be disassembled or reloaded." -msgstr "무탄피탄이므로, 분해나 재사용이 불가능합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CBM" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is a Compact Bionic Module. You'll need to use specialized " -"machinery or ask a surgeon to install it into your body." -msgstr "이 물품은 소형 바이오닉 모듈로 설치하려면 전용 장치 혹은 의사가 필요합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "COLLAR" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing has a wide collar that can keep your mouth warm " -"if it is unencumbered." -msgstr "이 의류는 넓은 목깃이 있어 방해받을 것이 없다면 입을 따뜻하게 할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "COLLAPSE_CONTENTS" -#: data/json/flags.json -msgid "Contents are hidden by default in inventory view." -msgstr "소지품 창에서 물품들은 기본적으로 숨겨져있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "DEAF" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear prevents you from hearing any sounds." -msgstr "이 장비는 소리완전히 차단합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "OVERHEATS" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"Continuously firing this weapon will cause it to overheat and " -"can potentially damage it." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "DIAMOND" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item has a diamond coating improving its cutting or " -"piercing damage." -msgstr "이 물품은 다이아몬드로 코팅되어있어 베기 혹은 관통 피해가 증가되었습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "GEMSTONE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is a precious gemstone, used for ornamentation. This is mostly " -"useless post-Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "DIG_TOOL" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"While wielded, this item allows you to mine through rocks and other hard " -"obstacles by moving into tiles with them. Note that automatic mining option" -" should be set to true for this to work." -msgstr "" -"이 물품을 장착하고 암석이나 다른 고체 장애물이 있는 방향으로 이동하면 뚫고 들어갈 수 있습니다. 단, 자동 채광 옵션이 활성화되어있어야" -" 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "DURABLE_MELEE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"As a weapon, this item is well-made and will withstand " -"the punishment of combat." -msgstr "이 무기는 고품질이며 전투에 사용해도 쉽게 손상되지 않습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EASY_CLEAN" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gun is made of relatively simple parts which makes powder " -"fouling easier to clean." -msgstr "이 총은 구조가 간단해 쉽게 손질할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HIDDEN" -#: data/json/flags.json -msgid "You have marked this article to not display a sprite when worn." -msgstr "입었을 때 스프라이트에 안 보이도록 표시했습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably use this to get into a secure science facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MILITARY_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably use this to get into a secure military facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "INDUSTRIAL_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably use this to get into a secure industrial facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "COOP_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "Gives you access to the artisans workshop." -msgstr "코디의 작업실에 들어갈 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CANT_HEAL_EVERYONE" -#: data/json/flags.json -msgid "This med can't be used by everyone, it requires a special mutation." -msgstr "이 의약품은 아무나 사용할 수 없고, 특별한 변이가 필요합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CANT_WEAR" -#: data/json/flags.json -msgid "This armor can't be worn directly." -msgstr "이 방어구는 맨몸 위에 입을 수 없습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "DECAY_EXPOSED_ATMOSPHERE" -#: data/json/flags.json -msgid "If exposed to the atmosphere, it will start to go bad." -msgstr "대기 중에 노출되면 변질될 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EATEN_COLD" -#: data/json/flags.json -msgid "This tastes better while cold." -msgstr "차가울 때 더 맛있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EATEN_HOT" -#: data/json/flags.json -msgid "This tastes better while hot." -msgstr "뜨거울 때 더 맛있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ELECTRIC_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from electric " -"discharges." -msgstr "이 장비는 전류완전히 차단합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BIO_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from biological " -"damage." -msgstr "이 장비는 생물학적 피해로부터 완벽하게 보호해줍니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BASH_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from bash " -"damage." -msgstr "이 장비는 타격 피해완전히 방어합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EMP_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from EMP blasts." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CUT_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from cut damage." -msgstr "이 장비는 베기 피해완전히 방어합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BULLET_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from bullet " -"damage." -msgstr "이 장비는 총기 피해완전히 방어합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ACID_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from acid " -"damage." -msgstr "이 장비는 산성 피해완전히 방어합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "STAB_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from stab " -"damage." -msgstr "이 장비는 찌르기 피해완전히 방어합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HEAT_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from high " -"temperatures." -msgstr "이 장비는 고온으로부터 당신을 완벽히 보호합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_FACE_SHIELD" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable in the front of hard hats and helmets " -"to protect your eyes or face." -msgstr "이 물품은 눈과 얼굴을 보호하기 위해 안전모나 헬멧의 앞에 탈부착이 가능합니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_FACE_SHIELD" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of face shield" -msgstr "물품은 안면 보호구의 일종이어야 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_EAR_ATTACHMENT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable in hard hats and helmets to cover the " -"ears." -msgstr "이 물품은 귀를 보호하기 위해 안전모나 헬멧에 탈부착이 가능합니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_EAR_ATTACHMENT" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of ear attachment" -msgstr "물품은 귀 부착물의 일종이어야 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_NAPE_PROTECTOR" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable in hard hats and helmets as a nape " -"protector." -msgstr "이 물품은 목을 보호하기 위해 안전모나 헬멧에 탈부착이 가능합니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_NAPE_PROTECTOR" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of nape protector" -msgstr "물품은 목 보호대의 일종이어야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_MANDIBLE_GUARD" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable as a mandible guard in military helmets" -" or headgear specifically adapted with rails for attachments." -msgstr "이 물품은 군용 헬멧이나 부착을 위한 레일이 달린 머리장비에 턱 보호대로서 탈부착이 가능합니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_MANDIBLE_GUARD" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of rail-mounted mandible guard" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_MANDIBLE_GUARD_STRAPPED" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable as a mandible guard in hard hats and " -"helmets." -msgstr "이 물품은 턱 보호대로서 안전모나 헬멧에 탈부착이 가능합니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_MANDIBLE_GUARD_STRAPPED" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of strapped mandible guard" -msgstr "물품은 끈으로 고정하는 턱 보호대의 일종이어야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_BACK_POUCH" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable in the back of hard hats and helmets as" -" a counterweight pouch." -msgstr "이 물품은 카운터웨이트 파우치로서 안전모나 헬멧의 뒤에 탈부착이 가능합니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_BACK_POUCH" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of back pouch" -msgstr "물품은 뒤에 달 수 있는 주머니여야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_HEAD_ATTACHMENT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable in tactical helmets as a flashlight." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_HEAD_ATTACHMENT" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of flashlight" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HELMET_AVENTAIL" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable to metal cap helmets as a face and neck protective " -"layer." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HELMET_AVENTAIL" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of chainmail veil" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BOOT_FINS" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is attachable to commercial diving boots as fins." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "BOOT_FINS" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of fins" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BOOT_FINS_CUSTOM" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is attachable to custom diving boots as fins." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "BOOT_FINS_CUSTOM" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of custom fins" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HEAD_STRAP_MOUNT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is attachable to straps and mountings on some masks and hoods." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "HEAD_STRAP_MOUNT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"Item must be some kind of item that can be attached to straps on masks and " -"hoods" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WRIST_MOUNT_ATTACHMENT" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is attachable to a proprietary wrist mount." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "WRIST_MOUNT_ATTACHMENT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"Item must be some kind of item that can be attached to a proprietary wrist " -"mount" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXTRA_PLATING" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is wearable over some armors as an extra layer of plating." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "EXTRA_PLATING" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be some kind of strapped additional plating" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "COLD_IMMUNE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from low " -"temperatures." -msgstr "이 장비는 저온으로부터 당신을 완벽히 보호합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ONLY_ONE" -#: data/json/flags.json -msgid "You can wear only one." -msgstr "하나만 입을 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ONE_PER_LAYER" -#: data/json/flags.json -msgid "Only one item can be worn on this clothing layer." -msgstr "오직 하나의 물품만 이 레이어에 착용할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FANCY" -#: data/json/flags.json -msgid "This clothing is fancy." -msgstr "이 의류는 멋집니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FIRE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item counts as fire for crafting purposes." -msgstr "이 물품은 제작시에 불로 간주됩니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FIRESTARTER" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can start fire." -msgstr "이 물품은 불을 피울 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FIREWOOD" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can serve as a firewood." -msgstr "이 물건은 장작으로써 사용될 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FIX_FARSIGHT" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear corrects farsightedness." -msgstr "이 장비는 원시를 교정합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FIX_NEARSIGHT" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear corrects nearsightedness." -msgstr "이 장비는 근시를 교정합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FILTHY" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is filthy." -msgstr "이 물품은 더럽습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FLOTATION" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing prevents going underwater including both " -"drowning and diving." -msgstr "" -"이 의류는 물에 빠지는 것을 방지합니다. 익사잠수 모두 적용됩니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FIN" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing has fins that improve swimming speed, but " -"reduce movement speed on land." -msgstr "" -"이 의류는 물갈퀴가 있어 수영 속도가 빨라집니다. 하지만 육지에서의 이동속도는 느려집니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FRAGILE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear is fragile and won't protect you for long." -msgstr "이 장비는 부서지기 쉬우며, 오랫동안 보호해주지 못합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FRAGILE_MELEE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"As a weapon, this item is flimsy and won't last long in " -"combat before breaking apart." -msgstr "이 무기는 부실하며 전투에 사용하면 쉽게 부서집니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "GAS_PROOF" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from any gas." -msgstr "이 장비는 가스완전히 차단합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HOOD" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing has a hood to keep your head warm if your head is" -" unencumbered." -msgstr "이 의류는 후드가 있어, 머리에 걸리적거리는 것이 없다면 덮어써 머리를 따뜻하게 할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HYGROMETER" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear is equipped with an accurate hygrometer (which is used to measure " -"humidity)." -msgstr "이 장비는 대기 습도를 측정 할 수 있는 정밀 습도계를 포함하고 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BRASS_CATCHER" -#: data/json/flags.json -msgid "This gun mod catches ejected casings." -msgstr "이 부착물은 배출되는 탄피를 자동으로 수집합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "IRREMOVABLE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item is a component of the gun it is attached to. It can't be removed " -"without destroying it." -msgstr "이 물품은 총에 영구적으로 부착되었습니다. 부수지 않는 이상 제거할 수 없습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NORMAL" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear fits like normal clothing." -msgstr "이 장비는 일반적인 의류처럼 들어맞습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NO_CLEAN" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is impossible to clean." -msgstr "이 물품은 씻을 수 없습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "OBSOLETE" -#: data/json/flags.json -msgid "This thing no longer spawns naturally and has been obsoleted." -msgstr "이 물품은 구식화되었으며 더이상 자연적으로 나타나지 않습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PLANTABLE_SEED" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably plant these." -msgstr "이 물품은 땅에 심을 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MELTS" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This food melts when not in a very cold climate, and " -"tastes much better when frozen." -msgstr "" -"이 음식은 춥지 않은 날씨엔 녹으며, 얼었을때 " -"더 맛있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "OUTER" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear is generally worn over clothing." -msgstr "이 장비는 보통 다른 옷 위에 착용합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "OVERSIZE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing is large enough to accommodate abnormally large mutated " -"anatomy." -msgstr "이 의류는 비정상적으로 큰 체형도 착용할 수 있을만큼 충분히 큽니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PARTIAL_DEAF" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear reduces the volume of sounds to a safe " -"level." -msgstr "이 장비는 소음을 안전한 수준으로 감소시킵니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PERSONAL" -#: data/json/flags.json -msgid "This is in your personal aura." -msgstr "이것은 당신의 개인 오라입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "POCKETS" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing has pockets to warm your hands when you are " -"wielding nothing." -msgstr "이 의류에 주머니가 있습니다. 손에 들고 있는게 없다면 보온을 위해 주머니에 손을 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "POLEARM" -#: data/json/flags.json -#, no-c-format -msgid "" -"As a weapon, this item needs considerable space to use properly and does 70%" -" of its normal damage to adjacent enemies." -msgstr "" -"이 물품을 무기로 사용하기 위해서는 주변에 충분한 공간이 있어야 하며, 근접한 적들에게 주 피해의 70%를 방사피해로 가합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MC_MOBILE" -#: data/json/flags.json -msgid "Can be used to store data for other devices." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MC_HAS_DATA" -#: data/json/flags.json -msgid "Some of your data is stored here." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "IRRADIATED" -#: data/json/flags.json -msgid "This food item has been irradiated, and will spoil 4 times slower." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "OLD_CURRENCY" -#: data/json/flags.json -msgid "This item used to be legal tender before the Cataclysm." -msgstr "이 물품은 대재앙 이전의 법정 통화였습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NO_WEAR_EFFECT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can be worn, but it won't provide any effects." -msgstr "이 물품을 착용할 수는 있지만, 아무런 효과도 제공하지 않을 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PADDED" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item has notable padding and will be comfortable worn without clothing " -"under it." -msgstr "이 물품에는 괜찮은 패딩이 있어 아래 다른 것을 받쳐입지 않아도 편안합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PALS_SMALL" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item will attach directly to load bearing " -"vests, taking a small amount of space." -msgstr "" -"이 물품은 전투 조끼직접 부착할 수 있으며, 적은 공간을 " -"차지합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PALS_MEDIUM" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item will attach directly to load bearing " -"vests, taking an average amount of space." -msgstr "이 물품은 전투 조끼직접 부착할 수 있으며, 보통의 공간을 차지합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PALS_LARGE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item will attach directly to load bearing " -"vests, taking a large amount of space." -msgstr "" -"이 물품은 전투 조끼직접 부착할 수 있으며, 많은 공간을 " -"차지합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PSYSHIELD_PARTIAL" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear keeps out the mind control rays." -msgstr "이 장비는 정신지배 광선막아냅니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "RAD_DETECT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can detect dangerous levels of " -"radiation." -msgstr "이 물품은 위험 수준의 방사능감지할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "RAD_PROOF" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing completely protects you from " -"radiation." -msgstr "이 의류는 방사능완전히 차단합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "RAD_RESIST" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing partially protects you from " -"radiation." -msgstr "이 의류는 방사능일부 차단합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "RAD_STERILIZED" -#: data/json/flags.json -msgid "Sterilized using radiation, so it's safe to eat." -msgstr "방사능으로 살균하여, 먹어도 안전합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "REQUIRES_BALANCE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear requires careful balance to use. Being hit while wearing it could" -" make you fall down." -msgstr "이 장비는 균형을 잘 잡아야 합니다. 착용 중에 공격받으면 넘어질 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "TWO_WAY_RADIO" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can be used to communicate with radio waves." -msgstr "이 물품은 전파로 통신하는데 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PERFECT_LOCKPICK" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can be used to pick locks with zero " -"effort." -msgstr "이 물품은 아무 노력도 들이지 않고 자물쇠를 해제할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "RAINPROOF" -#: data/json/flags.json -msgid "This clothing is designed to keep you dry in the rain." -msgstr "이 의류는 빗속에서도 몸이 젖지 않게 하기 위해 만들어졌습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SEMITANGIBLE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"It seems partially intangible, and can occupy the same space as" -" other things when worn." -msgstr "이것은 보다 덜 거슬리기에, 착용할 때 다른 물품과 같은 부위에 겹칠 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SHEATH_AXE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can fit in an axe sheath of the appropriate size." -msgstr "이 물품은 적절한 크기의 도끼집에 들어맞습니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "SHEATH_AXE" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must fit in an axe sheath" -msgstr "물품이 도끼집에 맞아야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SHEATH_KNIFE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can fit in a sheath of the appropriate size." -msgstr "이 물품은 적절한 크기의 칼집에 들어맞습니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "SHEATH_KNIFE" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must fit in a sheath" -msgstr "물품이 칼집에 맞아야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SHEATH_SWORD" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can fit in a scabbard of the appropriate size." -msgstr "이 물품은 적절한 크기의 검집에 들어맞습니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "SHEATH_SWORD" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must fit in a scabbard" -msgstr "물품이 검집에 맞아야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SHEATH_SPEAR" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can attach to a spear strap of the appropriate size." -msgstr "이 물품은 적절한 크기의 창걸이 끈에 들어맞습니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "SHEATH_SPEAR" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must attach to a spear strap" -msgstr "물품이 창걸이 끈에 고정되어야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SHEATH_BOW" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can fit in a bow sling of the appropriate size." -msgstr "이 물품은 알맞은 크기의 활 끈에 들어맞습니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "SHEATH_BOW" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must fit in a bow sling" -msgstr "물품이 활끈에 맞아야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SKINTIGHT" -#: data/json/flags.json -msgid "This clothing lies close to the skin." -msgstr "이 의류는 피부에 밀착됩니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SLEEP_AID" -#: data/json/flags.json -msgid "This item provides comfort during sleep." -msgstr "이 물품은 보다 편안하게 잘 수 있게 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SLOWS_MOVEMENT" -#: data/json/flags.json -msgid "This clothing is restrictive and slows your movement speed." -msgstr "이 의류는 이동속도를 저하시킵니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "STURDY" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing will protect you from harm and withstand a " -"lot of abuse." -msgstr "이 의류는 자잘한 상해, 여러 물리적 위험에서 착용자를 보호합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SUN_GLASSES" -#: data/json/flags.json -msgid "This clothing keeps the glare out of your eyes." -msgstr "이 의류는 눈부심을 막습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SUPER_FANCY" -#: data/json/flags.json -msgid "This clothing is very fancy." -msgstr "이 의류는 아주 멋집니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SWIM_GOGGLES" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing allows you to see much further under " -"water." -msgstr "이 의류는 수중에서도 더 멀리 볼 수 있게 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "THERMOMETER" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear is equipped with an accurate thermometer." -msgstr "이 장비는 정밀 온도계를 포함하고 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WAIST" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear is worn on or around your waist." -msgstr "이 장비는 허리에 착용합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WATCH" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear allows to see actual time." -msgstr "이 장비는 실제 시간을 보여줍니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WATERPROOF" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing won't let water through. Even if you jump into a" -" river." -msgstr "이 의류는 방수 기능이 있습니다. 강물에 뛰어들어도 젖지 않습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WATER_FRIENDLY" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing performs well even when soaking wet." -" This can feel good." -msgstr "" -"이 의류는 흠뻑 젖어도 제 기능을 해내며, 착용 중에는 젖어도 기분이 나빠지지 않습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ITEM_BROKEN" -#: data/json/flags.json -msgid "This item was broken and won't activate anymore." -msgstr "이 물품은 고장나서 더 이상 작동하지 않습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WATER_BREAK" -#: data/json/flags.json -msgid "This item will get broken by water." -msgstr "이 물품은 물에 들어가면 고장날 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WATER_BREAK_ACTIVE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item will get broken by water if it gets submerged " -"while active." -msgstr "이 물품은 작동 중 물 속에 들어가면 고장날 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WATER_DISSOLVE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item will get dissolved in water." -msgstr "이 물품은 물 속에서 용해될 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "POWERARMOR_COMPATIBLE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item can be worn simultaneously with power armor." -msgstr "이 물품은 파워 아머와 함께 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ZOOM" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can be used to better see things far " -"away." -msgstr "이 물품을 사용하여 먼 곳에 있는 것더 잘 볼 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "furred" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing has a fur lining sewn into it to increase its " -"overall warmth." -msgstr "이 의류는 안감이 모피로 되어있어 보온력높습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "kevlar_padded" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear has Kevlar inserted into strategic locations to increase " -"protection with some increase to encumbrance." -msgstr "" -"이 장비는 중요 부위에 케블라가 삽입되어 방어력이 향상되었지만, 방해도가 조금 높아졌습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "leather_padded" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear has certain parts padded with leather to increase " -"protection with moderate increase to encumbrance." -msgstr "이 장비는 가죽을 덧대어 방어력이 향상되었지만, 방해도가 어느정도 높아졌습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "steel_padded" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This gear has certain parts padded with steel to increase " -"protection with moderate increase to encumbrance." -msgstr "" -"이 장비는 초합금판을 덧대어 방어력이 향상되었지만, 방해도가 어느정도 높아졌습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "wooled" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing has a wool lining sewn into it to increase its " -"overall warmth." -msgstr "이 의류는 안감이 양모로 되어 있어, 보온력높습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NANOFAB_REPAIR" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item has a holographic patch that reflects the light oddly. It was " -"constructed in a nanofabricator and can be repaired in one." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NANOFAB_TEMPLATE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item contains a nanofabricator recipe." -msgstr "이 물품은 나노제조장치의 제작 데이터를 담고 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NANOFAB_TEMPLATE_SINGLE_USE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This template is copy protected and will be destroyed after a " -"single use." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BIONIC_FAULTY" -#: data/json/flags.json -msgid "This bionic is faulty." -msgstr "이 바이오닉은 고장났습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BIONIC_POWER_SOURCE" -#: data/json/flags.json -msgid "This bionic provides power." -msgstr "이 바이오닉은 전력을 공급합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BIONIC_ARMOR_INTERFACE" -#: data/json/flags.json -msgid "This bionic can provide power to powered armor." -msgstr "이 바이오닉은 파워아머에 전력을 공급할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BAD_TASTE" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This food is unappetizing in a way that can't be covered up " -"by most cooking." -msgstr "이 음식은 너무 맛없어서 대다수의 조리법으로는 극복할 수 없습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "RAW" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This food is raw, and will be more nutritious if " -"cooked." -msgstr "이 음식은 날것입니다. 요리하면 영양분이 풍부해질 것입니다. " - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ALWAYS_TWOHAND" -#: data/json/flags.json -msgid "You must have two free hands to wield this item." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "REMOVED_STOCK" -#: data/json/flags.json -msgid "This item has had its stock removed, it will be hard to shoot with." -msgstr "이 물품은 개머리판이 제거되어 사격하기 어렵습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FOLDED_STOCK" -#: data/json/flags.json -msgid "This items stock is folded it will be hard to shoot with." -msgstr "이 물품은 개머리판이 접혀있어 사격하기 어렵습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "COLLAPSED_STOCK" -#: data/json/flags.json -msgid "This items stock is collapsed it will be hard to shoot with." -msgstr "이 물품은 개머리판이 접혀있어 사격하기 어렵습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "INTEGRATED" -#: data/json/flags.json -msgid "This is integrated into the body." -msgstr "이것은 신체에 내장되어 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "IS_UPS" -#: data/json/flags.json -msgid "This item provides power to UPS compatible items." -msgstr "이 물품은 UPS 호환 물품들에 전력을 제공합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MAG_BULKY" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is bulky and may not fit in all magazine pockets." -msgstr "이 물품은 부피가 커서 모든 탄창 주머니에 들어맞지는 않습니다." - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "MAG_BULKY" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be a bulky magazine" -msgstr "물품은 부피가 큰 탄창이어야 합니다" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MOUNTED_GUN" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This weapon is too unwieldy to fire on its own and must be " -"mounted on a vehicle or furniture (window, table, mound of dirt, " -"etc.) before use." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MUNDANE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is designed to have special effects" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MUTAGEN_SAMPLE" -#: data/json/flags.json -msgid "Used in the creation of mutagenic drugs." -msgstr "뮤타젠 약물의 생산에 사용됩니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MUTAGEN_CATALYST" -#: data/json/flags.json -msgid "Injecting it will jumpstart mutation." -msgstr "이것을 주입하면 변이를 촉진시킵니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MUTAGEN_PRIMER" -#: data/json/flags.json -msgid "Injecting it will prime your body for mutation." -msgstr "이것을 주입하면 당신의 몸을 변이에 맞게 준비시킵니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SPEEDLOADER" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can quickly reload rounds into gun or magazine that have " -"enough space." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SPEEDLOADER_CLIP" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This item can quickly reload rounds into gun or magazine that don't " -"have enough space." -msgstr "이 물품은 공간이 충분하지 않은 총이나 탄창에 총알을 빠르게 재장전할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MUTE" -#: data/json/flags.json -msgid "This gear prevents you from speaking." -msgstr "이 장비는 대화할 수 없게 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ACTIVATE_ON_PLACE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item will be activated when it is placed in mapgen." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FIRE_TWOHAND" -#: data/json/flags.json -msgid "You must have two free hands to fire this item." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "GRENADE" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be a grenade" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MAG_COMPACT" -#: data/json/flags.json -msgid "This item has a small profile consistent with a compact magazine." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "MAG_COMPACT" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be a compact magazine" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_VISITOR" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MAINTENANCE_GREEN" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_TRANSPORT_1" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably use this to get into a science facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MAINTENANCE_YELLOW" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MAINTENANCE_BLUE" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably use this to get into a secured maintenance area." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_SECURITY_YELLOW" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_SECURITY_MAGENTA" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"You could probably use this to get into a secured law enforcement area." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_SECURITY_BLACK" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably use this to get into a secured area." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MUTAGEN_GREEN" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MUTAGEN_PINK" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MUTAGEN_CYAN" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MEDICAL_RED" -#. ~ Description of JSON flag "SCIENCE_CARD_MU_UNIVERSAL" -#: data/json/flags.json -msgid "You could probably use this to access a secure zone of a facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BATTERY_ULTRA_LIGHT" -#: data/json/flags.json -msgid "This item fits in items that use ultra-light batteries." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BATTERY_LIGHT" -#: data/json/flags.json -msgid "This item fits in items that use light batteries." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BATTERY_MEDIUM" -#: data/json/flags.json -msgid "This item fits in items that use medium batteries." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BATTERY_HEAVY" -#: data/json/flags.json -msgid "This item fits in items that use heavy batteries." -msgstr "이 물품은 대형 배터리를 사용하는 물품에 들어맞습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "METHANOL_TANK" -#: data/json/flags.json -msgid "This item fits in items that use methanol fuel cells." -msgstr "이 물품은 메탄올 연료 전지를 사용하는 물품에 들어맞습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "COMBAT_TOGGLEABLE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is meant to be toggled during combat." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "GAS_TANK" -#: data/json/flags.json -msgid "Airtight tanks for propane, natural gas, etc." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LASER_SIGHT" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"Laser sights are invalid when the target position is too far or " -"too bright." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "JETPACK" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is a jetpack." -msgstr "이 물품은 제트팩입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LEVITATION" -#: data/json/flags.json -msgid "Allows movement in open air." -msgstr "허공에서 움직일 수 있게 됩니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_SMALL" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for a small exosuit hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_LARGE" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for a large exosuit hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_PSU" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for an exosuit PSU hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_SMALL_GADGET" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for small exosuit gadgets, 1 L or less." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_HELMET_GADGET" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for helmet-specific gadgets." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_MEDIUM_GADGET" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for medium exosuit gadgets, between 1 L and 5 L." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_LARGE_GADGET" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for large exosuit gadgets, larger than 5 L." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_UNDERLAYER" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for exosuit underlayers." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_HELMET_PLATE" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for exosuit helmet plating." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_TORSO_PLATE" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for exosuit torso plating." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_ARM_PLATE" -#. ~ Description of JSON flag "EXO_GLOVE_PLATE" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for exosuit arm plating." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_LEG_PLATE" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for exosuit leg plating." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXO_BOOT_PLATE" -#: data/json/flags.json -msgid "This is meant for exosuit foot plating." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ROBOFAC_ROBOT_MEDIUM" -#: data/json/flags.json -msgid "A medium drone sold by Hub 01." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ROBOFAC_ROBOT_SMALL" -#: data/json/flags.json -msgid "A small drone sold by Hub 01." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "VOLTMETER" -#: data/json/flags.json -msgid "This tool can test for voltage." -msgstr "전압을 측정할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SHREDDED" -#: data/json/flags.json -msgid "This is a small fragment." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SINGLE_USE" -#: data/json/flags.json -msgid "This item is removed after use." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BIONIC_FUEL_SOURCE" -#: data/json/flags.json -msgid "Contents of this item are used for fueling bionics." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "AFS_CS_LOCKER_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "ID card granting access to the crashing ship's locker room." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "AFS_CS_ARMORY_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "ID card granting access to the crashing ship's armory." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "AFS_CS_EXOBAY_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "ID card granting access to the crashing ship's exobay." -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "PAPER_SHAPED" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be shaped like paper" -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "CREDIT_CARD_SHAPED" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be shaped like a credit card" -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "BANK_NOTE_SHAPED" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be shaped like a bank note" -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "COIN_SHAPED" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be shaped like a coin" -msgstr "" - -#. ~ Description of restriction of JSON flag "BANK_NOTE_STRAP_SHAPED" -#: data/json/flags.json -msgid "Item must be shaped like a bank note strap" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "GASFILTER_SM" -#: data/json/flags.json -msgid "A small-sized gasmask filter." -msgstr "소형 크기의 방독면 정화통입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "GASFILTER_MED" -#: data/json/flags.json -msgid "A medium-sized gasmask filter." -msgstr "중형 크기의 방독면 정화통입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "REBREATHER_CART" -#: data/json/flags.json -msgid "A filter for a rebreather." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "OLD_GUN" -#: data/json/flags.json -msgid "An old gun, WWII or earlier." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "USE_POWER_WHEN_HIT" -#: data/json/flags.json -msgid "This armor expends energy when hit." -msgstr "이 보호구는 공격을 받으면 전력을 소모한다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ETHEREAL" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"You feel like you would keep all your items if you somehow became " -"incorporeal." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "TREE_COMMUNION_PLUS" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"You gain greatly enhanced effects from the Mycorrhizal Communion mutation" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ROOTS2" -#: data/json/flags.json -msgid "The character has roots, which helps with the TREE_COMMUNION mutation." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ROOTS3" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"The character has extensive roots, which helps with the TREE_COMMUNION " -"mutation." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "UNRESTRICTED" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This clothing is able to accommodate even mutated anatomy." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BLEEDSLOW" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"The character bleeds slower than normal, losing blood at 2/3rds the normal " -"rate." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BLEEDSLOW2" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"The character bleeds even slower than normal, losing blood at 1/3rd the " -"normal rate." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LIXA_SCIENCE_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "This grants access to the LIXA facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LIXA_SCIENCE_CARD_2" -#: data/json/flags.json -msgid "This grants access to the experiment chamber of the LIXA facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LIXA_SCIENCE_CARD_3" -#: data/json/flags.json -msgid "" -"This grants access to the experiment chamber and PPE lockup for the LIXA " -"facility." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LIXA_MILITARY_CARD" -#: data/json/flags.json -msgid "This grants access to locked-down areas of the LIXA facility." -msgstr "" - -#. ~ Message of pull action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "You turn the handle…" -msgstr "손잡이를 돌립니다…" - -#. ~ Message of open action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The gate is opened!" -msgstr "큰 문이 열렸습니다!" - -#. ~ Message of close action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The gate is closed!" -msgstr "큰 문이 닫혔습니다!" - -#. ~ Message of fail action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The gate can't be closed!" -msgstr "대문을 닫을 수 없습니다!" - -#. ~ Message of pull action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "You pull the rope…" -msgstr "밧줄을 당깁니다..." - -#. ~ Message of open action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The barn doors opened!" -msgstr "헛간 문이 열렸습니다!" - -#. ~ Message of close action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The barn doors closed!" -msgstr "헛간 문이 닫혔습니다!" - -#. ~ Message of fail action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The barn doors can't be closed!" -msgstr "헛간 문을 닫을 수 없습니다!" - -#. ~ Message of open action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The palisade gate swings open!" -msgstr "울타리 문이 열렸습니다!" - -#. ~ Message of close action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The palisade gate swings closed with a crash!" -msgstr "울타리 문이 쾅 하는 소리와 함께 닫혔습니다!" - -#. ~ Message of fail action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The palisade gate can't be closed!" -msgstr "울타리 문을 닫을 수 없습니다!" - -#. ~ Message of pull action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "You throw the lever…" -msgstr "레버를 당깁니다…" - -#. ~ Message of open action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The door rises!" -msgstr "문이 열립니다!" - -#. ~ Message of close action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The door slams shut!" -msgstr "문이 쾅하고 닫혔다!" - -#. ~ Message of fail action on a gate -#: data/json/gates.json -msgid "The door can't be closed!" -msgstr "문을 닫을 수 없습니다!" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "You carefully crack open the hive structure and drain the liquid." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "You gut and fillet the fish." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "You carefully crack open its exoskeleton to get at the flesh beneath." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "You crack open its hard shell to get at the flesh beneath." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json data/json/harvest_dissect.json -msgid "" -"You search for any salvageable hardware in what's left of this failed " -"experiment." -msgstr "당신은 이 실패한 실험에서 수거할 수 있는 바이오닉이 있는지 살펴보았습니다." - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json data/json/harvest_dissect.json -msgid "" -"You search for any salvageable hardware in what's left of this flesh and " -"metal monster. Much of it is just scrap metal, but some of the electronics " -"look surprisingly intact." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "" -"You messily hack apart the hulking mass of fused, rancid flesh, taking note " -"of anything that stands out." -msgstr "당신은 맛이 간 살덩이들을 거칠게 헤집어, 눈에 띄는 것들을 전부 확인했습니다." - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "" -"You messily hack apart the colossal mass of fused, rancid flesh, taking note" -" of anything that stands out." -msgstr "당신은 맛이 간 살덩이들을 거칠게 헤집어, 눈에 띄는 것들을 전부 확인했습니다." - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "You laboriously dissect the colossal insect. " -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "" -"What appeared to be insect hairs on the chitin of this creature look more " -"like tiny feathers as you pare them back. Inside is a bundle of bubble-like" -" tissue sacs that appear to be floating, which doesn't fit with what you " -"know about real bees." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "" -"As you hack away at the chitinous amalgamation you can't help but follow the" -" tunnel the (male?) dragonfly's tail bore into the flesh of its mate, ending" -" up at a formless amalgamation of eyes, jaws, eggs, and ganglia deep within." -" Love truly knows no bounds." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest.json -msgid "You laboriously hack and dig through the remains of the fungal mass." -msgstr "진균 덩어리 잔해를 부지런히 파헤치며 파고듭니다." - -#. ~ Harvest message -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/harvest.json data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/json/harvest_dissect.json data/mods/DinoMod/harvest_dissect.json -#: data/mods/Magiclysm/harvest.json data/mods/Xedra_Evolved/dissect.json -msgid "" -"With cuts and pulls equally similar to both extraction and vandalism, you " -"scrape together the most important parts of the creature." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Boating License" -msgstr "선박 면허" - -#. ~ Description of profession "Boating License" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've trained in how to pilot marine craft, as well as general boating and " -"swimming safety." -msgstr "해양 선박 조종 방법과 일반적인 보트 및 수영 안전에 대한 교육을 받았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Boating License" -msgstr "선박 면허" - -#. ~ Description of profession "Boating License" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've trained in how to pilot marine craft, as well as general boating and " -"swimming safety." -msgstr "해양 선박 조종 방법과 일반적인 보트 및 수영 안전에 대한 교육을 받았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Driving License" -msgstr "운전 면허" - -#. ~ Description of profession "Driving License" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You got your driving license and know how to drive a car, change the oil and" -" tires, and other basics." -msgstr "운전면허를 취득하고 자동차 운전, 오일 및 타이어 교체 등 기본적인 운전 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Driving License" -msgstr "운전 면허" - -#. ~ Description of profession "Driving License" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You got your driving license and know how to drive a car, change the oil and" -" tires, and other basics." -msgstr "운전면허를 취득하고 자동차 운전, 오일 및 타이어 교체 등 기본적인 운전 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Simple Home Cooking" -msgstr "간단한 가정 요리" - -#. ~ Description of profession "Simple Home Cooking" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been living on your own long enough that you know how to cook basic " -"dishes and feed yourself." -msgstr "혼자서 생활한 지 오래되어 기본적인 요리와 끼니를 해결하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Simple Home Cooking" -msgstr "간단한 가정 요리" - -#. ~ Description of profession "Simple Home Cooking" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been living on your own long enough that you know how to cook basic " -"dishes and feed yourself." -msgstr "혼자서 생활한 지 오래되어 기본적인 요리와 끼니를 해결하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Computer Literate" -msgstr "컴퓨터 활용 능력" - -#. ~ Description of profession "Computer Literate" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Either through school, your job, or from your family, you've learned the " -"basics of how to use a computer." -msgstr "학교, 직장 또는 가족을 통해 컴퓨터의 기본 사용법을 배웠습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Computer Literate" -msgstr "컴퓨터 활용 능력" - -#. ~ Description of profession "Computer Literate" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Either through school, your job, or from your family, you've learned the " -"basics of how to use a computer." -msgstr "학교, 직장 또는 가족을 통해 컴퓨터의 기본 사용법을 배웠습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Social Skills" -msgstr "사회성 기술" - -#. ~ Description of profession "Social Skills" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've spent a significant portion of your life living among other people " -"and are familiar with social norms. You know how to talk with other people," -" and how to convey your emotions and understand those of others." -msgstr "" -"인생의 대부분을 사람들 사이에서 보내 사회 규범을 잘 알고 있습니다. 다른 사람들과 대화하는 방법과 자신의 감정을 전달하고 상대방의 " -"감정을 이해하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Social Skills" -msgstr "사회성 기술" - -#. ~ Description of profession "Social Skills" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've spent a significant portion of your life living among other people " -"and are familiar with social norms. You know how to talk with other people," -" and how to convey your emotions and understand those of others." -msgstr "" -"인생의 대부분을 사람들 사이에서 보내 사회 규범을 잘 알고 있습니다. 다른 사람들과 대화하는 방법과 자신의 감정을 전달하고 상대방의 " -"감정을 이해하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "High School Graduate" -msgstr "고등학교 졸업" - -#. ~ Description of profession "High School Graduate" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've graduated from high school and thus know a little bit about applied " -"science and electronics." -msgstr "고등학교를 졸업했으므로 응용 과학과 전자공학에 대해 어느 정도 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "High School Graduate" -msgstr "고등학교 졸업" - -#. ~ Description of profession "High School Graduate" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've graduated from high school and thus know a little bit about applied " -"science and electronics." -msgstr "고등학교를 졸업했으므로 응용 과학과 전자공학에 대해 어느 정도 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mundane Survival" -msgstr "일상 서바이벌" - -#. ~ Description of profession "Mundane Survival" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've managed to survive modern life in a first world country. Through " -"your ordeals you've learned how to treat scrapes and bruises, and how to " -"assemble basic furniture." -msgstr "" -"선진국에서의 현대적인 생활을 어떻게든 해왔습니다. 혹독한 시련을 통해 찰과상이나 타박상의 치료와 기본적인 가구를 조립하는 방법을 " -"배웠습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mundane Survival" -msgstr "일상 서바이벌" - -#. ~ Description of profession "Mundane Survival" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've managed to survive modern life in a first world country. Through " -"your ordeals you've learned how to treat scrapes and bruises, and how to " -"assemble basic furniture." -msgstr "" -"선진국에서의 현대적인 생활을 어떻게든 해왔습니다. 혹독한 시련을 통해 찰과상이나 타박상의 치료와 기본적인 가구를 조립하는 방법을 " -"배웠습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Heroin Dependence" -msgstr "헤로인 의존증" - -#. ~ Description of profession "Heroin Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace. " -"Then people started eating each other. This doesn't feel like a fever " -"dream." -msgstr "" -"마지막으로 기억나는 것은 동네 푸드 플레이스 뒤에서 하나님을 만난 것입니다. 그리고 사람들이 서로를 먹기 시작했습니다. 이건 열병에 걸린" -" 꿈 같지 않네요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Heroin Dependence" -msgstr "헤로인 의존증" - -#. ~ Description of profession "Heroin Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The last thing you remember was meeting God behind the local Foodplace. " -"Then people started eating each other. This doesn't feel like a fever " -"dream." -msgstr "" -"마지막으로 기억나는 것은 동네 푸드 플레이스 뒤에서 하나님을 만난 것입니다. 그리고 사람들이 서로를 먹기 시작했습니다. 이건 열병에 걸린" -" 꿈 같지 않네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Nicotine Dependence" -msgstr "니코틴 의존증" - -#. ~ Description of profession "Nicotine Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a" -" smoke, but it ended up saving your life when things got bad. You'll need " -"to find a steady supply of nicotine if you want to keep the cravings at bay." -msgstr "" -"매 시간 담배를 피우기 위해 밖으로 나가야 할 때 동료들은 항상 수군거렸지만, 이 습관 덕분에 최악의 사태에 휘말리지 않고 " -"살아남았습니다. 흡연 욕구를 억제하려면 안정적인 니코틴의 공급원을 찾아야합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Nicotine Dependence" -msgstr "니코틴 의존증" - -#. ~ Description of profession "Nicotine Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your coworkers always muttered when you had to duck outside every hour for a" -" smoke, but it ended up saving your life when things got bad. You'll need " -"to find a steady supply of nicotine if you want to keep the cravings at bay." -msgstr "" -"매 시간 담배를 피우기 위해 밖으로 나가야 할 때 동료들은 항상 수군거렸지만, 이 습관 덕분에 최악의 사태에 휘말리지 않고 " -"살아남았습니다. 흡연 욕구를 억제하려면 안정적인 니코틴의 공급원을 찾아야합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Crack Cocaine Dependence" -msgstr "크랙 코카인 의존증" - -#. ~ Description of profession "Crack Cocaine Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Cocaine. It is, indeed, a helluva drug. You blew your money on some rocks," -" and before you knew it you were turning tricks behind the local pharmacy " -"just to score a little more. Where are you going to get your fix now?" -msgstr "" -"코카인. 정말 지독한 마약입니다. 돈은 몽땅 날려버렸고, 정신을 차리고 보니 자금을 마련하기 위해 동네 약국 뒤에서 끔찍한 일에 손을 " -"대고 있었습니다. 이제 어디서 약을 구하면 좋은 것일까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Crack Cocaine Dependence" -msgstr "크랙 코카인 의존증" - -#. ~ Description of profession "Crack Cocaine Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Cocaine. It is, indeed, a helluva drug. You blew your money on some rocks," -" and before you knew it you were turning tricks behind the local pharmacy " -"just to score a little more. Where are you going to get your fix now?" -msgstr "" -"코카인. 정말 지독한 마약입니다. 돈은 몽땅 날려버렸고, 정신을 차리고 보니 자금을 마련하기 위해 동네 약국 뒤에서 끔찍한 일에 손을 " -"대고 있었습니다. 이제 어디서 약을 구하면 좋은 것일까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Amphetamine Dependence" -msgstr "암페타민 의존증" - -#. ~ Description of profession "Amphetamine Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the " -"floor and everything has completely gone to shit. The only thing running " -"through your head, though, is where you're gonna find your next hit." -msgstr "" -"어젯밤에 무슨 일이 있었는지 정확히 기억나지 않지만, 아침에 일어나 보니 모든 것이 완전히 엉망이 되어 있습니다. 하지만 머릿속에는 다음" -" 히트곡을 어디서 찾을 수 있을지에 대한 생각만 가득합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Amphetamine Dependence" -msgstr "암페타민 의존증" - -#. ~ Description of profession "Amphetamine Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're not entirely sure what happened last night, but you woke up on the " -"floor and everything has completely gone to shit. The only thing running " -"through your head, though, is where you're gonna find your next hit." -msgstr "" -"어젯밤에 무슨 일이 있었는지 정확히 기억나지 않지만, 아침에 일어나 보니 모든 것이 완전히 엉망이 되어 있습니다. 하지만 머릿속에는 다음" -" 히트곡을 어디서 찾을 수 있을지에 대한 생각만 가득합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Painkiller Dependence" -msgstr "진통제 의존증" - -#. ~ Description of profession "Painkiller Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After a bad accident, you became hooked on the opiates prescribed to you for" -" the pain. With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, " -"satisfying those cravings just got a lot more difficult." -msgstr "" -"끔찍한 사고를 당한 후, 통증 완화를 위해 처방받은 진통제에 중독되었습니다. 약국이 문을 닫고 딜러가 언데드로 변하면서 마약 중독을 " -"해소하는 것이 훨씬 더 어려워졌습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Painkiller Dependence" -msgstr "진통제 의존증" - -#. ~ Description of profession "Painkiller Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After a bad accident, you became hooked on the opiates prescribed to you for" -" the pain. With the pharmacies shut down and your dealers turned undead, " -"satisfying those cravings just got a lot more difficult." -msgstr "" -"끔찍한 사고를 당한 후, 통증 완화를 위해 처방받은 진통제에 중독되었습니다. 약국이 문을 닫고 딜러가 언데드로 변하면서 마약 중독을 " -"해소하는 것이 훨씬 더 어려워졌습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Alcohol Dependence" -msgstr "알코올 의존증" - -#. ~ Description of profession "Alcohol Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"One drink became two, two became too many, and before long you were only " -"able to find solace at the bottom of a bottle. God-damn, you need a drink." -msgstr "" -"한 잔이 두 잔이 되고, 두 잔이 너무 많아져 어느새 술병이 굴러다니는 바닥에서나 위안을 찾을 수 있게 되었습니다. 젠장, 술이 필요해." -" " - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Alcohol Dependence" -msgstr "알코올 의존증" - -#. ~ Description of profession "Alcohol Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"One drink became two, two became too many, and before long you were only " -"able to find solace at the bottom of a bottle. God-damn, you need a drink." -msgstr "" -"한 잔이 두 잔이 되고, 두 잔이 너무 많아져 어느새 술병이 굴러다니는 바닥에서나 위안을 찾을 수 있게 되었습니다. 젠장, 술이 필요해." -" " - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Sleeping Pill Dependence" -msgstr "수면제 의존증" - -#. ~ Description of profession "Sleeping Pill Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You'd been having trouble falling asleep, so you started taking prescription" -" sleep meds. Now you can hardly seem to fall asleep at all without them, " -"and you'll need plenty of rest to face the days ahead." -msgstr "" -"잠들기 어려워서 수면제를 처방 받아 복용하기 시작했습니다. 이제 수면제 없이는 거의 잠들지 못하며, 앞으로의 날들을 마주하기 위해선 " -"충분한 휴식이 필요할 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sleeping Pill Dependence" -msgstr "수면제 의존증" - -#. ~ Description of profession "Sleeping Pill Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You'd been having trouble falling asleep, so you started taking prescription" -" sleep meds. Now you can hardly seem to fall asleep at all without them, " -"and you'll need plenty of rest to face the days ahead." -msgstr "" -"잠들기 어려워서 수면제를 처방 받아 복용하기 시작했습니다. 이제 수면제 없이는 거의 잠들지 못하며, 앞으로의 날들을 마주하기 위해선 " -"충분한 휴식이 필요할 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Caffeine Fiend" -msgstr "카페인 중독자" - -#. ~ Description of profession "Caffeine Fiend" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Caffeine gave you life and without it you are nothing. Your dependence upon" -" it was so extreme that you can barely function in its absence and you've " -"done lasting psychological harm to yourself. You'd better find a steady " -"supply, and fast." -msgstr "" -"카페인은 당신에게 생명을 주었고 카페인이 없으면 당신은 아무것도 아닙니다. 카페인에 대한 의존도가 너무 심해서 카페인이 없으면 거의 " -"기능을 발휘할 수 없고, 자신에게 지속적인 정신적 해를 입히고 있습니다. 카페인을 안정적으로, 그리고 빨리 공급할 수 있는 방법을 찾는 " -"것이 좋습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Caffeine Fiend" -msgstr "카페인 중독자" - -#. ~ Description of profession "Caffeine Fiend" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Caffeine gave you life and without it you are nothing. Your dependence upon" -" it was so extreme that you can barely function in its absence and you've " -"done lasting psychological harm to yourself. You'd better find a steady " -"supply, and fast." -msgstr "" -"카페인은 당신에게 생명을 주었고 카페인이 없으면 당신은 아무것도 아닙니다. 카페인에 대한 의존도가 너무 심해서 카페인이 없으면 거의 " -"기능을 발휘할 수 없고, 자신에게 지속적인 정신적 해를 입히고 있습니다. 카페인을 안정적으로, 그리고 빨리 공급할 수 있는 방법을 찾는 " -"것이 좋습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Caffeine Dependence" -msgstr "카페인 의존증" - -#. ~ Description of profession "Caffeine Dependence" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Coffee was your faithful companion every morning, and without it you feel " -"like a zombie. Thanks to all the actual zombies shambling about, getting " -"your caffeine fix will be much harder now." -msgstr "" -"당신은 매일 아침마다 커피를 마셨습니다. 하루라도 마시지 않은 날이 없었고, 커피가 없으면 마치 좀비가 된 느낌이 들었습니다. 그런데 " -"하필 진짜 좀비들이 나타나는 바람에 커피를 마시는게 힘들어지겠군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Caffeine Dependence" -msgstr "카페인 의존증" - -#. ~ Description of profession "Caffeine Dependence" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Coffee was your faithful companion every morning, and without it you feel " -"like a zombie. Thanks to all the actual zombies shambling about, getting " -"your caffeine fix will be much harder now." -msgstr "" -"당신은 매일 아침마다 커피를 마셨습니다. 하루라도 마시지 않은 날이 없었고, 커피가 없으면 마치 좀비가 된 느낌이 들었습니다. 그런데 " -"하필 진짜 좀비들이 나타나는 바람에 커피를 마시는게 힘들어지겠군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cosplay" -msgstr "코스플레이" - -#. ~ Description of profession "Cosplay" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You liked to make your own costumes and wear them to various conventions. " -"Now that everyone is dead or dying, maybe this will be useful for something " -"else." -msgstr "" -"당신은 자신만의 의상을 만들어 다양한 대회에 나가는 것을 좋아했습니다. 이제 모두가 죽거나 죽어가고 있으니 다른 용도로 유용하게 쓰일지도" -" 모르겠네요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cosplay" -msgstr "코스플레이" - -#. ~ Description of profession "Cosplay" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You liked to make your own costumes and wear them to various conventions. " -"Now that everyone is dead or dying, maybe this will be useful for something " -"else." -msgstr "" -"당신은 자신만의 의상을 만들어 다양한 대회에 나가는 것을 좋아했습니다. 이제 모두가 죽거나 죽어가고 있으니 다른 용도로 유용하게 쓰일지도" -" 모르겠네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lockpicking (Beginner)" -msgstr "잠금해제 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Lockpicking (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Whether it was for fun, innocent utility, or criminal intent, you learned " -"the basics of how to silently pick locks. Now, being able to get into " -"secured places just got a lot more useful." -msgstr "" -"단순한 오락 또는 일 혹은 범죄를 위해 조용히 자물쇠를 따는 기초적인 방법을 배웠습니다. 이제. 안전한 장소에 들어갈 수 있는 능력은 " -"훨씬 더 유용해졌습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lockpicking (Beginner)" -msgstr "잠금해제 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Lockpicking (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Whether it was for fun, innocent utility, or criminal intent, you learned " -"the basics of how to silently pick locks. Now, being able to get into " -"secured places just got a lot more useful." -msgstr "" -"단순한 오락 또는 일 혹은 범죄를 위해 조용히 자물쇠를 따는 기초적인 방법을 배웠습니다. 이제. 안전한 장소에 들어갈 수 있는 능력은 " -"훨씬 더 유용해졌습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lockpicking (Expert)" -msgstr "잠금해제 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Lockpicking (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Maybe you're a certified locksmith, a career burglar, or an intense " -"hobbyist. Regardless, you've spent so long picking locks you could pop most" -" open in under a minute easy, with the right tools." -msgstr "" -"인증을 받은 열쇠 가게, 전문 빈집털이, 혹은 열성적인 취미인이었는지도 모릅니다. 어쨌든 많은 시간을 자물쇠 따기에 소비했고, 이제 " -"적절한 도구를 사용하면 대개 1분도 걸리지 않고 쉽게 열 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lockpicking (Expert)" -msgstr "잠금해제 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Lockpicking (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Maybe you're a certified locksmith, a career burglar, or an intense " -"hobbyist. Regardless, you've spent so long picking locks you could pop most" -" open in under a minute easy, with the right tools." -msgstr "" -"인증을 받은 열쇠 가게, 전문 빈집털이, 혹은 열성적인 취미인이었는지도 모릅니다. 어쨌든 많은 시간을 자물쇠 따기에 소비했고, 이제 " -"적절한 도구를 사용하면 대개 1분도 걸리지 않고 쉽게 열 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Parkour" -msgstr "파쿠르" - -#. ~ Description of profession "Parkour" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground." -" It wouldn't be a lie to say that running is your life. Which is good, " -"because now that the end has come, you're running for your life." -msgstr "" -"당신은 파쿠르를 수년동안 수련해오며, 세상을 놀이터 삼아왔습니다. 달리는것이 삶의 자체라고 해도 무방할 것입니다. 그리고 그러길 " -"다행입니다. 세상이 망해버린 지금, 살기 위해선 달려야 하니까요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Parkour" -msgstr "파쿠르" - -#. ~ Description of profession "Parkour" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground." -" It wouldn't be a lie to say that running is your life. Which is good, " -"because now that the end has come, you're running for your life." -msgstr "" -"당신은 파쿠르를 수년동안 수련해오며, 세상을 놀이터 삼아왔습니다. 달리는것이 삶의 자체라고 해도 무방할 것입니다. 그리고 그러길 " -"다행입니다. 세상이 망해버린 지금, 살기 위해선 달려야 하니까요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Camping" -msgstr "캠핑" - -#. ~ Description of profession "Camping" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You enjoyed camping in the vast wilderness as a means of escaping the pace " -"of modern life. The wilderness isn't filled with people, so it must be " -"safe. Right? It must be." -msgstr "" -"바쁜 현대 생활을 잊는 수단으로 광활한 대자연에서 캠핑을 즐기고 있었습니다. 야생은 사람으로 가득 차 있지 않으니 분명 안전할 것입니다." -" 그렇죠? 그렇겠죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Camping" -msgstr "캠핑" - -#. ~ Description of profession "Camping" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You enjoyed camping in the vast wilderness as a means of escaping the pace " -"of modern life. The wilderness isn't filled with people, so it must be " -"safe. Right? It must be." -msgstr "" -"바쁜 현대 생활을 잊는 수단으로 광활한 대자연에서 캠핑을 즐기고 있었습니다. 야생은 사람으로 가득 차 있지 않으니 분명 안전할 것입니다." -" 그렇죠? 그렇겠죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bushcraft" -msgstr "생존지식" - -#. ~ Description of profession "Bushcraft" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You take camping to a whole new level. You have spent nights and weekends " -"surviving in the wild with just a knife to aid you. Maybe this skill for " -"self-sufficiency can keep you safe." -msgstr "" -"당신은 캠핑을 완전히 새로운 차원으로 끌어올렸습니다. 당신은 밤과 주말에 칼 하나만 가지고 야생에서 살아남기 위해 시간을 보냈습니다. " -"어쩌면 이 자급자족 기술이 당신을 안전하게 지켜줄 수 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bushcraft" -msgstr "생존지식" - -#. ~ Description of profession "Bushcraft" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You take camping to a whole new level. You have spent nights and weekends " -"surviving in the wild with just a knife to aid you. Maybe this skill for " -"self-sufficiency can keep you safe." -msgstr "" -"당신은 캠핑을 완전히 새로운 차원으로 끌어올렸습니다. 당신은 밤과 주말에 칼 하나만 가지고 야생에서 살아남기 위해 시간을 보냈습니다. " -"어쩌면 이 자급자족 기술이 당신을 안전하게 지켜줄 수 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Piloting" -msgstr "비행조종술" - -#. ~ Description of profession "Piloting" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're probably one of the last people alive who knows how to safely operate" -" a flying vehicle. It remains to be seen whether you'll live long enough to" -" make use of that skill." -msgstr "" -"당신은 아마도 하늘을 나는 자동차를 안전하게 운전하는 방법을 아는 마지막 생존자 중 한 명일 것입니다. 그 기술을 사용할 수 있을 만큼 " -"오래 살 수 있을지는 아직 미지수입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Piloting" -msgstr "비행조종술" - -#. ~ Description of profession "Piloting" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're probably one of the last people alive who knows how to safely operate" -" a flying vehicle. It remains to be seen whether you'll live long enough to" -" make use of that skill." -msgstr "" -"당신은 아마도 하늘을 나는 자동차를 안전하게 운전하는 방법을 아는 마지막 생존자 중 한 명일 것입니다. 그 기술을 사용할 수 있을 만큼 " -"오래 살 수 있을지는 아직 미지수입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Reading" -msgstr "독서" - -#. ~ Description of profession "Reading" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You love reading, but you never seemed to have enough time. Maybe the " -"Cataclysm is a blessing in disguise." -msgstr "당신은 독서를 좋아하지만 시간이 언제나 부족했습니다. 어쩌면 대격변은 뒤틀린 축복일지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Reading" -msgstr "독서" - -#. ~ Description of profession "Reading" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You love reading, but you never seemed to have enough time. Maybe the " -"Cataclysm is a blessing in disguise." -msgstr "당신은 독서를 좋아하지만 시간이 언제나 부족했습니다. 어쩌면 대격변은 뒤틀린 축복일지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Chemical Cooking" -msgstr "화학 조리" - -#. ~ Description of profession "Chemical Cooking" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Perhaps you produced illicit chemicals for your own consumption, or to sell " -"to others. Or maybe you're just a real nerd about chemistry. In any case, " -"you know your way around a Periodic Table." -msgstr "" -"직접 소비하거나 다른 사람에게 판매하기 위해 불법 화학 물질을 제조했을 수 있습니다. 아니면 화학에 대해 정말 괴짜일 수도 있습니다. " -"어쨌든 당신은 주기율표를 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Chemical Cooking" -msgstr "화학 조리" - -#. ~ Description of profession "Chemical Cooking" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Perhaps you produced illicit chemicals for your own consumption, or to sell " -"to others. Or maybe you're just a real nerd about chemistry. In any case, " -"you know your way around a Periodic Table." -msgstr "" -"직접 소비하거나 다른 사람에게 판매하기 위해 불법 화학 물질을 제조했을 수 있습니다. 아니면 화학에 대해 정말 괴짜일 수도 있습니다. " -"어쨌든 당신은 주기율표를 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Archery (Beginner)" -msgstr "궁술 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Archery (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've used a bow before and maybe taken a class or two. You won't be " -"pulling off any trick shots but at least you can usually get an arrow to fly" -" forward instead of spinning off to the side." -msgstr "" -"당신은 활을 사용해 본 적이 있고 활쏘기 수업을 한두 번 들어본 적이 있을 것입니다. 묘기를 부리지는 못하겠지만 적어도 화살이 옆으로 " -"튕겨나가지 않고 앞으로 날아가는 정도는 할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Archery (Beginner)" -msgstr "궁술 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Archery (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've used a bow before and maybe taken a class or two. You won't be " -"pulling off any trick shots but at least you can usually get an arrow to fly" -" forward instead of spinning off to the side." -msgstr "" -"당신은 활을 사용해 본 적이 있고 활쏘기 수업을 한두 번 들어본 적이 있을 것입니다. 묘기를 부리지는 못하겠지만 적어도 화살이 옆으로 " -"튕겨나가지 않고 앞으로 날아가는 정도는 할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Archery (Intermediate)" -msgstr "궁술 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Archery (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You enjoy nocking back an arrow and hearing it whistle through the air. If " -"you can get the proper gear together and stay on-target, you'll have a good," -" quiet alternative to using guns." -msgstr "" -"화살이 공기을 가르는 휘파람 소리를 좋아합니다. 적절한 장비를 갖추고 과녁을 맞출 수 있다면 총을 대신할 수 있는 조용하고 좋은 대안이" -" 될 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Archery (Intermediate)" -msgstr "궁술 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Archery (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You enjoy nocking back an arrow and hearing it whistle through the air. If " -"you can get the proper gear together and stay on-target, you'll have a good," -" quiet alternative to using guns." -msgstr "" -"당신은 화살이 공기를 가르는 휘파람 소리를 좋아합니다. 적절한 장비를 갖추고 과녁을 맞출 수 있다면 총을 대신할 수 있는 조용하고 좋은 " -"대안이 될 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Archery (Expert)" -msgstr "궁술 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Archery (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a modern day Robin Hood and probably have hella back muscles. " -"Perhaps you're an Olympic archer in training or maybe you're descended from " -"the longbowmen of old. In either case, sniping zombie heads should be as " -"easy as pinning apples to trees for you." -msgstr "" -"당신은 현대판 로빈 후드이며 아마도 엄청난 등 근육을 가지고 있을 것입니다. 올림픽 양궁 선수로 훈련 중이거나 옛날 장궁 선수의 후손일 " -"수도 있습니다. 어떤 경우든 좀비 머리를 저격하는 것은 사과를 나무에 꽂는 것만큼이나 쉬울 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Archery (Expert)" -msgstr "궁술 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Archery (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a modern day Robin Hood and probably have hella back muscles. " -"Perhaps you're an Olympic archer in training or maybe you're descended from " -"the longbowmen of old. In either case, sniping zombie heads should be as " -"easy as pinning apples to trees for you." -msgstr "" -"당신은 현대판 로빈 후드이며 아마도 엄청난 등 근육을 가지고 있을 것입니다. 올림픽 양궁 선수로 훈련 중이거나 옛날 장궁 선수의 후손일 " -"수도 있습니다. 어떤 경우든 좀비 머리를 저격하는 것은 사과를 나무에 꽂는 것만큼이나 쉬울 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Swimming (Beginner)" -msgstr "수영 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Swimming (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You can swim. Probably not very well, and you won't break any speed " -"records, but, you CAN swim." -msgstr "수영을 할 수 있습니다. 아마 잘하지는 못할 것이고 수영 속도 기록은 깨지 못하겠지만, 수영은 할 수는 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Swimming (Beginner)" -msgstr "수영 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Swimming (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You can swim. Probably not very well, and you won't break any speed " -"records, but, you CAN swim." -msgstr "수영을 할 수 있습니다. 아마 잘하지는 못할 것이고 수영 속도 기록은 깨지 못하겠지만, 수영은 할 수는 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Swimming (Intermediate)" -msgstr "수영 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Swimming (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a strong swimmer, and you're pretty sure zombies aren't. You can't " -"swim forever, but it's certainly an advantage over the undead." -msgstr "당신은 수영을 잘하지만 좀비는 그렇지 않다고 확신합니다. 영원히 수영할 수는 없지만 언데드에 비해서는 확실히 유리합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Swimming (Intermediate)" -msgstr "수영 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Swimming (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a strong swimmer, and you're pretty sure zombies aren't. You can't " -"swim forever, but it's certainly an advantage over the undead." -msgstr "당신은 수영을 잘하지만 좀비는 그렇지 않다고 확신합니다. 영원히 수영할 수는 없지만 언데드에 비해서는 확실히 유리합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Swimming (Expert)" -msgstr "수영 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Swimming (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're an excellent swimmer and may be part fish. Plus, all that swimming " -"has left you in great shape. There aren't any zombie sharks in the water, " -"right?" -msgstr "" -"당신은 수영을 아주 잘하고 어쩌면 일부는 물고기일지도 모릅니다. 게다가 그 많은 수영 덕분에 몸매도 아주 좋죠. 물속에는 좀비 상어가 " -"없죠?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Swimming (Expert)" -msgstr "수영 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Swimming (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're an excellent swimmer and may be part fish. Plus, all that swimming " -"has left you in great shape. There aren't any zombie sharks in the water, " -"right?" -msgstr "" -"당신은 수영을 아주 잘하고 어쩌면 일부는 물고기일지도 모릅니다. 게다가 그 많은 수영 덕분에 몸매도 아주 좋죠. 물속에는 좀비 상어가 " -"없죠?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Baseball (Beginner)" -msgstr "야구 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Baseball (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You used to play baseball, occasionally. Maybe you were on your school team" -" growing up, but it was never a focus of yours. Hopefully you can still " -"remember how to use a bat when your life depends on it." -msgstr "" -"가끔 야구를 하곤 했었죠. 어렸을 때 학교 팀에 속해 있었을 수도 있지만, 야구에 집중한 적은 없었을 것입니다. 목숨이 달린 상황에서 " -"배트 사용법을 기억할 수 있기를 바랍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Baseball (Beginner)" -msgstr "야구 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Baseball (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You used to play baseball, occasionally. Maybe you were on your school team" -" growing up, but it was never a focus of yours. Hopefully you can still " -"remember how to use a bat when your life depends on it." -msgstr "" -"가끔 야구를 하곤 했었죠. 어렸을 때 학교 팀에 속해 있었을 수도 있지만, 야구에 집중한 적은 없었을 것입니다. 목숨이 달린 상황에서 " -"배트 사용법을 기억할 수 있기를 바랍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Baseball (Intermediate)" -msgstr "야구 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Baseball (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You got the stance, you got the grip, you got the game. Swinging at a " -"zombie's head is close enough to swinging at a baseball… right?" -msgstr "" -"자세도 잡았고, 그립도 잡았고, 게임도 잡았습니다. 좀비의 머리를 스윙하는 것은 야구공을 스윙하는 것과 비슷합니다... 그렇죠?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Baseball (Intermediate)" -msgstr "야구 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Baseball (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You got the stance, you got the grip, you got the game. Swinging at a " -"zombie's head is close enough to swinging at a baseball… right?" -msgstr "" -"자세도 잡았고, 그립도 잡았고, 게임도 잡았습니다. 좀비의 머리를 스윙하는 것은 야구공을 스윙하는 것과 비슷합니다... 그렇죠?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Baseball Pitcher (Expert)" -msgstr "야구 투수 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Baseball Pitcher (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're accustomed to striking out poor batters at the plate and can probably" -" throw a mean knuckleball. Now you get to practice your fastball, but " -"perhaps with rocks or grenades this time." -msgstr "" -"당신은 타석에서 약한 타자를 삼진으로 돌려세우는 데 익숙하고 너클볼을 던질 수 있습니다. 이제 직구를 연습할 수 있지만 이번에는 돌이나 " -"수류탄을 던져보세요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Baseball Pitcher (Expert)" -msgstr "야구 투수 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Baseball Pitcher (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're accustomed to striking out poor batters at the plate and can probably" -" throw a mean knuckleball. Now you get to practice your fastball, but " -"perhaps with rocks or grenades this time." -msgstr "" -"당신은 타석에서 약한 타자를 삼진으로 돌려세우는 데 익숙하고 너클볼을 던질 수 있습니다. 이제 직구를 연습할 수 있지만 이번에는 돌이나 " -"수류탄을 던져보세요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Baseball (Expert)" -msgstr "야구 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Baseball (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You didn't quite make it into the big leagues, but you were close. Now it's" -" time to go for the grand slam or you'll be dealing with worse than a strike" -" out." -msgstr "" -"빅 리그에 진출하지는 못했지만 거의 근접해 있었습니다. 이제 그랜드 슬램을 달성할 시간입니다. 그렇지 않으면 삼진 아웃보다 더한 일을 " -"겪게 될 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Baseball (Expert)" -msgstr "야구 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Baseball (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You didn't quite make it into the big leagues, but you were close. Now it's" -" time to go for the grand slam or you'll be dealing with worse than a strike" -" out." -msgstr "" -"빅 리그에 진출하지는 못했지만 거의 근접해 있었습니다. 이제 그랜드 슬램을 달성할 시간입니다. 그렇지 않으면 삼진 아웃보다 더한 일을 " -"겪게 될 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Wrestling (Beginner)" -msgstr "레슬링 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Wrestling (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Maybe you've taken a few classes at a gym somewhere, or used to be on the " -"youth team, or maybe you just liked to rough-house with your friends or " -"family growing up. You're not entirely unused to grappling, but you're " -"hardly an expert." -msgstr "" -"체육관에서 몇 번 수업을 들었거나 청소년 팀에서 활동했거나, 어렸을 때 친구나 가족과 함께 거칠게 싸우는 것을 좋아했을 수도 있습니다. " -"그래플링에 완전히 익숙하지 않은 것은 아니지만 전문가라고 보기는 어렵습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Wrestling (Beginner)" -msgstr "레슬링 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Wrestling (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Maybe you've taken a few classes at a gym somewhere, or used to be on the " -"youth team, or maybe you just liked to rough-house with your friends or " -"family growing up. You're not entirely unused to grappling, but you're " -"hardly an expert." -msgstr "" -"체육관에서 몇 번 수업을 들었거나 청소년 팀에서 활동했거나, 어렸을 때 친구나 가족과 함께 거칠게 싸우는 것을 좋아했을 수도 있습니다. " -"그래플링에 완전히 익숙하지 않은 것은 아니지만 전문가라고 보기는 어렵습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Wrestling (Intermediate)" -msgstr "레슬링 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Wrestling (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"While not the type of wrestler to use folding chairs as weapons, you have " -"experience wrasslin' and tusslin' with others out on the mat. There's no " -"referees around to see, but hopefully your skills will help you avoid " -"getting pinned by the undead." -msgstr "" -"접이식 의자를 무기로 사용하는 레슬링 선수는 아니지만, 매트 위에서 다른 플레이어와 씨름하고 난투극을 벌인 경험이 있습니다. 심판은 " -"없지만, 당신의 기술이 언데드에게 잡히는 것을 피하는 데 도움이 되길 바랍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Wrestling (Intermediate)" -msgstr "레슬링 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Wrestling (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"While not the type of wrestler to use folding chairs as weapons, you have " -"experience wrasslin' and tusslin' with others out on the mat. There's no " -"referees around to see, but hopefully your skills will help you avoid " -"getting pinned by the undead." -msgstr "" -"접이식 의자를 무기로 사용하는 레슬링 선수는 아니지만, 매트 위에서 다른 플레이어와 씨름하고 난투극을 벌인 경험이 있습니다. 심판은 " -"없지만, 당신의 기술이 언데드에게 잡히는 것을 피하는 데 도움이 되길 바랍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Wrestling (Expert)" -msgstr "레슬링 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Wrestling (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were likely on the 100+ wins list back in school and maybe you're a " -"collegiate wrestler or you're using it as part of something like MMA. " -"Considering how grabby those zombies are, you should get plenty of use out " -"of your skills." -msgstr "" -"아마도 학창 시절에 100승 이상을 거뒀을 것이고, 대학 레슬링 선수이거나 종합격투기 같은 종목에서 레슬링을 활용하고 있을지도 모릅니다." -" 좀비들이 얼마나 달려드는지 생각해보면, 당신의 기술을 충분히 활용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Wrestling (Expert)" -msgstr "레슬링 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Wrestling (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were likely on the 100+ wins list back in school and maybe you're a " -"collegiate wrestler or you're using it as part of something like MMA. " -"Considering how grabby those zombies are, you should get plenty of use out " -"of your skills." -msgstr "" -"아마도 학창 시절에 100승 이상을 거뒀을 것이고, 대학 레슬링 선수이거나 종합격투기 같은 종목에서 레슬링을 활용하고 있을지도 모릅니다." -" 좀비들이 얼마나 달려드는지 생각해보면, 당신의 기술을 충분히 활용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Video Gaming" -msgstr "게임" - -#. ~ Description of profession "Video Gaming" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You loved immersing yourself in virtual worlds through video games. Now " -"you're faced with real survival horror, and no extra lives." -msgstr "" -"당신은 비디오 게임을 통해 가상 세계에 몰입하는 것을 좋아했습니다. 이제 당신은 추가 생명도 없는 실제 생존 공포에 직면하게 되었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Video Gaming" -msgstr "게임" - -#. ~ Description of profession "Video Gaming" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You loved immersing yourself in virtual worlds through video games. Now " -"you're faced with real survival horror, and no extra lives." -msgstr "" -"당신은 비디오 게임을 통해 가상 세계에 몰입하는 것을 좋아했습니다. 이제 당신은 추가 생명도 없는 실제 생존 공포에 직면하게 되었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Trapping" -msgstr "함정술" - -#. ~ Description of profession "Trapping" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You liked to trap little wild animals such as mice and other rodents. This " -"skill could be useful for working with more deadly devices, if you're " -"creative enough." -msgstr "" -"당신은 쥐나 다른 설치류와 같은 작은 야생 동물을 잡는 것을 좋아했습니다. 이 기술은 창의력이 뛰어나다면 더 치명적인 장치를 다루는 데 " -"유용할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Trapping" -msgstr "함정술" - -#. ~ Description of profession "Trapping" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You liked to trap little wild animals such as mice and other rodents. This " -"skill could be useful for working with more deadly devices, if you're " -"creative enough." -msgstr "" -"당신은 쥐나 다른 설치류와 같은 작은 야생 동물을 잡는 것을 좋아했습니다. 이 기술은 창의력이 뛰어나다면 더 치명적인 장치를 다루는 데 " -"유용할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dodgeball" -msgstr "피구" - -#. ~ Description of profession "Dodgeball" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Dodging fast-moving balls as though your life depended on it was fun. " -"Dodging zombies isn't as fun, but your life certainly depends on it." -msgstr "" -"빠르게 움직이는 공을 목숨걸고 피하는 것이 재미있었습니다. 좀비를 피하는 것은 그다지 재미있지는 않지만, 목숨이 달려 있는 것은 " -"분명합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dodgeball" -msgstr "피구" - -#. ~ Description of profession "Dodgeball" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Dodging fast-moving balls as though your life depended on it was fun. " -"Dodging zombies isn't as fun, but your life certainly depends on it." -msgstr "" -"빠르게 움직이는 공을 목숨걸고 피하는 것이 재미있었습니다. 좀비를 피하는 것은 그다지 재미있지는 않지만, 목숨이 달려 있는 것은 " -"분명합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Electronic Tinkering" -msgstr "전자 땜질" - -#. ~ Description of profession "Electronic Tinkering" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You found unexpected solace while soldering components to circuit boards." -msgstr "회로 기판에 부품을 납땜하다가 뜻밖의 위안을 얻었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Electronic Tinkering" -msgstr "전자 땜질" - -#. ~ Description of profession "Electronic Tinkering" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You found unexpected solace while soldering components to circuit boards." -msgstr "회로 기판에 부품을 납땜하다가 뜻밖의 위안을 얻었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "DIY Crafting (Intermediate)" -msgstr "DIY 제작 (중급)" - -#. ~ Description of profession "DIY Crafting (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent much of your time making useful things out of bits and bobbles." -msgstr "당신은 많은 시간을 자투리 조각으로 유용한 물건을 만드는 데 보냈습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "DIY Crafting (Intermediate)" -msgstr "DIY 제작 (중급)" - -#. ~ Description of profession "DIY Crafting (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent much of your time making useful things out of bits and bobbles." -msgstr "당신은 많은 시간을 자투리 조각으로 유용한 물건을 만드는 데 보냈습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "DIY Crafting (Expert)" -msgstr "DIY 제작 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "DIY Crafting (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Whether due to circumstances forcing ingenuity or just an unhealthy " -"fascination with tinkering you're a certified MacGyver with a very wide " -"range of fabrication knowledge. You could probably make a functioning " -"cannon out of a paper clip and some bubble gum." -msgstr "" -"창의력을 강요하는 상황 때문이든, 아니면 땜질에 대한 건강하지 않은 매력 때문이든, 당신은 매우 광범위한 제작 지식을 갖춘 공인된 " -"맥가이버입니다. 종이 클립과 풍선껌으로 작동하는 대포를 만들 수도 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "DIY Crafting (Expert)" -msgstr "DIY 제작 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "DIY Crafting (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Whether due to circumstances forcing ingenuity or just an unhealthy " -"fascination with tinkering you're a certified MacGyver with a very wide " -"range of fabrication knowledge. You could probably make a functioning " -"cannon out of a paper clip and some bubble gum." -msgstr "" -"창의력을 강요하는 상황 때문이든, 아니면 땜질에 대한 건강하지 않은 매력 때문이든, 당신은 매우 광범위한 제작 지식을 갖춘 공인된 " -"맥가이버입니다. 종이 클립과 풍선껌으로 작동하는 대포를 만들 수도 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cooking (Beginner)" -msgstr "요리 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Cooking (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You can cook well enough that you didn't have to live on instant noodles and" -" takeout, but you've only really learned the bare minimum." -msgstr "라면과 배달 음식으로 끼니를 때우지 않아도 될 만큼 요리를 잘할 수 있지만, 최소한의 요리만 배웠을 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cooking (Beginner)" -msgstr "요리 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Cooking (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You can cook well enough that you didn't have to live on instant noodles and" -" takeout, but you've only really learned the bare minimum." -msgstr "라면과 배달 음식으로 끼니를 때우지 않아도 될 만큼 요리를 잘할 수 있지만, 최소한의 요리만 배웠을 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cooking (Intermediate)" -msgstr "요리 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Cooking (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You enjoyed cooking for yourself and others. The grocery stores are closed " -"for good, so you might need to start getting creative with your recipes." -msgstr "" -"당신은 자신과 다른 사람들을 위해 요리하는 것을 즐겼습니다. 식료품점이 영원히 문을 닫았으므로 창의적인 레시피를 만들어야 할 수도 " -"있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cooking (Intermediate)" -msgstr "요리 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Cooking (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You enjoyed cooking for yourself and others. The grocery stores are closed " -"for good, so you might need to start getting creative with your recipes." -msgstr "" -"당신은 자신과 다른 사람들을 위해 요리하는 것을 즐겼습니다. 식료품점이 영원히 문을 닫았으므로 창의적인 레시피를 만들어야 할 수도 " -"있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cooking (Expert)" -msgstr "요리 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Cooking (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're an excellent chef capable of making delicious meals out of almost " -"anything and have a wide array of culinary knowledge. Sadly, the undead " -"would rather eat you than your meals." -msgstr "" -"당신은 거의 모든 재료로 맛있는 식사를 만들 수 있는 훌륭한 요리사이며 폭넓은 요리 지식을 가지고 있습니다. 안타깝게도 언데드들은 당신의" -" 요리보다 당신을 먹으려 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cooking (Expert)" -msgstr "요리 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Cooking (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're an excellent chef capable of making delicious meals out of almost " -"anything and have a wide array of culinary knowledge. Sadly, the undead " -"would rather eat you than your meals." -msgstr "" -"당신은 거의 모든 재료로 맛있는 식사를 만들 수 있는 훌륭한 요리사이며 폭넓은 요리 지식을 가지고 있습니다. 안타깝게도 언데드들은 당신의" -" 요리보다 당신을 먹으려 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cheesemaking" -msgstr "치즈 제조" - -#. ~ Description of profession "Cheesemaking" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The art of producing the finest quality cheeses has been passed down through" -" your family for generations. How useful these skills will be in the " -"apocalypse remains to *brie* seen." -msgstr "" -"최고 품질의 치즈를 생산하는 기술은 여러 세대에 걸쳐 가족을 통해 전승되어 왔습니다. 이 기술이 종말 속에서 얼마나 유용하게 쓰일지는 " -"아직 *브리*가 지켜봐야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cheesemaking" -msgstr "치즈 제조" - -#. ~ Description of profession "Cheesemaking" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The art of producing the finest quality cheeses has been passed down through" -" your family for generations. How useful these skills will be in the " -"apocalypse remains to *brie* seen." -msgstr "" -"최고 품질의 치즈를 생산하는 기술은 여러 세대에 걸쳐 가족을 통해 전승되어 왔습니다. 이 기술이 종말 속에서 얼마나 유용하게 쓰일지는 " -"아직 *브리*가 지켜봐야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Paintball" -msgstr "페인트볼" - -#. ~ Description of profession "Paintball" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Pretending to shoot at your friends has always been fun. Now you can do it " -"for real." -msgstr "친구에게 총을 쏘는 척하는 것은 항상 재미있었습니다. 이제 진짜로 해야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Paintball" -msgstr "페인트볼" - -#. ~ Description of profession "Paintball" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Pretending to shoot at your friends has always been fun. Now you can do it " -"for real." -msgstr "친구에게 총을 쏘는 척하는 것은 항상 재미있었습니다. 이제 진짜로 해야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Plinking" -msgstr "플링킹" - -#. ~ Description of profession "Plinking" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You enjoyed target plinking with your airsoft pistol. You're a good shot, " -"but you'll need a real gun for it to matter." -msgstr "" -"당신은 에어소프트 권총으로 표적을 맞추는 것을 즐겼습니다. 사격 실력은 좋지만, 진짜 총이 있어야 제대로 쏠 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Plinking" -msgstr "플링킹" - -#. ~ Description of profession "Plinking" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You enjoyed target plinking with your airsoft pistol. You're a good shot, " -"but you'll need a real gun for it to matter." -msgstr "" -"당신은 에어소프트 권총으로 표적을 맞추는 것을 즐겼습니다. 사격 실력은 좋지만, 진짜 총이 있어야 제대로 쏠 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Skeet Shooting" -msgstr "스키트 사격" - -#. ~ Description of profession "Skeet Shooting" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Where the skeet go, your shot follows. Throw enough pellets downrange, and " -"you'll at least hit something." -msgstr "스키트가 어디로 가느냐에 따라 총알도 따라갑니다. 충분한 양의 탄환을 발사하면 적어도 무언가를 맞힐 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Skeet Shooting" -msgstr "스키트 사격" - -#. ~ Description of profession "Skeet Shooting" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Where the skeet go, your shot follows. Throw enough pellets downrange, and " -"you'll at least hit something." -msgstr "스키트가 어디로 가느냐에 따라 총알도 따라갑니다. 충분한 양의 탄환을 발사하면 적어도 무언가를 맞힐 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Public Speaking" -msgstr "공개 연설" - -#. ~ Description of profession "Public Speaking" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are an incredibly social individual, with the projection and vocabulary " -"to make people listen." -msgstr "당신은 사람들의 말을 경청할 수 있는 어휘력과 공감력을 갖춘 믿을 수 없을 정도로 사교적인 사람입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Public Speaking" -msgstr "공개 연설" - -#. ~ Description of profession "Public Speaking" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are an incredibly social individual, with the projection and vocabulary " -"to make people listen." -msgstr "당신은 사람들의 말을 경청할 수 있는 공감력과 어휘력을 갖춘 믿을 수 없을 정도로 사교적인 사람입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Street Fighting (Intermediate)" -msgstr "길거리 싸움 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Street Fighting (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been in quite a few fights in the street. You can throw and dodge a " -"punch better than most." -msgstr "당신은 거리에서 꽤 많은 싸움을 벌였습니다. 대부분의 사람들보다 주먹을 더 잘 날리고 피할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Street Fighting (Intermediate)" -msgstr "길거리 싸움 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Street Fighting (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been in quite a few fights in the street. You can throw and dodge a " -"punch better than most." -msgstr "당신은 거리에서 꽤 많은 싸움을 벌였습니다. 대부분의 사람들보다 주먹을 더 잘 날리고 피할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Street Fighting (Expert)" -msgstr "길거리 싸움 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Street Fighting (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Maybe you're the muscle of some criminal gang, maybe you're a bouncer at a " -"club, or maybe you're just a huge asshole. You've constantly been getting " -"into fights with strangers on the streets for most of your life, and somehow" -" you ain't dead yet, so you must be doing something right." -msgstr "" -"당신은 범죄 조직의 깡패이거나, 클럽의 경비원일 수도 있고, 아니면 그냥 엄청난 개자식일 수도 있습니다. 평생 동안 길거리에서 낯선 " -"사람들과 끊임없이 싸움을 벌여왔고, 어떻게든 아직 죽지 않았으니 뭔가 제대로 하고 있는 게 틀림없습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Street Fighting (Expert)" -msgstr "길거리 싸움 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Street Fighting (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Maybe you're the muscle of some criminal gang, maybe you're a bouncer at a " -"club, or maybe you're just a huge asshole. You've constantly been getting " -"into fights with strangers on the streets for most of your life, and somehow" -" you ain't dead yet, so you must be doing something right." -msgstr "" -"당신은 범죄 조직의 깡패이거나, 클럽의 경비원일 수도 있고, 아니면 그냥 엄청난 개자식일 수도 있습니다. 평생 동안 길거리에서 낯선 " -"사람들과 끊임없이 싸움을 벌여왔고, 어떻게든 아직 죽지 않았으니 뭔가 제대로 하고 있는 게 틀림없습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Knife Throwing" -msgstr "단검 던지기" - -#. ~ Description of profession "Knife Throwing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You learned how to throw knives before the world ended, a skill that can be " -"deadly in the right situation." -msgstr "당신은 세상이 멸망하기 전 칼을 던지는 법을 배웠습니다. 적절한 상황에서 치명적일 수 있는 기술입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Knife Throwing" -msgstr "단검 던지기" - -#. ~ Description of profession "Knife Throwing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You learned how to throw knives before the world ended, a skill that can be " -"deadly in the right situation." -msgstr "당신은 세상이 멸망하기 전 칼을 던지는 법을 배웠습니다. 적절한 상황에서 치명적일 수 있는 기술입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Sewing (Intermediate)" -msgstr "재봉 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Sewing (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are quite good at sewing torn clothes back together, and have even made " -"your own clothes a few times." -msgstr "찢어진 옷을 다시 꿰매는 데 꽤 능숙하고 직접 옷을 만든 적도 몇 번 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sewing (Intermediate)" -msgstr "재봉 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Sewing (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are quite good at sewing torn clothes back together, and have even made " -"your own clothes a few times." -msgstr "찢어진 옷을 다시 꿰매는 데 꽤 능숙하고 직접 옷을 만든 적도 몇 번 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Sewing (Expert)" -msgstr "재봉 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Sewing (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Despite modern technology making career tailors obsolete you've spent much " -"of your life hand-making clothing of all sorts, whether for historical " -"purposes or to sell as artisanal goods. Too bad you can't stitch the holes " -"in reality closed." -msgstr "" -"기술의 발달로 재단사라는 직업이 더 이상 필요하지 않게 되었지만, 당신은 역사적인 걸 만들거나 수공예품을 판매하는 목적으로 모든 종류의 " -"옷을 직접 손으로 만드는 데 평생을 보냈습니다. 안타깝게도 현실의 구멍을 꿰맬 수는 없네요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sewing (Expert)" -msgstr "재봉 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Sewing (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Despite modern technology making career tailors obsolete you've spent much " -"of your life hand-making clothing of all sorts, whether for historical " -"purposes or to sell as artisanal goods. Too bad you can't stitch the holes " -"in reality closed." -msgstr "" -"기술의 발달로 재단사라는 직업이 더 이상 필요하지 않게 되었지만, 당신은 역사적인 걸 만들거나 수공예품을 판매하는 목적으로 모든 종류의 " -"옷을 직접 손으로 만드는 데 평생을 보냈습니다. 안타깝게도 현실의 구멍을 꿰맬 수는 없네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Fencing (Intermediate)" -msgstr "펜싱 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Fencing (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were in a fencing club, and you weren't too shabby with a saber. If you" -" can get your hands on a real sword, you'll be a formidable fighter." -msgstr "" -"펜싱 클럽에서 활동했고, 검을 다루는 솜씨도 나쁘지 않았죠. 진짜 검을 손에 넣을 수 있다면 당신은 강력한 전사가 될 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Fencing (Intermediate)" -msgstr "펜싱 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Fencing (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were in a fencing club, and you weren't too shabby with a saber. If you" -" can get your hands on a real sword, you'll be a formidable fighter." -msgstr "" -"펜싱 클럽에서 활동했고, 검을 다루는 솜씨도 나쁘지 않았죠. 진짜 검을 손에 넣을 수 있다면 당신은 강력한 전사가 될 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Fencing (Expert)" -msgstr "펜싱 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Fencing (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've spent so long practicing your fencing you wouldn't look out of place " -"in the Renaissance dueling with ne'er-do-wells and rapscallions. En Garde!" -msgstr "오랫동안 검술 연습을 해왔으니 르네상스 시대의 결투장에서도 전혀 어색해 보이지 않을 겁니다. En Garde(준비)!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Fencing (Expert)" -msgstr "펜싱 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Fencing (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've spent so long practicing your fencing you wouldn't look out of place " -"in the Renaissance dueling with ne'er-do-wells and rapscallions. En Garde!" -msgstr "오랫동안 검술 연습을 해왔으니 르네상스 시대의 결투장에서도 전혀 어색해 보이지 않을 겁니다. En Garde(준비)!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Motorsports" -msgstr "모터스포츠" - -#. ~ Description of profession "Motorsports" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a big fan of cars and other things that go vroom, whether it's fixing" -" them or driving them. You may not be a professional, but you know your way" -" around an engine." -msgstr "" -"당신은 자동차를 고치든 운전하든, 자동차를 비롯한 움직이는 모든 것을 좋아합니다. 전문가는 아니지만 엔진에 대해 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Motorsports" -msgstr "모터스포츠" - -#. ~ Description of profession "Motorsports" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a big fan of cars and other things that go vroom, whether it's fixing" -" them or driving them. You may not be a professional, but you know your way" -" around an engine." -msgstr "" -"당신은 자동차를 고치든 운전하든, 자동차를 비롯한 움직이는 모든 것을 좋아합니다. 전문가는 아니지만 엔진에 대해 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Racing" -msgstr "레이싱" - -#. ~ Description of profession "Racing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a real speed demon in anything with an engine! Pulling off hairpin " -"turns at high speeds is a difficult skill to master but you can drift with " -"the best of them." -msgstr "" -"엔진이 있는 모든 것에서 당신은 진정한 스피드 악마입니다! 고속으로 헤어핀 회전을 하는 것은 마스터하기 어려운 기술이지만, 최고 수준의 " -"드리프트는 가능합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Racing" -msgstr "레이싱" - -#. ~ Description of profession "Racing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a real speed demon in anything with an engine! Pulling off hairpin " -"turns at high speeds is a difficult skill to master but you can drift with " -"the best of them." -msgstr "" -"엔진이 있는 모든 것에서 당신은 진정한 스피드 악마입니다! 고속으로 헤어핀 회전을 하는 것은 마스터하기 어려운 기술이지만, 최고 수준의 " -"드리프트는 가능합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cardio Kickboxing" -msgstr "유산소 킥복싱" - -#. ~ Description of profession "Cardio Kickboxing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've trained in non-combat kickboxing at a gym as a way to exercise. " -"While you were taught the moves, you've never sparred or fought anything " -"more dangerous than a falling punching bag. Whether you can remember your " -"training when push kick comes to jab is up to you." -msgstr "" -"운동의 한 방법으로 체육관에서 비격투 킥복싱을 훈련했습니다. 동작을 배웠지만, 넘어지는 샌드백보다 더 위험한 스파링이나 싸움을 해본 적은" -" 없습니다. 푸시 킥이 잽으로 바뀔 때의 훈련을 기억할 수 있는지 여부는 당신에게 달려 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cardio Kickboxing" -msgstr "유산소 킥복싱" - -#. ~ Description of profession "Cardio Kickboxing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've trained in non-combat kickboxing at a gym as a way to exercise. " -"While you were taught the moves, you've never sparred or fought anything " -"more dangerous than a falling punching bag. Whether you can remember your " -"training when push kick comes to jab is up to you." -msgstr "" -"운동의 한 방법으로 체육관에서 비격투 킥복싱을 훈련했습니다. 동작을 배웠지만, 넘어지는 샌드백보다 더 위험한 스파링이나 싸움을 해본 적은" -" 없습니다. 푸시 킥이 잽으로 바뀔 때의 훈련을 기억할 수 있는지 여부는 당신에게 달려 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Martial Arts" -msgstr "무술" - -#. ~ Description of profession "Martial Arts" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." -msgstr "" -"당신은 지역 도장에서 무술 훈련을 받았습니다. 가라테, 유도, 합기도, 태극권, 태권도, 판크라티온 중 하나를 골라서 시작합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Martial Arts" -msgstr "무술" - -#. ~ Description of profession "Martial Arts" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." -msgstr "" -"당신은 지역 도장에서 무술 훈련을 받았습니다. 가라테, 유도, 합기도, 태극권, 태권도, 판크라티온 중 하나를 골라서 시작합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Self-Defense" -msgstr "자기방어술" - -#. ~ Description of profession "Self-Defense" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have taken some self-defense classes at a local gym. You start with " -"your choice of Boxing, Kickboxing, Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu," -" Wing Chun, or Zui Quan." -msgstr "" -"동네 체육관에서 호신술 수업을 들었습니다. 복싱, 킥복싱, 카포에이라, 크라브마가, 무에타이, 인술, 영춘권, 취권 중 한 가지를 " -"선택하여 시작합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Self-Defense" -msgstr "자기방어술" - -#. ~ Description of profession "Self-Defense" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have taken some self-defense classes at a local gym. You start with " -"your choice of Boxing, Kickboxing, Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu," -" Wing Chun, or Zui Quan." -msgstr "" -"동네 체육관에서 호신술 수업을 들었습니다. 복싱, 킥복싱, 카포에이라, 크라브마가, 무에타이, 인술, 영춘권, 취권 중 한 가지를 " -"선택하여 시작합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shaolin Kung Fu" -msgstr "소림사 권법" - -#. ~ Description of profession "Shaolin Kung Fu" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have studied the arts of the Shaolin monks. You start with one of the " -"five animal fighting styles: Tiger, Crane, Leopard, Snake, or Dragon." -msgstr "당신은 소림승의 무예를 익혔습니다. 시작할 때 다음 소림오권 중 하나를 가지고 시작합니다: 호랑이, 학, 표범, 뱀, 용." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shaolin Kung Fu" -msgstr "소림사 권법" - -#. ~ Description of profession "Shaolin Kung Fu" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have studied the arts of the Shaolin monks. You start with one of the " -"five animal fighting styles: Tiger, Crane, Leopard, Snake, or Dragon." -msgstr "당신은 소림승의 무예를 익혔습니다. 시작할 때 다음 소림오권 중 하나를 가지고 시작합니다: 호랑이, 학, 표범, 뱀, 용." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Black Belt" -msgstr "유단자" - -#. ~ Description of profession "Black Belt" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been doing martial arts for years and have earned the coveted black " -"belt in a martial art of your choice." -msgstr "수 년간 무술을 수련해왔고 원하는 무술의 검은 띠를 획득했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Black Belt" -msgstr "유단자" - -#. ~ Description of profession "Black Belt" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been doing martial arts for years and have earned the coveted black " -"belt in a martial art of your choice." -msgstr "수 년간 무술을 수련해왔고 원하는 무술의 검은 띠를 획득했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Melee Training (Intermediate)" -msgstr "근접 전투 훈련 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Melee Training (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have practiced fighting with weapons. You start with your choice of " -"Barbaran Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " -"Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." -msgstr "" -"무기술을 훈련해왔습니다. 바바란 몬탄테, 봉술, 에스크리마, 펜싱, 피오르 디 바탈리아, 중세 검술, 이천일류, 팬틱 실랏, 창술 중 " -"하나를 익히고 시작합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Melee Training (Intermediate)" -msgstr "근접 전투 훈련 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Melee Training (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have practiced fighting with weapons. You start with your choice of " -"Barbaran Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " -"Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." -msgstr "" -"무기술을 훈련해왔습니다. 바바란 몬탄테, 봉술, 에스크리마, 펜싱, 피오르 디 바탈리아, 중세 검술, 이천일류, 팬틱 실랏, 창술 중 " -"하나를 익히고 시작합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Melee Training (Expert)" -msgstr "근접 전투 훈련 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Melee Training (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Despite firearms making traditional melee weapons largely obsolete, you have" -" extensive experience fighting in hand-to-hand combat with tools of war. " -"Maybe it was full-contact HEMA or SCA sparring, or maybe you're just a " -"badass commando with a machete. You start with your choice of Barbaran " -"Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " -"Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." -msgstr "" -"총기로 인해 전통적인 근접 무기는 거의 쓸모가 없어졌지만, 당신은 전쟁 도구를 사용해 백병전에서 싸워본 경험이 풍부합니다. 근접 격투기 " -"또는 SCA 스파링을 해봤을 수도 있고, 마체테를 든 용맹한 특공대원일 수도 있습니다. 바바란 몬탄테, 봉술, 에스크리마, 펜싱, 피오르" -" 디 바탈리아, 중세 검술, 이천일류, 펜칵 실랏, 창술 중 하나를 선택하여 시작합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Melee Training (Expert)" -msgstr "근접 전투 훈련 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Melee Training (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Despite firearms making traditional melee weapons largely obsolete, you have" -" extensive experience fighting in hand-to-hand combat with tools of war. " -"Maybe it was full-contact HEMA or SCA sparring, or maybe you're just a " -"badass commando with a machete. You start with your choice of Barbaran " -"Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " -"Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." -msgstr "" -"총기로 인해 전통적인 근접 무기는 거의 쓸모가 없어졌지만, 당신은 전쟁 도구를 사용해 백병전에서 싸워본 경험이 풍부합니다. 근접 격투기 " -"또는 SCA 스파링을 해봤을 수도 있고, 마체테를 든 용맹한 특공대원일 수도 있습니다. 바바란 몬탄테, 봉술, 에스크리마, 펜싱, 피오르" -" 디 바탈리아, 중세 검술, 이천일류, 펜칵 실랏, 창술 중 하나를 선택하여 시작합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Fine Dining" -msgstr "파인 다이닝" - -#. ~ Description of profession "Fine Dining" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You loved going to all kinds of restaurants and experiencing everything the " -"world of culinary arts had to offer. Nowadays, those chefs are all dead, so" -" it'll be up to you to recreate the joys of your past." -msgstr "" -"당신은 모든 종류의 레스토랑에 가서 요리 예술의 세계가 제공하는 모든 것을 경험하는 것을 좋아했습니다. 이제 그런 셰프들은 모두 세상을 " -"떠났으니 과거의 즐거움을 재현하는 것은 당신에게 달려 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Fine Dining" -msgstr "파인 다이닝" - -#. ~ Description of profession "Fine Dining" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You loved going to all kinds of restaurants and experiencing everything the " -"world of culinary arts had to offer. Nowadays, those chefs are all dead, so" -" it'll be up to you to recreate the joys of your past." -msgstr "" -"당신은 모든 종류의 레스토랑에 가서 요리 예술의 세계가 제공하는 모든 것을 경험하는 것을 좋아했습니다. 이제 그런 셰프들은 모두 세상을 " -"떠났으니 과거의 즐거움을 재현하는 것은 당신에게 달려 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Competitive Eating" -msgstr "푸드파이터" - -#. ~ Description of profession "Competitive Eating" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a professional eater before the Cataclysm and frequently " -"participated in eating contests. Thanks to your training, you can eat huge " -"amounts of food without getting sick, and while eating forty hot dogs in ten" -" minutes might not be too useful in the apocalypse, your fortitude might " -"help you survive off food other survivors would pass over." -msgstr "" -"대재앙이 일어나기 전, 당신은 프로 먹방러였고 먹기 대회에 자주 참가했습니다. 훈련 덕분에 엄청난 양의 음식을 배탈 없이 먹을 수 " -"있으며, 10분 안에 핫도그 40개를 먹는 것은 종말에서 그다지 유용하지 않을 수도 있지만, 다른 생존자들이 그냥 지나치는 음식을 먹으며" -" 살아남는 데는 당신의 강인함이 도움이 될 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Competitive Eating" -msgstr "푸드파이터" - -#. ~ Description of profession "Competitive Eating" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a professional eater before the Cataclysm and frequently " -"participated in eating contests. Thanks to your training, you can eat huge " -"amounts of food without getting sick, and while eating forty hot dogs in ten" -" minutes might not be too useful in the apocalypse, your fortitude might " -"help you survive off food other survivors would pass over." -msgstr "" -"대재앙이 일어나기 전, 당신은 프로 먹방러였고 먹기 대회에 자주 참가했습니다. 훈련 덕분에 엄청난 양의 음식을 배탈 없이 먹을 수 " -"있으며, 10분 안에 핫도그 40개를 먹는 것은 종말에서 그다지 유용하지 않을 수도 있지만, 다른 생존자들이 그냥 지나치는 음식을 먹으며" -" 살아남는 데는 당신의 강인함이 도움이 될 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Marathon Running" -msgstr "마라톤 경주" - -#. ~ Description of profession "Marathon Running" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You ran the Boston Marathon every year. That conditioning should make you " -"better equipped than most in avoiding the dead." -msgstr "" -"당신은 매년 보스턴 마라톤을 뛰었습니다. 이러한 훈련은 죽음을 피하는 데 있어 누구보다 더 잘 준비할 수 있게 해줄 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Marathon Running" -msgstr "마라톤 경주" - -#. ~ Description of profession "Marathon Running" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You ran the Boston Marathon every year. That conditioning should make you " -"better equipped than most in avoiding the dead." -msgstr "" -"당신은 매년 보스턴 마라톤을 뛰었습니다. 이러한 훈련은 죽음을 피하는 데 있어 누구보다 더 잘 준비할 수 있게 해줄 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json data/mods/innawood/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Book Hating" -msgstr "독서 혐오" - -#. ~ Description of profession "Book Hating" for male -#: data/json/hobbies.json data/mods/innawood/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Reading is for nerds! You've managed to make hatred of the written word a " -"central part of your identity. Or, perhaps, you have a barrier that makes " -"books additionally challenging and frustrating for you. Whatever the " -"reason, boring books are more boring, and you can't have fun by reading " -"books." -msgstr "책은 범생이들이나 읽는거야! 글자만 보면 싫증이 납니다. 읽기 지루한 서적은 더욱 지루하며, 책으로부터 재미를 못느낍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json data/mods/innawood/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Book Hating" -msgstr "독서 혐오" - -#. ~ Description of profession "Book Hating" for female -#: data/json/hobbies.json data/mods/innawood/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Reading is for nerds! You've managed to make hatred of the written word a " -"central part of your identity. Or, perhaps, you have a barrier that makes " -"books additionally challenging and frustrating for you. Whatever the " -"reason, boring books are more boring, and you can't have fun by reading " -"books." -msgstr "책은 범생이들이나 읽는거야! 글자만 보면 싫증이 납니다. 읽기 지루한 서적은 더욱 지루하며, 책으로부터 재미를 못느낍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Butchering" -msgstr "도축" - -#. ~ Description of profession "Butchering" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You absolutely love meat, and dislike eating fruits and vegetables. Your " -"particular tastes have turned you into a decent amateur butcher." -msgstr "" -"당신은 고기를 절대적으로 좋아하고 과일과 채소를 먹는 것을 싫어합니다. 당신의 특별한 취향은 당신을 훌륭한 아마추어 정육점 주인이 되게 " -"했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Butchering" -msgstr "도축" - -#. ~ Description of profession "Butchering" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You absolutely love meat, and dislike eating fruits and vegetables. Your " -"particular tastes have turned you into a decent amateur butcher." -msgstr "" -"당신은 고기를 절대적으로 좋아하고 과일과 채소를 먹는 것을 싫어합니다. 당신의 특별한 취향은 당신을 훌륭한 아마추어 정육점 주인이 되게 " -"했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Vegetarian Foraging" -msgstr "채식주의자 채집생활" - -#. ~ Description of profession "Vegetarian Foraging" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have been a vegetarian for so long that eating meat makes you feel sick." -" You like to supplement your diet with wild plants and mushrooms foraged in" -" the woods." -msgstr "" -"오랫동안 채식주의자로 살아왔기 때문에 고기를 먹으면 속이 더부룩합니다. 숲에서 채취한 야생 식물과 버섯으로 식단을 보충하는 것을 " -"좋아합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Vegetarian Foraging" -msgstr "채식주의자 채집생활" - -#. ~ Description of profession "Vegetarian Foraging" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have been a vegetarian for so long that eating meat makes you feel sick." -" You like to supplement your diet with wild plants and mushrooms foraged in" -" the woods." -msgstr "" -"오랫동안 채식주의자로 살아왔기 때문에 고기를 먹으면 속이 더부룩합니다. 숲에서 채취한 야생 식물과 버섯으로 식단을 보충하는 것을 " -"좋아합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Skating" -msgstr "스케이팅" - -#. ~ Description of profession "Skating" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are skilled in maneuvering on skates. You suffer lower penalties to " -"dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're" -" wearing rollerskates or rollerblades." -msgstr "" -"스케이트를 타고 기동하는 데 능숙합니다. 롤러스케이트나 롤러블레이드를 착용한 상태에서 근접 전투를 벌일 경우 회피에 대한 패널티가 적고 " -"넘어질 확률이 낮습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Skating" -msgstr "스케이팅" - -#. ~ Description of profession "Skating" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are skilled in maneuvering on skates. You suffer lower penalties to " -"dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're" -" wearing rollerskates or rollerblades." -msgstr "" -"스케이트를 타고 기동하는 데 능숙합니다. 롤러스케이트나 롤러블레이드를 착용한 상태에서 근접 전투를 벌일 경우 회피에 대한 패널티가 적고 " -"넘어질 확률이 낮습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arts and Crafts" -msgstr "예술과 공예" - -#. ~ Description of profession "Arts and Crafts" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You loved doing crafts at home. Now, you might want to channel those skills" -" into making more practical things." -msgstr "" -"당신은 집에서 공예품을 만드는 것을 좋아했습니다. 이제는 그 기술을 좀 더 실용적인 물건을 만드는 데 사용하고 싶어질지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arts and Crafts" -msgstr "예술과 공예" - -#. ~ Description of profession "Arts and Crafts" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You loved doing crafts at home. Now, you might want to channel those skills" -" into making more practical things." -msgstr "" -"당신은 집에서 공예품을 만드는 것을 좋아했습니다. 이제는 그 기술을 좀 더 실용적인 물건을 만드는 데 사용하고 싶어질지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Car Restoration" -msgstr "자동차 수리" - -#. ~ Description of profession "Car Restoration" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Spending time every weekend in your garage working on an old classic car was" -" your favorite pastime. You never finished the car, but at least you " -"learned a little over the years." -msgstr "" -"주말마다 차고에서 오래된 클래식 자동차를 정비하는 것이 가장 좋아하는 취미였습니다. 자동차를 완성하지는 못했지만 적어도 몇 년 동안 " -"조금은 배웠을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Car Restoration" -msgstr "자동차 수리" - -#. ~ Description of profession "Car Restoration" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Spending time every weekend in your garage working on an old classic car was" -" your favorite pastime. You never finished the car, but at least you " -"learned a little over the years." -msgstr "" -"주말마다 차고에서 오래된 클래식 자동차를 정비하는 것이 가장 좋아하는 취미였습니다. 자동차를 완성하지는 못했지만 적어도 몇 년 동안 " -"조금은 배웠을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Practical Jokes" -msgstr "실용적인 농담" - -#. ~ Description of profession "Practical Jokes" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Pranks and physical jokes are a passion of yours, from the setup right " -"through to playing innocent at the end." -msgstr "장난과 몸개그는 설정에서부터 마지막에 순진무구하게 연기하는 것까지 당신의 열정입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Practical Jokes" -msgstr "실용적인 농담" - -#. ~ Description of profession "Practical Jokes" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Pranks and physical jokes are a passion of yours, from the setup right " -"through to playing innocent at the end." -msgstr "장난과 몸개그는 설정에서부터 마지막에 순진무구하게 연기하는 것까지 당신의 열정입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Modelling" -msgstr "모델" - -#. ~ Description of profession "Modelling" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were deep into the fashion scene, keeping up on the latest trends and " -"even modelling clothes yourself. Having style and good looks is just as, if" -" not more, important to you than practicality." -msgstr "" -"당신은 최신 트렌드를 파악하고 직접 옷을 모델링하는 등 패션에 관심이 많았습니다. 스타일과 외모를 가꾸는 것은 실용성만큼, 아니 그보다 " -"더 중요할 수도 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Modelling" -msgstr "모델" - -#. ~ Description of profession "Modelling" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were deep into the fashion scene, keeping up on the latest trends and " -"even modelling clothes yourself. Having style and good looks is just as, if" -" not more, important to you than practicality." -msgstr "" -"당신은 최신 트렌드를 파악하고 직접 옷을 모델링하는 등 패션에 관심이 많았습니다. 스타일과 외모를 가꾸는 것은 실용성만큼, 아니 그보다 " -"더 중요할 수도 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Pottery" -msgstr "도예" - -#. ~ Description of profession "Pottery" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a master of throwing on the potter's wheel, able to shape clay into " -"whatever shape you need." -msgstr "당신은 물레를 돌리는 데 능숙하고 점토를 원하는 모양으로 만들 수 있는 달인입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Pottery" -msgstr "도예" - -#. ~ Description of profession "Pottery" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a master of throwing on the potter's wheel, able to shape clay into " -"whatever shape you need." -msgstr "당신은 물레를 돌리는 데 능숙하고 점토를 원하는 모양으로 만들 수 있는 달인입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Handloading" -msgstr "핸드로딩" - -#. ~ Description of profession "Handloading" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You figured you could save money on ammo by learning to make your own. Now " -"that the factories are shut down, your abilities just went from handy to " -"lifesaving." -msgstr "" -"탄약을 직접 만드는 법을 배우면 탄약 비용을 절약할 수 있다고 생각했습니다. 이제 공장이 문을 닫았으니, 당신의 능력은 편리한 것에서 " -"생명을 구하는 것으로 바뀌었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Handloading" -msgstr "핸드로딩" - -#. ~ Description of profession "Handloading" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You figured you could save money on ammo by learning to make your own. Now " -"that the factories are shut down, your abilities just went from handy to " -"lifesaving." -msgstr "" -"탄약을 직접 만드는 법을 배우면 탄약 비용을 절약할 수 있다고 생각했습니다. 이제 공장이 문을 닫았으니, 당신의 능력은 편리한 것에서 " -"생명을 구하는 것으로 바뀌었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Tabletop Gaming" -msgstr "TRPG" - -#. ~ Description of profession "Tabletop Gaming" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As the Game Master, you've guided players' journeys through dungeons and " -"fortresses. Now, you're the last member of your party." -msgstr "당신은 게임 마스터로서 던전과 요새에서 플레이어의 여정을 안내해 왔습니다. 지금은 당신이 파티의 마지막 멤버입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Tabletop Gaming" -msgstr "TRPG" - -#. ~ Description of profession "Tabletop Gaming" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As the Game Master, you've guided players' journeys through dungeons and " -"fortresses. Now, you're the last member of your party." -msgstr "당신은 게임 마스터로서 던전과 요새에서 플레이어의 여정을 안내해 왔습니다. 지금은 당신이 파티의 마지막 멤버입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ham Radio" -msgstr "아마추어 무선 라디오" - -#. ~ Description of profession "Ham Radio" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You whiled your nights away using, building, and repairing old ham radios. " -"Now you have no one to talk to. But you won't give up hope, and maybe your " -"electronics knowledge can help you somehow." -msgstr "" -"당신은 오래된 아마추어 무선 라디오를 사용하고, 만들고, 수리하며 밤을 지새웠죠. 이제 대화할 사람이 아무도 없습니다. 하지만 당신은 " -"희망을 포기하지 않을 것이고, 어쩌면 당신의 전자 지식이 어떻게든 도움이 될 수 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ham Radio" -msgstr "아마추어 무선 라디오" - -#. ~ Description of profession "Ham Radio" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You whiled your nights away using, building, and repairing old ham radios. " -"Now you have no one to talk to. But you won't give up hope, and maybe your " -"electronics knowledge can help you somehow." -msgstr "" -"당신은 오래된 아마추어 무선 라디오를 사용하고, 만들고, 수리하며 밤을 지새웠죠. 이제 대화할 사람이 아무도 없습니다. 하지만 당신은 " -"희망을 포기하지 않을 것이고, 어쩌면 당신의 전자 지식이 어떻게든 도움이 될 수 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Golf" -msgstr "골프" - -#. ~ Description of profession "Golf" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The backswing's a breeze, and your drive could get skulls into the green if " -"you tried." -msgstr "백스윙은 아주 쉬우며, 드라이브는 시도만 한다면 그린에 두개골을 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Golf" -msgstr "골프" - -#. ~ Description of profession "Golf" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The backswing's a breeze, and your drive could get skulls into the green if " -"you tried." -msgstr "백스윙은 아주 쉬우며, 드라이브는 시도만 한다면 그린에 두개골을 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cyclist (Beginner)" -msgstr "사이클리스트 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Cyclist (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Whether through regular commuting, or just riding for the joy of it, you're " -"no stranger to bicycles." -msgstr "정기적인 통근을 통해서든, 단지 즐거움을 위해 라이딩을 하든, 자전거를 접하는 것이 낯설지 않습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cyclist (Beginner)" -msgstr "사이클리스트 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Cyclist (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Whether through regular commuting, or just riding for the joy of it, you're " -"no stranger to bicycles." -msgstr "정기적인 통근을 통해서든, 단지 즐거움을 위해 라이딩을 하든, 자전거를 접하는 것이 낯설지 않습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cyclist (Intermediate)" -msgstr "사이클리스트 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Cyclist (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've shed gallons of sweat, and more than a little blood, riding the " -"streets and trails as a cyclist." -msgstr "당신은 사이클리스트로서 거리와 트레일을 달리며 많은 땀을 흘렸고, 약간의 피도 흘렸습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cyclist (Intermediate)" -msgstr "사이클리스트 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Cyclist (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've shed gallons of sweat, and more than a little blood, riding the " -"streets and trails as a cyclist." -msgstr "당신은 사이클리스트로서 거리와 트레일을 달리며 많은 땀을 흘렸고, 약간의 피도 흘렸습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cyclist (Expert)" -msgstr "사이클리스트 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Cyclist (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've honed the fitness and form of a professional bicycle racer. When " -"you're riding, your wheels are like an extension of your body." -msgstr "프로 자전거 레이서의 체력과 폼을 연마해 왔습니다. 라이딩을 할 때 바퀴는 몸의 연장선과 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cyclist (Expert)" -msgstr "사이클리스트 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Cyclist (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've honed the fitness and form of a professional bicycle racer. When " -"you're riding, your wheels are like an extension of your body." -msgstr "프로 자전거 레이서의 체력과 폼을 연마해 왔습니다. 라이딩을 할 때 바퀴는 몸의 연장선과 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Basketball (Beginner)" -msgstr "농구 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Basketball (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You used to shoot some b-ball outside of the school… at least, until a " -"couple of corpses who were up to no good started making trouble in your " -"neighborhood." -msgstr "학교 밖에서 비볼을 치곤 했었죠... 적어도 나쁜 짓을 저지른 시체 두어 구가 동네에 문제를 일으키기 전까지는요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Basketball (Beginner)" -msgstr "농구 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Basketball (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You used to shoot some b-ball outside of the school… at least, until a " -"couple of corpses who were up to no good started making trouble in your " -"neighborhood." -msgstr "학교 밖에서 비볼을 치곤 했었죠... 적어도 나쁜 짓을 저지른 시체 두어 구가 동네에 문제를 일으키기 전까지는요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Basketball (Intermediate)" -msgstr "농구 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Basketball (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "Your ability to play point or post will beat the undead in overtime." -msgstr "포인트 또는 포스트를 플레이하는 능력으로 연장전에서 언데드를 이길 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Basketball (Intermediate)" -msgstr "농구 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Basketball (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "Your ability to play point or post will beat the undead in overtime." -msgstr "포인트 또는 포스트를 플레이하는 능력으로 연장전에서 언데드를 이길 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Basketball (Expert)" -msgstr "농구 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Basketball (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You can sink 3-pointers all day, and dribble around the most determined " -"defenders." -msgstr "하루 종일 3점슛을 던질 수 있고, 아무리 강한 수비수라도 드리블로 제압할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Basketball (Expert)" -msgstr "농구 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Basketball (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You can sink 3-pointers all day, and dribble around the most determined " -"defenders." -msgstr "하루 종일 3점슛을 던질 수 있고, 아무리 강한 수비수라도 드리블로 제압할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Football (Beginner)" -msgstr "축구 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Football (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You'd occasionally play touch or flag football at the park, but never got " -"too serious about it." -msgstr "가끔 공원에서 터치 풋볼이나 깃발 축구를 하곤 했지만, 너무 진지하게 생각하지는 않았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Football (Beginner)" -msgstr "축구 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Football (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You'd occasionally play touch or flag football at the park, but never got " -"too serious about it." -msgstr "가끔 공원에서 터치 풋볼이나 깃발 축구를 하곤 했지만, 너무 진지하게 생각하지는 않았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Football (Intermediate)" -msgstr "풋볼 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Football (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're no stranger to throwing the ol' pigskin and taking a few tackles. " -"Hopefully your skills in dodging defenders will help you charge through the " -"hordes of undead." -msgstr "" -"당신은 낡은 공을 던지고 몇 번의 태클을 당하는 데 익숙합니다. 수비수를 피하는 기술이 언데드 무리를 뚫고 돌진하는 데 도움이 되길 " -"바랍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Football (Intermediate)" -msgstr "풋볼 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Football (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're no stranger to throwing the ol' pigskin and taking a few tackles. " -"Hopefully your skills in dodging defenders will help you charge through the " -"hordes of undead." -msgstr "" -"당신은 낡은 공을 던지고 몇 번의 태클을 당하는 데 익숙합니다. 수비수를 피하는 기술이 언데드 무리를 뚫고 돌진하는 데 도움이 되길 " -"바랍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Football (Expert)" -msgstr "풋볼 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Football (Expert)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You played college ball, ya know. You could have gone pro if the world " -"hadn't ended." -msgstr "대학 풋볼 선수로 뛰었었죠. 세상이 멸망하지 않았다면 프로가 될 수 있었을 텐데요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Football (Expert)" -msgstr "풋볼 (전문가)" - -#. ~ Description of profession "Football (Expert)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You played college ball, ya know. You could have gone pro if the world " -"hadn't ended." -msgstr "대학 풋볼 선수로 뛰었었죠. 세상이 멸망하지 않았다면 프로가 될 수 있었을 텐데요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shooting (Beginner)" -msgstr "사격 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Shooting (Beginner)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been to a gun range once or twice and maybe took a firearm safety " -"class. At the very least, you're confident you can point the gun in the " -"correct direction." -msgstr "" -"총기 사격장에 한두 번 가본 적이 있고 총기 안전 교육을 받은 적이 있을 것입니다. 최소한 총을 올바른 방향으로 겨누는 데는 자신이 " -"있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shooting (Beginner)" -msgstr "사격 (초급)" - -#. ~ Description of profession "Shooting (Beginner)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been to a gun range once or twice and maybe took a firearm safety " -"class. At the very least, you're confident you can point the gun in the " -"correct direction." -msgstr "" -"총기 사격장에 한두 번 가본 적이 있고 총기 안전 교육을 받은 적이 있을 것입니다. 최소한 총을 올바른 방향으로 겨누는 데는 자신이 " -"있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shooting (Intermediate)" -msgstr "사격 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Shooting (Intermediate)" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You liked going to the local gun range and shooting at some targets or " -"blasting cans off of fence posts with a variety of firearms. Maybe if you " -"just imagine targets on those undead, this could help." -msgstr "" -"동네 사격장에 가서 목표물을 쏘거나 다양한 총기로 울타리 기둥 위에 깡통을 날려버리는 것을 좋아했죠. 언데드의 표적을 상상하는 것만으로도" -" 도움이 될 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shooting (Intermediate)" -msgstr "사격 (중급)" - -#. ~ Description of profession "Shooting (Intermediate)" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You liked going to the local gun range and shooting at some targets or " -"blasting cans off of fence posts with a variety of firearms. Maybe if you " -"just imagine targets on those undead, this could help." -msgstr "" -"동네 사격장에 가서 목표물을 쏘거나 다양한 총기로 울타리 기둥 위에 깡통을 날려버리는 것을 좋아했죠. 언데드의 표적을 상상하는 것만으로도" -" 도움이 될 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "First Aid" -msgstr "응급치료" - -#. ~ Description of profession "First Aid" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've got training and some experience in dealing with urgent injuries. In" -" the absence of any medical professionals, that'll have to do." -msgstr "여러분은 긴급한 부상에 대처하는 훈련과 경험이 있습니다. 의료 전문가가 없는 상황에서는 그 정도면 충분할 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "First Aid" -msgstr "응급치료" - -#. ~ Description of profession "First Aid" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've got training and some experience in dealing with urgent injuries. In" -" the absence of any medical professionals, that'll have to do." -msgstr "여러분은 긴급한 부상에 대처하는 훈련과 경험이 있습니다. 의료 전문가가 없는 상황에서는 그 정도면 충분할 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Trap Shooting" -msgstr "트랩 사격" - -#. ~ Description of profession "Trap Shooting" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You loved the smell of gunsmoke and blowing ceramic discs out of the sky. " -"Your future will likely involve shooting things a little fleshier than clay " -"pigeons." -msgstr "" -"당신은 총연기 냄새와 하늘로 세라믹 원반을 날리는 것을 좋아했습니다. 당신의 미래에는 점토 비둘기보다 조금 더 살이 많은 것을 쏘는 것이" -" 포함될 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Trap Shooting" -msgstr "트랩 사격" - -#. ~ Description of profession "Trap Shooting" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You loved the smell of gunsmoke and blowing ceramic discs out of the sky. " -"Your future will likely involve shooting things a little fleshier than clay " -"pigeons." -msgstr "" -"당신은 총연기 냄새와 하늘로 세라믹 원반을 날리는 것을 좋아했습니다. 당신의 미래에는 점토 비둘기보다 조금 더 살이 많은 것을 쏘는 것이" -" 포함될 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Backyard Grilling" -msgstr "뒤마당 그릴" - -#. ~ Description of profession "Backyard Grilling" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You enjoyed inviting the neighborhood to a backyard cookout on the weekends." -" You, of course, were the grill master." -msgstr "주말에 이웃을 초대해 뒷마당에서 요리 파티를 여는 것을 즐겼습니다. 물론 그릴 마스터는 당신이었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Backyard Grilling" -msgstr "뒤마당 그릴" - -#. ~ Description of profession "Backyard Grilling" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You enjoyed inviting the neighborhood to a backyard cookout on the weekends." -" You, of course, were the grill master." -msgstr "주말에 이웃을 초대해 뒷마당에서 요리 파티를 여는 것을 즐겼습니다. 물론 그릴 마스터는 당신이었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Carpentry" -msgstr "목공예" - -#. ~ Description of profession "Carpentry" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"With enough time and materials, you could make a boat from scratch. These " -"undead can't swim, right?" -msgstr "시간과 재료만 충분하다면 보트를 처음부터 만들 수 있어요. 언데드들은 헤엄을 못 치죠?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Carpentry" -msgstr "목공예" - -#. ~ Description of profession "Carpentry" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"With enough time and materials, you could make a boat from scratch. These " -"undead can't swim, right?" -msgstr "시간과 재료만 충분하다면 보트를 처음부터 만들 수 있어요. 언데드들은 헤엄을 못 치죠?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Woodworking - Luthier" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Woodworking - Luthier" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've learned woodworking in the field of making musical instruments. " -"You'll be able to create musical instruments in the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Woodworking - Luthier" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Woodworking - Luthier" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've learned woodworking in the field of making musical instruments. " -"You'll be able to create musical instruments in the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Home Improvement" -msgstr "집 개조" - -#. ~ Description of profession "Home Improvement" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You'd fix up any holes and appliances in your own home with nothing but your" -" two hands and some elbow grease. You did it to save money on repairmen, " -"but now it seems you'll do it to save your life." -msgstr "" -"두 손과 약간의 노가다로 집의 구멍이나 가전제품을 고칠 수 있습니다. 수리공 비용을 절약하기 위해 그렇게 했지만, 이제는 목숨을 살리기 " -"위해 그렇게 할 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Home Improvement" -msgstr "집 개조" - -#. ~ Description of profession "Home Improvement" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You'd fix up any holes and appliances in your own home with nothing but your" -" two hands and some elbow grease. You did it to save money on repairmen, " -"but now it seems you'll do it to save your life." -msgstr "" -"두 손과 약간의 노가다로 집의 구멍이나 가전제품을 고칠 수 있습니다. 수리공 비용을 절약하기 위해 그렇게 했지만, 이제는 목숨을 살리기 " -"위해 그렇게 할 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Fishing" -msgstr "낚시" - -#. ~ Description of profession "Fishing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A quiet day at the lake would be a welcome break from the hordes. Though, " -"now that you think about it, the fish have been acting strangely vicious " -"lately too." -msgstr "" -"호수에서의 조용한 하루는 물고기 떼로부터의 환영받는 휴식일 것입니다. 하지만 지금 생각해보니 최근 들어 물고기들이 이상하게도 사나운 " -"행동을 하고 있어요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Fishing" -msgstr "낚시" - -#. ~ Description of profession "Fishing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A quiet day at the lake would be a welcome break from the hordes. Though, " -"now that you think about it, the fish have been acting strangely vicious " -"lately too." -msgstr "" -"호수에서의 조용한 하루는 물고기 떼로부터의 환영받는 휴식일 것입니다. 하지만 지금 생각해보니 최근 들어 물고기들이 이상하게도 사나운 " -"행동을 하고 있어요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Home Gunsmithing" -msgstr "집에서 총기제작" - -#. ~ Description of profession "Home Gunsmithing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You could have been the next Browning, if not for the those pesky corpses " -"walking around. It's time to test for accuracy." -msgstr "돌아다니는 성가신 시체만 아니었다면 제2의 브라우닝이 될 수도 있었을 겁니다. 이제 정확도를 테스트할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Home Gunsmithing" -msgstr "집에서 총기제작" - -#. ~ Description of profession "Home Gunsmithing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You could have been the next Browning, if not for the those pesky corpses " -"walking around. It's time to test for accuracy." -msgstr "돌아다니는 성가신 시체만 아니었다면 제2의 브라우닝이 될 수도 있었을 겁니다. 이제 정확도를 테스트할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Roller Derby" -msgstr "롤러 더비" - -#. ~ Description of profession "Roller Derby" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Being able to body your way through the pack is always useful, whether your " -"opponent is living or rotting." -msgstr "상대가 살아 있든 썩어 있든, 무리를 헤쳐나갈 수 있는 몸은 언제나 유용합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Roller Derby" -msgstr "롤러 더비" - -#. ~ Description of profession "Roller Derby" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Being able to body your way through the pack is always useful, whether your " -"opponent is living or rotting." -msgstr "상대가 살아 있든 썩어 있든, 무리를 헤쳐나갈 수 있는 몸은 언제나 유용합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Roller Hockey" -msgstr "롤러 하키" - -#. ~ Description of profession "Roller Hockey" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your time in the rink has taught you that sometimes the best way forward is " -"straight through whoever's trying to block you." -msgstr "링크에서 보낸 시간은 때때로 당신을 막으려는 사람을 정면으로 돌파하는 것이 가장 좋은 방법이라는 것을 가르쳐주었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Roller Hockey" -msgstr "롤러 하키" - -#. ~ Description of profession "Roller Hockey" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your time in the rink has taught you that sometimes the best way forward is " -"straight through whoever's trying to block you." -msgstr "링크에서 보낸 시간은 때때로 당신을 막으려는 사람을 정면으로 돌파하는 것이 가장 좋은 방법이라는 것을 가르쳐주었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Deep Frying" -msgstr "튀김" - -#. ~ Description of profession "Deep Frying" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You'd have been a hit at the county fair, but you're cooking for one now." -msgstr "지역 축제에서 인기 만점이었을 텐데, 지금은 한 사람을 위해 요리하고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Deep Frying" -msgstr "튀김" - -#. ~ Description of profession "Deep Frying" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You'd have been a hit at the county fair, but you're cooking for one now." -msgstr "지역 축제에서 인기 만점이었을 텐데, 지금은 한 사람을 위해 요리하고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Homebrewing" -msgstr "자가양조" - -#. ~ Description of profession "Homebrewing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your white lightning could knock out an elephant, but you're drinking alone " -"now." -msgstr "당신의 밀조 위스키는 코끼리도 기절시킬 수 있지만, 지금은 혼자 술을 마시고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Homebrewing" -msgstr "자가양조" - -#. ~ Description of profession "Homebrewing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your white lightning could knock out an elephant, but you're drinking alone " -"now." -msgstr "당신의 밀조 위스키는 코끼리도 기절시킬 수 있지만, 지금은 혼자 술을 마시고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Sports Coaching" -msgstr "스포츠 코칭" - -#. ~ Description of profession "Sports Coaching" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"They tore apart your team, but you're determined to keep the team spirit " -"alive." -msgstr "그들은 팀을 찢어 놓았지만, 당신은 팀 정신을 살리기로 결심합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sports Coaching" -msgstr "스포츠 코칭" - -#. ~ Description of profession "Sports Coaching" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"They tore apart your team, but you're determined to keep the team spirit " -"alive." -msgstr "그들은 팀을 찢어 놓았지만, 당신은 팀 정신을 살리기로 결심합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gardening" -msgstr "원예" - -#. ~ Description of profession "Gardening" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your green thumb will come in handy when the grocery stores are overrun." -msgstr "당신의 식물을 키우는 재능은 식료품점이 붐빌 때 유용하게 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gardening" -msgstr "원예" - -#. ~ Description of profession "Gardening" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your green thumb will come in handy when the grocery stores are overrun." -msgstr "당신의 식물을 키우는 재능은 식료품점이 붐빌 때 유용하게 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ropemaking" -msgstr "밧줄 제작" - -#. ~ Description of profession "Ropemaking" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your knots are strong, whether they're made from cloth or natural cordage." -msgstr "천으로 만든 매듭이든 천연 직물로 만든 매듭이든 튼튼합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ropemaking" -msgstr "밧줄 제작" - -#. ~ Description of profession "Ropemaking" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your knots are strong, whether they're made from cloth or natural cordage." -msgstr "천으로 만든 매듭이든 천연 직물로 만든 매듭이든 튼튼합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Backpacking" -msgstr "배낭여행" - -#. ~ Description of profession "Backpacking" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You enjoyed trekking on long trails in nature with all your necessities " -"strapped to your back." -msgstr "당신은 모든 필수품을 등에 매고 자연 속 긴 산책로를 따라 트레킹을 즐겼습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Backpacking" -msgstr "배낭여행" - -#. ~ Description of profession "Backpacking" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You enjoyed trekking on long trails in nature with all your necessities " -"strapped to your back." -msgstr "당신은 모든 필수품을 등에 매고 자연 속 긴 산책로를 따라 트레킹을 즐겼습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Trivia" -msgstr "상식" - -#. ~ Description of profession "Trivia" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You loved learning and sharing interesting facts about many different " -"topics. None of them are useful anymore, but your strong memory certainly " -"is." -msgstr "" -"당신은 다양한 주제에 대한 흥미로운 사실을 배우고 공유하는 것을 좋아했습니다. 그 중 어느 것도 더 이상 유용하지 않지만, 당신의 강한 " -"기억력은 확실히 유용합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Trivia" -msgstr "상식" - -#. ~ Description of profession "Trivia" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You loved learning and sharing interesting facts about many different " -"topics. None of them are useful anymore, but your strong memory certainly " -"is." -msgstr "" -"당신은 다양한 주제에 대한 흥미로운 사실을 배우고 공유하는 것을 좋아했습니다. 그 중 어느 것도 더 이상 유용하지 않지만, 당신의 강한 " -"기억력은 확실히 유용합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Scrap Art" -msgstr "고철 예술" - -#. ~ Description of profession "Scrap Art" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent hours welding discarded scrap into large and intricate designs. " -"Some said you were just welding junk into bigger junk. You call it art." -msgstr "" -"당신은 버려진 고철을 크고 복잡한 디자인으로 용접하는 데 몇 시간을 보냈습니다. 어떤 사람들은 고철을 더 큰 고철로 용접하는 것일 " -"뿐이라고 말했지만. 당신은 그것을 예술이라고 부르죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Scrap Art" -msgstr "고철 예술" - -#. ~ Description of profession "Scrap Art" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent hours welding discarded scrap into large and intricate designs. " -"Some said you were just welding junk into bigger junk. You call it art." -msgstr "" -"당신은 버려진 고철을 크고 복잡한 디자인으로 용접하는 데 몇 시간을 보냈습니다. 어떤 사람들은 고철을 더 큰 고철로 용접하는 것일 " -"뿐이라고 말했지만. 당신은 그것을 예술이라고 부르죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Moshing" -msgstr "모싱" - -#. ~ Description of profession "Moshing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You went to loud concerts and spent your time in the mosh pits. Now that " -"everything's gone to hell, the whole world is your mosh pit." -msgstr "" -"당신은 시끄러운 콘서트의 무대 맨 앞에서 시간을 보냈습니다. 이제 모든 것이 지옥으로 변했으니 온 세상이 그곳과 마찬가지입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Moshing" -msgstr "모싱" - -#. ~ Description of profession "Moshing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You went to loud concerts and spent your time in the mosh pits. Now that " -"everything's gone to hell, the whole world is your mosh pit." -msgstr "" -"당신은 시끄러운 콘서트의 무대 맨 앞에서 시간을 보냈습니다. 이제 모든 것이 지옥으로 변했으니 온 세상이 그곳과 마찬가지입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Fire Performing" -msgstr "불 공연" - -#. ~ Description of profession "Fire Performing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Whether you twirled, spun, juggled, or ate it, your manipulation of flaming " -"objects was impressive and terrifying to behold." -msgstr "당신이 불타는 물체를 빙글빙글 돌리고, 저글링하고, 먹어치우는 등 공연하는 모습이 인상적이고 보기만 해도 무서웠습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Fire Performing" -msgstr "불 공연" - -#. ~ Description of profession "Fire Performing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Whether you twirled, spun, juggled, or ate it, your manipulation of flaming " -"objects was impressive and terrifying to behold." -msgstr "당신이 불타는 물체를 빙글빙글 돌리고, 저글링하고, 먹어치우는 등 공연하는 모습이 인상적이고 보기만 해도 무서웠습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Social Dancing" -msgstr "사교 댄스" - -#. ~ Description of profession "Social Dancing" for male -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You loved meeting new people on the dance floor. These zombies aren't " -"terribly friendly, but they're ready to tango!" -msgstr "" -"당신은 댄스 플로어에서 새로운 사람들을 만나는 것을 좋아했습니다. 이 좀비들은 그다지 친절하지는 않지만 탱고를 즐길 준비가 되어 " -"있습니다!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Social Dancing" -msgstr "사교 댄스" - -#. ~ Description of profession "Social Dancing" for female -#: data/json/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You loved meeting new people on the dance floor. These zombies aren't " -"terribly friendly, but they're ready to tango!" -msgstr "" -"당신은 댄스 플로어에서 새로운 사람들을 만나는 것을 좋아했습니다. 이 좀비들은 그다지 친절하지는 않지만 탱고를 즐길 준비는 되어 " -"있습니다!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/hobbies.json data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Meditation" -msgstr "명상" - -#. ~ Description of profession "Meditation" for male -#: data/json/hobbies.json data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You make a habit of clearing your thoughts and finding your center, even " -"amidst the chaos of the world." -msgstr "당신은 세상의 혼란 속에서도 생각을 정리하고 중심을 찾는 습관을 가지고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/hobbies.json data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Meditation" -msgstr "명상" - -#. ~ Description of profession "Meditation" for female -#: data/json/hobbies.json data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You make a habit of clearing your thoughts and finding your center, even " -"amidst the chaos of the world." -msgstr "당신은 세상의 혼란 속에서도 생각을 정리하고 중심을 찾는 습관을 가지고 있습니다." - -#. ~ Item action name of "repair_fabric" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Repair cotton/leather/wool/Nomex/fur" -msgstr "면/가죽/양모/노멕스/모피 수리" - -#. ~ Item action name of "repair_metal" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Repair metal/plastic/Kevlar" -msgstr "금속/플라스틱/케블라 수리" - -#. ~ Item action name of "sew_advanced" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Modify clothing" -msgstr "의류 개조하기" - -#. ~ Item action name of "firestarter" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Start a fire quickly" -msgstr "불 피우기" - -#. ~ Item action name of "HAMMER" -#. ~ Item action name of "CROWBAR" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Pry crate, window, door or nails" -msgstr "상자/창문/문/못 지레질" - -#. ~ Item action name of "PICK_LOCK" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Pick a lock" -msgstr "자물쇠 따기" - -#. ~ Item action name of "deploy_furn" -#. ~ Item action name of "deploy_appliance" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Deploy item" -msgstr "물품 설치" - -#. ~ Item action name of "CROWBAR_WEAK" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Pry crate or nails" -msgstr "상자/못 지레질" - -#. ~ Item action name of "MAKEMOUND" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Upturn earth" -msgstr "땅 갈아엎기" - -#. ~ Item action name of "DIG_CHANNEL" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Dig water channel here" -msgstr "물길내기" - -#. ~ Item action name of "PICKAXE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Dig through rock" -msgstr "돌 파내기" - -#. ~ Item action name of "PACK_CBM" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Pack CBM in pouch" -msgstr "CBM을 파우치에 넣기" - -#. ~ Item action name of "GEIGER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Use geiger counter" -msgstr "가이거 계수기 사용" - -#. ~ Item action name of "HACKSAW" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Cut metal" -msgstr "금속 절단" - -#. ~ Item action name of "BOLTCUTTERS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Cut bolts or wires" -msgstr "볼트/철사 절단" - -#. ~ Item action name of "HOTPLATE" -#. ~ Item action name of "HOTPLATE_ATOMIC" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Heat up food (with it)" -msgstr "음식 가열" - -#. ~ Item action name of "TOOLMOD_ATTACH" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Attach as toolmod" -msgstr "도구 개조모듈로서 부착" - -#. ~ Item action name of "GUNMOD_ATTACH" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Attach as gunmod" -msgstr "총기 개조모듈로서 부착" - -#. ~ Item action name of "GUN_REPAIR" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Repair a gun" -msgstr "총기 수리" - -#. ~ Item action name of "DIRECTIONAL_HOLOGRAM" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Create a moving hologram" -msgstr "움직이는 홀로그램 생성" - -#. ~ Item action name of "ROBOTCONTROL" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Hack a robot" -msgstr "로봇 해킹" - -#. ~ Item action name of "METH" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Smoke/snort meth" -msgstr "메탐페타민 흡연/흡입" - -#. ~ Item action name of "TAZER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Taze something" -msgstr "전기 충격" - -#. ~ Item action name of "ANTICONVULSANT" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Take anticonvulsant" -msgstr "항경련제 복용" - -#. ~ Item action name of "LUMBER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Cut a log into planks" -msgstr "통나무를 널빤지로 가공" - -#. ~ Item action name of "REMOVE_ALL_MODS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Remove tool mods" -msgstr "도구 개조부품 제거" - -#. ~ Item action name of "salvage" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Cut up an item" -msgstr "물품 절단" - -#. ~ Item action name of "inscribe" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Write on an item" -msgstr "물건에 글 새기기" - -#. ~ Item action name of "fireweapon_off" -#. ~ Item action name of "transform" -#. ~ Item action name of "RADIO_OFF" -#. ~ Item action name of "SHOCKTONFA_OFF" -#. ~ "menu_text" action message of item "environmental combat helmet" -#. ~ "menu_text" action message of item "heavy environmental combat helmet" -#. ~ "menu_text" action message of item "light environmental combat helmet" -#. ~ "menu_text" action message of item "combat chainsaw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric combat chainsaw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric carver (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hedge trimmer (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "masonry saw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "large space heater" -#. ~ "menu_text" action message of item "small space heater" -#. ~ "menu_text" action message of item "chainsaw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pole saw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "circular saw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric chainsaw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "corded electric chainsaw (off)" -#: data/json/item_actions.json data/json/items/armor/power_armor.json -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/json/items/tool/cooking.json data/json/items/tool/landscaping.json -#: data/json/items/tool/masonry.json data/json/items/tool/misc.json -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "Turn on" -msgstr "켜기" - -#. ~ Item action name of "fireweapon_on" -#. ~ Item action name of "EMF_PASSIVE_ON" -#. ~ Item action name of "NOISE_EMITTER_ON" -#. ~ Item action name of "RADIOCARON" -#. ~ Item action name of "SHOCKTONFA_ON" -#. ~ "menu_text" action message of item "mining helmet (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of thermal electric socks (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric suit (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric balaclava (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "headlamp (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "heavy-duty headlamp (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "5-point anchor (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "phase immersion suit (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS rebreather mask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of light amp goggles (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of infrared goggles (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS survivor divemask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "thermal electric outfit (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "shooter's earmuffs" -#. ~ "menu_text" action message of item "shooter's ear plugs (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "military flight helmet (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "battery powered utility exoskeleton -#. (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "ICE utility exoskeleton (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "FB51 optical cloak (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "combat exoskeleton (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "heavy combat exoskeleton (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "environmental combat helmet (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "heavy environmental combat helmet -#. (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "light environmental combat helmet -#. (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "field combat exoskeleton (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "Hub 01 modular recon headgear (IR)" -#. ~ "menu_text" action message of item "nomad plate armor (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "nomad light plate armor (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "nomad heavy plate armor (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "nomad chainmail (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "advanced nomad jumpsuit (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "nomad harness (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "cheap wizard cane (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "wizard cane (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "combat chainsaw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric combat chainsaw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric carver (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "cellphone - Flashlight" -#. ~ "menu_text" action message of item "geiger counter (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "laptop computer - lit screen" -#. ~ "menu_text" action message of item "noise emitter (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "noise emitter (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "EMF detector (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "UPS (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "gas-powered UPS (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hedge trimmer (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric lantern (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "flashlight (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "mini diving flashlight (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "high-power mini diving flashlight -#. (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. low)" -#. ~ "menu_text" action message of item "gasoline lantern (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "heavy-duty flashlight (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "oil lamp" -#. ~ "menu_text" action message of item "clay oil lamp" -#. ~ "menu_text" action message of item "acetylene lamp (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "reading light (active)" -#. ~ "menu_text" action message of item "smart lamp (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "propane lantern (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "masonry saw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric masonry saw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "large space heater (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "small space heater (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "radio (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "chainsaw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pole saw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "circular saw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric chainsaw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "corded electric chainsaw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "cryopod bodyglove (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "power cutter (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "murdersaw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "control laptop - lit screen" -#. ~ "menu_text" action message of item "vr rig - holosuite deployed" -#. ~ "menu_text" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "frontier cryomask (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "Magellan exosuit (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "frontier cryo suit (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "combat cryo suit (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit frame (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "light exosuit frame (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit power cutter (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "mounted lamp (high)" -#. ~ "menu_text" action message of item "recoil mitigation system (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit forcefield generator -#. (ballistic & pierce)" -#. ~ "menu_text" action message of item "Rising Sun" -#. ~ "menu_text" action message of item "flammenschwert" -#. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's oil lamp" -#. ~ "menu_text" action message of item "technomancer's doodad" -#. ~ "menu_text" action message of item "heat cube (torch on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "everglow matrix flashlight (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "transporter remote (searching)" -#. ~ "menu_text" action message of item "xedra laptop - lit screen" -#: data/json/item_actions.json -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -#: data/json/items/armor/cloaks.json data/json/items/armor/power_armor.json -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/json/items/tool/cooking.json data/json/items/tool/electronics.json -#: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/lighting.json -#: data/json/items/tool/masonry.json data/json/items/tool/misc.json -#: data/json/items/tool/radio_tools.json data/json/items/tool/woodworking.json -#: data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "Turn off" -msgstr "끄기" - -#. ~ Item action name of "CHANGE_EYES" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Change the eye color" -msgstr "눈 색 바꾸기" - -#. ~ Item action name of "CHANGE_SKIN" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Change skin color" -msgstr "피부색 바꾸기" - -#. ~ Item action name of "message" -#. ~ Item action name of "ACIDBOMB_ACT" -#. ~ Item action name of "C4" -#. ~ Item action name of "FOODPERSON" -#. ~ Item action name of "GRANADE_ACT" -#. ~ Item action name of "GRENADE_INC_ACT" -#. ~ Item action name of "MININUKE" -#. ~ Item action name of "explosion" -#. ~ Item action name of "place_monster" -#. ~ Item action name of "place_npc" -#. ~ "menu_text" action message of item "inactive trifacet" -#. ~ "menu_text" action message of item "packed M72 LAW" -#. ~ "menu_text" action message of item "glowstick" -#. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner" -#. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" -#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module" -#. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy -#. contraption (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "magus's clockwork contraption (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "technomancer's doodad (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "inventor's noise grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "inventor's noise EMP grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "inventor's noise fire grenade" -#: data/json/item_actions.json data/json/items/corpses/inactive_bots.json -#: data/json/items/tool/explosives.json data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "Activate" -msgstr "사용하기" - -#. ~ Item action name of "unpack" -#. ~ Item action name of "UNPACK_ITEM" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Unpack" -msgstr "개봉" - -#. ~ Item action name of "learn_spell" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Learn spell" -msgstr "주문 배우기" - -#. ~ Item action name of "cast_spell" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Cast spell" -msgstr "주문 시전하기" - -#. ~ Item action name of "holster" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Use holster" -msgstr "넣기/빼기" - -#. ~ Item action name of "attach_molle" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Attach pockets" -msgstr "수납공간 추가하기" - -#. ~ Item action name of "detach_molle" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Remove pockets" -msgstr "수납공간 제거하기" - -#. ~ Item action name of "saw_barrel" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Saw down barrel" -msgstr "총열 절단" - -#. ~ Item action name of "saw_stock" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Saw down stock" -msgstr "개머리판 절단" - -#. ~ Item action name of "ADRENALINE_INJECTOR" -#. ~ Item action name of "FLU_VACCINE" -#. ~ Item action name of "JET_INJECTOR" -#. ~ Item action name of "PURIFY_SMART" -#. ~ Item action name of "STIMPACK" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Inject" -msgstr "주사하기" - -#. ~ Item action name of "AFS_TRANSLOCATOR" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Create a buoy" -msgstr "" - -#. ~ Item action name of "ALCOHOL" -#. ~ Item action name of "ALCOHOL_STRONG" -#. ~ Item action name of "ALCOHOL_WEAK" -#. ~ Item action name of "BLECH" -#. ~ Item action name of "BLECH_BECAUSE_UNCLEAN" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Drink" -msgstr "마시기" - -#. ~ Item action name of "ANTIBIOTIC" -#. ~ Item action name of "ANTIFUNGAL" -#. ~ Item action name of "ANTIPARASITIC" -#. ~ Item action name of "FLUMED" -#. ~ Item action name of "FLUSLEEP" -#. ~ Item action name of "FUNGICIDE" -#. ~ Item action name of "PROZAC" -#. ~ Item action name of "THORAZINE" -#. ~ Item action name of "XANAX" -#. ~ Item action name of "WEAK_ANTIBIOTIC" -#. ~ Item action name of "STRONG_ANTIBIOTIC" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Take" -msgstr "복용하기" - -#. ~ Item action name of "BELL" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Ring" -msgstr "울리기" - -#. ~ Item action name of "CAMERA" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Use camera" -msgstr "카메라 사용" - -#. ~ Item action name of "CAN_GOO" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Pour out" -msgstr "쏟아버리기" - -#. ~ Item action name of "CAPTURE_MONSTER_ACT" -#. ~ Item action name of "CAPTURE_MONSTER_VEH" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Capture/place" -msgstr "포획/설치" - -#. ~ Item action name of "CHEW" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Chew" -msgstr "씹기" - -#. ~ Item action name of "COIN_FLIP" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Flip" -msgstr "뒤집기" - -#. ~ Item action name of "BINDER_ADD_RECIPE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Copy a recipe" -msgstr "제작법 옮겨적기" - -#. ~ Item action name of "BINDER_MANAGE_RECIPE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Remove a recipe" -msgstr "제작법 제거하기" - -#. ~ Item action name of "COKE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Snort coke" -msgstr "코카인 흡입하기" - -#. ~ Item action name of "DATURA" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Eat" -msgstr "먹기" - -#. ~ Item action name of "DIG" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Dig pit here" -msgstr "여기를 파기" - -#. ~ Item action name of "DIRECTIONAL_ANTENNA" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Find direction" -msgstr "방향 찾기" - -#. ~ Item action name of "DOG_WHISTLE" -#. ~ Item action name of "CALL_OF_TINDALOS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Blow" -msgstr "불기" - -#. ~ Item action name of "DOLLCHAT" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Make it talk" -msgstr "말 시키기" - -#. ~ Item action name of "ECIG" -#: data/json/item_actions.json -msgctxt "ECIG" -msgid "Smoke" -msgstr "흡연" - -#. ~ Item action name of "EHANDCUFFS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Take off" -msgstr "벗기" - -#. ~ Item action name of "EINKTABLETPC" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Use SD-Card apps" -msgstr "SD 카드 사용하기" - -#. ~ Item action name of "EBOOKSAVE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Store books" -msgstr "책 저장하기" - -#. ~ Item action name of "EBOOKREAD" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Read stored books" -msgstr "저장된 책 읽기" - -#. ~ Item action name of "EXTINGUISHER" -#. ~ Item action name of "MACE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Spray" -msgstr "뿌리기" - -#. ~ Item action name of "EYEDROPS" -#. ~ Item action name of "HEATPACK" -#. ~ Item action name of "VORTEX" -#. ~ Item action name of "delayed_transform" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Use" -msgstr "사용" - -#. ~ Item action name of "FILL_PIT" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Fill pit / tamp ground" -msgstr "구덩이 채우기 / 땅 다지기" - -#. ~ Item action name of "FIRECRACKER" -#. ~ Item action name of "FIRECRACKER_PACK" -#. ~ Item action name of "FIRECRACKER_PACK_ACT" -#. ~ Item action name of "MOLOTOV_LIT" -#. ~ "menu_text" action message of item "refillable lighter" -#: data/json/item_actions.json data/json/items/tool/fire.json -msgid "Light up" -msgstr "불 붙이기" - -#. ~ Item action name of "FISH_ROD" -#: data/json/item_actions.json -msgctxt "FISH_ROD" -msgid "Fish" -msgstr "낚시하기" - -#. ~ Item action name of "FISH_TRAP" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Set" -msgstr "설치하기" - -#. ~ Item action name of "detach_gunmods" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Detach gunmods" -msgstr "총기 개조모듈 빼기" - -#. ~ Item action name of "modify_gunmods" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Modify attached equipment" -msgstr "부착된 장비 변경하기" - -#. ~ Item action name of "HEAT_FOOD" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Heat up food (in it)" -msgstr "(내부) 음식물 가열하기" - -#. ~ Item action name of "HONEYCOMB" -#. ~ Item action name of "MARLOSS" -#. ~ Item action name of "MARLOSS_GEL" -#. ~ Item action name of "MARLOSS_SEED" -#. ~ Item action name of "MYCUS" -#. ~ Item action name of "PLANTBLECH" -#. ~ Item action name of "POISON" -#. ~ Item action name of "SEED" -#. ~ Item action name of "SEWAGE" -#. ~ Item action name of "WEED_CAKE" -#. ~ Item action name of "consume_drug" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Consume" -msgstr "섭취하기" - -#. ~ Item action name of "INHALER" -#. ~ Item action name of "OXYGEN_BOTTLE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Inhale" -msgstr "흡인하기" - -#. ~ Item action name of "JACKHAMMER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Drill" -msgstr "구멍 뚫기" - -#. ~ Item action name of "MAGIC_8_BALL" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Ask" -msgstr "묻기" - -#. ~ Item action name of "MEASURE_RESONANCE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Measure artifact resonance" -msgstr "아티팩트 공명 측정하기" - -#. ~ Item action name of "PLAY_GAME" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Play" -msgstr "놀기" - -#. ~ Item action name of "MA_MANUAL" -#. ~ Item action name of "reveal_map" -#. ~ Key binding name -#: data/json/item_actions.json data/raw/keybindings.json -msgid "Read" -msgstr "읽기" - -#. ~ Item action name of "MEDITATE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Meditate" -msgstr "명상" - -#. ~ Item action name of "MOP" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Mop" -msgstr "걸레질" - -#. ~ Item action name of "MP3" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Play music" -msgstr "음악을 듣기" - -#. ~ Item action name of "MP3_DEACTIVATE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Turn off music" -msgstr "음악을 끄기" - -#. ~ Item action name of "RPGDIE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Roll die" -msgstr "주사위 굴리기" - -#. ~ Item action name of "GASMASK_ACTIVATE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Prepare to use" -msgstr "사용 준비" - -#. ~ Item action name of "DIVE_TANK_ACTIVATE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Use regulator" -msgstr "조절기 사용" - -#. ~ Item action name of "SOLARPACK" -#. ~ Item action name of "UNFOLD_GENERIC" -#. ~ Spell name -#: data/json/item_actions.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Unfold" -msgstr "펼쳐놓기" - -#. ~ Item action name of "SOLARPACK_OFF" -#. ~ "menu_text" action message of item "small cardboard box" -#. ~ "menu_text" action message of item "cardboard box" -#. ~ "menu_text" action message of item "large cardboard box" -#. ~ "menu_text" action message of item "oversize cardboard box" -#. ~ "menu_text" action message of item "megachette (extended)" -#: data/json/item_actions.json data/json/items/containers/containers.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "Fold" -msgstr "접기" - -#. ~ Item action name of "MULTICOOKER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Cook" -msgstr "요리" - -#. ~ Item action name of "OXYTORCH" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Cut up metal" -msgstr "금속 절단" - -#. ~ Item action name of "PACK_ITEM" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Pack an item" -msgstr "물품 줍기" - -#. ~ Item action name of "PETFOOD" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Feed a wild animal… or a human" -msgstr "야생동물에게 먹이 주기" - -#. ~ Item action name of "PORTABLE_GAME" -#: data/json/item_actions.json -msgctxt "PORTABLE_GAME" -msgid "Play a game" -msgstr "게임 실행" - -#. ~ Item action name of "FITNESS_CHECK" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Check health metrics" -msgstr "건강 분석 결과 확인" - -#. ~ Item action name of "deploy_tent" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Put up" -msgstr "세우기" - -#. ~ Item action name of "PORTAL" -#. ~ Item action name of "place_trap" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Place" -msgstr "설치하기" - -#. ~ Item action name of "ELECTRICSTORAGE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Manage external storage" -msgstr "외부 저장소 관리" - -#. ~ Item action name of "RADGLOVE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Measure radiation" -msgstr "방사선 측정" - -#. ~ Item action name of "RADIOCAR" -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that LMOE shelter" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#. ~ Dialogue line in mission "Visit the Isherwoods" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#. ~ Dialogue line in mission "Unknown Recipient" -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#. ~ Dialogue line in mission "Return to Hub 01" -#. ~ Dialogue line in mission "Fleshmonger" -#. ~ Dialogue line in mission ""God"-Slayer" -#. ~ Dialogue line in mission "Return Field Data" -#. ~ Dialogue line in mission "Return to sender" -#. ~ Dialogue line in mission "Light retrieval" -#. ~ Dialogue line in mission "Iron Safari" -#. ~ Dialogue line in mission "Hazard Meteorology" -#. ~ Dialogue line in mission "Data Retrieval" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect Office Supplies" -#. ~ Dialogue line in mission "Tools for Scrap" -#. ~ Dialogue line in mission "Go check out this island" -#: data/json/item_actions.json data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_robofac_generic_security.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_security.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "…" -msgstr "…" - -#. ~ Item action name of "RADIOCONTROL" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Control an RC car" -msgstr "RC카 조종" - -#. ~ Item action name of "RADIO_MOD" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Modify an item" -msgstr "물품 개조" - -#. ~ Item action name of "RADIO_ON" -#: data/json/item_actions.json -msgid "scan" -msgstr "주파수 스캔" - -#. ~ Item action name of "REMOTEVEH" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Control a vehicle" -msgstr "차량 조종" - -#. ~ Item action name of "MANAGE_EXOSUIT" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Manage exosuit modules" -msgstr "외골격 슈트 모듈 설정" - -#. ~ Item action name of "SIPHON" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Siphon" -msgstr "흡인" - -#. ~ Item action name of "SMOKING" -#: data/json/item_actions.json -msgctxt "SMOKING" -msgid "Smoke" -msgstr "흡연" - -#. ~ Item action name of "SPRAY_CAN" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Write something" -msgstr "글 쓰기" - -#. ~ Item action name of "TELEPORT" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Teleport yourself" -msgstr "텔레포트" - -#. ~ Item action name of "TOWEL" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Dry/clean yourself" -msgstr "몸 닦기" - -#. ~ Item action name of "BLOOD_DRAW" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Draw some blood" -msgstr "채혈" - -#. ~ Item action name of "HAND_CRANK" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Recharge a battery" -msgstr "배터리 재충전" - -#. ~ Item action name of "VIBE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Well, you know" -msgstr "그거" - -#. ~ Item action name of "WASH_SOFT_ITEMS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Wash soft items" -msgstr "부드러운 물품 세탁" - -#. ~ Item action name of "WASH_HARD_ITEMS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Wash hard items" -msgstr "단단한 물품 세탁" - -#. ~ Item action name of "WASH_ALL_ITEMS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Wash items" -msgstr "물품 세탁하기" - -#. ~ Item action name of "WATER_PURIFIER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Purify some water" -msgstr "정수" - -#. ~ Item action name of "WEATHER_TOOL" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Check weather information" -msgstr "기상정보 확인" - -#. ~ Item action name of "ammobelt" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Reload" -msgstr "재장전" - -#. ~ Item action name of "heal" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Apply to wound" -msgstr "상처에 덧대기" - -#. ~ Item action name of "link_up" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Plug in / Manage cables" -msgstr "전선 연결 또는 관리" - -#. ~ Item action name of "manualnoise" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Make some noise" -msgstr "소리 내기" - -#. ~ Item action name of "musical_instrument" -#: data/json/item_actions.json -msgctxt "musical_instrument" -msgid "Play" -msgstr "연주하기" - -#. ~ Item action name of "change_scent" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Mask scent" -msgstr "체취 가리기" - -#. ~ Item action name of "install_bionic" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Install bionic" -msgstr "바이오닉 설치" - -#. ~ Item action name of "CHOP_TREE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Chop down a tree" -msgstr "벌목" - -#. ~ Item action name of "CHOP_LOGS" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Chop a Tree Trunk into logs" -msgstr "나무 줄기를 통나무로 가공" - -#. ~ Item action name of "BREAK_STICK" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Break stick" -msgstr "막대기 부수기" - -#. ~ Item action name of "DISASSEMBLE" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Get content" -msgstr "내용물 꺼내기" - -#. ~ Item action name of "weigh_self" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Use Scale" -msgstr "저울 사용" - -#. ~ Item action name of "CRAFT" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Work on craft" -msgstr "작업대에서 제작" - -#. ~ Item action name of "effect_on_conditions" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Activate item" -msgstr "활성화" - -#. ~ Item action name of "SEXTANT" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Measure Sun altitude" -msgstr "태양 고도 측정" - -#. ~ Item action name of "LUX_METER" -#. ~ Item action name of "DBG_LUX_METER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Measure light level" -msgstr "조도 측정" - -#. ~ Item action name of "CALORIES_INTAKE_TRACKER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Calories intake tracker" -msgstr "섭취 칼로리 추적기" - -#. ~ Item action name of "VOLTMETER" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Test for voltage" -msgstr "전압 측정하기" - -#. ~ Item action name of "play_instrument" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Play instrument" -msgstr "연주하기" - -#. ~ Item action name of "sound" -#: data/json/item_actions.json -msgid "Make sound" -msgstr "소리내기" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Guns" -msgstr "총기" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "gun" -msgid_plural "guns" -msgstr[0] "총기" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Magazines" -msgstr "탄창" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "magazine" -msgid_plural "magazines" -msgstr[0] "탄창" - -#. ~ Item category name used for headers -#. ~ Label of UI widget "wielding_ammo_desc" -#: data/json/item_category.json data/json/ui/wield.json -msgid "Ammo" -msgstr "탄약" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "ammo" -msgid_plural "ammo" -msgstr[0] "탄약" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Weapons" -msgstr "무기" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "weapon" -msgid_plural "weapons" -msgstr[0] "무기" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "tool" -msgid_plural "tools" -msgstr[0] "도구" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Clothing" -msgstr "의류" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "clothing" -msgid_plural "clothing" -msgstr[0] "의류" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Food" -msgstr "식량" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "food" -msgid_plural "food" -msgstr[0] "식량" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Drugs" -msgstr "약물" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "drug" -msgid_plural "drug" -msgstr[0] "약물" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Manuals" -msgstr "설명서" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "manual" -msgid_plural "manuals" -msgstr[0] "설명서" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Books" -msgstr "서적" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "book" -msgid_plural "books" -msgstr[0] "서적" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Maps" -msgstr "지도" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "map" -msgid_plural "maps" -msgstr[0] "지도" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Mods" -msgstr "개조부품" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "mod" -msgid_plural "mods" -msgstr[0] "개조부품" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Mutagens" -msgstr "뮤타젠" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "mutagen" -msgid_plural "mutagen" -msgstr[0] "뮤타젠" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Bionics" -msgstr "바이오닉" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "bionic" -msgid_plural "bionics" -msgstr[0] "바이오닉" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Currency" -msgstr "화폐" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "currency" -msgid_plural "currency" -msgstr[0] "화폐" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Vehicle parts" -msgstr "차량부품" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "vehicle part" -msgid_plural "vehicle parts" -msgstr[0] "차량부품" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Other" -msgstr "기타" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "other" -msgid_plural "others" -msgstr[0] "기타" - -#. ~ Item category name used for headers -#. ~ Label of UI widget "vehicle_fuel_desc_label" -#: data/json/item_category.json data/json/ui/vehicle.json -msgid "Fuel" -msgstr "연료" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "fuel" -msgid_plural "fuel" -msgstr[0] "연료" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Seeds" -msgstr "씨앗" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "seed" -msgid_plural "seeds" -msgstr[0] "씨앗" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Martial arts manuals" -msgstr "무술 설명서" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "martial arts manual" -msgid_plural "martial arts manuals" -msgstr[0] "무술 설명서" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Traps" -msgstr "함정" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "trap" -msgid_plural "traps" -msgstr[0] "함정" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Chemical stuff" -msgstr "화학물품" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "chemical" -msgid_plural "chemical" -msgstr[0] "화학물품" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Spare parts" -msgstr "예비 부품" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "spare part" -msgid_plural "spare parts" -msgstr[0] "예비 부품" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Containers" -msgstr "보관용기" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "container" -msgid_plural "containers" -msgstr[0] "보관용기" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Artifacts" -msgstr "아티팩트" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "artifact" -msgid_plural "artifacts" -msgstr[0] "아티팩트" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Keys" -msgstr "열쇠" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "key" -msgid_plural "keys" -msgstr[0] "열쇠" - -#. ~ Item category name used for headers -#. ~ Name of map extra -#: data/json/item_category.json data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Corpses" -msgstr "시체" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "corpse" -msgid_plural "corpses" -msgstr[0] "시체" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Tool magazines" -msgstr "도구 탄창" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "tool magazine" -msgid_plural "tool magazines" -msgstr[0] "도구 탄창" - -#. ~ Item category name used for headers -#. ~ Label of UI widget "bodypart_armor_outer_layout" -#: data/json/item_category.json data/json/ui/bodypart_armor.json -msgid "Armor" -msgstr "보호구" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "armor" -msgid_plural "armor" -msgstr[0] "보호구" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Exosuit" -msgstr "엑소슈트" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "exosuit" -msgid_plural "exosuits" -msgstr[0] "엑소슈트" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Items worn" -msgstr "착용한 물품" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "item worn" -msgid_plural "items worn" -msgstr[0] "착용한 물품" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Integrated" -msgstr "내장" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "integrated" -msgid_plural "integrated" -msgstr[0] "내장" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Bionic fuel source" -msgstr "바이오닉 연료" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "bionic fuel source" -msgid_plural "bionic fuel sources" -msgstr[0] "바이오닉 연료" - -#. ~ Item category name used for headers -#: data/json/item_category.json -msgid "Weapon held" -msgstr "착용중인 무기" - -#. ~ Item category name used for descriptive text -#: data/json/item_category.json -msgctxt "item_category" -msgid "weapon held" -msgid_plural "weapons held" -msgstr[0] "착용중인 무기" - -#. ~ Spell name -#: data/json/item_spell_effects.json -msgid "Inflatable Dragon" -msgstr "공기 풍선 용" - -#. ~ Description of spell "Inflatable Dragon" -#. ~ Description of spell "Inflatable Ghost" -#: data/json/item_spell_effects.json -msgid "Creates a short-lived inflatable." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/item_spell_effects.json -msgid "Inflatable Ghost" -msgstr "공기 풍선 유령" - -#. ~ Spell name -#: data/json/item_spell_effects.json -msgid "Fog Ex Machina" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fog Ex Machina" -#: data/json/item_spell_effects.json -msgid "You see fog bubbling out of the device." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/item_spell_effects.json -msgid "Debug Kill Creature" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Debug Kill Creature" -#: data/json/item_spell_effects.json -#, c-format -msgid "Deal damage equal to 100% of monster's hp." -msgstr "" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Manipulation" -msgstr "조작" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Lifting" -msgstr "들어올리기" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Grip Strength" -msgstr "악력" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Blocking" -msgstr "막기" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Breathing" -msgstr "호흡" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Vision" -msgstr "시야" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Night vision" -msgstr "야간 시야" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Reaction" -msgstr "반응" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Movement speed" -msgstr "이동 속도" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Balance" -msgstr "균형" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Footing" -msgstr "발딛기" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Swimming" -msgstr "수영" - -#. ~ Name of the limb score as displayed in the UI -#: data/json/limb_scores.json -msgid "Crawling" -msgstr "기어가기" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ammo" -msgstr "물품: 탄약" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ammo" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for ammo." -msgstr "탄약을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Armor" -msgstr "물품: 보호구" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for armor. Does include filthy armor if such zone is not " -"specified." -msgstr "보호구를 모아놓는 곳입니다. 따로 불결한 보호구 영역을 설정하지 않았다면 그것들도 포함합니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Artifacts" -msgstr "물품: 아티팩트" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Artifacts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for artifacts." -msgstr "아티팩트를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Bionics" -msgstr "물품: 바이오닉" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Bionics" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for Compact Bionics Modules, a.k.a. CBMs." -msgstr "간소화 생체 모듈 Compact Bionics Modules, 줄여서 CBM을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Books" -msgstr "물품: 서적" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Books" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for books and magazines." -msgstr "서적과 잡지를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Chemical" -msgstr "물품: 화학 재료" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Chemical" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for chemicals." -msgstr "화학 재료를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Clothing" -msgstr "물품: 의류" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Clothing" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for clothing. Does include filthy clothing if such zone is not " -"specified." -msgstr "의류를 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 불결한 의류 또한 이곳에 함께 저장됩니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Containers" -msgstr "물품: 저장용기" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Containers" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for empty containers." -msgstr "비어있는 용기를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Corpses" -msgstr "물품: 시체" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for corpses." -msgstr "시체를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Currency" -msgstr "물품: 통화" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Currency" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for currency." -msgstr "물품: 통화들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Custom" -msgstr "물품: 개별 설정" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Custom" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for loot with a custom filter that you can modify." -msgstr "직접 원하는 물품의 조건을 설정할 수 있는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Default" -msgstr "물품: 디폴트" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Default" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for any loot without a more specific zone defined." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drink" -msgstr "물품: 음료" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for drinks. Does include perishable drinks if such zone is not " -"specified." -msgstr "음료를 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 상하기 쉬운 음료 또한 이곳에 함께 저장됩니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Drugs" -msgstr "물품: 약물" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Drugs" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for drugs and other medical items." -msgstr "약물과 기타 의료용품을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Armor" -msgstr "물품: 불결한 보호구" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Armor" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy armor." -msgstr "불결한 보호구를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Filthy Clothing" -msgstr "물품: 불결한 의류" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Filthy Clothing" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for filthy clothing." -msgstr "불결한 의류를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Food" -msgstr "물품: 식품" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for comestibles. If more specific food zone is not defined, all" -" food is moved here." -msgstr "음식을 모아놓는 곳입니다. 더 구체적인 음식 영역이 지정되지 않았다면, 모든 음식은 이곳에 저장됩니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Fuel" -msgstr "물품: 연료" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Fuel" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for gasoline, diesel, kerosene and other substances used as a " -"fuel." -msgstr "휘발유, 경유, 등유, 기타 잡다한 연료들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Guns" -msgstr "물품: 총기" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Guns" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for guns, bows and similar weapons." -msgstr "총, 활, 그외 유사한 무기들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore" -msgstr "물품: 무시" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-action." -msgstr "이 영역 내에 있는 물건들은 \"물품 정리\" 영역 행동 중에 무시됩니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Ignore Favorites" -msgstr "물품: 즐겨찾기 무시" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Ignore Favorites" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Favorite items inside of this zone are ignored by \"sort out loot\" zone-" -"action." -msgstr "이 영역 내에 있는 즐겨찾기 설정된 물건들은 \"물품 정리\" 영역 행동 중에 무시됩니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Item Group" -msgstr "물품: 물품 그룹" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Item Group" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for items from an item group." -msgstr "물품 그룹 내의 물품들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Keys" -msgstr "물품: 열쇠" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Keys" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for keys." -msgstr "열쇠를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Magazines" -msgstr "물품: 탄창" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for gun magazines." -msgstr "총기용 탄창을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Manuals" -msgstr "물품: 설명서" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for instructional books and magazines." -msgstr "산업 서적이나 잡지를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Maps" -msgstr "물품: 지도" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Maps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for maps." -msgstr "지도들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Martial arts manuals" -msgstr "물품: 무술 설명서" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Martial arts manuals" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for manuals for martial arts." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mods" -msgstr "물품: 개조부품" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mods" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firearm modifications and similar items." -msgstr "총기용 개조부품 및 비슷한 물건들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Mutagens" -msgstr "물품: 뮤타젠" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Mutagens" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for mutagens, serums, and purifiers." -msgstr "뮤타젠, 혈청, 정화제를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Other" -msgstr "물품: 기타" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Other" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for other miscellaneous items." -msgstr "다른 잡다한 물건들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Drink" -msgstr "물품: 상하기 쉬운 음료" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Drink" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for perishable drinks." -msgstr "상하기 쉬운 음료를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Perishable Food" -msgstr "물품: 상하기 쉬운 음식" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Perishable Food" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Destination for perishable comestibles. Does include perishable drinks if " -"such zone is not specified." -msgstr "상하기 쉬운 음식을 모아놓는 곳입니다. 따로 지정되지 않았다면, 상하기 쉬운 음료 또한 이곳에 함께 저장됩니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Seeds" -msgstr "물품: 씨앗" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Seeds" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for seeds, stems and similar items." -msgstr "씨앗이나 줄기 같은 것들을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Spare Parts" -msgstr "물품: 예비 부품" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Spare Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for spare parts." -msgstr "예비 부품을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tool Magazines" -msgstr "물품: 도구 탄창" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tool Magazines" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tool magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Tools" -msgstr "물품: 도구" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Tools" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for tools." -msgstr "도구를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Traps" -msgstr "물품: 함정" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Traps" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for traps." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unsorted" -msgstr "물품: 미분류" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unsorted" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Place to drop unsorted loot. You can use \"sort out loot\" zone-action to " -"sort items inside. It can overlap with Loot zones of different types." -msgstr "" -"아직 분류하지 않은 물건들이 있는 곳입니다. 이 영역 내에 있는 물건들을 \"물품 정리\" 영역-행동으로 분류할 수 있습니다. 이 영역은" -" 다른 종류의 물품 영역과 겹치게 배치할 수 있습니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Vehicle Parts" -msgstr "물품: 차량부품" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Vehicle Parts" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for vehicle parts." -msgstr "차량에 사용되는 부품을 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Weapons" -msgstr "물품: 무기" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Weapons" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for melee weapons." -msgstr "근접무기를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Wood" -msgstr "물품: 나무" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Wood" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Destination for firewood and items that can be used as such." -msgstr "장작 및 목재를 모아놓는 곳입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Strip Corpses" -msgstr "물품: 시체 벗기기" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Strip Corpses" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Corpses in this zone you don't otherwise sort will have everything taken off" -" them and dropped on the same tile." -msgstr "이 영역 내의 정리하지 않은 시체들이 착용하고 있는 모든 물품들은 장착 해제되어 같은 타일 내에 놓습니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/loot_zones.json -msgid "Loot: Unload Everything" -msgstr "물품: 모두 비우기" - -#. ~ Description of loot zone "Loot: Unload Everything" -#: data/json/loot_zones.json -msgid "" -"Any containers in this zone you don't otherwise sort will have their " -"contents dumped out and placed on the same tile. This includes corpses, " -"magazines, and magazine wells." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "No style" -msgstr "무술없음" - -#. ~ Description of martial art "No style" -#: data/json/martialarts.json -msgid "Not a martial art, this is just plain old punching and kicking." -msgstr "엄밀히 말하면 무술이 아니라, 그냥 마구잡이로 주먹과 발을 휘두르는 것입니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "No style" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You decide to not use any martial arts." -msgstr "당신은 아무 무술도 쓰지 않기로 했습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "No style" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s enters a generic combat stance." -msgstr "%s (이)가 평범한 전투 태세로 돌입합니다." - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Force unarmed" -msgstr "강제 비무장전투" - -#. ~ Description of martial art "Force unarmed" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Not a martial art, setting this style will prevent weapon attacks and force " -"punches (with a free hand) or kicks." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Force unarmed" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You force yourself to fight unarmed." -msgstr "억지로 비무장전투를 시작합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Force unarmed" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s decides to fight unarmed." -msgstr "%s (은)는 억지로 비무장전투를 시작합니다." - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Aikido" -msgstr "합기도" - -#. ~ Description of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Aikido is a Japanese martial art focused on self-defense, while minimizing " -"injury to the attacker. It uses defensive throws and disarms but its " -"techniques lack offensive power." -msgstr "" -"합기도는 공격해오는 상대방을 최소한으로 다치게 하면서 자기를 방어하는 법에 중점을 둔 일본 무술입니다. 내치기와 무장해제를 할 수 있지만" -" 공격기술은 부족합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You enter the hanmi stance." -msgstr "한미 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Aikido" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s enters a relaxed combat posture." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#. ~ Clause text "buff_aikido_static1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Aikido Stance" -msgstr "합기도 자세" - -#. ~ Description of buff "Aikido" in martial art "Aikido Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"By disregarding offense in favor of defense, you are better at protecting yourself.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 100% of Dexterity, +2 blocking effectiveness, +1.0 Dodging skill." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#. ~ Clause text "buff_aikido_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Intermediate Aikido" -msgstr "합기도 중급자" - -#. ~ Description of buff "Aikido" in martial art "Intermediate Aikido" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"An intermediate Aikido practitioner can protect themselves against multiple opponents.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 100% of Dexterity, +1 blocking effectiveness, +1 block attempt, +1 dodge attempt." -msgstr "" -"합기도 중급 숙련자는 여러 명을 상대로 자신을 지킬 수 있습니다.\n" -"\n" -"민첩성 수치의 100%만큼 피해를 추가적으로 방어함,방어 효율 +1, 방어 시도 +1, 회피 시도 +1" - -#. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#. ~ Clause text "buff_aikido_static3" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Advanced Aikido" -msgstr "합기도 상급자" - -#. ~ Description of buff "Aikido" in martial art "Advanced Aikido" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"An advanced Aikido practitioner can protect themselves against even more opponents than normal.\n" -"\n" -"+1 blocking effectiveness, +1 block attempt, +1 dodge attempt." -msgstr "" -"합기도 고급 숙련자는 보통보다 더 많은 적들을 상대로도 자신을 방어할 수 있습니다.\n" -"\n" -"방어 효율 +1, 방어 시도 +1, 회피 시도 +1" - -#. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#. ~ Clause text "buff_aikido_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Fluid Dodging" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Aikido" in martial art "Fluid Dodging" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"After a smooth dodge, you prepare to counter your foe.\n" -"\n" -"-10% move cost.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Aikido" -#. ~ Clause text "buff_aikido_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Fluid Blocking" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Aikido" in martial art "Fluid Blocking" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"After a smooth block, you prepare to counter your foe.\n" -"\n" -"-10% move cost.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Bōjutsu" -msgstr "봉술" - -#. ~ Description of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Bōjutsu, \"The Way of the Staff\", is the Japanese martial art of fighting " -"with a staff. Bōjutsu focuses on maintaining a good stance to effectively " -"block and counterattack." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You position yourself into an agile stance." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Bōjutsu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s enters an agile stance." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Bōjutsu Stance" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Bōjutsu" in martial art "Bōjutsu Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"A agile stance that allows your blocks to reduce incoming damage.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 100% of Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#. ~ Clause text "buff_bojutsu_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Skilled Striking" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Bōjutsu" in martial art "Skilled Striking" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"As you get more skilled you're able to begin targeting striking points that allow more for damage.\n" -"\n" -"Melee skill increases bash damage cap." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Bōjutsu" -#. ~ Clause text "buff_bojutsu_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Rolling Staff" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Bōjutsu" in martial art "Rolling Staff" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"As you move you begin to rapidly and fluidly roll your staff between your hands.\n" -"\n" -"+10% bash damage.\n" -"Enables \"Rolling Strike\" technique.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Barbaran Montante" -msgstr "바바란 몬탄테" - -#. ~ Description of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Barbaran Montante originated in 16th century Spain and focuses on overcoming" -" thick armor with heavy weaponry and sweeping blows, transferring kinetic " -"energy through armor and into vulnerable organs and bones." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You heft your weapon, stretch your shoulders, and slide into the Represa." -msgstr "당신은 무기를 치켜들며 어깨를 펴고 레프레사 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Barbaran Montante" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s rolls their shoulders and prepares to duel." -msgstr "%s(이)가 어깨를 펴고 검투를 준비합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#. ~ Clause text "buff_barbaran_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Barbaran Represa" -msgstr "바바란 레프레사" - -#. ~ Description of buff "Barbaran Montante" in martial art "Barbaran Represa" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Sliding footwork enhances the crushing continuity of your attacks.\n" -"\n" -"Armor penetration increased by 75% of Strength." -msgstr "" -"미끄러지는 듯한 발걸음이 공격의 파괴력을 증가시킵니다.\n" -"\n" -"방어 관통력이 체력의 75% 만큼 상승." - -#. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#. ~ Clause text "buff_barbaran_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Ricasso Step" -msgstr "리카소 스텝" - -#. ~ Description of buff "Barbaran Montante" in martial art "Ricasso Step" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You switch or sturdy your grip mid-step to aid your blocking.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 40% of Strength.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" -"잡기 방식을 바꾸거나 단단히 고쳐잡아 방어에 집중합니다.\n" -"\n" -"체력의 40%만큼 추가적으로 피해를 방어.\n" -"3턴 간 지속. 3회 중첩" - -#. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#. ~ Clause text "buff_barbaran_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Vulgar Preparation" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Barbaran Montante" in martial art "Vulgar -#. Preparation" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You prepare for the final crushing strike.\n" -"\n" -"Accuracy increased by 15% of Strength, armor penetration increased by 225% of Strength.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" -"마지막 일격을 준비합니다.\n" -"\n" -"체력의 15%만큼 명중률이 증가하고 체력의 225%만큼 방어 관통력이 증가합니다.\n" -"1턴 간 지속" - -#. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#. ~ Clause text "buff_barbaran_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Reversing Destreza" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Barbaran Montante" in martial art "Reversing -#. Destreza" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Blocking a key strike will turn the battle around.\n" -"\n" -"-5% move cost.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 2 times." -msgstr "" -"적의 일격을 막아내면 전투는 반전될 것입니다.\n" -"\n" -"행동력 소모 -5%.\n" -"3턴 간 지속. 2회 중첩." - -#. ~ Buff name of martial art "Barbaran Montante" -#. ~ Clause text "buff_barbaran_onkill" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Movimiento Natural" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Barbaran Montante" in martial art "Movimiento -#. Natural" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Formal victory is attained, and your mind is cleared to focus on your next moves.\n" -"\n" -"+1 block attempt.\n" -"Lasts 5 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Boxing" -msgstr "권투" - -#. ~ Description of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Sport of the true gentleman, modern boxing has evolved from the prizefights " -"of the Victorian era. Strength reduces blocked damage and moving increase " -"Dodging skill." -msgstr "" -"진짜 신사의 스포츠. 근대 복싱은 빅토리아 시기의 프로 권투 시합에서 진화한 것입니다. 체력 수치만큼 피해를 추가로 막아내고 회피 " -"기술만큼 이동속도가 빨라집니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You lower your chin and raise your fists to eye level." -msgstr "턱을 당겨 목에 붙이고, 주먹을 눈높이까지 들어올립니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Boxing" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s prepares to fight with raised fists." -msgstr "%s(이)가 들어올린 주먹을 주무기로 싸울 준비를 합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#. ~ Clause text "buff_boxing_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Boxing Stance" -msgstr "복싱 자세" - -#. ~ Description of buff "Boxing" in martial art "Boxing Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"A solid stance allows you block more damage than normal and deliver better punches.\n" -"\n" -"+1 accuracy, blocked damage reduced by 50% of Strength." -msgstr "" -"단단한 자세 덕분에 평소보다 더 많은 피해를 막을 수 있고 더 강한 펀치를 내지를 수 있습니다.\n" -"\n" -"명중률 +1, 체력 수치의 50% 만큼 추가적으로 피해를 방어함" - -#. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#. ~ Clause text "buff_boxing_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Footwork" -msgstr "풋워크" - -#. ~ Description of buff "Boxing" in martial art "Footwork" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You make yourself harder to hit by bobbing and weaving as you move.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 2 times." -msgstr "" -"보빙과 위빙 때문에 때리기가 더 힘들어집니다.\n" -"\n" -"+1.0 회피 기술.\n" -"1턴 동안 지속됩니다. 2번 중첩 가능." - -#. ~ Buff name of martial art "Boxing" -#. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#. ~ Clause text "buff_boxing_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Clause text "buff_pankration_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Counter Chance" -msgstr "카운터 찬스" - -#. ~ Description of buff "Boxing" in martial art "Counter Chance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You've seen your chance. Now strike back!\n" -"\n" -"+25% damage.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" -"빈틈이 눈에 들어옵니다. 반격의 시간이군요!\n" -"\n" -"+25%의 피해량.\n" -"1턴 동안 지속." - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Brawling" -msgstr "주먹질" - -#. ~ Description of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You're used to hand-to-creature fighting. You know how to fight when " -"unarmed or with any weapon to a certain extent. It's not stylish or " -"sporting, but it gets the job done." -msgstr "" -"당신은 맨손으로 생물과 싸우는 것에 익숙합니다. 무기를 들고 있는 상황에서, 그리고 그렇지 않은 상황에서도 어떻게 싸워야 하는지 잘 알고" -" 있습니다. 그다지 멋지거나 정정당당하지는 않지만, 효과는 충분합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You grit your teeth and prepare for a good fight." -msgstr "당신은 손을 꺾고 막싸움을 준비합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Brawling" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s gets ready to brawl." -msgstr "%s (이)가 막싸움을 준비합니다. " - -#. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#. ~ Clause text "buff_brawling_block" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Enhanced Blocking" -msgstr "향상된 방어" - -#. ~ Description of buff "Brawling" in martial art "Enhanced Blocking" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Combat experience has led to you being able to block multiple attacks at a time.\n" -"\n" -"+1 block attempt." -msgstr "" -"그간의 전투 경험으로 한 번에 여러 공격을 막을 수 있게 되었습니다.\n" -"\n" -"방어 시도 +1." - -#. ~ Buff name of martial art "Brawling" -#. ~ Clause text "buff_brawling_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Preparation to Hit" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Brawling" in martial art "Preparation to Hit" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You take a moment to prepare your stance before the enemy, allowing you to hit a little more accurately.\n" -"\n" -"+1 accuracy. Lasts 2 turns. Stacks 2 times" -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Capoeira" -msgstr "카포에이라" - -#. ~ Description of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"A dance-like style with its roots in Brazilian slavery, Capoeira is focused " -"on fluid movement and sweeping kicks. Moving briefly enables stronger " -"techniques. Missing an attack grants bonus damage for a short time." -msgstr "" -"브라질에 끌려간 노예로부터 기원하는 춤추는 것 같은 무술입니다. 카포에이라는 물 흐르는 듯한 움직임과 넓게 휩쓰는 발차기를 주력으로 " -"삼습니다. 간결한 움직임이 더 강력한 기술을 가능케 합니다. 공격이 빗나갈 경우 짧은 시간 동안 추가 피해를 가할 수 있습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You begin performing the ginga." -msgstr "징가 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Capoeira" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s begins to rhythmically rock back and forth." -msgstr "%s (이)가 리드미컬하게 몸을 앞뒤로 흔들기 시작합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#. ~ Clause text "buff_capoeira_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Capoeira Stance" -msgstr "카포에이라 자세" - -#. ~ Description of buff "Capoeira" in martial art "Capoeira Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You never stop moving while performing the ginga. This makes you very mobile while fighting.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill, +1 dodge attempt." -msgstr "" -"징가 자세를 취할 때 움직임을 멈춰서는 안 됩니다. 때문에 전투 중에 매우 기민하게 움직일 수 있게 해줍니다.\n" -"\n" -"회피 기술 +1.0, 회피 시도 +1" - -#. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Capoeira Momentum" -msgstr "카포에이라의 기세" - -#. ~ Description of buff "Capoeira" in martial art "Capoeira Momentum" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You can feel the rhythm as you move. You are harder to hit, and your kicks are even more amazing!\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill.\n" -"Enables \"Spin Kick\" and \"Sweep Kick\" techniques.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Capoeira" -#. ~ Clause text "buff_capoeira_onmiss" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Capoeira Tempo" -msgstr "카포에이라 템포" - -#. ~ Description of buff "Capoeira" in martial art "Capoeira Tempo" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Hit or miss, it's just part of the dance! And the best part is about to start!\n" -"\n" -"+5% damage.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Crane Kung Fu" -msgstr "학권" - -#. ~ Description of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Crane uses intricate hand " -"techniques and jumping dodges. Dexterity determines your damage, rather " -"than Strength; you have a higher chance to dodge and dodging unlocks strong " -"techniques for a limited time." -msgstr "" -"소림사의 다섯 동물 권법 중 하나입니다. 학권은 복잡한 손 기술과 도약 회피를 사용하기에, 민첩성이 체력을 대신해 피해량에 반영됩니다. " -"또한 공격 회피 확률이 증가하고 회피에 성공하면 잠시동안 강력한 기술들을 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You raise your leg slightly and balance like a crane." -msgstr "당신은 발을 슬쩍 들어올리고 학처럼 균형을 잡기 시작합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Crane Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes a crane-like stance." -msgstr "%s (이)가 학 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_crane_static1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Crane's Precision" -msgstr "학의 신중함" - -#. ~ Description of buff "Crane Kung Fu" in martial art "Crane's Precision" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your attacks strike at your opponents' weak spots with speed and precision instead of brute force.\n" -"\n" -"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_crane_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Crane's Stance" -msgstr "학의 자세" - -#. ~ Description of buff "Crane Kung Fu" in martial art "Crane's Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Like the beautiful crane, you are very skilled at evading danger.\n" -"\n" -"+2.0 Dodging skill." -msgstr "" -"아름다운 학처럼, 공격을 회피하는데 능숙합니다.\n" -"\n" -"회피 기술 +2.0" - -#. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_crane_static3" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Crane's Grace" -msgstr "학의 우아함" - -#. ~ Description of buff "Crane Kung Fu" in martial art "Crane's Grace" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Masters of the Crane style can evade multiple foes with ease.\n" -"\n" -"+2 dodge attempts." -msgstr "" -"학권의 달인은 여러 적의 공격도 쉽게 피할 수 있다.\n" -"\n" -"회피 발동 +2." - -#. ~ Buff name of martial art "Crane Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_crane_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Crane's Flight" -msgstr "학의 비상" - -#. ~ Description of buff "Crane Kung Fu" in martial art "Crane's Flight" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Much like the crane, you are quick to avoid danger and strike back.\n" -"\n" -"+1 accuracy, +1.0 Dodging skill.\n" -"Enables \"Crane Kick\" and \"Crane Strike\" techniques.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Dragon Kung Fu" -msgstr "용권" - -#. ~ Description of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Dragon uses fluid movements and " -"hard strikes. Intelligence improves your accuracy and damage instead of " -"Dexterity and Strength. Dodging and blocking increases your damage. " -"Pausing increases your defenses. You can perform a powerful strike against " -"a downed opponent." -msgstr "" -"소림사의 다섯 동물 권법 중 하나입니다. 용권은 우아한 움직임과 강한 타격을 사용하기에, 민첩성과 체력 대신 지능이 정확도와 피해를 " -"향상시킵니다. 회피와 방어가 피해를 증가시킵니다. 잠시 멈추는 것은 방어를 향상시킵니다. 쓰러진 적에게 강력한 일격을 날릴 수 " -"있습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You relax and patiently await conflict like the great dragon." -msgstr "침착하고 냉정하게, 용처럼 싸움을 준비합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Dragon Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes a dragon-like stance." -msgstr "%s(이)가 용 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_dragon_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Dragon's Knowledge" -msgstr "용의 지식" - -#. ~ Description of buff "Dragon Kung Fu" in martial art "Dragon's Knowledge" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You plan your attacks far in advance, relying on your intuition instead of your speed to strike true.\n" -"\n" -"Accuracy increased by 25% of Intelligence but decreased by 25% of Dexterity, bash damage increased by 75% of Intelligence but decreased by 75% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_dragon_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Dragon Wing" -msgstr "용의 날개" - -#. ~ Description of buff "Dragon Kung Fu" in martial art "Dragon Wing" -#. ~ Description of buff "Dragon Kung Fu" in martial art "Dragon's Vortex" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Life and combat are a circle. An attack leads to a counter and to an attack once again. Seek to complete this loop.\n" -"\n" -"+10% damage.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" -"삶과 싸움은 곧 하나의 순환입니다. 공격 이후엔 반격을, 반격 이후에는 공격을 다시 할 수 있습니다. 순환의 완성을 추구하세요.\n" -"\n" -"피해량 10% 상승\n" -"3턴 간 지속" - -#. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_dragon_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Dragon Power" -msgstr "용의 힘" - -#. ~ Description of buff "Dragon Kung Fu" in martial art "Dragon Power" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You take a moment to reflect on battles past and to come. This insight will protect you from future harm.\n" -"\n" -"+2 blocking effectiveness, blocked damage reduced by 100% of Intelligence, +1.0 Dodging skill.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Dragon Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_dragon_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Dragon's Vortex" -msgstr "용의 소용돌이" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json data/mods/Aftershock/martialarts.json -msgid "Eskrima" -msgstr "에스크리마" - -#. ~ Description of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Eskrima, also known as Kali, is a Filipino martial art. It emphasizes rapid" -" strikes with knife and baton weapons, along with a variety of improvised " -"substitutes." -msgstr "칼리라고도 알려진 에스크리마는 필리핀 무술입니다. 칼과 지휘봉 무기로 급습을 강조하고, 다양한 급조된 대체품도 선보입니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You enter an open guard stance and prepare to strike." -msgstr "당신은 양 발 간격을 넓게 벌려 공격을 받아내고, 또 상대를 가격할 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Eskrima" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s enters an open stance." -msgstr "%s(이)가 발을 뒤로 당기는 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#. ~ Clause text "buff_eskrima_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Eskrima Stance" -msgstr "에스크리마 자세" - -#. ~ Description of buff "Eskrima" in martial art "Eskrima Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You are skilled at getting the most out of your weapons. The term 'weapon' might be very subjective.\n" -"\n" -"+2 accuracy." -msgstr "" -"무기를 다루는 데에 매우 능숙합니다. \"무기\"가 뭔지 결정하는 건 당신이고요.\n" -"\n" -"명중률 +2." - -#. ~ Buff name of martial art "Eskrima" -#. ~ Clause text "buff_eskrima_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Eskrima Combination" -msgstr "에스크리마 조합" - -#. ~ Description of buff "Eskrima" in martial art "Eskrima Combination" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You can follow up a critical hit with a stronger attack if the opportunity presents itself.\n" -"\n" -"+15% damage.\n" -"Enables \"Combination Strike\" technique.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json data/mods/Aftershock/martialarts.json -msgid "Fencing" -msgstr "펜싱" - -#. ~ Description of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"The noble art of fencing is taught with flexible competition blades, but the" -" techniques are derived from (and applicable to) more functional examples. " -"Skilled fencers can take advantage of blocks and feints to deliver accurate " -"strikes." -msgstr "" -"보통 펜싱의 도를 가르칠 때 사용되는 것은 유연한 경기용 검이지만, 그 기술 자체는 좀 더 실용적인 친척을 사용할 때의 경험으로부터 " -"유래했으며 따라서 펜싱으로 익힌 기술을 실용적인 친척을 쓸 때도 활용할 수 있습니다. 펜싱 숙련자는 방어와 페인트에 강점을 가지며 좀 더" -" 정확한 공격을 가할 수 있습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You move into the en-garde stance." -msgstr "앙 가르데 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Fencing" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s moves into a fencing stance." -msgstr "%s(이)가 앙 가르데 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#. ~ Clause text "buff_fencing_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Fencing Stance" -msgstr "펜싱 자세" - -#. ~ Description of buff "Fencing" in martial art "Fencing Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your side stance reduces the chance that you will be harmed in combat.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 50% of Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#. ~ Clause text "buff_fencing_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Counter Time" -msgstr "꽁뜨르 땅" - -#. ~ Description of buff "Fencing" in martial art "Counter Time" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You fake an attack and prepare yourself to unleash a Compound Attack.\n" -"\n" -"+2 blocking effectiveness.\n" -"Enables \"Compound Attack\" technique.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#. ~ Martial technique name -#. ~ Clause text "buff_fencing_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/techniques.json -#: data/json/ui/ma_style.json -msgid "Parry" -msgstr "받아내기" - -#. ~ Description of buff "Fencing" in martial art "Parry" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your next strike will find its mark much easier after your parry.\n" -"\n" -"+1 accuracy.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Fencing" -#. ~ Clause text "buff_fencing_onmiss" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Remise" -msgstr "르미즈" - -#. ~ Description of buff "Fencing" in martial art "Remise" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your feint is the perfect setup for a devastating followup attack!\n" -"\n" -"+1 accuracy.\n" -"Enables \"Compound Attack\" technique.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Fior Di Battaglia" -msgstr "피오르 디 바탈리아" - -#. ~ Description of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Medieval Europe's martial techniques for fighting with hooked weapons. The " -"\"Flower of Battle\" places great focus on countering one's opponent and " -"knocking them down before landing a killing blow." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You hold your weapon in a firm grip, ready to block any attack." -msgstr "무기를 꽉 움켜쥐고, 무슨 공격이든 막아낼 수 있도록 준비합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Fior Di Battaglia" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s grips their weapon tightly." -msgstr "%s(이)가 무기를 단단히 붙잡습니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#. ~ Clause text "buff_medievalpole_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Stand Your Ground" -msgstr "방진 유지" - -#. ~ Description of buff "Fior Di Battaglia" in martial art "Stand Your -#. Ground" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are stalwart and will not budge against any threat.\n" -"\n" -"+2 blocking effectiveness, +1 block attempt, -1.0 Dodging skill, blocked damage reduced by 50% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Tactical Retreat" -msgstr "전략적 후퇴" - -#. ~ Description of buff "Fior Di Battaglia" in martial art "Tactical Retreat" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You moved and nullified the effects of Stand Your Ground!\n" -"\n" -"-2 blocking effectiveness, -1 block attempt, +1.0 Dodging skill, blocked damage increased by 50% of Strength.\n" -"Prevents \"High Round Strike\" technique.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Defense Break" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Fior Di Battaglia" in martial art "Defense Break" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Each successful block reveals an opening in your opponent's guard.\n" -"\n" -"+1 accuracy.\n" -"Enables \"Displace and Hook\" technique.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Fior Di Battaglia" -#. ~ Clause text "buff_medievalpole_onmiss" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Tactical Feinting" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Fior Di Battaglia" in martial art "Tactical -#. Feinting" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"They fell for your feint!\n" -"\n" -"Enables \"Hook and Drag\" technique.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Judo" -msgstr "유도" - -#. ~ Description of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Judo is a martial art that focuses on grabs and throws, both defensive and " -"offensive. You are resistant to most effects that can knock you down and " -"can counter grab and takedown attacks with a strong judo throw." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You prepare yourself for a grapple." -msgstr "당신은 적을 붙잡을 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Judo" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s prepares for a grapple." -msgstr "%s(이)가 적을 붙잡을 준비를 합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Judo" -#. ~ Clause text "buff_judo_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Judo Stance" -msgstr "유도 자세" - -#. ~ Description of buff "Judo" in martial art "Judo Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your knowledge of grappling allows you to recover from knockdown effects " -"instantly. In addition, you can counter grabs and takedown attacks with a " -"judo throw." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Judo" -#. ~ Clause text "buff_judo_ondodge" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Perfect Position" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Judo" in martial art "Perfect Position" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You've moved into a perfect position to counter attack!\n" -"\n" -"+30% damage.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Karate" -msgstr "가라테" - -#. ~ Description of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Karate is a popular martial art, originating from Japan. It focuses on " -"rapid, precise attacks, blocks, and fluid movement. A successful hit allows" -" you an extra dodge and an extra block on the following round." -msgstr "" -"가라테는 일본에서 기원한 대중적인 무술입니다. 속공, 정밀한 공격, 방어, 그리고 물흐르는 듯한 움직임을 강조합니다. 공격에 성공할 경우" -" 이번 차례 동안 공격을 추가로 한 번 더 피하고, 두 번 더 막아낼 수 있게 됩니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You adopt a classic karate stance." -msgstr "전통 가라테 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Karate" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s adopts a classic karate stance." -msgstr "%s(이)가 전통 가라테 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Karate" -#. ~ Clause text "buff_karate_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Karate Kata" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Karate" in martial art "Karate Kata" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Landing a hit allows you to perfectly position yourself for maximum defense against multiple opponents.\n" -"\n" -"+1 block attempt, +1 dodge attempt, blocked damage reduced by 50% of Strength, -10% move cost.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" -"적을 후려치는 것을 통해 다수의 상대로부터 자신을 가장 온전히 지킬 수 있습니다.\n" -"\n" -"방어 시도 +1, 회피 시도 +1, 체력의 50%만큼 피해를 추가적으로 방어함, 행동력 소모 -10%\n" -"2턴간 지속." - -#. ~ Buff name of martial art "Karate" -#. ~ Clause text "buff_karate_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Karate Stance" -msgstr "카라테 자세" - -#. ~ Description of buff "Karate" in martial art "Karate Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your no-nonsense stance allows you hit more accurately.\n" -"\n" -"+2 accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Kickboxing" -msgstr "킥복싱" - -#. ~ Description of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " -"Taekwondo, Muay Thai, and Savate, particularly in the use of kicks. " -"American Kickboxing in particular focuses on high kicks without knee or " -"elbow strikes." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You bring your fists up and stay light on your feet." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Kickboxing" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s brings their fists up and stays light on their feet." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Kickboxing" -#. ~ Clause text "buff_kickboxing_stance_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Kick stance" -msgstr "발차기 자세" - -#. ~ Description of buff "Kickboxing" in martial art "Kick stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" -"+1.0 Dodging skill" -msgstr "" -"더 나은 이동력과 안정성을 중시하는 태세를 취합니다. 당신의 손은 팔꿈치까지 활용해 당신을 보호하고자 가드를 취합니다.\n" -"\n" -"체력 수치의 25%만큼 피해를 추가로 방어함.\n" -"회피 기술 +1.0" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json data/mods/Aftershock/martialarts.json -msgid "Krav Maga" -msgstr "크라브 마가" - -#. ~ Description of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Originating in Israel, Krav Maga is based on taking down an enemy quickly " -"and effectively. It focuses on applicable attacks rather than showy or " -"complex moves. Popular among police and armed forces everywhere." -msgstr "" -"이스라엘에서 유래된 크라브 마가는 빠르고 효과적으로 적을 쓰러뜨리는 것에 기반을 두고 있습니다. 화려한 동작이나 복잡한 동작보다는 적용 " -"가능한 공격에 초점을 맞춥니다. 곳곳에서 경찰과 군인들 사이에서 인기입니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You assume a practical combat stance." -msgstr "실전적인 전투 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Krav Maga" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes a practical combat stance." -msgstr "%s(이)가 실전적인 전투 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#. ~ Clause text "buff_krav_maga_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Krav Maga Stance" -msgstr "크라브 마가 자세" - -#. ~ Description of buff "Krav Maga" in martial art "Krav Maga Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your training makes it easier to land hits and fight multiple opponents.\n" -"\n" -"+1 accuracy, +1 block attempt." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Krav Maga" -#. ~ Clause text "buff_krav_maga_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Strike Vitals" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Krav Maga" in martial art "Strike Vitals" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like a fool, your opponent has left themselves wide open.\n" -"\n" -"+5% critical hit chance.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Leopard Kung Fu" -msgstr "표권" - -#. ~ Description of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Leopard focuses on rapid, " -"strategically-planned strikes. Dexterity determines your damage, rather " -"than Strength and also increases your critical hit chance." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You prepare to pounce like a leopard." -msgstr "표범처럼 뛰어들기 위한 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Leopard Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes a leopard-like stance." -msgstr "%s(이)가 표범 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_leopard_static1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Leopard's Strategy" -msgstr "표범의 전략" - -#. ~ Description of buff "Leopard Kung Fu" in martial art "Leopard's Strategy" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You fight by overwhelming your opponents with speedy strikes that are much harder to defend against.\n" -"\n" -"Bash damage increased by 75% of Dexterity but decreased by 75% of Strength." -msgstr "" -"상대가 방어하기 어려운, 압도적으로 빠른 공격을 통해 적을 압도하는 것이 당신의 방식입니다.\n" -"\n" -"타격 피해가 민첩성 수치의 75%만큼 증가. 대신 체력 수치의 75%만큼 감소." - -#. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_leopard_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Leopard's Ambush" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Leopard Kung Fu" in martial art "Leopard's Ambush" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Go for the throat and take out your foes immediately!\n" -"\n" -"Critical hit chance increased by 100% of Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Leopard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_leopard_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Leopard's Agility" -msgstr "표범의 날렵함" - -#. ~ Description of buff "Leopard Kung Fu" in martial art "Leopard's Agility" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Just like a cat, you are quick, agile, and hard to pin down.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json data/mods/Aftershock/martialarts.json -msgid "Medieval Swordsmanship" -msgstr "중세 검술" - -#. ~ Description of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"The art of the longsword and sword & buckler, preceding the later " -"development of fencing. Designed for combat both unarmored and in armor, it" -" includes grappling as well as defensive and offensive sword techniques. " -"This style is a combination of the Italian and German traditions." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You take on a knightly stance." -msgstr "당신은 기사같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Medieval Swordsmanship" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s takes on a knightly stance." -msgstr "%s(이)가 기사같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onhit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Conserve Momentum" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Medieval Swordsmanship" in martial art "Conserve -#. Momentum" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You maintain the momentum from your last strike to move more quickly.\n" -"\n" -"-20% move cost.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Swordsman's Stance" -msgstr "검사 자세" - -#. ~ Description of buff "Medieval Swordsmanship" in martial art "Swordsman's -#. Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Through chivalry and vigilance, your defense with a blade has increased.\n" -"\n" -"+1 block attempt, blocked damage reduced by 50% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Half Swording" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Medieval Swordsmanship" in martial art "Half -#. Swording" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You grip the blade partway down for greater control.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 50% of Strength, -1 accuracy.\n" -"Enables \"Grab\" and \"Lethal Strike\" techniques.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Medieval Swordsmanship" -#. ~ Clause text "buff_swordsmanship_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Mastercut" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Medieval Swordsmanship" in martial art "Mastercut" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You parry and return the attack with greater vigor!\n" -"\n" -"+10% damage, -10% move cost.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Muay Thai" -msgstr "무에타이" - -#. ~ Description of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Also referred to as the \"Art of 8 Limbs,\" Muay Thai is a popular fighting " -"technique from Thailand that uses powerful strikes. Your Strength decreases" -" blocked damage. Blocking attacks or getting hit will increase your damage " -"and blocked damage further." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You perform a short wai khru in honor of your teachers." -msgstr "스승들께 바치는 짧은 와이 크루 의식을 올립니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Muay Thai" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s performs a short war-dance." -msgstr "%s(이)가 짧은 전쟁 무도를 행합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#. ~ Clause text "buff_muay_thai_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Muay Thai Stance" -msgstr "무에타이 자세" - -#. ~ Description of buff "Muay Thai" in martial art "Muay Thai Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Strength is everything in Muay Thai and you know how to make the most of yours.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 50% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Muay Thai" -#. ~ Clause text "buff_muay_thai_ongethit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Clause text "buff_shii_cho_static1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Determination" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Muay Thai" in martial art "Determination" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Taking a hit will not slow you down. You will outlast your opponent and win this fight.\n" -"\n" -"Bash damage increased by 25% of Strength, blocked damage reduced by 50% of Strength.\n" -"Lasts 5 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json data/mods/Aftershock/martialarts.json -msgid "Ninjutsu" -msgstr "인술" - -#. ~ Description of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Ninjutsu is a martial art and set of tactics used by ninja in feudal Japan." -" It focuses on rapid, precise, silent strikes. Ninjutsu is almost entirely" -" silent and you have a higher chance to critically hit on your first attack." -" It also provides small combat bonuses every time you move." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You perform a kuji-in mantra with your hands. Rin, Kai, Jin!" -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Ninjutsu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s performs a series of intricate hand signs." -msgstr "%s(이)가 복잡한 주인을 맺습니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Ninjutsu Stance" -msgstr "인술 자세" - -#. ~ Description of buff "Ninjutsu" in martial art "Ninjutsu Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your training allows you to make no noise when attacking and less noise when moving around.\n" -"\n" -"Melee and unarmed attacks generate 0 noise, moving generates 1/2 as much noise." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Sneak Attack" -msgstr "은신 공격" - -#. ~ Description of buff "Ninjutsu" in martial art "Sneak Attack" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"To a true shinobi, the first strike and the last strike are one and the same.\n" -"\n" -"+25% critical hit chance." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Momentum Shift" -msgstr "고속 이동" - -#. ~ Description of buff "Ninjutsu" in martial art "Momentum Shift" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Ninja are trained to be extremely agile and mobile.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill, accuracy increased by 20% of Dexterity.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onattack" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Loss of Surprise" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Ninjutsu" in martial art "Loss of Surprise" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your intentions are known! It will take you a few moments to sneak attack again.\n" -"\n" -"Disables \"Sneak Attack\" buff and \"Assassinate\" and \"Ninjutsu Takedown\" techniques. Enables \"Swift Strike (crit)\" technique.\n" -"Lasts 3 turns, persists after switching styles." -msgstr "" -"들켜버렸다! 다시 한 번 은신 공격을 하려면 약간의 시간이 필요합니다.\n" -"\n" -"'은신 공격', '암살', '인술 넘어뜨리기' 비활성화, '신속한 공격 (치명타)' 활성화\n" -"3턴 지속, 전투 스타일 변경 후에도 지속." - -#. ~ Buff name of martial art "Ninjutsu" -#. ~ Clause text "buff_ninjutsu_onkill" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Escape Plan" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Ninjutsu" in martial art "Escape Plan" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your target has perished. It is time to leave and plan your next attack.\n" -"\n" -"+2 dodge attempts, +10 movement speed.\n" -"Lasts 3 turns, persists after switching styles." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json data/mods/Aftershock/martialarts.json -msgid "Niten Ichi-Ryu" -msgstr "이천일류" - -#. ~ Description of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Niten Ichi-Ryu is an ancient school of combat, transmitting a style of " -"classical Japanese swordsmanship conceived by the warrior Miyamoto Musashi." -" Perception increases damage and reduces blocked damage. Moving and " -"attacking reduces dodging and damage until you pause. Pausing for a moment " -"increases Dodging skill." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You clear your mind as you prepare yourself for combat." -msgstr "전투에 들어가기 앞서 마음을 비웁니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s relaxes and prepares for combat." -msgstr "%s(이)가 마음을 비우고 전투를 준비합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#. ~ Clause text "buff_niten_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Niten Ichi-Ryu Stance" -msgstr "이천일류 자세" - -#. ~ Description of buff "Niten Ichi-Ryu" in martial art "Niten Ichi-Ryu -#. Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Cautious watchful eyes,\n" -"measure and display your skill.\n" -"Practice makes perfect.\n" -"\n" -"Armor penetration increased by 50% of Perception, blocked damage reduced by 100% of Perception." -msgstr "" -"주의깊은 눈\n" -"역량을 평가하니\n" -"오직 연습뿐\n" -"\n" -"방어 관통력이 지각력의 50%만큼 증가하고 지각력의 100%만큼 추가적으로 피해를 방어" - -#. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#. ~ Clause text "buff_niten_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Waning Moon" -msgstr "하현달" - -#. ~ Description of buff "Niten Ichi-Ryu" in martial art "Waning Moon" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Blackened like darkness,\n" -"nightmares approach from all sides.\n" -"Flee at any cost!\n" -"\n" -"-5.0 Dodging skill.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#. ~ Clause text "buff_niten_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Moonlight" -msgstr "달빛" - -#. ~ Description of buff "Niten Ichi-Ryu" in martial art "Moonlight" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Luck be the light,\n" -"on a dark and cloudy night,\n" -"as the moon shines down.\n" -"\n" -"Enables \"In-One Timing\" technique.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" -"흐린 날씨에\n" -"은은한 달빛을\n" -"놓칠 수 없다\n" -"\n" -"'일순' 활성화\n" -"1턴 지속." - -#. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#. ~ Clause text "buff_niten_onattack" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Falling Leaf" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Niten Ichi-Ryu" in martial art "Falling Leaf" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"A sharp sword cuts true.\n" -"Although, all things fade with time.\n" -"Restraint hones your skills.\n" -"\n" -"-1.0 Dodging skill, -5% damage.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 5 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Niten Ichi-Ryu" -#. ~ Clause text "buff_niten_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Stillness" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Niten Ichi-Ryu" in martial art "Stillness" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"The eye of the storm,\n" -"a fleeting moment of peace,\n" -"gone without a trace.\n" -"\n" -"+2 accuracy, Dodging skill increased by 50% of Perception.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Pankration" -msgstr "판크라티온" - -#. ~ Description of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"An ancient Greek martial art once used by the Spartans. It combines boxing " -"and wrestling techniques to create a brutal sport, though the modern revival" -" of the art is more restrained and rules-based." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You crouch slightly and prepare to rush forward." -msgstr "당신은 몸을 조금 굽혀, 앞으로 달려나갈 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Pankration" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s crouches slightly, ready to rush forward." -msgstr "%s(이)가 몸을 조금 굽혀, 앞으로 달려나갈 준비를 합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Pankration" -#. ~ Clause text "buff_pankration_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Close Combat" -msgstr "근접 격투" - -#. ~ Description of buff "Pankration" in martial art "Close Combat" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have your opponent right where you want them!\n" -"\n" -"+20% damage.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Pankration" in martial art "Counter Chance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"The enemy has presented an opening in their defense.\n" -"\n" -"+10% damage.\n" -"Enables \"Close Combat\" buff.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json data/mods/Aftershock/martialarts.json -msgid "Silat" -msgstr "실랏" - -#. ~ Description of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Pencak Silat, of Indonesian origin, is a fighting style that covers the use " -"of short blades and bludgeons. Fighters stay low and mobile to avoid " -"attacks, then unleash deadly critical hits." -msgstr "" -"인도네시아 태생의 픈짝 실랏은 짧은 칼과 몽둥이를 사용을 커버하는 투혼 스타일입니다. 싸움꾼은 공격을 피하기 위해 낮은 이동을하며 " -"치명적인 치명타를 발생시킵니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You give a salute of respect as you prepare for combat." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Silat" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s gives a combat salute." -msgstr "%s(이)가 싸움 전에 짧게 경례합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Silat" -#. ~ Clause text "buff_silat_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Silat Stance" -msgstr "실랏 자세" - -#. ~ Description of buff "Silat" in martial art "Silat Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"You try to stay as loose as possible when fighting to have more chances to dodge.\n" -"\n" -"+1 dodge attempt." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Silat" -#. ~ Clause text "buff_silat_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Silat Ambush" -msgstr "실랏 매복" - -#. ~ Description of buff "Silat" in martial art "Silat Ambush" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You stay low as you move, making it harder for enemies to defend against you.\n" -"\n" -"+5% critical hit chance.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" -"몸을 움직일 때 자세를 낮게 잡아, 적들이 방어하는 것을 더 어렵게 합니다.\n" -"\n" -"치명타 확률 +5%\n" -"1턴 간 지속." - -#. ~ Buff name of martial art "Silat" -#. ~ Clause text "buff_silat_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Silat Appraisal" -msgstr "실랏 직감" - -#. ~ Description of buff "Silat" in martial art "Silat Appraisal" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Each time you dodge an attack, you learn a bit more about your opponent's fighting style. This allows you to make more precise attacks against them.\n" -"\n" -"Accuracy increased by 15% of Dexterity.\n" -"Lasts 2 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Snake Kung Fu" -msgstr "사권" - -#. ~ Description of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Snake focuses on sinuous " -"movement and precision strikes. Perception determines your accuracy and " -"damage, rather than Dexterity and Strength. Standing still increases the " -"accuracy and critical hit chance of your next few attacks." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You adopt a fluid stance, ready to strike like a snake." -msgstr "뱀처럼 공격 할 수 있는 유연한 자세를 취했습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Snake Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes a snake-like stance." -msgstr "%s (이)가 뱀 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_snake_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Snake Bite" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Snake Kung Fu" in martial art "Snake Bite" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Each snake bite is more painful than the last.\n" -"\n" -"Armor penetration increased by 25% of Perception.\n" -"Lasts 2 turns. Stacks 4 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_snake_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Snake's Sight" -msgstr "뱀의 시야" - -#. ~ Description of buff "Snake Kung Fu" in martial art "Snake's Sight" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are patient and know where to hit your opponent for best results.\n" -"\n" -"Accuracy increased by 25% of Perception but decreased by 25% of Dexterity, bash damage increased by 75% of Perception but decreased by 75% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_snake_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Snake's Coil" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Snake Kung Fu" in martial art "Snake's Coil" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Every snake waits for the perfect moment to strike. Aim as your opponents approach and attack their weak spots without mercy!\n" -"\n" -"+1 accuracy, +1 blocking effectiveness, +5% critical hit chance.\n" -"Lasts 4 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Snake Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_snake_oncrit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Snake Fang" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Snake Kung Fu" in martial art "Snake Fang" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You hit a weakpoint! Your next attack will be extra painful.\n" -"\n" -"Armor penetration increased by 100% of Perception.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Sōjutsu" -msgstr "창술" - -#. ~ Description of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Sōjutsu, \"The Way of the Spear\", is the Japanese martial art of fighting " -"with a spear. Sōjutsu focuses on keeping opponents at a distance in order " -"to maintain the advantage in combat. Standing still gives you an extra " -"block attempt but moving will briefly increase your damage." -msgstr "" -"창술, 일명 '창도(槍道)'는 창을 이용해 싸우는 일본 무술이다. 전투에서 우위를 점하기 위해 상대와의 간격을 유지하는 데 중점을 둔다." -" 제자리에 머물면 적의 공격을 막기 쉬워지고, 이동하면 일시적으로 대미지가 상승한다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You prepare to defend against all that approach you." -msgstr "당신은 다가오는 적을 막을 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Sōjutsu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes a wide, defensive stance." -msgstr "%s(이)가 무기를 넓게 휘두르는 방어 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#. ~ Clause text "buff_sojutsu_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Sōjutsu Stance" -msgstr "창술 자세" - -#. ~ Description of buff "Sōjutsu" in martial art "Sōjutsu Stance" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Your training grants better defense while using a polearm.\n" -"\n" -"+1 block attempt, +2 blocking effectiveness." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Sōjutsu" -#. ~ Clause text "buff_sojutsu_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Superior Positioning" -msgstr "빼어난 위치 선정" - -#. ~ Description of buff "Sōjutsu" in martial art "Superior Positioning" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have given up your defenses for a moment to increase the damage of your attacks.\n" -"\n" -"+10% damage, -1 block attempt.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Taekwondo" -msgstr "태권도" - -#. ~ Description of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Taekwondo is the national sport of Korea, and was used by the South Korean " -"army in the 20th century. Focused on kicks, it does not benefit from " -"wielded weapons. It also includes strength training; your blocks absorb " -"extra damage and your attacks do more damage if you are not holding " -"anything." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You adopt a narrow fighting stance." -msgstr "당신은 품새를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Taekwondo" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s adopts a narrow fighting stance." -msgstr "%s(은)는 품새를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Taekwondo Stance" -msgstr "태권도 자세" - -#. ~ Description of buff "Taekwondo" in martial art "Taekwondo Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Using your legs to attack keeps your hands free for better defense.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 50% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Taekwondo" -#. ~ Clause text "buff_taekwondo_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Unhindered" -msgstr "자유로운 손" - -#. ~ Description of buff "Taekwondo" in martial art "Unhindered" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your attacks are stronger if you are not holding anything in your hands.\n" -"\n" -"+33% damage when not using a weapon." -msgstr "" -"손에 든 것이 없을 때 가하는 공격이 도리어 강해집니다.\n" -"\n" -"무기를 사용하지 않을 때 피해 +33%." - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Tai Chi" -msgstr "태극권" - -#. ~ Description of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Though Tai Chi is often seen as a form of mental and physical exercise, it " -"is a legitimate martial art, focused on self-defense. Its ability to absorb" -" the force of an attack makes your Perception decrease damage further on a " -"block. Pausing for a moment enables powerful palm strike techniques." -msgstr "" -"태극권이 흔히 신체와 정신을 수양하는 방식의 일종으로 알려져있지만, 여전히 무술이고, 호신술을 집중적으로 가르칩니다. 공격에 담긴 힘을 " -"받아내는 기술 덕분에, 지각력이 막아낸 공격의 피해를 추가로 감소시킵니다. 잠시 멈춰 집중하여 파괴적인 장법을 선보일 수도 있습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You settle into a gentle stance and prepare to defend yourself." -msgstr "당신은 신사적인 자세를 취해 스스로를 방어할 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Tai Chi" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s settles into a gentle stance." -msgstr "%s(이)가 신사적인 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#. ~ Clause text "buff_tai_chi_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Tai Chi Stance" -msgstr "태극권 자세" - -#. ~ Description of buff "Tai Chi" in martial art "Tai Chi Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are focused on defense and predicting your opponents' attacks.\n" -"\n" -"+1 block attempt, blocked damage reduced by 100% Perception." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Cross Hands" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Tai Chi" in martial art "Cross Hands" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"By taking a moment to prepare yourself, you are able to use your entire body fully for attacking and defending.\n" -"\n" -"+2 blocking effectiveness, blocked damage reduced by 50% of Perception.\n" -"Enables \"Palm Strike\" and \"Double Palm Strike\" techniques.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" -"시간을 두고 준비하면 온몸을 이용한 공격과 방어가 가능해진다.\n" -"\n" -"방어 효율 +2, 지각력의 50%만큼 피해를 추가로 방어.\n" -"\"창법\"과 \"쌍장법\" 활성화.\n" -"3턴 지속." - -#. ~ Buff name of martial art "Tai Chi" -#. ~ Clause text "buff_tai_chi_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Repulse the Monkey" -msgstr "원숭이 쫓아내기" - -#. ~ Description of buff "Tai Chi" in martial art "Repulse the Monkey" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"By perfectly positioning yourself and your opponent, you have become more accurate and can bypass your opponent's defenses.\n" -"\n" -"Accuracy increased by 20% of Perception, armor penetration increased by 50% of Perception.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Tiger Kung Fu" -msgstr "호권" - -#. ~ Description of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"One of the five Shaolin animal styles. The Tiger focuses on relentless " -"attacks above all else. Your Strength determines your accuracy, and your " -"attacks do increasing damage as you continue attacking." -msgstr "" -"소림사의 다섯 동물 권법 중 하나입니다. 호권은 무엇보다도 연속적이고 가차없는 공격에 초점을 맞춰, 체력이 정확도에 영향을 미칩니다. " -"또한 계속적인 공격을 통해 피해량 보너스를 받을 수 있습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You clench your hands into ferocious, tiger-like claws." -msgstr "양 손을 구부려 난폭한 호랑이의 발톱 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes a tiger-like stance." -msgstr "%s(이)가 호랑이 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_tiger_onhit" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Tiger Fury" -msgstr "호랑이의 분노" - -#. ~ Description of buff "Tiger Kung Fu" in martial art "Tiger Fury" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You attack with an endless barrage of strikes. The more you hit, the stronger you become.\n" -"\n" -"+1 accuracy, +5% damage.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Tiger Kung Fu" -#: data/json/martialarts.json -msgid "Tiger's Strength" -msgstr "호랑이의 힘" - -#. ~ Description of buff "Tiger Kung Fu" in martial art "Tiger's Strength" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You do not need defense. You do not need a plan. You need strength. Strength will break your opponents' defenses and overwhelm them completely.\n" -"\n" -"Accuracy increased by 25% of Strength but decreased by 25% of Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Wing Chun" -msgstr "영춘권" - -#. ~ Description of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"Wing Chun is a Chinese martial art that began by selecting the easiest-to-" -"learn effective techniques from the various Shaolin animal forms. It has a " -"high stance, with one's weight resting entirely on the rear leg. Wing Chun " -"focuses on sensitivity to the opponent's direction of force, and flowing " -"around it to create opportunities for attack." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You take your stance and prepare to receive the gift of violence." -msgstr "자세를 잡고 폭력의 축복을 누릴 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Wing Chun" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s patiently assumes a curiously pigeon-toed stance." -msgstr "%s (이)가 차분하게 기묘한 안짱다리 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#. ~ Clause text "buff_wingchun_onhit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Chain Punch" -msgstr "연환충권" - -#. ~ Description of buff "Wing Chun" in martial art "Chain Punch" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your punches are properly timed to give your opponent no rest from your strikes.\n" -"\n" -"-10% move cost.\n" -"Lasts 2 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#. ~ Clause text "buff_wingchun_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Chi-Sao Sensitivity" -msgstr "치사오 수련" - -#. ~ Description of buff "Wing Chun" in martial art "Chi-Sao Sensitivity" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have a greater understanding of balance and technique. This gives you a better chance to avoid your opponent's attacks.\n" -"\n" -"Dodging skill increased by 25% of Perception, blocked damage reduced by 50% of Perception." -msgstr "" -"균형과 기술을 이해하고 있는 당신은 상대방의 공격을 능통하게 피할 수 있습니다.\n" -"\n" -"지각력의 25%만큼 회피 능력이 증가하고, 막은 피해는 지각력의 50%만큼 감소됩니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Wing Chun" -#. ~ Clause text "buff_wingchun_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Biu Ji" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Wing Chun" in martial art "Biu Ji" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Through the perfect application of the Thrusting Fingers form, you can strike your opponents' weak points, force them away, and follow!\n" -"\n" -"Accuracy increased by 20% of Perception\n" -"Enables \"Straight Punch (Knockback)\" and \"L-Hook (Knockback)\" techniques.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Zui Quan" -msgstr "취권" - -#. ~ Description of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"AKA \"drunken boxing,\" Zui Quan imitates the movement of a drunk to confuse" -" the enemy. You gain a passive Dodging skill bonus based on Intelligence " -"and dodge attempts. Dodging increases your damage and accuracy based on " -"Intelligence for a short time. Moving gives you an additional dodging " -"bonus." -msgstr "" -"'드렁큰 복싱'이라고도 불리는 취권(酔拳)은 술에 취한 사람의 동작을 흉내 내어 상대를 속이는 무술이다. 지능과 회피 시도 횟수에 따라 " -"회피에 성공할 확률이 높아진다. 회피에 성공하면 대미지와 명중률이 잠시 동안 상승한다. 이동하면 적의 공격을 더 쉽게 피할 수 있습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You begin to sway to and fro with a confident swagger." -msgstr "자신만만한 주정뱅이처럼 몸을 휘청거리기 시작합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Zui Quan" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s stumbles as if pretending to be drunk." -msgstr "%s(이)가 취한 척 비틀거립니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#. ~ Clause text "buff_zuiquan_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Zui Quan Stance" -msgstr "취권 자세" - -#. ~ Description of buff "Zui Quan" in martial art "Zui Quan Stance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Others might think you stumble about at random, but you know better. Each movement is calculated to evade harm with ease.\n" -"\n" -"+2 dodge attempts, Dodging skill increased by 20% of Intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#. ~ Clause text "buff_zuiquan_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Drunken Stumble" -msgstr "주정뱅이 걸음" - -#. ~ Description of buff "Zui Quan" in martial art "Drunken Stumble" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"With a few quick steps, you can completely change your orientation and dodge attacks easier.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Zui Quan" -#. ~ Clause text "buff_zuiquan_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Drunken Dodging" -msgstr "주정뱅이 반격" - -#. ~ Description of buff "Zui Quan" in martial art "Drunken Dodging" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Each time you dodge, your positional advantage increases against your opponents. This makes your attacks hit harder with each successful dodge.\n" -"\n" -"+20% damage, accuracy increase by 20% of Intelligence.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 3 times." -msgstr "" -"공격을 회피할 때마다, 적에 대해 갖는 위치적 이득이 더 커집니다. 쉽게 말하면, 공격을 회피할 때마다 내 공격이 강해집니다.\n" -"\n" -"피해량과 정확도가 지능의 20%만큼 증가.\n" -"1턴간 지속. 3회 중첩." - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts.json -msgid "Debug Mastery" -msgstr "디버그 숙련" - -#. ~ Description of martial art "Debug Mastery" -#: data/json/martialarts.json -msgid "A secret martial art used only by developers and cheaters." -msgstr "개발자들과 치터들만이 사용할 수 있는 비밀 무술입니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Debug Mastery" -#: data/json/martialarts.json -msgid "You get ready pwn some zeds!" -msgstr "저 좀비새끼들을 족칠 준비가 됐습니다!" - -#. ~ Initiate message of martial art "Debug Mastery" -#: data/json/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s prepares to cheat at martial arts!" -msgstr "%s(이)가 사기 무술을 준비합니다!" - -#. ~ Buff name of martial art "Debug Mastery" -#: data/json/martialarts.json -msgid "Elemental Resistance" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Debug Mastery" in martial art "Elemental Resistance" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are a walking tank!\n" -"\n" -"Bash armor increased by 100% of Strength, cut armor increased by 100% of Dexterity, electric armor increased by 100% of Intelligence, and fire armor increased by 100% of Perception." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Debug Mastery" -#: data/json/martialarts.json -msgid "Getting Angry" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Debug Mastery" in martial art "Getting Angry" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"When I get my hands on you…\n" -"\n" -"+2 bash damage.\n" -"Lasts 2 turns. Stacks 5 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Debug Mastery" -#: data/json/martialarts.json -msgid "Lightning Strike" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Debug Mastery" in martial art "Lightning Strike" -#: data/json/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Lightning strikes twice.\n" -"\n" -"Electric damage equal to 100% of Perception.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Debug Mastery" in martial art "On Fire" -#: data/json/martialarts.json -msgid "" -"YOU ARE ON FIRE!\n" -"\n" -"+5 fire damage.\n" -"Lasts 5 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Bionic Combatives" -msgstr "바이오닉 전투" - -#. ~ Description of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"A modern combat style for the post-modern human. Nicknamed \"Biojutsu\", " -"Bionic Combatives combines integrated weaponry, armor, and augments into a " -"consolidated fighting discipline." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "BEGINNING BIONIC COMBATIVES PROGRAM. INITIATING COMBAT PROTOCOLS." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Bionic Combatives" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "%s starts moving with swift robotic precision." -msgstr "%s(이)가 기계처럼 신속하고 정밀하게 움직이기 시작합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#. ~ Clause text "buff_biojutsu_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Biojutsu Stance" -msgstr "바이오술 자세" - -#. ~ Description of buff "Bionic Combatives" in martial art "Biojutsu Stance" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"void player::ApplyBiojutsuStatic() {\n" -" blocks_left += 2;\n" -" set_hit_bonus( get_hit_bonus() + 1 );\n" -"}\n" -"\n" -"+2 block attempts, +1 accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Binary Hardening" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Bionic Combatives" in martial art "Binary Hardening" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"player@CDDA:/root$ sudo apt install improved-armor\n" -"player@CDDA:/root$ sudo apt update\n" -"\n" -"+3 bash, cut, and stab armor.\n" -"Lasts 4 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Bionic Combatives" -#. ~ Clause text "buff_biojutsu_onkill" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Optimization" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Bionic Combatives" in martial art "Optimization" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -">10 LOCATE TARGET\n" -">20 EXECUTE TARGET\n" -">30 GOTO 10\n" -"\n" -"+1 accuracy, +15% damage.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Centipede Kung Fu" -msgstr "지네권" - -#. ~ Description of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"One of the Five Deadly Venoms, used by Zhang Yiaotian. Centipede Style uses" -" an onslaught of rapid strikes. Each attack you land increases your attack " -"speed. Critical hits increase your damage further." -msgstr "" -"장 아이오 티엔이 사용한 오독권 중 하나입니다. 지네권은 빠른 타격의 맹공을 사용합니다. 공격을 맞출 때마다 공격 속도가 빨라집니다. " -"치명타를 맞추면 공격력이 더욱 증가합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "You ready yourself to attack as fast as possible." -msgstr "가능한 빠른 공격을 할 수 있도록 준비합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Centipede Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "%s assumes a centipede-like stance." -msgstr "%s(이)가 지네와 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_centipede_onhit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Centipede's Frenzy" -msgstr "지네의 분노" - -#. ~ Description of buff "Centipede Kung Fu" in martial art "Centipede's -#. Frenzy" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"Your attacks are a blur of hands and legs that become faster as you strike your opponents without rest.\n" -"\n" -"-4 move cost.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 4 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Centipede Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_centipede_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Centipede's Venom" -msgstr "지네의 맹독" - -#. ~ Description of buff "Centipede Kung Fu" in martial art "Centipede's -#. Venom" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your venom burns your opponents at the worst of times.\n" -"\n" -"+15% damage.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" -"지네의 맹독은 적을 끔찍하게 불태웁니다.\n" -"\n" -"피해 +15%\n" -"2턴 간 지속" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Lizard Kung Fu" -msgstr "도마뱀권" - -#. ~ Description of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"One of the Five Deadly Venoms, used by Meng Tianxia. Lizard Style focuses " -"on using walls to your advantage. Standing near a wall enables stronger " -"buffs and techniques." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "You ready yourself to attack from any angle." -msgstr "어느 각도에서든 유연하게 공격할 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Lizard Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "%s assumes a lizard-like stance." -msgstr "%s(이)가 도마뱀 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_lizard_static1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Lizard's Cunning" -msgstr "도마뱀의 교활함" - -#. ~ Description of buff "Lizard Kung Fu" in martial art "Lizard's Cunning" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"Through patience and observation, you know how to turn the tide of battle in your favor.\n" -"\n" -"+2 accuracy, +2 blocking effectiveness." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_lizard_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Lizard's Haven" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Lizard Kung Fu" in martial art "Lizard's Haven" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"Staying near a wall further improves your chances to hit and avoid damage.\n" -"\n" -"+2 accuracy, +2 blocking effectiveness when near a wall." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_lizard_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Lizard's Leap" -msgstr "도마뱀 도약" - -#. ~ Description of buff "Lizard Kung Fu" in martial art "Lizard's Leap" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"By briefly pushing off a nearby wall and leaping, you can make yourself more dangerous and evasive.\n" -"\n" -"+2.0 Dodging skill, +10% critical hit chance.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Lizard's Perch" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Lizard Kung Fu" in martial art "Lizard's Perch" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"From your high vantage point, you can strike downward and deal more damage.\n" -"\n" -"+10% damage while near a wall.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Lizard Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_lizard_onpause2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Lizard's Venom" -msgstr "도마뱀 독" - -#. ~ Description of buff "Lizard Kung Fu" in martial art "Lizard's Venom" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your venom is a long-lasting pain that your opponents will never forget.\n" -"\n" -"+15% damage.\n" -"Lasts 5 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Scorpion Kung Fu" -msgstr "전갈권" - -#. ~ Description of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"One of the Five Deadly Venoms, used by Gao Ji. Scorpion Style is a " -"mysterious art which uses pincer-like hands and a stinger kick. Moving " -"enables a stunning pincer attack. Critical hits do massive damage and knock" -" your opponent back along with anyone your opponent comes in contact with." -msgstr "" -"마 초우가 사용한 오독권 중 하나입니다. 전갈권은 집게발 같은 손과 독침 발차기를 사용하는 신비한 무술입니다. 이동하면 기절시키는 집게발" -" 공격이 활성화되고, 치명타는 큰 피해를 가하고 적을 뒤로 밀쳐내고 기절시키며 밀쳐진 적이 부딪힌 적도 기절시킵니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "You prepare to capture and sting your foes." -msgstr "적을 날카롭게 찌를 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Scorpion Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "%s assumes a scorpion-like stance." -msgstr "%s(이)가 전갈 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_scorpion_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Scorpion's Venom" -msgstr "전갈 독" - -#. ~ Description of buff "Scorpion Kung Fu" in martial art "Scorpion's Venom" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your venom is a constant threat that nothing can escape from.\n" -"\n" -"+15% damage." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_scorpion_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Scorpion's Charge" -msgstr "전갈 돌격" - -#. ~ Description of buff "Scorpion Kung Fu" in martial art "Scorpion's Charge" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Rush forward and catch your prey!\n" -"\n" -"+10% damage.\n" -"Enables \"Pincer Fist\" technique.\n" -"Lasts 2 turns. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Scorpion Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_scorpion_onattack" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Scorpion's Intimidation" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Scorpion Kung Fu" in martial art "Scorpion's -#. Intimidation" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"Nothing is scarier than an angry scorpion. Your attacks can keep others at bay.\n" -"\n" -"+1 dodge attempt.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Toad Kung Fu" -msgstr "두꺼비권" - -#. ~ Description of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"One of the Five Deadly Venoms, used by Liang Shen. Masters of Toad Style " -"can focus their Strength to protect against all attacks. You have powerful " -"armor against physical attacks, though you will lose focus when you move. " -"You can meditate by pausing, giving yourself more armor for a short time." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "You pause for a moment and focus on your invincible body." -msgstr "당신의 무적의 육신에 잠시 집중합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Toad Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "%s assumes a toad-like stance." -msgstr "%s(이)가 두꺼비 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_toad_static" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Toad's Iron Skin" -msgstr "두꺼비의 철가죽" - -#. ~ Description of buff "Toad Kung Fu" in martial art "Toad's Iron Skin" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body is as strong as iron, but only if you don't move.\n" -"\n" -"Bash, cut, and stab armor increased by 100% of Strength." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_toad_onmove" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Iron Skin Dissipation" -msgstr "철갑 분해" - -#. ~ Description of buff "Toad Kung Fu" in martial art "Iron Skin Dissipation" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Moving causes you to lose your iron skin.\n" -"\n" -"Bash, cut, and stab armor reduced by 20% of Strength.\n" -"Lasts 5 turns. Stacks 5 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_toad_onpause" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Toad's Meditation" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Toad Kung Fu" in martial art "Toad's Meditation" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"By concentrating for a moment, you can bolster the strength of your iron skin.\n" -"\n" -"Bash, cut, and stab armor increased by 50% of Strength.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Toad Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_toad_ongethit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Toad's Venom" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Toad Kung Fu" in martial art "Toad's Venom" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your venom is a harsh lesson about the strength of your iron body.\n" -"\n" -"+15% damage.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 3 times." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Viper Kung Fu" -msgstr "살무사권" - -#. ~ Description of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"A legacy of the Five Deadly Venoms, used by Qi Dong. Viper Style " -"(originally called Snake Style) is punishing to stunned opponents. Stunning" -" a foe with a Viper Bite will allow you to finish them off with the " -"legendary Viper Strike." -msgstr "" -"오독권 중 하나인 살무사권은 차이퉁이 구사한 전술로, 상대를 기절시킨 후 다시 추격하는 전술이다. 독사의 이빨로 상대를 기절시킨 후, " -"살무사격으로 마무리한다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "You prepare to strike your foes' weaknesses." -msgstr "적의 약점을 후려칠 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Viper Kung Fu" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "%s assumes a viper-like stance." -msgstr "%s(이)가 독사 같은 자세를 취합니다." - -#. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_venom_snake_onhit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Viper's Rattle" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Viper Kung Fu" in martial art "Viper's Rattle" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "" -"You are a terrifying monster on the battlefield! Opponents will have a harder time fighting back.\n" -"\n" -"+1 accuracy, +1.0 Dodging skill.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_venom_snake_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Viper's Patience" -msgstr "독사의 인내" - -#. ~ Description of buff "Viper Kung Fu" in martial art "Viper's Patience" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Every snake waits for the perfect moment to strike. Turn your opponents' mistakes into your opportunity to strike!\n" -"\n" -"+1 dodge attempt, +1 accuracy, +5% critical hit chance." -msgstr "" -"모든 뱀은 공격을 위해 가장 완벽한 순간을 노립니다. 적이 실수한 순간을 노리세요!\n" -"\n" -"회피 시도 +1, 명중률 +1, 치명타 확률 +5%." - -#. ~ Buff name of martial art "Viper Kung Fu" -#. ~ Clause text "buff_venom_snake_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/ui/ma_style.json -msgid "Viper's Venom" -msgstr "독사의 맹독" - -#. ~ Description of buff "Viper Kung Fu" in martial art "Viper's Venom" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your venom is a harsh reminder to never tease a predator.\n" -"\n" -"+15% damage.\n" -"Lasts 4 turns." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/martialarts_fictional.json data/mods/MMA/mutations.json -msgid "Venom Mob Protege" -msgstr "극독파 문하생" - -#. ~ Description of mutation "Venom Mob Protege" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/mods/MMA/mutations.json -msgid "" -"You are a pupil of the Venom Clan. You start with one of the five deadly " -"venoms: Centipede, Viper, Scorpion, Lizard, or Toad." -msgstr "" -"당신은 극독파의 문하생입니다. 시작할 때 다음 다섯 가지 극독 무공 중 하나를 가지고 시작합니다: 지네, 독사, 전갈, 도마뱀, 두꺼비." - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/techniques.json -msgid "Disarm" -msgstr "무장해제" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You effortlessly disarm and stun %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " effortlessly disarms and stuns %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Measured Strike (melee)" -msgstr "날렵한 일격 (근접 무기)" - -#. ~ Message of martial technique "Measured Strike (melee)" -#. ~ Message of martial technique "Measured Strike (unarmed)" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You make an efficient strike against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Measured Strike (melee)" -#. ~ Message of martial technique "Measured Strike (unarmed)" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " makes an efficient strike against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Measured Strike (unarmed)" -msgstr "날렵한 일격 (비무장)" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Biojutsu Impale" -msgstr "바이오술 꿰뚫기" - -#. ~ Message of martial technique "Biojutsu Impale" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You brutally impale %s with your weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Biojutsu Impale" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " brutally impales %s with their weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Biojutsu Takedown" -msgstr "바이오술 제압" - -#. ~ Message of martial technique "Biojutsu Takedown" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You kick and slam %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Biojutsu Takedown" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " kicks and slams %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Biojutsu Takedown" -#. ~ Condition description of martial technique "Toad's Tongue" -#. ~ Condition description of martial technique "Centipede Bite" -#. ~ Condition description of martial technique "Colossus Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/mods/MMA/techniques.json -msgid "* Only works on a non-downed target" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Biojutsu Cleave" -msgstr "바이오술 참격" - -#. ~ Message of martial technique "Biojutsu Cleave" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You quickly cleave through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Biojutsu Cleave" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " quickly cleaves through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Lizard Strike" -msgstr "도마뱀 일격" - -#. ~ Message of martial technique "Lizard Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You spearhand strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lizard Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " spearhand strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Lizard Tail" -msgstr "도마뱀 꼬리치기" - -#. ~ Message of martial technique "Lizard Tail" -#. ~ Message of martial technique "Crane Kick" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You leap and kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lizard Tail" -#. ~ Message of martial technique "Crane Kick" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " leaps and kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/techniques.json -msgid "Grab Break" -msgstr "잡기풀기" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you outmaneuver it!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they outmaneuver it!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Lizard Wall Dive" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lizard Wall Dive" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You push off a nearby wall and strike down at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lizard Wall Dive" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " pushes off a nearby wall and strikes down at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Viper Hiss" -msgstr "독사의 울음" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Hiss" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You hiss threateningly at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Hiss" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " hisses threateningly at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Viper Fist" -msgstr "독사의 주먹" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Fist" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You quickly chop %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Fist" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " quickly chops %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Viper Bite" -msgstr "독사의 이빨" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Bite" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You lash out at %s with a Viper Bite!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Bite" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " lashes out at %s with a Viper Bite!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Viper Tail" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Tail" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You beat %s down with a powerful Viper Tail!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Tail" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " beats %s down with a powerful Viper Tail!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Viper Tail" -#. ~ Condition description of martial technique "Viper Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Requires a stunned target" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Viper Strike" -msgstr "살무사격" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You devastate %s with a spectacular Viper Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Viper Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " devastates %s with a spectacular Viper Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/techniques.json -msgid "Roundhouse Kick" -msgstr "돌려차기" - -#. ~ Message of martial technique "Roundhouse Kick" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You roundhouse kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Roundhouse Kick" -#: data/json/martialarts_fictional.json data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " roundhouse kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Stinger Kick" -msgstr "독침 발차기" - -#. ~ Message of martial technique "Stinger Kick" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "Your Stinger Kick sends %s flying!" -msgstr "송곳차기로 %s(을)를 날려버렸다!" - -#. ~ Message of martial technique "Stinger Kick" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "'s Stinger Kick sends %s flying!" -msgstr "이(가) 송곳차기로 %s(을)를 날려버렸다!" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Pincer Fist" -msgstr "집게발 주먹" - -#. ~ Message of martial technique "Pincer Fist" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You stun %s with your Pincer Fist!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Pincer Fist" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " jabs %s with a Pincer Fist!" -msgstr "이(가) %s에게 주먹으로 날카로운 일격을 날렸다!" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Toad Smack" -msgstr "두꺼비 강타" - -#. ~ Message of martial technique "Toad Smack" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You give %s a hardy smack!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Toad Smack" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " gives %s a hardy smack!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Toad Slam" -msgstr "두꺼비 돌진" - -#. ~ Message of martial technique "Toad Slam" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You meet %s head-on with a stunning slam!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Toad Slam" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " meet %s head-on with a stunning slam!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Toad's Tongue" -msgstr "두꺼비의 혀" - -#. ~ Message of martial technique "Toad's Tongue" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You snatch and slug %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Toad's Tongue" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " snatches and slug %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you skitter free!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they skitter free!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Centipede Strike" -msgstr "지네 강타" - -#. ~ Message of martial technique "Centipede Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You swiftly hit %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Centipede Strike" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " swiftly hits %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/martialarts_fictional.json -msgid "Centipede Bite" -msgstr "지네 깨물기" - -#. ~ Message of martial technique "Centipede Bite" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You palm strike %s with a painful Centipede Bite!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Centipede Bite" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " palm strikes %s with a painful Centipede Bite!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid "You disarm %s with lightning speed!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/martialarts_fictional.json -#, c-format -msgid " disarms %s with lightning speed!" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Polymer Resin" -msgstr "폴리머 수지" - -#. ~ Bash damage verb of material Polymer Resin -#. ~ Bash damage verb of material Pseudo Fuel -#. ~ Bash damage verb of material Resin -#. ~ Bash damage verb of material Aluminum -#. ~ Damage adjective of material Aluminum -#. ~ Bash damage verb of material Brass -#. ~ Damage adjective of material Brass -#. ~ Bash damage verb of material Bronze -#. ~ Damage adjective of material Bronze -#. ~ Bash damage verb of material Carapace -#. ~ Bash damage verb of material Thessalonian Bronze -#. ~ Damage adjective of material Thessalonian Bronze -#. ~ Bash damage verb of material Budget Steel -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel -#. ~ Bash damage verb of material Copper -#. ~ Damage adjective of material Copper -#. ~ Bash damage verb of material Gold -#. ~ Damage adjective of material Gold -#. ~ Bash damage verb of material Cast iron -#. ~ Damage adjective of material Cast iron -#. ~ Bash damage verb of material Lead -#. ~ Damage adjective of material Lead -#. ~ Bash damage verb of material Plastic -#. ~ Bash damage verb of material Plastic Padding -#. ~ Bash damage verb of material Silver -#. ~ Damage adjective of material Silver -#. ~ Bash damage verb of material Platinum -#. ~ Damage adjective of material Platinum -#. ~ Bash damage verb of material Slime -#. ~ Bash damage verb of material Low Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel -#. ~ Bash damage verb of material Medium Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel -#. ~ Bash damage verb of material High Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel -#. ~ Bash damage verb of material Case Hardened Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel -#. ~ Bash damage verb of material Tempered Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel -#. ~ Bash damage verb of material Budget Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel Chain -#. ~ Bash damage verb of material Low Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel Chain -#. ~ Bash damage verb of material Medium Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel Chain -#. ~ Bash damage verb of material High Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel Chain -#. ~ Bash damage verb of material Case Hardened Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel Chain -#. ~ Bash damage verb of material Tempered Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel Chain -#. ~ Bash damage verb of material Steel -#. ~ Damage adjective of material Steel -#. ~ Bash damage verb of material Energetic Nanocompound -#. ~ Damage adjective of material Energetic Nanocompound -#. ~ Bash damage verb of material Uranium cell -#. ~ Damage adjective of material Uranium cell -#. ~ Bash damage verb of material Pressurized Hydrogen -#. ~ Damage adjective of material Pressurized Hydrogen -#. ~ Bash damage verb of material Superalloy -#. ~ Damage adjective of material Superalloy -#. ~ Bash damage verb of material Layered Carbide -#. ~ Damage adjective of material Layered Carbide -#. ~ Bash damage verb of material Strange Metal -#. ~ Damage adjective of material Strange Metal -#. ~ Bash damage verb of material Tin -#. ~ Damage adjective of material Tin -#. ~ Bash damage verb of material Zinc -#. ~ Damage adjective of material Zinc -#. ~ Bash damage verb of material Carbon Lattice -#. ~ Damage adjective of material Carbon Lattice -#. ~ Bash damage verb of material Titanium -#. ~ Damage adjective of material Titanium -#. ~ Damage adjective of material Graphene Weave -#. ~ Bash damage verb of material Vacuum-cast Carbide -#. ~ Damage adjective of material Vacuum-cast Carbide -#. ~ Bash damage verb of material Carbide ThermoWeave(c) -#. ~ Damage adjective of material Carbide ThermoWeave(c) -#. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#. ~ Bash damage verb of material Orichalcum -#. ~ Damage adjective of material Orichalcum -#. ~ Bash damage verb of material Mithril -#. ~ Damage adjective of material Mithril -#. ~ Bash damage verb of material Moon Tears -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears -#. ~ Bash damage verb of material Moon Tears Fine Chain -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears Fine Chain -#. ~ Bash damage verb of material Dreamdross -#. ~ Damage adjective of material Dreamdross -#. ~ Bash damage verb of material Forged Dreams -#. ~ Damage adjective of material Forged Dreams -#. ~ Bash damage verb of material Flesh Roots -#. ~ Damage adjective of material Flesh Roots -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "dented" -msgstr "움푹 팬" - -#. ~ Cut damage verb of material Polymer Resin -#. ~ Cut damage verb of material Pseudo Fuel -#. ~ Cut damage verb of material Resin -#. ~ Cut damage verb of material Carapace -#. ~ Cut damage verb of material Plastic -#. ~ Cut damage verb of material Plastic Padding -#. ~ Cut damage verb of material Slime -#. ~ Cut damage verb of material Wood -#. ~ Cut damage verb of material Mutant Wood -#: data/json/materials.json -msgid "gouged" -msgstr "찍힌" - -#. ~ Damage adjective of material Polymer Resin -#. ~ Damage adjective of material Pseudo Fuel -#. ~ Damage adjective of material Resin -#. ~ Cut damage verb of material Aluminum -#. ~ Damage adjective of material Bone -#. ~ Cut damage verb of material Brass -#. ~ Cut damage verb of material Bronze -#. ~ Damage adjective of material Carapace -#. ~ Cut damage verb of material Thessalonian Bronze -#. ~ Cut damage verb of material Budget Steel -#. ~ Damage adjective of material Hardened Chitin -#. ~ Damage adjective of material Biosilicified Chitin -#. ~ Damage adjective of material Light Chitin -#. ~ Damage adjective of material Clay -#. ~ Damage adjective of material Porcelain -#. ~ Cut damage verb of material Copper -#. ~ Cut damage verb of material Diamond -#. ~ Cut damage verb of material Gemstone -#. ~ Damage adjective of material Egg -#. ~ Damage adjective of material Gutskin -#. ~ Cut damage verb of material Ballistic Glass -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Glass -#. ~ Cut damage verb of material Glass -#. ~ Damage adjective of material Glass -#. ~ Cut damage verb of material Crystal -#. ~ Damage adjective of material Crystal -#. ~ Cut damage verb of material Gold -#. ~ Cut damage verb of material Cast iron -#. ~ Cut damage verb of material Lead -#. ~ Damage adjective of material Leather -#. ~ Damage adjective of material Treated Leather -#. ~ Damage adjective of material Epicuticle -#. ~ Damage adjective of material Neoprene -#. ~ Damage adjective of material Plastic -#. ~ Damage adjective of material Plastic Padding -#. ~ Cut damage verb of material Silver -#. ~ Cut damage verb of material Platinum -#. ~ Damage adjective of material Slime -#. ~ Cut damage verb of material Low Carbon Steel -#. ~ Cut damage verb of material Medium Carbon Steel -#. ~ Cut damage verb of material High Carbon Steel -#. ~ Cut damage verb of material Case Hardened Carbon Steel -#. ~ Cut damage verb of material Tempered Carbon Steel -#. ~ Cut damage verb of material Budget Steel Chain -#. ~ Cut damage verb of material Low Carbon Steel Chain -#. ~ Cut damage verb of material Medium Carbon Steel Chain -#. ~ Cut damage verb of material High Carbon Steel Chain -#. ~ Cut damage verb of material Case Hardened Carbon Steel Chain -#. ~ Cut damage verb of material Tempered Carbon Steel Chain -#. ~ Cut damage verb of material Steel -#. ~ Cut damage verb of material Energetic Nanocompound -#. ~ Cut damage verb of material Uranium cell -#. ~ Cut damage verb of material Pressurized Hydrogen -#. ~ Damage adjective of material Stone -#. ~ Cut damage verb of material Superalloy -#. ~ Cut damage verb of material Layered Carbide -#. ~ Cut damage verb of material Strange Metal -#. ~ Cut damage verb of material Tin -#. ~ Damage adjective of material Wood -#. ~ Cut damage verb of material Zinc -#. ~ Cut damage verb of material Carbon Lattice -#. ~ Damage adjective of material Mutant Wood -#. ~ Damage adjective of material Mutant Bone -#. ~ Damage adjective of material Mutant Scales -#. ~ Damage adjective of material Mi-go Bone -#. ~ Cut damage verb of material Titanium -#. ~ Cut damage verb of material Vacuum-cast Carbide -#. ~ Cut damage verb of material Carbide ThermoWeave(c) -#. ~ Cut damage verb of material Clearcrete -#. ~ Damage adjective of material Clearcrete -#. ~ Cut damage verb of material Enamel -#. ~ Damage adjective of material Enamel -#. ~ Damage adjective of material Arcane Skin -#. ~ Cut damage verb of material Black Dragon Hide -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Hide -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Scale -#. ~ Damage adjective of material Demon Chitin -#. ~ Cut damage verb of material Orichalcum -#. ~ Cut damage verb of material Mithril -#. ~ Cut damage verb of material Glassteel -#. ~ Damage adjective of material Glassteel -#. ~ Damage adjective of material Concentrated Mana -#. ~ Cut damage verb of material Netherum Crystal -#. ~ Damage adjective of material rock candy -#. ~ Cut damage verb of material Moon Tears -#. ~ Cut damage verb of material Moon Tears Fine Chain -#. ~ Cut damage verb of material Dreamdross -#. ~ Cut damage verb of material Forged Dreams -#. ~ Cut damage verb of material Flesh Roots -#. ~ Damage adjective of material elemental water -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/MindOverMatter/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "scratched" -msgstr "살짝 긁힌" - -#. ~ Damage adjective of material Polymer Resin -#. ~ Damage adjective of material Pseudo Fuel -#. ~ Damage adjective of material Resin -#. ~ Damage adjective of material Bone -#. ~ Damage adjective of material Carapace -#. ~ Cut damage verb of material Cardboard -#. ~ Cut damage verb of material Ceramic -#. ~ Cut damage verb of material Inert Hyperweave -#. ~ Cut damage verb of material Charged Hyperweave -#. ~ Damage adjective of material Hardened Chitin -#. ~ Damage adjective of material Biosilicified Chitin -#. ~ Damage adjective of material Light Chitin -#. ~ Cut damage verb of material Clay -#. ~ Cut damage verb of material Porcelain -#. ~ Cut damage verb of material Cotton -#. ~ Cut damage verb of material Denim -#. ~ Cut damage verb of material Canvas -#. ~ Damage adjective of material Gutskin -#. ~ Cut damage verb of material Fresh Clay -#. ~ Cut damage verb of material Fruit Matter -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Glass -#. ~ Damage adjective of material Glass -#. ~ Damage adjective of material Crystal -#. ~ Cut damage verb of material Junk Food -#. ~ Cut damage verb of material Bread -#. ~ Cut damage verb of material Kevlar -#. ~ Cut damage verb of material Ballistic Kevlar -#. ~ Cut damage verb of material Rigid Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Leather -#. ~ Damage adjective of material Treated Leather -#. ~ Damage adjective of material Epicuticle -#. ~ Cut damage verb of material Lycra -#. ~ Damage adjective of material Neoprene -#. ~ Cut damage verb of material Nomex -#. ~ Cut damage verb of material Paper -#. ~ Cut damage verb of material Dry Plant -#. ~ Damage adjective of material Plastic -#. ~ Damage adjective of material Plastic Padding -#. ~ Damage adjective of material Slime -#. ~ Damage adjective of material Stone -#. ~ Cut damage verb of material Synthetic Fabric -#. ~ Cut damage verb of material Vegetable Matter -#. ~ Cut damage verb of material Tomato -#. ~ Cut damage verb of material Bean -#. ~ Cut damage verb of material Garlic -#. ~ Cut damage verb of material Nut -#. ~ Cut damage verb of material Mushroom -#. ~ Cut damage verb of material Wheat -#. ~ Cut damage verb of material Wool -#. ~ Cut damage verb of material Dried Vegetable -#. ~ Cut damage verb of material Processed Food -#. ~ Cut damage verb of material Cheese -#. ~ Cut damage verb of material Ice Cream -#. ~ Cut damage verb of material Mutant Feather -#. ~ Damage adjective of material Mutant Bone -#. ~ Damage adjective of material Mutant Scales -#. ~ Damage adjective of material Mi-go Bone -#. ~ Cut damage verb of material Graphene Weave -#. ~ Cut damage verb of material Nanoprinted Alloy Mesh -#. ~ Damage adjective of material Clearcrete -#. ~ Damage adjective of material Arcane Skin -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Hide -#. ~ Damage adjective of material Demon Chitin -#. ~ Damage adjective of material Glassteel -#. ~ Damage adjective of material Concentrated Mana -#. ~ Damage adjective of material rock candy -#. ~ Cut damage verb of material gossamer -#. ~ Damage adjective of material elemental water -#. ~ Cut damage verb of material Fibercloth -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json data/mods/innawood/materials.json -msgid "cut" -msgstr "베기" - -#. ~ Damage adjective of material Polymer Resin -#. ~ Damage adjective of material Pseudo Fuel -#. ~ Damage adjective of material Resin -#. ~ Bash damage verb of material Bone -#. ~ Damage adjective of material Bone -#. ~ Damage adjective of material Carapace -#. ~ Bash damage verb of material Ceramic -#. ~ Damage adjective of material Ceramic -#. ~ Bash damage verb of material Inert Hyperweave -#. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave -#. ~ Bash damage verb of material Charged Hyperweave -#. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave -#. ~ Bash damage verb of material Hardened Chitin -#. ~ Damage adjective of material Hardened Chitin -#. ~ Bash damage verb of material Biosilicified Chitin -#. ~ Damage adjective of material Biosilicified Chitin -#. ~ Bash damage verb of material Light Chitin -#. ~ Damage adjective of material Light Chitin -#. ~ Bash damage verb of material Clay -#. ~ Damage adjective of material Clay -#. ~ Bash damage verb of material Porcelain -#. ~ Damage adjective of material Porcelain -#. ~ Damage adjective of material Diamond -#. ~ Damage adjective of material Gemstone -#. ~ Bash damage verb of material Ballistic Glass -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Glass -#. ~ Bash damage verb of material Glass -#. ~ Damage adjective of material Glass -#. ~ Bash damage verb of material Crystal -#. ~ Damage adjective of material Crystal -#. ~ Damage adjective of material Plastic -#. ~ Damage adjective of material Plastic Padding -#. ~ Damage adjective of material Slime -#. ~ Bash damage verb of material Stone -#. ~ Damage adjective of material Stone -#. ~ Damage adjective of material Wood -#. ~ Damage adjective of material Mutant Wood -#. ~ Bash damage verb of material Mutant Bone -#. ~ Damage adjective of material Mutant Bone -#. ~ Bash damage verb of material Mutant Scales -#. ~ Damage adjective of material Mutant Scales -#. ~ Bash damage verb of material Mi-go Bone -#. ~ Damage adjective of material Mi-go Bone -#. ~ Bash damage verb of material Clearcrete -#. ~ Damage adjective of material Clearcrete -#. ~ Damage adjective of material Enamel -#. ~ Bash damage verb of material Black Dragon Scale -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Scale -#. ~ Bash damage verb of material Demon Chitin -#. ~ Damage adjective of material Demon Chitin -#. ~ Bash damage verb of material Glassteel -#. ~ Damage adjective of material Glassteel -#. ~ Damage adjective of material Netherum Crystal -#. ~ Bash damage verb of material rock candy -#. ~ Damage adjective of material rock candy -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/MindOverMatter/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "cracked" -msgstr "갈라진" - -#. ~ Damage adjective of material Polymer Resin -#. ~ Damage adjective of material Pseudo Fuel -#. ~ Damage adjective of material Resin -#. ~ Damage adjective of material Bone -#. ~ Damage adjective of material Brass -#. ~ Damage adjective of material Bronze -#. ~ Damage adjective of material Carapace -#. ~ Damage adjective of material Thessalonian Bronze -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel -#. ~ Damage adjective of material Hardened Chitin -#. ~ Damage adjective of material Biosilicified Chitin -#. ~ Damage adjective of material Light Chitin -#. ~ Damage adjective of material Clay -#. ~ Damage adjective of material Porcelain -#. ~ Damage adjective of material Copper -#. ~ Damage adjective of material Diamond -#. ~ Damage adjective of material Gemstone -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Glass -#. ~ Damage adjective of material Glass -#. ~ Damage adjective of material Crystal -#. ~ Damage adjective of material Gold -#. ~ Damage adjective of material Cast iron -#. ~ Damage adjective of material Lead -#. ~ Damage adjective of material Plastic -#. ~ Damage adjective of material Plastic Padding -#. ~ Damage adjective of material Silver -#. ~ Damage adjective of material Platinum -#. ~ Damage adjective of material Slime -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Steel -#. ~ Damage adjective of material Energetic Nanocompound -#. ~ Damage adjective of material Uranium cell -#. ~ Damage adjective of material Pressurized Hydrogen -#. ~ Damage adjective of material Stone -#. ~ Damage adjective of material Superalloy -#. ~ Damage adjective of material Layered Carbide -#. ~ Damage adjective of material Strange Metal -#. ~ Damage adjective of material Tin -#. ~ Damage adjective of material Zinc -#. ~ Damage adjective of material Carbon Lattice -#. ~ Damage adjective of material Mutant Bone -#. ~ Damage adjective of material Mutant Scales -#. ~ Damage adjective of material Mi-go Bone -#. ~ Damage adjective of material Titanium -#. ~ Damage adjective of material Vacuum-cast Carbide -#. ~ Damage adjective of material Carbide ThermoWeave(c) -#. ~ Damage adjective of material Clearcrete -#. ~ Damage adjective of material Enamel -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Scale -#. ~ Damage adjective of material Demon Chitin -#. ~ Damage adjective of material Orichalcum -#. ~ Damage adjective of material Mithril -#. ~ Damage adjective of material Glassteel -#. ~ Damage adjective of material Netherum Crystal -#. ~ Damage adjective of material rock candy -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears Fine Chain -#. ~ Damage adjective of material Dreamdross -#. ~ Damage adjective of material Forged Dreams -#. ~ Damage adjective of material Flesh Roots -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/MindOverMatter/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "shattered" -msgstr "조각난" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Thermoplastic Resin" -msgstr "열 가소성 수지" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Epoxy" -msgstr "에폭시" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Fiberglass Laminate" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Carbon Fiber Composite" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Pseudo Fuel" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Battery" -msgstr "배터리" - -#. ~ Name of material -#. ~ Label of UI widget "wind_desc" -#: data/json/materials.json data/json/ui/wind.json -msgid "Wind" -msgstr "바람" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Sunlight" -msgstr "햇빛" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Animal" -msgstr "동물" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Muscle" -msgstr "근육" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Metabolism" -msgstr "신진대사" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Alcohol" -msgstr "알코올" - -#. ~ Bash damage verb of material Alcohol -#. ~ Cut damage verb of material Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Alcohol -#. ~ Bash damage verb of material Paint -#. ~ Cut damage verb of material Paint -#. ~ Damage adjective of material Paint -#. ~ Bash damage verb of material Isopropyl Alcohol -#. ~ Cut damage verb of material Isopropyl Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Isopropyl Alcohol -#. ~ Bash damage verb of material Egg -#. ~ Cut damage verb of material Egg -#. ~ Damage adjective of material Egg -#. ~ Damage adjective of material Drug filler -#. ~ Damage adjective of material Fresh Clay -#. ~ Damage adjective of material Fruit Matter -#. ~ Bash damage verb of material Honey -#. ~ Cut damage verb of material Honey -#. ~ Damage adjective of material Honey -#. ~ Bash damage verb of material Sugar -#. ~ Cut damage verb of material Sugar -#. ~ Damage adjective of material Sugar -#. ~ Bash damage verb of material Hydrocarbons -#. ~ Cut damage verb of material Hydrocarbons -#. ~ Damage adjective of material Hydrocarbons -#. ~ Damage adjective of material Junk Food -#. ~ Damage adjective of material Bread -#. ~ Bash damage verb of material Dairy -#. ~ Cut damage verb of material Dairy -#. ~ Damage adjective of material Dairy -#. ~ Bash damage verb of material Unknown -#. ~ Cut damage verb of material Unknown -#. ~ Damage adjective of material Unknown -#. ~ Bash damage verb of material Oil -#. ~ Cut damage verb of material Oil -#. ~ Damage adjective of material Oil -#. ~ Bash damage verb of material Beeswax -#. ~ Cut damage verb of material Beeswax -#. ~ Damage adjective of material Beeswax -#. ~ Bash damage verb of material Paraffin Wax -#. ~ Cut damage verb of material Paraffin Wax -#. ~ Damage adjective of material Paraffin Wax -#. ~ Bash damage verb of material Powder -#. ~ Cut damage verb of material Powder -#. ~ Damage adjective of material Powder -#. ~ Bash damage verb of material Salt -#. ~ Cut damage verb of material Salt -#. ~ Damage adjective of material Salt -#. ~ Bash damage verb of material Mercury -#. ~ Cut damage verb of material Mercury -#. ~ Damage adjective of material Mercury -#. ~ Damage adjective of material Vegetable Matter -#. ~ Damage adjective of material Tomato -#. ~ Damage adjective of material Bean -#. ~ Damage adjective of material Garlic -#. ~ Bash damage verb of material Nut -#. ~ Damage adjective of material Nut -#. ~ Damage adjective of material Mushroom -#. ~ Bash damage verb of material Water -#. ~ Cut damage verb of material Water -#. ~ Damage adjective of material Water -#. ~ Bash damage verb of material Acetone -#. ~ Cut damage verb of material Acetone -#. ~ Damage adjective of material Acetone -#. ~ Bash damage verb of material acid -#. ~ Cut damage verb of material acid -#. ~ Damage adjective of material acid -#. ~ Damage adjective of material Wheat -#. ~ Damage adjective of material Dried Vegetable -#. ~ Damage adjective of material Processed Food -#. ~ Damage adjective of material Cheese -#. ~ Damage adjective of material Ice Cream -#. ~ Bash damage verb of material Soil -#. ~ Cut damage verb of material Soil -#. ~ Damage adjective of material Soil -#. ~ Bash damage verb of material Slag -#. ~ Cut damage verb of material Slag -#. ~ Damage adjective of material Slag -#. ~ Bash damage verb of material Ammonia Hydroxide -#. ~ Cut damage verb of material Ammonia Hydroxide -#. ~ Damage adjective of material Ammonia Hydroxide -#. ~ Bash damage verb of material Liquid Ammonia -#. ~ Cut damage verb of material Liquid Ammonia -#. ~ Damage adjective of material Liquid Ammonia -#. ~ Bash damage verb of material Turpentine -#. ~ Cut damage verb of material Turpentine -#. ~ Damage adjective of material Turpentine -#. ~ Bash damage verb of material asbestos -#. ~ Cut damage verb of material asbestos -#. ~ Damage adjective of material asbestos -#. ~ Bash damage verb of material Dragon blood -#. ~ Cut damage verb of material Dragon blood -#. ~ Damage adjective of material Dragon blood -#. ~ Damage adjective of material Telekinetic Force -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/MindOverMatter/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "damaged" -msgstr "손상된" - -#. ~ Damage adjective of material Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Paint -#. ~ Damage adjective of material Isopropyl Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Drug filler -#. ~ Damage adjective of material Fresh Clay -#. ~ Damage adjective of material Fruit Matter -#. ~ Damage adjective of material Honey -#. ~ Damage adjective of material Sugar -#. ~ Damage adjective of material Hydrocarbons -#. ~ Damage adjective of material Junk Food -#. ~ Damage adjective of material Bread -#. ~ Damage adjective of material Dairy -#. ~ Damage adjective of material Unknown -#. ~ Damage adjective of material Oil -#. ~ Damage adjective of material Beeswax -#. ~ Damage adjective of material Paraffin Wax -#. ~ Damage adjective of material Powder -#. ~ Damage adjective of material Salt -#. ~ Damage adjective of material Mercury -#. ~ Damage adjective of material Vegetable Matter -#. ~ Damage adjective of material Tomato -#. ~ Damage adjective of material Bean -#. ~ Damage adjective of material Garlic -#. ~ Damage adjective of material Nut -#. ~ Damage adjective of material Mushroom -#. ~ Damage adjective of material Water -#. ~ Damage adjective of material Acetone -#. ~ Damage adjective of material acid -#. ~ Damage adjective of material Wheat -#. ~ Damage adjective of material Dried Vegetable -#. ~ Damage adjective of material Processed Food -#. ~ Damage adjective of material Cheese -#. ~ Damage adjective of material Ice Cream -#. ~ Damage adjective of material Soil -#. ~ Damage adjective of material Slag -#. ~ Damage adjective of material Ammonia Hydroxide -#. ~ Damage adjective of material Liquid Ammonia -#. ~ Damage adjective of material Turpentine -#. ~ Damage adjective of material asbestos -#. ~ Damage adjective of material Dragon blood -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "lightly damaged" -msgstr "약간 손상된" - -#. ~ Damage adjective of material Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Paint -#. ~ Damage adjective of material Isopropyl Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Drug filler -#. ~ Damage adjective of material Fresh Clay -#. ~ Damage adjective of material Fruit Matter -#. ~ Damage adjective of material Honey -#. ~ Damage adjective of material Sugar -#. ~ Damage adjective of material Hydrocarbons -#. ~ Damage adjective of material Junk Food -#. ~ Damage adjective of material Bread -#. ~ Damage adjective of material Dairy -#. ~ Damage adjective of material Unknown -#. ~ Damage adjective of material Oil -#. ~ Damage adjective of material Beeswax -#. ~ Damage adjective of material Paraffin Wax -#. ~ Damage adjective of material Powder -#. ~ Damage adjective of material Salt -#. ~ Damage adjective of material Mercury -#. ~ Damage adjective of material Vegetable Matter -#. ~ Damage adjective of material Tomato -#. ~ Damage adjective of material Bean -#. ~ Damage adjective of material Garlic -#. ~ Damage adjective of material Nut -#. ~ Damage adjective of material Mushroom -#. ~ Damage adjective of material Water -#. ~ Damage adjective of material Acetone -#. ~ Damage adjective of material acid -#. ~ Damage adjective of material Wheat -#. ~ Damage adjective of material Dried Vegetable -#. ~ Damage adjective of material Processed Food -#. ~ Damage adjective of material Cheese -#. ~ Damage adjective of material Ice Cream -#. ~ Damage adjective of material Soil -#. ~ Damage adjective of material Slag -#. ~ Damage adjective of material Ammonia Hydroxide -#. ~ Damage adjective of material Liquid Ammonia -#. ~ Damage adjective of material Turpentine -#. ~ Damage adjective of material asbestos -#. ~ Damage adjective of material Dragon blood -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "very damaged" -msgstr "많이 손상된" - -#. ~ Damage adjective of material Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Paint -#. ~ Damage adjective of material Isopropyl Alcohol -#. ~ Damage adjective of material Drug filler -#. ~ Damage adjective of material Fresh Clay -#. ~ Damage adjective of material Fruit Matter -#. ~ Damage adjective of material Honey -#. ~ Damage adjective of material Sugar -#. ~ Damage adjective of material Hydrocarbons -#. ~ Damage adjective of material Junk Food -#. ~ Damage adjective of material Bread -#. ~ Damage adjective of material Dairy -#. ~ Damage adjective of material Unknown -#. ~ Damage adjective of material Oil -#. ~ Damage adjective of material Beeswax -#. ~ Damage adjective of material Paraffin Wax -#. ~ Damage adjective of material Powder -#. ~ Damage adjective of material Salt -#. ~ Damage adjective of material Mercury -#. ~ Damage adjective of material Vegetable Matter -#. ~ Damage adjective of material Tomato -#. ~ Damage adjective of material Bean -#. ~ Damage adjective of material Garlic -#. ~ Damage adjective of material Nut -#. ~ Damage adjective of material Mushroom -#. ~ Damage adjective of material Water -#. ~ Damage adjective of material Acetone -#. ~ Damage adjective of material acid -#. ~ Damage adjective of material Wheat -#. ~ Damage adjective of material Dried Vegetable -#. ~ Damage adjective of material Processed Food -#. ~ Damage adjective of material Cheese -#. ~ Damage adjective of material Ice Cream -#. ~ Damage adjective of material Soil -#. ~ Damage adjective of material Slag -#. ~ Damage adjective of material Ammonia Hydroxide -#. ~ Damage adjective of material Liquid Ammonia -#. ~ Damage adjective of material Turpentine -#. ~ Damage adjective of material asbestos -#. ~ Damage adjective of material Dragon blood -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "thoroughly damaged" -msgstr "완전히 손상된" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Paint" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Isopropyl Alcohol" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Non-Newtonian Fluid" -msgstr "비뉴턴유체" - -#. ~ Bash damage verb of material Non-Newtonian Fluid -#: data/json/materials.json -msgid "ripples" -msgstr "" - -#. ~ Cut damage verb of material Non-Newtonian Fluid -#: data/json/materials.json -msgid "passed through" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Non-Newtonian Fluid -#. ~ Bash damage verb of material Monolith -#. ~ Cut damage verb of material Monolith -#: data/json/materials.json -msgid "agitated" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Non-Newtonian Fluid -#: data/json/materials.json -msgid "thinned" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Non-Newtonian Fluid -#: data/json/materials.json -msgid "culled" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Non-Newtonian Fluid -#. ~ Damage adjective of material Telekinetic Force -#: data/json/materials.json data/mods/MindOverMatter/materials.json -msgid "eradicated" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Resin" -msgstr "수지" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Aluminum" -msgstr "알루미늄" - -#. ~ Damage adjective of material Aluminum -#. ~ Damage adjective of material Zinc -#: data/json/materials.json -msgid "bent" -msgstr "구부러진" - -#. ~ Damage adjective of material Aluminum -#. ~ Damage adjective of material Brass -#. ~ Damage adjective of material Bronze -#. ~ Damage adjective of material Thessalonian Bronze -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel -#. ~ Damage adjective of material Copper -#. ~ Damage adjective of material Egg -#. ~ Damage adjective of material Gold -#. ~ Damage adjective of material Cast iron -#. ~ Bash damage verb of material Junk Food -#. ~ Bash damage verb of material Bread -#. ~ Damage adjective of material Lead -#. ~ Damage adjective of material Silver -#. ~ Damage adjective of material Platinum -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Steel -#. ~ Damage adjective of material Energetic Nanocompound -#. ~ Damage adjective of material Uranium cell -#. ~ Damage adjective of material Pressurized Hydrogen -#. ~ Damage adjective of material Superalloy -#. ~ Damage adjective of material Layered Carbide -#. ~ Damage adjective of material Strange Metal -#. ~ Damage adjective of material Tin -#. ~ Bash damage verb of material Processed Food -#. ~ Bash damage verb of material Cheese -#. ~ Bash damage verb of material Ice Cream -#. ~ Damage adjective of material Zinc -#. ~ Damage adjective of material Carbon Lattice -#. ~ Damage adjective of material Titanium -#. ~ Damage adjective of material Vacuum-cast Carbide -#. ~ Damage adjective of material Carbide ThermoWeave(c) -#. ~ Damage adjective of material Orichalcum -#. ~ Damage adjective of material Mithril -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears Fine Chain -#. ~ Damage adjective of material Dreamdross -#. ~ Damage adjective of material Forged Dreams -#. ~ Damage adjective of material Flesh Roots -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "smashed" -msgstr "거의 박살난" - -#. ~ Damage adjective of material Aluminum -#: data/json/materials.json -msgid "destroyed" -msgstr "박살난" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Bone" -msgstr "뼈" - -#. ~ Cut damage verb of material Bone -#. ~ Damage adjective of material Ceramic -#. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave -#. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave -#. ~ Cut damage verb of material Hardened Chitin -#. ~ Cut damage verb of material Biosilicified Chitin -#. ~ Cut damage verb of material Light Chitin -#. ~ Damage adjective of material Clay -#. ~ Damage adjective of material Porcelain -#. ~ Bash damage verb of material Diamond -#. ~ Damage adjective of material Diamond -#. ~ Bash damage verb of material Gemstone -#. ~ Damage adjective of material Gemstone -#. ~ Cut damage verb of material Stone -#. ~ Damage adjective of material Wood -#. ~ Damage adjective of material Mutant Wood -#. ~ Cut damage verb of material Mutant Bone -#. ~ Cut damage verb of material Mutant Scales -#. ~ Cut damage verb of material Mi-go Bone -#. ~ Bash damage verb of material Enamel -#. ~ Damage adjective of material Enamel -#. ~ Cut damage verb of material Black Dragon Scale -#. ~ Cut damage verb of material Demon Chitin -#. ~ Bash damage verb of material Netherum Crystal -#. ~ Damage adjective of material Netherum Crystal -#. ~ Cut damage verb of material rock candy -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/MindOverMatter/materials.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "chipped" -msgstr "깨진" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Brass" -msgstr "황동" - -#. ~ Damage adjective of material Brass -#. ~ Damage adjective of material Bronze -#. ~ Damage adjective of material Thessalonian Bronze -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel -#. ~ Damage adjective of material Copper -#. ~ Damage adjective of material Diamond -#. ~ Damage adjective of material Gemstone -#. ~ Damage adjective of material Gold -#. ~ Damage adjective of material Cast iron -#. ~ Damage adjective of material Lead -#. ~ Damage adjective of material Silver -#. ~ Damage adjective of material Platinum -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel -#. ~ Damage adjective of material Budget Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Low Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Medium Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material High Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Case Hardened Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Tempered Carbon Steel Chain -#. ~ Damage adjective of material Steel -#. ~ Damage adjective of material Energetic Nanocompound -#. ~ Damage adjective of material Uranium cell -#. ~ Damage adjective of material Pressurized Hydrogen -#. ~ Damage adjective of material Superalloy -#. ~ Damage adjective of material Layered Carbide -#. ~ Damage adjective of material Strange Metal -#. ~ Damage adjective of material Tin -#. ~ Damage adjective of material Carbon Lattice -#. ~ Damage adjective of material Titanium -#. ~ Damage adjective of material Graphene Weave -#. ~ Damage adjective of material Vacuum-cast Carbide -#. ~ Damage adjective of material Carbide ThermoWeave(c) -#. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Scale -#. ~ Damage adjective of material Orichalcum -#. ~ Damage adjective of material Mithril -#. ~ Damage adjective of material Netherum Crystal -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears -#. ~ Damage adjective of material Moon Tears Fine Chain -#. ~ Damage adjective of material Dreamdross -#. ~ Damage adjective of material Forged Dreams -#. ~ Damage adjective of material Flesh Roots -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/MindOverMatter/materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "marked" -msgstr "긁힌" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Bronze" -msgstr "청동" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Carapace" -msgstr "갑각" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Thessalonian Bronze" -msgstr "데살로니안 청동" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Budget Steel" -msgstr "저질 강철" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Cardboard" -msgstr "카드보드" - -#. ~ Bash damage verb of material Cardboard -#. ~ Damage adjective of material Cardboard -#. ~ Bash damage verb of material Cotton -#. ~ Damage adjective of material Cotton -#. ~ Bash damage verb of material Denim -#. ~ Damage adjective of material Denim -#. ~ Bash damage verb of material Canvas -#. ~ Damage adjective of material Canvas -#. ~ Bash damage verb of material Gutskin -#. ~ Bash damage verb of material Fur -#. ~ Damage adjective of material Fur -#. ~ Bash damage verb of material Faux Fur -#. ~ Damage adjective of material Faux Fur -#. ~ Bash damage verb of material Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Kevlar -#. ~ Bash damage verb of material Ballistic Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Kevlar -#. ~ Bash damage verb of material Rigid Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Rigid Kevlar -#. ~ Bash damage verb of material Leather -#. ~ Bash damage verb of material Treated Leather -#. ~ Bash damage verb of material Epicuticle -#. ~ Bash damage verb of material Lycra -#. ~ Damage adjective of material Lycra -#. ~ Bash damage verb of material Neoprene -#. ~ Bash damage verb of material Nomex -#. ~ Damage adjective of material Nomex -#. ~ Bash damage verb of material Paper -#. ~ Damage adjective of material Paper -#. ~ Bash damage verb of material Dry Plant -#. ~ Damage adjective of material Dry Plant -#. ~ Bash damage verb of material Synthetic Fabric -#. ~ Damage adjective of material Synthetic Fabric -#. ~ Damage adjective of material Wool -#. ~ Bash damage verb of material Mutant Feather -#. ~ Damage adjective of material Mutant Feather -#. ~ Bash damage verb of material Mutant Fur -#. ~ Damage adjective of material Mutant Fur -#. ~ Bash damage verb of material Graphene Weave -#. ~ Bash damage verb of material Nanoprinted Alloy Mesh -#. ~ Bash damage verb of material Arcane Skin -#. ~ Bash damage verb of material Black Dragon Hide -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Hide -#. ~ Bash damage verb of material Parabolan Wool -#. ~ Damage adjective of material Parabolan Wool -#. ~ Bash damage verb of material Concentrated Mana -#. ~ Bash damage verb of material Glimmer Fur -#. ~ Damage adjective of material Glimmer Fur -#. ~ Bash damage verb of material gossamer -#. ~ Damage adjective of material gossamer -#. ~ Bash damage verb of material Fibercloth -#. ~ Damage adjective of material Fibercloth -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/materials.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -#: data/mods/innawood/materials.json -msgid "ripped" -msgstr "약간 찢긴" - -#. ~ Damage adjective of material Cardboard -#. ~ Damage adjective of material Cotton -#. ~ Damage adjective of material Denim -#. ~ Damage adjective of material Canvas -#. ~ Damage adjective of material Fur -#. ~ Damage adjective of material Faux Fur -#. ~ Damage adjective of material Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Rigid Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Lycra -#. ~ Damage adjective of material Nomex -#. ~ Damage adjective of material Paper -#. ~ Damage adjective of material Dry Plant -#. ~ Damage adjective of material Synthetic Fabric -#. ~ Bash damage verb of material Wool -#. ~ Damage adjective of material Wool -#. ~ Damage adjective of material Mutant Feather -#. ~ Damage adjective of material Mutant Fur -#. ~ Damage adjective of material Parabolan Wool -#. ~ Damage adjective of material Glimmer Fur -#. ~ Damage adjective of material gossamer -#. ~ Damage adjective of material Fibercloth -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json data/mods/innawood/materials.json -msgid "torn" -msgstr "찢긴" - -#. ~ Damage adjective of material Cardboard -#. ~ Damage adjective of material Cotton -#. ~ Damage adjective of material Denim -#. ~ Damage adjective of material Canvas -#. ~ Damage adjective of material Gutskin -#. ~ Damage adjective of material Fur -#. ~ Damage adjective of material Faux Fur -#. ~ Damage adjective of material Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Rigid Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Leather -#. ~ Damage adjective of material Treated Leather -#. ~ Damage adjective of material Epicuticle -#. ~ Damage adjective of material Lycra -#. ~ Damage adjective of material Neoprene -#. ~ Damage adjective of material Nomex -#. ~ Damage adjective of material Paper -#. ~ Damage adjective of material Dry Plant -#. ~ Damage adjective of material Rubber -#. ~ Damage adjective of material Vinyl -#. ~ Damage adjective of material Synthetic Fabric -#. ~ Damage adjective of material Wool -#. ~ Damage adjective of material Mutant Feather -#. ~ Damage adjective of material Mutant Fur -#. ~ Damage adjective of material Arcane Skin -#. ~ Damage adjective of material Black Dragon Hide -#. ~ Damage adjective of material Parabolan Wool -#. ~ Damage adjective of material Concentrated Mana -#. ~ Damage adjective of material Glimmer Fur -#. ~ Damage adjective of material gossamer -#. ~ Damage adjective of material elemental water -#. ~ Damage adjective of material Fibercloth -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json data/mods/innawood/materials.json -msgid "shredded" -msgstr "심하게 찢긴" - -#. ~ Damage adjective of material Cardboard -#. ~ Damage adjective of material Cotton -#. ~ Damage adjective of material Denim -#. ~ Damage adjective of material Canvas -#. ~ Damage adjective of material Gutskin -#. ~ Damage adjective of material Fur -#. ~ Damage adjective of material Faux Fur -#. ~ Damage adjective of material Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Ballistic Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Rigid Kevlar -#. ~ Damage adjective of material Leather -#. ~ Damage adjective of material Treated Leather -#. ~ Damage adjective of material Epicuticle -#. ~ Damage adjective of material Lycra -#. ~ Damage adjective of material Neoprene -#. ~ Damage adjective of material Nomex -#. ~ Damage adjective of material Paper -#. ~ Damage adjective of material Dry Plant -#. ~ Damage adjective of material Synthetic Fabric -#. ~ Damage adjective of material Wool -#. ~ Damage adjective of material Mutant Feather -#. ~ Damage adjective of material Mutant Fur -#. ~ Damage adjective of material Arcane Skin -#. ~ Damage adjective of material Parabolan Wool -#. ~ Damage adjective of material Concentrated Mana -#. ~ Damage adjective of material Glimmer Fur -#. ~ Damage adjective of material gossamer -#. ~ Damage adjective of material elemental water -#. ~ Damage adjective of material Fibercloth -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json data/mods/innawood/materials.json -msgid "tattered" -msgstr "누더기" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Ceramic" -msgstr "세라믹" - -#. ~ Damage adjective of material Ceramic -#. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave -#. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave -#: data/json/materials.json -msgid "split" -msgstr "쪼개진" - -#. ~ Damage adjective of material Ceramic -#. ~ Damage adjective of material Inert Hyperweave -#. ~ Damage adjective of material Charged Hyperweave -#. ~ Clause text "broken" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" -#. ~ Damage adjective of material Graphene Weave -#. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/json/materials.json data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "broken" -msgstr "박살난" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Compromised Ceramic" -msgstr "손상된 세라믹" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Inert Hyperweave" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Charged Hyperweave" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Hardened Chitin" -msgstr "경화 키틴질" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Biosilicified Chitin" -msgstr "유기규소 키틴" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Light Chitin" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Light Sclerotin" -msgstr "경량 스클로틴" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Hardened Sclerotin" -msgstr "경화 스클로틴" - -#. ~ Name of material -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/enchantments/Golemancer.json -msgid "Clay" -msgstr "점토" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Porcelain" -msgstr "도자기" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Copper" -msgstr "구리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Cotton" -msgstr "면" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Quilted Cotton" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Denim" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Canvas" -msgstr "캔버스" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Quilted Canvas" -msgstr "누빈 캔버스" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Diamond" -msgstr "다이아몬드" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Gemstone" -msgstr "보석" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Egg" -msgstr "알" - -#. ~ Damage adjective of material Egg -#: data/json/materials.json -msgid "crushed" -msgstr "짓눌린" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Flesh" -msgstr "고기" - -#. ~ Bash damage verb of material Flesh -#. ~ Damage adjective of material Flesh -#. ~ Bash damage verb of material Fruit Matter -#. ~ Bash damage verb of material Human Flesh -#. ~ Damage adjective of material Human Flesh -#. ~ Bash damage verb of material Insect Flesh -#. ~ Damage adjective of material Insect Flesh -#. ~ Bash damage verb of material Dried Vegetable -#. ~ Bash damage verb of material Cured Meat -#. ~ Damage adjective of material Cured Meat -#. ~ Bash damage verb of material Fae Beast Flesh -#. ~ Damage adjective of material Fae Beast Flesh -#: data/json/materials.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "bruised" -msgstr "상처난" - -#. ~ Cut damage verb of material Flesh -#. ~ Cut damage verb of material Gutskin -#. ~ Cut damage verb of material Fur -#. ~ Cut damage verb of material Faux Fur -#. ~ Cut damage verb of material Human Flesh -#. ~ Cut damage verb of material Insect Flesh -#. ~ Cut damage verb of material Leather -#. ~ Cut damage verb of material Treated Leather -#. ~ Cut damage verb of material Epicuticle -#. ~ Cut damage verb of material Neoprene -#. ~ Cut damage verb of material Cured Meat -#. ~ Cut damage verb of material Mutant Fur -#. ~ Cut damage verb of material Arcane Skin -#. ~ Cut damage verb of material Parabolan Wool -#. ~ Cut damage verb of material Concentrated Mana -#. ~ Cut damage verb of material Glimmer Fur -#. ~ Cut damage verb of material Fae Beast Flesh -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "sliced" -msgstr "썰린" - -#. ~ Damage adjective of material Flesh -#. ~ Damage adjective of material Human Flesh -#. ~ Damage adjective of material Insect Flesh -#. ~ Damage adjective of material Cured Meat -#. ~ Damage adjective of material Fae Beast Flesh -#: data/json/materials.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "mutilated" -msgstr "훼손된" - -#. ~ Damage adjective of material Flesh -#. ~ Damage adjective of material Human Flesh -#. ~ Damage adjective of material Insect Flesh -#. ~ Damage adjective of material Cured Meat -#. ~ Damage adjective of material Fae Beast Flesh -#: data/json/materials.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "badly mutilated" -msgstr "심하게 훼손된" - -#. ~ Damage adjective of material Flesh -#. ~ Damage adjective of material Human Flesh -#. ~ Damage adjective of material Insect Flesh -#. ~ Damage adjective of material Cured Meat -#. ~ Damage adjective of material Fae Beast Flesh -#: data/json/materials.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "thoroughly mutilated" -msgstr "완전히 훼손된" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Drug filler" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Gutskin" -msgstr "내피" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Fresh Clay" -msgstr "생점토" - -#. ~ Bash damage verb of material Fresh Clay -#. ~ Bash damage verb of material Vegetable Matter -#. ~ Bash damage verb of material Tomato -#. ~ Bash damage verb of material Bean -#. ~ Bash damage verb of material Garlic -#. ~ Bash damage verb of material Mushroom -#. ~ Bash damage verb of material Wheat -#. ~ Bash damage verb of material Feces -#. ~ Cut damage verb of material Feces -#. ~ Damage adjective of material Feces -#: data/json/materials.json -msgid "squished" -msgstr "으깨진" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Fruit Matter" -msgstr "과일" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Fur" -msgstr "모피" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Faux Fur" -msgstr "인조 모피" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Ballistic Glass" -msgstr "방탄 유리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Glass" -msgstr "유리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Crystal" -msgstr "크리스탈" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Gold" -msgstr "금" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Human Flesh" -msgstr "인육" - -#. ~ Name of material -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/materials.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "Honey" -msgstr "꿀" - -#. ~ Name of material -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/materials.json data/json/snippets/snippets.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "Sugar" -msgstr "설탕" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Hydrocarbons" -msgstr "탄화수소" - -#. ~ Name of material -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/materials.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "Diesel" -msgstr "디젤" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "JP8" -msgstr "JP8" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Avgas Fuel" -msgstr "항공유" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Biodiesel" -msgstr "바이오디젤" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Gasoline" -msgstr "휘발유" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Kerosene" -msgstr "등유" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Crude lamp oil" -msgstr "급조한 램프 오일" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Motor Oil" -msgstr "모터 오일" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Insect Flesh" -msgstr "곤충 육질" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Cast iron" -msgstr "주철" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Junk Food" -msgstr "정크 푸드" - -#. ~ Name of material -#. ~ Mission name -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Bread" -msgstr "빵" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Foodplace's Delicious Foodstuff" -msgstr "푸드플레이스의 \"맛난음식\"" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Kevlar" -msgstr "케블라" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Ballistic Kevlar" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Rigid Kevlar" -msgstr "경화 케블라" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Lead" -msgstr "납" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Leather" -msgstr "가죽" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Treated Leather" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Epicuticle" -msgstr "에피큐티클" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "스판덱스" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Dairy" -msgstr "유제품" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Neoprene" -msgstr "네오프렌" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Nomex" -msgstr "노멕스" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Unknown" -msgstr "미지의" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Oil" -msgstr "기름" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Beeswax" -msgstr "밀랍" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Paraffin Wax" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Paper" -msgstr "종이" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Dry Plant" -msgstr "건조 식물" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Plastic" -msgstr "플라스틱" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Transparent Impact Resistant Plastic" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Transparent Bullet Resistant Composite" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Plastic Padding" -msgstr "플라스틱 패드" - -#. ~ Name of material -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json data/json/materials.json -msgid "RDX" -msgid_plural "RDX" -msgstr[0] "RDX" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "TNT" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Powder" -msgstr "가루" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Salt" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mercury" -msgstr "수은" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Silver" -msgstr "은" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Platinum" -msgstr "백금" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Rubber" -msgstr "고무" - -#. ~ Bash damage verb of material Rubber -#. ~ Damage adjective of material Rubber -#. ~ Bash damage verb of material Vinyl -#. ~ Damage adjective of material Vinyl -#: data/json/materials.json -msgid "stressed" -msgstr "짓눌린" - -#. ~ Cut damage verb of material Rubber -#. ~ Cut damage verb of material Vinyl -#: data/json/materials.json -msgid "slashed" -msgstr "잘려진" - -#. ~ Damage adjective of material Rubber -#. ~ Damage adjective of material Vinyl -#: data/json/materials.json -msgid "worn" -msgstr "닳은" - -#. ~ Damage adjective of material Rubber -#. ~ Damage adjective of material Vinyl -#. ~ Prefix for item's name "Fused internals" -#: data/json/faults/faults_guns.json data/json/materials.json -msgid "ruined" -msgstr "파괴된" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Vinyl" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Slime" -msgstr "슬라임" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Low Carbon Steel" -msgstr "저탄소강" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Medium Carbon Steel" -msgstr "중탄소강" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "High Carbon Steel" -msgstr "고탄소강" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Case Hardened Carbon Steel" -msgstr "표면경화 탄소강" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Tempered Carbon Steel" -msgstr "강화탄소강" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Budget Steel Chain" -msgstr "저질 강철 사슬" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Low Carbon Steel Chain" -msgstr "저탄소강 고리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Medium Carbon Steel Chain" -msgstr "중탄소강 고리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "High Carbon Steel Chain" -msgstr "고탄소강 고리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Case Hardened Carbon Steel Chain" -msgstr "표면경화 탄소강 고리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Tempered Carbon Steel Chain" -msgstr "강화탄소강 고리" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Steel" -msgstr "강철" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Energetic Nanocompound" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Uranium cell" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Pressurized Hydrogen" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Stone" -msgstr "돌" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Rhodonite" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Zincite" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Slaked Lime" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Quicklime" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Cement" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Monolith" -msgstr "모노리스" - -#. ~ Damage adjective of material Monolith -#: data/json/materials.json -msgid "resonating" -msgstr "진동하는" - -#. ~ Damage adjective of material Monolith -#: data/json/materials.json -msgid "cascading" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Monolith -#: data/json/materials.json -msgid "unravelling" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Monolith -#: data/json/materials.json -msgid "fractal" -msgstr "프랙탈 문양의" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Anomalous Material" -msgstr "변칙적인 재질" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Superalloy" -msgstr "초합금" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Layered Carbide" -msgstr "겹층 탄화물" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Synthetic Fabric" -msgstr "합성 섬유" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Quilted Nylon" -msgstr "누비질 합성 섬유" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Carpet Pilling" -msgstr "카펫 필링" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Strange Metal" -msgstr "이상한 금속" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Tin" -msgstr "주석" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Vegetable Matter" -msgstr "식물성 물질" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Tomato" -msgstr "토마토" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Bean" -msgstr "콩" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Garlic" -msgstr "마늘" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Nut" -msgstr "견과류" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mushroom" -msgstr "버섯" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mold" -msgstr "이끼" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Yeast" -msgstr "이스트" - -#. ~ Name of material -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/materials.json data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Water" -msgstr "물" - -#. ~ Name of material -#. ~ Vitamin name -#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "zenfs_blood_label" -#. ~ Label of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/materials.json data/json/ui/zenfs/mod_XE.json -#: data/json/vitamin.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Blood" -msgstr "피" - -#. ~ Name of material -#. ~ Mutation name -#: data/json/materials.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Blood" -msgstr "인간 혈액" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Acetone" -msgstr "아세톤" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Wheat" -msgstr "밀" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Wood" -msgstr "나무" - -#. ~ Bash damage verb of material Wood -#. ~ Damage adjective of material Wood -#. ~ Bash damage verb of material Mutant Wood -#. ~ Damage adjective of material Mutant Wood -#: data/json/materials.json -msgid "splintered" -msgstr "완전히 쪼개진" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Charcoal" -msgstr "목탄" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Coal" -msgstr "석탄" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Wool" -msgstr "양모" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Quilted Wool" -msgstr "누비질 양모" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Feces" -msgstr "배설물" - -#. ~ Damage adjective of material Feces -#: data/json/materials.json -msgid "squashed" -msgstr "짓뭉개진" - -#. ~ Damage adjective of material Feces -#: data/json/materials.json -msgid "mashed" -msgstr "뭉개진" - -#. ~ Damage adjective of material Feces -#: data/json/materials.json -msgid "mushed" -msgstr "곤죽이 된" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Dried Vegetable" -msgstr "건조 식물" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Cured Meat" -msgstr "절인 고기" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Processed Food" -msgstr "가공식품" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Cheese" -msgstr "치즈" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Ice Cream" -msgstr "아이스크림" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Soil" -msgstr "토양" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Sand" -msgstr "모래" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Zinc" -msgstr "아연" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Propane" -msgstr "프로판" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Slag" -msgstr "광재" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Ammonia Hydroxide" -msgstr "수산화암모니아" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Liquid Ammonia" -msgstr "액체 암모니아" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Turpentine" -msgstr "테레빈유" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Carbon Lattice" -msgstr "탄소 격자" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "asbestos" -msgstr "석면" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mutant Feather" -msgstr "돌연변이 깃털" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mutant Fur" -msgstr "돌연변이 모피" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mutant Wood" -msgstr "돌연변이 나무" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mutant Bone" -msgstr "돌연변이 뼈" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mutant Scales" -msgstr "돌연변이 비늘" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mi-go Flesh" -msgstr "미-고 살" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mi-go Ichor" -msgstr "미-고 영액" - -#. ~ Name of material -#: data/json/materials.json -msgid "Mi-go Bone" -msgstr "미-고 뼈" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -#, c-format -msgid "Enjoyed %s" -msgstr "%s(을)를 즐김" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Enjoyed a hot meal" -msgstr "따뜻한 음식을 맛있게 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Enjoyed a conversation" -msgstr "대화를 즐김" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate with a table and chair" -msgstr "식탁과 의자에서 식사함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate like an animal" -msgstr "짐승처럼 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Music" -msgstr "음악" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Enjoyed honey" -msgstr "꿀을 즐김" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Played a game" -msgstr "게임을 플레이함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Marloss bliss" -msgstr "말로스 고양상태" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Mutagenic anticipation" -msgstr "변이에 대한 기대감" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Feeling good" -msgstr "기분이 좋음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Supported" -msgstr "격려받음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Looked at photos" -msgstr "사진을 봄" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving nicotine" -msgstr "니코틴 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving caffeine" -msgstr "카페인 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving alcohol" -msgstr "알코올 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving opiates" -msgstr "아편 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving speed" -msgstr "각성제 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving cocaine" -msgstr "코카인 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving crack cocaine" -msgstr "크랙 코카인 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving mutagen" -msgstr "뮤타젠 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving prescription sedatives" -msgstr "처방 진정제 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving Marloss" -msgstr "말로스 금단증상" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -#, c-format -msgid "Disliked %s" -msgstr "%s 싫어함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate human flesh" -msgstr "인육을 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate demihuman flesh" -msgstr "반인 고기를 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate vegetables" -msgstr "야채를 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate meat" -msgstr "고기를 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate fruit" -msgstr "과일을 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Lactose intolerance" -msgstr "유당불내증" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate junk food" -msgstr "정크푸드를 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Grain intolerance" -msgstr "곡물불내증" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Enjoyed something sugary" -msgstr "단 음식을 즐김" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Ate indigestible food" -msgstr "소화 못하는 음식을 먹음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Dried off" -msgstr "몸이 마름" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Feeling bad" -msgstr "좋지 않은 기분" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Demoralizing food" -msgstr "더럽게 맛없는 음식" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Killed an innocent person" -msgstr "무고한 자를 죽임" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Killed a friend" -msgstr "친구를 죽임" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Guilty about killing" -msgstr "살인에 대한 죄책감" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Guilty about mutilating a corpse" -msgstr "시체를 훼손한 것에 대한 죄책감" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Fey mutation" -msgstr "요정 변이" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Chimerical mutation" -msgstr "키메라 변이" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Mutation" -msgstr "변이" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Mood swing" -msgstr "조울증" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -#, c-format -msgid "Read %s" -msgstr "%s 읽음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Got comfy" -msgstr "편안함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Heard a disturbing scream" -msgstr "끔찍한 비명을 들음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Masochism" -msgstr "마조히스트" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Tingly feeling" -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "You have no face!" -msgstr "얼굴이 없음!" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "You feel pumped!" -msgstr "기분이 마구 들뜸!" - -#. ~ Morale text -#. ~ Mutation name -#: data/json/morale_types.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hoarder" -msgstr "저장 강박증" - -#. ~ Morale text -#. ~ Mutation name -#: data/json/morale_types.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stylish" -msgstr "멋쟁이" - -#. ~ Morale text -#. ~ Mutation name -#: data/json/morale_types.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Optimist" -msgstr "긍정주의자" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Bad Tempered" -msgstr "성질을 잘냄" - -#. ~ Morale text -#. ~ Mutation name -#: data/json/morale_types.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Numb" -msgstr "무감각" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Uncomfortable gear" -msgstr "불편한 장비" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Nomadic restlessness" -msgstr "방랑 욕구" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Found kitten <3" -msgstr "고양이 찾기 성공 <3" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Got a haircut" -msgstr "머리카락 정돈" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Freshly shaven" -msgstr "깔끔하게 면도" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Threw up" -msgstr "구토함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Spent time playing with a pet" -msgstr "동물과 얼마간 놀음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Lit a fire" -msgstr "불을 피움" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Spent time close to fire" -msgstr "불 근처에 있었음" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Craving fire" -msgstr "불을 갈망" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Killed recently" -msgstr "최근에 살해함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Longing to kill" -msgstr "살해에 목마름" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Filthy gear" -msgstr "불결한 장비" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Anguished by memories of butchering a human corpse" -msgstr "인간 시체를 해체한 것에 고뇌중" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Dug out a grave" -msgstr "무덤을 파냄" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Conducted a funeral" -msgstr "장례를 거행함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Communed with the trees" -msgstr "나무와의 교감" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Accomplishment" -msgstr "성취" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Failure" -msgstr "실패" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Debug morale" -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Had a vivid nightmare" -msgstr "생생한 악몽" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Used mi-go biotech" -msgstr "미-고 생명공학을 이용함" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Saw something that hurts to remember" -msgstr "기억하기 고통스러운 것을 봄" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Chemical enhancement moodswing" -msgstr "화학적 감정 기복" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Spent time around allies" -msgstr "동료들과 시간을 보냄" - -#. ~ Morale text -#: data/json/morale_types.json -msgid "Spent time alone" -msgstr "혼자만의 시간을 보냄" - -#. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json -msgid "walk" -msgstr "걷기" - -#. ~ Character displayed in the move menu for movement mode "walk" -#: data/json/move_modes.json -msgid "w" -msgstr "걷" - -#. ~ Character displayed in the panel for movement mode "walk" -#: data/json/move_modes.json -msgid "W" -msgstr "서" - -#. ~ Successfully switched to movement mode "walk" with no steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You start walking." -msgstr "걷기 시작합니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "walk" with animal steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You nudge your steed into a steady trot." -msgstr "안정적인 속보로 말을 달리게 합니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "walk" with mechanical steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You set your mech's leg power to a loping fast walk." -msgstr "메크 다리의 출력을 빠른 걷기로 설정합니다." - -#. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json -msgid "run" -msgstr "달리기" - -#. ~ Character displayed in the move menu for movement mode "run" -#: data/json/move_modes.json -msgid "r" -msgstr "뜀" - -#. ~ Character displayed in the panel for movement mode "run" -#: data/json/move_modes.json -msgid "R" -msgstr "뜀" - -#. ~ Successfully switched to movement mode "run" with no steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You start running." -msgstr "달리기 시작합니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "run" with animal steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You spur your steed into a gallop." -msgstr "말이 전속력으로 달리도록 박차를 가합니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "run" with mechanical steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You set the power of your mech's leg servos to maximum." -msgstr "메크 다리 서보모터의 출력을 최대로 설정합니다." - -#. ~ Failed to switched to movement mode "run" with no steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You're too tired or injured to run." -msgstr "너무 지치거나 부상을 입어 달릴 수 없습니다." - -#. ~ Failed to switched to movement mode "run" with animal steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "Your steed is too tired to go faster." -msgstr "말이 더 빠르게 달리기에는 너무 지쳤습니다." - -#. ~ Failed to switched to movement mode "run" with mechanical steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "Your mech's leg servos are unable to operate faster." -msgstr "메크 다리 서보모터가 더 빨리 작동할 수 없습니다." - -#. ~ Movement mode name -#: data/json/move_modes.json -msgid "crouch" -msgstr "앉기" - -#. ~ Character displayed in the move menu for movement mode "crouch" -#: data/json/move_modes.json -msgid "c" -msgstr "앉" - -#. ~ Character displayed in the panel for movement mode "crouch" -#: data/json/move_modes.json -msgid "C" -msgstr "앉" - -#. ~ Successfully switched to movement mode "crouch" with no steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You start crouching." -msgstr "웅크려 앉았습니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "crouch" with animal steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You slow your steed to a walk." -msgstr "말이 천천히 걷도록 합니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "crouch" with mechanical steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You reduce the power of your mech's leg servos to minimum." -msgstr "메크 다리 서보모터의 출력을 최저로 설정합니다." - -#. ~ Movement mode name -#. ~ Clause text "prone" of UI widget "move_mode_template" -#: data/json/move_modes.json data/json/ui/movement.json -msgid "prone" -msgstr "엎드리기" - -#. ~ Character displayed in the move menu for movement mode "prone" -#: data/json/move_modes.json -msgid "p" -msgstr "엎" - -#. ~ Character displayed in the panel for movement mode "prone" -#: data/json/move_modes.json -msgid "P" -msgstr "엎" - -#. ~ Successfully switched to movement mode "prone" with no steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You lie down." -msgstr "땅에 엎드렸습니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "prone" with animal steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You stop your steed." -msgstr "말을 멈춰 세웁니다." - -#. ~ Successfully switched to movement mode "prone" with mechanical steed -#: data/json/move_modes.json -msgid "You turn off your mech's leg servos." -msgstr "메크 다리 서보모터의 전원을 끕니다." - -#. ~ Verb in activity "ACT_RELOAD" -#: data/json/player_activities.json -msgid "reloading" -msgstr "재장전" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FIND_MOUNT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "finding a mount" -msgstr "탈것 찾기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_READ" -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_READ" -#: data/json/player_activities.json -msgid "reading" -msgstr "읽기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_EBOOKSAVE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "taking pictures of books" -msgstr "책 페이지의 사진을 찍는 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_CONSTRUCTION" -#. ~ Verb in activity "ACT_BUILD" -#: data/json/player_activities.json -msgid "constructing" -msgstr "건설하기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_MINE" -#. ~ Verb in activity "ACT_PICKAXE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "mining" -msgstr "채광" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_MOP" -#. ~ Verb in activity "ACT_MOP" -#. ~ Name of tool quality "MOP" -#: data/json/player_activities.json data/json/tool_qualities.json -msgid "mopping" -msgstr "걸레질" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TIDY_UP" -#: data/json/player_activities.json -msgid "tidying up" -msgstr "청소하기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_VEHICLE_DECONSTRUCTION" -#: data/json/player_activities.json -msgid "deconstructing a vehicle" -msgstr "차량 해체" - -#. ~ Verb in activity "ACT_VEHICLE_FOLD" -#: data/json/player_activities.json -msgid "folding a vehicle" -msgstr "차량을 접는 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_VEHICLE_UNFOLD" -#: data/json/player_activities.json -msgid "unfolding a vehicle" -msgstr "차량을 펴는 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_VEHICLE_REPAIR" -#: data/json/player_activities.json -msgid "repairing a vehicle" -msgstr "차량 수리" - -#. ~ Verb in activity "ACT_BIKERACK_RACKING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "mounting a vehicle onto rack" -msgstr "거치대에 차량 올리기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_BIKERACK_UNRACKING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "taking a vehicle from rack" -msgstr "거치대에서 차량 내리기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_CHOP_PLANKS" -#: data/json/player_activities.json -msgid "chopping logs" -msgstr "통나무 자르기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_CRAFT" -#. ~ Verb in activity "ACT_CRAFT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "crafting" -msgstr "제작" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_DIS" -#: data/json/player_activities.json -msgid "disassembling things" -msgstr "분해" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_BUTCHER" -#. ~ Verb in activity "ACT_BUTCHER" -#. ~ Verb in activity "ACT_BUTCHER_FULL" -#. ~ Name of tool quality "BUTCHER" -#: data/json/player_activities.json data/json/tool_qualities.json -msgid "butchering" -msgstr "도축" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_CHOP_TREES" -#: data/json/player_activities.json -msgid "chopping trees" -msgstr "벌목" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_FISH" -#. ~ Verb in activity "ACT_FISH" -#. ~ Name of tool quality "FISHING_ROD" -#: data/json/player_activities.json data/json/tool_qualities.json -msgid "fishing" -msgstr "낚시" - -#. ~ Verb in activity "ACT_HARVEST" -#: data/json/player_activities.json -msgid "harvesting" -msgstr "수확" - -#. ~ Verb in activity "ACT_GENERIC_GAME" -#. ~ Verb in activity "ACT_GAME" -#: data/json/player_activities.json -msgid "playing" -msgstr "놀기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WAIT" -#. ~ Verb in activity "ACT_WAIT_WEATHER" -#: data/json/player_activities.json -msgid "waiting" -msgstr "대기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_DISASSEMBLE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "disassembling" -msgstr "분해" - -#. ~ Verb in activity "ACT_BLEED" -#. ~ Clause text "bleeding" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" -#: data/json/player_activities.json data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "bleeding" -msgstr "혈액 추출" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FIELD_DRESS" -#: data/json/player_activities.json -msgid "field dressing" -msgstr "내장 들어내기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_SKIN" -#: data/json/player_activities.json -msgid "skinning" -msgstr "가죽 벗기기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_QUARTER" -#: data/json/player_activities.json -msgid "quartering" -msgstr "사분할" - -#. ~ Verb in activity "ACT_DISMEMBER" -#: data/json/player_activities.json -msgid "dismembering" -msgstr "해체" - -#. ~ Verb in activity "ACT_DISSECT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "dissecting" -msgstr "해부" - -#. ~ Verb in activity "ACT_LONGSALVAGE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "salvaging" -msgstr "수거" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FORAGE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "foraging" -msgstr "채집" - -#. ~ Verb in activity "ACT_VEHICLE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "interacting with the vehicle" -msgstr "차량과 상호작용" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TRAIN" -#: data/json/player_activities.json -msgid "training" -msgstr "수련" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TRAIN_TEACHER" -#: data/json/player_activities.json -msgid "teaching" -msgstr "가르치기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_SOCIALIZE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "socializing" -msgstr "어울리기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FIRSTAID" -#: data/json/player_activities.json -msgid "using first aid" -msgstr "응급치료" - -#. ~ Verb in activity "ACT_PULP" -#: data/json/player_activities.json -msgid "smashing" -msgstr "부수기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_HAND_CRANK" -#: data/json/player_activities.json -msgid "cranking" -msgstr "크랭크 돌리기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_HEATING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "heating" -msgstr "데우기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_VIBE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "de-stressing" -msgstr "스트레스 풀기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_DROP" -#: data/json/player_activities.json -msgid "dropping" -msgstr "내려놓기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_STASH" -#: data/json/player_activities.json -msgid "stashing" -msgstr "숨기기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_PICKUP" -#. ~ Verb in activity "ACT_PICKUP_MENU" -#: data/json/player_activities.json -msgid "picking up" -msgstr "줍기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MOVE_ITEMS" -#: data/json/player_activities.json -msgid "moving items" -msgstr "물품 옮기기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_INSERT_ITEM" -#: data/json/player_activities.json -msgid "inserting" -msgstr "물품 넣기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_AUTODRIVE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "driving" -msgstr "운전" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TRAVELLING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "traveling" -msgstr "이동" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MOVE_LOOT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "sorting out the loot" -msgstr "물품 정리" - -#. ~ Verb in activity "ACT_UNLOAD_LOOT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "unloading loot" -msgstr "물품 비우기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FETCH_REQUIRED" -#: data/json/player_activities.json -msgid "fetching components" -msgstr "재료 가져오기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MULTIPLE_FARM" -#: data/json/player_activities.json -msgid "farming" -msgstr "농사" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FERTILIZE_PLOT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "fertilizing plots" -msgstr "비료 주기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_ADV_INVENTORY" -#: data/json/player_activities.json -msgid "interacting with inventory" -msgstr "소지품창과 상호작용" - -#. ~ Verb in activity "ACT_ARMOR_LAYERS" -#: data/json/player_activities.json -msgid "fiddling with your clothes" -msgstr "옷 만지작거리기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_START_FIRE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "lighting the fire" -msgstr "불 붙이기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_OPEN_GATE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "working the winch" -msgstr "윈치 작동시키기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FILL_LIQUID" -#: data/json/player_activities.json -msgid "filling the container" -msgstr "용기 채우기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MILK" -#: data/json/player_activities.json -msgid "milking an animal" -msgstr "착유" - -#. ~ Verb in activity "ACT_SHEARING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "shearing an animal" -msgstr "털깎기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_HOTWIRE_CAR" -#: data/json/player_activities.json -msgid "hotwiring the vehicle" -msgstr "배선으로 시동 걸기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_AIM" -#: data/json/player_activities.json -msgid "aiming" -msgstr "조준" - -#. ~ Verb in activity "ACT_PULL_CREATURE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "pulling a creature" -msgstr "개체를 끌어당기는 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_ATM" -#: data/json/player_activities.json -msgid "using the ATM" -msgstr "ATM 사용" - -#. ~ Verb in activity "ACT_START_ENGINES" -#: data/json/player_activities.json -msgid "trying to start the vehicle" -msgstr "시동걸기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_OXYTORCH" -#. ~ Name of tool quality "WELD" -#: data/json/player_activities.json data/json/tool_qualities.json -msgid "welding" -msgstr "용접" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CRACKING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "cracking" -msgstr "따기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_LOCKPICK" -#: data/json/player_activities.json -msgid "picking lock" -msgstr "자물쇠 따기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_REPAIR_ITEM" -#: data/json/player_activities.json -msgid "repairing" -msgstr "수리" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MEND_ITEM" -#: data/json/player_activities.json -msgid "mending" -msgstr "고치기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_GUNMOD_ADD" -#. ~ Verb in activity "ACT_GUNMOD_REMOVE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "modifying gun" -msgstr "총기 개조" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TOOLMOD_ADD" -#: data/json/player_activities.json -msgid "modifying tool" -msgstr "도구 개조" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WAIT_NPC" -#: data/json/player_activities.json -msgid "interacting with the NPC" -msgstr "NPC와 상호작용" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WAIT_STAMINA" -#: data/json/player_activities.json -msgid "catching breath" -msgstr "숨고르기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CLEAR_RUBBLE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "clearing that rubble" -msgstr "돌 치우기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MEDITATE" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_FOLLOWER_ILLNESS" -#. ~ Verb in activity "ACT_PSI_LEARNING_NEW_POWER" -#. ~ Verb in activity "ACT_CRYSTAL_AWAKENING_MEDITATION" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_HEALING_TRANCE_MEDITATE" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" -#. ~ Verb in activity "ACT_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" -#: data/json/player_activities.json -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -#: data/mods/MindOverMatter/activity_types.json -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "meditating" -msgstr "명상" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WASH" -#: data/json/player_activities.json -msgid "washing" -msgstr "씻기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_HACKSAW" -#: data/json/player_activities.json -msgid "cutting the metal" -msgstr "금속 절단" - -#. ~ Verb in activity "ACT_BOLTCUTTING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "cutting the wire" -msgstr "와이어 절단" - -#. ~ Verb in activity "ACT_PRYING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "prying open" -msgstr "지레질" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CHOP_TREE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "chopping down a tree" -msgstr "벌목" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CHOP_LOGS" -#: data/json/player_activities.json -msgid "chopping a log" -msgstr "통나무 자르기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CHOP_PLANKS" -#: data/json/player_activities.json -msgid "cutting planks" -msgstr "널빤지로 가공하기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_JACKHAMMER" -#. ~ Name of tool quality "DRILL" -#: data/json/player_activities.json data/json/tool_qualities.json -msgid "drilling" -msgstr "구멍 뚫기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CHURN" -#: data/json/player_activities.json -msgid "churning earth" -msgstr "땅 갈아엎기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_PLANT_SEED" -#: data/json/player_activities.json -msgid "planting seeds" -msgstr "씨앗 심기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_SHAVE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "shaving" -msgstr "면도" - -#. ~ Verb in activity "ACT_HAIRCUT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "cutting your hair" -msgstr "머리 자르기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_PLAY_WITH_PET" -#: data/json/player_activities.json -msgid "playing with your pet" -msgstr "애완동물과 놀기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TRY_SLEEP" -#: data/json/player_activities.json -msgid "trying to fall asleep" -msgstr "자려고 노력하기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_OPERATION" -#. ~ Verb in activity "ACT_CBM_SURGERY" -#: data/json/player_activities.json -msgid "being operated on" -msgstr "수술받기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MEASURE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "getting measurements taken" -msgstr "진단 받기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_UNLOAD" -#: data/json/player_activities.json -msgid "unloading" -msgstr "짐 내리기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_ROBOT_CONTROL" -#: data/json/player_activities.json -msgid "programming override" -msgstr "프로그래밍 덮어쓰기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WEAR" -#: data/json/player_activities.json -msgid "putting on items" -msgstr "물품 놓기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WIELD" -#: data/json/player_activities.json -msgid "wielding item" -msgstr "손에 물품 들기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_INVOKE_ITEM" -#: data/json/player_activities.json -msgid "using item" -msgstr "아이템 사용 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TREE_COMMUNION" -#: data/json/player_activities.json -msgid "communing with the trees" -msgstr "나무와 교감하기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_EAT_MENU" -#: data/json/player_activities.json -msgid "eating" -msgstr "먹기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CONSUME_FOOD_MENU" -#. ~ Verb in activity "ACT_CONSUME" -#: data/json/player_activities.json -msgid "consuming" -msgstr "소비하기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_VIEW_RECIPE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "viewing recipe" -msgstr "제작법 보기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_SPELLCASTING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "casting" -msgstr "주문 시전하기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_STUDY_SPELL" -#: data/json/player_activities.json -msgid "studying" -msgstr "공부" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CONSUME_DRINK_MENU" -#: data/json/player_activities.json -msgid "drinking" -msgstr "마시기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_CONSUME_MEDS_MENU" -#: data/json/player_activities.json -msgid "using drugs" -msgstr "약물 투여" - -#. ~ Verb in activity "ACT_HACKING" -#. ~ Name of tool quality "HACK" -#: data/json/player_activities.json data/json/tool_qualities.json -msgid "hacking" -msgstr "해킹" - -#. ~ Verb in activity "ACT_BINDER_COPY_RECIPE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "writing" -msgstr "옮겨적기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_DATA_HANDLING" -#: data/json/player_activities.json -msgid "downloading data" -msgstr "데이터 다운로드 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_MIGRATION_CANCEL" -#: data/json/player_activities.json -msgid "canceling activity serialized with legacy code" -msgstr "구식 코드로 구성된 활동 취소" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WORKOUT_HARD" -#. ~ Verb in activity "ACT_WORKOUT_ACTIVE" -#. ~ Verb in activity "ACT_WORKOUT_MODERATE" -#. ~ Verb in activity "ACT_WORKOUT_LIGHT" -#: data/json/player_activities.json -msgctxt "training" -msgid "working out" -msgstr "운동" - -#. ~ Verb in activity "ACT_DISABLE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "disabling" -msgstr "비활성화" - -#. ~ Verb in activity "ACT_FURNITURE_MOVE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "moving" -msgstr "움직이기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TENT_PLACE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "pitching a tent" -msgstr "텐트 펴기" - -#. ~ Verb in activity "ACT_TENT_DECONSTRUCT" -#: data/json/player_activities.json -msgid "packing up a tent" -msgstr "텐트 해체" - -#. ~ Verb in activity "ACT_REEL_CABLE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "reeling cable" -msgstr "케이블 회수 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_GENERIC_EOC" -#: data/json/player_activities.json -msgid "preparing" -msgstr "준비 중" - -#. ~ Verb in activity "ACT_GLIDE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "gliding" -msgstr "글라이딩" - -#. ~ Verb in activity "ACT_SALINE_INFUSE" -#: data/json/player_activities.json -msgid "infusing saline" -msgstr "식염수 주입 중" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Vagabond" -msgstr "방랑자" - -#. ~ Description of profession "Vagabond" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Circumstance left you wandering the world, alone. Now there is nothing to " -"go back to, even if you wanted to. Perhaps your experience in fending for " -"yourself will prove useful in this new world." -msgstr "" -"당신은 집도, 가족도, 친구들도 없이 혼자서 방랑하는 생활을 했습니다. 하지만 당신이 알고 있던 세상이 사라지고, 어쩌면 살아남기 위해 " -"무엇이든 했던 경험이 이 새로운 세상에서는 도움이 될 수 있을 겁니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Vagabond" -msgstr "방랑자" - -#. ~ Description of profession "Vagabond" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Circumstance left you wandering the world, alone. Now there is nothing to " -"go back to, even if you wanted to. Perhaps your experience in fending for " -"yourself will prove useful in this new world." -msgstr "" -"당신은 집도, 가족도, 친구들도 없이 혼자서 방랑하는 생활을 했습니다. 하지만 당신이 알고 있던 세상이 사라지고, 어쩌면 살아남기 위해 " -"무엇이든 했던 경험이 이 새로운 세상에서는 도움이 될 수 있을 겁니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Survivor" -msgstr "생존자" - -#. ~ Description of profession "Survivor" for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but " -"you've survived, and that's more than most could say right now." -msgstr "" -"몇몇 사람들은 당신이 그다지 대단한 사람이 아니라고 말했을 것입니다. 하지만 당신은 살아남았고, 지금 당장은 다른 사람들보다 뛰어나다고 " -"말할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Survivor" -msgstr "생존자" - -#. ~ Description of profession "Survivor" for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Some would say that there's nothing particularly notable about you, but " -"you've survived, and that's more than most could say right now." -msgstr "" -"몇몇 사람들은 당신이 그다지 대단한 사람이 아니라고 말했을 것입니다. 하지만 당신은 살아남았고, 지금 당장은 다른 사람들보다 뛰어나다고 " -"말할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Video Blogger" -msgstr "유튜버" - -#. ~ Description of profession "Video Blogger" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You made a career out of creating and commentating video content and posting" -" it on various platforms. Now most of your fans are dead, alongside your " -"equipment. Maybe you didn't cultivate the most practical skillset through " -"your career, but you have learned a thing or two about troubleshooting " -"software and getting people to listen to you." -msgstr "" -"동영상 콘텐츠를 제작하고 댓글을 달고 다양한 플랫폼에 게시하는 것으로 커리어를 쌓았습니다. 이제 대부분의 팬은 장비와 함께 죽었습니다. " -"경력을 쌓는 동안 가장 실용적인 기술을 익히지는 못했을지 모르지만, 소프트웨어 문제를 해결하고 사람들의 관심을 끄는 방법에 대해 한두 " -"가지 정도는 배웠을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Video Blogger" -msgstr "유튜버" - -#. ~ Description of profession "Video Blogger" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You made a career out of creating and commentating video content and posting" -" it on various platforms. Now most of your fans are dead, alongside your " -"equipment. Maybe you didn't cultivate the most practical skillset through " -"your career, but you have learned a thing or two about troubleshooting " -"software and getting people to listen to you." -msgstr "" -"동영상 콘텐츠를 제작하고 댓글을 달고 다양한 플랫폼에 게시하는 것으로 커리어를 쌓았습니다. 이제 대부분의 팬은 장비와 함께 죽었습니다. " -"경력을 쌓는 동안 가장 실용적인 기술을 익히지는 못했을지 모르지만, 소프트웨어 문제를 해결하고 사람들의 관심을 끄는 방법에 대해 한두 " -"가지 정도는 배웠을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Sheltered Survivor" -msgstr "피신한 생존자" - -#. ~ Description of profession "Sheltered Survivor" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter. You've " -"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering. Now" -" it is winter - time to face the world above." -msgstr "" -"대재앙이 시작되었을 때, 당신은 방공호에서 몸을 웅크리고 있었습니다. 지난 몇 달 동안 통조림 음식을 먹고, 책을 읽고, 땜질을 하며 " -"보냈습니다. 이제 겨울이 돌아왔으니 이제 위 세상을 마주할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sheltered Survivor" -msgstr "피신한 생존자" - -#. ~ Description of profession "Sheltered Survivor" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter. You've " -"spent the past months eating canned food, reading books, and tinkering. Now" -" it is winter - time to face the world above." -msgstr "" -"대재앙이 시작되었을 때, 당신은 방공호에서 몸을 웅크리고 있었습니다. 지난 몇 달 동안 통조림 음식을 먹고, 책을 읽고, 땜질을 하며 " -"보냈습니다. 이제 겨울이 돌아왔으니 이제 위 세상을 마주할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Sheltered Militia" -msgstr "피신한 민병대" - -#. ~ Description of profession "Sheltered Militia" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your" -" collection of guns. You've spent the past months eating canned food and " -"practicing your aim. Now it is winter - time to face the world above." -msgstr "" -"대재앙이 시작되었을 때, 당신은 총을 챙겨 방공호에 틀어박혔습니다. 몇 달 간 통조림을 먹으며 사격을 연습했습니다. 겨울이 되었고, 이제" -" 세상으로 나갈 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sheltered Militia" -msgstr "피신한 민병대" - -#. ~ Description of profession "Sheltered Militia" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"At the start of the Cataclysm, you hunkered down in a bomb shelter with your" -" collection of guns. You've spent the past months eating canned food and " -"practicing your aim. Now it is winter - time to face the world above." -msgstr "" -"대재앙이 시작되었을 때, 당신은 총을 챙겨 방공호에 틀어박혔습니다. 몇 달 간 통조림을 먹으며 사격을 연습했습니다. 겨울이 되었고, 이제" -" 세상으로 나갈 시간입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Tailor" -msgstr "재단사" - -#. ~ Description of profession "Tailor" for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended." -" Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long. This is " -"your opportunity to prove them wrong." -msgstr "" -"재봉은 세계에 종말이 닥쳤을 때 그다지 유용한 기술이라고 생각되지는 않을 것입니다. 많은 사람들은 평범한 재단사가 오랫동안 생존할 수 " -"있다고 생각하지 않았습니다. 지금이 바로 그러한 생각이 잘못되었음을 입증할 기회입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Tailor" -msgstr "재단사" - -#. ~ Description of profession "Tailor" for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Tailoring may not seem like the most useful skill when the world has ended." -" Most people wouldn't expect a simple tailor to live very long. This is " -"your opportunity to prove them wrong." -msgstr "" -"재봉은 세계에 종말이 닥쳤을 때 그다지 유용한 기술이라고 생각되지는 않을 것입니다. 많은 사람들은 평범한 재단사가 오랫동안 생존할 수 " -"있다고 생각하지 않았습니다. 지금이 바로 그러한 생각이 잘못되었음을 입증할 기회입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Chef" -msgstr "주방장" - -#. ~ Description of profession "Chef" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Bork bork! Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, " -"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and " -"only a small collection of stains on your uniform." -msgstr "" -"보글보글! 당신은 오랜 시간을 주방에서 보낸 덕분에 큼지막한 뱃살을 가지고 있습니다만, 믿음직한 푸주칼과 얼룩진 조리복을 가지고 가까스로" -" 탈출에 성공했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Chef" -msgstr "주방장" - -#. ~ Description of profession "Chef" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Bork bork! Years in the kitchen have left you carrying a prodigious bulk, " -"but you managed to escape the carnage with your trusty butcher knife and " -"only a small collection of stains on your uniform." -msgstr "" -"보글보글! 당신은 오랜 시간을 주방에서 보낸 덕분에 큼지막한 뱃살을 가지고 있습니다만, 믿음직한 푸주칼과 얼룩진 조리복을 가지고 가까스로" -" 탈출에 성공했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Butcher" -msgstr "도살업자" - -#. ~ Description of profession "Butcher" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent most of your adult life in a butcher shop. Your trusty knife has " -"seen many different creatures and you know how to butcher them." -msgstr "" -"당신은 성인 생활의 대부분을 정육점에서 보냈습니다. 당신의 믿음직한 칼은 다양한 생물을 봐왔고 도살하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Butcher" -msgstr "도살업자" - -#. ~ Description of profession "Butcher" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent most of your adult life in a butcher shop. Your trusty knife has " -"seen many different creatures and you know how to butcher them." -msgstr "" -"당신은 성인 생활의 대부분을 정육점에서 보냈습니다. 당신의 믿음직한 칼은 다양한 생물을 봐왔고 도살하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Churl" -msgstr "농노" - -#. ~ Description of profession "Churl" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"What the deuyl? Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked" -" enchauntment brought ye hidder. Wyth this accoustrement ye must needs " -"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath " -"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe." -msgstr "" -"이런 육시럴? 내는 이런 요상한 곳에 떨어트린 요술 같은건 필요 읍서라. 인자 갖고 있는걸로 이 지금까지 그 으떤 아그들도 봐부르지 못헌" -" 겁나 흐막한 재앙에서으 새로운 인생을 살아부릴 필요가 있응거시여." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Churl" -msgstr "농노" - -#. ~ Description of profession "Churl" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"What the deuyl? Ye ne wist noo thing of this straunge plaas nor what wycked" -" enchauntment brought ye hidder. Wyth this accoustrement ye must needs " -"underfongen to find newe lyflode in the most hidous Cataclysm man hath " -"witnessed sithen that deluge Noe rood out in his greet schippe." -msgstr "" -"이런 육시럴? 내는 이런 요상한 곳에 떨어트린 요술 같은건 필요 읍서라. 인자 갖고 있는걸로 이 지금까지 그 으떤 아그들도 봐부르지 못헌" -" 겁나 흐막한 재앙에서으 새로운 인생을 살아부릴 필요가 있응거시여." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lab Technician" -msgstr "실험실 연구원" - -#. ~ Description of profession "Lab Technician" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the " -"basics of scientific inquiry. Only one question remains: can you undo the " -"very Cataclysm your colleagues helped create?" -msgstr "" -"수년간의 연구와 실험실에서의 노력 덕분에 여러분은 과학적 탐구의 기본을 잘 알고 있습니다. 한 가지 질문만 남았습니다. 동료들이 만든 " -"대격변을 되돌릴 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lab Technician" -msgstr "실험실 연구원" - -#. ~ Description of profession "Lab Technician" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Thanks to years of study and hard work in the lab, you're familiar with the " -"basics of scientific inquiry. Only one question remains: can you undo the " -"very Cataclysm your colleagues helped create?" -msgstr "" -"수년간의 연구와 실험실에서의 노력 덕분에 여러분은 과학적 탐구의 기본을 잘 알고 있습니다. 한 가지 질문만 남았습니다. 동료들이 만든 " -"대격변을 되돌릴 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Home Mechanic" -msgstr "아마추어 정비공" - -#. ~ Description of profession "Home Mechanic" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood " -"and fixing it yourself. You've kept ahold of some handy tools for the job, " -"and at least now you'll never want for parts." -msgstr "" -"여러분은 항상 자동차를 좋아해왔고, 직접 차 밑을 들여다보고 고치는 것만큼 좋은 것도 없죠. 작업에 필요한 몇 가지 편리한 도구를 구비해" -" 두었으니 이제 부품을 구할 일이 없을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Home Mechanic" -msgstr "아마추어 정비공" - -#. ~ Description of profession "Home Mechanic" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've always loved cars, and there's nothing like getting under the hood " -"and fixing it yourself. You've kept ahold of some handy tools for the job, " -"and at least now you'll never want for parts." -msgstr "" -"여러분은 항상 자동차를 좋아해왔고, 직접 차 밑을 들여다보고 고치는 것만큼 좋은 것도 없죠. 작업에 필요한 몇 가지 편리한 도구를 구비해" -" 두었으니 이제 부품을 구할 일이 없을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Scoundrel" -msgstr "불한당" - -#. ~ Description of profession "Scoundrel" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) " -"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the " -"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your " -"survival. How much longer will they hold out?" -msgstr "" -"당신은 법에 얽매이지 않는 유연한 사고방식을 지녔고, 주점에서 소란을 일으키거나 피해간 경험이 풍부하며, 자신이 저지른 일에 대한 처벌을" -" 교묘하게 회피하는 능력을 갖추고 있습니다. 이 기술들 덕분에 당신은 살아남았습니다만, 그래봤자 얼마나 오래 버틸까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Scoundrel" -msgstr "불한당" - -#. ~ Description of profession "Scoundrel" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your flexible outlook on the law, the scuffles you've been in (and avoided) " -"at the bar, and your impressive ability to weasel your way out of the " -"consequences of your actions - all these skills have helped ensure your " -"survival. How much longer will they hold out?" -msgstr "" -"당신은 법에 얽매이지 않는 유연한 사고방식을 지녔고, 주점에서 소란을 일으키거나 피해간 경험이 풍부하며, 자신이 저지른 일에 대한 처벌을" -" 교묘하게 회피하는 능력을 갖추고 있습니다. 이 기술들 덕분에 당신은 살아남았습니다만, 그래봤자 얼마나 오래 버틸까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Beekeeper" -msgstr "양봉업자" - -#. ~ Description of profession "Beekeeper" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives. " -"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at " -"least you managed to grab some utensils and honey." -msgstr "" -"당신은 세상이 망하기 전에 벌집을 만들고 관리하는 양봉가였습니다. 대재앙이 닥쳤을 때 어쩔 수 없이 소중한 벌들을 두고 떠나야 " -"했습니다만, 적어도 양봉도구와 꿀을 조금이나마 챙겨올 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Beekeeper" -msgstr "양봉업자" - -#. ~ Description of profession "Beekeeper" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You used to be a professional apiarist, building and maintaining beehives. " -"You had to abandon your precious bees when the Cataclysm struck, but at " -"least you managed to grab some utensils and honey." -msgstr "" -"당신은 세상이 망하기 전에 벌집을 만들고 관리하는 양봉가였습니다. 대재앙이 닥쳤을 때 어쩔 수 없이 소중한 벌들을 두고 떠나야 " -"했습니다만, 적어도 양봉도구와 꿀을 조금이나마 챙겨올 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Baseball Player" -msgstr "야구 선수" - -#. ~ Description of profession "Baseball Player" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You played with the local team. You're the only one left, but now you can " -"use your trusty bat for another purpose. Home run!" -msgstr "당신은 지역 팀과 함께 뛰었습니다. 이제 당신만 남았지만 이제 그 믿음직한 배트를 다른 용도로 사용할 수 있습니다. 홈런!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Baseball Player" -msgstr "야구 선수" - -#. ~ Description of profession "Baseball Player" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You played with the local team. You're the only one left, but now you can " -"use your trusty bat for another purpose. Home run!" -msgstr "당신은 지역 팀과 함께 뛰었습니다. 이제 당신만 남았지만 이제 그 믿음직한 배트를 다른 용도로 사용할 수 있습니다. 홈런!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Basketball Player" -msgstr "농구 선수" - -#. ~ Description of profession "Basketball Player" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court." -" Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape " -"the stadium alive." -msgstr "" -"당신의 첫 번째 메이저리그 경기는 좀비의 습격으로 갑자기 취소되었습니다. 빠른 발과 좋은 반사신경을 가진 당신은 경기장을 살아서 탈출 할" -" 수 있는 행운아였습니다. " - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Basketball Player" -msgstr "농구 선수" - -#. ~ Description of profession "Basketball Player" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your first major game was abruptly cancelled when zombies stormed the court." -" Quick feet and good reflexes meant you were among the lucky few to escape " -"the stadium alive." -msgstr "" -"당신의 첫 번째 메이저리그 경기는 좀비의 습격으로 갑자기 취소되었습니다. 빠른 발과 좋은 반사신경을 가진 당신은 경기장을 살아서 탈출 할" -" 수 있는 행운아였습니다. " - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Football Player" -msgstr "미식축구 선수" - -#. ~ Description of profession "Football Player" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your epic touchdown was ruined when your coach's guts were torn out by " -"undead fans. Now you're first pick in the apocalypse draft." -msgstr "" -"당신의 멋진 터치다운은 언데드 팬들에 의해 코치의 내장이 찢어지면서 망가졌습니다. 이제 당신은 종말 드래프트에서 1순위로 지명되었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Football Player" -msgstr "미식축구 선수" - -#. ~ Description of profession "Football Player" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your epic touchdown was ruined when your coach's guts were torn out by " -"undead fans. Now you're first pick in the apocalypse draft." -msgstr "" -"당신의 멋진 터치다운은 언데드 팬들에 의해 코치의 내장이 찢어지면서 망가졌습니다. 이제 당신은 종말 드래프트에서 1순위로 지명되었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "True Foodperson" -msgstr "진정한 푸드퍼슨" - -#. ~ Description of profession "True Foodperson" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are the true Foodperson. Some might think Foodperson is just a mascot, " -"but you know better. The mask has become your face, you are real, and the " -"only thing standing between this world and oblivion is you." -msgstr "" -"당신은 진정한 푸드퍼슨입니다. 어떤 사람들은 푸드퍼슨이 단지 마스코트라고 생각할 수도 있지만, 그 점에 대해선 당신이 더 잘 알고 " -"있습니다. 당신은 푸드퍼슨이고, 가면이 당신의 얼굴이 되었습니다. 당신은 실존하고 이 세상과 망각 사이에 서 있는 유일한 것은 " -"당신입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "True Foodperson" -msgstr "진정한 푸드퍼슨" - -#. ~ Description of profession "True Foodperson" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are the true Foodperson. Some might think Foodperson is just a mascot, " -"but you know better. The mask has become your face, you are real, and the " -"only thing standing between this world and oblivion is you." -msgstr "" -"당신은 진정한 푸드퍼슨입니다. 어떤 사람들은 푸드퍼슨이 단지 마스코트라고 생각할 수도 있지만, 그 점에 대해선 당신이 더 잘 알고 " -"있습니다. 당신은 푸드퍼슨이고, 가면이 당신의 얼굴이 되었습니다. 당신은 실존하고 이 세상과 망각 사이에 서 있는 유일한 것은 " -"당신입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Professional Cyclist" -msgstr "자전거 선수" - -#. ~ Description of profession "Professional Cyclist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a promising cyclist with a bright career in front of you before " -"this all happened. Perhaps you'll never get to participate in the grand " -"tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: you've got" -" to keep moving." -msgstr "" -"당신은 장래가 유망한 젊은 자전거 선수로 밝은 미래가 기다리고 있었습니다. 이 모든일이 일어나기 전까지는요. 아마도 이제는 그랜드 투어 " -"대회에 참가할 수 없겠지만, 이런 격언도 있잖아요. \"삶은 자전거타기와 같다. 균형을 잡으려면 계속 움직여야 하거든.\"" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Professional Cyclist" -msgstr "자전거 선수" - -#. ~ Description of profession "Professional Cyclist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a promising cyclist with a bright career in front of you before " -"this all happened. Perhaps you'll never get to participate in the grand " -"tours now, but as the saying goes, life is like riding a bicycle: you've got" -" to keep moving." -msgstr "" -"당신은 장래가 유망한 젊은 자전거 선수로 밝은 미래가 기다리고 있었습니다. 이 모든일이 일어나기 전까지는요. 아마도 이제는 그랜드 투어 " -"대회에 참가할 수 없겠지만, 이런 격언도 있잖아요. \"삶은 자전거타기와 같다. 균형을 잡으려면 계속 움직여야 하거든.\"" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Major General" -msgstr "소장" - -#. ~ Description of profession "Major General" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You worked your way up through the ranks from a no-name private to a big " -"shot Major General, respected and decorated. On the downside, years of desk" -" duty have left your shooting skills rusty, and all the medals in the world " -"won't protect you now." -msgstr "" -"당신은 이름 없는 이병에서 존경과 훈장을 받은 거물급 소장으로 계급을 올렸습니다. 하지만 수년간의 사무직 근무로 인해 사격 실력이 " -"녹슬었고, 세상의 어떤 훈장도 이제 당신을 보호해주지 못합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Major General" -msgstr "소장" - -#. ~ Description of profession "Major General" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You worked your way up through the ranks from a no-name private to a big " -"shot Major General, respected and decorated. On the downside, years of desk" -" duty have left your shooting skills rusty, and all the medals in the world " -"won't protect you now." -msgstr "" -"당신은 이름 없는 이병에서 존경과 훈장을 받은 거물급 소장으로 계급을 올렸습니다. 하지만 수년간의 사무직 근무로 인해 사격 실력이 " -"녹슬었고, 세상의 어떤 훈장도 이제 당신을 보호해주지 못합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Marine Infantryman" -msgstr "해병 보병" - -#. ~ Description of profession "Marine Infantryman" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are one of the few and the proud: a member of the US Marine Corps. Now " -"that military command has collapsed in on itself as far as you can tell, you" -" suppose that it falls to you to carry the memory of the Corps forward into " -"the future. Semper fi." -msgstr "" -"여러분은 몇 안 되는 자랑스러운 미 해병대원 중 한 명입니다. 이제 군 지휘부가 사실상 붕괴되었으니 군단의 기억을 미래로 이어가는 것은 " -"여러분에게 달려 있다고 생각합니다. 항상 충실한(Semper Fi)." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Marine Infantrywoman" -msgstr "해병 보병" - -#. ~ Description of profession "Marine Infantrywoman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are one of the few and the proud: a member of the US Marine Corps. Now " -"that military command has collapsed in on itself as far as you can tell, you" -" suppose that it falls to you to carry the memory of the Corps forward into " -"the future. Semper fi." -msgstr "" -"여러분은 몇 안 되는 자랑스러운 미 해병대원 중 한 명입니다. 이제 군 지휘부가 사실상 붕괴되었으니 군단의 기억을 미래로 이어가는 것은 " -"여러분에게 달려 있다고 생각합니다. 항상 충실한(Semper Fi)." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Navy Sailor" -msgstr "해군 수병" - -#. ~ Description of profession "Navy Sailor" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a sailor of the US Navy, and spent the last few years working " -"shipside aboard an aircraft carrier. Though you're trained in combat, " -"maintenance of the vessel has been your primary duty. After some event " -"beyond your understanding, the carrier has become a floating graveyard in " -"the middle of nowhere. This is going to take more than a cup of coffee and " -"a monkey wrench to fix." -msgstr "" -"당신은 미 해군 수병이며 지난 몇 년 동안 항공모함에서 선상 근무를 했습니다. 전투 훈련을 받았지만 함선 정비가 주된 임무였습니다. " -"그런데 이해할 수 없는 사건으로 항공모함이 바다 한가운데 떠다니는 무덤이 되어 버렸습니다. 이 문제를 해결하려면 커피 한 잔과 " -"멍키렌치만으로는 부족할 겁니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Navy Sailor" -msgstr "해군 수병" - -#. ~ Description of profession "Navy Sailor" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a sailor of the US Navy, and spent the last few years working " -"shipside aboard an aircraft carrier. Though you're trained in combat, " -"maintenance of the vessel has been your primary duty. After some event " -"beyond your understanding, the carrier has become a floating graveyard in " -"the middle of nowhere. This is going to take more than a cup of coffee and " -"a monkey wrench to fix." -msgstr "" -"당신은 미 해군 수병이며 지난 몇 년 동안 항공모함에서 선상 근무를 했습니다. 전투 훈련을 받았지만 함선 정비가 주된 임무였습니다. " -"그런데 이해할 수 없는 사건으로 항공모함이 바다 한가운데 떠다니는 무덤이 되어 버렸습니다. 이 문제를 해결하려면 커피 한 잔과 " -"멍키렌치만으로는 부족할 겁니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Navy Diver" -msgstr "해군 잠수병" - -#. ~ Description of profession "Navy Diver" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a member of a Naval Special Warfare diving group, a skilled soldier" -" adept at underwater infiltration and marine combat. You were suiting up " -"for a practice dive when the aircraft carrier you were stationed on was " -"somehow flung from the Yellow Sea to who knows where. You seem to be the " -"only one who survived with your sanity intact, but it's not safe to stay " -"here. At least you're already dressed to abandon ship." -msgstr "" -"당신은 수중 침투와 해상 전투에 능숙한 숙련된 군인인 해군 특수전 잠수 부대의 일원이었습니다. 당신은 연습 잠수를 위해 잠수복을 입고 " -"있었는데, 당신이 주둔하고 있던 항공모함이 황해에서 어디로 튕겨져 나갔는지 알 수 없는 곳으로 날아갔습니다. 당신만 온전한 정신으로 " -"살아남은 것 같지만 여기 머무르는 것은 안전하지 않습니다. 적어도 당신은 이미 배를 떠날 옷을 입고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Navy Diver" -msgstr "해군 잠수병" - -#. ~ Description of profession "Navy Diver" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a member of a Naval Special Warfare diving group, a skilled soldier" -" adept at underwater infiltration and marine combat. You were suiting up " -"for a practice dive when the aircraft carrier you were stationed on was " -"somehow flung from the Yellow Sea to who knows where. You seem to be the " -"only one who survived with your sanity intact, but it's not safe to stay " -"here. At least you're already dressed to abandon ship." -msgstr "" -"당신은 수중 침투와 해상 전투에 능숙한 숙련된 군인인 해군 특수전 잠수 부대의 일원이었습니다. 당신은 연습 잠수를 위해 잠수복을 입고 " -"있었는데, 당신이 주둔하고 있던 항공모함이 황해에서 어디로 튕겨져 나갔는지 알 수 없는 곳으로 날아갔습니다. 당신만 온전한 정신으로 " -"살아남은 것 같지만 여기 머무르는 것은 안전하지 않습니다. 적어도 당신은 이미 배를 떠날 옷을 입고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Veteran" -msgstr "퇴역 군인" - -#. ~ Description of profession "Military Veteran" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After being discharged from the armed forces, you were sent to a veterans' " -"hospital for treatment. Just when you thought you'd overcome your traumas " -"and readjusted to civilian life, the world has come to an end and your worst" -" nightmare has become a reality: life in an endless battlefield." -msgstr "" -"군대에서 제대한 후 치료를 위해 보훈 병원으로 보내졌습니다. 트라우마를 극복하고 민간인 생활에 적응했다고 생각했을 때, 세상은 끝났고 " -"끝없는 전쟁터에서의 삶이라는 최악의 악몽이 현실이 되었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Veteran" -msgstr "퇴역 군인" - -#. ~ Description of profession "Military Veteran" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After being discharged from the armed forces, you were sent to a veterans' " -"hospital for treatment. Just when you thought you'd overcome your traumas " -"and readjusted to civilian life, the world has come to an end and your worst" -" nightmare has become a reality: life in an endless battlefield." -msgstr "" -"군대에서 제대한 후 치료를 위해 보훈 병원으로 보내졌습니다. 트라우마를 극복하고 민간인 생활에 적응했다고 생각했을 때, 세상은 끝났고 " -"끝없는 전쟁터에서의 삶이라는 최악의 악몽이 현실이 되었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Recruit" -msgstr "신병" - -#. ~ Description of profession "Military Recruit" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Joining the military has been your dream for years. You finally got in, " -"just in time for your training to get interrupted by some sort of national " -"emergency. As far as you can tell, military command abandoned you in this " -"hellhole when you missed the emergency evac." -msgstr "" -"군 입대는 수년 동안 당신의 꿈이었습니다. 마침내 입대했지만, 국가 비상 사태로 인해 훈련이 중단되었습니다. 당신이 알기론, 비상 대피 " -"시간을 놓친 당신을 군 지휘부는 이 지옥 같은 곳에 버렸습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Recruit" -msgstr "신병" - -#. ~ Description of profession "Military Recruit" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Joining the military has been your dream for years. You finally got in, " -"just in time for your training to get interrupted by some sort of national " -"emergency. As far as you can tell, military command abandoned you in this " -"hellhole when you missed the emergency evac." -msgstr "" -"군 입대는 수년 동안 당신의 꿈이었습니다. 마침내 입대했지만, 국가 비상 사태로 인해 훈련이 중단되었습니다. 당신이 알기론, 비상 대피 " -"시간을 놓친 당신을 군 지휘부는 이 지옥 같은 곳에 버렸습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Combat Mechanic" -msgstr "전투 정비공" - -#. ~ Description of profession "Combat Mechanic" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Early in your military career, you were hand-picked for extra training in " -"the mechanic's trade, keeping the armor running. It's been years since you " -"last touched a rifle, and the dead men are marching again…" -msgstr "" -"군 생활 초기, 당신은 정비병으로 선발되어 갑옷의 작동 유지를 위한 추가 훈련을 받았습니다. 마지막으로 소총을 만져본 지 몇 년이 " -"지났고, 죽은 자들은 다시 행진하고 있습니다..." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Combat Mechanic" -msgstr "전투 정비공" - -#. ~ Description of profession "Combat Mechanic" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Early in your military career, you were hand-picked for extra training in " -"the mechanic's trade, keeping the armor running. It's been years since you " -"last touched a rifle, and the dead men are marching again…" -msgstr "" -"군 생활 초기, 당신은 정비병으로 선발되어 갑옷의 작동 유지를 위한 추가 훈련을 받았습니다. 마지막으로 소총을 만져본 지 몇 년이 " -"지났고, 죽은 자들은 다시 행진하고 있습니다..." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Combat Engineer" -msgstr "전투 엔지니어" - -#. ~ Description of profession "Combat Engineer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your job was simple: Keep the army moving. You built bridges, you built " -"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines. It has been " -"years since you last handled a rifle in basic training; now might be the " -"time to dust off those skills." -msgstr "" -"당신의 임무는 간단했습니다. 군대를 계속 움직이게 하는 것입니다. 다리를 건설하고, 도로를 건설하고, 요새를 파괴하고, 지뢰를 " -"제거했습니다. 기본 훈련에서 마지막으로 소총을 다룬 지 수년이 지났습니다. 이제 그 기술의 먼지를 털어내야 할 때일지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Combat Engineer" -msgstr "전투 엔지니어" - -#. ~ Description of profession "Combat Engineer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your job was simple: Keep the army moving. You built bridges, you built " -"roads, you destroyed fortifications, and you cleared mines. It has been " -"years since you last handled a rifle in basic training; now might be the " -"time to dust off those skills." -msgstr "" -"당신의 임무는 간단했습니다. 군대를 계속 움직이게 하는 것입니다. 다리를 건설하고, 도로를 건설하고, 요새를 파괴하고, 지뢰를 " -"제거했습니다. 기본 훈련에서 마지막으로 소총을 다룬 지 수년이 지났습니다. 이제 그 기술의 먼지를 털어내야 할 때일지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Non-Commissioned Officer" -msgstr "부사관" - -#. ~ Description of profession "Non-Commissioned Officer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a veteran of several peacekeeping missions. You led your squad as a " -"sort of parental figure, and they relied on you to give orders and keep them" -" alive. You failed them. And now you're alone." -msgstr "" -"당신은 여러 평화 유지 임무를 수행한 베테랑입니다. 당신은 일종의 부모와 같은 존재로서 분대를 이끌었고, 분대원들은 명령을 내리고 생존을" -" 위해 당신을 의지했습니다. 당신은 부하들을 실망시켰죠. 그리고 이제 당신은 혼자입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Non-Commissioned Officer" -msgstr "부사관" - -#. ~ Description of profession "Non-Commissioned Officer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a veteran of several peacekeeping missions. You led your squad as a " -"sort of parental figure, and they relied on you to give orders and keep them" -" alive. You failed them. And now you're alone." -msgstr "" -"당신은 여러 평화 유지 임무를 수행한 베테랑입니다. 당신은 일종의 부모와 같은 존재로서 분대를 이끌었고, 분대원들은 명령을 내리고 생존을" -" 위해 당신을 의지했습니다. 당신은 부하들을 실망시켰죠. 그리고 이제 당신은 혼자입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rifleman" -msgstr "소총수" - -#. ~ Description of profession "Rifleman" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"When you were young, you dreamed of being a soldier. War is hell and hell " -"is war, but you never thought it would be this bad." -msgstr "어렸을 때는 군인이 되는 것이 꿈이었죠. 전쟁은 지옥이고 지옥은 전쟁이지만 이 정도일 거라고는 생각하지 못했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rifleman" -msgstr "소총수" - -#. ~ Description of profession "Rifleman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"When you were young, you dreamed of being a soldier. War is hell and hell " -"is war, but you never thought it would be this bad." -msgstr "어렸을 때는 군인이 되는 것이 꿈이었죠. 전쟁은 지옥이고 지옥은 전쟁이지만 이 정도일 거라고는 생각하지 못했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Navy SEAL Marksmen" -msgstr "네이비 씰 명사수" - -#. ~ Description of profession "Navy SEAL Marksmen" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Recruited into the ranks of the US Navy's Special Warfare forces as a " -"designated sniper, your training in precision marksmanship and maritime " -"operations was extensive. As a proficient soldier and combative in all " -"respects, you provided overwatch and long-range elimination services in the " -"line of duty. Now, with naval command imploding and your spotter MIA, your " -"skills with a rifle and covert operations are the only things standing " -"between you and the Cataclysm." -msgstr "" -"미 해군 특수전 부대에 저격수로 입대하여 정밀 사격술과 해상 작전 훈련을 광범위하게 받았습니다. 모든 면에서 능숙한 군인이자 전투력이 " -"뛰어난 당신은 임무 수행 중 감시 및 장거리 제거 임무를 수행했습니다. 이제 해군 사령부가 붕괴되고 정찰병이 실종된 상황에서 소총을 " -"다루는 기술과 은밀한 작전만이 대격변을 막는 유일한 수단입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Navy SEAL Marksmen" -msgstr "네이비 실 명사수" - -#. ~ Description of profession "Navy SEAL Marksmen" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Recruited into the ranks of the US Navy's Special Warfare forces as a " -"designated sniper, your training in precision marksmanship and maritime " -"operations was extensive. As a proficient soldier and combative in all " -"respects, you provided overwatch and long-range elimination services in the " -"line of duty. Now, with naval command imploding and your spotter MIA, your " -"skills with a rifle and covert operations are the only things standing " -"between you and the Cataclysm." -msgstr "" -"미 해군 특수전 부대에 저격수로 입대하여 정밀 사격술과 해상 작전 훈련을 광범위하게 받았습니다. 모든 면에서 능숙한 군인이자 전투력이 " -"뛰어난 당신은 임무 수행 중 감시 및 장거리 제거 임무를 수행했습니다. 이제 해군 사령부가 붕괴되고 정찰병이 실종된 상황에서 소총을 " -"다루는 기술과 은밀한 작전만이 대격변을 막는 유일한 수단입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Navy SEAL" -msgstr "네이비 실" - -#. ~ Description of profession "Navy SEAL" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a member of the SEALs; a key component of the US Navy's special " -"forces and a proficient combatant in both maritime and ground operations. " -"'The only easy day was yesterday', and with the chain of command in ruins, " -"you may fulfill your final mission in any way you see fit." -msgstr "" -"당신은 미 해군 특수부대의 핵심 구성원이자 해상 및 지상 작전 모두에서 능숙한 전투원인 네이비 실(SEAL)의 일원이었습니다. '유일하게" -" 쉬운 날은 어제뿐'이었고, 지휘 체계가 무너진 상황에서 여러분은 어떤 방식으로든 마지막 임무를 완수할 수 있겠죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Navy SEAL" -msgstr "네이비 실" - -#. ~ Description of profession "Navy SEAL" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a member of the SEALs; a key component of the US Navy's special " -"forces and a proficient combatant in both maritime and ground operations. " -"'The only easy day was yesterday', and with the chain of command in ruins, " -"you may fulfill your final mission in any way you see fit." -msgstr "" -"당신은 미 해군 특수부대의 핵심 구성원이자 해상 및 지상 작전 모두에서 능숙한 전투원인 네이비 실(SEAL)의 일원이었습니다. '유일하게" -" 쉬운 날은 어제뿐'이었고, 지휘 체계가 무너진 상황에서 여러분은 어떤 방식으로든 마지막 임무를 완수할 수 있겠죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Special Operator" -msgstr "특수부대원" - -#. ~ Description of profession "Special Operator" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were the best of the best, the military's finest. That's why you're " -"still alive, even after all your comrades fell to the undead. As far as you" -" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed " -"the emergency evac." -msgstr "" -"당신은 최강의 군조직 내에서도 최고였습니다. 그것이 바로 당신의 전우들 전부가 언데드로 변했음에도 불구하고 여태까지 당신이 살아있을 수 " -"있었던 이유입니다. 확실하게 말할 수 있는 것은 비상대피를 놓치는 바람에 이 지옥 한가운데에 낙오되었으며, 군 사령부가 당신을 포기했다는" -" 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Special Operator" -msgstr "특수부대원" - -#. ~ Description of profession "Special Operator" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were the best of the best, the military's finest. That's why you're " -"still alive, even after all your comrades fell to the undead. As far as you" -" can tell, military command abandoned you in this hellhole when you missed " -"the emergency evac." -msgstr "" -"당신은 최강의 군조직 내에서도 최고였습니다. 그것이 바로 당신의 전우들 전부가 언데드로 변했음에도 불구하고 여태까지 당신이 살아있을 수 " -"있었던 이유입니다. 확실하게 말할 수 있는 것은 비상대피를 놓치는 바람에 이 지옥 한가운데에 낙오되었으며, 군 사령부가 당신을 포기했다는" -" 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Butler" -msgstr "집사" - -#. ~ Description of profession "Butler" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family. " -"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to " -"somewhere unknown, leaving you to your fate." -msgstr "" -"당신은 부유한 가족을 위해 고용되었습니다. 상황이 나빠지자, 그들은 모두 어딘가로 가족 휴가를 떠났고 당신은 이 운명에 남게 됩니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Maid" -msgstr "하녀" - -#. ~ Description of profession "Maid" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were hired to take care of the housekeeping for a wealthy family. " -"Naturally, when things got bad, they all took off on a family vacation to " -"somewhere unknown, leaving you to your fate." -msgstr "" -"당신은 부유한 가족을 위해 고용되었습니다. 상황이 나빠지자, 그들은 모두 어딘가로 가족 휴가를 떠났고 당신은 이 운명에 남게 됩니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Captive" -msgstr "포로" - -#. ~ Description of profession "Captive" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of " -"the city, when you heard a voice calling out in the dark. You followed, " -"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and" -" blacked out. You just woke up in this strange place… are you even on Earth" -" anymore?" -msgstr "" -"도시의 공포에서 벗어나기 위해 밤길을 걷던 당신은 어둠 속에서 당신을 부르는 소리를 들었습니다. 어둠 속의 목소리가 도움이 되길 바라며 " -"다가갔지만, 갑자기 머리가 타는 듯한 고통에 기절했습니다. 그리고 이 곳에서 눈을 떴는데… 당신은 여전히 지구에 있는 걸까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Captive" -msgstr "포로" - -#. ~ Description of profession "Captive" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were following a road at night, trying to get away from the horrors of " -"the city, when you heard a voice calling out in the dark. You followed, " -"hoping they were friendly, but suddenly felt a searing pain in your head and" -" blacked out. You just woke up in this strange place… are you even on Earth" -" anymore?" -msgstr "" -"도시의 공포에서 벗어나기 위해 밤길을 걷던 당신은 어둠 속에서 당신을 부르는 소리를 들었습니다. 어둠 속의 목소리가 도움이 되길 바라며 " -"다가갔지만, 갑자기 머리가 타는 듯한 고통에 기절했습니다. 그리고 이 곳에서 눈을 떴는데… 당신은 여전히 지구에 있는 걸까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rescuer" -msgstr "구조에 나선 사람" - -#. ~ Description of profession "Rescuer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were ready. You went in determined to find and rescue your friends. " -"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't " -"feel quite so confident anymore. You might be the one in need of a rescue " -"soon." -msgstr "" -"당신은 친구들을 구하기로 마음먹고 길을 나섰습니다. 하지만 이 뒤틀린 통로의 분이기가 점점 무서워지고, 더이상 자신감이 없습니다. 이제 " -"곧 자신이 구조가 필요한 사람이 될 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rescuer" -msgstr "구조에 나선 사람" - -#. ~ Description of profession "Rescuer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were ready. You went in determined to find and rescue your friends. " -"Now the atmosphere in these twisting corridors grows heavy, and you don't " -"feel quite so confident anymore. You might be the one in need of a rescue " -"soon." -msgstr "" -"당신은 친구들을 구하기로 마음먹고 길을 나섰습니다. 하지만 이 뒤틀린 통로의 분이기가 점점 무서워지고, 더이상 자신감이 없습니다. 이제 " -"곧 자신이 구조가 필요한 사람이 될 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Medical Resident" -msgstr "수련의" - -#. ~ Description of profession "Medical Resident" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical " -"experience and just a handful of first-aid supplies. You just hope it will " -"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you" -" expected." -msgstr "" -"의과 대학을 갓 졸업하고, 실제 의료 경험이 없고 응급처치 용품도 손 안에 몇 개 뿐입니다. '치유사여, 스스로를 치유하라' 는 말이 " -"문자 그대로이기를 바라고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Medical Resident" -msgstr "수련의" - -#. ~ Description of profession "Medical Resident" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Fresh out of med school, you've got little in the way of practical " -"experience and just a handful of first-aid supplies. You just hope it will " -"be enough if 'physician, heal thyself' turns out to be more literal than you" -" expected." -msgstr "" -"의과 대학을 갓 졸업하고, 실제 의료 경험이 없고 응급처치 용품도 손 안에 몇 개 뿐입니다. '치유사여, 스스로를 치유하라' 는 말이 " -"문자 그대로이기를 바라고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gangster" -msgstr "조폭" - -#. ~ Description of profession "Gangster" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs." -" Shame he got himself smoked. No problem; the world's always got a place " -"for someone with your kind of talents." -msgstr "" -"보스는 항상 거친 일을 해낼 때 당신에게 의지할 수 있다고 말했습니다. 그가 총을 맞아서 안됐네요. 문제는 없습니다, 세상에는 항상 당신" -" 같은 재능을 가진 사람을 위한 자리가 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gangster" -msgstr "조폭" - -#. ~ Description of profession "Gangster" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The boss always said he could rely on you to pull through on the tough jobs." -" Shame he got himself smoked. No problem; the world's always got a place " -"for someone with your kind of talents." -msgstr "" -"보스는 항상 거친 일을 해낼 때 당신에게 의지할 수 있다고 말했습니다. 그가 총을 맞아서 안됐네요. 문제는 없습니다, 세상에는 항상 당신" -" 같은 재능을 가진 사람을 위한 자리가 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Security Guard" -msgstr "경비원" - -#. ~ Description of profession "Security Guard" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, " -"but things have suddenly gotten a lot more dangerous. You have some useful " -"equipment, but you've never had any call to use it until now." -msgstr "" -"카메라를 보거나 복도를 순찰하는 지루한 저임금 업무를 했지만, 갑자기 상황이 훨씬 위험해졌습니다. 유용한 장비를 가지고 있지만, 사용해도" -" 좋다는 연락을 받은 적은 없습니다. " - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Security Guard" -msgstr "경비원" - -#. ~ Description of profession "Security Guard" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You had a boring, underpaid job watching cameras and patrolling hallways, " -"but things have suddenly gotten a lot more dangerous. You have some useful " -"equipment, but you've never had any call to use it until now." -msgstr "" -"카메라를 보거나 복도를 순찰하는 지루한 저임금 업무를 했지만, 갑자기 상황이 훨씬 위험해졌습니다. 유용한 장비를 가지고 있지만, 사용해도" -" 좋다는 연락을 받은 적은 없습니다. " - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Landscaper" -msgstr "정원사" - -#. ~ Description of profession "Landscaper" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy. Contract work was " -"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left" -" except your tools and expertise." -msgstr "" -"당신은 부유한 사람들을 위해 잔디를 깎고 울타리를 다듬었습니다. 좀비 사태 이전에도 일거리는 적었지만, 지금은 도구 몇 개와 경험만이 " -"남았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Landscaper" -msgstr "정원사" - -#. ~ Description of profession "Landscaper" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You used to mow lawns and trim hedges for the wealthy. Contract work was " -"getting scarce even before the zombies came, but now you've got nothing left" -" except your tools and expertise." -msgstr "" -"당신은 부유한 사람들을 위해 잔디를 깎고 울타리를 다듬었습니다. 좀비 사태 이전에도 일거리는 적었지만, 지금은 도구 몇 개와 경험만이 " -"남았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Nursing Assistant" -msgstr "재택 간호사" - -#. ~ Description of profession "Nursing Assistant" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world " -"fell apart around you. You can only pray that you don't see your former " -"clients among the walking dead…" -msgstr "" -"세계가 무너지는 때에도 당신은 가정집에서 노인을 간호했습니다. 하지만 지금은 걸어다니는 시체들 사이에 당신이 돌보던 노인이 있지 않기를 " -"기도할 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Nursing Assistant" -msgstr "재택 간호사" - -#. ~ Description of profession "Nursing Assistant" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You went on providing in-home care for the elderly even as the whole world " -"fell apart around you. You can only pray that you don't see your former " -"clients among the walking dead…" -msgstr "" -"세계가 무너지는 때에도 당신은 가정집에서 노인을 간호했습니다. 하지만 지금은 걸어다니는 시체들 사이에 당신이 돌보던 노인이 있지 않기를 " -"기도할 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Survivalist" -msgstr "생존주의자" - -#. ~ Description of profession "Survivalist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you. The only" -" difference is all the monsters that suddenly want you dead. Your equipment" -" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!" -msgstr "" -"문명과 거리가 먼 곳에 사는 것은 당신에게 새삼스러운 일이 아닙니다. 유일하게 다른 점이라면 갑자기 당신을 죽이려 드는 괴물이 있다는 것" -" 뿐입니다. 장비는 기본적인 것들이지만, 쓸모가 많습니다… 수통이 텅 비었다는 것만 빼면! " - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Survivalist" -msgstr "생존주의자" - -#. ~ Description of profession "Survivalist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Living off the land, far from civilization, is nothing new to you. The only" -" difference is all the monsters that suddenly want you dead. Your equipment" -" is basic, but versatile… except that your canteen's run out!" -msgstr "" -"문명과 거리가 먼 곳에 사는 것은 당신에게 새삼스러운 일이 아닙니다. 유일하게 다른 점이라면 갑자기 당신을 죽이려 드는 괴물이 있다는 것" -" 뿐입니다. 장비는 기본적인 것들이지만, 쓸모가 많습니다… 수통이 텅 비었다는 것만 빼면! " - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hobo" -msgstr "노숙자" - -#. ~ Description of profession "Hobo" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no " -"friends. But for all the crap thrown your way, you're still breathing. For" -" now." -msgstr "" -"사회는 당신을 변두리로 몰고 집도, 가족도, 친구도 없이 남겨두었습니다. 하지만 당신에게 던져진 모든 쓰레기에도 불구하고 당신은 여전히 " -"숨을 쉬고 있습니다. 지금은." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hobo" -msgstr "노숙자" - -#. ~ Description of profession "Hobo" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Society drove you to the fringes and left you with no home, no family, no " -"friends. But for all the crap thrown your way, you're still breathing. For" -" now." -msgstr "" -"사회는 당신을 변두리로 몰고 집도, 가족도, 친구도 없이 남겨두었습니다. 하지만 당신에게 던져진 모든 쓰레기에도 불구하고 당신은 여전히 " -"숨을 쉬고 있습니다. 지금은." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "헬리콥터 조종사" - -#. ~ Description of profession "Helicopter Pilot" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You got your pilot's license and earned a living ferrying businessmen and " -"tourists around. The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still " -"calls to you…" -msgstr "" -"당신은 조종사 면허를 취득하고 사업가들과 관광객들을 태우고 다니며 생계를 유지했습니다. 대격변이 당신을 잠시 멈춰 세웠지만 하늘은 여전히" -" 당신을 부르고 있습니다..." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Helicopter Pilot" -msgstr "헬리콥터 조종사" - -#. ~ Description of profession "Helicopter Pilot" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You got your pilot's license and earned a living ferrying businessmen and " -"tourists around. The Cataclysm has grounded you for now, but the sky still " -"calls to you…" -msgstr "" -"당신은 조종사 면허를 취득하고 사업가들과 관광객들을 태우고 다니며 생계를 유지했습니다. 대격변이 당신을 잠시 멈춰 세웠지만 하늘은 여전히" -" 당신을 부르고 있습니다..." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "K9 Officer" -msgstr "군견 담당관" - -#. ~ Description of profession "K9 Officer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine " -"companion. Now the world has ended, and none of that matters anymore. Your" -" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with " -"you." -msgstr "" -"당신은 충성스러운 개과-동료와 함께 당신의 마약 밀수 적발 경력을 쌓아왔습니다. 이제 세상은 끝나버렸고, 그런 것들은 더 이상 중요하지 " -"않네요. 당신의 충성스러운 개는 여전히 당신 곁에 있고 당신과 함께 카타클리즘에 맞설 준비가 됐습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "K9 Officer" -msgstr "군견 담당관" - -#. ~ Description of profession "K9 Officer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent your career busting drug smugglers with your faithful canine " -"companion. Now the world has ended, and none of that matters anymore. Your" -" loyal dog is still at your side, though, ready to face the Cataclysm with " -"you." -msgstr "" -"당신은 충성스러운 개과-동료와 함께 당신의 마약 밀수 적발 경력을 쌓아왔습니다. 이제 세상은 끝나버렸고, 그런 것들은 더 이상 중요하지 " -"않네요. 당신의 충성스러운 개는 여전히 당신 곁에 있고 당신과 함께 카타클리즘에 맞설 준비가 됐습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mounted Police Officer" -msgstr "기마 경찰관" - -#. ~ Description of profession "Mounted Police Officer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have spent many long years forging a bond with your equine companion, " -"from running down common thugs, to entertaining kids when you ride on by. " -"The cataclysm is upon you, but at least you have eachother." -msgstr "" -"당신은 오랜 세월 동안 말과 함께 도둑을 물리치는 일부터 지나가는 아이들을 즐겁게 해주는 일까지 말과 유대감을 쌓아왔습니다. 대격변이 " -"닥쳤지만 적어도 서로가 있잖아요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mounted Police Officer" -msgstr "기마 경찰관" - -#. ~ Description of profession "Mounted Police Officer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have spent many long years forging a bond with your equine companion, " -"from running down common thugs, to entertaining kids when you ride on by. " -"The cataclysm is upon you, but at least you have eachother." -msgstr "" -"당신은 오랜 세월 동안 말과 함께 도둑을 물리치는 일부터 지나가는 아이들을 즐겁게 해주는 일까지 말과 유대감을 쌓아왔습니다. 대격변이 " -"닥쳤지만 적어도 서로가 있잖아요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dog Lover" -msgstr "애견인" - -#. ~ Description of profession "Dog Lover" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent your days running around with your faithful dogs by your side. " -"When the world ended, you grabbed your companions along with some of their " -"things to protect them. The zombies could be nearby, but at least your " -"canine friends won't have to worry about the rain." -msgstr "" -"당신은 충직한 개들과 함께 뛰어다니며 하루하루를 보냈습니다. 세상이 종말을 맞았을 때, 당신은 반려동물을 보호하기 위해 반려동물과 함께 " -"물건들을 챙겼습니다. 좀비가 근처에 있을 수도 있지만 적어도 개 친구들은 비를 걱정할 필요가 없겠죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dog Lover" -msgstr "애견인" - -#. ~ Description of profession "Dog Lover" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent your days running around with your faithful dogs by your side. " -"When the world ended, you grabbed your companions along with some of their " -"things to protect them. The zombies could be nearby, but at least your " -"canine friends won't have to worry about the rain." -msgstr "" -"당신은 충직한 개들과 함께 뛰어다니며 하루하루를 보냈습니다. 세상이 종말을 맞았을 때, 당신은 반려동물을 보호하기 위해 반려동물과 함께 " -"물건들을 챙겼습니다. 좀비가 근처에 있을 수도 있지만 적어도 개 친구들은 비를 걱정할 필요가 없겠죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Crazy Cat Dude" -msgstr "캣대디" - -#. ~ Description of profession "Crazy Cat Dude" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Everyone is dead? Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along " -"with people much anyway. Your beloved cats are all the friends you need!" -msgstr "" -"모두가 죽어버렸다고요? 음 글쎄, 상관없네요; 당신은 어쨌든 사람들과 잘 어울리지 못했던 것 같거든요. 당신의 소중한 고양이들이야말로 " -"당신이 원했던 모든 친구들이에요!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Crazy Cat Lady" -msgstr "캣맘" - -#. ~ Description of profession "Crazy Cat Lady" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Everyone is dead? Oh well, it doesn't matter; it's not like you got along " -"with people much anyway. Your beloved cats are all the friends you need!" -msgstr "" -"모두가 죽어버렸다고요? 음 글쎄, 상관없네요; 당신은 어쨌든 사람들과 잘 어울리지 못했던 것 같거든요. 당신의 소중한 고양이들이야말로 " -"당신이 원했던 모든 친구들이에요!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Police Officer" -msgstr "경찰관" - -#. ~ Description of profession "Police Officer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the " -"rescue. Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape " -"with your life. Who's going to respect your authority when the government " -"this badge represents might not even exist anymore?" -msgstr "" -"작은 마을의 담당 경찰관인 당신은 신고를 받고 구조하러 갈 준비가 되어 있었습니다. 곧 구조가 필요한 사람은 바로 당신이었고, 당신은 운" -" 좋게도 목숨을 건져 탈출할 수 있었습니다. 이 배지가 상징하는 정부가 더 이상 존재하지 않을지도 모르는데 누가 당신의 권위를 " -"존중할까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Police Officer" -msgstr "경찰관" - -#. ~ Description of profession "Police Officer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to come to the " -"rescue. Soon it was you who needed rescuing, and you were lucky to escape " -"with your life. Who's going to respect your authority when the government " -"this badge represents might not even exist anymore?" -msgstr "" -"작은 마을의 담당 경찰관인 당신은 신고를 받고 구조하러 갈 준비가 되어 있었습니다. 곧 구조가 필요한 사람은 바로 당신이었고, 당신은 운" -" 좋게도 목숨을 건져 탈출할 수 있었습니다. 이 배지가 상징하는 정부가 더 이상 존재하지 않을지도 모르는데 누가 당신의 권위를 " -"존중할까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Police Detective" -msgstr "형사" - -#. ~ Description of profession "Police Detective" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case " -"when the Cataclysm struck. Now your prime suspect is dead. Everyone's " -"dead. You could really use a smoke." -msgstr "" -"대격변이 닥쳤을 때 당신은 최근 살인 사건에서 중요한 돌파구를 마련하기 직전이었습니다. 이제 유력한 용의자가 죽었습니다. 모두가 죽었죠." -" 담배 한 대 피워야겠군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Police Detective" -msgstr "형사" - -#. ~ Description of profession "Police Detective" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were on the brink of a major breakthrough in your latest homicide case " -"when the Cataclysm struck. Now your prime suspect is dead. Everyone's " -"dead. You could really use a smoke." -msgstr "" -"대격변이 닥쳤을 때 당신은 최근 살인 사건에서 중요한 돌파구를 마련하기 직전이었습니다. 이제 유력한 용의자가 죽었습니다. 모두가 죽었죠." -" 담배 한 대 피워야겠군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "SWAT Officer" -msgstr "SWAT 대원" - -#. ~ Description of profession "SWAT Officer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a member of the police force's most elite division, you are more than " -"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the " -"apocalypse. Unfortunately, the chain of command has broken down; your only " -"mission now is to stay alive." -msgstr "" -"경찰의 가장 엘리트 부서의 일원으로서 당신은 종말의 잔혹한 공격에서 살아남을 수 있도록 적절한 훈련과 장비를 갖추고 있습니다. 불행하게도" -" 지휘 체계는 무너졌습니다. 이제 당신의 유일한 임무는 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "SWAT Officer" -msgstr "SWAT 대원" - -#. ~ Description of profession "SWAT Officer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a member of the police force's most elite division, you are more than " -"adequately trained and equipped to survive the brutal onslaught of the " -"apocalypse. Unfortunately, the chain of command has broken down; your only " -"mission now is to stay alive." -msgstr "" -"경찰의 가장 엘리트 부서의 일원으로서 당신은 종말의 잔혹한 공격에서 살아남을 수 있도록 적절한 훈련과 장비를 갖추고 있습니다. 불행하게도" -" 지휘 체계는 무너졌습니다. 이제 당신의 유일한 임무는 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "SWAT CQC Specialist" -msgstr "SWAT CQC 전문가" - -#. ~ Description of profession "SWAT CQC Specialist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a member of the police force's most elite division, you were given " -"special training and became an expert in close-quarters combat. " -"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now " -"is to stay alive." -msgstr "" -"경찰의 최정예 부대원으로서 당신은 특별한 훈련을 받고 근접 전투의 전문가가 되었습니다. 불행하게도 지휘 체계는 무너졌습니다. 이제 당신의" -" 유일한 임무는 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "SWAT CQC Specialist" -msgstr "SWAT CQC 전문가" - -#. ~ Description of profession "SWAT CQC Specialist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a member of the police force's most elite division, you were given " -"special training and became an expert in close-quarters combat. " -"Unfortunately, the chain of command has broken down; your only mission now " -"is to stay alive." -msgstr "" -"경찰의 최정예 부대원으로서 당신은 특별한 훈련을 받고 근접 전투의 전문가가 되었습니다. 불행하게도 지휘 체계는 무너졌습니다. 이제 당신의" -" 유일한 임무는 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Police Sniper" -msgstr "경찰 저격수" - -#. ~ Description of profession "Police Sniper" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting" -" the innocent with a single, well-placed bullet. Now your own life is on " -"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as " -"something's dinner." -msgstr "" -"명사수로서의 당신의 실력은 전선에서 무고한 사람들을 한 방의 총알로 보호하는 데 큰 도움이 되었습니다. 이제 여러분 자신의 목숨이 걸려 " -"있으며, 누군가의 저녁 식사가 되고 싶지 않다면 놓칠 수 없는 기회입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Police Sniper" -msgstr "경찰 저격수" - -#. ~ Description of profession "Police Sniper" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your skill as a sharpshooter served you well in the line of duty, protecting" -" the innocent with a single, well-placed bullet. Now your own life is on " -"the line, and you can't afford to miss if you don't want to end up as " -"something's dinner." -msgstr "" -"명사수로서의 당신의 실력은 전선에서 무고한 사람들을 한 방의 총알로 보호하는 데 큰 도움이 되었습니다. 이제 여러분 자신의 목숨이 걸려 " -"있으며, 누군가의 저녁 식사가 되고 싶지 않다면 놓칠 수 없는 기회입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Riot Control Officer" -msgstr "폭동 진압 경찰" - -#. ~ Description of profession "Riot Control Officer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The riots were brutal, even before the dead rose and started to devour the " -"living. The line you were holding broke. It was only through a bit of luck" -" and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and the worst is " -"yet to come." -msgstr "" -"폭동은 죽은 자들이 일어나 산 자들을 삼키기 전에도 잔인했습니다. 당신이 지키고 있던 라인이 끊어졌습니다. 당신이 무사히 탈출할 수 " -"있었던 것은 약간의 행운과 수많은 머리 박치기 덕분이었고, 최악의 상황은 아직 오지 않았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Riot Control Officer" -msgstr "폭동 진압 경찰" - -#. ~ Description of profession "Riot Control Officer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The riots were brutal, even before the dead rose and started to devour the " -"living. The line you were holding broke. It was only through a bit of luck" -" and a lot of head-bashing that you got away in one piece, and the worst is " -"yet to come." -msgstr "" -"폭동은 죽은 자들이 일어나 산 자들을 삼키기 전에도 잔인했습니다. 당신이 지키고 있던 라인이 끊어졌습니다. 당신이 무사히 탈출할 수 " -"있었던 것은 약간의 행운과 수많은 머리 박치기 덕분이었고, 최악의 상황은 아직 오지 않았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Motorized Police Officer" -msgstr "차량화된 경찰" - -#. ~ Description of profession "Motorized Police Officer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to ride to the " -"rescue. Soon it was you who needed rescuing, and you had to abandon your " -"motorcycle to escape. Who's going to respect your authority when the " -"government this badge represents doesn't exist anymore?" -msgstr "" -"작은 마을의 보안관인 당신은 신고를 받고 구조하러 갈 준비가 되어 있었습니다. 하지만 곧 구조가 필요한 사람은 바로 당신이었고, 당신은 " -"오토바이를 버리고 도망쳐야 했습니다. 이 배지가 상징하는 정부가 더 이상 존재하지 않는다면 누가 당신의 권위를 존중할까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Motorized Police Officer" -msgstr "차량화된 경찰" - -#. ~ Description of profession "Motorized Police Officer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Just a small-town deputy, you got the call and were ready to ride to the " -"rescue. Soon it was you who needed rescuing, and you had to abandon your " -"motorcycle to escape. Who's going to respect your authority when the " -"government this badge represents doesn't exist anymore?" -msgstr "" -"작은 마을의 보안관인 당신은 신고를 받고 구조하러 갈 준비가 되어 있었습니다. 하지만 곧 구조가 필요한 사람은 바로 당신이었고, 당신은 " -"오토바이를 버리고 도망쳐야 했습니다. 이 배지가 상징하는 정부가 더 이상 존재하지 않는다면 누가 당신의 권위를 존중할까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Used Car Salesman" -msgstr "중고차 판매원" - -#. ~ Description of profession "Used Car Salesman" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"They said you'd sell your own mother for a dollar. How dare they! You've " -"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -" -" and get it, too!" -msgstr "" -"그들은 당신 어머니를 당신이 1달러에 팔아버릴 사람이라고 말합니다. 어쩜 그런 말을 하나요! 당신은 경험이 많은 사람이고, 1달러보다 " -"훨씬 더 받아냈지요!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Used Car Saleswoman" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Used Car Saleswoman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"They said you'd sell your own mother for a dollar. How dare they! You've " -"been around the block a few times, and you'd charge way more than a dollar -" -" and get it, too!" -msgstr "" -"그들은 당신 어머니를 당신이 1달러에 팔아버릴 사람이라고 말합니다. 어쩜 그런 말을 하나요! 당신은 경험이 많은 사람이고, 1달러보다 " -"훨씬 더 받아냈지요!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Modern Archer" -msgstr "현대 궁수" - -#. ~ Description of profession "Modern Archer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A great fan of the archers of old, but at the same time a follower of the " -"latest trends in archery. You always tried to keep up with the times, " -"acquiring a takedown bow as well as several accessories to complement it. " -"You can only hope all the training you did with them can help you survive in" -" this trying times." -msgstr "" -"옛 궁수들의 열렬한 팬이면서 동시에 양궁의 최신 트렌드를 따르는 추종자입니다. 당신은 항상 시대를 따라잡기 위해 노력하며 테이크다운 활과" -" 이를 보완할 여러 액세서리를 구입했습니다. 그들과 함께 했던 모든 훈련이 이 어려운 시기에 살아남는 데 도움이 되기를 바랄 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Modern Archer" -msgstr "현대 궁수" - -#. ~ Description of profession "Modern Archer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A great fan of the archers of old, but at the same time a follower of the " -"latest trends in archery. You always tried to keep up with the times, " -"acquiring a takedown bow as well as several accessories to complement it. " -"You can only hope all the training you did with them can help you survive in" -" this trying times." -msgstr "" -"옛 궁수들의 열렬한 팬이면서 동시에 양궁의 최신 트렌드를 따르는 추종자입니다. 당신은 항상 시대를 따라잡기 위해 노력하며 테이크다운 활과" -" 이를 보완할 여러 액세서리를 구입했습니다. 그들과 함께 했던 모든 훈련이 이 어려운 시기에 살아남는 데 도움이 되기를 바랄 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bow Hunter" -msgstr "활 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Bow Hunter" for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a " -"talent for archery. Why, if the world ended, there's nothing you'd want at " -"your side more than your trusty bow. So, when it did, you made sure to " -"bring it along." -msgstr "" -"사냥을 좋아했던 어릴 적 부터, 당신은 빠르게 궁술 재능을 발달시켰습니다. 세상이 끝난다면, 당신의 믿음직한 활보다 곁에 두고 싶어했던 " -"것은 없을 겁니다. 진짜로 세상이 끝나버렸으니, 활을 잘 챙기세요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bow Hunter" -msgstr "활 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Bow Hunter" for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a " -"talent for archery. Why, if the world ended, there's nothing you'd want at " -"your side more than your trusty bow. So, when it did, you made sure to " -"bring it along." -msgstr "" -"사냥을 좋아했던 어릴 적 부터, 당신은 빠르게 궁술 재능을 발달시켰습니다. 세상이 끝난다면, 당신의 믿음직한 활보다 곁에 두고 싶어했던 " -"것은 없을 겁니다. 진짜로 세상이 끝나버렸으니, 활을 잘 챙기세요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Crossbow Hunter" -msgstr "쇠뇌 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Crossbow Hunter" for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was " -"always your favorite. Why, if the world ended, there's nothing you'd want " -"at your side more than your trusty crossbow. So, when it did, you made sure" -" to bring it along, though most of your bolts were lost during the escape." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥을 좋아했고, 석궁 사냥을 항상 가장 좋아했습니다. 만약 세상이 멸망한다면 믿을 수 있는 석궁보다 더 갖고 싶은 것은 " -"없을 테니까요. 그래서 탈출하는 동안 대부분의 볼트를 잃어버렸음에도 불구하고 석궁을 꼭 챙겼죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Crossbow Hunter" -msgstr "쇠뇌 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Crossbow Hunter" for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and crossbow hunting was " -"always your favorite. Why, if the world ended, there's nothing you'd want " -"at your side more than your trusty crossbow. So, when it did, you made sure" -" to bring it along, though most of your bolts were lost during the escape." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥을 좋아했고, 석궁 사냥을 항상 가장 좋아했습니다. 만약 세상이 멸망한다면 믿을 수 있는 석궁보다 더 갖고 싶은 것은 " -"없을 테니까요. 그래서 탈출하는 동안 대부분의 볼트를 잃어버렸음에도 불구하고 석궁을 꼭 챙겼죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shotgun Hunter" -msgstr "산탄총 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Shotgun Hunter" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a " -"shotgun for your birthday. Why, if the world ended, there's nothing you'd " -"want at your side more than your trusty shotgun. So, when it did, you made " -"sure to bring it along." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥을 좋아했고, 어느 해 생일 선물로 산탄총을 받았죠. 만약 세상이 멸망한다면 믿을 수 있는 산탄총보다 더 갖고 싶은 " -"것은 없을 테니까요. 그래서 세상이 멸망할 때 꼭 가지고 가기로 결심했죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shotgun Hunter" -msgstr "산탄총 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Shotgun Hunter" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and one year you got a " -"shotgun for your birthday. Why, if the world ended, there's nothing you'd " -"want at your side more than your trusty shotgun. So, when it did, you made " -"sure to bring it along." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥을 좋아했고, 어느 해 생일 선물로 산탄총을 받았죠. 만약 세상이 멸망한다면 믿을 수 있는 산탄총보다 더 갖고 싶은 " -"것은 없을 테니까요. 그래서 세상이 멸망할 때 꼭 가지고 가기로 결심했죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rifle Hunter" -msgstr "소총 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Rifle Hunter" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a " -"crack shot. Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your " -"side more than your trusty rifle. So, when it did, you made sure to bring " -"it along." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥을 좋아했고, 사격 실력이 뛰어나다고 자부했습니다. 만약 세상이 멸망한다면 믿을 수 있는 소총보다 더 갖고 싶은 것은 " -"없겠죠. 그래서 종말이 닥쳤을 때 소총을 꼭 가져가야 한다고 생각했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rifle Hunter" -msgstr "소총 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Rifle Hunter" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and you fancy yourself a " -"crack shot. Why, if the world ended, there's nothing you'd want at your " -"side more than your trusty rifle. So, when it did, you made sure to bring " -"it along." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥을 좋아했고, 사격 실력이 뛰어나다고 자부했습니다. 만약 세상이 멸망한다면 믿을 수 있는 소총보다 더 갖고 싶은 것은 " -"없겠죠. 그래서 종말이 닥쳤을 때 소총을 꼭 가져가야 한다고 생각했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Big-Bore Hunter" -msgstr "빅보어 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Big-Bore Hunter" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You always harbored a passion for hunting and a particular fondness for big-" -"bore rifle calibers and affordable conversion kits. Whether it was their " -"cost-effective nature or the simple, testosterone-amplifying notion that you" -" could retool your rifle to belt out .50-caliber bullets, you preferred them" -" for your hunting trips. Now, with your converted rifle in hand, you fancy " -"that there isn't any game too large for you to take down." -msgstr "" -"당신은 항상 사냥에 대한 열정을 갖고 있었고 대구경 소총 구경과 저렴한 변환 키트를 특히 좋아했습니다. 비용 효율적인 특성 때문이든, " -"50구경 총알을 발사하기 위해 소총을 개조할 수 있다는 단순한 테스토스테론 증폭 개념이든, 여러분은 사냥 여행에서 이 무기를 " -"선호했습니다. 이제 개조된 소총을 손에 쥐고 쓰러뜨리기에 너무 큰 게임은 없다고 생각합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Big-Bore Hunter" -msgstr "빅보어 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Big-Bore Hunter" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You always harbored a passion for hunting and a particular fondness for big-" -"bore rifle calibers and affordable conversion kits. Whether it was their " -"cost-effective nature or the simple, testosterone-amplifying notion that you" -" could retool your rifle to belt out .50-caliber bullets, you preferred them" -" for your hunting trips. Now, with your converted rifle in hand, you fancy " -"that there isn't any game too large for you to take down." -msgstr "" -"당신은 항상 사냥에 대한 열정을 갖고 있었고 대구경 소총 구경과 저렴한 변환 키트를 특히 좋아했습니다. 비용 효율적인 특성 때문이든, " -"50구경 총알을 발사하기 위해 소총을 개조할 수 있다는 단순한 테스토스테론 증폭 개념이든, 여러분은 사냥 여행에서 이 무기를 " -"선호했습니다. 이제 개조된 소총을 손에 쥐고 쓰러뜨리기에 너무 큰 게임은 없다고 생각합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hillbilly" -msgstr "촌뜨기" - -#. ~ Description of profession "Hillbilly" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You n' yer kin always figured shit would hit the fan some day, but never " -"like this! When they turned on you, you grabbed yer gun and a six pack, and" -" hauled ass in the family truck." -msgstr "" -"당신과 당신의 친척들은 항상 언젠가 일이 터질 거라고 생각했지만, 이렇게까지 될 줄은 몰랐습니다! 그들이 당신을 공격했을 때 당신은 총과" -" 맥주 한 상자를 들고 가족용 트럭에 엉덩이를 앉혔습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hillbilly Girl" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Hillbilly Girl" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You n' yer kin always figured shit would hit the fan some day, but never " -"like this! When they turned on you, you grabbed yer gun and a six pack, and" -" hauled ass in the family truck." -msgstr "" -"당신과 당신의 친척들은 항상 언젠가 일이 터질 거라고 생각했지만, 이렇게까지 될 줄은 몰랐습니다! 그들이 당신을 공격했을 때 당신은 총과" -" 맥주 한 상자를 들고 가족용 트럭에 엉덩이를 앉혔습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Handy Man" -msgstr "손재주 좋은 사람" - -#. ~ Description of profession "Handy Man" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home " -"renovations yourself. Now you look out at the horizon of a ruined world, " -"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the" -" way out, sufficient to help rebuild?" -msgstr "" -"당신은 동네 철물점에서 일하기도 했으며, 스스로 집을 수리하기도 했습니다. 이제 당신은 폐허가 된 세상의 지평선을 살펴보고 궁금해합니다." -" 당신의 보잘것없는 기술과 얼마 되지도 않는 자재로 위기를 헤쳐나가고 재건할 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Handy Woman" -msgstr "손재주 좋은 사람" - -#. ~ Description of profession "Handy Woman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You used to work at a local hardware store, and you did plenty of home " -"renovations yourself. Now you look out at the horizon of a ruined world, " -"and wonder - are your meager skills, and the few supplies you grabbed on the" -" way out, sufficient to help rebuild?" -msgstr "" -"당신은 동네 철물점에서 일하기도 했으며, 스스로 집을 수리하기도 했습니다. 이제 당신은 폐허가 된 세상의 지평선을 살펴보고 궁금해합니다." -" 당신의 보잘것없는 기술과 얼마 되지도 않는 자재로 위기를 헤쳐나가고 재건할 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Trucker" -msgstr "트럭기사" - -#. ~ Description of profession "Trucker" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You once ruled the road in your big rig. When the riots hit, you hopped in " -"and drove it to safety. Now it's just you and your truck against the world." -msgstr "" -"한때 당신은 대형 트럭으로 도로를 지배했습니다. 폭동이 일어났을 때, 당신은 트럭에 올라타서 안전하게 운전했습니다. 이제는 오직 당신과 " -"당신의 트럭만이 세상에 맞서야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Trucker" -msgstr "트럭기사" - -#. ~ Description of profession "Trucker" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You once ruled the road in your big rig. When the riots hit, you hopped in " -"and drove it to safety. Now it's just you and your truck against the world." -msgstr "" -"한때 당신은 대형 트럭으로 도로를 지배했습니다. 폭동이 일어났을 때, 당신은 트럭에 올라타서 안전하게 운전했습니다. 이제는 오직 당신과 " -"당신의 트럭만이 세상에 맞서야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rideshare Driver" -msgstr "우버 택시 운전사" - -#. ~ Description of profession "Rideshare Driver" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You love driving, and decided to start making some money doing it. On your " -"way to pick up a customer, a riot broke out around you. You took a long " -"detour to safety, only to find yourself somewhere unfamiliar." -msgstr "" -"운전을 좋아하고 운전을 통해 돈을 벌기로 결심했습니다. 고객을 태우러 가는 길에 주변에 폭동이 일어났습니다. 안전을 위해 한참을 " -"우회했지만 생소한 곳에 도착했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rideshare Driver" -msgstr "우버 택시 운전사" - -#. ~ Description of profession "Rideshare Driver" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You love driving, and decided to start making some money doing it. On your " -"way to pick up a customer, a riot broke out around you. You took a long " -"detour to safety, only to find yourself somewhere unfamiliar." -msgstr "" -"운전을 좋아하고 운전을 통해 돈을 벌기로 결심했습니다. 고객을 태우러 가는 길에 주변에 폭동이 일어났습니다. 안전을 위해 한참을 " -"우회했지만 생소한 곳에 도착했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Paramedic Firefighter" -msgstr "응급구조 소방관" - -#. ~ Description of profession "Paramedic Firefighter" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"On your way to respond to an emergency call, you nearly drove straight into " -"a riot in the city. Turning off of the burning, debris-covered streets, you" -" took a long detour only to find yourself lost. That call will have to wait" -" - you're in an emergency of your own now." -msgstr "" -"긴급 신고를 받고 출동하는 도중에 폭동 현장으로 곧장 들어갈 뻔했습니다. 불타는 잔해로 뒤덮인 거리에서 벗어나 한참을 우회하다가 길을 " -"잃었습니다. 그 전화는 기다려야 할 것입니다. 당신이 지금 긴급 상황에 처해 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Paramedic Firefighter" -msgstr "응급구조 소방관" - -#. ~ Description of profession "Paramedic Firefighter" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"On your way to respond to an emergency call, you nearly drove straight into " -"a riot in the city. Turning off of the burning, debris-covered streets, you" -" took a long detour only to find yourself lost. That call will have to wait" -" - you're in an emergency of your own now." -msgstr "" -"긴급 신고를 받고 출동하는 도중에 폭동 현장으로 곧장 들어갈 뻔했습니다. 불타는 잔해로 뒤덮인 거리에서 벗어나 한참을 우회하다가 길을 " -"잃었습니다. 그 전화는 기다려야 할 것입니다. 당신이 지금 긴급 상황에 처해 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Serviceman" -msgstr "영업직" - -#. ~ Description of profession "Serviceman" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Employed by a large company, you performed installation and troubleshooting " -"services at the homes of ungrateful luddites. Driving back from your last " -"call, you were suddenly swarmed by what you believed to be angry rioters. " -"You veered off onto an old, neglected side road to escape, only to find " -"yourself lost and low on gas." -msgstr "" -"대기업에 고용된 당신은 배은망덕한 고객들의 집에서 설치 및 문제 해결 서비스를 수행했습니다. 마지막 콜을 마치고 돌아오는 길에 갑자기 " -"성난 폭도들로 보이는 사람들이 몰려들었습니다. 낡고 방치된 샛길로 빠져나갔지만, 길을 잃고 기름이 떨어진 것을 발견했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Servicewoman" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Servicewoman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Employed by a large company, you performed installation and troubleshooting " -"services at the homes of ungrateful luddites. Driving back from your last " -"call, you were suddenly swarmed by what you believed to be angry rioters. " -"You veered off onto an old, neglected side road to escape, only to find " -"yourself lost and low on gas." -msgstr "" -"대기업에 고용된 당신은 배은망덕한 고객들의 집에서 설치 및 문제 해결 서비스를 수행했습니다. 마지막 콜을 마치고 돌아오는 길에 갑자기 " -"성난 폭도들로 보이는 사람들이 몰려들었습니다. 낡고 방치된 샛길로 빠져나갔지만, 길을 잃고 기름이 떨어진 것을 발견했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bus Driver" -msgstr "버스기사" - -#. ~ Description of profession "Bus Driver" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You made a living driving kids to and from school, a career choice you " -"regretted almost every day. None of the brats were at their normal stops, " -"and the noise of your bus quickly attracted hordes of zombies. You escaped," -" but now you've gotten lost. At least you're getting a break from the " -"hellish screams of children, though you're starting to hear new ones…" -msgstr "" -"당신은 거의 매일 후회하는 직업 선택인 아이들을 등하교시키는 일로 생계를 유지했습니다. 아이들은 정해진 정류장에 오지 않았고, 버스 " -"소음에 좀비 무리가 몰려들기 시작했습니다. 가까스로 탈출했지만 이제 길을 잃었습니다. 적어도 지옥 같은 아이들의 비명소리에서 벗어나긴 " -"했지만, 새로운 비명소리가 들리기 시작했죠..." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bus Driver" -msgstr "버스기사" - -#. ~ Description of profession "Bus Driver" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You made a living driving kids to and from school, a career choice you " -"regretted almost every day. None of the brats were at their normal stops, " -"and the noise of your bus quickly attracted hordes of zombies. You escaped," -" but now you've gotten lost. At least you're getting a break from the " -"hellish screams of children, though you're starting to hear new ones…" -msgstr "" -"당신은 거의 매일 후회하는 직업 선택인 아이들을 등하교시키는 일로 생계를 유지했습니다. 아이들은 정해진 정류장에 오지 않았고, 버스 " -"소음에 좀비 무리가 몰려들기 시작했습니다. 가까스로 탈출했지만 이제 길을 잃었습니다. 적어도 지옥 같은 아이들의 비명소리에서 벗어나긴 " -"했지만, 새로운 비명소리가 들리기 시작했죠..." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Police Interceptor" -msgstr "경찰 인터셉터" - -#. ~ Description of profession "Police Interceptor" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"An on-duty officer, you received the call and were ready to respond to the " -"robbery. It all went to shit, your backup got eaten, and you were lucky to " -"escape with your life and patrol car." -msgstr "" -"근무 중인 경찰관인 당신은 신고를 받고 강도에 대응할 준비가 되어 있었습니다. 모든 것이 좆됐고, 백업은 잡아먹혔고, 운 좋게도 살아서 " -"순찰차를 타고 탈출할 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Police Interceptor" -msgstr "경찰 인터셉터" - -#. ~ Description of profession "Police Interceptor" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"An on-duty officer, you received the call and were ready to respond to the " -"robbery. It all went to shit, your backup got eaten, and you were lucky to " -"escape with your life and patrol car." -msgstr "" -"근무 중인 경찰관인 당신은 신고를 받고 강도에 대응할 준비가 되어 있었습니다. 모든 것이 좆됐고, 백업은 잡아먹혔고, 운 좋게도 살아서 " -"순찰차를 타고 탈출할 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Militia" -msgstr "민병대" - -#. ~ Description of profession "Militia" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You and a group of like-minded individuals built a hideout in the woods from" -" which to launch looting raids in a jury-rigged pickup. The last run went " -"bad, and now all your comrades are dead. Every breath you take now is an " -"act of rebellion against the cruelty of this doomed world. Do not let that " -"flame of hope perish inside you." -msgstr "" -"당신과 뜻이 맞는 동료들은 숲 속에 은신처를 마련하고 임시 방편의 픽업트럭을 타고 약탈 습격을 시작했습니다. 마지막 작전은 실패로 " -"돌아갔고, 이제 동료들은 모두 죽었습니다. 지금 당신이 내쉬는 모든 숨결은 이 파멸한 세상의 잔인함에 대한 반란의 표현입니다. 그 희망의" -" 불꽃이 당신 안에서 꺼지지 않도록 하십시오." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Militia" -msgstr "민병대" - -#. ~ Description of profession "Militia" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You and a group of like-minded individuals built a hideout in the woods from" -" which to launch looting raids in a jury-rigged pickup. The last run went " -"bad, and now all your comrades are dead. Every breath you take now is an " -"act of rebellion against the cruelty of this doomed world. Do not let that " -"flame of hope perish inside you." -msgstr "" -"당신과 뜻이 맞는 동료들은 숲 속에 은신처를 마련하고 임시 방편의 픽업트럭을 타고 약탈 습격을 시작했습니다. 마지막 작전은 실패로 " -"돌아갔고, 이제 동료들은 모두 죽었습니다. 지금 당신이 내쉬는 모든 숨결은 이 파멸한 세상의 잔인함에 대한 반란의 표현입니다. 그 희망의" -" 불꽃이 당신 안에서 꺼지지 않도록 하십시오." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Park Ranger" -msgstr "공원 레인저" - -#. ~ Description of profession "Park Ranger" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your days of patrolling the park and protecting people and wildlife from " -"each other have taught you many useful skills. After finding a gruesome " -"scene at a campsite and getting no response when you radioed for help, you " -"stockpiled as many supplies as possible and set out in your pickup looking " -"for answers." -msgstr "" -"공원을 순찰하며 사람과 야생동물을 보호하는 일을 하면서 많은 유용한 기술을 배웠습니다. 캠프장에서 끔찍한 장면을 발견하고 도움을 " -"요청했지만 응답이 없자, 최대한 많은 보급품을 비축하고 답을 찾기 위해 픽업트럭을 타고 출발했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Park Ranger" -msgstr "공원 레인저" - -#. ~ Description of profession "Park Ranger" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your days of patrolling the park and protecting people and wildlife from " -"each other have taught you many useful skills. After finding a gruesome " -"scene at a campsite and getting no response when you radioed for help, you " -"stockpiled as many supplies as possible and set out in your pickup looking " -"for answers." -msgstr "" -"공원을 순찰하며 사람과 야생동물을 보호하는 일을 하면서 많은 유용한 기술을 배웠습니다. 캠프장에서 끔찍한 장면을 발견하고 도움을 " -"요청했지만 응답이 없자, 최대한 많은 보급품을 비축하고 답을 찾기 위해 픽업트럭을 타고 출발했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lumberjack" -msgstr "벌목꾼" - -#. ~ Description of profession "Lumberjack" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have your trusty wood axe, and you're okay. You felled trees before the" -" world ended, and you suspect the undead aren't nearly as tough." -msgstr "" -"아직 당신에겐 동반자나 다름없는 도끼가 있으니 괜찮습니다. 세상이 끝장나기 전에는 나무를 베어넘겼지만, 아마 뒈지다 만 것들은 나무보다는" -" 훨씬 연약할 것 같군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lumberjill" -msgstr "벌목꾼" - -#. ~ Description of profession "Lumberjill" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have your trusty wood axe, and you're okay. You felled trees before the" -" world ended, and you suspect the undead aren't nearly as tough." -msgstr "" -"아직 당신에겐 동반자나 다름없는 도끼가 있으니 괜찮습니다. 세상이 끝장나기 전에는 나무를 베어넘겼지만, 아마 뒈지다 만 것들은 나무보다는" -" 훨씬 연약할 것 같군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Fast Food Cook" -msgstr "패스트푸드 요리사" - -#. ~ Description of profession "Fast Food Cook" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The diners at the fancy burger joint where you worked were even more " -"irritable and unreasonable than usual today. You showed them the meaning of" -" fast food… by running for your life!" -msgstr "" -"당신이 일하던 고급 햄버거 가게의 손님들은 오늘 평소보다 훨씬 더 짜증스럽고 불합리했습니다. 당신은 그들에게 패스트푸드의 의미를 " -"보여주었습니다... 목숨을 걸고 달려가서!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Fast Food Cook" -msgstr "패스트푸드 요리사" - -#. ~ Description of profession "Fast Food Cook" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The diners at the fancy burger joint where you worked were even more " -"irritable and unreasonable than usual today. You showed them the meaning of" -" fast food… by running for your life!" -msgstr "" -"당신이 일하던 고급 햄버거 가게의 손님들은 오늘 평소보다 훨씬 더 짜증스럽고 불합리했습니다. 당신은 그들에게 패스트푸드의 의미를 " -"보여주었습니다... 목숨을 걸고 달려가서!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Electrician" -msgstr "전기기사" - -#. ~ Description of profession "Electrician" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Small businesses often hired you for electrical work. You were halfway " -"through your latest job when the whole power grid went dead." -msgstr "" -"소규모 사업체에서 전기 작업을 위해 당신을 고용하는 경우가 많았습니다. 최근 일을 한창 진행하던 중 전력망 전체가 정전되었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Electrician" -msgstr "전기기사" - -#. ~ Description of profession "Electrician" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Small businesses often hired you for electrical work. You were halfway " -"through your latest job when the whole power grid went dead." -msgstr "" -"소규모 사업체에서 전기 작업을 위해 당신을 고용하는 경우가 많았습니다. 최근 일을 한창 진행하던 중 전력망 전체가 정전되었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Computer Hacker" -msgstr "컴퓨터 해커" - -#. ~ Description of profession "Computer Hacker" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an " -"expert at writing and cracking code. The power's gone out, and suddenly " -"your elite skills seem significantly less useful. At least there's no one " -"stopping you from your dream of breaking into a military mainframe now." -msgstr "" -"카페인 알약을 먹고 컴퓨터 화면 앞에서 밤을 새워가며 코드를 작성하고 해독하는 전문가가 되었습니다. 전기가 끊기면서 갑자기 엘리트 스킬의" -" 쓸모가 현저히 줄어든 것 같네요. 그래도 이제 군 메인프레임에 침입하려는 당신의 꿈을 막을 사람은 아무도 없습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Computer Hacker" -msgstr "컴퓨터 해커" - -#. ~ Description of profession "Computer Hacker" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Caffeine pills and all-nighters in front of a computer screen made you an " -"expert at writing and cracking code. The power's gone out, and suddenly " -"your elite skills seem significantly less useful. At least there's no one " -"stopping you from your dream of breaking into a military mainframe now." -msgstr "" -"카페인 알약을 먹고 컴퓨터 화면 앞에서 밤을 새워가며 코드를 작성하고 해독하는 전문가가 되었습니다. 전기가 끊기면서 갑자기 엘리트 스킬의" -" 쓸모가 현저히 줄어든 것 같네요. 그래도 이제 군 메인프레임에 침입하려는 당신의 꿈을 막을 사람은 아무도 없습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Backpacker" -msgstr "배낭여행자" - -#. ~ Description of profession "Backpacker" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and " -"living off your parents' trust fund. You came home to find the world in " -"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your " -"backpack." -msgstr "" -"지난 몇 년 동안 당신은 세계를 여행하며 관광을 하고 부모님의 신탁 자금으로 생활해 왔습니다. 집에 돌아와 보니 세상은 폐허가 되어 " -"있었고, 당신과 죽음 사이에는 탁 트인 도로와 배낭만 남았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Backpacker" -msgstr "배낭여행자" - -#. ~ Description of profession "Backpacker" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and " -"living off your parents' trust fund. You came home to find the world in " -"ruins, and the only thing between you and death is the open road and your " -"backpack." -msgstr "" -"지난 몇 년 동안 당신은 세계를 여행하며 관광을 하고 부모님의 신탁 자금으로 생활해 왔습니다. 집에 돌아와 보니 세상은 폐허가 되어 " -"있었고, 당신과 죽음 사이에는 탁 트인 도로와 배낭만 남았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Student" -msgstr "학생" - -#. ~ Description of profession "Student" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Just an average student, you find yourself facing a test you never studied " -"for, and the stakes are a bit higher than geometry. Maybe there'll be " -"something useful in one of these books you've been lugging around all year." -msgstr "" -"평범한 학생인 여러분은 공부한 적도 없는 시험에 직면하게 되었으며, 그 난이도는 기하학보다 조금 더 높습니다. 일 년 내내 들고 다니던 " -"책 중 하나에 유용한 내용이 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Student" -msgstr "학생" - -#. ~ Description of profession "Student" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Just an average student, you find yourself facing a test you never studied " -"for, and the stakes are a bit higher than geometry. Maybe there'll be " -"something useful in one of these books you've been lugging around all year." -msgstr "" -"평범한 학생인 여러분은 공부한 적도 없는 시험에 직면하게 되었으며, 그 난이도는 기하학보다 조금 더 높습니다. 일 년 내내 들고 다니던 " -"책 중 하나에 유용한 내용이 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shower Victim" -msgstr "샤워하다 봉변당한 자" - -#. ~ Description of profession "Shower Victim" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended. " -"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a " -"towel." -msgstr "" -"뜨거운 물로 샤워를 마치고 나왔는데 세상이 끝났다는 것을 알았습니다. 당신은 비누와 함께 가장 유용한 것, 즉 수건을 가지고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shower Victim" -msgstr "샤워하다 봉변당한 자" - -#. ~ Description of profession "Shower Victim" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You just stepped out of a nice, hot shower to find the world had ended. " -"You've got some soap, along with the most massively useful thing ever… a " -"towel." -msgstr "" -"뜨거운 물로 샤워를 마치고 나왔는데 세상이 끝났다는 것을 알았습니다. 당신은 비누와 함께 가장 유용한 것, 즉 수건을 가지고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Biker" -msgstr "폭주족" - -#. ~ Description of profession "Biker" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent most of your life on a motorcycle, out on the open road with your " -"club. Now they're all dead. Time to ride or die." -msgstr "" -"당신은 평생의 대부분을 오토바이를 타고 친구들과 함께 야외 도로에서 보냈습니다. 이제 그들은 모두 죽었군요. 타거나 죽을 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Biker" -msgstr "폭주족" - -#. ~ Description of profession "Biker" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent most of your life on a motorcycle, out on the open road with your " -"club. Now they're all dead. Time to ride or die." -msgstr "" -"당신은 평생의 대부분을 오토바이를 타고 친구들과 함께 야외 도로에서 보냈습니다. 이제 그들은 모두 죽었군요. 타거나 죽을 시간입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ballroom Dancer" -msgstr "무도회 춤꾼" - -#. ~ Description of profession "Ballroom Dancer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Things got a little weird on your way to your weekly dance class. Zombies " -"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on " -"your toes." -msgstr "" -"주간 댄스 수업에 가는 길에 상황이 조금 이상해졌습니다. 좀비들은 춤추는 법을 모르는 것 같지만, 당신은 좀비들이 당신의 발끝을 밟게 " -"내버려두지 않을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ballroom Dancer" -msgstr "무도회 춤꾼" - -#. ~ Description of profession "Ballroom Dancer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Things got a little weird on your way to your weekly dance class. Zombies " -"don't seem to know how to dance, but you're not about to let them step on " -"your toes." -msgstr "" -"주간 댄스 수업에 가는 길에 상황이 조금 이상해졌습니다. 좀비들은 춤추는 법을 모르는 것 같지만, 당신은 좀비들이 당신의 발끝을 밟게 " -"내버려두지 않을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Patient" -msgstr "환자" - -#. ~ Description of profession "Patient" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your " -"life, and to never give in to despair. Now is the time to renew that vow." -msgstr "" -"진단 결과가 양성으로 나왔을 때, 당신은 삶을 위해 싸우고 절망에 굴복하지 않겠다고 다짐했습니다. 지금이 바로 그 서약을 갱신할 " -"때입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Patient" -msgstr "환자" - -#. ~ Description of profession "Patient" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"When the diagnosis came back positive, you made a vow: to fight for your " -"life, and to never give in to despair. Now is the time to renew that vow." -msgstr "" -"진단 결과가 양성으로 나왔을 때, 당신은 삶을 위해 싸우고 절망에 굴복하지 않겠다고 다짐했습니다. 지금이 바로 그 서약을 갱신할 " -"때입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Unwilling Mutant" -msgstr "강제적 돌연변이" - -#. ~ Description of profession "Unwilling Mutant" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand " -"the immense power of mutation. You are determined to live on, if only to " -"spite them for what they did to you." -msgstr "" -"당신은 실험실 기술자들이 돌연변이의 엄청난 힘을 이해하기 위해 사용하는 실험용 인간 기니피그였습니다. 당신은 그들이 당신에게 한 짓을 " -"복수하기 위해서라도 살아 남기로 결심합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Unwilling Mutant" -msgstr "강제적 돌연변이" - -#. ~ Description of profession "Unwilling Mutant" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a human guinea pig, used by laboratory technicians to understand " -"the immense power of mutation. You are determined to live on, if only to " -"spite them for what they did to you." -msgstr "" -"당신은 실험실 기술자들이 돌연변이의 엄청난 힘을 이해하기 위해 사용하는 실험용 인간 기니피그였습니다. 당신은 그들이 당신에게 한 짓을 " -"복수하기 위해서라도 살아 남기로 결심합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Volunteer Mutant" -msgstr "돌연변이 자원자" - -#. ~ Description of profession "Volunteer Mutant" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your dreams of becoming a mutant superhero through genetic alteration may " -"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready. It's time for" -" a field test." -msgstr "" -"유전자 변형을 통해 돌연변이 슈퍼히어로가 되겠다는 당신의 꿈은 조금 부족했을지 모르지만, 과학자들은 당신이 준비되었다고 말합니다. 이제 " -"필드 테스트를 할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Volunteer Mutant" -msgstr "돌연변이 자원자" - -#. ~ Description of profession "Volunteer Mutant" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your dreams of becoming a mutant superhero through genetic alteration may " -"have fallen a bit short, but the scientists say you're ready. It's time for" -" a field test." -msgstr "" -"유전자 변형을 통해 돌연변이 슈퍼히어로가 되겠다는 당신의 꿈은 조금 부족했을지 모르지만, 과학자들은 당신이 준비되었다고 말합니다. 이제 " -"필드 테스트를 할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hitchhiker" -msgstr "히치하이커" - -#. ~ Description of profession "Hitchhiker" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you " -"still have your towel." -msgstr "당신의 집은 철거되고 당신의 행성도 파괴되었지만, 최소한 당신에게는 수건 한 장이 남아있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hitchhiker" -msgstr "히치하이커" - -#. ~ Description of profession "Hitchhiker" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your house has been demolished and your planet destroyed, but at least you " -"still have your towel." -msgstr "당신의 집은 철거되고 당신의 행성도 파괴되었지만, 최소한 당신에게는 수건 한 장이 남아있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Trapper" -msgstr "덫 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Trapper" for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent most of your life trapping with your father. Both of you made a " -"decent living selling your catches and running trapping tutorials. " -"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game." -msgstr "" -"당신은 평생을 아버지와 함께 사냥을 하며 보냈습니다. 잡은 사냥감을 팔고 사냥법 강의로 꽤 괜찮은 수입을 올렸죠. 당신의 기술이 일반적인" -" 게임이 아닌 다른 게임에서도 유용하게 쓰이길 바랍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Trapper" -msgstr "덫 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Trapper" for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent most of your life trapping with your father. Both of you made a " -"decent living selling your catches and running trapping tutorials. " -"Hopefully, your skills will come in useful against less conventional game." -msgstr "" -"당신은 평생을 아버지와 함께 사냥을 하며 보냈습니다. 잡은 사냥감을 팔고 사냥법 강의로 꽤 괜찮은 수입을 올렸죠. 당신의 기술이 일반적인" -" 게임이 아닌 다른 게임에서도 유용하게 쓰이길 바랍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Blacksmith" -msgstr "대장장이" - -#. ~ Description of profession "Blacksmith" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You ran into trouble coming out of class at your community college's " -"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of" -" some of the equipment you were carrying." -msgstr "" -"지역 대학의 금속 세공 프로그램에서 수업을 듣다가 문제가 발생했지만, 혼란스러운 상황에서도 휴대하고 있던 장비 중 일부를 간신히 보관할 " -"수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Blacksmith" -msgstr "대장장이" - -#. ~ Description of profession "Blacksmith" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You ran into trouble coming out of class at your community college's " -"metalsmithing program, but despite the havoc you've managed to keep ahold of" -" some of the equipment you were carrying." -msgstr "" -"지역 대학의 금속 세공 프로그램에서 수업을 듣다가 문제가 발생했지만, 혼란스러운 상황에서도 휴대하고 있던 장비 중 일부를 간신히 보관할 " -"수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Jeweler" -msgstr "보석 세공인" - -#. ~ Description of profession "Jeweler" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were an independent artisan, who made gorgeous rings and pendants for " -"the people who afforded your services. You doubt the market for your work " -"has faired well after the end of the world, but perhaps your proficiency " -"with fine tools and metals will come in handy somehow." -msgstr "" -"당신은 독립적인 장인이었고, 당신의 서비스를 감당할 수 있는 사람들을 위해 화려한 반지와 펜던트를 만들었습니다. 세상이 멸망한 후에도 " -"당신의 작품에 대한 시장이 잘 형성되었는지 의심스럽지만, 아마도 고급 도구와 금속에 대한 당신의 숙련도가 어떻게든 유용하게 쓰일 " -"것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Jeweler" -msgstr "보석 세공인" - -#. ~ Description of profession "Jeweler" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were an independent artisan, who made gorgeous rings and pendants for " -"the people who afforded your services. You doubt the market for your work " -"has faired well after the end of the world, but perhaps your proficiency " -"with fine tools and metals will come in handy somehow." -msgstr "" -"당신은 독립적인 장인이었고, 당신의 서비스를 감당할 수 있는 사람들을 위해 화려한 반지와 펜던트를 만들었습니다. 세상이 멸망한 후에도 " -"당신의 작품에 대한 시장이 잘 형성되었는지 의심스럽지만, 아마도 고급 도구와 금속에 대한 당신의 숙련도가 어떻게든 유용하게 쓰일 " -"것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Clown" -msgstr "광대" - -#. ~ Description of profession "Clown" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"All you ever wanted was to make people laugh. Dropping out of school and " -"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended. " -"There are precious few balloon animals in your future now." -msgstr "" -"언제나 당신이 원하던 것은 사람들의 웃음이었습니다. 학교를 그만두고 어린이들의 파티에서 공연하는 것은 당신의 꿈이었습니다. 세상이 망하기" -" 전까지는요. 이제 당신에게 남은 것은 귀여운 동물 풍선 몇 개 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Clowness" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Clowness" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"All you ever wanted was to make people laugh. Dropping out of school and " -"performing at kids' parties was a dream come true until the world ended. " -"There are precious few balloon animals in your future now." -msgstr "" -"언제나 당신이 원하던 것은 사람들의 웃음이었습니다. 학교를 그만두고 어린이들의 파티에서 공연하는 것은 당신의 꿈이었습니다. 세상이 망하기" -" 전까지는요. 이제 당신에게 남은 것은 귀여운 동물 풍선 몇 개 뿐입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lost Submissive" -msgstr "길을 잃은 노예" - -#. ~ Description of profession "Lost Submissive" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate. " -"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really " -"kinky black leather. Unfortunately, there are no safewords in the " -"apocalypse." -msgstr "" -"서둘러 안전지대로 향하는 도중, 당신은 잔인한 운명에 의해 주인과 헤어졌습니다. 이제 당신은 변태같은 검은 가죽 수트 외에는 아무것도 " -"가진 것이 없고 혼자 남겨졌습니다. 안타깝게도 종말에는 세이프워드가 없으니 당신의 기분을 이해해 줄 사람은 없을겁니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lost Submissive" -msgstr "길을 잃은 노예" - -#. ~ Description of profession "Lost Submissive" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"In the rush to safety, you were separated from your master by cruel fate. " -"Now you are on your own, with nothing to your name but a suit of really " -"kinky black leather. Unfortunately, there are no safewords in the " -"apocalypse." -msgstr "" -"서둘러 안전지대로 향하는 도중, 당신은 잔인한 운명에 의해 주인과 헤어졌습니다. 이제 당신은 변태같은 검은 가죽 수트 외에는 아무것도 " -"가진 것이 없고 혼자 남겨졌습니다. 안타깝게도 종말에는 세이프워드가 없으니 당신의 기분을 이해해 줄 사람은 없을겁니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Senior Citizen" -msgstr "노인" - -#. ~ Description of profession "Senior Citizen" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You haven't seen this much blood since the war. The whole world's gone " -"crazy! They ate your grandkids! But dagnabbit, you'll make them all pay " -"for what they've done." -msgstr "" -"당신은 전쟁터에서조차 이렇게 많은 피를 본 적이 없었습니다. 세계가 미쳐버렸습니다! 놈들이 당신의 손자를 먹어버렸다고요! 이런 우라질, " -"이제 그놈들에게 복수할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Senior Citizen" -msgstr "노인" - -#. ~ Description of profession "Senior Citizen" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You haven't seen this much blood since the war. The whole world's gone " -"crazy! They ate your grandkids! But dagnabbit, you'll make them all pay " -"for what they've done." -msgstr "" -"당신은 전쟁터에서조차 이렇게 많은 피를 본 적이 없었습니다. 세계가 미쳐버렸습니다! 놈들이 당신의 손자를 먹어버렸다고요! 이런 우라질, " -"이제 그놈들에게 복수할 시간입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Otaku" -msgstr "오타쿠" - -#. ~ Description of profession "Otaku" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you " -"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast. " -"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is " -"cancelled! At least you were ready in case your costume tore." -msgstr "" -"친구들과 늦은 밤까지 애니메이션을 보고 간식을 먹으며 시간을 보낸 후, 당신은 북동부 최고의 애니메이션 컨벤션에 가기로 결정했습니다. " -"그런데 좀비가 모두를 잡아먹고 있고, 더 큰 문제는 컨벤션이 취소되었다는 것입니다! 적어도 코스튬이 찢어질 경우를 대비해 준비는 " -"해두셨군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Otaku" -msgstr "오타쿠" - -#. ~ Description of profession "Otaku" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After many late nights with friends watching anime and eating snacks, you " -"decided to make the trip to the premier anime convention in the Northeast. " -"Now zombies are eating everyone, and even worse, the convention is " -"cancelled! At least you were ready in case your costume tore." -msgstr "" -"친구들과 늦은 밤까지 애니메이션을 보고 간식을 먹으며 시간을 보낸 후, 당신은 북동부 최고의 애니메이션 컨벤션에 가기로 결정했습니다. " -"그런데 좀비가 모두를 잡아먹고 있고, 더 큰 문제는 컨벤션이 취소되었다는 것입니다! 적어도 코스튬이 찢어질 경우를 대비해 준비는 " -"해두셨군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Groom" -msgstr "신랑" - -#. ~ Description of profession "Groom" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your " -"wedding attire. Cold feet? You'd just like to keep your feet attached!" -msgstr "" -"경사스런 날에 대재앙이 일어났고, 당신은 혼례복을 입은 채 간신히 도망쳐 나왔습니다. 두렵고 떨립니까? 떨리지 않도록 발을 딱 붙이고 " -"계세요!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bride" -msgstr "신부" - -#. ~ Description of profession "Bride" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The Cataclysm struck on the big day and you escaped with nothing but your " -"wedding attire. Cold feet? You'd just like to keep your feet attached!" -msgstr "" -"경사스런 날에 대재앙이 일어났고, 당신은 혼례복을 입은 채 간신히 도망쳐 나왔습니다. 두렵고 떨립니까? 떨리지 않도록 발을 딱 붙이고 " -"계세요!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Punk Rock Dude" -msgstr "펑크락 빠돌이" - -#. ~ Description of profession "Punk Rock Dude" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"All those wicked songs about the apocalypse have come to life. Brutal! Now" -" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!" -msgstr "" -"종말에 관한 사악한 노래가 현실로 다가왔습니다. 잔인해라! 모든 법규와 행정체계는 무너졌고, 피와 뼈의 세상에서 파티를 벌이는 일만이 " -"남았습니다!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Punk Rock Girl" -msgstr "펑크락 빠순이" - -#. ~ Description of profession "Punk Rock Girl" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"All those wicked songs about the apocalypse have come to life. Brutal! Now" -" that the system is dead, it's time to party among the bones of the world!" -msgstr "" -"종말에 관한 사악한 노래가 현실로 다가왔습니다. 잔인해라! 모든 법규와 행정체계는 무너졌고, 피와 뼈의 세상에서 파티를 벌이는 일만이 " -"남았습니다!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Firefighter" -msgstr "소방관" - -#. ~ Description of profession "Firefighter" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a first responder, you were a direct witness to the gut-wrenching horrors" -" of the apocalypse. Separated from most of your equipment and your unit " -"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more " -"than your trusty iron and your bunker gear to protect you." -msgstr "" -"긴급 구조원으로서 속이 뒤틀릴 정도로 공포스러운 종말을 직접 목격한 살아있는 증인입니다. 통화하는 동안 장비의 대부분을 잃어버렸으며, " -"당신의 안전을 지키기 위해 오랫동안 함께해온 쇠붙이와 당신을 보호해주는 소방 장비를 가지고 싸울 수밖에 없습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Firefighter" -msgstr "소방관" - -#. ~ Description of profession "Firefighter" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a first responder, you were a direct witness to the gut-wrenching horrors" -" of the apocalypse. Separated from most of your equipment and your unit " -"while on call, you were forced to fight your way to safety with little more " -"than your trusty iron and your bunker gear to protect you." -msgstr "" -"긴급 구조원으로서 속이 뒤틀릴 정도로 공포스러운 종말을 직접 목격한 살아있는 증인입니다. 통화하는 동안 장비의 대부분을 잃어버렸으며, " -"당신의 안전을 지키기 위해 오랫동안 함께해온 쇠붙이와 당신을 보호해주는 소방 장비를 가지고 싸울 수밖에 없습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rude Boy" -msgstr "스카 매니아" - -#. ~ Description of profession "Rude Boy" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your ska band broke up after the drummer became a zombie. Now you're alone " -"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player." -msgstr "" -"당신의 스카 밴드는 드러머가 좀비로 변한 뒤에 와해되어 버렸습니다. 이제 당신은 MP3 플레이어와 담배 몇 개비만을 지닌 채 홀로 " -"대재앙을 헤쳐나가야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rude Girl" -msgstr "스카 매니아" - -#. ~ Description of profession "Rude Girl" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your ska band broke up after the drummer became a zombie. Now you're alone " -"in the Cataclysm with some cigarettes and your mp3 player." -msgstr "" -"당신의 스카 밴드는 드러머가 좀비로 변한 뒤에 와해되어 버렸습니다. 이제 당신은 MP3 플레이어와 담배 몇 개비만을 지닌 채 홀로 " -"대재앙을 헤쳐나가야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mail Carrier" -msgstr "우체부" - -#. ~ Description of profession "Mail Carrier" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays you from the swift " -"completion of your appointed rounds, but nobody said anything about zombies." -msgstr "" -"눈도 비도 더위도 밤의 어둠도 정해진 일과를 빠르게 완료하는 데 방해가 되지 않지만, 좀비에 대해선 아무도 말하지 않았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mail Carrier" -msgstr "우체부" - -#. ~ Description of profession "Mail Carrier" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Neither snow nor rain nor heat nor gloom of night stays you from the swift " -"completion of your appointed rounds, but nobody said anything about zombies." -msgstr "" -"눈도 비도 더위도 밤의 어둠도 정해진 일과를 빠르게 완료하는 데 방해가 되지 않지만, 좀비에 대해선 아무도 말하지 않았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Convict" -msgstr "죄수" - -#. ~ Description of profession "Convict" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your trial was contentious, but ultimately you found yourself behind bars. " -"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with " -"a steep price." -msgstr "" -"당신의 재판은 논쟁의 여지가 많았지만, 결국 감옥에 갇히게 되었습니다. 대격변은 당신에게 탈출의 기회를 제공했지만, 자유에는 가혹한 " -"대가가 따르게 될지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Convict" -msgstr "죄수" - -#. ~ Description of profession "Convict" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your trial was contentious, but ultimately you found yourself behind bars. " -"The Cataclysm has offered you a chance to escape, but freedom may come with " -"a steep price." -msgstr "" -"당신의 재판은 논쟁의 여지가 많았지만, 결국 감옥에 갇히게 되었습니다. 대격변은 당신에게 탈출의 기회를 제공했지만, 자유에는 가혹한 " -"대가가 따르게 될지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Death Row Convict" -msgstr "사형수" - -#. ~ Description of profession "Death Row Convict" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of " -"fate you're one of the few still alive. True death comes only from your " -"hands, so you're in for a job." -msgstr "" -"당신은 연쇄 살인범이었지만 운명의 장난인지 아직 살아 있는 몇 안 되는 사람 중 한 명입니다. 진정한 죽음은 오직 당신의 손에 달려 " -"있으므로, 당신은 이제 일을 시작해야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Death Row Convict" -msgstr "사형수" - -#. ~ Description of profession "Death Row Convict" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a serial killer, ready to walk the green mile, but in a twist of " -"fate you're one of the few still alive. True death comes only from your " -"hands, so you're in for a job." -msgstr "" -"당신은 연쇄 살인범이었지만 운명의 장난인지 아직 살아 있는 몇 안 되는 사람 중 한 명입니다. 진정한 죽음은 오직 당신의 손에 달려 " -"있으므로, 당신은 이제 일을 시작해야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Undercover Assassin Convict" -msgstr "위장 암살자 죄수" - -#. ~ Description of profession "Undercover Assassin Convict" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were given a target, a mission, but killing your mark seems to have " -"become much more difficult now. Your employer cut contact with you and now " -"you have to make do with what you have." -msgstr "" -"목표와 임무가 주어졌지만, 이제 표적을 죽이는 것이 훨씬 더 어려워진 것 같습니다. 고용주가 연락을 끊어버렸고 이제 당신은 가진 것으로 " -"해결해야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Undercover Assassin Convict" -msgstr "위장 암살자 죄수" - -#. ~ Description of profession "Undercover Assassin Convict" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were given a target, a mission, but killing your mark seems to have " -"become much more difficult now. Your employer cut contact with you and now " -"you have to make do with what you have." -msgstr "" -"목표와 임무가 주어졌지만, 이제 표적을 죽이는 것이 훨씬 더 어려워진 것 같습니다. 고용주가 연락을 끊어버렸고 이제 당신은 가진 것으로 " -"해결해야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Embezzler" -msgstr "횡령자" - -#. ~ Description of profession "Embezzler" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's " -"accounts. This plan immediately failed and got you arrested. They said you" -" were too soft for prison, but guess what? They're dead, and you're not." -msgstr "" -"당신은 회사 계좌에서 몇 센트를 빼내려는 천재적인 계획을 세웠습니다. 이 계획은 곧바로 실패로 돌아갔고 당신은 체포되었습니다. 사람들은 " -"당신이 감옥에 가기에는 너무 약하다고 말했지만, 그거 아세요? 그들은 죽었지만 당신은 죽지 않았어요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Embezzler" -msgstr "횡령자" - -#. ~ Description of profession "Embezzler" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You had a genius plan to skim fractions of cents out of your company's " -"accounts. This plan immediately failed and got you arrested. They said you" -" were too soft for prison, but guess what? They're dead, and you're not." -msgstr "" -"당신은 회사 계좌에서 몇 센트를 빼내려는 천재적인 계획을 세웠습니다. 이 계획은 곧바로 실패로 돌아갔고 당신은 체포되었습니다. 사람들은 " -"당신이 감옥에 가기에는 너무 약하다고 말했지만, 그거 아세요? 그들은 죽었지만 당신은 죽지 않았어요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Meth Cook" -msgstr "마약 제조사" - -#. ~ Description of profession "Meth Cook" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and " -"they had the nerve to put you in jail for it. Too bad you can't sell drugs " -"to zombies." -msgstr "" -"모두가 원하는 제품을 팔아 가난에서 벗어나려고 애썼지만, 그들은 당신을 감옥에 가두는 배짱을 부렸죠. 좀비에게 마약을 팔 수 없다는 게 " -"안타깝네요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Meth Cook" -msgstr "마약 제조사" - -#. ~ Description of profession "Meth Cook" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You clawed your way out of poverty by selling products everyone wanted, and " -"they had the nerve to put you in jail for it. Too bad you can't sell drugs " -"to zombies." -msgstr "" -"모두가 원하는 제품을 팔아 가난에서 벗어나려고 애썼지만, 그들은 당신을 감옥에 가두는 배짱을 부렸죠. 좀비에게 마약을 팔 수 없다는 게 " -"안타깝네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Political Prisoner" -msgstr "정치범" - -#. ~ Description of profession "Political Prisoner" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught" -" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you. Clearly," -" they should have listened." -msgstr "" -"당신은 그 실험실에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 폭로하기 위해 최선을 다했지만, 그들은 당신을 잡아 감옥에 가두었고, 당신을 침묵시키기 " -"위해 터무니없는 혐의로 당신을 감옥에 던졌습니다. 분명히 그들은 당신의 말을 들었어야 했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Political Prisoner" -msgstr "정치범" - -#. ~ Description of profession "Political Prisoner" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You did your best to expose what was going on in those labs, but they caught" -" you and threw you in prison on trumped-up charges to silence you. Clearly," -" they should have listened." -msgstr "" -"당신은 그 실험실에서 무슨 일이 벌어지고 있는지 폭로하기 위해 최선을 다했지만, 그들은 당신을 잡아 감옥에 가두었고, 당신을 침묵시키기 " -"위해 터무니없는 혐의로 당신을 감옥에 던졌습니다. 분명히 그들은 당신의 말을 들었어야 했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rat Prince" -msgstr "쥐 왕자" - -#. ~ Description of profession "Rat Prince" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence. At least" -" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring " -"escape." -msgstr "" -"당신은 징역형 대신 정신과 치료가 필요했을지도 모릅니다. 적어도 당신의 충성스러운 신하들은 당신이 대담한 탈출을 감행하는 동안 방어선을 " -"유지하기로 동의했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rat Princess" -msgstr "쥐 공주" - -#. ~ Description of profession "Rat Princess" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You probably needed psychiatric help instead of a prison sentence. At least" -" your loyal subjects have agreed to hold the line as you make your daring " -"escape." -msgstr "" -"당신은 징역형 대신 정신과 치료가 필요했을지도 모릅니다. 적어도 당신의 충성스러운 신하들은 당신이 대담한 탈출을 감행하는 동안 방어선을 " -"유지하기로 동의했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Burglar" -msgstr "빈집털이범" - -#. ~ Description of profession "Burglar" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"This could be your lucky break. Plenty of loot to be pilfered, and no cops " -"to be seen. Does it count as breaking and entering if everyone in town is " -"undead?" -msgstr "" -"운 좋은 기회일 수도 있습니다. 훔칠 전리품은 많고 경찰도 보이지 않으니까요. 마을에 있는 모든 사람이 언데드라면 무단 침입으로 " -"간주되나요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Burglar" -msgstr "빈집털이범" - -#. ~ Description of profession "Burglar" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"This could be your lucky break. Plenty of loot to be pilfered, and no cops " -"to be seen. Does it count as breaking and entering if everyone in town is " -"undead?" -msgstr "" -"운 좋은 기회일 수도 있습니다. 훔칠 전리품은 많고 경찰도 보이지 않으니까요. 마을에 있는 모든 사람이 언데드라면 무단 침입으로 " -"간주되나요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lawyer" -msgstr "변호사" - -#. ~ Description of profession "Lawyer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat" -" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace. Now nobody " -"seems to care about your objections." -msgstr "" -"배심원단은 당신의 손바닥 안에 있었지만 피고가 당신의 뇌를 먹으려 한 후 당신은 불명예스럽게 법정에서 도망쳐야만 했습니다. 이제 아무도 " -"당신의 이의 제기에 신경 쓰지 않는 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lawyer" -msgstr "변호사" - -#. ~ Description of profession "Lawyer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The jury were in the palm of your hand, but after the defendant tried to eat" -" your brain, you were forced to flee the courtroom in disgrace. Now nobody " -"seems to care about your objections." -msgstr "" -"배심원단은 당신의 손바닥 안에 있었지만 피고가 당신의 뇌를 먹으려 한 후 당신은 불명예스럽게 법정에서 도망쳐야만 했습니다. 이제 아무도 " -"당신의 이의 제기에 신경 쓰지 않는 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Pastor" -msgstr "목사" - -#. ~ Description of profession "Pastor" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Armageddon has come! You did everything you could to protect your " -"community, but it appears that prayers were not enough. Now that they are " -"all dead, you should probably find something more tangible to protect you." -msgstr "" -"아마겟돈이 왔습니다! 당신은 커뮤니티를 보호하기 위해 최선을 다했지만, 기도만으로는 충분하지 않았던 것 같습니다. 이제 모두가 죽었으니 " -"자신을 보호할 수 있는 더 확실한 무언가를 찾아야 할 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Pastor" -msgstr "목사" - -#. ~ Description of profession "Pastor" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Armageddon has come! You did everything you could to protect your " -"community, but it appears that prayers were not enough. Now that they are " -"all dead, you should probably find something more tangible to protect you." -msgstr "" -"아마겟돈이 왔습니다! 당신은 커뮤니티를 보호하기 위해 최선을 다했지만, 기도만으로는 충분하지 않았던 것 같습니다. 이제 모두가 죽었으니 " -"자신을 보호할 수 있는 더 확실한 무언가를 찾아야 할 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Catholic Priest" -msgstr "가톨릭 신부" - -#. ~ Description of profession "Catholic Priest" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"For your entire time as a servant of God, you helped, protected and listened" -" to your parish faithful. But the Rapture has come, and your parish turned " -"against you. Now all you can do is pray to the Holy Virgin, and prepare to " -"maintain your wellbeing." -msgstr "" -"하느님의 종으로 살아오는 동안, 당신은 교구 신자들을 돕고 보호하며 그들의 말에 귀를 기울였습니다. 그러나 휴거가 다가왔고 당신의 교구 " -"신자들은 당신에게 등을 돌렸습니다. 이제 여러분이 할 수 있는 일은 성모님께 기도하고 자신의 안위를 지킬 준비를 하는 것뿐입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Nun" -msgstr "수녀" - -#. ~ Description of profession "Nun" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"For your entire time as a servant of God, you helped, protected and listened" -" to your parish faithful. But the Rapture has come, and your parish turned " -"against you. Now all you can do is pray to the Holy Virgin, and prepare to " -"maintain your wellbeing." -msgstr "" -"하느님의 종으로 살아오는 동안, 당신은 교구 신자들을 돕고 보호하며 그들의 말에 귀를 기울였습니다. 그러나 휴거가 다가왔고 당신의 교구 " -"신자들은 당신에게 등을 돌렸습니다. 이제 여러분이 할 수 있는 일은 성모님께 기도하고 자신의 안위를 지킬 준비를 하는 것뿐입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Kannushi" -msgstr "칸누시" - -#. ~ Description of profession "Kannushi" for male -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and " -"sacred tasks. You preferred it when only the spirits of the dead inhabited " -"your shrine, and not their rotting corpses." -msgstr "" -"당신은 신토 신사에서 제사와 여러 신성한 업무를 맡던 관리인 중 하나였습니다. 신사에 모셔진 망자의 영혼이 그들의 썩어 문들어진 송장보다" -" 더 나은것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Kannushi" -msgstr "칸누시" - -#. ~ Description of profession "Kannushi" for female -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the maintainers of a Shinto shrine, performing rituals and " -"sacred tasks. You preferred it when only the spirits of the dead inhabited " -"your shrine, and not their rotting corpses." -msgstr "" -"당신은 신토 신사에서 제사와 여러 신성한 업무를 맡던 관리인 중 하나였습니다. 신사에 모셔진 망자의 영혼이 그들의 썩어 문들어진 송장보다" -" 더 나은것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bhikkhu" -msgstr "승려" - -#. ~ Description of profession "Bhikkhu" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating. " -"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting " -"corpses will suffer forever." -msgstr "" -"비하라에서의 삶은 집안일을 하고 명상을 하는 소박한 것이었습니다. 고통으로부터 해탈을 얻고자 했던 승가는 이제 썩어가는 시체로 영원히 " -"고통받게 될 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bhikkhuni" -msgstr "승려" - -#. ~ Description of profession "Bhikkhuni" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your life was simple at the Vihara, doing household chores and meditating. " -"Your Sangha wanted to attain liberation from suffering, now their rotting " -"corpses will suffer forever." -msgstr "" -"비하라에서의 삶은 집안일을 하고 명상을 하는 소박한 것이었습니다. 고통으로부터 해탈을 얻고자 했던 승가는 이제 썩어가는 시체로 영원히 " -"고통받게 될 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Imam" -msgstr "이맘" - -#. ~ Description of profession "Imam" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, " -"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community " -"in prayer. Back then they came from far and wide to listen to you; now they" -" come to eat your brains." -msgstr "" -"당신은 대재앙이 닥치기 전 동네 모스크에 주로 머물렀습니다. 쿠란과 예언자의 말을 연구하고, 지역 사회의 신자들을 이끌었지요. 그때는 " -"신자들이 질문의 해답을 찾아 당신을 찾아왔었는데, 지금은 허기의 해결을 위해 당신의 뇌를 찾아오는군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mourchida" -msgstr "이맘" - -#. ~ Description of profession "Mourchida" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, " -"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community " -"in prayer. Back then they came from far and wide to listen to you; now they" -" come to eat your brains." -msgstr "" -"당신은 대재앙이 닥치기 전 동네 모스크에 주로 머물렀습니다. 쿠란과 예언자의 말을 연구하고, 지역 사회의 신자들을 이끌었지요. 그때는 " -"신자들이 질문의 해답을 찾아 당신을 찾아왔었는데, 지금은 허기의 해결을 위해 당신의 뇌를 찾아오는군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rabbi" -msgstr "랍비" - -#. ~ Description of profession "Rabbi" for male -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were davening Shacharit in shul when the Cataclysm struck. You had " -"always taught that God will restore life to the dead after Moshiach has " -"come, but not like this!" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rabbi" -msgstr "랍비" - -#. ~ Description of profession "Rabbi" for female -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were davening Shacharit in shul when the Cataclysm struck. You had " -"always taught that God will restore life to the dead after Moshiach has " -"come, but not like this!" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Guru" -msgstr "구루" - -#. ~ Description of profession "Guru" for male -#. ~ Description of profession "guru" for male -#: data/json/professions.json data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned." -" Normally you can answer any question, but even you are not quite sure what" -" to do about the ravenous undead." -msgstr "" -"오랜 세월동안 전 세계를 돌아다니며 수 많은 지식과 지혜를 습득했습니다. 일반적으로 당신은 어떤 질문에도 답할 수 있었지만, 당신조차도 " -"저 극히 굶주린 시체들에 대해선 확실한 답을 못내리겠네요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Guru" -msgstr "구루" - -#. ~ Description of profession "Guru" for female -#. ~ Description of profession "guru" for female -#: data/json/professions.json data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent many years traveling through the world, becoming wise and learned." -" Normally you can answer any question, but even you are not quite sure what" -" to do about the ravenous undead." -msgstr "" -"오랜 세월동안 전 세계를 돌아다니며 수 많은 지식과 지혜를 습득했습니다. 일반적으로 당신은 어떤 질문에도 답할 수 있었지만, 당신조차도 " -"저 극히 굶주린 시체들에 대해선 확실한 답을 못내리겠네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Traveling Preacher" -msgstr "여행하는 전도사" - -#. ~ Description of profession "Traveling Preacher" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, " -"traveling from town to town. Now everything has gone to hell, you can't " -"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by " -"your sermons." -msgstr "" -"당신은 평생을 이 마을 저 마을을 돌아다니며 복음을 전파하는 데 헌신했습니다. 이제 모든 것이 지옥으로 변해 매일 팟캐스트를 진행할 수도" -" 없고, 언데드들은 당신의 설교에 별다른 감동을 받지 않는 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Traveling Preacher" -msgstr "여행하는 전도사" - -#. ~ Description of profession "Traveling Preacher" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You devoted your life to spreading the good word, always on the road, " -"traveling from town to town. Now everything has gone to hell, you can't " -"host your daily podcast, and the undead don't seem particularly moved by " -"your sermons." -msgstr "" -"당신은 평생을 이 마을 저 마을을 돌아다니며 복음을 전파하는 데 헌신했습니다. 이제 모든 것이 지옥으로 변해 매일 팟캐스트를 진행할 수도" -" 없고, 언데드들은 당신의 설교에 별다른 감동을 받지 않는 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Novice Martial Artist" -msgstr "무술 초심자" - -#. ~ Description of profession "Novice Martial Artist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo." -" You'll be great at it, you're sure of it." -msgstr "오늘을 동네 도장에서 첫 레슨을 받는 날로 정했습니다. 당신은 잘할 수 있을 거라고 확신합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Novice Martial Artist" -msgstr "무술 초심자" - -#. ~ Description of profession "Novice Martial Artist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've decided today is the day to take your first lesson at the local dojo." -" You'll be great at it, you're sure of it." -msgstr "오늘을 동네 도장에서 첫 레슨을 받는 날로 정했습니다. 당신은 잘할 수 있을 거라고 확신합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Martial Artist" -msgstr "무술가" - -#. ~ Description of profession "Martial Artist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"'Drop the martial arts!', they said. 'Learn a skill for the REAL world!', " -"they said. Well, you're about to show them! SHOW THEM ALL!" -msgstr "" -"'무술을 버려!' 그들이 말했었죠. '현실적인 기술을 익혀!' 그들이 말했었죠. 이런, 이제 당신이 그들에게 보여줄 차례입니다! 모든 " -"것을 보여주세요!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Martial Artist" -msgstr "무술가" - -#. ~ Description of profession "Martial Artist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"'Drop the martial arts!', they said. 'Learn a skill for the REAL world!', " -"they said. Well, you're about to show them! SHOW THEM ALL!" -msgstr "" -"'무술을 버려!' 그들이 말했었죠. '현실적인 기술을 익혀!' 그들이 말했었죠. 이런, 이제 당신이 그들에게 보여줄 차례입니다! 모든 " -"것을 보여주세요!" - -#. ~ Description of profession "Black Belt" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your " -"fists of steel." -msgstr "세상이 망해가던 순간에, 당신은 홀로 서서 당신의 강철 같은 주먹으로 몰려오는 어둠을 막아내고 있었습니다." - -#. ~ Description of profession "Black Belt" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As the world ends, you alone stand against the coming darkness with your " -"fists of steel." -msgstr "세상이 망해가던 순간에, 당신은 홀로 서서 당신의 강철 같은 주먹으로 몰려오는 어둠을 막아내고 있었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Pizza Delivery Boy" -msgstr "피자 배달부" - -#. ~ Description of profession "Pizza Delivery Boy" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab " -"when hungry zombies attempted to make a meal out of you. Fleeing for " -"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza. And " -"they didn't even leave a tip!" -msgstr "" -"굶주린 좀비들이 당신을 잡아먹으려 달려들 때, 당신은 지역 극저온 연구소에 그날의 마지막 피자를 배달하고 있었습니다. 가장 가까운 " -"대피소로 도망친 뒤 당신에게 남은 것이라곤 당신의 순발력과 피자밖에 없습니다. 심지어 그놈들은 팁도 안 줬네요!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Pizza Delivery Girl" -msgstr "피자 배달부" - -#. ~ Description of profession "Pizza Delivery Girl" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were delivering the last pizza of the night to the local cryogenics lab " -"when hungry zombies attempted to make a meal out of you. Fleeing for " -"safety, you find yourself with only your wits and some leftover pizza. And " -"they didn't even leave a tip!" -msgstr "" -"굶주린 좀비들이 당신을 잡아먹으려 달려들 때, 당신은 지역 극저온 연구소에 그날의 마지막 피자를 배달하고 있었습니다. 가장 가까운 " -"대피소로 도망친 뒤 당신에게 남은 것이라곤 당신의 순발력과 피자밖에 없습니다. 심지어 그놈들은 팁도 안 줬네요!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Archaeologist" -msgstr "고고학자" - -#. ~ Description of profession "Archaeologist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to " -"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably. " -"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly." -msgstr "" -"돌아가신 할아버지의 일기장에 있는 단서를 따라 오랫동안 잊혀진 사원으로 향했지만, 땅이 걷잡을 수 없이 흔들리기 시작했습니다. 불길한 " -"예감이 들어 재빨리 그곳을 빠져나왔습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Archaeologist" -msgstr "고고학자" - -#. ~ Description of profession "Archaeologist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Following a clue from your dead grandfather's journal, you made your way to " -"a long-lost temple, but then the ground started to shake uncontrollably. " -"You had a bad feeling about that, so you got out of there quickly." -msgstr "" -"돌아가신 할아버지의 일기장에 있는 단서를 따라 오랫동안 잊혀진 사원으로 향했지만, 땅이 걷잡을 수 없이 흔들리기 시작했습니다. 불길한 " -"예감이 들어 재빨리 그곳을 빠져나왔습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Paperboy" -msgstr "신문 배달부" - -#. ~ Description of profession "Paperboy" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse. The undead " -"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle" -" is still in working order." -msgstr "" -"당신은 오늘 아침 종말의 소식을 전하기 위해 출발했습니다. 언데드 무리는 최신 뉴스를 중요하게 생각하지 않는 것 같지만, 적어도 당신의 " -"믿음직한 자전거는 아직 멀쩡합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Papergirl" -msgstr "신문 배달부" - -#. ~ Description of profession "Papergirl" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You set out this morning to deliver the news of the apocalypse. The undead " -"hordes don't seem to value the latest news, but at least your trusty bicycle" -" is still in working order." -msgstr "" -"당신은 오늘 아침 종말의 소식을 전하기 위해 출발했습니다. 언데드 무리는 최신 뉴스를 중요하게 생각하지 않는 것 같지만, 적어도 당신의 " -"믿음직한 자전거는 아직 멀쩡합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Farmer" -msgstr "농부" - -#. ~ Description of profession "Farmer" for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why " -"should things be any different now? With a handful of seeds and your trusty" -" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time." -msgstr "" -"흙 한 줌, 물, 햇빛만 있으면 되던 시절이 있었는데, 지금은 달라져야 할 이유가 있을까요? 씨앗 한 줌과 든든한 괭이만 있으면 한 번에" -" 한 식물씩 지구를 재건할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Farmer" -msgstr "농부" - -#. ~ Description of profession "Farmer" for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A patch of soil, some water, and sunlight were all you ever needed; why " -"should things be any different now? With a handful of seeds and your trusty" -" hoe, it's time to rebuild the Earth, one plant at a time." -msgstr "" -"흙 한 줌, 물, 햇빛만 있으면 되던 시절이 있었는데, 지금은 달라져야 할 이유가 있을까요? 씨앗 한 줌과 든든한 괭이만 있으면 한 번에" -" 한 식물씩 지구를 재건할 수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "National Guardsman" -msgstr "주방위군" - -#. ~ Description of profession "National Guardsman" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The government activated your National Guard unit to deal with the growing " -"epidemics. Despite your best efforts, you were unable to form up before all" -" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead." -msgstr "" -"정부는 늘어나는 전염병에 대처하기 위해 방위군을 발동했습니다. 최선의 노력에도 불구하고 모든 통신이 중단되기 전에 부대를 구성할 수 " -"없었고 죽은 자들 사이에 홀로 남겨졌습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "National Guardsman" -msgstr "주방위군" - -#. ~ Description of profession "National Guardsman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The government activated your National Guard unit to deal with the growing " -"epidemics. Despite your best efforts, you were unable to form up before all" -" communications ceased and you found yourself alone amongst the dead." -msgstr "" -"정부는 늘어나는 전염병에 대처하기 위해 방위군을 발동했습니다. 최선의 노력에도 불구하고 모든 통신이 중단되기 전에 부대를 구성할 수 " -"없었고 죽은 자들 사이에 홀로 남겨졌습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hardened Scavenger" -msgstr "노련한 수색꾼" - -#. ~ Description of profession "Hardened Scavenger" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself" -" amidst the ruins of civilization. Whether through force, guile, or luck, " -"you've obtained the best gear you could find." -msgstr "" -"대격변에서 살아남은 운 좋은 소수의 사람 중 한 명인 당신은 문명의 폐허 속에서 스스로 삶을 꾸려나갔습니다. 무력, 교활함, 또는 행운 " -"덕이든 간에, 당신은 최고의 장비를 얻었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hardened Scavenger" -msgstr "노련한 수색꾼" - -#. ~ Description of profession "Hardened Scavenger" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"One of the lucky few who escaped the Cataclysm, you made a life for yourself" -" amidst the ruins of civilization. Whether through force, guile, or luck, " -"you've obtained the best gear you could find." -msgstr "" -"대격변에서 살아남은 운 좋은 소수의 사람 중 한 명인 당신은 문명의 폐허 속에서 스스로 삶을 꾸려나갔습니다. 무력, 교활함, 또는 행운 " -"덕이든 간에, 당신은 최고의 장비를 얻었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Holdout" -msgstr "낙오병" - -#. ~ Description of profession "Military Holdout" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You must have paid attention to your survival training in boot camp; " -"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of " -"command and find yourself in this predicament. The only mission now is to " -"survive." -msgstr "" -"당신은 신병 훈련소에서 생존 훈련에 주의를 기울였을 것입니다. 그렇지 않았다면 지휘계통에서 오래 살아남지 못하고 이런 곤경에 처할 수도 " -"없었을 것입니다. 이제 유일한 임무는 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Holdout" -msgstr "낙오병" - -#. ~ Description of profession "Military Holdout" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You must have paid attention to your survival training in boot camp; " -"otherwise, you would never have lived long enough to outlast the chain of " -"command and find yourself in this predicament. The only mission now is to " -"survive." -msgstr "" -"당신은 신병 훈련소에서 생존 훈련에 주의를 기울였을 것입니다. 그렇지 않았다면 지휘계통에서 오래 살아남지 못하고 이런 곤경에 처할 수도 " -"없었을 것입니다. 이제 유일한 임무는 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mall Security" -msgstr "쇼핑몰 경비원" - -#. ~ Description of profession "Mall Security" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and " -"petty thieves. Your job training didn't provide any terribly useful skills," -" but you do have your trusty stun gun, baton, and pocket knife." -msgstr "" -"당신은 지루한 밤을 지역 쇼핑몰에서 10대 불량배와 좀도둑을 막는 데 보냈습니다. 직무 교육을 통해 유용한 기술을 익히지는 못했지만 전기" -" 충격기, 삼단봉, 주머니칼은 가지고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mall Security" -msgstr "쇼핑몰 경비원" - -#. ~ Description of profession "Mall Security" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent dull nights guarding the local mall against teen hooligans and " -"petty thieves. Your job training didn't provide any terribly useful skills," -" but you do have your trusty stun gun, baton, and pocket knife." -msgstr "" -"당신은 지루한 밤을 지역 쇼핑몰에서 10대 불량배와 좀도둑을 막는 데 보냈습니다. 직무 교육을 통해 유용한 기술을 익히지는 못했지만 전기" -" 충격기, 삼단봉, 주머니칼은 가지고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Naturalist" -msgstr "자연주의자" - -#. ~ Description of profession "Naturalist" for male -#. ~ Description of profession "naturalist" for male -#: data/json/professions.json data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an" -" understanding with Mother Nature. The world as they knew it might have " -"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference." -msgstr "" -"오랜 세월 동안 황야에서 자진 유배 생활을 하면서 대자연을 이해하게 되었습니다. 그들이 알던 세상은 당신의 버림받은 종족에게 종말을 " -"고했을지도 모르지만, 당신은 그 차이를 거의 알아차리지 못합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Naturalist" -msgstr "자연주의자" - -#. ~ Description of profession "Naturalist" for female -#. ~ Description of profession "naturalist" for female -#: data/json/professions.json data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Over long years of self-imposed exile in the wilderness, you have come to an" -" understanding with Mother Nature. The world as they knew it might have " -"ended for your forsaken species, but you can hardly tell the difference." -msgstr "" -"오랜 세월 동안 황야에서 자진 유배 생활을 하면서 대자연을 이해하게 되었습니다. 그들이 알던 세상은 당신의 버림받은 종족에게 종말을 " -"고했을지도 모르지만, 당신은 그 차이를 거의 알아차리지 못합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Fisher" -msgstr "낚시꾼" - -#. ~ Description of profession "Fisher" for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your" -" catch. You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've " -"gotten bigger and meaner. Now their horrible noises have you spooked - you " -"just hope the fish aren't as nasty." -msgstr "" -"당신은 대부분의 날을 늪지대에서 낚시하며 평화로운 어로로 생계를 유지해왔습니다. 벌레들이 윙윙거리는 소리는 언제나 즐거웠지만, 뭐든 다 " -"징그럽게 커지는 세상이 되버린 지금 이 소리가 마냥 듣기 좋은 소리는 아닌 것 같습니다. 이 세상이 물고기만은 내버려뒀으면 좋겠군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Fisher" -msgstr "낚시꾼" - -#. ~ Description of profession "Fisher" for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent most of your days fishing in the swamp, getting by quietly on your" -" catch. You found the buzzing of insects enjoyable, but recently they've " -"gotten bigger and meaner. Now their horrible noises have you spooked - you " -"just hope the fish aren't as nasty." -msgstr "" -"당신은 대부분의 날을 늪지대에서 낚시하며 평화로운 어로로 생계를 유지해왔습니다. 벌레들이 윙윙거리는 소리는 언제나 즐거웠지만, 뭐든 다 " -"징그럽게 커지는 세상이 되버린 지금 이 소리가 마냥 듣기 좋은 소리는 아닌 것 같습니다. 이 세상이 물고기만은 내버려뒀으면 좋겠군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Historical Reenactor" -msgstr "역사적 재현가" - -#. ~ Description of profession "Historical Reenactor" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living " -"History exhibition when the end of the world permanently derailed your " -"plans." -msgstr "당신은 대재앙이 터진 그때 뉴 잉글랜드 독립전쟁 역사 행사에 참여하러 가던 길이었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ahistorical Reenactor" -msgstr "비역사적 재현가" - -#. ~ Description of profession "Ahistorical Reenactor" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living " -"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles " -"obsolete." -msgstr "당신은 대재앙이 전통적인 성역할을 무의미하게 만들던 그때 뉴 잉글랜드 독립전쟁 역사 행사에 참여하러 가던 길이었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ahistorical Reenactor" -msgstr "비역사적 재현가" - -#. ~ Description of profession "Ahistorical Reenactor" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living " -"History exhibition when the end of the world made traditional gender roles " -"obsolete." -msgstr "당신은 대재앙이 전통적인 성역할을 무의미하게 만들던 그때 뉴 잉글랜드 독립전쟁 역사 행사에 참여하러 가던 길이었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Historical Reenactor" -msgstr "역사적 재현가" - -#. ~ Description of profession "Historical Reenactor" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were on your way to the Annual All New England Revolutionary War Living " -"History exhibition when the end of the world permanently derailed your " -"plans." -msgstr "당신은 대재앙이 터진 그때 뉴 잉글랜드 독립전쟁 역사 행사에 참여하러 가던 길이었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Skater Boy (Rollerblades)" -msgstr "스케이터 보이 (롤러블레이드)" - -#. ~ Description of profession "Skater Boy (Rollerblades)" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You love to skate! You've probably spent more time on a pair of blades than" -" off. Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't " -"telling you where you can't roll." -msgstr "" -"스케이트를 정말 좋아하시네요! 아마 스케이트를 타지 않는 시간보다 타는 시간이 더 많을 겁니다. 상황이 꽤 나빠졌지만 적어도 어른들은 " -"어디에서 스케이트를 타면 안 된다고 말하지는 않아요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Skater Girl (Rollerblades)" -msgstr "스케이터 걸 (롤러블레이드)" - -#. ~ Description of profession "Skater Girl (Rollerblades)" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You love to skate! You've probably spent more time on a pair of blades than" -" off. Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't " -"telling you where you can't roll." -msgstr "" -"스케이트를 정말 좋아하시네요! 아마 스케이트를 타지 않는 시간보다 타는 시간이 더 많을 겁니다. 상황이 꽤 나빠졌지만 적어도 어른들은 " -"어디에서 스케이트를 타면 안 된다고 말하지는 않아요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Skater Boy (Skateboard)" -msgstr "스케이터 보이 (스케이트보드)" - -#. ~ Description of profession "Skater Boy (Skateboard)" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You love to skate! You've probably spent more time on a skateboard than " -"off. Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't " -"telling you where you can't roll." -msgstr "" -"스케이트를 정말 좋아하시네요! 아마 스케이트를 타지 않는 시간보다 타는 시간이 더 많을 겁니다. 상황이 꽤 나빠졌지만 적어도 어른들은 " -"어디에서 스케이트를 타면 안 된다고 말하지는 않아요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Skater Girl (Skateboard)" -msgstr "스케이터 걸 (스케이트보드)" - -#. ~ Description of profession "Skater Girl (Skateboard)" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You love to skate! You've probably spent more time on a skateboard than " -"off. Things have gotten pretty bad, but at least the grown-ups aren't " -"telling you where you can't roll." -msgstr "" -"스케이트를 정말 좋아하시네요! 아마 스케이트를 타지 않는 시간보다 타는 시간이 더 많을 겁니다. 상황이 꽤 나빠졌지만 적어도 어른들은 " -"어디에서 스케이트를 타면 안 된다고 말하지는 않아요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Juvenile Delinquent" -msgstr "비행 청소년" - -#. ~ Description of profession "Juvenile Delinquent" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up " -"spending quite a few days in the principal's office. Now, not needing " -"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive. Man, you " -"really should've played hooky today." -msgstr "" -"어른들이 이래라 저래라 하는 게 싫어서 교장실에서 며칠을 보내기도 했죠. 이제 어른들이 이래라 저래라 할 필요가 없다는 게 당신이 " -"살아있는 유일한 이유입니다. 오늘 정말 장난 좀 쳤어야 되는데." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Juvenile Delinquent" -msgstr "비행 청소년" - -#. ~ Description of profession "Juvenile Delinquent" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You never cared for grown-ups telling you what to do, so you ended up " -"spending quite a few days in the principal's office. Now, not needing " -"grown-ups to tell you what to do is the only reason you're alive. Man, you " -"really should've played hooky today." -msgstr "" -"어른들이 이래라 저래라 하는 게 싫어서 교장실에서 며칠을 보내기도 했죠. 이제 어른들이 이래라 저래라 할 필요가 없다는 게 당신이 " -"살아있는 유일한 이유입니다. 오늘 정말 장난 좀 쳤어야 되는데." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Survivalist Jr." -msgstr "생존주의자의 아들" - -#. ~ Description of profession "Survivalist Jr." for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, " -"and insisted on preparing you for it. Turns out they were right. You " -"didn't get a chance to thank them. The only thing you can do for them now " -"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive." -msgstr "" -"당신의 부모님은 \"대격변\"이 다가올 것이라고 생각하고 이에 대비해야 한다고 주장한 미친 생존주의자였습니다. 알고 보니 부모님이 " -"옳았습니다. 부모님께 감사 인사를 드릴 기회가 없었죠. 이제 당신이 부모님을 위해 할 수 있는 유일한 일은 앞으로 다가올 어두운 날에 " -"부모님이 항상 바라셨던 것, 즉 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Survivalist Jr." -msgstr "생존주의자의 딸" - -#. ~ Description of profession "Survivalist Jr." for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your parents were crazy preppers who thought some \"Cataclysm\" was coming, " -"and insisted on preparing you for it. Turns out they were right. You " -"didn't get a chance to thank them. The only thing you can do for them now " -"is what they always hoped you would do in the dark days ahead: survive." -msgstr "" -"당신의 부모님은 \"대격변\"이 다가올 것이라고 생각하고 이에 대비해야 한다고 주장한 미친 생존주의자였습니다. 알고 보니 부모님이 " -"옳았습니다. 부모님께 감사 인사를 드릴 기회가 없었죠. 이제 당신이 부모님을 위해 할 수 있는 유일한 일은 앞으로 다가올 어두운 날에 " -"부모님이 항상 바라셨던 것, 즉 살아남는 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dodgeball Player" -msgstr "피구 선수" - -#. ~ Description of profession "Dodgeball Player" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out" -" of the game. In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters. Don't " -"slip up." -msgstr "" -"피구에서 피하지 못한다는 것은 머리에 공을 맞고 게임에서 탈락하는 것을 의미합니다. 대격변에서는 괴물에게 잡아먹히는 것을 의미합니다. " -"실수하지 마세요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dodgeball Player" -msgstr "피구 선수" - -#. ~ Description of profession "Dodgeball Player" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"In dodgeball, failing to dodge meant taking a ball to the head and being out" -" of the game. In the Cataclysm, it means getting eaten by monsters. Don't " -"slip up." -msgstr "" -"피구에서 피하지 못한다는 것은 머리에 공을 맞고 게임에서 탈락하는 것을 의미합니다. 대격변에서는 괴물에게 잡아먹히는 것을 의미합니다. " -"실수하지 마세요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Science Club Member" -msgstr "과학 동아리 회원" - -#. ~ Description of profession "Science Club Member" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind " -"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce " -"the rules anymore." -msgstr "" -"학교는 동아리에서 정말 재미있는 화학 물질, 즉 물건을 폭발시키는 화학 물질을 가지고 노는 것을 허용하지 않았지만 더 이상 규칙을 시행할" -" 교사가 주변에 없습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Science Club Member" -msgstr "과학 동아리 회원" - -#. ~ Description of profession "Science Club Member" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The school never let your club play with the really fun chemicals, the kind " -"that make things go boom, but there aren't any teachers around to enforce " -"the rules anymore." -msgstr "" -"학교는 동아리에서 정말 재미있는 화학 물질, 즉 물건을 폭발시키는 화학 물질을 가지고 노는 것을 허용하지 않았지만 더 이상 규칙을 시행할" -" 교사가 주변에 없습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "A/V Club Member" -msgstr "A/V 동아리 회원" - -#. ~ Description of profession "A/V Club Member" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a member of the school A/V club. You're sure there's some way you " -"can use your technical skills to help you stay alive. You just haven't " -"figured out how to make an awesome death ray yet." -msgstr "" -"당신은 학교 A/V 동아리의 회원이었습니다. 당신은 전문 기술이 생존에 도움이 될 수 있다고 생각합니다. 그저 공포의 살인 광선을 만들 " -"방법을 찾지 못했을 뿐이죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "A/V Club Member" -msgstr "A/V 동아리 회원" - -#. ~ Description of profession "A/V Club Member" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a member of the school A/V club. You're sure there's some way you " -"can use your technical skills to help you stay alive. You just haven't " -"figured out how to make an awesome death ray yet." -msgstr "" -"당신은 학교 A/V 동아리의 회원이었습니다. 당신은 전문 기술이 생존에 도움이 될 수 있다고 생각합니다. 그저 공포의 살인 광선을 만들 " -"방법을 찾지 못했을 뿐이죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Teacher" -msgstr "교사" - -#. ~ Description of profession "Teacher" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and " -"aggravation of imparting knowledge to young minds. If zombies have any " -"interest in education, they're not showing it." -msgstr "" -"여러분은 평생 아이들을 가르치면서 자라나는 꿈나무들에게 지식을 전수하는 기쁨과 괴로움을 경험해 왔습니다. 좀비가 교육에 관심이 있더라도 " -"겉으로 드러내지는 않죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Teacher" -msgstr "교사" - -#. ~ Description of profession "Teacher" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been teaching kids all your life, experiencing the joy and " -"aggravation of imparting knowledge to young minds. If zombies have any " -"interest in education, they're not showing it." -msgstr "" -"여러분은 평생 아이들을 가르치면서 자라나는 꿈나무들에게 지식을 전수하는 기쁨과 괴로움을 경험해 왔습니다. 좀비가 교육에 관심이 있더라도 " -"겉으로 드러내지는 않죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Photojournalist" -msgstr "사진기자" - -#. ~ Description of profession "Photojournalist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a " -"publisher seems more difficult a prospect than usual. You managed to hold " -"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots." -msgstr "" -"종말을 가까이에서 취재하면 경력을 쌓을 수 있지만, 출판사를 찾는 것이 평소보다 더 어려워 보입니다. 가까스로 카메라를 잡았으니 멋진 " -"사진을 찍을 수 있기를 바랍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Photojournalist" -msgstr "사진기사" - -#. ~ Description of profession "Photojournalist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Covering the apocalypse up close could make your career, though finding a " -"publisher seems more difficult a prospect than usual. You managed to hold " -"onto your camera - hopefully you can get some fantastic shots." -msgstr "" -"종말을 가까이에서 취재하면 경력을 쌓을 수 있지만, 출판사를 찾는 것이 평소보다 더 어려워 보입니다. 가까스로 카메라를 잡았으니 멋진 " -"사진을 찍을 수 있기를 바랍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gym Teacher" -msgstr "체육교사" - -#. ~ Description of profession "Gym Teacher" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about " -"them trying to eat your brains. Zombies won't even line up when you blow " -"your whistle." -msgstr "" -"아이들이 뇌를 먹을까 봐 걱정할 필요 없이 한 바퀴를 뛰게 하는 것만으로도 충분히 힘들었습니다. 호루라기를 불어도 좀비는 줄을 서지 " -"않습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gym Teacher" -msgstr "체육교사" - -#. ~ Description of profession "Gym Teacher" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"It was hard enough getting kids to run laps without having to worry about " -"them trying to eat your brains. Zombies won't even line up when you blow " -"your whistle." -msgstr "" -"아이들이 뇌를 먹을까 봐 걱정할 필요 없이 한 바퀴를 뛰게 하는 것만으로도 충분히 힘들었습니다. 호루라기를 불어도 좀비는 줄을 서지 " -"않습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Miner" -msgstr "광부" - -#. ~ Description of profession "Miner" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a miner, not a minor! Your canteen is dry, your jackhammer is out of" -" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…" -msgstr "" -"당신은 미성년자(minor)가 아니라 광부(miner)입니다! 수통은 마르고, 착암기에는 기름이 떨어지고, 헬멧은 배터리가 나가고 " -"있는데..." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Miner" -msgstr "광부" - -#. ~ Description of profession "Miner" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a miner, not a minor! Your canteen is dry, your jackhammer is out of" -" gas, and you're on your last pair of batteries for your mining helmet…" -msgstr "" -"당신은 미성년자(minor)가 아니라 광부(miner)입니다! 수통은 마르고, 착암기에는 기름이 떨어지고, 헬멧은 배터리가 나가고 " -"있는데..." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Demolition Expert" -msgstr "폭파 전문가" - -#. ~ Description of profession "Demolition Expert" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Before this all began, you were having the time of your life at your dream " -"job: blowing stuff up. The Cataclysm means you're finally allowed to do it " -"full time." -msgstr "" -"이 모든 일이 시작되기 전에 당신은 꿈의 직업, 즉 물건을 폭파하는 일을 하면서 인생 최고의 시간을 보내고 있었습니다. 대격변은 마침내 " -"풀타임으로 할 수 있다는 것을 의미합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Demolition Expert" -msgstr "폭파 전문가" - -#. ~ Description of profession "Demolition Expert" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Before this all began, you were having the time of your life at your dream " -"job: blowing stuff up. The Cataclysm means you're finally allowed to do it " -"full time." -msgstr "" -"이 모든 일이 시작되기 전에 당신은 꿈의 직업, 즉 물건을 폭파하는 일을 하면서 인생 최고의 시간을 보내고 있었습니다. 대격변은 마침내 " -"풀타임으로 할 수 있다는 것을 의미합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Traceur" -msgstr "파쿠르 수련자" - -#. ~ Description of profession "Traceur" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground." -" It wouldn't be a lie to say that running is your life. Which is good, " -"because now that the end has come, you're running FOR your life." -msgstr "" -"당신은 파쿠르를 수년동안 수련해오며, 세상을 놀이터 삼아왔습니다. 달리는것이 삶의 자체라고 해도 무방할 것입니다. 그리고 그러길 " -"다행입니다. 세상이 망해버린 지금, 살기 위해선 달려야 하니까요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Traceuse" -msgstr "파쿠르 수련자" - -#. ~ Description of profession "Traceuse" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've practiced parkour for many years, and made the world your playground." -" It wouldn't be a lie to say that running is your life. Which is good, " -"because now that the end has come, you're running FOR your life." -msgstr "" -"당신은 파쿠르를 수년동안 수련해오며, 세상을 놀이터 삼아왔습니다. 달리는것이 삶의 자체라고 해도 무방할 것입니다. 그리고 그러길 " -"다행입니다. 세상이 망해버린 지금, 살기 위해선 달려야 하니까요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Tourist" -msgstr "여행자" - -#. ~ Description of profession "Tourist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"This seemed like a great place for a vacation, but you're starting to regret" -" ever leaving home. You came here to get a taste of New England, but New " -"England keeps trying to get a taste of you!" -msgstr "" -"휴가를 보내기에 좋은 곳인 것 같았지만 집을 떠난 것을 후회하기 시작했습니다. 뉴잉글랜드의 맛을 보러 왔지만 뉴잉글랜드는 자꾸만 여러분을" -" 맛보려고 합니다!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Tourist" -msgstr "여행자" - -#. ~ Description of profession "Tourist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"This seemed like a great place for a vacation, but you're starting to regret" -" ever leaving home. You came here to get a taste of New England, but New " -"England keeps trying to get a taste of you!" -msgstr "" -"휴가를 보내기에 좋은 곳인 것 같았지만 집을 떠난 것을 후회하기 시작했습니다. 뉴잉글랜드의 맛을 보러 왔지만 뉴잉글랜드는 자꾸만 여러분을" -" 맛보려고 합니다!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Naked and Afraid" -msgstr "겁에 질린 나체자" - -#. ~ Description of profession "Naked and Afraid" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The apocalypse has caught you completely naked! Maybe you were robbed, " -"maybe you were at a nudist beach, or maybe you just enjoy the feeling of " -"liberation brought by the wind touching your skin. Whatever the reason, you" -" lack clothes in a time when everyone wants a piece of you." -msgstr "" -"대재앙으로 인해 당신은 완전히 발가벗겨졌습니다! 강도를 당했을 수도 있고, 나체주의 해변에 있었을 수도 있고, 피부에 닿는 바람이 " -"가져다주는 해방감을 그저 즐기고 있었을 수도 있습니다. 이유가 무엇이든 모두가 당신의 일부를 원할 때 옷이 부족하군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Naked and Afraid" -msgstr "겁에 질린 나체자" - -#. ~ Description of profession "Naked and Afraid" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The apocalypse has caught you completely naked! Maybe you were robbed, " -"maybe you were at a nudist beach, or maybe you just enjoy the feeling of " -"liberation brought by the wind touching your skin. Whatever the reason, you" -" lack clothes in a time when everyone wants a piece of you." -msgstr "" -"대재앙으로 인해 당신은 완전히 발가벗겨졌습니다! 강도를 당했을 수도 있고, 나체주의 해변에 있었을 수도 있고, 피부에 닿는 바람이 " -"가져다주는 해방감을 그저 즐기고 있었을 수도 있습니다. 이유가 무엇이든 모두가 당신의 일부를 원할 때 옷이 부족하군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Zoo Keeper" -msgstr "동물원 관리인" - -#. ~ Description of profession "Zoo Keeper" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo. For some" -" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today." -msgstr "쉬는 날에 동물원 동물들에게 먹이를 주라는 부름을 받았습니다. 어떤 이유에서인지 오늘 동료 중 아무도 출근하지 않았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Zoo Keeper" -msgstr "동물원 관리인" - -#. ~ Description of profession "Zoo Keeper" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were called in on your day off to feed the animals at the zoo. For some" -" reason, none of your coworkers bothered showing up for work today." -msgstr "쉬는 날에 동물원 동물들에게 먹이를 주라는 부름을 받았습니다. 어떤 이유에서인지 오늘 동료 중 아무도 출근하지 않았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Urban Samurai" -msgstr "도시의 사무라이" - -#. ~ Description of profession "Urban Samurai" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd " -"Japanese clothes. Little of this concerned you, but last week the grocery " -"service stopped coming and now the TV no longer turns on. This displeases " -"you." -msgstr "" -"당신은 우스꽝스러운 머리와 시대에 동떨어진 일본 옷을 입고 시내를 돌아다녔으며, 항상 사람들의 시선을 (좋지 못한 방향으로) 끌었습니다." -" 당신은 사람들의 시선 따위 신경 쓰지 않고 살아왔다가, 지난 주부터 식료품 배달이 오지 않았고 TV가 켜지지 않자 뭔가 신경이 " -"쓰입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Urban Samurai" -msgstr "도시의 사무라이" - -#. ~ Description of profession "Urban Samurai" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were always an inexplicable sight in town, with your funny hair and odd " -"Japanese clothes. Little of this concerned you, but last week the grocery " -"service stopped coming and now the TV no longer turns on. This displeases " -"you." -msgstr "" -"당신은 우스꽝스러운 머리와 시대에 동떨어진 일본 옷을 입고 시내를 돌아다녔으며, 항상 사람들의 시선을 (좋지 못한 방향으로) 끌었습니다." -" 당신은 사람들의 시선 따위 신경 쓰지 않고 살아왔다가, 지난 주부터 식료품 배달이 오지 않았고 TV가 켜지지 않자 뭔가 신경이 " -"쓰입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Competitive Fencer" -msgstr "펜싱 선수" - -#. ~ Description of profession "Competitive Fencer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your" -" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste. The " -"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play." -msgstr "" -"수년간의 훈련으로 펜싱 대회에 출전할 준비를 마쳤지만, 좀비들이 경기장에 침입하면서 최근 대회가 중단되었습니다. 심판이 먹혀버렸기 때문에" -" 규칙이 여전히 유효한지 확신할 수 없습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Competitive Fencer" -msgstr "펜싱 선수" - -#. ~ Description of profession "Competitive Fencer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Years of training prepared you for the competitive fencing circuit, but your" -" latest tournament was cut short when zombies invaded the piste. The " -"referee was eaten, so you're not sure if the rules are still in play." -msgstr "" -"수년간의 훈련으로 펜싱 대회에 출전할 준비를 마쳤지만, 좀비들이 경기장에 침입하면서 최근 대회가 중단되었습니다. 심판이 먹혀버렸기 때문에" -" 규칙이 여전히 유효한지 확신할 수 없습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Career Politician" -msgstr "경력있는 정치인" - -#. ~ Description of profession "Career Politician" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've spent your life appealing to the people, persuading many and " -"promising much throughout your time in office. Now that your voting base " -"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder." -msgstr "" -"당신은 재임 기간 동안 많은 사람들을 설득하고 많은 것을 약속하면서 사람들에게 호소하는 삶을 보냈습니다. 이제 콘크리트 지지층이 당신을 " -"산 채로 먹고 싶어하므로 민심을 얻는 것이 훨씬 더 어려워졌습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Career Politician" -msgstr "경력있는 정치인" - -#. ~ Description of profession "Career Politician" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've spent your life appealing to the people, persuading many and " -"promising much throughout your time in office. Now that your voting base " -"wants to eat you alive, winning hearts and minds just got that much harder." -msgstr "" -"당신은 재임 기간 동안 많은 사람들을 설득하고 많은 것을 약속하면서 사람들에게 호소하는 삶을 보냈습니다. 이제 콘크리트 지지층이 당신을 " -"산 채로 먹고 싶어하므로 민심을 얻는 것이 훨씬 더 어려워졌습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rancher" -msgstr "목장주" - -#. ~ Description of profession "Rancher" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways" -" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch." -msgstr "" -"소, 말, 기타 동물을 돌보는 일은 당신의 열정이지만, 지금 상황으로 봐서는 목장에서의 하루하루가 그저 평범할 것 같지는 않습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rancher" -msgstr "목장주" - -#. ~ Description of profession "Rancher" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Taking care of cows, horses, and other animals is your passion, but the ways" -" things are going, this isn't going to be just another day at the ranch." -msgstr "" -"소, 말, 기타 동물을 돌보는 일은 당신의 열정이지만, 지금 상황으로 봐서는 목장에서의 하루하루가 그저 평범할 것 같지는 않습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Roadie" -msgstr "공연 매니저" - -#. ~ Description of profession "Roadie" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the " -"equipment and ensuring that the performers got what they needed. The show " -"must go on." -msgstr "" -"당신은 항상 주목받지 못하는 곳에서 장비를 운반하고 고치며 공연자들이 필요한 것을 얻을 수 있도록 보장해 왔습니다. 쇼는 계속되어야 " -"하니까요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Roadie" -msgstr "공연 매니저" - -#. ~ Description of profession "Roadie" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've always worked just outside of the limelight, carrying and fixing the " -"equipment and ensuring that the performers got what they needed. The show " -"must go on." -msgstr "" -"당신은 항상 주목받지 못하는 곳에서 장비를 운반하고 고치며 공연자들이 필요한 것을 얻을 수 있도록 보장해 왔습니다. 쇼는 계속되어야 " -"하니까요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Musician" -msgstr "음악가" - -#. ~ Description of profession "Musician" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of " -"applause. You weren't able to grab much during the panic, but at least you " -"have your loaded six string on your back." -msgstr "" -"솔로 연주를 훌륭하게 마쳤지만 관객은 박수 대신 비명을 질렀습니다. 당황한 나머지 많은 것을 손에 넣지는 못했지만, 적어도 장전된 6번 " -"현을 등에 짊어지고 있기는 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Musician" -msgstr "음악가" - -#. ~ Description of profession "Musician" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of " -"applause. You weren't able to grab much during the panic, but at least you " -"have your loaded six string on your back." -msgstr "" -"솔로 연주를 훌륭하게 마쳤지만 관객은 박수 대신 비명을 질렀습니다. 당황한 나머지 많은 것을 손에 넣지는 못했지만, 적어도 장전된 6번 " -"현을 등에 짊어지고 있기는 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Kitted Survivor" -msgstr "키트 하나 있는 생존자" - -#. ~ Description of profession "Kitted Survivor" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You saw a sign at the local mall advertising a discount on survival kits. " -"You bought one, more for show than for actual use. Now it's all you have." -msgstr "" -"지역 쇼핑몰에서 서바이벌 키트 할인을 광고하는 간판을 보았습니다. 실제 사용보다는 보여주기 위해 하나를 구입했습니다. 이제 그게 " -"전부입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Kitted Survivor" -msgstr "키트 하나 있는 생존자" - -#. ~ Description of profession "Kitted Survivor" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You saw a sign at the local mall advertising a discount on survival kits. " -"You bought one, more for show than for actual use. Now it's all you have." -msgstr "" -"지역 쇼핑몰에서 서바이벌 키트 할인을 광고하는 간판을 보았습니다. 실제 사용보다는 보여주기 위해 하나를 구입했습니다. 이제 그게 " -"전부입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Wild West Gunslinger" -msgstr "서부의 총잡이" - -#. ~ Description of profession "Wild West Gunslinger" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists" -" with your displays of marksmanship. But that world has ended, so you took " -"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high " -"noon." -msgstr "" -"당신은 와일드 웨스트 전시회와 쇼에서 사격술로 관광객들에게 깊은 인상을 남기며 생계를 유지했습니다. 하지만 그 세상은 끝났고, 당신은 " -"믿음직한 6연발 권총을 들고 항상 대낮(high noon)인 세상으로 방황하게 되었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Wild West Gunslinger" -msgstr "서부의 총잡이" - -#. ~ Description of profession "Wild West Gunslinger" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You made your living on Wild West exhibitions and shows, impressing tourists" -" with your displays of marksmanship. But that world has ended, so you took " -"your trusty six-shooter and wandered into a world where it's always high " -"noon." -msgstr "" -"당신은 와일드 웨스트 전시회와 쇼에서 사격술로 관광객들에게 깊은 인상을 남기며 생계를 유지했습니다. 하지만 그 세상은 끝났고, 당신은 " -"믿음직한 6연발 권총을 들고 항상 대낮(high noon)인 세상으로 방황하게 되었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Frat Boy" -msgstr "금수저" - -#. ~ Description of profession "Frat Boy" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were living the high life, spending your parents' money without a care " -"in the world. At one of your usual crazy parties, the guests became hungry " -"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last " -"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away." -msgstr "" -"당신은 세상이 어떻게 되든 신경쓰지 않고 부모의 돈으로 상류층 생활을 누려왔습니다. 당신이 늘 그랬듯이 정신나간 파티에 참여했던 어느 " -"날, 손님들이 마약 말고 다른 것에도 탐욕스러워지기 시작했습니다. 다행히 당신의 럭셔리한 삶의 마지막 상징, 스포츠카를 타고 도망칠 " -"기회는 아직 남아있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sorority Girl" -msgstr "금수저" - -#. ~ Description of profession "Sorority Girl" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were living the high life, spending your parents' money without a care " -"in the world. At one of your usual crazy parties, the guests became hungry " -"for more than drugs and booze, but you still have a chance to use the last " -"symbol of your luxurious life - your sports car - and get far away." -msgstr "" -"당신은 세상이 어떻게 되든 신경쓰지 않고 부모의 돈으로 상류층 생활을 누려왔습니다. 당신이 늘 그랬듯이 정신나간 파티에 참여했던 어느 " -"날, 손님들이 마약 말고 다른 것에도 탐욕스러워지기 시작했습니다. 다행히 당신의 럭셔리한 삶의 마지막 상징, 스포츠카를 타고 도망칠 " -"기회는 아직 남아있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Marksman" -msgstr "지정 사수" - -#. ~ Description of profession "Military Marksman" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You like to think of yourself as a sniper, but really you're just infantry " -"with a bigger gun. That said, a big gun is a definite advantage now." -msgstr "" -"당신은 자신을 저격수라고 생각하고 싶지만 실제로는 더 큰 총을 든 보병에 불과합니다. 그렇긴 하지만 큰 총은 이제 확실히 유리합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Marksman" -msgstr "지정 사수" - -#. ~ Description of profession "Military Marksman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You like to think of yourself as a sniper, but really you're just infantry " -"with a bigger gun. That said, a big gun is a definite advantage now." -msgstr "" -"당신은 자신을 저격수라고 생각하고 싶지만 실제로는 더 큰 총을 든 보병에 불과합니다. 그렇긴 하지만 큰 총은 이제 확실히 유리합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Automatic Rifleman" -msgstr "자동 소총병" - -#. ~ Description of profession "Military Automatic Rifleman" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were trusted with a big-ass, belt-fed machine gun and plenty of ammo to " -"lay down suppressing fire for your team. Now that it's going to be much " -"harder to resupply, you should probably be more selective with the ol' " -"spray-and-pray." -msgstr "" -"당신은 팀원들을 위해 진압 사격을 가할 수 있는 커다란 벨트식 기관총과 충분한 탄약으로 신뢰받았었습니다. 이제 재보급이 훨씬 더 어려워질" -" 것이므로, 그냥 무작정 쏴대고 기도하는 것은 자제해야 할 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Automatic Rifleman" -msgstr "자동 소총병" - -#. ~ Description of profession "Military Automatic Rifleman" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were trusted with a big-ass, belt-fed machine gun and plenty of ammo to " -"lay down suppressing fire for your team. Now that it's going to be much " -"harder to resupply, you should probably be more selective with the ol' " -"spray-and-pray." -msgstr "" -"당신은 팀원들을 위해 진압 사격을 가할 수 있는 커다란 벨트식 기관총과 충분한 탄약으로 신뢰받았었습니다. 이제 재보급이 훨씬 더 어려워질" -" 것이므로, 그냥 무작정 쏴대고 기도하는 것은 자제해야 할 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Grenadier" -msgstr "척탄병" - -#. ~ Description of profession "Military Grenadier" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"There's no kill like overkill, and not many people in this world can boast " -"that they have a grenade launcher and know how to use it. Just try not to " -"blow yourself up, that would be really embarrassing." -msgstr "" -"과잉 살상 같은 살상은 없으며, 유탄 발사기를 가지고 있고 사용법을 알고 있다고 자랑할 수 있는 사람은 이 세상에 많지 않습니다. 자신을" -" 폭파하지 않도록 노력하세요. 정말 당혹스러울 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Grenadier" -msgstr "척탄병" - -#. ~ Description of profession "Military Grenadier" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"There's no kill like overkill, and not many people in this world can boast " -"that they have a grenade launcher and know how to use it. Just try not to " -"blow yourself up, that would be really embarrassing." -msgstr "" -"과잉 살상 같은 살상은 없으며, 유탄 발사기를 가지고 있고 사용법을 알고 있다고 자랑할 수 있는 사람은 이 세상에 많지 않습니다. 자신을" -" 폭파하지 않도록 노력하세요. 정말 당혹스러울 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Breacher" -msgstr "돌파병" - -#. ~ Description of profession "Military Breacher" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Doors and windows everywhere dare not speak your name. You're going to be " -"breaking into buildings for supplies rather than combat operations now, but " -"the principle is about the same." -msgstr "" -"모든 곳의 문과 창문은 감히 당신의 이름을 말할 수 없습니다. 이제 전투 작전보다는 보급품을 위해 건물에 침입하게 되지만 원리는 거의 " -"같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Breacher" -msgstr "돌파병" - -#. ~ Description of profession "Military Breacher" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Doors and windows everywhere dare not speak your name. You're going to be " -"breaking into buildings for supplies rather than combat operations now, but " -"the principle is about the same." -msgstr "" -"모든 곳의 문과 창문은 감히 당신의 이름을 말할 수 없습니다. 이제 전투 작전보다는 보급품을 위해 건물에 침입하게 되지만 원리는 거의 " -"같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Sniper" -msgstr "저격수" - -#. ~ Description of profession "Military Sniper" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a crack shot with a rifle, and the farther you can stay away from " -"zombies, the better. The only thing stopping you is limited ammo, so you " -"should try to find a place to restock sooner or later." -msgstr "" -"당신은 소총을 잘 다루는 명사수입니다. 좀비로부터 멀리 떨어져 있을수록 더 좋습니다. 당신을 막는 유일한 것은 제한된 탄약이므로 조만간 " -"재입고할 장소를 찾아야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Sniper" -msgstr "저격수" - -#. ~ Description of profession "Military Sniper" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a crack shot with a rifle, and the farther you can stay away from " -"zombies, the better. The only thing stopping you is limited ammo, so you " -"should try to find a place to restock sooner or later." -msgstr "" -"당신은 소총을 잘 다루는 명사수입니다. 좀비로부터 멀리 떨어져 있을수록 더 좋습니다. 당신을 막는 유일한 것은 제한된 탄약이므로 조만간 " -"재입고할 장소를 찾아야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Hacker" -msgstr "군 해커" - -#. ~ Description of profession "Military Hacker" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"'Hacker' is a silly pop-culture name, popularized by Hollywood and people " -"with little to no knowledge of what your job entails. You prefer " -"'Electronic Warfare Specialist,' though nobody's really left to make the " -"distinction." -msgstr "" -"'해커'는 할리우드와 당신의 직업에 대해 거의 또는 전혀 알지 못하는 사람들이 대중화시킨 우스꽝스러운 대중문화 이름입니다. 당신은 " -"'전자전 전문가'를 선호하지만, 구분할 사람이 실제로 아무도 남아 있지 않습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Hacker" -msgstr "군 해커" - -#. ~ Description of profession "Military Hacker" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"'Hacker' is a silly pop-culture name, popularized by Hollywood and people " -"with little to no knowledge of what your job entails. You prefer " -"'Electronic Warfare Specialist,' though nobody's really left to make the " -"distinction." -msgstr "" -"'해커'는 할리우드와 당신의 직업에 대해 거의 또는 전혀 알지 못하는 사람들이 대중화시킨 우스꽝스러운 대중문화 이름입니다. 당신은 " -"'전자전 전문가'를 선호하지만, 구분할 사람이 실제로 아무도 남아 있지 않습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Undercover Operative" -msgstr "잠복 요원" - -#. ~ Description of profession "Undercover Operative" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been tailing your target for months, and now he's a zombie. So much " -"for that lead. Command isn't responding to your calls for an evac, so " -"you'll have to make do with what you have on you." -msgstr "" -"몇 달 동안 타겟을 미행했는데 이제 좀비가 되었습니다. 단서가 사라졌네요. 사령부는 대피 요청에 응답하지 않으니 가지고 있는 무기로 " -"버텨야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Undercover Operative" -msgstr "잠복 요원" - -#. ~ Description of profession "Undercover Operative" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been tailing your target for months, and now he's a zombie. So much " -"for that lead. Command isn't responding to your calls for an evac, so " -"you'll have to make do with what you have on you." -msgstr "" -"몇 달 동안 타겟을 미행했는데 이제 좀비가 되었습니다. 단서가 사라졌네요. 사령부는 대피 요청에 응답하지 않으니 가지고 있는 무기로 " -"버텨야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Pilot" -msgstr "군 조종사" - -#. ~ Description of profession "Military Pilot" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " -"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " -"time before the horrors patrolling the skies shot you down." -msgstr "" -"병사들과 생존자들을 한 거점에서 다른 곳으로 수송하면서, 하늘에서 떨어져 내리는 것을 한번 봐야 합니다. 하늘을 순회하는 공포가 당신을 " -"격추시키는 것은 오직 시간 문제라는 걸 알고 있었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Pilot" -msgstr "군 조종사" - -#. ~ Description of profession "Military Pilot" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You got to see things fall apart from the sky, transporting soldiers and " -"survivors from one holdout to the next. You knew it was only a matter of " -"time before the horrors patrolling the skies shot you down." -msgstr "" -"병사들과 생존자들을 한 거점에서 다른 곳으로 수송하면서, 하늘에서 떨어져 내리는 것을 한번 봐야 합니다. 하늘을 순회하는 공포가 당신을 " -"격추시키는 것은 오직 시간 문제라는 걸 알고 있었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "EMT" -msgstr "응급구조사" - -#. ~ Description of profession "EMT" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were responding to a call with your partner before you got separated. " -"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients " -"through the apocalypse." -msgstr "" -"당신은 파트너와 헤어지기 전에 전화를 받고 있었습니다. 이제 당신에게는 종말 속에서 환자를 이송할 준비가 된 믿을 수 있는 구급차만 " -"남았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "EMT" -msgstr "응급구조사" - -#. ~ Description of profession "EMT" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were responding to a call with your partner before you got separated. " -"Now all you have is your trusty ambulance, ready to transport patients " -"through the apocalypse." -msgstr "" -"당신은 파트너와 헤어지기 전에 전화를 받고 있었습니다. 이제 당신에게는 종말 속에서 환자를 이송할 준비가 된 믿을 수 있는 구급차만 " -"남았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Paramedic" -msgstr "긴급의료원" - -#. ~ Description of profession "Paramedic" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were separated from your partner while out on a call. You managed to " -"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that " -"needs saving now is yours." -msgstr "통화 중 파트너와 헤어졌습니다. 간신히 의료품을 구해왔지만 이제 구해야 할 생명은 당신 자신뿐인 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Paramedic" -msgstr "긴급의료원" - -#. ~ Description of profession "Paramedic" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were separated from your partner while out on a call. You managed to " -"hang onto some medical supplies, but it's looking like the only life that " -"needs saving now is yours." -msgstr "통화 중 파트너와 헤어졌습니다. 간신히 의료품을 구해왔지만 이제 구해야 할 생명은 당신 자신뿐인 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Combat Medic" -msgstr "전투 의무병" - -#. ~ Description of profession "Combat Medic" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were on the front lines when everything happened, patching up the " -"wounded and providing support. But they wouldn't stop coming. Now you're " -"on your own." -msgstr "" -"당신은 모든 일이 일어났을 때 최전선에 서서 부상자를 치료하고 지원을 제공했습니다. 하지만 그들은 멈추지 않았습니다. 이제 당신은 " -"혼자입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Combat Medic" -msgstr "전투 의무병" - -#. ~ Description of profession "Combat Medic" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were on the front lines when everything happened, patching up the " -"wounded and providing support. But they wouldn't stop coming. Now you're " -"on your own." -msgstr "" -"당신은 모든 일이 일어났을 때 최전선에 서서 부상자를 치료하고 지원을 제공했습니다. 하지만 그들은 멈추지 않았습니다. 이제 당신은 " -"혼자입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Relief Volunteer" -msgstr "구호 봉사자" - -#. ~ Description of profession "Relief Volunteer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a member of a nonprofit organization dedicated to helping out where" -" help was needed. When the riots happened, you were eager to lend a hand. " -"But you had to cut your plans short when everyone was less interested in " -"handouts, and more interested in eating you." -msgstr "" -"당신은 도움이 필요한 곳을 돕는 비영리 단체의 회원이었습니다. 폭동이 일어났을 때 당신은 기꺼이 도움을 주고 싶었습니다. 하지만 사람들이" -" 구호물품에는 관심이 없고 당신을 잡아먹는 데 더 관심이 많았기 때문에 계획을 중단해야 했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Relief Volunteer" -msgstr "구호 봉사자" - -#. ~ Description of profession "Relief Volunteer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a member of a nonprofit organization dedicated to helping out where" -" help was needed. When the riots happened, you were eager to lend a hand. " -"But you had to cut your plans short when everyone was less interested in " -"handouts, and more interested in eating you." -msgstr "" -"당신은 도움이 필요한 곳을 돕는 비영리 단체의 회원이었습니다. 폭동이 일어났을 때 당신은 기꺼이 도움을 주고 싶었습니다. 하지만 사람들이" -" 구호물품에는 관심이 없고 당신을 잡아먹는 데 더 관심이 많았기 때문에 계획을 중단해야 했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Speed King" -msgstr "자동차 경주 챔피언" - -#. ~ Description of profession "Speed King" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and " -"unspeakable horrors. At least there's no speed limits in the apocalypse!" -msgstr "" -"도로가 난파선, 언데드, 말로 표현할 수 없는 공포로 가득 차기 전에는 당신이 도로를 지배했었죠. 적어도 종말에서는 속도 제한이 " -"없습니다!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Speed Queen" -msgstr "자동차 경주 챔피언" - -#. ~ Description of profession "Speed Queen" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You used to rule the roads before they were filled with wrecks, undead, and " -"unspeakable horrors. At least there's no speed limits in the apocalypse!" -msgstr "" -"도로가 난파선, 언데드, 말로 표현할 수 없는 공포로 가득 차기 전에는 당신이 도로를 지배했었죠. 적어도 종말에서는 속도 제한이 " -"없습니다!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hazmat Unit" -msgstr "위험물 처리반" - -#. ~ Description of profession "Hazmat Unit" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior " -"before being put down. When they got back up, you knew this was out of your" -" pay grade." -msgstr "" -"당신은 진압되기 전에 야만적인 행동을 보이는 폭도 중 한 명을 부검하는 임무를 맡았습니다. 폭도들이 다시 일어났을 때, 당신은 이 일이 " -"당신의 임무 범위를 벗어난다는 것을 알았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hazmat Unit" -msgstr "위험물 처리반" - -#. ~ Description of profession "Hazmat Unit" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were deployed to autopsy one of the rioters showing feral behavior " -"before being put down. When they got back up, you knew this was out of your" -" pay grade." -msgstr "" -"당신은 진압되기 전에 야만적인 행동을 보이는 폭도 중 한 명을 부검하는 임무를 맡았습니다. 폭도들이 다시 일어났을 때, 당신은 이 일이 " -"당신의 임무 범위를 벗어난다는 것을 알았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Drug Dealer" -msgstr "마약 거래상" - -#. ~ Description of profession "Drug Dealer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were about to make your biggest sale yet, but when you met the buyer he " -"tried to bite you. To top it off, it seems that this wasn't some sort of " -"bad trip, as the whole town tried going for your throat too." -msgstr "" -"사상 최대 매출을 올리려던 찰나에 구매자를 만났을 때 그가 당신을 물려고 했습니다. 무엇보다도 마을 전체가 당신의 목을 물려고 했기 " -"때문에 이번 여행이 나쁜 여행은 아니었던 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Drug Dealer" -msgstr "마약 거래상" - -#. ~ Description of profession "Drug Dealer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were about to make your biggest sale yet, but when you met the buyer he " -"tried to bite you. To top it off, it seems that this wasn't some sort of " -"bad trip, as the whole town tried going for your throat too." -msgstr "" -"사상 최대 매출을 올리려던 찰나에 구매자를 만났을 때 그가 당신을 물려고 했습니다. 무엇보다도 마을 전체가 당신의 목을 물려고 했기 " -"때문에 이번 여행이 나쁜 여행은 아니었던 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mafia Boss" -msgstr "마피아 보스" - -#. ~ Description of profession "Mafia Boss" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Born into poverty, you joined one of the organized crime families to make a " -"living. There, you quickly made it to the top and became the boss. The " -"government was building a RICO case against you, but doomsday arrived first." -" Your crew is gone, but your past life has prepared you for a world where " -"violence is common currency." -msgstr "" -"가난하게 태어난 당신은 생계를 위해 조직 범죄 집단에 합류했습니다. 그곳에서 당신은 빠르게 정상에 올랐고 보스가 되었습니다. 정부는 " -"당신을 상대로 RICO 소송을 진행 중이었지만 최후의 날이 먼저 찾아왔습니다. 당신의 조직원들은 사라졌지만, 과거의 삶은 폭력이 통용되는" -" 세상에 대비해 당신을 준비시켰습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mafia Boss" -msgstr "마피아 보스" - -#. ~ Description of profession "Mafia Boss" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Born into poverty, you joined one of the organized crime families to make a " -"living. There, you quickly made it to the top and became the boss. The " -"government was building a RICO case against you, but doomsday arrived first." -" Your crew is gone, but your past life has prepared you for a world where " -"violence is common currency." -msgstr "" -"가난하게 태어난 당신은 생계를 위해 조직 범죄 집단에 합류했습니다. 그곳에서 당신은 빠르게 정상에 올랐고 보스가 되었습니다. 정부는 " -"당신을 상대로 RICO 소송을 진행 중이었지만 최후의 날이 먼저 찾아왔습니다. 당신의 조직원들은 사라졌지만, 과거의 삶은 폭력이 통용되는" -" 세상에 대비해 당신을 준비시켰습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Paranormal Investigator" -msgstr "초자연현상 수사관" - -#. ~ Description of profession "Paranormal Investigator" for male -#. ~ Description of profession "paranormal_investigator" for male -#: data/json/professions.json data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were dismissed from your position as a parapsychology professor at the " -"local university and started your own business as a paranormal investigator." -" Your former colleagues didn't approve of your research, but it looks like " -"it's paying off now." -msgstr "" -"지역 대학의 초심리학 교수직에서 해고된 후 초자연적 조사관으로 사업을 시작했습니다. 이전 동료들은 당신의 연구를 인정하지 않았지만 지금은" -" 성과를 거두고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Paranormal Investigator" -msgstr "초자연현상 수사관" - -#. ~ Description of profession "Paranormal Investigator" for female -#. ~ Description of profession "paranormal_investigator" for female -#: data/json/professions.json data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were dismissed from your position as a parapsychology professor at the " -"local university and started your own business as a paranormal investigator." -" Your former colleagues didn't approve of your research, but it looks like " -"it's paying off now." -msgstr "" -"지역 대학의 초심리학 교수직에서 해고된 후 초자연적 조사관으로 사업을 시작했습니다. 이전 동료들은 당신의 연구를 인정하지 않았지만 지금은" -" 성과를 거두고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bird Watcher" -msgstr "조류 관찰자" - -#. ~ Description of profession "Bird Watcher" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were at your favorite park looking at the robins when the Cataclysm " -"struck. Now all you have are your binoculars and a lot of trivia about " -"local birds to share with any survivors you may find." -msgstr "" -"대격변이 닥쳤을 때 당신은 가장 좋아하는 공원에서 울새를 바라보고 있었습니다. 이제 당신이 가진 것은 쌍안경과 당신이 발견한 생존자들과 " -"공유할 수 있는 현지 새에 관한 많은 퀴즈뿐입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bird Watcher" -msgstr "조류 관찰자" - -#. ~ Description of profession "Bird Watcher" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were at your favorite park looking at the robins when the Cataclysm " -"struck. Now all you have are your binoculars and a lot of trivia about " -"local birds to share with any survivors you may find." -msgstr "" -"대격변이 닥쳤을 때 당신은 가장 좋아하는 공원에서 울새를 바라보고 있었습니다. 이제 당신이 가진 것은 쌍안경과 당신이 발견한 생존자들과 " -"공유할 수 있는 현지 새에 관한 많은 퀴즈뿐입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Portal Traveler" -msgstr "포탈 여행자" - -#. ~ Description of profession "Portal Traveler" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were abducted from your home, taken hostage, and used as a test subject " -"in a lab. For the last test, you were dressed in strange clothes and put in" -" a room where you started to feel… different. You lost consciousness and " -"woke up somewhere unfamiliar." -msgstr "" -"당신은 집에서 납치되어 인질로 잡혀 실험실에서 실험 대상으로 사용되었습니다. 마지막 실험을 위해 이상한 옷을 입고 방에 갇혔는데... " -"뭔가 다른 느낌이 들기 시작했습니다. 의식을 잃고 낯선 곳에서 깨어났습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Portal Traveler" -msgstr "포탈 여행자" - -#. ~ Description of profession "Portal Traveler" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were abducted from your home, taken hostage, and used as a test subject " -"in a lab. For the last test, you were dressed in strange clothes and put in" -" a room where you started to feel… different. You lost consciousness and " -"woke up somewhere unfamiliar." -msgstr "" -"당신은 집에서 납치되어 인질로 잡혀 실험실에서 실험 대상으로 사용되었습니다. 마지막 실험을 위해 이상한 옷을 입고 방에 갇혔는데... " -"뭔가 다른 느낌이 들기 시작했습니다. 의식을 잃고 낯선 곳에서 깨어났습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ninja" -msgstr "닌자" - -#. ~ Description of profession "Ninja" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are obsessed with the techniques and aesthetics of the ninja, so you " -"practiced your movements, dressed all in black, and spent big bucks to " -"acquire some tools of the trade. Some may question your historical " -"authenticity, but you're perfectly happy living out your fantasy regardless." -msgstr "" -"당신은 닌자의 기술과 미학에 사로잡혀 동작을 연습하고, 검은 옷을 입고, 큰돈을 들여 닌자의 도구를 구입했습니다. 누군가는 당신의 역사적" -" 진위 여부에 의문을 제기할 수도 있지만, 당신은 그것과 상관없이 당신의 환상을 실현하며 사는 것에 완벽하게 만족합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Kunoichi" -msgstr "쿠노이치" - -#. ~ Description of profession "Kunoichi" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are obsessed with the techniques and aesthetics of the ninja, so you " -"practiced your movements, dressed all in black, and spent big bucks to " -"acquire some tools of the trade. Some may question your historical " -"authenticity, but you're perfectly happy living out your fantasy regardless." -msgstr "" -"당신은 닌자의 기술과 미학에 사로잡혀 동작을 연습하고, 검은 옷을 입고, 큰돈을 들여 닌자의 도구를 구입했습니다. 누군가는 당신의 역사적" -" 진위 여부에 의문을 제기할 수도 있지만, 당신은 그것과 상관없이 당신의 환상을 실현하며 사는 것에 완벽하게 만족합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cheerleader" -msgstr "치어리더" - -#. ~ Description of profession "Cheerleader" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your last cheerleader routine ended abruptly after your partners switched " -"sides to the undead team. Let's hope your quick reflexes and flexibility " -"help you to find new members for the squad." -msgstr "" -"파트너가 언데드 팀으로 편을 바꾼 후 마지막 치어리더 루틴이 갑자기 끝났습니다. 당신의 빠른 반사 신경과 유연성이 새로운 팀원을 찾는 데" -" 도움이 되길 바랍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cheerleader" -msgstr "치어리더" - -#. ~ Description of profession "Cheerleader" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your last cheerleader routine ended abruptly after your partners switched " -"sides to the undead team. Let's hope your quick reflexes and flexibility " -"help you to find new members for the squad." -msgstr "" -"파트너가 언데드 팀으로 편을 바꾼 후 마지막 치어리더 루틴이 갑자기 끝났습니다. 당신의 빠른 반사 신경과 유연성이 새로운 팀원을 찾는 데" -" 도움이 되길 바랍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Patriot" -msgstr "애국자" - -#. ~ Description of profession "Patriot" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are a true American patriot, dressed with star-spangled clothing from " -"head to toe. The government has fallen, but the nation lives on with its " -"people." -msgstr "" -"머리부터 발끝까지 별무늬 옷을 입은 당신은 진정한 미국 애국자입니다. 정부는 무너졌지만 국가는 국민과 함께 살아가고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Patriot" -msgstr "애국자" - -#. ~ Description of profession "Patriot" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are a true American patriot, dressed with star-spangled clothing from " -"head to toe. The government has fallen, but the nation lives on with its " -"people." -msgstr "" -"머리부터 발끝까지 별무늬 옷을 입은 당신은 진정한 미국 애국자입니다. 정부는 무너졌지만 국가는 국민과 함께 살아가고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Prepped Patriot" -msgstr "준비된 애국자" - -#. ~ Description of profession "Prepped Patriot" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Does the American dream still exist? Well, recent events have put that to " -"the test. Does it still proudly live in your beating heart? Yes. Yes, it " -"does. A patriot to the bitter end, you've readied yourself to go toe to toe" -" with the Cataclysm that would seek to do harm to your darling USA. That is" -" to say, you grabbed your gun… and nothing more. God bless America, " -"soldier." -msgstr "" -"아메리칸 드림, 최근에 일어난 사건들이 아메리칸 드림은 여전히 존재하는가에 대해 실험을 했죠. 당신이 알던 세상에는 더 이상 아메리칸 " -"드림이 존재하지 않을지언정, 당신의 가슴 속에는 여전히 살아 숨 쉬고 있습니다. 세상이 무너지고 불타고 있을 때에도 당신은 끝까지 미국 " -"북동 지역의 6개 주를 담당하는 이 뉴 잉글랜드의 자랑스러운 애국자로 남았고, 미국의 명예를 더럽히려는 녀석들에 정면으로 맞설 준비, " -"즉, 자유를 상징하는 총을 손에 쥐었습니다. 미국에 신의 가호가 있기를." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Prepped Patriot" -msgstr "준비된 애국자" - -#. ~ Description of profession "Prepped Patriot" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Does the American dream still exist? Well, recent events have put that to " -"the test. Does it still proudly live in your beating heart? Yes. Yes, it " -"does. A patriot to the bitter end, you've readied yourself to go toe to toe" -" with the Cataclysm that would seek to do harm to your darling USA. That is" -" to say, you grabbed your gun… and nothing more. God bless America, " -"soldier." -msgstr "" -"아메리칸 드림, 최근에 일어난 사건들이 아메리칸 드림은 여전히 존재하는가에 대해 실험을 했죠. 당신이 알던 세상에는 더 이상 아메리칸 " -"드림이 존재하지 않을지언정, 당신의 가슴 속에는 여전히 살아 숨 쉬고 있습니다. 세상이 무너지고 불타고 있을 때에도 당신은 끝까지 미국 " -"북동 지역의 6개 주를 담당하는 이 뉴 잉글랜드의 자랑스러운 애국자로 남았고, 미국의 명예를 더럽히려는 녀석들에 정면으로 맞설 준비, " -"즉, 자유를 상징하는 총을 손에 쥐었습니다. 미국에 신의 가호가 있기를." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cowboy" -msgstr "카우보이" - -#. ~ Description of profession "Cowboy" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You liked to spend your days taking care of the horses and cows, searching " -"the perimeter of the ranch on your steed and looking out for anything " -"suspicious, that's why you managed to escape in time when shit hit the fan." -msgstr "" -"말과 소를 돌보며 하루를 보내고, 말을 타고 목장 주변을 수색하고 의심스러운 것이 없는지 살피는 것을 좋아했기에 큰일이 닥쳤을 때 제때 " -"탈출할 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cowboy" -msgstr "카우보이" - -#. ~ Description of profession "Cowboy" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You liked to spend your days taking care of the horses and cows, searching " -"the perimeter of the ranch on your steed and looking out for anything " -"suspicious, that's why you managed to escape in time when shit hit the fan." -msgstr "" -"말과 소를 돌보며 하루를 보내고, 말을 타고 목장 주변을 수색하고 의심스러운 것이 없는지 살피는 것을 좋아했기에 큰일이 닥쳤을 때 제때 " -"탈출할 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Tourist Swimmer" -msgstr "관광 수영자" - -#. ~ Description of profession "Tourist Swimmer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were looking forward to a nice, relaxing day at the beach. You had to " -"run when some lunatics tried to rip your head off and play beach volleyball " -"with it, but at least you managed to grab your bag on the way out." -msgstr "" -"해변에서의 여유로운 하루를 기대했었죠. 어떤 미친놈이 머리를 뜯어 비치발리볼을 하려고 할 때 도망쳐야 했습니다만, 적어도 나가는 길에 " -"가방을 챙길 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Tourist Swimmer" -msgstr "관광 수영자" - -#. ~ Description of profession "Tourist Swimmer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were looking forward to a nice, relaxing day at the beach. You had to " -"run when some lunatics tried to rip your head off and play beach volleyball " -"with it, but at least you managed to grab your bag on the way out." -msgstr "" -"해변에서의 여유로운 하루를 기대했었죠. 어떤 미친놈이 머리를 뜯어 비치발리볼을 하려고 할 때 도망쳐야 했습니다만, 적어도 나가는 길에 " -"가방을 챙길 수 있었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Professional Swimmer" -msgstr "전문 수영선수" - -#. ~ Description of profession "Professional Swimmer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After much practice you were sure the next competition would be your big " -"break, but your rivals started killing each other and you had to escape with" -" only your competition gear on you. Will your athleticism alone be enough " -"to keep you alive?" -msgstr "" -"많은 연습 끝에 다음 대회에서 큰 성공을 거둘 것이라고 확신했지만, 라이벌들이 서로를 죽이기 시작했고 대회 장비만 가지고 도망쳐야 " -"했습니다. 운동 실력만으로 살아남을 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Professional Swimmer" -msgstr "전문 수영선수" - -#. ~ Description of profession "Professional Swimmer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After much practice you were sure the next competition would be your big " -"break, but your rivals started killing each other and you had to escape with" -" only your competition gear on you. Will your athleticism alone be enough " -"to keep you alive?" -msgstr "" -"많은 연습 끝에 다음 대회에서 큰 성공을 거둘 것이라고 확신했지만, 라이벌들이 서로를 죽이기 시작했고 대회 장비만 가지고 도망쳐야 " -"했습니다. 운동 실력만으로 살아남을 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Surfer" -msgstr "서퍼" - -#. ~ Description of profession "Surfer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You went to ride the waves, but the waves ended up riding you instead when a" -" putrid hand appeared from underwater and grabbed you by the ankle. You had" -" to ditch your surfboard in favor of a kickboard, and now you'll fight every" -" day to stay ahead of the wave of the undead." -msgstr "" -"파도를 타러 갔지만 물속에서 썩은 손이 나타나 발목을 잡는 바람에 파도가 당신을 대신 타게 되었습니다. 서핑보드를 버리고 킥보드를 " -"선택해야 했던 당신은 이제 언데드의 파도에 앞서기 위해 매일 싸워야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Surfer" -msgstr "서퍼" - -#. ~ Description of profession "Surfer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You went to ride the waves, but the waves ended up riding you instead when a" -" putrid hand appeared from underwater and grabbed you by the ankle. You had" -" to ditch your surfboard in favor of a kickboard, and now you'll fight every" -" day to stay ahead of the wave of the undead." -msgstr "" -"파도를 타러 갔지만 물속에서 썩은 손이 나타나 발목을 잡는 바람에 파도가 당신을 대신 타게 되었습니다. 서핑보드를 버리고 킥보드를 " -"선택해야 했던 당신은 이제 언데드의 파도에 앞서기 위해 매일 싸워야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lifeguard" -msgstr "인명구조원" - -#. ~ Description of profession "Lifeguard" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your job was to safeguard the lives of everyone at the beach, but when the " -"swimmers started drowning each other, you knew the situation was out of your" -" hands." -msgstr "" -"당신의 임무는 해변에 있는 모든 사람의 생명을 보호하는 것이었지만, 수영객들이 서로 익사하기 시작하자 상황이 당신의 손을 벗어났다는 것을" -" 알았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lifeguard" -msgstr "인명구조원" - -#. ~ Description of profession "Lifeguard" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your job was to safeguard the lives of everyone at the beach, but when the " -"swimmers started drowning each other, you knew the situation was out of your" -" hands." -msgstr "" -"당신의 임무는 해변에 있는 모든 사람의 생명을 보호하는 것이었지만, 수영객들이 서로 익사하기 시작하자 상황이 당신의 손을 벗어났다는 것을" -" 알았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Diver" -msgstr "잠수부" - -#. ~ Description of profession "Diver" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were exploring below the waves close to shore when you noticed something" -" weird on the nearby beach, you decided to swim away when you heard the " -"screams." -msgstr "해안 근처에서 파도 아래를 탐험하던 중 근처 해변에서 이상한 것을 발견하고 비명소리를 듣고 헤엄쳐 가기로 결심했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Diver" -msgstr "잠수부" - -#. ~ Description of profession "Diver" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were exploring below the waves close to shore when you noticed something" -" weird on the nearby beach, you decided to swim away when you heard the " -"screams." -msgstr "해안 근처에서 파도 아래를 탐험하던 중 근처 해변에서 이상한 것을 발견하고 비명소리를 듣고 헤엄쳐 가기로 결심했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ship Captain" -msgstr "선장" - -#. ~ Description of profession "Ship Captain" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were the captain of your small ship, making a living by ferrying divers " -"and tourists across the waves. The last excursion went bad after your " -"passengers tried to mutiny, but you managed to escape. Will you ever sail " -"the open ocean again?" -msgstr "" -"당신은 작은 배의 선장으로, 파도를 가로질러 다이버와 관광객을 태우고 다니며 생계를 유지했습니다. 마지막 여행에서 승객들이 반란을 시도한" -" 후 상황이 나빠졌지만 가까스로 탈출했습니다. 다시 바다를 항해할 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ship Captain" -msgstr "선장" - -#. ~ Description of profession "Ship Captain" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were the captain of your small ship, making a living by ferrying divers " -"and tourists across the waves. The last excursion went bad after your " -"passengers tried to mutiny, but you managed to escape. Will you ever sail " -"the open ocean again?" -msgstr "" -"당신은 작은 배의 선장으로, 파도를 가로질러 다이버와 관광객을 태우고 다니며 생계를 유지했습니다. 마지막 여행에서 승객들이 반란을 시도한" -" 후 상황이 나빠졌지만 가까스로 탈출했습니다. 다시 바다를 항해할 수 있을까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hitman" -msgstr "청부 살인자" - -#. ~ Description of profession "Hitman" for male -#. ~ Description of profession "Assassin" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were the best undercover agent they had, with a mission so vital that " -"you had to take it even with the riots going on. Your target seems to have " -"turned feral as well as your contact, you are all alone now." -msgstr "" -"당신은 폭동이 진행되는 동안에도 임무를 수행해야 할 정도로 중요한 임무를 맡은 최고의 잠복 요원이었습니다. 하지만 타겟과 연락책이 모두 " -"야수로 변해버렸고, 이제 당신은 혼자가 되었습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hitwoman" -msgstr "청부 살인자" - -#. ~ Description of profession "Hitwoman" for female -#. ~ Description of profession "Assassin" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were the best undercover agent they had, with a mission so vital that " -"you had to take it even with the riots going on. Your target seems to have " -"turned feral as well as your contact, you are all alone now." -msgstr "" -"당신은 폭동이 진행되는 동안에도 임무를 수행해야 할 정도로 중요한 임무를 맡은 최고의 잠복 요원이었습니다. 하지만 타겟과 연락책이 모두 " -"야수로 변해버렸고, 이제 당신은 혼자가 되었습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Assassin" -msgstr "암살자" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Assassin" -msgstr "암살자" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Old Veteran" -msgstr "늙은 베테랑" - -#. ~ Description of profession "Old Veteran" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been through hell once before. Hopefully those weekend range trips " -"have kept your skills sharp." -msgstr "당신은 이전에 한 번 지옥을 겪어본 적이 있습니다. 주말마다의 사격장 나들이로 실력이 무뎌지지 않았기를 바랍니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Old Veteran" -msgstr "늙은 베테랑" - -#. ~ Description of profession "Old Veteran" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been through hell once before. Hopefully those weekend range trips " -"have kept your skills sharp." -msgstr "당신은 이전에 한 번 지옥을 겪어본 적이 있습니다. 주말마다의 사격장 나들이로 실력이 무뎌지지 않았기를 바랍니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Urban Explorer" -msgstr "도시 탐험가" - -#. ~ Description of profession "Urban Explorer" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've always admired the beauty of urban desolation, and were ready for " -"your next excursion when the end of the world hit. You suppose that pretty " -"much every building could be considered abandoned now." -msgstr "" -"당신은 항상 도시의 황량한 아름다움을 동경해왔고, 세상의 종말이 닥쳤을 때 다음 여행을 떠날 준비를 하고 있었습니다. 이제 거의 모든 " -"건물이 버려진 것으로 간주될 수 있다고 가정해 보세요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Urban Explorer" -msgstr "도시 탐험가" - -#. ~ Description of profession "Urban Explorer" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've always admired the beauty of urban desolation, and were ready for " -"your next excursion when the end of the world hit. You suppose that pretty " -"much every building could be considered abandoned now." -msgstr "" -"당신은 항상 도시의 황량한 아름다움을 동경해왔고, 세상의 종말이 닥쳤을 때 다음 여행을 떠날 준비를 하고 있었습니다. 이제 거의 모든 " -"건물이 버려진 것으로 간주될 수 있다고 가정해 보세요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Office Worker" -msgstr "사무직" - -#. ~ Description of profession "Office Worker" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You felt years of your life being sapped away, slaving at your computer as " -"you subsisted on a daily pot of coffee, microwave burritos and an endless " -"supply of crumpled paper to toss. Perhaps the Cataclysm is a refreshing " -"change of pace…" -msgstr "" -"매일 커피 한 잔과 전자레인지 부리토를 먹고, 맨날 종이를 구겨서 던져 넣으며 컴퓨터 앞에서 노예처럼 살아온 세월이 허무하게 " -"느껴졌습니다. 세상이 망했으니 오히려 자유의 몸이 된걸까요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Office Worker" -msgstr "사무직" - -#. ~ Description of profession "Office Worker" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You felt years of your life being sapped away, slaving at your computer as " -"you subsisted on a daily pot of coffee, microwave burritos and an endless " -"supply of crumpled paper to toss. Perhaps the Cataclysm is a refreshing " -"change of pace…" -msgstr "" -"매일 커피 한 잔과 전자레인지 부리토를 먹고, 맨날 종이를 구겨서 던져 넣으며 컴퓨터 앞에서 노예처럼 살아온 세월이 허무하게 " -"느껴졌습니다. 세상이 망했으니 오히려 자유의 몸이 된걸까요?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "RV Hunter" -msgstr "RV 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "RV Hunter" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting and traveling; so when you " -"scraped enough money, you bought yourself an old RV, a gun, and hit the " -"road. You've been all over the country, hunting for good game. " -"Unfortunately the country is all over this time, and even more unfortunately" -" you've lost your ol' reliable in the chaos. Now you gotta find a new " -"reliable." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥과 여행을 좋아했고, 돈을 모으면 낡은 캠핑카와 총을 사서 길을 떠났습니다. 전국 방방곡곡을 돌아다니며 좋은 사냥감을 " -"찾아다녔죠. 하지만 안타깝게도 지금은 온 나라가 혼란에 휩싸여 있고, 더욱 안타까운 것은 그 혼란 속에서 믿을 수 있는 친구를 " -"잃어버렸다는 것입니다. 이제 새로운 믿을 만한 친구를 찾아야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "RV Hunter" -msgstr "RV 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "RV Hunter" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting and traveling; so when you " -"scraped enough money, you bought yourself an old RV, a gun, and hit the " -"road. You've been all over the country, hunting for good game. " -"Unfortunately the country is all over this time, and even more unfortunately" -" you've lost your ol' reliable in the chaos. Now you gotta find a new " -"reliable." -msgstr "" -"어렸을 때부터 사냥과 여행을 좋아했고, 돈을 모으면 낡은 캠핑카와 총을 사서 길을 떠났습니다. 전국 방방곡곡을 돌아다니며 좋은 사냥감을 " -"찾아다녔죠. 하지만 안타깝게도 지금은 온 나라가 혼란에 휩싸여 있고, 더욱 안타까운 것은 그 혼란 속에서 믿을 수 있는 친구를 " -"잃어버렸다는 것입니다. 이제 새로운 믿을 만한 친구를 찾아야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Heist Driver" -msgstr "강도 운전사" - -#. ~ Description of profession "Heist Driver" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"For as long as you can remember, you have lived a double life: a normal " -"driver by the day and a heist driver in the night. Now there are no cops " -"and no law, but even after the Cataclysm, you drive." -msgstr "" -"기억할 수 있는 한 당신은 낮에는 평범한 운전자로, 밤에는 강도 행각을 벌이는 이중적인 삶을 살아왔습니다. 이제 경찰도 없고 법도 없지만" -" 대격변 이후에도 당신은 운전을 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Heist Driver" -msgstr "강도 운전사" - -#. ~ Description of profession "Heist Driver" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"For as long as you can remember, you have lived a double life: a normal " -"driver by the day and a heist driver in the night. Now there are no cops " -"and no law, but even after the Cataclysm, you drive." -msgstr "" -"기억할 수 있는 한 당신은 낮에는 평범한 운전자로, 밤에는 강도 행각을 벌이는 이중적인 삶을 살아왔습니다. 이제 경찰도 없고 법도 없지만" -" 대격변 이후에도 당신은 운전을 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Explosive Ordnance Disposal Technician" -msgstr "폭발물 처리 기술자" - -#. ~ Description of profession "Explosive Ordnance Disposal Technician" for -#. male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you were fascinated with explosives and all " -"things that go boom. As soon as you turned 18 you joined the army to become" -" an EOD technician. While out on a call about a potential explosive in the " -"neighboring county, your team was overrun by hordes of the undead. You are " -"alone, with nothing but your precious training, gear and love of explosives." -msgstr "" -"당신은 어렸을 때부터 펑펑 터지는 폭탄에 매료되었습니다. 당신이 18살이 되자마자 입대하여 폭발물 처리 기술자가 되었습니다. 이웃 " -"마을에서 폭발물을 발견했다는 신고를 받은 당신과 팀은 출동하던 중 좀비들로부터 습격을 받았습니다. 이제 당신에겐 지금까지 받아온 훈련 " -"지식, 장비, 그리고 폭발물에 대한 애정만이 남았습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Explosive Ordnance Disposal Technician" -msgstr "폭발물 처리 기술자" - -#. ~ Description of profession "Explosive Ordnance Disposal Technician" for -#. female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you were fascinated with explosives and all " -"things that go boom. As soon as you turned 18 you joined the army to become" -" an EOD technician. While out on a call about a potential explosive in the " -"neighboring county, your team was overrun by hordes of the undead. You are " -"alone, with nothing but your precious training, gear and love of explosives." -msgstr "" -"당신은 어렸을 때부터 펑펑 터지는 폭탄에 매료되었습니다. 당신이 18살이 되자마자 입대하여 폭발물 처리 기술자가 되었습니다. 이웃 " -"마을에서 폭발물을 발견했다는 신고를 받은 당신과 팀은 출동하던 중 좀비들로부터 습격을 받았습니다. 이제 당신에겐 지금까지 받아온 훈련 " -"지식, 장비, 그리고 폭발물에 대한 애정만이 남았습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mixed Martial Artist" -msgstr "혼합 무술가" - -#. ~ Description of profession "Mixed Martial Artist" for male -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've spent plenty of time training to become the next big thing. But now " -"it looks like you will be fighting your life from now on. At least that " -"training won't go to waste!" -msgstr "" -"당신은 \"넥스트 빅 씽\"을 위해 많은 시간을 무술 훈련에 쏟아부었습니다. 하지만 말 그대로 \"빅 씽\"이 눈 앞에 닥쳐버렸네요. " -"지금까지 해왔던 훈련을 보여줄 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mixed Martial Artist" -msgstr "혼합 무술가" - -#. ~ Description of profession "Mixed Martial Artist" for female -#: data/json/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've spent plenty of time training to become the next big thing. But now " -"it looks like you will be fighting your life from now on. At least that " -"training won't go to waste!" -msgstr "" -"당신은 \"넥스트 빅 씽\"을 위해 많은 시간을 무술 훈련에 쏟아부었습니다. 하지만 말 그대로 \"빅 씽\"이 눈 앞에 닥쳐버렸네요. " -"지금까지 해왔던 훈련을 보여줄 시간입니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Evacuee" -msgstr "피난민" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Evacuee" -msgstr "피난민" - -#. ~ Description of scenario "Evacuee" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters." -msgstr "당신은 사태 초기의 공황 속에서 살아남아 비교적 안전한 정부 소속의 비상 대피소에 도착하는 것에 성공했습니다." - -#. ~ Description of scenario "Evacuee" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters." -msgstr "당신은 사태 초기의 공황 속에서 살아남아 비교적 안전한 정부 소속의 비상 대피소에 도착하는 것에 성공했습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Evacuee" -#. ~ Starting location of scenario "Squatter" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Bordered" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Stronger Portal Storms" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Frequent Portal Storms" -#. ~ Starting location of scenario "Scavenger" -#. ~ Starting location of scenario "Survivor" -#: data/json/scenarios.json data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "start_name" -msgid "Evac Shelter" -msgstr "비상 대피소" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Friends to the End" -msgstr "영원한 우정" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Friends to the End" -msgstr "영원한 우정" - -#. ~ Description of scenario "Friends to the End" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You and your friends always talked about what you'd do when the world ended…" -" now it's come true, and you've made your way to a remote cabin your friend " -"Liam always said to head for. It's been a hell of a journey. You hope Liam" -" and the others made it in one piece." -msgstr "" -"당신과 친구들은 세상이 망하면 어떻게 할지 매번 잡담하곤 했습니다. 그런데 짜잔, 진짜로 망해버렸네요. 당신의 친구 리암이 말했던 외딴 " -"오두막에 도착했습니다. 정말 험난한 여정이였죠. 리암이랑 다른 친구들은 무사히 도착했을까요?" - -#. ~ Description of scenario "Friends to the End" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You and your friends always talked about what you'd do when the world ended…" -" now it's come true, and you've made your way to a remote cabin your friend " -"Liam always said to head for. It's been a hell of a journey. You hope Liam" -" and the others made it in one piece." -msgstr "" -"당신과 친구들은 세상이 망하면 어떻게 할지 매번 잡담하곤 했습니다. 그런데 짜잔, 진짜로 망해버렸네요. 당신의 친구 리암이 말했던 외딴 " -"오두막에 도착했습니다. 정말 험난한 여정이였죠. 리암이랑 다른 친구들은 무사히 도착했을까요?" - -#. ~ Starting location of scenario "Friends to the End" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Liam's Cabin" -msgstr "리암의 오두막" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Squatter" -msgstr "무단 거주자" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Squatter" -msgstr "무단 거주자" - -#. ~ Description of scenario "Squatter" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in an abandoned building. Unfortunately, while you're the only one " -"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its " -"current state this building no longer seems nearly as secure as one might " -"have hoped." -msgstr "" -"당신은 초반의 충격의 파도에서 살아남는데 성공하였고, 버려진 건물에서 (상대적인) 안전을 확보할 수 있었습니다. 불행하게도, 당신이 " -"지금 이곳에 있는 유일한 존재는 맞지만, 분명히 이곳에 도착했었던 첫번째 사람은 아니며, 현 상황에서 이 건물은 기대했던 것만큼 " -"안전해보이지는 않습니다." - -#. ~ Description of scenario "Squatter" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in an abandoned building. Unfortunately, while you're the only one " -"here now, you are definitely not the first person to be here, and in its " -"current state this building no longer seems nearly as secure as one might " -"have hoped." -msgstr "" -"당신은 초반의 충격의 파도에서 살아남는데 성공하였고, 버려진 건물에서 (상대적인) 안전을 확보할 수 있었습니다. 불행하게도, 당신이 지금" -" 이곳에 있는 유일한 존재는 맞지만, 분명히 이곳에 도착했었던 첫번째 사람은 아니며, 현 상황에서 이 건물은 기대했던 것만큼 " -"안전해보이지는 않습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Missed" -msgstr "피난을 놓치다" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Missed" -msgstr "피난을 놓치다" - -#. ~ Description of scenario "Missed" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " -"the evacuation and are stuck in a city full of the risen dead." -msgstr "" -"완고해서인지 무식해서인지 아니면 그저 운이 나빴을 뿐인지, 어쨌든 당신은 피난 시기를 놓쳐버렸고, 지금은 걸어다니는 시체들이 가득찬 도시" -" 안에 틀어박혀 있습니다." - -#. ~ Description of scenario "Missed" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " -"the evacuation and are stuck in a city full of the risen dead." -msgstr "" -"완고해서인지 무식해서인지 아니면 그저 운이 나빴을 뿐인지, 어쨌든 당신은 피난 시기를 놓쳐버렸고, 지금은 걸어다니는 시체들이 가득찬 도시" -" 안에 틀어박혀 있습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Missed" -#. ~ Starting location of scenario "Surrounded" -#. ~ Starting location of scenario "Infected" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Hunted" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Fungal Infection" -#. ~ Starting location of scenario "Burning Building" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Really Bad Day" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Close Encounter" -#. ~ Starting location of scenario "Lone Survivor" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Between a Rock and a Hard -#. Place" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - One Legged Man In An Ass -#. Kicking Contest" -#. ~ Starting location of scenario "Once Bitten" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Deadly Virus Infection" -#: data/json/scenarios.json data/mods/Limb_WIP/scenarios.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json data/mods/deadly_bites/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "In Town" -msgstr "도심지" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Large Building" -msgstr "커다란 건물" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Large Building" -msgstr "커다란 건물" - -#. ~ Description of scenario "Large Building" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " -"the evacuation and are stuck in a large building full of the risen dead." -msgstr "" -"완고함, 무지, 혹은 운이 나빴거나. 이유가 무엇이든 간에 당신은 대피하지 못했고 되살아난 시체들이 가득찬 커다란 건물에 갇히고 " -"말았습니다." - -#. ~ Description of scenario "Large Building" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Whether due to stubbornness, ignorance, or just plain bad luck, you missed " -"the evacuation and are stuck in a large building full of the risen dead." -msgstr "" -"완고함, 무지, 혹은 운이 나빴거나. 이유가 무엇이든 간에 당신은 대피하지 못했고 되살아난 시체들이 가득찬 커다란 건물에 갇히고 " -"말았습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Large Building" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "In Large Building" -msgstr "커다란 건물 안" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Surrounded" -msgstr "포위됨" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Surrounded" -msgstr "포위됨" - -#. ~ Description of scenario "Surrounded" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all " -"around you and you'll likely have to fight through them if you want to " -"escape." -msgstr "이유는 모르겠지만 당신은 시체들의 주의를 확실히 끌었습니다. 탈출하고 싶다면 싸워서 길을 뚫어야 합니다." - -#. ~ Description of scenario "Surrounded" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You've attracted the attention of living dead in some way, now they're all " -"around you and you'll likely have to fight through them if you want to " -"escape." -msgstr "이유는 모르겠지만 당신은 시체들의 주의를 확실히 끌었습니다. 탈출하고 싶다면 싸워서 길을 뚫어야 합니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Safe Place" -msgstr "안전 장소" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Safe Place" -msgstr "안전 장소" - -#. ~ Description of scenario "Safe Place" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You've found a safe place away from the cities and devoid of the living " -"dead. Looks like you're on your own…" -msgstr "도시에서 벗어나 살아나는 시체가 없는 안전한 장소를 발견했습니다. 아무래도 자급자족으로 살아갈 수밖에 없는 것 같습니다..." - -#. ~ Description of scenario "Safe Place" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You've found a safe place away from the cities and devoid of the living " -"dead. Looks like you're on your own…" -msgstr "도시에서 벗어나 살아나는 시체가 없는 안전한 장소를 발견했습니다. 아무래도 자급자족으로 살아갈 수밖에 없는 것 같습니다..." - -#. ~ Starting location of scenario "Safe Place" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Safe Building" -msgstr "안전가옥" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Infected" -msgstr "감염됨" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Infected" -msgstr "감염됨" - -#. ~ Description of scenario "Infected" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"In the chaos and panic of the evacuation, you got bitten by something! You " -"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green." -msgstr "" -"당신은 피난길의 혼란과 공황 속에서 무언가에게 물렸습니다! 결국 당신은 적절한 의학적 치료를 받지 못했고, 지금은 상처가 초록색으로 " -"변해가기 시작했습니다." - -#. ~ Description of scenario "Infected" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"In the chaos and panic of the evacuation, you got bitten by something! You " -"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green." -msgstr "" -"당신은 피난길의 혼란과 공황 속에서 무언가에게 물렸습니다! 결국 당신은 적절한 의학적 치료를 받지 못했고, 지금은 상처가 초록색으로 " -"변해가기 시작했습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Hunted" -msgstr "도전 - 사냥당함" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Hunted" -msgstr "도전 - 사냥당함" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Hunted" for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Since the start of the Cataclysm, something has been hunting you " -"relentlessly. You can outrun it, but it always seems to find you " -"eventually. The only escape is for one of you to die." -msgstr "" -"카타클리즘이 시작된 이래로, 누군가가 집요하게 쫓아옵니다. 아무리 도망쳐도 결국은 발견되어 버립니다. 이 추적에서 벗어나려면 둘 중 " -"하나가 죽을 수밖에 없습니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Hunted" for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Since the start of the Cataclysm, something has been hunting you " -"relentlessly. You can outrun it, but it always seems to find you " -"eventually. The only escape is for one of you to die." -msgstr "" -"카타클리즘이 시작된 이래로, 누군가가 집요하게 쫓아옵니다. 아무리 도망쳐도 결국은 발견되어 버립니다. 이 추적에서 벗어나려면 둘 중 " -"하나가 죽을 수밖에 없습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Fungal Infection" -msgstr "도전 - 진균체 감염" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Fungal Infection" -msgstr "도전 - 진균체 감염" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Fungal Infection" for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You feel spores crawling beneath your skin. It's only a matter of time." -msgstr "당신은 당신의 피부 밑에서 포자가 기어다니는 것을 느낍니다. 이제 시간문제입니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Fungal Infection" for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You feel spores crawling beneath your skin. It's only a matter of time." -msgstr "당신은 당신의 피부 밑에서 포자가 기어다니는 것을 느낍니다. 이제 시간문제입니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Burning Building" -msgstr "불타는 건물" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Burning Building" -msgstr "불타는 건물" - -#. ~ Description of scenario "Burning Building" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire! You " -"might want to leave." -msgstr "당신이 거처로 삼은 건물에 갑자기 불이 붙기 시작했습니다! 당신은 이곳을 떠나야 합니다." - -#. ~ Description of scenario "Burning Building" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"The building you had chosen to reside in has suddenly caught fire! You " -"might want to leave." -msgstr "당신이 거처로 삼은 건물에 갑자기 불이 붙기 시작했습니다! 당신은 이곳을 떠나야 합니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Unliving History" -msgstr "도전 - 살아있지 않는 역사" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Unliving History" -msgstr "도전 - 살아있지 않는 역사" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Unliving History" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"New England is dotted with old forts from the Revolutionary War, and many of" -" them are still standing. When things started getting really bad, it seemed" -" like a natural place to hole up for a while, and it turns out that many, " -"many other people had the same idea. The peace didn't last long. Now " -"everyone else is undead, and you're trapped inside the walls with them. The" -" single entrance being a tight choke point is looking a lot less useful now…" -msgstr "" -"뉴잉글랜드에는 독립전쟁 당시의 오래된 요새가 곳곳에 남아 있으며, 그 중 많은 요새가 여전히 건재합니다. 상황이 악화되기 시작했을 무렵," -" 이곳은 잠시 숨어 지내기에 자연스러운 장소처럼 보였고 다른 많은 사람들도 같은 생각을 가지고 있었음이 밝혀졌습니다. 평화는 오래 가지 " -"못했습니다. 좀비가 된 피난민과 함께 방벽 속에 갇혀 버렸습니다. 하나밖에 없는 입구도 이제 비좁기만 할 뿐 아무런 효과도 없습니다..." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Unliving History" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"New England is dotted with old forts from the Revolutionary War, and many of" -" them are still standing. When things started getting really bad, it seemed" -" like a natural place to hole up for a while, and it turns out that many, " -"many other people had the same idea. The peace didn't last long. Now " -"everyone else is undead, and you're trapped inside the walls with them. The" -" single entrance being a tight choke point is looking a lot less useful now…" -msgstr "" -"뉴잉글랜드에는 독립전쟁 당시의 오래된 요새가 곳곳에 남아 있으며, 그 중 많은 요새가 여전히 건재합니다. 상황이 악화되기 시작했을 무렵," -" 이곳은 잠시 숨어 지내기에 자연스러운 장소처럼 보였고 다른 많은 사람들도 같은 생각을 가지고 있었음이 밝혀졌습니다. 평화는 오래 가지 " -"못했습니다. 좀비가 된 피난민과 함께 방벽 속에 갇혀 버렸습니다. 하나밖에 없는 입구도 이제 비좁기만 할 뿐 아무런 효과도 없습니다..." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Unliving History" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Bastion Fort" -msgstr "성형 요새" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Really Bad Day" -msgstr "도전 - 운수 나쁜 날" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Really Bad Day" -msgstr "도전 - 운수 나쁜 날" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Really Bad Day" for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "" -"당신은 꽐라가 될 정도로 취했고, 우울하며, 감염되었고, 주변에는 불이 난 데다가 감기까지 걸렸습니다. 진짜 최악의 날이네요." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Really Bad Day" for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You start drunk to the point of incapacitation, depressed, infected, " -"surrounded by fire, and sick with the flu. This day went downhill really " -"fast." -msgstr "" -"당신은 꽐라가 될 정도로 취했고, 우울하며, 감염되었고, 주변에는 불이 난 데다가 감기까지 걸렸습니다. 진짜 최악의 날이네요." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "도전 - 중세 농노" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Medieval Peasant" -msgstr "도전 - 중세 농노" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Medieval Peasant" for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Som nigromancie hath brought yow hidder! Ye have only the hoose on youre " -"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God." -msgstr "" -"뭔 요상한 마법이 지를 여기로 데려다 놓았구먼유! 지가 믿을먼헌건 다리 두 짝이랑 옆구리에 쟁여놓은 칼이랑 성모 마리아님께 비는 것 " -"뿐이지유." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Medieval Peasant" for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Som nigromancie hath brought yow hidder! Ye have only the hoose on youre " -"legges and the knyf at youre syde and youre prayeres to Marie moder of God." -msgstr "" -"뭔 요상한 마법이 지를 여기로 데려다 놓았구먼유! 지가 믿을먼헌건 다리 두 짝이랑 옆구리에 쟁여놓은 칼이랑 성모 마리아님께 비는 것 " -"뿐이지유." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Medieval Peasant" -#. ~ Starting location of scenario "Experiment" -#. ~ Starting location of scenario "Wilderness" -#. ~ Starting location of scenario "Surrounded in the Dark" -#. ~ Starting location of scenario "Hunted by Dinosaurs" -#. ~ Name of starting location "sloc_wilderness_MA" -#. ~ Starting location of scenario "Infected" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Hunted" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Fungal Infection" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Really Bad Day" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Bordered" -#: data/json/scenarios.json data/mods/DinoMod/scenarios.json -#: data/mods/MA/start_locations.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Wilderness" -msgstr "야생에서" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "도전 - 연구소 피험자" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Lab Patient" -msgstr "도전 - 연구소 피험자" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Lab Patient" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" -" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " -"death." -msgstr "" -"갑작스럽게 과학자들의 실험이 멈췄습니다. 연구소를 차단하기 전에 대피소로 도망간 것이지요. 이제 여기서 굶어죽거나 나갈 방법을 찾아야 " -"합니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Lab Patient" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"The scientists stopped their experiments on you abruptly, leaving you behind" -" while they evacuated before lockdown. Find a way to escape or starve to " -"death." -msgstr "" -"갑작스럽게 과학자들의 실험이 멈췄습니다. 연구소를 차단하기 전에 대피소로 도망간 것이지요. 이제 여기서 굶어죽거나 나갈 방법을 찾아야 " -"합니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Lab Patient" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Lab Staff" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Trans-Coast Logistics -#. Concourse" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Locked Lab" -msgstr "잠겨진 연구소" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "도전 - 연구소 직원" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Lab Staff" -msgstr "도전 - 연구소 직원" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Lab Staff" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were deemed an essential employee and required to stay behind during the" -" lab's evacuation. Find a way to escape or starve to death." -msgstr "" -"필수불가결한 직원으로 간주되어 비상 사태 도중 연구소에 남아 있도록 지시되었습니다. 탈출 방법을 찾지 못하면 굶어죽을 수밖에 없습니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Lab Staff" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were deemed an essential employee and required to stay behind during the" -" lab's evacuation. Find a way to escape or starve to death." -msgstr "" -"필수불가결한 직원으로 간주되어 비상 사태 도중 연구소에 남아 있도록 지시되었습니다. 탈출 방법을 찾지 못하면 굶어죽을 수밖에 없습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Trans-Coast Logistics Concourse" -msgstr "도전 - 트랜스코스트 물류" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Trans-Coast Logistics Concourse" -msgstr "도전 - 트랜스코스트 물류" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Trans-Coast Logistics Concourse" for -#. male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were deemed an essential employee and required to stay behind during the" -" facility's evacuation. You'd better find your lanyard with your badge " -"before the automated defenses notice that you don't have one." -msgstr "" -"필수 직원으로 간주되어 비상 사태 중에도 시설에 남아 있도록 지시되었습니다. 자율형 경비 시스템이 알아채지 못하는 동안에, 어딘가에 둔 " -"신분 증명 배지 첨부의 넥 스트랩을 찾아내는 것이 좋을 것 같습니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Trans-Coast Logistics Concourse" for -#. female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were deemed an essential employee and required to stay behind during the" -" facility's evacuation. You'd better find your lanyard with your badge " -"before the automated defenses notice that you don't have one." -msgstr "" -"필수 직원으로 간주되어 비상 사태 중에도 시설에 남아 있도록 지시되었습니다. 자율형 경비 시스템이 알아채지 못하는 동안에, 어딘가에 둔 " -"신분 증명 배지 첨부의 넥 스트랩을 찾아내는 것이 좋을 것 같습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Bordered" -msgstr "도전 - 커다란 벽" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Bordered" -msgstr "도전 - 커다란 벽" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Bordered" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters. While evacuating, you " -"noticed a mysterious sky-high wall in the distance, seemingly cutting off " -"travel in every direction around you." -msgstr "" -"공황의 파도에서 살아남아, (비교적) 안전한 정부 대피소로 피신할 수 있었습니다. 이제 걱정이 되는 건 저 멀리 보이는 엄청나게 커다란 " -"벽 뿐입니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Bordered" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters. While evacuating, you " -"noticed a mysterious sky-high wall in the distance, seemingly cutting off " -"travel in every direction around you." -msgstr "" -"공황의 파도에서 살아남아, (비교적) 안전한 정부 대피소로 피신할 수 있었습니다. 이제 걱정이 되는 건 저 멀리 보이는 엄청나게 커다란 " -"벽 뿐입니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ambush" -msgstr "기습" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ambush" -msgstr "기습" - -#. ~ Description of scenario "Ambush" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " -"warm place to stay, you heard the sound of lots of movement nearby." -msgstr "대격변 후의 겨울입니다. 음식과 따뜻한 장소를 찾고 있는 도중, 근처에서 잔뜩 움직이는 소리가 들려왔습니다." - -#. ~ Description of scenario "Ambush" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " -"warm place to stay, you heard the sound of lots of movement nearby." -msgstr "대격변 후의 겨울입니다. 음식과 따뜻한 장소를 찾고 있는 도중, 근처에서 잔뜩 움직이는 소리가 들려왔습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Ambush" -#. ~ Starting location of scenario "The Next Summer" -#. ~ Starting location of scenario "Low Profile" -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Outside Town" -msgstr "도시 밖" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "The Next Summer" -msgstr "두번째 여름" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "The Next Summer" -msgstr "두번째 여름" - -#. ~ Description of scenario "The Next Summer" for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell." -msgstr "대재앙이 시작된 지 1년 좀 넘게 지났습니다. 이제 곧 지옥에서 두번째 여름을 맞이하게 됩니다." - -#. ~ Description of scenario "The Next Summer" for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"A little over a year has passed since the apocalypse started, and you're " -"about to face your second summer in Hell." -msgstr "대재앙이 시작된 지 1년 좀 넘게 지났습니다. 이제 곧 지옥에서 두번째 여름을 맞이하게 됩니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Brave New World" -msgstr "멋진 신세계" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Brave New World" -msgstr "멋진 신세계" - -#. ~ Description of scenario "Brave New World" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"It's been a year since the apocalypse, and winter is fast approaching. You " -"and your company have managed to gather up enough supplies to finally settle" -" down somewhere, away from the death and destruction. Life has been hard " -"for you, but in your heart you still hold a vision of a bright future lying " -"ahead." -msgstr "" -"운명의 날로부터 일 년이 지나, 겨울이 곧 코앞까지 와 있습니다. 죽음과 파괴로부터 벗어나기 위해 동료와 협력하여 충분한 물자를 모아 " -"마침내 정착할 수 있는 장소를 발견했습니다. 고생이 끝나지 않는 생활이지만 마음 속에는 밝은 미래가 퍼지고 있습니다." - -#. ~ Description of scenario "Brave New World" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"It's been a year since the apocalypse, and winter is fast approaching. You " -"and your company have managed to gather up enough supplies to finally settle" -" down somewhere, away from the death and destruction. Life has been hard " -"for you, but in your heart you still hold a vision of a bright future lying " -"ahead." -msgstr "" -"운명의 날로부터 일 년이 지나, 겨울이 곧 코앞까지 와 있습니다. 죽음과 파괴로부터 벗어나기 위해 동료와 협력하여 충분한 물자를 모아 " -"마침내 정착할 수 있는 장소를 발견했습니다. 고생이 끝나지 않는 생활이지만 마음 속에는 밝은 미래가 퍼지고 있습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Brave New World" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Old Evac Shelter" -msgstr "구 피난 대피소" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Sheltered" -msgstr "대피소에서" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Sheltered" -msgstr "대피소에서" - -#. ~ Description of scenario "Sheltered" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"When the apocalypse broke out, you were evacuated to a small underground " -"bunker. Here you have lived, never leaving, lest the dangers of the unknown" -" find you. Supplies are running low, and for the first time since the " -"Cataclysm, you will be forced to face the outside world." -msgstr "" -"종말이 시작되었을 때, 가까운 작은 대피소로 대피했습니다. 미지의 위험을 피하기 위해, 전혀 밖에 나오지 않는 생활을 계속하고 " -"있었습니다만, 보급품은 빠르게 떨어졌고, 그 날 이후 처음으로, 밖의 세계와 마주하지 않을 수 없게 되었습니다." - -#. ~ Description of scenario "Sheltered" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"When the apocalypse broke out, you were evacuated to a small underground " -"bunker. Here you have lived, never leaving, lest the dangers of the unknown" -" find you. Supplies are running low, and for the first time since the " -"Cataclysm, you will be forced to face the outside world." -msgstr "" -"종말이 시작되었을 때, 가까운 작은 대피소로 대피했습니다. 미지의 위험을 피하기 위해, 전혀 밖에 나오지 않는 생활을 계속하고 " -"있었습니다만, 보급품은 빠르게 떨어졌고, 그 날 이후 처음으로, 밖의 세계와 마주하지 않을 수 없게 되었습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Sheltered" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Enclosed Shelter" -msgstr "격리된 대피소" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "도전 - 버려짐" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Abandoned" -msgstr "도전 - 버려짐" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Abandoned" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of " -"various hospitals. When your current one was evacuated, you were considered" -" a lost cause and left behind. You awaken to the sound of movement around " -"the hospital." -msgstr "" -"병약한 체질 때문에 인생의 대부분을 다양한 병원 안에서 보냈습니다. 현재 입원하고 있는 병원이 피난을 시작했을 때, 아무래도 존재를 " -"잊혀져 버린 것 같습니다. 혼자 남겨져 무언가의 소리로 깨어났습니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Abandoned" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Sickly and frail, you have spent most of your life in the patient's ward of " -"various hospitals. When your current one was evacuated, you were considered" -" a lost cause and left behind. You awaken to the sound of movement around " -"the hospital." -msgstr "" -"병약한 체질 때문에 인생의 대부분을 다양한 병원 안에서 보냈습니다. 현재 입원하고 있는 병원이 피난을 시작했을 때, 아무래도 존재를 " -"잊혀져 버린 것 같습니다. 혼자 남겨져 무언가의 소리로 깨어났습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Abandoned" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Hospital" -msgstr "병원" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Prison" -msgstr "감옥" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Prison" -msgstr "감옥" - -#. ~ Description of scenario "Prison" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" -" the inmates and guards alike have turned into mindless horrors and joined " -"forces… you might need to expedite your escape plans." -msgstr "" -"대격변이 시작되었을 때, 당신은 죄수거나 감옥에서 일하는 사람이었습니다. 이제 죄수도 형무관도 사이 좋게 마음 없는 괴물들로 " -"변해버렸습니다... 탈옥 계획을 제대로 짜야겠네요." - -#. ~ Description of scenario "Prison" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"When the Cataclysm happened, you were convicted or working in a prison. Now" -" the inmates and guards alike have turned into mindless horrors and joined " -"forces… you might need to expedite your escape plans." -msgstr "" -"대격변이 시작되었을 때, 당신은 죄수거나 감옥에서 일하는 사람이었습니다. 이제 죄수도 형무관도 사이 좋게 마음 없는 괴물들로 " -"변해버렸습니다... 탈옥 계획을 제대로 짜야겠네요." - -#. ~ Starting location of scenario "Prison" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Prison" -msgstr "감옥" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Island Prison" -msgstr "도전 - 섬 감옥" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Island Prison" -msgstr "도전 - 섬 감옥" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Island Prison" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were convicted or working in a high-security prison before the " -"Cataclysm. Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how" -" to escape. It's located on a remote island to boot; you'll eventually need" -" to escape that also." -msgstr "" -"대격변 이전에 유죄 판결을 받았거나 직업 상의 이유로 보안이 엄격한 감옥 안에 있었습니다. 안타깝게도 여전히 감옥에 갇혀 있으므로 탈출 " -"방법을 찾아야 합니다. 감옥은 외딴 섬에 위치해 있으므로 섬에서 탈출하는 방법도 찾아야 합니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Island Prison" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were convicted or working in a high-security prison before the " -"Cataclysm. Unfortunately, you're still in it, so you need to figure out how" -" to escape. It's located on a remote island to boot; you'll eventually need" -" to escape that also." -msgstr "" -"대격변 이전에 유죄 판결을 받았거나 직업 상의 이유로 보안이 엄격한 감옥 안에 있었습니다. 안타깝게도 여전히 감옥에 갇혀 있으므로 탈출 " -"방법을 찾아야 합니다. 감옥은 외딴 섬에 위치해 있으므로 섬에서 탈출하는 방법도 찾아야 합니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Island Prison" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Island prison" -msgstr "섬 감옥" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Mi-Go Camp" -msgstr "도전 - 미-고 캠프" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Mi-Go Camp" -msgstr "도전 - 미-고 캠프" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Mi-Go Camp" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have found yourself in the most alien place you've ever seen. The hot, " -"humid air and the organic appearance of the structure make you feel like " -"you're trapped inside a giant creature. Whatever it is, you need to get out" -" of here before They find you." -msgstr "" -"눈을 뜨니, 지금까지 본 적도 없는 괴상한 장소에 있습니다. 고온다습한 공기와 유기적인 벽에 둘러싸여 마치 거대한 생물의 뱃속에 갇혀있는" -" 기분입니다. 적의 정체가 무엇이든 간에 발견되기 전에 여기에서 탈출해야 합니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Mi-Go Camp" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have found yourself in the most alien place you've ever seen. The hot, " -"humid air and the organic appearance of the structure make you feel like " -"you're trapped inside a giant creature. Whatever it is, you need to get out" -" of here before They find you." -msgstr "" -"눈을 뜨니, 지금까지 본 적도 없는 괴상한 장소에 있습니다. 고온다습한 공기와 유기적인 벽에 둘러싸여 마치 거대한 생물의 뱃속에 갇혀있는" -" 기분입니다. 적의 정체가 무엇이든 간에 발견되기 전에 여기에서 탈출해야 합니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Mi-Go Camp" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Mi-Go Camp" -msgstr "미-고 캠프" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Experiment" -msgstr "실험체" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Experiment" -msgstr "실험체" - -#. ~ Description of scenario "Experiment" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have been heavily experimented upon for the advancement of genetic " -"science, willingly or not. Once the Cataclysm struck, you escaped the lab " -"and wandered aimlessly, ending up in a forest." -msgstr "" -"유전자 과학의 발전을 위해 인해 동의의 유무에 관계없이 다양한 연구 실험실에 동원되어 왔습니다. 대격변이 닥친 후, 연구소를 탈출해 정처" -" 없이 방황하다가, 이윽고 숲에 도착했습니다." - -#. ~ Description of scenario "Experiment" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have been heavily experimented upon for the advancement of genetic " -"science, willingly or not. Once the Cataclysm struck, you escaped the lab " -"and wandered aimlessly, ending up in a forest." -msgstr "" -"유전자 과학의 발전을 위해 인해 동의의 유무에 관계없이 다양한 연구 실험실에 동원되어 왔습니다. 대격변이 닥친 후, 연구소를 탈출해 정처" -" 없이 방황하다가, 이윽고 숲에 도착했습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "The Mascot Rises" -msgstr "마스코트 라이즈" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "The Mascot Rises" -msgstr "마스코트 라이즈" - -#. ~ Description of scenario "The Mascot Rises" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Business had been bad — for some reason, weeks of rioting, an evacuation " -"order, and the sky breaking with alien shadows prompted a downturn in foot " -"traffic, even among Foodplace's chain restaurants. As an employee, upon " -"evacuation being declared, you disregarded company orders to lock up your " -"outlet and, along with another survivor, opted to close yourselves within " -"the breakroom to recuperate and plan your next move. Will Foodplace's " -"delicious food™ be enough to placate the horde of hungry customers banging " -"at the door?" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "The Mascot Rises" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Business had been bad — for some reason, weeks of rioting, an evacuation " -"order, and the sky breaking with alien shadows prompted a downturn in foot " -"traffic, even among Foodplace's chain restaurants. As an employee, upon " -"evacuation being declared, you disregarded company orders to lock up your " -"outlet and, along with another survivor, opted to close yourselves within " -"the breakroom to recuperate and plan your next move. Will Foodplace's " -"delicious food™ be enough to placate the horde of hungry customers banging " -"at the door?" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "The Mascot Rises" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Foodplace Break Room" -msgstr "푸드플레이스 휴게실" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "The Last Delivery" -msgstr "마지막 배달" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "The Last Delivery" -msgstr "마지막 배달" - -#. ~ Description of scenario "The Last Delivery" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"As the world was falling apart around you, something shook you out of your " -"stupor: a phone call on Foodplace's excellent delivery service line. It was" -" the most incoherent babbling you've ever heard, but it was undeniably the " -"biggest order you've seen in your years working at Foodplace, and that " -"merits respect. While you can't fix the tears in reality, this you can do!" -" You're not sure of much anymore, but one thing is certain: that delicious " -"food™ is going to get delivered if it's the last thing you do!" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "The Last Delivery" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"As the world was falling apart around you, something shook you out of your " -"stupor: a phone call on Foodplace's excellent delivery service line. It was" -" the most incoherent babbling you've ever heard, but it was undeniably the " -"biggest order you've seen in your years working at Foodplace, and that " -"merits respect. While you can't fix the tears in reality, this you can do!" -" You're not sure of much anymore, but one thing is certain: that delicious " -"food™ is going to get delivered if it's the last thing you do!" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "The Last Delivery" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "A Stop On The Road" -msgstr "길 한 가운데" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Last Flight" -msgstr "마지막 비행" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Last Flight" -msgstr "마지막 비행" - -#. ~ Description of scenario "Last Flight" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty " -"bridge." -msgstr "" -"세상이 멸망한다는 것이 확실해지자, 당신은 당신의 비행조종 능력이 안전한 곳으로 이끌어주길 바라며 비행을 시작했습니다. 어디에도 안전한" -" 지역을 찾지 못했고 연료가 다 떨어지자 아무것도 없는 다리에 강제로 착륙합니다." - -#. ~ Description of scenario "Last Flight" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land over an empty " -"bridge." -msgstr "" -"세상이 멸망한다는 것이 확실해지자, 당신은 당신의 비행조종 능력이 안전한 곳으로 이끌어주길 바라며 비행을 시작했습니다. 어디에도 안전한" -" 지역을 찾지 못했고 연료가 다 떨어지자 아무것도 없는 다리에 강제로 착륙합니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Last Flight" -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Emergency Landing Site" -msgstr "비상 착륙 지점" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Wilderness" -msgstr "야생에서" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Wilderness" -msgstr "야생에서" - -#. ~ Description of scenario "Wilderness" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You find yourself amongst trees. The screaming and moaning is fainter this " -"far from civilization, but you'd better know what you're doing out here." -msgstr "" -"정신 차려 보니 숲 속에 있었습니다. 문명에서 ​​멀리 떨어진 이 곳까지 닿는 외침이나 신음은 적지만, 여기서 어떻게 살아가는지 생각해 " -"두는 것이 좋을 것 같습니다." - -#. ~ Description of scenario "Wilderness" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You find yourself amongst trees. The screaming and moaning is fainter this " -"far from civilization, but you'd better know what you're doing out here." -msgstr "" -"정신 차려 보니 숲 속에 있었습니다. 문명에서 ​​멀리 떨어진 이 곳까지 닿는 외침이나 신음은 적지만, 여기서 어떻게 살아가는지 생각해 " -"두는 것이 좋을 것 같습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Helicopter Crash" -msgstr "헬리콥터 추락사고" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Helicopter Crash" -msgstr "헬리콥터 추락사고" - -#. ~ Description of scenario "Helicopter Crash" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"While being transported to a different military base, the pilot lost control" -" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere. You seem to be the" -" only survivor." -msgstr "" -"다른 군사 기지로 이송하는 도중에 헬리콥터가 조종 불능이 되어, 한적한 곳으로 추락했습니다. 다른 생존자는 없는 것 같습니다." - -#. ~ Description of scenario "Helicopter Crash" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"While being transported to a different military base, the pilot lost control" -" of the helicopter and crashed in the middle of nowhere. You seem to be the" -" only survivor." -msgstr "" -"다른 군사 기지로 이송하는 도중에 헬리콥터가 조종 불능이 되어, 한적한 곳으로 추락했습니다. 다른 생존자는 없는 것 같습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Helicopter Crash" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Crash site" -msgstr "추락지점" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Bottom of a Mine" -msgstr "도전 - 광산 최하층" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Bottom of a Mine" -msgstr "도전 - 광산 최하층" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Bottom of a Mine" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were participating in a mining operation when you found… something. " -"You're not sure what, but it sure is dark down here." -msgstr "" -"당신은 채광 작업에 참가하고 있었고 광산의 밑바닥에서... 그, 무언가를 찾았습니다. 그게 뭔지는 모르겠지만 여긴 굉장히 어둡네요." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Bottom of a Mine" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were participating in a mining operation when you found… something. " -"You're not sure what, but it sure is dark down here." -msgstr "" -"당신은 채광 작업에 참가하고 있었고 광산의 밑바닥에서... 그, 무언가를 찾았습니다. 그게 뭔지는 모르겠지만 여긴 굉장히 어둡네요." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Bottom of a Mine" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Bottom of a mine" -msgstr "광산 최하층" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Overrun" -msgstr "도전 - 중과부적" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Overrun" -msgstr "도전 - 중과부적" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Overrun" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Despite all the soldiers, guns, and minefields, the military base you were " -"in was overrun by the dead. Everyone was ordered to fall back to the " -"armory, but during all the chaos you got lost and you are now stuck in the " -"warehouse by yourself. You are not sure if anyone made it to the armory, or" -" if you are the last one alive." -msgstr "" -"많은 군인, 총, 지뢰를 투입했음에도 불구하고 기지는 죽은 자에게 제압되었습니다. 무기고로의 퇴각이라는 마지막 명령이 내려졌지만 혼란 " -"속에서 부대에서 벗어나 지금은 혼자 창고에 갇혀 있습니다. 무기고에 도착한 사람은 있는지, 자신이 마지막 생존자인지 아무것도 모릅니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Overrun" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Despite all the soldiers, guns, and minefields, the military base you were " -"in was overrun by the dead. Everyone was ordered to fall back to the " -"armory, but during all the chaos you got lost and you are now stuck in the " -"warehouse by yourself. You are not sure if anyone made it to the armory, or" -" if you are the last one alive." -msgstr "" -"많은 군인, 총, 지뢰를 투입했음에도 불구하고 기지는 죽은 자에게 제압되었습니다. 무기고로의 퇴각이라는 마지막 명령이 내려졌지만 혼란 " -"속에서 부대에서 벗어나 지금은 혼자 창고에 갇혀 있습니다. 무기고에 도착한 사람은 있는지, 자신이 마지막 생존자인지 아무것도 모릅니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Overrun" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Military Base Warehouse" -msgstr "군사기지 창고" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Crazy Party" -msgstr "광란의 파티" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Crazy Party" -msgstr "광란의 파티" - -#. ~ Description of scenario "Crazy Party" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You'd been unsurprised when your vacation — a hastily arranged holiday to a " -"remote resort to maintain distance from the riots — had been put out of its " -"misery when state-wide evacuation was ordered after weeks of worsening " -"violence, and the complex had been placed on a shortlist for civilian " -"gathering sights. After days of waiting for a non-existent rescue and " -"refugees bringing tales of monsters and the dead, the remaining staff had " -"taken steps to keep spirits up, and last evening, they did that in the best " -"way they knew — hosting a party. Considering that it lured scores of " -"zombies, you could probably classify that decision as a 'road to literal " -"hell paved with good intentions.'" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Crazy Party" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You'd been unsurprised when your vacation — a hastily arranged holiday to a " -"remote resort to maintain distance from the riots — had been put out of its " -"misery when state-wide evacuation was ordered after weeks of worsening " -"violence, and the complex had been placed on a shortlist for civilian " -"gathering sights. After days of waiting for a non-existent rescue and " -"refugees bringing tales of monsters and the dead, the remaining staff had " -"taken steps to keep spirits up, and last evening, they did that in the best " -"way they knew — hosting a party. Considering that it lured scores of " -"zombies, you could probably classify that decision as a 'road to literal " -"hell paved with good intentions.'" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Crazy Party" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Private resort" -msgstr "개인 리조트" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Car Crash" -msgstr "도전 - 교통사고" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Car Crash" -msgstr "도전 - 교통사고" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Car Crash" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You decided the open road would be a better prospect than the zombie-filled " -"cities. While en route to your destination, you were involved in a crash " -"that totaled your vehicle. Injured and alone, you'll need to think fast if " -"you want to survive." -msgstr "" -"좀비로 가득한 도시보다는 탁 트인 도로가 더 낫다고 판단했습니다. 목적지로 가는 도중에 사고에 말려들었습니다. 차는 대파되었고 부상을 " -"입고 혼자 남은 상황에서 살아남기 위해선 빠르게 생각해야 합니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Car Crash" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You decided the open road would be a better prospect than the zombie-filled " -"cities. While en route to your destination, you were involved in a crash " -"that totaled your vehicle. Injured and alone, you'll need to think fast if " -"you want to survive." -msgstr "" -"좀비로 가득한 도시보다는 탁 트인 도로가 더 낫다고 판단했습니다. 목적지로 가는 도중에 사고에 말려들었습니다. 차는 대파되었고 부상을 " -"입고 혼자 남은 상황에서 살아남기 위해선 빠르게 생각해야 합니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Car Crash" -#. ~ Starting location of scenario "Car Crash" -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Crash Site" -msgstr "사고 지점" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Splintering Reality" -msgstr "도전 - 무너지는 현실" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Splintering Reality" -msgstr "도전 - 무너지는 현실" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Splintering Reality" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You found yourself alone in an open field when reality began to heave and " -"crack all around you. You need to find shelter, and fast." -msgstr "" -"정신을 차리니 넓은 장소에 홀로 서있었습니다. 주위에서는 현실이 부풀어 오르고 찢어지기 시작하고 있습니다. 빨리 안전한 장소를 찾아야 " -"합니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Splintering Reality" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You found yourself alone in an open field when reality began to heave and " -"crack all around you. You need to find shelter, and fast." -msgstr "" -"정신을 차리니 넓은 장소에 홀로 서있었습니다. 주위에서는 현실이 부풀어 오르고 찢어지기 시작하고 있습니다. 빨리 안전한 장소를 찾아야 " -"합니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Splintering Reality" -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Portal Dependent" -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Field" -msgstr "평야" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Stronger Portal Storms" -msgstr "도전 - 더 강력한 포탈 폭풍" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Stronger Portal Storms" -msgstr "도전 - 더 강력한 포탈 폭풍" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Stronger Portal Storms" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You've managed to get to a shelter, but reality has grown weaker than " -"normal, and portal storms will be quite strong." -msgstr "대피소에 겨우 도착했지만, 현실은 평소보다 약해져 포탈 폭풍이 상당히 강해질 것입니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Stronger Portal Storms" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You've managed to get to a shelter, but reality has grown weaker than " -"normal, and portal storms will be quite strong." -msgstr "대피소에 겨우 도착했지만, 현실은 평소보다 약해져 포탈 폭풍이 상당히 강해질 것입니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Frequent Portal Storms" -msgstr "도전 - 잦은 포탈 폭풍" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Frequent Portal Storms" -msgstr "도전 - 잦은 포탈 폭풍" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Frequent Portal Storms" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You've managed to get to a shelter, but reality has grown weaker than " -"normal, and portal storms will be more frequent." -msgstr "대피소에 겨우 도착했지만, 현실은 평소보다 약해져 포탈 폭풍이 더 빈번하게 발생할 것입니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Frequent Portal Storms" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You've managed to get to a shelter, but reality has grown weaker than " -"normal, and portal storms will be more frequent." -msgstr "대피소에 겨우 도착했지만, 현실은 평소보다 약해져 포탈 폭풍이 더 빈번하게 발생할 것입니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Portal Dependent" -msgstr "도전 - 포탈 의존증" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Portal Dependent" -msgstr "도전 - 포탈 의존증" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Portal Dependent" for male -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were caught in a huge and unstable portal storm, and were utterly " -"unprotected from the full force of its effects. You're on the tail end of " -"the storm now, and while you've survived, you feel… different." -msgstr "" -"어떤 영향이 있는지도 모르고 불안정한 포탈의 폭풍에 휘말렸습니다. 이제 폭풍은 끝나고 있어 어떻게든 살아남을 수 있었습니다만, " -"뭔가가...이상해진 것 같습니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Portal Dependent" for female -#: data/json/scenarios.json data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were caught in a huge and unstable portal storm, and were utterly " -"unprotected from the full force of its effects. You're on the tail end of " -"the storm now, and while you've survived, you feel… different." -msgstr "" -"어떤 영향이 있는지도 모르고 불안정한 포탈의 폭풍에 휘말렸습니다. 이제 폭풍은 끝나고 있어 어떻게든 살아남을 수 있었습니다만, " -"뭔가가...이상해진 것 같습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Mansion Escape" -msgstr "도전 - 저택 탈출" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Mansion Escape" -msgstr "도전 - 저택 탈출" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Mansion Escape" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were living the high life when the world ended, surrounded by riches and" -" eating well every day. Now you've woken up, alone and drugged, in a room " -"of your mansion that you don't recognize. As you fight to remain conscious," -" you hear heavy footsteps nearby. Time to get the hell out of here." -msgstr "" -"당신은 세계가 붕괴되기 전에 매일 부와 사치로 둘러싸여 상류층의 생활을 보내고 있었습니다. 어느 날 약에 취한 채 쓰러졌고, 눈을 뜨니 " -"낯선 저택의 한 방에 혼자 있었습니다. 정신을 차리려고 하는 그때, 근처에서 무거운 발소리가 들립니다. 여기서 나가야겠군요." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Mansion Escape" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were living the high life when the world ended, surrounded by riches and" -" eating well every day. Now you've woken up, alone and drugged, in a room " -"of your mansion that you don't recognize. As you fight to remain conscious," -" you hear heavy footsteps nearby. Time to get the hell out of here." -msgstr "" -"당신은 세계가 붕괴되기 전에 매일 부와 사치로 둘러싸여 상류층의 생활을 보내고 있었습니다. 어느 날 약에 취한 채 쓰러졌고, 눈을 뜨니 " -"낯선 저택의 한 방에 혼자 있었습니다. 정신을 차리려고 하는 그때, 근처에서 무거운 발소리가 들립니다. 여기서 나가야겠군요." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Mansion Escape" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Mansion" -msgstr "저택" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Compromised Shelter" -msgstr "도전 - 위험한 대피소" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Compromised Shelter" -msgstr "도전 - 위험한 대피소" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Compromised Shelter" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters. However, the people you" -" came with started to turn and now they're out for your flesh! You've holed" -" up in the basement for now, but sooner or later you have to make for the " -"door… and fast!" -msgstr "" -"공황의 초기 물결에서 살아남아, (비교적) 안전한 공공 피난 쉼터에 어떻게든 도착했습니다. 그러나 함께 대피한 사람들이 변하기 시작했고 " -"당신의 육체를 노리기 시작했습니다! 지금은 지하실에 숨어 있지만 언젠가는 문을 열고 ... 신속하게 탈출해야 합니다!" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Compromised Shelter" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters. However, the people you" -" came with started to turn and now they're out for your flesh! You've holed" -" up in the basement for now, but sooner or later you have to make for the " -"door… and fast!" -msgstr "" -"공황의 초기 물결에서 살아남아, (비교적) 안전한 공공 피난 쉼터에 어떻게든 도착했습니다. 그러나 함께 대피한 사람들이 변하기 시작했고 " -"당신의 육체를 노리기 시작했습니다! 지금은 지하실에 숨어 있지만 언젠가는 문을 열고 ... 신속하게 탈출해야 합니다!" - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Compromised Shelter" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "In an Infested Shelter" -msgstr "감염된 대피소에서" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Aircraft Carrier" -msgstr "도전 - 항공 모함" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Aircraft Carrier" -msgstr "도전 - 항공 모함" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Aircraft Carrier" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were on a mission off the coast of North Korea when the aircraft carrier" -" you were stationed on suddenly and inexplicably found itself in the middle " -"of a lake. You have no idea where you are or what's happened, but you have " -"more important things to worry about: everyone else aboard seems to have " -"become violently insane. It might be time to abandon ship." -msgstr "" -"북한 앞바다에서 작전을 수행하고 있었을 텐데, 왠지 모를 호수 한가운데에 다다르고 말았습니다. 여기가 어디인지, 무슨 일이 일어났는지 " -"모르겠지만 원인 규명보다 함내 거의 전원이 미쳐 버린 것이 더 중요합니다. 배를 버려야 할지도 모릅니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Aircraft Carrier" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were on a mission off the coast of North Korea when the aircraft carrier" -" you were stationed on suddenly and inexplicably found itself in the middle " -"of a lake. You have no idea where you are or what's happened, but you have " -"more important things to worry about: everyone else aboard seems to have " -"become violently insane. It might be time to abandon ship." -msgstr "" -"북한 앞바다에서 작전을 수행하고 있었을 텐데, 왠지 모를 호수 한가운데에 다다르고 말았습니다. 여기가 어디인지, 무슨 일이 일어났는지 " -"모르겠지만 원인 규명보다 함내 거의 전원이 미쳐 버린 것이 더 중요합니다. 배를 버려야 할지도 모릅니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Aircraft Carrier" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Aircraft Carrier" -msgstr "항공모함" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Golden Years" -msgstr "풍족한 노후" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Golden Years" -msgstr "풍족한 노후" - -#. ~ Description of scenario "Golden Years" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"After a lifetime of hard work, you managed to settle down in a posh " -"retirement community. You saw the riots on the news but assumed they would " -"have no reason to attack some harmless old folks. That assumption was " -"proven wrong by a group of lunatics breaking in, leaving you no choice but " -"to deal with them personally. Welcome to your golden years." -msgstr "" -"평생 열심히 일한 끝에 호화로운 노인 주택 지구에 정착할 수 있었습니다. 폭동 소식을 봐도, 폭도가 무해한 노인들을 공격할 이유는 없을 " -"것이라고 생각했습니다만, 한 무리의 미치광이들이 침입하면서 그 생각은 틀렸다는 것이 증명되었습니다. 이제 자력으로 대처할 수밖에 " -"없습니다. 풍족한 노후 생활의 시작입니다." - -#. ~ Description of scenario "Golden Years" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"After a lifetime of hard work, you managed to settle down in a posh " -"retirement community. You saw the riots on the news but assumed they would " -"have no reason to attack some harmless old folks. That assumption was " -"proven wrong by a group of lunatics breaking in, leaving you no choice but " -"to deal with them personally. Welcome to your golden years." -msgstr "" -"평생 열심히 일한 끝에 호화로운 노인 주택 지구에 정착할 수 있었습니다. 폭동 소식을 봐도, 폭도가 무해한 노인들을 공격할 이유는 없을 " -"것이라고 생각했습니다만, 한 무리의 미치광이들이 침입하면서 그 생각은 틀렸다는 것이 증명되었습니다. 이제 자력으로 대처할 수밖에 " -"없습니다. 풍족한 노후 생활의 시작입니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Golden Years" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Retirement Community" -msgstr "노인 주택 지구" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Emergency Shutdown" -msgstr "도전 - 비상 정지" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Emergency Shutdown" -msgstr "도전 - 비상 정지" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Emergency Shutdown" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"When the Cataclysm happened, you were working in a nuclear power plant. Now" -" you're trapped inside, surrounded by the shambling bodies of what used to " -"be your coworkers. The reactor's shut down, but you don't know if there's " -"been a radiation leak and you need to get away from here fast before you " -"find out the hard way." -msgstr "" -"원자력발전소에서 일하고 있을 때 대격변이 일어났고, 한때 동료들이었던 시체들와 함께 원자력발전소에 갇혀 버렸습니다. 원자로는 정지했지만 " -"방사능이 누출되었는지 알 수 없으므로 지금은 조사보다 도망치는 편이 먼저입니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Emergency Shutdown" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"When the Cataclysm happened, you were working in a nuclear power plant. Now" -" you're trapped inside, surrounded by the shambling bodies of what used to " -"be your coworkers. The reactor's shut down, but you don't know if there's " -"been a radiation leak and you need to get away from here fast before you " -"find out the hard way." -msgstr "" -"원자력발전소에서 일하고 있을 때 대격변이 일어났고, 한때 동료들이었던 시체들와 함께 원자력발전소에 갇혀 버렸습니다. 원자로는 정지했지만 " -"방사능이 누출되었는지 알 수 없으므로 지금은 조사보다 도망치는 편이 먼저입니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Emergency Shutdown" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Nuclear Power Plant" -msgstr "원자력 발전소" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Close Encounter" -msgstr "도전 - 접전" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Close Encounter" -msgstr "도전 - 접전" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Close Encounter" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You don't know what it was but you managed to lose it for the time being. " -"Now you are injured, surrounded and the building is on fire. You hope you " -"have some time before it returns to finish the job." -msgstr "" -"그것이 무엇인지 모르겠지만 어쨌든 뭔가를 잃었습니다. 게다가 부상을 입고 좀비에 둘러싸여 건물은 불타고 있습니다. 녀석이 일을 마치기 " -"위해 돌아올 때까지 아직 시간에 여유가 있다면 좋겠습니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Close Encounter" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You don't know what it was but you managed to lose it for the time being. " -"Now you are injured, surrounded and the building is on fire. You hope you " -"have some time before it returns to finish the job." -msgstr "" -"그것이 무엇인지 모르겠지만 어쨌든 뭔가를 잃었습니다. 게다가 부상을 입고 좀비에 둘러싸여 건물은 불타고 있습니다. 녀석이 일을 마치기 " -"위해 돌아올 때까지 아직 시간에 여유가 있다면 좋겠습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Surrounded in the Dark" -msgstr "어둠 속" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Surrounded in the Dark" -msgstr "어둠 속" - -#. ~ Description of scenario "Surrounded in the Dark" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were camping in the wild to let things back home cool off. One night " -"strange noises closed in on you and you were attacked. You managed to get " -"away but can feel things moving in the dark." -msgstr "" -"당신은 도심에서의 생활을 뒤로 하고 마음을 식히기 위해 야생에서 캠핑을 하고 있었습니다. 어느 날 밤, 주변에 이상한 소리가 들려오더니 " -"무언가가 당신을 습격했습니다. 당신은 가까스로 도망쳤지만, 아직 무언가가 당신을 쫓아오는 것 같습니다." - -#. ~ Description of scenario "Surrounded in the Dark" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were camping in the wild to let things back home cool off. One night " -"strange noises closed in on you and you were attacked. You managed to get " -"away but can feel things moving in the dark." -msgstr "" -"당신은 도심에서의 생활을 뒤로 하고 마음을 식히기 위해 야생에서 캠핑을 하고 있었습니다. 어느 날 밤, 주변에 이상한 소리가 들려오더니 " -"무언가가 당신을 습격했습니다. 당신은 가까스로 도망쳤지만, 아직 무언가가 당신을 쫓아오는 것 같습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Lone Survivor" -msgstr "고독한 생존자" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Lone Survivor" -msgstr "고독한 생존자" - -#. ~ Description of scenario "Lone Survivor" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You are the only one that made it. Everyone else died nearby. You have to " -"get out of here!" -msgstr "당신만 유일하게 살아남았습니다. 다른 사람들은 모두 근처에서 죽었습니다. 여기서 나가야 합니다!" - -#. ~ Description of scenario "Lone Survivor" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You are the only one that made it. Everyone else died nearby. You have to " -"get out of here!" -msgstr "당신만 유일하게 살아남았습니다. 다른 사람들은 모두 근처에서 죽었습니다. 여기서 나가야 합니다!" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Between a Rock and a Hard Place" -msgstr "도전 - 진퇴양난" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Between a Rock and a Hard Place" -msgstr "도전 - 진퇴양난" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Between a Rock and a Hard Place" for -#. male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You were trying to scavenge for supplies, and now some rough group of " -"bandits has dragged monsters in with them where you were hiding!" -msgstr "물자를 조달하던 도중, 위험한 도적단이 괴물들을 데리고 숨어있는 장소에 흘러들어왔습니다!" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Between a Rock and a Hard Place" for -#. female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You were trying to scavenge for supplies, and now some rough group of " -"bandits has dragged monsters in with them where you were hiding!" -msgstr "물자를 조달하던 도중, 위험한 도적단이 괴물들을 데리고 숨어있는 장소에 흘러들어왔습니다!" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Shattered Sky" -msgstr "도전 - 무너져버린 하늘" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Shattered Sky" -msgstr "도전 - 무너져버린 하늘" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"From up here, you watched it all fall apart. The sky cracked and " -"indescribable alien shapes writhed in the clouds. The horizon has returned " -"to normal, but you still see shadows moving in the corner of your eye and " -"feel them calling you." -msgstr "" -"이 위에서 당신은 모든 것이 무너지는 것을 지켜보았습니다. 하늘이 갈라지고 형언할 수 없는 이상한 그림자가 구름 속에서 꿈틀거렸습니다. " -"지평선은 정상으로 돌아왔지만 여전히 시야의 가장자리에서 그림자가 보이고 그 그림자가 당신을 부르는 것이 느껴집니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Shattered Sky" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"From up here, you watched it all fall apart. The sky cracked and " -"indescribable alien shapes writhed in the clouds. The horizon has returned " -"to normal, but you still see shadows moving in the corner of your eye and " -"feel them calling you." -msgstr "" -"이 위에서 당신은 모든 것이 무너지는 것을 지켜보았습니다. 하늘이 갈라지고 형언할 수 없는 이상한 그림자가 구름 속에서 꿈틀거렸습니다. " -"지평선은 정상으로 돌아왔지만 여전히 시야의 가장자리에서 그림자가 보이고 그 그림자가 당신을 부르는 것이 느껴집니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Shattered Sky" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Up Above" -msgstr "상층" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Low Profile" -msgstr "수수한 생활" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Low Profile" -msgstr "수수한 생활" - -#. ~ Description of scenario "Low Profile" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You heard the global, worsening news and saw the nightmare in the cities " -"firsthand — a situation that prompted you to jump from low-rent motel to " -"cheap trailer, trying to outrun the madness. While only you know where " -"you'd planned to go, when you heard the government's last broadcast and " -"realised 'no help was coming,' you resolved to raise a dejected toast and " -"sink to the bottom of a bottle for as long as you could. What happened in " -"the following days of drunken stupor is an enigma. What you do know, is " -"that it's time to see how much of the world there's left to return to." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Low Profile" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You heard the global, worsening news and saw the nightmare in the cities " -"firsthand — a situation that prompted you to jump from low-rent motel to " -"cheap trailer, trying to outrun the madness. While only you know where " -"you'd planned to go, when you heard the government's last broadcast and " -"realised 'no help was coming,' you resolved to raise a dejected toast and " -"sink to the bottom of a bottle for as long as you could. What happened in " -"the following days of drunken stupor is an enigma. What you do know, is " -"that it's time to see how much of the world there's left to return to." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mass Quarantine" -msgstr "집단 격리" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mass Quarantine" -msgstr "집단 격리" - -#. ~ Description of scenario "Mass Quarantine" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"When FEMA camps ran out of space the authorities used what was left of their" -" manpower to round up people at gunpoint. The stadiums they forced everyone" -" into did nothing to slow down the madness and it spread like wildfire. You" -" managed to slip away from the worst violence but you are now surrounded and" -" need to escape quickly!" -msgstr "" -"FEMA 수용소의 공간이 부족해지자 당국은 남은 인력을 총구를 겨누고 사람들을 모으는 데 사용했습니다. 사람들을 강제로 수용한 경기장은 " -"광기를 가라앉히는 데 아무런 도움이 되지 않았고 들불처럼 퍼져나갔습니다. 최악의 폭력 사태를 가까스로 피했지만 포위망에서 벗어나지 " -"못했습니다. 신속하게 탈출합시다!" - -#. ~ Description of scenario "Mass Quarantine" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"When FEMA camps ran out of space the authorities used what was left of their" -" manpower to round up people at gunpoint. The stadiums they forced everyone" -" into did nothing to slow down the madness and it spread like wildfire. You" -" managed to slip away from the worst violence but you are now surrounded and" -" need to escape quickly!" -msgstr "" -"FEMA 수용소의 공간이 부족해지자 당국은 남은 인력을 총구를 겨누고 사람들을 모으는 데 사용했습니다. 사람들을 강제로 수용한 경기장은 " -"광기를 가라앉히는 데 아무런 도움이 되지 않았고 들불처럼 퍼져나갔습니다. 최악의 폭력 사태를 가까스로 피했지만 포위망에서 벗어나지 " -"못했습니다. 신속하게 탈출합시다!" - -#. ~ Starting location of scenario "Mass Quarantine" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Stadium" -msgstr "경기장" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Middle of Nowhere" -msgstr "허허벌판" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Middle of Nowhere" -msgstr "허허벌판" - -#. ~ Description of scenario "Middle of Nowhere" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"During your escape you got lost and ended up at the wrong location. Get " -"your bearings and make a plan. You'll need it." -msgstr "대피하는 동안 길을 잃고 엉뚱한 장소에 도착했습니다. 먼저 자신의 위치를 ​​확인하고 계획을 세웁시다." - -#. ~ Description of scenario "Middle of Nowhere" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"During your escape you got lost and ended up at the wrong location. Get " -"your bearings and make a plan. You'll need it." -msgstr "대피하는 동안 길을 잃고 엉뚱한 장소에 도착했습니다. 먼저 자신의 위치를 ​​확인하고 계획을 세웁시다." - -#. ~ Starting location of scenario "Middle of Nowhere" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Middle of Nowhere" -msgstr "허허벌판" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Lost Underground" -msgstr "도전 - 지하 방황" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Lost Underground" -msgstr "도전 - 지하 방황" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Lost Underground" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"When the riots came to your home, you ran underground and hid. Now days " -"later you are lost and hear movement echoing in the dark." -msgstr "폭동이 집에 닥쳤을 때 당신은 지하로 도망쳤습니다. 며칠 동안 방황하고 있는데 어둠 너머에서 소리가 들립니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Lost Underground" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"When the riots came to your home, you ran underground and hid. Now days " -"later you are lost and hear movement echoing in the dark." -msgstr "폭동이 집에 닥쳤을 때 당신은 지하로 도망쳤습니다. 며칠 동안 방황하고 있는데 어둠 너머에서 소리가 들립니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Lost Underground" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Underground" -msgstr "지하" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Last Stand" -msgstr "도전 - 최후의 저항" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Last Stand" -msgstr "도전 - 최후의 저항" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Last Stand" for male -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Together with some others you decided to take up arms against the horde. " -"Now you are reconsidering whether that was a wise choice." -msgstr "당신은 좀비 무리에 맞서 저항하기로 했습니다. 뭔가 이 선택이 후회가 되기도 하는군요." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Last Stand" for female -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Together with some others you decided to take up arms against the horde. " -"Now you are reconsidering whether that was a wise choice." -msgstr "당신은 좀비 무리에 맞서 저항하기로 했습니다. 뭔가 이 선택이 후회가 되기도 하는군요." - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Last Stand" -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Intersection" -msgstr "" - -#. ~ Display string for skill display type "display_melee" -#: data/json/skillDisplayType.json -msgid "Melee skills" -msgstr "근접 기술" - -#. ~ Display string for skill display type "display_ranged" -#: data/json/skillDisplayType.json -msgid "Ranged skills" -msgstr "원거리 기술" - -#. ~ Display string for skill display type "display_crafting" -#: data/json/skillDisplayType.json -msgid "Crafting skills" -msgstr "제작 기술" - -#. ~ Display string for skill display type "display_interaction" -#: data/json/skillDisplayType.json -msgid "Interaction skills" -msgstr "상호작용 기술" - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "social" -msgstr "사교" - -#. ~ Description of skill "social" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in speaking to other people. Covers ability in boasting, " -"flattery, threats, persuasion, lies, bartering, and other facets of " -"interpersonal communication. Works best in conjunction with a high level of" -" intelligence." -msgstr "" -"사람들과 대화하는 기술입니다. 자랑, 아첨, 위협, 설득, 거짓말, 흥정 등 사람들과의 소통 전반에 영향을 미칩니다. 지능이 높은 " -"캐릭터와 결합하면 금상첨화일 것입니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "computers" -msgstr "컴퓨터" - -#. ~ Description of skill "computers" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in accessing and manipulating computers. Higher levels can allow" -" a user to navigate complex software systems and even bypass their security." -msgstr "컴퓨터를 사용하고 조작하는 기술입니다. 수준이 높으면 복잡한 소프트웨어를 사용하거나 보안을 뚫을 수 있습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "health care" -msgstr "의료" - -#. ~ Description of skill "health care" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in effecting medical treatment. Higher levels allow better use " -"of medicines and items like bandages and first aid kits, and reduce the " -"failure and complication rates of medical procedures." -msgstr "" -"응급치료 기술입니다. 기술 수준이 높으면 의약품과 붕대, 구급 상자를 조금 더 효율적으로 사용할 수 있게 되며, 의학이 필요한 작업의 " -"실패율을 줄여줍니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "mechanics" -msgstr "기계공학" - -#. ~ Description of skill "mechanics" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in engineering, maintaining and repairing vehicles and other " -"mechanical systems. This skill covers the craft of items with complex " -"parts, and plays a role in the installation of bionic equipment." -msgstr "" -"차량 및 기계적인 물건을 보수 및 수리할 때 사용되는 기술입니다. 복잡한 물건들 전반에 영향을 미치고, 바이오닉 설치에도 관여합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "devices" -msgstr "장치조작" - -#. ~ Description of skill "devices" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in manipulating fine devices like security systems, traps, locks " -"and other precision tasks. This skill does not affect the evasion of traps " -"that are triggered." -msgstr "" -"보안 시스템, 함정, 자물쇠 및 기타 정밀한 작업과 같은 미세 장치를 조작하는 기술입니다. 이 기술은 발동된 함정을 회피하는 데 영향을 " -"주지 않습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "vehicles" -msgstr "운전" - -#. ~ Description of skill "vehicles" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in operating and steering a vehicle in motion, from cars and " -"boats to helicopters and hot air balloons. A higher level allows greater " -"control over vehicles at higher speeds, and reduces the penalty of shooting " -"while driving." -msgstr "" -"자동차, 보트, 헬리콥터, 열기구 등 움직이는 탈것을 조작하고 조종하는 기술입니다. 레벨이 높을수록 더 빠른 속도로 차량을 제어할 수 " -"있으며, 운전 중 사격 시 불이익이 줄어듭니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "athletics" -msgstr "운동능력" - -#. ~ Description of skill "athletics" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your athletic ability, including swimming endurance and ability to swim with" -" weight. Athletic skill also improves your overall cardio fitness and " -"stamina." -msgstr "" -"수영이나 짐이 많은 상태에서의 수영 등을 포함한 운동 능력 전반을 나타냅니다. 레벨이 상승하면 포괄적 인 유산소 운동 능력과 체력도 " -"향상됩니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "fabrication" -msgstr "제작" - -#. ~ Description of skill "fabrication" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in working with raw materials and shaping them into useful " -"objects. This skill plays an important role in the crafting of many " -"objects." -msgstr "가공되지 않은 재료를 가공해서 유용한 물건으로 만드는 기술입니다. 다양한 물품을 만들 때 중요한 역할을 합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "food handling" -msgstr "조리" - -#. ~ Description of skill "food handling" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in combining food ingredients to make other, tastier food items." -" Also includes food preservation and safety, brewing, butchery, and more." -msgstr "식재료를 조합하여 더 맛있는 음식을 만드는 기술입니다. 식품 보존 및 안전, 양조, 정육 등의 기술도 포함됩니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "tailoring" -msgstr "재봉" - -#. ~ Description of skill "tailoring" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in the craft and repair of clothing, bags, blankets and other " -"textiles. Affects knitting, sewing, stitching, weaving, and nearly anything" -" else involving a needle and thread." -msgstr "" -"옷이나 가방, 담요 등의 섬유 제품을 만들고 수선하는 기술입니다. 뜨개질, 재봉질, 바느질, 직물 짜기 등 바늘과 실이 들어간다면 모두 " -"이 기술의 영향을 받습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "survival" -msgstr "생존술" - -#. ~ Description of skill "survival" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in surviving the wilderness, and in crafting various basic " -"survival items. This also covers your ability to skin and butcher animals " -"for meat and hides." -msgstr "" -"야생에서의 생활과 관련된 기술입니다. 높을수록 만들 수 있는 기초 생존용품들의 종류가 많아지고, 도축과 무두질의 결과물의 질을 " -"결정합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "electronics" -msgstr "전자공학" - -#. ~ Description of skill "electronics" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in dealing with electrical systems, used in the craft and repair " -"of objects with electrical components. This skill is an important part of " -"installing and managing bionic implants." -msgstr "" -"전기장치를 다루는 기술입니다. 전자기기와 부품을 만들고 수리할 수 있습니다. 이 기술은 바이오닉 설치 및 운용에서 중요한 부분을 차지하고" -" 있습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "archery" -msgstr "궁술" - -#. ~ Description of skill "archery" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in using bow weapons, from hand-carved self bows to complex " -"compound bows. Quiet and effective, they require strength of body and sight" -" to wield, and are not terribly accurate over a long distance." -msgstr "" -"활 무기류를 사용하는 기술입니다. 손으로 직접 깎아 만든 활에서 부터 복잡한 컴파운드활 까지, 조용하며 효율적인 무기이며, 육체적인 힘과" -" 조준할 수 있는 시력이 필요합니다. 다만 원거리에선 명중률이 그다지 좋지 못합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "marksmanship" -msgstr "사격술" - -#. ~ Description of skill "marksmanship" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your overall skill in using bows and firearms. With higher levels, this " -"general experience increases accuracy with any bows or firearms, but is " -"secondary to practice with the type of ranged weapon in question." -msgstr "" -"활과 총기를 사용할 때 쓰이는 포괄적인 기술입니다. 기술 레벨이 높아지면 활과 총기의 정확도가 상승합니다. 하지만 어디까지나 부가적인 " -"기술일 뿐, 해당 무기의 숙련도가 더 중요합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "launchers" -msgstr "유탄발사기" - -#. ~ Description of skill "launchers" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in using heavy weapons like rocket, grenade or missile launchers." -" These weapons have a variety of applications and may carry immense " -"destructive power, but they are cumbersome and hard to manage." -msgstr "" -"로켓, 유탄, 미사일 발사기 등의 중화기를 다루는 기술입니다. 중화기는 다양한 용도와 막강한 화력을 가지고 있지만, 크고 무거우며 다루기" -" 어렵습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "handguns" -msgstr "권총" - -#. ~ Description of skill "handguns" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Handguns have poor accuracy compared to rifles, but are usually quick to " -"fire and reload faster than other guns. They are very effective at close " -"quarters, though unsuited for long range engagement." -msgstr "" -"권총은 소총과 비교해보면 명중률이 떨어지지만, 가장 빠르게 사격하고 장전할 수 있는 무기입니다. 근거리 교전에서는 매우 우수하지만, " -"그래도 장거리 교전은 피하는게 좋습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "rifles" -msgstr "소총" - -#. ~ Description of skill "rifles" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Classic rifles have terrific range and accuracy compared to other firearms, " -"but may be slow to fire and reload, and can prove difficult to use in in " -"close combat. Short-barreled rifles and carbines are more like SMGs and " -"performs well in close combat." -msgstr "" -"표준 라이플은 다른 총기에 비해 사거리와 정밀도면에서 뛰어나지만 발사나 장전에 시간이 걸리고 접근전에서 취급하기 어렵습니다. 총신의 짧은" -" 라이플이나 카빈이라고 불리는 총기는, 사용감이 서브 머신건에 가까워, 접근전에서 위력을 발휘합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "shotguns" -msgstr "산탄총" - -#. ~ Description of skill "shotguns" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Shotguns are easy to shoot and can inflict massive damage, but their " -"effectiveness and accuracy decline rapidly with range. Slugs can be loaded " -"into shotguns to provide greater range, though they are somewhat inaccurate." -msgstr "" -"산탄총은 사용하기 쉽고 어마어마한 피해를 가하는 것이 가능합니다. 하지만 거리가 멀어질수록 효율과 명중률이 급속도로 하락합니다. 사거리 " -"확장을 위해 슬러그탄을 사용할 수 있지만, 그래도 정확한 편은 아닙니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "submachine guns" -msgstr "기관단총" - -#. ~ Description of skill "submachine guns" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Comprised of an automatic rifle carbine designed to fire a pistol cartridge," -" submachine guns can reload and fire quickly, sometimes in bursts, but they " -"are relatively inaccurate and may be prone to mechanical failures." -msgstr "" -"권총탄을 사용하도록 만들어진 기관단총은 빠른 사격과 장전이 가능합니다. 하지만 이 경우 정확한 사격이 어렵고 기능고장을 일으키게 되는 " -"경향이 있습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "throwing" -msgstr "투척" - -#. ~ Description of skill "throwing" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in throwing objects over a distance. Skill increases accuracy, " -"and at higher levels, the range of a throw." -msgstr "물건을 멀리 던지는데 필요한 기술입니다. 기술 수준이 높아지면 정확도와 던질 수 있는 거리가 증가합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "melee" -msgstr "근접전투" - -#. ~ Description of skill "melee" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill and finesse in personal combat, both with and without a weapon. " -"Higher levels can significantly increase the accuracy and effectiveness of " -"your physical attacks." -msgstr "" -"비무장, 무장을 모두 포함하는 근접전투를 다루는 기술입니다. 기술 수준이 높아지면 물리적 공격의 효율성과 명중률이 눈에 띄게 증가합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "bashing weapons" -msgstr "타격무기" - -#. ~ Description of skill "bashing weapons" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in fighting with blunt weaponry, from rocks and sticks to " -"baseball bats and the butts of rifles. Skill increases damage, and higher " -"levels will improve the accuracy of an attack." -msgstr "" -"돌이나 막대기부터 야구 방망이나 총기 개머리판까지 뭉툭한 무기로 싸우는 기술입니다. 기술 레벨이 높으면 피해량이 상승하고 정확도도 높아질" -" 것입니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "cutting weapons" -msgstr "베기무기" - -#. ~ Description of skill "cutting weapons" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in fighting with weaponry designed to cut, hack and slash an " -"opponent. Lower levels of skill increase accuracy and damage, while higher " -"levels will help to bypass heavy armor and thick hides." -msgstr "" -"베거나 찍거나 긋는 무기를 다루는 기술입니다. 낮은 수준에서는 정확도와 피해량만 오르지만, 높은 수준에 도달하면 두꺼운 피부와 장갑을 " -"관통할 수 있게 됩니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "dodging" -msgstr "회피" - -#. ~ Description of skill "dodging" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your ability to dodge an oncoming threat, be it an enemy's attack, a " -"triggered trap, or a falling rock. This skill is also used in attempts to " -"fall gracefully, and for other acrobatic feats. The first number shown " -"includes modifiers, and the second does not." -msgstr "" -"직면한 위협에 대한 회피 능력입니다. 적의 공격일 수도 있고, 떨어지는 돌이나 실수로 밟아버린 함정일 수도 있습니다. 이 기술은 또한 " -"낙법이나 다른 아크로바틱한 기술에도 관여합니다. 첫번째 숫자는 변동치를 포함하고, 두번째 숫자는 포함하지 않습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "piercing weapons" -msgstr "관통무기" - -#. ~ Description of skill "piercing weapons" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in fighting with knives, spears and other such stabbing " -"implements. Skill increases attack accuracy as well as the chance of " -"inflicting a deadly and critical blow." -msgstr "" -"나이프, 창, 그 외에도 여러 가지 찌르는 무기를 다루는 기술입니다. 기술 수준이 높아지면 치명타 확률과 명중률이 증가합니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "unarmed combat" -msgstr "비무장전투" - -#. ~ Description of skill "unarmed combat" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in hand-to-hand fighting. For the unskilled, it's a good way to " -"get hurt, but those with enough practice can perform special blows and " -"techniques to quickly dispatch enemies." -msgstr "격투를 다루는 기술입니다. 능숙하지 못하면 다치는 지름길이지만, 능숙하게 되면 특수 공격과 빠른 공격이 가능하게 됩니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "applied science" -msgstr "응용과학" - -#. ~ Description of skill "applied science" -#: data/json/skills.json -msgid "" -"Your skill in general 'bench science', applying any of a wide range of " -"precision techniques based on your overall understanding of scientific " -"principles. This is not a research skill, but about using the results of " -"others' research." -msgstr "" -"하나의 과학적 원리를 이해하고 다양한 고정밀 기술에 활용하는 일반적인 \"과학 실험\"에 관한 기술입니다. 특정한 것을 처음부터 " -"연구하기보다는 연구 결과를 이용하는 것에 중점을 두고 있습니다." - -#. ~ Skill name -#: data/json/skills.json -msgid "weapon" -msgstr "무기" - -#. ~ Description of species "MAMMAL" -#: data/json/species.json -msgid "a mammal" -msgstr "포유류" - -#. ~ Description of species "AMPHIBIAN" -#: data/json/species.json -msgid "an amphibian" -msgstr "양서류" - -#. ~ Description of species "BIRD" -#: data/json/species.json -msgid "a bird" -msgstr "조류" - -#. ~ Description of species "CYBORG" -#: data/json/species.json -msgid "an alien cyborg" -msgstr "외계 사이보그" - -#. ~ Foot steps of species "CYBORG" -#: data/json/species.json -msgid "heavy thuds." -msgstr "쿵쿵" - -#. ~ Description of species "REPTILE" -#: data/json/species.json -msgid "a reptile" -msgstr "파충류" - -#. ~ Description of species "FISH" -#: data/json/species.json -msgid "a fish" -msgstr "어류" - -#. ~ Description of species "KRAKEN" -#: data/json/species.json -msgid "a squid-like mutant" -msgstr "오징어 돌연변이" - -#. ~ Foot steps of species "KRAKEN" -#: data/json/species.json -msgid "slithering." -msgstr "스르륵" - -#. ~ Description of species "MUTANT" -#: data/json/species.json -msgid "a mutant" -msgstr "돌연변이" - -#. ~ Description of species "NETHER" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -msgid "a nether creature" -msgstr "지옥 생물" - -#. ~ Description of species "NETHER_EMANATION" -#: data/json/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "a reflection of another dimension" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "MIGO" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "a creature from the mi-go homeworld" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "SLIME" -#: data/json/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "a slime" -msgstr "슬라임" - -#. ~ Foot steps of species "SLIME" -#: data/json/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "plop." -msgstr "퐁당" - -#. ~ Description of species "FUNGUS" -#: data/json/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "a fungus" -msgstr "진균체" - -#. ~ Description of species "LEECH_PLANT" -#: data/json/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "a leech plant" -msgstr "거머리 식물" - -#. ~ Description of species "INSECT" -#: data/json/species.json -msgid "an insect" -msgstr "곤충" - -#. ~ Description of species "CENTIPEDE" -#: data/json/species.json -msgid "a centipede" -msgstr "지네" - -#. ~ Foot steps of species "CENTIPEDE" -#: data/json/species.json -msgid "skittering." -msgstr "기어가는 소리" - -#. ~ Description of species "INSECT_FLYING" -#: data/json/species.json -msgid "a flying insect" -msgstr "비행 곤충" - -#. ~ Foot steps of species "INSECT_FLYING" -#: data/json/species.json -msgid "BZZZZZZZZZZZZZZZZZ" -msgstr "부웅" - -#. ~ Description of species "SPIDER" -#. ~ Description of species "SPIDER_DM" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -msgid "a spider" -msgstr "절지류" - -#. ~ Description of species "PLANT" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -msgid "a plant" -msgstr "식물" - -#. ~ Description of species "MOLLUSK" -#: data/json/species.json -msgid "a mollusk" -msgstr "연체동물" - -#. ~ Description of species "WORM" -#: data/json/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "a worm" -msgstr "벌레" - -#. ~ Foot steps of species "WORM" -#: data/json/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "rustle." -msgstr "살랑이는 소리" - -#. ~ Description of species "ZOMBIE" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/species.json -msgid "a zombie" -msgstr "좀비" - -#. ~ Foot steps of species "ZOMBIE" -#. ~ Foot steps of species "FERAL" -#. ~ Foot steps of species "MOXIE" -#. ~ Foot steps of species "BIOMACHINE" -#: data/json/species.json data/mods/Aftershock/mobs/species.json -#: data/mods/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/species.json -msgid "shuffling." -msgstr "질질 끌리는 소리" - -#. ~ Description of species "FERAL" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -msgid "a feral" -msgstr "페럴" - -#. ~ Description of species "ROBOT" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "a robot" -msgstr "로봇" - -#. ~ Foot steps of species "ROBOT" -#: data/json/species.json data/mods/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_overrides.json -msgid "mechanical whirring." -msgstr "기계 돌아가는 소리" - -#. ~ Description of species "HORROR" -#: data/json/species.json -msgid "a horror" -msgstr "공포" - -#. ~ Description of species "ABERRATION" -#: data/json/species.json -msgid "an aberration" -msgstr "이형체" - -#. ~ Description of species "HALLUCINATION" -#: data/json/species.json -msgid "your imagination" -msgstr "당신의 상상" - -#. ~ Description of species "HUMAN" -#: data/json/species.json -msgid "a human" -msgstr "인간" - -#. ~ Description of species "UNKNOWN" -#: data/json/species.json -msgid "a bug" -msgstr "벌레" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json data/mods/Aftershock/speech.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hello?\"" -msgstr "\"안녕하신가?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Papaya!\"" -msgstr "\"파파야!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Who's there?\"" -msgstr "\"거기 누구 있소?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/json/speech.json data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"Can you help me?\"" -msgstr "\"좀 도와줄 수 있나?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Over here!\"" -msgstr "\"이쪽이요!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Can you repeat that?\"" -msgstr "\"다시 말해줄래?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You're just copying me, aren't you?\"" -msgstr "\"넌 그저 날 따라할 뿐이지, 그렇지 않아?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'm not afraid of you!\"" -msgstr "\"난 네가 두렵지 않다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Come here!\"" -msgstr "\"이쪽으로 오시죠!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Please, don't!\"" -msgstr "\"제발, 하지마!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a horrified scream!" -msgstr "비명 소리!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a little girl's wailing!" -msgstr "소녀의 울음소리!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"So, what is this thing supposed to be, exactly?\"" -msgstr "\"그래서, 그건 정확히 뭘 위한거지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Uncategorized object seven-seven-three-four.\"" -msgstr "\"미분류 물체 7-7-3-4.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We found it in a wreckage, barely alive. Not the first one, either.\"" -msgstr "\"사고 잔해에서 거의 죽어가던걸 찾았어. 처음 있던 일도 아니지만.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Area nineteen has a few in cold storage.\"" -msgstr "\"19구역에 저온저장고가 좀 남아있다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Mommy, help!\"" -msgstr "\"엄마, 도와줘요!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We're still trying to figure out what makes it tick.\"" -msgstr "\"아직 우리는 이것이 어떻게 작동하는지 알아내려고 노력 중입니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We're not even sure what it is.\"" -msgstr "\"도대체 이게 뭔지 모르겠네.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"The cell structure is unlike any we've ever seen.\"" -msgstr "\"세포 구조가 우리가 이제까지 보았던 어떤 것과도 다릅니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"It does seem to have some form of higher level brain functioning.\"" -msgstr "\"그것은 고등 사고 능력을 가진 것으로 보입니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Problem solving, memory retention, that sort of thing.\"" -msgstr "\"문제 해결, 기억 유지, 그런 종류의 일들 말이죠.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"There appear to be some anomalous aspects to the mimicry.\"" -msgstr "\"재현하기에는 약간 불명확한 부분이 있습니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Members of the species have some kind of neurocognitive link.\"" -msgstr "\"이 종은 개체들 간에 모종의 신경기반 인지능력 연결이 있습니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"This one's repeating phrases that the previous specimen was exposed to.\"" -msgstr "\"이 놈은 이전 실험체에 노출되었던걸 반복하고 있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a child shrieking!" -msgstr "아이의 비명소리!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Oh God, my leg, Oh God!\"" -msgstr "\"세상에, 내 다리, 이런!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a long cry of agony!" -msgstr "고통에 가득찬 절규!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You mean it's not just parroting us?\"" -msgstr "\"아무 이유 없이 우리를 따라하는게 아니란 말인가?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's parroting us, but we're uncertain as to how or why.\"" -msgstr "\"따라하는건 확실하지만, 왜 따라하는건지는 불확실합니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"It may be a mechanism for attracting prey.\"" -msgstr "\"사냥감을 유인하기 위한 장치 같은데.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"It could even be a way of trying to scare us off.\"" -msgstr "\"우리를 놀라게 하기 위한 방법이 될 수도 있을 거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We just don't know.\"" -msgstr "\"우리는 정말 모르겠어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "an anguished wail!" -msgstr "고뇌로 가득찬 울음!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"You're gonna rot in hell for this!\"" -msgstr "\"지옥에나 떨어져라!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"You hear me!?\"" -msgstr "\"내 말 듣긴 해!?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"You're gonna rot in hell, you pieces of shit!\"" -msgstr "\"지옥에나 썩어버려, 똥물에 튀겨죽일 새끼야!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Like we said, we have no idea what it's thinking.\"" -msgstr "\"우리가 예전에도 말했지만, 그게 무슨 생각을 하는지 전혀 모르겠습니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Is that glass electrified?\"" -msgstr "\"그 유리, 전기가 통하나요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Why don't you touch it and find out?\"" -msgstr "\"만져서 알아내는게 어때요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Of course it is.\"" -msgstr "\"물론이지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"What'll happen if the power goes out?\"" -msgstr "\"전기가 나가면 어떻게 됩니까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Don't worry about it.\"" -msgstr "\"그건 걱정하지 마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Don't worry.\"" -msgstr "\"걱정마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"There are seven backup generators.\"" -msgstr "\"보조 발전기는 7개가 있다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"And what if all the backups fail?\"" -msgstr "\"그리고, 모든 대비책이 실패하면 어떻게 됩니까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We'd have to terminate the specimen.\"" -msgstr "\"실험체를 제거해야 할 것이다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"The glass alone won't keep us safe for very long.\"" -msgstr "\"이 유리 하나론 오래 버티지 못하겠군.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"That fuckin' thing is horrible, man, it gives me the creeps.\"" -msgstr "\"그 씨발 것은 무섭단 말이야. 사람을 벌벌 떨게 만든다고.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's probably more scared of us than we are of it.\"" -msgstr "\"우리가 무서워하는 것보다 이게 우릴 더 무서워할걸.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Somehow, I doubt that.\"" -msgstr "\"어쩐지, 의심스럽다 했어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hey, we got other specimens that could withstand a grenade.\"" -msgstr "\"야, 수류탄에도 버틸만한 걸 찾아냈어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"And that's supposed to comfort me?\"" -msgstr "\"그래서 그게 위안이 된다고?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"At least we know they can die.\"" -msgstr "\"그래도 최소한 저 새끼들도 죽는다는 건 알잖아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"U-O Seven-Seven-Three-Four.\"" -msgstr "\"U-O 7-7-3-4.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Individual instances of U-O Seven-Seven-Three-Four.\"" -msgstr "\"개별 사례 U-O 7-7-3-4.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"To be kept in a standard biohazardous containment chamber.\"" -msgstr "\"생물학적 위험 봉쇄실에 보관해야 합니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Until such time as more permanent arrangements are made.\"" -msgstr "\"좀더 영구적인 합의가 있기 전까지는.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Shows a noted preference for human brain tissue.\"" -msgstr "\"인간 두뇌 세포 같은 구조이 확인되었어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Destroy the specimen if it begins to interact with the lock.\"" -msgstr "\"잠금 장치를 만지기 시작하면 실험 대상을 제거하라.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Kill them all and let God sort them out!\"" -msgstr "\"다 죽여라! 신께서 죽은 자를 구분하시리라!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I watched a snail crawl along the edge of a straight razor.\"" -msgstr "\"달팽이가 날 위로 기어가는 것을 봤다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I've seen horrors, horrors that you've seen.\"" -msgstr "\"괴물들은 너만 본게 아니야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I love the smell of napalm in the morning.\"" -msgstr "\"역시 아침은 네이팜 냄새가 나야지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"This is the way the fuckin' world ends.\"" -msgstr "\"이게 바로 망할 세계가 끝나는 방법이다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Look at this fuckin' shit we're in, man.\"" -msgstr "\"씨발 우리가 어딜 들어왔는지 좀 보라고.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Every man has got a breaking point.\"" -msgstr "\"모든 사람은 한계점을 가지고 있지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!\"" -msgstr "\"저 망할 촉수들을 잘라버리겠어, 개년아!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Watch you bleed out!\"" -msgstr "\"출혈을 조심해!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I wonder if it understands us.\"" -msgstr "\"그게 우리 말을 알아듣나 모르겠네.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Do you understand what I'm saying?\"" -msgstr "\"내가 무슨 말 하는지 이해해?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi-go-surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Look, it's responding!\"" -msgstr "\"봐, 대답이 오고 있다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"That's the first time it moved all morning.\"" -msgstr "\"아침 내내 가만히 있다가 겨우 저거 움직인 거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'm certain it's trying to understand us.\"" -msgstr "\"난 그것이 우리를 이해하려고 노력한다는걸 확신해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'm not convinced it can actually comprehend us.\"" -msgstr "\"우리에 대해 인지하고 있는지 확신하질 못하겠어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's just repeating us.\"" -msgstr "\"우릴 따라하고 있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Just being an alien creature doesn't mean it's intelligent.\"" -msgstr "\"외계인이라고 다 똑똑한건 아니지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Just because it doesn't look like you doesn't mean that it isn't.\"" -msgstr "\"너처럼 생기지 않았다고 이게 그러지 않으리란 법은 없지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Please open the door and enter the cell.\"" -msgstr "\"문을 열고 감옥에 들어가 주십시오.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Would it react differently with a child?\"" -msgstr "\"이것들이 아이에게는 다르게 반응할까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Experiments to determine extent of cognitive abilities still underway.\"" -msgstr "\"인식 범위 결정을 위한 실험은 여전히 진행중입니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"Subject has so far displayed a total lack of empathy toward human " -"suffering.\"" -msgstr "\"인간의 고통은 완전히 무시하면서 실험체가 전시되어 있습니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I got a round trip ticket.\"" -msgstr "\"왕복 티켓을 가지고 있지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"How's your mom doing?\"" -msgstr "\"엄마는 어떠니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"How's your dad doing?\"" -msgstr "\"아빠는 어떠니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I love you.\"" -msgstr "\"사랑해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I love you too.\"" -msgstr "\"나도 사랑해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Just a little.\"" -msgstr "\"그냥 조금.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Only a few more days 'til the weekend.\"" -msgstr "\"주말까지 며칠만 더.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Do you smoke?\"" -msgstr "\"담배 피나?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"You're new here, aren't you?\"" -msgstr "\"여긴 처음이지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How do you like it here?\"" -msgstr "\"이곳이 맘에 드니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"It won't hurt a bit.\"" -msgstr "\"별로 안 아플 거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"That was a long time ago.\"" -msgstr "\"그건 오래 전 일이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Does it scare you?\"" -msgstr "\"그게 무섭구나?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Don't worry, it can't hurt us.\"" -msgstr "\"걱정마, 그건 별 거 아냐.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"What are you afraid will happen?\"" -msgstr "\"뭐가 그렇게 두려운거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Anything else?\"" -msgstr "\"다른건?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"You think they're the same sex?\"" -msgstr "\"넌 그들이 동성이라고 생각하니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Do they even have sex?\"" -msgstr "\"저것들도 섹스는 하는건가?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Can I see your phone?\"" -msgstr "\"전화기좀 볼 수 있을까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"You got a dollar I can borrow?\"" -msgstr "\"돈좀 빌릴 수 있을까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you busy at the moment?\"" -msgstr "\"지금 바빠?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you busy later?\"" -msgstr "\"너 나중에 시간있니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you busy tonight?\"" -msgstr "\"너 밤에 시간있니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you free tonight?\"" -msgstr "\"오늘밤 어때?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you going to the party tonight?\"" -msgstr "\"오늘 밤에 파티 갈거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you going to help them?\"" -msgstr "\"그 양반들 도와주러 갈 거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you alone?\"" -msgstr "\"혼자야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you hungry?\"" -msgstr "\"배고파?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'm hungry.\"" -msgstr "\"나 배고파.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Go ahead.\"" -msgstr "\"계속해 봐.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Have a good time.\"" -msgstr "\"좋은 시간 보내.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Have you eaten yet?\"" -msgstr "\"밥은 먹었어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Is it supposed to rain tomorrow?\"" -msgstr "\"내일 비가 올까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Okay.\"" -msgstr "\"알았어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Good.\"" -msgstr "\"좋아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Great.\"" -msgstr "\"좋았어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Fantastic.\"" -msgstr "\"환상적이군.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"God damn it.\"" -msgstr "\"빌어먹을.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"God damn it!\"" -msgstr "\"빌어먹을!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Damn it.\"" -msgstr "\"젠장.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Damn it!\"" -msgstr "\"젠장!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Fuck.\"" -msgstr "\"씨발.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Shit.\"" -msgstr "\"썅.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Fuck!\"" -msgstr "\"씨발!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Shit!\"" -msgstr "\"썅!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Fuckin' piece of garbage.\"" -msgstr "\"망할 쓰레기 조각이군.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I need a new lab coat.\"" -msgstr "\"새 실험 가운이 필요해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Excellent.\"" -msgstr "\"훌륭해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Excuse me.\"" -msgstr "\"저기요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Good morning.\"" -msgstr "\"좋은 아침.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Good afternoon.\"" -msgstr "\"안녕하세요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Good evening.\"" -msgstr "\"안녕하세요!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Good night.\"" -msgstr "\"잘자.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Good luck.\"" -msgstr "\"행운을 빌어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Can I help you?\"" -msgstr "\"무엇을 도와드릴까요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you seeing anyone?\"" -msgstr "\"만나는 사람 있니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Forget it.\"" -msgstr "\"됐어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How long were you two together?\"" -msgstr "\"둘이 얼마나 오래 붙어다닌거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Give me a call later.\"" -msgstr "\"나중에 연락해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Call me.\"" -msgstr "\"연락해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"From time to time.\"" -msgstr "\"가끔.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We have a serious situation here.\"" -msgstr "\"우린 심각한 상황이군.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Call the police.\"" -msgstr "\"경찰 불러.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Call an ambulance.\"" -msgstr "\"구급차 불러.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Get me the White House.\"" -msgstr "\"백악관으로 연결해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you feeling all right?\"" -msgstr "\"너 괜찮니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I think I'll live.\"" -msgstr "\"난 아무렇지도 않아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I think I need to see a doctor.\"" -msgstr "\"아무래도 진찰이 필요할 것 같아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Is everything all right?\"" -msgstr "\"이제 괜찮은건가?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'm okay, don't worry about me.\"" -msgstr "\"괜찮아, 걱정하지 마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's just a scratch.\"" -msgstr "\"그냥 긁힌거 뿐이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I've got a headache.\"" -msgstr "\"두통이 있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'm fine.\"" -msgstr "\"괜찮아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you sure?\"" -msgstr "\"정말?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Positive.\"" -msgstr "\"긍정적이다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Affirmative.\"" -msgstr "\"확인했다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Negative.\"" -msgstr "\"부정적이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Sorry.\"" -msgstr "\"미안.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Happy Birthday!\"" -msgstr "\"생일 축하해!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Have you ever been to California?\"" -msgstr "\"너 캘리포니아 가본적 있니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"What time do you get off?\"" -msgstr "\"언제 떠날꺼야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We should hit up the shooting range later.\"" -msgstr "\"나중에 사격장 좀 가야겠는데.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'm heading to the pool after work.\"" -msgstr "\"일 끝나고 수영장 갈거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Have a good trip.\"" -msgstr "\"잘 '갔다' 오라구.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Where did you come from?\"" -msgstr "\"너 어디서 왔니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Have you been waiting long?\"" -msgstr "\"오래 기다렸지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Have you done this before?\"" -msgstr "\"전에도 해봤어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hello.\"" -msgstr "\"안녕.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Help!\"" -msgstr "\"도와줘!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Here it is.\"" -msgstr "\"여기 있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I've got family coming tomorrow.\"" -msgstr "\"내일 가족이 올꺼야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"How do I use this?\"" -msgstr "\"이거 어떻게 쓰지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How do you know?\"" -msgstr "\"어떻게 알았지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"How long have you been here?\"" -msgstr "\"여기 얼마나 오래 있었어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How many languages do you speak?\"" -msgstr "\"얼마나 많은 언어구사가 가능하지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"How many people?\"" -msgstr "\"사람이 몇이야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How much were these earrings?\"" -msgstr "\"이 귀걸이 얼마야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How much do I owe you?\"" -msgstr "\"내가 너한태 얼마를 줘야하지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How much will it cost?\"" -msgstr "\"비용이 얼마죠?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How much would you like?\"" -msgstr "\"얼마를 원하는거요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How old are you?\"" -msgstr "\"몇살이야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"How tall is it?\"" -msgstr "\"키가 몇이야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How was the movie?\"" -msgstr "\"영화는 어땠어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How was your trip?\"" -msgstr "\"여행은 어땠어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How's it going?\"" -msgstr "\"어떻게 되가?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"See you later.\"" -msgstr "\"나중에 봐.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"See you tonight.\"" -msgstr "\"오늘밤에 보자.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I got this weird rash a few days ago.\"" -msgstr "\"며칠 전에 이상한 발진이 생겼어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Let me have a look at it.\"" -msgstr "\"내가 이것 좀 볼게.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"When did you find out?\"" -msgstr "\"언제 구한 거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Seven o'clock.\"" -msgstr "\"일곱시 정각.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Nobody is helping us.\"" -msgstr "\"아무도 우릴 도와주지 않아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We're on our own.\"" -msgstr "\"우리 스스로 해야해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We're all alone.\"" -msgstr "\"우린 혼자야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We should split into groups of two each.\"" -msgstr "\"각자 둘로 나눠져야 돼.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"It can't follow all of us.\"" -msgstr "\"우릴 한 번에 다 쫓아오진 못할거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Be careful out there.\"" -msgstr "\"밖 조심해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"There you are.\"" -msgstr "\"거기 있었네.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I've been looking all over for you.\"" -msgstr "\"널 찾느라고 고생 좀 했지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's looking for us.\"" -msgstr "\"우릴 찾고 있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's faster than us.\"" -msgstr "\"우리보다 빨라.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's looking right at us.\"" -msgstr "\"우릴 똑바로 쳐다보고 있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's heading right for us!\"" -msgstr "\"우리한테 오고 있어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Can you swim?\"" -msgstr "\"수영할 수 있냐?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Don't do that.\"" -msgstr "\"그러지 마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"You hear that?\"" -msgstr "\"방금 들었어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Be quiet.\"" -msgstr "\"조용히.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Look out!\"" -msgstr "\"조심해!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Run!\"" -msgstr "\"튀어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hurry!\"" -msgstr "\"어서!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"No!\"" -msgstr "\"안 돼!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I'll never forget you.\"" -msgstr "\"널 잊지 못할거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Take his gun, we're going to need it.\"" -msgstr "\"그 놈 총 받아. 앞으로 필요하게 될 거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"How do we get out of here?\"" -msgstr "\"여기서 어떻게 나가지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"This place is like a maze.\"" -msgstr "\"미로같구만.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Oh God, I'm the only one left.\"" -msgstr "\"오 신이시여, 나만 남았잖아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Please, I don't want to die.\"" -msgstr "\"제발, 난 죽고 싶지 않아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Mom.\"" -msgstr "\"엄마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Mom, I miss you.\"" -msgstr "\"엄마, 보고 싶어요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Me go, you stay.\"" -msgstr "\"내가 갈게, 넌 기다려.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Please, God.\"" -msgstr "\"신이시여, 제발.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon, -#. mon_vocal_bigfrog -#. ~ Speech from speaker mon_shoggoth, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a gurgling sound." -msgstr "꾸르륵" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon, -#. mon_vocal_bigfrog -#. ~ Speech from speaker mon_shoggoth, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a choking sound." -msgstr "컥컥" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a snapping sound." -msgstr "까드득" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "beep!" -msgstr "삐익!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "beep-beep-beep!" -msgstr "삐익-삐익-삐익!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "BEEP!" -msgstr "삐-삑!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a loud hiss." -msgstr "쉬익쉬익" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a loud crackling noise." -msgstr "탁탁" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json data/json/speech.json -msgid "bang!" -msgstr "탕!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a klaxon blaring!" -msgstr "경적이 난리입니다!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"EMERGENCY, EMERGENCY!\"" -msgstr "\"비상, 비상!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a static hissing sound." -msgstr "쉬익" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"That creepy abandoned post-apocalyptic lab complex looks safe…\"" -msgstr "\"끝장난 세상에 어울리는 버려지고 으스스한 연구단지라. 인전해 보이는군...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"Don't worry, it isn't like anything could teleport out of the containment " -"cells.\"" -msgstr "\"걱정 마. 저게 설마 격리실에서 공간이동이라도 하겠어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hold on, I want to pulp that zombie corpse.\"" -msgstr "\"기다려 봐. 저 좀비 시체를 박살낼 거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"What did that thing just hit me with?\"" -msgstr "\"뭔가 날 치고 간 것 같은데?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I can barely move. Run! Save yourself!\"" -msgstr "\"몸이 말을 안 듣는다. 튀어! 너라도 살아!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Oh you motherfucking shellfish, you're going down.\"" -msgstr "\"야이 애미 뒤진 조개새끼야, 넌 이제 뒈졌다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I… I feel weak…\"" -msgstr "\"힘이... 빠지는 것 같아...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi-go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Oi, dingus, you can't keep me in 'ere.\"" -msgstr "\"야, 씨발, 니가 날 여기 버리고 가면 안되지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We got a treaty w'yer people, don'we?\"" -msgstr "\"우린 너거들이랑 조약 맺었잖어. 그제?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"This'll get back t'my bosses, right and so!\"" -msgstr "\"상사한테 보고해야겠어, 지금 당장!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Lemme outta here!\"" -msgstr "\"여기서 내보내줘!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"We're both scavs, in't we?\"" -msgstr "\"거 같은 쥐새끼끼리 너무 그러지 말자고. 응?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"Hey look, that one's carrying something. Let's crack it open and steal " -"it.\"" -msgstr "\"이야, 저거 봐. 꽤 괜찮은거 갖고 있네. 박살내고 훔쳐가자.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"G… geddoff me you… you bastard…\"" -msgstr "\"저… 저리 꺼지라, 이… 이 개새꺄…\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"GET WELL SOON!\"" -msgstr "\"쾌유를 빌어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Did-a-chuk?\"" -msgstr "\"케상에?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Dad-a-chak?\"" -msgstr "\"캅소사?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Dad-a-cham?\"" -msgstr "\"일어먹을?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Did-a-chak?\"" -msgstr "\"카지가지하네?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Did-a-chum?\"" -msgstr "\"껀 또 뭐야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Dad-a-chuk?\"" -msgstr "\"캅소사?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi-go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"What are you doing? No! NO!\"" -msgstr "\"뭐하는 거야? 안 돼! 하지 마!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi-go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Did you see what they did to him?\"" -msgstr "\"저 새끼들이 녀석에게 무슨 짓을 했는지 봤지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi-go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Yeah. I can't believe he stayed alive that long.\"" -msgstr "\"그래. 녀석이 생각보다 오래 살아있던 게 놀랍군.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi-go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"I think there's something in the air that's keeping us alive.\"" -msgstr "\"내 생각엔 말야, 공기 중에 분포한 무언가가 우리를 살아있도록 하는 것 같아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Burning… from the inside…\"" -msgstr "\"속이... 타는 것 같아...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"This smell… Don't know…\"" -msgstr "\"이 냄새... 모르겠군...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#. ~ Speech from speaker mon_dermatik_incubator_deer, -#. mon_dermatik_incubator_dog -#: data/json/speech.json -msgid "heavy breathing." -msgstr "거친 숨소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "a scraping noise." -msgstr "끼이익" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"No… stop the burning!\"" -msgstr "\"안 돼... 소각을 멈춰!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hrgm… blood… hungry…\"" -msgstr "\"크르륵... 피... 배고파...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hunger… must eat…\"" -msgstr "\"배... 고프다... 먹어야 한다...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Run… chase… eat…\"" -msgstr "\"달린다... 쫓는다... 먹는다...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "hysterical laughing." -msgstr "히스테리컬한 웃음" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "coughing." -msgstr "기침 소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "growling." -msgstr "으르렁 소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "wheezing." -msgstr "쌕쌕대는 소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"WHY THE FUCK are you doing this to me?\"" -msgstr "\"나한테 왜 이 지랄을 하는 건데?!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"LEAVE! NOW!\"" -msgstr "\"당장 꺼져!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I TOLD YOU TO GET OUT OF HERE!\"" -msgstr "\"당장 꺼지라고 했잖아!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"WHAT THE FUCK DO YOU WANT FROM ME?!\"" -msgstr "\"대체 씨발 나한테서 뭘 원하는 거냐고?!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"STOP!\"" -msgstr "\"그만하라고!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "indistinct shouting." -msgstr "뭉개진 고함 소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "screaming." -msgstr "비명 소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_mutant_experimental, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"MEAT!\"" -msgstr "\"고기!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_shoggoth, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"TEKELI-LI!\"" -msgstr "\"테켈릴-리!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_shoggoth, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"TEKELI-LI! TEKELI-LI! TEKELI-LI!\"" -msgstr "\"테켈릴-리! 테켈릴-리! 테켈릴-리!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_shoggoth, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Tekeli-li.\"" -msgstr "\"테켈릴-리.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_shoggoth, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a slurping sound." -msgstr "꾸루룩" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"WHY! WHY, WHYYY!\"" -msgstr "\"왜! 왜, 대체 왜에에!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "an electronic voice saying \"CONNECTION FAILED. Abort, Retry, Fail?\"" -msgstr "전자 음성이 나온다. \"접속 실패. 중지, 재시도, 실패?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I was once a man. A MAN!\"" -msgstr "\"난 원래 인간이었어. 인간!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"What have I become?\"" -msgstr "\"난 대체 뭐가 되버린거지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "an electronic voice saying \"KILL ALL HUMANS!\"" -msgstr "전자 음성이 나온다. \"인간을 모두 죽여라!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Have you seen my children?\"" -msgstr "\"혹시 제 아이들을 보지 못하셨나요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"What have I become? Why can't I die?\"" -msgstr "\"난 대체 무엇이 돼버린거지? 왜 죽을 수 없는거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"Please, kill me!\", followed by an electronic voice saying \"SELF " -"PRESERVATION PROTOCOLS ACTIVATED\"" -msgstr "\"제발 날 죽여줘!\" 곧이어 전자 음성이 나온다. \"자가 보호 프로토콜 활성화\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Please, take me with you.\"" -msgstr "\"제발 날 데려가줘!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Not that way! Go left!\"" -msgstr "\"그 길이 아냐! 왼쪽으로 가!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I told you to let me die.\"" -msgstr "\"날 죽게 해달라고.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"W-where am I? Why does it hur-REBOOTING IN 59 SECONDS.\"" -msgstr "\"여긴 어디야? 이건 또 왜 이렇게 아프-재부팅까지 59초 남았습니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"THIS UNIT IS BROKEN. PLEASE CALL AN ATTENDANT.\"" -msgstr "\"이 개체는 파손되었습니다. 관리자를 호출해주십시오.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Can't… breathe…\"" -msgstr "\"숨... 막혀...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"This cannot continue.\"" -msgstr "\"이대로는 안 돼.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_broken_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"USER PASSWORD UNRECOGNIZED.\"" -msgstr "\"암호가 올바르지 않습니다. 다시 시도하세요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"Have you seen my friend? He went into surgery yesterday… or maybe the day" -" before…\"" -msgstr "\"혹시 내 친구 본 적 있니? 어젠가... 그젠가... 수술을 받으러 갔거든.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Is it done? Am I perfect now?\"" -msgstr "\"이제 된 건가요? 전 완벽해진 건가요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I have done what you asked. Please let me go!\"" -msgstr "\"당신이 원하는 대로 다 해드렸으니 이제 절 놓아주세요!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I cannot… yet I must. How do you calculate that?\"" -msgstr "\"할 수 없어요... 그러나 전 해야만 해요. 당신이 그걸 어떻게 계산할 수 있는 거죠?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "\"This is a dream. This has to be a dream.\"" -msgstr "\"이건 꿈이야. 이건 꿈이라고. 이건 꿈이어야 해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"This is my life now… this is my life now… this is my life now…\"" -msgstr "\"이게 내 인생이야... 이게 내 인생이야... 이게 내 인생이야...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Wanna go home…\"" -msgstr "\"집에 가고 싶어...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "screams of pain." -msgstr "고통에 찬 비명" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon -#: data/json/speech.json -msgid "muffled sobbing." -msgstr "흐느끼는 소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_prototype_cyborg, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"You lied to me! Look at what you've done!\", followed by an electronic " -"voice saying \"YOU'LL PAY FOR THIS!\"" -msgstr "\"넌 나한테 거짓말을 했어! 네가 해놓은 짓거리를 보라고!\" 뒤이어 전자 음성이 말합니다. \"대가를 치르게 될 것이다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_nursebot_defective, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a soft robotic voice say, \"Come here and stand still for a few minutes, " -"I'll give you a check-up.\"" -msgstr "부드러운 로봇 음성이 이야기합니다. \"이리 오셔서 잠시 가만히 계시면 제가 진찰해드리겠습니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_nursebot_defective, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a soft robotic voice say, \"Come on. I don't bite, I promise it won't hurt " -"one bit.\"" -msgstr "부드러운 로봇 음성이 들려옵니다. \"자. 해치지 않아요. 조금도 다치지 않을 거예요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_nursebot_defective, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "a soft robotic voice say, \"Here we go. Just hold still.\"" -msgstr "부드러운 로봇 음성이 들려옵니다. \"시작합니다. 잠시 누워 계세요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_running_out_of_friendship, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a voice say, \"I don't want to go but our time together is drawing to an " -"end.\"" -msgstr "목소리가 들려옵니다. \"가기 싫지만, 우리는 여기까지인 것 같아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_running_out_of_friendship, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "a cheery voice say, \"Customer? We'll be friends forever, right?\"" -msgstr "활기찬 목소리가 들려옵니다. \"고객님? 우리는 계속 친구 맞죠?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_running_out_of_friendship, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a neutral voice say, \"Customer, I must inform you that my allocated time " -"with you will soon come to its end.\"" -msgstr "무감정한 목소리가 들려옵니다. \"고객님, 고객님께 할당된 제 시간이 잠시 후 만료됩니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_running_out_of_friendship, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a neutral voice say, \"I'll have to leave you soon. You can acquire more " -"friendship through my dedicated interface if you wish for me to stay.\"" -msgstr "" -"무감정한 목소리가 들려옵니다. \"잠시 후 저는 귀하를 떠나야 합니다. 제가 머무르기를 원하신다면, 제 전용 인터페이스를 사용해 더 많은" -" 우정을 얻으실 수 있습니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_running_out_of_friendship, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a worried voice say, \"Customer, could you please get more friendship? I " -"don't want to go…\"" -msgstr "걱정스러워하는 목소리가 들려옵니다. \"손님, 우정을 더 마련해주실 수 없을까요? 가기 싫어요...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_friendship_done, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "a voice say, \"Oh no! You ran out of friendship!\"" -msgstr "목소리가 들려옵니다. \"저런! 우정이 고갈되었습니다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_friendship_done, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "a cheery voice say, \"Well I'm done here. Have a nice day.\"" -msgstr "활기찬 목소리가 들려옵니다. \"여기까지인 것 같네요. 좋은 하루 되세요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_friendship_done, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a cheery voice say, \"Here are your groceries. Thank you for shopping with " -"me today, have a nice day.\"" -msgstr "활기찬 목소리가 들려옵니다. \"먹을거 여기 있어요. 오늘 함께 쇼핑해주셔서 고마워요. 좋은 하루 되세요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_friendship_done, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "a neutral voice say, \"My job here is done. Have a nice day.\"" -msgstr "무감정한 목소리가 들려옵니다. \"제 일은 끝났어요. 좋은 하루 되세요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_hacked, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a distorted voice say, \"Customer… what's happening? I don't feel so " -"good.\"" -msgstr "뒤틀린 목소리가 들려옵니다. \"고객님... 무슨 일이 일어나고 있나요? 저 기분이 좋지 않아요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_hacked, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a distorted voice say, \"What… have you done? My thumbs are not responding " -"anymore!\"" -msgstr "뒤틀린 목소리가 들려옵니다. \"뭘... 하신건가요? 엄지가 응답하지 않아요!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_hacked, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "a distorted voice say, \"Carrying bags? I don't understand…\"" -msgstr "뒤틀린 목소리가 들려옵니다. \"가방 들기요? 잘 모르겠어요...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_hacked, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a robotic voice say, \"IRREGULAR ACTIVITY DETECTED. THUMBS USAGE DENIED.\"" -msgstr "기계적 목소리가 들려옵니다. \"비정상적 활동 감지됨. 엄지 사용 거부됨.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_grocerybot_hacked, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"a robotic voice say, \"UNLICENSED USE DETECTED. CARRYING PROTOCOL " -"DISABLED.\"" -msgstr "기계적 목소리가 들려옵니다. \"무허가 사용 감지됨. 운반 프로토콜 비활성화됨.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Stop where you are!\"" -msgstr "\"그대로 꼼짝 마!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You are under arrest!\"" -msgstr "\"넌 체포되었다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Suspect on the move!\"" -msgstr "\"용의자 도주중!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Suspect in sight!\"" -msgstr "\"용의자 발견!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You are being detained!\"" -msgstr "\"넌 구속될거다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You have the right to remain silent!\"" -msgstr "\"네게는 묵비권을 행사할 권리가 있다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Requesting assistance!\"" -msgstr "\"지원을 요청한다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Requesting supervisor!\"" -msgstr "\"관리자 응답을 요청한다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"No officer on scene. Requesting backup!\"" -msgstr "\"사건 현장에 경찰관이 없다. 지원을 요청한다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Let me see your hands!\"" -msgstr "\"손 이리 내!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Stop resisting!\"" -msgstr "\"저항을 멈춰라!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Get on the ground! Now!\"" -msgstr "\"엎드려! 당장!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Suspected felony!\"" -msgstr "\"흉악범 용의자 확인!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Suspected misdemeanor!\"" -msgstr "\"경범죄 용의자 확인!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Do not reach for your pockets!\"" -msgstr "\"주머니에 손 가져가지 마!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Keep your hands up!\"" -msgstr "\"손 그대로 들고 있어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Get on your knees!\"" -msgstr "\"무릎 꿇어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hands in the air!\"" -msgstr "\"손 들어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Wait for law enforcement officer!\"" -msgstr "\"경찰관이 올 때까지 대기!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Remain where you are!\"" -msgstr "\"가만히 있어요!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Police inbound. Stay where you are!\"" -msgstr "\"경찰입니다. 거기 가만히 계세요!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_leech_blossom, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "visceral chittering." -msgstr "본능적인 지저귐" - -#. ~ Speech from speaker mon_leech_blossom, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a clear, high-pitched hum." -msgstr "맑고 높은 소리의 콧노래" - -#. ~ Speech from speaker mon_leech_blossom, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "the hum of static electricity." -msgstr "정전기 소리" - -#. ~ Speech from speaker mon_leech_blossom, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_surgeon, mon_mi_go_guard, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "a low buzzing sound." -msgstr "위이이잉." - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I AM FOODPERSON. AND I BRING SUSTENANCE!\"" -msgstr "\"난 푸드퍼슨. 내가 가는 곳 어디든 포만감이 함께한다!\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Come to Foodplace today and buy food!\"" -msgstr "\"오늘 푸드플레이스에서 식사를 사 가세요!\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Foodplace: The best restaurant in an area!\"" -msgstr "\"푸드플레이스, 지역 최고의 식당!\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -#, no-c-format -msgid "\"Our food contains up to 95% real food.\"" -msgstr "\"저희 음식은 95% 자연 재료로 만들어집니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"At Foodplace your excellent value brings nourishment and delight.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"At Foodplace we have a host of solutions for your food needs!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"♪Eat at Foodplace. ♫It is a place with food.♪\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"Foodplace is a popular food chain selling food items. What else is there " -"to know?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You need food, don't you? Then come with me to FOODPLACE!!\"" -msgstr "\"먹을게 필요하시죠? 저랑 같이 푸드플레이스로 가시죠!\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You need food, don't you? It's time for Foodplace!\"" -msgstr "\"먹을게 필요하시죠? 저랑 같이 푸드플레이스로 가시죠!\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Foodplace: It's the Calories.\"" -msgstr "\"푸드플레이스, 칼로리가 전부입니다.\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Foodplace: Don't get caught in the web of an unsafe diet.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Foodplace: Edible food is OUR guarantee!\"" -msgstr "\"푸드플레이스, 먹을 수 있는 음식은 우리가 보증합니다!\"" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Foodplace: We bring food to life!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Foodplace: Edible food is one of our main goals!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker foodperson_mask, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "" -"\"Foodplace is the only way to obtain healthy and strong lifecycle " -"choices!!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Wanna play with me?\"" -msgstr "\"나랑 놀고 싶니?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_sapien_spear -#: data/json/speech.json -msgid "\"You!\"" -msgstr "\"너!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_sapien_spear -#: data/json/speech.json -msgid "\"Food!\"" -msgstr "\"먹을거다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_sapien_spear -#: data/json/speech.json -msgid "\"Raagh!\"" -msgstr "\"그아악!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_sapien_spear -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hunger…\"" -msgstr "\"배고파…\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_sapien_spear -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hate…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_sapien_spear -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hate… you…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Sing with me!\"" -msgstr "\"나랑 같이 노래부르자!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"I love you!\"" -msgstr "\"사랑해!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Please take me with you!\"" -msgstr "\"제발 나를 데려가줘!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"May I have a cookie?\"" -msgstr "\"쿠키 좀 줄래?\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Let's play together!\"" -msgstr "\"같이 놀자!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Time to play!\"" -msgstr "\"놀 시간이야!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Om nom nom! Delicious!\"" -msgstr "\"음 냠냠! 맛있네!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Are you my mommy?\"" -msgstr "\"당신이 우리 엄마에요?\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Oh, how fun!\"" -msgstr "\"야, 재미있다!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"You're my best friend!\"" -msgstr "\"너는 최고의 친구야!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Heehee!\"" -msgstr "\"히히!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Let's have fun!\"" -msgstr "\"재밌게 놀자!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"Let's have a tea party!\"" -msgstr "\"다과회를 열자!\"" - -#. ~ Speech from speaker talking_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mannequin_decoy -#: data/json/speech.json -msgid "\"You're the best!\"" -msgstr "\"네가 최고야!\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"You shouldn't have done that.\"" -msgstr "\"너 그러면 안 돼.\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Let's play… Russian roulette.\"" -msgstr "\"우리... 러시안 룰렛 하자.\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"I hate you.\"" -msgstr "\"너 미워.\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Go kill yourself!\"" -msgstr "\"나가 죽으렴!\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Big Brother is watching you…\"" -msgstr "\"빅 브라더가 지켜보고 있다...\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Die for me!\"" -msgstr "\"죽어주렴!\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Why won't you die?\"" -msgstr "\"왜 죽지 않는 거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"Blood… delicious.\"" -msgstr "\"피... 맛있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"See you… IN HELL!\"" -msgstr "\"잘 가… 지옥으로!\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "AAAIEEEEEEE!" -msgstr "으아아아아아악!!" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, -#. mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "\"FUCK YOU!\"" -msgstr "\"씨발 엿이나 먹어라!\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"What did you do with my Mommy?\"" -msgstr "\"너 우리 엄마랑 뭔짓했어?\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Stay with me… forever!\"" -msgstr "\"나랑 같이 있자구... 영원히!\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hey kids. Want some candy?\"" -msgstr "\"어이 애송이. 사탕 좀 먹을래?\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Down here, they ALL float!\"" -msgstr "\"여기 아래에, 그들 모두가 떠있어!\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"Do you really need that much honey?\"" -msgstr "\"너 정말로 꿀이 더 필요해?\"" - -#. ~ Speech from speaker creepy_doll, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"My previous owner squealed like a pig when I gutted her!\"" -msgstr "\"내 전 주인은 내가 그녀의 내장을 뽑아냈을 때 돼지처럼 꽥꽥거렸지!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_dog, mon_dog_bull, mon_dog_pitbullmix, -#. mon_dog_bcollie, mon_dog_boxer, mon_dog_auscattle, mon_dog_samoyed, -#. mon_dog_howling, mon_dog_mutant_mongrel, mon_dog_mutant_loper, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "BARK!" -msgstr "컹!" - -#. ~ Speech from speaker mon_dog_beagle, mon_dog_chihuahua, mon_dog_dachshund, -#. mon_dog_gshepherd, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "YAP!" -msgstr "왈!" - -#. ~ Speech from speaker mon_dog_gpyrenees, mon_dog_rottweiler, mon_mi_go, -#. mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/json/speech.json -msgid "WOOF!" -msgstr "멍!" - -#. ~ Speech from speaker mon_dermatik_incubator_deer, -#. mon_dermatik_incubator_dog -#: data/json/speech.json -msgid "labored breathing." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_dermatik_incubator_dog -#: data/json/speech.json -msgid "a whimper." -msgstr "훌쩍거림" - -#. ~ Speech from speaker mon_dermatik_incubator_bear, -#. mon_dermatik_incubator_dog -#: data/json/speech.json -msgid "a rasping growl." -msgstr "불안한 으르렁" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Mommy?\"" -msgstr "\"엄마?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Come on, wake up…\"" -msgstr "\"제발, 일어나...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Please help me.\"" -msgstr "\"제발 도와주세요.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"It's so cold.\"" -msgstr "\"너무 추워.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Take my hand.\"" -msgstr "\"내 손을 잡아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Cover your head, everyone!\"" -msgstr "\"모두 머리를 숙여!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"I love you and I'll never forget you.\"" -msgstr "\"널 사랑해, 영원히 잊지 않을게.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Put it down! We can talk about this…\"" -msgstr "\"내려 놔! 우리 얘기 좀 하자...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"It'll be over quick. I promise.\"" -msgstr "\"금방 끝날 거야. 약속해.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "agonized screaming!" -msgstr "고통에 찬 비명!" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"I DON'T WANT TO DIE!\"" -msgstr "\"나 죽고 싶지 않아!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"HELP! HEEEEELP!\"" -msgstr "\"살려줘! 살려달라고!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"What IS that?\"" -msgstr "\"저게 대체 뭐야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Here! Someone's here!\"" -msgstr "\"여기요! 여기 누군가 있어요!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Come on, come on, they can help us!\"" -msgstr "\"제발, 제발, 저들이 우릴 도울 수 있어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Get it OFF ME!\"" -msgstr "\"그거 치워!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Don't look at the sky!\"" -msgstr "\"하늘을 보지 마!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "\"Hello? Hello?!\"" -msgstr "\"여보세요? 아무도 없어요?!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_memory -#: data/json/speech.json -msgid "quiet crying." -msgstr "조용한 울음" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_cop, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#. ~ Speech from speaker mon_feral_cop -#: data/json/speech.json -msgid "\"STOP RESISTING!!!\"" -msgstr "\"저항하지 마!!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_cop, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"GET ON THE GROUND, NOW!\"" -msgstr "\"당장 엎드려!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_cop, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"HANDS WHERE I CAN SEE THEM!!\"" -msgstr "\"손 들어!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_cop, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"STOP IN THE NAME OF THE LAW!!!\"" -msgstr "\"법의 이름으로 당장 멈춰라!!!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_cop, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/speech.json -msgid "\"YOU ARE UNDER ARREST!\"" -msgstr "\"널 체포하겠다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_zombie_brute_shocker, mon_zombie_electric, -#. mon_zombie_nullfield, mon_skeleton_electric, mon_frog_shocker -#: data/json/speech.json -msgid "crackling sounds." -msgstr "티익! 탁!" - -#. ~ Speech from speaker mon_zombie_brute_shocker, mon_zombie_electric, -#. mon_zombie_nullfield, mon_skeleton_electric, mon_frog_shocker -#: data/json/speech.json -msgid "high-pitched hum." -msgstr "지이이이잉-" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic -#: data/json/speech.json -msgid "wailing in fear." -msgstr "공포에 질린 울부짖음." - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic -#: data/json/speech.json -msgid "howling in terror." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic -#: data/json/speech.json -msgid "an anguished shriek." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic -#: data/json/speech.json -msgid "faint, almost inhuman, whimpering." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_panic -#: data/json/speech.json -msgid "agonized crying." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter -#: data/json/speech.json -msgid "\"Die!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter -#: data/json/speech.json -msgid "\"Die, zombie scum!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter -#: data/json/speech.json -msgid "\"You'll get what's coming to you!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter -#: data/json/speech.json -msgid "\"Kick the bucket, filthy dead!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter -#: data/json/speech.json -msgid "\"Come get some!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter -#: data/json/speech.json -msgid "\"Will you die already?!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_zombiefighter -#: data/json/speech.json -msgid "an unrestrained warcry." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_parent -#: data/json/speech.json -msgid "\"Honey, where are you?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_parent -#: data/json/speech.json -msgid "\"Honey, you need to hurry!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_parent -#: data/json/speech.json -msgid "\"I am not leaving without you!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_parent -#: data/json/speech.json -msgid "someone calling for their child." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_star_vampire, mon_vocal_frog, mon_vocal_bigfrog -#: data/json/speech.json -msgid "a high-pitched tittering." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_peeper_frog, mon_vocal_frog, mon_vocal_bigfrog -#: data/json/speech.json -msgid "a series of rising peeps." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_peeper_frog, mon_vocal_frog, mon_vocal_bigfrog -#: data/json/speech.json -msgid "a steady patter of light, whistling chirps." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_vocal_frog -#: data/json/speech.json -msgid "a long, soft squeak." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_vocal_bigfrog -#: data/json/speech.json -msgid "a loud and guttural wailing." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_vocal_bigfrog -#: data/json/speech.json -msgid "a deep glottal shout." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_vocal_bigfrog -#: data/json/speech.json -msgid "a quick, rising yell." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_vocal_bigfrog -#: data/json/speech.json -msgid "a reverberating, open-throated scream." -msgstr "" - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is much faster than you." -msgstr "당신보다 훨씬 빠릅니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is faster than you." -msgstr "당신보다 빠릅니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is a bit faster than you." -msgstr "당신보다 조금 빠릅니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is about as fast as you." -msgstr "당신과 비슷하게 빠릅니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is a bit slower than you." -msgstr "당신보다 조금 느립니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is slower than you." -msgstr "당신보다 느립니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is much slower than you." -msgstr "당신보다 훨씬 느립니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is practically immobile." -msgstr "당신에 비하면 사실상 멈춰있는 속도입니다." - -#. ~ Speed description of monsters -#: data/json/speed_descriptions.json -msgid "It is immobile" -msgstr "움직일 수 없음" - -#. ~ Name of starting location "sloc_fort" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Bastion Fort" -msgstr "성형 요새" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_a" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Shelter - Open Floorplan" -msgstr "대피소 - 개방형" - -#. ~ Name of starting location "sloc_town_hall" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Town Hall" -msgstr "시청" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_b" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Shelter - Compartmentalized" -msgstr "대피소 - 구획형" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_c" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Shelter - Central Pillar" -msgstr "대피소 - 중심 구조물" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_vandalized_a" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Shelter - Open Floorplan (Vandalized)" -msgstr "대피소 - 개방형(파손됨)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_vandalized_b" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Shelter - Compartmentalized (Vandalized)" -msgstr "대피소 - 구획형(파손됨)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_vandalized_c" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Shelter - Central Pillar (Vandalized)" -msgstr "대피소 - 중심 구조물(파손됨)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_infest_a" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Infested Shelter - Open Floorplan" -msgstr "감염된 대피소 - 개방형" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_infest_b" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Infested Shelter - Compartmentalized" -msgstr "감염된 대피소 - 구획형" - -#. ~ Name of starting location "sloc_shelter_infest_c" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Infested Shelter - Central Pillar" -msgstr "감염된 대피소 - 중심 구조물" - -#. ~ Name of starting location "sloc_refugee_center" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Refugee Center" -msgstr "피난민 센터" - -#. ~ Name of starting location "sloc_house_boarded" -#: data/json/start_locations.json -msgid "House (boarded up)" -msgstr "집 (판자를 덧댄)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_field" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Field" -msgstr "평야" - -#. ~ Name of starting location "sloc_house" -#. ~ Name of starting location "sloc_house_MA" -#: data/json/start_locations.json data/mods/MA/start_locations.json -msgid "House" -msgstr "주택" - -#. ~ Name of starting location "sloc_grocery_store" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Grocery Store" -msgstr "식료품점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_gun_store" -#: data/json/start_locations.json data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Gun Store" -msgstr "총포사" - -#. ~ Name of starting location "sloc_garage" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Garage" -msgstr "차고" - -#. ~ Name of starting location "sloc_pawn_shop" -#: data/json/start_locations.json data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Pawn Shop" -msgstr "전당포" - -#. ~ Name of starting location "sloc_bank" -#: data/json/start_locations.json data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Bank" -msgstr "은행" - -#. ~ Name of starting location "sloc_pharm" -#. ~ Computer name placed on map lab_health_z-2_B -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_health_clinic.json -#: data/json/start_locations.json -msgid "Pharmacy" -msgstr "약국" - -#. ~ Name of starting location "sloc_hardware" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Hardware Store" -msgstr "철물점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_dojo" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Dojo" -msgstr "도장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_gym" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Gym" -msgstr "체육관" - -#. ~ Name of starting location "sloc_clothes" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Clothing Store" -msgstr "옷가게" - -#. ~ Name of starting location "sloc_restaurant" -#: data/json/start_locations.json data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Restaurant" -msgstr "레스토랑" - -#. ~ Name of starting location "sloc_bar" -#: data/json/start_locations.json data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Bar" -msgstr "주점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_electronics" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Electronics Store" -msgstr "전자제품 매장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_arcade" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Arcade" -msgstr "오락실" - -#. ~ Name of starting location "sloc_animalshelter" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Animal Shelter" -msgstr "동물 보호소" - -#. ~ Name of starting location "sloc_laundromat" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Laundromat" -msgstr "세탁소" - -#. ~ Name of starting location "sloc_stripclub" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Strip Club" -msgstr "스트립 클럽" - -#. ~ Name of starting location "sloc_sexshop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Sex Shop" -msgstr "성인용품점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_candyshop" -#. ~ Name of starting location "sloc_candy_shop" -#: data/json/start_locations.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_start_locations.json -msgid "Candy Shop" -msgstr "과자점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_bikeshop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Bike Shop" -msgstr "자전거 가게" - -#. ~ Name of starting location "sloc_petstore" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Pet Store" -msgstr "애완동물 상점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_military_surplus" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Military Surplus" -msgstr "군사용품점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_furniture_store" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Furniture Store" -msgstr "가구 상점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_library" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Library" -msgstr "도서관" - -#. ~ Name of starting location "sloc_bookstore" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Bookstore" -msgstr "서점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_cabin" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Cabin" -msgstr "오두막" - -#. ~ Name of starting location "sloc_liam_cabin" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Liam's Cabin" -msgstr "리암의 오두막" - -#. ~ Name of starting location "sloc_hospital" -#: data/json/start_locations.json data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Hospital" -msgstr "병원" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lmoe" -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -#: data/json/start_locations.json -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -#: data/mods/No_Hope/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "LMOE shelter" -msgstr "LMOE 대피소" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lmoe_empty" -#: data/json/start_locations.json -msgid "LMOE shelter (underground)" -msgstr "LMOE 대피소 (지하)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_forest" -#. ~ Name of starting location "sloc_middle_of_nowhere" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Middle of Nowhere" -msgstr "허허벌판" - -#. ~ Name of starting location "sloc_river" -#: data/json/start_locations.json -msgid "River" -msgstr "강" - -#. ~ Name of starting location "sloc_bridge" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Bridge" -msgstr "다리" - -#. ~ Name of starting location "sloc_desert_island" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Desert Island" -msgstr "무인도" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lab_escape_cells" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Experiment Cell" -msgstr "실험체" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lab_random" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Science lab" -msgstr "과학 연구소" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lab_finale" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Bottom of a science lab" -msgstr "과학 연구소 최하층" - -#. ~ Name of starting location "sloc_ice_lab_stairs" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Frozen science lab" -msgstr "동결된 과학 연구소" - -#. ~ Name of starting location "sloc_ice_lab_finale" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Deep-frozen science lab" -msgstr "동결된 과학 연구소 최하층" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lab_concourse_area" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Cargo area Trans-Coast Logistics" -msgstr "트랜스코스트 물류 화물 적재 구역" - -#. ~ Name of starting location "sloc_mall_loading_area" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Mall (loading area)" -msgstr "쇼핑몰 물류구역" - -#. ~ Name of starting location "sloc_mall_food_court" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Mall (food court)" -msgstr "쇼핑몰 푸드코트" - -#. ~ Name of starting location "sloc_fire_station" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Fire Station" -msgstr "소방서" - -#. ~ Name of starting location "sloc_police" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Police Station" -msgstr "경찰서" - -#. ~ Name of starting location "sloc_restaraunt_foodplace_break_room" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Foodplace Break Room" -msgstr "푸드플레이스 휴게실" - -#. ~ Name of starting location "sloc_school" -#: data/json/start_locations.json -msgid "School" -msgstr "학교" - -#. ~ Name of starting location "sloc_school_rooftop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "School Rooftop" -msgstr "학교 옥상" - -#. ~ Name of starting location "sloc_mine_finale" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Bottom of a mine" -msgstr "광산 최하층" - -#. ~ Name of starting location "sloc_prison" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Prison" -msgstr "감옥" - -#. ~ Name of starting location "sloc_prison_alcatraz" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Island prison type A" -msgstr "섬 감옥 A" - -#. ~ Name of starting location "sloc_prison_island" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Island prison type B" -msgstr "섬 감옥 B" - -#. ~ Name of starting location "sloc_mi-go_camp" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Mi-go camp" -msgstr "미-고 캠프" - -#. ~ Name of starting location "sloc_hermit_shack" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Hermit Shack" -msgstr "오지 오두막" - -#. ~ Name of starting location "sloc_campsite" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Campsite" -msgstr "캠프장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_campground" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Campground" -msgstr "캠프장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_farm_survivalist" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Farm" -msgstr "농장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_church" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Church" -msgstr "교회" - -#. ~ Name of starting location "sloc_cemetery" -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -#: data/json/start_locations.json -msgid "Cemetery" -msgstr "묘지" - -#. ~ Name of starting location "sloc_zoo_giftshop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Zoo (Giftshop)" -msgstr "동물원 기념품점" - -#. ~ Name of starting location "sloc_zoo_cages" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Zoo (Cages)" -msgstr "동물 우리" - -#. ~ Name of starting location "sloc_golfcourse_mid_course" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Golf Course (mid course)" -msgstr "골프장 (미드 코스)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_golfcourse_clubhouse" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Golf Course (clubhouse)" -msgstr "골프장 (클럽하우스)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_apartments_rooftop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Apartment Building (rooftop)" -msgstr "아파트 건물(옥상)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_apartments_rooftop2" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Apartment Building Alternate (rooftop)" -msgstr "아파트 건물 대체 시설(옥상)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_apartment_complex_roof" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Apartment Complex (rooftop)" -msgstr "아파트 단지(옥상)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_convention_center_rooftop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Convention Center Rooftop" -msgstr "컨벤션 센터 옥상" - -#. ~ Name of starting location "sloc_horse_ranch" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Horse Ranch" -msgstr "말 목장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_cabin_lake" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Lake Cabin" -msgstr "호수 오두막" - -#. ~ Name of starting location "sloc_freshwater_research_station" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Freshwater Research Station" -msgstr "담수연구원" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lodge_ground" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Hunting Lodge" -msgstr "사냥꾼 오두막" - -#. ~ Name of starting location "sloc_gas_station" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Gas Station" -msgstr "주유소" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lighthouse_ground" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Lighthouse Island" -msgstr "등대 섬" - -#. ~ Name of starting location "sloc_military_base_warehouse" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Military Base Warehouse" -msgstr "군사기지 창고" - -#. ~ Name of starting location "aircraft_carrier_berth" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Aircraft Carrier Berth" -msgstr "항공모함 정박지" - -#. ~ Name of starting location "aircraft_carrier_bridge" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Aircraft Carrier Captain's Bridge" -msgstr "항공모함 함교" - -#. ~ Name of starting location "sloc_private_resort" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Private resort" -msgstr "개인 리조트" - -#. ~ Name of starting location "sloc_road" -#. ~ Name of starting location "sloc_road_MA" -#: data/json/start_locations.json data/mods/MA/start_locations.json -msgid "Road" -msgstr "도로" - -#. ~ Name of starting location "sloc_light_industry_scen" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Industrial Offices" -msgstr "산업 사무실" - -#. ~ Name of starting location "sloc_mansion_basement" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Normal Mansion Basement (Random)" -msgstr "일반 저택 지하실 (무작위)" - -#. ~ Name of starting location "sloc_enclosed_mansion_panic_room" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Enclosed Mansion Panic Room" -msgstr "밀폐된 저택 비상 대피실" - -#. ~ Name of starting location "sloc_enclosed_mansion_sex_lair" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Enclosed Mansion Sex Lair" -msgstr "밀폐된 저택 섹스 소굴" - -#. ~ Name of starting location "sloc_hotel_rooftop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Hotel Rooftop" -msgstr "호텔 옥상" - -#. ~ Name of starting location "sloc_office_tower_rooftop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Office Tower Rooftop" -msgstr "오피스 타워 옥상" - -#. ~ Name of starting location "sloc_office_tower_2_rooftop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Office Tower 2 Rooftop" -msgstr "오피스 타워 2 옥상" - -#. ~ Name of starting location "sloc_cathedral_rooftop" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Cathedral Rooftop" -msgstr "대성당 옥상" - -#. ~ Name of starting location "sloc_retirement_community" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Retirement Community - Townhouse" -msgstr "노인 주택 지구 - 타운하우스" - -#. ~ Name of starting location "nuclear_plant" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Nuclear Power Plant" -msgstr "원자력 발전소" - -#. ~ Name of starting location "sloc_motel" -#. ~ Name of starting location "motel" -#: data/json/start_locations.json data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Motel" -msgstr "모텔" - -#. ~ Name of starting location "sloc_mobile_home" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Mobile Home" -msgstr "이동식 주택" - -#. ~ Name of starting location "sloc_stadium" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Stadium" -msgstr "경기장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_sewer" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Sewer" -msgstr "하수도" - -#. ~ Name of starting location "sloc_nesw_manhole" -#: data/json/start_locations.json -msgid "Intersection" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Finish your mission" -msgstr "임무 완수하기" - -#. ~ Description of mission "Finish your mission" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Your mission required you to eliminate a certain high-ranking individual in " -"hiding. Your mark seems to have turned feral while escaping and the world " -"appears to be ending, but not even that can stop you from finishing your " -"mission." -msgstr "" -"은신 중인 고가치 표적을 제거하는 것이 당신의 임무였습니다. 당신의 사냥감이 탈출 도중 이성을 잃은 모양이고 세상이 끝장난 모양이지만, " -"그런 것들은 당신이 임무를 완수하는걸 막을 수 없습니다." - -#. ~ Name of the monster "mon_feral_scientist_scalpel" placed on map update on -#. start of mission "Finish your mission" -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map update on -#. start of mission "Kill your mark" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "The Target" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_feral_labsecurity_9mm" placed on map update on -#. start of mission "Finish your mission" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "The Guard" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_feral_soldier" placed on map update on start of -#. mission "Finish your mission" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "The Colaborator" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_feral_fancy_rapier" placed on map update on -#. start of mission "Finish your mission" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "The Aristocrat" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_feral_maid_broom" placed on map update on start -#. of mission "Finish your mission" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "The Servant" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Kill your mark" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Kill your mark" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Your employer could be no longer responding but you have decided to finish " -"your mission. Hunt down and kill your mark." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Life vow" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Life vow" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Live your life to the fullest, prove to yourself that you can survive this " -"new obstacle in the same way that you have survived the last." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Prepare for your next show" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Prepare for your next show" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Become the best clown, make sure that your next show will make everyone " -"laugh by training your social skills to perfection." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find a memory of your master" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find a memory of your master" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find and wield a whip to remember your master even when separated." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Obtain your black belt" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Obtain your black belt" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"You could have become a master in martial arts if you had the chance, so " -"train until you achieve the level of a master in the old world, and find " -"yourself a nice black belt to commemorate the occasion." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find a real katana" -msgstr "진품 일본도 찾기" - -#. ~ Description of mission "Find a real katana" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"The world has ended, but as an authentic samurai you lack a katana, you must" -" find one, quickly." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find a new rifle" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find a new rifle" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"When you were escaping an evacuation point that was overrun, you had to " -"leave your rifle behind. Shame on you, what's a hunter without their " -"hunting rifle? You have to find one immediately." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Protect your canine friends" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Protect your canine friends" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"You have saved your dogs from the fall of the world, but they could still " -"suffer from danger everywhere. Police dogs used some Kevlar harnesses for " -"protection… Maybe your friends could use some too?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Hunt big game" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Hunt big game" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"The end of the world could have arrived, but you still crave for that one " -"big hunt. Search and kill a black bear to remember the old days." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Become the protagonist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Become the protagonist" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"The world has become like an anime! Zombies, mutants, the end of " -"civilization as we know it… You must become the protagonist if you want to " -"survive, the plot armor will help you. Go and kill 50 zombies to show your " -"protagonist potential." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Make the cops pay" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Make the cops pay" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"They wanted to put you behind bars, but are now dead, make them pay with " -"blood, unliving blood." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Continue with your evolution" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Continue with your evolution" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Your evolution to a more perfect form was interrupted by the Cataclysm. " -"Restart your transformation process whatever it costs." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Recover a part of yourself" -msgstr "내 일부분 되찾기" - -#. ~ Description of mission "Recover a part of yourself" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"They took away something from you, something important. You feel a " -"connection with this weather, maybe you can recover some portion of what you" -" lost in one of these storms." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Social butterfly" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Social butterfly" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"You have always had good social abilities. Go and recruit 2 followers and " -"establish your leadership among them. Don't forget to order them to build a" -" base of operations for you in the form of a survivor camp." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Kill your rivals" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Kill your rivals" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"As a real ninja, you can't allow competitors for the night. Kill 10 shady " -"zombies and demonstrate who is the real ninja here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find some cosplay suits" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find some cosplay suits" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"The world could have ended, but there are still some fantastic costumes out " -"there, just waiting for you to wear them. Search them until you find them." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find some skates" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find some skates" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"You are a skater at heart, and as such you need some skates to drive by, any" -" kind will suffice." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Dress with style" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Dress with style" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"You need to always dress in style and fashion. Find a gown or tuxedo for " -"your personal use." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find a tabletop game" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find a tabletop game" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"As a Game Master, it's just unacceptable that you now lack your means to " -"play. Find any tabletop game to play with any survivors you could find, " -"even a cards game will suffice." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Ready or Not" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Ready or Not" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Survive all day from the crazy inhabitants of the mansion." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Find Antibiotics Before You Die!" -msgstr "*당신이* 죽기 전에 항생제 찾기!" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Refuel your helicopter." -msgstr "헬리콥터에 연료를 채우세요." - -#. ~ Description of mission "Refuel your helicopter." -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"You were flying towards a nearby private airport before your forced landing." -" You could still reach it by ground, and scavenge it for fuel." -msgstr "당신은 비상 착륙 전까지 인근의 개인 공항으로 향하고 있었습니다. 이제 직접 가서 연료를 찾아봐야겠군요." - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Return to base" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Return to base" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Your helicopter was crashed to the ground, communications were lost with " -"ground base, and the rest of your team died while landing, at least you " -"still know the way back to the base." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Go to the refueling stop" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Go to the refueling stop" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Your bird is now on the ground, never again able to fly, you could search " -"for a new one in the closest refueling stop requisitioned by the military." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Deliver Your Cargo" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Deliver Your Cargo" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"You're not sure who orders takeout when the world's ending, but that doesn't" -" matter. Evacuation doesn't matter. Nothing, indeed, matters, save for " -"safely delivering your precious cargo to its destination: a remote mansion." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/starting_missions.json -msgid "Kill your pursuer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Kill your pursuer" -#: data/json/starting_missions.json -msgid "" -"Since the start of the Cataclysm, something has been hunting you " -"relentlessly. You can outrun it but never truly escape it. It won't end " -"until one of you dies." -msgstr "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_wake_ups" -#: data/json/statistics.json -msgid "wake up" -msgid_plural "times woken up" -msgstr[0] "기상" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_monster_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "monster killed" -msgid_plural "monsters killed" -msgstr[0] "죽인 괴물" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_character_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "NPC killed" -msgid_plural "NPCs killed" -msgstr[0] "죽인 NPC" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_zombie_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "zombie killed" -msgid_plural "zombies killed" -msgstr[0] "죽인 좀비" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_cyborg_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "cyborg killed" -msgid_plural "cyborgs killed" -msgstr[0] "죽인 사이보그" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_nether_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "nether monster killed" -msgid_plural "nether monsters killed" -msgstr[0] "죽인 지옥 생물" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_fungus_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "fungus monster killed" -msgid_plural "fungus monsters killed" -msgstr[0] "죽인 진균 괴물" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_insect_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "insect killed" -msgid_plural "insects killed" -msgstr[0] "죽인 곤충" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_robot_kills" -#: data/json/statistics.json -msgid "robot killed" -msgid_plural "robots killed" -msgstr[0] "죽인 로봇" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_melee_attacks_monster" -#: data/json/statistics.json -msgid "melee attack made against monsters" -msgid_plural "melee attacks made against monsters" -msgstr[0] "괴물 상대 근접 공격 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_melee_attacks_character" -#: data/json/statistics.json -msgid "melee attack made against characters" -msgid_plural "melee attacks made against characters" -msgstr[0] "인간 상대 근접 공격 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_ranged_attacks_monster" -#: data/json/statistics.json -msgid "ranged attack made against monsters" -msgid_plural "ranged attacks made against monsters" -msgstr[0] "괴물 상대 원거리 공격 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_ranged_attacks_character" -#: data/json/statistics.json -msgid "ranged attack made against characters" -msgid_plural "ranged attacks made against characters" -msgstr[0] "인간 상대 원거리 공격 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_smash" -#. ~ Bashing sound of furniture "brambles" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal bed" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal mat" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -#: data/json/statistics.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "smash" -msgid_plural "smashes" -msgstr[0] "콰직" - -#. ~ Description of event statistic "avatar_damage_taken" -#: data/json/statistics.json -msgid "damage taken" -msgid_plural "damage taken" -msgstr[0] "입은 피해량" - -#. ~ Description of event statistic "avatar_damage_healed" -#: data/json/statistics.json -msgid "damage healed" -msgid_plural "damage healed" -msgstr[0] "치료된 피해량" - -#. ~ Description of event statistic "avatar_num_headshots" -#: data/json/statistics.json -msgid "headshot" -msgid_plural "headshots" -msgstr[0] "헤드샷" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves" -#: data/json/statistics.json -msgid "square moved" -msgid_plural "squares moved" -msgstr[0] "이동한 타일" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_walked" -#: data/json/statistics.json -msgid "square walked" -msgid_plural "squares walked" -msgstr[0] "걸어서 이동한 타일" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_mounted" -#: data/json/statistics.json -msgid "square ridden on a mount" -msgid_plural "squares ridden on a mount" -msgstr[0] "승마하여 이동한 타일" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_ran" -#: data/json/statistics.json -msgid "square ran" -msgid_plural "squares ran" -msgstr[0] "달려서 이동한 타일" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_crouched" -#: data/json/statistics.json -msgid "square crouched" -msgid_plural "squares crouched" -msgstr[0] "앉아서 이동한 타일" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_swam" -#: data/json/statistics.json -msgid "square swam" -msgid_plural "squares swam" -msgstr[0] "수영해서 이동한 타일" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_swam_underwater" -#: data/json/statistics.json -msgid "square swam underwater" -msgid_plural "squares swam underwater" -msgstr[0] "잠수해서 이동한 타일" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_sharp_terrain" -#: data/json/statistics.json -msgid "move through sharp terrain" -msgid_plural "moves through sharp terrain" -msgstr[0] "날카로운 지형으로 이동한 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "min_move_z" -#: data/json/statistics.json -msgid "minimum z level reached" -msgid_plural "minimum z level reached" -msgstr[0] "도달한 최저 높이" - -#. ~ Description of event statistic "max_move_z" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum z level reached" -msgid_plural "maximum z level reached" -msgstr[0] "도달한 최고 높이" - -#. ~ Description of event statistic "min_move_underwater_z" -#: data/json/statistics.json -msgid "minimum z level reached underwater" -msgid_plural "minimum z level reached underwater" -msgstr[0] "도달한 최저 수심" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_veh_onboard" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled on board vehicles" -msgid_plural "squares travelled on board vehicles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "min_move_veh_onboard_z" -#: data/json/statistics.json -msgid "minimum z level reached in a vehicle" -msgid_plural "minimum z level reached in a vehicle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_move_veh_onboard_z" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum z level reached in a vehicle" -msgid_plural "maximum z level reached in a vehicle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_veh_ctrl_direct" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled while controlling vehicle" -msgid_plural "squares travelled while controlling vehicle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_veh_ctrl_remote" -#: data/json/statistics.json -msgid "square traversed by remote controlled vehicles" -msgid_plural "squares traversed by remote controlled vehicles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_veh_onboard_ctrl_remote" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled on board remote controlled vehicle" -msgid_plural "squares travelled on board remote controlled vehicle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_veh_onboard_ctrl_none" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled as vehicle passenger" -msgid_plural "squares travelled as vehicle passenger" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_acft_onboard" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled on board aircraft" -msgid_plural "squares travelled on board aircraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_acft_ctrl_direct" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled while piloting aircraft" -msgid_plural "squares travelled while piloting aircraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_velocity_acft" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum velocity attained while piloting an aircraft" -msgid_plural "maximum velocity attained while piloting an aircraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_move_acft_ctrl_direct_z" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum z level reached while piloting an aircraft" -msgid_plural "maximum z level reached while piloting an aircraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_boat_onboard" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled on board watercraft" -msgid_plural "squares travelled on board watercraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_boat_ctrl_direct" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled while sailing watercraft" -msgid_plural "squares travelled while sailing watercraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_velocity_boat" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum velocity attained while sailing a watercraft" -msgid_plural "maximum velocity attained while sailing a watercraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_rail_onboard" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled on board rail vehicles" -msgid_plural "squares travelled on board rail vehicles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_rail_ctrl_direct" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled while driving rail vehicles" -msgid_plural "squares travelled while driving rail vehicles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_velocity_rail" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum velocity attained while driving a rail vehicle" -msgid_plural "maximum velocity attained while driving a rail vehicle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_gndv_onboard" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled on board land vehicles" -msgid_plural "squares travelled on board land vehicles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_gndv_ctrl_direct" -#: data/json/statistics.json -msgid "square travelled while driving land vehicles" -msgid_plural "squares travelled while driving land vehicles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_velocity_gndv" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum velocity attained while driving a land vehicle" -msgid_plural "maximum velocity attained while driving a land vehicle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_move_gndv_ctrl_direct_z" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum z level reached while driving a land vehicle" -msgid_plural "maximum z level reached while driving a land vehicle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_moves_gndv_skidding" -#: data/json/statistics.json -msgid "square skidded while driving land vehicles" -msgid_plural "squares skidded while driving land vehicles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "max_velocity_skidding" -#: data/json/statistics.json -msgid "maximum velocity that a driven vehicle skidded at" -msgid_plural "maximum velocity that a driven vehicle skidded at" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_wields_crowbar" -#: data/json/statistics.json -msgid "time wielded crowbar" -msgid_plural "times wielded crowbar" -msgstr[0] "쇠지레를 장비한 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_wears_item" -#: data/json/statistics.json -msgid "time worn an item" -msgid_plural "times worn an item" -msgstr[0] "물품을 입은 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_wears_power_armor_heavy" -#: data/json/statistics.json -msgid "time worn tank suit" -msgid_plural "times worn tank suit" -msgstr[0] "파워아머 입은 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_eats_item" -#: data/json/statistics.json -msgid "item consumed" -msgid_plural "items consumed" -msgstr[0] "소비한 물품" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_consumes_allergen_milk" -#: data/json/statistics.json -msgid "dairy item consumed" -msgid_plural "dairy items consumed" -msgstr[0] "소비한 유제품" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_consumes_allergen_eggs" -#: data/json/statistics.json -msgid "egg-based item consumed" -msgid_plural "egg-based items consumed" -msgstr[0] "소비한 난제품" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_consumes_allergen_meat" -#: data/json/statistics.json -msgid "meat item consumed" -msgid_plural "meat items consumed" -msgstr[0] "소비한 육류 물품" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_enters_lab_finale" -#: data/json/statistics.json -msgid "lab finale entered" -msgid_plural "lab finales entered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_cuts_tree" -#: data/json/statistics.json -msgid "tree cut down" -msgid_plural "trees cut down" -msgstr[0] "벌목한 나무" - -#. ~ Description of event statistic "num_exhumed_graves" -#: data/json/statistics.json -msgid "grave exhumed" -msgid_plural "graves exhumed" -msgstr[0] "파해친 무덤" - -#. ~ Description of event statistic "num_buried_corpses" -#: data/json/statistics.json -msgid "corpse buried" -msgid_plural "corpses buried" -msgstr[0] "묻은 시체" - -#. ~ Description of event statistic "num_installs_cbm" -#: data/json/statistics.json -msgid "bionic implant installed" -msgid_plural "bionic implants installed" -msgstr[0] "설치한 바이오닉" - -#. ~ Description of event statistic "num_installs_faulty_cbm" -#: data/json/statistics.json -msgid "faulty bionic implant installed" -msgid_plural "faulty bionic implants installed" -msgstr[0] "설치한 고장난 바이오닉" - -#. ~ Description of event statistic "num_gains_mutation" -#: data/json/statistics.json -msgid "mutation gained" -msgid_plural "mutations gained" -msgstr[0] "얻은 돌연변이" - -#. ~ Description of event statistic "num_crosses_mutation_threshold" -#: data/json/statistics.json -msgid "mutation threshold crossed" -msgid_plural "mutation thresholds crossed" -msgstr[0] "넘은 임계점" - -#. ~ Description of event statistic "num_broken_bone" -#: data/json/statistics.json -msgid "bone broken" -msgid_plural "bones broken" -msgstr[0] "골절 횟수" - -#. ~ Description of event statistic "num_broken_right_leg" -#: data/json/statistics.json -msgid "broken right leg" -msgid_plural "broken right leg" -msgstr[0] "오른다리 골절" - -#. ~ Description of event statistic "num_broken_left_leg" -#: data/json/statistics.json -msgid "broken left leg" -msgid_plural "broken left leg" -msgstr[0] "왼다리 골절" - -#. ~ Description of event statistic "num_broken_right_arm" -#: data/json/statistics.json -msgid "broken right arm" -msgid_plural "broken right arm" -msgstr[0] "오른팔 골절" - -#. ~ Description of event statistic "num_broken_left_arm" -#: data/json/statistics.json -msgid "broken left arm" -msgid_plural "broken left arm" -msgstr[0] "왼팔 골절" - -#. ~ Description of event statistic "num_gains_skill_level" -#: data/json/statistics.json -msgid "skill level gained" -msgid_plural "skill levels gained" -msgstr[0] "기술 수준 향상" - -#. ~ Description of event statistic "num_reads_book" -#: data/json/statistics.json -msgid "read a book" -msgid_plural "read a book" -msgstr[0] "책 읽기" - -#. ~ Description of event statistic "witnessed_portal_storm" -#: data/json/statistics.json -msgid "portal storms seen" -msgid_plural "portal storms seen" -msgstr[0] "겪은 포탈 폭풍" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_enters_hospital" -#: data/json/statistics.json -msgid "hospital entered" -msgid_plural "hospitals entered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_enters_mansion" -#: data/json/statistics.json -msgid "mansion entered" -msgid_plural "mansions entered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_enters_mine" -#: data/json/statistics.json -msgid "mine entered" -msgid_plural "mines entered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_enters_police_station" -#: data/json/statistics.json -msgid "Police Station entered" -msgid_plural "Police Stations entered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_enters_trans_lab" -#: data/json/statistics.json -msgid "Trans Coastal Lab entered" -msgid_plural "Trans Coastal Labs entered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_enters_LIXA" -#: data/json/statistics.json -msgid "LIXA entered" -msgid_plural "LIXAs entered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Not a technique at all" -msgstr "기술이 아닙니다" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Block" -msgstr "막기" - -#. ~ Description of martial technique "Block" -#: data/json/techniques.json -msgid "Medium blocking ability" -msgstr "중급 방어기능" - -#. ~ Message of martial technique "Block" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You block %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Block" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " blocks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Parry" -#: data/json/techniques.json -msgid "High blocking ability" -msgstr "상급 방어기능" - -#. ~ Message of martial technique "Parry" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You parry %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Parry" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " parries %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Shield" -msgstr "방패" - -#. ~ Description of martial technique "Shield" -#: data/json/techniques.json -msgid "Very high blocking ability" -msgstr "최상급 방어기능" - -#. ~ Message of martial technique "Shield" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You shield against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Shield" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " shields against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -msgid "Unwield target's weapon, min 4 melee" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You grab %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " grabs %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Spinning Strike" -msgstr "회전 공격" - -#. ~ Description of martial technique "Spinning Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "Attack adjacent enemies, crit only, min 4 melee" -msgstr "근접한 적들을 공격, 치명타시, 최소 4 근접전투 기술" - -#. ~ Message of martial technique "Spinning Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You swing through %s and everyone nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Spinning Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " swings through %s and everyone nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Wide Strike" -msgstr "넓은 타격" - -#. ~ Description of martial technique "Wide Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "Attack in a wide arc, crit only, min 3 melee" -msgstr "넓은 부채꼴 범위 공격, 치명타시, 최소 3 근접전투 기술" - -#. ~ Message of martial technique "Wide Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You swing in a wide arc through %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Wide Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " swings in a wide arc through %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Impaling Strike" -msgstr "관통 공격" - -#. ~ Description of martial technique "Impaling Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "Attack target and another one behind it, crit only, min 4 melee" -msgstr "목표와 목표 뒤의 적 공격, 치명타시, 최소 4 근접전투 기술" - -#. ~ Message of martial technique "Impaling Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You pierce straight through %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Impaling Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " pierces through %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Brutal Strike" -msgstr "매서운 일격" - -#. ~ Description of martial technique "Brutal Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "Stun 1 turn, knockback 1 tile, crit only, min 2 melee" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Brutal Strike" -#. ~ Message of martial technique "Power Hit" -#. ~ Message of martial technique "Pneumatic Strike" -#: data/json/techniques.json data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid "You send %s reeling!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Brutal Strike" -#. ~ Message of martial technique "Sweet Spot Hit" -#. ~ Message of martial technique "Power Hit" -#. ~ Message of martial technique "Pneumatic Strike" -#: data/json/techniques.json data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid " sends %s reeling!" -msgstr "이(가) %s(을)를 휘청이게 했다!" - -#. ~ Condition description of martial technique "Brutal Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-stunned mundane target of similar " -"or smaller size, may fail on enemies grabbing you" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Rapid Strike" -msgstr "속공" - -#. ~ Description of martial technique "Rapid Strike" -#: data/json/techniques.json -#, no-c-format -msgid "50% moves, 66% damage, min 2 melee" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Rapid Strike" -#. ~ Message of martial technique "Jab" -#. ~ Message of martial technique "Rapid Strike Test" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You quickly strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Rapid Strike" -#. ~ Message of martial technique "Jab" -#. ~ Message of martial technique "Rapid Strike Test" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " quickly strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Vorpal Strike" -msgstr "참수 공격" - -#. ~ Description of martial technique "Vorpal Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "Cut damage multiply by 99, crit only" -msgstr "베기 피해가 99배, 치명타시" - -#. ~ Message of martial technique "Vorpal Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "Snicker-snack! You slice through %s like a hot knife through butter!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Vorpal Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "" -"Snicker-snack! slices through %s like a hot knife through butter!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Wrap Attack" -msgstr "감싸기 공격" - -#. ~ Description of martial technique "Wrap Attack" -#: data/json/techniques.json -msgid "Stun 2 turns, min 4 melee" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Wrap Attack" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You wrap up %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Wrap Attack" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " wraps up %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Wrap Attack" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a target of similar size with limbs to catch" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Sweep Attack" -msgstr "바닥 쓸기 공격" - -#. ~ Description of martial technique "Sweep Attack" -#: data/json/techniques.json -msgid "Down 2 turns, min 3 melee" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sweep Attack" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You sweep %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sweep Attack" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " sweeps %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Sweep Attack" -#. ~ Condition description of martial technique "Knee Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Cross Counter" -#. ~ Condition description of martial technique "Crane Kick" -#. ~ Condition description of martial technique "Low Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Displace and Hook" -#. ~ Condition description of martial technique "Hook and Drag" -#. ~ Condition description of martial technique "Heavy Staff Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Takedown" -#. ~ Condition description of martial technique "Grab" -#. ~ Condition description of martial technique "Ninjutsu Takedown (unarmed)" -#. ~ Condition description of martial technique "Ninjutsu Takedown (melee)" -#. ~ Condition description of martial technique "Bite the Dust" -#. ~ Condition description of martial technique "Red Leaf's Cut" -#. ~ Condition description of martial technique "Kick" -#. ~ Condition description of martial technique "Hamstring" -#. ~ Condition description of martial technique "Trip" -#. ~ Condition description of martial technique "Sweep Kick" -#. ~ Condition description of martial technique "Grasp the Sparrow's Tail" -#. ~ Condition description of martial technique "Tiger Takedown" -#. ~ Condition description of martial technique "L-hook" -#. ~ Condition description of martial technique "Low Sweep" -#: data/json/techniques.json data/mods/MMA/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed humanoid target of similar " -"or smaller size incapable of flight" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Sweet Spot Hit" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Sweet Spot Hit" -#: data/json/techniques.json -msgid "Stun 1 turn, knockback 2 tile, crit only, requires ammo" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sweet Spot Hit" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "With a loud crack the piston extends, sending %s reeling!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Precise Strike" -msgstr "정확한 일격" - -#. ~ Description of martial technique "Precise Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "Stun 2 turns, crit only, min 3 melee" -msgstr "기절 2턴, 치명타시, 최소 3 근접전투 기술" - -#. ~ Message of martial technique "Precise Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You precisely hit %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Precise Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " precisely hits %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Precise Strike" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-stunned humanoid target of similar " -"or smaller size" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -msgid "Unwield target's weapon" -msgstr "목표의 무장 해제" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You disarm %s using your whip!" -msgstr "채찍으로 %s의 무장을 해제시켰다!" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " disarms %s using their whip!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Feint" -msgstr "페인트 모션" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You feint at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#. ~ Message of martial technique "High Round Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " feints at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you break its grab!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they break its grab!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Precise Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You jab deftly at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Precise Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " jabs deftly at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Counter Throw (block)" -msgstr "반격 던지기 (방어)" - -#. ~ Message of martial technique "Counter Throw (block)" -#. ~ Message of martial technique "Counter Throw (dodge)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You smoothly throw %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Counter Throw (block)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " blocks and smoothly throws %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Counter Throw (block)" -#. ~ Condition description of martial technique "Counter Throw (dodge)" -#. ~ Condition description of martial technique "Disarming Throw (block)" -#. ~ Condition description of martial technique "Disarming Throw (dodge)" -#. ~ Condition description of martial technique "Grab and Throw" -#. ~ Condition description of martial technique "Spinning Back Kick" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed humanoid target of similar " -"or smaller size incapable of flight, may fail on targets " -"grabbing you" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Counter Throw (dodge)" -msgstr "반격 던지기 (회피)" - -#. ~ Message of martial technique "Counter Throw (dodge)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " dodges and smoothly throws %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Disarming Throw (block)" -msgstr "무장해제 던지기 (방어)" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Throw (block)" -#. ~ Message of martial technique "Disarming Throw (dodge)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You smoothly disarm %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Throw (block)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " blocks and smoothly disarms %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Disarming Throw (dodge)" -msgstr "무장해제 던지기 (회피)" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Throw (dodge)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " dodges and smoothly disarms %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you smoothly break free!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they smoothly break free!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Front Thrust" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Front Thrust" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You thrust at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Front Thrust" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " thrusts at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Knee Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Knee Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "After blocking %s's attack you quickly strike at their knee!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Knee Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "After blocking %s's attack quickly strikes at their knee!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Overhead Front Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Overhead Front Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You block %s's attack and counter with a Overhead Front Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Overhead Front Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " blocks %s's attack and counter with a Overhead Front Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Overhead Front Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Spin Kick" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-stunned target of similar or " -"smaller size" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Rolling Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Rolling Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "Using your rolling staff you quickly strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Rolling Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "Using their rolling staff quickly strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You fake a strike at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " fakes a strike at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Hooking Disarm" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Hooking Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You're able to disarm %s by hooking their weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Hooking Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " hooks %s's weapon and casts it away!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Impaling Estocada" -msgstr "꿰뚫는 스토카다" - -#. ~ Message of martial technique "Impaling Estocada" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You thrust your weapon through %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Impaling Estocada" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " thrusts their weapon through %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Swift Atajo" -msgstr "신속한 타크호" - -#. ~ Message of martial technique "Swift Atajo" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You jab a quick blow at %s's grip!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Swift Atajo" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " jabs a quick blow at %s's grip!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Cross" -msgstr "크로스" - -#. ~ Message of martial technique "Cross" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You throw a heavy cross at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Cross" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " throws a cross at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Cross Counter" -msgstr "크로스 카운터" - -#. ~ Message of martial technique "Cross Counter" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You cross-counter %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Cross Counter" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " throws a perfect counter at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Jab" -msgstr "잽" - -#. ~ Message of martial technique "Jab" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You quickly jab %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Jab" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " quickly jabs at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Uppercut" -msgstr "어퍼컷" - -#. ~ Message of martial technique "Uppercut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You uppercut %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Uppercut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " uppercuts %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Uppercut" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-stunned target of similar " -"size incapable of flight" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you force yourself free!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they break free!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You knock %s's weapon away!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " knock %s's weapon away!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Power Hit" -msgstr "강타" - -#. ~ Condition description of martial technique "Power Hit" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed and non-stunned target of " -"similar or smaller size incapable of flight" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Trip" -msgstr "발 걸기" - -#. ~ Message of martial technique "Trip" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You trip %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Trip" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " trips %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Trip" -#. ~ Condition description of martial technique "Sweep Kick" -#. ~ Condition description of martial technique "Dragon Tail" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed humanoid target of " -"similar size incapable of flight" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You fake a kick at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " fakes a kick at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Push Kick" -msgstr "밀어차기" - -#. ~ Message of martial technique "Push Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You push kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Push Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " push kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Circle Kick" -msgstr "회전 발차기" - -#. ~ Message of martial technique "Circle Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You circle kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Circle Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " circle kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Sweep Kick" -msgstr "쓸어차기" - -#. ~ Message of martial technique "Sweep Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You sweep kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sweep Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " sweep kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Spin Kick" -msgstr "돌려차기" - -#. ~ Message of martial technique "Spin Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You spin kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Spin Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " spin kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Crane Wing" -msgstr "학의 날개" - -#. ~ Message of martial technique "Crane Wing" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You raise your arms intimidatingly at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Crane Wing" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " performs the Crane Wing at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Crane Kick" -msgstr "전비축" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Crane Flap" -msgstr "학의 날갯짓" - -#. ~ Message of martial technique "Crane Flap" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you swing your arms and break free!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Crane Flap" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they flap free!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Crane Strike" -msgstr "학의 일격" - -#. ~ Message of martial technique "Crane Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You hand-peck and strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Crane Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " hand-pecks and strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Crane Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Stunning Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Fencing Riposte" -#. ~ Condition description of martial technique "Knifehand Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Cheap Shot" -#. ~ Condition description of martial technique "Leopard Fist" -#. ~ Condition description of martial technique "Knee Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Fire and Stone's Cut" -#. ~ Condition description of martial technique "In-One Timing" -#. ~ Condition description of martial technique "Dirty Hit" -#. ~ Condition description of martial technique "Snake Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Double Palm Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Tiger Claw" -#. ~ Condition description of martial technique "Finishing Move" -#. ~ Condition description of martial technique "Dazing Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Herzschlag" -#. ~ Condition description of martial technique "Hydra Slaying Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Irrestistible Mountain -#. Strike" -#: data/json/techniques.json data/mods/MMA/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-stunned mundane target of similar " -"or smaller size" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Dragon Claw" -msgstr "용의 발톱" - -#. ~ Message of martial technique "Dragon Claw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You lash out at %s with a Dragon Claw!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Dragon Claw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " lashes out at %s with a Dragon Claw!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#. ~ Mutation name -#: data/json/techniques.json data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Dragon Tail" -msgstr "용의 꼬리" - -#. ~ Message of martial technique "Dragon Tail" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You sweep %s with a quick Dragon Tail!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Dragon Tail" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " sweeps %s with a quick Dragon Tail sweep!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Dragon Strike" -msgstr "용의 일격" - -#. ~ Message of martial technique "Dragon Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You descend upon %s with a powerful Dragon Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Dragon Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " descends upon %s with a powerful Dragon Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Dragon Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Colpo di Grazia" -#. ~ Condition description of martial technique "Grab and Knee" -#. ~ Condition description of martial technique "Arm Lock" -#. ~ Condition description of martial technique "Vicious Precision" -#: data/json/techniques.json -msgid "* Only works on a downed target" -msgstr "* 쓰러진 표적에게만 작동함" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Round Strike" -msgstr "회전 타격" - -#. ~ Message of martial technique "Round Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You round strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Round Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " round strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Fan Strike" -msgstr "부채꼴 타격" - -#. ~ Message of martial technique "Fan Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You fan strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Fan Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " fan strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Snap Strike" -msgstr "꺾기 공격" - -#. ~ Message of martial technique "Snap Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You snap out at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Snap Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " snaps quickly at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Combination Strike" -msgstr "연계 공격" - -#. ~ Message of martial technique "Combination Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You combination strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Combination Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " combination strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Stunning Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Stunning Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You deliver a stunning strike to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Stunning Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " delivers a stunning strike to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Low Strike" -msgstr "하단 타격" - -#. ~ Message of martial technique "Low Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "Your weapon becomes a blur as you ground %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Low Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "'s weapon becomes a blur as they ground %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You steady your weapon and fake a thrust at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " steadies their weapon and fakes a thrust at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Fencing Lunge" -msgstr "펜싱 찌르기" - -#. ~ Message of martial technique "Fencing Lunge" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You lunge at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Fencing Lunge" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " lunges at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Compound Attack (Remise)" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Compound Attack (Remise)" -#. ~ Message of martial technique "Compound Attack (Counter Time)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "Your feint leads to a compound attack against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Compound Attack (Remise)" -#. ~ Message of martial technique "Compound Attack (Counter Time)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "'s feint leads to a compound attack against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Compound Attack (Counter Time)" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Fencing Riposte" -msgstr "펜싱 받아치기" - -#. ~ Message of martial technique "Fencing Riposte" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You deliver a perfect riposte to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Fencing Riposte" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " delivers a perfect riposte to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Displace and Hook" -msgstr "받아내고 낚아채기" - -#. ~ Message of martial technique "Displace and Hook" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You parry and hook %s down!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Displace and Hook" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " parries and hooks %s down!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "High Round Strike" -msgstr "높이 회전 타격" - -#. ~ Message of martial technique "High Round Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You swing high and strike at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "High Round Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " swings high and strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "High Round Feint" -msgstr "높이 회전 페인트" - -#. ~ Message of martial technique "High Round Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You fake a high round strike at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you push away!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they push away!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Hook and Drag" -msgstr "낚아채 끌어 넘어뜨리기" - -#. ~ Message of martial technique "Hook and Drag" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You hook and drag %s down!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Hook and Drag" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " hooks and drags %s down!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Colpo di Grazia" -msgstr "콜포 디 그라지아" - -#. ~ Message of martial technique "Colpo di Grazia" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You swing down hard and execute %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Colpo di Grazia" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " swings down hard and executes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Throw" -msgstr "던지기" - -#. ~ Message of martial technique "Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You throw %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " throws %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Throw" -#. ~ Condition description of martial technique "Disarming Throw" -#. ~ Condition description of martial technique "Back Throw" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed humanoid target of " -"identical size incapable of flight" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Disarming Throw" -msgstr "무장해제 던지기" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You disarm and throw %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " disarms and throws %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Back Throw" -msgstr "업어치기" - -#. ~ Message of martial technique "Back Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You flip %s head over heels!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Back Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " flips %s head over heels!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you break their feeble grapple!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they break its feeble grapple!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Knifehand Strike" -msgstr "손날치기" - -#. ~ Message of martial technique "Knifehand Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You hit %s with a knifehand strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Knifehand Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " hits %s with a knifehand strike!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Backfist Strike" -msgstr "손등치기" - -#. ~ Message of martial technique "Backfist Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You quickly strike %s with the back of your fist!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Backfist Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " quickly strikes %s with the back of their fist!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Staff Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Staff Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike %s with your staff!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Staff Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes %s with their staff!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Heavy Staff Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Heavy Staff Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You swing your staff hard at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Heavy Staff Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " swings their staff hard at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Push Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You shove %s back with a front kick!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Push Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " shoves %s back with a front kick!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Push Kick" -#. ~ Condition description of martial technique "Shove" -#. ~ Condition description of martial technique "Side Kick" -#. ~ Condition description of martial technique "Palm Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Straight Punch (Knockback)" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a target of similar or smaller size, may fail " -"on enemies grabbing you" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Jab" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You jab at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Jab" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " jabs at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Disarming Slap" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Slap" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You quickly slap and disarm %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Slap" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " quickly slaps and disarms %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Cheap Shot" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Cheap Shot" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You hit %s where it hurts!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Cheap Shot" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " hits %s with a cheap shot!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Takedown" -msgstr "쓰러뜨리기" - -#. ~ Message of martial technique "Takedown" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You force %s to the ground!" -msgstr "%s(을)를 바닥으로 넘어트렸습니다!" - -#. ~ Message of martial technique "Takedown" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " forces %s to the ground!" -msgstr "(이)가 %s(을)를 넘어트렸습니다!" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Bone Breaker" -msgstr "골격파괴술" - -#. ~ Message of martial technique "Bone Breaker" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "*CRACK!* You brutally maim %s's arm!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Bone Breaker" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "*CRACK!* brutally maims %s's arm!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Bone Breaker" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a downed and stunned humanoid " -"target" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you wrestle free!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they wrestle free!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Leopard Paw" -msgstr "표범 앞발" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Paw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You paw aggressively at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Paw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " paws aggressively at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Leopard Fist" -msgstr "표범의 주먹" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Fist" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike out at %s with your Leopard Fist!" -msgstr "%s에게 표범의 주먹을 날렸다!" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Fist" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes out at %s with a Leopard Fist!" -msgstr "이(가) %s에게 표범의 주먹을 날렸다!" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Leopard Swipe" -msgstr "표범의 후려치기" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Swipe" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You quickly swipe at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Swipe" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " quickly swipes at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Leopard Claw" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Claw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You savagely claw at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Claw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " savagely claws at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Leopard Pounce" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Pounce" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You leap and pounce on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Leopard Pounce" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " leaps and pounces on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Leopard Pounce" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed humanoid target of identical" -" or smaller size incapable of flight" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Grab" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You wrestle %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " wrestles %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Lethal Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lethal Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You drive the point of your blade into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lethal Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " drives their blade into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Flow Drills" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Flow Drills" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"With practiced movements, you transition from a failed strike into another " -"strike." -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Flow Drills" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"With practiced movements, transitions from a failed strike into " -"another strike." -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Elbow Strike" -msgstr "팔꿈치 강타" - -#. ~ Message of martial technique "Elbow Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You slam your elbow into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Elbow Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " slams their elbow into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Knee Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You drive your knee into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Knee Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " drives their knee into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you break the clinch!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they break the clinch!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Swift Strike (normal)" -msgstr "신속한 공격 (일반)" - -#. ~ Message of martial technique "Swift Strike (normal)" -#. ~ Message of martial technique "Swift Strike (crit)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You swiftly strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Swift Strike (normal)" -#. ~ Message of martial technique "Swift Strike (crit)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " swiftly strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Swift Strike (crit)" -msgstr "신속한 공격 (치명타)" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Assassinate" -msgstr "암살" - -#. ~ Message of martial technique "Assassinate" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You attempt to slay %s in a single stroke!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Assassinate" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " attempts to slay %s in a single stroke!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Ninjutsu Takedown (unarmed)" -msgstr "인술 넘어뜨리기 (비무장)" - -#. ~ Message of martial technique "Ninjutsu Takedown (unarmed)" -#. ~ Message of martial technique "Ninjutsu Takedown (melee)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You quickly grab and bring %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Ninjutsu Takedown (unarmed)" -#. ~ Message of martial technique "Ninjutsu Takedown (melee)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " quickly grabs and brings %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Ninjutsu Takedown (melee)" -msgstr "인술 넘어뜨리기 (근접)" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Bite the Dust" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Bite the Dust" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You sweep %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Bite the Dust" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " sweeps %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Dirty Kill" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Dirty Kill" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike and confine %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Dirty Kill" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes and confines %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Dirty Kill" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a downed and non-stunned mundane " -"target of similar or smaller size" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Flowing Water Cut" -msgstr "유수참" - -#. ~ Message of martial technique "Flowing Water Cut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike %s with the slow power of flowing water!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Flowing Water Cut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes %s with the slow power of flowing water!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Red Leaf's Cut" -msgstr "단풍참" - -#. ~ Message of martial technique "Red Leaf's Cut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "Your strike knocks %s off balance!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Red Leaf's Cut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "'s strike knocks %s off balance!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Fire and Stone's Cut" -msgstr "화암참" - -#. ~ Message of martial technique "Fire and Stone's Cut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You stun %s with the force of your cut!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Fire and Stone's Cut" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " stuns %s with the force of their cut!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "In-One Timing" -msgstr "일순" - -#. ~ Message of martial technique "In-One Timing" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike at %s's weak spot!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "In-One Timing" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes at %s's weak spot!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Kick" -msgstr "발차기" - -#. ~ Message of martial technique "Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You kick %s hard!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " kicks %s hard!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Grab and Knee" -msgstr "니킥" - -#. ~ Message of martial technique "Grab and Knee" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You grab and knee %s!" -msgstr "%s(을)를 붙잡아 무릎으로 쳤다!" - -#. ~ Message of martial technique "Grab and Knee" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " grabs and knees %s!" -msgstr "이(가) %s(을)를 붙잡아 무릎으로 쳤다!" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Arm Lock" -msgstr "암바" - -#. ~ Message of martial technique "Arm Lock" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You disarm %s with an arm lock!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Arm Lock" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " disarms %s with an arm lock!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Grab and Throw" -msgstr "잡아 던지기" - -#. ~ Message of martial technique "Grab and Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You grab and throw %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab and Throw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " grabs and throws %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Hamstring" -msgstr "햄스트링" - -#. ~ Message of martial technique "Hamstring" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You ground %s with a low blow!" -msgstr "%s의 고간을 쳐서 넘어트렸다!" - -#. ~ Message of martial technique "Hamstring" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " grounds %s with a low blow!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Vicious Precision" -msgstr "잔혹한 정밀함" - -#. ~ Message of martial technique "Vicious Precision" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You viciously wound %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Vicious Precision" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " viciously wounds %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Dirty Hit" -msgstr "고간 타격" - -#. ~ Message of martial technique "Dirty Hit" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You hit %s with a dirty blow!" -msgstr "%s의 그곳을 까버렸다!" - -#. ~ Message of martial technique "Dirty Hit" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " delivers a dirty blow to %s!" -msgstr "이(가) %s의 그곳을 깠다!" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Silat Brutality" -msgstr "실랏 강격" - -#. ~ Message of martial technique "Silat Brutality" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You brutally tear into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Silat Brutality" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " brutally tears into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Silat Brutality" -#: data/json/techniques.json -msgid "* Only works on a stunned target" -msgstr "* 기절한 표적에게만 작동함" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Snake Snap" -msgstr "뱀의 속도" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Snap" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You swiftly jab %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Snap" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " swiftly jabs %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Snake Slide" -msgstr "뱀의 동작" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Slide" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You make serpentine hand motions at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Slide" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " makes serpentine hand motions at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Snake Slither" -msgstr "뱀의 움직임" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Slither" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you slither free!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Slither" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they slither free!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Snake Strike" -msgstr "뱀의 일격" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You lash out at %s with a vicious Snake Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Snake Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " lashes out at %s with a vicious Snake Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Shove" -msgstr "떠밀기" - -#. ~ Message of martial technique "Shove" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You shove %s back!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Shove" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " shoves %s back!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Trip" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You deftly trip %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Trip" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " deftly trips %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You fake a thrust at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " fakes a thrust at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Snatch Weapon" -msgstr "무기 잡아채기" - -#. ~ Message of martial technique "Snatch Weapon" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You snatch %s's weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Snatch Weapon" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " snatches %s's weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Spinning Back Kick" -msgstr "뒤돌려차기" - -#. ~ Message of martial technique "Spinning Back Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You spin and back-kick %s, right in the center of gravity!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Spinning Back Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "옆차기" - -#. ~ Message of martial technique "Side Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You turn slightly and side-kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Side Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " turns slightly and side-kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sweep Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You crouch low and sweep-kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sweep Kick" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " crouches low and sweep-kicks %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You gently disarm %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " gently disarms %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Palm Strike" -msgstr "장법" - -#. ~ Message of martial technique "Palm Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You palm strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Palm Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " palm strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Grasp the Sparrow's Tail" -msgstr "참새꼬리잡기" - -#. ~ Message of martial technique "Grasp the Sparrow's Tail" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You divert %s's attack and lead them to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grasp the Sparrow's Tail" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " diverts %s's attack and leads them to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Double Palm Strike" -msgstr "쌍장법" - -#. ~ Message of martial technique "Double Palm Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You double-handed palm strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Double Palm Strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "'s double-handed palm strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you are too powerful to be caged!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "" -" was almost grabbed by %s, but they are too powerful to be caged!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Tiger Takedown" -msgstr "호랑이의 습격" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Takedown" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You slam %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Takedown" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " slams %s to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Tiger Palm" -msgstr "맹호장" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Palm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You land a heavy tiger palm on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Palm" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " lands a heavy tiger palm on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#. ~ Name of martial art -#: data/json/techniques.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Tiger Claw" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Claw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You viciously claw at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Claw" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " viciously claws at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Tiger Rampage" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Rampage" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You slash wildly at %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Tiger Rampage" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " slashes wildly at %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Straight Punch" -msgstr "스트레이트 펀치" - -#. ~ Message of martial technique "Straight Punch" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You deliver a straight vertical punch to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Straight Punch" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " delivers a straight vertical punch to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Straight Punch (Knockback)" -msgstr "스트레이트 펀치 (넉백)" - -#. ~ Message of martial technique "Straight Punch (Knockback)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You force %s back with a straight horizontal punch!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Straight Punch (Knockback)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " forces %s back with a straight horizontal punch!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "L-hook" -msgstr "L훅" - -#. ~ Message of martial technique "L-hook" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You deliver a solid L-hook to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "L-hook" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " delivers a solid L-hook to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "L-hook (Knockback)" -msgstr "L훅 (넉백)" - -#. ~ Message of martial technique "L-hook (Knockback)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You knock %s back with a solid L-hook!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "L-hook (Knockback)" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " knocks %s back with a solid L-hook!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "L-hook (Knockback)" -#: data/json/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed humanoid target of similar " -"or smaller size incapable of flight, may fail on targets grabbing you" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "Your attack misses %s but you don't let up!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "'s attack misses %s but they don't let up!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Drunken Feint" -msgstr "주정뱅이 페인트" - -#. ~ Message of martial technique "Drunken Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You stumble and leer at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Drunken Feint" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " stumbles and leers at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Drunk Fist" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Drunk Fist" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You lurch, and your wild swing hits %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Drunk Fist" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " lurches, and hits %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you stumble away!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Grab Break" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " was almost grabbed by %s, but they stumble away!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Whirling Strikes" -msgstr "소용돌이 일격" - -#. ~ Message of martial technique "Whirling Strikes" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You spin, hitting %s and everyone around you!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Whirling Strikes" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " spins, hitting %s and everyone around them!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Rapid Strike Test" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Rapid Strike Test" -#: data/json/techniques.json -#, no-c-format -msgid "50% moves, 66% damage" -msgstr "행동점수 50% 소모해 66% 피해를 줌" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "slow strike" -msgstr "느린 강타" - -#. ~ Message of martial technique "slow strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You slowly strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "slow strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " slowly strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "phasing strike" -msgstr "위상 공격" - -#. ~ Message of martial technique "phasing strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You phase-strike %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "phasing strike" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " phase-strikes %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Extreme Offensive Chop!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Extreme Offensive Chop!" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike %s with an Extreme Offensive Chop!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Extreme Offensive Chop!" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes %s with an Extreme Offensive Chop!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Fang Bite" -msgstr "송곳니로 물기" - -#. ~ Message of martial technique "Fang Bite" -#. ~ Message of martial technique "Vampire Bite" -#. ~ Message of martial technique "Gobin Bite" -#. ~ Message of martial technique "Lizardfolk Bite" -#: data/json/techniques.json -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "You bite %s" -msgstr "%s(을)를 물었습니다." - -#. ~ Message of martial technique "Fang Bite" -#. ~ Message of martial technique "Vampire Bite" -#. ~ Message of martial technique "Gobin Bite" -#. ~ Message of martial technique "Lizardfolk Bite" -#: data/json/techniques.json -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -#, c-format -msgid " bites %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Critical Fang Bite" -msgstr "치명적인 송곳니" - -#. ~ Message of martial technique "Critical Fang Bite" -#. ~ Message of martial technique "Critical Goblin Bite" -#: data/json/techniques.json -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "You deliver a wicked bite to %s" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Critical Fang Bite" -#. ~ Message of martial technique "Critical Goblin Bite" -#: data/json/techniques.json -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -#, c-format -msgid " delivers a wicked bite to %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Vampire Bite" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/techniques.json -msgid "Critical Vampire Bite" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Critical Vampire Bite" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid "You sink your fangs deep into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Critical Vampire Bite" -#: data/json/techniques.json -#, c-format -msgid " sinks their fangs deep into %s!" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "CUT" -#: data/json/tool_qualities.json -msgctxt "tool_quality" -msgid "cutting" -msgstr "절단" - -#. ~ Name of tool quality "GRASS_CUT" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "grass cutting" -msgstr "풀 베기" - -#. ~ Name of tool quality "CUT_FINE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fine cutting" -msgstr "정밀 절단" - -#. ~ Name of tool quality "GLARE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "glare protection" -msgstr "눈부심 방지" - -#. ~ Name of tool quality "SHEAR" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "shearing" -msgstr "털깎기" - -#. ~ Name of tool quality "CHURN" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "churn" -msgstr "휘젓기" - -#. ~ Name of tool quality "LEATHER_AWL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "awl" -msgstr "송곳" - -#. ~ Name of tool quality "SEW_CURVED" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json data/json/tool_qualities.json -msgid "curved needle" -msgid_plural "curved needles" -msgstr[0] "굽은 바늘" - -#. ~ Name of tool quality "ANESTHESIA" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "anesthesia" -msgstr "마취" - -#. ~ Name of tool quality "FISH_TRAP" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fish trapping" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "TREE_TAP" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "tree tapping" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "SMOOTH" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "smoothing" -msgstr "미장" - -#. ~ Name of tool quality "HAMMER" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "hammering" -msgstr "망치" - -#. ~ Name of tool quality "HAMMER_FINE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fine hammering" -msgstr "정밀 망치" - -#. ~ Name of tool quality "HAMMER_SOFT" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "soft hammering" -msgstr "부드러운 망치" - -#. ~ Name of tool quality "SAW_W" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "wood sawing" -msgstr "목재절삭" - -#. ~ Name of tool quality "SAW_M" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "metal sawing" -msgstr "금속절삭" - -#. ~ Name of tool quality "SAW_M_FINE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fine metal sawing" -msgstr "정밀 금속절삭" - -#. ~ Name of tool quality "COOK" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "food cooking" -msgstr "요리" - -#. ~ Name of tool quality "BOIL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "boiling" -msgstr "끓이기" - -#. ~ Name of tool quality "CONTAIN" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "containing" -msgstr "담기" - -#. ~ Name of tool quality "CHEM" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "chemical making" -msgstr "화학 제조" - -#. ~ Name of tool quality "SIEVE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "sieving" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "WINNOW" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "winnowing" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "STRAIN" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "straining" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "SMOKE_PIPE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "smoking" -msgstr "흡연" - -#. ~ Name of tool quality "DISTILL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "distilling" -msgstr "증류" - -#. ~ Name of tool quality "AXE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "tree cutting" -msgstr "벌목" - -#. ~ Name of tool quality "DIG" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "digging" -msgstr "땅파기" - -#. ~ Name of tool quality "WRENCH" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "bolt turning" -msgstr "볼트 돌리기" - -#. ~ Name of tool quality "WRENCH_FINE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fine bolt turning" -msgstr "정밀 볼트 돌리기" - -#. ~ Name of tool quality "SCREW" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "screw driving" -msgstr "나사 돌리기" - -#. ~ Name of tool quality "SCREW_FINE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fine screw driving" -msgstr "정밀 나사 돌리기" - -#. ~ Name of tool quality "DRILL_ROCK" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "rock drilling" -msgstr "바위 구멍뚫기" - -#. ~ Name of tool quality "PRY" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "prying" -msgstr "지레" - -#. ~ Name of tool quality "PRYING_NAIL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "nail prying" -msgstr "못 빼기" - -#. ~ Name of tool quality "PUNCH" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "punch" -msgstr "펀치" - -#. ~ Name of tool quality "WRITE" -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json data/json/tool_qualities.json -msgid "pencil" -msgid_plural "pencils" -msgstr[0] "연필" - -#. ~ Name of tool quality "LIFT" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "lifting" -msgstr "들어올리기" - -#. ~ Name of tool quality "JACK" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "jacking" -msgstr "잭 사용" - -#. ~ Name of tool quality "SELF_JACK" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "self jacking" -msgstr "자력 잭 사용" - -#. ~ Name of tool quality "HOSE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "siphoning" -msgstr "흡인" - -#. ~ Name of tool quality "CHISEL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "chiseling" -msgstr "끌" - -#. ~ Name of tool quality "CHISEL_WOOD" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "wood chiseling" -msgstr "목재 끌" - -#. ~ Name of tool quality "SEW" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "sewing" -msgstr "재봉" - -#. ~ Name of tool quality "KNIT" -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json data/json/tool_qualities.json -#: data/mods/innawood/recipes/practice/tailoring.json -msgid "knitting" -msgstr "뜨개질" - -#. ~ Name of tool quality "PULL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "bullet pulling" -msgstr "탄약 분해" - -#. ~ Name of tool quality "ANVIL" -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json data/json/items/tool/metalworking.json -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "anvil" -msgid_plural "anvils" -msgstr[0] "모루" - -#. ~ Name of tool quality "ANALYSIS" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "analysis" -msgstr "분석" - -#. ~ Name of tool quality "CONCENTRATE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "concentration" -msgstr "농축" - -#. ~ Name of tool quality "SEPARATE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "separation" -msgstr "분리" - -#. ~ Name of tool quality "FINE_DISTILL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fine distillation" -msgstr "정밀 증류" - -#. ~ Name of tool quality "CHROMATOGRAPHY" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "chromatography" -msgstr "크로마토그래피" - -#. ~ Name of tool quality "LUTHIER" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "luthier" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "GRIND" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "grinding" -msgstr "연마" - -#. ~ Name of tool quality "FINE_GRIND" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fine grinding" -msgstr "곱게 갈기" - -#. ~ Name of tool quality "REAM" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "reaming" -msgstr "리밍" - -#. ~ Name of tool quality "FILE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "filing" -msgstr "줄질" - -#. ~ Name of tool quality "VISE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "clamping" -msgstr "고정" - -#. ~ Name of tool quality "PRESSURIZATION" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "pressurizing" -msgstr "가압" - -#. ~ Name of tool quality "LOCKPICK" -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/devices.json data/json/tool_qualities.json -msgid "lockpicking" -msgstr "잠금해제" - -#. ~ Name of tool quality "EXTRACT" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "extraction" -msgstr "추출" - -#. ~ Name of tool quality "FILTER" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "filtration" -msgstr "여과" - -#. ~ Name of tool quality "SUSPENDING" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "suspending" -msgstr "매달기" - -#. ~ Name of tool quality "ROPE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "rope" -msgstr "밧줄" - -#. ~ Name of tool quality "SURFACE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "clean surface" -msgstr "깨끗한 표면" - -#. ~ Name of tool quality "WHEEL_FAST" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "wheel fastening" -msgstr "바퀴 고정" - -#. ~ Name of tool quality "JUMPSTART" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "jump starting" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "FABRIC_CUT" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "fabric cutting" -msgstr "직물 절단" - -#. ~ Name of tool quality "OVEN" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "oven cooking" -msgstr "오븐 요리" - -#. ~ Name of tool quality "GUN" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "gun" -msgstr "총" - -#. ~ Name of tool quality "RIFLE" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "rifle" -msgstr "소총" - -#. ~ Name of tool quality "SHOTGUN" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "shotgun" -msgstr "산탄총" - -#. ~ Name of tool quality "SMG" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "smg" -msgstr "기관단총" - -#. ~ Name of tool quality "PISTOL" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "pistol" -msgstr "권총" - -#. ~ Name of tool quality "CUT_GLASS" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "glass cutting" -msgstr "유리절삭" - -#. ~ Name of tool quality "BLOW_HOT_AIR" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "hot air blowing" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "THREAD_CUT" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "thread cutting" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "THREAD_TAP" -#: data/json/tool_qualities.json -msgid "thread tapping" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json -msgid "bubble wrap" -msgid_plural "bubble wraps" -msgstr[0] "뽁뽁이 포장지" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bubble wrap' -#: data/json/traps.json -msgid "Pop!" -msgstr "뽁!" - -#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on bubble wrap." -msgstr "뽁뽁이 포장지를 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "bubble wrap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on bubble wrap." -msgstr "뽁뽁이 포장지를 밟았습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "glass shards" -msgstr "유리 조각" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'glass shards' -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'scattered monster teeth' -#: data/json/traps.json -msgid "Crunch!" -msgstr "쨍그랑!" - -#. ~ Memorial message of trap "glass shards" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on glass." -msgstr "유리 조각을 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "glass shards" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on glass." -msgstr "유리 조각을 밟았습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/deployable.json data/json/traps.json -msgid "cot" -msgid_plural "cots" -msgstr[0] "간이 침대" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/raincatchers.json data/json/traps.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "funnel" -msgid_plural "funnels" -msgstr[0] "깔때기" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/raincatchers.json data/json/traps.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "makeshift funnel" -msgid_plural "makeshift funnels" -msgstr[0] "간이 깔때기" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/items/resources/misc.json data/json/traps.json -msgid "mattress" -msgid_plural "mattresses" -msgstr[0] "매트리스" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/items/resources/misc.json data/json/traps.json -msgid "down mattress" -msgid_plural "down mattresses" -msgstr[0] "솜털 매트리스" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "roll mat" -msgstr "롤 매트" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "fur roll mat" -msgstr "모피 롤매트" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "microlab shifting hall" -msgstr "소연구소 이동 시설" - -#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" -#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a dimensional anomaly." -msgstr "차원의 이상현상에 휩싸였습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting hall" -#. ~ Memorial message of trap "microlab shifting elevator" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a dimensional anomaly." -msgstr "차원의 이상현상에 휩싸였습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "microlab shifting elevator" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "glimmering floor" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "light snare trap" -msgstr "가는 올가미 덫" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json -#: data/mods/Magiclysm/traps.json -msgid "bear trap" -msgid_plural "bear traps" -msgstr[0] "곰 덫" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'bear trap' -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried bear trap' -#: data/json/traps.json -msgid "SNAP!" -msgstr "찰칵!" - -#. ~ Memorial message of trap "bear trap" -#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Caught by a beartrap." -msgstr "곰 덫에 걸렸습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "bear trap" -#. ~ Memorial message of trap "buried bear trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Caught by a beartrap." -msgstr "곰 덫에 걸렸습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "buried bear trap" -msgstr "땅에 묻은 곰 덫" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "spiked board" -msgstr "못 박힌 판자" - -#. ~ Memorial message of trap "spiked board" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on a spiked board." -msgstr "못 박힌 판자를 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "spiked board" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on a spiked board." -msgstr "못 박힌 판자를 밟았습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "caltrops" -msgstr "마름쇠" - -#. ~ Memorial message of trap "caltrops" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on a caltrop." -msgstr "마름쇠를 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "caltrops" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on a caltrop." -msgstr "마름쇠를 밟았습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "glass caltrops" -msgstr "유리 마름쇠" - -#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on a glass caltrop." -msgstr "유리 마름쇠를 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "glass caltrops" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on a glass caltrop." -msgstr "유리 마름쇠를 밟았습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "tripwire" -msgstr "인계철선" - -#. ~ Memorial message of trap "tripwire" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Tripped on a tripwire." -msgstr "인계철선에 걸렸습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "tripwire" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Tripped on a tripwire." -msgstr "인계철선에 걸렸습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json -msgid "crossbow trap" -msgid_plural "crossbow traps" -msgstr[0] "쇠뇌 덫" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'crossbow trap' -#: data/json/traps.json -msgid "Clank!" -msgstr "철커덕!" - -#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a crossbow trap." -msgstr "쇠뇌 덫을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "crossbow trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a crossbow trap." -msgstr "쇠뇌 덫을 작동시켰습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json -msgid "shotgun trap" -msgid_plural "shotgun traps" -msgstr[0] "산탄총 덫" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'shotgun trap' -#: data/json/traps.json -msgid "Bang!" -msgstr "꽝!" - -#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a shotgun trap." -msgstr "산탄총 덫을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "shotgun trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a shotgun trap." -msgstr "산탄총 덫을 작동시켰습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "spinning blade engine" -msgstr "회전 칼날 엔진" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "spinning blade" -msgstr "회전 칼날" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'spinning blade' -#: data/json/traps.json -msgid "Swinnng!" -msgstr "스위이이이잉!" - -#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a blade trap." -msgstr "칼날 덫을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "spinning blade" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a blade trap." -msgstr "칼날 덫을 작동시켰습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json -msgid "land mine" -msgid_plural "land mines" -msgstr[0] "지뢰" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'land mine' -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'buried land mine' -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'booby trap' -#: data/json/traps.json -msgid "Boom!" -msgstr "쾅!" - -#. ~ Memorial message of trap "land mine" -#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on a land mine." -msgstr "지뢰를 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "land mine" -#. ~ Memorial message of trap "buried land mine" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on a land mine." -msgstr "지뢰를 밟았습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "buried land mine" -msgstr "파묻힌 지뢰" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json data/json/traps.json -msgid "teleport pad" -msgid_plural "teleport pads" -msgstr[0] "텔레포트 패드" - -#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" -#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a teleport trap." -msgstr "텔레포트 함정에 빠져 순간이동 했습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "teleport pad" -#. ~ Memorial message of trap "shimmering portal" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a teleport trap." -msgstr "텔레포트 함정에 빠져 순간이동 했습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "goo pit" -msgstr "오물 구덩이" - -#. ~ Memorial message of trap "goo pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped into thick goo." -msgstr "오물 구덩이에 빠졌습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "goo pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped into thick goo." -msgstr "오물 구덩이에 빠졌습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "exposed high-energy conduit" -msgstr "노출된 고에너지 도관" - -#. ~ Trap-vehicle collision message for trap 'exposed high-energy conduit' -#: data/json/traps.json -msgid "BRZZZAP!" -msgstr "브즈쯔쯥!" - -#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." -msgstr "노출된 고에너지 도관을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "exposed high-energy conduit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped into an exposed high-energy conduit." -msgstr "노출된 고에너지 도관을 작동시켰습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "sinkhole" -msgstr "싱크홀" - -#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped into a sinkhole." -msgstr "싱크홀에 빠졌습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "sinkhole" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped into a sinkhole." -msgstr "싱크홀에 빠졌습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json -msgid "pit" -msgstr "구덩이" - -#. ~ Memorial message of trap "pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Fell in a pit." -msgstr "구덩이에 떨어졌습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Fell in a pit." -msgstr "구덩이에 떨어졌습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json -msgid "spiked pit" -msgstr "가시박힌 구덩이" - -#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Fell into a spiked pit." -msgstr "가시 구덩이에 빠졌습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "spiked pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Fell into a spiked pit." -msgstr "가시 구덩이에 빠졌습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json data/json/traps.json -msgid "lava" -msgstr "용암" - -#. ~ Memorial message of trap "lava" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped into lava." -msgstr "용암에 빠졌습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "lava" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped into lava." -msgstr "용암에 빠졌습니다." - -#. ~ Message when player triggers trap "lava" -#: data/json/traps.json -msgid "You stepped into lava!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC triggers trap "lava" -#: data/json/traps.json -msgid " stepped into lava!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "shimmering portal" -msgstr "일렁이는 포탈" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json data/json/traps.json -msgid "booby trap" -msgid_plural "booby traps" -msgstr[0] "부비트랩" - -#. ~ Memorial message of trap "booby trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a booby trap." -msgstr "부비트랩을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "booby trap" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a booby trap." -msgstr "부비트랩을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "ledge" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a flood trap." -msgstr "침수 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "ledge" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a flood trap." -msgstr "침수 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a shadow trap." -msgstr "그림자 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a shadow trap." -msgstr "그림자 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a life-draining trap." -msgstr "생명력 흡수 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a life-draining trap." -msgstr "생명력 흡수 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Triggered a shadow snake trap." -msgstr "그림자 뱀 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Triggered a shadow snake trap." -msgstr "그림자 뱀 함정을 작동시켰습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "trapdoor spiderden" -msgstr "문짝거미 소굴" - -#. ~ Spell name -#: data/json/traps.json -msgid "Summon Trapdoor Spider" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Trapdoor Spider" -#: data/json/traps.json -msgid "This spell summons hostile trapdoor spiders from the earth." -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json data/json/traps.json -msgid "glass pit" -msgstr "유리 구덩이" - -#. ~ Memorial message of trap "glass pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Fell into a pit filled with glass shards." -msgstr "유리 파편이 가득한 구덩이에 빠졌습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "glass pit" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Fell into a pit filled with glass shards." -msgstr "유리 파편이 가득한 구덩이에 빠졌습니다." - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/raincatchers.json data/json/traps.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "leather funnel" -msgid_plural "leather funnels" -msgstr[0] "가죽 깔때기" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/raincatchers.json data/json/traps.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "birchbark funnel" -msgid_plural "birchbark funnels" -msgstr[0] "자작나무 깔때기" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "downspout funnel" -msgstr "아래로 향하는 깔때기" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/raincatchers.json data/json/traps.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "metal funnel" -msgid_plural "metal funnels" -msgstr[0] "금속 깔때기" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "firewood source" -msgstr "땔감 타일" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "practice target" -msgstr "연습용 목표" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "unfinished construction" -msgstr "완료되지 않은 건축물" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "raincatcher" -msgstr "비받이" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "look around tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "movement modes tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "melee tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "reach attack tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "wear items tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "firearms tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "inventory tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "flashlight tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "water container tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "remote use tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "crafting tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "construction tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "pain management tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "throwing tutorial" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "tutorial finale" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "swirling vortex" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/traps.json -msgid "base spell for traps" -msgstr "함정 기준 주문" - -#. ~ Description of spell "base spell for traps" -#. ~ Description of spell "motion sensor spell" -#: data/json/traps.json data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "EOCs the victim." -msgstr "" - -#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC "EOC_SWIRLING_VORTEX" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json data/json/traps.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How did you get here?" -msgstr "어떻게 이곳에 오게 됐지?" - -#. ~ Spell name -#: data/json/traps.json -msgid "portal dungeon entrance" -msgstr "포탈 던전 입구" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "hole to outside" -msgstr "외부로의 구멍" - -#. ~ Spell name -#: data/json/traps.json -msgid "portal dungeon exit" -msgstr "포탈 던전 출구" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "Swirling vortex" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/traps.json -msgid "portal dungeon next level" -msgstr "포탈 던전 다음층" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "noise test trap" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "scattered monster teeth" -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of trap "scattered monster teeth" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on teeth." -msgstr "이빨을 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "scattered monster teeth" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on teeth." -msgstr "이빨을 밟았습니다." - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/traps.json -msgid "monster teeth caltrops" -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of trap "monster teeth caltrops" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stepped on a tooth caltrop." -msgstr "이빨 마름쇠를 밟았습니다." - -#. ~ Memorial message of trap "monster teeth caltrops" -#: data/json/traps.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stepped on a tooth caltrop." -msgstr "이빨 마름쇠를 밟았습니다." - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Calcium" -msgstr "칼슘" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Iron" -msgstr "철" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Vitamin C" -msgstr "비타민 C" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Beta-Blocker" -msgstr "베타차단제" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Blood thinner" -msgstr "항응고제" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Ibuprofen" -msgstr "이부프로펜" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Toxins" -msgstr "독성" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Mutagenic Chelator" -msgstr "뮤타젠 킬레이터" - -#. ~ Vitamin name -#. ~ Mission name -#: data/json/vitamin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Mutagen" -msgstr "뮤타젠" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Alpha Primer" -msgstr "알파 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Frog Primer" -msgstr "개구리 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Beast Primer" -msgstr "야수 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Bird Primer" -msgstr "새 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Cattle Primer" -msgstr "소 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Cephalopod Primer" -msgstr "연체동물 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Chimera Primer" -msgstr "키메라 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Crustacean Primer" -msgstr "갑각류 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Elf-A Primer" -msgstr "엘파 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Feline Primer" -msgstr "고양이 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Fish Primer" -msgstr "물고기 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Snail Primer" -msgstr "달팽이 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Purifier" -msgstr "정화제" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Insect Primer" -msgstr "곤충 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Lizard Primer" -msgstr "도마뱀 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Lupine Primer" -msgstr "늑대 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Medical Primer" -msgstr "메디컬 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Mouse Primer" -msgstr "생쥐 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Plant Primer" -msgstr "식물 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Rabbit Primer" -msgstr "토끼 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Raptor Primer" -msgstr "랩터 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Rat Primer" -msgstr "쥐 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Chiropteran Primer" -msgstr "박쥐 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Slime Primer" -msgstr "슬라임 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Spider Primer" -msgstr "거미 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Troglobite Primer" -msgstr "동굴성 생물 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Ursine Primer" -msgstr "곰 프라이머" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Instability" -msgstr "불안정성" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Disgusting Diet" -msgstr "역겨운 식사" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Red Blood Cells" -msgstr "적혈구" - -#. ~ Vitamin name -#: data/json/vitamin.json -msgid "Consumed human flesh" -msgstr "" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "AUTOMATIC RIFLES" -msgstr "자동소총" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "AUTOMATIC PISTOLS" -msgstr "자동권총" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "KNIVES" -msgstr "나이프" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "BATONS" -msgstr "배턴" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "FLAILS" -msgstr "도리깨" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "MACES" -msgstr "메이스" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "MEDIUM SWORDS" -msgstr "중형검" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "LONG SWORDS" -msgstr "장검" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "SHORT SWORDS" -msgstr "단검" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "QUARTERSTAVES" -msgstr "육척봉" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "CLAWS" -msgstr "발톱" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "SHIVS" -msgstr "날붙이" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "HOOKING WEAPONRY" -msgstr "갈고리 무기" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "SPEARS" -msgstr "창" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "POLEARMS" -msgstr "폴암" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "FENCING WEAPONRY" -msgstr "펜싱무기" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "LONG THRUSTING SWORDS" -msgstr "찌르는 장검" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "BIONIC WEAPONRY" -msgstr "생체무기" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "BIONIC SWORDS" -msgstr "바이오닉 검" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "GREAT SWORDS" -msgstr "대검" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "GREAT HAMMERS" -msgstr "대형망치" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "GREAT AXES" -msgstr "대형도끼" - -#. ~ Weapon category name -#: data/json/weapon_categories.json -msgid "HAND AXES" -msgstr "손도끼" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Sunny" -msgstr "쨍쨍함" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Cloudy" -msgstr "흐림" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Light Drizzle" -msgstr "이슬비" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Drizzle" -msgstr "가랑비" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Rain" -msgstr "비" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Rain Storm" -msgstr "폭풍우" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/weather_type.json -msgid "Thunder Storm" -msgstr "천둥치는 폭풍" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/weather_type.json -msgid "Lightning Storm" -msgstr "번개치는 폭풍" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/weather_type.json -msgid "Flurries" -msgstr "가랑눈" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/weather_type.json -msgid "Snowing" -msgstr "눈" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Snowstorm" -msgstr "눈보라" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Mist" -msgstr "옅은 안개" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Fog" -msgstr "짙은 안개" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Early Portal Storm" -msgstr "포탈 폭풍 초기" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Distant Portal Storm" -msgstr "먼 포탈 폭풍" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Close Portal Storm" -msgstr "가까운 포탈 폭풍" - -#. ~ Weather type name -#: data/json/weather_type.json -msgid "Portal Storm" -msgstr "포탈 폭풍" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "ammo loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "armor loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "artifacts loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "auto drink zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "auto eat zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "basecamp food zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "basecamp storage zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "bionics loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "books loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "chemical loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "chop trees zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "clothing loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "construction blueprint zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "containers loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "corpses loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "currency loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "custom loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "default loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "disassembly work zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "drink loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "drugs loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "farm plot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "filthy armor loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "filthy clothing loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "firewood source zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "fishing spot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "food loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "fuel loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "guns loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "ignore favorites loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "ignore loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "item group loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "keys loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "magazines loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "manuals loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "maps loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "martial arts manuals loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "mine terrain zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "mods loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "mop tile zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "mutagens loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "no auto pickup zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "no npc pickup zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "npc_ignore_sounds zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "npc investigation area zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "npc retreat zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "other loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "perishable drink loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "perishable food loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "seeds loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "spare parts loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "start point zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "strip_corpses loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "tools loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "tool_magazines loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "traps loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "unload everything loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "unsorted loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "vehicle deconstruct zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "vehicle parts loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "vehicle patrol zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "vehicle repair zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "weapons loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/json/zone_field_type.json -msgid "wood loot zone" -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Auto Drink" -msgstr "음료 자동 섭취" - -#. ~ Description of loot zone "Auto Drink" -#: data/json/zones.json -msgid "" -"Items in this zone will be automatically consumed during a long activity if " -"you get thirsty." -msgstr "장기간 활동 중에 목이 마르면 자동적으로 이 영역 내에 있는 음료를 마실 것입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Auto Eat" -msgstr "음식 자동 섭취" - -#. ~ Description of loot zone "Auto Eat" -#: data/json/zones.json -msgid "" -"Items in this zone will be automatically eaten during a long activity if you" -" get hungry." -msgstr "장기간 활동 중에 배가 고파지면 자동적으로 이 영역 내에 있는 음식을 먹을 것입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Basecamp: Food" -msgstr "베이스캠프: 음식" - -#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Food" -#: data/json/zones.json -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's food supply in the " -"Distribute Food mission." -msgstr "이 영역 내에 있는 물품들은 음식 공급 임무 중의 베이스캠프의 식량 공급에 더해집니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Basecamp: Storage" -msgstr "베이스캠프: 보관소" - -#. ~ Description of loot zone "Basecamp: Storage" -#: data/json/zones.json -msgid "" -"Items in this zone will be added to a basecamp's inventory for use by its " -"workers." -msgstr "이 영역 내에 있는 물품들은 베이스캠프의 물품 목록에 더해져, 작업원들이 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Chop Trees" -msgstr "벌목 지점" - -#. ~ Description of loot zone "Chop Trees" -#: data/json/zones.json -msgid "Designate an area to chop down trees." -msgstr "영역 내 나무를 자동으로 벌채하고, 인근의 물품: 미분류 영역에 옮겨놓습니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Construction: Blueprint" -msgstr "건축: 청사진" - -#. ~ Description of loot zone "Construction: Blueprint" -#: data/json/zones.json -msgid "Designate a blueprint zone for construction." -msgstr "건축을 위한 청사진 영역을 설정합니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Disassembly Work" -msgstr "분해 작업" - -#. ~ Description of loot zone "Disassembly Work" -#: data/json/zones.json -msgid "Items in this zone are marked for disassembly" -msgstr "이 영역 내의 물품들은 분해 예정 물품들로 지정됩니다" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Farm: Plot" -msgstr "농장: 텃밭" - -#. ~ Description of loot zone "Farm: Plot" -#: data/json/zones.json -msgid "Designate a farm plot for tilling and planting." -msgstr "땅을 갈고 작물을 심을 곳을 설정합니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Fishing Spot" -msgstr "낚시 지점" - -#. ~ Description of loot zone "Fishing Spot" -#: data/json/zones.json -msgid "Designate an area to fish from." -msgstr "물고기를 낚을 곳을 설정합니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Mine Terrain" -msgstr "채광 지점" - -#. ~ Description of loot zone "Mine Terrain" -#: data/json/zones.json -msgid "Designate an area to mine." -msgstr "자동으로 채굴할 곳을 설정합니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Mop Tile" -msgstr "청소 지점" - -#. ~ Description of loot zone "Mop Tile" -#: data/json/zones.json -msgid "Designate an area to mop clean." -msgstr "자동으로 청소할 곳을 설정합니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "No Auto Pickup" -msgstr "자동 줍기 금지" - -#. ~ Description of loot zone "No Auto Pickup" -#: data/json/zones.json -msgid "You won't auto-pickup items inside the zone." -msgstr "이 영역 내에 있는 물건들을 자동으로 줍지 않습니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "No NPC Pickup" -msgstr "NPC 줍기 금지" - -#. ~ Description of loot zone "No NPC Pickup" -#: data/json/zones.json -msgid "Friendly NPCs don't pickup items inside the zone." -msgstr "NPC는 이 영역 내에 있는 물건들을 자동으로 줍지 않습니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "NPC Ignore Sounds" -msgstr "NPC 소리 무시" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Ignore Sounds" -#: data/json/zones.json -msgid "Friendly NPCs won't investigate unseen sounds coming from this zone." -msgstr "우호적인 NPC는 이 영역 내에서 발생하는 알 수 없는 소음을 조사하지 않을 것입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "NPC Investigation Area" -msgstr "NPC 조사 지점" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Investigation Area" -#: data/json/zones.json -msgid "" -"Friendly NPCs will investigate unseen sounds only if they come from inside " -"this area." -msgstr "우호적인 NPC는 이 영역 내에서 발생하는 알 수 없는 소음을 조사할 것입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "NPC Retreat" -msgstr "NPC 후퇴 지점" - -#. ~ Description of loot zone "NPC Retreat" -#: data/json/zones.json -msgid "" -"When fleeing, friendly NPCs will attempt to retreat toward this zone if it " -"is within 60 tiles." -msgstr "도망치는 상황에서, 60타일 이내에 이 영역이 존재한다면 우호적인 NPC가 이곳으로 도망치려 시도할 것입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Start Point" -msgstr "" - -#. ~ Description of loot zone "Start Point" -#: data/json/zones.json -msgid "A prioritized spawn point." -msgstr "" - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Source: Firewood" -msgstr "저장소: 장작" - -#. ~ Description of loot zone "Source: Firewood" -#: data/json/zones.json -msgid "" -"Source for firewood or other flammable materials in this zone may be used to" -" automatically refuel fires. This will be done to maintain light during " -"long-running tasks such as crafting, reading or waiting." -msgstr "" -"이 영역 내에 있는 장작이나 기타 태울 수 있는 물품은 불을 피웠을 때 자동적으로 그 연료로 소비될 것입니다. 제작, 독서, 대기 등의 " -"장기간에 걸친 행동 중에 광원을 유지하기 위해 행해집니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Vehicle Deconstruct Zone" -msgstr "차량 해체 지점" - -#. ~ Description of loot zone "Vehicle Deconstruct Zone" -#: data/json/zones.json -msgid "Any vehicles in this area are marked for deconstruction." -msgstr "이 영역 내에 있는 모든 차량은 해체 대상으로 간주됩니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Vehicle Patrol Zone" -msgstr "차량 순찰 지역" - -#. ~ Description of loot zone "Vehicle Patrol Zone" -#: data/json/zones.json -msgid "Vehicles with an autopilot will patrol in this zone." -msgstr "오토파일럿이 장착된 차량은 이 영역을 순찰할 것입니다." - -#. ~ Name of loot zone -#: data/json/zones.json -msgid "Vehicle Repair Zone" -msgstr "차량 수리 지점" - -#. ~ Description of loot zone "Vehicle Repair Zone" -#: data/json/zones.json -msgid "Any vehicles in this area are marked for repair work." -msgstr "이 영역 내에 있는 모든 차량은 수리 대상으로 간주됩니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Vortex" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Vortex" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Summon vortexes." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Vortex" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Space twists and deforms around you." -msgstr "주변 공간이 뒤틀리고 변형됩니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Call of Tindalos" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Call of Tindalos" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Summon hostile hounds of Tindalos." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Call of Tindalos" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "" -"The world unravels into geometric shapes, and between the chaos you spot a " -"horrid prowling beast." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Force Pull" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Force Pull" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Pull objects." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Force Pull" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "An unnatural implosion sends objects flying." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Teleportitis" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Teleportitis" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Causes you to teleport uncontrollably." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Teleportitis" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "" -"The world loses coherence, with images of nearby places forming and " -"disappearing around you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Slow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Slow" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Slows you for a few turns." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Slow" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "The world shifts blue, and reality accelerates around you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Time Stop" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Time Stop" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Grants you a few turns of super speed." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Time Stop" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Stale golden light floods the world, and reality stands still." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Darkness" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Darkness" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Grants you the Darkness effect." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Darkness" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Persistent shadows invade your field of view." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Hurtall" -msgstr "아티팩트: 집단부상" - -#. ~ Description of spell "Artifact Hurtall" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Hurts you for random damage." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Hurtall" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "You feel hollow inside." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "Artifact Close Tear" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Close Tear" -#: data/json/artifact/altered_object_active.json -msgid "" -"Closes a tear in reality and transfers strange energy to the artifact user." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "smooth sphere" -msgid_plural "smooth spheres" -msgstr[0] "매끄러운 구체" - -#. ~ Description of "smooth sphere" -#. ~ Description of "slim rod" -#. ~ Description of "teardrop-shaped stone" -#. ~ Description of "hollow, transparent cube" -#. ~ Description of "winding, flexible rod" -#. ~ Description of "smooth disc" -#. ~ Description of "string of beads" -#. ~ Description of "very thin sheet" -#. ~ Description of "spiked sphere" -#. ~ Description of "malleable blob" -#. ~ Description of "spiraling rod" -#. ~ Description of "small pin" -#. ~ Description of "hollow tube" -#. ~ Description of "regular tetrahedron" -#. ~ Description of "translucent crystal" -#. ~ Description of "twisted, knotted cord" -#. ~ Description of "crescent-shaped stone" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" -"세상에 딱 하나뿐인 것입니다.\n" -"사용하여 깃들어진 힘을 드러냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "slim rod" -msgid_plural "slim rods" -msgstr[0] "얅은 막대" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "teardrop-shaped stone" -msgid_plural "teardrop-shaped stones" -msgstr[0] "눈물 모양 돌" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "hollow, transparent cube" -msgid_plural "hollow, transparent cubes" -msgstr[0] "빈, 투명한 큐브" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "winding, flexible rod" -msgid_plural "winding, flexible rods" -msgstr[0] "흐느적거리는, 유연한 막대" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "smooth disc" -msgid_plural "smooth discs" -msgstr[0] "매끄러운 원반" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "string of beads" -msgid_plural "strings of beads" -msgstr[0] "구슬 목걸이" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "very thin sheet" -msgid_plural "very thin sheets" -msgstr[0] "아주 얇은 시트" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "spiked sphere" -msgid_plural "spiked spheres" -msgstr[0] "가시 구체" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "malleable blob" -msgid_plural "malleable blobs" -msgstr[0] "말랑한 덩어리" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "spiraling rod" -msgid_plural "spiraling rods" -msgstr[0] "나선 막대" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "small pin" -msgid_plural "small pins" -msgstr[0] "작은 핀" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "hollow tube" -msgid_plural "hollow tubes" -msgstr[0] "빈 튜브" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "regular tetrahedron" -msgid_plural "regular tetrahedrons" -msgstr[0] "정사면체" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "translucent crystal" -msgid_plural "translucent crystals" -msgstr[0] "반투명한 크리스탈" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "twisted, knotted cord" -msgid_plural "twisted, knotted cords" -msgstr[0] "꼬이고, 울퉁불퉁한 실" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "crescent-shaped stone" -msgid_plural "crescent-shaped stones" -msgstr[0] "초승달 모양 돌" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "royal robe" -msgid_plural "royal robes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "royal robe" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"An ornately decorated robe with an unfamiliar royal symbol on it. The humanoid figure on the seal has two pairs of eyes. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "ancient burial shroud" -msgid_plural "ancient burial shrouds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient burial shroud" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A cloak of thin, faded cloth. The faint silhouette of a long-dead humanoid is barely visible on it. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "ornate fur coat" -msgid_plural "ornate fur coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ornate fur coat" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A heavy, finely crafted coat made of the fur of an unidentifiable creature. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "ancient stone mask" -msgid_plural "ancient stone masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient stone mask" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A sinister mask made of a smooth green stone. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "ancient bronze helmet" -msgid_plural "ancient bronze helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient bronze helmet" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A helmet with an imposing face plate. Though the corrosion has completely defaced the symbols written on the sides, it seems sturdy. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "pair of ornate leather gloves" -msgid_plural "pairs of ornate leather gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of ornate leather gloves" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A set of worn leather gloves embossed with gold. The unidentifiable leather it is made from is oddly soft. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "pair of ancient leather boots" -msgid_plural "pairs of ancient leather boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of ancient leather boots" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A pair of ancient leather boots. Though the flaps of leather are crudely sewn together, the red hue it is dyed with is striking. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "amber ring" -msgid_plural "amber rings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "amber ring" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A band of gold with a smooth piece of amber set into it. A strange worm is encased in the amber, making a perfect spiral with its sealed body. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "ancient staff" -msgid_plural "ancient staffs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient staff" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A well-balanced stick of treated wood with metal caps. A red stone is embedded in the handle. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "ancient sword" -msgid_plural "ancient swords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient sword" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A sword made out of a striking black metal. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "ancient harp" -msgid_plural "ancient harps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient harp" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A harp made of black wood. Faint hypnotic notes ring in the air each time you touch it. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "ancient athame" -msgid_plural "ancient athames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient athame" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A ritual knife used by some ancient civilization. Unreadable runes are carved into the handle. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "ancient spear" -msgid_plural "ancient spears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient spear" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A sturdy wooden pole with a sharp metal spike on the end. The handle has the symbol of a blue sun on it. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "ancient club" -msgid_plural "ancient clubs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ancient club" -#: data/json/artifact/artifact_item_types.json -msgid "" -"A misshapen rod of gnarled, knotted wood. The knots in the wood exhibit a strange fractal pattern. It is the only one of its kind.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Adrenaline" -msgstr "아티팩트: 광폭" - -#. ~ Description of spell "Artifact Adrenaline" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Causes a surge of adrenaline to flow throughout your body." -msgstr "당신의 전신에 아드레날린이 솟아나게 만듭니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Adrenaline" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You're filled with a roaring energy!" -msgstr "솟구치는 에너지가 느껴집니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Blood" -msgstr "아티팩트: 출혈" - -#. ~ Description of spell "Artifact Blood" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Causes blood to leak from nearby terrain." -msgstr "인근 지형에서 피가 흐르게 만듭니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Blood" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Blood soaks out of the ground and walls." -msgstr "벽과 땅에서 피가 새어나온다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Heal" -msgstr "아티팩트: 치유" - -#. ~ Description of spell "Artifact Heal" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Will heal injuries all over your body." -msgstr "전신의 부상을 회복시킵니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Heal" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You feel healed." -msgstr "회복되는 것이 느껴집니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Confused" -msgstr "아티팩트: 혼란" - -#. ~ Description of spell "Artifact Confused" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Causes nearby enemies to become confused." -msgstr "인근의 적들을 혼란 상태로 만듭니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Pain" -msgstr "아티팩트: 고통" - -#. ~ Description of spell "Artifact Pain" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Owchie, that hurts." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Pain" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You're wracked with pain!" -msgstr "고통 때문에 괴롭다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Teleport" -msgstr "아티팩트: 공간이동" - -#. ~ Description of spell "Artifact Teleport" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Randomly teleports you a short distance." -msgstr "근거리 내 임의의 지점으로 공간이동합니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Teleport" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You teleport!" -msgstr "몸이 저절로 사라지더니… 짠!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Attention" -msgstr "아티팩트: 주의집중" - -#. ~ Description of spell "Artifact Attention" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "" -"You're not quite sure what you did, but something is watching you for it." -msgstr "뭘 한건지는 잘 모르겠지만, 방금 그것 때문에 무언가가 당신을 지켜보기 시작합니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Attention" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You feel like your action has attracted attention." -msgstr "행동이 주의를 끈 것 같습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Teleglow" -msgstr "아티팩트: 차원발광" - -#. ~ Description of spell "Artifact Teleglow" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "DO YOU HEAR THE VOICES TOO?" -msgstr "저 목소리 너도 들었어?" - -#. ~ Message of spell "Artifact Teleglow" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You feel unhinged." -msgstr "기분이 심란하다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Vomit" -msgstr "아티팩트: 구토" - -#. ~ Description of spell "Artifact Vomit" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Causes the caster to vomit." -msgstr "사용자를 구토하게 만듭니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Vomit" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "A wave of nausea passes through you!" -msgstr "어지러움이 밀려옵니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Shadows" -msgstr "아티팩트: 영귀" - -#. ~ Description of spell "Artifact Shadows" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Summons shadows." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Shadows" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Shadows form around you." -msgstr "주위에서 그림자가 생겨난다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Stamina Empty" -msgstr "아티팩트: 체력고갈" - -#. ~ Description of spell "Artifact Stamina Empty" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Does a variable amount of stamina damage." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Stamina Empty" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Your body feels like jelly." -msgstr "몸에서 기운이 빠져나갑니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Radiation" -msgstr "아티팩트: 방사능" - -#. ~ Description of spell "Artifact Radiation" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Causes radiation." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Radiation" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Horrible gases are emitted!" -msgstr "지독한 가스가 방출되었습니다!" - -#. ~ Description of spell "Artifact Hurtall" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Hurts all monsters within your view distance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Acidball" -msgstr "아티팩트: 애시드볼" - -#. ~ Description of spell "Artifact Acidball" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Fires an acidball." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pet" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Makes the target a pet." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Flies Buzz" -msgstr "아티팩트: 파리떼의 비행" - -#. ~ Description of spell "Artifact Flies Buzz" -#. ~ Message of spell "Artifact Flies Buzz" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Flies buzz around you." -msgstr "파리가 주위를 날아다닌다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Summon Flies" -msgstr "아티팩트: 파리 떼 소환" - -#. ~ Description of spell "Artifact Summon Flies" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Summons some flies." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Summon Flies" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Giant flies appear!" -msgstr "거대 파리가 나타났습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Summon Bees" -msgstr "아티팩트: 벌 떼 소환" - -#. ~ Description of spell "Artifact Summon Bees" -#. ~ Message of spell "Artifact Summon Bees" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Giant bees appear!" -msgstr "거대한 꿀벌이 나타났습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Summon Wasps" -msgstr "아티팩트: 말벌 떼 소환" - -#. ~ Description of spell "Artifact Summon Wasps" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Summons some wasps." -msgstr "말벌 떼를 불러냅니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Summon Wasps" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Giant wasps appear!" -msgstr "거대한 말벌들이 나타났습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Bugs" -msgstr "아티팩트: 벌레 무리" - -#. ~ Description of spell "Artifact Bugs" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Summons some bugs." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Noise" -msgstr "아티팩트: 소음" - -#. ~ Description of spell "Artifact Noise" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Makes a noise at your location." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Artifact Noise" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "a deafening boom" -msgstr "귀가 먹먹해지는 굉음" - -#. ~ Message of spell "Artifact Noise" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You hear a deafening boom from your location!" -msgstr "귀가 먹먹해지는 굉음이 당신이 있는 곳에서 들려옵니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Light" -msgstr "아티팩트: 빛" - -#. ~ Description of spell "Artifact Light" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Makes some light." -msgstr "빛을 만들어냅니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Light" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You glow brightly!" -msgstr "당신이 밝게 빛납니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Dim" -msgstr "아티팩트: 그늘" - -#. ~ Description of spell "Artifact Dim" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Darkens the sky." -msgstr "하늘을 어둡게 만듭니다." - -#. ~ Message of spell "Artifact Dim" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "The sky starts to dim." -msgstr "하늘이 어두워지기 시작합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Dimensional Fatigue" -msgstr "아티팩트: 차원 피로" - -#. ~ Description of spell "Artifact Dimensional Fatigue" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Creates some dimensional fatigue at a random point within range." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Fireball" -msgstr "아티팩트: 파이어볼" - -#. ~ Description of spell "Artifact Fireball" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Causes an explosion at the target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Flash" -msgstr "아티팩트: 섬광" - -#. ~ Description of spell "Artifact Flash" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Causes a flashbang at the target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Paralyze" -msgstr "아티팩트: 마비" - -#. ~ Description of spell "Artifact Paralyze" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Paralyzes you for a second or two." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Paralyze" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You're paralyzed!" -msgstr "마비되었습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Map" -msgstr "아티팩트: 지도" - -#. ~ Description of spell "Artifact Map" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Reveals an area around you on the overmap." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Map" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You have a vision of the surrounding area…" -msgstr "주변 지형이 한눈에 들어옵니다..." - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Firestorm" -msgstr "아티팩트: 화염폭풍" - -#. ~ Description of spell "Artifact Firestorm" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Calls a firestorm around you." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Firestorm" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Fire rains down around you!" -msgstr "주변에 화염 비가 내린다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Fun" -msgstr "아티팩트: 즐거움" - -#. ~ Description of spell "Artifact Fun" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Makes you feel pretty good." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Fun" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "You're filled with euphoria!" -msgstr "압도적인 행복감으로 충만해집니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Mutate" -msgstr "아티팩트: 변이" - -#. ~ Description of spell "Artifact Mutate" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Mutates you randomly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Bolt" -msgstr "번개" - -#. ~ Description of spell "Bolt" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "One of the bolts thrown by Artifact Storm." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Bolt" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Ka-BOOM!" -msgstr "콰-앙!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Storm" -msgstr "아티팩트: 폭풍" - -#. ~ Description of spell "Artifact Storm" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Calls down a storm near you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Morale Scream" -msgstr "사기의 비명" - -#. ~ Description of spell "Morale Scream" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Morale effect from Artifact Scream." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Entrance" -msgstr "아티팩트: 황홀" - -#. ~ Description of spell "Artifact Entrance" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Entrances surrounding monsters." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Scream" -msgstr "아티팩트: 비명" - -#. ~ Description of spell "Artifact Scream" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "An ethereal scream." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Artifact Scream" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "an ethereal scream" -msgstr "영계의 비명" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Bash Terrain" -msgstr "지형 후려치기" - -#. ~ Description of spell "Bash Terrain" -#. ~ Description of spell "Artifact Pulse" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Damages the terrain." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "Artifact Pulse" -msgstr "아티팩트: 진동" - -#. ~ Sound description of spell "Artifact Pulse" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_active.json -msgid "the earth shaking!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/artifact/legacy_artifact_passive.json -msgid "EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!" -msgstr "사아아아아아아아악하아아아암!" - -#. ~ Description of spell "EEEEEEVVVVVIIIIILLLL!" -#: data/json/artifact/legacy_artifact_passive.json -msgid "You debugged in this spell! It makes you evil for 30 minutes." -msgstr "주문으로 디버깅합니다! 30분간 사악해집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/premade_artifacts.json -msgid "The Architect's Cube" -msgid_plural "The Architect's Cubes" -msgstr[0] "건축가의 큐브" - -#. ~ Description of "The Architect's Cube" -#: data/json/artifact/premade_artifacts.json -msgid "" -"This is a solid cube that is much heavier than its size suggests. When you " -"look at it, it pulls your gaze inward until you fall through the sky, " -"showing you a top-down view of your position with the surroundings revealed." -msgstr "" -"겉으로 보는 것보다 훨씬 무겁고, 단단한 큐브입니다. 큐브를 들여다보면 당신의 시야가 끌려들어가, 하늘에서 내려다보는 구도로 주변을 " -"바라보게 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/artifact/premade_artifacts.json -msgid "stone of stabbing" -msgid_plural "stones of stabbing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stone of stabbing" -#: data/json/artifact/premade_artifacts.json -msgid "A debug item to make sure that skills can be modified by enchantments." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "You want some caffeine." -msgstr "카페인이 당깁니다." - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_CAFFEINE_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "Your hands start shaking… you need it bad!" -msgstr "손이 떨리기 시작한다... 지금 당장 그게 필요해!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_R_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "You daydream about luscious pink berries as big as your fist." -msgstr "주먹만큼 큰 달콤한 분홍 열매가 나오는 백일몽을 꾸었습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_B_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "You daydream about nutty cyan seeds as big as your hand." -msgstr "견과류 맛이 나는 손 만한 청록색 열매가 나오는 백일몽을 꾸었습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MARLOSS_Y_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "You daydream about succulent, pale golden gel, sweet but light." -msgstr "즙이 많고 달콤하지만 담백한 엷은 금색의 젤리가 나오는 백일몽을 꾸었습니다." - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_MUTAGEN_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "You so miss the exquisite rainbow of post-humanity." -msgstr "미래 인류의 아름다운 무지개를 그리워했다." - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_MUTAGEN_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "Your body is SOO booorrrring. Just a little sip to liven things up?" -msgstr "이 몸은 너어어 무우우우우우 지루해. 기운을 돋을걸 좀 약간만 빨면 안될까?" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_MUTAGEN_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "" -"You daydream what it'd be like if you were *different*. Different is good." -msgstr "뭔가 *다른*게 된것 같은 꿈을 꿨다. 다른건 좋은 거야." - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in nested effect in -#. then statement in false effect in EoC "EOC_MUTAGEN_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "You haven't had any mutagen lately." -msgstr "최근 어떤 뮤타젠도 복용하지 못했다." - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in nested effect in -#. then statement in false effect in EoC "EOC_MUTAGEN_ADDICTION" -#: data/json/effects_on_condition/addictions_eocs.json -msgid "You could use some new parts…" -msgstr "좀 색다른 몸을 가지고 싶군요..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bio_adrenaline" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_active_eocs.json -msgid "Safeguards kicks in, and the bionic refuses to activate!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_time_freeze" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_active_eocs.json -msgid "You cannot activate Time Dilation while mounted." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_time_freeze" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_active_eocs.json -msgid "You activate your Time Dilation." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_time_freeze" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_active_eocs.json -msgid "Your speed suddenly increases!" -msgstr "몸의 속도가 빨라집니다!" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in false effect in EoC -#. "EOC_time_freeze" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_active_eocs.json -msgid "Your muscles tear with the strain!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bio_hydraulics" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_active_eocs.json -msgid "Your muscles hiss as hydraulic strength fills them!" -msgstr "근육이 유압을 받아 쉭쉭거립니다!" - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_bio_hydraulics" -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_bio_hydraulics_act" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_active_eocs.json -msgid "HISISSS!" -msgstr "쉬이이이익!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_drain" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Your batteries discharge slightly." -msgstr "배터리가 약간 방전되었습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_trip" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Your vision pixelates!" -msgstr "시야가 화소 단위로 쪼개지고 있습니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_spasm" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Your malfunctioning bionic causes you to spasm and fall to the floor!" -msgstr "고장난 바이오닉이 경련을 유발해서 바닥에 쓰러졌습니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_shakes" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Your bionics short-circuit, causing you to tremble and shiver." -msgstr "합선된 바이오닉이 떨림을 유발합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_glowy" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Your malfunctioning bionic starts to glow!" -msgstr "고장난 바이오닉이 빛나기 시작합니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_itchy" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Your malfunctioning bionic itches!" -msgstr "고장난 바이오닉이 가려움증을 유발합니다!" - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "bio_noise" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Crackle!" -msgstr "치직!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_hearing" in nested EOCs in -#. effect in EoC "bio_noise" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "Your faulty bionic emits a crackle of noise!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "bio_noise_deaf" in nested EOCs in effect -#. in EoC "bio_noise" -#: data/json/effects_on_condition/bionic_eocs.json -msgid "You feel your faulty bionic shuddering." -msgstr "당신은 불안전한 바이오닉 떨림을 느낍니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" in nested -#. EOCs in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES" -#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json -msgid "You found nothing interesting" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_MESSAGE" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES" -#: data/json/effects_on_condition/computer_eocs.json -msgid "" -"You understanding of computer devices is not good enough to find anything." -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_selector_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "EOC Selector Test" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_selector_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "option 3" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "name_1" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "name_2" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "should_fail" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "option 1" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "option 2" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "should not be available" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_selector_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_selector_test_hidden" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "name_3" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_item_transporter_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Set coordinates" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_item_transporter_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Execute transport" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_item_transporter_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Target current coordinates." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_item_transporter_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Transport items to target coordinates" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_1" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Set coordinates: " -msgstr "" - -#. ~ Player inventory menu title in effect in EoC -#. "EOC_item_transporter_test_2" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Transport what?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_item_transporter_test_2_run" in -#. nested EOCs on true condition in effect in EoC -#. "EOC_item_transporter_test_2" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Transported: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "[Skill experience test]" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Swimming skill experience before: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Swimming skill experience after: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "[Weight and volume test]" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test1" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid " weight: volume: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_variable_weight_volume_test2" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid " weight: volume: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_if_else_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "You have variable." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_if_else_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "You don't have variable." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in nested effect in -#. else statement in effect in EoC "EOC_if_else_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Vriable added." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_has_any_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "You are hot or cold." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_has_any_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "You are not hot or cold." -msgstr "" - -#. ~ Player inventory menu title in effect in EoC "EOC_map_item_test1" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Test: Item collection" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_map_item_test1" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Items rolled at your feet." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Inside city" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Outside city" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "North terrain: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "North terrain: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "North furniture: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "North furniture: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "East terrain: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "East terrain: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "East furniture: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "East furniture: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "South terrain: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "South terrain: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "South furniture: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "South furniture: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "West terrain: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "West terrain: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "West furniture: TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_map_condition_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "West furniture: Not TRANSPARENT" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "[foreach_test]id of flags" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in foreach statement in effect in EoC -#. "EOC_foreach_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "[foreach_test]item group" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "[foreach_test]monster group" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_foreach_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "[foreach_test]string array" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in foreach statement in effect in EoC -#. "EOC_armor_info_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "[]" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_armor_info_test_nested" in nested EOCs on true condition in nested -#. effect in foreach statement in effect in EoC "EOC_armor_info_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_armor_info_test_nested" in nested EOCs on true condition in nested -#. effect in foreach statement in effect in EoC "EOC_armor_info_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid " coverage:" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_armor_info_test_nested" in nested EOCs on true condition in nested -#. effect in foreach statement in effect in EoC "EOC_armor_info_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid " encumbrance:" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_query_tile_test_anywhere" -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_query_tile_test_line_of_sight" -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_query_tile_test_around" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_query_tile_test_anywhere" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_query_tile_test_line_of_sight" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_query_tile_test_around" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_can_see_location_test" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_teleport_test_setloc" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_teleport_test_other" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_control_npc" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_EOC_DRUID_SHAPE_WOOD" -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREE_SINGING" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Canceled" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_can_see_location_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "You can see ." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_can_see_location_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "You cant see ." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_teleport_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_teleport_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Set location" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_teleport_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_teleport_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Teleport" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_teleport_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_teleport_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Teleport other" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_teleport_test_setloc" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Message in effect in EoC "EOC_teleport_test_other_do_fail_msg" in nested -#. EOCs on false condition in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_teleport_test_other" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Please select a creature." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_control_npc_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_control_npc_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Control a NPC" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_control_npc_test" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_control_npc_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Return to Player" -msgstr "" - -#. ~ Message in effect in EoC "_EOC_control_npc_fail_msg" in nested EOCs on -#. false condition in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_control_npc" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Please select a NPC." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect in EoC "_EOC_return_to_player_fail_msg" in nested EOCs -#. on false condition in effect in EoC "EOC_return_to_player" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Unable to locate your original body." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect in EoC "_EOC_null_talker_msg" in nested EOCs on false -#. condition in effect in EoC "EOC_null_talker_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Constructed a EOC with no talkers!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_set_talker_test" -#: data/json/effects_on_condition/example_eocs.json -msgid "Your character id is " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEBUG_TELL_ME_TIME" -#: data/json/effects_on_condition/generalized_eocs.json -msgid "Minutes remaining until sunset is " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEBUG_TELL_ME_TIME" -#: data/json/effects_on_condition/generalized_eocs.json -msgid "Minutes remaining until night time is " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEBUG_TELL_ME_TIME" -#: data/json/effects_on_condition/generalized_eocs.json -msgid "Minutes remaining until sunrise is " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEBUG_TELL_ME_TIME" -#: data/json/effects_on_condition/generalized_eocs.json -msgid "Minutes remaining until daylight is " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEBUG_TELL_ME_TIME" -#: data/json/effects_on_condition/generalized_eocs.json -msgid "Minutes remaining until noon is " -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_bookcase_talk" -#: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json -msgid "This bookshelf is complete, now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_pool_talk" -#: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json -msgid "The sailboat drifts in slow circles through the sand." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_vitrified_soil_talk" -#: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json -msgid "A tiny glass sprout has begun to grow here." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate" -#: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json -msgid "The won't start underwater." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_running" -#: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json -msgid "Your gurgles in the water and stops." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_deactivate" -#: data/json/effects_on_condition/item_eocs.json -msgid "Your goes quiet." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SLEEP" -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -msgid "You feel very sleepy…" -msgstr "너무 졸립니다..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MINOR_SLEEP" -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -msgid "You feel sleepy…" -msgstr "졸립니다…" - -#. ~ Query message shown in a popup -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -#: data/mods/Aftershock/EOC/game_eoc.json -msgid "You have died. Continue as one of your followers?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_last_amigara_death" -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -msgid "" -"As the last of the horrors fell dead, you notice a strange thing popped up " -"from nowhere and dropped on the ground." -msgstr "마지막 공포체가 쓰러지자, 당신은 어느샌가 기이한 물체가 땅에 떨어져있는 것을 알아차립니다." - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PLAY_PIANO" -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -msgid "music" -msgstr "음악 소리" - -#. ~ Player message in effect in EoC "yrax_trifacet_activation" -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -msgid "The hostile trifacet violently unfolds just clear of your hand!" -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -msgid "Hates being in sewer" -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/json/effects_on_condition/misc_effect_on_condition.json -msgid "Dislikes being in sewer" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ASSASSIN_CONVICT_PRISON" in nested -#. EOCs in effect in EoC "scenario_assassin_convict" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ASSASSIN_CONVICT_PRISON_ISLAND" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_ASSASSIN_CONVICT_PRISON" in nested -#. EOCs in effect in EoC "scenario_assassin_convict" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ASSASSIN_CONVICT_PRISON_ISLAND" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "EOC_ASSASSIN_CONVICT_PRISON" in nested EOCs in effect in EoC -#. "scenario_assassin_convict" -#: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json -msgid "Now… Where is your mark?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_lone_survivor" -#: data/json/effects_on_condition/scenario_specific_eocs.json -msgid "" -"They are all dead. The group you were surviving with has been annihilated." -" Their bodies are still nearby. You are the last one left alive and their " -"screams will haunt you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "thunder" -#: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json -msgid "You hear a distant rumble of thunder." -msgstr "멀리서 천둥 소리가 들립니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "lightning" -#: data/json/effects_on_condition/weather_eocs.json -msgid "A flash of lightning illuminates your surroundings!" -msgstr "번쩍이는 번개가 주위를 밝게 비춥니다!" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "slot_machine_examine" -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "You don't have any money to gamble with." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "&How much money do you want to bet?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Twenty dollars." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Ten dollars." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Five dollars." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "One dollar." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Walk away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC -#. "slot_machine_gamble_chance" -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Oh, you lost!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC -#. "slot_machine_gamble_chance" -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Three cherries! You get your money back." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC -#. "slot_machine_gamble_chance" -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Three bells! You double your money!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC -#. "slot_machine_gamble_chance" -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Three stars! You triple your money!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC -#. "slot_machine_gamble_chance" -#: data/json/effects_on_condition/mapgen_eocs/furniture_eocs.json -msgid "Three sevens, JACKPOT! You get 100 times your bet!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in false effect in EoC -#. "EOC_CONTACTS" -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json -msgid "These lenses won't help you with your sight problems." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in false effect in EoC -#. "EOC_CONTACTS" -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json -msgid "You don't have any sight problems that require lenses." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONTACTS1" -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json -msgid "Can't apply contact lenses underwater." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_CONTACTS2" -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json -msgid "You remove your old contact lenses and apply a new pair." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_CONTACTS2" -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json -msgid "You decide not to open the sealed lenses case." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONTACTS2" -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/contant_lenses_eocs.json -msgid "You apply a new pair of contact lenses." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "SALINE_INFUSION" -#: data/json/effects_on_condition/medicine_eocs/saline_infusion_eocs.json -msgid "" -"You prepare the tubing, insert the needle into a vein, and patiently wait " -"for the saline solution to flow into your bloodstream." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "changing_failed" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "changing_successful" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "changing_reqs_not_met" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "changing_mutate2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "changing_mutate" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "You feel a deep, churning sensation fill your body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "You feel a shift in your body, but it quickly reverts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "Your flesh has taken on an impatient wriggling sensation." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "Your skin feels like wax. Or wet clay." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"You feel as though you're on the cusp of something, if you just give it a " -"bit more time…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "Your vision swims. You feel dizzy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"It won't be long now. Your innards flex and twist in anticipatory " -"contortions." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"You begin to feel a sickeningly beautiful ache, the feeling of your cells " -"tearing apart and recombining in strange new patterns." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "Your body is slowly reshaping itself!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"Every muscle you have begins to minutely spasm and cramp as your body starts" -" morphing, slowly, in unearthly new ways." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "You feel your chest wriggle and begin to palpitate. Here we go." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"Tiny ripples begin appearing in your skin and radiating outward like waves." -" It is indescribably uncomfortable." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"You can palpably feel the churning sensation within fade, your mutation cut " -"short by a lack of nutrients." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"The strain of mutation fades, leaving a throbbing sensation like a bad " -"headache. Or an afterglow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"You're pulled back to reality as your body stops warping, leaving you in " -"your current state for the time being." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/changing_eocs.json -msgid "" -"Your mutation abruptly ends from a lack of nutrients. Back to Earth for " -"now." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC -#. "EOC_BIOLUM3_activated" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -msgid "You launch a glob of bioluminescent material!" -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_fail' in effect in EoC "EOC_BIOLUM3_activated" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -msgid "Your body is too starved to activate your bioluminescent flare." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC "EOC_SLIME_SPRAY" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -msgid "You spit out some goo onto your enemies!" -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_fail' in effect in EoC "EOC_SLIME_SPRAY" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -msgid "Your body is too starved to activate your slime spray." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC "EOC_FELINE_LEAP" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -msgid "" -"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " -"release, launching yourself quite a distance." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_fail' in effect in EoC "EOC_FELINE_LEAP" -#. ~ value of variable 'message_fail' in effect in EoC "EOC_SHORT_LEAP" -#. ~ value of variable 'message_fail' in effect in EoC "EOC_CRUSHING_LEAP" -#. ~ value of variable 'message_fail' in effect in EoC "EOC_AVIAN_LEAP" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -msgid "Your legs are too tired to perform a jump." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC "EOC_SHORT_LEAP" -#. ~ Description of spell "Hare Leap" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You squat down, build up tension in your legs and release, launching " -"yourself quite a distance." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC "EOC_CRUSHING_LEAP" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -msgid "" -"You squat down, build up tension in your legs and release. Death from " -"above." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC "EOC_AVIAN_LEAP" -#. ~ Description of spell "Talon Leap" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_activation_eocs.json -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You jump at your target with your talons up front, attempting to deal " -"devastating damage to your target." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "mut_eyestalk" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "Your vision inverts!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer_3" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "" -"Your exoskeleton grows steadily more rigid until you can no longer move. " -"You strain against it for a few minutes, and it peels and cracks away in " -"chunks like a plaster mold, revealing a soft and tender new layer beneath." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "chitin2_molt_timer4" -#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer4" -#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer4" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "Your exoskeleton has finished hardening." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "chitin3_molt_timer3" -#. ~ Player message in effect in EoC "chitin_carapace_molt_timer3" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "" -"Your exoskeleton locks up around you like a straitjacket, completely " -"immobilizing you. As you try to move, you begin to feel it painlessly rip, " -"opening a hole through which you can slowly emerge, raw, soft, and " -"vulnerable." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_spring_fall" -#. ~ Player message in effect in EoC "hay_fever_summer" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "Your eyes water and your nose itches." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "sneeze" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "You sneeze!" -msgstr "" - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "sneeze" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "a sneeze!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_lupine" -#. ~ Player message in effect in EoC "shed_summer_timer_ursine" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "" -"You've been shedding for a while, and your coat feels noticeably lighter." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_lupine" -#. ~ Player message in effect in EoC "regrow_timer_ursine" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "It looks like your coat has grown back in for the colder seasons." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_fall" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "It's only fall, but you already miss the summer sun." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "seasonal_affective_winter" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "The long, cold nights really get you feeling down." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ink_grand_spray" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "Your ink glands spray some ink into your attacker's eyes!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_insect_wings_shutoff" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "You don't have the stamina to keep buzzing." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_social2_penalty" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "You could use some friendly company." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_asocial2_penalty" -#: data/json/effects_on_condition/mutation_eocs/mutation_effect_eocs.json -msgid "You'd really rather be by yourself." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "LIXA Unfold Entry" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "LIXA Unfold Entry" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "Teleports the victim to the unfolded chamber." -msgstr "" - -#. ~ default value for place name in effect in EoC "EOC_LIXA_UNFOLD_ENTRY" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "Infinite Corridor" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIXA_UNFOLD_ENTRY" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "" -"You step into a space that unfolds around you, becoming endless and " -"completely flat. Every side of every surface is on display. You look down " -"at your hands; you can see the front, the back, the insides and outsides of " -"every vein and bone, all in the same place on one surface. You can't " -"imagine what has happened to your eyes to let you understand what you are " -"seeing. Or your brain." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "LIXA Back Teleport" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "LIXA Back Teleport" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "Teleports the victim backwards." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "LIXA Forward Teleport" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "LIXA Forward Teleport" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "Teleports the victim forwards." -msgstr "" - -#. ~ Success message in teleportation in nested effect in switch statement in -#. effect in EoC "EOC_LIXA_BACK" -#. ~ Success message in teleportation in nested effect in switch statement in -#. effect in EoC "EOC_LIXA_FORWARD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "You walk for a long while." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIXA_unfold_return" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/LIXA_EOCs_spells_traps.json -msgid "" -"There is a soft sound, like a champaigne cork popping in an empty concert " -"hall. The world is as it was again. The LIXA device still hums quietly as " -"it finishes powering down." -msgstr "" - -#. ~ default value for place name in effect in EoC "EOC_nether_glass_no_map" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_nether_glass_event" -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "lost level" -msgstr "" - -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_nether_glass_lost_tp" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_nether_glass_event" -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC -#. "EOC_UNDINE_WARP_POOL_BOTTOM_FLOOR" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/elemental_eruptions.json -msgid "Something is very wrong!" -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC -#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_nether_glass_event" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json -msgid "The emptiness yields before an all-encompassing construct." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC -#. "EOC_nether_glass_yrax_encounter" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_nether_glass_event" -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/nether_glass_effect_on_condition.json -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"Reality twists and deforms as wriggling chunks of it fall on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_GOOD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You feel a warm sense of being at home." -msgstr "집에 있는 듯한 따뜻한 느낌을 받습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_1" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly feel a weight you didn't know you had on you, being lifted " -"away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_2" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly feel wakeful and energized, as if something that was slowing " -"you down is now gone." -msgstr "갑자기 몸이 들뜨고 기운이 넘칩니다. 당신을 붙잡고 늘어지던 무언가가 놓은 듯 몸이 가벼워집니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_3" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You suddenly feel as if invisible shackles are being lifted away…" -msgstr "갑자기 당신을 묶고 있던 족쇄가 풀리는 것 같은 느낌을 받습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_OUTSIDE" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_4" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_TRAIT" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_5" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly feel a profound sense of belonging take root inside you, " -"spreading throughout your body. It fades quickly, but something warm " -"remains…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_OUTSIDE" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_4" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly feel a profound sense of belonging take root inside you, but " -"then abruptly grow cold. You reach out for it, but it's gone now, taken " -"away by the indoors. You long for the sky…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_GOOD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "Everything suddenly feels more clear." -msgstr "당신이 보고 느끼는 모든게 또렷해지는 느낌입니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_MORALE_BAD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You suddenly feel like you shouldn't be here." -msgstr "갑자기 당신의 육체와 정신이 이런 곳에 있으면 안될 것 같은 기분이 듭니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_FOCUS_BAD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You try to recall what you were about to do, but you can't focus…" -msgstr "당신은 방금까지 무엇을 하려고 했는지 까먹었습니다. 기억해내려고 애쓰지만 집중을 할 수 없군요..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STR_BAD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You suddenly feel feeble. Your muscles wobble." -msgstr "갑자기 힘이 풀리고, 몸이 떨리기 시작합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DEX_BAD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly feel a sharp pain in your hand. You reach out to grab it, and " -"miss." -msgstr "갑자기 손에 날카로운 가시가 박힌듯한 고통이 느껴집니다. 반사적으로 가시를 잡으려고 했지만, 아무것도 없군요..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PER_BAD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You blink one time, and everything seems bigger." -msgstr "갑자기 모든게 크게 느껴집니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_INT_BAD" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You stop to think, but you can't seem to remember about what." -msgstr "당신이 생각을 멈추자, 그게 무슨 생각이였는지 기억조차 나지 않습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_SHAKES" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You feel anxious for no reason." -msgstr "갑자기 기분이 초조해집니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_NAUSEA" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "You suddenly feel as if your stomach and its contents are fighting." -msgstr "갑자기 당신의 위장이 위산마저도 거부하는 듯한 느낌이 듭니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_STUN" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "For a brief moment, you feel rejected by the world." -msgstr "한순간에 이 세상으로부터 거절당한 것 같습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DOWNED" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "Gravity suddenly exerts immense pressure, forcing you to the ground!" -msgstr "갑자기 땅이 당신을 확 끌어오는 듯한 압력이 느껴지더니, 저항하지 못하고 쓰러집니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DAMAGE_CONSTANT" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "Your vision suddenly fills with cold sparks. You feel so alone…" -msgstr "갑자기 주변이 싸늘해지더니, 이 세상에 당신 혼자만 남은 듯한 기분이 듭니다..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN_CONSTANT" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"Faint sparks surround your body as you suffer with every action you take, as" -" if you weren't intended to do them." -msgstr "몸이 뻣뻣하게 느껴지고, 움직일 때마다 쥐가 난듯 아픕니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_PAIN" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"Faint sparks suddenly appear and disappear around you, as if rejecting your " -"very existence. Pain flares across your body." -msgstr "" -"당신의 존재 자체가 부정당하는 듯 몸 주변에 희미한 빛이 일어나다가 사라지더니 바늘로 후벼파는 듯한 고통이 온 몸에 퍼집니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_0" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You feel invigorated by what you just experienced, so… What is this feeling" -" of regret for leaving that place?" -msgstr "당신은 방금까지 경험한 것으로부터 활기가 느껴집니다. 이상하게도 미련이 남는 것 같네요..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_1" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You feel like the shackles of your body are loosening a little. The world " -"seems to accept your distorted presence for now. You wonder if what you " -"currently feel would have been greater if only you had gone deeper…" -msgstr "" -"몸을 묶고 있던 족쇄가 조금 풀리는 것 같은 기분이 듭니다. 세상이 마치 당신의 왜곡된 존재를 받아들이는 것 같습니다. 아마도 더 깊이 " -"들어갔다면 이 족쇄를 완전히 풀 수 있었을까요...?" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_2" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly feel in calm, your body a little faster, and your surroundings " -"less hostile than what you remember. Before this new sensation passes away " -"though, you hear a little voice in your head saying \"deeper…\"" -msgstr "" -"갑작스런 평온함이 당신을 감싸며, 몸이 한결 가벼워지고, 주변이 이전보다 덜 적대적으로 느껴집니다. 그러나 이 새로운 감각이 사라지기 " -"전에, 당신의 내면에서 작은 목소리가 \"더 깊이...\" 라고 속삭입니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_3" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You return to your reality with a sense of ecstasy, your body feels great, " -"your shackles have come loose and you feel powerful because of it. But you " -"can feel it, this exhilarating feeling is only the beginning, you need to go" -" deeper…" -msgstr "" -"환희의 감정을 느끼며 현실로 돌아왔습니다. 몸의 기분이 좋아지고, 당신을 묶던 족쇄가 완전히 풀린 듯하며, 전보다 강해진 느낌을 " -"받습니다. 그러나 이것도 단순히 시작에 불과한건 확실한게 느껴집니다. 더 깊이, 더 멀리 파고들어야만 합니다..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_4" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You feel in communion with the world around you, the world is no longer " -"rejecting you, at least for now, YOU are rejecting IT. Your whole body " -"craves for what you could have gained if only you had gone a little deeper…" -msgstr "" -"당신은 주변 세계와 하나가 되는 듯한 느낌을 받습니다. 세계가 당신을 더 이상 거부하지 않는 것 같지만, 당신이 이를 거부하는 것입니다." -" 적어도 지금은 말이죠.. 당신의 온 몸이 그곳을 더 깊이 파고들었다면 얻을 수 있었을 힘을 갈망합니다..." - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_DEPENDENT_ACCEPTANCE_TRAIT" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_DEPENDENT_DUNGEON_REWARD_5" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_dependent_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly feel a profound sense of belonging take root inside you, " -"temporally amplifying your grasp of reality. For some time you will be the " -"master of your surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_ACTUAL" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/altered_eocs.json -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"You suddenly register a buzzing in your senses. It's getting louder, and " -"your head starts to throb. Somewhere nearby, a tiny cataclysm has begun " -"(check mission log for details)." -msgstr "" -"갑자기 형용할 수 없는 복잡한 감각이 느껴지더니 머리 속이 울렁거립니다. 무언가가 점점 다가오고 있습니다. 당신의 주변에 또 다른 " -"대격변이 시작됩니다. (퀘스트 리스트를 확인하세요)" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CAUSE_PORTAL_STORM" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Reality is breaking!" -msgstr "현실이 무너지기 시작합니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CANCEL_PORTAL_STORM" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"As suddenly as it began, the portal storm fades. Reality returns to normal." -" Hopefully the scarring is minimal…" -msgstr "포탈 폭풍이 갑작스레 희미해져가고, 현실이 정상으로 돌아갑니다. 현실의 균열이 크지 않기를 빌어야죠..." - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " -"water. An alien being spills through before the portals close." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_SHIFTING_MASS" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"Small gashes in reality open nearby, revealing an endless expanse of black " -"water. Several alien beings spill out before the portals close." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "A chunk of reality gets loose and falls on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_WEAK" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Chunks of reality get loose and fall on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_MEDIUM" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"Reality twists and deforms as a wriggling chunk of it falls on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "A chunk of reality tears itself asunder and takes shape on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_ARTIFACT_STRONG" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"Chunks of reality tear themselves asunder and take shape on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"You cannot remember how the impossible shape came to be here. The pain in " -"your head suggests that that's a good thing." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_IMPOSSIBLE_SHAPE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"You cannot remember how the impossible shapes came to be here. The pain in " -"your head suggests that that's a good thing." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"something glides into your field of vision out of thin air, slipping between" -" the space between atoms." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_FLATLANDER" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"several things glide into your field of vision out of thin air, slipping " -"between the spaces between atoms." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "A gigantic limb tears its way into reality." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_GIANT_APPENDAGE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Gigantic limbs tear their way into reality around you." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_conjure_memories" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -#: data/json/mapgen/haunting.json -msgid "A flickering silhouette appears nearby." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_MEMORIES" -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_conjure_memories" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -#: data/json/mapgen/haunting.json -msgid "Human silhouettes appear and surround you." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_ABSENCE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"The very notion of empty space is made a cruel joke. Nearby nothing becomes" -" even less." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_SWARM_STRUCTURE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The swarm structure was always here, right?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PAIN" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"You awake with a start from what must have been a violent and horrifying " -"daydream. Your body aches as if the wounds were real." -msgstr "처음엔 폭력적이고 공포스러운, 꿈 같았던 것이 진짜였던 것처럼 느껴집니다. 꿈에서 겪은 부상들이 너무나 고통스럽습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_SMOKE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"A million tiny pinpricks in space open for an instant, and smoke fills the " -"air." -msgstr "공간에서 수백만 개의 작은 구멍들이 갑자기 열리더니, 공기 중을 연기로 가득 채웁니다." - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_TAUNT" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The voice was loud, it might have drawn attention to you!" -msgstr "당신의 주변에 목소리가 크게 납니다. 원치 않은 관심을 끌었을 수도 있습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_START" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The moment feels thick, as if it's not quite over." -msgstr "아직 끝나지 않았다는 듯, 이 순간이 짙게만 느껴집니다." - -#. ~ Player makes sound in false effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK_LOOP" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "a loud tearing sound." -msgstr "촤아아악!" - -#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_TELEPORT_STUCK" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "You feel an intense sense of deja vu." -msgstr "데쟈뷰가 느껴집니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "portal_storm_dark_light_message" in -#. nested EOCs in effect in EoC "portal_storm_outside_message" in nested EOCs -#. in effect in EoC "EOC_PORTAL_LIGHT" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The sun is snuffed out like a candle." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "portal_storm_dark_light_message" -#. in nested EOCs in effect in EoC "portal_storm_outside_message" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_PORTAL_LIGHT" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Some of the stars grow so bright that they hurt to look at." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_INCORPOREAL" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"You feel stretched, as if part of you was elsewhere. You are not solid " -"enough to affect matter, and your equipment falls through you." -msgstr "" -"당신의 일부분이 외딴 곳까지 간 듯 몸이 늘어지는게 느껴집니다. 당신의 장비를 포함한 물체들이 당신의 몸을 무시하고 통과합니다." - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_PORTAL_GRASS_CHANGE" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "a high-pitched squeal." -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Somewhere" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Nowhere" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Everywhere" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Yesterday" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" -#. ~ Text variable value in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Tomorrow" -msgstr "" - -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "that sucks" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_CELL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "You are trapped in !" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_MAPGEN" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"You can feel the presence of something nearby, cracked in a way you can't " -"put into words (check mission log for details)." -msgstr "" - -#. ~ default value for place name in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Error" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_NEXT_LEVEL" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Weren't you just here? It feels thicker somehow though." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in nested effect in switch statement in effect -#. in EoC "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_REFLECTION_SPAWN" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"Something your mind can't fully parse appears, despite the distance and " -"obstacles you know where it is. You can feel its presence as if it was a " -"part of you." -msgstr "" - -#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_STORM_DUNGEON_EXIT" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "You are safely back in the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC -#. "EOC_PORTAL_STORM_SHADOW_SPAWN" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Your shadow is no longer attached to you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEATH_PORTAL_DUNGEON" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "" -"Your ultimate fate is hard to sum up in words but suffice to say, the thing " -"that used to be you wishes it had hidden from the storm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_DUNGEON_REWARD_ITEM" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "A strange item comes back with you." -msgstr "" - -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "A person steps nearby from somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC "EOC_PORTAL_NPC" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Several identical people walk nearby from nowhere." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "Everything feels fuzzy." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "cat_ears_portal_storm" in nested EOCs in -#. effect in EoC "MAKAYLA_MUTATOR_portal_storm" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "It didn't take very long for the ears to be back." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" -#. in nested EOCs in effect in EoC "record_portal_storm_data" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The NRE recorder emits a three beep sequence!" -msgstr "녹음기에서 삐비빅 소리가 납니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data_ping" -#. in nested EOCs in false effect in EoC -#. "large_printout_portal_storm_data_ping" in nested EOCs in effect in EoC -#. "record_portal_storm_data" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The NRE recorder emits a two beep sequence!" -msgstr "녹음기에서 삐빅 소리가 납니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data_ping" -#. in nested EOCs in false effect in EoC -#. "medium_printout_portal_storm_data_ping" in nested EOCs in false effect in -#. EoC "large_printout_portal_storm_data_ping" in nested EOCs in effect in EoC -#. "record_portal_storm_data" -#. ~ Player message in effect in EoC "capture_generic_nre_anomaly" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_on_kill_capture_generic_nre_anomaly" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The NRE recorder emits a sharp beep!" -msgstr "녹음기에서 삐이이익 소리가 납니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "large_printout_portal_storm_data" in -#. nested EOCs in effect in EoC "print_nre_data" -#. ~ Player message in effect in EoC "medium_printout_portal_storm_data" in -#. nested EOCs in effect in EoC "print_nre_data" -#. ~ Player message in effect in EoC "small_printout_portal_storm_data" in -#. nested EOCs in effect in EoC "print_nre_data" -#. ~ Player message in effect in EoC "printout_nre_anomaly_data" in nested -#. EOCs in effect in EoC "print_nre_data" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The recorder whirs as it starts printing the recorded data." -msgstr "녹음기가 기록된 데이터를 출력합니다." - -#. ~ Player message in false effect in EoC "print_nre_data" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/portal_storm_effect_on_condition.json -msgid "The recorder prints: \"NO DATA\" in a short piece of paper" -msgstr "녹음기가 프린트한 종이에는 \"데이터 없음\"이 적혀있습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_quietfarm_nearby" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json -msgid "" -"There is a soft, sonorous tone filling the air, like wind over brittle ice." -" It sets your teeth on edge." -msgstr "바람이 맑은 얼음 위를 스치듯 부드러운 소리가 바람을 타고 울려퍼집니다. 듣고 있으니 기분이 좋아집니다..." - -#. ~ default value for place name in effect in EoC "EOC_vitrified_confuse" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_vitrified_farm_entry" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json -msgid "Quiet Farmhouse" -msgstr "" - -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_entry_tp" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_vitrified_farm_entry" -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json -msgid "Oops!" -msgstr "이걸 보고 있다면 버그입니다" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_vitrifiaction_entry_message" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_vitrified_farm_entry" -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Threshold" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You arrive at the farmhouse, after what feels like an eternity. It's not " -"quite what you were expecting, but it's very peaceful." -msgstr "" -"당신은 영원한 것 같은 시간이 지난 후에 한 시골집에 도착합니다. 당신이 기대한 것과는 조금 다르지만, 정말... 편안합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_unvitrified_return" -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json -msgid "" -"You suck in a deep, ragged draught of air that burns in your chest. Have " -"you been holding your breath? You must have been. All you can hear for a " -"moment is your heart hammering in your ears. It takes a while to settle " -"down." -msgstr "" -"당신은 무의식적으로 공기를 깊이 들이마십니다. 숨을 참고 있던걸까요? 심장 소리만 들릴 뿐 집 안은 조용합니다. 당신은 놀란 심장을 " -"진정시키고 마음을 가다듬습니다..." - -#. ~ Morale text -#: data/json/effects_on_condition/nether_eocs/vitrification_effect_on_condition.json -msgid "Content amidst the glass" -msgstr "유리 속의 내용물" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Black Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Blond Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Blue Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Brown Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Gray Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Green Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Red Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Pink Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "White Dye" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE" -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Nevermind" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair black." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair blond." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair blue." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair brown." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair gray." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair green." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair red." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair pink." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Dye your hair white." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "use_hair_dye_kit" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "Don't do anything." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "black_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "blond_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "blue_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "brown_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "gray_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "green_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "red_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "pink_hair_dye" -#. ~ Player message in effect in EoC "white_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You finish dyeing your hair." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "black_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any black hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "blond_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any blond hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "blue_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any blue hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "brown_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any brown hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "gray_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any gray hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "green_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any green hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "red_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any red hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "pink_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any pink hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "white_hair_dye" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/appearance_eocs.json -msgid "You don't have any white hair dye!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "injured_talk" in nested EOCs on true -#. condition in effect in EoC "weapon_talk_hallucination" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid "Your says \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "you_injured_talk" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "injured_talk" in nested EOCs on true condition in -#. effect in EoC "weapon_talk_hallucination" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid "Your says \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "monsters_nearby_talk" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "you_injured_talk" in nested EOCs in false effect in -#. EoC "injured_talk" in nested EOCs on true condition in effect in EoC -#. "weapon_talk_hallucination" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid "Your says \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "normal_talk" in nested EOCs in false -#. effect in EoC "monsters_nearby_talk" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "you_injured_talk" in nested EOCs in false effect in EoC "injured_talk" in -#. nested EOCs on true condition in effect in EoC "weapon_talk_hallucination" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid "Your says \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "false_npc_talk" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid " says \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "numbness" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid "You suddenly feel so numb…" -msgstr "갑자기 감각이 전부 사라지는게 느껴집니다..." - -#. ~ Player message in effect in EoC "shaking" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid "You begin to shake uncontrollably." -msgstr "몸이 통제할 수 없을 정도로 떨리기 시작합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "visuals" -#: data/json/effects_on_condition/npc_eocs/hallucination_eocs.json -msgid "Your vision becomes very distorted…" -msgstr "당신의 시야가 왜곡되기 시작합니다..." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_bionics.json -msgid "Already deployed" -msgstr "이미 할당됨" - -#. ~ Description of fault "Already deployed" -#: data/json/faults/faults_bionics.json -msgid "This bionic needs to be reset to its factory state." -msgstr "이 바이오닉은 공장 초기화가 필요합니다." - -#. ~ Prefix for item's name "Already deployed" -#: data/json/faults/faults_bionics.json -msgid "salvaged" -msgstr "" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "Blown fuse" -msgstr "" - -#. ~ Description of fault "Blown fuse" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "Required for closing a protected electronic circuit." -msgstr "" - -#. ~ Prefix for item's name "Blown fuse" -#. ~ Prefix for item's name "Blown capacitor" -#. ~ Prefix for item's name "Shorted electronic circuit" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "shorted" -msgstr "" - -#. ~ Name of fault_fix "Replace blown fuse" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "Replace blown fuse" -msgstr "" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace blown fuse" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -#, c-format -msgid "You replace the blown fuse of the %s." -msgstr "" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "Blown capacitor" -msgstr "" - -#. ~ Description of fault "Blown capacitor" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "Required for storing charge in an electronic circuit." -msgstr "" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace blown fuse" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -#, c-format -msgid "You replace the blow capacitor of the %s." -msgstr "" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "Shorted electronic circuit" -msgstr "" - -#. ~ Description of fault "Shorted electronic circuit" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "An electronic circuit has been destroyed by overvoltage." -msgstr "" - -#. ~ Name of fault_fix "Replace shorted circuit" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -msgid "Replace shorted circuit" -msgstr "" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace shorted circuit" -#: data/json/faults/faults_electronic.json -#, c-format -msgid "You replace the shorted circuit of the %s." -msgstr "" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Blackpowder fouling" -msgstr "흑색 화약 검댕" - -#. ~ Description of fault "Blackpowder fouling" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "" -"Firing blackpowder loads from a gun fouls it, which reduces reliability and," -" if left uncleaned, leads to rust. It fouls the gun much faster than the " -"use of modern smokeless powder cartridges. Fouling is only a significant " -"impact on reliability at high levels, but black powder fouling accumulates " -"quickly." -msgstr "" -"흑색 화약 탄약을 쏜 경우 총은 더러워지며 신뢰성이 감소하고, 청소하지 않은 채 방치되었다면 녹으로 이어집니다. 이는 현대 무연 화약 " -"탄창을 사용한 것보다 훨씬 더 빨리 총을 더러워지게 만듭니다. 검댕은 많이 쌓였을 때에만 큰 문제를 일으킵니다만, 흑색 화약의 검댕은 더" -" 빨리 쌓입니다." - -#. ~ Prefix for item's name "Blackpowder fouling" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "rusting" -msgstr "녹슮" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Spent casing in chamber" -msgstr "약실에 탄피 걸림" - -#. ~ Description of fault "Spent casing in chamber" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "" -"This gun currently has an empty casing chambered. It will have to be " -"removed before firing." -msgstr "약실에 탄피가 배출되지 못하여 작동불량을 일으켰습니다. 제거되기 전까진 사격이 불가능합니다." - -#. ~ Prefix for item's name "Spent casing in chamber" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "jammed" -msgstr "작동불량" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Unlubricated" -msgstr "기름칠되지 않음" - -#. ~ Description of fault "Unlubricated" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "" -"Either this gun is brand new and came without lubrication or it was recently" -" cleaned with a solvent without oiling afterwards. Either way, it's not " -"lubricated and will not cycle properly, and can even be damaged." -msgstr "" -"이 총은 갓 생산되어 아직 윤활유가 발리지 않았거나, 최근 용제로 청소한 뒤 기름칠하지 않았습니다. 어느 쪽이든, 윤활유가 발리지 않은 " -"탓에 오작동할 수 있으며, 손상이 갈 수도 있습니다." - -#. ~ Prefix for item's name "Unlubricated" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "unlubricated" -msgstr "기름칠되지 않음" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Fouling" -msgstr "검댕" - -#. ~ Description of fault "Fouling" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "" -"Fouling is caused by firing gunpowder loads repeatedly, which reduces " -"reliability and can eventually cause damage to the gun. Fouling accumulates" -" slowly (unless blackpowder is used) due to the design of modern smokeless " -"powder found in the vast majority of retail cartridges and it is not a " -"significant problem until high levels of fouling are reached due to firing " -"thousands of rounds without cleaning your firearm." -msgstr "" -"검댕은 화약이 들어 있는 탄환을 반복해서 쐈을 때 발생하며, 이는 총기의 신뢰성을 감소시키고 어쩌면 손상을 입힐 수도 있습니다. 검댕은 " -"(흑색 화약을 쓰는게 아니라면) 흔히 사용되는 탄창 대부분에 장전되는 현대 무연 화약의 설계 덕분에 쌓이는 속도가 느리며, 총기 손질 " -"없이 수천 발을 쏘는 바람에 심각하게 쌓이기 전까지는 별 문제 되지 않습니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Fatal containment failure" -msgstr "치명적인 측정 오류" - -#. ~ Description of fault "Fatal containment failure" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "It got hot." -msgstr "앗 뜨거!" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Emergency venting" -msgstr "비상 냉각" - -#. ~ Description of fault "Emergency venting" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "This weapon can uncontrollably vent coolant when overheated." -msgstr "이 무기는 과열 시에 제어가 불가능한 냉각 시스템을 작동시킵니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Fused internals" -msgstr "녹아버린 내부" - -#. ~ Description of fault "Fused internals" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Excessive heat has rendered this weapon inoperable." -msgstr "극심한 과열로 인해 무기 내부가 녹아버렸습니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "Overheat safety" -msgstr "과열 방지" - -#. ~ Description of fault "Overheat safety" -#: data/json/faults/faults_guns.json -msgid "This weapon will attempt to enter a cooling cycle when overheated." -msgstr "이 무기는 과열 시 냉각 시스템이 작동됩니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Worn drive belt" -msgstr "해진 구동 벨트" - -#. ~ Description of fault "Worn drive belt" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Required for operation of an attached alternator." -msgstr "장착된 발전기의 동작에 필요합니다." - -#. ~ Prefix for item's name "Worn drive belt" -#. ~ Prefix for item's name "Faulty glow plugs" -#. ~ Prefix for item's name "Active immobiliser" -#. ~ Prefix for item's name "Faulty diesel pump" -#. ~ Prefix for item's name "Expired air filter" -#. ~ Prefix for item's name "Expired fuel filter" -#. ~ Prefix for item's name "Faulty fuel pump" -#. ~ Prefix for item's name "Faulty starter motor" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "faulty" -msgstr "고장난" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Faulty glow plugs" -msgstr "고장난 예열 플러그" - -#. ~ Description of fault "Faulty glow plugs" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Help when starting an engine in low ambient temperatures." -msgstr "낮은 기온에서 시동을 거는 것이 힘들어집니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Active immobiliser" -msgstr "활성화된 시동 방해기" - -#. ~ Description of fault "Active immobiliser" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "" -"An immobiliser device prevents starting of the vehicle without the " -"appropriate key." -msgstr "이 장치는 열쇠 없이 자동차를 시작하는 것을 막습니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Faulty diesel pump" -msgstr "고장난 디젤 펌프" - -#. ~ Description of fault "Faulty diesel pump" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Required to pump and pressurize diesel from a vehicle's tank." -msgstr "" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Expired air filter" -msgstr "수명이 다 된 공기 필터" - -#. ~ Description of fault "Expired air filter" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "" -"An expired filter reduces fuel efficiency and increases smoke production." -msgstr "수명을 다 한 필터는 연비를 떨어뜨리며 배기가스량을 늘립니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Expired fuel filter" -msgstr "수명이 다 된 연료 필터" - -#. ~ Description of fault "Expired fuel filter" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "" -"An expired filter reduces performance and increases the chance of backfires." -msgstr "수명을 다 한 연료 필터는 성능저하를 일으키며, 엔진이 역화할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Faulty fuel pump" -msgstr "고장난 연료 펌프" - -#. ~ Description of fault "Faulty fuel pump" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Required to pump gasoline from a vehicle's tank." -msgstr "" - -#. ~ Name of a fault -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Faulty starter motor" -msgstr "고장난 시동 모터" - -#. ~ Description of fault "Faulty starter motor" -#: data/json/faults/faults_vehicles.json -msgid "Required to initially start the engine." -msgstr "엔진에 시동을 걸기 위해 필요합니다." - -#. ~ Description of fault "Wet" -#: data/json/faults/faults_water.json -msgid "Item is too wet to use and has to be dried." -msgstr "" - -#. ~ Prefix for item's name "Wet" -#: data/json/faults/faults_water.json -msgid "waterlogged" -msgstr "" - -#. ~ Name of fault_fix "Passively dry" -#: data/json/faults/faults_water.json -msgid "Passively dry" -msgstr "" - -#. ~ Success message of fault_fix "Passively dry" -#: data/json/faults/faults_water.json -#, c-format -msgid "You dry the %s." -msgstr "" - -#. ~ Name of fault_fix "Dry with hot air in an oven. Requires good -#. temperature control." -#: data/json/faults/faults_water.json -msgid "Dry with hot air in an oven. Requires good temperature control." -msgstr "" - -#. ~ Success message of fault_fix "Dry with hot air in an oven. Requires good -#. temperature control." -#: data/json/faults/faults_water.json -#, c-format -msgid "You heat up and dry the %s." -msgstr "" - -#. ~ Name of fault_fix "Dry with hot air." -#: data/json/faults/faults_water.json -msgid "Dry with hot air." -msgstr "" - -#. ~ Success message of fault_fix "Dry with hot air." -#: data/json/faults/faults_water.json -#, c-format -msgid "You dry the %s with hot air." -msgstr "" - -#. ~ Name of fault_fix "Reset to factory state" -#: data/json/faults/fixes_bionic.json -msgid "Reset to factory state" -msgstr "공장 초기화" - -#. ~ Success message of fault_fix "Reset to factory state" -#: data/json/faults/fixes_bionic.json -#, c-format -msgid "You successfully reset the %s to its factory state." -msgstr "성공적으로 %s(을)를 공장초기화 합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Clean fouling" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -msgid "Clean fouling" -msgstr "총기 손질 및 검댕 청소" - -#. ~ Success message of fault_fix "Clean fouling" -#. ~ Success message of fault_fix "Clean blackpowder fouling" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -#, c-format -msgid "You clean your %s." -msgstr "%s(을)를 손질했습니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Clean blackpowder fouling" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -msgid "Clean blackpowder fouling" -msgstr "흑색 화약 검댕 청소" - -#. ~ Name of fault_fix "Clean fouling and lubricate" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -msgid "Clean fouling and lubricate" -msgstr "총기 손질 및 기름칠" - -#. ~ Success message of fault_fix "Clean fouling and lubricate" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -#, c-format -msgid "You clean and lubricate your %s." -msgstr "%s(을)를 닦고 기름칠했습니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Eject spent casing" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -msgid "Eject spent casing" -msgstr "탄피 제거" - -#. ~ Success message of fault_fix "Eject spent casing" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -#, c-format -msgid "You eject the spent casing from the %s." -msgstr "%s에서 사용 후 남은 탄피를 제거합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Lubricate" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -msgid "Lubricate" -msgstr "기름칠" - -#. ~ Success message of fault_fix "Lubricate" -#: data/json/faults/fixes_gun.json -#, c-format -msgid "You lubricate the %s." -msgstr "%s에 기름칠을 했습니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Replace worn drive belt" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Replace worn drive belt" -msgstr "구동 벨트 교체" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace worn drive belt" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You replace the worn drive belt of the %s." -msgstr "%s의 해진 구동 벨트를 교체합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Replace faulty glow plugs" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Replace faulty glow plugs" -msgstr "고장난 예열 플러그 교체" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace faulty glow plugs" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You replace the faulty glow plugs of the %s." -msgstr "%s의 고장난 예열 플러그를 교체합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Deactivate immobiliser" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Deactivate immobiliser" -msgstr "시동 방해기 비활성화" - -#. ~ Success message of fault_fix "Deactivate immobiliser" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You successfully deactivate the immobiliser of the %s." -msgstr "%s의 시동 방해기를 비활성화시켰습니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Replace faulty diesel pump" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Replace faulty diesel pump" -msgstr "고장난 디젤 펌프 교체" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace faulty diesel pump" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You replace the faulty diesel pump of the %s." -msgstr "%s의 고장난 디젤 펌프를 교체합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Replace expired air filter" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Replace expired air filter" -msgstr "공기 필터 교체" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace expired air filter" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You replace the expired air filter of the %s." -msgstr "%s의 공기 필터를 교체합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Replace expired fuel filter" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Replace expired fuel filter" -msgstr "연료 필터 교체" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace expired fuel filter" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You replace the expired fuel filter of the %s." -msgstr "%s의 연료 필터를 교체합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Replace faulty fuel pump" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Replace faulty fuel pump" -msgstr "연료 펌프 교체" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace faulty fuel pump" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You replace the faulty fuel pump of the %s." -msgstr "%s의 고장난 연료 펌프를 교체합니다." - -#. ~ Name of fault_fix "Replace faulty starter motor" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -msgid "Replace faulty starter motor" -msgstr "시동 모터 교체" - -#. ~ Success message of fault_fix "Replace faulty starter motor" -#: data/json/faults/fixes_vehicles.json -#, c-format -msgid "You replace the faulty starter motor of %s." -msgstr "%s의 고장난 시동 모터를 교체합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "industrial green carpet" -msgstr "산업적 녹색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "industrial green carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"Firm, low-pile, high-durability carpet in a green color, for laying down on " -"bare concrete, with a still-functioning light attached to the ceiling above." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "industrial green carpet" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing mirror" -#. ~ Bashing sound of furniture "styling station" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing sound of furniture "display case" -#. ~ Bashing sound of furniture "open display case" -#. ~ Bashing sound of furniture "map board" -#. ~ Bashing sound of furniture "open map board" -#. ~ Bashing sound of furniture "fireman's cabinet" -#. ~ Bashing sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "window" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "glass breaking!" -msgstr "쨍그랑!" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "industrial green carpet" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "card reader" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rewired card reader" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "PPE lockup card reader" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "supercomputer" -#. ~ Bashing sound of furniture "mounted solar panel" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "show jump" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "standing mirror" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "styling station" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short hedge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall hedge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "abstract topiary" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "animal topiary" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Autodoc Mk. XI" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "centrifuge" -#. ~ Bashing sound of furniture "heavy punching bag" -#. ~ Bashing sound of furniture "cell phone signal booster" -#. ~ Bashing sound of furniture "chimney crown" -#. ~ Bashing sound of furniture "vent pipe" -#. ~ Bashing sound of furniture "wind vane" -#. ~ Bashing sound of furniture "roof turbine vent" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "display case" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open display case" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "map board" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open map board" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fireman's cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "unlocked fireman's cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "flagpole" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "utility pole" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of broken glass" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of broken glass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken console" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "computer console" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "automated gas console" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "reinforced vending machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "vending machine" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed laminated glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open laminated glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed ballistic glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open ballistic glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed reinforced glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open glass door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "chickenwire fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "screen mesh wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "split rail fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden privacy fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden floor, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dirt floor, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal floor, with overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "walnut tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "butternut tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blackjack oak" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "alder tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "chestnut tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "beech tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "hazelnut tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "oak tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "basswood tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cottonwood tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "elm tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dead tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "young tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mega fern" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "apple tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "crabapple tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pear tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "coffee tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cherry tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "juniper tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "peach tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "apricot tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "plum tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mulberry tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "elderberry tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pine tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dead pine tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "birch tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "willow tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "maple tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "hickory tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pistachio tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "almond tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pecan tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dead hickory tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "sassafras tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bee hive" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "apiary" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tree trunk" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tree stump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "radio controls" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "CVD machine" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "CVD control panel" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "nanofabricator" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "nanofabricator control panel" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "slot machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "water pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden well" -#. ~ Bashing sound of terrain "salt water pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "water dispenser" -#. ~ Bashing sound of terrain "telecom cabinet" -#. ~ Bashing sound of terrain "damaged telecom cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pine lean-to" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tarp lean-to" -#. ~ Bashing sound of terrain "brick oven base" -#. ~ Bashing sound of terrain "exposed brick oven" -#. ~ Bashing sound of terrain "brick oven" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "intercom" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken card reader" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "elevator controls" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "powerless controls" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "resin wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "resin cage" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "resin floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "resin roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed resin portal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open resin portal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "resin-lined hole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "sandbox" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "backboard" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "skylight" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "glass wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "laminated glass" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ballistic glass" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced glass" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced glass with open shutters" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window without curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open window without curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window with closed curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window frame" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window with metal bars" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "stone wall with high stained glass -#. window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "high stained glass window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "single glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open single glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "single glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open single glazed window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped single glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced single glazed window with -#. closed curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced single glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced single glazed window -#. with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped reinforced single glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "double glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open double glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "double glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open double glazed window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped double glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced double glazed window with -#. closed curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced double glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced double glazed window -#. with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped reinforced double glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "triple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open triple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "triple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open triple glazed window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped triple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced triple glazed window with -#. closed curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced triple glazed window -#. with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "quadruple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open quadruple glass window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "quadruple glazed glass window with a -#. curtain" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped quadruple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. closed curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced quadruple glazed window with -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced quadruple glazed glass -#. window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "taped reinforced quadruple glazed -#. window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "plastic window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open plastic window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "plastic window with closed curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "plastic window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open plastic window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced plastic window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced plastic window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced plastic window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced plastic window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced plastic window with -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "skylight frame" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tempered glass window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open tempered glass window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tempered glass window with closed -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tempered glass window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open tempered glass window with -#. curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "jagged glass aperture" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tree of glass apples" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass tree" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "chirurgic suite" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Autodoc Mk. XVI" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "salvaged Autodoc" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "CRISPR Biolab" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "3D printer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "military SICC terminal" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "DIRT data interface" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken command console" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "screen mirror" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "coral floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "leviathan annelids" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fossilized conifer" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "infested fossilized conifer" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "faded carpet, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "faded tile, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "burnt tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Transporter Beacon" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "telepathic amplifier" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "portal stabilizer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "glowing crystal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "glowing crystal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "red carpet, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rock floor, overhead light" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pachira tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gevuina tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ceiba" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "acacia" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "huizache" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "parajubea" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "guayacan" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ficus" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mango tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "papaya tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pomegranate tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "coconut palm tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "orange tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "lemon tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "grapefruit tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fig tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "hawthorn tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_alienciv.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_manufactured.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_flora.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/terrain.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "whack!" -msgstr "꽝!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "laser chamber" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "laser chamber" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A large section of metal tubing, balanced on spring supports to prevent any " -"vibration from affecting the laser inside." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "laser chamber" -#. ~ Bashing sound of furniture "Mavrik 10-101 power core" -#. ~ Bashing sound of furniture "spherical generator" -#. ~ Bashing sound of furniture "fluidic generator" -#. ~ Bashing sound of furniture "rusty generator" -#. ~ Bashing sound of furniture "personal charging station" -#. ~ Bashing sound of furniture "simple charging station" -#. ~ Bashing sound of furniture "shimmering superstructure" -#. ~ Bashing sound of furniture "portal enclosure" -#. ~ Bashing sound of furniture "locator antenna" -#. ~ Bashing sound of furniture "cooling unit" -#. ~ Bashing sound of furniture "central air filter" -#. ~ Bashing sound of furniture "dishwasher" -#. ~ Bashing sound of furniture "dryer" -#. ~ Bashing sound of furniture "refrigerator" -#. ~ Bashing sound of furniture "glass door fridge" -#. ~ Bashing sound of furniture "freezer" -#. ~ Bashing sound of furniture "furnace" -#. ~ Bashing sound of furniture "washing machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "oven" -#. ~ Bashing sound of furniture "gas oven" -#. ~ Bashing sound of furniture "gas oven and microwave combo" -#. ~ Bashing sound of furniture "blacksmith bellows" -#. ~ Bashing sound of furniture "blacksmith drop hammer" -#. ~ Bashing sound of furniture "document shredder" -#. ~ Bashing sound of furniture "server stack" -#. ~ Bashing sound of furniture "large satellite dish" -#. ~ Bashing sound of furniture "high pressure compressor unit" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken standing mirror" -#. ~ Bashing sound of furniture "bitts" -#. ~ Bashing sound of furniture "cleat" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing lamp" -#. ~ Bashing sound of furniture "wood stove" -#. ~ Bashing sound of furniture "brazier" -#. ~ Bashing sound of furniture "hobo stove" -#. ~ Bashing sound of furniture "portable stove" -#. ~ Bashing sound of furniture "fire barrel (200 L)" -#. ~ Bashing sound of furniture "fire barrel (100 L)" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken generator" -#. ~ Bashing sound of furniture "Compact Advanced Sterling Radioisotope -#. Generator" -#. ~ Bashing sound of furniture "capacitor bank" -#. ~ Bashing sound of furniture "nuclear fuel cell" -#. ~ Bashing sound of furniture "active backup generator" -#. ~ Bashing sound of furniture "autoclave" -#. ~ Bashing sound of furniture "filled autoclave" -#. ~ Bashing sound of furniture "sample freezer" -#. ~ Bashing sound of furniture "lab workbench" -#. ~ Bashing sound of furniture "fume hood" -#. ~ Bashing sound of furniture "shaker incubator" -#. ~ Bashing sound of furniture "emergency wash station" -#. ~ Bashing sound of furniture "IV pole" -#. ~ Bashing sound of furniture "high performance liquid chromatographer" -#. ~ Bashing sound of furniture "gas chromatographer" -#. ~ Bashing sound of furniture "mass spectrometer" -#. ~ Bashing sound of furniture "nuclear magnetic resonance spectrometer" -#. ~ Bashing sound of furniture "electron microscope" -#. ~ Bashing sound of furniture "CT scanner" -#. ~ Bashing sound of furniture "MRI machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "scanner bed" -#. ~ Bashing sound of furniture "anesthetic machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "dialysis machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "medical ventilator" -#. ~ Bashing sound of furniture "water heater" -#. ~ Bashing sound of furniture "family–sized water heater" -#. ~ Bashing sound of furniture "water purifier" -#. ~ Bashing sound of furniture "exercise machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "ball machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "diving block" -#. ~ Bashing sound of furniture "camp chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "metal bench" -#. ~ Bashing sound of furniture "bar stool" -#. ~ Bashing sound of furniture "locker" -#. ~ Bashing sound of furniture "clothing rail" -#. ~ Bashing sound of furniture "display rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "locked display rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "metal trash can" -#. ~ Bashing sound of furniture "filing cabinet" -#. ~ Bashing sound of furniture "utility shelf" -#. ~ Bashing sound of furniture "warehouse shelf" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken map board" -#. ~ Bashing sound of furniture "open fireman's cabinet" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing tank" -#. ~ Bashing sound of furniture "bulk storage tank" -#. ~ Bashing sound of furniture "fuel tank" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken fuel tank" -#. ~ Bashing sound of furniture "dumpster" -#. ~ Bashing sound of furniture "riveted metal crate" -#. ~ Bashing sound of furniture "sealed metal crate" -#. ~ Bashing sound of furniture "open metal crate" -#. ~ Bashing sound of furniture "steel foot locker" -#. ~ Bashing sound of furniture "aluminum foot locker" -#. ~ Bashing sound of furniture "big collapsible drum" -#. ~ Bashing sound of furniture "workbench" -#. ~ Bashing sound of furniture "folding table" -#. ~ Bashing sound of furniture "metal table" -#. ~ Bashing sound of furniture "street light" -#. ~ Bashing sound of furniture "traffic light" -#. ~ Bashing sound of furniture "bike rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "flagpole" -#. ~ Bashing sound of furniture "scrap metal bridge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of rebar" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of rebar" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of rebar" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of pipes" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of pipes" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of pipes" -#. ~ Bashing sound of furniture "metal charcoal kiln" -#. ~ Bashing sound of furniture "filled metal charcoal kiln" -#. ~ Bashing sound of furniture "arc furnace" -#. ~ Bashing sound of furniture "filled arc furnace" -#. ~ Bashing sound of furniture "metal smoking rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "active metal smoking rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "air compressor" -#. ~ Bashing sound of furniture "manual tire changer" -#. ~ Bashing sound of furniture "metal butchering rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "wind mill" -#. ~ Bashing sound of furniture "active wind mill" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken automated gas console" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken vending machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass washer" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass dryer" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass water heater" -#. ~ Bashing sound of terrain "empty metal door frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "empty metal window frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed metal door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed corrugated metal door" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "open secret door" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "electronic locked metal door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open metal door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open corrugated metal door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed metal door with peephole" -#. ~ Bashing sound of terrain "open metal door with peephole" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed bar door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open bar door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed bulkhead door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open bulkhead door" -#. ~ Bashing sound of terrain "makeshift portcullis" -#. ~ Bashing sound of terrain "locked wire gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed wire gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "open wire gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "locked retractable gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed retractable gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "open retractable gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "chain link fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal post" -#. ~ Bashing sound of terrain "radiation platform" -#. ~ Bashing sound of terrain "junk metal floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal compactor" -#. ~ Bashing sound of terrain "smashed gas pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "smashed diesel pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "smashed JP8 pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "smashed avgas pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "ATM" -#. ~ Bashing sound of terrain "ventilation shutters" -#. ~ Bashing sound of terrain "missile" -#. ~ Bashing sound of terrain "blown-out missile" -#. ~ Bashing sound of terrain "radio tower" -#. ~ Bashing sound of terrain "high gauge pipe" -#. ~ Bashing sound of terrain "high gauge pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "mechanical winch" -#. ~ Bashing sound of terrain "control lever" -#. ~ Bashing sound of terrain "railroad track" -#. ~ Bashing sound of terrain "small railroad track" -#. ~ Bashing sound of terrain "backboard" -#. ~ Bashing sound of terrain "corrugated metal wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "bulkhead" -#. ~ Bashing sound of terrain "rebar cage" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple metal wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built simple metal wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "junk metal wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "junk metal barrier" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "large metal support" -#. ~ Bashing sound of terrain "small metal support" -#. ~ Bashing sound of terrain "window frame with metal bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal grate" -#. ~ Bashing sound of terrain "window with metal grate and curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "porthole" -#. ~ Bashing sound of terrain "ladder" -#. ~ Bashing sound of furniture "telepad" -#. ~ Bashing sound of furniture "military SICC master computing array" -#. ~ Bashing sound of furniture "sabotaged military SICC master computing -#. array" -#. ~ Bashing sound of furniture "military SICC satellite link" -#. ~ Bashing sound of furniture "military SICC power supply" -#. ~ Bashing sound of furniture "destroyed military SICC power supply" -#. ~ Bashing sound of furniture "DIRT computation core" -#. ~ Bashing sound of furniture "dismantled DIRT computation core" -#. ~ Bashing sound of furniture "DIRT scanner array" -#. ~ Bashing sound of furniture "drone recharging station" -#. ~ Bashing sound of furniture "ancient processor" -#. ~ Bashing sound of furniture "drone scheduler core" -#. ~ Bashing sound of furniture "pristine drone scheduler core" -#. ~ Bashing sound of furniture "high-performance liquid chromatographer" -#. ~ Bashing sound of furniture "integrated washroom" -#. ~ Bashing sound of furniture "ECU" -#. ~ Bashing sound of furniture "Cryo-fluid pump" -#. ~ Bashing sound of furniture "atmospherics controller" -#. ~ Bashing sound of terrain "coral floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "habitat window (shutters)" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken habitat window (shutters)" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken habitat window" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken habitat segment" -#. ~ Bashing sound of terrain "spaceship hull" -#. ~ Bashing sound of terrain "escape pod guidance system" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed spaceship hatch" -#. ~ Bashing sound of terrain "open spaceship hatch" -#. ~ Bashing sound of terrain "shuttle pod guidance system" -#. ~ Bashing sound of furniture "vehicle refrigerator" -#. ~ Bashing sound of furniture "vehicle freezer" -#. ~ Bashing sound of furniture "enchanter's workbench" -#. ~ Bashing sound of furniture "orrery" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_alienciv.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "metal screeching!" -msgstr "끼기기기긱!" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "laser chamber" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "spatial compressor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fractal compressor" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "scrap antenna" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "rack of robots" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "spinning dish" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "scavenged utility light" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "clanking fluid pump" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "metalloid printer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "circuit printer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Mavrik 10-101 power core" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "spherical generator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fluidic generator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "rusty generator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cooling unit" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "central air filter" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dishwasher" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dryer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "refrigerator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "glass door fridge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "freezer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "furnace" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "washing machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "oven" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gas oven" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gas oven and microwave combo" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "blacksmith bellows" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "blacksmith drop hammer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "document shredder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "server stack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large satellite dish" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mounted solar panel" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "oxygen concentrator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "high pressure compressor unit" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken standing mirror" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bitts" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cleat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "rotary clothes dryer line" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wood stove" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "brazier" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "hobo stove" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "portable stove" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fire barrel (200 L)" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fire barrel (100 L)" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "chemical mixer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken generator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Compact Advanced Sterling Radioisotope -#. Generator" -#. ~ Bashing sound of furniture "light machinery" -#. ~ Bashing sound of furniture "heavy machinery" -#. ~ Bashing sound of furniture "old machinery" -#. ~ Bashing sound of furniture "electronic machinery" -#. ~ Bashing sound of furniture "control station" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "nuclear fuel cell" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "active backup generator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "autoclave" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "filled autoclave" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sample freezer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "lab workbench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fume hood" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "shaker incubator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "emergency wash station" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "IV pole" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "high performance liquid -#. chromatographer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gas chromatographer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mass spectrometer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "nuclear magnetic resonance -#. spectrometer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "electron microscope" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "CT scanner" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "MRI machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "scanner bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "anesthetic machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dialysis machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "medical ventilator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "water heater" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "family–sized water heater" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "water purifier" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "exercise machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ball machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "diving block" -#. ~ Bashing sound of furniture "TV antenna" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "TV antenna" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "roof turbine vent" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "locker" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "clothing rail" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "display rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "locked display rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "metal trash can" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "filing cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "utility shelf" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "warehouse shelf" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken map board" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open fireman's cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "standing tank" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bulk storage tank" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fuel tank" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken fuel tank" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dumpster" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "riveted metal crate" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sealed metal crate" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open metal crate" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "steel foot locker" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "aluminum foot locker" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "big collapsible drum" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "workbench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "folding table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "street light" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "traffic light" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bike rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "flagpole" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of rebar" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of rebar" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of rebar" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of pipes" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of pipes" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of pipes" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "metal charcoal kiln" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "filled metal charcoal kiln" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "arc furnace" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "filled arc furnace" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "metal smoking rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "active metal smoking rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "industrial arc furnace" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Beverly shear" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "drill press" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "table saw" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mitre saw" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "band saw" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "router table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "planer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "jointer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "disconnected catalytic cracking -#. reactor" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "hydraulic press" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "power lathe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "air compressor" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "manual tire changer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "metal butchering rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wind mill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "active wind mill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken automated gas console" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken vending machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass washer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass dryer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass water heater" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass dishwasher" -#. ~ Bashing sound of terrain "deep dock frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "deep dock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "deep dock" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floating dock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal floating dock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "empty metal door frame" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "empty metal window frame" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed metal door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed corrugated metal door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open secret door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "electronic locked metal door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open metal door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open corrugated metal door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed metal door with peephole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open metal door with peephole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed bar door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open bar door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed bulkhead door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open bulkhead door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "makeshift portcullis" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "locked wire gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed wire gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open wire gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "locked retractable gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed retractable gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open retractable gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "chain link fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal post" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal railing" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "guard rail" -#. ~ Bashing sound of terrain "cattle feeder" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "radiation platform" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "junk metal floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal compactor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gasoline pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "smashed gas pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "diesel pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "smashed diesel pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "JP8 pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "smashed JP8 pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "avgas pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "smashed avgas pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ATM" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ticket vendor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ticket machine" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ventilation shutters" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "missile" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blown-out missile" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "radio tower" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "high gauge pipe" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "high gauge pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "telecom cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "damaged telecom cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "HV oil circuit breaker" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "small HV oil circuit breaker" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "large switchgear" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "small switchgear" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "lightning arrester" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "disconnect switch" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "current transformer" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "potential transformer" -#. ~ Bashing sound of terrain "conveyor belt" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mechanical winch" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "control lever" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "railroad track" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "small railroad track" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "backboard" -#. ~ Bashing sound of terrain "rain gutter" -#. ~ Bashing sound of terrain "gutter drop" -#. ~ Bashing sound of terrain "downspout" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "corrugated metal wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bulkhead" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rebar cage" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple metal wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built simple metal wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "junk metal wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "junk metal barrier" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal bars" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window frame with metal bars" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window with metal grate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "window with metal grate and curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "porthole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "ladder" -#. ~ Bashing sound of furniture "sleep pod" -#. ~ Bashing sound of furniture "cryo pod" -#. ~ Bashing sound of furniture "cryo pylon" -#. ~ Bashing sound of furniture "active micro heat mill" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken micro heat mill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "telepad" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "neural net inserter" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "monomolecular saw" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "military SICC master computing array" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sabotaged military SICC master -#. computing array" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "military SICC satellite link" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "military SICC power supply" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "destroyed military SICC power supply" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "military SICC heat dissipation array" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "DIRT computation core" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dismantled DIRT computation core" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "DIRT scanner array" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "drone recharging station" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ancient processor" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "drone scheduler core" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pristine drone scheduler core" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "high-performance liquid -#. chromatographer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "integrated washroom" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ECU" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Cryo-fluid pump" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "atmospherics controller" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "coral floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "habitat wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "habitat window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "habitat window (shutters)" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken habitat window (shutters)" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken habitat window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken habitat segment" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "spaceship hull" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "escape pod guidance system" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed spaceship hatch" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open spaceship hatch" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "shuttle pod guidance system" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "vehicle refrigerator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "vehicle freezer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "enchanter's workbench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "standing alembic" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "orrery" -#. ~ Bashing sound of terrain "climbing vine" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_alienciv.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "clang!" -msgstr "캉!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "spatial compressor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "spatial compressor" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A dizzyingly complex series of devices and readouts is on the outside of " -"this machine's casing. You imagine the inside would be incomprehensible." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "fractal compressor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fractal compressor" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"This space is infinite, and has no beginning or end. But you can see both " -"right here, in this churning mass of angles." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "unfolded laser chamber" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "unfolded laser chamber" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"You can see the inside surface of this tube, and what it contains. Thick, " -"slimy red light oozes within it." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "unfolded laser chamber" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "geometry crackling!" -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "unfolded laser chamber" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "nothing." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "leaking laser chamber" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "leaking laser chamber" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"Gobbets of congealed light drip from the gash in the side of this chamber " -"like hot marmalade." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "concrete floor" -msgstr "콘크리트 바닥" - -#. ~ Description of terrain "concrete floor" -#. ~ Description of terrain "reinforced concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"You can see every side of every crack in this worn concrete, all the way " -"down. You can't look at it for too long." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced concrete wall" -msgstr "철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "card reader" -msgstr "카드 인식기" - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "A smartcard reader. It bears the letters LIXA in proud silver." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "card reader" -#. ~ Bashing sound of terrain "rewired card reader" -#. ~ Bashing sound of terrain "PPE lockup card reader" -#. ~ Bashing sound of furniture "whiteboard" -#. ~ Bashing sound of furniture "supercomputer" -#. ~ Bashing sound of furniture "oxygen concentrator" -#. ~ Bashing sound of furniture "pile of leaves" -#. ~ Bashing sound of furniture "short hedge" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall hedge" -#. ~ Bashing sound of furniture "abstract topiary" -#. ~ Bashing sound of furniture "animal topiary" -#. ~ Bashing sound of furniture "Autodoc Mk. XI" -#. ~ Bashing sound of furniture "centrifuge" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of wooden planks" -#. ~ Bashing sound of furniture "bulletin board" -#. ~ Bashing sound of furniture "bed" -#. ~ Bashing sound of furniture "bunk bed" -#. ~ Bashing sound of furniture "down bed" -#. ~ Bashing sound of furniture "down bunkbed" -#. ~ Bashing sound of furniture "triple berth" -#. ~ Bashing sound of furniture "bed frame" -#. ~ Bashing sound of furniture "makeshift bed" -#. ~ Bashing sound of furniture "straw bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "glass front cabinet" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken display case" -#. ~ Bashing sound of furniture "flagpole" -#. ~ Bashing sound of furniture "utility pole" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of logs" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of logs" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of logs" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of planks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of planks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of planks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of sticks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of sticks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of sticks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of long sticks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of long sticks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of long sticks" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken console" -#. ~ Bashing sound of furniture "computer console" -#. ~ Bashing sound of furniture "forge" -#. ~ Bashing sound of furniture "Cody's forge" -#. ~ Bashing sound of furniture "anvil" -#. ~ Bashing sound of furniture "bronze anvil" -#. ~ Bashing sound of furniture "heavy anvil" -#. ~ Bashing sound of furniture "crude anvil" -#. ~ Bashing sound of furniture "still" -#. ~ Bashing sound of furniture "screw press" -#. ~ Bashing sound of furniture "smoking rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "spinning wheel" -#. ~ Bashing sound of furniture "stationary scutcher" -#. ~ Bashing sound of furniture "active smoking rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "clay kiln" -#. ~ Bashing sound of furniture "butchering rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "nether grass" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall nether grass" -#. ~ Bashing sound of furniture "nether patchwork" -#. ~ Bashing sound of furniture "nether lichen" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass figure" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass bed" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass dresser" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass refrigerator" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass armchair" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass desk" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass shower" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass box" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass dishwasher" -#. ~ Bashing sound of terrain "empty door frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden wall with a wide opening" -#. ~ Bashing sound of terrain "log wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "log wall with a wide opening" -#. ~ Bashing sound of terrain "palisade wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "palisade gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "open palisade gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "guard rail" -#. ~ Bashing sound of terrain "walnut tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "butternut tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "blackjack oak" -#. ~ Bashing sound of terrain "alder tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "chestnut tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "beech tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "hazelnut tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "oak tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "basswood tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "cottonwood tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "elm tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "dead tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "young tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "mega fern" -#. ~ Bashing sound of terrain "apple tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "crabapple tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "pear tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "coffee tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "cherry tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "juniper tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "peach tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "apricot tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "plum tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "mulberry tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "elderberry tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "pine tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "dead pine tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "birch tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "willow tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "maple tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "hickory tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "pistachio tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "almond tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "pecan tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "dead hickory tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "sassafras tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "bee hive" -#. ~ Bashing sound of terrain "apiary" -#. ~ Bashing sound of terrain "tree trunk" -#. ~ Bashing sound of terrain "tree stump" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal mound" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "young fungal tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "Marloss tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "gasoline pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "diesel pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "JP8 pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "avgas pump" -#. ~ Bashing sound of terrain "radio controls" -#. ~ Bashing sound of terrain "CVD machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "CVD control panel" -#. ~ Bashing sound of terrain "nanofabricator" -#. ~ Bashing sound of terrain "nanofabricator control panel" -#. ~ Bashing sound of terrain "slot machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "milking machine" -#. ~ Bashing sound of terrain "bulk tank" -#. ~ Bashing sound of terrain "root cellar" -#. ~ Bashing sound of terrain "pit filled with straw" -#. ~ Bashing sound of terrain "pine lean-to" -#. ~ Bashing sound of terrain "barn door pulley" -#. ~ Bashing sound of terrain "gate pulley" -#. ~ Bashing sound of terrain "intercom" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken card reader" -#. ~ Bashing sound of terrain "elevator controls" -#. ~ Bashing sound of terrain "powerless controls" -#. ~ Bashing sound of terrain "gravel" -#. ~ Bashing sound of terrain "railroad tie" -#. ~ Bashing sound of terrain "sandbox" -#. ~ Bashing sound of terrain "backboard" -#. ~ Bashing sound of terrain "solid bark wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "chipped bark wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "solid wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "root floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed bramble roots" -#. ~ Bashing sound of terrain "open bramble roots" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "blue wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "green wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "red wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "white wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "purple wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "pink wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "yellow wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "orange wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "brown wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "cyan wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "black wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "chipped wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "log wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "chipped log wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "palisade wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "wattle-and-daub wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built wattle-and-daub wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "root wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "wax wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "empty window" -#. ~ Bashing sound of terrain "empty window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "empty window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden stairs" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built wooden stairs" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken wooden stairs" -#. ~ Bashing sound of terrain "low stairs (beginning section)" -#. ~ Bashing sound of terrain "low stairs (end section)" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass door" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass downspout" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass drain" -#. ~ Bashing sound of terrain "trailer bathroom door" -#. ~ Bashing sound of furniture "chirurgic suite" -#. ~ Bashing sound of furniture "Autodoc Mk. XVI" -#. ~ Bashing sound of furniture "salvaged Autodoc" -#. ~ Bashing sound of furniture "CRISPR Biolab" -#. ~ Bashing sound of furniture "nano forge" -#. ~ Bashing sound of furniture "3D printer" -#. ~ Bashing sound of furniture "military SICC terminal" -#. ~ Bashing sound of furniture "DIRT data interface" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken command console" -#. ~ Bashing sound of furniture "screen mirror" -#. ~ Bashing sound of terrain "leviathan annelids" -#. ~ Bashing sound of terrain "lichen tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "fossilized conifer" -#. ~ Bashing sound of terrain "infested fossilized conifer" -#. ~ Bashing sound of terrain "burnt tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "dry cocoon" -#. ~ Bashing sound of furniture "druidic bed" -#. ~ Bashing sound of furniture "Transporter Beacon" -#. ~ Bashing sound of furniture "telepathic amplifier" -#. ~ Bashing sound of furniture "portal stabilizer" -#. ~ Bashing sound of terrain "alien tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "pachira tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "gevuina tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "ceiba" -#. ~ Bashing sound of terrain "acacia" -#. ~ Bashing sound of terrain "huizache" -#. ~ Bashing sound of terrain "parajubea" -#. ~ Bashing sound of terrain "guayacan" -#. ~ Bashing sound of terrain "ficus" -#. ~ Bashing sound of terrain "mango tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "papaya tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "pomegranate tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "coconut palm tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "orange tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "lemon tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "grapefruit tree" -#. ~ Bashing sound of furniture "dreamforged bed of restful repose" -#. ~ Bashing sound of furniture "treesung bed frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "fig tree" -#. ~ Bashing sound of terrain "hawthorn tree" -#. ~ Bashing sound of furniture "tumbleweed" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_manufactured.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_flora.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_furniture.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "crunch!" -msgstr "우지끈!" - -#. ~ Query message of terrain "card reader" -#. ~ Query message of terrain "rewired card reader" -#. ~ Query message of terrain "PPE lockup card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Swipe your ID card?" -msgstr "ID 카드를 인식기에 긁습니까?" - -#. ~ Success message of terrain "card reader" -#. ~ Success message of terrain "rewired card reader" -#. ~ Success message of terrain "PPE lockup card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"You insert your ID card.\n" -"The nearby doors unlock." -msgstr "" -"ID 카드를 넣었습니다.\n" -"인근 출입구의 잠금이 해제되었습니다." - -#. ~ Redundant message of terrain "card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "rewired card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "PPE lockup card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "The nearby doors are already opened." -msgstr "인근의 출입구는 이미 열려있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "rewired card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "rewired card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "A smartcard reader. The casing is damaged, and repaired with tape." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "PPE lockup card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "PPE lockup card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "A smartcard reader. The label above it reads 'SECURE PPE LOCKER'." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A smartcard reader. It is a forbidding black, with no symbols of any sort " -"to identify it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "precision laser emitter" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "precision laser emitter" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A huge casing for a device that generates and focuses a laser of an " -"incredibly precise wavelength." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "wall of flat space" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "wall of flat space" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"From a distance, this looks like where the chamber ends; a flat wall, with a" -" very detailed painting of a tunnel behind it. But as you get closer, you " -"can see how it ripples, like lazy water, and notice angles of the space " -"beyond that a flat image could never give." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "unfolded machinery" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "unfolded machinery" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"This inscrutable device is filled with wires, boards, and connections. You " -"can see every one of them, and it gives you a headache." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "photonic conduit" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "photonic conduit" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"You can see through the metal casing of this tube, into the blazing light " -"coursing through it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "whiteboard" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "whiteboard" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A wide space of whiteboard, for writing on with washable markers. No one " -"has washed it in a long time, though; it is covered in dense scrawls of " -"equations and waveform diagarams." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "whiteboard" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "slimy pod" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "organ pod" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "resin pod" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fleshy altar" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pictographic signpost" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "road barricade" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gravelbag barricade" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gravelbag wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "earthbag barricade" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "earthbag wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "lane guard" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sandbag barricade" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sandbag wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mannequin" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "indoor plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "yellow indoor plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "spider egg sac" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ruptured egg sac" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "clay oven" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pile of leaves" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Autodoc operation couch" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pool table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "target" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "roulette table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "training dummy" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "armchair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "airplane seat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sofa" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden stool" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "log stool" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "deck chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden bench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "park bench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "folding chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "plywood chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black wooden chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "white wooden chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "barber chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bulletin board" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sign" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "warning sign" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bunk bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "down bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "down bunkbed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "triple berth" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mattress" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "down mattress" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "makeshift bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "straw bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bookcase" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "entertainment center" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dresser" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mailbox" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "coat rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "recycle bin" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "trash can" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wardrobe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Torah Ark" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden keg" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken display case" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "butter churn" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "counter" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cupboard" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "closed counter gate" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open counter gate" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "desk" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "leather tarp" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fiber mat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "coffee table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tatami mat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cardboard wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cardboard floor" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cardboard roof" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cardboard door" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "room divider" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "forge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Cody's forge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "anvil" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bronze anvil" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "heavy anvil" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "crude anvil" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "still" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "screw press" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "rock forge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "clay kiln" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden stepladder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "aluminum stepladder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fermenting vat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "filled fermenting vat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden fermenting vat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "filled wooden fermenting vat" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "water mill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "active water mill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "grappling hook" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "illuminating plant bulb" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "brambles" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass mailbox" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass bench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass bookcase" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass counter" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass sofa" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "incomplete plush doll" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "chickenwire fence post" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fence post" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wire fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "barbed wire fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rope fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "railing" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal railing" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cattle feeder" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "barn door pulley" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gate pulley" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "railroad tie" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "buffer stop" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "crossbuck" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "slide" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "monkey bars" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass pole" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "atomic butter churn on a stand" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "diamond press on a stand" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sleep pod" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cryo pod" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cryo pylon" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "active micro heat mill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken micro heat mill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "nano forge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "habitat kitchenette" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "storage board" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "demon forge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "glowing plant bulb" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled bookcase" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "druidic bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled desk" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled wardrobe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled wooden rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled counter" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "glyptodont-shell shelter" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "throne" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dreamforged bed of restful repose" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "treesung wooden chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "treesung wardrobe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "treesung table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bloomery" -#: data/json/furniture_and_terrain/LIXA_furniture_and_terrain.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Aftershock/items/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -#: data/mods/Megafauna/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "whump." -msgstr "쿵" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "kitchen station" -msgstr "키친 스테이션" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "workshop station" -msgstr "작업대 스테이션" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "refrigerator" -msgstr "냉장고" - -#. ~ Description of vehicle part "refrigerator" -#. ~ Description of vehicle part "glass door refrigerator" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A standard household refrigerator. When turned on, it will cool its " -"contents to extend the time before they spoil." -msgstr "가전용 냉장고입니다. 전기가 들어오면 냉장고 안의 내용물을 차갑게 하여 부패를 늦출 수 있습니다." - -#. ~ Label of vehicle part variant "" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/vehicleparts/alternator.json data/json/vehicleparts/armor.json -#: data/json/vehicleparts/battery.json data/json/vehicleparts/cargo.json -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -#: data/json/vehicleparts/engineering.json data/json/vehicleparts/lights.json -#: data/json/vehicleparts/manual.json data/json/vehicleparts/mirrors.json -#: data/json/vehicleparts/modular_tools.json data/json/vehicleparts/motor.json -#: data/json/vehicleparts/rams.json data/json/vehicleparts/rotor.json -#: data/json/vehicleparts/seats.json data/json/vehicleparts/tanks.json -#: data/json/vehicleparts/turret.json data/json/vehicleparts/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json data/json/vehicleparts/wheel.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_appliances.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle_parts.json -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/vehicle_parts.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/appliance_lighting.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/mods/innawood/vehicleparts/battery.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Default" -msgstr "기본" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "glass door refrigerator" -msgstr "유리문 냉장고" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/mods/Aftershock/items/appliances.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "freezer" -msgid_plural "freezers" -msgstr[0] "냉동고" - -#. ~ Description of vehicle part "freezer" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A chest freezer. When turned on, it will freeze and preserve its contents." -msgstr "상자 형식의 냉동고입니다. 전기가 들어오면 냉동고 안의 내용물을 완전히 얼려 보존시킵니다." - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "oven" -msgstr "오븐" - -#. ~ Description of vehicle part "oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A standard electric convection-based oven, commonly used for heating and " -"cooking food. It's plugged in and ready to go." -msgstr "음식을 가열하고 조리하는 데 사용되는 가전용 오븐입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "stationary water purifier" -msgstr "고정형 정수기" - -#. ~ Description of vehicle part "stationary water purifier" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"This device effectively sterilizes water. Activate it to clean all water in" -" a connected tank, at the cost of some electricity." -msgstr "" -"이 장치는 물을 효과적으로 정수하여 마실 수 있는 물로 바꿉니다. 사용하여 전기를 소모해 연결된 모든 차량 탱크에 든 물을 정수할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "arcade machine" -msgstr "아케이드 게임기" - -#. ~ Description of vehicle part "arcade machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A bulky upright arcade cabinet, brightly painted and slightly worn with age." -" Ready to be played." -msgstr "오락실에서 종종 보던 게임기입니다. 밝은 색으로 칠해져 있고, 오래된 흔적이 곳곳에 보입니다. 한 판 뛸까요?" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "electric forge" -msgid_plural "electric forges" -msgstr[0] "전기 용광로" - -#. ~ Description of vehicle part "electric forge" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"An electric forge, plugged in and ready to be used for metalworking. If you" -" attempt to craft an item that needs a forge, you will be given the option " -"of selecting it as a tool." -msgstr "" -"금속 세공에 사용하는 전자식 용광로입니다. 전력망으로부터 전기를 끌어와 사용할 수 있습니다. 용광로가 필요한 물품을 제작할 때 도구로 " -"사용됩니다." - -#. ~ Description of vehicle part "ap_kiln" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"An electric kiln for baking brick or clay. When plugged in and powered you " -"could use this to harden bricks or clay. If you attempt to craft an item " -"that needs a kiln, you will be given the option of selecting it as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "drill press" -msgid_plural "drill presses" -msgstr[0] "드릴 프레스" - -#. ~ Description of vehicle part "drill press" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A powerful drill mounted on a slide that lets it drop precisely down. " -"Useful in all kinds of projects, from industrial fabrication to home " -"woodworking. Plugged in and ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "table saw" -msgid_plural "table saws" -msgstr[0] "테이블톱" - -#. ~ Description of vehicle part "table saw" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A rotating sawblade set into a large, flat table. Used for making straight," -" measured cuts, it's a key tool in any carpenter's arsenal. Plugged in and " -"ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "mitre saw" -msgid_plural "mitre saws" -msgstr[0] "원형 톱" - -#. ~ Description of vehicle part "mitre saw" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A circular sawblade on an arm that can slide and rotate in several " -"directions, this is a staple tool for nearly any carpentry. Plugged in and " -"ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "band saw" -msgid_plural "band saws" -msgstr[0] "띠톱" - -#. ~ Description of vehicle part "band saw" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A ribbonlike sawblade runs in a single direction in this tool, allowing " -"precise cuts at almost any angle. Plugged in and ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "router table" -msgstr "라우터 테이블" - -#. ~ Description of vehicle part "router table" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"This table has an inset router, a rotating motor with an exchangeable blade " -"head for cutting specific profiles and grooves. Plugged in and ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "planer" -msgid_plural "planers" -msgstr[0] "전동 대패" - -#. ~ Description of vehicle part "planer" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A hefty tool that will take in a board and cut it smooth and flat to a " -"specific width, particularly great if working with raw lumber stock, but " -"also good just for shaving wood down to size. Plugged in and ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "jointer" -msgid_plural "jointers" -msgstr[0] "긴 대패" - -#. ~ Description of vehicle part "jointer" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A table-shaped tool with a rotating blade that will cut down, smooth out, " -"and square off a board to make it nice and smooth. Plugged in and ready to " -"go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json data/json/items/fake.json -msgid "catalytic cracking reactor" -msgid_plural "catalytic cracking reactors" -msgstr[0] "접촉 분해 반응기" - -#. ~ Description of vehicle part "catalytic cracking reactor" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A makeshift extraction system, or as makeshift as you can consider something" -" that was purpose-built in a laboratory by a group of experts." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "hydraulic press" -msgid_plural "hydraulic presses" -msgstr[0] "유압 프레스" - -#. ~ Description of vehicle part "hydraulic press" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"If you really want to squash something a lot, this is exactly the right " -"industrial tool for you. Plugged in and ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "air compressor" -msgid_plural "air compressors" -msgstr[0] "공기 압축기" - -#. ~ Description of vehicle part "air compressor" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the" -" tank as possible. Plugged in and ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "large heater" -msgstr "대형 히터" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "small heater" -msgstr "소형 히터" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "makeshift water electrolyzer" -msgid_plural "makeshift water electrolyzers" -msgstr[0] "간이 수전해조" - -#. ~ Description of vehicle part "makeshift water electrolyzer" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A makeshift appliance which decomposes water into oxygen and hydrogen via " -"electrolysis of sodium hydroxide solution, with a power cord to connect it " -"to an electric grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "makeshift ammonia machine reactor" -msgid_plural "makeshift ammonia machine reactors" -msgstr[0] "간이 암모니아 반응기" - -#. ~ Description of vehicle part "makeshift ammonia machine reactor" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A huge appliance built from salvaged industrial equipment, which produces " -"ammonia via the Haber-Bosch process from hydrogen and nitrogen. It has a " -"power cord to connect it to an electric grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "makeshift ammonia machine pipework" -msgid_plural "makeshift ammonia machine pipeworks" -msgstr[0] "간이 암모니아 관" - -#. ~ Description of vehicle part "makeshift ammonia machine pipework" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A rather complicated system of thick-walled pipes, powerful compressors, and" -" wiring, meant to interface with a reactor producing ammonia from nitrogen " -"and hydrogen via the Haber-Bosch process, with a power cord to connect it to" -" an electric grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "makeshift nitrogen generator" -msgid_plural "makeshift nitrogen generators" -msgstr[0] "간이 질소발생기" - -#. ~ Description of vehicle part "makeshift nitrogen generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A large makeshift appliance which captures nitrogen from the air for use in " -"chemistry projects, with a power cord to connect it to an electric grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "power cord" -msgid_plural "power cords" -msgstr[0] "전력선" - -#. ~ Description of vehicle part "power cord" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A power cord sticking out of an appliance. You need to plug it into a " -"powered grid for the appliance to work properly." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "wall light" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "wall light" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A wall-mounted lamp that provides illumination when turned on." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "standing lamp" -msgstr "스탠드 램프" - -#. ~ Description of vehicle part "standing lamp" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A tall floor lamp that provides illumination when turned on." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "standing floodlight" -msgstr "스탠딩 투광 조명등" - -#. ~ Description of vehicle part "standing floodlight" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A large, heavy light that illuminates a wide area around it when switched " -"on." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "standing directed floodlight" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "standing directed floodlight" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A large, heavy light that illuminates a wide semicircle around it when " -"switched on." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "wall wirings" -msgstr "배선 벽" - -#. ~ Description of vehicle part "wall wirings" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "Electric wires embedded in the wall." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Magazine name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "deployed folding solar panel" -msgid_plural "deployed folding solar panels" -msgstr[0] "전개된 접이식 태양 전지판" - -#. ~ Description of vehicle part "deployed folding solar panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"This folding solar panel has been unfolded, and it is ready to charge " -"connected devices, if the sun is out." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Magazine name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "deployed solar suitcase" -msgid_plural "deployed solar suitcases" -msgstr[0] "전개된 태양 전지판 여행 가방" - -#. ~ Description of vehicle part "deployed solar suitcase" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "This solar suitcase has been unpacked and is ready to supply power." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "small solar panel" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "small solar panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A small solar panel, mounted on a frame and ready to power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_ground_solar_panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A solar panel, mounted on a frame and ready to power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_reinforced_solar_panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A reinforced solar panel, mounted on a frame and ready to power other " -"appliances." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "small advanced solar panel" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "small advanced solar panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A small, high-performance solar panel, mounted on a frame and ready to " -"power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_reinforced_solar_panel_v2" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A high-performance reinforced solar panel, mounted on a frame and ready to " -"power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_wind_turbine" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A mounted wind turbine, ready to power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_xl_wind_turbine" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A large mounted wind turbine, ready to power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_water_wheel" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A mounted water wheel, ready to power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_xl_water_wheel" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A mounted large water wheel, ready to power other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "small grid battery" -msgstr "소형 그리드 축전지" - -#. ~ Description of vehicle part "small grid battery" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A small battery to store electrical power in a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "medium grid battery" -msgstr "중형 그리드 축전지" - -#. ~ Description of vehicle part "medium grid battery" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A medium battery to store electrical power in a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "large grid battery" -msgstr "대형 그리드 축전지" - -#. ~ Description of vehicle part "large grid battery" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A large battery to store electrical power in a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "very large grid battery" -msgstr "초대형 그리드 축전지" - -#. ~ Description of vehicle part "very large grid battery" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A very large battery to store electrical power in a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "car grid battery" -msgstr "차량용 그리드 축전지" - -#. ~ Description of vehicle part "car grid battery" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A car battery wired into a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "ap_washing_machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"An appliance used to clean laundry, plugged into a power supply and using " -"internal water tanks." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "dishwasher" -msgstr "식기세척기" - -#. ~ Description of vehicle part "dishwasher" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"An appliance used to clean dishes, plugged into a power supply and using " -"internal tanks." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "small autoclave" -msgstr "소형 오토클레이브" - -#. ~ Description of vehicle part "small autoclave" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"An autoclave that can steam its contents at high enough temperatures to " -"completely sterilize them, killing any possible contaminants. This one is " -"plugged into a power grid and running off internal water tanks." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "foot locker recharging station" -msgstr "트렁크 상자 배터리 충전소" - -#. ~ Description of vehicle part "foot locker recharging station" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A universal recharging station integrated into a steel storage compartment." -" When turned on, it will steadily charge all rechargeable batteries " -"(battery cells, lead-acid batteries, etc) placed directly within its storage" -" space." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "box battery charger" -msgstr "상자 배터리 충전기" - -#. ~ Description of vehicle part "box battery charger" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A small device for recharging batteries integrated into a small wooden " -"storage compartment. When turned on, it will slowly charge all rechargeable" -" batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed directly within " -"its storage space." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "advanced Stirling radioisotope generator" -msgstr "첨단 스털링 방사성 동위원소 발전기" - -#. ~ Description of vehicle part "advanced Stirling radioisotope generator" -#. ~ Description of "disconnected advanced Stirling radioisotope generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A rather heavy brick of metal housing an ASRG, formerly designed by NASA and" -" repurposed for terrestrial use. Will provide about 130 W, basically " -"forever as far as you're concerned. Even though the alpha radiation these " -"run off of isn't very dangerous in case of a breach, this unit appears to be" -" armored to take a beating and is a good deal heavier owing to its composite" -" plating." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "active backup generator" -msgstr "보조 발전기" - -#. ~ Description of vehicle part "active backup generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A ubiquitous piece of compact machinery meant for running anything from the " -"bathroom lights to electric stoves and other necessities when grid " -"electricity is unavailable." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "grid microwave" -msgstr "전자레인지" - -#. ~ Description of vehicle part "grid microwave" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A microwave connected to a power grid, ready to cook some food." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/json/items/appliances.json data/json/items/fake.json -msgid "oxygen concentrator" -msgid_plural "oxygen concentrators" -msgstr[0] "산소 농축기" - -#. ~ Description of vehicle part "oxygen concentrator" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A machine capable of generating pure oxygen from the air. It has been " -"plugged into a power grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/json/items/appliances.json data/json/items/fake.json -msgid "high pressure compressor unit" -msgid_plural "high pressure compressor units" -msgstr[0] "고압력 압축기" - -#. ~ Description of vehicle part "high pressure compressor unit" -#: data/json/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "" -"A machine designed to compress an input gas to a very high pressure. It has" -" been plugged into a power grid." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "glowing tendril" -msgstr "빛나는 덩굴손" - -#. ~ Description of furniture "glowing tendril" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A willowy tendril growing from the floor, gently waving back and forth. A " -"faint light spills from it." -msgstr "바닥에서 자라난 흐늘흐늘한 덩굴손으로, 부드럽게 앞뒤로 흔들립니다. 희미한 빛이 흐릅니다." - -#. ~ Bashing sound of furniture "glowing tendril" -#. ~ Bashing sound of furniture "wafting anemone" -#. ~ Bashing sound of furniture "gasping tube" -#. ~ Bashing sound of furniture "twitching frond" -#. ~ Bashing sound of furniture "scarred lump" -#. ~ Bashing sound of furniture "slimy pod" -#. ~ Bashing sound of furniture "organ pod" -#. ~ Bashing sound of furniture "resin pod" -#. ~ Bashing sound of furniture "fleshy altar" -#. ~ Bashing sound of terrain "flesh wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "flesh wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "splorch!" -msgstr "뿌직!" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "glowing tendril" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wafting anemone" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gasping tube" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "twitching frond" -#. ~ Bashing sound of furniture "show jump" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fireplace" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fire ring" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of wooden planks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "arcade machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pinball machine" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "speaker cabinet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dancing pole" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "chimney crown" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "vent pipe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wind vane" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open gun safe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "closed gun safe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "locked gun safe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "jammed gun safe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "electronic gun safe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "safe" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open safe" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of gravel" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of gravel" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of gravel" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of pebbles" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of pebbles" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of pebbles" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of rocks" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of rocks" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of rocks" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of large rocks" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of large rocks" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of large rocks" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of logs" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of logs" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of logs" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of planks" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of planks" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of planks" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of sticks" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of sticks" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of sticks" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of long sticks" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of long sticks" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of long sticks" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of bricks" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of bricks" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "charcoal kiln" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "filled charcoal kiln" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "smoking rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "spinning wheel" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stationary scutcher" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "active smoking rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "butchering rack" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "deep dock pile" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "deep dock frame" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "deep dock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "shallow bridge" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pontoon bridge" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "river bridge" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bridge pavement" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bridge yellow pavement" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bridge sidewalk" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed wood door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed wood door with an electronic -#. lock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open wood door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "damaged wood door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "empty door frame" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed wood door with peephole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "damaged wood door with peephole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open wood door with peephole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed reinforced wood door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open secret door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "stone wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden wall with a wide opening" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "log wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "log wall with a wide opening" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "palisade wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple concrete wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced concrete wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "palisade gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open palisade gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "split rail fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden privacy fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete railing" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "overgrown wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "milking machine" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bulk tank" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rocky obstacle" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "root cellar" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "covered well" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "covered salt water well" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dark pedestal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "light pedestal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gravel" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "flat roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tar paper flat roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "shingle flat roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "thatched roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal flat roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "tile flat roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rock roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "treated wooden roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "sod roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brick roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "solid bark wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "chipped bark wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken bark wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "solid wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "root floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed bramble roots" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open bramble roots" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pony wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "red wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "white wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blue wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "green wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "yellow wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pink wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "purple wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "orange wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gray wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brown wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cyan wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blue wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "green wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "red wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "white wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "purple wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pink wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "yellow wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "orange wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gray wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brown wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cyan wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blue concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "green concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "red concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "white concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "purple concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pink concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "yellow concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "orange concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gray concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brown concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cyan concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced blue concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced green concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced red concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced white concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced purple concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced pink concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced yellow concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced orange concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced gray concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced brown concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced cyan concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced black concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple blue concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple green concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple red concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple white concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple purple concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple pink concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple yellow concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple orange concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple gray concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple brown concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple cyan concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple black concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "stone wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built stone wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "smoothed rock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "concrete wall with ropes" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "simple concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built simple concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built reinforced concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "chipped wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken wood wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built log wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "log wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "chipped log wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken log wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "palisade wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wattle-and-daub wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken wattle-and-daub wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built wattle-and-daub wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "root wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wax wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "solid earth" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "solid rock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "red stone" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "green stone" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blue stone" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "little column" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built column" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "column" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bollard" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "large metal support" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "small metal support" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "field stone wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "field stone half-wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pillar" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "empty window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "empty window with curtains" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "empty window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "plastic window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open plastic window" -#. ~ Bashing sound of terrain "plastic window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "plastic window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open plastic window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced plastic window" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced plastic window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced plastic window with closed curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced plastic window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced plastic window with curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "skylight frame" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden stairs" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built wooden stairs" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "broken wooden stairs" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "low stairs (beginning section)" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "low stairs (end section)" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "flesh wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "nether brain" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass column" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "trailer bathroom door" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "coral pedestal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "basalt wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "glacial ice wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "snow wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "diamond-matrix glass" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "diamond-matrix glass" -#. ~ Bashing sound of terrain "Port Augustmoon hull" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "Port Augustmoon hull" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "faded wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "faded gray wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dry cocoon" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "magically reinforced concrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open secret door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "obsidian rock" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "obsidian roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "salamander vein" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "sandstone" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bituminous coal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "halite" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "niter" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brimstone" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "native copper" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "native silver" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "native gold" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "native aluminum" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cassiterite" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "galena" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "hematite" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flesh.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json data/mods/No_Hope/terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "whump!" -msgstr "쿵!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "wafting anemone" -msgstr "퍼지는 아네모네" - -#. ~ Description of furniture "wafting anemone" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A fleshy white protuberance growing from the floor, with a cluster of " -"tendrils protruding from it. It looks almost exactly like a sea anemone, " -"even waving gently as though underwater." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "gasping tube" -msgstr "움켜쥐는 관" - -#. ~ Description of furniture "gasping tube" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A meaty green stalactite with a thickened hide like that of a starfish, " -"extending from the floor to the ceiling. In the center is a series of ports" -" somewhat like mouths, from which pour bursts of a vile-smelling gas." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "twitching frond" -msgstr "꿈틀거리는 이파리" - -#. ~ Description of furniture "twitching frond" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A spine resembling moth antennae juts from the ground, swaying gently in the" -" air. Every so often, a cascade of energy arcs along it and discharges into" -" the ceiling." -msgstr "바닥에서 자라난, 애벌레 더듬이처럼 생긴 허리뼈로, 공기 중에서 부드럽게 흔들립니다. 이따금 전류가 튀어 천장까지 닿습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "scarred lump" -msgstr "흉진 덩어리" - -#. ~ Description of furniture "scarred lump" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A pile of nondescript alien flesh, twitching and belching strange gases out " -"of injured orifices." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "scarred lump" -#. ~ Bashing sound of furniture "spider egg sac" -#. ~ Bashing sound of furniture "ruptured egg sac" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -msgid "splat!" -msgstr "촤악!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "slimy pod" -msgstr "끈적한 주머니" - -#. ~ Description of furniture "slimy pod" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A slick, translucent pod suspended on a thin stalk. It is covered in a " -"thick mucus, obscuring whatever is floating in the gel-like substance " -"inside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "organ pod" -msgstr "장기 주머니" - -#. ~ Description of furniture "organ pod" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A translucent pod suspended on a thin stalk. Inside you can see the dimly " -"outlined shape of human organs, floating in some kind of preservative goo." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "resin pod" -msgstr "수지 주머니" - -#. ~ Description of furniture "resin pod" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A translucent pod suspended on a thin stalk. Inside is a clean, clear, " -"resinous-looking fluid. You could fairly easily tear it from the stalk and " -"take it with you." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "fleshy altar" -msgstr "살덩이 제단" - -#. ~ Description of furniture "fleshy altar" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"This pulsing protuberance juts from the floor, its sides covered in scaled, " -"oozing skin. The surface is flat, but undulates softly. A handful of " -"unidentifiable appendages reach from the sides, suggesting a sort of " -"nightmarish living Autodoc." -msgstr "" -"이 맥동하는 돌기는 바닥에서 솟아나, 양 옆이 비늘 달리고 진물 흐르는 피부로 덮여있습니다. 표면은 평평하면서도 부드럽게 파도칩니다. 한" -" 줌의 알 수 없는 부속물이 옆에서 뻗어나와있어, 마치 악몽에서 나올 법한 살아있는 오토닥처럼 보입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "scrap antenna" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "scrap antenna" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"This contraption looks like some sort of cobbled-together transmitter or " -"receiver antenna. It consists of a number of mismatched blinking lights, " -"spinning servos, and dangling wires connected to a hefty metal box." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "pictographic signpost" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "pictographic signpost" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"This simple scrap metal sign has a series of pictographs on it depicting " -"what seems to be a trade interaction. There is a crude but understandable " -"map beneath it. You should take a closer look." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "pictographic signpost" -#. ~ Bashing sound of furniture "impaled officer" -#. ~ Bashing sound of furniture "impaled mercenary" -#. ~ Bashing sound of furniture "empty spike" -#. ~ Bashing sound of furniture "road barricade" -#. ~ Bashing sound of furniture "lane guard" -#. ~ Bashing sound of furniture "manacles" -#. ~ Bashing sound of furniture "statue" -#. ~ Bashing sound of furniture "mannequin" -#. ~ Bashing sound of furniture "birdbath" -#. ~ Bashing sound of furniture "gazing ball" -#. ~ Bashing sound of furniture "rotary clothes dryer line" -#. ~ Bashing sound of furniture "pine wreath" -#. ~ Bashing sound of furniture "decorative tree" -#. ~ Bashing sound of furniture "indoor plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "yellow indoor plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "stone slab" -#. ~ Bashing sound of furniture "robotic arm" -#. ~ Bashing sound of furniture "electrical conduit" -#. ~ Bashing sound of furniture "Autodoc operation couch" -#. ~ Bashing sound of furniture "pool table" -#. ~ Bashing sound of furniture "target" -#. ~ Bashing sound of furniture "arcade machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "pinball machine" -#. ~ Bashing sound of furniture "ergometer" -#. ~ Bashing sound of furniture "mechanical ergometer" -#. ~ Bashing sound of furniture "treadmill" -#. ~ Bashing sound of furniture "gravity treadmill" -#. ~ Bashing sound of furniture "speaker cabinet" -#. ~ Bashing sound of furniture "dancing pole" -#. ~ Bashing sound of furniture "roulette table" -#. ~ Bashing sound of furniture "training dummy" -#. ~ Bashing sound of furniture "armored training dummy" -#. ~ Bashing sound of furniture "bench" -#. ~ Bashing sound of furniture "armchair" -#. ~ Bashing sound of furniture "airplane seat" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "sofa" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden stool" -#. ~ Bashing sound of furniture "log stool" -#. ~ Bashing sound of furniture "deck chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden bench" -#. ~ Bashing sound of furniture "park bench" -#. ~ Bashing sound of furniture "folding chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "plywood chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "black wooden chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "white wooden chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "barber chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "sign" -#. ~ Bashing sound of furniture "warning sign" -#. ~ Bashing sound of furniture "bookcase" -#. ~ Bashing sound of furniture "entertainment center" -#. ~ Bashing sound of furniture "coffin" -#. ~ Bashing sound of furniture "open coffin" -#. ~ Bashing sound of furniture "crate" -#. ~ Bashing sound of furniture "open crate" -#. ~ Bashing sound of furniture "dresser" -#. ~ Bashing sound of furniture "mailbox" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "coat rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "recycle bin" -#. ~ Bashing sound of furniture "trash can" -#. ~ Bashing sound of furniture "wardrobe" -#. ~ Bashing sound of furniture "Torah Ark" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden keg" -#. ~ Bashing sound of furniture "butter churn" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden chest" -#. ~ Bashing sound of furniture "counter" -#. ~ Bashing sound of furniture "cupboard" -#. ~ Bashing sound of furniture "closed counter gate" -#. ~ Bashing sound of furniture "open counter gate" -#. ~ Bashing sound of furniture "desk" -#. ~ Bashing sound of furniture "leather tarp" -#. ~ Bashing sound of furniture "fiber mat" -#. ~ Bashing sound of furniture "table" -#. ~ Bashing sound of furniture "coffee table" -#. ~ Bashing sound of furniture "small boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "medium boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "large boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "room divider" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden stepladder" -#. ~ Bashing sound of furniture "aluminum stepladder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "firefly terrarium" -#. ~ Bashing sound of furniture "fermenting vat" -#. ~ Bashing sound of furniture "filled fermenting vat" -#. ~ Bashing sound of furniture "wooden fermenting vat" -#. ~ Bashing sound of furniture "filled wooden fermenting vat" -#. ~ Bashing sound of furniture "water mill" -#. ~ Bashing sound of furniture "active water mill" -#. ~ Bashing sound of furniture "grappling hook" -#. ~ Bashing sound of furniture "illuminating plant bulb" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "nether grass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall nether grass" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass mailbox" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass bench" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass bookcase" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass counter" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass table" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass birdbath" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass sofa" -#. ~ Bashing sound of furniture "incomplete plush doll" -#. ~ Bashing sound of terrain "dock" -#. ~ Bashing sound of terrain "deep dock pile" -#. ~ Bashing sound of terrain "deep dock frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "deep dock" -#. ~ Bashing sound of terrain "shallow bridge" -#. ~ Bashing sound of terrain "pontoon bridge" -#. ~ Bashing sound of terrain "river bridge" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "deep dock frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed wood door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed wood door with an electronic lock" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed wood door with peephole" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed reinforced wood door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "metal fence" -#. ~ Bashing sound of furniture "atomic butter churn on a stand" -#. ~ Bashing sound of furniture "diamond press on a stand" -#. ~ Bashing sound of furniture "coral obelisk" -#. ~ Bashing sound of furniture "habitat kitchenette" -#. ~ Bashing sound of furniture "storage board" -#. ~ Bashing sound of furniture "geothermal bladder" -#. ~ Bashing sound of furniture "geothermal vent" -#. ~ Bashing sound of terrain "fumarolic ice tower" -#. ~ Bashing sound of furniture "basalt rocks" -#. ~ Bashing sound of furniture "small ice boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "ice boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "large ice boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "large glowing boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "stone altar" -#. ~ Bashing sound of furniture "attunement altar" -#. ~ Bashing sound of furniture "standing stone" -#. ~ Bashing sound of furniture "glowing plant bulb" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled bookcase" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled desk" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled wardrobe" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled table" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled wooden rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled counter" -#. ~ Bashing sound of furniture "small rock candy boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "medium rock candy boulder" -#. ~ Bashing sound of furniture "large rock candy boulder" -#. ~ Bashing sound of terrain "outcrop" -#. ~ Bashing sound of terrain "desert pavement" -#. ~ Bashing sound of furniture "alien coral" -#. ~ Bashing sound of furniture "alien sponge" -#. ~ Bashing sound of furniture "golden monolith" -#. ~ Bashing sound of furniture "broken golden monolith" -#. ~ Bashing sound of furniture "throne" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Balefire" -#. ~ Bashing sound of furniture "altar of elements" -#. ~ Bashing sound of furniture "treesung wooden chair" -#. ~ Bashing sound of furniture "treesung wardrobe" -#. ~ Bashing sound of furniture "treesung table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/mods/Aftershock/items/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "smash!" -msgstr "쾅!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST_FALSE" in examine -#. action of furniture "pictographic signpost" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"You study the signpost. It shows a similar set of directions to the ones " -"you already have. You cross-reference them and don't learn anything new." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXODII_SIGNPOST" in examine action -#. of furniture "pictographic signpost" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"You study the signpost. It shows simply-drawn pictograms of a pair of hands" -" holding out an object, and another pair taking the object and offering a " -"pouch in return. Beneath the pictures there's a crude but understandable " -"map with arrows pointing to what looks like some kind of castle. You do " -"your best to relate those to landmarks you know about, and mark the likely " -"location on your map." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "rack of robots" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "rack of robots" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A wire cage containing a number of robot parts, from chassis to limbs, " -"firmly clamped onto sturdy hanging rods. It looks like it would be " -"exceptionally difficult to open it and get at them without damaging them, " -"probably by design." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "spinning dish" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "spinning dish" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A slowly-spinning parabolic dish engraved with an unrecognizable pattern of " -"symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern - or maybe" -" a religious incantation. It is mounted on a completely mismatched electric" -" motor that looks fairly mundane." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "scavenged utility light" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "scavenged utility light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"The bulbs emit an eerie greenish glow, and some parts of it have a curved " -"appearance as though the metal were grown in a lab, but by and large this " -"isn't a particularly unusual looking area light." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "clanking fluid pump" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "clanking fluid pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"The huge, sweating pipes and large tank reveal this clanking and tortuous " -"piece of equipment to be some sort of fluid pump. It is cobbled together " -"from several apparently ill-fitting parts that have been fitted with some " -"very strange-looking but surprisingly clever adaptors." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "metalloid printer" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "metalloid printer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"This huge device fairly closely resembles a 3D printer, aside from its " -"industrial size. Huge spools of various thin metallic wires atop it feed " -"into what seems to be some sort of nozzle, and massive electrical cables " -"disappear into the wall behind it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "circuit printer" -msgstr "회로 프린터" - -#. ~ Description of furniture "circuit printer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A tall device with a lattice of pipes and nozzles. Based on the pile of " -"products sitting in the output hopper, it looks like it's used as a printer " -"for complex electronic components." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "Mavrik 10-101 power core" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Mavrik 10-101 power core" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"There is a faded metallic plaque on the side of this cylindrical device. The lettering is a strange combination of English and Cyrillic script. It reads:\n" -"Mavrik 10-101\n" -"Stabиlиtи\n" -"Saфetи\n" -"A нyuclиar фyutuр ви bilив iн" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "spherical generator" -msgstr "구체 발전기" - -#. ~ Description of furniture "spherical generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"This huge steel-plated sphere gives off a soft hum as it, presumably, " -"generates power. A heavy lead plate bolted to the front might describe what" -" it is, but it is written in something that looks vaguely like cuneiform." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "fluidic generator" -msgstr "유체 발전기" - -#. ~ Description of furniture "fluidic generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"Twisting reams of copper and steel pipes wrap around a central core that " -"thrums softly. Although there are no labels in any language you recognize, " -"the cables connected to the base suggest that this is some sort of power " -"generator." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "rusty generator" -msgstr "녹슨 발전기" - -#. ~ Description of furniture "rusty generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A tall, unremarkable cylinder capped by a wide, flat saucer. There is heavy" -" rusting at the base. A series of connected cables suggest that it's some " -"sort of power generator." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "personal charging station" -msgstr "개인용 배터리 충전소" - -#. ~ Description of furniture "personal charging station" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"The cyborg equivalent of a bed, this is a custom-shaped near-vertical booth " -"designed to mount a heavy metal frame and connect it to a central power " -"supply and nutrient source." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "personal charging station" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "simple charging station" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "shimmering superstructure" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "portal enclosure" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "locator antenna" -#. ~ Bashing sound of furniture "fireplace" -#. ~ Bashing sound of furniture "fire ring" -#. ~ Bashing sound of furniture "clay oven" -#. ~ Bashing sound of furniture "headstone" -#. ~ Bashing sound of furniture "gravestone" -#. ~ Bashing sound of furniture "worn gravestone" -#. ~ Bashing sound of furniture "obelisk" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "capacitor bank" -#. ~ Bashing sound of furniture "pallet of bricks" -#. ~ Bashing sound of furniture "pallet of adobe bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "camp chair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "metal bench" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bar stool" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "metal table" -#. ~ Bashing sound of furniture "cardboard wall" -#. ~ Bashing sound of furniture "cardboard floor" -#. ~ Bashing sound of furniture "cardboard roof" -#. ~ Bashing sound of furniture "cardboard door" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "scrap metal bridge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of gravel" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of gravel" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of gravel" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of pebbles" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of pebbles" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of pebbles" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of rocks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of rocks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of rocks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of large rocks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of large rocks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of large rocks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short stack of adobe bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stack of adobe bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall stack of adobe bricks" -#. ~ Bashing sound of furniture "charcoal kiln" -#. ~ Bashing sound of furniture "filled charcoal kiln" -#. ~ Bashing sound of furniture "rock forge" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass fireplace" -#. ~ Bashing sound of furniture "ring of black stones" -#. ~ Bashing sound of terrain "open wood door" -#. ~ Bashing sound of terrain "damaged wood door" -#. ~ Bashing sound of terrain "damaged wood door with peephole" -#. ~ Bashing sound of terrain "open wood door with peephole" -#. ~ Bashing sound of terrain "damaged reinforced wood door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open reinforced wood door" -#. ~ Bashing sound of terrain "boarded up door" -#. ~ Bashing sound of terrain "boarded up damaged door" -#. ~ Bashing sound of terrain "boarded up door with peephole" -#. ~ Bashing sound of terrain "boarded up reinforced door" -#. ~ Bashing sound of terrain "boarded up damaged reinforced door" -#. ~ Bashing sound of terrain "boarded up damaged door with peephole" -#. ~ Bashing sound of terrain "brick wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "adobe wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "stone wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple concrete wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "open wooden gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete railing" -#. ~ Bashing sound of terrain "overgrown wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "covered well" -#. ~ Bashing sound of terrain "covered salt water well" -#. ~ Bashing sound of terrain "tarp lean-to" -#. ~ Bashing sound of terrain "dark pedestal" -#. ~ Bashing sound of terrain "light pedestal" -#. ~ Bashing sound of terrain "railroad crossing signal" -#. ~ Bashing sound of terrain "crossbuck" -#. ~ Bashing sound of terrain "flat roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "tar paper flat roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "shingle flat roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "thatched roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal flat roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "tile flat roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "rock roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "treated wooden roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "sod roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "brick roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken bark wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "pony wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "red wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "white wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "blue wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "green wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "yellow wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "pink wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "purple wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "orange wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "brown wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "cyan wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "black wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "blue concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "green concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "red concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "white concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "purple concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "pink concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "yellow concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "orange concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "gray concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "brown concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "cyan concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "black concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple blue concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple green concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple red concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple white concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple purple concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple pink concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple yellow concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple orange concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple gray concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple brown concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple cyan concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple black concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built brick wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "brick wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "stone wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built stone wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "smoothed rock" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built adobe wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "adobe wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete wall with ropes" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built simple concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken wood wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built log wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken log wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken wattle-and-daub wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "solid rock" -#. ~ Bashing sound of terrain "red stone" -#. ~ Bashing sound of terrain "green stone" -#. ~ Bashing sound of terrain "blue stone" -#. ~ Bashing sound of terrain "little column" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built column" -#. ~ Bashing sound of terrain "column" -#. ~ Bashing sound of terrain "bollard" -#. ~ Bashing sound of terrain "field stone wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "field stone half-wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "pillar" -#. ~ Bashing sound of terrain "boarded up window" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced boarded up window" -#. ~ Bashing sound of terrain "armored boarded up window" -#. ~ Bashing sound of terrain "flesh wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "nether brain" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass column" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass roof" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Bashing sound of furniture "military SICC heat dissipation array" -#. ~ Bashing sound of furniture "coral pedestal" -#. ~ Bashing sound of terrain "foamcrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "basalt wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "glacial ice wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "snow wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded gray wall" -#. ~ Bashing sound of furniture "demon forge" -#. ~ Bashing sound of terrain "warped rock" -#. ~ Bashing sound of terrain "open secret door" -#. ~ Bashing sound of terrain "obsidian rock" -#. ~ Bashing sound of terrain "obsidian roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "salamander vein" -#. ~ Bashing sound of furniture "bloomery" -#. ~ Bashing sound of terrain "bituminous coal" -#. ~ Bashing sound of terrain "halite" -#. ~ Bashing sound of terrain "niter" -#. ~ Bashing sound of terrain "brimstone" -#. ~ Bashing sound of terrain "native copper" -#. ~ Bashing sound of terrain "native silver" -#. ~ Bashing sound of terrain "native gold" -#. ~ Bashing sound of terrain "native aluminum" -#. ~ Bashing sound of terrain "cassiterite" -#. ~ Bashing sound of terrain "galena" -#. ~ Bashing sound of terrain "hematite" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flesh.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/No_Hope/terrain.json -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "crash!" -msgstr "꽈지직!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "simple charging station" -msgstr "간단한 배터리 충전소" - -#. ~ Description of furniture "simple charging station" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A simple, unadorned, corroded metal charging and feeding station, with " -"hookups for two units somewhat larger than a human to stand side by side and" -" be recharged and refueled." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "shimmering superstructure" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "shimmering superstructure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A simple metal superstructure like you might see holding up a radio tower, " -"this one seems to give off just the faintest hint of shimmer, like heat " -"waves. The metal has a burnt, iridescent pattern. There is a boxy, " -"unimpressive-looking device at the top of the tower." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "portal enclosure" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "portal enclosure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A heavy metal ring attached to dozens of wires, charred by residue that " -"gives off an acrid, unfamiliar smell." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "locator antenna" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "locator antenna" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A tall metal pole solidly fixed to the roof. It does not look activated but" -" there's a small set of holes near its base, maybe something could be " -"plugged in one to reboot the locator." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_ACTIVE" in examine -#. action of furniture "locator antenna" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "The locator is already active" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR_FALSE" in examine -#. action of furniture "locator antenna" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "You don't have anything that could reactivate this device" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EXOWARE_LOCATOR" in examine action -#. of furniture "locator antenna" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"You plug the rebooter in the locator.\n" -"The locator reactivates." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "crystalline flower" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "crystalline flower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "A crystalline structure that resembles a plant." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "crystalline flower" -#. ~ Bashing sound of furniture "sand castle" -#. ~ Bashing sound of furniture "harvestable plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "mature plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "seed" -#. ~ Bashing sound of furniture "seedling" -#. ~ Bashing sound of furniture "planter" -#. ~ Bashing sound of furniture "grain stook" -#. ~ Bashing sound of furniture "mutated poppy flower" -#. ~ Bashing sound of furniture "dandelion" -#. ~ Bashing sound of furniture "burdock" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild carrot" -#. ~ Bashing sound of furniture "starry false Solomon's seal" -#. ~ Bashing sound of furniture "salsify" -#. ~ Bashing sound of furniture "chamomile" -#. ~ Bashing sound of furniture "tulip" -#. ~ Bashing sound of furniture "spurge flower" -#. ~ Bashing sound of furniture "cattails" -#. ~ Bashing sound of furniture "black eyed susan" -#. ~ Bashing sound of furniture "lily" -#. ~ Bashing sound of furniture "lotus" -#. ~ Bashing sound of furniture "sunflower" -#. ~ Bashing sound of furniture "Jerusalem artichoke plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "lilypad" -#. ~ Bashing sound of furniture "bluebell" -#. ~ Bashing sound of furniture "dahlia" -#. ~ Bashing sound of furniture "chicory" -#. ~ Bashing sound of furniture "datura" -#. ~ Bashing sound of furniture "mustard" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild sarsaparilla" -#. ~ Bashing sound of furniture "wintergreen" -#. ~ Bashing sound of furniture "Japanese knotweed" -#. ~ Bashing sound of furniture "fireweed" -#. ~ Bashing sound of furniture "common selfheal" -#. ~ Bashing sound of furniture "spreading dogbane" -#. ~ Bashing sound of furniture "thistle" -#. ~ Bashing sound of furniture "purple loosestrife" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild rice" -#. ~ Bashing sound of furniture "dam" -#. ~ Bashing sound of furniture "tatami mat" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass garden" -#. ~ Bashing sound of terrain "underbrush" -#. ~ Bashing sound of terrain "shrub" -#. ~ Bashing sound of terrain "peanut bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "blueberry bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "strawberry bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "blackberry bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "huckleberry bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "raspberry bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "grape bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "rose bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "hydrangea bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "lilac bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "young bamboo shoots" -#. ~ Bashing sound of terrain "fern" -#. ~ Bashing sound of terrain "mushroom colony" -#. ~ Bashing sound of terrain "Marloss bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal shrub" -#. ~ Bashing sound of terrain "improvised shelter" -#. ~ Bashing sound of terrain "branches with leaves" -#. ~ Bashing sound of terrain "spined glasswire fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass bush" -#. ~ Bashing sound of furniture "mutant tree" -#. ~ Bashing sound of furniture "mutant sapling" -#. ~ Bashing sound of furniture "sprout" -#. ~ Bashing sound of terrain "lichen shrub" -#. ~ Bashing sound of furniture "moss bush" -#. ~ Bashing sound of furniture "breather" -#. ~ Bashing sound of furniture "overgrown vent" -#. ~ Bashing sound of furniture "platonic flower" -#. ~ Bashing sound of furniture "moonflower bush" -#. ~ Bashing sound of furniture "kampuch" -#. ~ Bashing sound of furniture "olieribos" -#. ~ Bashing sound of furniture "glowing mushrooms" -#. ~ Bashing sound of furniture "golden reed" -#. ~ Bashing sound of furniture "barnacle weed" -#. ~ Bashing sound of furniture "dragonails" -#. ~ Bashing sound of furniture "moly" -#. ~ Bashing sound of furniture "flowering fern" -#. ~ Bashing sound of furniture "funnelcap" -#. ~ Bashing sound of furniture "sojourner's palm" -#. ~ Bashing sound of furniture "whiskflower bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "glyptodont-shell shelter" -#. ~ Bashing sound of terrain "underground fungus" -#. ~ Bashing sound of terrain "avellanita bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "cholla cactus" -#. ~ Bashing sound of terrain "nopal cactus" -#. ~ Bashing sound of terrain "alien polyp" -#. ~ Bashing sound of terrain "alien lily" -#. ~ Bashing sound of furniture "hundred year old ginseng" -#. ~ Bashing sound of furniture "bat roost" -#. ~ Bashing sound of terrain "strange bush" -#. ~ Bashing sound of terrain "patch of mushrooms" -#. ~ Bashing sound of terrain "withered shrub" -#. ~ Bashing sound of terrain "buckhorn cholla" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild cotton" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild sugar beet" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild cannabis" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild pumpkins" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild corn" -#. ~ Bashing sound of furniture "wild beans" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -#: data/mods/Megafauna/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/misc.json -msgid "crunch." -msgstr "우지끈." - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "crystalline flower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "harvestable plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mature plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "seed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "seedling" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "planter" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "grain stook" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mutated poppy flower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dandelion" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "burdock" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild carrot" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "starry false Solomon's seal" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "salsify" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "chamomile" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tulip" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "spurge flower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cattails" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black eyed susan" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "lily" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "lotus" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sunflower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Jerusalem artichoke plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "lilypad" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bluebell" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dahlia" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "chicory" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "datura" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mustard" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild sarsaparilla" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wintergreen" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Japanese knotweed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fireweed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "common selfheal" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "spreading dogbane" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "thistle" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "purple loosestrife" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild rice" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "box archery target" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bale archery target" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bale of hay" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "young bamboo shoots" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fern" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mushroom colony" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mutant tree" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mutant sapling" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sprout" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "platonic flower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "moonflower bush" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "kampuch" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "olieribos" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "glowing mushrooms" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "golden reed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "barnacle weed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dragonails" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "moly" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "flowering fern" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "funnelcap" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sojourner's palm" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "whiskflower bush" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "hundred year old ginseng" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bat roost" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "patch of mushrooms" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tumbleweed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild cotton" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild sugar beet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild cannabis" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild pumpkins" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild corn" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wild beans" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-rural.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_furniture.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "whish." -msgstr "쉬잇" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "less than nothing" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "less than nothing" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "There is nothing here. Not even time or space." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "impaled officer" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "impaled officer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A dead body encased in high-tech armor hanging in the air. Their form seems" -" twisted and refracted in the light of the strange glowing crystal that has " -"seeped out of the ground and impaled their body." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "impaled officer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "impaled mercenary" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "empty spike" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "an absence of sound." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "impaled mercenary" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "impaled mercenary" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A dead body encased in military armor hanging in the air. Their form seems " -"twisted and refracted in the light of the strange glowing crystal that has " -"seeped out of the ground and impaled their body." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "empty spike" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "empty spike" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "" -"A strange otherworldly spike that refracts light in strange ways. The body " -"no longer rests on it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MISSING_BODY" in examine action of -#. furniture "empty spike" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-alien.json -msgid "The body is gone but it can't have gone far, you need to destroy it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "cooling unit" -msgstr "냉각 장치" - -#. ~ Description of furniture "cooling unit" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A large, blocky appliance encased in sheet metal. This commonplace fixture " -"is used for cooling large indoor areas." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "central air filter" -msgstr "중앙 공기 필터" - -#. ~ Description of furniture "central air filter" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A large synthetic membrane used to filter out dust, smoke, mites, and other " -"contaminants from air that passes through it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "dishwasher" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A large, boxy machine that uses hot water and soap to efficiently clean " -"batches of dishes. Now that it's sat powerless for a while, a putrid scent " -"of rot is leaking from inside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "dryer" -msgstr "건조기" - -#. ~ Description of furniture "dryer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A common household appliance used to quickly dry large batches of clothing " -"after they have been washed." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "refrigerator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A standard household refrigerator. If powered, it will cool its contents to" -" extend the time before they spoil." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "glass door fridge" -msgstr "유리문 냉장고" - -#. ~ Description of furniture "glass door fridge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A modern refrigerator with a thick sheet of glass in the door, often " -"specially treated to be more insulative. If powered, it will cool its " -"contents to extend the time before they spoil." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "freezer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A chest freezer. If powered, it could freeze and preserve its contents." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "furnace" -msgstr "난방기" - -#. ~ Description of furniture "furnace" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A gas-powered forced-air central heating unit, with an internal fan to push " -"the air through a building's ventilation system to keep it warm." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "washing machine" -msgid_plural "washing machines" -msgstr[0] "세탁기" - -#. ~ Description of furniture "washing machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"An appliance used to clean laundry. It needs to be plugged into a grid that" -" provides it with electricity and large amounts of water to be used." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A standard electric convection-based oven, commonly used for heating and " -"cooking food. It can safely contain a fire, although it's not adequately " -"ventilated. You could disconnect it and plug it into a working power grid, " -"or power it with a UPS." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "gas oven" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gas oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A standard gas-powered oven, commonly used for heating and cooking food. " -"With the state of nearby gas lines unknown, it's best not to put any fire " -"near it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "gas oven and microwave combo" -msgstr "가스 오븐 & 전자레인지 콤보" - -#. ~ Description of furniture "gas oven and microwave combo" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A standard gas-powered oven, commonly used for heating and cooking food. " -"This one has an attached microwave. With the state of nearby gas lines " -"unknown, it's best not to put any fire near it. You could disassemble the " -"shelving holding them together and pull the microwave out." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "blacksmith bellows" -msgstr "대장장이 풀무" - -#. ~ Description of furniture "blacksmith bellows" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"An old device for pushing air into a blacksmith's forge to strengthen the " -"fire and maintain a high temperature. Useless in its current state, but " -"good for parts." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "blacksmith drop hammer" -msgstr "단조용 드롭 해머" - -#. ~ Description of furniture "blacksmith drop hammer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"An anvil with a large metal hammer suspended above it in a metal framework." -" It would be useful for shaping softened metal plates, or you could use the" -" anvil by itself." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "document shredder" -msgstr "세절기" - -#. ~ Description of furniture "document shredder" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A simple electronic device mounted to a large basket. It is designed to " -"efficiently destroy paper documents with sensitive information. Good for " -"parts, as identity theft and corporate espionage probably aren't big " -"concerns anymore." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "server stack" -msgstr "서버" - -#. ~ Description of furniture "server stack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A large rack of specialized computers for storing and transmitting " -"information. Powerless and largely useless for its intended purpose, the " -"laptops mounted inside can still be used if removed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "supercomputer" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "supercomputer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"Hanging platters assembled into an inverted cone, their positions kept " -"stable by dense threading of copper cabling." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "large satellite dish" -msgstr "커다란 위성 접시" - -#. ~ Description of furniture "large satellite dish" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A large, concave metal panel with simple electronics used to receive signals" -" from satellites. While the hundreds of expensive machines orbiting the " -"planet will likely continue to function indefinitely, their various purposes" -" have all been lost." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "mounted solar panel" -msgstr "망 연결된 태양전지판" - -#. ~ Description of furniture "mounted solar panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A set of photovoltaic power generators, which turns solar radiation into " -"useable electricity. While useful before the Cataclysm, they have become " -"priceless tools, invaluable to any survivor." -msgstr "" -"태양 복사 에너지를 전기로 변환하는 태양광 발전기입니다. 대재앙 이전에는 전기세를 줄이는 데 좋았지만, 이제는 정말로 귀중한 도구입니다." - -#. ~ Description of furniture "oxygen concentrator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A machine capable of generating pure oxygen from the air. It needs power to" -" function." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "high pressure compressor unit" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json -msgid "" -"A machine designed to compress an input gas to a very high pressure. It " -"needs large amounts of power to function." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "road barricade" -msgstr "도로 바리케이드" - -#. ~ Description of furniture "road barricade" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "" -"A large wooden blockade used to block passage through a road. It is lined " -"with reflective tape to increase visibility. Despite the name, it does " -"little to stop a moving car." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "gravelbag barricade" -msgstr "자갈자루 바리케이드" - -#. ~ Description of furniture "gravelbag barricade" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "" -"A low wall made of stacked gravelbags, uncommonly used to catch bullets and " -"block flooding." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "gravelbag barricade" -#. ~ Bashing sound of furniture "gravelbag wall" -#. ~ Bashing sound of furniture "earthbag barricade" -#. ~ Bashing sound of furniture "earthbag wall" -#. ~ Bashing sound of furniture "sandbag barricade" -#. ~ Bashing sound of furniture "sandbag wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "rrrip!" -msgstr "찌이이익!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "gravelbag wall" -msgstr "자갈자루 벽" - -#. ~ Description of furniture "gravelbag wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "A wall of stacked gravelbags, a bit taller than an average adult." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "earthbag barricade" -msgstr "흙자루 바리케이드" - -#. ~ Description of furniture "earthbag barricade" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "" -"A low wall made of stacked earthbags, commonly used to catch bullets and " -"block flooding." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "earthbag wall" -msgstr "흙자루 벽" - -#. ~ Description of furniture "earthbag wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "A wall of stacked earthbags, a bit taller than an average adult." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "lane guard" -msgstr "레인가드" - -#. ~ Description of furniture "lane guard" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "A simple wooden post to mark the separation between street lanes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "sandbag barricade" -msgstr "모래주머니 바리케이드" - -#. ~ Description of furniture "sandbag barricade" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "" -"A low wall made of canvas sacks filled with sand, commonly used to catch " -"bullets and prevent flooding." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "sandbag wall" -msgstr "모래주머니 벽" - -#. ~ Description of furniture "sandbag wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "A wall of stacked sandbags, a bit taller than an average adult." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "show jump" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "show jump" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "" -"A show jump made of a long pole, suitable for showing off your equestrian " -"skills." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "show jump" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-barriers.json -msgid "The end of a show jump made of planks." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/items/furniture/decorative.json -msgid "standing mirror" -msgid_plural "standing mirrors" -msgstr[0] "전신거울" - -#. ~ Description of furniture "standing mirror" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A full-length mirror mounted in a sleek aluminum frame. You can easily see " -"all of the dirt and blood on your clothes, and the weariness in your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "broken standing mirror" -msgstr "깨진 전신거울" - -#. ~ Description of furniture "broken standing mirror" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"An aluminum frame for a full-length mirror, with most of the mirror missing." -" What remains in the frame are large, dangerous-looking shards of fractured" -" glass." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "bitts" -msgstr "비트" - -#. ~ Description of furniture "bitts" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A pair of vertical iron posts mounted on a wharf, pier, or other form of " -"dock. They are used to secure mooring lines, ropes, and similar." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "cleat" -msgstr "밧줄걸이" - -#. ~ Description of furniture "cleat" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A small horn cleat with two \"horns\" extending parallel to the deck or the " -"axis of the spar, and resembling a small anvil. They are used to secure " -"mooring lines, ropes, and similar." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "manacles" -msgstr "족쇄" - -#. ~ Description of furniture "manacles" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "A pair of metal shackles with heavy chains mounted to a wall or floor." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "manacles" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed makeshift door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open makeshift door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed wooden gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "picket fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "woven wattle fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "narrow fence posts" -#. ~ Bashing sound of terrain "chickenwire fence post" -#. ~ Bashing sound of terrain "fence post" -#. ~ Bashing sound of terrain "wire fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "barbed wire fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "rope fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed wooden split rail gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "open wooden split rail gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed metal gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "open metal gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed wooden privacy gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "open wooden privacy gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "buffer stop" -#. ~ Bashing sound of terrain "crossbuck" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass pole" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "crack." -msgstr "콰직." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "statue" -msgstr "동상" - -#. ~ Description of furniture "statue" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A massive block of stone that has been carefully carved into a work of " -"timeless art." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "statue" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "birdbath" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gazing ball" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pine wreath" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sand castle" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "decorative tree" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stone slab" -#. ~ Bashing sound of furniture "battlefield cross" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "small boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "medium boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "coral obelisk" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "geothermal bladder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "geothermal vent" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fumarolic ice tower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "basalt rocks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "small snow mound" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "snow mound" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large snow mound" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "small ice boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ice boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large ice boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large glowing boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "stone altar" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "attunement altar" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "flat boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "standing stone" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "small rock candy boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "medium rock candy boulder" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large rock candy boulder" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "outcrop" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "desert pavement" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "alien coral" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "alien sponge" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "golden monolith" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "broken golden monolith" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "altar of elements" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "thump." -msgstr "쿵" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json data/json/monsters/misc.json -msgid "mannequin" -msgid_plural "mannequins" -msgstr[0] "마네킹" - -#. ~ Description of furniture "mannequin" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A life-size wooden figure of a person, most commonly used to display " -"clothing in stores, or for tailors to design outfits on. Considering all " -"that's happened, something about it is somewhat unnerving." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "birdbath" -msgstr "수반" - -#. ~ Description of furniture "birdbath" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A wide stone bowl mounted to a pedestal, usually filled with rainwater, " -"meant for birds to play or bathe in." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "gazing ball" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gazing ball" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A mirrored glass globe mounted on a cement pedestal. It warps your " -"reflection when you look into it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "rotary clothes dryer line" -msgstr "회전식 빨래건조대 선" - -#. ~ Description of furniture "rotary clothes dryer line" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A central metal pole holding up a wide rotating frame, this would be used to" -" hang up clothes to dry in the sunlight." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "standing lamp" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A light mounted on the top of a metal pole, this would be plugged into a " -"wall socket to illuminate a room." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "standing lamp" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "bonk!" -msgstr "퉁!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "pine wreath" -msgstr "소나무 화환" - -#. ~ Description of furniture "pine wreath" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "A decorative wreath for the winter holidays." -msgstr "겨울 명절에 사용되는 장식용 화환입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "sand castle" -msgstr "모래성" - -#. ~ Description of furniture "sand castle" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A glorious castle made of sand. This mighty fortress will stand tall for " -"the ages to come, a true testament to the skills of its builder." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "decorative tree" -msgstr "장식용 나무" - -#. ~ Description of furniture "decorative tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A decorative pine tree littered with ornaments for the winter holidays." -msgstr "겨울 명절에 사용되는 장식들을 널어놓은 장식용 소나무입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "styling station" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "styling station" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-decorative.json -msgid "" -"A styling station, is a countertop with a mirror mounted above it and just " -"enough room and cubbies to store a stylist's equipment on it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "indoor plant" -msgstr "실내 조경식물" - -#. ~ Description of furniture "indoor plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A small potted plant, used for decoration indoors. It appears to have dried" -" up and died a while ago." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "yellow indoor plant" -msgstr "노란 실내 조경식물" - -#. ~ Description of furniture "yellow indoor plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A decorative potted plant with a yellow flower, it looks to have wilted and " -"died some time ago." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "harvestable plant" -msgstr "수확 가능 작물" - -#. ~ Description of furniture "harvestable plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"This plant is fully grown and ready to be harvested. Identifying how to " -"harvest it requires closer examination." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "mature plant" -msgstr "완전히 자란 식물" - -#. ~ Description of furniture "mature plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "This plant has matured, and will be ready to harvest before long." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "seed" -msgstr "씨앗" - -#. ~ Description of furniture "seed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A freshly planted seed. If properly tended to, it could grow into a healthy" -" plant." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "seedling" -msgstr "묘목" - -#. ~ Description of furniture "seedling" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "A seed that has just begun to sprout its first roots." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "planter" -msgstr "파종기" - -#. ~ Description of furniture "planter" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage. Can " -"be used for planting crops." -msgstr "흙으로 가득하고, 원활한 배수를 위해 바닥에 망이 깔린 정원 화분. 작물을 기르는데 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "planter with harvestable plant" -msgstr "수확 가능한 식물이 있는 플랜터" - -#. ~ Description of furniture "planter with harvestable plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage. This " -"one has a fully grown plant, and will need closer examination to harvest." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "planter with harvestable plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "planter with mature plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "planter with seed" -#. ~ Bashing sound of furniture "planter with seedling" -#. ~ Bashing sound of furniture "mattress" -#. ~ Bashing sound of furniture "down mattress" -#. ~ Bashing sound of furniture "hammock" -#. ~ Bashing sound of furniture "net hammock" -#. ~ Bashing sound of furniture "canvas wall" -#. ~ Bashing sound of furniture "large skin wall" -#. ~ Bashing sound of furniture "large skin groundsheet" -#. ~ Bashing sound of furniture "large animalskin flap" -#. ~ Bashing sound of furniture "open animalskin flap" -#. ~ Bashing sound of furniture "canvas flap" -#. ~ Bashing sound of furniture "open canvas flap" -#. ~ Bashing sound of furniture "groundsheet" -#. ~ Bashing sound of furniture "animalskin wall" -#. ~ Bashing sound of furniture "animalskin flap" -#. ~ Bashing sound of furniture "animalskin floor" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of dirt with seed" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of dirt with seedling" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of dirt with mature plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of dirt with harvestable plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of dirt with seed" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of dirt with seedling" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of dirt with mature plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of dirt with harvestable plant" -#. ~ Bashing sound of furniture "vine leading up" -#. ~ Bashing sound of furniture "web leading up" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed door curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open door curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed grass curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "open grass curtain" -#. ~ Bashing sound of terrain "paper floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "hard paper floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "paper brood cap" -#. ~ Bashing sound of terrain "flat roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "canvas roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "paper wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "t_paper_brood" -#. ~ Bashing sound of terrain "layered paper wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "rrrrip!" -msgstr "찌이이이익!" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "planter with harvestable plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "planter with mature plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "planter with seed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "planter with seedling" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of dirt with seed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of dirt with seedling" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of dirt with mature plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of dirt with harvestable -#. plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of dirt with seed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of dirt with seedling" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of dirt with mature plant" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of dirt with harvestable plant" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "underbrush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "shrub" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "peanut bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blueberry bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "strawberry bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "blackberry bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "huckleberry bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "raspberry bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "grape bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rose bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "hydrangea bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "lilac bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "pit filled with straw" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "improvised shelter" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "lichen" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "lichen bed" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "bleached coral floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "avellanita bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cholla cactus" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "nopal cactus" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "alien polyp" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "alien lily" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "strange bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "withered shrub" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "buckhorn cholla" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "brush." -msgstr "스윽." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "planter with mature plant" -msgstr "성숙한 식물이 있는 플랜터" - -#. ~ Description of furniture "planter with mature plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage. This " -"one has a matured plant that should be ready for harvest before long." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "planter with seed" -msgstr "씨앗이 있는 플랜터" - -#. ~ Description of furniture "planter with seed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage. This " -"one contains a planted seed, and will need attention to grow fully." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "planter with seedling" -msgstr "묘목이 있는 플랜터" - -#. ~ Description of furniture "planter with seedling" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A garden planter full of soil and slatted to allow adequate drainage. This " -"one has a seed that has just begun to sprout its first roots." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "grain stook" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "grain stook" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"Sheaves of cut grain have been stood upright in a self-supporting A-frame to" -" dry, keeping the seeds off the ground and out of reach of vermin." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "stooking spot" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stooking spot" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-domestic_plants.json -msgid "" -"A space has been cleared out here for grain drying. Place fresh stalks of " -"grain in this spot and examine to set up a stook." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -msgid "spider egg sac" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "spider egg sac" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -msgid "" -"A sizable, off-white sac of large eggs. Upon watching closer, you can see " -"them moving slightly. Gross." -msgstr "커다란 알이 들어있는 커다란 회백색 주머니입니다. 가까이서 보면 알이 약간 움직이는 것을 볼 수 있습니다. 징그럽습니다." - -#. ~ Description of furniture "spider egg sac" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -msgid "" -"A bulbous mass of off-white spider eggs. Upon watching closer, you can see " -"them moving a bit. Really gross." -msgstr "회백색 거미 알의 둥근 덩어리입니다. 가까이서 보면 거미알이 조금씩 움직이는 것을 볼 수 있습니다. 정말 징그럽습니다." - -#. ~ Description of furniture "spider egg sac" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -msgid "" -"A gigantic sac of spider eggs, each one larger than your fist. They're " -"definitely moving around. Really gross, just seeing it makes your skin " -"crawl." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -msgid "ruptured egg sac" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "ruptured egg sac" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-eggs.json -msgid "" -"A disgusting, ruptured sac of giant spider eggs. The thought of all those " -"massive baby spiders pouring out of it is almost terrifying on its own." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "swamp gas" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "" -"A pool of murky water that occasionally bubbles, releasing a mildly toxic " -"gas." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "swamp gas" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "swamp gas" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "splash!" -msgstr "철퍽!" - -#. ~ Description of furniture "fog" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A misty cloud of fog." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "metal grate" -msgstr "쇠살대" - -#. ~ Description of furniture "metal grate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A metal vent. You can feel cool air seeping out of it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "f_vent_cold_air2_blast" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A metal vent. You can feel cold air blasting out of it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "f_vent_hot_air2_stream" -#. ~ Description of furniture "f_vent_hot_air2_blast" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A metal vent. You can feel hot air seeping out of it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "f_vent_toxic_leak" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A metal vent. Toxic-looking clouds seep from it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "f_vent_toxic_belch" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A metal vent. Toxic-looking clouds stream from it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "f_vent_rad_leak" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A metal vent." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "f_fog_breather" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-emitters.json -msgid "A misty cloud of water vapor." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "seeing this is a bug" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json -msgid "Seeing this is a bug. If seen, please report and destroy." -msgstr "이걸 보고 있다면 버그입니다. 보고한 후 이걸 파괴해주세요." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json -msgid "fake workbench hands" -msgstr "가짜 작업대 손" - -#. ~ Description of furniture "fake workbench hands" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json -msgid "This fake workbench holds the stats for working on a wielded item." -msgstr "이 가짜 작업대는 현재 들고 있는 물품에 대해 작업할 때 그 상태를 보존합니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json -msgid "ground crafting spot" -msgstr "바닥 제작장" - -#. ~ Description of furniture "ground crafting spot" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fakes.json -msgid "" -"A cleared spot on the ground for crafting. Slower than using a workbench or" -" holding a project in your hands, but readily available." -msgstr "" -"제작을 위해 잡다한 것을 치운 장소입니다. 제대로 된 작업대를 쓰거나, 손에 든 채로 제작하는 것보다는 느리지만, 어디서든 쓸 수 " -"있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "fireplace" -msgstr "벽난로" - -#. ~ Description of furniture "fireplace" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "" -"A common fixture for safely hosting a fire indoors, with a chimney to vent " -"the smoke to the outside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "wood stove" -msgstr "나무 난로" - -#. ~ Description of furniture "wood stove" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "" -"A simple metal stove for hosting wood-fueled fires. Good for cooking or " -"heating food, and safe to use indoors." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "brazier" -msgid_plural "braziers" -msgstr[0] "화로" - -#. ~ Description of furniture "brazier" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "A raised metal dish in which to safely burn things." -msgstr "다리 달린 높은 금속 접시로, 내용물들을 안전하게 불태울 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "hobo stove" -msgid_plural "hobo stoves" -msgstr[0] "간이 조리기구" - -#. ~ Description of furniture "hobo stove" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "" -"A small improvised wood stove, made from a metal can. It's too small to fit" -" any fuel much larger than splintered wood." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "portable stove" -msgid_plural "portable stoves" -msgstr[0] "휴대용 스토브" - -#. ~ Description of furniture "portable stove" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "" -"A foldable metal stove for hosting wood-fueled fires. Good for cooking or " -"heating food, and safe to use indoors." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "fire barrel (200 L)" -msgid_plural "fire barrels (200 L)" -msgstr[0] "불통 (200 L)" - -#. ~ Description of furniture "fire barrel (200 L)" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "" -"A huge metal barrel used to safely contain a fire. It has multiple holes " -"punched in the sides for air supply." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "fire barrel (100 L)" -msgid_plural "fire barrels (100 L)" -msgstr[0] "불통 (100 L)" - -#. ~ Description of furniture "fire barrel (100 L)" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "" -"A large metal barrel used to safely contain a fire. It has multiple holes " -"punched in the sides for air supply." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "fire ring" -msgstr "모닥불 터" - -#. ~ Description of furniture "fire ring" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "A ring of stones to safely contain a fire." -msgstr "안전하게 불을 보관하기 위한 돌의 고리입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "clay oven" -msgstr "점토 오븐" - -#. ~ Description of furniture "clay oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fireplaces.json -msgid "" -"A simple clay oven with a chimney, with a firebrick alcove in the middle " -"that can be used to cook food or just to contain a fire." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "mutated poppy flower" -msgstr "변이된 양귀비 꽃" - -#. ~ Description of furniture "mutated poppy flower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"These strange flowers have appeared in the wake of the Cataclysm, and their " -"buds can be used for medicinal purposes, like the seeds of the mundane poppy" -" they're named after. The dirt around it gently churns as its roots writhe " -"beneath the soil, and it's surrounded by an overwhelming floral smell that " -"makes you feel sleepy." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "dandelion seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "dandelion" -msgid_plural "dandelion" -msgstr[0] "민들레" - -#. ~ Description of furniture "dandelion" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A common weed with a yellow flower. Produces seeds that get carried on the " -"wind by thin, gray filaments." -msgstr "노란 꽃이 피는 흔한 잡초입니다. 얇은 회색빛의 실타래 같은 것이 나있어, 바람에 쉬이 날리는 씨앗을 만듭니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "burdock seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "burdock" -msgid_plural "burdock" -msgstr[0] "우엉" - -#. ~ Description of furniture "burdock" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A common weed with a purple thistle-like flower. Its seeds tend to stick to" -" clothing and fur." -msgstr "보라색 엉겅퀴처럼 생긴 꽃이 피는 흔한 잡초입니다. 이 풀의 씨앗은 옷이나 털에 달라붙곤 합니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "wild carrot" -msgstr "야생 당근" - -#. ~ Description of furniture "wild carrot" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A common white wildflower which could be harvested for its root." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "starry false Solomon's seal seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "starry false Solomon's seal" -msgstr "풀솜대" - -#. ~ Description of furniture "starry false Solomon's seal" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"The blossoms of this flower look like stars in the night sky. Its crimson " -"berries are edible." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "salsify seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "salsify" -msgstr "샐서피" - -#. ~ Description of furniture "salsify" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"Tragopogon porrifolius, a ragged-looking purple flower with a nutritious " -"root." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "chamomile seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "chamomile" -msgstr "캐모마일" - -#. ~ Description of furniture "chamomile" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A cute white flower with a yellow center, used to brew a soothing tea." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "tulip" -msgstr "튤립" - -#. ~ Description of furniture "tulip" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A bright, colorful flower with petals forming a small cup at its top. It " -"can be poisonous to livestock." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "spurge flower" -msgstr "등대풀 꽃" - -#. ~ Description of furniture "spurge flower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A yellow-green flower that grows in densely-packed bushes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "cattails" -msgstr "부들" - -#. ~ Description of furniture "cattails" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"This useful plant is available all year round. Many parts of the plant are " -"edible." -msgstr "이 유용한 풀은 연중 내내 핍니다. 이 풀의 대부분은 먹을 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "black eyed susan" -msgstr "검은눈천인국" - -#. ~ Description of furniture "black eyed susan" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A mildly poisonous yellow flower with a dark ball in the middle. Sometimes " -"known as an ox-eye daisy." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "lily" -msgstr "백합" - -#. ~ Description of furniture "lily" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A pretty flower that comes in a variety of colors." -msgstr "다양한 색의 예쁜 꽃입니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "lotus seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lotus" -msgstr "연" - -#. ~ Description of furniture "lotus" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A lovely flower that grows on the surface of bodies of fresh water. A " -"traditional symbol of many Eastern cultures." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "sunflower seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json data/json/items/generic.json -msgid "sunflower" -msgid_plural "sunflowers" -msgstr[0] "해바라기" - -#. ~ Description of furniture "sunflower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A tall, wide-headed flower with a large dark center. Produces many " -"nutritious seeds." -msgstr "높이 자라고, 중심부가 검고 커다란 넓은 꽃입니다. 영양이 풍부한 씨를 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "Jerusalem artichoke plant" -msgstr "돼지감자 식물" - -#. ~ Description of furniture "Jerusalem artichoke plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"Looking similar to a sunflower, this tall plant has a nutritious tuber." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "lilypad" -msgstr "연꽃잎" - -#. ~ Description of furniture "lilypad" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"This lilypad doesn't look like it would support the weight of the things " -"you've heard croaking in the swamp." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "bluebell" -msgstr "블루벨" - -#. ~ Description of furniture "bluebell" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A common bluebell flower. Pretty." -msgstr "평범한 블루벨입니다. 예쁩니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "dahlia seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "dahlia" -msgstr "달리아" - -#. ~ Description of furniture "dahlia" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A puffy flower with many tightly-layered petals." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "chicory seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "chicory" -msgid_plural "chicory" -msgstr[0] "치커리" - -#. ~ Description of furniture "chicory" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A blue flower imported from Europe, also known as a cornflower." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "datura seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "datura" -msgstr "독말풀" - -#. ~ Description of furniture "datura" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A pretty moonflower." -msgstr "예쁜 독말꽃입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "pile of leaves" -msgstr "나뭇잎 더미" - -#. ~ Description of furniture "pile of leaves" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A sizable pile of leaves. You could sleep on it if you don't care about " -"comfort or warmth." -msgstr "큼직한 낙엽 더미입니다. 안락함이나 온기에 대해 신경쓰지 않는다면, 이 위에 누워서 잘 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "mustard seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mustard" -msgstr "겨자" - -#. ~ Description of furniture "mustard" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A yellow flower known as Brassica Nigra. Known for its seeds that can be " -"used for making table mustard." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "wild sarsaparilla seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild sarsaparilla" -msgstr "야생 사르사파릴라" - -#. ~ Description of furniture "wild sarsaparilla" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A small, flowering plant known as 'Aralia nudicaulis'. It is colored in " -"vibrant shades of orange and red in autumn, making it easy to spot." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "wintergreen seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wintergreen" -msgstr "노루발풀" - -#. ~ Description of furniture "wintergreen" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A small shrub native to North America. The leaves, which remain green even " -"in winter, are valued for medicinal purposes. It produces edible and sweet " -"berries, too!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "Japanese knotweed stems" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Japanese knotweed" -msgstr "호장근" - -#. ~ Description of furniture "Japanese knotweed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"An invasive species originating from Japan. The stem looks like it might " -"contain some water." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "fireweed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "fireweed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"Vibrant purple, it tends to be the first to appear after fires, hence its " -"name." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "common selfheal" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "common selfheal" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A small purple flower. It got its name due to its usage in traditional " -"medicine." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "spreading dogbane" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "spreading dogbane" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"It is not only toxic to dogs when eaten by them. Humans and many other " -"animals are affected, too. Its fibers sure are worth salvaging though. " -"Despite its name, it is not actually spreading fast." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "thistle" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "thistle" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A prickly and invasive small plant." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "purple loosestrife" -msgstr "털부처꽃" - -#. ~ Description of furniture "purple loosestrife" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A pretty violet flower that likes water. Unfortunately it is invasive and " -"does not benefit the environment." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "wild rice" -#. ~ Plant name of seed "wild rice seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild rice" -msgid_plural "wild rice" -msgstr[0] "야생 쌀" - -#. ~ Description of furniture "wild rice" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"Also called Indian rice, Northern wild rice, or manoomin in Ojibwe, is a " -"species of rice that has been harvested and used by Native American tribes " -"of the northeast for hundreds of years. It's similar to other types of wild" -" rice, offering a fibre-rich and healthy basis of a meal." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "short hedge" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short hedge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "tall hedge" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall hedge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a squared shape. You " -"can't see past this thick hedgerow." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "abstract topiary" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "abstract topiary" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A tall shrub with small green leaves, trimmed into a fanciful abstract " -"shape." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "animal topiary" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "animal topiary" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into an animal shape." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "animal topiary" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A tall shrub with small green leaves, trimmed into a dragon shape." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/misc.json -msgid "dam" -msgstr "댐" - -#. ~ Description of furniture "dam" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/misc.json -msgid "" -"A house that beavers built. The entrance is underwater making it harder for" -" predators to access." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "dam" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/misc.json -msgid "bonk." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "Marloss flower" -msgstr "말로스 꽃" - -#. ~ Description of furniture "Marloss flower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "" -"This flower looks mostly like the other flowers taken by the mushrooms, but " -"its bulb is a brilliant cyan color. It emits an aroma that is both " -"overwhelming and strangely alluring." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "Marloss flower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "Marloss flower" -#. ~ Bashing sound of furniture "fungal flower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fungal flower" -#. ~ Bashing sound of furniture "fungal mass" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fungal mass" -#. ~ Bashing sound of furniture "fungal clump" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fungal clump" -#. ~ Bashing sound of furniture "fungal tangle" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pillow fort" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "poof." -msgstr "펑!" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Plant name of seed "fungal seeds" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "fungal flower" -msgstr "진균체 꽃" - -#. ~ Description of furniture "fungal flower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "" -"This flower has been overgrown by gray, sinewy tendrils of fungus, and the " -"color has been leached from its petals and stem. It gently sways of its own" -" volition, maintaining an unsettling rhythm." -msgstr "" -"이 꽃은 회색 근육질 진균으로 덮여있고, 그 색이 꽃잎과 줄기에까지 퍼졌습니다. 불안한 리듬으로 저 바라는대로 부드럽게 흔들립니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "fungal mass" -msgstr "진균체 덩어리" - -#. ~ Description of furniture "fungal mass" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "" -"Thick ropes of Mycal matter have covered the ground here completely. It's " -"soft to the touch, but not firm enough to hold any weight." -msgstr "" -"미커스 덩어리 끈이 이곳의 바닥을 완전히 덮었습니다. 만지면 푹신하지만, 조금의 무게라도 견딜 수 없을 정도로 단단하지 못합니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "fungal clump" -msgstr "진균체 덤불" - -#. ~ Description of furniture "fungal clump" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "" -"Alien mold and stems mingle tightly here, swaying around and weaving " -"together, creating a sort of fungal bush." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "fungal tangle" -msgstr "진균체 얽힘" - -#. ~ Description of furniture "fungal tangle" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "" -"Thick, ropy tendrils of fungus have risen from the ground and gathered into " -"an impenetrable clump." -msgstr "질기고도 길쭉한 진균체 덩굴이 바닥에서 솟아, 앞을 틀어막는 덤불을 이뤘습니다." - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "fungal tangle" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-fungal.json -msgid "squelch." -msgstr "질퍽" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "stone slab" -msgstr "석재 평판" - -#. ~ Description of furniture "stone slab" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "A slab of heavy stone, with a reasonably flat surface." -msgstr "무거운 돌로 된 판으로 표면이 꽤나 평평합니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "headstone" -msgstr "비석" - -#. ~ Description of furniture "headstone" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "" -"A large slab of stone, engraved with information on the deceased individual " -"buried beneath. While only a solemn reminder of the uncountable losses of " -"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "headstone" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gravestone" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "worn gravestone" -#. ~ Bashing sound of furniture "pallet of cement bags" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ergometer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mechanical ergometer" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "treadmill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gravity treadmill" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "armored training dummy" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of dirt" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of dirt" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of dirt" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of sand" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of sand" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of sand" -#. ~ Bashing sound of furniture "short mound of clay" -#. ~ Bashing sound of furniture "mound of clay" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall mound of clay" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed screen door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open screen door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed chickenwire gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open chickenwire gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "mound of clay" -#. ~ Bashing sound of terrain "mound of sand" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "foamcrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "thump!" -msgstr "쿵!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "gravestone" -msgstr "묘비" - -#. ~ Description of furniture "gravestone" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "" -"An upright slab of stone with information engraved on the face about whoever" -" lies beneath. While only a solemn reminder of the countless casualties of " -"the Cataclysm, a proper final resting place grants an odd sense of peace." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "worn gravestone" -msgstr "낡은 묘비" - -#. ~ Description of furniture "worn gravestone" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "" -"An aged and eroded gravestone, damaged to the point of rendering the " -"inscription illegible. Whoever's buried here was probably lucky enough to " -"pass before all this chaos began." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "obelisk" -msgstr "오벨리스크" - -#. ~ Description of furniture "obelisk" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "" -"A magnificent carved statue with an engraved plaque fixed to the base. It " -"serves to honor the passing of somebody significant, something one wishes " -"was still a practical goal." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "obelisk" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "electrical conduit" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "thunk!" -msgstr "꽝!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "battlefield cross" -msgstr "전장의 십자가" - -#. ~ Description of furniture "battlefield cross" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -msgid "" -"A makeshift memorial marker, made of a service rifle - buried in the dirt, " -"or nestled in a pair of boots - with a helmet perched on the stock. A small" -" way to honor the dead." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "battlefield cross" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bed frame" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "treesung bed frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-graves.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -msgid "whack." -msgstr "휙" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "chemical mixer" -msgstr "화학 물질 혼합기" - -#. ~ Description of furniture "chemical mixer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"A large vat with a motorized mixing device for combining large quantities of" -" chemicals." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "broken generator" -msgstr "고장난 발전기" - -#. ~ Description of furniture "broken generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"This generator is broken and will not help you produce usable electricity." -msgstr "이 발전기는 고장나서 당신이 쓸 전기를 만들지 못합니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator" -msgstr "컴팩트 첨단 스털링 방사성 동위원소 발전기" - -#. ~ Description of furniture "Compact Advanced Sterling Radioisotope -#. Generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"This hefty lump of steel and lead is the housing unit for a stirling " -"generator powered by plutonium-238, originally designed by NASA and " -"repurposed by the military. It is plastered with warning signs. It's " -"really heavy owing to the thick armor plating, but you could take this down " -"and use it for your own purposes if you wanted." -msgstr "" -"철과 납으로 이루어진 이 쇳덩어리는 플루토늄-238로 구동되는 발전기입니다. NASA에서 설계되었으며 군대에서 사용되었습니다. 겉에는 " -"온갖 경고 표지가 다닥다닥 붙어있습니다. 두꺼운 납으로 둘러져있어 엄청나게 무겁습니다. 이제 NASA도 군대도 없으니 주인이 정해졌네요." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "mobile antenna" -msgstr "이동식 안테나" - -#. ~ Description of furniture "mobile antenna" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"A stark black directional antenna, seemingly part of a monitoring setup. An" -" LED mounted on its back lights up with a lazy and irregular rhythm." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "light machinery" -msgstr "가벼운 기계" - -#. ~ Description of furniture "light machinery" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "Assorted light machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "여러 종류의 가벼운 기계입니다. 분해해서 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "light machinery" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "heavy machinery" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "old machinery" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "electronic machinery" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "control station" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "conveyor belt" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "ting." -msgstr "팅" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "heavy machinery" -msgstr "무거운 기계" - -#. ~ Description of furniture "heavy machinery" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "Assorted heavy machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "여러 종류의 무거운 기계입니다. 분해해서 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "old machinery" -msgstr "낡은 기계" - -#. ~ Description of furniture "old machinery" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "Assorted old, rusty machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "electronic machinery" -msgstr "전자제품" - -#. ~ Description of furniture "electronic machinery" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "Assorted electronic machinery. You could scavenge it for parts." -msgstr "여러 종류의 전자제품입니다. 분해해서 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "robotic arm" -msgstr "로봇팔" - -#. ~ Description of furniture "robotic arm" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"An automated robotic arm used in assembly lines, which appears to be more " -"general-purpose than specially designed assemblers. Despite being " -"functionless now, the parts could be useful." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "robotic arm" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "water pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "wooden well" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "salt water pump" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "water dispenser" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brick oven base" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "exposed brick oven" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brick oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "thunk." -msgstr "꽝" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "ground cable" -msgstr "전선" - -#. ~ Description of furniture "ground cable" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "A bunch of loose cables snake along the floor." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "ground cable" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "shred!" -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ground cable" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pallet of cement bags" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of dirt" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of dirt" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of dirt" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of sand" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of sand" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of sand" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "short mound of clay" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "mound of clay" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "tall mound of clay" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mound of clay" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mound of sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "thud!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "electrical conduit" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "electrical conduit" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "A thick bundle of electrical wiring protected by a metal conduit." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "capacitor bank" -msgstr "콘덴서 뱅크" - -#. ~ Description of furniture "capacitor bank" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "A bank of heavy metal cylinders connected by large wires." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "control station" -msgid_plural "control stations" -msgstr[0] "제어 계기판" - -#. ~ Description of furniture "control station" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"Assorted electronic interfaces and screens. You could scavenge it for " -"parts." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "nuclear fuel cell" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "nuclear fuel cell" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"This fuel assembly consists of cylindrical rods put into bundles. A uranium" -" oxide ceramic is formed into pellets and inserted into Zircaloy tubes that " -"are bundled together. The Zircaloy tubes are pressurized with helium to " -"minimize pellet-cladding interaction which can lead to fuel rod failure over" -" long periods. This fuel cell is used in nuclear power stations to produce " -"heat to power turbines." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "active backup generator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-industrial.json -msgid "" -"A ubiquitous piece of compact machinery meant for running anything from the " -"bathroom lights to electric stoves and other necessities when grid " -"electricity is unavailable. This one is currently running. You can hear it" -" humming slightly when you are very close." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "Autodoc Mk. XI" -msgstr "오토닥 Mk. XI" - -#. ~ Description of furniture "Autodoc Mk. XI" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A surgical apparatus used for the installation and removal of bionics. The " -"term name 'Autodoc' is something of a misnomer, as it can only operate if " -"programmed beforehand, something that a plethora of labels warn against " -"doing without expertise." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "Autodoc operation couch" -msgstr "오토닥 수술용 소파" - -#. ~ Description of furniture "Autodoc operation couch" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A plush red sofa made less comfortable by the medical machinery directly " -"above it. It has a single leather strap on the right armrest." -msgstr "고급 소파지만, 위에 달린 의료 장비 탓에 좀 덜 편안합니다. 오른팔걸이에 가죽 스트랩이 달려있습니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "autoclave" -msgstr "오토클레이브" - -#. ~ Description of furniture "autoclave" -#. ~ Description of furniture "filled autoclave" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"A device that can steam its contents at high enough temperatures to " -"completely sterilize them, killing any possible contaminants." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "filled autoclave" -msgstr "오토클레이브 채우기" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "sample freezer" -msgstr "샘플 냉동고" - -#. ~ Description of furniture "sample freezer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A specialized freezer capable of maintaining temperatures of -80 Celsius, " -"best used for the preservation of delicate scientific samples." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "lab workbench" -msgstr "실험실 작업대" - -#. ~ Description of furniture "lab workbench" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A metal storage cabinet topped with a durable resin countertop resistant to " -"most chemical spills and burns. It has wired-in electrical and gas " -"fittings." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "fume hood" -msgstr "환기장치" - -#. ~ Description of furniture "fume hood" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A metal hood atop a lab workspace, with durable glass shutters. A fan in " -"the hood draws fumes and smoke from dangerous chemicals up into a " -"ventilation duct." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "shaker incubator" -msgstr "진탕배양기" - -#. ~ Description of furniture "shaker incubator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A tool for keeping chemical broth nicely mixed and at just the right " -"temperature to grow bacteria. Although more bacteria is probably the last " -"thing you need, considering the circumstances." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "emergency wash station" -msgstr "긴급 세정실" - -#. ~ Description of furniture "emergency wash station" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A standing sink with a pair of nozzles, along with a large, brightly-colored" -" handle. It is specially designed to quickly remove contaminants from the " -"eyes, and is easily usable without being able to see very well. A sizable " -"notice warns against drinking the water it uses." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "IV pole" -msgstr "IV 기둥" - -#. ~ Description of furniture "IV pole" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A tall wire frame on a set of small wheels used for holding an IV bag, " -"useful for unattended administration." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "high performance liquid chromatographer" -msgstr "고성능 액체 크로마토그래퍼" - -#. ~ Description of furniture "high performance liquid chromatographer" -#. ~ Description of furniture "high-performance liquid chromatographer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a " -"very useful way to separate chemicals in a liquid or aqueous phase, based on" -" their affinity, to the stationary phase in a tube. At least, that's what " -"the label says." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "gas chromatographer" -msgstr "기체 크로마토그래퍼" - -#. ~ Description of furniture "gas chromatographer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"This high-tech tool would, with electricity and an experienced user, be a " -"very useful way to separate chemicals in a gaseous phase, based on their " -"affinity, to a stationary phase in a tube. At least, that's what the label " -"says." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "mass spectrometer" -msgstr "질량 분광계" - -#. ~ Description of furniture "mass spectrometer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"Inside this large white box is a carefully balanced set of electric field " -"generators that can precisely separate ionized particles based on their " -"charge-to-mass ratio, firing them into a detector that measures the exact " -"mass of the particle hitting it. Invaluable for chemical analysis and other" -" advanced sciences, it's not as useful anymore." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "nuclear magnetic resonance spectrometer" -msgstr "핵자기공명 분광계" - -#. ~ Description of furniture "nuclear magnetic resonance spectrometer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A giant electromagnet with carefully tuned measurement equipment used to " -"observe how magnetic fields affect nuclear spins. It is a common workhorse " -"for the discovery and study of chemical structures." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "electron microscope" -msgstr "전자 현미경" - -#. ~ Description of furniture "electron microscope" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"An enormous observational tool for studying the details of samples on an " -"immensely small scale." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "CT scanner" -msgstr "CT 스캐너" - -#. ~ Description of furniture "CT scanner" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A massive piece of machinery used to take hundreds of X-ray images from 360 " -"degrees, often used for medical examinations." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "MRI machine" -msgstr "MRI 기계" - -#. ~ Description of furniture "MRI machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A massive tool used to take NMR images of a patient placed inside, providing" -" invaluable medical insight." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "scanner bed" -msgstr "스캔용 침대" - -#. ~ Description of furniture "scanner bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A narrow, flat, and frankly uncomfortable bed for putting someone into an " -"imaging machine for medical observations." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "anesthetic machine" -msgstr "마취기계" - -#. ~ Description of furniture "anesthetic machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A large machine with various tanks, tubes, and monitoring devices used to " -"maintain precise levels of anesthesia in a patient to ensure they, at least " -"ideally, remain asleep, unfeeling, but alive." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "dialysis machine" -msgstr "투석기" - -#. ~ Description of furniture "dialysis machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A large machine for pumping and filtering the blood of somebody without the " -"function of their kidneys. Largely obsolete for those with access to " -"bionics, but a lifeline to those that need it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "medical ventilator" -msgstr "의료용 인공호흡기" - -#. ~ Description of furniture "medical ventilator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A sizable box on a set of wheels that will pump air in and out of a " -"patient's lungs when they are incapable of breathing, though often only " -"needed temporarily." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "privacy curtain" -msgstr "개인용 커튼" - -#. ~ Description of furniture "privacy curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "No peeking!" -msgstr "훔쳐보기 금지!" - -#. ~ Bashing sound of furniture "privacy curtain" -#. ~ Bashing sound of furniture "open privacy curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "swish!" -msgstr "스르륵" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "privacy curtain" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open privacy curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "clattering metal!" -msgstr "부딪치는 금속음" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "open privacy curtain" -msgstr "열린 개인용 커튼" - -#. ~ Description of furniture "open privacy curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "Stop peeking!" -msgstr "그만 좀 훔쳐보세요!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "centrifuge" -msgstr "원심 분리기" - -#. ~ Description of furniture "centrifuge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-medical.json -msgid "" -"A centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer unit. " -"For some reason, this one has an attached battery pack. It could be used to" -" analyze a medical fluid sample, such as blood, if a test tube was placed in" -" it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "pallet of bricks" -msgstr "벽돌 팔레트" - -#. ~ Description of furniture "pallet of bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "" -"A massive, packed-together block of bricks wrapped with plastic packaging. " -"It makes for easy storage of building materials for masonry constructions." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pallet of bricks" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pallet of adobe bricks" -#. ~ Bashing sound of furniture "short stack of adobe bricks" -#. ~ Bashing sound of furniture "stack of adobe bricks" -#. ~ Bashing sound of furniture "tall stack of adobe bricks" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brick wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "adobe wall with embrasure" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built brick wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "brick wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "half-built adobe wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "adobe wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "bash!" -msgstr "쿵!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "pallet of adobe bricks" -msgstr "어도비 벽돌 팔레트" - -#. ~ Description of furniture "pallet of adobe bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "" -"A massive, packed-together block of adobe bricks wrapped with plastic " -"packaging. It makes for easy storage of building materials for masonry " -"constructions." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "pallet of cement bags" -msgstr "시멘트 자루 팔레트" - -#. ~ Description of furniture "pallet of cement bags" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "" -"A massive, packed-together block of cement bags wrapped with plastic " -"packaging. It makes for easy storage of building materials for masonry " -"constructions." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "stack of wooden planks" -msgstr "널빤지 더미" - -#. ~ Description of furniture "stack of wooden planks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-pallet.json -msgid "" -"Dozens of construction planks tied together for easier transport. " -"Deconstruct to untie them." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "bathtub" -msgstr "욕조" - -#. ~ Description of furniture "bathtub" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "" -"An ordinary ceramic tub, with a now-functionless steel faucet and a plug " -"fixed over the drain. Watertight and relatively clean, it would make for a " -"good water trough." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "bathtub" -#. ~ Bashing sound of furniture "shower" -#. ~ Bashing sound of furniture "sink" -#. ~ Bashing sound of furniture "toilet" -#. ~ Bashing sound of furniture "gnarled sink" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "porcelain breaking!" -msgstr "도자기 깨짐!" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "bathtub" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "shower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "sink" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "toilet" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "clearcrete wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "water cooler" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "glassteel vault wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "gnarled sink" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "whunk!" -msgstr "터엉!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "shower" -msgstr "샤워기" - -#. ~ Description of furniture "shower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "" -"A small enclosed ceramic room with a glass door and plumbing fixtures for " -"cleaning oneself. Before it was a commonplace amenity, but now it's hard to" -" imagine wasting that much water." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "sink" -msgstr "싱크대" - -#. ~ Description of furniture "sink" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "" -"A porcelain water basin with a water tap and drain, designed to be fitted " -"into an opening on a countertop." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "toilet" -msgstr "변기" - -#. ~ Description of furniture "toilet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "" -"An invaluable fixture in any home, it would be a miracle to have one that " -"works. The standing tank may hold a moderate amount of water, but while " -"better than anything that would be in the bowl, it would not be the " -"cleanest." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "water heater" -msgstr "온수기" - -#. ~ Description of furniture "water heater" -#. ~ Description of furniture "family–sized water heater" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "" -"An insulated metal tank with a small fire used to maintain near-boiling " -"temperatures. There's no longer any way to power it, but any water left in " -"the large tank from before the power went out should be pretty clean, and it" -" could be used to store large quantities of other liquids too." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "family–sized water heater" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -#: data/json/items/tool/cooking.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "water purifier" -msgid_plural "water purifiers" -msgstr[0] "정수기" - -#. ~ Description of furniture "water purifier" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-plumbing.json -msgid "" -"This device effectively sterilizes water. You can plug it into a power grid" -" to use it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "exercise machine" -msgid_plural "exercise machines" -msgstr[0] "운동 기계" - -#. ~ Description of furniture "exercise machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A heavy set of weightlifting equipment for strength training, with a pair of" -" heavy weights affixed to opposite ends of a sturdy pipe. You can adjust " -"the set by hand-picking the weights you wish to use." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "ball machine" -msgstr "볼머신" - -#. ~ Description of furniture "ball machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A simple machine for launching sports balls of various types, with a pair of" -" motorized wheels that, if spun up, would fling the ball at moderate speeds." -" Probably not the most effective ranged weapon against the undead." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "parkour bars" -msgstr "파쿠르 철봉" - -#. ~ Description of furniture "parkour bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A complicated set of monkey bars, to be used by adults to train parkour." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "parkour bars" -#. ~ Bashing sound of terrain "railing" -#. ~ Bashing sound of terrain "slide" -#. ~ Bashing sound of terrain "monkey bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "crack!" -msgstr "콰직!" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "parkour bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "ping." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "pool table" -msgstr "당구대" - -#. ~ Description of furniture "pool table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A large wooden table with green felt carpeting on top, and a set of " -"symmetrical holes that carry billiard balls to an opening on one side. " -"While not a good substitute for a normal table, you could take it apart for " -"a substantial amount of wood." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "diving block" -msgstr "다이빙 대" - -#. ~ Description of furniture "diving block" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A chunky plastic stool bolted onto the ground, intended as a safe way of " -"diving forward into a body of water." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "target" -msgstr "목표" - -#. ~ Description of furniture "target" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A long sheet of metal, cut into a roughly human shape and held upright by a " -"pipe frame. There are two bullseye targets painted onto it, a large one on " -"the torso, and a smaller one on the head. It is peppered with small dents " -"and holes, and a large amount of the paint has flaked or chipped off." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "arcade machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A bulky upright arcade cabinet, brightly painted and slightly worn with age." -" Useless for its intended purpose without power, it's bound to have " -"valuable parts." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "pinball machine" -msgstr "핀볼 게임기" - -#. ~ Description of furniture "pinball machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"An iconic game, this machine has a brightly decorated background on its " -"intricate obstacle course, which is covered by a long sheet of glass. While" -" inoperable without power, it's still impressive to look at, though probably" -" more useful if disassembled." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "ergometer" -msgstr "에르고미터" - -#. ~ Description of furniture "ergometer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing" -" a boat. Without power it can't be operated, but it might have useful parts" -" to be scavenged." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "mechanical ergometer" -msgid_plural "mechanical ergometers" -msgstr[0] "기계식 에르고미터" - -#. ~ Description of furniture "mechanical ergometer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"An exercise machine with a set of handles and plates meant to emulate rowing" -" a boat. This an older model with mechanical resistance adjustments, so it " -"works without power." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "treadmill" -msgstr "런닝머신" - -#. ~ Description of furniture "treadmill" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A motorized conveyor belt with a control panel for running in place. " -"Without power, it's an immense challenge to move the belt. Regardless, " -"you're probably getting enough cardio on your own." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "gravity treadmill" -msgid_plural "gravity treadmills" -msgstr[0] "중력 트레드밀" - -#. ~ Description of furniture "gravity treadmill" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A gravity-driven conveyor belt with a mechanical control panel for running " -"in place. The belt is positioned on an adjustable incline, so it slides " -"back under your weight without needing to be powered." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "heavy punching bag" -msgid_plural "heavy punching bags" -msgstr[0] "샌드백" - -#. ~ Description of furniture "heavy punching bag" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A hefty, oblong leather bag, suspended from a ceiling mount with a steel " -"chain. It can be used for exercise and combat training, with the notable " -"advantage that it doesn't fight back." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "heavy punching bag" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "whud." -msgstr "퍽." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/furniture/decorative.json -msgid "piano" -msgid_plural "piano" -msgstr[0] "피아노" - -#. ~ Description of furniture "piano" -#. ~ Description of "piano" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/furniture/decorative.json -msgid "" -"An elegant piano, capable of producing beautiful music if used by a skilled " -"player. A set of off-white and black keys are linked to a set of hammers, " -"which strike their corresponding tightly-coiled wire to produce sound." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "piano" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "a suffering piano!" -msgstr "거친 피아노음" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "piano" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "pipe organ" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "kerchang." -msgstr "콰창" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "speaker cabinet" -msgstr "스피커 캐비넷" - -#. ~ Description of furniture "speaker cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"An upright wood-panel case of large speakers, built to produce a potentially" -" deafening volume level. While it would be a terrible idea to use this now," -" it could hold useful parts." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "dancing pole" -msgstr "댄스용 기둥" - -#. ~ Description of furniture "dancing pole" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A tall steel pipe mounted vertically, securely fastened to the ceiling and " -"floor. Usually used for various forms of dancing, often in adult-oriented " -"venues." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "roulette table" -msgstr "룰렛 테이블" - -#. ~ Description of furniture "roulette table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A huge table specially made for a specific form of gambling, with a grid " -"painted onto the felt top, and a concave spinning wheel intended to give a " -"random selection of the inscribed possibilities." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "pipe organ" -msgstr "파이프 오르간" - -#. ~ Description of furniture "pipe organ" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A majestic pipe organ. Dubbed \"the king of instruments\", it is capable of" -" producing powerful sound harmonies if used by a skilled player. Rows of " -"off-white and black keys are linked to a set of iron pipes, which resonate " -"at a specific pitch when pressurized air is driven through them." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "pipe organ" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "a dramatic pipe organ!" -msgstr "웅장한 파이프 오르간 소리!" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json data/json/items/generic.json -msgid "training dummy" -msgid_plural "training dummies" -msgstr[0] "훈련 모형" - -#. ~ Description of furniture "training dummy" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is made from wood and has some duct tape to mark the striking " -"points." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json data/json/items/generic.json -msgid "armored training dummy" -msgid_plural "armored training dummies" -msgstr[0] "보강된 훈련 모형" - -#. ~ Description of furniture "armored training dummy" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json data/json/items/generic.json -msgid "box archery target" -msgid_plural "box archery targets" -msgstr[0] "상자 과녁" - -#. ~ Description of furniture "box archery target" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A soft target for archery consisting of tightly-packed cloth stuffed into a " -"cardboard box, with a bullseye marked on the front." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "box archery target" -#. ~ Bashing sound of furniture "bale archery target" -#. ~ Bashing sound of furniture "bale of hay" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-rural.json -msgid "whish!" -msgstr "쉬잇!" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "bale archery target" -msgid_plural "bale archery targets" -msgstr[0] "짚더미 과녁" - -#. ~ Description of furniture "bale archery target" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-recreation.json -msgid "" -"A soft target for archery consisting of a bale of hay with a bullseye marked" -" on the front." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-regional-pseudo.json -msgid "this should never actually show up, it's a pseudo furniture" -msgstr "이건 보이면 안됩니다. 가짜 가구거든요." - -#. ~ Description of furniture "this should never actually show up, it's a -#. pseudo furniture" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-regional-pseudo.json -msgid "" -"This is pseudo-furniture and should never actually show up. Please report " -"this bug." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "cell phone signal booster" -msgstr "휴대폰 신호 증폭기" - -#. ~ Description of furniture "cell phone signal booster" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "" -"A specialized piece of equipment that receives phone signals and amplifies " -"them to reach further destinations with more clarity. Now that there's no " -"longer signals for them to boost, they're only good for parts." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cell phone signal booster" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "womp!" -msgstr "왕!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "satellite dish" -msgstr "위성 접시" - -#. ~ Description of furniture "satellite dish" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "" -"A small sheet metal disc designed to receive radio waves from orbital " -"satellites. Satellites that will assuredly continue to orbit, with nothing " -"to broadcast." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "chimney crown" -msgstr "굴뚝 뚜껑" - -#. ~ Description of furniture "chimney crown" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "" -"The top of a brick chimney, the opening is stained black with soot. " -"Definitely too narrow to fit in." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "TV antenna" -msgstr "TV 안테나" - -#. ~ Description of furniture "TV antenna" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "" -"A simple metal antenna to increase the reception of non-cable television " -"broadcasts. Almost wholly obsolete for years, only being good for parts " -"isn't new for this item." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "vent pipe" -msgstr "배기관" - -#. ~ Description of furniture "vent pipe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "" -"A sort of chimney spout for a building's internal ventilation system, this " -"can be used for circulation, venting fumes, and other such functions." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "wind vane" -msgstr "풍향계" - -#. ~ Description of furniture "wind vane" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "" -"A metal fin that swivels around a central pivot, indicating the direction of" -" prevailing wind." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "roof turbine vent" -msgstr "옥상 터빈 환풍구" - -#. ~ Description of furniture "roof turbine vent" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-roof.json -msgid "" -"A rotary wind turbine that will catch the wind and pull out air from inside." -" It is most commonly used for improving air circulation, particularly in " -"poorly-ventilated areas like attics." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-rural.json -msgid "bale of hay" -msgstr "건초 더미" - -#. ~ Description of furniture "bale of hay" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-rural.json -msgid "" -"A massive packed-together block of hay, it makes for easy storage of straw " -"for livestock. If your only other option is the floor, it makes a tolerable" -" bed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-rural.json -msgid "pile of woodchips" -msgstr "쪼개진 나무조각 더미" - -#. ~ Description of furniture "pile of woodchips" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-rural.json -msgid "" -"A large mound of piled wood chips. Unpleasant to lay on, hard to walk " -"through, and a large fire hazard, it's probably best to shovel it out of the" -" way." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "bench" -msgstr "벤치" - -#. ~ Description of furniture "bench" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A simple bench with wood slats nailed to a frame. While uncomfortably flat " -"and just as cold as the ground, it could serve as a bed if needed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "armchair" -msgid_plural "armchairs" -msgstr[0] "안락의자" - -#. ~ Description of furniture "armchair" -#. ~ Description of "armchair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A simple upholstered chair with armrests. Soft and fairly warm, it " -"definitely beats the ground for sleeping on, though not by much." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "airplane seat" -msgstr "비행기 좌석" - -#. ~ Description of furniture "airplane seat" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A cheaply-upholstered folding airplane seat, it has a simple across-the-lap " -"seatbelt. You likely wouldn't be the first to sleep in this." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "wooden chair" -msgid_plural "wooden chairs" -msgstr[0] "나무 의자" - -#. ~ Description of furniture "wooden chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A simple wooden chair with four legs, a seat, and a back. It's nice to rest" -" your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat a " -"meal properly and almost pretend that things were normal again." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "sofa" -msgstr "소파" - -#. ~ Description of furniture "sofa" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A wide upholstered bench, large enough for two people to comfortably sit " -"alongside one another, or for one person to lay down on. It's not quite a " -"bed, but it's a hell of a lot more comfortable than the floor." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "wooden stool" -msgid_plural "wooden stools" -msgstr[0] "작은 나무 의자" - -#. ~ Description of furniture "wooden stool" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A simple stool with four legs and a seat. While it's a touch more " -"maneuverable to sit on, the lack of back support means it's significantly " -"less comfortable than a normal chair." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "camp chair" -msgid_plural "camp chairs" -msgstr[0] "캠핑 의자" - -#. ~ Description of furniture "camp chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A somewhat uncomfortable folding chair, with fabric strung across a metal " -"frame. Not the best, but better than nothing, and very easy to pack up for " -"transport." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "log stool" -msgid_plural "log stools" -msgstr[0] "통나무 의자" - -#. ~ Description of furniture "log stool" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A short section of a tree trunk with one of the flat ends smoothed down. " -"Makes for a decent place to sit, but not quite a real chair." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "deck chair" -msgid_plural "deck chairs" -msgstr[0] "선탠용 의자" - -#. ~ Description of furniture "deck chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A folding deck chair with fabric sheets mounted to a wooden frame. While " -"it's built to handle outdoor conditions and is an improvement over the " -"ground, it's not particularly comfortable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "metal bench" -msgstr "금속 벤치" - -#. ~ Description of furniture "metal bench" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A bench made of metal. Not the most comfortable furniture you've ever sat " -"on." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wooden bench" -msgstr "나무 벤치" - -#. ~ Description of furniture "wooden bench" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A simple wooden bench made of two thick, makeshift legs and a flat piece of " -"wood on top. Certainly nowhere near as good as a bed, but sitting on it " -"makes you feel like you're out camping." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "park bench" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "park bench" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A wooden bench with a metal frame and a back support. Cold and " -"uncomfortable to sleep on, but sitting on it is not terrible." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "bar stool" -msgid_plural "bar stools" -msgstr[0] "술집 의자" - -#. ~ Description of furniture "bar stool" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A bar stool with a leather seat on a steel support. Not practical for " -"sleeping at all, but it does feel nicer than sitting on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "folding chair" -msgid_plural "folding chairs" -msgstr[0] "접이식 의자" - -#. ~ Description of furniture "folding chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A black foldable plastic chair on a steel frame. Not particularly " -"comfortable, but at least you have something to sit on." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "plywood chair" -msgid_plural "plywood chairs" -msgstr[0] "합판 의자" - -#. ~ Description of furniture "plywood chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A simple chair made of plywood on a steel frame. Quite uncomfortable, but " -"it works for sleeping if it's the only option available." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "black wooden chair" -msgid_plural "black wooden chairs" -msgstr[0] "검은색 나무 의자" - -#. ~ Description of furniture "black wooden chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A simple wooden chair with four legs, a seat, and a back. It's nice to rest" -" your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat a " -"meal properly and almost pretend that things were normal again. This " -"particular chair is painted black." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "white wooden chair" -msgid_plural "white wooden chairs" -msgstr[0] "흰색 나무 의자" - -#. ~ Description of furniture "white wooden chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"A simple wooden chair with four legs, a seat, and a back. It's nice to rest" -" your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat a " -"meal properly and almost pretend that things were normal again. This " -"particular chair is painted white." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "barber chair" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "barber chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-seats.json -msgid "" -"a stationary chair made of cloth and steel. With adjustable height and the " -"ability to swing." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "bulletin board" -msgstr "게시판" - -#. ~ Description of furniture "bulletin board" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -msgid "" -"A wide wooden frame with a sheet of corkboard inside. Good for pinning " -"various notices for other survivors to read." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -msgid "sign" -msgstr "표지판" - -#. ~ Description of furniture "sign" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -msgid "" -"A simple signpost made of wood. Basically two planks alongside each other " -"nailed to another plank that holds them up." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -msgid "warning sign" -msgstr "경고 표지판" - -#. ~ Description of furniture "warning sign" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-signs.json -msgid "" -"A triangular signpost painted white with a red border. Designed to easily " -"catch the eye, signs of this nature seldom display anything but bad news." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -msgid "bed" -msgstr "침대" - -#. ~ Description of furniture "bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A standard mattress on a sturdy wooden frame. Even without blankets or " -"pillows, and despite being a completely ordinary mattress, it's a sight for " -"sore, tired eyes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_bed_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_bed_0" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "bunk bed" -msgstr "2단 침대" - -#. ~ Description of furniture "bunk bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A bunk bed with a sturdy wooden frame built to hold two single-person " -"mattresses above one another. While these usually mean sleeping closer than" -" you'd like to somebody you wouldn't normally want to share a mattress with," -" a bed's a bed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -msgid "down bed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "down bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A down mattress on a sturdy wooden frame. Even without blankets or pillows," -" and despite being a completely ordinary mattress, it's a sight for sore, " -"tired eyes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "down bunkbed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "down bunkbed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A bunk bed with a sturdy wooden frame built to hold two single-person " -"mattresses above one another. While these usually mean sleeping closer than" -" you'd like to somebody you wouldn't normally want to share a mattress with," -" a bed's a bed. This one has two down mattresses." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "triple berth" -msgstr "3단 침대" - -#. ~ Description of furniture "triple berth" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"This bunk bed can hold three people at once - a perfect sleeping solution " -"for places where empty space is at a premium." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "bed frame" -msgstr "침대 틀" - -#. ~ Description of furniture "bed frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A sturdy wooden bed frame built to hold most standard mattresses. Despite " -"being one half of a bed, it's just about impossible to lay on by itself." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mattress" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"An ordinary mattress lying on the floor. While it's not as comfortable as a" -" proper bed with a frame, it's pretty close. If it's somewhere actually " -"safe to sleep, this is practically a luxury in and of itself." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "down mattress" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A squishy, feather-stuffed mattress lying on the floor. While it's not as " -"comfortable as a proper bed with a frame, it's pretty close. If it's " -"somewhere actually safe to sleep, this is practically a luxury in and of " -"itself." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "hammock" -msgid_plural "hammocks" -msgstr[0] "해먹" - -#. ~ Description of furniture "hammock" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A large sheet of cloth with ropes on two sides tied to nearby objects. It's" -" quite comfortable to sleep in, but provides no warmth." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "hammock" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "net hammock" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "canvas wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large skin wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large skin groundsheet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large animalskin flap" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open animalskin flap" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "canvas flap" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open canvas flap" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "groundsheet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "animalskin wall" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "animalskin flap" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "animalskin floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed door curtain" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open door curtain" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed grass curtain" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open grass curtain" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "paper floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "hard paper floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "paper brood cap" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "flat roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "canvas roof" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "paper wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "t_paper_brood" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "layered paper wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "slap!" -msgstr "찰싹!" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "net hammock" -msgid_plural "net hammocks" -msgstr[0] "그물 해먹" - -#. ~ Description of furniture "net hammock" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"A large net with ropes on two sides tied to nearby objects. It's quite " -"comfortable to sleep in, but provides no warmth." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "makeshift bed" -msgstr "간이 침대" - -#. ~ Description of furniture "makeshift bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"An improvised mattress on a flimsy wooden frame. Almost as good as a normal" -" bed, albeit with a slightly lumpy mattress. Considering the circumstances," -" it's not too bad at all." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "straw bed" -msgstr "짚 침대" - -#. ~ Description of furniture "straw bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-sleep.json -msgid "" -"An improvised bedding pile made of hay. Better than nothing, but not " -"particularly comfortable, and quite itchy." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "bookcase" -msgstr "책장" - -#. ~ Description of furniture "bookcase" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A simple wooden shelf for storing dozens of books. While designed for " -"books, it does a decent job of storing anything else that'll fit." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "entertainment center" -msgstr "오락기기" - -#. ~ Description of furniture "entertainment center" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"While not quite as cool by itself as the name might imply, this large wooden" -" cabinet can store a variety of things, like a TV and media systems, with " -"shelving space and cupboards for anything that'll fit." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "coffin" -msgstr "관" - -#. ~ Description of furniture "coffin" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead. While a " -"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one " -"to be given a proper final resting place. An honor that countless many will" -" likely never receive." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "coffin" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open coffin" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "crate" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open crate" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "wooden chest" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "packed pallet" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "damaged pallet" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "damaged reinforced wood door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open reinforced wood door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "boarded up door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "boarded up damaged door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "boarded up door with peephole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "boarded up reinforced door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "boarded up damaged reinforced door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "boarded up damaged door with peephole" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open wooden gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "solid earth" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "boarded up window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "reinforced boarded up window" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "armored boarded up window" -#. ~ Bashing sound of terrain "sandstone" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "wham!" -msgstr "꽝!" - -#. ~ Prying action message of furniture "coffin" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "You wedge open the coffin." -msgstr "관뚜껑을 열었습니다." - -#. ~ Prying failure message of furniture "coffin" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "You pry, but the coffin remains closed." -msgstr "지레질을 해봤지만, 관 뚜껑은 열리지 않았습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open coffin" -msgstr "열린 관" - -#. ~ Description of furniture "open coffin" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A humble wooden casket for the respectful burial of the dead. While a " -"standard practice before this all happened, it is now a rare honor for one " -"to be given a proper final resting place. This one is open and unoccupied, " -"and gazing inside fills you with a sense of melancholic weariness." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "crate" -msgstr "상자" - -#. ~ Description of furniture "crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A sealed wooden storage container. Lacking any labels, it could hold just " -"about anything inside. If you don't have a proper tool to pry it open, " -"smashing it is an option, albeit one that risks destroying the contents." -msgstr "" - -#. ~ Prying action message of furniture "crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "You pop open the crate." -msgstr "상자를 열었습니다." - -#. ~ Prying failure message of furniture "crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "You pry, but can't pop open the crate." -msgstr "지레질을 했지만, 상자를 열지 못했습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open crate" -msgstr "열린 상자" - -#. ~ Description of furniture "open crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"An open wooden storage box, capable of holding any number of things. The " -"lid has been pried off and is leaned adjacent to it, and with a fresh set of" -" nails, could be sealed back shut." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large cardboard box" -msgid_plural "large cardboard boxes" -msgstr[0] "큰 종이상자" - -#. ~ Description of furniture "large cardboard box" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large box made of brown corrugated paper. Could contain a number of " -"things, and you could even hide inside. Considering it only has two small " -"flaps for carrying, it's very hard to see out of, and won't do anything to " -"protect you if you're found." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "large cardboard box" -#. ~ Bashing sound of furniture "reinforced large cardboard box" -#. ~ Bashing sound of furniture "cardboard fort" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "crumple!" -msgstr "콰직!" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "large cardboard box" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "reinforced large cardboard box" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "cardboard fort" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "thud." -msgstr "툭" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "reinforced large cardboard box" -msgid_plural "reinforced large cardboard boxes" -msgstr[0] "보강된 큰 종이상자" - -#. ~ Description of furniture "reinforced large cardboard box" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large box made of brown corrugated paper that was doubled up for extra " -"strength. Could contain a number of things, and you could even hide inside." -" Considering it only has two small flaps for carrying, it's very hard to " -"see out of, and won't do anything to protect you if you're found." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "dresser" -msgstr "옷장" - -#. ~ Description of furniture "dresser" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A simple wooden cabinet with a column of short drawers. While intended for " -"storing clothes, there's nothing stopping you from storing whatever fits." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "glass front cabinet" -msgstr "거울 달린 캐비넷" - -#. ~ Description of furniture "glass front cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A tall metal cabinet with a sheet of glass across the front for viewing the " -"contents. Often used for displaying rare, visually pleasing, or otherwise " -"valuable goods, it's odd that it doesn't have a lock." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open gun safe" -msgstr "열린 총기 금고" - -#. ~ Description of furniture "open gun safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large, heavy container with thick metal walls, designed to securely store " -"firearms, weapon mods, and ammunition. This one is wide open." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "open gun safe" -#. ~ Bashing sound of furniture "closed gun safe" -#. ~ Bashing sound of furniture "locked gun safe" -#. ~ Bashing sound of furniture "jammed gun safe" -#. ~ Bashing sound of furniture "electronic gun safe" -#. ~ Bashing sound of furniture "safe" -#. ~ Bashing sound of furniture "open safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "screeching metal!" -msgstr "끼기긱!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "closed gun safe" -msgstr "닫힌 총기 금고" - -#. ~ Description of furniture "closed gun safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large, heavy container with thick metal walls and a rotary combination " -"lock, designed to securely store firearms, weapon mods, and ammunition. " -"This one is closed, but not locked." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "locked gun safe" -msgstr "잠긴 총기 금고" - -#. ~ Description of furniture "locked gun safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large, heavy container with thick metal walls and a rotary combination " -"lock, designed to securely store firearms, weapon mods, and ammunition. If " -"you had something to pick its lock with, you could probably open it." -msgstr "" - -#. ~ Lockpick message of furniture "locked gun safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "With a satisfying click, the lock on the gun safe door opens." -msgstr "기분좋은 딸깍소리와 함께 총기 금고의 자물쇠가 열립니다!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "jammed gun safe" -msgstr "고장난 총기 금고" - -#. ~ Description of furniture "jammed gun safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large, heavy container with thick metal walls and a rotary combination " -"lock, designed to securely store firearms, weapon mods, and ammunition. " -"Unfortunately, the lock is completely broken, and short of some pretty " -"serious machinery, you have no possible way of opening it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "electronic gun safe" -msgstr "전자식 총기 금고" - -#. ~ Description of furniture "electronic gun safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large, heavy container with thick metal walls and an electronic locking " -"system, designed to securely store firearms, weapon mods, and ammunition. " -"If you had some way of hacking into it, you could probably crack it open." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "locker" -msgstr "개인 물품 보관함" - -#. ~ Description of furniture "locker" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A tall sheet metal cabinet, useful for storing just about anything that'll " -"fit." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "mailbox" -msgstr "우편함" - -#. ~ Description of furniture "mailbox" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A small metal box on top of a wooden post, designed to receive mail " -"deliveries. Although considering the circumstances, it will likely never " -"see proper use again." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "clothing rail" -msgstr "의류 보관대" - -#. ~ Description of furniture "clothing rail" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A metal frame on a set of wheels used for hanging large amounts of clothes." -" Usually used in theater or retail environments, it's easy to use and quick" -" to access." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "display rack" -msgstr "진열용 선반" - -#. ~ Description of furniture "display rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A sheet metal shelving unit, with the storage surfaces angled in such a way " -"as to show off the items stored." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "locked display rack" -msgstr "진열용 선반" - -#. ~ Description of furniture "locked display rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A sheet metal shelving unit, with the storage surfaces angled in such a way " -"as to show off the items stored. Metal fasteners with a lock hold the items" -" securely to the rack." -msgstr "" - -#. ~ Lockpick message of furniture "locked display rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "With a satisfying click, the lock opens." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "wooden rack" -msgstr "나무 선반" - -#. ~ Description of furniture "wooden rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A wooden shelving unit with angled storage surfaces designed to show off " -"whatever is stored on it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "coat rack" -msgstr "코트 걸이" - -#. ~ Description of furniture "coat rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A tall wooden pole with a set of hooks used to store outdoor jackets and " -"hats to allow easy access." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "recycle bin" -msgstr "재활용 쓰레기통" - -#. ~ Description of furniture "recycle bin" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large plastic bin painted green with a 'recycle' symbol emblazoned on it." -" While intended to store discarded things to be processed back into a " -"factory, the drastic change in priorities as of late means that these may " -"hold valuable materials." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "safe" -msgstr "금고" - -#. ~ Description of furniture "safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination " -"lock. This one isn't actually locked, just closed." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination " -"lock. With something to listen really closely and a hell of a lot of time, " -"you might be able to crack it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open safe" -msgstr "열린 금고" - -#. ~ Description of furniture "open safe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A small, heavy, and near-unbreachable metal box with a rotary combination " -"lock, albeit significantly less secure with the door open." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "trash can" -msgid_plural "trash cans" -msgstr[0] "쓰레기통" - -#. ~ Description of furniture "trash can" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A plastic bin for storing discarded waste as to be disposed of later. " -"Although, considering the circumstances, it might be worth seeing what's " -"inside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "metal trash can" -msgstr "철제 쓰레기통" - -#. ~ Description of furniture "metal trash can" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "A crude metal bin typically used to dispose of waste." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "wardrobe" -msgstr "옷장" - -#. ~ Description of furniture "wardrobe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A very large wooden cabinet for storing clothes, effectively an upright " -"closet. Could technically be used to store anything else that would fit, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "Torah Ark" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Torah Ark" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"An ornately-carved cabinet designed to hold a Torah scroll. This one is " -"decorated with a tree motif, referencing Proverbs 3:18." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "filing cabinet" -msgstr "사무용 수납장" - -#. ~ Description of furniture "filing cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A rack of metal drawers designed to hold various files and paperwork. " -"Paperwork that has more than likely lost all relevance and value by now." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "utility shelf" -msgstr "다용도 선반" - -#. ~ Description of furniture "utility shelf" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A simple heavy-duty plastic and metal shelving unit, intended to store tools" -" and materials for easy access to workers." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "warehouse shelf" -msgstr "창고 선반" - -#. ~ Description of furniture "warehouse shelf" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A huge, sturdy steel shelf for storing pallets of crates in warehouses." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "wooden keg" -msgstr "나무통" - -#. ~ Description of furniture "wooden keg" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large standing wooden barrel, completely watertight. Good for storing " -"liquids of all kinds." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "display case" -msgstr "진열장" - -#. ~ Description of furniture "display case" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on top. " -"Useful for storing valuable things while still showing them off. Not " -"actually as secure as it looks, as the display windows are easily broken." -msgstr "" -"상단에 유리판이 있는, 허리 높이 정도의 목재 케이스입니다. 값비싼 물건을 진열하면서도 보관할 때 사용됩니다. 이 유리판은 생각보다 " -"깨지기 쉽습니다." - -#. ~ Lockpick message of furniture "display case" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "With a satisfying click, the lock and the display case opens." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open display case" -msgstr "열린 진열장" - -#. ~ Description of furniture "open display case" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on top. " -"Useful for storing valuable things while still showing them off. Not " -"actually as secure as it looks, as the display windows are easily broken. " -"This one has had its lock picked and is open." -msgstr "" -"상단에 유리판이 있는, 허리 높이 정도의 목재 케이스입니다. 값비싼 물건을 진열하면서도 보관할 때 사용됩니다. 이 유리판은 생각보다 " -"깨지기 쉽습니다. 잠금장치가 해제되어 열려있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "broken display case" -msgstr "부서진 진열장" - -#. ~ Description of furniture "broken display case" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A secure wooden case at about waist-height, with glass panelling on top. " -"Would be useful for storing valuable things while still showing them off, if" -" the glass hadn't been shattered. Careful not to cut yourself when looting." -msgstr "" -"상단에 유리판이 있는, 허리 높이 정도의 목재 케이스입니다. 값비싼 물건을 진열하면서도 보관할 때 사용됐었습니다. 유리조각에 베이지 " -"않도록 조심하세요." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "map board" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "map board" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "A secure metal board with a locked glass panel used to display a map." -msgstr "" - -#. ~ Lockpick message of furniture "map board" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "With a satisfying click, the locked glass panel opens." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open map board" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "open map board" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A successfully picked metal board with an open glass panel used to display a" -" map." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "broken map board" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "broken map board" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "A metal board with a smashed glass panel used to display a map." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "fireman's cabinet" -msgstr "소방관 캐비넷" - -#. ~ Description of furniture "fireman's cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A metallic cabinet painted to stand out, visibly holding tools behind a thin" -" panel of tempered glass." -msgstr "" - -#. ~ Lockpick message of furniture "fireman's cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "With a satisfying click, the lock on the cabinet opens." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "unlocked fireman's cabinet" -msgstr "잠금해제된 소방관 캐비넷" - -#. ~ Description of furniture "unlocked fireman's cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A metallic cabinet painted to stand out. Its glass panel door was left " -"unlocked and slightly ajar." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open fireman's cabinet" -msgstr "열린 소방관 캐비넷" - -#. ~ Description of furniture "open fireman's cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A metallic cabinet painted to stand out. Its protective glass panel lies " -"broken from some past emergency or looting attempt." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "standing tank" -msgstr "물탱크" - -#. ~ Description of furniture "standing tank" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A huge metal tank that can be used to safely store large amounts of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "bulk storage tank" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "bulk storage tank" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A 2 meters high tank that can store up to 1500 liters of liquid. That's a " -"lot." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "fuel tank" -msgstr "연료 탱크" - -#. ~ Description of furniture "fuel tank" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "A tank filled with gasoline." -msgstr "휘발유로 가득한 연료 탱크." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "broken fuel tank" -msgstr "파손된 연료 탱크" - -#. ~ Description of furniture "broken fuel tank" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "A broken tank which was filled with gasoline." -msgstr "한때 휘발유로 가득했던 파손된 연료 탱크." - -#. ~ Description of furniture "fuel tank" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "A tank filled with diesel." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "broken fuel tank" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "A broken tank which was filled with diesel." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dumpster" -msgstr "쓰레기 컨테이너" - -#. ~ Description of furniture "dumpster" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A large metal dumpster that will likely not be getting picked up by the " -"city's waste management any time soon. Despite the unpleasant nature of " -"climbing inside, it could make for a viable hiding spot." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "butter churn" -msgstr "버터 교반기" - -#. ~ Description of furniture "butter churn" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A metal tube with a built-in mixer for making butter. Rather than needing " -"electricity, it is pedal-driven, allowing use without power." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "riveted metal crate" -msgstr "나사로 고정한 철제 상자" - -#. ~ Description of furniture "riveted metal crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"This huge box is made of a dull metal, riveted together. There is no " -"obvious opening mechanism, and the rivets don't match any of your tools. " -"The only way in would be to smash it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "sealed metal crate" -msgstr "봉인된 철제 상자" - -#. ~ Description of furniture "sealed metal crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A huge, tightly sealed storage crate made from welded and riveted sheet " -"metal. The sealing mechanism is too tight to open bare-handed and would " -"need some kind of prying instrument to release." -msgstr "" - -#. ~ Prying action message of furniture "sealed metal crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "You wrench open the metal crate." -msgstr "금속 상자를 비틀어 열었습니다." - -#. ~ Prying failure message of furniture "sealed metal crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "The lid is sealed more tightly than you thought." -msgstr "생각보다 뚜껑이 단단하게 봉인되어 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "open metal crate" -msgstr "열린 철제 상자" - -#. ~ Description of furniture "open metal crate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"This large metal crate's lid is unsealed, and hinges open easily to reveal a" -" number of storage shelves inside. Once open, the side panels also swing " -"wider for easy access." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "wooden chest" -msgstr "나무 궤짝" - -#. ~ Description of furniture "wooden chest" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A sealed wooden storage container. Lacking any labels, it could hold just " -"about anything inside. It has a simple metal latch." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/furniture/storage.json -msgid "steel foot locker" -msgid_plural "steel foot lockers" -msgstr[0] "강철 트렁크 상자" - -#. ~ Description of furniture "steel foot locker" -#. ~ Description of "steel foot locker" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/furniture/storage.json -msgid "" -"A steel storage box, capable of holding any number of things. The lid has a" -" small lock." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/furniture/storage.json -msgid "aluminum foot locker" -msgid_plural "aluminum foot lockers" -msgstr[0] "알루미늄 트렁크 상자" - -#. ~ Description of furniture "aluminum foot locker" -#. ~ Description of "aluminum foot locker" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/furniture/storage.json -msgid "" -"An aluminum storage box, capable of holding any number of things. The lid " -"has a small lock." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "big collapsible drum" -msgid_plural "big collapsible drums" -msgstr[0] "큰 접이식 드럼통" - -#. ~ Description of furniture "big collapsible drum" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A black collapsible drum with a valve and D-Rings. Yellow text on its top " -"clearly says \"FLAMMABLE\"." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "packed pallet" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "packed pallet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A wooden pallet loaded with cargo, wrapped with a watertight cover, and " -"belted to secure the contents." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "packed pallet" -#. ~ Bashing sound of furniture "damaged pallet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "rip!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "damaged pallet" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "damaged pallet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-storage.json -msgid "" -"A wooden pallet, containing cargo and possessing a torn cover. You can " -"reach the contents, but it's awfully hard due to the belts still being in " -"place." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "counter" -msgstr "계산대" - -#. ~ Description of furniture "counter" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A plain wooden countertop, either free-standing or affixed to a wall. Makes" -" a decent surface for storage or crafting." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "cupboard" -msgstr "찬장" - -#. ~ Description of furniture "cupboard" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "Store your cups. Or other things, if you're feeling wild." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "closed counter gate" -msgstr "닫힌 카운터 문" - -#. ~ Description of furniture "closed counter gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A commercial-quality swinging door made of wood that allows passage behind " -"counters. It's currently closed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "open counter gate" -msgstr "열린 카운터 문" - -#. ~ Description of furniture "open counter gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A commercial-quality swinging door made of wood that allows passage behind " -"counters. It's open, allowing passage." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "desk" -msgstr "책상" - -#. ~ Description of furniture "desk" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A wooden desk with drawers. You could decorate it with trinkets, eat a meal" -" off it, use it as a workbench, read a book, write in a journal, put a " -"laptop on it, put your feet up, rest your head for a nap if you're sitting " -"down… who knew desks were so useful?" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "workbench" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "workbench" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A sturdy workbench built out of metal. It is perfect for crafting large and" -" heavy things." -msgstr "철로 만든 견고한 작업대. 크고 무거운 걸 만들기에 적합합니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "leather tarp" -msgid_plural "leather tarps" -msgstr[0] "가죽 방수포" - -#. ~ Description of furniture "leather tarp" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A large sheet of leather lying on the ground. You could use it as a picnic " -"blanket, but it's more valuable as a surface for butchering as it does not " -"soak up blood." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "plastic groundsheet" -msgstr "플라스틱 방수포" - -#. ~ Description of furniture "plastic groundsheet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A large sheet of thick plastic lying on the ground. It could be a useful " -"surface for butchering, perhaps." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "plastic groundsheet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "whuff!" -msgstr "퍽!" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "plastic groundsheet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "crinkle." -msgstr "딸그락" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "fiber mat" -msgid_plural "fiber mats" -msgstr[0] "섬유 매트" - -#. ~ Description of furniture "fiber mat" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A large mat woven from fibrous material. You could use it as a picnic " -"blanket, but it's more valuable as a surface for butchering. Too thin to be" -" used as a comfortable sleeping mat." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "folding table" -msgid_plural "folding tables" -msgstr[0] "접이식 탁자" - -#. ~ Description of furniture "folding table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A small metal folding table, ideal for off-road trips. Can be used as a " -"workbench in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "table" -msgstr "탁자" - -#. ~ Description of furniture "table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A standard wooden table. You could sit down at it to eat like a civilized " -"person." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "coffee table" -msgstr "커피 테이블" - -#. ~ Description of furniture "coffee table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "" -"A low table usually found in living rooms, it makes an ideal surface for " -"playing games, showing off some tasteful books, or presumably for putting " -"coffee cups on. No one cares if you use a coaster anymore." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "metal table" -msgstr "철제 탁자" - -#. ~ Description of furniture "metal table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-surfaces.json -msgid "A serviceable but simple table made of scrap metal." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tatami mat" -msgstr "다다미" - -#. ~ Description of furniture "tatami mat" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A type of mat used as a flooring material in traditional Japanese-style " -"rooms." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "pillow fort" -msgstr "베개 요새" - -#. ~ Description of furniture "pillow fort" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A comfy place to hide from the world. Not very defensible, though." -msgstr "세상으로부터 숨는데 좋은 장소입니다. 뭐 방어력은 별로 없겠습니다만." - -#. ~ Bashing sound of furniture "pillow fort" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "paf!" -msgstr "폭" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "cardboard fort" -msgstr "종이상자 요새" - -#. ~ Description of furniture "cardboard fort" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A fort built by tipping a cardboard box on its side, lining it with " -"blankets, and partly weather-sealing it with a plastic sheet." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "cardboard wall" -msgstr "종이상자 벽" - -#. ~ Description of furniture "cardboard wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pile of cardboard boxes that have been filled with rags and junk and " -"stacked together like bricks to form a wall." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "cardboard floor" -msgstr "종이상자 바닥" - -#. ~ Description of furniture "cardboard floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A flat floor made of sheets of cardboard duct-taped together, covering a " -"plastic sheet on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "cardboard roof" -msgstr "종이상자 지붕" - -#. ~ Description of furniture "cardboard roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A sloped roof made of cardboard boxes, stuffed with scrap cardboard and " -"paper and layered atop each other. Sheets of plastic are carefully arranged" -" on top to shed water. It looks like it could last a season or two at least" -" before crumbling." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "cardboard door" -msgstr "종이상자 문" - -#. ~ Description of furniture "cardboard door" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pile of cardboard boxes that have been filled with rags and junk and " -"stacked together like bricks to form a wall. The largest box has been cut " -"open and folded to form a makeshift door, which is open." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "cardboard door" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pile of cardboard boxes that have been filled with rags and junk and " -"stacked together like bricks to form a wall. The largest box has been cut " -"open and folded to form a makeshift door, which is closed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "beaded curtain" -msgstr "구슬장식 커튼" - -#. ~ Description of furniture "beaded curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A curtain of wooden beads, thick enough that you can't see through them. " -"They could be pulled aside effortlessly." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "beaded curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "clickity clack… clack… clack" -msgstr "짤그랑 짤그락... 짤그락... 짤그락" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "beaded curtain" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "open beaded curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "clickity clack… clack" -msgstr "짤그랑 짤그락... 짤그락" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "open beaded curtain" -msgstr "열린 구슬장식 커튼" - -#. ~ Description of furniture "open beaded curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A curtain of wooden beads that has been pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "open beaded curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "clickity clack… clack… clack!" -msgstr "짤그랑, 짤그락... 짤그락... 짤그락!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "canvas floor" -msgstr "캔버스 바닥" - -#. ~ Description of furniture "canvas floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"Flooring made out of stretched, waterproof cloth. Helps keep dirt out of " -"the tent." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "canvas wall" -msgstr "캔버스 벽" - -#. ~ Description of furniture "canvas wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A tent wall made of stretched, waterproof cloth." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "canvas wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A tent wall made of stretched, heavy-duty, waterproof cloth." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "large skin wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "large skin wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A large tent wall made out of stretched animal skin. It'll keep the rain " -"out, but anything trying to get in could rip through it fairly easily." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "large skin groundsheet" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "large skin groundsheet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A large animal-skin groundsheet to keep your feet dry inside the shelter." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "large animalskin flap" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "large animalskin flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A large animal-skin flap that can be pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "open animalskin flap" -msgstr "열린 짐승가죽 덮개" - -#. ~ Description of furniture "open animalskin flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A large animal-skin flap that has been pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "canvas flap" -msgstr "캔버스 덮개" - -#. ~ Description of furniture "canvas flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A canvas flap door that can be pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "open canvas flap" -msgstr "열린 캔버스 덮개" - -#. ~ Description of furniture "open canvas flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A canvas flap door that has been pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "canvas flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A heavy canvas flap door that can be pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "open canvas flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A heavy canvas flap door that has been pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "groundsheet" -msgstr "방수포" - -#. ~ Description of furniture "groundsheet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A plastic groundsheet to keep your feet dry inside the tent." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "groundsheet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A large plastic groundsheet to keep your feet dry inside the tent." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "groundsheet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A government-issue plastic groundsheet to keep your feet dry, it was clearly" -" made by the lowest bidder." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "animalskin wall" -msgstr "짐승가죽 벽" - -#. ~ Description of furniture "animalskin wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A tent wall made out of stretched animal skin. It'll keep the rain out, but" -" anything trying to get in could rip through it fairly easily." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "animalskin flap" -msgstr "짐승가죽 덮개" - -#. ~ Description of furniture "animalskin flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An animal-skin flap that can be pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "open animalskin flap" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An animal-skin flap that has been pulled aside." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "animalskin floor" -msgstr "짐승가죽 바닥" - -#. ~ Description of furniture "animalskin floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An animal-skin groundsheet to keep your feet dry inside the shelter." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "pile of rubble" -msgstr "깨진 돌무더기" - -#. ~ Description of furniture "pile of rubble" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pile of various metals, bricks, and other building materials. You could " -"clear it with a shovel." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "pile of rocky rubble" -msgstr "깨진 바위더미" - -#. ~ Description of furniture "pile of rocky rubble" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A loose pile of rocks. Useless?" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "pile of trashy rubble" -msgstr "쓰레기 더미" - -#. ~ Description of furniture "pile of trashy rubble" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pile of trash topped with dirt and grass. It smells gross, but one man's " -"trash…" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "metal wreckage" -msgstr "금속 잔해" - -#. ~ Description of furniture "metal wreckage" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pile of various bent and twisted metals. Some of it looks pretty rusty, " -"you wouldn't want to cut yourself on this." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "radioactive slag" -msgstr "방사성 광재" - -#. ~ Description of furniture "radioactive slag" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pile of melted slag from a destroyed nuclear reactor. What are you doing " -"looking at it? Get the hell out of here, you nutcase!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "pile of ash" -msgstr "잿더미" - -#. ~ Description of furniture "pile of ash" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A pile of ash, from wood or possibly corpses." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "small boulder" -msgstr "작은 바위" - -#. ~ Description of furniture "small boulder" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A big rock. Should be easy to roll around, but too heavy to carry with you." -" It can be used as a primitive anvil, or broken into a bunch of smaller " -"rocks." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "medium boulder" -msgstr "중간 크기의 바위" - -#. ~ Description of furniture "medium boulder" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A pretty big boulder, but still small enough to see and climb over. It " -"would be a struggle to move it. It can be used as a primitive anvil, or " -"broken into a bunch of smaller rocks." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "large boulder" -msgstr "큰 바위" - -#. ~ Description of furniture "large boulder" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A boulder that's taller than you. Now how are you going to move this?" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "street light" -msgstr "가로등" - -#. ~ Description of furniture "street light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A raised light source which used to illuminate streets and their surrounding" -" area, but it's useless without electricity." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "traffic light" -msgstr "신호등" - -#. ~ Description of furniture "traffic light" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A signaling device positioned at road intersections and pedestrian crossings" -" to control the flow of traffic, but it's useless without electricity." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/items/vehicle/cargo.json data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "bike rack" -msgid_plural "bike racks" -msgstr[0] "바이크 거치대" - -#. ~ Description of furniture "bike rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A loop of metal in the shape of an upside down U used to securely park " -"bikes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "flagpole" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "flagpole" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A 6-meter tall metal flagpole. You could hoist up a flag here." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "flagpole" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A 5-meter tall wooden flagpole. You could hoist up a flag here." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "utility pole" -msgstr "전신주" - -#. ~ Description of furniture "utility pole" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"A long wooden post which used to support overhead power lines and other " -"public utilities, but it doesn't work anymore." -msgstr "전기를 운반하는 긴 나무 기둥입니다. 더 이상 작동하지 않습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "scrap metal bridge" -msgstr "고철 금속 다리" - -#. ~ Description of furniture "scrap metal bridge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A simple bridge made of riveted sheet metal." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "room divider" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "room divider" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A tall piece of furniture used to divide rooms into separate areas." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of dirt" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of dirt" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of heaped dirt, not easily traversable. If examined more closely, " -"it's quite favorable for planting seeds and the like." -msgstr "쉽게 건너기 어려운 수북한 흙 더미입니다. 좀 더 자세히 조사해보면 씨앗 같은 것들을 심기 적당하다는 것을 알 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of dirt with seed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of dirt with seed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of heaped dirt, not easily traversable. Someone has planted a seed " -"here." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of dirt with seedling" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of dirt with seedling" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of heaped dirt, not easily traversable. There is a seed here, that " -"has just begun to sprout its first roots." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of dirt with mature plant" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of dirt with mature plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of heaped dirt, not easily traversable. There is a matured plant " -"here, that should be ready for harvest before long." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of dirt with harvestable plant" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of dirt with harvestable plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of heaped dirt, not easily traversable. There is a fully grown " -"plant, and will need closer examination to harvest." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "mound of dirt" -msgstr "흙더미" - -#. ~ Description of furniture "mound of dirt" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of dirt heaped up to your shoulders, not easily traversable. If " -"examined more closely, it's quite favorable for planting seeds and the like." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of dirt with seed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of dirt with seed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of dirt heaped up to your shoulders, not easily traversable. " -"Someone has planted a seed here." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of dirt with seedling" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of dirt with seedling" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of dirt heaped up to your shoulders, not easily traversable. There " -"is a seed here, that has just begun to sprout its first roots." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of dirt with mature plant" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of dirt with mature plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of dirt heaped up to your shoulders, not easily traversable. There " -"is a matured plant here, that should be ready for harvest before long." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of dirt with harvestable plant" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of dirt with harvestable plant" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of dirt heaped up to your shoulders, not easily traversable. There " -"is a fully grown plant, and will need closer examination to harvest." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of dirt" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of dirt" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of dirt heaped well above your head, difficult to climb over." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of sand" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of heaped sand, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "mound of sand" -msgstr "모래더미" - -#. ~ Description of furniture "mound of sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of sand heaped up to your shoulders, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of sand" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of sand heaped well above your head, difficult to climb over." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of gravel" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of gravel" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of heaped gravel, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of gravel" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of gravel" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of gravel heaped up to your shoulders, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of gravel" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of gravel" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of gravel heaped well above your head, difficult to climb over." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of pebbles" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of pebbles" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of heaped pebbles, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of pebbles" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of pebbles" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of pebbles heaped up to your shoulders, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of pebbles" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of pebbles" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of pebbles heaped well above your head, difficult to climb over." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of clay" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of clay" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of heaped clay, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "mound of clay" -msgstr "점토더미" - -#. ~ Description of furniture "mound of clay" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of clay heaped up to your shoulders, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of clay" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of clay" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of clay heaped well above your head, difficult to climb over." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of broken glass" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of broken glass" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of heaped glass shards, not safely traversable. Just looking at it " -"feel like you'll get tetanus." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of broken glass" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of broken glass" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of broken glass shards heaped up to your shoulders, not safely " -"traversable. Just looking at it feel like you'll get tetanus." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of broken glass" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of broken glass" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of broken glass heaped well above your head, unsafe to climb. Just " -"looking at it feel like you'll get tetanus." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of rocks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of rocks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of heaped rocks, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of rocks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of rocks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of rocks heaped up to your shoulders, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of rocks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of rocks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of rocks heaped well above your head, difficult to climb over." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short mound of large rocks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short mound of large rocks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "An area of heaped large rocks, not easily traversable" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "mound of large rocks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mound of large rocks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of large rocks heaped up to your shoulders, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall mound of large rocks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall mound of large rocks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "" -"An area of large rocks heaped well above your head, difficult to climb over." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of logs" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of logs" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of logs, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of logs" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of logs" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of logs as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of logs" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of logs" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Logs stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of planks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of planks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of planks, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of planks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of planks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of planks as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of planks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of planks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Planks stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of sticks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of sticks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of sticks, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of sticks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of sticks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of sticks as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of sticks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of sticks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Sticks stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of long sticks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of long sticks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of long sticks, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of long sticks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of long sticks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of long sticks as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of long sticks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of long sticks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Long sticks stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of bricks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of bricks, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of bricks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of bricks as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of bricks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Bricks stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of adobe bricks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of adobe bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of adobe bricks, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of adobe bricks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of adobe bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of adobe bricks as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of adobe bricks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of adobe bricks" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Adobe bricks stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of rebar" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of rebar" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of rebar, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of rebar" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of rebar" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of rebar as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of rebar" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of rebar" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Rebar stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "short stack of pipes" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "short stack of pipes" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A short stack of pipes, not easily traversable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "stack of pipes" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stack of pipes" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "A stack of pipes as high as your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "tall stack of pipes" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall stack of pipes" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-terrains.json -msgid "Pipes stacked well above your head." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "broken console" -msgstr "고장난 콘솔" - -#. ~ Description of furniture "broken console" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A standalone computer terminal. It doesn't seem to be working. It's the " -"broken screen and shattered circuit boards telling you that." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "computer console" -msgstr "컴퓨터 콘솔" - -#. ~ Description of furniture "computer console" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A standalone computer terminal, the screen glowing with dim artificial " -"light. If examined closely, you can read what's on the screen and perform " -"any allowed functions. It might even be possible to hack it, given the " -"skills." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_2" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "forge" -msgstr "용광로" - -#. ~ Description of furniture "forge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "A metalworking station typically used in combination with an anvil." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "Cody's forge" -msgstr "코디의 화로" - -#. ~ Description of furniture "Cody's forge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A metalworking station typically used in combination with an anvil. You can" -" see pipes running into the walls." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "anvil" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A heavy block of oddly-shaped metal with a pritchel hole and hardy hole. " -"It's used for metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "bronze anvil" -msgid_plural "bronze anvils" -msgstr[0] "청동 모루" - -#. ~ Description of furniture "bronze anvil" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A heavy block of oddly-shaped bronze with a pritchel hole and hardy hole. " -"It's used for metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "heavy anvil" -msgid_plural "heavy anvils" -msgstr[0] "대형 모루" - -#. ~ Description of furniture "heavy anvil" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"An enormously heavy block of oddly-shaped metal with all the accoutrements a" -" blacksmith could ask for. It's used for heavy-duty metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "crude anvil" -msgid_plural "crude anvils" -msgstr[0] "급조한 모루" - -#. ~ Description of furniture "crude anvil" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A heavy anvil-shaped block of steel. It's used for simple metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "still" -msgid_plural "stills" -msgstr[0] "증류기" - -#. ~ Description of furniture "still" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"An essential component for brewing and chemistry that allows for refining " -"liquid mixtures." -msgstr "액체 혼합물을 정제할 수 있도록 해줘 양조와 화학에 필수적인 기기입니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/cooking.json data/json/items/tool/deployable.json -msgid "screw press" -msgid_plural "screw presses" -msgstr[0] "스크류 프레스" - -#. ~ Description of furniture "screw press" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A large screw press for manually pressing oil out of fruit or seed paste. " -"The paste is placed in wetted bags and pressed down by the force of the " -"screw mechanism." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "charcoal kiln" -msgid_plural "charcoal kilns" -msgstr[0] "목탄 가마" - -#. ~ Description of furniture "charcoal kiln" -#. ~ Description of furniture "filled charcoal kiln" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A primitive rock kiln designed to burn wood and organic material into " -"charcoal in the absence of oxygen. It isn't especially efficient compared " -"to a modern metal variant." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "filled charcoal kiln" -msgid_plural "filled charcoal kilns" -msgstr[0] "목탄 가마 (가득참)" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "metal charcoal kiln" -msgstr "금속 목탄 가마" - -#. ~ Description of furniture "metal charcoal kiln" -#. ~ Description of furniture "filled metal charcoal kiln" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A metal kiln designed to burn wood and organic material into charcoal in the" -" absence of oxygen. Much more efficient than its archaic rock counterpart." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "filled metal charcoal kiln" -msgstr "금속 목탄 가마 (가득참)" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "arc furnace" -msgid_plural "arc furnaces" -msgstr[0] "아크 용광로" - -#. ~ Description of furniture "arc furnace" -#. ~ Description of furniture "filled arc furnace" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"An arc furnace designed to burn a powdery mix of coke and limestone to " -"create calcium carbide." -msgstr "코크스와 석회석을 태워 탄화칼슘을 만들기 위한 아크 용광로입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "filled arc furnace" -msgstr "아크 용광로 (가득참)" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "smoking rack" -msgstr "훈제 선반" - -#. ~ Description of furniture "smoking rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A wooden rack designed to smoke food for better preservation and taste. " -"Works as a charcoal smoker in crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "spinning wheel" -msgid_plural "spinning wheels" -msgstr[0] "물레" - -#. ~ Description of furniture "spinning wheel" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A large wooden device with a mechanical wheel used to combine fibers " -"together into a stronger material." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "stationary scutcher" -msgid_plural "stationary scutchers" -msgstr[0] "고정 타면기" - -#. ~ Description of furniture "stationary scutcher" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A bulky, simple-hinged wooden device to break up the hard parts of fibre " -"plants, with nail combs on the back for separating them out." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "active smoking rack" -msgstr "훈제 선반 (작동)" - -#. ~ Description of furniture "active smoking rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A wooden rack designed to smoke food for better preservation and taste. It " -"is lit and smoking." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "metal smoking rack" -msgid_plural "metal smoking racks" -msgstr[0] "금속 훈제 선반" - -#. ~ Description of furniture "metal smoking rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A metal rack designed to smoke food for better preservation and taste. " -"Works as a charcoal smoker in crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "active metal smoking rack" -msgstr "금속 훈제 선반 (작동)" - -#. ~ Description of furniture "active metal smoking rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "A metal rack designed to smoke food for better preservation and taste." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "rock forge" -msgstr "석재 용광로" - -#. ~ Description of furniture "rock forge" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A metalworking station made of rock, typically used in combination with an " -"anvil. Works as a charcoal forge in crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "clay kiln" -msgstr "점토 가마" - -#. ~ Description of furniture "clay kiln" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "A kiln designed to bake clay pottery and bricks." -msgstr "점토로 도자기와 벽돌을 굽는데 쓰이는 가마입니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "wooden stepladder" -msgid_plural "wooden stepladders" -msgstr[0] "나무 발판 사다리" - -#. ~ Description of furniture "wooden stepladder" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A short, foldable wooden ladder. Can help you climb to a rooftop, or maybe " -"slow something down." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "aluminum stepladder" -msgid_plural "aluminum stepladders" -msgstr[0] "알루미늄 발판 사다리" - -#. ~ Description of furniture "aluminum stepladder" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A short, foldable aluminum ladder. Can help you climb to a rooftop, or " -"maybe slow something down." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "industrial arc furnace" -msgid_plural "industrial arc furnaces" -msgstr[0] "산업용 아크 용광로" - -#. ~ Description of furniture "industrial arc furnace" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"Not the kind of furnace you'd heat your house with, this is a device for " -"heating things to extreme temperatures as part of industrial fabrication " -"processes. Can be used in recipes instead of a forge, when supplied with " -"power from a UPS." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json data/json/items/tool/deployable.json -msgid "Beverly shear" -msgid_plural "Beverly shears" -msgstr[0] "비벌리 절단기" - -#. ~ Description of furniture "Beverly shear" -#. ~ Description of "Beverly shear" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A massive bench-mounted device with a short guillotine blade mounted to a " -"long lever. Designed for making straight or curved cuts through sheet metal" -" up to 3 millimeters thick." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "drill press" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A powerful drill mounted on a slide that lets it drop precisely down. " -"Useful in all kinds of projects from industrial fabrication to home " -"woodworking. You can take this down and plug it into your own power grid to" -" use it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "firefly terrarium" -msgstr "반딧불이 테라리움" - -#. ~ Description of furniture "firefly terrarium" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"While many survivors would have focused on trying to bring back electric " -"lights, whoever lives here has apparently decided to make use of the changes" -" wrought by the Cataclysm to provide light. This vivarium contains soil, " -"strange plants you don't recognize immediately, and most strikingly, a giant" -" mutant firefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "table saw" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A rotating sawblade set into a large, flat table, for making straight " -"measured cuts. It's a key tool in any carpenter's arsenal. You can take " -"this down and plug it into your own power grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mitre saw" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A circular sawblade on an arm that can slide and rotate in several " -"directions, this is a staple tool for nearly any carpentry. You can take " -"this down and plug it into your own power grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "band saw" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A ribbonlike sawblade runs in a single direction in this tool, allowing " -"precise cuts at almost any angle. You can take this down and plug it into " -"your own power grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "router table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"This table has an inset router, a rotating motor with an exchangeable blade " -"head for cutting specific profiles and grooves and stuff. You can take this" -" down and plug it into your own power grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "planer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A hefty tool that will take in a board and cut it smooth and flat to a " -"specific width, particularly great if working with raw lumber stock, but " -"also good just for shaving wood down to size. You can take this down and " -"plug it into your own power grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "jointer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A table-shaped tool with a rotating blade that will cut down, smooth out, " -"and square off a board to make it very smooth and nice indeed. You can take" -" this down and plug it into your own power grid to use it." -msgstr "" -"회전하는 칼날이 달린 테이블 모양의 도구로, 나무판를 자르고, 매끄럽게 다듬고, 네모나게 만들어 매우 매끄럽고 멋지게 만들어줍니다. 이 " -"도구를 내려놓고 전원에 연결해 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "disconnected catalytic cracking reactor" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "disconnected catalytic cracking reactor" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A makeshift extraction system, or as makeshift as you can consider something" -" that was purpose-built in a laboratory by a group of experts. You can take" -" this down and plug it into your own power grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "hydraulic press" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"If you really want to squash something a lot, this would be exactly the " -"right industrial tool for you. You can take this down and plug it into your" -" own power grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/fake.json -msgid "power lathe" -msgid_plural "power lathes" -msgstr[0] "동력 선반" - -#. ~ Description of furniture "power lathe" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"An industrial-grade lathe, for turning chunks of metal and other hard things" -" into round chunks of metal and other hard things." -msgstr "산업용 선반으로, 금속 덩어리나 다른 단단한 것들을 둥근 금속 덩어리 내지는 그런 것들로 만드는데 쓰입니다." - -#. ~ Description of furniture "air compressor" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the" -" tank as possible. You can take this down and plug it into your own power " -"grid to use it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "manual tire changer" -msgid_plural "manual tire changers" -msgstr[0] "수동 타이어 교체기" - -#. ~ Description of furniture "manual tire changer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"This floor-mounted machine contains all the levers, clamps and mounts " -"required to remove or fit a tire, plus an integrated foot pump to inflate " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "fermenting vat" -msgstr "발효통" - -#. ~ Description of furniture "fermenting vat" -#. ~ Description of furniture "filled fermenting vat" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A sealable 50-liter vat for fermenting vinegar and various alcoholic brews." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "filled fermenting vat" -msgstr "채워진 발효통" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "wooden fermenting vat" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "wooden fermenting vat" -#. ~ Description of furniture "filled wooden fermenting vat" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A sealable 50-liter wooden vat for fermenting vinegar and various alcoholic " -"brews." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "filled wooden fermenting vat" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "butchering rack" -msgstr "도축 선반" - -#. ~ Description of furniture "butchering rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "A wooden butchering rack designed to hang a carcass in the air." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "metal butchering rack" -msgid_plural "metal butchering racks" -msgstr[0] "금속 도축 선반" - -#. ~ Description of furniture "metal butchering rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A metal butchering rack designed to hang a carcass in the air. It can be " -"deconstructed and folded for easy transportation." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "hanging meathook" -msgstr "고정용 고기갈고리" - -#. ~ Description of furniture "hanging meathook" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "A hefty hook suspended from a chain for stringing up corpses." -msgstr "시체를 매달아놓는데 쓰이는 묵직한 갈고리로, 사슬 끝에 매달려있습니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "wind mill" -msgid_plural "wind mills" -msgstr[0] "풍차" - -#. ~ Description of furniture "wind mill" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour." -msgstr "조그만 풍력 방아로, 탄수화물이 풍부한 것들을 빻아 밀가루로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "active wind mill" -msgstr "풍차 (작동)" - -#. ~ Description of furniture "active wind mill" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour. Its" -" brake has been removed and it is turning." -msgstr "조그만 풍력 방아로, 탄수화물이 풍부한 것들을 빻아 밀가루로 만들 수 있습니다. 브레이크가 치워져 현재 돌아가고 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "water mill" -msgid_plural "water mills" -msgstr[0] "물레방아" - -#. ~ Description of furniture "water mill" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour." -msgstr "조그만 수력 방아로, 탄수화물이 풍부한 것들을 빻아 밀가루로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "active water mill" -msgstr "물레방아 (작동)" - -#. ~ Description of furniture "active water mill" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour. " -"Its brake has been removed and it is turning." -msgstr "조그만 수력 방아로, 탄수화물이 풍부한 것들을 빻아 밀가루로 만들 수 있습니다. 브레이크가 치워져 현재 돌아가고 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "automated gas console" -msgstr "자동식 주유 제어기" - -#. ~ Description of furniture "automated gas console" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "An automated gas flow control console." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "broken automated gas console" -msgstr "고장난 자동식 주유 제어기" - -#. ~ Description of furniture "broken automated gas console" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"An automated gas flow control console. It's broken. This is not a good " -"thing." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "reinforced vending machine" -msgstr "강화된 자판기" - -#. ~ Description of furniture "reinforced vending machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A bit tougher to crack open than a regular vending machine. That just makes" -" it all the sweeter of a target, doesn't it?" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "vending machine" -msgstr "자판기" - -#. ~ Description of furniture "vending machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"An upright metal cabinet with a see-through door. The goods inside can be " -"yours if you have money on a cash card." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "broken vending machine" -msgstr "고장난 자판기" - -#. ~ Description of furniture "broken vending machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"An upright metal cabinet with a see-through door. It's smashed open, so you" -" can take whatever you want for free." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "grappling hook" -msgid_plural "grappling hooks" -msgstr[0] "그래플링 후크" - -#. ~ Description of furniture "grappling hook" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A dangling piece of rope, hooked securely to something above you. You could" -" climb up or take it down." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "vine leading up" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "vine leading up" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A thick vine is rigidly anchored to something above you. It looks quite " -"alive. You could climb up or tear it down." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "vine leading up" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "web leading up" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "twang." -msgstr "팅" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "web leading up" -msgstr "위로 향하는 거미줄 밧줄" - -#. ~ Description of furniture "web leading up" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A thick, dangling strand of slightly sticky web, the other end is tied " -"securely to something above you. You could use it to climb up." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "rope hoist" -msgstr "간이 밧줄 도르래" - -#. ~ Description of furniture "rope hoist" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A loop of rope hangs here, using a sturdy horizontal support as a basic " -"pulley. While crude, it gives you some mechanical advantage for lifting " -"things." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "rope and tackle hoist" -msgstr "밧줄 도르래" - -#. ~ Description of furniture "rope and tackle hoist" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A loop of rope hangs here, looped through a quality tackle to give a " -"significant mechanical advantage while lifting heavy objects." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "chain hoist" -msgstr "사슬 도르래" - -#. ~ Description of furniture "chain hoist" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A sturdy chain and heavy tackle hang well-supported from the ceiling here, " -"ready to lift most heavy items you could think of using mechanical " -"advantage." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -msgid "illuminating plant bulb" -msgstr "빛나는 식물 구근" - -#. ~ Description of furniture "illuminating plant bulb" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -msgid "" -"A small plant grows among the roots here, its green, onion-like bulb " -"illuminating the area around it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "brambles" -msgstr "검은 덤불" - -#. ~ Description of furniture "brambles" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -msgid "" -"A wall of tangled roots blocks the path here, you'd have destroy it to get " -"past." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -msgid "composting midden" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "composting midden" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture-triffid.json -msgid "" -"A hole has been dug into the roots here, and a pretty unpleasant smell emits" -" from it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "decaying tube" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "decaying tube" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "A decomposing fleshy stalagmite extends from the ceiling to the floor." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "glowing decaying tube" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "glowing decaying tube" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "" -"A decomposing fleshy stalagmite extends from the ceiling to the floor. " -"Countless glowing spores weft from within, coating everything nearby." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "beautiful nether lily" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "beautiful nether lily" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "" -"A very tall, mesmerizing blood red flower. Its beautiful, pristine form is " -"rooted firmly on the innards of the beast. The flesh around it is decayed, " -"being consumed to feed its ornate, magnanimous body. You feel an urge to " -"sit and admire this priceless miracle of life." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "beautiful nether lily" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "a chilling scream!" -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "beautiful nether lily" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "nether patchwork" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "nether lichen" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "lichen tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "squish!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in -#. examine action of furniture "beautiful nether lily" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "You admire the lily. Isn't it beautiful?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in -#. examine action of furniture "beautiful nether lily" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "You worship the lily, and feel truly fulfilled." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in -#. examine action of furniture "beautiful nether lily" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "You bow to the lily, and gain immense satisfaction in having done so." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in effect in EoC "admire_lily_effect" in -#. examine action of furniture "beautiful nether lily" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "You focus on the lily and realize it truly is perfection *incarnate*." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "nether grass" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "nether grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "" -"A bed of waist high segmented blue plants that remind you of grass. As you " -"wade past, they react to your movement and always swivel to face you." -msgstr "허리 높이의 잔디를 연상케 하는 푸른색 풀입니다. 당신이 옆을 지나갈 때마다 반응하며, 항상 당신 쪽을 향하는 것 같습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "tall nether grass" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tall nether grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "" -"A clump of tall, segmented blue plants that remind you of grass. As you " -"approach, they bend towards you, hugging your body and making movement " -"difficult." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "nether patchwork" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "nether patchwork" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "" -"A peculiar plant that is hard to distinguish, resembling a tangled mess of " -"different terrestrial flowers and weeds firmly wedged into the monstrous " -"flesh. It pulses rhythmically as it rearranges its form into even weirder " -"shapes." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "nether lichen" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "nether lichen" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_nether_monster.json -msgid "" -"A bed of orange, flowering lichen, covering the surface of the yellow ichor." -" Every now and then, a flower disappears into the liquid, but seems to " -"reappear the moment you look away." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass figure" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass figure of a someone frozen halfway through falling backwards, " -"and suspended on a single leg." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "tink." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "A black glass figure of a person covering their face with their hands." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass figure of a child. It is difficult to make out their facial " -"features, but it seems as if they are smiling." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "A black glass figure of someone kneeling in prayer." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass figure of someone in a firing posture. Their jagged fingers " -"are frozen squeezing a trigger that isn't there." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass figure of someone leaning into the space to their right, their" -" fingers bent as if interlaced with someone else's." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass figure of someone clutching at their neck. A delicate spray " -"of connected glass droplets emerges between their fingers." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"Most of a black glass human figure. The face and much of the head is " -"missing, as if scooped out, and the inner surface is perfectly smooth." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "A black glass figure of someone doubled over in laughter." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass figure. Their features are too jagged to make out clearly, " -"but they remind you of someone you knew." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass figure" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass figure of someone in a fighting stance, their face twisted " -"with howls of rage and anger. They're gripping some sort of weapon that " -"isn't there." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass bed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass sculpture of a bed. The rumpled covers are jagged, and " -"splinter at the touch." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass bed" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass dresser" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass refrigerator" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass armchair" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass desk" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass locker" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass oven" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass display rack" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass sink" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass cupboard" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass table" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "ring of black stones" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass box" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "clink." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass bathtub" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass bathtub" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A tub made from black glass, with a frozen column of onyx pouring from the " -"tap." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass bathtub" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass curtains" -#. ~ Bashing sound of terrain "tree of glass apples" -#. ~ Bashing sound of furniture "huge mana crystal" -#. ~ Bashing sound of furniture "everfrost crystal" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "glass shattering!" -msgstr "유리 깨지는 소리!" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass bathtub" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass toilet" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "translucent black glass wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "clink!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass dresser" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass dresser" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass cabinet with its doors slightly ajar. Inside is a row of " -"hangers bearing neatly folded and entirely rigid clothing." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass refrigerator" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass refrigerator" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass refrigerator, its door hanging open. Inside is a seamless " -"surface with protrusions resembling fresh fruit and plastic bottles." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass armchair" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass armchair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"An armchair that was presumably once very plush and comfortable. Now the " -"overstuffed cushions are hard, cold, and slippery." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass chair" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass chair" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A simple glass chair. The seat is very thin, and crunches ominously under " -"any weight." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass desk" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass desk" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass desk. There are a handful of shapes atop it that suggest pens, " -"paper, and miscellaneous knickknacks that are too jagged to identify." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass locker" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass locker" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A tall glass cabinet. Whatever was inside will stay that way; the door is " -"seamless with the frame." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass locker" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass oven" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass display rack" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass sink" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass toilet" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass cupboard" -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass lantern" -#. ~ Bashing sound of terrain "window frame" -#. ~ Bashing sound of terrain "translucent black glass wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "jagged glass aperture" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "glass crunching!" -msgstr "쨍그랑!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass oven" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass sculpture of a gas oven. Bristling from the burner is a crown of " -"jagged shards in the rough shape of an uncontrolled fire." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass mailbox" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass mailbox" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass sculpture of a mailbox. The door is open; inside is a pile of " -"envelopes, all razor-edged." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass display rack" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass display rack" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass sculpture of a shelving unit. The angled shelves are covered in " -"jagged miscellany, most of which is firmly fused in place." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass sink" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass sink" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass basin and tap. The inside stops halfway down in sheet of concentric" -" ripples, with the tiny spire of a splashing droplet at the center " -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass toilet" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass toilet" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A toilet made of black glass. The lid, perhaps mercifully, is fused shut." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass cupboard" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass cupboard" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A black glass cupboard. The doors are fused shut, but it presumably " -"contains glasses." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass garden" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass garden" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A planter of dark glass. Sharp, twisting glass sprouts emerge from the " -"black soil within." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass garden" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "plink!" -msgstr "핑!" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass flower" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass flower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A delicate little thing; a wispy stem slightly bowed under the weight of " -"translucent petals. The tiny barbs that line it are almost impossible to " -"see, until it crumbles in your fingers." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "black glass flower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "tinkle." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass flower" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "spined glasswire fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass downspout" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass drain" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "plink." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass bench" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass bench" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A long, low slab of black glass. You can't tell if the fissures here and " -"there on the surface are natural cracks, or carved names." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass washer" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass washer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass washing machine. The inside is completely filled with black sand, " -"some of which has spilled onto the floor." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass dryer" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass dryer" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A mechanical dryer of black glass. The door hangs open, and inside, you can" -" see a jumble of what might once have been clothes, now smashed to pieces." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass bookcase" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass bookcase" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A heavy bookshelf, laden with books fused into the shelves and each other. " -"You can make out titles on the spines, but the alphabet they're written in " -"is unfamiliar." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass counter" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass counter" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A thick cube of black glass. On the surface, fused in place, are statues of" -" utensils and miscellany." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass table" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass table" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A slab of smooth black glass on four stout legs. In a few places, there is " -"shallowly rounded mass, like liquid spilled on the surface." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass birdbath" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass birdbath" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass pedestal and bowl. Inside, frozen in the midst of washing itself in" -" the black sand, is the delicate figure of a bird." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass birdbath" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass shower" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass fireplace" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "clunk." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass shower" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass shower" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"From the head of this shower descend a dozen streams of thin black glass, " -"with frozen droplets strung from them like pearls." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass water heater" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass water heater" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A cylinder of thick black glass. The top has burst apart, and rivulets of " -"black sand run down the side." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass fireplace" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass fireplace" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A fireplace of pitted glass bricks. The fire inside has been frozen in " -"glass at the moment it began to leap beyond the grate." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "ring of black stones" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "ring of black stones" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A circle of smooth glass pebbles. Inside are frozen tendrils of fire, " -"slightly translucent. It seems colder as you approach." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass lantern" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass lantern" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A tall glass pole with a translucent shade atop it. You know it could not " -"possibly turn on, but in the corner of your eye, you think you might see a " -"soft glow." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "black glass lantern" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "tink!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass box" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass box" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "A box of thin black glass. Its edges are glisteningly sharp." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass sofa" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass sofa" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "A long bench, padded with cold glass cushions." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "black glass dishwasher" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass dishwasher" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "" -"A glass dishwasher, its door hanging open. Inside, glass plates and " -"utensils are half buried in black sand." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "incomplete plush doll" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "incomplete plush doll" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "A soft plush torso, empty of features, is lying on this sofa." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "black glass bookcase" -#: data/json/furniture_and_terrain/furniture_vitrified.json -msgid "This bookcase is missing a book." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "walkway" -msgstr "통로" - -#. ~ Description of terrain "walkway" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A metallic bridge commonly used in industrial settings to meet specified " -"safety standards." -msgstr "산업지구에서 구체화된 안전 표준을 준수하기 위해 흔히 쓰이는 금속 다리입니다." - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "dock" -msgstr "부두" - -#. ~ Description of terrain "dock" -#. ~ Description of terrain "shallow bridge" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "A wooden platform held by a support made of logs dug into the ground." -msgstr "땅에 통나무를 매립해 만든 지지대로 떠받쳐지는 목재 플랫폼입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "deep dock pile" -msgstr "깊은 부두 기둥" - -#. ~ Description of terrain "deep dock pile" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A sturdy pile made of wood extending all the way to the riverbed. A frame " -"will be required to support a surface." -msgstr "강바닥 깊숙한 곳까지 꽂혀있는 튼튼한 기둥. 바닥을 지탱하려면 프레임이 필요합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "deep dock frame" -msgstr "깊은 부두 프레임" - -#. ~ Description of terrain "deep dock frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A log frame secured atop a wooden pile. Adding a wood surface will make " -"this into a proper dock section." -msgstr "나무 기둥 위에 고정시킨 통나무 프레임. 이 위에 나무 바닥을 깔면 적당한 부두 구획이 될겁니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "deep dock" -msgstr "깊은 부두" - -#. ~ Description of terrain "deep dock" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A wooden platform held by a tall wooden pile that extend to the riverbed. " -"Very sturdy, and likely to outlast you." -msgstr "강바닥 깊숙한 곳까지 꽃힌 커다란 나무 기둥으로 지탱되는 나무 플랫폼. 매우 튼튼하고, 당신보다 오래 살 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "shallow bridge" -msgstr "얕은 강 다리" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "pontoon bridge" -msgstr "부교" - -#. ~ Description of terrain "pontoon bridge" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A floating temporary bridge over still water, like the ones armies used to " -"make to cross lakes." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "river bridge" -msgstr "강 다리" - -#. ~ Description of terrain "river bridge" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A floating temporary bridge over flowing water, like the ones armies used to" -" make to cross rivers." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -msgid "bridge pavement" -msgstr "도로-다리" - -#. ~ Description of terrain "bridge pavement" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -msgid "A bridge section made out of concrete and metal." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "bridge pavement" -#. ~ Bashing sound of terrain "bridge yellow pavement" -#. ~ Bashing sound of terrain "bridge sidewalk" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -msgid "concrete cracking and metal screeching!" -msgstr "콘크리트가 깨지고 금속이 긁히는 소리!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -msgid "bridge yellow pavement" -msgstr "중앙선-다리" - -#. ~ Description of terrain "bridge yellow pavement" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -msgid "A bridge section made out of concrete and metal. It's painted yellow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -msgid "bridge sidewalk" -msgstr "인도-다리" - -#. ~ Description of terrain "bridge sidewalk" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-highways.json -msgid "The sidewalk section of a concrete bridge." -msgstr "콘크리트 다리의 인도 구획입니다." - -#. ~ Description of terrain "dock" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A metal platform held by a support made of concrete set into the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "deep dock pile" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A sturdy pile made of poured concrete extending all the way to the riverbed." -" A metal frame will be required to support a surface." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "deep dock frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A metal frame secured atop a concrete pile. Adding a metal surface will " -"make this into a proper dock section." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "deep dock" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "" -"A metal platform held by a tall metal pile that extends to the riverbed. " -"Very sturdy, and likely to outlast you." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "metal floating dock" -msgstr "플로팅 부두" - -#. ~ Description of terrain "metal floating dock" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-bridges-docks.json -msgid "A floating temporary dock, anchored to keep it from drifting away." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed laminated glass door" -msgstr "닫힌 접합 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed laminated glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A closed laminated glass door, composed of layers of glass and plastic held " -"together by an interlayer." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open laminated glass door" -msgstr "열린 접합 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "open laminated glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A laminated glass door, composed of layers of glass and plastic held " -"together by an interlayer. It's open." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed ballistic glass door" -msgstr "닫힌 방탄 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed ballistic glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "A ballistic glass door, consisting of layers of laminated glass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open ballistic glass door" -msgstr "열린 방탄 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "open ballistic glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A ballistic glass door, consisting of layers of laminated glass. It's open." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed reinforced glass door" -msgstr "닫힌 강화 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed reinforced glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A closed glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but " -"practical pattern." -msgstr "멋있고 실용적인 무늬가 짜여진, 강철 철사로 강화된 닫힌 유리 문입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open reinforced glass door" -msgstr "열린 강화 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A glass door reinforced with woven steel wires in a stylish, but practical " -"pattern. It's open." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed wood door" -msgstr "닫힌 나무 문" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too." -msgstr "별 탄력 없어보이는 평범한 나무 문입니다. 쉽게 불에 탈 것입니다." - -#. ~ Prying message of terrain "closed wood door" -#. ~ Prying message of terrain "closed wood door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "You notice the door is unlocked, so you simply open it." -msgstr "문이 잠겨있지 않았기에 그대로 열었습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed wood door with an electronic lock" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door with an electronic lock" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too. This one has a deadbolt electronic lock, so it's likely " -"locked. You could pry it open, guessing the code is out of the question, or" -" unlock the deadbolt from the inside." -msgstr "" - -#. ~ Prying message of terrain "closed wood door with an electronic lock" -#. ~ Prying message of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "You pry open the door." -msgstr "지레질로 문을 열었습니다." - -#. ~ Prying failure of terrain "closed wood door with an electronic lock" -#. ~ Prying failure of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "You pry, but can't pry open the door." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole. If " -"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole. This " -"one has a deadbolt numpad, so it's likely locked. You could pry it open, " -"guessing the code is out of the question, or unlock the deadbolt from the " -"inside." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too. This one has an electronic keypad, so it's likely locked. " -"You could pry it open, guessing the code is out of the question." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open wood door" -msgstr "열린 나무 문" - -#. ~ Description of terrain "open wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too. This one is wide open." -msgstr "별 탄력 없어보이는 평범한 나무 문입니다. 쉽게 불에 탈 것입니다. 활짝 열려 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "damaged wood door" -msgstr "파손된 나무 문" - -#. ~ Description of terrain "damaged wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A trashed wooden door, with a large hole in the middle that you can see " -"right through. The doorknob is so messed up that it can't be opened " -"anymore. It could be fixed up with a few planks." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "empty door frame" -msgstr "빈 문틀" - -#. ~ Description of terrain "empty door frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An empty door frame made from planks and nails. A variety of doors could be" -" constructed here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed glass door" -msgstr "닫힌 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A sliding glass door, clear enough that an animal or a particularly dumb " -"person could slam right into it. This one is closed, so don't hurt " -"yourself." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open glass door" -msgstr "열린 유리 문" - -#. ~ Description of terrain "open glass door" -#. ~ Description of terrain "open frosted glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A sliding glass door that has been left open for all manner of things to " -"travel through." -msgstr "미닫이식 유리 문으로, 활짝 열려 누구든 지나갈 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed wood door with peephole" -msgstr "닫힌 나무 문-외시경" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole. If " -"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole." -msgstr "" -"흔한 나무로 만들어진 평범한 문입니다. 바깥을 볼 수 있는 외시경이 달려 있고, 가까이 가면 구멍을 들여다볼 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "damaged wood door with peephole" -msgstr "파손된 나무 문-외시경" - -#. ~ Description of terrain "damaged wood door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"The bad news is that the peephole is broken and you can't use it to look " -"through the door. The good news is that the door is nearly broken down, so " -"there's nothing blocking the view. Also, the doorknob is so messed up that " -"it can't be opened anymore. A few planks, nails, and the right tools could " -"patch up all the damage." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open wood door with peephole" -msgstr "열린 나무 문-외시경" - -#. ~ Description of terrain "open wood door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole. If " -"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole. No " -"need right now though, since the door is open anyway." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed reinforced wood door" -msgstr "닫힌 강화 나무 문" - -#. ~ Description of terrain "closed reinforced wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed-on planks" -" and an additional hinge for reinforcement. It might be barricaded, but " -"it's still susceptible to fire." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "damaged reinforced wood door" -msgstr "파손된 강화 나무 문" - -#. ~ Description of terrain "damaged reinforced wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"Despite someone's best efforts at reinforcing this door, there are " -"splintering planks and visible holes in the wood, it could soon be smashed " -"apart completely if not repaired. The doorknob is all messed up and the " -"door can't be opened until it's fixed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open reinforced wood door" -msgstr "열린 강화 나무 문" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"Just like other wooden doors, except this one has layers of nailed-on planks" -" for reinforcement. It might be fortified, but it's still susceptible to " -"fire. It's open, so it's not stopping anything right now." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too. This one has an extra keyhole, so it's likely locked. You " -"could pry it open or pick the lock." -msgstr "" -"별 탄력 없어보이는 평범한 나무 문입니다. 쉽게 불에 탈 것입니다. 추가 열쇠구멍이 달려있는걸 볼 때 잠겨있을지도 모릅니다. 지레로 뜯어" -" 열거나 혹은 자물쇠를 딸 수 있습니다." - -#. ~ Lockpick message of terrain "closed wood door" -#. ~ Lockpick message of terrain "t_door_metal_interior_locked" -#. ~ Lockpick message of terrain "closed metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "With a satisfying click, the lock on the door opens." -msgstr "기분좋은 딸깍소리와 함께 문의 잠금장치가 열립니다." - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too. This one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked. You " -"could pry it open or pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside." -msgstr "" -"별 탄력 없어보이는 평범한 나무 문입니다. 쉽게 불에 탈 것입니다. 이중 자물쇠가 달려있는걸 볼 때 잠겨있을지도 모릅니다. 지레로 뜯어 " -"열거나, 자물쇠를 따거나, 혹은 내부에서 이중 자물쇠를 해제할 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole. If " -"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole. This " -"one has a deadbolt keyhole, so it's likely locked. You could pry it open or" -" pick the lock, or unlock the deadbolt from the inside." -msgstr "" -"평범한 나무로 만들어진 문이지만, 외시경이 달려있습니다. 가까이에서 살펴보면 구멍을 통해 바깥을 엿볼 수 있습니다. 이중 자물쇠가 " -"달려있는걸 볼 때 잠겨있을지도 모릅니다. 지레로 뜯어 열거나, 자물쇠를 따거나, 혹은 내부에서 이중 자물쇠를 해제할 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed door curtain" -msgstr "닫힌 커튼 달린 문" - -#. ~ Description of terrain "closed door curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"Repurposed curtains from a window covering a door frame. Could be easily " -"taken down for supplies or placed somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed makeshift door" -msgstr "닫힌 임시 문" - -#. ~ Description of terrain "closed makeshift door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A makeshift screen consisting of planks bound together with rope, hanging " -"vertically from the top of the doorway. Could be easily taken down and re-" -"purposed." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed makeshift door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open makeshift door" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed wooden gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "picket fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "woven wattle fence" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "narrow fence posts" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed wooden split rail gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open wooden split rail gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed metal gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open metal gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "closed wooden privacy gate" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open wooden privacy gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "wham." -msgstr "쿵" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open door curtain" -msgstr "열린 커튼 달린 문" - -#. ~ Description of terrain "open door curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"Repurposed curtains from a window covering a door frame. Could be easily " -"taken down for supplies or placed somewhere else. The curtains are open, " -"bundled, and tied next to the doorway." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed grass curtain" -msgstr "닫힌 식물 커튼" - -#. ~ Description of terrain "closed grass curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"Sheets of grass yarn covering a door frame. Could be easily taken down for " -"supplies or placed somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open grass curtain" -msgstr "열린 식물 커튼" - -#. ~ Description of terrain "open grass curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"Sheets of grass yarn covering a door frame. Could be easily taken down for " -"supplies or placed somewhere else. The curtains are open, bundled, and tied" -" next to the doorway." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open makeshift door" -msgstr "열린 임시 문" - -#. ~ Description of terrain "open makeshift door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A makeshift screen consisting of planks bound together with rope, hanging " -"from the top of the doorway. Could be easily taken down and re-purposed. " -"The planks have been rolled up and attached to the top of the doorway, " -"allowing free movement through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "empty metal door frame" -msgstr "빈 금속 문틀" - -#. ~ Description of terrain "empty metal door frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An empty door frame made of steel and assorted metal. A variety of doors " -"could be constructed here." -msgstr "철과 다른 금속으로 만든 빈 문틀입니다. 이곳에 여러 종류의 문을 설치할 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "empty metal window frame" -msgstr "빈 금속 창문틀" - -#. ~ Description of terrain "empty metal window frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An empty window frame constructed from assembled metal and carefully braced " -"with various hardware." -msgstr "금속으로 만들어지고 여러 장치로 지지되고 있는 빈 창문 틀입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "boarded up door" -msgstr "판자로 막은 문" - -#. ~ Description of terrain "boarded up door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that has several planks across it, nailed down to " -"board it up and increase its durability. It's still flammable, though." -msgstr "" - -#. ~ Prying message of terrain "boarded up door" -#. ~ Prying message of terrain "boarded up damaged door" -#. ~ Prying message of terrain "boarded up door with peephole" -#. ~ Prying message of terrain "boarded up reinforced door" -#. ~ Prying message of terrain "boarded up damaged reinforced door" -#. ~ Prying message of terrain "boarded up damaged door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "You pry the boards from the door." -msgstr "문에 지레질을 해서 나무판자를 떼어냅니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "boarded up damaged door" -msgstr "파손된 판자로 막은 문" - -#. ~ Description of terrain "boarded up damaged door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A boarded up wooden door, except that some of the planks are fractured or " -"coming loose. Without repairs, it could be broken down easily." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "boarded up door with peephole" -msgstr "판자로 막은 문-외시경" - -#. ~ Description of terrain "boarded up door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A boarded up door made of ordinary wood, except this one has a peephole. " -"Although it's been covered up in planks, you could still look through the " -"peephole if you were close enough." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "boarded up reinforced door" -msgstr "판자로 막은 강화 문" - -#. ~ Description of terrain "boarded up reinforced door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An additionally reinforced door of layered planks that has been boarded up " -"with more wood to prevent it from opening. It's still susceptible to fire." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "boarded up damaged reinforced door" -msgstr "파손된 판자로 막은 강화 문" - -#. ~ Description of terrain "boarded up damaged reinforced door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A battered and torn reinforced door with planks bursting from the joints. " -"The boarded up planks are fragmented and in pieces, this doesn't look like " -"an easy repair." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "boarded up damaged door with peephole" -msgstr "파손된 판자로 막은 문-외시경" - -#. ~ Description of terrain "boarded up damaged door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A wrecked door made of ordinary wood, except this one has a peephole and " -"some partly-splintered boards nailed across it. The peephole is damaged and" -" can't be used to see through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed metal door" -msgstr "닫힌 금속 문" - -#. ~ Description of terrain "closed metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into " -"shape." -msgstr "제련된 금속을 틀에 부어 만든 매우 튼튼한 문입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed corrugated metal door" -msgstr "닫힌 골강판 문" - -#. ~ Description of terrain "closed corrugated metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "A thin door made of corrugated steel held in a frame." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "metal wall" -msgstr "금속 벽" - -#. ~ Description of terrain "metal wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned and joined " -"seamlessly with perimeter sealant, this wall is capable of resisting extreme" -" elements as well as hostile forces. Blast load rated and extremely fire-" -"retardant, breaching it will require specialized tools or an industrial " -"vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open secret door" -msgstr "열린 비밀 문" - -#. ~ Description of terrain "open secret door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"This apparently normal segment of metal wall has opened to reveal a secret " -"passage." -msgstr "평범한 금속 벽처럼 생겼지만, 활짝 열려 비밀 통로가 드러나있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "concrete wall" -msgstr "콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A faux concrete wall positioned and joined seamlessly with the wall, this " -"wall is capable of resisting extreme elements as well as hostile forces. " -"Blast load rated and extremely fire-retardant, breaching it will require " -"specialized tools or an industrial vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open secret door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"This apparently normal segment of concrete wall has opened to reveal a " -"secret passage." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "open secret door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "thwack!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "electronic locked metal door" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "electronic locked metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into " -"shape. It is locked by an electronic keypad." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open metal door" -msgstr "열린 금속 문" - -#. ~ Description of terrain "open metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into " -"shape. It's open, so no tools are needed to break in." -msgstr "제련된 금속을 틀에 부어 만든 매우 튼튼한 문입니다. 열려있으니 딱히 특별한 도구 없이도 들어갈 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open corrugated metal door" -msgstr "열린 골강판 문" - -#. ~ Description of terrain "open corrugated metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A thin door made of corrugated steel held in a frame. It's open, so no " -"tools are needed to break in." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed metal door with peephole" -msgstr "닫힌 금속 문-외시경" - -#. ~ Description of terrain "closed metal door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into " -"shape. If you examined it more closely, you'd be able to peek through the " -"peephole." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open metal door with peephole" -msgstr "열린 금속 문-외시경" - -#. ~ Description of terrain "open metal door with peephole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into " -"shape. If you examined it more closely, you'd be able to peek through the " -"peephole. No need right now though, since the door is open anyway." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A galvanized steel door, forged to withstand punishment and impede anyone or" -" anything. Typically used in conjunction with automated electronic locking " -"mechanisms that require an external source to unlock." -msgstr "" -"가혹하게 다뤄도 견디도록, 그 누구도 그 무엇도 막아내도록 단조된 아연 도금 강철 문. 일반적으로, 풀려면 외부 전원이 필요한 전자식 " -"자동 잠금 장치와 함께 쓰입니다." - -#. ~ Prying message of terrain "t_door_metal_interior_locked" -#. ~ Prying message of terrain "closed metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "You pry open the metal door." -msgstr "" - -#. ~ Prying failure of terrain "t_door_metal_interior_locked" -#. ~ Prying failure of terrain "closed metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "The metal door is too thick." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed metal door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into " -"shape. This one has an extra keyhole, so it's likely locked. You could " -"probably pick the lock." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed bar door" -msgstr "닫힌 쇠창살 문" - -#. ~ Description of terrain "closed bar door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars. The locking " -"mechanism doesn't appear to be engaged." -msgstr "십자형 스테인리스 스틸 막대로 만들어진 쇠창살 문. 잠금 장치가 작동하지 않는 것 같습니다." - -#. ~ Hacksaw message of terrain "closed bar door" -#. ~ Hacksaw message of terrain "locked wire gate" -#. ~ Hacksaw message of terrain "closed wire gate" -#. ~ Hacksaw message of terrain "open wire gate" -#. ~ Hacksaw message of terrain "locked retractable gate" -#. ~ Hacksaw message of terrain "closed retractable gate" -#. ~ Hacksaw message of terrain "chain link fence" -#. ~ Hacksaw message of terrain "metal post" -#. ~ Hacksaw message of terrain "railroad track" -#. ~ Hacksaw message of terrain "rebar cage" -#. ~ Hacksaw message of terrain "metal bars" -#. ~ Hacksaw message of terrain "armored boarded up window" -#. ~ Hacksaw message of terrain "window with metal bars" -#. ~ Hacksaw message of terrain "window frame with metal bars" -#. ~ Hacksaw message of terrain "window with metal bars and curtains" -#. ~ Hacksaw message of terrain "window with metal grate" -#. ~ Hacksaw message of terrain "window with metal grate and curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "You finish cutting the metal." -msgstr "금속 절단을 마쳤습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open bar door" -msgstr "열린 쇠창살 문" - -#. ~ Description of terrain "open bar door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars. It's wide " -"open. Freedom!" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed bar door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A detention door made up of crisscrossed stainless steel bars. The locking " -"mechanism appears to be engaged. You could pick it open with enough skill." -msgstr "" - -#. ~ Lockpick message of terrain "closed bar door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "The door swings open…" -msgstr "문이 활짝 열립니다..." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed frosted glass door" -msgstr "닫힌 간유리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed frosted glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "A sliding door of frosted white glass." -msgstr "간유리로 만든 미닫이문입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open frosted glass door" -msgstr "열린 간유리 문" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "closed bulkhead door" -msgstr "닫힌 격벽 문" - -#. ~ Description of terrain "closed bulkhead door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of cast metal, it is watertight and opened " -"using the fly wheel." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "open bulkhead door" -msgstr "열린 격벽 문" - -#. ~ Description of terrain "open bulkhead door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of cast metal, it is watertight, or would " -"be if it was closed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "brick wall with embrasure" -msgstr "총안구 벽돌벽" - -#. ~ Description of terrain "brick wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"This brick wall has an embrasure that lets you shoot and use reach weapons " -"against enemies on the outside, while also protecting you." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "adobe wall with embrasure" -msgstr "총안구 어도비 벽돌 벽" - -#. ~ Description of terrain "adobe wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"This adobe brick wall has an embrasure that lets you shoot and use reach " -"weapons against enemies on the outside, while also protecting you." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "stone wall with embrasure" -msgstr "총안구 돌벽" - -#. ~ Description of terrain "stone wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"The small opening on this stone wall allows you to shoot and use reach " -"weapons against enemies on the other side, while also providing cover for " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "wooden wall with embrasure" -msgstr "총안구 나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "wooden wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"This wooden wall has a hole that lets you shoot and use reach weapons " -"against enemies on the other side. Highly flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "wooden wall with a wide opening" -msgstr "큰 구멍이 난 나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "wooden wall with a wide opening" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"This wooden wall previously had an embrasure, but the hole has been smashed " -"wide enough that you can climb through it, rendering it kind of pointless. " -"Highly flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "log wall with embrasure" -msgstr "총안구 통나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "log wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"This timber wall has a hole that lets you shoot through and use reach " -"weapons against enemies on the other side, while also protecting you. Quite" -" flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "log wall with a wide opening" -msgstr "큰 구멍이 난 통나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "log wall with a wide opening" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"This timber wall previously had an embrasure, but now the hole is so big " -"that you can climb through it, rendering it kind of pointless. Quite " -"flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "palisade wall with embrasure" -msgstr "총안구 말뚝 울타리 벽" - -#. ~ Description of terrain "palisade wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"An age-old type of fortification consisting of hefty lumber staked into the " -"ground and cabled together. This section in particular has an embrasure, so" -" you can shoot or use reach weapons through it while staying safe." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "simple concrete wall with embrasure" -msgstr "총안구 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple concrete wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"A durable and uniform concrete wall. This one has an embrasure, so you can " -"shoot or use reach weapons through it while staying safe." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "reinforced concrete wall with embrasure" -msgstr "총안구 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced concrete wall with embrasure" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -msgid "" -"A section of wall with a nice small hole, letting you shoot your machine gun" -" from the safety of your reinforced bunker." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced concrete wall with embrasure" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced blue concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced green concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced red concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced white concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced purple concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced pink concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced yellow concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced orange concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced gray concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced brown concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced cyan concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced black concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built reinforced concrete wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "magically reinforced concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-embrasures.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "scrrrash!" -msgstr "쾅!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "palisade gate" -msgstr "말뚝 울타리 문" - -#. ~ Description of terrain "palisade gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A large doorway consisting of long logs cabled together, best used as part " -"of a longer wall. Can act as a door if some type of pulley system were " -"rigged on an adjacent palisade wall." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open palisade gate" -msgstr "열린 말뚝 울타리 문" - -#. ~ Description of terrain "open palisade gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A hanging palisade gate, hoisted by a nearby pulley system. You probably " -"shouldn't be underneath when it comes down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "makeshift portcullis" -msgstr "간이 쇠창살 문" - -#. ~ Description of terrain "makeshift portcullis" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"An immense gateway cobbled together from various bits of steel and metal " -"scraps." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "locked wire gate" -msgstr "잠긴 철책 문" - -#. ~ Description of terrain "locked wire gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A gate for a chain link fence. This one has a locked padlock on the latch " -"system. With the right tools, you could cut the metal fence or pick the " -"lock. You could also examine the fence to see if it looks climbable." -msgstr "" -"철책 울타리용 문입니다. 걸쇠 부분에 맹꽁이자물쇠가 걸려 잠겨있습니다. 적당한 도구가 있다면 철책을 자르거나 자물쇠를 딸 수 있을 " -"것입니다. 또, 울타리를 조사해 타고 오를 수 있을지 확인할 수도 있습니다." - -#. ~ Boltcut sound of terrain "locked wire gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "Gachunk!" -msgstr "카칭!" - -#. ~ Lockpick message of terrain "locked wire gate" -#. ~ Lockpick message of terrain "locked retractable gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "With a satisfying click, the lock on the gate opens." -msgstr "기분좋은 딸깍소리와 함께 대문의 자물쇠가 열립니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "closed wire gate" -msgstr "닫힌 철책 문" - -#. ~ Description of terrain "closed wire gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed." -msgstr "걸쇠가 달려 닫아둘 수 있는 철책 문입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "open wire gate" -msgstr "열린 철책 문" - -#. ~ Description of terrain "open wire gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A gate for a chain link fence with a latch system to stay closed. The latch" -" is undone, so the gate has swung open." -msgstr "걸쇠가 달려 닫아둘 수 있는 철책 문입니다. 지금은 걸쇠가 걸려있지 않아 문이 열려있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "locked retractable gate" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "locked retractable gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A retractable security gate. The latch on this one is locked. With the " -"right tools, you could cut the metal fence or disable the lock." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "closed retractable gate" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed retractable gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A retractable security gate with a latch system to stay closed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open retractable gate" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open retractable gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A retractable security gate with a latch system to stay closed. The latch " -"is undone, so the gate has retracted up." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "closed wooden gate" -msgstr "닫힌 나무 울타리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed wooden gate" -#. ~ Description of terrain "closed wooden split rail gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A commercial quality gate made of wood with a latch system." -msgstr "돈 받고 팔아도 될 수준의 나무 문으로, 걸쇠가 달려있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open wooden gate" -msgstr "열린 나무 울타리 문" - -#. ~ Description of terrain "open wooden gate" -#. ~ Description of terrain "open wooden split rail gate" -#. ~ Description of terrain "open wooden privacy gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A commercial quality gate made of wood with a latch system. The gate is " -"wide open, allowing anything to travel through." -msgstr "돈 받고 팔아도 될 수준의 나무 문으로, 걸쇠가 달려있습니다. 문이 활짝 열려있어 뭐든지 지나갈 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "closed screen door" -msgstr "닫힌 플라스틱 망 문" - -#. ~ Description of terrain "closed screen door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A simple wooden doorway with screen mesh." -msgstr "플라스틱 망으로 된 문입니다." - -#. ~ Bashing sound of terrain "closed screen door" -#. ~ Bashing sound of terrain "open screen door" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed chickenwire gate" -#. ~ Bashing sound of terrain "open chickenwire gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "rattle!" -msgstr "덜컹!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open screen door" -msgstr "열린 플라스틱 망 문" - -#. ~ Description of terrain "open screen door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A simple wooden doorway with screen mesh. The door is open." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "closed chickenwire gate" -msgstr "닫힌 육각 철조망 울타리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed chickenwire gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed." -msgstr "육각 철조망 울타리 문으로, 걸쇠가 달려있어 닫아둘 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open chickenwire gate" -msgstr "열린 육각 철조망 울타리 문" - -#. ~ Description of terrain "open chickenwire gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A gate for a chickenwire fence with a simple latch system to stay closed. " -"The latch is undone, so the gate has swung open." -msgstr "육각 철조망 울타리 문으로, 걸쇠가 달려있어 닫아둘 수 있습니다. 지금은 걸쇠가 걸려있지 않아 문이 열려있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "picket fence" -msgstr "울타리" - -#. ~ Description of terrain "picket fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A barrier made of wood, it's nothing complicated. Mildly suggests where not" -" to go." -msgstr "나무로 만든 간단한 장애물입니다. 여기로 가서는 안된다고 알리는 가벼운 경고이기도 합니다." - -#. ~ Prying message of terrain "picket fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "You pry out the fence post." -msgstr "울타리 기둥에 지레질을 해서 뽑아냅니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "woven wattle fence" -msgstr "나뭇가지 울타리" - -#. ~ Description of terrain "woven wattle fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A flimsy barrier made of woven sticks. Suitable for small animals." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "narrow fence posts" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "narrow fence posts" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A set of narrow wooden posts for a woven wattle fence." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "chain link fence" -msgstr "철책" - -#. ~ Description of terrain "chain link fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A tall fence made of woven wires. There aren't any gaps big enough for you " -"to fit through, so you'll have to cut it, climb it, or find a way around." -msgstr "" - -#. ~ Boltcut sound of terrain "chain link fence" -#. ~ Boltcut sound of terrain "wire fence" -#. ~ Boltcut sound of terrain "barbed wire fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "Snick, snick, gachunk!" -msgstr "짤깍, 짤깍, 카칭!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "metal post" -msgstr "금속 기둥" - -#. ~ Description of terrain "metal post" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A set of metal posts that can hold more serious fences." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "chickenwire fence" -msgstr "육각 철조망 울타리" - -#. ~ Description of terrain "chickenwire fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A tall, rather flimsy fence made of planks and woven wire, suitable for " -"containing small livestock like chickens." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "chickenwire fence" -#. ~ Bashing sound of terrain "screen mesh wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "metal rattling!" -msgstr "끼기기기긱!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "screen mesh wall" -msgstr "플라스틱 망 벽" - -#. ~ Description of terrain "screen mesh wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A tall, rather flimsy wall made of planks and screen mesh, suitable for " -"keeping the bugs out." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "chickenwire fence post" -msgstr "육각 철조망 울타리 기둥" - -#. ~ Description of terrain "chickenwire fence post" -#. ~ Description of terrain "fence post" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A couple of posts that can support a fence. They look lonely without the " -"fence." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "fence post" -msgstr "울타리 기둥" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "wire fence" -msgstr "철조망" - -#. ~ Description of terrain "wire fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A barrier made of wire, it's nothing complicated. Mildly suggests where not" -" to go." -msgstr "철사로 만든 간단한 장애물입니다. 여기로 가서는 안된다고 알리는 가벼운 경고이기도 합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "barbed wire fence" -msgstr "가시철조망" - -#. ~ Description of terrain "barbed wire fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A barrier made of sharp barbed wire. The more persuasive brother of the " -"wire fence." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "rope fence" -msgstr "밧줄 울타리" - -#. ~ Description of terrain "rope fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A barrier made of rope, it's nothing complicated. Mildly suggests where not" -" to go." -msgstr "밧줄로 만든 간단한 장애물입니다. 여기로 가서는 안된다고 알리는 가벼운 경고이기도 합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "split rail fence" -msgstr "가로장 울타리" - -#. ~ Description of terrain "split rail fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A rather stout fence made of planks and fence posts, suitable for containing" -" livestock like horses, cows and pigs." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "closed wooden split rail gate" -msgstr "닫힌 가로 장 나무 울타리 문" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open wooden split rail gate" -msgstr "열린 가로 장 나무 울타리 문" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "metal fence" -msgstr "금속 울타리" - -#. ~ Description of terrain "metal fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A simple metal fence." -msgstr "평범한 금속 울타리." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "closed metal gate" -msgstr "닫힌 금속 대문" - -#. ~ Description of terrain "closed metal gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A closed metal gate." -msgstr "닫혀있는 금속 대문." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open metal gate" -msgstr "열린 금속 대문" - -#. ~ Description of terrain "open metal gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "An open metal gate." -msgstr "열려있는 금속 대문." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "wooden privacy fence" -msgstr "나무 보안 울타리" - -#. ~ Description of terrain "wooden privacy fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A rather stout fence made of planks and fence posts, it is tall enough to " -"prevent people from seeing into your yard." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "closed wooden privacy gate" -msgstr "닫힌 나무 보안 울타리 문" - -#. ~ Description of terrain "closed wooden privacy gate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A commercial quality gate made of wood with a latch system. It is tall " -"enough to prevent people from seeing into your yard." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "open wooden privacy gate" -msgstr "열린 나무 보안 울타리 문" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "railing" -msgstr "난간" - -#. ~ Description of terrain "railing" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A section of wooden railing." -msgstr "나무 울타리 구획." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "glass railing" -msgstr "유리 난간" - -#. ~ Description of terrain "glass railing" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A section of railing made out of glass." -msgstr "유리 재질의 울타리 구획." - -#. ~ Bashing sound of terrain "glass railing" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "glass braking!" -msgstr "유리가 부서진다!" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "glass railing" -#. ~ Bashing sound of terrain "cloning vat" -#. ~ Bashing sound of terrain "Osiris chamber" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_tanks.json -msgid "ker-rash!" -msgstr "쨍-그랑!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "metal railing" -msgstr "금속 난간" - -#. ~ Description of terrain "metal railing" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A section of metal railing." -msgstr "금속 울타리 구획." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "concrete railing" -msgstr "콘크리트 난간" - -#. ~ Description of terrain "concrete railing" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "A section of cemented concrete railing." -msgstr "시멘트 발라 붙인 콘크리트 울타리 구획." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "guard rail" -msgstr "가드레일" - -#. ~ Description of terrain "guard rail" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A section of metal railing, put in place to prevent people from falling or " -"taking the easy way out." -msgstr "금속 울타리 구획으로, 추락이나 손쉬운 도망을 막고 싶은 곳에 설치합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "cattle feeder" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cattle feeder" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fences-gates.json -msgid "" -"A section of tall steel with a solid base and feed spaces above to allow " -"livestock to reach the contained food." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flesh.json -msgid "overgrown floor" -msgstr "과성장 바닥" - -#. ~ Description of terrain "overgrown floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flesh.json -msgid "" -"A bare concrete floor, almost completely covered by twitching filaments of " -"gray flesh." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "overgrown floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "reinforced concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "fractured concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "half-built reinforced concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "primitive floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "simple metal floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "waxed floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "utility light" -#. ~ Bashing sound of terrain "carpet" -#. ~ Bashing sound of terrain "Carpet" -#. ~ Bashing sound of terrain "linoleum tile" -#. ~ Bashing sound of terrain "painted waxed floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "wooden floor gangway" -#. ~ Bashing sound of terrain "fungal floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "bark" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded carpet" -#. ~ Bashing sound of terrain "faded tile" -#. ~ Bashing sound of furniture "candelabra of everlasting candles" -#. ~ Bashing sound of furniture "everburning torch candelabra" -#. ~ Bashing sound of terrain "magically reinforced concrete floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "vault vent" -#. ~ Bashing sound of terrain "heartwood floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "red carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flesh.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/json/snippets/snippets.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_floor.json -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json data/mods/No_Hope/terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "SMASH!" -msgstr "쾅!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flesh.json -msgid "overgrown wall" -msgstr "과성장 벽" - -#. ~ Description of terrain "overgrown wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flesh.json -msgid "" -"A concrete wall overgrown by a grotesque grid of veins and knotted flesh." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A bare and cold concrete floor with matching roof, could still insulate from" -" the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls are broken " -"down." -msgstr "지붕이 있는 차가운 콘트리트 바닥은 외부로부터 냉기를 막아줍니다. 지지하는 벽이 무너진다면 지붕이 붕괴될 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A bare and cold concrete floor with a streak of yellow paint, could still " -"insulate from the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls" -" are broken down." -msgstr "" -"노란색 페인트 자국이 있는 차가운 콘트리트 바닥은 외부로부터 냉기를 막아줍니다. 지지하는 벽이 무너진다면 지붕이 붕괴될 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A bare and cold concrete floor with a streak of red paint, could still " -"insulate from the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls" -" are broken down." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A bare and cold concrete floor with painted stripes of black and yellow, " -"could still insulate from the outdoors but roof collapse is possible if " -"supporting walls are broken down." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A bare and cold concrete floor with a streak of yellow paint and a still-" -"functioning light attached to the ceiling above, could still insulate from " -"the outdoors but roof collapse is possible if supporting walls are broken " -"down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "concrete floor, overhead light" -msgstr "천장 전등 달린 콘크리트 바닥" - -#. ~ Description of terrain "concrete floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A bare and cold concrete floor with a still-functioning light attached to " -"the ceiling above." -msgstr "차가운 콘트리트 맨바닥. 천장엔 여전히 작동하는 조명이 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "wooden floor, overhead light" -msgstr "천장 전등 달린 나무 바닥" - -#. ~ Description of terrain "wooden floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, " -"with a still-functioning light attached to the ceiling above." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "brick floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "brick floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "A relatively flat area made of tightly placed bricks." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "dirt floor, overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "dirt floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with a " -"still-functioning light attached to the ceiling above." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "metal floor, with overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "metal floor, with overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"High-quality and tough checkered metal flooring to reduce the risk of slips " -"and falls, with a still-functioning light attached to the ceiling above." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "strong concrete floor, overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "strong concrete floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"An extremely resilient floor made from carefully placed rebar and poured " -"concrete, with a still-functioning light attached to the ceiling above." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "gray linoleum floor, overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gray linoleum floor, overhead light" -#. ~ Description of terrain "white linoleum floor, overhead light" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Linoleum flooring with a still-functioning light attached to the ceiling " -"above." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "white linoleum floor, overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "small rebar roof cage" -msgstr "작은 철근 지붕 골조" - -#. ~ Description of terrain "small rebar roof cage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A series of structural supports crafted from rebar in order to allow the " -"pouring of concrete for a more stable floor and roof." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "small rebar roof cage" -#. ~ Bashing sound of terrain "rebar roof cage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "SCRRRASH!" -msgstr "끼기기기기긱!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_floor.json -msgid "reinforced concrete floor" -msgstr "철근 콘크리트 바닥" - -#. ~ Description of terrain "reinforced concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_floor.json -msgid "" -"An extremely resilient floor made from carefully placed rebar and poured " -"concrete, capable of providing protection from the elements. As for the " -"matching roof, it still requires supporting walls, otherwise it may very " -"well cave in." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "fractured concrete floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fractured concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Thin strands of violet light shimmer in the air above this concrete floor, " -"like cracks upon a pane of glass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "rebar roof cage" -msgstr "철근 지붕 골조" - -#. ~ Description of terrain "rebar roof cage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A network of architecturally sound rebar in order to support a floor and " -"roof, looks like it's missing the poured concrete." -msgstr "지붕과 바닥을 지탱하기 위해 건축용 철근들을 연결해놓았습니다. 콘크리트 붓는 걸 깜빡한 것 같네요." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "half-built reinforced concrete floor" -msgstr "반쯤 만든 철근 콘크리트 바닥" - -#. ~ Description of terrain "half-built reinforced concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"An unfinished construction of rebar and poured concrete; the floor hasn't " -"been smoothed and the roof isn't quite filled in yet." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "rock floor" -msgstr "돌 바닥" - -#. ~ Description of terrain "rock floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "" -"A relatively flat area of rock and stone. Looks stable enough to be mined " -"with the proper mining gear." -msgstr "돌과 바위로 이뤄진 널찍한 구역입니다. 적절한 채광 장비가 있다면 굴착할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "marble floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "marble floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A smooth and flat flooring made of marble tiles. Beautiful and expensive." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "warped stone floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "warped stone floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A rough stone floor. Its patterns constantly shift as if your mind can't " -"quite understand what it's really seeing." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "metal floor" -msgstr "금속 바닥" - -#. ~ Description of terrain "metal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"High-quality and tough checkered metal flooring to reduce the risk of slips " -"and falls, with a matching roof." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "broken metal floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt" -#. ~ Bashing sound of terrain "sand" -#. ~ Bashing sound of terrain "mud" -#. ~ Bashing sound of terrain "moss" -#. ~ Bashing sound of terrain "clay" -#. ~ Bashing sound of terrain "forest floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "upturned dirt" -#. ~ Bashing sound of terrain "mound of upturned dirt" -#. ~ Bashing sound of terrain "grave" -#. ~ Bashing sound of terrain "rubber mulch" -#. ~ Bashing sound of terrain "metal floor gangway" -#. ~ Bashing sound of terrain "linoleum tile" -#. ~ Bashing sound of terrain "gelatinous ground" -#. ~ Bashing sound of terrain "deck coating" -#. ~ Bashing sound of terrain "woodchips" -#. ~ Bashing sound of terrain "grass" -#. ~ Bashing sound of terrain "white grass" -#. ~ Bashing sound of terrain "long grass" -#. ~ Bashing sound of terrain "tall grass" -#. ~ Bashing sound of terrain "alien grass" -#. ~ Bashing sound of terrain "young bamboo shoots" -#. ~ Bashing sound of terrain "long bamboo shoots" -#. ~ Bashing sound of terrain "tall bamboo" -#. ~ Bashing sound of terrain "bulkhead" -#. ~ Bashing sound of terrain "shallow pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "corpse filled pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "covered pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "spiked pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "covered spiked pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "glass pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "covered glass pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "dead drop pit" -#. ~ Bashing sound of terrain "small den" -#. ~ Bashing sound of terrain "large den" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rammed earth wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "smooth dirt wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "barren dirt" -#. ~ Bashing sound of terrain "alien vines" -#. ~ Bashing sound of terrain "alien moss" -#. ~ Bashing sound of terrain "dune" -#. ~ Bashing sound of terrain "scorched earth" -#. ~ Bashing sound of terrain "mudcrack" -#. ~ Bashing sound of terrain "artificial grass" -#. ~ Bashing sound of terrain "white artificial grass" -#. ~ Bashing sound of terrain "bog iron" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "thump" -msgstr "쿵" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "broken metal floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "broken metal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Something has cratered this metal flooring. It will be difficult to move " -"things across." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "floor" -msgstr "바닥" - -#. ~ Description of terrain "floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Interlocking wooden tiles that are more than likely treated against fire, " -"with wooden posts and beams supporting a roof." -msgstr "내화처리한 나무 타일을 서로 끼워맞추고, 나무 기둥과 지지대를 설치해 지붕을 떠받칠 수 있게 만들었습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "primitive floor" -msgstr "원시적 바닥" - -#. ~ Description of terrain "primitive floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "A timber floor and supports, holding up a sod roof." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "simple metal floor" -msgstr "단순한 금속 바닥" - -#. ~ Description of terrain "simple metal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A crudely welded-together metal floor with steel trusses and supporting " -"girders." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "waxed floor" -msgstr "왁스칠한 바닥" - -#. ~ Description of terrain "waxed floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Hardwood flooring that has been treated with chemicals to improve slip " -"resistance and sliding, commonly for recreational sports." -msgstr "주로 레크리에이션 스포츠를 위해 미끄럼 방지를 위해 화학처리된 단단한 목재 바닥입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "dirt floor" -msgstr "흙바닥" - -#. ~ Description of terrain "dirt floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with a " -"wooden ceiling above it." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "dirt floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down, with a " -"thatched roof above it." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "metal grate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A walkway that can be used as a protective covering over drains, or even as " -"a filter." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "utility light" -msgstr "시설 조명" - -#. ~ Description of terrain "utility light" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"An industrial floodlight set up to illuminate the surroundings. Smashing it" -" doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "wax floor" -msgstr "밀랍 바닥" - -#. ~ Description of terrain "wax floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "A floor section made entirely out of wax." -msgstr "밀랍만으로 만들어진 바닥 구획입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "elevator" -msgstr "엘리베이터" - -#. ~ Description of terrain "elevator" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "The interior section of an elevator." -msgstr "엘리베이터 내장 구획입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "red floor" -msgstr "적색 바닥" - -#. ~ Description of terrain "red floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "A red section of flooring." -msgstr "빨간색 바닥 구획입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "green floor" -msgstr "녹색 바닥" - -#. ~ Description of terrain "green floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "A green section of flooring." -msgstr "초록색 바닥 구획입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "blue floor" -msgstr "청색 바닥" - -#. ~ Description of terrain "blue floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "A blue section of flooring." -msgstr "파란색 바닥 구획입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "carpet" -msgstr "카펫" - -#. ~ Description of terrain "carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Base carpet!" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "carpet" -#. ~ Description of terrain "red carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Soft red carpet." -msgstr "부드러운 빨간색 카펫" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "yellow carpet" -msgid_plural "yellow carpets" -msgstr[0] "노란색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "yellow carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Soft yellow carpet." -msgstr "부드러운 노란색 카펫" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "green carpet" -msgid_plural "green carpets" -msgstr[0] "녹색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "green carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Soft green carpet." -msgstr "부드러운 초록색 카펫" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "purple carpet" -msgid_plural "purple carpets" -msgstr[0] "자주색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "purple carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Soft purple carpet." -msgstr "부드러운 보라색 카펫" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Carpet" -msgstr "카펫" - -#. ~ Description of terrain "Carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Base concrete carpet!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "industrial red carpet" -msgstr "산업적 빨간색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "industrial red carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, high-durability carpet in a red color, for laying down on " -"bare concrete." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "industrial yellow carpet" -msgstr "산업적 노란색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "industrial yellow carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, high-durability carpet in a yellow color, for laying down on" -" bare concrete." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "industrial green carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, high-durability carpet in a green color, for laying down on " -"bare concrete." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "industrial purple carpet" -msgstr "산업적 자주색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "industrial purple carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, high-durability carpet in a purple color, for laying down on" -" bare concrete." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Base metal carpet!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "bunker red carpet" -msgstr "빨간색 벙커 카펫" - -#. ~ Description of terrain "bunker red carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a red color, with an " -"insulation layer beneath." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "bunker yellow carpet" -msgstr "노란색 벙커 카펫" - -#. ~ Description of terrain "bunker yellow carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a yellow color, with an " -"insulation layer beneath." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "bunker green carpet" -msgstr "녹색 벙커 카펫" - -#. ~ Description of terrain "bunker green carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a green color, with an " -"insulation layer beneath." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "bunker carpet purple" -msgstr "자주색 벙커 카펫" - -#. ~ Description of terrain "bunker carpet purple" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"Firm, low-pile, totally non-flammable carpet in a purple color, with an " -"insulation layer beneath." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Base rock carpet!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "red carpet" -msgid_plural "red carpets" -msgstr[0] "빨간색 카펫" - -#. ~ Description of terrain "Carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Base primitive floor carpet!" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Base gray linoleum floor carpet!" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Carpet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "Base white linoleum floor carpet!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "linoleum tile" -msgstr "리놀륨 타일" - -#. ~ Description of terrain "linoleum tile" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A section of flooring made out of a tough, rubbery material. Colored a " -"simple white." -msgstr "고무재질로 만들어진 단단한 바닥 단면. 심플한 화이트 컬러." - -#. ~ Description of terrain "linoleum tile" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "A section of flooring made out of a tough, gray, rubbery material." -msgstr "고무재질로 만들어진 단단한 회색 바닥 단면." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "painted waxed floor" -msgstr "페인트/왁스칠한 바닥" - -#. ~ Description of terrain "painted waxed floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "This section of wax flooring has been painted." -msgstr "이 왁스 바닥은 페인트칠되어 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "radiation platform" -msgstr "방사능 플랫폼" - -#. ~ Description of terrain "radiation platform" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A dual-purpose platform that exposes items placed on it to a radioactive " -"source by temporarily hoisting the radioactive material stored within, while" -" also safely containing all objects to avoid contaminating its surroundings." -" Operated from an external console." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "junk metal floor" -msgstr "쓰레기 금속 바닥" - -#. ~ Description of terrain "junk metal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A simple roof and floor of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a " -"makeshift frame. Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns. Hope " -"you like the sound of rain on corrugated metal." -msgstr "" -"녹슨 고철을 간이 프레임에 볼트와 와이어로 연결해놓은 간단한 지붕과 바닥입니다. 포스트 아포칼립스 판자촌의 인싸템이죠. 골강판 위에 " -"튕기는 빗방울 소리를 좋아하시면 좋겠네요." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "sidewalk" -msgstr "인도" - -#. ~ Description of terrain "sidewalk" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"An area of common poured concrete, damaged by frost heaves and large cracks " -"due to lack of maintenance." -msgstr "콘크리트를 부어 평평하게 만든 곳입니다. 이런저런 충격, 땅이 얼며 생긴 손상, 그리고 관리 부재로 인해 손상되었습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "dirt" -msgstr "땅" - -#. ~ Description of terrain "dirt" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"It's dirt. Looks like some fine soil for tillage. Could also be dug out " -"for construction projects." -msgstr "흙입니다. 경작에 쓰기 좋은 고운 흙입니다. 또한 건축을 위한 구덩이를 파는데도 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "sand" -msgstr "모래" - -#. ~ Description of terrain "sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A large area of fine sand that could be useful in a number of ways, if it " -"was extracted properly." -msgstr "적절히 모으면 여러 용도로 쓸 수 있는 고운 모래로 이뤄진 넓은 구역입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "mud" -msgstr "진흙" - -#. ~ Description of terrain "mud" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "An area of wet, slick mud." -msgstr "푹 젖어 미끌거리는 진흙입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "moss" -msgstr "이끼" - -#. ~ Description of terrain "moss" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A patch of moist, spongy moss." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "clay" -msgstr "점토" - -#. ~ Description of terrain "clay" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A large area of malleable clay, suitable for kiln firing if it was extracted" -" properly." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mound of clay" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "A mound of clay soil." -msgstr "점토 더미입니다." - -#. ~ Bashing sound of terrain "mound of clay" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "mound of clay" -#. ~ Bashing sound of terrain "glacial ice" -#. ~ Bashing sound of terrain "dirt" -#. ~ Bashing sound of terrain "basalt floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "snow" -#. ~ Bashing sound of terrain "singing sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -msgid "splosh!" -msgstr "첨벙!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "paper floor" -msgstr "종이 바닥" - -#. ~ Description of terrain "paper floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "A floor made of ambiguous pulpy matter, covered in sticky wasp saliva." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "hard paper floor" -msgstr "단단한 종이 바닥" - -#. ~ Description of terrain "hard paper floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A hardened cardboard floor made of chewed-up trees and resin mixed with wasp" -" saliva." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "paper brood cap" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "paper brood cap" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -msgid "" -"A thin paper floor, protecting the pupating wasp larva until it's ready to " -"emerge." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_robofachq.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_special.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/Graphical_Overmap/go_overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/mods/Graphical_Overmap/go_overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "open air" -msgstr "허공" - -#. ~ Description of terrain "open air" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-indoor.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "An area of open air." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "forest floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "forest floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "Covered in twigs and lots of brown, decaying leaves." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mound of sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "A mound of sand." -msgstr "모래 더미입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "glassed sand" -msgstr "유리화된 모래" - -#. ~ Description of terrain "glassed sand" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A patch of sand with a crust of natural glass atop it from exposure to " -"intense heat." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "glassed sand" -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass dust" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "crunch" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "upturned dirt" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "upturned dirt" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"An area of loose dirt, not easily traversable. If examined more closely, " -"it's quite favorable for planting seeds and the like." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "mound of upturned dirt" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mound of upturned dirt" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A giant hill of dirt that looks like you could crawl inside for shelter." -msgstr "안에 기어들어 은신처로 쓰기 좋은 커다란 흙 언덕입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "odd fault" -msgstr "특이한 단층" - -#. ~ Description of terrain "odd fault" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"An unnaturally humanoid-shaped hole, it seems oddly familiar. You feel a " -"strange urge to examine it closer, as if it belongs to you somehow." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TERRAIN_FAULT" in examine action of -#. terrain "odd fault" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"This wall is perfectly vertical. Odd, twisted holes are set in it, leading " -"as far back into the solid rock as you can see. The holes are humanoid in " -"shape, but with long, twisted, distended limbs." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "grave" -msgstr "묘지" - -#. ~ Description of terrain "grave" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A dirt grave, with some grass growing on it. At least some of the dead do " -"actually rest in peace." -msgstr "잔디가 자라나있는 흙 무덤입니다. 최소한 망자들 중 일부는 정말로 안식을 취하겠군요." - -#. ~ Description of terrain "grave" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A fresh grave, covered with stones, either to keep something from digging it" -" up or to keep one inside from digging out of it. Or both. Two planks mark" -" this place of someone's eternal rest." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "rubber mulch" -msgstr "고무 뿌리 덮개" - -#. ~ Description of terrain "rubber mulch" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A large area mulched with shredded rubber. It's a softer place to land than" -" regular dirt." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "pavement" -msgstr "도로" - -#. ~ Description of terrain "pavement" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A segment of asphalt, slowly degrading from cracks, frost heaves, and lack " -"of maintenance." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "yellow pavement" -msgstr "중앙선" - -#. ~ Description of terrain "yellow pavement" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"Streaks of carefully aligned yellow paint mark the road to inform drivers " -"not to cross. No one is enforcing these rules anymore." -msgstr "운전자들이 건너서는 안되는 지점을 조심스럽게 줄줄이 표시한 노란 선입니다. 하지만 그런 규칙을 강제할 사람은 이제 없죠." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "pedestrian crossing" -msgstr "횡단보도" - -#. ~ Description of terrain "pedestrian crossing" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"White polymer lines painted on the pavement which indicate places where " -"pedestrians should cross the road." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "concrete floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "A bare and cold concrete floor." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "concrete" -msgstr "콘크리트" - -#. ~ Description of terrain "concrete" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and " -"resistance to freeze-thaw cycles." -msgstr "콘크리트를 부어 평평하게 만든 지점으로, 심미적으로도 좋고 동결-융해 주기도 보다 잘 견딥니다." - -#. ~ Description of terrain "concrete" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A newer segment of poured concrete with surface finishes for aesthetics and " -"resistance to freeze-thaw cycles. Covered with a streak of yellow paint." -msgstr "" -"콘크리트를 부어 평평하게 만든 지점으로, 심미적으로도 좋고 동결-융해 주기도 보다 잘 견딥니다. 노란 페인트 선이 줄줄이 그려졌습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "wooden floor" -msgstr "나무 바닥" - -#. ~ Description of terrain "wooden floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A wooden floor created from boards, packed tightly together and nailed down." -" Common on patios." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "wooden floor gangway" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "wooden floor gangway" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A wooden gangway bridging a short gap. Sturdy enough to act as a floor, but" -" not sufficient to support additional flooring." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "metal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"High-quality and tough checkered metal flooring to reduce the risk of slips " -"and falls." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "metal floor gangway" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "metal floor gangway" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A metal gangway bridging a short gap. Sturdy enough to act as a floor, but " -"not sufficient to support additional flooring." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "dirt floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "A floor consisting of finely mixed earth that has been tamped down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "gelatinous ground" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gelatinous ground" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"An incursion of a large area of otherworldly substrate, it feels like " -"walking on hardened gelatin." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "orifice" -msgstr "오리피스" - -#. ~ Description of terrain "orifice" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A large round orifice, with trails of fresh and dried-up strange green " -"liquid with a strongly acidic odor covering its inner sides." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "elevator" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "An elevator section of the flight deck." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "deck coating" -msgstr "갑판 코팅" - -#. ~ Description of terrain "deck coating" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A thick metal hull coating, covered with a military-grade epoxy mix. Used " -"for runways, and can't be melted by jet engine nozzles." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "yellow deck coating" -msgstr "노란색 갑판 코팅" - -#. ~ Description of terrain "yellow deck coating" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A thick metal hull covering, covered with a military-grade epoxy mix and " -"painted yellow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "red deck coating" -msgstr "빨간색 갑판 코팅" - -#. ~ Description of terrain "red deck coating" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A thick metal hull covering, covered with a military-grade epoxy mix, and " -"painted red." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "white deck coating" -msgstr "하얀색 갑판 코팅" - -#. ~ Description of terrain "white deck coating" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A thick metal hull covering, covered with a military-grade epoxy mix and " -"painted white." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "walnut tree" -msgstr "호두나무" - -#. ~ Description of terrain "walnut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus. If you look closely, you " -"can see some unharvested walnuts." -msgstr "호두나무속에 속하는 거대한 나무입니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 호두가 있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "walnut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A massive tree belonging to the 'Juglans' genus." -msgstr "호두나무속에 속하는 거대한 나무입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "butternut tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "butternut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus, but with lighter bark and " -"more elongated fruits than the more common black walnut. If you look " -"closely, you can see some unharvested butternuts." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "butternut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A massive tree belonging to the 'Juglans' genus, but with lighter bark and " -"more elongated fruits than the more common black walnut." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "blackjack oak" -msgstr "마릴란디카참나무" - -#. ~ Description of terrain "blackjack oak" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular " -"black plates split by narrow orange fissures. You could peel off the bark " -"sections if you examined the tree more closely." -msgstr "" -"참나무속에 속하는 낙엽수입니다. 검은색 나무껍질에 얇은 오렌지색 금이 새겨져있어 직사각형 모양으로 나뉘어있습니다. 잘 살펴보면 나무껍질이" -" 벗겨서 쓸만해보입니다." - -#. ~ Description of terrain "blackjack oak" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A deciduous tree of the genus 'Quercus', with bark cracked into rectangular " -"black plates split by narrow orange fissures. All the usable bark has been " -"stripped off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "alder tree" -msgstr "오리나무" - -#. ~ Description of terrain "alder tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A deciduous flowering tree with serrated, scalloped, round-obovate leaves, " -"commonly forming dense groves alongside water." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "chestnut tree" -msgstr "밤나무" - -#. ~ Description of terrain "chestnut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A massive tree belonging to the 'Castanea' genus. If you look closely, you " -"can see some unharvested chestnuts." -msgstr "밤나무속에 속하는 거대한 나무입니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 밤이 있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "chestnut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A massive tree belonging to the 'Castanea' genus." -msgstr "밤나무속에 속하는 거대한 나무입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "beech tree" -msgstr "너도밤나무" - -#. ~ Description of terrain "beech tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A massive tree belonging to the 'Fagus' genus. If you look closely, you can" -" see some unharvested beech nuts." -msgstr "너도밤나무속에 속하는 거대한 나무입니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 너도밤나무 열매가 있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "beech tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A massive tree belonging to the 'Fagus' genus." -msgstr "너도밤나무속에 속하는 거대한 나무입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "hazelnut tree" -msgstr "개암나무" - -#. ~ Description of terrain "hazelnut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus. If you look closely, you " -"can see some unharvested hazelnuts." -msgstr "개암나무속에 속하는 짧달막한 나무입니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 헤이즐넛이 있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "hazelnut tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A stubby tree belonging to the 'Corylus' genus." -msgstr "개암나무속에 속하는 짧달막한 나무입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_flora.json -msgid "oak tree" -msgstr "참나무" - -#. ~ Description of terrain "oak tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found " -"throughout the New England region. If you look closely, you can see some " -"acorns the squirrels haven't gotten yet." -msgstr "" -"참나무속에 속하는 거대한 낙엽수입니다. 뉴잉글랜드 전역에서 흔히 찾을 수 있습니다. 잘 살펴보면 아직 다람쥐들이 건드리지 않은 도토리가 " -"있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "oak tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found " -"throughout the New England region." -msgstr "참나무속에 속하는 거대한 낙엽수입니다. 뉴잉글랜드 전역에서 흔히 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "basswood tree" -msgstr "참피나무" - -#. ~ Description of terrain "basswood tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"The American linden. It has pretty and sweet-smelling flowers in the " -"summer, and you might be able to eat its young leaves in the spring." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "basswood tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"The American linden. It has pretty and sweet-smelling flowers in the " -"summer, and its edible young leaves have already been harvested." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "cottonwood tree" -msgstr "미루나무" - -#. ~ Description of terrain "cottonwood tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A large tree belonging to the 'Populus' genus, commonly found throughout the" -" New England region. You see some cottonwood tree bolls that can be " -"harvested." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cottonwood tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A large tree belonging to the 'Populus' genus, commonly found throughout the" -" New England region. All the cottonwood tree bolls have been harvested." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "elm tree" -msgstr "느릅나무" - -#. ~ Description of terrain "elm tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A large tree belonging to the 'Ulmus' genus, commonly found throughout the " -"New England region." -msgstr "느릅나무속에 속하는 큰 나무입니다. 뉴잉글랜드 전역에서 흔히 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "dead tree" -msgstr "죽은 나무" - -#. ~ Description of terrain "dead tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"An indiscernible tree that has withered away due to weather, fire, or " -"otherworldly causes." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "dead tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"An indiscernible tree that has withered away due to weather, fire, or " -"otherworldly causes. Someone or something has broken most of its dead " -"branches, leaving little but its gnarled trunk." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "warped dead tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "warped dead tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This deciduous tree's branches are warped into a spiral. This appears to " -"have killed it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "young tree" -msgstr "어린 나무" - -#. ~ Description of terrain "young tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A relatively young sapling of an indeterminate species. It could take " -"decades before reaching maturity, so there's no use waiting around." -msgstr "어느 종에 속하는지 알기 힘든 작은 묘목입니다. 어엿한 나무로 자라려면 수십 년은 걸릴텐데, 굳이 기다려줄 여유가 없군요." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "mega fern" -msgstr "거대 양치식물" - -#. ~ Description of terrain "mega fern" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A gigantic fern like nothing you've seen before. The leaves are a bright " -"scarlet with a net-like structure of green veins. The multipronged trunks " -"have the texture of balsa wood." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "apple tree" -msgstr "사과 나무" - -#. ~ Description of terrain "apple tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known " -"as apples. If you examined the branches more closely, you could probably " -"find a few mature ones in autumn." -msgstr "" -"사과나무속에 속하는 나무입니다. 그 열매인 사과를 수확하기 위해 흔히 길러지곤 합니다. 가을에 잘 살펴보면 잘 익은 사과를 찾을 수 있을" -" 것입니다." - -#. ~ Description of terrain "apple tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Malus' genus, producing fruit commonly known " -"as apples. There do not appear to be any ripe apples now." -msgstr "" -"사과나무속에 속하는 나무입니다. 그 열매인 사과를 수확하기 위해 흔히 길러지곤 합니다. 지금 당장은 수확할만한 사과가 없는 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "crabapple tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "crabapple tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Malus' genus, though unlike popular cultivars," -" its fruits are small and sour. If you examined the branches more closely, " -"you could probably find a few mature ones in autumn." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "crabapple tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Malus' genus, though unlike popular cultivars," -" its fruits are small and sour. There do not appear to be any ripe " -"crabapples now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "pear tree" -msgstr "배 나무" - -#. ~ Description of terrain "pear tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces fruit in " -"the fall. If you examined the branches more closely, you could probably " -"find a few mature ones." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pear tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This is 'Pyrus communis', or the common pear tree, which produces fruit in " -"the fall. Looks like all the ripe pears have been picked." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "coffee tree" -msgstr "커피나무" - -#. ~ Description of terrain "coffee tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces " -"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall. If you examined the " -"branches more closely, you could probably find a few mature ones." -msgstr "" -"'짐노클레이두스 디오이쿠스', 좀 더 쉽게 부르자면 켄터키 커피나무입니다. 주로 볶아서 먹는 커피콩과 차를 우리는데 쓰는 잎을 가을에 " -"수확할 수 있습니다. 잘 살펴보면 잘 익은 열매와 잎을 찾을 수 있을 것입니다." - -#. ~ Description of terrain "coffee tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This is 'gymnocladus dioicus', or the kentucky coffee tree, which produces " -"roastable coffee pods and brewable leaves in the fall. Looks like all the " -"ripe pods have been picked." -msgstr "" -"'짐노클레이두스 디오이쿠스', 좀 더 쉽게 부르자면 켄터키 커피나무입니다. 주로 볶아서 먹는 커피콩과 차를 우리는데 쓰는 잎을 가을에 " -"수확할 수 있습니다. 지금 당장은 수확할만한 커피콩이 없는 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "cherry tree" -msgstr "체리 나무" - -#. ~ Description of terrain "cherry tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears " -"cherries in the summer. If you examined the foliage more closely, you could" -" probably find some viable clusters." -msgstr "" -"뉴잉글랜드에서 흔히 찾아볼 수 있는, 살구속에 속하는 나무입니다. 여름에 체리를 열매맺습니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 체리가 " -"있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "cherry tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears " -"cherries in the summer. Looks like all the ripe bunches of cherries have " -"been picked." -msgstr "" -"뉴잉글랜드에서 흔히 찾아볼 수 있는, 살구속에 속하는 나무입니다. 여름에 체리를 열매맺습니다. 지금 당장은 수확할만한 체리가 없는 것 " -"같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "juniper tree" -msgstr "노간주나무" - -#. ~ Description of terrain "juniper tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries" -" grow over two to three years. It flowers in the first year, produces a " -"green berry the second, and in the third produces the more famed blue " -"varieties. If you examined the foliage more closely, you could probably " -"find some viable clusters." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "juniper tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the species of 'Juniperus' that grows in New England, juniper berries" -" grow over two to three years. It flowers in the first year, produces a " -"green berry the second, and in the third produces the more famed blue " -"varieties. Looks like all the ripe bunches of berries have been picked." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "peach tree" -msgstr "복숭아 나무" - -#. ~ Description of terrain "peach tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears " -"peaches in the summer. If you examined the branches more closely, you could" -" probably find some mature peaches." -msgstr "" -"뉴잉글랜드에서 흔히 찾아볼 수 있는, 살구속에 속하는 나무입니다. 여름에 복숭아를 열매맺습니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 " -"복숭아가 있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "peach tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it bears " -"peaches in the summer. Looks like all the ripe peaches have been picked." -msgstr "" -"뉴잉글랜드에서 흔히 찾아볼 수 있는, 살구속에 속하는 나무입니다. 여름에 복숭아를 열매맺습니다. 지금 당장은 수확할만한 복숭아가 없는 것" -" 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "apricot tree" -msgstr "살구 나무" - -#. ~ Description of terrain "apricot tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England. " -"It produces apricots in the summer. If you examined the spurs more closely," -" you could probably find some mature apricots." -msgstr "" -"미국살구나무를 옮겨심은 것으로, 뉴잉글랜드에서는 찾아보기 힘듭니다. 여름에 살구를 열매맺습니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 살구가" -" 있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "apricot tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A transplanted species of 'Prunus armeniaca', rarely found in New England. " -"It produces apricots in the summer. Looks like all the ripe apricots have " -"been picked." -msgstr "" -"미국살구나무를 옮겨심은 것으로, 뉴잉글랜드에서는 찾아보기 힘듭니다. 여름에 살구를 열매맺습니다. 지금 당장은 수확할만한 살구가 없는 것 " -"같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "plum tree" -msgstr "자두 나무" - -#. ~ Description of terrain "plum tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it " -"produces plums in the summer. If you examined the spurs more closely, you " -"could probably find some ripe plums." -msgstr "" -"뉴잉글랜드에서 흔히 찾아볼 수 있는, 살구속에 속하는 나무입니다. 여름에 자두를 열매맺습니다. 잘 살펴보면 아직 따지 않고 남은 자두가 " -"있는게 보입니다." - -#. ~ Description of terrain "plum tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"One of the several species of 'Prunus' trees found in New England, it " -"produces plums in the summer. Looks like all the ripe plums have been " -"picked." -msgstr "" -"뉴잉글랜드에서 흔히 찾아볼 수 있는, 살구속에 속하는 나무입니다. 여름에 자두를 열매맺습니다. 지금 당장은 수확할만한 자두가 없는 것 " -"같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "mulberry tree" -msgstr "뽕나무" - -#. ~ Description of terrain "mulberry tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known " -"as mulberries. In the summer, many berries can be picked." -msgstr "뽕나무속에 속하는 나무로, 흔히 오디라고 알려진 과일을 열매맺습니다. 여름에 오디를 잔뜩 수확할 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "mulberry tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Morus' genus, producing fruit commonly known " -"as mulberries. There do not appear to be any ripe mulberries now." -msgstr "뽕나무속에 속하는 나무로, 흔히 오디라고 알려진 과일을 열매맺습니다. 지금 당장은 수확할만한 오디가 없는 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "elderberry tree" -msgstr "서양접골목" - -#. ~ Description of terrain "elderberry tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly " -"known as elderberries. In the summer, many berries can be picked." -msgstr "" -"딱총나무속에 속하는 나무로, 뼈가 부러지거나 삐었을 때 잘 듣는 약나무라고도 합니다. 여름에 엘더베리를 잔뜩 수확할 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "elderberry tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Sambucus' genus, producing fruit commonly " -"known as elderberries. There do not appear to be any ripe elderberries now." -msgstr "" -"딱총나무속에 속하는 나무로, 뼈가 부러지거나 삐었을 때 잘 듣는 약나무라고도 합니다. 지금 당장은 수확할만한 엘더베리가 없는 것 " -"같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "pine tree" -msgstr "소나무" - -#. ~ Description of terrain "pine tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New " -"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'. " -"If you examined the tree more closely, you might find usable sticky whorls, " -"resin clumps, and pinecones." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pine tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New " -"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'. " -"Some of the branches and resin clumps have been stripped away and many of " -"the pinecones aren't developed fully yet, but given a season, it could be " -"harvestable again." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "dead pine tree" -msgstr "죽은 소나무" - -#. ~ Description of terrain "dead pine tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A towering coniferous tree that belongs to the 'Pinus' genus, with the New " -"England species varying from 'P. strobus', 'P. resinosa' and 'P. rigida'. " -"This tree's branches are bare, and it appears to be dead." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "warped dead pine tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "warped dead pine tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"The branches of this pine tree have been twisted into a shape that remind " -"you of Sierpinski triangles. It did not survive being warped like this." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "birch tree" -msgstr "자작나무" - -#. ~ Description of terrain "birch tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling" -" bark. Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. " -"populifolia' are the most common in the New England region. You could tear " -"off some strips of bark if you examined the tree more closely." -msgstr "" -"자작나무속에 속하는 커다란 낙엽수입니다. 뉴잉글랜드에서 쉽게 찾아볼 수 있는 종은 황자작나무, 종이자작나무, 회자작나무입니다. 잘 " -"살펴보면 나무껍질이 벗겨내 쓸만하다는걸 알 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "birch tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall deciduous tree of the 'Betula' genus, with the characteristic peeling" -" bark. Species like 'B. alleghaniensis', 'B. papyrifera', and 'B. " -"populifolia' are the most common in the New England region. Looks like " -"there isn't enough rhytidome to peel off yet." -msgstr "" -"자작나무속에 속하는 커다란 낙엽수입니다. 뉴잉글랜드에서 쉽게 찾아볼 수 있는 종은 황자작나무, 종이자작나무, 회자작나무입니다. 지금 " -"당장은 쓸만한 나무껍질이 없는 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "willow tree" -msgstr "버드나무" - -#. ~ Description of terrain "willow tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long, thin, leafy " -"branches that hang down like curtains. You could tear off some bark." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "willow tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall, wide deciduous tree of the 'Salix' genus, with long, thin, leafy " -"branches that hang down like curtains. Looks like all usable bark has been " -"torn off, and new rhytidomes have not formed yet." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "maple tree" -msgstr "단풍나무" - -#. ~ Description of terrain "maple tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A large deciduous tree of the 'Acer' genus. The leaves are distinctively " -"shaped with five prongs. It could be tapped in order to extract maple sap." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "maple tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A large deciduous tree of the 'Acer' genus. The leaves are distinctively " -"shaped with five prongs. A spigot is wedged into the trunk, and sweet maple" -" sap can be extracted." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "hickory tree" -msgstr "히코리 나무" - -#. ~ Description of terrain "hickory tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus. You could look for hickory nuts" -" if you examined the tree more closely." -msgstr "히코리속에 속하는 훤칠한 낙엽목입니다. 잘 살펴보면 히코리 열매를 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "hickory tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus. It looks like the tree has been" -" picked clean of hickory nuts." -msgstr "히코리속에 속하는 훤칠한 낙엽목입니다. 지금 당장은 잘 익은 히코리 열매가 없는 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "pistachio tree" -msgstr "피스타치오나무" - -#. ~ Description of terrain "pistachio tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus. This is a cultivated tree, and is" -" not native to this region. You could look for pistachio nuts if you " -"examined the tree more closely." -msgstr "" -"피스타치아속에 속하는 낙엽목입니다. 본래 이 지역에서 자생하지 않는, 인위적으로 심은 나무입니다. 잘 살펴보면 피스타치오를 찾을 수 " -"있습니다." - -#. ~ Description of terrain "pistachio tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A deciduous tree of the 'Pistacia' genus. This is a cultivated tree, and is" -" not native to this region. Unfortunately, it looks like it has been picked" -" clean of pistachio nuts." -msgstr "" -"피스타치아속에 속하는 낙엽목입니다. 본래 이 지역에서 자생하지 않는, 인위적으로 심은 나무입니다. 지금 당장은 쓸만한 피스타치오가 없는 " -"것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "almond tree" -msgstr "아몬드나무" - -#. ~ Description of terrain "almond tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A deciduous tree of the 'Prunus' genus. This is a cultivated tree, and is " -"not native to this region. You could look for fresh almonds if you examined" -" the tree more closely." -msgstr "" -"벚나무속에 속하는 낙엽목입니다. 본래 이 지역에서 자생하지 않는, 인위적으로 심은 나무입니다. 잘 살펴보면 신선한 아몬드를 찾을 수 " -"있습니다." - -#. ~ Description of terrain "almond tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A deciduous tree of the 'Prunus' genus. This is a cultivated tree, and is " -"not native to this region. There are no almonds left to pick on the tree." -msgstr "" -"벚나무속에 속하는 낙엽목입니다. 본래 이 지역에서 자생하지 않는, 인위적으로 심은 나무입니다. 지금 당장은 쓸만한 아몬드가 없는 것 " -"같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "pecan tree" -msgstr "피칸나무" - -#. ~ Description of terrain "pecan tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus. You could look for pecan nuts " -"if you examined the tree more closely." -msgstr "히코리속에 속하는 훤칠한 낙엽목입니다. 잘 살펴보면 피칸을 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "pecan tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A tall deciduous tree of the 'Carya' genus. It doesn't look like there are " -"any pecan nuts left on the tree." -msgstr "히코리속에 속하는 훤칠한 낙엽목입니다. 지금 당장은 쓸만한 피칸이 없는 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "dead hickory tree" -msgstr "죽은 히코리 나무" - -#. ~ Description of terrain "dead hickory tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"The dead remnants of a tall deciduous tree of the 'Carya' genus. Nothing " -"useful can be foraged from this poor, dead tree." -msgstr "히코리속에 속하는 훤칠한 낙엽목이 죽고 남은 것입니다. 이 불쌍한 죽은 나무에서 뭔가 쓸만한걸 얻어내는건 불가능해보입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "sassafras tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "sassafras tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Sassafras' genus, known for its aromatic " -"qualities. In the winter and spring, the sap rich roots can be harvested to" -" make a sweet beverage." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "sassafras tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Sassafras' genus, known for its aromatic " -"qualities. This tree's roots have been harvested, any more and the tree " -"will die." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "underbrush" -msgid_plural "underbrushes" -msgstr[0] "덤불" - -#. ~ Description of terrain "underbrush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"Small plants and shrubs that decorate the forest. An observant forager " -"could obtain edible plants, acorns, eggs, and mushrooms from it." -msgstr "" -"숲을 뒤덮어 장식한 조그만 식물과 덤불들입니다. 주의깊게 살피면 먹을 수 있는 식물, 도토리, 알, 버섯 같은 것을 모을 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "underbrush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"Small plants and shrubs that decorate the forest. It has been rummaged " -"through and doesn't have anything useful left to forage from it." -msgstr "숲을 뒤덮어 장식한 조그만 식물과 덤불들입니다. 괜찮은 물건을 찾기 위해 거칠게 헤집은 결과, 더이상 쓸만한건 없어보입니다." - -#. ~ Description of terrain "underbrush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"Small plants and shrubs that decorate the forest. It has been rummaged " -"through and doesn't have anything useful left to forage from it. Frost " -"covers it." -msgstr "" -"숲을 뒤덮어 장식한 조그만 식물과 덤불들입니다. 괜찮은 물건을 찾기 위해 거칠게 헤집은 결과, 더이상 쓸만한건 없어보입니다. 서리가 " -"내려앉아있습니다." - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bee hive" -msgstr "벌 군락지" - -#. ~ Description of terrain "bee hive" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A hive of bees located in a cavity inside a tree, swarming in and out at a " -"feverish pace. There's probably honey inside." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "apiary" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "apiary" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A man-made wooden box designed to hold honeybees and facilitate the care for" -" a hive. The modular construction allows for inspecting the bees and " -"harvesting their bounty without destroying the hive completely. This year's" -" harvest should be ready by now." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "apiary" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A man-made wooden box designed to host honeybees and facilitate the care for" -" a hive. The modular construction allows for inspecting the bees and " -"harvesting their bounty without destroying the hive completely. It will be " -"some time before this one is ready to harvest." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "shrub" -msgstr "관목" - -#. ~ Description of terrain "shrub" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small shrub." -msgstr "작은 수풀" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "peanut bush" -msgstr "땅콩 덤불" - -#. ~ Description of terrain "peanut bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small bush of crunchy peanuts." -msgstr "바삭바삭한 땅콩이 열리는 작은 덤불." - -#. ~ Description of terrain "peanut bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small peanut bush that's fruitless." -msgstr "열매가 없는 작은 땅콩 덤불." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "blueberry bush" -msgstr "블루베리 덤불" - -#. ~ Description of terrain "blueberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small bush of sweet blueberries." -msgstr "달콤한 블루베리가 열리는 작은 덤불." - -#. ~ Description of terrain "blueberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small blueberry bush that's fruitless." -msgstr "열매가 없는 작은 블루베리 덤불." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "strawberry bush" -msgstr "딸기 덤불" - -#. ~ Description of terrain "strawberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small bush of juicy strawberries." -msgstr "과즙이 풍부한 딸기가 열리는 작은 덤불." - -#. ~ Description of terrain "strawberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small strawberry bush that's fruitless." -msgstr "열매가 없는 작은 딸기 덤불." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "blackberry bush" -msgstr "블랙베리 덤불" - -#. ~ Description of terrain "blackberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small bush of delicious blackberries. Watch out for its thorns!" -msgstr "맛있는 블랙베리가 열리는 작은 덤불. 가시 조심하세요!" - -#. ~ Description of terrain "blackberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small blackberry bush that's fruitless. Watch out for its thorns!" -msgstr "열매가 없는 작은 블랙베리 덤불. 가시 조심하세요!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "huckleberry bush" -msgstr "허클베리 덤불" - -#. ~ Description of terrain "huckleberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small bush of huckleberries, often mistaken for blueberries." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "huckleberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small huckleberry bush that's fruitless." -msgstr "열매가 없는 작은 허클베리 덤불." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "raspberry bush" -msgstr "산딸기 덤불" - -#. ~ Description of terrain "raspberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small bush of delicious raspberries. Watch out for its thorns!" -msgstr "맛있는 산딸기가 열리는 작은 덤불. 가시 조심하세요!" - -#. ~ Description of terrain "raspberry bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small raspberry bush that's fruitless. Watch out for its thorns!" -msgstr "열매가 없는 작은 산딸기 덤불. 가시 조심하세요!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "grape bush" -msgstr "포도 덤불" - -#. ~ Description of terrain "grape bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A bush of a different species invaded by grape vines." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "grape bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A bush of a different species invaded by grape vines, but they're fruitless." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "rose bush" -msgstr "장미 덩굴" - -#. ~ Description of terrain "rose bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A fat bush of beautiful red roses, if only you could get a date! Watch out " -"for its thorns!" -msgstr "아름다운 붉은 장미가 흐드러지게 피어있는 덤불. 이걸 들고 데이트에 나갈 수 있다면 좋을텐데요. 가시 조심하세요!" - -#. ~ Description of terrain "rose bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A fat rose bush that currently has no blooms. Watch out for its thorns!" -msgstr "피어있는 꽃이 없는 무성한 장미 덤불. 가시 조심하세요!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "hydrangea bush" -msgstr "수국 수풀" - -#. ~ Description of terrain "hydrangea bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A dense bush of fragrant blue hydrangeas." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "hydrangea bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A fat hydrangea bush that currently has no blooms." -msgstr "피어있는 꽃이 엇는 무성한 수국 덤불." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "lilac bush" -msgstr "라일락 덤불" - -#. ~ Description of terrain "lilac bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A wide bush of bright pinkish-purple lilacs." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lilac bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A wide lilac bush that currently has no blooms." -msgstr "피어있는 꽃이 없는 널찍한 라일락 덤불." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "tree trunk" -msgstr "나무 줄기" - -#. ~ Description of terrain "tree trunk" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A section of trunk from a tree that has been cut down. Can be sawn into " -"logs with the right tool." -msgstr "베어낸 나무 줄기 덩어리. 적절한 도구가 있다면 통나무로 쪼갤 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "tree stump" -msgstr "나무 그루터기" - -#. ~ Description of terrain "tree stump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A tree stump, a remnant of a tree that has been cut down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "woodchips" -msgstr "나뭇조각 더미" - -#. ~ Description of terrain "woodchips" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"Small splinters of wood laid out in a layer to prevent unwanted plants from " -"growing." -msgstr "원하지 않는 식물이 자라지 않도록 깔아놓는데 쓰이는 쪼개진 나뭇조각들입니다." - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "grass" -msgid_plural "grass" -msgstr[0] "잔디" - -#. ~ Description of terrain "grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"An area of hardy Kentucky bluegrass about ankle high. Cutting the grass " -"short enough would destroy the root system, causing this area to turn into a" -" patch of dirt." -msgstr "발목 정도 높이의 억센 켄터키 잔디입니다. 잔디를 충분히 짧게 자르면 뿌리째 걷어내, 이곳을 흙만 남길 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "white grass" -msgstr "하얀 풀" - -#. ~ Description of terrain "white grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"An area of Kentucky bluegrass covered in white latex-based paint, with neat " -"lines designed for recreational sports." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "long grass" -msgstr "긴풀" - -#. ~ Description of terrain "long grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "An area of long, shaggy grass about shin high." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "tall grass" -msgstr "긴풀" - -#. ~ Description of terrain "tall grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "An area of tall grass about head high." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "dead grass" -msgstr "마른 풀" - -#. ~ Description of terrain "dead grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "An area of long, shaggy grass that hasn't been cut recently." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "golf green" -msgstr "골프 잔디" - -#. ~ Description of terrain "golf green" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "An area of grass mowed very short and neat." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "alien grass" -msgstr "외계 풀" - -#. ~ Description of terrain "alien grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"An area of something that almost looks like grass. The blades are serrated " -"and move on their own." -msgstr "거의 풀처럼 보이는 무언가의 일부. 칼날은 톱니 모양이며 스스로 움직입니다. " - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "golf hole" -msgstr "골프 홀" - -#. ~ Description of terrain "golf hole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A small plastic cup embedded in an area of very short, neat grass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "young bamboo shoots" -msgstr "어린 죽순" - -#. ~ Description of terrain "young bamboo shoots" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"An area of young bamboo shoots about ankle high. Many shoots are just " -"barely pushing above the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "young bamboo shoots" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"An area of young bamboo shoots about ankle high. The smallest shoots have " -"already been harvested." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "long bamboo shoots" -msgstr "긴 죽순" - -#. ~ Description of terrain "long bamboo shoots" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "An area of long bamboo shoots about shin high." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "tall bamboo" -msgstr "키가 큰 대나무" - -#. ~ Description of terrain "tall bamboo" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A tall bamboo thicket about head high." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "dead bamboo" -msgstr "죽은 대나무" - -#. ~ Description of terrain "dead bamboo" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "An area of long, brown, dead bamboo shoots covered in white fungus." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "fern" -msgstr "고사리" - -#. ~ Description of terrain "fern" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A short plant with thousands of leaves which grow in a fractal pattern from " -"the stem." -msgstr "줄기에서 프랙탈 모양의 이파리 수천 장이 자라는 키작은 식물." - -#. ~ Description of terrain "fern" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A short plant with thousands of leaves which grow in a fractal pattern. All" -" of the curled shoots have been harvested." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "mushroom colony" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mushroom colony" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A large pile of organic matter which has molded over with fungus. The caps " -"of many mundane mushrooms spring from the top, you can even recognise some." -" The fungi growing here don't seem edible, though." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "Marloss bush" -msgstr "말로스 덤불" - -#. ~ Description of terrain "Marloss bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "" -"This alien plant superficially resembles a blueberry bush, and hangs with " -"large, juicy pink pomes that emit a heady, fruity aroma." -msgstr "" -"이 외계 식물은 블루베리 덤불과 기분나쁘게 닮아있고, 크고 과즙이 풍부한데다 정신을 확 잡아끄는 과일향을 풍기는 과실을 달고 있습니다." - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "Marloss bush" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fungal wall" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fungal mound" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fungal shrub" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "fungal tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "young fungal tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "Marloss tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "branches with leaves" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "alien tree" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "underground fungus" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -msgid "poof!" -msgstr "팟!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "fungal bed" -msgstr "진균층" - -#. ~ Description of terrain "fungal bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "Fungus grows thick here, obscuring the ground beneath it." -msgstr "진균이 두껍게 덮여있어 아래의 지표면을 가립니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "fungal floor" -msgstr "진균 바닥" - -#. ~ Description of terrain "fungal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "" -"Grayish mold coats both the floor and the roof here, silent and still. " -"Stray spores waft through the air." -msgstr "잿빛 곰팡이가 고요하고도 굳건히 지붕과 바닥에 덮여있고, 포자가 공중을 떠돕니다." - -#. ~ Description of terrain "fungal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "Grayish mold coats the floor here, silent and still." -msgstr "잿빛 곰팡이가 고요하고도 굳건히 지붕을 덮고 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "fungal floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "Grayish mold coats the ground here, silent and still." -msgstr "잿빛 곰팡이가 고요하고도 굳건히 바닥을 덮고 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#. ~ Monster name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal wall" -msgid_plural "fungal walls" -msgstr[0] "진균체 벽" - -#. ~ Description of terrain "fungal wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "" -"Several thick, large tendrils of fungus perforate the wall here, piercing " -"straight through it from the outside. Despite the apparent damage, the wall" -" is still structurally sound." -msgstr "" -"크고 두툼한 진균 덩굴손이 이곳의 벽에 구멍을 내어, 바깥으로 쭉쭉 뻗어나가고 있습니다. 이러한 손상에도 불구하고 벽의 구조가 " -"튼튼해보입니다." - -#. ~ Description of terrain "fungal wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "" -"The fungus here has grown thickly and tightly enough to form a solid wall. " -"It feels very stiff to the touch, and seems to be very strong." -msgstr "진균이 두껍고 빽빽하게 자라나 벽을 이뤘습니다. 만져보면 매우 거칠거칠하며, 무척 튼튼해보입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "fungal mound" -msgstr "진균 더미" - -#. ~ Description of terrain "fungal mound" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "A mound of fungal matter, intertwined in itself." -msgstr "진균 더미가 제 혼자 얽힌 채 덮여있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "fungal shrub" -msgstr "진균 관목" - -#. ~ Description of terrain "fungal shrub" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "" -"This shrub has been completely absorbed by the mushrooms. Its branches " -"droop and have lost much of their structure, and its leaves have vanished, " -"replaced by fleshy gray sacks that visibly expand and contract." -msgstr "" -"이 관목은 버섯에 완전히 흡수당했습니다. 가지들이 축 늘어지고 구조 상당부분을 잃었으며, 이파리들이 사라지고 뚜렷하게 뻗어나가 서로 " -"이어지는 다육질의 회색 덩어리로 대체되었습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "fungal tree" -msgstr "진균체 나무" - -#. ~ Description of terrain "fungal tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "" -"Once tall and majestic, this tree is now a slave to the fungus like the " -"landscape around it. Its bark is penetrated by and covered with fungal " -"tendrils, and the canopy has rotted away, leaving only the branches, " -"stretching forlornly to the sky as if to escape the infection overrunning " -"it." -msgstr "" -"한때 크고 장엄했을 이 나무는 이제 주변 환경이 그러하듯 진균의 노예가 되었습니다. 나무껍질이 진균 덩굴손에 꿰뚫리고 뒤덮였으며, " -"지붕처럼 우거졌던 나뭇잎들은 썩어 문드러지고 앙상한 가지만이 남아, 제 스스로를 뒤덮는 감염에서 도망치려는듯이 하늘로 뻗습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "young fungal tree" -msgstr "어린 진균 나무" - -#. ~ Description of terrain "young fungal tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "A small sapling poking through the ground, infested by fungal mold." -msgstr "땅을 뚫고 자라난 묘목이 진균 곰팡이에 감염되었습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "Marloss tree" -msgstr "말로스 나무" - -#. ~ Description of terrain "Marloss tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-fungal.json -msgid "" -"This tree stands as a stark outlier to the landscape around it. Despite its" -" infestation, its leaves wave proudly in the wind, colored pinkish-white. " -"Its branches are heavy with pink fruit that looks both mutated and " -"delicious." -msgstr "" -"이 나무는 주변 환경과 전혀 어울리지 않는 이물이 되었습니다. 감염에도 불구하고 이파리는 바람에 자랑스럽게 흔들리며, 분홍빛 백색으로 " -"물들었습니다. 그 가지는 변이되었으며 동시에 맛있어보이는 분홍빛 과실로 우거졌습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "shallow water" -msgstr "얕은 물" - -#. ~ Description of terrain "shallow water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The water isn't too deep here. With a watertight container, you could " -"gather fresh water from here. Not safe to drink as is." -msgstr "" -"이 곳은 그렇게 깊지 않습니다. 물이 새지 않는 저장용기가 있으면 여기서 담수를 얻을 수 있습니다. 바로 마시기에는 안전하지 " -"않습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "deep water" -msgstr "깊은 물" - -#. ~ Description of terrain "deep water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here. With a" -" watertight container, you could gather fresh water from here. Not safe to " -"drink as is." -msgstr "" -"밑바닥이 보이지 않는 깊은 물입니다. 방수 용기가 있다면 신선한 물을 모을 수 있습니다. 그렇지만 그대로 마시기에는 적절하지 않습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "murky shallow water" -msgstr "탁한 옅은 물" - -#. ~ Description of terrain "murky shallow water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The water isn't too deep here but is murky with organic matter. With a " -"watertight container, you could gather fetid water from here. Not safe to " -"drink as is." -msgstr "" -"그렇게 깊지 않지만, 유기물 탓에 뿌연 빛깔을 띈 물입니다. 방수 용기가 있다면 신선한 물을 모을 수 있습니다. 그렇지만 그대로 " -"마시기에는 적절하지 않습니다." - -#. ~ Description of terrain "murky shallow water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The water isn't too deep here but it is murky with organic matter. With a " -"watertight container, you could gather fetid water from here. Not safe to " -"drink as is." -msgstr "" -"그렇게 깊지 않지만, 유기물 탓에 뿌연 빛깔을 띈 물입니다. 방수 용기가 있다면 신선한 물을 모을 수 있습니다. 그렇지만 그대로 " -"마시기에는 적절하지 않습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "flowing shallow water" -msgstr "흐르는 얕은 물" - -#. ~ Description of terrain "flowing shallow water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The streaming water isn't too deep here. With a watertight container, you " -"could gather fresh water from here. Not safe to drink as is, although " -"probably safer than stagnant water." -msgstr "" -"그렇게 깊지 않은 흐르는 물입니다. 방수 용기가 있다면 신선한 물을 모을 수 있습니다. 그대로 마시기에는 적절하지 않지만, 고여있는 " -"물보다는 안전합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "flowing deep water" -msgstr "흐르는 깊은 물" - -#. ~ Description of terrain "flowing deep water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The streaming water looks deep here. With a watertight container, you could" -" gather fresh water from here. Not safe to drink as is, although probably " -"safer than stagnant water." -msgstr "" -"밑바닥이 보이지 않을 정도로 깊게 흐르는 물입니다. 방수 용기가 있다면 신선한 물을 모을 수 있습니다. 그대로 마시기에는 적절하지 " -"않지만, 고여있는 물보다는 안전합니다." - -#. ~ Description of terrain "shallow water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The water isn't too deep here. With a watertight container, you could " -"gather salt water from here." -msgstr "그렇게 깊지 않은 물입니다. 방수 용기가 있다면 소금물을 모을 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "deep water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You're having trouble seeing the bottom through the deep water here. With a" -" watertight container, you could gather salt water from here." -msgstr "밑바닥이 보이지 않는 깊은 물입니다. 방수 용기가 있다면 소금물물을 모을 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "surf" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "surf" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "A broad area of fine sand, washed by waves coming in from the sea." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "pool water" -msgstr "물 웅덩이" - -#. ~ Description of terrain "pool water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"A deep pool full of water. Never swim without a lifeguard present. Even " -"though monsters probably ate them." -msgstr "물이 가득한 깊은 수영장입니다. 안전요원 없이 수영하지 마세요. 괴물들이 그들을 먹어치웠을지도 모르지만요." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "shallow pool water" -msgstr "얕은 수영장" - -#. ~ Description of terrain "shallow pool water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "A shallow pool of water." -msgstr "얕은 수영장입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "sewage" -msgstr "하수" - -#. ~ Description of terrain "sewage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"Gross. Sewage water flows through here. As if it needed saying, this isn't" -" safe to drink." -msgstr "우웩. 하수가 흐릅니다. 말할 필요도 없겠지만, 마시기에 적합하지 않습니다." - -#. ~ Description of terrain "lava" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten rock and/or metal. In " -"some places, lava-grilled steak is a delicacy." -msgstr "" -"녹아내린 바위나 금속이 섞여있는 극도로 뜨겁고 번뜩이는 액체입니다. 어딘가에서는 용암에 익힌 스테이크를 진미로 먹는다고 합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "submersed water" -msgstr "깊이 잠수 중인 물" - -#. ~ Description of terrain "submersed water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You are submerged below the surface of the water, your feet can't touch the " -"ground. With a watertight container, you could gather fresh water from " -"here. Not safe to drink as is." -msgstr "" -"수면 아래로 잠수했고, 발이 바닥에 닿지 않습니다. 방수 용기가 있다면 신선한 물을 모을 수 있습니다. 그렇지만 그대로 마시기에는 " -"적절하지 않습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "submersed salt water" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "submersed salt water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You are submerged below the surface of the water, your feet can't touch the " -"ground. With a watertight container, you could gather salt water from here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "lake bed" -msgstr "호숫가" - -#. ~ Description of terrain "lake bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You are standing at the bottom of a body of fresh water. With a watertight " -"container, you could gather fresh water from here. Not safe to drink as is." -msgstr "" -"맑은 물에 발을 담그고 있습니다. 방수 용기가 있다면 신선한 물을 모을 수 있습니다. 그렇지만 그대로 마시기에는 적절하지 않습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "ocean bed" -msgstr "해안가" - -#. ~ Description of terrain "ocean bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You are standing at the bottom of a body of salt water. With a watertight " -"container, you could gather salt water from here. Not safe to drink as is." -msgstr "" -"소금물에 발을 담그고 있습니다. 방수 용기가 있다면 소금물을 모을 수 있습니다. 그렇지만 그대로 마시기에는 적절하지 않습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "bulkhead" -msgstr "격벽" - -#. ~ Description of terrain "bulkhead" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The top of a submerged structure. With a watertight container, you could " -"gather fresh water from here. Not safe to drink as is." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bulkhead" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "The bottom of a submerged structure." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "submerged concrete" -msgstr "물에 잠긴 콘크리트" - -#. ~ Description of terrain "submerged concrete" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of " -"concrete. With a watertight container, you could gather fresh water from " -"here. Not safe to drink as is." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "submerged concrete" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"You are standing at the bottom of a body of fresh water on a pad of yellow-" -"painted concrete. With a watertight container, you could gather fresh water" -" from here. Not safe to drink as is." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "hot spring water" -msgstr "온천수" - -#. ~ Description of terrain "hot spring water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"Scalding hot water, not particularly safe for swimming. With a watertight " -"container, you could gather fresh water from here. Not safe to drink as is." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "recess" -msgstr "움푹한 곳" - -#. ~ Description of terrain "recess" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "A shallow pit in the ground." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "flood water" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "flood water" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-liquids.json -msgid "" -"The water isn't too deep here, it seems to have either pooled here or risen " -"from a pipe leaking nearby. With a watertight container, you could gather " -"fresh water from here. Not safe to drink as is." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "metal compactor" -msgstr "금속 압축기" - -#. ~ Description of terrain "metal compactor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A hydraulic machine for squeezing scrap into more compact chunks. Useless " -"now that there's no power." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "gasoline pump" -msgstr "휘발유 펌프" - -#. ~ Description of terrain "gasoline pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"Precious GASOLINE. The former world bowed to their petroleum god as it led " -"them to their ruin. There's plenty left over to fuel your inner road " -"warrior. If this gas dispenser doesn't give up the goods for free, you may " -"have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" -"귀중한 휘발유. 옛 세계는 그들을 파멸로 이끈 페트롤륨 신을 숭배하곤 했습니다. 당신의 내면의 로드 워리어에 쓸 연료는 충분히 " -"남아있습니다. 주유기가 내용물을 공짜로 주지 않는다면, 근처 터미널에서 구매해야 할겁니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "smashed gas pump" -msgstr "박살난 가스 펌프" - -#. ~ Description of terrain "smashed gas pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"The horror! This gasoline pump has been destroyed, denying you access to " -"the liquid gold." -msgstr "이런 세상에! 이 휘발유 펌프가 망가져있어 검은 황금을 쓸 수가 없습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "diesel pump" -msgstr "경유 펌프" - -#. ~ Description of terrain "diesel pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A diesel fuel pump. This roadside attraction provides all the thick, gloopy" -" liquid POWER you need to move your sensibly oversized APOCALYPTIC " -"SUPERTRUCK from point A to points beyond. If it doesn't dispense fuel " -"immediately, try banging on it or grunt your way over the nearby payment " -"terminal." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "smashed diesel pump" -msgstr "박살난 경유 펌프" - -#. ~ Description of terrain "smashed diesel pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"You're not getting any diesel out of this pump any time soon. Some " -"barbarian decided to take their frustration out on it." -msgstr "" -"최소한 가까운 미래까지는 이 펌프에서 경유를 조금도 얻을 수가 없습니다. 어떤 야만인이 제 분노를 이 가엾은 기계에다 해소한 모양입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "JP8 pump" -msgstr "JP8 펌프" - -#. ~ Description of terrain "JP8 pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A pump that dispenses JP8. If this gas dispenser doesn't give up the goods " -"for free, you may have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "smashed JP8 pump" -msgstr "박살난 JP8 펌프" - -#. ~ Description of terrain "smashed JP8 pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"You're not getting any JP8 out of this pump any time soon. Some barbarian " -"decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "avgas pump" -msgstr "항공유 펌프" - -#. ~ Description of terrain "avgas pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A pump that dispenses avgas. If this gas dispenser doesn't give up the " -"goods for free, you may have to pay at a nearby terminal." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "smashed avgas pump" -msgstr "박살난 항공유 펌프" - -#. ~ Description of terrain "smashed avgas pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"You're not getting any avgas out of this pump any time soon. Some barbarian" -" decided to take their frustration out on it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "ATM" -msgstr "ATM" - -#. ~ Description of terrain "ATM" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"For your banking convenience, this Automated Teller Machine is fully capable" -" of operating autonomously in the event of complete network failure. You " -"can deposit funds from cash cards and migrate all of your inflation-adjusted" -" earnings to a single card. This thing has seen better days; there's been a" -" run on the bank, and this machine has the dents and cracks to prove it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "ticket vendor" -msgstr "티켓 발매기" - -#. ~ Description of terrain "ticket vendor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A machine with a little screen and slots, intended to take your money and " -"provide you with a ticket." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "ticket machine" -msgstr "검표기" - -#. ~ Description of terrain "ticket machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A machine that will provide you access to whatever lies beyond it - for the " -"price of a ticket, of course." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "ventilation shutters" -msgstr "환기 셔터" - -#. ~ Description of terrain "ventilation shutters" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A large wall-mounted panel, covered with fragile metal sheets that regulate " -"airflow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "missile" -msgstr "미사일" - -#. ~ Description of terrain "missile" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This isn't the" -" kind of rocket that goes to the moon." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "blown-out missile" -msgstr "터진 미사일" - -#. ~ Description of terrain "blown-out missile" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A section of an ICBM, an Intercontinental Ballistic Missile. This isn't the" -" kind of rocket that's going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_fire_lookout_tower_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_radio_tower" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "radio tower" -msgstr "방송탑" - -#. ~ Description of terrain "radio tower" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "The structure of a radio transmission tower." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "radio controls" -msgstr "라디오 제어판" - -#. ~ Description of terrain "radio controls" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A console that appears to control a nearby radio transmission tower. It " -"doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "high gauge pipe" -msgstr "대구경 배관" - -#. ~ Description of terrain "high gauge pipe" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A section of high gauge pipe." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "high gauge pump" -msgstr "대구경 펌프" - -#. ~ Description of terrain "high gauge pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"An unpowered pump that previously would have moved fluids around in a hurry." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "CVD machine" -msgstr "CVD 장치" - -#. ~ Description of terrain "CVD machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"The bulk of a highly technical-looking apparatus controlled by a nearby " -"console." -msgstr "근처의 콘솔로 제어하는 커다란 첨단기술 장치로 보이는 기구입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "CVD control panel" -msgstr "CVD 조작 패널" - -#. ~ Description of terrain "CVD control panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A VERY expensive-looking apparatus that's labeled 'Chemical Vapor Deposition" -" Machine'. With the input of certain exceptionally rare chemicals and " -"elements, one could conceivably coat one's weapon with diamond. While the " -"process is extremely complicated, a previous user has helpfully sketched: " -"Hydrogen + charcoal = smiley face." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "nanofabricator" -msgstr "나노제조장치" - -#. ~ Description of terrain "nanofabricator" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A great column of advanced machinery. Within this self-contained, " -"miniaturized factory, several 3D printers work in tandem with a robotic " -"assembler to manufacture nearly any inorganic object." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_manufactured.json -msgid "nanofabricator control panel" -msgstr "나노제조장치 조작 패널" - -#. ~ Description of terrain "nanofabricator control panel" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_manufactured.json -msgid "" -"A small computer panel attached to a nanofabricator. It has a single slot " -"for reading templates." -msgstr "나노제조장치에 부착되어 있는 작은 컴퓨터 패널입니다. 파일을 읽어올 수 있는 슬롯이 하나 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "cloning vat" -msgstr "복제용 원통" - -#. ~ Description of terrain "cloning vat" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A vat full of solution, probably intended to hold growing clones of people " -"or other life forms." -msgstr "용제로 가득찬 통으로, 사람이나 다른 생물체의 클론을 성장시키는 용도인 것 같습니다." - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "cloning vat" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "Osiris chamber" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_tanks.json -msgid "plunk." -msgstr "쿵" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "slot machine" -msgstr "슬롯 머신" - -#. ~ Description of terrain "slot machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A machine with a bright screen flashing hypnotic promises of wealth. If " -"gambling with your life on a daily basis isn't enough for you, you can also " -"gamble with this." -msgstr "" -"막대한 부를 약속하는 번쩍거리는 영상이 빛나는 화면에 상영되는 기계입니다. 매일의 생존을 두고 도박하는걸로 부족했다면, 이걸로 도박을 좀" -" 더 할 수 있을겁니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "water pump" -msgstr "워터 펌프" - -#. ~ Description of terrain "water pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A deep well, collecting groundwater. An installed pump allows you to draw " -"water from it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "wooden well" -msgstr "나무 우물" - -#. ~ Description of terrain "wooden well" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A deep well, collecting groundwater. A wooden frame with a rope and bucket " -"allows you to draw water from it, with some elbow grease." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "salt water pump" -msgstr "소금물 펌프" - -#. ~ Description of terrain "salt water pump" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A water pump connected to a pipe supplying it with salt water. Not good to " -"drink, but it has other uses." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "water dispenser" -msgstr "급수기" - -#. ~ Description of terrain "water dispenser" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A machine with several taps that dispenses clean water." -msgstr "깨끗한 물을 내릴 수 있는 수도꼭지가 달려 있는 기계." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "telecom cabinet" -msgstr "통신장비 보관함" - -#. ~ Description of terrain "telecom cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A cabinet full of telecom equipment. With the lines down, you might be able" -" to take it apart for its useful electronics." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "damaged telecom cabinet" -msgstr "손상된 통신장비 보관함" - -#. ~ Description of terrain "damaged telecom cabinet" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A damaged telecom cabinet. You might still be able to salvage some useful " -"electronic scrap from it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "HV oil circuit breaker" -msgstr "고압 유압 차단기" - -#. ~ Description of terrain "HV oil circuit breaker" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber." -msgstr "아크 억제 장치로 기름을 사용하는 회로 차단기입니다." - -#. ~ Bashing sound of terrain "HV oil circuit breaker" -#. ~ Bashing sound of terrain "small HV oil circuit breaker" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "pow!" -msgstr "빵!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "small HV oil circuit breaker" -msgstr "소형 고압 유압 차단기" - -#. ~ Description of terrain "small HV oil circuit breaker" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A small circuit breaker that uses oil in its arc suppression chamber." -msgstr "아크 억제 장치로 기름을 사용하는 소형 회로 차단기입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "large switchgear" -msgstr "대형 개폐기" - -#. ~ Description of terrain "large switchgear" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and gauges." -msgstr "개폐기 제어판입니다. 정지 스위치, 퓨즈, 게이지로 가득 덮여있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "small switchgear" -msgstr "소형 개폐기" - -#. ~ Description of terrain "small switchgear" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A small switchgear panel. It's covered in breaker switches, fuses, and " -"gauges." -msgstr "소형 개폐기 제어판입니다. 정지 스위치, 퓨즈, 게이지로 가득 덮여있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "lightning arrester" -msgstr "피뢰기" - -#. ~ Description of terrain "lightning arrester" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A component designed to protect insulation and conductors in an electrical " -"system by directing lightning through itself and into the ground." -msgstr "번개를 스스로에게 유도해 땅으로 흘려보내는 것으로 전기 회로를 보호하는 피뢰침입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "disconnect switch" -msgstr "단로기" - -#. ~ Description of terrain "disconnect switch" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A switch used to make sure an electrical system doesn't have any current " -"flowing through it, for maintenance periods." -msgstr "유지보수 중에 전기 회로에 전류가 흐르지 않도록 막는 스위치입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "current transformer" -msgstr "변류기" - -#. ~ Description of terrain "current transformer" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "An electronic component used to transform the voltage of a current." -msgstr "전류의 전압을 변경하는데 쓰이는 전자 부품입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "potential transformer" -msgstr "계기용 변압기" - -#. ~ Description of terrain "potential transformer" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A specialized type of electrical transformer." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "conveyor belt" -msgstr "컨베이어 벨트" - -#. ~ Description of terrain "conveyor belt" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A conveyor belt. Used to transport things." -msgstr "다양한 물품을 운반하는데 쓰이는 컨베이어 벨트입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "milking machine" -msgstr "착유기" - -#. ~ Description of terrain "milking machine" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A machine used in the dairy industry to milk cows." -msgstr "목축업자들이 소를 착유하는데 쓴 기계입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "bulk tank" -msgstr "벌크 탱크" - -#. ~ Description of terrain "bulk tank" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A heavy, high capacity tank." -msgstr "고용량에다 무거운 탱크입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "rocky obstacle" -msgstr "바위 장애물" - -#. ~ Description of terrain "rocky obstacle" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"Some larger rocks arranged and crudely rammed into the ground to slow down " -"who or whatever is trying to cross." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lighthouse_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_00_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_10_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_outpost_cross_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_outpost_normal_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_root_cellar" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_root_cellar" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lighthouse/recipe_modular_lighthouse_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "root cellar" -msgstr "지하 저장실" - -#. ~ Description of terrain "root cellar" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A cellar dug into the earth for storing food in a cool environment." -msgstr "땅 속에 판 저장실로, 식료품을 저온에서 보관하는데 쓰입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "covered well" -msgstr "폐쇄된 우물" - -#. ~ Description of terrain "covered well" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A deep well, collecting groundwater. You won't be able to get any water " -"unless you add some mechanism for drawing it up to the surface." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "covered salt water well" -msgstr "덮힌 소금물 우물" - -#. ~ Description of terrain "covered salt water well" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A deep well, collecting salt water from a surrounding swamp. You won't be " -"able to get any water unless you add some mechanism for drawing it up to the" -" surface." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "pit filled with straw" -msgstr "짚으로 채워진 구덩이" - -#. ~ Description of terrain "pit filled with straw" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A shallow pit filled with some straw. Very crude. Itchy and uncomfortable," -" but better than the bare ground." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "improvised shelter" -msgstr "임시 피난처" - -#. ~ Description of terrain "improvised shelter" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"An improvised shelter providing a little bit of protection, that can be used" -" to take refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "improvised shelter" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"An improvised shelter which has been made a bit more comfortable by filling " -"it with dry plant matter, which should provide some more insulation. Trying" -" to contain a fire here would be a bad idea." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "pine lean-to" -msgstr "소나무 피난처" - -#. ~ Description of terrain "pine lean-to" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A small shelter, roofed with pine branches, that can be used to take refuge " -"from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "tarp lean-to" -msgstr "방수포 피난처" - -#. ~ Description of terrain "tarp lean-to" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A small shelter, covered by a waterproof tarp, that can be used to take " -"refuge from the elements or to protect a campfire from the rain." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "brick oven base" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "brick oven base" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A flat assembly of carefully stacked bricks that is not quite an oven." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "exposed brick oven" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "exposed brick oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"A large brick oven that could make several pizzas at once. This one seems " -"to be missing its door, and cannot be used in such a state." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "brick oven" -msgid_plural "brick ovens" -msgstr[0] "벽돌 오븐" - -#. ~ Description of terrain "brick oven" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "A large brick oven that could make several pizzas at once." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "mechanical winch" -msgstr "기계식 윈치" - -#. ~ Description of terrain "mechanical winch" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A gate control winch. If it's functioning, it can be used to open or close " -"a nearby gate or door." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mechanical winch" -#. ~ Description of terrain "control lever" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A gate control winch. If it's functioning, it can be used to open or close " -"a nearby gate." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "control lever" -msgstr "조종용 레버" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "barn door pulley" -msgstr "헛간 문 도르래" - -#. ~ Description of terrain "barn door pulley" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows a single person to raise heavy " -"doors." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "gate pulley" -msgstr "문 도르래" - -#. ~ Description of terrain "gate pulley" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A system of ropes and pulleys that allows a single person to raise heavy " -"doors or gates." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gate pulley" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A system of ropes and wooden pulleys that allows a single person to raise " -"heavy doors or gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "intercom" -msgstr "인터콤" - -#. ~ Description of terrain "intercom" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"An intercom panel. For when you want to scare the crap out of someone, or " -"just talk to them over the intercom system, if you're boring like that." -msgstr "인터콤 조작패널입니다. 누군가를 겁주고 싶거나, 인터콤 건너편의 타인과 대화할만큼 지루하다면 대화하는데 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside a flask" -" that is universally known to indicate SCIENCE. An ominous red LED reminds " -"you of a robot gone haywire from an old sci-fi flick. You could swipe a " -"scientific ID badge near it if you do not fear the machine." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside a flask" -" that is universally known to indicate SCIENCE. The stark red LED blinks " -"askance at your geek cred. You could swipe a scientific ID badge near it to" -" unlock the gates to discovery." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. The universal symbol of an eagle driving a tank, biting" -" a grenade pin, stands rampant in front of an American flag. A small, red " -"LED remains constant, as if watching you, waiting. You could swipe a " -"military ID card in front of the reader if you dared." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. The symbol of a gear in front of a bulging bicep is " -"emblazoned on the matte black surface with an illegible heavy industrial " -"company title. A red LED blinks on the card reader. Perhaps an industrial " -"ID card could still open it." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"This looks like the console controlling the security door, there's a pretty " -"big reading surface on it. You can see \"Fp\" soberly printed above the " -"reader. You have no idea what could open it." -msgstr "" -"보안문을 조작하는데 쓰이는 콘솔로 보이고, 커다란 안내판이 있습니다. 리더기 위에 번쩍번쩍하게 새겨진 \"Fp\"라는 글자가 보이지만, " -"이게 무슨 뜻인지는 잘 모르겠습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Facility entrance card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Facility entrance card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom inside a flask" -" that is universally known to indicate SCIENCE. You could swipe a visitor's" -" pass near it to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Query message of terrain "Facility entrance card reader" -#. ~ Query message of terrain "Maintenance: ocher zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Maintenance: blue zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Security: yellow zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Security: magenta zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Security: black zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Systems: slate zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Researcher: light green zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Researcher: pink zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Researcher: cyan zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Medical: red zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Old TSKBEM Card Reader" -#. ~ Query message of terrain "Locker room card reader" -#. ~ Query message of terrain "Armory card reader" -#. ~ Query message of terrain "Exobay card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_card_readers.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "Are you sure you want to open this door?" -msgstr "정말로 이 출입구를 여시겠습니까?" - -#. ~ Success message of terrain "Facility entrance card reader" -#. ~ Success message of terrain "Maintenance: ocher zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Maintenance: blue zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Security: yellow zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Security: magenta zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Security: black zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Systems: slate zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Researcher: light green zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Researcher: pink zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Researcher: cyan zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Medical: red zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Old TSKBEM Card Reader" -#. ~ Success message of terrain "Locker room card reader" -#. ~ Success message of terrain "Armory card reader" -#. ~ Success message of terrain "Exobay card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_card_readers.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "You opened the door!" -msgstr "출입구를 열었습니다!" - -#. ~ Redundant message of terrain "Facility entrance card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Maintenance: ocher zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Maintenance: blue zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Security: yellow zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Security: magenta zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Security: black zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Systems: slate zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Researcher: light green zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Researcher: pink zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Researcher: cyan zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Medical: red zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Old TSKBEM Card Reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Locker room card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Armory card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Exobay card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_card_readers.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "The door is already open." -msgstr "출입구가 이미 열려있습니다." - -#. ~ Description of terrain "card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. A sticky note plastered above it reads 'CO-OP MEMBERS " -"ONLY'." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Maintenance: green zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Maintenance: green zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a wrench " -"on a green background. You could swipe a maintenance employee badge near it" -" to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Query message of terrain "Maintenance: green zone card reader" -#. ~ Query message of terrain "Freight hauler access card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Are you sure you want to open this gate?" -msgstr "" - -#. ~ Success message of terrain "Maintenance: green zone card reader" -#. ~ Success message of terrain "Freight hauler access card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "You opened the gate!" -msgstr "" - -#. ~ Redundant message of terrain "Maintenance: green zone card reader" -#. ~ Redundant message of terrain "Freight hauler access card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "The gate is already open." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Maintenance: ocher zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Maintenance: ocher zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a wrench " -"on a ocher background. You could swipe a maintenance employee badge near it" -" to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Maintenance: blue zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Maintenance: blue zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a wrench " -"on a blue background. You could swipe a maintenance employee badge near it " -"to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Freight hauler access card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Freight hauler access card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a truck. " -"You could swipe a transporter's badge near it to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Security: yellow zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Security: yellow zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a taser on" -" a yellow background. You could swipe a security employee badge near it to " -"unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Security: magenta zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Security: magenta zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a pistol " -"on a magenta background. You could swipe a security employee badge near it " -"to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Security: black zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Security: black zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a rifle on" -" a black background. You could swipe a security employee badge near it to " -"unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Systems: slate zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Systems: slate zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a node " -"graph on a slate background. You could swipe a security employee badge near" -" it to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Researcher: light green zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Researcher: light green zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a flask on" -" a light green background. You could swipe a researcher scientist badge " -"near it to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Researcher: pink zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Researcher: pink zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a flask on" -" a pink background. You could swipe a researcher scientist badge near it to" -" unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Researcher: cyan zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Researcher: cyan zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a flask on" -" a cyan background. You could swipe a researcher scientist badge near it to" -" unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "Medical: red zone card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Medical: red zone card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader. It sports the stylized symbol of an atom and a syringe " -"on a red background. You could swipe a researcher scientist badge near it " -"to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "broken card reader" -msgstr "고장난 카드 인식기" - -#. ~ Description of terrain "broken card reader" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A smartcard reader that doesn't seem to be functioning. Probably because " -"there's no more blinking red LED." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/furniture.json -msgid "elevator controls" -msgstr "엘리베이터 제어기" - -#. ~ Description of terrain "elevator controls" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"The control face for an elevator. You could press the appropriate button to" -" travel to your choice of floor." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in examine -#. action of terrain "elevator controls" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in examine -#. action of terrain "elevator controls" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ISO_ELEVATOR" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/elevator_eoc.json -msgid "The elevator starts moving before you can touch the panel." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_UP" in -#. examine action of terrain "elevator controls" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ROBOFAC_ELEVATOR_DOWN" in -#. examine action of terrain "elevator controls" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"The control panels' screen flashes before displaying \"UNAUTHORIZED\" in " -"bold red letters." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "powerless controls" -msgstr "정전된 제어기" - -#. ~ Description of terrain "powerless controls" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "The control face for an elevator. It's currently unpowered." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "dark pedestal" -msgstr "짙은 받침대" - -#. ~ Description of terrain "dark pedestal" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A dark stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols. Looks " -"ominous." -msgstr " 알 수 없는 고대의 기호들이 새겨진 어두운 색의 돌 받침대입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "light pedestal" -msgstr "밝은 받침대" - -#. ~ Description of terrain "light pedestal" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "A light stone pedestal covered in ancient, unintelligible symbols." -msgstr "알 수 없는 고대의 기호들이 새겨진 밝은 색의 돌 받침대입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "yellow switch" -msgstr "노란색 스위치" - -#. ~ Description of terrain "yellow switch" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "A yellow switch. Should you activate it?" -msgstr "노란색 스위치. 작동시켜 볼까?" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "cyan switch" -msgstr "청록색 스위치" - -#. ~ Description of terrain "cyan switch" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "A cyan switch. Should you activate it?" -msgstr "청록색 스위치. 작동 시킵니까?" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "purple switch" -msgstr "보라색 스위치" - -#. ~ Description of terrain "purple switch" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "A purple switch. Should you activate it?" -msgstr "보라색 스위치. 작동 시킵니까?" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "checkered switch" -msgstr "체크무늬 버튼" - -#. ~ Description of terrain "checkered switch" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "A checkered switch. Should you activate it?" -msgstr "체크무늬 스위치. 작동 시킵니까?" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "nuclear reactor core" -msgstr "노심" - -#. ~ Description of terrain "nuclear reactor core" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-mechanisms.json -msgid "" -"A naval A1B reactor, used in Gerald R. Ford-class aircraft carriers. It can" -" produce enough steam to generate 125 megawatts of energy." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "resin wall" -msgstr "수지 벽" - -#. ~ Description of terrain "resin wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "" -"A wall made of a glistening, nearly opaque, plastic-like substance. Deep " -"within, you can barely see a network of pulsating green conduits, snaking " -"through it like blood vessels. The material is hard, warm to the touch, and" -" slightly damp." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "resin wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "resin cage" -#. ~ Bashing sound of terrain "resin floor" -#. ~ Bashing sound of terrain "resin roof" -#. ~ Bashing sound of terrain "closed resin portal" -#. ~ Bashing sound of terrain "open resin portal" -#. ~ Bashing sound of terrain "resin-lined hole" -#. ~ Bashing sound of terrain "coral floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_alienciv.json -msgid "boom!" -msgstr "빵!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "resin cage" -msgstr "수지 골조" - -#. ~ Description of terrain "resin cage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "" -"A resin wall that opens into a series of small honeycomb-like hexagons, " -"allowing the passage of air and light. While still made of the same sturdy " -"material, it is thinner and more delicate in appearance." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "resin floor" -msgstr "수지 바닥" - -#. ~ Description of terrain "resin floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "" -"A nearly opaque, plastic-like floor. It has a gentle curve from wall to " -"wall, but in the central areas is quite flat. The material is hard, warm to" -" the touch, and slightly damp." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "resin floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "" -"A nearly opaque, plastic-like floor that is smooth and flat. The material " -"is hard, warm to the touch, and slightly damp." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "resin roof" -msgstr "수지 지붕" - -#. ~ Description of terrain "resin roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "" -"A wide, domed section of nearly opaque, plastic-like material. When the " -"light hits it, a network of multicolored conduits like blood vessels can be " -"seen snaking through its glistening interior." -msgstr "" -"거의 불투명한 플라스틱과 같은 재질의 넓은 돔형 구획입니다. 빛을 비추면 혈관과 같은 다양한 색상의 도관 네트워크가 돔의 반짝이는 내부를" -" 스쳐지나가는 것을 볼 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "closed resin portal" -msgstr "닫힌 수지 포탈" - -#. ~ Description of terrain "closed resin portal" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "" -"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material. This " -"one is closed tightly, but it looks like a firm push would cause it to snap " -"open." -msgstr "일종의 축축하고 유연하며 수지성 물질로 된 삼첨판 해치. 단단히 닫혀 있지만 세게 누르면 딸깍 소리가 나는 것처럼 보입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "open resin portal" -msgstr "열린 수지 포탈" - -#. ~ Description of terrain "open resin portal" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "" -"A tricuspid hatch of some sort of damp, flexible, resinous material. This " -"one is open, the flaps held out by some sort of stringy mucus-like " -"substance." -msgstr "" -"일종의 축축하고 유연하며 수지성 물질로 된 삼첨판 해치. 열려있으며, 일종의 끈끈한 점액 같은 물질에 의해 유지되는 덮개가 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "resin-lined hole" -msgstr "수지 외곽 구멍" - -#. ~ Description of terrain "resin-lined hole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-migo.json -msgid "An open hole in the resin wall, large enough for you to crawl through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-nether.json -msgid "black glass" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-nether.json -msgid "" -"An endless expanse of black glass. It perfectly reflects the darkness " -"around it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-nether.json -msgid "perfect basalt wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "perfect basalt wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-nether.json -msgid "" -"Hexagonal columns of basalt spring from the dark floor. Each a perfect copy" -" of the next." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "gravel" -msgstr "자갈" - -#. ~ Description of terrain "gravel" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "" -"An area of small, uniformly-sized stones. Often used for roads, as railroad" -" ballast, and in many other applications." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "railroad track" -msgstr "선로" - -#. ~ Description of terrain "railroad track" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "" -"Trains used to chug along on these. These rail tracks stand unused in the " -"face of the Cataclysm. You could probably reclaim lengths of the track " -"itself with a metalcutting tool like a hacksaw." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "railroad tie" -msgstr "침목" - -#. ~ Description of terrain "railroad tie" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "A crosstie, used to support train rails." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "railroad track" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "" -"Trains used to chug along on these. These rail tracks stand unused in the " -"face of the Cataclysm. A crosstie sits underneath, supporting the rails. " -"You could probably reclaim lengths of the track itself with a metalcutting " -"tool like a hacksaw." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "buffer stop" -msgstr "철도 끝막이" - -#. ~ Description of terrain "buffer stop" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "" -"A tiny blockade on the train tracks, meant to signify the end of a track, or" -" mark a 'no-go' zone for trains." -msgstr "철도 노선 끝에 설치되는 작은 차단기로, 노선 종점임을 나타내거나 혹은 열차가 '갈 수 없는 곳'임을 표시하는데 쓰입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "railroad crossing signal" -msgstr "철도 건널목 신호등" - -#. ~ Description of terrain "railroad crossing signal" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "" -"Traffic lights meant to light and make noise when a train approaches, to " -"prevent people from turning into meaty mush while they cross the tracks. " -"Won't stop people from turning into meaty mush by other means, though." -msgstr "" -"신호등은 열차가 접근하면 번쩍이는 빛과 요란한 소음을 내어 사람들에게 지금 철도를 건너다간 너덜너덜한 고깃덩이가 되고 말 것이라고 " -"알립니다. 다른 이유로 사람들이 너덜너덜한 고깃덩이가 되는건 막아주지 못하지만요." - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "railroad crossing signal" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "crossbuck" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "rain gutter" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "gutter drop" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "downspout" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "climbing vine" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "clang." -msgstr "큰 금속음." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "crossbuck" -msgstr "철도 건널목 표지판" - -#. ~ Description of terrain "crossbuck" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "" -"A traffic sign intended to indicate a level railway crossing. If the trains" -" were still running." -msgstr "철도 건널목이 있음을 알리는 표지판입니다. 철도가 아직 운영되고 있다면요." - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -#: data/json/items/generic.json -msgid "small railroad track" -msgid_plural "small railroad tracks" -msgstr[0] "작은 선로" - -#. ~ Description of terrain "small railroad track" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-railroads.json -msgid "" -"Like a railroad track, only smaller. You could probably run a small vehicle" -" on this." -msgstr "철도 궤와 같지만, 더 작습니다. 이 궤 위에 작은 차량을 놓고 운행할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "sandbox" -msgstr "모래상자" - -#. ~ Description of terrain "sandbox" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "" -"Children used to play in this sandbox. The population of lice probably " -"diminished considerably now that they no longer do." -msgstr "" -"한때 이런 상자에서 노는 아이들이 잔뜩 있었습니다. 그렇지만 더이상 놀 아이들이 없어, 모래 속에 사는 이나 다른 기생충의 수가 크게 " -"줄었습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "slide" -msgstr "미끄럼틀" - -#. ~ Description of terrain "slide" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "A children's slide. It's too small for you to slide on comfortably." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "monkey bars" -msgstr "정글짐" - -#. ~ Description of terrain "monkey bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "" -"A set of monkey bars to be used by children to train their arm strength, or," -" in happier days, to just have fun." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "backboard" -msgstr "농구골대" - -#. ~ Description of terrain "backboard" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "A basketball backboard." -msgstr "농구 백보드" - -#. ~ Description of terrain "backboard" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-recreational.json -msgid "A metal backboard." -msgstr "금속 백보드" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-regional-pseudo.json -msgid "pseudo terrain" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pseudo terrain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-regional-pseudo.json -msgid "This should never actually show up, it's a pseudo terrain." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pseudo terrain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-regional-pseudo.json -msgid "" -"This should never actually show up, it's a pseudo terrain. For use where " -"people have trampled away grass, or otherwise cleared plant life." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pseudo terrain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-regional-pseudo.json -msgid "" -"This should never actually show up, it's a pseudo terrain. For use where " -"clean, curated grass is the only expected terrain - modified by whatever the" -" biome equivalent is" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pseudo terrain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-regional-pseudo.json -msgid "" -"This should never actually show up, it's a pseudo terrain. For use where " -"plants have been planted and grass/groundcover kept clear" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "rain gutter" -msgstr "빗물 배수로" - -#. ~ Description of terrain "rain gutter" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "Channels water from the roof towards the ground, it looks flimsy." -msgstr "지붕에 있는 물을 지상으로 흘려보냅니다. 무척 얄팍해보입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "gutter drop" -msgstr "배수구" - -#. ~ Description of terrain "gutter drop" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"A spot in the gutter where the water flows into a downspout. It looks " -"flimsy. You may be able to climb down here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "downspout" -msgstr "빗물받이" - -#. ~ Description of terrain "downspout" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"A length of gutter running from the roof to the ground, you could place a " -"container underneath it to collect rainwater. It looks flimsy. You may be " -"able to climb up here." -msgstr "" -"지붕에서 지상까지 이어지는 긴 도관입니다. 아래에 용기를 두어 빗물을 모을 수 있습니다. 도관은 상당히 얇아보입니다. 이곳에서 내려갈 수" -" 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "flat roof" -msgstr "평평한 지붕" - -#. ~ Description of terrain "flat roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A flat, gray section of rooftop." -msgstr "지붕의 회색 부분." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "tar paper flat roof" -msgstr "타르 종이 평지붕" - -#. ~ Description of terrain "tar paper flat roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A flat, gray section of rooftop covered with tar paper." -msgstr "타르 종이로 덮인 평평한 잿빛 지붕입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "shingle flat roof" -msgstr "널빤지 지붕" - -#. ~ Description of terrain "shingle flat roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A flat section of rooftop covered with shingles." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "thatched roof" -msgstr "초가 지붕" - -#. ~ Description of terrain "thatched roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A section of roof made out of straw." -msgstr "지푸라기로 이뤄진 지붕입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "metal flat roof" -msgstr "금속 평지붕" - -#. ~ Description of terrain "metal flat roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A section of flat, sheet metal rooftop." -msgstr "금속판으로 덮인 평평한 지붕입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "tile flat roof" -msgstr "타일 지붕" - -#. ~ Description of terrain "tile flat roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A section of flat, tiled rooftop." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "skylight" -msgstr "채광창" - -#. ~ Description of terrain "skylight" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"A giant sheet of glass inserted into the roof to let light pass through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "rock roof" -msgstr "돌 지붕" - -#. ~ Description of terrain "rock roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A section of flat natural rock." -msgstr "일반적인 돌로 만들어진 지붕입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "warped roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "warped roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"A section of flat, stone-like rooftop. It is patterned with grooves and " -"lines that constantly shift." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "flat roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"A flat surface made of ambiguous pulpy matter, covered in sticky wasp " -"saliva." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "flat roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"A flat surface made of hardened, ambiguous pulpy matter, covered in sticky " -"wasp saliva." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "concrete roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "concrete roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A flat section of concrete rooftop." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wooden roof" -msgstr "나무 지붕" - -#. ~ Description of terrain "wooden roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A flat section of wooden rooftop." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "treated wooden roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "treated wooden roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A flat section of flame-resistant wooden rooftop." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "metal roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "metal roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A high-quality and sturdy section of metallic rooftop." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "sod roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "sod roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A section of rooftop made out of sod." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "brick roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "brick roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A section of brick rooftop." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "canvas roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "canvas roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "A section of canvas rooftop." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "treetop" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "treetop" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "The upper branches of a tree. There's just enough room to perch here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "dead treetop" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "dead treetop" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"The bare upper branches of a dead tree. There's just enough room to perch " -"here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "giant fern top" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "giant fern top" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-roofs.json -msgid "" -"The top of some unearthly gigantic fern. There is enough room to perch up " -"here, but only just." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "empty space" -msgstr "빈 공간" - -#. ~ Description of terrain "empty space" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "An area of empty space." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "shallow pit" -msgstr "얕은 구덩이" - -#. ~ Description of terrain "shallow pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A pit that could be dug even deeper or filled up. Also useful as a starting" -" foundation for some constructions." -msgstr "채우거나 더 깊게 팔 수 있는 구멍. 또한 몇몇 건축의 토대가 될 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A steep hole that could seriously injure something if it fell in, " -"potentially fatal if it was filled with sharp and dangerous things. Deep " -"enough for more advanced construction projects, and possibly to reach " -"groundwater if constructed properly." -msgstr "" -"누군가가 떨어진다면 심각하게 부상을 입을 수도 있는 깊은 구멍입니다. 날카롭고 위험한 물질로 채운다면 더더욱 위험해집니다. 몇몇 고급 " -"건축물을 지을 수 있을 정도로 깊으며, 제대로 짓는다면 지하수도 끌어올 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "corpse filled pit" -msgstr "시체 구덩이" - -#. ~ Description of terrain "corpse filled pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A giant trench full of corpses, maybe even a mass graveyard. The bodies " -"could be dug out, but nothing in here looks remotely usable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "covered pit" -msgstr "덮인 구덩이" - -#. ~ Description of terrain "covered pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A deep pit with a plank placed across it, looks sturdy enough to cross " -"safely. The plank could be removed to make it dangerous again." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "spiked pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A narrow trench full of very pointy things that would easily puncture a " -"body." -msgstr "몸을 쉽게 뚫어버릴 만한 날카로운 것으로 가득찬 얕은 구멍입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "covered spiked pit" -msgstr "덮인 가시 구덩이" - -#. ~ Description of terrain "covered spiked pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"Menacing with sharp spears along the bottom, this pit has a plank across it " -"to allow someone or something to cross safely. The plank could be removed " -"to make it dangerous again." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "glass pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"Looks like a ton of broken glass was dumped into this pit. Might not fatal " -"to fall in, but it wouldn't be pleasant to try to crawl out." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "covered glass pit" -msgstr "덮인 유리 구덩이" - -#. ~ Description of terrain "covered glass pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A plank has been placed carefully to allow traversal over this ditch full of" -" large glass shards. The plank could be removed to make it dangerous again." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "dead drop pit" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "dead drop pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A seemingly innocuous shallow pit. Careful inspection reveals a black " -"canister half-buried in the exposed soil." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in examine -#. action of terrain "dead drop pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "You prepare the drop as instructed" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BEM_human_sample_deliver" in -#. examine action of terrain "dead drop pit" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "You don't have anything to deliver." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "small den" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "small den" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A small den that burrowing animals such as groundhogs or hares call home." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "large den" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "large den" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "A large den that burrowing animals such as bears and foxes call home." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Monster name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "slime" -msgid_plural "slimes" -msgstr[0] "슬라임" - -#. ~ Description of terrain "slime" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-traps.json -msgid "" -"A disgusting, slippery mess. Could be used to stash things, because who'd " -"want to touch it?" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "solid bark wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "solid bark wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "" -"A solid wall of bark, enclosing the trunk of a massive tree. It will " -"probably burn quite well." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "chipped bark wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "chipped bark wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "" -"A solid wall of bark enclosing the trunk of a massive tree. Some of it has " -"been broken away." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "broken bark wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "broken bark wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "" -"A formerly solid wall of bark, now almost completely destroyed and waiting " -"to collapse." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "solid wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "solid wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "A solid wall of naturally grown wood. Likely very flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "bark" -msgstr "나무껍질" - -#. ~ Description of terrain "bark" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "A solid piece of bark covers the floor here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "branches with leaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "branches with leaves" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "Thin branches emerge here, covered with thick, large leaves." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "root floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "root floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "A dirt floor covered with roots." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "downward root slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "downward root slope" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "A downward-facing slope of root-covered dirt." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "upward root slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "upward root slope" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "An upward-facing slope of root-covered dirt." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "closed bramble roots" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed bramble roots" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "" -"A bramble of roots covering a large hole. They could easily be pulled " -"apart." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "open bramble roots" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open bramble roots" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-triffid.json -msgid "A bramble of roots, pulled apart to reveal a hole." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "wall" -msgstr "벽" - -#. ~ Description of terrain "wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A standard wall consisting of a wooden support structure filled with " -"insulation and drywalled. Painted a neutral off-white or cream color, it " -"could use some more vibrant paint. Looks flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built wall" -msgstr "반쯤 만든 벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"An incomplete wall of refined wood, dotted with carefully placed nails to " -"provide proper support. It requires some more planks and nails before it'd " -"be considered a suitable wall." -msgstr "" -"가공된 나무 판자에 조심스럽게 못질해 적당한 지지력을 제공하게끔 만든 불완전한 벽입니다. 제대로 된 벽이 되려면 널빤지와 못이 좀 더 " -"있어야 할 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "pony wall" -msgstr "낮은 벽" - -#. ~ Description of terrain "pony wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A short divider wall consisting of a wooden support structure with drywall." -" Painted an all-too-common and neutral off-white or cream color. Looks " -"flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "red wall" -msgstr "빨간색 벽" - -#. ~ Description of terrain "red wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted red." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "white wall" -msgstr "하얀색 벽" - -#. ~ Description of terrain "white wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted white." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "blue wall" -msgstr "파란색 벽" - -#. ~ Description of terrain "blue wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted blue." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "green wall" -msgstr "녹색 벽" - -#. ~ Description of terrain "green wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted green." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "yellow wall" -msgstr "노란색 벽" - -#. ~ Description of terrain "yellow wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted yellow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "pink wall" -msgstr "분홍색 벽" - -#. ~ Description of terrain "pink wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted pink." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "purple wall" -msgstr "자주색 벽" - -#. ~ Description of terrain "purple wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted purple." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "orange wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "orange wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted orange." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "gray wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gray wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted gray." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "brown wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "brown wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted brown." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "cyan wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cyan wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted cyan." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "black wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall, painted black." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "blue wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "blue wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted blue." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "green wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "green wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted green." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "red wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "red wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted red." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "white wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "white wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted white." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "purple wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "purple wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted purple." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "pink wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pink wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted pink." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "yellow wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "yellow wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted yellow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "orange wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "orange wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted orange." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "gray wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gray wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted gray." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "brown wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "brown wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted brown." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "cyan wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cyan wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted cyan." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "black wood wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wooden wall, painted black." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "blue concrete wall" -msgstr "파란색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "blue concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted blue." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "green concrete wall" -msgstr "초록색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "green concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted green." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "red concrete wall" -msgstr "빨간색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "red concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted red." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "white concrete wall" -msgstr "하얀색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "white concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted white." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "purple concrete wall" -msgstr "보라색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "purple concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted purple." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "pink concrete wall" -msgstr "분홍색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "pink concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted pink." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "yellow concrete wall" -msgstr "노란색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "yellow concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted yellow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "orange concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "orange concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted orange." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "gray concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gray concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted gray." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "brown concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "brown concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted brown." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "cyan concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cyan concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted cyan." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "black concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete wall, painted black." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced blue concrete wall" -msgstr "파란색 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced blue concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted blue." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced green concrete wall" -msgstr "초록색 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced green concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted green." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced red concrete wall" -msgstr "빨간색 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced red concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted red." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced white concrete wall" -msgstr "하얀색 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced white concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted white." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced purple concrete wall" -msgstr "보라색 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced purple concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted purple." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced pink concrete wall" -msgstr "분홍색 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced pink concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted pink." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced yellow concrete wall" -msgstr "노란색 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced yellow concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted yellow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced orange concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced orange concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted orange." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced gray concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced gray concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted gray." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced brown concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced brown concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "Reinfoced concrete wall painted brown." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced cyan concrete wall" -msgstr "강화된 청록색 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "reinforced cyan concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted cyan." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced black concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced black concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A reinforced concrete wall, painted black." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple blue concrete wall" -msgstr "파란색 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple blue concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted blue." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple green concrete wall" -msgstr "초록색 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple green concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted green." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple red concrete wall" -msgstr "빨간색 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple red concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted red." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple white concrete wall" -msgstr "하얀색 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple white concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted white." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple purple concrete wall" -msgstr "보라색 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple purple concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted purple." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple pink concrete wall" -msgstr "분홍색 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple pink concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted pink." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple yellow concrete wall" -msgstr "노란색 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple yellow concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted yellow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple orange concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "simple orange concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted orange." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple gray concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "simple gray concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted gray." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple brown concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "simple brown concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted brown." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple cyan concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "simple cyan concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted cyan." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple black concrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "simple black concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A simple concrete wall, painted black." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built brick wall" -msgstr "반쯤 만든 벽돌 벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built brick wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"Half of a brick wall. It requires some more resources and effort before " -"it'd be considered a suitable wall." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "brick wall" -msgstr "벽돌 벽" - -#. ~ Description of terrain "brick wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A solid brick wall, sturdy enough to support a roof with enough walls and to" -" keep out any unwanted visitors." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "stone wall" -msgstr "돌벽" - -#. ~ Description of terrain "stone wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A sturdy stone wall." -msgstr "단단한 돌벽입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built stone wall" -msgstr "반쯤 만든 돌벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built stone wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"Half of a sturdy stone wall. Some work still needs to be done before it can" -" be considered a suitable wall." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "smoothed rock" -msgstr "매끄러운 돌" - -#. ~ Description of terrain "smoothed rock" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A block of stone that's been smoothed and shaped, commonly granite or marble" -" for funerary chapels and mausoleums." -msgstr "매끄럽게 갈아낸 돌입니다. 보통 화강암이나 대리석이고, 묘지에 흔히 쓰입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built adobe wall" -msgstr "반쯤 만든 어도비 벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built adobe wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"Half of an adobe brick wall. It requires some more resources and effort " -"before it'd be considered a suitable wall." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "adobe wall" -msgstr "어도비 벽돌 벽" - -#. ~ Description of terrain "adobe wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A solid adobe brick wall that's both sturdy enough to support a roof and " -"keep out any unwanted visitors." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"An aesthetically pleasing design with simple lines, this type of concrete " -"was used with a weaker chemical mixture in order to have faster setting " -"times. Not ideal for multi-story buildings, but still capable of supporting" -" a roof." -msgstr "" -"심플한 라인의 보기 좋은 디자인으로, 약한 화학 혼합물을 사용해 응고 시간을 단축시킨 유형의 콘크리트입니다. 다층 건물에는 적합하지 " -"않지만 지붕을 지탱할 수는 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "concrete wall with ropes" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "concrete wall with ropes" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A boxlike wall of concrete with ropes attached to the exterior edges. Used " -"to train parkour." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "corrugated metal wall" -msgstr "골강판 벽" - -#. ~ Description of terrain "corrugated metal wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A wall made from a thin sheet of corrugated steel held in a frame, weather- " -"and windproof but not very insulating or durable." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bulkhead" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"An industrially fabricated thick sheet carefully positioned, this wall is " -"capable of resisting extreme elements as well as hostile forces." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple concrete wall" -msgstr "간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A durable and uniform concrete wall, quite drab without decoration. More " -"than capable of supporting a roof, as well as keeping out most anything, " -"save for vehicles." -msgstr "" -"튼튼하고 획일적인 콘크리트 벽으로, 아무 장식도 없어 밋밋합니다. 지붕을 떠받치는 것을 넘어, 대부분의 자잘한 것들을 막는데도 " -"충분합니다. 차량까지요." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built simple concrete wall" -msgstr "반쯤 만든 간이 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built simple concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A partially-poured concrete wall that could probably keep anything behind it" -" quite safe if it were finished." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"An extremely resilient wall, filled with concrete and rebar. Best suited " -"for supporting multi-level buildings, only serious explosives and high-speed" -" impacts would be capable of damaging this wall." -msgstr "" -"철근과 콘크리트로 만든, 믿을 수 없을 정도로 튼튼한 벽입니다. 고층 건물을 짓는데 완벽한 소재로, 고성능 폭약과 초고속 충격만이 이 " -"벽을 손상시킬 수 있을겁니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built reinforced concrete wall" -msgstr "반쯤 만든 철근 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built reinforced concrete wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"Poured concrete with methodically placed rebar sticking out, which isn't " -"practical for supporting roofs or shelter. It needs more resources before " -"it could be considered complete." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "rebar cage" -msgstr "철근 골조" - -#. ~ Description of terrain "rebar cage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A structural support system made of rebar that appears to be the early " -"stages of a reinforced concrete wall, just missing the poured concrete." -msgstr "철근으로 만든 지지 구조물로, 철근 콘크리트 벽의 초기 단계라고 할 수 있습니다. 콘크리트만 부으면요." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "simple metal wall" -msgstr "간이 금속 벽" - -#. ~ Description of terrain "simple metal wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A relatively simple wall made of cobbled-together scrap metal. It's still " -"capable of blocking intruders and supporting a roof with adjacent walls." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built simple metal wall" -msgstr "반쯤 만든 간이 금속 벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built simple metal wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A partially-built makeshift metal wall that could potentially support a roof" -" if it were completed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "wooden wall" -msgstr "나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "wooden wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A finished wall of planks and support beams, capable of supporting an upper " -"level or roof. Highly flammable." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "chipped wood wall" -msgstr "금간 나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "chipped wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A wall of aligned planks that's starting to crack and break open. Some " -"replacement wood and a number of nails could patch this up quick." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "broken wood wall" -msgstr "부서진 나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "broken wood wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built log wall" -msgstr "반쯤 만든 통나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built log wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A half-constructed wall of notched logs that interlock to provide stability." -" Needs a few more logs to hold up a roof. Looks flammable." -msgstr "" -"안정성을 위하여 통나무에 홈을 파고 서로 맞물려 만든 벽으로 절반정도 지어졌습니다. 지붕을 지탱하려면 통나무 몇 개가 더 필요합니다. " -"불에 잘 탈거 같네요." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "log wall" -msgstr "통나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "log wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A tall wall of timber suitable for housing and insulating from the weather." -" Quite flammable." -msgstr "" -"통나무를 나란히 쌓아 만든 높은 벽입니다. 날씨로부터 보호받을 수 있으며, 거주지를 만드는데 좋습니다. 화재에 취약해보입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "chipped log wall" -msgstr "금간 통나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "chipped log wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A moderately damaged log wall, it could probably be patched up with some " -"planks and nails." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "broken log wall" -msgstr "부서진 통나무 벽" - -#. ~ Description of terrain "broken log wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A destroyed log wall, with only a supporting log left, ready to collapse. " -"Looks repairable if the damage was replaced and patched together with nails " -"and planks." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "palisade wall" -msgstr "말뚝 울타리 벽" - -#. ~ Description of terrain "palisade wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"An age-old type of fortification consisting of hefty lumber staked into the " -"ground and cabled together." -msgstr "크고 무거운 나무를 땅에 박은 뒤 케이블로 서로 연결하여 만든 오래된 형태의 방어시설입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "wattle-and-daub wall" -msgstr "초벽" - -#. ~ Description of terrain "wattle-and-daub wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A relatively primitive wall made by daubing together a lattice of wooden " -"strips using some combination of wet soil, clay, sand, animal dung, and " -"straw." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "broken wattle-and-daub wall" -msgstr "부서진 초벽" - -#. ~ Description of terrain "broken wattle-and-daub wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A wattle-and-daub wall section that has been destroyed, leaving mostly just " -"the frame, and even that is barely held together." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built wattle-and-daub wall" -msgstr "반쯤 만든 초벽" - -#. ~ Description of terrain "half-built wattle-and-daub wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A partially-complete wattle-and-daub wall with some of the wooden strip " -"lattice in place. It still requires the rest of the lattice and supporting " -"wet compound to be filled in." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "junk metal wall" -msgstr "고철 장벽" - -#. ~ Description of terrain "junk metal wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a sturdy frame. Very " -"fashionable in post-apocalyptic shantytowns. Can support a roof." -msgstr "" -"녹슨 고철로 만든 벽을 수제 프레임에 철사로 묶어놓은 것으로, 종말 이후의 판자촌에서 매우 유행하는 형태입니다. 지붕을 지탱할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "rammed earth wall" -msgstr "굳힌 흙 벽" - -#. ~ Description of terrain "rammed earth wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A solid wall of compressed dirt, sturdy enough to support a roof with enough" -" walls and to keep out some unwanted visitors." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "rammed earth wall" -#. ~ Bashing sound of terrain "smooth dirt wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "heavy rumbling!" -msgstr "육중한 덜그럭 소리!" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "smooth dirt wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "smooth dirt wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A solid wall of compressed dirt, mixed with… something to keep it stable. " -"Its surface glistens slightly, and it smells like rotten milk." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "warped wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "warped wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"At first glance, this looks like a simple stone wall. But the angles don't " -"add up, and the shadows are wrong. Whatever this is, it doesn't belong " -"here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "junk metal barrier" -msgstr "쓰레기 금속 장벽" - -#. ~ Description of terrain "junk metal barrier" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A simple wall of rusty scrap metal bolted and wire-tied to a makeshift " -"frame. Very fashionable in post-apocalyptic shantytowns. This one isn't " -"quite strong enough to support a roof, but could be reinforced." -msgstr "" -"녹슨 고철로 만든 벽을 수제 프레임에 철사로 묶어놓은 것으로, 종말 이후의 판자촌에서 매우 유행하는 형태입니다. 지붕을 지탱할 만큼 " -"충분히 강하지는 않지만 보강할 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "glass wall" -msgstr "유리 벽" - -#. ~ Description of terrain "glass wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A barrier made of glass, it's nothing complicated, and looks extremely " -"fragile. Some contain glass break sensors or window sensors that trigger an" -" alarm if the glass is damaged." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "laminated glass" -msgstr "접합 유리" - -#. ~ Description of terrain "laminated glass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A laminated glass barrier, composed of layers of glass and plastic held " -"together by an interlayer." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "ballistic glass" -msgstr "방탄 유리" - -#. ~ Description of terrain "ballistic glass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A ballistic glass barrier, consisting of layers of laminated glass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced glass" -msgstr "강화 유리" - -#. ~ Description of terrain "reinforced glass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A thicker pane of glass with thin metal wires embedded throughout, " -"strengthening the structural properties. Still weaker than other types of " -"walls, and not made to support a roof either." -msgstr "" -"얇은 금속 와이어가 곳곳에 박혀 있는 두꺼운 유리창으로 구조적 특성을 강화합니다. 다른 유형의 벽보다 여전히 약하며 지붕을 지탱하기 위해" -" 만들어지지 않았습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced glass with closed shutters" -msgstr "셔터가 닫힌 강화 유리" - -#. ~ Description of terrain "reinforced glass with closed shutters" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A secondary layer of protection over reinforced glass, these metal shutters " -"are typically used to ward off criminals or protect against damage from " -"extreme weather. Looks like it can only be opened from the inside. Even " -"with the installed shutters, it isn't feasible in supporting a roof." -msgstr "" -"강화 유리 위의 2차 보호 층인 이 금속 셔터는 일반적으로 범죄자를 막거나 극한 날씨로부터 인한 피해를 막기 위해 사용됩니다. 안에서만 " -"열 수 있는 것 같습니다. 셔터가 설치되어 있어도 지붕을 지탱하는 것은 무리입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "reinforced glass with open shutters" -msgstr "셔터가 열린 강화 유리" - -#. ~ Description of terrain "reinforced glass with open shutters" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"Hanging metal shutters that haven't been deployed, exposing the reinforced " -"glass. It appears as though the metal shutters can only be activated from " -"the inside." -msgstr "배치되지 않은 금속 셔터를 매달아 강화 유리를 노출시킵니다. 금속 셔터는 안쪽에서만 작동할 수 있는 것처럼 보입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "metal bars" -msgstr "쇠창살" - -#. ~ Description of terrain "metal bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"Thick, heavy bars from the floor to the ceiling, interlaced wall to wall. " -"Not made to support roofs, but great for blocking paths." -msgstr "" -"바닥에서 천장까지 닿는 두껍고 묵직한 쇠창살이 가로세로 교차하여 짜여있습니다. 지붕을 지탱하지는 못하지만, 이동을 막는데는 탁월합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "paper wall" -msgstr "종이 벽" - -#. ~ Description of terrain "paper wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A huge wall of ambiguous pulpy matter, covered in sticky wasp saliva. You " -"could smash it down effortlessly." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "layered paper wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "layered paper wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A thick wall of layered tree pulp and wasp saliva, hardened to withstand the" -" elements. You could break through this, but it won't be easy." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "root wall" -msgstr "뿌리 벽" - -#. ~ Description of terrain "root wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A dirt wall covered with roots." -msgstr "뿌리로 덮인 흙 벽입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "wax wall" -msgstr "밀랍 벽" - -#. ~ Description of terrain "wax wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall made entirely out of wax." -msgstr "밀랍으로 만든 벽입니다." - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_special.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "solid earth" -msgstr "단단한 땅" - -#. ~ Description of terrain "solid earth" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall of solid earth." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_special.json -#: data/mods/Graphical_Overmap/go_overmap_terrain_evac_center.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "solid rock" -msgstr "단단한 돌" - -#. ~ Description of terrain "solid rock" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A wall of solid rock, could be full of all kinds of interesting things. " -"Best grab your pickaxe or equivalent digging implement, and strike the " -"earth!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "red stone" -msgstr "적색 돌" - -#. ~ Description of terrain "red stone" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall of red stone." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "green stone" -msgstr "녹색 돌" - -#. ~ Description of terrain "green stone" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall of green stone." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "blue stone" -msgstr "청색 돌" - -#. ~ Description of terrain "blue stone" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A wall of blue stone." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "little column" -msgstr "작은 기둥" - -#. ~ Description of terrain "little column" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A small support column." -msgstr "작은 지지용 기둥입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "half-built column" -msgstr "반쯤 만든 기둥" - -#. ~ Description of terrain "half-built column" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"An empty wooden frame in the shape of a column, built around a concrete and " -"rebar foundation. It isn't capable of supporting roofs or shelter, and " -"needs more resources before it could be considered complete." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "column" -msgstr "기둥" - -#. ~ Description of terrain "column" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A concrete column." -msgstr "콘크리트 기둥" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "bollard" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bollard" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A set of concrete and steel bollards sticking out of the ground, designed to" -" protect areas against vehicle ram attacks. It requires a few more steps " -"for you to walk between the bollards." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "large metal support" -msgstr "대형 금속 지지대" - -#. ~ Description of terrain "large metal support" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A heavy-duty metal support beam." -msgstr "대형 금속 지지대입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "small metal support" -msgstr "소형 금속 지지대" - -#. ~ Description of terrain "small metal support" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A metal support beam." -msgstr "금속 지지대입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "field stone wall" -msgstr "자연석 벽" - -#. ~ Description of terrain "field stone wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "A sturdy, dry stone wall. Just rocks fitted together without mortar." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "field stone half-wall" -msgstr "자연석 반벽" - -#. ~ Description of terrain "field stone half-wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A sturdy, half-height, dry stone wall. Just rocks fitted together without " -"mortar. Looks pretty good as-is, but with extensive work it could be " -"doubled in height." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "pillar" -msgstr "기둥" - -#. ~ Description of terrain "pillar" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"A concrete column that helps keep the mine's ceiling and walls from " -"collapsing." -msgstr "광산의 천장과 벽이 무너지지 않게 지지해주는 콘크리트 기둥입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window" -msgstr "창문" - -#. ~ Description of terrain "window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A giant sheet of glass inserted into a window, typically found on the side " -"of shops to showcase goods." -msgstr "일반적으로 상품을 진열하기 위해 상점가에서 볼 수 있는 유리창에 삽입된 거대한 유리판입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped window" -msgstr "테이프 붙인 창문" - -#. ~ Description of terrain "taped window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Duct tape covers this window, blocking sunlight and visibility. You could " -"remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "접착 테이프를 덕지덕지 붙여 햇빛과 시야를 차단시켜주고 있는 창문입니다. 칼로 테이프를 뜯어낼 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window with curtains" -msgstr "커튼 달린 창문" - -#. ~ Description of terrain "window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed " -"to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Prying message of terrain "window with curtains" -#. ~ Prying message of terrain "window without curtains" -#. ~ Prying message of terrain "window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "You pry open the window." -msgstr "지레질로 창문을 열었습니다." - -#. ~ Prying failure of terrain "window with curtains" -#. ~ Prying failure of terrain "window without curtains" -#. ~ Prying failure of terrain "window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "You pry, but can't pry open the window." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window without curtains" -msgstr "커튼이 안 달린 창문" - -#. ~ Description of terrain "window without curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed smaller window typically found in residential homes. You could " -"install a curtain rod and drapes to block visibility and shut out any light " -"if you had the supplies and skill." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open window without curtains" -msgstr "열린 커튼이 안 달린 창문" - -#. ~ Description of terrain "open window without curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A smaller window typically found in residential homes. It's open and can be" -" crawled through." -msgstr "주택가에서 흔히 찾아볼 수 있는 작은 창문입니다. 열려있어서 타고 기어들어갈 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "taped window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A smaller window typically found in residential homes. This one has been " -"blocked out with duct tape. You could remove the duct tape by cutting it " -"off." -msgstr "단독주택에서 흔히 보이는 작은 창문입니다. 테이프로 시야를 차단시켜 놓았습니다. 칼로 테이프를 뜯어낼 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "taped window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A window with fancy curtains on the inside. This one has been blocked out " -"with duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "화려한 커튼이 달려있는 창문입니다. 테이프로 시야를 차단시켜 놓았습니다. 칼로 테이프를 뜯어낼 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open window with curtains" -msgstr "열린 커튼 달린 창문" - -#. ~ Description of terrain "open window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A window with fancy curtains on the inside that can be drawn closed to block" -" visibility and shut out any light. It's open and you can crawl through." -msgstr "안쪽에 화려한 커튼이 달려있어, 시야를 가리고 빛을 차단할 수 있는 창문입니다. 열린 틈으로 기어들어갈 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window with closed curtains" -msgstr "커튼이 쳐진 창문" - -#. ~ Description of terrain "window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking " -"sunlight and visibility. The curtains can only be opened from the inside. " -"If you examined the curtains more closely, you could peek through the drapes" -" or tear down everything. Or you could just smash the window open." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Duct tape covers this window, blocking out any sunlight and visibility. You" -" could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "이 창문은 덕트 테이프로 덮여있어, 햇빛과 시야를 차단합니다. 덕트 테이프를 잘라서 떼어낼 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "empty window" -msgstr "빈 창문" - -#. ~ Description of terrain "empty window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"An empty window frame made of planks and nails. You could install a sheet " -"of glass, or board it up for protection. You could also convert it into a " -"solid wall if you took the time to construct it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "empty window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "empty window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"An empty window frame consisting of planks and nails, with open curtains. " -"You could install a sheet of glass, or even board it up for protection. You" -" could also convert it into a wall if you took the time to construct it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "empty window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "empty window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"An empty window frame consisting of planks and nails, with closed curtains." -" If you examined the curtains more closely, you could peek through the " -"drapes or tear down everything. You could install a sheet of glass, or even" -" board it up for protection. You could also convert it into a wall if you " -"took the time to construct it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window frame" -msgstr "창틀" - -#. ~ Description of terrain "window frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A wooden window frame filled with shattered glass. You'll probably get hurt" -" if you crawl through the sharp and jagged shards. You could smash out the " -"remaining pieces, or take your time and quietly remove them." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "boarded up window" -msgstr "판자로 덧댄 창문" - -#. ~ Description of terrain "boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A glass window that has been covered with nailed-down planks, blocking " -"sunlight and visibility. It's not much stronger, but it could be further " -"reinforced with strategically placed planks." -msgstr "" - -#. ~ Prying message of terrain "boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "You pry the boards from the window." -msgstr "창문에 지레질을 해서 나무판자를 떼어냅니다." - -#. ~ Description of terrain "boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"An empty window frame that has been covered with nailed-down planks, " -"blocking sunlight and visibility. It's not a very strong barrier, but it " -"could be further reinforced with strategically placed planks." -msgstr "" - -#. ~ Prying message of terrain "boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "You pry the boards from the window frame." -msgstr "창틀에 지레질을 해서 나무판자를 떼어냅니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced boarded up window" -msgstr "보강된 덧댄 창문" - -#. ~ Description of terrain "reinforced boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A heavily fortified glass window with planks carefully placed across the " -"glass to block vision. Adding a few spikes and metal plating would further " -"increase its durability." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A heavily fortified window with planks carefully placed across the open " -"frame to block vision. Adding a few spikes and metal plating would further " -"increase its durability." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "armored boarded up window" -msgstr "강화된 덧댄 창문" - -#. ~ Description of terrain "armored boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"This once-normal glass window now menaces with spikes along the edges, with " -"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden " -"reinforcements underneath." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "armored boarded up window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"This once-normal window frame now menaces with spikes along the edges, with " -"laboriously placed metal sheeting to further strengthen the wooden " -"reinforcements underneath." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window with metal bars" -msgstr "쇠창살 달린 창문" - -#. ~ Description of terrain "window with metal bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, " -"making it impossible to crawl through. Typically installed in high-value " -"stores, or ones in bad neighborhoods." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window frame with metal bars" -msgstr "쇠창살 달린 창틀" - -#. ~ Description of terrain "window frame with metal bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A window frame blocked with thick security grilles, making it impossible to " -"crawl through. Typically installed in high-value stores, or ones in bad " -"neighborhoods." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, " -"making it impossible to crawl through. Typically installed in high-value " -"stores, or ones in bad neighborhoods. It has a small sticker in one corner," -" reading 'Protected by AtmoWeb, leading AI in terminating crime'." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window with metal bars and curtains" -msgstr "쇠창살과 커튼 달린 창문" - -#. ~ Description of terrain "window with metal bars and curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A barred window with fancy curtains that have been drawn shut, blocking " -"sunlight and visibility. The curtains can only be opened from the inside. " -"If you examined the curtains more closely, you could peek through the drapes" -" or tear down everything." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal bars and curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A giant sheet of glass inserted into a window with thick security grilles, " -"making it impossible to crawl through. Typically installed in high-value " -"stores, or ones in bad neighborhoods. This one has been retrofitted with " -"curtains, which are currently open." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "stone wall with high stained glass window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "stone wall with high stained glass window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A stone wall with a high window containing breathtaking craftsmanship of " -"stained glass featuring an elegant emerald landscape." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "stone wall with high stained glass window" -#. ~ Bashing sound of terrain "high stained glass window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "a crash and glass breaking!" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "stone wall with high stained glass window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A stone wall with a high window containing breathtaking craftsmanship of " -"stained glass featuring an otherworldly radiant ruby flower blooming." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "high stained glass window" -msgstr "높은 스테인드글라스" - -#. ~ Description of terrain "high stained glass window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A stone wall with a high window containing breathtaking craftsmanship of " -"stained glass featuring an alluring azure oceanic abyss." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window with metal grate" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal grate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Metal bars made into a grate for a glass window. Highly durable and will " -"stand against any foe." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "window with metal grate and curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal grate and curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Metal bars made into a grate for a glass window with a closed curtain. " -"Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal grate and curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Metal bars made into a grate for a glass window with an opened curtain. " -"Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal grate" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Metal bars made into a grate for an empty window. Highly durable and will " -"stand against any foe" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal grate and curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Metal bars made into a grate for an empty window frame with a closed " -"curtain. Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "window with metal grate and curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"Metal bars made into a grate for an empty window frame with an opened " -"curtain. Highly durable and will stand against any foe." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "single glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "single glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A single glazed window. Consists of a giant sheet of glass inserted into a " -"window frame. It's currently closed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open single glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open single glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A single glazed window. Consists of a giant sheet of glass inserted into a " -"window frame. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "single glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "single glazed window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed single glazed window with a fancy curtain on the inside that is " -"closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "single glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "single glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed single glazed window with a fancy curtain on the inside that can be" -" drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open single glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open single glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A single glazed window with a fancy curtain on the inside that can be drawn " -"closed to block visibility and shut out any light. It's open and can be " -"crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped single glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped single glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A single glazed window. Consists of a giant sheet of glass inserted into a " -"window frame. It's currently closed. This one has been blocked out with " -"duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced single glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced single glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced single glazed window. Consists of a giant sheet of reinforced " -"glass inserted into a window frame. It's currently closed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced single glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced single glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced single glazed window. Consists of a giant sheet of reinforced " -"glass inserted into a window frame. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced single glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced single glazed window with closed -#. curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced single glazed window with a fancy curtain on the inside " -"that is drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced single glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced single glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced window with a fancy curtain on the inside that can be " -"drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced single glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced single glazed window with -#. curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced window with a fancy curtain on the inside that can be drawn " -"closed to block visibility and shut out any light. It's open and can be " -"crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped reinforced single glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped reinforced single glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced single glazed window. Consists of a giant sheet of reinforced " -"glass inserted into a window frame. It's currently closed. This one has " -"been blocked out with duct tape. You could remove the duct tape by cutting " -"it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "double glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "double glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A double glazed window. Consists of two giant sheets of glass inserted into" -" a window frame. It's currently closed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open double glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open double glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A double glazed window. Consists of two giant sheets of glass inserted into" -" a window frame. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "double glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "double glazed window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed double glazed window with a fancy curtain on the inside that is " -"closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "double glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "double glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed double glazed window with a fancy curtain on the inside that can be" -" drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open double glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open double glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A double glazed window with a fancy curtain on the inside that can be drawn " -"closed to block visibility and shut out any light. It's open and can be " -"crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped double glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped double glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A double glazed window. Consists of two giant sheets of glass inserted into" -" a window frame. It's currently closed. This one has been blocked out with" -" duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced double glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced double glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced double glazed window. Consists of two giant sheets of " -"glass inserted into a window frame. For extra security, the outer layer is " -"reinforced glass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced double glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced double glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced double glazed window. Consists of two giant sheets of glass " -"inserted into a window frame. For extra security, the outer layer is " -"reinforced glass. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced double glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced double glazed window with closed -#. curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced double glazed window with a fancy curtain on the inside " -"that is closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced double glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced double glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced double glazed window with a fancy curtain on the inside " -"that can be drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced double glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced double glazed window with -#. curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced double glazed window with a fancy curtain on the inside that " -"can be drawn closed to block visibility and shut out any light. It's open " -"and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped reinforced double glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped reinforced double glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced double glazed window. Consists of two giant sheets of glass " -"inserted into a window frame. For extra security, the outer layer is " -"reinforced glass. It's currently closed. This one has been blocked out " -"with duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "triple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "triple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed triple glazed window. Consists of three giant sheets of glass " -"inserted into a window frame." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open triple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open triple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A triple glazed window. Consists of three giant sheets of glass inserted " -"into a window frame. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "triple glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "triple glazed window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed triple glazed window with a fancy curtain on the inside that is " -"closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "triple glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "triple glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed triple glazed window with fancy curtains on the inside that can be " -"drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open triple glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open triple glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A triple glazed window with fancy curtains on the inside that can be drawn " -"closed to block visibility and shut out any light. It's open and can be " -"crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped triple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped triple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A triple glazed window. Consists of three giant sheets of glass inserted " -"into a window frame. It's currently closed. This one has been blocked out " -"with duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced triple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced triple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced triple glazed window. Consists of three giant glass " -"sheets inserted into a window frame. For extra security, the outer layer is" -" reinforced glass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced triple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced triple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced triple glazed window. Consists of three giant sheets of glass " -"inserted inserted into a window frame. For extra security, the outer layer " -"is reinforced glass. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced triple glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced triple glazed window with closed -#. curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced triple glazed window with a fancy curtain on the inside " -"that is closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced triple glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced triple glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced triple glazed window with a fancy curtain on the inside " -"that can be drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced triple glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced triple glazed window with -#. curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced triple glazed window with a fancy curtain on the inside that " -"can be drawn closed to block visibility and shut out any light. It's open " -"and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped reinforced triple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped reinforced triple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced triple glazed window. Consists of three giant sheets of glass " -"inserted into a window frame. For extra security, the outer layer is " -"reinforced glass. It's currently closed. This one has been blocked out " -"with duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "quadruple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "quadruple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed quadruple glazed window. Consists of four giant sheets of glass " -"inserted into a window frame." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open quadruple glass window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open quadruple glass window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A quadruple glazed window. Consists of four giant sheets of glass inserted " -"into a window frame. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "quadruple glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "quadruple glazed window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed quadruple glazed window with a fancy curtain on the inside that is " -"closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "quadruple glazed glass window with a curtain" -msgstr "커튼이 달린 사중 유리창" - -#. ~ Description of terrain "quadruple glazed glass window with a curtain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed quadruple glazed window with a fancy curtain on the inside that can" -" be drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open quadruple glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open quadruple glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A quadruple glazed window with fancy curtains on the inside that can be " -"drawn closed to block visibility and shut out any light. It's open and can " -"be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped quadruple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped quadruple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A quadruple glazed window. Consists of four giant sheets of glass inserted " -"into a window frame. It's currently closed. This one has been blocked out " -"with duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced quadruple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced quadruple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed quadruple glazed window. Consists of four giant sheets of glass " -"inserted into a window frame. For extra security, the outer layer is " -"reinforced glass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced quadruple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced quadruple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A quadruple glazed window. Consists of four giant sheets of glass inserted " -"into a window frame. For extra security, the outer layer is reinforced " -"glass. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced quadruple glazed window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced quadruple glazed window with closed -#. curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced quadruple glazed window with a fancy curtain on the " -"inside that is closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced quadruple glazed window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced quadruple glazed window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced quadruple glazed window with a fancy curtain on the " -"inside that can be drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced quadruple glazed glass window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced quadruple glazed glass window -#. with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced quadruple glazed window with a fancy curtain on the inside that" -" can be drawn closed to block visibility and shut out any light. It's open " -"and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "taped reinforced quadruple glazed window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "taped reinforced quadruple glazed window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced quadruple glazed window. Consists of four giant sheets of " -"glass inserted into a window frame. For extra security, the outer layer is " -"reinforced glass. It's currently closed. This one has been blocked out " -"with duct tape. You could remove the duct tape by cutting it off." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "plastic window" -msgstr "플라스틱 창문" - -#. ~ Description of terrain "plastic window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed makeshift window comprised of a sheet of translucent, rigid plastic" -" secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open plastic window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open plastic window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A makeshift window comprised of a sheet of translucent, rigid plastic " -"secured in a wooden frame. It'll do in a pinch. It's open and can be " -"crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "plastic window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "plastic window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed makeshift window with a closed curtain. It's a sheet of " -"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame. There's a sheet drawn" -" across it to block the light. It'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "plastic window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "plastic window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed makeshift window with an opened curtain. It's a sheet of " -"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with a sheet strung " -"about it to block the light as required. It'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open plastic window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open plastic window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A makeshift window with an open curtain. It's a sheet of translucent, rigid" -" plastic secured in a wooden frame, with a sheet strung about it to block " -"the light as required. It'll do in a pinch. It's open and can be crawled " -"through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced plastic window" -msgstr "강화된 플라스틱 창문" - -#. ~ Description of terrain "reinforced plastic window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed reinforced makeshift window comprised of three sheets of " -"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame. It'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced plastic window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced plastic window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A reinforced makeshift window comprised of three sheets of translucent, " -"rigid plastic secured in a wooden frame. It'll do in a pinch. It's open " -"and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced plastic window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced plastic window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed makeshift reinforced window with a closed curtain. It's three " -"sheets of translucent, rigid plastic secured in a wooden frame. There's a " -"sheet drawn across it to block the light. It'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "reinforced plastic window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "reinforced plastic window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed makeshift reinforced window with an opened curtain. It's three " -"sheets of translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with sheets " -"strung about it to block the light as required. It'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open reinforced plastic window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open reinforced plastic window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A makeshift reinforced window with an opened curtain. It's three sheets of " -"translucent, rigid plastic secured in a wooden frame, with a sheet strung " -"about it to block the light as required. It'll do in a pinch. It's open " -"and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "skylight frame" -msgstr "채광창 틀" - -#. ~ Description of terrain "skylight frame" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "A wooden skylight frame." -msgstr "나무로 만든 채광창 틀." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "tempered glass window" -msgstr "강화 유리 창문" - -#. ~ Description of terrain "tempered glass window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed tempered glass window. Consists of a giant sheet of tempered glass" -" inserted into a window frame." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open tempered glass window" -msgstr "열린 강화 유리 창문" - -#. ~ Description of terrain "open tempered glass window" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A tempered glass window. Consists of a giant sheet of tempered glass " -"inserted into a window frame. It's open and can be crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "tempered glass window with closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "tempered glass window with closed curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed tempered window with a fancy curtain on the inside that is closed " -"to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "tempered glass window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "tempered glass window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A closed tempered window with a fancy curtain on the inside that can be " -"drawn closed to block visibility and shut out any light." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "open tempered glass window with curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open tempered glass window with curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A tempered window with a fancy curtain on the inside that can be drawn " -"closed to block visibility and shut out any light. It's open and can be " -"crawled through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "porthole" -msgstr "둥근 창" - -#. ~ Description of terrain "porthole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-windows.json -msgid "" -"A thick, round window surrounded with a strong metal frame. It's sealed " -"closed." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "wooden stairs" -msgstr "나무 계단" - -#. ~ Description of terrain "wooden stairs" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A wooden staircase leading down." -msgstr "아래로 가는 나무 계단" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "half-built wooden stairs" -msgstr "반쯤 만든 나무 계단" - -#. ~ Description of terrain "half-built wooden stairs" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "" -"Half of a wooden staircase. Some work still needs to be done before this " -"staircase is complete." -msgstr "반쯤 만든 나무 계단입니다. 제대로 된 계단이라고 부르기에는 아직 작업할 부분이 남아있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "broken wooden stairs" -msgstr "부서진 나무 계단" - -#. ~ Description of terrain "broken wooden stairs" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "" -"A number of planks are missing and the structure is beginning to sag and " -"fall apart. It's going to need quite a bit of work to repair this " -"staircase." -msgstr "판자가 몇 장 없고, 천천히 축 처지며 부스러지고 있는 계단입니다. 수리하려면 좀 노력해야 할 것 같습니다." - -#. ~ Description of terrain "wooden stairs" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A wooden staircase leading up" -msgstr "위로 가는 나무 계단" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "stairs" -msgstr "계단" - -#. ~ Description of terrain "stairs" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A flight of stairs leading down." -msgstr "아래로 향하는 계단입니다." - -#. ~ Description of terrain "stairs" -#. ~ Description of terrain "low stairs (beginning section)" -#. ~ Description of terrain "low stairs (end section)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A flight of stairs leading up." -msgstr "위로 향하는 계단입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "manhole" -msgstr "맨홀" - -#. ~ Description of terrain "manhole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "" -"A manhole. The heavy iron cover has been removed, revealing an entrance to " -"the underworld of hidden tunnels beneath the streets where sewage and " -"rainwater frolic freely. Or maybe it just leads to a lower floor." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -#: data/json/items/generic.json -msgid "manhole cover" -msgid_plural "manhole covers" -msgstr[0] "맨홀 뚜껑" - -#. ~ Description of terrain "manhole cover" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "" -"A heavy iron manhole cover, zealously blocking the entrance to a sewer or " -"other underground area. Impossible to lift by hand, you'll need some kind " -"of heavy-duty prying tool." -msgstr "" - -#. ~ Prying message of terrain "manhole cover" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "You lift the manhole cover." -msgstr "맨홀 덮개를 들어올립니다." - -#. ~ Prying failure of terrain "manhole cover" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "You pry, but can't lift the manhole cover." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "ladder" -msgstr "사다리" - -#. ~ Description of terrain "ladder" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A ladder leading up." -msgstr "위로 올라가는 사다리입니다." - -#. ~ Description of terrain "ladder" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A ladder leading down." -msgstr "아래로 내려가는 사다리입니다." - -#. ~ Description of terrain "ladder" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A ladder leading up and down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "road ramp down (high end)" -msgstr "도로 경사로 최고점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "road ramp down (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of an asphalt ramp leading down." -msgstr "아스팔트 내리막길의 최고점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "road ramp down (low end)" -msgstr "도로 경사로 최저점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "road ramp down (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of an asphalt ramp leading down." -msgstr "아스팔트 내리막길의 최저점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "road ramp up (high end)" -msgstr "도로 경사로 최고점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "road ramp up (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of an asphalt ramp leading up." -msgstr "아스팔트 오르막길의 최고점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "road ramp up (low end)" -msgstr "도로 경사로 최저점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "road ramp up (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of an asphalt ramp leading up." -msgstr "아스팔트 내리막길의 최고점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "earth ramp down (high end)" -msgstr "흙 경사로 최고점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "earth ramp down (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of an earth ramp leading down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "earth ramp down (low end)" -msgstr "흙 경사로 최저점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "earth ramp down (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of an earth ramp leading down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "earth ramp up (high end)" -msgstr "흙 경사로 최고점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "earth ramp up (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of an earth ramp leading up." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "earth ramp up (low end)" -msgstr "흙 경사로 최저점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "earth ramp up (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of an earth ramp leading up." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "sidewalk ramp down (high end)" -msgstr "인도 경사로 최고점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "sidewalk ramp down (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading down." -msgstr "인도 내리막길의 최고점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "sidewalk ramp down (low end)" -msgstr "인도 경사로 최저점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "sidewalk ramp down (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading down." -msgstr "인도 내리막길의 최저점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "sidewalk ramp up (high end)" -msgstr "인도 경사로 최고점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "sidewalk ramp up (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of a sidewalk ramp leading up." -msgstr "인도 오르막길의 최고점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "sidewalk ramp up (low end)" -msgstr "인도 경사로 최저점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "sidewalk ramp up (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of a sidewalk ramp leading up." -msgstr "인도 오르막길의 최저점입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "downward slope" -msgstr "내리막길" - -#. ~ Description of terrain "downward slope" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "A downward-facing slope." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "upward slope" -msgstr "오르막길" - -#. ~ Description of terrain "upward slope" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "An upward-facing slope." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "rope leading up" -msgstr "위로 올라가는 밧줄" - -#. ~ Description of terrain "rope leading up" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "" -"A dangling end of rope, the other end tied securely to something above you." -" You could climb up it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "low stairs (beginning section)" -msgstr "완만한 계단 (시작점)" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "low stairs (end section)" -msgstr "완만한 계단 (끝부분)" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "railroad ramp down (high end)" -msgstr "철도 경사로 최고점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "railroad ramp down (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of a railroad ramp leading down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "railroad ramp down (low end)" -msgstr "철도 경사로 최저점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "railroad ramp down (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of a railroad ramp leading down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "railroad ramp up (high end)" -msgstr "철도 경사로 최고점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "railroad ramp up (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of a railroad ramp leading up." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "railroad ramp up (low end)" -msgstr "철도 경사로 최저점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "railroad ramp up (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of a railroad ramp leading up." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "concrete ramp down (high end)" -msgstr "콘크리트 경사로 최고점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "concrete ramp down (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of a concrete ramp leading down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "concrete ramp down (low end)" -msgstr "콘크리트 경사로 최저점 (내리막)" - -#. ~ Description of terrain "concrete ramp down (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of a concrete ramp leading down." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "concrete ramp up (high end)" -msgstr "콘크리트 경사로 최고점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "concrete ramp up (high end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The upper end of a concrete ramp leading up." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "concrete ramp up (low end)" -msgstr "콘크리트 경사로 최저점 (오르막)" - -#. ~ Description of terrain "concrete ramp up (low end)" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain-zlevel-transitions.json -msgid "The lower end of a concrete ramp leading up." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "bone floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bone floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"An impossibly hard, impregnable bone structure covers the internals of the " -"beast." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "bone wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bone wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"An amazingly durable, impregnable wall of bone stands before you, forming " -"the outer shell of the eldritch monster." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Item name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "monster teeth" -msgid_plural "monster teeth" -msgstr[0] "괴물의 이빨" - -#. ~ Description of terrain "monster teeth" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"A fractal array of uncountable, bristling teeth that seem impossibly sharp, " -"even at a conceptual level. An iridescent haze surrounds it, as if light " -"itself cannot help but be separated in their presence. You surmise you " -"could extract some for your own use, if you had an appropriate tool to " -"remove them from the wall they're imbedded in." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "flesh floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "flesh floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"Walking over the innards of this monstrous beast, you can still feel " -"movement underneath your feet." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Monster name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "flesh wall" -msgid_plural "flesh walls" -msgstr[0] "살덩이 벽" - -#. ~ Description of terrain "flesh wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"Warm to the touch, the tainted flesh of this monstrous being still twitches." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "flesh wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"A thick wall of fleshy cartilage. With the proper tools, you could smash " -"right through it." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "flesh wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"This section of flesh seems hollowed out. You can see silky, translucent " -"larvae wriggling inside, consuming flesh at a prodigious pace." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "monster hemolymph" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "monster hemolymph" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "" -"A shallow stream of glowing yellow ichor streaks through the beast. Peering" -" into it, you can see dark shadows moving under the surface." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "cartilage" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cartilage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "A thin, transparent cartilage webbing." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "cartilage" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "Riiiiip!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "nether brain" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "nether brain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_nether_monster.json -msgid "An oozing pile of wrinkled, decomposing flesh." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass ground" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass ground" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A patch of black glass, roughly textured and entirely solid. The little of " -"it you can see through reveals larger, darker pebbles underneath." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black grass" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black grass" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A patch of thick, luxuriant midnight black grass. Every blade is a razor." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A floor of black glass, textured with the knots and whorls of old and well-" -"loved wood boards." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "A black glass floor formed from tessellated octagonal tiles." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A heavy wall of black glass, textured with the knots and whorls of old and " -"well-loved wood boards." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "edge of a vastness" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "edge of a vastness" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"Beyond this point stretches an endless expanse of smooth black. You are so " -"small, in comparison. And why would you even want to leave?" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass door" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass door" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A door made from black glass, fused shut on useless hinges. If you look " -"very closely, you can see the tiny ridges of fingerprints on the knob." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black fibreglass fence" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black fibreglass fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A network of delicate glass threads strung between thicker posts. The wind " -"blowing across them produces a faint, eerie whine." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "black fibreglass fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "sharp tinkling!" -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black fibreglass fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "resonant tinkling!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "spined glasswire fence" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "spined glasswire fence" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"Rolling coils of thin black glass covered in delicate barbs. It's " -"reminiscent of snowflakes." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "translucent black glass wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "translucent black glass wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"An area of black glass translucent enough to allow murky shapes to be seen " -"through it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass dust" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass dust" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A pile of glass ground so finely that the slightest breeze bears it aloft " -"into mesmerizing clouds." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass curtains" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass curtains" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"The shape of a window and trim, covered in drapings of black glass. " -"Presumably it was once transparent; now the opaque curtains are solid and " -"immobile." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "jagged glass aperture" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "jagged glass aperture" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A ragged hole smashed through a thin portion of black glass. The biggest " -"shards could probably be snapped off to make it safer to pass through." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass pole" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass pole" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A spar of glass fused into the ground, still bearing the jagged edges of the" -" structure it once supported." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass well" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass well" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"This was formerly a well shaft and pump mechanism; it is now so obscured " -"with bubbles of black glass that only a faint outline of the original shape " -"can be seen." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass bars" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "Thick spars of black glass extending from floor to ceiling." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "black glass bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "a tremendous shattering!" -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "black glass bars" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "clonk!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass column" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass column" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "A tremendous spar of black glass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "shallow black pool" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "shallow black pool" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"At first glance, this looks like a smooth pool of black water. Closer " -"examination reveals it to be fine glass dust." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "tree of glass apples" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "tree of glass apples" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A flourishing tree, its branches heavy with apples. Every black leaf is " -"razor-edged; every heavy fruit turns to dust at the touch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass tree" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"The glass skeleton of a once-leafy tree. It looks more like coral, now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass bush" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass bush" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"What was once a small shrub has grown wild, each of its branches twisting " -"into delicate glass spirals." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass stairs" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A set of smooth glass stairs, with countless years of bare footprints worn " -"into them." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass downspout" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass downspout" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A drainpipe of black glass. There are holes down its length, from which " -"occasionally trickle little dustings of black sand." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass roof" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"A roof of black glass tiles. They are very smooth, and some break away at " -"the touch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "black glass drain" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black glass drain" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "A funnel of smooth glass, filled almost to the brim with sand." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "shallow black pool" -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "" -"At first glance, this looks like a rippling pool of black water. Closer " -"examination reveals it to be fine glass dust, blown in slow waves by the " -"breeze." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -msgid "soft glass soil" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "soft glass soil" -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/furniture_and_terrain/terrain_vitrified.json -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"This little mound of soil is unlike the jagged dirt around it. It is " -"smooth, welcoming, and pleasant to the touch." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "brown laminate floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "brown laminate floor" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "" -"A section of flooring made out of a tough, smooth material, colored in an " -"atrocious mottled brown." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "bullet trailer exterior wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bullet trailer exterior wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "A smooth wall of gleaming chrome, slightly dusty from the road." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "bullet trailer interior wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bullet trailer interior wall" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "" -"A simple wall panelled in a coarsely textured grey laminate of some sort." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "f_bullettrailer_table_top" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "A small trailer table, designed to convert into a bed when not in use." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "trailer cabinets" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "trailer cabinets" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "" -"Cramped trailer cabinets, with some inbuilt appliances taking up even more " -"of the limited space." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "trailer sink" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "trailer sink" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "A tiny metal sink and connected cabinet." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "mini desk" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mini desk" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "A small wooden desk with a little attached bookshelf." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "trailer bathroom door" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "trailer bathroom door" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "" -"A gray textured door, rimmed in chrome, like a very tacky version of a " -"ship's hatch." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "travel toilet" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "travel toilet" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "" -"A tiny plastic toilet for use in a travel trailer. Unlike a normal toilet, " -"it doesn't store water locally for you to siphon out." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "trailer sofa" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "trailer sofa" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "" -"A folding trailer sofa with a durable, somewhat comfortable weave of coarse " -"red fabric." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "trailer bed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "trailer bed" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "A small but comfy-looking double bed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "plywood sign for 'Dana's Bakery'" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "plywood sign for 'Dana's Bakery'" -#: data/json/furniture_and_terrain/special_use/bullet_trailer.json -msgid "A spraypainted plywood sign reads 'Dana's Bakery' in red letters." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "battery" -msgid_plural "battery" -msgstr[0] "배터리" - -#. ~ Description of "battery" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Some free-floating battery charge. It can be reloaded into rechargable " -"battery cells, but can never be unloaded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "butane" -msgid_plural "butane" -msgstr[0] "부탄가스" - -#. ~ Description of "butane" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A common flammable liquid, used in lighters." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "notch" -msgid_plural "notches" -msgstr[0] "노치" - -#. ~ Description of "notch" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A notch used with a fire drill to create an ember." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "aerosol paint" -msgid_plural "aerosol paint" -msgstr[0] "에어로졸 페인트" - -#. ~ Description of "aerosol paint" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Paint that comes in a sealed, pressurized container and is released in an " -"aerosol spray when a valve button is depressed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "permanent ink" -msgid_plural "permanent ink" -msgstr[0] "잉크" - -#. ~ Description of "permanent ink" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Ink comprised of a main carrier solvent, a glyceride, a pyrrolidone, a " -"resin, and a colorant, making it water resistant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "candle wax" -msgid_plural "candle wax" -msgstr[0] "양초 왁스" - -#. ~ Description of "candle wax" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A solid flammable substance, used to make candles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "flare pyrotechnic" -msgid_plural "flare pyrotechnic" -msgstr[0] "플레어 화약" - -#. ~ Description of "flare pyrotechnic" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A pyrotechnic chemical used in flares." -msgstr "플레어에 사용되는 폭발성 화학물질입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "match" -msgid_plural "matches" -msgstr[0] "성냥" - -#. ~ Description of "match" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A small stick with a red part at the end. Strike it against a matchbook to " -"light it." -msgstr "끝에 빨간 부분이 있는 작은 막대기. 성냥 상자에 부딪쳐서 불을 피우세요." - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "oxygen" -msgid_plural "oxygen" -msgstr[0] "산소" - -#. ~ Description of "oxygen" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Compressed medical oxygen." -msgstr "의료용 압축 산소" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "hydrogen" -msgid_plural "hydrogen" -msgstr[0] "수소" - -#. ~ Description of "hydrogen" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Compressed hydrogen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "nitrogen" -msgid_plural "nitrogen" -msgstr[0] "질소" - -#. ~ Description of "nitrogen" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Compressed nitrogen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "베타 전지" - -#. ~ Description of "betavoltaic cell" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! It looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "radioisotope thermoelectric generator" -msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" -msgstr[0] "동위원소 발열발전기" - -#. ~ Description of "radioisotope thermoelectric generator" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Did your neighbors brag about their cool beta-decay-powered nightlights? Do" -" them one better! The CuppaTech 4 radioisotope thermoelectric generator is " -"a three kilogram chunk of metal - mostly lead - with a slug of cerium-244 " -"encased within. It is capable of generating somewhere between 100-150 Watts" -" of thermal energy, although its electrical generation capacity is minimal " -"at only 2 Watts. Careful! Curium is great at making heat, and also " -"releases deadly gamma radiation. Keep away from cellular life forms." -msgstr "" -"혹시 이웃 사람들이 베타 전지로 돌아가는 멋진 야간 조명을 가지고 당신 앞에서 자랑질했나요? 그렇다면 이걸로 엿을 선사하세요! " -"CuppaTech 4의 방사성 동위원소 발전기는 3kg의 납덩어리로 이루어져있고, 안에는 퀴륨-244 한 덩어리가 들어있습니다. 150 " -"와트의 열 에너지를 생성해내지만 전기 에너지는 고작 2 와트에 불과합니다. 조심하세요! 퀴륨은 열을 내뿜는 동시에 치명적인 감마선을 " -"방출하니 어느 생명체가 됐든 절대로 가까이 가는 걸 추천하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "aluminum foil" -msgid_plural "aluminum foil" -msgstr[0] "알루미늄 호일" - -#. ~ Description of "aluminum foil" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A sheet of thin foil made of aluminum. Sometimes called 'tin foil' due to " -"being made of tin in the past." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "cent" -msgid_plural "cents" -msgstr[0] "센트" - -#. ~ Description of "cent" -#: data/json/items/ammo.json data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "A unit of currency equivalent to 0.01 US dollars." -msgstr "0.01 달러에 해당하는 통화 단위 입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "thread" -msgid_plural "thread" -msgstr[0] "실타래" - -#. ~ Description of "thread" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A small quantity of thread that could be used for sewing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "sinew" -msgid_plural "sinews" -msgstr[0] "힘줄" - -#. ~ Description of "sinew" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A tough sinew cut from a corpse, usable as thread." -msgstr "시체에서 잘라낸 질긴 힘줄. 실타래처럼 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "plant fiber" -msgid_plural "plant fiber" -msgstr[0] "식물 섬유" - -#. ~ Description of "plant fiber" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Tough, thin fiber taken from a plant. Can be used as thread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "yarn" -msgid_plural "yarn" -msgstr[0] "뜨개실" - -#. ~ Description of "yarn" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A length of wool yarn that could be used to knit wool clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "soap bar" -msgid_plural "soap bars" -msgstr[0] "비누" - -#. ~ Description of "soap bar" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A cleansing agent shaped into a bar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "moisturizer" -msgid_plural "moisturizer" -msgstr[0] "보습제" - -#. ~ Description of "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A cosmetic preparation used for protecting, moisturizing, and lubricating " -"the skin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "face cream moisturizer" -msgid_plural "face cream moisturizer" -msgstr[0] "얼굴용 수분 크림" - -#. ~ Description of variant "face cream moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A moisturizer that works for all skin types and is really affordable!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "light cream moisturizer" -msgid_plural "light cream moisturizer" -msgstr[0] "라이트 크림 보습제" - -#. ~ Description of variant "light cream moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A moisturizer that's smooth like milk, just like your skin will be after " -"applying this wonderful product." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "simple moisturizer" -msgid_plural "simple moisturizer" -msgstr[0] "가벼운 보습제" - -#. ~ Description of variant "simple moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A simple moisturizer with all-organic ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "sensitive moisturizer" -msgid_plural "sensitive moisturizer" -msgstr[0] "민감성 피부 보습제" - -#. ~ Description of variant "sensitive moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A favorite among customers with sensitive skin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "oil-free moisturizer" -msgid_plural "oil-free moisturizer" -msgstr[0] "오일프리 보습제" - -#. ~ Description of variant "oil-free moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "If you have oily skin, this moisturizer is for you!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "hydro moisturizer" -msgid_plural "hydro moisturizer" -msgstr[0] "수분 보습제" - -#. ~ Description of variant "hydro moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"After applying this moisturizer, your skin will feel hydrated and smooth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "healthy moisturizer" -msgid_plural "healthy moisturizer" -msgstr[0] "건강한 보습제" - -#. ~ Description of variant "healthy moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Using various plants as ingredients, this moisturizer will give your skin " -"all the vitamins it needs for the day." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "mushroom moisturizer" -msgid_plural "mushroom moisturizer" -msgstr[0] "버섯 보습제" - -#. ~ Description of variant "mushroom moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A moisturizer containing mushroom extract to help improve the wellbeing of " -"your skin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "anti-aging moisturizer" -msgid_plural "anti-aging moisturizer" -msgstr[0] "노화 방지 보습제" - -#. ~ Description of variant "anti-aging moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A favorite among mature customers, this moisturizer will smooth out the " -"wrinkles on your face and make you appear younger." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "day and night moisturizer" -msgid_plural "day and night moisturizer" -msgstr[0] "데이 엔 나이트 보습제" - -#. ~ Description of variant "day and night moisturizer" of item "moisturizer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A moisturizer that works all day and night. A perfect fit for those that " -"decide their own sleep schedule." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "duct tape" -msgid_plural "duct tape" -msgstr[0] "접착 테이프" - -#. ~ Description of "duct tape" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A roll of incredibly strong tape. Its uses are innumerable." -msgstr "엄청나게 강력한 테이프. 용도가 셀 수 없을 정도로 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "rolling paper" -msgid_plural "rolling paper" -msgstr[0] "담배 종이" - -#. ~ Description of "rolling paper" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A thin paper strip intended for the rolling of cigarettes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "copper wire" -msgid_plural "copper wires" -msgstr[0] "구리 전선" - -#. ~ Description of "copper wire" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A length of plastic-jacketed copper cable, of the type used in small " -"electronics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "raw copper wire" -msgid_plural "raw copper wires" -msgstr[0] "벗겨진 구리 선" - -#. ~ Description of "raw copper wire" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A length of copper wire ready to be covered with plastic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "plutonium fuel cell" -msgid_plural "plutonium fuel cells" -msgstr[0] "플루토늄 연료 전지" - -#. ~ Description of "plutonium fuel cell" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"This is neither a fuel cell, nor nuclear, but the name stuck. It uses " -"plutonium-244 as a catalyst to stabilize a complicated nanocompound that can" -" store enormous amounts of power. Unfortunately, it cannot be recharged by " -"conventional means: expended cells had to be sent to a central reprocessing " -"facility that almost certainly doesn't exist anymore." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "uranium fuel cell" -msgid_plural "uranium fuel cells" -msgstr[0] "우라늄 연료 전지" - -#. ~ Description of "uranium fuel cell" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"The uranium dioxide (UO2) powder is fired in a high-temperature, sintering " -"furnace to create hard, ceramic pellets of enriched uranium dioxide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "plutonium slurry" -msgid_plural "plutonium slurry" -msgstr[0] "플루토늄 슬러리" - -#. ~ Description of "plutonium slurry" -#. ~ Description of "watery plutonium slurry" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Highly-radioactive slurry. It is probably best to get far away from this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "watery plutonium slurry" -msgid_plural "watery plutonium slurry" -msgstr[0] "묽은 플루토늄 슬러리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "barbed wire baseball" -msgid_plural "barbed wire baseballs" -msgstr[0] "철사로 감싼 야구공" - -#. ~ Description of "barbed wire baseball" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A baseball wrapped with barbed wire, for when the game turns serious." -msgstr "경기가 심각해질 때를 대비해 철조망으로 감싼 야구공입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgctxt "stone" -msgid "rock" -msgid_plural "rocks" -msgstr[0] "돌" - -#. ~ Description of "rock" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A rock the size of a baseball. Makes a decent melee weapon, and is also " -"good for throwing at enemies." -msgstr "야구공만한 돌입니다. 적당한 근접 무기이며, 적에게 던지기에도 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "pebble" -msgid_plural "pebbles" -msgstr[0] "조약돌" - -#. ~ Description of "pebble" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A small rock, useful as ammunition for a slingshot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "clay pellet" -msgid_plural "clay pellets" -msgstr[0] "점토 알갱이" - -#. ~ Description of "clay pellet" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A round projectile made of clay, useful as ammunition for a slingshot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "marble" -msgid_plural "marbles" -msgstr[0] "구슬" - -#. ~ Description of "marble" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A glass marble, useful as ammunition for a slingshot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "ball bearing" -msgid_plural "ball bearings" -msgstr[0] "볼 베어링" - -#. ~ Description of "ball bearing" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A steel ball bearing, useful as ammunition for a slingshot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "BB" -msgid_plural "BBs" -msgstr[0] "BB탄" - -#. ~ Description of "BB" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A small steel ball that can be fired from a BB gun. Deals virtually no " -"damage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "feather" -msgid_plural "feathers" -msgstr[0] "깃털" - -#. ~ Description of "feather" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A feather from a bird. Useful for fletching arrows." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "down feather" -msgid_plural "down feathers" -msgstr[0] "솜깃털" - -#. ~ Description of "down feather" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A fluffy down feather from a bird. Useful for making cozy bedclothes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "120mm HEAT" -msgid_plural "120mm HEAT" -msgstr[0] "120mm HEAT" - -#. ~ Description of "120mm HEAT" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A 120mm high-explosive anti-tank round. It could ruin anyone's whole day." -msgstr "120mm 대전차 고폭탄. 누군가의 하루를 완전히 망쳐버릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "solid hydrogen canister" -msgid_plural "solid hydrogen canisters" -msgstr[0] "고체수소 용기" - -#. ~ Description of "solid hydrogen canister" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A canister of pressurized hydrogen so heavily compressed it has turned " -"solid. With proper equipment, it could be heated into plasma." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "mixed smokeless gunpowder" -msgid_plural "mixed smokeless gunpowder" -msgstr[0] "혼합 무연화약" - -#. ~ Description of "mixed smokeless gunpowder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Firearm-quality gunpowder, mixed without concern for composition, burn rate," -" or shape, making it thoroughly useless for reloading ammunition. It has " -"been slightly ground to make its properties more uniform." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "smokeless shotgun powder" -msgid_plural "smokeless shotgun powder" -msgstr[0] "산탄총 무연화약" - -#. ~ Description of "smokeless shotgun powder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in shotgun shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "smokeless pistol powder" -msgid_plural "smokeless pistol powder" -msgstr[0] "권총 무연화약" - -#. ~ Description of "smokeless pistol powder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in pistol ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "smokeless magnum powder" -msgid_plural "smokeless magnum powder" -msgstr[0] "매그넘탄 무연화약" - -#. ~ Description of "smokeless magnum powder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Firearm-quality gunpowder intended for use in magnum pistol ammunition." -msgstr "대구경 권총 재생탄 제작에 사용되는 무연화약." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "smokeless rifle powder" -msgid_plural "smokeless rifle powder" -msgstr[0] "소총 무연화약" - -#. ~ Description of "smokeless rifle powder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in rifle ammunition." -msgstr "소총 재생탄 제작에 사용되는 무연화약." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "smokeless overbore rifle powder" -msgid_plural "smokeless overbore rifle powder" -msgstr[0] "소총 압축 무연화약" - -#. ~ Description of "smokeless overbore rifle powder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Firearm-quality gunpowder intended for use in large rifle ammunition." -msgstr "대구경 소총 재생탄 제작에 사용되는 무연화약." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "artillery propellant" -msgid_plural "artillery propellant" -msgstr[0] "포탄 추진제" - -#. ~ Description of "artillery propellant" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Single base smokeless gunpowder intended for use in artillery propelling " -"charges." -msgstr "포탄 추진제로 사용되는 단일 기반 무연화약." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "oxidizer powder" -msgid_plural "oxidizer powder" -msgstr[0] "산화제 가루" - -#. ~ Description of "oxidizer powder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Volatile powdered chemical oxidizer." -msgstr "반응성이 강한 산화 촉매제 가루." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "lye powder" -msgid_plural "lye powder" -msgstr[0] "가성소다 가루" - -#. ~ Description of "lye powder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Powdered caustic soda, also known as sodium hydroxide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "shotgun primer" -msgid_plural "shotgun primers" -msgstr[0] "산탄 뇌관" - -#. ~ Description of "shotgun primer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A primer from a shotgun shell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "small pistol primer" -msgid_plural "small pistol primers" -msgstr[0] "소구경 권총탄 뇌관" - -#. ~ Description of "small pistol primer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A primer from a small-caliber pistol round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "large pistol primer" -msgid_plural "large pistol primers" -msgstr[0] "대구경 권총탄 뇌관" - -#. ~ Description of "large pistol primer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A primer from a large-caliber pistol round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "small rifle primer" -msgid_plural "small rifle primers" -msgstr[0] "소구경 소총탄 뇌관" - -#. ~ Description of "small rifle primer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A primer from a small-caliber rifle round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "large rifle primer" -msgid_plural "large rifle primers" -msgstr[0] "대구경 소총탄 뇌관" - -#. ~ Description of "large rifle primer" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A primer from a large-caliber rifle round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "rubber slug" -msgid_plural "rubber slugs" -msgstr[0] "고무 슬러그탄" - -#. ~ Description of "rubber slug" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A rubber slug from a shotgun beanbag round. You could use it to make a new " -"beanbag round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "chunk of rubber" -msgid_plural "chunks of rubber" -msgstr[0] "고무 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of rubber" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A chunk of useful rubber that can be molded easily." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "copper" -msgid_plural "copper" -msgstr[0] "구리" - -#. ~ Description of "copper" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Some scrap bits of copper. Could be used to craft things, such as makeshift" -" ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "medical tape" -msgid_plural "medical tape" -msgstr[0] "의료용 테이프" - -#. ~ Description of "medical tape" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A roll of semi-opaque medical tape, intended to hold bandages in place. Not" -" as versatile as duct tape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "charcoal" -msgid_plural "charcoal" -msgstr[0] "숯" - -#. ~ Description of "charcoal" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A flammable carbon-based material produced by slowly burning wood. Utilized" -" in recipes requiring a pure, hot flame. Can also be used in filters to " -"remove contaminants from air and water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "carbon electrode rod" -msgid_plural "carbon electrode rods" -msgstr[0] "탄소 전극봉" - -#. ~ Description of "carbon electrode rod" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"This carbon electrode is basically made from wood and sugar, and it actually" -" works." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "coal" -msgid_plural "coal" -msgstr[0] "석탄" - -#. ~ Description of "coal" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Flammable black chunks of carbon-based material, commonly used for cooking " -"and heating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "albuterol" -msgid_plural "albuterol" -msgstr[0] "알부테롤" - -#. ~ Description of "albuterol" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A bronchodilator that relaxes muscles in the airways and increases air flow " -"to the lungs." -msgstr "기도의 근육을 이완시키고 폐로 가는 공기의 흐름을 증가시키는 기관지 확장제 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "RA21E medical ampoule" -msgid_plural "RA21E medical ampoules" -msgstr[0] "RA21E 의료용 앰플" - -#. ~ Description of "RA21E medical ampoule" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A tiny glass vial filled with advanced fast-healing chemicals which can only" -" be activated by a Rivtech jet injector device. The packaged instructions " -"describe its efficacy in dealing with infections, wounds, intoxications, " -"envenomations, and general tiredness in enthusiastic detail. A short safety" -" section at the end warns - in much smaller typeface - against using more " -"than two doses per hour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "RA10K stimulant module" -msgid_plural "RA10K stimulant modules" -msgstr[0] "RA10K 각성제 모듈" - -#. ~ Description of "RA10K stimulant module" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A pressurized multi-chamber glass vial filled with powerful chemical " -"stimulants which can only be activated by a Rivtech stimulant delivery " -"system." -msgstr "강력한 화학 흥분제가 담긴 가압식 다중격실 구조의 유리병. 리브텍 각성제 주사기를 통해서만 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "liquid bandage" -msgid_plural "liquid bandage" -msgstr[0] "액상 밴드" - -#. ~ Description of "liquid bandage" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A polymer dissolved in solvent, with antiseptic added, for topical treatment" -" of minor cuts and scrapes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "rebreather scrubbing filler" -msgid_plural "rebreather scrubbing filler" -msgstr[0] "수중호흡기 제염 충전제" - -#. ~ Description of "rebreather scrubbing filler" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Granulated mixture of slaked lime, potassium hydroxide and/or sodium " -"hydroxide that is used as CO2 scrubbing agent in rebreathers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "rebreather oxygen regenerator filler" -msgid_plural "rebreather oxygen regenerator filler" -msgstr[0] "수중호흡기 산소 재생기 충전제" - -#. ~ Description of "rebreather oxygen regenerator filler" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Potassium superoxide powder, used as oxygen regenerating agent in " -"rebreathers. Keep away from water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "filter mask cartridge" -msgid_plural "filter mask cartridges" -msgstr[0] "필터 마스크 카트리지" - -#. ~ Description of "filter mask cartridge" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A small, replaceable filter cartridge for an air filtration mask." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "gas mask cartridge" -msgid_plural "gas mask cartridges" -msgstr[0] "방독면 정화통" - -#. ~ Description of "gas mask cartridge" -#. ~ Description of magazine "gas mask cartridge" -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/magazine/filter.json -msgid "" -"A medium-sized, replaceable filter cartridge for an air filtration mask." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "nicotine liquid" -msgid_plural "nicotine liquid" -msgstr[0] "액상 니코틴" - -#. ~ Description of "nicotine liquid" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Liquid made up of propylene glycol, vegetable glycerin, flavorings, and " -"nicotine. Intended for use in an advanced electronic cigarette." -msgstr "프로필렌글리콘, 식물성 글리세린, 향과 니코틴이 들은 액체입니다. 고급 전자담배에 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "fish bait" -msgid_plural "fish bait" -msgstr[0] "낚시용 미끼" - -#. ~ Description of "fish bait" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A handful of bait, used in traps to lure fish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "spiked homemade rocket" -msgid_plural "spiked homemade rockets" -msgstr[0] "뾰족한 사제 로켓" - -#. ~ Description of "spiked homemade rocket" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A hand-built rocket, consisting of a spike welded onto a pipe filled with " -"improvised rocket fuel. Horribly inaccurate, as can be expected of this " -"grade of weapon, but packs a fierce punch… if it hits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "explosive homemade rocket" -msgid_plural "explosive homemade rockets" -msgstr[0] "폭발 사제 로켓" - -#. ~ Description of "explosive homemade rocket" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A hand-built rocket, consisting of a simple explosive warhead attached onto " -"a pipe, filled with improvised rocket fuel. Not very powerful, but can be " -"made from scratch." -msgstr "" -"급조한 로켓 연료가 충전된 파이프에 간단한 폭발 탄두를 달아 만든 수제 로켓. 그다지 강력하진 않지만, 별것 아닌 재료로도 만들 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "incendiary homemade rocket" -msgid_plural "incendiary homemade rockets" -msgstr[0] "소이성 사제 로켓" - -#. ~ Description of "incendiary homemade rocket" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A hand-built rocket, consisting of a container of flammable gel attached " -"onto a pipe, filled with improvised rocket fuel. A short-range incendiary -" -" handle with care!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "unfinished charcoal" -msgid_plural "unfinished charcoal" -msgstr[0] "덜 완성된 숯" - -#. ~ Description of "unfinished charcoal" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"The result of an interrupted charcoal-making process. Useless, except as " -"fuel in a charcoal kiln." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "mild steel lamella" -msgid_plural "mild steel lamellae" -msgstr[0] "연강 라멜라" - -#. ~ Description of "mild steel lamella" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A pile of small 3 cm by 6 cm steel rectangles with a pattern of holes " -"drilled into it. For use in creating or repairing lamellar armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "hardened steel lamella" -msgid_plural "hardened steel lamellae" -msgstr[0] "표면경화강 라멜라" - -#. ~ Description of "hardened steel lamella" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A pile of small 3 cm by 6 cm steel rectangles with a pattern of holes " -"drilled into it, then hardened. For use in creating or repairing hardened " -"lamellar armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "chain link" -msgid_plural "chain links" -msgstr[0] "금속 고리" - -#. ~ Description of "chain link" -#. ~ Description of "mild steel chain link" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A set of small metal rings, suitable for constructing chainmail." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "mild steel chain link" -msgid_plural "mild steel chain links" -msgstr[0] "연강 금속 고리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "medium steel chain link" -msgid_plural "medium steel chain links" -msgstr[0] "중강 금속 고리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "high steel chain link" -msgid_plural "high steel chain links" -msgstr[0] "고강 금속 고리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "hardened steel chain link" -msgid_plural "hardened steel chain links" -msgstr[0] "표면경화강 금속 고리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "tempered steel chain link" -msgid_plural "tempered steel chain links" -msgstr[0] "강화강 금속 고리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "nitrox" -msgid_plural "nitrox" -msgstr[0] "잠수용 공기통" - -#. ~ Description of "nitrox" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A mixture of oxygen and nitrogen in proportions suitable for sustaining " -"divers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "extinguishing agent" -msgid_plural "extinguishing agent" -msgstr[0] "고체 소화제" - -#. ~ Description of "extinguishing agent" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A dry chemical solution effective at extinguishing fires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "tear gas spray" -msgid_plural "tear gas spray" -msgstr[0] "후추 스프레이 용액" - -#. ~ Description of "tear gas spray" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A noxious aerosolized irritant used to fend off attackers both human and " -"bear alike." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "tinder" -msgid_plural "tinder" -msgstr[0] "부싯깃" - -#. ~ Description of "tinder" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "Flammable material, finely divided for easy combustion." -msgstr "가연성 물질. 불이 쉽게 붙도록 잘게 나눠 놓았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "RPG die" -msgid_plural "RPG dice" -msgstr[0] "테이블탑 주사위" - -#. ~ Description of "RPG die" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A plastic die used to play various role-playing games." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "metal RPG die" -msgid_plural "metal RPG dice" -msgstr[0] "금속 테이블탑 주사위" - -#. ~ Description of "metal RPG die" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "A metal die used to play various role-playing games." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json -msgid "chunk of bronze" -msgid_plural "chunks of bronze" -msgstr[0] "청동 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of bronze" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Some decent-sized chunks of scrap bronze, for fashioning some old-school " -"items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "glowstick juice" -msgid_plural "glowstick juice" -msgstr[0] "야광봉 용액" - -#. ~ Description of "glowstick juice" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"A mix of blue dye, base catalyst, and diphenyl oxalate used in glowsticks." -msgstr "야광봉에 사용되는 청색 물질로, 염기 촉매 및 디페닐옥살레이트의 혼합물." - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "graphite" -msgid_plural "graphite" -msgstr[0] "흑연" - -#. ~ Description of "graphite" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Graphite powder mixed with a clay binder. Produces gray or black marks that" -" are easily erased, but otherwise resistant to moisture, most chemicals, " -"ultraviolet radiation, and natural aging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "black pen ink" -msgid_plural "black pen ink" -msgstr[0] "검은색 펜 잉크" - -#. ~ Description of "black pen ink" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Carbon black pigment infused with polymers, stabilizers, and water to help " -"the ink flow properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "blue pen ink" -msgid_plural "blue pen ink" -msgstr[0] "파란색 펜 잉크" - -#. ~ Description of "blue pen ink" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Prussian blue, crystal violet, and phthalocyanine blue pigments infused with" -" polymers, stabilizers, and water to help the ink flow properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "green pen ink" -msgid_plural "green pen ink" -msgstr[0] "초록색 펜 잉크" - -#. ~ Description of "green pen ink" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Chlorophyll pigment infused with polymers, stabilizers, and water to help " -"the ink flow properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "red pen ink" -msgid_plural "red pen ink" -msgstr[0] "빨간색 펜 잉크" - -#. ~ Description of "red pen ink" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Eosin dye infused with polymers, stabilizers, and water to help the ink flow" -" properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json -msgid "air rifle target pellet" -msgid_plural "air rifle target pellets" -msgstr[0] "공기 소총 표적 총알" - -#. ~ Description of "air rifle target pellet" -#: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json -msgid "" -"A tin of small cone-shaped pellets meant to be used in an air rifle. " -"Suitable for plinking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json -msgid "air rifle hunting pellet" -msgid_plural "air rifle hunting pellets" -msgstr[0] "공기 소총 사냥용 총알" - -#. ~ Description of "air rifle hunting pellet" -#: data/json/items/ammo.json data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_pellet.json -msgid "" -"A tin of small cone-shaped pellets meant to be used in an air rifle. " -"Suitable for hunting small game." -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".458 Winchester Magnum" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".50 BMG" -msgstr ".50 BMG" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".45-70" -msgstr ".45-70" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".50 AE" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "12.7x42mm" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".450 Bushmaster" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".338 Lapua" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "7.7x58mm Japanese" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "nails" -msgstr "못" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "nuts and bolts" -msgstr "볼트와 너트" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "barb" -msgstr "미늘" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "BBs" -msgstr "BB탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "ballista bolts" -msgstr "발리스타 볼트" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "bolts" -msgstr "볼트" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "arrows" -msgstr "화살" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "strange arrows" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "atlatl spears" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "pebbles" -msgstr "조약돌" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "rocks" -msgstr "돌" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "shot" -msgstr "산탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".410 shot" -msgstr ".410 산탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/gun/blunderbuss.json -msgid "blunderbuss" -msgid_plural "blunderbusses" -msgstr[0] "나팔총" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".22" -msgstr ".22" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "powder blank" -msgstr "공포탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "9x19mm" -msgstr "9x19mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".357 SIG" -msgstr ".357 SIG" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".357 Magnum" -msgstr ".357 매그넘" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "9x18mm" -msgstr "9x18mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".380 ACP" -msgstr ".380 ACP" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".38" -msgstr ".38" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".38 Super" -msgstr ".38 Super" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".40" -msgstr ".40" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "10mm Auto" -msgstr "10mm Auto" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".44" -msgstr ".44" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".45" -msgstr ".45" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".460" -msgstr ".460" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".454" -msgstr ".454" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".45 Colt" -msgstr ".45 콜트" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".500" -msgstr ".500" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "5.7mm" -msgstr "5.7mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "4.6mm" -msgstr "4.6mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "7.62x39mm" -msgstr "7.62x39mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "5.45x39mm" -msgstr "5.45x39mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".303 British" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".30-06" -msgstr ".30-06" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".30 Carbine" -msgstr ".30 카빈" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".270 Winchester" -msgstr ".270 윈체스터" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "40x46mm grenade" -msgid_plural "40x46mm grenades" -msgstr[0] "40x46mm 유탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "40x53mm grenade" -msgid_plural "40x53mm grenades" -msgstr[0] "40x53mm 유탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "high-explosive anti-tank warhead" -msgstr "대전차 고폭탄(HEAT) 탄두" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "84mm recoilless projectile" -msgstr "84mm 무반동탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "M235 66mm Incendiary TPA" -msgstr "M235 66mm TPA 소이로켓탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "sling-ready grenades" -msgstr "슬링용 수류탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "gasoline" -msgid_plural "gasoline" -msgstr[0] "휘발유" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "jp8" -msgstr "JP8" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "avgas" -msgstr "비행용 휘발유" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "diesel" -msgid_plural "diesel" -msgstr[0] "경유" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "kerosene" -msgid_plural "kerosene" -msgstr[0] "등유" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "crude lamp oil" -msgid_plural "crude lamp oil" -msgstr[0] "급조한 램프 오일" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "paint" -msgstr "페인트" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "ink" -msgstr "잉크" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "wax" -msgstr "밀랍" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fluff.json -msgid "incense" -msgid_plural "incense" -msgstr[0] "향" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "motor oil" -msgid_plural "motor oil" -msgstr[0] "엔진오일" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "anesthetic" -msgid_plural "anesthetic" -msgstr[0] "마취제" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "soap" -msgstr "비누" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "kJ" -msgstr "kJ" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "cents" -msgstr "센트" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "plutonium" -msgid_plural "plutoniums" -msgstr[0] "플루토늄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "uranium" -msgid_plural "uraniums" -msgstr[0] "우라늄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "12mm slugs" -msgstr "12mm 슬러그탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/mods/Aftershock/items/ammo/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "solid hydrogen" -msgid_plural "solid hydrogen" -msgstr[0] "고체 수소" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "flammable liquid" -msgstr "인화성 액체" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "welding gas" -msgstr "용접용 가스" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "propane" -msgid_plural "propane" -msgstr[0] "프로판" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "concentrated alcohol" -msgstr "고농도 알코올" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "methanol" -msgid_plural "methanol" -msgstr[0] "메탄올" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "8x40mm caseless" -msgstr "8x40mm 무탄피탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "20x66mm caseless shotgun" -msgstr "20x66mm 무탄피 산탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/signal_flare.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "signal flare" -msgid_plural "signal flares" -msgstr[0] "신호용 조명탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "throwing weapon" -msgstr "투척무기" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "chemical ampoule" -msgstr "화학 앰플" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "stimulant module" -msgstr "각성제 모듈" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "components" -msgstr "부품" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "rebreather CO2 scrubber" -msgstr "수중호흡기 CO2 제염제" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "rebreather O2 regenerator" -msgstr "수중호흡기 O2 재생기" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".300" -msgstr ".300" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".32" -msgstr ".32" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "7.62x25mm" -msgstr "7.62x25mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/flintlock.json data/json/items/ammo_types.json -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/black_powder.json -msgid "paper cartridge" -msgid_plural "paper cartridges" -msgstr[0] "종이 카트리지" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".36 cap & ball" -msgstr ".36 cap & ball" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".44 cap & ball" -msgstr ".44 cap & ball" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "7.62x54mm" -msgstr "7.62x54mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "speargun spear" -msgstr "작살" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "homebrew rocket" -msgstr "수제 로켓" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "152mm anti-tank guided missile" -msgstr "152mm 대전차 유도 미사일" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "semi-charred fuel" -msgstr "반쯤 탄화된 연료" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "sprayable chemical" -msgstr "분사식 화학약품" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "milk" -msgid_plural "milk" -msgstr[0] "우유" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "raw milk" -msgid_plural "raw milk" -msgstr[0] "미가공 우유" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/paintball.json data/json/items/ammo_types.json -msgid "paintball" -msgid_plural "paintballs" -msgstr[0] "페인트볼" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "compressed air" -msgstr "압축 공기" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/generic.json -msgid "paper" -msgid_plural "paper" -msgstr[0] "종이" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "hexamine" -msgid_plural "hexamine" -msgstr[0] "헥사민" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "water" -msgid_plural "water" -msgstr[0] "물" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300blk.json data/json/items/ammo_types.json -msgid ".300 AAC Blackout" -msgid_plural ".300 AAC Blackouts" -msgstr[0] ".300 AAC 블랙아웃" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "12.3ln cartridge" -msgstr "12.3ln 카트리지" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "27.3x110 Diyua" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "27.3x44 Diyua" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "27.3x44 Diyua Grenade" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Vehicle name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/vehicles/military.json -msgid "cannon" -msgstr "대포" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "ammonia" -msgstr "암모니아" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/fuel.json -msgid "turpentine" -msgid_plural "turpentine" -msgstr[0] "테레빈유" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/ammo_types.json -msgid "airgun pellet" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected refrigerator" -msgid_plural "disconnected refrigerators" -msgstr[0] "전원 끊긴 냉장고" - -#. ~ Description of "disconnected refrigerator" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A disconnected household refrigerator. If connected to a power source, it " -"will cool its contents to extend the time before they spoil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected glass door refrigerator" -msgid_plural "disconnected glass door refrigerators" -msgstr[0] "전원 끊긴 유리문 냉장고" - -#. ~ Description of "disconnected glass door refrigerator" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A disconnected commercial refrigerator with a glass door. If connected to a" -" power source, it will cool its contents to extend the time before they " -"spoil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected freezer" -msgid_plural "disconnected freezers" -msgstr[0] "전원 끊긴 냉동고" - -#. ~ Description of "disconnected freezer" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A disconnected chest freezer. If connected to a power source, it will " -"freeze and preserve its contents." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected oven" -msgid_plural "disconnected ovens" -msgstr[0] "전원 끊긴 오븐" - -#. ~ Description of "disconnected oven" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A disconnected electric convection-based oven, commonly used for heating and" -" cooking food. Plug it into a vehicle or power grid to get cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected large water purifier" -msgid_plural "disconnected large water purifiers" -msgstr[0] "전원 끊긴 대형 정수기" - -#. ~ Description of "disconnected large water purifier" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A device that effectively sterilizes water, but it doesn't take batteries. " -"You'll need to connect it to a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected arcade machine" -msgid_plural "disconnected arcade machines" -msgstr[0] "전원 끊긴 오락기기" - -#. ~ Description of "disconnected arcade machine" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A bulky upright arcade cabinet, brightly painted and slightly worn with age." -" Ready to be plugged in and played." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected drill press" -msgid_plural "disconnected drill presses" -msgstr[0] "전원 끊긴 드릴 프레스" - -#. ~ Description of "disconnected drill press" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A powerful drill mounted on a slide that lets it drop precisely down. " -"Useful in all kinds of projects, from industrial fabrication to home " -"woodworking. Needs to be placed and plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected table saw" -msgid_plural "disconnected table saws" -msgstr[0] "전원 끊긴 테이블 톱" - -#. ~ Description of "disconnected table saw" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A rotating sawblade set into a large, flat table. Used for making straight," -" measured cuts, it's a key tool in any carpenter's arsenal. Needs to be " -"placed and plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected mitre saw" -msgid_plural "disconnected mitre saws" -msgstr[0] "전원 끊긴 각도 절단기" - -#. ~ Description of "disconnected mitre saw" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A circular sawblade on an arm that can slide and rotate in several " -"directions, this is a staple tool for nearly any carpentry. Needs to be " -"placed and plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected band saw" -msgid_plural "disconnected band saws" -msgstr[0] "전원 끊긴 띠톱" - -#. ~ Description of "disconnected band saw" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A ribbonlike sawblade runs in a single direction in this tool, allowing " -"precise cuts at almost any angle. Needs to be placed and plugged into a " -"power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected router table" -msgid_plural "disconnected router tables" -msgstr[0] "전원 끊긴 라우터 테이블" - -#. ~ Description of "disconnected router table" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"This table has an inset router, a rotating motor with an exchangeable blade " -"head for cutting specific profiles and grooves. Needs to be placed and " -"plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected planer" -msgid_plural "disconnected planers" -msgstr[0] "전원 끊긴 전동 대패" - -#. ~ Description of "disconnected planer" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A hefty tool that will take in a board and cut it smooth and flat to a " -"specific width, particularly great if working with raw lumber stock, but " -"also good just for shaving wood down to size. Needs to be placed and " -"plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected jointer" -msgid_plural "disconnected jointers" -msgstr[0] "전원 끊긴 수압 대패" - -#. ~ Description of "disconnected jointer" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A table-shaped tool with a rotating blade that will cut down, smooth out, " -"and square off a board to make it nice and smooth. Needs to be placed and " -"plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected hydraulic press" -msgid_plural "disconnected hydraulic presses" -msgstr[0] "전원 끊긴 유압 프레스" - -#. ~ Description of "disconnected hydraulic press" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"If you really want to squash something a lot, this is exactly the right " -"industrial tool for you. Needs to be placed and plugged into a power " -"source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected air compressor" -msgid_plural "disconnected air compressors" -msgstr[0] "전원 끊긴 공기 압축기" - -#. ~ Description of "disconnected air compressor" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"This durable tank is topped with a motor that will cram as much air into the" -" tank as possible. Needs to be placed and plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected autoclave" -msgid_plural "disconnected autoclaves" -msgstr[0] "전원 끊긴 오토클레이브" - -#. ~ Description of "disconnected autoclave" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"An autoclave, used to sterilize equipment with pressurized steam. It " -"requires a massive amount of power, so it will need to be plugged into a " -"power grid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected wall light" -msgid_plural "disconnected wall lights" -msgstr[0] "전원 끊긴 벽 조명" - -#. ~ Description of "disconnected wall light" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "A wall light that provides illumination when plugged into a grid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected standing lamp" -msgid_plural "disconnected standing lamps" -msgstr[0] "전원 끊긴 스탠딩 램프" - -#. ~ Description of "disconnected standing lamp" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A tall standing lamp that provides illumination when plugged into a power " -"outlet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected standing floodlight" -msgid_plural "disconnected standing floodlights" -msgstr[0] "전원 끊긴 스탠딩 투광 조명등" - -#. ~ Description of "disconnected standing floodlight" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A large, heavy light designed to illuminate wide areas when plugged into a " -"power outlet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected standing directed floodlight" -msgid_plural "disconnected standing directed floodlights" -msgstr[0] "전원 끊긴 스탠딩 지향성 투광 조명등" - -#. ~ Description of "disconnected standing directed floodlight" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A large, heavy light designed to illuminate a wide semicircle in a chosen " -"direction when plugged into a power outlet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "wall wiring" -msgid_plural "wall wirings" -msgstr[0] "배선 벽" - -#. ~ Description of "wall wiring" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "Electric wires used to run power through walls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected foot locker recharging station" -msgid_plural "disconnected foot locker recharging stations" -msgstr[0] "전원 끊긴 트렁크 상자 배터리 충전소" - -#. ~ Description of "disconnected foot locker recharging station" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A universal recharging station integrated into a steel storage compartment." -" When plugged in and powered, it will steadily charge all rechargeable " -"batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed directly within " -"its storage space." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected box battery charger" -msgid_plural "disconnected box battery chargers" -msgstr[0] "전원 끊긴 상자 배터리 충전기" - -#. ~ Description of "disconnected box battery charger" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A small device for recharging batteries integrated into a small wooden " -"storage compartment. When plugged in and powered, it will slowly charge all" -" rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed " -"directly within its storage space." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "disconnected advanced Stirling radioisotope generator" -msgid_plural "disconnected advanced Stirling radioisotope generators" -msgstr[0] "연결되지 않은 첨단 스털링 방사성 동위원소 발전기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/appliances.json -msgid "backup generator" -msgid_plural "backup generator" -msgstr[0] "보조 발전기" - -#. ~ Description of "backup generator" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A ubiquitous piece of compact machinery meant for running anything from the " -"bathroom lights to electric stoves and other necessities when grid " -"electricity is unavailable. It just needs to be plugged in, fueled up, and " -"then turned on." -msgstr "" - -#. ~ Description of "oxygen concentrator" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A machine capable of generating pure oxygen from the air. Can be placed and" -" plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Description of "high pressure compressor unit" -#: data/json/items/appliances.json -msgid "" -"A machine designed to compress an input gas to a very high pressure. Can be" -" placed and plugged into a power source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "basecamp kiln" -msgid_plural "basecamp kilns" -msgstr[0] "베이스캠프 가마" - -#. ~ Description of "basecamp kiln" -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "A fake kiln used for basecamps." -msgstr "베이스캠프에 사용되는 가짜 가마." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "basecamp charcoal smoker" -msgid_plural "basecamp charcoal smokers" -msgstr[0] "베이스캠프 목탄 그릴" - -#. ~ Description of "basecamp charcoal smoker" -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "A fake charcoal smoker used for basecamps." -msgstr "베이스캠프에 사용되는 가짜 목탄 그릴." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "basecamp forge" -msgid_plural "basecamp forges" -msgstr[0] "베이스캠프 용광로" - -#. ~ Description of "basecamp forge" -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "A fake charcoal forge used for basecamps." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "basecamp clay kiln" -msgid_plural "basecamp clay kilns" -msgstr[0] "베이스캠프 벽돌 가마" - -#. ~ Description of "basecamp clay kiln" -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "A fake clay kiln used for basecamps." -msgstr "베이스캠프에 사용되는 가짜 벽돌 가마." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "basecamp fireplace" -msgid_plural "basecamp fireplaces" -msgstr[0] "베이스캠프 난로" - -#. ~ Description of "basecamp fireplace" -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "A fake fireplace used for basecamps." -msgstr "베이스캠프에 사용되는 가짜 난로." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "basecamp stove" -msgid_plural "basecamp stoves" -msgstr[0] "베이스캠프 조리기구" - -#. ~ Description of "basecamp stove" -#: data/json/items/basecamp.json data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "A fake stove used for basecamps." -msgstr "베이스캠프에 사용되는 가짜 조리기구." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "basecamp drop hammer" -msgid_plural "basecamp drop hammers" -msgstr[0] "베이스캠프 낙하 해머" - -#. ~ Description of "basecamp drop hammer" -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "A fake drop hammer used for basecamps." -msgstr "베이스캠프에 사용되는 가짜 낙하 해머" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "basecamp parkour gym" -msgid_plural "basecamp parkour gyms" -msgstr[0] "베이스캠프 파쿠르 짐" - -#. ~ Description of "basecamp parkour gym" -#: data/json/items/basecamp.json -msgid "A fake parkour gym used for parkour training in basecamps." -msgstr "파쿠르 훈련을 위해 베이스캠프에 사용되는 가짜 파쿠르짐." - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "ultra-light battery" -msgid_plural "ultra-light batteries" -msgstr[0] "초경량 배터리" - -#. ~ Description of magazine "ultra-light battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A light battery cell designed for small size over everything else. It " -"retains its universal compatibility, though." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "ultra-light plutonium fuel battery" -msgid_plural "ultra-light plutonium fuel batteries" -msgstr[0] "초경량 플루토늄 연료 전지" - -#. ~ Description of magazine "ultra-light plutonium fuel battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A battery that uses a thin plutonium-244 rod to stabilize an exotic " -"nanocompound, designed for small size over everything else." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "ultra-light disposable battery" -msgid_plural "ultra-light disposable batteries" -msgstr[0] "일회용 초경량 배터리" - -#. ~ Description of magazine "ultra-light disposable battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A light battery cell designed for small size over everything else. It " -"retains its universal compatibility, though. The battery's chemistry means " -"that it has a very high capacity, but cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "light battery" -msgid_plural "light batteries" -msgstr[0] "경량 배터리" - -#. ~ Description of magazine "light battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A light battery cell, universally compatible with all kinds of small " -"devices." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "light battery (high-capacity)" -msgid_plural "light batteries (high-capacity)" -msgstr[0] "경량 배터리 (고용량)" - -#. ~ Description of magazine "light battery (high-capacity)" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A high-capacity light battery cell, universally compatible with all kinds of" -" small devices." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "light plutonium fuel battery" -msgid_plural "light plutonium fuel batteries" -msgstr[0] "경량 플루토늄 연료 전지" - -#. ~ Description of magazine "light plutonium fuel battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A battery that uses a thin plutonium-244 rod to stabilize an exotic " -"nanocompound. It is universally compatible with all kinds of small devices." -" Although it stores a huge amount of power, it cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "light disposable battery" -msgid_plural "light disposable batteries" -msgstr[0] "일회용 경량 배터리" - -#. ~ Description of magazine "light disposable battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A light battery cell, universally compatible with all kinds of small " -"devices. The battery's chemistry means that it has a very high capacity, " -"but cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "light dry battery" -msgid_plural "light dry batteries" -msgstr[0] "경량 건전지" - -#. ~ Description of magazine "light dry battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A light battery cell, universally compatible with all kinds of small " -"devices. The battery's chemistry doesn't provide high energy capacity, and " -"it cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "medium battery" -msgid_plural "medium batteries" -msgstr[0] "중형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "medium battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A medium battery cell, universally compatible with all kinds of appliances " -"and power tools." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "medium battery (high-capacity)" -msgid_plural "medium batteries (high-capacity)" -msgstr[0] "중형 배터리 (대용량)" - -#. ~ Description of magazine "medium battery (high-capacity)" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A high-capacity medium battery cell, universally compatible with all kinds " -"of appliances and power tools." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "medium plutonium fuel battery" -msgid_plural "medium plutonium fuel batteries" -msgstr[0] "중형 플루토늄 연료 전지" - -#. ~ Description of magazine "medium plutonium fuel battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A battery that uses a thin plutonium-244 rod to stabilize an exotic " -"nanocompound. It is universally compatible with all kinds of appliances and" -" power tools. Although it stores a huge amount of power, it cannot be " -"recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "medium disposable battery" -msgid_plural "medium disposable batteries" -msgstr[0] "일회용 중형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "medium disposable battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A medium battery cell, universally compatible with all kinds of appliances " -"and power tools. The battery's chemistry means that it has a very high " -"capacity, but cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "medium dry battery" -msgid_plural "medium dry batteries" -msgstr[0] "중형 건전지" - -#. ~ Description of magazine "medium dry battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A medium battery cell, universally compatible with all kinds of appliances " -"and power tools. The battery's chemistry doesn't provide high energy " -"capacity, and it cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "heavy battery" -msgid_plural "heavy batteries" -msgstr[0] "대형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "heavy battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A heavy battery cell, universally compatible with all kinds of industrial-" -"grade equipment and large tools." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "heavy battery (high-capacity)" -msgid_plural "heavy batteries (high-capacity)" -msgstr[0] "대형 배터리 (대용량)" - -#. ~ Description of magazine "heavy battery (high-capacity)" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A high-capacity heavy battery cell, universally compatible with all kinds of" -" industrial-grade equipment and large tools." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "heavy plutonium fuel battery" -msgid_plural "heavy plutonium fuel batteries" -msgstr[0] "대형 플루토늄 연료 전지" - -#. ~ Description of magazine "heavy plutonium fuel battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A battery that uses a thin plutonium-244 rod to stabilize an exotic " -"nanocompound. It is universally compatible with all kinds of industrial-" -"grade equipment and large tools. Although it stores a huge amount of power," -" it cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "military plutonium fuel cell" -msgid_plural "military plutonium fuel cells" -msgstr[0] "군용 플루토늄 연료 전지" - -#. ~ Description of magazine "military plutonium fuel cell" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A battery that uses a huge plutonium-244 rod to stabilize an exotic " -"nanocompound. It was used in military mech-suits, was highly experimental, " -"and had no civilian applications. Although it stores a stupendous amount of" -" power, it cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "heavy disposable battery" -msgid_plural "heavy disposable batteries" -msgstr[0] "일회용 대형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "heavy disposable battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A heavy battery cell, universally compatible with all kinds of industrial-" -"grade equipment and large tools. The battery's chemistry means that it has " -"a very high capacity, but cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/battery.json -msgid "heavy dry battery" -msgid_plural "heavy dry batteries" -msgstr[0] "대형 건전지" - -#. ~ Description of magazine "heavy dry battery" -#: data/json/items/battery.json -msgid "" -"A heavy battery cell, universally compatible with all kinds of industrial-" -"grade equipment and large tools. The battery's chemistry doesn't provide " -"high energy capacity, and it cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "abstract bionic module" -msgid_plural "abstract bionic modules" -msgstr[0] "abstract bionic modules" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "abstract bionic module (npc usable)" -msgid_plural "abstract bionic modules (npc usable)" -msgstr[0] "abstract bionic modules (npc usable)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "abstract faulty bionic module" -msgid_plural "abstract faulty bionic modules" -msgstr[0] "abstract faulty bionic modules" - -#. ~ Description of "abstract faulty bionic module" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "A CBM that is broken beyond repair; you can't do anything with it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Adrenaline Pump CBM" -msgid_plural "Adrenaline Pump CBMs" -msgstr[0] "CBM:아드레날린 펌프" - -#. ~ Description of "Adrenaline Pump CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A stimulator system that is implanted alongside the adrenal glands, allowing" -" the user to trigger their body's adrenaline response at the cost of some " -"bionic power." -msgstr "부신 근처에 삽입될 수 있는 자극기. 사용자는 바이오닉 전력을 조금 소비하여 아드레날린을 임의로 분비할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Active Defense System CBM" -msgid_plural "Active Defense System CBMs" -msgstr[0] "CBM:능동형 방호 시스템" - -#. ~ Description of "Active Defense System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic that projects a thin forcefield around the user's body. Everything" -" loses velocity when penetrating this field, which results in a reduced " -"amount of dealt damage at the cost of user's bionic energy. Bullets and " -"stabbing attacks will lose more velocity than cutting attacks, and those in " -"turn more than bashing attacks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Alarm System CBM" -msgid_plural "Alarm System CBMs" -msgstr[0] "CBM:경보 시스템" - -#. ~ Description of "Alarm System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A motion-detecting alarm system will notice almost all movement within a " -"fifteen-foot radius, and will silently alert the user. This is very useful " -"during sleep, or if the user suspects a cloaked pursuer." -msgstr "" -"약 4.5 미터 이내의 거의 모든 동작을 탐지해서 소리 없이 경고하는 시스템. 수면을 취하는 도중이나 보이지 않는 추적자를 탐지할 때 " -"유용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Integrated AR System CBM" -msgid_plural "Integrated AR System CBMs" -msgstr[0] "CBM:내장 증강현실 시스템" - -#. ~ Description of "Integrated AR System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This bionic module integrates augmented reality interface into user's eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Arms Alloy Plating CBM" -msgid_plural "Arms Alloy Plating CBMs" -msgstr[0] "CBM:합금 보호판-팔" - -#. ~ Description of "Arms Alloy Plating CBM" -#. ~ Description of "Legs Alloy Plating CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An advanced protective mesh that weaves into the user's flesh. Provides " -"passive protection at the cost of mild encumbrance, and can be used in " -"conjunction with bionic martial arts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Protective Lenses CBM" -msgid_plural "Protective Lenses CBMs" -msgstr[0] "CBM:보호 렌즈" - -#. ~ Description of "Protective Lenses CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic package that seals the user's eye sockets with highly-protective " -"mirrored lenses and re-routes their tear ducts to their mouth. When the " -"user cries, they must spit out or swallow their tears." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Head Alloy Plating CBM" -msgid_plural "Head Alloy Plating CBMs" -msgstr[0] "CBM:합금 보호판-머리" - -#. ~ Description of "Head Alloy Plating CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An advanced protective mesh that weaves into the user's flesh, protecting " -"both their head and jaw regions at the cost of mild encumbrance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Legs Alloy Plating CBM" -msgid_plural "Legs Alloy Plating CBMs" -msgstr[0] "CBM:합금 보호판-다리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Torso Alloy Plating CBM" -msgid_plural "Torso Alloy Plating CBMs" -msgstr[0] "CBM:합금 보호판-상체" - -#. ~ Description of "Torso Alloy Plating CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An advanced protective mesh that weaves into the user's flesh, protecting it" -" from physical trauma at the cost of mild encumbrance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Battery System CBM" -msgid_plural "Battery System CBMs" -msgstr[0] "CBM:배터리 시스템" - -#. ~ Description of "Battery System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A battery draining attachment to make use of the energy contained in normal," -" everyday batteries." -msgstr "흔히 볼 수 있는 배터리로부터 전력을 끌어낼 수 있는 배터리 충전 장치입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Monomolecular Blade CBM" -msgid_plural "Monomolecular Blade CBMs" -msgstr[0] "CBM:단분자 칼날" - -#. ~ Description of "Monomolecular Blade CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A deadly foot-long blade made of advanced material that is installed inside " -"the forearm, capable of being extended through the back of the user's wrist " -"at the cost of a small amount of power. Though exceptionally sharp, it will" -" prevent the user from holding anything else while extended." -msgstr "" -"팔뚝 안쪽에 설치할 수 있는 30cm 길이의 치명적인 첨단소재 칼날. 약간의 전력을 소모하면 손목을 뒤로 젖혀 칼날을 꺼낼 수 있습니다." -" 극히 날카롭지만, 사용 중에는 손에 아무 것도 들 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Shotgun Arm CBM" -msgid_plural "Shotgun Arm CBMs" -msgstr[0] "CBM:산탄총 팔" - -#. ~ Description of "Shotgun Arm CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A concealed, single shot 12 gauge shotgun that is implanted inside the left " -"forearm. Perfect in a pinch." -msgstr "왼쪽 전완에 삽입되어 숨겨져 있는 12게이지 싱글샷 산탄총. 위기상황에서 유용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Blood Analysis CBM" -msgid_plural "Blood Analysis CBMs" -msgstr[0] "CBM:혈액 분석" - -#. ~ Description of "Blood Analysis CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"Small sensors that are implanted in the user's heart, allowing them to " -"analyze their blood. This will detect many illnesses, drugs, and other " -"conditions." -msgstr "사용자의 심장에 삽입되어 혈액을 분석할 수 있도록 하는 센서. 질병, 마약이나 기타 상태를 탐지합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Blood Filter CBM" -msgid_plural "Blood Filter CBMs" -msgstr[0] "CBM:혈액 여과기" - -#. ~ Description of "Blood Filter CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A filtration system that is installed in the heart and can actively filter " -"out chemical impurities, primarily drugs, with limited impact on viruses. " -"Note that it is not a targeted filter; ALL drugs in the system will be " -"affected." -msgstr "" -"당신의 심장에 주로 약물이나 부차적으로는 바이러스와 같은 화학적 불균형 상태를 정화할 수 있는 여과 시스템이 설치되어 있습니다. 특정 " -"약물만 여과하는 기능이 없어 모든 약물을 걸러낼 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Cable Charger System CBM" -msgid_plural "Cable Charger System CBMs" -msgstr[0] "CBM:케이블 충전 시스템" - -#. ~ Description of "Cable Charger System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A complex port that is mounted above the hip. While active, it will " -"recharge bionic power when connected to a battery via jumper cable." -msgstr "엉덩이 위쪽에 설치된 복잡한 포트. 작동중에는 배터리와 점퍼 케이블로 연결하여 바이오닉 전력을 충전할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Subdermal Carbon Filament CBM" -msgid_plural "Subdermal Carbon Filament CBMs" -msgstr[0] "CBM:피하 삽입 탄소섬유" - -#. ~ Description of "Subdermal Carbon Filament CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"Thin armor made of carbon nanotubes, implanted just beneath the skin. It " -"reduces cutting, stabbing and ballistic damage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Chain Lightning CBM" -msgid_plural "Chain Lightning CBMs" -msgstr[0] "CBM:연쇄 번개" - -#. ~ Description of "Chain Lightning CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A chain lightning generator that emits a blast of lightning at a target, " -"leaving a trail of lightning in its wake and jumping to additional targets " -"within 4 tiles of the previous target." -msgstr "" -"연쇄 번개를 만들 수 있는 장비. 목표에 번개를 발사할 수 있으며, 번개가 지나간 자리에도 번개가 남습니다. 번개는 목표 4 타일 주변에" -" 있는 다른 적에게 옮겨갑니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Bionic Claws CBM" -msgid_plural "Bionic Claws CBMs" -msgstr[0] "CBM:바이오닉 손톱" - -#. ~ Description of "Bionic Claws CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of vicious, retractable claws that are implanted inside the user's " -"fingers. They do considerable cutting damage, but prevent the user from " -"holding anything else while extended." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Internal Climate Control CBM" -msgid_plural "Internal Climate Control CBMs" -msgstr[0] "CBM:내장형 기온조절 장치" - -#. ~ Description of "Internal Climate Control CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A network of thermal piping which eases the effects of high and low ambient " -"temperatures once activated." -msgstr "극단적인 더위나 추위의 효과를 막을 수 있는 체열관리 배선입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Cloaking System CBM" -msgid_plural "Cloaking System CBMs" -msgstr[0] "CBM:클로킹 시스템" - -#. ~ Description of "Cloaking System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A high-power system that uses a set of cameras and LEDs to make the user " -"blend into their surroundings, rendering them fully invisible to eyes and " -"optical sensors. However, this doesn't prevent detection from other means " -"such as infrared, sonar, etc." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Close Quarters Battle CBM" -msgid_plural "Close Quarters Battle CBMs" -msgstr[0] "CBM:근접 전투" - -#. ~ Description of "Close Quarters Battle CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of bionic processors and databanks, loaded with martial arts combat " -"programs. While active, the CQB module will improve the user's hand-to-hand" -" combat skills, but prevents them from improving them through combat " -"experience." -msgstr "" -"무술 훈련 프로그램이 탑재된 바이오닉 프로세스와 데이터뱅크. 활성화하면 근접 전투 모듈이 맨손 격투 기능을 향상시키지만, 활성화 중에는 " -"전투 경험을 얻지 못합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Wired Reflexes CBM" -msgid_plural "Wired Reflexes CBMs" -msgstr[0] "CBM:반사신경 개선" - -#. ~ Description of "Wired Reflexes CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of bionic nerve stimulators that greatly enhance reaction times, " -"granting a +2 bonus to dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Expanded Digestive System CBM" -msgid_plural "Expanded Digestive System CBMs" -msgstr[0] "CBM:확장형 소화 시스템" - -#. ~ Description of "Expanded Digestive System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This module contains three synthetic stomachs and industrial-grade " -"intestines which replace the user's corresponding organs. Not only will " -"these extract much more nutrition from food, but also increase the user's " -"resistance to foodborne illness, and occasionally allow the digestion of " -"rotten food. Installing this CBM will correct any abnormalities in the " -"user's digestive system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Enhanced Hearing CBM" -msgid_plural "Enhanced Hearing CBMs" -msgstr[0] "CBM:청력 향상장치" - -#. ~ Description of "Enhanced Hearing CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"While this bionic is active, the user's hearing will be drastically " -"improved, allowing them to hear ten times better than the average person. " -"Additionally, high-intensity sounds will be automatically dampened before " -"they can damage the user's hearing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Subaquatic Navigation System CBM" -msgid_plural "Subaquatic Navigation System CBMs" -msgstr[0] "CBM:수중 방향감각" - -#. ~ Description of "Subaquatic Navigation System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A tiny device implanted in the inner ear. When active, it will periodically" -" generate ultrasonic pulses which aid in navigation, provided the user is " -"underwater and able to hear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Directional EMP CBM" -msgid_plural "Directional EMP CBMs" -msgstr[0] "CBM:방향성 EMP" - -#. ~ Description of "Directional EMP CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of small parabolic EMP field generators that are mounted in the palm " -"of the user's right hand. They can be used to instantly fire a wide, but " -"short-ranged blast which will disable electronics and robots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "EMP Projector CBM" -msgid_plural "EMP Projector CBMs" -msgstr[0] "CBM:EMP 프로젝터" - -#. ~ Description of "EMP Projector CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A ranged EMP generator system that is implanted in the user's right arm and " -"hand. The system fires precise, single-target pulses that require time to " -"aim. Extremely effective against electronic targets, but mostly useless " -"otherwise." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Ethanol Burner CBM" -msgid_plural "Ethanol Burner CBMs" -msgstr[0] "CBM:에탄올 반응로" - -#. ~ Description of "Ethanol Burner CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A reactor that burns alcohol as fuel in an extremely efficient reaction. It" -" can store up to 500 ml and accepts ethanol, methanol and denatured alcohol " -"as fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Aero-Evaporator CBM" -msgid_plural "Aero-Evaporator CBMs" -msgstr[0] "CBM:대기 증류장치" - -#. ~ Description of "Aero-Evaporator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This unit draws moisture from the surrounding air, which slowly trickles " -"directly into the user's blood stream. It may fail in very dry " -"environments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Diamond Cornea CBM" -msgid_plural "Diamond Cornea CBMs" -msgstr[0] "CBM:다이아몬드 각막" - -#. ~ Description of "Diamond Cornea CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of diamond corneas which greatly enhance the user's vision, granting a" -" +2 bonus to perception." -msgstr "사용자의 시력을 크게 높여 지각에 +2 보너스를 제공하는 다이아몬드 각막 세트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Telescopic Eyes CBM" -msgid_plural "Telescopic Eyes CBMs" -msgstr[0] "CBM:망원 렌즈" - -#. ~ Description of "Telescopic Eyes CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An array of high-powered, auto-focusing lenses that replaces much of the " -"material in the user's inner eye. This fixes any vision problems and allows" -" for an increased vision range akin to binoculars." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Facial Distortion CBM" -msgid_plural "Facial Distortion CBMs" -msgstr[0] "CBM:안면 변형기" - -#. ~ Description of "Facial Distortion CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"Through controlled application of electrochemical impulses, this bionic " -"module lets the user alter their facial structure so as to subtly affect the" -" reactions of others. This grants a bonus to all social interactions." -msgstr "전기화학적 자극을 통해 얼굴 형태를 제어해 타인의 반응에 영향을 줄 수 있습니다. 모든 사회적 상호작용에 보너스를 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Dielectric Capacitance System CBM" -msgid_plural "Dielectric Capacitance System CBMs" -msgstr[0] "CBM:유전체 정전 시스템" - -#. ~ Description of "Dielectric Capacitance System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A network of miniature piezoelectric capacitors, implanted throughout the " -"user's body to protect from external electrical discharge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Fingerhack CBM" -msgid_plural "Fingerhack CBMs" -msgstr[0] "CBM:손가락 해킹장치" - -#. ~ Description of "Fingerhack CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A miniature electrohack, surgically embedded in a finger of the user's right" -" hand. This is an all-purpose hacking unit used to override control panels " -"and the like, but not computers. Computer proficiency is important, and a " -"failed use may cause damage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Calorie Tracker CBM" -msgid_plural "Calorie Tracker CBMs" -msgstr[0] "CBM:칼로리 트래커" - -#. ~ Description of "Calorie Tracker CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A small medical implant that passively tracks your calorie expenditure and " -"consumption." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Flashbang Generator CBM" -msgid_plural "Flashbang Generator CBMs" -msgstr[0] "CBM:섬광 생성기" - -#. ~ Description of "Flashbang Generator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A combination of LEDs and speakers that create a flash and sound comparable " -"to a flashbang grenade, deafening and blinding nearby enemies." -msgstr "" -"사용자로 하여금 섬광탄에 필적하는 소음과 빛을 낼 수 있도록 하는 스피커와 LED. 주변의 적의 눈과 귀를 멀게할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Cranial Flashlight CBM" -msgid_plural "Cranial Flashlight CBMs" -msgstr[0] "CBM:두개골내 광소자" - -#. ~ Description of "Cranial Flashlight CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A small, but powerful LED flashlight that is mounted between the user's " -"eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "LED Tattoo CBM" -msgid_plural "LED Tattoo CBMs" -msgstr[0] "CBM:LED 타투" - -#. ~ Description of "LED Tattoo CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An LED display implanted beneath the epidermis that can display patterns or " -"pictures through the skin. When active it glows dimly, providing a very " -"small amount of light." -msgstr "" -"피부 바로 아래에 삽입된 LED 디스플레이로 특정한 패턴이나 그림을 피부에 투사할 수 있습니다. 작동시킬 경우 희미하게 빛나 아주 작은 " -"양의 빛을 발합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Integrated Dosimeter CBM" -msgid_plural "Integrated Dosimeter CBMs" -msgstr[0] "CBM:내장 방사선측정기" - -#. ~ Description of "Integrated Dosimeter CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of small radiation sensors that are implanted throughout the body, " -"allowing the user to analyze their level of absorbed radiation. They will " -"also alert the user whenever exposed to environmental radiation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Respirator CBM" -msgid_plural "Respirator CBMs" -msgstr[0] "CBM:호흡기" - -#. ~ Description of "Respirator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A complex respiration augmentation system that increases the user's maximal " -"oxygen uptake and allows for underwater breathing akin to gills. Will " -"automatically activate if the user is drowning." -msgstr "" -"사용자의 최대산소섭취량을 증가시키고 아가미와 유사하게 물 속에서도 숨을 쉴 수 있게 해주는 호흡기 강화 시스템. 물에 빠졌을 경우 " -"자동으로 활성화될 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Terranian Sonar CBM" -msgid_plural "Terranian Sonar CBMs" -msgstr[0] "CBM:지형 소나" - -#. ~ Description of "Terranian Sonar CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of precision sonar equipment, implanted in the user's feet to allow " -"the detection of below-ground movement, buried traps, and unstable terrain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Heat Drain CBM" -msgid_plural "Heat Drain CBMs" -msgstr[0] "CBM:열 흡수기" - -#. ~ Description of "Heat Drain CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"While fighting unarmed against a warm-blooded opponent, there is a chance " -"that a successful hit will drain body heat, inflicting a small amount of " -"extra damage and recharging the user's bionic power reserves slightly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Thermal Dissipation CBM" -msgid_plural "Thermal Dissipation CBMs" -msgstr[0] "CBM:열 방출기" - -#. ~ Description of "Thermal Dissipation CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of powerful heatsinks and supermaterials woven into the user's flesh." -" While powered, this system will prevent external heat damage up to 2000 " -"degrees Fahrenheit. Note that this does not affect the internal body " -"temperature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Hydraulic Muscles CBM" -msgid_plural "Hydraulic Muscles CBMs" -msgstr[0] "CBM:유압 근력장치" - -#. ~ Description of "Hydraulic Muscles CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A hydraulic muscle support system that when active, increases the user's " -"strength by 20." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Infrared Vision CBM" -msgid_plural "Infrared Vision CBMs" -msgstr[0] "CBM:적외선 시야" - -#. ~ Description of "Infrared Vision CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic module that extends the user's range of vision into the infrared, " -"allowing them to see warm-blooded creatures in the dark and through smoke." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Cerebral Booster CBM" -msgid_plural "Cerebral Booster CBMs" -msgstr[0] "CBM:두뇌 개선장치" - -#. ~ Description of "Cerebral Booster CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of bionic coprocessors that are implanted in the user's brain, " -"granting a +2 bonus to intelligence. It takes over and replaces numerous " -"cognitive functions once installed and cannot be removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Finger-Mounted Laser CBM" -msgid_plural "Finger-Mounted Laser CBMs" -msgstr[0] "CBM:손가락 탑재형 레이저" - -#. ~ Description of "Finger-Mounted Laser CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A small, high-powered laser that is embedded in the user's fingertip. This " -"long-range weapon is not incredibly damaging, but is very accurate, and has " -"the potential to start fires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Leukocyte Breeder System CBM" -msgid_plural "Leukocyte Breeder System CBMs" -msgstr[0] "CBM:백혈구 배양 시스템" - -#. ~ Description of "Leukocyte Breeder System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of bionic stimulators which augment the user's haematopoiesis system, " -"allowing them to accelerate white blood cell production using bionic power." -" It is designed for continuous use and may cause unpleasant side effects " -"when turned off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Finger Lighter CBM" -msgid_plural "Finger Lighter CBMs" -msgstr[0] "CBM:손가락 라이터" - -#. ~ Description of "Finger Lighter CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A pair of powerful fire starters which extend from the tip of both hands' " -"index fingers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Fingerpick CBM" -msgid_plural "Fingerpick CBMs" -msgstr[0] "CBM:손가락 잠금해제 장치" - -#. ~ Description of "Fingerpick CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An electronic lockpick that is embedded in a fingertip. This automatic " -"system will quickly unlock all but the most advanced key locks without any " -"skill required on the part of the user." -msgstr "" -"손가락 끝에 내장되어 있는 전자 잠금 해제 장치. 이 자동 시스템은 대부분의 고급 잠금 장치를 빠른 속도로 열 수 있으며, 사용자의 " -"기술을 요구하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Electromagnetic Unit CBM" -msgid_plural "Electromagnetic Unit CBMs" -msgstr[0] "CBM:전자석 장치" - -#. ~ Description of "Electromagnetic Unit CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A powerful electromagnet that is implanted into the user's right hand, " -"allowing them to indiscriminately pull all nearby magnetic objects towards " -"them. Unlucky bystanders might be injured or killed by flying objects." -msgstr "" -"사용자의 오른손에 삽입되는 강력한 전자석. 주변의 모든 자성물체를 끌어당길 수 있게 됩니다. 날아오는 물건에 불운한 이들이 맞아서 죽거나" -" 다칠 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Nictitating Membrane CBM" -msgid_plural "Nictitating Membrane CBMs" -msgstr[0] "CBM:제3의 눈꺼풀" - -#. ~ Description of "Nictitating Membrane CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"Thin membranes that cover the user's eyes while underwater, negating any " -"vision penalties." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Enhanced Memory Banks CBM" -msgid_plural "Enhanced Memory Banks CBMs" -msgstr[0] "CBM:향상된 기억 저장소" - -#. ~ Description of "Enhanced Memory Banks CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of highly-advanced quantum storage drives used to enhance memory. " -"While active, they increase the rate that the user learns skills. Once it " -"is installed, it will partially replace the functionality of the " -"hippocampus, and thus cannot be removed without risk of severe permanent " -"amnesia and difficulty forming new memories." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Metabolic Interchange CBM" -msgid_plural "Metabolic Interchange CBMs" -msgstr[0] "CBM:신진대사 전환기" - -#. ~ Description of "Metabolic Interchange CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This module interconnects the user's digestive system and power supply, " -"letting them replenish bionic energy by burning calories." -msgstr "이 모듈은 사용자의 소화계와 전력 공급망을 연결하여 칼로리를 연소하는 것으로 바이오닉 전력을 충전할 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Weather Reader CBM" -msgid_plural "Weather Reader CBMs" -msgstr[0] "CBM:기상관측" - -#. ~ Description of "Weather Reader CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A multitude of scientific instruments and sensors collects environmental " -"data. The data are compiled and presented as a simple readout of the " -"current weather. It also passively tells the user their external " -"temperature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Repair Nanobots CBM" -msgid_plural "Repair Nanobots CBMs" -msgstr[0] "CBM:재생 나노로봇" - -#. ~ Description of "Repair Nanobots CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A fleet of tiny, dormant robots. While activated, they will flit about the " -"user's body, repairing damage and stopping bleeding at the cost of power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Artificial Night Generator CBM" -msgid_plural "Artificial Night Generator CBMs" -msgstr[0] "CBM:인공 심야 발생기" - -#. ~ Description of "Artificial Night Generator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"When active, this bionic eliminates all light within a 15-tile radius of the" -" user through destructive interference." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Implanted Night Vision CBM" -msgid_plural "Implanted Night Vision CBMs" -msgstr[0] "CBM:광 증폭 시야" - -#. ~ Description of "Implanted Night Vision CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This bionic module modifies the user's eyes to amplify existing light, " -"allowing them to see in the dark." -msgstr "이 바이오닉 모듈은 기존에 존재하는 빛을 증폭시켜 어둠 속에서도 볼 수 있게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Offensive Defense System CBM" -msgid_plural "Offensive Defense System CBMs" -msgstr[0] "CBM:공격형 방호 시스템" - -#. ~ Description of "Offensive Defense System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A thin forcefield gets projected around the user's body, continually " -"draining power. This field does not deflect attacks, but rather delivers a " -"strong shock, damaging unarmed attackers and those with a conductive weapon." -msgstr "" -"얇은 역장이 몸을 감싸지만, 지속적으로 전력을 소모합니다. 이 역장은 공격을 튕겨내지 않고, 대신 강력한 충격을 발생시켜 비무장 공격자나" -" 전도성 무기를 든 공격자에게 반격합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Sensory Dulling CBM" -msgid_plural "Sensory Dulling CBMs" -msgstr[0] "CBM:감각 감쇄" - -#. ~ Description of "Sensory Dulling CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This module lets the user's nervous system inhibit pain signals, allowing " -"them to dull their senses at will. However, the use of this system may " -"cause delayed reaction times and drowsiness." -msgstr "" -"기계화된 신경계로 고통 신호를 억제해, 고통에 무디게 할 수 있습니다. 하지만, 사용시 반응시간 저하와 나른함을 유발할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Power Storage CBM" -msgid_plural "Power Storage CBMs" -msgstr[0] "CBM:전력 저장소" - -#. ~ Description of "Power Storage CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A Compact Bionics Module that upgrades the user's power capacity by 100 " -"units. Having at least one of these is a prerequisite to using powered " -"bionics. The user will also need a power supply, found in various CBMs." -msgstr "" -"바이오닉 전력 용량을 100만큼 늘려주는 간단한 바이오닉 모듈입니다. 전력을 소모하는 바이오닉을 사용하려면 이 바이오닉을 최소한 하나는 " -"가지고 있어야 합니다. 또한 다른 CBM을 통해 전력을 충전할 방법도 마련해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Power Storage Mk. II CBM" -msgid_plural "Power Storage Mk. II CBMs" -msgstr[0] "CBM:전력 저장소 Mk. II" - -#. ~ Description of "Power Storage Mk. II CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A Compact Bionics Module developed at DoubleTech Industries as a replacement" -" for the highly successful Power Storage CBM. Increases the user's power " -"capacity by 250 units." -msgstr "" -"기존의 시장을 지배하고 있던 전력 저장소 CBM을 대체하기 위해 더블테크 공업이 만들어낸 새 저장소 CBM입니다. 사용자의 전력 용량을 " -"250만큼 상승시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Probability Travel CBM" -msgid_plural "Probability Travel CBMs" -msgstr[0] "CBM:확률 이동장치" - -#. ~ Description of "Probability Travel CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"Increases the body's wavelength, allowing the user to quantum tunnel through" -" walls, reappearing on the other side. Power drain in standby is minimal, " -"but each tile tunneled through costs 250 bionic power." -msgstr "" -"신체의 파장을 증가시켜, 벽 너머로 양자 터널 효과를 이용해 통과할 수 있습니다. 대기 상태시 전력 사용은 최저 수준이지만, 벽 한칸을 " -"통과할 때마다 250의 내부전력을 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Air Filtration System CBM" -msgid_plural "Air Filtration System CBMs" -msgstr[0] "CBM:공기 여과 시스템" - -#. ~ Description of "Air Filtration System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An advanced filtration system that is implanted in the user's trachea. If " -"toxins or airborne diseases find their way into the windpipe, the filter " -"will attempt to remove them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Infolink CBM" -msgid_plural "Infolink CBMs" -msgstr[0] "CBM:인포링크" - -#. ~ Description of "Infolink CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A wireless communications device that integrates with the ear canal to " -"enable hands-free communication over radio waves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Radiation Scrubber System CBM" -msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" -msgstr[0] "CBM:방사능 제염 시스템" - -#. ~ Description of "Radiation Scrubber System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout the body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Fingertip Razors CBM" -msgid_plural "Fingertip Razors CBMs" -msgstr[0] "CBM:손끝 칼날" - -#. ~ Description of "Fingertip Razors CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of ten double-edged, four centimeter long razor-sharp claws that are " -"implanted underneath the fingernails. They deal a small amount of unarmed " -"slashing damage whenever the user's fingertips are uncovered." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Gasoline Fuel Cell CBM" -msgid_plural "Gasoline Fuel Cell CBMs" -msgstr[0] "휘발유 연료 시스템" - -#. ~ Description of "Gasoline Fuel Cell CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A small gasoline fuel cell able to convert gasoline to bionic power. It's " -"connected to a diffuse network of bio-plastic bladders able to hold up to " -"500 ml of gasoline." -msgstr "" -"휘발유를 바이오닉 전력으로 변환하는 작은 휘발유 연료전지. 바이오 플라스틱 주머니와 연결되어 최대 500ml의 휘발유를 담을 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Recycler Unit CBM" -msgid_plural "Recycler Unit CBMs" -msgstr[0] "CBM:재활용 시스템" - -#. ~ Description of "Recycler Unit CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A series of filters and processors that is implanted in the user's digestive" -" system, allowing them to reclaim waste liquid and, to a lesser degree, " -"nutrients. The net effect is a greatly reduced need to eat and drink." -msgstr "" -"소화계에 설치하여 낭비되는 물과 영양분을 회수할 수 있는 다양한 필터와 처리장치입니다. 물과 식량의 소비량을 크게 줄여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Remote Controller CBM" -msgid_plural "Remote Controller CBMs" -msgstr[0] "CBM:원격조종" - -#. ~ Description of "Remote Controller CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A small module that connects to the user's brain and allows them to " -"interface with nearby devices with wireless capabilities." -msgstr "뇌에 연결할 수 있는 소형 모듈로 근처의 무선 기능이 있는 장치들과 상호작용할 수 있게 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Sonic Resonator CBM" -msgid_plural "Sonic Resonator CBMs" -msgstr[0] "CBM:음파 공명장치" - -#. ~ Description of "Sonic Resonator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic module that allows the user's entire body to resonate at very high " -"power, creating a short-range shockwave. While it will not do much damage " -"to creatures, solid objects such as walls and doors will be damaged." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Olfactory Mask CBM" -msgid_plural "Olfactory Mask CBMs" -msgstr[0] "CBM:체취 은폐장치" - -#. ~ Description of "Olfactory Mask CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"While this system is powered, the user's body will produce very little odor," -" making it nearly impossible for creatures to track them by scent." -msgstr "이 장치가 작동되면 몸에서 나는 체취가 크게 줄어들어, 냄새로는 추적을 거의 불가능하게 만듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Electroshock Unit CBM" -msgid_plural "Electroshock Unit CBMs" -msgstr[0] "CBM:전기충격 장치" - -#. ~ Description of "Electroshock Unit CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"While fighting unarmed, or with a weapon that conducts electricity, there is" -" a chance that a successful hit will shock the user's opponent, inflicting " -"extra damage and disabling them temporarily at the cost of some energy." -msgstr "" -"맨손이나 전기가 통하는 무기를 사용하여 싸울 때, 일정 확률로 적을 감전시킬 수 있습니다. 감전 발생시 추가 피해를 주고 일시적으로 " -"상대를 마비시키지만, 전력을 약간 소모합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Shockwave Generator CBM" -msgid_plural "Shockwave Generator CBMs" -msgstr[0] "CBM:충격파 발생기" - -#. ~ Description of "Shockwave Generator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic module that generates a powerful shockwave, knocking back all " -"nearby creatures. Targets are stunned briefly, take damage and additional " -"stun upon impact with impassable terrain, and knock back any creatures they " -"collide with." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Synaptic Accelerator CBM" -msgid_plural "Synaptic Accelerator CBMs" -msgstr[0] "CBM:시냅스 가속기" - -#. ~ Description of "Synaptic Accelerator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -#, no-c-format -msgid "" -"A set of bionic stimulators that enhance the user's nervous system, granting" -" a 10% boost to speed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Muscle Augmentation CBM" -msgid_plural "Muscle Augmentation CBMs" -msgstr[0] "CBM:근력 증강장치" - -#. ~ Description of "Muscle Augmentation CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of myomer fibers that enhance the user's muscular system, granting a " -"+2 bonus to strength." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Autonomous Surgical Scalpels CBM" -msgid_plural "Autonomous Surgical Scalpels CBMs" -msgstr[0] "CBM:자율작동 수술용 메스" - -#. ~ Description of "Autonomous Surgical Scalpels CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of surgical-grade scalpels that is implanted in the user's fingers." -" They allow for automated precise cuts and can be used as a high-quality " -"butchering tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Anti-Glare Compensators CBM" -msgid_plural "Anti-Glare Compensators CBMs" -msgstr[0] "CBM:눈부심 보정기" - -#. ~ Description of "Anti-Glare Compensators CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of quick-reacting transition lenses that are installed over the user's" -" eyes. They negate glare penalties, partially protect from bright flashes, " -"and protect the eyes when welding." -msgstr "" -"눈에 삽입할 수 있는 반응속도가 빠른 전환렌즈. 눈부심 페널티를 받지 않으며 용접기를 사용할 때의 빛과 같은 밝은 섬광에도 눈을 " -"보호합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Synthetic Lungs CBM" -msgid_plural "Synthetic Lungs CBMs" -msgstr[0] "CBM:인공폐" - -#. ~ Description of "Synthetic Lungs CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"Highly efficient synthetic lungs which replace the user's own. After " -"installation the user's cardio fitness will be greatly increased and will " -"not need regular exercise to maintain but the user will need continuous " -"power to remain breathing. Further, they will weaken the user's immune " -"system somewhat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Targeting System CBM" -msgid_plural "Targeting System CBMs" -msgstr[0] "CBM:조준 시스템" - -#. ~ Description of "Targeting System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic module that contains rangefinders and synchronizes the movement of " -"the user's eyes with their arms, to a degree. Shots they fire will be much " -"more accurate, particularly at long ranges." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Super Stun Gun CBM" -msgid_plural "Super Stun Gun CBMs" -msgstr[0] "CBM:슈퍼 스턴건" - -#. ~ Description of "Super Stun Gun CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic stun gun which implants into the hand. It is highly powerful, able" -" to easily cause electrical burns and cardiac arrest in targets. The " -"electricity it generates arcs through the air over short distances, making " -"it nearly impossible to miss, but it still requires the user to be nearly " -"adjacent to their target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Teleportation Unit CBM" -msgid_plural "Teleportation Unit CBMs" -msgstr[0] "CBM:순간이동 장치" - -#. ~ Description of "Teleportation Unit CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A highly experimental unit that folds space over short distances, instantly " -"transporting the user's body up to 25 feet in a random direction at the cost" -" of much power. Note that prolonged or frequent use may have dangerous side" -" effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Time Dilation CBM" -msgid_plural "Time Dilation CBMs" -msgstr[0] "CBM:시간 지연" - -#. ~ Description of "Time Dilation CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"At the cost of all stored bionic power, the user may increase their body " -"speed and reactions dramatically, essentially freezing time. Violent or " -"rapid movements may cause damage due to friction." -msgstr "" -"전력을 모두 소모하는 대신, 신체의 속도와 반응 속도를 극적으로 증가시킬 수 있습니다. 간단히 말해, 거의 시간을 멈추는게 가능합니다. " -"하지만 엄청난 속도로 움직이기 때문에, 마찰력으로 몸에 피해를 입을 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Integrated Multitool CBM" -msgid_plural "Integrated Multitool CBMs" -msgstr[0] "CBM:내장형 공구세트" - -#. ~ Description of "Integrated Multitool CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A surgically-implanted set of compact tools and a welder which runs off the " -"user's power banks. Includes screwdriving heads, a multi-purpose knife, a " -"low-power impact wrench and a nail prying tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Joint Torsion Ratchet CBM" -msgid_plural "Joint Torsion Ratchet CBMs" -msgstr[0] "CBM:관절 물리력 흡수장치" - -#. ~ Description of "Joint Torsion Ratchet CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of torsion ratchets that replace the user's joints to slowly generate " -"power when they move. These can be toggled to generate more power, but " -"movement will require more effort." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Joint Servo CBM" -msgid_plural "Joint Servo CBMs" -msgstr[0] "CBM:관절 서보" - -#. ~ Description of "Joint Servo CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of servomotors installed on the leg joints to provide power-assisted " -"movement. They are optimized for running, but walking also requires less " -"effort while this bionic is active. However, when it's offline it will " -"hamper the user's movement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Uncanny Dodge CBM" -msgid_plural "Uncanny Dodge CBMs" -msgstr[0] "CBM:초인적 회피" - -#. ~ Description of "Uncanny Dodge CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of bionic processors that augment the user's nervous system, allowing " -"them to dodge attacks beyond normal human capability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Unified Power System CBM" -msgid_plural "Unified Power System CBMs" -msgstr[0] "CBM:통합 전원장치" - -#. ~ Description of "Unified Power System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A Unified Power System that is wired into the user's bionic power banks. " -"Objects that run on a UPS can now directly draw power from the bionic power " -"supply." -msgstr "" -"사용자의 바이오닉 전력 저장소에 연결된 통합 전원 장치입니다. UPS와 호환되는 물품은 이제 사용자의 바이오닉 전력을 직접 끌어와 사용할" -" 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Internal Chronometer CBM" -msgid_plural "Internal Chronometer CBMs" -msgstr[0] "CBM:내부 정밀시계" - -#. ~ Description of "Internal Chronometer CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bionic module containing an atomic clock, complete with a silent alarm " -"clock function." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Water Extraction Unit CBM" -msgid_plural "Water Extraction Unit CBMs" -msgstr[0] "CBM:수분 추출기" - -#. ~ Description of "Water Extraction Unit CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A module containing nanotubes that are embedded in the palm of the user's " -"hand to pump any available fluid out of a dead body, cleanse it of " -"impurities, and convert it into potable water. Water container not " -"included." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Intravenous Needletip CBM" -msgid_plural "Intravenous Needletip CBMs" -msgstr[0] "CBM:정맥주사기" - -#. ~ Description of "Intravenous Needletip CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A small tube with a retractable needle that terminates in a net of tiny " -"hoses instead of a plunger. When installed, it allows the user to draw " -"substances directly into their bloodstream akin to a regular syringe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM" -msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBMs" -msgstr[0] "CBM:티타늄 뼈대 보강" - -#. ~ Description of "Titanium Skeletal Bracing CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of hinges, springs, and other synthetic augments for the skeletal " -"structure. These artificial enhancers strengthen the knees and elbows, " -"allowing the user to carry more weight. The reinforcement also provides 2 " -"bashing armor to the torso, legs and arms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Taste Modifier CBM" -msgid_plural "Taste Modifier CBMs" -msgstr[0] "CBM:맛 수정기" - -#. ~ Description of "Taste Modifier CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A set of highly-sensitive sensors implanted in the user's mouth, combined " -"with a sophisticated analyzer. While active, it will block all unpleasant " -"taste and texture at the cost of bionic energy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Soporific Induction CBM" -msgid_plural "Soporific Induction CBMs" -msgstr[0] "CBM:수면 유도" - -#. ~ Description of "Soporific Induction CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A microscopic electrode designed to gently stimulate a particular cluster of" -" neurons in the hypothalamus, helping the user to fall asleep." -msgstr "시상하부의 특정 뉴런을 섬세하게 자극하도록 만들어진 미세 전극. 사용자로 하여금 잠에 빠지게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Squeaky Ankles CBM" -msgid_plural "Squeaky Ankles CBMs" -msgstr[0] "CBM:삐걱거리는 발목" - -#. ~ Description of "Squeaky Ankles CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "A pair of defective bionics that make squeaking noises." -msgstr "망가진 바이오닉으로 삐걱이는 소리를 냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Bionic-Induced Deformity CBM" -msgid_plural "Bionic-Induced Deformity CBMs" -msgstr[0] "CBM:바이오닉 유도성 기형" - -#. ~ Description of "Bionic-Induced Deformity CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A jumble of broken metal pieces that were removed during reconstructive " -"surgery." -msgstr "재건수술 중 제거된 쓰레기 강철 덩어리들입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Acidic Discharge CBM" -msgid_plural "Acidic Discharge CBMs" -msgstr[0] "CBM:산성 누출" - -#. ~ Description of "Acidic Discharge CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A CBM that has been breached in several places. Some acid is leaking from " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Electrical Discharge CBM" -msgid_plural "Electrical Discharge CBMs" -msgstr[0] "CBM:전력 누출" - -#. ~ Description of "Electrical Discharge CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A formerly-functional CBM that is now a mess of naked wires and burnt " -"resistors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Electrical Drain CBM" -msgid_plural "Electrical Drain CBMs" -msgstr[0] "CBM:전력 누수" - -#. ~ Description of "Electrical Drain CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This CBM was wired incorrectly and would drain power from any system " -"connected to it." -msgstr "이 바이오닉은 이상하게 연결되어서 연결된 모든 시스템의 전력을 흡수하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Itchy Metal Thing CBM" -msgid_plural "Itchy Metal Thing CBMs" -msgstr[0] "CBM:가려운 무언가" - -#. ~ Description of "Itchy Metal Thing CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"You can't recognize what this is supposed to be, but you imagine it'd be a " -"very awkward thing to have in one's body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Glowy Thing CBM" -msgid_plural "Glowy Thing CBMs" -msgstr[0] "CBM:빛나는 무언가" - -#. ~ Description of "Glowy Thing CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "It's a… thing? And it glows, at least it did when it was installed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Leaky Bionic CBM" -msgid_plural "Leaky Bionic CBMs" -msgstr[0] "CBM:구멍난 바이오닉" - -#. ~ Description of "Leaky Bionic CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A mess of pierced pipes and broken seals, something unpleasant is leaking " -"from it." -msgstr "파이프가 망가지고 봉인이 뜯어져서 무언가 바람직하지 못한 것이 새어나오고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Noisemaker CBM" -msgid_plural "Noisemaker CBMs" -msgstr[0] "CBM:소음발생 고장" - -#. ~ Description of "Noisemaker CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning bionic. When installed, it occasionally emits a loud burst" -" of noise." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Bionic Nostril CBM" -msgid_plural "Bionic Nostril CBMs" -msgstr[0] "CBM:바이오닉 콧구멍" - -#. ~ Description of "Bionic Nostril CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"This thing was up someone's nose, they're probably glad to be rid of it." -msgstr "이 바이오닉은 원래 다른 이의 코에 달려 있었습니다. 원래 주인은 이걸 없애버린 걸 기뻐하고 있을 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Bionic Visual Impairment CBM" -msgid_plural "Bionic Visual Impairment CBMs" -msgstr[0] "CBM:시각장애" - -#. ~ Description of "Bionic Visual Impairment CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "A defective bionic that impairs vision." -msgstr "시각에 지장을 주는 망가진 바이오닉입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Power Overload CBM" -msgid_plural "Power Overload CBMs" -msgstr[0] "CBM:전력 과부하" - -#. ~ Description of "Power Overload CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A bunch of defective power circuits that are prone to short-circuiting." -msgstr "전력 쇼트가 일어나고 있는 망가진 전기 회로입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Bionic Short Circuit CBM" -msgid_plural "Bionic Short Circuit CBMs" -msgstr[0] "CBM:합선된 바이오닉 회로" - -#. ~ Description of "Bionic Short Circuit CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "This bionic is poorly wired and occasionally short-circuits." -msgstr "이 바이오닉은 연결이 조잡하게 되어 있어서 가끔 전력 쇼트가 일어납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Endocrine Enervator CBM" -msgid_plural "Endocrine Enervator CBMs" -msgstr[0] "CBM:내분비선 약화기" - -#. ~ Description of "Endocrine Enervator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A malfunctioning bionic that causes fatigue by altering the unfortunate " -"user's brain chemistry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Synaptic Regeneration System CBM" -msgid_plural "Synaptic Regeneration System CBMs" -msgstr[0] "CBM:시냅스 회복 시스템" - -#. ~ Description of "Synaptic Regeneration System CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"An electromagnetic stimulator surgically implanted on the back of the head " -"and along the spine, continually draining power. As long as it's active, " -"the user will not suffer from sleep deprivation, although they may still " -"feel sleepy; if activated by a user that is already sleep-deprived, it will " -"gradually reduce the symptoms of lacking sleep." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Motor Control Overstimulator CBM" -msgid_plural "Motor Control Overstimulator CBMs" -msgstr[0] "CBM:운동제어 과활성화" - -#. ~ Description of "Motor Control Overstimulator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"The result of poor configuration, this bionic module frequently causes " -"debilitating muscle spasms." -msgstr "이 바이오닉 모듈은 설정이 잘못되어 근육을 쇠약하게 하는 경련을 주기적으로 발생시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Wire-Induced Stiffness CBM" -msgid_plural "Wire-Induced Stiffness CBMs" -msgstr[0] "CBM:오배선 근육경직" - -#. ~ Description of "Wire-Induced Stiffness CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "A length of poorly installed wiring that would cause stiffness." -msgstr "선 정리가 처참하게 되어 있어서 몸이 단단하게 느껴질 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Self-Locking Thumbs CBM" -msgid_plural "Self-Locking Thumbs CBMs" -msgstr[0] "CBM:저절로 잠기는 엄지손가락" - -#. ~ Description of "Self-Locking Thumbs CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "A pair of faulty, self-locking thumb bionics." -msgstr "망가져서 저절로 잠기는 엄지 손가락 바이오닉입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Visual Disruptor CBM" -msgid_plural "Visual Disruptor CBMs" -msgstr[0] "CBM:시각 분열기" - -#. ~ Description of "Visual Disruptor CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A pair of defective ocular bionics that cause visual distortion and " -"pixelation." -msgstr "망가진 시각 바이오닉으로 시각 왜곡과 계단현상을 발생시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Voice Remodulator CBM" -msgid_plural "Voice Remodulator CBMs" -msgstr[0] "CBM:음성 재변조" - -#. ~ Description of "Voice Remodulator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"Part of the Autodoc's 'Cyborg Identity Package', this bionic gives the user " -"a creepy robot voice." -msgstr "오토닥의 '사이보그화 패키지'의 일부인 이 바이오닉은 사용자의 목소리를 소름끼치는 로봇 목소리로 바꿉니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Electromagnetic Leak CBM" -msgid_plural "Electromagnetic Leak CBMs" -msgstr[0] "CBM:전자기 누출" - -#. ~ Description of "Electromagnetic Leak CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A broken implant that sends electromagnetic impulses that reduce other " -"implants' capacity to store charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Oil Generator CBM" -msgid_plural "Oil Generator CBMs" -msgstr[0] "CBM:석유발전기" - -#. ~ Description of "Oil Generator CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A CBM that generates power out of kerosene or motor oil. It is fairly " -"efficient and can store up to 750 ml of fuel, but works somewhat slowly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Taste Fouler CBM" -msgid_plural "Taste Fouler CBMs" -msgstr[0] "CBM:미각 오류" - -#. ~ Description of "Taste Fouler CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A broken and mis-wired module that would cause food and drink to taste " -"terrible if installed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Radioactive Leak CBM" -msgid_plural "Radioactive Leak CBMs" -msgstr[0] "CBM:방사능 누출" - -#. ~ Description of "Radioactive Leak CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A broken CBM that has been leaking radiation into its user. The danger " -"seems to have been sealed off during the removal process, but you definitely" -" shouldn't put it back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Recoil Compensators CBM" -msgid_plural "Recoil Compensators CBMs" -msgstr[0] "CBM:반동 보정기" - -#. ~ Description of "Recoil Compensators CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A CBM that contains shock absorbers and kinetic braces which greatly reduce " -"the recoil of guns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -msgid "Sleep Mode Shutdown CBM" -msgid_plural "Sleep Mode Shutdown CBMs" -msgstr[0] "CBM:수면 셧다운" - -#. ~ Description of "Sleep Mode Shutdown CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A CBM that completely shuts down all communication between the user's brain " -"and the rest of their body when they fall asleep, preventing them from " -"waking up under any circumstance until their natural sleep cycle completes." -" An inability to trigger its effects manually makes it useless as an " -"anesthesia substitute." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/bionics.json -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Throwing Assist CBM" -msgid_plural "Throwing Assist CBMs" -msgstr[0] "CBM:투척 보조기" - -#. ~ Description of "Throwing Assist CBM" -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"The culmination of decades of research into hominid palaeoanthropology and " -"biomechanical modelling, the throwing assist CBM was brought to market to " -"revolutionize Beqball tournaments, soon becoming exhibitions of cybernetic " -"human effort and engineering. A network of neurostimulators and sensors, " -"mostly in the arms and hands, work in tandem with the eyes for a significant" -" increase in throwing accuracy and precision. When the Exodii came upon " -"this cybernetic enhancement suite, they found it to be an economical way to " -"ensure precise grenade placement in partial cyborgs." -msgstr "" -"수십 년간의 호미니드 고고학과 생체역학 모델링 연구의 결실로 만들어진 투척 보조기 바이오닉은 벡볼 대회를 혁신하기 위해 시장에 " -"출시되었고, 곧 사이버네틱 인간의 노력과 엔지니어링의 상징으로 변모했습니다. 주로 팔과 손에 장착된 신경 자극기와 센서 네트워크는 눈과 " -"연결되어 투척 정확도와 정밀도를 크게 향상시킵니다. 엑소디가 이 사이버네틱 향상 도구를 발견했을 때, 사이보그들인 이들에겐 정확한 수류탄" -" 투척을 위한 훌륭한 도구임을 알게 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "bird litter" -msgid_plural "bird litter" -msgstr[0] "새똥" - -#. ~ Description of "bird litter" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "Bird droppings, feathers, and soiled bits of rubbish." -msgstr "새똥, 깃털 같은 지저분한 것들이 쌓인 것." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "cow pie" -msgid_plural "cow pies" -msgstr[0] "소똥" - -#. ~ Description of "cow pie" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"A fresh cow pie; this could probably be used to make some great fertilizer." -msgstr "신선한 소똥. 훌륭한 비료를 만들 때 쓰인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "dog dung" -msgid_plural "dog dungs" -msgstr[0] "개똥" - -#. ~ Description of "dog dung" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "Droppings from a canine." -msgstr "개의 배설물." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "manure" -msgid_plural "manure" -msgstr[0] "똥거름" - -#. ~ Description of "manure" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "Common manure, could probably be used to make some great fertilizer." -msgstr "비료를 만드는데 사용하는 흔한 똥거름." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "roach dirt" -msgid_plural "roach dirt" -msgstr[0] "바퀴벌레 배설물" - -#. ~ Description of "roach dirt" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "Large black pellets of rotting material." -msgstr "부패물로 이루어진 크고 검은 알갱이." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "fetid goop" -msgid_plural "fetid goops" -msgstr[0] "악취나는 끈적이" - -#. ~ Description of "fetid goop" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"A foul-smelling goop. It has a disgusting texture and a powerful smell that" -" overwhelms every other smell around it." -msgstr "냄새나는 똥. 모습도 역겹지만 냄새도 주변의 냄새를 다 지워버릴 만큼 강력합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "chitin dust" -msgid_plural "chitin dust" -msgstr[0] "키틴 유기물" - -#. ~ Description of "chitin dust" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"The dust left over by winged insects such as butterflies or moths. It's " -"mostly chitin but may also contain dirt and other gross materials." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "shed snakeskin" -msgid_plural "shed snakeskins" -msgstr[0] "뱀 껍질" - -#. ~ Description of "shed snakeskin" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"A small length of shed snakeskin. It's thin and translucent but still bears" -" the distinct pattern of scales." -msgstr "" - -#. ~ Description of "shed snakeskin" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"The molted dermis of an adult snake. This one is in one piece. You can " -"even see the individual eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "big shed snakeskin" -msgid_plural "big shed snakeskins" -msgstr[0] "큰 뱀 껍질" - -#. ~ Description of "big shed snakeskin" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"A very large shed snakeskin. This didn't come from anything native, or " -"natural, to New England." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "gigantic shed snakeskin" -msgid_plural "gigantic shed snakeskins" -msgstr[0] "커다란 뱀 껍질" - -#. ~ Description of "gigantic shed snakeskin" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"A complete shed snakeskin of tremendous size. Whatever left it must be " -"getting even bigger. You should not be, or return to, wherever you found " -"this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "gigantic snake scales" -msgid_plural "gigantic snake scales" -msgstr[0] "커다란 뱀 비늘" - -#. ~ Description of "gigantic snake scales" -#: data/json/items/biosignatures.json -msgid "" -"A handful of greatly oversized scales from a snake. This is a troubling " -"find for a few reasons. There's the size, obviously, but also the unusual " -"hardness in spite of the obvious decay, and the fact that snakes don't shed " -"individual scales like this." -msgstr "" - -#. ~ Description of "anesthetic" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A variety of powerful hypnotic, analgesic, and stimulative drugs. It's " -"intended for use in specialized medical equipment, and can't be administered" -" manually. You can reload an anesthesia kit with it." -msgstr "" -"최면, 진통, 각성 효과가 있는 다양한 약품류입니다. 특수한 의료장비에 사용되도록 만들어졌기 때문에 장비 없이 사용할 수는 없습니다. " -"마취 키트를 다시 채울 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "fertility supplement" -msgid_plural "fertility supplement" -msgstr[0] "배란 촉진제" - -#. ~ Description of "fertility supplement" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A pill for those looking to have children. It is of no use to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "sulfur" -msgid_plural "sulfur" -msgstr[0] "유황" - -#. ~ Description of "sulfur" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of pure sulfur. Primarily used to make battery acid, sulfur is " -"sometimes used as fuel for explosives. Can be burned to produce acidic " -"smoke that is deadly to bacteria and humans alike, or oxidized to make " -"paper-bleaching agents. It also serves as a basis for many kinds of " -"fungicide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "chunk of sulfur" -msgid_plural "chunks of sulfur" -msgstr[0] "황 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of sulfur" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A chunk of pure sulfur. Break it up to use it." -msgstr "순수한 황 덩어리. 사용하려면 먼저 부숴야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "cement powder" -msgid_plural "cement powder" -msgstr[0] "시멘트 가루" - -#. ~ Description of "cement powder" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Portland is most likely long gone, but its memory persists in cement. This " -"ubiquitous binder can be used for all kinds of advanced masonry. Just add " -"water." -msgstr "" -"포틀랜드(Portland)는 이미 예전에 없어져 버렸지만, 시멘트속에서 영원히 기억될 것입니다. 이 어디에나 있는 굳게 하는 물질은 모든 종류의 석조공사에 사용 할 수 있습니다. 물만 부으면 됩니다. \n" -"\n" -"(역주 : Portland - 미국 메인주 남서부에 있는 도시)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgctxt "material" -msgid "gravel" -msgid_plural "gravel" -msgstr[0] "자갈" - -#. ~ Description of "gravel" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of gravel, smaller than pebbles but larger than sand." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "shredded rubber" -msgid_plural "shredded rubber" -msgstr[0] "고무 조각" - -#. ~ Description of "shredded rubber" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of shredded rubber, usable as a mulch now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "limestone" -msgid_plural "limestone" -msgstr[0] "석회석" - -#. ~ Description of "limestone" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of small chunks of limestone. Useful for experiments at science " -"fairs, but pretty useless as ammo. Maybe something could be crafted from " -"this stuff…" -msgstr "" -"한 손 가득한 양의 석회석. 과학 실험에 유용하지만, 탄약으로썬 거의 쓸모가 없습니다. 아마도 무언가 이걸로 만들어지는 물건이 " -"있을것입니다…" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "quicklime" -msgid_plural "quicklime" -msgstr[0] "생석회" - -#. ~ Description of "quicklime" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"The product of burning limestone, this white powder is a crucial ingredient " -"in making cement. That said, it is also extremely caustic and will cause " -"severe burns to any tissue it comes in contact with. This property could " -"probably be exploited." -msgstr "" -"산화칼슘이라고도 불리는 이 하얀 가루는 석회를 태우면 만들어집니다. 시멘트 제조에 들어가는 중요한 물질이지만, 부식성이 매우 높아서 " -"조직을 녹이고 화상을 입힐 수 있습니다. 이걸로 무기 같은 걸 만들어볼 수도 있을 듯 하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "slaked lime" -msgid_plural "slaked lime" -msgstr[0] "소석회" - -#. ~ Description of "slaked lime" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -" A handful of slaked lime, a white odorless powder with many uses. Also " -"known as calcium hydroxide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgctxt "material" -msgid "sand" -msgid_plural "sand" -msgstr[0] "모래" - -#. ~ Description of "sand" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of New England sand. If you had a stoked furnace, you could turn " -"it into glass. Otherwise, it's only good for making cement." -msgstr "한 줌의 뉴잉글랜드산 모래. 작동 중인 용광로가 있다면 유리를 만들 수 있겠지만, 없다면 시멘트만 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "soil" -msgid_plural "soil" -msgstr[0] "흙" - -#. ~ Description of "soil" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A pile of loosely-packed, slightly damp loamy soil. This mixture of sand, " -"silt and clay is ideal for growing plants." -msgstr "풀내가 진하게 나는 축축한 흙 한 덩어리. 식물 키우기에 딱 좋아 보인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "limestone shard" -msgid_plural "limestone shards" -msgstr[0] "석회석 조각" - -#. ~ Description of "limestone shard" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A small shard of limestone. Pretty flimsy and not much of a weapon, but its" -" alkaline properties may yet find some use." -msgstr "작은 석회석 조각. 상당히 무른 탓에 무기로 쓰긴 어렵지만, 알칼리성을 이용해 어딘가 사용할 곳이 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "rock salt" -msgid_plural "rock salt" -msgstr[0] "암염" - -#. ~ Description of "rock salt" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of rock salt crystals. Could be refined into table salt." -msgstr "한 줌의 암염 결정체. 정제하여 식염으로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "rhodonite" -msgid_plural "rhodonite" -msgstr[0] "장미 휘석" - -#. ~ Description of "rhodonite" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A chunk of rhodonite. It has manganese dioxide covering and going through " -"it in veins, which can be obtained using a chisel." -msgstr "휘석덩어리. 이산화망간이 덮여 있고 광맥속에도 있습니다. 끌을 사용하여 채취할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "zincite" -msgid_plural "zincite" -msgstr[0] "아연 덩어리" - -#. ~ Description of "zincite" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A chunk of zincite. Could be refined into zinc oxide, then into zinc by " -"reduction with a source of carbon." -msgstr "아연 덩어리입니다. 산화아연으로 정제한 뒤, 탄소 공급원과 함께 환원시켜 순수한 아연을 얻어낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "bleach" -msgid_plural "bleach" -msgstr[0] "표백제" - -#. ~ Description of "bleach" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "Sodium hypochlorite, a common household cleaning agent." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "bleach" when FLAG matches DIRTY -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "bleach spill" -msgid_plural "bleach spills" -msgstr[0] "쏟아진 표백제" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "liquid ammonia" -msgid_plural "liquid ammonia" -msgstr[0] "액체 암모니아" - -#. ~ Description of "liquid ammonia" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Anhydrous ammonia, a useful chemical compound. It must be stored under " -"pressure or refrigerated. Don't even think about drinking it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "ammonia solution" -msgid_plural "ammonia solution" -msgstr[0] "암모니아 용액" - -#. ~ Description of "ammonia solution" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "Ammonium hydroxide, a common household cleaning agent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "liquid fertilizer" -msgid_plural "liquid fertilizer" -msgstr[0] "액체비료" - -#. ~ Description of "liquid fertilizer" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A nutrient-rich elixir for plants." -msgstr "식물에 주는 약으로 영양소가 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "commercial fertilizer" -msgid_plural "commercial fertilizer" -msgstr[0] "화학비료" - -#. ~ Description of "commercial fertilizer" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "Nutrient-rich granules for plants." -msgstr "식물에 뿌리는 분말로 영양소가 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "fungicide" -msgid_plural "fungicide" -msgstr[0] "살진균제" - -#. ~ Description of "fungicide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Agricultural-grade chemical anti-fungal powder designed to destroy " -"infections in plants." -msgstr "식물에 대한 감염을 제거하기 위해 만들어진 농업용 화학 항진균 분말입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "insecticide" -msgid_plural "insecticide" -msgstr[0] "살충제" - -#. ~ Description of "insecticide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Agricultural-grade chemical insecticide powder designed to eradicate insect " -"pests." -msgstr "해충을 구제하기 위해 만들어진 농업용 화학 살충제입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "salt water" -msgid_plural "salt water" -msgstr[0] "소금물" - -#. ~ Description of "salt water" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "Water with salt added. Not good for drinking." -msgstr "소금이 들은 물. 마시기엔 좋지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "soapy water" -msgid_plural "soapy water" -msgstr[0] "비눗물" - -#. ~ Description of "soapy water" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "Water with soap added. Not good for drinking." -msgstr "비눗물입니다. 마시는 건 좋은 생각이 아닙니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "sewage sample" -msgid_plural "sewage sample" -msgstr[0] "하수도 샘플" - -#. ~ Description of "sewage sample" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A sample of sewage from a treatment plant. Gross." -msgstr "하수 처리장에서 나온 하수 샘플. 역겹네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "aluminum powder" -msgid_plural "aluminum powder" -msgstr[0] "알루미늄 분말" - -#. ~ Description of "aluminum powder" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of finely-ground aluminum powder. This strong reducing agent was " -"used in combination with various oxidants for chemical welding and " -"explosives alike. Just before the Cataclysm, however, it was the basis of " -"virtually all commercial metallic-hued paints and anti-corrosive coatings." -msgstr "" -"곱게 갈린 알루미늄 분말 한 줌. 강력한 환원제이며, 다양한 산화제와 혼합하여 화학적 용접과 폭발물 제조 같은 곳에 쓰입니다. 대재앙 " -"이전에는 거의 모든 금속 도색 페인트와 부식 방지 코팅에 사용되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "nickel powder" -msgid_plural "nickel powder" -msgstr[0] "니켈 분말" - -#. ~ Description of "nickel powder" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of silvery-white metallic powder composed of nickel. Common " -"industrial uses include production of stainless steel as well as other " -"alloys." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "zinc powder" -msgid_plural "zinc powder" -msgstr[0] "아연 분말" - -#. ~ Description of "zinc powder" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of zinc powder. While commercially used mostly in cosmetics and " -"for paints, hobbyists used to mix it with sulfur to make basic rocket fuel " -"or a smokescreen. When treated with a strong acid, it will produce " -"hydrogen." -msgstr "" -"아연 분말 한 줌. 상업적으로는 거의 화장품이나 페인트를 만드는데 사용하는 반면에 조금 독특한 취미를 가진 사람들은 황과 섞어서 간단한 " -"로켓 연료나 연막을 만들어냅니다. 강산과 반응하면 수소를 생성합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "zinc oxide" -msgid_plural "zinc oxide" -msgstr[0] "산화아연" - -#. ~ Description of "zinc oxide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of zinc oxide. It can be reduced into zinc, or used for some " -"other reactions of its own." -msgstr "산화아연 한 줌. 아연으로 환원하거나 화학반응에 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "manganese dioxide" -msgid_plural "manganese dioxide" -msgstr[0] "이산화 망가니즈" - -#. ~ Description of "manganese dioxide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of manganese dioxide powder. Occurring naturally in the mineral " -"pyrolusite, it is used commercially in the production of alkaline and zinc-" -"carbon batteries." -msgstr "" -"이산화 망가니즈 (MnO2) 한 줌. 연망간광에서 자연적으로 발생하며, 산업적으로 알칼리성 및 아연-탄소 배터리 생산에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "acidic electrolyte paste" -msgid_plural "acidic electrolyte paste" -msgstr[0] "산성 전해질 페이스트" - -#. ~ Description of "acidic electrolyte paste" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A moisturized mixture of zinc chloride and manganese dioxide, slightly " -"acidic. It can be used in the production of zinc-carbon batteries." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "ferric chloride" -msgid_plural "ferric chloride" -msgstr[0] "염화제2철" - -#. ~ Description of "ferric chloride" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of dark green crystalline powder, with a weak pungent smell " -"similar to that of hydrochloric acid. Commonly used as a Lewis acid for " -"catalyzing various chemical reactions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "antimony trichloride" -msgid_plural "antimony trichloride" -msgstr[0] "삼염화안티몬" - -#. ~ Description of "antimony trichloride" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of soft, colorless powder with a sharp pungent odor, also known as" -" butter of antimony. It's a catalyst for polymerization, hydrocracking, and" -" chlorination reactions, and has some other niche uses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "potassium chloride" -msgid_plural "potassium chloride" -msgstr[0] "염화포타슘" - -#. ~ Description of "potassium chloride" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of potassium chloride. Although it occurs naturally in the " -"mineral sylvite, it can be produced as a byproduct of the reaction of " -"saltpeter and hydrochloric acid. It can be used for making fertilizer, or " -"potassium hydroxide by way of electrolysis." -msgstr "" -"염화포타슘 (KCI) 한 줌. 칼리암염에서 자연적으로 발생하지만, 초석이나 염산 제작과정의 부산물로 생성될 수 있습니다. 비료나 수산화 " -"포타슘 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "potassium hydroxide" -msgid_plural "potassium hydroxide" -msgstr[0] "수산화 포타슘" - -#. ~ Description of "potassium hydroxide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of potassium hydroxide. Commonly called caustic potash, it was " -"mainly used industrially for its caustic nature. It can be used as an " -"electrolyte in alkaline batteries, among other applications." -msgstr "" -"수산화 칼륨 (KOH) 한 줌. 흔히 가성 칼륨(혹은 가성칼리)이라고도 불리는데, 주로 가성성을 이용한 산업용 물질로 활용되었습니다. " -"알칼리성 배터리의 전해질로 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "sulfuric acid" -msgid_plural "sulfuric acid" -msgstr[0] "황산" - -#. ~ Description of "sulfuric acid" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Sulfuric acid: viscous, foul-smelling and extremely corrosive, particularly " -"to organic matter and evil clowns. Although used to prepare a number of " -"chemicals, it is mostly known as battery acid, due to its widest commercial " -"application." -msgstr "" -"점성이 있고 독한 냄새를 풍기는 황산은 강산이며 특히 유기체와 사악한 광대에게 치명적입니다. 인체에 치명적임에도 불구하고 다양한 용도 " -"때문에 배터리용 산을 포함한 화학제품을 만드는데 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "hydrochloric acid" -msgid_plural "hydrochloric acid" -msgstr[0] "염산" - -#. ~ Description of "hydrochloric acid" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Hydrochloric acid, also known as muriatic acid. It is a strong acid that " -"has a distinctive smell, important and frequently used ever since its " -"discovery. It still has a vast multitude of uses." -msgstr "" -"염산은 염화수소라고도 알려져있습니다. 특유의 독특한 냄새를 내뿜는 강한 산으로, 발견된 이래로 수많은 용도로 사용되어 졌습니다. 지금도 " -"충분히 쓸모가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "acetone" -msgid_plural "acetone" -msgstr[0] "아세톤" - -#. ~ Description of "acetone" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Acetone, best known as the primary constituent of most nail polish removers." -" Flammable, and can be easily used for potent homemade explosives, as " -"demonstrated by the terrorist attacks of 2016." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "nitric acid" -msgid_plural "nitric acid" -msgstr[0] "질산" - -#. ~ Description of "nitric acid" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Nitric acid, a strong oxidant and an extremely corrosive material. Mainly " -"used in the production of synthetic fertilizers, for the etching of circuit " -"boards, and in woodworking. Remains quite useful both for making a vast " -"array of pyrotechnic and explosive agents and as a direct weapon: not many " -"beings enjoy being doused in nitric acid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "chromium oxide" -msgid_plural "chromium oxide" -msgstr[0] "산화 크롬" - -#. ~ Description of "chromium oxide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of chromium oxide. This substance, typically known as the only " -"stable green pigment for paints, is also a mild oxidizer, which can be mixed" -" with aluminum powder to make thermite for welding. If one had access to a " -"CVD machine and a laboratory worth of reagents, they might be able to " -"produce very durable ceramic layers." -msgstr "" -"산화크롬 알갱이 한 줌. 그림을 그리기 위한 녹색 안료 중 유일하게 안정한 물질로 알려진 산화크롬은 산화제로도 쓰입니다. 알루미늄 가루와" -" 섞어서 용접용 테르밋을 만들 수 있습니다. CVD 장치와 연구소 시약을 이용할 수 있다면 내구성이 매우 좋은 세라믹판을 만들 수 있을 " -"것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "calcium carbide premix" -msgid_plural "calcium carbide premix" -msgstr[0] "탄화칼슘 원료" - -#. ~ Description of "calcium carbide premix" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A powdered mixture of coke and lime ready to be smelted into usable calcium " -"carbide in an arc furnace." -msgstr "탄화칼슘의 재료가 되는 석탄과 석회석 가루 혼합물. 전기로에서 제련해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "calcium carbide" -msgid_plural "calcium carbide" -msgstr[0] "탄화 칼슘" - -#. ~ Description of "calcium carbide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of calcium carbide, giving off a faint, garlic-like smell. " -"Commercially, calcium carbide was used for on-the-spot manufacture of " -"acetylene and historically to power acetylene lamps. If mixed with water " -"and sealed, it will explode with little strength, but with a relatively loud" -" noise that might be useful as a distraction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "calcium carbonate" -msgid_plural "calcium carbonate" -msgstr[0] "탄화 칼슘" - -#. ~ Description of "calcium carbonate" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of calcium carbonate powder, typically derived from lime or " -"shells. Useful for a number of roles, such as sugar production, fracking, " -"construction, paint additives and antacid medicine." -msgstr "" - -#. ~ Description of "hexamine" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of waxy hexamine tablets which could be broken up into smaller " -"crumbs if needed. This ubiquitous fuel was used to start up almost every " -"garden grill, and no 'real' camping trip could do its cooking without it, " -"until the Cataclysm. Nowadays, it is even more valuable than before, being " -"the key component in the preparation of several military-grade explosives." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "hydrogen peroxide (concentrated)" -msgid_plural "hydrogen peroxide (concentrated)" -msgstr[0] "과산화수소(농축)" - -#. ~ Description of "hydrogen peroxide (concentrated)" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Concentrated hydrogen peroxide is a powerful oxidant, violently decomposing " -"in contact with most reducing agents. Can be used as rocket fuel or to make" -" high explosives. Causes severe burns to any organic matter and may ignite " -"it on contact." -msgstr "" -"농축된 과산화수소는 강한 산화제로, 대부분의 환원제와 만나면 격렬하게 반응합니다. 로켓 연료나 고폭탄을 만드는 데 사용되며, 유기물에 " -"접촉시 불타 심한 화상을 입힐 가능성이 있습니다." - -#. ~ Description of "plutonium" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A chunk of unshielded plutonium. You should probably get very far away from" -" this, if you enjoy not being irradiated." -msgstr "" - -#. ~ Description of "uranium" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Some uranium. You should probably get very far away from this, if you enjoy" -" not being irradiated." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "ammonium nitrate" -msgid_plural "ammonium nitrate" -msgstr[0] "질산암모늄" - -#. ~ Description of "ammonium nitrate" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of ammonium nitrate. This white, crystalline powder is commonly " -"used as a component of fertilizers and explosives. Could also be dissolved " -"in water to sharply lower its temperature, but is there any use for this " -"quality in this new world?" -msgstr "" -"한 줌의 질산암모늄. 백색 수정 구조를 가진 분말로 비료나 폭발물을 제조하는데 쓰이며 물에 녹이면 수온을 급격히 낮춰줍니다. 하지만 이런" -" 일을 요즘 세상에 누가 하겠습니까?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "ammonium nitrate pellets" -msgid_plural "ammonium nitrate pellets" -msgstr[0] "질산암모늄 알갱이" - -#. ~ Description of "ammonium nitrate pellets" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of ammonium nitrate pellets. These pellets are commonly used as a" -" component of fertilizers and explosives. Could also be dissolved in water " -"to sharply lower its temperature, but is there any use for this quality in " -"this new world?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "saltpeter" -msgid_plural "saltpeter" -msgstr[0] "질산칼륨" - -#. ~ Description of "saltpeter" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of saltpeter. Sometimes used as a fertilizer, this ubiquitous " -"nitrate is the principal constituent of black gunpowder and simple rocket " -"propellants, such as rocket candy." -msgstr "" -"질산칼륨 한 줌. 때때로 비료의 대체재로도 사용되며, 어디에서나 찾아볼 수 있는 이 질산염은 흑색화약의 원료나 로켓캔디같이 간단한 " -"로켓추진기의 원료가 됩니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Terrain name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "niter" -msgid_plural "niter" -msgstr[0] "초석" - -#. ~ Description of "niter" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A large crystal of niter, the mineral form of potassium nitrate. It can be " -"processed into saltpeter." -msgstr "큼지막한 초석 결정체. 질산칼륨의 광물 형태입니다. 질산칼륨으로 정제할 수있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "aluminum sulfate" -msgid_plural "aluminum sulfate" -msgstr[0] "황산 알루미늄" - -#. ~ Description of "aluminum sulfate" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Several crystals of aluminum sulfate. Historically, an agent for purifying " -"water and as molluscicide, due to the fact that it degenerates their slime." -" Just before the Cataclysm, its main uses were for adjusting the acidity of" -" soil and as an additive to baking powder. If mixed with a strong acid, it " -"could be used to saturate soil with aluminum, causing all but the most " -"resistant of plants to wither and die." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "acetic acid" -msgid_plural "acetic acid" -msgstr[0] "초산" - -#. ~ Description of "acetic acid" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Concentrated acetic acid, typically used as a chemical reagent and " -"antifungal agent. Despite its horrid smell, it was used to prepare several " -"types of perfumes, but would making perfume not be too fancy for post-" -"apocalyptic New England?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "formaldehyde" -msgid_plural "formaldehyde" -msgstr[0] "포름알데히드" - -#. ~ Description of "formaldehyde" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Formaldehyde, here dissolved in water, was widely used before the Cataclysm " -"as a precursor to production of many chemicals and materials and as an " -"embalming agent. Easily identifiable by its pungent odor. Terribly toxic, " -"carcinogenic, and volatile." -msgstr "" -"물에 분해되는 포름알데히드는 매우 유독하고 암을 유발하며 휘발성이 있는 물질로 대격변이전에 많은 화학물질의 전구체나 방부제로서 널리 " -"사용되었습니다. 특유의 자극적인 냄새로 쉽게 분별할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "thermite" -msgid_plural "thermite" -msgstr[0] "써마이트" - -#. ~ Description of "thermite" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of silvery-greenish powder, produced by mixing aluminum and " -"chromium oxide. This mixture, burning at a constant pace and at extremely " -"high temperature, was once used for on-the-spot welding. Can be used as an " -"incendiary material in a pinch." -msgstr "" -"알루미늄과 산화크롬을 섞어 만든 광택 있는 녹색 가루 한 줌. 이 혼합물은 일정하게 연소시켜 극히 고온의 열을 내어 용접에 사용되기도 " -"했습니다. 여차할 땐 소이탄의 재료로도 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "ANFO" -msgid_plural "ANFO" -msgstr[0] "ANFO" - -#. ~ Description of "ANFO" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of brownish pellets, made by allowing ammonium nitrate to absorb " -"an organic fuel. This ammonium nitrate/fuel oil mixture, or ANFO, is a " -"common industrial explosive due to its stability and low price. Burns fast," -" but needs an explosive primer to detonate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "black gunpowder" -msgid_plural "black gunpowder" -msgstr[0] "흑색 화약" - -#. ~ Description of "black gunpowder" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of black gunpowder, a mix of saltpeter, charcoal, and sulfur. " -"Pretty useless for making modern cartridges, as the soot produced when it " -"burns will quickly clog any firearm, but it could be used to make some " -"vicious bombs." -msgstr "" - -#. ~ Description of "RDX" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Several off-white crystals of RDX, or hexogen: a military-grade, shelf-" -"stable high explosive. Can be cast into shaped charges, or mixed with scrap" -" to pepper the blast area with high-velocity shrapnel." -msgstr "" -"뿌연 흰색의 RDX 결정. 군사용 고폭탄에 사용된다. 녹여도 될 만큼 안정적이기 때문에 틀에 부어 성형작약을 만들 수도 있고, 쇳조각을 " -"섞어서 치명적인 세열폭탄을 만들 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "composition B" -msgid_plural "composition B" -msgstr[0] "혼합물 B" - -#. ~ Description of "composition B" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Composition B is an explosive consisting of castable mixtures of RDX and " -"TNT. It is used as the main explosive filling in artillery projectiles, " -"rockets, land mines, hand grenades, and various other munitions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "HMTD" -msgid_plural "HMTD" -msgstr[0] "HMTD" - -#. ~ Description of "HMTD" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Hexamine peroxide: this fine, yellowish powder is a powerful primary " -"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as " -"RDX. Relatively stable, but best not store it for too long." -msgstr "" -"노란색 과산화헥사민 가루. 굉장히 민감한 폭약으로, RDX 따위의 둔감한 폭발물을 점화하는 데 쓰인다. 폭약 치고는 비교적 안정적이지만," -" 스스로 분해되기 전에 빠르게 써버리는 게 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "APEX" -msgid_plural "APEX" -msgstr[0] "APEX" - -#. ~ Description of "APEX" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Acetone peroxide: this fine, white crystalline powder is a powerful primary " -"explosive, used to initiate detonation of more stable explosives, such as " -"RDX. Relatively stable, with a fruit-like smell when pure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "improvised rocket fuel" -msgid_plural "improvised rocket fuel" -msgstr[0] "즉석 로켓 연료" - -#. ~ Description of "improvised rocket fuel" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A chunk of a zinc powder-and-sulfur mixture, bound together by superglue, " -"that can be used as an impromptu rocket fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "water purification tablet" -msgid_plural "water purification tablets" -msgstr[0] "정수 알약" - -#. ~ Description of "water purification tablet" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Intended for the clarification and disinfection of unsafe drinking water, " -"this halazone-based purification tablet removes dangerous contaminants using" -" powerful chemicals. The label says to use one tablet per unit of water " -"(250 ml)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "hickory root" -msgid_plural "hickory roots" -msgstr[0] "히코리 뿌리" - -#. ~ Description of "hickory root" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A root from a hickory tree. It has an earthy smell." -msgstr "" -"히코리 나무*의 뿌리. 흙냄새가 납니다.\n" -"*히코리 나무 : 북미에 자생하는 호두과 나무." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "hickory nuts" -msgid_plural "hickory nuts" -msgstr[0] "히코리 열매" - -#. ~ Description of "hickory nuts" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from a hickory tree, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "pecans" -msgid_plural "pecans" -msgstr[0] "피칸" - -#. ~ Description of "pecans" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from a pecan tree, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "pistachios" -msgid_plural "pistachios" -msgstr[0] "피스타치오" - -#. ~ Description of "pistachios" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from a pistachio tree, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "almonds" -msgid_plural "almonds" -msgstr[0] "아몬드" - -#. ~ Description of "almonds" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from an almond tree, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "peanuts" -msgid_plural "peanuts" -msgstr[0] "땅콩" - -#. ~ Description of "peanuts" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from a peanut bush, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "hazelnuts" -msgid_plural "hazelnuts" -msgstr[0] "헤이즐넛" - -#. ~ Description of "hazelnuts" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from a hazelnut tree, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "chestnuts" -msgid_plural "chestnuts" -msgstr[0] "밤" - -#. ~ Description of "chestnuts" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from a chestnut tree, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "walnuts" -msgid_plural "walnuts" -msgstr[0] "호두" - -#. ~ Description of "walnuts" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of hard nuts from a walnut tree, still in their shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "butternuts" -msgid_plural "butternuts" -msgstr[0] "버터넛" - -#. ~ Description of "butternuts" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A handful of nuts from a butternut tree, still in their shell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "sewage water" -msgid_plural "sewage water" -msgstr[0] "하수도 물" - -#. ~ Description of "sewage water" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "Turbid liquid from the sewers with an awful stench." -msgstr "하수도에서 얻은 탁한 액체로 끔찍한 악취를 풍깁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "detergent" -msgid_plural "detergent" -msgstr[0] "세제" - -#. ~ Description of "detergent" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A popular pre-Cataclysm washing powder." -msgstr "대중적이었던 대재앙 전 분말 세제." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "soap flakes" -msgid_plural "soap flakes" -msgstr[0] "비누 조각" - -#. ~ Description of "soap flakes" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of flakes shaved off a bar of soap, suitable for use in a washing " -"machine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "lye" -msgid_plural "lye" -msgstr[0] "가성소다" - -#. ~ Description of "lye" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A liquid form of sodium hydroxide. It is highly corrosive; handle with " -"care." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "potassium lye" -msgid_plural "potassium lye" -msgstr[0] "양잿물" - -#. ~ Description of "potassium lye" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A liquid form of potassium hydroxide. It is highly corrosive; handle with " -"care." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "nanomaterial canister" -msgid_plural "nanomaterial canisters" -msgstr[0] "나노물질 용기" - -#. ~ Description of "nanomaterial canister" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A steel canister containing carbon, iron, titanium, copper, and other " -"elements in specifically engineered atomic-scale configurations. A " -"nanofabricator can assemble them into usable items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "wood ashes" -msgid_plural "wood ashes" -msgstr[0] "나무 재" - -#. ~ Description of "wood ashes" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of almost-weightless residue left after the burning of some " -"substance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "corpse ashes" -msgid_plural "corpse ashes" -msgstr[0] "유골" - -#. ~ Description of "corpse ashes" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "The burnt remains of a person or animal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "ether" -msgid_plural "ether" -msgstr[0] "에테르" - -#. ~ Description of "ether" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A useful industrial solvent, and the first inhalative anesthetic in " -"widespread use. Its uncomfortable side effects and tendency to explode " -"caused it to fall out of favor decades ago in the developed world. If you " -"can't get the good stuff, however, it might make a passable substitute." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "dimethyl sulfoxide" -msgid_plural "dimethyl sulfoxide" -msgstr[0] "다이메틸 설폭사이드" - -#. ~ Description of "dimethyl sulfoxide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Dimethyl sulfoxide, or DMSO, is a common and important aprotic solvent, " -"capable of dissolving a huge range of things. It has the unusual property " -"of being absorbed very quickly through the skin, causing a garlic flavor in " -"the mouth, even if it touched your arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "chloroform" -msgid_plural "chloroform" -msgstr[0] "클로로포름" - -#. ~ Description of "chloroform" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Famous for its properties as an illicit sedative, this substance is also a " -"very good solvent. In particular, it's used a lot in nuclear magnetic " -"resonance spectroscopy." -msgstr "" -"불법 진정제로서의 효과로 잘 알려져있지만, 이 물질은 동시에 훌륭한 용매이기도 합니다. 특히, 핵자기 공명 분광학에서 자주 " -"사용되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "phenol" -msgid_plural "phenol" -msgstr[0] "페놀" - -#. ~ Description of "phenol" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A useful and potent solvent with a wide range of reactive applications. It " -"can be used to make a huge number of plastics and polymers, it can be an " -"antiseptic, it can strip paint and break down epoxy, and it can burn your " -"skin away like tissue paper under a heat gun. Wear gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "benzene" -msgid_plural "benzene" -msgstr[0] "벤젠" - -#. ~ Description of "benzene" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A colorless, highly flammable liquid with a sweet odor, one of the " -"elementary petrochemicals. Being used primarily as a precursor to the " -"manufacture of chemicals with more complex structure, it's a major " -"industrial chemical, but finds limited use in consumer items because of its " -"toxicity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "toluene" -msgid_plural "toluene" -msgstr[0] "톨루엔" - -#. ~ Description of "toluene" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A colorless, toxic, and highly flammable liquid which smells like paint " -"thinner. It's predominantly used as an industrial feedstock and a solvent, " -"and is also used as an intoxicative inhalant in a manner unintended by " -"manufacturers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "glycerol" -msgid_plural "glycerol" -msgstr[0] "글리세롤" - -#. ~ Description of "glycerol" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Also called glycerin, this clear, odorless liquid is both a handy skin " -"moisturizer and an ingredient necessary to make dynamite." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "peptone broth powder" -msgid_plural "peptone broth powder" -msgstr[0] "펩톤 브로스 가루" - -#. ~ Description of "peptone broth powder" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A pre-mixed salty solution of protein and sugar. It's meant for bacteria to" -" eat, but if you were desperate, you could eat it too; it's not much " -"different from cup noodle stock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "agar" -msgid_plural "agar" -msgstr[0] "우무" - -#. ~ Description of "agar" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Clear flakes of processed seaweed that can be dissolved in boiling water to " -"create a very sturdy, temperature-resistant gel. Not only is it good for " -"making gels to separate molecules by size, but it's a great cheat ingredient" -" to make sure your jellies set properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "acrylamide" -msgid_plural "acrylamide" -msgstr[0] "아크릴아미드" - -#. ~ Description of "acrylamide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of highly carcinogenic white powder that can be readily " -"polymerized into a whole bunch of useful water-soluble gels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "steel grille" -msgid_plural "steel grilles" -msgstr[0] "강철 그릴" - -#. ~ Description of "steel grille" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A metal grille. It can be used as a framework for making a chemical " -"catalyst." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "cobalt-60 pellet" -msgid_plural "cobalt-60 pellets" -msgstr[0] "코발트-60 알갱이" - -#. ~ Description of "cobalt-60 pellet" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A piece of unshielded radioactive material that used to be a part of some " -"nuclear industry equipment. You have yet to find some use for it, and you " -"probably shouldn't stand near it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "wooden bead" -msgid_plural "wooden beads" -msgstr[0] "나무 구슬" - -#. ~ Description of "wooden bead" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A wooden bead. It can be used to craft inscribable jewelry or create a " -"beaded curtain door." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "rosin" -msgid_plural "rosin" -msgstr[0] "로진" - -#. ~ Description of "rosin" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A chunk of yellowish rosin, usable as a flux for soldering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "acetylene" -msgid_plural "acetylene" -msgstr[0] "아세틸렌" - -#. ~ Description of "acetylene" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A flammable gas that explodes under pressure. Combined with oxygen, " -"acetylene makes a great welding gas." -msgstr "압력을 가하면 폭발하는 인화성 가스입니다. 산소와 섞으면 훌륭한 용접용 가스가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "formic acid" -msgid_plural "formic acid" -msgstr[0] "포름산" - -#. ~ Description of "formic acid" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Common in nature as an insect venom, this substance has a number of " -"industrial uses such as preservation and manufacturing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "latex" -msgid_plural "latex" -msgstr[0] "라텍스" - -#. ~ Description of "latex" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A liquid precursor to rubber found in some plants." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "citric acid" -msgid_plural "citric acid" -msgstr[0] "구연산" - -#. ~ Description of "citric acid" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A manufactured form of citric acid that is commonly used as an additive in " -"food, cleaning agents, and nutritional supplements." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "venom gland" -msgid_plural "venom glands" -msgstr[0] "독 분비선" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "wasp venom gland" -msgid_plural "wasp venom glands" -msgstr[0] "말벌 독 분비선" - -#. ~ Description of "wasp venom gland" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of wasp " -"venom. You could extract some very useful chemicals from it with the right " -"know-how, but only if you hurry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "bee venom gland" -msgid_plural "bee venom glands" -msgstr[0] "꿀벌 독 분비선" - -#. ~ Description of "bee venom gland" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A fragile, slightly quivering organ for the production and storage of " -"honeybee venom. You could extract some very useful chemicals from it with " -"the right know-how, but only if you hurry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "sac of paralytic venom" -msgid_plural "sacs of paralytic venom" -msgstr[0] "마비 독액낭" - -#. ~ Description of "sac of paralytic venom" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A grayish, flexible vesicle filled to the brim with the potent paralytic " -"agent the triffids use to subdue still-moving fertilizer such as yourself. " -"If you know your way around poisons you might be able to find a use for it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "sac of triffid fungicide" -msgid_plural "sacs of triffid fungicide" -msgstr[0] "트리피드 살진균 주머니" - -#. ~ Description of "sac of triffid fungicide" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A triffid sac filled with what appears to be a triffid-produced antifungal " -"agent. It will likely already work as an antifungal compound for more " -"offensive applications, but requires further refining before it can be used " -"as a medical drug." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "concentrated venom" -msgid_plural "concentrated venom" -msgstr[0] "고농도 독" - -#. ~ Description of "concentrated venom" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A transparent, lightly greenish liquid, refined from the venom of bees and " -"wasps. Active ingredients include (nor-)adrenaline, dopamine, histamine, " -"and protein toxins. It is now relatively stable, but will require further " -"separation to be useful for anything other than killing you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "concentrated paralytic" -msgid_plural "concentrated paralytic" -msgstr[0] "고농도 마비제" - -#. ~ Description of "concentrated paralytic" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A concentrated paralytic agent, originally from a triffid. Given your " -"experience with its effects (chiefly gathered while sourcing this batch) and" -" their striking similarity to earthly flora, you figure it's related to " -"curarines. Might come in handy in crafting more useful things." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "rocuronium" -msgid_plural "rocuronium" -msgstr[0] "로큐로니움" - -#. ~ Description of "rocuronium" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Rocuronium bromide, a fast-acting muscle relaxant. Used primarily in " -"emergency medicine because of its relative stability, it can serve as a " -"component of a balanced anesthesia in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "red phosphorous" -msgid_plural "red phosphorous" -msgstr[0] "적린" - -#. ~ Description of "red phosphorous" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"An allotrope of the element phosphorous. It's what you use to light " -"matches, but can also be used in the synthesis of methamphetamine. You " -"could use it to make bombs, and if you were truly desperate you might even " -"be able to use it as a propellant for bullets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "acetic anhydride" -msgid_plural "acetic anhydride" -msgstr[0] "무수 아세트산" - -#. ~ Description of "acetic anhydride" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A colorless liquid that smells strongly of vinegar. If you have enough " -"chemical knowledge, you could use it to easily convert morphine into heroin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "iodine crystals" -msgid_plural "iodine crystals" -msgstr[0] "아이오딘 결정" - -#. ~ Description of "iodine crystals" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"A handful of resublimed crystals of the element iodine, they can be used as " -"an antiseptic, but are also used in the making of methamphetamine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "liquid soap" -msgid_plural "liquid soap" -msgstr[0] "액체 비누" - -#. ~ Description of "liquid soap" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Standard skin-safe liquid soap, the type you might see on a kitchen sink, " -"shower shelf, or bathroom soap dispenser, but it should work reasonably well" -" for cleaning anything that's filthy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "pine resin" -msgid_plural "pine resin" -msgstr[0] "송진" - -#. ~ Description of "pine resin" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A sticky, sludgy mass of sap harvested from a pine tree." -msgstr "소나무에서 채취한 끈적끈적한 수액 덩어리." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "silicone caulk" -msgid_plural "silicone caulk" -msgstr[0] "실리콘 코크" - -#. ~ Description of "silicone caulk" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "A thick gray paste used as a sealant in many construction projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "toxic acidic blood" -msgid_plural "toxic acidic blood" -msgstr[0] "유독성 산성 피" - -#. ~ Description of "toxic acidic blood" -#. ~ Description of "virulent acidic blood" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Blood mixed with acidic compounds, extremely corrosive, a means of refining " -"this could net some useful chemicals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "virulent acidic blood" -msgid_plural "virulent acidic blood" -msgstr[0] "치명적인 산성 피" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "putrid acidic blood" -msgid_plural "putrid acidic blood" -msgstr[0] "부패한 산성 피" - -#. ~ Description of "putrid acidic blood" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Blood mixed with acidic compounds, smells putrid, a means of refining this " -"could net some useful chemicals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "foul acidic blood" -msgid_plural "foul acidic blood" -msgstr[0] "악취나는 산성 피" - -#. ~ Description of "foul acidic blood" -#: data/json/items/chemicals_and_resources.json -msgid "" -"Blood mixed with acidic compounds, foul-smelling and extremely corrosive, a " -"means of refining this could net some useful chemicals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/electronics.json -msgid "breadboard" -msgid_plural "breadboards" -msgstr[0] "브레드보드" - -#. ~ Description of "breadboard" -#: data/json/items/electronics.json -msgid "" -"Commonly used in electronics prototyping, this solderless breadboard is a " -"small brick of plastic filled with hundreds of holes connected by internal " -"electrical busses. With a few components and scraps of wire, you could " -"quickly build a circuit on this, if you know what you're doing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/electronics.json -msgid "magnetron" -msgid_plural "magnetrons" -msgstr[0] "전자관" - -#. ~ Description of "magnetron" -#: data/json/items/electronics.json -msgid "" -"An electrical component designed to produce microwaves, for use in a " -"microwave oven." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/electronics.json -msgid "explosively pumped flux compression generator" -msgid_plural "explosively pumped flux compression generators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "explosively pumped flux compression generator" -#: data/json/items/electronics.json -msgid "" -"A large device consisting mainly of a tube of copper wire surrounding a " -"large copper tube filled with high explosives. When detonated properly, the" -" explosives allow the device to produce large amounts of electrical energy " -"in a very short time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/electronics.json -msgid "supercomputer platter" -msgid_plural "supercomputer platters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "supercomputer platter" -#: data/json/items/electronics.json -msgid "" -"A hefty and expensive-looking golden dish engraved with concentric " -"circuitry. You felt the urge to rip it from a supercomputer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "fake item" -msgid_plural "fake items" -msgstr[0] "가짜 물품" - -#. ~ Description of "fake item" -#: data/json/items/fake.json -msgid "Dummy item." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "fake crafting tool" -msgid_plural "fake crafting tools" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fake crafting tool" -#: data/json/items/fake.json -msgid "Used for practice recipes and the like." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "teeth and claws" -msgid_plural "teeth and claws" -msgstr[0] "이빨과 발톱" - -#. ~ Description of "Integrated AR System" -#: data/json/items/fake.json -msgid "" -"Extremely thin lenses provides user with augmented reality overlay allowing " -"the user to zoom, and it displays handy information about local topology." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "bionic goggles" -msgid_plural "bionic goggles" -msgstr[0] "바이오닉 고글" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "autonomous surgical scalpels" -msgid_plural "autonomous surgical scalpels" -msgstr[0] "자체 수술용 메스" - -#. ~ Description of "autonomous surgical scalpels" -#: data/json/items/fake.json -msgid "" -"A system of surgical-grade scalpels. They allow you to make precise cuts on" -" corpses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "bionic razor" -msgid_plural "bionic razors" -msgstr[0] "바이오닉 레이저" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "sharp piece of wreckage" -msgid_plural "sharp piece of wreckages" -msgstr[0] "날카로운 잔해" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "boulder anvil" -msgid_plural "boulder anvils" -msgstr[0] "바위 모루" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "semi ground grains" -msgid_plural "semi ground grains" -msgstr[0] "반쯤 빻은 곡물" - -#. ~ Description of "semi ground grains" -#: data/json/items/fake.json -msgid "A paste of half-finished milled grains, not yet flour." -msgstr "반 쯤 가공된 곡물 가루. 아직 밀가루가 아닙니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "smoldering embers" -msgid_plural "smoldering embers" -msgstr[0] "연기나는 불씨" - -#. ~ Description of "smoldering embers" -#: data/json/items/fake.json -msgid "" -"A handful of smoldering embers emitting smoke. They are fading away before " -"your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "bionic firestarter" -msgid_plural "bionic firestarters" -msgstr[0] "바이오닉 발화 장치" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "bionic radio" -msgid_plural "bionic radios" -msgstr[0] "바이오닉 라디오" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "tire changer" -msgid_plural "tire changers" -msgstr[0] "타이어 체인저" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "fake power tool" -msgid_plural "fake power tools" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "fake appliance tool" -msgid_plural "fake appliance tools" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "router" -msgid_plural "routers" -msgstr[0] "라우터" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/fake.json -msgid "pseudo magazine" -msgid_plural "pseudo magazines" -msgstr[0] "가짜 탄창" - -#. ~ Description of magazine "pseudo magazine" -#: data/json/items/fake.json -msgid "Pseudo magazine for use in dirty vehicle hacks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "light hoist" -msgid_plural "light hoists" -msgstr[0] "경량 도르래" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "sturdy hoist" -msgid_plural "sturdy hoists" -msgstr[0] "튼튼한 도르래" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fake.json -msgid "heavy-duty hoist" -msgid_plural "heavy-duty hoists" -msgstr[0] "고강도 도르래" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Magic 8-Ball" -msgid_plural "Magic 8-Balls" -msgstr[0] "마법의 8번 당구공" - -#. ~ Description of "Magic 8-Ball" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A fortune-telling device from the 1950s. The kind of moral support you " -"didn't know you needed." -msgstr "1950년대의 점괘 장치. 당신이 필요한것을 몰랐던것을 지원해주는 일종의 도덕적인 유형." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of cards" -msgid_plural "decks of cards" -msgstr[0] "카드 덱" - -#. ~ Description of "deck of cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A deck of 52 playing cards." -msgstr "52장의 카드 덱" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Uno cards" -msgid_plural "decks of Uno cards" -msgstr[0] "우노 카드 덱" - -#. ~ Description of "deck of Uno cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of Uno cards meant to play a game of Uno with your companions. Just " -"don't yell Uno too loud to avoid attracting the undead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Shadowcaser cards" -msgid_plural "decks of Shadowcaser cards" -msgstr[0] "섀도우캐서 카드 덱" - -#. ~ Description of "deck of Shadowcaser cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards used in the solo or two-player cooperative card game called " -"Shadowcaser. The deck consists of 76 unique cards. Shadowcaser is a " -"immersive card game set in a dream world where players find themselves " -"trapped in a mysterious labyrinthine dream. The objective of the game is " -"for players to escape this dream world by unlocking eight doors before they " -"run out of time or succumb to the nightmares haunting them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "makeshift deck of cards" -msgid_plural "makeshift decks of cards" -msgstr[0] "수제 카드 덱" - -#. ~ Description of "makeshift deck of cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A deck of 52 makeshift cards, made out of cardboard rectangles with simple " -"designs drawn on them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "family photo" -msgid_plural "family photos" -msgstr[0] "가족 사진" - -#. ~ Description of "family photo" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A photo of a smiling family on a camping trip. One of the parents looks " -"like a cleaner, happier version of a zombie you've seen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "pair of pom poms" -msgid_plural "pairs of pom poms" -msgstr[0] "폼폼" - -#. ~ Description of "pair of pom poms" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A pair of red and silver pom poms with plastic handles. Using them will " -"make you start a cheerleading routine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "polaroid photo" -msgid_plural "polaroid photos" -msgstr[0] "폴라로이드 사진" - -#. ~ Description of "polaroid photo" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A poorly-taken polaroid photo of a young man wearing bell-bottoms and a " -"fedora. It's pretty blurry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Jigsaw puzzle" -msgid_plural "Jigsaw puzzles" -msgstr[0] "직쏘 퍼즐" - -#. ~ Description of "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a image of something, somewhere." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "White House jigsaw puzzle" -msgid_plural "White House jigsaw puzzles" -msgstr[0] "백악관 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "White House jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the main view of the White House in " -"Washington, DC." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "St. Basil's jigsaw puzzle" -msgid_plural "St. Basil's jigsaw puzzles" -msgstr[0] "성 바실리 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "St. Basil's jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the main view of the St. Basil's Cathedral" -" at the Red Square in Moscow, Russia." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Big Ben jigsaw puzzle" -msgid_plural "Big Ben jigsaw puzzles" -msgstr[0] "빅 벤 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Big Ben jigsaw puzzle" of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the front view of the Big Ben in London, " -"United Kingdom." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Curitiba's Botanical Garden jigsaw puzzle" -msgid_plural "Curitiba's Botanical Garden jigsaw puzzles" -msgstr[0] "쿠리티바 식물원 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Curitiba's Botanical Garden jigsaw puzzle" of -#. item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the front view of the Curitiba's Botanical" -" Garden in Curitiba, Brazil." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Christ Redeemer jigsaw puzzle" -msgid_plural "Christ Redeemer jigsaw puzzles" -msgstr[0] "그리스도 구속자 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Christ Redeemer jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the backside view of Christ Redeemer, the " -"Copacabana Beach, and the Pao de Acucar in Rio de Janeiro, Brazil." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Machu Picchu jigsaw puzzle" -msgid_plural "Machu Picchu jigsaw puzzles" -msgstr[0] "마추픽추 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Machu Picchu jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the background view of the ancient village" -" of Machu Picchu in Machu Picchu, Peru." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Pyramids of Giza jigsaw puzzle" -msgid_plural "Pyramids of Giza jigsaw puzzles" -msgstr[0] "기자의 대피라미드 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Pyramids of Giza jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the front view of the Pyramids of Giza in " -"Al Haram, Egypt." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Great Wall of China jigsaw puzzle" -msgid_plural "Great Wall of China jigsaw puzzles" -msgstr[0] "만리장성 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Great Wall of China jigsaw puzzle" of item -#. "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a beautiful horizontal view of the Great " -"Wall of China in Northern China." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Roman Colosseum jigsaw puzzle" -msgid_plural "Roman Colosseum jigsaw puzzles" -msgstr[0] "콜로세움 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Roman Colosseum jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the front view of the Roman Colosseum in " -"Roma, Italy." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Taj Mahal jigsaw puzzle" -msgid_plural "Taj Mahal jigsaw puzzles" -msgstr[0] "타지마할 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Taj Mahal jigsaw puzzle" of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the background view of the Taj Mahal " -"mausoleum in Agra, India." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Hanging Gardens of Babylon jigsaw puzzle" -msgid_plural "Hanging Gardens of Babylon jigsaw puzzles" -msgstr[0] "바빌론의 공중정원 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Hanging Gardens of Babylon jigsaw puzzle" of item -#. "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a possible accurate representation of the " -"Hanging Gardens of Babylon." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Statue of Zeus jigsaw puzzle" -msgid_plural "Statue of Zeus jigsaw puzzles" -msgstr[0] "제우스 상 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Statue of Zeus jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a theoretical representation of the Statue" -" of Zeus, a wonder that used to be at Olympia, Greece." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Temple of Artemis jigsaw puzzle" -msgid_plural "Temple of Artemis jigsaw puzzles" -msgstr[0] "아르테미스 신전 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Temple of Artemis jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a historical representation of the Temple " -"of Artemis, possibly located in present-day, pre-Cataclysm Turkey." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Mausoleum at Halicarnassus jigsaw puzzle" -msgid_plural "Mausoleum at Halicarnassus jigsaw puzzles" -msgstr[0] "마우솔로스의 영묘 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Mausoleum at Halicarnassus jigsaw puzzle" of item -#. "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a possibly historically-accurate " -"representation of the Mausoleum at Halicarnassus, probably located in " -"present-day, pre-Cataclysm Turkey." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Colossus of Rhodes jigsaw puzzle" -msgid_plural "Colossus of Rhodes jigsaw puzzles" -msgstr[0] "로도스의 거상 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Colossus of Rhodes jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a representation of the Colossus of Rhodes" -" in the island of same name, Greece, that may or may not be accurate." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Lighthouse of Alexandria jigsaw puzzle" -msgid_plural "Lighthouse of Alexandria jigsaw puzzles" -msgstr[0] "알렉산드리아의 등대 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Lighthouse of Alexandria jigsaw puzzle" of item -#. "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a historical representation of the " -"Lighthouse of Alexandria, that was built in the ancient city of Alexandria, " -"Egypt." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Stonehenge jigsaw puzzle" -msgid_plural "Stonehenge jigsaw puzzles" -msgstr[0] "스톤헨지 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Stonehenge jigsaw puzzle" of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the front view of the ancient Stonehenge " -"in Salisbury, United Kingdom." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Great Barrier Reef jigsaw puzzle" -msgid_plural "Great Barrier Reef jigsaw puzzles" -msgstr[0] "그레이트 배리어 리프 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Great Barrier Reef jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the underwater view of the Great Barrier " -"Reef in the coast of Queensland, Australia." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Mount Everest jigsaw puzzle" -msgid_plural "Mount Everest jigsaw puzzles" -msgstr[0] "에베레스트 산 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Mount Everest jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the forms the horizontal view of the Mount" -" Everest, located at the Himalayan Mountain Range." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Mount Fuji jigsaw puzzle" -msgid_plural "Mount Fuji jigsaw puzzles" -msgstr[0] "후지산 직쏘 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Mount Fuji jigsaw puzzle" of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the horizontal view of Mount Fuji, at the " -"Japanese island of Honshu." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Victoria Falls jigsaw puzzle" -msgid_plural "Victoria Falls jigsaw puzzles" -msgstr[0] "빅토리아 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Victoria Falls jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a magnificent upper view of the Victoria " -"Falls at the border between Zambia and Zimbabwe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Paricutín Volcano jigsaw puzzle" -msgid_plural "Paricutín Volcano jigsaw puzzles" -msgstr[0] "파리쿠틴 산 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Paricutín Volcano jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the natural view of the Paricutín Volcano," -" located in the Michoacán State, Mexico." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Angkor Wat jigsaw puzzle" -msgid_plural "Angkor Wat jigsaw puzzles" -msgstr[0] "앙코르 와트 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Angkor Wat jigsaw puzzle" of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms a interior view of the Angkor Wat temple " -"complex in Cambodia." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Guanabara Bay jigsaw puzzle" -msgid_plural "Guanabara Bay jigsaw puzzles" -msgstr[0] "구아나바라 만 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Guanabara Bay jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the natural view of the Guanabara Bay in " -"Rio de Janeiro, Brazil." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Grand Canyon jigsaw puzzle" -msgid_plural "Grand Canyon jigsaw puzzles" -msgstr[0] "그랜드 캐니언 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Grand Canyon jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the rocky view of the Grand Canyon, at the" -" State of Arizona." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Northern Lights jigsaw puzzle" -msgid_plural "Northern Lights jigsaw puzzles" -msgstr[0] "오로라 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Northern Lights jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the otherworldly beautiful view of the " -"Northern Lights (Aurora Borealis) which occur most often in the Artic Circle" -" and polar regions." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Acadia National Park jigsaw puzzle" -msgid_plural "Acadia National Park jigsaw puzzles" -msgstr[0] "아카디아 국립공원 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Acadia National Park jigsaw puzzle" of item -#. "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the natural view of the entrance of the " -"Acadia National Park, located in Maine." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Mark Twain House jigsaw puzzle" -msgid_plural "Mark Twain House jigsaw puzzles" -msgstr[0] "마크 트웨인 하우스 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Mark Twain House jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the front view of the Mark Twain House in " -"Connecticut." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Mount Rushmore jigsaw puzzle" -msgid_plural "Mount Rushmore jigsaw puzzles" -msgstr[0] "러시모어산 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Mount Rushmore jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the front view of the Mount Rushmore " -"National Memorial in South Dakota." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Portland Head Light jigsaw puzzle" -msgid_plural "Portland Head Light jigsaw puzzles" -msgstr[0] "포틀랜드 등대 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Portland Head Light jigsaw puzzle" of item -#. "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the beautiful front view of the Portland " -"Head Light in Maine. Its picturesque setting overlooking the Atlantic Ocean" -" is outstanding!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Eiffel Tower jigsaw puzzle" -msgid_plural "Eiffel Tower jigsaw puzzles" -msgstr[0] "에펠탑 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "Eiffel Tower jigsaw puzzle" of item "Jigsaw -#. puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the beautiful front view of the Eiffel " -"Tower in Paris, France." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "The Statue of Liberty jigsaw puzzle" -msgid_plural "The Statue of Liberty jigsaw puzzles" -msgstr[0] "자유의 여신상 직소 퍼즐" - -#. ~ Description of variant "The Statue of Liberty jigsaw puzzle" of item -#. "Jigsaw puzzle" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A jigsaw puzzle cardboard box containing 1000 cardboard pieces that when " -"connected together properly forms the unique, beautiful front view of the " -"Statue of Liberty, in New York." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "tic-tac-toe set" -msgid_plural "tic-tac-toe sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tic-tac-toe set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"Not really a set, just a sheet of paper with a big '#' drawn at the center, " -"alongside three buttons of a specific color, three others from a different " -"color and a proper container for storing it properly. You can play tic tac " -"toe indefinitely with that!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "makeshift dominoes set" -msgid_plural "makeshift dominoes sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "makeshift dominoes set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"Twenty eight rectangular pieces of cardboard, with dots on them so you can " -"use it to play dominoes. It has also a proper container for storing them " -"all in place." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "compact checkerboard" -msgid_plural "compact checkerboards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "compact checkerboard" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A pair of smaller checkered wooden boards that together form a compact " -"checkerboard. Useful as timber or for crafting a smaller chess or checkers " -"board." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "chess set" -msgid_plural "chess sets" -msgstr[0] "체스 상자" - -#. ~ Description of "chess set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A wooden box containing all the pieces needed to play a game of chess." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "compact chess set" -msgid_plural "compact chess sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "compact chess set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A smaller and compact counterpart of the standard chess set, perfect for " -"casual play and travel. It contains all the pieces needed to play a game of" -" chess." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "checkers set" -msgid_plural "checkers sets" -msgstr[0] "체커 세트" - -#. ~ Description of "checkers set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A wooden box containing a set of round tokens used to play checkers." -msgstr "체커를 할떄 사용하는 토큰이 들어있는 나무상자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "tangram set" -msgid_plural "tangram sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tangram set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A modest wooden box containing a square base, two small triangles, two large" -" triangles, a parallelogram, and a rhombus, all painted in different colors " -"to play the traditional Chinese puzzle of tangram. At the box, there are " -"several figures that you can make with the pieces." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Chinese checkers set" -msgid_plural "Chinese checkers sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Chinese checkers set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A wooden box containing a wooden board with a star-shaped pattern, ten holes" -" in each of its six arms, and a set of round pegs used to play Chinese " -"checkers. In the box, there's a comprehensible explanation of how to play " -"the game." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "mancala set" -msgid_plural "mancala sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mancala set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A somewhat large wooden box containing a rectangular wooden board with a " -"series of small pits, as well as a number of game pieces that look like " -"different colored beads. The board features two rows of pits, with each " -"player controlling the row of pits closest to them. The game pieces are " -"distributed evenly among the pits at the beginning of the game, and players " -"take turns picking up and redistributing the pieces according to the rules." -" In the box, there's a comprehensible step-by-step guide on how to play." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Four in a Row set" -msgid_plural "Four in a Row sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Four in a Row set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A cardboard box containing a plastic grid with seven columns and six rows, " -"and 42 colored discs, alongside a small booklet explaining how to play Four " -"in a Row." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Rummy-o set" -msgid_plural "Rummy-o sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Rummy-o set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A cardboard box containing a grid, and various tiles akin to a classic deck " -"of cards, alongside a booklet explaining how to play Rummy-o." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Reversi set" -msgid_plural "Reversi sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Reversi set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A cardboard box containing a grid, and various round black and white pieces," -" alongside a booklet explaining how to play Reversi." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Scrabble Letters set" -msgid_plural "Scrabble Letters sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scrabble Letters set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A board game cardboard box containing a proper board, and various letter " -"tiles, meant to play Scrabble Letters alone or with friends." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "compact checkers set" -msgid_plural "compact checkers sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "compact checkers set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A small and compact wooden box containing a set of round tokens used to play" -" checkers. Perfect for casual play and travel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "makeshift checkers set" -msgid_plural "makeshift checkers sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "makeshift checkers set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A piece of paper scribbled with a pattern identical to the checkerboard on " -"a, well, checkerboard, along with all the necessary pieces and a container " -"to store everything properly inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "deck of Sorcery cards" -msgid_plural "decks of Sorcery cards" -msgstr[0] "마법사 카드덱" - -#. ~ Description of "deck of Sorcery cards" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of cards meant to play the game \"Sorcery.\" Each card has a fun " -"picture of a different monster." -msgstr "\"Socery\"라는 게임을 할 때 사용하는 카드덱. 카드에 재미있는 괴물 그림이 그려져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Picturesque" -msgid_plural "sets of Picturesque" -msgstr[0] "픽처레스크" - -#. ~ Description of "Picturesque" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A game where one player draws an image, and the others attempt to guess what" -" it is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Capitalism" -msgid_plural "sets of Capitalism" -msgstr[0] "캐피탈리즘" - -#. ~ Description of "Capitalism" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A game where players traverse around the board, buying property and " -"swindling their friends." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Blobs and Bandits" -msgid_plural "sets of Blobs and Bandits" -msgstr[0] "블럽과 산적떼" - -#. ~ Description of "Blobs and Bandits" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A roleplaying game set in the post-apocalypse, so you can pretend to survive" -" the apocalypse while surviving the apocalypse." -msgstr "종말 후를 배경으로 한 롤플레잉 게임으로, 망한 세상에서 생존하면서 망한 세상에서 생존하고 있는 척 할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Wayfinder" -msgid_plural "sets of Wayfinder" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Wayfinder" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A roleplaying game set in the a fantasy medieval world with goblins and " -"orcs. You can be a mage, a warrior, or a barbarian and go on epic " -"adventures." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Dawn of Man" -msgid_plural "sets of Dawn of Man" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Dawn of Man" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A roleplaying game set in the Stone Age. There, you can choose different " -"places in the world to start, select many different classes, and different " -"species of hominids to survive the primitive world." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Battlehammer" -msgid_plural "sets of Battlehammer" -msgstr[0] "배틀해머" - -#. ~ Description of "Battlehammer" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A strategy game featuring a set of tiny figurines of fantasy creatures." -msgstr "공상의 생물 조각상들이 등장하는 전략 게임." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Battlehammer 20k" -msgid_plural "sets of Battlehammer 20k" -msgstr[0] "배틀해머 20k" - -#. ~ Description of "Battlehammer 20k" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A strategy game featuring a set of tiny figurines of space aliens and " -"grotesque space marines." -msgstr "우주 외계인과 기괴한 우주선의 작은 조각상들이 등장하는 전략 게임." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Settlers of the Ranch" -msgid_plural "sets of Settlers of the Ranch" -msgstr[0] "목장의 정착민" - -#. ~ Description of "Settlers of the Ranch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A strategy game where players build settlements and trade for supplies." -msgstr "플레이어가 정착지를 건설하고 물자를 거래하는 전략 게임." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Farmland" -msgid_plural "sets of Farmland" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Farmland" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A fun strategy board game where players (or just a player, since you can " -"play this alone as a solitaire board game) attempt to improve their farms by" -" plowing fields, sowing crops, raising livestock, and expanding their " -"families. The game is set in the European farming community during the 17th" -" century." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Soyang Farmers" -msgid_plural "sets of Soyang Farmers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Soyang Farmers" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A interesting strategy board game where players (or just a player, since you" -" can play this alone as a solitaire board game) take roles of farmers in " -"Ancient China, attempting to sell their crops at the market. The game " -"revolves around managing resources, fulfilling orders, and expanding the " -"farm to become the most successful farmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Survival Island" -msgid_plural "sets of Survival Island" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Survival Island" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A fun solo deck-building board game where a player takes on the role of " -"Robinson Crusoe's mentor, trying to help him survive and escape from a " -"deserted island. This game is played in rounds, with the player using their" -" deck-building skills to improve Robinson's abilities and combat various " -"challenges that arise during his time on the island." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Nemo's Sea" -msgid_plural "sets of Nemo's Sea" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Nemo's Sea" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A thematic adventure board game designed for solo play. It is based on " -"Jules Verne's classic novel '20,000 Leagues Under the Sea' and allows " -"players to step into the role of Captain Nemo as they navigate the oceans, " -"encounter various challenges, and make critical decisions that impact their " -"journey." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Knight Mage" -msgid_plural "sets of Knight Mage" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Knight Mage" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A highly strategic board game that combines elements of role-playing games " -"with deck-building and traditional board game mechanics. Players (or a solo" -" player) take on the roles of powerful Knights Mages who explore the land, " -"conquer cities, and engage in epic battles against various enemies. The " -"game features an intricate levelling system where players can enhance their " -"characters' abilities and acquire new skills as they progress through the " -"game." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Pathogen" -msgid_plural "sets of Pathogen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Pathogen" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A intriguing and critically acclaimed cooperative board game where players " -"(or just the player, as it can be played alone as a solitaire board game) " -"take on different roles with unique abilities as members of a disease " -"control team. Their objective is to prevent global outbreaks and find cures" -" for four deadly diseases before they escalate out of control." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Steam Gears" -msgid_plural "sets of Steam Gears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Steam Gears" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A strategy board game set in an alternate history, steampunk-themed world, " -"where players assume the roles of workers, engineers, and factory owners in " -"a fictional 1920's Eastern European country. This game focuses on area " -"control, engine building, and resource management, as players aim to achieve" -" victory through various paths, such as military conquest, building up their" -" factories, or completing secret objectives. The best part? You can play " -"it alone too." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Deity Island" -msgid_plural "sets of Deity Island" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Deity Island" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A cooperative board game designed for 1-4 players, where each player takes " -"on the role of a powerful deity defending an island from colonizing " -"invaders. Before the Cataclysm, inside the board gaming community, it was " -"known for its deep strategic gameplay, thematic richness, and intricate " -"mechanics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Mercury" -msgid_plural "sets of Terraforming - Mercury" -msgstr[0] "테라포밍 - 수성" - -#. ~ Description of "Terraforming - Mercury" -#. ~ Description of variant "Terraforming - Mercury" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This board game is set in the 4300s, where corporations are working together" -" to terraform the planet Mercury, the smallest and innermost planet in our " -"solar system. Each player (or just the player) will have unique abilities " -"and resources at their disposal, and they will need to strategize and " -"cooperate with one another to achieve their goals." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Mars" -msgid_plural "sets of Terraforming - Mars" -msgstr[0] "테라포밍 - 화성" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Mars" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This board game is set in the 2400s, where corporations are working together" -" to terraform the planet Mars and make it habitable for human life. Players" -" (or just a single player) take on the roles of these corporations and " -"compete to contribute to the terraforming process by raising temperature, " -"creating oceans, and cultivating greenery on the Martian surface." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Venus" -msgid_plural "sets of Terraforming - Venus" -msgstr[0] "테라포밍 - 금성" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Venus" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"Another epic edition of the Terraforming board game series, it is set in the" -" 2700s. The player OR the players take on the role of corporations " -"competing to transform Venus into a habitable planet by increasing its " -"temperature, oxygen levels, and increasing the number of oceans. The game " -"progresses through several rounds, with each round consisting of various " -"phases." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Jupiter" -msgid_plural "sets of Terraforming - Jupiter" -msgstr[0] "테라포밍 - 목성" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Jupiter" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"The largest edition of Terraforming, this epic board game is set in the " -"5000s, where players (or just the player) take on the role of corporations " -"competing to terraform and colonize the gas giant Jupiter and its moons (the" -" Jovian System). This game combines elements of strategy, resource " -"management, and exploration as players work to transform the hostile " -"environment of the Jovian System into a habitable zone for human " -"civilization." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Saturn" -msgid_plural "sets of Terraforming - Saturn" -msgstr[0] "테라포밍 - 토성" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Saturn" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This board game is set in the 4600s, and there, the player or the players " -"take on the role of corporations competing to terraform and/or colonize " -"Saturn's moons, rings and Saturn itself, to make them habitable for human " -"life. The game combines elements of strategy, resource management, and area" -" control, offering an immersive experience for players." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Uranus" -msgid_plural "sets of Terraforming - Uranus" -msgstr[0] "테라포밍 - 천왕성" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Uranus" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"Another edition of the acclaimed board game Terraforming, this time set in " -"the 3000s, where players or the player (again) take on the role of " -"corporations working together to terraform the planet Uranus though various " -"ways, such as increasing temperature, developing a proper atmosphere and " -"development of oxygen." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Neptune" -msgid_plural "sets of Terraforming - Neptune" -msgstr[0] "테라포밍 - 해왕성" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Neptune" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This board game is set in the 2800s, and just like it's prequels, either a " -"single player or players take on the roles of terraforming corporations, " -"competing to transform the planet Neptune into a habitable environment for " -"human life." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Terraforming - Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Terraforming - Pluto" -msgid_plural "sets of Terraforming - Pluto" -msgstr[0] "테라포밍 - 명왕성" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Pluto" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"The smallest set of the Terraforming series, this board game is set in the " -"2700s in the outer reaches of our solar system. In this game, players take " -"on the roles of corporations competing to terraform and colonize the dwarf " -"planet Pluto, utilizing resources, technology, and strategic decision-making" -" to transform the icy world into a habitable environment." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "Terraforming - Pluto" of item "Terraforming - -#. Mercury" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This board game is set in the 5000s, a distant future where Earth has become" -" uninhabitable due to climate change, resource depletion, and " -"overpopulation. The player or players must work together to restore the " -"planet's ecosystems, atmosphere, and climate while also competing for " -"resources and prestige." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Vigneto" -msgid_plural "sets of Vigneto" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Vigneto" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A fun strategy board game that simulates the experience of running a " -"vineyard in Tuscany, Italy. Players take on the roles of vineyard owners " -"who must plant vines, harvest grapes, produce wine, and fulfill orders to " -"earn victory points. The game is played over several seasons, with players " -"making strategic decisions about which actions to take each season to " -"maximize their vineyard's productivity and efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "For Odin" -msgid_plural "sets of For Odin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "For Odin" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"In this great strategy board game, players (or the player) assume the role " -"of a Viking chieftain, aiming to expand their territory, amass wealth, and " -"gain favor with the Norse gods. Players take turns performing actions, such" -" as exploring new territories, constructing buildings, raiding settlements, " -"and trading goods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Arle Lands" -msgid_plural "sets of Arle Lands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Arle Lands" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A great strategy board game set in the 18th century in the East Frisia " -"region of Germany, where players (or the player) take on the roles of " -"farmers who are developing their farms and expanding their resources." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Enigma Emporium" -msgid_plural "sets of Enigma Emporium" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Enigma Emporium" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A great cooperation-focused fantasy board game set in a dark and evolving " -"fantasy world where players take on the roles of mercenaries seeking fortune" -" and glory in the city of Emporium and its surrounding areas. This game is " -"characterized by its legacy-style gameplay, which means that decisions made " -"during one play session can have lasting effects on future sessions. " -"Players must work together to explore dungeons, battle monsters, complete " -"quests, and make choices that shape the narrative and outcome of their " -"campaign." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Le Pourt: The Inland Port" -msgid_plural "sets of Le Pourt: The Inland Port" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Le Pourt: The Inland Port" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A strategy board game where players (or the player) aim to amass wealth and " -"construct buildings to expand their harbors while carefully managing their " -"resources in the fictitious French region of Le Pourt. This game involves " -"strategic decision-making as players must balance their investments in " -"buildings, ships, and resources to maximize their profits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Crazy Mansions" -msgid_plural "sets of Crazy Mansions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Crazy Mansions" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A cooperative horror board game set in the Lovecraftian Universe. It offers" -" an immersive gameplay experience where players work together to solve " -"mysteries and confront otherworldly horrors. This game is scenario-based, " -"with each scenario presenting a unique narrative and set of challenges for " -"the players to overcome. Players must explore the game board, gather clues," -" solve puzzles, and engage in combat encounters while uncovering the secrets" -" hidden within the mansion or other eerie locations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "World Nations" -msgid_plural "sets of World Nations" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "World Nations" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A strategic board game that simulates the rise and fall of nations. A great" -" civilization-building game designed for 1-4 players. Each player takes on " -"the role of leading an ancient civilization, making strategic decisions to " -"develop their nation over the course of several ages. This game involves " -"managing resources, constructing buildings, and competing with other players" -" to achieve dominance in various aspects such as military strength, culture," -" and economy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "senet set" -msgid_plural "senet sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "senet set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A wooden box containing all the pieces needed to play a game of senet, along" -" with a rule booklet. A board game from ancient Egypt, Senet plays like " -"modern chess with a 3x10 grid and a smaller amount of pieces." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "mahjong set" -msgid_plural "mahjong sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mahjong set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A very beautiful, and really huge plastic box, containing all the pieces " -"needed to play a game of mahjong, along with a poorly-translated but " -"comprehensible rule booklet. Mahjong is a tile-based game where you need to" -" match pieces into winning hands to earn points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "chaturanga chess set" -msgid_plural "chaturanga chess sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chaturanga chess set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A polished wooden box containing all the pieces needed to play a game of " -"chaturanga chess, along with a rule booklet. Chaturanga is an ancient " -"Indian strategy game, the ancestor of many other chess variations - " -"European, Chinese, Japanese, and other regional variants of chess owe it " -"their origin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "backgammon set" -msgid_plural "backgammon sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "backgammon set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A very nice dark wooden box containing all the pieces needed to play a game " -"of backgammon, along with a handwritten set of rules. The objective of the " -"game is to be the first to remove all fifteen of your own pieces from the " -"board." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "latrunculi set" -msgid_plural "latrunculi sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "latrunculi set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A small wooden box containing all the pieces needed to play a game of " -"latrunculi, along with a rule booklet. Latrunculi was played throughout the" -" Roman Empire, and requires a lot of tactics and strategy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "go set" -msgid_plural "go sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "go set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A wooden box containing all the pieces needed to play a game of go, along " -"with a bilingual English/Mandarin rule booklet. Go is a two-player game " -"where each player tries to grab more territory than their opponent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "shogi set" -msgid_plural "shogi sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shogi set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A wooden box containing all the pieces needed to play a game of shogi, along" -" with a bilingual English/Japanese rule booklet. Also known as Japanese " -"chess, shogi was one of the most popular board games in Japan before the " -"Cataclysm. The main objective is to tsumi (checkmate) the opponent's osho " -"(king)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "hnefatafl set" -msgid_plural "hnefatafl sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hnefatafl set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A wooden box containing all the pieces needed to play a game of hnefatafl, " -"along with a rule booklet that features heavy use of Norse runes. Also " -"called 'Viking Chess', it was a popular game in medieval Scandinavia. The " -"player controlling the attackers (located on the sides of the board), wins " -"by capturing the defender's king, while the defender wins by getting the " -"king to one of the four corners of the board." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "alquerque set" -msgid_plural "alquerque sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alquerque set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A wooden box containing all the pieces needed to play a game of alquerque, " -"along with a rule booklet. Alquerque is of Middle Eastern origin, and is an" -" ancestor to checkers and Fanorona." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "dominoes set" -msgid_plural "dominoes sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dominoes set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A wooden box containing all the pieces needed to play a game of dominoes. " -"The pieces of this one are perfectly handmade in light wood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "jackstraws set" -msgid_plural "jackstraws sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jackstraws set" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A cardboard tube containing 60 pieces in various colors for playing a casual" -" pick-up sticks game alone or with friends. The rules and different values " -"of each color are printed on the tube." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Snakes and Ladders" -msgid_plural "Snakes and Ladders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Snakes and Ladders" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A board game for two or more players, regarded before the Cataclysm as as a " -"worldwide classic. The objective of the game is to navigate one's game " -"piece to the goal on the board, helped by climbing ladders but hindered by " -"sliding down snakes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Ludo" -msgid_plural "Ludos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ludo" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A strategy board game for two to four players, in which the players race " -"their four tokens from start to finish according to the rolls of a single " -"die." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Pop-up Pirate" -msgid_plural "Pop-up Pirates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Pop-up Pirate" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A game of chance featuring a silly-looking pirate inside a spring-loaded " -"barrel. Players take turns inserting plastic swords into slots in the " -"barrel, hoping to avoid the trigger slot that causes the pirate to be " -"launched out of the barrel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Ambuscade!" -msgid_plural "Ambuscade!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ambuscade!" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A board wargame that can be played alone or with friends. When playing " -"alone, the opponent's actions are chosen via tables, charts, and a " -"'paragraph book'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Patrol Leader" -msgid_plural "Patrol Leader" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Patrol Leader" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A tactical solitaire board game. The player is put in the role of a patrol " -"leader in different modern battlefield scenarios, performing missions, " -"capturing or killing enemies, protecting their teammates, and advancing on " -"the map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "War Tanks" -msgid_plural "War Tanks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "War Tanks" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A tactical solitaire board game. The player controls a platoon of tanks in " -"six different scenarios with various victory conditions. The player travels" -" across the map, entering combat when an 'event marker' comes into their " -"line of sight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Warships" -msgid_plural "sets of Warships" -msgstr[0] "워쉽" - -#. ~ Description of "Warships" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A game where players try to guess where the opponent placed their ships on " -"the board." -msgstr "플레이어가 상대가 보드에 배를 올려놓은 위치를 맞히려는 게임." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "Murder Mystery" -msgid_plural "sets of Murder Mystery" -msgstr[0] "살인마 미스테리" - -#. ~ Description of "Murder Mystery" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A game where players try to figure out who murdered the butler." -msgstr "플레이어들이 무고한 집사를 살해한 범인이 누군지 알아 맞히는 게임입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "key" -msgid_plural "keys" -msgstr[0] "열쇠" - -#. ~ Description of "key" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"An old, nondescript North American Cylinder key. Lord knows what lock it " -"goes to; best not to bother with it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "cigar cutter" -msgid_plural "cigar cutters" -msgstr[0] "시가 커터" - -#. ~ Description of "cigar cutter" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A set of small blades that pinch together to cut the end off of a cigar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "cigar punch" -msgid_plural "cigar punches" -msgstr[0] "시가 펀치" - -#. ~ Description of "cigar punch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A small tube meant to cut a hole in the end of a cigar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "portable seismograph" -msgid_plural "portable seismographs" -msgstr[0] "휴대용 지진계" - -#. ~ Description of "portable seismograph" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A sturdy steel briefcase, containing what appears to be an old-fashioned drum seismograph. The stenciled acronyms of its outer case imply it was used by XEDRA as some sort of recording device.\n" -"\n" -"Thin parallel lines cover both ends of the drum, but as they approach the middle their vibrations intensify, until the ink fuses into a thick red stain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "NRE microphone" -msgid_plural "NRE microphones" -msgstr[0] "NRE 마이크로폰" - -#. ~ Description of "NRE microphone" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A squat tripod supports what appears to be a rather long microphone encased " -"within a glass ampoule. You can't tell whether it's meant to record audio, " -"or something else entirely." -msgstr "" - -#. ~ Description of "incense" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A small rod giving off a nice smell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "writ of trade" -msgid_plural "writs of trade" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "writ of trade" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A short writ featuring the signed agreement of establishing a trade route." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "ruler" -msgid_plural "rulers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ruler" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A plastic ruler used to measure lengths of smaller objects. This one " -"measures 15 cm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "eraser" -msgid_plural "erasers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "eraser" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A small eraser used to clear up unwanted pencil handwriting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "pencil sharpener" -msgid_plural "pencil sharpeners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pencil sharpener" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A small sharpener used to keep pencils in working order." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "doormat" -msgid_plural "doormats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "doormat" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A non-slip mat with a welcoming message. Once used to keep a house clean " -"and inviting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "LIXA on-site staff notice" -msgid_plural "LIXA on-site staff notices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA on-site staff notice" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A brief with the word LIXA on the official letterhead, for distribution to " -"the onsite staff." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "LIXA data file" -msgid_plural "LIXA data files" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA data file" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A sheaf of papers containing a truly dizzying assortment of graphs, " -"diagrams, and equations, on LIXA letterhead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "LIXA military notice" -msgid_plural "LIXA military notices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA military notice" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A signed and serialed notice distributed to LIXA's onsite military police." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json data/json/items/newspaper.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "post-it note" -msgid_plural "post-it notes" -msgstr[0] "포스트잇" - -#. ~ Description of "post-it note" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A cyan post-it note." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "battered glass storybook" -msgid_plural "battered glass storybooks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "battered glass storybook" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A black glass model of an old, tattered little book with a broken spine. To" -" your surprise, it can be opened to a place in the middle. Inside, the " -"pages are blank and perfectly reflective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "withered glass apple" -msgid_plural "withered glass apples" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "withered glass apple" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A glass model of an apple that has begun to rot. In places, it sags away " -"from the core. Inside, the seeds are still pristine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "broken glass boat" -msgid_plural "broken glass boats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken glass boat" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A black glass model of an old sailing ship, with a gaping hole smashed in " -"the side of the hull. It's certainly no longer suited for long voyages." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "black glass shard" -msgid_plural "black glass shards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "black glass shard" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A shard of black glass that is almost impossible to touch without cutting " -"yourself. It doesn't reflect anything, but sometimes you think you catch a " -"glimpse of something in it anyway." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "sketch" -msgid_plural "sketch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"A piece of graphite-based artwork someone has drawn on a spare sheet of " -"paper." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "goofy doodle" -msgid_plural "goofy doodles" -msgstr[0] "낙서" - -#. ~ Description of variant "goofy doodle" of item "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This one is a collection of assorted doodles of goofy cartoon characters in " -"varying styles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "disturbing sketch" -msgid_plural "disturbing sketches" -msgstr[0] "소름돋는 낙서" - -#. ~ Description of variant "disturbing sketch" of item "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This one is a collection of assorted doodles, many have dark imagery and " -"shadowy figures. It's kind of distrubing." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "disturbing sketch" of item "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This one is a . " -". It gives off a sense of unease." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "concept sketch" -msgid_plural "concept sketches" -msgstr[0] "상상의 낙서" - -#. ~ Description of variant "concept sketch" of item "sketch" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This one is a . " -". It would appear that this is some sort of " -"concept art." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "painting" -msgid_plural "painting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "painting" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A painting that someone has made." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "painting" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "character portrait" -msgid_plural "character portraits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "character portrait" of item "painting" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This painting depicts a " -". It seems to have been ." -" ." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "painting" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "landscape painting" -msgid_plural "landscape paintings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "landscape painting" of item "painting" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This painting depicts a . It seems to have been " -". ." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "painting" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "abstract painting" -msgid_plural "abstract paintings" -msgstr[0] "abstract paintings" - -#. ~ Description of variant "abstract painting" of item "painting" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This painting depicts . It seems to have been " -". ." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fluff.json -msgid "stone sculpture" -msgid_plural "stone sculptures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stone sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A medium-sized stone sculpture." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "stone sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "stone statue" -msgid_plural "stone statues" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "stone statue" of item "stone sculpture" -#. ~ Description of variant "clay sculpture" of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This statue depicts a " -"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "stone sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "abstract stone statue" -msgid_plural "abstract stone statues" -msgstr[0] "abstract stone statues" - -#. ~ Description of variant "abstract stone statue" of item "stone sculpture" -#. ~ Description of variant "abstract clay sculpture" of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "This statue depicts ." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "stone sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "stone releif" -msgid_plural "stone releifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "stone releif" of item "stone sculpture" -#. ~ Description of variant "clay releif" of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "" -"This releif depicts a " -"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "stone sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "stone landscape releif" -msgid_plural "stone landscape releifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "stone landscape releif" of item "stone sculpture" -#. ~ Description of variant "clay landscape releif" of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "This releif depicts a ." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "clay sculpture" -msgid_plural "clay sculptures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "A medium-sized clay sculpture." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "abstract clay sculpture" -msgid_plural "abstract clay sculptures" -msgstr[0] "abstract clay sculptures" - -#. ~ Variant name of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "clay releif" -msgid_plural "clay releifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "clay sculpture" -#: data/json/items/fluff.json -msgid "clay landscape releif" -msgid_plural "clay landscape releifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "ethanol" -msgid_plural "ethanol" -msgstr[0] "에탄올" - -#. ~ Description of "ethanol" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"Extremely pure alcohol suitable for use as a component in chemical " -"reactions. You could also water it down and drink it, or use it as fuel in " -"an alcohol-burning stove." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "methylated spirits" -msgid_plural "methylated spirits" -msgstr[0] "변성 알코올" - -#. ~ Description of "methylated spirits" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A high-strength ethanol solution mixed with methanol to make it toxic to " -"drink, so as to avoid pre-apocalyptic regulations on ethanol. Intended for " -"use in alcohol-burning stoves and as a solvent." -msgstr "" -"대격변 이전 에탄올에 대한 규제를 피하기 위해 메탄올을 첨가한 에탄올. 메탄올이 첨가되어 있기 때문에 독성이 있으므로 위험합니다. " -"무언가를 섞거나 알코올 난로의 연료로 쓰는데 적합합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "denatured alcohol" -msgid_plural "denatured alcohol" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "denatured alcohol" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A high-strength ethanol solution mixed with denatonium benzoate to make it " -"impossibly bitter to drink, so as to avoid pre-apocalyptic regulations on " -"ethanol. Intended for use in alcohol-burning stoves and as a solvent." -msgstr "" -"대격변 이전 에탄올에 대한 규제를 피하기 위해 메탄올을 첨가한 에탄올. 메탄올이 첨가되어 있기 때문에 독성이 있으므로 위험합니다. " -"무언가를 섞거나 알코올 난로의 연료로 쓰는데 적합합니다." - -#. ~ Description of "methanol" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"High-purity methanol suitable for use in chemical reactions. Could also be " -"used as fuel in an alcohol-burning stove. Very toxic." -msgstr "" - -#. ~ Description of "diesel" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A petroleum-based fuel made from a byproduct of the gasoline making process." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "JP8 fuel" -msgid_plural "JP8 fuel" -msgstr[0] "JP8 연료" - -#. ~ Description of "JP8 fuel" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A kerosene-based fuel used mainly by US military vehicles as a replacement " -"for diesel and jet fuel, to simplify logistics." -msgstr "US 군용 차량에서 주로 사용되는 케로신 기반 연료로 디젤과 제트 연료를 대체해 보급을 단순하게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "avgas fuel" -msgid_plural "avgas fuel" -msgstr[0] "비행용 휘발유" - -#. ~ Description of "avgas fuel" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "A specialized type of petroleum-based fuel used to power aircraft." -msgstr "항공기에 사용되는 특수한 석유 기반 연료입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "biodiesel" -msgid_plural "biodiesel" -msgstr[0] "바이오디젤" - -#. ~ Description of "biodiesel" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"Vegetable oil- or animal fat-based diesel fuel consisting of long-chain " -"alkyl (methyl, ethyl, or propyl) esters." -msgstr "폐식용유나 동물성 지방 따위로 만든 친환경적 디젤 연료." - -#. ~ Description of "gasoline" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A highly flammable liquid fuel. When under pressure, it has the potential " -"for violent explosion." -msgstr "" - -#. ~ Description of "kerosene" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "A thin and clean-burning oil made for use in oil lamps." -msgstr "기름 램프에 사용하는 묽은 기름으로 깔끔하게 연소합니다." - -#. ~ Description of "motor oil" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "An oil made for use in car engines." -msgstr "자동차 엔진에 사용하기 위해 만들어진 윤활유." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "napalm" -msgid_plural "napalm" -msgstr[0] "네이팜" - -#. ~ Description of "napalm" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"Gasoline mixed with some other components to make it stick to surfaces and " -"increase burning temperature, meant to be used as flamethrower fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "gelled gasoline" -msgid_plural "gelled gasoline" -msgstr[0] "가솔린 젤리" - -#. ~ Description of "gelled gasoline" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A flammable gel composed of gasoline and dissolved shavings of polystyrene, " -"roughly similar in properties to napalm B. It's meant to be used as " -"flamethrower fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "flamethrower fuel" -msgid_plural "flamethrower fuel" -msgstr[0] "화염방사기 연료" - -#. ~ Description of "flamethrower fuel" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A mixture of gasoline and diesel oil in equal parts. Its combustion " -"properties make it unfit for applications where you would use any of them " -"separately, but it can be used to feed a flamethrower." -msgstr "가솔린과 디젤의 1:1 혼합물. 기계 따위에 쓰기에는 성질이 너무 달라서 화염방사기 외에는 쓰일 곳이 별로 없습니다." - -#. ~ Description of "propane" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"Propane gas, useful for everything from torches to barbeque grills to " -"metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Description of "turpentine" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "Oil of turpentine, distilled from pine resin or crude oil." -msgstr "소나무 수지 또는 원유에서 증류한 테레빈유." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/fuel.json -msgid "camphine" -msgid_plural "camphine" -msgstr[0] "캠핀" - -#. ~ Description of "camphine" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "" -"A blend of turpentine and ethanol, historically used as the successor to " -"whale oil for lamps before kerosene." -msgstr "" - -#. ~ Description of "crude lamp oil" -#: data/json/items/fuel.json -msgid "A crude, natural oil made for use in pre-modern oil lamps." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "animal" -msgid_plural "animal" -msgstr[0] "동물" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "nearby fire" -msgid_plural "nearby fire" -msgstr[0] "주변의 불" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "cottonwood tree boll" -msgid_plural "cottonwood tree bolls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cottonwood tree boll" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A fluffy white seed. While it looks like the common cotton, it is too weak " -"and short to be turned into clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "muscle" -msgid_plural "muscle" -msgstr[0] "근육" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "wind" -msgid_plural "wind" -msgstr[0] "바람" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "sun light" -msgid_plural "sun light" -msgstr[0] "햇빛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "metabolism" -msgid_plural "metabolisms" -msgstr[0] "신진대사" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "a smoking device and a source of flame" -msgid_plural "a smoking device and a source of flame" -msgstr[0] "훈연기와 불씨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "file" -msgid_plural "files" -msgstr[0] "파일" - -#. ~ Description of "file" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Several documents containing all kinds of information, customer data, and " -"charts, kept together in a manila folder. Pretty useless now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A" -msgid_plural "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27As" -msgstr[0] "사고 기록 : 27A 발생" - -#. ~ Description of "INCIDENT REPORT: IMMERSION-27A" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A white piece of paper, with the logo of XEDRA printed on its upper left " -"corner. It seems to be an internal report of some kind." -msgstr "왼쪽 위 모서리에 XEDRA 로고가 박힌 흰 종이. 일종의 내부 보고문건 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "MATERIAL: T-SUBSTRATE" -msgid_plural "MATERIAL: T-SUBSTRATEs" -msgstr[0] "물질: T-기질" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATE" -msgid_plural "HAADF MICROGRAPH: T-SUBSTRATEs" -msgstr[0] "고각 고리형 암장 마이크로그래프: T-기질" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "XEDRA document" -msgid_plural "XEDRA documents" -msgstr[0] "XEDRA 문서" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "ANOMALOUS ARTIFACT REPORT" -msgid_plural "ANOMALOUS ARTIFACT REPORTs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "MELCHIOR report" -msgid_plural "MELCHIOR reports" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "annotated paper scrap" -msgid_plural "annotated paper scraps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "annotated paper scrap" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small scrap of paper with two long character sequences scribbled on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "short NRE printout" -msgid_plural "short NRE printouts" -msgstr[0] "짧은 NRE 인쇄물" - -#. ~ Description of "short NRE printout" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A sequence of overlapping numbers plotted in thermal paper, at times so " -"densely-packed that they disappear into thick blots of oxide-colored ink. A" -" few number sequences repeat in an almost orderly fashion, but you can't " -"tell whether that means anything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "NRE printout" -msgid_plural "NRE printouts" -msgstr[0] "NRE 인쇄물" - -#. ~ Description of "NRE printout" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A long sequence of overlapping numbers plotted in thermal paper, at times so" -" densely-packed that they disappear into thick blots of oxide-colored ink. " -"The blots and numbers are arranged in a strangely pleasing pattern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "long NRE printout" -msgid_plural "long NRE printouts" -msgstr[0] "긴 NRE 인쇄물" - -#. ~ Description of "long NRE printout" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A very, very long sequence of overlapping numbers plotted in thermal paper." -" It is almost 15 feet long." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "NRE anomaly printout" -msgid_plural "NRE anomaly printouts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "NRE anomaly printout" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A long sequence of overlapping numbers plotted in thermal paper, at times so" -" densely-packed that they disappear into thick blots of oxide-colored ink. " -"The printed values increased along rhythmical waves, but the number 5 is " -"always skipped." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "Foodplace loyalty card" -msgid_plural "Foodplace loyalty cards" -msgstr[0] "푸드플레이스 고객 카드" - -#. ~ Description of "Foodplace loyalty card" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A bright pink loyalty card, all the points are stamped. This would " -"definitely prove your fidelity to Foodplace, if that still meant anything…" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "twig" -msgid_plural "twigs" -msgstr[0] "잔가지" - -#. ~ Description of "twig" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small, slender branch. Makes passable firewood but is not useful for much" -" else." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "handful of leaves" -msgid_plural "handfuls of leaves" -msgstr[0] "나뭇잎" - -#. ~ Description of "handful of leaves" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some ordinary, mostly dry leaves. They have very few uses and are thus " -"(almost) only good for burning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "withered plant" -msgid_plural "withered plants" -msgstr[0] "시든 식물" - -#. ~ Description of "withered plant" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A dead plant. Good for starting fires or making crude tailoring crafts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "superglue" -msgid_plural "superglue" -msgstr[0] "순간 접착제" - -#. ~ Description of "superglue" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A tube of strong glue. Used in many crafting recipes." -msgstr "강력한 접착제가 들어있는 튜브입니다. 여러 가지 제작에 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "rubber cement" -msgid_plural "rubber cement" -msgstr[0] "고무풀" - -#. ~ Description of "rubber cement" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A tin of adhesive typically used to glue rubber together. It forms a less " -"rigid bond than typical superglue, making it ideal for projects requiring " -"flexibility. Typically smelly and toxic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bone glue" -msgid_plural "bone glues" -msgstr[0] "뼈 아교" - -#. ~ Description of "bone glue" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Glue made from boiling animal bones. The adhesive isn't strong enough for " -"heavy-duty usages, but it can be used as a varnish or holding together small" -" items." -msgstr "동물의 뼈를 끓여서 만든 접착제. 접착력은 강하지 않지만, 광택을 내거나 작은 물건을 붙이는데 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "fertilizer" -msgid_plural "fertilizers" -msgstr[0] "비료" - -#. ~ Description of "fertilizer" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A token representing fertilization of a plant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "steel chain" -msgid_plural "steel chains" -msgstr[0] "강철 사슬" - -#. ~ Description of "steel chain" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A heavy steel chain. Useful as a weapon, or for crafting. It has a chance " -"to wrap around your target, allowing for a bonus unarmed attack." -msgstr "무거운 철제 체인. 제작이나 무기로 유용하다. 맞은 적에게 휘감겨 추가 비무장공격을 할 수 있는 확률이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "chunk of chitin" -msgid_plural "chunks of chitin" -msgstr[0] "키틴질 조각" - -#. ~ Description of "chunk of chitin" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A piece of an insect's exoskeleton. It is light and very durable." -msgstr "곤충의 외골격의 파편입니다. 가볍고 매우 견고하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "strand of endochitin" -msgid_plural "strands of endochitin" -msgstr[0] "내골격키틴질 가닥" - -#. ~ Description of "strand of endochitin" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A piece of an insect's endoskeleton." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json data/mods/Aftershock/items/alien_organics.json -msgid "cluster of gas sacs" -msgid_plural "clusters of gas sacs" -msgstr[0] "가스 주머니" - -#. ~ Description of "cluster of gas sacs" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A cluster of membranous bubbles, each about the size of a grape, retrieved " -"from inside a mutant insect. They float like tiny helium balloons - perhaps" -" they are full of a lighter-than-air gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "ballast organs" -msgid_plural "clusters of ballast organs" -msgstr[0] "부레" - -#. ~ Description of "ballast organs" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A cluster of hydrostatic organs, each about the size of a baseball, " -"retrieved from inside a kraken mutant. Some of them seem to be lighter than" -" air, and some seem to weigh as much as air." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "chunk of biosilicified chitin" -msgid_plural "chunks of biosilicified chitin" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 조각" - -#. ~ Description of "chunk of biosilicified chitin" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A lump of exoskeleton that has undergone biosilicification. It is acid-" -"resistant but rather brittle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of cotton patches" -msgid_plural "bundles of cotton patches" -msgstr[0] "면 패치 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of cotton patches" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A hundred cotton patches, bundled tightly together for storage. Disassemble" -" to unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of cotton sheets" -msgid_plural "bundles of cotton sheets" -msgstr[0] "면 시트 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of cotton sheets" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Twenty-five cotton sheets, bundled tightly together for storage. " -"Disassemble to unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of leather" -msgid_plural "bundles of leather" -msgstr[0] "가죽 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of leather" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Fifty leather patches, bundled tightly together for storage. Disassemble to" -" unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of felt" -msgid_plural "bundles of felt" -msgstr[0] "양모 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of felt" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A hundred felt patches, bundled tightly together for storage. Disassemble " -"to unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of synthetic fabric" -msgid_plural "bundles of synthetic fabric" -msgstr[0] "합성 섬유 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of synthetic fabric" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Fifty synthetic fabric patches, bundled tightly together for storage. " -"Disassemble to unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of planks" -msgid_plural "bundles of planks" -msgstr[0] "널빤지 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of planks" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Ten construction planks securely tied together for easier transport. " -"Disassemble to untie them." -msgstr "수송하기 쉽도록 안전하게 함께 묶은 10개의 널빤지입니다. 묶음을 풀기 위해 해체하세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of rebar" -msgid_plural "bundles of rebar" -msgstr[0] "철근 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of rebar" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Ten rods of rebar securely tied together for easier transport. Disassemble " -"to untie them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of pipes" -msgid_plural "bundles of pipes" -msgstr[0] "파이프 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of pipes" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Ten pipes securely tied together for easier transport. Disassemble to untie" -" them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of copper tubing" -msgid_plural "bundles of copper tubing" -msgstr[0] "구리관 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of copper tubing" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Ten copper pipes securely tied together for easier transport. Disassemble " -"to untie them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of sticks" -msgid_plural "bundles of sticks" -msgstr[0] "막대기 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of sticks" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Ten sticks securely tied together for easier transport. Disassemble to " -"untie them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of long sticks" -msgid_plural "bundles of long sticks" -msgstr[0] "긴 막대기 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of long sticks" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Five long sticks securely tied together for easier transport. Disassemble " -"to untie them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bundle of javelins" -msgid_plural "bundles of javelins" -msgstr[0] "자벨린 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of javelins" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Five wooden javelins securely tied together for easier transport. " -"Disassemble to untie them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "t-substrate sample" -msgid_plural "t-substrate samples" -msgstr[0] "T-기판 샘플" - -#. ~ Description of "t-substrate sample" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An acrylic cube cast around a small black crystal. It's tepid to the touch." -msgstr "조그마한 검은 수정 위에 주조된 아크릴 큐브입니다. 만지면 미지근합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "biollante bud" -msgid_plural "biollante buds" -msgstr[0] "비오란테 꽃봉오리" - -#. ~ Description of "biollante bud" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An unopened biollante flower, brilliant purple in color. It may still have " -"its sap-producing organ intact." -msgstr "개화하지 않은 바이올란테 꽃. 밝은 보랏빛입니다. 수액 생성 기관이 아직 달려있을지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "empty canister" -msgid_plural "empty canisters" -msgstr[0] "빈 용기" - -#. ~ Description of "empty canister" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An empty canister, which may have once held tear gas or other substances." -msgstr "최루가스나 다른 물질이 들어있었을지도 모르는 빈 용기." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "petrified eye" -msgid_plural "petrified eyes" -msgstr[0] "석화된 안구" - -#. ~ Description of "petrified eye" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A fist-sized eyeball with a cross-shaped pupil. It seems to be made of " -"stone, but doesn't look like it was carved." -msgstr "십자형 눈동자가 있는 주먹만한 눈알입니다. 돌로 만들어 졌으며, 조각된 것 같지는 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "spiral stone" -msgid_plural "spiral stones" -msgstr[0] "나선형 돌" - -#. ~ Description of "spiral stone" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A rock the size of your fist. It is covered with intricate spirals; it is " -"impossible to tell whether they are carved, naturally formed, or some kind " -"of fossil." -msgstr "" -"주먹 크기의 돌. 어지러운 나선으로 뒤덮여 있습니다. 나선이 새겨진 것인지 원래 있는 무늬인지 무언가의 화석인지는 구별하기 힘듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "USB drive" -msgid_plural "USB drives" -msgstr[0] "USB 드라이브" - -#. ~ Description of "USB drive" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A USB thumb drive. Useful for holding software." -msgstr "휴대용 USB 드라이브. 소프트웨어를 저장할 때 쓰인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "secured USB drive" -msgid_plural "secured USB drives" -msgstr[0] "보강된 USB 드라이브" - -#. ~ Description of "secured USB drive" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A USB thumb drive. Useful for holding software. This one seems like it " -"could get run over by a truck and be fine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "laboratory shipping records" -msgid_plural "laboratory shipping records" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "laboratory shipping records" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some type of advanced data storage device, filled with logistical data on " -"subterranean train routes and schedules." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "LIXA research archive backup" -msgid_plural "LIXA research archive backup" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA research archive backup" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A secured USB thumbdrive, containing a copy of the LIXA facility's research " -"archives." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "DARPA hard case" -msgid_plural "DARPA hard cases" -msgstr[0] "DARPA 하드 케이스" - -#. ~ Description of "DARPA hard case" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A heavy and very durable protective case made of steel and thick plastic, " -"locked with a six-dial combination. A sticker with the logo of DARPA is " -"attached to the front, but looking at the surface, you can see that another " -"marking - formerly stenciled into the material - was recently and hastily " -"destroyed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "FEMA data" -msgid_plural "FEMA data" -msgstr[0] "FEMA 자료" - -#. ~ Description of "FEMA data" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Evacuation plans, disaster risk projections, personnel lists, and last-" -"minute communications from just before the end, all scrubbed from FEMA " -"servers and stored in an external HDD." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "accounting records" -msgid_plural "accounting records" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "accounting records" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A stack of various forms and papers with credits and debits listed all over " -"them, detailing transactions and purchases. Reading over them, all of the " -"balances are mismatched, and a significant amount of money is missing." -msgstr "" - -#. ~ Description of "accounting records" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A stack of various forms and papers with credits and debits listed all over " -"them, detailing transactions and purchases. Reading over them, everything " -"is in good order, whoever did these is skilled at their job." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "candlestick" -msgid_plural "candlesticks" -msgstr[0] "촛대" - -#. ~ Description of "candlestick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A brass candlestick with a gold finish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "gold chalice" -msgid_plural "gold chalices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gold chalice" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A gold chalice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/generic.json data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "blade" -msgid_plural "blades" -msgstr[0] "칼날" - -#. ~ Description of "blade" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A large, relatively sharp blade. Could be used to make bladed weaponry, or " -"attached to a car." -msgstr "크고 비교적 날카로운 칼날입니다. 날붙이 무기류를 만드는 데 쓸 수도 있고 차량에 부착할 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "scythe blade" -msgid_plural "scythe blades" -msgstr[0] "대낫 날" - -#. ~ Description of "scythe blade" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A large, curved blade. Could be used to assemble a scythe, or make an " -"improvised polearm." -msgstr "크고 굽은 날입니다. 낫을 만들거나 간이 폴암을 만드는데 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "circular sawblade" -msgid_plural "circular sawblades" -msgstr[0] "원형 톱날" - -#. ~ Description of "circular sawblade" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An 8\" circular sawblade. You could make a saw with it, or throw it. " -"Wielding it without sturdy gloves is a bad idea." -msgstr "8인치 둥근 톱날입니다. 톱질을 할 수도 있고 던질 수도 있지만 튼튼한 장갑 없이 장비하는 것은 좋지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "tree spile" -msgid_plural "tree spiles" -msgstr[0] "나무수액 삽관" - -#. ~ Description of "tree spile" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A hollow metal cylinder which is inserted in a tree crust in order to slowly" -" harvest its sap. Can be used on a maple tree between late winter and early" -" spring to harvest maple sap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "makeshift tree spile" -msgid_plural "makeshift tree spiles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "makeshift tree spile" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A carved piece of wood which is inserted in a tree crust in order to slowly " -"harvest its sap. Can be used on a maple tree in between late winter and " -"early spring to harvest maple sap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "luminescent bead" -msgid_plural "luminescent beads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "luminescent bead" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Strange lights perpetually glimmer within the sharpened internals of this " -"glass globule." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "tattered garments" -msgid_plural "tattered garments" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tattered garments" -#: data/json/items/generic.json data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "Time and the elements have reduced them to a mound of filthy ribbons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "wire" -msgid_plural "wires" -msgstr[0] "철사" - -#. ~ Description of "wire" -#. ~ Description of "mild steel wire" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A length of thin, relatively stiff steel wire. Like the sort you find in " -"chain link fences." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "piano wire" -msgid_plural "piano wires" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "piano wire" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A length of thin, relatively stretchy coiled steel wire. Used to produce " -"musical notes in instruments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "mild steel wire" -msgid_plural "mild steel wires" -msgstr[0] "연강 철사" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "medium steel wire" -msgid_plural "medium steel wires" -msgstr[0] "중강 철사" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "high steel wire" -msgid_plural "high steel wires" -msgstr[0] "고강 철사" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "hardened steel wire" -msgid_plural "hardened steel wires" -msgstr[0] "표면경화강 철사" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "tempered steel wire" -msgid_plural "tempered steel wires" -msgstr[0] "강화강 철사" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "barbed wire" -msgid_plural "barbed wires" -msgstr[0] "가시철사" - -#. ~ Description of "barbed wire" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A length of stiff wire, covered in sharp barbs." -msgstr "상당히 튼튼한 철사입니다. 날카로운 미늘이 덮여있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "steel mesh" -msgid_plural "steel meshes" -msgstr[0] "철망" - -#. ~ Description of "steel mesh" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A 6-inch square piece of finely-woven steel wire, useful for dryer lint " -"traps and reusable coffee filter baskets. You could put this on a window to" -" keep mosquitoes and other bugs out if it was larger, but chain link fencing" -" will do these days." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "rebar" -msgid_plural "rebars" -msgstr[0] "철근" - -#. ~ Description of "rebar" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A rod of rebar, makes a nice melee weapon, and could be handy in " -"constructing tougher walls and such." -msgstr "" - -#. ~ Description of "small railroad track" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A length of track, made from some planks and rails." -msgstr "판자와 레일로 만든 철도 선로입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "dry concrete mix" -msgid_plural "dry concrete mix" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dry concrete mix" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some mixed cement, sand and aggregates, precombined and ready to be used in " -"a construction project." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bone skewer" -msgid_plural "bone skewers" -msgstr[0] "뼈 꼬챙이" - -#. ~ Description of "bone skewer" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A thin skewer carved from bone. Sadly, it won't make squirrel on a stick " -"taste better." -msgstr "뼈를 깎아 만든 꼬챙이. 유감이지만 여기에 다람쥐 꼬치를 해먹는다고 해서 더 맛있어지진 않을 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "drum skin" -msgid_plural "drum skins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "drum skin" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"The tanned hide of an animal repursed to become the head on a percusssion " -"drum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "burnt out torch" -msgid_plural "burnt out torches" -msgstr[0] "불이 꺼진 횃불" - -#. ~ Description of "burnt out torch" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A torch that has consumed all its fuel; it can be recrafted into another " -"torch." -msgstr "다 타 버린 횃불입니다. 다시 만들어 재활용 할수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "dead flare" -msgid_plural "dead flares" -msgstr[0] "플레어(꺼짐)" - -#. ~ Description of "dead flare" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A spent magnesium flare. It is essentially trash." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "spring" -msgid_plural "springs" -msgstr[0] "용수철" - -#. ~ Description of "spring" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A large, heavy-duty spring. Expands with significant force when compressed." -msgstr "크고 고강도의 좋은 스프링. 누르면 상당한 힘으로 펴집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "lawnmower" -msgid_plural "lawnmowers" -msgstr[0] "제초기" - -#. ~ Description of "lawnmower" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A motorized pushmower that seems to be broken. You could take it apart if " -"you had a wrench." -msgstr "엔진이 달린 잔디깎이입니다. 고장난 것 같습니다. 렌치가 있다면 분해할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "damaged tent" -msgid_plural "damaged tents" -msgstr[0] "손상된 텐트" - -#. ~ Description of "damaged tent" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small tent, just big enough to fit one person comfortably. This tent is " -"broken and cannot be deployed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "large damaged tent" -msgid_plural "large damaged tents" -msgstr[0] "손상된 대형 텐트" - -#. ~ Description of "large damaged tent" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A family-sized tent, very bulky but with plenty of space. This tent is " -"broken and cannot be deployed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "heating element" -msgid_plural "heating elements" -msgstr[0] "발열체" - -#. ~ Description of "heating element" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A heating element, like the ones used in hotplates or kettles. Consists of " -"nichrome wire surrounded by electrical insulator and placed inside a steel " -"casing." -msgstr "" -"주전자나 핫플레이트 같은 것에 쓰이는 발열체입니다. 니크롬 선에 둘러쌓인 전기 절연체가 강철로 된 틀 안에서 열을 내는 방식으로 " -"작동합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "crude heating element" -msgid_plural "crude heating elements" -msgstr[0] "조잡한 발열체" - -#. ~ Description of "crude heating element" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A primitive heating element made from thin coiled steel wire. It will " -"degrade much quicker with use than normal heating elements, but it'll do for" -" some applications." -msgstr "" -"얇은 코일 강선으로 만들어진 초기적인 발열체입니다. 일반적인 발열체보다는 훨씬 빠르게 성능이 저하되지만 일부 용도로는 충분할 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "bimetal thermostat" -msgid_plural "bimetal thermostats" -msgstr[0] "바이메탈 온도조절기" - -#. ~ Description of "bimetal thermostat" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A simple thermostat controlled by thermal expansion of a bimetal strip." -msgstr "바이메탈 조각의 열팽창을 통해 작동하는 온도조절기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "household water heater" -msgid_plural "household water heaters" -msgstr[0] "가정용 온수기" - -#. ~ Description of "household water heater" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A large metal tank with a water faucet attached to it, primarily used to " -"store and heat water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "family–sized household water heater" -msgid_plural "family–sized household water heaters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "family–sized household water heater" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A large metal tank with a water faucet attached to it, primarily used to " -"store and heat water. Large enough for a whole family." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "television" -msgid_plural "televisions" -msgstr[0] "텔레비전" - -#. ~ Description of "television" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A large LCD television, full of delicious electronics." -msgstr "커다란 LCD 텔레비전. 안에 든 전자부품들이 꿀맛이겠군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "household washing machine" -msgid_plural "household washing machines" -msgstr[0] "가정용 세탁기" - -#. ~ Description of "household washing machine" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An appliance used to wash laundry, not of much use without power and water." -" Can be placed as an appliance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "household dishwasher" -msgid_plural "household dishwashers" -msgstr[0] "가정용 식기세척기" - -#. ~ Description of "household dishwasher" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An appliance used to clean dishes, not of much use without power and water." -" Can be placed as an appliance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pilot light" -msgid_plural "pilot lights" -msgstr[0] "점화부" - -#. ~ Description of "pilot light" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A pilot light from a gas-burning device, this particular one is a simple " -"piezoelectric igniter." -msgstr "가스 연소 장치에서 떼온 점화용 불씨로, 이건 단순한 압전 점화장치입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "delayed fuze" -msgid_plural "delayed fuzes" -msgstr[0] "지연신관" - -#. ~ Description of "delayed fuze" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A complex mechanical fuze. It seems it can be used to detonate stable " -"explosives after a short time by triggering it." -msgstr "복잡한 기계식 신관. 몇몇 안정적인 폭발물을 작동시켜 폭발시키는 데에 사용할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "impact fuze" -msgid_plural "impact fuzes" -msgstr[0] "압력신관" - -#. ~ Description of "impact fuze" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A complex mechanical fuze. It seems it can be used to detonate stable " -"explosives upon a solid impact." -msgstr "복잡한 기계식 신관. 충격을 통해 폭발물을 폭파시킬 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "toaster" -msgid_plural "toasters" -msgstr[0] "토스터" - -#. ~ Description of "toaster" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A small two-slice toaster, not much use as anything but spare parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken camspy" -msgid_plural "broken camspies" -msgstr[0] "고장난 캠스파이" - -#. ~ Description of "broken camspy" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken camspy. It probably won't spy on anything ever again. Could be " -"gutted for parts." -msgstr "고장난 캠스파이. 더 이상 아무것도 감시하지 못할 것입니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken skitterbot" -msgid_plural "broken skitterbots" -msgstr[0] "고장난 스키터봇" - -#. ~ Description of "broken skitterbot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken skitterbot. Much less threatening now that it lies limp on solid " -"ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 스키터봇. 땅바닥에 쓰러져 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken exterminatron" -msgid_plural "broken exterminatrons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken exterminatron" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken Hub 01 exterminatron. Much less threatening now that it lies limp " -"on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken lab defense bot" -msgid_plural "broken lab defense bots" -msgstr[0] "고장난 연구소 방어 로봇" - -#. ~ Description of "broken lab defense bot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken lab defense bot, with its casing broken and fluid drained. Could " -"be gutted for parts." -msgstr "고장난 연구소 방어 로봇. 외피가 부서지고 액체가 흘러나온다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken nurse bot" -msgid_plural "broken nurse bots" -msgstr[0] "고장난 간호 로봇" - -#. ~ Description of "broken nurse bot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken nurse bot. Its smooth face stares vacantly into empty space. " -"Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken grocery bot" -msgid_plural "broken grocery bots" -msgstr[0] "고장난 식료품봇" - -#. ~ Description of "broken grocery bot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken grocery bot. Its smiling face stares vacantly into empty space. " -"Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Description of "broken grocery bot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"The body of a busted grocery bot. Its tarnished face is still smiling. " -"Could be gutted for parts." -msgstr "파손된 식료품봇의 몸체. 더럽혀진 얼굴은 여전히 웃고 있습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken prototype robot" -msgid_plural "broken prototype robots" -msgstr[0] "고장난 프로토타입 로봇" - -#. ~ Description of "broken prototype robot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken prototype robot--well, more broken than before. Could be gutted " -"for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken miner bot" -msgid_plural "broken miner bots" -msgstr[0] "고장난 채광 로봇" - -#. ~ Description of "broken miner bot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken miner bot. Much less threatening now that it's no longer capable " -"of drilling anything. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 채광 로봇. 이제 더이상 구멍을 뚫지 않으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken recon mech" -msgid_plural "broken recon mechs" -msgstr[0] "고장난 수색 장비" - -#. ~ Description of "broken recon mech" -#. ~ Description of "broken mech lifter" -#. ~ Description of "broken combat mech" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A broken mech exoskeleton suit, it looks beyond repair." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken mech lifter" -msgid_plural "broken mech lifters" -msgstr[0] "고장난 기계 수송 장비" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken combat mech" -msgid_plural "broken combat mechs" -msgstr[0] "고장난 전투 장비" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken riot dispatch" -msgid_plural "broken riot dispatches" -msgstr[0] "고장난 시위진압용 디스패치" - -#. ~ Description of "broken riot dispatch" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken riot dispatch, with its mesh midsection filled with fried manhacks " -"and its motor limp and still. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 디스패치. 중앙부는 튀겨진 맨핵으로 채워졌으며 모터는 절뚝거리며 정지되었습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Description of "paper" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A piece of paper. Can be used to start fires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "book binder" -msgid_plural "book binders" -msgstr[0] "북 바인더" - -#. ~ Description of "book binder" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A book binder. With a pen and some paper you could copy some recipes from " -"books into it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken military dispatch" -msgid_plural "broken military dispatches" -msgstr[0] "고장난 군용 디스패치" - -#. ~ Description of "broken military dispatch" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken military dispatch. Though the scratched manhacks visible in its " -"belly are disarmed, their destructive potential still inspires a spark of " -"fear in you, even now. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken manhack" -msgid_plural "broken manhacks" -msgstr[0] "고장난 맨핵" - -#. ~ Description of "broken manhack" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken manhack. Much less threatening now that it lies limp on solid " -"ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 맨핵. 땅바닥에 쓰러져 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken grenade hack" -msgid_plural "broken grenade hacks" -msgstr[0] "고장난 수류탄 맨핵" - -#. ~ Description of "broken grenade hack" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken grenade hack. Much less threatening now that it lies quiet on " -"solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 수류탄 맨핵. 땅바닥에 쓰러져 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken tear gas hack" -msgid_plural "broken tear gas hacks" -msgstr[0] "고장난 최루탄 맨핵" - -#. ~ Description of "broken tear gas hack" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken tear gas hack. Much less threatening now that it lies quiet on " -"solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 최루탄 맨핵. 땅바닥에 쓰러져 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken EMP hack" -msgid_plural "broken EMP hacks" -msgstr[0] "고장난 EMP 맨핵" - -#. ~ Description of "broken EMP hack" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken EMP hack. Much less threatening now that it lies quiet on solid " -"ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 EMP 맨핵. 땅바닥에 쓰러져 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken flashbang hack" -msgid_plural "broken flashbang hacks" -msgstr[0] "고장난 섬광탄 맨핵" - -#. ~ Description of "broken flashbang hack" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken flashbang hack. Much less threatening now that it lies quiet on " -"solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 섬광탄 맨핵. 땅바닥에 쓰러져 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken C-4 hack" -msgid_plural "broken C-4 hacks" -msgstr[0] "고장난 C-4 맨핵" - -#. ~ Description of "broken C-4 hack" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken C-4 hack. Much less threatening now that it lies quiet on solid " -"ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 C-4 맨핵. 땅바닥에 쓰러져 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken loudspeaker" -msgid_plural "broken loudspeakers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken loudspeaker" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken loudspeaker. It's so unusually quiet now…. Could be gutted for " -"parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "processor board" -msgid_plural "processor boards" -msgstr[0] "프로세서 보드" - -#. ~ Description of "processor board" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A central processor unit, useful in advanced electronics crafting." -msgstr "중앙처리장치. 고급 전자기기 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "RAM" -msgid_plural "RAMs" -msgstr[0] "RAM" - -#. ~ Description of "RAM" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A stick of memory. Useful in advanced electronics crafting." -msgstr "길쭉한 형태의 메모리. 고급 전자기기 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "power converter" -msgid_plural "power converters" -msgstr[0] "전력 변환기" - -#. ~ Description of "power converter" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A power supply unit. Useful in lots of electronics recipes." -msgstr "전원공급장치. 다양한 전자기기 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "amplifier circuit" -msgid_plural "amplifier circuits" -msgstr[0] "증폭 회로" - -#. ~ Description of "amplifier circuit" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A circuit designed to amplify the strength of a signal. Useful in lots of " -"electronics recipes." -msgstr "신호 강도를 증폭하도록 만들어진 회로. 다양한 전자기기 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "transponder circuit" -msgid_plural "transponder circuits" -msgstr[0] "응답기 회로" - -#. ~ Description of "transponder circuit" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A circuit designed to repeat a signal. Useful for crafting communications " -"equipment." -msgstr "신호를 반복하도록 만들어진 회로. 통신장비 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "signal receiver" -msgid_plural "signal receivers" -msgstr[0] "신호 수신기" - -#. ~ Description of "signal receiver" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A module designed to receive many forms of signals. Useful for crafting " -"communications equipment." -msgstr "다양한 대역의 신호를 수신할 수 있도록 만들어진 부품. 통신장비 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "large LCD screen" -msgid_plural "large LCD screens" -msgstr[0] "대형 LCD 화면" - -#. ~ Description of "large LCD screen" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A large backlit screen, used for displaying images. Useful in some " -"electronics recipes." -msgstr "이미지를 표시하는데 쓰이는 큰 백라이트 화면. 일부 전자기기 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "small LCD screen" -msgid_plural "small LCD screens" -msgstr[0] "소형 LCD 화면" - -#. ~ Description of "small LCD screen" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small backlit screen, used for displaying images. Useful in some " -"electronics recipes." -msgstr "이미지를 표시하는데 쓰이는 작은 후면발광식 화면. 일부 전자기기 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "high-quality lens" -msgid_plural "high-quality lenses" -msgstr[0] "고품질 렌즈" - -#. ~ Description of "high-quality lens" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A high-quality glass lens, useful for focusing or diffusing light. Might be" -" useful for starting a fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "small high-quality lens" -msgid_plural "small high-quality lenses" -msgstr[0] "작은 고품질 렌즈" - -#. ~ Description of "small high-quality lens" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small, high-quality glass lens, useful for focusing or diffusing light. " -"Might be useful for crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pair of tinted glass lenses" -msgid_plural "pairs of tinted glass lenses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of tinted glass lenses" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A pair of small, darkened glass lenses, like the ones used in sunglasses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "burnt out bionic" -msgid_plural "burnt out bionics" -msgstr[0] "타버린 바이오닉" - -#. ~ Description of "burnt out bionic" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Once a valuable bionic implant, it has not held up well under repeated use." -" It has been destroyed by excessive electric current and is now useless." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "nanofabricator template" -msgid_plural "nanofabricator templates" -msgstr[0] "나노제조장치 템플릿" - -#. ~ Description of "nanofabricator template" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A state-of-the-art optical storage system. This small slate of transparent " -"glass holds, inscribed as a miniature pattern, the instructions required to " -"create an item through a nanofabricator." -msgstr "" -"최첨단이란 말이 무색할 정도로 매우 정교한 데이터 저장 장치입니다. 작고 투명한 유리판에 작은 무늬가 새겨져 있습니다. 나노제조장치를 " -"통해 물품을 만드는 데 필요한 정보를 담고 있습니다." - -#. ~ Description of "nanofabricator template" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set to" -" replicate itself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "nanofabricator template (silicon photonics)" -msgid_plural "nanofabricator templates (silicon photonics)" -msgstr[0] "나노제조장치 템플릿 (규소 광학체)" - -#. ~ Description of "nanofabricator template (silicon photonics)" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set " -"required for the fabrication of complex silicon photonic circuitry. The " -"data within was once clearly worth millions, but now, you are not sure if " -"it's anything more than a fancy, high-tech paperweight." -msgstr "" -"최첨단 광학 스토리지 시스템. 복잡한 실리콘 광자 회로의 제조에 필요한 지침 세트를 포함합니다. 내부에 수록된 데이터는 한때 수백만 " -"달러의 가치가 있는 것이 분명했지만, 지금으로썬 그것이 멋진 하이테크 냄비받침 이상인지는 모르겠다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "nanofabricator template (UHMWPE)" -msgid_plural "nanofabricator templates (UHMWPE)" -msgstr[0] "나노제조장치 템플릿 (UHMWPE)" - -#. ~ Description of "nanofabricator template (UHMWPE)" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A state-of-the-art optical storage system, containing the instruction set " -"required for the fabrication of advanced armor materials. This seems to " -"just be routines for working with the materials, not actual armor " -"schematics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "antenna" -msgid_plural "antennas" -msgstr[0] "안테나" - -#. ~ Description of "antenna" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A simple thin copper shaft. Useful in lots of electronics recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "micro electric motor" -msgid_plural "micro electric motors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "micro electric motor" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A very small electric motor like those used in RC cars or electric hair " -"trimmers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "circuit board" -msgid_plural "circuit boards" -msgstr[0] "배선 회로" - -#. ~ Description of "circuit board" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A printed card that supports and electrically connects electronic components" -" on a non-conductive substrate." -msgstr "전자부품이 부전도체 기판 위에 전기적으로 연결되어있는 인쇄회로기판." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "electronic scrap" -msgid_plural "electronic scraps" -msgstr[0] "전자기기 잔해" - -#. ~ Description of "electronic scrap" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A random collection of resistors, capacitors, and diodes which have been " -"stripped from printed circuits." -msgstr "저항, 축전기, 다이오드 같은 부속품 몇 개가 떨어져 나간 인쇄회로기판." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "radio repeater mod" -msgid_plural "radio repeater mods" -msgstr[0] "라디오 중계기 모듈" - -#. ~ Description of "radio repeater mod" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A system designed to convert a radio station into an autonomous repeater." -msgstr "라디오방송국 단말기에 부착하여 자동식 중계기로 바꾸기 위해 만든 장치." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "desk fan" -msgid_plural "desk fans" -msgstr[0] "소형 선풍기" - -#. ~ Description of "desk fan" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A small fan, used to propel air around a room." -msgstr "작은 선풍기. 방 안의 공기를 순환시킬 때 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "ceramic armor plate" -msgid_plural "ceramic armor plates" -msgstr[0] "세라믹 장갑판" - -#. ~ Description of "ceramic armor plate" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A ceramic armor plate, specifically engineered for use as armor. Not " -"suitable for human use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "fishbowl" -msgid_plural "fishbowls" -msgstr[0] "어항" - -#. ~ Description of "fishbowl" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A filled fishbowl, the tag says 'to Ed' and the fish's name, 'Hoss'. The " -"fish appears to have tiny antlers." -msgstr "" -"채워진 어항. 태그에는 '에드에게'라고 쓰여 있고 물고기의 이름은 '호스'입니다. 물고기는 작은 뿔을 가지고 있는 것처럼 보인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pipe cleaner" -msgid_plural "pipe cleaners" -msgstr[0] "파이프 청소기" - -#. ~ Description of "pipe cleaner" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A tool designed to clean the interior surface of pipes, bottles, and similar" -" objects. This one is thin enough to be used for cleaning firearm barrels " -"from dirt and fouling." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "clock" -msgid_plural "clocks" -msgstr[0] "시계" - -#. ~ Description of "clock" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A small mechanical clock, it's stopped at 10:10." -msgstr "작은 기계식 시계입니다. 10:10에 멈춰있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "clockworks" -msgid_plural "clockworks" -msgstr[0] "태엽 장치" - -#. ~ Description of "clockworks" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A small assortment of gears and other clockwork gubbins." -msgstr "작은 태엽 장치들을 모아놓은 장치입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "memory card" -msgid_plural "memory cards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "memory card" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A memory card, can be used to store data." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "memory card (unread)" -msgid_plural "memory cards (unread)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "memory card (unread)" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A memory card, can be used to store data. Looks like it has been in use, " -"might be worth taking a look." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "memory card (XEDRA)" -msgid_plural "memory cards (XEDRA)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "memory card (XEDRA)" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A memory card, can be used to store data. This one has a label on which is " -"written 'XEDRA' followed by a long string of numbers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "hand mirror" -msgid_plural "hand mirrors" -msgstr[0] "손거울" - -#. ~ Description of "hand mirror" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A small hand mirror." -msgstr "작은 손거울." - -#. ~ Description of "manhole cover" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A heavy iron disc that typically covers a ladder into the sewers. Lifting " -"it from the manhole is impossible without a crowbar." -msgstr "하수도 사다리를 덮는 무거운 철제 원반입니다. 빠루 없이는 맨홀에서 들어낼 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pine bough" -msgid_plural "pine boughs" -msgstr[0] "소나무 가지" - -#. ~ Description of "pine bough" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A branch from a pine tree, oozing sticky sap and bristling with prickly " -"needles." -msgstr "소나무 가지로, 끈적한 수액과 가늘고 뾰족한 바늘형 잎이 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pinecone" -msgid_plural "pinecones" -msgstr[0] "솔방울" - -#. ~ Description of "pinecone" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A spiny pod from a pine tree." -msgstr "소나무의 끝이 뾰족한 열매입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "unfinished koji rice" -msgid_plural "unfinished koji rice" -msgstr[0] "발효가 덜 된 쌀코지" - -#. ~ Description of "unfinished koji rice" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some cooked rice mixed with yeast and koji mold fragments, set aside to let " -"koji mold grow on it so that it can make a passable sake base." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "unfinished koji rice" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"The koji mold seems to have overtaken all the rice; this batch is usable " -"now." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "unfinished koji rice" -#: data/json/items/generic.json -msgid "The koji mold is still growing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "koji rice" -msgid_plural "koji rice" -msgstr[0] "쌀코지" - -#. ~ Description of "koji rice" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some rice covered in koji mold, mixed in with yeast. Useful for making " -"sake, but not really tasty on its own. Smells vaguely of chestnuts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "growing wild koji mold" -msgid_plural "growing wild koji mold" -msgstr[0] "발효중인 코지 곰팡이" - -#. ~ Description of "growing wild koji mold" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some cooked rice sprinkled with ash and wrapped into a corn husk. If left " -"alone for a while, it will most likely grow koji mold." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "growing wild koji mold" -#: data/json/items/generic.json -msgid "Patches of koji mold have grown on the rice; you can now extract it." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "growing wild koji mold" -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "soy and wheat dough" -#: data/json/items/generic.json -msgid "The koji mold hasn't grown yet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "grown wild koji mold" -msgid_plural "grown wild koji mold" -msgstr[0] "발효 끝난 코지 곰팡이" - -#. ~ Description of "grown wild koji mold" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some cooked rice sprinkled with ash and wrapped into a corn husk. It has " -"grown patches of koji mold inside; disassemble this item to extract it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "soy and wheat dough" -msgid_plural "soy and wheat dough" -msgstr[0] "콩과 밀 반죽" - -#. ~ Description of "soy and wheat dough" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Dough made from cooked and mashed soybeans and wheat flour, wrapped in wet " -"paper. If left to dry for some time, it'll grow koji mold, as necessary for" -" making soy sauce." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "soy and wheat dough" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"The koji mold seems to have overtaken all the dough; this batch is usable " -"now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "soy and wheat dough with koji" -msgid_plural "soy and wheat dough with koji" -msgstr[0] "콩, 밀과 코지 반죽" - -#. ~ Description of "soy and wheat dough with koji" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A block of dried dough made from cooked and mashed soybeans and wheat flour," -" covered with koji mold. Usable for making soy sauce." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "poppy bud" -msgid_plural "poppy buds" -msgstr[0] "양귀비 봉오리" - -#. ~ Description of "poppy bud" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A poppy bud. Contains some substances commonly produced by a mutated poppy " -"flower." -msgstr "양귀비 싹. 변이된 양귀비 꽃에서 얻을 수 있는 물질이 조금 들어있습니다." - -#. ~ Description of "sunflower" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"The top of a sunflower, with yellow petals and some seeds that have yet to " -"be eaten by animals." -msgstr "해바라기 윗부분은 노란색 꽃잎과 아직 동물들에게 먹히지 않은 씨앗이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "chamomile flowers" -msgid_plural "chamomile flowers" -msgstr[0] "캐모마일 꽃" - -#. ~ Description of "chamomile flowers" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A handful of white chamomile flowers, used as an herbal remedy since ancient" -" times." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "lotus flower" -msgid_plural "lotus flowers" -msgstr[0] "연꽃" - -#. ~ Description of "lotus flower" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A lovely flower that grows on the surface of bodies of fresh water. " -"Traditionally connected with many Eastern cultures." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "spurge flowers" -msgid_plural "spurge flowers" -msgstr[0] "등대풀 꽃" - -#. ~ Description of "spurge flowers" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A handful of yellow-green flowers. Can be brewed into a tea that prevents " -"asthma attacks." -msgstr "한 줌의 황록색 꽃입니다. 천식 발작을 예방하는 차로 우려낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "withered bouquet" -msgid_plural "withered bouquet" -msgstr[0] "시든 꽃다발" - -#. ~ Description of "withered bouquet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A mixed collection of flowers. Unfortunately, they have all withered with " -"time." -msgstr "여러 종류의 꽃 묶음입니다. 안타깝게도 시간이 지나 모두 시들어버렸습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "dog tag" -#: data/json/items/armor/misc.json data/json/items/generic.json -msgid "dog tag" -msgid_plural "dog tags" -msgstr[0] "인식표" - -#. ~ Description of "dog tag" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An identification tag for a pet, engraved with their name and their owner's " -"address and phone number. It says \"\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "lump of clay" -msgid_plural "lumps of clay" -msgstr[0] "점토 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of clay" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A fresh piece of clay. Useful for some crafting recipes." -msgstr "촉촉한 점토 조각. 다양한 물품 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "brick" -msgid_plural "bricks" -msgstr[0] "벽돌" - -#. ~ Description of "brick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A fire-hardened building block used in masonry construction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "mortar" -msgid_plural "mortar" -msgstr[0] "회반죽" - -#. ~ Description of "mortar" -#: data/json/items/generic.json -msgid "Some mortar, ready to be used in building projects." -msgstr "건설 작업에 쓰이는 약간의 회반죽." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "lime mortar" -msgid_plural "lime mortar" -msgstr[0] "석회 반죽" - -#. ~ Description of "lime mortar" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Some lime mortar, made from quicklime and aggregate and ready for building." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "soft adobe brick" -msgid_plural "soft adobe bricks" -msgstr[0] "무른 어도비 벽돌" - -#. ~ Description of "soft adobe brick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A compacted mass of soil and natural fibers, still too wet to build with. " -"Load it onto a pallet and leave it to dry." -msgstr "흙과 자연적 섬유로 된 덩어리로, 뭔가를 건축하는데 쓰기에 부적합할 정도로 축축합니다. 팔레트에 널어 말리세요." - -#. ~ "msg" action message of item "soft adobe brick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "You test the brick, and it seems solid enough to use." -msgstr "벽돌을 시험해 보니, 사용하기에 충분히 단단한 것 같습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "soft adobe brick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "The brick is still too damp to bear weight." -msgstr "벽돌은 여전히 ​​무게를 견딜 수 없을 정도로 축축하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "adobe brick" -msgid_plural "adobe bricks" -msgstr[0] "어도비 벽돌" - -#. ~ Description of "adobe brick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A compacted mass of soil and natural fibers, baked dry enough to harden into" -" a brick." -msgstr "흙과 자연적 섬유로 된 덩어리로, 벽돌로 쓰기 적당하게 구워졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "adobe mortar" -msgid_plural "adobe mortar" -msgstr[0] "어도비 회반죽" - -#. ~ Description of "adobe mortar" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A thick, pasty mud, low in sand content to reduce crumbling once dry. Used " -"to glue larger, heavier pieces of mud and clay together." -msgstr "" -"걸쭉하고 희여멀건한 진흙으로, 마른 뒤 부서지는 것을 줄이기 위해 모래 비율을 낮췄습니다. 더 크고 무거운 진흙과 점토 조각들을 붙이는데" -" 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "tanbark" -msgid_plural "tanbark" -msgstr[0] "타닌 나무껍질" - -#. ~ Description of "tanbark" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sheet of tannin-rich bark from a tree, useful for tanning leather" -msgstr "나무에서 벗겨낸 나무껍질. 타닌이 풍부해서 무두질에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "birchbark" -msgid_plural "birchbarks" -msgstr[0] "자작나무껍질" - -#. ~ Description of "birchbark" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sheet of tough, water-resistant bark taken from a birch tree." -msgstr "자작나무에서 벗겨낸 질기고 방수성인 껍질." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "willowbark" -msgid_plural "willowbark" -msgstr[0] "버드나무 껍질" - -#. ~ Description of "willowbark" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A sheet of bark taken from a willow tree. Used in the production of " -"aspirin." -msgstr "버드나무에서 벗겨낸 껍질. 아스피린 제작에 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "sassafras root" -msgid_plural "sassafras root" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sassafras root" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A root taken from a sassafras tree. Used in the production of certain sweet" -" beverages." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "diamond" -msgid_plural "diamonds" -msgstr[0] "다이아몬드" - -#. ~ Description of "diamond" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling diamond." -msgstr "번쩍이는 다이아몬드." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "garnet" -msgid_plural "garnets" -msgstr[0] "가넷" - -#. ~ Description of "garnet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling garnet." -msgstr "반짝거리는 가넷입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "amethyst" -msgid_plural "amethysts" -msgstr[0] "자수정" - -#. ~ Description of "amethyst" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling amethyst." -msgstr "반짝거리는 자수정입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "aquamarine" -msgid_plural "aquamarines" -msgstr[0] "아쿠아마린" - -#. ~ Description of "aquamarine" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling aquamarine." -msgstr "반짝거리는 아쿠아마린입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "emerald" -msgid_plural "emeralds" -msgstr[0] "에메랄드" - -#. ~ Description of "emerald" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling emerald." -msgstr "반짝거리는 에메랄드입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "alexandrite" -msgid_plural "alexandrites" -msgstr[0] "알렉산드라이트" - -#. ~ Description of "alexandrite" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling alexandrite." -msgstr "반짝거리는 알렉산드라이트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "malachite" -msgid_plural "malachites" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "malachite" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling malachite." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pearl" -msgid_plural "pearls" -msgstr[0] "진주" - -#. ~ Description of "pearl" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A lustrous pearl." -msgstr "빛나는 진주입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "ruby" -msgid_plural "rubies" -msgstr[0] "루비" - -#. ~ Description of "ruby" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling ruby." -msgstr "반짝거리는 루비입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "peridot" -msgid_plural "peridots" -msgstr[0] "페리도트" - -#. ~ Description of "peridot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling peridot." -msgstr "반짝거리는 페리도트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "sapphire" -msgid_plural "sapphires" -msgstr[0] "사파이어" - -#. ~ Description of "sapphire" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling sapphire." -msgstr "반짝거리는 사파이어입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "opal" -msgid_plural "opals" -msgstr[0] "오팔" - -#. ~ Description of "opal" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A lustrous opal." -msgstr "빛나는 오팔입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "tourmaline" -msgid_plural "tourmalines" -msgstr[0] "토르말린" - -#. ~ Description of "tourmaline" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling tourmaline." -msgstr "반짝거리는 토르말린입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "citrine" -msgid_plural "citrines" -msgstr[0] "시트린" - -#. ~ Description of "citrine" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling citrine." -msgstr "반짝거리는 시트린입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "topaz" -msgid_plural "topazes" -msgstr[0] "토파즈" - -#. ~ Description of "topaz" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A sparkling blue topaz." -msgstr "반짝거리는 푸른 토파즈입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "onyx" -msgid_plural "onyxes" -msgstr[0] "오닉스" - -#. ~ Description of "onyx" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A beautiful black onyx." -msgstr "아름다운 검은 오닉스입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pile of straw" -msgid_plural "piles of straw" -msgstr[0] "짚단" - -#. ~ Description of "pile of straw" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A pile of dry grass. Can be used to craft a straw bed if there is nothing " -"else to sleep on." -msgstr "마른 풀 더미. 마땅히 잘 곳이 없다면 제작해서 위에 누워서 잘 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "straw doll" -msgid_plural "straw dolls" -msgstr[0] "짚 인형" - -#. ~ Description of "straw doll" -#: data/json/items/generic.json -msgid "An old straw doll, made to look like a woman in a dress." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "pillow" -msgid_plural "pillows" -msgstr[0] "베개" - -#. ~ Description of "pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A pillow to rest your head on when sleeping." -msgstr "잘 때 머리에 베는 베개." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "makeshift pillow" -msgid_plural "makeshift pillows" -msgstr[0] "수제 베개" - -#. ~ Description of "makeshift pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A pillowcase with straw and other dead plants as filling. It's better than " -"nothing…" -msgstr "짚과 죽은 식물들을 넣어 만든 베갯잇입니다. 아무 것도 없는 것보다야 낫습니다..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "body pillow" -msgid_plural "body pillows" -msgstr[0] "바디 필로우" - -#. ~ Description of "body pillow" -#. ~ Description of variant "anime body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of an anime character on the front and" -" their scantily-clad version on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "anime body pillow" -msgid_plural "anime body pillows" -msgstr[0] "애니 바디 필로우" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "ship body pillow" -msgid_plural "ship body pillows" -msgstr[0] "함선 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "ship body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of an aircraft carrier drawn on both " -"sides. The one on the back is stripped of its armor plating, how naughty." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "gun body pillow" -msgid_plural "gun body pillows" -msgstr[0] "총 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "gun body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a fully-modded tacticool M4 SOPMOD " -"II on both sides. The rifle firing a grenade somehow looks suggestive." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "Boston-Chan body pillow" -msgid_plural "Boston-Chan body pillows" -msgstr[0] "보스턴쨩 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "Boston-Chan body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a blue-haired Boston-Chan, the " -"mascot of Boston AnimeCon, on both sides. This seems to be official merch, " -"and the art on both sides is quite tame." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "Boston-Chan body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a blue-haired Boston-Chan, the " -"mascot of Boston AnimeCon, on both sides. It's highly unlikely the " -"convention would officially endorse such a lewd depiction of her." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "survivor body pillow" -msgid_plural "survivor body pillows" -msgstr[0] "생존주의자 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "survivor body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with an anime-style print of Bear Grillings, " -"Ultimate Survivor on both sides. On one side he's holding a pneumatic air " -"rifle, and on the other he is clad in nothing but duct tape. The pillow is " -"stylized to look like Kevlar." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "fox body pillow" -msgid_plural "fox body pillows" -msgstr[0] "여우 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "fox body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of an anthropomorphic fox on the front" -" and a scantily-clad version on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "vocaloid body pillow" -msgid_plural "vocaloid body pillows" -msgstr[0] "보컬로이드 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "vocaloid body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a popular blue-twintailed virtual " -"musician on the front and her scantily-clad version on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "goth body pillow" -msgid_plural "goth body pillows" -msgstr[0] "고스 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "goth body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of an anime character dressed in all " -"black on the front and their scantily-clad version on the back. They're " -"surrounded by red candles and laying atop a demonic pentagram." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "yandere body pillow" -msgid_plural "yandere body pillows" -msgstr[0] "얀데레 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "yandere body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a cute maid on the front and the " -"same maid - covered in blood and holding a knife - on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "tomboy body pillow" -msgid_plural "tomboy body pillows" -msgstr[0] "톰보이 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "tomboy body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a masculine woman on the front and " -"her scantily-clad version on the back. It's captioned with 'TOMBOY " -"SUPREMACY' on both sides." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "femboy body pillow" -msgid_plural "femboy body pillows" -msgstr[0] "펨보이 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "femboy body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a feminine man on the front and his" -" scantily-clad version on the back. It's captioned with 'FEMBOY SUPREMACY' " -"on both sides." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "tsundere body pillow" -msgid_plural "tsundere body pillows" -msgstr[0] "츤데레 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "tsundere body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a pouting anime character on the " -"front and their scantily-clad version on the back. They don't actually like" -" you or anything, they swear!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "VTuber body pillow" -msgid_plural "VTuber body pillows" -msgstr[0] "버튜버 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "VTuber body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow with a print of a popular anime VTuber on the front" -" and their scantily-clad version on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "makeshift body pillow" -msgid_plural "makeshift body pillows" -msgstr[0] "간이 바디 필로우" - -#. ~ Description of variant "makeshift body pillow" of item "body pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A big, body-sized pillow. Someone drew a vaguely humanoid figure on it. " -"Its heartwarming smile fills you with joy." -msgstr "몸통만큼 커다란 베개입니다. 누군가 어렴풋한 사람 형상을 그려놓았습니다. 따스한 미소가 당신의 즐거움을 채워줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "down-filled pillow" -msgid_plural "down-filled pillows" -msgstr[0] "오리털 베개" - -#. ~ Description of "down-filled pillow" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A fluffy pillow to rest your head on when sleeping." -msgstr "잘 때 머리에 베는 푹신한 베개." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "autoclave pouch" -msgid_plural "autoclave pouches" -msgstr[0] "오토클레이브 파우치" - -#. ~ Description of "autoclave pouch" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A medical device that bears the approval of the FDA (Food and Drug " -"Administration). If used properly, this pouch can keep things sterile " -"indefinitely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json data/json/items/generic.json -msgid "cigar" -msgid_plural "cigars" -msgstr[0] "시가" - -#. ~ Description of "cigar" -#: data/json/items/generic.json -msgid "The smoke billowing from this cigar has a sweet, musty odor." -msgstr "이 시가에서 피어오르는 연기에서 달콤하고 메케한 냄새가 납니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "cigar" -#. ~ "menu_text" action message of item "cigarette" -#. ~ "menu_text" action message of item "joint" -#. ~ "menu_text" action message of item "spooky plastic jack o'lantern" -#. ~ "menu_text" action message of item "lit jack-o'-lantern" -#. ~ "menu_text" action message of item "refillable lighter" -#. ~ "menu_text" action message of item "ember carrier (lit)" -#. ~ "menu_text" action message of item "candle" -#. ~ "menu_text" action message of item "torch" -#. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" -#. ~ Spell name -#. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle" -#. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" -#: data/json/items/generic.json data/json/items/items_holiday.json -#: data/json/items/tool/fire.json data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "Extinguish" -msgstr "불 끄기" - -#. ~ "msg" action message of item "cigar" -#: data/json/items/generic.json -msgid "You extinguish the cigar." -msgstr "시가를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "cigar butt" -msgid_plural "cigar butts" -msgstr[0] "시가 꽁초" - -#. ~ Description of "cigar butt" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A true gentleman always finishes his cigars." -msgstr "진짜 신사는 언제나 시가를 즐기지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json data/json/items/generic.json -msgid "cigarette" -msgid_plural "cigarettes" -msgstr[0] "담배" - -#. ~ Description of "cigarette" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Smoke swirls from the lit end of this cigarette, filling the air with the " -"thrilling smell of burning chemicals." -msgstr "연기가 불 붙은 담배의 끄트머리에서 피어오르고, 공기를 황홀한 화학물질 타는 냄새로 가득 채운다." - -#. ~ "msg" action message of item "cigarette" -#: data/json/items/generic.json -msgid "You extinguish the cigarette." -msgstr "담배를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "cigarette butt" -msgid_plural "cigarette butts" -msgstr[0] "담배꽁초" - -#. ~ Description of "cigarette butt" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"What was once a wonderfully addictive tube of dried tobacco leaf is now just a smelly piece of trash. What a tragedy!\n" -"The leftover tobacco in a few of these could probably be used to roll another cigarette. If you're willing to go that far…" -msgstr "" -"담뱃잎을 말아 만든 멋드러지고 중독성 있는 관이 이제는 냄새나는 쓰레기로 변했군요. 아이고야!\n" -"꽁초에 남은 담뱃잎을 긁어모아 새로운 담배를 만들 수는 있습니다. 그렇게까지 해야 한다면요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json data/json/items/generic.json -msgid "joint" -msgid_plural "joints" -msgstr[0] "대마담배" - -#. ~ Description of "joint" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"The smell of skunk permeates the air as a thin trail of smoke floats off of " -"this joint." -msgstr "대마초 연기가 피어오르자, 스컹크 악취처럼 향이 공기중으로 퍼지고있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "joint" -#: data/json/items/generic.json -msgid "You extinguish the joint." -msgstr "대마담배를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "joint roach" -msgid_plural "joint roaches" -msgstr[0] "대마꽁초" - -#. ~ Description of "joint roach" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"The smoked-down butt of a joint, a reminder of some good times. Pretty much trash now. Bummer, man.\n" -"A few of these could probably be used to roll another joint." -msgstr "" -"다 피운 마리화나 꽁초로, 좋았던 시절을 떠오르게 합니다. 이제는 단순한 쓰레기이죠. 아쉽네요.\n" -"몇 개쯤 모으면 다시 말아 쓸 수 있을 지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "cannabis plant" -msgid_plural "cannabis plants" -msgstr[0] "대마" - -#. ~ Description of "cannabis plant" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A psychoactive plant indigenous to Central Asia and the Indian subcontinent " -"traditionally cultivated for its fiber, oil, for medicinal purposes, and for" -" use as a recreational drug. It requires further processing to be useful." -msgstr "" -"인도 아대륙과 중앙 아시아 원산의 향정신성 식물. 전통적으로 제례, 의약, 기름, 의복 그리고 \"오락\"에 사용하기 위해 재배되어 " -"왔습니다. 좀 더 효과를 보기 위해서는 가공 작업이 필요합니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "raw tobacco" -msgid_plural "raw tobacco" -msgstr[0] "생 담배" - -#. ~ Description of "raw tobacco" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"Various parts of a tobacco plant, full of nicotine. They need to be dried " -"to become smokable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "abstract plastic card" -msgid_plural "abstract plastic cards" -msgstr[0] "abstract plastic cards" - -#. ~ Description of "abstract plastic card" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A generic plastic card item template with numbers based off a credit card." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "cash card" -msgid_plural "cash cards" -msgstr[0] "현금 카드" - -#. ~ Description of "cash card" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A yellow plastic card used to electronically store money. It holds up to 2 " -"million dollars." -msgstr "전자상으로 돈을 보관하는데 쓰는 노란색 플라스틱 카드. 최대 200만 달러까지 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "prototype I/O recorder" -msgid_plural "prototype I/O recorders" -msgstr[0] "프로토타입 입출력 녹음기" - -#. ~ Description of "prototype I/O recorder" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small, transparent card that was attached to the prototype robot's CPU. " -"It might contain the data the intercom spoke of." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "drone memory bank" -msgid_plural "drone memory banks" -msgstr[0] "드론 기억 장치" - -#. ~ Description of "drone memory bank" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A memory bank containing the information collected by the meteorologist " -"drone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "silver gas discount card" -msgid_plural "silver gas discount cards" -msgstr[0] "주유소 멤버십카드 (실버)" - -#. ~ Description of "silver gas discount card" -#: data/json/items/generic.json -msgid "This card gives you a little discount on the purchase of gasoline." -msgstr "휘발유를 구입할 때 약간의 할인 혜택을 준다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "gold gas discount card" -msgid_plural "gold gas discount cards" -msgstr[0] "주유소 멤버십카드 (골드)" - -#. ~ Description of "gold gas discount card" -#: data/json/items/generic.json -msgid "This card gives you a good discount on the purchase of gasoline." -msgstr "휘발유를 구입할 때 괜찮은 할인 혜택을 준다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "platinum gas discount card" -msgid_plural "platinum gas discount cards" -msgstr[0] "주유소 멤버십카드 (플래티넘)" - -#. ~ Description of "platinum gas discount card" -#: data/json/items/generic.json -msgid "This card gives you a splendid discount on the purchase of gasoline." -msgstr "휘발유를 구입할 때 상당한 할인 혜택을 준다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "neoprene patch" -msgid_plural "neoprene patches" -msgstr[0] "네오프렌 패치" - -#. ~ Description of "neoprene patch" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A small neoprene patch. Can be used to repair neoprene clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "light bulb" -msgid_plural "light bulbs" -msgstr[0] "전구" - -#. ~ Description of "light bulb" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A rather outdated light bulb used in all sorts of lighting equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "shrapnel" -msgid_plural "shrapnel" -msgstr[0] "파편" - -#. ~ Description of "shrapnel" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A twisted shard of jagged metal." -msgstr "가장자리가 들쭉날쭉하고 뒤틀린 금속판 조각입니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "clay flower pot" -msgid_plural "clay flower pots" -msgstr[0] "점토 꽃 화분" - -#. ~ Description of "clay flower pot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A nice-looking clay pot used for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "plastic flower pot" -msgid_plural "plastic flower pots" -msgstr[0] "플라스틱 꽃 화분" - -#. ~ Description of "plastic flower pot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A cheap plastic pot used for planting." -msgstr "식물을 심는데 사용하는 값싼 플라스틱 화분." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "fluid-preserved brain" -msgid_plural "fluid-preserved brains" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fluid-preserved brain" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"This 3 L jar contains a human brain preserved in a formaldehyde solution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "evaporator coil" -msgid_plural "evaporator coils" -msgstr[0] "대기증류 코일" - -#. ~ Description of "evaporator coil" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A set of long, snakelike tubes for evaporating refrigerant." -msgstr "증발 냉매를 위한 뱀처럼 긴 튜브 세트." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "condensor coil" -msgid_plural "condensor coils" -msgstr[0] "콘덴서 코일" - -#. ~ Description of "condensor coil" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A compressor and fan that work together to cool down refrigerant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "refrigerant tank" -msgid_plural "refrigerant tanks" -msgstr[0] "냉매 탱크" - -#. ~ Description of "refrigerant tank" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small tank containing some sort of refrigerant often used in devices such " -"as freezers. Hermetically sealed to prevent evaporation - cannot be opened " -"without prior connection to a compatible valve." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "hard steel plate" -msgid_plural "hard steel plates" -msgstr[0] "두꺼운 강철판" - -#. ~ Description of "hard steel plate" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An armor plate made of very thick steel, specifically engineered for use in " -"a bullet-resistant vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "steel plate" -msgid_plural "steel plates" -msgstr[0] "강철판" - -#. ~ Description of "steel plate" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A steel armor plate, specifically engineered for use in a bullet-resistant " -"vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "small lock and key" -msgid_plural "small locks and keys" -msgstr[0] "작은 자물쇠" - -#. ~ Description of "small lock and key" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A small lock, with its key still inserted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "in-progress craft" -msgid_plural "in-progress crafts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "in-progress craft" -#: data/json/items/generic.json -msgid "This is an in-progress craft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "in-progress disassembly" -msgid_plural "in-progress disassemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "in-progress disassembly" -#: data/json/items/generic.json -msgid "This is an in-progress disassembly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "spare tire carrier" -msgid_plural "spare tire carriers" -msgstr[0] "스페어 타이어 장착대" - -#. ~ Description of "spare tire carrier" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A bumper-mounted rig for attaching and storing a spare tire on the back of a" -" vehicle. Combine it with a wheel to get a mountable piece." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "amplifier head" -msgid_plural "amplifier heads" -msgstr[0] "앰프 헤드" - -#. ~ Description of "amplifier head" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An amplifier head. Typically paired with a speaker cabinet for amplifying " -"musical instruments. Basically only good for spare parts now." -msgstr "" -"앰플리파이어 헤드입니다. 주로 악기의 소리를 증폭시키기 위해 스피커 캐비닛과 연결해서 사용하곤 했습니다. 이제는 잡동사니일 뿐입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken turret" -msgid_plural "broken turrets" -msgstr[0] "고장난 터렛" - -#. ~ Description of "broken turret" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken turret. Much less threatening now that it's laid limp on solid " -"ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 터렛입니다. 땅바닥에 쓰러져있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 분해하여 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken riot control turret" -msgid_plural "broken riot control turrets" -msgstr[0] "고장난 시위 진압 터렛" - -#. ~ Description of "broken riot control turret" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken riot control turret. Much less threatening now that it's laid limp" -" on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 시위 진압 터렛입니다. 땅바닥에 쓰러져있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 분해하여 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken M249 autonomous CROWS II" -msgid_plural "broken M249 autonomous CROWS II turrets" -msgstr[0] "망가진 M249 CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken M240 autonomous CROWS II" -msgid_plural "broken M240 autonomous CROWS II turrets" -msgstr[0] "망가진 M240 CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken M2 autonomous CROWS II" -msgid_plural "broken M2 autonomous CROWS II turrets" -msgstr[0] "망가진 M2 CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken custom plated turret" -msgid_plural "broken custom plated turrets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken secubot" -msgid_plural "broken secubots" -msgstr[0] "고장난 보안로봇" - -#. ~ Description of "broken secubot" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken secubot, with its casing broken and fluid drained. Could be gutted" -" for parts." -msgstr "고장난 보안로봇입니다. 땅바닥에 쓰러져있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 분해하여 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken M202A1 TALON" -msgid_plural "broken M202A1 TALONs" -msgstr[0] "고장난 M202A1 TALON" - -#. ~ Description of "broken M202A1 TALON" -#. ~ Description of "broken launcher TALON UGV" -#. ~ Description of "broken rifle TALON UGV" -#: data/json/items/generic.json data/mods/Generic_Guns/robots/broken_bots.json -msgid "" -"A broken TALON UGV, with its casing broken and fluid drained. Could be " -"gutted for parts." -msgstr "고장난 탈론 UGV입니다. 땅바닥에 쓰러져있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 분해하여 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "broken laser turret" -msgid_plural "broken laser turrets" -msgstr[0] "고장난 레이저 터렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "fire brick" -msgid_plural "fire bricks" -msgstr[0] "방화벽돌" - -#. ~ Description of "fire brick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A reinforced brick designed to withstand intense heat." -msgstr "고열을 견딜 수 있게 제작된 강화 벽돌." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "plastic die" -msgid_plural "plastic dice" -msgstr[0] "플라스틱 주사위" - -#. ~ Description of "plastic die" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A six-sided plastic die." -msgstr "6면체 플라스틱 주사위." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "salt lick" -msgid_plural "salt licks" -msgstr[0] "가축용 소금 블럭" - -#. ~ Description of "salt lick" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A heavy cube-shaped block of salt for livestock. Don't lick it, it's gross." -msgstr "가축에게 주기 위한 커다란 직육면체 소금 덩어리입니다. 핥지 마세요, 맛이 역겨울겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "alder bark" -msgid_plural "alder bark" -msgstr[0] "오리나무 껍질" - -#. ~ Description of "alder bark" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A strip of bark pulled from an alder tree. Used in the production of " -"topical hemostatics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "wallet" -msgid_plural "wallets" -msgstr[0] "지갑" - -#. ~ Description of "wallet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A small, flat case used to carry items such as currency, identification " -"documents, and laminated cards." -msgstr "통화, 신분증, 서류, 코팅카드와 같은 물품을 들고 다니기 위한 작고,평평한 지갑입니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "duct tape wallet" -msgid_plural "duct tape wallets" -msgstr[0] "접착 테이프 지갑" - -#. ~ Description of "duct tape wallet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A wallet made entirely out of duct tape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "leather wallet" -msgid_plural "leather wallets" -msgstr[0] "가죽 지갑" - -#. ~ Description of "leather wallet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "A wallet made of leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "large wallet" -msgid_plural "large wallets" -msgstr[0] "커다란 지갑" - -#. ~ Description of "large wallet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A flat case used to carry items such as currency, identification documents, " -"laminated cards, and other small items." -msgstr "통화, 신분증, 서류, 코팅카드나 다른 작은 물품들을 들고 다니기 위한 평평한 지갑입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "stylish wallet" -msgid_plural "stylish wallets" -msgstr[0] "멋있는 지갑" - -#. ~ Description of "stylish wallet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A stylish flat case used to carry items such as currency, identification " -"documents, laminated cards, and other small items." -msgstr "" -"93%match\n" -"통화, 신분증, 서류, 코팅카드나 다른 작은 물품들을 들고 다니기 위한 멋있는 평평한 지갑입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "travel wallet" -msgid_plural "travel wallets" -msgstr[0] "여행용 지갑" - -#. ~ Description of "travel wallet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A flat case with a neck strap, used to carry items such as currency, " -"identification documents, laminated cards, and other small items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "lanyard" -msgid_plural "lanyards" -msgstr[0] "랜야드" - -#. ~ Description of "lanyard" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A flat, clear plastic sleeve for identification documents, laminated cards, " -"and other small items. It has a neck strap attached." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken tazer hack" -msgid_plural "broken tazer hacks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken tazer hack" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken tazer hack, with its propellers still and tazer inert. Could be " -"gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken green maintenance security drone" -msgid_plural "broken green maintenance security drones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken green maintenance security drone" -#. ~ Description of "broken yellow maintenance security drone" -#. ~ Description of "broken blue maintenance security drone" -#. ~ Description of "broken green research security drone" -#. ~ Description of "broken black security drone" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A broken security drone, with its propellers still and camera inert. Could " -"be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken yellow maintenance security drone" -msgid_plural "broken yellow maintenance security drones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken blue maintenance security drone" -msgid_plural "broken blue maintenance security drones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken green research security drone" -msgid_plural "broken green research security drones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "broken black security drone" -msgid_plural "broken black security drones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "military parachute" -msgid_plural "military parachutes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "military parachute" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"This is a big, bulky military-level parachute, designed to slow the fall of " -"up to a thousand kilograms of cargo dropped from an aircraft. You have no " -"clue how to put all the straps back in their place." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "wooden pallet" -msgid_plural "wooden pallets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wooden pallet" -#: data/json/items/generic.json -msgid "This is a heavy and bulky 40x48 inch palette." -msgstr "" - -#. ~ Description of "training dummy" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is made from wood and it some duct tape to mark the striking " -"points. You need to embed it into the ground for training." -msgstr "" - -#. ~ Description of "armored training dummy" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A hand-made humanoid figure, useful for training in close quarters combat. " -"This one is covered in scrap armor and looks on guard. You need to embed it" -" into the ground for training." -msgstr "" - -#. ~ Description of "box archery target" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"A soft target for archery, consisting of tightly-packed cloth stuffed into a" -" cardboard box, with a bullseye marked on the front. Must be set up to use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic.json -msgid "cash register" -msgid_plural "cash registers" -msgstr[0] "현금 등록기" - -#. ~ Description of "cash register" -#: data/json/items/generic.json -msgid "" -"An electronic device for registering and calculating sales transactions. It" -" doesn't seem to be working." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "blunderbuss slug" -msgid_plural "blunderbuss slugs" -msgstr[0] "나팔총 슬러그탄" - -#. ~ Description of "blunderbuss slug" -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "" -"A prepared blunderbuss shot comprised of a large hunk of metal. Better for " -"distance than scattershot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "blunderbuss scrap shot" -msgid_plural "blunderbuss scrap shot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blunderbuss scrap shot" -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "" -"A prepared blunderbuss shot comprised of miscellaneous metal or stone bits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "blunderbuss shot" -msgid_plural "blunderbuss shot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blunderbuss shot" -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "A prepared blunderbuss shot comprised of lead pellets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "blunderbuss flechette" -msgid_plural "blunderbuss flechette" -msgstr[0] "나팔총 플레셰트탄" - -#. ~ Description of "blunderbuss flechette" -#: data/json/items/handloaded_bullets.json -msgid "A prepared blunderbuss shot comprised of flechettes or nails." -msgstr "플레셰트나 못을 넣은 나팔총 탄입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "science ID card" -msgid_plural "science ID cards" -msgstr[0] "과학자 ID 카드" - -#. ~ Description of "science ID card" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID card that once belonged to a scientist. The reverse side describes " -"the protocol for using it; this could grant access at one control panel, if " -"you can find one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "military ID card" -msgid_plural "military ID cards" -msgstr[0] "군부대 ID 카드" - -#. ~ Description of "military ID card" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID card that once belonged to a military officer. The reverse side " -"describes the protocol for using it; this could grant access at one control " -"panel, if you can find one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "industrial ID card" -msgid_plural "industrial ID cards" -msgstr[0] "산업용 ID 카드" - -#. ~ Description of "industrial ID card" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID card that once belonged to a high-level technician. The reverse side " -"describes the protocol for using it; this could grant access at one control " -"panel, if you can find one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "co-op badge" -msgid_plural "co-op badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "co-op badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"A manually-encoded badge giving you access to the artisans' workshop. It " -"even has your name written on the back." -msgstr "손수 찍어둔 암호가 각인된 뱃지입니다. 코디의 작업실의 문을 열 수 있습니다. 심지어 뒷면에 당신의 이름도 적혀있어요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "visitor's pass" -msgid_plural "visitor's passes" -msgstr[0] "방문증" - -#. ~ Description of "visitor's pass" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"A visitor's pass to some sort of facility. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at a card reader, if you can " -"find one. It also lists the addresses of nearby facilities; activate it to " -"add their locations to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "visitor's pass" -#: data/json/items/id_cards.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "You add the facilities to your map." -msgstr "지도에 시설들을 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Maintenance: green zone badge" -msgid_plural "Maintenance: green zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Maintenance: green zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a maintenance worker. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at green zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Maintenance: ocher zone badge" -msgid_plural "Maintenance: ocher zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Maintenance: ocher zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a maintenance worker. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at ocher zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Maintenance: blue zone badge" -msgid_plural "Maintenance: blue zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Maintenance: blue zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a maintenance worker. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at blue zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "transport freight employee badge" -msgid_plural "transport freight employee badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "transport freight employee badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a freight hauler. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at transport freight card " -"readers. It also lists the addresses of nearby facilities; activate it to " -"add their locations to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "transport freight employee badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "You add the facilities to your map" -msgstr "지도에 시설들을 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Security: yellow zone badge" -msgid_plural "Security: yellow zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Security: yellow zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a security officer. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at yellow zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Security: magenta zone badge" -msgid_plural "Security: magenta zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Security: magenta zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a security officer. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at magenta zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Security: black zone badge" -msgid_plural "Security: black zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Security: black zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a security officer. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at black zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Researcher: light green zone badge" -msgid_plural "Researcher: light green zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Researcher: light green zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a research scientist. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at light green zone card " -"readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Researcher: pink zone badge" -msgid_plural "Researcher: pink zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Researcher: pink zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a research scientist. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at pink zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Researcher: cyan zone badge" -msgid_plural "Researcher: cyan zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Researcher: cyan zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a research scientist. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at cyan zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "Doctor: red zone badge" -msgid_plural "Doctor: red zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Doctor: red zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a medical doctor. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant access at red zone card readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "System supervisor: slate zone badge" -msgid_plural "System supervisor: slate zone badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "System supervisor: slate zone badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An employee badge for a system's supervisor. The reverse side describes the" -" protocol for using it; this could grant access through white zone card " -"readers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "LIXA ID badge" -msgid_plural "LIXA ID badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA ID badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID badge for the LIXA facility, with a photo of an awkwardly smiling " -"scientist on the front. Instructions on the back explain that this will " -"grant you access to the LIXA experiment floor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "defaced LIXA ID badge" -msgid_plural "defaced LIXA ID badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "defaced LIXA ID badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID badge for the LIXA facility, with a photo of an awkwardly smiling " -"scientist on the front. It is heavily scratched, and there is a line on the" -" back in black marker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "LIXA ID badge: Dr. Najma Saed" -msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Najma Saed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Najma Saed" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID badge for the LIXA facility. The photo is of a pleasantly smiling " -"woman in a hijab." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "LIXA ID badge: Dr. Jason Mitchell" -msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Jason Mitchell" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Jason Mitchell" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID badge for the LIXA facility. The photo is of a confidently smiling " -"young man." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "LIXA ID badge: Dr. Kai-Mei Luo" -msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Kai-Mei Luo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Kai-Mei Luo" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID badge for the LIXA facility. The photo is of an awkwardly smiling " -"woman, who blinked during the picture." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "LIXA ID badge: Dr. Richard Raimes" -msgid_plural "LIXA ID badges: Dr. Richard Raimes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA ID badge: Dr. Richard Raimes" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An ID badge for the LIXA facility. The photo is of a gently smiling older " -"man, with kind eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "LIXA military police badge" -msgid_plural "LIXA military police badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LIXA military police badge" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"An id card bearing the name, rank, and serial number of a soldier stationed " -"at LIXA." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "exodii comm rebooter" -msgid_plural "exodii comm rebooters" -msgstr[0] "엑소디 통신 작동기" - -#. ~ Description of "exodii comm rebooter" -#: data/json/items/id_cards.json -msgid "" -"A small rectangular device that Rubik gave you. It is meant to be plugged " -"in a locator antenna to reactivate it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "plastic jack o'lantern" -msgid_plural "plastic jack o'lanterns" -msgstr[0] "플라스틱 잭 오 랜턴" - -#. ~ Description of "plastic jack o'lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "" -"A plastic lantern that is painted to look like a pumpkin with a face. It " -"has a tiny LED light inside, which is currently off. It's mostly for " -"seasonal decoration and doesn't provide very much light." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "plastic jack o'lantern" -#. ~ "menu_text" action message of item "jack-o'-lantern" -#. ~ "menu_text" action message of item "candle" -#. ~ "menu_text" action message of item "Louisville Slaughterer" -#. ~ "menu_text" action message of item "kelvinist's candle (off)" -#. ~ Spell name -#: data/json/items/items_holiday.json data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "Light" -msgstr "켜기" - -#. ~ "msg" action message of item "plastic jack o'lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "You flip the switch in the jack-o'-lantern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "spooky plastic jack o'lantern" -msgid_plural "spooky plastic jack o'lanterns" -msgstr[0] "플라스틱 잭 오 랜턴" - -#. ~ Description of "spooky plastic jack o'lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "" -"A plastic lantern that is painted to look like a pumpkin with a face. It " -"has a tiny LED light inside which is currently on, to delightfully spooky " -"effect. It doesn't provide very much light, but it can stay lit for a very " -"long time." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "spooky plastic jack o'lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "The LED winks out inside the lantern." -msgstr "랜턴 안의 LED가 반짝입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "jack-o'-lantern" -msgid_plural "jack-o'-lanterns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jack-o'-lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "" -"A carved pumpkin with a candle inside it. You could light it to really set " -"the spooky mood." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "jack-o'-lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "You light the jack-o'-lantern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "lit jack-o'-lantern" -msgid_plural "lit jack-o'-lanterns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lit jack-o'-lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "A carved pumpkin with a lit candle inside. Spooky and festive!" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "lit jack-o'-lantern" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "You blow out the jack-o'-lantern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "yule wreath" -msgid_plural "yule wreaths" -msgstr[0] "크리스마스 화환" - -#. ~ Description of "yule wreath" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "" -"A decorative wreath that can be deployed as furniture to celebrate the " -"winter holidays." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "inflatable" -msgid_plural "inflatables" -msgstr[0] "풍선 인형" - -#. ~ Description of "inflatable" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "A generic inflatable abstract to use for specific items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#: data/json/items/items_holiday.json data/json/monsters/misc.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "inflatable dragon" -msgid_plural "inflatable dragons" -msgstr[0] "용 모양 풍선 인형" - -#. ~ Description of "inflatable dragon" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "" -"A battery-powered inflatable dragon from the Halloween before the end. It " -"might be fun to display it somewhere." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#: data/json/items/items_holiday.json data/json/monsters/misc.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "inflatable ghost" -msgid_plural "inflatable ghosts" -msgstr[0] "유령 모양 풍선 인형" - -#. ~ Description of "inflatable ghost" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "" -"A battery-powered inflatable ghost from the Halloween before the end. It " -"might be fun to display it somewhere." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "fog machine" -msgid_plural "fog machines" -msgstr[0] "안개 발생기" - -#. ~ Description of "fog machine" -#: data/json/items/items_holiday.json -msgid "" -"A battery-powered fog machine. It would be great for setting ambience." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "abstract mutagen sample" -msgid_plural "abstract mutagen samples" -msgstr[0] "abstract mutagen samples" - -#. ~ Description of "abstract mutagen sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "" -"This item needs a description defined, and is copied from abstract mutagen " -"sample." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "alpha sample" -msgid_plural "alpha samples" -msgstr[0] "알파 샘플" - -#. ~ Description of "alpha sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of superiority." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "frog sample" -msgid_plural "frog samples" -msgstr[0] "개구리 샘플" - -#. ~ Description of "frog sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of simplicity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "beast sample" -msgid_plural "beast samples" -msgstr[0] "야수 샘플" - -#. ~ Description of "beast sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of might." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "bird sample" -msgid_plural "bird samples" -msgstr[0] "조류 샘플" - -#. ~ Description of "bird sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of freedom." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "cattle sample" -msgid_plural "cattle samples" -msgstr[0] "소 샘플" - -#. ~ Description of "cattle sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of tranquility." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "cephalopod sample" -msgid_plural "cephalopod samples" -msgstr[0] "연체동물 샘플" - -#. ~ Description of "cephalopod sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of curiosity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "chimera sample" -msgid_plural "chimera samples" -msgstr[0] "키메라 샘플" - -#. ~ Description of "chimera sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of adaptation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "Elf-A sample" -msgid_plural "Elf-A samples" -msgstr[0] "엘파 샘플" - -#. ~ Description of "Elf-A sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of responsibility." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "feline sample" -msgid_plural "feline samples" -msgstr[0] "고양잇과 샘플" - -#. ~ Description of "feline sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of flexibility." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "fish sample" -msgid_plural "fish samples" -msgstr[0] "어류 샘플" - -#. ~ Description of "fish sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of transformation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "snail sample" -msgid_plural "snail samples" -msgstr[0] "복족류 샘플" - -#. ~ Description of "snail sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of steadfastness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "human sample" -msgid_plural "human samples" -msgstr[0] "인간 샘플" - -#. ~ Description of "human sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of purity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "insect sample" -msgid_plural "insect samples" -msgstr[0] "곤충 샘플" - -#. ~ Description of "insect sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of stability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "lizard sample" -msgid_plural "lizard samples" -msgstr[0] "도마뱀 샘플" - -#. ~ Description of "lizard sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of healing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "lupine sample" -msgid_plural "lupine samples" -msgstr[0] "늑대 샘플" - -#. ~ Description of "lupine sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of community." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "medical sample" -msgid_plural "medical samples" -msgstr[0] "메디컬 샘플" - -#. ~ Description of "medical sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of satisfaction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "mouse sample" -msgid_plural "mouse samples" -msgstr[0] "생쥐 샘플" - -#. ~ Description of "mouse sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of experimentation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "plant sample" -msgid_plural "plant samples" -msgstr[0] "식물 샘플" - -#. ~ Description of "plant sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of peace." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "raptor sample" -msgid_plural "raptor samples" -msgstr[0] "랩터 샘플" - -#. ~ Description of "raptor sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of evolution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "rabbit sample" -msgid_plural "rabbit samples" -msgstr[0] "토끼 샘플" - -#. ~ Description of "rabbit sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of luck." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "rat sample" -msgid_plural "rat samples" -msgstr[0] "시궁쥐 샘플" - -#. ~ Description of "rat sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of survival." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "slime sample" -msgid_plural "slime samples" -msgstr[0] "슬라임 샘플" - -#. ~ Description of "slime sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of sharing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "spider sample" -msgid_plural "spider samples" -msgstr[0] "거미 샘플" - -#. ~ Description of "spider sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of sustainability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "troglobite sample" -msgid_plural "troglobite samples" -msgstr[0] "동굴성 생물 샘플" - -#. ~ Description of "troglobite sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of reliability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "ursine sample" -msgid_plural "ursine samples" -msgstr[0] "곰 샘플" - -#. ~ Description of "ursine sample" -#. ~ Description of "crustacean sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of toughness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "crustacean sample" -msgid_plural "crustacean samples" -msgstr[0] "갑각류 샘플" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "chiropteran sample" -msgid_plural "chiropteran samples" -msgstr[0] "박쥐 샘플" - -#. ~ Description of "chiropteran sample" -#: data/json/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A slurry of silence." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/nether.json -msgid "portable portal" -msgid_plural "portable portal" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "portable portal" -#. ~ Description of "unstable rift" -#: data/json/items/nether.json -msgid "" -"This defies easy description, it feels solid but the surface is yielding. " -"Looking at it you have a strange desire to call it a door." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "portable portal" -#: data/json/items/nether.json -msgid "Seems like a targeted spatial distortion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/nether.json -msgid "unstable rift" -msgid_plural "unstable rift" -msgstr[0] "불안정한 균열" - -#. ~ "description" action message of item "unstable rift" -#: data/json/items/nether.json -msgid "Seems like a random spatial distortion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/nether.json -msgid "calming anomaly" -msgid_plural "calming anomaly" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "calming anomaly" -#: data/json/items/nether.json -msgid "" -"This defies easy description, it feels solid but the surface is yielding. " -"Looking at it you are reminded of the calm at the end of a portal storm." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "calming anomaly" -#. ~ "description" action message of item "debug pocket universe" -#: data/json/items/armor/storage.json data/json/items/nether.json -msgid "Seems like it could calm local conditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "flyer" -msgid_plural "flyers" -msgstr[0] "전단지" - -#. ~ Description of "flyer" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "A scrap of paper." -msgstr "종잇조각입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "valentine card" -msgid_plural "valentine cards" -msgstr[0] "발렌타인 카드" - -#. ~ Description of "valentine card" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A creased holiday card. It appears to be a Valentine's Day card from before" -" the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json data/mods/Backrooms/items.json -msgid "survivor's note" -msgid_plural "survivor's notes" -msgstr[0] "생존자의 쪽지" - -#. ~ Description of "survivor's note" -#. ~ Description of "note" -#. ~ Description of "left behind note" -#: data/json/items/newspaper.json data/mods/Backrooms/items.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"A scrap of paper. Something's written on it, scrawled in bad handwriting." -msgstr "종잇조각입니다. 서툰 손글씨로 무어라고 휘갈겨 쓰여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "child's note" -msgid_plural "child's notes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "child's note" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A piece of paper. Something's written on it, scrawled in simple, messy " -"handwriting." -msgstr "한 장의 종이입니다. 그 위에는 간단하고 지저분한 손글씨로 휘갈겨 쓴 무언가가 적혀 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "child's drawing" -msgid_plural "child's drawings" -msgstr[0] "어린이의 그림" - -#. ~ Description of "child's drawing" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "A scrap of paper with a faded drawing on it." -msgstr "빛바랜 그림이 그려진 종이 조각입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "forgotten note" -msgid_plural "forgotten notes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "forgotten note" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "This grimy note seems out of place, as if someone lost it." -msgstr "" - -#. ~ Description of "post-it note" -#: data/json/items/newspaper.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "A bright yellow post-it note." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "biology protocol" -msgid_plural "biology protocols" -msgstr[0] "생물학 프로토콜" - -#. ~ Description of "biology protocol" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A sheet of paper adorned with an atom-and-flask symbol, detailing some " -"questionable biological research." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "psychotherapy protocol" -msgid_plural "psychotherapy protocols" -msgstr[0] "심리치료 프로토콜" - -#. ~ Description of "psychotherapy protocol" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A sheet of paper bearing an atom-and-cross symbol, pertaining to the mental " -"wellbeing of science staff." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "metatopography protocol" -msgid_plural "metatopography protocols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "metatopography protocol" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A sheet of paper bearing an atom-and-flask symbol, filled with incoherent " -"ramblings about alien geometries and how to get to them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "production notes" -msgid_plural "production notes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "production notes" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A collection of documents attesting to the purity of this batch, the " -"performance of instrumentation during its production, and a list of " -"materials used during its production and analysis. It includes a " -"Certificate of Analysis, each line listing a test method, result, and " -"reviewer's signature, all in service of… something. On one distinctive page" -" a series of checkmarks slowly appear and fade around \"500 " -"units of mutagen per 500 units of primer\" ratio." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "production tests" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "production tests" -msgid_plural "production tests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "production tests" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"Accompanying document, that describes tests performed on different subjects." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "production tests" of item "production tests" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "security protocol" -msgid_plural "security protocols" -msgstr[0] "보안 프로토콜" - -#. ~ Description of "security protocol" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A sheet of paper bearing an atom-and-rifle symbol, detailing some very " -"particular security protocols." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "lab report (biology)" -msgid_plural "lab reports (biology)" -msgstr[0] "실험실 보고서 (생물학)" - -#. ~ Description of "lab report (biology)" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A manila folder containing top-secret test data. Most of it is " -"unintelligible without knowing the jargon, and the contents have obviously " -"suffered from the chaos in this place, but there are some intact pages you " -"can make sense of." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "lab report (biology)" -#. ~ "description" action message of item "lab report (psychology)" -#. ~ "description" action message of item "lab report (security)" -#. ~ "description" action message of item "advanced heavy CQC system" -#: data/json/items/newspaper.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Activate to read the file" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "lab report (biology)" when SNIPPET_ID matches -#. log_mutagen_animal -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Report PE012/08-178" -msgid_plural "Report PE012/08-178" -msgstr[0] "보고서 PE012/08-178" - -#. ~ Conditional name for "lab report (biology)" when SNIPPET_ID matches -#. log_mutagen_animal -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Report PE027/01-081" -msgid_plural "Report PE027/01-081" -msgstr[0] "보고서 PE027/01-081" - -#. ~ Conditional name for "lab report (biology)" when SNIPPET_ID matches -#. log_mutagen_animal -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Report PE031/21-003" -msgid_plural "Report PE031/21-003" -msgstr[0] "보고서 PE031/21-003" - -#. ~ Conditional name for "lab report (biology)" when SNIPPET_ID matches -#. log_mutagen_animal -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Report PE065/04-001" -msgid_plural "Report PE065/04-001" -msgstr[0] "보고서 PE065/04-001" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "lab report (psychology)" -msgid_plural "lab reports (psychology)" -msgstr[0] "실험실 보고서 (심리학)" - -#. ~ Description of "lab report (psychology)" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A folder full of what appear to be transcripts of confidential psychotherapy" -" sessions. Most of it is rather trivial, but certain passages catch your " -"eye…" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "lab report (psychology)" when SNIPPET_ID matches -#. log_psych -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Session S-3397-5" -msgid_plural "Session S-3397-5" -msgstr[0] "세션 S-3397-5" - -#. ~ Conditional name for "lab report (psychology)" when SNIPPET_ID matches -#. log_psych -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Session T-1215-4" -msgid_plural "Session T-1215-4" -msgstr[0] "세션 T-1215-4" - -#. ~ Conditional name for "lab report (psychology)" when SNIPPET_ID matches -#. log_psych -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Scrawled note" -msgid_plural "Scrawled note" -msgstr[0] "휘갈겨 쓴 노트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "lab report (security)" -msgid_plural "lab reports (security)" -msgstr[0] "실험실 보고서 (보안)" - -#. ~ Description of "lab report (security)" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A manila folder bearing an atom-and-rifle insignia. Most of it is concerned" -" with shipping logs and personnel rotations, but there is a single page that" -" feels out of place." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "lab report (security)" when SNIPPET_ID matches -#. log_sec -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Personnel Debrief X10/RT338-8" -msgid_plural "Personnel Debrief X10/RT338-8" -msgstr[0] "인사 보고서 X10/RT338-8" - -#. ~ Conditional name for "lab report (security)" when SNIPPET_ID matches -#. log_sec -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Interview Log X33/UE612-1" -msgid_plural "Interview Log X33/UE612-1" -msgstr[0] "인터뷰 기록 X33/UE612-1" - -#. ~ Conditional name for "lab report (security)" when SNIPPET_ID matches -#. log_sec -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Supplementary Material X12/ES081-4" -msgid_plural "Supplementary Material X12/ES081-4" -msgstr[0] "보충 자료 X12/ES081-4" - -#. ~ Conditional name for "lab report (security)" when SNIPPET_ID matches -#. log_sec -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Observation Intercept XA61/RT338-3" -msgid_plural "Observation Intercept XA61/RT338-3" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "character sheet" -msgid_plural "character sheets" -msgstr[0] "캐릭터 시트" - -#. ~ Description of "character sheet" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "A Dungeons & Dragons character sheet." -msgstr "D&D 캐릭터 시트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "score card" -msgid_plural "score cards" -msgstr[0] "점수 카드" - -#. ~ Description of "score card" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "A colorfully-printed score card." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json data/mods/Backrooms/items.json -msgid "newspaper page" -msgid_plural "newspaper pages" -msgstr[0] "신문지" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A snippet from a newspaper, celebrating the achievements of the one " -"enshrined." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It is possibly one of the last " -"issues printed before New England was overwhelmed. Most of the information " -"is terribly trivial or out of date, but one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It seems to date from several years" -" ago, and you have NO idea how it lasted this long. Most of the information" -" is terribly trivial or out of date, but one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It seems to date from a few years " -"ago--amazing it has lasted this long. Most of the information is terribly " -"trivial or out of date, but one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It was printed more than a year " -"ago. Most of the information is terribly trivial or out of date, but one " -"thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It was printed in the months " -"leading up to the Cataclysm. Most of the information is terribly trivial or" -" out of date, but one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It was printed in the weeks leading" -" up to the Cataclysm. Most of the information is terribly trivial or out of" -" date, but one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "note" -msgid_plural "notes" -msgstr[0] "메모" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "FEMA evacuation pamphlet" -msgid_plural "FEMA evacuation pamphlets" -msgstr[0] "FEMA 긴급대피 팜플렛" - -#. ~ Description of "FEMA evacuation pamphlet" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"Welcome to your Emergency Survival Shelter. We hope your stay here will be short and comfortable. Provided are an emergency blanket, high-visibility jacket, gas mask, and food and water rations for one day, as well as an emergency lighter and flashlight. There are further supplies in the communal cabinets should the facility be over its intended capacity. These resources are checked and updated by FEMA on a regular basis, but if you find some items missing, please contact a FEMA supervisor at your earliest convenience.\n" -"\n" -"Please wait in the shelter until an official evacuation transport arrives to take you to your homes or, in the event of a major disaster, to the nearest evacuation gathering point.\n" -"\n" -"In the event that you have been evacuated under violent circumstances, FEMA recommends taking cover in the shelter's basement until help arrives. Remember: if you leave the shelter, we cannot find you to take you to safety." -msgstr "" -"긴급대피소에 오신 것을 환영합니다. 금방 상황이 해결되어 나갈 수 있게 되기를 빌며, 그동안 여기서 편안하게 지내시기를 빕니다. 비상용 담요와 고시인성 재킷, 방독면, 그리고 하루 치 물과 음식이 구비되어 있으며 긴급용 라이터와 손전등도 있습니다. 공동 캐비넷에는 예상보다 더 많은 사람이 왔을 때를 대비하여 여분의 보급품도 남아 있습니다. 보급품의 수량은 주기적으로 FEMA가 확인하고 채우고 있습니다만, 보급품의 누락이 확인되면 FEMA에게 연락해주십시오.\n" -"\n" -"당신을 집으로, 혹은 천재지변으로 인한 재난일 경우 주변의 피난 장소로 이송시킬 정부 소속 차량이 오기 전까지는 대피소에서 대기해주십시오.\n" -"\n" -"저희 FEMA는 폭력사태가 일어났을 경우 지하실에 몸을 숨기고 있을 것을 권고합니다. 기억하십시오. 대피소를 떠나면 저희는 당신을 찾을 수 없게 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "missing person poster" -msgid_plural "missing person posters" -msgstr[0] "실종자 전단지" - -#. ~ Description of "missing person poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"An official poster notifying the public of a missing person, and requesting " -"that anyone with information contact the listed phone number." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "missing child poster" -msgid_plural "missing child posters" -msgstr[0] "어린이 실종자 전단지" - -#. ~ Description of "missing child poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"An official poster notifying the public of a missing child, and requesting " -"that anyone with information contact the listed phone number." -msgstr "실종된 아이에 관한 포스터입니다. 실종된 아이에 대한 정보가 있다면 즉시 명시된 전화번호로 연락하라고 써져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "missing dog poster" -msgid_plural "missing dog posters" -msgstr[0] "강아지 실종 전단지" - -#. ~ Description of "missing dog poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A handmade poster notifying passersby about someone's missing dog, and " -"requesting that anyone with information contact the listed phone number." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "missing cat poster" -msgid_plural "missing cat posters" -msgstr[0] "고양이 실종 저낟ㄴ지" - -#. ~ Description of "missing cat poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A handmade poster notifying passersby about someone's missing cat, and " -"requesting that anyone with information contact the listed phone number." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "movie poster" -msgid_plural "movie posters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Posters promoting movies that were in theaters when the Cataclysm hit." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Last Stand 2: Still Standing movie poster" -msgid_plural "Last Stand 2: Still Standing movie posters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Last Stand 2: Still Standing movie poster" of -#. item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"This a poster for the highly anticipated sequel \"Last Stand 2: Still " -"Standing\". Ashton Murphy reprises his role as Det. Harvey Baxter, a " -"retired private eye who delivers pain to those who flee from justice." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "The Black Freighter movie poster" -msgid_plural "The Black Freighter movie posters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Black Freighter movie poster" of item "movie -#. poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A poster promoting the animated movie \"The Black Freighter\", an adaptation" -" of the novel of the same name. The print is in the same style as the " -"source material." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Simple Guy movie poster" -msgid_plural "Simple Guy movie posters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Simple Guy movie poster" of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A white movie poster displaying a balding man in a stained hoodie waving " -"lackadaisically. He appears to be the title character." -msgstr "얼룩진 후드티를 입은 탈모 남성이 힘없이 손을 흔들고 있는 흰색 영화 포스터. 그가 주인공으로 보입니다." - -#. ~ Variant name of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Fyreguard: A Tale as Old as Time movie poster" -msgid_plural "Fyreguard: A Tale as Old as Time movie posters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Fyreguard: A Tale as Old as Time movie poster" of -#. item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A vibrant poster displaying an astonishing landscape full of magical " -"creatures. Above the illustration is the title of the movie in a medieval " -"font." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Hunted III movie poster" -msgid_plural "Hunted III movie posters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hunted III movie poster" of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A poster for \"Hunted III\", the third entry of the \"Hunted\" slasher " -"franchise. Its tagline reads: \"You can't outrun it forever\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Cybercop 3D movie poster" -msgid_plural "Cybercop 3D movie posters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Cybercop 3D movie poster" of item "movie poster" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A poster for \"Cybercop 3D\", a sci-fi movie about a policeman tasked to " -"take down a group of dangerous hackers inside a simulated reality." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "photograph" -msgid_plural "photographs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "photograph" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A small picture of something or somebody important to the owner, designed to" -" be safely tucked into a wallet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "Picture" -msgid_plural "Pictures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Picture" -#: data/json/items/newspaper.json -msgid "" -"A medium picture of something that the owner wished to decorate their house " -"with." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "module template" -msgid_plural "module templates" -msgstr[0] "모듈 템플릿" - -#. ~ Description of "module template" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "This is a template for robot module. If found in a game it is a bug." -msgstr "로봇 모듈을 위한 템플릿입니다. 게임 내에서 이걸 찾았다면 버그입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "targeting module" -msgid_plural "targeting modules" -msgstr[0] "조준 모듈" - -#. ~ Description of "targeting module" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"A module that integrates visual and proprioceptive information from " -"peripheric sensors and outputs information necessary for accurate aiming." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "identification module" -msgid_plural "identification modules" -msgstr[0] "피아식별 모듈" - -#. ~ Description of "identification module" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"A module that continuously runs image recognition algorithms to " -"differentiate friend from foe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "pathfinding module" -msgid_plural "pathfinding modules" -msgstr[0] "길찾기 모듈" - -#. ~ Description of "pathfinding module" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"A module that uses a combination of vector integration and egocentric " -"mapping to find the best path available." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "memory banks module" -msgid_plural "memory banks modules" -msgstr[0] "기억 저장소 모듈" - -#. ~ Description of "memory banks module" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A module that allows for the storage and recovery of information." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "sensor array" -msgid_plural "sensor arrays" -msgstr[0] "감지기" - -#. ~ Description of "sensor array" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"A wide range of sensors meant to give the ability to perceive the " -"surrounding world." -msgstr "주변 세계를 지각하기 위한 광범위한 센서들입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "self monitoring sensors" -msgid_plural "self monitoring sensors" -msgstr[0] "자기감지 센서" - -#. ~ Description of "self monitoring sensors" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"An array of sensors and diagnostic modules allowing a robot to perceive " -"itself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "AI core" -msgid_plural "AI cores" -msgstr[0] "AI 핵" - -#. ~ Description of "AI core" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"A module that is responsible for decision-making, it basically runs the AI " -"of a robot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "basic AI core" -msgid_plural "basic AI cores" -msgstr[0] "기초 AI 핵" - -#. ~ Description of "basic AI core" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A very basic AI core with minimal cognitive abilities." -msgstr "최소 인식 능력을 가진 기초적인 AI 핵입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "advanced AI core" -msgid_plural "advanced AI cores" -msgstr[0] "고급 AI 핵" - -#. ~ Description of "advanced AI core" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "An advanced AI core with impressive cognitive abilities." -msgstr "뛰어난 인식 능력을 가진 고급 AI 핵입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "gun operating system" -msgid_plural "gun operating systems" -msgstr[0] "화기 사용 시스템" - -#. ~ Description of "gun operating system" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A system that can operate most conventional weapons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "set of tiny spidery legs" -msgid_plural "sets of tiny spidery legs" -msgstr[0] "소형 거미다리 세트" - -#. ~ Description of "set of tiny spidery legs" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A set of tiny, pointy legs, like the ones found under a skitterbot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "set of omni wheels" -msgid_plural "sets of omni wheels" -msgstr[0] "옴니 휠 세트" - -#. ~ Description of "set of omni wheels" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A set of omni wheels, like the ones found under a police bot." -msgstr "옴니 휠 세트로, 경찰봇 같은 것들의 하단부에 흔히 장착되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "set of rotors" -msgid_plural "sets of rotors" -msgstr[0] "로터" - -#. ~ Description of "set of rotors" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A set of rotors able to lift a small drone." -msgstr "작은 드론을 띄울 수 있는 로터 세트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "set of android legs" -msgid_plural "sets of android legs" -msgstr[0] "안드로이드 다리 세트" - -#. ~ Description of "set of android legs" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A set of human-like legs." -msgstr "인간의 것과 닮아있는 다리입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "set of android arms" -msgid_plural "sets of android arms" -msgstr[0] "안드로이드 팔 세트" - -#. ~ Description of "set of android arms" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "A set of human-like arms." -msgstr "인간의 것과 닮아있는 팔입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "set of small tank treads" -msgid_plural "sets of small tank treads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "set of small tank treads" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"A set of small tank treads, like the ones used by the \"Beagle\" mini-tank." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "turret interior chassis" -msgid_plural "turret interior chassis" -msgstr[0] "터렛 외장" - -#. ~ Description of "turret interior chassis" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton of a turret." -msgstr "모든 구동부와 전자부품을 제거한 뒤 남은, 터렛 뼈대입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "police bot chassis" -msgid_plural "police bot chassis" -msgstr[0] "경찰 봇 외장" - -#. ~ Description of "police bot chassis" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of a police bot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "set of spidery legs" -msgid_plural "sets of spidery legs" -msgstr[0] "거미같은 다리" - -#. ~ Description of "set of spidery legs" -#: data/json/items/robot_parts.json data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "A set of big pointy legs, like the ones found under a tripod." -msgstr "트라이포드 등에 흔히 달려있는 크고 뾰족한 다리입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "android skeleton" -msgid_plural "android skeletons" -msgstr[0] "안드로이드 뼈대" - -#. ~ Description of "android skeleton" -#: data/json/items/robot_parts.json -msgid "What's left when you strip an android body from its components." -msgstr "안드로이드 신체에서 부품을 떼어내고 남은 것들입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "software" -msgid_plural "software" -msgstr[0] "소프트웨어" - -#. ~ Description of "software" -#: data/json/items/software.json -msgid "IF YOU ARE SEEING THIS IT IS A BUG." -msgstr "IF YOU ARE SEEING THIS IT IS A BUG." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "misc software" -msgid_plural "misc software" -msgstr[0] "잡다한 소프트웨어" - -#. ~ Description of "misc software" -#: data/json/items/software.json -msgid "A miscellaneous piece of hobby software. Probably useless." -msgstr "잡다한 취미용 소프트웨어. 별로 쓸모 있어 보이진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "hackPRO" -msgid_plural "hackPRO" -msgstr[0] "해킹PRO" - -#. ~ Description of "hackPRO" -#: data/json/items/software.json -msgid "A piece of hacking software." -msgstr "해킹용 소프트웨어." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "MediSoft" -msgid_plural "MediSoft" -msgstr[0] "의료용 소프트웨어" - -#. ~ Description of "MediSoft" -#: data/json/items/software.json -msgid "A piece of medical software." -msgstr "의료용 소프트웨어." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "MatheMAX" -msgid_plural "MatheMAX" -msgstr[0] "메쓰맥스" - -#. ~ Description of "MatheMAX" -#: data/json/items/software.json -msgid "A piece of mathematical software." -msgstr "수학용 소프트웨어." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "infection data" -msgid_plural "infection data" -msgstr[0] "감염 데이터" - -#. ~ Description of "infection data" -#: data/json/items/software.json -msgid "Medical data on zombie blood." -msgstr "좀비 혈액에 대한 의학 자료." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "lab data" -msgid_plural "lab data" -msgstr[0] "연구실 데이터" - -#. ~ Description of "lab data" -#: data/json/items/software.json -msgid "Research archives from a government laboratory." -msgstr "정부 연구소의 연구 결과를 모은 것입니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/software.json -msgid "integrated circuit datasheet archives" -msgid_plural "misc software" -msgstr[0] "잡다한 소프트웨어" - -#. ~ Description of "integrated circuit datasheet archives" -#: data/json/items/software.json -msgid "" -"Huge archives of numerous IC circuit datasheets from several major " -"manufacturers. Probably valuable to the right person, as it would be hard " -"to salvage and reuse these components without them." -msgstr "" -"여러 주요 제조사에서 유래한 무수한 IC 회로 데이터시트의 커다란 보관소입니다. 제대로 쓸 수 있는 사람에게는 귀중하겠지만, 그런 사람이" -" 없다면 이걸 해체하여 재활용하는건 힘들어보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint" -msgid_plural "arm splints" -msgstr[0] "팔 부목" - -#. ~ Description of "arm splint" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "A tool to help set arm bones and hold them in place." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XL" -msgid_plural "arm splints XL" -msgstr[0] "특대 팔 부목" - -#. ~ Description of "arm splint XL" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " -"designed to fit Huge survivors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "arm splint XS" -msgid_plural "arm splints XS" -msgstr[0] "특소 팔 부목" - -#. ~ Description of "arm splint XS" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A tool to help set arm bones and hold them in place. It is specifically " -"designed to fit Tiny survivors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm)" -msgid_plural "tourniquets (arm)" -msgstr[0] "지혈대 (팔)" - -#. ~ Description of "tourniquet (arm)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (arm XS)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XL)" -#. ~ Description of "tourniquet (leg XS)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A first aid device used to apply pressure to a limb or extremity in order to" -" limit blood flow. Should be employed only to manage heavy bleeding, " -"because prolonged use will harm the limb. It can be adjusted in size to fit" -" different limbs." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (arm XS)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tourniquet (leg XS)" -#. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown (loosened)" -#. ~ "menu_text" action message of item "messenger bag" -#: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/storage.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Adjust" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (arm XS)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XL)" -#. ~ "msg" action message of item "tourniquet (leg XS)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You adjust the tourniquet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XL)" -msgid_plural "tourniquets (arm XL)" -msgstr[0] "지혈대 XL (팔)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (arm XS)" -msgid_plural "tourniquets (arm XS)" -msgstr[0] "지혈대 XS (팔)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg)" -msgid_plural "tourniquets (leg)" -msgstr[0] "지혈대 (다리)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XL)" -msgid_plural "tourniquets (leg XL)" -msgstr[0] "지혈대 XL (다리)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "tourniquet (leg XS)" -msgid_plural "tourniquets (leg XS)" -msgstr[0] "지혈대 XS (다리)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "makeshift blindfold" -msgid_plural "makeshift blindfolds" -msgstr[0] "급조 안대" - -#. ~ Description of "makeshift blindfold" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A crude eye covering woven from blades of grass with string attached to " -"fasten it. Useful for sleeping in bright areas. Use to raise it." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "makeshift blindfold" -#. ~ "menu_text" action message of item "blindfold" -#. ~ "menu_text" action message of item "duct tape blindfold" -#. ~ "menu_text" action message of item "welding mask" -#. ~ "menu_text" action message of item "crude welding mask" -#. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "armet helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json -msgid "Raise" -msgstr "올리기" - -#. ~ "msg" action message of item "makeshift blindfold" -#. ~ "msg" action message of item "blindfold" -#. ~ "msg" action message of item "duct tape blindfold" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You uncover your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "makeshift blindfold (raised)" -msgid_plural "makeshift blindfolds (raised)" -msgstr[0] "급조 안대 (올림)" - -#. ~ Description of "makeshift blindfold (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A crude eye covering woven from blades of grass with string attached to " -"fasten it. It's currently raised, letting you see. Use to lower it." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "makeshift blindfold (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "blindfold (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "duct tape blindfold (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "crude welding mask (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "welding mask (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "sallet helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "armet helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "medium steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL mild steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "medium steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL medium steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL high steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hardened steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "tempered steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long knit scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "wool scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long wool scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "fur scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long fur scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf (headwrap)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/armor/scarfs.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Lower" -msgstr "내리기" - -#. ~ "msg" action message of item "makeshift blindfold (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "blindfold (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "duct tape blindfold (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You cover your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "blindfold" -msgid_plural "blindfolds" -msgstr[0] "안대" - -#. ~ Description of "blindfold" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A simple fabric covering tied over the eyes to block sight. Useful for " -"sleeping in bright areas. Use to raise it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "blindfold (raised)" -msgid_plural "blindfolds (raised)" -msgstr[0] "안대 (올림)" - -#. ~ Description of "blindfold (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A simple fabric covering tied over the eyes to block sight. It's currently " -"raised, letting you see. Use to lower it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "duct tape blindfold" -msgid_plural "duct tape blindfolds" -msgstr[0] "접착 테이프 안대" - -#. ~ Description of "duct tape blindfold" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A simple covering tied over the eyes to block sight, made out of duct tape." -" Useful for sleeping in bright areas. Use to raise it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "duct tape blindfold (raised)" -msgid_plural "duct tape blindfolds (raised)" -msgstr[0] "접착 테이프 안대 (올림)" - -#. ~ Description of "duct tape blindfold (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A simple covering tied over the eyes to block sight, made out of duct tape." -" It's currently raised, letting you see. Use to lower it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of ear plugs" -msgid_plural "pairs of ear plugs" -msgstr[0] "귀마개" - -#. ~ Description of "pair of ear plugs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Industrial-grade ear plugs. They fit inside the ears." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "go bag" -msgid_plural "go bags" -msgstr[0] "생존배낭" - -#. ~ Description of "go bag" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A huge duffel bag with a backpack attached, both packed to the gills. " -"Judging by the feel, a National Guardsman could have packed this to be ready" -" for deployment. Activate to unpack and enjoy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "personal go bag" -msgid_plural "personal go bags" -msgstr[0] "개인 생존배낭" - -#. ~ Description of "personal go bag" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A huge duffel bag with a backpack attached, both packed to the gills. You " -"packed this to be ready for deployment. Activate to unpack and enjoy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint" -msgid_plural "leg splints" -msgstr[0] "다리 부목" - -#. ~ Description of "leg splint" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "A tool to help set leg bones and hold them in place." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XL" -msgid_plural "leg splints XL" -msgstr[0] "특대 다리 부목" - -#. ~ Description of "leg splint XL" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " -"designed to fit Huge people." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "leg splint XS" -msgid_plural "leg splints XS" -msgstr[0] "특소 다리 부목" - -#. ~ Description of "leg splint XS" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A tool to help set leg bones and hold them in place. It is specifically " -"designed to fit Tiny people." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "mining helmet" -msgid_plural "mining helmets" -msgstr[0] "광부 헬멧" - -#. ~ Description of "mining helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mining helmet with a heavy-duty LED flashlight. Using this will turn the " -"flashlight on and provide light, assuming it is charged with batteries." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mining helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You turn the helmet on." -msgstr "광부 헬멧을 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "mining helmet" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "military flight helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "The helmet's batteries are dead." -msgstr "헬멧의 배터리가 다 되었습니다." - -#. ~ Description of a pocket in item "mining helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "army helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "tactical helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/helmets.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Pocket for a face shield or a shield visor." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mining helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "army helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "tactical helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/helmets.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Pocket for an ear attachment." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mining helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "summer hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "army helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "tactical helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "pickelhaube" -#. ~ Description of a pocket in item "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/helmets.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Pocket for a nape protector." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mining helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "summer hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "army helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "bike helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "pickelhaube" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/helmets.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Pocket for a strapped mandible guard." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mining helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "summer hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "army helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "tactical helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/helmets.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Pocket for a counterweight pouch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "mining helmet (on)" -msgid_plural "mining helmets (on)" -msgstr[0] "광부 헬멧 (켜짐)" - -#. ~ Description of "mining helmet (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mining helmet with a heavy-duty LED flashlight. The flashlight is turned " -"on, and continually draining its batteries. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mining helmet (on)" -#. ~ "msg" action message of item "headlamp (on)" -#. ~ "msg" action message of item "heavy-duty headlamp (on)" -#. ~ "msg" action message of item "shooter's earmuffs" -#. ~ "msg" action message of item "shooter's ear plugs (on)" -#. ~ "msg" action message of item "military flight helmet (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "The %s flicks off." -msgstr "%s의 스위치를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "welding mask" -msgid_plural "welding masks" -msgstr[0] "용접용 마스크" - -#. ~ Description of "welding mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face " -"while welding. It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to " -"see. Activate it to push it up your head." -msgstr "" -"매우 새카만 바이저가 달린 플라스틱 마스크로, 용점 중에 얼굴 전체를 보호하기 위한 용도입니다. 또한 방어력도 괜찮지만, 이 마스크를 " -"쓰고 있는 동안 시각에 방해를 받습니다. 사용하면 머리 위까지 끌어올립니다." - -#. ~ "msg" action message of item "welding mask" -#. ~ "msg" action message of item "crude welding mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "You push your %s up your head." -msgstr "%s(을)를 머리 위로 올립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "crude welding mask" -msgid_plural "crude welding masks" -msgstr[0] "조잡한 용접용 마스크" - -#. ~ Description of "crude welding mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A crude welding mask made from shaped steel. It will keep your face safe " -"while welding, but it's a bit less comfortable than the real deal. Activate" -" it to push it up your head." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "crude welding mask (raised)" -msgid_plural "crude welding masks (raised)" -msgstr[0] "조잡한 용접용 마스크 (올림)" - -#. ~ Description of "crude welding mask (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A crude welding mask made from shaped steel. It's less dark than a proper " -"welding mask, and therefore less difficult to see in, but also less " -"protective when welding. Activate it to lower it over your face." -msgstr "" -"형강으로 만든 조잡한 용접용 마스크입니다. 보통 용접용 마스크보다 바이저가 덜 어둡고, 따라서 시각을 덜 방해하지만 동시에 용접 중의 " -"시각 보호력 또한 떨어집니다. 사용하면 끌어내려 얼굴을 덮습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "crude welding mask (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You lower your crude welding mask over your face." -msgstr "조잡한 용접용 마스크를 아래로 내립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "welding mask (raised)" -msgid_plural "welding masks (raised)" -msgstr[0] "용접용 마스크 (올림)" - -#. ~ Description of "welding mask (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A plastic mask with a very dark visor, meant to protect the entire face " -"while welding. It also serves as somewhat good armor, but makes it hard to " -"see. Activate it to lower it over your face." -msgstr "" -"매우 새카만 바이저가 달린 플라스틱 마스크로, 용점 중에 얼굴 전체를 보호하기 위한 용도입니다. 또한 방어력도 괜찮지만, 이 마스크를 " -"쓰고 있는 동안 시각에 방해를 받습니다. 사용하면 끌어내려 얼굴을 덮습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "welding mask (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You lower your welding mask over your face." -msgstr "용접용 마스크를 아래로 내립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "game watch" -msgid_plural "game watches" -msgstr[0] "게임 워치" - -#. ~ Description of "game watch" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A waterproof digital watch with a built-in electronic game system, powered " -"by standard batteries. Activate to play." -msgstr "표준형 배터리로 작동하는 전자 게임 시스템이 내장된 방수 디지털 시계. 사용(a)하면 게임을 할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "smart watch" -msgid_plural "smart watches" -msgstr[0] "스마트 워치" - -#. ~ Description of "smart watch" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A touchscreen watch that comes with many uses, such as a calendar, alarm, " -"and even a fitness app, for when you want to check your health on the go!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "fitness band" -msgid_plural "fitness bands" -msgstr[0] "피트니스 밴드" - -#. ~ Description of "fitness band" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A fitness band that can track your heartbeat, exercise level, and calories, " -"and also has a clock. Activate to see your metrics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "diving flashlight wrist mount" -msgid_plural "diving flashlight wrist mounts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "diving flashlight wrist mount" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A proprietary wrist mount for a flashlight. Not very useful on its own." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "diving flashlight wrist mount" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Proprietary mount for a diving flashlight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "hologram cloak" -msgid_plural "hologram cloaks" -msgstr[0] "홀로그램 망토" - -#. ~ Description of "hologram cloak" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A cloak woven with metallic fibers and covered with hexagonal sheets of " -"reflective carbide. When activated, it will create a holographic decoy of " -"its wearer." -msgstr "금속 섬유로 짜고 육각형의 반사판이 달린 망토입니다. 사용하면 착용자의 홀로그램 분신을 만듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "fedora" -msgid_plural "fedoras" -msgstr[0] "페도라" - -#. ~ Description of "fedora" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A high-crowned, wide-brimmed, sable-colored fedora. Its brim helps keep the" -" sun out of your eyes. The perfect hat for treasure hunting." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "fedora" -#. ~ "menu_text" action message of item "straw fedora" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Tip" -msgstr "기울이기" - -#. ~ "msg" action message of item "fedora" -#. ~ "msg" action message of item "straw fedora" -#: data/json/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "You tip your %s." -msgstr "%s(을)를 기울입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of thermal electric socks" -msgid_plural "pairs of thermal electric socks" -msgstr[0] "발열 양말" - -#. ~ Description of "pair of thermal electric socks" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of socks with internal battery-powered heating elements. Use it to " -"turn it on." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric socks" -#. ~ "msg" action message of item "thermal electric suit" -#. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves" -#. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava" -#. ~ "msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask" -#. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles" -#. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles" -#. ~ "msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask" -#. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit" -#. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove" -#. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA." -#. ~ "msg" action message of item "frontier cryomask" -#. ~ "msg" action message of item "Magellan exosuit" -#. ~ "msg" action message of item "frontier cryo suit" -#. ~ "msg" action message of item "combat cryo suit" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit air supply module" -#: data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "You activate your %s." -msgstr "%s(을)를 작동시켰습니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "pair of thermal electric -#. socks" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "thermal electric suit" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "pair of thermal electric -#. gloves" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "thermal electric balaclava" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "pair of light amp goggles" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "pair of infrared goggles" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "thermal electric outfit" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "cryopod bodyglove" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "Magellan helmet CA." -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "frontier cryomask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "Magellan exosuit" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "frontier cryo suit" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "combat cryo suit" -#: data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "The %s's batteries are dead." -msgstr "%s의 배터리가 다 되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of thermal electric socks (on)" -msgid_plural "pairs of thermal electric socks (on)" -msgstr[0] "발열 양말 (켜짐)" - -#. ~ Description of "pair of thermal electric socks (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of socks with internal battery-powered heating elements. They are " -"currently on, and continually draining batteries. Use it to turn them off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric socks (on)" -#. ~ "msg" action message of item "thermal electric suit (on)" -#. ~ "msg" action message of item "pair of thermal electric gloves (on)" -#. ~ "msg" action message of item "thermal electric balaclava (on)" -#. ~ "msg" action message of item "rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS rebreather mask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "pair of light amp goggles (on)" -#. ~ "msg" action message of item "pair of infrared goggles (on)" -#. ~ "msg" action message of item "survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XL survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "XS survivor divemask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "thermal electric outfit (on)" -#. ~ "msg" action message of item "cryopod bodyglove (on)" -#. ~ "msg" action message of item "Magellan helmet CA. (on)" -#. ~ "msg" action message of item "frontier cryomask (on)" -#. ~ "msg" action message of item "Magellan exosuit (on)" -#. ~ "msg" action message of item "frontier cryo suit (on)" -#. ~ "msg" action message of item "combat cryo suit (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "Your %s deactivates." -msgstr "%s(이)가 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "thermal electric suit" -msgid_plural "thermal electric suits" -msgstr[0] "발열 내복" - -#. ~ Description of "thermal electric suit" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal battery-" -"powered heating elements. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "thermal electric suit (on)" -msgid_plural "thermal electric suits (on)" -msgstr[0] "발열 내복 (켜짐)" - -#. ~ Description of "thermal electric suit (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A full-body suit of thin thermal underwear equipped with internal battery-" -"powered heating elements. It is currently on, and continually draining " -"batteries. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of thermal electric gloves" -msgid_plural "pairs of thermal electric gloves" -msgstr[0] "발열 장갑" - -#. ~ Description of "pair of thermal electric gloves" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of gloves with internal battery-powered heating elements. Use it to " -"turn it on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of thermal electric gloves (on)" -msgid_plural "pairs of thermal electric gloves (on)" -msgstr[0] "발열 장갑 (켜짐)" - -#. ~ Description of "pair of thermal electric gloves (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of gloves with internal battery-powered heating elements. They are " -"currently on, and continually draining batteries. Use it to turn them off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "thermal electric balaclava" -msgid_plural "thermal electric balaclavas" -msgstr[0] "발열 복면" - -#. ~ Description of "thermal electric balaclava" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A snug cloth mask with internal battery-powered heating elements. Use it to" -" turn it on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "thermal electric balaclava (on)" -msgid_plural "thermal electric balaclavas (on)" -msgstr[0] "발열 복면 (켜짐)" - -#. ~ Description of "thermal electric balaclava (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A snug cloth mask with internal battery-powered heating elements. It is are" -" currently on, and continually draining batteries. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of binoculars" -msgid_plural "pairs of binoculars" -msgstr[0] "쌍안경" - -#. ~ Description of "pair of binoculars" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of optics with a neck strap attached. Useful for seeing long " -"distances. Wearing this item or carrying it in your inventory will double " -"the distance around you that is mapped during your travels. You could also " -"use them to focus the sunlight." -msgstr "" -"목에 걸 수 있게 끈이 달린 광학장비로 먼 곳을 볼 때 유용합니다. 먼 거리를 볼 때 유용합니다. 물품을 착용하거나 인벤토리에 저장하면 " -"여행 중에 볼 수있는 주변 거리가 두 배로 늘어납니다.햇빛을 모을 때 쓸 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "headlamp" -msgid_plural "headlamps" -msgstr[0] "헤드램프" - -#. ~ Description of "headlamp" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"An LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably worn on " -"your head or attached to your helmet. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "headlamp" -#. ~ "msg" action message of item "heavy-duty headlamp" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You turn the headlamp on." -msgstr "헤드램프를 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "headlamp" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "heavy-duty headlamp" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "The headlamp batteries are dead." -msgstr "헤드램프의 배터리가 나갔습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "wearable camera" -msgid_plural "wearable cameras" -msgstr[0] "웨어러블 카메라" - -#. ~ Description of "wearable camera" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A point-and-shoot digital camera with a digital viewfinder, a backup 'iron-" -"sight', and flash. You can look at your photos on the digital screen, or " -"transfer them with a memory card. Takes conventional batteries. This one " -"can be worn over your neck." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "wearable professional camera" -msgid_plural "wearable professional cameras" -msgstr[0] "웨어러블 전문가용 카메라" - -#. ~ Description of "wearable professional camera" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A 35 mm digital SLR (single-lens reflex) camera with optical and digital " -"viewfinders, a zoom lens with auto-focus and stabilizer, and flash. You can" -" view your photos on it or transfer them with a memory card; it runs on " -"conventional batteries. Before the Cataclysm, you could have taken " -"professional-grade photos using this. This one can be worn over your neck" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "headlamp (on)" -msgid_plural "headlamps (on)" -msgstr[0] "헤드램프 (켜짐)" - -#. ~ Description of "headlamp (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"An LED headlamp with an adjustable strap so as to be comfortably worn on " -"your head or attached to your helmet. It is turned on, and continually " -"draining batteries. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "heavy-duty headlamp (on)" -msgid_plural "heavy-duty headlamps (on)" -msgstr[0] "고강도 헤드램프 (켜짐)" - -#. ~ Description of "heavy-duty headlamp (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A large and unwieldy homemade headlamp with an overpowered LED array and " -"adjustable strap so as to be worn on your head or attached to your helmet " -"while being as comfortable as possible. It is turned on, and continually " -"draining batteries. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "heavy-duty headlamp" -msgid_plural "heavy-duty headlamps" -msgstr[0] "고강도 헤드램프" - -#. ~ Description of "heavy-duty headlamp" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A large and unwieldy homemade headlamp with an overpowered LED array and " -"adjustable strap so as to be worn on your head or attached to your helmet " -"while being as comfortable as possible. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "atomic headlamp" -msgid_plural "atomic headlamps" -msgstr[0] "원자력 헤드램프" - -#. ~ Description of "atomic headlamp" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A custom-made, reinforced headlamp powered by the magic of nuclear decay, " -"focused for more usable brightness. The adjustable strap allows it to be " -"comfortably worn on your head or attached to your helmet. Use it to close " -"the cover and hide the light." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "atomic headlamp" -#. ~ "menu_text" action message of item "atomic lamp" -#. ~ "menu_text" action message of item "atomic reading light" -#. ~ "menu_text" action message of item "magical reading light" -#. ~ "menu_text" action message of item "everglow matrix lamp (uncovered)" -#: data/json/items/tool/lighting.json data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "Close cover" -msgstr "덮개 닫기" - -#. ~ "msg" action message of item "atomic headlamp" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You close the headlamp's cover." -msgstr "헤드램프의 덮개를 닫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "atomic headlamp (covered)" -msgid_plural "atomic headlamps (covered)" -msgstr[0] "원자력 헤드램프(덮임)" - -#. ~ Description of "atomic headlamp (covered)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A custom-made, reinforced headlamp powered by the magic of nuclear decay, " -"focused for more usable brightness. The adjustable strap allows it to be " -"comfortably worn on your head or attached to your helmet. Use it to open " -"the cover and show the light." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "atomic headlamp (covered)" -#. ~ "menu_text" action message of item "atomic lamp (covered)" -#. ~ "menu_text" action message of item "atomic reading light (covered)" -#. ~ "menu_text" action message of item "magical reading light (covered)" -#. ~ "menu_text" action message of item "everglow matrix lamp (covered)" -#: data/json/items/tool/lighting.json data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "Open cover" -msgstr "덮개 열기" - -#. ~ "msg" action message of item "atomic headlamp (covered)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You open the headlamp's cover." -msgstr "헤드램프의 덮개를 벗깁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of basic AR glasses" -msgid_plural "pairs of basic AR glasses" -msgstr[0] "기본 증강현실 안경" - -#. ~ Description of "pair of basic AR glasses" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of compact augmented reality glasses with some basic functionality. " -"There is a camera on the rim, and it has an alarm clock feature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of advanced AR glasses" -msgid_plural "pairs of advanced AR glasses" -msgstr[0] "향상된 증강현실 안경" - -#. ~ Description of "pair of advanced AR glasses" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"An expensive model of augmented reality glasses, with adaptive light " -"correction and some gadgets, designed to be compatible with corrective " -"glasses. An augmented reality overlay allows the user to zoom their view, " -"and it displays handy information about local topology." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "EOD helmet" -msgid_plural "EOD helmets" -msgstr[0] "폭발물 처리반 헬멧" - -#. ~ Description of "EOD helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"An armored, electronically-shielded helmet containing a camera, a two-way " -"radio, and a headlamp, all of which can be voice-activated for redundancy. " -"It is designed to protect against overpressure, fragmentation, impact, and " -"heat." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "EOD helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Turn on headlamps" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "EOD helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "\"Activating illumination.\"" -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "EOD helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "\"Illumination disabled, low power.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "EOD helmet (on)" -msgid_plural "EOD helmets (on)" -msgstr[0] "폭발물 처리반 헬멧 (켜짐)" - -#. ~ "menu_text" action message of item "EOD helmet (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Turn off headlamps" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "EOD helmet (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "\"Disabling illumination.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "RM13 combat armor" -msgid_plural "RM13 combat armors" -msgstr[0] "RM13 컴뱃 아머" - -#. ~ Description of "RM13 combat armor" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A full-body suit of sleek black military armor that represents the pinnacle " -"of Rivtech's powered armor technology. It has a proprietary internal " -"battery recharged by UPS. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "RM13 combat armor" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"You activate your RM13 combat armor.\n" -"Rivtech Model 13 RivOS v2.19: ONLINE.\n" -"CBRN defense system: ONLINE.\n" -"Acoustic dampening system: ONLINE.\n" -"Thermal regulation system: ONLINE.\n" -"Vision enhancement system: ONLINE.\n" -"Electro-reactive armor system: ONLINE.\n" -"All systems nominal." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "RM13 combat armor" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "The RM13 combat armor's battery is dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "RM13 combat armor (on)" -msgid_plural "RM13 combat armors (on)" -msgstr[0] "RM13 컴뱃 아머 (작동)" - -#. ~ Description of "RM13 combat armor (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A full-body suit of sleek black military armor that represents the pinnacle " -"of Rivtech's powered armor technology. As you move your fingers over the " -"surface, the armor tenses, almost as though it were alive. Use it to turn " -"it off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "RM13 combat armor (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"You deactivate your RM13 combat armor.\n" -"RivOS v2.19 shutdown sequence initiated.\n" -"Shutting down.\n" -"Your RM13 combat armor turns off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "5-point anchor" -msgid_plural "5-point anchors" -msgstr[0] "5점식 고정기구" - -#. ~ Description of "5-point anchor" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A featureless, disc-shaped device mounted on a harness. The words " -"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are inscribed on its front and back." -msgstr "특징 없는 원반처럼 생긴 장치가 하네스에 달려있습니다. \"X.E.D.R.A\"와 \"5점식 고정기구\"라는 문구가 앞뒤로 쓰여있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "5-point anchor" -#: data/json/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "An LED light in the %s flickers on." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "5-point anchor" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "malfunctioning 5-point anchor" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json data/json/items/tool_armor.json -msgid "It seems like this device needs power." -msgstr "이 장치는 전력이 필요한 것으로 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "5-point anchor (on)" -msgid_plural "5-point anchors (on)" -msgstr[0] "5점식 고정기구 (켜짐)" - -#. ~ Description of "5-point anchor (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"The harness' shoulder-mounted LED glows with a soft green hue. There's no " -"further indication of anything happening." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "5-point anchor (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "The %s LED light flickers off." -msgstr "%s에 달린 LED가 깜빡이며 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "malfunctioning 5-point anchor" -msgid_plural "malfunctioning 5-point anchors" -msgstr[0] "고장난 5점식 고정기구" - -#. ~ Description of "malfunctioning 5-point anchor" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A battered, disc-shaped device mounted on a harness. The inscriptions " -"\"X.E.D.R.A\" and \"5-point anchor\" are barely legible on its radiation-" -"stained front and back." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "malfunctioning 5-point anchor" -#: data/json/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "" -"The %s emits a low-pitched clicking alarm as its mounted LED light flashes " -"yellow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "phase immersion suit" -msgid_plural "phase immersion suits" -msgstr[0] "위상 방수복" - -#. ~ Description of "phase immersion suit" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit " -"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit. Designed to " -"protect its wearer during extradimensional excursions, it offers " -"unparalleled environmental protection, both in this Earth and beyond. Use " -"it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "phase immersion suit" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"Initiating\n" -"Running suit integrity diagnostics…\n" -"All systems operational." -msgstr "" -"부팅 중\n" -"수트 무결성 진단 실행 중...\n" -"전 시스템 작동 중." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "phase immersion suit" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Warning: Operating on minimal power. Protection compromised." -msgstr "경고: 최소 전력으로 작동 중입니다. 보호 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "phase immersion suit (on)" -msgid_plural "phase immersion suits (on)" -msgstr[0] "위상 방수복 (켜짐)" - -#. ~ Description of "phase immersion suit (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"Covered in interlocking plates of reflective metal, this advanced suit " -"resembles both plate armor and an astronaut's spacesuit. It is turned on, " -"and continually draining power. Use it to turn it off." -msgstr "" -"서로 맞물리는 반사성 금속판으로 덮인 이 뛰어난 수트는 판금 갑옷과 우주비행사의 우주복을 닮았습니다. 현재 작동 중이며, 지속적으로 " -"전력을 소모하고 있습니다. 사용하여 작동을 멈춥니다." - -#. ~ "msg" action message of item "phase immersion suit (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Suit shutting down." -msgstr "슈트 작동 중지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "rebreather mask" -msgid_plural "rebreather masks" -msgstr[0] "수중호흡기" - -#. ~ Description of "rebreather mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " -"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater. Use it to " -"turn it on." -msgstr "" -"입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 사용하면 필터 사용을 시작합니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS rebreather mask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XL survivor divemask" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XS survivor divemask" -#: data/json/items/tool_armor.json -#, c-format -msgid "The %s's filter is used up." -msgstr "%s의 필터가 소모되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "rebreather mask (on)" -msgid_plural "rebreather masks (on)" -msgstr[0] "수중호흡기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "rebreather mask (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " -"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater. It is turned" -" on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." -msgstr "" -"입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 현재 작동 중이며 필터를 소모하고 " -"있습니다. 사용하면 필터 사용을 멈춘다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask" -msgid_plural "XL rebreather masks" -msgstr[0] "특대 수중호흡기" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " -"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater. This model " -"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy. Use it " -"to turn it on." -msgstr "" -"입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 이 모델은 크기를 많이 늘렸기에 " -"남다른 신체를 가진 사람도 사용할 수 있습니다. 사용하면 필터 사용을 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL rebreather mask (on)" -msgid_plural "XL rebreather masks (on)" -msgstr[0] "특대 수중호흡기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "XL rebreather mask (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " -"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater. This model " -"has been expanded substantially and can accommodate exotic anatomy. It is " -"turned on, and continually consuming its filter. Use it to turn it off." -msgstr "" -"입에 착용하는 마스크. 전용 필터가 장착되면 수중에 있는 동안 날숨에서 산소를 걸러내 재호흡합니다. 이 모델은 크기를 많이 늘렸기에 " -"남다른 신체를 가진 사람도 사용할 수 있습니다. 현재 작동 중이며 필터를 소모하고 있습니다. 사용하면 필터 사용을 멈춘다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask" -msgid_plural "XS rebreather masks" -msgstr[0] "특소 수중호흡기" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " -"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater. This model " -"has been shrunk dramatically to fit a smaller face. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS rebreather mask (on)" -msgid_plural "XS rebreather masks (on)" -msgstr[0] "특소 수중호흡기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "XS rebreather mask (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mask worn over your mouth which, when loaded with the proper filters, " -"recycles your exhaled breath for rebreathing while underwater. This model " -"has been shrunk dramatically to fit a smaller face. It is turned on, and " -"continually consuming its filter. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "filter mask" -msgid_plural "filter masks" -msgstr[0] "필터 마스크" - -#. ~ Description of "filter mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A mask that straps over your mouth and nose and filters air. Protects from " -"smoke, dust, and other contaminants quite well. It must be prepared before " -"use." -msgstr "입과 코를 덮어서 공기를 걸러주는 마스크. 연기, 먼지 등의 오염을 꽤 괜찮게 막아줍니다.사용하기 전에 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "gas mask" -msgid_plural "gas masks" -msgstr[0] "방독면" - -#. ~ Description of "gas mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A full gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " -"protection from smoke, tear gas, and other contaminants. It must be " -"prepared before use." -msgstr "눈과 얼굴 전체를 덮는 방독면입니다. 연기, 최루탄으로부터 훌륭한 방호력을 제공합니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL gas mask" -msgid_plural "XL gas masks" -msgstr[0] "특대 방독면" - -#. ~ Description of "XL gas mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A rather roomy mask with filters attached, designed to accommodate exotic " -"anatomy. Provides excellent protection from smoke, tear gas, and other " -"contaminants. It must be prepared before use." -msgstr "" -"남다른 신체를 가진 사람도 착용할 수 있도록 넉넉하게 만들어진 방독면입니다. 연기, 최루탄으로부터 훌륭한 방호력을 제공합니다. 사용하기 " -"전에 먼저 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS gas mask" -msgid_plural "XS gas masks" -msgstr[0] "특소 방독면" - -#. ~ Description of "XS gas mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A rather small gas mask that covers the face and eyes. Provides excellent " -"protection from smoke, tear gas, and other contaminants. It must be " -"prepared before use." -msgstr "" -"눈과 얼굴을 덮는 다소 작은 방독면입니다. 연기, 최루탄으로부터 훌륭한 방호력을 제공합니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "half-face gas mask" -msgid_plural "half-face gas masks" -msgstr[0] "반면형 방독면" - -#. ~ Description of "half-face gas mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A lightweight, form-fitting mask that straps over your mouth and nose, " -"providing full protection from the inhalation of smoke, tear gas, and " -"chemical contaminants - though safety goggles are advised! It must be " -"prepared before use." -msgstr "" -"입과 코를 덮는 경량형 방독면입니다. 연기, 최루탄, 그리고 여러 화학물질로부터 훌륭한 방호력을 제공해줍니다. 사용하기 전에 먼저 " -"준비해야 합니다. 고글을 쓰는 걸 잊지 마세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "survivor firemask" -msgid_plural "survivor firemasks" -msgstr[0] "생존용 방화마스크" - -#. ~ Description of "survivor firemask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A custom-made leather gasmask faced with Nomex. It must be prepared before " -"use." -msgstr "가죽으로 만든 방독면을 노멕스로 보강했습니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor firemask" -msgid_plural "XL survivor firemasks" -msgstr[0] "특대 생존용 방화마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor firemask" -msgid_plural "XS survivor firemasks" -msgstr[0] "특소 생존용 방화마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "firefighter PBA mask" -msgid_plural "firefighter PBA masks" -msgstr[0] "소방용 PBA 마스크" - -#. ~ Description of "firefighter PBA mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A full-face mask commonly used by firefighters. The protective breathing " -"apparatus provides excellent protection from smoke, flame, and other " -"dangers. It must be prepared before use." -msgstr "" -"일반적으로 소방관이 사용하는 전면 마스크. 연기, 화염 및 다른 위험요소에 대해 뛰어난 방호력을 제공합니다. 사용하기 전에 준비해야 " -"합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "heavy survivor mask" -msgid_plural "heavy survivor masks" -msgstr[0] "중량형 생존용 방독면" - -#. ~ Description of "heavy survivor mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A gas mask handcrafted from treated leather with a steel faceplate overtop." -" It must be prepared before use." -msgstr "특수처리한 가죽으로 만들고 위에 강철로 만든 보호구를 덧댄 방독면입니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL heavy survivor mask" -msgid_plural "XL heavy survivor masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS heavy survivor mask" -msgid_plural "XS heavy survivor masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "survivor half mask" -msgid_plural "survivor half masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "survivor half mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A half-face gasmask handcrafted from treated leather. It provides no " -"protection for the eyes, and must be activated before use." -msgstr "특수처리한 가죽으로 만든 방독면입니다. 눈에는 방호력을 제공하지 않으며, 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor half mask" -msgid_plural "XL survivor half masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor half mask" -msgid_plural "XS survivor half masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "survivor mask" -msgid_plural "survivor masks" -msgstr[0] "생존용 방독면" - -#. ~ Description of "survivor mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A gas mask handcrafted from treated leather. It must be prepared before " -"use." -msgstr "특수처리한 가죽으로 만든 방독면입니다. 사용하기 전에 먼저 준비해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor mask" -msgid_plural "XL survivor masks" -msgstr[0] "특대 생존용 방독면" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor mask" -msgid_plural "XS survivor masks" -msgstr[0] "특소 생존용 방독면" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of light amp goggles" -msgid_plural "pairs of light amp goggles" -msgstr[0] "광 증폭 고글" - -#. ~ Description of "pair of light amp goggles" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of battery-powered goggles that amplify ambient light, allowing you " -"to see in the dark. Use it to turn them on." -msgstr "어두운 곳에서도 앞을 볼 수 있도록 빛을 증폭시켜주는 배터리 작동식 고글. 사용하면 켜집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of light amp goggles (on)" -msgid_plural "pairs of light amp goggles (on)" -msgstr[0] "광 증폭 고글 (켜짐)" - -#. ~ Description of "pair of light amp goggles (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of battery-powered light amplifying goggles with an infrared " -"illuminator, allowing you to see in the dark. It is turned on, and " -"continually draining batteries. Use it to turn them off." -msgstr "" -"배터리로 돌아가는 광증폭 고글로, 적외선 광원이 달려있어 어둠 속에서도 시야를 제공합니다. 현재 작동 중이며, 지속적으로 전력을 소모하고" -" 있습니다. 사용하여 작동을 멈춥니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of infrared goggles" -msgid_plural "pairs of infrared goggles" -msgstr[0] "적외선 고글" - -#. ~ Description of "pair of infrared goggles" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you " -"to see warm-blooded creatures in the dark. Use it to turn them on." -msgstr "어두운 곳에서도 온혈동물을 볼 수 있도록 적외선 시야를 제공하는 배터리 작동식 고글. 사용하면 켜집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of infrared goggles (on)" -msgid_plural "pairs of infrared goggles (on)" -msgstr[0] "적외선 고글 (켜짐)" - -#. ~ Description of "pair of infrared goggles (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of battery-powered goggles that grant infrared vision, allowing you " -"to see warm-blooded creatures in the dark. Use it to turn them off." -msgstr "" -"어두운 곳에서도 온혈동물을 볼 수 있도록 적외선 시야를 제공하는 배터리 작동식 고글. 현재 작동 중이며 배터리를 소모하고 있습니다. " -"사용하면 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "wearable RX12 jet injector" -msgid_plural "wearable RX12 jet injectors" -msgstr[0] "착용식 RX12 제트 주사기" - -#. ~ Description of "wearable RX12 jet injector" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A modified RX12 jet injector which can be worn on the body. A label on the " -"side warns against using more than two doses per hour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "RX11 stimulant delivery system" -msgid_plural "RX11 stimulant delivery system" -msgstr[0] "RX11 각성제 주사기" - -#. ~ Description of "RX11 stimulant delivery system" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A Rivtech RX11 stimulant delivery system, a jet autoinjector system worn on " -"the user's body. A simple press of its activator injects powerful chemical " -"stimulants into the bloodstream without using a needle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "survivor divemask" -msgid_plural "survivor divemasks" -msgstr[0] "생존용 잠수마스크" - -#. ~ Description of "survivor divemask" -#. ~ Description of "XL survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask" -#. ~ Description of "XS survivor divemask (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " -"Provides excellent protection from harm as well providing breathing gas " -"while underwater. Use it to turn it on." -msgstr "" -"얼굴 전체와 눈을 덮을 수 있는 보강된 수중호흡기입니다. 우수한 보호력을 제공할 뿐만 아니라 수중에 있는 동안 산소를 공급합니다. " -"사용하면 필터 사용을 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "survivor divemask (on)" -msgid_plural "survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "생존용 잠수마스크 (켜짐)" - -#. ~ Description of "survivor divemask (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes. " -"Provides excellent protection from harm as well providing breathing gas " -"while underwater. It is turned on, and continually consuming its filter. " -"Use it to turn it off." -msgstr "" -"얼굴 전체와 눈을 덮을 수 있는 보강된 수중호흡기입니다. 우수한 보호력을 제공할 뿐만 아니라 수중에 있는 동안 산소를 공급합니다. 현재 " -"작동 중이며 필터를 소모하고 있습니다. 사용하여 필터 사용을 멈춥니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask" -msgid_plural "XL survivor divemasks" -msgstr[0] "특대 생존용 잠수마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask" -msgid_plural "XS survivor divemasks" -msgstr[0] "특소 생존용 잠수마스크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XL survivor divemask (on)" -msgid_plural "XL survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "특대 생존용 잠수마스크 (켜짐)" - -#. ~ Description of "XL survivor divemask (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A custom-built, armored rebreather mask that covers the face and eyes " -"regardless of your state of mutation. Provides excellent protection from " -"harm as well providing breathing gas while underwater. It is turned on, and" -" continually consuming its filter. Use it to turn it off." -msgstr "" -"변이에 상관없이 얼굴 전체와 눈을 덮을 수 있는 보강된 수중호흡기입니다. 우수한 보호력을 제공할 뿐만 아니라 수중에 있는 동안 산소를 " -"공급합니다. 현재 작동 중이며 필터를 소모하고 있습니다. 사용하여 필터 사용을 멈춥니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "XS survivor divemask (on)" -msgid_plural "XS survivor divemasks (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "radiation biomonitor" -msgid_plural "radiation biomonitors" -msgstr[0] "생체 방사선량 측정기" - -#. ~ Description of "radiation biomonitor" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A small, battery-powered biometric safety device worn on the wrist. " -"Activate to check your current level of radiation exposure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "hairpin" -msgid_plural "hairpins" -msgstr[0] "머리핀" - -#. ~ Description of "hairpin" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "A plain hairpin to keep your hair in place." -msgstr "머리카락을 고정시키기 위해 사용하는 수수한 머리핀입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "fancy hairpin" -msgid_plural "fancy hairpins" -msgstr[0] "고급 머리핀" - -#. ~ Description of "fancy hairpin" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "A pink hairpin with cute flower textures." -msgstr "귀여운 꽃무늬가 그려진 분홍색 머리핀입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "towel" -msgid_plural "towels" -msgstr[0] "수건" - -#. ~ Description of "towel" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A large, fluffy towel. It could be used to dry yourself. Any person that " -"can travel the length and breadth of the apocalypse, rough it, slum it, " -"struggle against terrible odds, win through, and still know where their " -"towel is, is clearly a force to be reckoned with." -msgstr "" - -#. ~ Description of "towel" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A large, sopping wet towel. If you wait a little bit, it should dry out. " -"Don't panic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "straw fedora" -msgid_plural "straw fedoras" -msgstr[0] "짚 페도라" - -#. ~ Description of "straw fedora" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A straw fedora hat, comfortable and stylish. Its brim helps keep the sun " -"out of your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "thermal electric outfit" -msgid_plural "thermal electric outfits" -msgstr[0] "발열 전신내복" - -#. ~ Description of "thermal electric outfit" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A suit of thin thermal underwear that covers you from head to toe and is " -"equipped with internal battery-powered heating elements. Use it to turn it " -"on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "thermal electric outfit (on)" -msgid_plural "thermal electric outfits (on)" -msgstr[0] "발열 전신내복 (켜짐)" - -#. ~ Description of "thermal electric outfit (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A suit of thin thermal underwear that covers you from head to toe and is " -"equipped with internal battery-powered heating elements. It is currently " -"on, and continually draining batteries. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "turtleneck" -msgid_plural "turtlenecks" -msgstr[0] "터틀넥" - -#. ~ Description of "turtleneck" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A tasteful wool turtleneck, modeled after cashmere. Unencumbering and warm," -" but lacking storage." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "turtleneck" -#. ~ "menu_text" action message of item "turtleneck shirt" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Roll neck" -msgstr "목 부분 말기" - -#. ~ "msg" action message of item "turtleneck" -#. ~ "msg" action message of item "turtleneck (rolled)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck." -msgstr "터틀넥의 목 부분과 옷깃을 조정합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "turtleneck (rolled)" -msgid_plural "turtlenecks (rolled)" -msgstr[0] "터틀넥 (말림)" - -#. ~ Description of "turtleneck (rolled)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "This wool turtleneck's neck is rolled out of the way of the mouth." -msgstr "이 울 터틀넥의 목 부분은 입이 닿지 않도록 말려 있습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "turtleneck (rolled)" -#. ~ "menu_text" action message of item "turtleneck shirt (rolled)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Unroll neck" -msgstr "목 부분 풀기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "turtleneck shirt" -msgid_plural "turtleneck shirts" -msgstr[0] "터틀넥 셔츠" - -#. ~ Description of "turtleneck shirt" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A tasteful cotton turtleneck shirt, thick for a shirt, thin for a sweater, " -"and completely lacking storage." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "turtleneck shirt" -#. ~ "msg" action message of item "turtleneck shirt (rolled)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You adjust the neck and collar of the turtleneck shirt." -msgstr "터틀넥 셔츠의 목 부분과 옷깃을 조정합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "turtleneck shirt (rolled)" -msgid_plural "turtleneck shirts (rolled)" -msgstr[0] "터틀넥 셔츠 (말림)" - -#. ~ Description of "turtleneck shirt (rolled)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "This turtleneck shirt's neck is rolled out of the way of the mouth." -msgstr "이 터틀넥의 목 부분은 입이 닿지 않도록 말려 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "ski mask" -msgid_plural "ski masks" -msgstr[0] "스키 마스크" - -#. ~ Description of "ski mask" -#. ~ Description of "ski mask (open)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A warm wool mask that protects the head and face from the cold. It has a " -"full face opening that can be adjusted to set how much is exposed." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "ski mask" -#. ~ "menu_text" action message of item "cardboard crown" -#. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "long knit scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "wool scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "long wool scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "fur scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "long fur scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf" -#. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts" -#. ~ "menu_text" action message of item "leather corset" -#. ~ "menu_text" action message of item "waist corset" -#: data/json/items/armor/cardboard.json data/json/items/armor/scarfs.json -#: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/armor/undergarment.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Loosen" -msgstr "풀기" - -#. ~ "msg" action message of item "ski mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You adjust your ski mask for less warmth." -msgstr "체온을 내리기 위해 스키 마스크를 조정합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "ski mask (open)" -msgid_plural "ski masks (open)" -msgstr[0] "스키 마스크 (열림)" - -#. ~ "menu_text" action message of item "ski mask (open)" -#. ~ "menu_text" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" -#: data/json/items/armor/swimming.json data/json/items/tool_armor.json -msgid "Tighten" -msgstr "조이기" - -#. ~ "msg" action message of item "ski mask (open)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You adjust your ski mask for more warmth." -msgstr "체온을 높이기 위해 스키 마스크를 조정합니다." - -#. ~ Item name -#. ~ "sound_message" action message of item "inventor's noise grenade" -#. ~ "sound_message" action message of item "inventor's noise EMP grenade" -#. ~ "sound_message" action message of item "inventor's noise fire grenade" -#: data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "whistle" -msgid_plural "whistles" -msgstr[0] "호루라기" - -#. ~ Description of "whistle" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "A simple metal whistle, with a cord to wear it around your neck." -msgstr "평범한 금속 호루라기. 목에 걸 수 있도록 줄이 달려있습니다." - -#. ~ "noise_message" action message of item "whistle" -#. ~ "noise_message" action message of item "whistle multitool" -#. ~ "noise_message" action message of item "camping multitool" -#: data/json/items/tool/misc.json data/json/items/tool/workshop.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "FWEEEET!" -msgstr "퓌이잇!" - -#. ~ "use_message" action message of item "whistle" -#. ~ "use_message" action message of item "whistle multitool" -#. ~ "use_message" action message of item "camping multitool" -#: data/json/items/tool/misc.json data/json/items/tool/workshop.json -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You blow the whistle." -msgstr "호루라기를 붑니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "shooter's earmuffs" -msgid_plural "shooter's earmuffs" -msgstr[0] "사격용 이어머프" - -#. ~ Description of "shooter's earmuffs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of earmuffs favored by shooters. Without batteries or when turned " -"off, they function like normal earmuffs and block all sound. They will only" -" block sounds over a certain decibel amount when turned on, to protect your " -"ears from injury while otherwise allowing you to hear normally. The " -"earmuffs are currently off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "shooter's earmuffs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You turn the earmuffs on." -msgstr "사격용 이어머프를 작동시킵니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "shooter's earmuffs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "The earmuff's batteries are dead." -msgstr "사격용 이어머프의 배터리가 다 되었습니다." - -#. ~ Description of "shooter's earmuffs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of earmuffs favored by shooters. The earmuffs are turned on, and " -"will block sounds over a certain decibel amount while otherwise allowing you" -" to hear normally." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "shooter's ear plugs" -msgid_plural "shooter's ear plugs" -msgstr[0] "사격용 이어 플러그" - -#. ~ Description of "shooter's ear plugs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of in-ear drivers designed to dampen loud sounds and amplify quiet " -"sounds. Without batteries or when turned off, they function like normal " -"earplugs and block most sound. They will only block sounds over a certain " -"decibel amount when turned on, to protect your ears from injury while " -"otherwise allowing you to hear normally. The earplugs are currently off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "shooter's ear plugs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You turn the earplugs on." -msgstr "이어플러그의 전원을 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "shooter's ear plugs" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "The earplugs' batteries are dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "shooter's ear plugs (on)" -msgid_plural "shooter's ear plugs (on)" -msgstr[0] "사격용 이어 플러그 (켜짐)" - -#. ~ Description of "shooter's ear plugs (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of in-ear drivers designed to dampen loud sounds and amplify quiet " -"sounds. The earplugs are turned on, and will block sounds over a certain " -"decibel amount while otherwise allowing you to hear normally." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "stethoscope" -msgid_plural "stethoscopes" -msgstr[0] "청진기" - -#. ~ Description of "stethoscope" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "A medical listening tool. Use it to listen to things. Closely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "makeshift stethoscope" -msgid_plural "makeshift stethoscopes" -msgstr[0] "급조 청진기" - -#. ~ Description of "makeshift stethoscope" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A relatively cumbersome DIY child's medical listening toy. Use it to listen" -" to things. Closely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "solar backpack (folded)" -msgid_plural "solar backpacks (folded)" -msgstr[0] "태양광 배낭 (접힘)" - -#. ~ Description of "solar backpack (folded)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A personal portable charging system consisting of an array of solar panels " -"neatly folded into the form of a large backpack. It can be worn like a " -"normal backpack, and has an integrated cable to plug it into a cable charger" -" system CBM." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "solar backpack (unfolded)" -msgid_plural "solar backpacks (unfolded)" -msgstr[0] "태양광 배낭 (펼쳐짐)" - -#. ~ Description of "solar backpack (unfolded)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"An unfolded array of portable solar panels, ready to push some power into an" -" active cable charger system CBM." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "riot helmet" -msgid_plural "riot helmets" -msgstr[0] "시위 진압용 헬멧" - -#. ~ Description of "riot helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A riot helmet with a plastic face shield that covers your entire face. " -"Activate to raise the face shield." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "riot helmet" -#. ~ "menu_text" action message of item "full-face motorcycle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json -msgid "Raise visor" -msgstr "가리개 올리기" - -#. ~ "msg" action message of item "riot helmet" -#. ~ "msg" action message of item "full-face motorcycle helmet" -#. ~ "msg" action message of item "black dragonscale helmet" -#. ~ "msg" action message of item "XL black dragonscale helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "You raise your visor." -msgstr "헬멧의 얼굴 가리개를 올립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "riot helmet (raised visor)" -msgid_plural "riot helmets (raised visor)" -msgstr[0] "시위 진압용 헬멧 (가리개 올림)" - -#. ~ Description of "riot helmet (raised visor)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A riot helmet with a plastic face shield, which is raised up. Activate to " -"lower the shield." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "riot helmet (raised visor)" -#. ~ "menu_text" action message of item "full-face motorcycle helmet (raised -#. visor)" -#: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json -msgid "Lower visor" -msgstr "가리개 내리기" - -#. ~ "msg" action message of item "riot helmet (raised visor)" -#. ~ "msg" action message of item "full-face motorcycle helmet (raised visor)" -#. ~ "msg" action message of item "black dragonscale helmet (raised visor)" -#. ~ "msg" action message of item "XL black dragonscale helmet (raised visor)" -#: data/json/items/armor/helmets.json data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "You put down your visor." -msgstr "헬멧의 얼굴 가리개를 내립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "sallet helm" -msgid_plural "sallet helms" -msgstr[0] "샐릿 투구" - -#. ~ Description of "sallet helm" -#. ~ Description of "sallet helm (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A popular German helmet of the late medieval era, the sallet covers the head" -" and eyes. Activate it to toggle the visor." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "sallet helm" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You raise the sallet visor." -msgstr "샐릿의 가리개를 올립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "sallet helm (raised)" -msgid_plural "sallet helms (raised)" -msgstr[0] "샐릿 투구 (가리개 올림)" - -#. ~ "msg" action message of item "sallet helm (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You lower the sallet visor over your eyes." -msgstr "샐릿의 가리개를 내립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "armet helm" -msgid_plural "armet helms" -msgstr[0] "아멧 투구" - -#. ~ Description of "armet helm" -#. ~ Description of "armet helm (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"An iconic knightly helm of the late Middle Ages. When you think of a " -"knight's helmet, it looks something like this. Activate it to toggle the " -"visor." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "armet helm" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You raise the armet visor." -msgstr "아멧의 가리개를 올립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "armet helm (raised)" -msgid_plural "armet helms (raised)" -msgstr[0] "아멧 투구 (가리개 올림)" - -#. ~ "msg" action message of item "armet helm (raised)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You lower the armet visor." -msgstr "아멧의 가리개를 내립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "diving cylinder" -msgid_plural "diving cylinders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "diving cylinder" -#. ~ Description of "diving cylinder (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A high-pressure 232 bar diving tank that can contain up to 12 L of a " -"compressed mixture of oxygen and nitrogen. It is equipped with an on-demand" -" regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "diving cylinder (on)" -msgid_plural "diving cylinders (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "small diving cylinder" -msgid_plural "small diving cylinders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small diving cylinder" -#. ~ Description of "small diving cylinder (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A small, high-pressure 200 bar backup diving tank that can contain 4 L of a " -"compressed mixture of oxygen and nitrogen. It is equipped with an on-demand" -" regulator and a mouthpiece designed mostly for underwater use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "small diving cylinder (on)" -msgid_plural "small diving cylinders (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "electric blanket" -msgid_plural "electric blankets" -msgstr[0] "전기 담요" - -#. ~ Description of "electric blanket" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A heated blanket made of polyester. The most comfortable thing on Earth. " -"Its power drain is usually negligible, but without being able to plug it " -"into a wall, it chews through batteries insanely quickly." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "electric blanket" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You turn the blanket's heating elements on." -msgstr "담요의 온열장치를 가동시킵니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "electric blanket" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "The blanket's batteries are dead." -msgstr "담요의 배터리가 방전되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "electric blanket (on)" -msgid_plural "electric blankets (on)" -msgstr[0] "전기 담요 (켜짐)" - -#. ~ Description of "electric blanket (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A heated blanket made of polyester. It's turned on, making it nice and " -"toasty while it lasts." -msgstr "폴리에스테르 재질의 따끈따끈한 담요입니다. 작동 중이므로, 열기가 남아있는 동안 따뜻함이 유지될겁니다." - -#. ~ "msg" action message of item "electric blanket (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You turn the blanket's heating elements off." -msgstr "전기 담요의 열원을 껐습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Foodperson mask" -msgid_plural "Foodperson masks" -msgstr[0] "푸드퍼슨 가면" - -#. ~ Description of "Foodperson mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Foodperson, the mascot your stomach deserves!" -msgstr "푸드퍼슨, 당신의 뱃속이 바라는 마스코트!" - -#. ~ "msg" action message of item "Foodperson mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"Your HUD lights-up: \"Greetings Foodperson, your shift begins now. Good " -"luck!\"" -msgstr "HUD가 기동합니다: \"반갑습니다, 푸드퍼슨. 이제 당신의 근무 시간입니다. 행운을 빌겠습니다!\"" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "Foodperson mask" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "The mask's batteries are dead." -msgstr "가면의 배터리가 다 됐다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Foodperson mask (on)" -msgid_plural "Foodperson masks (on)" -msgstr[0] "푸드퍼슨 가면 (켜짐)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of attached ear plugs (in)" -msgid_plural "pairs of attached ear plugs (in)" -msgstr[0] "딸린 귀마개 (장착 중)" - -#. ~ Description of "pair of attached ear plugs (in)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of industrial-grade ear plugs attached together by some string. They" -" are inside your ears, activate them to take them out." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of attached ear plugs (in)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of makeshift ear plugs (in)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Unplug" -msgstr "귀마개 빼기" - -#. ~ "msg" action message of item "pair of attached ear plugs (in)" -#. ~ "msg" action message of item "pair of makeshift ear plugs (in)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You take the ear plugs out." -msgstr "귀마개를 뺍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of attached ear plugs (out)" -msgid_plural "pairs of attached ear plugs (out)" -msgstr[0] "딸린 귀마개 (뺌)" - -#. ~ Description of "pair of attached ear plugs (out)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of industrial-grade ear plugs, they are attached together by some " -"string. They hang around your neck, use them to plug them in." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of attached ear plugs (out)" -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of makeshift ear plugs (out)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Plug in" -msgstr "귀마개 끼기" - -#. ~ "msg" action message of item "pair of attached ear plugs (out)" -#. ~ "msg" action message of item "pair of makeshift ear plugs (out)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You plug up your ears." -msgstr "귀마개를 낍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of makeshift ear plugs (in)" -msgid_plural "pairs of makeshift ear plugs (in)" -msgstr[0] "급조 귀마개 (장착 중)" - -#. ~ Description of "pair of makeshift ear plugs (in)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of makeshift ear plugs made from lumps of wax on the ends of a piece " -"of string. They are inside your ears, activate them to take them out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "pair of makeshift ear plugs (out)" -msgid_plural "pairs of makeshift ear plugs (out)" -msgstr[0] "급조 귀마개 (뺌)" - -#. ~ Description of "pair of makeshift ear plugs (out)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A pair of makeshift ear plugs made from lumps of wax on the ends of a piece " -"of string. They hang around your neck, use them to plug them in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "military flight helmet" -msgid_plural "military flight helmets" -msgstr[0] "군용 비행 헬멧" - -#. ~ Description of "military flight helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A military flight helmet. Equipped with a visor, microphone, and noise " -"dampening system. The helmet is also fitted with plastic rails to allow for" -" different load-outs." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "military flight helmet" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You turn the flight helmet on." -msgstr "비행 헬멧을 켭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "military flight helmet (on)" -msgid_plural "military flight helmets (on)" -msgstr[0] "군용 비행 헬멧 (켜짐)" - -#. ~ Description of "military flight helmet (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A military flight helmet with various LED devices blinking periodically. " -"Equipped with a visor, microphone, and noise dampening system. The helmet " -"is also fitted with plastic rails to allow for different load-outs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "combo cover" -msgid_plural "combo covers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "combo cover" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A military officer's combo cover, or peaked cap. It conveys an air of " -"authority, while keeping the sun out of your eyes." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "combo cover" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "Salute" -msgstr "경례하기" - -#. ~ "msg" action message of item "combo cover" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "You bring your hand to your cover and issue a salute." -msgstr "경례를 하기 위해 챙으로 손을 가져갑니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "battery powered utility exoskeleton" -msgid_plural "battery powered utility exoskeletons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "battery powered utility exoskeleton" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A skeletal frame of sturdy metal with attached motors to allow the user to " -"move heavier loads with less strain on the body." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "battery powered utility exoskeleton" -#. ~ "msg" action message of item "ICE utility exoskeleton" -#. ~ "msg" action message of item "combat exoskeleton" -#. ~ "msg" action message of item "heavy combat exoskeleton" -#. ~ "msg" action message of item "environmental combat helmet" -#. ~ "msg" action message of item "heavy environmental combat helmet" -#. ~ "msg" action message of item "light environmental combat helmet" -#. ~ "msg" action message of item "field combat exoskeleton" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit frame" -#. ~ "msg" action message of item "light exosuit frame" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit load support module (off)" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit small load support module (off)" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit AR research module" -#: data/json/items/armor/power_armor.json data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#, c-format -msgid "The %s engages." -msgstr "%s(이)가 기동합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "battery powered utility exoskeleton (on)" -msgid_plural "battery powered utility exoskeletons (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "battery powered utility exoskeleton (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A skeletal frame of sturdy metal with attached motors to allow the user to " -"move heavier loads with less strain on the body. It is turned on and " -"continually drawing power. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "battery powered utility exoskeleton (on)" -#. ~ "msg" action message of item "ICE utility exoskeleton (on)" -#. ~ "msg" action message of item "environmental combat helmet (on)" -#. ~ "msg" action message of item "heavy environmental combat helmet (on)" -#. ~ "msg" action message of item "light environmental combat helmet (on)" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit frame (on)" -#. ~ "msg" action message of item "light exosuit frame (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json data/json/items/tool_armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -#, c-format -msgid "The %s disengages." -msgstr "%s의 기동을 중지합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "ICE utility exoskeleton" -msgid_plural "ICE utility exoskeletons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ICE utility exoskeleton" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A skeletal frame of sturdy metal with attached motors to allow the user to " -"move heavier loads with less strain on the body. This model uses a compact " -"internal combustion engine for power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "ICE utility exoskeleton (on)" -msgid_plural "ICE utility exoskeletons (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ICE utility exoskeleton (on)" -#: data/json/items/tool_armor.json -msgid "" -"A skeletal frame of sturdy metal with attached motors to allow the user to " -"move heavier loads with less strain on the body. This model uses a compact " -"internal combustion engine for power. It is turned on and continually " -"draining gasoline. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "base toolmod" -msgid_plural "base toolmods" -msgstr[0] "기본 도구개조" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "UPS conversion mod" -msgid_plural "UPS conversion mods" -msgstr[0] "UPS 전환 모듈" - -#. ~ Description of "UPS conversion mod" -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "" -"A device that replaces conventional battery connections with a connector " -"port that can plug into a UPS. Any device modified with this can be used " -"without a battery as long as you have a charged UPS with you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "bionic power conversion mod" -msgid_plural "bionic power conversion mods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bionic power conversion mod" -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "" -"A kit that permanently replaces conventional battery connections with the " -"circuitry and cables required to draw power from a Standard Neurobionics " -"Interface (SNI). Any device modified with this is powered by your own " -"bionic power storage instead of conventional batteries." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json data/mods/innawood/items/electronics.json -msgid "battery compartment mod" -msgid_plural "battery compartment mods" -msgstr[0] "배터리 수납함 모드" - -#. ~ Description of "battery compartment mod" -#: data/json/items/toolmod.json data/mods/innawood/items/electronics.json -msgid "" -"A battery compartment mod that allows using vehicle batteries and small " -"storage batteries in regular tools." -msgstr "배터리 수납함 모드는 자동차 배터리와 작은 저장 소형 배터리를 일반 도구에 사용할 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "pseudo magazine mod" -msgid_plural "pseudo magazine mods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pseudo magazine mod" -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "For containing pseudo magazines, obviously." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "light battery mod" -msgid_plural "light battery mods" -msgstr[0] "경량 배터리 모드" - -#. ~ Description of "light battery mod" -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "" -"A battery compartment mod that allows the use of light and ultra-light " -"batteries in tools that otherwise could not." -msgstr "" -"배터리 삽입용 모듈로, 기존에 경량 배터리 및 초경량 배터리와 호환되지 않던 장비를 경량 배터리와 초경량 배터리로 작동하게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "medium battery mod" -msgid_plural "medium battery mods" -msgstr[0] "중형 배터리 모드" - -#. ~ Description of "medium battery mod" -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "" -"A battery compartment mod that allows the use of medium batteries in tools " -"that otherwise could not." -msgstr "배터리 삽입용 모듈로, 기존에 중형 배터리와 호환되지 않던 장비를 중형 배터리로 작동하게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "heavy battery mod" -msgid_plural "heavy battery mods" -msgstr[0] "대형 배터리 모드" - -#. ~ Description of "heavy battery mod" -#: data/json/items/toolmod.json -msgid "" -"A battery compartment mod that allows the use of heavy batteries in tools " -"that otherwise could not." -msgstr "배터리 삽입용 모듈로, 기존에 대형 배터리와 호환되지 않던 장비를 중량 배터리로 작동하게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "plush toy" -msgid_plural "plush toys" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A manufactured plush toy. This is the default variant, if you see it " -"something went wrong." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "teddy bear" -msgid_plural "teddy bears" -msgstr[0] "곰 인형" - -#. ~ Description of variant "teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A mass-produced plush teddy bear. It is wearing a little red t-shirt but no" -" pants." -msgstr "대량생산된 테디 베어. 빨간 셔츠를 입었지만 바지는 입지 않았습니다." - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "grizzly teddy bear" -msgid_plural "grizzly teddy bears" -msgstr[0] "회색곰 인형" - -#. ~ Description of variant "grizzly teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A mass-produced plush brown teddy bear. It is wearing a little red t-shirt " -"but no pants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "polar teddy bear" -msgid_plural "polar teddy bears" -msgstr[0] "북극곰 인형" - -#. ~ Description of variant "polar teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A mass-produced plush white teddy bear. It is wearing a little white puffer" -" jacket, holding a glass of soda, but is wearing no pants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "black teddy bear" -msgid_plural "black teddy bears" -msgstr[0] "흑곰 인형" - -#. ~ Description of variant "black teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A mass-produced plush black teddy bear. It is wearing a little white " -"t-shirt, but no pants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "sun teddy bear" -msgid_plural "sun teddy bears" -msgstr[0] "말레이곰 인형" - -#. ~ Description of variant "sun teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A mass-produced plush brown teddy bear with a yellowish snout. It is " -"wearing a little white t-shirt with a small sun printed on it, but no pants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "sloth teddy bear" -msgid_plural "sloth teddy bears" -msgstr[0] "느림보곰 인형" - -#. ~ Description of variant "sloth teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A mass-produced plush black teddy bear with a mark in its face that looks " -"like a pair of white glasses or a white bandit mask. It is wearing a little" -" white t-shirt and a pajama hat, but no pants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "panda teddy bear" -msgid_plural "panda teddy bears" -msgstr[0] "대왕판다 인형" - -#. ~ Description of variant "panda teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A mass-produced plush panda teddy bear. It is wearing a little gray " -"t-shirt, but no pants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "zombie teddy bear" -msgid_plural "zombie teddy bears" -msgstr[0] "좀비 곰 인형" - -#. ~ Description of variant "zombie teddy bear" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A dark green teddy bear with stylized stitches all over and X's for eyes. " -"The perfect size for a small child to hug the unlife out of. Looks like the" -" zombie apocalypse hit the toy store shelves first." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "ferret plushie" -msgid_plural "ferret plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ferret plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A large plush ferret with cute beady eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "T-rex plushie" -msgid_plural "T-rex plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "T-rex plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A large plush t-rex." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "triceratops plushie" -msgid_plural "triceratops plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "triceratops plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large, round, cuddly dinosaur plushie with soft horns and a sturdy build." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "stegosaurus plushie" -msgid_plural "stegosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "stegosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large stegosaurus plushie with a spiky back and soft, huggable body. " -"Don't worry, it is completely docile!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "ankylosaurus plushie" -msgid_plural "ankylosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ankylosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A cute, squat ankylosaurus plushie with a spiky tail and soft plating." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "velociraptor plushie" -msgid_plural "velociraptor plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "velociraptor plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A furry velociraptor plushie with oversized eyes and little claws. It has a" -" very friendly demeanor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "diplodocus plushie" -msgid_plural "diplodocus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "diplodocus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A long and floppy diplodocus plushie with a gentle expression and wrinkled " -"skin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "brachiosaurus plushie" -msgid_plural "brachiosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "brachiosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A sweet-faced brachiosaurus plushie with a long neck and oversized head. It" -" looks very wise!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "spinosaurus plushie" -msgid_plural "spinosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "spinosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A spiky spinosaurus plushie with big claws and a friendly demeanor, he is " -"holding a fish, probably saving it for later." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "pteranodon plushie" -msgid_plural "pteranodon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pteranodon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A large pteranodon plushie with big wings and adorable eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "allosaurus plushie" -msgid_plural "allosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "allosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fierce-looking allosaurus plushie with a soft, huggable body and clean " -"white teeth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "compsognathus plushie" -msgid_plural "compsognathus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "compsognathus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A soft compsognathus plushie, with a cute and bright appearance like that of" -" a baby dinosaur." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "archaeopteryx plushie" -msgid_plural "archaeopteryx plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "archaeopteryx plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large, soft, fuzzy and colorful archaeopteryx plushie with bird-like " -"features. His feathers apparently are individually designed and placed." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "deinonychus plushie" -msgid_plural "deinonychus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "deinonychus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A reddish, cuddly deinonychus plushie with white, clean teeth and soft " -"claws. Apparently, it is smiling." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "iguanodon plushie" -msgid_plural "iguanodon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "iguanodon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A earth-brown, huggable and soft iguanodon plushie with a friendly smile and" -" soft, round features." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "brontosaurus plushie" -msgid_plural "brontosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "brontosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A silly, oversized and soft brontosaurus plushie with a long tail, a long " -"neck and a small head with a friendly smile." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "parasaurolophus plushie" -msgid_plural "parasaurolophus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "parasaurolophus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A soft, yellowish parasaurolophus plushie with a big crest in the head and " -"cute puppy-dog eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "carnotaurus plushie" -msgid_plural "carnotaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "carnotaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fierce-looking, but extremely soft carnotaurus plushie with a brightly-" -"colored snout and a pair of round, soft horns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "plateosaurus plushie" -msgid_plural "plateosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plateosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A squat, chubby, cute and very huggable plateosaurus plushie with a " -"prominent belly and a soft stubby tail." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "dilophosaurus plushie" -msgid_plural "dilophosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dilophosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A greenish, playful, smiling dilophosaurus plushie with a cute frilled " -"collar and a long, curly and soft tail." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "elasmosaurus plushie" -msgid_plural "elasmosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "elasmosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A blueish, large, long-necked elasmosaurus plushie with a cute and friendly " -"expression. It is very soft and huggable." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "mosasaurus plushie" -msgid_plural "mosasaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mosasaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A blue-grayish, large, chubby mosasaurus plushie with a friendly smile, big " -"eyes and soft flippers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "kronosaurus plushie" -msgid_plural "kronosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "kronosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A sleek-looking, soft kronosaurus plushie with white dinosaur smile smooth " -"texturized skin and large, cute eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "tylosaurus plushie" -msgid_plural "tylosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "tylosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large, chubby and huggable tylosaurus plushie with a big head and soft " -"fins." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "plesiosaurus plushie" -msgid_plural "plesiosaurus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plesiosaurus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A blueish, soft and friendly plesiosaurus plushie with big floppy flippers, " -"a long neck and a and cute, gentle expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "suchomimus plushie" -msgid_plural "suchomimus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "suchomimus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A playful and very soft suchomimus plushie with a funny, toothy grin and " -"floppy, soft arms." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "baryonix plushie" -msgid_plural "baryonix plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "baryonix plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A grayish, soft and cute baryonix plushie with a big head and small arms, it" -" is holding a fish, probably saving it for later." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "irritator plushie" -msgid_plural "irritator plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "irritator plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large, soft and colorful reddish orange irritator plushie with a long " -"snout and playful expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "sarcosuchus plushie" -msgid_plural "sarcosuchus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "sarcosuchus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large, chubby sarcosuchus plushie with a friendly, toothy grin and " -"adorable snout. It resembles a crocodile." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "tiktaalik plushie" -msgid_plural "tiktaalik plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "tiktaalik plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large plushie of your ancestor, the tiktaalik! It has a soft, huggable " -"fish-like body, stubby legs, and paddle-like soft fins. Its colour is a mix" -" of blue-gray soft scales pattern on the back and a plush beige belly. It " -"has large eyes and a friendly expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "ichthyostega plushie" -msgid_plural "ichthyostega plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ichthyostega plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large plushie of your ancestor, the ichthyostega! It has a long, sturdy, " -"soft body, four soft, fat legs, and a soft fish-like tail. Its body is " -"extremely soft and fluffy, and has bumpy green skin with lighter green " -"stripes as details. It presents a cute expression with big, wise eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "sanctacaris plushie" -msgid_plural "sanctacaris plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "sanctacaris plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fluffy and colorful sanctacaris plushie, the great great grandfather of " -"all arthropods. It has a soft, chubby body, multiple soft legs, and eyes on" -" stalks. Its plush is light blue colored, with accents of shimmering purple" -" on its legs and details on the body. It has big, round eyes with a cute " -"and friendly expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "opabinia plushie" -msgid_plural "opabinia plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "opabinia plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fluffy and colorful opabinia plushie with a cute, unconventional design, " -"with a lengthy hollow proboscis ending in a single, long and soft 'claw' " -"extending out of its head that's topped with five eyes on stalks. Its " -"segmented body is colored a mix of light pink and white while its tail bears" -" purple stripes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "penguin plushie" -msgid_plural "penguin plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "penguin plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A velvety-soft plush penguin. It makes a funny noise when you hug it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "rabbit plushie" -msgid_plural "rabbit plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "rabbit plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A large plush rabbit." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "remora plushie" -msgid_plural "remora plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "remora plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large plush remora, a fish commonly seen alongside sharks. Wait, wasn't " -"there a shark plushie somewhere here…" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "fox plushie" -msgid_plural "fox plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "fox plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large plush fox. It isn't realistic enough to trick a zombie into going " -"after it, but it's very cute and makes a comforting bedtime companion." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "red fox plushie" -msgid_plural "red fox plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "red fox plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large plush red fox. It isn't realistic enough to trick a zombie into " -"going after it, but it's very cute and makes a comforting bedtime companion." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "moose plushie" -msgid_plural "moose plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "moose plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly plushie of the mighty moose, with soft brown fur, floppy ears, and " -"big antlers. It has a special huggability feature that makes it " -"delightfully squishy, perfect for comforting cuddles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "black bear plushie" -msgid_plural "black bear plushies" -msgstr[0] "흑곰 봉제인형" - -#. ~ Description of variant "black bear plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A somewhat realistic, but still childish black bear plushie with soft, black" -" fur, round ears, and a sweet expression. It has a warm and fuzzy texture " -"that makes it the perfect companion for snuggles during evenings." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "bobcat plushie" -msgid_plural "bobcat plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "bobcat plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A soft, cute bobcat plushie with a cute, tufted pair of ears, a fluffy tail " -"and soft brown fur. It has embroidered both soft whiskers and claws that " -"add a touch of realism to its cute and playful design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "bald eagle plushie" -msgid_plural "bald eagle plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "bald eagle plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly and majestic bald eagle plushie with soft, brown and white cotton " -"faux feathers, a hooked, soft beak, and a patriotic expression. It has a " -"pair of special eyes that glow as brightly as the stars and stripes of Old " -"Glory, the perfect partner to fend off your enemies in the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "gray fox plushie" -msgid_plural "gray fox plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "gray fox plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large and cute plush gray fox, with soft, gray fur and big, bat-like ears." -" It has a special scent that mimics the wild and earthy aroma of the New " -"England wilderness." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "harbor seal plushie" -msgid_plural "harbor seal plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "harbor seal plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly harbor seal plushie with soft, grayish fur and big, soulful eyes. " -"It features a realistic texture that mimics the soft and textural quality of" -" real seals' fur." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "river otter plushie" -msgid_plural "river otter plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "river otter plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A playful and fuzzy northern river otter plushie with brown fur and a " -"curious expression. It has a special, state-of-the-art semi-waterproof " -"finish that makes it the perfect bathtub companion for those who love to " -"play with their toys while they get clean." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "Canadian lynx plushie" -msgid_plural "Canadian lynx plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Canadian lynx plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A beautiful, cute and cuddly hypoallergenic Canadian lynx plushie with a " -"ruff of fur around the neck, big whiskers, and a playful attitude." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "peregrine falcon plushie" -msgid_plural "peregrine falcon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "peregrine falcon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly peregrine falcon plushie with soft, brown and white cotton faux " -"feathers, a soft hooked beak, and an alert expression. With a speedy and " -"sleek plushie design, this toy plushie is sure to take imaginative people on" -" make-believe high-flying chase scenes!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "chipmunk plushie" -msgid_plural "chipmunk plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chipmunk plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute, adorable eastern chipmunk plushie with soft, reddish-brown fur and " -"big eyes. It features a harmless, special crinkly texture that mimics the " -"sound of chipmunks rustling in the leaves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "deer plushie" -msgid_plural "deer plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "deer plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A very huggable white-tailed deer plushie with soft, brown fur and a cute " -"expression with adorable antlers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "striped skunk plushie" -msgid_plural "striped skunk plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "striped skunk plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute striped skunk plushie with soft, black-and-white fur and a playful " -"expression. Ironically, it has a weak, pleasant pine scent." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "flying squirrel plushie" -msgid_plural "flying squirrel plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "flying squirrel plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A soft, playful and fuzzy flying squirrel plushie with brown fur and " -"oversized pair of armwings. This plushie features almost undetectable " -"special suction cups on its paws that makes it possible to 'climb' and stick" -" to smooth surfaces, mimicking the cuddly creature's real-life abilities." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "common loon plushie" -msgid_plural "common loon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "common loon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly common loon plushie with soft, black-and-white cotton faux feathers" -" and a pleasing expression. Its head can bob and turn to mimic the loon's " -"distinctive courtship calls." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "coyote plushie" -msgid_plural "coyote plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "coyote plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A playful eastern coyote plushie with soft, gray and brown fur and a big, " -"curled tail. It is extremely huggable, but is not realistic enough to trick" -" anyone, yet, it is very cute." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "racoon plushie" -msgid_plural "racoon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "racoon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A plushie with soft, black-gray-and-white fur and a curious expression with " -"its iconic bandit mask. It has a special feature that makes its tails " -"emerge from its hiding spot in the toy, reminiscent of one of the raccoon's " -"greatest attributes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "screech owl plushie" -msgid_plural "screech owl plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "screech owl plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and wise-looking eastern screech owl plushie with big, round eyes and" -" soft, tan cotton faux feathers. It has a soft and silky texture, making it" -" an excellent sensory object for people, specially children, to play and " -"explore while they navigate the world around them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "snowy owl plushie" -msgid_plural "snowy owl plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "snowy owl plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly and wise-looking snowy owl plushie with fluffy white cotton faux " -"feathers, orange eyes, and a cute expression. .It features a special light-" -"up effect, mimicking the way the snowy owl's eyes glow brightly in the dark." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "turkey plushie" -msgid_plural "turkey plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "turkey plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly and big wild turkey plushie with brown cotton faux feathers, a " -"prominent, soft beak, and expressive, soulful eyes. It has a special " -"feature of making gobbling sounds when squeezed, almost perfectly mimicking " -"the turkey's unique calls." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "crocodile plushie" -msgid_plural "crocodile plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "crocodile plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A soft and cuddly crocodile plushie with soft green scales, a big smile, and" -" a long snout. When squeezed or touched, this plushie produces authentic " -"hissing and growling sounds, just like a real crocodile." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "alligator plushie" -msgid_plural "alligator plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "alligator plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute alligator plushie with soft green skin, big round eyes, and a playful" -" expression. This plushie features glowing eyes that change color in the " -"dark, adding an eerie and mysterious touch to its playful design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "gavial plushie" -msgid_plural "gavial plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "gavial plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddling gavial plushie with a soft body and long snout, with a playful " -"expression. It has a chomping action when the tail is pulled, letting " -"people, specially children, playfully recreate the gavial's hunting tactics." -" Don't worry, it is a complex system of cotton ligaments." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "jacare plushie" -msgid_plural "jacare plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "jacare plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A jacare (or yacare, kind of a South American crocodile) plushie with soft " -"sandy brown scales, a soft plush belly, and an adorable expression. This " -"plushies has a special scented feature that makes it smell just like a warm " -"and tropical Brazilian jungle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "cayman plushie" -msgid_plural "cayman plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cayman plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cayman (some kind of dwarf crocodile) plushie with soft, light green skin," -" big, playful eyes, and a cute smile. This plushie has superior cuddly and " -"fluffy features, making it the perfect companion for bedtime snuggles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "komodo dragon plushie" -msgid_plural "komodo dragon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "komodo dragon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A big komodo dragon plushie with textured yet soft light brown scales, big, " -"friendly eyes, and an adorable snout. Extremely huggable." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "iguana plushie" -msgid_plural "iguana plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "iguana plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly iguana plushie with soft green scales, big eyes, and a friendly, " -"curious expression. It possess a special ribbed texture to mimic the skin " -"of a real iguana." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "gecko plushie" -msgid_plural "gecko plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "gecko plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and colorful gecko plushie with soft, vibrant skin and big, playful " -"eyes. This plushie has a special cotton-based internal mechanism that makes" -" its tail wiggle and move playfully when squeezed enough, just like a real " -"lizard's tail." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "chameleon plushie" -msgid_plural "chameleon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chameleon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly and soft chameleon plushie that can change colors, complete with " -"big, round eyes and a cute expression. This plushie's soft body has a " -"simple color-changing mechanism on its fabric, that changes from green to " -"brown if you pet it properly, enabling people, especially children, to " -"explore and learn about the biology of this fascinating reptile." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "chicken plushie" -msgid_plural "chicken plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chicken plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A precious soft and cuddly chicken plushie with soft, warm brown cotton faux" -" feathers and a gentle expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "goose plushie" -msgid_plural "goose plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "goose plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A goose plushie with soft, white cotton faux feathers, a cute and soft " -"orange beak, and big, playful eyes. This plushie produces realistic honking" -" sounds when hugged!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "duck plushie" -msgid_plural "duck plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "duck plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly duck plushie with soft, yellow cotton faux feathers, cute orange " -"feet, and a lovable quack. This plushie has special water-repellent " -"properties to make it float in water, just like a real duck!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "rooster plushie" -msgid_plural "rooster plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "rooster plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fun and colorful rooster plushie with soft, vibrantly colored cotton faux " -"feathers, a long rooster tail, and a bold expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "mutt puppy plushie" -msgid_plural "mutt puppy plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mutt puppy plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fluffy and cuddly plushie of a mutt puppy with soft, fuzzy fur, big, round" -" eyes, and a playful expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "kitty plushie" -msgid_plural "kitty plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "kitty plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and lovable domestic kitty plushie with soft, plush fur, big, round " -"eyes, and a gentle expression. You can't tell if it is a short-haired one " -"or a long-haired one." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "walrus plushie" -msgid_plural "walrus plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "walrus plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A big, soft and cuddly walrus plushie with fluffy brown fur, cute, soft " -"tusks, and big, wise soulful eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "crow plushie" -msgid_plural "crow plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "crow plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A plushie with black fluffy cotton faux feathers, big curious eyes, and an " -"inquisitive expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "bullfrog plushie" -msgid_plural "bullfrog plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "bullfrog plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A bullfrog plushie with soft, green, and bumpy skin, big, playful eyes, and " -"typical frog legs. This plushie produces realistic croaking sounds when " -"squeezed and a special texture that makes it fun to squeeze and manipulate." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "toad plushie" -msgid_plural "toad plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "toad plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and cuddly toad plushie with soft, bumpy green skin, big eyes, and a " -"gentle expression. This plushie features a special scent that captures the " -"earthy and musky aroma of a damp forest floor, not that everyone will like " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "cave bat plushie" -msgid_plural "cave bat plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cave bat plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A precious cave bat plushie with soft, black fur, big ears, and somewhat " -"small, curious eyes. It produces a special squeaker sound effect when " -"squeezed." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "fruit bat plushie" -msgid_plural "fruit bat plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "fruit bat plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This fruit bat plushie is tan in color, with soft, fuzzy fur. It has " -"delicate pointed ears and a sweet, friendly expression with big, brown eyes." -" This plushie has special hanging capabilities that let it cling to objects" -" using its feet, simulating the playful behavior of a real fruit bat. It " -"also come with a removable plush red fruit, probably a berry of some kind, " -"that it can 'eat'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "gorilla plushie" -msgid_plural "gorilla plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "gorilla plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly and adorable gorilla plushie with soft, black fur, big eyes, and a " -"friendly expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "orangutan plushie" -msgid_plural "orangutan plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "orangutan plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A lovable and huggable orangutan plushie with soft, orange-brown fur and " -"big, friendly eyes in a big, wise-looking face. This plushie makes playful " -"and cuddly jungle sounds when squeezed and hugged." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "chimpanzee plushie" -msgid_plural "chimpanzee plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chimpanzee plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and cuddly chimpanzee plushie with soft, brown fur, big, curious " -"eyes, and a playful expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "baboon plushie" -msgid_plural "baboon plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "baboon plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fun and playful baboon plushie with soft, brown fur and big, colorful feet" -" and cute expression. Like almost all baboons, this one has a red butt and " -"can grip and hold small objects with its soft, plush hands." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "spider monkey plushie" -msgid_plural "spider monkey plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "spider monkey plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A huggable and cute spider monkey plushie with soft, brown fur and long, " -"playful arms with big, curious eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "Japanese macaque plushie" -msgid_plural "Japanese macaque plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Japanese macaque plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This japanese macaque plushie features a soft, brown grayish fur, with a " -"reddish-brown face and hands." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "golden lion tamarin plushie" -msgid_plural "golden lion tamarin plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "golden lion tamarin plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This bright, extremely cute golden lion tamarin plushie features long, soft," -" and golden-colored fur and a extremely playful demeanor. On the label it " -"says that it is an ambassador of its species, and that the amounts collected" -" in the sales of the plushies were donated to help the conservation of the " -"species. Surely now, without many humans, maybe these animals don't have to" -" worry so much about their habitat being destroyed." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "black lion tamarin plushie plushie" -msgid_plural "black lion tamarin plushie plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black lion tamarin plushie plushie" of item -#. "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This extremely cute black lion tamarin plushie features a soft black fur, " -"bright orange hands and feet along with expressive, friendly eyes. On the " -"label it says that it is an ambassador of its species, and that the amounts " -"collected in the sales of the plushies were donated to help the conservation" -" of the species. Surely now, without many humans, maybe these animals don't" -" have to worry so much about their habitat being destroyed." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "mandrill monkey plushie" -msgid_plural "mandrill monkey plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mandrill monkey plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This mandrill monkey plushie is striking due to the bright colorful features" -" present in its face (mandrills are known for that, after all). This " -"plushie has a movable jaw that reveals soft plush teeth when opened, giving " -"it a realistic appearance." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "howler monkey plushie" -msgid_plural "howler monkey plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "howler monkey plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This cute and cuddling howler monkeu plushie has soft, brown fur, and " -"produces a sound that mimics the howler monkey's signature hooting noise " -"when hugged properly." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "marmoset plushie" -msgid_plural "marmoset plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "marmoset plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This precious and cute marmoset plushie features a fluffy and dense brown " -"fur, and a long fluffy tail like the real animal." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "tarantula plushie" -msgid_plural "tarantula plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "tarantula plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A somewhat scary, but cuddly tarantula plushie with soft, fuzzy brown fur " -"and big, curious eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "ant plushie" -msgid_plural "ant plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ant plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A ant plushie with a sturdy, hard yet soft shell mimic, and big, inquisitive" -" eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "termite plushie" -msgid_plural "termite plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "termite plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A fun and colorful termite plushie with big, curious eyes and furry antenna." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "scarab beetle plushie" -msgid_plural "scarab beetle plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "scarab beetle plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly and adorable scarab plushie with soft, brown fur and big, friendly " -"eyes. This plushie features a special iridescent finish that makes it " -"faintly sparkle and shimmer like a real scarab beetle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "centipede plushie" -msgid_plural "centipede plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "centipede plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A centipede plushie with soft, colorful segments and big, playful eyes. " -"This plushie has a special climbing mechanism that lets it crawl over and " -"cling to objects." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "ladybug plushie" -msgid_plural "ladybug plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ladybug plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and lovable ladybug plushie with soft, red and black polkadotted " -"wings and big, friendly eyes. This plushie features a special retractable " -"spotted soft wing mechanic sewed directly into the body that gives it the " -"authentic appearance of a ladybug about to fly." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "aphid plushie" -msgid_plural "aphid plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "aphid plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A giant aphid plushie with soft, textured green skin and big, curious eyes." -" This plushie features a special attachment mechanism that lets it cling " -"and crawl on flat surfaces, just like a real aphid." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "crab plushie" -msgid_plural "crab plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "crab plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"An amazing crab plushie with soft, textured blue and red bumpy shell and " -"big, curious eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "lobster plushie" -msgid_plural "lobster plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "lobster plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly red lobster plushie with a soft, red shell mimic, and big, playful " -"eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "blue whale plushie" -msgid_plural "blue whale plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "blue whale plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large, funny, cuddly blue whale plushie with soft, blue-gray fur, big, " -"friendly eyes, and a playful expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "humpback whale plushie" -msgid_plural "humpback whale plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "humpback whale plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large, lovable and huggable humpback whale plushie with soft, gray and " -"white fur and big, friendly eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "camel plushie" -msgid_plural "camel plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "camel plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cuddly and sweet camel plushie with two soft humps, tan fur and big, " -"soulful eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "dromedary plushie" -msgid_plural "dromedary plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dromedary plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and cuddly plushie with soft brown fur, a big, single hump, and " -"friendly eyes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "llama plushie" -msgid_plural "llama plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "llama plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A precious llama plushie with soft, fluffy fur in grayish white. It has " -"expressive eyes, a tuft of fur on its head, long, delicate legs, and has a " -"selection of detachable accessories, such as a saddle, a blanket, and even a" -" hat!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "alpaca plushie" -msgid_plural "alpaca plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "alpaca plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A cute and loving alpaca plushie featuring soft, curly fur in shades of " -"white and brown, shiny black eyes, and slightly short legs." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "cow plushie" -msgid_plural "cow plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cow plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This very well-made cow plushie features soft, velvety fur in black and " -"white patches, with endearing floppy ears and bright eyes, together with a " -"pair of soft horns and the typical cow udder." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "sheep plushie" -msgid_plural "sheep plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "sheep plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This loving and fluffy sheep plushie features soft, woolly fur in white, " -"with cute floppy ears and expressive eyes" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "black sheep plushie" -msgid_plural "black sheep plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black sheep plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This loving and fluffy sheep plushie features soft, woolly fur in black, " -"with cute floppy ears and somewhat careless, bored eyes" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "pink sheep plushie" -msgid_plural "pink sheep plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pink sheep plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This loving and fluffy sheep plushie features soft, woolly fur in pink, with" -" cute floppy ears and square-pixeled eyes, for some reason." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "wild boar plushie" -msgid_plural "wild boar plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "wild boar plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This big wild boar plushie features a soft tuft of coarse, dark fur along " -"its spine, with a soft and plushy body. It also has a pair of soft tusks " -"protruding from its snout and has a fierce expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "pig plushie" -msgid_plural "pig plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pig plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This loving, precious pig plushie has a soft pink fur, with endearing floppy" -" ears and bright eyes. It also has a plush snout with brown fur on its legs" -" and paws. Its nose is somewhat long and black, and its eyes are large and " -"expressive." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "white unicorn plushie" -msgid_plural "white unicorn plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "white unicorn plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This majestic unicorn plushie features a soft white body and horn, with " -"tufts of white hair on its neck and tail. Its black eyes are adorably large" -" and round." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "white unicorn plushie" of item "plush toy" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"This majestic unicorn plushie features a soft white body and horn, with " -"tufts of white hair on its neck and tail. Its black eyes are adorably large" -" and round. For some odd reason, this one is wielding a plush knife with " -"its forehooves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "shark plushie" -msgid_plural "shark plushies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shark plushie" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A somewhat large, mass produced shark plushie. Meant to provide comfort to " -"people of all ages." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "large figurine" -msgid_plural "large figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large manufactured figurine. This is the default variant, if you see it " -"something went wrong." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "T-rex figurine" -msgid_plural "T-rex figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "T-rex figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A relatively large plastic figurine of a T-rex." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "mech figurine" -msgid_plural "mech figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mech figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large figurine of a humanoid robot, armed with a rifle, with a smaller " -"figure sitting inside the head." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "knight figurine" -msgid_plural "knight figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "knight figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large figurine of a knight in shining armor standing watch, with its sword" -" planted at the ground at its feet." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "robot figurine" -msgid_plural "robot figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "robot figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A very intricate looking model of a robotic skeleton with red eyes and a " -"futuristic weapon in its hand." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "lizardman figurine" -msgid_plural "lizardman figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "lizardman figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"An expensive figurine of a buff man in streetwear with a lizard head, " -"holding a pair of knives in his hands." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "anime figurine" -msgid_plural "anime figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "anime figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "An expensive figurine of a cartoon woman in flashy clothing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "video game figurine" -msgid_plural "video game figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "video game figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A large figurine of a videogame character, holding a massive gatling gun in " -"his giant arms." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "zombie figurine" -msgid_plural "zombie figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "zombie figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A nasty looking figurine of a mutant zombie, with a large tongue sprouting " -"from its face. You thankfully haven't encountered something like that yet." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "alien figurine" -msgid_plural "alien figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "alien figurine" of item "large figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"An expensive looking figurine of a gnarly, jet-black alien covered in " -"menacing looking spines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "figurine" -msgid_plural "figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A normal-sized manufactured figurine. This is the default variant, if you " -"see it something went wrong." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "swordsman figurine" -msgid_plural "swordsman figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "swordsman figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A figurine of some unnamed swordsman, covered with scars and equipped with " -"sturdy leather armor. Seems to be ready to fight." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "fashionable doll" -msgid_plural "fashionable dolls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "fashionable doll" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A plastic figurine of a young woman. She's meant to be dressed up and " -"accessorized with a wide variety of clothing, sold separately." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "nightmare figurine" -msgid_plural "nightmare figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "nightmare figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A plastic figurine with a nightmarish, scarred face. He wears a hat and has" -" three long blades extending from a glove on the back of his hand." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "unicorn figurine" -msgid_plural "unicorn figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "unicorn figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A figurine of a blue unicorn. It is in a sitting position, shyly covering " -"both eyes with its front hooves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "swamp monster figurine" -msgid_plural "swamp monster figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "swamp monster figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A figurine of a scaly green swamp monster emerging from some fetid lagoon." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "reaper figurine" -msgid_plural "reaper figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "reaper figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"Your heart leaps to your throat as you see the face of Death itself staring " -"back at you, scythe raised for the harvest! You relax significantly once " -"you realize it's only a few inches tall and made of plastic." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "mermaid figurine" -msgid_plural "mermaid figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mermaid figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A figurine of a redheaded mermaid sitting on a rock. Like in the film this " -"toy is based on, she gazes longingly out to a world she wants to be a part " -"of - or she would be, but the face isn't drawn very well and doesn't express" -" much emotion at all." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "avocado figurine" -msgid_plural "avocado figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "avocado figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A plastic figurine of an anthropomorphic avocado, holding a salt shaker and " -"a spoon. Makes a great gift for the guacamole lover in your life, or as a " -"decoration for your kitchen." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "superhero figurine" -msgid_plural "superhero figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "superhero figurine" of item "figurine" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A superhero action figure. Its limbs can be adjusted for different poses, " -"and it is designed to do battle against a wide variety of crooks and " -"supervillains, sold separately." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "yoyo" -msgid_plural "yoyos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "yoyo" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A simple yoyo on a string. Now you can be bored with style." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "fidget spinner" -msgid_plural "fidget spinners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fidget spinner" -#: data/json/items/toy.json -msgid "A fidget spinner. An artifact from when the times were simpler." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "fidget spinner" -#: data/json/items/toy.json -msgid "Spin" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_spinner_spinning" in use action of -#. item "fidget spinner" -#: data/json/items/toy.json -msgid "You spin your fidget spinner." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "imperfect doll" -msgid_plural "imperfect dolls" -msgstr[0] "불완전한 인형" - -#. ~ Description of "imperfect doll" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"Its legs are mismatched, its arms misshapen, its eyes more crooked than its " -"smile. Everywhere, it sparkles with the golden thread that has put it back " -"together. It's beautiful." -msgstr "" -"다리는 짝짝이고, 팔은 일그러져 있으며, 눈은 구부러져 있습니다. 다닥다닥 붙어있는 황금색의 실이 어둠 속에서 반짝거립니다. 정말 " -"아름답지 않나요?" - -#. ~ "description" action message of item "imperfect doll" -#: data/json/items/toy.json -msgid "Hug the imperfect doll." -msgstr "인형을 끌어안습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "floppy cotton legs" -msgid_plural "floppy cotton legs" -msgstr[0] "너덜거리는 솜 다리" - -#. ~ Description of "floppy cotton legs" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"They're different colors and different lengths. It would be hard to run " -"away with these." -msgstr "다리의 길이가 서로 다른데, 이 다리로 도망은 칠 수 있을까요?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "threadbare cotton arms" -msgid_plural "threadbare cotton arms" -msgstr[0] "낡은 솜 팔" - -#. ~ Description of "threadbare cotton arms" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"The spun cloth fingers are fraying away. There's nothing that they could " -"hold on to." -msgstr "팔에 달려있는 낡은 손가락들이 점점 헤어져 가고 있습니다. 이 팔로 무언갈 잡을 순 있을까요...?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/toy.json -msgid "buttons and thread" -msgid_plural "buttons and thread" -msgstr[0] "단추와 실" - -#. ~ Description of "buttons and thread" -#: data/json/items/toy.json -msgid "" -"A pair of mismatched buttons and some dull yellow thread, to put on a brave " -"face with." -msgstr "서로 다른 두 개의 단추와 희미한 노란색 실입니다. 용감한 얼굴이 떠올라요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto FMJ" -msgid_plural "10mm Auto FMJ" -msgstr[0] "10mm 오토 FMJ" - -#. ~ Description of "10mm Auto FMJ" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr bullet. The 10mm Auto cartridge " -"is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular " -".40 S&W." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto JHP" -msgid_plural "10mm Auto JHP" -msgstr[0] "10mm 오토 JHP" - -#. ~ Description of "10mm Auto JHP" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr hollow point bullet, intended for" -" use in self-defense, or perhaps hunting. The 10mm Auto cartridge is a " -"rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular .40 " -"S&W." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto +P" -msgid_plural "10mm Auto +P" -msgstr[0] "10mm 오토 +P" - -#. ~ Description of "10mm Auto +P" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"'Full House' 10mm Auto ammunition with a 140gr solid copper penetrator " -"projectile, hunting of or self-defense from dangerous game. The 10mm Auto " -"cartridge is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more " -"popular .40 S&W." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto FMJ, black powder" -msgid_plural "10mm Auto FMJ, black powder" -msgstr[0] "10mm 오토 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of "10mm Auto FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr bullet. The 10mm Auto cartridge " -"is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular " -".40 S&W. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - " -"it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto FMJ, reloaded" -msgid_plural "10mm Auto FMJ, reloaded" -msgstr[0] "10mm 오토 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of "10mm Auto FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr bullet. The 10mm Auto cartridge " -"is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular " -".40 S&W. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto FMJ, matchhead powder" -msgid_plural "10mm Auto FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "10mm 오토 FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of "10mm Auto FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr bullet. The 10mm Auto cartridge " -"is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular " -".40 S&W. This one was a victim of a truly desperate survivor, being loaded " -"with powder from ground match heads. Red phosphorous is less energetic than" -" even black powder, but its fast burn rate also limits the amount that can " -"be used due to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a " -"result, it's even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is " -"still dirty and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the" -" gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto JHP, black powder" -msgid_plural "10mm Auto JHP, black powder" -msgstr[0] "10mm 오토 JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of "10mm Auto JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr hollow point bullet, intended for" -" use in self-defense, or perhaps hunting. The 10mm Auto cartridge is a " -"rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular .40 " -"S&W. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's" -" filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto JHP, reloaded" -msgid_plural "10mm Auto JHP, reloaded" -msgstr[0] "10mm 오토 JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of "10mm Auto JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr hollow point bullet, intended for" -" use in self-defense, or perhaps hunting. The 10mm Auto cartridge is a " -"rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular .40 " -"S&W. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto JHP, matchhead powder" -msgid_plural "10mm Auto JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "10mm 오토 JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of "10mm Auto JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Jacketed 10mm Auto ammunition with a 180gr hollow point bullet, intended for" -" use in self-defense, or perhaps hunting. The 10mm Auto cartridge is a " -"rather powerful handgun round and the progenitor to the more popular .40 " -"S&W. This one was a victim of a truly desperate survivor, being loaded with" -" powder from ground match heads. Red phosphorous is less energetic than " -"even black powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be" -" used due to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a " -"result, it's even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is " -"still dirty and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the" -" gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm Auto +P, reloaded" -msgid_plural "10mm Auto +P, reloaded" -msgstr[0] "10mm 오토 +P (재생탄)" - -#. ~ Description of "10mm Auto +P, reloaded" -#: data/json/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"'Full House' 10mm Auto ammunition with a 140gr solid copper penetrator " -"projectile, hunting of or self-defense from dangerous game. The 10mm Auto " -"cartridge is a rather powerful handgun round and the progenitor to the more " -"popular .40 S&W. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a" -" pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " -"to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/12mm.json -msgid "H&K 12mm" -msgid_plural "H&K 12mm" -msgstr[0] "H&K 12mm" - -#. ~ Description of "H&K 12mm" -#: data/json/items/ammo/12mm.json -msgid "" -"A Heckler & Koch 12mm projectile, to be used in H&K railguns. It's made of " -"ferromagnetic metal, probably cobalt." -msgstr "H&K 레일건에 사용되는 H&K사의 12mm 탄. 코발트로 보이는 강자성 금속으로 만들어져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "20x66 abstract" -msgid_plural "20x66 abstract" -msgstr[0] "20x66 abstract" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "20x66mm beanbag" -msgid_plural "20x66mm beanbags" -msgstr[0] "20x66mm 빈백" - -#. ~ Description of "20x66mm beanbag" -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "" -"A 20x66mm caseless shotgun round, sublethal beanbag type. Proprietary " -"ammunition for Rivtech shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "20x66mm explosive" -msgid_plural "20x66mm explosive" -msgstr[0] "20x66mm 고폭탄" - -#. ~ Description of "20x66mm explosive" -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "" -"A 20x66mm caseless shotgun round, explosive projectile type. Proprietary " -"ammunition for Rivtech shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "20x66mm flare" -msgid_plural "20x66mm flares" -msgstr[0] "20x66mm 조명탄" - -#. ~ Description of "20x66mm flare" -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "" -"A 20x66mm caseless shotgun round, signal flare type. Proprietary ammunition" -" for Rivtech shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "20x66mm frag" -msgid_plural "20x66mm frag" -msgstr[0] "20x66mm 파쇄탄" - -#. ~ Description of "20x66mm frag" -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "" -"A 20x66mm caseless shotgun round, explosive fragmentation type. Proprietary" -" ammunition for Rivtech shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "20x66mm buckshot" -msgid_plural "20x66mm buckshot" -msgstr[0] "20x66mm 산탄" - -#. ~ Description of "20x66mm buckshot" -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "" -"A 20x66mm caseless shotgun round, loaded with 18 buffered pellets of premium" -" plated 00 buck. Proprietary ammunition for Rivtech shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "20x66mm slug" -msgid_plural "20x66mm slugs" -msgstr[0] "20x66mm 슬러그탄" - -#. ~ Description of "20x66mm slug" -#: data/json/items/ammo/20x66mm.json -msgid "" -"A 20x66mm caseless shotgun round, solid projectile type. Proprietary " -"ammunition for Rivtech shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 CB" -msgid_plural ".22 CB" -msgstr[0] ".22 CB" - -#. ~ Description of ".22 CB" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Conical Ball, a variety of .22 ammunition that propels its bullet using " -"a primer instead of gunpowder. The end result is a subsonic round that is " -"so weak as to be nearly useless given your predicament." -msgstr "" -".22 구경 탄약의 변종. 화약 대신 뇌관만을 이용해 추진력을 얻습니다. 그 결과 탄속이 크게 떨어져 현재와 같이 열악한 상황에서는 " -"쓸모가 없어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 FMJ" -msgid_plural ".22 FMJ" -msgstr[0] ".22 FMJ" - -#. ~ Description of ".22 FMJ" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Long Rifle ammunition with a 30gr FMJ bullet. The .22LR round is " -"extremely weak, with short range and negligible recoil. This type is " -"marginally better at piercing through targets, but deals even less damage as" -" a result." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 LR" -msgid_plural ".22 LR" -msgstr[0] ".22 LR" - -#. ~ Description of ".22 LR" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Long Rifle ammunition with a 40gr unjacketed bullet. The .22LR round is" -" extremely weak, with short range and negligible recoil. It is most useful " -"for target practice and hunting small animals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 rat-shot" -msgid_plural ".22 rat-shot" -msgstr[0] ".22 랫샷" - -#. ~ Description of ".22 rat-shot" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -"A .22 caliber cartridge loaded with very small pieces of shot contained " -"within a fragmenting plastic capsule. It has an extremely short range and " -"poor penetration ability, but the spread of shot can hit targets with " -"greater ease." -msgstr "" -"잘 부서지는 플라스틱 캡슐이 담긴 .22 구경 탄약. 사거리와 관통력이 극도로 낮지만, 매우 쉽게 목표물을 맞출 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 LR FMJ, black powder" -msgid_plural ".22 LR FMJ, black powder" -msgstr[0] ".22 LR FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".22 LR FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Long Rifle ammunition with a 30gr FMJ bullet. The .22LR round is " -"extremely weak, with short range and negligible recoil. This type is " -"marginally better at piercing through targets, but deals even less damage as" -" a result. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one " -"- it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 LR, black powder" -msgid_plural ".22 LR, black powder" -msgstr[0] ".22 LR (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".22 LR, black powder" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Long Rifle ammunition with a 40gr unjacketed bullet. The .22LR round is" -" extremely weak, with short range and negligible recoil. It is most useful " -"for target practice and hunting small animals. Someone was down on their " -"luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 LR, reloaded" -msgid_plural ".22 LR, reloaded" -msgstr[0] ".22 LR (재생탄)" - -#. ~ Description of ".22 LR, reloaded" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Long Rifle ammunition with a 40gr unjacketed bullet. The .22LR round is" -" extremely weak, with short range and negligible recoil. It is most useful " -"for target practice and hunting small animals. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 FMJ, reloaded" -msgid_plural ".22 FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".22 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".22 FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Long Rifle ammunition with a 30gr FMJ bullet. The .22LR round is " -"extremely weak, with short range and negligible recoil. This type is " -"marginally better at piercing through targets, but deals even less damage as" -" a result. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".22 FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".22 FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".22 FMJ, matchhead powder" -#. ~ Description of ".22 LR, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid "" -".22 Long Rifle ammunition with a 30gr FMJ bullet. The .22LR round is " -"extremely weak, with short range and negligible recoil. This one was a " -"victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground " -"match heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but " -"its fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger" -" of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker " -"than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" -" meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/22.json -msgid ".22 LR, matchhead powder" -msgid_plural ".22 LR, matchhead powder" -msgstr[0] ".22 LR (성냥가루)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remington" -msgstr[0] ".223 레밍턴" - -#. ~ Description of ".223 Remington" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -".223 Remington ammunition with a 55gr FMJ-BT bullet, patterned after the " -"M193 loading. The .223 round has been very popular with civilian shooters " -"for almost a century, finding use in a wide variety of weapons. The " -"combination of high velocity with a thinly-jacketed, cannelured projectile " -"led to unexpected yaw and fragmentation in soft tissue, increasing this " -"round's performance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO Mk 262" -msgid_plural "5.56 NATO Mk 262" -msgstr[0] "5.56 NATO Mk 262" - -#. ~ Description of "5.56 NATO Mk 262" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"5.56x45mm ammunition, loaded for precision from the Mk 12 SPR rifles, and " -"later used by other SF units looking for more effective loadings for their " -"M4A1 and Mk 18 carbines. The Mk 262 Mod 1 is loaded with a 77 grain Open " -"Tip Match bullet, enhancing lethality even at longer ranges when compared to" -" older M855 loadings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO Mk318" -msgid_plural "5.56 NATO Mk318" -msgstr[0] "5.56 NATO Mk318" - -#. ~ Description of "5.56 NATO Mk318" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"5.56x45mm ammunition, developed due to SOF dissatisfaction with the M855 " -"cartridge. The Mk318 Mod 1 is loaded with a 62 grain Open Tip Match Rear " -"Penetrator bullet, a copper slug enclosed inside an open-tipped brass " -"projectile, providing for consistent loading, enhanced lethality and " -"increased penetration. When compared to M855, the Mk318 fragments " -"consistently, even out of short-barreled carbines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855" -msgid_plural "5.56 NATO M855" -msgstr[0] "5.56 NATO M855" - -#. ~ Description of "5.56 NATO M855" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " -"Originally designed for the M249 FN Minimi, M855 was designed to penetrate " -"steel helmets and light cover at range, sacrificing terminal performance and" -" accuracy in the process. The limited yaw and fragmentation is worsened " -"with shorter-barreled carbines shooting this round, and optimization of " -"barrel twist for stabilization of the tracer variant of M855 has resulted in" -" lackluster accuracy overall." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1" -msgstr[0] "5.56 NATO M855A1" - -#. ~ Description of "5.56 NATO M855A1" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"An updated loading of M855 5.56x45mm ammunition, featuring a 62 grain " -"projectile containing an exposed steel penetrator and copper slug. Designed" -" as a mostly lead-free projectile, the opportunity was further taken to " -"improve upon M855's penetration and lethality characteristics through " -"penetrator design and increased pressure. Its improved accuracy, " -"penetration and lethality over M855 are appreciated by users of shorter-" -"barreled AR variants." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracer" -msgstr[0] "5.56 NATO 예광탄" - -#. ~ Description of "5.56 NATO tracer" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"An M856 tracer round. Traditional practice is to load one tracer per every " -"four normal rounds to help keep the weapon they are fired from on target. " -"They have the potential to ignite flammable surfaces at their point of " -"impact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M995" -msgid_plural "5.56 NATO M995" -msgstr[0] "5.56 NATO M995" - -#. ~ Description of "5.56 NATO M995" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"An armor piercing 5.56x45mm M995 round using a 52gr projectile, featuring a " -"black-tipped, tungsten carbide penetrator over an aluminum slug. Increased " -"penetration over standard ball rounds at the cost of worse wounding " -"potential in soft tissue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powder" -msgstr[0] ".223 레밍턴 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".223 Remington, black powder" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -".223 Remington ammunition with a 55gr bullet, patterned after the M193 " -"loading. The .223 round has been very popular with civilian shooters for " -"almost a century, finding use in a wide variety of weapons. Someone was " -"down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black" -" powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " -"and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powder" -msgstr[0] "5.56 NATO (흑색화약)" - -#. ~ Description of "5.56 NATO, black powder" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet. Someone was down on their luck" -" when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of" -" smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier " -"barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powder" -msgstr[0] "5.56 NATO 예광탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "5.56 NATO tracer, black powder" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"An M856 tracer round. Traditional practice is to load one tracer per every " -"four normal rounds to help keep the weapon they are fired from on target. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloaded" -msgstr[0] ".223 레밍턴 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".223 Remington, reloaded" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -".223 Remington ammunition with a 55gr bullet, patterned after the M193 " -"loading. The .223 round has been very popular with civilian shooters for " -"almost a century, finding use in a wide variety of weapons. This one has " -"been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloaded" -msgstr[0] "5.56 NATO (재생탄)" - -#. ~ Description of "5.56 NATO, reloaded" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgstr[0] "5.56 NATO 예광탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "5.56 NATO tracer, reloaded" -#: data/json/items/ammo/223.json -msgid "" -"An M856 tracer round. Traditional practice is to load one tracer per every " -"four normal rounds to help keep the weapon they are fired from on target. " -"This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid ".270 Winchester abstract" -msgid_plural ".270 Winchester abstract" -msgstr[0] ".270 Winchester abstract" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid ".270 Winchester JSP" -msgid_plural ".270 Winchester JSP" -msgstr[0] ".270 윈체스터 JSP" - -#. ~ Description of ".270 Winchester JSP" -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid "" -".270 Winchester ammunition with a 130gr soft point bullet. The .270 round " -"was not initially successful, but over a few decades it became one of the " -"most popular rifle cartridges for hunting and silhouette shooting. It is a " -"powerful round capable of taking down large targets with ease." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid ".270 Winchester JSP, black powder" -msgid_plural ".270 Winchester JSP, black powder" -msgstr[0] ".270 윈체스터 JSP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".270 Winchester JSP, black powder" -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid "" -".270 Winchester ammunition with a 130gr soft point bullet. It is a powerful" -" round capable of taking down large targets with ease, but someone was down " -"on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black " -"powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " -"and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid ".270 Winchester JSP, reloaded" -msgid_plural ".270 Winchester JSP, reloaded" -msgstr[0] ".270 윈체스터 JSP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".270 Winchester JSP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid "" -".270 Winchester ammunition with a 130gr soft point bullet. It is a powerful" -" round capable of taking down large targets with ease. This one has been " -"hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid ".270 Winchester FMJ, reloaded" -msgid_plural ".270 Winchester FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".270 윈체스터 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".270 Winchester FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid "" -".270 Winchester ammunition with a 130gr full metal jacket bullet. It is a " -"powerful round capable of taking down large targets with ease. This one has" -" been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid ".270 Winchester FMJ, black powder" -msgid_plural ".270 Winchester FMJ, black powder" -msgstr[0] ".270 윈체스터 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".270 Winchester FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/270win.json -msgid "" -".270 Winchester ammunition with a 130gr full metal jacket bullet. It is a " -"powerful round capable of taking down large targets with ease, but someone " -"was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300.json -msgid ".300 Winchester Magnum" -msgid_plural ".300 Winchester Magnum" -msgstr[0] ".300 윈체스터 매그넘" - -#. ~ Description of ".300 Winchester Magnum" -#: data/json/items/ammo/300.json -msgid "" -".300 Winchester Magnum ammunition with a 220gr JHP bullet. The 300WM round " -"is an extremely powerful and accurate rifle round introduced in 1963. It " -"has proven popular with hunters and snipers, although it is not as common as" -" .308 or .30-06." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300.json -msgid ".300 Winchester Magnum, black powder" -msgid_plural ".300 Winchester Magnum, black powder" -msgstr[0] ".300 윈체스터 매그넘 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".300 Winchester Magnum, black powder" -#: data/json/items/ammo/300.json -msgid "" -".300 Winchester Magnum ammunition with a 220gr JHP bullet. The 300WM round " -"is an extremely powerful and accurate rifle round, but someone was down on " -"their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300.json -msgid ".300 Winchester Magnum, reloaded" -msgid_plural ".300 Winchester Magnum, reloaded" -msgstr[0] ".300 윈체스터 매그넘 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".300 Winchester Magnum, reloaded" -#: data/json/items/ammo/300.json -msgid "" -"A .300 Winchester Magnum round, an extremely versatile cartridge that has " -"been adopted by many shooting disciplines, finding use with hunters, " -"military units, and law enforcement departments. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 FMJ" -msgid_plural ".30-06 FMJ" -msgstr[0] ".30-06 FMJ" - -#. ~ Description of ".30-06 FMJ" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -"Jacketed .30-06 Springfield M2 Ball ammunition with a 150gr spitzer bullet." -" The .30-06 cartridge was adopted in 1906 by the US military, where it " -"served for some 50 years, and it remains popular today amongst collectors " -"and hunters for its range, versatility, and power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 JSP" -msgid_plural ".30-06 JSP" -msgstr[0] ".30-06 JSP" - -#. ~ Description of ".30-06 JSP" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -".30-06 Springfield ammunition with a 165gr soft point bullet. The .30-06 " -"cartridge was adopted in 1906 by the US military, where it served for some " -"50 years, and it remains popular today amongst collectors and hunters for " -"its range, versatility, and power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 JSP, black powder" -msgid_plural ".30-06 JSP, black powder" -msgstr[0] ".30-06 JSP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".30-06 JSP, black powder" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -".30-06 Springfield ammunition with a 165gr soft point bullet. The .30-06 " -"cartridge was adopted in 1906 by the US military, where it served for some " -"50 years, and it remains popular today amongst collectors and hunters for " -"its range, versatility, and power. Someone was down on their luck when they" -" hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless" -" powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 JSP, reloaded" -msgid_plural ".30-06 JSP, reloaded" -msgstr[0] ".30-06 JSP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".30-06 JSP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -".30-06 Springfield ammunition with a 165gr soft point bullet. The .30-06 " -"cartridge was adopted in 1906 by the US military, where it served for some " -"50 years, and it remains popular today amongst collectors and hunters for " -"its range, versatility, and power. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 tracer" -msgid_plural ".30-06 tracer" -msgstr[0] ".30-06 예광탄" - -#. ~ Description of ".30-06 tracer" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -".30-06 M14A1 tracer ammunition to help keep the weapon it is fired from on " -"target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 M2 AP" -msgid_plural ".30-06 M2 AP" -msgstr[0] ".30-06 M2 AP" - -#. ~ Description of ".30-06 M2 AP" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -"Armor piercing .30-06 M2 ammunition with a 166gr hardened steel core bullet." -" The .30-06 cartridge was adopted in 1906 by the US military, where it " -"served for some 50 years, and it remains popular today amongst collectors " -"and hunters for its range, versatility, and power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 FMJ, black powder" -msgid_plural ".30-06 FMJ, black powder" -msgstr[0] ".30-06 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".30-06 FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -"Jacketed .30-06 Springfield M2 Ball ammunition with a 150gr spitzer bullet." -" The .30-06 cartridge was adopted in 1906 by the US military, where it " -"served for some 50 years, and it remains popular today amongst collectors " -"and hunters for its range, versatility, and power. Someone was down on " -"their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 tracer, black powder" -msgid_plural ".30-06 tracer, black powder" -msgstr[0] ".30-06 예광탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".30-06 tracer, black powder" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -".30-06 M14A1 tracer ammunition to help keep the weapon it is fired from on " -"target. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 M2 AP, black powder" -msgid_plural ".30-06 M2 AP, black powder" -msgstr[0] ".30-06 M2 AP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".30-06 M2 AP, black powder" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -"Armor piercing .30-06 M2 ammunition with a 166gr hardened steel core bullet." -" It is an extremely powerful and accurate cartridge, but pays for its armor" -" penetration abilities with lowered damage. Someone was down on their luck " -"when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of " -"smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" -" if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 FMJ, reloaded" -msgid_plural ".30-06 FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".30-06 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".30-06 FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -"Jacketed .30-06 Springfield M2 Ball ammunition with a 150gr spitzer bullet." -" The .30-06 cartridge was adopted in 1906 by the US military, where it " -"served for some 50 years, and it remains popular today amongst collectors " -"and hunters for its range, versatility, and power. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 tracer, reloaded" -msgid_plural ".30-06 tracer, reloaded" -msgstr[0] ".30-06 예광탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".30-06 tracer, reloaded" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -".30-06 M14A1 tracer ammunition to help keep the weapon it is fired from on " -"target. It's been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid ".30-06 M2 AP, reloaded" -msgid_plural ".30-06 M2 AP, reloaded" -msgstr[0] ".30-06 M2 AP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".30-06 M2 AP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/3006.json -msgid "" -"Armor piercing .30-06 M2 ammunition with a 166gr hardened steel core bullet." -" It is an extremely powerful and accurate cartridge, but pays for its armor" -" penetration abilities with lowered damage. This one has been hand-reloaded" -" by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " -"inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Description of ".300 AAC Blackout" -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid "" -"A .300 AAC Blackout round with a 125gr open tip match bullet. .300 BLK is " -"an intermediate cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to achieve " -"similar ballistics to 7.62x39mm. It is compatible with standard AR-15 lower" -" receivers and will feed from STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid ".300 AAC Blackout subsonic" -msgid_plural ".300 AAC Blackout subsonic" -msgstr[0] ".300 AAC 블랙아웃 아음속" - -#. ~ Description of ".300 AAC Blackout subsonic" -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid "" -"A subsonic .300 AAC Blackout round with a 220gr open tip match bullet. When" -" fired with a suppressor, it only emits low noise, making it ideal for " -"silently eliminating your enemies. It is compatible with standard AR-15 " -"lower receivers and will feed from STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid ".300 AAC Blackout, black powder" -msgid_plural ".300 AAC Blackouts, black powder" -msgstr[0] ".300 AAC 블랙아웃 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".300 AAC Blackout, black powder" -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid "" -"A .300 AAC Blackout round with a 125gr bullet. .300 BLK is an intermediate " -"cartridge necked up from 5.56x45mm, designed to achieve similar ballistics " -"to 7.62x39mm. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this " -"one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect " -"lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid ".300 AAC Blackout, reloaded" -msgid_plural ".300 AAC Blackouts, reloaded" -msgstr[0] ".300 AAC 블랙아웃 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".300 AAC Blackout, reloaded" -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid "" -"A .300 AAC Blackout round, an intermediate cartridge that achieves " -"ballistics similar to the 7.62x39 but allows use on the AR-15 platform. The" -" round is necked-up from the 5.56mm NATO, but feeds from a STANAG magazine." -" It requires a specific barrel, so will not work in a standard M4 or " -"similar carbine. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a" -" pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " -"to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid ".300 AAC Blackout subsonic, black powder" -msgid_plural ".300 AAC Blackouts subsonic, black powder" -msgstr[0] ".300 AAC 블랙아웃 아음속 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".300 AAC Blackout subsonic, black powder" -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid "" -"A subsonic .300 AAC Blackout round with a 220gr open tip match bullet. When" -" fired with a suppressor, it only emits low noise, making it ideal for " -"silently eliminating your enemies. Someone was down on their luck when they" -" hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless" -" powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid ".300 AAC Blackout subsonic, reloaded" -msgid_plural ".300 AAC Blackouts subsonic, reloaded" -msgstr[0] ".300 AAC 블랙아웃 아음속 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".300 AAC Blackout subsonic, reloaded" -#: data/json/items/ammo/300blk.json -msgid "" -"A subsonic .300 AAC Blackout round with a 220gr open tip match bullet. When" -" fired with a suppressor, it only emits low noise, making it ideal for " -"silently eliminating your enemies. The round is necked-up from the 5.56mm " -"NATO, but feeds from a STANAG magazine. It requires a specific barrel, so " -"will not work in a standard M4 or similar carbine. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British FMJ" -msgid_plural ".303 British FMJ" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 FMJ" - -#. ~ Description of ".303 British FMJ" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 174gr spitzer bullet, similar" -" to the MK VII pattern. The British Empire's standard combat cartridge from" -" 1888 until the 1950s." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British JSP" -msgid_plural ".303 British JSP" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 JSP" - -#. ~ Description of ".303 British JSP" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 180gr soft point bullet, for " -"hunting medium game. .303 British was the standard caliber for military " -"rifles in the British Empire from 1888 until the 1950s. This loading allows" -" the round to undergo greater expansion upon striking targets, leading to " -"larger wound channels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British OTM" -msgid_plural ".303 British OTM" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 OTM" - -#. ~ Description of ".303 British OTM" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 174gr open tip match bullet, " -"for precision shooting. .303 British was the standard caliber for military " -"rifles in the British Empire from 1888 until the 1950s. The projectile's " -"open tip construction offers greater manufacturing precision, and a marginal" -" amount of increased expansion over regular full metal jacket bullets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British OTM, black powder" -msgid_plural ".303 British OTM, black powder" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 OTM (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".303 British OTM, black powder" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 174gr open tip match bullet, " -"for precision shooting. The projectile's open tip construction offers " -"greater manufacturing precision, and a marginal amount of increased " -"expansion over regular full metal jacket bullets. Similar to its early 19th" -" century iteration, this cartridge has been loaded with black powder. " -"Expect lower velocities, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you fire it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British JSP, black powder" -msgid_plural ".303 British JSP, black powder" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 JSP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".303 British JSP, black powder" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 180gr soft point bullet, for " -"hunting medium game. This loading allows the round to undergo greater " -"expansion upon striking targets, leading to larger wound channels. Similar " -"to its early 19th century iteration, this cartridge has been loaded with " -"black powder. Expect lower velocities, muzzle smoke, and a dirtier barrel " -"if you fire it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British FMJ, black powder" -msgid_plural ".303 British FMJ, black powder" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".303 British FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 174gr spitzer bullet, similar" -" to the MK VII pattern. Similar to its early 19th century iteration, this " -"cartridge has been loaded with black powder. Expect lower velocities, " -"muzzle smoke, and a dirtier barrel if you fire it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British OTM, reloaded" -msgid_plural ".303 British OTM, reloaded" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 OTM (재생탄)" - -#. ~ Description of ".303 British OTM, reloaded" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 180gr soft point bullet, for " -"hunting medium game. The projectile's open tip construction offers greater " -"manufacturing precision, and a marginal amount of increased expansion over " -"regular full metal jacket bullets. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British JSP, reloaded" -msgid_plural ".303 British JSP, reloaded" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 JSP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".303 British JSP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 180gr soft point bullet. " -"This loading allows the round to undergo greater expansion upon striking " -"targets, leading to larger wound channels. This loading allows the round to" -" undergo greater expansion upon striking targets, leading to larger wound " -"channels. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid ".303 British FMJ, reloaded" -msgid_plural ".303 British FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".303 브리티쉬 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".303 British FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/303.json -msgid "" -"Jacketed .303 British ammunition loaded with a 174gr spitzer bullet, similar" -" to the MK VII pattern. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80" -msgstr[0] "7.62x51mm M80" - -#. ~ Description of "7.62x51mm M80" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -"A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " -"cartridge commonly used by hunters and military snipers because of its high " -"accuracy and long range." -msgstr "" -"147gr 무게의 탄두를 사용한 7.62x51mm NATO FMJ 탄약. 높은 정확도와 긴 사거리 덕분에 사냥꾼과 군 저격수들에게 널리 " -"쓰인 강력한 소총탄입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchester" -msgstr[0] ".308 윈체스터" - -#. ~ Description of ".308 Winchester" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -".308 Winchester ammunition with a 168gr hollow point bullet. The .308 " -"cartridge is one of the most popular hunting cartridges in the world due to " -"its accuracy and power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm NATO tracer" -msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer" -msgstr[0] "7.62x51mm NATO 예광탄" - -#. ~ Description of "7.62x51mm NATO tracer" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -"An M62 tracer round. Traditional practice is to load one of these for every" -" four normal rounds to help keep the weapon they are fired from on target. " -"They have the potential to ignite flammable surfaces on impact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm NATO M993" -msgid_plural "7.62x51mm NATO M993" -msgstr[0] "7.62x51mm NATO M993" - -#. ~ Description of "7.62x51mm NATO M993" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -"An armor piercing 7.62x51mm round with a 126gr, tungsten carbide core " -"projectile. It offers significantly better armor penetration than standard " -"ball rounds at the cost of worse wounding potential in soft tissue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powder" -msgstr[0] ".308 윈체스터 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".308 Winchester, black powder" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -".308 Winchester ammunition with a 168gr hollow point bullet. The .308 round" -" is one of the most popular hunting cartridges in the world due to its " -"accuracy and power. Someone was down on their luck when they hand-reloaded " -"this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " -"Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powder" -msgstr[0] "7.62x51mm (흑색화약)" - -#. ~ Description of "7.62x51mm, black powder" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -"A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " -"cartridge commonly used by hunters and military snipers because of its high " -"accuracy and long range. Someone was down on their luck when they hand-" -"reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powder" -msgstr[0] "7.62x51mm 예광탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "7.62x51mm tracer, black powder" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -"An M62 tracer round. Traditional practice is to load one of these for every" -" four normal rounds to help keep the weapon they are fired from on target. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloaded" -msgstr[0] ".308 윈체스터 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".308 Winchester, reloaded" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -".308 Winchester ammunition with a 168gr hollow point bullet. The .308 round" -" is one of the most popular hunting cartridges in the world due to its " -"accuracy and power. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, reloaded" -msgid_plural "7.62x51mm, reloaded" -msgstr[0] "7.62x51mm (재생탄)" - -#. ~ Description of "7.62x51mm, reloaded" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -"A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " -"cartridge commonly used by hunters and military snipers because of its high " -"accuracy and long range. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, reloaded" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, reloaded" -msgstr[0] "7.62x51mm 예광탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "7.62x51mm tracer, reloaded" -#: data/json/items/ammo/308.json -msgid "" -"An M62 tracer round. Traditional practice is to load one of these for every" -" four normal rounds to help keep the weapon they are fired from on target. " -"It's been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine FMJ" -msgid_plural ".30 Carbine FMJ" -msgstr[0] ".30 카빈 FMJ" - -#. ~ Description of ".30 Carbine FMJ" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr full metal jacket bullet. A light rifle" -" round developed during the Second World War for use in the M1 carbine, it " -"remains a popular sporting round today." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine JSP" -msgid_plural ".30 Carbine JSP" -msgstr[0] ".30 카빈 JSP" - -#. ~ Description of ".30 Carbine JSP" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr jacketed soft point bullet, which will " -"perform better as a hunting round than FMJ. A light rifle round developed " -"during the Second World War for use in the M1 carbine, it remains a popular " -"sporting round today." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine JSP, black powder" -msgid_plural ".30 Carbine JSP, black powder" -msgstr[0] ".30 카빈 JSP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".30 Carbine JSP, black powder" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr jacketed soft point bullet, which will " -"perform better as a hunting round than FMJ. A light rifle round developed " -"during the Second World War for use in the M1 carbine, it remains a popular " -"sporting round today. This one is filled with black powder instead of " -"smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" -" if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine JSP, reloaded" -msgid_plural ".30 Carbine JSP, reloaded" -msgstr[0] ".30 카빈 JSP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".30 Carbine JSP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr jacketed soft point bullet, which will " -"perform better as a hunting round than FMJ. A light rifle round developed " -"during the Second World War for use in the M1 carbine, it remains a popular " -"sporting round today. This one has been hand-reloaded, leading to slightly " -"inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine JSP, matchhead powder" -msgid_plural ".30 Carbine JSP, matchhead powder" -msgstr[0] ".30 카빈 JSP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".30 Carbine JSP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr jacketed soft point bullet, which will " -"perform better as a hunting round than FMJ. A light rifle round developed " -"during the Second World War for use in the M1 carbine, it remains a popular " -"sporting round today. Red phosphorous is less energetic than even black " -"powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be used due " -"to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's " -"even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty " -"and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine, black powder" -msgid_plural ".30 Carbine, black powder" -msgstr[0] ".30 카빈 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".30 Carbine, black powder" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr full metal jacket bullet. This one is " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine, reloaded" -msgid_plural ".30 Carbine, reloaded" -msgstr[0] ".30 카빈 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".30 Carbine, reloaded" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr full metal jacket bullet. This one has " -"been hand-reloaded, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid ".30 Carbine, matchhead powder" -msgid_plural ".30 Carbine, matchhead powder" -msgstr[0] ".30 카빈 (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".30 Carbine, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/30carbine.json -msgid "" -".30 Carbine ammunition with a 110gr full metal jacket bullet. This one was " -"a victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground" -" match heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but" -" its fast burn rate also limits the amount that can be used due to the " -"danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even " -"weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and " -"corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP FMJ" -msgid_plural ".32 ACP FMJ" -msgstr[0] ".32 ACP FMJ" - -#. ~ Description of ".32 ACP FMJ" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"A jacketed .32 ACP cartridge loaded with a 71 grain bullet. .32 ACP was " -"once a popular handgun cartridge in the 20th century. It lacks power " -"compared to .380 Auto and 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP, black powder" -msgid_plural ".32 ACP, black powder" -msgstr[0] ".32 ACP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".32 ACP, black powder" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"A jacketed .32 ACP cartridge loaded with a 71 grain bullet. .32 ACP was " -"once a popular handgun cartridge in the 20th century. Someone was down on " -"their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP, reloaded" -msgid_plural ".32 ACP, reloaded" -msgstr[0] ".32 ACP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".32 ACP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"A jacketed .32 ACP cartridge loaded with a 71 grain bullet. .32 ACP was " -"once a popular handgun cartridge in the 20th century. This one has been " -"hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP, matchhead powder" -msgid_plural ".32 ACP, matchhead powder" -msgstr[0] ".32 ACP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".32 ACP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"A jacketed .32 ACP cartridge loaded with a 71 grain bullet. .32 ACP was " -"once a popular handgun cartridge in the 20th century. This one was a victim" -" of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match " -"heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its " -"fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP JHP" -msgid_plural ".32 ACP JHP" -msgstr[0] ".32 ACP JHP" - -#. ~ Description of ".32 ACP JHP" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"Jacketed .32 ACP ammunition with a 71gr hollow point bullet, intended for " -"use in self-defense. This caliber was once a popular handgun cartridge in " -"the 20th century, though it lacks power compared to .380 Auto and 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP JHP, black powder" -msgid_plural ".32 ACP JHP, black powder" -msgstr[0] ".32 ACP JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".32 ACP JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"Jacketed .32 ACP ammunition with a 71gr hollow point bullet, intended for " -"use in self-defense. Someone was down on their luck when they hand-reloaded" -" this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " -"Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP JHP, reloaded" -msgid_plural ".32 ACP JHP, reloaded" -msgstr[0] ".32 ACP JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".32 ACP JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"Jacketed .32 ACP ammunition with a 71gr hollow point bullet, intended for " -"use in self-defense. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid ".32 ACP JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".32 ACP JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".32 ACP JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".32 ACP JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/32.json -msgid "" -"Jacketed .32 ACP ammunition with a 71gr hollow point bullet, intended for " -"use in self-defense. This one was a victim of a truly desperate survivor, " -"being loaded with powder from ground match heads. Red phosphorous is less " -"energetic than even black powder, but its fast burn rate also limits the " -"amount that can be used due to the danger of blowing up the gun from " -"overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder " -"counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua HPBT" -msgid_plural ".338 Lapua HPBT" -msgstr[0] ".338 라푸아 HPBT" - -#. ~ Description of ".338 Lapua HPBT" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 300-grain hollow-point boat-tailed " -"bullet. Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, " -"and Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. With burgeoning " -"interest amongst military, law enforcement, and civilian circles before the " -"Cataclysm, the .338 cartridge filled the gap between lighter infantry " -"munitions and anti-material rounds, although its potential utility as a " -"hunting cartridge was somewhat diminished due to its high cost." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua AP485" -msgid_plural ".338 Lapua AP485" -msgstr[0] ".338 라푸아 AP485" - -#. ~ Description of ".338 Lapua AP485" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 248-grain armor-piercing bullet. " -"Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, and " -"Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. This specialized " -"loading of .338 Lapua features a highly penetrative full-metal jacketed " -"bullet, which comes at the cost of negligible expansion once the round " -"thunders into, and likely straight through the target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua API526" -msgid_plural ".338 Lapua API526" -msgstr[0] ".338 라푸아 API526" - -#. ~ Description of ".338 Lapua API526" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 256-grain armor-piercing incendiary " -"bullet. Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, " -"and Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. This specialized " -"loading of .338 Lapua features a tungsten carbide penetrator as well as an " -"extra dose of nastiness in the form of an incendiary loading, which serves " -"to highlight the point of impact and possibly set flammable materials " -"alight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua HPBT, black powder" -msgid_plural ".338 Lapua HPBT, black powder" -msgstr[0] ".338 라푸아 HPBT (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".338 Lapua HPBT, black powder" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 300-grain hollow-point boat-tailed " -"bullet. Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, " -"and Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. With burgeoning " -"interest amongst military, law enforcement, and civilian circles before the " -"Cataclysm, the .338 cartridge filled the gap between lighter infantry " -"munitions and anti-material rounds, although its potential utility as a " -"hunting cartridge was somewhat diminished due to its high cost. Someone was" -" down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder: expect lower velocities, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua AP485, black powder" -msgid_plural ".338 Lapua AP485, black powder" -msgstr[0] ".338 라푸아 AP485 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".338 Lapua AP485, black powder" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 248-grain armor-piercing bullet. " -"Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, and " -"Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. This specialized " -"loading of .338 Lapua features a highly penetrative full-metal jacketed " -"bullet, which comes at the cost of negligible expansion once the round " -"thunders into, and likely straight through, the target. Someone was down on" -" their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder" -" instead of smokeless powder: expect lower velocities, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua API526, black powder" -msgid_plural ".338 Lapua API526, black powder" -msgstr[0] ".338 라푸아 API526 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".338 Lapua API526, black powder" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 256-grain armor-piercing incendiary " -"bullet. Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, " -"and Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. This specialized " -"loading of .338 Lapua features a tungsten carbide penetrator as well as an " -"extra dose of nastiness in the form of an incendiary loading, which serves " -"to highlight the point of impact and possibly set flammable materials " -"alight. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - " -"it's filled with black powder instead of smokeless powder: expect lower " -"velocities, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua HPBT, reloaded" -msgid_plural ".338 Lapua HPBT, reloaded" -msgstr[0] ".338 라푸아 HPBT (재생탄)" - -#. ~ Description of ".338 Lapua HPBT, reloaded" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 300-grain hollow-point boat-tailed " -"bullet. Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, " -"and Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. With burgeoning " -"interest amongst military, law enforcement, and civilian circles before the " -"Cataclysm, the .338 cartridge filled the gap between lighter infantry " -"munitions and anti-material rounds, although its potential utility as a " -"hunting cartridge was somewhat diminished due to its high cost. This one " -"has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua AP485, reloaded" -msgid_plural ".338 Lapua AP485, reloaded" -msgstr[0] ".338 라푸아 AP485 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".338 Lapua AP485, reloaded" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 248-grain armor-piercing bullet. " -"Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, and " -"Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. This specialized " -"loading of .338 Lapua features a highly penetrative full-metal jacketed " -"bullet, which comes at the cost of negligible expansion once the round " -"thunders into, and likely straight through, the target. This one has been " -"hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid ".338 Lapua API526, reloaded" -msgid_plural ".338 Lapua API526, reloaded" -msgstr[0] ".338 라푸아 API526 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".338 Lapua API526, reloaded" -#: data/json/items/ammo/338lapua.json -msgid "" -".338 Lapua ammunition, loaded with a 256-grain armor-piercing incendiary " -"bullet. Developed as a joint venture between Accuracy International, SAKO, " -"and Lapua, the .338 round is a long-range sniping cartridge that boasts " -"impressive accuracy and devastating terminal ballistics. This specialized " -"loading of .338 Lapua features a tungsten carbide penetrator as well as an " -"extra dose of nastiness in the form of an incendiary loading, which serves " -"to highlight the point of impact and possibly set flammable materials " -"alight. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum FMJ" -msgid_plural ".357 Magnum FMJ" -msgstr[0] ".357 매그넘 FMJ" - -#. ~ Description of ".357 Magnum FMJ" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed .357 Magnum ammunition. The .357 Magnum round is derived from the " -"earlier .38 Special, with a marginally longer case and generating greater " -"pressure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum JHP" -msgid_plural ".357 Magnum JHP" -msgstr[0] ".357 매그넘 JHP" - -#. ~ Description of ".357 Magnum JHP" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 Magnum ammunition. The .357 Magnum round is " -"derived from the earlier .38 Special, with a marginally longer case and " -"generating greater pressure." -msgstr "" -".357 매그넘 재키티드 할로우 포인트. 본래 .38 스페셜에서 파생된 탄으로, 조금 더 길어진 몸체가 조금 더 높은 압력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum FMJ, black powder" -msgid_plural ".357 Magnum FMJ, black powder" -msgstr[0] ".357 매그넘 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".357 Magnum FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed .357 Magnum ammunition. Someone was down on their luck when they " -"hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum JHP, black powder" -msgid_plural ".357 Magnum JHP, black powder" -msgstr[0] ".357 매그넘 JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".357 Magnum JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 Magnum ammunition. Someone was down on their " -"luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum FMJ, reloaded" -msgid_plural ".357 Magnum FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".357 매그넘 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".357 Magnum FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed .357 Magnum ammunition. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum JHP, reloaded" -msgid_plural ".357 Magnum JHP, reloaded" -msgstr[0] ".357 매그넘 JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".357 Magnum JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 Magnum ammunition. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".357 Magnum FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".357 매그넘 FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".357 Magnum FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed .357 Magnum ammunition. This one was a victim of a truly desperate" -" survivor, being loaded with powder from ground match heads. Red " -"phosphorous is less energetic than even black powder, but its fast burn rate" -" also limits the amount that can be used due to the danger of blowing up the" -" gun from overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder" -" counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid ".357 Magnum JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".357 Magnum JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".357 매그넘 JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".357 Magnum JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/357mag.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 Magnum ammunition. This one was a victim of a " -"truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match heads." -" Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its fast " -"burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG FMJ" -msgid_plural ".357 SIG FMJ" -msgstr[0] ".357 SIG FMJ" - -#. ~ Description of ".357 SIG FMJ" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked down to a " -".355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol cartridge, " -"giving it a flatter trajectory than many handgun rounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG JHP" -msgid_plural ".357 SIG JHP" -msgstr[0] ".357 SIG JHP" - -#. ~ Description of ".357 SIG JHP" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked" -" down to a .355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol " -"cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG FMJ, reloaded" -msgid_plural ".357 SIG FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".357 SIG FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".357 SIG FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked down to a " -".355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol cartridge, " -"giving it a flatter trajectory than many handgun rounds. This one has been " -"hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG JHP, reloaded" -msgid_plural ".357 SIG JHP, reloaded" -msgstr[0] ".357 SIG JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".357 SIG JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked" -" down to a .355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol " -"cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds. This " -"one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG FMJ, black powder" -msgid_plural ".357 SIG FMJ, black powder" -msgstr[0] ".357 SIG FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".357 SIG FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked down to a " -".355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol cartridge, " -"giving it a flatter trajectory than many handgun rounds. Someone was down " -"on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black " -"powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " -"and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG JHP, black powder" -msgid_plural ".357 SIG JHP, black powder" -msgstr[0] ".357 SIG JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".357 SIG JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked" -" down to a .355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol " -"cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds. Someone" -" was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".357 SIG FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".357 SIG FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".357 SIG FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked down to a " -".355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol cartridge, " -"giving it a flatter trajectory than many handgun rounds. This one was a " -"victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground " -"match heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but " -"its fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger" -" of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker " -"than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" -" meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid ".357 SIG JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".357 SIG JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".357 SIG JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".357 SIG JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/357sig.json -msgid "" -"Jacketed hollow point .357 SIG ammunition. Based on a 10mm Auto case necked" -" down to a .355 inch bullet, the .357 SIG round is a high velocity pistol " -"cartridge, giving it a flatter trajectory than many handgun rounds. This " -"one was a victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder " -"from ground match heads. Red phosphorous is less energetic than even black " -"powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be used due " -"to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's " -"even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty " -"and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/36paper.json -msgid ".36 paper cartridge" -msgid_plural ".36 paper cartridges" -msgstr[0] ".36 종이 화약포" - -#. ~ Description of ".36 paper cartridge" -#: data/json/items/ammo/36paper.json -msgid "" -"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .36 " -"projectile. Used by the Colt M1861 Navy." -msgstr "미리 측정해둔 양만큼의 흑색화약과 .36 구경 탄약을 포함하는 종이 화약포. 콜트 M1861 Navy에 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special FMJ" -msgid_plural ".38 Special FMJ" -msgstr[0] ".38 스페셜 FMJ" - -#. ~ Description of ".38 Special FMJ" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -".38 Special ammunition with a 130gr FMJ bullet. From its inception, the .38" -" Special round has been known for its accuracy and low recoil. Because it " -"was initially a black powder cartridge, .38 Special is very low pressure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special JHP" -msgid_plural ".38 Special JHP" -msgstr[0] ".38 스페셜 JHP" - -#. ~ Description of ".38 Special JHP" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -"Jacketed .38 Special ammunition with a 130gr hollowpoint bullet. From its " -"inception, the .38 Special round has been known for its accuracy and low " -"recoil. Because it was initially a black powder cartridge, .38 Special is " -"very low pressure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special +P" -msgid_plural ".38 Special +P" -msgstr[0] ".38 스페셜 +P" - -#. ~ Description of ".38 Special +P" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -"Overpressure .38 Special ammunition with a jacketed 135gr hollowpoint " -"bullet. The round's increased velocity results in superior penetration and " -"stopping power at the cost of higher recoil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special FMJ, reloaded" -msgid_plural ".38 Special FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".38 스페셜 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".38 Special FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -".38 Special ammunition with a brass jacketed 130gr bullet. This one has " -"been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special JHP, reloaded" -msgid_plural ".38 Special JHP, reloaded" -msgstr[0] ".38 스페셜 JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".38 Special JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -".38 Special ammunition with a 130gr FMJ bullet. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special +P, reloaded" -msgid_plural ".38 Special +P, reloaded" -msgstr[0] ".38 스페셜 +P (재생탄)" - -#. ~ Description of ".38 Special +P, reloaded" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -"Overpressure .38 Special ammunition with a jacketed 158gr hollowpoint " -"bullet. The round's increased velocity results in superior penetration and " -"stopping power at the cost of higher recoil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special FMJ, black powder" -msgid_plural ".38 Special FMJ, black powder" -msgstr[0] ".38 스페셜 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".38 Special FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -".38 Special ammunition with a brass jacketed 130gr bullet. Someone was down" -" on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black " -"powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " -"and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special JHP, black powder" -msgid_plural ".38 Special JHP, black powder" -msgstr[0] ".38 스페셜 JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".38 Special JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -".38 Special ammunition with a 130gr FMJ bullet. Someone was down on their " -"luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".38 Special FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".38 스페셜 FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".38 Special FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -".38 Special ammunition with a brass jacketed 130gr FMJ bullet. This one was" -" a victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from " -"ground match heads. Red phosphorous is less energetic than even black " -"powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be used due " -"to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's " -"even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty " -"and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid ".38 Special JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".38 Special JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".38 스페셜 JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".38 Special JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/38.json -msgid "" -".38 Special ammunition with a 130gr FMJ bullet. This one was a victim of a " -"truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match heads." -" Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its fast " -"burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP FMJ" -msgid_plural ".380 ACP FMJ" -msgstr[0] ".380 ACP FMJ" - -#. ~ Description of ".380 ACP FMJ" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a brass jacketed 95gr bullet. Popular in pocket " -"pistols for over a century, it is often considered the weakest caliber to " -"consider for self-defense. One should be careful not to chamber it in " -"9x18mm Makarov or 9x19mm firearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP JHP" -msgid_plural ".380 ACP JHP" -msgstr[0] ".380 ACP JHP" - -#. ~ Description of ".380 ACP JHP" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a 95gr jacketed hollow point bullet. It is a " -"popular round for small concealable backup pistols, and often the weakest " -"recommended defensive caliber. One should be careful not to chamber it in " -"9x18mm Makarov or 9x19mm firearms." -msgstr "" -".380 오토매틱 콜트 피스톨 재키티드 할로 포인트, 95gr. 백 년이 넘는 역사를 지닌 유명한 권총탄이지만, 그나마 살상력이 있는 " -"탄종 중 가장 약한 축에 속합니다. 9x18mm 마카로프나 9x19mm 파라벨럼과 헷갈리지 않게 주의하자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP +P" -msgid_plural ".380 ACP +P" -msgstr[0] ".380 ACP +P" - -#. ~ Description of ".380 ACP +P" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -"Overpressure .380 ACP ammunition with a 90gr jacketed hollow point bullet. " -"This defensive loading is designed to maximize performance, and tends to be " -"more accurate than practice ammo. One should be careful not to chamber it " -"in 9x18mm Makarov or 9x19mm firearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP FMJ, black powder" -msgid_plural ".380 ACP FMJ, black powder" -msgstr[0] ".380 ACP FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".380 ACP FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a brass jacketed 95gr bullet. Popular in pocket " -"pistols for over a century, it is often considered the weakest caliber to " -"consider for self-defense. Someone was down on their luck when they hand-" -"reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP JHP, black powder" -msgid_plural ".380 ACP JHP, black powder" -msgstr[0] ".380 ACP JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".380 ACP JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a 95gr jacketed hollow point bullet. It is a " -"popular round for small concealable backup pistols, and often the weakest " -"recommended defensive caliber. Someone was down on their luck when they " -"hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP FMJ, reloaded" -msgid_plural ".380 ACP FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".380 ACP FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".380 ACP FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a brass jacketed 95gr bullet. Popular in pocket " -"pistols for over a century, it is often considered the weakest caliber to " -"consider for self-defense. This one has been hand-reloaded by a survivor or" -" perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP JHP, reloaded" -msgid_plural ".380 ACP JHP, reloaded" -msgstr[0] ".380 ACP JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".380 ACP JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a 95gr jacketed hollow point bullet. It is a " -"popular round for small concealable backup pistols, and often the weakest " -"recommended defensive caliber. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP +P, reloaded" -msgid_plural ".380 ACP +P, reloaded" -msgstr[0] ".380 ACP +P (재생탄)" - -#. ~ Description of ".380 ACP +P, reloaded" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -"Overpressure .380 ACP ammunition with a 90gr jacketed hollow point bullet. " -"This defensive loading is designed to maximize performance, and tends to be " -"more accurate than practice ammo. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".380 ACP FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".380 ACP FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".380 ACP FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a brass jacketed 95gr bullet. Popular in pocket " -"pistols for over a century, it is often considered the weakest caliber to " -"consider for self-defense. This one was a victim of a truly desperate " -"survivor, being loaded with powder from ground match heads. Red phosphorous" -" is less energetic than even black powder, but its fast burn rate also " -"limits the amount that can be used due to the danger of blowing up the gun " -"from overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder " -"counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid ".380 ACP JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".380 ACP JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".380 ACP JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".380 ACP JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/380.json -msgid "" -".380 ACP ammunition with a jacketed hollow point 95gr bullet. Popular in " -"pocket pistols for over a century, it is often considered the weakest " -"caliber to consider for self-defense. This one was a victim of a truly " -"desperate survivor, being loaded with powder from ground match heads. Red " -"phosphorous is less energetic than even black powder, but its fast burn rate" -" also limits the amount that can be used due to the danger of blowing up the" -" gun from overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder" -" counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super FMJ" -msgid_plural ".38 Super FMJ" -msgstr[0] ".38 슈퍼 FMJ" - -#. ~ Description of ".38 Super FMJ" -#. ~ Description of ".38 Super FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid "" -".38 Super ammunition with a 124gr FMJ bullet. The .38 Super round was " -"developed from .38 ACP in 1929 to penetrate body armor of the era. The " -"caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " -"the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super JHP" -msgid_plural ".38 Super JHP" -msgstr[0] ".38 슈퍼 JHP" - -#. ~ Description of ".38 Super JHP" -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid "" -".38 Super ammunition with a 115gr JHP bullet. The .38 Super round was " -"developed from .38 ACP in 1929 to penetrate body armor of the era. The " -"caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " -"the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super JHP, reloaded" -msgid_plural ".38 Super JHP, reloaded" -msgstr[0] ".38 슈퍼 JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".38 Super JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid "" -".38 Super ammunition with a 115gr JHP bullet. The .38 Super round was " -"developed from .38 ACP in 1929 to penetrate body armor of the era. The " -"caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " -"the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols. This one" -" has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super FMJ, reloaded" -msgid_plural ".38 Super FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".38 슈퍼 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super FMJ, black powder" -msgid_plural ".38 Super FMJ, black powder" -msgstr[0] ".38 슈퍼 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".38 Super FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid "" -".38 Super ammunition with a 124gr FMJ bullet. The .38 Super round was " -"developed from .38 ACP in 1929 to penetrate body armor of the era. The " -"caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " -"the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols. Someone " -"was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super JHP, black powder" -msgid_plural ".38 Super JHP, black powder" -msgstr[0] ".38 슈퍼 JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".38 Super JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid "" -".38 Super ammunition with a 115gr JHP bullet. The .38 Super round was " -"developed from .38 ACP in 1929 to penetrate body armor of the era. The " -"caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " -"the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols. Someone " -"was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".38 Super JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".38 슈퍼 JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".38 Super JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid "" -".38 Super ammunition with a 115gr JHP bullet. The .38 Super round was " -"developed from .38 ACP in 1929 to penetrate body armor of the era. The " -"caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " -"the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols. This one" -" was a victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from " -"ground match heads. Red phosphorous is less energetic than even black " -"powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be used due " -"to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's " -"even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty " -"and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid ".38 Super FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".38 Super FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".38 슈퍼 FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".38 Super FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/38super.json -msgid "" -".38 Super ammunition with a 124gr FMJ bullet. The .38 Super round was " -"developed from .38 ACP in 1929 to penetrate body armor of the era. The " -"caliber saw some resurgence in popularity amongst competition shooters in " -"the 1980's prior to the proliferation of double stack 9mm pistols. This one" -" was a victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from " -"ground match heads. Red phosphorous is less energetic than even black " -"powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be used due " -"to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's " -"even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty " -"and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W FMJ" -msgid_plural ".40 S&W FMJ" -msgstr[0] ".40 S&W FMJ" - -#. ~ Description of ".40 S&W FMJ" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 180gr FMJ bullet. The .40 S&W round is descended " -"from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's " -"strengths while reducing recoil. It was popular amongst law enforcement " -"before the FBI switched to 9mm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W JHP" -msgid_plural ".40 S&W JHP" -msgstr[0] ".40 S&W JHP" - -#. ~ Description of ".40 S&W JHP" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 135gr JHP bullet. The .40 S&W round is descended " -"from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's " -"strengths while reducing recoil. It was popular amongst law enforcement " -"before the FBI switched to 9mm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W FMJ, black powder" -msgid_plural ".40 S&W FMJ, black powder" -msgstr[0] ".40 S&W FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".40 S&W FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 180gr FMJ bullet. Designed to retain the 10mm " -"Auto cartridge's power with lower recoil, the .40 S&W round became popular " -"for law enforcement and personal defense. Someone was down on their luck " -"when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of " -"smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" -" if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W JHP, black powder" -msgid_plural ".40 S&W JHP, black powder" -msgstr[0] ".40 S&W JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".40 S&W JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 135gr JHP bullet. The .40 S&W round is descended " -"from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's " -"strengths while reducing recoil. Someone was down on their luck when they " -"hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W FMJ, reloaded" -msgid_plural ".40 S&W FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".40 S&W FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".40 S&W FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 180gr FMJ bullet. Designed to retain the 10mm " -"Auto cartridge's power with lower recoil, the .40 S&W round became popular " -"for law enforcement and personal defense. This one has been hand-reloaded " -"by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " -"inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W JHP, reloaded" -msgid_plural ".40 S&W JHP, reloaded" -msgstr[0] ".40 S&W JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".40 S&W JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 135gr JHP bullet. The .40 S&W round is descended " -"from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's " -"strengths while reducing recoil. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".40 S&W FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".40 S&W FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".40 S&W FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 180gr FMJ bullet. Designed to retain the 10mm " -"Auto cartridge's power with lower recoil, the .40 S&W round became popular " -"for law enforcement and personal defense. This one was a victim of a truly " -"desperate survivor, being loaded with powder from ground match heads. Red " -"phosphorous is less energetic than even black powder, but its fast burn rate" -" also limits the amount that can be used due to the danger of blowing up the" -" gun from overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder" -" counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid ".40 S&W JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".40 S&W JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".40 S&W JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".40 S&W JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/40.json -msgid "" -".40 S&W ammunition with a 135gr JHP bullet. The .40 S&W round is descended " -"from the 10mm Auto cartridge and maintains most of its predecessor's " -"strengths while reducing recoil. This one was a victim of a truly desperate" -" survivor, being loaded with powder from ground match heads. Red " -"phosphorous is less energetic than even black powder, but its fast burn rate" -" also limits the amount that can be used due to the danger of blowing up the" -" gun from overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder" -" counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M1006 sponge" -msgid_plural "40x46mm M1006 sponge" -msgstr[0] "40x46mm M1006 비살상탄" - -#. ~ Description of "40x46mm M1006 sponge" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A low velocity less-lethal 40x46mm round with a foam and plastic projectile " -"intended to cause pain and disorientation to the target. May still injure " -"or kill." -msgstr "" -"발포제와 플라스틱 발사체가 들어있는 40x46mm 저속 탄환으로 치명적이진 않지만 대상에게 통증과 혼란을 야기할 수 있습니다. 여전히 " -"부상을 입히거나 죽일 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M433 HEDP" -msgid_plural "40x46mm M433 HEDP" -msgstr[0] "40x46mm M433 HEDP" - -#. ~ Description of "40x46mm M433 HEDP" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A low velocity 40x46mm high explosive dual-purpose grenade. It can " -"penetrate 2 inches of steel armor, and the fragmentation of the projectile " -"body also makes it suitable for use against infantry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M576 buckshot" -msgid_plural "40x46mm M576 buckshot" -msgstr[0] "40x46mm M576 벅샷" - -#. ~ Description of "40x46mm M576 buckshot" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A 40x46mm buckshot load, designed for use in thick vegetation or room " -"clearing. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades," -" it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M651 tear gas" -msgid_plural "40x46mm M651 tear gas" -msgstr[0] "40x46mm M651 최루탄" - -#. ~ Description of "40x46mm M651 tear gas" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A low velocity 40x46mm tear gas canister. It is effective for riot control " -"and driving infantry from entrenched positions, and is able to penetrate " -"thin wood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M118 buckshot, reloaded" -msgid_plural "40x46mm M118 buckshot, reloaded" -msgstr[0] "40x46mm M118 벅샷 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x46mm M118 buckshot, reloaded" -#. ~ Description of "40x46mm M118 buckshot, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a " -"M118 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " -"grenades, it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M199 buckshot, reloaded" -msgid_plural "40x46mm M199 buckshot, reloaded" -msgstr[0] "40x46mm M199 벅샷 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x46mm M199 buckshot, reloaded" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a " -"M199 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " -"grenades, it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M118 slug, reloaded" -msgid_plural "40x46mm M118 slugs, reloaded" -msgstr[0] "40x46mm M118 슬러그탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x46mm M118 slug, reloaded" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M118 " -"canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades," -" it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M199 slug, reloaded" -msgid_plural "40x46mm M199 slugs, reloaded" -msgstr[0] "40x46mm M199 슬러그탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x46mm M199 slug, reloaded" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M199 " -"canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades," -" it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M118 flechette, reloaded" -msgid_plural "40x46mm M118 flechette, reloaded" -msgstr[0] "40x46mm M118 플레셰트탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x46mm M118 flechette, reloaded" -#. ~ Description of "40x46mm M118 flechette, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into " -"a M118 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " -"grenades, it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M199 flechette, reloaded" -msgid_plural "40x46mm M199 flechette, reloaded" -msgstr[0] "40x46mm M199 플레셰트탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x46mm M199 flechette, reloaded" -#. ~ Description of "40x46mm M199 flechette, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm flechette load containing 10 steel darts, loaded into " -"a M199 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " -"grenades, it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M118 buckshot, black powder" -msgid_plural "40x46mm M118 buckshot, black powder" -msgstr[0] "40x46mm M118 벅샷 (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M199 buckshot, black powder" -msgid_plural "40x46mm M199 buckshot, black powder" -msgstr[0] "40x46mm M199 벅샷 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "40x46mm M199 buckshot, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm buckshot load somewhat resembling M576, loaded into a " -"M199 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " -"grenades, it's much less powerful than you'd expect. The use of black " -"powder instead of smokeless doesn't help either - expect lower velocity, " -"muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M118 slug, black powder" -msgid_plural "40x46mm M118 slugs, black powder" -msgstr[0] "40x46mm M118 슬러그탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "40x46mm M118 slug, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm load resembling a shotgun slug, loaded into a M118 " -"canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm grenades," -" it's much less powerful than you'd expect. The use of black powder instead" -" of smokeless doesn't help either - expect lower velocity, muzzle smoke, and" -" a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M199 slug, black powder" -msgid_plural "40x46mm M199 slugs, black powder" -msgstr[0] "40x46mm M199 슬러그탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "40x46mm M199 slug, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"An improvised 40x46mm load resembling an oversized shotgun slug, loaded into" -" a M199 canister. Due to the limitations of weapons built to fire 40x46mm " -"grenades, it's much less powerful than you'd expect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M118 flechette, black powder" -msgid_plural "40x46mm M118 flechette, black powder" -msgstr[0] "40x46mm M118 플레셰트탄 (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm M199 flechette, black powder" -msgid_plural "40x46mm M199 flechette, black powder" -msgstr[0] "40x46mm M199 플레셰트탄 (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm .22 LR beehive" -msgid_plural "40x46mm .22 LR beehive" -msgstr[0] "40x46mm .22 LR 벌집탄" - -#. ~ Description of "40x46mm .22 LR beehive" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A set of ten .22 LR bullets compressed into a 40mm adapter. Fires all ten " -"rounds simultaneously." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm .410 hornet's nest" -msgid_plural "40x46mm .410 hornet's nest" -msgstr[0] "40x46mm .410 벌집탄" - -#. ~ Description of "40x46mm .410 hornet's nest" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A set of four .410 000 shotshells and a large pistol primer loaded into a " -"40mm adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing " -"assembly, which is set off by the primer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm .410 slug's nest" -msgid_plural "40x46mm .410 slug's nest" -msgstr[0] "40x46mm .410 슬러그 벌집탄" - -#. ~ Description of "40x46mm .410 slug's nest" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A set of four .410 slug shells and a large pistol primer loaded into a 40mm " -"adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing assembly, " -"which is set off by the primer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm .410 bird's nest" -msgid_plural "40x46mm .410 bird's nest" -msgstr[0] "40x46mm .410 버드샷 벌집탄" - -#. ~ Description of "40x46mm .410 bird's nest" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A set of four .410 birdshot shells and a large pistol primer loaded into a " -"40mm adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing " -"assembly, which is set off by the primer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "40x46mm .410 scrap nest" -msgid_plural "40x46mm .410 scrap nest" -msgstr[0] "40x46mm .410 고철 벌집탄" - -#. ~ Description of "40x46mm .410 scrap nest" -#: data/json/items/ammo/40x46mm.json -msgid "" -"A set of four .410 'scrap-shot' shells and a large pistol primer loaded into" -" a 40mm adapter. Fires all four rounds at once with an internal firing " -"assembly, which is set off by the primer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm M1001 flechette" -msgid_plural "40x53mm M1001 flechette" -msgstr[0] "40x53mm M1001 플레셰트탄" - -#. ~ Description of "40x53mm M1001 flechette" -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "A 40x53mm canister shot load, with 115 17-grain flechettes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm M430A1 HEDP" -msgid_plural "40x53mm M430A1 HEDP" -msgstr[0] "40x53mm M430A1 HEDP" - -#. ~ Description of "40x53mm M430A1 HEDP" -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "" -"A high velocity 40x53mm high explosive dual-purpose grenade. It can " -"penetrate 3 inches of steel armor, and the fragmentation of the projectile " -"body also makes it suitable for use against infantry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm buckshot, reloaded" -msgid_plural "40x53mm buckshot, reloaded" -msgstr[0] "40x53mm 벅샷 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x53mm buckshot, reloaded" -#. ~ Description of "40x53mm buckshot, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "An improvised 40x53mm buckshot load somewhat resembling M576." -msgstr "M576을 닮은 간이 40x53mm 산탄입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm slug, reloaded" -msgid_plural "40x53mm slugs, reloaded" -msgstr[0] "40x53mm 슬러그탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x53mm slug, reloaded" -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "An improvised 40x53mm load resembling an oversized shotgun slug." -msgstr "거대한 샷건 슬러그탄을 닮은 간이 40x53mm 탄입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm flechette, reloaded" -msgid_plural "40x53mm flechette, reloaded" -msgstr[0] "40x53mm 플레셰트탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "40x53mm flechette, reloaded" -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "" -"An improvised 40x53mm flechette load containing 115 steel darts, similar to " -"a M1001 flechette load." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm buckshot, black powder" -msgid_plural "40x53mm buckshot, black powder" -msgstr[0] "40x53mm 벅샷 (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm slug, black powder" -msgid_plural "40x53mm slugs, black powder" -msgstr[0] "40x53mm 슬러그탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "40x53mm slug, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "" -"An improvised 40x53mm load resembling an oversized shotgun slug. Due to the" -" use of black powder instead of smokeless, expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "40x53mm flechette, black powder" -msgid_plural "40x53mm flechette, black powder" -msgstr[0] "40x53mm 플레셰트탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "40x53mm flechette, black powder" -#: data/json/items/ammo/40x53mm.json -msgid "" -"An improvised 40x53mm flechette load containing 115 steel darts, similar to " -"a M1001 flechette load. Due to the use of black powder instead of " -"smokeless, expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 slug" -msgid_plural ".410 slug" -msgstr[0] ".410 슬러그탄" - -#. ~ Description of ".410 slug" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with a 110gr slug. Decent for hunting medium game " -"or possibly self-defense." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 slug, reloaded" -msgid_plural ".410 slug, reloaded" -msgstr[0] ".410 슬러그탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".410 slug, reloaded" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with with a slug, for hunting medium game or " -"possibly self-defense. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 slug, black powder" -msgid_plural ".410 slug, black powder" -msgstr[0] ".410 슬러그탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".410 slug, black powder" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with a slug, for hunting medium game or possibly " -"self-defense, and black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 000 shot" -msgid_plural ".410 000 shot" -msgstr[0] ".410 000 산탄" - -#. ~ Description of ".410 000 shot" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with five 000 pellets. Good for a hunting or combat" -" load." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 000 shot, reloaded" -msgid_plural ".410 000 shot, reloaded" -msgstr[0] ".410 000 산탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".410 000 shot, reloaded" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with five 000 pellets. Good for a hunting or combat" -" load. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 000 shot, black powder" -msgid_plural ".410 000 shot, black powder" -msgstr[0] ".410 000 산탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".410 000 shot, black powder" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with five 000 pellets, and black powder instead of " -"smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" -" if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 birdshot" -msgid_plural ".410 birdshot" -msgstr[0] ".410 버드샷" - -#. ~ Description of ".410 birdshot" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with 3/8th of an ounce of #4 brass-plated steel " -"birdshot. Designed for hunting birds and other small game, its applications" -" in combat are very limited." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 birdshot, reloaded" -msgid_plural ".410 birdshot, reloaded" -msgstr[0] ".410 버드샷 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".410 birdshot, reloaded" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with 3/8th of an ounce of birdshot, for hunting " -"birds and other small game. This one has been hand-reloaded by a survivor " -"or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 birdshot, black powder" -msgid_plural ".410 birdshot, black powder" -msgstr[0] ".410 버드샷 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".410 birdshot, black powder" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell loaded with 3/8th of an ounce of birdshot, and black powder" -" instead of smokeless powder, for hunting birds and other small game. This " -"one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this " -"one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect " -"lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 scrap shot" -msgid_plural ".410 scrap shot" -msgstr[0] ".410 000 산탄 (고철탄)" - -#. ~ Description of ".410 scrap shot" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell filled with whatever scrap metal was lying around. More " -"damaging than birdshot, but fairly inaccurate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid ".410 scrap shot, black powder" -msgid_plural ".410 scrap shot, black powder" -msgstr[0] ".410 000 산탄 (흑색화약, 고철탄)" - -#. ~ Description of ".410 scrap shot, black powder" -#: data/json/items/ammo/410shot.json -msgid "" -"A .410 shotshell filled with black gunpowder and whatever scrap metal was " -"lying around. The logical conclusion of ammunition bootlegging. It'll kill" -" zombies just fine, but your gun will suffer for it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid ".44 Magnum FMJ" -msgid_plural ".44 Magnum FMJ" -msgstr[0] ".44 매그넘 FMJ" - -#. ~ Description of ".44 Magnum FMJ" -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid "" -"Jacketed .44 Magnum ammunition with a 240gr bullet. The .44 Magnum round is" -" one of the most powerful handgun cartridges available. It has excellent " -"stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid ".44 Magnum JHP" -msgid_plural ".44 Magnum JHP" -msgstr[0] ".44 매그넘 JHP" - -#. ~ Description of ".44 Magnum JHP" -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid "" -"Jacketed .44 Magnum ammunition with a 240gr hollowpoint bullet. The .44 " -"Magnum round is one of the most powerful handgun cartridges available. It " -"has excellent stopping power but suffers from extremely high recoil for a " -"handgun round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid ".44 Magnum FMJ, reloaded" -msgid_plural ".44 Magnum FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".44 매그넘 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".44 Magnum FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid "" -"A brass-jacketed variant of the .44 Magnum round. This increases " -"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion. This one" -" has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid ".44 Magnum, reloaded" -msgid_plural ".44 Magnum, reloaded" -msgstr[0] ".44 매그넘 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".44 Magnum, reloaded" -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid "" -".44 Magnum ammunition with a 240gr JHP bullet. The .44 Magnum round is one " -"of the most powerful handgun cartridges available. It has excellent " -"stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round. " -"This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid ".44 Magnum, black powder" -msgid_plural ".44 Magnum, black powder" -msgstr[0] ".44 매그넘 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".44 Magnum, black powder" -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid "" -".44 Magnum ammunition with a 240gr JHP bullet. The .44 Magnum round is one " -"of the most powerful handgun cartridges available. It has excellent " -"stopping power but suffers from extremely high recoil for a handgun round. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid ".44 Magnum FMJ, black powder" -msgid_plural ".44 Magnum FMJ, black powder" -msgstr[0] ".44 매그넘 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".44 Magnum FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/44.json -msgid "" -"A brass-jacketed variant of the .44 Magnum round. This increases " -"penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion. Someone " -"was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/44paper.json -msgid ".44 paper cartridge" -msgid_plural ".44 paper cartridges" -msgstr[0] ".44 종이 화약포" - -#. ~ Description of ".44 paper cartridge" -#: data/json/items/ammo/44paper.json -msgid "" -"A paper cartridge containing a premeasured amount of black powder and a .44 " -"projectile. Used by the Colt M1860 Army." -msgstr "미리 측정해둔 양만큼의 흑색화약과 .44 구경 탄약을 포함하는 종이 화약포. 콜트 M1860 Army에 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP FMJ" -msgid_plural ".45 ACP FMJ" -msgstr[0] ".45 ACP FMJ" - -#. ~ Description of ".45 ACP FMJ" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 230gr FMJ bullet. Due to a reputation for " -"effectiveness, the .45 ACP round has been common for over a century." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP JHP" -msgid_plural ".45 ACP JHP" -msgstr[0] ".45 ACP JHP" - -#. ~ Description of ".45 ACP JHP" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 185gr JHP bullet. The .45 ACP round was developed" -" to replace the .38 Long Colt cartridge in the early 20th century, but has " -"since lost some of its popularity to more modern handgun ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP +P" -msgid_plural ".45 ACP +P" -msgstr[0] ".45 ACP +P" - -#. ~ Description of ".45 ACP +P" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -"Overpressure .45 ACP ammunition with a 185gr JHP bullet. This cartridge has" -" higher muzzle energy than typical loads, leading to greater damage, " -"accuracy and recoil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP FMJ, black powder" -msgid_plural ".45 ACP FMJ, black powder" -msgstr[0] ".45 ACP FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".45 ACP FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 230gr FMJ bullet. Due to a reputation for " -"effectiveness, the .45 ACP round has been common for over a century. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP JHP, black powder" -msgid_plural ".45 ACP JHP, black powder" -msgstr[0] ".45 ACP JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".45 ACP JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 185gr JHP bullet. Someone was down on their luck " -"when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of " -"smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" -" if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 FMJ, reloaded" -msgid_plural ".45 FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".45 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45 FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 230gr FMJ bullet. Due to a reputation for " -"effectiveness, the .45 ACP round has been common for over a century. This " -"one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP JHP, reloaded" -msgid_plural ".45 ACP JHP, reloaded" -msgstr[0] ".45 ACP JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45 ACP JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 185gr JHP bullet. This one has been hand-reloaded" -" by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " -"inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP +P, reloaded" -msgid_plural ".45 ACP +P, reloaded" -msgstr[0] ".45 ACP +P (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45 ACP +P, reloaded" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -"Overpressure .45 ACP ammunition with a 185gr JHP bullet. This +P ammunition" -" has higher muzzle energy than typical loads, leading to greater damage, " -"accuracy and recoil. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".45 FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".45 FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".45 FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 230gr FMJ bullet. Due to a reputation for " -"effectiveness, the .45 ACP round has been common for over a century. This " -"one was a victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder " -"from ground match heads. Red phosphorous is less energetic than even black " -"powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be used due " -"to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's " -"even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty " -"and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid ".45 ACP JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".45 ACP JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".45 ACP JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".45 ACP JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/45.json -msgid "" -".45 ACP ammunition with a 185gr JHP bullet. This one was a victim of a " -"truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match heads." -" Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its fast " -"burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid ".450 Bushmaster FTX" -msgid_plural ".450 Bushmaster FTX" -msgstr[0] ".450 부시마스터 FTX" - -#. ~ Description of ".450 Bushmaster FTX" -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid "" -".450 Bushmaster ammunition, loaded with a plastic-capped 250-grain Flex Tip " -"bullet. Born from discontent with the .223 Remington's weak stopping " -"potential, the .450 Bushmaster round was crafted in line with the so-called " -"'Thumper' concept: an envisioned need for a large-bore, semi-automatic " -"sporting cartridge capable of downing game in one shot. Along with its " -"elder sibling, the .50-caliber Beowulf cartridge, the .450 Bushmaster is one" -" of a number of such high-caliber rounds and is compatible with " -"appropriately converted AR-15-platform rifles. This particular cartridge " -"possesses a plastic-tipped projectile, which acts as an improved hollow " -"point bullet with uniform and devastating expansion within wound cavities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid ".450 Bushmaster Xtreme Hunter" -msgid_plural ".450 Bushmaster Xtreme Hunter" -msgstr[0] ".450 부시마스터 익스트림 헌터" - -#. ~ Description of ".450 Bushmaster Xtreme Hunter" -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid "" -".450 Bushmaster ammunition, loaded with a solid-copper 220-grain penetrator " -"bullet. Born from discontent with the .223 Remington's weak stopping " -"potential, the .450 Bushmaster round was crafted in line with the so-called " -"'Thumper' concept: an envisioned need for a large-bore, semi-automatic " -"sporting cartridge capable of downing game in one shot. Along with its " -"elder sibling, the .50-caliber Beowulf cartridge, the .450 Bushmaster is one" -" of a number of such high-caliber rounds and is compatible with " -"appropriately converted AR-15-platform rifles. This particular cartridge is" -" loaded with a solid-copper projectile: excellent at punching through thick " -"barriers and delivering massive amounts of energy to anything unfortunate " -"enough to be hit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid ".450 Bushmaster FTX, black powder" -msgid_plural ".450 Bushmaster FTX, black powder" -msgstr[0] ".450 부시마스터 FTX (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".450 Bushmaster FTX, black powder" -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid "" -".450 Bushmaster ammunition, loaded with a plastic-capped 250-grain Flex Tip " -"bullet. Born from discontent with the .223 Remington's weak stopping " -"potential, the .450 Bushmaster round was crafted in line with the so-called " -"'Thumper' concept: an envisioned need for a large-bore, semi-automatic " -"sporting cartridge capable of downing game in one shot. Along with its " -"elder sibling, the .50-caliber Beowulf cartridge, the .450 Bushmaster is one" -" of a number of such high-caliber rounds and is compatible with " -"appropriately converted AR-15-platform rifles. This particular cartridge " -"possesses a plastic-tipped projectile, which acts as an improved hollow " -"point bullet with uniform and devastating expansion within wound cavities. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder: expect lower velocity," -" muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid ".450 Bushmaster Xtreme Hunter, black powder" -msgid_plural ".450 Bushmaster Xtreme Hunter, black powder" -msgstr[0] ".450 부시마스터 익스트림 헌터 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".450 Bushmaster Xtreme Hunter, black powder" -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid "" -".450 Bushmaster ammunition, loaded with a solid-copper 220-grain penetrator " -"bullet. Born from discontent with the .223 Remington's weak stopping " -"potential, the .450 Bushmaster round was crafted in line with the so-called " -"'Thumper' concept: an envisioned need for a large-bore, semi-automatic " -"sporting cartridge capable of downing game in one shot. Along with its " -"elder sibling, the .50-caliber Beowulf cartridge, the .450 Bushmaster is one" -" of a number of such high-caliber rounds and is compatible with " -"appropriately converted AR-15-platform rifles. This particular cartridge is" -" loaded with a solid-copper projectile: excellent at punching through thick " -"barriers and delivering massive amounts of energy to anything unfortunate " -"enough to be hit. Someone was down on their luck when they hand-reloaded " -"this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder: expect" -" lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid ".450 Bushmaster FTX, reloaded" -msgid_plural ".450 Bushmaster FTX, reloaded" -msgstr[0] ".450 부시마스터 FTX (재생탄)" - -#. ~ Description of ".450 Bushmaster FTX, reloaded" -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid "" -".450 Bushmaster ammunition, loaded with a plastic-capped 250-grain Flex Tip " -"bullet. Born from discontent with the .223 Remington's weak stopping " -"potential, the .450 Bushmaster round was crafted in line with the so-called " -"'Thumper' concept: an envisioned need for a large-bore, semi-automatic " -"sporting cartridge capable of downing game in one shot. Along with its " -"elder sibling, the .50-caliber Beowulf cartridge, the .450 Bushmaster is one" -" of a number of such high-caliber rounds and is compatible with " -"appropriately converted AR-15-platform rifles. This particular cartridge " -"possesses a plastic-tipped projectile, which acts as an improved hollow " -"point bullet with uniform and devastating expansion within wound cavities. " -"This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid ".450 Xtreme Hunter, reloaded" -msgid_plural ".450 Xtreme Hunter, reloaded" -msgstr[0] ".450 부시마스터 익스트림 헌터 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".450 Xtreme Hunter, reloaded" -#: data/json/items/ammo/450bushmaster.json -msgid "" -".450 Bushmaster ammunition, loaded with a solid-copper 220-grain penetrator " -"bullet. Born from discontent with the .223 Remington's weak stopping " -"potential, the .450 Bushmaster round was crafted in line with the so-called " -"'Thumper' concept: an envisioned need for a large-bore, semi-automatic " -"sporting cartridge capable of downing game in one shot. Along with its " -"elder sibling, the .50-caliber Beowulf cartridge, the .450 Bushmaster is one" -" of a number of such high-caliber rounds and is compatible with " -"appropriately converted AR-15-platform rifles. This particular cartridge is" -" loaded with a solid-copper projectile: excellent at punching through thick " -"barriers and delivering massive amounts of energy to anything unfortunate " -"enough to be hit. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps " -"a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " -"to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/454.json -msgid ".454 Casull" -msgid_plural ".454 Casull" -msgstr[0] ".454 카술" - -#. ~ Description of ".454 Casull" -#: data/json/items/ammo/454.json -msgid "" -".454 Casull ammunition with a 300gr jacketed soft point bullet. The .454 " -"Casull round is derived from .45 Long Colt with a stronger, lengthened case." -" It is an exceptionally powerful cartridge with higher stopping power than " -"many rifle rounds, although its extreme recoil makes it unsuitable for most " -"purposes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/454.json -msgid ".454 Casull, reloaded" -msgid_plural ".454 Casull, reloaded" -msgstr[0] ".454 카술 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".454 Casull, reloaded" -#: data/json/items/ammo/454.json -msgid "" -".454 Casull ammunition with a 300gr jacketed soft point bullet. This one " -"has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/454.json -msgid ".454 Casull, black powder" -msgid_plural ".454 Casull, black powder" -msgstr[0] ".454 카술 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".454 Casull, black powder" -#: data/json/items/ammo/454.json -msgid "" -".454 Casull ammunition with a 300gr jacketed soft point bullet. Someone was" -" down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid ".45-70 SP" -msgid_plural ".45-70 SP" -msgstr[0] ".45-70 SP" - -#. ~ Description of ".45-70 SP" -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid "" -".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point bullet. One" -" of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large " -"game hunting at short ranges." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid ".45-70 +P penetrator" -msgid_plural ".45-70 +P penetrators" -msgstr[0] ".45-70 Government +P 관통탄" - -#. ~ Description of ".45-70 +P penetrator" -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid "" -".45-70 Government overpressure ammunition loaded with a 305 grain solid " -"copper penetrator projectile. Designed for maximum penetration through " -"thick hide and bone while maintaining ideal wounding characteristics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid ".45-70 LFN cowboy" -msgid_plural ".45-70 LFN cowboy" -msgstr[0] ".45-70 LFN 카우보이" - -#. ~ Description of ".45-70 LFN cowboy" -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid "" -".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet " -"to original specifications for safe use in antique firearms. Quite a bit " -"less powerful than modern ammo, but still packs a punch." -msgstr "" -".45-70 거버먼트 플랫 노즈, 405gr. 그때 그 시절 그 모양 그대로 만들어서, 마찬가지로 오래된 그때 그 시절 앤티크 총기와 " -"쓰인다. 현대판보다 비교적 약하지만, 그래도 충분히 강력하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid ".45-70 SP, reloaded" -msgid_plural ".45-70 SP, reloaded" -msgstr[0] ".45-70 SP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45-70 SP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid "" -".45-70 Government ammunition loaded with a 305 grain soft point bullet. One" -" of the oldest cartridges still in use, it is still a favorite for large " -"game hunting at short ranges. This one has been hand-reloaded by a survivor" -" or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid ".45-70 +P penetrator, reloaded" -msgid_plural ".45-70 +P penetrators, reloaded" -msgstr[0] ".45-70 +P 관통탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45-70 +P penetrator, reloaded" -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid "" -".45-70 Government overpressure ammunition loaded with a 305 grain solid " -"copper penetrator projectile. Designed for maximum penetration through " -"thick hide and bone while maintaining ideal wounding characteristics. This " -"one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid ".45-70 LFN cowboy, reloaded" -msgid_plural ".45-70 LFN cowboy, reloaded" -msgstr[0] ".45-70 LFN 카우보이 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45-70 LFN cowboy, reloaded" -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid "" -".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet " -"to original specifications for safe use in antique firearms. Quite a bit " -"less powerful than modern ammo, but still packs a punch. This one has been " -"hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid ".45-70, black powder" -msgid_plural ".45-70, black powder" -msgstr[0] ".45-70 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".45-70, black powder" -#: data/json/items/ammo/4570.json -msgid "" -".45-70 Government ammunition loaded with a 405 grain lead flat nose bullet " -"using black powder to original specifications. Quite a bit less powerful " -"and a lot dirtier than modern ammo, but still packs a punch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/458wm.json -msgid ".458 WM FMJ" -msgid_plural ".458 WM FMJ" -msgstr[0] ".458 윈체스터 매그넘 FMJ" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/458wm.json -msgid ".458 WM JSP" -msgid_plural ".458 WM JSP" -msgstr[0] ".458 윈체스터 매그넘 JSP" - -#. ~ Description of ".458 WM JSP" -#: data/json/items/ammo/458wm.json -msgid "" -"Jacketed .458 Winchester Magnum loaded with a 350gr soft point bullet. " -"Compared to other cartridges of this size, the straight walls of the case " -"and the 'belt' near the base of the case give the cartridge a strange " -"appearance. .458 Winchester Magnum is a modern Big Five game rifle " -"cartridge, intended for taking any of Africa's large and dangerous game, " -"which quickly supplanted other cartridges in use by hunters, guides and " -"wardens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/458wm.json -msgid ".458 WM, reloaded" -msgid_plural ".458 WM, reloaded" -msgstr[0] ".458 윈체스터 매그넘 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".458 WM, reloaded" -#: data/json/items/ammo/458wm.json -msgid "" -"Jacketed .458 Winchester Magnum loaded with a 350gr soft point bullet. " -"Compared to other cartridges of this size, the straight walls of the case " -"and the 'belt' near the base of the case give the cartridge a strange " -"appearance. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/458wm.json -msgid ".458 WM, black powder" -msgid_plural ".458 WM, black powder" -msgstr[0] ".458 윈체스터 매그넘 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".458 WM, black powder" -#: data/json/items/ammo/458wm.json -msgid "" -"Jacketed .458 Winchester Magnum loaded with a 350gr soft point bullet. " -"Compared to other cartridges of this size, the straight walls of the case " -"and the 'belt' near the base of the case give the cartridge a strange " -"appearance. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one" -" - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 +P Colt FMJ abstract" -msgid_plural ".45 +P Colt FMJ abstract" -msgstr[0] ".45 +P Colt FMJ abstract" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt LFN cowboy" -msgid_plural ".45 Colt LFN cowboy" -msgstr[0] ".45 콜트 LFN 카우보이" - -#. ~ Description of ".45 Colt LFN cowboy" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -".45 Long Colt ammunition with a 250gr lead flat nose bullet. Originally " -"designed for the Colt Single Action Army, and still used for modern " -"reproduction revolvers. This ammunition is loaded to be safer in antiques " -"and for cowboy action shooting, and is thus less powerful than other, hotter" -" loads." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt LFN, reloaded" -msgid_plural ".45 Colt LFN, reloaded" -msgstr[0] ".45 콜트 LFN (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45 Colt LFN, reloaded" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -".45 Long Colt ammunition with a 250gr lead flat nose bullet. Originally " -"designed for the Colt Single Action Army, and still used for modern " -"reproduction revolvers. This ammunition is loaded to be safer in antiques " -"and for cowboy action shooting, and is thus less powerful than other, hotter" -" loads. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt LFN, black powder" -msgid_plural ".45 Colt LFN, black powder" -msgstr[0] ".45 콜트 LFN (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".45 Colt LFN, black powder" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -".45 Long Colt ammunition with a 250gr lead flat nose bullet. Originally " -"designed for the Colt Single Action Army, and still used for modern " -"reproduction revolvers. This ammunition is loaded to be safer in antiques " -"and for cowboy action shooting, and is thus less powerful than other, hotter" -" loads. This ammunition has been loaded with black powder, either for " -"Cowboy Action Shooting, or the ongoing post-apocalypse. Maybe both." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt LFN, matchhead powder" -msgid_plural ".45 Colt LFN, matchhead powder" -msgstr[0] ".45 콜트 LFN (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".45 Colt LFN, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -"45 Long Colt ammunition with a 250gr lead flat nose bullet. This one was a " -"victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground " -"match heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but " -"its fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger" -" of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker " -"than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" -" meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt +P JHP" -msgid_plural ".45 Colt +P JHP" -msgstr[0] ".45 콜트 +P JHP" - -#. ~ Description of ".45 Colt +P JHP" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -"Jacketed .45 Colt ammunition with a 225gr hollow point bullet, loaded much " -"hotter than regular loads for this cartridge. Hollowpoints in this " -"venerable caliber were issued by the occasional police department looking " -"for extra lethality before the '97 North Hollywood shootout. Since then " -"they were mostly used for home defense, and now by the post-apocalyptic " -"cowboy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt +P JHP, reloaded" -msgid_plural ".45 Colt +P JHP, reloaded" -msgstr[0] ".45 콜트 +P JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45 Colt +P JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -"Jacketed .45 Colt ammunition with a 250gr hollow point bullet, loaded much " -"hotter than regular loads for this cartridge. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt JHP, black powder" -msgid_plural ".45 Colt JHP, black powder" -msgstr[0] ".45 콜트 JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".45 Colt JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -"Jacketed .45 Colt ammunition with a 250gr hollow point bullet, loaded much " -"hotter than regular ammunition. The resource scarcity of the Cataclysm " -"inspired someone to hand-reload this one with black powder, bringing the " -"round closer to its original incarnation. It's kind of poetic, when you " -"think about it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".45 Colt JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".45 콜트 JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".45 Colt JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -".45 Colt ammunition with a 250gr jacketed hollow point bullet. This one was" -" a victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from " -"ground match heads. Red phosphorous is less energetic than even black " -"powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be used due " -"to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's " -"even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty " -"and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will " -"suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt +P FMJ, reloaded" -msgid_plural ".45 Colt +P FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".45 콜트 +P FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".45 Colt +P FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -"Jacketed .45 Long Colt ammunition with a 225gr bullet. Originally designed " -"for the Colt Single Action Army, and still used for modern reproduction " -"revolvers. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt FMJ, black powder" -msgid_plural ".45 Colt FMJ, black powder" -msgstr[0] ".45 콜트 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".45 Colt FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -"Jacketed .45 Long Colt ammunition with a 225gr bullet. Originally designed " -"for the Colt Single Action Army, and still used for modern reproduction " -"revolvers. The resource scarcity of the Cataclysm inspired someone to hand-" -"reload this one with black powder, bringing the round closer to its original" -" incarnation. It's kind of poetic, when you think about it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid ".45 Colt FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".45 Colt FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".45 콜트 FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".45 Colt FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/45colt.json -msgid "" -"Jacketed .45 Long Colt ammunition with a 225gr bullet. This one was a " -"victim of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground " -"match heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but " -"its fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger" -" of blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker " -"than its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive" -" meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/46.json -msgid "4.6x30mm" -msgid_plural "4.6x30mm" -msgstr[0] "4.6x30mm" - -#. ~ Description of "4.6x30mm" -#: data/json/items/ammo/46.json -msgid "" -"4.6x30mm ammunition with a 31gr copper plated steel bullet. The 4.6x30mm " -"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge." -" It has low recoil and excellent armor penetration." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/46.json -msgid "4.6x30mm, black powder" -msgid_plural "4.6x30mm, black powder" -msgstr[0] "4.6x30mm (흑색화약)" - -#. ~ Description of "4.6x30mm, black powder" -#: data/json/items/ammo/46.json -msgid "" -"4.6x30mm ammunition with a 31gr copper plated lead bullets. The 4.6x30mm " -"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge." -" It has low recoil, but lacks its usual armor penetration due to using a " -"simple lead bullet rather than a proper factory-made penetrator projectile." -" Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/46.json -msgid "4.6x30mm, reloaded" -msgid_plural "4.6x30mm, reloaded" -msgstr[0] "4.6x30mm (재생탄)" - -#. ~ Description of "4.6x30mm, reloaded" -#: data/json/items/ammo/46.json -msgid "" -"4.6x30mm ammunition with a 31gr copper plated lead bullet. The 4.6x30mm " -"round was developed by H&K to compete with FN Herstal's 5.7x28mm cartridge." -" It has low recoil, but lacks its usual armor penetration due to using a " -"simple lead bullet rather than a proper factory-made penetrator projectile." -" This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid ".460 Rowland HCFN" -msgid_plural ".460 Rowland HCFN" -msgstr[0] ".460 롤랜드 HCFN" - -#. ~ Description of ".460 Rowland HCFN" -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid "" -"A plated, hard cast flat nosed variant of the .460 Rowland round. This " -"increases penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion." -msgstr ".460 롤랜드 탄의 변종으로 코팅된 고강도 탄두를 가진 탄입니다. 관통력이 증가되었지만 살상력이 감소했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid ".460 Rowland" -msgid_plural ".460 Rowland" -msgstr[0] ".460 롤랜드" - -#. ~ Description of ".460 Rowland" -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid "" -".460 Rowland ammunition with a 185gr JHP bullet. The .460 Rowland round is " -"designed to emulate hard-hitting .44 Magnum in common autoloading pistols. " -"Like the .44, .460 Rowland has exceptional power - and recoil. It is almost" -" dimensionally identical to .45ACP, save for having a longer case and " -"deeper-seated bullets to prevent ammunition mix-ups." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid ".460 Rowland FMJ, black powder" -msgid_plural ".460 Rowland FMJ, black powder" -msgstr[0] ".460 롤랜드 FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".460 Rowland FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid "" -"A plated, hard cast flat nosed variant of the .460 Rowland round. This " -"increases penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion." -" Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid ".460 Rowland, black powder" -msgid_plural ".460 Rowland, black powder" -msgstr[0] ".460 롤랜드 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".460 Rowland, black powder" -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid "" -".460 Rowland ammunition with a 185gr JHP bullet. The .460 Rowland round is " -"designed to emulate hard-hitting .44 Magnum in common autoloading pistols. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid ".460 Rowland FMJ, reloaded" -msgid_plural ".460 Rowland FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".460 롤랜드 FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".460 Rowland FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid "" -"A plated, hard cast flat nosed variant of the .460 Rowland round. This " -"increases penetration slightly at the cost of reduced damage from expansion." -" This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid ".460 Rowland, reloaded" -msgid_plural ".460 Rowland, reloaded" -msgstr[0] ".460 롤랜드 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".460 Rowland, reloaded" -#: data/json/items/ammo/460.json -msgid "" -".460 Rowland ammunition with a 185gr JHP bullet. The .460 Rowland round is " -"designed to emulate hard-hitting .44 Magnum in common autoloading pistols. " -"This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG M17 tracer" -msgid_plural ".50 BMG M17 tracer" -msgstr[0] ".50 BMG M17 예광탄" - -#. ~ Description of ".50 BMG M17 tracer" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -"A tracer variant of the powerful .50 BMG round. Tracer rounds help to keep " -"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable " -"substances." -msgstr "" -"강력한 .50 구경 BMG 탄의 예광탄 버전. 예광탄은 지속 사격 시 사격 방향을 유지하는데 도움을 주지만 가연성 물질의 목표에게 화재를" -" 일으킬 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG M33 Ball" -msgid_plural ".50 BMG M33 Ball" -msgstr[0] ".50 BMG M33 Ball" - -#. ~ Description of ".50 BMG M33 Ball" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -".50 BMG ammunition with a mild steel cored 661gr FMJ bullet. The .50 BMG is" -" a very powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted " -"to anti-vehicular and anti-personnel roles. Its stupendous energy and armor" -" piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, " -"offset only by its drastic recoil and noise." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG Match" -msgid_plural ".50 BMG Match" -msgstr[0] ".50 BMG Match" - -#. ~ Description of ".50 BMG Match" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -".50 BMG FMJ lead core ammunition manufactured with tighter tolerances for " -"long-range competition shooting or other precision rifle use." -msgstr "" -".50 BMG FMJ 납탄. 더욱 엄격한 허용 오차로 제조되어 시합용 장거리 사격 혹은 다른 정밀도를 요하는 일에 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG M2 AP" -msgid_plural ".50 BMG M2 AP" -msgstr[0] ".50 BMG M2 AP" - -#. ~ Description of ".50 BMG M2 AP" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -"A variant of the .50 BMG round that uses a core of very dense, hardened " -"tungsten steel. Penetration is increased, but damage is reduced." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG Raufoss Mk 211" -msgid_plural ".50 BMG Raufoss Mk 211" -msgstr[0] ".50 BMG Raufoss Mk 211" - -#. ~ Description of ".50 BMG Raufoss Mk 211" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -"This variant of the .50 BMG round makes the most of the caliber's potential " -"payload delivery: the tip is loaded with an incendiary mix, which ignites on" -" impact, detonating the RDX or PETN charge. This also ignites a secondary " -"zirconium powder incendiary charge that surrounds a tungsten carbide " -"penetrator, both encased by a mild steel cup. Fragments from the cup and " -"burning metallic powder follow the penetrator through armored targets, " -"increasing lethality. This rare, complicated, and expensive round is not " -"likely to be manufactured again; use it wisely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG tracer, reloaded" -msgid_plural ".50 BMG tracer, reloaded" -msgstr[0] ".50 BMG 예광탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".50 BMG tracer, reloaded" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -"A tracer variant of the powerful .50 BMG round. Tracer rounds help to keep " -"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable " -"substances. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a " -"pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to" -" factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG Match, reloaded" -msgid_plural ".50 BMG Match, reloaded" -msgstr[0] ".50 BMG Match (재생탄)" - -#. ~ Description of ".50 BMG Match, reloaded" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -".50 BMG ammunition with a lead-cored FMJ bullet. The .50 BMG is a very " -"powerful rifle round designed for anti-aircraft use, later adapted to anti-" -"vehicular and anti-personnel roles. Its stupendous energy and armor " -"piercing capabilities make it one of the most deadly rounds available, " -"offset only by its drastic recoil and noise. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG AP, reloaded" -msgid_plural ".50 BMG AP, reloaded" -msgstr[0] ".50 BMG AP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".50 BMG AP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -"A variant of the .50 BMG round that uses a core of hardened steel. " -"Penetration is increased, but damage is reduced. This one has been hand-" -"reloaded. by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG tracer, black powder" -msgid_plural ".50 BMG tracer, black powder" -msgstr[0] ".50 BMG 예광탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".50 BMG tracer, black powder" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -"A tracer variant of the powerful .50 BMG round. Tracer rounds help to keep " -"the weapon they are fired from on target at the risk of igniting flammable " -"substances. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one" -" - it's filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG Match, black powder" -msgid_plural ".50 BMG Match, black powder" -msgstr[0] ".50 BMG Match (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".50 BMG Match, black powder" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -".50 BMG FMJ lead core ammunition manufactured with tighter tolerances for " -"long-range competition shooting or other precision rifle use. Someone was " -"down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black" -" powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, " -"and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid ".50 BMG AP, black powder" -msgid_plural ".50 BMG AP, black powder" -msgstr[0] ".50 BMG AP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".50 BMG AP, black powder" -#: data/json/items/ammo/50.json -msgid "" -"A variant of the .50 BMG round that uses a core of very dense, hardened " -"tungsten steel. Penetration is increased, but damage is reduced. Someone " -"was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with " -"black powder instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle " -"smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/500.json -msgid ".500 S&W Magnum" -msgid_plural ".500 S&W Magnum" -msgstr[0] ".500 S&W 매그넘" - -#. ~ Description of ".500 S&W Magnum" -#: data/json/items/ammo/500.json -msgid "" -".500 S&W Magnum ammunition with a 500gr bullet. The .500 S&W Magnum round " -"is a colossally powerful handgun cartridge capable of killing almost any " -"target with one hit. It has extremely high damage, and recoil to match." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/500.json -msgid ".500 S&W Magnum, black powder" -msgid_plural ".500 S&W Magnum, black powder" -msgstr[0] ".500 S&W 매그넘 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".500 S&W Magnum, black powder" -#: data/json/items/ammo/500.json -msgid "" -".500 S&W Magnum ammunition with a 500gr bullet. The .500 S&W Magnum round " -"is a colossally powerful handgun cartridge capable of killing almost any " -"target with one hit. Someone was down on their luck when they hand-reloaded" -" this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " -"Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/500.json -msgid ".500 S&W Magnum, reloaded" -msgid_plural ".500 S&W Magnum, reloaded" -msgstr[0] ".500 S&W 매그넘 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".500 S&W Magnum, reloaded" -#: data/json/items/ammo/500.json -msgid "" -".500 S&W Magnum ammunition with a 500gr bullet. The .500 S&W Magnum round " -"is a colossally powerful handgun cartridge capable of killing almost any " -"target with one hit. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid ".50 Beowulf XTP" -msgid_plural ".50 Beowulf XTP" -msgstr[0] ".50 베오울프 XTP" - -#. ~ Description of ".50 Beowulf XTP" -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid "" -".50-caliber Beowulf ammunition, loaded with a copper-jacketed 350-grain " -"eXtreme Terminal Performance bullet. Developed in 2001 as a powerful short-" -" to medium-range chambering for AR-15 style rifles, this stout cartridge had" -" gained some popularity as a hunting round before the Cataclysm. This " -"particular version of the cartridge is coated in a layer of polymer, " -"encouraging commendable terminal ballistics, penetrative capabilities, and " -"overall expansion from its 12.7x42mm projectile." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid ".50 Beowulf Xtreme Penetrator" -msgid_plural ".50 Beowulf Xtreme Penetrators" -msgstr[0] ".50 베오울프 익스트림 페네트레이터" - -#. ~ Description of ".50 Beowulf Xtreme Penetrator" -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid "" -".50-caliber Beowulf ammunition, loaded with a solid-copper 420-grain Xtreme " -"Penetrator bullet. Developed in 2001 as a powerful short- to medium-range " -"chambering for AR-15 style rifles, this stout cartridge had gained some " -"popularity as a hunting round before the Cataclysm. With a blunt nose " -"construction for better initial energy transfer, this 12.7mm-wide bullet's " -"solid copper design allows it to punch through entry barriers while " -"resulting in a larger wound column." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid ".50 Beowulf XTP, black powder" -msgid_plural ".50 Beowulf XTP, black powder" -msgstr[0] ".50 베오울프 XTP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".50 Beowulf XTP, black powder" -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid "" -".50-caliber Beowulf ammunition, loaded with a copper-jacketed 350-grain " -"eXtreme Terminal Performance bullet. Developed in 2001 as a powerful short-" -" to medium-range chambering for AR-15 style rifles, this stout cartridge had" -" gained some popularity as a sporting round before the Cataclysm. This " -"particular version of the cartridge is coated in a layer of polymer, " -"encouraging commendable terminal ballistics, penetrative capabilities, and " -"overall expansion from its 12.7x42mm projectile. Someone was down on their " -"luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder: expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, black powder" -msgid_plural ".50 Beowulf Xtreme Penetrators, black powder" -msgstr[0] ".50 베오울프 익스트림 페네트레이터 (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, black powder" -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid "" -".50-caliber Beowulf ammunition, loaded with a solid-copper 420-grain Xtreme " -"Penetrator bullet. Developed in 2001 as a powerful short- to medium-range " -"chambering for AR-15 style rifles, this stout cartridge had gained some " -"popularity as a hunting round before the Cataclysm. With a blunt nose " -"construction for better initial energy transfer, its 12.7mm-wide bullet's " -"solid copper design allows it to punch through entry barriers while " -"resulting in a larger wound column. Someone was down on their luck when " -"they hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of " -"smokeless powder: expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel " -"if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid ".50 Beowulf XTP, reloaded" -msgid_plural ".50 Beowulf XTP, reloaded" -msgstr[0] ".50 베오울프 XTP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".50 Beowulf XTP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid "" -".50-caliber Beowulf ammunition, loaded with a copper-jacketed 350-grain " -"eXtreme Terminal Performance bullet. Developed in 2001 as a powerful short-" -" to medium-range chambering for AR-15 style rifles, this stout cartridge had" -" gained some popularity as a hunting round before the Cataclysm. This " -"particular version of the cartridge is coated in a layer of polymer, " -"encouraging commendable terminal ballistics, penetrative capabilities, and " -"overall expansion from its 12.7x42mm projectile. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, reloaded" -msgid_plural ".50 Beowulf Xtreme Penetrators, reloaded" -msgstr[0] ".50 베오울프 익스트림 페네트레이터 (재생탄)" - -#. ~ Description of ".50 Beowulf Xtreme Penetrator, reloaded" -#: data/json/items/ammo/50_beowulf.json -msgid "" -".50-caliber Beowulf ammunition, loaded with a solid-copper 420-grain Xtreme " -"Penetrator bullet. Developed in 2001 as a powerful short- to medium-range " -"chambering for AR-15 style rifles, this stout cartridge had gained some " -"popularity as a hunting round before the Cataclysm. With a blunt nose " -"construction for better initial energy transfer, its 12.7mm-wide bullet's " -"solid copper design allows it to punch through entry barriers while " -"resulting in a larger wound column. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE FMJ" -msgid_plural ".50 AE FMJ" -msgstr[0] ".50 AE FMJ" - -#. ~ Description of ".50 AE FMJ" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 325-grain jacketed flat-nose " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE JHP" -msgid_plural ".50 AE JHP" -msgstr[0] ".50 AE JHP" - -#. ~ Description of ".50 AE JHP" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 300-grain jacketed hollowpoint " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE JHP, reloaded" -msgid_plural ".50 AE JHP, reloaded" -msgstr[0] ".50 AE JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of ".50 AE JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 300-grain jacketed hollowpoint " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol. This one has been " -"hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE FMJ, reloaded" -msgid_plural ".50 AE FMJ, reloaded" -msgstr[0] ".50 AE FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of ".50 AE FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 325-grain jacketed flat-nose " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol. This one has been " -"hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE JHP, black powder" -msgid_plural ".50 AE JHP, black powder" -msgstr[0] ".50 AE JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".50 AE JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 300-grain jacketed hollowpoint " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol. Someone was down on " -"their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE FMJ, black powder" -msgid_plural ".50 AE FMJ, black powder" -msgstr[0] ".50 AE FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of ".50 AE FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 325-grain jacketed flat-nose " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol. Someone was down on " -"their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE JHP, matchhead powder" -msgid_plural ".50 AE JHP, matchhead powder" -msgstr[0] ".50 AE JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".50 AE JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 300-grain jacketed hollowpoint " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol. This one was a victim" -" of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match " -"heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its " -"fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid ".50 AE FMJ, matchhead powder" -msgid_plural ".50 AE FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] ".50 AE FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of ".50 AE FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/50ae.json -msgid "" -".50 Action Express ammunition loaded with a 325-grain jacketed flat-nose " -"bullet, primarily for use in the Desert Eagle pistol. This one was a victim" -" of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match " -"heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its " -"fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "5.45x39mm FMJ" -msgid_plural "5.45x39mm FMJ" -msgstr[0] "5.45x39mm FMJ" - -#. ~ Description of "5.45x39mm FMJ" -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "" -"Domestically produced 5.45x39mm ammunition with a 56gr FMJ bullet. The " -"5.45x39mm round was introduced along with the AK-74 in 1974. It has " -"superior wounding potential to the older 7.62x39mm round and quickly " -"replaced it in Soviet military use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "5.45x39mm 7N6" -msgid_plural "5.45x39mm 7N6" -msgstr[0] "5.45x39mm 7N6" - -#. ~ Description of "5.45x39mm 7N6" -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "" -"5.45x39mm ammunition with a 57gr bullet containing a mild steel penetrator, " -"which penetrates armor marginally better than lead core projectiles. " -"Developed in 1974 by the Russian military, and banned from import into the " -"US in 2014." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "5.45x39mm, reloaded" -msgid_plural "5.45x39mm, reloaded" -msgstr[0] "5.45x39mm (재생탄)" - -#. ~ Description of "5.45x39mm, reloaded" -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "" -"5.45x39mm ammunition with a 56gr FMJ bullet. The 5.45x39mm round was " -"introduced along with the AK-74 in 1974. It has superior wounding potential" -" to the older 7.62x39mm round and quickly replaced it in Soviet military " -"use. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to " -"factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "5.45x39mm AP, reloaded" -msgid_plural "5.45x39mm AP, reloaded" -msgstr[0] "5.45x39mm AP (재생탄)" - -#. ~ Description of "5.45x39mm AP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "" -"5.45x39mm ammunition with a 57gr bullet containing a mild steel penetrator, " -"which penetrates armor marginally better than lead core projectiles. Its " -"handmade quality leads to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "5.45x39mm, black powder" -msgid_plural "5.45x39mm, black powder" -msgstr[0] "5.45x39mm (흑색화약)" - -#. ~ Description of "5.45x39mm, black powder" -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "" -"5.45x39mm ammunition with a 56gr FMJ bullet. The 5.45x39mm round was " -"introduced along with the AK-74 in 1974. It has superior wounding potential" -" to the older 7.62x39mm round and quickly replaced it in Soviet military " -"use. Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's" -" filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "5.45x39mm AP, black powder" -msgid_plural "5.45x39mm AP, black powder" -msgstr[0] "5.45x39mm AP (흑색화약)" - -#. ~ Description of "5.45x39mm AP, black powder" -#: data/json/items/ammo/545x39.json -msgid "" -"5.45x39mm ammunition with a 57gr bullet containing a mild steel penetrator, " -"which penetrates armor marginally better than lead core projectiles. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/57.json -msgid "5.7x28mm SS190" -msgid_plural "5.7x28mm SS190" -msgstr[0] "5.7x28mm SS190" - -#. ~ Description of "5.7x28mm SS190" -#: data/json/items/ammo/57.json -msgid "" -"5.7x28mm ammunition with a 31gr AP FMJ bullet. The 5.7x28mm cartridge was " -"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use. Although " -"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled, the " -"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be " -"reliable. It has very low recoil and its armor penetration is a defining " -"feature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/57.json -msgid "5.7x28mm SB193" -msgid_plural "5.7x28mm SB193" -msgstr[0] "5.7x28mm SB193" - -#. ~ Description of "5.7x28mm SB193" -#: data/json/items/ammo/57.json -msgid "" -"A subsonic cartridge derived from the 5.7x28mm, designed for silenced " -"firearms. It offers good armor penetration at the cost of slightly less " -"damage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/57.json -msgid "5.7x28mm, black powder" -msgid_plural "5.7x28mm, black powder" -msgstr[0] "5.7x28mm (흑색화약)" - -#. ~ Description of "5.7x28mm, black powder" -#. ~ Description of "5.7x28mm, reloaded" -#: data/json/items/ammo/57.json -msgid "" -"5.7x28mm ammunition with a 31gr AP FMJ bullet. The 5.7x28mm cartridge was " -"designed by FN Herstal to replace the 9x19mm round in NATO use. Although " -"the project to replace 9x19mm Parabellum was effectively canceled, the " -"5.7x28mm round has seen action in many conflicts and has proven to be " -"reliable. It has very low recoil but lacks its usual armor penetration due " -"to using a simple lead bullet rather than a proper factory-made penetrator " -"projectile." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/57.json -msgid "5.7x28mm, reloaded" -msgid_plural "5.7x28mm, reloaded" -msgstr[0] "5.7x28mm (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/66mm.json -msgid "M74 rocket" -msgid_plural "M74 rockets" -msgstr[0] "M74 로켓탄" - -#. ~ Description of "M74 rocket" -#: data/json/items/ammo/66mm.json -msgid "" -"A 66mm incendiary rocket, used in the M202 FLASH rocket launcher. Its " -"warhead is filled with a thickened pyrophoric agent, which burns at 2200 " -"degrees Fahrenheit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/66mm.json -msgid "66mm HEAT" -msgid_plural "66mm HEAT" -msgstr[0] "66mm 대전차고폭탄" - -#. ~ Description of "66mm HEAT" -#: data/json/items/ammo/66mm.json -msgid "" -"A 66mm high-explosive anti-tank round. It could blow through up to two feet" -" of concrete." -msgstr "66mm 대전차 고폭탄. 60cm 정도의 콘크리트를 관통할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "7.62x39mm FMJ" -msgid_plural "7.62x39mm FMJ" -msgstr[0] "7.62x39mm FMJ" - -#. ~ Description of "7.62x39mm FMJ" -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "" -"Imported 7.62x39mm M67-style ammunition with a 124gr jacketed, lead core " -"bullet. Thankfully this loading has non-corrosive primers, and also " -"features a reloadable brass case." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "7.62x39mm JHP" -msgid_plural "7.62x39mm JHP" -msgstr[0] "7.62x39mm JHP" - -#. ~ Description of "7.62x39mm JHP" -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "" -"7.62x39mm ammunition with a 123gr jacketed, hollowpoint bullet. Made for " -"hunting medium game, cartridges such as these were once popular for those " -"using cheap military surplus rifles, as 7.62x39's ballistics are somewhat " -"similar to that of 30-30 Winchester. The combination of sanctions against " -"exporting nations and drying up of formerly plentiful surplus has made these" -" loadings of 7.62x39 less popular." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "7.62x39mm JHP, reloaded" -msgid_plural "7.62x39mm JHP, reloaded" -msgstr[0] "7.62x39mm JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of "7.62x39mm JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "" -"7.62x39mm ammunition with a 123gr jacketed, hollowpoint bullet. Made for " -"hunting medium game, cartridges such as these were once popular for those " -"using cheap military surplus rifles, as 7.62x39's ballistics are somewhat " -"similar to that of 30-30 Winchester. The combination of sanctions against " -"exporting nations and drying up of formerly plentiful surplus has made these" -" loadings of 7.62x39 less popular. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "7.62x39mm JHP, black powder" -msgid_plural "7.62x39mm JHP, black powder" -msgstr[0] "7.62x39mm JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of "7.62x39mm JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "" -"7.62x39mm ammunition with a 123gr jacketed, hollowpoint bullet. Made for " -"hunting medium game, cartridges such as these were once popular for those " -"using cheap military surplus rifles, as 7.62x39's ballistics are somewhat " -"similar to that of 30-30 Winchester. The combination of sanctions against " -"exporting nations and drying up of formerly plentiful surplus has made these" -" loadings of 7.62x39 less popular. Someone was down on their luck when they" -" hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless" -" powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "7.62x39mm FMJ, reloaded" -msgid_plural "7.62x39mm FMJ, reloaded" -msgstr[0] "7.62x39mm FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of "7.62x39mm FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "" -"Imported 7.62x39mm M67-style ammunition with a 124gr jacketed, lead core " -"bullet. Thankfully this loading has non-corrosive primers, and also " -"features a reloadable brass case. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "7.62x39mm FMJ, black powder" -msgid_plural "7.62x39mm FMJ, black powder" -msgstr[0] "7.62x39mm FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of "7.62x39mm FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/762.json -msgid "" -"Imported 7.62x39mm M67-style ammunition with a 124gr jacketed, lead core " -"bullet. Thankfully this loading has non-corrosive primers, and also " -"features a reloadable brass case. Someone was down on their luck when they " -"hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762R.json -msgid "7.62x54mmR" -msgid_plural "7.62x54mmR" -msgstr[0] "7.62x54mmR" - -#. ~ Description of "7.62x54mmR" -#: data/json/items/ammo/762R.json -msgid "" -"7.62x54mmR ammunition with a 150gr FMJ bullet. The 7.62x54mmR round is one " -"of the oldest still in common use, primarily due to the popularity of the " -"Mosin-Nagant rifle. It is a powerful cartridge capable of killing most " -"targets with one shot." -msgstr "" -"150gr 무게의 탄두를 사용한 7.62x54mmR FMJ 탄. 7.62x54mmR 탄은 현재까지 사용되는 탄약 중에서 가장 오래된 탄환" -" 중 하나이며, 이는 모신나강 소총의 인기 때문입니다. 이 탄환은 거의 모든 목표를 단 한번의 사격으로 무력화 할 수 있을 정도로 " -"강력합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762R.json -msgid "7.62x54mmR, reloaded" -msgid_plural "7.62x54mmR, reloaded" -msgstr[0] "7.62x54mmR (재생탄)" - -#. ~ Description of "7.62x54mmR, reloaded" -#: data/json/items/ammo/762R.json -msgid "" -"7.62x54mmR ammunition with a 150gr FMJ bullet. The 7.62x54mmR round is one " -"of the oldest still in common use, primarily due to the popularity of the " -"Mosin-Nagant rifle. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762R.json -msgid "7.62x54mmR, black powder" -msgid_plural "7.62x54mmR, black powder" -msgstr[0] "7.62x54mmR (흑색화약)" - -#. ~ Description of "7.62x54mmR, black powder" -#: data/json/items/ammo/762R.json -msgid "" -"7.62x54mmR ammunition with a 150gr FMJ bullet. The 7.62x54mmR round is one " -"of the oldest still in common use, primarily due to the popularity of the " -"Mosin-Nagant rifle. Someone was down on their luck when they hand-reloaded " -"this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " -"Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "7.62x25mm JHP" -msgid_plural "7.62x25mm JHP" -msgstr[0] "7.62x25mm JHP" - -#. ~ Description of "7.62x25mm JHP" -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "" -"A commercial version of the 7.62x25mm cartridge created for the armed forces" -" of Soviet Russia. It was derived from the 7.63x25mm cartridge used by the " -"C96 pistol." -msgstr "" -"소련군용으로 제작된 7.62x25mm 탄환의 상업용 버전. C96 권총에서 쓰던 7.63x25mm 마우저 탄환에서 유래되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "7.62x25mm FMJ hot load" -msgid_plural "7.62x25mm FMJ hot load" -msgstr[0] "7.62x25mm FMJ 고압탄" - -#. ~ Description of "7.62x25mm FMJ hot load" -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "" -"A high-pressure commercial version of the 7.62x25mm cartridge, loaded with " -"an 85 gr. FMJ bullet. It is more powerful than the original." -msgstr "" -"7.62x25mm 카트리지의 상용 고압탄 버전. 85gr 의 FMJ 탄약을 포함하고 있습니다. 원본보다 더 파괴력이 강해졌습니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "7.62x25mm Type P" -msgid_plural "7.62x25mm Type P" -msgstr[0] "7.62x25mm 타입 P" - -#. ~ Description of "7.62x25mm Type P" -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "" -"A subsonic cartridge derived from the 7.62x25mm, designed for silenced " -"firearms. It offers good armor penetration at the cost of slightly less " -"damage." -msgstr "소음무기용 7.62x25mm 저속 탄환. 피해량이 감소하고 장갑관통력이 증가했습니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "7.62x25mm FMJ, black powder" -msgid_plural "7.62x25mm FMJ, black powder" -msgstr[0] "7.62x25mm FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of "7.62x25mm FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "" -"A high-pressure commercial version of the 7.62x25mm cartridge, loaded with " -"an 85 gr. FMJ bullet. Someone was down on their luck when they hand-" -"reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "7.62x25mm, reloaded" -msgid_plural "7.62x25mm, reloaded" -msgstr[0] "7.62x25mm (재생탄)" - -#. ~ Description of "7.62x25mm, reloaded" -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "" -"A high-pressure commercial version of the 7.62x25mm cartridge, loaded with " -"an 85 gr. FMJ bullet. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "7.62x25mm, matchhead powder" -msgid_plural "7.62x25mm, matchhead powder" -msgstr[0] "7.62x25mm (성냥가루)" - -#. ~ Description of "7.62x25mm, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/762x25.json -msgid "" -"A high-pressure commercial version of the 7.62x25mm cartridge, loaded with " -"an 85 gr. FMJ bullet. This one was a victim of a truly desperate survivor, " -"being loaded with powder from ground match heads. Red phosphorous is less " -"energetic than even black powder, but its fast burn rate also limits the " -"amount that can be used due to the danger of blowing up the gun from " -"overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder " -"counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/77mm_jap.json -msgid "7.7x58mm Japanese JSP" -msgid_plural "7.7x58mm Japanese JSP" -msgstr[0] "7.7x58mm JSP" - -#. ~ Description of "7.7x58mm Japanese JSP" -#: data/json/items/ammo/77mm_jap.json -msgid "" -"This is a 7.7x58mm Arisaka cartridge loaded with a 174 gr soft point bullet," -" excellent against larger game and, now, zombies. Adopted as the Japanese " -"empire's standard service cartridge in 1939 (though chambered in machineguns" -" before then) to replace the less potent 6.5x50mm Arisaka round, the 7.7mm " -"bullet was, while more deadly, never quite able to supplant the older " -"munitions. Having acquired a following as a hunting cartridge before the " -"Cataclysm, mainly due to the prevalence of captured or surrendered Japanese " -"rifles, the round was more common than its older 6.5x50mm counterpart." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/77mm_jap.json -msgid "7.7x58mm Japanese JSP, black powder" -msgid_plural "7.7x58mm Japanese JSP, black powder" -msgstr[0] "7.7x58mm JSP (흑색화약)" - -#. ~ Description of "7.7x58mm Japanese JSP, black powder" -#: data/json/items/ammo/77mm_jap.json -msgid "" -"This is a 7.7x58mm Arisaka cartridge loaded with a 174 gr soft point bullet," -" excellent against larger game and, now, zombies. Adopted as the Japanese " -"empire's standard service cartridge in 1939 (though chambered in machineguns" -" before then) to replace the less potent 6.5x50mm Arisaka round, the 7.7mm " -"bullet was, while more deadly, never quite able to supplant the older " -"munitions. Having acquired a following as a hunting cartridge before the " -"Cataclysm, mainly due to the prevalence of captured or surrendered Japanese " -"rifles, the round was more common than its older 6.5x50mm counterpart. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder: expect lower velocity," -" muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/77mm_jap.json -msgid "7.7x58mm Japanese JSP, reloaded" -msgid_plural "7.7x58mm Japanese JSP, reloaded" -msgstr[0] "7.7x58mm JSP (재생탄)" - -#. ~ Description of "7.7x58mm Japanese JSP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/77mm_jap.json -msgid "" -"This is a 7.7x58mm Arisaka cartridge loaded with a 174 gr soft point bullet," -" excellent against larger game and, now, zombies. Adopted as the Japanese " -"empire's standard service cartridge in 1939 (though chambered in machineguns" -" before then) to replace the less potent 6.5x50mm Arisaka round, the 7.7mm " -"bullet was, while more deadly, never quite able to supplant the older " -"munitions. Having acquired a following as a hunting cartridge before the " -"Cataclysm, mainly due to the prevalence of captured or surrendered Japanese " -"rifles, the round was more common than its older 6.5x50mm counterpart. " -"Hand-reloaded by a survivor or a pre-Cataclysm hobbyist, expect slightly " -"inferior performance from this particular cartridge when compared to " -"factory-produced ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/84x246mm.json -msgid "84x245mm HE" -msgid_plural "84x245mm HE" -msgstr[0] "84x245mm HE" - -#. ~ Description of "84x245mm HE" -#: data/json/items/ammo/84x246mm.json -msgid "" -"An 84x245mm High Explosive anti-personnel cartridge for the Carl Gustaf M3 " -"and other 84mm recoilless rifles. Designed to be highly effective against " -"personnel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/84x246mm.json -msgid "84x245mm HEDP" -msgid_plural "84x245mm HEDP" -msgstr[0] "84x245mm HEDP" - -#. ~ Description of "84x245mm HEDP" -#: data/json/items/ammo/84x246mm.json -msgid "" -"An 84x245mm High Explosive Dual Purpose anti-materiel cartridge for the Carl" -" Gustaf M3 and other 84mm recoilless rifles. Designed to be highly " -"effective against vehicles and structures." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/84x246mm.json -msgid "84x245mm smoke" -msgid_plural "84x245mm smoke" -msgstr[0] "84x245mm 연막탄" - -#. ~ Description of "84x245mm smoke" -#: data/json/items/ammo/84x246mm.json -msgid "" -"An 84x245mm smoke marker cartridge for the Carl Gustaf M3 and other 84mm " -"recoilless rifles. Commonly used for signaling, target designation, and for" -" screening troop movements." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/8x40mm.json -msgid "bootleg 8x40mm FMJ" -msgid_plural "bootleg 8x40mm FMJ" -msgstr[0] "수제 8x40mm FMJ" - -#. ~ Description of "bootleg 8x40mm FMJ" -#: data/json/items/ammo/8x40mm.json -msgid "A bootleg duplicate of the Rivtech 8x40mm caseless round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/8x40mm.json -msgid "8x40mm FMJ" -msgid_plural "8x40mm FMJ" -msgstr[0] "8x40mm FMJ" - -#. ~ Description of "8x40mm FMJ" -#: data/json/items/ammo/8x40mm.json -msgid "" -"An 8x40mm caseless cartridge with a rectangular shape, consisting of a " -"jacketed 127gr bullet housed inside of an advanced propellant body. Upon " -"firing, the body will be consumed, leaving nothing behind in the chamber. " -"Proprietary ammunition for Rivtech 8x40 caseless guns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/8x40mm.json -msgid "8x40mm SCX" -msgid_plural "8x40mm SCX" -msgstr[0] "8x40mm SCX" - -#. ~ Description of "8x40mm SCX" -#: data/json/items/ammo/8x40mm.json -msgid "" -"An 8x40mm caseless cartridge with a rectangular shape, consisting of a " -"licensed 127gr solid copper expanding bullet housed inside of an advanced " -"propellant body. Upon firing, the body will be consumed, leaving nothing " -"behind in the chamber. The monometal construction of the bullet lends " -"itself to greater manufacturing precision, while also offering excellent " -"expansion and penetration. Proprietary ammunition for Rivtech 8x40 caseless" -" guns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm JHP" -msgid_plural "9x19mm JHP" -msgstr[0] "9x19mm JHP" - -#. ~ Description of "9x19mm JHP" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a 116gr jacketed hollow point bullet. JHP rounds " -"have inferior penetration to FMJ rounds, but their expansion slightly " -"increases stopping power against unarmored targets and reduces " -"overpenetration." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm FMJ" -msgid_plural "9x19mm FMJ" -msgstr[0] "9x19mm FMJ" - -#. ~ Description of "9x19mm FMJ" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet. It has been a popular" -" round for military, law enforcement, and civilian use for over a century." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm +P" -msgid_plural "9x19mm +P" -msgstr[0] "9x19mm +P" - -#. ~ Description of "9x19mm +P" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"Overpressure 9x19mm ammunition. The round's increased velocity results in " -"superior accuracy and stopping power at the cost of higher recoil." -msgstr "높은 약실압력을 지닌 9x19mm 탄. 총구속도의 증가로 인해 반동이 강해졌지만, 우수한 정확도와 저지력을 얻게 되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm +P+" -msgid_plural "9x19mm +P+" -msgstr[0] "9x19mm +P+" - -#. ~ Description of "9x19mm +P+" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"A step beyond the high-pressure 9x19mm +P round, the +P+ has even higher " -"internal pressure offering superior damage, accuracy, and penetration." -msgstr "고압 9x19mm +P 탄보다 더 나아간 +P+ 탄은 더욱 높은 내부 압력으로 향상된 피해량, 명중률, 관통을 지닙니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm JHP, black powder" -msgid_plural "9x19mm JHP, black powder" -msgstr[0] "9x19mm JHP (흑색화약)" - -#. ~ Description of "9x19mm JHP, black powder" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a 116gr jacketed hollow point bullet. JHP rounds " -"have inferior penetration to FMJ rounds, but their expansion slightly " -"increases stopping power against unarmored targets and reduces " -"overpenetration. Someone was down on their luck when they hand-reloaded " -"this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " -"Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm FMJ, black powder" -msgid_plural "9x19mm FMJ, black powder" -msgstr[0] "9x19mm FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of "9x19mm FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet. It has been a popular" -" round for military, law enforcement, and civilian use for over a century. " -"Someone was down on their luck when they hand-reloaded this one - it's " -"filled with black powder instead of smokeless powder. Expect lower " -"velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm JHP, reloaded" -msgid_plural "9x19mm JHP, reloaded" -msgstr[0] "9x19mm JHP (재생탄)" - -#. ~ Description of "9x19mm JHP, reloaded" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a 116gr jacketed hollow point bullet. JHP rounds " -"have inferior penetration to FMJ rounds, but their expansion slightly " -"increases stopping power against unarmored targets and reduces " -"overpenetration. This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a" -" pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance compared " -"to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm FMJ, reloaded" -msgid_plural "9x19mm FMJ, reloaded" -msgstr[0] "9x19mm FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of "9x19mm FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet. It has been a popular" -" round for military, law enforcement, and civilian use for over a century. " -"This one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm +P, reloaded" -msgid_plural "9x19mm +P, reloaded" -msgstr[0] "9x19mm +P (재생탄)" - -#. ~ Description of "9x19mm +P, reloaded" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"Overpressure 9x19mm ammunition. The round's increased velocity results in " -"superior accuracy and stopping power at the cost of higher recoil. This one" -" has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, " -"leading to slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm +P+, reloaded" -msgid_plural "9x19mm +P+, reloaded" -msgstr[0] "9x19mm +P+ (재생탄)" - -#. ~ Description of "9x19mm +P+, reloaded" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"A step beyond the high-pressure 9x19mm +P round, the +P+ has even higher " -"internal pressure offering superior damage, accuracy, and penetration. This" -" one has been hand-reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm " -"hobbyist, leading to slightly inferior performance compared to factory-" -"produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm FMJ, matchhead powder" -msgid_plural "9x19mm FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "9x19mm FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of "9x19mm FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a brass jacketed 115gr bullet. It has been a popular" -" round for military, law enforcement, and civilian use for over a century. " -"This one was a victim of a truly desperate survivor, being loaded with " -"powder from ground match heads. Red phosphorous is less energetic than even" -" black powder, but its fast burn rate also limits the amount that can be " -"used due to the danger of blowing up the gun from overpressure. As a " -"result, it's even weaker than its black powder counterpart, and the ammo is " -"still dirty and corrosive meaning it needs to be cleaned quickly or else the" -" gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "9x19mm JHP, matchhead powder" -msgid_plural "9x19mm JHP, matchhead powder" -msgstr[0] "9x19mm JHP (성냥가루)" - -#. ~ Description of "9x19mm JHP, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/9mm.json -msgid "" -"9x19mm ammunition with a 116gr jacketed hollow point bullet. JHP rounds " -"have inferior penetration to FMJ rounds, but their expansion slightly " -"increases stopping power against unarmored targets and reduces " -"overpenetration. This one was a victim of a truly desperate survivor, being" -" loaded with powder from ground match heads. Red phosphorous is less " -"energetic than even black powder, but its fast burn rate also limits the " -"amount that can be used due to the danger of blowing up the gun from " -"overpressure. As a result, it's even weaker than its black powder " -"counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive meaning it needs to " -"be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm 57-N-181S" -msgid_plural "9x18mm 57-N-181S" -msgstr[0] "9x18mm 57-N-181S" - -#. ~ Description of "9x18mm 57-N-181S" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18mm Makarov ammunition with a 93gr steel core FMJ bullet. The 9x18mm " -"round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century, and " -"remained in Russian military service into the 21st." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm SP-7" -msgid_plural "9x18mm SP-7" -msgstr[0] "9x18mm SP-7" - -#. ~ Description of "9x18mm SP-7" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18mm Makarov SP-7 ammunition. The 9x18mm round was very common in the " -"Eastern Bloc during the 20th century and remained in Russian military " -"service into the 21st." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm RG028" -msgid_plural "9x18mm RG028" -msgstr[0] "9x18mm RG028" - -#. ~ Description of "9x18mm RG028" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18mm Makarov RG028 ammunition. The RG028 round uses a bullet with a " -"hardened steel core to improve armor penetration." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm, black powder" -msgid_plural "9x18mm, black powder" -msgstr[0] "9x18mm (흑색화약)" - -#. ~ Description of "9x18mm, black powder" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18mm Makarov ammunition with a 93gr steel core FMJ bullet. The 9x18mm " -"round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century, and " -"remained in Russian military service into the 21st. Someone was down on " -"their luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm FMJ, black powder" -msgid_plural "9x18mm FMJ, black powder" -msgstr[0] "9x18mm FMJ (흑색화약)" - -#. ~ Description of "9x18mm FMJ, black powder" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18mm Makarov RG028 ammunition. The RG028 round uses a bullet with a " -"hardened steel core to improve armor penetration. Someone was down on their" -" luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm, reloaded" -msgid_plural "9x18mm, reloaded" -msgstr[0] "9x18mm (재생탄)" - -#. ~ Description of "9x18mm, reloaded" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the " -"Makarov PM. As the designation implies, it is a bit shorter in case length " -"compared to 9mm Parabellum. This one has been hand-reloaded by a survivor " -"or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm +P+, reloaded" -msgid_plural "9x18mm +P+, reloaded" -msgstr[0] "9x18mm +P+ (재생탄)" - -#. ~ Description of "9x18mm +P+, reloaded" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the " -"Makarov PM. This one has been hand-reloaded to generate higher internal " -"pressure, boosting flight stability and damage." -msgstr "" -"9x18mm 마카로프 탄. 옛 소련의 제식권총인 마카로프 PM에 주로 쓰인 권총탄입니다. 장약량을 더 늘려서 탄두 비행 안정성과 살상력을 높였습니다.\n" -"이것은 재생탄입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm FMJ, reloaded" -msgid_plural "9x18mm FMJ, reloaded" -msgstr[0] "9x18mm FMJ (재생탄)" - -#. ~ Description of "9x18mm FMJ, reloaded" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18 millimeter Makarov, an old Soviet pistol cartridge used mainly by the " -"Makarov PM. This brass-jacketed round increases penetration slightly, at " -"the cost of reduced expansion. This one has been hand-reloaded by a " -"survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior " -"performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm FMJ, matchhead powder" -msgid_plural "9x18mm FMJ, matchhead powder" -msgstr[0] "9x18mm FMJ (성냥가루)" - -#. ~ Description of "9x18mm FMJ, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18mm Makarov RG028 ammunition. The RG028 round uses a bullet with a " -"hardened steel core to improve armor penetration. This one was a victim of " -"a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match " -"heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its " -"fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "9x18mm, matchhead powder" -msgid_plural "9x18mm, matchhead powder" -msgstr[0] "9x18mm (성냥가루)" - -#. ~ Description of "9x18mm, matchhead powder" -#: data/json/items/ammo/9x18.json -msgid "" -"9x18mm Makarov ammunition with a 93gr steel core FMJ bullet. The 9x18mm " -"round was very common in the Eastern Bloc during the 20th century, and " -"remained in Russian military service into the 21st. This one was a victim " -"of a truly desperate survivor, being loaded with powder from ground match " -"heads. Red phosphorous is less energetic than even black powder, but its " -"fast burn rate also limits the amount that can be used due to the danger of " -"blowing up the gun from overpressure. As a result, it's even weaker than " -"its black powder counterpart, and the ammo is still dirty and corrosive " -"meaning it needs to be cleaned quickly or else the gun will suffer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/atgm.json -msgid "152mm ATGM HEAT" -msgid_plural "152mm ATGM HEAT" -msgstr[0] "152mm ATGM 대전차고폭탄" - -#. ~ Description of "152mm ATGM HEAT" -#: data/json/items/ammo/atgm.json -msgid "" -"A tube-launched, optically tracked, wire-guided missile contained in a steel" -" tube. Designed to be highly effective against vehicles and structures." -msgstr "튜브에서 발사하는 광학추적 유선유도 대전차 미사일. 장갑차나 건물 따위를 부수는 데 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/barb.json -msgid "paralyzing barb" -msgid_plural "paralyzing barbs" -msgstr[0] "마비독 가시" - -#. ~ Description of "paralyzing barb" -#: data/json/items/ammo/barb.json -msgid "" -"Tiny droplets of venom trickle out of the sponge-like tissue of this sharp " -"barb." -msgstr "스폰지같은 질감의 날카로운 가시에서 마비독이 새어나오고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/blank.json -msgid ".22 blank" -msgid_plural ".22 blank" -msgstr[0] ".22 공포탄" - -#. ~ Description of ".22 blank" -#: data/json/items/ammo/blank.json -msgid "A powder load .22 blank used for powder actuated tools." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/cannon.json -msgid "cannon round shot" -msgid_plural "cannon round shot" -msgstr[0] "대포 탄환" - -#. ~ Description of "cannon round shot" -#: data/json/items/ammo/cannon.json -msgid "" -"A bundle of wadding, black gunpowder, and a cannonball, ready to be loaded " -"into a cannon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/chemical_spray.json -msgid "sprayable toxic gas" -msgid_plural "sprayable toxic gas" -msgstr[0] "분무용 독가스" - -#. ~ Description of "sprayable toxic gas" -#: data/json/items/ammo/chemical_spray.json -msgid "" -"A hazardous mixture made from household cleaning chemicals, improvised for " -"use in a chemical thrower. Best used with some kind of mask or mouth " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/chemical_spray.json -msgid "sprayable fungicide" -msgid_plural "sprayable fungicide" -msgstr[0] "분무용 살진균제" - -#. ~ Description of "sprayable fungicide" -#: data/json/items/ammo/chemical_spray.json -msgid "" -"Fungicide enhanced with sulfur to create sprayable anti-fungal ammo for the " -"chemical thrower. Best used with some kind of mask or mouth protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/chemical_spray.json -msgid "sprayable insecticide" -msgid_plural "sprayable insecticide" -msgstr[0] "분무용 농약" - -#. ~ Description of "sprayable insecticide" -#: data/json/items/ammo/chemical_spray.json -msgid "" -"Strong sprayable insecticide ammo for the chemical thrower. Best used with " -"some kind of mask or mouth protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "12.3ln round" -msgid_plural "12.3ln rounds" -msgstr[0] "12.3ln" - -#. ~ Description of "12.3ln round" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"In some alternate universe, the 12.3ln cartridge was introduced in Romania " -"in the wake of the second Carpathian conflict. The PA md. 71 rifle using " -"this ammunition rapidly gained popularity in the Eastern Union, and from " -"there, the world. Due to this, the 12.3ln rapidly became the standard " -"combat round in the Eurasian sphere, making it easy for the Exodii to " -"stockpile it in large quantities when they visited that version of Earth. " -"It looks vaguely like a rimless, .303 British cartridge loaded with a " -"larger, non-spitzer bullet." -msgstr "" -"12.3ln 카트리지는 다른 평행세계에서 두 번째 카르파티아 전투 이후 로마니아에서 만들어졌습니다. 12.3ln을 사용하는 PA md. 71 소총은 동부 연합에서 빠르게 인지도를 얻었고, 세계 전체에 널리 퍼졌습니다. 이후 12.3ln은 유라시안 지역의 전투용 표준 탄약이 되었습니다. 엑소디는 그 평행세계에 들어가면서 12.3ln을 대량으로 끌어모아 사용하게 되었습니다.\n" -"탄의 모양은 .303 브리티쉬와 흡사하지만, 탄두가 더 크고 둥근 형태를 갖추고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "12.3ln, reloaded" -msgid_plural "12.3ln, reloaded" -msgstr[0] "12.3ln (재생탄)" - -#. ~ Description of "12.3ln, reloaded" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"In some alternate universe, the 12.3ln cartridge was introduced in Romania " -"in the wake of the second Carpathian conflict. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor, leading to slightly inferior performance compared to" -" factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "12.3ln, black powder" -msgid_plural "12.3ln, black powder" -msgstr[0] "12.3ln (흑색화약)" - -#. ~ Description of "12.3ln, black powder" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"In some alternate universe, the 12.3ln cartridge was introduced in Romania " -"in the wake of the second Carpathian conflict. Someone was down on their " -"luck when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder " -"instead of smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a " -"dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "base exodii shotshell" -msgid_plural "base exodii shotshells" -msgstr[0] "기본 엑소디 산탄" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x110 Diyua light slug" -msgid_plural "27.3x110 Diyua light slugs" -msgstr[0] "27.3x110 디우아 소형 슬러그탄" - -#. ~ Description of "27.3x110 Diyua light slug" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"27.3x110 Diyua light slug loads were employed by colonists on some alternate" -" earth to take dangerous game, and later, fend off commonwealth forces from " -"atop palisade walls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x110 Diyua medium slug" -msgid_plural "27.3x110 Diyua medium slugs" -msgstr[0] "27.3x110 디우아 중형 슬러그탄" - -#. ~ Description of "27.3x110 Diyua medium slug" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"27.3x110 Diyua medium slug loads were employed by colonists on some " -"alternate earth to take extremely dangerous game, and later, fend off " -"commonwealth forces from atop palisade walls. Most users of the Brogyaga " -"guns considered these shells too punishing to withstand." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x110 Diyua heavy slug" -msgid_plural "27.3x110 Diyua heavy slugs" -msgstr[0] "27.3x110 디우아 대형 슬러그탄" - -#. ~ Description of "27.3x110 Diyua heavy slug" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"27.3x110 Diyua slug loads similar to these were employed by colonists on " -"some alternate earth to take extremely dangerous game. This heavy slug load" -" however, was used almost entirely by recoil enthusiasts and braggarts, " -"until the Exodii came upon them." -msgstr "" -"27.3x110 Diyua 슬러그탄은 어느 평행세계에서 매우 위험한 사냥감과 맹수를 제압하는 데 사용되었습니다. 그러나 무게와 반동 탓에" -" 주로 총기에 낭만을 찾는 사람들에게만 사용되었습니다. 이러한 탄환은 거의 사용되지 않았지만, 엑소디가 이를 발견하면서 상황은 " -"달라졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x110 Diyua flockshot" -msgid_plural "27.3x110 Diyua flockshot" -msgstr[0] "27.3x110 디우아 플락샷" - -#. ~ Description of "27.3x110 Diyua flockshot" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"On some alien earth, scores of flocks were decimated by loads such as this " -"27.3x110 Diyua shell, loaded with a ludicrous number of tiny pellets. " -"Though it would still be devastating against more humanoid targets, " -"flockshot like this is more typically employed by the Exodii by the " -"occasional hunting party." -msgstr "" -"어떤 평행지구에서는 수많은 야생동물들이 27.3x110 디우아 같은 탄으로 인해 멸종되기도 했습니다. 이 탄은 엄청난 수의 작은 구슬들로" -" 가득 차 있습니다. 인간을 대상으로 쏜다면 그 인간은 갈갈이 찢어져 없어질 정도의 피해를 줄 수 있지만, 엑소디는 인간을 사냥할 일이 " -"거의 없으니, 아니, 오히려 인간보다 더 큰 놈들을 사냥하니 이 탄에 맞는다는 걱정은 하지 않으셔도 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x110 Diyua canister" -msgid_plural "27.3x110 Diyua canisters" -msgstr[0] "27.3x110 디우아 유탄" - -#. ~ Description of "27.3x110 Diyua canister" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"On some alien earth, these mini-canister loads mimicked much larger " -"artillery shot, and were employed for anti-personnel usage against advancing" -" waves from atop a palisade. The Exodii would load these in their Brogyeki " -"sidearms for backup usage." -msgstr "" -"어느 평행지구에서 사용된, 포탄을 모방하는 이 탄은 진군하는 적군들에 대한 대인 방어 용도로 사용되었습니다. 엑소디는 이 탄을 보조무기에" -" 장전하여 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "base exodii grenade" -msgid_plural "base exodii grenades" -msgstr[0] "기본 엑소디 유탄" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x44 Diyua star" -msgid_plural "27.3x44 Diyua star" -msgstr[0] "27.3x44 디우아 스타" - -#. ~ Description of "27.3x44 Diyua star" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"These flare cartridges are for use in 27.3x44 Diyua guns, or perhaps in " -"27.3x110 Diyua guns. They are employed by Exodii for emergency signaling " -"when their usual communications systems are suffering interference, " -"breakdown, or are being jammed." -msgstr "" -"27.3x44 Diyua 총이나 27.3x110 Diyua 총에 장전하여 사용하는 이 플레어탄은 엑소디가 보통 통신 시스템이 간섭을 " -"받거나, 고장이 나거나 할 때 비상용으로 이를 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x44 Diyua practice" -msgid_plural "27.3x44 Diyua practice" -msgstr[0] "27.3x44 디우아 연습탄" - -#. ~ Description of "27.3x44 Diyua practice" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"A 27.3x44 Diyua cartridge loaded with a large hollow aluminum projectile, " -"painted blue at the tip, for practicing shooting. If interdimensional total" -" replacement cyborgs have to practice, maybe you should too." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x44 Diyua thermobaric" -msgid_plural "27.3x44 Diyua thermobaric" -msgstr[0] "27.3x44 디우아 열압력탄" - -#. ~ Description of "27.3x44 Diyua thermobaric" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"A 27.3x44 Diyua cartridge with a minute amount of liquid fuel encasing a " -"fuel dispersing explosive charge, and a secondary ignition charge. On " -"impact the fuel is dispersed, creating a fuel air mixture which is ignited a" -" few milliseconds later. In a cartridge like 27.3x44 Diyua, the pressure " -"wave produced is rather diminutive, yet it makes the most of what little " -"payload is available." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "27.3x44 Diyua high explosive" -msgid_plural "27.3x44 Diyua high explosive" -msgstr[0] "27.3x44 디우아 고폭탄" - -#. ~ Description of "27.3x44 Diyua high explosive" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"A 27.3x44 Diyua cartridge loaded with a high explosive charge and a point-" -"detonating fuze. Primarily useful for assaulting soft targets, and, in " -"their universe of origin, dispersing crowds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "66/27.3x278 Diyua multipurpose" -msgid_plural "66/27.3x278 Diyua multipurpose" -msgstr[0] "66/27.3x278 디우아 다목적탄" - -#. ~ Description of "66/27.3x278 Diyua multipurpose" -#: data/json/items/ammo/exodii.json -msgid "" -"A long 27.3 Diyua cartridge loaded with a propelling charge, attached to a " -"large high explosive shaped charge grenade several times larger in diameter." -" It was designed to be muzzle loaded into 27.3x44 Diyua guns. Though the " -"grenade's penetration and fragmentation were ultimately deemed insufficient," -" this was of no matter to the Exodii who saw value in the explosive " -"potential the grenade added to the Brogyeki '23." -msgstr "" - -#. ~ Description of "paper cartridge" -#: data/json/items/ammo/flintlock.json -msgid "" -"A paper cartridge containing black powder and a metallic projectile. " -"Historically used to reload muzzleloaders in a more reasonable time." -msgstr "흑색 화약과 금속 탄약이 들어있는 종이 화약포. 역사적으로 전장식 총기가 사용되던 시절에 사용되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/flintlock.json -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/black_powder.json -msgid "paper shot cartridge" -msgid_plural "paper shot cartridges" -msgstr[0] "종이 산탄 화약포" - -#. ~ Description of "paper shot cartridge" -#: data/json/items/ammo/flintlock.json -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/black_powder.json -msgid "" -"A paper cartridge containing black powder and metallic shot. Historically " -"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time." -msgstr "흑색 화약과 금속 산탄이 들어있는 종이 화약포. 역사적으로 전장식 총기가 사용되던 시절에 사용되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/nail.json -msgid "flechette" -msgid_plural "flechettes" -msgstr[0] "플레셰트탄" - -#. ~ Description of "flechette" -#: data/json/items/ammo/nail.json -msgid "" -"A tiny steel dart. Can be fired from a nail gun or similar weapon, or used " -"for crafting ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/nail.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "nail" -msgid_plural "nails" -msgstr[0] "못" - -#. ~ Description of "nail" -#: data/json/items/ammo/nail.json -msgid "" -"A pin-shaped piece of bronze. It can be used to construct various things " -"with a hammer." -msgstr "" - -#. ~ Description of "nail" -#: data/json/items/ammo/nail.json -msgid "" -"A pin-shaped piece of iron. It can be used to construct various things with" -" a hammer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/nail.json -msgid "nut and bolt" -msgid_plural "nuts and bolts" -msgstr[0] "볼트와 너트" - -#. ~ Description of "nut and bolt" -#: data/json/items/ammo/nail.json -msgid "A matching nut and bolt. Useful for securing objects together." -msgstr "" - -#. ~ Description of "paintball" -#: data/json/items/ammo/paintball.json -msgid "" -"A small paintball for recreational shooting. Getting shot with one stings a" -" little, but you'd be hard-pressed to kill anything with it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "birdshot, reloaded" -msgid_plural "birdshot, reloaded" -msgstr[0] "버드샷 (재생탄)" - -#. ~ Description of "birdshot, reloaded" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"Weak shotgun ammunition. Designed for hunting birds and other small game, " -"its applications in combat are very limited. This one has been hand-" -"reloaded by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to " -"slightly inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "dragon's breath shell, reloaded" -msgid_plural "dragon's breath shells, reloaded" -msgstr[0] "드래곤 브레스 탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "dragon's breath shell, reloaded" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with magnesium pellets or shards, used mostly as a " -"distress flare or pyrotechnics tool. When the round is fired, high-" -"temperature sparks and flames shoot out of the barrel, igniting everything " -"in their path. This one was made in somebody's garage. Are you sure you " -"want to shoot this?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "00 shot, reloaded" -msgid_plural "00 shot, reloaded" -msgstr[0] "00 산탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "00 shot, reloaded" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shell filled with metal pellets. Extremely damaging, plus the spread " -"makes it very accurate at short range. SWAT forces wouldn't use this " -"homebrew shell, but a sovereign citizen looking to fend off SWAT probably " -"would." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "flechette shell, reloaded" -msgid_plural "flechette shells, reloaded" -msgstr[0] "플레셰트 산탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "flechette shell, reloaded" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with tiny steel darts. The spread makes it very " -"accurate at short range. This one has been hand-reloaded by a survivor or " -"perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly inferior performance " -"compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "shotgun slug, reloaded" -msgid_plural "shotgun slugs, reloaded" -msgstr[0] "슬러그탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "shotgun slug, reloaded" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A heavy metal slug used to give a shotgun the range capabilities of a rifle." -" Extremely damaging but rather inaccurate. This one has been hand-reloaded" -" by a survivor or perhaps a pre-Cataclysm hobbyist, leading to slightly " -"inferior performance compared to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "birdshot, black powder" -msgid_plural "birdshot, black powder" -msgstr[0] "버드샷 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "birdshot, black powder" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"Weak shotgun ammunition. Designed for hunting birds and other small game, " -"its applications in combat are very limited. Someone was down on their luck" -" when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of" -" smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier " -"barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "dragon's breath shell, black powder" -msgid_plural "dragon's breath shells, black powder" -msgstr[0] "드래곤 브레스 탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "dragon's breath shell, black powder" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with magnesium pellets or shards, used mostly as a " -"distress flare or pyrotechnics tool. When the round is fired, high-" -"temperature sparks and flames shoot out of the barrel, igniting everything " -"in their path. This one was made in somebody's garage, and with black " -"gunpowder to boot. Are you sure you want to shoot this?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "00 shot, black powder" -msgid_plural "00 shot, black powder" -msgstr[0] "00 산탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "00 shot, black powder" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shell filled with metal pellets. Extremely damaging, plus the spread " -"makes it very accurate at short range. SWAT forces probably wouldn't use " -"this one - it's filled with black powder instead of smokeless powder. " -"Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "flechette shell, black powder" -msgid_plural "flechette shells, black powder" -msgstr[0] "플레셰트 산탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "flechette shell, black powder" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with tiny steel darts. The spread makes it very " -"accurate at short range. Someone was down on their luck when they hand-" -"reloaded this one - it's filled with black powder instead of smokeless " -"powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel if you " -"shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "shotgun slug, black powder" -msgid_plural "shotgun slugs, black powder" -msgstr[0] "슬러그탄 (흑색화약)" - -#. ~ Description of "shotgun slug, black powder" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A heavy metal slug used to give a shotgun the range capabilities of a rifle." -" Extremely damaging but rather inaccurate. Someone was down on their luck " -"when they hand-reloaded this one - it's filled with black powder instead of " -"smokeless powder. Expect lower velocity, muzzle smoke, and a dirtier barrel" -" if you shoot it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "base shotshell" -msgid_plural "base shotshells" -msgstr[0] "기본 산탄" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "00 shot" -msgid_plural "00 shot" -msgstr[0] "00 산탄" - -#. ~ Description of "00 shot" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shell filled with metal pellets. Extremely damaging, plus the spread " -"makes it very accurate at short range. Favored by SWAT forces." -msgstr "금속 알갱이가 들어있는 산탄. 무척 강력한데다가 잘 퍼지기 때문에 근거리에서 맞추기가 쉽다. SWAT에서 애용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "shotgun beanbag" -msgid_plural "shotgun beanbags" -msgstr[0] "산탄총용 빈백" - -#. ~ Description of "shotgun beanbag" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A beanbag round for shotguns. Designated 'less-lethal' and intended to " -"disable, but remember that 'less-lethal' does not mean 'non-lethal'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "birdshot" -msgid_plural "birdshot" -msgstr[0] "버드샷" - -#. ~ Description of "birdshot" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"Weak shotgun ammunition. Designed for hunting birds and other small game, " -"its applications in combat are very limited." -msgstr "조류나 작은 동물들을 사냥하기 위해 만들어진 약한 산탄. 전투에 사용하기엔 부적절합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "dragon's breath shell" -msgid_plural "dragon's breath shells" -msgstr[0] "드래곤 브레스 탄" - -#. ~ Description of "dragon's breath shell" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with magnesium pellets or shards, used mostly as a " -"distress flare or pyrotechnics tool. When the round is fired, high-" -"temperature sparks and flames shoot out of the barrel, igniting everything " -"in their path." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "flechette shell" -msgid_plural "flechette shells" -msgstr[0] "플레셰트탄" - -#. ~ Description of "flechette shell" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with tiny steel darts. The spread makes it very " -"accurate at short range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "explosive slug" -msgid_plural "explosive slugs" -msgstr[0] "폭발 슬러그탄" - -#. ~ Description of "explosive slug" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell shooting a small explosive. Banned in several states. " -"While an explosive from a shotgun sounds impressive, its practical " -"applications are limited at best. The loss in mass in order to accommodate " -"an explosive give it much less impact force compared to traditional " -"ammunition. The relatively small size of the slug can only accommodate a " -"limited amount of explosives, resulting in a fairly underwelming explosion." -" These traits make it a utility tool for damaging barriers and disrupting " -"other explosive devices, rather than something for anti-personnel use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "00 shot, scrap loaded" -msgid_plural "00 shot, scrap loaded" -msgstr[0] "00 산탄 (고철탄)" - -#. ~ Description of "00 shot, scrap loaded" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with whatever scrap metal was lying around. More " -"damaging than birdshot, but fairly inaccurate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "00 shot, black powder, scrap loaded" -msgid_plural "00 shot, black powder, scrap loaded" -msgstr[0] "00 산탄 (흑색화약, 고철탄)" - -#. ~ Description of "00 shot, black powder, scrap loaded" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with black gunpowder and whatever scrap metal was " -"lying around. The logical conclusion of ammunition bootlegging. It'll kill" -" zombies just fine, but your gun will suffer for it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "shotgun slug" -msgid_plural "shotgun slugs" -msgstr[0] "슬러그탄" - -#. ~ Description of "shotgun slug" -#: data/json/items/ammo/shot.json -msgid "" -"A heavy metal slug used to give a shotgun the range capabilities of a rifle." -" Extremely damaging but rather inaccurate." -msgstr "" - -#. ~ Description of "signal flare" -#: data/json/items/ammo/signal_flare.json -msgid "" -"A heavy plastic cartridge made for use in flare guns. It appears to be a " -"modified 12 gauge shotgun shell." -msgstr "조명총에 사용되는 견고한 플라스틱 탄. 12 게이지 산탄을 개조한것으로 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "sling-ready Molotov cocktail" -msgid_plural "sling-ready Molotov cocktails" -msgstr[0] "슬링용 화염병" - -#. ~ Description of "sling-ready Molotov cocktail" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "" -"A bottle of flammable liquid with a long fuse inserted, ready to be used in " -"a staff sling with a modified cradle. To throw this item without a sling, " -"use it light the fuse. You will, of course, need a lighter or matches in " -"your inventory to do this. After lighting it, throw it to cause fires." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "sling-ready Molotov cocktail" -#. ~ "menu_text" action message of item "Molotov cocktail" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "Light rag" -msgstr "불 붙이기" - -#. ~ "msg" action message of item "sling-ready Molotov cocktail" -#. ~ "msg" action message of item "Molotov cocktail" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You light the Molotov cocktail!" -msgstr "화염병에 불을 붙입니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "sling-ready grenade" -msgid_plural "sling-ready grenades" -msgstr[0] "슬링용 수류탄" - -#. ~ Description of "sling-ready grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "" -"A military-grade fragmentary hand grenade, modified with a retaining fuse " -"for use in a staff sling with a modified cradle. To throw this item without" -" a sling, use it to snap the fuse and activate the grenade. You will then " -"have five seconds before it explodes; throwing it would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "sling-ready grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "Activate grenade" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "sling-ready grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "You snap the retaining fuse on the grenade." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "sling-ready small homemade grenade" -msgid_plural "sling-ready small homemade grenades" -msgstr[0] "슬링용 소형 수제 수류탄" - -#. ~ Description of "sling-ready small homemade grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "" -"An improvised explosive device cobbled together from spare parts, modified " -"with a retaining fuse for use in a staff sling. To throw this item without " -"a sling, use it to snap the fuse and activate the grenade. You will then " -"have 5 seconds before it explodes; throwing it would be a good idea." -msgstr "" -"예비 부품으로 조립한 즉석 폭발 장치로, 스태프 슬링에 사용할 수 있도록 고정 신관으로 개조했습니다. 이 아이템을 슬링 없이 던지려면 이" -" 아이템을 사용하여 도화선을 끊고 수류탄을 작동시킵니다. 그리고 폭발하기까지 5초 이내에 던지는 것이 좋습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "sling-ready small homemade grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "sling-ready homemade grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "sling-ready military explosive small -#. homemade grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "sling-ready military explosive -#. homemade grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "dynamite" -#. ~ "menu_text" action message of item "dynamite bomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "military explosive small homemade -#. grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "military explosive homemade grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "small homemade grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "homemade grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "pipebomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "homemade bomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "homemade demolition charge" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "Light fuse" -msgstr "도화선 점화" - -#. ~ "msg" action message of item "sling-ready small homemade grenade" -#. ~ "msg" action message of item "sling-ready homemade grenade" -#. ~ "msg" action message of item "sling-ready military explosive small -#. homemade grenade" -#. ~ "msg" action message of item "sling-ready military explosive homemade -#. grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "" -"You light the retaining fuse on the improvised grenade. Throw it before it " -"blows in your face!" -msgstr "수류탄에 도화선에 불을 붙입니다. 얼굴에 터지기 전에 던져버리세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "sling-ready homemade grenade" -msgid_plural "sling-ready homemade grenades" -msgstr[0] "슬링용 수제 수류탄" - -#. ~ Description of "sling-ready homemade grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "" -"An improvised explosive device cobbled together from spare parts, modified " -"with a retaining fuse for use in a staff sling with a modified cradle. To " -"throw this item without a sling, use it to snap the fuse and activate the " -"grenade. You will then have 5 seconds before it explodes; throwing it would" -" be a good idea." -msgstr "" -"예비 부품으로 조립한 즉석 폭발 장치로, 고정 도화선을 개조하여 스태프 슬링과 개조된 거치대에 사용할 수 있도록 개조했습니다. 이 " -"아이템을 슬링 없이 던지려면 이 아이템을 사용하여 도화선을 끊고 수류탄을 작동시킵니다. 그리고 폭발하기까지 5초 이내에 던지는 것이 " -"좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "sling-ready military explosive small homemade grenade" -msgid_plural "sling-ready military explosive small homemade grenades" -msgstr[0] "슬링용 군용 화약 소형 수제 수류탄" - -#. ~ Description of "sling-ready military explosive small homemade grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "" -"An improvised explosive device cobbled together from parts, modified with a " -"retaining fuse for use in a staff sling. To throw this item without a " -"sling, use it to snap the fuse and activate the grenade. You will then have" -" some amount of time before it explodes; throwing it would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "sling-ready military explosive homemade grenade" -msgid_plural "sling-ready military explosive homemade grenades" -msgstr[0] "슬링용 군용 화약 수제 수류탄" - -#. ~ Description of "sling-ready military explosive homemade grenade" -#: data/json/items/ammo/sling-ready_grenade.json -msgid "" -"An improvised explosive device cobbled together from parts, modified with a " -"retaining fuse for use in a staff sling with a modified cradle. To throw " -"this item without a sling, use it to snap the fuse and activate the grenade." -" You will then have some amount of time before it explodes; throwing it " -"would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ Description of "acetylene" -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "" -"Pressurized, dangerous acetylene gas. Can be used for welding or cutting " -"with a torch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "welding rod" -msgid_plural "welding rods" -msgstr[0] "용접봉" - -#. ~ Description of "welding rod" -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3 mm thick steel rod coated in a " -"special flux. During the welding process, the hot metal of the electrode " -"fills the seam, jointing parts together while the flux protects the surface " -"of the seam from atmospheric gases and rapid cooling. Required for arc " -"welding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "aluminum welding rod" -msgid_plural "aluminum welding rods" -msgstr[0] "알루미늄 용접봉" - -#. ~ Description of "aluminum welding rod" -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "" -"A length of coated welding electrode - a 3.2 mm thick aluminum rod coated in" -" a special protective flux. Required for arc welding aluminum alloys." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "welding wire" -msgid_plural "welding wires" -msgstr[0] "용접선" - -#. ~ Description of "welding wire" -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.8 mm steel wire for MAG welding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "aluminum welding wire" -msgid_plural "aluminum welding wires" -msgstr[0] "알루미늄 용접선" - -#. ~ Description of "aluminum welding wire" -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 0.9 mm aluminum wire for MIG welding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "brazing rod" -msgid_plural "brazing rods" -msgstr[0] "경납땜봉" - -#. ~ Description of "brazing rod" -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "A length of 3.2 mm flux-coated bronze rod, for brazing steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "aluminum brazing rod" -msgid_plural "aluminum brazing rods" -msgstr[0] "알루미늄 경납땜봉" - -#. ~ Description of "aluminum brazing rod" -#: data/json/items/ammo/weldgas.json -msgid "" -"A length of 3.2 mm aluminum rod, for brazing aluminum alloys. Also suitable" -" for TIG welding." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "artifact_teleportitis_aura" -#: data/json/items/armor/altered_object_auras.json -msgid "Strange Pressure" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Strange Pressure" -#: data/json/items/armor/altered_object_auras.json -msgid "You feel a strange force pressing you inwards and inside-out" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "artifact_slow_aura" -#: data/json/items/armor/altered_object_auras.json -msgid "Temporal Distortion" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Temporal Distortion" -#: data/json/items/armor/altered_object_auras.json -msgid "A slight temporal distortion appears to be centered around you" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "ammo pouch" -msgid_plural "ammo pouches" -msgstr[0] "탄창 파우치" - -#. ~ Description of "ammo pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A small pouch that can be used to store most types of small ammunition; " -"rockets, however, will not fit. Use insert to store ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "ammo satchel" -msgid_plural "ammo satchels" -msgstr[0] "탄약 수납부" - -#. ~ Description of "ammo satchel" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A fabric ammo bag worn at the waist. It is capable of holding a single " -"large magazine close at hand." -msgstr "허리에 착용하는 탄약 주머니입니다. 대형 탄창 하나를 수납해둘 수 있습니다." - -#. ~ "holster_msg" action message of item "ammo satchel" -#. ~ "holster_msg" action message of item "chest ammo pouch" -#. ~ "holster_msg" action message of item "chest rig" -#. ~ "holster_msg" action message of item "javelin bag" -#. ~ "holster_msg" action message of item "ankle ammo pouch" -#. ~ "holster_msg" action message of item "leg ammo pouch" -#. ~ "holster_msg" action message of item "tac vest" -#. ~ "holster_msg" action message of item "leather ammo satchel" -#. ~ "holster_msg" action message of item "leather chest ammo pouch" -#. ~ "holster_msg" action message of item "large grenade pouch" -#. ~ "holster_msg" action message of item "combat wetsuit" -#. ~ "holster_msg" action message of item "HERC rig" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -#, c-format -msgid "You stash your %s." -msgstr "%s(을)를 수납했습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "ammo satchel" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "chest ammo pouch" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "chest rig" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "ankle ammo pouch" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "leg ammo pouch" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "leather ammo satchel" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "leather chest ammo pouch" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "combat wetsuit" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "HERC rig" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Aftershock/items/armor.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "Stash ammo" -msgstr "탄약 수납" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "chest ammo pouch" -msgid_plural "chest ammo pouches" -msgstr[0] "가슴 탄창 파우치" - -#. ~ Description of "chest ammo pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A fabric ammo pouch that can be strapped to your chest and hold a single " -"magazine close at hand." -msgstr "가슴에 착용하는 작은 직물 탄창 주머니입니다. 탄창 한 개를 수납할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "chest rig" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "chest rig" -msgid_plural "chest rigs" -msgstr[0] "군용 조끼" - -#. ~ Description of "chest rig" -#. ~ Description of variant "chest rig" of item "chest rig" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"Popularized during the Vietnam War, chest rigs like these are typically " -"plain, barebones affairs consisting of three or more pouches in a row, with " -"straps to secure them on your chest. This one can hold four magazines in " -"its pouches." -msgstr "" -"베트남전 때 보급된 군용 조끼. 평범하고 용도에 맞는 이 조끼는 한 줄에 세 개 이상의 주머니가 달려 있고, 끈이 있어 고정할 수 " -"있습니다. 이 조끼는 주머니에 네 개의 탄창까지 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "chest rig" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "patriot's chest rig" -msgid_plural "patriot's chest rigs" -msgstr[0] "애국자의 군용 조끼" - -#. ~ Description of variant "patriot's chest rig" of item "chest rig" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"An American flag is proudly embroidered across the front of each pouch, with" -" a tiny, eagle-winged .50-caliber bullet crowning each banner." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL chest rig" -msgid_plural "XL chest rigs" -msgstr[0] "특대 군용 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS chest rig" -msgid_plural "XS chest rigs" -msgstr[0] "특소 군용 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "javelin bag" -msgid_plural "javelin bags" -msgstr[0] "자벨린 가방" - -#. ~ Description of "javelin bag" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"An open medieval-looking bag, designed to store javelins within easy reach." -msgstr "자벨린을 잡아 던지기 편하도록 만들어진 중세식 가방." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "javelin bag" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "Stash javelins" -msgstr "자벨린 집어넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "ankle ammo pouch" -msgid_plural "ankle ammo pouches" -msgstr[0] "발목 탄창 파우치" - -#. ~ Description of "ankle ammo pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A small fabric ammo pouch that can be strapped to your ankle and hold a " -"single small magazine close at hand." -msgstr "발목에 착용하는 작은 직물 탄창 주머니입니다. 탄창 한 개를 수납할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "leg ammo pouch" -msgid_plural "leg ammo pouches" -msgstr[0] "다리 탄창 파우치" - -#. ~ Description of "leg ammo pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A fabric ammo pouch that can be strapped to your leg and hold two magazines " -"close at hand." -msgstr "다리에 착용하는 작은 직물 탄창 주머니입니다. 탄창 두 개를 수납할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "quiver" -msgid_plural "quivers" -msgstr[0] "화살통" - -#. ~ Description of "quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A leather quiver worn at the waist that can hold 20 arrows or bolts. Use " -"insert to store arrows or bolts." -msgstr "허리에 매는 가죽 화살통. 최대 20발의 화살이나 볼트를 담을 수 있습니다. 물건 넣기를 통해 화살이나 볼트를 넣으세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "nylon quiver" -msgid_plural "nylon quivers" -msgstr[0] "나일론 화살통" - -#. ~ Description of "nylon quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A lighter and more durable quiver made of nylon, with straps to attach to a " -"MOLLE system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "birchbark quiver" -msgid_plural "birchbark quivers" -msgstr[0] "자작나무 화살통" - -#. ~ Description of "birchbark quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A quiver woven from strips of birch bark, worn at the waist, that can hold " -"20 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." -msgstr "" -"자작나무 껍질을 엮어만든 허리에 메는 화살통. 최대 20발의 화살이나 볼트를 담을 수 있습니다. 물건 넣기를 통해 화살이나 볼트를 " -"넣으세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "pipe quiver" -msgid_plural "pipe quivers" -msgstr[0] "파이프 화살통" - -#. ~ Description of "pipe quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A makeshift quiver fashioned from a pipe, worn at the waist. Heavier and " -"thinner than a typical quiver, it can only hold 10 arrows or bolts. Use " -"insert to store arrows or bolts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "large quiver" -msgid_plural "large quivers" -msgstr[0] "큰 화살통" - -#. ~ Description of "large quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A large leather quiver trimmed with metal, worn on the back, that can hold " -"60 arrows or bolts. Historically used by horse archers, rather than foot " -"archers, but neither of THEM had to fight zombies. Use insert to store " -"arrows or bolts." -msgstr "" -"가죽에 금속을 덧대서 만든 커다란 화살통. 등에 착용하며 화살이나 볼트 60발을 수납할 수 있습니다. 역사상 일반 궁수들보다는 기마 " -"궁수들이 흔히 사용한 장비입니다만 그들은 좀비와 싸울 필요는 없었지요. 물건 넣기를 이용해서 화살이나 볼트를 채워넣습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "large birchbark quiver" -msgid_plural "large birchbark quivers" -msgstr[0] "대형 자작나무 화살통" - -#. ~ Description of "large birchbark quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A large quiver woven from strips of birchbark, worn on the back, that can " -"hold 60 arrows or bolts. Use insert to store arrows or bolts." -msgstr "" -"자작나무 껍질을 엮어만든 등에 메는 대형 화살통. 최대 60발의 화살을 담을 수 있습니다. 물건 넣기를 통해 화살이나 볼트를 " -"넣으세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "large pipe quiver" -msgid_plural "large pipe quivers" -msgstr[0] "큰 파이프 화살통" - -#. ~ Description of "large pipe quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A large makeshift quiver fashioned from 3 pipes, worn on the back. Heavier " -"and thinner than a typical large quiver, it can only hold 30 arrows or " -"bolts. Use insert to store arrows or bolts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "multi-function quiver" -msgid_plural "multi-function quivers" -msgstr[0] "다기능 화살통" - -#. ~ Description of "multi-function quiver" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A large cotton quiver capable of easily storing 16 arrows. It includes a " -"bag and straps to store a takedown bow, as well as a small pouch for archery" -" accessories. Use insert to store arrows or bolts and activate to " -"holster/draw your bow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "tac vest" -msgid_plural "tac vests" -msgstr[0] "전술 조끼" - -#. ~ Description of "tac vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"This light vest is meant to carry your magazines, shells and pistols. They " -"are popular amongst law enforcement, but less so than combination tactical " -"vests incorporating Kevlar." -msgstr "" - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "tac vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "Stash item" -msgstr "물품 집어넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL tac vest" -msgid_plural "XL tac vests" -msgstr[0] "특대 전술 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XS tac vest" -msgid_plural "XS tac vests" -msgstr[0] "특소 전술 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "light load bearing vest" -msgid_plural "light load bearing vests" -msgstr[0] "경량 전투 조끼" - -#. ~ Description of "light load bearing vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"This lightweight harness covered in MOLLE webbing is designed to attach a " -"few pouches, holsters and other PALS compatible accessories. Preferred by " -"some soldiers over directly attaching accessories to a ballistic vest as " -"they can then be easily separated." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "load bearing vest" -msgid_plural "load bearing vests" -msgstr[0] "전투 조끼" - -#. ~ Description of "load bearing vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"This vest covered in MOLLE webbing is designed to attach pouches, holsters " -"and other PALS compatible accessories. Preferred by some soldiers over " -"directly attaching accessories to a ballistic vest as they can then be " -"easily separated." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "load bearing vest with sling" -msgid_plural "load bearing vests with slings" -msgstr[0] "끈 달린 전투 조끼" - -#. ~ Description of "load bearing vest with sling" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"This vest covered in MOLLE webbing is designed to attach pouches, holsters " -"and other PALS compatible accessories. Preferred by some soldiers over " -"directly attaching accessories to a ballistic vest as they can then be " -"easily separated. This one has a single point sling wrapped around the " -"shoulders using a system to keep your weapon extra secure." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "load bearing vest with sling" -#. ~ Description of a pocket in item "heavy load bearing vest with sling" -#. ~ Description of a pocket in item "breacher load bearing vest" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor harness" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "Rifle sling." -msgstr "소총 끈입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "heavy load bearing vest" -msgid_plural "heavy load bearing vests" -msgstr[0] "중량 전투 조끼" - -#. ~ Description of "heavy load bearing vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"This massive vest covered in MOLLE webbing is designed to attach a large " -"number of pouches, holsters and other PALS compatible accessories. " -"Preferred by some soldiers over directly attaching accessories to a " -"ballistic vest as they can then be easily separated." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "heavy load bearing vest with sling" -msgid_plural "heavy load bearing vests with slings" -msgstr[0] "끈 달린 중량 전투 조끼" - -#. ~ Description of "heavy load bearing vest with sling" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"This massive vest covered in MOLLE webbing is designed to attach a large " -"number of pouches, holsters and other PALS compatible accessories. " -"Preferred by some soldiers over directly attaching accessories to a " -"ballistic vest as they can then be easily separated. This one has a single " -"point sling wrapped around the shoulders using a system to keep your weapon " -"extra secure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "breacher load bearing vest" -msgid_plural "breacher load bearing vests" -msgstr[0] "브리처 전투 조끼" - -#. ~ Description of "breacher load bearing vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"This massive vest covered in MOLLE webbing is designed to attach a large " -"number of pouches, holsters and other PALS compatible accessories. This one" -" has a single point sling wrapped around the shoulders using a system to " -"keep your weapon extra secure, as well as a set of strong magnets attached " -"to the torso and waist to hold a breaching shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "breacher load bearing vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "Breaching shotgun magnets." -msgstr "브리칭 산탄총 자석" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "tactical radio pouch" -msgid_plural "tactical radio pouches" -msgstr[0] "전술 라디오 파우치" - -#. ~ Description of "tactical radio pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A pouch designed to keep your radio accessible and secure. Has MOLLE straps" -" for attaching to a belt or vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "gadget pouch" -msgid_plural "gadget pouches" -msgstr[0] "가젯 파우치" - -#. ~ Description of "gadget pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A pouch designed to keep gadgets and small items accessible and secure. Has" -" MOLLE straps for attaching to a belt or vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "H2O pouch" -msgid_plural "H2O pouches" -msgstr[0] "수통 파우치" - -#. ~ Description of "H2O pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A pouch designed to hold a water bottle with an additional front tactical " -"pocket. Has MOLLE straps for attaching to a belt or vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "canteen pouch" -msgid_plural "canteen pouches" -msgstr[0] "물통 파우치" - -#. ~ Description of "canteen pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A pouch designed to keep your canteen accessible and secure. Has MOLLE " -"straps for attaching to a belt or vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "tactical tool pouch" -msgid_plural "tactical tool pouches" -msgstr[0] "전술 도구 파우치" - -#. ~ Description of "tactical tool pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A low profile pouch designed to keep your tools accessible and secure. Has " -"MOLLE straps for attaching to a vest or can be strapped directly to your " -"chest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "flashlight pouch" -msgid_plural "flashlight pouches" -msgstr[0] "손전등 파우치" - -#. ~ Description of "flashlight pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A tiny pouch designed to keep your flashlight accessible and secure. Has " -"MOLLE straps for attaching to a belt or vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "tactical holster" -msgid_plural "tactical holsters" -msgstr[0] "전술 홀스터" - -#. ~ Description of "tactical holster" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A sturdy holster designed to be worn vertically, to keep a small profile on " -"a tactical vest. This makes it a little more awkward to draw from than a " -"normal holster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "gas mask pouch" -msgid_plural "gas mask pouches" -msgstr[0] "방독면 파우치" - -#. ~ Description of "gas mask pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A large pouch capable of holding a gas mask and an additional filter, " -"keeping both accessible and secure. Has MOLLE straps for attaching to a " -"belt or vest." -msgstr "" -"방독면과 정화통을 하나씩 안전하게 보관할 수 있는 큰 파우치입니다. 벨트나 조끼에 부착할 수 있도록 MOLLE 스트랩이 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "tactical grenade pouch" -msgid_plural "tactical grenade pouches" -msgstr[0] "전술 수류탄 파우치" - -#. ~ Description of "tactical grenade pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A pouch designed to hold one military grenade, keeping it both accessible " -"and secure. Has MOLLE straps for attaching to a belt or vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "triple stacker ammo pouch" -msgid_plural "triple stacker ammo pouches" -msgstr[0] "트리플 스태커 탄창 파우치" - -#. ~ Description of "triple stacker ammo pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A collection of 6 pockets, 3 wide and 2 deep, designed to hold rifle " -"magazines and keep them accessible and secure. Has MOLLE straps for " -"attaching to a vest or can be strapped directly to your chest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "tactical shotshell pouch" -msgid_plural "tactical shotshell pouches" -msgstr[0] "전술 산탄 파우치" - -#. ~ Description of "tactical shotshell pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A pouch designed to hold shotgun shells or .308 rounds, keeping them " -"accessible and secure. Has MOLLE straps for attaching to a belt or vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "XL Kevlar vest" -msgid_plural "XL Kevlar vests" -msgstr[0] "특대 케블라 조끼" - -#. ~ Description of "XL Kevlar vest" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A massive handmade imitation of a proper ballistic vest for abnormally large" -" folks. Large and heavy, but will still fit under an abnormally large coat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "leather ammo satchel" -msgid_plural "leather ammo satchels" -msgstr[0] "가죽 탄약 수납부" - -#. ~ Description of "leather ammo satchel" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A sturdy leather ammo bag worn at the waist. It is capable of holding a " -"single large magazine close at hand." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "leather chest ammo pouch" -msgid_plural "leather chest ammo pouches" -msgstr[0] "가죽 가슴 탄창 파우치" - -#. ~ Description of "leather chest ammo pouch" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A leather ammo pouch that can be strapped to your chest and hold a single " -"magazine close at hand." -msgstr "가슴에 착용하는 작은 가죽 탄창 주머니입니다. 탄창 한 개를 수납할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "small belt loop" -msgid_plural "small belt loops" -msgstr[0] "소형 벨트고리" - -#. ~ Description of "small belt loop" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A MOLLE-compatible loop for attaching small tools to a load-bearing vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "medium belt loop" -msgid_plural "medium belt loops" -msgstr[0] "중형 벨트고리" - -#. ~ Description of "medium belt loop" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A MOLLE-compatible loop for attaching tools and some weapons to a load-" -"bearing vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "large belt loop" -msgid_plural "large belt loops" -msgstr[0] "대형 벨트고리" - -#. ~ Description of "large belt loop" -#: data/json/items/armor/ammo_pouch.json -msgid "" -"A MOLLE-compatible loop for attaching large tools and weapons to a load-" -"bearing vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of 2-by-arm guards" -msgid_plural "pairs of 2-by-arm guards" -msgstr[0] "널빤지 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of 2-by-arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of improvised arm guards made from broken pieces of a plank that are " -"tied to your arms with rags and string. They offer good protection, but are" -" really uncomfortable to wear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of carpet arm guards" -msgid_plural "pairs of carpet arm guards" -msgstr[0] "카펫 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of carpet arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Small squares of carpet rolled around your upper and lower arms. Armor of " -"the truly desperate or crafty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of carpet bracers" -msgid_plural "pairs of carpet bracers" -msgstr[0] "카펫 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "pair of carpet bracers" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Small squares of carpet rolled around your lower arms. The bare minimum to " -"hopefully stop a bite or two." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of chitin arm guards" -msgstr[0] "키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of chitin arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards made from the exoskeletons of insects. Light and " -"durable." -msgstr "곤충의 외골격으로 만들어진 팔 보호구 한 쌍. 가볍고 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin arm guards" -msgstr[0] "특대 키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin arm guards" -msgstr[0] "특소 키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of biosilicified chitin arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned " -"biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin arm guards" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of cloth-padded sleeves" -msgid_plural "pairs of cloth-padded sleeves" -msgstr[0] "면 보강 소매" - -#. ~ Description of "pair of cloth-padded sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"The sleeves of a thick cotton shirt, with a bunch of cloth sewn in to act as" -" extra padding. They're quite lonely, no longer being attached to each " -"other by the rest of the shirt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of hard arm guards" -msgid_plural "pairs of hard arm guards" -msgstr[0] "견고한 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of hard arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "A pair of neoprene arm sleeves covered with molded plastic sheaths." -msgstr "플라스틱 피복으로 감싼 네오프렌 팔 보호대 한 쌍." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XL hard arm guards" -msgstr[0] "특대 견고한 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hard arm guards" -msgid_plural "pairs of XS hard arm guards" -msgstr[0] "특소 견고한 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of leather arm guards" -msgid_plural "pairs of leather arm guards" -msgstr[0] "가죽 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of leather arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "A pair of tough leather arm guards. Light and comfortable." -msgstr "튼튼한 가죽 팔 보호대 한 쌍. 가볍고 착용감이 편합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XL leather arm guards" -msgstr[0] "특대 가죽 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather arm guards" -msgid_plural "pairs of XS leather arm guards" -msgstr[0] "특소 가죽 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of steel arm guards" -msgid_plural "pairs of steel arm guards" -msgstr[0] "강철 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of steel arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A full assembly of medieval arm protection. Rerebraces, couters, and " -"vambraces, with leather straps to secure each piece and connect it as part " -"of a set." -msgstr "" -"완전한 중세 팔 보호구 한 세트. 팔 상부 보호대, 팔꿈치 보호대, 팔 하부 보호대와 각 부분이 가죽끈으로 고정되었고, 연결되어 한 " -"세트로 되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XL steel arm guards" -msgstr[0] "특대 강철 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS steel arm guards" -msgid_plural "pairs of XS steel arm guards" -msgstr[0] "특소 강철 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of sheet metal arm guards" -msgstr[0] "철판 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of sheet metal arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards hammered out from metal, avoiding joints. Perfect for " -"the Post-Apocalyptic Warrior look." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of hardened steel sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel sheet metal arm guards" -msgstr[0] "표면경화강 철판 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of hardened steel sheet metal arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards hammered out from sheet metal, hardened for extra " -"protection. Still manages that Post-Apocalyptic Warrior look." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of mild steel sheet metal bracers" -msgid_plural "pairs of mild steel sheet metal bracers" -msgstr[0] "연강 철판 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "pair of mild steel sheet metal bracers" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards hammered out from metal, only covering your forearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of hardened steel sheet metal bracers" -msgid_plural "pairs of hardened steel sheet metal bracers" -msgstr[0] "표면경화강 철판 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "pair of hardened steel sheet metal bracers" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of forearm guards hammered out from sheet metal, hardened for extra " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of mild steel sheet metal pauldrons" -msgid_plural "pairs of mild steel sheet metal pauldrons" -msgstr[0] "연강 철판 어깨 보호구" - -#. ~ Description of "pair of mild steel sheet metal pauldrons" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Two half-cylinders of sheet metal jutting out over your shoulders and two " -"more underneath. They make it impossible to raise your arms fully, but " -"they'll keep your arms attached to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of hardened sheet metal pauldrons" -msgid_plural "pairs of hardened sheet metal pauldrons" -msgstr[0] "표면경화강 철판 어깨 보호구" - -#. ~ Description of "pair of hardened sheet metal pauldrons" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of crude pauldrons made out of sheet metal and hardened for " -"reinforcement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of mild steel sheet metal elbow guards" -msgid_plural "pairs of mild steel sheet metal elbow guards" -msgstr[0] "연강 철판 팔꿈치 보호대" - -#. ~ Description of "pair of mild steel sheet metal elbow guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Two small half-cylinders of sheet metal cut down and hammered to fit over " -"your elbows. Very brutal, just needs spikes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of hardened sheet metal elbow guards" -msgid_plural "pairs of hardened sheet metal elbow guards" -msgstr[0] "표면경화강 철판 팔꿈치 보호대" - -#. ~ Description of "pair of hardened sheet metal elbow guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Elbow guards of sheet metal, hardened to make sure you never bang your funny" -" bone on the table again." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal arm guards" -msgstr[0] "특대 철판 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal arm guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal arm guards" -msgstr[0] "특소 철판 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of paper arm guards" -msgid_plural "pairs of paper arm guards" -msgstr[0] "종이 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of paper arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "Arm guards made of stacked paper sheets held together with duct tape." -msgstr "종이를 여러 장 덧대고 접착 테이프로 붙여 만든 팔 보호구." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of improvised tire arm guards" -msgid_plural "pairs of improvised tire arm guards" -msgstr[0] "수제 타이어 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of improvised tire arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "Arm guards made of thick chunks of tire held together with duct tape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of scrap arm guards" -msgstr[0] "고철 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of scrap arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards made from scraps of metal secured by simple strings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap arm guards" -msgstr[0] "특대 고철 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS scrap arm guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap arm guards" -msgstr[0] "특소 고철 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of tire arm guards" -msgid_plural "pairs of tire arm guards" -msgstr[0] "타이어 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of tire arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards made from thick chunks of tire secured by simple " -"strings; the loose collection of rubber plates provides decent but not the " -"most convenient protection." -msgstr "두꺼운 고무 덩어리로 만든 간단한 팔 보호구. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XL tire arm guards" -msgstr[0] "특대 타이어 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tire arm guards" -msgid_plural "pairs of XS tire arm guards" -msgstr[0] "특소 타이어 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "네오프렌 팔 소매" - -#. ~ Description of "pair of neoprene arm sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "A pair of soft neoprene arm sleeves. Often used in contact sports." -msgstr "부드러운 네오프렌 팔 보호대 한 쌍. 직접 몸이 닿는 스포츠용으로 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XL neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "특대 네오프렌 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS neoprene arm sleeves" -msgid_plural "pairs of XS neoprene arm sleeves" -msgstr[0] "특소 네오프렌 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of gambeson sleeves" -msgstr[0] "갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Description of "pair of gambeson sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "A pair of arm sleeves made from heavy quilted fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL gambeson sleeves" -msgstr[0] "특대 갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS gambeson sleeves" -msgstr[0] "특소 갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "케블라 갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Description of "pair of Kevlar gambeson sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A pair arm sleeves made from aramid, with strips of soft body armor sewn on " -"top to simulate quilting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "특대 케블라 갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar gambeson sleeves" -msgstr[0] "특소 케블라 갬비슨 팔 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "base chainmail sleeves" -msgid_plural "base chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "base chainmail sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Customized chainmail arm protection. Both sleeves have straps to connect " -"them with each other. They don't cover the hands, making them less " -"cumbersome and allowing them to be worn with gloves." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "base chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XL chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of XS chainmail sleeves" -#. ~ Description of a pocket in item "base chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail half-leggings" -#. ~ Description of a pocket in item "chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail hauberk" -#. ~ Description of a pocket in item "chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail armor" -#. ~ Description of a pocket in item "XL faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "XS faraday chainmail suit" -#. ~ Description of a pocket in item "base chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XL chainmail vest" -#. ~ Description of a pocket in item "XS chainmail vest" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json data/json/items/armor/legs_armor.json -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "You can wear some armor over chainmail without penalty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of chainmail sleeves" -msgstr[0] "사슬 소매" - -#. ~ Description of "pair of chainmail sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Customized chainmail arm protection. The metal shows signs of rust and " -"corrosion. Both sleeves have straps to connect them with each other. They " -"don't cover the hands, making them less cumbersome and allowing them to be " -"worn with gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "연강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "중강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "고강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS high steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "강화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail sleeves" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 소매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of elbow pads" -msgid_plural "pairs of elbow pads" -msgstr[0] "팔꿈치 보호대" - -#. ~ Description of "pair of elbow pads" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "A pair of elbow pads made of stout plastic and cloth." -msgstr "천과 플라스틱으로 만들어진, 팔꿈치 보호용 패드." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of bronze vambraces" -msgstr[0] "청동 완갑" - -#. ~ Description of "pair of bronze vambraces" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "A pair of bronze arm guards with a simple leather lining." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XL bronze vambraces" -msgstr[0] "특대 청동 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS bronze vambraces" -msgid_plural "pairs of XS bronze vambraces" -msgstr[0] "특소 청동 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of leather vambraces" -msgid_plural "pairs of leather vambraces" -msgstr[0] "가죽 완갑" - -#. ~ Description of "pair of leather vambraces" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "A pair of light leather arm guards, made for archery." -msgstr "양궁용으로 제작된 가벼운 가죽제 팔 보호대 한 쌍." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XL leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XL leather vambraces" -msgstr[0] "특대 가죽 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of XS leather vambraces" -msgid_plural "pairs of XS leather vambraces" -msgstr[0] "특소 가죽 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of cut-resistant arm sleeves" -msgid_plural "pairs of cut-resistant arm sleeves" -msgstr[0] "방검소매" - -#. ~ Description of "pair of cut-resistant arm sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A long pair of cut-resistant Kevlar sleeves with thumbholes. Useful for " -"chainsaw protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "mild steel light arm guard" -msgid_plural "mild steel light arm guards" -msgstr[0] "연강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "mild steel light arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" -" steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel light arm guard" -msgid_plural "XL mild steel light arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "medium steel light arm guard" -msgid_plural "medium steel light arm guards" -msgstr[0] "중강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "medium steel light arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " -"this offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel light arm guard" -msgid_plural "XL medium steel light arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "high steel light arm guard" -msgid_plural "high steel light arm guards" -msgstr[0] "고강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "high steel light arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " -"excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel light arm guard" -msgid_plural "XL high steel light arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "hardened steel light arm guard" -msgid_plural "hardened steel light arm guards" -msgstr[0] "표면경화강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "hardened steel light arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened light arm guard" -msgid_plural "XL hardened light arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered steel light arm guard" -msgid_plural "tempered steel light arm guards" -msgstr[0] "강화강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "tempered steel light arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A light armguard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " -"quenched and tempered, offering top of the line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered light arm guard" -msgid_plural "XL tempered light arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "mild steel arm guard" -msgid_plural "mild steel arm guards" -msgstr[0] "연강 팔 보호구" - -#. ~ Description of "mild steel arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"An armguard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel arm guard" -msgid_plural "XL mild steel arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "medium steel arm guard" -msgid_plural "medium steel arm guards" -msgstr[0] "중강 팔 보호구" - -#. ~ Description of "medium steel arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " -"offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel arm guard" -msgid_plural "XL medium steel arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "high steel arm guard" -msgid_plural "high steel arm guards" -msgstr[0] "고강 팔 보호구" - -#. ~ Description of "high steel arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"An armguard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " -"excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel arm guard" -msgid_plural "XL high steel arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "hardened steel arm guard" -msgid_plural "hardened steel arm guards" -msgstr[0] "표면경화강 팔 보호구" - -#. ~ Description of "hardened steel arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " -"offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened arm guard" -msgid_plural "XL hardened arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered arm guard" -msgid_plural "tempered arm guards" -msgstr[0] "강화강 팔 보호구" - -#. ~ Description of "tempered arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"An armguard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " -"and tempered, offering top of the line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered arm guard" -msgid_plural "XL tempered arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "연강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "mild steel heavy arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with mild" -" steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL mild steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "중강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "medium steel heavy arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, " -"this offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL medium steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "high steel heavy arm guard" -msgid_plural "high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "고강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "high steel heavy arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " -"excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL high steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL high steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "표면경화강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "hardened steel heavy arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL hardened steel heavy arm guard" -msgid_plural "XL hardened steel heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "tempered steel heavy arm guard" -msgid_plural "tempered steel heavy arm guards" -msgstr[0] "강화강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of "tempered steel heavy arm guard" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"A heavy armguard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " -"quenched and tempered, offering top of the line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "XL tempered heavy arm guard" -msgid_plural "XL tempered heavy arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "leather-padded sleeves" -msgid_plural "leather-padded sleeves" -msgstr[0] "가죽 보강 소매" - -#. ~ Description of "leather-padded sleeves" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "" -"Armor made of combined pre-Cataclysm clothing. Sections from leather " -"clothing are tightened and affixed to the sleeves of a thick cotton shirt, " -"excluding the joints." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "pair of riot arm guards" -msgid_plural "pairs of riot arm guards" -msgstr[0] "시위 진압용 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of riot arm guards" -#: data/json/items/armor/arms_armor.json -msgid "Hard arm guards used by riot police." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "US ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "US ballistic vest" -msgid_plural "US ballistic vests" -msgstr[0] "US 방탄 조끼" - -#. ~ Description of "US ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A ballistic vest with specialized pockets on the front, back, and sides to " -"hold armor plates. While this plate carrier is still protective even " -"without inserts, it's too soft to effectively stop high-energy projectiles " -"on its own." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "US ballistic vest" of item "US ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"This version is patterned in multi-environment camouflage, and was standard-" -"issue for the US Army." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "US ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "SWAT ballistic vest" -msgid_plural "SWAT ballistic vests" -msgstr[0] "SWAT 방탄 조끼" - -#. ~ Description of variant "SWAT ballistic vest" of item "US ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"This version is colored black, and was once used by specialized police " -"forces. \"SWAT\" is emblazoned on the back." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "US ballistic vest" -#. ~ Description of a pocket in item "US heavy ballistic vest" -#. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (mag pouches)" -#. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (storage pouch)" -#. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#. ~ Description of a pocket in item "hard armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Pocket for a large armor plate." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "US ballistic vest" -#. ~ Description of a pocket in item "US heavy ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Pocket for a medium armor plate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "EOD jacket" -msgid_plural "EOD jackets" -msgstr[0] "폭발물 처리반 재킷" - -#. ~ Description of "EOD jacket" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A thick armored jacket constructed from Kevlar, Nomex, and foam padding, for" -" use by explosive ordnance disposal technicians. It features a central " -"pocket for a large plate, and near complete coverage in fragmentation " -"resistant materials. Aside from the plate, it offers insufficient " -"protection from ballistic threats." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "EOD jacket" -#. ~ Description of a pocket in item "tactical EOD jacket" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Pocket for a huge armor plate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "tactical EOD jacket" -msgid_plural "tactical EOD jackets" -msgstr[0] "폭발물 처리반 전술 재킷" - -#. ~ Description of "tactical EOD jacket" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"An armored jacket constructed from Kevlar, Nomex, and foam padding, for use " -"by explosive ordnance disposal technicians in 'non-permissive environments'." -" It is lighter than normal EOD armor to allow for wearing a plate carrier " -"beneath it. It features two pockets in the arms covering the deltoids for " -"additional optional protection." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical EOD jacket" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Pockets for deltoid armor plates." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "EOD fragmentation plate" -msgid_plural "EOD fragmentation plates" -msgstr[0] "EOD 파편 보호 판" - -#. ~ Description of "EOD fragmentation plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A polygonal fragmentation plate with a slightly concave profile, made of " -"thin layers of steel, UHMW polyethylene, foam, and Kevlar. Though certified" -" to provide protection from fragmentation, it will not provide much " -"protection from firearms. This is intended to be inserted into an EOD suit," -" and can't be worn on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "ESAPI ballistic plate" -msgid_plural "ESAPI ballistic plates" -msgstr[0] "ESAPI 방탄판" - -#. ~ Description of "ESAPI ballistic plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A polygonal ballistic plate with a slightly concave profile, made of " -"ceramic. Its inner surface is coated with UHMW polyethylene and is labeled " -"\"TOP\", while the outer surface is labeled \"STRIKE FACE\". This is " -"intended to be worn in a ballistic vest, and can withstand several high-" -"energy rifle rounds before breaking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "soft stab panel" -msgid_plural "soft stab panels" -msgstr[0] "방검판" - -#. ~ Description of "soft stab panel" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A soft armor insert designed to protect against stab wounds. While it's not" -" great protection, it incurs no additional encumbrance. This is intended to" -" be inserted into a ballistic vest, and can't be worn on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "steel ballistic plate" -msgid_plural "steel ballistic plates" -msgstr[0] "강철 방탄판" - -#. ~ Description of "steel ballistic plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A concave ballistic plate made of hard steel, designed to stop small-caliber" -" rounds. \"NIJ III A PROTECTION\" is etched into the back of the plate. " -"This is intended to be inserted into a ballistic vest, and can't be worn on " -"its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "heavy steel ballistic plate" -msgid_plural "heavy steel ballistic plates" -msgstr[0] "중량화 강철 방탄판" - -#. ~ Description of "heavy steel ballistic plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A heavy concave ballistic plate made of tempered steel, designed to stop " -"small-caliber rounds. \"NIJ III PROTECTION\" is etched into the back of the" -" plate. This is intended to be inserted into a ballistic vest, and can't be" -" worn on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "scrap ESAPI plate" -msgid_plural "scrap ESAPI plates" -msgstr[0] "고철 ESAPI 판" - -#. ~ Description of "scrap ESAPI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A flat piece of salvaged steel, crudely cut and bent into the shape of an " -"ESAPI ballistic plate. It's wrapped in rags to cover the sharp edges. " -"Better than nothing, but it's heavier than the real thing, and not very " -"strong. This is intended to be inserted into a ballistic vest, and can't be" -" worn on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "mild ESAPI plate" -msgid_plural "mild ESAPI plates" -msgstr[0] "연강 ESAPI 판" - -#. ~ Description of "mild ESAPI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Mild steel forged into a ballistic plate. While it is more professionally " -"done than scrap plates, it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "medium ESAPI plate" -msgid_plural "medium ESAPI plates" -msgstr[0] "중강 ESAPI 판" - -#. ~ Description of "medium ESAPI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Medium steel forged into a ballistic plate. While it is more professionally" -" done than scrap plates, it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "high ESAPI plate" -msgid_plural "high ESAPI plates" -msgstr[0] "고강 ESAPI 판" - -#. ~ Description of "high ESAPI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"High steel forged into a ballistic plate. While it is more professionally " -"done than most scrap plates, it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "hard ESAPI plate" -msgid_plural "hard ESAPI plates" -msgstr[0] "표면경화강 ESAPI 판" - -#. ~ Description of "hard ESAPI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Hardened steel forged into a ballistic plate. While it is more " -"professionally done than most scrap plates, it still has a fair amount of " -"jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "tempered ESAPI plate" -msgid_plural "tempered ESAPI plates" -msgstr[0] "강화강 ESAPI 판" - -#. ~ Description of "tempered ESAPI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Tempered steel forged into a ballistic plate. While it is more " -"professionally done than most scrap plates, it still has a fair amount of " -"jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "deltoid ballistic plates" -msgid_plural "deltoid ballistic plates" -msgstr[0] "삼각근 방탄판" - -#. ~ Description of "deltoid ballistic plates" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A pair of NIJ Level III ballistic plates with a concave profile, made of " -"UHMW polyethylene. \"STRIKE FACE\" is printed on its outer surface. These " -"plates are designed to be worn in the shoulder pockets of suitable plate " -"carriers or combat shirts, and can resist several high-energy rifle rounds " -"before breaking. Deltoid plates such as these are very infrequently worn " -"due to their marginal utility in improving survivability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "ESBI ballistic plate" -msgid_plural "ESBI ballistic plates" -msgstr[0] "ESBI 방탄판" - -#. ~ Description of "ESBI ballistic plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A polygonal ballistic plate with a slightly concave profile, made of " -"ceramic. \"STRIKE FACE\" is printed on its outer surface. This is designed" -" to be worn in the sides of a plate carrier, and can withstand several high-" -"energy rifle rounds before breaking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "scrap ESBI plate" -msgid_plural "scrap ESBI plates" -msgstr[0] "고철 ESBI 판" - -#. ~ Description of "scrap ESBI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A flat piece of salvaged steel, crudely cut and bent into the shape of an " -"ESBI ballistic plate. It's wrapped in rags to cover the sharp edges. " -"Better than nothing, but it's heavy, and not very strong. This is intended " -"to be inserted into a ballistic vest, and can't be worn on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "mild ESBI plate" -msgid_plural "mild ESBI plates" -msgstr[0] "연강 ESBI 판" - -#. ~ Description of "mild ESBI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A hexagonal piece of mild steel forged into a side plate and padded with " -"synthetic fabric. While it is more professionally done than scrap plates, " -"it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "medium ESBI plate" -msgid_plural "medium ESBI plates" -msgstr[0] "중강 ESBI 판" - -#. ~ Description of "medium ESBI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A hexagonal piece of medium steel forged into a side plate and padded with " -"synthetic fabric. While it is more professionally done than scrap plates, " -"it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "high ESBI plate" -msgid_plural "high ESBI plates" -msgstr[0] "고강 ESBI 판" - -#. ~ Description of "high ESBI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A hexagonal piece of high steel forged into a side plate and padded with " -"synthetic fabric. While it is more professionally done than scrap plates, " -"it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "hard ESBI plate" -msgid_plural "hard ESBI plates" -msgstr[0] "표면경화강 ESBI 판" - -#. ~ Description of "hard ESBI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A hexagonal piece of hardened steel forged into a side plate and padded with" -" synthetic fabric. While it is more professionally done than scrap plates, " -"it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "tempered ESBI plate" -msgid_plural "tempered ESBI plates" -msgstr[0] "강화강 ESBI 판" - -#. ~ Description of "tempered ESBI plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A hexagonal piece of tempered steel forged into a side plate and padded with" -" synthetic fabric. While it is more professionally done than scrap plates, " -"it still has a fair amount of jerry-rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "compromised ceramic front plate" -msgid_plural "compromised ceramic front plates" -msgstr[0] "손상된 세라믹 전면판" - -#. ~ Description of "compromised ceramic front plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A large ballistic plate that has been cracked by damage. It no longer " -"provides reliable protection, but it's still just as heavy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "compromised ceramic side plate" -msgid_plural "compromised ceramic side plates" -msgstr[0] "손상된 세라믹 측면판" - -#. ~ Description of "compromised ceramic side plate" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A medium-sized ballistic plate that has been cracked by damage. It no " -"longer provides reliable protection, but it's still just as heavy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "US heavy ballistic vest" -msgid_plural "US heavy ballistic vests" -msgstr[0] "US 중량화 방탄 조끼" - -#. ~ Description of "US heavy ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Heavier ballistic armor used by the US Army, known as the IOTV. It has " -"pockets on the front, back, and sides for armor plates; additional " -"protection for the lower back; and attachment points for optional shoulder, " -"groin, and neck protection." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "US heavy ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "heavy ballistic vest" -msgid_plural "heavy ballistic vests" -msgstr[0] "중량화 방탄 조끼" - -#. ~ Description of variant "heavy ballistic vest" of item "US heavy ballistic -#. vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "It's a dark olive color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "US heavy ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XEDRA containment armor" -msgid_plural "XEDRA containment armors" -msgstr[0] "XEDRA 격리 방탄갑옷" - -#. ~ Description of variant "XEDRA containment armor" of item "US heavy -#. ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"It's black with IR reflective markings and a large XE on the right shoulder." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "US heavy ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Attachment for shoulder protectors." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "US heavy ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Attachment for a groin protector." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "US heavy ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Attachment for a collar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "light ballistic vest (mag pouches)" -msgid_plural "light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" - -#. ~ Description of "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A simple plate carrier covering the thorax, with front and back pockets for " -"armor plates. Designed to keep your organs from being perforated by small-" -"arms fire. This version has a MOLLE cummerbund that you can tuck a few " -"magazines into." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "olive light ballistic vest (mag pouches)" -msgid_plural "olive light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "올리브색 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" - -#. ~ Description of variant "olive light ballistic vest (mag pouches)" of item -#. "light ballistic vest (mag pouches)" -#. ~ Description of variant "olive light ballistic vest (storage pouch)" of -#. item "light ballistic vest (storage pouch)" -#. ~ Description of variant "olive light ballistic vest (shoulder pouch)" of -#. item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "It's styled in a dark olive color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "tan light ballistic vest (mag pouches)" -msgid_plural "tan light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "갈색 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" - -#. ~ Description of variant "tan light ballistic vest (mag pouches)" of item -#. "light ballistic vest (mag pouches)" -#. ~ Description of variant "tan light ballistic vest (storage pouch)" of item -#. "light ballistic vest (storage pouch)" -#. ~ Description of variant "tan light ballistic vest (shoulder pouch)" of -#. item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "It's styled in a tan color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "black light ballistic vest (mag pouches)" -msgid_plural "black light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "검은색 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" - -#. ~ Description of variant "black light ballistic vest (mag pouches)" of item -#. "light ballistic vest (mag pouches)" -#. ~ Description of variant "black light ballistic vest (storage pouch)" of -#. item "light ballistic vest (storage pouch)" -#. ~ Description of variant "black light ballistic vest (shoulder pouch)" of -#. item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "It's colored dark gray, like something a contractor might wear." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "hexagonal light ballistic vest (mag pouches)" -msgid_plural "hexagonal light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "육각무늬 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" - -#. ~ Description of variant "hexagonal light ballistic vest (mag pouches)" of -#. item "light ballistic vest (mag pouches)" -#. ~ Description of variant "hexagonal light ballistic vest (storage pouch)" -#. of item "light ballistic vest (storage pouch)" -#. ~ Description of variant "hexagonal light ballistic vest (shoulder pouch)" -#. of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"It's decorated in a pattern of spiraling hexagons that screams style over " -"substance." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "skull light ballistic vest (mag pouches)" -msgid_plural "skull light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "해골그림 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" - -#. ~ Description of variant "skull light ballistic vest (mag pouches)" of item -#. "light ballistic vest (mag pouches)" -#. ~ Description of variant "skull light ballistic vest (storage pouch)" of -#. item "light ballistic vest (storage pouch)" -#. ~ Description of variant "skull light ballistic vest (shoulder pouch)" of -#. item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Someone has spray-painted a large white skull on the front." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "gaudy light ballistic vest (mag pouches)" -msgid_plural "gaudy light ballistic vests (mag pouches)" -msgstr[0] "야한 그림 경량화 방탄 조끼 (탄창 파우치)" - -#. ~ Description of variant "gaudy light ballistic vest (mag pouches)" of item -#. "light ballistic vest (mag pouches)" -#. ~ Description of variant "gaudy light ballistic vest (storage pouch)" of -#. item "light ballistic vest (storage pouch)" -#. ~ Description of variant "gaudy light ballistic vest (shoulder pouch)" of -#. item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"The original owner has decorated this thing with an excessive number of " -"patches; inane slogans, political punch lines, and cartoon characters making" -" bedroom eyes are plastered all over the front." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (mag pouches)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Low-profile magazine storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "light ballistic vest (storage pouch)" -msgid_plural "light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "경량화 방탄 조끼 (주머니)" - -#. ~ Description of "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A simple plate carrier covering the thorax, with front and back pockets for " -"armor plates. Designed to keep your organs from being perforated by small-" -"arms fire. This version has a small pouch on the front to store stuff." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "olive light ballistic vest (storage pouch)" -msgid_plural "olive light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "올리브색 경량화 방탄 조끼 (주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "tan light ballistic vest (storage pouch)" -msgid_plural "tan light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "갈색 경량화 방탄 조끼 (주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "black light ballistic vest (storage pouch)" -msgid_plural "black light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "검은색 경량화 방탄 조끼 (주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "hexagonal light ballistic vest (storage pouch)" -msgid_plural "hexagonal light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "육각무늬 경량화 방탄 조끼 (주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "skull light ballistic vest (storage pouch)" -msgid_plural "skull light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "해골그림 경량화 방탄 조끼 (주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "gaudy light ballistic vest (storage pouch)" -msgid_plural "gaudy light ballistic vests (storage pouch)" -msgstr[0] "야한 그림 경량화 방탄 조끼 (주머니)" - -#. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (storage pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Low-profile zipper storage pouch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "light ballistic vest (shoulder pouch)" -msgid_plural "light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" - -#. ~ Description of "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A simple plate carrier covering the thorax, with front and back pockets for " -"armor plates. Designed to keep your organs from being perforated by small-" -"arms fire. This version has a shoulder-mounted pouch for a radio and a hook" -" on the front for a glowstick." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "olive light ballistic vest (shoulder pouch)" -msgid_plural "olive light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "올리브색 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "tan light ballistic vest (shoulder pouch)" -msgid_plural "tan light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "갈색 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "black light ballistic vest (shoulder pouch)" -msgid_plural "black light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "검은색 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "hexagonal light ballistic vest (shoulder pouch)" -msgid_plural "hexagonal light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "육각무늬 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "skull light ballistic vest (shoulder pouch)" -msgid_plural "skull light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "해골그림 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" - -#. ~ Variant name of item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "gaudy light ballistic vest (shoulder pouch)" -msgid_plural "gaudy light ballistic vests (shoulder pouch)" -msgstr[0] "야한 그림 경량화 방탄 조끼 (어깨 주머니)" - -#. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Shoulder-mounted radio pouch." -msgstr "어깨 무전기 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "light ballistic vest (shoulder pouch)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "Hook for a glowstick." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "stab vest" -msgid_plural "stab vests" -msgstr[0] "방검복" - -#. ~ Description of "stab vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "A simple Level II protection vest." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "stab vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "security stab vest" -msgid_plural "security stab vests" -msgstr[0] "보안 방검복" - -#. ~ Description of variant "security stab vest" of item "stab vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A slim security vest used by mall cops. Its protection is mostly meant to " -"extend to knives and not actual bullets, but at least it kept insurance " -"costs down. It has \"SECURITY\" written on the front lapel and across the " -"back, and features a pocket for a notebook and pen." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "stab vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "airsoft vest" -msgid_plural "airsoft vests" -msgstr[0] "에어소프트 조끼" - -#. ~ Description of variant "airsoft vest" of item "stab vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A low-cost tactical vest styled in black camouflage, used in cosplay and " -"airsoft. It'll let you shrug off airsoft pellets like a badass, but its " -"protection is mediocre against anything that's actually dangerous. It " -"sports several small pouches, and includes touch fasteners to attach " -"identifying patches." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "soft armor vest" -msgid_plural "soft armor vests" -msgstr[0] "소프트 아머 방탄 조끼" - -#. ~ Description of "soft armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "A simple soft armor ballistic vest." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "soft armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "security ballistic vest" -msgid_plural "security ballistic vests" -msgstr[0] "보안 방탄 조끼" - -#. ~ Description of variant "security ballistic vest" of item "soft armor -#. vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"A lightweight black vest used by private security, covering the chest and " -"most of the abdomen. Soft armor plates sealed inside the fabric provide " -"solid defense against shrapnel and small-caliber rounds. \"SECURITY\" is " -"emblazoned on the front lapel and across the back, and it features a pocket " -"for a notebook and pen." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "soft armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "press ballistic vest" -msgid_plural "press ballistic vests" -msgstr[0] "취재팀 방탄 조끼" - -#. ~ Description of variant "press ballistic vest" of item "soft armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Colored a distinctive navy blue and with a flared collar extending up to the" -" chin, this soft body armor was once used by news crews reporting from " -"combat zones. It provides good protection from shrapnel, and to a lesser " -"degree, low-caliber bullets. \"PRESS\" is emblazoned prominently on the " -"front lapel and across the back, and it features a pocket for a notebook and" -" pen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "hard armor vest" -msgid_plural "hard armor vests" -msgstr[0] "방탄 조끼" - -#. ~ Description of "hard armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Armored panels give this vest solid defense against small caliber firearms, " -"and front and back pockets for hard armor panels give protection from higher" -" calibers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "humanitarian ballistic vest" -msgid_plural "humanitarian ballistic vests" -msgstr[0] "인도주의자 방탄 조끼" - -#. ~ Description of variant "humanitarian ballistic vest" of item "hard armor -#. vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Bright blue in color, this slim armor vest was used by volunteers and " -"officials from humanitarian groups during the first days of the Cataclysm " -"before order broke down completely. \"FEMA\" is written on the front lapel " -"and across the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "police ballistic vest" -msgid_plural "police ballistic vests" -msgstr[0] "경찰 방탄 조끼" - -#. ~ Description of variant "police ballistic vest" of item "hard armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"This charcoal-colored body armor was once a common sight on police officers," -" and it provides adequate protection against small-caliber firearms in " -"addition to featuring pouches to hold armor inserts. \"POLICE\" is written " -"on the front lapel and across the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "National Guard ballistic vest" -msgid_plural "National Guard ballistic vests" -msgstr[0] "국가 방위군 방탄 조끼" - -#. ~ Description of variant "National Guard ballistic vest" of item "hard -#. armor vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Styled in urban camo, this ballistic vest was issued to soldiers, and as " -"things got worse, to volunteers as well. It was designed to stand out after" -" the chaos of the riots; \"US ARMY\" is emblazoned on the front lapel next " -"to a patch of the United States flag, and \"NATIONAL GUARD\" is written " -"across the back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "dragon skin vest" -msgid_plural "dragon skin vests" -msgstr[0] "드래곤 스킨 조끼" - -#. ~ Description of "dragon skin vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"This type of ballistic vest once promised to be the future of body armor, claiming to allow a greater range of movement than conventional ballistic vests as well as better protection. Created by the now-defunct company Meridian Ballistics, it features a unique design consisting of overlapping ceramic disks, and was once famously demonstrated on TV absorbing high-energy rifle rounds at point blank.\n" -"\n" -"The US Army quickly snapped up several hundred units of the armor, but testing soon revealed that they were extremely heavy, weighing almost fifty pounds, and that the design failed spectacularly in environmental tests. After a series of investigations, claims of fraud, and court hearings, Meridian went bankrupt, and the Department of Justice subsequently dropped this design from its certifications.\n" -"\n" -"There were no known users of these vests by the time that the world ended; this one was either an original production in the hands of a collector, or a similar design from a different company. Whatever the case may be, you have one now, in all its unwieldy glory." -msgstr "" -"이 방탄조끼는 Meridian Ballistics이라는, 현재는 폐업한 회사에서 개발되었습니다. 이들은 한때 기존의 탄도 조끼보다 향상된 기동성과 보호 기능을 제공할 \"방탄복의 미래\"가 될 조끼를 약속했습니다. 조끼 안에 삽입된 원형 세라믹 디스크가 용의 비늘을 연상케 하는 독특한 디자인을 특징으로 하고 있으며, TV에서 소총을 근거리에서 막는 모습이 유명세를 탔습니다.\n" -"\n" -"미 육군은 이 방탄조끼 수백 개를 사들였지만, 정작 실제로 테스트를 해보니 부게가 20kg에 육박할 뿐더러 독특한 디자인 때문에 환경의 영향을 너무 심하게 받아 실전에 사용하기에는 매우 부적합했습니다. 이 이후로 회사는 여러 번의 압수수색과 사기 혐의 및 법원 공판 후 파산하였으며, 법무부는 이후 이 디자인을 인증에서 삭제했습니다.\n" -"\n" -"세계가 망했을 때 쯤, 이 조끼를 소유한 사람은 거의 없다시피 했습니다. 이것은 아마 수집가가 얻은 원본이거나, 다른 회사의 카피일 수도 있습니다. 어떻게 되었든 이 영광은 당신 거입니다. 들 수 있다면요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest" -msgid_plural "XL ballistic vests" -msgstr[0] "특대 방탄 조끼" - -#. ~ Description of "XL ballistic vest" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"An enormous handmade ballistic vest built with of lots of salvaged ballistic" -" Kevlar panels. It's bulkier than a factory made US Army vest, but it is " -"customized for the benefit of an abnormally large mutant who couldn't wear " -"such armors otherwise. Coated in MOLLE webbing to support modular loadouts " -"for the tacticool mutant. It could be outfitted with steel plates for " -"further protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (mild steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (mild steel plates)" -msgstr[0] "특대 방탄 조끼 (연강판)" - -#. ~ Description of "XL ballistic vest (mild steel plates)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"An enormous handmade ballistic vest built with lots of salvaged ballistic " -"Kevlar panels and homemade \"ballistic inserts\" made of mild steel. The " -"thin metal isn't the most protective, but it's probably better than just " -"plain Kevlar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -msgid_plural "XL ballistic vests (tempered steel plates)" -msgstr[0] "특대 방탄 조끼 (강화강판)" - -#. ~ Description of "XL ballistic vest (tempered steel plates)" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"An enormous handmade ballistic vest made of lots of salvaged ballistic " -"Kevlar panels and ten NIJ IIIA plates inserted into custom-made pockets - " -"four each for your front and back and one each for your sides. Monstrously " -"heavy but extremely protective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "pair of ballistic shoulder protectors" -msgid_plural "pairs of ballistic shoulder protectors" -msgstr[0] "탄도 어깨 보호구" - -#. ~ Description of "pair of ballistic shoulder protectors" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Nylon armor with soft armor inserts protecting the deltoid and upper arm. " -"Designed to be attached to heavy military body armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "ballistic groin protector" -msgid_plural "ballistic groin protectors" -msgstr[0] "탄도 사타구니 보호구" - -#. ~ Description of "ballistic groin protector" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Front and back nylon armor with soft armor inserts for groin and butt " -"protection. Designed to be attached to heavy military body armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "ballistic collar" -msgid_plural "ballistic collars" -msgstr[0] "탄도 목 보호대" - -#. ~ Description of "ballistic collar" -#: data/json/items/armor/ballistic_armor.json -msgid "" -"Front and back nylon collar assemblies with soft armor inserts for neck " -"protection. Designed to be attached to heavy military body armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "pistol bandolier" -msgid_plural "pistol bandoliers" -msgstr[0] "권총용 탄약대" - -#. ~ Description of "pistol bandolier" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"An embroidered leather bandolier for keeping pistol cartridges close to " -"hand. If this doesn't make you feel like a cowboy, nothing will." -msgstr "수가 놓인 가죽재질의 탄약대. 권총 탄약을 빠르게 꺼낼 수 있습니다. 카우보이가 된 기분입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "rifle bandolier" -msgid_plural "rifle bandoliers" -msgstr[0] "소총용 탄약대" - -#. ~ Description of "rifle bandolier" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "A leather bandolier for keeping rifle cartridges close to hand." -msgstr "소총탄을 빠르게 꺼낼 수 있게 만들어진 가죽 탄약대." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "waist shotgun bandolier" -msgid_plural "waist shotgun bandoliers" -msgstr[0] "허리 산탄총 탄띠" - -#. ~ Description of "waist shotgun bandolier" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A leather bandolier worn around the waist for keeping shotgun shells close " -"to hand." -msgstr "빠른 재장전을 위해 손목에 두르는 가죽 탄띠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "torso grenade bandolier" -msgid_plural "torso grenade bandoliers" -msgstr[0] "흉부 수류탄 탄약대" - -#. ~ Description of "torso grenade bandolier" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A leather bandolier strapped around the torso for keeping 40mm grenades " -"close to hand. For some reason, wearing this makes you feel Austrian." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "torso shotgun bandolier" -msgid_plural "torso shotgun bandoliers" -msgstr[0] "흉부 산탄총 탄띠" - -#. ~ Description of "torso shotgun bandolier" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A leather bandolier strapped around the torso for keeping shotgun shells " -"close to hand." -msgstr "빠른 재장전을 위해 몸통에 두르는 가죽 탄띠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "paper cartridge pouch" -msgid_plural "paper cartridge pouches" -msgstr[0] "종이 화약포 파우치" - -#. ~ Description of "paper cartridge pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A covered leather pouch, worn at the waist to store and protect prepared " -"blackpowder cartridges." -msgstr "가죽 주머니. 허리에 착용하며, 미리 준비한 흑색 화약 포를 안전하게 넣어 둘 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "wrist bandolier" -msgid_plural "wrist bandoliers" -msgstr[0] "손목 탄약대" - -#. ~ Description of "wrist bandolier" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A small fabric bandolier for rifle cartridges, designed to be worn around " -"the wrist." -msgstr "소총탄을 빠르게 꺼낼 수 있게 만든 직물 재질의 작은 탄약대. 손목에 착용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/bandolier.json -msgid "grenade pouch" -msgid_plural "grenade pouches" -msgstr[0] "유탄 파우치" - -#. ~ Description of "grenade pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A small pouch for storing cartridge grenades, with straps for attaching it " -"to your belt or other webbing." -msgstr "유탄을 보관할 수 있는 작은 주머니. 스트랩이 있어서 벨트나 다른 띠에 부착할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "stone pouch" -msgid_plural "stone pouches" -msgstr[0] "돌 주머니" - -#. ~ Description of "stone pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A medium-sized pouch for storing rocks, with straps for attaching it to your" -" belt or other webbing." -msgstr "돌을 보관할 수 있는 중간 크기의 주머니. 스트랩이 있어서 벨트나 다른 띠에 부착할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "leather stone pouch" -msgid_plural "leather stone pouches" -msgstr[0] "가죽 돌 주머니" - -#. ~ Description of "leather stone pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A medium-sized pouch for storing rocks, made of heavy leather, with straps " -"for attaching it to your belt or other webbing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "large grenade pouch" -msgid_plural "large grenade pouches" -msgstr[0] "대형 유탄 파우치" - -#. ~ Description of "large grenade pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A pouch for holding up to four full-sized grenades of various types, with " -"straps for attaching it to your belt or other webbing." -msgstr "" - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "large grenade pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "Stash grenades" -msgstr "수류탄 집어넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "military 5.56 bandolier" -msgid_plural "military 5.56 bandoliers" -msgstr[0] "군용 5.56 탄띠" - -#. ~ Description of "military 5.56 bandolier" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A simple bag on a strap, partitioned into pouches for four STANAG 30-round " -"magazines or twelve 10-round 5.56x45mm stripper clips. When full, this " -"bandolier is more encumbering than proper kit and slower to reload from, but" -" it at least offers a quick and cheap means of resupplying ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "5.56x45 belt pouch" -msgid_plural "5.56x45 belt pouches" -msgstr[0] "5.56x45 벨트 파우치" - -#. ~ Description of "5.56x45 belt pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A large cotton pouch, designed to store a spare ammo belt for the M249 SAW." -msgstr "M249 분대지원화기의 탄약 벨트를 수납할 수 있는 면으로 된 큰 파우치입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "7.62x51 belt pouch" -msgid_plural "7.62x51 belt pouches" -msgstr[0] "7.62x51 벨트 파우치" - -#. ~ Description of "7.62x51 belt pouch" -#: data/json/items/armor/bandolier.json -msgid "" -"A large cotton pouch, designed to store a spare ammo belt for the M240 or " -"M60 machine guns." -msgstr "M240 또는 M60의 탄약 벨트를 수납할 수 있는 면으로 된 큰 파우치입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "firefighter belt" -msgid_plural "firefighter belts" -msgstr[0] "소방관 벨트" - -#. ~ Description of "firefighter belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A stout firefighter's belt. Useful for keeping your bunker gear up, it also" -" doubles as an equipment belt with a reinforced loop for holding a large " -"tool." -msgstr "소방관이 착용하는 벨트. 무거운 장비를 부착하기 쉽도록 아주 견고하게 만들어져 있으며, 여러 고리가 달려 있습니다." - -#. ~ "holster_msg" action message of item "firefighter belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -#, c-format -msgid "You clip your %s to your %s" -msgstr "%s(을)를 %s에 부착합니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "firefighter belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "Attach what to belt loop?" -msgstr "벨트 고리에 무엇을 부착합니까?" - -#. ~ Description of a pocket in item "firefighter belt" -#. ~ Description of a pocket in item "leather belt" -#. ~ Description of a pocket in item "longsword scabbard" -#: data/json/items/armor/belts.json data/json/items/armor/sheath.json -msgid "Clipped directly to side of the belt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "judo belt template" -msgid_plural "judo belt templates" -msgstr[0] "유도 띠 템플릿" - -#. ~ Description of "judo belt template" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "This is a template for judo belts. If found in a game, it is a bug." -msgstr "This is a template for judo belts. If found in a game, it is a bug." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "black belt" -msgid_plural "black belts" -msgstr[0] "검은띠" - -#. ~ Description of "black belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a master." -msgstr "무술 수련자가 착용하는 띠로, 달인이라는 것을 알려줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "blue belt" -msgid_plural "blue belts" -msgstr[0] "파란띠" - -#. ~ Description of "blue belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a strong " -"intermediate." -msgstr "무술 수련자가 착용하는 띠로, 실력있는 중급자라는 것을 알려줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "brown belt" -msgid_plural "brown belts" -msgstr[0] "갈색띠" - -#. ~ Description of "brown belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a near-master." -msgstr "무술 수련자가 착용하는 띠로, 달인에 가까워졌다는 것을 알려줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "green belt" -msgid_plural "green belts" -msgstr[0] "초록띠" - -#. ~ Description of "green belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A belt worn by martial arts practitioners, advertising an intermediate." -msgstr "무술 수련자가 착용하는 띠로, 중급자라는 것을 알려줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "orange belt" -msgid_plural "orange belts" -msgstr[0] "주황띠" - -#. ~ Description of "orange belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a fresh intermediate." -msgstr "무술 수련자가 착용하는 띠로, 갓 중급자가 되었다는 것을 알려줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "white belt" -msgid_plural "white belts" -msgstr[0] "하얀띠" - -#. ~ Description of "white belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "A belt worn by martial arts practitioners, advertising a novice." -msgstr "무술 수련자가 착용하는 띠로, 처음 시작한 초보자라는 것을 알려줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "yellow belt" -msgid_plural "yellow belts" -msgstr[0] "노란띠" - -#. ~ Description of "yellow belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A belt worn by martial arts practitioners, advertising a moderate novice." -msgstr "무술 수련자가 착용하는 띠로, 보통수준의 초보자라는 것을 알려줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "leather belt" -msgid_plural "leather belts" -msgstr[0] "가죽 벨트" - -#. ~ Description of "leather belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A leather belt. Designed to look good and hold up a pair of pants, but you " -"should be able to attach a small tool or weapon to one of the belt loops." -msgstr "" - -#. ~ "holster_msg" action message of item "leather belt" -#. ~ "holster_msg" action message of item "broad belt" -#. ~ "holster_msg" action message of item "magic leather belt" -#. ~ "holster_msg" action message of item "Belt of Weaponry" -#. ~ "holster_msg" action message of item "lesser storage ring" -#. ~ "holster_msg" action message of item "greater storage ring" -#: data/json/items/armor/belts.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -#, c-format -msgid "You tuck your %s into your %s" -msgstr "%s(을)를 %s에 꽃아넣습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "leather belt" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "broad belt" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "magic leather belt" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "Belt of Weaponry" -#: data/json/items/armor/belts.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "Stick what into your belt" -msgstr "벨트에 무엇을 끼웁니까?" - -#. ~ Description of a pocket in item "leather belt" -#. ~ Description of a pocket in item "longsword scabbard" -#: data/json/items/armor/belts.json data/json/items/armor/sheath.json -msgid "Clipped directly to back of the belt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "obi" -msgid_plural "obis" -msgstr[0] "오비" - -#. ~ Description of "obi" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "A broad, black obi gi." -msgstr "기모노를 입을 때 두르는 검은 색 오비 띠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "police duty belt" -msgid_plural "police duty belts" -msgstr[0] "경찰관 벨트" - -#. ~ Description of "police duty belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A black leather belt used by police officers. It has several pouches and a " -"holder for a baton." -msgstr "경찰관들이 쓰는 검은 가죽 벨트. 수납 공간이 있고, 경찰봉을 넣을 수 있는 홀스터가 달려 있습니다." - -#. ~ "holster_msg" action message of item "police duty belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -#, c-format -msgid "You attach your %s to your %s." -msgstr "%s에 %s을 달았습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "police duty belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "Attach what to holder?" -msgstr "홀스터에 무얼 넣을까?" - -#. ~ Description of a pocket in item "police duty belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "flashlight storage" -msgstr "손전등 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "police duty belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "radio storage" -msgstr "무전기 주머니" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "broad belt" -msgid_plural "broad belts" -msgstr[0] "넓은 벨트" - -#. ~ Description of "broad belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A broad, buckled leather belt, commonly used by bearded men on Christmas. " -"Usually worn over a red jacket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "tool belt" -msgid_plural "tool belts" -msgstr[0] "도구 벨트" - -#. ~ Description of "tool belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A common belt with pockets, loops and sheaths to store up to seven tools or " -"blades. Widely used by handymen and electricians." -msgstr "" - -#. ~ "holster_msg" action message of item "tool belt" -#. ~ "holster_msg" action message of item "MOLLE webbing belt" -#. ~ "holster_msg" action message of item "holster suspenders" -#. ~ "holster_msg" action message of item "survivor belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -#, c-format -msgid "You put your %1$s in your %2$s" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 집어넣었습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "tool belt" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "MOLLE webbing belt" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "holster suspenders" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "Store tool or blade" -msgstr "도구나 날붙이 보관" - -#. ~ Description of a pocket in item "tool belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "Pouch to store multiple items." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tool belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "Clipped directly to the belt." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tool belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "In a sheath." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "MOLLE webbing belt" -msgid_plural "MOLLE webbing belts" -msgstr[0] "MOLLE 웨빙 벨트" - -#. ~ Description of "MOLLE webbing belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A 2-inch nylon webbing belt commonly used by military forces. MOLLE-" -"compatible pouches can be attached to the webbing for extra storage." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE webbing belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "Clipped directly to belt." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE webbing belt" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "Clipped directly to the back of the belt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "suspenders" -msgid_plural "pairs of suspenders" -msgstr[0] "멜빵" - -#. ~ Description of "suspenders" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A pair of black suspenders, which reach over the wearer's shoulders and hook" -" to their waist. Gives a wonderful western feel!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "leather suspenders" -msgid_plural "pairs of leather suspenders" -msgstr[0] "가죽 멜빵" - -#. ~ Description of "leather suspenders" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "" -"A pair of leather suspenders, which reach over the wearer's shoulders and " -"hook to their waist. Gives a wonderful western feel!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "holster suspenders" -msgid_plural "pairs of holster suspenders" -msgstr[0] "홀스터 멜빵" - -#. ~ Description of "holster suspenders" -#: data/json/items/armor/belts.json -msgid "A pair of leather suspenders with a holster placed near the stomach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of cord sandals" -msgid_plural "pairs of cord sandals" -msgstr[0] "끈 샌들" - -#. ~ Description of "pair of cord sandals" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Lightweight sandals made from wound cord. They offer little in the way of " -"protection, but keep you cool during warmer months." -msgstr "끈을 감아 만든 가벼운 샌들. 발을 조금 보호해주지만, 더울 때 시원하게 발을 유지해 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of boots" -msgid_plural "pairs of boots" -msgstr[0] "부츠" - -#. ~ Description of "pair of boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Tough leather boots, for tough everyday work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL boots" -msgid_plural "pairs of XL boots" -msgstr[0] "특대 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS boots" -msgid_plural "pairs of XS boots" -msgstr[0] "특소 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of occult boots" -msgid_plural "pairs of occult boots" -msgstr[0] "오컬트 부츠" - -#. ~ Description of "pair of occult boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Leather boots covered with tiny, finely-carved bones. With each step, the " -"bones collide with each other and produce a melodic clicking." -msgstr "" -"주의깊게 조각된 작은 뼈로 덮여있는 가죽 부츠입니다. 매 걸음을 걸을 때마다 뼛조각들이 부딪히며 달그락 거리는 선율을 자아냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of turnout boots" -msgid_plural "pairs of turnout boots" -msgstr[0] "방열부츠" - -#. ~ Description of "pair of turnout boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "A pair of steel-toed rubber boots, the sort worn by firefighters." -msgstr "소방관이 착용하는 끝이 강철로 된 고무 부츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of chitinous boots" -msgid_plural "pairs of chitinous boots" -msgstr[0] "키틴질 부츠" - -#. ~ Description of "pair of chitinous boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Boots made from the exoskeletons of insects." -msgstr "곤충의 외골격으로 만든 부츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XL chitinous boots" -msgstr[0] "특대 키틴질 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS chitinous boots" -msgid_plural "pairs of XS chitinous boots" -msgstr[0] "특소 키틴질 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 부츠" - -#. ~ Description of "pair of biosilicified chitin boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Boots crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified " -"exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." -msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만든 헬멧. 산성액에 저항성이 있지만 잘 부서집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin boots" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin boots" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of combat boots" -msgid_plural "pairs of combat boots" -msgstr[0] "전투화" - -#. ~ Description of "pair of combat boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Modern reinforced tactical combat boots. Very durable." -msgstr "현대적인 디자인으로 보강된 전술적인 전투화. 아주 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of denim boots" -msgid_plural "pairs of denim boots" -msgstr[0] "데님 부츠" - -#. ~ Description of "pair of denim boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of boots extending towards your lower leg, completely lined with " -"denim. Looks cool and has above average protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of EOD foot protectors" -msgid_plural "pairs of EOD foot protectors" -msgstr[0] "폭발물 처리반 발 보호구" - -#. ~ Description of "pair of EOD foot protectors" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Armored foot protectors constructed from steel and Nomex for use by " -"explosive ordnance disposal technicians." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of toecaps" -msgid_plural "pairs of toecaps" -msgstr[0] "토캡" - -#. ~ Description of "pair of toecaps" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Rubbery overshoes that cover your toes with sturdy, OSHA compliant steel " -"toes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of fur boots" -msgid_plural "pairs of fur boots" -msgstr[0] "모피 부츠" - -#. ~ Description of "pair of fur boots" -#. ~ Description of "pair of faux fur boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Boots lined with fur for warmth." -msgstr "보온을 위해 털가죽이 사용된 장화." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL fur boots" -msgid_plural "pairs of XL fur boots" -msgstr[0] "특대 모피 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS fur boots" -msgid_plural "pairs of XS fur boots" -msgstr[0] "특소 모피 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of faux fur boots" -msgid_plural "pairs of faux fur boots" -msgstr[0] "인조 모피 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur boots" -msgstr[0] "특대 인조 모피 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS faux fur boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur boots" -msgstr[0] "특소 인조 모피 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of hiking boots" -msgid_plural "pairs of hiking boots" -msgstr[0] "하이킹 부츠" - -#. ~ Description of "pair of hiking boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Tough yet light leather boots, intended for outdoor activity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of leather armor boots" -msgid_plural "pairs of leather armor boots" -msgstr[0] "가죽갑옷 부츠" - -#. ~ Description of "pair of leather armor boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Thick leather boots made specifically to protect the feet. Light yet tough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XL leather armor boots" -msgstr[0] "특대 가죽갑옷 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS leather armor boots" -msgid_plural "pairs of XS leather armor boots" -msgstr[0] "특소 가죽갑옷 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of armored boots" -msgid_plural "pairs of armored boots" -msgstr[0] "금속제 부츠" - -#. ~ Description of "pair of armored boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "An extremely heavy set of armor plated boots." -msgstr "극히 무거운 금속판으로 만든 부츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL armored boots" -msgid_plural "pairs of XL armored boots" -msgstr[0] "특대 금속제 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS armored boots" -msgid_plural "pairs of XS armored boots" -msgstr[0] "특소 금속제 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of rubber boots" -msgid_plural "pairs of rubber boots" -msgstr[0] "고무장화" - -#. ~ Description of "pair of rubber boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of rubber boots, often used while cleaning with caustic materials." -msgstr "고무장화 한 쌍으로, 주로 부식성 물질을 사용하여 청소를 할 때 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of scrap boots" -msgid_plural "pairs of scrap boots" -msgstr[0] "고철 부츠" - -#. ~ Description of "pair of scrap boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Boots made of random metal scraps attached to simple cloth wraps. They're " -"uncomfortable, but provide decent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL scrap boots" -msgid_plural "pairs of XL scrap boots" -msgstr[0] "특대 고철 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS scrap boots" -msgid_plural "pairs of XS scrap boots" -msgstr[0] "특소 고철 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of sheet metal sabatons" -msgid_plural "pairs of sheet metal sabatons" -msgstr[0] "철판 사바톤" - -#. ~ Description of "pair of sheet metal sabatons" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Some sheets of metal hammered to fit over the top of your foot and around " -"your ankles, meant to be worn over boots. They make walking a fair bit more" -" awkward, but they'll keep your toes from being stomped on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of hardened steel sheet metal sabatons" -msgid_plural "pairs of hardened steel sheet metal sabatons" -msgstr[0] "표면경화강 철판 사바톤" - -#. ~ Description of "pair of hardened steel sheet metal sabatons" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Sabatons made of sheet metal, hardened to protect your feet if you drop " -"something heavy on them. No relation to the band, aside from being very " -"metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of steeltoed boots" -msgid_plural "pairs of steeltoed boots" -msgstr[0] "강철 보강 부츠" - -#. ~ Description of "pair of steeltoed boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Leather boots with a steel toe, intended for use by workers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of steeltoed sneakers" -msgid_plural "pairs of steeltoed sneakers" -msgstr[0] "강철 보강 운동화" - -#. ~ Description of "pair of steeltoed sneakers" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A descendant of the classic steeltoed boot, this modern footwear has become " -"popular amongst working class people over the last couple of decades." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of western boots" -msgid_plural "pairs of western boots" -msgstr[0] "웨스턴 부츠" - -#. ~ Description of "pair of western boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Stiff leather boots with intricate embroidery and one-inch heels. They look" -" good, but these boots are made for walking, not running for your life. " -"Each boot is large enough to conceal a small holdout pistol." -msgstr "" -"복잡한 자수와 2.5cm 굽을 가진 뻣뻣한 가죽 부츠. 보기엔 멋있지만, 걸어다닐 때는 괜찮지만 살아남기 위해 달리기에는 적합하지는 " -"않습니다. 작은 은닉 권총을 숨겨 놓기 충분한 공간이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of winter boots" -msgid_plural "pairs of winter boots" -msgstr[0] "겨울 부츠" - -#. ~ Description of "pair of winter boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Wool-lined boots designed for warmth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL winter boots" -msgid_plural "pairs of XL winter boots" -msgstr[0] "특대 겨울 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS winter boots" -msgid_plural "pairs of XS winter boots" -msgstr[0] "특소 겨울 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of cleats" -msgid_plural "pairs of cleats" -msgstr[0] "스파이크 운동화" - -#. ~ Description of "pair of cleats" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Sport shoes with hard undersides and studs on the bottom designed to dig " -"into grass." -msgstr "바닥에 스파이크가 달린 운동화입니다. 신발 밑부분에 박힌 징으로 풀밭을 파헤칠 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of golf shoes" -msgid_plural "pairs of golf shoes" -msgstr[0] "골프화" - -#. ~ Description of "pair of golf shoes" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Snug sport shoes with hard ridges on the bottom." -msgstr "밑면에 단단한 굴곡이 있는 편안한 운동화." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of wooden clogs" -msgid_plural "pairs of wooden clogs" -msgstr[0] "나막신" - -#. ~ Description of "pair of wooden clogs" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Known as klompen in the Netherlands and sabots in France, these wooden shoes" -" have endured through the ages due to their simple design and durability." -msgstr "네덜란드의 롬팬과 프랑스의 사보로 알려진 이 나무신발은 단순한 디자인과 내구성으로 시대를 넘어서 이어져 내려오고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of clown shoes" -msgid_plural "pairs of clown shoes" -msgstr[0] "광대 신발" - -#. ~ Description of "pair of clown shoes" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Gigantic shoes fit for a clown. Incredibly difficult to walk in." -msgstr "광대가 신는 거대한 신발. 신고 걷기가 매우 힘듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of dance shoes" -msgid_plural "pairs of dance shoes" -msgstr[0] "무도화" - -#. ~ Description of "pair of dance shoes" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Expensive black dance shoes with large heels." -msgstr "높은 굽을 가진 값비싼 검은색 무도화." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of dress shoes" -msgid_plural "pairs of dress shoes" -msgstr[0] "예복용 구두" - -#. ~ Description of "pair of dress shoes" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Fancy patent leather shoes. Not designed for running." -msgstr "멋을 한껏 낸 가죽 신발. 달리기에는 적합하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of flip-flops" -msgid_plural "pairs of flip-flops" -msgstr[0] "쪼리 샌들" - -#. ~ Description of "pair of flip-flops" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Simple sandals. Somewhat difficult to run in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of expensive flip-flops" -msgid_plural "pairs of expensive flip-flops" -msgstr[0] "럭셔리 샌들" - -#. ~ Description of "pair of expensive flip-flops" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "These are upmarket \"luxury\" flip-flops. Very difficult to run in." -msgstr "고급진 \"럭셔리\"한 쪼리 샌들. 신고 달리기가 매우 힘듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of foot rags" -msgid_plural "pairs of foot rags" -msgstr[0] "발싸개" - -#. ~ Description of "pair of foot rags" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Rags tied around your feet. Not much of an improvement over being barefoot," -" but still better than nothing." -msgstr "천 조각을 발에 둘러 감은 것. 맨발 보다 나은 것은 별로 없지만, 없는 것보다는 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of fur foot wraps" -msgid_plural "pairs of fur foot wraps" -msgstr[0] "모피 발싸개" - -#. ~ Description of "pair of fur foot wraps" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Fur pelts tied around your feet. Not much of an improvement over being " -"barefoot, but still better than nothing." -msgstr "발에 둘러 감은 모피 조각. 맨발 보다 그닥 나은 점은 없지만, 없는 것 보다는 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of faux fur foot wraps" -msgid_plural "pairs of faux fur foot wraps" -msgstr[0] "인조 모피 발싸개" - -#. ~ Description of "pair of faux fur foot wraps" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Faux fur patches tied around your feet. Not much of an improvement over " -"being barefoot, but still better than nothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of leather foot wraps" -msgid_plural "pairs of leather foot wraps" -msgstr[0] "가죽 발싸개" - -#. ~ Description of "pair of leather foot wraps" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Leather patches tied around your feet. Not much of an improvement over " -"being barefoot, but still better than nothing." -msgstr "발에 둘러 감은 가죽 패치. 맨발 보다 그닥 나은 점은 없지만, 없는 것보다는 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of wool foot wraps" -msgid_plural "pairs of wool foot wraps" -msgstr[0] "양모 발싸개" - -#. ~ Description of "pair of wool foot wraps" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Felt patches tied around your feet. Not much of an improvement over being " -"barefoot, but still better than nothing." -msgstr "모직물 패치를 발에 둘러 감은 것. 맨발 보다 나은 것은 별로 없지만, 없는 것보다는 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of geta" -msgid_plural "pairs of geta" -msgstr[0] "게타" - -#. ~ Description of "pair of geta" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Simple wooden geta." -msgstr "" -"나무로 된 단순한 나막신.\n" -"(역주: 조리와 비슷하게 생겼고, 아래에 나무굽을 달고 있습니다. 흔히 '게다'로 알려져 있지만, 실제 발음은 '게타')" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of heels" -msgid_plural "pairs of heels" -msgstr[0] "하이힐" - -#. ~ Description of "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "A pair of high heels. Difficult to even walk in." -msgstr "높은 굽이 달린 힐 한쌍. 신고 걷는 것 조차 어렵습니다." - -#. ~ Variant name of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of stiletto heels" -msgid_plural "pairs of stiletto heels" -msgstr[0] "스틸레토 하이힐" - -#. ~ Description of variant "pair of stiletto heels" of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A traditional pair of tall, high-heeled shoes with a tapered, slender heel, " -"which makes strutting fashionable, walking a challenge, and running an " -"impossibility. These days, they'd probably be more useful to stab a " -"zombie's eyes out than as footwear." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of block heels" -msgid_plural "pairs of block heels" -msgstr[0] "블록 하이힐" - -#. ~ Description of variant "pair of block heels" of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"These are a pair of chunky, broad-based shoes with a sturdy block-like heel," -" and while they don't do you any favors in the mobility department, they're " -"at least more comfortable to trudge about in than their peers and won't " -"likely cause irreversible damage to your feet." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of wedges" -msgid_plural "pairs of wedges" -msgstr[0] "웨지힐" - -#. ~ Description of variant "pair of wedges" of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of tall, high-heeled, open-toed shoes with thick wedges running the " -"length of the shoe, serving as its heels." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of platform heels" -msgid_plural "pairs of platform heels" -msgstr[0] "플랫폼 하이힐" - -#. ~ Description of variant "pair of platform heels" of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of heavy, thick-soled high-heeled shoes with a ridiculously tall heel" -" supported by an ankle strap and chunky soles. A great choice for when " -"you've given up on basic biomechanical function and decided that you're more" -" than willing to risk long-term damage to your feet for the sake of a " -"ridiculous fashion statement in the ruins of America." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of liberty's heels" -msgid_plural "pairs of liberty's heels" -msgstr[0] "리버티 하이힐" - -#. ~ Description of variant "pair of liberty's heels" of item "pair of heels" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"The shoes of patriotic ladies around the nation, these open-toed heels " -"glitter with small golden stars embroidered along their sides, with a pair " -"of decorative flaps styled with the image of a miniature American flag " -"unfurling from each ankle, like wings. The footwear's heels consist of an " -"adorably tiny reproduction of the Statue of Liberty situated beneath each " -"sole, with their arms razed and supporting the shoe's heels. Each of the " -"statues' dresses is inscribed with the legend, \"America Gives You Wings!\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "pair of knee-high boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of knee-high boots" -msgid_plural "pairs of knee-high boots" -msgstr[0] "니하이 부츠" - -#. ~ Description of "pair of knee-high boots" -#. ~ Description of variant "pair of knee-high boots" of item "pair of knee- -#. high boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Very long leather boots that cover the lower legs, they are cumbersome to " -"wear." -msgstr "무릎까지 올라오는 아주 긴 가죽 부츠. 착용하기 어렵습니다." - -#. ~ Variant name of item "pair of knee-high boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of jackboots" -msgid_plural "pairs of jackboots" -msgstr[0] "잭부츠" - -#. ~ Description of variant "pair of jackboots" of item "pair of knee-high -#. boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of sturdy, over-the-knee, laceless boots fitted with a rubberized " -"sole: these imposing combat boots provide good traction despite their " -"encumbering nature. Most commonly associated with totalitarian regimes due " -"to their use by Nazi soldiers, this style of boot is warm, protective, and " -"produces a deeply satisfying sound while marching." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of knee-high boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of chelsea boots" -msgid_plural "pairs of chelsea boots" -msgstr[0] "첼시 부츠" - -#. ~ Description of variant "pair of chelsea boots" of item "pair of knee-high -#. boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of knee-length, laceless boots formed from calfskin with an elastic " -"side panel that's designed to stretch away to facilitate simple donning and " -"doffing, these stylish stompers are a time-old gift from Victorian-age " -"England. Intended for you to fashionably saunter down roadways rather than " -"sprint for your life, this style of boot became a style staple within London" -" during the 1960s, where they were synonymous with the mod crowd." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of motorcycle police boots" -msgid_plural "pairs of motorcycle police boots" -msgstr[0] "오토바이 경찰 부츠" - -#. ~ Description of "pair of motorcycle police boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Custom-made knee-high leather boots issued to motor officers. Warm, durable" -" and quite tough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of leather sandals" -msgid_plural "pairs of leather sandals" -msgstr[0] "가죽 샌들" - -#. ~ Description of "pair of leather sandals" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Sturdy leather hiking sandals with a heel strap. Offers little in the way " -"of protection, but keeps you cool during warmer months." -msgstr "끈으로 된 굽을 가진 견고한 가죽 하이킹 샌들. 발을 조금 보호해주지만, 더울 때 시원하게 발을 유지해 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of lowtop tennis shoes" -msgid_plural "pairs of lowtop tennis shoes" -msgstr[0] "테니스 신발" - -#. ~ Description of "pair of lowtop tennis shoes" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Lightweight shoes made of cloth and rubber." -msgstr "면과 고무로 만들어진 가벼운 신발입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of moccasins" -msgid_plural "pairs of moccasins" -msgstr[0] "가죽 단화" - -#. ~ Description of "pair of moccasins" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A type of traditional Native American footwear sewn out of prepared leather " -"or pelts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of motorcycle boots" -msgid_plural "pairs of motorcycle boots" -msgstr[0] "오토바이 부츠" - -#. ~ Description of "pair of motorcycle boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "A pair of durable boots used by dirt bikers and motorcyclists." -msgstr "오프로드 바이커와 오토바이 선수용으로 만들어진 부츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of rollerblades" -msgid_plural "pairs of rollerblades" -msgstr[0] "롤러블레이드" - -#. ~ Description of "pair of rollerblades" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of inline skates. Very fast on flat floors, but they make it hard to" -" move on rough terrain, take hits, or dodge effectively." -msgstr "" -"인라인 스케이트 한 켤레. 평평한 길에서는 대단히 빠르지만, 거친 지형에서 이동하고, 때리고, 회피하는 것이 어려워질 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of rollerskates" -msgid_plural "pairs of rollerskates" -msgstr[0] "롤러스케이트" - -#. ~ Description of "pair of rollerskates" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"An old-fashioned pair of leather rollerskates with steel frames. While " -"quite fast on flat floors, they make it difficult to take hits or to move on" -" rough terrain." -msgstr "" -"강철과 가죽으로 만들어진 복고풍의 롤러스케이트 한 쌍. 평평한 길에서는 빠르지만, 때리거나, 거친 지형에서 움직이기 어렵습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of birchbark shoes" -msgid_plural "pairs of birchbark shoes" -msgstr[0] "자작나무 껍질 신발" - -#. ~ Description of "pair of birchbark shoes" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Simple shoes woven from strips of birch bark. Not very comfortable, but " -"better than going barefoot." -msgstr "자작나무 껍질을 엮어만든 신발 한 켤레. 착화감이 그렇게 편안한건 아니지만, 맨발로 다니는 것 보다는 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of bowling shoes" -msgid_plural "pairs of bowling shoes" -msgstr[0] "볼링화" - -#. ~ Description of "pair of bowling shoes" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of flat-soled shoes designed to give you a grip on slippery surfaces." -msgstr "미끄럼 방지 처리가 된 밑창이 평평한 신발 한 켤레입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of denim sneakers" -msgid_plural "pairs of denim sneakers" -msgstr[0] "데님 운동화" - -#. ~ Description of "pair of denim sneakers" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "A pair of denim shoes. They are cool and that's about it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of slippers" -msgid_plural "pairs of slippers" -msgstr[0] "슬리퍼" - -#. ~ Description of "pair of slippers" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Soft shoes that keep your feet warm. Not suitable for running." -msgstr "발을 따뜻하게 지켜주는 부드러운 신발. 달리기에는 적합하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of sneakers" -msgid_plural "pairs of sneakers" -msgstr[0] "운동화" - -#. ~ Description of "pair of sneakers" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Guaranteed to make you run faster and jump higher!" -msgstr "점프력과 달리기 속도 향상을 보장해드립니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of straw sandals" -msgid_plural "pairs of straw sandals" -msgstr[0] "짚신" - -#. ~ Description of "pair of straw sandals" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Sandals made from straw rope. Not very comfortable, but can keep your feet " -"safe." -msgstr "새끼줄로 만든 샌들. 별로 편안하지 않지만, 발을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of thigh-high boots" -msgid_plural "pairs of thigh-high boots" -msgstr[0] "사이하이 부츠" - -#. ~ Description of "pair of thigh-high boots" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Very long leather boots that reach past the knees, they are cumbersome to " -"wear." -msgstr "무릎까지 올라오는 아주 긴 가죽 부츠. 착용하기 어렵습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of heelys (off)" -msgid_plural "pairs of heelys (off)" -msgstr[0] "힐리스 (바퀴 넣음)" - -#. ~ Description of "pair of heelys (off)" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of sneakers with integrated wheels. Currently the wheels are " -"retracted, making these essentially normal lace-up athletic shoes." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of heelys (off)" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Extend wheels" -msgstr "바퀴 꺼내기" - -#. ~ "msg" action message of item "pair of heelys (off)" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "You pop the wheels out." -msgstr "바퀴를 뽑아 꺼냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of heelys (on)" -msgid_plural "pairs of heelys (on)" -msgstr[0] "힐리스 (바퀴 나옴)" - -#. ~ Description of "pair of heelys (on)" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A pair of sneakers with integrated wheels, currently the wheels are out, " -"allowing you to swiftly roll around on flat terrain. You should probably " -"pop them back in before you try fighting or going off-road." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "pair of heelys (on)" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Retract wheels" -msgstr "바퀴 넣기" - -#. ~ "msg" action message of item "pair of heelys (on)" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "You pop the wheels back in." -msgstr "바퀴를 집어넣습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of chainmail chausses" -msgstr[0] "사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Description of "pair of chainmail chausses" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Customized chainmail chausses that cover the feet, like booties made of " -"chainmail. The metal shows signs of rust and corrosion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "연강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Description of "pair of mild steel chainmail chausses" -#. ~ Description of "pair of medium steel chainmail chausses" -#. ~ Description of "pair of high steel chainmail chausses" -#. ~ Description of "pair of hardened steel chainmail chausses" -#. ~ Description of "pair of tempered steel chainmail chausses" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Customized chainmail chausses that cover the feet, like booties made of " -"chainmail." -msgstr "발까지 덮는 맞춤형 사슬 정강이싸개로, 사슬로 만든 부츠라고 해도 될 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "중강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "고강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS high steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "강화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail chausses" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of flame-resistant socks" -msgstr[0] "방화양말" - -#. ~ Description of "pair of flame-resistant socks" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A snug-fitting pair of stockings made from thin and lightweight Nomex " -"fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XL flame-resistant socks" -msgstr[0] "특대 방화양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS flame-resistant socks" -msgid_plural "pairs of XS flame-resistant socks" -msgstr[0] "특소 방화양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of socks" -msgid_plural "pairs of socks" -msgstr[0] "양말" - -#. ~ Description of "pair of socks" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Socks. Put 'em on your feet." -msgstr "양말 한쌍. 발에 신는겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL socks" -msgid_plural "pairs of XL socks" -msgstr[0] "특대 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS socks" -msgid_plural "pairs of XS socks" -msgstr[0] "특소 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of ankle socks" -msgid_plural "pairs of ankle socks" -msgstr[0] "발목 양말" - -#. ~ Description of "pair of ankle socks" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Short socks, commonly used for sports. These are designed to protect your " -"feet from friction, not temperature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of bag socks" -msgid_plural "pairs of bag socks" -msgstr[0] "비닐봉지 양말" - -#. ~ Description of "pair of bag socks" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as socks." -msgstr "일회용 비닐봉지를 개조해 만든 양말." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of disposable bowling socks" -msgid_plural "pairs of disposable bowling socks" -msgstr[0] "일회용 볼링 양말" - -#. ~ Description of "pair of disposable bowling socks" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Cheap socks designed to be worn once and then thrown away. They keep your " -"feet clean, but are too thin to give any protection." -msgstr "" -"한 번 신고 버리는 용도로 만들어진 싸구려 일회용 양말입니다. 발을 깨끗하게 유지시켜주지만, 너무 얇아서 공격을 막기는 힘듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of wool socks" -msgid_plural "pairs of wool socks" -msgstr[0] "양모 양말" - -#. ~ Description of "pair of wool socks" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "Warm socks made of wool." -msgstr "양모로 만든 따뜻한 양말 한 켤레입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XL wool socks" -msgid_plural "pairs of XL wool socks" -msgstr[0] "특대 양모 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of XS wool socks" -msgid_plural "pairs of XS wool socks" -msgstr[0] "특소 양모 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of stockings" -msgid_plural "pairs of stockings" -msgstr[0] "스타킹" - -#. ~ Description of "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Long cotton socks that reach above the knees to help protect from the cold." -msgstr "추위를 막기 위해 무릎까지 올라오는 길다란 면 양말입니다." - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of black stockings" -msgid_plural "pairs of black stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of black stockings" of item "pair of -#. stockings" -#. ~ Description of variant "black skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "black hoodie" of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "This one is colored black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of white stockings" -msgid_plural "pairs of white stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of white stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored white" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of red stockings" -msgid_plural "pairs of red stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of red stockings" of item "pair of -#. stockings" -#. ~ Description of variant "red skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "red hoodie" of item "hoodie" -#. ~ Description of variant "red condom" of item "condom" -#: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "This one is colored red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of yellow stockings" -msgid_plural "pairs of yellow stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of yellow stockings" of item "pair of -#. stockings" -#. ~ Description of variant "yellow skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "yellow hoodie" of item "hoodie" -#. ~ Description of variant "yellow condom" of item "condom" -#: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "This one is colored yellow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of green stockings" -msgid_plural "pairs of green stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of green stockings" of item "pair of -#. stockings" -#. ~ Description of variant "green skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "green hoodie" of item "hoodie" -#. ~ Description of variant "green condom" of item "condom" -#: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "This one is colored green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of blue stockings" -msgid_plural "pairs of blue stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of blue stockings" of item "pair of -#. stockings" -#. ~ Description of variant "blue skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "blue hoodie" of item "hoodie" -#. ~ Description of variant "blue condom" of item "condom" -#: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "This one is colored blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of purple stockings" -msgid_plural "pairs of purple stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of purple stockings" of item "pair of -#. stockings" -#. ~ Description of variant "purple skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "purple hoodie" of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "This one is colored purple." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of pink stockings" -msgid_plural "pairs of pink stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of pink stockings" of item "pair of -#. stockings" -#. ~ Description of variant "pink skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "pink hoodie" of item "hoodie" -#. ~ Description of variant "pink condom" of item "condom" -#: data/json/items/armor/boots.json data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "This one is colored pink." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of sky blue striped stockings" -msgid_plural "pairs of sky blue and white striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of sky blue striped stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored sky blue and white with a striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of lilac polka dot stockings" -msgid_plural "pairs of lilac polka dot stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of lilac polka dot stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored lilac with a polka dot pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of teal checkered stockings" -msgid_plural "pairs of teal and white checkered stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of teal checkered stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored teal and white with a checkered pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of mauve floral stockings" -msgid_plural "pairs of mauve floral stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of mauve floral stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored mauve with a floral pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of coral striped stockings" -msgid_plural "pairs of coral and white striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of coral striped stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored coral and white with a striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of salmon polka dot stockings" -msgid_plural "pairs of salmon and black polka dot stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of salmon polka dot stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored salmon and black with a polka dot pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of indigo floral stockings" -msgid_plural "pairs of indigo floral stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of indigo floral stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored indigo with a floral pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of olive striped stockings" -msgid_plural "pairs of olive and white striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of olive striped stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored olive and white with a striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of magenta polka dot stockings" -msgid_plural "pairs of magenta and white polka dot stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of magenta polka dot stockings" of item -#. "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored magenta and white with a polka dot pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of aqua checkered stockings" -msgid_plural "pairs of aqua and white checkered stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of aqua checkered stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored aqua and white with a checkered pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of maroon floral stockings" -msgid_plural "pairs of maroon floral stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of maroon floral stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored maroon with a floral pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of slate gray striped stockings" -msgid_plural "pairs of slate gray and white striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of slate gray striped stockings" of item -#. "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored slate gray and white with a striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of rose gold polka dot stockings" -msgid_plural "pairs of rose gold and black polka dot stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of rose gold polka dot stockings" of item -#. "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored rose gold and black with a polka dot pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of lavender striped stockings" -msgid_plural "pairs of lavender and white striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of lavender striped stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored lavender and white with a striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of burgundy polka dot stockings" -msgid_plural "pairs of burgundy and black polka dot stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of burgundy polka dot stockings" of item -#. "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored burgundy and black with a polka dot pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of charcoal gray striped stockings" -msgid_plural "pairs of charcoal gray and white striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of charcoal gray striped stockings" of item -#. "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored charcoal gray and white with a striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of plum polka dot stockings" -msgid_plural "pairs of plum polka and white dot stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of plum polka dot stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored plum and white with a polka dot pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of silver blue striped stockings" -msgid_plural "pairs of silver blue and white striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of silver blue striped stockings" of item -#. "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored silver blue with a white striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of navy floral stockings" -msgid_plural "pairs of navy floral stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of navy floral stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored navy with a floral pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of ivory striped stockings" -msgid_plural "pairs of ivory and black striped stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of ivory striped stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored ivory with a black striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of chocolate polka dot stockings" -msgid_plural "pairs of chocolate and black polka dot stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of chocolate polka dot stockings" of item -#. "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored chocolate and black with a polka dot pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of chocolate stockings" -msgid_plural "pairs of chocolate stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of chocolate stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one is colored chocolate." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of pride flag stockings" -msgid_plural "pairs of pride flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of pride flag stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the pride flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of lesbian flag stockings" -msgid_plural "pairs of lesbian flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of lesbian flag stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the lesbian flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of bisexual flag stockings" -msgid_plural "pairs of bisexual flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of bisexual flag stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the bisexual flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of transgender flag stockings" -msgid_plural "pairs of transgender flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of transgender flag stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the transgender flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of asexual flag stockings" -msgid_plural "pairs of asexual flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of asexual flag stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the asexual flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of aromantic flag stockings" -msgid_plural "pairs of aromantic flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of aromantic flag stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the aromantic flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of pansexual flag stockings" -msgid_plural "pairs of pansexual flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of pansexual flag stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the pansexual flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of genderqueer flag stockings" -msgid_plural "pairs of genderqueer flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of genderqueer flag stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the genderqueer flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of genderfluid flag stockings" -msgid_plural "pairs of genderfluid flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of genderfluid flag stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the genderfluid flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of agender flag stockings" -msgid_plural "pairs of agender flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of agender flag stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the agender flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of non-binary flag stockings" -msgid_plural "pairs of non-binary flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of non-binary flag stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the non-binary flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of intersex flag stockings" -msgid_plural "pairs of intersex flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of intersex flag stockings" of item "pair of -#. stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the intersex flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of polysexual flag stockings" -msgid_plural "pairs of polysexual flag stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pair of polysexual flag stockings" of item "pair -#. of stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "This one has patterns akin to the polysexual flag." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of tentacle stockings" -msgid_plural "pairs of tentacle stockings" -msgstr[0] "촉수 스타킹" - -#. ~ Description of "pair of tentacle stockings" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"Six long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from" -" the cold." -msgstr "촉수 크기에 맞춰진 여섯개의 긴 면 튜브로, 촉수를 추위에서 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of tabi" -msgid_plural "pairs of tabi" -msgstr[0] "타비" - -#. ~ Description of "pair of tabi" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "A pair of black tabi, as worn with traditional Japanese clothes." -msgstr "" -"검정색 타비 한 쌍. 일본 전통 의상입니다.\n" -"(역주: 일본식 버선을 말함)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "pair of gi tabi" -msgid_plural "pairs of gi tabi" -msgstr[0] "기 타비" - -#. ~ Description of "pair of gi tabi" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "A pair of white tabi, as used by martial arts practitioners." -msgstr "" -"하얀색 타비 한 쌍. 무술 전문가들이 사용합니다.\n" -"(역주: 일본식 버선을 말함)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "mild steel sabaton" -msgid_plural "mild steel sabatons" -msgstr[0] "연강 사바톤" - -#. ~ Description of "mild steel sabaton" -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "" -"A flexible set of jointed lames that can be worn over footwear for " -"additional protection, traditionally worn by mounted knights." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL mild steel sabaton" -msgid_plural "XL mild steel sabatons" -msgstr[0] "특대 연강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "medium steel sabaton" -msgid_plural "medium steel sabatons" -msgstr[0] "중강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL medium steel sabaton" -msgid_plural "XL medium steel sabatons" -msgstr[0] "특대 중강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "high steel sabaton" -msgid_plural "high steel sabatons" -msgstr[0] "고강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL high steel sabaton" -msgid_plural "XL high steel sabatons" -msgstr[0] "특대 고강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "hardened steel sabaton" -msgid_plural "hardened steel sabatons" -msgstr[0] "표면경화강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL hardened steel sabaton" -msgid_plural "XL hardened steel sabatons" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "tempered steel sabaton" -msgid_plural "tempered steel sabatons" -msgstr[0] "강화강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/boots.json -msgid "XL tempered steel sabaton" -msgid_plural "XL tempered steel sabatons" -msgstr[0] "특대 강화강 사바톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "mild steel brigandine" -msgid_plural "mild steel brigandines" -msgstr[0] "연강 브리건딘" - -#. ~ Description of "mild steel brigandine" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A vest made from tough fabric with steel plates riveted on the inside. Can " -"be comfortably worn over chainmail for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mild steel brigandine" -#. ~ Description of a pocket in item "mild steel brigandine with shoulder -#. guards" -#. ~ Description of a pocket in item "mild steel brigandine coat" -#. ~ Description of a pocket in item "mild steel brigandine coat with shoulder -#. guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "Attachment for additional plating placed on top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine" -msgid_plural "XL mild steel brigandines" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine" -msgid_plural "XS mild steel brigandines" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "연강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Description of "mild steel brigandine with shoulder guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A vest made from tough fabric with steel plates riveted on the inside, with " -"shoulder guards attached to it. Can be comfortably worn over chainmail for " -"extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "mild steel brigandine coat" -msgid_plural "mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "연강 브리건딘 코트" - -#. ~ Description of "mild steel brigandine coat" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A coat made from tough fabric with steel plates riveted on the inside. Can " -"be comfortably worn over chainmail for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "연강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Description of "mild steel brigandine coat with shoulder guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A coat made from tough fabric with steel plates riveted on the inside, with " -"shoulder guards attached to it. Can be comfortably worn over chainmail for " -"extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS mild steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "medium steel brigandine" -msgid_plural "medium steel brigandines" -msgstr[0] "중강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine" -msgid_plural "XL medium steel brigandines" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine" -msgid_plural "XS medium steel brigandines" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "중강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "medium steel brigandine coat" -msgid_plural "medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "중강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "중강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS medium steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "high steel brigandine" -msgid_plural "high steel brigandines" -msgstr[0] "고강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine" -msgid_plural "XL high steel brigandines" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine" -msgid_plural "XS high steel brigandines" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "고강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "high steel brigandine coat" -msgid_plural "high steel brigandine coats" -msgstr[0] "고강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "고강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS high steel brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "hardened brigandine" -msgid_plural "hardened brigandines" -msgstr[0] "표면경화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine" -msgid_plural "XL hardened brigandines" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine" -msgid_plural "XS hardened brigandines" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "hardened brigandine coat" -msgid_plural "hardened brigandine coats" -msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS hardened brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS hardened brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "tempered brigandine" -msgid_plural "tempered brigandines" -msgstr[0] "강화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine" -msgid_plural "XL tempered brigandines" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine" -msgid_plural "XS tempered brigandines" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "강화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandines with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "tempered brigandine coat" -msgid_plural "tempered brigandine coats" -msgstr[0] "강화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "강화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XL tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS tempered brigandine coat with shoulder guards" -msgid_plural "XS tempered brigandine coats with shoulder guards" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 코트 (어깨 보호구)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "연강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of mild steel splint arm guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of arm guards made of tough fabric sandwiched between alternating " -"strips of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint arm guards" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "중강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint arm guards" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "고강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint arm guards" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "표면경화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint arm guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "강화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "특대 강화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint arm guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint arm guards" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "연강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of mild steel splint leg guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of leg guards made of tough fabric sandwiched between alternating " -"strips of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint leg guards" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "중강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint leg guards" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "고강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint leg guards" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "표면경화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint leg guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "강화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint leg guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint leg guards" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "연강 스플린트 완갑" - -#. ~ Description of "pair of mild steel splint vambraces" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of vambraces made of tough fabric sandwiched between alternating " -"strips of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint vambraces" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "중강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint vambraces" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "고강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint vambraces" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "표면경화강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint vambraces" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "강화강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint vambraces" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint vambraces" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 완갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "연강 스플린트 그리브" - -#. ~ Description of "pair of mild steel splint greaves" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of greaves made of tough fabric sandwiched between alternating strips" -" of steel. Can be comfortably worn over chainmail for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "특대 연강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel splint greaves" -msgstr[0] "특소 연강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "중강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "특대 중강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel splint greaves" -msgstr[0] "특소 중강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "고강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "특대 고강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of high steel splint greaves" -msgstr[0] "특소 고강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "표면경화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of hardened splint greaves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "강화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XL pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "특대 강화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered splint greaves" -msgid_plural "XS pairs of tempered splint greaves" -msgstr[0] "특소 강화강 스플린트 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "연강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Description of "pair of mild steel brigandine gloves" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of gloves made of tough fabric, with steel plates of various size and" -" shape riveted for additional protection, while still remaining relatively " -"unhindering" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 연강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of mild steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 연강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "중강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 중강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of medium steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 중강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "고강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 고강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of high steel brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 고강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "표면경화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of hardened brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "강화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XL pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "특대 강화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered brigandine gloves" -msgid_plural "XS pairs of tempered brigandine gloves" -msgstr[0] "특소 강화강 브리건딘 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "연강 무릎 보호대" - -#. ~ Description of "pair of mild steel knee guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of thin knee guards, forged from steel. Can be comfortably worn over" -" chainmail for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "특대 연강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel knee guards" -msgstr[0] "특소 연강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "중강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "특대 중강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel knee guards" -msgstr[0] "특소 중강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel knee guards" -msgid_plural "pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "고강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "특대 고강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel knee guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel knee guards" -msgstr[0] "특소 고강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened steel knee guards" -msgstr[0] "표면경화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened knee guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened knee guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered knee guards" -msgid_plural "pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "강화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "특대 강화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered knee guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered knee guards" -msgstr[0] "특소 강화강 무릎 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "연강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Description of "pair of mild steel elbow guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of thin elbow guards, forged from steel. Can be comfortably worn " -"over chainmail for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "특대 연강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel elbow guards" -msgstr[0] "특소 연강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "중강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "특대 중강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel elbow guards" -msgstr[0] "특소 중강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "고강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "특대 고강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel elbow guards" -msgstr[0] "특소 고강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "표면경화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened elbow guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "강화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "특대 강화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered elbow guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered elbow guards" -msgstr[0] "특소 강화강 팔꿈치 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "연강 어깨 보호구" - -#. ~ Description of "pair of mild steel shoulder guards" -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "" -"A pair of thin shoulder guards, made of steel. Designed to be attached to " -"brigandine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "특대 연강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of mild steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of mild steel shoulder guards" -msgstr[0] "특소 연강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "중강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "특대 중강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of medium steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of medium steel shoulder guards" -msgstr[0] "특소 중강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "고강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "특대 고강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of high steel shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of high steel shoulder guards" -msgstr[0] "특소 고강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "표면경화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "특대 표면경화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of hardened shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of hardened shoulder guards" -msgstr[0] "특소 표면경화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "강화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XL pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XL pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "특대 강화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/brigandine.json -msgid "XS pair of tempered shoulder guards" -msgid_plural "XS pairs of tempered shoulder guards" -msgstr[0] "특소 강화강 어깨 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "cardboard 'great' helm" -msgid_plural "cardboard 'great' helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cardboard 'great' helm" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "" -"A cardboard helmet shaped to look like a medieval great helm. Very " -"unencumbering in comparison to actual helmets, with rather obvious drawbacks" -" in exchange. The interior is lined with aluminum, apparently to 'divert " -"the zombie beta rays'. It sure doesn't help with comfort." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "cardboard 'plate' armor" -msgid_plural "cardboard 'plate' armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cardboard 'plate' armor" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "" -"A set of cardboard armor that's been duct taped and superglued into place, " -"with paper padding the interior in an unsuccessful attempt to increase " -"comfort. Despite the triple-layering, tensile and shear strength diagrams, " -"and careful design considerations, there's just no way this is going to hold" -" up to a single attack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "cardboard cuirass" -msgid_plural "cardboard cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cardboard cuirass" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "" -"While this isn't quite the 'heavy ballistic vest' the blueprints pretend it " -"is, the layering makes it almost passable as a form of extremely rudimentary" -" armor. It's still nowhere near as good as basically any other choice, " -"while still being hard to move around in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "cardboard crown" -msgid_plural "cardboard crowns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cardboard crown" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "" -"A piece of cardboard crudely bent into shape and cut to look like a crown." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "cardboard crown" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "You loosen your cardboard crown." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "cardboard crown (loosened)" -msgid_plural "cardboard crowns (loosened)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cardboard crown (loosened)" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "" -"A piece of cardboard crudely bent into shape and cut to look like a crown. " -"This one's been loosened up somewhat, allowing it to be worn over some " -"headgear comfortably." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "cardboard crown (loosened)" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "You adjust your cardboard crown." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "cardboard badge" -msgid_plural "cardboard badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cardboard badge" -#: data/json/items/armor/cardboard.json -msgid "" -"An honorable badge identifying the owner as a \"Knight Errant\" of \"House " -"Da\". The large letters slowly dwindle in size as the badge runs out of " -"space, leaving out the last two letters of Dino Dave's name." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "American flag" -msgid_plural "American flags" -msgstr[0] "성조기" - -#. ~ Description of "American flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A large American flag, made to fly in even the worst conditions." -msgstr "최악의 상황에서도 게양할 수 있도록 만들어진 대형 성조기." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "pride flag" -msgid_plural "pride flags" -msgstr[0] "프라이드 플래그" - -#. ~ Description of "pride flag" -#. ~ Description of variant "pride flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large rainbow flag, The colors reflect the diversity of the LGBT community" -" and the spectrum of human sexuality and gender." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "progress pride flag" -msgid_plural "progress pride flags" -msgstr[0] "진보적인 프라이드 플래그" - -#. ~ Description of variant "progress pride flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large rainbow flag, The colors reflect the diversity of the LGBT community" -" and the spectrum of human sexuality and gender. On the left side you can " -"see a chevron that features black, brown, light blue, pink, and white " -"stripes to bring those communities to the forefront; \"the arrow points to " -"the right to show forward movement, while being along the left edge shows " -"that progress still needs to be made\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "agender flag" -msgid_plural "agender flags" -msgstr[0] "에이젠더 깃발" - -#. ~ Description of variant "agender flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large green grey and black agender flag. The black and white stripes " -"represent complete absence of gender, grey represents being semi-genderless," -" and green represents non-binary gender." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "bisexual flag" -msgid_plural "bisexual flags" -msgstr[0] "바이섹슈얼 깃발" - -#. ~ Description of variant "bisexual flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large pink and blue bisexual flag. The pink stripe represents " -"homosexuality, while the blue stripe represents heterosexuality. The purple" -" stripe, the \"overlap\" of the blue and pink stripes, purple represents " -"attraction regardless of sex or gender a.k.a bisexuality." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "pansexual flag" -msgid_plural "pansexual flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pansexual flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large pink, blue and yellow pansexual flag. The pan-pride flag uses pink " -"for people on the female-spectrum, blue for people on the male-spectrum, and" -" yellow for non-binary or genderqueer people." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "labrys lesbian flag" -msgid_plural "labrys lesbian flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "labrys lesbian flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large black and purple labrys lesbian flag. On the flag you can see a " -"labrys, a type of double-headed axe, superimposed on a downward-pointing " -"black triangle, set against a violet background." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "lesbian flag" -msgid_plural "lesbian flags" -msgstr[0] "레즈비언 깃발" - -#. ~ Description of variant "lesbian flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large pink, white and orange lesbian flag. The dark orange representing " -"\"gender non-conformity\", orange for \"independence\", light orange for " -"\"community\", white for \"unique relationships to womanhood\", pink for " -"\"serenity and peace\", dusty pink for \"love and sex\", and dark rose for " -"\"femininity\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "asexual flag" -msgid_plural "asexual flags" -msgstr[0] "에이섹슈얼 깃발" - -#. ~ Description of variant "asexual flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large purple, white, grey and black asexual flag. Black for asexuality " -"(feeling no sexual attraction), grey for grey-asexuality and demisexuality " -"(feeling sexual attraction only sometimes), white for non-asexual partners " -"and allies, and purple for community." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "aromantic flag" -msgid_plural "aromantic flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "aromantic flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large black, grey, white and green aromantic flag. The green and light " -"green stripes cover everyone under the aromantic spectrum, while represents " -"nonromantic forms of love and attraction, and the gray and black represent " -"all sexualities under the aromantic spectrum." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "transgender flag" -msgid_plural "transgender flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "transgender flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large white, pink, and blue transgender flag. The stripes at the top and " -"bottom are light blue, the traditional color for baby boys. The stripes " -"next to them are pink, the traditional color for baby girls. The white " -"stripe is for people that are nonbinary, feel that they don't have a gender." -" The pattern is such that no matter which way you fly it, it is always " -"correct, signifying finding correctness in one's life." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "genderqueer flag" -msgid_plural "genderqueer flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "genderqueer flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large green, white, and purple genderqueer flag. Lavender, a mixture of " -"blue and pink to represent androgynes and androgyny, white to represent " -"agender identity, and green, the inverse of lavender, to represent all those" -" who fall outside of the gender binary." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "intersex flag" -msgid_plural "intersex flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "intersex flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large yellow, and purple intersex flag. It displays a purple circle on a " -"yellow field. Yellow and purple were chosen as colours as they were viewed " -"as free from gender associations and were historically used to represent " -"intersex people. The circle is described as \"unbroken and unornamented, " -"symbolizing wholeness and completeness, and our potentialities\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "genderfluid flag" -msgid_plural "genderfluid flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "genderfluid flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large blue, black, purple, white and pink genderfluid flag. The " -"genderfluid flag has a pink stripe for femininity, a blue stripe for " -"masculinity, a purple stripe for both masculinity and femininity, a black " -"stripe for lack of gender, and a white stripe for all genders." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "agender flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large green, white, grey and black agender flag. The black and white " -"stripes represent complete absence of gender, grey represents being semi-" -"genderless, and green represents non-binary gender. The symmetry of the " -"pattern makes it so that it's correct no matter how it flies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "non-binary flag" -msgid_plural "non-binary flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "non-binary flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large black, purple, white, and yellow non-binary flag. Yellow for those " -"whose gender exists outside of and without reference to the binary, white " -"for those who have many or all genders, purple for those who feel their " -"gender is between or a mix of female and male, and black for those who feel " -"they are without gender." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "polysexual flag" -msgid_plural "polysexual flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "polysexual flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large blue, green, and pink polysexual flag. Pink for people on the " -"female-spectrum, blue for people on the male-spectrum, and green for non-" -"binary or genderqueer people." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "leather flag" -msgid_plural "leather flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "leather flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontally striped black and blue leather flag with a white band in the " -"middle and red heart in a corner. The black represents leather; the blue " -"represents devotion, loyalty, and community; the white represents purity and" -" innocence; and the red heart represents love for the community." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "bear flag" -msgid_plural "bear flags" -msgstr[0] "bear flags" - -#. ~ Description of variant "bear flag" of item "pride flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large black and orange international bear brotherhood flag. The flag " -"displays seven horizontal stripes of colors ranging from black to brown " -"representing the colours of different bear species, you can see a black bear" -" paw in the upper right corner." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "national flag" -msgid_plural "national flags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A large flag, made to fly in even the worst conditions." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Afghan flag" -msgid_plural "Afghan flags" -msgstr[0] "국기 (아프가니스탄)" - -#. ~ Description of variant "Afghan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three vertical boxes of black, red, and green placed behind the royal" -" seal of Afghanistan." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Albanian flag" -msgid_plural "Albanian flags" -msgstr[0] "국기 (알바니아)" - -#. ~ Description of variant "Albanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It's a solid red, overlaid with the crest of Albania." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Algerian flag" -msgid_plural "Algerian flags" -msgstr[0] "국기 (알제리)" - -#. ~ Description of variant "Algerian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It's divided by green and white halves, overlaid with a crescent moon and a " -"star in red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Andorran flag" -msgid_plural "Andorran flags" -msgstr[0] "국기 (안도라)" - -#. ~ Description of variant "Andorran flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three vertical lines navy blue, yellow, and red, overlaid with the " -"crest of Andorra." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Angolan flag" -msgid_plural "Angolan flags" -msgstr[0] "국기 (앙골라)" - -#. ~ Description of variant "Angolan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It's divided by red and black rectangles, overlaid by a gold machete, star, " -"and half of a gear." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Argentinian flag" -msgid_plural "Argentinian flags" -msgstr[0] "국기 (아르헨티나)" - -#. ~ Description of variant "Argentinian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three horizontal lines of baby blue and white, with a gold star in " -"the middle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Armenian flag" -msgid_plural "Armenian flags" -msgstr[0] "국기 (아르메니아)" - -#. ~ Description of variant "Armenian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has three stripes of red, navy blue, and orange." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Australian flag" -msgid_plural "Australian flags" -msgstr[0] "국기 (호주)" - -#. ~ Description of variant "Australian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It's solid navy blue, with various white stars. In the top left corner is a" -" miniature Union Jack." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Austrian flag" -msgid_plural "Austrian flags" -msgstr[0] "국기 (오스트리아)" - -#. ~ Description of variant "Austrian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has three stripes of red and white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Azerbaijanian flag" -msgid_plural "Azerbaijanian flags" -msgstr[0] "국기 (아제르바이잔)" - -#. ~ Description of variant "Azerbaijanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three stripes of light blue, red, and green. In the middle is a " -"white crescent moon and star." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Antiguan flag" -msgid_plural "Antiguan flags" -msgstr[0] "국기 (안티구아)" - -#. ~ Description of variant "Antiguan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has a black V-shape surrounded by red. The bottom of the V is blue, with" -" a rising sun immediately above." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bahamanain flag" -msgid_plural "Bahamanain flags" -msgstr[0] "국기 (바하마나인)" - -#. ~ Description of variant "Bahamanain flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three stripes of light blue and yellow, with a black triangle on the " -"far-left side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bahrainian flag" -msgid_plural "Bahrainian flags" -msgstr[0] "국기 (바레인)" - -#. ~ Description of variant "Bahrainian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has a red background with a series of white spikes on the left." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bangladeshi flag" -msgid_plural "Bangladeshi flags" -msgstr[0] "국기 (방글라데시)" - -#. ~ Description of variant "Bangladeshi flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It's solid dark green, with a red circle in the middle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Barbadian flag" -msgid_plural "Barbadian flags" -msgstr[0] "국기 (바베이도스)" - -#. ~ Description of variant "Barbadian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three vertical lines of navy blue and yellow, with a black trident in" -" the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Belarusian flag" -msgid_plural "Belarusian flags" -msgstr[0] "국기 (벨로루시)" - -#. ~ Description of variant "Belarusian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has a red and green background, with a checker pattern on the left." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Belgian flag" -msgid_plural "Belgian flags" -msgstr[0] "국기 (벨기에)" - -#. ~ Description of variant "Belgian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has three vertical stripes of black, yellow, and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Belizean flag" -msgid_plural "Belizean flags" -msgstr[0] "국기 (벨리즈)" - -#. ~ Description of variant "Belizean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has two small stripes of red, separated by a square of blue, with the " -"emblem of Belize in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Beninian flag" -msgid_plural "Beninian flags" -msgstr[0] "국기 (베니니아)" - -#. ~ Description of variant "Beninian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It is divided into squares of yellow, red, and light green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bhutanese flag" -msgid_plural "Bhutanese flags" -msgstr[0] "국기 (부탄)" - -#. ~ Description of variant "Bhutanese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It is divided into triangles of red and dark yellow, with a dragon in the " -"center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bolivian flag" -msgid_plural "Bolivian flags" -msgstr[0] "국기 (볼리비아)" - -#. ~ Description of variant "Bolivian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three stripes of red, yellow, and green, with the crest of Bolivia in" -" the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bosnian flag" -msgid_plural "Bosnian flags" -msgstr[0] "국기 (보스니아)" - -#. ~ Description of variant "Bosnian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has a yellow triangle over a navy blue background, with white stars " -"running along one side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Brazilian flag" -msgid_plural "Brazilian flags" -msgstr[0] "국기 (브라질)" - -#. ~ Description of variant "Brazilian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has a yellow diamond on a light green base. In the center of the diamond" -" sits a blue orb with a curved, white line." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Botswanian flag" -msgid_plural "Botswanian flags" -msgstr[0] "국기 (보츠와나)" - -#. ~ Description of variant "Botswanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has a black and white line running through a baby blue background." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bruneian flag" -msgid_plural "Bruneian flags" -msgstr[0] "국기 (브루나이)" - -#. ~ Description of variant "Bruneian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has a diagonal black-and-white line through a yellow background, with a " -"red lamp in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bulgarian flag" -msgid_plural "Bulgarian flags" -msgstr[0] "국기 (불가리아)" - -#. ~ Description of variant "Bulgarian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has three stripes of white, green, and yellow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Burkina Faso flag" -msgid_plural "Burkina Faso flags" -msgstr[0] "국기 (부르키나파소)" - -#. ~ Description of variant "Burkina Faso flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It's divided into red and green, with a yellow star at the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Burundian flag" -msgid_plural "Burundian flags" -msgstr[0] "국기 (부룬디)" - -#. ~ Description of variant "Burundian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It is divided into red and green triangles, with three stars at the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Ivory Coast flag" -msgid_plural "Ivory Coast flags" -msgstr[0] "국기 (코트디부아르)" - -#. ~ Description of variant "Ivory Coast flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has three vertical beige, white, and green stripes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Cabo Verde flag" -msgid_plural "Cabo Verde flags" -msgstr[0] "국기 (카보베르데)" - -#. ~ Description of variant "Cabo Verde flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has a thin red line in the center, surrounded by white and blue. To the " -"left lies an oval of gold stars." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Cambodian flag" -msgid_plural "Cambodian flags" -msgstr[0] "국기 (캄보디아)" - -#. ~ Description of variant "Cambodian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has three horizontal lines on navy blue and red, with a palace at the " -"center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Cameroon flag" -msgid_plural "Cameroon flags" -msgstr[0] "국기 (카메룬)" - -#. ~ Description of variant "Cameroon flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It's divided into three green, red, and yellow stripes, with a golden star " -"in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Canadian flag" -msgid_plural "Canadian flags" -msgstr[0] "국기 (캐나다)" - -#. ~ Description of variant "Canadian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has three red and white stripes, with the iconic maple leaf in red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Chad flag" -msgid_plural "Chad flags" -msgstr[0] "국기 (차드)" - -#. ~ Description of variant "Chad flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has three stripes of navy blue, yellow, and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Chilean flag" -msgid_plural "Chilean flags" -msgstr[0] "국기 (칠레)" - -#. ~ Description of variant "Chilean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has a red and white backing, with a white star on blue in the upper left " -"corner." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Chinese flag" -msgid_plural "Chinese flags" -msgstr[0] "국기 (중국)" - -#. ~ Description of variant "Chinese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has a solid red back, with five yellow stars in the top left." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Columbian flag" -msgid_plural "Columbian flags" -msgstr[0] "국기 (콜롬비아)" - -#. ~ Description of variant "Columbian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "It has a yellow, navy blue, and red stripe running horizontally." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Comoros flag" -msgid_plural "Comoros flags" -msgstr[0] "국기 (코모로)" - -#. ~ Description of variant "Comoros flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"Four horizontal stripes of yellow, white, red, and blue serve as a backdrop " -"for a sideways green triangle on the far left, with a white crescent moon " -"and four stars in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Congo flag" -msgid_plural "Congo flags" -msgstr[0] "국기 (콩고)" - -#. ~ Description of variant "Congo flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It has a diagonal tricolor of green, yellow and red radiating from the lower" -" hoist side corner." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Costa Rican flag" -msgid_plural "Costa Rican flags" -msgstr[0] "국기 (코스타리카)" - -#. ~ Description of variant "Costa Rican flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"Five horizontal stripes of white, blue, and red run across it, with the coat" -" of arms lying off-center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Croatian flag" -msgid_plural "Croatian flags" -msgstr[0] "국기 (크로아티아)" - -#. ~ Description of variant "Croatian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of three horizontal stripes of red, white, and blue and a checkered " -"red and white coat of arms shield, above which stands a crown of a dark and " -"light blue pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Cuban flag" -msgid_plural "Cuban flags" -msgstr[0] "국기 (쿠바)" - -#. ~ Description of variant "Cuban flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"Blue and white stripes run horizontally across the flag, a red triangle " -"forms over the left side with a white star in its center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Cypriot flag" -msgid_plural "Cypriot flags" -msgstr[0] "국기 (키프로스)" - -#. ~ Description of variant "Cypriot flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A white flag with a yellow emblem of the island stands in the center, two " -"green olive branches stand below it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Central African flag" -msgid_plural "Central African flags" -msgstr[0] "국기 (중앙아프리카)" - -#. ~ Description of variant "Central African flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with horizontal stripes of blue, white, green and yellow coloration " -"and one vertical red stripe down the middle with a star in the upper left " -"corner." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Czech flag" -msgid_plural "Czech flags" -msgstr[0] "국기 (체코)" - -#. ~ Description of variant "Czech flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a blue triangle at the hoist and a horizontal white and red " -"color on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Democratic Republic Congo flag" -msgid_plural "Democratic Republic Congo flags" -msgstr[0] "국기 (콩고민주공화국)" - -#. ~ Description of variant "Democratic Republic Congo flag" of item "national -#. flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A sky blue flag with a yellow star in the upper left canton, diagonally " -"running across the flag is a red strip and yellow fimbriation." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Danish flag" -msgid_plural "Danish flags" -msgstr[0] "국기 (덴마크)" - -#. ~ Description of variant "Danish flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag of a red field with a white Nordic cross over it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Djiboutian flag" -msgid_plural "Djiboutian flags" -msgstr[0] "국기 (지부티)" - -#. ~ Description of variant "Djiboutian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a white triangle in the left portion with light blue and " -"green color running horizontally." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Dominica flag" -msgid_plural "Dominica flags" -msgstr[0] "국기 (도미니카)" - -#. ~ Description of variant "Dominica flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A green flag with a running tricolor cross of yellow, black, and white, in " -"the center stands a red circle with a parrot in the middle surrounded by " -"green stars." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Dominican flag" -msgid_plural "Dominican flags" -msgstr[0] "국기 (도미니카)" - -#. ~ Description of variant "Dominican flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a white cross and a coat of arms in the center with a pattern of" -" blue and red on the outside of the cross." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Ecuadorian flag" -msgid_plural "Ecuadorian flags" -msgstr[0] "국기 (에콰도르)" - -#. ~ Description of variant "Ecuadorian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of yellow, blue, and red with its coat of arms in" -" the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Egyptian flag" -msgid_plural "Egyptian flags" -msgstr[0] "국기 (이집트)" - -#. ~ Description of variant "Egyptian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of red, white, and black with a yellow eagle in " -"the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Salvadoran flag" -msgid_plural "Salvadoran flags" -msgstr[0] "국기 (엘살바도르)" - -#. ~ Description of variant "Salvadoran flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It is a horizontal pattern flag of blue, white, and blue with a coat of arms" -" in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Equatorial Guinean flag" -msgid_plural "Equatorial Guinean flags" -msgstr[0] "국기 (적도 기니)" - -#. ~ Description of variant "Equatorial Guinean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag, with green, white and red stripes and a blue " -"triangle at the hoist with a coat of arms in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Eritrean flag" -msgid_plural "Eritrean flags" -msgstr[0] "국기 (에리트레아)" - -#. ~ Description of variant "Eritrean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A tricolor flag of green, red, and blue with a golden wreath surrounding an " -"olive branch near the hoist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Estonian flag" -msgid_plural "Estonian flags" -msgstr[0] "국기 (에스토니아)" - -#. ~ Description of variant "Estonian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A horizontal tricolor flag of blue, black, and white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Swazi flag" -msgid_plural "Swazi flags" -msgstr[0] "국기 (스와지)" - -#. ~ Description of variant "Swazi flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A triband flag of blue with a yellow outline and red in the middle, in the " -"center is a Nguni shield and two spears." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Ethiopia flag" -msgid_plural "Ethiopia flags" -msgstr[0] "국기 (에티오피아)" - -#. ~ Description of variant "Ethiopia flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontally running tricolor flag of green, yellow, and red, in the " -"center is a blue circle and a yellow star." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Fijian flag" -msgid_plural "Fijian flags" -msgstr[0] "국기 (피지)" - -#. ~ Description of variant "Fijian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A sky blue flag with a Union Jack in the hoist and a shield centered in the " -"outer half of it with the cross of Saint George within it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Finnish flag" -msgid_plural "Finnish flags" -msgstr[0] "국기 (핀란드)" - -#. ~ Description of variant "Finnish flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A white flag with a blue Nordic cross over it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "French flag" -msgid_plural "French flags" -msgstr[0] "국기 (프랑스)" - -#. ~ Description of variant "French flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A tricolor flag of blue, white, and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Gabonese flag" -msgid_plural "Gabonese flags" -msgstr[0] "국기 (가봉)" - -#. ~ Description of variant "Gabonese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A horizontal tricolor flag of green, yellow, and blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Gambian flag" -msgid_plural "Gambian flags" -msgstr[0] "국기 (감비아)" - -#. ~ Description of variant "Gambian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag consisting of horizontal red, blue, and green stripes separated by " -"two thin stripes of white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Georgian flag" -msgid_plural "Georgian flags" -msgstr[0] "국기 (그루지야)" - -#. ~ Description of variant "Georgian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It is a white field flag with a red cross of Saint George and four " -"equilateral crosses." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "German flag" -msgid_plural "German flags" -msgstr[0] "국기 (독일)" - -#. ~ Description of variant "German flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A horizontal tricolor flag of black, red, and gold." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Ghanaian flag" -msgid_plural "Ghanaian flags" -msgstr[0] "국기 (가나)" - -#. ~ Description of variant "Ghanaian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of red, gold, and green, a black star standing in" -" its center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Greek flag" -msgid_plural "Greek flags" -msgstr[0] "국기 (그리스)" - -#. ~ Description of variant "Greek flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A striped colored flag of four white and five blue alternating horizontal " -"stripes, with a white cross on the upper left corner." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Grenadian flag" -msgid_plural "Grenadian flags" -msgstr[0] "국기 (그레나디아)" - -#. ~ Description of variant "Grenadian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that is diagonally divided field of yellow, green, yellow, green with" -" a red border, in addition to the six yellow stars in the border, there is a" -" central star in a red disk and, at the hoist, a nutmeg symbol." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Guatemalan flag" -msgid_plural "Guatemalan flags" -msgstr[0] "국기 (과테말라)" - -#. ~ Description of variant "Guatemalan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A vertical triband flag that features a central band of white that holds the" -" nation's coat of arms nestled between two bands of light blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Guinean flag" -msgid_plural "Guinean flags" -msgstr[0] "국기 (기니)" - -#. ~ Description of variant "Guinean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A vertical triband flag of red, gold, and green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Bissau Guinean flag" -msgid_plural "Bissau Guinean flags" -msgstr[0] "국기 (비사우 기니)" - -#. ~ Description of variant "Bissau Guinean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features two horizontal bands of gold and green with a red " -"vertical band charged with a black star on the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Guyanese flag" -msgid_plural "Guyanese flags" -msgstr[0] "국기 (가이아나)" - -#. ~ Description of variant "Guyanese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a green field with the black edged red isosceles triangle based on" -" the hoist side superimposed on the larger white edged golden triangle, also" -" based on the hoist side, pointed toward the fly-side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Haitian flag" -msgid_plural "Haitian flags" -msgstr[0] "국기 (아이티)" - -#. ~ Description of variant "Haitian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A bicolor horizontal flag of blue and red, with a white rectangle in the " -"center featuring a coat of arms." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Holy See flag" -msgid_plural "Holy See flags" -msgstr[0] "국기 (교황청)" - -#. ~ Description of variant "Holy See flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a bicolor of gold and white with the crossed keys of Saint Peter" -" and the Papal Tiara centered in the white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Honduran flag" -msgid_plural "Honduran flags" -msgstr[0] "국기 (온두라스)" - -#. ~ Description of variant "Honduran flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a horizontal triband of turquoise and white with five turquoise " -"five pointed stars arranged in an x pattern centered on the white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Hungarian flag" -msgid_plural "Hungarian flags" -msgstr[0] "국기 (헝가리)" - -#. ~ Description of variant "Hungarian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A tricolor flag consisting of horizontal red, white and green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Icelandic flag" -msgid_plural "Icelandic flags" -msgstr[0] "국기 (아이슬란드)" - -#. ~ Description of variant "Icelandic flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a blue field with the white edged red Nordic cross that extends to" -" the edges, the vertical part of the cross is shifted to the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Indian flag" -msgid_plural "Indian flags" -msgstr[0] "국기 (인도)" - -#. ~ Description of variant "Indian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a horizontal triband of saffron, white, and green with a " -"navy blue wheel with twenty four spokes in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Indonesian flag" -msgid_plural "Indonesian flags" -msgstr[0] "국기 (인도네시아)" - -#. ~ Description of variant "Indonesian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag with a horizontal bicolor of red and white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Iranian flag" -msgid_plural "Iranian flags" -msgstr[0] "국기 (이란)" - -#. ~ Description of variant "Iranian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a horizontal tricolor of green, white and red with the " -"national emblem in red centered on the white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Iraqi flag" -msgid_plural "Iraqi flags" -msgstr[0] "국기 (이라크)" - -#. ~ Description of variant "Iraqi flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A tricolor flag of horizontal stripes in red, white, and black with the " -"inscription in Kufic script in the center white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Irish flag" -msgid_plural "Irish flags" -msgstr[0] "국기 (아일랜드)" - -#. ~ Description of variant "Irish flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A tricolor flag featuring vertical stripes of green, white, and orange." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Israeli flag" -msgid_plural "Israeli flags" -msgstr[0] "국기 (이스라엘)" - -#. ~ Description of variant "Israeli flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a white field bearing two horizontal blue stripes and a blue" -" central Shield of David." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Italian flag" -msgid_plural "Italian flags" -msgstr[0] "국기 (이탈리아)" - -#. ~ Description of variant "Italian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag that has a tricolor vertical stripes of green, white, and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Jamaican flag" -msgid_plural "Jamaican flags" -msgstr[0] "국기 (자메이카)" - -#. ~ Description of variant "Jamaican flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a gold diagonal cross which divides the field into four " -"triangles of green and black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Japanese flag" -msgid_plural "Japanese flags" -msgstr[0] "국기 (일본)" - -#. ~ Description of variant "Japanese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag of a white field with a red circle in the center piece." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Jordanian flag" -msgid_plural "Jordanian flags" -msgstr[0] "국기 (요르단)" - -#. ~ Description of variant "Jordanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a horizontal triband of black, white and green; with a red chevron" -" based on the hoist side containing a white seven-pointed star." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Kazakhstani flag" -msgid_plural "Kazakhstani flags" -msgstr[0] "국기 (카자흐스탄)" - -#. ~ Description of variant "Kazakhstani flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a gold sun above a soaring golden steppe eagle, both " -"centered on a turquoise field." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Kenyan flag" -msgid_plural "Kenyan flags" -msgstr[0] "국기 (케냐)" - -#. ~ Description of variant "Kenyan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor of black, white-edged red, and " -"green with two crossed white spears behind a red, white, and black Maasai " -"shield." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Kiribati flag" -msgid_plural "Kiribati flags" -msgstr[0] "국기 (키리바시)" - -#. ~ Description of variant "Kiribati flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal bicolor of red and blue with the yellow " -"frigate bird flying over the rising sun with seventeen rays centered on the " -"upper half and three white wavy horizontal stripes on the lower half." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Kuwaiti flag" -msgid_plural "Kuwaiti flags" -msgstr[0] "국기 (쿠웨이트)" - -#. ~ Description of variant "Kuwaiti flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of green, white and red; with a " -"black trapezium based on the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Kyrgyz flag" -msgid_plural "Kyrgyz flags" -msgstr[0] "국기 (키르기스)" - -#. ~ Description of variant "Kyrgyz flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a red field charged with a yellow sun with forty " -"uniformly spaced rays, the sun is crossed by two sets of three lines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Laotian flag" -msgid_plural "Laotian flags" -msgstr[0] "국기 (라오스)" - -#. ~ Description of variant "Laotian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of red, blue and red, charged in " -"the center a white circle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Latvian flag" -msgid_plural "Latvian flags" -msgstr[0] "국기 (라트비아)" - -#. ~ Description of variant "Latvian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a carmine red field bisected by a narrow white stripe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Lebanese flag" -msgid_plural "Lebanese flags" -msgstr[0] "국기 (레바논)" - -#. ~ Description of variant "Lebanese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of red, white, and red, charged in" -" the center is a green cedar tree." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Basotho flag" -msgid_plural "Basotho flags" -msgstr[0] "국기 (바소토)" - -#. ~ Description of variant "Basotho flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal triband of blue, white and green charged with a black mokorotlo" -" centered on the white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Liberian flag" -msgid_plural "Liberian flags" -msgstr[0] "국기 (라이베리아)" - -#. ~ Description of variant "Liberian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features eleven horizontal stripes alternating red and white, in" -" the canton is a white star on a blue field." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Libyan flag" -msgid_plural "Libyan flags" -msgstr[0] "국기 (리비아)" - -#. ~ Description of variant "Libyan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of red, black, and green charged " -"with a white crescent and five pointed star centered on the black stripe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Liechtensteiner flag" -msgid_plural "Liechtensteiner flags" -msgstr[0] "국기 (리히텐슈타인)" - -#. ~ Description of variant "Liechtensteiner flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal bicolor of blue and red, charged with a " -"gold crown in the canton." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Lithuanian flag" -msgid_plural "Lithuanian flags" -msgstr[0] "국기 (리투아니아)" - -#. ~ Description of variant "Lithuanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag that features a horizontal triband of yellow, green and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Luxembourger flag" -msgid_plural "Luxembourger flags" -msgstr[0] "국기 (룩셈부르크)" - -#. ~ Description of variant "Luxembourger flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of red, white and light blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Madagascan flag" -msgid_plural "Madagascan flags" -msgstr[0] "국기 (마다가스카르)" - -#. ~ Description of variant "Madagascan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features two horizontal bands of red and green with a white " -"vertical band on the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Malawian flag" -msgid_plural "Malawian flags" -msgstr[0] "국기 (말라위)" - -#. ~ Description of variant "Malawian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of black, red, and green; charged " -"with a red rising sun with rays centered on the black stripe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Malaysian flag" -msgid_plural "Malaysian flags" -msgstr[0] "국기 (말레이시아)" - -#. ~ Description of variant "Malaysian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features fourteen horizontal stripes alternating red and white, " -"a yellow crescent and fourteen-point star on a blue field in on the canton." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Maldivian flag" -msgid_plural "Maldivian flags" -msgstr[0] "국기 (몰디브)" - -#. ~ Description of variant "Maldivian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a green rectangle centered on a red field; charged with" -" a white crescent." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Malian flag" -msgid_plural "Malian flags" -msgstr[0] "국기 (말리)" - -#. ~ Description of variant "Malian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag that features a vertical tricolor of green, gold and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Maltese flag" -msgid_plural "Maltese flags" -msgstr[0] "국기 (몰타)" - -#. ~ Description of variant "Maltese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a vertical bicolor of white and red with the " -"representation of the George Cross edged in red on the upper hoist-side " -"corner of the white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Marshallese flag" -msgid_plural "Marshallese flags" -msgstr[0] "국기 (마샬)" - -#. ~ Description of variant "Marshallese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a blue field with two diagonal stripes of orange and " -"white radiating from the lower hoist side corner to the upper fly side " -"corner and the large white star with four large rays and twenty small rays " -"on the upper hoist side corner above the stripes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Mauritanian flag" -msgid_plural "Mauritanian flags" -msgstr[0] "국기 (모리타니아)" - -#. ~ Description of variant "Mauritanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features two red stripes flanking a green field with a golden " -"upward-pointed crescent and star charged in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Mexican flag" -msgid_plural "Mexican flags" -msgstr[0] "국기 (멕시코)" - -#. ~ Description of variant "Mexican flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a vertical tricolor of green, white and red, with the " -"national coat of arms centered on the white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Micronesian flag" -msgid_plural "Micronesian flags" -msgstr[0] "국기 (미크로네시아)" - -#. ~ Description of variant "Micronesian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a light blue field with four white five-pointed stars arranged " -"in the diamond pattern in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Moldovan flag" -msgid_plural "Moldovan flags" -msgstr[0] "국기 (몰도바)" - -#. ~ Description of variant "Moldovan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A vertical tricolor of blue, yellow and red charged with the coat of arms " -"centered on the yellow band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Monegasque flag" -msgid_plural "Monegasque flags" -msgstr[0] "국기 (모네가스크)" - -#. ~ Description of variant "Monegasque flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A horizontal bicolor flag of red and white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Mongolian flag" -msgid_plural "Mongolian flags" -msgstr[0] "국기 (몽골)" - -#. ~ Description of variant "Mongolian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a vertical triband of red and blue with a Soyombo " -"symbol centered on the hoist-side of the red band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Montenegrin flag" -msgid_plural "Montenegrin flags" -msgstr[0] "국기 (몬테네그로)" - -#. ~ Description of variant "Montenegrin flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a red field surrounded by a golden border charged with " -"the coat of arms at the center of a two headed eagle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Moroccan flag" -msgid_plural "Moroccan flags" -msgstr[0] "국기 (모로코)" - -#. ~ Description of variant "Moroccan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a red field with a green pentagram, a five-pointed " -"linear star." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Myanma flag" -msgid_plural "Myanma flags" -msgstr[0] "국기 (미얀마)" - -#. ~ Description of variant "Myanma flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of yellow, green and red charged " -"with a large white five pointed star at the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Namibian flag" -msgid_plural "Namibian flags" -msgstr[0] "국기 (나미비아)" - -#. ~ Description of variant "Namibian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a white edged red diagonal band radiating from the " -"lower hoist side corner. The upper triangle is blue, charged with a gold " -"sun with rays and the lower triangle is green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Nauruan flag" -msgid_plural "Nauruan flags" -msgstr[0] "국기 (나우루)" - -#. ~ Description of variant "Nauruan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a blue field with the thin yellow narrow horizontal " -"stripe across in the center and the large white twelve pointed star on the " -"bottom of the stripe and near the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Nepali flag" -msgid_plural "Nepali flags" -msgstr[0] "국기 (네팔)" - -#. ~ Description of variant "Nepali flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A unique looking flag of two juxtaposed triangular figures with a blue " -"colored base and deep blue borders, there being a white emblem of the " -"crescent moon with eight rays visible out of sixteen in the upper part and a" -" white emblem of a twelve rayed sun in the lower part." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Dutch flag" -msgid_plural "Dutch flags" -msgstr[0] "국기 (네덜란드)" - -#. ~ Description of variant "Dutch flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of red, white, and cobalt blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "New Zealand flag" -msgid_plural "New Zealand flags" -msgstr[0] "국기 (뉴질랜드)" - -#. ~ Description of variant "New Zealand flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a blue ensign with a Union Jack in the first quarter " -"and four five-pointed red stars with white borders on the fly." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Nicaraguan flag" -msgid_plural "Nicaraguan flags" -msgstr[0] "국기 (니카라과)" - -#. ~ Description of variant "Nicaraguan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of azure and white with the coat " -"of arms centered on the white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Nigerien flag" -msgid_plural "Nigerien flags" -msgstr[0] "국기 (나이지리아)" - -#. ~ Description of variant "Nigerien flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of orange, white and green; " -"charged with an orange circle in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Nigerian flag" -msgid_plural "Nigerian flags" -msgstr[0] "국기 (나이지리아)" - -#. ~ Description of variant "Nigerian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a vertical bicolor triband of green, white and green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "North Korean flag" -msgid_plural "North Korean flags" -msgstr[0] "국기 (북한)" - -#. ~ Description of variant "North Korean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a wide red stripe at the center, bordered by a narrow " -"white stripe both above and below, followed by a blue stripe. The central " -"red stripe carries a five pointed red star within a white circle near the " -"hoist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Macedonian flag" -msgid_plural "Macedonian flags" -msgstr[0] "국기 (마케도니아)" - -#. ~ Description of variant "Macedonian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a stylised yellow sun on a red field, with eight " -"broadening rays extending from the center to the edge of the field." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Norwegian flag" -msgid_plural "Norwegian flags" -msgstr[0] "국기 (노르웨이)" - -#. ~ Description of variant "Norwegian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a red field charged with a white fimbriated dark blue Nordic cross" -" that extends to the edges, the vertical part of the cross is shifted to the" -" hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Omani flag" -msgid_plural "Omani flags" -msgstr[0] "국기 (오만)" - -#. ~ Description of variant "Omani flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor of white, red and green with a " -"vertical red stripe at the hoist, charged with the national emblem in the " -"canton." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Pakistani flag" -msgid_plural "Pakistani flags" -msgstr[0] "국기 (파키스탄)" - -#. ~ Description of variant "Pakistani flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a white star and crescent on a dark green field, with a" -" vertical white stripe at the hoist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Palauan flag" -msgid_plural "Palauan flags" -msgstr[0] "국기 (팔라우)" - -#. ~ Description of variant "Palauan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a light blue field with the large yellow disk shifted " -"slightly to the hoist-side of center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Palestinian flag" -msgid_plural "Palestinian flags" -msgstr[0] "국기 (팔레스타인)" - -#. ~ Description of variant "Palestinian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor of black, white, and green with a" -" red triangle based at the hoist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Panamanian flag" -msgid_plural "Panamanian flags" -msgstr[0] "국기 (파나마)" - -#. ~ Description of variant "Panamanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag divided into four rectangles, going clockwise from the top left it " -"features a blue star, a red rectangle, a red star, and a blue rectangle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Papuan flag" -msgid_plural "Papuan flags" -msgstr[0] "국기 (파푸아)" - -#. ~ Description of variant "Papuan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag divided diagonally from the upper hoist side corner to the lower fly " -"side corner, the upper triangle is red with the soaring raggiana bird and " -"the lower triangle is black with the Southern Cross of four white larger " -"five pointed stars and the smaller star." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Paraguayan flag" -msgid_plural "Paraguayan flags" -msgstr[0] "국기 (파라과이)" - -#. ~ Description of variant "Paraguayan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of red, white and blue with a coat" -" of arms in the center white band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Peruvian flag" -msgid_plural "Peruvian flags" -msgstr[0] "국기 (페루)" - -#. ~ Description of variant "Peruvian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A simple flag that features a vertical triband of red, white, and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Filipino flag" -msgid_plural "Filipino flags" -msgstr[0] "국기 (필리핀)" - -#. ~ Description of variant "Filipino flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal bicolor of blue and red with a white " -"equilateral triangle based at the hoist containing three, five pointed gold " -"stars at its vertices, and an eight rayed gold sun at its center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Polish flag" -msgid_plural "Polish flags" -msgstr[0] "국기 (폴란드)" - -#. ~ Description of variant "Polish flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag that features a horizontal bicolor of white and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Portugese flag" -msgid_plural "Portugese flags" -msgstr[0] "국기 (포르투갈)" - -#. ~ Description of variant "Portugese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a vertically striped bicolor of green and red, with the" -" lesser coat of arms of centered over the color boundary." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Qatari flag" -msgid_plural "Qatari flags" -msgstr[0] "국기 (카타르)" - -#. ~ Description of variant "Qatari flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a white band on the hoist side, separated from a maroon" -" area on the fly side by nine white triangles which act as a serrated line." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Romanian flag" -msgid_plural "Romanian flags" -msgstr[0] "국기 (루마니아)" - -#. ~ Description of variant "Romanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A simple vertical tricolor flag of blue, yellow, and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Russian flag" -msgid_plural "Russian flags" -msgstr[0] "국기 (러시아)" - -#. ~ Description of variant "Russian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A simple horizontal tricolor flag of white, blue and red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Rwandan flag" -msgid_plural "Rwandan flags" -msgstr[0] "국기 (르완다)" - -#. ~ Description of variant "Rwandan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of light blue, yellow and green charged with a " -"sun-yellow sun in the upper fly side corner." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Saint Kitts and Nevis flag" -msgid_plural "Saint Kitts and Nevis flags" -msgstr[0] "국기 (세인트키츠 네비스)" - -#. ~ Description of variant "Saint Kitts and Nevis flag" of item "national -#. flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"It is a flag that features a yellow edged black diagonal band bearing two " -"white five pointed stars divided diagonally from the lower hoist side corner" -" to the upper fly side corner, the upper triangle is green and the lower " -"triangle is red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Saint Lucian flag" -msgid_plural "Saint Lucian flags" -msgstr[0] "국기 (세인트루시아)" - -#. ~ Description of variant "Saint Lucian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a light blue field with a small golden isosceles triangle in " -"front of a large white-edged black isosceles triangle in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Vincentian flag" -msgid_plural "Vincentian flags" -msgstr[0] "국기 (빈첸시안)" - -#. ~ Description of variant "Vincentian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a pale triband of blue, gold, and green, with three " -"green diamonds in the center arranged to form a v shape." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Samoan flag" -msgid_plural "Samoan flags" -msgstr[0] "국기 (사모아)" - -#. ~ Description of variant "Samoan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a red field and a blue rectangle on the upper hoist side " -"quadrant bearing the Southern Cross of four white larger five pointed stars " -"and the smaller star in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Sammarinese flag" -msgid_plural "Sammarinese flags" -msgstr[0] "국기 (사마리네)" - -#. ~ Description of variant "Sammarinese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal bicolor of white and light blue; charged " -"with the national coat of arms in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Sao Tomean flag" -msgid_plural "Sao Tomean flags" -msgstr[0] "국기 (상투메의)" - -#. ~ Description of variant "Sao Tomean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of green, yellow and green with a red triangle " -"based at the hoist and two five pointed black stars of in the yellow stripe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Saudi Arabian flag" -msgid_plural "Saudi Arabian flags" -msgstr[0] "국기 (사우디아라비아)" - -#. ~ Description of variant "Saudi Arabian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a green field with the shahada or Muslim creed written " -"in the Thuluth script in white above a horizontal sword, having its tip " -"pointed to the left." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Senegalese flag" -msgid_plural "Senegalese flags" -msgstr[0] "국기 (세네갈)" - -#. ~ Description of variant "Senegalese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a vertical tricolor of green, yellow and red; charged " -"with a green five pointed star at the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Serbian flag" -msgid_plural "Serbian flags" -msgstr[0] "국기 (세르비아)" - -#. ~ Description of variant "Serbian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor of red, blue, and white charged " -"with the lesser coat of arms left of center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Seychellois flag" -msgid_plural "Seychellois flags" -msgstr[0] "국기 (세이셸)" - -#. ~ Description of variant "Seychellois flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features five oblique bands of blue, yellow, red, white, and " -"green radiating from the bottom of the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Sierra Leonean flag" -msgid_plural "Sierra Leonean flags" -msgstr[0] "국기 (시에라리온)" - -#. ~ Description of variant "Sierra Leonean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor of light green, white and light " -"blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Singaporean flag" -msgid_plural "Singaporean flags" -msgstr[0] "국기 (싱가포르)" - -#. ~ Description of variant "Singaporean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal bicolor of red and white, in the canton is" -" a crescent facing the fly and a pentagon of five stars." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Slovakian flag" -msgid_plural "Slovakian flags" -msgstr[0] "국기 (슬로바키아)" - -#. ~ Description of variant "Slovakian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor flag of white, blue, and red; " -"charged with coat of arms at the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Slovenian flag" -msgid_plural "Slovenian flags" -msgstr[0] "국기 (슬로베니아)" - -#. ~ Description of variant "Slovenian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor flag of white, blue, and red " -"charged with a small coat of arms at the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Solomon Islands flag" -msgid_plural "Solomon Islands flags" -msgstr[0] "국기 (솔로몬 제도)" - -#. ~ Description of variant "Solomon Islands flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a thin, yellow stripe dividing diagonally from the lower " -"hoist side corner to the upper fly side corner, the upper triangle is blue " -"with five white five pointed stars arranged in an x pattern and the lower " -"triangle is green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Somali flag" -msgid_plural "Somali flags" -msgstr[0] "국기 (소말리아)" - -#. ~ Description of variant "Somali flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a single white five pointed star centered on a cyan field." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "South African flag" -msgid_plural "South African flags" -msgstr[0] "국기 (남아프리카 공화국)" - -#. ~ Description of variant "South African flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal bicolor flag of red and blue with a black isosceles triangle " -"based on the hoist side and a green pall, a central green band that splits " -"into a horizontal Y, centered over the partition lines and was edged in both" -" white against the red and the blue bands and yellow against the triangle, " -"in which the arms of the Y ends at the corners of the hoist and embraces the" -" triangle on the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "South Korean flag" -msgid_plural "South Korean flags" -msgstr[0] "국기 (한국)" - -#. ~ Description of variant "South Korean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a white field with a centered red and blue taegeuk surrounded by " -"four trigrams." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "South Sudan flag" -msgid_plural "South Sudan flags" -msgstr[0] "국기 (남수단)" - -#. ~ Description of variant "South Sudan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of black, red, and green, fimbriated with white " -"stripes with a blue equilateral triangle based on the hoist side bearing a " -"gold star." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Spanish flag" -msgid_plural "Spanish flags" -msgstr[0] "국기 (스페인)" - -#. ~ Description of variant "Spanish flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a horizontal triband flag of red, yellow and red charged " -"with the spanish coat of arms off centered toward the hoist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Sri Lankan flag" -msgid_plural "Sri Lankan flags" -msgstr[0] "국기 (스리랑카)" - -#. ~ Description of variant "Sri Lankan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a golden field with two panels the smaller hoist side panel has " -"only two vertical bands of teal and orange and the larger fly side panel is " -"the maroon field depicting the golden lion holding the kastane sword." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Sudanese flag" -msgid_plural "Sudanese flags" -msgstr[0] "국기 (수단)" - -#. ~ Description of variant "Sudanese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that has a horizontal tricolor of red, white, and black with a green " -"triangle based at the hoist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Surinamese flag" -msgid_plural "Surinamese flags" -msgstr[0] "국기 (수리남)" - -#. ~ Description of variant "Surinamese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal triband of green and red with large white " -"border with the large yellow five pointed star centered on the red band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Swedish flag" -msgid_plural "Swedish flags" -msgstr[0] "국기 (스웨덴)" - -#. ~ Description of variant "Swedish flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a blue field charged with a yellow nordic cross that " -"extends to the edges, the vertical part of the cross is shifted to the hoist" -" side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Swiss flag" -msgid_plural "Swiss flags" -msgstr[0] "국기 (스위스)" - -#. ~ Description of variant "Swiss flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A red square flag with a white cross in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Syrian flag" -msgid_plural "Syrian flags" -msgstr[0] "국기 (시리아)" - -#. ~ Description of variant "Syrian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a horizontal tricolor of red, white, and black charged " -"with two green stars at the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Taiwanese flag" -msgid_plural "Taiwanese flags" -msgstr[0] "국기 (대만)" - -#. ~ Description of variant "Taiwanese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with a red field and blue canton with a white sun in the canton." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Tajikistani flag" -msgid_plural "Tajikistani flags" -msgstr[0] "국기 (타지키스탄)" - -#. ~ Description of variant "Tajikistani flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of red, white, and green, with a yellow crown " -"surmounted by an arc of seven stars at the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Tanzanian flag" -msgid_plural "Tanzanian flags" -msgstr[0] "국기 (탄자니아)" - -#. ~ Description of variant "Tanzanian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features a yellow edged black diagonal band divided diagonally " -"from the lower hoist side corner, the upper triangle is green and the lower " -"triangle is light blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Thai flag" -msgid_plural "Thai flags" -msgstr[0] "국기 (태국)" - -#. ~ Description of variant "Thai flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of five horizontal stripes of red, white, purple, white and red, the " -"middle stripe being twice as wide as the others." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Timorese flag" -msgid_plural "Timorese flags" -msgstr[0] "국기 (티모르)" - -#. ~ Description of variant "Timorese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a red field with the black isosceles triangle based on the hoist " -"side bearing a white five pointed star in the center superimposed on the " -"larger yellow triangle, also based on the hoist-side, that extends to the " -"center of the flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Togolese flag" -msgid_plural "Togolese flags" -msgstr[0] "국기 (토고)" - -#. ~ Description of variant "Togolese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features five equal horizontal bands of green alternating with " -"yellow with a red canton bearing a white five pointed star." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Tongan flag" -msgid_plural "Tongan flags" -msgstr[0] "국기 (통가)" - -#. ~ Description of variant "Tongan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a red field with the white rectangle on the upper hoist side " -"corner bearing the red Greek Cross in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Trinidad and Tobago flag" -msgid_plural "Trinidad and Tobago flags" -msgstr[0] "국기 (트리니다드 토바고)" - -#. ~ Description of variant "Trinidad and Tobago flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a red field with a white fimbriated black diagonal band from the " -"upper hoist side to the lower fly side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Tunisian flag" -msgid_plural "Tunisian flags" -msgstr[0] "국기 (튀니지)" - -#. ~ Description of variant "Tunisian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a red field with a centered white sun disc containing a red five " -"pointed star surrounded by a red crescent." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Turkish flag" -msgid_plural "Turkish flags" -msgstr[0] "국기 (터키)" - -#. ~ Description of variant "Turkish flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a red field with a white star and crescent slightly left of " -"center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Turkmen flag" -msgid_plural "Turkmen flags" -msgstr[0] "국기 (투르크멘)" - -#. ~ Description of variant "Turkmen flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a green field with a vertical red stripe near the hoist side, " -"containing five carpet guls stacked above two crossed olive branches; a " -"white waxing crescent moon and five white five pointed stars appear in the " -"upper field, to the fly side of the red stripe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Tuvaluan flag" -msgid_plural "Tuvaluan flags" -msgstr[0] "국기 (투발루)" - -#. ~ Description of variant "Tuvaluan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of a light blue field with a union jack in the canton and nine yellow" -" stars on the fly half of the flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Ugandan flag" -msgid_plural "Ugandan flags" -msgstr[0] "국기 (우간다)" - -#. ~ Description of variant "Ugandan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag that features six equal horizontal bands of black, yellow, red, " -"black, yellow, and red, a white disc is superimposed at the center with a " -"grey crowned crane, facing the hoist side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Ukrainian flag" -msgid_plural "Ukrainian flags" -msgstr[0] "국기 (우크라이나)" - -#. ~ Description of variant "Ukrainian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A horizontal bicolor flag of blue and yellow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Emirati flag" -msgid_plural "Emirati flags" -msgstr[0] "국기 (에미레이트)" - -#. ~ Description of variant "Emirati flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of green, white and black with a vertical red bar" -" at the hoist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "United Kingdom flag" -msgid_plural "United Kingdom flags" -msgstr[0] "국기 (영국)" - -#. ~ Description of variant "United Kingdom flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag with white fimbriated asymmetric red cross on a blue field with a " -"white fimbriated counterchanged saltire of red and white. Also known as the" -" Union Jack." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Uruguayan flag" -msgid_plural "Uruguayan flags" -msgstr[0] "국기 (우루과이)" - -#. ~ Description of variant "Uruguayan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of four horizontal stripes of blue with the upper hoist side corner " -"bearing the sun of may in the center over a white field." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Uzbek flag" -msgid_plural "Uzbek flags" -msgstr[0] "국기 (우즈베크)" - -#. ~ Description of variant "Uzbek flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal triband flag of azure, white and green, separated by two narrow" -" red stripes. A white crescent and three rows of twelve white five pointed " -"stars are situated on the left side of the upper azure stripe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Vanuatuan flag" -msgid_plural "Vanuatuan flags" -msgstr[0] "국기 (바누아투아)" - -#. ~ Description of variant "Vanuatuan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal bicolor flag of red and green with a golden pall, fimbriated in" -" black, with a black chevron filling the left hand space and two gold " -"crossed namele cycad fronds encircled in a gold boar tusk centered on the " -"chevron." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Venezuelan flag" -msgid_plural "Venezuelan flags" -msgstr[0] "국기 (베네수엘라)" - -#. ~ Description of variant "Venezuelan flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A horizontal tricolor flag of yellow, blue and red with an arc of eight " -"white five pointed stars centered on the blue band." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Vietnamese flag" -msgid_plural "Vietnamese flags" -msgstr[0] "국기 (베트남)" - -#. ~ Description of variant "Vietnamese flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A flag with a red field and large yellow star in the center." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Yemenis flag" -msgid_plural "Yemenis flags" -msgstr[0] "국기 (예멘)" - -#. ~ Description of variant "Yemenis flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A horizontal tricolor flag of red, white and black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Zambian flag" -msgid_plural "Zambian flags" -msgstr[0] "국기 (잠비아)" - -#. ~ Description of variant "Zambian flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag featuring green field with an orange fish eagle in flight over a " -"rectangular block of three vertical stripes colored from left to right in " -"red, black and orange." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Zimbabwean flag" -msgid_plural "Zimbabwean flags" -msgstr[0] "국기 (짐바브웨)" - -#. ~ Description of variant "Zimbabwean flag" of item "national flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A flag of seven horizontal stripes of green, yellow, red, black, red, yellow" -" and green with a black edged white isosceles triangle base on the hoist " -"side bearing a Zimbabwe bird superimposed on a red five pointed star." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "state flag" -msgid_plural "state flags" -msgstr[0] "정부기" - -#. ~ Description of "state flag" -#. ~ Description of variant "Massachusetts flag" of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large white flag with a shield featuring an American Native and a star " -"which represents the state of Massachusetts." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Massachusetts flag" -msgid_plural "Massachusetts flags" -msgstr[0] "메사추세츠주 깃발" - -#. ~ Variant name of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Maine flag" -msgid_plural "Maine flags" -msgstr[0] "메인주 깃발" - -#. ~ Description of variant "Maine flag" of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large blue flag featuring a moose and pine tree emblem on a shield " -"supported by a farmer and a sailor, above is the north star and the Latin " -"motto \"Dirigo\" (\"I direct\"), below the shield reads out the state of " -"\"Maine\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "New Hampshire flag" -msgid_plural "New Hampshire flags" -msgstr[0] "뉴 햄프셔주 깃발" - -#. ~ Description of variant "New Hampshire flag" of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large blue flag with New Hampshire's state seal of the frigate Raleigh " -"surrounded by laurel leaves and nine stars against a field of blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Vermont flag" -msgid_plural "Vermont flags" -msgstr[0] "버몬트주 깃발" - -#. ~ Description of variant "Vermont flag" of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large blue flag featuring a shield with wreaths on both sides, a pine tree" -" in a green field along with a cow and bales of wheat reside within the " -"shield representing Vermont." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Connecticut flag" -msgid_plural "Connecticut flags" -msgstr[0] "코네티컷주 깃발" - -#. ~ Description of variant "Connecticut flag" of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large blue flag featuring a white baroque shield with three grapevines, " -"each bearing three bunches of purple grapes on a field of royal blue, below " -"the shield reads \"Qui Transtulit Sustinet\", which is Latin for \"He who " -"transplanted sustains\" which represents the state of Connecticut." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Rhode Island flag" -msgid_plural "Rhode Island flags" -msgstr[0] "로드 아일랜드주 깃발" - -#. ~ Description of variant "Rhode Island flag" of item "state flag" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A large white flag of Rhode Island that features a golden anchor in the " -"middle of it surrounded by thirteen gold stars, below the anchor is a blue " -"banner that reads \"hope\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Foodperson's cape" -msgid_plural "Foodperson's capes" -msgstr[0] "푸드퍼슨 망토" - -#. ~ Description of "Foodperson's cape" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A brightly-colored cape emblazoned with the \"Fp\" symbol." -msgstr "푸드퍼슨의 이니셜이 새겨진 알록달록한 망토." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "heraldic cape" -msgid_plural "heraldic capes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heraldic cape" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"Sable and argent fields retreat diagonally from a full-moon sigil. Its " -"metallic fibers reveal holographic motifs in accordance with ambient light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "ferraiolo" -msgid_plural "ferraiolos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ferraiolo" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A long, crimson cape that reaches the ankles. Worn by Catholic priests for " -"ceremonious occasions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "grass cloak" -msgid_plural "grass cloaks" -msgstr[0] "풀망토" - -#. ~ Description of "grass cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A primitive cloak. Ötzi wore one, too." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "cloak" -msgid_plural "cloaks" -msgstr[0] "망토" - -#. ~ Description of "cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A heavy cloak meant to be thrown over your body." -msgstr "몸 전체를 덮는 크고 무거운 망토입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "denim cloak" -msgid_plural "denim cloaks" -msgstr[0] "데님 망토" - -#. ~ Description of "denim cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A heavy denim cloak worn over your body. Warmer, sturdier and heavier than " -"a cotton cloak." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "sinister cloak (black)" -msgid_plural "sinister cloaks (black)" -msgstr[0] "불길한 망토 (검은색)" - -#. ~ Description of "sinister cloak (black)" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A sinister-looking hooded cloak meant to be thrown over your body. The " -"black side is currently facing outwards. Use it to reverse it and show the " -"red side." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "sinister cloak (black)" -#. ~ "menu_text" action message of item "sinister cloak (red)" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Reverse the colors" -msgstr "색깔 뒤집기" - -#. ~ "msg" action message of item "sinister cloak (black)" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Your cloak is now bathed in blood." -msgstr "당신의 망토는 이제 피에 뒤집어 쓴 색깔입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "sinister cloak (red)" -msgid_plural "sinister cloaks (red)" -msgstr[0] "불길한 망토 (붉은색)" - -#. ~ Description of "sinister cloak (red)" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A sinister-looking hooded cloak meant to be thrown over your body. The red " -"side is currently facing outwards. Use it to reverse it and show the black " -"side." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "sinister cloak (red)" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Your cloak is now one with the night." -msgstr "당신의 망토는 이제 밤과 같은 색깔입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "dark cloak" -msgid_plural "dark cloaks" -msgstr[0] "검은 망토" - -#. ~ Description of "dark cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A black cloak meant to be thrown over your body. Commonly used by witches " -"and other creatures of the night." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "fur cloak" -msgid_plural "fur cloaks" -msgstr[0] "모피 망토" - -#. ~ Description of "fur cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A heavy fur cloak meant to be thrown over your body." -msgstr "몸 전체를 덮는 크고 무거운 모피 망토입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "leather cloak" -msgid_plural "leather cloaks" -msgstr[0] "가죽 망토" - -#. ~ Description of "leather cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A heavy leather cloak meant to be thrown over your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "wool cloak" -msgid_plural "wool cloaks" -msgstr[0] "양모 망토" - -#. ~ Description of "wool cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A heavy woolen cloak meant to be thrown over your body." -msgstr "몸 전체를 덮는 크고 무거운 양모 망토입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Jedi cloak" -msgid_plural "Jedi cloaks" -msgstr[0] "제다이 망토" - -#. ~ Description of "Jedi cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A long, flowing robe. Be sure to tear it off dramatically before fighting " -"any foes!" -msgstr "길게 흘러내리는 예복. 적과 싸우기 전에 멋지게 뜯어내는걸 잊지마세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "FB51 optical cloak" -msgid_plural "FB51 optical cloaks" -msgstr[0] "FB51 광학 미체" - -#. ~ Description of "FB51 optical cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully " -"invisible to normal vision when powered and worn. You must be carrying a " -"unified power supply, or UPS, to use it. Activate to toggle visibility." -msgstr "" -"전원이 공급되고 착용한 상태일시 평범한 시야에는 완벽히 보이지 않도록 만들어주는 카메라와 LED가 내장된 비닐 망토. 이것을 사용하려면 " -"반드시 UPS를 가지고 있어야 합니다. 사용하면 투명화를 끄거나 켤 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "FB51 optical cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Your optical cloak flickers as it becomes transparent." -msgstr "광학 미체가 깜빡이더니 투명해졌습니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "FB51 optical cloak" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -#, c-format -msgid "You don't have enough UPS charges to turn on the %s" -msgstr "%s(을)를 작동시키는데 필요한 UPS 충전량이 부족합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "FB51 optical cloak (on)" -msgid_plural "FB51 optical cloaks (on)" -msgstr[0] "FB51 광학 미채 (켜짐)" - -#. ~ Description of "FB51 optical cloak (on)" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A plastic cloak embedded with cameras and LEDs that will render you fully " -"invisible to normal vision when powered and worn. It is turned on, and " -"continually draining power from a UPS. Use it to turn it off." -msgstr "" -"전원이 공급되고 착용한 상태일시 평범한 시야에는 완벽히 보이지 않도록 만들어주는 카메라와 LED가 내장된 비닐 망토. 현재 켜져있는 " -"상태로, UPS의 전력을 지속적으로 사용하고 있습니다. 사용하면 끌 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "FB51 optical cloak (on)" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -#, c-format -msgid "The %s flickers for a moment as it becomes opaque." -msgstr "%s(이)가 깜빡이더니 그 모습이 드러납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "wool poncho" -msgid_plural "wool ponchos" -msgstr[0] "양모 판초" - -#. ~ Description of "wool poncho" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A simple wool garment worn over the torso and upper arms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "makeshift poncho" -msgid_plural "makeshift ponchos" -msgstr[0] "수제 판초" - -#. ~ Description of "makeshift poncho" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "A large plastic trash bag with holes cut out for the head and arms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "rain poncho" -msgid_plural "rain ponchos" -msgstr[0] "판초우의" - -#. ~ Description of "rain poncho" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A lightweigh plastic rain poncho with a hood. It folds into a very compact " -"form when not in use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "straw cape" -msgid_plural "straw capes" -msgstr[0] "도롱이" - -#. ~ Description of "straw cape" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "" -"A bulky traditional Japanese raincoat made from straw, which covers the " -"entire body. Also known as mino." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "snuggie" -msgid_plural "snuggies" -msgstr[0] "담요옷" - -#. ~ Description of "snuggie" -#: data/json/items/armor/cloaks.json -msgid "Perfect for reading all those books you scavenged." -msgstr "담요와 옷의 중간쯤 되는 의류로, 줏어온 책들을 읽을 때 사용하면 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "turnout coat" -msgid_plural "turnout coats" -msgstr[0] "방열복" - -#. ~ Description of "turnout coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A heavy protective coat worn by firefighters, highly resistant to heat and " -"flame." -msgstr "소방관이 착용하는 무거운 보호용 코트. 열과 화염에 아주 강합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "cassock" -msgid_plural "cassocks" -msgstr[0] "사제복" - -#. ~ Description of "cassock" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A piece of clerical clothing, usually worn by Christian priests." -msgstr "주로 가톨릭 사제가 입는 사제복." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "fur coat" -msgid_plural "fur coats" -msgstr[0] "모피 코트" - -#. ~ Description of "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A fur coat with a couple small pockets. Extremely warm." -msgstr "작은 주머니가 달린 모피 코트. 몹시 따뜻합니다." - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "mink coat" -msgid_plural "mink coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mink coat" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A classic status symbol for the rich and famous, this is a heavy and " -"expensive coat made from luxuriously thick, soft, and rather short fur, with" -" a color palette consisting of rich, deep brown. One of the most popular " -"types of fur coats produced and traded, this jacket is incredibly warm and " -"comes with two modest pockets." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "arctic fox jacket" -msgid_plural "arctic fox jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "arctic fox jacket" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Fluffy and insulating, this expensive fur coat is composed of a small " -"battalion's worth of snowy-white arctic fox pelts with silver tips. A " -"straight section forms the back and lower sweep, while triangularly cut furs" -" are sown in an inverse pattern to form the rest of the jacket." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "frost fox overcoat" -msgid_plural "frost fox overcoats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "frost fox overcoat" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A straight-cut, classically stylish jacket crafted from soft and voluminous " -"gray fox fur with a blue undercoat, this article of winter apparel comes " -"kitted out with a tall collar and two modest pockets." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "fox fur bomber jacket" -msgid_plural "fox fur bomber jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "fox fur bomber jacket" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"What was once a rugged piece of military clothing has metamorphosed into a " -"fashion icon within this slim-cut and insulated jacket, with wide, cinchable" -" sleeves and a broad collar. Composed of sewn-together fox pelts and " -"fastened with a zipper at the front, the inside of this jacket is lined with" -" plush, reddish orange fur." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "chinchilla jacket" -msgid_plural "chinchilla jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chinchilla jacket" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Luxuriously velvety and ridiculously extra, this warm, gray-hued coat is " -"ribbed with patterns of black and white highlights. Composed of a small " -"army's worth of dead chinchilla pelts and naturally hypoallergenic, the " -"world might be going to hell, but at least you'll look like a celebrity " -"while enveloped within this dreamily soft, timelessly stylish coat." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "rabbit overcoat" -msgid_plural "rabbit overcoats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "rabbit overcoat" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Prey and predator are brought together within this luxurious fir coat, sewn " -"from panels of velvety, snowy-white rabbit pelts and accentuated by a beige " -"layer of fox fur trimming the collar and cuffs. With a tapered waist and " -"two side pockets, the jacket is both comfortable to wear and stylish." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "beaver skin bomber jacket" -msgid_plural "beaver skin bomber jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "beaver skin bomber jacket" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"The skins of what used to be several beavers have taken to the skies within " -"the composition of this sleek-fitting flight jacket, or, rather, they would " -"if the coat were in any way designed to be a practical piece of kit. With a" -" soft spread of brown fur lining the inside of this wide-necked overcoat and" -" its exterior finished in a bold, glossy black color, it's safe to say that " -"this garment belongs more within a ski chalet than the cockpit of a fighter " -"craft." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "albino mink coat" -msgid_plural "albino mink coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "albino mink coat" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Even more prized than regular mink jackets, this coat is exclusively " -"composed of plush white fur with no markings or color in its undercoat. " -"Extremely warm and equipped with dual pockets, this expensive fashion " -"statement would certainly turn some heads if anyone left alive could still " -"care about aesthetics." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "lynx coat" -msgid_plural "lynx coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "lynx coat" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Possessing bell-bottom sleeves, a tapered waist, and a snowy-white fox fur " -"trim around the collar, hem, and cuffs, this pure white fur coat dappled " -"with striking spots would make any self-respecting aristocrat's heart swell " -"in admiration. Sown from sections of long and silky abdominal lynx fur and " -"featuring two side pockets, the coat is extremely warm, elegant, and, thanks" -" to the Cataclysm, completely free." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sable coat" -msgid_plural "sable coats" -msgstr[0] "흑담비 모피 코트" - -#. ~ Description of variant "sable coat" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"The favorite coat of old European royalty, this extravagant jacket of " -"Russian sable is composed of stitched panels of cinnamon brown fur with a " -"pale yellow undercoat and silver tips. Possessing a tall collar and flaring" -" hips that just might require you to walk sideways through narrower door " -"frames, the coat is impractical, swelteringly warm, and incredibly stylish." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "coyote jacket" -msgid_plural "coyote jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "coyote jacket" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Before the Cataclysm, this fur coat would have likely been termed \"ruggedly" -" handsome,\" a nice way of saying that, while it's not as nice or as " -"luxurious as other fur garments, its price was the same. Regardless, the " -"jacket's cinnamon brown fur and rust-red undercoat give it a pleasing " -"aesthetic, while its long hairs are also both dense and durable." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "tiger-skin overcoat" -msgid_plural "tiger-skin overcoats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "tiger-skin overcoat" of item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This is a vintage tiger skin jacket smelling distinctly of mothballs, " -"possessing an alternating blend of orange, white, and black striations " -"ribbing its shaggy exterior, broadly flaring hips, and an interior lining of" -" velvety chinchilla fur. Illegal, before the Cataclysm, to either produce " -"or sell, this coat is almost certainly one of the last of its kind and would" -" make for a killer fashion statement, if you don't mind wearing the skin of " -"a murdered, endangered animal, that is." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "side pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur coat" -msgid_plural "XL fur coats" -msgstr[0] "특대 모피 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur coat" -msgid_plural "XS fur coats" -msgstr[0] "특소 모피 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "faux fur coat" -msgid_plural "faux fur coats" -msgstr[0] "인조 모피 코트" - -#. ~ Description of "faux fur coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A garishly-colored faux fur coat with a couple small pockets. Although not " -"as warm as natural fur, it gives you some of that unique flair." -msgstr "주머니가 달리고 현란한 색상의 인조 모피코트. 천연모피만큼 따뜻하지는 않지만 독특한 느낌을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur coat" -msgid_plural "XL faux fur coats" -msgstr[0] "특대 인조 모피 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur coat" -msgid_plural "XS faux fur coats" -msgstr[0] "특소 인조 모피 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "lab coat" -msgid_plural "lab coats" -msgstr[0] "실험실 가운" - -#. ~ Description of "lab coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A long white coat with several large pockets. Comes with a very nice pocket" -" protector." -msgstr "여러 개의 큰 주머니가 달린 길고 하얀 코트. 멋진 포켓 프로텍터가 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "rain coat" -msgid_plural "rain coats" -msgstr[0] "우비" - -#. ~ Description of "rain coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A vinyl coat with a hood and two very large pockets, meant to provide " -"protection from rain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "gutskin parka" -msgid_plural "gutskin parkas" -msgstr[0] "내장 가죽 파카" - -#. ~ Description of "gutskin parka" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"An intricately sewn coat of treated and split intestines, prized for its " -"light weight and waterproof qualities among the indigenous peoples of the " -"arctic." -msgstr "보존처리한 내장 조각들로 정교하게 꼬매어 만든 코트로, 가볍고 방수성이 있어 북극권 원주민들이 귀중하게 여깁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "winter coat" -msgid_plural "winter coats" -msgstr[0] "겨울 코트" - -#. ~ Description of "winter coat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A padded coat with deep pockets and a hood. Very warm." -msgstr "큰 주머니와 후드가 달린 코트. 아주 따뜻합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "duster" -msgid_plural "dusters" -msgstr[0] "더스터 코트" - -#. ~ Description of "duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A rugged full-length duster coat. Has many pockets for storage." -msgstr "튼튼하고 기장이 긴 더스터 코트. 많은 수납 주머니를 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "fur duster" -msgid_plural "fur dusters" -msgstr[0] "모피 더스터 코트" - -#. ~ Description of "fur duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A thick fur full-length duster. Has many pockets for storage." -msgstr "두꺼운 모피 재질의 긴 더스터 코트. 주머니가 많이 달려 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL fur duster" -msgid_plural "XL fur dusters" -msgstr[0] "특대 모피 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS fur duster" -msgid_plural "XS fur dusters" -msgstr[0] "특소 모피 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL duster" -msgid_plural "XL dusters" -msgstr[0] "특대 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS duster" -msgid_plural "XS dusters" -msgstr[0] "특소 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "faux fur duster" -msgid_plural "faux fur dusters" -msgstr[0] "인조 모피 더스터 코트" - -#. ~ Description of "faux fur duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick faux fur duster, falling below your knees. Has many pockets for " -"storing things." -msgstr "무릎 아래까지 내려오는 두꺼운 인조 모피 더스터 코트입니다. 많은 수납 주머니를 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL faux fur duster" -msgid_plural "XL faux fur dusters" -msgstr[0] "특대 인조 모피 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS faux fur duster" -msgid_plural "XS faux fur dusters" -msgstr[0] "특소 인조 모피 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "leather duster" -msgid_plural "leather dusters" -msgstr[0] "가죽 더스터 코트" - -#. ~ Description of "leather duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A thick leather full-length duster. Has many pockets for storage." -msgstr "두꺼운 가죽 재질의 긴 더스터 코트. 주머니가 많이 달려 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XL leather duster" -msgid_plural "XL leather dusters" -msgstr[0] "특대 가죽 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "XS leather duster" -msgid_plural "XS leather dusters" -msgstr[0] "특소 가죽 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "greatcoat" -msgid_plural "greatcoats" -msgstr[0] "그레이트코트" - -#. ~ Description of "greatcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A heavy, full-length wool coat. Cumbersome, but warm and with deep pockets." -msgstr "" -"두껍고 기장이 긴 양모 코트. 불편하지만, 그만큼 따뜻하고 주머니가 깊습니다.\n" -"(역주: Greatcoat 및 Watchcoat라고 불리며, 보통 발목까지 내려오는 긴 코트를 말합니다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "hakama" -msgid_plural "hakamas" -msgstr[0] "하카마" - -#. ~ Description of "hakama" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Plain black hakama for use in kendo and other martial arts." -msgstr "" -"수수해 보이는 검정색 하카마로 검도나 다른 무술을 수련할 때 쓰입니다.\n" -"(역주: 일본의 전통 의상 중 하나)" - -#. ~ Description of "hakama" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A flowing, pleated garment which can be worn over a kimono." -msgstr "기모노 위에 덧입는 흐늘흐늘하고 주름진 의복입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "bathrobe" -msgid_plural "bathrobes" -msgstr[0] "목욕 가운" - -#. ~ Description of "bathrobe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"An outer garment of absorbent, towel-like material traditionally worn to " -"cover one's nakedness to and from the bath. It makes you wish you had " -"running water to bathe with." -msgstr "목욕하러 들어갈 때와 나갈 때 알몸을 가리기 위해 걸치는 타월과 비슷한 재질로 된 겉옷. 목욕물이 나왔더라면 좋았을 텐데." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "army jacket" -msgid_plural "army jackets" -msgstr[0] "전투복 상의" - -#. ~ Description of "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A vintage article of military surplus with an adjustable waist drawstring, " -"or at least a civilian reproduction of one — it's resplendent with a cotton " -"liner, an integral hood tucked away in a zip-up pouch in the collar, and " -"epaulettes upon the shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "woodland-camo combat jacket" -msgid_plural "woodland-camo combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "woodland-camo combat jacket" of item "army -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Tried and true, the US military's antiquated 4-tone woodland camouflage " -"pattern covers this particular jacket: large, high-contrast patches of " -"green, black, brown, and sand hues, all rather faded from years and ware." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "desert-camo combat jacket" -msgid_plural "desert-camo combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "desert-camo combat jacket" of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This jacket's brass zipper runs from collar to hem, a river of metallic " -"brown knitting together the coat's arid-hued lapels, printed with a 3-tone " -"mix of pale green, dark brown, and beige. Looking at it, you wonder how " -"many zombies are wandering about the gulf right now." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "olive-drab combat jacket" -msgid_plural "olive-drab combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "olive-drab combat jacket" of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Lacking much frills and fanfare, this simple, traditional jacket is dyed a " -"solid shade of olive green with a brass zipper and buttons." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "mottled-camo combat jacket" -msgid_plural "mottled-camo combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mottled-camo combat jacket" of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This particular garment has a base hue of dark tan, coated by myriad spots, " -"blobs, and splotches of green, reddish brown, black, and greyish green to " -"form a mottled, disruptive camouflage pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "ocean-camouflage combat jacket" -msgid_plural "ocean-camouflage combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ocean-camouflage combat jacket" of item "army -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This jacket's exterior shell is dyed a mix of blue and grey hues, with extra" -" patches and disruptive striations, flipping between black and dark grey, " -"covering the garment from collar to hem. Crome buttons, zips, and other " -"fixtures glint from their home upon the coat." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "digital-camo combat jacket" -msgid_plural "digital-camo combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "digital-camo combat jacket" of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"The fabric of this particular jacket is coated in the pixelized camouflage " -"pattern of the United States Army's former combat uniform, combining a sand-" -"brown base with disruptive patterns of urban grey and sage green, as well as" -" plastic zips and buttons." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "urban black combat jacket" -msgid_plural "urban black combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "urban black combat jacket" of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Fitted with a brass main zip and corresponding buttons, this entire jacket " -"forgoes frivolities and is, instead, dyed a solid shade of midnight black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "splinter-camo combat jacket" -msgid_plural "splinter-camo combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "splinter-camo combat jacket" of item "army -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This particular jacket is sown from fabric dyed a base colour of stoney grey" -" with notes of brown, sprinkled through with large, splinter-like geometric " -"shapes of green, grey, and hues of deep naval blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "coyote combat jacket" -msgid_plural "coyote combat jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "coyote combat jacket" of item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Dyed in a solid shade of rugged, earthen brown with a brass main zip and " -"press-studs, this is a relatively hansom coat, so far as reproduction " -"military equipment goes. Obviously, the would-be soldier, prepper, and " -"general wearer would most appreciate its utility in going undercover among " -"the insurgent coyote population." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "woodland-camo combat jacket" of item "army -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Dyed in a 4-tone blend of worn green, black, sand, and brown hues, this " -"particular overcoat had been your own issued service jacket when you'd still" -" been in the forces, with your name stitched upon the right lapel and " -"insignia pinned to the appropriate shoulder board." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Button-fastened hip pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "army jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Button-fastened chest pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "army jacket" -#. ~ Description of a pocket in item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Velcro-fastened internal pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "combat blouse" -msgid_plural "combat blouses" -msgstr[0] "전투용 블라우스" - -#. ~ Description of "combat blouse" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A sleek blouse in a camouflage pattern with angled breast pockets and lots " -"of loop velcro for affixing patches. You might call it a jacket but it's " -"really a blouse. It has a pocket for your pen!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "chef's jacket" -msgid_plural "chef's jackets" -msgstr[0] "조리복" - -#. ~ Description of "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A double-breasted uniform to protect against the heat of the kitchen." -msgstr "주방에서의 열을 막기 위해 상체 부분을 이중으로 만든 복장." - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "white chef's jacket" -msgid_plural "white chef's jackets" -msgstr[0] "흰색 조리복" - -#. ~ Description of variant "white chef's jacket" of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "It's colored white, the most common color for chef's jackets." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "black chef's jacket" -msgid_plural "black chef's jackets" -msgstr[0] "검은색 조리복" - -#. ~ Description of variant "black chef's jacket" of item "chef's jacket" -#. ~ Description of variant "black long waist apron" of item "long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "black short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "black cotton apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/coats.json data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It's colored black, commonly used by chefs working in the night or who just " -"want to look cool." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "blue chef's jacket" -msgid_plural "blue chef's jackets" -msgstr[0] "파란색 조리복" - -#. ~ Description of variant "blue chef's jacket" of item "chef's jacket" -#. ~ Description of variant "blue toque" of item "toque" -#: data/json/items/armor/coats.json data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's a royal blue color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "red chef's jacket" -msgid_plural "red chef's jackets" -msgstr[0] "붉은색 조리복" - -#. ~ Description of variant "red chef's jacket" of item "chef's jacket" -#. ~ Description of variant "red toque" of item "toque" -#. ~ Description of variant "red bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "red swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "red rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#. ~ Description of variant "red long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "red short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "red cotton apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/coats.json data/json/items/armor/hats.json -#: data/json/items/armor/swimming.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "It's colored red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "pink chef's jacket" -msgid_plural "pink chef's jackets" -msgstr[0] "분홍색 조리복" - -#. ~ Description of variant "pink chef's jacket" of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "It's colored pink, commonly used by women chefs or men who like pink." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "yellow chef's jacket" -msgid_plural "yellow chef's jackets" -msgstr[0] "노란색 조리복" - -#. ~ Description of variant "yellow chef's jacket" of item "chef's jacket" -#. ~ Description of variant "yellow toque" of item "toque" -#: data/json/items/armor/coats.json data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's colored yellow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "camo chef's jacket" -msgid_plural "camo chef's jackets" -msgstr[0] "위장무늬 조리복" - -#. ~ Description of variant "camo chef's jacket" of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"It has a camouflage pattern, perfect for chefs that want to hide in the " -"wild." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "skull chef's jacket" -msgid_plural "skull chef's jackets" -msgstr[0] "해골 조리복" - -#. ~ Description of variant "skull chef's jacket" of item "chef's jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"It's colored white, and the front and back are printed with a giant skull " -"between crossed kitchen knives. Perfect for the apocalyptic chef." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "emergency jacket" -msgid_plural "emergency jackets" -msgstr[0] "비상용 자켓" - -#. ~ Description of "emergency jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A bright, cheaply made FEMA-issue windbreaker jacket with a hood. One size," -" fits none. Helps keep you unfrozen & visible for rescuers." -msgstr "" -"FEMA(연방재난관리청)에서 제작한 후드가 달린 형광색 싸구려 방풍 재킷. 사이즈가 하나밖에 없어 몸에 맞지 않지만, 몸의 체온을 " -"유지하는데 도움을 주고, 구조대에게 발견되기 쉽게 시인성이 높습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "flannel jacket" -msgid_plural "flannel jackets" -msgstr[0] "플란넬 재킷" - -#. ~ Description of "flannel jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A jacket made from flannel, favored by outdoorsy types." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "jean jacket" -msgid_plural "jean jackets" -msgstr[0] "청재킷" - -#. ~ Description of "jean jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A jacket made from denim." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A jacket made from denim. This one is haphazardly covered with patches " -"featuring metal band logos." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A jacket made from denim, dyed black." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A denim jacket ornamented with yellow filament patterns." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"An old denim jacket. It has wears in several places and has lost its blue " -"color, but its overall integrity is preserved." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "jean vest" -msgid_plural "jean vests" -msgstr[0] "데님 조끼" - -#. ~ Description of "jean vest" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A vest made from denim." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean vest" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A vest made from denim. This one is haphazardly covered with patches " -"featuring metal band logos." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean vest" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A vest made from denim, dyed black." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean vest" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A stone washed blue vest made from denim." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jean vest" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A vest made from denim. Its armholes have filament and torn fabric sticking" -" out, as if someone just ripped the sleeves off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "ninja jacket" -msgid_plural "ninja jackets" -msgstr[0] "닌자 상의" - -#. ~ Description of "ninja jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This is a wrap over black jacket. Commonly used by stealthy individuals " -"hiding in the dark of the night. It includes a pair of cotton gauntlets and" -" a sash." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "leather jacket" -msgid_plural "leather jackets" -msgstr[0] "가죽 재킷" - -#. ~ Description of "leather jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A jacket made from leather. Offers more protection than your average cotton" -" or denim jacket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "red leather jacket" -msgid_plural "red leather jackets" -msgstr[0] "빨간 가죽 재킷" - -#. ~ Description of "red leather jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A candy-apple-red leather jacket with black strips and shoulder protrusions." -" It has a number of zippers and snaps in the front and a low-cut neck. The" -" leather it's made of isn't especially thick, so it's not as protective as " -"you might have liked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "scorpion ornamented jacket" -msgid_plural "scorpion ornamented jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scorpion ornamented jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A light cotton padded nylon jacket with a white surface. It has two pockets" -" on the front, mainly for putting your hands in. A golden scorpion is " -"embedded on its back. Fit for a real human being, and a real hero." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "light jacket" -msgid_plural "light jackets" -msgstr[0] "가벼운 재킷" - -#. ~ Description of "light jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A thin cotton jacket with a hood. Good for brisk weather." -msgstr "후드가 달린 면 재질의 얇은 외투. 상쾌한 날씨에 입으면 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "windbreaker" -msgid_plural "windbreakers" -msgstr[0] "방풍 재킷" - -#. ~ Description of "windbreaker" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A light synthetic jacket with a hood. Not very warm, but will keep out the " -"rain." -msgstr "후드 달린 가벼운 합성섬유 재킷. 많이 따뜻하진 않지만, 비를 막아줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "varsity jacket" -msgid_plural "varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A cotton varsity jacket, the type that the jocks in a highschool or a " -"college would wear." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "black and white varsity jacket" -msgid_plural "black and white varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black and white varsity jacket" of item "varsity -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one is is black except the white arms, and has no discerning emblem or " -"writing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Clover High School varsity jacket" -msgid_plural "Clover High School varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Clover High School varsity jacket" of item -#. "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one has a dark green torso and white arms. There is an emblem of a " -"four-leaf clover with the writing \"Clover High School\" on the left arm and" -" front right." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Wizards varsity jacket" -msgid_plural "Wizards varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Wizards varsity jacket" of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one has a purple torso with white arms. It has an angry looking old " -"wizard on its back, holding its staff menacingly; below it writes " -"\"WIZARDS\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "red and beige varsity jacket" -msgid_plural "red and beige varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "red and beige varsity jacket" of item "varsity -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one has a red torso and beige looking arms. \"'93\" is embedded on " -"both its arms, and there is a crest you can't recognise on its front right." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "black varsity jacket" -msgid_plural "black varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black varsity jacket" of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one is completely black. At least a dozen different patches are sewn " -"on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "NEURT varsity jacket" -msgid_plural "NEURT varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "NEURT varsity jacket" of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one has a yellow torso and black arms. \"New England University " -"Robotics Team\" in small letters is written on front left." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Crimson Bulls varsity jacket" -msgid_plural "Crimson Bulls varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Crimson Bulls varsity jacket" of item "varsity -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one's torso is black and its arms are red. It has an angry looking red" -" bull ready to charge on its back. Accross the front writes \"BULLS\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "navy varsity jacket" -msgid_plural "navy varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "navy varsity jacket" of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one's torso is navy colored and has white arms. You can see the logo " -"of a well known brand in it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Zombies varsity jacket" -msgid_plural "Zombies varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Zombies varsity jacket" of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one is completely green save for the white stripes around the wrists " -"and the hip. It has a sprinting zombie clad in football gear on the back, " -"above it writes \"ZOMBIES\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "varsity jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "pink and white varsity jacket" -msgid_plural "pink and white varsity jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pink and white varsity jacket" of item "varsity -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This one has a pink torso and white arms. Somone has sewn an equally pink " -"heart on its front right." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "judo gi" -msgid_plural "judo gis" -msgstr[0] "유도복" - -#. ~ Description of "judo gi" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Plain white judo gi." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "karate gi" -msgid_plural "karate gis" -msgstr[0] "도복" - -#. ~ Description of "karate gi" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Plain white karate gi. Made from loose and flowing cotton." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "kariginu" -msgid_plural "kariginus" -msgstr[0] "카리기누" - -#. ~ Description of "kariginu" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A traditional, ankle-length Shinto robe with several layers and very wide " -"sleeves." -msgstr "발목까지 내려가는 길이를 가졌으며, 넓은 소매와 여러겹으로 구성된 겉옷으로 일본 고유 종교인 신토의 전통적 의상입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "kasaya" -msgid_plural "kasayas" -msgstr[0] "가사" - -#. ~ Description of "kasaya" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A traditional, ankle-length Buddhist robe, stitched together from three " -"pieces of traditional saffron dyed cloth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "keikogi" -msgid_plural "keikogis" -msgstr[0] "검도복" - -#. ~ Description of "keikogi" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Plain white keikogi for use in martial arts." -msgstr "수수해 보이는 하얀색 검도복으로 무술 수련에 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "kimono" -msgid_plural "kimonos" -msgstr[0] "기모노" - -#. ~ Description of "kimono" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A traditional, ankle-length Japanese robe, wrapped around the body with a " -"sash." -msgstr "발목까지 덮는 일본의 전통 의상으로, 몸에 띠를 둘러 고정시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "yukata" -msgid_plural "yukatas" -msgstr[0] "유카타" - -#. ~ Description of "yukata" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"An easy-to-wear, breezy robe secured with a sash. Essentially Japanese " -"pajamas. Great for summer nights." -msgstr "허리띠로 매는, 입기 쉬운 경쾌한 겉옷. 일본에서는 보통 잠옷으로 쓰입니다. 여름밤에 입기 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "haori" -msgid_plural "haoris" -msgstr[0] "하오리" - -#. ~ Description of "haori" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A loose coat with wide sleeves that is worn unfastened over a kimono. It is" -" jet black with sparse, tasteful golden embroidery." -msgstr "기모노 위에 느슨하게 걸쳐입는 코트. 소매가 넓고, 검은 바탕에 군데군데 황금빛 자수가 놓여있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "kittel" -msgid_plural "kittels" -msgstr[0] "키틀" - -#. ~ Description of "kittel" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A white, knee-length cotton robe, traditionally worn by Jews on special " -"occasions." -msgstr "무릎까지 내려오는 길이의 흰색 면 로브. 유대인들이 특별한 날에 입는 전통 의상입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "motorcycle jacket" -msgid_plural "motorcycle jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick and heavy leather jacket used most commonly by motorcyclists, " -"equestrians and Australian vigilantes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "motorcycle police jacket" -msgid_plural "motorcycle police jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "motorcycle police jacket" of item "motorcycle -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "It is emblazoned with the insignia of the local police force." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "biker gang jacket" -msgid_plural "biker gang jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "biker gang jacket" of item "motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "It is emblazoned with the bad-to-the-bone symbol of a biker gang." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "motorcycle jacket" of item "motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "This one is plain, lacking any particular decals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "peacoat" -msgid_plural "peacoats" -msgstr[0] "피코트" - -#. ~ Description of "peacoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A heavy wool coat, warm and with deep pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "robe" -msgid_plural "robes" -msgstr[0] "로브" - -#. ~ Description of "robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A loose-fitting outer garment with sleeves and a mysterious amount of well-" -"hidden pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "ghost's robe" -msgid_plural "ghost's robes" -msgstr[0] "유령 로브" - -#. ~ Description of "ghost's robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A white hooded ghost's robe characteristic of souls that haunt the living " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "cheap ghost's robe" -msgid_plural "cheap ghost's robes" -msgstr[0] "싸구려 유령 로브" - -#. ~ Description of "cheap ghost's robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A cheap ghost costume comprised of a white sheet with two eye holes cut out." -" A simple hat is worn underneath to keep the sheet in place." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "grim reaper's robe" -msgid_plural "grim reaper's robes" -msgstr[0] "사신의 로브" - -#. ~ Description of "grim reaper's robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A black hooded grim reaper's robe with a face cover to hide the user's lack " -"of facial skin. It pairs nicely with a scythe. Use it to remove the face " -"cover and show yourself before your victims." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "grim reaper's robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Remove face cover" -msgstr "얼굴 가리개 제거하기" - -#. ~ "msg" action message of item "grim reaper's robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "The darkness surrounding your face lightens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "grim reaper's robe (faceless)" -msgid_plural "grim reaper's robes (faceless)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "grim reaper's robe (faceless)" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A black hooded grim reaper's robe with the face cover removed to show the " -"user's lack of facial skin. It pairs nicely with a scythe. Use it to hide " -"your lack of facial features." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "grim reaper's robe (faceless)" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Adjust face cover" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "grim reaper's robe (faceless)" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "You shroud your face in darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "wizard robe" -msgid_plural "wizard robes" -msgstr[0] "마법사의 로브" - -#. ~ Description of "wizard robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A mysterious and arcane-looking robe, signifying status in the wizarding " -"world. It has a hood and some pockets for your magical artifacts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "samghati" -msgid_plural "samghatis" -msgstr[0] "삼의" - -#. ~ Description of "samghati" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A traditional, double-layered Buddhist coat. Used as an outer cloak for " -"various occasions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "santa jacket" -msgid_plural "santa jackets" -msgstr[0] "산타 재킷" - -#. ~ Description of "santa jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A red jacket, trimmed with white faux fur, commonly used by bearded men on " -"Christmas. Warm and has a couple of small pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "short santa jacket" -msgid_plural "short santa jackets" -msgstr[0] "짧은 산타 재킷" - -#. ~ Description of "short santa jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A short red jacket with white faux fur as trim, similar to a Santa jacket " -"but sleeveless, for a more revealing look on Christmas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "ski jacket" -msgid_plural "ski jackets" -msgstr[0] "스키 재킷" - -#. ~ Description of "ski jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"An insulated, breathable hoodie made for alpine skiing. Very warm, and with" -" sizable pockets." -msgstr "통기성 방수 소재가 쓰인 두터운 외투. 매우 따뜻하고, 큰 주머니가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless duster" -msgid_plural "sleeveless dusters" -msgstr[0] "민소매 더스터 코트" - -#. ~ Description of "sleeveless duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A rugged full-length duster that leaves your arms unencumbered. Has plenty " -"of storage space due to its many pockets." -msgstr "튼튼하고 기장이 긴 더스터 코트. 소매가 없어 팔이 거치적거리지 않습니다. 많은 수납 주머니를 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless fur duster" -msgid_plural "sleeveless fur dusters" -msgstr[0] "민소매 모피 더스터 코트" - -#. ~ Description of "sleeveless fur duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick fur full-length duster without sleeves, leaving your arms " -"unencumbered. Has plenty of storage space due to its many pockets." -msgstr "두꺼운 모피 재질의 긴 더스터 코트. 소매가 없어 팔이 거치적거리지 않습니다. 주머니가 많이 달려 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless faux fur duster" -msgid_plural "sleeveless faux fur dusters" -msgstr[0] "인조 민소매 모피 더스터 코트" - -#. ~ Description of "sleeveless faux fur duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick, sleeveless faux fur duster, falling below your knees. Has many " -"pockets for storing things." -msgstr "무릎 아래까지 내려오는 두꺼운 인조 민소매 모피 더스터 코트입니다. 많은 수납 주머니를 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless leather duster" -msgid_plural "sleeveless leather dusters" -msgstr[0] "민소매 가죽 더스터 코트" - -#. ~ Description of "sleeveless leather duster" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick leather full-length duster without sleeves, leaving your arms " -"unencumbered. Has plenty of storage space due to its many pockets." -msgstr "두꺼운 가죽 재질의 긴 더스터 코트. 소매가 없어 팔이 거치적거리지 않습니다. 주머니가 많이 달려 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless trenchcoat" -msgid_plural "sleeveless trenchcoats" -msgstr[0] "민소매 트렌치코트" - -#. ~ Description of "sleeveless trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick canvas trenchcoat that leaves your arms unencumbered. Has plenty of" -" storage space due to its many pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless fur trenchcoat" -msgid_plural "sleeveless fur trenchcoats" -msgstr[0] "민소매 모피 트렌치코트" - -#. ~ Description of "sleeveless fur trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick fur trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered. Has" -" plenty of storage space due to its many pockets." -msgstr "소매가 없는 두꺼운 모피 트렌치코트. 소매가 없어 팔이 불편하지 않고, 주머니가 많아 수납공간이 넓습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless faux fur trenchcoat" -msgid_plural "sleeveless faux fur trenchcoats" -msgstr[0] "인조 민소매 모피 트렌치코트" - -#. ~ Description of "sleeveless faux fur trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick faux fur trenchcoat without sleeves. Has plenty of storage space, " -"and looks pretty good." -msgstr "소매가 없는 두꺼운 모피 트렌치코트. 주머니가 많아 수납공간이 넓고 옷이 멋집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless leather trenchcoat" -msgid_plural "sleeveless leather trenchcoats" -msgstr[0] "민소매 가죽 트렌치코트" - -#. ~ Description of "sleeveless leather trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick leather trenchcoat without sleeves, leaving your arms unencumbered." -" Has plenty of storage space due to its many pockets." -msgstr "두꺼운 가죽으로 만들어진 트렌치코트. 소매가 없어 팔이 불편하지 않고, 주머니가 많아 수납공간이 넓습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "sleeveless tunic" -msgid_plural "sleeveless tunics" -msgstr[0] "민소매 튜닉" - -#. ~ Description of "sleeveless tunic" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A sleeveless cloth garment that covers the torso and legs." -msgstr "상체와 다리를 덮는 민소매 천옷." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "thawb" -msgid_plural "thawbs" -msgstr[0] "토브" - -#. ~ Description of "thawb" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A long, loose-fitting robe with wide sleeves. A traditional Arab garment." -msgstr "길고, 루즈한 핏의 폭넓은 소매가 달린 로브로, 아랍 전통 의상입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "trenchcoat" -msgid_plural "trenchcoats" -msgstr[0] "트렌치코트" - -#. ~ Description of "trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A thick canvas trenchcoat, lined with pockets. Great for storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "fur trenchcoat" -msgid_plural "fur trenchcoats" -msgstr[0] "모피 트렌치코트" - -#. ~ Description of "fur trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A thick fur trenchcoat, lined with pockets. Great for storage." -msgstr "모피로 만들어진 트렌치코트. 주머니가 일렬로 쭉 달려있어 수납공간이 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "faux fur trenchcoat" -msgid_plural "faux fur trenchcoats" -msgstr[0] "인조 모피 트렌치코트" - -#. ~ Description of "faux fur trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick faux fur trenchcoat, lined with pockets. Great for storage, and " -"makes you the talk of the town." -msgstr "" -"모피로 만들어진 트렌치코트. 주머니가 일렬로 쭉 달려있어 수납공간이 많을 뿐만 아니라 꽤 멋져서 이걸 입으면 길거리의 유명인사가 될 " -"것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "leather trenchcoat" -msgid_plural "leather trenchcoats" -msgstr[0] "가죽 트렌치코트" - -#. ~ Description of "leather trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A thick leather trenchcoat, lined with pockets. Great for storage." -msgstr "두꺼운 가죽으로 만들어진 트렌치코트. 주머니가 일렬로 쭉 달려있어 수납공간이 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "tunic" -msgid_plural "tunics" -msgstr[0] "튜닉" - -#. ~ Description of "tunic" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A simple garment long enough to cover down to the knees." -msgstr "무릎을 덮을 정도로 긴 의복." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "rag tunic" -msgid_plural "rag tunics" -msgstr[0] "넝마 튜닉" - -#. ~ Description of "rag tunic" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A poorly-made long tunic with a string tied around the waist to keep it all " -"in place." -msgstr "조잡하게 만들어진 긴 튜닉으로, 허리에 끈을 묶어 고정했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "tuxedo" -msgid_plural "tuxedos" -msgstr[0] "턱시도" - -#. ~ Description of "tuxedo" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A full-body tuxedo. Makes the apocalypse feel a little more classy." -msgstr "전신, 턱시도. 멸망한 세상도 조금은 고급스럽게 느껴지게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "waistcoat" -msgid_plural "waistcoats" -msgstr[0] "조끼" - -#. ~ Description of "waistcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"An elegant waistcoat. Ideal for those occasions when wearing only a shirt " -"would be too casual and a suit would be overdoing it." -msgstr "세련된 조끼. 그냥 셔츠만 입는 것은 너무 캐주얼하고 정장은 너무 지나치다고 생각되는 경우에 이상적인 선택입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "army winter jacket" -msgid_plural "army winter jackets" -msgstr[0] "겨울용 전투복 상의" - -#. ~ Description of "army winter jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A hooded jacket with lots of pockets, thickly padded for warmth. Favored by" -" the military." -msgstr "많은 주머니와 후드가 달린 튼튼한 자켓. 보온을 위해 안감이 두텁고, 군대에서 많이 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "steampunk trenchcoat" -msgid_plural "steampunk trenchcoats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "steampunk trenchcoat" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A thick black leather steampunk themed trenchcoat. Unlike a regular " -"trenchcoat, this one has no pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "plague robe" -msgid_plural "plague robes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plague robe" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A dark robbed cassock worn by plague doctors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "nun habit" -msgid_plural "nun habits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nun habit" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "A dark piece of clerical clothing. Typically worn by Christian nuns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "tactical jacket" -msgid_plural "tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A hefty camouflage jacket rattling with a spade of zippers, press-studs, and" -" attachment points, featuring a high mandarin collar, Velcro cuffs, plates " -"for ID tags, and enough pockets to make your internal Militiaman weep for " -"joy." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "forest-camo tactical jacket" -msgid_plural "forest-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "forest-camo tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Paying homage to the field-proven camouflage pattern of old US military " -"uniforms, this huntsman's jacket is printed with a green, brown, and black " -"woodland camouflage pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "jungle-camo tactical jacket" -msgid_plural "jungle-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "jungle-camo tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Bright and dark green shades meet within the patterning of this tactical " -"jacket, embellished by tones of earthen brown and other natural hues. The " -"trees of the Amazon will speak your native tongue as you stalk around, " -"waging guerilla warfare against the undead, with this jacket on. It's just " -"a shame that the rainforest is quite a walk away." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "savanna tactical jacket" -msgid_plural "savanna tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "savanna tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This adventurous-looking jacket would be at home on a safari to the Horn of " -"Africa, dyed, as it is, in light greens, browns, and beige tones. Then " -"again, you suppose that every day's a safari now. You're just not sure " -"who's meant to be the hunter: you or the dead." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "marshland-camo tactical jacket" -msgid_plural "marshland-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "marshland-camo tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A staple companion of gamesmen whose trade lies within the watery recesses " -"of wetlands, this water-resistant jacket is festooned with profile-" -"disrupting lines and patterns printed in tan, grey, green, and black hues." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "arid tactical jacket" -msgid_plural "arid tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "arid tactical jacket" of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"If you were traipsing off to the Sonoran desert, this pocket-layden jacket, " -"with its sand-tan hues, streaks of beige and black, and ventilated interior," -" would have been your friend. Now, all it is is a reminder of a part of the" -" world that may as well be the crust of Mars, for how remote and unreachable" -" it is." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "alpine-camo tactical jacket" -msgid_plural "alpine-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "alpine-camo tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"A comfortable overcoat for the summer-time mountaineer, hiker, or alpine " -"hunter, this predominantly grey jacket is coated in jagged lines and " -"geometric shapes of brown and white dye." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "urban-camo tactical jacket" -msgid_plural "urban-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "urban-camo tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"This particular pattern of jacket proved a relatively common sight among " -"preppers during the end of days, printed in industrial colours — blacks, " -"greys, and dirty whites — to offer better concealment within New England's " -"man-made battle grounds. Needless to say, a simple camo pattern proved of " -"little help when push came to actual shove." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "maritime tactical jacket" -msgid_plural "maritime tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "maritime tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Resplendent in a wide assortment of blue and light grey tones, this " -"versatile outerwear is the garment of choice for ocean-side activities, " -"namely ocean activities with less fun sea-side paddling and more marine " -"security and over-the-beach gunfights." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "river-camo tactical jacket" -msgid_plural "river-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "river-camo tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"The fabric of this particular jacket is festooned with a camouflage pattern " -"— a muddle of greens, light blues, browns, and grey — that would make it at " -"home with any river-based huntsman or angler. Its water-repellent " -"construction ensures that one's possessions are protected from river spray." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "poler-camo tactical jacket" -msgid_plural "poler-camo tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "poler-camo tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Fit for utility in light snowfall and in the colder months, this jacket, " -"while not as insulating as thicker winter overcoats, is resplendent with a " -"mixed camo palette of snowy white, grey, and a hint of light brown." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "wolf tactical jacket" -msgid_plural "wolf tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "wolf tactical jacket" of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Subtle and unassuming, save for the purely ludicrous number of pockets it's " -"coated in, this hardy overgarment's outer shell is dyed a muted tone of grey" -" verging into beige." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "coyote-brown tactical jacket" -msgid_plural "coyote-brown tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "coyote-brown tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Modest and relatively plain, as far as tactical equipment goes, this " -"particular jacket is dyed a solid shade of earthen brown." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "olive-drab tactical jacket" -msgid_plural "olive-drab tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "olive-drab tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"The venerable shade of old military equipment, modern reproductions, and " -"prepper camo-closets, this particular jacket is completely dyed a " -"traditional shade of olive green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "urban-black tactical jacket" -msgid_plural "urban-black tactical jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "urban-black tactical jacket" of item "tactical -#. jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "" -"Pitch-black, from its mandarin collar to its hems, this jacket is a coat for" -" the aspiring nocturnal operator, tacticool edge lord, and those in the " -"business to be afoot during the small hours of the night." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Zip-up chest pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Upper arm pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "Zip-up left sleeve pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical jacket" -#: data/json/items/armor/coats.json -msgid "rear channel pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "overgrown iridescent carapace plate" -msgid_plural "overgrown iridescent carapace plates" -msgstr[0] "커다란 무지개빛 갑각 판" - -#. ~ Description of "overgrown iridescent carapace plate" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A chunk of otherworldly carapace that looks like it was at one point shaped " -"like armor, but is now bulky and overgrown with sharp pieces jutting out " -"haphazardly. Scarred into the outer surface you can barely make out the " -"label \"STRIKE FACE\". It looks like you could force it into a ballistic " -"vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "iridescent carapace plate" -msgid_plural "iridescent carapace plates" -msgstr[0] "무지개빛 갑각 판" - -#. ~ Description of "iridescent carapace plate" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A chunk of otherworldly carapace that seems to have been forced into the " -"shape of a ballistic plate with a slightly concave profile. Scarred into " -"the outer surface is the label \"STRIKE FACE\". It looks like you could " -"force it into a ballistic vest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "undergrown iridescent carapace plate" -msgid_plural "undergrown iridescent carapace plates" -msgstr[0] "작은 무지개빛 갑각 판" - -#. ~ Description of "undergrown iridescent carapace plate" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A chunk of otherworldly carapace that seems to have been forced into the " -"shape of a ballistic plate with a slightly concave profile. Scarred into " -"the outer surface is the label \"STRIKE FACE\". The armor coverage is " -"spotty and it appears to be oozing and pulsing like it is in pain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "plate of scarred flesh" -msgid_plural "plates of scarred flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plate of scarred flesh" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A chunk of otherworldly flesh that seems to have been forced into the shape " -"of a ballistic plate with a slightly concave profile. There is no armor " -"left on this plate, just a mass of writhing alien flesh oozing in pain. " -"However, it looks like it is slowly growing back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "second skin" -msgid_plural "second skins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "second skin" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A slimy layer of liquid has completely engulfed your body from the neck down" -" and seems to move with you - the sensation is uncomfortable. The liquid " -"appears bound to the resonating collar at your neck; the inside of the " -"collar reads \"CAREFUL CHOKING HAZARD! THIS WAY DOWN\". The ooze flows " -"freely, covering your entire body but never crossing the gorget to get to " -"your head." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "second skin" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "Deactivate the device" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "second skin" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "The gorget hums and the liquid gets sucked back into it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "resonating gorget" -msgid_plural "resonating gorgets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "resonating gorget" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A heavy-duty gorget or collar made from odd materials that hums slightly. " -"It feels damp to the touch and there is a mechanical button of some kind on " -"the front. The inside reads \"CAREFUL CHOKING HAZARD! THIS WAY DOWN\"." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "resonating gorget" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "Activate the device" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "resonating gorget" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"Murky ooze begins to leak out of the gorget and engulf your body from the " -"neck down!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "feeding kit" -msgid_plural "feeding kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "feeding kit" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"This is a collection of syringes with nozzles, an aerosol sprayer, and a few" -" other attachments. It seems designed for looking after some kind of " -"creature that wants to stay wet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "ryūsei battle kit" -msgid_plural "ryūsei battle kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ryūsei battle kit" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A strange belt wrapped with circuitry and hundreds of banded metal discs. " -"When you touch it, it seems to vibrate slightly." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "ryūsei battle kit" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "Synchronization point for ryūsei dō plate." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "ryūsei battle kit" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "Synchronization point for ryūsei kote plate." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "ryūsei battle kit" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "Synchronization point for ryūsei hai-date plate." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "ryūsei battle kit" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "Floating clip (seems like anything would fit)." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "ryūsei battle kit" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "Large Quiver." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "filtering menpo" -msgid_plural "filtering menpo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "filtering menpo" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"A sealed mask with strange filtering components on the front turned up in " -"the shape of horns. Inscriptions mark the glass of the lenses creating " -"spiral patterns that blur the vision." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "ryūsei dō" -msgid_plural "ryūsei dō" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ryūsei dō" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"An impossibly large slab of dark reflective material wrapped in bands of " -"multicolored alloy. It seems shaped to fit over a humanoid torso." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "ryūsei kote" -msgid_plural "ryūsei kote" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ryūsei kote" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"An impossibly large slab of dark reflective material wrapped in bands of " -"multicolored alloy. It seems shaped as though it would tie to the upper " -"arms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "ryūsei hai-date" -msgid_plural "ryūsei hai-date" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ryūsei hai-date" -#: data/json/items/armor/exotic.json -msgid "" -"An impossibly large slab of dark reflective material wrapped in bands of " -"multicolored alloy. It has been forced into a conical shape as though it " -"could somehow be worn as a skirt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of eclipse glasses" -msgid_plural "pairs of eclipse glasses" -msgstr[0] "일식 안경" - -#. ~ Description of "pair of eclipse glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of cardboard-framed glasses with UV and IR-filtered lenses topped " -"with a layer of aluminum coating. They allow safe viewing of extremely " -"bright and harmful sources of light, like the sun during a solar eclipse." -msgstr "" -" 자외선과 가시광선 필터 기능이 있으며 겉에 알루미늄 코팅이 된 렌즈와 카드보드지 테로 된 안경. 일식 때의 햇빛처럼 아주 밝고 해로운 " -"빛을 안전하게 바라볼 수 있게 해준다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "leather eyepatch" -msgid_plural "leather eyepatches" -msgstr[0] "가죽 안대" - -#. ~ Description of "leather eyepatch" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A patch of black leather to cover an eye, with a string to keep it from " -"falling off. If wearing this doesn't make you feel a pirate, nothing will." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish sunglasses" -msgid_plural "pairs of stylish sunglasses" -msgstr[0] "멋있는 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of stylish sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish sunglasses. Look good while keeping the glare out of your" -" eyes." -msgstr "멋있는 선글라스. 태양빛으로부터 눈을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of fit-over sunglasses" -msgid_plural "pairs of fit-over sunglasses" -msgstr[0] "핏오버 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of fit-over sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of fit-over sunglasses designed to be worn over a pair of corrective " -"glasses. Good for keeping the glare out of your eyes." -msgstr "교정용 안경 위에 쓰도록 만들어진 핏오버 선글라스. 눈부심을 방지해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of ballistic glasses" -msgid_plural "pairs of ballistic glasses" -msgstr[0] "사격용 보안경" - -#. ~ Description of "pair of ballistic glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"Modern tactical eyewear that protects from small projectiles and fragments." -" Provides excellent protection from environmental dangers." -msgstr "작은 발사체나 파편들을 막아주는 현대식 전술 보안경입니다. 환경적 위험요소에 대해 우수한 방호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of bifocal glasses" -msgid_plural "pairs of bifocal glasses" -msgstr[0] "이중 초점 안경" - -#. ~ Description of "pair of bifocal glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of bifocal glasses for those who are both near-sighted and far-" -"sighted. You can use them to focus sunlight." -msgstr "근시와 원시를 함께 가지고 있는 사람을 위한 이중 초점 안경. 햇빛을 한 곳에 집중시킬 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of eyeglasses" -msgid_plural "pairs of eyeglasses" -msgstr[0] "근시용 안경" - -#. ~ Description of "pair of eyeglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of glasses for the near-sighted. The concave lenses diffuse the " -"sunlight, rendering them useless for starting fires." -msgstr "근시용 안경. 원시용과 달리 빛을 확산시키는 오목렌즈가 달려 있어서 불을 피우는데 사용할 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "monocle" -msgid_plural "monocles" -msgstr[0] "외알 안경" - -#. ~ Description of "monocle" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"An essential article of the gentleman's apparel. Also corrects near-" -"sightedness. The concave lens diffuses the sunlight, rendering it useless " -"for starting fires." -msgstr "" -"신사의 복장에 필수적인 요소. 근시용으로 사용할 수 있지만 원시용과 달리 빛을 확산시키는 오목렌즈가 달려 있어서 불을 피우는데 사용할 수" -" 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of reading glasses" -msgid_plural "pairs of reading glasses" -msgstr[0] "원시용 안경" - -#. ~ Description of "pair of reading glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of glasses for the far-sighted. Useless for anyone else. You can " -"use them to focus sunlight." -msgstr "원시용 안경. 대부분의 사람에게 쓸모가 없습니다. 햇빛을 집중시켜 불을 피우는데 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of safety glasses" -msgid_plural "pairs of safety glasses" -msgstr[0] "보안경" - -#. ~ Description of "pair of safety glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of plastic glasses, used in workshops, sports, chemistry labs, and " -"many other places. Provides great protection from damage." -msgstr "" -"스포츠, 작업, 혹은 화학 실험실 등 다양한 곳에서 눈을 보호하기 위해 사용되는 플라스틱 안경. 눈에 오는 피해를 상당히 막아줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of glass goggles" -msgid_plural "pairs of glass goggles" -msgstr[0] "유리 고글" - -#. ~ Description of "pair of glass goggles" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of old-fashioned goggles with thick glass lenses, somewhat similar to" -" those worn by the pilots of open-cockpit aircraft, but more crude looking." -" Won't protect your eyes from physical harm, but can keep hazardous " -"chemicals out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of ski goggles" -msgid_plural "pairs of ski goggles" -msgstr[0] "스키 고글" - -#. ~ Description of "pair of ski goggles" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A large pair of goggles that completely seal off your eyes. Provides " -"excellent protection from environmental dangers." -msgstr "눈을 전부 감싸주는 큰 고글입니다. 환경적 위험에 대한 완벽한 방호를 제공해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of welding goggles" -msgid_plural "pairs of welding goggles" -msgstr[0] "용접용 고글" - -#. ~ Description of "pair of welding goggles" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A dark pair of goggles. They make seeing very difficult, but protect you " -"from bright flashes." -msgstr "검은색 고글. 착용하면 시야가 매우 좁아지지만, 번쩍이는 불빛을 효과적으로 막아줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of snow goggles" -msgid_plural "pairs of snow goggles" -msgstr[0] "스노우 고글" - -#. ~ Description of "pair of snow goggles" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"Eyewear carved from wood or bone, with only a thin slit to see out of. " -"Helps reduce glare, traditionally used by the Inuit to protect against snow " -"blindness." -msgstr "" -"나무나 뼈를 깎아 만든 고글로, 바깥을 볼 아주 얆은 틈만이 남아있습니다. 눈부심을 줄여주기에, 설맹 현상으로부터 눈을 보호하기 위해 " -"북극 원주민들이 전통적으로 사용해왔습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of sunglasses" -msgid_plural "pairs of sunglasses" -msgstr[0] "선글라스" - -#. ~ Description of "pair of sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "A pair of sunglasses, good for keeping the glare out of your eyes." -msgstr "선글라스. 눈부심을 방지해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of bifocal sunglasses" -msgid_plural "pairs of bifocal sunglasses" -msgstr[0] "이중 초점 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of bifocal sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those " -"who are both near-sighted and far-sighted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of corrective sunglasses" -msgid_plural "pairs of corrective sunglasses" -msgstr[0] "근시용 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of corrective sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are " -"near-sighted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of reading sunglasses" -msgid_plural "pairs of reading sunglasses" -msgstr[0] "원시용 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of reading sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of sunglasses for keeping the glare out of the eyes of those who are " -"far-sighted. Useless for anyone else." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish bifocal glasses" -msgid_plural "pairs of stylish bifocal glasses" -msgstr[0] "멋있는 이중 초점 안경" - -#. ~ Description of "pair of stylish bifocal glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and " -"far-sighted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish corrective glasses" -msgid_plural "pairs of stylish corrective glasses" -msgstr[0] "멋있는 근시용 안경" - -#. ~ Description of "pair of stylish corrective glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish glasses for the near-sighted. The concave lenses diffuse " -"the sunlight, rendering them useless for starting fires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish reading glasses" -msgid_plural "pairs of stylish reading glasses" -msgstr[0] "멋있는 원시용 안경" - -#. ~ Description of "pair of stylish reading glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish glasses for the far-sighted. Useless for anyone else." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish bifocal sunglasses" -msgid_plural "pairs of stylish bifocal sunglasses" -msgstr[0] "멋있는 이중 초점 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of stylish bifocal sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish bifocal sunglasses for keeping the glare out of the eyes " -"of those who are both near-sighted and far-sighted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish corrective sunglasses" -msgid_plural "pairs of stylish corrective sunglasses" -msgstr[0] "멋있는 근시용 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of stylish corrective sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the " -"eyes of those who are near-sighted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish reading sunglasses" -msgid_plural "pairs of stylish reading sunglasses" -msgstr[0] "멋있는 원시용 선글라스" - -#. ~ Description of "pair of stylish reading sunglasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish sunglasses, looks good while keeping the glare out of the " -"eyes of those who are far-sighted. Useless for anyone else." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of transition bifocal glasses" -msgid_plural "pairs of transition bifocal glasses" -msgstr[0] "이중 초점 변환 안경" - -#. ~ Description of "pair of transition bifocal glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of transition bifocal glasses for those who are both near-sighted and" -" far-sighted. Contains photochromic dyes that cause the lenses to darken " -"when exposed to ultraviolet rays from sunlight. When the UV light " -"diminishes, the lenses fade back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of transition corrective glasses" -msgid_plural "pairs of transition corrective glasses" -msgstr[0] "근시용 변환 안경" - -#. ~ Description of "pair of transition corrective glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of transition glasses for the near-sighted. Contains photochromic " -"dyes that cause the lenses to darken when exposed to ultraviolet rays from " -"sunlight. When the UV light diminishes, the lenses fade back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of transition reading glasses" -msgid_plural "pairs of transition reading glasses" -msgstr[0] "원시용 변환 안경" - -#. ~ Description of "pair of transition reading glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of glasses for the far-sighted. Useless for anyone else. Contains " -"photochromic dyes that cause the lenses to darken when exposed to " -"ultraviolet rays from sunlight. When the UV light diminishes, the lenses " -"fade back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish transition bifocal glasses" -msgid_plural "pairs of stylish transition bifocal glasses" -msgstr[0] "멋있는 이중 초점 변환 안경" - -#. ~ Description of "pair of stylish transition bifocal glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A pair of stylish bifocal glasses for those who are both near-sighted and " -"far-sighted. Contains photochromic dyes that cause the lenses to darken " -"when exposed to ultraviolet rays from sunlight. When the UV light " -"diminishes, the lenses fade back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish transition corrective glasses" -msgid_plural "pairs of stylish transition corrective glasses" -msgstr[0] "멋있는 근시용 변환 안경" - -#. ~ Description of "pair of stylish transition corrective glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A stylish pair of glasses for the near-sighted. Contains photochromic dyes " -"that cause the lenses to darken when exposed to ultraviolet rays from " -"sunlight. When the UV light diminishes, the lenses fade back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "pair of stylish transition reading glasses" -msgid_plural "pairs of stylish transition reading glasses" -msgstr[0] "멋있는 원시용 변환 안경" - -#. ~ Description of "pair of stylish transition reading glasses" -#: data/json/items/armor/eyewear.json -msgid "" -"A stylish pair of glasses for the far-sighted. Useless for anyone else. " -"Contains photochromic dyes that cause the lenses to darken when exposed to " -"ultraviolet rays from sunlight. When the UV light diminishes, the lenses " -"fade back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "padded gambeson" -msgid_plural "padded gambesons" -msgstr[0] "두꺼운 갬비슨" - -#. ~ Description of "padded gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A padded greatcoat assembled by quilting readily available fabric and " -"stuffing the layers with waste fabric or horse hair that was intended as " -"standalone armor, being too thick to comfortably fit a cuirass over. Likely" -" either a historical artifact or a low-quality reproduction. Though " -"inferior to a proper layered aketon or gambeson it still offers decent " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson" -msgid_plural "XL gambesons" -msgstr[0] "특대 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson" -msgid_plural "XS gambesons" -msgstr[0] "특소 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "padded gambeson vest" -msgid_plural "padded gambeson vests" -msgstr[0] "두꺼운 갬비슨 조끼" - -#. ~ Description of "padded gambeson vest" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick padded surcoat assembled by quilting readily available fabric and " -"stuffing the layers with waste fabric or horse hair that was intended as " -"standalone armor, being too thick to comfortably fit a cuirass over. Likely" -" either a historical artifact or a low-quality reproduction. Though " -"inferior to a proper layered gambeson its sheer thickness is still quite " -"protective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL gambeson vest" -msgid_plural "XL gambeson vests" -msgstr[0] "특대 갬비슨 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS gambeson vest" -msgid_plural "XS gambeson vests" -msgstr[0] "특소 갬비슨 조끼" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json -msgid "padded arming pants" -msgid_plural "padded arming pants" -msgstr[0] "두꺼운 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "padded arming pants" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Thick pants made of quilted fabric, meant to be worn alongside a gambeson " -"under or without armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL arming pants" -msgid_plural "pairs of XL arming pants" -msgstr[0] "특대 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "padded coif" -msgid_plural "padded coifs" -msgstr[0] "두꺼운 코이프" - -#. ~ Description of "padded coif" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A cloth coif with neck and forehead protection. Resting on your shoulders, " -"it serves as padding for a helmet. Though it's pretty warm, it is " -"constructed of stuffed cloth layers and provides moderate protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL padded coif" -msgid_plural "XL padded coifs" -msgstr[0] "특대 두꺼운 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS padded coif" -msgid_plural "XS padded coifs" -msgstr[0] "특소 두꺼운 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "canvas aketon" -msgid_plural "canvas aketons" -msgstr[0] "캔버스 액톤" - -#. ~ Description of "canvas aketon" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth jack, intended to be worn below metal armor. This one is made" -" of over a dozen layers of tough canvas, and it provides fairly decent " -"protection on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon" -msgid_plural "XL canvas aketons" -msgstr[0] "특대 캔버스 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon" -msgid_plural "XS canvas aketons" -msgstr[0] "특소 캔버스 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "canvas aketon vest" -msgid_plural "canvas aketon vests" -msgstr[0] "캔버스 액톤 조끼" - -#. ~ Description of "canvas aketon vest" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth vest, intended to be worn below metal armor. This one is made" -" of over a dozen layers of tough canvas, and it provides fairly decent " -"protection on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas aketon vest" -msgid_plural "XL canvas aketon vests" -msgstr[0] "특대 캔버스 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas aketon vest" -msgid_plural "XS canvas aketon vests" -msgstr[0] "특소 캔버스 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json -msgid "canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of canvas arming pants" -msgstr[0] "캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "canvas arming pants" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough cloth pants worn alongside an aketon underneath metal armor. These " -"are made of many layers of canvas offering solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming pants" -msgstr[0] "특대 캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming pants" -msgstr[0] "특소 캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "canvas coif" -msgid_plural "canvas coifs" -msgstr[0] "캔버스 코이프" - -#. ~ Description of "canvas coif" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A cloth coif with neck and forehead protection. Resting on your shoulders, " -"it serves as padding for a helmet. Though it's pretty warm, it is " -"constructed of tough canvas and provides substantial protection even on its " -"own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas coif" -msgid_plural "XL canvas coifs" -msgstr[0] "특대 캔버스 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas coif" -msgid_plural "XS canvas coifs" -msgstr[0] "특소 캔버스 코이프" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json -msgid "canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of canvas arming gloves" -msgstr[0] "캔버스 아밍 장갑" - -#. ~ Description of "canvas arming gloves" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough gloves made of canvas cloth, thin enough to wear under metal " -"gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming gloves" -msgstr[0] "특대 캔버스 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming gloves" -msgstr[0] "특소 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "canvas gambeson" -msgid_plural "canvas gambesons" -msgstr[0] "캔버스 갬비슨" - -#. ~ Description of "canvas gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thirty layers of tough canvas, this will protect you from almost everything," -" but it's very heavy and warm. The sleeves are a bit thinner for " -"flexibility and it drapes below your legs, providing additional protection " -"there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas gambeson" -msgid_plural "XL canvas gambesons" -msgstr[0] "특대 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas gambeson" -msgid_plural "XS canvas gambesons" -msgstr[0] "특소 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "얇은 소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Description of "thin-sleeved canvas gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thirty layers of tough canvas, this will protect you from almost everything," -" but it's very heavy and warm. The sleeves are a lot thinner for " -"flexibility and it drapes below your legs, providing additional protection " -"there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved canvas gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved canvas gambesons" -msgstr[0] "특소 얇은 소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "민소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Description of "sleeveless canvas gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thirty layers of tough canvas, this will protect you from almost everything," -" but it's very heavy and warm. It drapes below your legs, providing " -"additional protection there, and it lacks sleeves entirely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless canvas gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless canvas gambesons" -msgstr[0] "특소 민소매 캔버스 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "중량 캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "canvas heavy arming pants" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough, extremely thick cloth pants worn on their own alongside a gambeson. " -"These are made of a huge number of canvas layers offering very solid " -"protection, though they're too thick to easily add metal armor on top and " -"are both stuffy and restrictive." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "특대 중량 캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS canvas heavy arming pants" -msgstr[0] "특소 중량 캔버스 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of canvas arming mittens" -msgstr[0] "캔버스 무장 장갑" - -#. ~ Description of "canvas arming mittens" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Very thick canvas gauntlets worn in lieu of metal or leather armor. Though " -"they make it hard to do anything other than swing a weapon, and they're very" -" warm, they offer excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "특대 캔버스 무장 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS canvas arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS canvas arming mittens" -msgstr[0] "특소 캔버스 무장 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon aketon" -msgid_plural "nylon aketons" -msgstr[0] "나일론 액톤" - -#. ~ Description of "nylon aketon" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth jack, intended to be worn below metal armor. This one is made" -" of over a dozen layers of tough nylon, and it provides fairly decent " -"protection on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon" -msgid_plural "XL nylon aketons" -msgstr[0] "특대 나일론 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon" -msgid_plural "XS nylon aketons" -msgstr[0] "특소 나일론 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon aketon vest" -msgid_plural "nylon aketon vests" -msgstr[0] "나일론 액톤 조끼" - -#. ~ Description of "nylon aketon vest" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth vest, intended to be worn below metal armor. This one is made" -" of over a dozen layers of tough nylon, and it provides fairly decent " -"protection on its own in addition to being quite light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon aketon vest" -msgid_plural "XL nylon aketon vests" -msgstr[0] "특대 나일론 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon aketon vest" -msgid_plural "XS nylon aketon vests" -msgstr[0] "특소 나일론 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json -msgid "nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of nylon arming pants" -msgstr[0] "나일론 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "nylon arming pants" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough cloth pants worn alongside an aketon underneath metal armor. These " -"are made of many layers of nylon offering solid protection and the modern " -"material is much lighter than organic fabrics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming pants" -msgstr[0] "특대 나일론 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming pants" -msgstr[0] "특소 나일론 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon coif" -msgid_plural "nylon coifs" -msgstr[0] "나일론 코이프" - -#. ~ Description of "nylon coif" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A cloth coif with neck and forehead protection. Resting on your shoulders, " -"it serves as padding for a helmet. It is constructed of tough nylon and " -"provides decent protection even on its own in addition to being fairly " -"light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon coif" -msgid_plural "XL nylon coifs" -msgstr[0] "특대 나일론 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon coif" -msgid_plural "XS nylon coifs" -msgstr[0] "특소 나일론 코이프" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json -msgid "nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of nylon arming gloves" -msgstr[0] "나일론 아밍 장갑" - -#. ~ Description of "nylon arming gloves" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough gloves made of nylon cloth, thin enough to wear under metal gauntlets." -" They help to keep your hands safe during a fight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL nylon arming gloves" -msgstr[0] "특대 나일론 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming gloves" -msgstr[0] "특소 나일론 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon gambeson" -msgid_plural "nylon gambesons" -msgstr[0] "나일론 갬비슨" - -#. ~ Description of "nylon gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thirty layers of tough nylon, this will protect you from almost everything, " -"but it's very heavy and warm. The sleeves are a bit thinner for flexibility" -" and it drapes below your legs, providing additional protection there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon gambeson" -msgid_plural "XL nylon gambesons" -msgstr[0] "특대 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon gambeson" -msgid_plural "XS nylon gambesons" -msgstr[0] "특소 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon thin-sleeved gambeson" -msgid_plural "nylon thin-sleeved gambesons" -msgstr[0] "나일론 얇은 소매 갬비슨" - -#. ~ Description of "nylon thin-sleeved gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thirty layers of tough nylon, this will protect you from almost everything, " -"but it's very heavy and warm. The sleeves are a lot thinner for flexibility" -" and it drapes below your legs, providing additional protection there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved nylon gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved nylon gambesons" -msgstr[0] "특소 얇은 소매 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon sleeveless gambeson" -msgid_plural "nylon sleeveless gambesons" -msgstr[0] "나일론 민소매 갬비슨" - -#. ~ Description of "nylon sleeveless gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thirty layers of tough nylon, this will protect you from almost everything, " -"but it's very heavy and warm. It drapes below your legs, providing " -"additional protection there, and it lacks sleeves entirely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless nylon gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless nylon gambesons" -msgstr[0] "특소 민소매 나일론 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "나일론 중량 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "nylon heavy arming pants" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough, extremely thick nylon pants worn on their own alongside a gambeson. " -"These are made of a huge number of canvas layers offering very solid " -"protection, though they're too thick to easily add metal armor on top and " -"are both stuffy and restrictive." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "특대 나일론 중량 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS nylon heavy arming pants" -msgstr[0] "특소 나일론 중량 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of nylon arming mittens" -msgstr[0] "나일론 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Description of "nylon arming mittens" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Very thick nylon gauntlets worn in lieu of metal or leather armor. Though " -"they make it hard to do anything other than swing a weapon, and they're very" -" warm, they offer excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL canvas arming mittens" -msgstr[0] "특대 캔버스 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS nylon arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS nylon arming mittens" -msgstr[0] "특소 나일론 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "wool aketon" -msgid_plural "wool aketons" -msgstr[0] "양모 액톤" - -#. ~ Description of "wool aketon" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth jack, intended to be worn below metal armor. This one is made" -" of layered wool quilting and it provides fairly decent protection on its " -"own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon" -msgid_plural "XL wool aketons" -msgstr[0] "특대 양모 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon" -msgid_plural "XS wool aketons" -msgstr[0] "특소 양모 액톤" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "wool aketon vest" -msgid_plural "wool aketon vests" -msgstr[0] "양모 액톤 조끼" - -#. ~ Description of "wool aketon vest" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth vest, intended to be worn below metal armor. This one is made" -" of layered wool quilting and it provides fairly decent protection on its " -"own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool aketon vest" -msgid_plural "XL wool aketon vests" -msgstr[0] "특대 양모 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool aketon vest" -msgid_plural "XS wool aketon vests" -msgstr[0] "특소 양모 액톤 조끼" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json -msgid "wool arming pants" -msgid_plural "pairs of wool arming pants" -msgstr[0] "양모 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "wool arming pants" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough cloth pants worn alongside an aketon underneath metal armor. This one" -" is made of layered wool quilting and it provides fairly decent protection " -"on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool arming pants" -msgstr[0] "특대 양모 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool arming pants" -msgstr[0] "특소 양모 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "wool coif" -msgid_plural "wool coifs" -msgstr[0] "양모 코이프" - -#. ~ Description of "wool coif" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A cloth coif with neck and forehead protection. Resting on your shoulders, " -"it serves as padding for a helmet. Though it's pretty warm, it is " -"constructed of layered wool quilting and provides substantial protection " -"even on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool coif" -msgid_plural "XL wool coifs" -msgstr[0] "특대 양모 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool coif" -msgid_plural "XS wool coifs" -msgstr[0] "특소 양모 코이프" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/gambesons.json data/json/recipes/nested.json -msgid "wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of wool arming gloves" -msgstr[0] "양모 아밍 장갑" - -#. ~ Description of "wool arming gloves" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough cloth gloves made of layered wool quilting, thin enough to wear under " -"metal gauntlets. They help to keep your hands safe during a fight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool arming gloves" -msgstr[0] "특대 양모 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool arming gloves" -msgstr[0] "특소 양모 아밍 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "wool gambeson" -msgid_plural "wool gambesons" -msgstr[0] "양모 갬비슨" - -#. ~ Description of "wool gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thickly layered wool quilting, this will protect you from almost everything," -" but it's very heavy and warm. The sleeves are a bit thinner for " -"flexibility and it drapes below your legs, providing additional protection " -"there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool gambeson" -msgid_plural "XL wool gambesons" -msgstr[0] "특대 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool gambeson" -msgid_plural "XS wool gambesons" -msgstr[0] "특대 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "얇은 소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Description of "thin-sleeved wool gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth greatcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thickly layered wool quilting, this will protect you from almost everything," -" but it's very heavy and warm. The sleeves are a lot thinner for " -"flexibility and it drapes below your legs, providing additional protection " -"there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS thin-sleeved wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved wool gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "민소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Description of "sleeveless wool gambeson" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"A thick cloth surcoat intended to be worn as standalone armor, as it's a " -"little too thick to comfortably add chainmail or a cuirass on top. Made of " -"thickly layered wool quilting, this will protect you from almost everything," -" but it's very heavy and warm. It drapes below your legs, providing " -"additional protection there, and it lacks sleeves entirely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS sleeveless wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless wool gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of wool heavy arming pants" -msgstr[0] "양모 중량형 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "wool heavy arming pants" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Tough, extremely thick cloth pants worn on their own alongside a gambeson. " -"These are made of thickly layered wool quilting offering very solid " -"protection, though they're too thick to easily add metal armor on top and " -"are both stuffy and restrictive." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL wool heavy arming pants" -msgstr[0] "특대 양모 중량형 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS wool heavy arming pants" -msgstr[0] "특소 양모 중량형 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of wool arming mittens" -msgstr[0] "양모 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Description of "wool arming mittens" -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "" -"Very thick wool gauntlets worn in lieu of metal or leather armor. Though " -"they make it hard to do anything other than swing a weapon, and they're very" -" warm, they offer excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XL wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL wool arming mittens" -msgstr[0] "특대 양모 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gambesons.json -msgid "XS wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS wool arming mittens" -msgstr[0] "특소 양모 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of beekeeping gloves" -msgid_plural "pairs of beekeeping gloves" -msgstr[0] "양봉용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of beekeeping gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of white beekeeping gloves made out of smooth leather." -msgstr "하얀 양봉용 장갑 한 쌍. 부드러운 가죽으로 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of boxing gloves" -msgid_plural "pairs of boxing gloves" -msgstr[0] "권투 글러브" - -#. ~ Description of "pair of boxing gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of big, red, 8 oz. boxing gloves made from thick leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of chainmail gloves" -msgstr[0] "사슬 장갑" - -#. ~ Description of "pair of chainmail gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of customized chainmail gloves that fully enclose the hands. The " -"metal shows signs of rust and corrosion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "연강 사슬 장갑" - -#. ~ Description of "pair of mild steel chainmail gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of customized steel chainmail gloves that fully enclose the hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS mild steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "중강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS medium steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "고강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS high steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS hardened steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "강화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS tempered steel chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail gloves" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fire gauntlets" -msgid_plural "pairs of fire gauntlets" -msgstr[0] "소방용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of fire gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A heavy pair of gloves, used by firefighters and metalworkers for heat " -"protection." -msgstr "열기를 막기 위해 소방관과 금속 작업자들이 사용하는 두꺼운 장갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of chitinous gauntlets" -msgstr[0] "키틴질 장갑" - -#. ~ Description of "pair of chitinous gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of gauntlets made from the exoskeletons of insects." -msgstr "곤충의 외골격으로 만든 장갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL chitinous gauntlets" -msgstr[0] "특대 키틴질 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS chitinous gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS chitinous gauntlets" -msgstr[0] "특소 키틴질 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 장갑" - -#. ~ Description of "pair of biosilicified chitin gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned " -"biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." -msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만든 팔 보호구. 산성액에 저항성이 있지만 잘 부서집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin gauntlets" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of claw gloves" -msgid_plural "pairs of claw gloves" -msgstr[0] "발톱 장갑" - -#. ~ Description of "pair of claw gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of well-made black stretch vinyl gloves, with black steel claws " -"connected to the fingers. Used in BDSM performances or as part of a " -"costume." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "fencing gauntlet" -msgid_plural "fencing gauntlets" -msgstr[0] "펜싱용 장갑" - -#. ~ Description of "fencing gauntlet" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A single suede glove with a sturdy cotton wrist, padded back, and well-" -"fitting fingers." -msgstr "스웨드 장갑 한 짝. 견고한 목화 팔목 보호대, 보강한 손등과 잘 맞는 손가락 부분이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "fencing gauntlet (left)" -msgid_plural "fencing gauntlets (left)" -msgstr[0] "펜싱용 장갑 (왼손)" - -#. ~ Description of "fencing gauntlet (left)" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A single suede glove with a sturdy cotton wrist, padded back, and well-" -"fitting fingers. This one is left-handed." -msgstr "" -"스웨드 장갑 한 짝. 견고한 목화 팔목 보호대, 보강한 손등과 잘 맞는 손가락 부분이 있습니다. 이 장갑은 왼손잡이용입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of leather armor gauntlets" -msgstr[0] "가죽 갑옷 장갑" - -#. ~ Description of "pair of leather armor gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of heavy fingerless leather gloves." -msgstr "특소 생존용 반장갑입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL leather armor gauntlets" -msgstr[0] "특대 가죽 갑옷 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather armor gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS leather armor gauntlets" -msgstr[0] "특소 가죽 갑옷 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of bag gloves" -msgid_plural "pairs of bag gloves" -msgstr[0] "비닐봉지 장갑" - -#. ~ Description of "pair of bag gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of disposable plastic bags, adapted to be used as gloves." -msgstr "일회용 비닐봉지를 개조해 만든 장갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless gloves" -msgstr[0] "반장갑" - -#. ~ Description of "pair of fingerless gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of leather gloves without fingers." -msgstr "가죽으로 만들어진 손가락 부분이 없는 장갑입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored fingerless gloves" -msgid_plural "pairs of armored fingerless gloves" -msgstr[0] "보강된 반장갑" - -#. ~ Description of "pair of armored fingerless gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of leather gloves without fingers. These have been crudely " -"reinforced with steel guards across the back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of sheet metal gauntlets" -msgid_plural "pairs of sheet metal gauntlets" -msgstr[0] "철판 건틀렛" - -#. ~ Description of "pair of sheet metal gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of small sheets of metal, one attached to the back of the hand, and " -"one tied to the back of your fingers, leaving the index finger untied for " -"trigger pulling. Your handwriting will suffer, but they'll keep your " -"fingers attached." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of hardened steel sheet metal gauntlets" -msgid_plural "pairs of hardened steel sheet metal gauntlets" -msgstr[0] "표면경화강 철판 건틀렛" - -#. ~ Description of "pair of hardened steel sheet metal gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"These crude mitten gauntlets have been hardened to keep the zombie dogs from" -" biting your fingers off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fur gloves" -msgid_plural "pairs of fur gloves" -msgstr[0] "모피 장갑" - -#. ~ Description of "pair of fur gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of warm fur gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL fur gloves" -msgstr[0] "특대 모피 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "특소 모피 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of faux fur gloves" -msgstr[0] "인조 모피 장갑" - -#. ~ Description of "pair of faux fur gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of warm faux fur gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur gloves" -msgstr[0] "특대 인조 모피 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS faux fur gloves" -msgid_plural "pairs of XS fur gloves" -msgstr[0] "특소 모피 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "white glove" -msgid_plural "white gloves" -msgstr[0] "하얀 장갑" - -#. ~ Description of "white glove" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A single white glove covered with hundreds of rhinestones." -msgstr "" -"수백개의 라인석으로 뒤덮인 하얀 장갑 한 짝.\n" -"(역주: 라인석은 인조 다이아몬드)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of leather gloves" -msgid_plural "pairs of leather gloves" -msgstr[0] "가죽 장갑" - -#. ~ Description of "pair of leather gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A thin pair of black leather gloves." -msgstr "두꺼운 검은 가죽 장갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL leather gloves" -msgid_plural "pairs of XL leather gloves" -msgstr[0] "특대 가죽 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS leather gloves" -msgid_plural "pairs of XS leather gloves" -msgstr[0] "특소 가죽 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of denim gloves" -msgid_plural "pairs of denim gloves" -msgstr[0] "데님 장갑" - -#. ~ Description of "pair of denim gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of denim gloves. Not very comfortable but slightly warmer and more " -"sturdier than ones that would be made from cotton." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fingerless denim gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless denim gloves" -msgstr[0] "데님 반장갑" - -#. ~ Description of "pair of fingerless denim gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of fingerless denim gloves. Much less cumbersome this way, but not " -"as protective or warm" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of light gloves" -msgid_plural "pairs of light gloves" -msgstr[0] "얇은 장갑" - -#. ~ Description of "pair of light gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of cotton gloves." -msgstr "면 장갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL light gloves" -msgid_plural "pairs of XL light gloves" -msgstr[0] "특대 얇은 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS light gloves" -msgid_plural "pairs of XS light gloves" -msgstr[0] "특소 얇은 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of glove liners" -msgid_plural "pairs of glove liners" -msgstr[0] "속 장갑" - -#. ~ Description of "pair of glove liners" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of thin cotton gloves. Often used as a liner beneath other gloves." -msgstr "얇은 면으로 만들어진 장갑 한 쌍. 일반적으로 다른 장갑 안에 끼는 속장갑으로 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL glove liners" -msgid_plural "pairs of XL glove liners" -msgstr[0] "특대 속 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS glove liners" -msgid_plural "pairs of XS glove liners" -msgstr[0] "특소 속 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of medical gloves" -msgid_plural "pairs of medical gloves" -msgstr[0] "의료용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of medical gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of thin latex gloves, designed to limit the spread of disease. Too " -"fragile to protect you from much else." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of black gloves" -msgid_plural "pairs of black gloves" -msgstr[0] "검은 장갑" - -#. ~ Description of "pair of black gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of black cotton gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of armored gauntlets" -msgstr[0] "금속제 건틀렛" - -#. ~ Description of "pair of armored gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "An extremely heavy set of armor-plated leather gloves." -msgstr "극히 무거운 금속판으로 덮혀진 가죽 장갑입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL armored gauntlets" -msgstr[0] "특대 금속제 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS armored gauntlets" -msgid_plural "pairs of XS armored gauntlets" -msgstr[0] "특소 금속제 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of rubber gloves" -msgid_plural "pairs of rubber gloves" -msgstr[0] "고무장갑" - -#. ~ Description of "pair of rubber gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of rubber gloves, often used while cleaning with caustic materials." -msgstr "고무로 만들어진 장갑. 주로 부식성 물질을 사용해서 청소를 하는데 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of tactical gloves" -msgid_plural "pairs of tactical gloves" -msgstr[0] "전술 장갑" - -#. ~ Description of "pair of tactical gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of flame- and cut-resistant aramid fabric gloves. Commonly used by " -"police and military units." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of winter gloves" -msgid_plural "pairs of winter gloves" -msgstr[0] "겨울용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of winter gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of padded cotton gloves. Toasty!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of wool gloves" -msgid_plural "pairs of wool gloves" -msgstr[0] "양모 장갑" - -#. ~ Description of "pair of wool gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A warm pair of wool gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL wool gloves" -msgid_plural "pairs of XL wool gloves" -msgstr[0] "특대 양모 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XS wool gloves" -msgid_plural "pairs of XS wool gloves" -msgstr[0] "특소 양모 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of work gloves" -msgid_plural "pairs of work gloves" -msgstr[0] "작업용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of work gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A tough pair of gloves, for tough everyday work." -msgstr "험한 작업을 위한 튼튼한 장갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of cut-resistant gloves" -msgid_plural "pairs of cut-resistant gloves" -msgstr[0] "방검장갑" - -#. ~ Description of "pair of cut-resistant gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of cut-resistant gloves, useful for butchery or routine work with " -"bladed objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of hand wraps" -msgid_plural "pairs of hand wraps" -msgstr[0] "손싸개" - -#. ~ Description of "pair of hand wraps" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"Long pieces of cloth that are meant to be wrapped around your hands. They " -"provide small amounts of protection while punching and performing other " -"general mischief." -msgstr "손에 둘둘 말아서 사용하는 긴 천 조각. 주먹질을 하거나 다른 행동을 할 때 약간의 보호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of fur hand wraps" -msgid_plural "pairs of fur hand wraps" -msgstr[0] "모피 손싸개" - -#. ~ Description of "pair of fur hand wraps" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"Pieces of animal pelt that are meant to be wrapped around your hands. They " -"provide small amounts of protection while punching and performing other " -"general mischief." -msgstr "손에 둘둘 말아서 사용하는 긴 모피 조각입니다. 주먹질을 하거나 다른 행동을 할 때 약간의 보호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of leather hand wraps" -msgid_plural "pairs of leather hand wraps" -msgstr[0] "가죽 손싸개" - -#. ~ Description of "pair of leather hand wraps" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"Pieces of leather that are meant to be wrapped around your hands. They " -"provide small amounts of protection while punching and performing other " -"general mischief." -msgstr "손에 둘둘 말아서 사용하는 긴 가죽 조각. 주먹질을 하거나 다른 행동을 할 때 약간의 보호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of wool hand wraps" -msgid_plural "pairs of wool hand wraps" -msgstr[0] "양모 손싸개" - -#. ~ Description of "pair of wool hand wraps" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"Long pieces of wool that are meant to be wrapped around your hands. They " -"provide small amounts of protection while punching and performing other " -"general mischief." -msgstr "손에 둘둘 말아서 사용하는 긴 양모 조각. 주먹질을 하거나 다른 행동을 할 때 약간의 보호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of extra long white gloves" -msgid_plural "pairs of extra long white gloves" -msgstr[0] "매우 긴 흰 장갑" - -#. ~ Description of "pair of extra long white gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "Long white costume gloves." -msgstr "긴 하얀 코스튬 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of mittens" -msgid_plural "pairs of mittens" -msgstr[0] "벙어리 장갑" - -#. ~ Description of "pair of mittens" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of warm but cumbersome mittens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of flame-resistant gloves" -msgid_plural "pairs of flame-resistant gloves" -msgstr[0] "방화장갑" - -#. ~ Description of "pair of flame-resistant gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A snug-fitting pair of gloves made from thin and lightweight Nomex fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of santa gloves" -msgid_plural "pairs of santa gloves" -msgstr[0] "산타 장갑" - -#. ~ Description of "pair of santa gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of red gloves with white faux fur trim. Keeps your hands warm and " -"your holiday spirit bright." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of sock mitts" -msgid_plural "pairs of sock mitts" -msgstr[0] "양말 장갑" - -#. ~ Description of "pair of sock mitts" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of improvised gloves made from socks with holes poked through them." -msgstr "양말을 가지고 즉석에서 만들어 손을 끼울 수 있게 구멍을 뚫어놓은 장갑 한 쌍입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of wool sock mitts" -msgid_plural "pairs of wool sock mitts" -msgstr[0] "양모 양말 장갑" - -#. ~ Description of "pair of wool sock mitts" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of improvised gloves made from wool socks with holes poked through " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of Nomex sock mitts" -msgid_plural "pairs of Nomex sock mitts" -msgstr[0] "노멕스 양말 장갑" - -#. ~ Description of "pair of Nomex sock mitts" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of improvised gloves made from Nomex socks with holes poked through " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of tentacle sleeves" -msgid_plural "pairs of tentacle sleeves" -msgstr[0] "촉수 소매" - -#. ~ Description of "pair of tentacle sleeves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"Long cotton tubes sized to fit over tentacles and help protect them from the" -" cold." -msgstr "촉수 크기에 맞춰진 긴 면 튜브로, 촉수를 추위에서 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of army winter gloves" -msgid_plural "pairs of army winter gloves" -msgstr[0] "군용 겨울 장갑" - -#. ~ Description of "pair of army winter gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of padded gloves. Favored by the military." -msgstr "패드를 덧댄 장갑 한 쌍. 군대에서 많이 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of white gloves" -msgid_plural "pairs of white gloves" -msgstr[0] "흰 장갑" - -#. ~ Description of "pair of white gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A pair of white costume gloves made out of cotton." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of skeleton gloves" -msgid_plural "pairs of skeleton gloves" -msgstr[0] "해골 장갑" - -#. ~ Description of "pair of skeleton gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of black costume gloves with a skeletal hand pattern printed on them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of golfing gloves" -msgid_plural "pairs of golfing gloves" -msgstr[0] "골프 장갑" - -#. ~ Description of "pair of golfing gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "A thin pair of black leather golfing gloves." -msgstr "두꺼운 검은 가죽 골프 장갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of EOD overhand protectors" -msgid_plural "pairs of EOD overhand protectors" -msgstr[0] "폭발물 처리반 손등 보호구" - -#. ~ Description of "pair of EOD overhand protectors" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of fragmentation resistant pads for wearing over the backs of one's " -"hands, providing protection from shrapnel in case things go wrong. Sold as " -"an accessory for explosive ordnance disposal suits, but not often used due " -"to the difficulty in armoring the entire hand and retaining dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "연강 반건틀렛" - -#. ~ Description of "pair of mild steel demi-gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of leather gloves with chainmail protecting the fingers and palm, and" -" plating over the back of the hand and wrist." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 연강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "중강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 중강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "고강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 고강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "표면경화강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 표면경화강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "강화강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel demi-gauntlets" -msgstr[0] "특대 강화강 반건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "연강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Description of "pair of mild steel mitten gauntlets" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of leather mittens with chainmail protecting the fingers and palm, " -"and steel plating over the back of the hand, fingers, and wrist for " -"additional protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL mild steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL mild steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 연강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "중강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL medium steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL medium steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 중강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "고강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL high steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL high steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 고강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "표면경화강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 표면경화강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "강화강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel mitten gauntlets" -msgstr[0] "특대 강화강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "pair of airsoft gloves" -msgid_plural "pairs of airsoft gloves" -msgstr[0] "에어소프트 장갑" - -#. ~ Description of "pair of airsoft gloves" -#: data/json/items/armor/gloves.json -msgid "" -"A pair of fingerless gloves with hard plastic reinforcing the backs of the " -"hands to protect against BB pellets and other light projectiles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "ten-gallon hat" -msgid_plural "ten-gallon hats" -msgstr[0] "챙 넓은 카우보이 모자" - -#. ~ Description of "ten-gallon hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"These may not be the Great Plains, but you can still be the Boss with this " -"high-crowned, wide-brimmed hat." -msgstr "드넓은 대초원에 있지 않더라도, 이 챙 넓은 카우보이 모자를 쓰면 황야의 무법자 느낌을 낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "head bandana" -msgid_plural "head bandanas" -msgstr[0] "머리 반다나" - -#. ~ Description of "head bandana" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A cotton bandana, worn over the head." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "head bandana" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "Cover mouth" -msgstr "입 가리기" - -#. ~ "msg" action message of item "head bandana" -#: data/json/items/armor/hats.json -#, c-format -msgid "You adjust the %s to cover your mouth." -msgstr "입을 가리기 위해 %s(을)를 조정합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "beret" -msgid_plural "berets" -msgstr[0] "베레모" - -#. ~ Description of "beret" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A soft cotton hat. Commonly worn by armed forces and existentialists." -msgstr "부드러운 면으로 만들어진 모자. 일반적으로 군대와 실존주의자들이 착용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "wool beret" -msgid_plural "wool berets" -msgstr[0] "양털 베레모" - -#. ~ Description of "wool beret" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A soft wool hat. Commonly worn by armed forces and existentialists." -msgstr "부드러운 양모로 만들어진 모자. 일반적으로 군대와 실존주의자들이 착용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "bowler hat" -msgid_plural "bowler hats" -msgstr[0] "중절모" - -#. ~ Description of "bowler hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"The only hat for a made man. Look like a real good fella while laughing in " -"the face of your foes!" -msgstr "성공한 사람에게 어울리는 모자. 이걸 쓴 다음 적 앞에서 웃어주면 정말 멋져 보일겁니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "chaplet" -msgid_plural "chaplets" -msgstr[0] "화관" - -#. ~ Description of "chaplet" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A wreath headdress made from plant material woven into a ring." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "cowboy hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "cowboy hat" -msgid_plural "cowboy hats" -msgstr[0] "카우보이 모자" - -#. ~ Description of "cowboy hat" -#. ~ Description of variant "cowboy hat" of item "cowboy hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"Whether yer hunting varmints, fixing up the ranch, or heading into the " -"sunset, this is the hat for the job." -msgstr "야생 동물을 사냥하거나, 목장 수리, 해 질 녘에 걸을때 제격인 모자입니다." - -#. ~ Variant name of item "cowboy hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "American cowboy hat" -msgid_plural "American cowboy hat" -msgstr[0] "아메리칸 카우보이 모자" - -#. ~ Description of variant "American cowboy hat" of item "cowboy hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"This hat has traded its original classic looks for a red, white, and blue " -"pattern with a band of golden stars embossed about its lip; suitable " -"headwear for only the most serious of patriots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "drinking hat" -msgid_plural "drinking hats" -msgstr[0] "음료수 모자" - -#. ~ Description of "drinking hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"An improvised harness that can be worn over other headgear or by itself, " -"made from two small liquid containers, a rubber hose, a bundle of steel " -"wire, and some cordage. A convenient and simple device for hands-free " -"drinking, though it's not watertight and would spill if you put it into your" -" backpack." -msgstr "" -"으레 다른 모자 위, 혹은 그냥 머리 위에 쓰곤 하는 급조한 하네스로, 작은 액체 보관 용기가 두 개 달려있습니다. 고무 호스와 강철 " -"와이어, 그리고 끈도 조금 있고요. 양 손이 바쁠 때도 편리하고 간단하게 음료를 마실 수 있게 해주는 장치지만, 배낭에 넣으면 안에 " -"들어있는 음료가 쏟아질 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "eboshi" -msgid_plural "eboshis" -msgstr[0] "에보시" - -#. ~ Description of "eboshi" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A high, black cap with a very narrow top. Traditionally worn by Shinto " -"priests." -msgstr "높고, 위로 갈수록 좁아지는 검은 모자. 일본의 토착신앙 신토의 성직자들이 착용하는 전통의상입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "eight point cap" -msgid_plural "eight point caps" -msgstr[0] "팔각모" - -#. ~ Description of "eight point cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"Also known as a utility cover or utility cap, this is an eight pointed hat " -"with a baseball-style visor at the front. Commonly worn by Marines and " -"sailors, this hat is the standard headwear of both the United States Marine " -"Corps and Navy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "patrol cap" -msgid_plural "patrol caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "patrol cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A simple round cap in a camouflage pattern. Often used by the military when" -" helmets aren't needed. Its brim helps keep the sun out of your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "boonie hat" -msgid_plural "boonie hats" -msgstr[0] "정글모" - -#. ~ Description of "boonie hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"Also called a \"bucket hat.\" Often used in the military. Its wide brim " -"helps keep the sun out of your eyes." -msgstr "군용으로도 사용되는 모자. 챙이 넓어 태양 빛이 눈에 들어오지 않습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "baseball cap" -msgid_plural "baseball caps" -msgstr[0] "야구 모자" - -#. ~ Description of "baseball cap" -#. ~ Description of variant "baseball cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A cotton cap with a rounded crown, an adjustable strap, and a long visor. " -"It shields your eyes from the sun and provides a little bit of warmth. " -"Traditionally worn by baseball players." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "baseball fan cap" -msgid_plural "baseball fan caps" -msgstr[0] "야구 팬 모자" - -#. ~ Description of variant "baseball fan cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the logo of a local baseball team. It " -"shields your eyes from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "football fan cap" -msgid_plural "football fan caps" -msgstr[0] "축구 팬 모자" - -#. ~ Description of variant "football fan cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the logo of a local football team. It " -"shields your eyes from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "dollar sign cap" -msgid_plural "dollar sign caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dollar sign cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback golden-colored baseball cap displaying a golden dollar sign " -"symbol at the front. It shields your eyes from the sun and provides a " -"little bit of warmth. Makes you fell like a rapper." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "Lone Pine cap" -msgid_plural "Lone Pine caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Lone Pine cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the shape of a single pine tree at the " -"front. It shields your eyes from the sun and provides a little bit of " -"warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "sorcery baseball cap" -msgid_plural "sorcery baseball caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "sorcery baseball cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the phrase 'Got Sorcery?', colored white " -"in a cosmos black background. It shields your eyes from the sun and " -"provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "diamond cap" -msgid_plural "diamond caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "diamond cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the white-colored shape of a diamond in " -"the front. It shields your eyes from the sun and provides a little bit of " -"warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "blood donor cap" -msgid_plural "blood donor caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "blood donor cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the image of bloodpack connected to a " -"drop of blood in the front, and under that image, a text that reads: " -"'Donating Blood', in white, and 'Save Lifes' in red. It shields your eyes " -"from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "FEMA cap" -msgid_plural "FEMA caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FEMA cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A beige colored snapback baseball cap displaying the FEMA acronym, which " -"denotes for the Federal Emergency Management Agency, in the front, and the " -"official seal of the Federal Emergency Management Agency in the right side." -" Commonly used by the government organization employees and volunteers. It" -" shields your eyes from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "Planet Earth cap" -msgid_plural "Planet Earth caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Planet Earth cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the detailed image of a round Planet " -"Earth right at the front. The whole cap is black, with some white dots " -"around, making the background looks like outer space. It shields your eyes " -"from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "Flat Earth cap" -msgid_plural "Flat Earth caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Flat Earth cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the image of a flat, disk-like Earth, " -"with the dome right above it, showing the sun illuminating one half of Flat " -"Earth, and the moon, illuminating the night with moonlight (which is " -"reflected light from the sun) on the other half, and besides it, a text that" -" reads: 'Earth is Flat!'. It shields your eyes from the sun and provides a " -"little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "Go Vegan cap" -msgid_plural "Go Vegan caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Go Vegan cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the green icon of a leaf in the front, " -"and a text on the top of it reading 'Go Vegan!'. It shields your eyes from " -"the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "Bacon is Life cap" -msgid_plural "Bacon is Life caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bacon is Life cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the pinkish icon of a slice of bacon in " -"the front, and a text on the top of it reading 'Bacon is Life!'. It shields" -" your eyes from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "biohazard cap" -msgid_plural "biohazard caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "biohazard cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the green icon of the well known symbol " -"of biohazard and biological danger in the front, and a text reading " -"'Warning: Biohazard'. It shields your eyes from the sun and provides a " -"little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "American cap" -msgid_plural "American caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "American cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap embossed with the pattern of the flag of the United " -"States of America. It shields your eyes from the sun, provides a little bit" -" of warmth and also makes you feel like a real patriot." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "soccer fan cap" -msgid_plural "soccer fan caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "soccer fan cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the logo of a popular soccer team. It " -"shields your eyes from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "basketball fan cap" -msgid_plural "basketball fan caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "basketball fan cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the logo of a popular basketball team. " -"It shields your eyes from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "hockey fan cap" -msgid_plural "hockey fan caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "hockey fan cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A snapback baseball cap displaying the logo of a popular hockey team. It " -"shields your eyes from the sun and provides a little bit of warmth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "trucker cap" -msgid_plural "trucker caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "trucker cap" of item "baseball cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A cotton cap with a broad front and a plastic mesh at the back, allowing " -"better air circulation. The trucker hat came about in it's true form in the" -" early 1970's as a promotional give-away from US feed or farming supply " -"companies to farmers, truck drivers (hence the name) and other rural " -"workers. It is perfect for keeping your head cool and the sun out of your " -"eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "toque" -msgid_plural "toques" -msgstr[0] "주방장 모자" - -#. ~ Description of "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A traditional chef's hat, standing tall and proud against the vulgarities of" -" the world." -msgstr "고전적인 디자인의 주방장 모자. 세상의 모든 악에 저항하는 길고 아름다운 자신감이 돋보입니다." - -#. ~ Description of variant "toque" of item "toque" -#. ~ Description of variant "white bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "white swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "white rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It's colored white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "black toque" -msgid_plural "black toques" -msgstr[0] "검은색 주방장 모자" - -#. ~ Description of variant "black toque" of item "toque" -#. ~ Description of variant "black pointed hat" of item "pointed hat" -#. ~ Description of variant "black dust mask" of item "dust mask" -#. ~ Description of variant "black face veil" of item "face veil" -#. ~ Description of variant "black plague mask" of item "plague mask" -#. ~ Description of variant "black bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "black swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "black rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#. ~ Description of variant "black witch dress" of item "witch dress" -#. ~ Description of variant "long black witch dress" of item "long witch -#. dress" -#. ~ Description of variant "short black witch dress" of item "short witch -#. dress" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/masks.json -#: data/json/items/armor/swimming.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "It's colored black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "blue toque" -msgid_plural "blue toques" -msgstr[0] "파란색 주방장 모자" - -#. ~ Variant name of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "red toque" -msgid_plural "red toques" -msgstr[0] "붉은색 주방장 모자" - -#. ~ Variant name of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "pink toque" -msgid_plural "pink toques" -msgstr[0] "분홍색 주방장 모자" - -#. ~ Description of variant "pink toque" of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's colored pink." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "yellow toque" -msgid_plural "yellow toques" -msgstr[0] "노란색 주방장 모자" - -#. ~ Variant name of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "camo toque" -msgid_plural "camo toques" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "camo toque" of item "toque" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It has camouflage dye." -msgstr "위장색입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "cotton hat" -msgid_plural "cotton hats" -msgstr[0] "천 모자" - -#. ~ Description of "cotton hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A snug-fitting cotton hat. Quite warm." -msgstr "면으로 짠 모자. 꽤 따뜻합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "fur hat" -msgid_plural "fur hats" -msgstr[0] "모피 모자" - -#. ~ Description of "fur hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A hat made from the pelts of animals. Extremely warm." -msgstr "동물의 모피로 만든 모자. 무척 따뜻합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "faux fur hat" -msgid_plural "faux fur hats" -msgstr[0] "인조 모피 모자" - -#. ~ Description of "faux fur hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A stylish hat made of faux fur. Like real fur, but without the suffering, " -"if the tag is to be believed. Very warm." -msgstr "" -"인조 모피로 만든 멋진 모자. 모피가 인조라는 것이라는 꼬리표만 신경 쓰지 않으면, 천연 모피와 다를 바가 없습니다. 매우 따뜻하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "hard hat" -msgid_plural "hard hats" -msgstr[0] "안전모" - -#. ~ Description of "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A hard plastic hat worn at construction and industrial sites. Provides " -"excellent protection from cuts and percussion." -msgstr "건설이나 산업현장에서 착용하는 견고한 플라스틱 안전모. 충격과 절상을 훌륭하게 막아줍니다." - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "yellow hard hat" -msgid_plural "yellow hard hats" -msgstr[0] "노란색 안전모" - -#. ~ Description of variant "yellow hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "yellow summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored yellow, commonly used by general, unspecialized workers like " -"laborers and operators of heavy machinery." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "orange hard hat" -msgid_plural "orange hard hats" -msgstr[0] "주황색 안전모" - -#. ~ Description of variant "orange hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "orange summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored orange, commonly used by road construction workers, new hires, " -"and site visitors." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "white hard hat" -msgid_plural "white hard hats" -msgstr[0] "하얀색 안전모" - -#. ~ Description of variant "white hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "white summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored white, commonly used by anyone in a supervisory position, " -"including managers, architects, engineers, and foremen." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "brown hard hat" -msgid_plural "brown hard hats" -msgstr[0] "갈색 안전모" - -#. ~ Description of variant "brown hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "brown summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored brown, commonly used by workers using applications involving " -"high heat such as welders." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "blue hard hat" -msgid_plural "blue hard hats" -msgstr[0] "파란색 안전모" - -#. ~ Description of variant "blue hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "blue summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored blue, commonly used by medical workers and electricians, as " -"well as employees in a technical advisory role." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "green hard hat" -msgid_plural "green hard hats" -msgstr[0] "녹색 안전모" - -#. ~ Description of variant "green hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "green summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's colored green, commonly used by safety officers and inspectors." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "red hard hat" -msgid_plural "red hard hats" -msgstr[0] "빨간색 안전모" - -#. ~ Description of variant "red hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "red summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's colored red, commonly used by emergency workers and firefighters." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "pink hard hat" -msgid_plural "pink hard hats" -msgstr[0] "분홍색 안전모" - -#. ~ Description of variant "pink hard hat" of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored pink, commonly issued as a punishment to workers that forgot or" -" lost their hard hat. Or maybe the previous owner just liked pink." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "grey hard hat" -msgid_plural "grey hard hats" -msgstr[0] "회색 안전모" - -#. ~ Description of variant "grey hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "grey summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's colored grey, commonly used by visitors to any worksite." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "black hard hat" -msgid_plural "black hard hats" -msgstr[0] "검은색 안전모" - -#. ~ Description of variant "black hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "black summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's colored black, like the first real hard hats in history." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "cartoon hard hat" -msgid_plural "cartoon hard hats" -msgstr[0] "만화풍 안전모" - -#. ~ Description of variant "cartoon hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "cartoon summer hard hat" of item "summer hard -#. hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It has cartoon character stickers all over it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "camo hard hat" -msgid_plural "camo hard hats" -msgstr[0] "위장색 안전모" - -#. ~ Description of variant "camo hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "camo summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's painted in camouflage dye." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "skull hard hat" -msgid_plural "skull hard hats" -msgstr[0] "해골무늬 안전모" - -#. ~ Description of variant "skull hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "skull summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "It's colored white and has skull decorations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "flag hard hat" -msgid_plural "flag hard hats" -msgstr[0] "성조기 안전모" - -#. ~ Description of variant "flag hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "flag summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's decorated with an American flag pattern. Protects your head with the " -"power of freedom." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "steampunk hard hat" -msgid_plural "steampunk hard hats" -msgstr[0] "스팀펑크 안전모" - -#. ~ Description of variant "steampunk hard hat" of item "hard hat" -#. ~ Description of variant "steampunk summer hard hat" of item "summer hard -#. hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored black, with industrial gear decorations and a steampunk design." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "summer hard hat" -#. ~ Description of a pocket in item "army helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "tactical helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/helmets.json -msgid "Pocket for a flashlight attachment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "summer hard hat" -msgid_plural "summer hard hats" -msgstr[0] "여름용 안전모" - -#. ~ Description of "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A hard plastic hat worn at construction and industrial sites, with a cloth " -"tucked under it to serve as a makeshift hood. Makes it a bit more " -"comfortable to wear, and better protects the neck from sun and rain." -msgstr "" -"건설이나 산업현장에서 착용하는 견고한 플라스틱 안전모에 목덜미를 덮는 천을 더해서 간이 후드처럼 쓸 수 있게 만든 것. 착용감이 조금 더" -" 좋은데다가 햇빛과 비로부터 목을 잘 보호합니다." - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "yellow summer hard hat" -msgid_plural "yellow summer hard hats" -msgstr[0] "노란색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "orange summer hard hat" -msgid_plural "orange summer hard hats" -msgstr[0] "주황색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "white summer hard hat" -msgid_plural "white summer hard hats" -msgstr[0] "하얀색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "brown summer hard hat" -msgid_plural "brown summer hard hats" -msgstr[0] "갈색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "blue summer hard hat" -msgid_plural "blue summer hard hats" -msgstr[0] "파란색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "green summer hard hat" -msgid_plural "green summer hard hats" -msgstr[0] "녹색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "red summer hard hat" -msgid_plural "red summer hard hats" -msgstr[0] "빨간색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "pink summer hard hat" -msgid_plural "pink summer hard hats" -msgstr[0] "분홍색 여름용 안전모" - -#. ~ Description of variant "pink summer hard hat" of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"It's colored pink, commonly issued as a punishment to regular workers that " -"forgot or lost their hard hat. Or maybe the previous owner just liked pink." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "grey summer hard hat" -msgid_plural "grey summer hard hats" -msgstr[0] "회색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "black summer hard hat" -msgid_plural "black summer hard hats" -msgstr[0] "검은색 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "cartoon summer hard hat" -msgid_plural "cartoon summer hard hats" -msgstr[0] "만화풍 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "camo summer hard hat" -msgid_plural "camo summer hard hats" -msgstr[0] "위장무늬 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "skull summer hard hat" -msgid_plural "skull summer hard hats" -msgstr[0] "해골무늬 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "flag summer hard hat" -msgid_plural "flag summer hard hats" -msgstr[0] "성조기 여름용 안전모" - -#. ~ Variant name of item "summer hard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "steampunk summer hard hat" -msgid_plural "steampunk summer hard hats" -msgstr[0] "스팀펑크 여름용 안전모" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "hunting cap" -msgid_plural "hunting caps" -msgstr[0] "사냥용 모자" - -#. ~ Description of "hunting cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A red plaid hunting cap with ear flaps. Notably warm." -msgstr "붉은 격자 무늬가 있는 사냥용 모자. 귀 보호대가 달려있어, 꽤 따뜻합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "knit hat" -msgid_plural "knit hats" -msgstr[0] "니트 모자" - -#. ~ Description of "knit hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A snug-fitting wool hat. Very warm." -msgstr "양모로 짠 모자. 꽤 따뜻합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "newsboy cap" -msgid_plural "newsboy caps" -msgstr[0] "신문 배달부 모자" - -#. ~ Description of "newsboy cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A slouching wool cap with a short front brim, traditionally associated with " -"newspaper delivery boys. Quite warm." -msgstr "챙이 짧고 처진 양모 모자. 미국 문화권에선 보통 소년 신문 배달부 들이 착용하던 모자입니다. 꽤 따뜻합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "noise canceling headgear" -msgid_plural "noise canceling headgears" -msgstr[0] "소음 차폐 헤드기어" - -#. ~ Description of "noise canceling headgear" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"Padding over your ears, kept in place by some string. Blocks incoming " -"sounds." -msgstr "줄이 달려 있는 패드. 귀를 덮어 들어오는 소리를 막습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "sombrero" -msgid_plural "sombreros" -msgstr[0] "솜브레로" - -#. ~ Description of "sombrero" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"An orange felt sombrero with traditional white and yellow hand stitching. " -"The wide brim keeps the sun out of your eyes, and a thin strap hooks around " -"your chin." -msgstr "" -"주황색 모직물로 만든 멕시코식 모자. 멕시코의 전통적인 스타일로 하얀색과 노란색의 수가 놓여 있습니다. 챙이 넓어 태양 빛이 눈에 " -"들어오지 않고, 목에 걸 수 있게 얇은 끈이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "kippah" -msgid_plural "kippahs" -msgstr[0] "키파" - -#. ~ Description of "kippah" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A thin, rounded skullcap. A traditional headdress in Judaism." -msgstr "앏고, 둥그며 챙이 없는 실내용 모자. 유대교 전통의 모자 이기도 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "zucchetto" -msgid_plural "zucchettos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "zucchetto" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A small, crimson skullcap. Traditionally worn by Catholic priests." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "kufi cap" -msgid_plural "kufi caps" -msgstr[0] "쿠피 모자" - -#. ~ Description of "kufi cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A brimless, short and rounded cap." -msgstr "일반적인 야구모자에서 챙을 없애고 재료를 털실로 바꾸면 쿠피 모자가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "French maid hat" -msgid_plural "French maid hats" -msgstr[0] "프랑스풍 메이드 모자" - -#. ~ Description of "French maid hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A frilly white headpiece." -msgstr "프릴로 장식된 흰색 모자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "porkpie hat" -msgid_plural "porkpie hats" -msgstr[0] "포크파이 햇" - -#. ~ Description of "porkpie hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A flat-topped hat with circular indent and a narrow brim. Most popular in " -"the 40s and 50s, still common among those in the mod scene, hipsters, and " -"people named Heisenberg." -msgstr "" -"오목한 원형과 좁은 챙을 가진 플랫톱드햇(flat-topped hat). 40대와 50대, 모드씬(mod scene), 유행을 쫓는 " -"사람들과 하이젠베르크(Heisenberg)라는 사람들 사이에서 여전히 인기있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "mail carrier hat" -msgid_plural "mail carrier hats" -msgstr[0] "우체부 모자" - -#. ~ Description of "mail carrier hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A traditional mail carrier's cap, with the US postal service logo " -"embroidered on the front above the plastic brim. A symbol of a bygone " -"world." -msgstr "" -"플라스틱 챙 위쪽 앞에 USPS(미국 우편 서비스)의 로고가 새겨져 있는 옛 우체부 모자. 이미 지나간 시대의 상징 같은 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "santa hat" -msgid_plural "santa hats" -msgstr[0] "산타 모자" - -#. ~ Description of "santa hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A red hat with white faux fur trim, commonly used by bearded men on " -"Christmas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "straw hat" -msgid_plural "straw hats" -msgstr[0] "밀짚 모자" - -#. ~ Description of "straw hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A hat woven out of straw. Its brim helps keep the sun out of your eyes." -msgstr "짚으로 짠 모자. 챙이 눈에 들어오는 햇빛을 막아 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "tinfoil hat" -msgid_plural "tinfoil hats" -msgstr[0] "은박지 모자" - -#. ~ Description of "tinfoil hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A sheet of aluminum foil that has been molded into a form-fitting hat. " -"Perfect for protecting yourself from the government, Illuminati, aliens, and" -" THEM." -msgstr "" -"알루미늄 포일 한 장으로 만들어진 이 멋진 은박지 모자. 정부, 일루미나티, 외계인 그리고 '그들'로부터 몸을 보호하는데 완벽한 " -"도구입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "top hat" -msgid_plural "top hats" -msgstr[0] "실크 햇" - -#. ~ Description of "top hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"The only hat for a gentleman. Look exquisite while laughing in the face of " -"danger!" -msgstr "" -"신사라면 반드시 써야할 유일한 모자. 이걸 쓴 다음 위험을 눈 앞에 두고도 웃을 수 있다면 정말 기품있는 사람으로 보일겁니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "tricorne" -msgid_plural "tricornes" -msgstr[0] "삼각모" - -#. ~ Description of "tricorne" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A classic design, the \"tricorne\", or three-cornered hat, simply pins a " -"large and floppy brim out of the way, though this example adds well-" -"embroidered designs and is oiled against water. Whether you're the " -"\"guvnah\" of a settlement, or the captain of a post-apocalyptic crew, this " -"is the hat for you." -msgstr "" -"고전적인 삼각모는 늘어진 챙을 단순히 핀으로 접어 올린 것이지만, 이 삼각모는 고운 자수 장식과 방수용 기름칠을 더했습니다. 식민지의 " -"\"총독 가카\"님이나, 세기말의 대장님에게 적격인 모자입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "turban" -msgid_plural "turbans" -msgstr[0] "터번" - -#. ~ Description of "turban" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"Cloth wound around the head, worn by people of many cultures worldwide. " -"Some historical examples could be huge and ostentatious, but this one is a " -"very simple design." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "golf cap" -msgid_plural "golf caps" -msgstr[0] "골프 모자" - -#. ~ Description of "golf cap" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"You're not actually sure if this is called a golf cap, but it's the " -"stereotypical cap golfers wear." -msgstr "이게 진짜 골프 모자라고 불리는지 확실하지는 않지만, 으레 골프 선수들이 착용하는 모자인건 확실합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "wizard hat" -msgid_plural "wizard hats" -msgstr[0] "마법사 모자" - -#. ~ Description of "wizard hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "" -"A blue pointed hat with stars stitched into it. Wearing it makes you feel " -"like a powerful wizard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "pointed hat" -msgid_plural "pointed hats" -msgstr[0] "뾰족한 모자" - -#. ~ Description of "pointed hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "A pointed hat suitable for a witch." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pointed hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "black pointed hat" -msgid_plural "black pointed hats" -msgstr[0] "검은색 뾰족한 모자" - -#. ~ Variant name of item "pointed hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "green pointed hat" -msgid_plural "green pointed hats" -msgstr[0] "녹색 뾰족한 모자" - -#. ~ Description of variant "green pointed hat" of item "pointed hat" -#. ~ Description of variant "green witch dress" of item "witch dress" -#. ~ Description of variant "long green witch dress" of item "long witch -#. dress" -#. ~ Description of variant "short green witch dress" of item "short witch -#. dress" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "It's colored dark green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pointed hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "red pointed hat" -msgid_plural "red pointed hats" -msgstr[0] "빨간 뾰족한 모자" - -#. ~ Description of variant "red pointed hat" of item "pointed hat" -#. ~ Description of variant "red witch dress" of item "witch dress" -#. ~ Description of variant "long red witch dress" of item "long witch dress" -#. ~ Description of variant "short red witch dress" of item "short witch -#. dress" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "It's colored dark red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pointed hat" -#: data/json/items/armor/hats.json -msgid "purple pointed hat" -msgid_plural "purple pointed hats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "purple pointed hat" of item "pointed hat" -#. ~ Description of variant "purple witch dress" of item "witch dress" -#. ~ Description of variant "long purple witch dress" of item "long witch -#. dress" -#. ~ Description of variant "short purple witch dress" of item "short witch -#. dress" -#: data/json/items/armor/hats.json data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "It's colored dark purple." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "attachable ear muffs" -msgid_plural "attachable ear muffs" -msgstr[0] "부착용 이어 머프" - -#. ~ Description of "attachable ear muffs" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A pair of ear muffs attachable to a hard hat or helmet to reduce noise " -"exposures to safe levels. Activate to put ear muffs into a working " -"position, blocking most sounds." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "attachable ear muffs" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "Press tightly to ears" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "attachable ear muffs" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "You put the ear muffs tightly to your ears." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "attachable ear muffs (on)" -msgid_plural "attachable ear muffs (on)" -msgstr[0] "부착용 이어 머프 (켜짐)" - -#. ~ Description of "attachable ear muffs (on)" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A pair of ear muffs attachable to a hard hat or helmet to reduce noise " -"exposures to safe levels. Activate to put ear muffs into a standby " -"position, letting you clearly hear again." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "attachable ear muffs (on)" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "Put away from ears" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "attachable ear muffs (on)" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "You put the ear muffs away from your ears." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "ballistic mandible guard" -msgid_plural "ballistic mandible guard" -msgstr[0] "방탄 하관 보호구" - -#. ~ Description of "ballistic mandible guard" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A ballistic jaw guard designed to be attached on a military helmet, but " -"easily adjustable to helmets with any kind of rail system installed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "plastic mandible guard" -msgid_plural "plastic mandible guard" -msgstr[0] "플라스틱 하관 보호구" - -#. ~ Description of "plastic mandible guard" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A plastic jaw guard designed to be strapped to any common hard hat or " -"helmet, it was probably part of some costume before the world ended." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "plastic chin guard" -msgid_plural "plastic chin guard" -msgstr[0] "플라스틱 턱 보호구" - -#. ~ Description of "plastic chin guard" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A common plastic chin guard designed to be attached to the straps of any " -"common hard hat or helmet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "counterweight pouch" -msgid_plural "counterweight pouch" -msgstr[0] "카운터웨이트 파우치" - -#. ~ Description of "counterweight pouch" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A counterweight pouch attachable to the back of a hard hat or helmet to " -"balance the weight on your head. You can store batteries or some other very" -" small items in it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "sun shield" -msgid_plural "sun shields" -msgstr[0] "햇빛 가리개" - -#. ~ Description of "sun shield" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A common sun shield intended to be put over a hard hat to protect the user " -"from the sun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "shield visor" -msgid_plural "shield visors" -msgstr[0] "보호 면갑" - -#. ~ Description of "shield visor" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "A common shield visor intended to be attached on a hard hat or helmet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "face shield" -msgid_plural "face shields" -msgstr[0] "얼굴 보호구" - -#. ~ Description of "face shield" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A thermoplastic face shield with a mounting bracket intended to be attached " -"over a hard hat or helmet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "EOD face shield" -msgid_plural "EOD face shields" -msgstr[0] "폭발물 처리반 안면 보호구" - -#. ~ Description of "EOD face shield" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A thick polycarbonate and plexiglass face shield with a mounting bracket " -"intended to be attached to a ballistic helmet for protection from blast and " -"fragmentation in 'non-permissive environments'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "plastic face shield" -msgid_plural "plastic face shields" -msgstr[0] "플라스틱 얼굴 보호구" - -#. ~ Description of "plastic face shield" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A plastic face shield with a mounting bracket intended to be attached over a" -" hard hat or helmet. It doesn't protects you as much as one made from " -"thermoplastic, but it's cheaper and more common." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "nape protector" -msgid_plural "nape protectors" -msgstr[0] "목 보호구" - -#. ~ Description of "nape protector" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A common nape protector intended to be attached on a hard hat or helmet to " -"protect against the sun and dust." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "mesh nape protector" -msgid_plural "mesh nape protectors" -msgstr[0] "그물 목 보호구" - -#. ~ Description of "mesh nape protector" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A common mesh nape protector intended to be attached on a hard hat or helmet" -" to protect against the sun while letting the cold wind refresh your nape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "Kevlar nape protector" -msgid_plural "Kevlar nape protectors" -msgstr[0] "케블라 목 보호구" - -#. ~ Description of "Kevlar nape protector" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A custom-made Kevlar strengthened nape protector intended to be attached on " -"a hard hat or helmet to protect your nape against cuts and slashing attacks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "연강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Description of "mild steel chainmail partial aventail" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A wide chainmail ring designed to attach to a cap helmet, hanging down to " -"extend protection to the face and neck." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "중강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "고강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "강화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail partial aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail partial aventails" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 부분 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "연강 사슬 카멜" - -#. ~ Description of "mild steel chainmail aventail" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A wide chainmail draping designed to attach to a cap helmet, hanging down to" -" extend protection to the face, neck and shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS mild steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "중강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS medium steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "high steel chainmail aventail" -msgid_plural "high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "고강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS high steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "강화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel chainmail aventail" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail aventails" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 카멜" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "mild steel armored face mask" -msgid_plural "mild steel armored face masks" -msgstr[0] "연강 안면 보호구" - -#. ~ Description of "mild steel armored face mask" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A metal face mask designed to attach to a cap helmet to protect the lower " -"half. This is a crude, dull facsimile of the original masterpieces made of " -"mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL mild steel armored face mask" -msgid_plural "XL mild steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 연강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS mild steel armored face mask" -msgid_plural "XS mild steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 연강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "medium steel armored face mask" -msgid_plural "medium steel armored face masks" -msgstr[0] "중강 안면 보호구" - -#. ~ Description of "medium steel armored face mask" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A metal face mask designed to attach to a cap helmet to protect the lower " -"half. This one is made of medium steel, and at least has some " -"ornamentation, but not much." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL medium steel armored face mask" -msgid_plural "XL medium steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 중강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS medium steel armored face mask" -msgid_plural "XS medium steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 중강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "high steel armored face mask" -msgid_plural "high steel armored face masks" -msgstr[0] "고강 안면 보호구" - -#. ~ Description of "high steel armored face mask" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A metal face mask designed to attach to a cap helmet to protect the lower " -"half. This one is made of high steel, and you've got it with a fancy " -"mustache and everything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL high steel armored face mask" -msgid_plural "XL high steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 고강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS high steel armored face mask" -msgid_plural "XS high steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 고강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "tempered steel armored face mask" -msgid_plural "tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "강화강 안면 보호구" - -#. ~ Description of "tempered steel armored face mask" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A metal face mask designed to attach to a cap helmet to protect the lower " -"half. This one is made of tempered steel with gold inlays and a setting for" -" a gemstone. This isn't just surviving the apocalypse, this is about living" -" truly apocalypse fancy." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tempered steel armored face mask" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "Socket for a gemstone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XL tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 강화강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS tempered steel armored face mask" -msgid_plural "XS tempered steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 강화강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "hardened steel armored face mask" -msgid_plural "hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "표면경화강 안면 보호구" - -#. ~ Description of "hardened steel armored face mask" -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "" -"A metal face mask designed to attach to a cap helmet to protect the lower " -"half. This one is made of hardened steel with fancy gold inlays, who says " -"armor can't be stylish!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XL hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XL hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "특대 표면경화강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/head_attachments.json -msgid "XS hardened steel armored face mask" -msgid_plural "XS hardened steel armored face masks" -msgstr[0] "특소 표면경화강 안면 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "pot helmet" -msgid_plural "pot helmets" -msgstr[0] "냄비 투구" - -#. ~ Description of "pot helmet" -#. ~ Description of "XS pot helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet made from a soup pot. It's not very good protection, but it's " -"better than nothing." -msgstr "냄비를 사용해서 만든 투구. 보호력은 높지 않지만, 없는 것보다는 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "pot great helm" -msgid_plural "pot great helms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pot great helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An enclosed helmet made from a stock pot with a 'T' crudely carved into the " -"front and a blanket stuffed inside to cushion it. There are strings tied to" -" the handles to help fasten it to your body, but it's extremely limiting and" -" smothering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "headgear" -msgid_plural "headgears" -msgstr[0] "헤드기어" - -#. ~ Description of "headgear" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"Lightweight sports headgear designed to protect the head while sparring." -msgstr "스파링 중에 머리를 보호하기위해 만들어진 가벼운 스포츠 헤드기어." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "army helmet" -msgid_plural "army helmets" -msgstr[0] "군용 헬멧" - -#. ~ Description of "army helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A heavy helmet that provides excellent protection from all sorts of damage." -" It is labeled as the advanced combat helmet." -msgstr "모든 종류의 피해에 대해 우수한 보호력을 제공하는 무거운 헬멧. \"고급 전투 헬멧\"이라는 라벨이 붙어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "flak helmet" -msgid_plural "flak helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flak helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A simple helmet meant to protect the head from fragmentation and impacts. " -"Its simple steel construction renders it outdated by modern military " -"standards." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "flak helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "M1 helmet" -msgid_plural "M1 helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M1 helmet" of item "flak helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A M1 combat helmet, famously worn by American soldiers in the Second World " -"War as well as the Korean and Vietnam wars. Inferior to modern helmets, but" -" it still remains popular among guerilla fighters, collectors and war re-" -"enactors." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "flak helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "SSh-68 helmet" -msgid_plural "SSh-68 helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "SSh-68 helmet" of item "flak helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An old SSh-68 combat helmet from the Soviet Union, likely brought to The " -"States by a collector or migrant. It is designed to protect against " -"shrapnel and some small arms and will do little to stop a rifle round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "soviet tanker helmet" -msgid_plural "soviet tanker helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "soviet tanker helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A Soviet era tanker helmet. It's distinctive foam pads are meant to protect" -" a tank driver from bumps against the cramped interior." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tactical full helmet" -msgid_plural "tactical full helmets" -msgstr[0] "전술 풀 헬멧" - -#. ~ Description of "tactical full helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An all-encompassing black helmet that covers your entire face and neck, " -"providing excellent protection from all sorts of damage." -msgstr "얼굴과 목을 감싸는 검은 헬멧. 다양한 피해에 대해 높은 보호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tactical helmet" -msgid_plural "tactical helmets" -msgstr[0] "전술 헬멧" - -#. ~ Description of "tactical helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A lightweight black helmet that provides excellent protection from all sorts" -" of damage. It has a military rail system for attachments." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical helmet" -#. ~ Description of a pocket in item "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "Pocket for a rail-mounted mandible guard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "firefighter helmet" -msgid_plural "firefighter helmets" -msgstr[0] "소방관 모자" - -#. ~ Description of "firefighter helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A distinctive helmet worn by firefighters. More than just a piece of " -"firefighting equipment, it serves as a badge of honor and respect." -msgstr "소방관이 착용하는 독특한 모자. 단순한 소방 장비의 역할을 넘어선 명예와 존경의 상징물입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "baseball helmet" -msgid_plural "baseball helmets" -msgstr[0] "야구 헬멧" - -#. ~ Description of "baseball helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A hard plastic helmet that covers the head and ears. Designed to protect " -"against a baseball to the head." -msgstr "머리와 귀를 덮는 단단한 플라스틱 재질의 헬멧. 야구 경기에서 머리를 보호하기 위해 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "barbute helm" -msgid_plural "barbute helms" -msgstr[0] "바벗 투구" - -#. ~ Description of "barbute helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection for the head, with a Y " -"shaped opening for the face." -msgstr "얼굴 부분이 Y자 모양으로 뚫려 있는 중세의 투구. 훌륭한 머리 방어력을 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL barbute helm" -msgid_plural "XL barbute helms" -msgstr[0] "특대 바벗 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS barbute helm" -msgid_plural "XS barbute helms" -msgstr[0] "특소 바벗 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "bike helmet" -msgid_plural "bike helmets" -msgstr[0] "자전거 헬멧" - -#. ~ Description of "bike helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "A thick foam helmet. Designed to protect against concussion." -msgstr "두꺼운 발포재질로 만들어진 헬멧. 충격으로 인한 뇌진탕을 막기 위해 만들어졌습니다." - -#. ~ Description of a pocket in item "bike helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "Pocket for a shield visor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "chitinous helmet" -msgid_plural "chitinous helmets" -msgstr[0] "키틴질 헬멧" - -#. ~ Description of "chitinous helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet made from the exoskeletons of insects. Covers the entire head; " -"very light and durable." -msgstr "곤충의 외골격으로 만들어진 헬멧. 머리 전체를 덮으며, 매우 가벼우면서도 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL chitinous helmet" -msgid_plural "XL chitinous helmets" -msgstr[0] "특대 키틴질 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS chitinous helmet" -msgid_plural "XS chitinous helmets" -msgstr[0] "특소 키틴질 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "conical helm" -msgid_plural "conical helms" -msgstr[0] "코니컬 헬름" - -#. ~ Description of "conical helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A conical iron helm with additional protection for the neck, associated with" -" the Mongol Empire." -msgstr "철제 투구. 추가적으로 목을 보호하도록 되어 있습니다. 몽골 제국에서 사용한 투구입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL conical helm" -msgid_plural "XL conical helms" -msgstr[0] "특대 코니컬 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS conical helm" -msgid_plural "XS conical helms" -msgstr[0] "특소 코니컬 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 헬멧" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned biosilicified " -"exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." -msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만든 헬멧. 산성액에 저항성이 있지만 잘 부서집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XL biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS biosilicified chitin helmet" -msgid_plural "XS biosilicified chitin helmets" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "football helmet" -msgid_plural "football helmets" -msgstr[0] "미식축구 헬멧" - -#. ~ Description of "football helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A heavy polycarbonate helmet normally worn by football players. It comes " -"with a visor to protect the eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "galea" -msgid_plural "galeae" -msgstr[0] "갈리아" - -#. ~ Description of "galea" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An Imperial Roman helmet, with distinct projections protecting the sides of " -"the head." -msgstr "로마 제국식 투구. 머리의 측면을 보호하는 독특한 돌출부를 지니고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL galea" -msgid_plural "XL galeae" -msgstr[0] "특대 갈리아" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS galea" -msgid_plural "XS galeae" -msgstr[0] "특소 갈리아" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "kabuto" -msgid_plural "kabuto" -msgstr[0] "카부토" - -#. ~ Description of "kabuto" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A medieval Japanese helmet with a scowling face mask that provides excellent" -" protection to the entire head and face." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kabuto" -msgid_plural "XL kabutos" -msgstr[0] "특대 카부토" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS kabuto" -msgid_plural "XS kabutos" -msgstr[0] "특소 카부토" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "leather armor helmet" -msgid_plural "leather armor helmets" -msgstr[0] "가죽 갑옷 투구" - -#. ~ Description of "leather armor helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A thick leather helmet that provides excellent protection for the head." -msgstr "두꺼운 가죽 헬멧. 머리 부분에 높은 보호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL leather armor helmet" -msgid_plural "XL leather armor helmets" -msgstr[0] "특대 가죽 갑옷 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS leather armor helmet" -msgid_plural "XS leather armor helmets" -msgstr[0] "특소 가죽 갑옷 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "wolf skull helmet" -msgid_plural "wolf skull helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wolf skull helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"The top part of a large wolf skull, equipped with leather straps to secure " -"it on your head. Every inch of the skull has been carved with a maze of " -"fine, intertwined symbols that make your eyes water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "helmet liner" -msgid_plural "helmet liners" -msgstr[0] "헬멧 속모자" - -#. ~ Description of "helmet liner" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A cloth liner worn inside a helmet to help keep your head warm in cold " -"climates." -msgstr "추운 날씨로부터 머리를 따뜻하게 유지하기 위해 헬멧 안에 착용하는 속모자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "full-face motorcycle helmet" -msgid_plural "full-face motorcycle helmets" -msgstr[0] "풀페이스 오토바이 헬멧" - -#. ~ Description of "full-face motorcycle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet that covers the entire head along with glareproof visors, offering " -"the best protection for when you ride around on your motorcycle. Activate " -"to raise the visor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "full-face motorcycle helmet (raised visor)" -msgid_plural "full-face motorcycle helmets (raised visor)" -msgstr[0] "풀페이스 오토바이 헬멧 (바이저 올림)" - -#. ~ Description of "full-face motorcycle helmet (raised visor)" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet that covers the entire head along with glareproof visors, offering " -"the best protection when you ride around on your motorcycle. The visor is " -"raised. Activate to put down the visor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "riding helmet" -msgid_plural "riding helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "riding helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet designed to protect from falls and kicks involving horses, has a " -"small peak to protect from glare." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "jockey skull cap" -msgid_plural "jockey skull caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jockey skull cap" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "A helmet designed to protect from falls and kicks involving horses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "nasal helm" -msgid_plural "nasal helms" -msgstr[0] "나잘 헬름" - -#. ~ Description of "nasal helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better " -"protect the face without obstructing vision. Proper Viking gear, unlike the" -" stereotypical horned helm." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "nasal helm" -#. ~ Description of a pocket in item "mild steel nasal helm" -#. ~ Description of a pocket in item "mild steel turban helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "attachment for a partial or full aventail." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL nasal helm" -msgid_plural "XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 나잘 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS nasal helm" -msgid_plural "XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 나잘 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel nasal helm" -msgid_plural "mild steel nasal helms" -msgstr[0] "연강 나살 헬멧" - -#. ~ Description of "mild steel nasal helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An early medieval helmet with a projection guarding the nose, to better " -"protect the face without obstructing vision. Proper Viking gear, unlike the" -" stereotypical horned helm. This one is made in modern times out of steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL nasal helm" -msgid_plural "mild steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 연강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS nasal helm" -msgid_plural "mild steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 연강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel nasal helmet" -msgid_plural "medium steel nasal helmets" -msgstr[0] "중강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL nasal helm" -msgid_plural "medium steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 중강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS nasal helm" -msgid_plural "medium steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 중강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel nasal helmet" -msgid_plural "high steel nasal helmets" -msgstr[0] "고강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL nasal helm" -msgid_plural "high steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 고강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS nasal helm" -msgid_plural "high steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 고강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel nasal helmet" -msgid_plural "tempered steel nasal helmets" -msgstr[0] "강화강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 강화강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS nasal helm" -msgid_plural "tempered steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 강화강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel nasal helmet" -msgid_plural "hardened steel nasal helmets" -msgstr[0] "표면경화강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XL nasal helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS nasal helm" -msgid_plural "hardened steel XS nasal helms" -msgstr[0] "특소 표면경화강 나살 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "great helm" -msgid_plural "great helms" -msgstr[0] "그레이트 헬름" - -#. ~ Description of "great helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A medieval helmet that provides excellent protection to the entire head, at " -"the cost of great encumbrance." -msgstr "중세에 머리 전체를 보호하기 위해 만들었던 헬멧. 아주 높은 보호력을 제공하지만, 착용하면 움직이는 것이 매우 힘들어집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL great helm" -msgid_plural "XL great helms" -msgstr[0] "특대 그레이트 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS great helm" -msgid_plural "XS great helms" -msgstr[0] "특소 그레이트 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "kettle helmet" -msgid_plural "kettle helmets" -msgstr[0] "케틀 투구" - -#. ~ Description of "kettle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A wide-brimmed helmet that looks somewhat like a metal cowboy hat. Sadly, " -"it won't help protect your eyes from the sun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "kettle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "morion" -msgid_plural "morions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "morion" of item "kettle helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"The tall crested helmet of a Spanish conquistador. Heavy rusting implies it" -" might be that many years old." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL kettle helmet" -msgid_plural "XL kettle helmets" -msgstr[0] "특대 케틀 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "scrap helmet" -msgid_plural "scrap helmets" -msgstr[0] "고철 투구" - -#. ~ Description of "scrap helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet made from scraps of metal secured by simple strings; the loose " -"collection of plates provides decent but not the most convenient protection." -msgstr "고철을 줄로 묶어서 만든 간단한 투구. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL scrap helmet" -msgid_plural "XL scrap helmets" -msgstr[0] "특대 고철 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS scrap helmet" -msgid_plural "XS scrap helmets" -msgstr[0] "특소 고철 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "sheet metal great helm" -msgid_plural "sheet metal great helms" -msgstr[0] "철판 그레이트 헬름" - -#. ~ Description of "sheet metal great helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"Massively heavy, extremely uncomfortable, very crude, and looks like a " -"bucket with a slit cut out the front, but it'll keep zombie claws off your " -"face. Comes with a bevor to help spread the weight out onto your shoulders " -"and protect your neck, and some cloth padding to keep your bell from being " -"rung." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened sheet metal great helm" -msgid_plural "hardened sheet metal great helms" -msgstr[0] "표면경화강 철판 그레이트 헬름" - -#. ~ Description of "hardened sheet metal great helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"It still looks like a bucket, but this crude great helm has at least been " -"hardened for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "sheet metal helmet" -msgid_plural "sheet metal helmets" -msgstr[0] "철판 헬멧" - -#. ~ Description of "sheet metal helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A helmet that looks like a crude bucket with the face cut out. It comes " -"with a bevor to distribute some of the weight to your shoulders, as well as " -"cloth padding to keep your bell from being rung." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened sheet metal helmet" -msgid_plural "hardened sheet metal helmets" -msgstr[0] "표면경화강 철판 헬멧" - -#. ~ Description of "hardened sheet metal helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"While the design is crude, this helmet has been hardened for added " -"protection, while still leaving your face open so you can see properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "skid lid" -msgid_plural "skid lids" -msgstr[0] "스쿠터 헬멧" - -#. ~ Description of "skid lid" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A small metal helmet that covers the head and protects against cuts and " -"percussion." -msgstr "머리를 덮는 작은 금속 헬멧. 물리적 충격과 베기 피해에 보호력을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "pickelhaube" -msgid_plural "pickelhauben" -msgstr[0] "뿔 투구" - -#. ~ Description of "pickelhaube" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A spiked helmet once worn by German military officers. The spike is " -"ornamental." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "Corinthian helm" -msgid_plural "Corinthian helms" -msgstr[0] "코린트식 투구" - -#. ~ Description of "Corinthian helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"An ancient Greek bronze helmet that provides excellent protection for the " -"head, with slits for the eyes and mouth." -msgstr "고대 그리스 양식의 청동 투구. 머리 부위에 높은 보호력을 제공하며 눈과 입가에 좁고 기다란 틈이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL Corinthian helm" -msgid_plural "XL Corinthian helms" -msgstr[0] "특대 코린트식 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS Corinthian helm" -msgid_plural "XS Corinthian helms" -msgstr[0] "특소 코린트식 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "bronze helmet" -msgid_plural "bronze helmets" -msgstr[0] "청동 투구" - -#. ~ Description of "bronze helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "A solid, single piece closed bronze helmet with a slit for the eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL bronze helmet" -msgid_plural "XL bronze helmets" -msgstr[0] "특대 청동 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS bronze helmet" -msgid_plural "XS bronze helmets" -msgstr[0] "특소 청동 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL pot helmet" -msgid_plural "XL pot helmets" -msgstr[0] "특대 냄비 투구" - -#. ~ Description of "XL pot helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A huge makeshift helmet made from a canning pot. For the truly desperate " -"man-bear-pig." -msgstr "통조림 냄비로 만든 거대한 수제 헬멧입니다. 정말 절박한 사람을 위해서요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XS pot helmet" -msgid_plural "XS pot helmets" -msgstr[0] "특소 냄비 투구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel light close helm" -msgid_plural "mild steel light close helms" -msgstr[0] "연강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Description of "mild steel light close helm" -#. ~ Description of "mild steel close helm" -#. ~ Description of "mild steel heavy close helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A type of helmet that was developed in the late 15th century. Evolving from" -" the sallet and armet, it includes a bevor to protect the neck. Activate it" -" to raise the visor." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "You raise the helm's visor." -msgstr "헬멧의 가리개를 올립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "연강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Description of "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ Description of "mild steel close helm (raised)" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A type of helmet that was developed in the late 15th century. Evolving from" -" the sallet and armet, it includes a bevor to protect the neck. Activate it" -" to lower the visor." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel light close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel light close helm -#. (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL mild steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL medium steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL high steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "hardened steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL hardened steel heavy close helm -#. (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "tempered steel heavy close helm (raised)" -#. ~ "msg" action message of item "XL tempered steel heavy close helm -#. (raised)" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "You lower the helm's visor." -msgstr "헬멧의 가리개를 내립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm" -msgid_plural "XL mild steel light close helms" -msgstr[0] "특대 연강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 연강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel light close helm" -msgid_plural "medium steel light close helms" -msgstr[0] "중강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "중강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm" -msgid_plural "XL medium steel light close helms" -msgstr[0] "특대 중강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 중강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel light close helm" -msgid_plural "high steel light close helms" -msgstr[0] "고강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "고강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm" -msgid_plural "XL high steel light close helms" -msgstr[0] "특대 고강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 고강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel light close helm" -msgid_plural "hardened steel light close helms" -msgstr[0] "표면경화강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "표면경화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 표면경화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel light close helm" -msgid_plural "tempered steel light close helms" -msgstr[0] "강화강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "강화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel light close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel light close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel close helm" -msgid_plural "mild steel close helms" -msgstr[0] "연강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "연강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm" -msgid_plural "XL mild steel close helms" -msgstr[0] "특대 연강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 연강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel close helm" -msgid_plural "medium steel close helms" -msgstr[0] "중강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "중강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm" -msgid_plural "XL medium steel close helms" -msgstr[0] "특대 중강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 중강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel close helm" -msgid_plural "high steel close helms" -msgstr[0] "고강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel close helm (raised)" -msgid_plural "high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "고강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm" -msgid_plural "XL high steel close helms" -msgstr[0] "특대 고강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 고강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel close helm" -msgid_plural "hardened steel close helms" -msgstr[0] "표면경화강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "표면경화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm" -msgid_plural "XL hardened steel close helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 표면경화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel close helm" -msgid_plural "tempered steel close helms" -msgstr[0] "강화강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "강화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm" -msgid_plural "XL tempered steel close helms" -msgstr[0] "특대 강화강 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 강화강 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel heavy close helm" -msgid_plural "mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "연강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "연강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 연강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL mild steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL mild steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 연강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel heavy close helm" -msgid_plural "medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "중강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "중강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 중강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL medium steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL medium steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 중강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel heavy close helm" -msgid_plural "high steel heavy close helms" -msgstr[0] "고강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "고강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 고강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL high steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL high steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 고강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "표면경화강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "표면경화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL hardened steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL hardened steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 표면경화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "강화강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "강화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 클로즈 헬름" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "XL tempered steel heavy close helm (raised)" -msgid_plural "XL tempered steel heavy close helms (raised)" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 클로즈 헬름 (가리개 올림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "airsoft helmet" -msgid_plural "airsoft helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "airsoft helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A lightweight helmet that is fashioned to look like a real military helmet, " -"but is made of plastic and only protects against BB's and other light " -"threats. It has a military rail system for attachments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel turban helmet" -msgid_plural "mild steel turban helmets" -msgstr[0] "연강 터번 헬멧" - -#. ~ Description of "mild steel turban helmet" -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "" -"A middle eastern helmet, cylindrical on the top with protection for the nose" -" and ears but nothing lower. This one is made in modern times out of steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XL turban helmet" -msgid_plural "mild steel XL turban helmets" -msgstr[0] "연강 특대 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "mild steel XS turban helmet" -msgid_plural "mild steel XS turban helmets" -msgstr[0] "특소 연강 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel turban helmet" -msgid_plural "medium steel turban helmets" -msgstr[0] "중강 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XL turban helmet" -msgid_plural "medium steel XL turban helmets" -msgstr[0] "중강 특대 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "medium steel XS turban helmet" -msgid_plural "medium steel XS turban helmets" -msgstr[0] "중강 특소 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel turban helmet" -msgid_plural "high steel turban helmets" -msgstr[0] "고강 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XL turban helmet" -msgid_plural "high steel XL turban helmets" -msgstr[0] "고강 특대 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "high steel XS turban helmet" -msgid_plural "high steel XS turban helmets" -msgstr[0] "고강 특소 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel turban helmet" -msgid_plural "tempered steel turban helmets" -msgstr[0] "강화강 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XL turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XL turban helmets" -msgstr[0] "강화강 특대 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "tempered steel XS turban helmet" -msgid_plural "tempered steel XS turban helmets" -msgstr[0] "강화강 특소 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel turban helmet" -msgid_plural "hardened steel turban helmets" -msgstr[0] "표면경화강 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XL turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XL turban helmets" -msgstr[0] "표면경화강 특대 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/helmets.json -msgid "hardened steel XS turban helmet" -msgid_plural "hardened steel XS turban helmets" -msgstr[0] "표면경화강 특소 터번 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "back holster" -msgid_plural "back holsters" -msgstr[0] "등 총집" - -#. ~ Description of "back holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A leather holster, big enough for a rifle or other large gun. Designed to " -"be strapped to the back. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" -"소총 같은 커다란 총이 들어갈만큼 충분한 공간을 가진 가죽 총집. 등에 매도록 만들어졌다. 사용하면 총을 집어넣거나 뽑아들 수 있다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "baldric holster" -msgid_plural "baldric holsters" -msgstr[0] "권총집 수대" - -#. ~ Description of "baldric holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A leather harness which can hold up to six pistol-sized guns in total, " -"available for quick drawing. Historically, similar harnesses were used by " -"pirates to carry multiple loaded flintlock pistols at once, as reloading " -"them is a lengthy process. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "ankle holster" -msgid_plural "ankle holsters" -msgstr[0] "발목 권총집" - -#. ~ Description of "ankle holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A small concealed holster worn on the ankle. It is awkward to use without " -"practice. Activate to holster/draw a small pistol." -msgstr "" -"발목에 착용하는 은닉용 소형 홀스터. 연습 없이는 사용하기가 매우 불편합니다. 사용하면 작은 권총을 집어넣거나 꺼낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "bow sling" -msgid_plural "bow slings" -msgstr[0] "활 끈" - -#. ~ Description of "bow sling" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A somewhat complicated set of straps and fabric to keep your bow close to " -"hand and (mostly) out of harm's way. Activate to holster/draw your bow." -msgstr "활을 보호하고 쉽게 꺼내기 위해 끈과 직물로 만든 활 걸이. 작동시켜 활을 넣거나 꺼냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "single point sling" -msgid_plural "single point slings" -msgstr[0] "일점식 고정끈" - -#. ~ Description of "single point sling" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A harness going over your shoulder and across your chest. Designed to " -"connect to a rifle at a single point with the rifle hanging off your front." -" Great for fighting, not great for travel. Activate to holster/draw your " -"weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "holster" -msgid_plural "holsters" -msgstr[0] "권총집" - -#. ~ Description of "holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A leather strap worn on the hip for holding pistol-sized guns. Activate to " -"holster/draw a gun." -msgstr "권총 크기의 총을 넣어둘 수 있도록 옆구리에 매는 가죽끈. 사용하면 총을 집어넣거나 뽑아들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "nylon holster" -msgid_plural "nylon holsters" -msgstr[0] "나일론 권총집" - -#. ~ Description of "nylon holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"Holster made from nylon, rather than leather. A bit stronger and lighter, " -"but not as fashionable. Activate to draw/holster a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "western gun belt" -msgid_plural "western gun belts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "western gun belt" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A Western-style gun belt as worn by cowboys and gunfighters in the movies " -"and on TV. Has loops across the back to hold spare ammo. Activate to " -"holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "fast draw holster" -msgid_plural "fast draw holsters" -msgstr[0] "신속 권총집" - -#. ~ Description of "fast draw holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A comfortable quick-draw holster for small guns. Activate to holster/draw a" -" gun." -msgstr "작은 총기를 넣어두었다가 빨리 뽑을 수 있도록 만들어진 권총집. 사용하면 총을 집어넣거나 뽑을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "shoulder holster" -msgid_plural "shoulder holsters" -msgstr[0] "어깨 권총집" - -#. ~ Description of "shoulder holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A comfortable quick-draw holster for larger pistols. One side holsters a " -"gun, and the other side holds two magazines. Activate to holster/draw a " -"gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "deep concealment holster" -msgid_plural "deep concealment holsters" -msgstr[0] "은밀 권총집" - -#. ~ Description of "deep concealment holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"An elastic band with numerous provisions for concealing a very small pistol " -"close to the body. It is awkward to use without practice. Activate to " -"holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "belly band holster" -msgid_plural "belly band holsters" -msgstr[0] "복대 권총집" - -#. ~ Description of "belly band holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A wide elastic belly belt with a built-in holster for a pistol and a spare " -"magazine. It is very awkward to use without practice. Activate to " -"holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "side-by-side double holster" -msgid_plural "side-by-side double holsters" -msgstr[0] "더블 사이드 권총집" - -#. ~ Description of "side-by-side double holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"Two holsters attached together by a strap, right next to each other. The " -"placement means that drawing guns out of either one is slower than a regular" -" holster. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "front-to-back double holster" -msgid_plural "front-to-back double holsters" -msgstr[0] "더블 프론트 백 권총집" - -#. ~ Description of "front-to-back double holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"Two holsters attached together by a strap, one in front of the other. The " -"placement means that drawing a gun out of the front holster is slower than " -"the other holster. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "nylon side-by-side double holster" -msgid_plural "nylon side-by-side double holsters" -msgstr[0] "나일론 더블 사이드 권총집" - -#. ~ Description of "nylon side-by-side double holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"Two nylon holsters attached together by a strap, right next to each other. " -"The placement means that drawing guns out of either one is slower than a " -"regular holster. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "nylon front-to-back double holster" -msgid_plural "nylon front-to-back double holsters" -msgstr[0] "나일론 더블 프론트 백 권총집" - -#. ~ Description of "nylon front-to-back double holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"Two nylon holsters attached together by a strap, one in front of the other." -" The placement means that drawing a gun out of the front holster is slower " -"than the other holster. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "large holster" -msgid_plural "large holsters" -msgstr[0] "특대 권총집" - -#. ~ Description of "large holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A belt holster consisting of a loop and strap intended for use with larger " -"firearms. Slightly more cumbersome than a standard holster due to the " -"straps that hold it flat against your leg. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" -"대형 화기의 보관을 위해 고리와 스트랩으로 만들어진 벨트 형태의 총집. 총집을 다리에 고정시키는 스트랩 때문에 일반 총집보다 " -"거추장스럽습니다. 사용하면 총을 집어넣거나 뽑을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "large nylon holster" -msgid_plural "large nylon holsters" -msgstr[0] "특대 나일론 권총집" - -#. ~ Description of "large nylon holster" -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "" -"A belt holster consisting of a loop and strap intended for use with larger " -"firearms, but made with nylon instead of leather. Activate to holster/draw " -"a gun" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "XS holster" -msgid_plural "XS holsters" -msgstr[0] "특소 권총집" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/holster.json -msgid "XS nylon holster" -msgid_plural "XS nylon holsters" -msgstr[0] "특소 나일론 권총집" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "beekeeping hood" -msgid_plural "beekeeping hoods" -msgstr[0] "양봉용 후드" - -#. ~ Description of "beekeeping hood" -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "A beekeeping hood. Keeps the bees out, but lets fresh air in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "chainmail coif" -msgid_plural "chainmail coifs" -msgstr[0] "사슬 코이프" - -#. ~ Description of "chainmail coif" -#. ~ Description of "mild steel chainmail coif" -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "A customized chainmail hood. Can be worn comfortably under helmets." -msgstr "맞춤 제작된 사슬 후드. 헬멧 아래에 써도 편합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "mild steel chainmail coif" -msgid_plural "mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "연강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XL mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS mild steel chainmail coif" -msgid_plural "XS mild steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "medium steel chainmail coif" -msgid_plural "medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "중강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XL medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS medium steel chainmail coif" -msgid_plural "XS medium steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "high steel chainmail coif" -msgid_plural "high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "고강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL high steel chainmail coif" -msgid_plural "XL high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS high steel chainmail coif" -msgid_plural "XS high steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS hardened steel chainmail coif" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "강화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XL tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "XS tempered steel chainmail coif" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail coifs" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 코이프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "rain hood" -msgid_plural "rain hoods" -msgstr[0] "방수 후드" - -#. ~ Description of "rain hood" -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "A waterproof hood made to be worn in bad weather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "flame-resistant hood" -msgid_plural "flame-resistant hoods" -msgstr[0] "방화후드" - -#. ~ Description of "flame-resistant hood" -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "" -"A snug fitting garment that protects your head and neck, made from " -"lightweight Nomex fire-resistant fabric. Tough yet breathable, it is light " -"and comfortable to wear under clothing." -msgstr "" -"얇고 가벼운 노멕스 방화 직물로 만든 편안한 후드. 머리와 목을 보호해주며, 튼튼하고 통기성이 좋고 가벼우며 옷 아래에 입기 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "gutskin hood" -msgid_plural "gutskin hoods" -msgstr[0] "내장 가죽 후드" - -#. ~ Description of "gutskin hood" -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "" -"A hood sewn from treated and split intestines, the perfect companion for a " -"gutskin parka." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "ninja hood" -msgid_plural "ninja hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ninja hood" -#: data/json/items/armor/hoods.json -msgid "A black hood commonly used by ninja." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "phelloderm" -msgid_plural "phelloderms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "phelloderm" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "A pliable but hefty layer of living plant matter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "protective bark" -msgid_plural "protective bark" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "protective bark" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "A powerful layer of bark, thicker in parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "distributed bark" -msgid_plural "distributed bark" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "distributed bark" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Your bark is spread evenly across your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "consolidated bark" -msgid_plural "consolidated bark" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "consolidated bark" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Your bark is pulled together to protect your torso." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "latticed bark" -msgid_plural "latticed bark" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "latticed bark" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Your bark is latticed into a larger frame." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "feathers" -msgid_plural "feathers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "feathers" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Iridescent feathers covering your entire body. Provides some warmth and " -"protection from the elements, but could be thicker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "light fur" -msgid_plural "light fur" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light fur" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Thin, patchy fur that clearly needs to grow more." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "fur" -msgid_plural "fur" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fur" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Though it's quite warm, your fur is also quite protective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "shaggy fur" -msgid_plural "shaggy furs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shaggy fur" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"A heavy shag carpet of fur, somewhere between a ballistic vest and attic " -"insulation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "scruffy fur" -msgid_plural "scruffy furs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scruffy fur" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"While still formidable, this furry hide has lost a lot of its bulk to better" -" endure the summer months." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "gray fur" -msgid_plural "gray furs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gray fur" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "The fur of a strong, wild creature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "summer coat" -msgid_plural "summer coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "summer coat" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "A covering of fur that has thinned out for the summer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "sleek fur" -msgid_plural "sleek furs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sleek fur" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "The fur of a proud, wise creature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "lynx fur" -msgid_plural "lynx furs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lynx fur" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"A pile of fur around the neck, protecting from foes that go for the throat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "jumbled skin" -msgid_plural "jumbled skins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jumbled skin" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Skin like a spilled tub of paints, splattered in abstract shapes of chitin, " -"fur, and hide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "patchwork skin" -msgid_plural "patchwork skins" -msgstr[0] "누더기 피부" - -#. ~ Description of "patchwork skin" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Beauty is only skin deep, but with this skin, a knife might find itself " -"broken in the beauty layer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "patchwork armor" -msgid_plural "patchwork armor" -msgstr[0] "누더기 갑옷" - -#. ~ Description of "patchwork armor" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Folks that can't catch bullets with their skin insist that it's what's on " -"the inside that counts. Those folks don't know anything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "mandibles" -msgid_plural "mandibles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mandibles" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "These are much better than puny human mouthparts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "folding fangs" -msgid_plural "folding fangs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "folding fangs" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Your fangs have properly developed, and are prepared for the kill." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "epicuticle" -msgid_plural "epicuticles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "epicuticle" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your chitinous skin doesn't sweat so well and it's a bit stiffer than " -"before, but it's far more durable than your old human skin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "chitin carapace" -msgid_plural "chitin carapaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chitin carapace" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "The skin hardens, develops. Good, it will be needed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "fresh chitin carapace" -msgid_plural "fresh chitin carapaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fresh chitin carapace" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"The exoskeleton is soft and vulnerable. It would be best to hide until it " -"hardens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "sclerotin plate" -msgid_plural "sclerotin plate" -msgstr[0] "스클로틴 외피" - -#. ~ Description of "sclerotin plate" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"When the time comes to prey, this platemail will be ready for any " -"resistance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "fresh sclerotin plate" -msgid_plural "fresh sclerotin plate" -msgstr[0] "갓 자란 스클로틴 외피" - -#. ~ Description of "fresh sclerotin plate" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "The exoskeleton is weak, it will require more time to harden." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "sclerotin claws" -msgid_plural "sclerotin claws" -msgstr[0] "스클로틴 발톱" - -#. ~ Description of "sclerotin claws" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Useful for the hunt, suitable for maximum efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "sclerotin carapace" -msgid_plural "sclerotin carapace" -msgstr[0] "스클로틴 갑각" - -#. ~ Description of "sclerotin carapace" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"When the time comes to prey, this unwavering carapace will keep you safe " -"from everything that could harm you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "fresh sclerotin carapace" -msgid_plural "fresh sclerotin carapace" -msgstr[0] "갓 자란 스클로틴 갑각" - -#. ~ Description of "fresh sclerotin carapace" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"This recently-molted carapace is still soft, and will need time to harden " -"before it provides proper protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "sclerotin right pincer" -msgid_plural "sclerotin right pincer" -msgstr[0] "스클로틴 오른쪽 집게" - -#. ~ Description of "sclerotin right pincer" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "A powerful tool for snatching fish or breaking open shells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "shell" -msgid_plural "shell" -msgstr[0] "껍데기" - -#. ~ Description of "shell" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"You have a large, protective shell on your back, but unfortunately, it " -"doesn't have enough space to fit inside or store anything, makes wearing " -"anything on your torso impossible, and makes backpacks encumbering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "roomy shell" -msgid_plural "roomy shell" -msgstr[0] "널찍한 껍데기" - -#. ~ Description of "roomy shell" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your shell has grown larger and thicker. You can hide yourself in it, as " -"well as use it as a backpack, but torso armor is still off limits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "nacreous shell" -msgid_plural "nacreous shell" -msgstr[0] "진주 껍데기" - -#. ~ Description of "nacreous shell" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your shell has grown larger and even thicker, and has a pearly sheen to it." -" You can hide yourself in it, as well as use it as a backpack, but torso " -"armor is still off limits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Aftershock/mutations/integrated.json -msgid "sparse scales" -msgid_plural "sparse scales" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sparse scales" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Your dermis has toughened and started to grow scales in places." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "scales" -msgid_plural "scales" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scales" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your scales have grown thicker and cover most of your body, providing solid " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "sleek scales" -msgid_plural "sleek scales" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sleek scales" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Your skin has become a smooth and elegant mesh of interlocking scales." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Aftershock/mutations/integrated.json -msgid "thick scales" -msgid_plural "thick scales" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "thick scales" -#: data/json/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Aftershock/mutations/integrated.json -msgid "" -"Leathery and heavily armored, your lamellar skin has toughened for the " -"fiercest battles ahead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "protective lenses" -msgid_plural "protective lenses" -msgstr[0] "보안 렌즈" - -#. ~ Description of "protective lenses" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Highly protective lenses which seal off your eyes from danger, routing your " -"tear ducts to your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "claws" -msgid_plural "claws" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "claws" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "You have long, sharp claws at the tips of your fingers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "gnarled claws" -msgid_plural "gnarled claws" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gnarled claws" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "Your fingernails have become gnarled, twisted claws." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "stainless claws" -msgid_plural "stainless claws" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stainless claws" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your claws have toughened to become something akin to miniature butcher " -"knives." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "talons" -msgid_plural "talons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "talons" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your index fingers have become talons. They make for wicked natural " -"daggers. Unfortunately, they get in the way of everything including gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "fangs" -msgid_plural "fangs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fangs" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "A pair of fangs sharp and sturdy enough to use in combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/integrated.json data/json/items/armor/misc.json -msgid "vampire fangs" -msgid_plural "vampire fangs" -msgstr[0] "뱀파이어 송곳니" - -#. ~ Description of "vampire fangs" -#: data/json/items/armor/integrated.json -msgid "A wicked pair of fangs, pointed and surgically sharp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "beaded bracelet" -msgid_plural "beaded bracelets" -msgstr[0] "구슬장식 팔찌" - -#. ~ Description of "beaded bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple bracelet of string and wooden beads. Also doubles as a set of " -"prayer beads, if you're so inclined." -msgstr "끈과 나무 구슬로 만든 간단한 팔찌. 기도 염주 세트도 겸할 수 있어요, 그러고 싶다면요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of beaded earrings" -msgid_plural "pairs of beaded earrings" -msgstr[0] "구슬 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of beaded earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A simple pair of earrings made of string and wooden beads." -msgstr "끈과 나무 구슬로 만든 간단한 귀걸이 한 쌍입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "beaded necklace" -msgid_plural "beaded necklaces" -msgstr[0] "구슬 목걸이" - -#. ~ Description of "beaded necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple necklace made of string and wooden beads. Also doubles as a set of" -" prayer beads, if you're so inclined." -msgstr "끈과 나무 구슬로 만든 간단한 목걸이. 기도 염주 세트도 겸할 수 있어요, 그러고 싶다면요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "friendship bracelet" -msgid_plural "friendship bracelets" -msgstr[0] "우정 팔찌" - -#. ~ Description of "friendship bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A homemade bracelet crafted from colorful knickknacks. It's not very " -"expensive, but it's the effort that makes it special." -msgstr "화려한 장식품으로 만든 수제 팔찌. 비싼 물건은 아니지만, 중요한 것은 만드는데 들인 정성입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "bronze medal" -msgid_plural "bronze medals" -msgstr[0] "동메달" - -#. ~ Description of "bronze medal" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A medal awarded for achieving third place in some event. It might be worth " -"something if it was made of bronze; this one is made from brass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "cowrie bracelet" -msgid_plural "cowrie bracelets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cowrie bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A bracelet made of cowrie shells, valued in many African cultures such as " -"the Yoruba. If you want, you could meditate with this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "cowrie hair beads" -msgid_plural "sets of cowrie hair beads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cowrie hair beads" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "An assortment of cowrie shells used to decorate locs or braids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "cowrie necklace" -msgid_plural "cowrie necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cowrie necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of cowrie shells, valued in many African cultures such as " -"the Yoruba. If you want, you could meditate with this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond dental grill" -msgid_plural "diamond dental grills" -msgstr[0] "다이아몬드 치아" - -#. ~ Description of "diamond dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with diamonds, worn over the teeth. Fits horribly, but " -"looks very shiny. For that high-class gangsta rap look." -msgstr "" -"다이아몬드가 박혀있는 가짜 치아. 소름끼치게 딱 맞으며, 매우 반짝거립니다. 상당한 수준의 갱스터 래퍼처럼 보이기 위한 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet dental grill" -msgid_plural "garnet dental grills" -msgstr[0] "가넷 치아" - -#. ~ Description of "garnet dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with garnets, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "가넷이 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst dental grill" -msgid_plural "amethyst dental grills" -msgstr[0] "자수정 치아" - -#. ~ Description of "amethyst dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with amethysts, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "자수정이 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine dental grill" -msgid_plural "aquamarine dental grills" -msgstr[0] "아쿠아마린 치아" - -#. ~ Description of "aquamarine dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with aquamarines, worn over the teeth. It looks very " -"shiny." -msgstr "아쿠아마린이 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald dental grill" -msgid_plural "emerald dental grills" -msgstr[0] "에메랄드 치아" - -#. ~ Description of "emerald dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with emeralds, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "에메랄드가 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite dental grill" -msgid_plural "alexandrite dental grills" -msgstr[0] "알렉산드라이트 치아" - -#. ~ Description of "alexandrite dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with alexandrites, worn over the teeth. It looks very " -"shiny." -msgstr "알렉산드라이트가 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby dental grill" -msgid_plural "ruby dental grills" -msgstr[0] "루비 치아" - -#. ~ Description of "ruby dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with rubies, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "루비가 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot dental grill" -msgid_plural "peridot dental grills" -msgstr[0] "페리도트 치아" - -#. ~ Description of "peridot dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with peridots, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "페리도트가 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire dental grill" -msgid_plural "sapphire dental grills" -msgstr[0] "사파이어 치아" - -#. ~ Description of "sapphire dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with sapphires, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "사파이어가 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline dental grill" -msgid_plural "tourmaline dental grills" -msgstr[0] "토르말린 치아" - -#. ~ Description of "tourmaline dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with tourmaline, worn over the teeth. It looks very " -"shiny." -msgstr "토르말린이 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine dental grill" -msgid_plural "citrine dental grills" -msgstr[0] "시트린 치아" - -#. ~ Description of "citrine dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with citrines, worn over the teeth. It looks very shiny." -msgstr "시트린이 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "barrette" -msgid_plural "barrettes" -msgstr[0] "여성용 머리핀" - -#. ~ Description of "barrette" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A barrette with lots of ornaments." -msgstr "장식이 많은 여성용 머리핀." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz dental grill" -msgid_plural "blue topaz dental grills" -msgstr[0] "푸른 토파즈 치아" - -#. ~ Description of "blue topaz dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake teeth inlaid with blue topaz, worn over the teeth. It looks very " -"shiny." -msgstr "푸른 토파즈가 박혀있는 가짜 치아. 진짜 치아 위에 덮는 용도이며, 매우 반짝거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and gold ring" -msgid_plural "diamond and gold rings" -msgstr[0] "다이아몬드/금 반지" - -#. ~ Description of "diamond and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A gold ring with a sparkling diamond mounted on top of it. Back in the old " -"days, this could have been worth a fortune." -msgstr "반지 위에 번쩍이는 다이아몬드가 부착된 금반지. 예전엔 상당히 값나가는 물건이었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diver's watch" -msgid_plural "diver's watches" -msgstr[0] "잠수용 시계" - -#. ~ Description of "diver's watch" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A waterproof, self-winding watch on a stainless steel watchband. Tells the " -"time and current temperature. Activate to check the digital thermometer." -msgstr "방수처리된 자가발전 스테인레스제 손목시계. 시간과 현재 온도를 표시하며, 사용하면 온도를 확인합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "collar pin" -msgid_plural "collar pins" -msgstr[0] "칼라핀" - -#. ~ Description of "collar pin" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A staple accessory for gentlemen. Keeps your shirt collar in place and " -"provides a more aesthetically pleasing arc to your necktie." -msgstr "신사들의 주요 장신구. 셔츠 칼라를 고정시켜주고, 넥타이를 더 보기 좋게 해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "copper bracelet" -msgid_plural "copper bracelets" -msgstr[0] "동 팔찌" - -#. ~ Description of "copper bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "An old-fashioned copper bracelet." -msgstr "고풍스러운 동 팔찌." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of copper earrings" -msgid_plural "pairs of copper earrings" -msgstr[0] "구리 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of copper earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of copper earrings. They're pretty heavy." -msgstr "구리 귀걸이 한 쌍. 꽤 무겁습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "copper hairpin" -msgid_plural "copper hairpins" -msgstr[0] "구리 머리핀" - -#. ~ Description of "copper hairpin" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A hairpin made from copper." -msgstr "구리로 만든 머리핀입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "copper locket" -msgid_plural "copper lockets" -msgstr[0] "구리 로켓" - -#. ~ Description of "copper locket" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A circular copper locket. It's been tarnished with use, and has gained some" -" dull green spots." -msgstr "동그란 구리 로켓. 오랜 사용으로 퇴색되었고, 약간의 무딘 녹색 반점이 생겼습니다." - -#. ~ Description of a pocket in item "copper locket" -#. ~ Description of a pocket in item "gold locket" -#. ~ Description of a pocket in item "platinum locket" -#. ~ Description of a pocket in item "silver locket" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Slot for a photograph" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "copper necklace" -msgid_plural "copper necklaces" -msgstr[0] "구리 목걸이" - -#. ~ Description of "copper necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple chain of copper, with a clasp in the middle to create a necklace." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "copper ring" -msgid_plural "copper rings" -msgstr[0] "구리 반지" - -#. ~ Description of "copper ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A plain, copper ring. Not very shiny, and not very popular." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of cufflinks" -msgid_plural "pairs of cufflinks" -msgstr[0] "커프스 단추" - -#. ~ Description of "pair of cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An unmarked pair of silver cufflinks. Cufflinks are used to secure the " -"cuffs of dress shirts - a must-have for men in formal wear." -msgstr "무늬가 없는 은색 커프스 단추입니다. 커프스 단추는 정장 남성의 필수 품목인 와이셔츠의 커프스를 고정하는 데 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of intricate cufflinks" -msgid_plural "pairs of intricate cufflinks" -msgstr[0] "복잡한 무늬 커프스 단추" - -#. ~ Description of "pair of intricate cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An expensive pair of silver cufflinks, stylized with detailed overlays of " -"gold gears and fractal patterns." -msgstr "고가의 은색 커프스 단추 한 쌍으로, 골드 기어와 프랙탈 패턴의 세부 오버레이로 스타일링되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and gold cufflinks" -msgid_plural "garnet and gold cufflinks" -msgstr[0] "가넷/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "garnet and gold cufflinks" -#. ~ Description of "garnet and silver cufflinks" -#. ~ Description of "garnet and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset garnets." -msgstr "가넷이 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and gold cufflinks" -msgid_plural "diamond and gold cufflinks" -msgstr[0] "다이아몬드/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "diamond and gold cufflinks" -#. ~ Description of "diamond and silver cufflinks" -#. ~ Description of "diamond and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset diamonds." -msgstr "다이아몬드가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and gold cufflinks" -msgid_plural "amethyst and gold cufflinks" -msgstr[0] "자수정/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "amethyst and gold cufflinks" -#. ~ Description of "amethyst and silver cufflinks" -#. ~ Description of "amethyst and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset amethysts." -msgstr "자수정이 삽입된 커프스 단추 한 쌍입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and gold cufflinks" -msgid_plural "aquamarine and gold cufflinks" -msgstr[0] "아쿠아마린/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "aquamarine and gold cufflinks" -#. ~ Description of "aquamarine and silver cufflinks" -#. ~ Description of "aquamarine and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset aquamarines." -msgstr "아쿠아마린이 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and gold cufflinks" -msgid_plural "emerald and gold cufflinks" -msgstr[0] "에메랄드/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "emerald and gold cufflinks" -#. ~ Description of "emerald and silver cufflinks" -#. ~ Description of "emerald and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset emeralds." -msgstr "에메랄드가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and gold cufflinks" -msgid_plural "alexandrite and gold cufflinks" -msgstr[0] "알렉산드라이트/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "alexandrite and gold cufflinks" -#. ~ Description of "alexandrite and silver cufflinks" -#. ~ Description of "alexandrite and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset alexandrites." -msgstr "알렉산드라이트가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and gold cufflinks" -msgid_plural "ruby and gold cufflinks" -msgstr[0] "루비/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "ruby and gold cufflinks" -#. ~ Description of "ruby and silver cufflinks" -#. ~ Description of variant "ruby and silver cufflinks" of item "ruby and -#. silver cufflinks" -#. ~ Description of "ruby and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset rubies." -msgstr "루비가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and gold cufflinks" -msgid_plural "peridot and gold cufflinks" -msgstr[0] "페리도트/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "peridot and gold cufflinks" -#. ~ Description of "peridot and silver cufflinks" -#. ~ Description of "peridot and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset peridots." -msgstr "페리도트가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and gold cufflinks" -msgid_plural "sapphire and gold cufflinks" -msgstr[0] "사파이어/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "sapphire and gold cufflinks" -#. ~ Description of "sapphire and silver cufflinks" -#. ~ Description of "sapphire and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset sapphires." -msgstr "사파이어가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and gold cufflinks" -msgid_plural "tourmaline and gold cufflinks" -msgstr[0] "토르말린/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "tourmaline and gold cufflinks" -#. ~ Description of "tourmaline and silver cufflinks" -#. ~ Description of "tourmaline and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset tourmaline." -msgstr "토르말린이 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and gold cufflinks" -msgid_plural "citrine and gold cufflinks" -msgstr[0] "시트린/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "citrine and gold cufflinks" -#. ~ Description of "citrine and silver cufflinks" -#. ~ Description of "citrine and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset citrines." -msgstr "시트린이 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and gold cufflinks" -msgid_plural "blue topaz and gold cufflinks" -msgstr[0] "블루 토파즈/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "blue topaz and gold cufflinks" -#. ~ Description of "blue topaz and silver cufflinks" -#. ~ Description of "blue topaz and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset blue topaz." -msgstr "푸른 토파즈가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and gold cufflinks" -msgid_plural "opal and gold cufflinks" -msgstr[0] "오팔/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "opal and gold cufflinks" -#. ~ Description of "opal and silver cufflinks" -#. ~ Description of "opal and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset opals." -msgstr "오팔이 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and gold cufflinks" -msgid_plural "pearl and gold cufflinks" -msgstr[0] "진주/금 커프스 단추" - -#. ~ Description of "pearl and gold cufflinks" -#. ~ Description of "pearl and silver cufflinks" -#. ~ Description of "pearl and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset pearls." -msgstr "진주가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and gold cufflinks" -msgid_plural "onyx and gold cufflinks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and gold cufflinks" -#. ~ Description of "onyx and silver cufflinks" -#. ~ Description of variant "onyx and silver cufflinks" of item "onyx and -#. silver cufflinks" -#. ~ Description of "onyx and platinum cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of cufflinks with inset onyx." -msgstr "오닉스가 삽입된 커프스 단추 한 쌍 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and silver cufflinks" -msgid_plural "garnet and silver cufflinks" -msgstr[0] "가넷/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and silver cufflinks" -msgid_plural "diamond and silver cufflinks" -msgstr[0] "다이아몬드/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and silver cufflinks" -msgid_plural "amethyst and silver cufflinks" -msgstr[0] "자수정/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and silver cufflinks" -msgid_plural "aquamarine and silver cufflinks" -msgstr[0] "아쿠아마린/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and silver cufflinks" -msgid_plural "emerald and silver cufflinks" -msgstr[0] "에메랄드/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and silver cufflinks" -msgid_plural "alexandrite and silver cufflinks" -msgstr[0] "알렉산드라이트/은 커프스" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "ruby and silver cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and silver cufflinks" -msgid_plural "ruby and silver cufflinks" -msgstr[0] "루비/은 커프스 단추" - -#. ~ Variant name of item "ruby and silver cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "vampire cufflinks" -msgid_plural "vampire cufflinks" -msgstr[0] "뱀파이어 커프스 단추" - -#. ~ Description of variant "vampire cufflinks" of item "ruby and silver -#. cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A pair of cufflinks with inset blood-red rubies in the shape of a drop of " -"blood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and silver cufflinks" -msgid_plural "peridot and silver cufflinks" -msgstr[0] "페리도트/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and silver cufflinks" -msgid_plural "sapphire and silver cufflinks" -msgstr[0] "사파이어/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and silver cufflinks" -msgid_plural "tourmaline and silver cufflinks" -msgstr[0] "토르말린/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and silver cufflinks" -msgid_plural "citrine and silver cufflinks" -msgstr[0] "시트린/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and silver cufflinks" -msgid_plural "blue topaz and silver cufflinks" -msgstr[0] "블루 토파즈/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and silver cufflinks" -msgid_plural "opal and silver cufflinks" -msgstr[0] "오팔/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and silver cufflinks" -msgid_plural "pearl and silver cufflinks" -msgstr[0] "진주/은 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "onyx and silver cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and silver cufflinks" -msgid_plural "onyx and silver cufflinks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "onyx and silver cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "dark cufflinks" -msgid_plural "dark cufflinks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dark cufflinks" of item "onyx and silver -#. cufflinks" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A pair of cufflinks with inset onyx and a couple of dark silver cat " -"decorations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and platinum cufflinks" -msgid_plural "garnet and platinum cufflinks" -msgstr[0] "가넷/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and platinum cufflinks" -msgid_plural "diamond and platinum cufflinks" -msgstr[0] "다이아몬드/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and platinum cufflinks" -msgid_plural "amethyst and platinum cufflinks" -msgstr[0] "자수정/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and platinum cufflinks" -msgid_plural "aquamarine and platinum cufflinks" -msgstr[0] "아쿠아마린/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and platinum cufflinks" -msgid_plural "emerald and platinum cufflinks" -msgstr[0] "에메랄드/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and platinum cufflinks" -msgid_plural "alexandrite and platinum cufflinks" -msgstr[0] "알렉산드라이트/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and platinum cufflinks" -msgid_plural "ruby and platinum cufflinks" -msgstr[0] "루비/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and platinum cufflinks" -msgid_plural "peridot and platinum cufflinks" -msgstr[0] "페리도트/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and platinum cufflinks" -msgid_plural "sapphire and platinum cufflinks" -msgstr[0] "사파이어/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and platinum cufflinks" -msgid_plural "tourmaline and platinum cufflinks" -msgstr[0] "토르말린/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and platinum cufflinks" -msgid_plural "citrine and platinum cufflinks" -msgstr[0] "시트린/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and platinum cufflinks" -msgid_plural "blue topaz and platinum cufflinks" -msgstr[0] "블루 토파즈/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and platinum cufflinks" -msgid_plural "opal and platinum cufflinks" -msgstr[0] "오팔/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and platinum cufflinks" -msgid_plural "pearl and platinum cufflinks" -msgstr[0] "진주/백금 커프스 단추" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and platinum cufflinks" -msgid_plural "onyx and platinum cufflinks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "plug" -msgid_plural "plugs" -msgstr[0] "플러그" - -#. ~ Description of "plug" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"One of those round things people plug into their earlobes as earrings, also " -"called an \"ear plug\" or \"ear spool.\"" -msgstr "이 둥근 물건은 귀걸이처럼 귓불에 꽂기에 \"이어 플러그\" 또는 \"이어 스풀\"이라고도 불리는 피어싱의 일종입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold bracelet" -msgid_plural "gold bracelets" -msgstr[0] "금 팔찌" - -#. ~ Description of "gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A fancy golden bracelet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold dental grill" -msgid_plural "gold dental grills" -msgstr[0] "금니" - -#. ~ Description of "gold dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake golden teeth, worn over the teeth. Fits horribly, but looks very " -"shiny." -msgstr "가짜 금니. 치아 위에 부착하는것입니다. 괴악해보이지만, 상당히 번쩍입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of gold earrings" -msgid_plural "pairs of gold earrings" -msgstr[0] "금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold hairpin" -msgid_plural "gold hairpins" -msgstr[0] "금 머리핀" - -#. ~ Description of "gold hairpin" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold hairpin, designed by the rich, for the rich." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold locket" -msgid_plural "gold lockets" -msgstr[0] "금 로켓" - -#. ~ Description of "gold locket" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A heart-shaped gold locket with a frame inside to store photographs or small" -" objects." -msgstr "안쪽에 사진이나 작은 물건을 넣어둘 수 있는 틀이 있는 하트 모양의 금제 로킷." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold medal" -msgid_plural "gold medals" -msgstr[0] "금메달" - -#. ~ Description of "gold medal" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A medal awarded for achieving first place in some event. Before everything " -"fell apart, this was likely a source of great pride for its owner. Now it's" -" just another shiny bauble." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "service medal" -msgid_plural "service medals" -msgstr[0] "훈장" - -#. ~ Description of "service medal" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A medal awarded to military personnel for heroism, wounds suffered in " -"combat, or distinguished service." -msgstr "영웅적인 행보나 전투 중의 부상, 또는 공훈에 대해 군인에게 주어지는 메달입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold necklace" -msgid_plural "gold necklaces" -msgstr[0] "금 목걸이" - -#. ~ Description of "gold necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, unadorned gold necklace." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold ring" -msgid_plural "gold rings" -msgstr[0] "금 반지" - -#. ~ Description of "gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A flashy gold ring." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold watch" -msgid_plural "gold watches" -msgstr[0] "금 시계" - -#. ~ Description of "gold watch" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A gold-plated steel self-winding wristwatch, suitable for a retirement " -"present. Tells the time and looks good." -msgstr "은퇴 선물로 적합해보이는 금 도금 시계. 시간을 알려주며 멋져보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tie clip" -msgid_plural "tie clips" -msgstr[0] "넥타이핀" - -#. ~ Description of "tie clip" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A fancy silver tie clip, a great match for a necktie." -msgstr "이 멋진 은색 넥타이핀은 당신의 넥타이와 잘 맞습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver watch" -msgid_plural "silver watches" -msgstr[0] "은 시계" - -#. ~ Description of "silver watch" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An elegant silver watch, crafted from silver-plated stainless steel. It's " -"much cheaper than other metal watches, but more classy than an ordinary " -"wristwatch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver bracelet" -msgid_plural "silver bracelets" -msgstr[0] "은 팔찌" - -#. ~ Description of "silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A nice silver bracelet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of silver earrings" -msgid_plural "pairs of silver earrings" -msgstr[0] "은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of beautiful silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "fancy watch" -msgid_plural "fancy watches" -msgstr[0] "고급 시계" - -#. ~ Description of "fancy watch" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A rather large and expensively-made wristwatch. Tells the time in elegantly" -" wrought gold with silver detailing. It's really the only timepiece " -"suitable for someone of your exquisitely discerning tastes." -msgstr "" -"꽤 크고 비싸보이게 만들어진 손목 시계. 우아하게 가공된 금과 은 장식이 시간을 알려줍니다. 훌륭한 취향을 지닌 사람이 쓸만한 " -"명품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "small relic" -msgid_plural "small relics" -msgstr[0] "작은 유물" - -#. ~ Description of "small relic" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A small relic from a forgotten saint. As extraordinary as the world has " -"become, it may have some power yet." -msgstr "한 잊혀진 성자의 작은 유물. 세상이 특출나게 되어버린 지금, 뭔가 약간의 힘이 생겼을지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "wooden hair beads" -msgid_plural "sets of wooden hair beads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wooden hair beads" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "An assortment of wooden beads used to decorate locs or braids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "holy symbol" -msgid_plural "holy symbols" -msgstr[0] "성스러운 상징" - -#. ~ Description of "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of fine gold chain, bearing the symbol of a forgotten faith." -msgstr "잊혀진 종교의 상징이 달린 순금 목걸이." - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Lutherian Seal necklace" -msgid_plural "Lutherian Seal necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Lutherian Seal necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Luther Seal symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Lutheran Christian faith: The cross mean " -"that humanity was saved from sin because Jesus died on the cross, the heart " -"means that humanity lives because Jesus shed his blood for it, and the " -"flower means that humanity has peace from its faith, and the background " -"means that they have hope that they will be with Jesus in heaven one day." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Calvinist Cross necklace" -msgid_plural "Calvinist Cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Calvinist Cross necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Calvinist Cross symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Calvinist Christian faith. While Calvin " -"rejected the images of saints and the crucifix (that is, the image of the " -"body of Christ upon the cross), it allowed a plain Calvinist cross. The " -"pendant is a plain cross with the symbol of a tulip, denoting the TULIP " -"Calvinist acronym for the five essential doctrines of Total depravity, " -"Unconditional election, Limited atonement, Irresistible grace, and " -"Perseverance of the saints." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Baptist necklace" -msgid_plural "Baptist necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Baptist necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Baptist symbol as a pendant. " -"It is a symbol of the Baptist Christian faith. It doesn't display any idol " -"or symbol, instead, in the oval pendant, it reads: 'All Scripture is God-" -"breathed and is useful for teaching. Timothy 3:16-17', in a water-like " -"background, denoting the Waters of Baptism." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Cross and Flame necklace" -msgid_plural "Cross and Flame necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Cross and Flame necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Cross and Flame symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Methodist Christian faith. The cross and " -"flame is the official symbol of the Methodist Church since 1968. The symbol" -" relates the Methodist church to God through Christ (cross) and the Holy " -"Spirit (flame). The flame is a reminder of Pentecost when witnesses were " -"unified by the power of the Holy Spirit and saw 'tongues of fire'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Catholic Crucifix necklace" -msgid_plural "Catholic Crucifix necklaces" -msgstr[0] "가톨릭 십자가 목걸이" - -#. ~ Description of variant "Catholic Crucifix necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Catholic Crucifix symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Roman Catholic Christian faith. The main " -"difference between the Catholic Crucifix and a Protestant Cross is that the " -"Catholic Crucifix has a central figure hanging on them, but Protestant " -"crosses do not depict such images." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "St. Virgin Mary necklace" -msgid_plural "St. Virgin Mary necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "St. Virgin Mary necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figure of Saint Virgin Mary as" -" a pendant. It is a symbol of the Roman Catholic Church and also of the " -"Orthodox Church, displaying the figure of Saint Virgin Mary, mother of Jesus" -" Christ, surrounded by light." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "St. Joseph necklace" -msgid_plural "St. Joseph necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "St. Joseph necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figurine of Saint Joseph as a " -"pendant. It is a symbol of the Roman Catholic Church and also of the " -"Orthodox Church, displaying the figure of Saint Joseph holding the infant " -"Jesus, surrounded by light, with the following text inscribed in the " -"pendant: 'Saint Joseph, Pray for Us'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "St. Paul necklace" -msgid_plural "St. Paul necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "St. Paul necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figurine of Saint Paul as a " -"pendant. It is a symbol of the Roman Catholic Church and also of the " -"Orthodox Church, displaying the figure of Saint Paul holding a sword, " -"surrounded by flowers, with the following text inscribed in the pendant: " -"'Saint Paul, Pray for Us'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "St. John necklace" -msgid_plural "St. John necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "St. John necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figurine of Saint John the " -"Baptist as a pendant. It is a symbol of the Roman Catholic Church and also " -"of the Orthodox Church, displaying the figure of Saint John the Baptist " -"performing a baptism, with the following text inscribed in the pendant: " -"'Saint John the Baptist, Pray for Us'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "St. Peter necklace" -msgid_plural "St. Peter necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "St. Peter necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figuring of Saint Peter as a " -"pendant. It is a symbol of the Roman Catholic Church and also of the " -"Orthodox Church, displaying the figure of Saint Peter observing the Earth, " -"with the following text inscribed in the pendant: 'Saint Peter, Pray for " -"Us'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "St. Cyprian necklace" -msgid_plural "St. Cyprian necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "St. Cyprian necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figurine of both Saint Cyprian" -" of Antioch and Saint Justina as a pendant. It is a symbol of the Roman " -"Catholic Church and also of the Orthodox Church, displaying the figure of " -"Saint Cyprian and Saint Justina reading a book, with the following text " -"inscribed in the pendant: 'Saint Cyprian of Antioch and Saint Justina, Pray " -"for Us'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "St. Nicholas necklace" -msgid_plural "St. Nicholas necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "St. Nicholas necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figurine of Saint Nicholas as " -"a pendant. It is a symbol of the Roman Catholic Church and also of the " -"Orthodox Church, displaying the figure of Saint Nicholas taking care of " -"children, with the following text inscribed in the pendant: 'Saint Nicholas," -" Pray for Us'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Justo Takayama necklace" -msgid_plural "Justo Takayama necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Justo Takayama necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figurine of Blessed Justo " -"Takayama dressed like a samurai as a pendant. It is a symbol of the Roman " -"Catholic Church, displaying the figure of the Blessed Justo Takayama dressed" -" as a samurai, with some text inscribed in Japanese and English at the back." -" It reads: 'Blessed Justus Takayama Ukon, Holy Daimyo, Pray for Us'." -msgstr "" -"고급 골드 체인 목걸이에 본명이 다카야마 우콘(高山右近)인 후쿠자 주스트의 작은 동상 펜던트가 달려 있습니다. 무사 복장을 한 복자 " -"주스트의 모습은 로마 가톨릭교회의 상징습니다. 펜던트 뒷면에는 '후쿠자 주스토, 다카야마 우콘, 고토쿠의 다이묘, 저희를 위해 기도해 " -"주십시오'라는 기도문이 일본어와 영어로 새겨져 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Quaker Star necklace" -msgid_plural "Quaker Star necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Quaker Star necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Quaker Star symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Quaker Christian faith, but also a symbolic " -"neckwear of hard work and peace. The star was first worn by British Quakers" -" during the Franco-Prussian War in 1870. Quaker relief workers at the time " -"wanted an identification to differentiate themselves and their supplies from" -" other groups who were carrying out similar efforts. This symbols carries " -"the meaning of Quaker work for peace and the relief of suffering caused by " -"war at the time." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Adventist Bible necklace" -msgid_plural "Adventist Bible necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Adventist Bible necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Adventist Bible symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Adventist Christian faith. The cross means " -"the Sacrifice of Christ for humanity and also the Gospel of Salvation, the " -"open book means the Holy Bible, placed prominently at the bottom to " -"represent how God's word is fundamental to Adventism, and the flame is the " -"symbolic meaning of the Holy Spirit, the Messenger of Truth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Celtic Cross necklace" -msgid_plural "Celtic Cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Celtic Cross necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Celtic Cross symbol as a " -"pendant. It is a symbol a variety of Christian faith denominations, such as" -" the Anglicans or Presbyterians. Featuring a nimbus or ring that emerged in" -" Ireland, France and Great Britain in the Early Middle Ages, it is a type of" -" ringed cross. It became widespread through its use in the stone high " -"crosses erected across the islands, especially in regions evangelized by " -"Irish missionaries, from the ninth through the 12th centuries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Presbyterian Cross necklace" -msgid_plural "Presbyterian Cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Presbyterian Cross necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Presbyterian Cross symbol as a" -" pendant. It is a symbol of the Presbyterian Christian faith. The " -"Presbyterian Cross emphasize the resurrection and that Christ is not " -"continually dying, but died once and is alive for all eternity, alongside " -"the flames, which represent the Holy Spirit." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Compass Rose necklace" -msgid_plural "Compass Rose necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Compass Rose necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Golden Compass Rose symbol as " -"a pendant. It is a symbol of the Anglican Christian faith. Anglicanism was" -" the State Religion of the United Kingdom before the Cataclysm. The compass" -" symbolizes the worldwide spread of the Anglican Faith. Surmounting the " -"shield, at the North, is a mitre, the symbol of apostolic order essential to" -" all Churches and Provinces constituting the Anglican Communion." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "cross necklace" -msgid_plural "cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cross necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with a plain cross symbol as a pendant." -" It is a symbol of Christian faith, no matter the denomination." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Episcopal Shield necklace" -msgid_plural "Episcopal Shield necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Episcopal Shield necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Episcopalian Shield symbol as " -"a pendant. It is a symbol of the Episcopalian Christian faith. The shield " -"of the Episcopal Church was adopted by its General Convention in 1940 and " -"depicts the red cross of St. George, patron saint of England, dividing the " -"silver field of the English flag into four rectangles. The colors red, " -"white, and blue are also, coincidentally, the colors of the flags of both " -"the United States and the United Kingdom of Great Britain and Northern " -"Ireland." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Brethren Cross necklace" -msgid_plural "Brethren Cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Brethren Cross necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Brethren Cross symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Plymouth Brethren Christian faith, which " -"displays the symbols of the Cross (representing the Resurrection of Christ)," -" the Circle (which represents the Earth and Union), and the wave (which " -"denotes The Waters of Baptist)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Unity of the Brethren necklace" -msgid_plural "Unity of the Brethren necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Unity of the Brethren necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Agnus Dei symbol of the Unity " -"of the Brethren as a pendant. It is a symbol of the Moravian Church " -"Christian faith, where the round pendant displays the image of the 'Lamb of " -"God', and reads: 'Our Lamb has Conquered, Let Us Follow Him'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Orthodox Cross necklace" -msgid_plural "Orthodox Cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Orthodox Cross necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Orthodox Cross symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Eastern and Oriental Orthodox Christian " -"faith. The topmost of the three crossbeams represents Pilate's inscription " -"which in the older Greek tradition is 'The King of Glory', based on John's " -"Gospel. The middle crossbeam is the main bar to which the victim's hands " -"are fixed, while the bottom crossbeam represents the footrest which prolongs" -" the torture." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Coptic Cross necklace" -msgid_plural "Coptic Cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Coptic Cross necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Coptic Cross symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Coptic Christian faith. The typical form of" -" the 'Coptic cross' used in the Coptic Church is made up of two bold lines " -"of equal length that intersect at the middle at right angles. Each line " -"terminates in three points, representing the Trinity of the Father, the Son," -" and the Holy Spirit. Altogether, the cross has 12 points symbolizing the " -"Apostles, whose mission was to spread the Gospel message throughout the " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Jehovah's Witnesses necklace" -msgid_plural "Jehovah's Witnesses necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jehovah's Witnesses necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with a Jehovah's Witnesses Bible symbol" -" as a pendant. It is a symbol of the faith of the Jehovah's Witnesses. The" -" pendant is shaped like a small black Bible, and reads: 'Jehovah's " -"Witnesses, Proclaimers of God's Kingdom', and on the other side, 'No Blood " -"Transfusion! See medical directive in wallet or purse'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Tau Cross necklace" -msgid_plural "Tau Cross necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Tau Cross necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Tau Cross symbol as a pendant." -" It is a general symbol for Christian faith. The Tau Cross is " -"representative of salvation and of life, due in part to its association with" -" the sparing of believers in the Bible. As Tau is the last letter in the " -"Hebrew alphabet, it symbolizes the revealed Word of God, its completion and " -"perfection. It also can be said to symbolize the Last Day…" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Star of David necklace" -msgid_plural "Star of David necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Star of David necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Star of David symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Jewish faith. The Star of David became " -"officially associated with Judaism when it was chosen as the symbol to " -"appear on a flag at the First Zionist Congress in 1897. At that time, it " -"became the symbol of the Jewish people, Zionism, and the Jewish communities " -"throughout the world." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Menorah necklace" -msgid_plural "Menorah necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Menorah necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Menorah symbol as a pendant, " -"where each branch is equivalent to each seven days of The Creation. It is a" -" symbol of the Jewish faith. The symbol of the menorah dates to Jewish " -"tradition: After the Maccabees' victory over the Greeks, there was only " -"enough oil to burn a menorah (lamp) for one day in the Temple of Judea. " -"Miraculously, the oil burned for eight days, and lighting the Hanukkah " -"menorah commemorates this miracle and Jewish Holliday." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Horn of Odin necklace" -msgid_plural "Horn of Odin necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Horn of Odin necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Horn of Odin symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Asatru faith. The Horn of Odin is one of " -"the most recognizable Norse symbols, consisting of three interlocking " -"drinking horns and symbolizing poetic inspiration and wisdom. It is also a " -"nod to Viking drinking customs and the camaraderie derived from them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Valknut necklace" -msgid_plural "Valknut necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Valknut necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Valknut symbol as a pendant. " -"It is a symbol of the Asatru faith. Also known as Hrungnir's Heart, the " -"Valknot or 'knot of the slain' is an old Norse symbol that often represented" -" the afterlife in carvings and designs. It is often considered a symbol of " -"the Norse god Odin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Lotus of Buddha necklace" -msgid_plural "Lotus of Buddha necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Lotus of Buddha necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Lotus of Buddha symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Buddhist faith, representing a figure of " -"Siddhartha Gautama, the Buddha, meditating on top of a lotus flower." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Dharmachakra necklace" -msgid_plural "Dharmachakra necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Dharmachakra necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Dharmachakra symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Hindu, Jain and Buddhist faiths. Also known" -" as Dharma Wheel, the circle, the round shape of the wheel, represents the " -"perfection of the Dharma, the Buddha's teaching. The rim of the wheel " -"represents meditative concentration and mindfulness, which hold practice " -"together. The hub represents moral discipline." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Faravahar necklace" -msgid_plural "Faravahar necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Faravahar necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Faravahar symbol as a pendant." -" It is a symbol of the Zoroastrianism faith. While there is no total " -"understanding of the meanings of that ancient symbol, it depicts a bearded " -"man with one hand reaching forward. He stands above a pair of wings that " -"are outstretched from a circle which are believed to represent eternity." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Khanda necklace" -msgid_plural "Khanda necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Khanda necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Khanda symbol as a pendant. " -"It is a symbol of the Sikh faith. The Khanda symbol depicts the Sikh " -"doctrine of Deg Tegh Fateh in emblematic form. It is also part of the " -"design of the 'Sikh national flag', the Nishan Sahib. A double edged sword " -"(also called Khanda) is placed at the top of a Nishan Sahib flag as an " -"ornament or finial." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Baha'i Star necklace" -msgid_plural "Baha'i Star necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Baha'i Star necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Baha'i Star symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Baha'i faith. The Baha'i nine-pointed star " -"reflects the importance of the number for the Faith. The number nine is the" -" highest single digit number, which symbolizes wholeness and the fulfillment" -" of the expectations of all prior religions." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Ichthys necklace" -msgid_plural "Ichthys necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Ichthys necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Ichthys symbol as a pendant. " -"It is a symbol of many Christian faith, and also the symbol of adherents of " -"the Primitivist Christianism, a denomination that believed that Christianism" -" had been too separated from its original meaning and they should return to " -"the initial, pure form of Christianism. In general, it is a representation " -"of a fish used in ancient times as a pagan fertility talisman or amulet or " -"as a Christian symbol for the Greek word ichthys interpreted as an acrostic " -"in which the Greek letters are the initials of the words 'I esous Christos " -"th eou hy ios s oter', meaning 'Jesus Christ Son of God Savior'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Crescent Moon and Star necklace" -msgid_plural "Crescent Moon and Star necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Crescent Moon and Star necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Crescent Moon and Star symbol " -"as a pendant. It is a symbol of both the Sunni and Shia Islam faith. The " -"crescent of the new moon signifies the beginning and end of fasting during " -"Ramadan." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Torii necklace" -msgid_plural "Torii necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Torii necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Torii symbol as a pendant. It" -" is a symbol of Shinto faith, where the Torii denotes the entrance to Shinto" -" Shrines and the respect towards the Shinto beliefs and culture." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Confucius necklace" -msgid_plural "Confucius necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Confucius necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Confucius symbol as a pendant." -" It is a symbol of the Confucianism faith and philosophical system. The " -"Confucius symbol represents the man who began the religion, as he is one of," -" if not the most important person to come from Confucianism. Popular among " -"martial artists and young people because of anime." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Ying Yang necklace" -msgid_plural "Ying Yang necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Ying Yang necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Ying Yang symbol as a pendant." -" It is a symbol of both Confucian and Taoist faiths and philosophical " -"systems. Yin is a symbol of earth, femininity, darkness, passivity, and " -"absorption. It is present in even numbers, in valleys and streams, and is " -"represented by the tiger, the color orange, and a broken line. Yang is " -"conceived of as heaven, maleness, light, activity, and penetration, and " -"together, they represent balance between opposites." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "The All Seeing Eye necklace" -msgid_plural "The All Seeing Eye necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The All Seeing Eye necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the threatening Eye and Pyramid " -"symbol as a pendant. It is apparently a symbol of the once famous New World" -" Order, the Illuminati, but you can't tell if it is just a joke, or " -"something real…" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Pentagram necklace" -msgid_plural "Pentagram necklaces" -msgstr[0] "별 모양 목걸이" - -#. ~ Description of variant "Pentagram necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Pentagram symbol as a pendant." -" It is a symbol of mysticism and magic, often believed to be related to " -"dark magic and Satanism. Popular among temperamental teens, Wiccas, " -"witches, modern wizards, cosplayers, goths and emos." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Cross of Leviathan necklace" -msgid_plural "Cross of Leviathan necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Cross of Leviathan necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Cross of Leviathan symbol as a" -" pendant. The Leviathan Cross is sometimes referred to the Cross of Satan." -" Depicted on the bottom is an infinity sign, and above is a double cross. " -"The Double cross symbolizes protection and balance between persons. The " -"infinity sign underlines the constant and infinite nature and most likely " -"symbolizes the eternal universe, this may have been used by Anton LaVey in " -"The Satanic Bible to as a mockery of the cross, to show that humans are " -"their own centrum of balance." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Sigil of Baphomet necklace" -msgid_plural "Sigil of Baphomet necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sigil of Baphomet necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Sigil of Baphomet symbol as a " -"pendant. The Sigil of Baphomet is the official insignia of the Church of " -"Satan. It first appeared on the cover of The Satanic Mass L.P in 1968 and " -"later on the cover of The Satanic Bible in 1969. The sigil has been called " -"a 'material pentagram', representational of carnality and earthly " -"principles. The Church described the symbol as the 'preeminent visual " -"distillation of the iconoclastic philosophy of Satanism'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Dodecagram necklace" -msgid_plural "Dodecagram necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Dodecagram necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Dodecagram symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Greek Hellenist faith. The Dodecagram, or " -"twelve pointed star, is one of the more widespread symbols of Hellenism. " -"The twelve points represent the twelve Olympic Gods and thus the symbol " -"serves its purpose as a dedicational symbol well." -msgstr "" -"고급 골드 체인 목걸이에 그리스 헬레니즘 신앙의 상징인 십이궁(十二宮) 펜던트가 달린 목걸이입니다. 십이지는 도데카그램이라고도 불리며 " -"헬레니즘의 상징으로 널리 알려졌습니다. 열두 개의 정점은 올림포스 12신의 상징이며, 십이지는 신에 대한 헌신을 의미한다고 할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Hand of Ahimsa necklace" -msgid_plural "Hand of Ahimsa necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hand of Ahimsa necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Hand of Ahimsa symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Jainist faith and philosophical system. The" -" hand with a wheel on the palm symbolizes Ahimsa in Jainism. The word in " -"the middle is 'ahimsa' (non-injury). The wheel represents the dharmachakra," -" which stands for the resolve to halt the samsara through the relentless " -"pursuit of Ahimsa." -msgstr "" -"고급 골드 체인 목걸이에 자이나교의 신앙과 철학 체계를 상징하는 아힌슈타의 손을 형상화한 펜던트가 달려 있습니다. 바퀴가 그려진 손바닥은" -" 자이나교의 불살생의 가르침을 상징합니다. 중앙에 '아힌샤(不殺生)'라고 적힌 바퀴는 법륜(法輪)으로, 불살생을 극한까지 추구해 윤회를 " -"끊겠다는 결의를 표현합니다." - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Eckankar necklace" -msgid_plural "Eckankar necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Eckankar necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Eckhankar symbol as a pendant." -" It is a symbol of the Eckankar faith. Eckankar teaches that 'spiritual " -"liberation' in one's lifetime is available to all and that it is possible to" -" achieve Self-Realization (the realization of oneself as Soul) and God-" -"Realization (the realization of oneself as a spark of God) in one's lifetime" -" though a series of Eckankar teachings." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Cao Dai necklace" -msgid_plural "Cao Dai necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Cao Dai necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Cao Dai symbol as a pendant. " -"It is a symbol of Caodaism faith. In Vietnamese, 'Cao' literally means " -"'high', while 'Dai' means 'tower', 'palace' or 'abode'. The combined verbal " -"image is used to represent both a heavenly place and a Supreme Being " -"envisioned as creating all religions and beings on the earth. The visual " -"symbol used by Caodaism followers for this Supreme Being is an all-seeing " -"eye, the Cao Dai." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Zia Sun necklace" -msgid_plural "Zia Sun necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Zia Sun necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Zia Sun symbol as a pendant. " -"It is a symbol of the strength and union of the Zia Native Americans. The " -"Zia Sun symbol represent the four cardinal directions, the four seasons of " -"the year, the four period of each day (morning, noon, evening, and night), " -"and the four seasons of life (childhood, youth, middle age, and old age)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Square and Compass necklace" -msgid_plural "Square and Compass necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Square and Compass necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Square and Compass symbol as a" -" pendant. It is a symbol of the Freemasonry Orders of builders and " -"merchants. The Square and Compass is the single and most identifiable " -"symbol of Freemasonry. Both the square and compasses are architect's tools " -"and are used in masonry as emblems to teach symbolic lessons." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Flying Spaghetti Monster necklace" -msgid_plural "Flying Spaghetti Monster necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Flying Spaghetti Monster necklace" of item "holy -#. symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the figure of the Giant Spaghetti " -"Flying Monster as a pendant. It is a symbol of the Pastafarian faith, a " -"religion like any other. It has the figure of the Giant Spaghetti Flying " -"Monster in the center, with the following text: 'Pasta be Upon Us'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Ankh necklace" -msgid_plural "Ankh necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Ankh necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Ankh Cross symbol as a " -"pendant. It is a symbol of the Kemetist faith. While the Coptic Church of " -"Egypt inherited the ankh as a form of the Christian cross, symbolizing " -"eternal life through Christ, the source of its major use in modern times was" -" through a new religious movement attempting to revive the ancient " -"polytheistic beliefs of Ancient Egypt. It means 'eternal life'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Om necklace" -msgid_plural "Om necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Om necklace" of item "holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A necklace made of a fine gold chain with the Om symbol as a pendant. It is" -" a symbol of the Hindu faith, as Om is a sacred sound, syllable, mantra, or " -"an invocation in Hinduism. Om is the prime symbol of Hinduism, variously " -"said to be the essence of the supreme Absolute, consciousness, Atman, " -"Brahman, or the Cosmic world. In Indian traditions, Om serves as a sonic " -"representation of the divine, a standard of Vedic authority and a central " -"aspect of soteriological doctrines and practices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "handmade holy symbol" -msgid_plural "handmade holy symbols" -msgstr[0] "수제 성스러운 상징" - -#. ~ Description of "handmade holy symbol" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A simple necklace representing a religious faith." -msgstr "종교적 믿음을 상징하는 단순한 모양의 목걸이." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "jade brooch" -msgid_plural "jade brooches" -msgstr[0] "비취 브로치" - -#. ~ Description of "jade brooch" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A hand-crafted jade brooch of Oriental origin." -msgstr "동양풍으로 만들어진 수공예 비취 브로치." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl collar" -msgid_plural "pearl collars" -msgstr[0] "진주 목걸이" - -#. ~ Description of "pearl collar" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A collar made from round and lustrous pearls, its former owner must have " -"been a wealthy individual." -msgstr "둥글고 영롱한 진주로 만든 목걸이. 전 소유자는 분명히 부유한 인물이었을 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "platinum watch" -msgid_plural "platinum watches" -msgstr[0] "백금 시계" - -#. ~ Description of "platinum watch" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Flex on those gold-watch wearers with this rare, expensive, and superior " -"platinum watch. This one is made from solid platinum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "platinum bracelet" -msgid_plural "platinum bracelets" -msgstr[0] "백금 팔찌" - -#. ~ Description of "platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A flawless platinum bracelet." -msgstr "흠 없는 백금 팔찌." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "platinum dental grill" -msgid_plural "platinum dental grills" -msgstr[0] "백금니" - -#. ~ Description of "platinum dental grill" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Fake platinum-and-silver teeth. They may be cheaper than fake gold teeth, " -"but they're much more rare. Fits horribly, but looks very shiny." -msgstr "이에 끼우는 백금과 은 장식. 나름 멋져 보이지만 뭔가 먹을 땐 걸리적거린다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of platinum earrings" -msgid_plural "pairs of platinum earrings" -msgstr[0] "백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A pair of plain platinum earrings - if gold is getting boring, just use " -"another rare metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "platinum hairpin" -msgid_plural "platinum hairpins" -msgstr[0] "백금 머리핀" - -#. ~ Description of "platinum hairpin" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"The ultimate in esoteric, metal hair accessories, this hairpin is made from " -"pure platinum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "platinum locket" -msgid_plural "platinum lockets" -msgstr[0] "백금 로켓" - -#. ~ Description of "platinum locket" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A small, platinum locket for storing photographs or other small objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "platinum necklace" -msgid_plural "platinum necklaces" -msgstr[0] "백금 목걸이" - -#. ~ Description of "platinum necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A platinum necklace, with a small, empty heart-shaped frame hanging from a " -"chain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "platinum ring" -msgid_plural "platinum rings" -msgstr[0] "백금 반지" - -#. ~ Description of "platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring, engraved with all manner of swirls and spirals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "engagement ring" -msgid_plural "engagement rings" -msgstr[0] "약혼 반지" - -#. ~ Description of "engagement ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"This ring is an intricate gold band with a small cluster of diamonds set in " -"the center. Before the world broke down, this ring would've cost a small " -"fortune." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "purity ring" -msgid_plural "purity rings" -msgstr[0] "순결 반지" - -#. ~ Description of "purity ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Also known as a promise ring, this ring is worn as a sign of chastity. This" -" one bears the inscription, \"Love is patient.\"" -msgstr "맹세의 반지라고도 불리며, 순결의 상징으로 착용합니다. \"사랑은 기다리는 것이다.\"라는 문구가 새겨져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "signet ring" -msgid_plural "signet rings" -msgstr[0] "도장 반지" - -#. ~ Description of "signet ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A gold and silver ring with a wide stamp attached to the band. A long time " -"ago, the stamp was legible, but now the pattern is too worn to discern its " -"former use." -msgstr "" -"고리에 널찍한 도장이 달려있는 금은 반지. 오래 전에는 도장의 내용을 읽을 수 있었지만, 지금은 도장이 너무 낡아 본래 무슨 용도로 " -"사용되었는지 알 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "wedding ring" -msgid_plural "wedding rings" -msgstr[0] "결혼 반지" - -#. ~ Description of "wedding ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A flawless ring, ensnaring a diamond with twists of pure gold. It's a " -"constant reminder that the wearer is married." -msgstr "순금에 다이아몬드를 박아넣은 완벽한 반지. 착용한 이가 기혼자라는 것을 계속 상기시켜줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver necklace" -msgid_plural "silver necklaces" -msgstr[0] "은 목걸이" - -#. ~ Description of "silver necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A nice silver necklace." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver hairpin" -msgid_plural "silver hairpins" -msgstr[0] "은제 머리핀" - -#. ~ Description of "silver hairpin" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny silver hairpin with a tiny bee engraved onto it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver locket" -msgid_plural "silver lockets" -msgstr[0] "은 로켓" - -#. ~ Description of "silver locket" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A small silver locket with a frame inside to store photographs or small " -"objects." -msgstr "안쪽에 사진이나 작은 물건을 넣어둘 수 있는 틀이 있는 작은 은제 로킷." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver medal" -msgid_plural "silver medals" -msgstr[0] "은메달" - -#. ~ Description of "silver medal" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A medal awarded for achieving second place in some event. Before everything" -" fell apart, this was likely a source of pride for its owner. Now it's just" -" another shiny bauble." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver ring" -msgid_plural "silver rings" -msgstr[0] "은 반지" - -#. ~ Description of "silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A simple, silver ring." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "leather collar" -msgid_plural "leather collars" -msgstr[0] "가죽 목줄" - -#. ~ Description of "leather collar" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A black leather 'collar' with a bell dangling from the front. Don't worry, " -"the bell is silent." -msgstr "검은 가죽으로 만들어진 '목줄'. 앞에 작은 방울이 달려있습니다. 걱정하지 마세요. 방울에서 소리는 나지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "wrist watch" -msgid_plural "wrist watches" -msgstr[0] "손목 시계" - -#. ~ Description of "wrist watch" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple wristwatch on a plastic band. Tells the time and has an alarm " -"clock feature." -msgstr "플라스틱 시계줄이 달린 일반적인 손목 시계. 시간을 알려주며 알람 기능이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "radiation badge" -msgid_plural "radiation badges" -msgstr[0] "방사선 배지" - -#. ~ Description of "radiation badge" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A plastic badge with an embedded filmstrip. The text on the badge says the " -"filmstrip changes color as it is exposed to radiation, and never goes back " -"to how it initially looked. Wear on your lapel so you can notice if it " -"changes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "badge template" -msgid_plural "badge templates" -msgstr[0] "뱃지 템플릿" - -#. ~ Description of "badge template" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"This is a template for police/medical badges. If found in a game, it is a " -"bug." -msgstr "경찰관/의사 뱃지를 위한 템플릿입니다. 게임 내에서 이걸 찾았다면, 버그입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "deputy badge" -msgid_plural "deputy badges" -msgstr[0] "보안관 배지" - -#. ~ Description of "deputy badge" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A tarnished silver star gives an air of authority to the wearer." -msgstr "이 금색 별 모양 배지는 낡고 색이 바랬지만, 착용자에게 보안관 분위기를 내줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "detective badge" -msgid_plural "detective badges" -msgstr[0] "형사 배지" - -#. ~ Description of "detective badge" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A tarnished golden shield gives an air of authority to the wearer." -msgstr "착용자에게 공권력의 위압감을 주는 변색된 금빛 배지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "marshal badge" -msgid_plural "marshal badges" -msgstr[0] "보안관 배지" - -#. ~ Description of "marshal badge" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A bright silver star strikes fear into the eyes of ne'er-do-wells." -msgstr "악당들을 겁에 질리게 만드는 밝은 은빛 별모양 배지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "SWAT badge" -msgid_plural "SWAT badges" -msgstr[0] "SWAT 배지" - -#. ~ Description of "SWAT badge" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A matte-finish silver shield identifies the wearer as an authority who goes " -"in when the bots just aren't enough." -msgstr "로봇으로는 대응이 불충분할 때 돌입하는 경찰 특공대 대원의 신분을 증명해주는 무광택 처리된 은빛 배지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "doctor badge" -msgid_plural "doctor badges" -msgstr[0] "의사 배지" - -#. ~ Description of "doctor badge" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A plastic name tag marking the wearer as a real doctor of the medical kind." -msgstr "착용자가 진짜 의사라고 주장하는 플라스틱 이름표입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Foodkid badge" -msgid_plural "Foodkid badges" -msgstr[0] "\"푸드키드\" 배지" - -#. ~ Description of "Foodkid badge" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A star-shaped plastic badge. \"Foodkid\" is printed on it in bold letters." -" This badge marks its wearer as Foodperson's trusty sidekick, and comes " -"included with every kid's meal at Foodplace." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of fuzzy cat ears" -msgid_plural "pairs of fuzzy cat ears" -msgstr[0] "털 고양이 귀" - -#. ~ Description of "pair of fuzzy cat ears" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A fuzzy pair of brownish cat ears on a headband. It does nothing, but " -"there's no reason not to look good even if no one's looking." -msgstr "" -"헤어밴드로 착용하는 보송보송한 털이 난 갈색 고양이 귀입. 아무 능력도 없습니다만, 귀여운 옷을 입는데 다른 이유가 필요할까요?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of faux fur cat ears" -msgid_plural "pairs of faux fur cat ears" -msgstr[0] "인조 모피 고양이 귀" - -#. ~ Description of "pair of faux fur cat ears" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A fuzzy pair of garishly colored cat ears on a headband. It does nothing, " -"but there's no reason not to look good even if no one's looking." -msgstr "헤어밴드로 착용하는 현란한 색조의 고양이 귀입니다. 아무 능력도 없습니다만, 귀여운 옷을 입는데 다른 이유가 필요할까요?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "fuzzy cat tail" -msgid_plural "fuzzy cat tails" -msgstr[0] "털 고양이 꼬리" - -#. ~ Description of "fuzzy cat tail" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A fuzzy tawny tail weighted down with tiny beads of plastic. Sways behind " -"you when you walk." -msgstr "털이 많이 달려있는 꼬리. 끝 부분에 작은 플라스틱 구슬이 달려있어서 걸을 때마다 좌우로 흔들립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "faux fur cat tail" -msgid_plural "faux fur cat tails" -msgstr[0] "인조 모피 고양이 꼬리" - -#. ~ Description of "faux fur cat tail" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A fuzzy garishly colored tail weighted down with tiny beads of plastic. " -"Sways behind you when you walk." -msgstr " 현란한 색조를 가진 꼬리입니다. 끝 부분에 작은 플라스틱 구슬이 달려있어서 걸을 때마다 좌우로 흔들립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "fur kitty collar" -msgid_plural "fur kitty collars" -msgstr[0] "모피 고양이 목줄" - -#. ~ Description of "fur kitty collar" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A decorative 'collar' made out of fur, complete with a little bell hanging " -"from the front. Don't worry, it's silent." -msgstr "모피로 만들어진 장식용 '목줄'. 앞에 작은 방울이 달려있습니다. 걱정하지 마세요. 방울에서 소리는 나지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "faux fur kitty collar" -msgid_plural "faux fur kitty collars" -msgstr[0] "인조 모피 고양이 목줄" - -#. ~ Description of "faux fur kitty collar" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A decorative 'collar' made out of faux fur, complete with a little bell " -"hanging from the front. Don't worry, it's silent." -msgstr "인조 모피로 만들어진 장식용 '목줄'. 앞에 작은 방울이 달려있습니다. 걱정하지 마세요. 방울에서 소리는 나지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of leather cat ears" -msgid_plural "pairs of leather cat ears" -msgstr[0] "가죽 고양이 귀" - -#. ~ Description of "pair of leather cat ears" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A shiny pair of black cat ears on a headband. It does nothing, but there's " -"no reason not to look good even if no one's looking." -msgstr "헤어밴드로 착용하는 검은 고양이 귀. 아무 능력도 없습니다만, 귀여운 옷을 입는데 다른 이유가 필요할까요?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "leather cat tail" -msgid_plural "leather cat tails" -msgstr[0] "가죽 고양이 꼬리" - -#. ~ Description of "leather cat tail" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A glossy black leather tail weighted down with tiny beads of plastic. Sways" -" behind you when you walk." -msgstr "광이 많이 나는 검은 가죽 꼬리입니다. 끝 부분에 작은 플라스틱 구슬이 달려있어서 걸을 때마다 좌우로 흔들립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of diamond and gold earrings" -msgid_plural "pairs of diamond and gold earrings" -msgstr[0] "다이아몬드/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of diamond and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny diamond and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of garnet and gold earrings" -msgid_plural "pairs of garnet and gold earrings" -msgstr[0] "가넷/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of garnet and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny garnet and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of amethyst and gold earrings" -msgid_plural "pairs of amethyst and gold earrings" -msgstr[0] "자수정/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of amethyst and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny amethyst and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of aquamarine and gold earrings" -msgid_plural "pairs of aquamarine and gold earrings" -msgstr[0] "아쿠아마린/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of aquamarine and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny aquamarine and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of emerald and gold earrings" -msgid_plural "pairs of emerald and gold earrings" -msgstr[0] "에메랄드/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of emerald and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny emerald and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of alexandrite and gold earrings" -msgid_plural "pairs of alexandrite and gold earrings" -msgstr[0] "알렉산드라이트/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of alexandrite and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny alexandrite and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of ruby and gold earrings" -msgid_plural "pairs of ruby and gold earrings" -msgstr[0] "루비/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of ruby and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny ruby and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of peridot and gold earrings" -msgid_plural "pairs of peridot and gold earrings" -msgstr[0] "페리도트/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of peridot and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny peridot and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of sapphire and gold earrings" -msgid_plural "pairs of sapphire and gold earrings" -msgstr[0] "사파이어/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of sapphire and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny sapphire and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of tourmaline and gold earrings" -msgid_plural "pairs of tourmaline and gold earrings" -msgstr[0] "투어멀린/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of tourmaline and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny tourmaline and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of citrine and gold earrings" -msgid_plural "pairs of citrine and gold earrings" -msgstr[0] "시트린/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of citrine and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny citrine and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of blue topaz and gold earrings" -msgid_plural "pairs of blue topaz and gold earrings" -msgstr[0] "블루 토파즈/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of blue topaz and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny blue topaz and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of opal and gold earrings" -msgid_plural "pairs of opal and gold earrings" -msgstr[0] "오팔/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of opal and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny opal and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of pearl and gold earrings" -msgid_plural "pairs of pearl and gold earrings" -msgstr[0] "진주/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of pearl and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny pearl and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of onyx and gold earrings" -msgid_plural "pairs of onyx and gold earrings" -msgstr[0] "오닉스/금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of onyx and gold earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny onyx and gold earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of diamond and silver earrings" -msgid_plural "pairs of diamond and silver earrings" -msgstr[0] "다이아몬드/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of diamond and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny diamond and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of garnet and silver earrings" -msgid_plural "pairs of garnet and silver earrings" -msgstr[0] "가넷/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of garnet and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny garnet and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of amethyst and silver earrings" -msgid_plural "pairs of amethyst and silver earrings" -msgstr[0] "자수정/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of amethyst and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny amethyst and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of aquamarine and silver earrings" -msgid_plural "pairs of aquamarine and silver earrings" -msgstr[0] "아쿠아마린/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of aquamarine and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny aquamarine and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of emerald and silver earrings" -msgid_plural "pairs of emerald and silver earrings" -msgstr[0] "에메랄드/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of emerald and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny emerald and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of alexandrite and silver earrings" -msgid_plural "pairs of alexandrite and silver earrings" -msgstr[0] "알렉산드라이트/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of alexandrite and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny alexandrite and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "pair of ruby and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of ruby and silver earrings" -msgid_plural "pairs of ruby and silver earrings" -msgstr[0] "루비/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of ruby and silver earrings" -#. ~ Description of variant "pair of ruby and silver earrings" of item "pair -#. of ruby and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny ruby and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of ruby and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of vampire earrings" -msgid_plural "pairs of vampire earrings" -msgstr[0] "뱀파이어 귀걸이" - -#. ~ Description of variant "pair of vampire earrings" of item "pair of ruby -#. and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A pair of blood-red ruby and silver earrings, adorned with sinister motifs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of peridot and silver earrings" -msgid_plural "pairs of peridot and silver earrings" -msgstr[0] "페리도트/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of peridot and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny peridot and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of sapphire and silver earrings" -msgid_plural "pairs of sapphire and silver earrings" -msgstr[0] "사파이어/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of sapphire and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny sapphire and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of tourmaline and silver earrings" -msgid_plural "pairs of tourmaline and silver earrings" -msgstr[0] "투어멀린/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of tourmaline and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny tourmaline and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of citrine and silver earrings" -msgid_plural "pairs of citrine and silver earrings" -msgstr[0] "시트린/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of citrine and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny citrine and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of blue topaz and silver earrings" -msgid_plural "pairs of blue topaz and silver earrings" -msgstr[0] "블루 토파즈/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of blue topaz and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny blue topaz and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of opal and silver earrings" -msgid_plural "pairs of opal and silver earrings" -msgstr[0] "오팔/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of opal and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny opal and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of pearl and silver earrings" -msgid_plural "pairs of pearl and silver earrings" -msgstr[0] "진주/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of pearl and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny pearl and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "pair of onyx and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of onyx and silver earrings" -msgid_plural "pairs of onyx and silver earrings" -msgstr[0] "오닉스/은 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of onyx and silver earrings" -#. ~ Description of variant "pair of onyx and silver earrings" of item "pair -#. of onyx and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny onyx and silver earrings." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pair of onyx and silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of dark earrings" -msgid_plural "pairs of dark earrings" -msgstr[0] "검은 귀걸이" - -#. ~ Description of variant "pair of dark earrings" of item "pair of onyx and -#. silver earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A pair of dark silver earrings featuring onyx in the shape of two dark " -"hearts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of diamond and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of diamond and platinum earrings" -msgstr[0] "다이아몬드/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of diamond and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny diamond and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of garnet and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of garnet and platinum earrings" -msgstr[0] "가넷/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of garnet and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny garnet and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of amethyst and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of amethyst and platinum earrings" -msgstr[0] "자수정/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of amethyst and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny amethyst and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of aquamarine and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of aquamarine and platinum earrings" -msgstr[0] "아쿠아마린/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of aquamarine and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny aquamarine and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of emerald and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of emerald and platinum earrings" -msgstr[0] "에메랄드/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of emerald and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny emerald and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of alexandrite and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of alexandrite and platinum earrings" -msgstr[0] "알렉산드라이트/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of alexandrite and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny alexandrite and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of ruby and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of ruby and platinum earrings" -msgstr[0] "루비/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of ruby and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny ruby and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of peridot and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of peridot and platinum earrings" -msgstr[0] "페리도트/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of peridot and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny peridot and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of sapphire and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of sapphire and platinum earrings" -msgstr[0] "사파이어/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of sapphire and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny sapphire and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of tourmaline and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of tourmaline and platinum earrings" -msgstr[0] "투어멀린/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of tourmaline and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny tourmaline and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of citrine and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of citrine and platinum earrings" -msgstr[0] "시트린/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of citrine and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny citrine and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of blue topaz and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of blue topaz and platinum earrings" -msgstr[0] "블루 토파즈/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of blue topaz and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny blue topaz and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of opal and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of opal and platinum earrings" -msgstr[0] "오팔/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of opal and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny opal and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of pearl and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of pearl and platinum earrings" -msgstr[0] "진주/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of pearl and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny pearl and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pair of onyx and platinum earrings" -msgid_plural "pairs of onyx and platinum earrings" -msgstr[0] "오닉스/백금 귀걸이" - -#. ~ Description of "pair of onyx and platinum earrings" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A pair of shiny onyx and platinum earrings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and gold ring" -msgid_plural "garnet and gold rings" -msgstr[0] "가넷/금 반지" - -#. ~ Description of "garnet and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a garnet mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and gold ring" -msgid_plural "amethyst and gold rings" -msgstr[0] "자수정/금 반지" - -#. ~ Description of "amethyst and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with an amethyst mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and gold ring" -msgid_plural "aquamarine and gold rings" -msgstr[0] "아쿠아마린/금 반지" - -#. ~ Description of "aquamarine and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with an aquamarine mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and gold ring" -msgid_plural "emerald and gold rings" -msgstr[0] "에메랄드/금 반지" - -#. ~ Description of "emerald and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with an emerald mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and gold ring" -msgid_plural "alexandrite and gold rings" -msgstr[0] "알렉산드라이트/금 반지" - -#. ~ Description of "alexandrite and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with an alexandrite mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and gold ring" -msgid_plural "ruby and gold rings" -msgstr[0] "루비/금 반지" - -#. ~ Description of "ruby and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a ruby mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and gold ring" -msgid_plural "peridot and gold rings" -msgstr[0] "페리도트/금 반지" - -#. ~ Description of "peridot and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a peridot mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and gold ring" -msgid_plural "sapphire and gold rings" -msgstr[0] "사파이어/금 반지" - -#. ~ Description of "sapphire and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a sapphire mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and gold ring" -msgid_plural "tourmaline and gold rings" -msgstr[0] "투어멀린/금 반지" - -#. ~ Description of "tourmaline and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a tourmaline mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and gold ring" -msgid_plural "citrine and gold rings" -msgstr[0] "시트린/금 반지" - -#. ~ Description of "citrine and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a citrine mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and gold ring" -msgid_plural "blue topaz and gold rings" -msgstr[0] "블루 토파즈/금 반지" - -#. ~ Description of "blue topaz and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a blue topaz mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and gold ring" -msgid_plural "opal and gold rings" -msgstr[0] "오팔/금 반지" - -#. ~ Description of "opal and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with an opal mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and gold ring" -msgid_plural "pearl and gold rings" -msgstr[0] "진주/금 반지" - -#. ~ Description of "pearl and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with a pearl mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and gold ring" -msgid_plural "onyx and gold rings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and gold ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold ring with an onyx mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and silver ring" -msgid_plural "diamond and silver rings" -msgstr[0] "다이아몬드/은 반지" - -#. ~ Description of "diamond and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a diamond mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and silver ring" -msgid_plural "garnet and silver rings" -msgstr[0] "가넷/은 반지" - -#. ~ Description of "garnet and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a garnet mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and silver ring" -msgid_plural "amethyst and silver rings" -msgstr[0] "자수정/은 반지" - -#. ~ Description of "amethyst and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with an amethyst mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and silver ring" -msgid_plural "aquamarine and silver rings" -msgstr[0] "아쿠아마린/은 반지" - -#. ~ Description of "aquamarine and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with an aquamarine mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and silver ring" -msgid_plural "emerald and silver rings" -msgstr[0] "에메랄드/은 반지" - -#. ~ Description of "emerald and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with an emerald mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and silver ring" -msgid_plural "alexandrite and silver rings" -msgstr[0] "알렉산드라이트/은 반지" - -#. ~ Description of "alexandrite and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with an alexandrite mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "ruby and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and silver ring" -msgid_plural "ruby and silver rings" -msgstr[0] "루비/은 반지" - -#. ~ Description of "ruby and silver ring" -#. ~ Description of variant "ruby and silver ring" of item "ruby and silver -#. ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a ruby mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ruby and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "vampire ring" -msgid_plural "vampire rings" -msgstr[0] "뱀파이어 반지" - -#. ~ Description of variant "vampire ring" of item "ruby and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A silver ring with a sinister claw clutching a blood-red ruby mounted on top" -" of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and silver ring" -msgid_plural "peridot and silver rings" -msgstr[0] "페리도트/은 반지" - -#. ~ Description of "peridot and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a peridot mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and silver ring" -msgid_plural "sapphire and silver rings" -msgstr[0] "사파이어/은 반지" - -#. ~ Description of "sapphire and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a sapphire mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and silver ring" -msgid_plural "tourmaline and silver rings" -msgstr[0] "투어멀린/은 반지" - -#. ~ Description of "tourmaline and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a tourmaline mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and silver ring" -msgid_plural "citrine and silver rings" -msgstr[0] "시트린/은 반지" - -#. ~ Description of "citrine and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a citrine mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and silver ring" -msgid_plural "blue topaz and silver rings" -msgstr[0] "블루 토파즈/은 반지" - -#. ~ Description of "blue topaz and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a blue topaz mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and silver ring" -msgid_plural "opal and silver rings" -msgstr[0] "오팔/은 반지" - -#. ~ Description of "opal and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with an opal mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and silver ring" -msgid_plural "pearl and silver rings" -msgstr[0] "진주/은 반지" - -#. ~ Description of "pearl and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with a pearl mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "onyx and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and silver ring" -msgid_plural "onyx and silver rings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and silver ring" -#. ~ Description of variant "onyx and silver ring" of item "onyx and silver -#. ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver ring with an onyx mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "onyx and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "dark ring" -msgid_plural "dark rings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dark ring" of item "onyx and silver ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A dark silver ring with skull decorations and a pitch-black onyx mounted on " -"top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and platinum ring" -msgid_plural "diamond and platinum rings" -msgstr[0] "다이아몬드/백금 반지" - -#. ~ Description of "diamond and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a diamond mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and platinum ring" -msgid_plural "garnet and platinum rings" -msgstr[0] "가넷/백금 반지" - -#. ~ Description of "garnet and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a garnet mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and platinum ring" -msgid_plural "amethyst and platinum rings" -msgstr[0] "자수정/백금 반지" - -#. ~ Description of "amethyst and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with an amethyst mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and platinum ring" -msgid_plural "aquamarine and platinum rings" -msgstr[0] "아쿠아마린/백금 반지" - -#. ~ Description of "aquamarine and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with an aquamarine mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and platinum ring" -msgid_plural "emerald and platinum rings" -msgstr[0] "에메랄드/백금 반지" - -#. ~ Description of "emerald and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with an emerald mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and platinum ring" -msgid_plural "alexandrite and platinum rings" -msgstr[0] "알렉산드라이트/백금 반지" - -#. ~ Description of "alexandrite and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with an alexandrite mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and platinum ring" -msgid_plural "ruby and platinum rings" -msgstr[0] "루비/백금 반지" - -#. ~ Description of "ruby and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a ruby mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and platinum ring" -msgid_plural "peridot and platinum rings" -msgstr[0] "페리도트/백금 반지" - -#. ~ Description of "peridot and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a peridot mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and platinum ring" -msgid_plural "sapphire and platinum rings" -msgstr[0] "사파이어/백금 반지" - -#. ~ Description of "sapphire and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a sapphire mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and platinum ring" -msgid_plural "tourmaline and platinum rings" -msgstr[0] "투어멀린/백금 반지" - -#. ~ Description of "tourmaline and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a tourmaline mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and platinum ring" -msgid_plural "citrine and platinum rings" -msgstr[0] "시트린/백금 반지" - -#. ~ Description of "citrine and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a citrine mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and platinum ring" -msgid_plural "blue topaz and platinum rings" -msgstr[0] "블루 토파즈/백금 반지" - -#. ~ Description of "blue topaz and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a blue topaz mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and platinum ring" -msgid_plural "opal and platinum rings" -msgstr[0] "오팔/백금 반지" - -#. ~ Description of "opal and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with an opal mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and platinum ring" -msgid_plural "pearl and platinum rings" -msgstr[0] "진주/백금 반지" - -#. ~ Description of "pearl and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with a pearl mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and platinum ring" -msgid_plural "onyx and platinum rings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and platinum ring" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum ring with an onyx mounted on top of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and gold bracelet" -msgid_plural "diamond and gold bracelets" -msgstr[0] "다이아몬드/금 팔찌" - -#. ~ Description of "diamond and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling diamonds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and gold bracelet" -msgid_plural "garnet and gold bracelets" -msgstr[0] "가넷/금 팔찌" - -#. ~ Description of "garnet and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling garnets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and gold bracelet" -msgid_plural "amethyst and gold bracelets" -msgstr[0] "자수정/금 팔찌" - -#. ~ Description of "amethyst and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling amethysts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and gold bracelet" -msgid_plural "aquamarine and gold bracelets" -msgstr[0] "아쿠아마린/금 팔찌" - -#. ~ Description of "aquamarine and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling aquamarines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and gold bracelet" -msgid_plural "emerald and gold bracelets" -msgstr[0] "에메랄드/금 팔찌" - -#. ~ Description of "emerald and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling emeralds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and gold bracelet" -msgid_plural "alexandrite and gold bracelets" -msgstr[0] "알렉산드라이트/금 팔찌" - -#. ~ Description of "alexandrite and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling alexandrites." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and gold bracelet" -msgid_plural "ruby and gold bracelets" -msgstr[0] "루비/금 팔찌" - -#. ~ Description of "ruby and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling rubies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and gold bracelet" -msgid_plural "peridot and gold bracelets" -msgstr[0] "페리도트/금 팔찌" - -#. ~ Description of "peridot and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling peridots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and gold bracelet" -msgid_plural "sapphire and gold bracelets" -msgstr[0] "사파이어/금 팔찌" - -#. ~ Description of "sapphire and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling sapphires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and gold bracelet" -msgid_plural "tourmaline and gold bracelets" -msgstr[0] "투어멀린/금 팔찌" - -#. ~ Description of "tourmaline and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling tourmaline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and gold bracelet" -msgid_plural "citrine and gold bracelets" -msgstr[0] "시트린/금 팔찌" - -#. ~ Description of "citrine and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling citrines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and gold bracelet" -msgid_plural "blue topaz and gold bracelets" -msgstr[0] "블루 토파즈/금 팔찌" - -#. ~ Description of "blue topaz and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with sparkling blue topaz." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and gold bracelet" -msgid_plural "opal and gold bracelets" -msgstr[0] "오팔/금 팔찌" - -#. ~ Description of "opal and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with beautiful opals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and gold bracelet" -msgid_plural "pearl and gold bracelets" -msgstr[0] "진주/금 팔찌" - -#. ~ Description of "pearl and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with beautiful pearls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and gold bracelet" -msgid_plural "onyx and gold bracelets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and gold bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A gold bracelet with striking onyx." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and silver bracelet" -msgid_plural "diamond and silver bracelets" -msgstr[0] "다이아몬드/은 팔찌" - -#. ~ Description of "diamond and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling diamonds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and silver bracelet" -msgid_plural "garnet and silver bracelets" -msgstr[0] "가넷/은 팔찌" - -#. ~ Description of "garnet and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling garnets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and silver bracelet" -msgid_plural "amethyst and silver bracelets" -msgstr[0] "자수정/은 팔찌" - -#. ~ Description of "amethyst and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling amethysts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and silver bracelet" -msgid_plural "aquamarine and silver bracelets" -msgstr[0] "아쿠아마린/은 팔찌" - -#. ~ Description of "aquamarine and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling aquamarines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and silver bracelet" -msgid_plural "emerald and silver bracelets" -msgstr[0] "에메랄드/은 팔찌" - -#. ~ Description of "emerald and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling emeralds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and silver bracelet" -msgid_plural "alexandrite and silver bracelets" -msgstr[0] "알렉산드라이트/은 팔찌" - -#. ~ Description of "alexandrite and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling alexandrites." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "ruby and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and silver bracelet" -msgid_plural "ruby and silver bracelets" -msgstr[0] "루비/은 팔찌" - -#. ~ Description of "ruby and silver bracelet" -#. ~ Description of variant "ruby and silver bracelet" of item "ruby and -#. silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling rubies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ruby and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "vampire bracelet" -msgid_plural "vampire bracelets" -msgstr[0] "뱀파이어 팔찌" - -#. ~ Description of variant "vampire bracelet" of item "ruby and silver -#. bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A dark silver bracelet with blood-red rubies in the shape of two sinister-" -"looking hearts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and silver bracelet" -msgid_plural "peridot and silver bracelets" -msgstr[0] "페리도트/은 팔찌" - -#. ~ Description of "peridot and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling peridots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and silver bracelet" -msgid_plural "sapphire and silver bracelets" -msgstr[0] "사파이어/은 팔찌" - -#. ~ Description of "sapphire and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling sapphires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and silver bracelet" -msgid_plural "tourmaline and silver bracelets" -msgstr[0] "투어멀린/은 팔찌" - -#. ~ Description of "tourmaline and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling tourmaline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and silver bracelet" -msgid_plural "citrine and silver bracelets" -msgstr[0] "시트린/은 팔찌" - -#. ~ Description of "citrine and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling citrines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and silver bracelet" -msgid_plural "blue topaz and silver bracelets" -msgstr[0] "블루 토파즈/은 팔찌" - -#. ~ Description of "blue topaz and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with sparkling blue topaz." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and silver bracelet" -msgid_plural "opal and silver bracelets" -msgstr[0] "오팔/은 팔찌" - -#. ~ Description of "opal and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with beautiful opals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and silver bracelet" -msgid_plural "pearl and silver bracelets" -msgstr[0] "진주/은 팔찌" - -#. ~ Description of "pearl and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with beautiful pearls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "onyx and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and silver bracelet" -msgid_plural "onyx and silver bracelets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and silver bracelet" -#. ~ Description of variant "onyx and silver bracelet" of item "onyx and -#. silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A silver bracelet with striking onyx." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "onyx and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "dark bracelet" -msgid_plural "dark bracelets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dark bracelet" of item "onyx and silver bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A dark silver bracelet with occult decorations and one single onyx as the " -"center of a dark eye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and platinum bracelet" -msgid_plural "diamond and platinum bracelets" -msgstr[0] "다이아몬드/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "diamond and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling diamonds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and platinum bracelet" -msgid_plural "garnet and platinum bracelets" -msgstr[0] "가넷/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "garnet and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling garnets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and platinum bracelet" -msgid_plural "amethyst and platinum bracelets" -msgstr[0] "자수정/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "amethyst and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling amethysts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and platinum bracelet" -msgid_plural "aquamarine and platinum bracelets" -msgstr[0] "아쿠아마린/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "aquamarine and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling aquamarines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and platinum bracelet" -msgid_plural "emerald and platinum bracelets" -msgstr[0] "에메랄드/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "emerald and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling emeralds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and platinum bracelet" -msgid_plural "alexandrite and platinum bracelets" -msgstr[0] "알렉산드라이트/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "alexandrite and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling alexandrites." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and platinum bracelet" -msgid_plural "ruby and platinum bracelets" -msgstr[0] "루비/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "ruby and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling rubies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and platinum bracelet" -msgid_plural "peridot and platinum bracelets" -msgstr[0] "페리도트/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "peridot and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling peridots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and platinum bracelet" -msgid_plural "sapphire and platinum bracelets" -msgstr[0] "사파이어/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "sapphire and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling sapphires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and platinum bracelet" -msgid_plural "tourmaline and platinum bracelets" -msgstr[0] "투어멀린/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "tourmaline and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling tourmaline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and platinum bracelet" -msgid_plural "citrine and platinum bracelets" -msgstr[0] "시트린/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "citrine and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling citrines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and platinum bracelet" -msgid_plural "blue topaz and platinum bracelets" -msgstr[0] "블루 토파즈/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "blue topaz and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with sparkling blue topaz." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and platinum bracelet" -msgid_plural "opal and platinum bracelets" -msgstr[0] "오팔/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "opal and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with beautiful opals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and platinum bracelet" -msgid_plural "pearl and platinum bracelets" -msgstr[0] "진주/백금 팔찌" - -#. ~ Description of "pearl and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with beautiful pearls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and platinum bracelet" -msgid_plural "onyx and platinum bracelets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and platinum bracelet" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A platinum bracelet with striking onyx." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and gold pendant necklace" -msgid_plural "garnet and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "가넷/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "garnet and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a garnet pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and gold pendant necklace" -msgid_plural "diamond and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "다이아몬드/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "diamond and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a diamond pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and gold pendant necklace" -msgid_plural "amethyst and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "자수정/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "amethyst and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with an amethyst pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and gold pendant necklace" -msgid_plural "aquamarine and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "아쿠아마린/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "aquamarine and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with an aquamarine pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and gold pendant necklace" -msgid_plural "emerald and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "에메랄드/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "emerald and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with an emerald pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and gold pendant necklace" -msgid_plural "alexandrite and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "알렉산드라이트/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "alexandrite and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with an alexandrite pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and gold pendant necklace" -msgid_plural "ruby and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "루비/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "ruby and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a ruby pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and gold pendant necklace" -msgid_plural "peridot and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "페리도트/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "peridot and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a peridot pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and gold pendant necklace" -msgid_plural "sapphire and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "사파이어/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "sapphire and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a sapphire pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and gold pendant necklace" -msgid_plural "tourmaline and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "토르말린/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "tourmaline and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a tourmaline pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and gold pendant necklace" -msgid_plural "citrine and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "시트린/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "citrine and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a citrine pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and gold pendant necklace" -msgid_plural "blue topaz and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "블루 토파즈/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "blue topaz and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a blue topaz pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and gold pendant necklace" -msgid_plural "opal and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "오팔/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "opal and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with an opal pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and gold pendant necklace" -msgid_plural "pearl and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "진주/금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "pearl and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with a pearl pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and gold pendant necklace" -msgid_plural "onyx and gold pendant necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and gold pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold necklace adorned with an onyx pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and silver pendant necklace" -msgid_plural "garnet and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "가넷 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "garnet and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a garnet pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and silver pendant necklace" -msgid_plural "diamond and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "다이아몬드 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "diamond and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a diamond pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and silver pendant necklace" -msgid_plural "amethyst and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "자수정/은 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "amethyst and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with an amethyst pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and silver pendant necklace" -msgid_plural "aquamarine and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "아쿠아마린 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "aquamarine and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with an aquamarine pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and silver pendant necklace" -msgid_plural "emerald and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "에메랄드 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "emerald and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with an emerald pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and silver pendant necklace" -msgid_plural "alexandrite and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "알렉산드라이트 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "alexandrite and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with an alexandrite pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "ruby and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and silver pendant necklace" -msgid_plural "ruby and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "루비 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "ruby and silver pendant necklace" -#. ~ Description of variant "ruby and silver pendant necklace" of item "ruby -#. and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a ruby pendant." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ruby and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "vampire necklace" -msgid_plural "vampire necklaces" -msgstr[0] "뱀파이어 목걸이" - -#. ~ Description of variant "vampire necklace" of item "ruby and silver -#. pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A sinister silver necklace adorned with a blood-red ruby pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and silver pendant necklace" -msgid_plural "peridot and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "페리도트 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "peridot and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a peridot pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and silver pendant necklace" -msgid_plural "sapphire and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "사파이어 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "sapphire and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a sapphire pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and silver pendant necklace" -msgid_plural "tourmaline and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "투어멀린 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "tourmaline and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a tourmaline pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and silver pendant necklace" -msgid_plural "citrine and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "시트린 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "citrine and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a citrine pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and silver pendant necklace" -msgid_plural "blue topaz and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "블루 토파즈 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "blue topaz and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a blue topaz pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and silver pendant necklace" -msgid_plural "opal and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "오팔 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "opal and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with an opal pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and silver pendant necklace" -msgid_plural "pearl and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "진주 펜던트/은 목걸이" - -#. ~ Description of "pearl and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with a pearl pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "onyx and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and silver pendant necklace" -msgid_plural "onyx and silver pendant necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and silver pendant necklace" -#. ~ Description of variant "onyx and silver pendant necklace" of item "onyx -#. and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver necklace adorned with an onyx pendant." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "onyx and silver pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "dark necklace" -msgid_plural "dark necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dark necklace" of item "onyx and silver pendant -#. necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A dark silver necklace with an onyx pendant in the shape of a dark heart." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and platinum pendant necklace" -msgid_plural "garnet and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "garnet and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a garnet pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and platinum pendant necklace" -msgid_plural "diamond and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "다이아몬드 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "diamond and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a diamond pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and platinum pendant necklace" -msgid_plural "amethyst and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "자수정/백금 펜던트 목걸이" - -#. ~ Description of "amethyst and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with an amethyst pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and platinum pendant necklace" -msgid_plural "aquamarine and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "아쿠아마린 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "aquamarine and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with an aquamarine pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and platinum pendant necklace" -msgid_plural "emerald and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "에메랄드 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "emerald and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with an emerald pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and platinum pendant necklace" -msgid_plural "alexandrite and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "알렉산드라이트 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "alexandrite and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with an alexandrite pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and platinum pendant necklace" -msgid_plural "ruby and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "루비 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "ruby and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a ruby pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and platinum pendant necklace" -msgid_plural "peridot and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "페리도트 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "peridot and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a peridot pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and platinum pendant necklace" -msgid_plural "sapphire and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "사파이어 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "sapphire and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a sapphire pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and platinum pendant necklace" -msgid_plural "tourmaline and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "투어멀린 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "tourmaline and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a tourmaline pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and platinum pendant necklace" -msgid_plural "citrine and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "시트린 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "citrine and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a citrine pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and platinum pendant necklace" -msgid_plural "blue topaz and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "블루 토파즈 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "blue topaz and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a blue topaz pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and platinum pendant necklace" -msgid_plural "opal and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "오팔 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "opal and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with an opal pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and platinum pendant necklace" -msgid_plural "pearl and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "진주 펜던트/백금 목걸이" - -#. ~ Description of "pearl and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with a pearl pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and platinum pendant necklace" -msgid_plural "onyx and platinum pendant necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and platinum pendant necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum necklace adorned with an onyx pendant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and platinum tiara" -msgid_plural "garnet and platinum tiaras" -msgstr[0] "가넷/백금 티아라" - -#. ~ Description of "garnet and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with garnets." -msgstr "가넷으로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and platinum tiara" -msgid_plural "diamond and platinum tiaras" -msgstr[0] "다이아몬드/백금 티아라" - -#. ~ Description of "diamond and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with diamonds." -msgstr "다이아몬드로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and platinum tiara" -msgid_plural "amethyst and platinum tiaras" -msgstr[0] "자수정/백금 티아라" - -#. ~ Description of "amethyst and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with amethysts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and platinum tiara" -msgid_plural "aquamarine and platinum tiaras" -msgstr[0] "아쿠아마린/백금 티아라" - -#. ~ Description of "aquamarine and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with aquamarines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and platinum tiara" -msgid_plural "emerald and platinum tiaras" -msgstr[0] "에메랄드/백금 티아라" - -#. ~ Description of "emerald and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with emeralds." -msgstr "에메랄드로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and platinum tiara" -msgid_plural "alexandrite and platinum tiaras" -msgstr[0] "알렉산드라이트/백금 티아라" - -#. ~ Description of "alexandrite and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with alexandrites." -msgstr "알렉산드라이트로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and platinum tiara" -msgid_plural "ruby and platinum tiaras" -msgstr[0] "루비/백금 티아라" - -#. ~ Description of "ruby and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with rubies." -msgstr "루비로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and platinum tiara" -msgid_plural "peridot and platinum tiaras" -msgstr[0] "페리도트/백금 티아라" - -#. ~ Description of "peridot and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with peridots." -msgstr "페리도트로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and platinum tiara" -msgid_plural "sapphire and platinum tiaras" -msgstr[0] "사파이어/백금 티아라" - -#. ~ Description of "sapphire and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with sapphires." -msgstr "사파이어로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and platinum tiara" -msgid_plural "tourmaline and platinum tiaras" -msgstr[0] "투어멀린/백금 티아라" - -#. ~ Description of "tourmaline and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with tourmaline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and platinum tiara" -msgid_plural "citrine and platinum tiaras" -msgstr[0] "시트린/백금 티아라" - -#. ~ Description of "citrine and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with citrines." -msgstr "시트린으로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and platinum tiara" -msgid_plural "blue topaz and platinum tiaras" -msgstr[0] "블루 토파즈/백금 티아라" - -#. ~ Description of "blue topaz and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with blue topaz." -msgstr "블루 티아라로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and platinum tiara" -msgid_plural "opal and platinum tiaras" -msgstr[0] "오팔/백금 티아라" - -#. ~ Description of "opal and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with opals." -msgstr "오팔로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and platinum tiara" -msgid_plural "pearl and platinum tiaras" -msgstr[0] "진주/백금 티아라" - -#. ~ Description of "pearl and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with pearls." -msgstr "진주로 장식된 반짝이는 백금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and platinum tiara" -msgid_plural "onyx and platinum tiaras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and platinum tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, platinum tiara adorned with onyx." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and gold tiara" -msgid_plural "garnet and gold tiaras" -msgstr[0] "가넷/금 티아라" - -#. ~ Description of "garnet and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with garnets." -msgstr "가넷으로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and gold tiara" -msgid_plural "diamond and gold tiaras" -msgstr[0] "다이아몬드/금 티아라" - -#. ~ Description of "diamond and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with diamonds." -msgstr "다이아몬드로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and gold tiara" -msgid_plural "amethyst and gold tiaras" -msgstr[0] "자수정/금 티아라" - -#. ~ Description of "amethyst and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with amethysts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and gold tiara" -msgid_plural "aquamarine and gold tiaras" -msgstr[0] "아쿠아마린/금 티아라" - -#. ~ Description of "aquamarine and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with aquamarines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and gold tiara" -msgid_plural "emerald and gold tiaras" -msgstr[0] "에메랄드/금 티아라" - -#. ~ Description of "emerald and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with emeralds." -msgstr "에메랄드로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and gold tiara" -msgid_plural "alexandrite and gold tiaras" -msgstr[0] "알렉산드라이트/금 티아라" - -#. ~ Description of "alexandrite and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with alexandrites." -msgstr "알렉산드라이트로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and gold tiara" -msgid_plural "ruby and gold tiaras" -msgstr[0] "루비/금 티아라" - -#. ~ Description of "ruby and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with rubies." -msgstr "루비로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and gold tiara" -msgid_plural "peridot and gold tiaras" -msgstr[0] "페리도트/금 티아라" - -#. ~ Description of "peridot and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with peridots." -msgstr "페리도트로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and gold tiara" -msgid_plural "sapphire and gold tiaras" -msgstr[0] "사파이어/금 티아라" - -#. ~ Description of "sapphire and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with sapphires." -msgstr "사파이어로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and gold tiara" -msgid_plural "tourmaline and gold tiaras" -msgstr[0] "투어멀린/금 티아라" - -#. ~ Description of "tourmaline and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with tourmaline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and gold tiara" -msgid_plural "citrine and gold tiaras" -msgstr[0] "시트린/금 티아라" - -#. ~ Description of "citrine and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with citrines." -msgstr "시트린으로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and gold tiara" -msgid_plural "blue topaz and gold tiaras" -msgstr[0] "블루 토파즈/금 티아라" - -#. ~ Description of "blue topaz and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with blue topaz." -msgstr "블루 티아라로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and gold tiara" -msgid_plural "opal and gold tiaras" -msgstr[0] "오팔/금 티아라" - -#. ~ Description of "opal and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with opals." -msgstr "오팔로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and gold tiara" -msgid_plural "pearl and gold tiaras" -msgstr[0] "진주/금 티아라" - -#. ~ Description of "pearl and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with pearls." -msgstr "진주로 장식된 반짝이는 금 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and gold tiara" -msgid_plural "onyx and gold tiaras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and gold tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, gold tiara adorned with onyx." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "gold hair beads" -msgid_plural "sets of gold hair beads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gold hair beads" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "An assortment of gold beads used to decorate locs or braids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "garnet and silver tiara" -msgid_plural "garnet and silver tiaras" -msgstr[0] "가넷/은 티아라" - -#. ~ Description of "garnet and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with garnets." -msgstr "가넷으로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "diamond and silver tiara" -msgid_plural "diamond and silver tiaras" -msgstr[0] "다이아몬드/은 티아라" - -#. ~ Description of "diamond and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with diamonds." -msgstr "다이아몬드로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "amethyst and silver tiara" -msgid_plural "amethyst and silver tiaras" -msgstr[0] "자수정/은 티아라" - -#. ~ Description of "amethyst and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with amethysts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "aquamarine and silver tiara" -msgid_plural "aquamarine and silver tiaras" -msgstr[0] "아쿠아마린/은 티아라" - -#. ~ Description of "aquamarine and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with aquamarines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "emerald and silver tiara" -msgid_plural "emerald and silver tiaras" -msgstr[0] "에메랄드/은 티아라" - -#. ~ Description of "emerald and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with emeralds." -msgstr "에메랄드로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alexandrite and silver tiara" -msgid_plural "alexandrite and silver tiaras" -msgstr[0] "알렉산드라이트/은 티아라" - -#. ~ Description of "alexandrite and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with alexandrites." -msgstr "알렉산드라이트로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "ruby and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ruby and silver tiara" -msgid_plural "ruby and silver tiaras" -msgstr[0] "루비/은 티아라" - -#. ~ Description of "ruby and silver tiara" -#. ~ Description of variant "ruby and silver tiara" of item "ruby and silver -#. tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with rubies." -msgstr "루비로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Variant name of item "ruby and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "vampire tiara" -msgid_plural "vampire tiaras" -msgstr[0] "뱀파이어 티아라" - -#. ~ Description of variant "vampire tiara" of item "ruby and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A sinister dark silver tiara adorned with blood-red rubies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "peridot and silver tiara" -msgid_plural "peridot and silver tiaras" -msgstr[0] "페리도트/은 티아라" - -#. ~ Description of "peridot and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with peridots." -msgstr "페리도트로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "sapphire and silver tiara" -msgid_plural "sapphire and silver tiaras" -msgstr[0] "사파이어/은 티아라" - -#. ~ Description of "sapphire and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with sapphires." -msgstr "사파이어로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "tourmaline and silver tiara" -msgid_plural "tourmaline and silver tiaras" -msgstr[0] "투어멀린/은 티아라" - -#. ~ Description of "tourmaline and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with tourmaline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "citrine and silver tiara" -msgid_plural "citrine and silver tiaras" -msgstr[0] "시트린/은 티아라" - -#. ~ Description of "citrine and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with citrines." -msgstr "시트린으로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "blue topaz and silver tiara" -msgid_plural "blue topaz and silver tiaras" -msgstr[0] "블루 토파즈/은 티아라" - -#. ~ Description of "blue topaz and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with blue topaz." -msgstr "블루 티아라로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "opal and silver tiara" -msgid_plural "opal and silver tiaras" -msgstr[0] "오팔/은 티아라" - -#. ~ Description of "opal and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with opals." -msgstr "오팔로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "pearl and silver tiara" -msgid_plural "pearl and silver tiaras" -msgstr[0] "진주/은 티아라" - -#. ~ Description of "pearl and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with pearls." -msgstr "진주로 장식된 반짝이는 은 티아라." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "onyx and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "onyx and silver tiara" -msgid_plural "onyx and silver tiaras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "onyx and silver tiara" -#. ~ Description of variant "onyx and silver tiara" of item "onyx and silver -#. tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A shiny, silver tiara adorned with onyx." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "onyx and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "dark tiara" -msgid_plural "dark tiaras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dark tiara" of item "onyx and silver tiara" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "A dark silver tiara adorned with onyx." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "handgun-cartridge necklace" -msgid_plural "handgun-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handgun-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple, if rather crude, piece of post-Cataclysm jewelry: a solitary " -"bullet casing from a handgun cartridge or other such form of ammunition " -"strung upon a length of string, cord, or twine to form a makeshift pendant." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 22_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "light rifle-cartridge necklace" -msgid_plural "light rifle-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 38_casing -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 45colt_casing -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 454_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "revolver-cartridge necklace" -msgid_plural "revolver-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 46mm_casing -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 57mm_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "automatic-cartridge necklace" -msgid_plural "automatic-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 357mag_casing -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 44_casing -#. ~ Conditional name for "handgun-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 500_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "magnum-cartridge necklace" -msgid_plural "magnum-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Snippet of item "handgun-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple, if rather crude, piece of post-Cataclysm jewelry: a solitary " -"bullet casing from a handgun cartridge or other such form of ammunition " -"strung upon a length of string, cord, or twine to form a makeshift pendant." -" The shell's neck has been daintily drilled through with two tiny holes on " -"opposite sides, through which the cord has been fed and tied off to form a " -"poor man's excuse for a chain, and from where the cartridge hangs, dimpled " -"primer-down." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "handgun-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple, if rather crude, piece of post-Cataclysm jewelry: a solitary " -"bullet casing from a handgun cartridge or other such form of ammunition " -"strung upon a length of string, cord, or twine to form a makeshift pendant." -" The dimpled section of the shell's primer has been punched out, and a " -"second hole has been drilled through the casing's side just shy of the base," -" with the ballistic accoutrement hanging from a section of tied-off cord " -"that has been threaded through both entry points." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "handgun-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A simple, if rather crude, piece of post-Cataclysm jewelry: a solitary " -"bullet casing from a handgun cartridge or other such form of ammunition " -"strung upon a length of string, cord, or twine to form a makeshift pendant." -" The shell's throat has been twisted closed by a set of pliers, creating a " -"spiralled taper where the neck would be, while a hole has been drilled on " -"opposite hemispheres of the pendant's sides, through which a length of " -"string has been threaded. The cord's loose ends have been wrapped several " -"times around the casing before being tied off, forming a sort of little " -"bullet cocoon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "rifle-cartridge necklace" -msgid_plural "rifle-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rifle-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Rather crude and clearly put together on a budget, this is a piece of post-" -"Cataclysmic—so-called—jewelry—little more than an unpolished, solitary rifle" -" casing threaded on a length of cord, string, or twine to form a pendent " -"necklace." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID matches -#. 4570_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "brush gun-cartridge necklace" -msgid_plural "brush gun-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID matches -#. 30carbine_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "carbine-cartridge necklace" -msgid_plural "carbine-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID matches -#. 123ln_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alien-cartridge necklace" -msgid_plural "alien-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID matches -#. 450_casing -#. ~ Conditional name for "rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID matches -#. 50beowulf_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Thumper-cartridge necklace" -msgid_plural "Thumper-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Snippet of item "rifle-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Rather crude and clearly put together on a budget, this is a piece of post-" -"Cataclysmic—so-called—jewelry—little more than an unpolished, solitary rifle" -" casing threaded on a length of cord, string, or twine to form a pendent " -"necklace. The cartridge's neck has been carefully drilled through, leaving " -"behind a tiny hole on either side of the shell's throat through which the " -"cord has been fed and tied off, forming a pedestrian facsimile of a chain " -"from where the round hangs, primer-down." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "rifle-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Rather crude and clearly put together on a budget, this is a piece of post-" -"Cataclysmic—so-called—jewelry—little more than an unpolished, solitary rifle" -" casing threaded on a length of cord, string, or twine to form a pendent " -"necklace. The primer's indented portion has been drilled away, with a " -"second hole situated in the casing's side just shy of the base and a length " -"of tied-off cordage looping through both entry points to form a makeshift " -"chain for the apparel." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "rifle-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"Rather crude and clearly put together on a budget, this is a piece of post-" -"Cataclysmic—so-called—jewelry—little more than an unpolished, solitary rifle" -" casing threaded on a length of cord, string, or twine to form a pendent " -"necklace. The jaws of a set of pliers have twisted closed the cartridge's " -"throat with a spiral flourish, while a hole has been drilled through " -"opposite sides of the pendant's shoulder, through which a loop of cord has " -"been threaded. The string's loose ends have been wrapped several times " -"around the casing in a vague X-pattern before being tied off, creating a " -"form of mini-bullet cocoon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "ordnance-cartridge necklace" -msgid_plural "ordnance-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ordnance-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An expedient means of flaunting one's gunnery prowess, or a crude attempt at" -" overcompensating for matters best left undescribed, this article of craft-" -"produced jewelry is, essentially, one part cordage and three parts mammoth " -"bullet casing: the giant cartridge, either from a grenade round or some " -"other form of heavy munitions, strung to hang upon the chest as a pendent." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 40x46mm_m212_casing -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 40x46mm_m118_casing -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 40x46mm_m199_casing -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 40x46mm_m195_casing -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 40x46mm_hornets_nest_22lr_casing -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 40x46mm_hornets_nest_410_casing -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 40x53mm_m169_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "grenade-cartridge necklace" -msgid_plural "grenade-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches shot_hull -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 410shot_hull -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "shotgun-cartridge necklace" -msgid_plural "shotgun-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 273x110casing -#. ~ Conditional name for "ordnance-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 273x44casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "alien-ordnance necklace" -msgid_plural "alien-ordnance necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Snippet of item "ordnance-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An expedient means of flaunting one's gunnery prowess, or a crude attempt at" -" overcompensating for matters best left undescribed, this article of craft-" -"produced jewelry is, essentially, one part cordage and three parts mammoth " -"bullet casing: the giant cartridge, either from a grenade round or some " -"other form of heavy munitions, strung to hang upon the chest as a pendent. " -"The shell's neck has been carefully tapped, leaving a hole on either side of" -" the casing's throat through which the makeshift neck chain has been fed and" -" tied off." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "ordnance-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An expedient means of flaunting one's gunnery prowess, or a crude attempt at" -" overcompensating for matters best left undescribed, this article of craft-" -"produced jewelry is, essentially, one part cordage and three parts mammoth " -"bullet casing: the giant cartridge, either from a grenade round or some " -"other form of heavy munitions, strung to hang upon the chest as a pendent. " -"The centre of the shell's struck primer has been punched out, and a second " -"hole has been drilled shy of the rim, with a section of tied-off cordage " -"stringing through both entry points to form a makeshift neck chain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "ordnance-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An expedient means of flaunting one's gunnery prowess, or a crude attempt at" -" overcompensating for matters best left undescribed, this article of craft-" -"produced jewelry is, essentially, one part cordage and three parts mammoth " -"bullet casing: the giant cartridge, either from a grenade round or some " -"other form of heavy munitions, strung to hang upon the chest as a pendent. " -"The jaws of a set of pliers have been laid to work, with the shell's neck " -"twisted closed in a tapered spiral, while a hole has been bored through " -"opposite sides of the cartridge's base, through which a loop of cord has " -"been tugged. The string's loose ends have been wrapped around the casing in" -" a serpentine pattern before being tied off, creating a manner of bullet " -"cocoon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "refined pistol-cartridge necklace" -msgid_plural "refined pistol-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined pistol-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"The product of a gun nut and a fashionista proverbially shaking one " -"another's hand, this plain, though elegant, necklace has been strung with a " -"solitary, sparklingly polished casing from a handgun cartridge or other such" -" form of ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 22_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Varmints' Bane" -msgid_plural "Varmints' Bane" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 32_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Short King" -msgid_plural "Short King" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 38_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Lawman's" -msgid_plural "Lawman's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 38super_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Contestant's" -msgid_plural "Contestant's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Federal" -msgid_plural "Federal" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 10mm_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Crockett's Vice" -msgid_plural "Crockett's Vice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 44_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Holliday's" -msgid_plural "Holliday's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 357mag_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Big Iron" -msgid_plural "Big Iron" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 45colt_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Peacemaker's" -msgid_plural "Peacemaker's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 454_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Judge's Wrath" -msgid_plural "Judge's Wrath" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 45_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "God's Caliber" -msgid_plural "God's Caliber" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 46mm_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Hekler's Screamer" -msgid_plural "Hekler's Screamer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 57mm_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Needel Rain" -msgid_plural "Needel Rain" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 460_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "God's Magnum" -msgid_plural "God's Magnum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 500_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Recoil-Rider" -msgid_plural "Recoil-Rider" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 762_25_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Revolutionary's" -msgid_plural "Revolutionary's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 9mm_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Sunrise Parabellum" -msgid_plural "Sunrise Parabellum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 357sig_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Schweitzer" -msgid_plural "Schweitzer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 9x18mm_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Semin" -msgid_plural "Semin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 380_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Baby Browning" -msgid_plural "Baby Browning" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 50ae_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Fatman" -msgid_plural "Fatman" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches diamond -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches diamond -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches diamond -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s diamond necklace" -msgid_plural "%s diamond necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches garnet -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches garnet -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches garnet -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s garnet necklace" -msgid_plural "%s garnet necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches amethyst -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches amethyst -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches amethyst -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s amethyst necklace" -msgid_plural "%s amethyst necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches aquamarine -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches aquamarine -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches aquamarine -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s aquamarine" -msgid_plural "%s aquamarines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches emerald -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches emerald -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches emerald -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s emerald necklace" -msgid_plural "%s emerald necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches alexandrite -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches alexandrite -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches alexandrite -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s alexandrite necklace" -msgid_plural "%s alexandrite necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches malachite -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches malachite -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches malachite -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s malachite necklace" -msgid_plural "%s malachite necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches pearl -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches pearl -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches pearl -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s pearl necklace" -msgid_plural "%s pearl necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches ruby -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches ruby -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches ruby -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s ruby necklace" -msgid_plural "%s ruby necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches peridot -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches peridot -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches peridot -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s peridot necklace" -msgid_plural "%s peridot necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches sapphire -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches sapphire -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches sapphire -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s sapphire necklace" -msgid_plural "%s sapphire necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches opal -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches opal -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches opal -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s opal necklace" -msgid_plural "%s opal necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches tourmaline -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches tourmaline -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches tourmaline -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s tourmaline necklace" -msgid_plural "%s tourmaline necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches citrine -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches citrine -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches citrine -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s citrine necklace" -msgid_plural "%s citrine necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches blue_topaz -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches blue_topaz -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches blue_topaz -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s topaz necklace" -msgid_plural "%s topaz necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined pistol-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches onyx -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches onyx -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches onyx -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#, c-format -msgid "%s onyx necklace" -msgid_plural "%s onyx necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Snippet of item "refined pistol-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"The product of a gun nut and a fashionista proverbially shaking one " -"another's hand, this plain, though elegant, necklace has been strung with a " -"solitary, sparklingly polished casing from a handgun cartridge or other such" -" form of ammunition. The shell's primer and rim have been neatly sawed " -"away, and in place of the projectile, a little gemstone has been wrapped " -"with a length of fine-gauge wire and bedded into the casing's throat. The " -"rest of the wire's length trails back through the cartridge's body, feeding " -"out the base and entwining with a link in the chain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "refined pistol-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"The product of a gun nut and a fashionista proverbially shaking one " -"another's hand, this plain, though elegant, necklace has been strung with a " -"solitary, sparklingly polished casing from a handgun cartridge or other such" -" form of ammunition. The teeth of a saw have been put to work upon this " -"shell, whose base and primer have been neatly cut away, and in the throat of" -" which has been seated a small, shining gem. A length of fine wire has been" -" tightly wrapped around both the cartridge and gemstone in a top-down " -"pattern, with the cord's loose ends eventually tugged through a small drill " -"hole at the cartridge's base and finally wrapped among the neck chain's " -"links." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "refined rifle-cartridge necklace" -msgid_plural "refined rifle-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined rifle-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A gentlemanly article of craft-produced jewelry for the most spiffy ladies " -"and gentlemen of the post-apocalypse, this plain chain of precious metal has" -" been retrofitted with a fired rifle cartridge that hangs from it as a " -"pendant." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 77arisaka_casing -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Rising Sun" -msgid_plural "Rising Suns" -msgstr[0] "욱일승천" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 545_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Devil's Poison" -msgid_plural "Devil's Poison" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 4570_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Frontiersman's" -msgid_plural "Frontiersman's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 270win_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Sportsman's" -msgid_plural "Sportsman's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 303_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Fusilier's" -msgid_plural "Fusilier's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 223_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "US Diplomacy" -msgid_plural "US Diplomacy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 3006_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Old Soldier" -msgid_plural "Old Soldier" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 762_51_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Pig's Feed" -msgid_plural "Pig's Feed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 300blk_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Cloak&Dagger" -msgid_plural "Cloak&Dagger" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 762R_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "White Death" -msgid_plural "White Death" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 762_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Iron Curtain" -msgid_plural "Iron Curtain" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 300_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Kyle's Laser" -msgid_plural "Kyle's Laser" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 50beowulf_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Wolf's Voice" -msgid_plural "Wolf's Voice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 450_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Cooper's Touch" -msgid_plural "Cooper's Touch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 30carbine_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Paratrooper's" -msgid_plural "Paratrooper's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 308_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Marksman's" -msgid_plural "Marksman's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined rifle-cartridge necklace" when COMPONENT_ID -#. matches 123ln_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Illegal Alien" -msgid_plural "Illegal Alien" -msgstr[0] "" - -#. ~ Snippet of item "refined rifle-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A gentlemanly article of craft-produced jewelry for the most spiffy ladies " -"and gentlemen of the post-apocalypse, this plain chain of precious metal has" -" been retrofitted with a fired rifle cartridge that hangs from it as a " -"pendant. With its brass polished to a mirror-like sheen, the shell's primer" -" and rim have been neatly extricated at the edge of a saw, with a little " -"gemstone peeking out the casing's throat. The gem's wrapped within the " -"embrace of a length of fine-gauge wire, whose remaining length has been " -"tugged back through the cartridge's body, fed out the base, and entwined " -"with a link in the chain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "refined rifle-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"A gentlemanly article of craft-produced jewelry for the most spiffy ladies " -"and gentlemen of the post-apocalypse, this plain chain of precious metal has" -" been retrofitted with a fired rifle cartridge that hangs from it as a " -"pendant. With its brass polished to a mirror-like sheen, the shell has " -"grown shorter by virtue of its base having been sawed away, and a glittering" -" jewel has been seated comfortably within the throat. A length of wire is " -"tightly wrapped around both cartridge and gemstone in a top-down pattern, " -"forming an X-grid as it wines, with the cord's loose ends trailing through a" -" small drill hole at the cartridge's base and tied to the chain's links." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "refined ordnance-cartridge necklace" -msgid_plural "refined ordnance-cartridge necklaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined ordnance-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An article of hand-produced apparel that George Washington himself could " -"look down upon with an approving smile, the daintiness of this necklace's " -"precious metal chain looks rather comical when compared against the " -"gargantuan pendant that hangs from it: an expended casing from a grenade " -"round, shotgun cartridge, or some other form of sizable munition." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40x46mm_m118_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Grenadier's" -msgid_plural "Grenadier's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40x46mm_m199_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "God's Boomstick" -msgid_plural "God's Boomstick" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40x46mm_m195_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Tearjerker" -msgid_plural "Tearjerker" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40x46mm_m212_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Gentle Persuasion" -msgid_plural "Gentle Persuasion" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40x46mm_hornets_nest_22lr_casing -#. ~ Name of map extra -#: data/json/items/armor/jewelry.json data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Beehive" -msgid_plural "Beehive" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40x46mm_hornets_nest_410_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Metal Storm" -msgid_plural "Metal Storm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 40x53mm_m169_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Meatgrinder" -msgid_plural "Meatgrinder" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 50_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Ma Deuce" -msgid_plural "Ma Deuce" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 338lapua_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Suomi Princess" -msgid_plural "Suomi Princess" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 458wm_casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Huntsman's" -msgid_plural "Huntsman's" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches shot_hull -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Street Howitzer" -msgid_plural "Street Howitzer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 410shot_hull -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Lancaster's Boar" -msgid_plural "Lancaster's Boar" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 273x110casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Shock&Awe" -msgid_plural "Shock&Awe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "refined ordnance-cartridge necklace" when -#. COMPONENT_ID matches 273x44casing -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "Diyua Comet" -msgid_plural "Diyua Comet" -msgstr[0] "" - -#. ~ Snippet of item "refined ordnance-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An article of hand-produced apparel that George Washington himself could " -"look down upon with an approving smile, the daintiness of this necklace's " -"precious metal chain looks rather comical when compared against the " -"gargantuan pendant that hangs from it: an expended casing from a grenade " -"round, shotgun cartridge, or some other form of sizable munition. With its " -"brass polished to a mirror-like sheen and its rim cleanly extricated by the " -"saw, a well-sized gemstone peers at the world from out of this shell's " -"throat. The jewel's wrapped within a length of fine-gauge wire, whose " -"remaining length has been tugged through the cartridge's body, fed out the " -"base, and entwined with a link in the chain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "refined ordnance-cartridge necklace" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "" -"An article of hand-produced apparel that George Washington himself could " -"look down upon with an approving smile, the daintiness of this necklace's " -"precious metal chain looks rather comical when compared against the " -"gargantuan pendant that hangs from it: an expended casing from a grenade " -"round, shotgun cartridge, or some other form of sizable munition. The shell" -" has, essentially, been rendered into a tiny brass pipe: its base and primer" -" are neatly sawed off, and its head is capped by a large, glittering " -"gemstone that regards the Cataclysm from its seat within the throat. A " -"length of wire is tightly wrapped around both the cartridge and jewel, with " -"the cord's loose ends trailing through a small drill hole at the shell's " -"base and linked to the neck chain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "silver hair beads" -msgid_plural "sets of silver hair beads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "silver hair beads" -#: data/json/items/armor/jewelry.json -msgid "An assortment of shiny silver beads used to decorate locs or braids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of 2-by-shin guards" -msgid_plural "pairs of 2-by-shin guards" -msgstr[0] "널빤지 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of 2-by-shin guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of improvised shin guards made from broken pieces of a plank that are" -" tied to your shins with rags and string." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of carpet leg guards" -msgid_plural "pairs of carpet leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of carpet leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Small squares of carpet rolled around your shins and thighs. Perfect for " -"wading through the local furniture store." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of carpet greaves" -msgid_plural "pairs of carpet greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of carpet greaves" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Small squares of carpet rolled around your shins. These might protect you " -"from the corner of a table." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of chitin leg guards" -msgstr[0] "키틴질 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of chitin leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "A pair of leg guards made from the exoskeletons of insects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL chitin leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS chitin leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of biosilicified chitin leg guards" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of biosilicified chitin leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of leg guards crafted from the carefully cleaned and pruned " -"biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XL biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS biosilicified chitin leg guards" -msgid_plural "pairs of XS biosilicified chitin guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "turnout trousers" -msgid_plural "turnout trousers" -msgstr[0] "방열바지" - -#. ~ Description of "turnout trousers" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A heavy pair of protective overalls worn by firefighters as protection " -"against heat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "base chainmail leggings" -msgid_plural "base chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "base chainmail leggings" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Customized chainmail leggings. Their straps keep everything in place, and " -"the lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "base chainmail half-leggings" -msgid_plural "base chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "base chainmail half-leggings" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Customized partial chainmail leggings only covering the front and sides of " -"the legs. The zigzaging lace at the back keeps everything in place, and the" -" lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS chainmail half-leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of chainmail leggings" -msgstr[0] "사슬 레깅스" - -#. ~ Description of "chainmail leggings" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Customized chainmail leggings. Their straps keep everything in place, and " -"the lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear." -" The metal shows signs of rust and corrosion, and some chain links have " -"fallen away." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "연강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "중강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "고강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "강화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail leggings" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "연강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS mild steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "중강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS medium steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "고강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS high steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS high steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS hardened steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "강화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XL tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgid_plural "pairs of XS tempered steel chainmail half-leggings" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 반레깅스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "cataphract leggings" -msgid_plural "pairs of cataphract leggings" -msgstr[0] "철갑기병 레깅스" - -#. ~ Description of "cataphract leggings" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"This leg armor, made of interlocking plates of burnished bronze, appears to " -"be either a high-quality recreation or a genuine artifact. Despite having " -"an ancient design, it is in mint condition aside from some battle damage. " -"It covers from the upper thigh to the lower shin, and is of extremely high " -"quality." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "leather chaps" -msgid_plural "leather chaps" -msgstr[0] "가죽 덧바지" - -#. ~ Description of "leather chaps" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of black leather chaps. Very tough and light, but doesn't offer any " -"storage." -msgstr "검은색 가죽 바지 한 벌. 아주 튼튼하고 가볍지만, 저장 공간이 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "chainsaw chaps" -msgid_plural "chainsaw chaps" -msgstr[0] "전기톱 보호 바지" - -#. ~ Description of "chainsaw chaps" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of tough chaps made of Kevlar. Chainsaw kickbacks are potentially " -"fatal; personal protective equipment like these chaps help protect your " -"femoral arteries. The layered Kevlar is designed to fray on contact with " -"the chain and bind up the tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "fencing pants" -msgid_plural "fencing pants" -msgstr[0] "펜싱 바지" - -#. ~ Description of "fencing pants" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of reinforced pants used by fencers to prevent injuries. They don't " -"cover the lower leg." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of knee pads" -msgid_plural "pairs of knee pads" -msgstr[0] "무릎 보호대" - -#. ~ Description of "pair of knee pads" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "A pair of knee pads made of stout plastic and cloth." -msgstr "천과 플라스틱으로 만들어진, 무릎 보호용 패드 한 쌍." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of bronze greaves" -msgid_plural "pairs of bronze greaves" -msgstr[0] "청동 그리브" - -#. ~ Description of "pair of bronze greaves" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "A pair of bronze leg guards with a simple leather lining." -msgstr "가죽으로 안감을 댄 청동제 다리 보호대 한 쌍. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XL bronze greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS bronze greaves" -msgid_plural "pairs of XS bronze greaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of hard leg guards" -msgid_plural "pairs of hard leg guards" -msgstr[0] "고강도 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of hard leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "A pair of polyurethane leg guards with neoprene backing." -msgstr "뒷부분이 네오프렌으로 만들어진 폴리우레탄 다리 보호대 한 쌍." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of steel leg guards" -msgid_plural "pairs of steel leg guards" -msgstr[0] "강철 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of steel leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A full assembly of medieval leg protection. Cuisses, poleyns, and greaves, " -"with leather straps to secure each piece and connect it as part of a set." -msgstr "" -"완전한 중세 다리 보호구 한세트, 골반부, 다리 상부, 다리 하부 보호대와 각 부분이 가죽끈으로 고정되었고, 연결되어 한 세트로 되어 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XL steel leg guards" -msgstr[0] "특대 강철 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS steel leg guards" -msgid_plural "pairs of XS steel leg guards" -msgstr[0] "특소 강철 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of iron greaves" -msgid_plural "pairs of iron greaves" -msgstr[0] "철제 그리브" - -#. ~ Description of "pair of iron greaves" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "A pair of iron leg guards with a simple leather lining." -msgstr "가죽으로 안감을 댄 다리 보호대 한 쌍." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL iron greaves" -msgid_plural "pairs of XL iron greaves" -msgstr[0] "특대 철제 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS iron greaves" -msgid_plural "pairs of XS iron greaves" -msgstr[0] "특소 청동 그리브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of sheet metal leg guards" -msgstr[0] "철판 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of sheet metal leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of leg guards hammered out of metal and shaped to tie on to the upper" -" and lower leg, avoiding joints. Perfect for the Post-Apocalyptic Warrior " -"look." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of hardened sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of hardened sheet metal leg guards" -msgstr[0] "표면경화강 철판 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of hardened sheet metal leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"These crude leg guards have been hardened to further protect your legs from " -"the mighty coffee table, destroyer of shins." -msgstr "조잡하게 만든 다리 보호대를 강화하여 방어력을 높였습니다. 이제 정강이를 찧을 일은 없겠네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of sheet metal greaves" -msgid_plural "pairs of sheet metal greaves" -msgstr[0] "철판 그리브" - -#. ~ Description of "pair of sheet metal greaves" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of shin guards hammered out of metal and shaped to tie on to the " -"lower leg." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of hardened sheet metal greaves" -msgid_plural "pairs of hardened sheet metal greaves" -msgstr[0] "표면경화강 철판 그리브" - -#. ~ Description of "pair of hardened sheet metal greaves" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "These crude greaves have been hardened to further protect your shins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "sheet metal skirt" -msgid_plural "sheet metal skirts" -msgstr[0] "철판 스커트" - -#. ~ Description of "sheet metal skirt" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Four cut-down sheets of metal hanging off your waist to keep your hip and " -"groin safe. They're held in place rather loosely, but still get in the way " -"a lot when running." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "hardened sheet metal skirt" -msgid_plural "hardened sheet metal skirts" -msgstr[0] "표면경화강 철판 스커트" - -#. ~ Description of "hardened sheet metal skirt" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"This loose skirt made from several cut-down sheets of metal has been " -"hardened to provide maximum protection for your most vulnerable area." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of sheet metal knee guards" -msgid_plural "pairs of sheet metal knee guards" -msgstr[0] "철판 무릎 보호대" - -#. ~ Description of "pair of sheet metal knee guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Two small half-cylinders of sheet metal cut down and hammered to fit over " -"the front of your knees. They make kneeling painful, but don't impede " -"running much." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of hardened sheet metal knee guards" -msgid_plural "pairs of hardened sheet metal knee guards" -msgstr[0] "표면경화강 철판 무릎 보호대" - -#. ~ Description of "pair of hardened sheet metal knee guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"Knee guards of sheet metal, hardened to protect your kneecaps from any feral" -" with a bat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XL sheet metal leg guards" -msgstr[0] "특대 철판 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS sheet metal leg guards" -msgid_plural "pairs of XS sheet metal leg guards" -msgstr[0] "특소 철판 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of paper leg guards" -msgid_plural "pairs of paper leg guards" -msgstr[0] "종이 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of paper leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "Leg guards made of stacked paper sheets held together with duct tape." -msgstr "종이를 여러 장 덧대고 접착 테이프로 붙여 만든 다리 보호구." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of improvised tire leg guards" -msgid_plural "pairs of improvised tire leg guards" -msgstr[0] "수제 타이어 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of improvised tire leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "Leg guards made of thick chunks of tire held together with duct tape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of scrap leg guards" -msgstr[0] "고철 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of scrap leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of leg guards made from scraps of metal secured by simple strings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XL scrap leg guards" -msgstr[0] "특대 고철 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS scrap leg guards" -msgid_plural "pairs of XS scrap leg guards" -msgstr[0] "특소 고철 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of tire leg guards" -msgid_plural "pairs of tire leg guards" -msgstr[0] "타이어 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of tire leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of leg guards made from thick chunks of tire secured by simple " -"strings; the loose collection of rubber plates provides decent but not the " -"most convenient protection." -msgstr "두꺼운 고무 덩어리로 만든 간단한 다리 보호구. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XL tire leg guards" -msgstr[0] "특대 타이어 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS tire leg guards" -msgid_plural "pairs of XS tire leg guards" -msgstr[0] "특소 타이어 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "motorcycle jeans" -msgid_plural "pairs of motorcycle jeans" -msgstr[0] "오토바이 청바지" - -#. ~ Description of "motorcycle jeans" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of thick jeans interwoven with Kevlar for added durability and " -"sporting integrated kneepads and flank protection, typically worn by " -"motorcyclists to protect from road rash." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "armored jeans" -msgid_plural "pairs of armored jeans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "armored jeans" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of jeans reinforced with hard plastic knee pads and metal sheets. " -"The end product is not very sturdy and somewhat cumbersome, but protective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "hardened armored jeans" -msgid_plural "pairs of hardened armored jeans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened armored jeans" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of jeans reinforced with hard plastic knee pads and hardened steel " -"sheets. Although its high protection outweighs its encumbrance, it's not " -"really sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "EOD trousers" -msgid_plural "EOD trousers" -msgstr[0] "폭발물 처리반 바지" - -#. ~ Description of "EOD trousers" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"This is a heavy pair of trousers armored in Kevlar, Nomex, and foam padding," -" for use by explosive ordnance disposal technicians. While it offers near " -"complete coverage in fragmentation resistant materials, it still offers " -"insufficient protection from ballistic threats." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "tactical EOD trousers" -msgid_plural "tactical EOD trousers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tactical EOD trousers" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"This is a heavy pair of trousers armored in Kevlar, Nomex, and foam padding," -" for use by explosive ordnance disposal technicians in 'non-permissive " -"environments'. While it offers near complete coverage in fragmentation " -"resistant materials, it still offers insufficient protection from ballistic " -"threats. These trousers are lighter than normal EOD armor to provide more " -"maneuverability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "mild steel light leg guard" -msgid_plural "mild steel light leg guards" -msgstr[0] "연강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "mild steel light leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A light leg guard, 1.25 mm at the thickest. This one has been made with " -"mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel light leg guard" -msgid_plural "XL mild steel light leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "medium steel light leg guard" -msgid_plural "medium steel light leg guards" -msgstr[0] "중강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "medium steel light leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A light leg guard, 1.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel," -" this offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel light leg guard" -msgid_plural "XL medium steel light leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "high steel light leg guard" -msgid_plural "high steel light leg guards" -msgstr[0] "고강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "high steel light leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A light leg guard, 1.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " -"excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel light leg guard" -msgid_plural "XL high steel light leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "hardened light leg guard" -msgid_plural "hardened light leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened light leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A light leg guard, 1.25 mm at the thickest. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened light leg guard" -msgid_plural "XL hardened light leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "tempered light leg guard" -msgid_plural "tempered light leg guards" -msgstr[0] "강화강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "tempered light leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A light leg guard, 1.25 mm at the thickest. The medium steel has been " -"quenched and tempered, offering top of the line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered light leg guard" -msgid_plural "XL tempered light leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "mild steel leg guard" -msgid_plural "mild steel leg guards" -msgstr[0] "연강 다리 보호구" - -#. ~ Description of "mild steel leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A leg guard, 1.75 mm at the thickest. This one has been made with mild " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel leg guard" -msgid_plural "XL mild steel leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "medium steel leg guard" -msgid_plural "medium steel leg guards" -msgstr[0] "중강 다리 보호구" - -#. ~ Description of "medium steel leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A leg guard, 1.75 mm at the thickest. Made with tougher medium steel, this " -"offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel leg guard" -msgid_plural "XL medium steel leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "high steel leg guard" -msgid_plural "high steel leg guards" -msgstr[0] "고강 다리 보호구" - -#. ~ Description of "high steel leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A leg guard, 1.75 mm at the thickest. Made with high steel offering " -"excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel leg guard" -msgid_plural "XL high steel leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "hardened leg guard" -msgid_plural "hardened leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A leg guard, 1.75 mm at the thickest. The mild steel has been hardened, " -"offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened leg guard" -msgid_plural "XL hardened leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "tempered leg guard" -msgid_plural "tempered leg guards" -msgstr[0] "강화강 다리 보호구" - -#. ~ Description of "tempered leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A leg guard, 1.75 mm at the thickest. The medium steel has been quenched " -"and tempered, offering top of the line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered leg guard" -msgid_plural "XL tempered leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "연강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "mild steel heavy leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A heavy leg guard, 2.25 mm at the thickest. This one has been made with " -"mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL mild steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL mild steel heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 연강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "중강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "medium steel heavy leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A heavy leg guard, 2.25 mm at the thickest. Made with tougher medium steel," -" this offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL medium steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL medium steel heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 중강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "high steel heavy leg guard" -msgid_plural "high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "고강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "high steel heavy leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A heavy leg guard, 2.25 mm at the thickest. Made with high steel offering " -"excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL high steel heavy leg guard" -msgid_plural "XL high steel heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 고강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "hardened heavy leg guard" -msgid_plural "hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened heavy leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A heavy leg guard, 2.25 mm at the thickest. The mild steel has been " -"hardened, offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL hardened heavy leg guard" -msgid_plural "XL hardened heavy leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "tempered heavy leg guard" -msgid_plural "tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "강화강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description of "tempered heavy leg guard" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A heavy leg guard, 2.25 mm at the thickest. The medium steel has been " -"quenched and tempered, offering top of the line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "XL tempered heavy leg guard" -msgid_plural "XL tempered heavy leg guards" -msgstr[0] "특대 강화강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "leather-padded pants" -msgid_plural "pairs of leather-padded pants" -msgstr[0] "가죽 보강 바지" - -#. ~ Description of "leather-padded pants" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of tough canvas pants with sections from leather pants affixed, " -"excluding the joints. Offers mild protection without compromising mobility " -"too much, but a lot of the pockets have been removed to make room for the " -"leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "cloth-padded pants" -msgid_plural "pairs of cloth-padded pants" -msgstr[0] "면 보강 바지" - -#. ~ Description of "cloth-padded pants" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "" -"A pair of tough canvas pants with sections of cotton sewn onto it in a " -"crossing pattern, clearly done by an amateur." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of riot leg guards" -msgid_plural "pairs of riot leg guards" -msgstr[0] "시위 진압용 다리 보호구" - -#. ~ Description of "pair of riot leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "Hard leg guards used by riot police." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of leather leg guards" -msgid_plural "pairs of leather leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of leather leg guards" -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "A pair of tough leather leg guards. Light and comfortable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XL leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XL leather leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_armor.json -msgid "pair of XS leather leg guards" -msgid_plural "pairs of XS leather leg guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "antarvasa" -msgid_plural "antarvasas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "antarvasa" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A traditional, ankle-length Buddhist skirt. The bottom protrudes, and " -"appears in the rough shape of a triangle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "basketball shorts" -msgid_plural "basketball shorts" -msgstr[0] "농구용 반바지" - -#. ~ Description of "basketball shorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of basketball shorts. Comfortable and light." -msgstr "농구용 반바지. 편안하고 가볍습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "breeches" -msgid_plural "breeches" -msgstr[0] "브리치즈" - -#. ~ Description of "breeches" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A well-made pair of old-fashioned pants, made of stiff yet baggy material. " -"Comfortable, but lacks pockets." -msgstr "뻣뻣하지만 헐렁한 재료로 만든 옛날 바지. 편하지만, 주머니가 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "cheerleader skirt" -msgid_plural "cheerleader skirts" -msgstr[0] "치어리더 치마" - -#. ~ Description of "cheerleader skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A breezy red cheerleader skirt. Easy to move in, and of an acceptable " -"length for most real cheerleading." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "short cheerleader skirt" -msgid_plural "short cheerleader skirts" -msgstr[0] "짧은 치어리더 치마" - -#. ~ Description of "short cheerleader skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A very short and breezy red cheerleader skirt. Easy to move in, but you " -"will probably need shorts underneath to safely practice cheerleading in " -"this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "pair of fishing waders" -msgid_plural "pairs of fishing waders" -msgstr[0] "낚시용 장화" - -#. ~ Description of "pair of fishing waders" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Waterproof plastic fishing waders with a single large front pocket." -msgstr "앞에 큰 주머니가 달린, 낚시용 방수 장화." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "hot pants" -msgid_plural "hot pants" -msgstr[0] "핫팬츠" - -#. ~ Description of "hot pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A simple pair of short shorts." -msgstr "평범한 핫팬츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "fur hot pants" -msgid_plural "fur hot pants" -msgstr[0] "모피 핫팬츠" - -#. ~ Description of "fur hot pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A simple pair of fur short shorts." -msgstr "평범한 모피 핫팬츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "leather hot pants" -msgid_plural "leather hot pants" -msgstr[0] "가죽 핫팬츠" - -#. ~ Description of "leather hot pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A simple pair of leather short shorts." -msgstr "평범한 가죽 핫팬츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "jeans" -msgid_plural "jeans" -msgstr[0] "청바지" - -#. ~ Description of "jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of jeans with two deep pockets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of blue jeans with two deep pockets." -msgstr "두 개의 깊은 주머니가 있는 청바지." - -#. ~ Snippet of item "jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of black jeans with two deep pockets." -msgstr "두 개의 깊은 주머니가 있는 검은 청바지." - -#. ~ Snippet of item "jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A stylish pair of bleached denim jeans." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of old baggy jeans. The heels are all ripped up." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ripped jeans" -msgid_plural "pairs of ripped jeans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ripped jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of jeans that has been ripped over the knees. It may have been " -"fashionable before Cataclysm, but it's just a pair of sub-par jeans now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "vintage jeans" -msgid_plural "vintage jeans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vintage jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of vintage jeans that has started to lose its color. It appears to " -"be slightly heavier and thicker; but hey, don't let that stop you from " -"wearing the fashion of the olden days!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "vintage jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of vintage jeans that has been around for so long that very little " -"remains of its once vibrant blue color. Otherwise it's surprisingly well " -"preserved though." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "vintage jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A very old pair of black vintage jeans. From paint marks here and there you" -" assume this belonged to a painter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "vintage jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A groovy pair of stone washed denim jeans from the 80s. It gets baggy " -"around the ankles. Perfect for pretending as if Cataclysm never happened " -"and you are on your way to dance floor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "vintage jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of vintage blue jeans that has been preserved perfectly. You can see" -" the leather brand on its behind of company that hasn't been around for a " -"long while, even before the Cataclysm. This would have made a fortune if; " -"well, you know, it wasn't apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "skinny jeans" -msgid_plural "skinny jeans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skinny jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of skinny jeans with two pockets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "skinny jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of blue skinny jeans with two pockets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "skinny jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of black skinny jeans with two pockets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "skinny jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of red skinny jeans with two pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "red jeans" -msgid_plural "red jeans" -msgstr[0] "빨간 청바지" - -#. ~ Description of "red jeans" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of tight-fitting candy-apple-red jeans with two deep pockets." -msgstr "두 개의 깊은 주머니를 가진 캔디 애플 레드색 청바지. 몸에 딱 달라붙습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "kilt" -msgid_plural "kilts" -msgstr[0] "킬트" - -#. ~ Description of "kilt" -#. ~ Description of "leather kilt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "No true Scotsman would leave home without his kilt." -msgstr "진정한 스코틀랜드인이라면 킬트 없이 집 밖으로 나서지 않는 법입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "leather kilt" -msgid_plural "leather kilts" -msgstr[0] "가죽 킬트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "leggings" -msgid_plural "pairs of leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Skin-tight nylon leggings, sometimes used when exercising, that keep your " -"legs nice and warm." -msgstr "피부에 딱 달라붙는 나일론 레깅스로 주로 운동시에 착용하며, 보온에 도움이 됩니다." - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "red leggings" -msgid_plural "pairs of red leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "red leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair is red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "blue leggings" -msgid_plural "pairs of blue leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "blue leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair is blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "purple leggings" -msgid_plural "pairs of purple leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "purple leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair is a vibrant purple." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "olive leggings" -msgid_plural "pairs of olive leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "olive leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair is a muted olive green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "brown leggings" -msgid_plural "pairs of brown leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "brown leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair is brown." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "black leggings" -msgid_plural "pairs of black leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair is black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "fire leggings" -msgid_plural "pairs of fire leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "fire leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair has a printed flame pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "zebra leggings" -msgid_plural "pairs of zebra leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "zebra leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair has a zebra stripe pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "leopard print leggings" -msgid_plural "pairs of leopard print leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "leopard print leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair has a leopard print pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "tiger stripe leggings" -msgid_plural "pairs of tiger stripe leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "tiger stripe leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair has a tiger stripe pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "geometric leggings" -msgid_plural "pairs of geometric leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "geometric leggings" of item "leggings" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair has a simple geometric pattern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "loincloth" -msgid_plural "loincloths" -msgstr[0] "가리개" - -#. ~ Description of "loincloth" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Rags stitched together and tied into a makeshift loincloth. Covers your " -"modesty, but not much else." -msgstr "천 조각을 바느질해서 급조한 가리개. 중요한 부분을 가려주지만, 그리 많이 가리진 못합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "fur loincloth" -msgid_plural "fur loincloths" -msgstr[0] "모피 가리개" - -#. ~ Description of "fur loincloth" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A fur pelt tied into a loincloth. Covers your modesty, but not much else. " -"Now you are a true barbarian warrior." -msgstr "" -"모피를 바느질해서 급조한 가리개. 중요한 부분을 가려주지만, 그리 많이 가리진 못합니다. 이것을 입어 진정한 야만 용사가 될 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "leather loincloth" -msgid_plural "leather loincloths" -msgstr[0] "가죽 가리개" - -#. ~ Description of "leather loincloth" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Leather patches stitched together and tied into a makeshift loincloth. " -"Covers your modesty, but not much else." -msgstr "가죽 패치를 바느질해서 급조한 가리개. 중요한 부분을 가려주지만, 그리 많이 가리진 못합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "wool loincloth" -msgid_plural "wool loincloths" -msgstr[0] "양모 가리개" - -#. ~ Description of "wool loincloth" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Bits of wool stitched together and tied into a makeshift loincloth. Covers " -"your modesty, but not much else." -msgstr "양모 모직물을 바느질해서 급조한 가리개. 중요한 부분을 가려주지만, 그리 많이 가리진 못합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "nanoskirt" -msgid_plural "nanoskirts" -msgstr[0] "나노 스커트" - -#. ~ Description of "nanoskirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Apparently the microskirt wasn't short enough." -msgstr "초미니스커트조차 충분히 짧지는 않았던 모양입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "pants" -msgid_plural "pants" -msgstr[0] "바지" - -#. ~ Description of "pants" -#. ~ Description of variant "khaki pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of khaki pants. Slightly warmer than jeans." -msgstr "카키색 바지. 청바지보다 조금 더 따뜻합니다." - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "khaki pants" -msgid_plural "pairs of khaki pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "navy-blue pants" -msgid_plural "pairs of navy-blue pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "navy-blue pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A comfortable set of navy blue pants with large pockets, slightly thicker " -"and warmer than regular jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "black pants" -msgid_plural "pairs of black pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A snappy set of black, neatly pressed trousers, perfect for formal events or" -" looking professional." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "grey pants" -msgid_plural "pairs of grey pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "grey pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A set of storm gray pants speckled with dark stains so deeply assimilated " -"into the fabric that they're nigh-irremovable. You vehemently hope that " -"they're just the mortal remains of some spilled beverage." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "burgundy pants" -msgid_plural "pairs of burgundy pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "burgundy pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of soft, comfortable burgundy trousers with a button-up fly and " -"spacious pockets." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "purple trackpants" -msgid_plural "pairs of purple trackpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "purple trackpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A set of rugged and comfortable trousers dyed a soft shade of violet, these " -"pants come equipped with an adjustable waistband." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "brown pants" -msgid_plural "pairs of brown pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "brown pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Boredom personified, this pair of corduroy pants is a dull hue of brown." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "cream pants" -msgid_plural "pairs of cream pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cream pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of milky, off-white pants dyed a shade of soft cream. They're " -"slightly warmer than jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "stone-gray pants" -msgid_plural "pairs of stone-gray pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "stone-gray pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A business-like set of stone-gray trousers for business-like people, these " -"pants are the same hue as concrete and are relatively warm." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "beige pants" -msgid_plural "pairs of beige pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "beige pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of modest, beige-colored pants with a dirty white undertone. These " -"trousers are somewhat warmer than jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "British-khaki pants" -msgid_plural "pairs of British-khaki pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "British-khaki pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"While these pants might not be English, their color certainly is. More " -"specifically, these comfortable trousers are a shade of British-khaki, a " -"type of brownish-yellow hue developed by the empire's military for use in " -"service uniforms." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "tan-khaki pants" -msgid_plural "pairs of tan-khaki pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "tan-khaki pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of casual, tan-hued pants with a slight yellowish overtone, intended " -"to contrast with one's skin color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "hot-pink sweatpants" -msgid_plural "pairs of hot-pink sweatpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "hot-pink sweatpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Flaunting an almost aggressively vibrant shade of bright pink, this pair of " -"soft, plush pants is slightly warmer than far duller jeans and makes a bold " -"statement to any onlookers: human, zombie, or otherwise. Though, perhaps " -"dressing up like an anthropomorphic Easter egg isn't, in retrospect, the " -"wisest way to prolong your time on this earth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "pebble-khaki pants" -msgid_plural "pairs of pebble-khaki pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pebble-khaki pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of comfortable pants dyed pebble-khaki, a type of hue consisting of " -"muted greys and browns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ivory pants" -msgid_plural "pairs of ivory pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ivory pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of clear, creamy-hued ivory-colored pants, from which the inevitable " -"splashes of zombie gore will be nigh-impossible to wash off. The trousers " -"are slightly warmer than jeans and provide a fashionable touch to your " -"ventures in the ruins of New England." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "maroon sweatpants" -msgid_plural "pairs of maroon sweatpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "maroon sweatpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A visually appealing and subtle blend of browns and deep reds characterizes " -"this pair of pants, which come equipped with a drawstring at the waist, " -"elastic cuffs, and zip-up pockets. An energetic and sporting set of pants " -"for high-energy situations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "olive-khaki pants" -msgid_plural "pairs of olive-khaki pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "olive-khaki pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A rustic blend of greenish browns characterizes this set of casual pants, " -"along with a pair of deep pockets and a padded construction that makes them " -"warmer than regular jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "olive-drab pants" -msgid_plural "pairs of olive-drab pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "olive-drab pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"While these aren't US-issued military trousers or even civilian tactical " -"pants, this article of clothing possesses a blend of dark greens, browns, " -"and blacks identical to the camouflage pattern of Vietnam-era army uniforms." -" Slightly warmer than regular jeans, it's a decent piece of faux-military " -"kit for those unwilling to shill out on a pair of actual BDU pants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "turquoise pants" -msgid_plural "pairs of turquoise pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "turquoise pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of casual, greenish-blue trousers with deep pockets. With the " -"potential to be commendably fashionable and elegant given the right " -"accompanying accents, the pants are a shade warmer than regular jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ecru pants" -msgid_plural "pairs of ecru pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ecru pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of moderately warm and comfortable ecru pants dyed a pale, greyish " -"yellow color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "fawn-khaki pants" -msgid_plural "pairs of fawn-khaki pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "fawn-khaki pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of comfortable, light, delicate brown trousers dyed the same warm hue" -" as young deer fawns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "camel-khaki pants" -msgid_plural "pairs of camel-khaki pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "camel-khaki pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Classy and stylish, this pair of warm, business-like trousers is dyed a " -"neutral shade of camel. A sophisticated pair of pants for only the most " -"sophisticated of folks." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "coffee-brown pants" -msgid_plural "pairs of coffee-brown pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "coffee-brown pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Dyed a rich shade of deep brown reminiscent of a piping-hot coffee, this " -"pair of comfortable pants is excellent at concealing stains, whether from " -"dropped food, spilled beverages, or, nowadays, dried blood." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "moss-green trackpants" -msgid_plural "pairs of moss-green trackpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "moss-green trackpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A comfortable, earthy pair of soft green pants with a muted hue, they're " -"slightly warmer than regular jeans and would blend in well against a " -"backdrop of woodland moss." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "paprika-red pants" -msgid_plural "pairs of paprika-red pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "paprika-red pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Vibrant and bold, this pair of comfortable and statement-making trousers is " -"dyed an energetic, spicy red color. Somewhat warmer than regular jeans, you" -" hope that wearing them won't increase your visual resemblance to a stuffed " -"chili pepper." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "woodland-camo pants" -msgid_plural "pairs of woodland-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "woodland-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Not too dissimilar from the pattern adopted by older US Marine uniforms, " -"this pair of otherwise conventional civilian pants is printed with a green, " -"brown, and black woodland camouflage pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "jungle-camo pants" -msgid_plural "pairs of jungle-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "jungle-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Similar in color to the old frog skin uniforms issued to Marine Raiders " -"during the Second World War, this pair of warm, comfortable trousers is dyed" -" a greenish gray hue. Completely conventional in every other respect, the " -"patterning would be incredibly helpful if you were planning to take a trip " -"down to the Amazon any time soon." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "grassland-camo pants" -msgid_plural "pairs of grassland-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "grassland-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Possessing reinforced knees and a hardy construction, this set of trousers " -"is resplendent in a camouflage pattern of mixed light greens, browns, and " -"beige tones. With a set of deep pockets and an insulated design, it's an " -"ideal piece of legwear for outdoor ventures." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "marshland-camo pants" -msgid_plural "pairs of marshland-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "marshland-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"The faithful friend of waterfowl hunters, this pair of pants is printed with" -" a brown, gray, tan, and green camouflage pattern designed to blend in with " -"the vegetation and reeds present in swamps and marshlands." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "desert-camo pants" -msgid_plural "pairs of desert-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "desert-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Dyed a mix of brown, tan, and yellowish beige hues, this pair of hardy " -"trousers is designed to seamlessly blend into arid environments. That being" -" said, the fact that New England is famously devoid of deserts means that " -"the pattern's only utility is in looking cool." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "alpine-camo pants" -msgid_plural "pairs of alpine-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "alpine-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"The companion of aspiring mountaineers and alpine hunters, these brown, " -"gray, and white dyed pants possess a network of jagged shapes and mottled " -"lines, designed to break up the wearer's profile and better conceal them " -"against the background landscape of mountains." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "urban-camo pants" -msgid_plural "pairs of urban-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "urban-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A set of rugged yet comfortable pants dyed in various scales of gray, black," -" and dirty white, possessing a set of sizable pockets, and printed with " -"squares and irregular polygons to disrupt a wearer's silhouette within man-" -"made environments. You would honestly not be surprised if you learned that " -"this singular pair of trousers contains 50 shades of gray." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ocean-camo pants" -msgid_plural "pairs of ocean-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ocean-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Printed with a camouflage pattern most commonly associated with naval " -"vessels or aircraft, this pair of pants is festooned with a wide array of " -"blue hues and disruptive lines, with a touch of light gray also making its " -"presence known. Warmer than jeans and possessing a number of deep pockets, " -"this comfortable pair of trousers would do an admirable job of concealing " -"you in maritime environments. You have yet to come up with a reason why " -"you'd ever be in a maritime environment." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "river-camo pants" -msgid_plural "pairs of river-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "river-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Employed by anglers and river-side hunters for camouflage in freshwater " -"habitats, this pair of bootcut trousers incorporates shades of green, brown," -" blue, and gray, along with sizable pockets and a construction favoring heat" -" retention." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "arctic-camo pants" -msgid_plural "pairs of arctic-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "arctic-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Featuring a camouflage pattern consisting of white, shades of gray, and a " -"slight tinge of brown, this pair of rugged pants is fit for snowy tundra and" -" polar regions—or it would be, had the garment not been only moderately " -"warmer than jeans. You have yet to grasp their point for existing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "black-camo pants" -msgid_plural "pairs of black-camo pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black-camo pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Dyed a deep hue of urban black, this pair of hardwearing pants is designed " -"to assist a wearer in concealing themselves within nighttime environments " -"and low-light conditions. While they're simple civilian trousers given a " -"stealth-black paint job and don't hold a candle to their more marshal " -"brothers, they still look cool and are great at making you feel like you're " -"Spetsnaz." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "white pants" -msgid_plural "pairs of white pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "white pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Notorious for either looking fabulous or disastrous with little in between, " -"this stylish pair of boot-cut white trousers will almost certainly gain a " -"plethora of irremovable stains as soon as you set foot beyond the threshold " -"of your abode." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "plum-purple trackpants" -msgid_plural "pairs of plum-purple trackpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plum-purple trackpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"With its fabric dyed a relatively pretty shade of deep reddish purple, this " -"pair of pants not only looks good but also provides a level of practicality " -"only befitting its role as sports wear, coming equipped with an elastic " -"waistband and zip-up pockets." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "nude trackpants" -msgid_plural "pairs of nude trackpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "nude trackpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"While this plush pair of pink, flesh-colored trousers doesn't, thankfully, " -"possess any unmentionables in and of itself, it will almost certainly make " -"you look like you're striding about with your legs, caboose, and immodesty " -"on display if it's too tight. Who knows, perhaps it would be enough to " -"blind some poor, unfortunate zombies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "dusty-pink pants" -msgid_plural "pairs of dusty-pink pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dusty-pink pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of delicately colored and fashionable pants dyed a pale, soft pink " -"hue, much like cherry blossoms." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "periwinkle-blue pants" -msgid_plural "pairs of periwinkle-blue pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "periwinkle-blue pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Dyed a light shade of almost sky-blue, this soft pair of trousers is both " -"comfortable and warmer than regular jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "grape-purple pants" -msgid_plural "pairs of grape-purple pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "grape-purple pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Stylish and refined-looking, this pair of elegant trousers is dyed a rich " -"purple hue, like fresh, glistening grapes. You wonder if that makes you " -"look more or less appetizing to the zombies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ice-blue sweatpants" -msgid_plural "pairs of ice-blue sweatpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ice-blue sweatpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Soft, cool, and subtle, this pair of comfortable trousers sports a serene " -"blue hue—a shade of azure as cold as the flesh of mankind's corpses." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "baby-blue pants" -msgid_plural "pairs of baby-blue pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "baby-blue pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Dyed the characteristic color of youth and whimsy, the gentle hue of this " -"set of ethereal-blue pants offers recollections of dreamy, playful youth—a " -"dream that no one upon this forsaken earth will ever know again." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "emerald-green pants" -msgid_plural "pairs of emerald-green pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "emerald-green pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"There isn't such a thing as too shiny, or at least there wasn't for the " -"maker of this particular pair of vibrant green pants. Composed from glossy " -"cotton dyed with a subtle blue cast and equipped with a pair of sizable " -"pockets, it would be fashionable were it not for the fact that dawning them " -"makes the wearer look like a post-apocalyptic leprechaun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "royal-blue pants" -msgid_plural "pairs of royal-blue pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "royal-blue pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A centuries-old gift from the United Kingdom, this pair of comfortable " -"trousers is dyed a classic shade of deep, vivid blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "teal pants" -msgid_plural "pairs of teal pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "teal pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Dyed a predominantly greenish hue of deep cyan, this pair of pants is both " -"comfortable and warmer than regular jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ash-gray pants" -msgid_plural "pairs of ash-gray pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ash-gray pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A set of comfortable and smart-looking pants dyed a similar shade to " -"volcanic ash: a pale, low-saturation grayish green color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "fuchsia pants" -msgid_plural "pairs of fuchsia pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "fuchsia pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A bright, fashionable, and charming-looking pair of reddish purple trousers," -" with two deep pockets and a construction that favors heat retention more " -"than regular jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "coral-pink pants" -msgid_plural "pairs of coral-pink pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "coral-pink pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Dyed a soft shade of pink strongly verging upon an orange hue, this pair of " -"trousers would look right at home against a backdrop of vibrant sea coral." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "chartreuse-green pants" -msgid_plural "pairs of chartreuse-green pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chartreuse-green pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"An almost fluorescent set of yellowish-green pants with two deep pockets. " -"Considering that chartreuse has better night-visibility than most other " -"colors, these pants, apart from being a nightmare to match with other hues, " -"would probably be an ill-advised choice to don if you wish to keep your legs" -" attached to your body." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "orange trackpants" -msgid_plural "pairs of orange trackpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "orange trackpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Reminiscent of the color of flames, this pair of cotton trackpants is, " -"perhaps optimistically, dyed a muted shade of burned orange." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "regimental-blue pants" -msgid_plural "pairs of regimental-blue pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "regimental-blue pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of spiffy, bluish-purple trousers with deep pockets. You feel smart " -"and well-put-together just looking at it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "corvette-red pants" -msgid_plural "pairs of corvette-red pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "corvette-red pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"The classic color of vintage Corvette muscle cars, this pair of vibrant " -"trousers is dyed an eye-bleedingly bright shade of crimson, a color in which" -" they will shortly be bathed should any resident of the Cataclysm mangle you" -" after spotting you by virtue of the cartoonishly energetic shade that these" -" pants flaunt." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "poppy-red pants" -msgid_plural "pairs of poppy-red pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "poppy-red pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A fine choice to have donned during Veterans Day, this pair of warm, " -"insulated trousers are dyed a pinkish red hue. Perhaps it would be fitting " -"to wear them again, for while in this war there aren't any poppies blowing " -"between crosses, the heaps of dead are certainly high." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "mauve sweatpants" -msgid_plural "pairs of mauve sweatpants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mauve sweatpants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pale mix of purple and pink, this pair of cotton sweatpants is not only " -"comfortable and practical, with a set of spacious pockets, a drawstring " -"waistband, and elastic cuffs, but also a smidge warmer than jeans." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "lemon-yellow pants" -msgid_plural "pairs of lemon-yellow pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "lemon-yellow pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A set of bewilderingly bright pants dyed a cheery shade of creamy yellow and" -" sown with a set of deep pockets. You are confused both as to which pre-" -"Cataclysm fashion trend spawned this abomination and why its hue doesn't " -"look like the actual fruit." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "mustard-yellow pants" -msgid_plural "pairs of mustard-yellow pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mustard-yellow pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"The world's a butchered hamburger of dead flesh, and you're the condiment. " -"At least, that's what you'll look like if you choose to stride about in this" -" set of comfortable, insulated trousers, their fabric dyed a deep yellow and" -" touched up by rich brown undertones." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "canary-yellow pants" -msgid_plural "pairs of canary-yellow pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "canary-yellow pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Much like the bird from which the hue of this pair of pants derives its " -"name, this set of trousers is dyed a warm and extremely vibrant hue of " -"yellow. Equipped with deep pockets and warmer than regular jeans, you feel " -"relatively sure that wearing this would let you be seen by any survivors, " -"zombies, or even the ISS, if it's still in orbit." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "liberty's pants" -msgid_plural "pairs of liberty's pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "liberty's pants" of item "pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"These pair of sky blue pants are resplendent with a pair of stitched " -"American flags, their flag poles running down each leg, and a standard " -"flanking the trousers' front and rear. \"Freedom\" is boldly stitched " -"across the fly and enclosed by a ring of golden stars, while the back bears " -"the legend, \"Liberbooty!\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "army pants" -msgid_plural "army pants" -msgstr[0] "전투복 하의" - -#. ~ Description of "army pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A tough pair of pants lined with pockets. Favored by the military." -msgstr "튼튼하고 주머니가 많은 바지. 군대에서 주로 사용됩니다." - -#. ~ Snippet of item "army pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A tough pair of pants. Favored by the military. This pair sports the US " -"Army's gray, green and tan Universal Camouflage Pattern. The pattern is " -"notable for its lack of black." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "army pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A tough pair of military pants patterned in desert camouflage. They are " -"lined with deep pockets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "army pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A tough pair of military pants with a black, green and tan pixel camouflage " -"pattern. Commonly seen worn by US Marines." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "army pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A tough pair of military pants with the black, brown, green and tan Battle " -"Dress camouflage pattern. They look old." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "army pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A tough pair of military pants with a predominantly dark blue camouflage. " -"Favored by the US Navy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "cargo pants" -msgid_plural "cargo pants" -msgstr[0] "카고 바지" - -#. ~ Description of "cargo pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of pants lined with pockets, offering lots of storage." -msgstr "주머니가 많은 바지로, 상당량의 수납공간을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "checkered pants" -msgid_plural "checkered pants" -msgstr[0] "체크무늬 바지" - -#. ~ Description of "checkered pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "In a pinch, these pants can be used for an impromptu game of checkers." -msgstr "위기가 닥쳤을 경우, 이 바지로 간단하게 체커 게임을 둘 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "fur pants" -msgid_plural "fur pants" -msgstr[0] "모피 바지" - -#. ~ Description of "fur pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A hefty pair of fur-lined pants." -msgstr "무거운 모피 바지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "faux fur pants" -msgid_plural "faux fur pants" -msgstr[0] "인조모피 바지" - -#. ~ Description of "faux fur pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of long cotton pants lined with warm imitation fur." -msgstr "따뜻한 인조 모피로 만든 긴 면화 바지. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ninja trousers" -msgid_plural "ninja trousers" -msgstr[0] "닌자 하의" - -#. ~ Description of "ninja trousers" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of black trousers with calf and waistband ties. Comfortable to use " -"but lacks pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "leather pants" -msgid_plural "leather pants" -msgstr[0] "가죽 바지" - -#. ~ Description of "leather pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of black leather pants. Very tough, but cumbersome and without much " -"storage." -msgstr "검은색 가죽 바지. 아주 튼튼하지만, 불편하고 수납공간이 별로 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "ski pants" -msgid_plural "ski pants" -msgstr[0] "스키 바지" - -#. ~ Description of "ski pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of pants meant for alpine skiing." -msgstr "산악 스키를 위한 바지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "police breeches" -msgid_plural "police breeches" -msgstr[0] "경찰 반바지" - -#. ~ Description of "police breeches" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of tight-fitting police breeches. Offers lots of mobility for " -"motorized officers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "mail carrier shorts" -msgid_plural "mail carrier shorts" -msgstr[0] "우체부 반바지" - -#. ~ Description of "mail carrier shorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of dark blue shorts, the kind used by postal service workers." -msgstr "우체부가 착용하는 진한 파란색 반바지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "santa shorts" -msgid_plural "santa shorts" -msgstr[0] "산타 반바지" - -#. ~ Description of "santa shorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of red shorts with white trim. For when Santa is on summer vacation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "santa pants" -msgid_plural "santa pants" -msgstr[0] "산타 바지" - -#. ~ Description of "santa pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A pair of red pants with white faux fur trim, commonly used by bearded men " -"on Christmas. Somewhat warm and has two deep pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "shorts" -msgid_plural "shorts" -msgstr[0] "반바지" - -#. ~ Description of "shorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of khaki shorts." -msgstr "카키색 반바지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "cargo shorts" -msgid_plural "cargo shorts" -msgstr[0] "카고 반바지" - -#. ~ Description of "cargo shorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of shorts lined with pockets, offering decent storage." -msgstr "주머니가 일렬로 달린 카고 반바지. 괜찮은 수납공간을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "jorts" -msgid_plural "jorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of denim shorts." -msgstr "데님 반바지 한 벌." - -#. ~ Snippet of item "jorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of stone wash denim shorts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "An old pair of denim jeans that have been cut down into shorts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "jorts" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of brand-name black denim shorts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "jean skirt" -msgid_plural "jean skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jean skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A blue skirt made from denim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "skirt" -msgid_plural "skirts" -msgstr[0] "치마" - -#. ~ Description of "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A short, breezy cotton skirt. Easy to move in, but only has a single small " -"pocket." -msgstr "짧고 하늘거리는 면 치마. 편하긴 하지만, 수납공간은 조그마한 주머니 달랑 하나 뿐입니다." - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "red skirt" -msgid_plural "red skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "blue skirt" -msgid_plural "blue skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "yellow skirt" -msgid_plural "yellow skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "green skirt" -msgid_plural "green skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "purple skirt" -msgid_plural "purple skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "pink skirt" -msgid_plural "pink skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "cyan skirt" -msgid_plural "cyan skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cyan skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "cyan hoodie" of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "This one is colored cyan." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "black skirt" -msgid_plural "black skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "white skirt" -msgid_plural "white skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "white skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "white hoodie" of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "This one is colored white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "brown skirt" -msgid_plural "brown skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "brown skirt" of item "skirt" -#. ~ Description of variant "brown hoodie" of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "This one is colored brown." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "long skirt" -msgid_plural "long skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "long skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A long skirt with no pockets. Slightly more cumbersome but warmer than a " -"normal skirt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "grass skirt" -msgid_plural "grass skirts" -msgstr[0] "풀 치마" - -#. ~ Description of "grass skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A primitive skirt made from grass. Not actually useful for much other than " -"looking like a tribal person." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "leather skirt" -msgid_plural "leather skirts" -msgstr[0] "가죽 치마" - -#. ~ Description of "leather skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A very short leather skirt, clearly designed to look good, not be practical." -msgstr "매우 짧은 가죽 치마로서 세련되보이게 깔끔히 디자인되었지만, 그다지 실용적이지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "striped pants" -msgid_plural "striped pants" -msgstr[0] "줄무늬 바지" - -#. ~ Description of "striped pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of pants with horizontal black and white stripes." -msgstr "수평으로 검은색과 흰색 줄무늬가 그려진 바지 한 벌." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "work pants" -msgid_plural "pairs of work pants" -msgstr[0] "작업용 바지" - -#. ~ Description of "work pants" -#. ~ Snippet of item "work pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of gray canvas work pants." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "work pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of blue canvas work pants." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "work pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A pair of light-blue canvas work pants." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "army winter pants" -msgid_plural "army winter pants" -msgstr[0] "겨울용 전투복 하의" - -#. ~ Description of "army winter pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A tough pair of pants lined with pockets, thickly padded for warmth. " -"Favored by the military." -msgstr "안감과 주머니가 있는 튼튼한 바지. 보온을 위해 안감이 두텁고, 군대에서 많이 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "zubon" -msgid_plural "zubons" -msgstr[0] "즈본" - -#. ~ Description of "zubon" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Plain white zubon for use in martial arts." -msgstr "수수해 보이는 하얀색 즈본으로 무술 수련에 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "hiking pants" -msgid_plural "pairs of hiking pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hiking pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"A water-resistant pair of lightweight, flexible hiking pants with a good " -"number of pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "tactical pants" -msgid_plural "pairs of tactical pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"Coated in more pockets than is probably either necessary or healthy and " -"looking like they belong within a SWAT locker, these rugged combat pants " -"possess a water-repellent coating, tough double-stitched seams, reinforced " -"belt loops, and articulated knees." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "wolf tactical pants" -msgid_plural "pairs of wolf tactical pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "wolf tactical pants" of item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This particular pair is dyed a muted, beige-like shade of wolf gray." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "coyote tactical pants" -msgid_plural "pairs of coyote tactical pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "coyote tactical pants" of item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This pair is predominantly an earthy shade of coyote brown." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "desert-camo tactical pants" -msgid_plural "pairs of desert-camo tactical pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "desert-camo tactical pants" of item "tactical -#. pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"This pair sports a warm, yellowish beige desert tan hue—a bold choice, " -"considering New England's notable lack of deserts." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "black-camo tactical pants" -msgid_plural "pairs of black-camo tactical pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black-camo tactical pants" of item "tactical -#. pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "This worn and smoke-hued pair is completely dyed black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "olive-drab tactical pants" -msgid_plural "pairs of olive-drab tactical pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "olive-drab tactical pants" of item "tactical -#. pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "" -"This remarkably drab, traditional camouflage pair is dyed a muted shade of " -"OD green, much like old US Army battle dress." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical pants" -#. ~ Description of a pocket in item "deployment bag" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json data/json/items/armor/storage.json -msgid "Front pocket." -msgstr "앞주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Watch pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Side utility pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Rear pocket." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Wallet trap." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "tactical pants" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Mini stash pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "Boston-Chan skirt" -msgid_plural "Boston-Chan skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Boston-Chan skirt" -#: data/json/items/armor/legs_clothes.json -msgid "A short skirt for the Boston-Chan costume." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "balaclava" -msgid_plural "balaclavas" -msgstr[0] "복면" - -#. ~ Description of "balaclava" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A warm covering that protects the head and face from the cold." -msgstr "추위를 막기 위해 얼굴과 머리 전체를 덮는 마스크. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "skull balaclava" -msgid_plural "skull balaclavas" -msgstr[0] "해골 복면" - -#. ~ Description of "skull balaclava" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A skull-print balaclava covering the head and face, commonly used by " -"motorcycle riders and as part of a costume." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "cut-resistant balaclava" -msgid_plural "cut-resistant balaclavas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cut-resistant balaclava" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A face covering that helps protect from slashes and cuts, in addition to the" -" cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "bandana" -msgid_plural "bandanas" -msgstr[0] "반다나" - -#. ~ Description of "bandana" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A cotton bandana, worn over the mouth for warmth and minor protection from " -"dust and other contaminants." -msgstr "면 재질의 반다나. 입에 둘러 온기를 유지하고, 먼지와 공기 중의 오염물질을 약간 막아줍니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "bandana" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Cover head" -msgstr "머리 덮기" - -#. ~ "msg" action message of item "bandana" -#: data/json/items/armor/masks.json -#, c-format -msgid "You adjust the %s to cover your head." -msgstr "%s를 고쳐써서 머리를 덮습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "bondage mask" -msgid_plural "bondage masks" -msgstr[0] "본디지 마스크" - -#. ~ Description of "bondage mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A tight mask made of black leather. The eyes and mouth can be closed using " -"zippers." -msgstr "꽉 끼는 검은색 가죽 마스크. 눈과 입 부분을 지퍼로 닫을 수 있습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "bondage mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Zip up" -msgstr "지퍼 올리기" - -#. ~ "msg" action message of item "bondage mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "You zip the eyes and mouth of the bondage mask closed." -msgstr "본디지 마스크의 눈과 입부분 지퍼를 올립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "bondage mask (zipped)" -msgid_plural "bondage masks (zipped)" -msgstr[0] "본디지 마스크 (지퍼올림)" - -#. ~ Description of "bondage mask (zipped)" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A tight mask made of black leather. The eyes and mouth have been zipped " -"closed." -msgstr "꽉 끼는 검은색 가죽 마스크. 눈과 입 부분 지퍼가 잠겨있습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "bondage mask (zipped)" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Unzip" -msgstr "지퍼 내리기" - -#. ~ "msg" action message of item "bondage mask (zipped)" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "You unzip the eyes and mouth of the bondage mask." -msgstr "본디지 마스크의 눈과 입부분 지퍼를 내립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "fencing mask" -msgid_plural "fencing masks" -msgstr[0] "펜싱 마스크" - -#. ~ Description of "fencing mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A tough hood made of steel mesh used by fencers." -msgstr "펜서들이 사용하는 철망으로 된 견고한 후드." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "ballistic mask" -msgid_plural "ballistic masks" -msgstr[0] "사격용 마스크" - -#. ~ Description of "ballistic mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A protective reinforced Kevlar mask that covers the face. Provides " -"excellent protection from ballistic threats." -msgstr "케블라로 만들어진, 얼굴 전체를 덮는 마스크. 총탄에 대한 높은 방어력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "dust mask" -msgid_plural "dust masks" -msgstr[0] "방진 마스크" - -#. ~ Description of "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A simple piece of cotton that straps over the mouth. Provides a small " -"amount of protection from airborne illness and dust." -msgstr "단순한 면 조각, 귀에 걸 수 있도록 줄이 달린 마스크. 먼지와 공기로 전염되는 질병을 약간 막아줍니다." - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "white dust mask" -msgid_plural "white dust masks" -msgstr[0] "흰색 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "white dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's a clean white color, like the ones doctors use." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "blue dust mask" -msgid_plural "blue dust masks" -msgstr[0] "파란색 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "blue dust mask" of item "dust mask" -#. ~ Description of variant "blue face veil" of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's colored light blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "black dust mask" -msgid_plural "black dust masks" -msgstr[0] "검은색 방진 마스크" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "flower dust mask" -msgid_plural "flower dust masks" -msgstr[0] "꽃무늬 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "flower dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's yellow and decorated with a flower pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "camo dust mask" -msgid_plural "camo dust masks" -msgstr[0] "위장색 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "camo dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's printed with a camouflage pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "mustache dust mask" -msgid_plural "mustache dust masks" -msgstr[0] "수염무늬 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "mustache dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It has a large mustache printed on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "skull dust mask" -msgid_plural "skull dust masks" -msgstr[0] "해골 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "skull dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's black, with a skull mouth design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "cartoon dust mask" -msgid_plural "cartoon dust masks" -msgstr[0] "만화 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "cartoon dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It has cartoon characters printed on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "steampunk dust mask" -msgid_plural "steampunk dust masks" -msgstr[0] "스팀펑크 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "steampunk dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's colored black, with a steampunk design. Very fashionable." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "flag dust mask" -msgid_plural "flag dust masks" -msgstr[0] "성조기 방진 마스크" - -#. ~ Description of variant "flag dust mask" of item "dust mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"It's printed with an American flag pattern. Perfect for a real patriot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Guy Fawkes mask" -msgid_plural "Guy Fawkes masks" -msgstr[0] "가이 포크스 가면" - -#. ~ Description of "Guy Fawkes mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Remember, remember, the fifth of November." -msgstr "기억해라, 기억해라, 11월 5일의 그 날을!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "hockey mask" -msgid_plural "hockey masks" -msgstr[0] "하키 마스크" - -#. ~ Description of "hockey mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A protective face mask made of thick plastic. Commonly worn by hockey " -"goalies." -msgstr "두꺼운 플라스틱으로 만들어진 얼굴 방호용 마스크. 일반적으로 하키 선수들이 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "rioter mask" -msgid_plural "rioter masks" -msgstr[0] "범죄자 복면" - -#. ~ Description of "rioter mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A t-shirt with the sleeves tied behind the back of one's head. These are " -"usually worn by rioters to hide their identity." -msgstr "티셔츠의 소매를 머리 뒤로 묶은 것. 이것은 보통 범죄자들이 신분을 감추기 위해 착용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "skull mask" -msgid_plural "skull masks" -msgstr[0] "해골 마스크" - -#. ~ Description of "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A plastic mask that covers the face." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plastic skull mask" -msgid_plural "plastic skull masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plastic skull mask" of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's a skull mask. Spooky." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plastic goblin mask" -msgid_plural "plastic goblin masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plastic goblin mask" of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's modeled after a green goblin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plastic unicorn mask" -msgid_plural "plastic unicorn masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plastic unicorn mask" of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's a mask of a unicorn with a plastic piece sticking out as a horn." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plastic bear mask" -msgid_plural "plastic bear masks" -msgstr[0] "플라스틱 곰 마스크" - -#. ~ Description of variant "plastic bear mask" of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's modeled after an American black bear." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plastic zombie mask" -msgid_plural "plastic zombie masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plastic zombie mask" of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"It's a cheesy plastic zombie mask. You miss when they were just fiction." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plastic heister mask" -msgid_plural "plastic heister masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plastic heister mask" of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's a plastic mask of a certain heister who heists the loud way." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plastic no-face mask" -msgid_plural "plastic no-face masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "plastic no-face mask" of item "skull mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's a plastic mask of a lonely spirit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "white beard" -msgid_plural "white beards" -msgstr[0] "흰수염" - -#. ~ Description of "white beard" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A fake white beard that straps over the mouth. Perfect for your Santa " -"costume!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "face veil" -msgid_plural "face veils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A simple piece of cotton that covers your face." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "white face veil" -msgid_plural "white face veils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "white face veil" of item "face veil" -#. ~ Description of variant "white plague mask" of item "plague mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's a simple white color." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "blue face veil" -msgid_plural "blue face veils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "black face veil" -msgid_plural "black face veils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "purple face veil" -msgid_plural "purple face veils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "purple face veil" of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's colored purple." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "yellow face veil" -msgid_plural "yellow face veils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "yellow face veil" of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's colored dark yellow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "trimmed face veil" -msgid_plural "trimmed face veils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "trimmed face veil" of item "face veil" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's colored black with a rather fancy looking golden trim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "pumpkin mask" -msgid_plural "pumpkin masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pumpkin mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A flimsy plastic pumpkin mask to wear over your head." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "zombie mask" -msgid_plural "zombie masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "zombie mask" -#. ~ Description of variant "zombie mask" of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A flimsy leather zombie mask. When zombies were still works of fiction." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "chicken mask" -msgid_plural "chicken masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "chicken mask" of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A chicken mask that looks like a killer in Miami would wear." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "green mask" -msgid_plural "green masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "green mask" of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A green skinned full-face mask, much like the one from The Mask." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Scream mask" -msgid_plural "Scream masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Scream mask" of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A white mask with a screaming face on it, much like the mask Ghostface worn " -"in Scream, black hood included." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Michael Myers' mask" -msgid_plural "Michael Myers' masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Michael Myers' mask" of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "" -"A full-head mask with hair, much like the one worn by Michael Myers in " -"Halloween" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "zombie mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "Frankenstein's Monster mask" -msgid_plural "Frankenstein's Monster masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Frankenstein's Monster mask" of item "zombie -#. mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A full-head mask that looks like the head of Frankenstein's monster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "plague mask" -msgid_plural "plague masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plague mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "A beaked leather mask used by plague doctors." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plague mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "brown plague mask" -msgid_plural "brown plague masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "brown plague mask" of item "plague mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "It's colored brown." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "plague mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "white plague mask" -msgid_plural "white plague masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "plague mask" -#: data/json/items/armor/masks.json -msgid "black plague mask" -msgid_plural "black plague masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "clown wig" -msgid_plural "clown wigs" -msgstr[0] "광대 가발" - -#. ~ Description of "clown wig" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A colorful and ridiculous wig fit for a clown." -msgstr "광대에게 걸맞는 다채롭고 우스꽝스러운 가발입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "clown nose" -msgid_plural "clown noses" -msgstr[0] "광대 코" - -#. ~ Description of "clown nose" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A red latex nose often worn by clowns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "golden crown" -msgid_plural "golden crowns" -msgstr[0] "황금 왕관" - -#. ~ Description of "golden crown" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A delicate golden crown featuring flowering trees." -msgstr "마치 꽃이 만발한 나무처럼 생긴 섬세한 황금빛 왕관." - -#. ~ Description of "golden crown" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A golden crown for the monarch of survivors." -msgstr "생존자들의 군주를 위한 황금 왕관. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "protective mouthpiece" -msgid_plural "protective mouthpieces" -msgstr[0] "보호용 마우스피스" - -#. ~ Description of "protective mouthpiece" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A protective piece of equipment commonly used by athletes, worn inside the " -"mouth to protect your teeth." -msgstr "운동선수들이 치아를 보호하기 위해 입 안에 착용하는 보호 장비입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "skinny tie" -msgid_plural "skinny ties" -msgstr[0] "스키니 넥타이" - -#. ~ Description of "skinny tie" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A skinny black and white checkered necktie." -msgstr "딱 달라붙는 검정색과 하얀색 체크무늬 넥타이." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "rolled sleeping bag" -msgid_plural "rolled sleeping bags" -msgstr[0] "둥글게 말린 침낭" - -#. ~ Description of "rolled sleeping bag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A large sleeping bag that covers you head to toe, with a strap for carrying " -"it on your back when not in use. This one is medium weight. Activate it to" -" unroll it so you can use it for warmth." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "rolled sleeping bag" -#. ~ "menu_text" action message of item "rolled fur sleeping bag" -#. ~ "menu_text" action message of item "dragon hand scroll" -#: data/json/items/armor/misc.json data/mods/MMA/martial.json -msgid "Unroll" -msgstr "펼치기" - -#. ~ "msg" action message of item "rolled sleeping bag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "You unroll the sleeping bag." -msgstr "당신은 침낭을 풀어놓습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "fur sleeping bag" -msgid_plural "fur sleeping bags" -msgstr[0] "모피 침낭" - -#. ~ Description of "fur sleeping bag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A large sleeping bag lined with fur, with a strap for carrying it on your " -"back when not in use. Who needs a tent? It is currently unrolled; activate" -" it roll it up for easy storage." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "fur sleeping bag" -#. ~ "menu_text" action message of item "sleeping bag" -#: data/json/items/armor/misc.json data/json/items/generic/bedding.json -msgid "Roll up" -msgstr "말아 올리다" - -#. ~ "msg" action message of item "fur sleeping bag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "You roll up the fur sleeping bag, preparing it for transport." -msgstr "당신은 모피 침낭을 옮길 수 있도록 말아 올린다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "rolled fur sleeping bag" -msgid_plural "rolled fur sleeping bags" -msgstr[0] "둥글게 말린 모피 침낭" - -#. ~ Description of "rolled fur sleeping bag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A large sleeping bag lined with fur, with a strap for carrying it on your " -"back when not in use. Who needs a tent? Activate it to unroll it so you " -"can use it for warmth." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "rolled fur sleeping bag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "You unroll the fur sleeping bag." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "bow tie" -msgid_plural "bow ties" -msgstr[0] "보우타이" - -#. ~ Description of "bow tie" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A simple black bow tie. Best worn with a suit." -msgstr "세련된 검은색 보우타이. 정장과 잘 어울린다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "clip-on tie" -msgid_plural "clip-on ties" -msgstr[0] "클립 넥타이" - -#. ~ Description of "clip-on tie" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A clip-on necktie with blue and silver stripes. It's quick and easy to put " -"on, and really, who's going to know the difference?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "necktie" -msgid_plural "neckties" -msgstr[0] "넥타이" - -#. ~ Description of "necktie" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"An ordinary green necktie. Knowing how to properly tie it takes some " -"practice, but it's an important skill to learn. Clip-ons are for children." -msgstr "" - -#. ~ Description of "vampire fangs" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A pair of white vampire fangs made of plastic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "wedding veil" -msgid_plural "wedding veils" -msgstr[0] "면사포" - -#. ~ Description of "wedding veil" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A lacy white wedding veil." -msgstr "레이스 달린 흰 면사포." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "tarpaulin" -msgid_plural "tarpaulins" -msgstr[0] "천막" - -#. ~ Description of "tarpaulin" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A plastic sheet with several grommets for securing it with rope or cord. " -"Useful for improvised rain protection." -msgstr "비닐 시트에 밧줄과 끈을 매달 고리를 달아 놓은것. 급하게 비를 막아야 할 때 유용하게 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "tefillin (left arm)" -msgid_plural "sets of tefillin (left arm)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tefillin (left arm)" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A set of leather straps attached to a wooden box, to fulfil the commandment " -"written in Deuteronomy that states \"And you shall set these words of Mine " -"upon your heart and upon your soul, and bind them for a sign upon your hand " -"and they shall be for ornaments between your eyes.\" This one is for the " -"left arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "tefillin (right arm)" -msgid_plural "sets of tefillin (right arm)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tefillin (right arm)" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A set of leather straps attached to a wooden box, to fulfil the commandment " -"written in Deuteronomy that states \"And you shall set these words of Mine " -"upon your heart and upon your soul, and bind them for a sign upon your hand " -"and they shall be for ornaments between your eyes.\" This one is for the " -"right arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "tefillin (head)" -msgid_plural "sets of tefillin (head)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tefillin (head)" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"A set of leather straps attached to a wooden box, to fulfil the commandment " -"written in Deuteronomy that states \"And you shall set these words of Mine " -"upon your heart and upon your soul, and bind them for a sign upon your hand " -"and they shall be for ornaments between your eyes.\" This one is for the " -"forehead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "Boston-Chan wig" -msgid_plural "Boston-Chan wigs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Boston-Chan wig" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "A long blue hair wig for the Boston-Chan costume." -msgstr "" - -#. ~ Description of "dog tag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"Two oval disks attached to a chain, worn by military personnel for " -"identification." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "dog tag" of item "dog tag" -#: data/json/items/armor/misc.json -msgid "" -"They have inscribed:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "cow armor" -msgid_plural "cow armors" -msgstr[0] "소 마갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "Kevlar-lined cow peto" -msgid_plural "Kevlar-lined cow petos" -msgstr[0] "케블라 소 어꺠 망토" - -#. ~ Description of "Kevlar-lined cow peto" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A heavy, mattress-like armor of cloth, leather and thick linings of Kevlar, " -"originally used as protection in bullfighting. You could put this on a " -"friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "biosilicified chitin cow armor" -msgid_plural "biosilicified chitin cow armors" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 소 마갑" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin cow armor" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from " -"biosilicified chitin fitted to a thin mesh. You could put this on a " -"friendly cow. Acid-resistant but brittle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "chitin cow armor" -msgid_plural "chitin cow armors" -msgstr[0] "키틴질 소 마갑" - -#. ~ Description of "chitin cow armor" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from chitin " -"fitted to a thin mesh. You could put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "chainmail cow armor" -msgid_plural "chainmail cow armors" -msgstr[0] "소 사슬 마갑" - -#. ~ Description of "chainmail cow armor" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of chainmail, suitably made for cows as protection. You " -"could put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "boiled leather cow barding with caprison" -msgid_plural "boiled leather cow bardings with caprison" -msgstr[0] "삶은 가죽 장식 소 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather cow barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A full barding for cows consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison depicts a battle between a monstrous dragon " -"and regal griffin. You could put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "boiled leather cow barding with bones" -msgid_plural "boiled leather cow bardings with bones" -msgstr[0] "뼈장식 삶은 가죽 소 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather cow barding with bones" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"Decorative bones affixed to leather cow barding to invoke fear in bandits " -"and raiders and traders all! You could put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "cow rain sheet" -msgid_plural "cow rain sheets" -msgstr[0] "소 우비" - -#. ~ Description of "cow rain sheet" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A thin plastic covering designed to keep a cow dry in the rain. You could " -"put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "iron cow armor" -msgid_plural "iron cow armors" -msgstr[0] "철 소 마갑" - -#. ~ Description of "iron cow armor" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically-placed iron plates and leather, suitably " -"made for cows as protection. You could put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "steel cow armor" -msgid_plural "steel cow armors" -msgstr[0] "강철 소 마갑" - -#. ~ Description of "steel cow armor" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of steel plate and leather, suitably made for cows as " -"protection. You could put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "bronze cow armor" -msgid_plural "bronze cow armors" -msgstr[0] "청동 소 마갑" - -#. ~ Description of "bronze cow armor" -#: data/json/items/armor/pets_cow_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically-placed bronze plates and leather, suitably" -" made for cows as protection. You could put this on a friendly cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "Kevlar dog harness" -msgid_plural "Kevlar dog harnesses" -msgstr[0] "견용 케블라 하네스" - -#. ~ Description of "Kevlar dog harness" -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "" -"A blue bulletproof harness, designed to be worn by canines in the service of" -" local law enforcement, that protects from the shoulders to the abdomen. " -"You could put this on a friendly dog." -msgstr "" -"푸른 방탄 하네스로, 지역 경찰이 운용하는 경찰견들에게 입히기 위한 것입니다. 어깨에서 복부까지 보호해줍니다. 우호적인 개에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "biosilicified chitin dog mesh harness" -msgid_plural "biosilicified chitin dog mesh harnesses" -msgstr[0] "견용 유기규소 키틴질 메쉬 하네스" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin dog mesh harness" -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "" -"A makeshift canine harness of biosilicified chitin fitted to a thin mesh, " -"protecting from the neck to the flank. You could put this on a friendly " -"dog. Acid-resistant but brittle." -msgstr "" -"유기규소 키틴질을 얇은 그물처럼 만들어 개의 목 주변을 두른 급조한 하네스입니다. 우호적인 개에게 입힐 수 있습니다. 산으로부터 " -"보호해주지만 내구성이 약합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "chitin dog mesh harness" -msgid_plural "chitin dog mesh harnesses" -msgstr[0] "견용 키틴질 메쉬 하네스" - -#. ~ Description of "chitin dog mesh harness" -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "" -"A makeshift canine harness of chitin fitted to a thin mesh, protecting from " -"the neck to the flank. You could put this on a friendly dog." -msgstr "키틴질을 얇은 그물처럼 만들어 개의 목 주변을 두른 급조한 하네스입니다. 우호적인 개에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "chainmail dog coat" -msgid_plural "chainmail dog coats" -msgstr[0] "견용 사슬 코트" - -#. ~ Description of "chainmail dog coat" -#. ~ Description is reference to Churl scenario text - 'protect your dog from -#. foul undead'. -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "" -"Protecteth yon hund fram ful daemons! You could put this on a friendly dog." -msgstr "그 개새끼드리 우리 멍머이를 건들지 모타개 하새오! 우호적인 개에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "leather dog harness" -msgid_plural "leather dog harnesses" -msgstr[0] "견용 가죽 하네스" - -#. ~ Description of "leather dog harness" -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "" -"A neck to hip harness made from leather that can be attached to a canine for" -" protection. You could put this on a friendly dog." -msgstr "목에서 엉덩이까지 덮는 가죽 하네스로, 개의 부상을 줄이기 위한 것입니다. 우호적인 개에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "leather dog harness with bones" -msgid_plural "leather dog harnesses with bones" -msgstr[0] "견용 뼈장식 가죽 하네스" - -#. ~ Description of "leather dog harness with bones" -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "" -"Decorative bones affixed to a leather dog harness for that true post-" -"apocalyptic style, including a skull bone headpiece! You could put this on " -"a friendly dog." -msgstr "" -"진정한 포스트 아포칼립스 스타일을 고수하기 위해, 개용 가죽 하네스에 뼈장식을 달았습니다. 머리에 씌워줄 두개골도 있고 말이죠! 우호적인" -" 개에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "rubber dog rainsuit" -msgid_plural "rubber dog rainsuits" -msgstr[0] "견용 고무 우비" - -#. ~ Description of "rubber dog rainsuit" -#: data/json/items/armor/pets_dog_armor.json -msgid "" -"A thin plastic covering designed to keep a dog dry in the rain. You could " -"put this on a friendly dog." -msgstr "개가 빗속에서 젖지 않도록 고안한 얇은 비닐 외투입니다. 우호적인 개에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "horse armor" -msgid_plural "horse armors" -msgstr[0] "마갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "Kevlar-lined horse peto" -msgid_plural "Kevlar-lined horse petos" -msgstr[0] "케블라 말 어깨 망토" - -#. ~ Description of "Kevlar-lined horse peto" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A heavy, mattress-like armor of cloth, leather and thick linings of Kevlar, " -"originally used as protection in bullfighting. You could put this on a " -"friendly horse." -msgstr "" -"매트리스처럼 무거운 천, 가죽, 그리고 케블라 안감을 덧댄 것으로, 본래 투우장에서 말을 보호하기 위해 사용되었습니다. 우호적인 말에게 " -"입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "biosilicified chitin horse armor" -msgid_plural "biosilicified chitin horse armors" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 마갑" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin horse armor" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from " -"biosilicified chitin fitted to a thin mesh. You could put this on a " -"friendly horse. Acid-resistant but brittle." -msgstr "" -"유기규소 키틴질로 짠, 말의 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다. 산으로부터 " -"보호해주지만 내구성이 약합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "chitin horse armor" -msgid_plural "chitin horse armors" -msgstr[0] "키틴질 마갑" - -#. ~ Description of "chitin horse armor" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from chitin " -"fitted to a thin mesh. You could put this on a friendly horse." -msgstr "키틴질로 짠, 말의 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "chainmail horse armor" -msgid_plural "chainmail horse armors" -msgstr[0] "사슬 마갑" - -#. ~ Description of "chainmail horse armor" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of chainmail, suitably made for horses as protection. You " -"could put this on a friendly horse." -msgstr "말을 보호하기 위해 만든 무거운 사슬갑옷입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "boiled leather horse barding with caprison" -msgid_plural "boiled leather horse bardings with caprison" -msgstr[0] "삶은 가죽 장식 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather horse barding with caprison" -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison depicts a battle between a monstrous dragon " -"and regal griffin. You could put this on a friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 장식에는 두려운 용과 장엄한 그리폰 간의 결투가 묘사되어 있습니다. 우호적인 말에게 입힐 수" -" 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison depicts a red dragon breathing fire on " -"cities. You could put this on a friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 장식에는 불을 뿜어 도시를 불사르는 붉은 용이 묘사되어 있습니다. 우호적인 말에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison depicts a bear standing on its hind legs, " -"forelegs outstretched in a menacing manner. You could put this on a " -"friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 장식에는 뒷다리로 서서 앞발을 위협적으로 뻗은 곰이 묘사되어 있습니다. 우호적인 말에게 입힐" -" 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison depicts an assortment of fruits and " -"vegetables with a very large orange featured in the foreground. You could " -"put this on a friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 장식에는 전경에 놓은 매우 커다란 오렌지, 그리고 다른 과일과 채소가 함꼐 모여있는 것이 " -"묘사되어 있습니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison depicts a massive vulture perched on a " -"mountain. You could put this on a friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 장식에는 산에 앉아있는 거대한 독수리가 묘사되어 있습니다. 우호적인 말에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison depicts the mythical Erymanthian boar in " -"various artistic forms. You could put this on a friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 장식에는 다양한 작가의 그림체로 신화 속 에류만토스의 멧돼지가 묘사되어 있습니다. 우호적인 " -"말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison seems to be sponsored by Rycon Construction, " -"with a tag line of \"From down under to your home, we play all the roles " -"from start to finish!\". You could put this on a friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 이 장식의 후원자는 라이콘 건설회사인듯하며, \"저 아래 지하에서 당신의 집까지, 우리는 " -"시작부터 끝까지 모든 일을 다 하겠습니다!\" 라는 슬로건이 적혀있습니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather horse barding with caprison" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A full barding for horses consisting of boiled leather and cloth " -"undercovering. This caparison seems to be sponsored by Core Generator Tech," -" with a tag line of \"Providing power solutions from culinary to graphic " -"design, we have the magic touch for your problems!\". You could put this on" -" a friendly horse." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 마갑입니다. 이 장식의 후원자는 중앙기술전력인듯하며, \"요리에서 그래픽 디자인까지, 전기면 안되는게 " -"없습니다. 당신의 문제를 우리가 마법처럼 해결해드립니다!\" 라는 슬로건이 적혀있습니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "boiled leather horse barding with bones" -msgid_plural "boiled leather horse bardings with bones" -msgstr[0] "뼈장식 삶은 가죽 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather horse barding with bones" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"Decorative bones affixed to leather horse barding to invoke fear in bandits " -"and raiders and traders all! You could put this on a friendly horse." -msgstr "약탈자와 상인 모두를 두려움에 떨게 할 뼈장식이 달린 말용 가죽갑옷입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "horse rain sheet" -msgid_plural "horse rain sheets" -msgstr[0] "말 우비" - -#. ~ Description of "horse rain sheet" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A thin plastic covering designed to keep a horse dry in the rain. You could" -" put this on a friendly horse." -msgstr "말이 빗속에서 젖지 않도록 고안한 얇은 비닐 외투입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "iron horse armor" -msgid_plural "iron horse armors" -msgstr[0] "철 마갑" - -#. ~ Description of "iron horse armor" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically-placed iron plates and leather, suitably " -"made for horses as protection. You could put this on a friendly horse." -msgstr "말을 보호하기 위해 전략적으로 배치한 철판과 가죽 덮개입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "steel horse armor" -msgid_plural "steel horse armors" -msgstr[0] "강철 마갑" - -#. ~ Description of "steel horse armor" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of steel plate and leather, suitably made for horses as " -"protection. You could put this on a friendly horse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "bronze horse armor" -msgid_plural "bronze horse armors" -msgstr[0] "청동 마갑" - -#. ~ Description of "bronze horse armor" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically-placed bronze plates and leather, suitably" -" made for horses as protection. You could put this on a friendly horse." -msgstr "말을 보호하기 위해 전략적으로 배치한 청동판과 가죽 덮개입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "pair of saddle bags" -msgid_plural "pairs of saddle bags" -msgstr[0] "안장가방" - -#. ~ Description of "pair of saddle bags" -#: data/json/items/armor/pets_horse_armor.json -msgid "" -"A pair of covered pouches laid across the back of a horse behind the saddle." -msgstr "말의 안장 뒤 등판에 포장된 주머니가 한 쌍 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "salvaged power armor" -msgid_plural "salvaged power armors" -msgstr[0] "재활용한 파워아머" - -#. ~ Description of "salvaged power armor" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"This used to be a powered exoskeleton with a set of heavy armor plates, made" -" wearable by the assistance of servos. Now it's just the armor plating and " -"a stripped-down chassis: as one might expect, it's a lot harder to wear." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "salvaged power armor" -#. ~ Description of a pocket in item "combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "heavy combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "field combat exoskeleton" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "Compartment for an UPS." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "salvaged power armor" -#. ~ Description of a pocket in item "combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "heavy combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "field combat exoskeleton" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "Spring-loaded clamp." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "salvaged power armor" -#. ~ Description of a pocket in item "combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "heavy combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "field combat exoskeleton" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "Compartment for grenades." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "salvaged power armor" -#. ~ Description of a pocket in item "combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "heavy combat exoskeleton" -#. ~ Description of a pocket in item "field combat exoskeleton" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "Integrated rifle case." -msgstr "내장형 소총 케이스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "salvaged power armor helmet" -msgid_plural "salvaged power armor helmets" -msgstr[0] "재활용 파워아머 헬멧" - -#. ~ Description of "salvaged power armor helmet" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"This used to be a military-grade full-head helmet with advanced optics and " -"environmental filters. It looks like it was decommissioned or otherwise " -"stripped for parts; now it's a very expensive hat. It's still quite " -"durable, but quite hard to see out of." -msgstr "" -"이 장비는 한때 군용 등급의 머리 전체를 덮는 헬멧으로, 시각 향상 및 환경 보호 필터가 장착되어 있었습니다. 그러나 지금은 퇴역되었거나" -" 혹은 부품을 위해 분해된 것 같고, 따라서 매우 비싼 모자라고 할 수 있겠습니다. 여전히 꽤 튼튼하지만, 착용한 채 주변을 보기 쉽지 " -"않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "combat exoskeleton" -msgid_plural "combat exoskeletons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "combat exoskeleton" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of " -"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily. It " -"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlaid segmented " -"alloy plating. Despite advancements over the original bulky 'tank suits', " -"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down " -"comfortably (and it ruins upholstery). There is an integrated chemical-" -"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing. The armor is " -"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &" -" grenades, as well as a large rifle." -msgstr "" -"군용 2세대 전투 외골격입니다. 저명한 해군 납품기업이 이 제품을 열렬히 광고한 결과 대중의 큰 관심을 끌었습니다. 기본적으로는 근력보조" -" 외골격 프레임에 다층 장갑판이 장착된 것입니다. 1세대의 육중한 '탱크 수트'에 비해 상당히 진보했음에도 불구하고, 여전히 착용자가 " -"좁은 공간을 쉽사리 지나가지 못하고 편히 앉지 못하는 문제 (소파 커버도 망가뜨리는 것까지 포함해서) 등의 단점이 남아있습니다. 다른 " -"의복 위에 덧입도록 설계된 내장형 내화학성 보호복이 포함되어 있습니다. 겉에는 다양한 장비들이 설치되어 있어서 대형 소총 뿐만 아니라 " -"몇 개의 탄창이나 수류탄을 휴대할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "combat exoskeleton (on)" -msgid_plural "combat exoskeletons (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "combat exoskeleton (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"These were the second wave of military combat exoskeleton, and got a lot of " -"media attention, with popular Navy commercials featuring them heavily. It " -"consists of a muscle-boosting exoskeleton frame with overlaid segmented " -"alloy plating. Despite advancements over the original bulky 'tank suits', " -"the wearer still cannot easily fit through narrow spaces, or sit down " -"comfortably (and it ruins upholstery). There is an integrated chemical-" -"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing. It is turned on " -"and continually drawing power. Use it to turn it off." -msgstr "" -"군용 2세대 전투 외골격입니다. 저명한 해군 납품기업이 이 제품을 열렬히 광고한 결과 대중의 큰 관심을 끌었습니다. 기본적으로는 근력보조" -" 외골격 프레임에 다층 장갑판이 장착된 것입니다. 1세대의 육중한 '탱크 수트'에 비해 상당히 진보했음에도 불구하고, 여전히 착용자가 " -"좁은 공간을 쉽사리 지나가지 못하고 편히 앉지 못하는 문제 (소파 커버도 망가뜨리는 것까지 포함해서) 등의 단점이 남아있습니다. 다른 " -"의복 위에 덧입도록 설계된 내장형 내화학성 보호복이 포함되어 있습니다. 현재 전원이 켜져 있어 지속적으로 전력을 소모하고 있습니다. " -"사용하면 전원을 끕니다." - -#. ~ "msg" action message of item "combat exoskeleton (on)" -#. ~ "msg" action message of item "heavy combat exoskeleton (on)" -#. ~ "msg" action message of item "field combat exoskeleton (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -#, c-format -msgid "The %s armor disengages." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "power armor hauling frame" -msgid_plural "power armor hauling frames" -msgstr[0] "파워아머 화물 프레임" - -#. ~ Description of "power armor hauling frame" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"A heavy-duty hauling frame designed to interface with military exoskeletons." -msgstr "군용 외골격과 결속해 사용하는 중량형 운반 프레임입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "power armor generator frame" -msgid_plural "power armor generator frames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "power armor generator frame" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"A heavy-duty hauling frame designed to interface with military exoskeletons." -" This version exchanges capacity for a diesel ICE generator that powers the" -" armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "heavy combat exoskeleton" -msgid_plural "heavy combat exoskeletons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy combat exoskeleton" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, " -"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a " -"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use." -" Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power " -"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms " -"of attack. On the other hand, it doubles your effective weight, and it's " -"almost impossible not to bump into things. There is an integrated chemical-" -"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing. The armor is " -"outfitted with a variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags &" -" grenades, as well as a large rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "heavy combat exoskeleton (on)" -msgid_plural "heavy combat exoskeletons (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy combat exoskeleton (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"Colloquially known as a 'tank suit' in the media, these bulky exoskeletons, " -"covered in thick segmented armor plates, were tested in military service a " -"few years back and determined to be too heavy and expensive for regular use." -" Now that it's in your hands, though, you have a massive suit of power " -"armor capable of resisting almost any small arms fire and most other forms " -"of attack. On the other hand, it doubles your effective weight, and it's " -"almost impossible not to bump into things. There is an integrated chemical-" -"resistant bodyglove that precludes wearing other clothing. It is turned on " -"and continually drawing power. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "environmental combat helmet" -msgid_plural "environmental combat helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "environmental combat helmet" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"A fully enclosed combat helmet for hazardous environments, this was designed" -" to fit with a powered exoskeleton, using cameras to expand visual range. " -"In practice, the cameras were unreliable and easily fouled. The " -"environmental controls function best with direct-skin contact." -msgstr "" -"위험환경에 대응하기 위한 완전밀폐형 전투 헬멧입니다. 본래 동력이 공급되는 외골격과 함께 사용하면 카메라를 통해 시야 범위를 확장시킬 수" -" 있었지만, 실제로 사용해본 결과 카메라의 신뢰성은 영 좋지 않았고 쉽게 망가지곤 했습니다. 위험환경으로부터의 보호 기능은 이 장비가 " -"직접 맨살과 맞닿을 때 최대로 발휘됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "environmental combat helmet (on)" -msgid_plural "environmental combat helmets (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "environmental combat helmet (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"A fully enclosed combat helmet for hazardous environments, this was designed" -" to fit with a powered exoskeleton, using cameras to expand visual range. " -"In practice, the cameras were unreliable and easily fouled. The " -"environmental controls function best with direct-skin contact. The " -"environmental controls function best with direct-skin contact. It is turned" -" on and continually drawing power. Use it to turn it off." -msgstr "" -"위험환경에 대응하기 위한 완전밀폐-중량형 전투 헬멧입니다. 본래 동력이 공급되는 외골격과 함께 사용하는 용도입니다. 실전에서 병사들은 이" -" 장비의 보호력이 괴상한 크기와 시야 제한을 감수할 가치가 없다고 보고했습니다. 위험환경으로부터의 보호 기능은 이 장비가 직접 맨살과 " -"맞닿을 때 최대로 발휘됩니다. 현재 작동 중이고 연료를 지속적으로 소모하고 있습니다. 사용하면 전원을 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "heavy environmental combat helmet" -msgid_plural "heavy environmental combat helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy environmental combat helmet" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"An extremely heavy-duty fully enclosed combat helmet for hazardous " -"environments, this was designed to fit with a powered exoskeleton. In the " -"field, soldiers reported that the protection was not worth the awkward size " -"and limited visuals. The environmental controls function best with direct-" -"skin contact." -msgstr "" -"위험환경에 대응하기 위한 완전밀폐-중량형 전투 헬멧입니다. 본래 동력이 공급되는 외골격과 함께 사용하는 용도입니다. 실전에서 병사들은 이" -" 장비의 보호력이 괴상한 크기와 시야 제한을 감수할 가치가 없다고 보고했습니다. 위험환경으로부터의 보호 기능은 이 장비가 직접 맨살과 " -"맞닿을 때 최대로 발휘됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "heavy environmental combat helmet (on)" -msgid_plural "heavy environmental combat helmets (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy environmental combat helmet (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"An extremely heavy-duty fully enclosed combat helmet for hazardous " -"environments, this was designed to fit with a powered exoskeleton. In the " -"field, soldiers reported that the protection was not worth the awkward size " -"and limited visuals. The environmental controls function best with direct-" -"skin contact. It is turned on and continually drawing power. Use it to " -"turn it off." -msgstr "" -"위험환경에 대응하기 위한 완전밀폐-중량형 전투 헬멧입니다. 본래 동력이 공급되는 외골격과 함께 사용하는 용도입니다. 실전에서 병사들은 이" -" 장비의 보호력이 괴상한 크기와 시야 제한을 감수할 가치가 없다고 보고했습니다. 위험환경으로부터의 보호 기능은 이 장비가 직접 맨살과 " -"맞닿을 때 최대로 발휘됩니다. 현재 작동 중이고 연료를 지속적으로 소모하고 있습니다. 사용하면 전원을 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "light environmental combat helmet" -msgid_plural "light environmental combat helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light environmental combat helmet" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"This full-enclosure helmet was designed based on commercial diving " -"equipment, in response to complaints that earlier designs were impossible to" -" use in combat. While still a little more restrictive than regular combat " -"headgear - and frustrating should your nose itch - this one received far " -"better reviews from soldiers. Sadly, civilization ended before they could " -"roll out in significant numbers. The environmental controls function best " -"with direct-skin contact." -msgstr "" -"상업용 다이빙 장비에 기반을 두되, 전투에 써먹을 수 없었다는 불만을 반영한 완전밀폐형 헬멧입니다. 일반적인 전투 헬멧보다 여전히 조금 " -"더 거추장스럽고 코가 근질거리지만, 그래도 병사들은 이 장비에 더 호의적인 평가를 내렸습니다. 애석하게도, 이 장비가 충분히 보급되기 " -"전에 문명이 끝장났습니다. 위험환경으로부터의 보호 기능은 이 장비가 직접 맨살과 맞닿을 때 최대로 발휘됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "light environmental combat helmet (on)" -msgid_plural "light environmental combat helmets (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light environmental combat helmet (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"This full-enclosure helmet was designed based on commercial diving " -"equipment, in response to complaints that earlier designs were impossible to" -" use in combat. While still a little more restrictive than regular combat " -"headgear - and frustrating should your nose itch - this one received far " -"better reviews from soldiers. Sadly, civilization ended before they could " -"roll out in significant numbers. The environmental controls function best " -"with direct-skin contact. It is turned on and continually drawing power. " -"Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "field combat exoskeleton" -msgid_plural "field combat exoskeletons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "field combat exoskeleton" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"The final iteration of military power armor before the fall of civilization," -" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was " -"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines " -"during the last days of the Cataclysm. Like the heavier suits, it is " -"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can" -" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over " -"predecessors. Unfortunately, the world ended before it could roll out in " -"significant numbers. There is an integrated chemical-resistant bodyglove " -"that precludes wearing other clothing. The armor is outfitted with a " -"variety of clips & clamps, allowing it to hold a few mags & grenades, as " -"well as a large rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "field combat exoskeleton (on)" -msgid_plural "field combat exoskeletons (on)" -msgstr[0] "야전 전투용 외골격 (켜짐)" - -#. ~ Description of "field combat exoskeleton (on)" -#: data/json/items/armor/power_armor.json -msgid "" -"The final iteration of military power armor before the fall of civilization," -" this type - a powered exoskeleton with high-tech segmented plating - was " -"designed for actual widespread combat use and was seen on the front lines " -"during the last days of the Cataclysm. Like the heavier suits, it is " -"resistant to most modern weaponry, but it is light and maneuverable, and can" -" fit into normal vehicles and doorways without fuss, a huge advantage over " -"predecessors. Unfortunately, the world ended before it could roll out in " -"significant numbers. There is an integrated chemical-resistant bodyglove " -"that precludes wearing other clothing. It is turned on and continually " -"drawing power. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 modular defense system" -msgid_plural "Hub 01 modular defense systems" -msgstr[0] "Hub 01 모듈러 디펜스 시스템" - -#. ~ Description of "Hub 01 modular defense system" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"A custom-designed poncho for the true frontier explorer, made with aramid " -"fibers and robust ripstop nylon. Striped in brown and blue, the white seal " -"of Hub 01 is emblazoned proudly on the front. It features several quick " -"access pouches attached to a waist drawstring, and two waterproof dry bags " -"for carrying liquids. It also features several tight clamps and velcro " -"strips around the waist and shoulders; perhaps something attaches to them." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense system" -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Watertight internal reservoir." -msgstr "방수 내부 저장소" - -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense system" -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense anchor" -#. ~ Description of a pocket in item "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Quick access pouches." -msgstr "퀵 액세스 파우치" - -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense system" -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hooks for an armored mantle." -msgstr "보호 맨틀을 위한 후크" - -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense system" -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hooks for an armored skirt." -msgstr "보호 스커트를 위한 후크" - -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense system" -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Strap for a gun barrel." -msgstr "총열을 위한 끈" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 modular defense anchor" -msgid_plural "Hub 01 modular defense anchors" -msgstr[0] "Hub 01 모듈러 디펜스 앵커" - -#. ~ Description of "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"A custom-designed poncho for the true frontier explorer, made with aramid " -"fibers and robust ripstop nylon. This one features a hardened skeleton of " -"ceramic plates running up and over the shoulders, and a portion of the front" -" has been raised upwards from the rest. Lifting the fabric reveals a large " -"disc-shaped device installed into the garment, featureless except for a " -"prominent switch and Hub 01's logo in LED. In addition to the poncho's " -"usual complement of storage, a battery compartment has been added that wires" -" into this device, featuring very specialized connectors and, perhaps a " -"little disconcertingly, radiation shielding." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Turn on anchor" -msgstr "앵커 활성화" - -#. ~ "msg" action message of item "Hub 01 modular defense anchor" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"You activate the anchor, and the Hub 01 logo on your front begins to glow " -"white." -msgstr "앵커를 작동시키자 앞쪽의 Hub 01 로고가 하얀 빛을 발산하기 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 modular defense anchor (on)" -msgid_plural "Hub 01 modular defense anchors (on)" -msgstr[0] "Hub 01 모듈러 디펜스 앵커 (켜짐)" - -#. ~ Description of "Hub 01 modular defense anchor (on)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"A custom-designed poncho for the true frontier explorer, made with aramid " -"fibers and robust ripstop nylon. The logo of Hub 01 emblazoned on the chest" -" is glowing white." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "Hub 01 modular defense anchor (on)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Turn off anchor" -msgstr "앵커 비활성화" - -#. ~ "msg" action message of item "Hub 01 modular defense anchor (on)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "The Hub logo on your front stops glowing." -msgstr "앞쪽의 Hub 로고의 빛이 멈춥니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 modular recon headgear" -msgid_plural "Hub 01 modular recon headgears" -msgstr[0] "Hub 01 모듈러 리콘 헤드기어" - -#. ~ Description of "Hub 01 modular recon headgear" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"Heavy duty hooded headwear for the true frontier explorer, made with robust " -"Nylon sheeting reinforced with Kevlar fibers. The top consists of a series " -"of plastic plates with hooks and velcro strips, perhaps for attaching " -"additional parts. On the forehead of the assembly is a bulky box visor on a" -" mechanism to quickly pull it down over your eyes, with a cover on the side " -"to insert standard batteries. Activate to lower the visor and use the light" -" amplification functions." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "Hub 01 modular recon headgear" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "activate light-amp mode" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Hub 01 modular recon headgear" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"You lower the visor and flick the control dial to light amplification mode." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "Hub 01 modular recon headgear" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "Hub 01 modular recon headgear -#. (NV)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "The visor's batteries are dead." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "Hub 01 modular recon headgear" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hooks for an armored helm plate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 modular recon headgear (NV)" -msgid_plural "Hub 01 modular recon headgear (NV)" -msgstr[0] "Hub 01 모듈러 리콘 헤드기어 (야간투시)" - -#. ~ Description of "Hub 01 modular recon headgear (NV)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"Heavy duty hooded headwear for the true frontier explorer. The visor has " -"been lowered over the eyes, and is drawing low power to provide light " -"amplification by way of an infrared illuminator and detector. Activate to " -"switch to full IR scanning." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "Hub 01 modular recon headgear (NV)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "activate IR mode" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Hub 01 modular recon headgear (NV)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "You flick the control dial to infra-red scanning mode." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 modular recon headgear (IR)" -msgid_plural "Hub 01 modular recon headgear (IR)" -msgstr[0] "Hub 01 모듈러 리콘 헤드기어 (적외선)" - -#. ~ Description of "Hub 01 modular recon headgear (IR)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"Heavy duty hooded headwear for the true frontier explorer. The visor has " -"been lowered over the eyes, and is drawing moderate power to provide full " -"infra-red scanning, allowing you to see warm blooded creatures in the dark." -" Activate to turn the visor off again." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Hub 01 modular recon headgear (IR)" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "You flick the visor off, and push it off your face." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "drone-tech harness" -msgid_plural "drone-tech harness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"A modified army harness, repurposed to carry several small and a single " -"medium sized drone alongside the tools to maintain them." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"A series of connectors meant to hold a medium sized drone on your back." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Medium drone strap" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "A series of connectors meant to store a small drone." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Small drone holder" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Gadget pouch" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "drone-tech harness" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Tool clip" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "abstract mantle" -msgid_plural "abstract mantles" -msgstr[0] "abstract mantles" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "abstract armored skirt" -msgid_plural "abstract armored skirts" -msgstr[0] "abstract armored skirts" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of abstract armored vambraces" -msgid_plural "pairs of abstract armored vambraces" -msgstr[0] "pairs of abstract armored vambraces" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of abstract armored greaves" -msgid_plural "pairs of abstract armored greaves" -msgstr[0] "pairs of abstract armored greaves" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "abstract helmet" -msgid_plural "abstract helmets" -msgstr[0] "abstract helmets" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 prototype mantle" -msgid_plural "Hub 01 prototype mantles" -msgstr[0] "Hub 01 프로토타입 맨틀" - -#. ~ Description of "Hub 01 prototype mantle" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the upper body, made of thick and pliable polymer with " -"metallic fibers for reinforcement. Several buckles and straps allow it to " -"be adjusted to fit you comfortably. Despite its rough finish, it's clear " -"that a lot of thought has gone into the ergonomics and weight. Designed to " -"clip to the chest and shoulders, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR " -"DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 kinetic mantle" -msgid_plural "Hub 01 kinetic mantles" -msgstr[0] "Hub 01 키네틱 맨틀" - -#. ~ Description of "Hub 01 kinetic mantle" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the upper body, made of thick and pliable polymer with " -"metallic fibers for reinforcement. This model incorporates a rubber coating" -" that diffuses impacts and provides excellent protection from blunt trauma, " -"even if it does feel a bit like a rain coat. Designed to clip to the chest " -"and shoulders, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 turnout mantle" -msgid_plural "Hub 01 turnout mantles" -msgstr[0] "Hub 01 턴아웃 맨틀" - -#. ~ Description of "Hub 01 turnout mantle" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the upper body, made of thick and pliable polymer with " -"metallic fibers for reinforcement. This model features heat-resistant " -"materials in the construction, providing protection from extreme heat " -"without sacrificing its overall performance. Designed to clip to the chest " -"and shoulders, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 ballistic mantle" -msgid_plural "Hub 01 ballistic mantles" -msgstr[0] "Hub 01 발리스틱 맨틀" - -#. ~ Description of "Hub 01 ballistic mantle" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the upper body, made of thick and pliable polymer with " -"metallic fibers for reinforcement. Thanks to a slim under-layer of " -"synthetic fibers, it provides fantastic defense from small-arms fire, and " -"could take the edge off of a rifle bullet, too. Designed to clip to the " -"chest and shoulders, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE " -"SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 soldier mantle" -msgid_plural "Hub 01 soldier mantles" -msgstr[0] "Hub 01 솔져 맨틀" - -#. ~ Description of "Hub 01 soldier mantle" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the upper body, sporting a professional finish and " -"stellar ergonomics. Made of extremely tough UHMW polyethylene combined with" -" treated aramid fabric, it provides military-grade defense against zombies, " -"bullets, zombies with bullets, and plenty of other things that the Cataclysm" -" can throw at you. Designed to clip to the chest and shoulders, its " -"interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 prototype skirt" -msgid_plural "Hub 01 prototype skirts" -msgstr[0] "Hub 01 프로토타입 스커트" - -#. ~ Description of "Hub 01 prototype skirt" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the thighs and knees, consisting of a skirt made of " -"segmented armor plates. It features a simple integrated belt to let it fit " -"any waist size. Despite its rough finish, it's clear that a lot of thought " -"has gone into the ergonomics and weight. Designed to clip to the waist, its" -" interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 kinetic skirt" -msgid_plural "Hub 01 kinetic skirts" -msgstr[0] "Hub 01 키네틱 스커트" - -#. ~ Description of "Hub 01 kinetic skirt" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the thighs and knees, consisting of a skirt made of " -"segmented armor plates. This model resembles scale armor, and provides " -"excellent protection from blunt trauma. Designed to clip to the waist, its " -"interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 turnout skirt" -msgid_plural "Hub 01 turnout skirts" -msgstr[0] "Hub 01 턴아웃 스커트" - -#. ~ Description of "Hub 01 turnout skirt" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the thighs and knees, consisting of a skirt made of " -"segmented armor plates. This version incorporates tight-fitting leggings " -"that provide some protection from extreme heat. Designed to clip to the " -"waist, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 ballistic skirt" -msgid_plural "Hub 01 ballistic skirts" -msgstr[0] "Hub 01 발리스틱 스커트" - -#. ~ Description of "Hub 01 ballistic skirt" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the thighs and knees, consisting of a skirt made of " -"segmented armor plates. It includes a reinforcing layer of aramid fabric in" -" addition to leg sleeves made of high-strength material, protecting your " -"sensitive bits from small-arms fire. Designed to clip to the waist, its " -"interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 soldier skirt" -msgid_plural "Hub 01 soldier skirts" -msgstr[0] "Hub 01 솔져 스커트" - -#. ~ Description of "Hub 01 soldier skirt" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the thighs and knees, sporting a professional finish " -"and stellar ergonomics. Composed of segmented polyethylene armor plates " -"featuring a dense metal core sandwiched between layers of composite-grade " -"aramid fabric, it provides excellent protection for the upper legs to ensure" -" that you'll stay on your feet when it really matters. Designed to clip to " -"the waist, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR DEFENSE SYSTEM\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 prototype vambraces" -msgid_plural "pairs of Hub 01 prototype vambraces" -msgstr[0] "Hub 01 프로토타입 뱀브레이스" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 prototype vambraces" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed arm guards, made of large and flexible polymer sheets wrapped " -"around the forearm. The end of each sheet features a clip and drawstring, " -"to fit the armor to any size. Despite the rough finish, it fits securely, " -"and feels quite comfortable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 kinetic vambraces" -msgid_plural "pairs of Hub 01 kinetic vambraces" -msgstr[0] "Hub 01 키네틱 뱀브레이스" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 kinetic vambraces" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed arm guards, made of large and flexible polymer sheets wrapped " -"around the forearm. These ones are built in an overlapping pattern that " -"diffuses impacts and provides excellent protection from blunt trauma." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 turnout vambraces" -msgid_plural "pairs of Hub 01 turnout vambraces" -msgstr[0] "Hub 01 턴아웃 뱀브레이스" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 turnout vambraces" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed arm guards, made of large and flexible polymer sheets wrapped " -"around the forearm. These ones include Nomex sleeves to protect your arms " -"from extreme heat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 ballistic vambraces" -msgid_plural "pairs of Hub 01 ballistic vambraces" -msgstr[0] "Hub 01 발리스틱 뱀브레이스" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 ballistic vambraces" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed arm guards, made of large and flexible polymer sheets wrapped " -"around the forearm. These ones include aramid arm sleeves that do a great " -"job of slowing down bullets and preventing them from shredding your arms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 soldier vambraces" -msgid_plural "pairs of Hub 01 soldier vambraces" -msgstr[0] "Hub 01 솔져 뱀브레이스" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 soldier vambraces" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed arm guards, sporting a professional finish and stellar " -"ergonomics. With thick bullet-resistant arm sleeves, flexible but extremely" -" tough thermoplastic plates, and special attention given to areas " -"reflexively used to protect the face from attacks, it provides first-rate " -"protection against all the horrors that the apocalypse has brought to bear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 prototype greaves" -msgid_plural "pairs of Hub 01 prototype greaves" -msgstr[0] "Hub 01 프로토타입 그리브" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 prototype greaves" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed leg guards, consisting of thick knee pads and a pair of large, " -"flexible polymer plates for securing around the calves to protect the tibias" -" of each leg. Two straps on each plate can be tightened or loosened to fit " -"different leg sizes. Despite the rough finish, it doesn't impede your " -"movement, and fits comfortably against your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 kinetic greaves" -msgid_plural "pairs of Hub 01 kinetic greaves" -msgstr[0] "Hub 01 키네틱 그리브" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 kinetic greaves" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed leg guards, consisting of thick knee pads and a pair of large, " -"flexible polymer plates for securing around the calves to protect the tibias" -" of each leg. Thick padding and rubber lining provide excellent protection " -"from blunt trauma." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 turnout greaves" -msgid_plural "pairs of Hub 01 turnout greaves" -msgstr[0] "Hub 01 턴아웃 그리브" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 turnout greaves" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed leg guards, consisting of thick knee pads and a pair of large, " -"flexible polymer plates for securing around the calves to protect the tibias" -" of each leg. Heat-resistant leg sleeves and a breathable design provide " -"adequate protection from extreme heat without sacrificing your mobility or " -"core protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 ballistic greaves" -msgid_plural "pairs of Hub 01 ballistic greaves" -msgstr[0] "Hub 01 발리스틱 그리브" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 ballistic greaves" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed leg guards, consisting of thick knee pads and a pair of large, " -"flexible polymer plates for securing around the calves to protect the tibias" -" of each leg. This model features leggings made of durable aramid and a " -"reinforced plate design; combined, they do a good job of mitigating damage " -"from small-arms fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "pair of Hub 01 soldier greaves" -msgid_plural "pairs of Hub 01 soldier greaves" -msgstr[0] "Hub 01 솔져 그리브" - -#. ~ Description of "pair of Hub 01 soldier greaves" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed leg guards, sporting a professional finish and stellar " -"ergonomics. Layered UHMW thermoplastic plates and bullet-resistant aramid " -"padding combine to keep your lower leg bones protected and unbroken, even " -"when knee-deep in the dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 prototype helmet" -msgid_plural "Hub 01 prototype helmets" -msgstr[0] "Hub 01 프로토타입 헬멧" - -#. ~ Description of "Hub 01 prototype helmet" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the head, made of thick polymer plates woven with " -"metallic fibers. Despite its rough finish, it's clear that a lot of thought" -" has gone into the ergonomics and weight. Designed to clip to some kind of " -"attachment point, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR HEADGEAR\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 kinetic helmet" -msgid_plural "Hub 01 kinetic helmets" -msgstr[0] "Hub 01 키네틱 헬멧" - -#. ~ Description of "Hub 01 kinetic helmet" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the head, made of thick polymer plates woven with " -"metallic fibers. This model is covered in countless rubber hexagons, and " -"offers superior protection against blunt trauma. Designed to clip to some " -"kind of attachment point, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR HEADGEAR\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 turnout helmet" -msgid_plural "Hub 01 turnout helmets" -msgstr[0] "Hub 01 턴아웃 헬멧" - -#. ~ Description of "Hub 01 turnout helmet" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the head, made of thick polymer plates woven with " -"metallic fibers. This version incorporates a tight fitting nomex layer for " -"some protection against heat. Designed to clip to some kind of attachment " -"point, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR HEADGEAR\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 ballistic helmet" -msgid_plural "Hub 01 ballistic helmets" -msgstr[0] "Hub 01 발리스틱 헬멧" - -#. ~ Description of "Hub 01 ballistic helmet" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the head, made of thick polymer plates woven with " -"metallic fibers. This one has extra kevlar and steel layering, to provide " -"superior protection against small arms. Designed to clip to some kind of " -"attachment point, its interior reads \"ATTACH TO MODULAR HEADGEAR\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "Hub 01 soldier helmet" -msgid_plural "Hub 01 soldier helmets" -msgstr[0] "Hub 01 솔져 헬멧" - -#. ~ Description of "Hub 01 soldier helmet" -#: data/json/items/armor/robofac_armor.json -msgid "" -"3D printed armor for the head, sporting a professional finish and stellar " -"ergonomics. Composed of a dense metal shell sandwiched between layers of " -"composite-grade aramid fabric, it provides excellent protection, ensuring " -"you'll keep your head against whatever the cataclysm throws at you. " -"Designed to clip to some kind of attachment point, its interior reads " -"\"ATTACH TO MODULAR HEADGEAR\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "knit cowl" -msgid_plural "knit cowls" -msgstr[0] "니트 목도리" - -#. ~ Description of "knit cowl" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A snuggly woolen cowl. It's one of those stylish and bulky cowls you see in" -" fashion magazines." -msgstr "폭신폭신한 양모로 만든 목도리. 두툼하게 멋진 것이 패션 잡지에 나온 것일지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "headscarf" -msgid_plural "headscarfs" -msgstr[0] "머리 스카프" - -#. ~ Description of "headscarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "A loose cloth worn over the head and around the neck." -msgstr "머리에 덮어 목즈음에서 묶는 느슨한 천입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "keffiyeh" -msgid_plural "keffiyehs" -msgstr[0] "카피에" - -#. ~ Description of "keffiyeh" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A type of headdress traditionally used in the Middle East. It can be used " -"in different ways to protect the head and mouth from the elements." -msgstr "중동의 전통적인 두건. 작은 입자로부터 입과 머리를 보호하는데 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "simple patchwork scarf" -msgid_plural "simple patchwork scarves" -msgstr[0] "간이 스카프" - -#. ~ Description of "simple patchwork scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to " -"loosen it if you get too warm." -msgstr "" -"천을 기워서 만든 간단하고 가벼운 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "simple patchwork scarf" -#. ~ "msg" action message of item "long patchwork scarf" -#. ~ "msg" action message of item "knit scarf" -#. ~ "msg" action message of item "long knit scarf" -#. ~ "msg" action message of item "wool scarf" -#. ~ "msg" action message of item "long wool scarf" -#. ~ "msg" action message of item "fur scarf" -#. ~ "msg" action message of item "long fur scarf" -#. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf" -#. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf" -#. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts" -#. ~ "msg" action message of item "leather corset" -#. ~ "msg" action message of item "waist corset" -#: data/json/items/armor/scarfs.json data/json/items/armor/swimming.json -#: data/json/items/armor/undergarment.json -#, c-format -msgid "You loosen your %s." -msgstr "%s(을)를 살짝 풀었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "simple patchwork scarf (loose)" -msgid_plural "simple patchwork scarves (loose)" -msgstr[0] "간이 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "simple patchwork scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A simple and light cloth scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to " -"wear it around your head if you get too cold." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "simple patchwork scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long patchwork scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "knit scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long knit scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "wool scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long wool scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "fur scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long fur scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "faux fur scarf (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "long faux fur scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "Wrap head" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "simple patchwork scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "long patchwork scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "knit scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "long knit scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "wool scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "long wool scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "fur scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "long fur scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -#, c-format -msgid "You wrap your %s around your head." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "simple patchwork scarf (headwrap)" -msgid_plural "simple patchwork scarves (headwrap)" -msgstr[0] "간이 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "simple patchwork scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A simple and light cloth scarf, worn over the head and mouth for warmth. " -"Use it to wear it around your head." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "simple patchwork scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "long patchwork scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "knit scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "long knit scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "wool scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "long wool scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "fur scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "long fur scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "faux fur scarf (headwrap)" -#. ~ "msg" action message of item "long faux fur scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -#, c-format -msgid "You lower your %s." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long patchwork scarf" -msgid_plural "long patchwork scarves" -msgstr[0] "긴 간이 스카프" - -#. ~ Description of "long patchwork scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth. With the " -"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to loosen it if you get too warm." -msgstr "천을 기워서 만든 길고 가벼운 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long patchwork scarf (loose)" -msgid_plural "long patchwork scarves (loose)" -msgstr[0] "긴 간이 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "long patchwork scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A very long light cloth scarf, worn over the mouth for warmth. With the " -"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to wear it around your head if you get " -"too cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long patchwork scarf (headwrap)" -msgid_plural "long patchwork scarves (headwrap)" -msgstr[0] "긴 간이 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "long patchwork scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A very long light cloth scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use" -" it to wear it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "knit scarf" -msgid_plural "knit scarves" -msgstr[0] "니트 스카프" - -#. ~ Description of "knit scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to " -"loosen it if you get too warm." -msgstr "면을 뜨개질해서 만든 긴 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "knit scarf (loose)" -msgid_plural "knit scarves (loose)" -msgstr[0] "니트 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "knit scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to wear" -" it around your head if you get too cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "knit scarf (headwrap)" -msgid_plural "knit scarves (headwrap)" -msgstr[0] "니트 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "knit scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long knitted cotton scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use " -"it to wear it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long knit scarf" -msgid_plural "long knit scarves" -msgstr[0] "긴 니트 스카프" - -#. ~ Description of "long knit scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth. With " -"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to loosen it if you get too warm." -msgstr "" -"면을 뜨개질해서 만든 정말로 긴 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 평범하지 않은 얼굴 생김새를 가리고 손까지도 감쌀 수 있을 " -"정도로 길다. 사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long knit scarf (loose)" -msgid_plural "long knit scarves (loose)" -msgstr[0] "긴 니트 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "long knit scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long knitted cotton scarf, worn over the mouth for warmth. With " -"the extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to wear it tighter if you get too cold." -msgstr "" -"면을 뜨개질해서 만든 정말로 긴 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 평범하지 않은 얼굴 생김새를 가리고 손까지도 감쌀 수 있을 " -"정도로 길다. 사용하면 다시 둘러서 체온을 높일 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long knit scarf (headwrap)" -msgid_plural "long knit scarves (headwrap)" -msgstr[0] "긴 니트 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "long knit scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long knitted cotton scarf, worn over the head and mouth for warmth." -" Use it to wear it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "wool scarf" -msgid_plural "wool scarves" -msgstr[0] "양모 스카프" - -#. ~ Description of "wool scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to loosen it if " -"you get too warm." -msgstr "긴 양모 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "wool scarf (loose)" -msgid_plural "wool scarves (loose)" -msgstr[0] "양모 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "wool scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long wool scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to wear it around" -" your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "wool scarf (headwrap)" -msgid_plural "wool scarves (headwrap)" -msgstr[0] "양모 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "wool scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long wool scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use it to wear " -"it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long wool scarf" -msgid_plural "long wool scarves" -msgstr[0] "긴 양모 스카프" - -#. ~ Description of "long wool scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth. With the extra " -"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate " -"your hands too. Use it to loosen it if you get too warm." -msgstr "" -"정말로 긴 양모 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 평범하지 않은 얼굴 생김새를 가리고 손까지도 감쌀 수 있을 정도로 길다. " -"사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long wool scarf (loose)" -msgid_plural "long wool scarves (loose)" -msgstr[0] "긴 양모 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "long wool scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long wool scarf, worn over the mouth for warmth. With the extra " -"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate " -"your hands too. Use it to wear it around your head if you get too cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long wool scarf (headwrap)" -msgid_plural "long wool scarves (headwrap)" -msgstr[0] "긴 양모 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "long wool scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long wool scarf, worn over the head and mouth for warmth. With the" -" extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to wear it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "fur scarf" -msgid_plural "fur scarves" -msgstr[0] "모피 스카프" - -#. ~ Description of "fur scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to loosen it if " -"you get too warm." -msgstr "긴 모피 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "fur scarf (loose)" -msgid_plural "fur scarves (loose)" -msgstr[0] "모피 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "fur scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long fur scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to wear it around " -"your head if you get too cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "fur scarf (headwrap)" -msgid_plural "fur scarves (headwrap)" -msgstr[0] "모피 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "fur scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long fur scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use it to wear " -"it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long fur scarf" -msgid_plural "long fur scarves" -msgstr[0] "긴 모피 스카프" - -#. ~ Description of "long fur scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth. With the extra " -"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate " -"your hands too. Use it to loosen it if you get too warm." -msgstr "" -"정말로 긴 모피 스카프. 온기 유지를 위해 입에 착용합니다. 평범하지 않은 얼굴 생김새를 가리고 손까지도 감쌀 수 있을 정도로 길다. " -"사용하면 살짝 풀어서 체온을 내릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long fur scarf (loose)" -msgid_plural "long fur scarves (loose)" -msgstr[0] "긴 모피 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "long fur scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long fur scarf, worn over the mouth for warmth. With the extra " -"length, it's enough to handle nonstandard facial features and accommodate " -"your hands too. Use it to wear it around your head if you get too cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long fur scarf (headwrap)" -msgid_plural "long fur scarves (headwrap)" -msgstr[0] "긴 모피 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "long fur scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long fur scarf, worn over the head and mouth for warmth. With the " -"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to wear it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "faux fur scarf" -msgid_plural "faux fur scarves" -msgstr[0] "인조 모피 스카프" - -#. ~ Description of "faux fur scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long faux fur scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to loosen it " -"if you get too warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "faux fur scarf (loose)" -msgid_plural "faux fur scarves (loose)" -msgstr[0] "인조 모피 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "faux fur scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long faux fur scarf, worn over the mouth for warmth. Use it to wear it " -"around your head if you get too cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "faux fur scarf (headwrap)" -msgid_plural "faux fur scarves (headwrap)" -msgstr[0] "인조 모피 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "faux fur scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A long faux fur scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use it to " -"wear it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long faux fur scarf" -msgid_plural "long faux fur scarves" -msgstr[0] "긴 인조 모피 스카프" - -#. ~ Description of "long faux fur scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long faux fur scarf, worn over the mouth for warmth. With the " -"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to loosen it if you get too warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long faux fur scarf (loose)" -msgid_plural "long faux fur scarves (loose)" -msgstr[0] "긴 인조 모피 스카프 (풀림)" - -#. ~ Description of "long faux fur scarf (loose)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long faux fur scarf, worn over the mouth for warmth. With the " -"extra length, it's enough to handle nonstandard facial features and " -"accommodate your hands too. Use it to wear it around your head if you get " -"too cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "long faux fur scarf (headwrap)" -msgid_plural "long faux fur scarves (headwrap)" -msgstr[0] "긴 인조 모피 스카프 (머리)" - -#. ~ Description of "long faux fur scarf (headwrap)" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A really long faux fur scarf, worn over the head and mouth for warmth. Use " -"it to wear it around your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "cyan scarf" -msgid_plural "cyan scarfs" -msgstr[0] "청록색 스카프" - -#. ~ Description of "cyan scarf" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A simple cloth scarf worn by Marloss Voices. Wherever the Voices go, long-" -"sought peace soon follows, for better or for worse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "grass keffiyeh" -msgid_plural "grass keffiyehs" -msgstr[0] "풀 카피에" - -#. ~ Description of "grass keffiyeh" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A grass sheet with cords to wear it like a Middle Eastern headdress. It's a" -" bit itchy, but can keep your head and mouth a bit warmer if there's nothing" -" in the way." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "wimple" -msgid_plural "wimples" -msgstr[0] "윔플" - -#. ~ Description of "wimple" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "A loose cloth headwrap and veil. Typically worn by Christian nuns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "tallit gadol" -msgid_plural "tallit gadol" -msgstr[0] "탈릿 가돌" - -#. ~ Description of "tallit gadol" -#: data/json/items/armor/scarfs.json -msgid "" -"A large prayer shawl worn by observant Jews during morning prayers and " -"certain other occasions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "axe ring holster" -msgid_plural "axe ring holsters" -msgstr[0] "도끼 링 홀스터" - -#. ~ Description of "axe ring holster" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A combination of leather and a metal ring to hold an axe on your waist." -msgstr "금속 고리가 달린 가죽 벨트로, 허리춤에 도끼를 매달고 다닐 수 있습니다." - -#. ~ "holster_msg" action message of item "axe ring holster" -#. ~ "holster_msg" action message of item "longsword scabbard" -#. ~ "holster_msg" action message of item "throwing knives leg sheath" -#. ~ "holster_msg" action message of item "garter sheath" -#. ~ "holster_msg" action message of item "garter double sheath" -#. ~ "holster_msg" action message of item "ankle sheath" -#. ~ "holster_msg" action message of item "birchbark ankle sheath" -#. ~ "holster_msg" action message of item "back scabbard" -#. ~ "holster_msg" action message of item "scabbard" -#. ~ "holster_msg" action message of item "nylon scabbard" -#. ~ "holster_msg" action message of item "sheath" -#. ~ "holster_msg" action message of item "birchbark sheath" -#. ~ "holster_msg" action message of item "hiking backpack" -#. ~ "holster_msg" action message of item "hollow cane" -#. ~ "holster_msg" action message of item "technomancer's toolbelt" -#: data/json/items/armor/sheath.json data/json/items/armor/storage.json -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -#, c-format -msgid "You sheath your %s" -msgstr "%s(을)를 칼집에 넣습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "axe ring holster" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "Sheath axe" -msgstr "도끼 집어넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "longsword scabbard" -msgid_plural "longsword scabbards" -msgstr[0] "롱소드 검집" - -#. ~ Description of "longsword scabbard" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A leather scabbard, big enough for anything up to a longsword, or even a bit" -" larger than that. Designed to be worn at the waist, secured to the sturdy " -"leather belt. Activate to sheath/draw a sword." -msgstr "" -"롱소드나 그보다 큰 검을 넣을 수 있는 검집으로, 견고한 가죽 벨트가 달려있어 허리춤에 착용할 수 있습니다. 사용하여 검을 넣거나 " -"뽑습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "longsword scabbard" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "back scabbard" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "scabbard" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "nylon scabbard" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "hollow cane" -#: data/json/items/armor/sheath.json -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Sheath sword" -msgstr "검 집어넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "throwing knives leg sheath" -msgid_plural "throwing knives leg sheaths" -msgstr[0] "투척용 나이프 다리 칼집" - -#. ~ Description of "throwing knives leg sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A nylon strap knife sheath worn on the thigh, made to hold 6 very small " -"knives, such as throwing knives, close at hand. Activate to sheathe/draw a " -"weapon." -msgstr "" - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "throwing knives leg sheath" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "garter sheath" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "garter double sheath" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "ankle sheath" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "birchbark ankle sheath" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "sheath" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "birchbark sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "Sheath knife" -msgstr "칼 집어넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "garter sheath" -msgid_plural "garter sheaths" -msgstr[0] "가터 칼집" - -#. ~ Description of "garter sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A small concealed garter knife sheath worn on the thigh. Commonly used by " -"assassins under a skirt or dress. Activate to sheathe/draw a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "garter double sheath" -msgid_plural "garter double sheaths" -msgstr[0] "가터 이중 칼집" - -#. ~ Description of "garter double sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A small concealed garter double knife sheath worn on the thigh. Commonly " -"used by overly cautious assassins under a skirt or dress. Activate to " -"sheathe/draw a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "ankle sheath" -msgid_plural "ankle sheaths" -msgstr[0] "발목 칼집" - -#. ~ Description of "ankle sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A small concealed knife sheath worn on the ankle. It is awkward to use " -"without practice. Activate to sheathe/draw a weapon." -msgstr "발목에 착용하는 은닉용 소형 칼집. 연습 없이는 사용하기 불편합니다. 사용하면 무기를 집어넣거나 뽑아들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "birchbark ankle sheath" -msgid_plural "birchbark ankle sheathes" -msgstr[0] "자작나무껍질 발목 칼집" - -#. ~ Description of "birchbark ankle sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A handcrafted small concealed knife sheath worn on the ankle, made from " -"birch bark. It is awkward to use without practice. Activate to " -"sheathe/draw a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "back scabbard" -msgid_plural "back scabbards" -msgstr[0] "등 검집" - -#. ~ Description of "back scabbard" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A leather scabbard, big enough for almost any sword. Designed to be " -"strapped to the back, it's very difficult to draw from without considerable " -"practice. Activate to sheath/draw a sword." -msgstr "" -"어떤 검이든 넣기 충분한 크기의 가죽 검집. 등에 줄로 매도록 되어 있습니다. 상당한 연습 없이는 검을 뽑기가 어렵습니다. 사용하면 " -"무기를 집어넣거나 뽑아들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "scabbard" -msgid_plural "scabbards" -msgstr[0] "검집" - -#. ~ Description of "scabbard" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A large, adjustable sheath for holding swords and other large blades. " -"Activate to sheathe/draw a weapon." -msgstr "검처럼 큰 날붙이를 넣어둘 수 있는 큰 조정식 검집. 사용하면 무기를 집어넣거나 뽑아들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "nylon scabbard" -msgid_plural "nylon scabbards" -msgstr[0] "나일론 검집" - -#. ~ Description of "nylon scabbard" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A large, adjustable sheath for holding swords and other large blades, made " -"with nylon. Activate to sheathe/draw a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "sheath" -msgid_plural "sheathes" -msgstr[0] "소형 칼집" - -#. ~ Description of "sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A leather sheath for holding knives and other small blades. It is easy to " -"use without much practice. Activate to sheathe/draw a weapon." -msgstr "" -"나이프나 작은 칼을 넣을수 있는 가죽 칼집. 연습 없이도 꽤 사용하기 쉽습니다. 사용하면 무기를 집어넣거나 뽑아 들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "birchbark sheath" -msgid_plural "birchbark sheathes" -msgstr[0] "자작나무껍질 칼집" - -#. ~ Description of "birchbark sheath" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A handcrafted sheath made from birch bark, for holding knives and other " -"small blades, with a strap attached. Activate to sheathe/draw a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "spear strap" -msgid_plural "spear straps" -msgstr[0] "창걸이 끈" - -#. ~ Description of "spear strap" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "" -"A leather strap tied around the torso for toting spears while keeping your " -"hands free. You have to duck to get through doors while one's in it, " -"though. Activate to holster/draw a weapon." -msgstr "" -"가죽으로 상체에 감아 창을 보관하도록 한것입니다. 창을 착용한 상태로는 문을 지나갈때 숙여야합니다. 사용해서 무기를 넣거나 빼듭니다." - -#. ~ "holster_msg" action message of item "spear strap" -#: data/json/items/armor/sheath.json -#, c-format -msgid "You holster your %s." -msgstr "%s(을)를 집어넣었습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "spear strap" -#: data/json/items/armor/sheath.json -msgid "Holster spear" -msgstr "창집 " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "backpack" -msgid_plural "backpacks" -msgstr[0] "배낭" - -#. ~ Description of "backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A small backpack. Good storage for a little encumbrance." -msgstr "작은 배낭. 적은 방해도에 괜찮은 저장공간이 있습니다." - -#. ~ Description of a pocket in item "backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "denim backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor dry bag" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Small pocket for a water bottle." -msgstr "물병을 넣기 위한 작은 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "denim backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "box backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "daypack" -#. ~ Description of a pocket in item "makeshift knapsack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE assault pack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE medium rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE large rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "military rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "vacuum backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Tucked between your back and the backpack." -msgstr "가방과 등 사이의 공간" - -#. ~ Description of a pocket in item "backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "hiking backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "hunting backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "large tactical backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "box backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "daypack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE assault pack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE medium rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE large rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "military rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "vacuum backpack" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -#: data/json/items/armor/storage.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Attached with a carabiner or strap." -msgstr "고리나 끈으로 고정됨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "hiking backpack" -msgid_plural "hiking backpacks" -msgstr[0] "산악용 백팩" - -#. ~ Description of "hiking backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A large hiking backpack with plenty of storage space." -msgstr "산악이나 아웃도어 활동을 위한 커다란 백팩. 수납 공간이 넓습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "hiking backpack" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "technomancer's toolbelt" -#: data/json/items/armor/storage.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "Sheath blade" -msgstr "칼 집어넣기" - -#. ~ Description of a pocket in item "hiking backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "hunting backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE assault pack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE medium rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "MOLLE large rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "military rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "vacuum backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Pouch sized for a hydration pack." -msgstr "가방형 수통을 위한 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "hiking backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "hunting backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "high-volume rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "travelpack" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor duffel bag" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor dry duffel bag" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor rucksack" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor dry bag" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Secured under compression straps or with a tool loop." -msgstr "압박끈이나 공구 고리로 고정됨" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "hunting backpack" -msgid_plural "hunting backpacks" -msgstr[0] "사냥용 백팩" - -#. ~ Description of "hunting backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A large hunting backpack with plenty of storage space and additional " -"external space possible for large camping items or game bags." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "hunting backpack" -#. ~ Description of a pocket in item "daypack" -#. ~ Description of a pocket in item "travelpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Small pocket for a water bottle" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "hunting backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"The pack has been slid away from the frame leaving room to store large " -"items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "giant novelty backpack" -msgid_plural "giant novelty backpacks" -msgstr[0] "거대한 노벨티 배낭" - -#. ~ Description of "giant novelty backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A huge fabric backpack made mostly as a joke before the Cataclysm. Now, " -"it's still rather silly, but it can store a lot of stuff." -msgstr "대재앙 이전에 반쯤 장난 섞어서 쓰였던 커다란 면직 배낭입니다. 여전히 우스꽝스럽지만, 그런걸 신경 쓸 시대는 지났습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "leather backpack" -msgid_plural "leather backpacks" -msgstr[0] "가죽 배낭" - -#. ~ Description of "leather backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A small leather backpack. Good storage for a little encumbrance." -msgstr "작은 가죽 배낭. 조금 불편하지만, 준수한 저장공간을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "denim backpack" -msgid_plural "denim backpacks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "denim backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A denim backpack. Solid storage for few encumbrance. The texture feels " -"nice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "large tactical backpack" -msgid_plural "large tactical backpacks" -msgstr[0] "대형 택티컬 배낭" - -#. ~ Description of "large tactical backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A large tactical multi-compartment backpack that has great lower back " -"support." -msgstr "허리 지지대와 고정끈이 있는 커다란 배낭. 수납 공간이 넓고 사용하기 편하게 칸막이가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "laundry basket" -msgid_plural "laundry baskets" -msgstr[0] "빨래 바구니" - -#. ~ Description of "laundry basket" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A plastic basket meant for storing and hauling clothing." -msgstr "옷을 저장하고 운반하기 위한 플라스틱 바구니." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "high-volume rucksack" -msgid_plural "high-volume rucksacks" -msgstr[0] "대용량 배낭" - -#. ~ Description of "high-volume rucksack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"Also known as a \"bigpack\", this rucksack is prized by pack rats but may " -"lead to a bad back." -msgstr "소위 말하는 \"큰 가방\"입니다. 이 가방은 뭐든 가득 들고다녀야 직성이 풀리는 사람들에게는 포상이지만, 허리 건강에 해롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "bindle" -msgid_plural "bindles" -msgstr[0] "봇짐" - -#. ~ Description of "bindle" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"You're ready for a trip down some train tracks. Also known as a hobo stick." -msgstr "이것과 함께면 기찻길을 따라 여행할 준비가 다 된것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "box backpack" -msgid_plural "box backpacks" -msgstr[0] "나무상자 배낭" - -#. ~ Description of "box backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A makeshift backpack comprised of a wooden box and a pair of ropes." -msgstr "나무상자에 로프를 묶어서 만든 조잡한 배낭입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "briefcase" -msgid_plural "briefcases" -msgstr[0] "서류가방" - -#. ~ Description of "briefcase" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Useful for carrying money, documents, or smuggled goods." -msgstr "돈, 문서, 밀수품을 운반하는데 유용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "violin case" -msgid_plural "violin cases" -msgstr[0] "바이올린 가방" - -#. ~ Description of "violin case" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"Useful to carry your precious musical instrument around protected from any " -"harm." -msgstr "귀중한 악기를 운반하고 손상을 입을 위험으로부터 보호하는데 유용하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "daypack" -msgid_plural "daypacks" -msgstr[0] "데이 팩" - -#. ~ Description of "daypack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"An ultralight nylon backpack intended for one-day hiking trips. Waterproof," -" slim, and spacious." -msgstr "당일치기 하이킹을 위한 초경량 나일론 배낭입니다. 방수에, 늘씬하고, 저장공간도 충분합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "deployment bag" -msgid_plural "deployment bags" -msgstr[0] "디플로이먼트 백" - -#. ~ Description of "deployment bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A durable nylon bag marketed towards military personnel. It has clips on " -"the top and back, making it easy to attach a strap and wear it comfortably " -"as a fanny pack. MOLLE webbing on the back lets you affix it to body armor " -"or a backpack." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "deployment bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Center pocket." -msgstr "중앙 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "deployment bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Side pocket." -msgstr "옆주머니" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "dive bag" -msgid_plural "dive bags" -msgstr[0] "잠수용 가방" - -#. ~ Description of "dive bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A lightweight mesh backpack, commonly worn by swimmers and divers." -msgstr "흔히 수영하는 사람이나 잠수부가 사용하는 가벼운 그물 가방입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "dry bag" -msgid_plural "dry bags" -msgstr[0] "건식 가방" - -#. ~ Description of "dry bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A lightweight watertight backpack, commonly worn by swimmers and divers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "duffel bag" -msgid_plural "duffel bags" -msgstr[0] "더플백" - -#. ~ Description of "duffel bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A huge duffel bag. Provides plenty of storage, but is severely encumbering." -msgstr "커다란 더플백. 대용량의 저장공간을 제공하지만, 상당히 불편합니다." - -#. ~ Description of a pocket in item "duffel bag" -#. ~ Description of a pocket in item "dry duffel bag" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor duffel bag" -#. ~ Description of a pocket in item "survivor dry duffel bag" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Tucked under the carry handles." -msgstr "손잡이 밑의 공간" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "dry duffel bag" -msgid_plural "dry duffel bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dry duffel bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A huge watertight duffel bag. Capable of floating. Provides plenty of " -"storage, but is severely encumbering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "tactical dump pouch" -msgid_plural "tactical dump pouches" -msgstr[0] "전술 다용도 파우치" - -#. ~ Description of "tactical dump pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"An expandable pouch secured with straps. Provides a bit of extra storage " -"with minimal encumbrance." -msgstr "끈으로 고정된 신축성 주머니. 불편하지 않으면서, 약간의 저장공간을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "fanny pack" -msgid_plural "fanny packs" -msgstr[0] "허리 주머니" - -#. ~ Description of "fanny pack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A small fabric bag worn on the waist, with the pouch in front for easy " -"access. Once used as a visual shorthand for unstylish geeks and silly " -"tourists, it was making a decent comeback before the apocalypse." -msgstr "" -"허리에 착용하는 작은 가방입니다. 한때는 이상한 패션을 가진 사람들과 괴짜 관광객을 상징하는 물건이였고, 대재앙이 터지기 전에는 꽤 " -"인기를 끌었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "golf bag" -msgid_plural "golf bags" -msgstr[0] "골프 가방" - -#. ~ Description of "golf bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A tall canvas and plastic bag with fold-out legs used for golfing. It even " -"has straps to be worn on the back and a slot for an umbrella." -msgstr "" -"골프에서 쓰이는 접이식 다리가 달린 캔버스천과 플라스틱으로 만들어진 긴 가방. 등에 매기 위한 스트랩과 우산을 위한 공간도 있습니다." - -#. ~ "holster_msg" action message of item "golf bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -#, c-format -msgid "You awkwardly sheath your %s" -msgstr "서투르게 %s(을)를 집어넣었습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "golf bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Sheath golf club" -msgstr "골프채 집어넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "hide bag" -msgid_plural "hide bags" -msgstr[0] "생가죽 가방" - -#. ~ Description of "hide bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"The raw skin of an animal, quickly turned into a makeshift bag for storage." -" It will still rot, and needs to be cured and tanned." -msgstr "동물의 생가죽, 빠른 보관을 위한 수제가방으로 변신했습니다. 여전히 썩을 것이고, 고치고 무두질 해야합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "tainted hide bag" -msgid_plural "tainted hide bags" -msgstr[0] "오염된 가죽 가방" - -#. ~ Description of "tainted hide bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"The raw skin of a monster, quickly turned into a makeshift bag for storage." -" It will still rot, and needs to be cured and tanned." -msgstr "괴물의 생가죽을 급히 임시 수납용 가방으로 만든것, 썩을 것이기 때문에, 가죽을 정리하고 무두질 해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "H&K operational briefcase (empty)" -msgid_plural "H&K operational briefcases (empty)" -msgstr[0] "H&K 작전용 서류가방 (비어있음)" - -#. ~ Description of "H&K operational briefcase (empty)" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"This is a plain, hard-sided black briefcase with a trigger in the handle and" -" a concealed hole in the side. Squeezing the trigger would currently do " -"nothing, as it is empty. Don't forget to put a suitable MP5 back inside " -"before you try to pay any ransom fees with lead." -msgstr "" -"손잡이에 방아쇠가 달리고 측면에 숨겨진 총구가 있는 보강된 서류가방입니다. 방아쇠를 당겨도 내용물이 비어 있으므로 아무 일도 일어나지 " -"않습니다. 몸값을 납탄으로 지불하기 전에 적절한 MP5를 넣어두는 것을 잊지 마십시오." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "jerrypack" -msgid_plural "jerrypacks" -msgstr[0] "기름통 가방" - -#. ~ Description of "jerrypack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A jerrycan modified to be worn in a similar manner to a backpack." -msgstr "가방 처럼 착용 할 수 있도록 개조한 기름통." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "leather pouch" -msgid_plural "leather pouches" -msgstr[0] "가죽 주머니" - -#. ~ Description of "leather pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A bag stitched together from leather scraps. Doesn't hold an awful lot but " -"is easy to wear." -msgstr "가죽 조각을 이어붙여 만든 가방. 물건을 많이 넣진 못하지만, 착용하기 편합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "drop leg pouch" -msgid_plural "drop leg pouches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "drop leg pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A pouch that can be worn on the thighs using buckled straps. This variety " -"is favored by the military." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "pair of diving pouches" -msgid_plural "pairs of diving pouches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of diving pouches" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A set of pouches that can be worn on the thighs using buckled neoprene rig." -" This variety is favored by the divers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "drop leg bag" -msgid_plural "drop leg bags" -msgstr[0] "다리 가방" - -#. ~ Description of "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A bag that can be worn on the thighs and hips using adjustable buckled " -"straps. Provides some extra storage for outdoor activities." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "drop leg bag" of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A black bag that can be worn on the thighs and hips using adjustable buckled" -" straps. Commonly used by motorcycle riders." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "drop leg bag" of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A khaki bag that can be worn on the thighs and hips using adjustable buckled" -" straps. Works nicely with a pair of khaki pants." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "drop leg bag" of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A purple bag that can be worn on the thighs and hips using adjustable " -"buckled straps. Perfect for the ladies that want a cooler way of carrying " -"their personal items." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "camo drop leg bag" -msgid_plural "camo drop leg bags" -msgstr[0] "위장색 다리 가방" - -#. ~ Description of variant "camo drop leg bag" of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A green bag with camouflage print that can be worn on the thighs and hips " -"using adjustable buckled straps. For those that have a military heart." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "steampunk drop leg bag" -msgid_plural "steampunk drop leg bags" -msgstr[0] "스팀펑크 다리 가방" - -#. ~ Description of variant "steampunk drop leg bag" of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A black and dark gold bag that can be worn on the thighs and hips using " -"adjustable buckled straps, with a steampunk design and chains all over it. " -"Perfect for a wide variety of costumes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "skull drop leg bag" -msgid_plural "skull drop leg bags" -msgstr[0] "해골무늬 다리 가방" - -#. ~ Description of variant "skull drop leg bag" of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A jet-black bag that can be worn on the thighs and hips using adjustable " -"buckled straps, with skulls and spikes all over it. Perfect for a rider of " -"the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "founders' leg bag" -msgid_plural "founders' leg bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "founders' leg bag" of item "drop leg bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A garishly colored red, white, and blue bag that can be worn on the thighs " -"and hips using adjustable buckled straps, with the stylized depiction of " -"George Washington's face gazing sternly from the side. Perfect for carrying" -" the dreams of the founding fathers wherever you go." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "small leg purse" -msgid_plural "small leg purses" -msgstr[0] "소형 다리 가방" - -#. ~ Description of "small leg purse" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A small purse that can be worn on the upper leg using buckled straps, easier" -" to use than on the arm. For those who want to wear a dress without pockets" -" while carrying their phone and money. Use it to adjust it to fit your arm." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "small leg purse" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Adjust on the arm" -msgstr "팔에 매기" - -#. ~ "msg" action message of item "small leg purse" -#: data/json/items/armor/storage.json -#, c-format -msgid "You adjust your %s to wear it on your arm." -msgstr "%s(을)를 팔에 매었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "armband pouch" -msgid_plural "armband pouches" -msgstr[0] "완장 주머니" - -#. ~ Description of "armband pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A small pouch that can be worn on the upper arm using buckled straps. This " -"is a favoured item among sports & camping enthusiasts. Use it to adjust it " -"to fit your leg." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "armband pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Adjust on the leg" -msgstr "다리에 매기" - -#. ~ "msg" action message of item "armband pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -#, c-format -msgid "You adjust your %s to wear it on your leg." -msgstr "%s(을)를 다리에 매었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "ankle wallet pouch" -msgid_plural "ankle wallet pouches" -msgstr[0] "발목 지갑 주머니" - -#. ~ Description of "ankle wallet pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A small concealed wallet pouch worn on the ankle. If you strap it under " -"your clothes, it can help you keep your wallet hidden and safe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "makeshift knapsack" -msgid_plural "makeshift knapsacks" -msgstr[0] "급조 배낭" - -#. ~ Description of "makeshift knapsack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A pair of pants with the bottom ends tied with string, and then passed " -"through the belt loops so the knapsack can be carried on the back." -msgstr "바지 밑단을 끈으로 묶고, 벨트로 어깨 줄을 만든 가방." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "makeshift sling" -msgid_plural "makeshift slings" -msgstr[0] "대충 만든 포대" - -#. ~ Description of "makeshift sling" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A large sheet tied into a crude, over-the-shoulder sling." -msgstr "큰 천을 묶어서 임시 슬링으로 만든것." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "messenger bag" -msgid_plural "messenger bags" -msgstr[0] "메신저백" - -#. ~ Description of "messenger bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "Light and easy to wear, but doesn't offer much storage." -msgstr "가방의 한쪽 줄을 어깨에 매는 형태의 가방. 가볍고 착용하기 편하지만, 저장공간이 많지 않습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "messenger bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "You slide the bag to your side." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "messenger bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "You move the bag to your back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "MOLLE assault pack" -msgid_plural "MOLLE assault packs" -msgstr[0] "MOLLE 어썰트 팩" - -#. ~ Description of "MOLLE assault pack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military " -"backpack. Covered with pockets and straps, it strikes a fine balance " -"between storage space and encumbrance. Can attach accessory pockets to the " -"outside rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "MOLLE medium rucksack" -msgid_plural "MOLLE medium rucksacks" -msgstr[0] "MOLLE 중형 배낭" - -#. ~ Description of "MOLLE medium rucksack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military " -"medium rucksack. Covered with straps for modularity, it strikes a fine " -"balance between storage space and encumbrance. Can attach accessory pockets" -" to the outside rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "MOLLE large rucksack" -msgid_plural "MOLLE large rucksacks" -msgstr[0] "MOLLE 대형 배낭" - -#. ~ Description of "MOLLE large rucksack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"The Modular Lightweight Load-carrying Equipment is an advanced military " -"large rucksack. Covered with straps for modularity, it strikes a fine " -"balance between storage space and encumbrance. Can attach accessory pockets" -" to the outside rigging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "net backpack" -msgid_plural "net backpacks" -msgstr[0] "그물 배낭" - -#. ~ Description of "net backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A bag woven together from strings, with straps to wear it on back. Lighter " -"than a standard backpack, but more awkward to carry when loaded and unable " -"to hold small or heavy items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "petpack" -msgid_plural "petpacks" -msgstr[0] "반려동물 가방" - -#. ~ Description of "petpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"Before the Cataclysm this would allow your four-legged friend to see the " -"world, now it's used to shield them from the world." -msgstr "" -"소형 크기의 반려동물이 딱 맞을 정도의 사이즈를 가진 가방입니다. 대격변이 일어나기 전에는 이 가방으로 당신이 사랑하는 반려동물에게 " -"세상을 구경시켜 줄 수 있었지만, 지금은 세상으로부터 보호하기 위해 사용될 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "plastic shopping bag" -msgid_plural "plastic shopping bags" -msgstr[0] "비닐봉지" - -#. ~ Description of "plastic shopping bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A bag used to carry groceries home." -msgstr "식료품을 집으로 가져올 때 사용하는 비닐봉지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "purse" -msgid_plural "purses" -msgstr[0] "손가방" - -#. ~ Description of "purse" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A fancy leather purse from a well-known designer. A bit cumbersome to wear," -" but provides some storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "pouch" -msgid_plural "pouches" -msgstr[0] "주머니" - -#. ~ Description of "pouch" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A makeshift bag, cobbled together from rags. Really gets in the way, but " -"provides a decent amount of storage." -msgstr "천 조각을 이어붙여 만든 수제 가방. 조금 불편하지만, 생각보다 많은 물품을 넣어둘 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "military rucksack" -msgid_plural "military rucksacks" -msgstr[0] "군용 큰 배낭" - -#. ~ Description of "military rucksack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A huge military rucksack, provides a lot of storage." -msgstr "럭색이라고 불리기도 하는 커다란 군용 배낭으로, 대용량의 저장공간을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "runner pack" -msgid_plural "runner packs" -msgstr[0] "러너팩" - -#. ~ Description of "runner pack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"The obvious choice for outdoor athletes, this ergonomic backpack is light " -"and easy to wear, ensuring comfort when carrying heavy and bulky items." -msgstr "" -"야외 활동가에게 있어서 최선의 선택인 이 인체공학적 배낭은 가볍고 착용하기 쉬우며, 무겁고 부피가 큰 물건도 편하게 운반할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "sling pack" -msgid_plural "sling packs" -msgstr[0] "슬링백" - -#. ~ Description of "sling pack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A simple single-sling backpack. Easier to access than a normal backpack, " -"but can't comfortably hold as much." -msgstr "어깨걸이가 하나인 평범한 가방. 일반적인 배낭보다 메기 편하지만 그만큼 많이 담을 수는 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "straw basket" -msgid_plural "straw baskets" -msgstr[0] "짚 바구니" - -#. ~ Description of "straw basket" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A handmade straw basket. Carry it with you for extra storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "suitcase" -msgid_plural "suitcases" -msgstr[0] "여행 가방" - -#. ~ Description of "suitcase" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A huge wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other " -"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it" -" around is neither fast nor comfortable." -msgstr "" -"주로 여행할 때 옷이나 다른 소지품들을 운반하기 위해 사용하는 바퀴 달린 커다란 가방. 상당한 양의 저장공간을 제공하지만, 빨리 끌고 " -"다니기 힘든 데다가 불편합니다." - -#. ~ Description of "suitcase" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A mid-sized wheeled suitcase used mainly for transporting clothes and other " -"possessions during trips, provides a decent amount of storage but hauling it" -" around is not exactly comfortable." -msgstr "" -"주로 여행할 때 옷이나 다른 소지품들을 운반하기 위해 사용하는 바퀴 달린 커다란 가방. 상당한 양의 저장공간을 제공하지만, 끌고 다니기는" -" 꽤 불편합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "swag bag" -msgid_plural "swag bags" -msgstr[0] "천 주머니" - -#. ~ Description of "swag bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A large canvas sack, re-purposed for makeshift storage. Goes well with a " -"striped shirt and a domino mask." -msgstr "캔버스 천으로된 큰 주머니. 임시 가방으로 쓸수 있으며, 줄무늬 바지와 조로 마스크와 잘 어울립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "travelpack" -msgid_plural "travelpacks" -msgstr[0] "여행용 팩" - -#. ~ Description of "travelpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A hiking pack used for short trips." -msgstr "짧은 여행에 쓰이는 여행용 팩입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "utility vest" -msgid_plural "utility vests" -msgstr[0] "다용도 조끼" - -#. ~ Description of "utility vest" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A light vest covered in pockets and straps for storage." -msgstr "가벼운 조끼. 수납을 위해 주머니와 고정용 끈이 많이 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "wicker backpack" -msgid_plural "wicker backpacks" -msgstr[0] "엮어만든 배낭" - -#. ~ Description of "wicker backpack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A large handmade straw basket with a lid and shoulder straps to wear it like" -" a backpack. Less comfortable than a proper backpack, but will do the job." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "debug pocket universe" -msgid_plural "debug pocket universes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "debug pocket universe" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "A pocket universe. Can store approximately 384 * 10^6 bugs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "longarm bag" -msgid_plural "longarm bags" -msgstr[0] "대형 더플백" - -#. ~ Description of "longarm bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A long duffel bag. Provides storage for long arms and rifles. Quite " -"cumbersome." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "rifle case" -msgid_plural "rifle cases" -msgstr[0] "소총 케이스" - -#. ~ Description of "rifle case" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A long soft rifle case. Provides storage for long arms and rifles. " -"Includes a small pocket, strap and handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "leather rifle case" -msgid_plural "leather rifle cases" -msgstr[0] "가죽 소총 케이스" - -#. ~ Description of "leather rifle case" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A long soft leather rifle case. Provides storage for long arms and rifles." -" Includes a small pocket, strap and handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "double rifle case" -msgid_plural "double rifle cases" -msgstr[0] "이중 소총 케이스" - -#. ~ Description of "double rifle case" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A long soft rifle case. Provides storage for 2 long arms and rifles. " -"Includes 3 accessory pockets and a strap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "leather double rifle case" -msgid_plural "leather double rifle cases" -msgstr[0] "이중 가죽 소총 케이스" - -#. ~ Description of "leather double rifle case" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A long soft leather rifle case. Provides storage for 2 long arms and " -"rifles. Includes 3 accessory pockets and a strap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "long leather rifle case" -msgid_plural "long leather rifle cases" -msgstr[0] "확장 가죽 소총 케이스" - -#. ~ Description of "long leather rifle case" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"An extra long soft leather rifle case. Provides storage for long arms and " -"rifles. Includes a small pocket, strap and handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "camera bag" -msgid_plural "camera bags" -msgstr[0] "카메라 가방" - -#. ~ Description of "camera bag" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A simple bag used to hold a camera, with a small pocket on the side for " -"accessories. Comes with a carry strap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "bookstrap" -msgid_plural "bookstraps" -msgstr[0] "책끈" - -#. ~ Description of "bookstrap" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"An old-fashioned book strap carrier. Guaranteed to make you feel like a " -"proper scholar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "loop of rope" -msgid_plural "loops of rope" -msgstr[0] "밧줄 고리" - -#. ~ Description of "loop of rope" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A length of rope tied with a sliding knot into a loop. You can slip all " -"sorts of large objects in and carry them as a bundle; if you want to tie a " -"single item more securely you'd have to disassemble this loop. It takes a " -"while to untie it and get things out, and attackers might pull the whole " -"thing undone if you're not careful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "big trapper pack" -msgid_plural "big trapper packs" -msgstr[0] "대형 덫 사냥꾼 팩" - -#. ~ Description of "big trapper pack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A wooden frame with waterproofed cloth stretched around it, and a drawstring" -" at the top to hold things in. It has straps to wear it on your back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "trapper pack" -msgid_plural "trapper packs" -msgstr[0] "덫 사냥꾼 팩" - -#. ~ Description of "trapper pack" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"An L-shaped wooden frame with a waterproofed cloth sack attached to it. " -"There's a drawstring to hold things in and straps to carry it on your back." -msgstr "" -"L자형 나무 프레임에 방수 천 자루가 부착되어 있습니다. 물건을 넣을 수 있는 조임끈과 등에 메고 다닐 수 있는 어깨 끈이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "pack frame" -msgid_plural "pack frames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pack frame" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "An L-shaped wooden frame with straps to secure a large item to it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "big pack frame" -msgid_plural "big pack frames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "big pack frame" -#: data/json/items/armor/storage.json -msgid "" -"A sturdy L-shaped wooden frame with leather straps to secure an oversized " -"item to it. It has straps to wear it on your back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "bondage suit" -msgid_plural "bondage suits" -msgstr[0] "본디지 슈트" - -#. ~ Description of "bondage suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A suit of snug black leather. Has no pockets, but does feature an abundance" -" of unusually located zippers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "lycra bodysuit" -msgid_plural "lycra bodysuits" -msgstr[0] "스판덱스 바디슈트" - -#. ~ Description of "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A tight-fitting bodysuit made of lycra. Covers the whole body from neck to " -"toe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "futuristic blue bodysuit" -msgid_plural "futuristic blue bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "futuristic blue bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored neon blue and has a bright pink symbol on the back. Perfect " -"for hunting space pirates and parasitic aliens." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "futuristic red bodysuit" -msgid_plural "futuristic red bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "futuristic red bodysuit" of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored neon red and has a bright orange symbol on the back. Perfect " -"for hunting space pirates and parasitic aliens." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "futuristic black bodysuit" -msgid_plural "futuristic black bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "futuristic black bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored black and has a bright blue symbol on the back. Perfect for " -"hunting space pirates and parasitic aliens." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "black infiltration bodysuit" -msgid_plural "black infiltration bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black infiltration bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored black and seems to fade into the background. Commonly used by " -"special agents when on a mission." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "blue super hero bodysuit" -msgid_plural "blue super hero bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "blue super hero bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored blue and has a big \"S\" symbol on the front. It would combine" -" nicely with a red cape." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "black super hero bodysuit" -msgid_plural "black super hero bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black super hero bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored black and has a symbol in the shape of a bat on the front. It " -"would combine nicely with a black cape and mask." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "spider super hero bodysuit" -msgid_plural "spider super hero bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "spider super hero bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored red and blue and has web-like lines all over it, as well as a " -"big spider symbol on the front and back. It makes you want to climb " -"buildings and shoot webs." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "green super hero bodysuit" -msgid_plural "green super hero bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "green super hero bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "It's primarily colored green and has a superhero design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "purple super hero bodysuit" -msgid_plural "purple super hero bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "purple super hero bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "It's primarily colored purple and has a superhero design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "pink super hero bodysuit" -msgid_plural "pink super hero bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pink super hero bodysuit" of item "lycra -#. bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "It's primarily colored pink and has a superhero design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "lycra bondage bodysuit" -msgid_plural "lycra bondage bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "lycra bondage bodysuit" of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored black and looks pretty kinky. A great alternative to the " -"leather version." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "skeleton bodysuit" -msgid_plural "skeleton bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "skeleton bodysuit" of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"It's colored jet-black and has a skeleton design printed on it. Maybe the " -"zombies would ignore you in this." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "lycra bodysuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "flag bodysuit" -msgid_plural "flag bodysuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "flag bodysuit" of item "lycra bodysuit" -#. ~ Description of variant "flag bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "flag swimsuit" of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It's printed with an American flag pattern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "clown suit" -msgid_plural "clown suits" -msgstr[0] "광대 복장" - -#. ~ Description of "clown suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A colorful and ridiculous costume fit for a clown. Provides decent storage." -msgstr "화사한 색이 사용된, 우스꽝스러운 광대를 위한 복장. 꽤 괜찮은 저장 공간을 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "pair of denim overalls" -msgid_plural "pairs of denim overalls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of denim overalls" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"The basic denim overalls that is the symbol of the Proletariat (and some " -"hipsters). It covers the legs and a large portion of the torso, secured " -"around the shoulders with straps. It has many pockets and is relatively " -"protective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "dinosaur suit" -msgid_plural "dinosaur suits" -msgstr[0] "공룡 코스튬" - -#. ~ Description of "dinosaur suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A full-body costume in the form of an anthropomorphic dinosaur. It is quite" -" encumbering and has little storage but is very warm." -msgstr "의인화된 공룡의 모습을 한 전신 의상. 이 옷은 상당히 불편하며, 약간의 저장공간을 가지고 있고, 몹시 덥습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "shark suit" -msgid_plural "shark suits" -msgstr[0] "상어 옷" - -#. ~ Description of "shark suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A full-body costume in the form of an anthropomorphic bull shark. It is " -"quite encumbering and has little storage but is very warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "dragon suit" -msgid_plural "dragon suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dragon suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A cartoonish recreation of a western dragon remade into a suit. Effectively" -" useless nowadays, unless you think the mutants will treat you as one of " -"their own if you wear this. The wings really get in the way." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "feline suit" -msgid_plural "feline suits" -msgstr[0] "고양이 슈트" - -#. ~ Description of "feline suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A fursuit made to resemble an anthropomorphic feline of indistinguishable " -"breed. It's a decent source of faux fur if you need it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "flag jumpsuit" -msgid_plural "flag jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flag jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A jumpsuit embroidered with a pattern of the American flag. Provides decent" -" storage and is not very encumbering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "jumpsuit" -msgid_plural "jumpsuits" -msgstr[0] "점프슈트" - -#. ~ Description of "jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A thin, short-sleeved jumpsuit similar to those worn by prisoners. Provides" -" decent storage and is not very encumbering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XL jumpsuit" -msgid_plural "XL jumpsuits" -msgstr[0] "특대 점프슈트" - -#. ~ Description of "XL jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A thin, short-sleeved jumpsuit updated for the trans-human who needs full-" -"body clothing. Provides some storage and is adjustable to minimize " -"encumbrance." -msgstr "" -"트랜스휴먼(transhuman)을 위한 얇고 소매가 짧은 전신 점프슈트. 약간의 저장공간을 제공하며 몸에 방해가 되지 않게 조절할 수 있습니다.\n" -"(역주: transhuman은 posthuman으로 가는 사이 단계의 인간으로서 더욱 발전한 인류를 의미.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "XS jumpsuit" -msgid_plural "XS jumpsuits" -msgstr[0] "특소 점프슈트" - -#. ~ Description of "XS jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A thin, short-sleeved jumpsuit; similar to those worn by prisoners. " -"Provides decent storage and is not very encumbering." -msgstr "" -"얇고 소매가 짧은 점프슈트로, 죄수들이 입는 것과 비슷합니다. 꽤 많은 저장 공간을 제공하며, 입어도 별로 불편하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "skeleton jumpsuit" -msgid_plural "skeleton jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skeleton jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A black jumpsuit with a skeleton pattern printed on it. It can be zipped " -"all the way up to cover your head and face in a skull pattern too. Use it " -"to zip the head portion closed." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "skeleton jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "Zip the head portion" -msgstr "머리 부분 지퍼 채우기" - -#. ~ "msg" action message of item "skeleton jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "You now have a skull as head." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "skeleton jumpsuit (zipped)" -msgid_plural "skeleton jumpsuits (zipped)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skeleton jumpsuit (zipped)" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A black jumpsuit with a skeleton pattern printed on it. It covers all the " -"way up to your head and displays a skull pattern over your face. Use it to " -"unzip the head portion." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "skeleton jumpsuit (zipped)" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "Unzip the head portion" -msgstr "머리 부분 지퍼 내리기" - -#. ~ "msg" action message of item "skeleton jumpsuit (zipped)" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "You facial skin is now visible." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "Hub 01 jumpsuit" -msgid_plural "Hub 01 jumpsuits" -msgstr[0] "Hub 01 점프슈트" - -#. ~ Description of "Hub 01 jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "A brown jumpsuit worn by the staff of Hub 01." -msgstr "Hub 01 직원들이 입는 갈색 점프슈트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "mummy jumpsuit" -msgid_plural "mummy jumpsuit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mummy jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"An off-white jumpsuit printed to look like the tattered wrappings of an " -"ancient mummy. Very easy to move in, but it doesn't offer any type of " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "work coveralls" -msgid_plural "work coveralls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "work coveralls" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A fully covering jumpsuit made of waterproof canvas. Offers solid " -"protection from everyday dangers on the job and plenty of storage pockets." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "work coveralls" -#. ~ Description of a pocket in item "heavy work coveralls" -#. ~ Description of a pocket in item "advanced nomad jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "light Kevlar jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "Kevlar jumpsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "Kevlar wetsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "light Kevlar wetsuit oversuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "Pants pocket." -msgstr "바지 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "work coveralls" -#. ~ Description of a pocket in item "heavy work coveralls" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "Chest pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "heavy work coveralls" -msgid_plural "heavy work coveralls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy work coveralls" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A thick, fully covering jumpsuit made of waterproof canvas lined with extra " -"fabric for warmth in brisk weather. Offers solid protection from everyday " -"dangers on the job and plenty of storage pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "subject suit" -msgid_plural "subject suits" -msgstr[0] "피험자 슈트" - -#. ~ Description of "subject suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A thin, short-sleeved and short-legged one-piece suit. Judging by the odd " -"tailoring and adjustment points… maybe you don't want to know who wore it. " -"Provides nominal storage and is not very encumbering." -msgstr "" -"소맷단과 바짓단이 짧은, 얇은 한벌 슈트. 이상한 재단과 조절점을 볼 때… 이전에 누가 입었는지는 생각하고 싶지 않습니다. 얼마 안되는 " -"저장공간을 제공하며, 그다지 방해되지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "union suit" -msgid_plural "union suits" -msgstr[0] "일체형 속옷" - -#. ~ Description of "union suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A one-piece suit of full-body long underwear that helps to maintain body " -"temperature. It laces closed in the front." -msgstr "전신을 감싸는 일체형 속옷으로, 체온 유지에 도움이 됩니다. 앞 부분을 끈으로 여미게 되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "wolf suit" -msgid_plural "wolf suits" -msgstr[0] "늑대 옷" - -#. ~ Description of "wolf suit" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"A full-body fursuit in the form of an anthropomorphic wolf. It is quite " -"encumbering and has little storage but is very warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "thick wool onesie" -msgid_plural "thick wool onesies" -msgstr[0] "두꺼운 양모 원지" - -#. ~ Description of "thick wool onesie" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"An encumbering wool suit covered in nice patterns. It looks like full body " -"armor but it only protects against cold, sadly." -msgstr "" -"멋진 무늬의 양모 정장. 입고 있기 상당히 불편하며, 겉보기엔 전신을 보호해줄 것처럼 보이지만, 슬프게도 이것이 막아 주는 것은 " -"추위뿐입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "zentai" -msgid_plural "zentais" -msgstr[0] "전타이" - -#. ~ Description of "zentai" -#: data/json/items/armor/suits_clothes.json -msgid "" -"Short for 'zenshin taitsu', a zentai is a form-fitting full-body nylon and " -"spandex garment. Though it covers your face, you can see through the thin " -"fabric. With a couple of these and some friends, you could put on some " -"kabuki or harass a rival sports team." -msgstr "" -"\"전신용 타이즈\"의 줄임말인 이 옷은 말 그대로 전신을 덮는 나일론 및 스판덱스 소재의 의복입니다. 얼굴도 완전히 덮지만, 얇은 천 " -"너머로 바깥을 볼 수 있습니다. 친구를 몇 명 모아 함께 이 옷을 입으면 가부키 공연을 하거나 라이벌 스포츠팀을 공격할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "boiled leather armor" -msgid_plural "boiled leather armors" -msgstr[0] "튼튼한 가죽 갑옷" - -#. ~ Description of "boiled leather armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"Thick leather body armor that has been hardened via chemical treatment. " -"Light and strong." -msgstr "화학적 처리를 통해 강화시킨 두꺼운 가죽 갑옷. 가볍고 튼튼합니다." - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "chitinous armor" -msgid_plural "chitinous armors" -msgstr[0] "키틴질 갑옷" - -#. ~ Description of "chitinous armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Leg and body armor made from the exoskeletons of insects." -msgstr "다리와 몸을 보호하는 갑옷. 곤충의 외골격으로 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chitinous armor" -msgid_plural "XL chitinous armors" -msgstr[0] "특대 키틴질 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chitinous armor" -msgid_plural "XS chitinous armors" -msgstr[0] "특소 키틴질 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "biosilicified chitin armor" -msgid_plural "biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 갑옷" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned " -"biosilicified exoskeletons of acidic ants. Acid-resistant but brittle." -msgstr "" -"조심스럽게 다듬고 잘라낸 유기규소화된 산성 개미의 외골격으로 만들어진 다리와 몸통 보호구입니다. 산성액에 저항성이 있지만 잘 " -"부서집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XL biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "특대 유기규소 키틴질 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS biosilicified chitin armor" -msgid_plural "XS biosilicified chitin armors" -msgstr[0] "특소 유기규소 키틴질 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "fur body armor" -msgid_plural "fur body armors" -msgstr[0] "모피 갑옷" - -#. ~ Description of "fur body armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Thick body armor made from furs." -msgstr "몸을 보호하는 모피로 만든 두꺼운 갑옷." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL fur body armor" -msgid_plural "XL fur body armors" -msgstr[0] "특대 모피 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS fur body armor" -msgid_plural "XS fur body armors" -msgstr[0] "특소 모피 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "faux fur body armor" -msgid_plural "faux fur body armors" -msgstr[0] "인조 모피 갑옷" - -#. ~ Description of "faux fur body armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Thick body armor made from faux furs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faux fur body armor" -msgid_plural "XL faux fur body armors" -msgstr[0] "특대 인조 모피 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faux fur body armor" -msgid_plural "XS faux fur body armors" -msgstr[0] "특소 인조 모피 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "leather body armor" -msgid_plural "leather body armors" -msgstr[0] "가죽 갑옷" - -#. ~ Description of "leather body armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "A full suit of thick leather body armor. Light and comfortable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL leather body armor" -msgid_plural "XL leather body armors" -msgstr[0] "특대 가죽 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS leather body armor" -msgid_plural "XS leather body armors" -msgstr[0] "특소 가죽 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "junk plate armor" -msgid_plural "junk plate armors" -msgstr[0] "고철 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "junk plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of Gothic plate armor. The metal shows signs of rust and corrosion, " -"and the leather straps are tattered." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "sheet metal armor" -msgid_plural "sheet metal armors" -msgstr[0] "철판 갑옷" - -#. ~ Description of "sheet metal armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of armor hammered out from sheet metal and tied in place with " -"leather straps and belts. It's crude, heavy, and uncomfortable, but damn " -"protective. Now, you're a true Post-Apocalyptic Warrior." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened sheet metal armor" -msgid_plural "hardened sheet metal armors" -msgstr[0] "표면경화강 철판 갑옷" - -#. ~ Description of "hardened sheet metal armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of armor hammered out from sheet metal and hardened for added " -"protection. Perfect for keeping all your fleshy bits safe from zombie " -"teeth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "heavy sheet metal armor" -msgid_plural "heavy sheet metal armors" -msgstr[0] "중량 철판 갑옷" - -#. ~ Description of "heavy sheet metal armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of armor hammered out from sheet metal and tied in place with " -"leather straps and belts, with a doubly-thick chest guard to keep all your " -"important organs safe. You might be as mobile as a refrigerator wearing all" -" this, but that's the price to pay to keep your flesh attached." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "heavy hardened sheet metal armor" -msgid_plural "heavy hardened sheet metal armors" -msgstr[0] "중량 표면경화강 철판 갑옷" - -#. ~ Description of "heavy hardened sheet metal armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of armor hammered out from sheet metal and hardened for extra " -"protection, with a doubly-thick chest guard. The Ned Kelly gang would be " -"proud." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "junkyard plate armor" -msgid_plural "junkyard plate armors" -msgstr[0] "폐차장 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "junkyard plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of steel armor made from sheet metal hammered into shape and " -"attached with chainmail covering the gaps. For the modern knight on a " -"budget." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "heavy junkyard plate armor" -msgid_plural "heavy junkyard plate armors" -msgstr[0] "폐차장 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "heavy junkyard plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of steel armor made from sheet metal hammered into shape and " -"attached with chainmail covering the gaps, with an extra-thick chestpiece. " -"About as heavy as a car but nowhere near as mobile, this suit is nonetheless" -" quite protective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened junkyard plate armor" -msgid_plural "hardened junkyard plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened junkyard plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of steel armor made from sheet metal hammered into shape, " -"attached with chainmail, and case-hardened for extra strength. It might be " -"crude and uncomfortably heavy, but it was clearly made by a skilled " -"metalworker and offers excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "heavy hardened junkyard plate armor" -msgid_plural "heavy hardened junkyard plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy hardened junkyard plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full set of steel armor made from sheet metal hammered into shape, " -"attached with chainmail, with a double-thick chestpiece, and case-hardened " -"for extra strength. Top-of-the-line in armor that looks like it was made " -"from banged-up lockers, for the skilled metalworker that values protection " -"over being able to move." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel light plate armor" -msgid_plural "mild steel light plate armors" -msgstr[0] "연강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "mild steel light plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. This one has been" -" made with mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel light plate armor" -msgid_plural "XL mild steel light plate armors" -msgstr[0] "특대 연강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel light plate armor" -msgid_plural "medium steel light plate armors" -msgstr[0] "중강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "medium steel light plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with tougher" -" medium steel, this suit offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel light plate armor" -msgid_plural "high steel light plate armors" -msgstr[0] "고강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "high steel light plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. Made with high " -"steel, offering excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel light plate armor" -msgid_plural "XL high steel light plate armors" -msgstr[0] "특대 고강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel light plate armor" -msgid_plural "hardened steel light plate armors" -msgstr[0] "표면경화강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "hardened steel light plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The mild steel " -"has been hardened, offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened light plate armor" -msgid_plural "XL hardened light plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel light plate armor" -msgid_plural "tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "강화강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "tempered steel light plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A light suit of plate armor with a 2 mm thick chestpiece. The medium steel " -"has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel light plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel light plate armors" -msgstr[0] "특대 강화강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel plate armor" -msgid_plural "mild steel plate armors" -msgstr[0] "연강 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "mild steel plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. This one has been made " -"with mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel plate armor" -msgid_plural "XL mild steel plate armors" -msgstr[0] "특대 연강 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel plate armor" -msgid_plural "medium steel plate armors" -msgstr[0] "중강 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "medium steel plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with tougher " -"medium steel, this suit offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel plate armor" -msgid_plural "XL medium steel plate armors" -msgstr[0] "특대 중강 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel plate armor" -msgid_plural "high steel plate armors" -msgstr[0] "고강 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "high steel plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. Made with high steel, " -"offering excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel plate armor" -msgid_plural "XL high steel plate armors" -msgstr[0] "특대 고강 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened plate armor" -msgid_plural "hardened plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The mild steel has been" -" hardened, offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened plate armor" -msgid_plural "XL hardened plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel plate armor" -msgid_plural "tempered steel plate armors" -msgstr[0] "강화강 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "tempered steel plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of plate armor with a 4 mm thick chestpiece. The medium steel has " -"been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel plate armor" -msgid_plural "XL tempered steel plate armors" -msgstr[0] "특대 강화강 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "연강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "mild steel heavy plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. This one has been" -" made with mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL mild steel heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 연강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "중강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "medium steel heavy plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with tougher" -" medium steel, this suit offers solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL medium steel heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 중강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel heavy plate armor" -msgid_plural "high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "고강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "high steel heavy plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. Made with high " -"steel, offering excellent protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel heavy plate armor" -msgid_plural "XL high steel heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 고강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel heavy plate armor" -msgid_plural "hardened steel heavy plate armors" -msgstr[0] "표면경화강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "hardened steel heavy plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The mild steel " -"has been hardened, offering superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened heavy plate armor" -msgid_plural "XL hardened heavy plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/suits_protection.json data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel heavy plate armor" -msgid_plural "tempered steel heavy plate armors" -msgstr[0] "강화강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "tempered steel heavy plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chestpiece. The medium steel " -"has been quenched and tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered heavy plate armor" -msgid_plural "XL tempered heavy plate armors" -msgstr[0] "특대 강화 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "plated leather armor" -msgid_plural "plated leather armors" -msgstr[0] "철판 가죽 갑옷" - -#. ~ Description of "plated leather armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"Thick leather body armor that has been reinforced with strategically-placed " -"metal plates." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL plated leather armor" -msgid_plural "XL plated leather armors" -msgstr[0] "특대 철판 가죽 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS plated leather armor" -msgid_plural "XS plated leather armors" -msgstr[0] "특소 철판 가죽 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "junk ornamental plate armor" -msgid_plural "junk ornamental plate armors" -msgstr[0] "고철 의장용 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "junk ornamental plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"An extremely heavy suit of ornamental armor. The metal shows signs of rust " -"and corrosion, and the leather straps are tattered." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "riot armor suit" -msgid_plural "riot armor suits" -msgstr[0] "시위 진압용 슈트" - -#. ~ Description of "riot armor suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full suit of black plastic body armor plates used by riot police. " -"Cleverly placed velcro straps secure each piece, resulting in slightly less " -"encumbrance then its constituent parts. Molle webbing is attached to the " -"torso and the word POLICE is emblazoned across the front." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "ō-yoroi" -msgid_plural "ō-yorois" -msgstr[0] "오오요로이" - -#. ~ Description of "ō-yoroi" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "An ornamental suit of Japanese samurai armor." -msgstr "장식용 일본 사무라이 갑옷." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "scrap suit" -msgid_plural "scrap suits" -msgstr[0] "고철 갑옷" - -#. ~ Description of "scrap suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of armor made from scraps of metal secured by simple strings to cloth" -" wraps; the loose collection of plates provides decent but uncomfortable " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL scrap suit" -msgid_plural "XL scrap suits" -msgstr[0] "특대 고철 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS scrap suit" -msgid_plural "XS scrap suits" -msgstr[0] "특소 고철 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "tire suit" -msgid_plural "tire suits" -msgstr[0] "타이어 슈트" - -#. ~ Description of "tire suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A suit of armor made from thick chunks of rubber tire secured by simple " -"strings; the loose collection of rubber plates provides decent but not the " -"most convenient protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "beekeeping suit" -msgid_plural "beekeeping suits" -msgstr[0] "양봉용 옷" - -#. ~ Description of "beekeeping suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A white suit commonly worn by professional beekeepers with straps on your " -"ankles and wrists to prevent bees from flying in. It's not a very tough " -"fabric, but it's lightweight and has plenty of storage thanks to a chest " -"pocket." -msgstr "" -"전문 양봉업자들이 입는 흰색 슈트. 발목과 손목에 벌들이 들어오지 못하게끔 띠가 둘러져 있습니다. 질긴 재질은 아니지만, 가벼울 뿐만 " -"아니라 가슴 부분의 주머니 덕분에 저장 공간이 넉넉합니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "chainmail hauberk" -msgid_plural "chainmail hauberks" -msgstr[0] "사슬 호버크" - -#. ~ Description of "chainmail hauberk" -#. ~ Description of "chainmail sleeveless jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A fully customized chainmail outfit, covering torso and arms. Combine with " -"a aketon or other padded layer for optimal protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail hauberk" -msgid_plural "XL chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail hauberk" -msgid_plural "XS chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "연강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS mild steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "중강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS medium steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "고강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS high steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "강화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail hauberk" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail hauberks" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 호버크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "연강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "중강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "고강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "강화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail sleeveless jumpsuits" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 민소매 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "chainmail jumpsuit" -msgid_plural "chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chainmail jumpsuit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A fully customized chainmail outfit, leaving the head uncovered. Combine " -"with a gambeson or other padded layer for optimal protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "연강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS mild steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "중강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS medium steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "고강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS high steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "강화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail jumpsuit" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail jumpsuits" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "chainmail armor" -msgid_plural "chainmail armors" -msgstr[0] "사슬 갑옷" - -#. ~ Description of "chainmail armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A fully customized chainmail suit. Combine with a gambeson or other padded " -"layer for optimal protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL chainmail armor" -msgid_plural "XL chainmail armors" -msgstr[0] "특대 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS chainmail armor" -msgid_plural "XS chainmail armors" -msgstr[0] "특소 사슬 호버크" - -#. ~ Description of "chainmail armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A fully customized chainmail suit. The metal shows signs of rust and " -"corrosion. Combine with a gambeson or other padded layer for optimal " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "mild steel chainmail armor" -msgid_plural "mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "연강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XL mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS mild steel chainmail armor" -msgid_plural "XS mild steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "medium steel chainmail armor" -msgid_plural "medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "중강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XL medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS medium steel chainmail armor" -msgid_plural "XS medium steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "high steel chainmail armor" -msgid_plural "high steel chainmail armors" -msgstr[0] "고강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL high steel chainmail armor" -msgid_plural "XL high steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS high steel chainmail armor" -msgid_plural "XS high steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS hardened steel chainmail armor" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "강화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS tempered steel chainmail armor" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail armors" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "faraday chainmail suit" -msgid_plural "faraday chainmail suits" -msgstr[0] "패러데이 새장 슈트" - -#. ~ Description of "faraday chainmail suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A fully customized chainmail suit that can be worn over your normal " -"clothing. The suit is conductively interconnected with a cage covering the " -"face, protecting against electricity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL faraday chainmail suit" -msgid_plural "XL faraday chainmail suits" -msgstr[0] "특대 패러데이 새장 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS faraday chainmail suit" -msgid_plural "XS faraday chainmail suits" -msgstr[0] "특소 패러데이 새장 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "cleansuit" -msgid_plural "cleansuits" -msgstr[0] "방사선 차단복" - -#. ~ Description of "cleansuit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A simple hazardous materials handling suit. Though somewhat restrictive and" -" fragile, wearing it will provide excellent protection against ambient " -"radiation." -msgstr "" -"유해물질 관리를 위한 가장 기본적인 복장. 움직임이 제한되며 손상되기도 쉽지만, 주변의 방사선에 대해 뛰어난 방호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "entry suit" -msgid_plural "entry suits" -msgstr[0] "화재 진입 슈트" - -#. ~ Description of "entry suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A flame-resistant whole-body garment worn by firefighters as protection " -"against extreme heat. It requires a separate gas mask for full protection " -"against smoke." -msgstr "엄청난 열기로부터 몸을 보호하기 위해 소방관이 추가로 착용하는 의류입니다. 완전한 보호를 위해선 방독면이 따로 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL entry suit" -msgid_plural "XL entry suits" -msgstr[0] "특대 화재진입 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS entry suit" -msgid_plural "XS entry suits" -msgstr[0] "특소 화재진입 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "canine bite suit" -msgid_plural "canine bite suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "canine bite suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"Designed to stop the injuries of dog bites, this thick, one piece suit is " -"often used in the rehabilitation of abused animals and in training dogs by " -"the police and military. A base layer of aramid fabric has had strips of " -"soft body armor sewn into it to mimic quilting, and to soften the blunt of " -"animals jumping, slashing, or pouncing on the wearer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "hazmat suit" -msgid_plural "hazmat suits" -msgstr[0] "화생방 슈트" - -#. ~ Description of "hazmat suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"An impermeable whole-body garment worn as protection against hazardous " -"materials. Restrictive and fragile, wearing it will provide complete " -"protection against ambient radiation. It requires a separate gas mask for " -"full protection." -msgstr "" -"유해물질로부터 당신을 지켜주는 보호 슈트입니다. 입으면 움직임이 크게 제한되며, 손상되기도 쉽지만, 방사선으로부터 완벽한 방호력을 " -"제공합니다. 완전한 보호를 위해선 방독면이 따로 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "flame-resistant suit" -msgid_plural "flame-resistant suits" -msgstr[0] "방화복" - -#. ~ Description of "flame-resistant suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A snug body suit made from thin and lightweight Nomex fire-resistant fabric." -" Tough yet breathable, it is light and comfortable to wear under clothing." -msgstr "얇고 가벼운 노멕스 방화 직물로 만들어진 편안한 바디 슈트. 튼튼하며 통기성이 좋고 가벼우며 옷 아래에 입기 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XL flame-resistant suit" -msgid_plural "XL flame-resistant suits" -msgstr[0] "특대 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "XS flame-resistant suit" -msgid_plural "XS flame-resistant suits" -msgstr[0] "특소 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Hub 01 environmental suit" -msgid_plural "Hub 01 environmental suits" -msgstr[0] "Hub 01 환경차폐복" - -#. ~ Description of "Hub 01 environmental suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A lightweight environmental suit incorporating Kevlar-lined boots and " -"gloves, worn by Hub personnel in their rare forays aboveground. Colored " -"brown and blue, the white seal of Hub 01 is embroidered on both of its upper" -" arms. It requires a separate gas mask for full protection." -msgstr "" -"케블라로 직조한 신발과 장갑이 달려있는 가벼운 환경차폐복입니다. 허브의 직원들이 드물게 지상에 나갈 일이 있을 때 입습니다. 갈색과 " -"푸른색으로 칠해져 있으며 어깨에 커다랗게 허브 01 로고가 박혀 있습니다. 완전한 보호를 위해선 방독면이 따로 필요합니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "Hub 01 environmental suit" -#. ~ "menu_text" action message of item "activity suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Wear casually" -msgstr "편하게 입기" - -#. ~ "msg" action message of item "Hub 01 environmental suit" -#. ~ "msg" action message of item "activity suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"You slip out of the top of the suit and tie the sleeves around your waist." -msgstr "차폐복의 윗부분을 내리고 소매를 허리에 묶습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Hub 01 environmental suit (casual)" -msgid_plural "Hub 01 environmental suits (casual)" -msgstr[0] "Hub 01 환경차폐복 (편함)" - -#. ~ Description of "Hub 01 environmental suit (casual)" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A lightweight environmental suit incorporating Kevlar-lined boots, worn by " -"Hub personnel in their rare forays aboveground. Colored brown and blue, the" -" upper portion has been tied around the waist casually." -msgstr "" -"케블라로 직조한 신발과 장갑을 포함하는 가벼운 환경차폐복. Hub직원들이 드물게 지상에 나갈 일이 있을 때 입습니다. 갈색과 푸른색으로 " -"칠해져 있으며 차폐복의 윗부분이 편하게 허리 부근에 묶여있습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "Hub 01 environmental suit (casual)" -#. ~ "menu_text" action message of item "activity suit (casual)" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Wear normally" -msgstr "제대로 입기" - -#. ~ "msg" action message of item "Hub 01 environmental suit (casual)" -#. ~ "msg" action message of item "activity suit (casual)" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "You untie the sleeves and put back on the top of the suit." -msgstr "소매를 풀고 차폐복의 윗부분을 다시 끌어올립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "activity suit" -msgid_plural "activity suits" -msgstr[0] "X.E.D.R.A 환경차폐복" - -#. ~ Description of "activity suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A single-piece brown and orange environmental suit, tailored in a way that " -"slightly recalls a military flight suit. The letters \"X.E.D.R.A\" are " -"inscribed on its back, and a white shoulder patch on the right arm shows an " -"arrow reaching within rings of concentric circles. It requires a separate " -"gas mask for full protection." -msgstr "" -"갈색과 주황색으로 칠해진 환경차폐복입니다. 모양만 봐서는 군용 조종사복을 닮았습니다. 등 쪽에는 \"X.E.D.R.A\" 라는 글자가 " -"각인되어 있고, 오른팔에는 원들의 중심으로 향하는 화살표들이 그려진 문양의 하얀색 패치가 있습니다. 완전한 보호를 위해선 방독면이 따로 " -"필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "activity suit (casual)" -msgid_plural "activity suits (casual)" -msgstr[0] "X.E.D.R.A 환경차폐복 (편함)" - -#. ~ Description of "activity suit (casual)" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A single-piece brown and orange environmental suit, tailored in a way that " -"slightly recalls a military flight suit. The upper portion has been tied " -"around the waist casually." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "WS-47G moisture retention suit" -msgid_plural "WS-47G moisture retention suits" -msgstr[0] "WS-47G 수분 유지 슈트" - -#. ~ Description of "WS-47G moisture retention suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -#, no-c-format -msgid "" -"The WebbStar moisture retention suit utilizes advanced technology to prevent" -" up to 30% of moisture loss through perspiration. The suit is powered by " -"the micro-motions of the body, especially breathing and walking motions. " -"Because of this, your walking speed is impaired while wearing it." -msgstr "" -"웹스타 수분 유지 슈트는 첨단 기술을 활용하여 땀으로 인한 수분 손실을 최대 30%까지 방지합니다. 슈트는 호흡과 걷는 동작과 같은 " -"신체의 미세한 움직임으로 구동됩니다. 이 때문에 착용 시 보행 속도가 저하됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "suit" -msgid_plural "suits" -msgstr[0] "정장" - -#. ~ Description of "suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full-body cotton suit. Makes the apocalypse a truly gentlemanly " -"experience." -msgstr "전신, 면 소재 정장. 망해버린 세상에서의 삶을 진정한 신사의 삶으로 만들어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "track touring suit" -msgid_plural "track touring suits" -msgstr[0] "트랙 투어링 슈트" - -#. ~ Description of "track touring suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A leather bodysuit with padding in high-impact areas, meant for " -"motorcyclists out on the track. The leather is stiff but makes the armor " -"much sturdier and more protective than lighter counterparts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "dress uniform" -msgid_plural "dress uniforms" -msgstr[0] "정복" - -#. ~ Description of "dress uniform" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A military officer's dress uniform from before the Cataclysm, complete with " -"rank and ribbons. Just looking at it gives you an air of authority. " -"Perhaps not the most practical military wear, but a very stylish option." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "military flight suit" -msgid_plural "military flight suits" -msgstr[0] "군용 조종사복" - -#. ~ Description of "military flight suit" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A sage-green US military flight suit. It has various insignia embroidered " -"onto it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad plate armor" -msgid_plural "nomad plate armors" -msgstr[0] "유목민 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "nomad plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full body multilayered suit of plate armor with a 4 mm thick chest piece." -" The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a full-body " -"layered suit of weight-distributing straps. The armor has an integrated " -"breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of aramid panels." -" Electronics run below the surface and circulate cool air to the skin, " -"drawing power from your internal CBM reservoir." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "nomad plate armor" -#. ~ "msg" action message of item "nomad light plate armor" -#. ~ "msg" action message of item "nomad heavy plate armor" -#. ~ "msg" action message of item "nomad chainmail" -#. ~ "msg" action message of item "advanced nomad jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "You turn the climate control on." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "nomad plate armor" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "nomad light plate armor" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "nomad heavy plate armor" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "nomad chainmail" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "advanced nomad jumpsuit" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "nomad harness" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "Your internal reservoir is empty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad plate armor (on)" -msgid_plural "nomad plate armors (on)" -msgstr[0] "유목민 판금 갑옷 (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "nomad plate armor (on)" -#. ~ "msg" action message of item "nomad light plate armor (on)" -#. ~ "msg" action message of item "nomad heavy plate armor (on)" -#. ~ "msg" action message of item "nomad chainmail (on)" -#. ~ "msg" action message of item "advanced nomad jumpsuit (on)" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -#, c-format -msgid "The %s pipes stop humming." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad light plate armor" -msgid_plural "nomad light plate armors" -msgstr[0] "유목민 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "nomad light plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full body multilayered light suit of plate armor with a 2 mm thick chest " -"piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " -"full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " -"integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " -"aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " -"the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad light plate armor (on)" -msgid_plural "nomad light plate armors (on)" -msgstr[0] "유목민 경량 판금 갑옷 (켜짐)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad heavy plate armor" -msgid_plural "nomad heavy plate armors" -msgstr[0] "유목민 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description of "nomad heavy plate armor" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full body multilayered heavy suit of plate armor with a 6 mm thick chest " -"piece. The medium steel has been quenched, tempered and affixed over a " -"full-body layered suit of weight-distributing straps. The armor has an " -"integrated breathable lycra jumpsuit and the torso has a spall liner of " -"aramid panels. Electronics run below the surface and circulate cool air to " -"the skin, drawing power from your internal CBM reservoir." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad heavy plate armor (on)" -msgid_plural "nomad heavy plate armors (on)" -msgstr[0] "유목민 중량 판금 갑옷 (켜짐)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad chainmail" -msgid_plural "suits of nomad chainmail" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nomad chainmail" -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "" -"A full body multilayered chainmail outfit. The medium steel has been " -"quenched, tempered and affixed over a full-body layered suit of weight-" -"distributing straps. The armor has an integrated breathable lycra jumpsuit " -"and the torso has a spall liner of aramid panels. Electronics run below the" -" surface and circulate cool air to the skin, drawing power from your " -"internal CBM reservoir." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/suits_protection.json -msgid "nomad chainmail (on)" -msgid_plural "suits of nomad chainmail (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bikini bottoms" -#. ~ Description of variant "bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "Simple bikini bottoms." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "black bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of black bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're colored black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "white bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of white bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "white bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're colored white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "red bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of red bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "red bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're colored red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "blue bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of blue bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "blue bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're colored blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "flag bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of flag bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "flag bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're printed with an American flag pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pink bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of pink bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pink bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're colored neon pink. Pretty flashy." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "tropical bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of tropical bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "tropical bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're green and has a tropical design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "floral bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of floral bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "floral bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "They're colored yellow and has a floral design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "camo bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of camo bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "camo bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"They're has a camouflage pattern, perfect for a soldier on beach leave." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "skull bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of skull bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "skull bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"They're colored black and printed with a skull pattern. Works wonders to " -"communicate your happiness on the beach." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "maid bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of maid bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "maid bikini bottoms" of item "bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"They're colored black with white frilly decorations. You are not sure that " -"this is common attire for the beach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "short bikini bottoms" -msgid_plural "pairs of short bikini bottoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "short bikini bottoms" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A very short pair of bikini bottoms, commonly called a thong." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "bikini top" -msgid_plural "bikini tops" -msgstr[0] "비키니 상의" - -#. ~ Description of "bikini top" -#. ~ Description of variant "bikini top" of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A simple bikini top." -msgstr "평범한 비키니 상의입니다." - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "black bikini top" -msgid_plural "black bikini tops" -msgstr[0] "검은색 비키니 상의" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "white bikini top" -msgid_plural "white bikini tops" -msgstr[0] "흰색 비키니 상의" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "red bikini top" -msgid_plural "red bikini tops" -msgstr[0] "빨간색 비키니 상의" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "blue bikini top" -msgid_plural "blue bikini tops" -msgstr[0] "파란색 비키니 상의" - -#. ~ Description of variant "blue bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "blue swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "blue rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It's colored blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "flag bikini top" -msgid_plural "flag bikini tops" -msgstr[0] "성조기 비키니 상의" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pink bikini top" -msgid_plural "pink bikini tops" -msgstr[0] "분홍색 비키니 상의" - -#. ~ Description of variant "pink bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "pink swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "pink rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It's colored neon pink. Pretty flashy." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "tropical bikini top" -msgid_plural "tropical bikini tops" -msgstr[0] "트로피칼 비키니 상의" - -#. ~ Description of variant "tropical bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "tropical swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "tropical rashguard shirt" of item "rashguard -#. shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It's green and has a tropical design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "floral bikini top" -msgid_plural "floral bikini tops" -msgstr[0] "꽃무늬 비키니 상의" - -#. ~ Description of variant "floral bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "floral swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "floral rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It's colored yellow and has a floral design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "camo bikini top" -msgid_plural "camo bikini tops" -msgstr[0] "위장색 비키니 상의" - -#. ~ Description of variant "camo bikini top" of item "bikini top" -#. ~ Description of variant "camo swimsuit" of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It has a camouflage pattern, perfect for a soldier on beach leave." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "skull bikini top" -msgid_plural "skull bikini tops" -msgstr[0] "해골무늬 비키니 상의" - -#. ~ Description of variant "skull bikini top" of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"It's colored black and printed with a skull pattern. Works wonders to " -"communicate your happiness on the beach." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "maid bikini top" -msgid_plural "maid bikini tops" -msgstr[0] "메이드 비키니 상의" - -#. ~ Description of variant "maid bikini top" of item "bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"It's colored black with white frilly decorations. You are not sure that " -"this is common attire for the beach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "short bikini top" -msgid_plural "short bikini tops" -msgstr[0] "짧은 비키니 상의" - -#. ~ Description of "short bikini top" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A very short bikini top. It doesn't cover much, but was in fashion before " -"the world ended." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "swimsuit" -msgid_plural "swimsuits" -msgstr[0] "전신수영복" - -#. ~ Description of "swimsuit" -#. ~ Description of variant "swimsuit" of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A simple swimsuit." -msgstr "단순한 전신수영복입니다." - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "black swimsuit" -msgid_plural "black swimsuits" -msgstr[0] "검은색 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "white swimsuit" -msgid_plural "white swimsuits" -msgstr[0] "흰색 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "red swimsuit" -msgid_plural "red swimsuits" -msgstr[0] "빨간색 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "blue swimsuit" -msgid_plural "blue swimsuits" -msgstr[0] "파란색 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "flag swimsuit" -msgid_plural "flag swimsuits" -msgstr[0] "성조기 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pink swimsuit" -msgid_plural "pink swimsuits" -msgstr[0] "분홍색 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "tropical swimsuit" -msgid_plural "tropical swimsuits" -msgstr[0] "트로피컬 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "floral swimsuit" -msgid_plural "floral swimsuits" -msgstr[0] "꽃무늬 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "striped swimsuit" -msgid_plural "striped swimsuits" -msgstr[0] "줄무늬 전신수영복" - -#. ~ Description of variant "striped swimsuit" of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It has horizontal black and white stripes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "camo swimsuit" -msgid_plural "camo swimsuits" -msgstr[0] "위장무늬 전신수영복" - -#. ~ Variant name of item "swimsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "lifeguard swimsuit" -msgid_plural "lifeguard swimsuits" -msgstr[0] "인명구조원 전신수영복" - -#. ~ Description of variant "lifeguard swimsuit" of item "swimsuit" -#. ~ Description of variant "lifeguard rashguard shirt" of item "rashguard -#. shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"It's bright red and has a white cross with the word \"Lifeguard\" on the " -"front." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "rashguard shirt" -msgid_plural "rashguard shirts" -msgstr[0] "래시가드 상의" - -#. ~ Description of "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A long-sleeved rashguard shirt. Commonly used to protect against rashes " -"from abrasion or sun exposure." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "black rashguard shirt" -msgid_plural "black rashguard shirts" -msgstr[0] "검은색 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "white rashguard shirt" -msgid_plural "white rashguard shirts" -msgstr[0] "흰색 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "red rashguard shirt" -msgid_plural "red rashguard shirts" -msgstr[0] "빨간색 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "blue rashguard shirt" -msgid_plural "blue rashguard shirts" -msgstr[0] "파란색 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "flag rashguard shirt" -msgid_plural "flag rashguard shirts" -msgstr[0] "성조기 래시가드 상의" - -#. ~ Description of variant "flag rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"It's printed with an American flag pattern. You feel as if the flag itself " -"protects your skin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pink rashguard shirt" -msgid_plural "pink rashguard shirts" -msgstr[0] "분홍색 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "tropical rashguard shirt" -msgid_plural "tropical rashguard shirts" -msgstr[0] "트로피컬 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "floral rashguard shirt" -msgid_plural "floral rashguard shirts" -msgstr[0] "꽃무늬 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "jungle rashguard shirt" -msgid_plural "jungle rashguard shirts" -msgstr[0] "정글 래시가드 상의" - -#. ~ Description of variant "jungle rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"It has jungle decorations and motifs of animals fighting amongst themselves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "camo rashguard shirt" -msgid_plural "camo rashguard shirts" -msgstr[0] "위장색 래시가드 상의" - -#. ~ Description of variant "camo rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It has a camouflage pattern and outlines your muscles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "lifeguard rashguard shirt" -msgid_plural "lifeguard rashguard shirts" -msgstr[0] "인명구조원 래시가드 상의" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "skull rashguard shirt" -msgid_plural "skull rashguard shirts" -msgstr[0] "해골무늬 래시가드 상의" - -#. ~ Description of variant "skull rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"It's colored black and has a big skull on the front and back. It makes you " -"look tough." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "gothic rashguard shirt" -msgid_plural "gothic rashguard shirts" -msgstr[0] "고딕 래시가드 상의" - -#. ~ Description of variant "gothic rashguard shirt" of item "rashguard shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "It has a jet-black color with dark red decorations. Looks creepy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "speedo" -msgid_plural "speedos" -msgstr[0] "경기용 수영복" - -#. ~ Description of "speedo" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of very short black swim briefs. Commonly used by male competitive " -"swimmers and bodybuilders." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "swim briefs" -msgid_plural "pairs of swim briefs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "swim briefs" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of blue swim briefs. Commonly used by male competitive swimmers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "swim cap" -msgid_plural "swim caps" -msgstr[0] "수영 모자" - -#. ~ Description of "swim cap" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A tightly fitted, skin-tight head garment made of lycra. Commonly used by " -"recreational and competitive swimmers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of swimming trunks" -msgid_plural "pairs of swimming trunks" -msgstr[0] "트렁크 수영복" - -#. ~ Description of "pair of swimming trunks" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of swimming trunks, with netting." -msgstr "망사가 달린 트렁크 수영복." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of diving socks" -msgid_plural "pairs of diving socks" -msgstr[0] "잠수 양말" - -#. ~ Description of "pair of diving socks" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 3 mm split-toe neoprene diving socks with thin rubber soles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving socks" -msgid_plural "pairs of XL diving socks" -msgstr[0] "특대 잠수 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving socks" -msgid_plural "pairs of XS diving socks" -msgstr[0] "특소 잠수 양말" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick diving boots" -msgid_plural "pairs of thick diving boots" -msgstr[0] "특대 두꺼운 잠수 부츠" - -#. ~ Description of "pair of thick diving boots" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A pair of 5 mm thick neoprene diving boots with thick soles." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "pair of thick diving boots" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "mounting for a pair of fins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of swim fins" -msgid_plural "pairs of swim fins" -msgstr[0] "물갈퀴" - -#. ~ Description of "pair of swim fins" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of rubber flippers worn on the feet, which improve swimming speed " -"while greatly impeding the wearer's ability to walk." -msgstr "발에 착용하는 동안 착용자의 걷기 능력을 크게 저하시키지만 수영 속도를 빠르게 해주는 고무 물갈퀴 한 쌍입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit" -msgid_plural "wetsuits" -msgstr[0] "잠수복" - -#. ~ Description of "wetsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 3 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "wetsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "spring suit" -#. ~ Description of a pocket in item "Kevlar wetsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "light Kevlar wetsuit oversuit" -#. ~ Description of a pocket in item "thick Kevlar wetsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "Back pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit" -msgid_plural "XL wetsuits" -msgstr[0] "특대 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit" -msgid_plural "XS wetsuits" -msgstr[0] "특소 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "thick wetsuit" -msgid_plural "thick wetsuits" -msgstr[0] "두꺼운 잠수복" - -#. ~ Description of "thick wetsuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A full-body 5 mm thick neoprene wetsuit with nylon lining." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "thick wetsuit" -#. ~ Description of a pocket in item "thick Kevlar wetsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "Hip pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit" -msgid_plural "XL thick wetsuits" -msgstr[0] "특대 두꺼운 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit" -msgid_plural "XS thick wetsuits" -msgstr[0] "특소 두꺼운 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit hood" -msgid_plural "wetsuit hoods" -msgstr[0] "잠수모" - -#. ~ Description of "wetsuit hood" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 3 mm neoprene hood, commonly worn by divers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit hood" -msgid_plural "XL wetsuit hoods" -msgstr[0] "특대 잠수모" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit hood" -msgid_plural "XS wetsuit hoods" -msgstr[0] "특소 잠수모" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "thick wetsuit hood" -msgid_plural "thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "두꺼운 잠수모" - -#. ~ Description of "thick wetsuit hood" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A 5 mm thick neoprene hood, commonly worn by divers in cold weather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thick wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "특대 두꺼운 잠수모" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thick wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick wetsuit hoods" -msgstr[0] "특소 두꺼운 잠수모" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit jacket" -msgid_plural "wetsuit jackets" -msgstr[0] "수영복 재킷" - -#. ~ Description of "wetsuit jacket" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A long-sleeved neoprene jacket. Keeps you warm and protected from the " -"elements." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit jacket" -msgid_plural "XL wetsuit jackets" -msgstr[0] "특대 수영복 재킷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit jacket" -msgid_plural "XS wetsuit jackets" -msgstr[0] "특소 수영복 재킷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit shirt" -msgid_plural "wetsuit shirts" -msgstr[0] "수영복 셔츠" - -#. ~ Description of "wetsuit shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A short-sleeved neoprene shirt. Good for use on the beach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shirt" -msgid_plural "XL wetsuit shirts" -msgstr[0] "특대 수영복 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shirt" -msgid_plural "XS wetsuit shirts" -msgstr[0] "특소 수영복 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "얇은 수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Description of "thin wetsuit long-sleeved shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A thin long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water " -"sports." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특대 얇은 수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS thin wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특소 얇은 수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Description of "wetsuit long-sleeved shirt" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A long-sleeved neoprene shirt. Good for surfing and other water sports." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XL wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특대 수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit long-sleeved shirt" -msgid_plural "XS wetsuit long-sleeved shirts" -msgstr[0] "특소 수영복 긴팔 셔츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "thin wetsuit pants" -msgid_plural "thin wetsuit pants" -msgstr[0] "얇은 수영복 바지" - -#. ~ Description of "thin wetsuit pants" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of light and stretchy thin neoprene pants. Good for surfing and " -"other water sports." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL thin wetsuit pants" -msgid_plural "XL thin wetsuit pants" -msgstr[0] "특대 얇은 수영복 바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS thin wetsuit pants" -msgid_plural "XS thin wetsuit pants" -msgstr[0] "특소 얇은 수영복 바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit pants" -msgid_plural "wetsuit pants" -msgstr[0] "수영복 바지" - -#. ~ Description of "wetsuit pants" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of light and stretchy neoprene pants. Good for surfing and other " -"water sports." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit pants" -msgid_plural "XL wetsuit pants" -msgstr[0] "특대 수영복 바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit pants" -msgid_plural "XS wetsuit pants" -msgstr[0] "특소 수영복 바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit shorts" -msgid_plural "wetsuit shorts" -msgstr[0] "수영복 반바지" - -#. ~ Description of "wetsuit shorts" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of light and stretchy neoprene shorts. Good for use on the beach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit shorts" -msgid_plural "XL wetsuit shorts" -msgstr[0] "특대 수영복 반바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit shorts" -msgid_plural "XS wetsuit shorts" -msgstr[0] "특소 수영복 반바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit technical shorts" -msgid_plural "wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "테크니컬 수영복 반바지" - -#. ~ Description of "wetsuit technical shorts" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of stretchy neoprene shorts with large pockets. Can be worn alone or" -" adjusted to be worn over a wetsuit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "특대 테크니컬 수영복 반바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts" -msgstr[0] "특소 테크니컬 수영복 반바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "테크니컬 수영복 반바지 (풀림)" - -#. ~ Description of "wetsuit technical shorts (loose)" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of stretchy neoprene shorts with large pockets. Can be worn over a " -"wetsuit or adjusted to be worn alone." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XL wetsuit technical shorts (loose)" -#. ~ "msg" action message of item "XS wetsuit technical shorts (loose)" -#: data/json/items/armor/swimming.json -#, c-format -msgid "You tighten your %s." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XL wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "특대 테크니컬 수영복 반바지 (풀림)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgid_plural "XS wetsuit technical shorts (loose)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "spring suit" -msgid_plural "spring suits" -msgstr[0] "봄 수영복" - -#. ~ Description of "spring suit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A long-sleeved spring wetsuit with pink color details and cleavage-" -"enhancing, hip-accentuating construction. Not as protective as a full-body " -"suit, but also less restrictive." -msgstr "" -"긴 소매에 분홍색으로 장식된 봄에 입는 수영복. 엉덩이와 가슴골이 강조되어 있습니다. 전신 수영복보다는 몸을 덜 보호하지만, 그만큼 덜 " -"불편합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL spring suit" -msgid_plural "XL spring suits" -msgstr[0] "특대 봄 수영복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS spring suit" -msgid_plural "XS spring suits" -msgstr[0] "특소 봄 수영복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "sleeveless spring suit" -msgid_plural "sleeveless spring suits" -msgstr[0] "민소매 봄 수영복" - -#. ~ Description of "sleeveless spring suit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A sleeveless spring wetsuit with an ocean blue color and cleavage-enhancing," -" hip-accentuating construction. Not as protective as a full-body suit, but " -"also less restrictive." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sleeveless spring suit" -msgid_plural "XL sleeveless spring suits" -msgstr[0] "특대 민소매 봄 수영복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sleeveless spring suit" -msgid_plural "XS sleeveless spring suits" -msgstr[0] "특소 민소매 봄 수영복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "faraday sharksuit" -msgid_plural "faraday sharksuits" -msgstr[0] "감전방지 상어용 보호구" - -#. ~ Description of "faraday sharksuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A one-piece chainmail suit used by SCUBA divers for protection against shark" -" bites. It has been conductively interconnected, protecting against " -"electricity." -msgstr "" -"쇠사슬을 엮어 만든 일체형 보호구. 스쿠버 다이버가 상어 공격을 막기 위해 덧입는 것입니다. 감전 방지 처리가 되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL faraday sharksuit" -msgid_plural "XL faraday sharksuits" -msgstr[0] "특대 감전방지 상어용 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS faraday sharksuit" -msgid_plural "XS faraday sharksuits" -msgstr[0] "특소 감전방지 상어용 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "sharksuit" -msgid_plural "sharksuits" -msgstr[0] "상어용 보호구" - -#. ~ Description of "sharksuit" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A-one piece chainmail suit used by SCUBA divers for protection against shark" -" bites." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XL sharksuit" -msgid_plural "XL sharksuits" -msgstr[0] "특대 상어용 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "XS sharksuit" -msgid_plural "XS sharksuits" -msgstr[0] "특소 상어용 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of swim goggles" -msgid_plural "pairs of swim goggles" -msgstr[0] "수영 고글" - -#. ~ Description of "pair of swim goggles" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "A small pair of goggles made for swimming." -msgstr "수영할 때 쓰는 작은 고글 한 쌍." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of diving gloves" -msgid_plural "pairs of diving gloves" -msgstr[0] "잠수 장갑" - -#. ~ Description of "pair of diving gloves" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of flexible neoprene-silicone rubber gloves, suitable for underwater " -"use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of XL diving gloves" -msgstr[0] "특대 잠수 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of XS diving gloves" -msgstr[0] "특소 잠수 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick diving gloves" -msgstr[0] "두꺼운 잠수 장갑" - -#. ~ Description of "pair of thick diving gloves" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A pair of thick neoprene-silicone rubber gloves, suitable for underwater " -"use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XL diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XL diving gloves" -msgstr[0] "특소 두꺼운 잠수 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "pair of thick XS diving gloves" -msgid_plural "pairs of thick XS diving gloves" -msgstr[0] "특대 두꺼운 잠수 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "full-face diving mask" -msgid_plural "full-face diving masks" -msgstr[0] "전면 잠수 마스크" - -#. ~ Description of "full-face diving mask" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A full-face diving mask that covers the face and eyes. Can be equipped with" -" any common scuba regulator to protect from drowning and other dangers, " -"though the process needs some time and knowledge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "modular full-face diving mask" -msgid_plural "modular full-face diving masks" -msgstr[0] "모듈식 전면 잠수 마스크" - -#. ~ Description of "modular full-face diving mask" -#: data/json/items/armor/swimming.json -msgid "" -"A high-end modular full-face diving mask that covers the face and eyes. Can" -" be equipped with proprietary adapters for scuba tanks or rebreather " -"cartridges to protect from drowning and other dangers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "bell cuirass" -msgid_plural "bell cuirasses" -msgstr[0] "종형 흉갑" - -#. ~ Description of "bell cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "An ancient Greek breastplate made of bronze." -msgstr "청동제 고대 그리스 흉갑." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bell cuirass" -msgid_plural "XL bell cuirasses" -msgstr[0] "특대 종형 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bell cuirass" -msgid_plural "XS bell cuirasses" -msgstr[0] "특소 종형 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "bronze cuirass" -msgid_plural "bronze cuirasses" -msgstr[0] "청동 흉갑" - -#. ~ Description of "bronze cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A solid, single-piece cuirass made from bronze. It isn't particularly well " -"designed, but it does its job." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL bronze cuirass" -msgid_plural "XL bronze cuirasses" -msgstr[0] "특대 청동 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS bronze cuirass" -msgid_plural "XS bronze cuirasses" -msgstr[0] "특소 청동 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "leather lamellar cuirass" -msgid_plural "leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leather lamellar cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A cuirass made of multiple pieces of tough leather, laced together for " -"durable yet flexible protection." -msgstr "튼튼한 가죽 여러 장을 묶어 만든 유연한 갑옷. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XL leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather lamellar cuirass" -msgid_plural "XS leather lamellar cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "연강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "mild steel lamellar cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " -"an intermediary between chain mail and plate armor. It's less Mad Max and " -"more Garage Mongolian, but the classics are classic for a reason." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특대 연강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XL mild steel lamellar cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " -"an intermediary between chain mail and plate armor. The perfect size for an" -" orc or bipedal grizzly bear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS mild steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특소 연강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XS mild steel lamellar cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " -"an intermediary between chain mail and plate armor. Perfectly sized for a " -"particularly angry rat-person, yes-yes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "표면경화강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "hardened steel lamellar cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A cuirass made of small strips of sheet metal laced together, something of " -"an intermediary between chain mail and plate armor. This one has been " -"hardened for extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XL hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특대 표면경화강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XL hardened steel lamellar cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " -"something of an intermediary between chain mail and plate armor. Built " -"larger for a minotaur guarding their labyrinth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel lamellar cuirass" -msgid_plural "XS hardened steel lamellar cuirasses" -msgstr[0] "특소 표면경화강 라멜라 흉갑" - -#. ~ Description of "XS hardened steel lamellar cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A hardened cuirass made of small strips of sheet metal laced together, " -"something of an intermediary between chain mail and plate armor. Just the " -"right size for a fantasy dwarf." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "carpet cuirass" -msgid_plural "carpet cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "carpet cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A rectangular length of tough carpet with a hole cut out for your head and " -"tied around the waist. It's decently protective for its weight and quite " -"the fashion statement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lorica segmentata" -msgid_plural "lorica segmentata" -msgstr[0] "로리카 세그멘타타" - -#. ~ Description of "lorica segmentata" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"An ancient Roman laminar armor, made of overlapping metal strips connected " -"to internal leather straps." -msgstr "고대 로마식 찰갑. 철판을 가죽 줄로 이어서 겹쳐 놓은 찰갑입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL lorica segmentata" -msgid_plural "XL lorica segmentata" -msgstr[0] "특대 로리카 세그멘타타" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS lorica segmentata" -msgid_plural "XS lorica segmentata" -msgstr[0] "특소 로리카 세그멘타타" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "cataphract armor" -msgid_plural "suits of cataphract armor" -msgstr[0] "철갑기병 갑옷" - -#. ~ Description of "cataphract armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"This armor, made of interlocking plates of burnished bronze, appears to be " -"either a high-quality recreation or a genuine artifact. Despite having an " -"ancient design, it is in mint condition aside from some battle damage. It " -"covers from the shoulders to the hips and is of extremely high quality." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "sheet metal chest guard" -msgid_plural "sheet metal chest guards" -msgstr[0] "철판 흉갑" - -#. ~ Description of "sheet metal chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Two sheets of metal hammered to fit your torso and riveted to leather belts " -"to act as straps. Heavy, uncomfortable, and difficult to move in, but it " -"should help keep your blood inside your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened sheet metal chest guard" -msgid_plural "hardened sheet metal chest guards" -msgstr[0] "표면경화강 철판 가슴 보호구" - -#. ~ Description of "hardened sheet metal chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A chest guard made of hammered sheet metal, hardened for added protection. " -"It's not any easier to move in, but it is much sturdier now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "heavy sheet metal chest guard" -msgid_plural "heavy sheet metal chest guards" -msgstr[0] "중량 철판 가슴 보호구" - -#. ~ Description of "heavy sheet metal chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A double-decker chest guard made from two sheets of metal layered over each " -"other and hammered to fit your torso. Monstrously heavy, but it's quite " -"protective and the thicker material makes it sturdier." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened heavy sheet metal chest guard" -msgid_plural "hardened heavy sheet metal chest guards" -msgstr[0] "표면경화강 중량 철판 가슴 보호구" - -#. ~ Description of "hardened heavy sheet metal chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Double-thick, hardened sheet metal hammered to fit your torso. Offers the " -"best protection a junkyard knight could ask for." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "light sheet metal chest guard" -msgid_plural "light sheet metal chest guards" -msgstr[0] "철판 경량 흉갑" - -#. ~ Description of "light sheet metal chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"One sheet of metal, cut in half to only cover your upper torso and back and " -"riveted to leather belts to act as straps. It's heavy and uncomfortable, " -"but at least you can bend at the waist." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened light sheet metal chest guard" -msgid_plural "hardened light sheet metal chest guards" -msgstr[0] "표면경화강 경량 철판 가슴 보호구" - -#. ~ Description of "hardened light sheet metal chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Sheet metal cut to only cover your upper torso and hardened for extra " -"protection. Provides a decent compromise between protection and being able " -"to move." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "bookplate" -msgid_plural "bookplates" -msgstr[0] "종이 갑옷" - -#. ~ Description of "bookplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A crude form of armor made from thickly-stacked paper and rolls of duct " -"tape." -msgstr "잡다한 종이를 두껍게 만든 다음, 접착 테이프를 둘둘 말아 만든 조악한 방어구." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "tireplate" -msgid_plural "tireplates" -msgstr[0] "타이어판" - -#. ~ Description of "tireplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Armor fashioned from from overlapping chunks of tire and rolls of duct tape," -" covering the shoulders and torso." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "base chainmail vest" -msgid_plural "base chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "base chainmail vest" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A customized mild steel chainmail vest. It's a sleeveless piece of " -"chainmail with small straps designed to better distribute the weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL chainmail vest" -msgid_plural "XL chainmail vests" -msgstr[0] "특대 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS chainmail vest" -msgid_plural "XS chainmail vests" -msgstr[0] "특소 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "chainmail vest" -msgid_plural "chainmail vests" -msgstr[0] "사슬 조끼" - -#. ~ Description of "chainmail vest" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A customized chainmail vest. The metal shows signs of rust and corrosion. " -"It's a sleeveless piece of chainmail with small straps designed to better " -"distribute the weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "mild steel chainmail vest" -msgid_plural "mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "연강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XL mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 연강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel chainmail vest" -msgid_plural "XS mild steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 연강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "medium steel chainmail vest" -msgid_plural "medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "중강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XL medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 중강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel chainmail vest" -msgid_plural "XS medium steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 중강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "high steel chainmail vest" -msgid_plural "high steel chainmail vests" -msgstr[0] "고강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chainmail vest" -msgid_plural "XL high steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 고강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel chainmail vest" -msgid_plural "XS high steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 고강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XL hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 표면경화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel chainmail vest" -msgid_plural "XS hardened steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 표면경화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "강화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XL tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "특대 강화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel chainmail vest" -msgid_plural "XS tempered steel chainmail vests" -msgstr[0] "특소 강화강 사슬 조끼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "cloth-padded shirt" -msgid_plural "cloth-padded shirts" -msgstr[0] "면 보강 셔츠" - -#. ~ Description of "cloth-padded shirt" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A thick cotton sweatshirt that an amateur tailor sewed ever-increasing " -"amounts of cloth onto, providing noticeable, if haphazard padding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "cloth-padded sleeveless shirt" -msgid_plural "cloth-padded sleeveless shirts" -msgstr[0] "면 보강 민소매 셔츠" - -#. ~ Description of "cloth-padded sleeveless shirt" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A thick cotton shirt with the sleeves cut off and large amounts of cloth " -"sewn in to make a padded vest. It would be fashionable, if not for all the " -"disparate colors from the patchwork cotton cannibalized from other random " -"clothes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hard chest guard" -msgid_plural "hard chest guards" -msgstr[0] "단단한 가슴 보호대" - -#. ~ Description of "hard chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A solid vest of plastic padding protecting your torso." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "cuirass" -msgid_plural "cuirasses" -msgstr[0] "흉갑" - -#. ~ Description of "cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A steel breastplate, and a vital part of plate armor. Even as full armor " -"went into decline, cuirasses remained in use among cavalry in Europe." -msgstr "" -"강철로된 상체 갑옷. 플레이트 갑옷의 중요한 부위입니다. 전신 갑옷이 도태되던 유럽에서조차 이 상부를 보호하는 갑옷은 남아 있었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL cuirass" -msgid_plural "XL cuirasses" -msgstr[0] "특대 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS cuirass" -msgid_plural "XS cuirasses" -msgstr[0] "특소 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "scrap cuirass" -msgid_plural "scrap cuirasses" -msgstr[0] "고철 흉갑" - -#. ~ Description of "scrap cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A cuirass made from scraps of metal secured by simple strings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL scrap cuirass" -msgid_plural "XL scrap cuirasses" -msgstr[0] "특대 고철 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS scrap cuirass" -msgid_plural "XS scrap cuirasses" -msgstr[0] "특소 고철 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "tire cuirass" -msgid_plural "tire cuirasses" -msgstr[0] "타이어 흉갑" - -#. ~ Description of "tire cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A cuirass made from thick chunks of tire secured by simple strings; the " -"loose collection of rubber plates provides decent but not the most " -"convenient protection." -msgstr "두꺼운 고무 덩어리로 만든 흉갑. 나름 괜찮은 방어력을 제공하지만 굉장히 불편하고 거추장스럽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tire cuirass" -msgid_plural "XL tire cuirasses" -msgstr[0] "특대 타이어 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tire cuirass" -msgid_plural "XS tire cuirasses" -msgstr[0] "특소 타이어 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "fencing jacket" -msgid_plural "fencing jackets" -msgstr[0] "펜싱 재킷" - -#. ~ Description of "fencing jacket" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A padded jacket with a zipper on the back, used by fencers to prevent " -"accidents." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "armored motorcycle jacket" -msgid_plural "armored motorcycle jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "armored motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A thick motorcycle jacket with metal plates drilled onto various areas for " -"increased protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "armored jean jacket" -msgid_plural "armored jean jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "armored jean jacket" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A denim jacket reinforced with metal plates. Adequately protective, but not" -" very sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "armored jean vest" -msgid_plural "armored jean vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "armored jean vest" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A denim vest reinforced with metal plates. Adequately protective, but not " -"very sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened armored motorcycle jacket" -msgid_plural "hardened armored motorcycle jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened armored motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A thick motorcycle jacket with hardened metal plates drilled onto various " -"areas for highly increased protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened armored jean jacket" -msgid_plural "hardened armored jean jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened armored jean jacket" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A denim jacket reinforced with hardened steel plates. Highly protective, " -"but not very sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened armored jean vest" -msgid_plural "hardened armored jean vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened armored jean vest" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A denim vest reinforced with hardened steel plates. Highly protective, but " -"not very sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "occult bone armor" -msgid_plural "occult bone armors" -msgstr[0] "오컬트 뼈 갑옷" - -#. ~ Description of "occult bone armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A black jacket made from thick leather and covered with intricately carved " -"bones. You've never seen patterns like those before, each time you look at " -"them you spot a new one as if they were changing on their own." -msgstr "" -"두꺼운 가죽과 복잡한 문양이 새겨진 뼈로 만들어진 검은 재킷입니다. 이런 무늬는 이전에 한 번도 본 적이 없습니다. 볼 때마다 마치 " -"스스로 바뀌기라도 하듯이 새로운 무늬가 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "tire motorcycle jacket" -msgid_plural "tire motorcycle jacket" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tire motorcycle jacket" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A motorcycle jacket reinforced with chunks of thick rubber tire. Thick and " -"highly resistant to blunt force." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lamé (foil)" -msgid_plural "lamés (foil)" -msgstr[0] "라메 (플뢰레)" - -#. ~ Description of "lamé (foil)" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A thin, lightweight conductive vest with the zipper on the back used by " -"fencers for electronic scoring. Its outer layer is a woven mix of sturdy " -"cotton and stainless steel strands." -msgstr "" -"펜싱 선수들이 전자식 점수 기록을 위해 착용하는, 얇고 가벼운 전기전도성 조끼입니다. 등에 지퍼가 달려있습니다. 겉면이 질긴 면과 " -"스테인리스 스틸 가닥을 섞은 혼합물로 짜여져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "lamé (saber)" -msgid_plural "lamés (saber)" -msgstr[0] "라메 (사브르)" - -#. ~ Description of "lamé (saber)" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A thin, lightweight conductive jacket used by fencers for electronic " -"scoring. Its outer layer is a woven mix of sturdy cotton and stainless " -"steel strands." -msgstr "" -"펜싱 선수들이 전자식 점수 기록을 위해 착용하는, 얇고 가벼운 전기전도성 조끼입니다. 겉면이 질긴 면과 스테인리스 스틸 가닥을 섞은 " -"혼합물로 짜여져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "football armor" -msgid_plural "football armors" -msgstr[0] "미식축구 보호구" - -#. ~ Description of "football armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Heavy polycarbonate armor for your upper torso. Normally worn by football " -"players." -msgstr "상체를 보호하는 무거운 폴리카보네이트 보호구. 일반적으로 미식축구 선수들이 착용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "Kevlar vest" -msgid_plural "Kevlar vests" -msgstr[0] "케블라 조끼" - -#. ~ Description of "Kevlar vest" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A lightweight level II ballistic vest, suitable for wearing under a coat or " -"other outer wear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "motorcycle armor" -msgid_plural "motorcycle armors" -msgstr[0] "오토바이 보호구" - -#. ~ Description of "motorcycle armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A light jacket made of a stretch mesh covered in plastic pads meant for " -"motorcyclists. Made to be much more comfortable to wear than leather " -"alternatives, but the underlying lycra isn't protective at all." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "underarm protector" -msgid_plural "underarm protectors" -msgstr[0] "하완 보호구" - -#. ~ Description of "underarm protector" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A sturdy cotton plastron that protects much of the torso, the dominant " -"shoulder, and underarm while fencing." -msgstr "천으로 짠 튼튼한 가슴 보호대로, 펜싱 중에 몸통 대부분, 주로 쓰는 쪽의 어깨, 하완부를 보호합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "plastic chest protector" -msgid_plural "plastic chest protectors" -msgstr[0] "플라스틱 가슴 보호구" - -#. ~ Description of "plastic chest protector" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A rigid plastic plastron with molded cups to be worn by female fencers for " -"protection while fencing." -msgstr "가슴받이가 달린 단단한 가슴 보호대로, 여성 펜싱 선수들이 보호를 위해 착용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "armored leather vest" -msgid_plural "armored leather vests" -msgstr[0] "장갑화 가죽 조끼" - -#. ~ Description of "armored leather vest" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "An armored vest made from thick leather and metal plates." -msgstr "두꺼운 가죽과 금속판으로 만든 갑옷 조끼." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened armored leather vest" -msgid_plural "hardened armored leather vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened armored leather vest" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"An armored vest made from thick leather and metal plates which have been " -"hardened for superb protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "mild steel light chestplate" -msgid_plural "mild steel light chestplates" -msgstr[0] "연강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of "mild steel light chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A light chestplate, 2 mm thick. This one has been made with mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel light chestplate" -msgid_plural "XL mild steel light chestplates" -msgstr[0] "특대 연강 경량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "medium steel light chestplate" -msgid_plural "medium steel light chestplates" -msgstr[0] "중강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of "medium steel light chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A light chestplate, 2 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " -"solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel light chestplate" -msgid_plural "XL medium steel light chestplates" -msgstr[0] "특대 중강 경량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "high steel light chestplate" -msgid_plural "high steel light chestplates" -msgstr[0] "고강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of "high steel light chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A light chestplate, 2 mm thick. Made with high steel, offering excellent " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel light chestplate" -msgid_plural "XL high steel light chestplates" -msgstr[0] "특대 고강 경량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened light chestplate" -msgid_plural "hardened light chestplates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened light chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A light chestplate, 2 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " -"superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened light chestplate" -msgid_plural "XL hardened light chestplates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "tempered light chestplate" -msgid_plural "tempered light chestplates" -msgstr[0] "강화 경량 흉갑" - -#. ~ Description of "tempered light chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A light chestplate, 2 mm thick. The medium steel has been quenched and " -"tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered light chestplate" -msgid_plural "XL tempered light chestplates" -msgstr[0] "특대 강화 경량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "mild steel chestplate" -msgid_plural "mild steel chestplates" -msgstr[0] "연강 흉갑" - -#. ~ Description of "mild steel chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A chestplate, 4 mm thick. This one has been made with mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel chestplate" -msgid_plural "XL mild steel chestplates" -msgstr[0] "특대 연강 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "medium steel chestplate" -msgid_plural "medium steel chestplates" -msgstr[0] "중강 흉갑" - -#. ~ Description of "medium steel chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A chestplate, 4 mm thick. Made with tougher medium steel, offering solid " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel chestplate" -msgid_plural "XL medium steel chestplates" -msgstr[0] "특대 중강 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "high steel chestplate" -msgid_plural "high steel chestplates" -msgstr[0] "고강 흉갑" - -#. ~ Description of "high steel chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A chestplate, 4 mm thick. Made with high steel, offering excellent " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel chestplate" -msgid_plural "XL high steel chestplates" -msgstr[0] "특대 고강 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened chestplate" -msgid_plural "hardened chestplates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A chestplate, 4 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " -"superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened chestplate" -msgid_plural "XL hardened chestplates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "tempered chestplate" -msgid_plural "tempered chestplates" -msgstr[0] "강화 흉갑" - -#. ~ Description of "tempered chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A chestplate, 4 mm thick. The medium steel has been quenched and tempered, " -"offering top-of-the-line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered chestplate" -msgid_plural "XL tempered chestplates" -msgstr[0] "특대 강화 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "연강 중량 흉갑" - -#. ~ Description of "mild steel heavy chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A heavy chestplate, 6 mm thick. This one has been made with mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL mild steel heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 연강 중량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "중강 중량 흉갑" - -#. ~ Description of "medium steel heavy chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with tougher medium steel, offering " -"solid protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL medium steel heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 중강 중량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "high steel heavy chestplate" -msgid_plural "high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "고강 중량 흉갑" - -#. ~ Description of "high steel heavy chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A heavy chestplate, 6 mm thick. Made with high steel, offering excellent " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel heavy chestplate" -msgid_plural "XL high steel heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 고강 중량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "hardened heavy chestplate" -msgid_plural "hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hardened heavy chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A heavy chestplate, 6 mm thick. The mild steel has been hardened, offering " -"superior protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened heavy chestplate" -msgid_plural "XL hardened heavy chestplates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "tempered heavy chestplate" -msgid_plural "tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "강화 중량 흉갑" - -#. ~ Description of "tempered heavy chestplate" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A heavy chestplate, 6 mm thick. The medium steel has been quenched and " -"tempered, offering top-of-the-line protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered heavy chestplate" -msgid_plural "XL tempered heavy chestplates" -msgstr[0] "특대 강화 중량 흉갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "leather-padded shirt" -msgid_plural "leather-padded shirts" -msgstr[0] "가죽 보강 셔츠" - -#. ~ Description of "leather-padded shirt" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Armor made of combined pre-Cataclysm clothing. Sections from leather " -"clothing are tightened and affixed to a thick cotton shirt, excluding the " -"joints." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "leather-padded sleeveless shirt" -msgid_plural "leather-padded sleeveless shirts" -msgstr[0] "가죽 보강 민소매 셔츠" - -#. ~ Description of "leather-padded sleeveless shirt" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Armor made of combined pre-Cataclysm clothing. Sections from leather " -"clothing are tightened and affixed to a thick cotton shirt. The sleeves " -"have been cut off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "riot chest guard" -msgid_plural "riot chest guards" -msgstr[0] "시위 진압용 가슴 보호구" - -#. ~ Description of "riot chest guard" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"A hard chest protector, attached to thigh and upper arm guards. Used by " -"riot police officers. Molle webbing is attached to the torso and the word " -"POLICE is emblazoned across the front." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "leather armor cuirass" -msgid_plural "leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leather armor cuirass" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "A leather chest plate with attached shoulder guards." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL leather armor cuirass" -msgid_plural "XL leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS leather armor cuirass" -msgid_plural "XS leather armor cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of mild steel mirror armor" -msgstr[0] "연강 거울 갑옷" - -#. ~ Description of "mild steel mirror armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is crude square plates made of mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL mild steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 연강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS mild steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS mild steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 연강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of medium steel mirror armor" -msgstr[0] "중강 거울 갑옷" - -#. ~ Description of "medium steel mirror armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is well-formed but plain rectangular plates made of medium steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL medium steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 중강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS medium steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS medium steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 중강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of high steel mirror armor" -msgstr[0] "고강 거울 갑옷" - -#. ~ Description of "high steel mirror armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of well formed and lightly decorated high steel rectangular plates." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL high steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 고강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS high steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS high steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 고강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "표면경화강 거울 갑옷" - -#. ~ Description of "hardened steel mirror armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is created with rectangular plates on the sides, and circular plates on the " -"front, all made of fine hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 표면경화강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS hardened steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS hardened steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 표면경화강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/armor/torso_armor.json data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "강화강 거울 갑옷" - -#. ~ Description of "tempered steel mirror armor" -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "" -"Mirror armor is either round or square plates connected by fasteners to " -"cover all four sides of the vital areas of the torso, mirror plate was " -"usually worn on top of other armor like chainmail or brigandines. This set " -"is made of intricate alternating circular and rectangular tempered steel " -"plated, detailed on the outsides and polished to a mirrored sheen in the " -"center." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XL tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XL tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "특대 강화강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_armor.json -msgid "XS tempered steel mirror armor" -msgid_plural "sets of XS tempered steel mirror armor" -msgstr[0] "특소 강화강 거울 갑옷" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "long waist apron" -msgid_plural "long waist aprons" -msgstr[0] "긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long waist apron made of cotton." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "short waist apron" of item "short waist apron" -#. ~ Description of variant "cotton apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It's colored white, like the ones commonly used by chefs, professional or " -"otherwise." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "black long waist apron" -msgid_plural "black long waist aprons" -msgstr[0] "검은색 긴허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "blue long waist apron" -msgid_plural "blue long waist aprons" -msgstr[0] "파란색 긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of variant "blue long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "blue short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "blue cotton apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It's a royal blue color, commonly used by supermarket workers around the " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "red long waist apron" -msgid_plural "red long waist aprons" -msgstr[0] "빨간색 긴허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "pink long waist apron" -msgid_plural "pink long waist aprons" -msgstr[0] "분홍색 긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of variant "pink long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "pink short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "pink cotton apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "It's colored neon pink, commonly used by women or men who like pink." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "floral long waist apron" -msgid_plural "floral long waist aprons" -msgstr[0] "꽃무늬 긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of variant "floral long waist apron" of item "long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "floral short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "floral cotton apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It has a floral design and colored yellow, perfect for cooking outdoors." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "camo long waist apron" -msgid_plural "camo long waist aprons" -msgstr[0] "위장색 긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of variant "camo long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "camo short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "camo cotton apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It has a camouflage pattern, perfect for chefs who want to hide in the wild." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "skull long waist apron" -msgid_plural "skull long waist aprons" -msgstr[0] "해골 긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of variant "skull long waist apron" of item "long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "skull short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "skull apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It's colored black with a skull and roses pattern. Makes you feel more " -"fashionable just by wearing it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "maid long waist apron" -msgid_plural "maid long waist aprons" -msgstr[0] "메이드 긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of variant "maid long waist apron" of item "long waist apron" -#. ~ Description of variant "maid short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "maid apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It's colored white with black frilly decorations, commonly used with a maid " -"dress or alone for nighttime activities." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "gothic long waist apron" -msgid_plural "gothic long waist aprons" -msgstr[0] "고딕 긴허리 앞치마" - -#. ~ Description of variant "gothic long waist apron" of item "long waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "gothic short waist apron" of item "short waist -#. apron" -#. ~ Description of variant "gothic apron" of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"It has a jet-black color with dark red decorations, perfect for cosplay or " -"an adventurous gourmet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short waist apron" -msgid_plural "short waist aprons" -msgstr[0] "짧은허리 앞치마" - -#. ~ Description of "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A short waist apron made of cotton." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "black short waist apron" -msgid_plural "black short waist aprons" -msgstr[0] "검은색 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "blue short waist apron" -msgid_plural "blue short waist aprons" -msgstr[0] "파란색 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "red short waist apron" -msgid_plural "red short waist aprons" -msgstr[0] "빨간색 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "pink short waist apron" -msgid_plural "pink short waist aprons" -msgstr[0] "분홍색 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "floral short waist apron" -msgid_plural "floral short waist aprons" -msgstr[0] "꽃무늬 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "camo short waist apron" -msgid_plural "camo short waist aprons" -msgstr[0] "위장색 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "skull short waist apron" -msgid_plural "skull short waist aprons" -msgstr[0] "해골 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "maid short waist apron" -msgid_plural "maid short waist aprons" -msgstr[0] "메이드 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "short waist apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "gothic short waist apron" -msgid_plural "gothic short waist aprons" -msgstr[0] "고딕 짧은허리 앞치마" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "cotton apron" -msgid_plural "cotton aprons" -msgstr[0] "면 앞치마" - -#. ~ Description of "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "An apron made of cotton." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "black cotton apron" -msgid_plural "black cotton aprons" -msgstr[0] "검은색 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "blue cotton apron" -msgid_plural "blue cotton aprons" -msgstr[0] "파란색 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "red cotton apron" -msgid_plural "red cotton aprons" -msgstr[0] "빨간색 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "pink cotton apron" -msgid_plural "pink cotton aprons" -msgstr[0] "분홍색 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "floral cotton apron" -msgid_plural "floral cotton aprons" -msgstr[0] "꽃무늬 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "camo cotton apron" -msgid_plural "camo cotton aprons" -msgstr[0] "위장색 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "skull apron" -msgid_plural "skull aprons" -msgstr[0] "해골 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "maid apron" -msgid_plural "maid aprons" -msgstr[0] "메이드 면 앞치마" - -#. ~ Variant name of item "cotton apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "gothic apron" -msgid_plural "gothic aprons" -msgstr[0] "고딕 면 앞치마" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "leather apron" -msgid_plural "leather aprons" -msgstr[0] "가죽 앞치마" - -#. ~ Description of "leather apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "An apron made of leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "plastic apron" -msgid_plural "plastic aprons" -msgstr[0] "플라스틱 앞치마" - -#. ~ Description of "plastic apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"An apron made of plastic, provides good protection against accidental " -"chemical splashes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "cut-resistant apron" -msgid_plural "cut-resistant aprons" -msgstr[0] "절단내성 앞치마" - -#. ~ Description of "cut-resistant apron" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "An apron made of Kevlar fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "bee dress" -msgid_plural "bee dresses" -msgstr[0] "꿀벌 드레스" - -#. ~ Description of "bee dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short black and yellow dress, reminiscent of a bee. It includes bee " -"wings, a hood, and a pair of antennae." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "blazer" -msgid_plural "blazers" -msgstr[0] "블레이저" - -#. ~ Description of "blazer" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A professional-looking wool blazer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "cheerleader dress" -msgid_plural "cheerleader dresses" -msgstr[0] "치어리더 의상" - -#. ~ Description of "cheerleader dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A light and breezy cheerleader dress. It's blue and white with the word " -"\"Cheers\" printed at the top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short cheerleader tank top" -msgid_plural "short cheerleader tank tops" -msgstr[0] "짧은 치어리더 탱크탑" - -#. ~ Description of "short cheerleader tank top" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short red cheerleader tank top. It has the word \"Cheers\" printed at the" -" top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "combat shirt" -msgid_plural "combat shirts" -msgstr[0] "컴뱃 셔츠" - -#. ~ Description of "combat shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"An oddly balanced long-sleeved shirt with a thin, breathable torso and " -"thicker arms more appropriate for a jacket. The arms are covered in a " -"camouflage pattern and have two shoulder pockets. It has a pocket for your " -"pen!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "dress" -msgid_plural "dresses" -msgstr[0] "드레스" - -#. ~ Description of "dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long cotton dress." -msgstr "긴 면 드레스. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "denim shirt" -msgid_plural "denim shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "denim shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long sleeved button-down shirt made from denim." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "denim shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long sleeved button-down blue shirt made from denim." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "denim shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long sleeved button-down shirt made from denim, dyed black." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "denim shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long sleeved button-down cowboy wash shirt made from denim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "dress shirt" -msgid_plural "dress shirts" -msgstr[0] "정장용 셔츠" - -#. ~ Description of "dress shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A white button-down shirt with long sleeves. Looks professional!" -msgstr "단추 달린 하얀색 긴 소매 셔츠. 입으면 전문직 종사자처럼 보입니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "wedding dress" -msgid_plural "wedding dresses" -msgstr[0] "웨딩 드레스" - -#. ~ Description of "wedding dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A beautiful white wedding dress. What good will it be now?" -msgstr "아름다운 순백의 웨딩 드레스. 하지만 지금 세상에 무슨 쓸모가 있겠습니까?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "flag t-shirt" -msgid_plural "flag t-shirts" -msgstr[0] "성조기 티셔츠" - -#. ~ Description of "flag t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A t-shirt embroidered with an American flag pattern." -msgstr "성조기 무늬가 그려진 티셔츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "flotation vest" -msgid_plural "flotation vests" -msgstr[0] "구명 조끼" - -#. ~ Description of "flotation vest" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A brightly-colored vest designed to keep you upright and floating in water." -msgstr "밝은색의 조끼. 수면 위에 똑바로 떠 있을 수 있게 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "makeshift flotation vest" -msgid_plural "makeshift flotation vests" -msgstr[0] "간이 구명 조끼" - -#. ~ Description of "makeshift flotation vest" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A flotation vest made of inflated animal skins." -msgstr "부풀린 동물 가죽으로 만든 구명 조끼." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "evening gown" -msgid_plural "evening gowns" -msgstr[0] "야회복" - -#. ~ Description of "evening gown" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A luxurious evening gown. It accentuates your curves, or lack thereof." -msgstr "호화로운 야회복. 몸매의 굴곡을 강조하거나, 몸매 관리의 부족함을 드러낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "halter top" -msgid_plural "halter tops" -msgstr[0] "홀터탑" - -#. ~ Description of "halter top" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A short top made from cotton." -msgstr "면으로 만든 짧은 상의." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "hoodie" -msgid_plural "hoodies" -msgstr[0] "후드" - -#. ~ Description of "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A sweatshirt with a hood and a \"kangaroo pocket\" in the front for storage." -msgstr "모자와 \"캥거루 주머니\" 같은 주머니가 앞에 달린 추리닝입니다." - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "red hoodie" -msgid_plural "red hoodies" -msgstr[0] "빨간 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "blue hoodie" -msgid_plural "blue hoodies" -msgstr[0] "파란색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "yellow hoodie" -msgid_plural "yellow hoodies" -msgstr[0] "노란색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "green hoodie" -msgid_plural "green hoodies" -msgstr[0] "녹색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "purple hoodie" -msgid_plural "purple hoodies" -msgstr[0] "보라색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "pink hoodie" -msgid_plural "pink hoodies" -msgstr[0] "핑크색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "cyan hoodie" -msgid_plural "cyan hoodies" -msgstr[0] "청록색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "black hoodie" -msgid_plural "black hoodies" -msgstr[0] "검은색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "white hoodie" -msgid_plural "white hoodies" -msgstr[0] "흰색 후드티" - -#. ~ Variant name of item "hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "brown hoodie" -msgid_plural "brown hoodies" -msgstr[0] "갈색 후드티" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "sports jersey" -msgid_plural "sports jerseys" -msgstr[0] "스포츠 셔츠" - -#. ~ Description of "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A shirt made of cotton, printed with the name and logo of a sports team." -msgstr "면으로 만들어진 셔츠. 스포츠 팀의 로고와 이름이 프린트되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A pro thunderball jersey made of cotton, printed with the logo of the " -"Decatur Fist." -msgstr "프로 썬더볼팀 Decatur Fist의 로고가 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A 43-man squamish jersey made of cotton, printed with the logo of the " -"Gainesville Veeblefetzers." -msgstr "43인 스쿼미시팀 Gainesville Veeblefetzers의 로고가 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A zero-G football jersey made of cotton, printed with the logo of the London" -" Jets." -msgstr "제로- G 풋볼팀 London Jets의 로고가 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A football jersey made of cotton, printed with the logo of the Endsville " -"Fluffycats." -msgstr "축구팀 Endsville Fluffycats의 로고가 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A baseball jersey made of cotton, printed with the logo of the Tokyo " -"Samurai." -msgstr "야구팀 Tokyo Samurai의 로고가 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A basketball jersey made of cotton, printed with the logo of the Basin City " -"Blues." -msgstr "농구팀 Basin City Blues의 로고가 크게 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A death race jersey made of cotton, printed with Frankenstein's logo and " -"signature." -msgstr "데스 레이스 선수인 프랑켄슈타인의 로고와 사인이 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A rollerball jersey made of cotton, printed with the logo of the Houston " -"Energy Corporation." -msgstr "롤러볼팀 Houston Energy Corporation의 로고가 크게 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A hockey jersey made of cotton, printed with the logo of the Monroeville " -"Zombies." -msgstr "하키팀 Monroeville Zombies의 로고가 크게 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A rugby jersey made of cotton, printed with the logo of the Canberra Drop " -"Bears." -msgstr "럭비팀 캔버라드롭 베어의 로고가 크게 새겨진 면 재질의 스포츠 셔츠." - -#. ~ Snippet of item "sports jersey" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A volleyball jersey made of cotton, printed with the logo of the Ooarai " -"Ducks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "leotard" -msgid_plural "leotards" -msgstr[0] "레오타드" - -#. ~ Description of "leotard" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A skin-tight spandex garment, covering the body from the groin to the " -"shoulders. With its deep scoop-cut back and high waist cuts, this garment " -"is perfect for showcasing your physique on the stage." -msgstr "" -"사타구니에서 어깨까지 덮는, 피부에 짝 달라붙는 스판덱스 재질 의복입니다. 둥글게 파인 등과 허리 부분 덕분에 스테이지에서 당신의 몸매를" -" 과시하기에 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Linux t-shirt" -msgid_plural "Linux t-shirts" -msgstr[0] "리눅스 티셔츠" - -#. ~ Description of "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with a picture of the Tux mascot on it. Underneath it says \"You " -"wouldn't buy a car with the hood welded shut.\"" -msgstr "펭귄이 그려진 티셔츠 밑에 \"본넷이 용접된 차는 안사는게 좋을걸.\"이라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with a picture of Tux, the Linux mascot! It says \"You wouldn't " -"buy a car with the hood welded shut.\"" -msgstr "리눅스 마스코트인 펭귄이 그려진 티셔츠에 \"본넷이 용접된 차는 안사는게 좋을걸.\"이라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Ubuntu is a South" -" African word for 'I can't configure Debian'\"" -msgstr "우분투 로고가 박힌 티셔츠에 \"우분투는 남아프리카말로 '데비안을 설정할 수 없어'라는 뜻\"라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the Arch Linux logo on it, underneath it says \"Keep it " -"Simple Stupid\"" -msgstr "아치 리눅스 로고가 박힌 티셔츠에 \"간단히 하라고 멍청아\"라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the Ubuntu logo on it, underneath it says \"Linux for human " -"beings\"" -msgstr "우분투 로고가 박힌 티셔츠에 \"모든 인간을 위한 리눅스\"라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the Linux Mint logo on it, underneath it says \"From freedom " -"came elegance\"" -msgstr "리눅스 민트 로고가 그려진 티셔츠입니다. 앞면에는 \"자유로워야 우아한 법\"라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the Fedora logo on it, underneath it says \"Freedom. " -"Friends. Features. First.\"" -msgstr "페도라 로고가 박힌 티셔츠에 \"자유. 친구. 특색. 첫걸음.\"이라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with Red Hat's logo on it, underneath it says \"The World's Open " -"Source Leader\"" -msgstr "레드햇 로고가 박힌 티셔츠에 \"세상의 오픈소스 선두주자\"라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "Linux t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the Debian logo on it, underneath it says \"The Universal " -"Operating System\"" -msgstr "데비안 로고가 박힌 티셔츠에 \"범용 운영체제\"라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "long-sleeved shirt" -msgid_plural "long-sleeved shirts" -msgstr[0] "긴 소매 셔츠" - -#. ~ Description of "long-sleeved shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long-sleeved cotton shirt." -msgstr "면 재질의 긴 소매 셔츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "French maid clothes" -msgid_plural "French maid clothes" -msgstr[0] "프랑스풍 메이드복" - -#. ~ Description of "French maid clothes" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "The French maid dress, blue with a frilly white apron." -msgstr "프릴로 장식된 하얀 앞치마가 달린 파란색 프랑스풍 메이드복입니다." - -#. ~ Description of a pocket in item "French maid clothes" -#. ~ Description of a pocket in item "short French maid clothes" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Hidden pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short French maid clothes" -msgid_plural "short French maid clothes" -msgstr[0] "짧은 프랑스풍 메이드복" - -#. ~ Description of "short French maid clothes" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"The French maid dress, black with a frilly white apron. This version is " -"much lighter and shorter than normal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "mummy dress" -msgid_plural "mummy dresses" -msgstr[0] "미라 의상" - -#. ~ Description of "mummy dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short off-white dress printed to look like the tattered wrappings of an " -"ancient mummy. Very easy to move in, but it doesn't offer any type of " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "ninja dress" -msgid_plural "ninja dresses" -msgstr[0] "닌자 의상" - -#. ~ Description of "ninja dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short black and red sleeved dress with oriental dragon motifs printed on " -"it. Perfect for the kunoichi that wants a little more style." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "ninja sleeveless dress" -msgid_plural "ninja sleeveless dresses" -msgstr[0] "닌자 민소매 의상" - -#. ~ Description of "ninja sleeveless dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short black and red dress with oriental dragon motifs printed on it. " -"Perfect for the kunoichi that wants a little more style." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "polo shirt" -msgid_plural "polo shirts" -msgstr[0] "폴로 셔츠" - -#. ~ Description of "polo shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A short-sleeved cotton shirt, slightly thicker than a t-shirt." -msgstr "소매가 짧은 면 재질의 셔츠. 티셔츠보다는 약간 더 두껍습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "mail carrier shirt" -msgid_plural "mail carrier shirts" -msgstr[0] "우체부 셔츠" - -#. ~ Description of "mail carrier shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A light blue button down shirt with a couple of pockets in front and the US " -"postal service logo embroidered on it." -msgstr "앞쪽에 주머니 한 쌍이 달려있고, 그 위에 USPS(미국우정공사) 로고가 수놓아진 연한 파란색 버튼다운 셔츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "santa dress" -msgid_plural "santa dresses" -msgstr[0] "산타 의상" - -#. ~ Description of "santa dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A sleeved red dress with white faux fur trim. For when you want to be Mrs. " -"Claus on Christmas, or perhaps Santa going clubbing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "luxury santa dress" -msgid_plural "luxury santa dresses" -msgstr[0] "고급진 산타 의상" - -#. ~ Description of "luxury santa dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A long red dress with full sleeves and white faux fur trim. A dress for a " -"queen of the north pole." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short santa dress" -msgid_plural "short santa dresses" -msgstr[0] "짧은 산타 의상" - -#. ~ Description of "short santa dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short red dress with white faux fur trim. Looks like something Mrs. Claus" -" might wear on Christmas night." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "sheriff's shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "sheriff's shirt" -msgid_plural "sheriff's shirts" -msgstr[0] "보안관 셔츠" - -#. ~ Description of "sheriff's shirt" -#. ~ Description of variant "sheriff's shirt" of item "sheriff's shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A tan button-down shirt with long sleeves." -msgstr "카키색의 단추 달린 긴 소매 셔츠입니다." - -#. ~ Variant name of item "sheriff's shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "SWAT shirt" -msgid_plural "SWAT shirts" -msgstr[0] "SWAT 셔츠" - -#. ~ Description of variant "SWAT shirt" of item "sheriff's shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A charcoal button-down shirt with long sleeves. Has a patch with the word " -"\"SWAT\" affixed on one shoulder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "grass shirt" -msgid_plural "grass shirts" -msgstr[0] "풀 셔츠" - -#. ~ Description of "grass shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A crude and bulky short-sleeved shirt woven from grass. Definitely not the " -"most comfortable thing to wear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "sinister dress" -msgid_plural "sinister dresses" -msgstr[0] "불길한 셔츠" - -#. ~ Description of "sinister dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A long black and red dress with full sleeves, a collar, and embroidery " -"reminiscent of a vampire duchess." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short sinister dress" -msgid_plural "short sinister dresses" -msgstr[0] "불길한 짧은 드레스" - -#. ~ Description of "short sinister dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A short red dress made in gothic lolita fashion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "sinister gown" -msgid_plural "sinister gowns" -msgstr[0] "불길한 가운" - -#. ~ Description of "sinister gown" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A red and black gown with full sleeves. It has a gothic style and looks " -"pretty luxurious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "striped shirt" -msgid_plural "striped shirts" -msgstr[0] "줄무늬 셔츠" - -#. ~ Description of "striped shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A long-sleeved shirt with horizontal black and white stripes." -msgstr "수평으로 검은색과 흰색 줄무늬가 그려진 긴 소매 셔츠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "sundress" -msgid_plural "sundresses" -msgstr[0] "여름용 원피스" - -#. ~ Description of "sundress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A light and breezy cotton dress." -msgstr "가볍고 통풍이 잘 되는 면 드레스." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "sweater" -msgid_plural "sweaters" -msgstr[0] "스웨터" - -#. ~ Description of "sweater" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A warm wool sweater." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "sweatshirt" -msgid_plural "sweatshirts" -msgstr[0] "운동복 상의" - -#. ~ Description of "sweatshirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A thick cotton shirt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "work t-shirt" -msgid_plural "work t-shirts" -msgstr[0] "작업용 티셔츠" - -#. ~ Description of "work t-shirt" -#. ~ Snippet of item "work t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A gray work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "작은 앞주머니가 달린 회색 작업용 티셔츠입니다." - -#. ~ Snippet of item "work t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A blue work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "작은 앞주머니가 달린 파란색 작업용 티셔츠." - -#. ~ Snippet of item "work t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A light-blue work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "작은 앞주머니가 달린 연한 파란색 작업용 티셔츠." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "t-shirt" -msgid_plural "t-shirts" -msgstr[0] "티셔츠" - -#. ~ Description of "t-shirt" -#. ~ Description of variant "t-shirt" of item "t-shirt" -#. ~ Description of "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A short-sleeved cotton shirt." -msgstr "소매가 짧은 면 재질의 셔츠입니다." - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "political meme t-shirt" -msgid_plural "political meme t-shirts" -msgstr[0] "정치 밈 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "political meme t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A dark blue t-shirt with a circle of stars. Inside the circle is a blue and" -" yellow skeleton with his arms raised and mouth open. Above the skeleton " -"are the words 'Make Eternia' and below him, 'Great Again'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "My Little Nazgûl t-shirt" -msgid_plural "My Little Nazgûl t-shirts" -msgstr[0] "마이 리틀 나즈굴 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "My Little Nazgûl t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A light gray t-shirt with a drawing of a Nazgûl riding a black horse. The " -"drawing is in the style of old My Little Pony cartoons." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Matt Berry t-shirt" -msgid_plural "Matt Berry t-shirts" -msgstr[0] "맷 베리 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "Matt Berry t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt printed with a design of Matt Berry in a rugby shirt, a fist " -"raised to the sky, mouth agape, shouting 'Faaather'!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "doom song t-shirt" -msgid_plural "doom song t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "doom song t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A black shirt with a green robot poorly disguised as a dog. Words printed " -"on it read: \"It's time for the DOOM song. Doom, doom, doom, dooooom!!\"" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Boba Fetch t-shirt" -msgid_plural "Boba Fetch t-shirts" -msgstr[0] "보바 펫 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "Boba Fetch t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A black shirt displaying a dog wearing the uniform of a well known galactic " -"bounty hunter. In place of a wrist rocket, it fires a tennis ball on a " -"string." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "mouse portal t-shirt" -msgid_plural "mouse portal t-shirts" -msgstr[0] "생쥐 포탈 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "mouse portal t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"The front of this shirt displays a blue portal with a mouse's head sticking " -"out. The mouse is pointing some kind of gun-like device towards a cube made" -" of Swiss cheese. The back of the shirt has an orange portal, with the back" -" half of the mouse entering the portal." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Ceiling Cthulhu t-shirt" -msgid_plural "Ceiling Cthulhu t-shirts" -msgstr[0] "천장 크툴루 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "Ceiling Cthulhu t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"This shirt displays a drawing of a ceiling with a round hole in it. A " -"quizzical-looking Cthulhu pokes its head down through the hole." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "pumpkin time t-shirt" -msgid_plural "pumpkin time t-shirts" -msgstr[0] "펌킨 타임 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "pumpkin time t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"This shirt displays a picture of a jack-o'-lantern with a tiny smiling black" -" bat popping out of the top." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "portal to the cat dimension t-shirt" -msgid_plural "portal to the cat dimension t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "portal to the cat dimension t-shirt" of item -#. "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A black t-shirt with a picture of a woman standing in front of a yawning " -"portal, with numerous cats exiting the portal and surrounding her." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "forbidden robot t-shirt" -msgid_plural "forbidden robot t-shirts" -msgstr[0] "금지된 로봇 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "forbidden robot t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"This shirt displays a picture of a giant blocky robot with a cone-shaped " -"head. It holds both arms out, carrying a cyclops woman with purple hair." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Down with Swordocracy t-shirt" -msgid_plural "Down with Swordocracy t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Down with Swordocracy t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with a picture of a peasant with a fist raised, eyes alight with " -"the fire of freedom, proclaiming, 'Down with sword-based governments!'" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Black Phillip t-shirt" -msgid_plural "Black Phillip t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Black Phillip t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A black t-shirt with a picture of an old-fashioned cartoon black goat on the" -" front, above the goat it says 'Black Phillip' and below are the words 'Live" -" Deliciously'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "theme park parody t-shirt" -msgid_plural "theme park parody t-shirts" -msgstr[0] "테마파크 패러디 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "theme park parody t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A black t-shirt with a picture of a stylized castle with five spires. Each " -"spire has a purple-gray flame at the top. At the bottom of the castle it " -"says 'Menzoberranzan'" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "activities for children t-shirt" -msgid_plural "activities for children t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "activities for children t-shirt" of item -#. "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"This t-shirt displays a picture of a hooded child standing behind a lectern," -" his mouth open and his arms held high. A pentagram has been carved into " -"the lectern and stuffed animals are arranged in a semicircle facing the " -"child. On the left of the child are the words 'Let's Start A Cult', while " -"below it reads 'Activities for Children'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "baseball t-shirt" -msgid_plural "baseball t-shirts" -msgstr[0] "야구 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "baseball t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with the logo of a local baseball team printed " -"on its front and back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "football t-shirt" -msgid_plural "football t-shirts" -msgstr[0] "축구 티셔츠" - -#. ~ Description of variant "football t-shirt" of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with the logo of a local football team printed " -"on its front and back." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with the text \"chown -R us ~your/base\" " -"printed on the front." -msgstr "" -"소매가 짧은 면 재질의 셔츠 앞에 \"chown -R us ~your/base\"라고 쓰여있습니다.\n" -"(역주: 'All Your Base Are Belong To Us'의 패러디로 보임.)" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A light blue t-shirt with yellow block letters that say 'FDA Approved to " -"treat all diseases'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A t-shirt with the text 'Anxiety is my super power'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A t-shirt with the text 'Greetings from R'YLEH home of Cthulhu'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A t-shirt with the text 'Play robotfindskitten today'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the text 'I survived the apocalypse and all I got was this " -"lousy T-shirt?'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the text 'Zombies don't care whether or not you believe.'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the text 'Cthulhu for President: Why vote for the lesser " -"evil'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A t-shirt with the text 'Cthulhu for President: This time the stars are " -"right'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "tour t-shirt" -msgid_plural "tour t-shirts" -msgstr[0] "그림 티셔츠" - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with a death metal band's spidery, " -"indecipherable logo printed on the front." -msgstr "코믹월드 같은 데에서 보일만한 반팔 면티. 애니 그림이 그려져 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with a muscle-bound, long-haired man printed on" -" the front. He is riding a red dragon and wielding a flaming sword with " -"malicious glee." -msgstr "밴드 콘서트에서 팔듯한 반팔 면티. 드래곤에 탄 채 화염 칼을 휘두르는 마초맨이 그려져 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with a gore-spattered, guitar-playing zombie " -"printed on the front. It's rather tasteless in light of current events." -msgstr "" -"밴드 콘서트에서 볼 만한 반팔 면티. 그로스테크하게 생긴 좀비가 기타를 치고 있습니다. 요즘 분위기를 보아 이런 거 입고 다니면 욕 먹기" -" 딱 좋을 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with a pattern of complex geometric shapes and " -"transcendental imagery printed on the front." -msgstr "테마파크 기념품점에서 팔 만한 반팔 면티. 난해한 기하학적 모양이 가득하다. 뒷면에는 어느 로고가 박혀 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with an image of a woman's face in portrait " -"printed on the front. She is wearing a large blue mohawk, her face is set " -"in a snarl." -msgstr "락 밴드 콘서트에서 팔 만한 반팔 면티. 온갖 피어싱과 문신을 한 여성이 기괴한 표정을 짓고 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved black cotton shirt with a stylized representation of a radio" -" wave printed on the front." -msgstr "검은색 반팔 면티. 라디오 전파가 그려져 있다." - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt, its front showing an image of an upside-down " -"American flag covered in anarchist graffiti, its edges frayed and burned." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with an AK-47 on the front. It is held up by a" -" clenched fist around its forestock, the fingers covered in crude looking " -"tattoos." -msgstr "" -"앞면에 AK-47이 그려진 반팔 면 셔츠입니다. 핸드가드를 주먹이 꽉 움켜쥐고 있고, 그 손가락은 거친 문신으로 덮여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with an interstellar bounty hunter on the " -"front. 'My backpack's got jets'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved white cotton shirt with the words 'THE DARKEST OF THE " -"HILLSIDE THICKETS' with a picture of giant fantastical creatures dancing in " -"a line. Below the picture read the words 'Where the Great Old Ones Are'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tour t-shirt" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved black cotton shirt with the words 'THE DARKEST OF THE " -"HILLSIDE THICKETS' below a picture of a roofless green Dodge Charger with " -"five robed men in it. The driver is throwing back a drink from a goblet, " -"the first passenger is chanting from a book, the other three passengers are " -"firing various guns at a blue flying eye with tentacles and a snail shell. " -"Red letters read 'THE DUKES OF ALHAZRED'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "tallit katan" -msgid_plural "tallit katan" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tallit katan" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A shirt with four tassels worn by observant Jews in deference to Deuteronomy" -" 22:12, which commands the wearing of fringes on the corner of one's " -"garments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "uttarasanga" -msgid_plural "uttarasangas" -msgstr[0] "승려복" - -#. ~ Description of "uttarasanga" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A traditional Buddhist shirt, covering most of the upper body, but not the " -"arms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "leather vest" -msgid_plural "leather vests" -msgstr[0] "가죽 조끼" - -#. ~ Description of "leather vest" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A vest made from thick leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "witch dress" -msgid_plural "witch dresses" -msgstr[0] "마녀 의상" - -#. ~ Description of "witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A dress with full sleeves and pointed cuts at the edges. Perfect for " -"Halloween." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "black witch dress" -msgid_plural "black witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "green witch dress" -msgid_plural "green witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "red witch dress" -msgid_plural "red witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "purple witch dress" -msgid_plural "purple witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "long witch dress" -msgid_plural "long witch dresses" -msgstr[0] "긴 마녀 의상" - -#. ~ Description of "long witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A long dress with sleeves, typical of a witch. It includes a pouch for " -"storing potions and other magical items." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "long witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "long black witch dress" -msgid_plural "long black witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "long witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "long green witch dress" -msgid_plural "long green witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "long witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "long red witch dress" -msgid_plural "long red witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "long witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "long purple witch dress" -msgid_plural "long purple witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short witch dress" -msgid_plural "short witch dresses" -msgstr[0] "짧은 마녀 의상" - -#. ~ Description of "short witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A short dress typically used by witches." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "short witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short black witch dress" -msgid_plural "short black witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "short witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short green witch dress" -msgid_plural "short green witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "short witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short red witch dress" -msgid_plural "short red witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "short witch dress" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "short purple witch dress" -msgid_plural "short purple witch dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "wool hoodie" -msgid_plural "wool hoodies" -msgstr[0] "양모 후드 셔츠" - -#. ~ Description of "wool hoodie" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "A hooded wool shirt with a kangaroo pocket in the front." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "Boston-Chan suit" -msgid_plural "Boston-Chan suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Boston-Chan suit" -#: data/json/items/armor/torso_clothes.json -msgid "" -"A professional-looking bright blue wool suit for the Boston-Chan costume." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of arm warmers" -msgid_plural "pairs of arm warmers" -msgstr[0] "팔 토시" - -#. ~ Description of "pair of arm warmers" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your arms warm." -msgstr "포근하고 부드러운 재질의 토시. 팔을 따뜻하게 유지해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL arm warmers" -msgid_plural "pairs of XL arm warmers" -msgstr[0] "특대 팔 토시" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS arm warmers" -msgid_plural "pairs of XS arm warmers" -msgstr[0] "특소 팔 토시" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "belly band" -msgid_plural "belly bands" -msgstr[0] "복부 밴드" - -#. ~ Description of "belly band" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A piece of clothing designed to be worn around the belly, called Haramaki in" -" Japan. This one is made from wool, comfortable and warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "belly wrap" -msgid_plural "belly wraps" -msgstr[0] "배싸개" - -#. ~ Description of "belly wrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Rags wrapped around the belly. Usually worn in combination with a " -"chestwrap. Provides negligible protection against punches to your stomach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "fur belly wrap" -msgid_plural "fur belly wraps" -msgstr[0] "모피 배싸개" - -#. ~ Description of "fur belly wrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Fur pelts wrapped around the belly. Usually worn in combination with a " -"chestwrap. Provides negligible protection against punches to your stomach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "leather belly wrap" -msgid_plural "leather belly wraps" -msgstr[0] "가죽 배싸개" - -#. ~ Description of "leather belly wrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Leather patches wrapped around the belly. Usually worn in combination with " -"a chestwrap. Provides weak protection against punches to your stomach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "wool belly wrap" -msgid_plural "wool belly wraps" -msgstr[0] "양모 배싸개" - -#. ~ Description of "wool belly wrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Felt patches wrapped around the belly. Usually worn in combination with a " -"chestwrap. Provides negligible protection against punches to your stomach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "fur bikini top" -msgid_plural "fur bikini tops" -msgstr[0] "모피 비키니 상의" - -#. ~ Description of "fur bikini top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "A simple fur bikini top." -msgstr "평범한 모피 비키니 상의." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "leather bikini top" -msgid_plural "leather bikini tops" -msgstr[0] "가죽 비키니 상의" - -#. ~ Description of "leather bikini top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "A simple leather bikini top." -msgstr "평범한 가죽 비키니 상의." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "binder" -msgid_plural "binders" -msgstr[0] "바인더" - -#. ~ Description of "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A binder, meant to bind the chest close to the body to keep a persons chest " -"flat." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "black binder" -msgid_plural "black binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is black." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "gray binder" -msgid_plural "gray binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "gray binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is gray." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "white binder" -msgid_plural "white binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "white binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is white." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "blue binder" -msgid_plural "blue binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "blue binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is blue." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "green binder" -msgid_plural "green binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "green binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is green." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "red binder" -msgid_plural "red binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "red binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is red." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "orange binder" -msgid_plural "orange binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "orange binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is orange." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pink binder" -msgid_plural "pink binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pink binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is pink." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "american binder" -msgid_plural "american binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "american binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"This one is painted with the star spangled banner, the red white and blue, " -"old glory, the american flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "ribcage binder" -msgid_plural "ribcage binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ribcage binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is black, with white rib bones." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "mushroom binder" -msgid_plural "mushroom binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "mushroom binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one has a row of mushrooms on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "floral binder" -msgid_plural "floral binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "floral binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one has a floral pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "dinosaur binder" -msgid_plural "dinosaur binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dinosaur binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one has a cartoon rendition of a stegosaurus on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "trans flag binder" -msgid_plural "trans flag binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "trans flag binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is painted after the trans pride flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "non-binary flag binder" -msgid_plural "non-binary flag binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "non-binary flag binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "This one is painted after the non-binary pride flag." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "meme binder" -msgid_plural "meme binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "meme binder" of item "binder" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"This one has an image of a stuffed rat chef, looking up with arms spread to " -"the heavens, with text above reading \"I don't want to cook anymore\", and " -"the bottom text reading \"I want to DIE\" all in a comic sans font." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL binder" -msgid_plural "XL binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS binder" -msgid_plural "XS binders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "boxer briefs" -msgid_plural "pairs of boxer briefs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "boxer briefs" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "The age-old question, boxers or briefs? Your answer? Yes." -msgstr "오래된 질문이 있죠. 사각입니까? 삼각입니까? 난 둘 다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XL boxer briefs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer briefs" -msgid_plural "pairs of XS boxer briefs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "boxer shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "boxer shorts" -msgid_plural "pairs of boxer shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "boxer shorts" -#. ~ Description of variant "boxer shorts" of item "boxer shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Men's boxer shorts. More fashionable than briefs and just as comfortable." -msgstr "남성용 사각팬티. 삼각팬티보다 더 선호되며 그 만큼 편안합니다." - -#. ~ Variant name of item "boxer shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "star-spangled boxer shorts" -msgid_plural "pairs of star-spangled boxer shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "star-spangled boxer shorts" of item "boxer -#. shorts" -#. ~ Description of variant "star-spangled boy shorts" of item "boy shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"This pair has been printed with the pattern of an American flag, with stars " -"and miniature eagles embroidered at strategic positions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XL boxer shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boxer shorts" -msgid_plural "pairs of XS boxer shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "boy shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "boy shorts" -msgid_plural "pairs of boy shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "boy shorts" -#. ~ Description of variant "boy shorts" of item "boy shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Female underwear similar to men's boxer shorts, but much more close-fitting." -msgstr "여성 속옷. 남성용 사각 팬티와 비슷하지만, 훨씬 달라붙습니다." - -#. ~ Variant name of item "boy shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "star-spangled boy shorts" -msgid_plural "pairs of star-spangled boy shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL boy shorts" -msgid_plural "pairs of XL boy shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS boy shorts" -msgid_plural "pairs of XS boy shorts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "bra" -msgid_plural "bras" -msgstr[0] "브라" - -#. ~ Description of "bra" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A simple bra. For protecting those bits you don't want zombies to look at." -msgstr "일반적인 브라. 좀비가 보지 못하도록 그곳을 보호할 때 입습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL bra" -msgid_plural "XL bras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS bra" -msgid_plural "XS bras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "briefs" -msgid_plural "pairs of briefs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "briefs" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "A pair of briefs. Comfortable underwear worn by men." -msgstr "삼각 팬티. 남성이 입기 편한 속옷입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "camisole" -msgid_plural "camisoles" -msgstr[0] "캐미솔" - -#. ~ Description of "camisole" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A small camisole made from silk. Typically used as an undergarment, it is " -"light and easy to wear." -msgstr "실크로 만들어진 작은 캐미솔. 보통 속옷으로 사용하며, 가볍고 입기 쉽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "chestwrap" -msgid_plural "chestwraps" -msgstr[0] "가슴싸개" - -#. ~ Description of "chestwrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Rags wrapped around the chest. Preserves your modesty and keeps things out " -"of the way, but not good for much else." -msgstr "천 조작으로 상체를 감싼 것. 몸의 노출을 막아주지만, 그 외에는 아무 도움도 못됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "fur chestwrap" -msgid_plural "fur chestwraps" -msgstr[0] "모피 가슴싸개" - -#. ~ Description of "fur chestwrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Fur pelts wrapped around the chest. Preserves your modesty and keeps things" -" out of the way, but not good for much else." -msgstr "모피 조각으로 상체를 감싼 것. 몸의 노출을 막아주지만, 그 외에는 아무 도움도 못됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "leather chestwrap" -msgid_plural "leather chestwraps" -msgstr[0] "가죽 가슴싸개" - -#. ~ Description of "leather chestwrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Leather patches wrapped around the chest. Preserves your modesty and keeps " -"things out of the way, but not good for much else." -msgstr "가죽 패치로 상체를 감싼 것. 몸의 노출을 막아주지만, 그 외에는 아무 도움도 못됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "wool chestwrap" -msgid_plural "wool chestwraps" -msgstr[0] "양모 가슴싸개" - -#. ~ Description of "wool chestwrap" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Felt patches wrapped around the chest. Preserves your modesty and keeps " -"things out of the way, but not good for much else." -msgstr "모직물 패치로 상체를 감싼 것. 몸의 노출을 막아주지만, 그 외에는 아무 도움도 못됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "leather corset" -msgid_plural "leather corsets" -msgstr[0] "가죽 코르셋" - -#. ~ Description of "leather corset" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A snug, black leather corset. Has no pockets, but its thick material " -"provides good protection from harm. Use it to loosen it if you want to wear" -" it over normal clothing." -msgstr "" -"꽉 끼는 검은 가죽 코르셋. 저장공간이 없지만, 두꺼운 재질로 만들어져 꽤 높은 방어력을 제공합니다. 평상복 위에 덧입고 싶다면 " -"사용하여 느슨하게 만드세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "leather corset (loose)" -msgid_plural "leather corsets (loose)" -msgstr[0] "가죽 코르셋 (풀림)" - -#. ~ Description of "leather corset (loose)" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A somewhat loose black leather corset. Has no pockets, but its thick " -"material provides good protection from harm. Use it to wear it tighter and " -"close to the skin." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "leather corset (loose)" -#. ~ "menu_text" action message of item "waist corset (loose)" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "Wrap tighter" -msgstr "싸매기" - -#. ~ "msg" action message of item "leather corset (loose)" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "You wrap your corset tighter." -msgstr "코르셋을 조입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "waist corset" -msgid_plural "waist corsets" -msgstr[0] "허리 코르셋" - -#. ~ Description of "waist corset" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A snug, black leather waist corset. Works as a stylish solution for back " -"pain. Use it to loosen it if you want to wear it over normal clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "waist corset (loose)" -msgid_plural "waist corsets (loose)" -msgstr[0] "허리 코르셋 (풀림)" - -#. ~ Description of "waist corset (loose)" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A somewhat loose black leather waist corset. Works as a stylish solution " -"for back pain. Use it to wear it tighter and close to the skin." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "waist corset (loose)" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "You wrap your waist corset tighter." -msgstr "코르셋을 조입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "garter belt" -msgid_plural "garter belts" -msgstr[0] "가터 벨트" - -#. ~ Description of "garter belt" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A black, decorated undergarment commonly used in combination with stockings." -" They don't cover much, but they do help you feel sexy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of leg warmers" -msgid_plural "pairs of leg warmers" -msgstr[0] "다리 토시" - -#. ~ Description of "pair of leg warmers" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "Snug, soft cloth sleeves to keep your legs warm." -msgstr "포근하고 부드러운 재질의 토시. 다리를 따뜻하게 유지해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of fur leggings" -msgid_plural "pairs of fur leggings" -msgstr[0] "모피 레깅스" - -#. ~ Description of "pair of fur leggings" -#. ~ Description of "pair of fetlock furs" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Snug fur sleeves to keep your legs warm. Simple yet effective since " -"prehistoric times." -msgstr "포근한 모피가 다리를 따뜻하게 감싸줍니다. 간단하지만, 선사시대부터 유용하게 쓰여왔습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of fetlock furs" -msgid_plural "pairs of fetlock furs" -msgstr[0] "구절 털토시" - -#. ~ Description of "pair of fetlock furs" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "Snug fur sleeves to keep your fetlocks warm." -msgstr "" -"포근한 모피 토시가 절을 따뜻하게 유지해줍니다.\n" -"(구절:말의 말굽 바로 위쪽의 돌기)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XL leg warmers" -msgid_plural "pairs of XL leg warmers" -msgstr[0] "특대 다리 토시" - -#. ~ Description of "pair of XL leg warmers" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "Large, soft, snug cloth sleeves to keep your exotic anatomy warm." -msgstr "크고, 부드럽고, 아늑한 천 소매가 특이하게 변이된 신체를 따뜻하게 유지해 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "pair of XS leg warmers" -msgid_plural "pairs of XS leg warmers" -msgstr[0] "특소 다리 토시" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "long underwear bottom" -msgid_plural "long underwear bottoms" -msgstr[0] "긴 내복 하의" - -#. ~ Description of "long underwear bottom" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "A pair of long underwear that help to maintain body temperature." -msgstr "체온을 유지하는데 도움이 되는 긴 내복 하의." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "long underwear top" -msgid_plural "long underwear tops" -msgstr[0] "긴 내복 상의" - -#. ~ Description of "long underwear top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "A long underwear top that helps to maintain body temperature." -msgstr "체온을 유지하는데 도움이 되는 긴 내복 상의." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "sleeveless underwear top" -msgid_plural "sleeveless underwear tops" -msgstr[0] "민소매 내복 상의" - -#. ~ Description of "sleeveless underwear top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "A sleeveless underwear top that helps to maintain body temperature." -msgstr "체온 유지에 도움이 되는 민소매 면 속옷." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "panties" -msgid_plural "panties" -msgstr[0] "팬티" - -#. ~ Description of "panties" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Underwear designed to be worn by women. Preserves your modesty in desperate" -" times." -msgstr "여성이 착용하도록 디자인된 속옷. 이 절망적인 시기에 단정함을 유지해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "thermal shirt" -msgid_plural "thermal shirts" -msgstr[0] "열 셔츠" - -#. ~ Description of "thermal shirt" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A lightweight, form-fitting long-sleeved spandex undershirt that helps " -"maintains body temperature." -msgstr "가볍고 몸에 딱 맞는 스판덱스 소재의 긴소매 언더셔츠입니다. 체온을 유지하는 용도로 유용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "sports bra" -msgid_plural "sports bras" -msgstr[0] "스포츠 브라" - -#. ~ Description of "sports bra" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A sturdy nylon bra to provide additional support during physical movement. " -"Typically worn when exercising, it clings to the skin and is easy to wear." -msgstr "신체 활동을 할 때 도움을 주는 튼튼한 나일론 브래지어. 일반적으로 운동할 때 착용하며, 피부에 딱 달라붙고 입기 쉽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XL sports bra" -msgid_plural "XL sports bras" -msgstr[0] "특대 스포츠 브라" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "XS sports bra" -msgid_plural "XS sports bras" -msgstr[0] "특소 스포츠 브라" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "tank top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "tank top" -msgid_plural "tank tops" -msgstr[0] "탱크톱" - -#. ~ Description of "tank top" -#. ~ Description of variant "tank top" of item "tank top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "A sleeveless cotton shirt. Very easy to move in." -msgstr "소매 없는 면 셔츠. 입고 활동하기 편합니다." - -#. ~ Variant name of item "tank top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "camo tank top" -msgid_plural "camo tank tops" -msgstr[0] "위장무늬 탱크톱" - -#. ~ Description of variant "camo tank top" of item "tank top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A sleeveless cotton shirt with a camouflage pattern. Very easy to move in." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tank top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "cheerleader tank top" -msgid_plural "cheerleader tank tops" -msgstr[0] "치어리더 탱크탑" - -#. ~ Description of variant "cheerleader tank top" of item "tank top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A red cheerleader tank top. It has the word \"Cheers\" printed at the top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "tights" -msgid_plural "tights" -msgstr[0] "타이즈" - -#. ~ Description of "tights" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A snug cloth garment which clings tightly to the legs and feet to protect " -"them from the cold." -msgstr "다리와 발에 딱 달라붙는 포근한 의류로 보온에 도움이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "compression top" -msgid_plural "compression tops" -msgstr[0] "압착 상의" - -#. ~ Description of "compression top" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Nylon sportswear that clings to your chest and maintains body temperature." -msgstr "피부 밀착형 나일론 스포츠웨어 상의. 체온 유지에 도움이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "compression shorts" -msgid_plural "compression shorts" -msgstr[0] "압착 반바지" - -#. ~ Description of "compression shorts" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"Nylon sportswear that clings to your upper legs, aiding muscle tone and " -"maintaining warmth." -msgstr "피부 밀착형 나일론 스포츠웨어 하의. 체온과 근긴장도 유지에 도움이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "undershirt" -msgid_plural "undershirts" -msgstr[0] "속셔츠" - -#. ~ Description of "undershirt" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A simple white undershirt. Worn beneath your regular clothes, it provides a" -" little extra warmth." -msgstr "간단한 흰색 속옷. 겉옷 아래에 착용하며, 약간의 보온성을 추가로 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "unitard" -msgid_plural "unitards" -msgstr[0] "유니타드" - -#. ~ Description of "unitard" -#: data/json/items/armor/undergarment.json -msgid "" -"A skin-tight spandex garment resembling a crew-necked leotard combined with " -"leggings. Commonly used by gymnasts, dancers and equestrian vaulters, the " -"unitard provides overall coverage with great flexibility." -msgstr "" -"피부에 딱 맞는 스판덱스 의복으로, 레깅스가 달린 크루넥 레오타드처럼 생겼습니다. 체조선수, 무용수, 승마 장대높이뛰기 전수들이 흔히 " -"입습니다. 유니타드는 온몸을 충실히 덮으면서도 굉장히 유연합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "nomad jumpsuit" -msgid_plural "nomad jumpsuits" -msgstr[0] "노마드 점프슈트" - -#. ~ Description of "nomad jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A reinforced but airy jumpsuit designed to survive the long-term wear and " -"tear of exploring the apocalyptic wasteland. Rather than advanced polymer " -"fabrics which may not be available in many worlds, it is made of breathable " -"twill fabric with leather reinforcements ensuring it can be produced easily " -"regardless of technology level. Its clever construction adds additional " -"core support, helping you to carry more equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "advanced nomad jumpsuit" -msgid_plural "advanced nomad jumpsuits" -msgstr[0] "고급 노마드 점프슈트" - -#. ~ Description of "advanced nomad jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A reinforced but airy jumpsuit designed to survive the long-term wear and " -"tear of exploring the apocalyptic wasteland. Rather than advanced polymer " -"fabrics which may not be available in many worlds, it is made of breathable " -"twill fabric with leather reinforcements ensuring it can be produced easily " -"regardless of technology level. Its clever construction adds additional " -"core support, helping you to carry more equipment. A set of cooling tubes " -"run throughout the clothing as well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "advanced nomad jumpsuit (on)" -msgid_plural "advanced nomad jumpsuits (on)" -msgstr[0] "고급 노마드 점프슈트 (켜짐)" - -#. ~ Description of "advanced nomad jumpsuit (on)" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A reinforced but airy jumpsuit designed to survive the long-term wear and " -"tear of exploring the apocalyptic wasteland. Rather than advanced polymer " -"fabrics which may not be available in many worlds, it is made of breathable " -"twill fabric with leather reinforcements ensuring it can be produced easily " -"regardless of technology level. Its clever construction adds additional " -"core support, helping you to carry more equipment. The internal cooling " -"tubes are active and humming." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "light nomad jumpsuit" -msgid_plural "light nomad jumpsuits" -msgstr[0] "경량 노마드 점프슈트" - -#. ~ Description of "light nomad jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A light, airy jumpsuit designed to survive the long-term wear and tear of " -"exploring the apocalyptic wasteland. Rather than advanced polymer fabrics " -"which may not be available in many worlds, it is made of breathable twill " -"fabric with leather reinforcements ensuring it can be produced easily " -"regardless of technology level. Its clever construction adds additional " -"core support, helping you to carry more equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "경량 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of "light Kevlar jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A lightweight, hand-built combination armor made of Kevlar with a moisture-" -"wicking core and additional padding in many places. Protects from the " -"elements as well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 경량 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS light Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 경량 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of "Kevlar jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A hand-built combination armor made of thick Kevlar with a moisture-wicking " -"core and substantial padding in many places. Protects from the elements as " -"well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "강철판금 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of "steel-plated Kevlar jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A hand-built combination armor made of thick Kevlar with a moisture-wicking " -"core and thin steel plating in many places. Protects from the elements as " -"well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 강철판금 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS steel-plated Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS steel-plated Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 강철판금 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of "fur Kevlar jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A warm and heavy hand-built combination armor made from a moisture-wicking " -"core padded with layers of Kevlar and fur. Protects from the elements as " -"well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "인조모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of "faux fur Kevlar jumpsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A warm and heavy hand-built combination armor made from a moisture-wicking " -"core padded with layers of Kevlar and faux fur. Protects from the elements " -"as well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XS faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특소 인조모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL faux fur Kevlar jumpsuit" -msgid_plural "XL faux fur Kevlar jumpsuits" -msgstr[0] "특대 인조모피 케블라 점프슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "Kevlar wetsuit" -msgid_plural "Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "케블라 잠수복" - -#. ~ Description of "Kevlar wetsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A hand-built combination armor made from a wetsuit padded with layers of " -"Kevlar. Protects from the elements as well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "특소 케블라 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "특대 케블라 잠수복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light Kevlar wetsuit oversuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A hand-built light combination armor made from an expanded and lightened " -"wetsuit padded with layers of Kevlar. Protects from the elements as well as" -" from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit oversuit" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit oversuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "thick Kevlar wetsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A hand-built combination armor made from a thick wetsuit padded with layers " -"of Kevlar. While uncomfortably warm and hard to move in it provides " -"substantial protection from harm and from the elements." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "Kevlar firesuit" -msgid_plural "Kevlar firesuits" -msgstr[0] "케블라 방화복" - -#. ~ Description of "Kevlar firesuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "" -"A heavy, hand-built combination armor made from flame-resistant Nomex padded" -" with layers of Kevlar. Protects from fire as well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XS Kevlar firesuit" -msgid_plural "XS Kevlar firesuits" -msgstr[0] "특소 케블라 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_bodysuits.json -msgid "XL Kevlar firesuit" -msgid_plural "XL Kevlar firesuits" -msgstr[0] "특대 케블라 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of light survivor boots" -msgid_plural "pairs of light survivor boots" -msgstr[0] "경량형 생존용 부츠" - -#. ~ Description of "pair of light survivor boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of custom-made Kevlar-armored boots with a chemical-resistant layer " -"and rubber toes. Will keep you highly mobile without the worry of zombie " -"acid dissolving your feet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL light survivor boots" -msgstr[0] "특대 경량형 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS light survivor boots" -msgstr[0] "특소 경량형 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of survivor boots" -msgid_plural "pairs of survivor boots" -msgstr[0] "생존용 부츠" - -#. ~ Description of "pair of survivor boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of custom-made boots constructed of thick Kevlar and a chemical " -"resistant layer, featuring steel toes for extra protection. Keeps your feet" -" safe from the myriad dangers of the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL survivor boots" -msgstr[0] "특대 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS survivor boots" -msgstr[0] "특소 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "겨울형 인조모피 생존용 부츠" - -#. ~ Description of "pair of faux fur winter survivor boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored boots with a chemical-resistant layer " -"and steel toes. Warm thanks to the faux-fur lining, and quite protective " -"due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "특대 겨울형 인조모피 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor boots" -msgstr[0] "특소 겨울형 인조모피 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of winter survivor boots" -msgstr[0] "겨울형 생존용 부츠" - -#. ~ Description of "pair of winter survivor boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored boots with a chemical-resistant layer " -"and steel toes. Warm thanks to the real fur lining, and quite protective " -"due to the thick materials, though perhaps a little hard to move in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor boots" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS winter survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor boots" -msgstr[0] "특소 겨울형 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of Kevlar diving boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored neoprene boots. These will keep you " -"dry and alive, come hell or high water." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "pair of Kevlar diving boots" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of light Kevlar diving overboots" -#. ~ Description of a pocket in item "pair of thick Kevlar diving boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "mounting for a pair of custom fins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of light Kevlar diving overboots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored light neoprene boots. These will keep " -"you dry and alive, come hell or high water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS light Kevlar diving overboots" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar diving overboots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of thick Kevlar diving boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored thick neoprene boots. These will keep " -"you dry and alive, come hell or high water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XL thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XL thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "pair of XS thick Kevlar diving boots" -msgid_plural "pairs of XS thick Kevlar diving boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "custom swim fin boot attachments" -msgid_plural "custom swim fin boot attachments" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "custom swim fin boot attachments" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_boots.json -msgid "" -"A pair of rubber flippers worn on the feet, which improve swimming speed " -"while greatly impeding the wearer's ability to walk. This pair was reduced " -"in volume and weight and has to be attached to diving boots with necessary " -"attachment points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of light survivor gloves" -msgstr[0] "경량형 생존용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of light survivor gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored cloth gloves. These are designed for " -"comfort first." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL light survivor gloves" -msgstr[0] "특대 경량형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS light survivor gloves" -msgstr[0] "특소 경량형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "경량형 생존용 반장갑" - -#. ~ Description of "pair of fingerless light survivor gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored cloth gloves without fingers. These " -"are designed for comfort first." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "특대 경량형 생존용 반장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless light survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless light survivor gloves" -msgstr[0] "특소 경량형 생존용 반장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "생존용 반장갑" - -#. ~ Description of "pair of fingerless survivor gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored leather gloves without fingers. These " -"strike a balance between comfort and protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "특대 생존용 반장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS fingerless survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS fingerless survivor gloves" -msgstr[0] "특소 생존용 반장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of survivor gloves" -msgid_plural "pairs of survivor gloves" -msgstr[0] "생존용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of survivor gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored leather gloves. These strike a balance" -" between comfort and protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor gloves" -msgstr[0] "특대 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor gloves" -msgstr[0] "특소 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of winter survivor gloves" -msgstr[0] "겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of winter survivor gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with real fur." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL winter survivor gloves" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS winter survivor gloves" -msgstr[0] "특소 겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "인조모피 겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of faux fur winter survivor gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored gloves. These are lined with faux-fur." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "특대 인조모피 겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS faux fur winter survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS faux fur winter survivor gloves" -msgstr[0] "특소 인조모피 겨울형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored neoprene gloves, modified to be easy to" -" wear while providing maximum protection under extreme conditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XL Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgid_plural "pairs of XS Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of light Kevlar wetsuit gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of light Kevlar wetsuit overgloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored light neoprene gloves, modified to be " -"easy to wear while providing significant protection under extreme " -"conditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XL light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "pair of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgid_plural "pairs of XS light Kevlar wetsuit overgloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of Kevlar wetsuit gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_gloves.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored neoprene gloves, modified to provide " -"maximum protection under extreme conditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "nomad cowl" -msgid_plural "nomad cowls" -msgstr[0] "유목민 카울" - -#. ~ Description of "nomad cowl" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "" -"A cowl with protection for the eyes from rain and sun, designed for long " -"travels. The design includes some clever shaping that allows it to offer a " -"lot of coverage without interfering too much with vision and breathing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL nomad cowl" -msgid_plural "XL nomad cowls" -msgstr[0] "특대 유목민 카울" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS nomad cowl" -msgid_plural "XS nomad cowls" -msgstr[0] "특소 유목민 카울" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "survivor hood" -msgid_plural "survivor hoods" -msgstr[0] "생존용 후드" - -#. ~ Description of "survivor hood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "" -"A customized armored leather and Kevlar hood, designed to balance comfort " -"and protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "winter survivor hood" -msgid_plural "winter survivor hoods" -msgstr[0] "겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Description of "winter survivor hood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the real fur lining." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL winter survivor hood" -msgid_plural "XL winter survivor hoods" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS winter survivor hood" -msgid_plural "XS winter survivor hoods" -msgstr[0] "특소 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL survivor hood" -msgid_plural "XL survivor hoods" -msgstr[0] "특대 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS survivor hood" -msgid_plural "XS survivor hoods" -msgstr[0] "특소 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "light survivor hood" -msgid_plural "light survivor hoods" -msgstr[0] "경량형 생존용 후드" - -#. ~ Description of "light survivor hood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "A customized armored cloth and Kevlar hood, light yet durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light survivor hood" -msgid_plural "XL light survivor hoods" -msgstr[0] "특대 경량형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light survivor hood" -msgid_plural "XS light survivor hoods" -msgstr[0] "특소 경량형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "winter faux fur survivor hood" -msgid_plural "winter faux fur survivor hoods" -msgstr[0] "인조모피 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Description of "winter faux fur survivor hood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "A customized armored Kevlar hood. Warm thanks to the faux-fur lining." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XL faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "특대 인조모피 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS faux fur winter survivor hood" -msgid_plural "XS faux fur winter survivor hoods" -msgstr[0] "특소 인조모피 겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Kevlar wetsuit hood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "" -"A customized armored neoprene and Kevlar hood, very strong and durable." -msgstr "네오프렌과 케블라로 보강된 수제 잠수모. 아주 강하고 튼튼합니다." - -#. ~ Description of a pocket in item "Kevlar wetsuit hood" -#. ~ Description of a pocket in item "light Kevlar wetsuit overhood" -#. ~ Description of a pocket in item "thick Kevlar wetsuit hood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "Outer strap mount." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light Kevlar wetsuit overhood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "" -"A customized light armored neoprene and Kevlar overhood, very strong and " -"durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XL light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS light Kevlar wetsuit overhood" -msgid_plural "XS light Kevlar wetsuit overhoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "thick Kevlar wetsuit hood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "" -"A customized thick armored neoprene and Kevlar hood, very strong and " -"durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XL thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS thick Kevlar wetsuit hood" -msgid_plural "XS thick Kevlar wetsuit hoods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "scavenger cowl" -msgid_plural "scavenger cowls" -msgstr[0] "수색꾼 카울" - -#. ~ Description of "scavenger cowl" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "" -"A sturdy protective cowl extending down to the neck, fitted with a " -"respirator and eye protection. For dangerous scavenging ventures." -msgstr "목까지 내려와 보호성이 확실한 머리 덮개로, 눈을 보호해주며 마스크처럼 쓸 수도 있습니다. 위험한 수색 작업에 적합합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XL scavenger cowl" -msgid_plural "XL scavenger cowls" -msgstr[0] "특대 수색꾼 카울" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_headgear.json -msgid "XS scavenger cowl" -msgid_plural "XS scavenger cowls" -msgstr[0] "특소 수색꾼 카울" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "light survivor cargo pants" -msgid_plural "light survivor cargo pants" -msgstr[0] "경량형 생존용 카고바지" - -#. ~ Description of "light survivor cargo pants" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "" -"Lightweight, Kevlar armored cargo pants designed to hold as much as " -"possible. Strong and mostly waterproof." -msgstr "케블라로 보강한 경량 카고바지. 저장공간이 가능한 많게 만들었으며, 견고하고, 대부분 방수가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL light survivor cargo pants" -msgid_plural "XL light survivor cargo pants" -msgstr[0] "특대 경량형 생존용 카고바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS light survivor cargo pants" -msgid_plural "XS light survivor cargo pants" -msgstr[0] "특소 경량형 생존용 카고바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "survivor cargo pants" -msgid_plural "survivor cargo pants" -msgstr[0] "생존용 카고바지" - -#. ~ Description of "survivor cargo pants" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "" -"A pair of Kevlar armored pants covered with pouches and pockets. Custom-" -"built to be durable, comfortable, and easy to wear." -msgstr "케블라로 보강된, 속주머니와 겉주머니가 달린 바지입니다. 튼튼하고, 편안하고, 착용하기 쉽도록 맞춤제작했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XL survivor cargo pants" -msgid_plural "XL survivor cargo pants" -msgstr[0] "특대 생존용 카고바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "XS survivor cargo pants" -msgid_plural "XS survivor cargo pants" -msgstr[0] "특소 생존용 카고바지" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "mercenary pants" -msgid_plural "mercenary pants" -msgstr[0] "용병 바지" - -#. ~ Description of "mercenary pants" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_legs.json -msgid "" -"A sturdy pair of pants fit for a soldier of fortune. Made from work pants " -"padded with Kevlar panels. It gives good protection and decent storage, but" -" the added thickness makes it uncomfortable to wear any armor over it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "survivor duster" -msgid_plural "survivor dusters" -msgstr[0] "생존용 더스터 코트" - -#. ~ Description of "survivor duster" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "" -"A Kevlar armored custom full-length duster, covered with pouches and " -"pockets. Comfortable, durable, and great for storage." -msgstr "케블라로 보강한 수제 더스터 코트. 편안하고 튼튼하며, 주머니가 많이 달려 있어 저장 공간이 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XL survivor duster" -msgid_plural "XL survivor dusters" -msgstr[0] "특대 생존용 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "XS survivor duster" -msgid_plural "XS survivor dusters" -msgstr[0] "특소 생존용 더스터 코트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "sleeveless survivor duster" -msgid_plural "sleeveless survivor dusters" -msgstr[0] "민소매 생존용 더스터 코트" - -#. ~ Description of "sleeveless survivor duster" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "" -"A custom Kevlar armored full-length duster without sleeves, covered with " -"pouches and pockets. Comfortable, durable, and great for storage." -msgstr "케블라로 보강한 수제 민소매 더스터 코트. 편안하고 튼튼하며, 주머니가 많이 달려 있어 저장 공간이 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "mercenary coat" -msgid_plural "mercenary coats" -msgstr[0] "용병 코트" - -#. ~ Description of "mercenary coat" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "" -"A sturdy coat fit for a soldier of fortune. Made from a ballistic vest " -"combined with a military jacket reinforced with soft armor panels. Has " -"pockets for armor inserts and MOLLE webbing to attach accessories." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary coat" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "Pocket for front plate." -msgstr "전면 방어판 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary coat" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "Pocket for back plate." -msgstr "후면 방어판 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary coat" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "Pocket for right side plate." -msgstr "우측 방어판 주머니" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary coat" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "Pocket for left side plate." -msgstr "좌측 방어판 주머니" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "survivor trenchcoat" -msgid_plural "survivor trenchcoats" -msgstr[0] "생존용 트렌치코트" - -#. ~ Description of "survivor trenchcoat" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "" -"A Kevlar armored custom trenchcoat, covered with pouches and pockets. " -"Comfortable, durable, and great for storage." -msgstr "케블라로 보강한 수제 트렌치코트. 편안하고 튼튼하며, 주머니가 많아 수납공간이 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "sleeveless survivor trenchcoat" -msgid_plural "sleeveless survivor trenchcoats" -msgstr[0] "민소매 생존용 트렌치코트" - -#. ~ Description of "sleeveless survivor trenchcoat" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_overcoats.json -msgid "" -"A custom Kevlar armored trenchcoat without sleeves, covered with pouches and" -" pockets. Comfortable, durable, and great for storage." -msgstr "케블라로 보강한 민소매 수제 트렌치코트. 편안하고 튼튼하며, 주머니가 많아 수납공간이 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "survivor duffel bag" -msgid_plural "survivor duffel bags" -msgstr[0] "생존용 더플백" - -#. ~ Description of "survivor duffel bag" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A custom-built heavy duffel bag. Durable and carefully crafted to hold as " -"much stuff as possible." -msgstr "큼직한 맞춤형 더플백. 최대한 많은 물건을 집어넣을 수 있도록 튼튼하고 세심하게 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "survivor dry duffel bag" -msgid_plural "survivor dry duffel bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "survivor dry duffel bag" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A modified large watertight duffel bag. Durable and carefully crafted to " -"hold as much stuff as possible. Capable of floating. Provides plenty of " -"storage, but is severely encumbering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "survivor backpack" -msgid_plural "survivor backpacks" -msgstr[0] "생존용 배낭" - -#. ~ Description of "survivor backpack" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A custom-built backpack. Durable and carefully crafted to hold as much " -"stuff as possible." -msgstr "맞춤형 배낭. 최대한 많은 물건을 집어넣을 수 있도록 튼튼하고 세심하게 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "survivor rucksack" -msgid_plural "survivor rucksacks" -msgstr[0] "생존용 큰 배낭" - -#. ~ Description of "survivor rucksack" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A custom-built heavy backpack. Durable and carefully crafted to hold as " -"much stuff as possible." -msgstr "큼직한 맞춤형 배낭. 최대한 많은 물건을 집어넣을 수 있도록 튼튼하고 세심하게 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "survivor runner pack" -msgid_plural "survivor runner packs" -msgstr[0] "생존용 러너팩" - -#. ~ Description of "survivor runner pack" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A custom-built lightweight runner pack. Durable and carefully crafted to " -"hold as much stuff as possible." -msgstr "맞춤형 경량 러너팩. 최대한 많은 물건을 집어넣을 수 있도록 튼튼하고 세심하게 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "survivor dry bag" -msgid_plural "survivor dry bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "survivor dry bag" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A modified lightweight watertight backpack. Durable and carefully crafted " -"to hold as much stuff as possible." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "survivor dry bag" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "Small splashproof outer pocket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "survivor distributed rigging" -msgid_plural "survivor distributed riggings" -msgstr[0] "생존용 무게 분산 장비" - -#. ~ Description of "survivor distributed rigging" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A custom-built lightweight set of weight distributing pouches on the thighs " -"and stomach. This configuration is designed to be worn with a military " -"harness or tactical vest." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "survivor distributed rigging" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "Upper leg pouch." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "survivor distributed rigging" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "Tactical fanny pack." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "survivor distributed rigging" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "Back tactical fanny pack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "nomad harness" -msgid_plural "nomad harnesses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nomad harness" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "" -"A custom-built lightweight set of weight distributing pouches over your " -"entire body. Its cunningly placed and stabilized pockets can store a " -"remarkable amount of useful stuff without getting in the way or sacrificing " -"balance. Has a flashlight mounted on the shoulder and an internal reservoir" -" for water purification in the field, both exclusively powered by your " -"internal bionic energy." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "nomad harness" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "You turn the shoulder mounted flashlight on." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "nomad harness" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "Liquid storage compartment." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "nomad harness" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "Archaic holster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "nomad harness (on)" -msgid_plural "nomad harnesses (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "nomad harness (on)" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_storage.json -msgid "You turn the shoulder mounted flashlight off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_underwear.json -msgid "nomad bodyglove" -msgid_plural "nomad bodygloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nomad bodyglove" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_underwear.json -msgid "" -"A simple, thin, skintight layer of breathable fabric that protects your " -"skin. It has integrated feet and precisely placed rubberized pads to " -"protect critical points from impact and abrasion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_underwear.json -msgid "nomad bodymesh" -msgid_plural "nomad bodymeshes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nomad bodymesh" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/custom_underwear.json -msgid "" -"A simple, thin, skintight layer of breathable fabric that protects your " -"skin. It has integrated feet and precisely placed rubberized pads to " -"protect critical points from impact and abrasion, and has been reinforced " -"with a loose mesh of advanced polymer threads." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of survivor fireboots" -msgstr[0] "생존용 방화부츠" - -#. ~ Description of "pair of survivor fireboots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored Nomex boots. These will keep you " -"alive, even when knee-deep in the flames." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XL survivor fireboots" -msgstr[0] "특대 생존용 방화부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor fireboots" -msgid_plural "pairs of XS survivor fireboots" -msgstr[0] "특소 생존용 방화부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of heavy survivor boots" -msgstr[0] "중량형 생존용 부츠" - -#. ~ Description of "pair of heavy survivor boots" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A pair of customized Kevlar boots that are heavily armored with steel. " -"Favoring protection over comfort, these will keep you alive, especially when" -" knee-deep in the dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor boots" -msgstr[0] "특대 중량형 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor boots" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor boots" -msgstr[0] "특소 중량형 생존용 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of heavy survivor gloves" -msgstr[0] "중량형 생존용 장갑" - -#. ~ Description of "pair of heavy survivor gloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A pair of customized, steel-backed Kevlar gloves. These are designed for " -"protection first." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XL heavy survivor gloves" -msgstr[0] "특대 중량형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS heavy survivor gloves" -msgid_plural "pairs of XS heavy survivor gloves" -msgstr[0] "특소 중량형 생존용 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of survivor firegloves" -msgstr[0] "생존용 방화장갑" - -#. ~ Description of "pair of survivor firegloves" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A pair of customized, Kevlar-armored Nomex gloves. These are a post-" -"apocalyptic extension of what firefighters wore pre-Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XL survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XL survivor firegloves" -msgstr[0] "특대 생존용 방화장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "pair of XS survivor firegloves" -msgid_plural "pairs of XS survivor firegloves" -msgstr[0] "특소 생존용 방화장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "survivor firehood" -msgid_plural "survivor firehoods" -msgstr[0] "생존용 방화후드" - -#. ~ Description of "survivor firehood" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "A customized armored Nomex and Kevlar hood, strong and durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firehood" -msgid_plural "XL survivor firehoods" -msgstr[0] "특대 생존용 방화후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firehood" -msgid_plural "XS survivor firehoods" -msgstr[0] "특소 생존용 방화후드" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "survivor firesuit" -msgid_plural "survivor firesuits" -msgstr[0] "생존용 방화복" - -#. ~ Description of "survivor firesuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"Heavy, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof vest " -"and a reinforced flame-resistant Nomex jumpsuit. Protects the wearer from " -"fire and the elements." -msgstr "" -"잘라낸 방탄조끼와 노멕스로 만들어진 강화된 방화 점프슈트를 사용해서 만든 무거운 수제 방어구. 화재와 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor firesuit" -msgid_plural "XL survivor firesuits" -msgstr[0] "특대 생존용 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS survivor firesuit" -msgid_plural "XS survivor firesuits" -msgstr[0] "특소 생존용 방화복" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "heavy survivor suit" -msgid_plural "heavy survivor suits" -msgstr[0] "중량형 생존용 슈트" - -#. ~ Description of "heavy survivor suit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A heavy, hand-built combination armor made from a reinforced bulletproof " -"vest and a metal-plated leather jumpsuit. Protects from the elements as " -"well as from harm." -msgstr "강화된 방탄조끼와 금속을 덧댄 가죽제 점프슈트를 사용해서 만든 무거운 수제 방어구입니다. 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL heavy survivor suit" -msgid_plural "XL heavy survivor suits" -msgstr[0] "특대 중형 생존자 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS heavy survivor suit" -msgid_plural "XS heavy survivor suits" -msgstr[0] "특소 중량형 생존용 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "mercenary body armor" -msgid_plural "mercenary body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mercenary body armor" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"Custom-made armor that combines a level II vest with a combat shirt and adds" -" extra padding to the arms for safety. Fairly lightweight and ergonomic and" -" has numerous pockets for storage." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary body armor" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "Shoulder pouch." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary body armor" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "Reinforced pen pouch." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary body armor" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "Front torso pouch." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "mercenary body armor" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "Lower back pouch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL mercenary body armor" -msgid_plural "XL mercenary body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XS mercenary body armor" -msgid_plural "XS mercenary body armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "light survivor suit" -msgid_plural "light survivor suits" -msgstr[0] "경량형 생존용 슈트" - -#. ~ Description of "light survivor suit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof" -" vest and a reinforced fabric jumpsuit. Protects from the elements as well " -"as from harm." -msgstr "잘라낸 방탄조끼와 천을 덧댄 잠수복을 사용해서 만든 경량 수제 방어구. 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL light survivor suit" -msgid_plural "XL light survivor suits" -msgstr[0] "특대 경량형 생존용 슈트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "survivor suit" -msgid_plural "survivor suits" -msgstr[0] "생존용 슈트" - -#. ~ Description of "survivor suit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a reinforced" -" leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from harm." -msgstr "방탄조끼와 보강된 가죽을 덧댄 점프슈트를 사용해서 만든 수제 방어구. 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL survivor suit" -msgid_plural "XL survivor suits" -msgstr[0] "특대 생존용 슈트" - -#. ~ Description of "XL survivor suit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A massive hand-built combination armor made from a bulletproof vest and a " -"reinforced leather jumpsuit. Protects from the elements as well as from " -"harm." -msgstr "방탄조끼와 가죽 점프슈트를 이용해 만든 특대형 수제 방어구입니다. 각종 위험환경과 피해로부터 몸을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "winter survivor suit" -msgid_plural "winter survivor suits" -msgstr[0] "겨울형 생존용 슈트" - -#. ~ Description of "winter survivor suit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A warm and heavy hand-built combination armor made from a reinforced " -"bulletproof vest and an insulated leather jumpsuit. Protects from the " -"elements as well as from harm." -msgstr "" -"강화된 방탄조끼와 단열 처리가 된 가죽제 점프슈트를 사용해서 만든 수제 방어구. 각종 피해로부터 몸을 보호해주며, 따뜻하지만 무겁습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "XL winter survivor suit" -msgid_plural "XL winter survivor suits" -msgstr[0] "특대 겨울형 생존용 슈트" - -#. ~ Description of "winter survivor suit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A warm and heavy hand-built combination armor made from a reinforced " -"bulletproof vest and a faux fur insulated leather jumpsuit. Protects from " -"the elements as well as from harm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "survivor wetsuit" -msgid_plural "survivor wetsuits" -msgstr[0] "생존용 잠수복" - -#. ~ Description of "survivor wetsuit" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/cuttingroom.json -msgid "" -"A lightweight, hand-built combination armor made from a cut-down bulletproof" -" vest and a reinforced neoprene wetsuit. Protects from the elements as well" -" as from harm." -msgstr "잘라낸 방탄조끼와 강화된 네오프렌 잠수복을 사용해서 만든 경량 수제 방어구. 각종 피해로부터 몸을 보호해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "survivor belt" -msgid_plural "survivor belts" -msgstr[0] "생존용 벨트" - -#. ~ Description of "survivor belt" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "" -"A custom-built leather belt covered with pouches, with a sheath to carry a " -"smaller blade, a holster to carry a pistol and a loop for holding larger " -"tools. Durable and carefully crafted to be comfortable to wear. Activate " -"to sheathe/draw a weapon." -msgstr "" - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "survivor belt" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "Store item" -msgstr "물품 넣기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "survivor goggles" -msgid_plural "pairs of survivor goggles" -msgstr[0] "생존용 고글" - -#. ~ Description of "survivor goggles" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "" -"A custom-built pair of armored goggles with tinted lenses. Comfortable and " -"built to last, they provide excellent protection from environmental dangers." -msgstr "" -"썬팅한 렌즈가 달린 수제 강화 고글. 편안하고 오래 쓸수 있도록 만들어 졌으며, 여러 환경적 위험에서 눈을 매우 효과적으로 보호합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "survivor harness" -msgid_plural "survivor harnesses" -msgstr[0] "생존용 하네스" - -#. ~ Description of "survivor harness" -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "" -"A custom-built light harness covered with pouches and including an integral " -"tactical sling for a small rifle or other such weapon. Durable and " -"carefully crafted to be comfortable to wear. Activate to holster/draw your " -"weapon." -msgstr "" -"주머니가 주렁주렁 달린 경량 수제 하네스. 소형 소총 혹은 유사한 무기를 고정할수 있는 줄이 달려 있습니다. 견고하며, 착용하기 " -"편안하도록 제작되었습니다. [사용]해서 무기를 넣거나 꺼낼수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XL survivor harness" -msgid_plural "XL survivor harnesses" -msgstr[0] "특대 생존용 하네스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/armor/bespoke_armor/utility.json -msgid "XS survivor harness" -msgid_plural "XS survivor harnesses" -msgstr[0] "특소 생존용 하네스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" -msgid_plural "copies of The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Museum of All Things Awesome and That Go Boom" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"The Museum of All Things Awesome and That Go Boom is an anthology of science" -" fiction featuring blunt force trauma, explosions, adventure, derring-do, " -"tigers, Martians, zombies, fanged monsters, dinosaurs (alien and domestic), " -"ray guns, rocket ships, and anthropomorphized marshmallows. Published by " -"Upper Rubber Boot Books." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "Sunvault: Stories of Solarpunk & Eco-Speculation" -msgid_plural "copies of Sunvault" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Sunvault: Stories of Solarpunk & Eco-Speculation" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"Sunvault is the first English-language anthology to broadly collect " -"solarpunk short fiction, artwork, and poetry. A new genre for the 21st " -"Century, solarpunk is a revolution against despair. Focusing on solutions " -"to environmental disasters, solarpunk envisions a future of green, " -"sustainable energy used by societies that value inclusiveness, cooperation, " -"and personal freedom. Published by Upper Rubber Boot Books." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "Sharp & Sugar Tooth" -msgid_plural "copies of Sharp & Sugar Tooth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Sharp & Sugar Tooth" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"Sharp & Sugar Tooth: Women Up To No Good is a horror anthology of dark " -"fiction and darker appetites, edited by Octavia Cade. Containing 22 stories" -" of \"bad\" women, and \"good\" women who just haven't been caught yet, it " -"features 22 fearless writers who identify as female, non-binary, or a " -"marginalized sex or gender identity. Published by Upper Rubber Boot Books." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "Broad Knowledge" -msgid_plural "copies of Broad Knowledge" -msgstr[0] "폭넓은 지식" - -#. ~ Description of "Broad Knowledge" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"Broad Knowledge: 35 Women Up To No Good is a feminist anthology of dark " -"fiction and darker knowledge, edited by Joanne Merriam. Containing 35 " -"stories of \"bad\" women, and \"good\" women who just haven't been caught " -"yet. Published by Upper Rubber Boot Books." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "Choose Wisely" -msgid_plural "copies of Choose Wisely" -msgstr[0] "현명하게 선택하라" - -#. ~ Description of "Choose Wisely" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"Choose Wisely: 35 Women Up To No Good is a feminist anthology of dark " -"fiction, co-edited by H. L. Nelson and Joanne Merriam. Containing 35 " -"stories of \"bad\" women, and \"good\" women who just haven't been caught " -"yet, it features Joyce Carol Oates, Aimee Bender, Diane Cook, and 33 other " -"fearless women writers. Published by Upper Rubber Boot Books." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "Apocalypse Now" -msgid_plural "copies of Apocalypse Now" -msgstr[0] "지옥의 묵시록" - -#. ~ Description of "Apocalypse Now" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"Every society and every generation has its version of the apocalypse: swine " -"flu, genetic mutation, global warming, nuclear fallout, the second coming, " -"peak oil, mass extinction, giant irradiated ants, zombies… Apocalypse Now: " -"Poems and Prose from the End of Days is the first anthology of its kind to " -"bring together the poetry and prose of some of America's finest (though not " -"always most well-known) literary voices with an eye for the literary and the" -" popular, for story and lyric, for the past and the future, for the " -"psychological and the physical, for the real and the fantastic. Published " -"by Upper Rubber Boot Books." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "How to Live on Other Planets: A Handbook for Aspiring Aliens" -msgid_plural "copies of How to Live on Other Planets" -msgstr[0] "다른 행성에서 살아가는 방법" - -#. ~ Description of "How to Live on Other Planets: A Handbook for Aspiring -#. Aliens" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"How to Live on Other Planets: A Handbook for Aspiring Aliens explores the " -"immigrant experience in a science fiction setting, with exciting fiction and" -" poetry from some of the genre's best writers. Published by Upper Rubber " -"Boot Books." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "Poetic Edda" -msgid_plural "copies of the Poetic Edda" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Poetic Edda" -#: data/json/items/book/anthology.json -msgid "" -"The Poetic Edda is a collection of Old Norse narrative poems in alliterative" -" verse recounting some of the stories of Norse mythology." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "archery skill training abstract" -msgid_plural "archery skill training abstracts" -msgstr[0] "archery skill training abstracts" - -#. ~ Description of "archery skill training abstract" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "template for heavy books that confer archery skill training" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Lessons for the Novice Bowhunter" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Lessons for the Novice Bowhunter" -msgid_plural "copies of Lessons for the Novice Bowhunter" -msgstr[0] "초보 활 사냥꾼을 위한 교습" - -#. ~ Description of "Lessons for the Novice Bowhunter" -#. ~ Description of variant "Lessons for the Novice Bowhunter" of item -#. "Lessons for the Novice Bowhunter" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"This hefty paperback book contains all the information needed for novice " -"archers to get started hunting with a variety of bows and crossbows." -msgstr "" -"초보 궁수를 위해 적힌 책이며, 다양한 활과 쇠뇌를 이용해서 사냥을 하기 위한 모든 정보가 들어있는 크고 무거운 종이책입니다." - -#. ~ Variant name of item "Lessons for the Novice Bowhunter" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Archery Anatomy" -msgid_plural "copies of Archery Anatomy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Archery Anatomy" of item "Lessons for the Novice -#. Bowhunter" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"A book that highlights archery techniques from the point of view of the " -"relationship between the anatomy of the human body and the anatomy of the " -"bow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Lessons for the Novice Bowhunter" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Way of Archery: A 1637 Chinese Military Training Manual" -msgid_plural "" -"copies of Way of Archery: A 1637 Chinese Military Training Manual" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Way of Archery: A 1637 Chinese Military Training -#. Manual" of item "Lessons for the Novice Bowhunter" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"The Way of Archery provides a detailed introduction to practicing archery in" -" the traditional Chinese military style. It explains the basics of how to " -"shoot using the Asian thumb ring, proper posture, training regimen, " -"equipment, and avoiding pitfalls in shooting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Zen and the Art of Archery" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Zen and the Art of Archery" -msgid_plural "copies of Zen and the Art of Archery" -msgstr[0] "궁술과 선" - -#. ~ Description of "Zen and the Art of Archery" -#. ~ Description of variant "Zen and the Art of Archery" of item "Zen and the -#. Art of Archery" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"This massive book contains a wealth of vital information for the novice " -"archer." -msgstr "초보 궁수를 위한 다양하고 필수적인 정보가 적힌 두꺼운 책입니다." - -#. ~ Variant name of item "Zen and the Art of Archery" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Beginner's Guide to Traditional Archery" -msgid_plural "copies of Beginner's Guide to Traditional Archery" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Beginner's Guide to Traditional Archery" of item -#. "Zen and the Art of Archery" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"An easy-to-understand instruction manual for traditional archery. Covers " -"both target shooting and bow hunting." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Zen and the Art of Archery" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "The Theory And Practice Of Archery" -msgid_plural "copies of The Theory And Practice Of Archery" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Theory And Practice Of Archery" of item "Zen -#. and the Art of Archery" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"Authored by Horace Ford, the champion archer of England for the years 1850 " -"to 1859 and 1867, and known as one of the greatest archers of all time, this" -" book holds all of his experience in archery, which is still relevant by " -"modern standards." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Archery for Kids" -msgid_plural "issues of Archery for Kids" -msgstr[0] "아이들을 위한 궁술" - -#. ~ Description of "Archery for Kids" -#. ~ Description of variant "Archery for Kids" of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"Will you be able to place the arrow right into the bullseye? It is not that" -" easy, but once you know how it's done, you will have a lot of fun with " -"archery." -msgstr "정 중앙에 화살을 박아 넣을 수 있을까요? 쉽지는 않지만, 어떻게 할 줄 안다면 궁술에 꽤나 재미를 느낄 수 있을겁니다." - -#. ~ Variant name of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Archery Drill Book" -msgid_plural "copies of Archery Drill Book" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Archery Drill Book" of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"\"Become a more consistent and accurate archer!\", The Archery Drill Book " -"covers all aspects of the sport, with 130 of the best drills for developing " -"superior technique, skill, physical stamina, and the focused mindset needed " -"to shoot under pressure." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Archery from A to Z" -msgid_plural "copies of Archery from A to Z" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Archery from A to Z" of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"A beginner's guide to the equipment and shooting fundamentals that new " -"shooters of all ages will benefit from." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "Anecdotes of Archery" -msgid_plural "copies of Anecdotes of Archery" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Anecdotes of Archery" of item "Archery for Kids" -#: data/json/items/book/archery.json -msgid "" -"\"Anecdotes of Archery - From the Earliest Ages to the Year 1791\" - This " -"vintage book contains a comprehensive guide to archery, with historical " -"details, information on archery in different cultures throughout the ages, " -"anecdotes of notable events and battles, a glossary of archery terms, and " -"much more." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "Car Buyer's Guide" -msgid_plural "copies of Car Buyer's Guide" -msgstr[0] "차량 구매자를 위한 가이드" - -#. ~ Description of "Car Buyer's Guide" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "" -"Normally this glossy, ad-filled magazine about cars would be pointless, but " -"it has a series of articles on haggling techniques." -msgstr "자동차 광고는 이제 의미가 없지만, 그래도 흥정하는 방법에 대한 글을 볼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "How to Succeed in Business" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "How to Succeed in Business" -msgid_plural "copies of How to Succeed in Business" -msgstr[0] "사업에 성공하는 방법" - -#. ~ Description of "How to Succeed in Business" -#. ~ Description of variant "How to Succeed in Business" of item "How to -#. Succeed in Business" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "Useful if you want to get a good deal when purchasing goods." -msgstr "뭔가 살때 착한 가격을 원한다면, 유용한 책입니다." - -#. ~ Variant name of item "How to Succeed in Business" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "How To Day Trade For A Living" -msgid_plural "copies of How To Day Trade For A Living" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "How To Day Trade For A Living" of item "How to -#. Succeed in Business" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "" -"The fundamentals of day trading, and how it differs from other styles of " -"trading and investment, with elaboration on important trading strategies " -"that many traders use every day." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "How to Succeed in Business" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "Trading Psychology For Dummies" -msgid_plural "copies of Trading Psychology For Dummies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Trading Psychology For Dummies" of item "How to -#. Succeed in Business" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "" -"A guide to help you develop a mindset to trade on a rapidly changing stock " -"market. Not very useful in current moment, when the main stock you have is " -"a stock of ammo, or maybe just soup." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Advanced Economics" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "Advanced Economics" -msgid_plural "copies of Advanced Economics" -msgstr[0] "고급 경제학" - -#. ~ Description of "Advanced Economics" -#. ~ Description of variant "Advanced Economics" of item "Advanced Economics" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "A college textbook on economics." -msgstr "경제학에 대한 대학 교과서입니다." - -#. ~ Variant name of item "Advanced Economics" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "Peer to Peer Bartering" -msgid_plural "copies of Peer to Peer Bartering" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Peer to Peer Bartering" of item "Advanced -#. Economics" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "" -"In this work, David Cabanillas adopts bartering incentive pattern as an " -"attractive foundation in the age of the internet for a simple and robust " -"form of exchange to reallocate resources." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Advanced Economics" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "Trading Basics" -msgid_plural "copies of Trading Basics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Trading Basics" of item "Advanced Economics" -#: data/json/items/book/barter.json -msgid "Comprehensive coverage of most major stock trading styles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "Batter Up!" -msgid_plural "issues of Batter Up!" -msgstr[0] "타자 제자리로!" - -#. ~ Description of "Batter Up!" -#. ~ Description of variant "Batter Up!" of item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"A baseball magazine that focuses on batting tips. There are lots of " -"colorful, full-page photos of skilled athletes demonstrating proper form and" -" technique." -msgstr "" -"타격법에 초점을 맞춘 야구 잡지입니다. 수많은 형형색색의 전면 사진들을 통해, 숙련된 선수들의 타격 형태와 기술을 설명해주고 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "Bludgeons and Broken Bones: A Reference Guide" -msgid_plural "copies of Bludgeons and Broken Bones: A Reference Guide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bludgeons and Broken Bones: A Reference Guide" of -#. item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"Written with hard prison slang, this book says a lot about how to use " -"maximum power from your muscles and weight of your weapon." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "Bash Weapons for Self-Defense: A Practical Guide" -msgid_plural "copies of Bash Weapons for Self-Defense: A Practical Guide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bash Weapons for Self-Defense: A Practical Guide" -#. of item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"A small brochure from an unknown self-defense shop, focused on using bash " -"weapons for self-defense in real-world situations. It covers topics like " -"assessing threats, using verbal commands and body language to de-escalate " -"situations, and legal considerations for using force in self-defense. It " -"also includes techniques for using bash weapons to defend against attackers " -"armed with knives, guns, and other weapons." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "Ultra Tactics: The Ways of the Modern Warrior" -msgid_plural "copies of Ultra Tactics: the Ways of the Modern Warrior" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Ultra Tactics: The Ways of the Modern Warrior" of -#. item "Batter Up!" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"This book researches the long, international story of ultras - fanatical " -"football fans ready to defend the prestige of their football team in any " -"possible way, including with brutal violence and heavy bats." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "tactical baton defense manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "tactical baton defense manual" -msgid_plural "copies of tactical baton defense manual" -msgstr[0] "전술 경찰봉 호신술 교본" - -#. ~ Description of "tactical baton defense manual" -#. ~ Description of variant "tactical baton defense manual" of item "tactical -#. baton defense manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"An informative guide to self-defense using clubs and batons. Aimed at the " -"law enforcement and military market, it is packed with time tested, no-" -"nonsense information and written to be understandable for beginners." -msgstr "" -"곤봉과 경찰봉을 통한 호신술을 다룬 가이드입니다. 법 집행 기관과 군용품 가게를 목표로 쓰여진 책이며, 검증된 정보가 간단하고 알기 쉽게" -" 쓰여져 있어 초심자도 이해할 수 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "tactical baton defense manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "The Art and Science of Stick Fighting" -msgid_plural "copies of The Art and Science of Stick Fighting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Art and Science of Stick Fighting" of item -#. "tactical baton defense manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"A non-style specific guide to fighting with the short stick, with a few " -"levels of instructions from easy to master, and a lot of photos showing " -"movements with motion arrows." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical baton defense manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "Demolition Man" -msgid_plural "copies of Demolition Man" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Demolition Man" of item "tactical baton defense -#. manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"A comprehensive guide on how to do demolition on your own piece of land - " -"from replacing the pavement to total house deconstruction - using only " -"common instruments. Surprisingly not so hard, as you just need to know how " -"and when hit the thing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "tactical baton defense manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "Cane Fighting" -msgid_plural "copies of Cane Fighting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Cane Fighting" of item "tactical baton defense -#. manual" -#: data/json/items/book/bashing.json -msgid "" -"\"The Authoritative Guide to Using the Cane or Walking Stick for Self-" -"Defense\", this book provides plenty of ways to use an everyday tool as a " -"sturdy weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Advanced Physical Chemistry" -msgid_plural "copies of Advanced Physical Chemistry" -msgstr[0] "고급 물리 화학" - -#. ~ Description of "Advanced Physical Chemistry" -#. ~ Description of variant "Advanced Physical Chemistry" of item "Advanced -#. Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A university-level textbook on advanced principles of physical chemistry and" -" all its branches: thermochemistry, electrochemistry, solid-state chemistry," -" photochemistry, quantum chemistry et cetera." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Physical Chemistry: Principles and Applications" -msgid_plural "copies of Physical Chemistry: Principles and Applications" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Physical Chemistry: Principles and Applications" -#. of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"Fifth Edition of a best-selling book about using physical chemistry in " -"various branches, with real examples." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Physical Chemistry: A Molecular Approach" -msgid_plural "copies of Physical Chemistry: A Molecular Approach" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Physical Chemistry: A Molecular Approach" of item -#. "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A textbook that covers more specialized topics in physical chemistry, " -"including quantum chemistry, statistical mechanics, and surface science." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"Physical Chemistry: From Quantum Mechanics to Statistical Thermodynamics" -msgid_plural "" -"copies of Physical Chemistry: From Quantum Mechanics to Statistical " -"Thermodynamics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Physical Chemistry: From Quantum Mechanics to -#. Statistical Thermodynamics" of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book provides a comprehensive introduction to the principles of " -"physical chemistry, covering topics such as quantum mechanics, " -"thermodynamics, and statistical mechanics." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Physical Chemistry for Scientists and Engineers" -msgid_plural "copies of Physical Chemistry for Scientists and Engineers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Physical Chemistry for Scientists and Engineers" -#. of item "Advanced Physical Chemistry" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book is designed for students in engineering and the physical sciences " -"who are interested in applying physical chemistry concepts to real-world " -"problems. It covers topics such as thermodynamics, statistical mechanics, " -"and transport phenomena, and includes examples and problems drawn from " -"engineering and scientific applications." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Modern Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "The Modern Tanner" -msgid_plural "copies of The Modern Tanner" -msgstr[0] "현대의 무두장이" - -#. ~ Description of "The Modern Tanner" -#. ~ Description of variant "The Modern Tanner" of item "The Modern Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"An in-depth and easy to read guide that details a very modern take on the " -"ancient art of leather tanning." -msgstr "세밀하면서도 읽기 쉬운 가이드로, 옛 가죽 무두질 기술을 현대적 방식으로 재현하는 방법에 대해 서술합니다." - -#. ~ Variant name of item "The Modern Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Leathercraft: Traditional Handcrafted Leatherwork Skills and Projects" -msgid_plural "" -"copies of Leathercraft: Traditional Handcrafted Leatherwork Skills and " -"Projects" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Leathercraft: Traditional Handcrafted Leatherwork -#. Skills and Projects" of item "The Modern Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A guide by Nigel Armitage offering traditional leatherworking techniques " -"with modern applications, creating durable goods able to last generations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Modern Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Leatherworking Handbook" -msgid_plural "copies of Leatherworking Handbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Leatherworking Handbook" of item "The Modern -#. Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A leatherworking book for amateurs by a top professional, with some key " -"techniques and various projects." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Modern Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "The Leather Manufacture in the United States" -msgid_plural "copies of The Leather Manufacture in the United States" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Leather Manufacture in the United States" of -#. item "The Modern Tanner" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This vintage book contains a detailed treatise on the leather industry in " -"late-nineteenth century America, being a dissertation on the methods " -"employed in and the economics of tanning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "PE050 \"Alpha\": Preliminary Report" -msgid_plural "copies of PE050 \"Alpha\": Preliminary Report" -msgstr[0] "PE050 \"알파\": 예비 보고서" - -#. ~ Description of "PE050 "Alpha": Preliminary Report" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This sheaf of papers--dated two weeks before all this started--describes " -"some new chemical formula, and its effects on human subjects. It's stamped " -"\"APPROVED\"…" -msgstr "" -"이 종이쪼가리는 모든 끔찍한 일이 일어나기 2주 전의 날짜가 기록되어있고, 어떤 새로운 화학공식과 그것을 적용한 인간 실험체에 대한 " -"효과를 묘사합니다. \"승인됨\" 이라는 도장이 찍혀있습니다..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "lab journal-Dionne" -msgid_plural "lab journals-Dionne" -msgstr[0] "실험 보고서-디온" - -#. ~ Description of "lab journal-Dionne" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, " -"focusing on those derived from various Earth fauna. The team seems quite " -"enthusiastic--if not eager--about their results." -msgstr "" -"이 합동 보고서는 다양한 지구의 동물에서 유래된 것들에 집중하여 여러 종류의 돌연변이 실험에 대해서 상세하게 설명합니다. 겉보기에 이 " -"팀은 상당히 열정적으로--만약 결과를 갈망하는 게 아니라면-- 일하는 것 같아 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "PE065 \"Chimera\": Best Practices" -msgid_plural "copies of PE065 \"Chimera\": Best Practices" -msgstr[0] "PE065 \"키메라\" : 최우선 사례" - -#. ~ Description of "PE065 "Chimera": Best Practices" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This sheaf of papers describes a new chemical formula in detail and supplies" -" instructions for its use as some sort of… crowd-control catalyst? That " -"can't be right…" -msgstr "" -"이 종이쪼가리는 새로운 화학공식을 자세하게 서술하고, 특정한 용도로의 사용법을 제시합니다... 대중-조종용 촉매? 이건 있을 수 " -"없어요..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "lab journal-Smythe" -msgid_plural "lab journals-Smythe" -msgstr[0] "실험 보고서-스미스" - -#. ~ Description of "lab journal-Smythe" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This team logbook details several varieties of mutagenic experiments, " -"focusing on those derived from flesh contaminated with XE037. The results " -"look promising but the procurement methods seem awfully vague…" -msgstr "" -"이 합동 보고서는 XE037에 오염된 살점으로부터 파생된 여러 변이 실험 사례를 서술하고 있습니다. 이 결과는 꽤 신뢰성 있어보이지만, " -"결과를 얻어낸 방법은 끔찍하게 모호합니다..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json data/json/items/book/misc.json -msgid "standpipe maintenance log" -msgid_plural "standpipe maintenance logs" -msgstr[0] "배관 유지 보수 기록" - -#. ~ Description of "standpipe maintenance log" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems " -"throughout the facility. However, some of the log sheets seem to be filled " -"with… a chemical formula?" -msgstr "" -"이 서류철에는 시설 전반에 걸친 여러 배관설비의 정기점검에 관한 정보가 상세히 기록되어 있습니다. 그러나 일부 기록지에는 뭔가 써진 것 " -"같습니다만… 화학식인가?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "chemical reference-CLASSIFIED" -msgid_plural "chemical references-CLASSIFIED" -msgstr[0] "화학 레퍼런스-기밀사항" - -#. ~ Description of "chemical reference-CLASSIFIED" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This somewhat technical binder has several intimidating security warnings on" -" the cover, yet guarantees unauthorized readers \"permanent employment, for " -"life\". It contains useful information on \"basic\" chemical projects like " -"methamphetamine and heroin, along with briefing on things called \"XE037\" " -"and \"PE012\"." -msgstr "" -"다소 기술적으로 보이는 서류철의 표지에 여러 협박성 보안경고가 다음과 같이 쓰여으나 인가되지 않은 독자의 \"종신고용\"을 보장한다고 " -"합니다. 이 책은 \"XE037\"과 \"PE012\"이라는 것들에 대한 짧은 설명과 함께 메탐페타민과 헤로인 같은 \"기본적인\" 화학" -" 프로젝트에 대한 유용한 정보가 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "lab journal-x-|xp" -msgid_plural "lab journals-x-|xp" -msgstr[0] "실험 보고서-x-|xp" - -#. ~ Description of "lab journal-x-|xp" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This damaged team logbook lacks (deliberately?) any identifying information," -" but still contains useful information on several types of mutagen and their" -" development." -msgstr "" -"이 손상된 (어쩌면 의도적으로?) 합동 보고서는 식별 가능한 정보가 부족하지만, 여전히 여러 종류의 뮤타젠과 그 개발에 대한 유용한 " -"정보가 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "PE023 \"Medical\": Application and Findings" -msgid_plural "copies of PE023 \"Medical\": Application and Findings" -msgstr[0] "PE023 \"메디컬\": 적용과 결과" - -#. ~ Description of "PE023 "Medical": Application and Findings" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This binder of highly technical papers describes some new chemical formula, " -"and its effects on human subjects. It's stamped \"APPROVED\"…" -msgstr "" -"이 첨단 기술적 서류철은 어떤 새로운 화학공식과 그것을 적용한 인간 실험체에 대한 효과를 묘사합니다. \"승인됨\" 이라는 도장이 " -"찍혀있습니다..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "PE070 \"Raptor\": Proposal" -msgid_plural "copies of PE070 \"Raptor\": Proposal" -msgstr[0] "PE070 \"랩터\": 제안서" - -#. ~ Description of "PE070 "Raptor": Proposal" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This sheaf of papers is a highly speculative proposal for focusing " -"\"PE065\". Scribbled notes throughout seem to think that it might work, but" -" that there's no time." -msgstr "" -"이 종이뭉치는 \"PE065\"를 중점적으로 다룬 추측성 다분한 제안서입니다. 휘갈겨쓴 글씨를 통해서 미루어 보았을 때, 아마 이것이 " -"성공할 것이라고 생각했던 것 같습니다만, 시간이 부족했을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Best Practices for Compound Delivery" -msgid_plural "copies of Best Practices for Compound Delivery" -msgstr[0] "복합체 전달을 위한 최고의 방법" - -#. ~ Description of "Best Practices for Compound Delivery" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This internal manual details several varieties of mutagenic experiments, as " -"well as describing the protocols used to concentrate mutagens for quicker " -"results. The authors recommend that researchers ensure that their subjects " -"are well-fed and in good health, as the concentrated serums draw heavily on " -"subjects' bodies." -msgstr "" -"몇가지 뮤타젠 연구에 대한 내용이 담긴 내부용 메뉴얼로, 농축 뮤타젠 사용시 빠른 결과를 얻기 위한 절차가 설명되어 있습니다. 저자는 " -"농축 뮤타젠이 실험대상의 몸에 심각한 부담을 주기 때문에 잘 먹고 건강한 상태를 유지하도록 추천하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "CRC-Merck Handbook, 4th edition" -msgid_plural "copies of CRC-Merck Handbook, 4th edition" -msgstr[0] "CRC-머크 안내서, 4판" - -#. ~ Description of "CRC-Merck Handbook, 4th edition" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This huge hardbound book is a collection of reference data and formulae " -"pertinent to many technical disciplines. If poring over tables of chemical " -"and physical data is your thing, this is the book for you." -msgstr "" -"이 양장본 책은 여러 기술적 훈련에 적절한 참고 자료와 공식의 모음집입니다. 화학물질과 물리 데이터로 가득한 탁자에서 필요한 것을 찾아야" -" 하는게 당신 일이라면, 당신이 찾는게 바로 이 책입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "chemistry textbook" -msgid_plural "copies of chemistry textbook" -msgstr[0] "화학 교과서" - -#. ~ Description of "chemistry textbook" -#. ~ Description of variant "chemistry textbook" of item "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "A college textbook on chemistry." -msgstr "화학에 대한 대학 교과서입니다." - -#. ~ Variant name of item "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Chemistry Essentials For Dummies" -msgid_plural "copies of Chemistry Essentials For Dummies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Chemistry Essentials For Dummies" of item -#. "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"Invaluable quick reference guide to the fundamentals of chemistry for " -"students." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "General Chemistry" -msgid_plural "copies of General Chemistry" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "General Chemistry" of item "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"The revised third edition of a classic first-year text by Nobel laureate. " -"Covers atomic and molecular structure, quantum mechanics, statistical " -"mechanics, and thermodynamics correlated with descriptive chemistry " -"problems." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Modern Chemistry: Student Edition" -msgid_plural "copies of Modern Chemistry: Student Edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Modern Chemistry: Student Edition" of item -#. "chemistry textbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A giant, almost 1000 page book that covers anything a student may want (and " -"may not want) to know about chemistry, from foundations to an intermediate " -"level." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -msgid_plural "copies of The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -msgstr[0] "정유 매니아 안내서" - -#. ~ Description of "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -#. ~ Description of variant "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" of item -#. "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A heavy hardback book explaining the process of essential oil making, with " -"schematics for the equipment to do it. Good luck, and don't blow yourself " -"up!" -msgstr "" -"두툼한 제본서로, 필수적인 정유과정 및 이에 필요한 장비의 도식을 포함하고 있습니다. 행운을 빌어요, 당신 자신을 날려버리지는 마세요!" - -#. ~ Variant name of item "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Handbook of Essential Oils: Science, Technology, and Applications" -msgid_plural "" -"copies of Handbook of Essential Oils: Science, Technology, and Applications" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Handbook of Essential Oils: Science, Technology, -#. and Applications" of item "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book presents the development, use and marketing of essential oils, " -"with a wide range of topics, sources, as well as production and analysis " -"techniques." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Essential Oil Enthusiasts Handbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Essential Oil Distillation" -msgid_plural "copies of Essential Oil Distillation" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Essential Oil Distillation" of item "The -#. Essential Oil Enthusiasts Handbook" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book provides a detailed guide to the process of distilling essential " -"oils, including information on equipment and processes for extracting them " -"from plant materials. It also includes tips for selecting and storing " -"essential oils, as well as using the byproducts of manufacturing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Art and Science of Chemical Warfare" -msgid_plural "copies of Art and Science of Chemical Warfare" -msgstr[0] "화학전의 예술과 과학" - -#. ~ Description of "Art and Science of Chemical Warfare" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This in-depth and technical text covers the design, development, " -"dissemination of, and defenses against various chemical weapons throughout " -"the centuries. The photographs the author chose make it a difficult read at" -" times, though the information is top-notch." -msgstr "" -"이 심도있는 기술적 문서는 수세기에 걸쳐온 다양한 화학 무기에 대한 설계, 개발, 보급 및 방어를 다룹니다. 삽화는 작가가 때로는 읽기 " -"어렵게 선택해서 실은 것 같습니다만, 정보수준은 최고입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments -#. that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work" -msgid_plural "" -"copies of Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work" -msgstr[0] "아이들을 위한 화학: 실제로 작동하는 멋진 과학 실험들" - -#. ~ Description of "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that -#. Really Work" -#. ~ Description of variant "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments -#. that Really Work" of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments -#. that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A book with comprehensive and accurate step-by-step illustrated instructions" -" for many scientific experiments, for young researchers and anyone else who " -"wants to delve into the amazing world of chemistry." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments -#. that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "The Chemistry Book: Big Ideas Simply Explained" -msgid_plural "copies of The Chemistry Book: Big Ideas Simply Explained" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Chemistry Book: Big Ideas Simply Explained" -#. of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"Short, pithy explanations of some of the most historic moments in science, " -"from the birth of alchemy to modern chemistry state. Simple graphics, such " -"as flowcharts and mind maps, support the text and make the explanation of " -"key concepts easy to follow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments -#. that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Basic Chemistry" -msgid_plural "copies of Basic Chemistry" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Basic Chemistry" of item "Chemistry for Kids: -#. Awesome Science Experiments that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"The fifth edition of a textbook to help students master math and problem " -"solving they will use in their future chemistry classes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments -#. that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Basic Chemistry Concepts and Exercises" -msgid_plural "copies of Basic Chemistry Concepts and Exercises" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Basic Chemistry Concepts and Exercises" of item -#. "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book communicates the fundamentals of chemistry in a practical, down-" -"to-earth manner, with simple language and detailed images." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments -#. that Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Everything You Need to Ace Chemistry in One Big Fat Notebook" -msgid_plural "" -"copies of Everything You Need to Ace Chemistry in One Big Fat Notebook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Everything You Need to Ace Chemistry in One Big -#. Fat Notebook" of item "Chemistry for Kids: Awesome Science Experiments that -#. Really Work" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book provides plenty of info about high school-level chemistry, with " -"lot of additional tables and formulas, though lacking many additional " -"pictures." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -msgid_plural "copies of Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -msgstr[0] "친환경을 위한 집에서도 할 수 있는 유동 접촉 분해" - -#. ~ Description of "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#. ~ Description of variant "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" of -#. item "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A colorful textbook that proclaims to teach one how to bootstrap kerosene " -"and diesel production from waste products. Despite the hip title, the " -"information contained within is highly advanced and technical." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Modeling and Simulation of Fluid Catalytic Cracking Riser" -msgid_plural "" -"copies of Modeling and Simulation of Fluid Catalytic Cracking Riser" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Modeling and Simulation of Fluid Catalytic -#. Cracking Riser" of item "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"Describing the problems that may occur while refining oil, this book is an " -"excellent reference and teaching material for students and researchers in " -"chemical engineering and chemistry." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Fluid Catalytic Cracking Handbook" -msgid_plural "copies of Fluid Catalytic Cracking Handbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Fluid Catalytic Cracking Handbook" of item -#. "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This handbook provides practical information and tools that engineers can " -"use to maximize the profitability and reliability of their fluid catalytic " -"cracking operations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "A Literature Review on Cold Cracking of Petroleum Crude Oil" -msgid_plural "" -"copies of A Literature Review on Cold Cracking of Petroleum Crude Oil" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "A Literature Review on Cold Cracking of Petroleum -#. Crude Oil" of item "Catalytic Cracking at Home for Solarpunks" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book describes cold petroleum cracking - a type of process that occurs " -"below the freezing point, compared the common process that occurs at nearly " -"400 centigrade. You can't really use this type of process without a lot of " -"additional equipment, but the book provides plenty of information about " -"common methods that you can do by hand." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -msgid_plural "copies of Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -msgstr[0] "바이오디젤: 재생식 연료 자원" - -#. ~ Description of "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#. ~ Description of variant "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" of item -#. "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "A large textbook for college students about biodiesel." -msgstr "바이오디젤에 관해 적힌 두꺼운 전공서적입니다." - -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Biodiesel Production: Technologies, Challenges, and Future Prospects" -msgid_plural "" -"copies of Biodiesel Production: Technologies, Challenges, and Future " -"Prospects" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Biodiesel Production: Technologies, Challenges, -#. and Future Prospects" of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"Sponsored by the American Society of Civil Engineers, this book presents " -"approaches, technologies, and source materials for biodiesel production, as " -"well as socioeconomic and political impacts of its applications. You surely" -" don't need the second part anymore." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "The Biodiesel Handbook" -msgid_plural "copies of The Biodiesel Handbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Biodiesel Handbook" of item "Biodiesel: -#. Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A big, 500-page book that provides plenty of info about the history of " -"different fuels, methods to apply them, and properties required for each. " -"It's mainly centered on biodiesel and another biofuels." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Biodiesel: a Realistic Fuel Alternative for Diesel Engines" -msgid_plural "" -"copies of Biodiesel: a Realistic Fuel Alternative for Diesel Engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Biodiesel: a Realistic Fuel Alternative for -#. Diesel Engines" of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A small book offering insights into plant-based fuels, with detailed " -"analyses of biodiesel types, and possible scenarios for their " -"implementation. Sadly most of the book just repeats itself, writing the " -"same text over and over again, which makes you feel you stuck in a constant " -"loop." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Biodiesel Science and Technology: From Soil to Oil" -msgid_plural "copies of Biodiesel Science and Technology: From Soil to Oil" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Biodiesel Science and Technology: From Soil to -#. Oil" of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"This book contains different techniques for producing biofuels in different " -"scales - from home-made work in your backyard to large manufacturing - with " -"different issues you may meet in the process, and ways to resolve them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"Biodiesel Basics and Beyond: A Comprehensive Guide to Production and Use for" -" the Home and Farm" -msgid_plural "" -"copies of Biodiesel Basics and Beyond: A Comprehensive Guide to Production " -"and Use for the Home and Farm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Biodiesel Basics and Beyond: A Comprehensive -#. Guide to Production and Use for the Home and Farm" of item "Biodiesel: -#. Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A comprehensive guide by William Kemp to produce biodiesel at small scale " -"while avoiding common failures of fuel quality and byproduct waste " -"management, with accuracies of data and process backed by government or " -"university verification." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Handbook of Biofuels Production: Process and Technologies" -msgid_plural "" -"copies of Handbook of Biofuels Production: Process and Technologies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Handbook of Biofuels Production: Process and -#. Technologies" of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"A book about different types of biofuels, issues in their production and " -"application, and different processes and technologies that are used in their" -" manufacturing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Biodiesel: Renewable Fuel Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "Bean Diesel" -msgid_plural "copies of Bean Diesel" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bean Diesel" of item "Biodiesel: Renewable Fuel -#. Resource" -#: data/json/items/book/chemistry.json -msgid "" -"The original cover of this book was replaced with a white sheet of paper " -"with a hand-made \"Bean Diesel\" label and simplified image of Vin Diesel, " -"drawn in pen. Excluding this, it is a pretty mundane handbook about biofuel" -" production." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "SICP" -msgid_plural "copies of SICP" -msgstr[0] "SICP" - -#. ~ Description of "SICP" -#. ~ Description of variant "SICP" of item "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A classic text, \"The Structure and Interpretation of Computer Programs.\" " -"Written with examples in LISP, but applicable to any language." -msgstr "" -"컴퓨터 프로그램의 구조와 해석에 관한 고전 컴퓨터 공학 도서입니다. 예시는 LISP로 작성되어있지만, 모든 프로그래밍 언어에 적용시킬 수" -" 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Introduction to Algorithms" -msgid_plural "copies of Introduction to Algorithms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Introduction to Algorithms" of item "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"Also known as CLRS - a letter for the last names of each author - this book " -"contains deep explanations for a range of algorithms divided across several " -"self-contained chapters, with pseudocode presentation." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "The Art of Computer Programming, Vol. 1" -msgid_plural "copies of The Art of Computer Programming, Vol. 1" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Art of Computer Programming, Vol. 1" of item -#. "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A huge reference manual about fundamental algorithms, with a lot of examples" -" and math." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "The Art of Computer Programming, Vol. 3" -msgid_plural "copies of The Art of Computer Programming, Vol. 3" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Art of Computer Programming, Vol. 3" of item -#. "SICP" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A huge reference manual about sorting and searching algorithms, with a lot " -"of examples and math." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Computer Science 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computer Science 301" -msgid_plural "copies of Computer Science 301" -msgstr[0] "심화 컴퓨터공학" - -#. ~ Description of "Computer Science 301" -#. ~ Description of variant "Computer Science 301" of item "Computer Science -#. 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "A college textbook on computer science." -msgstr "컴퓨터 과학에 대한 대학 교과서입니다." - -#. ~ Variant name of item "Computer Science 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computer Science: An Overview" -msgid_plural "copies of Computer Science: An Overview" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Computer Science: An Overview" of item "Computer -#. Science 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"The 13th edition, this book gives a bottom-up, concrete-to-abstract " -"foundation in the subject, and encourages a practical and realistic " -"understanding of computer science." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer Science 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"Everything You Need to Ace Computer Science and Coding in One Big Fat " -"Notebook" -msgid_plural "" -"copies of Everything You Need to Ace Computer Science and Coding in One Big " -"Fat Notebook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Everything You Need to Ace Computer Science and -#. Coding in One Big Fat Notebook" of item "Computer Science 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"Not as big as the back cover suggests, this book still contains lots of " -"information for the reader about key concepts, definitions, diagrams, and " -"doodles about computer science." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer Science 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "The Self-Taught Computer Scientist" -msgid_plural "copies of The Self-Taught Computer Scientist" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Self-Taught Computer Scientist" of item -#. "Computer Science 301" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A nice workbook that contains information about computer science beyond the " -"common college program, with lots of practical examples and additional " -"tools." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "How to Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "How to Browse the Web" -msgid_plural "copies of How to Browse the Web" -msgstr[0] "인터넷에서 검색하는 법" - -#. ~ Description of "How to Browse the Web" -#. ~ Description of variant "How to Browse the Web" of item "How to Browse the -#. Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Very beginner-level information about computers." -msgstr "컴퓨터에 대한 매우 초급적인 단계의 정보가 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "How to Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computer Basics For The Over 50s" -msgid_plural "copies of Computer Basics For The Over 50s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Computer Basics For The Over 50s" of item "How to -#. Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A colorful book with lots of images detailing how to perform simple tasks in" -" a computer system." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "How to Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Hand Book On Computer Basics" -msgid_plural "copies of Hand Book On Computer Basics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hand Book On Computer Basics" of item "How to -#. Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A small book that describes the very foundations of how computers and the " -"internet work, with relevant examples." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "How to Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computers For Seniors For Dummies" -msgid_plural "copies of Computers For Seniors For Dummies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Computers For Seniors For Dummies" of item "How -#. to Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A simple guide to computers that'll show you what all the fuss is about." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "How to Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Check Your English Vocabulary for Computers and Information Technology" -msgid_plural "" -"copies of Check Your English Vocabulary for Computers and Information " -"Technology" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Check Your English Vocabulary for Computers and -#. Information Technology" of item "How to Browse the Web" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"This workbook is designed to help non-native English speakers improve their " -"knowledge and understanding of core computing and IT terminology, with " -"definitions and some examples." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computer World" -msgid_plural "issues of Computer World" -msgstr[0] "컴퓨터 세상" - -#. ~ Description of "Computer World" -#. ~ Description of variant "Computer World" of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"An informative magazine all about computers, both hardware and software." -msgstr "컴퓨터 하드웨어와 소프트웨어를 다루는 정보지입니다." - -#. ~ Variant name of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "PCMag" -msgid_plural "issues of PCMag" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "PCMag" of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"An old, shabby magazine about hardware and software. The last page says " -"this is the last printed issue, as they are going all digital." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "ACM Computing Reviews" -msgid_plural "issues of ACM Computing Reviews" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ACM Computing Reviews" of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A shiny scientific journal that reviews fresh literature in the computer " -"science field." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "IEEE Software" -msgid_plural "issues of IEEE Software" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "IEEE Software" of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"Journal that cover lot of aspects of software engineering, processes, and " -"practices." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "\"Computer\"" -msgid_plural "issues of \"Computer\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ""Computer"" of item "Computer World" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A practitioner-oriented magazine issued to all members of the society, " -"containing articles and columns about different computing-related issues." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computer Science 101" -msgid_plural "copies of Computer Science 101" -msgstr[0] "컴퓨터공학 개론" - -#. ~ Description of "Computer Science 101" -#. ~ Description of variant "Computer Science 101" of item "Computer Science -#. 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "An entry-level textbook about computers." -msgstr "컴퓨터에 관한 입문 수준의 교과서입니다." - -#. ~ Variant name of item "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "An Introduction to Computer Science" -msgid_plural "copies of An Introduction to Computer Science" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "An Introduction to Computer Science" of item -#. "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"An introduction into computer world, based on simple computer language. It " -"guides the reader toward deep computer world." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Multimedia Computing" -msgid_plural "copies of Multimedia Computing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Multimedia Computing" of item "Computer Science -#. 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"Printouts, held together by a staple, that explain work in different " -"applications, multimedia, the web, and basic work with hardware." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Teaching Computing in Secondary Schools" -msgid_plural "copies of Teaching Computing in Secondary Schools" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Teaching Computing in Secondary Schools" of item -#. "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A practical book for teachers about how to plan lessons and what they need " -"to teach scholars about computer science." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "The Elements of Computing Systems" -msgid_plural "copies of The Elements of Computing Systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Elements of Computing Systems" of item -#. "Computer Science 101" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A book that describes how computers works, how they break big tasks into " -"smaller and simpler tasks, and teaches how you can do the same." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Principles of Advanced Programming" -msgid_plural "copies of Principles of Advanced Programming" -msgstr[0] "고급 프로그래밍의 원칙" - -#. ~ Description of "Principles of Advanced Programming" -#. ~ Description of variant "Principles of Advanced Programming" of item -#. "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A heavy textbook dedicated to advanced-level software design, written for " -"several different programming languages." -msgstr "다양하고 어려운 프로그래밍 언어들로 쓰여진, 상위 단계의 소프트웨어 디자인을 중점적으로 다룬 묵직한 설명서입니다." - -#. ~ Variant name of item "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Modern Software Engineering" -msgid_plural "copies of Modern Software Engineering" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Modern Software Engineering" of item "Principles -#. of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"This book illuminates durable principles at the heart of effective software " -"development, with historic examples and personal experience." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Fundamentals of Software Architecture" -msgid_plural "copies of Fundamentals of Software Architecture" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Fundamentals of Software Architecture" of item -#. "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"This book examines different architecture patterns and components of good " -"application." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Advanced Game Design: A Systems Approach" -msgid_plural "copies of Advanced Game Design: A Systems Approach" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Advanced Game Design: A Systems Approach" of item -#. "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"Author research how computer game works, how they build, and how to make " -"proper gameplay parts and prototypes, with examples of real code." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Clean Code" -msgid_plural "copies of Clean Code" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Clean Code" of item "Principles of Advanced -#. Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"This book describes the key features of popular computer languages with " -"features you can use to enhance your working environment and experience, as " -"well as your code." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Mastering Apex Programming" -msgid_plural "copies of Mastering Apex Programming" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Mastering Apex Programming" of item "Principles -#. of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"This book shows the most common pitfalls inexperienced programmers may meet " -"in their work, and different solutions one can use to resolve or avoid them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Data-Driven Science and Engineering" -msgid_plural "copies of Data-Driven Science and Engineering" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Data-Driven Science and Engineering" of item -#. "Principles of Advanced Programming" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A guide for scientists and engineers describing how to use modern computer " -"systems and methods in their work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Web Design Basics" -msgid_plural "copies of Web Design Basics" -msgstr[0] "기초 웹 디자인" - -#. ~ Description of "Web Design Basics" -#. ~ Description of variant "Web Design Basics" of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A thick glossy paperback instructional manual for aspiring web designers " -"that includes a teaching guide for young students." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Get Coding!" -msgid_plural "copies of Get Coding!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Get Coding!" of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A comics-like manual explaining how to perform simple code tasks, targeted " -"at kids." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computer Programming: Fundamentals for Absolute Beginners" -msgid_plural "" -"copies of Computer Programming: Fundamentals for Absolute Beginners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Computer Programming: Fundamentals for Absolute -#. Beginners" of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A book that tries to teach the reader the most common programming activities" -" - planning the work, making comfortable workarounds, designing the code " -"schemes, and writing them in the right way." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Head First Programming" -msgid_plural "copies of Head First Programming" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Head First Programming" of item "Web Design -#. Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"This handbook describes the very basics of coding - creating and using " -"variables, loops, decisions, objects - and examples of how and where to use " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Computer Programming for Beginners: Fundamentals" -msgid_plural "copies of Computer Programming for Beginners: Fundamentals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Computer Programming for Beginners: Fundamentals" -#. of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A small book that explains different skills a programmer needs to be able to" -" code, in simple terms and with samples." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Coding for Beginners" -msgid_plural "copies of Coding for Beginners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Coding for Beginners" of item "Web Design Basics" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A beginner's guide to coding, with step-by-step instructions how to get " -"started and write a simple program." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Pro Hacker Secrets" -msgid_plural "copies of Pro Hacker Secrets" -msgstr[0] "프로 해커의 비밀" - -#. ~ Description of "Pro Hacker Secrets" -#. ~ Description of variant "Pro Hacker Secrets" of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A thinly veiled attempt at teaching kids coding skills. Not nearly as " -"exciting as the authors might have hoped, but there's some real knowledge in" -" here." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "First Steps in Coding: What's Decomposition?" -msgid_plural "copies of First Steps in Coding: What's Decomposition?" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "First Steps in Coding: What's Decomposition?" of -#. item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A tiny book with childish images of a robot, that explains what functional " -"decomposition is, and how to use it properly." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Let's Get Coding" -msgid_plural "copies of Let's Get Coding" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Let's Get Coding" of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A shiny book with lot of useful information about using code for different " -"tasks inside the computer. Sadly some big chunks of information are hidden " -"behind QR code links, which you can't open." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Grokking Algorithms" -msgid_plural "copies of Grokking Algorithms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Grokking Algorithms" of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A fully illustrated, friendly guide describing how different algorithms are " -"used to solve practical problems - both in real life and in programming." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "Get Coding 2!" -msgid_plural "copies of Get Coding 2!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Get Coding 2!" of item "Pro Hacker Secrets" -#: data/json/items/book/computer.json -msgid "" -"A tiny book that describe how games are created, alongside simple projects " -"to make your own simple games, with lot of illustrations and funny facts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "The Homebrewer's Bible" -msgid_plural "copies of The Homebrewer's Bible" -msgstr[0] "수제 양조자의 바이블" - -#. ~ Description of "The Homebrewer's Bible" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A book full of easy-to-follow recipes and useful advice on homebrewing, " -"malting, and fermenting. It even smells faintly of booze." -msgstr "" -"수제 양조주의 레시피와 맥아 제조와 발효에 대한 유용한 조언이 자세하고 알기 쉽게 쓰여진 책입니다. 심지어 이건 희미하게 술 냄새가 " -"납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Cooking on a Budget" -msgid_plural "copies of Cooking on a Budget" -msgstr[0] "저렴하게 만드는 요리" - -#. ~ Description of "Cooking on a Budget" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A nice cookbook that goes beyond recipes and into the chemistry of food." -msgstr "조리법을 넘어 식품 화학으로의 교두보를 열어주는 좋은 요리 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "To Serve Man" -msgid_plural "copies of To Serve Man" -msgstr[0] "인간 대접하기" - -#. ~ Description of "To Serve Man" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "It's… it's a cookbook!" -msgstr "이… 이건 요리책입니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Cucina Italiana" -msgid_plural "copies of Cucina Italiana" -msgstr[0] "쿠치나 이탈리아나" - -#. ~ Description of "Cucina Italiana" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This cookbook is written in Italian, but handily illustrated with step-by-" -"step photo instructions." -msgstr "이 요리책은 이탈리아에서 쓰여졌으며, 단계별로 나뉜 사진 설명과 손으로 그려진 삽화가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "La Vida Deliciosa: Definitive Mexican Cuisine" -msgid_plural "copies of La Vida Deliciosa: Definitive Mexican Cuisine" -msgstr[0] "라 비다 델리시오사: 완벽한 멕시코 요리" - -#. ~ Description of "La Vida Deliciosa: Definitive Mexican Cuisine" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This cookbook has lots of colorful pictures of finished dishes and features " -"personal tips from the author/chef on nearly every recipe. On the back " -"cover are two joyful photos of the author in the kitchen with their parents:" -" one as a child and one as an adult." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Sushi Made Easy" -msgid_plural "copies of Sushi Made Easy" -msgstr[0] "쉬운 초밥 만들기" - -#. ~ Description of "Sushi Made Easy" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A simple text for the aspiring sushi lover, this easy-to-read guide is " -"filled with lots of helpful illustrations for everything from basic rice " -"preparation to setting a proper Japanese table." -msgstr "" -"초밥 애호가를 위한 책으로 밥 짓는 법부터 올바른 일본식 식탁 차리기까지 유용한 삽화로 가득 채워져 있어 쉽게 읽을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "family cookbook" -msgid_plural "family cookbooks" -msgstr[0] "가정 요리책" - -#. ~ Description of "family cookbook" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A big binder full of somebody's family recipes. The well-turned pages and " -"creased corners speak volumes of the culinary knowledge contained within. " -"You could probably learn a lot about cooking from studying this domestic " -"artifact." -msgstr "" -"만인의 가정 요리 비결을 다룬, 큼직한 다발묶음 책자입니다. 미끈한 페이지들과 주름 잡힌 모서리들이 책에 적힌 요리 지식의 방대함을 " -"역설하고 있습니다. 당신은 이 가정적 걸작선을 학습하여 요리에 대한 많은 것을 배울 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Bon Appetit" -msgid_plural "issues of Bon Appetit" -msgstr[0] "보나페티" - -#. ~ Description of "Bon Appetit" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"Exciting recipes and restaurant reviews. Full of handy tips about cooking." -msgstr "흥미로운 요리방법들과 레스토랑 리뷰들, 그리고 편리한 요리방법에 대한 팁이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Glamopolitan" -msgid_plural "issues of Glamopolitan" -msgstr[0] "글래머폴리탄" - -#. ~ Description of "Glamopolitan" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A full-size glossy women's magazine. There are a few unoriginal recipes and" -" some simple cooking tips somewhere in between the fashion photos and the " -"sex advice columns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ That would translate out to The Scottish Book of Cookery, or The Scottish -#. Cookbook. -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Ye Scots Beuk o Cuikery" -msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Cuikery" -msgstr[0] "전통 스코틀랜드 요리" - -#. ~ Description of "Ye Scots Beuk o Cuikery" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A semi-translated Gaelic cookbook from sixteenth century Scotland. While a " -"bit difficult to read, as there are a disquieting number of illustrations of" -" people stabbing each other mixed with rants about 'True Scotsmen', it " -"provides insights into medieval Scottish cuisine and culture." -msgstr "" -"16세기 스코틀랜드의 게일어로 구성된 반쯤 번역된 요리책입니다. 사람들이 서로를 찌르고 '진정한 스코틀랜드인'이라고 고함을 치는 점잖치" -" 못한 삽화가 섞여있어 읽기가 좀 힘들지만, 중세 스코틀랜드의 문화와 요리법에 대한 내용을 담고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "The Vinegar Maker's Handbook" -msgid_plural "copies of Vinegar Maker's Handbook" -msgstr[0] "식초 제작자의 안내서" - -#. ~ Description of "The Vinegar Maker's Handbook" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This book describes in detail all the ways that one can make vinegar. You " -"would have thought that there wasn't much to making vinegar, but the girth " -"of this book tells you otherwise." -msgstr "" -"이 책은 식초를 만들 수 있는 모든 방법을 자세히 적어둔 책입니다. 식초 만드는 거라 해봤자 얼마나 되겠냐고 생각할 수 있지만, 이 책의" -" 두께가 그렇지 않다는 것을 말하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Drink the Harvest" -msgid_plural "copies of Drink the Harvest" -msgstr[0] "수확물 마시기" - -#. ~ Description of "Drink the Harvest" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"Canning foods doesn't have to stop with jam and pickles. This book provides" -" a plethora of juices that can be preserved." -msgstr "통조림을 만들 때 잼과 피클만으로 만족할 필요는 없습니다. 이 책은 지나치게 많이 만든 주스를 보존하는 방법을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Offal Holiday Cooking" -msgid_plural "copies of Offal Holiday Cooking" -msgstr[0] "휴일의 내장요리책" - -#. ~ Description of "Offal Holiday Cooking" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"Offal Holiday Cooking, by Evelyn Turncoat, is a book of holiday recipes that" -" utilize organ meats from various animals. For the true nose-to-tail cook." -msgstr "" -"에벨린 턴코트가 쓴 휴일의 내장요리책으로, 다양한 동물의 내장을 사용해 휴일의 특식을 만드는 것을 다룹니다. 머리부터 발끝까지 전부 " -"요리에 쓸 수 있습니다. 진짜로요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Things to Do with Milk" -msgid_plural "copies of Things to Do with Milk" -msgstr[0] "우유로 할 수 있는 것" - -#. ~ Description of "Things to Do with Milk" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"Whatever you want to do with milk, you will probably find it in this book." -msgstr "우유로 뭘 하고 싶든, 당신이 원하는건 이 책에 다 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love" -msgid_plural "copies of Liver-Licious Recipes" -msgstr[0] "간 잘 맞는 간 요리법" - -#. ~ Description of "Liver-Licious Recipes Your Kids Will Love" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This cookbook is written by liver enthusiast Tamsyn Beckerleg. Inside " -"you'll find a great deal of anecdotes about the near-certain ruination of " -"children who refuse to eat their liver." -msgstr "" -"이 요리책은 간 요리 전문가인 탐신 베커렉이 저술했습니다. 내용은 간 요리를 싫어했던 아이들의 편식을 거의 확실하게 고친 것에 대한 " -"대단한 일화들입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Blood for the Greater Good" -msgid_plural "copies of Blood for the Greater Good" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Blood for the Greater Good" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A recipe book compiled by blood-as-food advocate Alžbeta Bátoriová. The " -"consumption of blood is a taboo among members of many Abrahamic religions, " -"but they aren't going to stop you now. This book has bonus material for " -"those with particular tastes." -msgstr "" -"피를 음식으로 여겼던 바토리 에르제베트가 엮어낸 조리법 책입니다. 아브라함계 종교의 구성원들에게 혈액의 섭취는 금기로 여겨졌지만, 이젠" -" 당신을 막을 수 없을 것입니다. 이 책은 특이한 취향을 가진 사람들을 위한 추가 자료가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Dainty Dishes Fit for a King" -msgid_plural "copies of Dainty Dishes" -msgstr[0] "먹고싶은 먹거리" - -#. ~ Description of "Dainty Dishes Fit for a King" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This cookbook contains many fanciful recipes. Some of them are even worth " -"the trouble to actually prepare. Lovely pen and ink illustrations of " -"overweight knights and gluttonous monks line the pages." -msgstr "" -"이 레시피 북은 갖가지 호화로운 요리에 대해 다루고 있습니다. 그 중 일부는 준비하는 귀찮음을 감수할 가치가 있을 정도로 훌륭하기까지 " -"합니다. 여러 페이지에 걸쳐 뚱뚱한 기사들과 대식가 수도승들의 잉크 펜 삽화가 아름답게 장식되어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Eat Your Way to a Fit Physique" -msgid_plural "copies of Eat Your Way" -msgstr[0] "네 멋대로 먹어라" - -#. ~ Description of "Eat Your Way to a Fit Physique" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This self-help book, by \"acclaimed nutrition and health guru Amar de " -"Freitas,\" is as dubious as its title. Worse, it is boring. It does, " -"however, contain a few basic cooking instructions." -msgstr "" -"이 자기개발서는 제목인 \"칭송받는 영양과 건강의 선구자 아마르 드 프레이타스\" 만큼이나 미심쩍은 내용으로 이루어져 있으며, " -"설상가상으로 재미까지 없습니다. 그래도, 몇 가지 기본적인 조리법이 담겨있긴 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Food Fashions for Young Moderns" -msgid_plural "copies of Food Fashions" -msgstr[0] "음식 음미하기" - -#. ~ Description of "Food Fashions for Young Moderns" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A cookbook professing itself to be for those seeking \"daring and " -"sophisticated flavors.\" The book exhorts the reader to defy convention and" -" break the rules, and then presents a number of useful rules and conventions" -" for preparing food." -msgstr "" -"\"대담하고 세련된 맛\"을 추구하는 사람들을 위한 요리책. 이 책은 독자들에게 관습을 무시하고 규칙을 어길 것을 종용하며, 음식을 " -"준비하는 데 유용한 여러 규칙과 관습을 제시합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Winemaking for Beginners" -msgid_plural "copies of Winemaking for Beginners" -msgstr[0] "초보자용 와인제조법" - -#. ~ Description of "Winemaking for Beginners" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"Winemaking is an art form. This book teaches you how to crayon within the " -"lines." -msgstr "" -"와인을 양조하는 것은 하나의 예술입니다. 그리고 이 책은, 예술로 비유하자면, 선을 벗어나지 않게 색칠하는 방법을 가르칩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "You Can Can at Home" -msgid_plural "copies of You Can Can at Home" -msgstr[0] "깡으로 깡통조림 만들기" - -#. ~ Description of "You Can Can at Home" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This entry-level guide to home canning talks about the importance of acidity" -" and food contents in preservation, and how to avoid contaminants in your " -"canning batches." -msgstr "" -"가정용 통조림에 대한 이 초급 가이드는 보존 시 산도와 식품 함량의 중요성과 통조림 제조 중 오염을 방지하는 방법에 대해 설명합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Can Sealer Instructions" -msgid_plural "copies of Can Sealer Instructions" -msgstr[0] "통조림 봉인 설명서" - -#. ~ Description of "Can Sealer Instructions" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This dry guide to a home-use tin can sealer goes into clear detail on " -"everything you can seal with the device and how to do it safely, and " -"includes some basic recipes." -msgstr "" -"가정용 통조림 봉인기에 대한 이 밋밋한 설명서는, 그 장치로 밀봉 가능한 모든 것과 안전한 사용법, 그리고 몇 가지 기본 레시피에 대해 " -"명확하게 설명합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Vacuum Sealer Instructions" -msgid_plural "copies of Vacuum Sealer Instructions" -msgstr[0] "진공 포장기 설명서" - -#. ~ Description of "Vacuum Sealer Instructions" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This dry guide to a home-use vacuum sealer goes into clear detail on " -"everything you can seal with the device and how to do it safely, and " -"includes some basic recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "The Baker's Companion" -msgid_plural "copies of The Baker's Companion" -msgstr[0] "제빵사의 친구" - -#. ~ Description of "The Baker's Companion" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"This book promises to teach you the ways of baking, from cakes to souffles." -msgstr "케이크에서 수플레까지, 오만가지 제빵 레시피를 독자에게 가르쳐주겠노라 자신하는 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Fermenting Culture" -msgid_plural "copies of Fermenting Culture" -msgstr[0] "발효의 교양" - -#. ~ Description of "Fermenting Culture" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"Fermenting as a cooking practice only recently came back into vogue before " -"the Cataclysm. Here is a book with dozens of recipes, many of which you are" -" unlikely to ever see the ingredients for again." -msgstr "" -"발효는 대재앙 직전에 막 유행하기 시작하던 요리 방식입니다. 이 책에는 여러가지 레시피가 실려있지만, 그중 대부분은 재료를 다시는 보고 " -"싶지 않을 것들입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Out of the Holler and into the Home: A guide to home distillation" -msgid_plural "copies of Out of the Holler" -msgstr[0] "술집을 나와서" - -#. ~ Description of "Out of the Holler and into the Home: A guide to home -#. distillation" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A book describing the history of at-home distillation. Each chapter is " -"named after a different type of liquor, and contains a complete recipe for " -"its namesake." -msgstr "" -"수제 증류주의 역사를 다루고 있는 책입니다. 매 챕터의 이름은 다양한 종류의 술 이름을 땄으며 챕터명과 같은 이름의 술에 대한 완벽한 " -"레시피를 담고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Sweets for your Sweet Child" -msgid_plural "copies of Sweets for Sweet" -msgstr[0] "귀여운 아이를 위한 간식" - -#. ~ Description of "Sweets for your Sweet Child" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"Sweets for your Sweet Child is a best-selling cookbook marketed to the " -"parents of young children. Every recipe uses oversized text, easy words and" -" diagram instructions for children learning to cook with their parents." -msgstr "" -"어린 아이를 둔 부모들에게 큰 인기를 끌고 있는 \"귀여운 아이를 위한 간식\" 입니다. 각 레시피는 커다란 글자, 쉬운 단어와 도표로 " -"된 지시사항을 통해 아이들이 부모와 함께 요리를 배울 수 있게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "Tasting India" -msgid_plural "copies of Tasting India" -msgstr[0] "인도 맛보기" - -#. ~ Description of "Tasting India" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A thick hardcover book as much about Indian culture as it is a cookbook, " -"clearly written with adoration." -msgstr "인도 문화와 요리법에 대해 다루고 있는 두꺼운 양장본 책으로, 경배를 담아 쓰였습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "The Sioux Chef" -msgid_plural "copies of The Sioux Chef" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Sioux Chef" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "" -"A thick hardcover book about the history and future of Native American " -"cuisine. As much recipe collection as manifesto." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "The Turkish Cookbook" -msgid_plural "copies of The Turkish Cookbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Turkish Cookbook" -#: data/json/items/book/cooking.json -msgid "The definitive cookbook of hearty, healthy Turkish cuisine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "All About Swords" -msgid_plural "issues of All About Swords" -msgstr[0] "검에 대한 모든 것" - -#. ~ Description of "All About Swords" -#. ~ Description of variant "All About Swords" of item "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"An interesting magazine that contains information about swords and sword " -"fighting techniques from all across the world." -msgstr "전 세계의 검과 검술에 대해 쓰여진 흥미로운 잡지입니다." - -#. ~ Variant name of item "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Swordfighting, for Writers, Game Designers, and Martial Artists" -msgid_plural "" -"copies of Swordfighting, for Writers, Game Designers, and Martial Artists" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Swordfighting, for Writers, Game Designers, and -#. Martial Artists" of item "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Answers for questions you may have if you've never held a sword in your " -"hands." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "The Beginner's Guide to the Long Sword" -msgid_plural "copies of The Beginner's Guide to the Long Sword" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Beginner's Guide to the Long Sword" of item -#. "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Based on different Europeans' martial arts, this book describes the main " -"principles of swordsmanship." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Basics Of Stage Combat" -msgid_plural "copies of Basics Of Stage Combat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Basics Of Stage Combat" of item "All About -#. Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Foundation of using single handed sword on stage and on screen, with " -"different tricks how to make a good show of it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "All About Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Medieval Combat in Colour" -msgid_plural "copies of Medieval Combat in Colour" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Medieval Combat in Colour" of item "All About -#. Swords" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"An ancient fencing manual with updated illustrations of techniques. " -"Sometimes it just looks silly, describing how to fight if you have sword in " -"one hand and a spear in another." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "knife fighter's notes" -msgid_plural "collections of knife fighter's notes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "knife fighter's notes" -#. ~ Description of variant "knife fighter's notes" of item "knife fighter's -#. notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"It seems to be a guide to edged weapon combat, poorly photocopied and " -"released on spiral-bound paper. Still, there are lots of useful tips for " -"beginners." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "The Medieval Dagger" -msgid_plural "copies of The Medieval Dagger" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Medieval Dagger" of item "knife fighter's -#. notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Principles and guides to Italian dagger combat, with useful drills and " -"advice for novices." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Knife Fighting Techniques for the Street" -msgid_plural "copies of Knife Fighting Techniques for the Street" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Knife Fighting Techniques for the Street" of item -#. "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"A small book that contain pretty simple and easy to follow movements to use " -"against your enemy or enemies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Knife Offense" -msgid_plural "copies of Knife Offense" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Knife Offense" of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Complete methodology for using knives in a real fight, with tips and tricks." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Blade Combatives" -msgid_plural "copies of Blade Combatives" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Blade Combatives" of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"This book combines some different blade methodologies from European, Asian, " -"and American martial arts into a unique style." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Knife Anatomy" -msgid_plural "copies of Knife Anatomy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Knife Anatomy" of item "knife fighter's notes" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Lots of knife training methods and techniques for experienced martial " -"artists." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "USMC Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "USMC Sword Manual Procedure" -msgid_plural "copies of USMC Sword Manual Procedure" -msgstr[0] "USMC 검술 교본 절차" - -#. ~ Description of "USMC Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "A text on stationary sword drills in US Marine Corps." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "USMC Sword Manual Procedure" of item "USMC Sword -#. Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"A text on stationary sword drills in US Marine Corps. Contains lots of " -"information about how to draw and pose with a sword, but nothing about using" -" it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "USMC Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Five Rings Illustrated" -msgid_plural "copies of Five Rings Illustrated" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Five Rings Illustrated" of item "USMC Sword -#. Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"An old Japanese treatise about swordsmanship, translated and polished, with " -"additional illustrations and detailed explanations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "USMC Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Records of the Medieval Sword" -msgid_plural "copies of Records of the Medieval Sword" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Records of the Medieval Sword" of item "USMC -#. Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Original research about straight two-edged knightly swords of the European " -"middle ages." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "USMC Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "The Unfettered Mind" -msgid_plural "copies of The Unfettered Mind" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Unfettered Mind" of item "USMC Sword Manual -#. Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"An ancient Japanese book of advice about building the proper skills and mind" -" for sword fighting. Talks too much about Zen, but the sword techniques are" -" worth noting." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "USMC Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "The Art of Longsword Fighting" -msgid_plural "copies of The Art of Longsword Fighting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Art of Longsword Fighting" of item "USMC -#. Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"A grounded work about the history of swordsmanship, ways to teach it, and " -"how to enhance students' experience." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "USMC Sword Manual Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "Art of Sword Combat" -msgid_plural "copies of Art of Sword Combat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Art of Sword Combat" of item "USMC Sword Manual -#. Procedure" -#: data/json/items/book/cutting.json -msgid "" -"Translation of an old German treatise about using a few different cutting " -"weapons in a real fight, with modern comments and clarification." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Dance Dance Dance!" -msgid_plural "issues of Dance Dance Dance!" -msgstr[0] "댄스 댄스 댄스!" - -#. ~ Description of "Dance Dance Dance!" -#. ~ Description of variant "Dance Dance Dance!" of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Learn the moves of the trendiest dances right now." -msgstr "유행하는 춤을 지금 당장 배워보세요!" - -#. ~ Variant name of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "How Animals Move" -msgid_plural "copies of How Animals Move" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "How Animals Move" of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"In this book, zoologist Sir James Gray explores the development of different" -" kinds of animal movement, from swimming to crawling to jumping, and then " -"examines the mechanics of the variety of possible movements made by " -"different creatures, illustrated with both sketches and photographs." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "The Art of Movement" -msgid_plural "copies of The Art of Movement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Art of Movement" of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A collection of photos of different dance movements of the world. The " -"images are inspiring, and the movements of the dancers are deep." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Self-Defense for Gentlemen and Ladies" -msgid_plural "copies of Self-Defense for Gentlemen and Ladies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Self-Defense for Gentlemen and Ladies" of item -#. "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "An old treatise about self defense, with style." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Self-Defence for Non-Experts: A Book for People Who Can't Fight" -msgid_plural "" -"copies of Self-Defence for Non-Experts: A Book for People Who Can't Fight" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Self-Defence for Non-Experts: A Book for People -#. Who Can't Fight" of item "Dance Dance Dance!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A small guide on self defense for an untrained person - mostly simple tricks" -" and advice like having a knife and how to threaten an enemy into backing " -"down, but contains some more advanced and detailed descriptions of movement " -"techniques." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "The Book of Dances" -msgid_plural "copies of The Book of Dances" -msgstr[0] "춤의 책" - -#. ~ Description of "The Book of Dances" -#. ~ Description of variant "The Book of Dances" of item "The Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"This massive antique book documents dances from all around the world in " -"great detail. A perceptive reader could learn a lot about defensive " -"footwork from some of the war dances." -msgstr "" -"전 세계의 춤에 대해 아주 자세히 적힌, 아주 크고 오래된 책입니다. 통찰력 있는 독자라면 전투와 관련된 다양한 방어적인 발놀림을 익힐 " -"수 있을 것입니다." - -#. ~ Variant name of item "The Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "The Complete Book about Dodgeball" -msgid_plural "copies of The Complete Book about Dodgeball" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Complete Book about Dodgeball" of item "The -#. Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A small book from a Physical Education and Health teacher about the simple " -"game of dodgeball, its rules and variations, tricks, and what it can teach " -"students. Sadly, the book contains surprisingly poor grammar, and the " -"informal conversational tone makes it difficult to follow at times." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "When Seconds Count" -msgid_plural "copies of When Seconds Count" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "When Seconds Count" of item "The Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A comprehensive guide on what to do in dangerous situations on the street " -"and beyond - ways to improve your awareness skills, de-escalate the " -"situation or, if it is not possible, defend yourself and your family in " -"every possible manner, violent or not." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Born to Walk" -msgid_plural "copies of Born to Walk" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Born to Walk" of item "The Book of Dances" -#: data/json/items/book/dodge.json -#, c-format -msgid "" -"This book explores the mechanics, mysteries, and methods of upright walking " -"- why, how, and when. There is a big chapter about how different martial " -"arts utilize this movement at 120%." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Break a Leg!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Break a Leg!" -msgid_plural "copies of Break a Leg!" -msgstr[0] "행운을 빌어!" - -#. ~ Description of "Break a Leg!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "The Kids' Guide to Acting and Stagecraft." -msgstr "연기와 연출 기법이 담긴 어린이용 안내서입니다." - -#. ~ Description of variant "Break a Leg!" of item "Break a Leg!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"\"The Kids' Guide to Acting and Stagecraft\". This book is packed with " -"engaging outdoor games, complete with rules, strategies, and tips for " -"mastering each activity, along with some simple drills to train skills in an" -" easy way." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Break a Leg!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Self-defense for Your Child" -msgid_plural "copies of Self-defense for Your Child" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Self-defense for Your Child" of item "Break a -#. Leg!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A fully-illustrated practical course of simple techniques to defend your " -"child from bullies or predators. You doubt it will help much for a real " -"child, but you found some interesting info here." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Break a Leg!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Protective Measures: A Graphic Novel" -msgid_plural "copies of Protective Measures: A Graphic Novel" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Protective Measures: A Graphic Novel" of item -#. "Break a Leg!" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"Modern comics about an unnamed Hero that protects people without any " -"superpowers, using only his body and different martial arts. The artwork is" -" well-illustrated and shows the movement and strategy of each character, but" -" the plot is fairly simple." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Treasury of Legends about Western Dancing" -msgid_plural "copies of Treasury of Legends about Western Dancing" -msgstr[0] "웨스턴 댄싱" - -#. ~ Description of "Treasury of Legends about Western Dancing" -#. ~ Description of variant "Treasury of Legends about Western Dancing" of -#. item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"Written by Emanuel Nogueira, a constabulario and historian of Nuevo Laredo, " -"this massive book details the movements and cultural legacies of a variety " -"of North American folk dances." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "A Guide To Making Yourself A Hard Target" -msgid_plural "copies of A Guide To Making Yourself A Hard Target" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "A Guide To Making Yourself A Hard Target" of item -#. "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"Written by self-defense instructor Neal Martin, this book describe " -"techniques and movesets you need to train to avoid being a victim, as well " -"as avoid trouble with the law in the aftermath." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "The Ultimate Guide to Unarmed Self Defense" -msgid_plural "copies of The Ultimate Guide to Unarmed Self Defense" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Ultimate Guide to Unarmed Self Defense" of -#. item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"This book contains a lot of info about awareness, prevention, and defense in" -" unarmed fights." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Knife Self-Defense for Combat" -msgid_plural "copies of Knife Self-Defense for Combat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Knife Self-Defense for Combat" of item "Treasury -#. of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A small manual about skills you need to defend yourself in armed street " -"fights." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Invincible" -msgid_plural "copies of Invincible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Invincible" of item "Treasury of Legends about -#. Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A dark book with a barbarian on the cover, this guide talks about how to " -"obtain skills for the streets, battlefields and… playing fields?" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "War Machine" -msgid_plural "copies of War Machine" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "War Machine" of item "Treasury of Legends about -#. Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"\"How to Transform Yourself Into A Vicious And Deadly Street Fighter\". " -"This book, despite having a gladiator on the cover, describes pretty " -"practical ways to obtain the psychology, physiology, and combat potential of" -" a real warrior, ancient or modern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Treasury of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "Understanding the Human Foot" -msgid_plural "copies of Understanding the Human Foot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Understanding the Human Foot" of item "Treasury -#. of Legends about Western Dancing" -#: data/json/items/book/dodge.json -msgid "" -"A full color, updated overview of the structure of the feet, with essential " -"info about its functions, demonstrating how the foot relates to and " -"interacts with the rest of the body during movement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "AAA Guide" -msgid_plural "copies of AAA Guide" -msgstr[0] "AAA 가이드" - -#. ~ Description of "AAA Guide" -#. ~ Description of variant "AAA Guide" of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country. " -"Though it focuses on the north-central US, the driving sections contain some" -" practical tips on proper driving techniques." -msgstr "" -"전국의 관광명소에 대한 관광 안내책자입니다. 이 책은 미국 북부 중앙에 초점이 맞춰져 있지만, 운전 부분은 올바른 운전 기술에 대한 몇몇" -" 실용적인 팁을 포함하고 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Driving Around" -msgid_plural "copies of Driving Around" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Driving Around" of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "A travelogue about a group of teenagers in the late nineties." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Off The Road" -msgid_plural "copies of Off The Road" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Off The Road" of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A notebook about living off-the-grid, with a wide collection of stories, " -"examples, tips, and advice." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Traffic: Why We Drive the Way We Do" -msgid_plural "copies of Traffic: Why We Drive the Way We Do" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Traffic: Why We Drive the Way We Do" of item "AAA -#. Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A big research book that talks about how roads are built, why they're built " -"in such a manner, and what we can do to improve it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Top Gear magazine" -msgid_plural "Top Gear magazines" -msgstr[0] "탑 기어 잡지" - -#. ~ Description of "Top Gear magazine" -#. ~ Description of variant "Top Gear" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Lots of articles about cars and driving techniques." -msgstr "자동차와 운전 기술에 관한 많은 글이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Top Gear" -msgid_plural "issues of Top Gear" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Automobile" -msgid_plural "issues of Automobile" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Automobile" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A nice-looking magazine about the automobile industry, with shiny images and" -" long articles. Dated 2019." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Automotive Industries" -msgid_plural "issues of Automotive Industries" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Automotive Industries" of item "Top Gear -#. magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "A monthly report about recent changes in the transport industry." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Autoweek" -msgid_plural "issues of Autoweek" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Autoweek" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A shabby magazine about new and old cars, automobile reviews, general " -"motorsports, and DIY." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Car and Driver" -msgid_plural "issues of Car and Driver" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Car and Driver" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "An absolutely generic monthly magazine about the automotive industry." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Car Craft" -msgid_plural "issues of Car Craft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Car Craft" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Flashy journal about cars, racing, and mechanics." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Diesel Power" -msgid_plural "issues of Diesel Power" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Diesel Power" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"An automotive magazine, focused on heavily modifying trucks, SUVs, and cars " -"powered by diesel." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Cruisin' Style Magazine" -msgid_plural "issues of Cruisin' Style Magazine" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Cruisin' Style Magazine" of item "Top Gear -#. magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "A really old issue about classic car maintenance and restoration." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Hot Rod" -msgid_plural "issues of Hot Rod" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hot Rod" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Monthly magazine about hot rodding, drag racing, and muscle cars." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Motor Trend" -msgid_plural "issues of Motor Trend" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Motor Trend" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Boring automobile magazine with a big shiny label." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Quatro Rodas" -msgid_plural "issues of Quatro Rodas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Quatro Rodas" of item "Top Gear magazine" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"It seems to be a car magazine, but you can only understand the images, as " -"the text is written in another language." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "The Rules of the Road" -msgid_plural "copies of The Rules of the Road" -msgstr[0] "도로의 규칙" - -#. ~ Description of "The Rules of the Road" -#. ~ Description of variant "The Rules of the Road" of item "The Rules of the -#. Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A thick textbook for beginning drivers. It contains chapters on laws, safe " -"vehicle operation, and defensive driving concepts." -msgstr "초보 운전자들을 위한 두꺼운 지침서입니다. 여기에는 법률, 차량 안전운행, 방어운전법 등의 내용이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "The Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Guide to Passing the Driving Test" -msgid_plural "copies of Guide to Passing the Driving Test" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Guide to Passing the Driving Test" of item "The -#. Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A thick, heavy book about every thing you may be asked in your driving exam." -" The biggest part of the book contains a 'theory test' with detailed " -"answers, and many how-to's related to driving overall." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "The official DVSA guide to driving" -msgid_plural "copies of The official DVSA guide to driving" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The official DVSA guide to driving" of item "The -#. Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"This book is packed with comprehensive information about driving, how to do " -"it properly, and take joy in it. You wonder how this manual made it here, " -"as DVSA is a British organization, and the book contains information about " -"specific British driving rules." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Automated Driving and Driver Assistance Systems" -msgid_plural "copies of Automated Driving and Driver Assistance Systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Automated Driving and Driver Assistance Systems" -#. of item "The Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"This book explains the technologies and approaches of advanced driving " -"systems, how they are designed, and why it is hard to get a good result. It" -" is difficult to understand sometimes, but it shows driving from a " -"perspective an average driver wouldn't think about." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "The Driving Instructor's Handbook" -msgid_plural "copies of The Driving Instructor's Handbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Driving Instructor's Handbook" of item "The -#. Rules of the Road" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"Detailed textbook about how to provide driving lessons, what may be " -"discussed, and how to prevent dangerous situations and collisions." -msgstr "" - -#. ~ Description of "AAA Guide" -#. ~ Description of variant "AAA Guide" of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A tourist-centric guide to points of interest throughout the country. This " -"particular copy is apparently the Anonymous Anarchist's Annual: the cover " -"conceals a wealth of ways to help stick it to The Man, along with plenty of " -"advice for avoiding police." -msgstr "" -"전국의 관광명소에 대한 관광 안내책자입니다. 이 특별본은 어나니머스 아나키스트(Anonymous Anarchist)의 연간 출판물로 " -"보이는데: 표지가 경찰망을 회피하기 위한 조언을 다수 따라서 정부기관에 대항할 방법을 많이 숨기고 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "The Anarchist Cookbook" -msgid_plural "copies of The Anarchist Cookbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Anarchist Cookbook" of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"Classic illegal manual about making weapons and explosives. The first page " -"contains a quote from its author William Powell, that describes it as \"a " -"youthful indiscretion or mistake that can haunt someone during their early " -"years or even longer\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "Science of Revolutionary Warfare" -msgid_plural "copies of Science of Revolutionary Warfare" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Science of Revolutionary Warfare" of item "AAA -#. Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A small, shabby book about making explosives, poisons, and weapons with " -"resources you may find in your backyard." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "The Poor Man's James Bond" -msgid_plural "copies of The Poor Man's James Bond" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Poor Man's James Bond" of item "AAA Guide" -#: data/json/items/book/driving.json -msgid "" -"A collection of American paramilitary knowledge throughout history, " -"containing a lot of information about how to make dangerous weapons and " -"explosives in pretty dry language." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "Advanced Electronics" -msgid_plural "copies of Advanced Electronics" -msgstr[0] "고급 전자 공학" - -#. ~ Description of "Advanced Electronics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "A college textbook on circuit design." -msgstr "회로 설계에 대한 대학 교과서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "Arduino Experiments" -msgid_plural "copies of Arduino Experiments" -msgstr[0] "아두이노 실험" - -#. ~ Description of "Arduino Experiments" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "A textbook-sized book of electronics and robotics experiments." -msgstr "전자 공학과 로봇 공학의 실험에 관한 교과서 크기의 서적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "Ham Radio Illustrated" -msgid_plural "issues of Ham Radio Illustrated" -msgstr[0] "아마추어 무선기 삽화집" - -#. ~ Description of "Ham Radio Illustrated" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"An amusing magazine about ham radio, with lots of diagrams and illustrations" -" for making your own electronic devices." -msgstr "아마추어 무선기 잡지. 직접 전자기기를 제작하기 위한 삽화 같은게 많이 그려져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "What's a Transistor?" -msgid_plural "copies of What's a Transistor?" -msgstr[0] "트랜지스터는 무엇인가?" - -#. ~ Description of "What's a Transistor?" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "A basic manual of electronics and circuit design." -msgstr "기초적인 전자 공학과 회로 설계에 대한 메뉴얼입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "101 Important Integrated Circuits" -msgid_plural "copies of 101 Important Integrated Circuits" -msgstr[0] "집적 회로 개론" - -#. ~ Description of "101 Important Integrated Circuits" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"This reference manual contains datasheets and pinout diagrams for 101 of the" -" most popular IC chips, including the 555 timer, LM358 op-amp, and LM317 " -"voltage regulator, along with logic chips from the 74xx family, and even the" -" 6502 8-bit processor. If you want to do anything useful with integrated " -"circuits, a reference like this would be indispensable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "Amateur Home Radio for Enthusiasts" -msgid_plural "copies of Amateur Home Radio for Enthusiasts" -msgstr[0] "마니아를 위한 홈 라디오" - -#. ~ Description of "Amateur Home Radio for Enthusiasts" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"A book about ham radio and citizen's band radio. It contains numerous " -"diagrams and illustrations explaining the science behind the electronics." -msgstr "" -"아마추어 라디오와 개인 주파수 라디오 채널에 관한 책자입니다. 다양한 도표와 그림들이 전자기기의 작동원리에 대해 설명하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "computer printout" -msgid_plural "computer printouts" -msgstr[0] "컴퓨터 인쇄물" - -#. ~ Description of "computer printout" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"One side of this sheet is printed with a meaningless jumble of characters, " -"but the other side shows a complicated, hand-drawn circuit diagram." -msgstr "이 시트의 한쪽면에는 문자들이 무의미하게 뒤섞여서 인쇄되있지만, 다른면에는 손으로 그린 복잡해 보이는 회로도가 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Augmentative Tech Review" -msgid_plural "issues of Augmentative Tech Review" -msgstr[0] "확장 기술 보고서" - -#. ~ Description of "Augmentative Tech Review" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"This annual publication covers the various ways in which multiple CEOs of " -"different corporations describe the great world of the near future. There " -"are a few in-depth and thoroughly illustrated articles on prosthetics, " -"though they tend to use too much jargon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "lab journal-Herrera" -msgid_plural "lab journals-Herrera" -msgstr[0] "실험 보고서-에레라" - -#. ~ Description of "lab journal-Herrera" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"This hefty binder contains a multitude of diagrams and technical " -"specifications for various electronic materials. Some of the diagrams use " -"symbols you've not seen before…" -msgstr "" -"이 두꺼운 제본책에는 다양한 전자공학용품을 위한 여러 도표와 기술적 구체사항이 적혀있습니다. 몇몇 도표는 당신이 이전에 본 적 없는 " -"기호들을 사용합니다..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "2XI design binder-CLASSIFIED" -msgid_plural "2XI design binders-CLASSIFIED" -msgstr[0] "2XI 설계 서류철-기밀사항" - -#. ~ Description of "2XI design binder-CLASSIFIED" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"This Doubletech Industries binder has several intimidating security warnings" -" on the cover. Probably because it contains complete design specs, " -"technical drawings, and test results for their military-grade bionic " -"implants." -msgstr "" -"이 더블테크 인더스트리 서류철의 표지에는 여러 협박성 보안경고가 있습니다. 아마도 여기에 그들의 군용 바이오닉의 완벽한 설계 사양, 기술" -" 도면 및 실험 결과가 포함되어있기 때문일 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "plans for a radio repeater mod" -msgid_plural "plans for a radio repeater mod" -msgstr[0] "라디오 중계기 모듈 설치 계획" - -#. ~ Description of "plans for a radio repeater mod" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Instructions on how to create a mod for a radio station terminal which " -"converts the entire system into a repeater." -msgstr "라디오방송국 단말기에 부착할 중계기를 어떻게 만드는지에 대한 설명서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "Electronic Circuit Theory" -msgid_plural "copies of Electronic Circuit Theory" -msgstr[0] "전기 회로 이론" - -#. ~ Description of "Electronic Circuit Theory" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"An advanced college textbook on circuit theory, design, and organization." -msgstr "회로 이론, 디자인, 그리고 구성법에 관한 대학원 교과서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "Robots for Fun & Profit" -msgid_plural "copies of Robots for Fun & Profit" -msgstr[0] "재미있고 유용한 로봇들" - -#. ~ Description of "Robots for Fun & Profit" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"A rare book on the design of robots, with lots of helpful step-by-step " -"guides." -msgstr "로봇 디자인에 대한 희귀한 책입니다. 많은 단계별로 된 안내가 함께 적혀있어 도움이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "trifacet handling procedures" -msgid_plural "trifacet handling procedures" -msgstr[0] "트라이패싯 조작 절차" - -#. ~ Description of "trifacet handling procedures" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"A heavy and disparate binder detailing the deactivation, storage and " -"transport procedures for a so called \"Trifacet\" UGV. The pages and " -"schematics within have been compiled from the internal reports of a vast " -"array of governmental agencies, many of which you had never heard of before." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "CBM interface wiring reference" -msgid_plural "CBM interface wiring reference" -msgstr[0] "바이오닉 인터페이스 와이어링 문서" - -#. ~ Description of "CBM interface wiring reference" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"A printed technical reference for the Exodii's CBM interface wire kit using " -"numerous alien symbols along with Anglic terminology. Thankfully someone's " -"hand-written a legend for those symbols and terms along the margins, but " -"it'll still take significant electronics knowledge to decipher this " -"document." -msgstr "" -"엑소디의 CBM 인터페이스 와이어 키트에 대한 인쇄된 기술 참조서입니다. 여기에는 다양한 외계...스러운 단어와 영어 용어가 사용되어 " -"있습니다. 다행히도 어떤 사람이 기호와 용어에 대한 설명을 여백에 적어두었지만, 여전히 이 문서를 이해하기 위해선 상당한 전자 공학 " -"지식이 필요할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "schematics" -msgid_plural "schematics" -msgstr[0] "설계도" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "nurse bot schematics" -msgid_plural "nurse bot schematics" -msgstr[0] "간호사 봇 설계도" - -#. ~ Description of "nurse bot schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and " -"technical drawings for the nurse bot. Most of this is useless to you, but " -"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " -"parts." -msgstr "" -"언캐니 사의 로고가 부착된 간호사봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면이 있습니다. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 " -"계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "grocery bot schematics" -msgid_plural "grocery bot schematics" -msgstr[0] "식료품봇 설계도" - -#. ~ Description of "grocery bot schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Bearing the logo of Uncanny, these are assembly plans, design specs, and " -"technical drawings for the grocery bot. Most of this is useless to you, but" -" you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " -"parts." -msgstr "" -"언캐니 사의 로고가 부착된 식료품봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면이 있습니다. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 " -"계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "security bot schematics" -msgid_plural "security bot schematics" -msgstr[0] "보안로봇 설계도" - -#. ~ Description of "security bot schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the security bot. " -"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-" -"assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"보안로봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 " -"사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "skitterbot schematics" -msgid_plural "skitterbot schematics" -msgstr[0] "스키터봇 설계도" - -#. ~ Description of "skitterbot schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the skitterbot. " -"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-" -"assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"스키터봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 " -"사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "cleaner bot schematics" -msgid_plural "cleaner bot schematics" -msgstr[0] "청소로봇 설계도" - -#. ~ Description of "cleaner bot schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the cleaner bot. " -"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-" -"assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"청소로봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 " -"사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "miner bot schematics" -msgid_plural "miner bot schematics" -msgstr[0] "광부 로봇 설계도" - -#. ~ Description of "miner bot schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the miner bot. " -"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-" -"assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"광부 로봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 " -"사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "lab defense bot schematics" -msgid_plural "lab defense bot schematics" -msgstr[0] "연구소 방어로봇 설계도" - -#. ~ Description of "lab defense bot schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the lab defense " -"bot. Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans " -"to re-assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"연구소 방어로봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 " -"재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "dispatch schematics" -msgid_plural "dispatch schematics" -msgstr[0] "디스패치 설계도" - -#. ~ Description of "dispatch schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and " -"technical drawings for the dispatch. Most of this is useless to you, but " -"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " -"parts." -msgstr "" -"노스롭 사의 로고가 부착된 디스패치의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면이 있습니다. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 " -"계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "military dispatch schematics" -msgid_plural "military dispatch schematics" -msgstr[0] "군용 디스패치 설계도" - -#. ~ Description of "military dispatch schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Bearing the logo of Northrop, these are assembly plans, design specs, and " -"technical drawings for the military dispatch. Most of this is useless to " -"you, but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from " -"salvaged parts." -msgstr "" -"노스롭 사의 로고가 부착된 군용 디스패치의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면이 있습니다. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립" -" 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "anti-materiel turret schematics" -msgid_plural "anti-materiel turret schematics" -msgstr[0] "대물 터렛 설계도" - -#. ~ Description of "anti-materiel turret schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the anti-materiel " -"turret. Most of this is useless to you, but you could use the assembly " -"plans to re-assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"대물 터렛의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 " -"사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "milspec searchlight schematics" -msgid_plural "milspec searchlight schematics" -msgstr[0] "군용 탐조등 설계도" - -#. ~ Description of "milspec searchlight schematics" -#: data/json/items/book/electronics.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the milspec " -"searchlight. Most of this is useless to you, but you could use the assembly" -" plans to re-assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"군용 탐조등의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 " -"사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Art of Glassblowing" -msgid_plural "copies of The Art of Glassblowing" -msgstr[0] "유리세공의 예술" - -#. ~ Description of "The Art of Glassblowing" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A textbook that illustrates the science and technique of the ancient art of " -"glassblowing." -msgstr "고대 유리세공술에 대한 과학과 기술을 설명하는 교과서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Plastics & Polymers: Projects for the Classroom" -msgid_plural "copies of Plastics & Polymers: Projects for the Classroom" -msgstr[0] "플라스틱 % 폴리머: 수업을 위한 과제" - -#. ~ Description of "Plastics & Polymers: Projects for the Classroom" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A textbook that goes through types and material properties of various common" -" plastics, and how to use them in several common projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "metal casting reference manual" -msgid_plural "metal casting reference manuals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "metal casting reference manual" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "A textbook with information about casting various types of metals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "alloying reference manual" -msgid_plural "alloying reference manuals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alloying reference manual" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "A textbook with information about alloying various types of metals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Bronze Age Encyclopedia" -msgid_plural "copies of The Bronze Age Encyclopedia" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Bronze Age Encyclopedia" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A huge textbook with information about the historic use of bronze around the" -" world, with well illustrated instructions of the manufacturing process of " -"armor, weapons and bronze tools." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Historic Warfare: The Bronze Age" -msgid_plural "copies of Historic Warfare: The Bronze Age" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Historic Warfare: The Bronze Age" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"An in-depth magazine about the use of bronze weapons in warfare. There are " -"some images about their fabrication process." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Prop Builder's Molding and Casting Handbook" -msgid_plural "copies of The Prop Builder's Molding and Casting Handbook" -msgstr[0] "소품 제작자의 성형과 주조 핸드북" - -#. ~ Description of "The Prop Builder's Molding and Casting Handbook" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"The first book to contain, in one comprehensive volume, every molding and " -"casting procedure of use to the theater props builder of any skill level. " -"The author demonstrates the techniques involved in over thirty materials " -"from papier-mache to breakaway glass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Antique Adornments" -msgid_plural "copies of Antique Adornments" -msgstr[0] "고대의 장식품" - -#. ~ Description of "Antique Adornments" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A comprehensive and illustrated history of the techniques used to make " -"crowns, bracelets, necklaces, and other types of jewelry." -msgstr "왕관, 팔찌, 목걸이와 그 밖의 장식들의 제작 기술에 대한 삽화가 있는 포괄적인 역사서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Crafty Crafter's Quarterly" -msgid_plural "Crafty Crafter's Quarterlies" -msgstr[0] "계간 손재주 좋은 발명가" - -#. ~ Description of "Crafty Crafter's Quarterly" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A fun quarterly magazine all about macaroni art and things you can make by " -"supergluing found objects together." -msgstr "마카로니 예술과 접착제로 이리저리 붙여보는 것을 다루는 재밌는 계간 잡지입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "101 Crafts for Beginners" -msgid_plural "copies of 101 Crafts for Beginners" -msgstr[0] "초보자를 위한 101가지 제작법" - -#. ~ Description of "101 Crafts for Beginners" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A large, paperback book detailing a hundred and one beginner's projects in " -"fabrication." -msgstr "101가지 초보적 제작법이 자세히 실려있는, 큼직한 종이표지 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Fletcher's Friend" -msgid_plural "copies of The Fletcher's Friend" -msgstr[0] "화살장이의 친구" - -#. ~ Description of "The Fletcher's Friend" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This hefty book is devoted to folks looking to handcraft their own arrows. " -"It starts with a hip and snappy disclaimer about the risks, both physical " -"and legal, of using explosives and flammable materials. Look for its " -"companion, \"The Bowyer's Buddy\"!" -msgstr "" -"이 두꺼운 책은 화살을 스스로 제작하려는 사람들에게 도움을 주고 있습니다. 이 책은 폭발물과 인화성 물질의 사용법을 다룬다는 물리적, " -"법적 위험성이 간결하며 명확하게 설명되어있고, 그 책임은 전적으로 독자에게 있다는 내용의 안내문으로 시작됩니다. 이 책의 동반자, " -"\"활장이의 친구\"도 찾아보세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Bowyer's Buddy" -msgid_plural "copies of The Bowyer's Buddy" -msgstr[0] "활장이의 친구" - -#. ~ Description of "The Bowyer's Buddy" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This hefty book is dedicated to craftsfolk and outdoors-y types looking to " -"make their own bows. It recommends its companion volume \"The Fletcher's " -"Friend\" for instructions on producing their ammunition." -msgstr "" -"이 두꺼운 책은 자신의 활을 스스로 만들고 싶어하는 수공예족과 야외생활을 즐기는 유형의 사람들을 위해 헌신적으로 쓰여졌습니다. 이 책은 " -"활에 알맞는 화살 제작에 대한 세부설명이 적힌 이 책의 동반자 \"화살장이의 친구\"와 함께 할 것을 권장합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Handloader's Helper" -msgid_plural "copies of The Handloader's Helper" -msgstr[0] "수제 탄약제작자의 지침서" - -#. ~ Description of "The Handloader's Helper" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"Everything you could ever want to know about handloading ammunition, sealed " -"with a… childproof cover. Apparently a liability thing, because the chapter" -" on explosive rounds covers them in excellent detail too." -msgstr "" -"수제 탄을 만들기 위한 모든 것들이 들어있는... 아동방지용 커버가 달린 책입니다. 폭발성 탄환을 다루는 챕터에서 완벽한 세부사항을 " -"포함하고 있어 법적 문제가 될 수 있는 물건입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Rivtech design binder" -msgid_plural "Rivtech design binders" -msgstr[0] "리브텍 설계 서류철" - -#. ~ Description of "Rivtech design binder" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This Rivtech binder warns that \"Unauthorized readers are our best test " -"subjects.\" With good reason: it contains complete design specs and " -"technical drawings for their entire line of products." -msgstr "" -"이 리브텍 서류철은 \"인가되지 않은 독자는 우리의 제 1 시험대상입니다.\"라고 경고되어있습니다. 그 이유는 이 책에 리브텍 전 제품의" -" 완벽한 설계 사양과 기술 도면이 포함되어있기 때문입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "lab journal-Gustav" -msgid_plural "lab journals-Gustav" -msgstr[0] "실험 보고서-구스타프" - -#. ~ Description of "lab journal-Gustav" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This paper notebook is mostly full of boring logs, experimental observations" -" and notes. Mixed in, however, are musings on how to use the lab's vapor " -"deposition machine to deposit amorphous carbon in a diamond-like form onto " -"common metals. The author's intended goal was a better non-stick frying " -"pan, but you can think of a couple of better uses for it." -msgstr "" -"이 서류 노트는 대부분 지루한 실험 관찰 기록으로 가득합니다. 이것저것 잡다한 것들이 섞여있지만 그중에는 평범한 금속을 증착시켜 " -"다이아몬드 같은 형태의 비정질 탄소를 만들기 위한 연구소의 증착 기계를 사용하는 방법을 담고 있습니다. 작성자의 목표는 눌어붙지 않는 " -"프라이팬을 만드는 것이었지만, 그보다 더 유용한 걸 만들 방법이 떠오르네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Streetfighter's Sidekick" -msgid_plural "copies of The Streetfighter's Sidekick" -msgstr[0] "스트리트 파이터의 조수" - -#. ~ Description of "The Streetfighter's Sidekick" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A sizable how-to guide for making hand-to-hand combat weapons. Though the " -"processes are thoroughly detailed and several illustrations are provided, " -"they rely heavily on technical jargon. More for machinists-turned-" -"weaponsmiths than streetfighters, really." -msgstr "" -"상당히 많은 백병전 무기를 만들기 위한 방법을 안내하고 있습니다. 과정을 살펴보면 빈틈없는 세부사항들과 삽화 여러장을 제공하고 있지만, " -"전문 용어에 크게 의존하고 있습니다. 한층 더 나아가려면 스트리트 파이터보다는 무기제조계 기계공학자가 나을겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Art of Japanese Armormaking" -msgid_plural "copies of The Art of Japanese Armormaking" -msgstr[0] "일본 갑옷 제작 기술" - -#. ~ Description of "The Art of Japanese Armormaking" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese " -"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos." -msgstr "고대 일본 갑옷 제작에 관한 깊이 있는 기술 문서 자료입니다. 삽화와 많은 사진이 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Arms and Armor of Imperial China" -msgid_plural "copies of Arms and Armor of Imperial China" -msgstr[0] "고대 중국의 갑옷과 병장기" - -#. ~ Description of "Arms and Armor of Imperial China" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This textbook details the military history of ancient China, with a " -"particular focus on the nature of historical arms and armor. It also " -"details some of the equipment used by other cultures that came into conflict" -" with the empire over various dynasties." -msgstr "" -"고대 중국의 전쟁 역사에 대해 자세히 설명되어 있는 책. 특히 당시 사용된 병기와 갑옷에 대해 집중되어 서술되어 있습니다. 또한 당시 " -"중국 제국과 맞섰던 다른 문화권의 여러 왕조가 사용했던 병장기에 대한 내용도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Tools of Warfare in the Arabic World" -msgid_plural "copies of Tools of Warfare in the Arabic World" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tools of Warfare in the Arabic World" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This exhaustive book details various forms of medieval period Middle Eastern" -" and South Asian weapons and armor. It is incredibly detailed with diagrams" -" and pictures, but quite dry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Studies in Historic Armorsmithing" -msgid_plural "copies of Studies in Historic Armorsmithing" -msgstr[0] "역사적 갑옷 제작기술 연구" - -#. ~ Description of "Studies in Historic Armorsmithing" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This in-depth and technical text details various forms of ancient European " -"armor crafting, and is well illustrated with lots of photos." -msgstr "고대 유럽 갑옷 제작에 관한 깊이 있는 기술적 문서 자료입니다. 제작 과정에 관한 삽화와 제작 사진이 첨부되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Art of Warfare in Precolumbian Mesoamericas" -msgid_plural "copies of The Art of Warfare in Precolumbian Mesoamericas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Art of Warfare in Precolumbian Mesoamericas" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This intricate history book details the history of Mesoamerican warfare from" -" the sources of the native codices, Spanish records and contemporary " -"historians. It contains descriptive diagrams and information on few of the " -"weapons used, mainly of the Nahuatl speaking peoples. You reckon you could " -"craft a few of them with steel instead of obsidian." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "DIY Compendium" -msgid_plural "copies of DIY Compendium" -msgstr[0] "DIY 개론" - -#. ~ Description of "DIY Compendium" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A thick, hardbound book detailing countless projects for inventions that " -"claim to improve all aspects of life." -msgstr "생활 전반에 도움이 되는 발명 프로젝트가 수도 없이 많이 들어있는, 두꺼운 양장본 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "A History of Firefighting" -msgid_plural "copies of A History of Firefighting" -msgstr[0] "소방의 역사" - -#. ~ Description of "A History of Firefighting" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This in-depth and technical text details the history of firefighting from " -"ancient times into the modern era, with a focus on the technology used to " -"save lives." -msgstr "생명을 구하기 위해 사용되는 기술을 다루는 이 심도있는 기술 문서는 고대부터 현대시대까지 소방의 역사를 자세히 설명합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Swords of the Samurai" -msgid_plural "copies of The Swords of the Samurai" -msgstr[0] "사무라이의 검" - -#. ~ Description of "The Swords of the Samurai" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This in-depth and technical text details various forms of ancient Japanese " -"sword smithing, and is well illustrated with step by step photo " -"instructions." -msgstr "고대 일본도 제작에 관한 깊이 있는 기술적 문서 자료입니다. 제작 과정에 관한 삽화와 사진 설명이 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Historic Weaponsmith" -msgid_plural "copies of The Historic Weaponsmith" -msgstr[0] "역사상의 무기 제작기술" - -#. ~ Description of "The Historic Weaponsmith" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This in-depth and technical text details various forms of ancient European " -"weapon smithing, and is well illustrated with step by step photo " -"instructions." -msgstr "고대 유럽 무기 제작에 관한 깊이 있는 기술적 문서 자료입니다. 제작 과정에 관한 삽화와 사진 설명이 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Welding and Metallurgy" -msgid_plural "copies of Welding and Metallurgy" -msgstr[0] "용접과 금속학" - -#. ~ Description of "Welding and Metallurgy" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A rather technical textbook that illustrates the science and technique of " -"becoming a better welder." -msgstr "우수한 용접가가 되기 위한 과학과 기술을 그림으로 설명하는 기술 교본입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "101 Home Repairs" -msgid_plural "copies of 101 Home Repairs" -msgstr[0] "101가지 자택 수리법" - -#. ~ Description of "101 Home Repairs" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A paperback book detailing 101 home repair projects for the novice " -"carpenter." -msgstr "초보 목수를 위한 101 가지 자택 수리법을 다룬, 문고판 책자입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "The Complete Home Repair Guide" -msgid_plural "copies of The Complete Home Repair Guide" -msgstr[0] "완전한 자택 수리 가이드" - -#. ~ Description of "The Complete Home Repair Guide" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A massive book that details virtually every aspect of remodeling and " -"repairing a home, with concise terminology aimed at experienced carpenters." -msgstr "자택을 수리하거나 리모델링할 때의 모든 요소들을, 숙련된 목공수들을 위해 전문용어로 다루고 있는 방대한 책자입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Birdhouse Monthly" -msgid_plural "Birdhouse Monthlies" -msgstr[0] "월간 새장" - -#. ~ Description of "Birdhouse Monthly" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "A riveting periodical all about birdhouses and their construction." -msgstr "눈을 뗄 수 없는 새집들과 제작 방법이 적혀있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Building for Beginners" -msgid_plural "copies of Building for Beginners" -msgstr[0] "초보자를 위한 건축방법" - -#. ~ Description of "Building for Beginners" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A large, paperback book detailing several beginner's projects in " -"construction." -msgstr "이 큰 단행본 책은 건축에 있어서 초보자들이 할만한 것들을 자세히 설명하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Engineering 301" -msgid_plural "copies of Engineering 301" -msgstr[0] "심화 공학" - -#. ~ Description of "Engineering 301" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "A textbook on civil engineering and construction." -msgstr "토목 공학과 건축에 대한 교과서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Machinery's Handbook" -msgid_plural "copies of Machinery's Handbook" -msgstr[0] "기계공학 안내서" - -#. ~ Description of "Machinery's Handbook" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This classic reference work contains extensive, dense chapters and tables on" -" materials, metrology, toolmaking, gears, threading and more. This recent " -"edition includes extensive data on the latest techniques in additive " -"manufacturing. If you need to know how best complete a certain machining " -"operation, the answer lies somewhere in these pages." -msgstr "" -"재질, 측량학, 공구 제작, 장비, 나사깎기 같은 것들을 모두 다루는 고전 참고서입니다. 이 책은 보다 최신 판본으로, 3차원 인쇄에 " -"대한 최신 기법에 대한 광범위한 데이터를 포함합니다. 기계가공을 어떻게 해야 잘 할 수 있을지 궁금하다면, 이 책 안에 해답이 있을 " -"것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Concrete Constructions" -msgid_plural "copies of Concrete Constructions" -msgstr[0] "콘크리트 건설법" - -#. ~ Description of "Concrete Constructions" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"A collection of notable uses of concrete. Contains detailed directions on " -"how to mix and use cement to form useful aggregates." -msgstr "" -"콘크리트 공법에 대한 읽을거리들을 모아놓았습니다. 유용한 골재를 만들기 위해 시멘트를 어떻게 섞고 또 사용해야 할지에 대해 자세한 방법을" -" 포함합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "WX010 Living Armor Observations" -msgid_plural "copies of WX010 Living Armor Observations" -msgstr[0] "WX010 생체 갑옷 관찰 일지" - -#. ~ Description of "WX010 Living Armor Observations" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This sheaf of papers seems to describe maintenance on a new form of " -"ballistic armor. \"the regenerative plates though promising for field use " -"do require maintenance or combat to stop from becoming overgrown\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Artillery of the Ancients" -msgid_plural "copies of Artillery of the Ancients" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Artillery of the Ancients" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This is a history book detailing the siege machines and field artillery of " -"some ancient civilizations. It contains detailed diagrams that explain how " -"such devices were assembled and maintained." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "Dino Dave's cardboard notebook" -msgid_plural "copies of Dino Dave's cardboard notebook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Dino Dave's cardboard notebook" -#: data/json/items/book/fabrication.json -msgid "" -"This school notebook contains an astounding amount of \"recipes\" of various" -" cardboard utilities, ranging from the wholly impractical to completely " -"impossible. Despite that, they're illustrated in a surprisingly thorough " -"manner, to the point where you could possibly learn something from studying " -"the chicken scratch and schematics in detail. The last page thanks a number" -" of names, some of which you recognize from the refugee center. Your name " -"covers half the page. At the bottom, it warns you not to let \"the " -"sandman\" read it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "Guide to Advanced Emergency Care" -msgid_plural "copies of Guide to Advanced Emergency Care" -msgstr[0] "고급 생명 구호법" - -#. ~ Description of "Guide to Advanced Emergency Care" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "" -"A thick textbook for paramedics describing advanced lifesaving procedures " -"and field-expedient care methods." -msgstr "상급 생명 구호 절차와 야전 처치 수단을 다룬, 낙하산 강하 위생병을 위한 두꺼운 교본입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "Paramedics" -msgid_plural "issues of Paramedics" -msgstr[0] "구급법" - -#. ~ Description of "Paramedics" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "An educational magazine for EMTs." -msgstr "응급 치료를 위한 교육 잡지입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "The Big Book of First Aid" -msgid_plural "copies of The Big Book of First Aid" -msgstr[0] "의료대백과" - -#. ~ Description of "The Big Book of First Aid" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "It's big and heavy, but full of great information about first aid." -msgstr "이 책은 크고 무겁지만, 응급처치에 대한 굉장한 정보들로 가득 차 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "Pocket Guide to First Aid" -msgid_plural "copies of Pocket Guide to First Aid" -msgstr[0] "간이 응급처치 설명서" - -#. ~ Description of "Pocket Guide to First Aid" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "" -"This pocket-sized leather-bound guide to first aid combines a wealth of " -"concise information with simple to follow instructions and easy to read " -"illustrations." -msgstr "" -"주머니에 쏙 들어갈 크기의 가죽 제본 안내책자로, 지시에 따르기만 하면 될 정도로 간단하게 축약된 가치있는 정보와 알기 쉬운 그림으로 " -"구성되어 있는 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "First Responder Handbook" -msgid_plural "copies of First Responder Handbook" -msgstr[0] "초동 대응 안내서" - -#. ~ Description of "First Responder Handbook" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "" -"A hardbound book detailing advanced first aid techniques and field-expedient" -" medical care." -msgstr "진보된 응급치료 기술과 야외에서의 의료적 임기응변들에 대해 다룬 양장본 도서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "First Aid Kit Instruction Booklet" -msgid_plural "copies of First Aid Kit Instruction Booklet" -msgstr[0] "구급 상자 설명 소책자" - -#. ~ Description of "First Aid Kit Instruction Booklet" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "Illustrated how-to guide for your first aid kit." -msgstr "구급 상자의 사용법에 대한 삽화가 그려진 안내서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "Physicians' Desk Reference" -msgid_plural "copies of Physicians' Desk Reference" -msgstr[0] "의사의 행정업무 참고서" - -#. ~ Description of "Physicians' Desk Reference" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "" -"This hefty volume contains all the legally mandated information relevant to " -"physicians for writing prescriptions, generously supported by the efforts " -"and contributions of major pharmaceutical companies. For the most part, it " -"provides information identical to what is available on that of medication " -"packaging inserts, and cannot match the completeness of digital " -"pharmaceutical references like Medisoft. At least it doesn't need power to " -"be used." -msgstr "" -"이 두툼한 책은 처방전을 작성하기 위한, 의사와 관련하여 법적으로 의무화된 모든 정보가 수록되어 있습니다. 주요 제약 회사의 노력과 " -"기여를 아낌없이 지원받아 작성되었습니다. 대부분의 경우 의약품 포장용 속지와 동일한 정보를 제공하며, Medisoft와 같은 디지털 약학" -" 참조 문서의 완전성을 따라갈 수 없습니다. 적어도 전력은 필요없군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "Merck Veterinary Manual" -msgid_plural "copies of Merck Veterinary Manual" -msgstr[0] "머크 수의사 매뉴얼" - -#. ~ Description of "Merck Veterinary Manual" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "" -"This expansive text covers 'all domestic species and diseases in veterinary " -"medicine worldwide'. Should you need information regarding zoonotic " -"diseases, off-label use of medication for animals, common dysfunctions and " -"diseases of animals, or any other veterinary reference info, this is your " -"book. There are some interesting new chapters on animal cloning in this " -"edition." -msgstr "" -"이 포괄적인 문서는 '전 세계 수의학의 모든 국내 종과 질병'을 다루고 있습니다. 인수공통전염병, 동물용 의약품의 용법 외 사용, 동물의" -" 일반적인 기능 장애 및 질병 또는 기타 수의학적 참고 정보가 필요하다면 이 책이 딱입니다. 이번 호에는 동물 복제에 관한 흥미로운 " -"새로운 장들이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "Textbook of Advanced Toxicology" -msgid_plural "copies of Textbook of Advanced Toxicology" -msgstr[0] "고급 독성학 교과서" - -#. ~ Description of "Textbook of Advanced Toxicology" -#: data/json/items/book/firstaid.json -msgid "" -"This unassuming volume details the broad spectrum of chemical and biological" -" toxins known to modern medicine. While the obvious focus of the book is " -"the therapy of such poisonings, there are lengthy sections describing the " -"structure and synthesis of some compounds of interest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Guns n Ammo" -msgid_plural "issues of Guns n Ammo" -msgstr[0] "총기와 탄약" - -#. ~ Description of "Guns n Ammo" -#. ~ Description of variant "Guns n Ammo" of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Reviews of firearms, and various useful tips about their use." -msgstr "총기류의 사용에 대한 유용한 팁과 리뷰가 실려있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Gun Digest" -msgid_plural "issues of Gun Digest" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Gun Digest" of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"Annual magazine about firearms, weapon collections, self-defense, same as " -"some practical and legal advices." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Recoil" -msgid_plural "issues of Recoil" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Recoil" of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"A modern magazine about handguns, tactical weapons, knives, and shooting " -"activities. It says there is a fold-out target, but someone took it off." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "SWAT" -msgid_plural "issues of SWAT" -msgstr[0] "SWAT" - -#. ~ Description of variant "SWAT" of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"\"Special Weapons And Tactics for the prepared American\", this magazine " -"contains info about firearms, law enforcement, and related interests, with a" -" focus on SWAT police officers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Bullet Point" -msgid_plural "issues of Bullet Point" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bullet Point" of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"Small magazine about ammo and firearms, and how to choose, use, and maintain" -" them properly." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Trigger Happy" -msgid_plural "issues of Trigger Happy" -msgstr[0] "방아쇠 중독" - -#. ~ Description of variant "Trigger Happy" of item "Guns n Ammo" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"Modern magazine for young people about firearms, self-defense, different " -"competitions, and reviews." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "The Gun Owner's Handbook" -msgid_plural "copies of The Gun Owner's Handbook" -msgstr[0] "총기 소지자를 위한 안내서" - -#. ~ Description of "The Gun Owner's Handbook" -#. ~ Description of variant "The Gun Owner's Handbook" of item "The Gun -#. Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"A thick soft-cover book that claims to be a complete guide to safely " -"operating, maintaining, and repairing firearms." -msgstr "안전하게 총기를 작동시키고, 유지하고, 수리하는 방법이 실린 두꺼운 종이책입니다." - -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "FM 3-90-1: Offense And Defense" -msgid_plural "copies of FM 3-90-1: Offense And Defense" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FM 3-90-1: Offense And Defense" of item "The Gun -#. Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"Official U.S. Army manual about basics and tactics of moving and attacking a" -" target - how to shoot, how to hide, how to retreat, and how to defend." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Surplus Military" -msgid_plural "issues of Surplus Military" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Surplus Military" of item "The Gun Owner's -#. Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"A journal about modern and old firearms, their style, manufacturing, and " -"usage." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Owning a Modern Firearm" -msgid_plural "copies of Owning a Modern Firearm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Owning a Modern Firearm" of item "The Gun Owner's -#. Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"Essential handbook detailing how to own, use, and properly maintain a " -"modern-day firearm." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Practical Shooting Training" -msgid_plural "copies of Practical Shooting Training" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Practical Shooting Training" of item "The Gun -#. Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"Step-by-step instructions on how to use a gun, with lot of drills for each " -"level." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "The Illustrated History of Firearms" -msgid_plural "copies of The Illustrated History of Firearms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Illustrated History of Firearms" of item "The -#. Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"A reference book that contains hundreds of images of firearms inside, with " -"lot of comments from professionals and information about each model." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Long Range Shooting Handbook" -msgid_plural "copies of Long Range Shooting Handbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Long Range Shooting Handbook" of item "The Gun -#. Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"\"The Complete Beginner's Guide to Precision Rifle Shooting\", this book " -"contains information about shooting equipment, terminology, principles, and " -"covers the theory of long-range shooting. It has a lot practical advices " -"about marksmanship." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Gun Owner's Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "The Rifle-Musket" -msgid_plural "copies of The Rifle-Musket" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Rifle-Musket" of item "The Gun Owner's -#. Handbook" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"\"A Practical Treatise on the Enfield-Pritchett Rifle, Recently Adopted in " -"the British Service\". This is a practical guide to using the newly adopted" -" P-1853 Enfield Rifle-Musket. Despite being written in 1854, it still has " -"lot of useful information about shooting, as well as information about how " -"to maintain this antique rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Pocket Guide to Firearm Safety" -msgid_plural "copies of Pocket Guide to Firearm Safety" -msgstr[0] "화기 안전 설명서" - -#. ~ Description of "Pocket Guide to Firearm Safety" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"This pocket-sized leather-bound guide to firearm safety combines a wealth of" -" concise information with simple to follow instructions and easy to read " -"illustrations." -msgstr "" -"주머니에 쏙 들어갈 크기의 가죽 제본 화기류 안전 안내책자로, 지시에 따르기만 하면 될 정도로 간단하게 축약된 가치있는 정보와 알기 쉬운" -" 그림으로 구성되어 있는 책입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Ballistics: Theory, Design, and Application" -msgid_plural "copies of Ballistics: Theory, Design, and Application" -msgstr[0] "탄도학: 이론, 설계, 응용" - -#. ~ Description of "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#. ~ Description of variant "Ballistics: Theory, Design, and Application" of -#. item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"This hefty, hardbound textbook is written in obtuse, complex language. If " -"you already knew a bit about engineering and fabrication, it might be a " -"useful reference on gunsmithing and design, but without that knowledge it'd " -"be better used to prop up a table." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "The Complete Guide to Gunsmithing" -msgid_plural "copies of The Complete Guide to Gunsmithing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Complete Guide to Gunsmithing" of item -#. "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"This fairly old book is a highly detailed and essential reference for any " -"gun enthusiast, and covers everything from the use of proper tools to how to" -" get a gunsmithing job." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Professional Gunsmithing" -msgid_plural "copies of Professional Gunsmithing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Professional Gunsmithing" of item "Ballistics: -#. Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"A guide for gun shop owners, this book contains lots of information about " -"weapons and weapon maintenance." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "Gunsmithing - Rifles" -msgid_plural "copies of Gunsmithing - Rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Gunsmithing - Rifles" of item "Ballistics: -#. Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"The book contains step-by-step instructions to repair and maintain all major" -" rifle types, from the AR-15 and AK-47 to the M1 Garand. It also details " -"many different projects and enhancements for gun owners." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"Gunsmithing: A Manual of Firearm Design, Construction, Alteration and " -"Remodeling" -msgid_plural "" -"copies of Gunsmithing: A Manual of Firearm Design, Construction, Alteration " -"and Remodeling" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Gunsmithing: A Manual of Firearm Design, -#. Construction, Alteration and Remodeling" of item "Ballistics: Theory, -#. Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"This book contains extremely precise instructions for fixing different " -"issues with your gun. Having lots of modern photos is a huge advantage, " -"though the fact that it's a reprint of a book from the 1950s is not." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "The Guns of John Moses Browning" -msgid_plural "copies of The Guns of John Moses Browning" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Guns of John Moses Browning" of item -#. "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"A major biography of John Moses Browning, \"the Thomas Edison of guns\", " -"this book describes his story, and the inventions he made, as well as " -"decisions behind their development, processes, manufacturing, and usage." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "DIY Guns: Easy DIY Gunsmithing Projects" -msgid_plural "issues of DIY Guns: Easy DIY Gunsmithing Projects" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "DIY Guns: Easy DIY Gunsmithing Projects" of item -#. "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"A big magazine about different gunsmithing projects, from tuning your gun to" -" making a brand new one using common techniques." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Ballistics: Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "The Book of the Crossbow" -msgid_plural "copies of The Book of the Crossbow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Book of the Crossbow" of item "Ballistics: -#. Theory, Design, and Application" -#: data/json/items/book/gun.json -msgid "" -"This book details the long story of crossbows - a devastating weapon which " -"improved medieval distance warfare drastically - with lot of illustrations " -"and information about additional weapons, like ballistae and catapults." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "High Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "High Explosives Quarterly" -msgid_plural "issues of High Explosives Quarterly" -msgstr[0] "계간 고폭탄" - -#. ~ Description of "High Explosives Quarterly" -#. ~ Description of variant "High Explosives Quarterly" of item "High -#. Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"An interesting quarterly report about rocket launchers and recoilless " -"rifles. There are lots of large, exciting photos of explosions and " -"weaponry." -msgstr "로켓 런처와 무반동총을 다룬, 흥미로운 계간지입니다. 폭발물과 무기에 대한 크고 재밌는 사진들이 많이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "High Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "Launchers, Lobbers and Rockets Engineer" -msgid_plural "copies of Launchers, Lobbers and Rockets Engineer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Launchers, Lobbers and Rockets Engineer" of item -#. "High Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"DIY guide about different ballistic launchers, how they work, and how to " -"build one." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "High Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "Katyusha" -msgid_plural "copies of Katyusha" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Katyusha" of item "High Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"This book shows the history of Soviet Multiple Rocket Launcher systems, " -"developed in a late 1930s, the reasons to use it, problems solved while " -"designing them, and tactics for using them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "High Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "The Rocket Propelled Grenade" -msgid_plural "copies of The Rocket Propelled Grenade" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Rocket Propelled Grenade" of item "High -#. Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"Part of a big series about different small arms, this book details RPGs - " -"how they were created, how they were used, and how they are used now in " -"modern times." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "High Explosives Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "Field Artillery" -msgid_plural "issues of Field Artillery" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Field Artillery" of item "High Explosives -#. Quarterly" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"A professional magazine about artillery, published by the US Field Artillery" -" Corps. Lots of articles analyze using modern artillery in different wars, " -"modern and future technologies, and the most recent discoveries in " -"ballistics and field engineering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -msgid_plural "copies of Jane's Mortars and Rocket Launchers" -msgstr[0] "제인 연감 : 박격포와 로켓" - -#. ~ Description of "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#. ~ Description of variant "Jane's Mortars and Rocket Launchers" of item -#. "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"An incredibly detailed guide to modern rockets, mortars, grenade launchers, " -"and recoilless weaponry. Lavishly illustrated with color photographs, it " -"contains a wealth of information." -msgstr "" -"현대의 로켓, 박격포, 유탄발사기, 무반동총에 대한, 놀라울 정도로 자세한 가이드입니다. 컬러 사진 삽화와 유용한 정보로 가득합니다." - -#. ~ Variant name of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "U.S. Grenade Launchers" -msgid_plural "copies of U.S. Grenade Launchers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "U.S. Grenade Launchers" of item "Jane's Mortars -#. and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"Part of a big series about different small arms, this book tells about the " -"M79. Created to fill the gap between hand grenade and light mortar, this " -"weapon became an iconic symbol of the Vietnam War, and still serves its role" -" perfectly." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "Catalogue of Standard Ordnance Items: Volume 3 & 4" -msgid_plural "copies of Catalogue of Standard Ordnance Items: Volume 3 & 4" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Catalogue of Standard Ordnance Items: Volume 3 & -#. 4" of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"A giant, comprehensive list of every U.S. Army weapon, munition, and piece " -"of equipment that was used during World War II, with small, but detailed " -"information about each of them. Volume 3 describes light weapons like " -"grenade launchers, recoilless rifles, man-portable anti-tank and air-defense" -" missiles and mortars, and Volume 4 describes different heavy ammunition " -"from 20mm to 16 inch hand and rifle grenades." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "FM 3-09: Fire Support and Field Artillery Operations" -msgid_plural "copies of FM 3-09: Fire Support and Field Artillery Operations" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FM 3-09: Fire Support and Field Artillery -#. Operations" of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"Official U.S. Army manual about principles and functions for fire support " -"elements and field artillery. Most of it is about the functions and " -"operations of artillery, alongside some ballistic calculations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "FM 3-22.3: Stryker Gunnery" -msgid_plural "copies of FM 3-22.3: Stryker Gunnery" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FM 3-22.3: Stryker Gunnery" of item "Jane's -#. Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"Official U.S. Army manual about using different light weapons - M203, ITAS " -"M41, TOW and Javelins." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "FM 23-11: 90mm Recoilless Rifle, M67" -msgid_plural "copies of FM 23-11: 90mm Recoilless Rifle, M67" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FM 23-11: 90mm Recoilless Rifle, M67" of item -#. "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"Official U.S. Army manual for using the M67 anti-tank rifle - theory, " -"practice, and essential information." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "Jane's Flamethrowers and Firestarters" -msgid_plural "copies of Jane's Flamethrowers and Firestarters" -msgstr[0] "제인 연감 : 화염방사기와 부싯돌" - -#. ~ Description of variant "Jane's Flamethrowers and Firestarters" of item -#. "Jane's Mortars and Rocket Launchers" -#: data/json/items/book/launcher.json -msgid "" -"A detailed, full-colored guide to flamethrowers, incendiary weapons, and " -"napalm. It builds off of information provided in its sister book, Jane's " -"Mortars and Rocket Launchers, and so it's mostly incomprehensible to anyone " -"without prior knowledge." -msgstr "" -"화염방사기, 소이성 무기, 네이팜을 자세하게 다루는 총천연색 가이드북입니다. 자매서인 제인의 박격포와 유탄발사기에 수록된 정보를 바탕으로" -" 하고 있으며, 배경지식이 없는 사람은 거의 이해하지 못할 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "MIT Guide to Lock Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "MIT Guide to Lock Picking" -msgid_plural "copies of MIT Guide to Lock Picking" -msgstr[0] "MIT에서 알려주는 문 따는 법" - -#. ~ Description of "MIT Guide to Lock Picking" -#. ~ Description of variant "MIT Guide to Lock Picking" of item "MIT Guide to -#. Lock Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "" -"A home-made booklet with large black-and-white pictures of several types of " -"modern locks and general information on how to crack them open." -msgstr "근대 자물쇠의 여러 종류를 담은 흑백 사진과, 이를 어떻게 따야 하는지에 대한 일반적인 방법을 알려주는 수제 소책자입니다." - -#. ~ Variant name of item "MIT Guide to Lock Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "The CIA Lockpicking Manual" -msgid_plural "copies of The CIA Lockpicking Manual" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The CIA Lockpicking Manual" of item "MIT Guide to -#. Lock Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "" -"It says it is a reproduction of the United States Central Intelligence " -"Agency's Field Operative Training Manual that describes how to lockpick. " -"For such a big name it has a surprisingly small amount of information, only " -"covering the topic on a very basic level." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "MIT Guide to Lock Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "Keys To The Kingdom" -msgid_plural "copies of Keys To The Kingdom" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Keys To The Kingdom" of item "MIT Guide to Lock -#. Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "" -"This book contain lots of information for experienced lockpickers, like " -"possible tools that can be used, different types of locks that were " -"produced, and even some tips to avoid lockpicking - sometimes it's easier to" -" break a lock, door, or even wall itself." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "MIT Guide to Lock Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "E-Z Picking Manual" -msgid_plural "copies of E-Z Picking Manual" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "E-Z Picking Manual" of item "MIT Guide to Lock -#. Picking" -#: data/json/items/book/lockpick.json -msgid "" -"The combined experience of a few different locksmiths of how to do it " -"properly, what skillset is required, and where it is legal to use it. It " -"says it comes with a DVD, but you can't find it anywhere nearby." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "abstract map" -msgid_plural "abstract maps" -msgstr[0] "abstract maps" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "handwritten note" -msgid_plural "handwritten notes" -msgstr[0] "손으로 쓴 노트" - -#. ~ Description of "handwritten note" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small, meticulously folded piece of paper, filled with tiny handwriting " -"and some surprisingly precise diagrams of subway tunnels, ventilation " -"shafts, and… guard shifts? You have the feeling they weren't supposed to " -"write any of this stuff down." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "handwritten note" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add the hidden stations to your map" -msgstr "숨겨진 역들을 지도에 더했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "military operations map" -msgid_plural "military operations maps" -msgstr[0] "군사작전 지도" - -#. ~ Description of "military operations map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A printed topographical map of the local area. Originally of military " -"origin, it details the locations of evacuation centers and military " -"facilities. Using it will add points of interest to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "military operations map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and facilities to your map." -msgstr "지도에 도로와 시설물이 있는 지점을 추가했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "survivor's map" -msgid_plural "survivor's maps" -msgstr[0] "생존자의 지도" - -#. ~ Description of "survivor's map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A hand-drawn map of the local area. Whoever created it has marked down the " -"locations of nearby supply sources including gun stores and gas stations. " -"Using it will add points of interest to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "survivor's map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and possible supply points to your map." -msgstr "지도에 도로와 보급 장소를 추가했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "road map" -msgid_plural "road maps" -msgstr[0] "도로 지도" - -#. ~ Description of "road map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A road map for the local area. Listing information on civic sites like " -"hospitals and police stations, it can be used to add points of interest to " -"your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "road map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and points of interest to your map." -msgstr "지도에 도로와 관심 지점(POI)을 추가했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "subway maintenance map" -msgid_plural "subway maintenance maps" -msgstr[0] "지하철 유지보수 지도" - -#. ~ Description of "subway maintenance map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A map of subway tunnels formerly used by public maintenance workers. Using " -"it will add subway lines and underground stations to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "subway maintenance map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add subway lines and underground stations to your map." -msgstr "지하철 선로와 지하 역을 지도에 기록했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "subway map" -msgid_plural "subway maps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "subway map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A schematic diagram of local subway networks, too stylised to garter much " -"useful information. Using it will add subway stations to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "subway map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add subway stations to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "drainage system map" -msgid_plural "drainage system maps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "drainage system map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A map of sewers formerly used by public maintenance workers. Using it will " -"add sewer systems and facilities to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "drainage system map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add sewer systems and facilities to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "trail guide" -msgid_plural "trail guides" -msgstr[0] "산길 안내서" - -#. ~ Description of "trail guide" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A printed guide to the best local trails. It has general details about the " -"trails, trailhead amenities, suggestions for the best thru-hikes, and advice" -" on interacting with local wildlife in a responsible and respectful manner." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "trail guide" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add trails and trailheads to your map." -msgstr "지도에 산길과 기점을 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "tourist guide" -msgid_plural "tourist guides" -msgstr[0] "관광 안내서" - -#. ~ Description of "tourist guide" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"This is glossy printed pamphlet for tourists that details local hotels and " -"attractions." -msgstr "화려하게 인쇄된 팸플릿에 관광객을 위한 지역 호텔과 관광명소가 표시되어 있습니다." - -#. ~ "message" action message of item "tourist guide" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and tourist attractions to your map." -msgstr "지도에 도로와 관광 명소를 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "restaurant guide" -msgid_plural "restaurant guides" -msgstr[0] "레스토랑 안내서" - -#. ~ Description of "restaurant guide" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"This is glossy printed pamphlet that details dining establishments in the " -"local area. Printed by the Chamber of Commerce, it lists the addresses of " -"all the best diners and bars. Using it will add points of interest to your " -"map." -msgstr "" -"동네 식당을 소개하는 화려하게 인쇄된 팜플렛. 상공회의소가 인쇄하였고, 최고의 식당과 바의 주소가 소개되어 있습니다. 사용하면 지도에 " -"관심 지점을 추가합니다." - -#. ~ "message" action message of item "restaurant guide" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and restaurants to your map." -msgstr "지도에 도로와 식당이 있는 지점을 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "satellite map" -msgid_plural "satellite maps" -msgstr[0] "위성지도" - -#. ~ Description of "satellite map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A printed satellite map of the local area. Due to it's low quality and lack" -" of map legend, you are unable to recognise most buildings. Using it will " -"add terrain and roads to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "satellite map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add terrain and roads to your map." -msgstr "지도에 지형과 도로들을 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "urban explorer's map" -msgid_plural "urban explorer's maps" -msgstr[0] "도심지 탐험가의 지도" - -#. ~ Description of "urban explorer's map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A printout of a local road map, with several buildings circled in red. " -"Using it will add roads and abandoned buildings to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "urban explorer's map" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and abandoned buildings to your map." -msgstr "지도에 도로와 버려진 건물들을 추가했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "restaurant advertising brochure" -msgid_plural "restaurant advertising brochures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "restaurant advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small brochure advertising for local restaurants with an address below " -"each entry. Using it will add roads an local restaurants, diners and bars " -"to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "restaurant advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and local restaurants, diners and bars to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "food shopping advertising brochure" -msgid_plural "food shopping advertising brochures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "food shopping advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small brochure advertising for local food shopping possibilities with an " -"address below each entry. Using it will add roads, local grocery, " -"convenience stores and bakeries to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "food shopping advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads, local grocery and convenience stores as well as bakeries to " -"your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "buy local pamphlet" -msgid_plural "buy local pamphlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "buy local pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small pamphlet advertising local goods and produce and places to purchase " -"them. Using it will add roads, markets, butchers, bakers and craft shops to" -" your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "buy local pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads, markets, butchers, bakers and craft shops to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "get active pamphlet" -msgid_plural "get active pamphlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "get active pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small pamphlet advertising various local businesses encouraging you to get" -" fit. Using it will add roads, gyms and pools along with shops where you " -"can buy sporting gear to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "get active pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads, gyms and pools along with shops where you can buy sporting " -"gear to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "pet pamphlet" -msgid_plural "pet pamphlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pet pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small pamphlet advertising the benefits of different pets and local pet " -"related facilities and shops. Using it will add roads, pet shops, animal " -"shelters, parks, trailheads and vets to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "pet pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads, pet shops, animal shelters, parks, trailheads and vets to " -"your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "nightlife pamphlet" -msgid_plural "nightlife pamphlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nightlife pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small pamphlet advertising local nightlife options. Using it will add " -"roads, bars, music venues, movie theaters and gambling halls to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "nightlife pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads, bars, music venues, movie theaters and gambling halls to your" -" map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "gun nut pamphlet" -msgid_plural "gun nut pamphlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gun nut pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small pamphlet advertising current shooting related events and giving " -"directions to local shooting facilities and gun stores funded by Remington." -" Using it will add roads, gun stores, shooting ranges, outdoorsman stores " -"and any shows to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "gun nut pamphlet" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads, gun stores, shooting ranges, outdoorsman stores and any shows" -" to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "history advertising brochure" -msgid_plural "history advertising brochures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "history advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small brochure advertising for local museums, libraries and antique stores" -" with an address below each entry. Using it will add roads an local " -"museums, libraries and antique stores to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "history advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads and local museums, libraries and antique stores to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "mall advertising brochure" -msgid_plural "mall advertising brochures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mall advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small brochure advertising for local malls with an address below each " -"entry. Using it will add roads an local malls and strip malls to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "mall advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "You add roads and local malls and strip malls to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "furniture advertising brochure" -msgid_plural "furniture advertising brochures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "furniture advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small brochure advertising for local home improvement stores and with an " -"address below each entry. Using it will add roads an local furniture, home " -"improvement and gardening stores to your map." -msgstr "" -"몇 가지 품목과 주소가 적힌 작은 책자로, 생활용품 가게를 나열해 놓은 작은 책자다. 사용하면 지도에 도로와 가구점, 홈센터, 원예용품점" -" 등을 추가할 수 있다." - -#. ~ "message" action message of item "furniture advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads and local furniture, home improvement and gardening stores to " -"your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "technology advertising brochure" -msgid_plural "technology advertising brochures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "technology advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"A small brochure advertising for local electronic and hardware stores as " -"well as arcades and internet cafes with an address below each entry. Using " -"it will add roads and local electronic and hardware stores as well as " -"arcades and internet cafes to your map." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "technology advertising brochure" -#: data/json/items/book/maps.json -msgid "" -"You add roads and local electronic and hardware stores as well as arcades " -"and internet cafes to your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Spirit of Aikido" -msgid_plural "copies of The Spirit of Aikido" -msgstr[0] "합기도의 정신" - -#. ~ Description of "The Spirit of Aikido" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Aikido." -msgstr "" -"합기도에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#. ~ Don't translate name, this book is in archaic Spanish with translations -#. in the margins. -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Las Nueve Reglas de la Montante" -msgid_plural "copies of Las Nueve Reglas de la Montante" -msgstr[0] "라스 누에베 레글라스 드 라 몬탄테" - -#. ~ Description of "Las Nueve Reglas de la Montante" -#. ~ Spanish description should change to say that this is archaic text and -#. should mention explanations of archaic words instead of translations. -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "" -"Thankfully, someone has scrawled translations in the margins of this guide " -"to Barbaran Montante. Judging by the notation, this greatsword and war " -"hammer training manual is also a form of poem." -msgstr "" -"다행히도, 누군가가 이 바르바란 몬탄테 교본의 여백에 번역된 내용을 휘갈겨놓았습니다. 이 메모를 기반으로 파악하건대, 대검과 워해머를 " -"다루는 기술을 다루는 교본일뿐더러 일종의 시이기도 한 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Practical Pugilism" -msgid_plural "copies of Practical Pugilism" -msgstr[0] "실용적인 권투" - -#. ~ Description of "Practical Pugilism" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "" -"A complete guide to boxing. Let's get ready to rough-up some ruffians!" -msgstr "권투에 대한 완벽한 안내서. 자, 악당을 흠씬 두들겨 패줄까!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Capoeira 100" -msgid_plural "copies of Capoeira 100" -msgstr[0] "카포에이라 100" - -#. ~ Description of "Capoeira 100" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Capoeira." -msgstr "" -"카포에이라에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Centipede Lu Feng" -msgid_plural "copies of The Centipede Lu Feng" -msgstr[0] "지네 녹봉" - -#. ~ Description of "The Centipede Lu Feng" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Centipede Kung Fu." -msgstr "" -"지네권에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 영화 '오독'의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Red Crane" -msgid_plural "copies of The Red Crane" -msgstr[0] "붉은 학" - -#. ~ Description of "The Red Crane" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Crane Kung Fu." -msgstr "학권에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Jade Dragon" -msgid_plural "copies of The Jade Dragon" -msgstr[0] "옥룡" - -#. ~ Description of "The Jade Dragon" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Dragon Kung Fu." -msgstr "용권에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Practical Eskrima" -msgid_plural "copies of Practical Eskrima" -msgstr[0] "실용적인 에스크리마" - -#. ~ Description of "Practical Eskrima" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Eskrima." -msgstr "" -"에스크리마에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 비슷한 이름의 서적이 실존한다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Modern Swordsman" -msgid_plural "copies of The Modern Swordsman" -msgstr[0] "현대의 검객" - -#. ~ Description of "The Modern Swordsman" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Fencing." -msgstr "" -"펜싱에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Kodokan Judo" -msgid_plural "copies of Kodokan Judo" -msgstr[0] "강도관 유도" - -#. ~ Description of "Kodokan Judo" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Judo." -msgstr "유도에 대한 완벽한 안내서. (역주: 실존서적)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Shōtōkan Karate Handbook" -msgid_plural "copies of The Shōtōkan Karate Handbook" -msgstr[0] "송도관 가라테 안내서" - -#. ~ Description of "The Shōtōkan Karate Handbook" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Shōtōkan Karate." -msgstr "" -"송도관 가라테에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Bojutsu The Matsumoto System" -msgid_plural "copies of Bojutsu The Matsumoto System" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bojutsu The Matsumoto System" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Bojutsu." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" -msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" -msgstr[0] "최고의 킥복싱 가이드" - -#. ~ Description of "The Ultimate Guide to Kickboxing" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "" -"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " -"black belt." -msgstr "킥복싱을 갓 배우기 시작한 초보자부터 검은띠까지 모두에게 도움이 되는 킥복싱 안내서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Complete Krav Maga" -msgid_plural "copies of Complete Krav Maga" -msgstr[0] "완벽한 크라브 마가" - -#. ~ Description of "Complete Krav Maga" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Krav Maga." -msgstr "" -"크라브 마가에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Deaf Leopard" -msgid_plural "copies of The Deaf Leopard" -msgstr[0] "귀머거리 표범" - -#. ~ Description of "The Deaf Leopard" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Leopard Kung Fu." -msgstr "표범권에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Lizard Kuo Chui" -msgid_plural "copies of The Lizard Kuo Chui" -msgstr[0] "도마뱀 진봉" - -#. ~ Description of "The Lizard Kuo Chui" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Lizard Kung Fu." -msgstr "" -"도마뱀권에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 영화 '오독'의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Ultimate Muay Thai" -msgid_plural "copies of Ultimate Muay Thai" -msgstr[0] "궁극의 무에타이" - -#. ~ Description of "Ultimate Muay Thai" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Muay Thai." -msgstr "" -"무에타이에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Essence of Ninjutsu" -msgid_plural "copies of Essence of Ninjutsu" -msgstr[0] "인술의 정수" - -#. ~ Description of "Essence of Ninjutsu" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Ninjutsu." -msgstr "" -"인술에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Book of Five Rings" -msgid_plural "copies of The Book of Five Rings" -msgstr[0] "오륜서" - -#. ~ Description of "The Book of Five Rings" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "" -"A primer on Miyamoto Musashi's style of combat and philosophy, Niten Ichi-" -"Ryu." -msgstr "" -"미야모토 무사시의 검술이자 철학인 이천일류의 지침서.\n" -"(역주: 사무라이 미야모토 무사시가 집필한 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Modern Pankratiast" -msgid_plural "copies of The Modern Pankratiast" -msgstr[0] "현대의 판크라티온" - -#. ~ Description of "The Modern Pankratiast" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Pankration." -msgstr "판크라티온에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Scorpion Sun Chien" -msgid_plural "copies of The Scorpion Sun Chien" -msgstr[0] "전갈 순 치엔" - -#. ~ Description of "The Scorpion Sun Chien" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Scorpion Kung Fu." -msgstr "" -"전갈권에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 영화 '오독'의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Indonesian Warrior" -msgid_plural "copies of The Indonesian Warrior" -msgstr[0] "인도네시아 전사" - -#. ~ Description of "The Indonesian Warrior" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Pencak Silat." -msgstr "픈짝 실랏에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Black Snake" -msgid_plural "copies of The Black Snake" -msgstr[0] "흑사" - -#. ~ Description of "The Black Snake" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Snake Kung Fu." -msgstr "사권에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Official Taekwondo Training Manual" -msgid_plural "copies of Official Taekwondo Training Manual" -msgstr[0] "공식 태권도 훈련교본" - -#. ~ Description of "Official Taekwondo Training Manual" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Taekwondo." -msgstr "" -"태권도에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 실존하는 서적.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Becoming One with the Tao" -msgid_plural "copies of Becoming One with the Tao" -msgstr[0] "도와 하나가 되다" - -#. ~ Description of "Becoming One with the Tao" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to T'ai Chi Ch'uan." -msgstr "태극권에 대한 완벽한 안내서. (역주: 실존서적)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The White Tiger" -msgid_plural "copies of The White Tiger" -msgstr[0] "백호" - -#. ~ Description of "The White Tiger" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Tiger Kung Fu." -msgstr "호권에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Toad Lo Mang" -msgid_plural "copies of The Toad Lo Mang" -msgstr[0] "두꺼비 로 망" - -#. ~ Description of "The Toad Lo Mang" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Toad Kung Fu." -msgstr "" -"두꺼비권에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 영화 '오독'의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Viper Wei Pai" -msgid_plural "copies of The Viper Wei Pai" -msgstr[0] "살무사 웨이 파이" - -#. ~ Description of "The Viper Wei Pai" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Viper Kung Fu." -msgstr "" -"살무사권에 대한 완벽한 안내서.\n" -"(역주: 영화 '오독'의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Zui Quan and You" -msgid_plural "copies of Zui Quan and You" -msgstr[0] "취권과 당신" - -#. ~ Description of "Zui Quan and You" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Zui Quan." -msgstr "취권에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "The Way of the Spear" -msgid_plural "copies of The Way of the Spear" -msgstr[0] "창술" - -#. ~ Description of "The Way of the Spear" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Sōjutsu." -msgstr "무술의 일종인 창술에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Beautiful Springtime" -msgid_plural "copies of Beautiful Springtime" -msgstr[0] "영원한 봄" - -#. ~ Description of "Beautiful Springtime" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "A complete guide to Wing Chun Kung-fu." -msgstr "영춘권에 대한 완벽한 안내서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgctxt "book" -msgid "Fior Di Battaglia" -msgid_plural "copies of Fior Di Battaglia" -msgstr[0] "피오르 디 바탈리아" - -#. ~ Description of "Fior Di Battaglia" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "" -"A completely translated medieval guide teaching various techniques with " -"polearms. There is a chapter about the many variations of common polearms… " -"there are even pictures!" -msgstr "" -"장병기를 다루는 다양한 기술을 소개하는 안내서의 완벽한 번역본. 평범한 장병기의 여러 변종을 소개하는 장이 있고... 사진도 포함되어 " -"있습니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "Historic European Swordfighting" -msgid_plural "copies of Historic European Swordfighting" -msgstr[0] "역사적인 유럽 검술" - -#. ~ Description of "Historic European Swordfighting" -#: data/json/items/book/martial.json -msgid "" -"A complete guide to medieval swordsmanship. Compares the German and Italian" -" traditions for a multitude of swords, in and out of armor, with and without" -" shield." -msgstr "" -"중세 검술에 대한 완벽한 교본입니다. 독일과 이탈리아의 전통 롱소드 및 사이드소드를 비교합니다. 갑옷을 입고 있을 때와 입고 있지 않을 " -"때, 방패가 있을 때와 없을 때를 모두 포함합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "Internal Combustion Fundamentals" -msgid_plural "copies of Internal Combustion Fundamentals" -msgstr[0] "내연기관 기본원리" - -#. ~ Description of "Internal Combustion Fundamentals" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"A college-level textbook that details the operation, maintenance, and repair" -" of internal combustion engines." -msgstr "내연기관의 작동, 제어, 수리를 상세히 설명하는 대학 수준의 교과서." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "Pneumatic Pnowledge" -msgid_plural "copies of Pneumatic Pnowledge" -msgstr[0] "압축공기에 관한 지식" - -#. ~ Description of "Pneumatic Pnowledge" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"A whimsical guide to the world of building and designing compressed air and " -"pneumatic devices, loaded with puns and dry technical diagrams. It is " -"unclear who the audience for a book like this would be." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "army improvised field repairs manual" -msgid_plural "army improvised field repairs manuals" -msgstr[0] "긴급 야전 수리 매뉴얼" - -#. ~ Description of "army improvised field repairs manual" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"A compact manual with faded print detailing a number of improvised field " -"repairs that can be made to vehicles." -msgstr "차량용 긴급 야전 수리법이 그려진 군용 매뉴얼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "Popular Mechanics" -msgid_plural "issues of Popular Mechanics" -msgstr[0] "인기있는 기계공학" - -#. ~ Description of "Popular Mechanics" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"A magazine about mechanical innovations. Full of entertaining articles and " -"advertisements for esoteric gadgets." -msgstr "기계 기술에 대한 잡지. 흥미로운 글과 전문자용 공구의 광고가 실려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "makerspace kit instructions" -msgid_plural "copies of makerspace kit instructions" -msgstr[0] "메이커 스페이스 키트 설명서" - -#. ~ Description of "makerspace kit instructions" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"Instructions and blueprints for dozens of projects of increasing complexity " -"for anyone new to the maker community." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "robotics kit instructions" -msgid_plural "copies of robotics kit instructions" -msgstr[0] "로봇 공학 키트 설명서" - -#. ~ Description of "robotics kit instructions" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"Instructions and blueprints for dozens of projects of increasing complexity." -" An introduction to toy robots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "stirling engine kit instructions" -msgid_plural "copies of stirling engine instructions" -msgstr[0] "스털링 엔진 설명서" - -#. ~ Description of "stirling engine kit instructions" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"Instructions and blueprints for building toy stirling engines. An " -"introduction to engine principles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "Under the Hood" -msgid_plural "copies of Under the Hood" -msgstr[0] "후드 아래의 구조" - -#. ~ Description of "Under the Hood" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "An advanced mechanics manual, covering all sorts of topics." -msgstr "고급 기계공학 메뉴얼로, 지금까지 나온 모든 주제들을 전부 다루고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "lab journal-Curie" -msgid_plural "lab journals-Curie" -msgstr[0] "실험 보고서-퀴리" - -#. ~ Description of "lab journal-Curie" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"This lab notebook is filled with the collective discoveries and refinements " -"of a research team dedicated to nuclear energy. You don't think you're " -"ready to start a second Cataclysm, but the general information provided " -"might be useful…" -msgstr "" -"이 실험실 노트는 핵에너지 연구팀의 다양한 발견과 개선안으로 빼곡합니다. 두번째 대재앙을 일으키기에는 아직 이르다고 생각하지만, 여기에" -" 소개된 일반적인 정보만으로도 충분히 쓸모있어보입니다..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "Hot Rod Chassis & Suspension Handbook" -msgid_plural "copies of Hot Rod Handbook" -msgstr[0] "개조 자동차 안내서" - -#. ~ Description of "Hot Rod Chassis & Suspension Handbook" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"By learning the fundamentals of chassis building and suspension design you " -"will gain the critical knowledge needed to hot rod properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "Mechanical Mastery" -msgid_plural "copies of Mechanical Mastery" -msgstr[0] "기계공학의 정석" - -#. ~ Description of "Mechanical Mastery" -#: data/json/items/book/mechanics.json -msgid "" -"An advanced guide on mechanics and welding, covering topics like \"Grinding " -"off rust\" and \"Making cursive E's\"." -msgstr "고급 기계공학과 용접에 관한 안내서로, \"녹 긁어내기\"와 \"필기체 E자 형태 만들기\" 같은 내용을 포함하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "CQB Monthly" -msgid_plural "issues of CQB Monthly" -msgstr[0] "월간 백병전" - -#. ~ Description of "CQB Monthly" -#. ~ Description of variant "CQB Monthly" of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"An in-depth look at various styles of close quarters fighting. There's an " -"amusing essay about dirty tricks in the front section." -msgstr "" -"다양한 근접전 스타일을 다룬 심도 있는 책입니다. 적의 정면에서 사용하기 위한 야비한 수법들이 적힌, 흥미로운 글이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Savage Street Fighting" -msgid_plural "copies of Savage Street Fighting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Savage Street Fighting" of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"A barbaric guide detailing how to win a fight in the worst possible " -"scenarios - mostly about how to retreat from such a fight, but it still has " -"some information in case you have no another way." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Maximum Damage" -msgid_plural "copies of Maximum Damage" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Maximum Damage" of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"This book teaches how to predict enemy attacks, with a nice explanation of " -"how to react to each of them - both defense and counterattacks." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Out of the Cage" -msgid_plural "copies of Out of the Cage" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Out of the Cage" of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"This book shows lot of techniques to defeat an experienced martial artist - " -"brutal and dirty." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Combat Pressure Points" -msgid_plural "copies of Combat Pressure Points" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Combat Pressure Points" of item "CQB Monthly" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"An illustrated handbook about the human body, how it works, and how to " -"destroy it with fairly easy steps." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Close Quarter Fighting Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Close Quarter Fighting Manual" -msgid_plural "copies of Close Quarter Fighting Manual" -msgstr[0] "백병전 메뉴얼" - -#. ~ Description of "Close Quarter Fighting Manual" -#. ~ Description of variant "Close Quarter Fighting Manual" of item "Close -#. Quarter Fighting Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"A well-thumbed hardbound book which illustrates simple strategies and " -"techniques for close quarters combat encounters." -msgstr "근접전에서 사용할 수 있는 간단한 전술과 전략에 대한 그림이 실린, 손때 묻은 양장본 책입니다." - -#. ~ Variant name of item "Close Quarter Fighting Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Survival Weapons" -msgid_plural "copies of Survival Weapons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Survival Weapons" of item "Close Quarter Fighting -#. Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"\"Will You Be The Last One Standing?\", asks the author on the first page. " -"You don't know the answer, but this book contains plenty of info to reach " -"this target." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Close Quarter Fighting Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Facing Violence" -msgid_plural "copies of Facing Violence" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Facing Violence" of item "Close Quarter Fighting -#. Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"Different techniques to end the fight fast, easy, and without going to " -"prison. Luckily no one can imprison you anymore!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Close Quarter Fighting Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "Training for Sudden Violence" -msgid_plural "copies of Training for Sudden Violence" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Training for Sudden Violence" of item "Close -#. Quarter Fighting Manual" -#: data/json/items/book/melee.json -msgid "" -"This book contains professional instructions to prepare and prevail in " -"dangerous situations, both physically and psychologically." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Zombie Survival Guide" -msgid_plural "copies of Zombie Survival Guide" -msgstr[0] "좀비 서바이벌 가이드" - -#. ~ Description of "Zombie Survival Guide" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"While this seems like it would be very useful in this situation, the sheer " -"amount of misinformation present makes it practically useless." -msgstr "이런 상황에서 매우 유용할 것 같지만, 잘못된 정보가 너무 많아서 사실 쓸모가 없는 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "black box transcript" -msgid_plural "black box transcripts" -msgstr[0] "블랙 박스 녹취록" - -#. ~ Description of "black box transcript" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A full flight log for a military aircraft. Nothing of interest stands out." -msgstr "군용 항공기에 대한 전체 비행 기록입니다. 눈에 띄는 점은 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Ranch Prospectus" -msgid_plural "Ranch Prospectus" -msgstr[0] "농장 계획서" - -#. ~ Description of "Ranch Prospectus" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A short paper of the economic viability of constructing an agricultural " -"outpost." -msgstr "농장 건설의 경제적 타당성을 담은 짧은 보고서입니다." - -#. ~ Description of "standpipe maintenance log" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This binder details the scheduled maintenance for several plumbing systems " -"throughout the facility." -msgstr "이 서류철에는 시설 전반에 걸친 여러 배관설비의 정기점검에 관한 정보가 상세히 기록되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "book of essays" -msgid_plural "books of essays" -msgstr[0] "에세이집" - -#. ~ Description of "book of essays" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A collection of essays by various authors from around the world, including " -"works by Churchill, Mailer, Eco, and Voltaire." -msgstr "처칠, 메일러, 에코, 볼테르의 작품을 포함한, 세계 각지에 있는 다양한 작가들의 에세이 모음집입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm" -msgid_plural "copies of The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm" -msgstr[0] "히치하이커를 위한 안내서" - -#. ~ Description of "The Hitchhiker's Guide to the Cataclysm" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Inscribed on the cover in large, friendly letters, is the message \"Don't " -"Panic\"." -msgstr "" -"정확한 제목은 '대재앙을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서'로, 표지 앞에 큼지막하고 친근하게 \"당황하지 마시오\"라고 적혀있습니다.\n" -"(역주: '은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서'의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "comic book" -msgid_plural "comic books" -msgstr[0] "만화책" - -#. ~ Description of "comic book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A super-hero comic." -msgstr "슈퍼 히어로에 대한 만화입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Computer Gaming" -msgid_plural "issues of Computer Gaming" -msgstr[0] "컴퓨터 게임" - -#. ~ Description of "Computer Gaming" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Reviews of recently released computer games and previews of upcoming titles." -msgstr "최근에 발표된 컴퓨터 게임들에 대한 리뷰들과 출시 예정 타이틀에 대한 프리뷰 등이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "TIME magazine" -msgid_plural "TIME magazines" -msgstr[0] "타임지" - -#. ~ Description of "TIME magazine" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Current events concerning a bunch of people who're all (un)dead now." -msgstr "지금은 언데드가 되어버린 유명인사들에 관한 꽤 최근의 소식." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Analyst" -msgid_plural "issues of The Analyst" -msgstr[0] "애널리스트" - -#. ~ Description of "The Analyst" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This news magazine has been described as \"a kind of Reader's Digest for " -"America's corporate elite.\" These concerns are, of course, behind us now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Playboy" -msgid_plural "issues of Playboy" -msgstr[0] "플레이보이" - -#. ~ Description of "Playboy" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "You can read it for the articles. Or not." -msgstr "진짜 글을 읽으려고 보는 것일 수도 있습니다. 아니면 말고요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "frequency list" -msgid_plural "frequency lists" -msgstr[0] "주파수 목록" - -#. ~ Description of "frequency list" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A notepad with a number of frequencies scribbled on it." -msgstr "주파수가 여러 개 적힌 메모장입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Rural Digest-Examiner" -msgid_plural "issues of Rural Digest-Examiner" -msgstr[0] "지방 뉴스 요약지" - -#. ~ Description of "Rural Digest-Examiner" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A newsweekly covering regional events. There is an article on the winter's " -"snowstorms and several letters to the editor concerning the community " -"response." -msgstr "지역의 사건을 다루는 시사 주간지입니다. 겨울의 폭설과 지역 사회의 대응에 대한 편집자의 글이 실린 기사가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "adventure novel" -msgid_plural "adventure novels" -msgstr[0] "모험 소설" - -#. ~ Description of "adventure novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The stirring tale of a race against time, in search of a lost city located " -"in the heart of the African continent." -msgstr "아프리카 대륙의 심장부에 있는 잊혀진 도시를 찾기 위해 한시가 바쁘게 뛰어다니는 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "buddy novel" -msgid_plural "buddy novels" -msgstr[0] "버디 노벨" - -#. ~ Description of "buddy novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A gripping tale of two friends struggling to survive on the streets of New " -"York City." -msgstr "두 친구가 뉴욕의 길거리에서 살아남기 위해 고군분투하는 눈을 떼지 못할 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "crime novel" -msgid_plural "crime novels" -msgstr[0] "범죄 소설" - -#. ~ Description of "crime novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"After their diamond heist goes wrong, the surviving criminals begin to " -"suspect that one of them is a police informant." -msgstr "" -"다이아몬드를 훔치고 나서 일이 잘 풀리지 않자, 살아남은 범죄자는 일원 중 하나가 경찰의 끄나풀일 것 같다는 의심을 하기 시작합니다." - -#. ~ Description of "crime novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A story about three people in the fictional city of Los Santos: a gangster, " -"an upper-class man, and a psychopath. They eventually band together to pull" -" off the biggest heist in the city's history" -msgstr "" -"가상의 도시 로스 산토스의 세 사람, 갱스터, 상류층 남자, 사이코패스에 관한 이야기, 결국 뭉쳐 도시 역사상 가장 큰 강도를 시작 하는" -" 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Murdered by the Grapevine" -msgid_plural "copies of Murdered by the Grapevine" -msgstr[0] "포도줄기로 살해당하다" - -#. ~ Description of "Murdered by the Grapevine" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This cheap paperback tells the story of a mob boss done in by mere " -"suspicion. She never breaks a confidence, never rats out an accomplice, and" -" never turns her back on a friend. Nonetheless her grip on the reigns of " -"the underworld is eroded by rumor and paranoia." -msgstr "" -"이 싸구려책은 제국을 일군 우두머리가 의혹에 사로잡히는 것에 대해 다룹니다. 비밀을 깨지 않고, 공범을 고발하지 않고, 친구에게서 등을 " -"돌리지 않았습니다. 그럼에도 불구하고 지하세계의 통치에 있어 그녀의 지배는 소문과 피해망상으로 약화되어갑니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Midnight Cop" -msgid_plural "copies of Midnight Cop" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Midnight Cop" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"In this bare-knuckled potboiler, a ruthless police detective schemes to shut" -" down local crime lords by pitting them against each other. When long-" -"simmering resentments finally flare the city learns why they call it \"the " -"dead of night.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "drama novel" -msgid_plural "drama novels" -msgstr[0] "드라마 소설" - -#. ~ Description of "drama novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A real book for real adults." -msgstr "진짜 성인들을 위한 진짜 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "erotic novel" -msgid_plural "erotic novels" -msgstr[0] "에로 소설" - -#. ~ Description of "erotic novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A hackneyed fictional narrative concealing low-grade literary smut." -msgstr "저급한 활자조합물을 은폐하는 진부한 서사." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "experimental novel" -msgid_plural "experimental novels" -msgstr[0] "실험 소설" - -#. ~ Description of "experimental novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A bizarre play about the philosophy of existential absurdity. Or maybe it's" -" about two guys waiting for their friend to show up. It's confusing." -msgstr "" -"실험적 모순에 의한 철학에 대한 기묘한 이야기입니다. 아니면 그저 친구를 기다리는 두 남자의 이야기일지도 모릅니다. 혼란스럽네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "fantasy novel" -msgid_plural "fantasy novels" -msgstr[0] "판타지 소설" - -#. ~ Description of "fantasy novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Basic sword & sorcery." -msgstr "전형적인 검과 마법의 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "horror novel" -msgid_plural "horror novels" -msgstr[0] "호러 소설" - -#. ~ Description of "horror novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Maybe not the best reading material considering the situation." -msgstr "지금 세계의 상태를 고려하면, 그다지 읽기 좋은 책이 아닐 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "mystery novel" -msgid_plural "mystery novels" -msgstr[0] "추리 소설" - -#. ~ Description of "mystery novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A detective investigates an unusual murder in a secluded location." -msgstr "외딴 곳에서 일어난 이상한 살인 사건을 조사하는 형사에 대한 소설입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "road novel" -msgid_plural "road novels" -msgstr[0] "로드 노벨" - -#. ~ Description of "road novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A tale about a group of friends who wander the USA in the 1960s against a " -"backdrop of jazz, poetry and drug use." -msgstr "1960년대 미국을 배경으로 재즈와 시, 그리고 마약과 함께 하는 친구들의 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Gore Longtitude" -msgid_plural "copies of Gore Longitude" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Gore Longtitude" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Award-winning author Cornac McCaffordy weaves a chilling tale of horror and " -"strife, following the compellingly lucrative, seductively dangerous bounty " -"hunting and scalping trade across the western frontier." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "romance novel" -msgid_plural "romance novels" -msgstr[0] "로맨스 소설" - -#. ~ Description of "romance novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Drama and mild smut." -msgstr "극적인 전개와 가벼운 외설적 전개가 섞인 소설입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Love and Circuses" -msgid_plural "copies of Love and Circuses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Love and Circuses" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The passionate saga of two Boston politicians fiercely battling each other " -"for the mayor's office, and for Lydia's hand in marriage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Cloven Kisses" -msgid_plural "copies of Cloven Kisses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Cloven Kisses" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"When the devil falls in love with a warlock, his proposal must be infernally" -" wicked. Will hooves, horns, and the scent of sulfur condemn love's flames " -"to hellfire?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Conquer Me Sweetly" -msgid_plural "copies of Conquer Me Sweetly" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Conquer Me Sweetly" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Sweet Providence Books is delighted to offer you this romantic tale of " -"delicious dalliances and daring delights." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Dubliner's Debutante" -msgid_plural "copies of Dubliner's Debutante" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Dubliner's Debutante" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"His love songs were only for me, but I preferred the banjo over bagpipes. " -"How could I ever love a kilted yankee of foreign breeding?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Blood Diodes" -msgid_plural "copies of Blood Diodes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Blood Diodes" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"He is an automaton, she is a reformed vampire, can love find a way? In this" -" edgy romance by acclaimed author Kea Dekker, heartbreak is just the " -"beginning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Envying Heaven" -msgid_plural "copies of Envying Heaven" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Envying Heaven" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"When her fiancee names a star for her Wanda begins to wonder if an " -"astronomer's wife can ever compete with the allure of the cosmos." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Tall, Dark, and Gruesome" -msgid_plural "copies of Tall, Dark, and Gruesome" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tall, Dark, and Gruesome" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Fatima's obsession with the dead threatens to consume her when she falls in " -"love with a restless ghost. In this provocative romp celebrated author Kea " -"Dekker gently lifts the thin veil separating cold bodies from warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Along Came a Rider" -msgid_plural "copies of Along Came a Rider" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Along Came a Rider" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"When Beth's career as a pro steeplechase jockey threatens to divide her from" -" her lover, Beth has to act fast. Will she ever find a man that can keep up" -" with her racing heart?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Rogue's Virtue" -msgid_plural "copies of Rogue's Virtue" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Rogue's Virtue" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Can Victoria reform the fugitive from justice who wooed her with false " -"pretenses and true passion?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Death of My Secret Life" -msgid_plural "copies of The Death of My Secret Life" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Death of My Secret Life" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Makeda comes out to her family, but she's still got plenty of skeletons in " -"her closet. Best selling authoress Kea Dekker breaks all the rules in this " -"macabre story of love and lies." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781568364278 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "samurai novel" -msgid_plural "samurai novels" -msgstr[0] "사무라이 소설" - -#. ~ ISBN 9781568364278 -#. ~ Description of "samurai novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The classic tale of a wandering swordsman who comes to a small settlement " -"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of " -"marauding outlaws. This hardback is quite hefty." -msgstr "" -"작은 개척지 마을에 온 이방인 검사가 마을에 고용되어, 난폭한 무법자들에게서 마을을 지키는 고전적인 이야기입니다. 이 양장본은 꽤나 " -"두툼합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "satire novel" -msgid_plural "satire novels" -msgstr[0] "풍자 소설" - -#. ~ Description of "satire novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A political satire of the pre-apocalypse world. Looking back on it from " -"this side of Armageddon makes it seem all the more ridiculous." -msgstr "세계 멸망 이전 시대의 정치적 풍자극입니다. 세계 멸망 이후의 입장에서 보니 더 웃기는 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The House of God" -msgid_plural "copies of The House of God" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The House of God" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Set in a lightly disguised Boston hospital of high repute, Samuel Shem's " -"novel dives deep into the agony of absurdity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Catch-22" -msgid_plural "copies of Catch-22" -msgstr[0] "캐치-22" - -#. ~ Description of "Catch-22" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"There is a short informational forward in this paperback edition of " -"Catch-22. Apparently the original title for Joseph Heller's excruciatingly " -"brilliant war satire was \"Catch-11.\"" -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780802130112 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Master and Margarita" -msgid_plural "copies of Master and Margarita" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780802130112 -#. ~ Description of "The Master and Margarita" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Featuring a cast that includes Satan, Pontius Pilate, Jesus Christ, " -"vampires, a talking cat, and the literary elite of Moscow, this novel by " -"Mikhail Bulgakov explores philosophical issues on the nature of good and " -"evil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A Handful of Dust" -msgid_plural "copies of A Handful of Dust" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "A Handful of Dust" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Laced with cynicism, Evelyn Waugh's \"A Handful of Dust\" satirizes a " -"stratum of characters who have wealth, but lack any other credentials." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Cat's Cradle" -msgid_plural "copies of Cat's Cradle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Cat's Cradle" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A paperback edition of Kurt Vonnegut's fourth novel, in which the threat of " -"nuclear destruction isn't much of an influence on human nature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "spy novel" -msgid_plural "spy novels" -msgstr[0] "스파이 소설" - -#. ~ Description of "spy novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A tale of intrigue and espionage amongst Nazis, no, Commies, no, Iraqis!" -msgstr "" -"음모와 간첩 행위에 대한 소설입니다만, 누구에 대한 이야기인지는 모르겠네요. 공산주의자? 아니면 나치? 그것도 아니면 이라크?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Come Fly the Treacherous Skies" -msgid_plural "copies of Come Fly the Treacherous Skies" -msgstr[0] "저 거짓투성이인 하늘로 함께 날아가자" - -#. ~ Description of "Come Fly the Treacherous Skies" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This tale of intrigue betrays the story of a debonair mechanic driven by a " -"lust for revenge. As she uncovers a sophisticated network of amateur pilots" -" turned smugglers, the good guys and the bad guys begin to all look the " -"same." -msgstr "" -"이 음모에 대한 이야기는 복수에 사로잡힌 무모한 정비공의 이야기를 배반합니다. 그녀가 밀수꾼으로 변질한 아마추어 조종사들의 정교한 " -"네트워크를 알게 되면서, 좋은 사람과 나쁜 사람이 모두 똑같이 보이기 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Lies, Damn Lies, and Rocket Science" -msgid_plural "copies of Lies, Damn Lies, and Rocket Science" -msgstr[0] "거짓말, 빌어먹을 거짓말, 그리고 로켓 과학" - -#. ~ Description of "Lies, Damn Lies, and Rocket Science" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This spy novel tells the story of a jaded rocket scientist looking for " -"redemption in all the wrong places. As selling state secrets becomes her " -"career, she learns there isn't much of difference between a double-agent and" -" a triple-agent." -msgstr "" -"이 스파이 소설에는 한 로켓 과학자가 잘못된 곳을 누비며 일상의 권태를 극복하려 하는 이야기가 적혀있습니다. 국가 기밀을 팔아넘기는 것이" -" 직업이 되자, 그녀는 이중 첩자가 삼중 첩자와 크게 다를 것이 없다는 사실을 깨닫게 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "swashbuckling novel" -msgid_plural "swashbuckling novels" -msgstr[0] "과거 배경의 재밌는 소설" - -#. ~ Description of "swashbuckling novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An exciting seventeenth century tale of how an enslaved Irish doctor and his" -" comrades-in-chains escape and become heroic pirates of the Robin Hood " -"variety." -msgstr "" -"17세기를 배경으로 한 신나는 이야기입니다. 붙잡힌 아일랜드 의사와 그의 동료가 탈출하여, 전설적인 해적이 된다는 로빈 후드 계열 " -"소설입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Black Freighter" -msgid_plural "copies of The Black Freighter" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Black Freighter" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Who watches the watchmen? Pirate Jenny, that's who! This swashbuckling " -"adventure novel will make you feel swell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay" -msgid_plural "copies of The Sea Rovers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Captain Gosgold and the Sea Rovers of Buzzards Bay" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This lengthy paperback novel describes the ocean exploits of Captain " -"Gosgold. The British consider him an outlaw, but in America he is a " -"patriot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Code of the Buccaneer" -msgid_plural "copies of The Buccaneer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Code of the Buccaneer" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The cover of this paperback pirate story shows a shirtless man and a near " -"shirtless woman. Clearly it is not a dress code." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "thriller novel" -msgid_plural "thriller novels" -msgstr[0] "스릴러 소설" - -#. ~ Description of "thriller novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A suspenseful tale of betrayal and revenge." -msgstr "배신과 복수에 대해 다룬, 서스펜스 넘치는 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "tragedy novel" -msgid_plural "tragedy novels" -msgstr[0] "비극 소설" - -#. ~ Description of "tragedy novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The story of two young lovers whose feuding families threaten to keep them " -"apart." -msgstr "두 젊은 연인이 앙숙인 집안 사이에 의해 서로 떨어져 지내게 되는 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "war novel" -msgid_plural "war novels" -msgstr[0] "전쟁 소설" - -#. ~ Description of "war novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A thrilling narrative of survival in a prisoner of war camp during the " -"Second World War, filled with riveting subplots about rat farming and " -"dysentery." -msgstr "" -"흥분되는 서사 구조를 가진 소설로, 제2차 세계 대전 하에 있는 포로 수용소의 죄수 이야기입니다. 관심을 사로잡는 부차적 줄거리로는 쥐 " -"농장과 이질 이야기 등이 있습니다." - -#. ~ Description of "war novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A story about a Bosnian citizen who goes through many hardships and near " -"death during the breakup of Yugoslavia." -msgstr "유고슬라비아의 해체 과정에서 많은 고난과 죽음을 겪는 보스니아 시민에 대한 이야기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "western novel" -msgid_plural "western novels" -msgstr[0] "서부극 소설" - -#. ~ Description of "western novel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The classic tale of a gunfighting stranger who comes to a small settlement " -"and is hired to help the townsfolk defend themselves from a band of " -"marauding outlaws." -msgstr "작은 개척지 마을에 온 총잡이 이방인이 마을에 고용되어, 난폭한 무법자들에게서 마을을 지키는 고전적인 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Atwixt a Brace of Cacti" -msgid_plural "copies of Atwixt a Brace of Cacti" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Atwixt a Brace of Cacti" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A grizzled clodhopper interviews a mess of rangehands, flummoxing longhorns " -"and tenderfoot alike in a flusteration of jawing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Stinky Bart Puts on Starch" -msgid_plural "copies of Stinky Bart Puts on Starch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Stinky Bart Puts on Starch" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A local bandit, driven by sadistic impulses, begins offering unlicensed " -"dentistry to brave frontiersmen with few options and fewer teeth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Six Beans in the Wheel" -msgid_plural "copies of Six Beans in the Wheel" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Six Beans in the Wheel" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The safety is off in this gun slinging tale of revenge and redemption by " -"acclaimed author El Amor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Irons at Calico Queen Annex" -msgid_plural "copies of Irons at Calico Queen Annex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Irons at Calico Queen Annex" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The establishment of a telegraph line into the recently named town of Calico" -" Queen threatens to bring with it the long arm of the law. A trio of " -"enterprising gunfighters hatches a plan to keep Calico Queen wild by looting" -" the supply wagons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Riot on the Range" -msgid_plural "copies of Riot on the Range" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Riot on the Range" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Best selling author El Amor paints a visceral study in red with his latest " -"western saga: Riot on the Range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Vaquero Sun" -msgid_plural "copies of Vaquero Sun" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Vaquero Sun" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Western author El Amor relates the story of a dispossessed young man " -"inspired by a heat stroke delusion to pursue justice against an evil land " -"baron." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Vendetta Riders" -msgid_plural "copies of The Vendetta Riders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Vendetta Riders" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A wild young man, fast on the draw, who thinks he has nothing to lose, falls" -" in with a group of gun runners." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "phone book" -msgid_plural "phone books" -msgstr[0] "전화번호부" - -#. ~ Description of "phone book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This hefty volume contains the telephone numbers of individuals, businesses," -" and utilities. Pretty useless during the apocalypse and all." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "photo album" -msgid_plural "photo albums" -msgstr[0] "사진 앨범" - -#. ~ Description of "photo album" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A leather album full of photos of somebody's family. You don't know any of " -"the people in them, but seeing these pictures still makes you think of " -"happier times." -msgstr "" -"어떤 가족의 사진이 담긴 가죽 사진집. 사진에 있는 사람들이 누군지는 모르겠지만, 사진집을 보고 있으면 행복했던 시절이 떠오릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "book of plays" -msgid_plural "books of plays" -msgstr[0] "희곡 모음집" - -#. ~ Description of "book of plays" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A collection of plays by various authors from around the world, including " -"scripts by Wilde, Beckett, Checkov, and Shakespeare." -msgstr "와일드, 베케트, 체호프, 셰익스피어를 포함한 세계 각지에 있는 다양한 작가들의 희곡 모음집입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "book of poetry" -msgid_plural "books of poetry" -msgstr[0] "시집" - -#. ~ Description of "book of poetry" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A collection of poetry by various authors from around the world, including " -"writings by Dickinson, Goethe, Thoreau, and Yeats." -msgstr "디킨슨, 괴테, 소로, 예이츠 등 세계적으로 유명한 작가들의 시를 모아놓은 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "priest's diary" -msgid_plural "priests' diaries" -msgstr[0] "사제의 일기" - -#. ~ Description of "priest's diary" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A small book filled with journal entries in Latin. You can read Latin, " -"right?" -msgstr "이 작은 책은 라틴어로 된 일지 항목들로 채워져 있습니다. 라틴어 읽을 수 있으시죠?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "corporate accounting ledger" -msgid_plural "corporate accounting ledgers" -msgstr[0] "기업 회계장부" - -#. ~ Description of "corporate accounting ledger" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "If you knew what to look for, something might stand out…" -msgstr "눈에 띄는 것들 중 무엇을 찾아봐야 할지 안다면 좋았을텐데요..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "patient treatment records" -msgid_plural "patient treatment records" -msgstr[0] "환자 진료기록" - -#. ~ Description of "patient treatment records" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A massive stack of medical records that contain every gory detail." -msgstr "읽기만 해도 피냄새가 느껴질 정도로 자세한 사례들이 실린 막대한 의료 기록 더미입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "national weather transcripts" -msgid_plural "national weather transcripts" -msgstr[0] "국가 기상기록" - -#. ~ Description of "national weather transcripts" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Old weather records are about as interesting as a rock." -msgstr "옛 날씨 기록은 언제나 흥미롭습니다. 저기 있는 바위 만큼이나요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "big book of short stories" -msgid_plural "big books of short stories" -msgstr[0] "단편소설 대모음집" - -#. ~ Description of "big book of short stories" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This humongous volume contains a vast collection of short stories by " -"different authors, spanning a wide variety of topics and genres." -msgstr "이 방대한 책은 다양하고 광범위한 장르와 주제를 다룬, 많은 작가들의 어마어마한 단편들이 실린 모음집입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "book of tall tales" -msgid_plural "books of tall tales" -msgstr[0] "과장된 이야기책" - -#. ~ Description of "book of tall tales" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An entertaining collection of early American folklore, featuring tales of " -"larger than life individuals and their amazing adventures." -msgstr "초기 아메리카 지역에서 전승되던 흥미로운 이야기들을 모은 책으로, 허풍쟁이들의 놀라운 모험 이야기를 담고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Visions in Solitude" -msgid_plural "copies of Visions in Solitude" -msgstr[0] "고독 속의 예언" - -#. ~ Description of "Visions in Solitude" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A small book detailing 'visions' a prisoner had on death row." -msgstr "이 작은 책은 사형집행 전 사형수가 본 예언에 대한 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "book of classic literature" -msgid_plural "books of classic literature" -msgstr[0] "고전 문학" - -#. ~ Description of "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A book of classic literature, timeless and enjoyable but a bit dense to " -"read." -msgstr "시대를 넘어 즐길 수 있지만, 읽기에 글이 좀 빽빽한 고전 문학 서적입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of Dickens' \"Bleak House\"." -msgstr "찰스 디킨스의 \"황폐한 집\"입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Great Expectations\" by Charles Dickens." -msgstr "찰스 디킨스의 \"위대한 유산\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of William Shinderling's \"Under the Beech Trees\"." -msgstr "윌리엄 신더링의 \"너도밤나무 아래에서\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a collection of three Jane Austen novels: \"Pride and Prejudice\", " -"\"Sense and Sensibility\", and \"Emma\"." -msgstr "제인 오스틴의 소설 모음집으로, \"오만과 편견\", \"이성과 감성\", 엠마\" 가 수록되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a well-worn paperback copy of \"Lord of the Flies\"." -msgstr "낡은 문고판 \"파리대왕\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper Lee." -msgstr "하퍼 리의 \"앵무새 죽이기\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of F. Scott Fitzgerald's \"The Great Gatsby.\"" -msgstr "F. 스콧 피츠제럴드의 \"위대한 개츠비\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of Michael Abanaderly's lesser-known work, \"He Walks\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a collection of several vintage science fiction stories by Ray " -"Bradbury." -msgstr "레이 브래드버리의 여러 고전 SF 소설 모음집입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Adventures of Tom Sawyer\" by Mark Twain." -msgstr "마크 트웨인의 \"톰 소여의 모험\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is an illustrated copy of \"Innocents Abroad\" by Mark Twain." -msgstr "마크 트웨인의 \"철부지의 해외 여행기\" 입니다. 삽화가 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a copy of Bram Stoker's \"Dracula\", with scholarly commentary in " -"the margins." -msgstr "브람 스토커의 \"드라큘러\" 입니다. 여백에 학구적인 해설이 실려있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a large print copy of Tolstoy's \"War and Peace\". It might make a " -"decent improvised weapon." -msgstr "톨스토이의 \"전쟁과 평화\" 입니다. 이 책은 괜찮은 급조 무기로 써먹을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"K.G.ranade의 익히 잘 알려진 고전 \"Dark Days Ahead\"의 페이퍼백 사본입니다. 혼란스럽고 열렬한 마음의 작용으로 " -"보이는 여백 메모가 여기저기에 휘갈겨져 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " -"making it look more like a dime-store romance novel." -msgstr "\"제인 에어\" 입니다. 어울리지 않는 표지 그림이 책을 싸구려 로맨스 소설처럼 보이게 합니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a perfectly preserved hardcover copy of \"The Gunslinger\" by " -"Stephen King, autographed by the author. It contains a certificate of " -"authenticity pronouncing it to be a first edition." -msgstr "" -"스티븐 킹의 \"최후의 총잡이\" 로, 완벽하게 보존된 양장본입니다. 작가의 서명이 있고, 진짜 초판임을 알리는 증명서가 포함되어 " -"있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This paperback copy of \"Wuthering Heights\" has a large coffee stain on the" -" first page." -msgstr "\"폭풍의 언덕\"의 페이퍼백 사본입니다. 첫 페이지에 커다란 커피자국이 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a hardbound copy of \"Lady Chatterly's Lover\", by D. H. Lawrence. " -"It has some very explicit illustrations." -msgstr "데이빗 허버트 로렌스의 \"채털리 부인의 연인\" 입니다. 매우 노골적인 삽화가 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a hardbound copy of \"The Catcher in the Rye.\". It has some very " -"nicely done illustrations." -msgstr "\"호밀밭의 파수꾼\" 양장본입니다. 매우 멋진 삽화가 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a collection of classic renaissance era stories, headlined by \"Don " -"Quixote\"." -msgstr "고전 르네상스 시대 이야기의 모음집으로, \"돈 키호테\" 라는 제목이 적혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a paperback copy of \"The Fellowship of the Ring\" by Tolkien." -msgstr "톨킨의 \"반지 원정대\" 문고판입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a paperback copy of \"The Two Towers\" by Tolkien." -msgstr "톨킨의 \"두 개의 탑\" 문고판입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a paperback copy of \"The Return of the King\" by Tolkien." -msgstr "톨킨의 \"왕의 귀환\" 문고판입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a hardbound collection of George Orwell's works, including \"1984\" " -"and \"Animal Farm\" as well as many of his less infamous titles." -msgstr "조지 오웰 저작의 양장본으로, \"1984\"와 \"동물농장\", 그리고 덜 악명높은 글들을 포함합니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of \"Little Women\" by Louisa May Alcott. It " -"appears to have been read a great many times." -msgstr "루이자 메이 올콧의 \"작은 아씨들\" 입니다. 셀 수 없이 많이 읽힌 듯 낡았습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a paperback copy of \"Of Mice and Men\" by Steinbeck." -msgstr "스타인벡의 \"생쥐와 인간\"입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a hefty hardcover copy of \"Run and Run Again\" by Finn Calpay. " -"There is a lengthy forward about the controversy around the book's release." -msgstr "핀 칼페이의 \"달리고 또 달려라\"로, 육중한 양장본입니다. 책의 출간을 놓고 장황한 논란이 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a hardcover copy of \"The Gates Have Opened\" by Arianna Methusalah." -" You feel like you've read this before, but can't remember where. " -"Something about the book fills you with unease." -msgstr "" -"아리안나 무드셀라의 \"문들이 열렸노라\" 입니다. 이전에 이 책을 읽어본 것 같지만, 어디서 읽었는지 기억나지 않습니다. 이 책에 관한" -" 무언가가 당신을 불편한 기분에 빠지게 합니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Count of Monte Cristo\" by Dumas." -msgstr "뒤마의 \"몽테크리스토 백작\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Secret Garden\" by Frances Burnett." -msgstr "프랜시스 버넷의 \"비밀의 화원\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Lieutenant Hornblower\" by C.S. Forester." -msgstr "세실 스콧 포레스터의 \"혼블로워 중위\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Master and Commander\" by Patrick O'Brian." -msgstr "패트릭 오'브라이언의 \"마스터 앤드 커맨더\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Warden\" by Anthony Trollope." -msgstr "앤소니 트롤롭의 \"수호자\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Far Side of the World\" by Patrick O'Brian." -msgstr "패트릭 오'브라이언의 \"세상의 머나먼 곳\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"HMS Surprise\" by Patrick O'Brian." -msgstr "패트릭 오'브라이언의 \"HMS 서프라이즈\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Barchester Towers\" by Anthony Trollope." -msgstr "앤소니 트롤롭의 \"바체스터 탑\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Land Ironclads\" by H.G. Wells." -msgstr "허버트 조지 웰스의 \"철갑육전함\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Great Boer War\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "아서 코난 도일의 \"대 보어 전쟁\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Crime of the Congo\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "아서 코난 도일의 \"콩고의 범죄\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Parasite\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "아서 코난 도일의 \"기생충\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"By Stroke of Sword\" by Andrew Balfour." -msgstr "앤드류 발포어의 \"검의 두드림으로\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Secret Agent\" by Joseph Conrad." -msgstr "조지프 콘래드의 \"비밀요원\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Lord Jim\" by Joseph Conrad." -msgstr "조지프 콘래드의 \"로드 짐\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Vanity Fair\" by William Makepeace Thackeray." -msgstr "윌리엄 메이크피스 새커리의 \"속물열전\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Luck of Barry Lyndon\" by William Makepeace " -"Thackeray." -msgstr "윌리엄 메이크피스 새커리의 \"배리 린던의 행운\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"North and South\" by Elizabeth Gaskell." -msgstr "엘리자베스 개스켈의 \"북쪽과 남쪽\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Mayor of Casterbridge\" by Thomas Hardy." -msgstr "토머스 하디의 \"캐스터브리지의 시장\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Wessex Tales\" by Thomas Hardy." -msgstr "토머스 하디의 \"웨섹스 이야기\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Far from the Madding Crowd\" by Thomas Hardy." -msgstr "토머스 하디의 \"성난 군중으로부터 멀리\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Captains Courageous\" by Rudyard Kipling." -msgstr "러디어드 키플링의 \"용감한 선장들\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"The Canterbury Tales\" by Geoffrey Chaucer." -msgstr "제프리 초서의 \"캔터베리 이야기\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a copy of \"Harold, the Last of the Saxons\" by Edward Bulwer-" -"Lytton." -msgstr "에드워드 불워 리턴의 \"마지막 색슨 해롤드\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Mr Midshipman Easy\" by Frederick Marryat." -msgstr "프레드릭 매리엇의 \"미스터 미드쉽맨 이지\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of classic literature" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This is a copy of \"Peter Simple\" by Frederick Marryat." -msgstr "프레드릭 매리엇의 \"단순한 피터\" 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "collector's edition book" -msgid_plural "collector's edition books" -msgstr[0] "수집가용 책" - -#. ~ Description of "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A unique, valuable book that has been kept as a collector's item." -msgstr "수집가의 애장품으로 보관되었던 비싸고 특별한 책입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of Charles Dickens' \"A Tale of " -"Two Cities\"." -msgstr "찰스 디킨스의 \"두 도시 이야기\" 고급 가죽 양장본입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a very old but well-preserved copy of Charles Dickens' \"Oliver " -"Twist\"." -msgstr "찰스 디킨스의 \"올리버 트위스트\" 입니다. 오래됐지만 잘 보존되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This high-quality copy of Jane Austen's \"Pride and Prejudice\" is dog-eared" -" and looks to have been read many times." -msgstr "제인 오스틴의 \"오만과 편견\" 입니다. 귀퉁이가 해져있고, 여러번 읽은 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a hefty, hardcover print of William Shinderling's \"Vanity before " -"Justice\" with beautiful illustrations." -msgstr "윌리엄 쉰들링의 \"정의보다 오만\"으로, 육중한 양장본입니다. 아름다운 삽화가 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This copy of Jane Austen's \"Sense and Sensibility\" has a certificate of " -"authenticity declaring it to be an early edition. It would have been worth " -"an enormous amount of money, not long ago." -msgstr "" -"제인 오스틴의 \"이성과 감성\" 으로, 초기 판본임을 나타내는 증명서가 있습니다. 그리 멀지 않은 예전에는 굉장한 가격대였을겁니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is an excellent quality copy of \"To Kill a Mockingbird\" by Harper " -"Lee." -msgstr "하퍼 리의 \"앵무새 죽이기\" 의 완벽한 상태의 판본입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of F. Scott Fitzgerald's \"The " -"Great Gatsby.\"" -msgstr "F. 스콧 피츠제럴드의 \"위대한 개츠비\" 의 고급 가죽장정본입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a hefty, hardcover print of Michael Abanaderly's opus, \"Lady " -"Wanderlust\". It is over a hundred years old, but doesn't look it." -msgstr "마이클 어배너덜리의 \"방랑부인\" 의 묵직한 양장본입니다. 족히 백 년은 넘은 책이지만, 외관상으로는 거의 티가 나지 않습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" has a certificate of " -"authenticity declaring it to be an early edition. It would have been worth " -"an enormous amount of money, not long ago." -msgstr "" -"래이 브래드버리의 \"화씨 451도\" 로, 초기 판본임을 나타내는 증명서가 있습니다. 그리 멀지 않은 예전에는 굉장한 가격대였을겁니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This high-quality copy of \"Pride and Prejudice and Zombies\" has been " -"autographed by the author." -msgstr "\"오만과 편견과 좀비\" 의 저자의 서명이 들어간 고급 판본입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of \"The Adventures of Huckleberry" -" Finn\" by Mark Twain. It contains some margin notes which themselves are " -"quite old, and look to have been done by a scholar of some sort." -msgstr "" -"마크 트웨인의 \"허클베리 핀의 모험\" 입니다. 고급 가죽장정본이며, 어느 학자가 여백에 남겨놓은 오래된 메모가 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a very nice print of Bram Stoker's \"Dracula\". It has a " -"certificate of authenticity with it that declares it a genuine early " -"edition." -msgstr "브람 스토커의 \"드라큘라\" 의 멋진 판본으로, 진짜 초기 판본임을 나타내는 증명서가 딸려있습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This copy of Douglas Adams' \"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy\" has a " -"certificate of authenticity declaring it to be a first edition, and is " -"autographed by the author himself." -msgstr "" -"더글라스 애덤스의 \"우주를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서\" 로, 초판임을 나타내는 증명서가 딸려있으며 저자의 친필 서명도 " -"들어있습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "케빈 그레네이드가 쓴 고전, \"어두운 나날들의 너머로\" 입니다. 고급 가죽 장정본입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " -"Atwood. Inscribed in the inner cover is a faded note wishing the owner a " -"happy birthday." -msgstr "" -"매거릿 애트우드의 \"오릭스와 크레이크\"로, 잘 보존된 가죽장정본입니다. 속표지에는 소유자에게 행복한 생일을 보내라고 적은 흐릿한 " -"메모가 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This bright orange hardcover copy of \"1984\" by George Orwell has been " -"carefully preserved, and appears to be a first or second edition judging " -"from the publisher's information." -msgstr "" -"조지 오웰의 \"1984\"의 밝은 오렌지색 양장본으로, 매우 조심스럽게 보존되었습니다. 출판사의 정보에 따르면 대략 초판이나 2쇄본인 " -"것으로 보입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a very nice copy of \"Lady Chatterly's Lover\", probably quite " -"expensive in the days before the apocalypse." -msgstr "\"채털리 부인의 연인\" 의 멋진 판본으로, 대재앙 이전에는 꽤나 비싸게 팔렸을겁니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high quality early edition hardcover copy of \"The Handmaid's " -"Tale\" by Margaret Atwood, signed by the author." -msgstr "마거릿 애트우드의 \"시녀 이야기\" 의 고급진 초기 양장본입니다. 저자의 서명이 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This ancient and worn book looks to be an 18th or early 19th century " -"handwritten copy of \"Don Quixote\". In the days of book traders it would " -"have been worth an absolute fortune. Now it's either a priceless piece of " -"history, some light reading before bed, or excellent kindling." -msgstr "" -"이 낡고 해진 책은 \"돈 키호테\"의 수필본으로, 18세기 내지는 19세기 초반에 쓰인 것 같습니다. 책 거래상들이 있던 시절이었다면 " -"정말 끝내주는 행운이었겠지만, 지금은 쓸데없는 역사의 한 조각, 자기 전에 읽을만한 가벼운 소설, 내지는 완벽한 불쏘시개입니다." - -#. ~ Snippet of item "collector's edition book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a first edition copy of Terry Pratchett's \"The Colour of Magic\". " -"In the inner cover is a handwritten note that reads \"To Chris, thanks for " -"believing I could do it. Best regards, Terry.\"" -msgstr "" -"테리 프래쳇의 \"마법의 색\" 초판본입니다. 속표지에는 \"크리스, 내가 해낼 수 있을거라고 믿어줘서 고마워. 우정을 담아, " -"테리가.\" 라는 손글씨 메모가 적혀있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Economicon of Dobbs" -msgid_plural "copies of The Economicon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Economicon of Dobbs" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"These are the prescriptures Pile 18 Disk sg30 File 14. \"Look, small brain " -"of pink earth inside my null-grasping, and she/he receives Logos; and it lay" -" with the Wor.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Bobliographon" -msgid_plural "copies of The Bobliographon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Bobliographon" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The back cover of this cheaply published paperback reads: \"These newly-" -"released SubGenius revelations will SHOCK those who think they know Bob! " -"Unpredictables are not alone and possess amazing hidden powers of their own!" -" In a world without slack, a yeti lust revival saunters about. WARNING: Do" -" not fail to pay full price for this book; JHVH-1's wrath knows some " -"bounds.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Glimpses of Solomon in Yellow" -msgid_plural "copies of Solomon in Yellow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Glimpses of Solomon in Yellow" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This paperback is titled \"Glimpses of Solomon in Yellow; The Initiation " -"Rites of the Starry Wisdom Covenant, by Dr. Enoch Craven.\" It describes " -"not just the investiture of new adherents, but the history and beliefs of " -"the Church of Starry Wisdom. Someone has defaced the sparse citations " -"section by scrawling \"PUPPETS OF ROME!\" over its few pages. The book does" -" not provide any biography for Dr. Craven, let alone academic credentials." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "grimoire" -msgid_plural "grimoires" -msgstr[0] "마도서" - -#. ~ Description of "grimoire" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A hefty book with a thick leather cover and metal clasps. Both covers are " -"completely empty, though on the first page there is an author's name written" -" in English: \"Abdul Alhazred\"; below it the book title is written in " -"Arabian: \"العزيف\", and below it in Greek: \"Νεκρονομικόν\". The book " -"looks very old and sinister." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Siddur" -msgid_plural "Siddurim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Siddur" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A Siddur, or prayerbook, contains the set order of prayers for Jewish " -"religious services. This one is comprehensive, divided into morning, " -"afternoon, and evening prayers for both weekdays and Shabbat, along with " -"separate sections for minor and major holidays." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Judaica hardcover" -msgid_plural "Judaica hardcovers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Judaica hardcover" -#. ~ Description of "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a book of Judaica. You're a real mensch if you managed to find this" -" one." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Hell in Jewish Literature" -msgid_plural "copies of Hell in Jewish Literature" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hell in Jewish Literature" of item "Judaica -#. hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A analysis of rabbinic discussions of Gehinnom, the Jewish afterlife for the" -" cleansing of sins, including how big it is, how hot it is, who goes there, " -"how long they stay there, whether there is any relief from their punishments" -" in the meantime, and exactly what shape Gehinnom is." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Mimekor Yisrael, Book One: The National Tales" -msgid_plural "copies of Mimekor Yisrael, Book One: The National Tales" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Mimekor Yisrael, Book One: The National Tales" of -#. item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A collection of Jewish folktales, from Ashmedai king of demons to golem-" -"making rabbis, from the Torah scholar who showed Aristotle the futility of " -"philosophy to how Satan refused to bow to Adam because Adam was created from" -" the dust of the earth, from martyrs murdered by Christian persecutors to " -"General Joab single-handedly killing two thousand Amalekites so that when " -"the blood ran out like a river through the city gates his troops knew to " -"stop besieging the city and assault it, and dozens more besides." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "On the Doorposts of Your House" -msgid_plural "copies of On the Doorposts of Your House" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "On the Doorposts of Your House" of item "Judaica -#. hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A list of prayers, meditations, and rituals for use at home, from lighting " -"the Shabbat candles to welcoming a new child into the household." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"The Observent Life: The Wisdom of Contemporary Judaism for Contemporary Jews" -msgid_plural "" -"copies of The Observent Life: The Wisdom of Contemporary Judaism for " -"Contemporary Jews" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Observent Life: The Wisdom of Contemporary -#. Judaism for Contemporary Jews" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A long discussion of the ways in which Judaism's ancient rituals, " -"traditions, and ethical practices are still relevant and meaningful in the " -"modern world. Unfortunately, there's no discussion of post-apocalyptic " -"Judaism." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Siddur Tisha b'Av" -msgid_plural "copies of Siddur Tisha b'Av" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Siddur Tisha b'Av" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A prayerbook for Tisha b'Av, the most solemn day in the Jewish year. This " -"one also contains the full text of the book of Lamentations and selected " -"commentaries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Coming to Terms with America: Essays on Jewish History, Religion, and " -"Culture" -msgid_plural "" -"copies of Coming to Terms with America: Essays on Jewish History, Religion, " -"and Culture" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Coming to Terms with America: Essays on Jewish -#. History, Religion, and Culture" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A series of fifteen essays by Jonathan Sarna on Jews' attempt to be both " -"distinctively Jewish but also definitely American, covering the American " -"Revolution through to contemporary times." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "In This Hour" -msgid_plural "copies of In This Hour" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "In This Hour" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An English translation of works written by Rabbi Abraham Joshua Heschel " -"during the Nazi rule of Germany and Rabbi Heschel's exile in England, " -"concerning historic and current persecution and his vision for Jewish " -"education." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Jewish Literacy: The Most Important Things to Know About the Jewish " -"Religion, Its People and Its History" -msgid_plural "" -"copies of Jewish Literacy: The Most Important Things to Know About the " -"Jewish Religion, Its People and Its History" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jewish Literacy: The Most Important Things to -#. Know About the Jewish Religion, Its People and Its History" of item -#. "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Joseph Telushkin's encyclopedic tome of Jewish life, running to " -"hundreds of chapters and answering questions about the Hebrew bible, the " -"Talmud, the holidays and rituals, the Holocaust, Israel and the diaspora, " -"and everything in between." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Biblical Literacy: The Most Important People, Events and Ideas of the Hebrew" -" Bible" -msgid_plural "" -"copies of Biblical Literacy: The Most Important People, Events and Ideas of " -"the Hebrew Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Biblical Literacy: The Most Important People, -#. Events and Ideas of the Hebrew Bible" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Joseph Telushkin's exploration and analysis of the Hebrew Bible, " -"containing a myriad of commentary and analysis, including on famous stories " -"like the Binding of Isaac or the Exodus, a discussion of the weekly Torah " -"readings that form part of the Jewish liturgical calendar, and a list of all" -" 613 mitzvot." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "This Is Real and You Are Completely Unprepared" -msgid_plural "copies of This Is Real and You Are Completely Unprepared" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "This Is Real and You Are Completely Unprepared" -#. of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An in-depth discussion of the High Holy Days, starting with the Three Weeks " -"and Nine Days before Tisha b'Av and continuing all the way through Sukkot, " -"as a single period of rising and falling emotion, wherein each individual " -"prepares themselves to stand before God. A very well-known book that some " -"people read every year and others mean to get around to finally reading this" -" year." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "OU Manual for Checking Fruits and Vegetables" -msgid_plural "copies of the OU Manual for Checking Fruits and Vegetables" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "OU Manual for Checking Fruits and Vegetables" of -#. item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A comprehensive guide to checking produce for insect infestation and how to " -"prepare produce according to Jewish dietary law." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Shalom Rav, Volume 1" -msgid_plural "copies of Shalom Rav, Volume 1" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shalom Rav, Volume 1" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Shalom Rosner's commentary on the weekly Torah portion, covering the " -"books of Genesis and Exodus." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Shalom Rav, Volume 2" -msgid_plural "copies of Shalom Rav, Volume 2" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shalom Rav, Volume 2" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Shalom Rosner's commentary on the weekly Torah portion, covering the " -"books of Leviticus, Numbers, and Deuteronomy." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Origins of Judaism: An Archaeological-Historical Reappraisal" -msgid_plural "" -"copies of The Origins of Judaism: An Archaeological-Historical Reappraisal" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Origins of Judaism: An Archaeological- -#. Historical Reappraisal" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An examination of the archeological evidence behind the beginning of many " -"Jewish traditions, including eschewing pork, adopting tefillin and placing " -"mezuzot on doorposts, and circumcision." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Guide for the Perplexed" -msgid_plural "copies of the Guide for the Perplexed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Guide for the Perplexed" of item "Judaica -#. hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An English translation of the great sage Rabbi Moses ben Maimon's work " -"finding common points between natural philosophy and Talmudic scholarship. " -"Contains the famous Thirteen Principles of Faith, accepted by many Jews as a" -" summary of the fundamental beliefs of Judaism." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Jewish Publication Society Torah Commentary: Genesis" -msgid_plural "" -"copies of the Jewish Publication Society Torah Commentary: Genesis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jewish Publication Society Torah Commentary: -#. Genesis" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A series of Torah commentaries written by scholars and academics, containing" -" the traditional Hebrew text, a translation, and various notes. This volume" -" is for the book of Genesis." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Jewish Publication Society Torah Commentary: Exodus" -msgid_plural "" -"copies of the Jewish Publication Society Torah Commentary: Exodus" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jewish Publication Society Torah Commentary: -#. Exodus" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A series of Torah commentaries written by scholars and academics, containing" -" the traditional Hebrew text, a translation, and various notes. This volume" -" is for the book of Exodus." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Jewish Publication Society Torah Commentary: Leviticus" -msgid_plural "" -"copies of the Jewish Publication Society Torah Commentary: Leviticus" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jewish Publication Society Torah Commentary: -#. Leviticus" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A series of Torah commentaries written by scholars and academics, containing" -" the traditional Hebrew text, a translation, and various notes. This volume" -" is for the book of Leviticus." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Jewish Publication Society Torah Commentary: Numbers" -msgid_plural "" -"copies of the Jewish Publication Society Torah Commentary: Numbers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jewish Publication Society Torah Commentary: -#. Numbers" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A series of Torah commentaries written by scholars and academics, containing" -" the traditional Hebrew text, a translation, and various notes. This volume" -" is for the book of Numbers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Jewish Publication Society Torah Commentary: Deuteronomy" -msgid_plural "" -"copies of the Jewish Publication Society Torah Commentary: Deuteronomy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jewish Publication Society Torah Commentary: -#. Deuteronomy" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A series of Torah commentaries written by scholars and academics, containing" -" the traditional Hebrew text, a translation, and various notes. This volume" -" is for the book of Deuteronomy." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Shulchan Arukh" -msgid_plural "copies of the Shulchan Arukh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shulchan Arukh" of item "Judaica hardcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Compiled by Rabbi Yosef Karo in the 16th century, the Shuchan Arukh is the " -"most widely-consulted and authoritative compilation of Jewish law lasting " -"into the present day. If you need to convene a post-Cataclysmic Beit Din, " -"keep this with you and you'll be set." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Judaica softcover" -msgid_plural "Judaica softcovers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A Short History of the Jewish People: From Legendary Times to to Modern " -"Statehood" -msgid_plural "" -"copies of A Short History of the Jewish People: From Legendary Times to to " -"Modern Statehood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "A Short History of the Jewish People: From -#. Legendary Times to to Modern Statehood" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A survey-level study of Jewish history, from Biblical times through to the " -"1990s. At only 250 pages long, it is by necessity very brief on any " -"individual topic." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "I and Thou" -msgid_plural "copies of I and Thou" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "I and Thou" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An English translation of Martin Buber's philosophical work on the " -"relationships of human beings to each other and to God." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Living a Jewish Life" -msgid_plural "copies of Living a Jewish Life" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Living a Jewish Life" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Anita Diamant's survey-level discussion of the daily practices and rituals " -"of Jewish life. Originally mostly superseded by the free availability of " -"information on the internet, it's much more useful now for everyone who " -"feels bad that they didn't attend their synagogue often enough before it was" -" overrun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "What Is a Jew" -msgid_plural "copies of What Is a Jew" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "What Is a Jew" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Morris Kertzer's introductory text about Judaism and Jewish beliefs, " -"written as a series of questions and then answers, primarily from a Reform " -"viewpoint but with explicit mention of where Conservative or Orthodox Jews " -"would disagree." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Way of Humanity: According to Chasidic Teachings" -msgid_plural "copies of The Way of Humanity: According to Chasidic Teachings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Way of Humanity: According to Chasidic -#. Teachings" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An English translation of lectures given by Martin Buber on six traditional " -"Chasidic stories from the 18th and 19th centuries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Megillat Esther: The Book of Esther" -msgid_plural "copies of Megillat Esther: The Book of Esther" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Megillat Esther: The Book of Esther" of item -#. "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A comprehensive work for celebrating Purim, this book contains the complete " -"Book of Esther in Hebrew, multiple English translations, commentary on each " -"of its chapters, and commentary on certain verses by a group of Conservative" -" rabbis. Cursed be Haman (booo)!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Halakhic Man" -msgid_plural "copies of Halakhic Man" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Halakhic Man" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Joseph Soloveitchik's argument on the proper path to moral virtue " -"through Torah scholarship and observance to the law, through the intellect " -"and not through mystical experience or surrender to God." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Maxwell House Haggadah" -msgid_plural "copies of the Maxwell House Haggadah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Maxwell House Haggadah" of item "Judaica -#. softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Just like bubbe used to have at the Seder. A true classic of the Jewish " -"people despite its origin as a marketing tactic to sell coffee, the Maxwell " -"House Haggadah has sold millions of copies and graced the Passover tables of" -" millions of families." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Reviving Synagogue Communities Using Smart Tech" -msgid_plural "copies of Reviving Synagogue Communities Using Smart Tech" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Reviving Synagogue Communities Using Smart Tech" -#. of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A discussion of ways to use modern technology to alleviate the " -"administrative burden on clergy and synagogue staff but without losing the " -"human touch that leads to a proper religious community." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "On Repentance And Repair: Making Amends in an Unapologetic World" -msgid_plural "" -"copies of On Repentance And Repair: Making Amends in an Unapologetic World" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "On Repentance And Repair: Making Amends in an -#. Unapologetic World" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Danya Ruttenberg's commentary on the great Jewish philosopher " -"Maimonides ideas about \"Tikkum Olam\", often translated as \"Repairing the " -"World,\" and how while popular ideas of forgiveness often involve moving on " -"after the apology, the Hebrew word \"teshuvah\" means something closer to " -"\"return.\" True repentance, then, involves making restitution for error " -"and harm and attempting to return the world to the way it was before the " -"damage was done." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Beyond Breaking the Glass: A Spiritual Guide to Your Jewish Wedding, Revised" -" Edition" -msgid_plural "" -"copies of Beyond Breaking the Glass: A Spiritual Guide to Your Jewish " -"Wedding, Revised Edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Beyond Breaking the Glass: A Spiritual Guide to -#. Your Jewish Wedding, Revised Edition" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A practical guide to throwing a Jewish wedding, including checklists, a " -"timeline, and ways to make traditional rituals resonate with modern wedding " -"guests." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "People Love Dead Jews: Reports from a Haunted Present" -msgid_plural "" -"copies of People Love Dead Jews: Reports from a Haunted Present " -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "People Love Dead Jews: Reports from a Haunted -#. Present" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Dara Horn's exploration of the modern rise of antisemitism, why there is so " -"much interest in Jewish tragedy and comparatively little interest in Jewish " -"culture, and why non-Jews feature so often and so prominently in popular " -"stories of the Holocaust. It would probably have been riveting and " -"insightful before the Cataclysm made such concerns mostly irrelevant." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "God in Search of Man : A Philosophy of Judaism" -msgid_plural "copies of God in Search of Man : A Philosophy of Judaism " -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "God in Search of Man : A Philosophy of Judaism" -#. of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Abraham Joshua Heschel's philosophical work on religious thought, on " -"revelation and the problem of evil, and on the nature of a God who seeks a " -"partner in humanity." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Not in God's Name: Confronting Religious Violence" -msgid_plural "copies of Not in God's Name: Confronting Religious Violence " -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Not in God's Name: Confronting Religious -#. Violence" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Rabbi Abraham Joshua Heschel's answer to the claim that religion is " -"fundamentally divisive and encourages conflict. His main argument is that " -"religiously-motivated violence stems from misreadings of sacred texts." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "When Bad Things Happen to Good People" -msgid_plural "copies of When Bad Things Happen to Good People" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "When Bad Things Happen to Good People" of item -#. "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A meditation on meaningless tragedy and why the disaster and sorrow in the " -"world is unevenly distributed. Written decades before the Catalcysm, but " -"the author was obviously on to something." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "The Jewish War: Revised Edition" -msgid_plural "copies of The Jewish War: Revised Edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Jewish War: Revised Edition" of item "Judaica -#. softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"An account of the Roman conquest of Judea and the destruction of the Temple " -"written by Josephus, the first century Judean rebel turned Roman negotiator." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Standing Again at Sinai: Judaism from a Feminist Perspective" -msgid_plural "" -"copies of Standing Again at Sinai: Judaism from a Feminist Perspective" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Standing Again at Sinai: Judaism from a Feminist -#. Perspective" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "A critique of Jewish practice by a Jewish feminist theologian." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Zohar: The Book of Splendor: Basic Readings from the Kabbalah" -msgid_plural "" -"copies of Zohar: The Book of Splendor: Basic Readings from the Kabbalah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Zohar: The Book of Splendor: Basic Readings from -#. the Kabbalah" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A book of Jewish mysticism often attributed to the great rabbi Shimon bar " -"Yochai, the Zohar is the central work of Kabbalah. This is an abridged " -"version containing selected passages from the full text." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "Miriam's Tambourine: Jewish Folktales from Around the World" -msgid_plural "" -"copies of Miriam's Tambourine: Jewish Folktales from Around the World" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Miriam's Tambourine: Jewish Folktales from Around -#. the World" of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A collection of over fifty Jewish folktales, from classics like the story of" -" Miriam's well or Rabbi Loew and the golem or the life of the Baal Shem Tov," -" to Jewish versions of modern cultural classics like Snow White or Sinbad." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "From the Maccabees to the Mishnah" -msgid_plural "copies of From the Maccabees to the Mishnah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "From the Maccabees to the Mishnah" of item -#. "Judaica softcover" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A history of the development of Rabbinic Judaism, from the Jewish Revolt in " -"the first century to the writing of the Mishnah, and how Judaism and " -"Christianity fully separated." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "ruined book" -msgid_plural "ruined books" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ruined book" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"A ruined book. Someone has thoroughly ruined this book by ripping pages out" -" and covering the remainder in… is that paint?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "pieces of books" -msgid_plural "pieces of books" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pieces of books" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"Scraps of paper that used to be part of a book. Completely useless now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "new-age book" -msgid_plural "new-age books" -msgstr[0] "뉴에이지 서적" - -#. ~ Description of "new-age book" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"A mishmash of self-contradictory advice on spirits, auras, chakras, " -"crystals, and psychic powers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Your Inner Psychic" -msgid_plural "copies of Your Inner Psychic" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Your Inner Psychic" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"Could you secretly have psychic powers? Learn to see auras, attune to your " -"chakras, and get down and dirty with your astral self." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "The Healing Power of Crystals" -msgid_plural "copies of The Healing Power of Crystals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Healing Power of Crystals" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"Why waste time with 'doctors' or 'medicine'? This guide will teach you to " -"harness the innate healing power of crystals and nurture your soul." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Essential Secrets" -msgid_plural "copies of Essential Secrets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Essential Secrets" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"The secret to happiness is simple: aromatherapy. Surround yourself with " -"products from our line of essential oils, using the discount code HAPPY for " -"10 percent off your first purchase, and you too can have it all." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Witchcraft for Beginners" -msgid_plural "copies of Witchcraft for Beginners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Witchcraft for Beginners" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"This book starts with a spell for self-confidence (hang some lavender above " -"your bathroom mirror), and works its way up to a hex for an ex (slash their " -"tires)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Advanced Witchcraft" -msgid_plural "copies of Advanced Witchcraft" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Advanced Witchcraft" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"This book apparently contains instructions for summoning and battling " -"powerful spirits from other realms. It doesn't say anything about zombies, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Beyond The Veil" -msgid_plural "copies of Beyond The Veil" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Beyond The Veil" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"What happens beyond death might be a mystery to the unlearned, but with " -"careful use of a crystal ball, available for purchase on our website, you " -"too can see beyond the veil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Weaponizing Crystals" -msgid_plural "copies of Weaponizing Crystals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Weaponizing Crystals" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"While this book claims crystals can be used to cast offensive spells, you " -"suspect it might be more effective to just throw them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Ancient Alien Secrets" -msgid_plural "copies of Ancient Alien Secrets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ancient Alien Secrets" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"Who made the Bermuda Triangle? How did they build Stonehenge? What did the" -" alien king whisper in Cleopatra's ear that passionate night in the dunes? " -"These answers and more in the Alien Theorists' latest exposé." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "Your Year in Horoscopes" -msgid_plural "copies of Your Year in Horoscopes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Your Year in Horoscopes" -#: data/json/items/book/misc_newage.json -msgid "" -"A long, thorough list of horoscopes, sorted by date and by zodiac sign. " -"Today, you should \"take a minute to relax - It's not the end of the " -"world.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "book of philosophy" -msgid_plural "books of philosophy" -msgstr[0] "철학 서적" - -#. ~ Description of "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"A deep discussion of morality with an emphasis on epistemology and logic." -msgstr "인식론과 논리에 중점을 둔, 도덕성에 대한 심도있는 강론집입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of Nietzsche's \"Beyond Good and Evil\". Its cover is dog-" -"eared and creased." -msgstr "니체의 \"선악의 저편\" 입니다. 표지 모퉁이가 해지고 구겨졌습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Unique and Its Property\" by Max Stirner. A modern " -"translation by Wolfi Landstreicher." -msgstr "막스 슈티르너의 \"유일자와 그 소유\" 입니다. 볼피 란트슈트레이어의 현대 번역판본입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"A large, extended version of \"Madness and Civilisation\" by Michel " -"Foucault. The cover features a striking image of a Panopticonic Prison." -msgstr "미셸 푸코의 \"광기와 문명\"의 확장판입니다. 표지에는 판옵티콘 감옥의 인상적인 이미지가 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Postmodern Condition: A Report on Knowledge\" by " -"Lyotard." -msgstr "리오타르의 \"포스트모던의 조건: 지식에 대한 보고서\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"A collection of texts and essays by Jacques Derrida. Its pages are loose " -"and yellowed - you should probably handle it with care." -msgstr "자크 데리다의 글과 에세이 모음집입니다. 종이의 황변이 심하고 제본이 너덜너덜해 조심스럽게 다루어야 할 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Society of the Spectacle\" by Guy Debord. Its cover " -"shows rows of adults staring placidly into a screen." -msgstr "기 드보르의 \"스펙타클의 사회\" 입니다. 표지에 열을 이룬 성인들이 차분히 화면을 바라보는 모습이 그려져있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a split copy of both \"An Ethic of Sexual Difference\" and \"This " -"Sex Which Is Not One\" by Luce Irigaray." -msgstr "뤼스 이리가레의 \"성적 차이의 윤리학\" 과 \"하나가 아닌 성\" 의 분절본입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of Baudrillard's \"Simulation and Simulacra\". The cover " -"contains an image of a man holding a colored pill in each hand, with the " -"caption \"Welcome to the Desert of the Real.\". You think you've seen this " -"movie." -msgstr "" -"장 보드리야르의 \"시뮐라크르와 시뮐라시옹\"입니다. 표지에는 양 손에 각각 색 있는 알약을 든 남자의 그림이 들어있고, \"진실의 " -"사막에 온 것을 환영하네.\" 라는 문구가 적혀있습니다. 이 영화를 분명 어디서 본 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a small, pocket version of Sartre's \"Existentialism and Humanism\"." -" It looks to have been used as a coaster in a past life." -msgstr "장 폴 사르트르의 \"실존주의와 인간 감정\" 입니다. 과거에 컵받침으로 쓰였던 자국이 남아있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Practical Ethics\" by Peter Singer. From the local " -"university press." -msgstr "피터 싱어의 \"실천윤리학\" 입니다. 지역 대학교 출판사에서 출판한 판본입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a photocopied spiral-bound copy of \"Industrial Society and Its " -"Future\" by 'Freedom Club'. The original looks to have been written on a " -"typewriter before being copied." -msgstr "'자유 클럽'의 \"산업사회와 미래\"의 복사 및 나선제본판입니다. 복사하기 전의 원본은 타자기로 쓰인 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Industrial Society and Its Future\" by Ted Kaczynski. " -"Its cover is an image of a hand-crafted wooden box filled with wiring and an" -" ominous looking metal tube. Provocative." -msgstr "" -"테드 카진스키의 \"산업사회와 미래\" 입니다. 표지에 불길한 느낌을 주는 금속 관과 철사로 가득한 수제 나무 상자가 그려져있습니다. " -"도발적이군요." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a small reader on Hegel's Dialectics." -msgstr "헤겔의 변증법에 대한 소교재입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The State and Revolution\" by Vladimir Lenin. In " -"English, thankfully." -msgstr "블라디미르 레닌의 \"국가와 혁명\" 입니다. 다행히도 영문 번역본입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"In Defense of Marxism\" by Leon Trotsky." -msgstr "레프 트로츠키의 \"마르크스주의를 옹호하며\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Steal This Book\" by Abbie Hoffman. There is a security" -" tag on the back cover. It appears to still be active." -msgstr "애비 호프만의 \"이 책을 훔쳐라\" 입니다. 뒷표지에 도난 방지 태그가 달려있고, 아직 작동 중인 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Walden: Or Life In The Woods\" by Henry David Thoreau. " -"It contains a dried and pressed leaf as a bookmark." -msgstr "헨리 데이비드 소로의 \"월든: 혹은 숲속에서의 삶\" 입니다. 잘 말리고 곱게 눌러 편 낙엽을 책갈피 삼아 끼워두었습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Female Eunuch\" by Germaine Greer. A child has " -"scribbled over the contents page in red crayon." -msgstr "저메인 그리어의 \"여성, 거세당하다\" 입니다. 어느 어린아이가 붉은색 크레용으로 낙서를 해놓았습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"An Introduction to Metaphysics\" by Bergson." -msgstr "앙리 베르그손의 \"형이상학 입문\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis\" by " -"Jacques Lacan." -msgstr "자크 라캉의 \"정신분석의 네 가지 근본개념\"입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of Machiavelli's \"The Prince\". With intro by Q. Skinner." -msgstr "마키아벨리의 \"군주론\" 입니다. 퀜틴 스키너의 서문이 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"The Revolution of Everyday Life\" by Raoul Vaneigem." -msgstr "라울 바네이겜의 \"일상의 혁명\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a pocket copy of \"An Essay on Liberation\" by Herbert Marcuse. The" -" cover contains an image of a pelican." -msgstr "헤르베르트 마르쿠제의 \"해방에 관한 에세이\" 의 포켓판본입니다. 표지에 펠리컨 그림이 들어있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"Either-Or\" by Søren Kierkegaard." -msgstr "쇠렌 키르케고르의 \"이것이냐 저것이냐\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"Allegory of the Cave\" by Plato." -msgstr "플라톤의 \"동굴의 우화\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"Leviathan\" by Thomas Hobbes." -msgstr "토머스 홉스의 \"레비아탄\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"Critique Of Pure Reason\" by Immanuel Kant." -msgstr "이마누엘 칸트의 \"순수이성비판\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"Principles of Philosophy\" by Descartes." -msgstr "데카르트의 \"철학 원리\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of both \"On the Genealogy of Morality\" and \"The Gay " -"Science\" by Friederich Nietzsche." -msgstr "프리드리히 니체의 \"도덕의 계보\" 와 \"즐거운 지식\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Myth of Sisyphus\", and other essays, by Albert " -"Camus. The cover depicts a bare-chested man and a large boulder." -msgstr "알베르 까뮈의 \"시시포스 신화\" 및 다른 에세이들입니다. 표지에 상의를 벗은 남자와 커다란 바위공이 묘사되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Sickness Unto Death\" by Søren Kierkegaard. The " -"pages are dotted with post-it notes." -msgstr "쇠렌 키르케고르의 \"죽음에 이르는 병\" 입니다. 각 페이지에 포스트잇 메모가 너저분하게 흩어져있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Defence of Terrorism\" by Leon Trotsky. Despite the" -" title, it does not actually appear to be defending terrorism." -msgstr "레프 트로츠키의 \"테러리즘을 옹호하며\" 입니다. 그러나 제목과 달리 실제로 테러리즘을 옹호하는 것 같지는 않습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Enquiry Concerning Political Justice\" by William " -"Godwin. This thick book is filled with antiquated phrases." -msgstr "윌리엄 고드윈의 \"정치적 정의에 관한 고찰\" 입니다. 이 두꺼운 책은 고루한 어구로 가득차있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Abolition of Work and Other Essays\" by Bob Black. " -"It is likely that \"The Abolition of Work\" is the most famous essay in this" -" book." -msgstr "밥 블랙의 \"노동의 폐지 및 다른 에세이 모음\" 입니다. 이 책에서 가장 유명한 에세이는 \"노동의 폐지\" 인 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"What is Property?\" by Pierre-Joseph Proudhon. It looks" -" like this book has a surprisingly long track record of owners." -msgstr "피에르-조제프 프루동의 \"소유란 무엇인가?\" 입니다. 놀랍게도, 이전 소유자들의 명단이 굉장히 길게 적혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Conquest of Bread\" by Peter Kropotkin. There is a " -"picture of an old philosopher with magnificent beard, instead of bread, on " -"the cover." -msgstr "표트르 크로폿킨의 \"빵의 쟁취\" 입니다. 표지에 빵 대신 빵빵한 턱수염을 기른 나이든 철학자의 그림이 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Trouble with Being Born\" by Emil Cioran. This book" -" might have been printed decades before the Cataclysm since the cover is " -"quite weathered." -msgstr "" -"에밀 시오랑의 \"태어났음의 불편함\" 입니다. 표지가 꽤 낡아있는 것을 볼 때 대재앙이 일어나기 수십 년 전에 인쇄된 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The World as Will and Representation\" by Arthur " -"Schopenhauer. It contains a few undecipherable notes and scribbles." -msgstr "아르투어 쇼펜하우어의 \"의지와 표상으로서의 세계\" 입니다. 해석할 수 없는 메모와 낙서가 조금 포함되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Up-Wingers: A Futurist Manifesto\" by FM-2030. It seems" -" that the author's real name is Fereidoun M. Esfandiary." -msgstr "FM-2030의 \"업윙어: 미래학자 선언\" 입니다. 저자의 진짜 이름은 페레이던 M. 에스판디어리인 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Bastiat Collection\", a large collection of essays " -"by Frederic Bastiat." -msgstr "프레데리크 바스티아의 \"바스티아 수필집\" 입니다. 바스티아가 쓴 수많은 수필을 모아놓았습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Anarchy, State, and Utopia\" by Robert Nozick, one of " -"the most influential books of modern libertarianism." -msgstr "로버트 노직의 \"무정부, 국가 그리고 유토피아\" 입니다. 현대 자유지상주의에 있어 가장 큰 영향을 끼친 책 중 하나입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"Socialism\" by Ludwig von Mises, a critical examination " -"of socialism." -msgstr "루트비히 폰 미제스의 \"사회주의\" 입니다. 사회주의에 대한 비판적인 검토가 주된 내용입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This is a copy of \"The ABC of Communism\" by Nikolai Bukharin, one of the " -"most influential books of early Marxism-Leninism." -msgstr "니콜라이 부하린의 \"공산주의의 기초\" 입니다. 초기 마르크스-레닌주의 서적 중 가장 영향력 있는 것들 중 하나입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of philosophy" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "This is a copy of \"Anti-Capitalist Mentality\" by Ludwig von Mises." -msgstr "루트비히 폰 미제스의 \"자본주의 정신과 반자본주의 심리\" 입니다." - -#. ~ ISBN 9780199552078 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "Modal Logic as Metaphysics" -msgid_plural "copies of Modal Logic" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780199552078 -#. ~ Description of "Modal Logic as Metaphysics" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"A treatise on applying logical tools to questions about that nature of " -"reality, this book contains detailed discussion of metaphysical issues." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780312003098 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "Aesthetics: A Critical Anthology" -msgid_plural "copies of Aesthetics" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780312003098 -#. ~ Description of "Aesthetics: A Critical Anthology" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This hardbound anthology presents a collection of readings, scholarly works," -" and critical analyses on the subject of beauty." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780199232383 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "The Philosophy of Information" -msgid_plural "copies of The Philosophy of Information" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780199232383 -#. ~ Description of "The Philosophy of Information" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This university text details a critical investigation of the conceptual " -"nature and basic principles of information. The student will gain a " -"thorough appreciation of the conceptual frameworks commonly used to describe" -" and advance semantic investigations." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780415278485 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "Being and Nothingness" -msgid_plural "copies of Being and Nothingness" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780415278485 -#. ~ Description of "Being and Nothingness" -#: data/json/items/book/misc_philosophy.json -msgid "" -"This paperback is a copy of Jean-Paul Sartre's \"Being and Nothingness\". A" -" key work in the existentialist tradition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "pulp novel" -msgid_plural "pulp novels" -msgstr[0] "펄프 픽션" - -#. ~ Description of "pulp novel" -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"A hardboiled detective tale filled with hard hitting action and intrigue." -msgstr "통쾌한 액션과 음모로 가득한, 하드보일드한 탐정의 이야기입니다." - -#. ~ ISBN 9781949313062 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "Black Valkyries From Venus" -msgid_plural "copies of Black Valkyries From Venus" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781949313062 -#. ~ Description of "Black Valkyries From Venus" -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"You hold in your hands a weather-beaten novel written by someone named \"Lee" -" Racket.\"" -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780575131569 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "The Wrong Tomorrow" -msgid_plural "copies of Wrong Tomorrow" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780575131569 -#. ~ Description of "The Wrong Tomorrow" -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"You hold in your hands a cheap drugstore paperback written by someone named " -"\"Lee Racket.\"" -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781627551144 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "No God From a Corpse" -msgid_plural "copies of No God From a Corpse" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781627551144 -#. ~ Description of "No God From a Corpse" -#. ~ 'Hard-boiled enough to break a spoon' means melodramatic, exaggerated, -#. emotional but simple, and possessing a general lack of literary pretense. -#. Weatherworn means damaged by age. Skirt means woman. -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"A weatherworn paperback written by some skirt named \"Lee Racket.\" It " -"tells how rage and jealousy can turn a man, or a woman, into a monster. " -"This story is hard-boiled enough to break a spoon." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781612420530 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "The Deep Dive" -msgid_plural "copies of The Deep Dive" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781612420530 -#. ~ Description of "The Deep Dive" -#. ~ Broad is a dismissive and outdated term that simply means "woman." The -#. term is used because it evokes the (decidedly misogynistic) era in which -#. the pulp genre gained popularity within the United States. -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"This dimestore short story about space travel is written by a broad named " -"\"Lee Racket.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!" -msgid_plural "copies of Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Planet of the Murderous Squids that Time Forgot!" -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"In this psychedelic adventure novel of cosmic exploration, an elderly " -"assassin discovers a planet too good to be true. Only once it is too late " -"does she discover the harrowing truth at the center of \"The Planet of the " -"Murderous Squids that Time Forgot!\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "The Great Capes of Metropolis" -msgid_plural "copies of The Great Capes of Metropolis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Great Capes of Metropolis" -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"In this classic pulp paperback of superheroic exploits, a group of masked " -"vigilantes with diverse superpowers learn to work together to defeat the " -"ultimate villain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "Yesterday's Murdered" -msgid_plural "copies of Yesterday's Murdered" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Yesterday's Murdered" -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"In this fast paced pulp noir, a hard-drinking detective with nerves of steel" -" has one last shot at vengeance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "Flashgun Condor and the Crimson Criminal" -msgid_plural "copies of Flashgun Condor and the Crimson Criminal" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Flashgun Condor and the Crimson Criminal" -#: data/json/items/book/misc_pulp.json -msgid "" -"A hot-blooded photographer who fights crime with film, footage, and fists, " -"Condor is more than a mere shutterbug on the crime beat. But will she be " -"able to unravel a devious deception and bring the \"Crimson Criminal\" to " -"justice?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "scifi novel" -msgid_plural "scifi novels" -msgstr[0] "공상 과학 소설" - -#. ~ Description of "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "Aliens, ray guns, and space ships." -msgstr "외계인, 광선총, 그리고 우주선이 등장하는 소설입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Gibson's \"Neuromancer\". Written in the eighties, it was" -" surprisingly accurate in predicting much of modern society… until recently." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Stars My Destination\" by Alfred Bester.\n" -"\n" -"Tyger, Tyger, Burning bright,\n" -"In the forests of the night:\n" -"What immortal hand or eye,\n" -"Dare frame thy fearful symmetry?" -msgstr "" -"알프레드 베스터의 \"내 향하는 곳은 별\" 입니다. (역주: 출판시 제목은 타이거! 타이거! 입니다.)\n" -"\n" -"호랑아, 호랑아, 밝게 타오르느뇨,\n" -"어둔 숲 속을 헤치며;\n" -"영원한 손 눈 찾는,\n" -"두려운 짝 감히 재느뇨?" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Lathe of Heaven\" by Ursula Le Guin. Dirty finger-" -"stains have smudged the occasional word." -msgstr "어슐러 르 귄의 \"하늘의 물레\" 입니다. 더러운 손자국이 군데군데 글을 더럽혔습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Dispossessed\" by Ursula Le Guin." -msgstr "어슐러 르 귄의 \"빼앗긴 자들\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Hyperion\" by Dan Simmons." -msgstr "댄 시먼스의 \"히페리온\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Endymion\" by Dan Simmons. It opens with a poem by D.H. Lawrence:\n" -"\n" -"Give us gods. Oh give them us!\n" -"Give us gods.\n" -"We are so tired of men\n" -"And motor-power." -msgstr "" -"댄 시먼스의 \"히페리온\" 입니다. D.H. 로렌스의 시로 시작합니다.\n" -"\n" -"신을 허하소서. 오 우리에게 허하소서!\n" -"신을 허하소서.\n" -"우리에게 인간은 충분하니\n" -"또한 동력도 그러하니." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Philip K. Dick's \"Do Androids Dream of Electric Sheep?\"." -msgstr "필립 K. 딕의 \"안드로이드는 전기양의 꿈을 꾸는가? 입니다.\"" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a dog-eared copy of \"Nova Express\" by William Burroughs." -msgstr "윌리엄 버로스의 \"노바 익스프레스\" 입니다. 책장 모서리가 접혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Foundation\" by Isaac Asimov. The back cover has been " -"ripped off." -msgstr "아이작 아시모프의 \"파운데이션\" 입니다. 뒷표지가 찢겨져 나갔습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Trial\" by Franz Kafka. This book is rather worn." -msgstr "프란츠 카프카의 \"심판\" 입니다. 이 책은 꽤 낡아있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Handmaid's Tale\" by Margaret Atwood." -msgstr "마가렛 애트우드의 \"시녀 이야기\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Windup Girl\" by Paolo Bacigalupi. The blurb makes " -"you wonder how Thailand fared the end of the world." -msgstr "파올로 바치칼루피의 \"와인드업 걸\" 입니다. 서문을 읽고 나니, 태국이 세상의 끝에서 어떻게 헤쳐나갔는지 궁금해집니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Islands in the Net\" by Bruce Sterling." -msgstr "브루스 스털링의 \"넷의 섬들\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Foundation and Empire\" by Isaac Asimov. The back page " -"contains a hand-written grocery list." -msgstr "아이작 아시모프의 \"파운데이션과 제국\" 입니다. 뒷페이지에 손으로 쓴 장보기 목록이 적혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is an almost new copy of \"A Scanner Darkly\" by Philip K. Dick. It " -"still has the smell of new books within its pages." -msgstr "" -"필립 K. 딕의 \"스캐너에 비친 모습처럼 어렴풋이\" (Scanner Darkly) 입니다. 거의 새 책으로, 책장 사이사이에 새 책 " -"특유의 냄새가 남아있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Mirrorshades: A Cyberpunk Anthology\" compiled by Bruce " -"Sterling. The cover has rings of coffee stains over it." -msgstr "부르스 스털링의 \"미러셰이드: 사이버펑크 앤솔로지\" 입니다. 표지에 둥근 커피자국이 남아있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"The World of Null-A\" by A. E. van Vogt. This copy " -"looks to have been used to press flowers." -msgstr "A. E. 밴보트의 \"널-A의 세계' 입니다. 이 책은 꽃을 누르는데 사용된 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Altered Carbon\" by Richard Morgan." -msgstr "리처드 모건의 \"얼터드 카본\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Mary Shelley's \"Frankenstein\". Wasn't that the name of " -"the monster?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Wasp\" by Eric Frank Russel. The futuristic terrorist's" -" handbook." -msgstr "에릭 프랭크 러셀의 \"말벌\" 입니다. 초현대적인 테러범의 교과서입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"I Am Legend\" by Richard Matheson. The sleeve is " -"covered in dried blood." -msgstr "리처드 매드슨의 \"나는 전설이다\" 입니다. 책 겉면에 피가 말라붙어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Forever War\" by Joe Haldeman. This copy looks as " -"if it's been slightly chewed by a dog or other large animal." -msgstr "조 할데만의 \"영원한 전쟁\" 입니다. 이 책은 개 같은 커다란 동물에 의해 조금 씹힌 것처럼 생겼습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Moon Is a Harsh Mistress\" by Robert A. Heinlein." -msgstr "로버트 A. 하인라인의 \"달은 무자비한 밤의 여왕\" 한 부다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Samuel R. Delany's \"Nova\". The cover reads \"Review " -"Copy. Not for re-sale.\"" -msgstr "사무엘 R. 델러니의 \"초신성\" 입니다. 표지에 \"리뷰용. 재판매 금지.\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of Vonnegut's \"The Sirens of Titan\"." -msgstr "보니것의 \"타이탄의 미녀\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Grass\" by Sheri S. Tepper. A child has scribbled over " -"the first pages in crayon." -msgstr "셰리 S. 테퍼의 \"초목\" 입니다. 어떤 아이가 첫 페이지에 크레용으로 낙서를 해놓았습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of William Gibson's \"Count Zero\". The spine is stamped " -"with 'Library Copy'. And a sticker reading 'Science Fiction'." -msgstr "" -"윌리엄 깁슨의 \"카운트 제로\" 입니다. 책등에 \"도서관 소장\" 이라고 도장찍혀있고, \"사이언스 픽션\" 이라고 쓰인 스티커도 " -"붙어있습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Weapon Makers\" by A. E. van Vogt." -msgstr "A. E. 밴보트의 \"무기 제작자\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Record of a Spaceborn Few\" by Becky Chambers. It looks" -" almost brand new." -msgstr "베키 챔버스의 \"우주 출신들의 기록\" 입니다. 거의 새 것입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"Use of Weapons\" by Iain M. Banks. The spine is cracked" -" and worn, some pages appear to be loose." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Jean-Baptiste Cousin de Grainville's \"Le Dernier Homme\"." -msgstr "장 바티스트 퀴진 데 그랑빌레의 \"최후의 사나이\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Orwell's \"Nineteen Eighty-Four\". The pages are loose " -"and thin. You should probably be careful with this copy." -msgstr "조지 오웰의 \"1984\" 입니다. 책장이 헐렁하고 얇습니다. 이 책을 다룰 때는 조심해야 합니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Heinlein's \"Stranger in a Strange Land\". The cover is " -"dog-eared and worn." -msgstr "하인라인의 \"낯선 땅의 이방인\" 입니다. 표지 모퉁이가 접혀있고 해졌습니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of Orson Scott Card's \"Ender's Game\"." -msgstr "오슨 스콧 카드의 \"엔더의 게임\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Lost World\" by Arthur Conan Doyle." -msgstr "아서 코난 도일의 \"잃어버린 세계\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Islands in the Sky\" by Arthur C. Clarke." -msgstr "아서 C. 클라크의 \"하늘의 섬\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of H. G. Wells' \"The Island of Doctor Moreau\"." -msgstr "허버트 조지 웰스의 \"모로 박사의 섬\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of Stanisław Lem's \"His Masters Voice\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of Fred Hoyle's \"The Black Cloud\"." -msgstr "프레드 호일의 \"흑구름\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Last and First Men\" by Olaf Stapeldon." -msgstr "올라프 스테이플던의 \"마지막 그리고 첫 인간\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of Stanisław Lem's \"Solaris\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of Theodore Sturgeon's \"More Than Human\"." -msgstr "시어도어 스터전의 \"인간보다 더\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Vurt\" by Jeff Noon." -msgstr "제프 눈의 \"Vurt\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"A Canticle for Leibowitz\" by Walter M. Miller Jr." -msgstr "발터 M. 밀러 2세의 \"레이보위츠를 위한 찬송가\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The War of The Worlds\" by H. G. Wells." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Iron Sunrise\" by Charles Stross." -msgstr "찰스 스트로스의 \"강철의 해돋이\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of \"The Hunger Games\" by Suzanne Collins. Reading the " -"blurb reminds you of a Japanese movie you think you once caught on the " -"television late at night." -msgstr "수잔 콜린스의 \"헝거 게임\" 입니다. 서문을 읽고 나면 어느 늦은 밤에 우연히 보았던 일본 영화가 떠오릅니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Day of the Triffids\" by John Wyndham." -msgstr "존 윈덤의 \"트리피드의 날\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"A Clockwork Orange\" by Anthony Burges." -msgstr "앤서니 버지스의 \"시계태엽 오렌지\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Man Who Fell to Earth\" by Walter Tevis." -msgstr "발터 테비스의 \"지구로 떨어진 남자\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Simulacron-3\" by Daniel F. Galouye." -msgstr "다니엘 F. 갈루예의 \"시뮬라크론-3\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"The Glass Bees\" by Ernst Jünger." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of \"Journey to The Center of the Earth\" by Jules Verne." -msgstr "쥘 베른의 \"지구 속 여행\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Larry Niven's \"Ringworld\". There are a couple of pages " -"missing from the end of the book. Luckily only mail-order advertisements." -msgstr "래리 니븐의 \"링월드\" 입니다. 책 끝 몇 쪽이 사라졌지만, 다행히도 우편주문 광고만 사라졌군요." - -#. ~ Snippet of item "scifi novel" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a well-worn copy of \"The Hitchhikers Guide to the Galaxy\" by " -"Douglas Adams." -msgstr "더글라스 애덤스의 \"은하수를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서\" 입니다. 꽤 낡았습니다." - -#. ~ ISBN 9780450011849 -#. ~ Item name -#. ~ ISBN 9780593099322 -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "Dune" -msgid_plural "copies of Dune" -msgstr[0] "듄" - -#. ~ ISBN 9780450011849 -#. ~ Description of "Dune" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a dog-eared copy of \"Dune\" by Frank Herbert. It has sand between " -"some of its pages. Weird." -msgstr "모서리가 접힌 프랭크 허버트의 '듄' 사본입니다. 일부 페이지 사이에 모래가 있습니다. 이상하군요." - -#. ~ ISBN 9780593099322 -#. ~ Description of "Dune" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a sturdy copy of \"Dune\" by Frank Herbert. It is a fairly new " -"reprint with the words \"SOON TO BE A MAJOR MOTION PICTURE\" splashed across" -" its dust jacket." -msgstr "프랭크 허버트의 '듄' 사본. 책 커버에 \"곧 영화화 됩니다\" 라는 문구가 새겨진 꽤 새 것같은 재판본입니다." - -#. ~ ISBN 9780613914314 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "Parable of the Talents" -msgid_plural "copies of Parable of the Talents" -msgstr[0] "재능의 우화" - -#. ~ ISBN 9780613914314 -#. ~ Description of "Parable of the Talents" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a sturdy copy of \"Parable of the Talents.\". It is Octavia " -"Butler's sequel to her book \"Parable of the Sower.\"" -msgstr "'재능의 우화'의 사본. 옥타비아 버틀러의 책 '씨 뿌리는 자의 우화'의 속편입니다." - -#. ~ ISBN 9780356511931 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "The Fifth Season" -msgid_plural "signed copies of Fifth Season" -msgstr[0] "다섯 번째 계절" - -#. ~ ISBN 9780356511931 -#. ~ Description of "The Fifth Season" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a signed hardcover copy of the Hugo award winning \"The Fifth " -"Season\" by N. K. Jemisin. It smells faintly of dirt." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781611461787 -#. ~ Item name -#. ~ ISBN 9780140185850 -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "We" -msgid_plural "copies of We" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781611461787 -#. ~ Description of "We" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This hardback book is titled \"The Annotated We: A New Translation of Yevgeny Zamyatin's Novel.\"\n" -"\n" -"It is Vladimir Wozniuk's 2015 translation of \"We,\" originally published in 1924 and generally seen as the first modern dystopian novel. The commentary examines the profusive allusions and highlights the poetic nature of Zamiatin's language." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780140185850 -#. ~ Description of "We" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"A seminal work of dystopian fiction, Yevgeny Zamyatin's \"We\" was first published in 1924 but suppressed by the Soviet Union until 1988.\n" -"\n" -"This mass-market 1993 edition you've found was translated from the Russian by Clarence Brown and includes a short introduction. The slightly worn cover features a surrealist photo of a person gazing backward suspiciously." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780241467992 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "The Cyberiad" -msgid_plural "copies of The Cyberiad" -msgstr[0] "사이버리아드" - -#. ~ ISBN 9780241467992 -#. ~ Description of "The Cyberiad" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This 350 page paperback presents the exploits and robotic rivalries of Trurl" -" and Klapaucius. Originally written in Polish by Stanisław Lem, it has been" -" masterfully translated into English by Michael Kandel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "Brave New World" -msgid_plural "copies of Brave New World" -msgstr[0] "멋진 신세계" - -#. ~ Description of "Brave New World" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is weather worn copy of \"Brave New World\" by Aldous Huxley looks like" -" it has been left out in rain. The novel begins in a bleak building where " -"fetuses are grown in bottles on an assembly line." -msgstr "" -"비바람에 헤져버린 알도스 헉슬리의 '멋진 신세계' 사본입니다. 소설은 병 속 태아가 생산 라인 위에서 자라나는 암울한 건물에서 " -"시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "Roadside Picnic" -msgid_plural "copies of Roadside Picnic" -msgstr[0] "도로변의 피크닉" - -#. ~ Description of "Roadside Picnic" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a paperback copy of \"Roadside Picnic\" by Arkady and Boris " -"Strugatsky. It has been translated into over 20 languages, occasionally " -"under the name \"Stalker.\" This copy, fortunately for you, just happens to" -" be in your native tongue." -msgstr "" -"아카디와 보리스 스트루가츠키의 도로변의 피크닉 사본입니다. 20개 이상의 언어로 번역되었으며, 이 책은 다행히도 당신의 모국어로 " -"되어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "Fahrenheit 451" -msgid_plural "copies of Fahrenheit 451" -msgstr[0] "화씨 451" - -#. ~ Description of "Fahrenheit 451" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "This is a copy of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\"" -msgstr "레이 브레드버리의 화씨 451의 사본입니다." - -#. ~ Snippet of item "Fahrenheit 451" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"Some joker has gently burnt the exterior edge of this paperback dystopia. " -"It's still perfectly readable." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "Fahrenheit 451" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"\"It was a pleasure to burn. It was a special pleasure to see things eaten," -" to see things blackened and changed.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "Fahrenheit 451" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This 1979 softcover edition of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451\" was once a " -"library book. It still has a light blue checkout card pocketed on the torn " -"back cover. One \"Suzanne Collins\" borrowed it in 1981." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "Fahrenheit 451" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"The red and black paperback novel you hold in your hands is a modern reprint" -" of Ray Bradbury's \"Fahrenheit 451.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "Fahrenheit 451" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This sci-fi novel is divided into three parts: \"The Hearth and the " -"Salamander,\" \"The Sieve and the Sand,\", and \"Burning Bright.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "All Things Weird" -msgid_plural "copies of All Things Weird" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "All Things Weird" -#: data/json/items/book/misc_scifi.json -msgid "" -"This is a copy of Felicity Powell's All Things Weird. It tells the story of" -" a survivor following The Reckoning, interjected with comedy and dramatic " -"twists." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "sports novel" -msgid_plural "sports novels" -msgstr[0] "스포츠 소설" - -#. ~ Description of "sports novel" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"The dramatic tale of a small-time boxer who gets a rare chance to fight the " -"heavy-weight champion, and seize his one chance to make a better life for " -"himself while impressing the cute girl who works in the pet store." -msgstr "" -"헤비급 챔피언에 도전할 수 있는 귀중한 기회를 얻은 삼류 권투 선수가 그에게 온 단 한 번의 기회를 붙잡기 위해 노력하는 모습이 애완동물" -" 가게에서 일하는 귀여운 소녀를 감동시키는 극적인 이야기." - -#. ~ ISBN 9780316126670 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "The Art of Bunting" -msgid_plural "copies of The Art of Bunting" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780316126670 -#. ~ Description of "The Art of Bunting" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"While you might be forgiven for expecting instructions for party decorating," -" it is in fact a novel about baseball. In the final climactic game a young " -"star proves to himself that he is ready for the big leagues." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780393353785 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "The Touchdown Special" -msgid_plural "copies of The Touchdown Special" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780393353785 -#. ~ Description of "The Touchdown Special" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"In this absorbing novel of football fandom, a pizza delivery driver makes a " -"desperate gamble on the Monday night game." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781250183170 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Trophy Envy" -msgid_plural "copies of Trophy Envy" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781250183170 -#. ~ Description of "Trophy Envy" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"This paperback tells the story of a tennis prodigy who begins to regret her " -"own success." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780689105180 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Semi-Rough" -msgid_plural "copies of Semi-Rough" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780689105180 -#. ~ Description of "Semi-Rough" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"This novel follows the humorous adventures of a professional athlete turned " -"amateur reporter." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780091439606 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "The Golf Omnivore" -msgid_plural "copies of The Golf Omnivore" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780091439606 -#. ~ Description of "The Golf Omnivore" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"This hardback book is a collection of short stories in which love and golf " -"are the only two constants." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780606153522 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Uniform Boy" -msgid_plural "copies of Uniform Boy" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780606153522 -#. ~ Description of "Uniform Boy" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"This hardback book about an equipment manager for a minor league team " -"explores themes of loyalty and resentment." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780393324815 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Budgetball: Winning a Rigged Game" -msgid_plural "copies of Budgetball: Winning a Rigged Game" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780393324815 -#. ~ Description of "Budgetball: Winning a Rigged Game" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"Budgetball tells the true story of the curious case of Benny Bobbin and his " -"quixotic quest to defeat the deep-pocketed Orlando O's." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780060883966 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "The Lads of Summer" -msgid_plural "copies of The Lads of Summer" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780060883966 -#. ~ Description of "The Lads of Summer" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"This well worn paperback details the early baseball careers of one of the " -"greatest teams professional sports has ever known." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781450468824 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Volleyball: Get Ready to Get Ready" -msgid_plural "copies of Volleyball: Get Ready to Get Ready" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781450468824 -#. ~ Description of "Volleyball: Get Ready to Get Ready" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"\"Volleyball: Get Ready to Get Ready\" is YOUR illustrated guide to level up" -" your game. With full-color photos and diagrams, you will learn the drills " -"and techniques you need to dominate the competition." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781595941893 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "William G. Morgan, the Godfather of Volleyball" -msgid_plural "copies of The Godfather of Volleyball" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781595941893 -#. ~ Description of "William G. Morgan, the Godfather of Volleyball" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"This odd little hardbound book is only 98 pages long, and a dozen of those " -"are comprised of grainy black and white photos. If you read this book, you " -"learn that volleyball was originally called \"Mintonette\" and also some " -"biographic details about its inventor." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781760340834 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Legendary Bike Rides" -msgid_plural "copies of Legendary Bike Rides" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781760340834 -#. ~ Description of "Legendary Bike Rides" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"This unwieldy coffeetable book is titled \"LEGENDARY Bike Rides Around the " -"WORLD.\" It provides a wealth of detail about paved bike trails in every " -"part of the globe except New England. But if you make it to Patagonia on " -"bike, you're all set." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781587313776 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Natare Ergo Sum" -msgid_plural "copies of Natare Ergo Sum" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781587313776 -#. ~ Description of "Natare Ergo Sum" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"The poorly translated title is supposed to be Latin for \"I Swim, Therefore " -"I Am.\" This short hardback presents \"A Philosophy of Swimming\" and then " -"playfully attributes a variety of famous philosophical expressions into " -"endorsements for the sport of swimming. It's not a bad book, just a bit " -"odd." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9781629376509 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "Stratosphere: The Rise of Hoops" -msgid_plural "copies of Stratosphere: The Rise of Hoops" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9781629376509 -#. ~ Description of "Stratosphere: The Rise of Hoops" -#: data/json/items/book/misc_sports.json -msgid "" -"\"Stratosphere: The Rise of Hoops\" chronicles four decades of professional " -"basketball against a backdrop of sustained social change." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Anything Can Be Beautiful" -msgid_plural "copies of Anything Can Be Beautiful" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Anything Can Be Beautiful" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"Stylist, designer, and glitter goddess Tiffynie Blust looks at the world " -"with one mantra in mind: anything can be beautiful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "The Greatest Rooms of the Century" -msgid_plural "copies of The Greatest Rooms of the Century" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Greatest Rooms of the Century" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"A stunning collection of the best living spaces created and commissioned by " -"the most influential people in interior design." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "The Hands-On Home" -msgid_plural "copies of The Hands-On Home" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Hands-On Home" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"An ecologically-minded take on modern homemaking, a practical guide to " -"maximizing your time in the kitchen and beyond." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Rooms We Love" -msgid_plural "copies of Rooms We Love" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Rooms We Love" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"A guide on how to affordably decorate rooms to suit your personality. In " -"the book, we visit rooms inspired by the needs of each homeowner and will " -"see how they transformed their rooms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "New York Parties" -msgid_plural "copies of New York Parties" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "New York Parties" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"Visit the homes of savvy tastemakers from the worlds of fashion, finance, " -"and design, with this book of lavish photography." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Best Signature Outdoor Kitchens" -msgid_plural "copies of Best Signature Outdoor Kitchens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Best Signature Outdoor Kitchens" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"Outdoor space is one of the hottest amenities being considered by new and " -"existing homeowners. This book will show you how to turn any deck, patio, " -"or other outside area into a great place to cook." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "The Art of Using Plants to Transform Your Home" -msgid_plural "copies of The Art of Using Plants to Transform Your Home" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Art of Using Plants to Transform Your Home" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"Bring gorgeous greenery into your life with this delightful guide to " -"decorating your living space with a wide variety of plants. Illustrated " -"examples enable you to easily transform every corner of your interior space." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Woman of Color" -msgid_plural "copies of Woman of Color" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Woman of Color" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"A collection of essays and advice on style, beauty, and motherhood. Part " -"memoir, part lifestyle guide, this book reflects the author's experience " -"growing up as a woman of color in Brooklyn." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "10 Cool Things About Being A Ring Bearer" -msgid_plural "copies of 10 Cool Things About Being A Ring Bearer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "10 Cool Things About Being A Ring Bearer" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This book is for the delightful little ring bearer in your wedding. The " -"author depicts the responsibility and honor in being a ring bearer. Your " -"little angel will cherish this book as he or she learns how to behave on " -"your perfect day." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting" -msgid_plural "" -"copies of How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "How to Raise a Gentleman: A Civilized Guide to Parenting" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"A revised edition for parents who hope their little boy children will grow " -"up to be the kind of men who know which fork to use, how to treat others, " -"and generally make their parents proud." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"International Approaches to Securing Radioactive Sources Against Terrorism" -msgid_plural "" -"copies of International Approaches to Securing Radioactive Sources Against " -"Terrorism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "International Approaches to Securing Radioactive Sources -#. Against Terrorism" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This book presents how to enhance cooperation and assistance between " -"countries in support of International Atomic Energy Agency efforts to secure" -" radioactive sources against the threat of terrorism." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Principles of Forensic Psychiatry" -msgid_plural "copies of Principles of Forensic Psychiatry" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Principles of Forensic Psychiatry" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This text addresses standards in the assessment and treatment of aggression " -"and violence as well as psychological and neuroimaging assessments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "The Guide to Reflective Conflict Resolution" -msgid_plural "copies of The Guide to Reflective Conflict Resolution" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Guide to Reflective Conflict Resolution" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"The back cover of this hardbound book reads: \"Why should professionals care" -" about reflective practice? How do its principles and methods increase " -"competence? What characteristics distinguish reflective practitioners?\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "The Oxbridge Handbook of Mood Ailments" -msgid_plural "copies of The Oxbridge Handbook of Mood Ailments" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Oxbridge Handbook of Mood Ailments" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"The Oxbridge Handbook of Mood Ailments provides detailed coverage of the " -"characterization, understanding, and treatment of affective disorders. It " -"provides coverage of unipolar depression, bipolar disorder, and known " -"variants of these illnesses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Phonological Acquisition and Disorders" -msgid_plural "copies of Phonological Acquisition and Disorders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Phonological Acquisition and Disorders" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"Studying the phonologies of children with non-organic speech disorders, this" -" volume details the latest findings in optimality theory, phonological " -"acquisition and disorders. It is intended for linguists and psychologists." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Therapeutic Gardens and Healing Spaces" -msgid_plural "copies of Therapeutic Gardens and Healing Spaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Therapeutic Gardens and Healing Spaces" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This book addresses how to design therapeutic gardens. It illustrates a " -"variety of landscape designs appropriate for public spaces that promote " -"mental health." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Advances in Drug Delivery Systems" -msgid_plural "copies of Advances in Drug Delivery Systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Advances in Drug Delivery Systems" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This softcover reprint covers an array of topics in pharmacology. The " -"physicochemical concepts of the refinement of bioresponsive drug delivery " -"are presented in detail alongside a variety of current approaches employed " -"in the development of zero order release systems." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Using Art to Treat Eating Disorders" -msgid_plural "copies of Using Art to Treat Eating Disorders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Using Art to Treat Eating Disorders" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"An introductory guide for those wanting to explore the use of art to address" -" eating disorders. Art therapy is a particularly effective therapeutic " -"intervention, as it allows people to express uncomfortable thoughts and " -"feelings nonverbally." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "A Clinical Guide to Video Gamers" -msgid_plural "copies of A Clinical Guide to Video Gamers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "A Clinical Guide to Video Gamers" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This scholarly work considers the role that games play in psychological " -"experiences and mental health. Chapters examine the factors that compel " -"individual gamers to select and identify with particular games and " -"characters, as well as the different play styles, genres, and archetypes " -"common in video games." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Paranoia and the History of Madness" -msgid_plural "copies of Paranoia and the History of Madness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Paranoia and the History of Madness" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This book is an analysis of the use and misuse of paranoia throughout " -"history and in contemporary society. The impact of paranoia on societies is" -" explored in detail." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "Psychoanalysis and Colonialism" -msgid_plural "copies of Psychoanalysis and Colonialism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Psychoanalysis and Colonialism" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"Freud referred to women's sexuality as a \"dark continent\" for " -"psychoanalysis, drawing on colonial use of the same phrase to refer to " -"Africa. This book details how the problematic universalism of " -"psychoanalysis led theorists to reject its relevance for postcolonial " -"critique." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "The Psychology of Stalking" -msgid_plural "copies of The Psychology of Stalking" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Psychology of Stalking" -#: data/json/items/book/nonfiction.json -msgid "" -"This book explores stalking from social, psychiatric, psychological and " -"behavioral perspectives. Topics include psychiatric diagnoses, offender-" -"victim typologies, cyberstalking, false victimization syndrome, erotomania, " -"domestic violence, the stalking of public figures, and many other aspects of" -" stalking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Tactical Handgun Digest" -msgid_plural "issues of Tactical Handgun Digest" -msgstr[0] "전술적 권총 다이제스트" - -#. ~ Description of "Tactical Handgun Digest" -#. ~ Description of variant "Tactical Handgun Digest" of item "Tactical -#. Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"A glossy magazine all about handguns and shooting. There is a good article " -"about proper sighting near the middle." -msgstr "" -"권총에 대해 적힌, 유광 종이에 원색 사진을 많이 곁들인 고급 잡지입니다. 정중앙을 조준하는 방법에 대한 좋은 글이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Shooting Handguns" -msgid_plural "copies of Shooting Handguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shooting Handguns" of item "Tactical Handgun -#. Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"Simple beginner's guide to shooting handguns safely and effectively; simple " -"and effective rules with some key information about handguns themselves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "The Practical Guide to Guns and Shooting, Handgun Edition" -msgid_plural "" -"copies of The Practical Guide to Guns and Shooting, Handgun Edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Practical Guide to Guns and Shooting, Handgun -#. Edition" of item "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"A practical guide for one who want to buy a gun - how they differ, how to " -"choose the right ammo, shooting techniques, and lot of another info." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Defensive Handgun for the Armed Citizen" -msgid_plural "copies of Defensive Handgun for the Armed Citizen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Defensive Handgun for the Armed Citizen" of item -#. "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"This book takes carrying handguns seriously, and delivers lots of " -"information a user may need to know, including self defense concepts, using " -"deadly force, analyzing confrontation, as well as handgun tactics and " -"techniques." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "The Gun Digest Book of the Revolver" -msgid_plural "copies of The Gun Digest Book of the Revolver" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Gun Digest Book of the Revolver" of item -#. "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"This book covers all aspects of the double-action revolver: shooting, " -"handling, carrying, maintaining, and accessorizing - everything you need to " -"know to operate the quintessential American handgun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Tactical Handgun Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "American Handgunner" -msgid_plural "issues of American Handgunner" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "American Handgunner" of item "Tactical Handgun -#. Digest" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"A shiny magazine about handguns and activities around them - handgun " -"hunting, competition shooting, reloading, new brands and gear, ammo, and " -"other similar things." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "The Tao of the Handgun" -msgid_plural "copies of The Tao of the Handgun" -msgstr[0] "권총의 도" - -#. ~ Description of "The Tao of the Handgun" -#. ~ Description of variant "The Tao of the Handgun" of item "The Tao of the -#. Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"This introspective volume covers proper usage of handguns, from safety and " -"stance, to maintenance and proper sighting technique." -msgstr "권총의 적절한 사용에 대한 자기 성찰적 도서입니다. 안전과 자세, 유지 가능하면서도 적절한 조준 기술에 대해 적혀있습니다." - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Practical Guide to the Operational Use of the TT-33 Tokarev Pistol" -msgid_plural "" -"copies of Practical Guide to the Operational Use of the TT-33 Tokarev Pistol" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Practical Guide to the Operational Use of the -#. TT-33 Tokarev Pistol" of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"The most current, up to date, full color manual anywhere on the TT-33 " -"Tokarev pistol, from former Special Forces instructor. Surprisingly easy to" -" follow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Gun Safety: For Home Defense And Concealed Carry" -msgid_plural "copies of Gun Safety: For Home Defense And Concealed Carry" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Gun Safety: For Home Defense And Concealed Carry" -#. of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"A book for a responsible gun owner, it highlights using weapons in the civil" -" world, with lot of rules and legal recommendations, alongside how to avoid" -" harm for the gun user and their environment." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Pistols & Revolvers: From 1400 to the Present Day" -msgid_plural "copies of Pistols & Revolvers: From 1400 to the Present Day" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Pistols & Revolvers: From 1400 to the Present -#. Day" of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"The book contains a long, detailed history of handguns - from the very first" -" hand cannons to the latest automatics and machine pistols, with photos, " -"technical specifications, and some artwork." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Pistol & Revolver Handbook" -msgid_plural "copies of Pistol & Revolver Handbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Pistol & Revolver Handbook" of item "The Tao of -#. the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"A complete guide to maintaining handguns - lots of information about " -"components, reloading, bullet types, and ballistics." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Gun Digest Book of Automatic Pistols Assembly/Disassembly" -msgid_plural "" -"copies of Gun Digest Book of Automatic Pistols Assembly/Disassembly" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Gun Digest Book of Automatic Pistols -#. Assembly/Disassembly" of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"A giant, 1000-page manual of with step-by-step instructions for the " -"disassembly of automatic pistols. Over 100 models are covered, with clear " -"photos and procedure tips." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Book of Revolvers Assembly/Disassembly" -msgid_plural "copies of Book of Revolvers Assembly/Disassembly" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Book of Revolvers Assembly/Disassembly" of item -#. "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"A 700-page instructional manual of different revolver disassembly processes," -" with photos, detailed steps, and additional info." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "FM 3-23.35: Combat Training With Pistols, M9 And M11" -msgid_plural "copies of FM 3-23.35: Combat Training With Pistols, M9 And M11" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FM 3-23.35: Combat Training With Pistols, M9 And -#. M11" of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"Official U.S. Army manual detailing how M9 and M11 handguns work, and how to" -" use them safely and effectively." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Tao of the Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "Black Powder to Berettas" -msgid_plural "copies of Black Powder to Berettas" -msgstr[0] "흑연화약에서 베레타까지" - -#. ~ Description of variant "Black Powder to Berettas" of item "The Tao of the -#. Handgun" -#: data/json/items/book/pistol.json -msgid "" -"This hardcover book, aimed at the gun nut, provides an illustrated, concise " -"history of the handgun throughout history, including technical " -"specifications and use techniques. It's difficult to follow without a " -"passing knowledge in pistols, but an experienced handgun user could glean " -"much from it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Modern Rifleman" -msgid_plural "issues of Modern Rifleman" -msgstr[0] "오늘날의 소총수" - -#. ~ Description of "Modern Rifleman" -#. ~ Description of variant "Modern Rifleman" of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"An informative magazine all about rifles and shooting. There is an " -"excellent article about proper maintenance in this issue." -msgstr "소총과 사격에 대한 정보를 담은 잡지입니다. 적절한 총기 유지법에 대한 훌륭한 글이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "American Rifleman" -msgid_plural "issues of American Rifleman" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "American Rifleman" of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A monthly shooting and firearms publication, with a lot of articles and " -"comments." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Shooting Stars" -msgid_plural "issues of Shooting Stars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shooting Stars" of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"An annual magazine for marksmen, with lots of articles and papers, as well " -"as reviews of new rifles, optics, and mods." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "The Precisionist" -msgid_plural "issues of The Precisionist" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Precisionist" of item "Modern Rifleman" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A dedicated journal about various firearms, their usage, and news about " -"them. Different articles review new firearm models, old models, new " -"attachments, hunting, maintenance, and a lot of other topics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "FM 23-16 Army marksmanship manual" -msgid_plural "copies of FM 23-16 Army marksmanship manual" -msgstr[0] "FM 23-16 군용 사격술 메뉴얼" - -#. ~ Description of "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#. ~ Description of variant "FM 23-16 Army marksmanship manual" of item "FM -#. 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A hefty military field manual about automatic rifle usage and techniques " -"which improve marksmanship and proper weapons-handling." -msgstr "자동소총의 사용법과 사격술을 향상시키고 무기를 다루는 적절한 기술에 대해 적힌, 크고 무거운 군용 메뉴얼입니다." - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "SAS and Elite Forces Guide Sniper" -msgid_plural "copies of SAS and Elite Forces Guide Sniper" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "SAS and Elite Forces Guide Sniper" of item "FM -#. 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"An unofficial guide about the work and skills of British and NATO snipers. " -"There are a lot of photos of weapons and equipment, but it has a huge lack " -"of details - the most important information is just mentioned or described " -"without any value." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Precision Rifle Marksmanship: The Fundamentals" -msgid_plural "copies of Precision Rifle Marksmanship: The Fundamentals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Precision Rifle Marksmanship: The Fundamentals" -#. of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A small book about the use of a rifle as a marksman's tool. There is plenty" -" of information, but it is too general, and the author talks more about his " -"experience as a sniper than sniping itself." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Precision Long Range Shooting And Hunting" -msgid_plural "copies of Precision Long Range Shooting And Hunting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Precision Long Range Shooting And Hunting" of -#. item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A book about the basics of long-range shooting, written in fairly simple " -"language." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "The Marine Sniping Handbook" -msgid_plural "copies of The Marine Sniping Handbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Marine Sniping Handbook" of item "FM 23-16 -#. Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"The Official (or at least so it says) marksmanship guide for scout snipers." -" With lots of essential info, it gives a pretty good foundation to anyone " -"who knows how to use a rifle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "How to Shoot" -msgid_plural "copies of How to Shoot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "How to Shoot" of item "FM 23-16 Army marksmanship -#. manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A reprint of a 1917 book about rifle shooting and maintenance. It is " -"surprisingly detailed, and contains lots of information, even if the " -"language is fairly old-fashioned." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Rifle Shooting for Beginners" -msgid_plural "copies of Rifle Shooting for Beginners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Rifle Shooting for Beginners" of item "FM 23-16 -#. Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A guide to shooting sports that explains the basics of equipment usage, " -"judging distance, aiming, breathing, movement, and trigger discipline " -"alongside a lot of other essential info." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Great Hunting Rifles: Victorian to the Present" -msgid_plural "copies of Great Hunting Rifles: Victorian to the Present" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Great Hunting Rifles: Victorian to the Present" -#. of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A history of some of the most exquisite rifles made in the twentieth " -"century, written with a lot of love and attention to detail." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "FM 3-22.9: Rifle Marksmanship M16-/M4- Series" -msgid_plural "copies of FM 3-22.9: Rifle Marksmanship M16-/M4- Series" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FM 3-22.9: Rifle Marksmanship M16-/M4- Series" of -#. item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"An official U.S. Army manual that provides guidance for the planning and " -"execution of training with the 5.56mm M16-series rifle and M4 carbine." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "FM 3-22.68: Crew-Served Machine Guns 5.56-mm And 7.62-mm" -msgid_plural "" -"copies of FM 3-22.68: Crew-Served Machine Guns 5.56-mm And 7.62-mm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "FM 3-22.68: Crew-Served Machine Guns 5.56-mm And -#. 7.62-mm" of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"An official U.S. Army manual which is a comprehensive guide about using the " -"M240 and M249 crew-served machine guns, with excellent examples and a lot of" -" theory." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Adaptive Rifle" -msgid_plural "copies of Adaptive Rifle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Adaptive Rifle" of item "FM 23-16 Army -#. marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A book containing different training methods for carbine users from world " -"champion shooters, aimed toward civilians, law enforcement, and military " -"shooters." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "The Art of the Rifle" -msgid_plural "copies of The Art of the Rifle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Art of the Rifle" of item "FM 23-16 Army -#. marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"This book covers the fundamentals of rifle shooting, including stance, grip," -" sight alignment, and trigger control." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "Shooter's Bible Guide to Rifle Ballistics" -msgid_plural "copies of Shooter's Bible Guide to Rifle Ballistics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shooter's Bible Guide to Rifle Ballistics" of -#. item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A comprehensive guide to the principles of rifle ballistics, including " -"information on bullet types, trajectory, and wind drift." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "The Gun" -msgid_plural "copies of The Gun" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Gun" of item "FM 23-16 Army marksmanship -#. manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A giant, 500-page history about the AK-47—the most popular firearm in the " -"world—and the information around it: the mechanics of the weapon, its usage," -" maintenance, modifications, and its impact on global conflicts." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-16 Army marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "America's Rifle" -msgid_plural "copies of America's Rifle" -msgstr[0] "미국의 소총" - -#. ~ Description of variant "America's Rifle" of item "FM 23-16 Army -#. marksmanship manual" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"A history book penned by an anonymous author. Starting from its design by " -"John Garand and ending with the Vietnam War, it provides a detailed run-down" -" of the M1 Garand rifle's use throughout history as well as its design and " -"quirks with the weapon." -msgstr "" -"익명의 저자가 쓴 역사책입니다. 존 개런드의 설계도로부터 시작해 베트남 전쟁에 이르기까지, M1 개런드의 설계, 기벽, 그리고 시대의 " -"흐름에 따른 쇠퇴가 자세하게 적혀있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "retool instructions" -msgid_plural "copies of retool instructions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "retool instructions" -#: data/json/items/book/rifle.json -msgid "" -"This is a small booklet, containing several diagrams and clearly worded " -"instructions for assisting one in assembling, installing, and using their " -"newly purchased weapon conversion kit. The flyer's rear is covered in " -"neatly printed rows of advertisements, displaying other products by the same" -" manufacturer. All in all, it, strangely enough, brings to mind nostalgic " -"images of the instructions for assembling Legos—a very angry, explosive Lego" -" construct that goes boom." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Trap and Field" -msgid_plural "issues of Trap and Field" -msgstr[0] "평야의 트랩 사격" - -#. ~ Description of "Trap and Field" -#. ~ Description of variant "Trap and Field" of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"An in-depth magazine all about shotguns and shooting. There is an " -"informative article about proper shooting stance in the back pages." -msgstr "" -"산탄총과 사격에 대해 심도있게 다룬 잡지입니다. 뒷면에 적절한 사격 자세에 대한 글이 실려있습니다.\n" -"(역주: Trap&Field는 실존 산탄총 관련 잡지)" - -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Gun Digest Shooter's Guide to Shotguns" -msgid_plural "copies of Gun Digest Shooter's Guide to Shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Gun Digest Shooter's Guide to Shotguns" of item -#. "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"A training guide for anyone who never used a shotgun, with simple " -"explanations and drills." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Man Magnum" -msgid_plural "issues of Man Magnum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Man Magnum" of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"A modern magazine, published in South Africa, it contains various " -"information about hunting and shooting. This particular issue has a lot of " -"information about shotguns and drills with them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Texas Parks and Wildlife" -msgid_plural "issues of Texas Parks and Wildlife" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Texas Parks and Wildlife" of item "Trap and -#. Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"Published by Texas Parks and Wildlife Department, this book contains lots of" -" information and photos about nature and recreation in Texas's fields. This" -" exact issue is about hunting and gun safety." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "The Wingshooter's Diary" -msgid_plural "issues of The Wingshooter's Diary" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Wingshooter's Diary" of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"An annual magazine about bird hunting, including species identification, " -"hunting techniques, and equipment recommendations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "The Skeet Shooter's Logbook" -msgid_plural "copies of The Skeet Shooter's Logbook" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Skeet Shooter's Logbook" of item "Trap and -#. Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"A small guide to skeet shooting, including rules, equipment, tips, and " -"techniques for improving accuracy and performance." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "If It Ain't Broke, Fix It!" -msgid_plural "copies of If It Ain't Broke, Fix It!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "If It Ain't Broke, Fix It!" of item "Trap and -#. Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"The beginner's guide to clay shooting, with lots of advice, instructions, " -"and drills." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Trap and Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Sporting Clays Consistency" -msgid_plural "copies of Sporting Clays Consistency" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sporting Clays Consistency" of item "Trap and -#. Field" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"A bird and clay shooting manual, this book contains lots of information " -"about proper shotgun shooting like stances, aim, and ballistics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Shotguns: The Art and Science" -msgid_plural "copies of Shotguns: The Art and Science" -msgstr[0] "산탄총: 기술과 과학" - -#. ~ Description of "Shotguns: The Art and Science" -#. ~ Description of variant "Shotguns: The Art and Science" of item "Shotguns: -#. The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"This book claims to address every problem the shotgunner is likely to face, " -"and offers solutions to ensure that shooters can make every shot count." -msgstr "산탄총 사격수들이 마주하는 모든 문제들과, 그에 대한 해결법들을 제시하는 책입니다." - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Fine Shotguns" -msgid_plural "copies of Fine Shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Fine Shotguns" of item "Shotguns: The Art and -#. Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"This book shows the history, science and art of the most beautiful shotguns " -"in the world - single and double barrel, combination, hammer shotguns, " -"paired shotguns, special-use guns, and small-bore shotguns from around the " -"world, with detailed information about each of them, and their usage." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Shotguns: A Comprehensive Guide" -msgid_plural "copies of Shotguns: A Comprehensive Guide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shotguns: A Comprehensive Guide" of item -#. "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"Detailed manual about buying, owning, and shooting a shotgun, with " -"additional information like cleaning, safety, and training." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Winchester Shotguns" -msgid_plural "copies of Winchester Shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Winchester Shotguns" of item "Shotguns: The Art -#. and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"An illustrated chronicle of every model designed and produced under the " -"Winchester name, with a wealth of facts, figures, and historically relevant " -"information." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Ordnance Maintenance Shotguns, All Types" -msgid_plural "copies of Ordnance Maintenance Shotguns, All Types" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Ordnance Maintenance Shotguns, All Types" of item -#. "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"Part of a 1942 army manual, this book contains lots of information about the" -" proper usage and maintenance of all shotguns that were adopted by the U.S. " -"military, including the Winchester M97 and M12, Stevens M620, M620A and " -"M520, the Ithaca M37, the Remington M31, M11, and Browning Automatic 5." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Streetsweepers" -msgid_plural "copies of Streetsweepers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Streetsweepers" of item "Shotguns: The Art and -#. Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"A comprehensive book about combat shotguns, covering single- and double-" -"barreled, slide-action, semi-auto and rotary-cylinder shotguns, their usage," -" service, and tactics." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Shotguns and Shooting" -msgid_plural "copies of Shotguns and Shooting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shotguns and Shooting" of item "Shotguns: The Art -#. and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"This book has lot of fundamental information about shotguns, their " -"workmanship, engineering, and art, along with lot of practical trainings for" -" them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Shotguns - Their History and Development" -msgid_plural "copies of Shotguns - Their History and Development" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shotguns - Their History and Development" of item -#. "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"An old magazine about shotguns: their history, models, cartridges, " -"ballistics, accessories, and shooting, along with an appendix on shotgun " -"data and tables." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "Vintage British Shotguns" -msgid_plural "copies of Vintage British Shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Vintage British Shotguns" of item "Shotguns: The -#. Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"A good guide for both sportsmen and gun collectors, this book contains " -"information about classic shotguns and their usage." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Shotguns: The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "USMC M1014 technical manual" -msgid_plural "USMC M1014 technical manuals" -msgstr[0] "미해병대 M1014 기술 매뉴얼" - -#. ~ Description of variant "USMC M1014 technical manual" of item "Shotguns: -#. The Art and Science" -#: data/json/items/book/shotgun.json -msgid "" -"A pocket-sized book printed in 2000 by the United States Marine Corps for " -"official use. It describes the operation, repair, and cleaning of the " -"Benilli M1014 shotgun. Though specific to the M4, it can provide a wealth " -"of information to the trained eye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Submachine Gun Enthusiast" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "Submachine Gun Enthusiast" -msgid_plural "issues of Submachine Gun Enthusiast" -msgstr[0] "기관단총 중독자" - -#. ~ Description of "Submachine Gun Enthusiast" -#. ~ Description of variant "Submachine Gun Enthusiast" of item "Submachine -#. Gun Enthusiast" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"An in-depth magazine about submachine guns and shooting. There is an " -"exhaustive article about close quarter combat techniques in the front." -msgstr "기관단총과 사격에 대해 심도있게 다룬 잡지입니다. 앞면에 근접전 대처법에 대해 꼼꼼하게 적힌 기사가 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Submachine Gun Enthusiast" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "The MP5 Submachine Gun" -msgid_plural "copies of The MP5 Submachine Gun" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The MP5 Submachine Gun" of item "Submachine Gun -#. Enthusiast" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"A small, shiny journal about the most famous machine gun in the world, H&K " -"MP5, and how it is used currently." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Submachine Gun Enthusiast" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "Guns & Weapons for Law Enforcement" -msgid_plural "issues of Guns & Weapons for Law Enforcement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Guns & Weapons for Law Enforcement" of item -#. "Submachine Gun Enthusiast" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"A relatively old magazine about modern automatic firearms police may use. " -"This issue talks about submachine guns and the brand new KRISS Super V .45 " -"ACP specifically." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "The Submachine Gun Handbook" -msgid_plural "copies of The Submachine Gun Handbook" -msgstr[0] "기관단총 안내서" - -#. ~ Description of "The Submachine Gun Handbook" -#. ~ Description of variant "The Submachine Gun Handbook" of item "The -#. Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"This concise guide details the proper care and operation of most forms of " -"machine pistols and submachine guns currently used by regular armed and " -"reserve forces, as well as several obsolete weapons." -msgstr "" -"대부분의 기관단총에 적용되는 적절한 관리법과 작동법을 다룬 간략한 가이드입니다. 가끔 예비군들이나 쓸 법한 구식 무기들에 대한 글도 " -"있습니다." - -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "The Mac Man" -msgid_plural "copies of The Mac Man" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Mac Man" of item "The Submachine Gun -#. Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"The full story of Gordon Ingram and his revolutionary machine gun designs: " -"the Model 6, MAC-10, MAC-11, and SWD." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"The Development of Sub-Machine Guns and their Ammunition from World War 1 to" -" the Present Day" -msgid_plural "" -"copies of The Development of Sub-Machine Guns and their Ammunition from " -"World War 1 to the Present Day" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Development of Sub-Machine Guns and their -#. Ammunition from World War 1 to the Present Day" of item "The Submachine Gun -#. Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"A comprehensive study of the development and use of the sub-machine gun " -"since World War I, including a country-by-country survey of equipment used, " -"with lots of illustrations and precise information." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "American Submachine Guns 1919–1950" -msgid_plural "copies of American Submachine Guns 1919–1950" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "American Submachine Guns 1919–1950" of item "The -#. Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"A fully illustrated book about famous submachine guns, their design, " -"construction, and testing, as well as their accessories such as magazines, " -"ammunition, webbing, and cleaning kits." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "Firearm Anatomy" -msgid_plural "copies of Firearm Anatomy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Firearm Anatomy" of item "The Submachine Gun -#. Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"Part of a big series about weapons and their complexity, this issue " -"describes the long history of the M1A1 Thompson Submachine gun - when it was" -" created, why, and why it is iconic now." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "An Amateur's Guide for the Colt's Thompson Submachine Gun" -msgid_plural "" -"copies of An Amateur's Guide for the Colt's Thompson Submachine Gun" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "An Amateur's Guide for the Colt's Thompson -#. Submachine Gun" of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"A 200-page collector's manual advising how to buy a real, old Tommy Gun, " -"with detailed info on each model, info about maintenance and shooting, and " -"stories about its usage in the St. Louis Police Department." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "Submachine Guns Caliber .45" -msgid_plural "copies of Submachine Guns Caliber .45" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Submachine Guns Caliber .45" of item "The -#. Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"Part of an old army field manual, this book explains the usage and " -"maintenance of the M3 and M3A1, and how it was adopted into U.S. Army " -"service in 1942." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "Maintenance on the MP40, PPSH41, M3A1, and Sten MKII Submachine Guns" -msgid_plural "" -"copies of Maintenance on the MP40, PPSH41, M3A1, and Sten MKII Submachine " -"Guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Maintenance on the MP40, PPSH41, M3A1, and Sten -#. MKII Submachine Guns" of item "The Submachine Gun Handbook" -#: data/json/items/book/smg.json -msgid "" -"A short manual about the disassembly, reassembly, maintenance, operation, " -"and repair of some old machine guns. Seems it has lack of some info, but " -"better than nothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "US Weekly" -msgid_plural "US Weeklies" -msgstr[0] "미국 주간지" - -#. ~ Description of "US Weekly" -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "Weekly news about a bunch of famous people who're all (un)dead now." -msgstr "지금은 언데드가 되어버린 유명인사들을 다룬 주간 뉴스." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "Self-Esteem for Dummies" -msgid_plural "copies of Self-Esteem for Dummies" -msgstr[0] "바보들을 위한 자신감 고양법" - -#. ~ Description of "Self-Esteem for Dummies" -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "Full of useful tips for showing confidence in your speech." -msgstr "연설할 때 자신감을 보여줄 수 있는, 전체적으로 유용한 팁이 적힌 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "Principles of Effective Communication" -msgid_plural "copies of Principles of Effective Communication" -msgstr[0] "효과적인 대화를 위한 원칙" - -#. ~ Description of "Principles of Effective Communication" -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "A hardbound book devoted to being an effective and persuasive speaker." -msgstr "효과적이고 설득적인 발언가가 되고 싶은 사람들을 위해 쓰여진, 양장본 도서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "Dungeon Master's Guide: 6th Edition" -msgid_plural "copies of Dungeon Master's Guide: 6th Edition" -msgstr[0] "던전 마스터의 가이드: 6차 개정판" - -#. ~ Description of "Dungeon Master's Guide: 6th Edition" -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "" -"A thick, hardcover volume with everything needed to weave legendary stories." -" It's full of information, but finding the things you're looking for can be" -" a chore." -msgstr "" -"전설과 신화를 구상하는데 필요한 모든 것들이 담긴 두꺼운 양장본. 온갖 정보로 가득하지만, 필요한 정보를 찾으려면 시간이 좀 걸릴 " -"듯합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "Nail Your Law Firm Interview" -msgid_plural "copies of Nail Your Law Firm Interview" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Nail Your Law Firm Interview" -#: data/json/items/book/speech.json -msgid "" -"This lightweight book proclaims itself to be \"the ONLY gold star interview " -"guide for lawyers interviewing in any type of job interview.\" It was " -"supposed to help new lawyers find work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "holybook abstract" -msgid_plural "holybook abstracts" -msgstr[0] "holybook abstracts" - -#. ~ Description of "holybook abstract" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "theoretically this isn't a book at all" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Mycenacean Hymns" -msgid_plural "copies of Mycenacean Hymns" -msgstr[0] "미케네시안 찬송가집" - -#. ~ Description of "Mycenacean Hymns" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A vellum book containing the hymns central to the Marloss faith. As the " -"verses lead into each other, the text sings of unity and promised paradise." -msgstr "" -"말로스 신앙에 핵심적인 찬송가들을 담고 있는 양피지 책입니다. 매 절이 서로에게 이어지고, 가사는 통합과 약속된 낙원에 대해 노래합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "King James Bible" -msgid_plural "copies of the King James Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "King James Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English translation of the Christian Bible, which originated in England " -"in the early 1600s." -msgstr "1600년대 초 영국에서 만들어진 기독교 성경의 영문 번역본입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Eastern Orthodox Bible" -msgid_plural "copies of the Eastern Orthodox Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Eastern Orthodox Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English copy of the Eastern Orthodox translation of the Christian Bible." -msgstr "동방정교회 성경의 영문 번역본입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Gideon Bible" -msgid_plural "copies of the Gideon Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Gideon Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English translation of the Christian Bible, distributed free of charge by" -" Gideons International." -msgstr "국제 기드온 협회가 기증한 기독교 성경의 영문 번역본입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "New American Bible" -msgid_plural "copies of the New American Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "New American Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English translation of the Bible, first published in 1970. It is " -"accepted by the Catholic dioceses of the United States of America and the " -"Philippines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The New World Translation of the Holy Scriptures" -msgid_plural "copies of the New World Translation of the Holy Scriptures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The New World Translation of the Holy Scriptures" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and " -"Tract Society, used and distributed by Jehovah's Witnesses" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Holman Christian Bible" -msgid_plural "copies of the Holman Christian Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Holman Christian Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English translation of the Christian Bible by Holman Bible Publishers, " -"developed by the Southern Baptist Convention. It is primarily used within " -"Baptist circles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Douay-Rheims Bible" -msgid_plural "copies of the Douay-Rheims Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Douay-Rheims Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An uncommon English translation of the Christian Bible, completed in 1609. " -"It is based on the Latin Vulgate, and remained popular among traditionalist " -"Catholics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Orthodox Tewahedo Biblical Canon" -msgid_plural "copies of the Orthodox Tewahedo Biblical Canon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Orthodox Tewahedo Biblical Canon" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is very rare English translation of the Orthodox Tewahedo Biblical " -"Canon, a collection of religious texts that form the basis of the Ethiopian " -"Orthodox Church's faith and doctrine, probably acquired by a immigrant, " -"collector or theologist. This canon is distinct from the Protestant and " -"Catholic biblical canons, as it contains additional books that are not part " -"of the Hebrew Bible or the Old Testament." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Holy Piby" -msgid_plural "copies of The Holy Piby" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Holy Piby" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A compilation of texts and interpretations of the Christian Bible that focus" -" on the history, culture, and religious beliefs of the Rastafarian " -"community. It aims to provide an alternative perspective on the origins of " -"the world and its people, emphasizing the African roots of the Rastafarian " -"faith." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Children's Catholic Bible" -msgid_plural "copies of a Children's Catholic Bibles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Children's Catholic Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A small, lightweight Catholic Bible intended for children, containing a " -"extremely easy to understand English writing and many illustrations." -msgstr "어린이들을 위한 작고 가벼운 가톨릭 성경으로, 쉽게 이해할 만한 단어와 많은 그림이 써져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Children's Protestant Bible" -msgid_plural "copies of a Children's Protestant Bibles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Children's Protestant Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A small, lightweight Protestant Bible intended for children, containing a " -"extremely easy to understand English writing and many illustrations." -msgstr "어린이들을 위한 작고 가벼운 개신교 성경으로, 쉽게 이해할 만한 단어와 많은 그림이 써져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Common Catechism" -msgid_plural "copies of The Common Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Common Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover edition of 'The Common Catechism: A Book of Christian Faith', an" -" ecumenical Christian catechism that is the result of Roman Catholic-" -"Protestant dialogue and work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Catechism of The Catholic Church" -msgid_plural "copies of the Catechism of The Catholic Church" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Catechism of The Catholic Church" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover, updated edition of the 'Catechism of The Catholic Church', a " -"compendium of Catholic doctrine, teachings, beliefs, and moral guidance. " -"This book serves as a guide for Catholics to understand and deepen their " -"faith, providing a systematic presentation of the essential teachings of the" -" Catholic Church." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Westminster Catechism" -msgid_plural "copies of the Westminster Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Westminster Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"The Westminster Shorter Catechism and the Westminster Larger Catechism into " -"one single large, hardcover book. It serves as the doctrinal standard in " -"the Reformed tradition of Protestant Christianity, a concise and systematic " -"summary of Christian beliefs, intended to be used for teaching and " -"instruction (and also one of the Four Forms of Unity, depending on the " -"denomination). This catechism is also divided into a series of questions " -"and answers, covering various aspects of theology, morality, and Christian " -"living." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Luther's Catechism" -msgid_plural "copies of the Luther's Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Luther's Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"The Luther's Small Catechism and the Luther's Large Catechism into one " -"single large, hardcover book. It contains a summary of Christian doctrine " -"and was intended to be used as a teaching tool for laypeople, particularly " -"parents and pastors, to instruct them in the basic principles of the " -"Christian faith." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Buddhist Catechism" -msgid_plural "copies of the Buddhist Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Buddhist Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback book written by Henry Steel Olcott and Published in 1881. It " -"serves as an introductory guide to Buddhism, providing a concise overview of" -" its principles, practices, and history. The book presents a series of " -"questions and answers that cover various aspects of Buddhism, including the " -"life of the Buddha, the Four Noble Truths, the Eightfold Path, karma, " -"rebirth, meditation, and ethics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Safinatun Najah" -msgid_plural "copies of the Safinatun Najah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Safinatun Najah" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Safinatun Najah, a renowned manual of" -" Islamic jurisprudence, specifically focusing on the Shafi'i school of " -"thought. It serves as a comprehensive guide for Muslims seeking knowledge " -"and understanding of the principles and practices of Islam." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Heidelberg Catechism" -msgid_plural "copies of the Heidelberg Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Heidelberg Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover, updated edition of the 'Heidelberg Catechism', a Protestant " -"confession of faith and also a guide for religious instruction, written in " -"1563 (and also one of the Three Forms of Unity, or Four Forms of Unity, " -"depending on the denomination). The contents consists of 129 questions and " -"answers, divided into three main sections: guilt, grace, and gratitude. " -"Each section addresses a different aspect of the Christian faith and is " -"intended to be memorized and understood by believers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Philaret Catechism" -msgid_plural "copies of the Philaret Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Philaret Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Philaret Catechism, written by the " -"Metropolitan Philaret of Moscow in the 19th century. This book serves as a " -"comprehensive guide to the teachings and beliefs of the Eastern Orthodox " -"Church, structured in a question-and-answer format and covers various " -"aspects of Christian doctrine, including theology, morality, sacraments, " -"prayer, and the Ten Commandments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Keach's Catechism" -msgid_plural "copies of the Keach's Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Keach's Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover edition of the Keach's Catechism, a Reformed Baptist catechism " -"consisting of a set of basic questions and answers from scripture teaching " -"readers the basics of the Baptist faith." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Pentecostal Catechism" -msgid_plural "copies of the Pentecostal Catechism" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Pentecostal Catechism" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover edition of the Pentecostal Catechism, a comprehensive guide to " -"the beliefs, practices, and teachings of the Pentecostal movement within " -"Christianity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Canons of Dort" -msgid_plural "copies of the Canons of Dort" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Canons of Dort" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare English translation of the Canons of Dort, a significant theological " -"document within the Reformed tradition. It consists of five main points: " -"The Corruption of Human Nature, Unconditional Election, Limited Atonement, " -"Irresistible Grace and Perseverance of the Saints. It is also one of the " -"Three Forms of Unity, or Four Forms of Unity, depending on the denomination." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Confession of Faith" -msgid_plural "copies of the Confession of Faith" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Confession of Faith" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare English translation of the Confession of Faith, also known as the " -"Belgic Confession. It is a collection of documents in Christian theology " -"and written statements of belief or doctrines. These confessions aim to " -"summarize and articulate the core beliefs of particular Christian " -"denominations and traditions. It also serve as a guide for the members of " -"the church to understand and uphold the essential teachings of their faith." -" It is also one of the Three Forms of Unity, or Four Forms of Unity, " -"depending on the denomination." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Orthodox Church" -msgid_plural "copies of The Orthodox Church" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Orthodox Church" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback edition of 'The Orthodox Church: An Introduction to Eastern " -"Christianity', written by Timothy Ware. This book provides a comprehensive " -"overview of the history, theology, and practices of the Eastern Orthodox " -"Church, and an introduction to the Orthodox faith for those unfamiliar with " -"it, as well as a deeper exploration for those seeking to deepen their " -"understanding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Didascalia Apostolorum" -msgid_plural "copies of the Didascalia Apostolorum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Didascalia Apostolorum" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of the Didascalia Apostolorum, an ancient " -"Christian text that provides instructions and guidelines for the " -"organization and governance of the early Christian Church. The Didascalia " -"Apostolorum is attributed to the Twelve Apostles, and is believed to have " -"been written in the third century AD." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Ladder of Divine Ascent" -msgid_plural "copies of The Ladder of Divine Ascent" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Ladder of Divine Ascent" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, hardcover English edition of The Ladder of Divine " -"Ascent, a well-known spiritual guidebook written in the 6th century by John " -"Climacus, an Orthodox Christian monk. This book is composed of many " -"chapters, each representing a rung on the ladder, symbolizing the spiritual " -"journey towards union with God." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Jaiva Dharma" -msgid_plural "copies of the Jaiva Dharma" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Jaiva Dharma" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of the Jaiva Dharma, a significant " -"philosophical and devotional book written by Srila Bhaktivinoda Thakura, a " -"prominent spiritual leader and philosopher in the Gaudiya Vaishnava Hindu " -"tradition. This book delves into the essential teachings of the Bhagavad-" -"gita and the Srimad-Bhagavatam, providing deep insights into the nature of " -"the soul, its relationship with God, and the process of spiritual " -"realization." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Book of the Counsels of Zoroaster" -msgid_plural "copies of the Book of the Counsels of Zoroaster" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Book of the Counsels of Zoroaster" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is a rare English translation of the 'Book of the Counsels of " -"Zoroaster', also known as 'Pand-namag i Zardust', a post-Sasanian compendium" -" of apothegms intended to instruct every Zoroastrian male, upon his " -"attaining the age of fifteen years, in fundamental religious and ethical " -"principles, as well as in the daily duties incumbent upon him." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Anglican Book of Common Prayer" -msgid_plural "copies of the Anglican Book of Common Prayer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Anglican Book of Common Prayer" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover edition of the Anglican Book of Commom Prayer. It once held " -"great significance in the Anglican Church, but still contain a collection of" -" liturgical prayers, rites, catechisms and instructions that provide a " -"standardized format for various religious services and ceremonies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Kebra Negast" -msgid_plural "copies of the Kebra Negast" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Kebra Negast" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Kebra Negast, also known as the Glory" -" of the Kings. It is an ancient Ethiopian text that holds significant " -"religious and historical value for the Ethiopian Orthodox Church and the " -"Rastafarian movement. It is a compilation of sacred stories and legends " -"that revolve around the life of King Solomon and the Queen of Sheba, as well" -" as the birth and early life of King Menelik I, the founder of the Ethiopian" -" Empire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Guru Granth Sahib" -msgid_plural "copies of The Guru Granth Sahib" -msgstr[0] "구루 그란트 사힙" - -#. ~ Description of "The Guru Granth Sahib" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "A single-volume copy of the central religious texts of Sikhism." -msgstr "단권의 시크교 근본 성전입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Hadith" -msgid_plural "copies of Hadith" -msgstr[0] "하디스" - -#. ~ Description of "Hadith" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A Muslim religious text containing an account of the sayings and actions of " -"the prophet Muhammad." -msgstr "선지자 무함마드의 언행에 대한 이야기가 들어있는 이슬람 종교서적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Principia Discordia" -msgid_plural "copies of Principia Discordia" -msgstr[0] "디스코디아의 원칙" - -#. ~ Description of "Principia Discordia" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A book that embodies the main beliefs of Discordianism. It seems to " -"primarily concern chaos, and features a card in the back which informs you " -"that you are now a 'genuine and authorized Pope of Discordia'." -msgstr "" -"디스코디아니즘(Discordianism)의 주된 믿음을 알려주는 서적입니다. 이 책은 주로 혼돈에 관심을 보이는 것으로 보이고 당신은 이제 '공인된 디스코디아 사제'임을 알려주는 뒷표지의 카드를 제공합니다.\n" -"(역주: Discordia교는 혼돈의 여신인 Eris를 숭배하는 현대 신흥 종교입니다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Kojiki" -msgid_plural "copies of The Kojiki" -msgstr[0] "고지키" - -#. ~ Description of "The Kojiki" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"The oldest extant chronicle of Japan's myths and history, the stories " -"contained in the Kojiki are part of the inspiration behind Shinto practices." -msgstr "현존하는 가장 오래된 일본의 신화와 역사 연대기. 신토 관습 뒤에 영감을 준 고사기 이야기가 담겨 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nihon Shoki" -msgid_plural "copies of the Nihon Shoki" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Nihon Shoki" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"Also known as 'Chronicles of Japan', it is considered one of the two most " -"important and oldest chronicles of ancient Japan, the other being the " -"Kojiki. The Nihon Shoki covers the history of Japan with a compilation of " -"myths, legends, religious practices, rituals and historical events." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Fudoki" -msgid_plural "copies of the Fudoki" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Fudoki" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A somewhat large paperback book containing a extensive compilation of " -"historical records and chronicles that originated in ancient Japan (probably" -" during the Nara and Heian periods). It covers local legends, folklore, " -"religious beliefs, agricultural practices, dialects, historical events, " -"quantity and quality of resources, boundaries, topography, climate, flora, " -"fauna, and cultural practices of several Japanese provinces at that time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Ofudekasi" -msgid_plural "copies of the Ofudekasi" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ofudekasi" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A large English translation of the most significant of the three scriptures " -"within the Tenrikyo religious tradition (the other two being the Mikagura-" -"uta and Osashizu). It serves as an essential text that provides a " -"comprehensive understanding of the fundamental beliefs and doctrines of " -"Tenrikyo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Mikagura-uta" -msgid_plural "copies of the Mikagura-uta" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Mikagura-uta" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A English translation of the Mikagura-uta, one of the most significant books" -" within the Tenrikyo Religious Tradition. It is a collection of hymns and " -"prayers that serve as a guide for the followers of the Tenrikyo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Osashizu" -msgid_plural "copies of the Osashizu" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Osashizu" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A English translation of the Osashizu, one of the most significant books " -"within the Tenrikyo Religious Tradition. It serves as a guide for followers" -" of the religion or people wishing to learn about it, providing spiritual " -"teachings, ethical principles, and practical advice on various aspects of " -"life." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Doctrines of Tenrikyo" -msgid_plural "copies of the Doctrines of Tenrikyo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Doctrines of Tenrikyo" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of Tenrikyo's official doctrine. This book " -"explains the basic teachings of the Tenrikyo Religious Tradition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Life of Oyasama, Foundress of Tenrikyo" -msgid_plural "copies of The Life of Oyasama, Foundress of Tenrikyo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Life of Oyasama, Foundress of Tenrikyo" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of Tenrikyo's hagiography of Miki Nakayama, " -"foundress of the Tenrikyo Religious Tradition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Anecdotes of Oyasama, Foundress of Tenrikyo" -msgid_plural "copies of The Anecdotes of Oyasama, Foundress of Tenrikyo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Anecdotes of Oyasama, Foundress of Tenrikyo" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of an anthology of anecdotes about Oyasama " -"that were passed down orally by her first followers and later written down " -"and verified." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Buluotuo" -msgid_plural "copies of the Buluotuo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Buluotuo" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is very rare English translation of the Buluotuo, a sacred epic in " -"Moism, the religion of most Zhuang people, the largest ethnic minority of " -"China. This book addresses the creation of the Universe and life as well as" -" how to live a religiously meritorious life inside Moism. This book also " -"contains information on entities, deities, gods, godesses, prayers, " -"practices and rituais of Moism." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Guodian Texts" -msgid_plural "copies of the Guodian Texts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Guodian Texts" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare and extensive study and translation of all the manuscripts of The " -"Guodian Chu Slips by Scott Cook. The original slip-texts include both " -"Taoist and Confucian works that offered fresh information for scholars " -"studying the history of philosophical thought in ancient China." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Popol Vuh" -msgid_plural "copies of the Popol Vuh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Popol Vuh" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A English edition of the Popol Vuh, a sacred book of the K'iche' Maya " -"people, a native group from the Guatemalan highlands. It is a combination " -"of creation myths, historical narratives, and heroic legends that revolve " -"around the K'iche' people's origins, culture, and the deities that govern " -"their universe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Codex Borbonicus" -msgid_plural "copies of the Codex Borbonicus" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Codex Borbonicus" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A extremely rare English edition of the Codex Borbonicus, an ancient pre-" -"Columbian Mesoamerican manuscript that provides valuable insights into the " -"religious and ritual practices of the Aztecs. It contains original " -"pictures, illustrations, detailed information about the tonalpohualli (the " -"sacred 260-day calendar), the xiuhpohualli (the agricultural year), deities," -" rituals, and ceremonies. This codex also includes depictions and " -"information of various gods and goddesses, sacrificial rites, and " -"astronomical phenomena." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Huarochirí Manuscript" -msgid_plural "copies of the Huarochirí Manuscript" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Huarochirí Manuscript" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A uncommon English edition of the Huarochirí Manuscript, a collection of " -"Quechua narratives that provides valuable insights into the religious " -"beliefs, rituals, and cosmology of the Inca people." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Ugaritic Texts" -msgid_plural "copies of the Ugaritic Texts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ugaritic Texts" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A pretty rare English translation of the Ugaritic Texts, a collection of " -"ancient mythological, religious and literature texts regarding the " -"Canaanites. It contains religious epics such as the Baal Cycle, which " -"recounts the myths surrounding the storm god Baal, as well as hymns, " -"prayers, and rituals that shed light on the religious worldview of the " -"ancient Canaanites and their practices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Book of Kells" -msgid_plural "copies of the Book of Kells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Book of Kells" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A extremely rare English translation of the Book of Kells, a highly " -"decorated and illuminated Celtic manuscript, primarily containing the four " -"Gospels of the New Testament. This translation mimics perfectly the art and" -" style of the original manuscript, including its elaborate calligraphy, with" -" each letter meticulously designed and adorned with various motifs, " -"including animals, humans, and knotwork patterns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Book of Leinster" -msgid_plural "copies of the Book of Leister" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Book of Leinster" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A incredibly rare English translation of the Book of Leinster, a significant" -" and ancient compilation of Irish literature and history, dating back to the" -" 12th century. It contains annals, genealogies, historical texts, legal " -"tracts, secular and religious poetry and stories from Irish mythology, such " -"as the epic tale \"Táin Bó Cúailnge\", which tells the story of the " -"legendary warrior Cú Chulainn and the cattle raid of Cooley." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Mabinogion" -msgid_plural "copies of the Mabinogion" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Mabinogion" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare English translation of the Mabinogion, a collection of twelve " -"medieval Welsh tales, dating back to the 11th and 12th centuries. It " -"provide a valuable insight into the mythology, history, religion and culture" -" of medieval Wales." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Atra-Hasis" -msgid_plural "copies of the Atra-Hasis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Atra-Hasis" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare English translation of the Mesopotamian Epic Atra-Hasis. Named for " -"its protagonist, Atrahasis ('exceedingly wise'), the Atra-Hasis include both" -" a creation myth and one of three surviving Babylonian flood myths." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Enki and Ninhursag Myth" -msgid_plural "copies of the Enki and Ninhursag Myth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Enki and Ninhursag Myth" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A pretty uncomom English translation of the Enki and Ninhursag Myth, a " -"Sumerian creation myth that explains the origins of the world, humanity, and" -" the gods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Descent of Inanna" -msgid_plural "copies of The Descent of Inanna" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Descent of Inanna" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A very rare English translation of the Descent of Inanna, an ancient " -"Sumerian myth that recounts the journey of the goddess Inanna into the " -"underworld, where she seeks to confront her sister Ereshkigal, the Queen of " -"the Underworld." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Heliand" -msgid_plural "copies of the Heliand" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Heliand" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A English translation of the Heliand, an Old Saxon epic poem that narrates " -"the life and passion of Jesus Christ. It begins with the Annunciation to " -"the Virgin Mary and continues with the birth of Jesus. It then narrates the" -" story of Jesus' childhood, his baptism by John the Baptist, and his public " -"ministry. This poem also includes various miracles performed by Jesus, such" -" as healing the sick, raising the dead, and calming the storm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Alphabet of Sirach" -msgid_plural "copies of the Alphabet of Sirach" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Alphabet of Sirach" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare English translation of the Alphabet of Sirach, a compilation of two " -"lists of proverbs, 22 in Jewish Babylonian Aramaic and 22 in Medieval Hebrew" -" (all translated to English), both arranged as alphabetic acrostics, with " -"each proverb followed by an aggadic commentary." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Buddha and His Dhamma" -msgid_plural "copies of The Buddha and His Dhamma" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Buddha and His Dhamma" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A English translation of The Buddha and His Dhamma by B. R. Ambedkar. It is" -" a interpretation of the Buddhist path and the scripture for those who " -"follow Navayana Buddhism." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Panaturan" -msgid_plural "copies of the Panaturan" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Panaturan" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A extremely rare English translation of the Panaturan, the Holy Scripture of" -" the Kaharingan religion. It is a guide for its adherents and followers, " -"providing them with spiritual teachings, moral lessons, and principles to " -"live by" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Zhivotnaya Kniga" -msgid_plural "copies of the Zhivotnaya Kniga" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Zhivotnaya Kniga" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A extremely rare English translation of the Zhivotnaya Kniga (Book of Life)." -" It is a collection of written and translated Doukhobor oral holy hymns, " -"but this book also has the Russian version alongside the English " -"translations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Book of Mormon" -msgid_plural "copies of The Book of Mormon" -msgstr[0] "모르몬 경전" - -#. ~ Description of "The Book of Mormon" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"The sacred text of the Latter Day Saint movement of Christianity, originally" -" published in 1830 by Joseph Smith." -msgstr "본래 조셉 스미스(Joseph Smith)가 1830년에 출판한 기독교 말일 성자 운동의 성전입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Holy Books of the East" -msgid_plural "copies of the Holy Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It is a monumental 50-volume set of English translations of Asian religious " -"texts. It incorporates the essential sacred texts of Hinduism, Buddhism, " -"Taoism, Confucianism, Zoroastrianism, Jainism, and Islam." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Book of the East Vol. 1" -msgid_plural "copies of the first volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Book of the East Vol. 1" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Upanishads, part 1/2: Khândogya Upanishad, Talavakâra (or " -"Kena-Upanishad), Aitareya-Âranyaka, Kaushîtaki-Brâhmana and Vâjasaneyi-" -"Sâmhita Upanishad." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 2" -msgid_plural "copies of the second volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 2" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Sacred Laws of the Aryas (Dharmasastra), part 1/2: " -"Âpastamba, Gautama, Vâsishtha and Baudhâyana." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 3" -msgid_plural "copies of the third volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 3" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Sacred Books of China, part 1/6, the texts of Confucianism: " -"The Shû King (Classic of History), Book of Thang, Books of Yu, Books of " -"Hsiâ, Books of Shang, Books of Kâu, Shih King, the Book of Odes (Classic of " -"Poetry, I - Odes of the Temple and the Altar, II - Minor Odes of the " -"Kingdom, III - Major Odes of the Kingdom, IV - Lessons from the States) and " -"The Hsiâo King (Classic of Filial Piety)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 4" -msgid_plural "copies of the fourth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 4" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Zend-Avesta, part 1/3: Vendîdâd." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 5" -msgid_plural "copies of the fifth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 5" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Pahlavi Texts, part 1/5: Bundahis, selections of Zâd-sparam," -" Bahman Yast, Shâyast lâ-Shâyast." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 6" -msgid_plural "copies of the sixth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 6" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Holy Qur'an part 1/2, from chapters I to XVI." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 7" -msgid_plural "copies of the seventh volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 7" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Institutes of Visnu." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 8" -msgid_plural "copies of the eighth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 8" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Bhagavadgitâ: Sanatsugâtîya and Anugitâ." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 9" -msgid_plural "copies of the ninth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 9" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Holy Qur'an, part 2/2, from chapters XVII to CXIV." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 10" -msgid_plural "copies of the tenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 10" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Dhammapada: a collection of verses, and the Sutta-Nipâta: a " -"collection of discourses, being one of the canonical books of the Buddhists." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 11" -msgid_plural "copies of the eleventh volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 11" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Buddhist Suttas: Mahā-parinibbāna Suttanta, Dhamma-kakka-" -"ppavattana Sutta, Tevigga Sutta'anta, Âkankheyya Sutta'a, Ketokhila Sutta'a," -" Mahâ-Sudassana Sutta'anta and Sabbâsava Sutta'a." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 12" -msgid_plural "copies of the twelfth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 12" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Satapatha Brahmana, part 1/5: Mâdhyandina Shakha from I to " -"II." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 13" -msgid_plural "copies of the thirteenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 13" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Vinaya Texts, part 1/3: Pātimokkha and Mahâvagga, from I to " -"IV." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 14" -msgid_plural "copies of the fourteenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 14" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Sacred Laws of the Aryas, part 2/2: Vâsishtha, Baudhâyana " -"and Parisishta." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 15" -msgid_plural "copies of the fifteenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 15" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Upanishads, part 2/2: Katha Upanishad, Mundaka Upanishad, " -"Taittiriya Upanishad, Brhadaranyaka Upanishad, Svetasvatara Upanishad, " -"Prasna Upanishad and Maitrayani Upanishad." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 16" -msgid_plural "copies of the sixteenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 16" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Sacred Books of China, part 2/6, the texts of Confucianism: " -"Yi King (I Ching)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 17" -msgid_plural "" -"copies of the seventeenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 17" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Vinaya Texts, part 2/3: Mahavagga, from V to X, and " -"Kullavagga, from I to II." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 18" -msgid_plural "copies of the eighteenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 18" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Pahlavi Texts, part 2/5: Dâdistân-i Dinik and the Epistles " -"of Mânûskihar." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 19" -msgid_plural "copies of the nineteenth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 19" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Fo-sho-hing-tsan-king: a life of Buddha, by Ashvaghosha, and" -" the Bodhisattva." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 20" -msgid_plural "copies of the twenty volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 20" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains the Vinaya Texts, part 3/3: Kullavagga, from IV to XII." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 21" -msgid_plural "" -"copies of the twentieth-first volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 21" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Saddharma-Pundarika (or The Lotus of the True Law)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 22" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-second volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 22" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Jaina Sutras, part 1/2: Âkârânga sutra and Kalpa sutra." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 23" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-third volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 23" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Zend-Avesta, part 2/3: Sîrôzahs, Yasts and Nyâyis." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 24" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-fourth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 24" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Pahlavi Texts, part 3/5: Dinai Mainog-i khirad, Sikand-" -"Gümanik Vigar and Sad Dar." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 25" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-fifth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 25" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Laws of Manu, with extracts from seven commentaries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 26" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-sixth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 26" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Satapatha Brahmana, part 2/5: Mâdhyandina Shakha from III to" -" IV." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 27" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-seventh volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 27" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Sacred Books of China, part 3/6, the texts of Confucianism: " -"The Li Ki I (Book of Rites)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 28" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-eight volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 28" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Sacred Books of China, part 4/6, the texts of Confucianism: " -"The Li Ki II (Book of Rites)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 29" -msgid_plural "" -"copies of the twenty-ninth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 29" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Grihya-sutras, part 1/2, rules of Vedic domestic ceremonies:" -" Sankhyayana-Grihya-sutra, Āsvalāyana-Grihya-sutra, Paraskara-Grihya-sutra " -"and Khadia-Grihya-sutra." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 30" -msgid_plural "copies of the thirtieth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 30" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Grihya-sutras, part 2/2, rules of Vedic domestic ceremonies:" -" Gobhila, Hiranyakesin, Apastamba and Yajna Paribhashasutras." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 31" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-first volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 31" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains The Zend-Avesta, part 3/3: Yasna, Visparad, Afrinagân, Gâhs and " -"miscellaneous fragments." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 32" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-second volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 32" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Vedic Hymns, part 1/2: Hymns to the Maruts, Hymns to Rudra, " -"Hymns to Vâyu, Hymns to Vâta and a bibliographical list of the more " -"important publications on the Rigveda." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 33" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-third volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 33" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Minor Law-Books: Brihaspati." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 34" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-fourth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 34" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Vedanta-Sutras, part 1/3: Commentary by Sankaracharya, part " -"1 of 2, and the Adhyâya I–II (Pâda I–II)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 35" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-fifth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 35" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Questions of King Milinda, part 1/2." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 36" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-sixth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 36" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains The Questions of King Milinda, part 2/2." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 37" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-seventh volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 37" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains the Pahlavi Texts, part 4/5: Contents of the Nasks." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 38" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-eight volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 38" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Vedanta-Sutras, part 2/3: Commentary by Sankaracharya, part " -"2 of 2, and Adhyâya II to IV (Pâda III to IV)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 39" -msgid_plural "" -"copies of the thirty-ninth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 39" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Texts of Taoism, part 1/2: The Tao Te Ching of Lao Dze (Lao " -"Tsu) and The Writings of Kwang-tze (Chuang-tse), from I to XVII." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 40" -msgid_plural "copies of the fourtieth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 40" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Texts of Taoism, part 2/2: The Writings of Kwang Tse, from " -"XVII to XXXIII, The Thai-shang tractate of actions and their retributions, " -"other Taoist texts and the Index to volumes 39 and 40." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 41" -msgid_plural "" -"copies of the forty-first volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 41" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Satapatha Brahmana, part 3/5: Mâdhyandina Shakha from V to " -"VII." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 42" -msgid_plural "" -"copies of the forty-second volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 42" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Hymns of the Atharvaveda, together With Extracts From the " -"Ritual Books and the Commentaries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 43" -msgid_plural "" -"copies of the forty-third volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 43" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Satapatha Brahmana, part 4/5: the Mâdhyandina Shakha VII, IX" -" and X." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 44" -msgid_plural "" -"copies of the forty-fourth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 44" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Satapatha Brahmana, part 5/5: the Mâdhyandina Shakha from XI" -" to XIV." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 45" -msgid_plural "" -"copies of the forty-fifth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 45" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Jaina Sutras, part 2 of 2: Uttaradhyayana Sutra and " -"Sutrakritânga Sutra." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 46" -msgid_plural "" -"copies of the forty-sixth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 46" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Vedic Hymns, part 2/2: Hymns to Agni (Mandalas I to V)." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 47" -msgid_plural "" -"copies of the forty-seventh volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 47" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Pahlavi Texts, part 5/5: The Marvels of Zoroastrianism." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 48" -msgid_plural "" -"copies of the forty-eighth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 48" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Vedanta-Sutras, part 3/3, with the commentary of Râmânuja." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 49" -msgid_plural "" -"copies of the forty-ninth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 49" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Buddhist Mahayana Texts, part 1/2: Buddha-karita of " -"Aśvaghosa, the Buddhist Mahayana Texts, part 2/2: Longer Sukhâvati-vyuha and" -" Shorter Sukhâvati-vyuha, Vagrakkhedika, the longer Pragnâ-pâramitâ-hridaya-" -"sutra, the shorter Pragnâ-pâramitâ-hridaya-sutra and the Amitâyur dhyâna-" -"sutra." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Holy Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Sacred Books of the East Vol. 50" -msgid_plural "copies of the fiftieth volume of the Sacred Books of the East" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sacred Books of the East Vol. 50" of item "Holy -#. Books of the East" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains a nice general index to the names and subject-matter of the " -"Sacred Books of the East." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex" -msgid_plural "Nag Hammadi Codices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A translation of some of the gnostic texts and early biblical apocrypha " -"recovered from the Nag Hammadi library in Egypt. Obviously heretical, but " -"the zombies aren't the type to discriminate." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex I" -msgid_plural "copies of the first Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex I" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Prayer of the Apostle Paul, the Apocryphon of James, the " -"Gospel of Truth, the Treatise on the Resurrection, and the Tripartite " -"Tractate." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex II" -msgid_plural "copies of the second Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex II" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Apocryphon of John (version 1), the Gospel of Thomas, the " -"Gospel of Phillip, the Hypostasis of the Archons, On the Origin of the " -"World, the Exegesis of the Soul, and the Book of Thomas the Contender." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex III" -msgid_plural "copies of the third Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex III" of item "Nag Hammadi -#. Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Apocryphon of John (version 2), Holy Book of the Great " -"Invisible Spirit, Eugnostos the Blessed, The Sophia of Jesus Christ, and the" -" Dialogue of the Savior." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex IV" -msgid_plural "copies of the fourth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex IV" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Apocryphon of John (version 1) and Holy Book of the Great " -"Invisible Spirit." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex V" -msgid_plural "copies of the fifth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex V" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains Eugenostos the Blessed, the Apocalypse of Paul, the First " -"Apocalypse of James, the Second Apocalypse of James, and the Apocalypse of " -"Adam." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex VI" -msgid_plural "copies of the sixth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex VI" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Acts of Peter and the Twelve Apostles, The Thunder/Perfect " -"Mind, Authoritative Teaching, the Context of Our Great Power, fragments of " -"Plato's Republic, The Discourse of the Eight and Ninth, the Prayer of " -"Thanksgiving, and Asclepius." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex VII" -msgid_plural "copies of the seventh Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex VII" of item "Nag Hammadi -#. Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Paraphrase of Shem, the Second Treatise of the Great Seth, " -"Gnostic Apocalypse of Peter, the Teachings of Sylvanus, and the Three Steles" -" of Seth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex VIII" -msgid_plural "copies of the eighth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex VIII" of item "Nag Hammadi -#. Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains Zostrianos and the Letter of Peter to Philip." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex IX" -msgid_plural "copies of the ninth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex IX" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains Melchizedek, the Thought of Norea, and the Testimony of Truth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex X" -msgid_plural "copies of the tenth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex X" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "It contains Marsanes." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex XI" -msgid_plural "copies of the eleventh Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex XI" of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Interpretation of Knowledge, a Valentinian Exposition, " -"Allogenes, and Hypsiphrone." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex XII" -msgid_plural "copies of the twelfth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex XII" of item "Nag Hammadi -#. Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains the Sentences of Sextus, the Gospel of Truth, and various " -"fragmented texts." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Nag Hammadi Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Nag Hammadi Codex XIII" -msgid_plural "copies of the thirteenth Nag Hammadi Codex" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nag Hammadi Codex XIII" of item "Nag Hammadi -#. Codex" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"It contains Trimorphic Protennoia, On the Origin of the World, and various " -"fragmented texts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" -msgid_plural "copies of The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" -msgstr[0] "날아다니는 스파게티 괴물교 복음서" - -#. ~ Description of "The Gospel of the Flying Spaghetti Monster" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A book that embodies the main beliefs of the Church of the Flying Spaghetti " -"Monster. It seems to involve a lot of pirates and some sort of invisible " -"drunken monster made of pasta." -msgstr "" -"날아다니는 스파게티 괴물교의 믿음을 알리는 서적. 이 책은 많은 해적들과 파스타로 만든 취한 투명 괴물 비슷한게 나오는 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Quran" -msgid_plural "copies of Quran" -msgstr[0] "쿠란" - -#. ~ Description of "Quran" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English translation of the Muslim book of holy scriptures, with " -"explanatory notes and commentaries to aid in understanding." -msgstr "이해를 돕기 위한 주석과 해설이 적혀있는 이슬람 성서의 영문 번역본입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Satanic Bible" -msgid_plural "copies of The Satanic Bible" -msgstr[0] "사탄의 성경" - -#. ~ Description of "The Satanic Bible" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A collection of essays, observations, and rituals published by Anton LaVey " -"in 1969." -msgstr "안톤 라베이가 1969년에 출판한 에세이, 관찰, 의식을 모아 둔 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Book of Shadows" -msgid_plural "copies of The Book of Shadows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Book of Shadows" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A dark hardcover copy of The Book of Shadows. It serves as a personal " -"journal and reference book for individual witches or covens. Each " -"practitioner may have their own unique version of The Book of Shadows, which" -" contains their personal rituals, spells, invocations, herbal lore, " -"divination methods, and other magical knowledge. This one, apart from " -"having a wide range of information directly printed on the pages, also has " -"blank pages for you to write on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Witchcraft Today" -msgid_plural "copies of Witchcraft Today" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Witchcraft Today" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover book, written by Gerald Gardner and published in 1954. It was " -"once considered one of the foundational texts of modern Wicca and played a " -"significant role in popularizing contemporary witchcraft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Spiral Dance" -msgid_plural "copies of The Spiral Dance" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Spiral Dance" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover copy of the Spiral Dance, written by Starhawk, a prominent " -"author, and activist in the fields of feminism, spirituality, and " -"environmentalism. First published in 1979, this book explores the beliefs, " -"practices, and history of the Goddess movement, which is a spiritual and " -"feminist response to patriarchal religions. The Goddess movement seeks to " -"reclaim and revive the worship of the divine feminine in various forms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Dianetics" -msgid_plural "copies of Dianetics" -msgstr[0] "다이어네틱스" - -#. ~ Description of "Dianetics" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This book is the canonical text of Scientology. Written by a science " -"fiction author, it contains self-improvement techniques and musings on " -"psychology called Dianetics." -msgstr "사이언톨로지의 교리서. SF 작가가 저술한 것으로, 자기 계발 기술과 다이어네틱스라고 부르는 정신명상법이 실려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Book of the SubGenius" -msgid_plural "copies of The Book of the SubGenius" -msgstr[0] "서브지니어스교 경전" - -#. ~ Description of "The Book of the SubGenius" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A book about the Church of the SubGenius. It seems to involve a salesman " -"named J. R. \"Bob\" Dobbs and a concept called 'slack'." -msgstr "" -"서브지니어스교(Church of the SubGenius)에 대한 서적입니다. 이 책은 J. R. \"밥\" 도브(J. R. \"Bob\" Dobbs)라는 세일즈맨과 '태만(slack)'이라는 개념에 대해서 쓰여진 것으로 보입니다.\n" -"(역주: SubGenius교는 장난스러운 느낌의 종교로서 1950년대에 만들어진 현대 신흥 종교입니다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Book of Mozilla" -msgid_plural "copies of The Book of Mozilla" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Book of Mozilla" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A mysterious deep-red book with the title 'The Book of Mozilla' at the " -"front. The contents of this book are written in some sort of easy-to-" -"understand computer language and are a collection of prophetic and " -"apocryphal verses of unknown origin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Blue Book of the Blue Frog" -msgid_plural "copies of the Blue Book of the Blue Frog" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Blue Book of the Blue Frog" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A curious handwritten blue book of unknown origin. The contents of this " -"book are complex, regarding stories of the 'Blue Frog', a strange cult " -"called 'The Blue Frog Cult', its prophecies, the rules that the cult's " -"followers must adhere to and also the practices, religious and political " -"hierarchy of this cult. Not much for a scavenger." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Mahayana Sutras" -msgid_plural "copies of The Mahayana Sutras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Mahayana Sutras" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Mahayana Sutras, a collection of " -"scriptures that form the foundation of Mahayana Buddhism. Those cover a " -"wide range of topics and teachings, including, but not limited to, " -"discourses on meditation, ethics, philosophy, cosmology, and the nature of " -"reality." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Tibetan Buddhist Canon" -msgid_plural "copies of the Tibetan Buddhist Canon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tibetan Buddhist Canon" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Tibetan Buddhist Canon, also known as" -" the Kangyur and Tengyur, or Vajrayana Canon. It contains a vast collection" -" of sacred texts that form the basis of the Buddhist teachings in Tibetan " -"Buddhism. It consists of two main parts: the Kangyur, which contains the " -"translated words of the Buddha, and the Tengyur, which comprises " -"commentaries by Indian and Tibetan scholars." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Bhagavad Gita" -msgid_plural "copies of The Bhagavad Gita" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Bhagavad Gita" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of The Bhagavad Gita, a 700-verse Hindu " -"scripture. It is written in the form of a dialogue between Prince Arjuna " -"and the god Krishna, who serves as his charioteer. The conversation takes " -"place on the battlefield of Kurukshetra just before the start of a great war" -" between two factions of a royal family." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Mahabharata" -msgid_plural "copies of The Mahabharata" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Mahabharata" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A large and complete hardcover English translation of The Mahabharata, the " -"most revered and significant ancient texts in Indian literature and Hindu " -"mythology. It is an epic narrative that has been passed down through " -"generations and has been a source of inspiration and guidance for millions " -"of people before and possibly during and after the Cataclysm. The epic is " -"divided into 18 books or parvas, each focusing on different aspects of the " -"story, such as the genealogy of the Pandavas, the education of the Pandavas," -" and the great war of Kurukshetra." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Ramayana" -msgid_plural "copies of The Ramayana" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Ramayana" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A complete hardcover English translation of The Ramayana, an ancient Indian " -"epic that holds great religious and cultural significance in Hinduism. It " -"is considered one of the two major Sanskrit epics of ancient Indian " -"literature and tells the story of Prince Rama, an incarnation of Lord " -"Vishnu, who embarks on a journey to rescue his wife Sita from the demon king" -" Ravana. The epic is divided into seven books, known as Kandas, and " -"presents a narrative that encompasses themes of devotion, righteousness, " -"duty, honor, love, and the triumph of good over evil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Puranas" -msgid_plural "copies of The Puranas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Puranas" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of The Puranas, a collection of ancient " -"Indian texts that form an integral part of Hindu literature. They are " -"considered to be among the oldest and most authoritative scriptures in " -"Hinduism, alongside the Vedas. It consist of a vast collection of " -"narratives, legends, genealogies, cosmology, theology, philosophy, and " -"rituals related to Hinduism, and are classified into two main categories: " -"Mahapuranas (major Puranas) and Upapuranas (minor Puranas)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Agamas" -msgid_plural "copies of The Agamas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Agamas" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of The Agamas, a collection of scriptures in" -" Hinduism that provide detailed guidelines for rituals, temple construction," -" worship practices, and philosophical teachings, and are considered " -"authoritative texts by several Hindu sects, particularly those that follow " -"the Shaiva and Shakta traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Jain Agamas" -msgid_plural "copies of the Jain Agamas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Jain Agamas" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of the Jain Agamas, the most authoritative " -"and sacred scriptures in Jainism. The Jain Agamas consist of two main " -"categories: the Angas and the Upangas. The Angas are considered the primary" -" scriptures, while the Upangas are supplementary texts that provide further " -"explanations and commentaries on various aspects of Jain philosophy and " -"practice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Sutras of the Buddha" -msgid_plural "copies of The Sutras of the Buddha" -msgstr[0] "석가모니의 경전" - -#. ~ Description of "The Sutras of the Buddha" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A collection of discourses attributed to the Buddha and his close disciples." -msgstr "석가모니와 그의 제자들의 이야기에서 기인한 담화집입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Zara Avesta" -msgid_plural "copies of the Zara Avesta" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Zara Avesta" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare hardcover English translation of the Zara Avesta, a collection of " -"sacred hymns, prayers, and liturgies, which are believed to have been " -"revealed by Zoroaster himself. It is considered an essential guide to " -"living a righteous life in Zoroastrianism, as it provides moral teachings, " -"ethical principles, and spiritual insights." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Theogony" -msgid_plural "copies of the Theogony" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Theogony" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of the Theogony, a Greek epic poem " -"attributed to the ancient poet Hesiod. It is one of the oldest surviving " -"works of Greek literature and provides a comprehensive account of the " -"origins and genealogies of the Greek gods, as well as the creation of the " -"universe and the establishment of divine order." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Orphic Hymns" -msgid_plural "copies of The Orphic Hymns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Orphic Hymns" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of The Orphic Hymns, a collection of ancient" -" Greek hymns attributed to the legendary poet Orpheus. These hymns are a " -"significant source of information about Greek religion, philosophy, and " -"literature. It is divided in a set of 88 hymns, divided into 10 sections, " -"and the hymns are dedicated to various gods and goddesses in the Greek " -"pantheon, as well as to heroes and abstract concepts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Orphic Gold Tablets" -msgid_plural "copies of The Orphic Gold Tablets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Orphic Gold Tablets" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of the many texts, hymns and inscriptions " -"found in the Orphic Gold Tablets, a series of ancient Greek texts found on " -"gold leaves, dating back to the 4th century BCE. This book contain Orphic " -"teachings and rituals, which are believed to have been used by initiates in " -"Orphic mystery cults, offering guidance on purification, initiation, and the" -" afterlife, as well as instructions for living a virtuous life in accordance" -" with the Greek gods' will." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Res Gestae Divi Augusti" -msgid_plural "copies of the Res Gestae Divi Augusti" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Res Gestae Divi Augusti" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare, paperback English translation of the Res Gestae Divi Augusti, or " -"'Deeds of the Divine Augustus', a inscription commissioned by the Roman " -"Emperor Augustus himself. It is a list of his accomplishments and claims to" -" divine status, emphasizing his role in the Roman Imperial Cult. This " -"inscription provides insight into the religious beliefs and practices " -"surrounding the emperor during these stages of the Roman Imperial Cult" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Historia Augusta" -msgid_plural "copies of the Historia Augusta" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Historia Augusta" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A large, rare hardcover English translation of the Historia Augusta, a " -"collection of biographies of Roman emperors. It also contains information " -"about the Imperial Roman Cult, including its rituals, symbols, and the role " -"of such emperors in the cult." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Corpus Hermeticum" -msgid_plural "copies of The Corpus Hermeticum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Corpus Hermeticum" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A rare, paperback English translation of The Corpus Hermeticum, a collection" -" of ancient philosophical and religious texts that are attributed to Hermes " -"Trismegistus, a legendary figure in ancient Egyptian and Greek mythology. " -"The contents of this book consists of a series of dialogues or discourses " -"that explore various philosophical and theological concepts. These texts " -"cover a wide range of topics, including cosmology, theology, metaphysics, " -"ethics, and spirituality at the time. The overarching theme throughout the " -"Corpus Hermeticum is the pursuit of spiritual knowledge and the attainment " -"of divine wisdom." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Mithraic Inscriptions" -msgid_plural "copies of The Mithraic Inscriptions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Mithraic Inscriptions" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A commercial-grade, paperback English edition of The Mithraic Inscriptions, " -"a book that explains the ancient Mithraic religion and its various " -"inscriptions, artifacts, characteristics and rituals. The book, written by " -"a team of scholars and experts in the field, aims to provide a comprehensive" -" understanding of the Mithraism and its significance in the ancient world." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Tengriism: The Religion of Ancient Mongolia" -msgid_plural "copies of Tengriism: The Religion of Ancient Mongolia" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tengriism: The Religion of Ancient Mongolia" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English edition of the Tengriism: The Religion of Ancient " -"Mongolia. This book contains epics, oral traditions and everything else " -"related to Tengriism, including information about the Khans of Mongolia, " -"shamanic rituals and folklore." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Classic of Mountains and Seas" -msgid_plural "copies of the Classic of Mountains and Seas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Classic of Mountains and Seas" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Classic of Mountains and Seas (Shan " -"Hai Jing). This book primarily focuses on the description of various " -"mythical creatures, gods, goddesses, rituals and geographical features of " -"ancient China." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Tripitaka Koreana" -msgid_plural "copies of the Tripitaka Koreana" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tripitaka Koreana" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An extremely large, huge English translation of the Tripitaka Koreana, a " -"Korean collection of the Tripitaka that can be considered as the Korean " -"Canon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Moʻolelo" -msgid_plural "copies of the Moʻolelo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Moʻolelo" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A grass-cover English edition of the Moʻolelo, a collection of traditional " -"Hawaiian stories, texts and oral traditions, that have been compiled, " -"translated, and documented in written form. This book also includes " -"information on the deities and entities of the traditional religion of " -"Hawaii, alongside rituals and practices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Te Ao Māori" -msgid_plural "copies of the Te Ao Māori" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Te Ao Māori" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A collection of written oral traditions of the religion of the Maori people," -" including the Whakapapa (genealogy and the relationships between the " -"living, the dead, and the natural world), the Tikanga (customs, traditions, " -"and protocols that govern the daily lives of the Maori people), Waiata " -"(songs that play a significant role in the Traditional Maori Religion), " -"Pepeha (a personal statement that outlines one's whakapapa, or genealogy, " -"and connection to the land) and Taonga Tūtahi (sacred treasures and objects " -"that hold spiritual significance for the Maori people), as well as " -"inscriptions regarding the deities, entities and religious traditions of the" -" Maori Religion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Native Religion of New England" -msgid_plural "copies of The Native Religion of New England" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Native Religion of New England" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A collection of written oral traditions and written records regarding the " -"religious tradition of the many native groups and tribes of New England " -"(such as the Wampanoag, Narragansett, Mohegan, and Penobscot). This book " -"also contain information regarding the deities, entities and religious " -"characteristics and hierarchy of these groups, as well as historical, " -"geographical, social, political and cultural information." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Compilation of Divine Messages" -msgid_plural "copies of The Compilation of Divine Messages" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Compilation of Divine Messages" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Thanh Ngon Hiep Tuyen (Compilation of" -" Divine Messages), a compilation of divine messages received by Cao Dai " -"mediums during séances in Cao Dai temples. These messages are believed to " -"be communication from various divine beings, including saints, sages, and " -"deities. The mediums serve as channels through which these messages are " -"transmitted to the followers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Pyramid Texts" -msgid_plural "copies of The Pyramid Texts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Pyramid Texts" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover, English translation of The Pyramid Texts. These texts were " -"intended to guide the deceased pharaohs through the Egyptian afterlife, " -"providing them with magical spells, hymns, and instructions for their " -"journey. The Pyramid Texts contain a wealth of information about ancient " -"Egyptian beliefs in the afterlife, the gods, and the role of the pharaoh as " -"a mediator between the mortal world and the divine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Coffin Texts" -msgid_plural "copies of The Coffin Texts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Coffin Texts" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover, English translation of The Coffin Texts, a collection of " -"magical spells and texts originally inscribed on the inner surfaces of " -"wooden coffins. These texts were intended to protect the deceased and " -"ensure their safe passage through the Egyptian afterlife. The Coffin Texts " -"provide a insight into the religious beliefs of ancient Egyptians and its " -"contemporary revival, Kemeticism." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Book of the Dead" -msgid_plural "copies of The Book of the Dead" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Book of the Dead" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover, English translation of the Book of the Dead, a collection of " -"funerary texts dating from the New Kingdom to the Greco-Roman period and " -"contains spells and instructions to help the deceased navigate the Egyptian " -"afterlife." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Orishas and Their Deities" -msgid_plural "copies of Orishas and Their Deities" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Orishas and Their Deities" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperwork English edition of the Orishas and Their Deities (Orixás e Suas " -"Divindades), written by José Honorato do Rego. This book provides an " -"extensive overview of the orishas and their associated deities. It delves " -"into the history, characteristics, and roles of these divine beings within " -"the Umbanda religion, a syncretic Afro-Brazilian religion that combines " -"elements of African, Native Brazilian, and European traditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Tao Te Ching" -msgid_plural "copies of The Tao Te Ching" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Tao Te Ching" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A stylized, hardcover English translation of the Tao Te Ching, also known as" -" the Dao De Jing. It is a Chinese philosophical and spiritual text believed" -" to have been written by Laozi, a legendary figure in ancient Chinese " -"history, and is considered one of the most important works in Taoism, an " -"ancient Chinese philosophy and religion that emphasizes living in harmony " -"with the Tao." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Four Books and Five Classics" -msgid_plural "copies of The Four Books and Five Classics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Four Books and Five Classics" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A large hardcover book containing the two collections of ancient Chinese " -"texts that have played a significant role in shaping Chinese culture, " -"education, and philosophy. These texts are considered foundational works in" -" Confucianism and have been studied by scholars and students for centuries." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Cruzeiro" -msgid_plural "copies of the Cruzeiro" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Cruzeiro" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English collection of teachings from Raimundo Irineu Serra, the founder " -"of Santo Daime, a syncretic religious movement that combines elements of " -"Christianity, African traditions, and Native Brazilian beliefs. It is " -"considered a sacred scripture by the movement's followers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Ogam and Ipade" -msgid_plural "copies of The Ogam and Ipade" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Ogam and Ipade" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A good-sized book containing the Ogam (Ogã, a collection of sacred hymns " -"that praise the Orishas, sung during rituals and ceremonies, an essential " -"part of the worship and devotion to the deities), and the Ipade (Ipadê, a " -"collection of sacred stories, myths, and legends that explain the origins of" -" the Orishas, the creation of the world, and the history of the religion), " -"directly linked to Afro-Brazilian religions such as Umbanda and Candomble." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Siddur" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is a lightweight collection of prayers and blessings that are recited " -"by Jews during various parts of their daily lives, religious ceremonies, and" -" festivals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud" -msgid_plural "volumes of the Talmud" -msgstr[0] "탈무드" - -#. ~ Description of "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"One of the central texts of Rabbinic Judaism, the Talmud expounds upon the " -"Hebrew Bible with teachings and opinions of thousands of rabbis." -msgstr "랍비 유대교의 핵심 문서 중 하나인 탈무드는 수천 랍비들의 가르침과 견해를 자세히 설명해주는 히브리어 성경입니다." - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 1, Tractate Berakhot (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 1, Tractate Berakhot (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 1, Tractate Berakhot (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 1 of 51, containing the first part of Tractate Berakhot. It " -"is concerned with rules relating to the Shema and the Amidah." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 2, Tractate Berakhot (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 2, Tractate Berakhot (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 2, Tractate Berakhot (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 2 of 51, containing the second part of Tractate Berakhot. It" -" discusses rules relating to prayers, primarily those before or after eating" -" but it also touches on prayers that occur on special occasions such as " -"hearing thunder or being unexpectedly delivered from danger." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 3, Tractate Pe'ah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 3, Tractate Pe'ah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 3, Tractate Pe'ah" of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 3 of 51, containing Tractate Pe'ah. It discusses " -"agriculture, of harvesting, and providing food for the poor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 4, Tractate Demai" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 4, Tractate Demai" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 4, Tractate Demai" of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 4 of 51, containing Tractate Demai. It discusses rules for " -"dubiously-tithed produce." -msgstr "" -"이것은 51권 중 4권으로, 십일조 중 누구에게 배분되는지 알 수 없는 농산물에 관한 규정이 적힌 데마이(德明)가 수록되어 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 5, Tractate Kilayim" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 5, Tractate Kilayim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 5, Tractate Kilayim" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 5 of 51, containing Tractate Kilayim. It discusses " -"prohibitions on the mixing of different kinds, such as wearing wool and " -"linen clothing or planting anything other than grapes in a vineyard." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 6, Tractate Shevi'it (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 6, Tractate Shevi'it (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 6, Tractate Shevi'it (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 6a of 51, containing the first part of Tractate Shevi'it. It" -" discusses the Shemitah year, the seventh year where fields must lie fallow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 7, Tractate Shevi'it (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 7, Tractate Shevi'it (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 7, Tractate Shevi'it (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 7 of 51, containing the second part of Tractate Shevi'it. It" -" continues the discussion of the Shemitah year, the seventh year where " -"fields must lie fallow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 8, Tractate Terumot (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 8, Tractate Terumot (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 8, Tractate Terumot (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 8 of 51, containing the first part of Tractate Terumot. It " -"discusses terumot, portions of agriculture produce that are given directly " -"to the Kohanim priestly class." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 9, Tractate Terumot (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 9, Tractate Terumot (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 9, Tractate Terumot (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 9 of 51, containing the second part of Tractate Terumot. It " -"continues the discussion of terumot, portions of agriculture produce that " -"are given directly to the Kohanim priestly class." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 10, Tractate Maasrot" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 10, Tractate Maasrot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 10, Tractate Maasrot" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 10 of 51, containing Tractate Maasrot. It discusses the " -"separation of the harvest into tithes, and the portions given to the Tribe " -"of Levi, the poor, or the people of Jerusalem." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 11, Tractate Maaser Sheni" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 11, Tractate Maaser Sheni" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 11, Tractate Maaser Sheni" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 11 of 51, containing Tractate Maaser Sheni. It discusses the" -" practice of consuming a portion of the yearly harvest in Jerusalem, or " -"exchanging it for money used to buy food in Jerusalem to hold a feast." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 12, Tractate Challah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 12, Tractate Challah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 12, Tractate Challah" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 12 of 51, containing Tractate Challah. It discusses the " -"practice of baking bread with the first portion of harvested grain and " -"tithing it as an offering." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 13, Tractates Orlah & Bikkurim" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 13, Tractates Orlah & Bikkurim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 13, Tractates Orlah & Bikkurim" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 13 of 51, containing Tractates Orlah and Bikkurim. Both " -"tractates discuss the practice of letting a fruit tree grow for three years " -"before harvesting it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 14, Tractate Shabbat (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 14, Tractate Shabbat (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 14, Tractate Shabbat (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 14 of 51, containing the first part of Tractate Shabbat. It " -"discusses the thirty-nine types of prohibited labor" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 15, Tractate Shabbat (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 15, Tractate Shabbat (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 15, Tractate Shabbat (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 15 of 51, containing the second part of Tractate Shabbat. It" -" discusses the prohibitions of carrying items or transporting animals on " -"Shabbat." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 16, Tractate Shabbat (Part 3)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 16, Tractate Shabbat (Part 3)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 16, Tractate Shabbat (Part 3)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 16 of 51, containing the third part of Tractate Shabbat. It " -"discusses the positive commandments of Shabbat, such as lighting candles and" -" eating a festive meal, and continues the discussion of prohibited types of " -"labor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 17, Tractate Eruvin (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 17, Tractate Eruvin (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 17, Tractate Eruvin (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 17 of 51, containing the first part of Tractate Eruvin. It " -"discusses the ways to expand the allowable areas in which one may carrying " -"items or transport items on Shabbat." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 18, Tractate Eruvin (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 18, Tractate Eruvin (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 18, Tractate Eruvin (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 18 of 51, containing the second part of Tractate Eruvin. It " -"continues discussing the ways to expand the allowable areas in which one may" -" carrying items or transport items on Shabbat." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 19, Tractate Pesachim (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 19, Tractate Pesachim (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 19, Tractate Pesachim (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 19 of 51, containing the first part of Tractate Pesachim. It" -" discusses laws relating to Passover, such as the proper disposal of leaven " -"and the preparation of unleavened bread." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 20, Tractate Pesachim (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 20, Tractate Pesachim (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 20, Tractate Pesachim (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 20 of 51, containing the second part of Tractate Pesachim. " -"It continues the discussion of laws relating to Passover, such as whether " -"servants are allowed to slaughter the Passover sacrifice or what to do if " -"the Seder occurs on a Friday night." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 21, Tractate Shekalim" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 21, Tractate Shekalim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 21, Tractate Shekalim" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 21 of 51, containing Tractate Shekalim. It discusses the " -"taxes paid to maintain the Temple and the priesthood." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 22, Tractate Yoma" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 22, Tractate Yoma" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 22, Tractate Yoma" of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 22 of 51, containing Tractate Yoma. It discusses the rituals" -" and laws related to Yom Kippur, primarily concerned with the Temple " -"service." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 23, Tractate Sukkah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 23, Tractate Sukkah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 23, Tractate Sukkah" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 23 of 51, containing Tractate Sukkah. It discusses the " -"rituals and laws related to Sukkot, such as dwelling in the Sukkah and the " -"four species of plants." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 24, Tractate Beitzah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 24, Tractate Beitzah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 24, Tractate Beitzah" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 24 of 51, containing Tractate Beitzah. It discusses laws " -"common to all Torah-derived holidays, such as prohibitions on work and the " -"proper preparation of food." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 25, Tractate Rosh Hashanah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 25, Tractate Rosh Hashanah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 25, Tractate Rosh Hashanah" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 25 of 51, containing Tractate Rosh Hashanah. It discusses " -"rituals and laws related to Rosh Hashanah, such as blowing the shofar, as " -"well as the proper way to celebrate the festival of a new month." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 26, Tractate Taanit" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 26, Tractate Taanit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 26, Tractate Taanit" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 26 of 51, containing Tractate Taanit. It discusses laws " -"related to fasting, as well as proper method of praying for rain to avoid " -"famine." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 27, Tractate Megillah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 27, Tractate Megillah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 27, Tractate Megillah" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 27 of 51, containing Tractate Megillah. It discusses laws of" -" reading the Book of Esther on Purim, as well as commentary on the story of " -"Esther itself." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 28, Tractate Chagigah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 28, Tractate Chagigah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 28, Tractate Chagigah" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 28 of 51, containing Tractate Chagigah. It discusses the " -"practice of offering ritual sacrifices at the Temple on festival days, with " -"frequent interruptions to discuss the Book of Genesis." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 29, Tractate Moed Katan" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 29, Tractate Moed Katan" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 29, Tractate Moed Katan" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 29 of 51, containing Tractate Moed Katan. It discusses Chol " -"HaMoed, the minor holidays in between the first and last days of Sukkot and " -"Passover. It also has the famous story of the Oven of Akhnai, from which " -"the principle is derived that \"The Torah is not in heaven\"." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 30, Tractate Yevamot (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 30, Tractate Yevamot (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 30, Tractate Yevamot (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 30 of 51, containing the first part of Tractate Yevamot. It " -"deals with the laws of Yibbum, often translated as \"Levirate marriage,\" " -"the requirement of a man to marry his brother's widow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 31, Tractate Yevamot (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 31, Tractate Yevamot (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 31, Tractate Yevamot (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 31 of 51, containing the second part of Tractate Yevamot. It" -" continues the discussion of the laws of Yibbum, often translated as " -"\"Levirate marriage,\" and the circumstances in which it does or does not " -"apply." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 32, Tractate Ketubot (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 32, Tractate Ketubot (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 32, Tractate Ketubot (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 32 of 51, containing the first part of Tractate Ketubot. It " -"discusses the marriage contract (Ketubah), and the marital obligations " -"between husband and wife." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 33, Tractate Ketubot (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 33, Tractate Ketubot (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 33, Tractate Ketubot (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 33 of 51, containing the second part of Tractate Ketubot. It" -" continues the discussion of the marriage contract, as well as divorce and " -"giving formal testimony." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 34, Tractate Nedarim" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 34, Tractate Nedarim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 34, Tractate Nedarim" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 34 of 51, containing Tractate Nedarim. It deals with the " -"making and breaking of vows and the conditions under which vows are " -"automatically void." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 35, Tractate Nazir (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 35, Tractate Nazir (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 35, Tractate Nazir (Part 1)" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 35 of 51, containing the first part of Tractate Nazir. It " -"deals with Nazirites, who make vows to abstain from wine, cutting their " -"hair, and avoiding contact with the dead." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 36, Tractate Nazir (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 36, Tractate Nazir (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 36, Tractate Nazir (Part 2)" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 36 of 51, containing the second part of Tractate Nazir. It " -"continues the discussion of Nazirite vows, as well as the transmission of " -"ritual impurity between objects." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 37, Tractate Sotah (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 37, Tractate Sotah (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 37, Tractate Sotah (Part 1)" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 37 of 51, containing the first part of Tractate Sotah. It " -"contains a discussion of the sotah, or \"bitter water\", ritual for a woman " -"suspected of adultery by her husband." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 38, Tractate Sotah (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 38, Tractate Sotah (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 38, Tractate Sotah (Part 2)" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 38 of 51, containing the second part of Tractate Sotah. It " -"continues a discussion of the sotah, as well as a long discussion over the " -"entrance of the Israelites into the land of Israel." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 39, Tractate Gittin (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 39, Tractate Gittin (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 39, Tractate Gittin (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 39 of 51, containing the first part of Tractate Gittin. It " -"discusses the Get, the formal document of divorce, and the specifications " -"for its preparation and writing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 40, Tractate Gittin (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 40, Tractate Gittin (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 40, Tractate Gittin (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 40 of 51, containing the second part of Tractate Gittin. It " -"continues the discussion of the Get, as well the process of \"Tikkun " -"Olam\", or repairing the world." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 41, Tractate Kiddushin" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 41, Tractate Kiddushin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 41, Tractate Kiddushin" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 41 of 51, containing Tractate Kiddushin. It discusses the " -"laws of betrothal and the rules governing interactions between unmarried men" -" and women." -msgstr "이것은 51권 중 41권으로, 약혼의 규칙, 미혼 남녀의 교류를 관리하는 규칙을 기록한 키두신(契丹臣)이 수록되어 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 42, Tractate Bava Kamma" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 42, Tractate Bava Kamma" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 42, Tractate Bava Kamma" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 42 of 51, containing Tractate Bava Kamma. It discusses torts" -" and the proper ways to deal with damages inflicted on people and property." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 43, Tractate Bava Metzia" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 43, Tractate Bava Meztia" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 43, Tractate Bava Metzia" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 43 of 51, containing Tractate Bava Metzia. It discusses " -"interpersonal disputes such as lost property, renting, and obligations of " -"workers and employers, with a digression into how great sages who spend " -"their lives studying Torah are. It also reiterates the story of the Oven of" -" Akhnai." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 44, Tractate Bava Basra" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 44, Tractate Bava Basra" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 44, Tractate Bava Basra" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 44 of 51, containing Tractate Bava Basra. It discusses " -"business relationships and the laws of inheritance." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 45, Tractate Sanhedrin (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 45, Tractate Sanhedrin (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 45, Tractate Sanhedrin (Part 1)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 45 of 51, containing the first part of Tractate Sanhedrin. " -"It discusses the selection of judges and the formation of courts." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 46, Tractate Sanhedrin (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 46, Tractate Sanhedrin (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 46, Tractate Sanhedrin (Part 2)" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 46 of 51, containing the first part of Tractate Sanhedrin. " -"It continues the discussion of judges, the punishments administered by the " -"courts, and ends with a discussion of who will have a place in Olam Haba, " -"the afterlife." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 47, Tractate Shevuot" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 47, Tractate Shevuot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 47, Tractate Shevuot" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 47 of 51, containing Tractate Shevuot. It discusses formal " -"oaths, such as those taken by witnesses in court." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 48, Tractate Avodah Zara (Part 1)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 48, Tractate Avodah Zara (Part 1)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 48, Tractate Avodah Zara (Part 1)" -#. of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 48 of 51, containing the first part of Tractate Avodah Zara." -" It discusses forbidden idolatry and the laws regulating contact and " -"commerce with idolators." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 49, Tractate Avodah Zara (Part 2)" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 49, Tractate Avodah Zara (Part 2)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 49, Tractate Avodah Zara (Part 2)" -#. of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 49 of 51, containing the second part of Tractate Avodah Zara." -" It continues the discussion of contact and commerce with idolators, " -"including the prohibition on buying or consuming wine that may have been " -"used in sacrifices to idols." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 50, Tractates Makkot & Horayot" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 50, Tractates Makkot & Horayot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 50, Tractates Makkot & Horayot" of -#. item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 50 of 51, containing Tractates Makkot and Horayot. Tractate " -"Makkot discusses punishments administered by a court of law and Tractate " -"Horayot discuss redress for errors committed by the court and how to atone " -"for sins committed by kings, high priests, and other officials." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Talmud, Vol. 51, Tractate Niddah" -msgid_plural "copies of the Talmud, Vol. 51, Tractate Niddah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Talmud, Vol. 51, Tractate Niddah" of item -#. "Talmud" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"This is volume 51 of 51, containing Tractate Niddah. It discusses the " -"ritual status of a menstruating woman, the prohibition on marital relations," -" and different kinds of bloody discharges." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Tanakh" -msgid_plural "copies of Tanakh" -msgstr[0] "타나크" - -#. ~ Description of "Tanakh" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A single-volume book containing the complete canon of the Jewish Bible." -msgstr "유대교 성경의 모든 문헌이 들어있는 단권의 서적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Torah" -msgid_plural "copies of the Torah" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Torah" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"The five books of Moses, written on animal skin by a trained scribe in " -"accordance with the laws and customs of traditional Jewish calligraphy and " -"bound onto wooden rollers. Once very expensive, it would now be beyond " -"price, if there are any Jewish communities left to use it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Tripitaka" -msgid_plural "copies of The Tripitaka" -msgstr[0] "삼장" - -#. ~ Description of "The Tripitaka" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A collection of sacred Buddhist writings describing their canons of " -"scriptures." -msgstr "불교의 규범을 설명하는 불교 경전의 모음입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Upanishads" -msgid_plural "copies of The Upanishads" -msgstr[0] "우파니샤드" - -#. ~ Description of "The Upanishads" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A collection of sacred Hindu writings regarding the nature of reality and " -"describing the character and form of human salvation." -msgstr "현실의 본질을 보고 인간 구원의 성격과 형태를 설명하는 힌두 성서의 모음입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Four Vedas" -msgid_plural "copies of The Four Vedas" -msgstr[0] "네 권의 베다들" - -#. ~ Description of "The Four Vedas" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A single volume containing all four Vedas, which are the oldest scriptures " -"of Hinduism." -msgstr "가장 오래된 힌두교 경전인 베다 네 권의 내용이 담겨있는 합본입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Enuma Elish" -msgid_plural "copies of the Enuma Elish" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Enuma Elish" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A paperback English translation of the Enuma Elish, an ancient collection " -"originally written in seven tablets that contain the Babylonian creation " -"myth and cosmology. It describes the birth of the gods, the formation of " -"the universe, and the struggle for power among various deities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Hávamál" -msgid_plural "copies of Hávamál" -msgstr[0] "높으신 분이 말하기를" - -#. ~ Description of "Hávamál" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"An English translation of several Old Norse poems. The poems contain " -"proverbs and stories attributed to the god Odin, many transcribed from oral " -"history." -msgstr "" -"고대 노르드어 시집의 영어 번역본. 이 시집에는 오딘 신에 관한 이야기와 속담이 담겨있는데, 구술 역사의 많은 부분이 기록되어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Ginza Rabba" -msgid_plural "copies of the Ginza Rabba" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ginza Rabba" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A large English translation of the Ginza Rabba, also known as The Book of " -"Adam, a scripture Sacred for the Mandaeans. It is a compilation of various " -"oral teachings and written texts, including literature on a wide variety of " -"topics such as liturgy, hymns, theological texts, didactic texts, as well as" -" both religious and secular poetry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Qolastā" -msgid_plural "copies of the Qolastā" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Qolastā" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A English translation of the Qolastā, the canonical prayer book of the " -"Mandaeans." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Drasa d-Yahya" -msgid_plural "copies of the Drasa d-Yahya" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Drasa d-Yahya" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A English translation of the Drasa d-Yahya, also known as the Mandaean Book " -"of John. It contains accounts of John's life and miracles, as well as a " -"number of polemical conversations with Jesus and tractates where Anush Uthra" -" (Enosh) performs miracles in the style of Jesus's deeds in Jerusalem." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Kitáb-i-Aqdas" -msgid_plural "copies of the Kitáb-i-Aqdas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Kitáb-i-Aqdas" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Kitáb-i-Aqdas, also known as The Most" -" Holy Book. Written by Baha'u'llah, the founder of the Baha'i Faith, in a " -"poetic and mystical style. It encompasses a wide range of topics, including" -" the nature of God, the purpose of human existence, the role of religion in " -"society, and the principles governing human conduct. It also contains laws " -"and regulations that govern various aspects of Baha'i life, such as " -"marriage, family life, and the administration of the Baha'i community." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Kitáb-i-Íqán" -msgid_plural "copies of the Kitáb-i-Íqán" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Kitáb-i-Íqán" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Kitáb-i-Íqán, also known as the Book " -"of Certitude. It was written by Baha'u'llah, the founder of the Baha'i " -"Faith, and addresses theological and philosophical aspects of religion, " -"provides guidance on understanding spiritual truth and recognizing divine " -"messengers throughout history. This book also explores themes such as the " -"nature of God, the purpose of religion, the progression of revelation, and " -"the spiritual significance of the Baha'i Faith in relation to other " -"religions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Hidden Words" -msgid_plural "copies of The Hidden Words" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Hidden Words" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Kalimát-i-Maknúnih, also known as the" -" Hidden Words. It was written by Baha'u'llah, the founder of the Baha'i " -"Faith, during his exile in Baghdad. This book covers a wide range of " -"themes, including love, detachment, unity, humility, justice, and the " -"recognition of God. Each passage is concise and poetic, expressing profound" -" spiritual truths in a simple yet profound manner. One distinctive feature " -"of this book is its universal appeal: while it was revealed within the " -"context of the Bahá'í Faith, its teachings transcend religious boundaries " -"and are applicable to people from all backgrounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "Baha'i Prayers" -msgid_plural "copies of the Baha'i Prayers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Baha'i Prayers" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A lightweight, paperback book containing a collection of prayers, " -"meditations, and devotional readings that are used for personal reflection, " -"worship, and spiritual nourishment for followers, adherents or sympathizers " -"of the Baha'i Faith." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "The Secret of Divine Civilization" -msgid_plural "copies of The Secret of Divine Civilization" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Secret of Divine Civilization" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover English translation of the Risali-yi-madaniyyih, also known as " -"The Secret of Divine Civilization. It was written by 'Abdu'l-Bahá, the son " -"of Bahá'u'lláh, founder of the Bahá'í Faith. This book addresses various " -"aspects of social and economic development, advocating for progressive " -"reforms and offering guidance on how societies can advance spiritually, " -"intellectually, and materially. It explores principles that can contribute " -"to the progress and well-being of individuals and societies, emphasizing the" -" importance of education, justice, equality, and unity. A perfect book for " -"rebuilding society once again." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "'Some Answered Questions'" -msgid_plural "copies of 'Some Answered Questions'" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "'Some Answered Questions'" -#: data/json/items/book/spiritual.json -msgid "" -"A hardcover book containing a collection of transcriptions of table talks " -"given by 'Abdu'l‑Bahá in 'Akká between 1904 and 1906 in response to " -"questions posed by Laura Dreyfus-Barney, an American Bahá'í resident in " -"Paris, and first published in 1908. This book provides clarity, guidance, " -"and understanding to Baha'is and those seeking to learn more about the " -"religion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Duelist's Annual" -msgid_plural "issues of Duelist's Annual" -msgstr[0] "연간 펜싱 듀얼리스트" - -#. ~ Description of "Duelist's Annual" -#. ~ Description of variant "Duelist's Annual" of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"An annual publication about fencing and dueling. There are many good " -"illustrations which describe proper technique and form." -msgstr "매년 발행되는 펜싱과 격투에 대한 글입니다. 적절한 전략과 전술에 대한, 좋은 그림과 묘사가 많이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Fencer's Start-Up" -msgid_plural "copies of Fencer's Start-Up" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Fencer's Start-Up" of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"A beginner's guide to traditional and sport fencing - rules, proper defense " -"and offense, movement, etc." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Learning Fencing" -msgid_plural "copies of Learning Fencing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Learning Fencing" of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"A childish book about fencing, where the mascot Foily guides the reader " -"through the different nuances of fencing with lots of photos and images." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "The Complete Guide to Fencing" -msgid_plural "copies of The Complete Guide to Fencing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Complete Guide to Fencing" of item "Duelist's -#. Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"A thick book, written by professional fencers, that covers every possible " -"aspect of modern sport fencing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Fencing: Skills, Tactics, Training" -msgid_plural "copies of Fencing: Skills, Tactics, Training" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Fencing: Skills, Tactics, Training" of item -#. "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"A textbook for fence instructors that fulfills every aspect a fencer must " -"know, from the very basics to a master level, from theory to drill training " -"exercises." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Modern Saber Fencing" -msgid_plural "copies of Modern Saber Fencing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Modern Saber Fencing" of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"This book highlights the modern technologies used in fencing, with new " -"possible techniques and scientific research that underlies the latest " -"training methods." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Fencing: A Renaissance Treatise" -msgid_plural "copies of Fencing: A Renaissance Treatise" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Fencing: A Renaissance Treatise" of item -#. "Duelist's Annual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"An ancient treatise explaining the fundamental ideas of fencing that are " -"still used today - distance, time, line, blade opposition, counterattacks, " -"countertime, etc." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "FM 23-25 Army bayonet manual" -msgid_plural "copies of FM 23-25 Army bayonet manual" -msgstr[0] "FM 23-25 육군 총검 교본" - -#. ~ Description of "FM 23-25 Army bayonet manual" -#. ~ Description of variant "FM 23-25 Army bayonet manual" of item "FM 23-25 -#. Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "A hefty military field manual about bayonet usage and combat theory." -msgstr "총검술 사용과 전투 이론에 대한 두꺼운 야전 교범입니다." - -#. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "The Halberd and Other European Pole Arms, 1300-1650" -msgid_plural "copies of The Halberd and Other European Pole Arms, 1300-1650" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Halberd and Other European Pole Arms, -#. 1300-1650" of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"Small, but comprehensive introduction to the pole arms of medieval Europe: " -"from the simple pike, through the halberd in its many forms, to the roncone," -" bardiche, and many others." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Boarders Away: With Steel-Edged Weapons and Polearms" -msgid_plural "copies of Boarders Away: With Steel-Edged Weapons and Polearms" -msgstr[0] "copies of Boarders Away: With Steel-Edged Weapons and Polearms" - -#. ~ Description of variant "Boarders Away: With Steel-Edged Weapons and -#. Polearms" of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"An all-encompassing study of naval armament under fighting sail. This " -"volume covers pikes and fighting blades in use between 1626 and 1826." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Polearms of Paulus Hector Mair" -msgid_plural "copies of Polearms of Paulus Hector Mair" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Polearms of Paulus Hector Mair" of item "FM 23-25 -#. Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"The summarized and preserved experience of Paulus Hector Mair, an ancient " -"German fencing master, using spears, lances, halberds, poleaxes, and similar" -" weapons." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Hafted Weapons in Medieval and Renaissance Europe" -msgid_plural "copies of Hafted Weapons in Medieval and Renaissance Europe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hafted Weapons in Medieval and Renaissance -#. Europe" of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"Research about the long history of a huge variety of weapons in medieval " -"times, with lots of illustrations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "FM 23-25 Army bayonet manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Japanese Spears" -msgid_plural "copies of Japanese Spears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Japanese Spears" of item "FM 23-25 Army bayonet -#. manual" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"A fully illustrated guide to the use of polearms, ranging from the earliest " -"halberds and spears reaching Japan from the Asian mainland to the " -"sophisticated naginata, nagamaki, and various forms of yari used by the " -"Japanese samurai through the medieval period." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Spetsnaz Knife Techniques" -msgid_plural "copies of Spetsnaz Knife Techniques" -msgstr[0] "스페츠나츠의 단검술" - -#. ~ Description of "Spetsnaz Knife Techniques" -#. ~ Description of variant "Spetsnaz Knife Techniques" of item "Spetsnaz -#. Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "A classic Soviet text on the art of attacking with a blade." -msgstr "칼날로 공격하는 기술에 대한 소련의 고전 메뉴얼입니다." - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Knife Fighting Targets" -msgid_plural "copies of Knife Fighting Targets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Knife Fighting Targets" of item "Spetsnaz Knife -#. Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"Simple, practical and useful martial art techniques to use in a fight. On " -"the first page the author says they will not be held responsible for any " -"harm caused by using advice from this book." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Book of Knives" -msgid_plural "copies of Book of Knives" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Book of Knives" of item "Spetsnaz Knife -#. Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"Authored by a state trooper and policeman from Michigan, it contains a lot " -"of experience on real fights with a knife and against a knife." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "The Ka-Bar Knife Combat Manual" -msgid_plural "copies of The Ka-Bar Knife Combat Manual" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Ka-Bar Knife Combat Manual" of item "Spetsnaz -#. Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"This manual teaches the reader to use the Ka-Bar, an iconic knife of the " -"U.S. Army that carries the energy and spirit of soldiers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Put 'Em Down, Take 'Em Out!" -msgid_plural "copies of Put 'Em Down, Take 'Em Out!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Put 'Em Down, Take 'Em Out!" of item "Spetsnaz -#. Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"\"Knife Fighting Techniques From Folsom Prison\". This book describe " -"fighting with a shiv in the tight walls of a jail." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Queen of Knives" -msgid_plural "copies of Queen of Knives" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Queen of Knives" of item "Spetsnaz Knife -#. Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "A small, femme-oriented manual about self-defense with knife." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Secrets of the Karambit" -msgid_plural "copies of Secrets of the Karambit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Secrets of the Karambit" of item "Spetsnaz Knife -#. Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"This book aspires to describe and explain the history, design, materials, " -"and demonstrate deployment and drills with the unusual Indonesian weapon " -"known as the karambit knife. The final impression is disappointing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "Combat Knives and Knife Combat" -msgid_plural "copies of Combat Knives and Knife Combat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Combat Knives and Knife Combat" of item "Spetsnaz -#. Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"A comprehensive compendium about different types of knives and their usage " -"in various martial arts." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Spetsnaz Knife Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "The Silent Bodyguard" -msgid_plural "copies of The Silent Bodyguard" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Silent Bodyguard" of item "Spetsnaz Knife -#. Techniques" -#: data/json/items/book/stabbing.json -msgid "" -"\"The Art of Knife Fencing & the Chronicles of the Modern Fighting Knife and" -" their Wielders\". This book teaches the reader how to defend against an " -"aggressor with various weapons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Survival Under Atomic Attack" -msgid_plural "copies of Survival Under Atomic Attack" -msgstr[0] "핵 공격에서 살아남는 법" - -#. ~ Description of "Survival Under Atomic Attack" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A wordy and intricate guide to wilderness and urban survival in a worst-case" -" scenario. While filled with loads of useful information, the madman who " -"wrote this was a terrible writer, and gleaning knowledge from the rants is a" -" chore." -msgstr "" -"최악의 사태가 닥쳐왔을 때, 야생과 도시에서 어떻게 살아남는지 설명하는 장황하고도 복잡한 가이드. 유용한 정보가 가득하지만, 이 책을 쓴" -" 미친놈이 글 실력이 영 꽝이라 쓸만한 것을 찾아내는게 고역일 정도 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Through the Lens" -msgid_plural "copies of Through the Lens" -msgstr[0] "렌즈를 통해" - -#. ~ Description of "Through the Lens" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A colorful digest devoted to backpacking and wilderness photography. The " -"photos are beautiful, though the terminology in the sections on " -"survivalcraft assume some proficiency." -msgstr "" -"배낭을 메고 야생을 돌아다니는 사진가의 열정이 담긴, 형형색색의 다이제스트 잡지. 책에 실린 사진들은 아름답지만, 생존 용품에 대한 전문" -" 용어가 나오기 때문에 약간의 전문성이 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Alpha Male Quarterly" -msgid_plural "Alpha Male Quarterlies" -msgstr[0] "계간 잘나가는 남자" - -#. ~ Description of "Alpha Male Quarterly" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A full-size glossy men's magazine. There's a brief article about hiking and" -" a list of simple wilderness survival tips somewhere in between the photos " -"of bikini-clad women and the gadget advertisements." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Outdoor Adventures" -msgid_plural "issues of Outdoor Adventures" -msgstr[0] "야외로 떠나는 모험" - -#. ~ Description of "Outdoor Adventures" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A glossy magazine about surviving and hunting in the wilderness. There's an" -" exciting article about a bear attack in the back pages." -msgstr "생존과 사냥을 다루는 잡지. 뒷페이지에는 곰의 습격을 다루는 글이 실려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Pitching a Tent" -msgid_plural "copies of Pitching a Tent" -msgstr[0] "천막을 치자" - -#. ~ Description of "Pitching a Tent" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "A guide detailing the basics of woodsmanship and outdoor survival." -msgstr "기초적인 벌목법과 야외 생존법이 자세하게 안내되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Pocket Survival Guide" -msgid_plural "copies of Pocket Survival Guide" -msgstr[0] "서바이벌 포켓 가이드" - -#. ~ Description of "Pocket Survival Guide" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"This pocket-sized leather-bound survival guide combines a wealth of concise " -"information with simple to follow instructions and easy to read " -"illustrations." -msgstr "" -"주머니에 쏙 들어갈 크기의 가죽 제본 서바이벌 안내책자로, 지시에 따르기만 하면 될 정도로 간단하게 축약된 가치있는 정보와 알기 쉬운 " -"그림으로 구성되어 있는 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Autobiography of a Mountain Man" -msgid_plural "copies of Autobiography of a Mountain Man" -msgstr[0] "산을 사랑한 남자의 자서전" - -#. ~ Description of "Autobiography of a Mountain Man" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"An amusing historical novel filled with detailed descriptions of surviving " -"in the wild, potentially containing great insights for an experienced " -"outdoorsman." -msgstr "야생에서 살아남는 방법에 대해 자세하게 묘사된 흥미로운 역사 소설입니다. 숙련된 야생 전문가의 지식이 담겨있는 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Outdoor Survival Guide" -msgid_plural "copies of Outdoor Survival Guide" -msgstr[0] "야생 생존 가이드" - -#. ~ Description of "Outdoor Survival Guide" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A thick soft-cover book filled with vital information about surviving in the" -" wild, aimed at the experienced backpacker." -msgstr "숙련된 배낭여행가들을 위해 쓰여졌으며, 야생에서 살아남기 위한 중요한 정보가 쓰여진 두꺼운 종이책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Introduction to Plant Biology" -msgid_plural "copies of Introduction to Plant Biology" -msgstr[0] "식물생물학에 대한 소개" - -#. ~ Description of "Introduction to Plant Biology" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A college-level textbook about plants of all shapes and sizes. Covers a " -"wide range of subjects, from horticulture to the identification of tropical " -"plants. As such, it is of limited practical use in your current situation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "The Wonderful World of Arthropodology" -msgid_plural "copies of The Wonderful World of Arthropodology" -msgstr[0] "절지동물학의 놀라운 세계" - -#. ~ Description of "The Wonderful World of Arthropodology" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A three-volume doorstopper introducing the whole breadth of modern " -"arthropodology, beginning with a lengthy section on the comparative anatomy " -"of the described taxa. The authors somehow manage to maintain a gushingly " -"enthusiastic tone, even as they describe the grisly effects of arthropod " -"venoms or the mating habits of horseshoe crabs. Given the curious lack of " -"man-sized wasps in the illustrations, you have to wonder how much of the " -"content is still applicable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "Natural Remedies of New England" -msgid_plural "copies of Natural Remedies of New England" -msgstr[0] "뉴잉글랜드의 자연 치료법" - -#. ~ Description of "Natural Remedies of New England" -#: data/json/items/book/survival.json -msgid "" -"A leather-bound manuscript, it features native herbal remedies with hand-" -"colored illustrations of each plant." -msgstr "약초를 이용한 전통적 치료법을 다루는 가죽 장정된 필사본으로, 손수 채색한 삽화가 각 식물마다 딸려있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Swim Planet" -msgid_plural "issues of Swim Planet" -msgstr[0] "지구에서 수영하기" - -#. ~ Description of "Swim Planet" -#. ~ Description of variant "Swim Planet" of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "The world's leading resource about aquatic sports." -msgstr "수상 스포츠에 대한 세계 최고의 기사를 보유한 잡지입니다." - -#. ~ Variant name of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Men's Fitness" -msgid_plural "issues of Men's Fitness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Men's Fitness" of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A shiny magazine about fitness, nutrition, and sports, mostly oriented " -"towards men." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Iron Man" -msgid_plural "issues of Iron Man" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Iron Man" of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A quarterly issue about natural bodybuilding, weightlifting, and " -"powerlifting." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Muscle & Fitness" -msgid_plural "issues of Muscle & Fitness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Muscle & Fitness" of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A magazine about mainstream fitness and simple bodybuilding, containing " -"articles about different training techniques, nutrition tips, and doctor " -"recommendations." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Muscular Development" -msgid_plural "issues of Muscular Development" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Muscular Development" of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A monthly issue which covers mostly fitness and bodybuilding themes. Lots " -"of muscular men aggressively poke at you from the cover." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Bicycling" -msgid_plural "issues of Bicycling" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bicycling" of item "Swim Planet" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A small magazine about the bicycle scene, tips about the buying and " -"maintenance of bikes, and different types of training you can do with them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Water Survival Training Field Manual" -msgid_plural "copies of Water Survival Training Field Manual" -msgstr[0] "물 속에서 살아남기" - -#. ~ Description of "Water Survival Training Field Manual" -#. ~ Description of variant "Water Survival Training Field Manual" of item -#. "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A commercially produced survival guide that details swimming and deep water " -"survival techniques tailored to emergency scenarios." -msgstr "" -"상업용으로 만들어진 생존 가이드입니다. 긴급 상황에 처했을 때, 수영 등을 통해 깊은 물에서 살아남는 기술을 다루고 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Built from Broken" -msgid_plural "copies of Built from Broken" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Built from Broken" of item "Water Survival -#. Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"\"A Science-Based Guide to Healing Painful Joints, Preventing Injuries, and " -"Rebuilding Your Body\". This book details a way to build your body without " -"painful and exhausting training, with a proper training program and step-by-" -"step instructions." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Science of Running" -msgid_plural "copies of Science of Running" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Science of Running" of item "Water Survival -#. Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"This book contains comprehensive information about how anatomy and " -"physiology function in running, training plans, and many new exercises for " -"new runners." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Overcoming Gravity" -msgid_plural "copies of Overcoming Gravity" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Overcoming Gravity" of item "Water Survival -#. Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"\"A Systematic Approach to Gymnastics and Bodyweight Strength\", this thick " -"book is a gold mine of information about strength-oriented bodyweight " -"workout, including scientific principles, different routines, methods, " -"detail about progression, and a huge variety of exercises and their " -"modifications." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Calisthenics for Beginners" -msgid_plural "copies of Calisthenics for Beginners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Calisthenics for Beginners" of item "Water -#. Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A step-by-step guide about fitness and working out using only your body, " -"with a huge variety of difficulties in exercises." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "The Squat Bible" -msgid_plural "copies of The Squat Bible" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Squat Bible" of item "Water Survival Training -#. Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"200 pages of different squat trainings, with comprehensive info on what each" -" of them is designed to train." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Functional Training and Beyond" -msgid_plural "copies of Functional Training and Beyond" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Functional Training and Beyond" of item "Water -#. Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"The best book for someone who wants to build a better body - from the start " -"to an advanced level." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "New Functional Training for Sports" -msgid_plural "copies of New Functional Training for Sports" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "New Functional Training for Sports" of item -#. "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"Concepts, methods, exercises and programs for athletes of different sports, " -"with demonstrations, commentary, and analysis of key exercises." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "The World's Fittest Book" -msgid_plural "copies of The World's Fittest Book" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The World's Fittest Book" of item "Water Survival -#. Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"\"How to Train for Anything and Everything, Anywhere and Everywhere\", this " -"book contains different types of trainings for everyone." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Blueprint" -msgid_plural "copies of Blueprint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Blueprint" of item "Water Survival Training Field -#. Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"The cutting-edge training program to make you stronger than ever, from zero " -"to superhuman, in a year." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Water Survival Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "Hard Work Pays Off" -msgid_plural "copies of Hard Work Pays Off" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hard Work Pays Off" of item "Water Survival -#. Training Field Manual" -#: data/json/items/book/swimming.json -msgid "" -"A training manual for someone ready to spend lot of time and energy on " -"training, with detailed instructions and comments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Boston AnimeCon magazine" -msgid_plural "Boston AnimeCon magazines" -msgstr[0] "보스톤 아니메콘 잡지" - -#. ~ Description of "Boston AnimeCon magazine" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A short magazine printed as an advertisement for the now canceled Boston " -"AnimeCon. A few costume ideas are intermixed with miscellaneous information" -" about the event." -msgstr "" -"지금은 취소된 보스턴 애니메이션 행사가 광고된 작은 인쇄물. 몇몇 의상 구상이 행사에 관련된 자잘한 정보와 함께 인쇄되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Beauty Magazine" -msgid_plural "Beauty Magazines" -msgstr[0] "여성 잡지" - -#. ~ Description of "Beauty Magazine" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A full-size glossy women's magazine. There are a few simple patterns and " -"basic sewing tips somewhere in between the fashion photos and the makeup " -"advertisements." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Sew Awesome Monthly" -msgid_plural "Sew Awesome Monthlies" -msgstr[0] "월간 멋진 바느질" - -#. ~ Description of "Sew Awesome Monthly" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A well presented monthly magazine all about knitting, crocheting, and " -"needlepoint. Filled with ideas and project patterns." -msgstr "뜨개질, 코바늘뜨기, 수놓기에 관해서 매우 잘 정리된 월간지입니다. 다양한 자수와 도안이 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Sew What? Clothing!" -msgid_plural "copies of Sew What? Clothing!" -msgstr[0] "무엇을 꿰맬까? 입을 것!" - -#. ~ Description of "Sew What? Clothing!" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "A colorful book about tailoring." -msgstr "재봉에 대한 알록달록한 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "clothing designer's portfolio" -msgid_plural "clothing designer's portfolios" -msgstr[0] "의류 디자이너 작품집" - -#. ~ Description of "clothing designer's portfolio" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A leather bound portfolio that once belonged to a clothing designer. Filled" -" with sketches and notes, a skilled tailor could learn a lot from this " -"volume." -msgstr "" -"한때 한 의류 디자이너의 소유물이었던, 가죽 제본된 작품집입니다. 스케치와 주석들로 가득 차있으며, 숙련된 제단사는 이 책에서 많은 것을" -" 배울 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Traditional Japanese Kimono" -msgid_plural "copies of Traditional Japanese Kimono" -msgstr[0] "전통 일본 기모노" - -#. ~ Description of "Traditional Japanese Kimono" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "An illustrated textbook on the crafting of Japanese traditional garb." -msgstr "일본 전통복을 만드는 법을 다루는 삽화 딸린 교과서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Friendly, Humane Fashion" -msgid_plural "copies of Friendly, Humane Fashion" -msgstr[0] "친근하고 인도적인 패션" - -#. ~ Description of "Friendly, Humane Fashion" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"An educational book detailing the uses of fake fur, as well as its benefits " -"and disadvantages. The prose is rather passionate, and a disclaimer on the " -"cover proudly states that the book is printed and distributed by the Gryphon" -" Animal Rights Organization." -msgstr "" -"가짜 모피의 용도와 장점, 단점을 상세히 기록한 교육서입니다. 이 산문은 다소 열정적이며, 표지에 실린 거부권에는 이 책이 그리핀 " -"동물권리협회에 의해 인쇄되어 배포된다고 자랑스럽게 명시되어 있습니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Sewing Techniques for Designers" -msgid_plural "copies of Sewing Techniques for Designers" -msgstr[0] "디자이너를 위한 재봉술" - -#. ~ Description of "Sewing Techniques for Designers" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A massive, hardbound book full of a wealth of information for the " -"professional clothing designer." -msgstr "전문 의상 디자이너를 위해 만들어진, 정보가 풍부하며 아주 큰 양장본 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Ye Scots Beuk o Tailorin'" -msgid_plural "copies of Ye Scots Beuk o Tailorin'" -msgstr[0] "전통 스코틀랜드 의상" - -#. ~ Description of "Ye Scots Beuk o Tailorin'" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A translated Gaelic book from Scotland. While boring to read due to its " -"technical tone, it provides insights into Scottish culture and information " -"about tailoring." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Dieselpunk Designs" -msgid_plural "copies of Dieselpunk Designs" -msgstr[0] "디젤펑크 디자인" - -#. ~ Description of "Dieselpunk Designs" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A large, leatherbound book containing a number of leather and rubber recipes" -" for the fashionable dieselpunk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "Exodii blueprint abstract" -msgid_plural "Exodii blueprint abstracts" -msgstr[0] "Exodii blueprint abstracts" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "nomad cowl blueprint" -msgid_plural "nomad cowl blueprints" -msgstr[0] "유목민 카울 청사진" - -#. ~ Description of "nomad cowl blueprint" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A simple printed pamphlet with clear illustrations and very few words " -"describing how to make what appears to be a well-designed and comfortable " -"cowl offering protection from the elements and physical injury. The " -"directions do not offer much guidance beyond the plans themselves; this will" -" take a little skill to interpret." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "nomad bodyglove blueprint" -msgid_plural "nomad bodyglove blueprints" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nomad bodyglove blueprint" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A simple printed pamphlet with clear illustrations and very few words " -"describing how to make what appears to be a tight-fitting but protective " -"bodysuit, with options to reinforce it with Kevlar threads. The directions " -"do not offer much guidance beyond the plans themselves; this will take a " -"little skill to interpret." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "nomad jumpsuit blueprint" -msgid_plural "nomad jumpsuit blueprints" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nomad jumpsuit blueprint" -#: data/json/items/book/tailor.json -msgid "" -"A simple printed pamphlet with clear illustrations and very few words " -"describing how to make what appears to be a jumpsuit designed to survive the" -" long-term wear and tear of exploring the apocalyptic wasteland, with a lot " -"of storage capacity. The directions do not offer much guidance beyond the " -"plans themselves; this will take a little skill to interpret. There seems " -"to be room within the directions to make a simpler, lighter version, or a " -"leather-reinforced version." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Diskobolus" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "Diskobolus" -msgid_plural "issues of Diskobolus" -msgstr[0] "원반던지기" - -#. ~ Description of "Diskobolus" -#. ~ Description of variant "Diskobolus" of item "Diskobolus" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "A biannual magazine devoted to the art and science of discus-throwing." -msgstr "일년에 두 번 출판되는 원반 던지기의 예술과 과학에 관한 잡지입니다." - -#. ~ Variant name of item "Diskobolus" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "The Perfect Throw" -msgid_plural "copies of The Perfect Throw" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Perfect Throw" of item "Diskobolus" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "" -"This book has pretty good information about ways to throw a hatchet, from a " -"World Axe Throwing Championship champion. You are surprised there was a " -"championship for axe throwing." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Diskobolus" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "Sergeant Shenk's Comprehensive Book on Knife Throwing" -msgid_plural "copies of Sergeant Shenk's Comprehensive Book on Knife Throwing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sergeant Shenk's Comprehensive Book on Knife -#. Throwing" of item "Diskobolus" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "Illustrated booklet, that covers the basics of knife throwing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "The Complete Guide to Pitching" -msgid_plural "copies of The Complete Guide to Pitching" -msgstr[0] "투구법에 대한 완벽한 가이드" - -#. ~ Description of "The Complete Guide to Pitching" -#. ~ Description of variant "The Complete Guide to Pitching" of item "The -#. Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "" -"A detailed guide for baseball pitchers that combines time-tested techniques " -"and information mixed with a common sense approach to pitching." -msgstr "야구 투수들을 위한 자세한 가이드입니다. 검증된 기술들과 정보, 그리고 일반 상식을 적절히 섞었습니다." - -#. ~ Variant name of item "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "The Ultimate Guide to Knife Throwing" -msgid_plural "copies of The Ultimate Guide to Knife Throwing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Ultimate Guide to Knife Throwing" of item -#. "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "A precise handbook for someone who wants to win a throwing tournament." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "Guide to Knife & Ax Throwing" -msgid_plural "copies of Guide to Knife & Ax Throwing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Guide to Knife & Ax Throwing" of item "The -#. Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "" -"A small, simple guide on how to throw a projectile, with different " -"techniques, guides, and tricks." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "Knife & Tomahawk Throwing: The Art of the Experts" -msgid_plural "copies of Knife & Tomahawk Throwing: The Art of the Experts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Knife & Tomahawk Throwing: The Art of the -#. Experts" of item "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "" -"A small book on the long history of projectile throwing and the people " -"building the sport. It serves as a guide for someone who wants to get into " -"it, with useful drills and diagrams." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "The Science of Baseball" -msgid_plural "copies of The Science of Baseball" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Science of Baseball" of item "The Complete -#. Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "" -"The author and several experts cover topics like what makes a ball break, " -"bounce, and fly; how material science and physics work together to make the " -"bat function; how hitters use physics, geometry, and force to connect; " -"baseball injuries; and much more." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "The Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "The Complete Knife Throwing Guide" -msgid_plural "copies of The Complete Knife Throwing Guide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Complete Knife Throwing Guide" of item "The -#. Complete Guide to Pitching" -#: data/json/items/book/throw.json -msgid "" -"A tiny, though still comprehensive manual of knife throwing from experienced" -" knifemaker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "How to Trap Anything" -msgid_plural "copies of How to Trap Anything" -msgstr[0] "덫을 설치하는 법" - -#. ~ Description of "How to Trap Anything" -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "" -"A worn manual that describes how to set and disarm a wide variety of traps." -msgstr "이 낡은 메뉴얼은 다양한 덫들을 어떻게 설치하고 해체하는지에 대해 설명하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "Trapper's Life" -msgid_plural "issues of Trapper's Life" -msgstr[0] "덫장이의 삶" - -#. ~ Description of "Trapper's Life" -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "" -"An in-depth magazine about trapping game. There are lots of articles and " -"diagrams that explain simple trap designs." -msgstr "덫 설치에 대해 심도있게 다룬 잡지. 간단한 덫 디자인을 설명하는 기사와 표가 많이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "The Modern Trapper" -msgid_plural "copies of The Modern Trapper" -msgstr[0] "현대의 덫 사냥꾼" - -#. ~ Description of "The Modern Trapper" -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "An extensive volume that details numerous methods of trapping game." -msgstr "덫 사냥법에 대한 막대한 방법들을 체계적이고 세세하고 다양하게 다룬 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "FM 20-32 Mine/Countermine Operations" -msgid_plural "copies of FM 20-32 Mine/Countermine Operations" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "FM 20-32 Mine/Countermine Operations" -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "" -"A hefty military field manual about mine-warfare principles, the mechanics " -"of different types of mines/IED's, and countermine operations." -msgstr "기뢰전 전략, 다양한 지뢰와 급조폭발물의 원리, 그리고 지뢰에 대항하는 방법을 다루는 묵직한 군용 야전교범입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "Booby Traps, IEDs, Mines and You: A Primer" -msgid_plural "copies of Booby Traps, IEDs, Mines and You: A Primer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Booby Traps, IEDs, Mines and You: A Primer" -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "" -"A light military field manual about booby traps, IEDs, mines and how to " -"avoid being blown up by them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ The spelling is intentionally archaic, as this form is commonly used in -#. the titles of books. -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "The Compleat Trapper" -msgid_plural "copies of The Compleat Trapper" -msgstr[0] "준비된 덫 사냥꾼" - -#. ~ Description of "The Compleat Trapper" -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "" -"An in-depth book about trapping game animals, covering methods both modern " -"and ancient." -msgstr "작은 동물 사냥용 덫에 대해 자세하게 적힌 책입니다. 고대의 방식부터 현대 방식까지 다양하게 다루고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "The Trapper's Companion" -msgid_plural "copies of The Trapper's Companion" -msgstr[0] "덫 사냥꾼의 지침서" - -#. ~ Description of "The Trapper's Companion" -#: data/json/items/book/traps.json -msgid "" -"A folksy guide to trapping wild game using time-tested methods. A bit in-" -"depth for the beginner, it can provide a wealth of information to a " -"knowledgeable trapper." -msgstr "" -"야생에서 덫을 놓는 방법 중에서도, 전통적이고 오랫동안 사용된 방법을 알려주는 책입니다. 초심자가 읽기에는 약간 어렵지만, 능숙한 덫 " -"사냥꾼에게는 훌륭한 정보의 원천입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Boxing Monthly" -msgid_plural "issues of Boxing Monthly" -msgstr[0] "월간 복싱" - -#. ~ Description of "Boxing Monthly" -#. ~ Description of variant "Boxing Monthly" of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"An exciting monthly magazine about boxing. There are lots of large, " -"colorful photos of pugilistic exploits." -msgstr "복싱에 대해 다룬, 재밌는 월간 잡지입니다. 위대한 권투선수들을 찍은 형형색색의 큰 사진들이 많이 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Feral Fighting" -msgid_plural "copies of Feral Fighting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Feral Fighting" of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"A brutal book about using dirty tricks to disrupt your enemies, and using " -"this advantage to knockout or even kill them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Stand And Deliver" -msgid_plural "copies of Stand And Deliver" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Stand And Deliver" of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"\"A Street Warrior's Guide To Tactical Combat Stances\", this book provides " -"plenty of information about how stance changes your movement, and how to use" -" each of them with maximum effect." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "First Strike: End a Fight in Ten Seconds or Less!" -msgid_plural "copies of First Strike: End a Fight in Ten Seconds or Less!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "First Strike: End a Fight in Ten Seconds or -#. Less!" of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"Despite having a pretty odd name, this book provides a lot of information " -"about fighting techniques, and different tactics and skills you need to " -"obtain to use them properly." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Street Lethal: Unarmed Urban Combat" -msgid_plural "copies of Street Lethal: Unarmed Urban Combat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Street Lethal: Unarmed Urban Combat" of item -#. "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"This book contains lot of images showing how to use different attacks in " -"close quarters, but someone has hand-written \"lame\" on the cover" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Nuclear Strike!" -msgid_plural "copies of Nuclear Strike!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nuclear Strike!" of item "Boxing Monthly" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"\"Turn your fist into a weapon of mass destruction!\" This book details " -"different training programs to train your body overall and to temper your " -"hands and nerves into unstoppable forces." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "101 Wrestling Moves" -msgid_plural "copies of 101 Wrestling Moves" -msgstr[0] "101가지 레슬링 자세" - -#. ~ Description of "101 Wrestling Moves" -#. ~ Description of variant "101 Wrestling Moves" of item "101 Wrestling -#. Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"It seems to be a wrestling manual, poorly photocopied and released on " -"spiral-bound paper. Still, there are lots of useful tips for unarmed " -"combat." -msgstr "레슬링 메뉴얼로 보이는 형편없이 인쇄된 스프링 노트입니다. 그래도, 비무장전투에 관한 유용한 정보들로 가득합니다." - -#. ~ Variant name of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Turn Your Fists Into Sledgehammers!" -msgid_plural "copies of Turn Your Fists Into Sledgehammers!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Turn Your Fists Into Sledgehammers!" of item "101 -#. Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"A detailed explanation of how to train your hands, arms and fists to crush " -"the heads of your opponents, with lot of photos and instructions." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Unleash Hell" -msgid_plural "copies of Unleash Hell" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Unleash Hell" of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"A book with a creepy image of death with a scythe on the cover, it guides " -"the user on different attacks that can be combined to overwhelm and destroy " -"your enemy in seconds." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Knockout: The Ultimate Guide to Sucker Punching" -msgid_plural "copies of Knockout: The Ultimate Guide to Sucker Punching" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Knockout: The Ultimate Guide to Sucker Punching" -#. of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"This book shows how to use sucker punches - fast and unexpected attacks - to" -" take advantage in a street fight. Not as useful as before, but it still " -"contains solid information about certain skills and trainings." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "Killer Instinct: Unarmed Combat for Street Survival" -msgid_plural "copies of Killer Instinct: Unarmed Combat for Street Survival" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Killer Instinct: Unarmed Combat for Street -#. Survival" of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"A shabby book about possible street dangers the author met in his long life," -" ways to deal with them, and the skill set that such situations require." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "The Bigger They Are, The Harder They Fall" -msgid_plural "copies of The Bigger They Are, The Harder They Fall" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Bigger They Are, The Harder They Fall" of -#. item "101 Wrestling Moves" -#: data/json/items/book/unarmed.json -msgid "" -"This book explains simple rules that you need to rely on to fight an enemy " -"of different constitution, with techniques and tactics." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "children's book" -msgid_plural "children's books" -msgstr[0] "유아 서적" - -#. ~ Description of "children's book" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A little book for little readers. The colorful cartoon characters and sweet" -" stories contained herein belong to a different time, before the dead walked" -" and the world moved on." -msgstr "" -"작은 독자들을 위한 작은 책입니다. 형형색색의 만화 캐릭터들과 달콤한 이야기들이 들어있지만, 죽은 자들이 걸어다니는 세계가 된 이상 별 " -"의미는 없을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "book of fairy tales" -msgid_plural "books of fairy tales" -msgstr[0] "동화책" - -#. ~ Description of "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"An amusing collection of folklore featuring the usual cast of fairies, " -"goblins, and trolls." -msgstr "요정, 고블린, 트롤 따위가 나오는 흥미로운 동화책입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This fairy tale is about a wolf who eats so much salted meat she becomes " -"trapped in the butcher's cellar." -msgstr "이 우화는 너무 염장된 고기를 먹어서 도축 저장고에 갇혀버린 늑대의 이야기입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"In this traditional story of beastly intrigue, a clever fox convinces an " -"elderly lion to kill a derogatory wolf." -msgstr "똑똑한 여우가 평소에 경멸하던 늑대를 죽이기 위해 늙은 사자를 꼬드기는 불쾌한 음모에 대한 전래동화입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"An illustrated fairy tale book about a conversation between a mouse and a " -"cat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This illustrated fairy tale relates how a city mouse did visit his cousin in" -" the country, and how each regarded the other's quality of life." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "A fable in which the jackal wins the day via clever foolishness." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A slave mistakenly wanders into a lion's den - thus begins a fable which " -"demonstrates mutual dependence regardless of size or status." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"An amusing collection of stories featuring \"Goldilocks and The Three " -"Bears\" on the cover." -msgstr "표지에 \"골디락스와 곰 세마리\" 라고 쓰여있는 동화 모음집입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A well illustrated fairy tale about a war between the birds and the beasts, " -"with particulars on the wartime conduct and eventual fate of the bat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This book, titled \"The Rattlesnake's Vengeance\" is a collection of " -"Cherokee myths and legends. \"285D\" is hand-written in pencil on the title" -" page." -msgstr "\"방울뱀의 복수\"라는 제목의, 체로키 신화와 전설 모음집입니다. 표지에 누군가 연필로 \"285D\"라고 써놓았습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "This fairy tale book is a regional variant of \"Jack and the Beanstalk.\"" -msgstr "이 동화는 \"잭과 콩나무\"의 지역적 변형판입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This fairy tale book is titled \"Little Red Cap.\" It details a red-cloaked" -" child's various encounters with talking wolves." -msgstr "이 동화는 \"빨간 망토\"입니다. 말하는 늑대들과 빨간 망토를 슨 조우의 다양한 만남에 대해 다룹니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A collection of ghost stories warning about the dangers of stealing from the" -" dead." -msgstr "으스스한 이야기 모음집으로, 죽음에게서 도둑질을 하는 것에 대해 경고하는 내용입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"An Irish fairy tale in which a Celtic poet marries a princess who has been " -"cursed with the head of a pig." -msgstr "돼지 머리가 달리는 저주를 받은 공주와 결혼한 켈트 시인에 대한 아일랜드 동화입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A book of Italian fairy tales translated into English. The cover features " -"an orange fairy juggling a lemon, a lime, and a tangerine." -msgstr "영어로 번역된 이탈리아 동화입니다. 표지에 레몬, 라임, 감귤을 그려놓았습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "A book of fables about people who change into birds." -msgstr "스스로를 새로 뒤바꿀 수 있는 사람들에 대한 우화입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This compendium of amusing folk tales about the devil is titled \"Hell's " -"Kettle: Legends of the Devil.\"" -msgstr "\"지옥의 주전자: 악마 전설\"이라는, 악마에 대한 굉장한 민간전승의 종합입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This charming book of Swedish fables is titled \"The Glass Mountain and the " -"Princess.\"" -msgstr "\"유리 산과 공주\"라는 매력적인 스웨덴 우화입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A collection of fairy tale stories warning against the consequences of " -"extreme greed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This fable book is titled \"The Rabbit Herd.\" Inside are woodcut " -"illustrations of a peasant boy playing his flute for a mob of mischievous " -"hares." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "This book is titled \"The Thieving Pot: Folktales of the Arab World.\"" -msgstr "\"도둑질 주전자: 중동 세계의 전설\"이라는 책입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "A book of legends collected by Traveller Johnny Cassidy in the 1960s." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "A book by the Brothers Grimm, titled \"Eve's Unequal Children.\"" -msgstr "그림 형제가 쓴, \"이브의 불평등한 아이들\" 입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This book of fables expands upon the legend of the Seven Sleepers of " -"Ephesus." -msgstr "이 우화책은 에베소의 잠자는 7인의 전설에 기반으로 이야기를 전개합니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"In this fairy tale, a strong man frightens an ogre by squeezing water out of" -" a stone." -msgstr "이 동화책은 돌을 쥐어 물을 짜내 오우거를 겁먹게 한 강인한 사나이의 이야기가 담겨있습니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This book of rustic folk tales bears the title \"How to Shout Down the " -"Devil.\"" -msgstr "이 소박한 전래 동화의 제목은 \"악마에게 고함치는 법\"입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"The title of this book is \"Village Folk-tales of Ceylon.\" It includes " -"fables about logical errors and foolish misjudgements of the Kadambawa men." -msgstr "이 책의 제목은 \"스리랑카의 민담\"입니다. 그것은 카담바와 출신 사람의 논리적 오류와 바보같은 오판에 대한 우화를 포함합니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"This book of folk tales is titled \"The Girl with the Ugly Name, and Other " -"Stories.\"" -msgstr "이 설화책은 \"추한 이름의 소녀, 그리고 다른 이야기\"라는 제목입니다." - -#. ~ Snippet of item "book of fairy tales" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"Titled \"The Fleeing Pancake\", this collection of silly folk tales is " -"suitable for small children." -msgstr "\"도망치는 팬케이크\"라는 제목의, 아이들에게 어울리는 우스운 동화 모음집입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "The Adorkable Girl" -msgid_plural "copies of The Adorkable Girl" -msgstr[0] "바보같지만 사랑스러운" - -#. ~ Description of "The Adorkable Girl" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"When a therapist's daughter transfers to a new school, she decides to change" -" her personality type. As her social life begins to blossom, can she " -"maintain a healthy boundary between her home life and her public persona?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Becoming Jackson" -msgid_plural "copies of Becoming Jackson" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Becoming Jackson" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"When Jackson gains the mystical talent to alter his appearance on command, " -"will he be able to recognize himself in his own mirror?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Nothing Burned" -msgid_plural "copies of Nothing Burned" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Nothing Burned" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A teenage influencer becomes fast friends with someone who may or may not be" -" an actual demon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "High and Low" -msgid_plural "copies of High and Low" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "High and Low" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"In this work of adolescent fiction, a young Gemini discovers that the " -"astrology section of his small town newspaper is eerily preminiscent. His " -"efforts to uncover the oracle reveal more than the stars could have " -"predicted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Fire When You See My Eyes" -msgid_plural "copies of Fire When You See My Eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Fire When You See My Eyes" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"In a cataclysmic future, advanced technology gives parents access to video " -"footage of every moment of their teenage children's lives." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Peanut Butter Bruised" -msgid_plural "copies of Peanut Butter Bruised" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Peanut Butter Bruised" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"In this work of young adult fiction, a woman raised on food stamps falls in " -"love with a young cook. More importantly, she falls in love with the idea " -"of becoming a professional chef." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Ready When You Are" -msgid_plural "copies of Ready When You Are" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ready When You Are" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"When three teenage girls ditch class to drive cross-country together, they " -"get a strong dose of life lessons on the road. This work of young adult " -"fiction explores how friendships evolve in early adulthood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Study of a Boy" -msgid_plural "copies of Study of a Boy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Study of a Boy" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A high school sophomore's personal journal is stolen and then leaked on " -"social media. When it goes viral, he is forced to contend with simultaneous" -" fame and betrayal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Summer Variables" -msgid_plural "copies of Summer Variables" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Summer Variables" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"In this book written primarily for young adults, a woman's modest summer " -"internship results in an incredible discovery that attracts the attention of" -" unsavory elements." -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780385755887 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "In a Dark Place" -msgid_plural "copies of In a Dark Place" -msgstr[0] "" - -#. ~ ISBN 9780385755887 -#. ~ Description of "In a Dark Place" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"Markia dreams about the future. Theo longs for the past. Together can they" -" find a way to live in the now?" -msgstr "" - -#. ~ ISBN 9780385755924 -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Betrayal Takes Two" -msgid_plural "copies of Betrayal Takes Two" -msgstr[0] "배신" - -#. ~ ISBN 9780385755924 -#. ~ Description of "Betrayal Takes Two" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A hard cover book for older teens. The two main characters pull a cruel " -"prank on their classmates, and are brought together both by their frantic " -"efforts to avoid being caught and their shared sense of guilt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "coming of age novel" -msgid_plural "coming of age novels" -msgstr[0] "성인 소설" - -#. ~ Description of "coming of age novel" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A classic tale about growing up, portraying one young man's funny and " -"poignant experiences with life, love, and sex." -msgstr "한 어린 남자가 성장하면서 겪는 인생과 사랑, 섹스에 대한 재미있으면서도 슬픈 경험을 적은 고전적인 이야기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/book/young.json -msgid "Pantheon: The Story of an Iranian Youth" -msgid_plural "copies of Pantheon: The Story of an Iranian Youth" -msgstr[0] "만신전" - -#. ~ Description of "Pantheon: The Story of an Iranian Youth" -#: data/json/items/book/young.json -msgid "" -"A hard cover graphic novel about a young girl living in Iran during the " -"1980's, seeing the world change around her as Iraq invaded her country." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/classes/comestible.json -msgid "spice" -msgid_plural "spice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base gun" -msgid_plural "base guns" -msgstr[0] "기본 총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base underbarrel gun" -msgid_plural "base underbarrel guns" -msgstr[0] "기본 언더배럴 총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base flamethrower" -msgid_plural "base flamethrowers" -msgstr[0] "기본 화염방사기" - -#. ~ Skill associated with gun "base flamethrower" -#. ~ Skill associated with gun "base launcher" -#. ~ Skill associated with gun "M202A1 FLASH" -#. ~ Skill associated with gun "M3 recoilless rifle" -#. ~ Skill associated with gun "BGM-71F TOW" -#. ~ Skill associated with gun "3-inch ordnance rifle" -#. ~ Skill associated with gun "makeshift chemical thrower" -#. ~ Skill associated with gun "Exodii grenade launcher" -#. ~ Target of gun mod "brass catcher" -#. ~ Target of gun mod "lightweight replacement furniture" -#. ~ Target of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Target of gun mod "match trigger" -#. ~ Target of gun mod "firearm waterproofing" -#. ~ Target of gun mod "replaceable furniture kit" -#. ~ Target of gun mod "side mount" -#. ~ Target of gun mod "launcher sights mount" -#. ~ Target of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Target of gun mod "bottom mount" -#. ~ Target of gun mod "rail bayonet mount" -#. ~ Target of gun mod "modified offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "modified offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "rail laser sight" -#. ~ Target of gun mod "modified gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "holographic sight" -#. ~ Target of gun mod "iron sights" -#. ~ Target of gun mod "red dot sight" -#. ~ Target of gun mod "rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "high end rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "modified rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "sight magnifier" -#. ~ Target of gun mod "modified ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "telescopic sight" -#. ~ Target of gun mod "two point sling" -#. ~ Target of gun mod "adjustable stock" -#. ~ Target of gun mod "folding stock" -#. ~ Target of gun mod "modular folding stock" -#. ~ Target of gun mod "recoil stock" -#. ~ Target of gun mod "butt hook" -#. ~ Target of gun mod "under folding stock" -#. ~ Target of gun mod "bipod" -#. ~ Target of gun mod "modified bipod" -#. ~ Target of gun mod "forward grip" -#. ~ Target of gun mod "modified forward grip" -#. ~ Target of gun mod "wood forward grip" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Target of gun mod "modified M203" -#. ~ Target of gun mod "modified M320 GLM" -#. ~ Target of gun mod "modified masterkey shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified M26-MASS" -#. ~ Target of gun mod "40mm pipe launcher" -#. ~ Target of gun mod "modified RM121 aux shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified underslung shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "M72 LAW" -#. ~ Skill associated with gun "crude rocket launcher" -#. ~ Skill associated with gun "water cannon" -#. ~ Skill associated with gun "fireworks cannon" -#. ~ Skill associated with gun "vibrating bioblaster" -#. ~ Skill associated with gun "deployed grenade launcher" -#. ~ Skill associated with gun "Tankbot Main Gun" -#. ~ Skill associated with gun "foam gun" -#. ~ Skill associated with gun "Izhevsk PLC-75" -#. ~ Skill associated with gun "plasma gun" -#. ~ Target of gun mod "terrible iron sights" -#. ~ Target of gun mod "holographic aim-assist system" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel launcher (modified)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (rail)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#. ~ Target of gun mod "mana dot sight" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/66mm.json -#: data/json/items/gun/84x246mm.json data/json/items/gun/atgm.json -#: data/json/items/gun/cannon.json data/json/items/gun/chemical_spray.json -#: data/json/items/gun/exodii.json data/json/items/gunmod/brass_catcher.json -#: data/json/items/gunmod/grip.json data/json/items/gunmod/mechanism.json -#: data/json/items/gunmod/mount.json data/json/items/gunmod/rail.json -#: data/json/items/gunmod/sights.json data/json/items/gunmod/sling.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/json/items/ranged/launchers.json -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "launcher" -msgstr "유탄발사기" - -#. ~ Reload noise of gun "base flamethrower" -#. ~ Reload noise of gun "makeshift chemical thrower" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/chemical_spray.json -msgid "slosh." -msgstr "철벅" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base launcher" -msgid_plural "base launchers" -msgstr[0] "기본 발사기" - -#. ~ Firing mode of gun "base launcher" -#. ~ Firing mode of gun "triple-barrel 40mm launcher" -#. ~ Firing mode of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "breaching shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "slam-fire pipe shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "eidolon derringer" -#. ~ Firing mode of gun "Raketa" -#. ~ Firing mode of gun "elephant rifle" -#. ~ Firing mode of gun "gunblade" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/40x46mm.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "single" -msgstr "단발" - -#. ~ Valid mod location of gun "base launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "cap & ball revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 deringer pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "COP .357 Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Manurhin MR 73" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger LCR .38" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W 619" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun "tube 40mm launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "M79 launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Milkor MGL" -#. ~ Valid mod location of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Magnum Research BFR" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Bond Arms Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "revolving shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Location of gun mod "ported barrel" -#. ~ Location of gun mod "shortened barrel" -#. ~ Location of gun mod "upstest" -#. ~ Location of gun mod "MP5SD integral suppressor" -#. ~ Valid mod location of gun "Gibson S86" -#. ~ Valid mod location of gun "1025 Goa" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Location of gun mod "shotgun gauss array" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Location of gun mod "FN integral suppressor" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#. ~ Valid mod location of gun "blocky pistol" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/json/items/gun/32.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/38super.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/40x46mm.json data/json/items/gun/40x53mm.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/4570.json -#: data/json/items/gun/45colt.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/762R.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/9x18.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gunmod/barrel.json -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/shotguns.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gunmod.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "barrel" -msgstr "총열" - -#. ~ Valid mod location of gun "base launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM228 PDW" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "FS2000" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "2 Shot Special" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W 619" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun "tube 40mm launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "M79 launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Milkor MGL" -#. ~ Valid mod location of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Taurus Raging Bull" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "Magnum Research BFR" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun ".500 Magnum revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M3 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M3E1 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift chemical thrower" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "DARPA flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "coilgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Valid mod location of gun "12-gauge gatling gun" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "V29 laser pistol" -#. ~ Location of gun mod "five pin bow sight" -#. ~ Location of gun mod "single pin bow sight" -#. ~ Location of gun mod "bow scope" -#. ~ Location of gun mod "holographic sight" -#. ~ Location of gun mod "iron sights" -#. ~ Location of gun mod "pistol scope" -#. ~ Location of gun mod "red dot sight" -#. ~ Location of gun mod "rifle scope" -#. ~ Location of gun mod "high end rifle scope" -#. ~ Location of gun mod "ACOG scope" -#. ~ Location of gun mod "telescopic sight" -#. ~ Location of gun mod "telescopic pistol sight" -#. ~ Valid mod location of gun "compound hunting bow" -#. ~ Valid mod location of gun "modern recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow (folded)" -#. ~ Valid mod location of gun "compound greatbow" -#. ~ Valid mod location of gun "Olympic style target bow" -#. ~ Valid mod location of gun "bullet crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "pistol crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "PPA-5" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "BB gun" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pneumatic speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "double roller speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "long speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "speargun" -#. ~ name of the nested group -#. ~ Valid mod location of gun "salvage bow" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "W1011 Silvergram" -#. ~ Valid mod location of gun "Gibson S86" -#. ~ Valid mod location of gun "1025 Goa" -#. ~ Valid mod location of gun "Wraitheon Armory 2519" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Valid mod location of gun "shoddy laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "av-22" -#. ~ Valid mod location of gun "E-150b" -#. ~ Valid mod location of gun "Izhevsk PLC-75" -#. ~ Valid mod location of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Valid mod location of gun "V14 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "plasma gun" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift rail rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Drotik Shotpistol" -#. ~ Valid mod location of gun "W3100 Volt" -#. ~ Location of gun mod "terrible iron sights" -#. ~ Location of gun mod "holographic aim-assist system" -#. ~ Location of gun mod "ballistic computer" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "Ichaival" -#. ~ Location of gun mod "mana dot sight" -#. ~ Valid mod location of gun "Druid composite bow" -#. ~ Valid mod location of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "HAMMER dual AA-12 turret system" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged bow" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "blocky pistol" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/32.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/38super.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/40x46mm.json data/json/items/gun/40x53mm.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/454.json -#: data/json/items/gun/4570.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/500.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/57.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/762x25.json data/json/items/gun/84x246mm.json -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/9x18.json data/json/items/gun/chemical_spray.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/flammable.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gun/ups.json data/json/items/gunmod/sights.json -#: data/json/items/ranged/archery.json data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/items/ranged/energy.json data/json/items/ranged/pneumatic.json -#: data/json/items/ranged/spearguns.json data/json/recipes/nested.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "sights" -msgstr "조준기" - -#. ~ Valid mod location of gun "base launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AR-15" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "FS2000" -#. ~ Valid mod location of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M4 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M134D-H Minigun" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun "tube 40mm launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "M79 launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Milkor MGL" -#. ~ Valid mod location of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M202A1 FLASH" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M3 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M3E1 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AT4" -#. ~ Valid mod location of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the Obrez" -#. ~ Valid mod location of gun "BGM-71F TOW" -#. ~ Valid mod location of gun "blunderbuss" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift chemical thrower" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii hand mortar" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii express gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock musket" -#. ~ Valid mod location of gun "coilgun" -#. ~ Valid mod location of gun "paintball gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "revolving shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "slam-fire pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "M26-MASS standalone shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "salvaged CMES laser cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "salvaged RMES marksman laser" -#. ~ Location of gun mod "two point sling" -#. ~ Valid mod location of gun "bullet crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "wood crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "PPA-5" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M72 LAW" -#. ~ Valid mod location of gun "crude rocket launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "water cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "BB gun" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pneumatic speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "double roller speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "W1011 Silvergram" -#. ~ Valid mod location of gun "Gibson S86" -#. ~ Valid mod location of gun "1025 Goa" -#. ~ Valid mod location of gun "Wraitheon Armory 2519" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "shoddy laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Izhevsk PLC-75" -#. ~ Valid mod location of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Valid mod location of gun "plasma gun" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift rail rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Raketa" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "handmade magnum carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/json/items/gun/338lapua.json data/json/items/gun/38.json -#: data/json/items/gun/380.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/40x46mm.json data/json/items/gun/40x53mm.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/4570.json -#: data/json/items/gun/45colt.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/66mm.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/762x25.json data/json/items/gun/77mm_jap.json -#: data/json/items/gun/84x246mm.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/artisan_guns.json -#: data/json/items/gun/atgm.json data/json/items/gun/blunderbuss.json -#: data/json/items/gun/chemical_spray.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/flintlock.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/paintball.json data/json/items/gun/robofac_gun.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gun/ups.json -#: data/json/items/gunmod/sling.json data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/items/ranged/energy.json data/json/items/ranged/launchers.json -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json data/json/items/ranged/spearguns.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "sling" -msgstr "끈" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base pistol" -msgid_plural "base pistols" -msgstr[0] "기본 권총" - -#. ~ Skill associated with gun "base pistol" -#. ~ Skill associated with gun "Glock submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "RM228 PDW" -#. ~ Skill associated with gun "SIG training pistol" -#. ~ Skill associated with gun "AR pistol" -#. ~ Skill associated with gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Skill associated with gun "OA-93 pistol" -#. ~ Skill associated with gun "P230 pistol" -#. ~ Skill associated with gun "Walther PPK" -#. ~ Skill associated with gun "2 Shot Special" -#. ~ Skill associated with gun "Glock 22" -#. ~ Skill associated with gun "SIG Pro .40" -#. ~ Skill associated with gun "Desert Eagle pistol" -#. ~ Skill associated with gun "Bond Arms Derringer" -#. ~ Skill associated with gun "5.7mm pistol" -#. ~ Skill associated with gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Skill associated with gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Skill associated with gun "RM103A automagnum" -#. ~ Skill associated with gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "laser finger" -#. ~ Skill associated with gun "flintlock pistol" -#. ~ Skill associated with gun "nail gun" -#. ~ Skill associated with gun "breaching shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "flaregun" -#. ~ Skill associated with gun "V29 laser pistol" -#. ~ Target of gun mod "bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "primitive bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "ported barrel" -#. ~ Target of gun mod "upstest" -#. ~ Target of gun mod "brass catcher" -#. ~ Target of gun mod "lightweight replacement furniture" -#. ~ Target of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Target of gun mod "breacher grip" -#. ~ Target of gun mod "beam scatterer" -#. ~ Target of gun mod "focusing lens" -#. ~ Target of gun mod "electrolaser conversion" -#. ~ Target of gun mod "effective emitter" -#. ~ Target of gun mod "high density capacitor" -#. ~ Target of gun mod "speedloader chute" -#. ~ Target of gun mod "match trigger" -#. ~ Target of gun mod "firearm waterproofing" -#. ~ Target of gun mod "replaceable furniture kit" -#. ~ Target of gun mod "side mount" -#. ~ Target of gun mod "pistol sights mount" -#. ~ Target of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Target of gun mod "bottom mount" -#. ~ Target of gun mod "rail bayonet mount" -#. ~ Target of gun mod "compensator" -#. ~ Target of gun mod "modified muzzle brake" -#. ~ Target of gun mod "homemade suppressor" -#. ~ Target of gun mod "'solvent trap' suppressor" -#. ~ Target of gun mod "suppressor" -#. ~ Target of gun mod "pistol suppressor" -#. ~ Target of gun mod "modified offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "modified offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "rail laser sight" -#. ~ Target of gun mod "iron sights" -#. ~ Target of gun mod "pistol scope" -#. ~ Target of gun mod "red dot sight" -#. ~ Target of gun mod "telescopic pistol sight" -#. ~ Target of gun mod "collapsing wire stock" -#. ~ Target of gun mod "pistol stock" -#. ~ Target of gun mod "tail hook stock" -#. ~ Target of gun mod "modified bipod" -#. ~ Target of gun mod "modified forward grip" -#. ~ Target of gun mod "wood forward grip" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Target of gun mod "pistol bayonet" -#. ~ Skill associated with gun "pistol crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "barb launching organ" -#. ~ Skill associated with gun "electric alien frond" -#. ~ Skill associated with gun "RM232 IDW" -#. ~ Skill associated with gun "bionic skullgun" -#. ~ Target of gun mod "Marsec. T72 shotgun" -#. ~ Target of gun mod "terrible iron sights" -#. ~ Target of gun mod "holographic aim-assist system" -#. ~ Skill associated with gun "hand cannon" -#. ~ Target of gun mod "'Silent Winds' suppressor" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (rail)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#. ~ Target of gun mod "mana dot sight" -#. ~ Skill associated with gun "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -#. ~ Skill associated with gun "Ch47 Fusion Pistol" -#. ~ Skill associated with gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Skill associated with gun "sonic gun" -#. ~ Target of gun mod "projectile accelerator" -#. ~ Target of gun mod "rocket bullets" -#. ~ Target of gun mod "force silencer" -#. ~ Target of gun mod "beam array" -#. ~ Target of gun mod "improved capacitors" -#. ~ Target of gun mod "high-powered capacitors" -#. ~ Target of gun mod "energy-effective pump sources" -#. ~ Target of gun mod "advanced heat exchanger" -#. ~ Target of gun mod "freezing heat sink" -#. ~ Target of gun mod "heat recuperator" -#. ~ Target of gun mod "glass cannon energy conversion" -#. ~ Target of gun mod "secondary radiator" -#. ~ Target of gun mod "huge radiator" -#. ~ Target of gun mod "skeletonized heat sink" -#. ~ Target of gun mod "additional capacitors" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/10mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/32.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45colt.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/bio.json -#: data/json/items/gun/flintlock.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gun/signal_flare.json -#: data/json/items/gun/ups.json data/json/items/gunmod/accessories.json -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -#: data/json/items/gunmod/brass_catcher.json data/json/items/gunmod/grip.json -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/json/items/gunmod/loading_port.json -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json data/json/items/gunmod/rail.json -#: data/json/items/gunmod/sights.json data/json/items/gunmod/stock.json -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "pistol" -msgstr "권총" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M134D-H Minigun" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Gun mod name -#. ~ Location of gun mod "brass catcher" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Valid mod location of gun "Raketa" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/json/items/gun/32.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/380.json data/json/items/gun/38super.json -#: data/json/items/gun/40.json data/json/items/gun/40x53mm.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/4570.json -#: data/json/items/gun/45colt.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/762R.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/9x18.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gunmod/brass_catcher.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "brass catcher" -msgid_plural "brass catchers" -msgstr[0] "탄피받이" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "cap & ball revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM228 PDW" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 deringer pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR-15" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M4 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "2 Shot Special" -#. ~ Valid mod location of gun "COP .357 Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Manurhin MR 73" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger LCR .38" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W 619" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Eagle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Taurus Raging Bull" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "Magnum Research BFR" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Bond Arms Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun ".500 Magnum revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "M202A1 FLASH" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M3 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M3E1 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift chemical thrower" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M9-7 flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "DARPA flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "coilgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Valid mod location of gun "12 gauge pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "flaregun" -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "V29 laser pistol" -#. ~ Location of gun mod "lightweight replacement furniture" -#. ~ Location of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Location of gun mod "breacher grip" -#. ~ Valid mod location of gun "bullet crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "pistol crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "PPA-5" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pneumatic speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "double roller speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "long speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "av-22" -#. ~ Valid mod location of gun "E-150b" -#. ~ Valid mod location of gun "Izhevsk PLC-75" -#. ~ Valid mod location of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Valid mod location of gun "V14 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "plasma gun" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift rail rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Drotik Shotpistol" -#. ~ Valid mod location of gun "W3100 Volt" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "blocky pistol" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/300BLK.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/32.json -#: data/json/items/gun/338lapua.json data/json/items/gun/38.json -#: data/json/items/gun/380.json data/json/items/gun/38super.json -#: data/json/items/gun/40.json data/json/items/gun/44.json -#: data/json/items/gun/45.json data/json/items/gun/450bushmaster.json -#: data/json/items/gun/454.json data/json/items/gun/4570.json -#: data/json/items/gun/45colt.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/500.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/57.json -#: data/json/items/gun/66mm.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/762R.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/84x246mm.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/9x18.json -#: data/json/items/gun/chemical_spray.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/flammable.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gun/signal_flare.json data/json/items/gun/ups.json -#: data/json/items/gunmod/grip.json data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/items/ranged/energy.json data/json/items/ranged/spearguns.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "grip" -msgstr "손잡이" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM228 PDW" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 deringer pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR-15" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M4 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "COP .357 Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Manurhin MR 73" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger LCR .38" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W 619" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Eagle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Taurus Raging Bull" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "Magnum Research BFR" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Bond Arms Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun ".500 Magnum revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M3 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M3E1 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "the Obrez" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "12 gauge pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Location of gun mod "match trigger" -#. ~ Location of gun mod "drop-in auto sear" -#. ~ Location of gun mod "lightning link" -#. ~ Location of gun mod "Glock auto sear plate" -#. ~ Location of gun mod "TEC-9 full auto sear" -#. ~ Location of gun mod "balanced recoil system" -#. ~ Location of gun mod "firearm waterproofing" -#. ~ Location of gun mod "M249 select fire trigger" -#. ~ Location of gun mod "M240 select fire trigger" -#. ~ Valid mod location of gun "bullet crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "pistol crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Valid mod location of gun "Raketa" -#. ~ Valid mod location of gun "Drotik Shotpistol" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#. ~ Valid mod location of gun "gunblade" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "blocky pistol" -#. ~ Location of gun mod "rocket bullets" -#. ~ Location of gun mod "pistol booster" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/json/items/gun/32.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/38super.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/454.json -#: data/json/items/gun/4570.json data/json/items/gun/45colt.json -#: data/json/items/gun/46.json data/json/items/gun/50.json -#: data/json/items/gun/500.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/762R.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json data/json/items/gun/84x246mm.json -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/9x18.json data/json/items/gun/artisan_guns.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gunmod/mechanism.json -#: data/json/items/ranged/crossbows.json data/json/items/ranged/energy.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "mechanism" -msgstr "내부구조" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "magazine" -msgstr "탄창" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "FS2000" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Location of gun mod "compensator" -#. ~ Location of gun mod "muzzle brake" -#. ~ Location of gun mod "homemade suppressor" -#. ~ Location of gun mod "'solvent trap' suppressor" -#. ~ Location of gun mod "shotgun suppressor" -#. ~ Location of gun mod "suppressor" -#. ~ Location of gun mod "pistol suppressor" -#. ~ Location of gun mod "choke" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Location of gun mod "magnetic choke" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "handmade magnum carbine" -#. ~ Location of gun mod "'Silent Winds' suppressor" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "blocky pistol" -#. ~ Location of gun mod "projectile accelerator" -#. ~ Location of gun mod "force silencer" -#. ~ Location of gun mod "wide-shot shotgun choke" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/20x66mm.json -#: data/json/items/gun/22.json data/json/items/gun/223.json -#: data/json/items/gun/270win.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/300BLK.json -#: data/json/items/gun/303.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/30carbine.json data/json/items/gun/32.json -#: data/json/items/gun/338lapua.json data/json/items/gun/38.json -#: data/json/items/gun/380.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/4570.json -#: data/json/items/gun/45colt.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/762R.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/9x18.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gunmod/muzzle.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/shotguns.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "muzzle" -msgstr "총구" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM228 PDW" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W 619" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Taurus Raging Bull" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun ".500 Magnum revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M3E1 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift chemical thrower" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "DARPA flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "V29 laser pistol" -#. ~ Location of gun mod "rail bayonet mount" -#. ~ Location of gun mod "rail-mounted crossbow" -#. ~ Location of gun mod "offset iron sights" -#. ~ Location of gun mod "offset sight rail" -#. ~ Location of gun mod "rail laser sight" -#. ~ Location of gun mod "gyroscopic stabilizer" -#. ~ Valid mod location of gun "bullet crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "pistol crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "PPA-5" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Valid mod location of gun "av-22" -#. ~ Valid mod location of gun "E-150b" -#. ~ Valid mod location of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Valid mod location of gun "V14 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "plasma gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Drotik Shotpistol" -#. ~ Valid mod location of gun "W3100 Volt" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Location of gun mod "mana laser sight (rail)" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/300BLK.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/32.json -#: data/json/items/gun/338lapua.json data/json/items/gun/38.json -#: data/json/items/gun/38super.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/454.json -#: data/json/items/gun/46.json data/json/items/gun/50.json -#: data/json/items/gun/500.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/84x246mm.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/9x18.json -#: data/json/items/gun/chemical_spray.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/flammable.json data/json/items/gun/robofac_gun.json -#: data/json/items/gun/ups.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/gunmod/rail.json data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/items/ranged/energy.json data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "rail" -msgstr "레일" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "cap & ball revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM228 PDW" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR-15" -#. ~ Valid mod location of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M4 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W 619" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Eagle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift chemical thrower" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii hand mortar" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "coilgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "M26-MASS standalone shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "flaregun" -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "V29 laser pistol" -#. ~ Location of gun mod "adjustable stock" -#. ~ Location of gun mod "folding stock" -#. ~ Location of gun mod "modular folding stock" -#. ~ Location of gun mod "collapsing wire stock" -#. ~ Location of gun mod "pistol stock" -#. ~ Location of gun mod "recoil stock" -#. ~ Location of gun mod "tail hook stock" -#. ~ Location of gun mod "under folding stock" -#. ~ Location of gun mod "integral folding mechanism" -#. ~ Location of gun mod "integral folding mechanism (folded))" -#. ~ Location of gun mod "MASS compatible stock" -#. ~ Location of gun mod "hollow polymer stock" -#. ~ Valid mod location of gun "bullet crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "pistol crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "PPA-5" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "BB gun" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pneumatic speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "double roller speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "long speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Valid mod location of gun "shoddy laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "av-22" -#. ~ Valid mod location of gun "E-150b" -#. ~ Valid mod location of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Valid mod location of gun "V14 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "plasma gun" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift rail rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "W3100 Volt" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "handmade magnum carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/32.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/38super.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/9x18.json data/json/items/gun/chemical_spray.json -#: data/json/items/gun/exodii.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gun/signal_flare.json data/json/items/gun/ups.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/items/ranged/energy.json data/json/items/ranged/pneumatic.json -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "stock" -msgstr "개머리판" - -#. ~ Valid mod location of gun "base pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "P230 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Walther PPK" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "2 Shot Special" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W 619" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock 22" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG Pro .40" -#. ~ Valid mod location of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger-57 handgun" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M3E1 recoilless rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM103A automagnum" -#. ~ Valid mod location of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Makarov pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift chemical thrower" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "DARPA flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock musket" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "V29 laser pistol" -#. ~ Location of gun mod "bipod" -#. ~ Location of gun mod "bipod hand guard" -#. ~ Location of gun mod "high end hand guard" -#. ~ Location of gun mod "combination gun shotgun" -#. ~ Location of gun mod "forward grip" -#. ~ Location of gun mod "wood forward grip" -#. ~ Location of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Location of gun mod "KSG second magazine" -#. ~ Location of gun mod "KSG-25 second magazine" -#. ~ Location of gun mod "TS12 second magazine" -#. ~ Location of gun mod "TS12 third magazine" -#. ~ Location of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Location of gun mod "M203A1" -#. ~ Location of gun mod "M320 GLM" -#. ~ Location of gun mod "M6 Survival Gun shotgun" -#. ~ Location of gun mod "masterkey shotgun" -#. ~ Location of gun mod "M26-MASS shotgun" -#. ~ Location of gun mod "40mm pipe launcher" -#. ~ Location of gun mod "pistol bayonet" -#. ~ Location of gun mod "RM121 aux shotgun" -#. ~ Location of gun mod "underslung shotgun" -#. ~ Location of gun mod "wire monopod, collapsed" -#. ~ Location of gun mod "integral polymer bipod" -#. ~ Valid mod location of gun "compound hunting bow" -#. ~ Valid mod location of gun "modern recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow (folded)" -#. ~ Valid mod location of gun "compound greatbow" -#. ~ Valid mod location of gun "bullet crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "pistol crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "PPA-5" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage bow" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "RM232 IDW" -#. ~ Valid mod location of gun "shoddy laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "av-22" -#. ~ Valid mod location of gun "E-150b" -#. ~ Valid mod location of gun "V14 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "plasma gun" -#. ~ Location of gun mod "Marsec. T72 shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "W3100 Volt" -#. ~ Valid mod location of gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Valid mod location of gun "modified SKS" -#. ~ Valid mod location of gun "hand cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "Ichaival" -#. ~ Location of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged bow" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "blocky pistol" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/300BLK.json -#: data/json/items/gun/303.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/32.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/38super.json data/json/items/gun/40.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/46.json data/json/items/gun/50.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/57.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/762x25.json data/json/items/gun/77mm_jap.json -#: data/json/items/gun/84x246mm.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/9x18.json -#: data/json/items/gun/chemical_spray.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/flammable.json data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gun/ups.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/json/items/ranged/archery.json data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/items/ranged/energy.json data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "underbarrel" -msgstr "총열하단" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "classic pistol" -msgid_plural "classic pistols" -msgstr[0] "클래식 권총" - -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cap & ball revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 deringer pistol" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M134D-H Minigun" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "COP .357 Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Manurhin MR 73" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger LCR .38" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Bond Arms Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AT4" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "BGM-71F TOW" -#. ~ Valid mod location of gun "blunderbuss" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii express gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M9-7 flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock musket" -#. ~ Valid mod location of gun "nail gun" -#. ~ Valid mod location of gun "paintball gun" -#. ~ Valid mod location of gun "12 gauge pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "revolving shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "slam-fire pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "M26-MASS standalone shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "flaregun" -#. ~ Gun mod name -#. ~ Location of gun mod "sights mount" -#. ~ Location of gun mod "launcher sights mount" -#. ~ Location of gun mod "pistol sights mount" -#. ~ Valid mod location of gun "wood crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "M72 LAW" -#. ~ Valid mod location of gun "crude rocket launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "foam gun" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "Raketa" -#. ~ Valid mod location of gun "handmade magnum carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/44.json -#: data/json/items/gun/45.json data/json/items/gun/45colt.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/762R.json data/json/items/gun/77mm_jap.json -#: data/json/items/gun/84x246mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/atgm.json data/json/items/gun/blunderbuss.json -#: data/json/items/gun/exodii.json data/json/items/gun/flammable.json -#: data/json/items/gun/flintlock.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/paintball.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gun/signal_flare.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/ranged/crossbows.json data/json/items/ranged/launchers.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "sights mount" -msgid_plural "sights mounts" -msgstr[0] "조준경 거치대" - -#. ~ Valid mod location of gun "classic pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "RM228 PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 deringer pistol" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "FS2000" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "COP .357 Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Manurhin MR 73" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger LCR .38" -#. ~ Valid mod location of gun "tube 40mm launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "M79 launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Milkor MGL" -#. ~ Valid mod location of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Eagle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Taurus Raging Bull" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "Magnum Research BFR" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Bond Arms Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun ".500 Magnum revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the Obrez" -#. ~ Valid mod location of gun "BGM-71F TOW" -#. ~ Valid mod location of gun "blunderbuss" -#. ~ Valid mod location of gun "M9-7 flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "nail gun" -#. ~ Valid mod location of gun "coilgun" -#. ~ Valid mod location of gun "paintball gun" -#. ~ Valid mod location of gun "12 gauge pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "revolving shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "slam-fire pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "flaregun" -#. ~ Location of gun mod "bottom mount" -#. ~ Location of gun mod "factory handguard" -#. ~ Valid mod location of gun "wood crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "M72 LAW" -#. ~ Valid mod location of gun "crude rocket launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "BB gun" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "slingshot" -#. ~ Valid mod location of gun "brace slingshot" -#. ~ Valid mod location of gun "pneumatic speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "double roller speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "long speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "Gibson S86" -#. ~ Valid mod location of gun "1025 Goa" -#. ~ Valid mod location of gun "foam gun" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift rail rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Raketa" -#. ~ Valid mod location of gun "Drotik Shotpistol" -#. ~ Valid mod location of gun "handmade magnum carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#. ~ Valid mod location of gun "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/20x66mm.json -#: data/json/items/gun/22.json data/json/items/gun/223.json -#: data/json/items/gun/270win.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/30carbine.json data/json/items/gun/38.json -#: data/json/items/gun/40x46mm.json data/json/items/gun/40x53mm.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/454.json data/json/items/gun/4570.json -#: data/json/items/gun/45colt.json data/json/items/gun/50.json -#: data/json/items/gun/500.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/artisan_guns.json -#: data/json/items/gun/atgm.json data/json/items/gun/blunderbuss.json -#: data/json/items/gun/flammable.json data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/json/items/gun/nail.json data/json/items/gun/paintball.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gun/signal_flare.json -#: data/json/items/gunmod/mount.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/json/items/ranged/crossbows.json data/json/items/ranged/launchers.json -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json data/json/items/ranged/slings.json -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "underbarrel mount" -msgstr "총열하단 거치대" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "backup pistol" -msgid_plural "backup pistols" -msgstr[0] "백업 권총" - -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 deringer pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "COP .357 Derringer" -#. ~ Gun mod name -#. ~ Location of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "belt clip" -msgid_plural "belt clips" -msgstr[0] "벨트 클립" - -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "cap & ball revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG training pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "S&W target pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "FS2000" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M134D-H Minigun" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "2 Shot Special" -#. ~ Valid mod location of gun "Manurhin MR 73" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger LCR .38" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "tube 40mm launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "M79 launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Milkor MGL" -#. ~ Valid mod location of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "Magnum Research BFR" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "BGM-71F TOW" -#. ~ Valid mod location of gun "blunderbuss" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M9-7 flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock musket" -#. ~ Valid mod location of gun "nail gun" -#. ~ Valid mod location of gun "coilgun" -#. ~ Valid mod location of gun "paintball gun" -#. ~ Valid mod location of gun "12 gauge pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "12-gauge gatling gun" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "revolving shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "automatic shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "flaregun" -#. ~ Location of gun mod "side mount" -#. ~ Valid mod location of gun "wood crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "M72 LAW" -#. ~ Valid mod location of gun "crude rocket launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "BB gun" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pneumatic speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "double roller speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "long speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "speargun" -#. ~ Valid mod location of gun "Gibson S86" -#. ~ Valid mod location of gun "1025 Goa" -#. ~ Valid mod location of gun "foam gun" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "makeshift rail rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Raketa" -#. ~ Valid mod location of gun "handmade magnum carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#. ~ Valid mod location of gun "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#. ~ Valid mod location of gun "HAMMER dual AA-12 turret system" -#. ~ Valid mod location of gun "blocky pistol" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/303.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/30carbine.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/40x46mm.json data/json/items/gun/40x53mm.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/4570.json data/json/items/gun/45colt.json -#: data/json/items/gun/50.json data/json/items/gun/762.json -#: data/json/items/gun/762R.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/atgm.json data/json/items/gun/blunderbuss.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/flammable.json -#: data/json/items/gun/flintlock.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/paintball.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gun/signal_flare.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/ranged/crossbows.json data/json/items/ranged/launchers.json -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json data/json/items/ranged/spearguns.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "rail mount" -msgstr "레일 거치대" - -#. ~ Valid mod location of gun "backup pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 deringer pistol" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "cheap .22 caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "2 Shot Special" -#. ~ Valid mod location of gun "COP .357 Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Manurhin MR 73" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger LCR .38" -#. ~ Valid mod location of gun "tube 40mm launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "M79 launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Milkor MGL" -#. ~ Valid mod location of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Taurus Raging Bull" -#. ~ Valid mod location of gun "Marlin 1895 SBL" -#. ~ Valid mod location of gun "Magnum Research BFR" -#. ~ Valid mod location of gun "1874 Sharps" -#. ~ Valid mod location of gun "Bond Arms Derringer" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".500 Magnum revolver" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mini Draco "pistol"" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Luger P08 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "blunderbuss" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M9-7 flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "DARPA flamethrower" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock musket" -#. ~ Valid mod location of gun "nail gun" -#. ~ Valid mod location of gun "paintball gun" -#. ~ Valid mod location of gun "12 gauge pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "revolving shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Location of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Location of gun mod "sawn-off stock" -#. ~ Valid mod location of gun "slingshot" -#. ~ Valid mod location of gun "Gibson S86" -#. ~ Valid mod location of gun "1025 Goa" -#. ~ Valid mod location of gun "foam gun" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "Drotik Shotpistol" -#. ~ Valid mod location of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#. ~ Valid mod location of gun "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/json/items/gun/338lapua.json data/json/items/gun/38.json -#: data/json/items/gun/40x46mm.json data/json/items/gun/44.json -#: data/json/items/gun/45.json data/json/items/gun/454.json -#: data/json/items/gun/4570.json data/json/items/gun/45colt.json -#: data/json/items/gun/500.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/762x25.json data/json/items/gun/77mm_jap.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/blunderbuss.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/flammable.json -#: data/json/items/gun/flintlock.json data/json/items/gun/nail.json -#: data/json/items/gun/paintball.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gunmod/mount.json data/json/items/gunmod/stock.json -#: data/json/items/ranged/slings.json data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "stock mount" -msgstr "개머리판 거치대" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "revolver" -msgid_plural "revolvers" -msgstr[0] "리볼버" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "cap & ball revolver" -msgid_plural "cap & ball revolvers" -msgstr[0] "퍼커션 캡 리볼버" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base rifle" -msgid_plural "base rifles" -msgstr[0] "기본 소총" - -#. ~ Skill associated with gun "base rifle" -#. ~ Skill associated with gun "BA10 rifle" -#. ~ Skill associated with gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Skill associated with gun "small game rifle" -#. ~ Skill associated with gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Skill associated with gun "varmint rifle" -#. ~ Skill associated with gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Skill associated with gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Skill associated with gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Skill associated with gun "M134D-H Minigun" -#. ~ Skill associated with gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Skill associated with gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Skill associated with gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Skill associated with gun "1874 Sharps" -#. ~ Skill associated with gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Skill associated with gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Skill associated with gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Skill associated with gun "RM614 LMG" -#. ~ Skill associated with gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Skill associated with gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Skill associated with gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#. ~ Skill associated with gun "EMP Projector" -#. ~ Skill associated with gun "Chain Lightning" -#. ~ Skill associated with gun "Ranged pulling implement" -#. ~ Skill associated with gun "combination gun" -#. ~ Skill associated with gun "flintlock musket" -#. ~ Skill associated with gun "coilgun" -#. ~ Skill associated with gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Skill associated with gun "CMES laser cannon" -#. ~ Skill associated with gun "RMES marksman system" -#. ~ Skill associated with gun "A7 laser rifle" -#. ~ Target of gun mod "bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "primitive bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "ported barrel" -#. ~ Target of gun mod "shortened barrel" -#. ~ Target of gun mod "upstest" -#. ~ Target of gun mod "brass catcher" -#. ~ Target of gun mod "lightweight replacement furniture" -#. ~ Target of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Target of gun mod "beam scatterer" -#. ~ Target of gun mod "focusing lens" -#. ~ Target of gun mod "effective emitter" -#. ~ Target of gun mod "high density capacitor" -#. ~ Target of gun mod "match trigger" -#. ~ Target of gun mod "firearm waterproofing" -#. ~ Target of gun mod "replaceable furniture kit" -#. ~ Target of gun mod "side mount" -#. ~ Target of gun mod "sights mount" -#. ~ Target of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Target of gun mod "bottom mount" -#. ~ Target of gun mod "rail bayonet mount" -#. ~ Target of gun mod "compensator" -#. ~ Target of gun mod "muzzle brake" -#. ~ Target of gun mod "modified muzzle brake" -#. ~ Target of gun mod "homemade suppressor" -#. ~ Target of gun mod "'solvent trap' suppressor" -#. ~ Target of gun mod "suppressor" -#. ~ Target of gun mod "rail-mounted crossbow" -#. ~ Target of gun mod "offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "modified offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "modified offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "rail laser sight" -#. ~ Target of gun mod "gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "modified gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "holographic sight" -#. ~ Target of gun mod "iron sights" -#. ~ Target of gun mod "red dot sight" -#. ~ Target of gun mod "rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "high end rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "modified rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "sight magnifier" -#. ~ Target of gun mod "modified ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "telescopic sight" -#. ~ Target of gun mod "two point sling" -#. ~ Target of gun mod "adjustable stock" -#. ~ Target of gun mod "folding stock" -#. ~ Target of gun mod "modular folding stock" -#. ~ Target of gun mod "collapsing wire stock" -#. ~ Target of gun mod "sawn-off stock" -#. ~ Target of gun mod "recoil stock" -#. ~ Target of gun mod "cheek pad" -#. ~ Target of gun mod "butt hook" -#. ~ Target of gun mod "under folding stock" -#. ~ Target of gun mod "bipod" -#. ~ Target of gun mod "modified bipod" -#. ~ Target of gun mod "bipod hand guard" -#. ~ Target of gun mod "high end hand guard" -#. ~ Target of gun mod "combination gun shotgun" -#. ~ Target of gun mod "forward grip" -#. ~ Target of gun mod "modified forward grip" -#. ~ Target of gun mod "wood forward grip" -#. ~ Target of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Target of gun mod "M203A1" -#. ~ Target of gun mod "modified M203" -#. ~ Target of gun mod "M320 GLM" -#. ~ Target of gun mod "modified M320 GLM" -#. ~ Target of gun mod "M6 Survival Gun shotgun" -#. ~ Target of gun mod "masterkey shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified masterkey shotgun" -#. ~ Target of gun mod "M26-MASS shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified M26-MASS" -#. ~ Target of gun mod "40mm pipe launcher" -#. ~ Target of gun mod "RM121 aux shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified RM121 aux shotgun" -#. ~ Target of gun mod "underslung shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified underslung shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "carroballista" -#. ~ Skill associated with gun "bullet crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "wood crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "composite crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "compound crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "heavy crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "repeating crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "PPA-5" -#. ~ Skill associated with gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Skill associated with gun "BB gun" -#. ~ Skill associated with gun "varmint air rifle" -#. ~ Skill associated with gun "pneumatic speargun" -#. ~ Skill associated with gun "double roller speargun" -#. ~ Skill associated with gun "long speargun" -#. ~ Skill associated with gun "speargun" -#. ~ Skill associated with gun "mad militias' rifle" -#. ~ Skill associated with gun "acid spit gun" -#. ~ Skill associated with gun "acid dart volley" -#. ~ Skill associated with gun "acid dart gun" -#. ~ Skill associated with gun "mi-go bio-gun" -#. ~ Skill associated with gun "photonic gun" -#. ~ Skill associated with gun "coordinate rotation volley" -#. ~ Skill associated with gun "salvage crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "Gibson S86" -#. ~ Skill associated with gun "1025 Goa" -#. ~ Skill associated with gun "mounted 1kg plasma railgun" -#. ~ Skill associated with gun "integral railgun" -#. ~ Skill associated with gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Skill associated with gun "shoddy laser rifle" -#. ~ Skill associated with gun "mining rod launcher" -#. ~ Skill associated with gun "makeshift rail rifle" -#. ~ Target of gun mod "terrible iron sights" -#. ~ Target of gun mod "holographic aim-assist system" -#. ~ Skill associated with gun "modified Marlin 39A" -#. ~ Skill associated with gun "modified SKS" -#. ~ Skill associated with gun "Ionic Overload Generator" -#. ~ Skill associated with gun "2-DINO-A7 laser rifle" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel launcher (modified)" -#. ~ Target of gun mod "'Silent Winds' suppressor" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (rail)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#. ~ Target of gun mod "mana dot sight" -#. ~ Skill associated with gun "Bone Launcher" -#. ~ Skill associated with gun "barbed javelin" -#. ~ Skill associated with gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Skill associated with gun "dreamforged crossbow" -#. ~ Skill associated with gun "the hyperboloid" -#. ~ Skill associated with gun "death ray" -#. ~ Skill associated with gun "acceleratron" -#. ~ Target of gun mod "projectile accelerator" -#. ~ Target of gun mod "rocket bullets" -#. ~ Target of gun mod "force silencer" -#. ~ Target of gun mod "beam array" -#. ~ Target of gun mod "improved capacitors" -#. ~ Target of gun mod "high-powered capacitors" -#. ~ Target of gun mod "energy-effective pump sources" -#. ~ Target of gun mod "advanced heat exchanger" -#. ~ Target of gun mod "freezing heat sink" -#. ~ Target of gun mod "heat recuperator" -#. ~ Target of gun mod "glass cannon energy conversion" -#. ~ Target of gun mod "secondary radiator" -#. ~ Target of gun mod "huge radiator" -#. ~ Target of gun mod "skeletonized heat sink" -#. ~ Target of gun mod "additional capacitors" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/10mm.json -#: data/json/items/gun/12mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/4570.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/bio.json -#: data/json/items/gun/combination.json data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/json/items/gun/nail.json data/json/items/gun/ups.json -#: data/json/items/gunmod/accessories.json data/json/items/gunmod/barrel.json -#: data/json/items/gunmod/brass_catcher.json data/json/items/gunmod/grip.json -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json data/json/items/gunmod/rail.json -#: data/json/items/gunmod/sights.json data/json/items/gunmod/sling.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/json/items/ranged/ballista.json data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/json/items/ranged/energy.json data/json/items/ranged/pneumatic.json -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/advanced.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/mining_rod.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -#: data/mods/DinoMod/items/laser_items.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "rifle" -msgstr "소총" - -#. ~ Valid mod location of gun "base rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "rifle with manual actions" -#. ~ Valid mod location of gun "vintage semi rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K G80 railgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM228 PDW" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "small game rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AR-15" -#. ~ Valid mod location of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M4 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Precision Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning BLR rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Guide rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M240 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M60 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.62x51mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "scouting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Barrett precision rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Serbu BFG-50" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Valid mod location of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "SKS rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Mk47 Mutant rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "RM614 LMG" -#. ~ Valid mod location of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "blunderbuss" -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii express gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Location of gun mod "cheek pad" -#. ~ Location of gun mod "butt hook" -#. ~ Valid mod location of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Valid mod location of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/12mm.json -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/380.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json data/json/items/gun/50.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/57.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/762x25.json data/json/items/gun/77mm_jap.json -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/blunderbuss.json data/json/items/gun/combination.json -#: data/json/items/gun/exodii.json data/json/items/gun/robofac_gun.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gun/ups.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "stock accessory" -msgstr "개머리판 장식품" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "rifle with manual actions" -msgid_plural "rifles with manual actions" -msgstr[0] "수동장전 소총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "vintage semi rifle" -msgid_plural "vintage semi rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "semi-automatic rifle" -msgid_plural "semi-automatic rifles" -msgstr[0] "반자동 소총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "fully automatic rifle" -msgid_plural "fully automatic rifles" -msgstr[0] "완전 자동 소총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base shotgun" -msgid_plural "base shotguns" -msgstr[0] "기본 산탄총" - -#. ~ Skill associated with gun "base shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "RM120c shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Skill associated with gun "bionic shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "Assault barbs" -#. ~ Skill associated with gun "blunderbuss" -#. ~ Target of gun mod "ported barrel" -#. ~ Target of gun mod "shortened barrel" -#. ~ Target of gun mod "upstest" -#. ~ Target of gun mod "brass catcher" -#. ~ Target of gun mod "lightweight replacement furniture" -#. ~ Target of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Target of gun mod "speedloader chute" -#. ~ Target of gun mod "match trigger" -#. ~ Target of gun mod "firearm waterproofing" -#. ~ Target of gun mod "replaceable furniture kit" -#. ~ Target of gun mod "side mount" -#. ~ Target of gun mod "sights mount" -#. ~ Target of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Target of gun mod "bottom mount" -#. ~ Target of gun mod "rail bayonet mount" -#. ~ Target of gun mod "compensator" -#. ~ Target of gun mod "muzzle brake" -#. ~ Target of gun mod "modified muzzle brake" -#. ~ Target of gun mod "shotgun suppressor" -#. ~ Target of gun mod "choke" -#. ~ Target of gun mod "rail-mounted crossbow" -#. ~ Target of gun mod "offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "modified offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "modified offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "rail laser sight" -#. ~ Target of gun mod "modified gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "holographic sight" -#. ~ Target of gun mod "iron sights" -#. ~ Target of gun mod "red dot sight" -#. ~ Target of gun mod "modified rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "sight magnifier" -#. ~ Target of gun mod "modified ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "telescopic sight" -#. ~ Target of gun mod "two point sling" -#. ~ Target of gun mod "adjustable stock" -#. ~ Target of gun mod "folding stock" -#. ~ Target of gun mod "modular folding stock" -#. ~ Target of gun mod "collapsing wire stock" -#. ~ Target of gun mod "sawn-off stock" -#. ~ Target of gun mod "recoil stock" -#. ~ Target of gun mod "butt hook" -#. ~ Target of gun mod "under folding stock" -#. ~ Target of gun mod "modified bipod" -#. ~ Target of gun mod "forward grip" -#. ~ Target of gun mod "modified forward grip" -#. ~ Target of gun mod "wood forward grip" -#. ~ Target of gun mod "integrated bayonet" -#. ~ Target of gun mod "KSG second magazine" -#. ~ Target of gun mod "KSG-25 second magazine" -#. ~ Target of gun mod "TS12 second magazine" -#. ~ Target of gun mod "TS12 third magazine" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Target of gun mod "modified M203" -#. ~ Target of gun mod "modified M320 GLM" -#. ~ Target of gun mod "modified masterkey shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified M26-MASS" -#. ~ Target of gun mod "40mm pipe launcher" -#. ~ Target of gun mod "modified RM121 aux shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified underslung shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "feral bikers' shotgun" -#. ~ Target of gun mod "magnetic choke" -#. ~ Target of gun mod "shotgun gauss array" -#. ~ Target of gun mod "terrible iron sights" -#. ~ Target of gun mod "holographic aim-assist system" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel launcher (modified)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (rail)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#. ~ Target of gun mod "mana dot sight" -#. ~ Skill associated with gun "gunblade" -#. ~ Target of gun mod "projectile accelerator" -#. ~ Target of gun mod "rocket bullets" -#. ~ Target of gun mod "force silencer" -#. ~ Target of gun mod "wide-shot shotgun choke" -#. ~ Skill associated with gun "renfield remington" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/20x66mm.json -#: data/json/items/gun/bio.json data/json/items/gun/blunderbuss.json -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -#: data/json/items/gunmod/brass_catcher.json data/json/items/gunmod/grip.json -#: data/json/items/gunmod/loading_port.json -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json data/json/items/gunmod/rail.json -#: data/json/items/gunmod/sights.json data/json/items/gunmod/sling.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/shotguns.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "shotgun" -msgstr "산탄총" - -#. ~ Valid mod location of gun "base shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "FS2000" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action hunting rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Weatherby Mark V" -#. ~ Valid mod location of gun "Winchester Model 70" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "American battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M24 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "single-shot target rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Valid mod location of gun "tube 40mm launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "M79 launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "Milkor MGL" -#. ~ Valid mod location of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "H&K USC 45 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "blunderbuss" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock musket" -#. ~ Valid mod location of gun "nail gun" -#. ~ Valid mod location of gun "paintball gun" -#. ~ Valid mod location of gun "compact bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "extended bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "pipe shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "revolving shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "assault shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "single barrel shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "bootleg lever-action shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#. ~ Location of gun mod "replaceable furniture kit" -#. ~ Valid mod location of gun "M72 LAW" -#. ~ Valid mod location of gun "crude rocket launcher" -#. ~ Valid mod location of gun "BB gun" -#. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Gibson S86" -#. ~ Valid mod location of gun "1025 Goa" -#. ~ Valid mod location of gun "foam gun" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "Raketa" -#. ~ Valid mod location of gun "handmade magnum carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -#. ~ Valid mod location of gun "Auto Assault-12" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/270win.json -#: data/json/items/gun/300.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/303.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/30carbine.json data/json/items/gun/338lapua.json -#: data/json/items/gun/38.json data/json/items/gun/40x46mm.json -#: data/json/items/gun/44.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/45colt.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/blunderbuss.json data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/json/items/gun/nail.json data/json/items/gun/paintball.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/ranged/launchers.json data/json/items/ranged/pneumatic.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "grip mount" -msgstr "손잡이 거치대" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "pump-action shotgun" -msgid_plural "pump-action shotguns" -msgstr[0] "펌프액션 산탄총" - -#. ~ Reload noise of gun "pump-action shotgun" -#. ~ Reload noise of gun "RM120c shotgun" -#. ~ Reload noise of gun "gunblade" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/20x66mm.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "chuk chuk." -msgstr "칙 칙." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base race shotgun, pump" -msgid_plural "base race shotguns, pump" -msgstr[0] "기본 펌프식 산탄총" - -#. ~ Valid mod location of gun "base race shotgun, pump" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "8-round auto-loading shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "breaching shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "4-round waterfowl shotgun" -#. ~ Location of gun mod "speedloader chute" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/json/items/gunmod/loading_port.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "loading port" -msgstr "로딩 포트" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/classes/gun.json -msgid "base SMG" -msgid_plural "base SMGs" -msgstr[0] "기본 기관단총" - -#. ~ Skill associated with gun "base SMG" -#. ~ Skill associated with gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "Glock submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "H&K MP7A2" -#. ~ Skill associated with gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Skill associated with gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Skill associated with gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Skill associated with gun "TEC-9 pistol" -#. ~ Skill associated with gun "paintball gun" -#. ~ Target of gun mod "bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "primitive bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "ported barrel" -#. ~ Target of gun mod "shortened barrel" -#. ~ Target of gun mod "upstest" -#. ~ Target of gun mod "brass catcher" -#. ~ Target of gun mod "lightweight replacement furniture" -#. ~ Target of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Target of gun mod "match trigger" -#. ~ Target of gun mod "firearm waterproofing" -#. ~ Target of gun mod "replaceable furniture kit" -#. ~ Target of gun mod "side mount" -#. ~ Target of gun mod "sights mount" -#. ~ Target of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Target of gun mod "bottom mount" -#. ~ Target of gun mod "rail bayonet mount" -#. ~ Target of gun mod "compensator" -#. ~ Target of gun mod "modified muzzle brake" -#. ~ Target of gun mod "homemade suppressor" -#. ~ Target of gun mod "'solvent trap' suppressor" -#. ~ Target of gun mod "suppressor" -#. ~ Target of gun mod "pistol suppressor" -#. ~ Target of gun mod "offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "modified offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "modified offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "rail laser sight" -#. ~ Target of gun mod "gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "modified gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "holographic sight" -#. ~ Target of gun mod "iron sights" -#. ~ Target of gun mod "pistol scope" -#. ~ Target of gun mod "red dot sight" -#. ~ Target of gun mod "sight magnifier" -#. ~ Target of gun mod "modified ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "telescopic pistol sight" -#. ~ Target of gun mod "two point sling" -#. ~ Target of gun mod "adjustable stock" -#. ~ Target of gun mod "folding stock" -#. ~ Target of gun mod "modular folding stock" -#. ~ Target of gun mod "collapsing wire stock" -#. ~ Target of gun mod "sawn-off stock" -#. ~ Target of gun mod "recoil stock" -#. ~ Target of gun mod "butt hook" -#. ~ Target of gun mod "tail hook stock" -#. ~ Target of gun mod "under folding stock" -#. ~ Target of gun mod "modified bipod" -#. ~ Target of gun mod "forward grip" -#. ~ Target of gun mod "modified forward grip" -#. ~ Target of gun mod "wood forward grip" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Target of gun mod "modified M203" -#. ~ Target of gun mod "modified M320 GLM" -#. ~ Target of gun mod "modified masterkey shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified M26-MASS" -#. ~ Target of gun mod "40mm pipe launcher" -#. ~ Target of gun mod "modified RM121 aux shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified underslung shotgun" -#. ~ Skill associated with gun "RM216 SPIW" -#. ~ Skill associated with gun "G&W SR-P77" -#. ~ Target of gun mod "terrible iron sights" -#. ~ Target of gun mod "holographic aim-assist system" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel launcher (modified)" -#. ~ Target of gun mod "'Silent Winds' suppressor" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (rail)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#. ~ Target of gun mod "mana dot sight" -#. ~ Skill associated with gun "ray gun" -#. ~ Target of gun mod "projectile accelerator" -#. ~ Target of gun mod "rocket bullets" -#. ~ Target of gun mod "force silencer" -#. ~ Target of gun mod "beam array" -#. ~ Target of gun mod "focusing lens" -#. ~ Target of gun mod "improved capacitors" -#. ~ Target of gun mod "high-powered capacitors" -#. ~ Target of gun mod "energy-effective pump sources" -#. ~ Target of gun mod "advanced heat exchanger" -#. ~ Target of gun mod "freezing heat sink" -#. ~ Target of gun mod "heat recuperator" -#. ~ Target of gun mod "glass cannon energy conversion" -#. ~ Target of gun mod "secondary radiator" -#. ~ Target of gun mod "huge radiator" -#. ~ Target of gun mod "skeletonized heat sink" -#. ~ Target of gun mod "additional capacitors" -#: data/json/items/classes/gun.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/45.json data/json/items/gun/46.json -#: data/json/items/gun/57.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/paintball.json data/json/items/gunmod/accessories.json -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -#: data/json/items/gunmod/brass_catcher.json data/json/items/gunmod/grip.json -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json data/json/items/gunmod/mount.json -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json data/json/items/gunmod/rail.json -#: data/json/items/gunmod/sights.json data/json/items/gunmod/sling.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "smg" -msgstr "기관단총" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/classes/magazine.json -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "ammo belt" -msgid_plural "ammo belts" -msgstr[0] "탄약 벨트" - -#. ~ Description of magazine "ammo belt" -#: data/json/items/classes/magazine.json -msgid "" -"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing." -msgstr "금속 링크들이 연결된 탄약 벨트, 사격 시 분리됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Mycus wine" -msgid_plural "Mycus wine" -msgstr[0] "미커스 와인" - -#. ~ Description of "Mycus wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Goopy white wine, made of the Mycus fruit." -msgstr "미커스 열매로 만든 끈적끈적한 화이트 와인." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Marloss wine" -msgid_plural "Marloss wine" -msgstr[0] "말로스 와인" - -#. ~ Description of "Marloss wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "A viscous, soft pink wine, made from the fruit of the Marloss." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Riesling" -msgid_plural "Riesling" -msgstr[0] "리슬링" - -#. ~ Description of "Riesling" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Sparkling white wine, made from the world's noblest grape." -msgstr "세계에서 가장 우수한 품질의 귀골 포도(noble grapes)로 만든 스파클링 화이트 와인." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Chardonnay" -msgid_plural "Chardonnay" -msgstr[0] "샤르도네" - -#. ~ Description of "Chardonnay" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "America's most popular wine, and for good reason." -msgstr "미국에서 가장 인기 있는 와인. 인기가 좋은데는 다 이유가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Cabernet Sauvignon" -msgid_plural "Cabernet Sauvignon" -msgstr[0] "카베르네 쇼비뇽" - -#. ~ Description of "Cabernet Sauvignon" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"The heavily disputed king of red wines. Pairs well with red meats and " -"pasta." -msgstr "" -"레드 와인의 왕. 논란의 여지가 있는 별명이지만, 적색육(red meats)과 파스타에 잘 어울린다는 데엔 이견이 없을 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Pinot noir" -msgid_plural "Pinot noir" -msgstr[0] "피노 누아르" - -#. ~ Description of "Pinot noir" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Prized by collectors and adored by critics, this is one of the rarer and " -"more elegant wines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "marsala" -msgid_plural "marsala" -msgstr[0] "마살라" - -#. ~ Description of "marsala" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "A wine popularly used in dishes served in Italian restaurants." -msgstr "이탈리안 레스토랑의 요리에 많이 사용되는 와인." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "vermouth" -msgid_plural "vermouth" -msgstr[0] "베르무트" - -#. ~ Description of "vermouth" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A soft wine with a pleasant herbal flavor and aroma. It is a common " -"cocktail ingredient, and can be used as a substitute for white wine." -msgstr "" -"산뜻한 허브의 맛과 향을 풍기는 부드러운 와인입니다. 칵테일의 재료로서 자주 쓰이며 화이트 와인의 대체재로 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "barley wine" -msgid_plural "barley wine" -msgstr[0] "발리 와인" - -#. ~ Description of "barley wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Despite the name, this is technically a strong beer and not wine, but " -"there's no need to be pedantic about it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "whiskey" -msgid_plural "whiskey" -msgstr[0] "위스키" - -#. ~ Description of "whiskey" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A distilled grain alcohol, made from, by, and for real Southern colonels!" -msgstr "남부 지방에서, 남부 사람이, 남부 사람을 위해 곡물을 증류해서 만든 진짜 위스키 입니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "vodka" -msgid_plural "vodka" -msgstr[0] "보드카" - -#. ~ Description of "vodka" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A beverage of alcohol, water, and not much else. In America, men make " -"vodka, but in Soviet Russia, vodka makes the man." -msgstr "물에 알코올과 그밖의 다른 재료를 섞어서 만든 술. 미국에서는 사람이 술을 만들지만, 러시아에서는 술이 사람을 만듭니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "gin" -msgid_plural "gin" -msgstr[0] "진" - -#. ~ Description of "gin" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"An alcoholic beverage flavored with juniper berries. It smells faintly of " -"berries, but mostly booze." -msgstr "주니퍼 베리맛이 나는 알코올 음료. 과일 썩은 내가 나지만, 엄연히 술의 한 종류다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "rum" -msgid_plural "rum" -msgstr[0] "럼주" - -#. ~ Description of "rum" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A distilled alcoholic beverage made from fermenting molasses. Drinking it " -"might make you feel like a pirate. Or not." -msgstr "당밀을 발효시켜 만든 증류주. 마시면 해적이 된 기분을 느낄 수도 있습니다. 아니면 말고요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "tequila" -msgid_plural "tequila" -msgstr[0] "데킬라" - -#. ~ Description of "tequila" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A distilled alcoholic beverage made from a succulent plant with spiky " -"leaves. Don't eat the worm! Wait, there's no worm in this bottle." -msgstr "뾰족한 잎에 즙이 많은 식물로 만든 증류주 음료. 지렁이를 먹지 마세요! 잠깐, 이 병에는 벌레가 없군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "triple sec" -msgid_plural "triple sec" -msgstr[0] "트리플 섹" - -#. ~ Description of "triple sec" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "An orange-flavored liquor used in many mixed drinks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "sake" -msgid_plural "sake" -msgstr[0] "사케" - -#. ~ Description of "sake" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A Japanese alcoholic beverage made by fermenting rice with the use of yeast " -"and koji mold. This one is mostly clear, as it has been filtered." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "nigori sake" -msgid_plural "nigori sake" -msgstr[0] "니고리자케" - -#. ~ Description of "nigori sake" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A Japanese alcoholic beverage made by fermenting rice with the use of yeast " -"and koji mold. This one has a cloudy white color because of fine rice " -"particles in it, as it has not been filtered." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "cheap wine" -msgid_plural "cheap wine" -msgstr[0] "싸구려 와인" - -#. ~ Description of "cheap wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Really cheap fortified wine." -msgstr "" -"매우 저렴한 강화 와인.\n" -"(역주: 강화 와인(fortified wine)은 보강 포도주, 주정 강화 와인 등으로도 불리며, 알코올 도수를 높이기 위해 증류주를 첨가한 와인입니다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "strong mixed alcohol" -msgid_plural "strong mixed alcohol" -msgstr[0] "고농도 주정" - -#. ~ Description of "strong mixed alcohol" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Strong alcoholic drinks, mixed with no regard for taste." -msgstr "맛에 상관 없이 이것저것 섞은 고농도의 주정" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "weak mixed alcohol" -msgid_plural "weak mixed alcohol" -msgstr[0] "저농도 주정" - -#. ~ Description of "weak mixed alcohol" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Weak alcoholic drinks, mixed with no regard for taste." -msgstr "맛에 상관없이 이것저것을 섞은 저농도의 주정" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "fruit wine" -msgid_plural "fruit wine" -msgstr[0] "과일주" - -#. ~ Description of "fruit wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Cheap booze made from fermented fruit juice. Tastes as good as it sounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "brandy" -msgid_plural "brandy" -msgstr[0] "브랜디" - -#. ~ Description of "brandy" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Wine that has been distilled to a higher proof. Great as an after-dinner " -"drink, but packs a punch." -msgstr "증류하여 도수를 높인 술입니다. 식후 음료로 좋지만, 도수가 세서 금방 취할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Queen Mary cocktail" -msgid_plural "Queen Mary cocktail" -msgstr[0] "퀸 메리 칵테일" - -#. ~ Description of "Queen Mary cocktail" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "A cocktail made by mixing beer and grenadine syrup. It's quite sweet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Irish coffee" -msgid_plural "Irish coffee" -msgstr[0] "아이리시 커피" - -#. ~ Description of "Irish coffee" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Sweetened coffee and whiskey topped with milk. Start your day the closeted " -"alcoholic way!" -msgstr "위스키를 섞은 커피 위에 우유를 조금 띄운 것입니다. 아침부터 남 몰래 술을 드세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "karsk" -msgid_plural "karsk" -msgstr[0] "카르스크" - -#. ~ Description of "karsk" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A cocktail made by mixing coffee and pure alcohol, typically moonshine, " -"originating from Scandinavia. Sometimes sugar is also added." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "gunfire cocktail" -msgid_plural "gunfire cocktail" -msgstr[0] "건파이어 칵테일" - -#. ~ Description of "gunfire cocktail" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A cocktail made by mixing black tea and rum, which has its origins in the " -"British Army." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Long Island iced tea" -msgid_plural "Long Island iced tea" -msgstr[0] "롱아일랜드 아이스티" - -#. ~ Description of "Long Island iced tea" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A blend of incredibly strong-flavored liquors that somehow tastes like none " -"of them. It contains no tea, but the inclusion of cola gives it a tea-like " -"color." -msgstr "" -"맛이 진한 리큐르들을 섞어서 전혀 다른 맛을 만들어낸 혼합주. 차를 섞은 건 아니지만, 콜라를 섞으니 차와 비슷한 색깔을 띤다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "screwdriver cocktail" -msgid_plural "screwdriver cocktail" -msgstr[0] "스크류드라이버 칵테일" - -#. ~ Description of "screwdriver cocktail" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A mix of orange juice and vodka. It's the surreptitious drunkard mechanic's" -" drink of choice. A similar drink may be made by substituting cranberry " -"juice for orange juice." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "screwdriver cocktail" when COMPONENT_ID matches -#. cranberry_juice -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "vodka cranberry" -msgid_plural "vodka cranberry" -msgstr[0] "보드카 크랜베리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "wild apple" -msgid_plural "wild apple" -msgstr[0] "야생 사과" - -#. ~ Description of "wild apple" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Like apple cider, only with vodka." -msgstr "사과 주스 맛입니다. 단지 보드카를 넣은 것만 빼고요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "rum & cola" -msgid_plural "rum & cola" -msgstr[0] "럼&콜라" - -#. ~ Description of "rum & cola" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Suitable for tropical retreats and Canadian artists alike. In certain " -"variants, whiskey or sake is substituted for rum." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "rum & cola" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. whiskey -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "whiskey and cola" -msgid_plural "whiskey and cola" -msgstr[0] "위스키콕" - -#. ~ Conditional name for "rum & cola" when COMPONENT_ID matches sake_filtered -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "sake and cola" -msgid_plural "sake and cola" -msgstr[0] "사케콕" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "gin and tonic" -msgid_plural "gin and tonic" -msgstr[0] "진 토닉" - -#. ~ Description of "gin and tonic" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A mixed alcoholic drink consisting of gin and tonic water, created in the " -"19th century as a way to make tonic water (a malaria prophylactic) more " -"palatable, but still popular to this day. In certain variants, vodka is " -"substituted for gin." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "gin and tonic" when COMPONENT_ID matches vodka -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "vodka and tonic" -msgid_plural "vodka and tonic" -msgstr[0] "보드카 토닉" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "pina colada" -msgid_plural "pina colada" -msgstr[0] "피냐 콜라다" - -#. ~ Description of "pina colada" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A cocktail consisting of pineapple juice, coconut milk, and rum, originating" -" in Puerto Rico. In certain variants, vodka, whiskey, or tequila are " -"substituted for rum." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "pina colada" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. whiskey -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Scotsman colada" -msgid_plural "Scotsman colada" -msgstr[0] "스코츠맨 콜라다" - -#. ~ Conditional name for "pina colada" when COMPONENT_ID matches vodka -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "chi chi" -msgid_plural "chi chi" -msgstr[0] "치치" - -#. ~ Conditional name for "pina colada" when COMPONENT_ID matches tequila -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "tequila colada" -msgid_plural "tequila colada" -msgstr[0] "데킬라 콜라다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "tequila sunrise" -msgid_plural "tequila sunrise" -msgstr[0] "데킬라 선라이즈" - -#. ~ Description of "tequila sunrise" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A cocktail consisting of tequila, orange juice, and grenadine syrup, " -"originating from California. In certain variants, vodka or rum may be " -"substituted for tequila, and pineapple juice may be substituted for orange " -"juice." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "tequila sunrise" when COMPONENT_ID matches vodka -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "vodka sunrise" -msgid_plural "vodka sunrise" -msgstr[0] "보드카 선라이즈" - -#. ~ Conditional name for "tequila sunrise" when COMPONENT_ID matches rum -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Caribbean sunrise" -msgid_plural "Caribbean sunrise" -msgstr[0] "캐리비안 선라이즈" - -#. ~ Conditional name for "tequila sunrise" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_juice -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Panama sunrise" -msgid_plural "Panama sunrise" -msgstr[0] "파나마 선라이즈" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "beer" -msgid_plural "beer" -msgstr[0] "맥주" - -#. ~ Description of "beer" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A generic-brand grain alcohol flavored with hops. It's best served cold, in" -" a glass, and with a lime - but you're not that lucky." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "hops spiced mead" -msgid_plural "hops spiced mead" -msgstr[0] "홉 첨가 향신료 벌꿀주" - -#. ~ Description of "hops spiced mead" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Well-aged honey wine, spiced with a hint of hops. Goes down bittersweet." -msgstr "충분히 숙성된 벌꿀술에 홉을 조금 넣어 향미를 증진시켰습니다. 넘기는 맛이 씁쓸하면서도 달콤합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "hopped mead" -msgid_plural "hopped mead" -msgstr[0] "홉 첨가 벌꿀주" - -#. ~ Description of "hopped mead" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Homebrewed honey wine, spiced with a bit of hops. Goes down bittersweet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "plain mead" -msgid_plural "plain mead" -msgstr[0] "벌꿀주" - -#. ~ Description of "plain mead" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Homebrewed honey wine, a smooth and silky golden beverage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "spiced mead" -msgid_plural "spiced mead" -msgstr[0] "향신료 벌꿀주" - -#. ~ Description of "spiced mead" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Homebrewed spiced honey wine, a tasty beverage that can be served hot or " -"cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "dandelion wine" -msgid_plural "dandelion wine" -msgstr[0] "민들레 술" - -#. ~ Description of "dandelion wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A light and delicious wine made from dandelion flowers. Slightly " -"effervescent, it is smooth and crisp." -msgstr "민들레 꽃으로 만든 도수가 낮고 맛있는 술입니다. 조금씩 거품이 올라오고 있으며, 부드럽고 산뜻한 맛입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "burdock wine" -msgid_plural "burdock wine" -msgstr[0] "우엉 와인" - -#. ~ Description of "burdock wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "A light and delicious wine made from burdock roots. Somewhat sweet." -msgstr "우엉 뿌리로 만든 가볍고 맛있는 와인. 약간 달콤하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "pine wine" -msgid_plural "pine wine" -msgstr[0] "소나무 술" - -#. ~ Description of "pine wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A potent wine flavored with pine resin. Bold and pungent, its biting taste " -"and strong aroma takes some getting used to." -msgstr "송진으로 향을 낸 독한 술입니다. 독특하고 자극적이며, 자극적인 맛과 강한 향기에 조금씩 익숙해지는 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "homebrew beer" -msgid_plural "homebrew beer" -msgstr[0] "수제 맥주" - -#. ~ Description of "homebrew beer" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Not the finest drink you've had, but hey, it's alcohol by the gallon." -msgstr "그다지 질이 높지는 않지만, 알코올은 충분합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "moonshine" -msgid_plural "moonshine" -msgstr[0] "밀조주" - -#. ~ Description of "moonshine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Only the strongest, purest, good ol' fashioned hooch, distilled from corn " -"(or pumpkin) and sugar. Guaranteed to make you forget about the whole " -"Cataclysm thing, or you get your vision back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "European pilsner" -msgid_plural "European pilsner" -msgstr[0] "유러피안 필스너" - -#. ~ Description of "European pilsner" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A lager beer imported from Europe. Best served cold, in a glass - but " -"you're not that lucky." -msgstr "유럽에서 수입된 라거입니다. 유리잔 속에 넣어서 차갑게 마시면 최고겠지만 - 당신은 그런 행운이 없군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "American pale ale" -msgid_plural "American pale ale" -msgstr[0] "아메리칸 페일 에일" - -#. ~ Description of "American pale ale" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A tasty domestic craft beer. Best served cold, in a glass - but you're not " -"that lucky." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "India pale ale" -msgid_plural "India pale ale" -msgstr[0] "인디아 페일 에일" - -#. ~ Description of "India pale ale" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A very flavorful microbrewed beer. Best served cold, in a glass - but " -"you're not that lucky." -msgstr "" -"풍미있는 마이크로브류어리(microbrewery)제 맥주입니다. 유리잔 속에 넣어서 차갑게 마시면 최고겠지만 - 당신은 그런 행운이 " -"없군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "stout" -msgid_plural "stout" -msgstr[0] "스타우트" - -#. ~ Description of "stout" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "A tasty craft beer, as dark in color as the days ahead." -msgstr "" -"앞날이 연상되는 어두운 색깔의 맛있는 수제 맥주입니다.\n" -"(역주: 원문의 일부분은 dark in color as the days ahead로, 게임 이름인 Dark Days Ahead를 패러디 한 것입니다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Belgian ale" -msgid_plural "Belgian ale" -msgstr[0] "벨기안 에일" - -#. ~ Description of "Belgian ale" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A flavorful and filling beer brewed by monks in Belgium. Best served in a " -"goblet." -msgstr "벨기에의 수도사가 손수 양조한 풍미있고 배를 채워주는 맥주입니다. 술잔에 따라 마시면 최고입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "imperial stout" -msgid_plural "imperial stout" -msgstr[0] "임페리얼 스타우트" - -#. ~ Description of "imperial stout" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A very flavorful beer that has been aged in bourbon barrels. It is as black" -" as midnight on a moonless night and has the viscosity of oil. While very " -"tasty, it also has an alcohol content on par with wine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "strawberry surprise" -msgid_plural "strawberry surprise" -msgstr[0] "스트로베리 서프라이즈" - -#. ~ Description of "strawberry surprise" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Strawberries left to ferment with a few other choice ingredients offer up a " -"surprisingly palatable mixture; you barely even have to force yourself to " -"drink it after the first few gulps." -msgstr "" -"딸기를 여러 재료들과 함께 숙성시켜 만든, 놀랍도록 맛있는 음식입니다. 한번 먹기 시작하면, 너무 맛있어서 멈출 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "boozeberry" -msgid_plural "boozeberry" -msgstr[0] "부즈베리" - -#. ~ Description of "boozeberry" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"This fermented blueberry mixture is surprisingly hearty, though the soup-" -"like consistency is slightly unsettling no matter how much you drink." -msgstr "" -"블루베리를 발효시킨 음료로, 놀라울 정도로 활력이 넘치는 것 같습니다.\n" -"내용물이 스프같이 걸쭉해서, 얼마나 마시던 간에 약간 목에 걸립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "single malt whiskey" -msgid_plural "single malt whiskey" -msgstr[0] "싱글 몰트 위스키" - -#. ~ Description of "single malt whiskey" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Only the finest whiskey straight from the bung." -msgstr "마개부터 다른 최고급 위스키." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "single pot still Irish whiskey" -msgid_plural "single pot still Irish whiskey" -msgstr[0] "싱글 팟 스틸 아일랜드 위스키" - -#. ~ Description of "single pot still Irish whiskey" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "A whiskey made from a mixed mash of malted and unmalted barley." -msgstr "맥아와 비 맥아화 보리를 섞어 만든 위스키." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "cheap whiskey" -msgid_plural "cheap whiskey" -msgstr[0] "싸구려 위스키" - -#. ~ Description of "cheap whiskey" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Really cheap blended whiskey." -msgstr "매우 저렴한 블랜디드 위스키." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Canadian whiskey" -msgid_plural "Canadian whiskey" -msgstr[0] "캐나다 위스키" - -#. ~ Description of "Canadian whiskey" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "A multi-grain liquor made from a mash of corn and rye." -msgstr "옥수수와 호밀을 으깨어 만든 잡곡주." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "sherry" -msgid_plural "sherry" -msgstr[0] "셰리주" - -#. ~ Description of "sherry" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"East India Solera. A true drink of a British gentleman. Sherry, Niles?" -msgstr "동인도 솔레라. 영국 신사를 위한 진정한 음료. 셰리 말이야, 나일스? (역주 : 미국 NBC 시트콤 '프레이저')" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Bristol Cream" -msgid_plural "Bristol Cream" -msgstr[0] "브리스톨 크림" - -#. ~ Description of "Bristol Cream" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A fine sherry that has been aged in American oak casks and bottled in " -"Bristol, England." -msgstr "미국산 오크통에서 숙성하여 영국 브리스톨에서 병입한 고급 셰리주." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Madeira wine" -msgid_plural "Madeira wine" -msgstr[0] "마데이라 와인" - -#. ~ Description of "Madeira wine" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Fortified wine from Madeira. A true Royal Navy drink." -msgstr "마데이라산 강화 포도주입니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "fancy hobo" -msgid_plural "fancy hobo" -msgstr[0] "멋진 노숙자" - -#. ~ Description of "fancy hobo" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "This definitely tastes like a hobo drink." -msgstr "확실히 노숙자가 마실 법한 맛입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "kalimotxo" -msgid_plural "kalimotxo" -msgstr[0] "칼리모트소" - -#. ~ Description of "kalimotxo" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A mix of equal parts wine and cola, originating in Spain in the 1920s. " -"Tastes better than it sounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "bee's knees" -msgid_plural "bee's knees" -msgstr[0] "꿀벌무릎" - -#. ~ Description of "bee's knees" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"This cocktail dates from the Prohibition era. Gin, honey and lemon in a " -"delightful mix." -msgstr "금주령 시대의 칵테일. 진, 꿀 그리고 레몬이 흥겨운 조화를 이루고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "whiskey sour" -msgid_plural "whiskey sour" -msgstr[0] "위스키 사우어" - -#. ~ Description of "whiskey sour" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A mixed drink made of whiskey and lemon juice, with sugar added. In certain" -" variants, gin is substituted for whiskey." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "whiskey sour" when COMPONENT_ID matches gin -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "gin sour" -msgid_plural "gin sour" -msgstr[0] "진 사워" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "honeygold brew" -msgid_plural "honeygold brew" -msgstr[0] "허니볼 벌꿀주" - -#. ~ Description of "honeygold brew" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A mixed drink combining bee and ant honey. It tastes great, and it's a good" -" source of nourishment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "honey ball" -msgid_plural "honey balls" -msgstr[0] "허니 볼" - -#. ~ Description of "honey ball" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Droplet-shaped ant food. It's like a thick balloon the size of a baseball, " -"filled with sticky liquid. Unlike bee honey, this has mostly a sour taste, " -"probably because ants feed upon a variety of things." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "spiked eggnog" -msgid_plural "spiked eggnog" -msgstr[0] "술탄 에그노그" - -#. ~ Description of "spiked eggnog" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Smooth and rich, this spoon-coating mixture of milk, cream, eggs, and booze " -"is a popular traditional holiday drink. Having been fortified with alcohol," -" it will keep for a long time." -msgstr "" -"부드럽고 맛이 깊은 술을 탄 에그노그는 우유, 크림, 계란과 술을 섞은 것. 크리스마스에 많이들 마시는 전통 음료입니다. 알코올이 " -"들어가서 오랫동안 보존할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "martini" -msgid_plural "martini" -msgstr[0] "마티니" - -#. ~ Description of "martini" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"A popular cocktail made with gin and dry vermouth, dating from the " -"Prohibition era. In certain variants, vodka or tequila is substituted for " -"gin." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "martini" when COMPONENT_ID matches tequila -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "tequini" -msgid_plural "tequini" -msgstr[0] "데키니" - -#. ~ Conditional name for "martini" when COMPONENT_ID matches vodka -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "vodka martini" -msgid_plural "vodka martini" -msgstr[0] "보드카 마티니" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "Bloody Mary cocktail" -msgid_plural "Bloody Mary cocktail" -msgstr[0] "블러디 메리 칵테일" - -#. ~ Description of "Bloody Mary cocktail" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Tomato juice mixed with vodka and some spices. A hangover cure of choice " -"for many." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "'very' Bloody Mary cocktail" -msgid_plural "'very' Bloody Mary cocktail" -msgstr[0] "'베리' 블러디 메리 칵테일" - -#. ~ Description of "'very' Bloody Mary cocktail" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "This is definitely not tomato juice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "hard seltzer" -msgid_plural "hard seltzer" -msgstr[0] "하드 셀처" - -#. ~ Description of "hard seltzer" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Alcoholic sparkling water infused with delicious fruit. Perfect for a hot " -"summer day." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "homebrew hard seltzer" -msgid_plural "homebrew hard seltzer" -msgstr[0] "수제 하드 셀처" - -#. ~ Description of "homebrew hard seltzer" -#: data/json/items/comestibles/alcohol.json -msgid "" -"Alcoholic sparkling water infused with delicious fruit. Perfect for a hot " -"summer day. Tastes nearly as good as the one in the market." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/baked.json -msgid "pumpkin muffin" -msgid_plural "pumpkin muffins" -msgstr[0] "호박 머핀" - -#. ~ Description of "pumpkin muffin" -#: data/json/items/comestibles/baked.json -msgid "A baked pumpkin-apple muffin. Perfect for a fall feast." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/baked.json -msgid "hazelnut cake" -msgid_plural "hazelnut cakes" -msgstr[0] "헤이즐넛 케이크" - -#. ~ Description of "hazelnut cake" -#: data/json/items/comestibles/baked.json -msgid "" -"This traditional hazelnut cake (or Bagȣnizabȣnak cake in Abenaki) is a nice," -" protein-rich treat for cold days." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/baked.json -msgid "baklava" -msgid_plural "baklavas" -msgstr[0] "바클라바" - -#. ~ Description of "baklava" -#: data/json/items/comestibles/baked.json -msgid "" -"A layered pastry dessert made of filo pastry, filled with chopped nuts, and " -"sweetened with syrup or honey." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "donut holes" -msgid_plural "donut holes" -msgstr[0] "도넛 홀" - -#. ~ Description of "donut holes" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"These balls of dough have been cut into shape, covered with sugar, and " -"cooked to a crisp. A staple of fairgrounds everywhere." -msgstr "도넛 가운데 구멍만한 크기의 동글동글한 튀김빵. 어느 축제에서든 쉽게 볼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "juvenile sourdough starter" -msgid_plural "juvenile sourdough starter" -msgstr[0] "미성숙 사워도우 스타터" - -#. ~ Description of "juvenile sourdough starter" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A floury paste that is slowly going bad. Someday it will be sourdough." -msgstr "서서히 발효 중인 밀가루 반죽입니다. 시간이 지나면 사워도우를 얻을 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "juvenile sourdough starter" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"After feeding it and caring for it for a week, your sourdough starter is " -"finally ready for the big leagues." -msgstr "몇 주 동안 먹이를 주고 보살핀 후에, 당신의 시큼한 반죽은 마침내 더 큰 세상에 나갈 준비가 되었습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "juvenile sourdough starter" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"You've been caring for your starter for a while, but it's going to need " -"longer before you can do anything tasty with it." -msgstr "한동안 발효종을 돌봤지만, 맛이 들기까지는 시간이 더 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "freshly fed sourdough starter" -msgid_plural "freshly fed sourdough starter" -msgstr[0] "발효 중인 사워도우 스타터" - -#. ~ Description of "freshly fed sourdough starter" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A floury paste with sourdough starter mixed in. It needs a day to recover " -"its strength before it can be used again." -msgstr "사워도우 스타터를 넣은 밀가루 반죽입니다. 다시 써먹기 전에 하루 정도 기다려야 합니다." - -#. ~ "msg" action message of item "freshly fed sourdough starter" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "The starter is now stinky and bubbly, and looks ready for cooking." -msgstr "사워도우 스타터에 톡 쏘는 냄새와 거품이 나기 시작했습니다. 이제 사용할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "freshly fed sourdough starter" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "The starter isn't quite ready to go." -msgstr "이 요리는 아직 준비가 안됐다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "sourdough starter" -msgid_plural "sourdough starter" -msgstr[0] "사워도우 스타터" - -#. ~ Description of "sourdough starter" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A precious mix of flour, water, molds, and bacteria from the air. When you " -"add flour and water to it, after a few hours it froths and rises." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "sourdough bread" -msgid_plural "sourdough bread" -msgstr[0] "사워도우 빵" - -#. ~ Description of "sourdough bread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"Healthy and filling, with a sharper taste and thicker crust than yeast-only " -"bread." -msgstr "단순히 이스트로 만든 빵보다 시큼하고 빵껍질이 두껍다. 먹으면 속이 든든하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "flatbread" -msgid_plural "flatbread" -msgstr[0] "플랫브레드" - -#. ~ Description of "flatbread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "Simple unleavened bread." -msgstr "발효시키지 않은 간단한 빵." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free flatbread" -msgid_plural "wheat-free flatbread" -msgstr[0] "글루텐-프리 플랫브래드" - -#. ~ Description of "wheat-free flatbread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "Simple unleavened bread made with wheat-free flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "frybread" -msgid_plural "frybread" -msgstr[0] " 프라이브레드" - -#. ~ Description of "frybread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"Delicious fried flatbread. While it's not pre-contact food, it's a popular " -"treat in many Native American households, especially as ingredient for " -"Indian tacos at Powwows or for Thanksgiving." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "bread" -msgid_plural "bread" -msgstr[0] "빵" - -#. ~ Description of "bread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A humble piece of bread, one of the single most important staple foods of " -"human civilization since the dawn of agriculture." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free bread" -msgid_plural "wheat-free bread" -msgstr[0] "글루텐-프리 빵" - -#. ~ Description of "wheat-free bread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A piece of bread made from wheat-free flour, one of the single most " -"important staple foods of human civilization since the discovery of glucose " -"intolerance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "garlic bread" -msgid_plural "garlic bread" -msgstr[0] "마늘빵" - -#. ~ Description of "garlic bread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "Bread cooked with garlic, oil, and seasonings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "toast" -msgid_plural "toast" -msgstr[0] "토스트" - -#. ~ Description of "toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slice of bread with heat applied to crisp it up. It's a bit dry and would" -" likely go better with some toppings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free toast" -msgid_plural "wheat-free toast" -msgstr[0] "글루텐-프리 토스트" - -#. ~ Description of "wheat-free toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slice of wheat-free bread with heat applied to crisp it up. It's a bit " -"dry and would likely go better with some toppings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "buttered toast" -msgid_plural "buttered toast" -msgstr[0] "토스트 (버터)" - -#. ~ Description of "buttered toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "A slice of toast with butter spread on top to make it taste better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free buttered toast" -msgid_plural "wheat-free buttered toast" -msgstr[0] "글루텐-프리 토스트 (버터)" - -#. ~ Description of "wheat-free buttered toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slice of wheat-free toast with butter spread on top to make it taste " -"better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "jam toast" -msgid_plural "jam toast" -msgstr[0] "토스트 (잼)" - -#. ~ Description of "jam toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slice of toast with jam added, to make it less dry and to add more flavor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free jam toast" -msgid_plural "wheat-free jam toast" -msgstr[0] "글루텐-프리 토스트 (잼)" - -#. ~ Description of "wheat-free jam toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slice of wheat-free toast with jam added, to make it less dry and to add " -"more flavor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "peanut butter toast" -msgid_plural "peanut butter toast" -msgstr[0] "토스트 (땅콩 버터)" - -#. ~ Description of "peanut butter toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slathering of peanut butter gives more heartiness and calories to a slice " -"of toast." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free peanut butter toast" -msgid_plural "wheat-free peanut butter toast" -msgstr[0] "글루텐-프리 토스트 (땅콩 버터)" - -#. ~ Description of "wheat-free peanut butter toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slathering of peanut butter gives more heartiness and calories to a slice " -"of wheat-free toast." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "toad in a hole" -msgid_plural "toad in a hole" -msgstr[0] "토드 인 어 홀" - -#. ~ Description of "toad in a hole" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A cooked egg served inside a piece of toast, not to be confused with the " -"English recipe of the same name." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free toad in a hole" -msgid_plural "wheat-free toad in a hole" -msgstr[0] "글루텐-프리 토드 인 어 홀" - -#. ~ Description of "wheat-free toad in a hole" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A cooked egg served inside a piece of wheat-free toast, not to be confused " -"with the English recipe of the same name." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "PBJ toast" -msgid_plural "PBJ toast" -msgstr[0] "토스트 (땅콩 버터, 젤리)" - -#. ~ Description of "PBJ toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slice of toast with peanut butter and jelly on top, with added butter for " -"flavor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free PBJ toast" -msgid_plural "wheat-free PBJ toast" -msgstr[0] "글루텐-프리 토스트 (땅콩 버터, 젤리)" - -#. ~ Description of "wheat-free PBJ toast" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A slice of wheat-free toast with peanut butter and jelly on top, with added " -"butter for flavor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "cornbread" -msgid_plural "cornbread" -msgstr[0] "옥수수빵" - -#. ~ Description of "cornbread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"Healthy and filling cornbread, a Native American recipe that quickly became " -"a staple of U.S. cuisine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "johnnycake" -msgid_plural "johnnycakes" -msgstr[0] "조니 케이크" - -#. ~ Description of "johnnycake" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "A dense and tasty fried bread treat." -msgstr "속이 꽉 찬, 맛있는 옥수수빵 튀김입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "corn tortilla" -msgid_plural "corn tortillas" -msgstr[0] "옥수수 토르티야" - -#. ~ Description of "corn tortilla" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "A round, thin flatbread made from finely ground corn flour." -msgstr "고운 옥수수 가루로 만든 둥글고 얇은 빵." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "flour tortilla" -msgid_plural "flour tortillas" -msgstr[0] "옥수수 토르티야" - -#. ~ Description of "flour tortilla" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "A round, thin flatbread made from finely ground wheat flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "hardtack" -msgid_plural "hardtack" -msgstr[0] "건빵" - -#. ~ Description of "hardtack" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A dry, virtually tasteless bread product capable of remaining edible without" -" spoilage for vast lengths of time. So dry it is almost inedible by itself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "soggy hardtack" -msgid_plural "soggy hardtack" -msgstr[0] "눅눅한 건빵" - -#. ~ Description of "soggy hardtack" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A soggy, virtually tasteless bread product that has soaked up enough water " -"that it won't hurt your teeth when you chew it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "biscuit" -msgid_plural "biscuits" -msgstr[0] "비스킷" - -#. ~ Description of "biscuit" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"Hardtack's much more palatable descendant, thanks in large part to the " -"addition of milk in the recipe. Crumbly on the outside, soft on the inside," -" and delicious all the way through." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wastebread" -msgid_plural "wastebread" -msgstr[0] "조악한 빵" - -#. ~ Description of "wastebread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"Flour is a commodity these days and to deal with that, most survivors resort" -" to mixing it with leftovers of other ingredients and baking it all into " -"bread. It's filling, and that's what matters." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "brown bread" -msgid_plural "brown bread" -msgstr[0] "흑빵" - -#. ~ Description of "brown bread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "Sweet bread made with molasses, with a consistency closer to cake." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "wheat-free brown bread" -msgid_plural "wheat-free brown bread" -msgstr[0] "글루텐-프리 흑빵" - -#. ~ Description of "wheat-free brown bread" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"Sweet, wheat-free bread made with molasses, with a consistency closer to " -"cake." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "hallula" -msgid_plural "hallula" -msgstr[0] "아유야" - -#. ~ Description of "hallula" -#: data/json/items/comestibles/bread.json -msgid "" -"A type of bread popular in Chile and Bolivia. Prepared using animal lard or" -" oil, it resembles a large, round scone. In the pre-Cataclysm world, it " -"would usually be filled with savory ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Mycus wine must" -msgid_plural "Mycus wine must" -msgstr[0] "미커스 와인 압착즙" - -#. ~ Description of "Mycus wine must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented Mycus wine. A goopy white mess, made from Mycus fruit. It " -"smells sweetly of mushrooms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Marloss wine must" -msgid_plural "Marloss wine must" -msgstr[0] "말로스 와인 압착즙" - -#. ~ Description of "Marloss wine must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented Marloss wine. A soft pinkish mess, made from Marloss berries. " -"It has a strong aroma, but you're not quite sure if it's a good or bad one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "whiskey wort" -msgid_plural "whiskey wort" -msgstr[0] "위스키 당추출액" - -#. ~ Description of "whiskey wort" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented whiskey. The base of a fine drink. Not the traditional " -"preparation, but you don't have the time." -msgstr "발효되지 않은 위스키. 훌륭한 술의 재료이지만, 전통적 제조방식으로 만들기엔 시간이 부족했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "whiskey wash" -msgid_plural "whiskey wash" -msgstr[0] "위스키 발효액" - -#. ~ Description of "whiskey wash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Fermented, but not distilled whiskey. No longer tastes sweet." -msgstr "발효는 되었으나 아직 증류하지 않은 위스키. 아직 달달한 맛이 나오지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "gin mash" -msgid_plural "gin mash" -msgstr[0] "진 당추출액" - -#. ~ Description of "gin mash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Unfermented gin mash. Fermenting it will produce gin." -msgstr "증류되지 않은 급조 진입니다. 증류하여 진을 얻어낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "gin wash" -msgid_plural "gin wash" -msgstr[0] "진 발효액" - -#. ~ Description of "gin wash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Gin wash, after the junipers have had time to add flavor. Ready to be " -"distilled or drunk as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "sake mash" -msgid_plural "sake mash" -msgstr[0] "미발효 사케" - -#. ~ Description of "sake mash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"A fine mix of water, koji rice and yeast, ready to be fermented into sake " -"once set in a fermenting vat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "unfermented soy sauce" -msgid_plural "unfermented soy sauce" -msgstr[0] "미발효 간장" - -#. ~ Description of "unfermented soy sauce" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Brine with mashed soybeans, wheat flour and koji mold added to it. If you " -"want to make soy sauce from this, the next step would be to let it ferment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "unstrained soy sauce" -msgid_plural "unstrained soy sauce" -msgstr[0] "미정제 간장" - -#. ~ Description of "unstrained soy sauce" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Nearly-finished soy sauce that still has some solid particles floating in " -"it. Still needs to be strained, and also pasteurized to get rid of harmful " -"bacteria." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "vodka wort" -msgid_plural "vodka wort" -msgstr[0] "보드카 당추출액" - -#. ~ Description of "vodka wort" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented vodka. Water with sugar from the enzymatic breakdown of malted " -"grains, or just added in pure form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "vodka wash" -msgid_plural "vodka wash" -msgstr[0] "보드카 발효액" - -#. ~ Description of "vodka wash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Fermented, but not distilled vodka. No longer tastes sweet." -msgstr "발효는 되었으나 아직 증류하지 않은 보드카. 아직 달달한 맛이 나오지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "rum wort" -msgid_plural "rum wort" -msgstr[0] "럼 당추출액" - -#. ~ Description of "rum wort" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented rum. Sugar caramel or molasses brewed into sweet water. " -"Basically a saccharine soup." -msgstr "발효되지 않은 럼주. 설탕 캐러멜이나 당밀로 양조해서 만든 단물입니다. 근본적으로, 지나치게 단 수프라고 볼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "rum wash" -msgid_plural "rum wash" -msgstr[0] "럼 발효액" - -#. ~ Description of "rum wash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Fermented, but not distilled rum. No longer tastes sweet." -msgstr "발효는 되었으나 아직 증류하지 않은 럼. 아직 달달한 맛이 나오지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "fruit wine must" -msgid_plural "fruit wine must" -msgstr[0] "과일주 압착즙" - -#. ~ Description of "fruit wine must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented fruit wine. A sweet, boiled juice made from berries or fruit." -msgstr "발효되지 않은 과실주입니다. 열매나 과일로 만든 주스를 끓인 것이며, 향기롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "plain mead must" -msgid_plural "plain mead must" -msgstr[0] "벌꿀주 압착즙" - -#. ~ Description of "plain mead must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Unfermented plain mead. Diluted honey and yeast." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "hopped mead must" -msgid_plural "hopped mead must" -msgstr[0] "홉 첨가 벌꿀주 압착즙" - -#. ~ Description of "hopped mead must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented hopped mead. Diluted honey cooked with hops for a bitter note, " -"then cooled down and infused with yeast." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "spiced mead must" -msgid_plural "spiced mead must" -msgstr[0] "향신료 벌꿀주 압착즙" - -#. ~ Description of "spiced mead must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Unfermented spiced mead. Diluted honey infused with spices and yeast." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "dandelion wine must" -msgid_plural "dandelion wine must" -msgstr[0] "민들레술 압착즙" - -#. ~ Description of "dandelion wine must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented dandelion wine. A sticky mixture of water, sugar, yeast, and " -"dandelion petals." -msgstr "발효되지 않은 민들레술입니다. 끈적이는 혼합물로 물, 설탕, 효모, 민들레 꽃잎 등을 섞어 만들었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "burdock wine must" -msgid_plural "burdock wine must" -msgstr[0] "우엉 와인 압착즙" - -#. ~ Description of "burdock wine must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented burdock wine. A sticky mixture of water, sugar, yeast, and " -"burdock roots." -msgstr "발효되지 않은 우엉 와인입니다. 끈적이는 혼합물로 물, 설탕, 효모, 우엉 뿌리등을 섞어 만들었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "pine wine must" -msgid_plural "pine wine must" -msgstr[0] "소나무술 압착즙" - -#. ~ Description of "pine wine must" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented pine wine. A sticky mixture of water, sugar, yeast, and pine " -"resin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "beer wort" -msgid_plural "beer wort" -msgstr[0] "맥아 당추출액" - -#. ~ Description of "beer wort" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented homebrew beer. A boiled and chilled mash of malted barley, " -"spiced with some fine hops." -msgstr "발효되지 않은 자가 양조 맥주입니다. 보리맥아 혼합물을 끓인 후, 좋은 홉을 넣고, 차갑게 식혔습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "seltzer wort" -msgid_plural "seltzer wort" -msgstr[0] "맥아 당추출액" - -#. ~ Description of "seltzer wort" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented seltzer. A boiled and chilled mash of refined sugar and fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "moonshine mash" -msgid_plural "moonshine mash" -msgstr[0] "밀조주 맥아" - -#. ~ Description of "moonshine mash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Unfermented moonshine. Just some water, sugar and corn, like good ol' " -"auntie's recipe. Using pumpkin instead of corn would reduce the amount of " -"extra sugar you need to add." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "moonshine wash" -msgid_plural "moonshine wash" -msgstr[0] "밀조주 발효액" - -#. ~ Description of "moonshine wash" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Fermented, but not distilled moonshine. Contains all the contaminants you " -"don't want in your moonshine." -msgstr "발효 단계는 마쳤지만 증류되지는 않은 밀조주. 당신이 먹고 싶어하지 않는 물질도 들어가 있을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "curdling milk" -msgid_plural "curdling milk" -msgstr[0] "응고중인 우유" - -#. ~ Description of "curdling milk" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Milk with vinegar and natural rennet added. Used for making cheese if left " -"in a fermenting vat for some time." -msgstr "식초와 자연산 레닛을 넣은 우유. 발효통에 넣고 시간을 들여 발효시키면 치즈를 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "unfermented vinegar" -msgid_plural "unfermented vinegar" -msgstr[0] "식초 (발효전)" - -#. ~ Description of "unfermented vinegar" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"A mixture of water, alcohol and fruit juice that will eventually become " -"vinegar when fermented in a vat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "growing wild yeast" -msgid_plural "growing wild yeast" -msgstr[0] "배양중인 이스트" - -#. ~ Description of "growing wild yeast" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"A sugary solution with some naturally occurring yeast. If placed in a " -"fermenting vat and given time, it will eventually produce a more sizeable " -"yeast culture." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "malting grain" -msgid_plural "malting grain" -msgstr[0] "곡물 맥아" - -#. ~ Description of "malting grain" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Malting grain that can be used for brewing." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "malting grain" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "After soaking the grain and waiting, it has finished malting." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "malting grain" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "The grain has not malted yet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "malted grain" -msgid_plural "malted grain" -msgstr[0] "곡물 맥아" - -#. ~ Description of "malted grain" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Grainy cereal used for malting. A staple of brewing everywhere. It can " -"also be ground into flour." -msgstr "맥주 제조에 사용되는 거친 곡물. 양조에 필수적인 재료이며, 빻아서 가루로 만들 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "soaking dandelion" -msgid_plural "soaking dandelion" -msgstr[0] "담가둔 민들레" - -#. ~ Description of "soaking dandelion" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Soaked dandelions that can be used for brewing." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "soaking dandelion" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"After soaking the dandelions in boiling water, the juice can be used for " -"making wine." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "soaking dandelion" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "The dandelions need more time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "soaked dandelion" -msgid_plural "soaked dandelion" -msgstr[0] "담근 민들레" - -#. ~ Description of "soaked dandelion" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "Dandelions soaked in hot water, used for making dandelion wine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "fermenting yogurt" -msgid_plural "fermenting yogurt" -msgstr[0] "발효중인 요거트" - -#. ~ Description of "fermenting yogurt" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"Milk inoculated with lactobacillus. It requires some time fermenting to " -"hopefully end up as delicious yogurt." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "fermenting yogurt" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"The milk has finished fermenting and turned into a slightly clumpy yogurt." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "fermenting yogurt" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "The yogurt is still fermenting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "unfermented root beer" -msgid_plural "unfermented root beer" -msgstr[0] "루트비어 (발효전)" - -#. ~ Description of "unfermented root beer" -#: data/json/items/comestibles/brewing.json -msgid "" -"A mixture of water, sugar, yeast and sassafras roots that will eventually " -"become root beer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "meat/fish" -msgid_plural "meat/fish" -msgstr[0] "고기/생선" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "pair of frog legs" -msgid_plural "pairs of frog legs" -msgstr[0] "개구리 다리" - -#. ~ Description of "pair of frog legs" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A raw pair of frog legs. Tastes like chicken when cooked or smoked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "pair of cooked frog legs" -msgid_plural "pairs of cooked frog legs" -msgstr[0] "개구리 다리 구이" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "pair of smoked frog legs" -msgid_plural "pairs of smoked frog legs" -msgstr[0] "훈제 개구리 다리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "fillet of fish" -msgid_plural "fillets of fish" -msgstr[0] "생선 살코기" - -#. ~ Description of "fillet of fish" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "An uncooked fish fillet. Makes a passable meal raw." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "scrap of fish" -msgid_plural "scraps of fish" -msgstr[0] "생선 조각" - -#. ~ Description of "scrap of fish" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A tiny scrap of edible fish. It's not much, but it'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked scrap of fish" -msgid_plural "cooked scraps of fish" -msgstr[0] "생선 조각 (조리됨)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked fish" -msgid_plural "cooked fish" -msgstr[0] "생선 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked fish" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A cooked fish fillet. Very nutritious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of lobster meat" -msgid_plural "chunks of lobster meat" -msgstr[0] "바닷가재 고기 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of lobster meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A chunk of uncooked lobster meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked lobster" -msgid_plural "cooked lobster" -msgstr[0] "바닷가재 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked lobster" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A chunk of delicious cooked lobster meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "fillet of mollusk" -msgid_plural "fillets of mollusk" -msgstr[0] "연체동물 살코기" - -#. ~ Description of "fillet of mollusk" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "The raw flesh of a mollusk. Must be cleaned and cooked before eating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked mollusk" -msgid_plural "cooked mollusk" -msgstr[0] "연체동물 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked mollusk" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Cooked mollusk meat. Devoid of any parasites or bacteria due to heat, the " -"only thing left to do is add sauce." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "purged gastropods" -msgid_plural "purged gastropods" -msgstr[0] "손질된 복족류" - -#. ~ Description of "purged gastropods" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A handful of lucky gastropods that have been prepared for cooking by " -"repeatedly boiling and washing them to remove their mucus and pathogens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked gastropods" -msgid_plural "cooked gastropods" -msgstr[0] "복족류 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked gastropods" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Cooked gastropods. A bit low on calories, but high in protein." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "human stomach" -msgid_plural "human stomachs" -msgstr[0] "인간의 위장" - -#. ~ Description of "human stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "The stomach of a human. It is surprisingly durable." -msgstr "인간의 위장. 놀라울 정도로 뛰어난 내구성을 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "large human stomach" -msgid_plural "large human stomachs" -msgstr[0] "커다란 인간의 위" - -#. ~ Description of "large human stomach" -#. ~ Description of "large demihuman stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "The stomach of a large humanoid creature. It is surprisingly durable." -msgstr "거대한 인간의 내장입니다. 놀라울 정도로 튼튼합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of human fat" -msgid_plural "chunks of human fat" -msgstr[0] "인간의 지방 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of human fat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A chunk of raw fat, harvested from a human body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "human tallow" -msgid_plural "human tallow" -msgstr[0] "인간 기름 수지" - -#. ~ Description of "human tallow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of cleaned and rendered human fat. It will remain " -"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods " -"and projects." -msgstr "" -"정제된 인간 지방으로 이루어진 부드러운 흰색의 사각형 덩어리입니다. 이것은 오랫동안 썩지 않고, 많은 음식과 물건의 재료로 사용될 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "human lard" -msgid_plural "human lard" -msgstr[0] "인간 라드" - -#. ~ Description of "human lard" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of dry-rendered human fat. It will remain edible for a" -" very long time, and can be used as an ingredient in many foods and " -"projects." -msgstr "" -"건조 추출된 인간 지방으로 이루어진 부드러운 흰색의 사각형 덩어리입니다. 이것은 오랫동안 썩지 않고, 많은 음식과 물건의 재료로 사용될 " -"수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "human flesh" -msgid_plural "human flesh" -msgstr[0] "인육" - -#. ~ Description of "human flesh" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A chunk of raw meat, butchered from a human body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked creep" -msgid_plural "cooked creep" -msgstr[0] "인육 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked creep" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A cooked slice of some unpleasant person. Tastes great." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked pepper creep" -msgid_plural "cooked pepper creep" -msgstr[0] "인육 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "cooked pepper creep" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A cooked slice of some unpleasant person properly seasoned with black pepper" -" and salt. Tastes great." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of meat" -msgid_plural "chunks of meat" -msgstr[0] "고기 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of raw meat. You could eat it as-is, but cooking it is better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "animal blood" -msgid_plural "animal blood" -msgstr[0] "동물 혈액" - -#. ~ Description of "animal blood" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Blood extracted from a living creature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of porkbelly" -msgid_plural "chunks of porkbelly" -msgstr[0] "삼겹살 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of porkbelly" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A fatty cut of pork from the belly, popular in some cuisine. With proper " -"technique, it can be used to create bacon. Not safe to consume in its " -"current raw form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "slab of raw cured porkbelly" -msgid_plural "slabs of raw cured porkbelly" -msgstr[0] "절인 생 통삼겹살" - -#. ~ Description of "slab of raw cured porkbelly" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Porkbelly that has been preserved and flavored with salt and sugar to draw " -"out the moisture from the first layer. Still raw, it is ready for smoking " -"into bacon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "large slab of uncut bacon" -msgid_plural "large slabs of uncut bacon" -msgstr[0] "자르지 않은 커다란 통베이컨" - -#. ~ Description of "large slab of uncut bacon" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A huge slab of uncut smoked bacon. You can eat it as is, but it would be " -"more efficient to cut it into smaller portions with a knife." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "slab of raw curing porkbelly" -msgid_plural "slabs of raw curing porkbelly" -msgstr[0] "절여지고 있는 생 통삼겹살" - -#. ~ Description of "slab of raw curing porkbelly" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Porkbelly in the process of becoming fully cured with salt and sugar, " -"capable of becoming bacon. The flavor is slowly developing at this stage, " -"and is significantly unpleasant due to the residual salt. Activate it once " -"completed to make use of the final product." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "slab of raw curing porkbelly" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"You pat off a bit of extra brine from the slice; this piece of meat is now " -"fully cured." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "slab of raw curing porkbelly" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "The meat isn't fully cured yet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "scrap of meat" -msgid_plural "scraps of meat" -msgstr[0] "고기 조각" - -#. ~ Description of "scrap of meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A tiny scrap of raw meat. It's not much, but it'll do in a pinch." -msgstr "생고기의 작은 조각. 많지는 않지만, 한 번에 할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "scrap of human flesh" -msgid_plural "scraps of human flesh" -msgstr[0] "인육 조각" - -#. ~ Description of "scrap of human flesh" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A tiny scrap of raw human flesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "scrap of demihuman flesh" -msgid_plural "scraps of demihuman flesh" -msgstr[0] "반인 고기 조각" - -#. ~ Description of "scrap of demihuman flesh" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A tiny scrap of raw demihuman flesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of mutant meat" -msgid_plural "chunks of mutant meat" -msgstr[0] "돌연변이 고기 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of mutant meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Raw meat from a heavily mutated animal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant blood" -msgid_plural "mutant blood" -msgstr[0] "돌연변이 혈액" - -#. ~ Description of "mutant blood" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Blood extracted from a heavily mutated creature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "scrap of mutant meat" -msgid_plural "scraps of mutant meat" -msgstr[0] "돌연변이 고기 조각" - -#. ~ Description of "scrap of mutant meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A tiny scrap of raw meat from a heavily mutated animal. It smells " -"unappealing, to say the least." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant humanoid meat" -msgid_plural "mutant humanoid meat" -msgstr[0] "돌연변이 인간 고기" - -#. ~ Description of "mutant humanoid meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Raw meat butchered from the body of a heavily mutated creature that was " -"unsettlingly humanoid in appearance. It has odd bits of fur and other " -"tissue lodged in it that clearly don't belong. You'd have to be crazy or " -"starving to eat this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant human blood" -msgid_plural "mutant human blood" -msgstr[0] "변이된 인간 혈액" - -#. ~ Description of "mutant human blood" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Blood extracted from a heavily mutated human." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked cretin" -msgid_plural "cooked cretin" -msgstr[0] "돌연변이 인간 고기 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked cretin" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Cooked meat from a heavily mutated humanoid. Now that the worst bits have " -"been picked out, it's probably digestible, if not very appetizing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked pepper cretin" -msgid_plural "cooked pepper cretin" -msgstr[0] "돌연변이 인간 고기 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "cooked pepper cretin" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Cooked meat from a heavily mutated humanoid. Now that the worst bits have " -"been picked out, it's probably digestible. It has also been properly " -"seasoned with black pepper and salt, giving it a better taste. Still, it is" -" somewhat gross, but hey, it's food!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of tainted mutant meat" -msgid_plural "chunks of tainted mutant meat" -msgstr[0] "오염된 돌연변이 고기 덩어리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked tainted mutant meat" -msgid_plural "cooked tainted mutant meat" -msgstr[0] "오염된 돌연변이 고기 (조리됨)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "smoked tainted mutant meat" -msgid_plural "smoked tainted mutant meat" -msgstr[0] "훈제 오염된 돌연변이 고기" - -#. ~ Description of "smoked tainted mutant meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Rotten mutant meat that has been heavily smoked for preservation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "butchery refuse" -msgid_plural "butchery refuse" -msgstr[0] "도축 폐기물" - -#. ~ Description of "butchery refuse" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Eugh. This is a mess of dirt, excreta, connective tissue, and bits of " -"matter like hair and claws, leftover from the butchering process. Eating it" -" isn't even worth thinking about." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "cooked meat" -msgid_plural "cooked meat" -msgstr[0] "고기 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of cooked meat. It's filling and nutritious, but unseasoned and a " -"bit bland." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked pepper meat" -msgid_plural "cooked pepper meat" -msgstr[0] "고기 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "cooked pepper meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A piece of cooked meat, properly seasoned with black pepper and salt. It's " -"nutritious, yet basic seasoning adds a welcoming taste to this simple dish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked fatty meat" -msgid_plural "cooked fatty meat" -msgstr[0] "삼겹살 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked fatty meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of cooked fatty meat. Although absent of vitamins, it is very " -"filling and delightfully greasy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked pepper fatty meat" -msgid_plural "cooked pepper fatty meat" -msgstr[0] "삼겹살 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "cooked pepper fatty meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of cooked fatty meat properly seasoned with black pepper and salt. " -"Although absent of vitamins, it is very filling, tasty and delightfully " -"greasy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked scrap of meat" -msgid_plural "cooked scraps of meat" -msgstr[0] "고기 조각 (조리됨)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked pepper scrap of meat" -msgid_plural "cooked pepper scraps of meat" -msgstr[0] "고기 조각 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "cooked pepper scrap of meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A cooked scrap of meat that has been properly seasoned with pepper and salt." -" Yet small, they have a good taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked mutant meat" -msgid_plural "cooked mutant meat" -msgstr[0] "돌연변이 고기 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked mutant meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A cooked chunk of meat from a mutated animal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked pepper mutant meat" -msgid_plural "cooked pepper mutant meat" -msgstr[0] "돌연변이 고기 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "cooked pepper mutant meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A cooked chunk of meat from a mutated animal which has been properly " -"seasoned with black pepper and salt, will keep your hunger away, but even " -"seasoned, it has a weird taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked scrap of mutant meat" -msgid_plural "cooked scraps of mutant meat" -msgstr[0] "돌연변이 고기 조각 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked scrap of mutant meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A tiny scrap of cooked mutant meat. It is small enough that it's hard to " -"tell how disgusting it is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked pepper scrap of mutant meat" -msgid_plural "cooked pepper scraps of mutant meat" -msgstr[0] "돌연변이 고기 조각 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "cooked pepper scrap of mutant meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A tiny scrap of cooked mutant meat properly seasoned with black pepper and " -"salt. It is small, and even though it has been seasoned, it has a weird " -"taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "roasted bone marrow" -msgid_plural "roasted bone marrow" -msgstr[0] "골수 (조리됨)" - -#. ~ Description of "roasted bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Bone marrow, fully cooked to eliminate any parasites. Tasty!" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "roasted bone marrow" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#. ~ Conditional name for "roasted pepper bone marrow" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "marvin marrow" -msgid_plural "marvin marrow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "roasted pepper bone marrow" -msgid_plural "roasted pepper bone marrow" -msgstr[0] "골수 (조리됨, 향신료)" - -#. ~ Description of "roasted pepper bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Bone marrow, fully cooked to eliminate any parasites and properly seasoned " -"with black pepper and salt. Tasty!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw offal" -msgid_plural "raw offal" -msgstr[0] "생 내장" - -#. ~ Description of "raw offal" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A selection of uncooked internal organs and entrails. Filled with essential" -" vitamins, but most people consider it a bit gross unless it's very " -"carefully prepared." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked offal" -msgid_plural "cooked offal" -msgstr[0] "내장 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked offal" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A selection of cooked organs and entrails. Filled with essential vitamins, " -"but pretty unappetizing in this form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted innards" -msgid_plural "tainted innards" -msgstr[0] "오염된 내장" - -#. ~ Description of "tainted innards" -#. ~ Snippet in category "tainted_innards_desc" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"An unidentifiable selection of rotted innards that barely hold their form. " -"It is revolting and certainly no longer healthy to eat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant organs" -msgid_plural "mutant organs" -msgstr[0] "돌연변이 내장" - -#. ~ Description of "mutant organs" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Raw organs from a giant mutant bug." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked mutant bug organs" -msgid_plural "cooked mutant bug organs" -msgstr[0] "돌연변이 벌레 내장" - -#. ~ Description of "cooked mutant bug organs" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A selection of cooked mutant bug organs. Looks awful, but if you give it a " -"try, you'll find -- that it's worse than it looks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "pickled offal" -msgid_plural "pickled offal" -msgstr[0] "내장 식초절임" - -#. ~ Description of "pickled offal" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A mass of entrails and organ meat, preserved in brine. Packed with " -"essential vitamins, and although it looks like a lab specimen, it actually " -"tastes pretty palatable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "canned offal" -msgid_plural "canned offal" -msgstr[0] "내장 통조림" - -#. ~ Description of "canned offal" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Cooked organ meat and entrails, preserved by canning. Unappetizing, but " -"filled with essential vitamins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "stomach" -msgid_plural "stomachs" -msgstr[0] "위" - -#. ~ Description of "stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "The stomach of a woodland creature. It is surprisingly durable." -msgstr "숲에 사는 생물의 내장입니다. 놀라울 정도로 튼튼합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "large stomach" -msgid_plural "large stomachs" -msgstr[0] "커다란 위" - -#. ~ Description of "large stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "The stomach of a large woodland creature. It is surprisingly durable." -msgstr "숲에 사는 생물의 커다란 내장입니다. 놀라울 정도로 튼튼합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "meat jerky" -msgid_plural "meat jerky" -msgstr[0] "육포" - -#. ~ Description of "meat jerky" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Salty dried meat that lasts for a long time, but will make you thirsty." -msgstr "말려서 소금 처리를 해 오랫동안 썩지 않는 고기. 먹으면 갈증이 생긴다." - -#. ~ Conditional name for "meat jerky" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "jerk jerky" -msgid_plural "jerk jerky" -msgstr[0] "인육 육포" - -#. ~ Conditional name for "meat jerky" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "talking animal jerky" -msgid_plural "talking animal jerky" -msgstr[0] "말하는 인육 육포" - -#. ~ Conditional name for "meat jerky" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "monster jerky" -msgid_plural "monster jerky" -msgstr[0] "괴물 육포" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "salted fish" -msgid_plural "salted fish" -msgstr[0] "생선 소금절임" - -#. ~ Description of "salted fish" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Salty dried fish that lasts for a long time, but will make you thirsty." -msgstr "건조 처리한 생선에 소금 처리를 해 오랫동안 썩지 않게 한 것. 먹으면 목이 마릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "salted mollusk" -msgid_plural "salted mollusk" -msgstr[0] "절인 연체동물" - -#. ~ Description of "salted mollusk" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Salty dried mollusk that lasts for a long time, but will make you thirsty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "smoked meat" -msgid_plural "smoked meat" -msgstr[0] "훈제 고기" - -#. ~ Description of "smoked meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "" -"Tasty meat that has been heavily smoked for preservation. It could be " -"further smoked to dehydrate it completely." -msgstr "보존을 위해 훈제된 맛있는 고기입니다. 수분을 완전히 제거하면 훈제가 될 수도 있습니다." - -#. ~ Conditional name for "smoked meat" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "smoked sucker" -msgid_plural "smoked sucker" -msgstr[0] "훈제 인육" - -#. ~ Conditional name for "smoked meat" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "smoked Narnian" -msgid_plural "smoked Narnian" -msgstr[0] "훈제 나니안" - -#. ~ Conditional name for "smoked meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "fried meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "canned meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "salted meat slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#. ~ Conditional name for "pickled meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "dehydrated meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#. ~ Conditional name for "rehydrated meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -#, c-format -msgid "%s, mutant" -msgid_plural "%s, mutant" -msgstr[0] "%s, 돌연변이" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "smoked fish" -msgid_plural "smoked fish" -msgstr[0] "훈제 생선" - -#. ~ Description of "smoked fish" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Tasty fish that has been heavily smoked for long term preservation. It " -"could be further smoked to dehydrate it completely." -msgstr "장기간 보존을 위해 훈제된 맛있는 생선입니다. 수분을 완전히 제거하면 훈제가 될 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "smoked lobster" -msgid_plural "smoked lobster" -msgstr[0] "훈제 바닷가재" - -#. ~ Description of "smoked lobster" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Tasty lobster that has been heavily smoked for long term preservation. It " -"could be further smoked to dehydrate it completely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "smoked mollusk" -msgid_plural "smoked mollusk" -msgstr[0] "훈제 연체동물" - -#. ~ Description of "smoked mollusk" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Tasty mollusk that has been heavily smoked for long term preservation. It " -"could be further smoked to dehydrate it completely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "piece of raw lung" -msgid_plural "pieces of raw lung" -msgstr[0] "생 폐 조각" - -#. ~ Description of "piece of raw lung" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A portion of lung from an animal. It's spongy and pink, and spoils very " -"quickly. It can be a delicacy if properly prepared - but if improperly " -"prepared, it's a chewy lump of flavorless connective tissue." -msgstr "" -"동물에서 수확한 폐의 일부분. 부드럽고 선홍빛을 띠며 빨리 상합니다. 제대로 요리하면 별미로 먹을 수 있겠지만, 그렇지 않다면 아무 맛도" -" 안 나는 질긴 고기덩어리 맛이 날 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "piece of raw human lung" -msgid_plural "pieces of raw human lung" -msgstr[0] "인간 폐 조각" - -#. ~ Description of "piece of raw human lung" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A portion of lung from a human. It's spongy and pink, and spoils very " -"quickly. It appears to have been extracted too crudely to ever be useful as" -" a transplant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "piece of raw demihuman lung" -msgid_plural "pieces of raw demihuman lung" -msgstr[0] "반인 폐 조각" - -#. ~ Description of "piece of raw demihuman lung" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A portion of lung from a demihuman being. It's spongy and pink, and spoils " -"very quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked piece of lung" -msgid_plural "cooked pieces of lung" -msgstr[0] "폐 조각 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked piece of lung" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chewy, grayish lump of flavorless connective tissue. It doesn't look any " -"tastier than it did raw, but any parasites are all cooked out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "piece of raw mutant lung" -msgid_plural "pieces of raw mutant lung" -msgstr[0] "생 돌연변이 폐 조각" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked piece of mutant lung" -msgid_plural "cooked pieces of mutant lung" -msgstr[0] "조리된 돌연변이 폐 조각" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant lung" -msgid_plural "mutant lung" -msgstr[0] "돌연변이 폐" - -#. ~ Description of "mutant lung" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "You're pretty sure this is lung tissue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw liver" -msgid_plural "raw liver" -msgstr[0] "생 간" - -#. ~ Description of "raw liver" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A piece of liver from an animal. Although many dislike its texture, it's " -"one of the more vitamin-rich parts of the animal. It is very good in " -"sausages, but maybe a little less appetizing when cooked on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw human liver" -msgid_plural "raw human liver" -msgstr[0] "생 인간 간" - -#. ~ Description of "raw human liver" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A piece of liver from a human, which appears to have been extracted too " -"crudely to ever be useful as a transplant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw demihuman liver" -msgid_plural "raw demihuman liver" -msgstr[0] "생 반인 간" - -#. ~ Description of "raw demihuman liver" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A chunk of liver from a demihuman being." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked liver" -msgid_plural "cooked liver" -msgstr[0] "간 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked liver" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Chock-full of A- and B-Vitamins! Cooked liver isn't all that bad, depending" -" on how you feel about the texture, but this is probably the least fancy way" -" to do it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant liver" -msgid_plural "mutant liver" -msgstr[0] "돌연변이 간" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked mutant liver" -msgid_plural "cooked mutant liver" -msgstr[0] "돌연변이 간 (조리됨)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "bone marrow" -msgid_plural "bone marrow" -msgstr[0] "골수" - -#. ~ Description of "bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A soft, spongy substance found in bones, rich in fat. Chock-full of good " -"stuff and doesn't taste too bad even raw, but beware of parasites." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "human bone marrow" -msgid_plural "human bone marrow" -msgstr[0] "인간 골수" - -#. ~ Description of "human bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Soft, spongy marrow tissue from a human bone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "demihuman bone marrow" -msgid_plural "demihuman bone marrow" -msgstr[0] "반인 골수" - -#. ~ Description of "demihuman bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Soft, spongy marrow tissue from a demihuman bone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant bone marrow" -msgid_plural "mutant bone marrow" -msgstr[0] "돌연변이 골수" - -#. ~ Description of "mutant bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Soft, spongy and oddly-colored marrow tissue from the bone of a heavily " -"mutated animal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant human bone marrow" -msgid_plural "mutant human bone marrow" -msgstr[0] "돌연변이 인간 골수" - -#. ~ Description of "mutant human bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Soft, spongy and oddly-colored marrow tissue from the bone of a heavily " -"mutated creature that was unsettlingly humanoid in appearance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw brains" -msgid_plural "raw brains" -msgstr[0] "생 뇌" - -#. ~ Description of "raw brains" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "A chunk of brain from an animal. You wouldn't want to eat this raw…" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw human brains" -msgid_plural "raw human brains" -msgstr[0] "생 인간 뇌" - -#. ~ Description of "raw human brains" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of brain from a human. Eating this may cause kuru, but you probably" -" won't live long enough to care about that anyway." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw demihuman brains" -msgid_plural "raw demihuman brains" -msgstr[0] "생 반인 뇌" - -#. ~ Description of "raw demihuman brains" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of brain from a demihuman being. Don't prion diseases cross species" -" barriers?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked brains" -msgid_plural "cooked brains" -msgstr[0] "뇌 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked brains" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Now you can emulate those zombies you love so much! Preparing brain for " -"eating is challenging, and this doesn't seem to be the best way to do it." -msgstr "" -"이제 여러분은 여러분이 너무나도 사랑하는 좀비들을 모방할 수 있어요! 먹기 위해 뇌를 준비하는 것은 어려운 일입니다. 그리고 이것이 " -"그것을 위한 가장 좋은 방법은 아닌 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw mutant brains" -msgid_plural "raw mutant brains" -msgstr[0] "생 돌연변이 뇌" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked mutant brains" -msgid_plural "cooked mutant brains" -msgstr[0] "돌연변이 뇌 (조리됨)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw kidney" -msgid_plural "raw kidney" -msgstr[0] "생 콩팥" - -#. ~ Description of "raw kidney" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of kidney from an animal. Preparing it for cooking is a challenge " -"unless you want the kitchen to smell strongly of urine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw human kidney" -msgid_plural "raw human kidney" -msgstr[0] "생 인간 콩팥" - -#. ~ Description of "raw human kidney" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of kidney from a human, which appears to have been extracted too " -"crudely to ever be useful as a transplant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw demihuman kidney" -msgid_plural "raw demihuman kidney" -msgstr[0] "생 반인 콩팥" - -#. ~ Description of "raw demihuman kidney" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "This is probably a piece of kidney extracted from a demihuman being." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked kidney" -msgid_plural "cooked kidney" -msgstr[0] "콩팥 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked kidney" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "No, this is not beans." -msgstr "콩이랑 헷갈리지 말 것." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw mutant kidney" -msgid_plural "raw mutant kidney" -msgstr[0] "생 돌연변이 콩팥" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked mutant kidney" -msgid_plural "cooked mutant kidney" -msgstr[0] "돌연변이 콩팥 (조리됨)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw sweetbread" -msgid_plural "raw sweetbread" -msgstr[0] "생 흉선" - -#. ~ Description of "raw sweetbread" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A piece of the thymus or pancreas of an animal. These are a delicacy, if " -"prepared properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw human sweetbread" -msgid_plural "raw human sweetbread" -msgstr[0] "생 인간 흉선" - -#. ~ Description of "raw human sweetbread" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A piece of the thymus or pancreas of a human, which appears to have been " -"extracted too crudely to ever be useful as a transplant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw demihuman sweetbread" -msgid_plural "raw demihuman sweetbread" -msgstr[0] "생 반인 흉선" - -#. ~ Description of "raw demihuman sweetbread" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"The consistency of this chunk of organ suggests possibly a thymus or " -"pancreas equivalent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked sweetbread" -msgid_plural "cooked sweetbread" -msgstr[0] "스위트브레드" - -#. ~ Description of "cooked sweetbread" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Normally a delicacy, but this style of preparation is missing something." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json -msgid "blood" -msgid_plural "blood" -msgstr[0] "혈액" - -#. ~ Description of "blood" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Blood extracted from a human being." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "abstract bone" -msgid_plural "abstract bones" -msgstr[0] "abstract bones" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "bone" -msgid_plural "bones" -msgstr[0] "뼈" - -#. ~ Description of "bone" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A bone from some creature or other. Could be used in cooking and crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "large bone" -msgid_plural "large bones" -msgstr[0] "커다란 뼈" - -#. ~ Description of "large bone" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "A huge bone of a large creature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of fat" -msgid_plural "chunks of fat" -msgstr[0] "지방 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of fat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of raw fat. You could eat it as-is, but it is better used as an " -"ingredient in other foods or projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tallow" -msgid_plural "tallow" -msgstr[0] "기름 수지" - -#. ~ Description of "tallow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of cleaned and rendered animal fat. It will remain " -"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods " -"and projects." -msgstr "" -"정제된 동물성 지방으로 이루어진 부드러운 흰색의 사각형 덩어리입니다. 이것은 오랫동안 썩지 않고, 많은 음식과 물건의 재료로 사용될 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "lard" -msgid_plural "lard" -msgstr[0] "라드" - -#. ~ Description of "lard" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of dry-rendered animal fat. It will remain edible for " -"a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and " -"projects." -msgstr "" -"건조 추출된 동물성 지방으로 이루어진 부드러운 흰색의 사각형 덩어리입니다. 이것은 오랫동안 썩지 않고, 많은 음식과 물건의 재료로 사용될" -" 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of mutant fat" -msgid_plural "chunks of mutant fat" -msgstr[0] "돌연변이 지방" - -#. ~ Description of "chunk of mutant fat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A chunk of raw fat butchered from a heavily-mutated animal. It smells, if " -"anything, even more disgusting than the rest of the mutant. There are " -"little puddles of unidentified oils dripping from it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant tallow" -msgid_plural "mutant tallow" -msgstr[0] "돌연변이 기름 수지" - -#. ~ Description of "mutant tallow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of cleaned and rendered fat, sourced from a mutant " -"animal. It will remain edible for a very long time, and can be used as an " -"ingredient in many foods and projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant lard" -msgid_plural "mutant lard" -msgstr[0] "돌연변이 라드" - -#. ~ Description of "mutant lard" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of dry-rendered fat, sourced from a mutant animal. It " -"will remain edible for a very long time, and can be used as an ingredient in" -" many foods and projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of mutant humanoid fat" -msgid_plural "chunks of mutant humanoid fat" -msgstr[0] "돌연변이 인간 지방 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of mutant humanoid fat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Raw fat butchered from a heavily-mutated humanoid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant humanoid tallow" -msgid_plural "mutant humanoid tallow" -msgstr[0] "돌연변이 인간 기름 수지" - -#. ~ Description of "mutant humanoid tallow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of cleaned and rendered fat, sourced from a mutant " -"humanoid. It won't rot for a very long time, and can be used as an " -"ingredient in many foods and projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mutant humanoid lard" -msgid_plural "mutant humanoid lard" -msgstr[0] "돌연변이 인간 라드" - -#. ~ Description of "mutant humanoid lard" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of dry-rendered fat, sourced from a mutant humanoid. " -"It won't rot for a very long time, and can be used as an ingredient in many " -"foods and projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of tainted meat" -msgid_plural "chunks of tainted meat" -msgstr[0] "오염된 고기" - -#. ~ Description of "chunk of tainted meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A piece of meat that's obviously unhealthy. You could eat it, but it will " -"poison you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted limb" -msgid_plural "tainted limbs" -msgstr[0] "오염된 사지" - -#. ~ Description of "tainted limb" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A rotted and then shredded arm. Not much use unless you want to scrape the " -"meat from the bones." -msgstr "" - -#. ~ Description of "tainted limb" -#. ~ Snippet in category "leg_zed_desc" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"What's left of some zombie's limb. Most likely a leg based on the " -"proportions. Though it's rotted, there is quite a bit of meat still on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json -msgid "tainted blood" -msgid_plural "tainted blood" -msgstr[0] "오염된 혈액" - -#. ~ Description of "tainted blood" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Blood that's obviously unhealthy. You could drink it, but it will poison " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted bone" -msgid_plural "tainted bones" -msgstr[0] "오염된 뼈" - -#. ~ Description of "tainted bone" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A rotten, brittle bone from some unnatural creature or other. Could be used" -" to make some stuff, like charcoal or glue. You could eat it, but it will " -"poison you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted bone marrow" -msgid_plural "tainted bone marrow" -msgstr[0] "오염된 골수" - -#. ~ Description of "tainted bone marrow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A wet, green chunk of spongy goop extracted from a rotten bone. You could " -"eat it, but it will poison you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "human bone" -msgid_plural "human bones" -msgstr[0] "인간의 뼈" - -#. ~ Description of "human bone" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A bone from a human being. Could be used to make some stuff, if you're " -"feeling sufficiently ghoulish." -msgstr "인간의 뼈. 스스로가 구울 이라고 느낀다면, 뭔가를 만드는데 쓸 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "demihuman bone" -msgid_plural "demihuman bones" -msgstr[0] "반인 뼈" - -#. ~ Description of "demihuman bone" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A bone from a demihuman being. Could be used to make some stuff, if you're " -"feeling sufficiently ghoulish." -msgstr "반쪽짜리 인간에게 나온 뼈. 스스로를 식인종이라고 생각한다면, 뭔가를 만들 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted fat" -msgid_plural "tainted fat" -msgstr[0] "오염된 지방" - -#. ~ Description of "tainted fat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A watery yellow glob of fat from some unnatural creature or other. You " -"could eat it, but it will poison you." -msgstr "비정상적인 생물 혹은 뭔가의 노란 지방 덩어리. 먹을수 있지만 중독되게 된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted tallow" -msgid_plural "tainted tallow" -msgstr[0] "오염된 기름 수지" - -#. ~ Description of "tainted tallow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth grayish block of cleaned and rendered monster fat. It will remain " -"'fresh' for a very long time, and can be used as an ingredient in many " -"projects. You could eat it, but it will poison you." -msgstr "" -"괴물의 지방을 정제해 가공한 매끄러운 회백색 덩어리입니다. 오랫동안 '신선한' 상태로 보존할 수 있으며 다양한 곳에 재료로 쓸 수 " -"있습니다. 먹을 수도 있지만 중독될 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "large boiled stomach" -msgid_plural "large boiled stomachs" -msgstr[0] "삶은 커다란 위장" - -#. ~ Description of "large boiled stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A boiled stomach from an animal, nothing else. It looks all but appetizing." -msgstr "짐승의 내장을 삶은 것. 그저 삶기만 한것이라 맛은 없어 보인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "boiled large human stomach" -msgid_plural "boiled large human stomachs" -msgstr[0] "삶은 커다란 인간의 위장" - -#. ~ Description of "boiled large human stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A boiled stomach from a large humanoid creature, nothing else. It looks all" -" but appetizing." -msgstr "대형 인간류 괴물의 내장을 삶은 것. 그저 삶기만 한것이라 맛은 없어 보인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "boiled stomach" -msgid_plural "boiled stomachs" -msgstr[0] "삶은 위장" - -#. ~ Description of "boiled stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A small boiled stomach from an animal, nothing else. It looks all but " -"appetizing." -msgstr "짐승의 작은 내장을 삶아낸 것 뿐이라 맛없어 보인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "boiled human stomach" -msgid_plural "boiled human stomachs" -msgstr[0] "삶은 인간의 위장" - -#. ~ Description of "boiled human stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A small boiled stomach from a human, nothing else. It looks all but " -"appetizing." -msgstr "사람의 작은 내장을 삶아낸 것 뿐이라 맛없어 보인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw hide" -msgid_plural "raw hide" -msgstr[0] "생가죽" - -#. ~ Description of "raw hide" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from an animal. You can cure it for " -"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." -msgstr "동물에서 얻은 생가죽을 세심하게 접은 것. 손질해 보관하거나 무두질을 할 수 있으며, 급한 경우 먹을수 도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted hide" -msgid_plural "tainted hide" -msgstr[0] "오염된 가죽" - -#. ~ Description of "tainted hide" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded poisonous raw skin harvested from an unnatural creature." -" You can cure it for storage and tanning." -msgstr "비정상적인 생물에서 얻은 독이 있는 생가죽을 세심하게 접은 것. 손질해 보관하거나 무두질을 할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted skin scraps" -msgid_plural "tainted skin scraps" -msgstr[0] "오염된 피부 조각" - -#. ~ Description of "tainted skin scraps" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Shredded scraps of raw skin from an unnatural creature. It can't have much " -"use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw human skin" -msgid_plural "raw human skin" -msgstr[0] "인간 생가죽" - -#. ~ Description of "raw human skin" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a human. You can cure it for " -"storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." -msgstr "사람에서 얻은 생가죽을 세심하게 접은 것. 손질해 보관하거나 무두질을 할 수 있으며, 급한 경우 먹을수 도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw demihuman skin" -msgid_plural "raw demihuman skin" -msgstr[0] "반인 생가죽" - -#. ~ Description of "raw demihuman skin" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a demihuman. You can cure it for" -" storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw pelt" -msgid_plural "raw pelt" -msgstr[0] "생모피" - -#. ~ Description of "raw pelt" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing animal. It still " -"has the fur attached. You can cure it for storage and tanning, or eat it if" -" you're desperate enough." -msgstr "" -"동물에서 얻은 털가죽을 세심하게 접은 것. 아직 털이 붙어 있습니다. 손질해 보관하거나 무두질을 할 수 있으며, 급한 경우 먹을수 도 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "tainted pelt" -msgid_plural "tainted pelt" -msgstr[0] "오염된 생모피" - -#. ~ Description of "tainted pelt" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing unnatural creature." -" It still has the fur attached and is poisonous. You can cure it for " -"storage and tanning." -msgstr "" -"털가죽을 가진 괴물에서 조심스럽게 벗겨낸 가죽. 털이 아직 붙어 있고, 독성이 있습니다. 저장하기 좋게 손질하거나, 무두질할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "raw human pelt" -msgid_plural "raw human pelt" -msgstr[0] "인간 생모피" - -#. ~ Description of "raw human pelt" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing mutant human. It " -"still has the fur attached. You can cure it for storage and tanning, or eat" -" it if you're desperate enough." -msgstr "" -"변이된 인간에게서 얻은 털가죽을 세심하게 접은 것. 아직 털이 붙어 있습니다. 손질해 보관하거나 무두질을 할 수 있으며, 급한 경우 " -"먹을수 도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "seeping heart" -msgid_plural "seeping hearts" -msgstr[0] "스며나오는 심장" - -#. ~ Description of "seeping heart" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A thick mass of flesh superficially resembling a mammalian heart. It's the " -"size of your fist and covered in dimpled grooves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "putrid heart" -msgid_plural "putrid hearts" -msgstr[0] "부패한 심장" - -#. ~ Description of "putrid heart" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A thick, hulking mass of flesh that's easily the size of your head, " -"superficially resembling a mammalian heart and covered in ribbed grooves. " -"It's still full of whatever passes for blood in jabberwocks, and is heavy in" -" your hands. After everything you've seen lately, you can't help but " -"remember old sayings about eating the hearts of your enemies…" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "desiccated putrid heart" -msgid_plural "desiccated putrid hearts" -msgstr[0] "건조한 부패한 심장" - -#. ~ Description of "desiccated putrid heart" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A huge strip of muscle - all that remains of a putrid heart that has been " -"sliced open and drained of blood. It could be eaten if you're hungry, but " -"looks *disgusting*." -msgstr "" -"근육의 거대한 한 조각 - 피가 잘리고 빠져나간 퍼트린 심장의 모든 것이 남아 있습니다. 배가 고프면 먹을 수도 있지만, 보기만 해도 " -"역겁습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "alien fronds" -msgid_plural "alien fronds" -msgstr[0] "외계 잎" - -#. ~ Description of "alien fronds" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"The fleshy fronds harvested from an alien plant. Eating these membranous " -"leaves and gut-like stems is likely a terrible idea, and yet they have a " -"paradoxically pleasant and inviting sweet smell. Might be non-vegan." -msgstr "" -"외계 식물에게서 뜯어낸 다육질 잎사귀. 이 점막 같은 잎사귀와 내장 같은 줄기를 먹는 것은 끔찍한 생각이겠지만, 수상할 정도로 반갑고 " -"즐거운 달콤한 향기를 풍깁니다. 아마 이건 채식에 포함되지 않을겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "leech flower" -msgid_plural "leech flowers" -msgstr[0] "거머리 꽃" - -#. ~ Description of "leech flower" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"The alien beauty of this indigo flower is betrayed by its disgustingly " -"fleshy composition. What from afar appear to be petals are but layered " -"membranes of transparent veiny flesh, given color by a covering of blue " -"iridescent ichor. Even if it is certainly poisonous, it has a pleasant " -"medicinal smell to it." -msgstr "" -"이 쪽빛 꽃의 이 세상 것이 아닌 아름다운 미가 역겨울 정도로 살점을 닮은 구성품 탓에 팍 깎여나갑니다. 꽃잎이어야 할 것은 여러 겹의 " -"힘줄투성이 점막이고, 푸르스름한 무지갯빛 영액으로 덮여있습니다. 이건 확실하게 유독하겠지만, 동시에 마음을 편안케 하는 약 냄새가 " -"납니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "leech flower" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Even a close smell of this alien flower feels deeply intoxicating." -msgstr "이 외계식물의 냄새를 살짝 맡는 것만으로도 흠뻑 취하는 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "leech bark" -msgid_plural "scraps of leech bark" -msgstr[0] "거머리 꽃 껍질 조각" - -#. ~ Description of "leech bark" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Dry and tough bark matter harvested from an alien plant. It is slightly " -"translucent, and if placed against the light you can distinguish glistening " -"blue veins running through it." -msgstr "" -"외계 식물에게서 추수한 바싹 마르고 거친 껍질 조각. 희미하게 너머가 비쳐보이고, 빛을 비치면 그 너머로 빛나는 푸른 혈맥이 드러나 " -"엿보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "demihuman stomach" -msgid_plural "demihuman stomachs" -msgstr[0] "반인의 위장" - -#. ~ Description of "demihuman stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "The stomach of an intelligent demihuman. It is surprisingly durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "large demihuman stomach" -msgid_plural "large demihuman stomachs" -msgstr[0] "커다란 반인의 위장" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of demihuman fat" -msgid_plural "chunks of demihuman fat" -msgstr[0] "반인 지방 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of demihuman fat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Raw fat harvested from a demihuman body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "demihuman tallow" -msgid_plural "demihuman tallow" -msgstr[0] "반인 기름 수지" - -#. ~ Description of "demihuman tallow" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of cleaned and rendered demihuman fat. It will remain " -"edible for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods " -"and projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "demihuman lard" -msgid_plural "demihuman lard" -msgstr[0] "반인 라드" - -#. ~ Description of "demihuman lard" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A smooth white block of dry-rendered demihuman fat. It will remain edible " -"for a very long time, and can be used as an ingredient in many foods and " -"projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "demihuman flesh" -msgid_plural "demihuman flesh" -msgstr[0] "반인 고기" - -#. ~ Description of "demihuman flesh" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Raw meat butchered from a demihuman body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "demihuman blood" -msgid_plural "demihuman blood" -msgstr[0] "반인 혈액" - -#. ~ Description of "demihuman blood" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Blood extracted from a demihuman." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked mongrel" -msgid_plural "cooked mongrel" -msgstr[0] "반인 고기 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked mongrel" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A cooked slice of something close to being a real person. Tastes like long " -"pig." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "boiled demihuman stomach" -msgid_plural "boiled demihuman stomachs" -msgstr[0] "삶은 반인의 위장" - -#. ~ Description of "boiled demihuman stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A boiled stomach from a demihuman, nothing else. It looks all but " -"appetizing." -msgstr "" - -#. ~ Description of "boiled demihuman stomach" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A small boiled stomach from a demihuman, nothing else. It looks all but " -"appetizing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "fried meat" -msgid_plural "fried meat" -msgstr[0] "튀긴 고기" - -#. ~ Description of "fried meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "Delicious oil-fried meat." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "fried meat" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "fried fool" -msgid_plural "fried fool" -msgstr[0] "튀긴 멍청이" - -#. ~ Conditional name for "fried meat" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "fried familiar" -msgid_plural "fried familiar" -msgstr[0] "튀겨진 친구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of mi-go meat" -msgid_plural "chunks of mi-go meat" -msgstr[0] "미-고 고기 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of mi-go meat" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"A piece of mi-go meat that's obviously alien, given its pink color, odd " -"odor, and strange texture. It would not be advisable to try to eat it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mi-go ichor" -msgid_plural "mi-go ichor" -msgstr[0] "미-고 영액" - -#. ~ Description of "mi-go ichor" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Goo from inside a mi-go, perhaps some kind of blood? It's obviously alien, " -"given its pink color and strange, nostril-stinging odor. It would not be " -"advisable to try to eat it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "mi-go bone" -msgid_plural "mi-go bones" -msgstr[0] "미-고 뼈" - -#. ~ Description of "mi-go bone" -#: data/json/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"An unrecognized structural element from inside a mi-go. It's strong and " -"springy, somewhat like cartilage, but a bit stiffer. It's also a deep green" -" color, and might possibly serve a scaffolding role, like bone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "hot corn casserole" -msgid_plural "hot corn casserole" -msgstr[0] "뜨거운 옥수수 캐서롤" - -#. ~ Description of "hot corn casserole" -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "" -"It's cheesy and indulgent, although the mix of tender kernels of corn, " -"veggies, fresh herbs, and a pop of heat keep it in check so it's not too " -"heavy for the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "cheesy baked spinach casserole" -msgid_plural "cheesy baked spinach casserole" -msgstr[0] "치즈 시금치 캐서롤" - -#. ~ Description of "cheesy baked spinach casserole" -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "" -"This cheesy spinach casserole is cheesy, packed with hearty spinach, and " -"totally delicious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "fish noodle casserole" -msgid_plural "fish noodle casserole" -msgstr[0] "생선 누들 캐서롤" - -#. ~ Description of "fish noodle casserole" -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "" -"Fish noodle casserole is a casserole primarily made with pasta and canned " -"tuna, with canned peas and corn sometimes added." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "lazy lobster casserole" -msgid_plural "lazy lobster casserole" -msgstr[0] "레이지 랍스터 캐서롤" - -#. ~ Description of "lazy lobster casserole" -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "" -"A classic New England casserole made with butter, lobster, and crackers, in " -"roughly that order." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "eggplant parmigiana" -msgid_plural "eggplant parmigiana" -msgstr[0] "가지 파마산" - -#. ~ Description of "eggplant parmigiana" -#: data/json/items/comestibles/casseroles.json -msgid "A good portion of tasty eggplant parmigiana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "cereal" -msgid_plural "cereal" -msgstr[0] "시리얼" - -#. ~ Description of "cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "A generic box of cereal, you shouldn't see this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Foodplace cereal" -msgid_plural "Foodplace cereal" -msgstr[0] "푸드플레이스 시리얼" - -#. ~ Description of "Foodplace cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"A generic box of Foodplace brand sugary cereal, you shouldn't see this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Snicker-Snacks cereal" -msgid_plural "Snicker-Snacks cereal" -msgstr[0] "스니커-스낵 시리얼" - -#. ~ Description of "Snicker-Snacks cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"Foodplace brand Snicker-Snack cereal. Each tiny \"Snicker-Snack\" is shaped" -" like human food!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Carpenter Crunch cereal" -msgid_plural "Carpenter Crunch cereal" -msgstr[0] "카펜터 크런치 시리얼" - -#. ~ Description of "Carpenter Crunch cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"This is Foodplace brand \"Carpenter Crunch\" cereal with the iconic " -"\"Breakfast Beaver\" mascot on the box. It tastes kind of like nails." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Brantastic cereal" -msgid_plural "Brantastic cereal" -msgstr[0] "브랜타스틱 시리얼" - -#. ~ Description of "Brantastic cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"Foodplace brand \"Brantastic\" cereal. An essential part of a complete Bran" -" breakfast." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Sugar Chomps cereal" -msgid_plural "Sugar Chomps cereal" -msgstr[0] "슈가 촘프 시리얼" - -#. ~ Description of "Sugar Chomps cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"Foodplace brand \"Sugar Chomps\" cereal. \"Chocolate Frosted Crunchy Sugar " -"Chomps: 8 essential vitamins packed into that rich, fudgy taste!\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Honey Pellet cereal" -msgid_plural "Honey Pellet cereal" -msgstr[0] "허니 펠릿 시리얼" - -#. ~ Description of "Honey Pellet cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"Foodplace brand \"Amorphous Honey Pellet\" cereal. The box promises " -"\"Inconceivable sustenance in tiny morsels of yellow honey.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Fructose Flakes cereal" -msgid_plural "Fructose Flakes cereal" -msgstr[0] "프럭토스 플레이크 시리얼" - -#. ~ Description of "Fructose Flakes cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"Foodplace brand Fructose Flakes cereal. Fortified with energy enriched " -"FoodSyrup™ that supports life most efficiently." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Foodios cereal" -msgid_plural "Foodios cereal" -msgstr[0] "푸디오스 시리얼" - -#. ~ Description of "Foodios cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Foodplace brand \"Foodios\" cereal. Foodios™ are Foodalicious™!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "sugary cereal" -msgid_plural "sugary cereal" -msgstr[0] "가당 시리얼" - -#. ~ Description of "sugary cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"Sugary breakfast cereal with marshmallows. It takes you back to your " -"childhood." -msgstr "마시멜로가 들어간 달콤한 아침식사용 시리얼. 어린 시절이 생각나게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "wheat cereal" -msgid_plural "wheat cereal" -msgstr[0] "통밀 시리얼" - -#. ~ Description of "wheat cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "" -"Whole-grain wheat cereal. It's surprisingly good, and allegedly good for " -"your heart." -msgstr "통밀 시리얼. 놀라울 정도로 맛이 있고, 심장에도 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "corn cereal" -msgid_plural "corn cereal" -msgstr[0] "옥수수 시리얼" - -#. ~ Description of "corn cereal" -#: data/json/items/comestibles/cereal.json -msgid "Plain cornflake cereal. They're not that good, but it beats nothing." -msgstr "콘플레이크. 맛은 그저 그렇지만, 별 수 있나요." - -#. ~ Description of "milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Baby cow food, appropriated for human consumption. Spoils rapidly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "chocolate milk" -msgid_plural "chocolate milk" -msgstr[0] "초코 우유" - -#. ~ Description of "chocolate milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Baby cow food, with chocolate added for human enjoyment. Spoils rapidly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "reconstituted milk" -msgid_plural "reconstituted milk" -msgstr[0] "환원유" - -#. ~ Description of "reconstituted milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Baby cow food, appropriated for adult humans. This milk has been " -"reconstituted from powder. Spoils rapidly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "raw milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"This is raw, unhomogenized and unpasteurized milk from a cow. It couldn't " -"be any fresher unless you drank it straight from the cow, which might upset " -"it. Depending on your dietary sensibilities, you might want to pasteurize " -"or even boil this before drinking." -msgstr "" -"살균도 균질화도 거치지 않은 생 우유입니다. 소의 분노를 감수하고 소에게서 직접 마시는 것이 아닌 이상 이것보다 신선한 우유는 " -"없을겁니다. 당신의 유당 민감성 여부에 따라, 저온살균하거나 혹은 아예 끓여마시는게 좋을 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "shelf stable milk" -msgid_plural "shelf stable milk" -msgstr[0] "고온살균 우유" - -#. ~ Description of "shelf stable milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"This is milk that has been pasteurized at much higher temperatures than " -"normal. It tastes slightly different, but, unopened, will last far longer " -"than regular milk." -msgstr "높은 온도에서 살균한 우유입니다. 맛이 조금 다르긴 하지만, 개봉하지 않고 두면 일반적인 우유보다 훨씬 오래 갈 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "evaporated milk" -msgid_plural "evaporated milk" -msgstr[0] "무가당 연유" - -#. ~ Description of "evaporated milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -#, no-c-format -msgid "Milk that's had about 60% of its water removed prior to canning." -msgstr "통조림으로 만들기 전에 60%의 물을 제거한 우유." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "buttermilk" -msgid_plural "buttermilk" -msgstr[0] "버터밀크" - -#. ~ Description of "buttermilk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"This is cultured milk defatted either due to churning or curdling. Spoils " -"quickly." -msgstr "버터 등을 만들고 남은, 지방이 줄어든 우유입니다. 빠르게 상합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "yogurt" -msgid_plural "yogurt" -msgstr[0] "요거트" - -#. ~ Description of "yogurt" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Delicious fermented dairy. It tastes of vanilla." -msgstr "맛있는 발효 유제품. 바닐라맛이 난다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "butter" -msgid_plural "butter" -msgstr[0] "버터" - -#. ~ Description of "butter" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"A yellow stick of milkfat and milk solids, usually made from cow's milk." -msgstr "일반적으로 우유로 만든 유지방과 우유 고형분의 노란색 막대기." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "raw butter" -msgid_plural "raw butter" -msgstr[0] "생 버터" - -#. ~ Description of "raw butter" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"A white stick of raw milkfat and milk solids, made directly from cow's milk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "ghee" -msgid_plural "ghee" -msgstr[0] "기 버터" - -#. ~ Description of "ghee" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Clarified butter, free from milk solids and water. Will last a very long " -"time." -msgstr "가열해 투명해진 버터로, 우유 고형분과 수분이 거의 없습니다. 매우 오랫동안 멀쩡할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "pudding" -msgid_plural "puddings" -msgstr[0] "푸딩" - -#. ~ Description of "pudding" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Sugary, fermented dairy. A wonderful treat." -msgstr "달달한 발효 유제품. 훌륭한 먹거리다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "curdled milk" -msgid_plural "curdled milk" -msgstr[0] "응고된 우유" - -#. ~ Description of "curdled milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Milk that has been curdled with vinegar and rennet. It still needs to be " -"salted and drained of whey." -msgstr "식초와 레닛을 넣어 응고시킨 우유. 치즈가 되려면 소금을 치고 유청을 제거해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "hard cheese" -msgid_plural "hard cheese" -msgstr[0] "딱딱한 치즈" - -#. ~ Description of "hard cheese" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Hard, dry cheese made to last, unlike modern processed cheese. Will make " -"you thirsty though." -msgstr "현대의 가공치즈와 달리 오래 보존할 수 있게 만들어진 딱딱하고 마른 치즈. 먹으면 갈증이 난다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "cheese" -msgid_plural "cheese" -msgstr[0] "치즈" - -#. ~ Description of "cheese" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "A block of yellow processed cheese." -msgstr "노란색 가공치즈 덩어리." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "cottage cheese" -msgid_plural "cottage cheese" -msgstr[0] "코티지 치즈" - -#. ~ Description of "cottage cheese" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Unaged curdled milk and whey, made by draining cheese rather than pressing " -"like cheese curds. The retained whey keeps the curds loose and soft, giving" -" a somewhat soupy texture to this lower calorie variety of cheese." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "cottage cheese with fruit" -msgid_plural "cottage cheese with fruit" -msgstr[0] "과일 코티지 치즈" - -#. ~ Description of "cottage cheese with fruit" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Unaged curdled milk and whey, made by draining cheese rather than pressing " -"like cheese curds. The retained whey keeps the curds loose and soft, giving" -" a somewhat soupy texture to this lower calorie variety of cheese. By " -"adding fruits to it you've made what might be a full meal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "cottage cheese with savory vegetables" -msgid_plural "cottage cheese with savory vegetables" -msgstr[0] "야채 코티지 치즈" - -#. ~ Description of "cottage cheese with savory vegetables" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Unaged curdled milk and whey, made by draining cheese rather than pressing " -"like cheese curds. The retained whey keeps the curds loose and soft, giving" -" a somewhat soupy texture to this lower calorie variety of cheese. By " -"adding savory vegetables to it you've made what might be a full meal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "mozzarella cheese" -msgid_plural "mozzarella cheese" -msgstr[0] "모차렐라 치즈" - -#. ~ Description of "mozzarella cheese" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "A ball of white mozzarella cheese." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "fried mozzarella sticks" -msgid_plural "fried mozzarella sticks" -msgstr[0] "모차렐라 치즈스틱" - -#. ~ Description of "fried mozzarella sticks" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Fried mozzarella cheese sticks, yum. They lack sauce though." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "powdered cheese" -msgid_plural "powdered cheese" -msgstr[0] "치즈 가루" - -#. ~ Description of "powdered cheese" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Dehydrated cheese powder, the kind found in mac & cheese boxes or bulk foods" -" products. Will keep for an extremely long time." -msgstr "맥 엔 치즈 상자나 벌크 제품에 보일만한 건조처리한 치즈 분말입니다. 정말로 오랜 시간동안 썩지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "rehydrated cheese" -msgid_plural "rehydrated cheese" -msgstr[0] "물에 불린 치즈 가루" - -#. ~ Description of "rehydrated cheese" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Goopy cheese sauce made by rehydrating cheese powder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "quesadilla" -msgid_plural "quesadillas" -msgstr[0] "케사디아" - -#. ~ Description of "quesadilla" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "A tortilla filled with cheese and lightly grilled." -msgstr "토르티야에 치즈를 넣고 약간 구운 음식." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "powdered milk" -msgid_plural "powdered milk" -msgstr[0] "분유" - -#. ~ Description of "powdered milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Dehydrated milk powder. Mix with water to make drinkable milk." -msgstr "우유 분말입니다. 물과 섞으면 마실 수 있는 우유가 된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "condensed milk" -msgid_plural "condensed milk" -msgstr[0] "연유" - -#. ~ Description of "condensed milk" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"Cow's milk that has been partly dehydrated and sweetened. A key ingredient " -"in many sweets." -msgstr "우유를 부분적으로 건조시키고 더 달달하게 만든 것입니다. 많은 사탕과 과자에 필수로 들어갑니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "whipped cream" -msgid_plural "whipped cream" -msgstr[0] "휘핑 크림" - -#. ~ Description of "whipped cream" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Cream that has been whipped, perfect for frosting cakes and pies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "heavy cream" -msgid_plural "heavy cream" -msgstr[0] "진한 크림" - -#. ~ Description of "heavy cream" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "Cream that has been skimmed from the top of raw milk left to sit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "tiramisù" -msgid_plural "tiramisù" -msgstr[0] "티라미수" - -#. ~ Description of "tiramisù" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"It is an Italian spoon dessert based on savoiardi soaked in coffee and " -"covered with a cream composed of mascarpone and eggs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "mascarpone" -msgid_plural "mascarpone" -msgstr[0] "마스카르포네" - -#. ~ Description of "mascarpone" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"A portion of mascarpone, a dairy product obtained from the processing of " -"cream and citric acid, a typical Italian spreadable cheese." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "pecorino" -msgid_plural "pecorino" -msgstr[0] "페코리노" - -#. ~ Description of "pecorino" -#: data/json/items/comestibles/dairy.json -msgid "" -"A slice of pecorino, famous Italian hard cheese used in pasta carbonara." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "apple cider" -msgid_plural "apple cider" -msgstr[0] "사과주" - -#. ~ Description of "apple cider" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Pressed from fresh apples, tasty and nutritious. This is a non-alcoholic " -"beverage, which sometimes confuses foreigners. It's instead called 'hard " -"cider' when alcohol is involved." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "almond milk" -msgid_plural "almond milk" -msgstr[0] "아몬드 우유" - -#. ~ Description of "almond milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Wait, you can milk almonds? Not quite, but you can blend them with water! " -"A dairy-free alternative high in calcium, and rival to soy milk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "soy milk" -msgid_plural "soy milk" -msgstr[0] "두유" - -#. ~ Description of "soy milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Wait, you can milk soybeans? Not quite, but you can blend them with water!" -" A dairy-free alternative high in protein, and rival to almond milk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "atomic coffee" -msgid_plural "atomic coffee" -msgstr[0] "방사능 커피" - -#. ~ Description of "atomic coffee" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"This serving of coffee has twice as much coffee as black coffee, as well as " -"some caffeine pills and sugar for good measure. You didn't plan to sleep " -"this week anyway, right?" -msgstr "" -"카페인 알약과 설탕을 탄 커피입니다. 카페인 양이 블랙 커피 한 잔의 평균 카페인 양보다 무려 두배나 높습니다. 한동안 잠을 자지 " -"않는다는 각오로 마셔야 할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "wild sarsaparilla tea" -msgid_plural "wild sarsaparilla tea" -msgstr[0] "야생 사르사파릴라 차" - -#. ~ Description of "wild sarsaparilla tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Some wild sarsaparilla root steeped in boiling water. Energizing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "bee balm tea" -msgid_plural "bee balm tea" -msgstr[0] "향수박하 차" - -#. ~ Description of "bee balm tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A healthy beverage made from bee balm steeped in boiling water. Can be used" -" to reduce negative effects of common cold or flu." -msgstr "향수 박하를 끓인 물로 우려낸 건강에 좋은 음료. 감기나 독감의 증상을 완화시킬 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "coconut milk" -msgid_plural "coconut milk" -msgstr[0] "코코넛 밀크" - -#. ~ Description of "coconut milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "A dense, sweet, creamy sauce, often used in curries." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "chai tea" -msgid_plural "chai tea" -msgstr[0] "마살라 차이" - -#. ~ Description of "chai tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "A traditional south Asian mixed-spice tea with milk." -msgstr "남부 아시아의 전통 차. 향료와 우유를 넣은 차입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "chamomile tea" -msgid_plural "chamomile tea" -msgstr[0] "캐모마일 차" - -#. ~ Description of "chamomile tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A healthy beverage made from chamomile flowers steeped in boiling water. " -"Can be used to treat insomnia." -msgstr "캐모마일을 끓인 물에 우려낸 건강에 좋은 음료. 불면증에 좋습니다." - -#. ~ "description" action message of item "chamomile tea" -#. ~ "description" action message of item "sleeping pill" -#. ~ "description" action message of item "poppy sleep" -#: data/json/items/comestibles/drink.json data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Can be used to treat insomnia." -msgstr "불면증 치료에 도움이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "chocolate drink" -msgid_plural "chocolate drink" -msgstr[0] "초콜릿 음료" - -#. ~ Description of "chocolate drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A chocolate-flavored beverage made of artificial flavoring and milk " -"byproducts. Shelf stable and vaguely appetizing even when lukewarm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "black coffee" -msgid_plural "black coffee" -msgstr[0] "블랙 커피" - -#. ~ Description of "black coffee" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee " -"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and " -"brewing. Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea." -msgstr "" -"구이, 갈기, 양조 등의 복잡한 과정을 거쳐 커피 체리로 만들어진 종말론 이전의 세계의 아침 의식입니다. 커피는 경쟁 차보다 카페인이 " -"상당히 풍부합니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "coffee substitute" -msgid_plural "coffee substitute" -msgstr[0] "커피 대용품" - -#. ~ Description of "coffee substitute" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the " -"Meskwaki tribe! Doesn't actually have any caffeine, and is very bitter, but" -" it'll pass in a pinch." -msgstr "" -"켄터키 커피나무의 열매로 만든 수제 유사 커피입니다. 카페인이 함유되어있지 않으며 매우 쓰지만, 급할 때는 이것도 감지덕지입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "coffee substitute with milk" -msgid_plural "coffee substitute with milk" -msgstr[0] "우유를 넣은 유사 커피" - -#. ~ Description of "coffee substitute with milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Imitation coffee brewed from Kentucky coffeetree, this drink has no " -"caffeine, no sweetener, and is still unpleasantly bitter even with the added" -" milk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened coffee substitute with milk" -msgid_plural "sweetened coffee substitute with milk" -msgstr[0] "우유를 넣은 달달한 유사 커피" - -#. ~ Description of "sweetened coffee substitute with milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"The morning ritual of the post-apocalyptic world. Brewed from the Kentucky " -"coffeetree, this drink has no actual caffeine, but serves as a replacement " -"for those who dearly miss the aroma of real coffee. Can also be served cold" -" as iced coffee." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "sweetened coffee substitute with milk" when FLAG -#. matches COLD -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "iced coffee substitute" -msgid_plural "iced coffee substitute" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened milk" -msgid_plural "sweetened milk" -msgstr[0] "달달한 우유" - -#. ~ Description of "sweetened milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Some milk with sugar added. Tastes slightly better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened fortified milk" -msgid_plural "sweetened fortified milk" -msgstr[0] "달달한 첨가 우유" - -#. ~ Description of "sweetened fortified milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Milk enriched with protein powder, it's extra healthy and doesn't taste too " -"bad. It has sugar added, for those who like it sweeter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "chicory brew" -msgid_plural "chicory brew" -msgstr[0] "치커리 차" - -#. ~ Description of "chicory brew" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Toasted, ground chicory root steeped in boiling water. This bitter brew is " -"used as a coffee substitute, though it tastes nothing like coffee." -msgstr "" -"볶고 갈아낸 치커리 뿌리를 끓는 물로 우려낸 것입니다. 이 씁쓸한 액체는 커피의 대용품으로 쓰이곤 하지만, 커피와는 영 딴판인 맛입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "dark cola" -msgid_plural "dark cola" -msgstr[0] "다크 콜라" - -#. ~ Description of "dark cola" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Things go better with cola. Sugar water with caffeine added." -msgstr "콜라와 함께 하면 뭐든 더 좋아집니다. 설탕물을 기본으로, 카페인이 함유되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "energy cola" -msgid_plural "energy cola" -msgstr[0] "에너지 콜라" - -#. ~ Description of "energy cola" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"It tastes and looks like windshield wiper fluid, but it's loaded to the brim" -" with sugar and caffeine." -msgstr "생긴 것도 맛도 자동차 워셔액 같지만, 실은 설탕과 카페인이 듬뿍 들은 음료입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "cream soda" -msgid_plural "cream soda" -msgstr[0] "크림 소다" - -#. ~ Description of "cream soda" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "A caffeinated, carbonated drink, flavored with vanilla." -msgstr "탄산 카페인 음료로, 바닐라 맛입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "cranberry juice" -msgid_plural "cranberry juice" -msgstr[0] "크랜베리 주스" - -#. ~ Description of "cranberry juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Made from real Massachusetts cranberries. Quite sour, but nutritious." -msgstr "매사추세츠에서 자란 진짜 크랜베리로 만들었습니다. 꽤 신 맛이 나지만 영양가가 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "crispy cranberry" -msgid_plural "crispy cranberry" -msgstr[0] "크리스피 크랜베리" - -#. ~ Description of "crispy cranberry" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Mixing cranberry juice and lemon-lime soda works out quite well." -msgstr "크랜베리 주스와 사이다를 혼합한 음료로 맛도 꽤 괜찮습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "dandelion tea" -msgid_plural "dandelion tea" -msgstr[0] "민들레차" - -#. ~ Description of "dandelion tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "A healthy beverage made from dandelion roots steeped in boiling water." -msgstr "민들레 뿌리를 끓는 물에 우린 음료. 건강에 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "dandelion and burdock tea" -msgid_plural "dandelion and burdock tea" -msgstr[0] "민들레 우엉차" - -#. ~ Description of "dandelion and burdock tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A healthy beverage made from dandelion and burdock roots steeped in boiling " -"water. The addition of burdock makes it more nourishing and slightly " -"tastier." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "eggnog" -msgid_plural "eggnog" -msgstr[0] "에그노그" - -#. ~ Description of "eggnog" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Smooth and rich, this spoon-coating mixture of milk, eggs, and cinnamon " -"sugar is a popular traditional holiday drink. This type isn't spiked with " -"alcohol, but it is still delicious. Meant to be stored cold, it will spoil " -"rapidly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "energy drink" -msgid_plural "energy drink" -msgstr[0] "에너지 드링크" - -#. ~ Description of "energy drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A heavily-caffeinated soft drink. Popular among those who need to stay up " -"late working." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "atomic energy drink" -msgid_plural "atomic energy drink" -msgstr[0] "원자력 에너지 드링크" - -#. ~ Description of "atomic energy drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"According to the label, this loathsome-tasting beverage is called ATOMIC " -"POWER THIRST. Alongside the lengthy health warning, it promises to make the" -" consumer UNCOMFORTABLY ENERGETIC using ELECTROLYTES and THE POWER OF THE " -"ATOM." -msgstr "" -"라벨에 의하면 이 끔찍한 맛의 음료는 '원자 파워 써스트(ATOMIC POWER THIRST)' 라고 부르는 것 같습니다. 장황한 건강에 대한 유해성 경고와 함께, 다음과 같이 쓰여있습니다. '전해질'과 '원자력의 힘'으로 여러분을 '불편할 정도로 정력적이게(UNCOMFORTABLY ENERGETIC)' 만들어 드리겠습니다.\n" -"(역주: Powerthirst의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "herbal tea" -msgid_plural "herbal tea" -msgstr[0] "허브티" - -#. ~ Description of "herbal tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "A healthy beverage made from herbs steeped in boiling water." -msgstr "끓는 물에 약초를 우려낸 건강에 좋은 음료." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "hot chocolate" -msgid_plural "hot chocolate" -msgstr[0] "핫초코" - -#. ~ Description of "hot chocolate" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Also known as hot cocoa, this heated chocolate beverage is perfect for a " -"cold winter day." -msgstr "뜨거운 코코아로 알려진, 이 뜨거운 초콜릿 음료는 추운 겨울날에 마시면 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "horchata" -msgid_plural "horchata" -msgstr[0] "오르차타" - -#. ~ Description of "horchata" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A sugary drink from Central America infused with rice, milk, and cinnamon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "pasteurized fruit juice" -msgid_plural "pasteurized fruit juices" -msgstr[0] "저온 살균 과일 주스" - -#. ~ Description of "pasteurized fruit juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A sweet liquid with a vaguely fruity taste. Having been pasteurized, it " -"will last for a long time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "fruit juice" -msgid_plural "fruit juice" -msgstr[0] "과일 음료" - -#. ~ Description of "fruit juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Freshly-squeezed from real fruit! Tasty and nutritious." -msgstr "진짜 과일을 짜서 만든 주스입니다! 맛있고 영양가가 높습니다." - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches apple -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_apple -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, apple" -msgid_plural "%s, apple" -msgstr[0] "%s, 사과" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. apricot -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches apricot -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. apricot -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. apricot -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. apricot -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches apricot -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches apricot -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. apricot -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. apricot -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. apricot -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, apricot" -msgid_plural "%s, apricot" -msgstr[0] "%s, 살구" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. banana -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches banana -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. banana -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. banana -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. banana -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches banana -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches banana -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. banana -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. banana -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. banana -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, banana" -msgid_plural "%s, banana" -msgstr[0] "%s, 바나나" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches blackberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches blackberries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blackberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, blackberry" -msgid_plural "%s, blackberry" -msgstr[0] "%s, 블랙베리" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches blueberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches blueberries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. blueberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, blueberry" -msgid_plural "%s, blueberry" -msgstr[0] "%s, 블루베리" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cherries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cherries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cherries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cherry" -msgid_plural "%s, cherry" -msgstr[0] "%s, 체리" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches elderberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches elderberries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. elderberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, elderberry" -msgid_plural "%s, elderberry" -msgstr[0] "%s, 딱총나무 열매" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches grapefruit -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches grapefruit -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapefruit -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, grapefruit" -msgid_plural "%s, grapefruit" -msgstr[0] "%s, 자몽" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapes -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches grapes -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapes -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapes -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapes -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches grapes -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches grapes -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapes -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapes -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. grapes -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, grape" -msgid_plural "%s, grape" -msgstr[0] "%s, 포도" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. guayaba -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches guayaba -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. guayaba -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. guayaba -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. guayaba -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches guayaba -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches guayaba -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. guayaba -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. guayaba -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. guayaba -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, guava" -msgid_plural "%s, guava" -msgstr[0] "%s, 구아바" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches huckleberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches huckleberries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. huckleberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, huckleberry" -msgid_plural "%s, huckleberry" -msgstr[0] "%s, 허클베리" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. kiwi -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches kiwi -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. kiwi -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. kiwi -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches kiwi -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches kiwi -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches kiwi -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. kiwi -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. kiwi -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. kiwi -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, kiwi" -msgid_plural "%s, kiwi" -msgstr[0] "%s, 키위" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. lulo -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches lulo -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. lulo -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. lulo -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches lulo -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches lulo -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches lulo -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. lulo -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. lulo -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. lulo -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, lulo" -msgid_plural "%s, lulo" -msgstr[0] "%s, 룰로" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches -#. m_stellatum_berries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, Solomon's seal" -msgid_plural "%s, Solomon's seal" -msgstr[0] "%s, 풀솜대" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mango -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mango -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mango -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mango -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mango -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mango -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mango -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mango -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mango -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mango -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, mango" -msgid_plural "%s, mango" -msgstr[0] "%s, 망고" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches maracuya -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches maracuya -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. maracuya -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, passionfruit" -msgid_plural "%s, passionfruit" -msgstr[0] "%s, 패션프루트" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches mayapple -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches mayapple -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches mayapple -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches mayapple -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches mayapple -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. mayapple -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. mayapple -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches mayapple -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches mayapple -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches mayapple -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, mayapple" -msgid_plural "%s, mayapple" -msgstr[0] "%s, 포도필룸" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches melon_chunks -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches melon -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches melon_chunks -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches -#. melon_chunks -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches -#. melon_chunks -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches melon_chunks -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches melon -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. melon_chunks -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches melon -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. melon_chunks -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches melon_chunks -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches -#. melon_chunks -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches -#. melon_chunks -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, melon" -msgid_plural "%s, melon" -msgstr[0] "%s, 메론" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mulberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mulberries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mulberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, mulberry" -msgid_plural "%s, mulberry" -msgstr[0] "%s, 뽕나무 열매" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. orange -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches orange -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. orange -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. orange -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. orange -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches orange -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches orange -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. orange -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. orange -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. orange -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, orange" -msgid_plural "%s, orange" -msgstr[0] "%s, 오렌지" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. papaya -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches papaya -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. papaya -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. papaya -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. papaya -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches papaya -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches papaya -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. papaya -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. papaya -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. papaya -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, papaya" -msgid_plural "%s, papaya" -msgstr[0] "%s, 파파야" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. peach -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches peach -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. peach -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. peach -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. peach -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches peach -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches peach -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. peach -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. peach -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. peach -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, peach" -msgid_plural "%s, peach" -msgstr[0] "%s, 복숭아" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pear -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches pear -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pear -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pear -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches pear -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches pear -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches pear -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pear -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pear -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pear -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, pear" -msgid_plural "%s, pear" -msgstr[0] "%s, 배" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_chunks -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pineapple -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_chunks -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_chunks -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_chunks -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches pineapple -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches pineapple -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_chunks -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_chunks -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches -#. pineapple_chunks -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, pineapple" -msgid_plural "%s, pineapple" -msgstr[0] "%s, 파인애플" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. plums -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches plums -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. plums -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. plums -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. plums -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches plums -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches plums -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. plums -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. plums -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. plums -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, plum" -msgid_plural "%s, plum" -msgstr[0] "%s, 자두" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches pomegranate -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches pomegranate -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. pomegranate -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, pomegranate" -msgid_plural "%s, pomegranate" -msgstr[0] "%s, 석류" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches -#. pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches -#. pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. pumpkin_cut -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. pumpkin_cut -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, pumpkin" -msgid_plural "%s, pumpkin" -msgstr[0] "%s, 호박" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches raspberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches raspberries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. raspberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, raspberry" -msgid_plural "%s, raspberry" -msgstr[0] "%s, 산딸기" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips_cut -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips_cut -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips_cut -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches rose_hips_cut -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches rose_hips_cut -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips_cut -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips_cut -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rose_hips_cut -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, rose hip" -msgid_plural "%s, rose hip" -msgstr[0] "%s, 로즈힙" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches strawberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches strawberries -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. strawberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, strawberry" -msgid_plural "%s, strawberry" -msgstr[0] "%s, 딸기" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches -#. watermelon_wedge -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. watermelon -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches -#. watermelon_wedge -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches -#. watermelon_wedge -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches -#. watermelon_wedge -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches watermelon -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches watermelon -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches -#. watermelon_wedge -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches -#. watermelon_wedge -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches -#. watermelon_wedge -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, watermelon" -msgid_plural "%s, watermelon" -msgstr[0] "%s, 수박" - -#. ~ Conditional name for "fruit juice" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID matches -#. wintergreen_berry -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, wintergreen berry" -msgid_plural "%s, wintergreen berry" -msgstr[0] "%s, 노루발풀 열매" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "pineapple juice" -msgid_plural "pineapple juice" -msgstr[0] "파인애플 주스" - -#. ~ Description of "pineapple juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Freshly-squeezed from real pineapples! Tasty and nutritious." -msgstr "진짜 파인애플에서 갓 짜냈습니다! 맛있고 영양가도 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "pinita colada" -msgid_plural "pinita colada" -msgstr[0] "피니타 콜라다" - -#. ~ Description of "pinita colada" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"An alcohol-free variant of the pina colada cocktail, consisting of pineapple" -" juice and coconut milk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Virgin Mary cocktail" -msgid_plural "Virgin Mary cocktail" -msgstr[0] "버진 메리 칵테일" - -#. ~ Description of "Virgin Mary cocktail" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"An alcohol-free variant of the Bloody Mary cocktail; basically tomato juice " -"mixed with some spices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Shirley Temple drink" -msgid_plural "Shirley Temple drink" -msgstr[0] "셜리 템플" - -#. ~ Description of "Shirley Temple drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"An alcohol-free mixed drink made from grenadine syrup and lemon-lime soda, " -"lemonade or orange juice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Roy Rogers drink" -msgid_plural "Roy Rogers drink" -msgstr[0] "로이 로저스" - -#. ~ Description of "Roy Rogers drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "An alcohol-free mixed drink made from grenadine syrup and cola." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "kompot" -msgid_plural "kompot" -msgstr[0] "콤포트" - -#. ~ Description of "kompot" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Clear juice obtained by cooking fruit in a large volume of water." -msgstr "과일을 대량의 물과 함께 끓여서 만드는 맑은 주스." - -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches cholla_bud -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. cholla_bud -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. cholla_bud -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cholla bud" -msgid_plural "%s, cholla bud" -msgstr[0] "%s, 촐라 선인장 봉오리" - -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches coconut -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches -#. coconut_flesh -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches coconut -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches coconut -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, coconut" -msgid_plural "%s, coconut" -msgstr[0] "%s, 코코넛" - -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches cranberries -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. cranberries -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. cranberries -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cranberry" -msgid_plural "%s, cranberry" -msgstr[0] "%s, 크랜베리" - -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches juice_pulp -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. juice_pulp -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches -#. juice_pulp -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, juice pulp" -msgid_plural "%s, juice pulp" -msgstr[0] "%s, 주스 과육" - -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches lemon -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches lemon -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID matches lemon -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, lemon" -msgid_plural "%s, lemon" -msgstr[0] "%s, 레몬" - -#. ~ Conditional name for "kompot" when COMPONENT_ID matches rhubarb -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. rhubarb -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches rhubarb -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches rhubarb -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches rhubarb -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, rhubarb" -msgid_plural "%s, rhubarb" -msgstr[0] "%s, 대황" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "lemonade" -msgid_plural "lemonade" -msgstr[0] "레모네이드" - -#. ~ Description of "lemonade" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Lemon juice mixed with water and sugar to dull the sourness. Delicious and " -"refreshing." -msgstr "물과 설탕을 섞어 신맛을 줄인 레몬주스. 맛있고 상쾌합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "orangeade" -msgid_plural "orangeade" -msgstr[0] "오렌지에이드" - -#. ~ Description of "orangeade" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Cheap orange flavored beverage with limited vitamins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "grapeade" -msgid_plural "grapeade" -msgstr[0] "그레이프에이드" - -#. ~ Description of "grapeade" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Cheap grape flavored beverage with limited vitamins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "lemon-lime soda" -msgid_plural "lemon-lime soda" -msgstr[0] "레몬라임 사이다" - -#. ~ Description of "lemon-lime soda" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated and has " -"plenty of sugar and a lemon-lime taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "lotus tea" -msgid_plural "lotus tea" -msgstr[0] "연꽃 차" - -#. ~ Description of "lotus tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "A healthy beverage made from lotus flowers steeped in boiling water." -msgstr "끓는 물에 연꽃잎을 우려낸 건강에 좋은 음료." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Mexican hot chocolate" -msgid_plural "Mexican hot chocolate" -msgstr[0] "멕시코식 코코아" - -#. ~ Description of "Mexican hot chocolate" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"This semi-bitter chocolate drink made from cocoa, cinnamon, and chilies " -"traces its history to the Maya and Aztecs. Perfect for a cold winter day." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "coffee milk" -msgid_plural "coffee milk" -msgstr[0] "밀크 커피" - -#. ~ Description of "coffee milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Coffee syrup or black coffee mixed into milk. It's been the state drink of " -"Rhode Island since 1993." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "milk tea" -msgid_plural "milk tea" -msgstr[0] "밀크티" - -#. ~ Description of "milk tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Hot tea with cold milk." -msgstr "차가운 우유를 섞은 뜨거운 차." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "orange juice" -msgid_plural "orange juice" -msgstr[0] "오렌지 주스" - -#. ~ Description of "orange juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Store-bought orange juice. Refreshing, tasty, and a great source of Vitamin" -" C." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "fresh orange juice" -msgid_plural "fresh orange juice" -msgstr[0] "신선한 오렌지 주스" - -#. ~ Description of "fresh orange juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Freshly-squeezed from real oranges! Tasty and nutritious." -msgstr "진짜 오렌지에서 갓 짜냈습니다! 맛있고 영양가도 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "orange soda" -msgid_plural "orange soda" -msgstr[0] "오렌지 소다" - -#. ~ Description of "orange soda" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Unlike cola this is caffeine free, however it is still carbonated, sweet, " -"and tastes vaguely orange-like." -msgstr "콜라와는 달리 이 음료는 무카페인입니다만, 여전히 탄산을 포함하며, 달고 오렌지맛은 희미합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "pine needle tea" -msgid_plural "pine needle tea" -msgstr[0] "솔잎차" - -#. ~ Description of "pine needle tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A fragrant and healthy beverage made from pine needles steeped in boiling " -"water." -msgstr "끓는 물에 솔잎을 우려낸 건강에 좋은 음료." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "grape drink" -msgid_plural "grape drink" -msgstr[0] "포도 음료" - -#. ~ Description of "grape drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A mass-produced grape flavored beverage of artificial origin. Good for when" -" you want something that tastes like fruit, but still don't care about your " -"health." -msgstr "합성착향료로 맛을 낸 대량생산된 포도 맛 음료. 뭔가 과일 맛이 나는 걸 마시고 싶을 때 좋지만, 건강엔 안 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Mycus juice" -msgid_plural "Mycus juice" -msgstr[0] "미커스 주스" - -#. ~ Description of "Mycus juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Freshly-squeezed from the fruit of the Mycus." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "root beer" -msgid_plural "root beer" -msgstr[0] "루트비어" - -#. ~ Description of "root beer" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Like cola, but without caffeine. Still not that healthy." -msgstr "콜라와 비슷하지만 카페인이 없는 음료입니다. 하지만 여전히 건강에는 좋지 않습니다." - -#. ~ Description of "root beer" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Like cola, but without caffeine. Still not that healthy, but better than " -"the canned stuff." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "tonic water" -msgid_plural "tonic water" -msgstr[0] "토닉 워터" - -#. ~ Description of "tonic water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A carbonated soft drink which contains quinine, giving it a bitter flavor. " -"Originally used as a prophylactic against malaria, this modern variant is " -"unsuitable for this purpose as it contains much less quinine and is also " -"sweetened." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "spezi" -msgid_plural "spezi" -msgstr[0] "슈피치" - -#. ~ Description of "spezi" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Originating in Germany almost a century ago, this mix of cola and orange " -"soda tastes great." -msgstr "거의 한 세기 전에 독일에서 처음 만들어진 음료이며, 콜라와 오렌지 소다를 섞은 것으로 꽤 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sports drink" -msgid_plural "sports drink" -msgstr[0] "스포츠 드링크" - -#. ~ Description of "sports drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A flavoured drink consisting of a special blend of electrolytes and simple " -"sugars. It tastes vaguely like fruit with a slight chemical aftertaste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "spurge tea" -msgid_plural "spurge tea" -msgstr[0] "등대풀 차" - -#. ~ Description of "spurge tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A healthy beverage made from spurge flowers steeped in boiling water. Can " -"be used to prevent asthma attacks." -msgstr "등대풀 꽃을 끓인 물에 우려낸 건강에 좋은 음료. 천식 발작을 예방합니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "spurge tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"You no longer need to worry about asthma attacks, at least for a while." -msgstr "더 이상 천식에 대해 걱정하지 않아도 됩니다. 당분간은 말이죠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "rehydration drink" -msgid_plural "rehydration drink" -msgstr[0] "수분 보충 음료" - -#. ~ Description of "rehydration drink" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A basic oral rehydration therapy drink. It will rehydrate you faster than " -"water, but tastes like bottled sweat." -msgstr "구강을 통한 수분공급 치료용 음료. 물보다 빠르게 갈증을 없애주지만, 땀을 병에 담아둔 것 같은 맛이 납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweet water" -msgid_plural "sweet water" -msgstr[0] "단물" - -#. ~ Description of "sweet water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Water with sugar or honey added. Tastes okay." -msgstr "설탕이나 꿀을 탄 물. 맛은 괜찮다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "black tea" -msgid_plural "black tea" -msgstr[0] "홍차" - -#. ~ Description of "black tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to " -"oxidized leaves of the tea plant \"Camellia sinensis\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "willowbark tea" -msgid_plural "willowbark tea" -msgstr[0] "버드나무 껍질 차" - -#. ~ Description of "willowbark tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A bitter tea made by boiling willow bark in water, used since ancient times " -"as a mild painkiller." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "bark tea" -msgid_plural "bark tea" -msgstr[0] "나무껍질 차" - -#. ~ Description of "bark tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Often regarded as folk medicine in some countries, bark tea tastes awful and" -" tends to dry you out, but can help flush out stomach or other gut bugs." -msgstr "" -"어떤 나라에서는 민간요법으로 쓰이기도 하며, 맛도 끔찍하고 바싹 건조하게 만들지만 잘못 먹은 것들을 게워내기에는 좋을듯 하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "V8" -msgid_plural "V8" -msgstr[0] "V8" - -#. ~ Description of "V8" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Contains up to eight vegetables! Nutritious and tasty." -msgstr "여덟 가지 야채가 들어있습니다! 맛있고 영양가도 풍부합니다." - -#. ~ Description of "water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Water, the stuff of life, necessary for all kinds of crafting, cleaning, and" -" avoiding an agonizing death by dehydration. You should boil or purify it " -"before using it as drinking water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "clean water" -msgid_plural "clean water" -msgstr[0] "깨끗한 물" - -#. ~ Description of "clean water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Fresh, clean water. Truly the best thing to quench your thirst." -msgstr "정수라고 불리는 깨끗한 담수입니다. 갈증을 없애는 최고의 수단이죠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "mineral water" -msgid_plural "mineral water" -msgstr[0] "미네랄 워터" - -#. ~ Description of "mineral water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Fancy mineral water, so fancy it makes you feel fancy just holding it." -msgstr "고급스러운 미네랄 워터입니다. 무척 고급스러워서 단지 병을 들고 있는 것 만으로도 고급스러운 기분이 들도록 해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "green tea" -msgid_plural "green tea" -msgstr[0] "녹차" - -#. ~ Description of "green tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Made from applying hot water to leaves of the tea plant \"Camellia " -"sinensis\". Green tea has a lighter, fresher taste than black and is " -"traditionally preferred in Asian cultures." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "fruit tea" -msgid_plural "fruit tea" -msgstr[0] "과일차" - -#. ~ Description of "fruit tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A tasty beverage made with herbs and dried fruit from plants other than the " -"tea plant. While colloquially called 'tea', technically it's an infusion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened coffee" -msgid_plural "sweetened coffee" -msgstr[0] "달달한 커피" - -#. ~ Description of "sweetened coffee" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"The morning ritual of the pre-apocalyptic world, created from coffee " -"cherries through a complex process of seed removal, roasting, grinding, and " -"brewing. Coffee is substantially richer in caffeine than its rival tea. " -"With added sweetener for better taste." -msgstr "" -"대재앙 이전의 세상에서 아침마다 치뤄지던 의식의 결과물로, 커피콩의 껍질을 벗기고, 볶고, 갈아서 추출합니다. 커피는 경쟁 상품인 차보다" -" 카페인이 훨씬 풍부합니다. 감미료를 넣어 맛이 더 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened tea" -msgid_plural "sweetened tea" -msgstr[0] "달달한 차" - -#. ~ Description of "sweetened tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"The beverage of gentlemen everywhere, made from applying hot water to leaves" -" of the tea plant \"Camellia sinensis\". With added sweetener for a better " -"taste. Can also be served cold as iced tea." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "sweetened tea" when FLAG matches COLD -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "iced tea" -msgid_plural "iced tea" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened milk tea" -msgid_plural "sweetened milk tea" -msgstr[0] "달달한 밀크티" - -#. ~ Description of "sweetened milk tea" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Hot tea with cold milk and added sweetener." -msgstr "차가운 우유를 섞은 뜨거운 차. 감미료를 넣어 맛이 더 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened coffee substitute" -msgid_plural "sweetened coffee substitute" -msgstr[0] "달달한 커피 대용품" - -#. ~ Description of "sweetened coffee substitute" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Homemade not-coffee created from the Kentucky coffeetree, just like the " -"Meskwaki tribe! Doesn't actually have any caffeine, but it'll pass in a " -"pinch. The added sweetener neutralizes the bitterness somewhat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sweetened coffee milk" -msgid_plural "sweetened coffee milk" -msgstr[0] "달달한 밀크 커피" - -#. ~ Description of "sweetened coffee milk" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Coffee syrup mixed into milk. It's been the state drink of Rhode Island " -"since 1993. With added sweetener for those who like it even sweeter. Can " -"also be served cold as iced coffee." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "sweetened coffee milk" when FLAG matches COLD -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "iced coffee" -msgid_plural "iced coffee" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "tomato juice" -msgid_plural "tomato juice" -msgstr[0] "토마토 주스" - -#. ~ Description of "tomato juice" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A thick red liquid, made from tomatoes. Not to everyone's taste, it is a " -"healthy and refreshing drink when chilled." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "ayran" -msgid_plural "ayran" -msgstr[0] "아이란" - -#. ~ Description of "ayran" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A cold savory yogurt-based beverage popular across Western Asia, Central " -"Asia, Southeastern Europe, North Asia and Eastern Europe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "diet cola" -msgid_plural "diet cola" -msgstr[0] "제로 콜라" - -#. ~ Description of "diet cola" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Things go lighter with Cola Zero! No sugar, no caffeine, no worries!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "diet orange soda" -msgid_plural "diet orange soda" -msgstr[0] "제로 오렌지 소다" - -#. ~ Description of "diet orange soda" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -#, no-c-format -msgid "" -"Trofica brand zero-sugar soda with natural orange flavors. Now with 99% " -"less calories!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "diet tropical soda" -msgid_plural "diet tropical soda" -msgstr[0] "제로 트로피컬 소다" - -#. ~ Description of "diet tropical soda" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Trofica brand zero-sugar soda. Made with all-natural pineapple, kiwi, and " -"passionfruit flavors that taste just like real fruit with none of the real " -"sugar!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "diet energy cola" -msgid_plural "diet energy cola" -msgstr[0] "제로 에너지 콜라" - -#. ~ Description of "diet energy cola" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Hill Mist 'Puebla Punch', a popular zero-sugar energy drink with enough " -"caffeine to keep you awake but none of the calories that keep you going. It" -" looks and tastes like blue automotive coolant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Foodplace's refreshing drink™" -msgid_plural "Foodplace's refreshing drink™" -msgstr[0] "푸드플레이스의 상쾌한 음료수™" - -#. ~ Description of "Foodplace's refreshing drink™" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"A curious entry to the diet soda market by Foodplace, the \"Refreshing " -"Drink™\" tastes just like real human beverages and contains no additives " -"proven to cause diabetes or heart diseases!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "sparkling water" -msgid_plural "sparkling water" -msgstr[0] "탄산수" - -#. ~ Description of "sparkling water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Plain, naturally carbonated mineral water with a subtle bitterness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "peach sparkling water" -msgid_plural "peach sparkling water" -msgstr[0] "복숭아 탄산수" - -#. ~ Description of "peach sparkling water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "Naturally carbonated mineral water with a hint of peach flavoring." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "pomegranate sparkling water" -msgid_plural "pomegranate sparkling water" -msgstr[0] "석류 탄산수" - -#. ~ Description of "pomegranate sparkling water" -#: data/json/items/comestibles/drink.json -msgid "" -"Naturally carbonated mineral water with pomegranate flavoring. Fruity and " -"bitter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "tomato sauce" -msgid_plural "tomato sauce" -msgstr[0] "토마토 소스" - -#. ~ Description of "tomato sauce" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "A minimally seasoned sauce of cooked tomatoes." -msgstr "요리된 토마토에 조미료를 첨가한 소스." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "maple sap" -msgid_plural "maple sap" -msgstr[0] "단풍나무 수액" - -#. ~ Description of "maple sap" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "A water and sugar solution that has been extracted from a maple tree." -msgstr "단풍나무로부터 추출한 설탕 수용액" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "mayonnaise" -msgid_plural "mayonnaise" -msgstr[0] "마요네즈" - -#. ~ Description of "mayonnaise" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"A gloppy mix of egg, oil, and salt that is traditionally used to moisten " -"sandwiches." -msgstr "전통적으로 샌드위치를 촉촉하게 적시는 데 사용되는 달걀, 기름, 소금 등이 듬뿍 섞여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "ketchup" -msgid_plural "ketchup" -msgstr[0] "케첩" - -#. ~ Description of "ketchup" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "A viscous paste of tomato, salt, and vinegar." -msgstr "토마토,소금 그리고 식초로 만든 끈적거리는 소스." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "barbecue sauce" -msgid_plural "barbecue sauce" -msgstr[0] "바베큐 소스" - -#. ~ Description of "barbecue sauce" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"Invented in the American south, barbecue sauce is sweet, dark, and full of " -"spices like garlic, pepper, and cayenne. It's often used in meat dishes as " -"a marinade or condiment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "honey mustard" -msgid_plural "honey mustard" -msgstr[0] "허니 머스타드" - -#. ~ Description of "honey mustard" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"A tangy, sweet, and creamy sauce that perfectly complements salads and fried" -" food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgctxt "condiment" -msgid "mustard" -msgid_plural "mustard" -msgstr[0] "머스타드" - -#. ~ Description of "mustard" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"A condiment made from the seeds of a mustard plant (\"Brassica\" or " -"\"Sinapis\"), vinegar, salt, and spices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "forest honey" -msgid_plural "forest honey" -msgstr[0] "자연산 꿀" - -#. ~ Description of "forest honey" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"Honey, that stuff bees make. This one is \"forest honey\", a liquid form. " -"It never spoils, and is good for your digestion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "vinegar" -msgid_plural "vinegar" -msgstr[0] "식초" - -#. ~ Description of "vinegar" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"Shockingly tart white vinegar. This is what you get when you let your booze" -" ferment too long." -msgstr "시큼한 식초. 술을 너무 오랫동안 발효시키면 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "vegetable cooking oil" -msgid_plural "vegetable cooking oil" -msgstr[0] "식물성 식용유" - -#. ~ Description of "vegetable cooking oil" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "Thin yellow vegetable oil used for cooking." -msgstr "요리에 쓰는 연노란색 기름." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "animal cooking oil" -msgid_plural "animal cooking oil" -msgstr[0] "동물성 식용유" - -#. ~ Description of "animal cooking oil" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "Thin yellow animal oil used for cooking." -msgstr "요리에 쓰는 연노란색 동물성 기름." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "molasses" -msgid_plural "molasses" -msgstr[0] "당밀" - -#. ~ Description of "molasses" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"An extremely sugary tar-like syrup, produced by repeatedly boiling the juice" -" of sugarcane or sugar beets. It has a slightly bitter aftertaste." -msgstr "사탕수수나 사탕무의 액즙을 오랫동안 끓여서 만드는 마치 타르처럼 보이는 이 시럽은 굉장히 달면서도 뒷맛이 씁쓸합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "grenadine syrup" -msgid_plural "grenadine syrup" -msgstr[0] "석류 시럽" - -#. ~ Description of "grenadine syrup" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"Extremely sweet syrup made from sugar and pomegranate juice. It's meant to " -"be mixed with other drinks, rather than drink it as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "horseradish seeds" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "horseradish" -msgid_plural "horseradish" -msgstr[0] "서양 고추냉이" - -#. ~ Description of "horseradish" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "A spicy grated root vegetable packed in vinegared brine." -msgstr "매운 뿌리채소를 갈아서 식초 소금물에 절였습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "coffee syrup" -msgid_plural "coffee syrup" -msgstr[0] "커피 시럽" - -#. ~ Description of "coffee syrup" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"A thick syrup made of water and sugar strained through coffee grounds. Can " -"be used to flavor many foods and beverages." -msgstr "커피가루와 설탕을 졸여 만든 진한 시럽입니다. 여러 가지 음식이나 음료수에 잘 어울립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "coconut water" -msgid_plural "coconut water" -msgstr[0] "코코넛 워터" - -#. ~ Description of "coconut water" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "Sweet-tasting cloudy liquid extracted from a coconut." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "salca" -msgid_plural "salca" -msgstr[0] "살차" - -#. ~ Description of "salca" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "" -"Tomato paste of Turkish origin made from pureed in-season tomatoes reduced " -"over the sun or heat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "pekmez" -msgid_plural "pekmez" -msgstr[0] "페크메즈" - -#. ~ Description of "pekmez" -#: data/json/items/comestibles/drink_other.json -msgid "A molasses-like syrup obtained after condensing juices of grape must." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "bird egg" -msgid_plural "bird eggs" -msgstr[0] "새알" - -#. ~ Description of "bird egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A nutritious egg laid by a bird." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "chicken egg" -msgid_plural "chicken eggs" -msgstr[0] "달걀" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "unfertilized bird egg" -msgid_plural "unfertilized bird eggs" -msgstr[0] "새알 (무정란)" - -#. ~ Description of "unfertilized bird egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A nutritious egg laid by a bird. This one is unfertilized and probably from" -" a farm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "grouse egg" -msgid_plural "grouse eggs" -msgstr[0] "뇌조 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "crow egg" -msgid_plural "crow eggs" -msgstr[0] "까마귀 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "raven egg" -msgid_plural "raven eggs" -msgstr[0] "큰까마귀 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "blue jay egg" -msgid_plural "blue jay eggs" -msgstr[0] "큰어치 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "cardinal egg" -msgid_plural "cardinal eggs" -msgstr[0] "홍관조 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "robin egg" -msgid_plural "robin eggs" -msgstr[0] "개똥지빠귀 알" - -#. ~ Description of "robin egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A nutritious egg laid by a robin. The shell is colored a distinctive light " -"blue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "sparrow egg" -msgid_plural "sparrow eggs" -msgstr[0] "참새 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "duck egg" -msgid_plural "duck eggs" -msgstr[0] "오리 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "goose egg" -msgid_plural "goose eggs" -msgstr[0] "거위 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "turkey egg" -msgid_plural "turkey eggs" -msgstr[0] "칠면조 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "pheasant egg" -msgid_plural "pheasant eggs" -msgstr[0] "꿩 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "reptile egg" -msgid_plural "reptile eggs" -msgstr[0] "파충류 알" - -#. ~ Description of "reptile egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "An egg laid by one of reptile species found in New England." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "insect egg" -msgid_plural "insect eggs" -msgstr[0] "곤충 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "ant egg" -msgid_plural "ant eggs" -msgstr[0] "개미 알" - -#. ~ Description of "ant egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A large, heavy ant egg, the size of a softball. Extremely nutritious, but " -"incredibly gross." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "acid ant egg" -msgid_plural "acid ant eggs" -msgstr[0] "산성 개미 알" - -#. ~ Description of "acid ant egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A large, heavy acid ant egg, the size of a softball. Extremely nutritious, " -"but incredibly gross." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "roach egg" -msgid_plural "roach eggs" -msgstr[0] "바퀴벌레 알" - -#. ~ Description of "roach egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A fist-sized egg from a giant roach. Incredibly gross." -msgstr "주먹크기의 거대 바퀴벌레 알입니다. 대단히 역겹습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "plague vector egg" -msgid_plural "plague vector eggs" -msgstr[0] "역병 운반자 알" - -#. ~ Description of "plague vector egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A fist-sized egg from a plague vector. Incredibly gross." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "locust egg" -msgid_plural "locust eggs" -msgstr[0] "메뚜기 알" - -#. ~ Description of "locust egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A fist-sized egg from a locust." -msgstr "주먹크기의 곤충 알." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "dragonfly egg" -msgid_plural "dragonfly eggs" -msgstr[0] "잠자리 알" - -#. ~ Description of "dragonfly egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"The still-wet egg of a mutated dragonfly. Serves as a disgusting substitute" -" for the real thing, just don't let it hatch in the water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "firefly egg" -msgid_plural "firefly eggs" -msgstr[0] "반딧불이 알" - -#. ~ Description of "firefly egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The fist-sized egg of a mutant firefly. Glows faintly in the dark." -msgstr "주먹만한 크기의 반딧불이 알입니다. 어둠 속에서 희미하게 빛납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "centipede egg" -msgid_plural "centipede eggs" -msgstr[0] "지네 알" - -#. ~ Description of "centipede egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A large, soft egg of a mutant centipede. Inside, you can already see a " -"bundle of spindly legs, twitching in anticipation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "wasp egg" -msgid_plural "wasp eggs" -msgstr[0] "말벌 알" - -#. ~ Description of "wasp egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A white, flexible wasp egg. It looks like a pristine grain of rice the size" -" of your palm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "stag beetle egg" -msgid_plural "stag beetle eggs" -msgstr[0] "사슴벌레 알" - -#. ~ Description of "stag beetle egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A huge, translucent beetle egg. You can see a larva slowly squirming " -"inside, contorting uncomfortably outside of the soil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "antlion egg" -msgid_plural "antlion eggs" -msgstr[0] "개미귀신 알" - -#. ~ Description of "antlion egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A large, white antlion egg. There is something hard inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "water strider egg" -msgid_plural "water strider eggs" -msgstr[0] "소금쟁이 알" - -#. ~ Description of "water strider egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A large, sticky, and wet water strider egg. You should probably put it back" -" in the water." -msgstr "크고 끈적끈적하며 젖은 소금쟁이 알입니다. 물속에 다시 넣어야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "grasshopper egg" -msgid_plural "grasshopper eggs" -msgstr[0] "여치 알" - -#. ~ Description of "grasshopper egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A long, white, pill-shaped grasshopper egg. Inside you can see two " -"twitching legs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "ladybug egg" -msgid_plural "ladybug eggs" -msgstr[0] "무당벌래 알" - -#. ~ Description of "ladybug egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A ladybug egg. It looks like a huge yellow rice grain. You can see a " -"translucent, hungry larva inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "mole cricket egg" -msgid_plural "mole cricket eggs" -msgstr[0] "땅강아지 알" - -#. ~ Description of "mole cricket egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A mole cricket egg covered in bits of sand and dirt. It's brown with a few " -"black dots on it." -msgstr "모래와 흙으로 뒤덮인 땅강아지 알입니다. 갈색에 검은 점이 몇 개 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "praying mantis egg case" -msgid_plural "praying mantis egg cases" -msgstr[0] "사마귀 알" - -#. ~ Description of "praying mantis egg case" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Praying mantis eggs glued to each other inside a strange-looking case. It " -"resembles a trilobite or a woodlouse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "fly egg" -msgid_plural "fly eggs" -msgstr[0] "파리 알" - -#. ~ Description of "fly egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a fly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "mosquito egg" -msgid_plural "mosquito eggs" -msgstr[0] "모기 알" - -#. ~ Description of "mosquito egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a mosquito." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "cellar spider egg" -msgid_plural "cellar spider eggs" -msgstr[0] "장님거미 알" - -#. ~ Description of "cellar spider egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a cellar spider." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "jumping spider egg" -msgid_plural "jumping spider eggs" -msgstr[0] "깡충거미 알" - -#. ~ Description of "jumping spider egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a jumping spider." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "trapdoor spider egg" -msgid_plural "trapdoor spider eggs" -msgstr[0] "문짝거미 알" - -#. ~ Description of "trapdoor spider egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a trapdoor spider." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "web spider egg" -msgid_plural "web spider eggs" -msgstr[0] "둥지 짓는 거미 알" - -#. ~ Description of "web spider egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a web spider." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "black widow egg" -msgid_plural "black widow eggs" -msgstr[0] "검은 과부거미 알" - -#. ~ Description of "black widow egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a black widow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "wolf spider egg" -msgid_plural "wolf spider eggs" -msgstr[0] "늑대거미 알" - -#. ~ Description of "wolf spider egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a wolf spider." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "earthworm egg" -msgid_plural "earthworm eggs" -msgstr[0] "지렁이 알" - -#. ~ Description of "earthworm egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of an earthworm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "slug egg" -msgid_plural "slug eggs" -msgstr[0] "민달팽이 알" - -#. ~ Description of "slug egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a slug." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "snail egg" -msgid_plural "snail eggs" -msgstr[0] "달팽이 알" - -#. ~ Description of "snail egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a snail." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "razorclaw roe" -msgid_plural "razorclaw roe" -msgstr[0] "레이저클로 알" - -#. ~ Description of "razorclaw roe" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A clump of razorclaw eggs. A post-Cataclysm delicacy." -msgstr "레이저클로의 알덩어리. 대재앙후의 세계에서 만날 수 있는 미식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "roe" -msgid_plural "roes" -msgstr[0] "물고기 알" - -#. ~ Description of "roe" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "Common roe from an unknown fish." -msgstr "어떤 물고기에서 얻은 알." - -#. ~ Description of "roe" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A large half-translucent glob with a mutant fish fry inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "mutant fish roe" -msgid_plural "mutant fish roe" -msgstr[0] "돌연변이 물고기 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "powdered egg" -msgid_plural "powdered egg" -msgstr[0] "분말달걀" - -#. ~ Description of "powdered egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "Whole fresh eggs, dehydrated into an easy to store powder." -msgstr "신선한 계란에서 수분을 제거하여 저장하기 쉽게 만든 가루입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "rehydrated egg" -msgid_plural "rehydrated egg" -msgstr[0] "물에 불린 분말달걀" - -#. ~ Description of "rehydrated egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Rehydrated eggs. You can use them instead of eggs when cooking, provided " -"you don't care that they have lost their complete shape." -msgstr "수분을 넣은 분말달걀입니다. 계란 대신 넣을 수도 있지만, 아쉽게도 반숙은 못합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "scrambled eggs" -msgid_plural "scrambled eggs" -msgstr[0] "스크램블 에그" - -#. ~ Description of "scrambled eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "Fluffy and delicious scrambled eggs." -msgstr "부드럽고 맛있는 스크램블 에그." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "seasoned scrambled eggs" -msgid_plural "seasoned scrambled eggs" -msgstr[0] "양념 스크램블 에그" - -#. ~ Description of "seasoned scrambled eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "Tasty scrambled eggs, with seasoning to taste!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "boiled egg" -msgid_plural "boiled eggs" -msgstr[0] "삶은 달걀" - -#. ~ Description of "boiled egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A hard-boiled egg, still in its shell. Portable and nutritious!" -msgstr "아직 껍질을 까지 않은 삶은 달걀. 휴대하기 좋고 영양만점!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "egg salad" -msgid_plural "egg salad" -msgstr[0] "달걀 샐러드" - -#. ~ Description of "egg salad" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "Hard-boiled eggs, mixed into a salad. Can be made into a sandwich!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "fried eggs" -msgid_plural "fried eggs" -msgstr[0] "계란 후라이" - -#. ~ Description of "fried eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on the " -"edges." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "seasoned fried eggs" -msgid_plural "seasoned fried eggs" -msgstr[0] "양념 계란 후라이" - -#. ~ Description of "seasoned fried eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A tasty fried egg, with seasoning added to taste!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "deluxe fried eggs" -msgid_plural "deluxe fried eggs" -msgstr[0] "특제 계란 후라이" - -#. ~ Description of "deluxe fried eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Deluxe sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on" -" the edges with cheese or a vegetable, garnish and condiment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "fried egg sandwich" -msgid_plural "fried egg sandwiches" -msgstr[0] "계란 후라이 샌드위치" - -#. ~ Description of "fried egg sandwich" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on the " -"edges. Made into a sandwich, just like Sunday morning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "deluxe fried egg sandwich" -msgid_plural "deluxe fried egg sandwiches" -msgstr[0] "특제 계란 후라이 샌드위치" - -#. ~ Description of "deluxe fried egg sandwich" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Deluxe sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on" -" the edges. Made into a sandwich, just like Sunday morning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "wheat-free fried egg sandwich" -msgid_plural "wheat-free fried egg sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 계란 후라이 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free fried egg sandwich" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on the " -"edges. Made into a sandwich with wheat-free bread, just like Sunday " -"morning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "wheat-free deluxe fried egg sandwich" -msgid_plural "wheat-free deluxe fried egg sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 특제 계란 후라이 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free deluxe fried egg sandwich" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Deluxe sunny-side up eggs fried with a runny yolk and just a bit of crisp on" -" the edges. Made into a sandwich with wheat-free bread, just like Sunday " -"morning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "omelet" -msgid_plural "omelets" -msgstr[0] "오믈렛" - -#. ~ Description of "omelet" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A fluffy beaten egg pancaked over with cheese inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "vegetable omelet" -msgid_plural "vegetable omelets" -msgstr[0] "채소 오믈렛" - -#. ~ Description of "vegetable omelet" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A fluffy beaten egg pancaked over with cheese and vegetables inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "supreme omelet" -msgid_plural "supreme omelets" -msgstr[0] "수프림 오믈렛" - -#. ~ Description of "supreme omelet" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A fluffy beaten egg pancaked over with cheese, vegetables, and meat all " -"stuffed inside. The mother of all omelets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "caviar and egg sandwich" -msgid_plural "caviar and egg sandwiches" -msgstr[0] "캐비어 & 계란 샌드위치" - -#. ~ Description of "caviar and egg sandwich" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A simple sandwich with sliced, hard boiled eggs and mayo to balance out the " -"saltiness of the caviar. Scandinavian breakfast staple." -msgstr "" -"삶은 달걀과 캐비어 특유의 짠맛을 가려줄 마요네즈가 들어간 간단한 샌드위치입니다. 스칸디나비아에서는 아침 식사로 이런 걸 먹는다는군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "pickled egg" -msgid_plural "pickled eggs" -msgstr[0] "계란 식초절임" - -#. ~ Description of "pickled egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A pickled egg. Rather salty, but tastes good and lasts for a long time." -msgstr "절인 계란. 상당히 짜지만, 꽤 맛있고 오랫동안 상하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "curing roe" -msgid_plural "curing roe" -msgstr[0] "절인 어란" - -#. ~ Description of "curing roe" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Roe in the process of becoming fully cured with salt, capable of becoming " -"homemade caviar. The flavor is slowly developing at this stage, and is " -"currently significantly unpleasant due to the residual salt. Activate it " -"once completed to make use of the final product." -msgstr "" -"소금으로 완전히 절여지고 있는 생선 알입니다. 현재 이 단계에서는 향미가 서서히 발전 중이며, 소금 때문에 아직은 상당히 불쾌한 맛이 나" -" 먹기 힘듭니다. 사용하여 결과물을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "curing roe" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "You remove the roe from the brine and now have post apocalypse caviar." -msgstr "당신은 소금물에서 생선 알을 꺼내어 캐비어를 완성시킵니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "curing roe" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The roe isn't fully cured yet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "post apocalyptic 'caviar'" -msgid_plural "post apocalyptic 'caviar'" -msgstr[0] "포스트 아포칼립스 '캐비어'" - -#. ~ Description of "post apocalyptic 'caviar'" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Fish eggs that have been cured in a salty brine. Can be vacuum sealed to " -"preserve freshness. Technically caviar only came from a specific type of " -"Sturgeon roe but the FDA allows all cured fish to be referred to as caviar." -msgstr "" -"소금물에 절여진 생선 알. 기술적으로 캐비아는 특정 종류의 철갑상어 알에서 나온 것에만 해당하지만, FDA는 모든 절여진 생선 알을 " -"캐비아로 지칭할 수 있도록 허용하고 있습니다. 진공 포장을 통해 신선도를 유지할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "golden goose egg" -msgid_plural "golden goose eggs" -msgstr[0] "황금 거위의 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "hummingbird egg" -msgid_plural "hummingbird eggs" -msgstr[0] "벌새 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "woodpecker egg" -msgid_plural "woodpecker eggs" -msgstr[0] "딱따구리 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "coot egg" -msgid_plural "coot eggs" -msgstr[0] "물닭 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "cormorant egg" -msgid_plural "cormorant eggs" -msgstr[0] "가마우지 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "moorhen egg" -msgid_plural "moorhen eggs" -msgstr[0] "쇠물닭 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "grebe egg" -msgid_plural "grebe eggs" -msgstr[0] "논병아리 알" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "water beetle egg" -msgid_plural "water beetle eggs" -msgstr[0] "물벌레 알" - -#. ~ Description of "water beetle egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a water beetle, usually found near aquatic grass." -msgstr "보통 수생 풀 근처에서 발견되는 물벌레의 알입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "water scorpion egg" -msgid_plural "water scorpion eggs" -msgstr[0] "장구애비 알" - -#. ~ Description of "water scorpion egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a water scorpion, usually found near aquatic grass." -msgstr "수초 근처에서 흔히 볼 수 있는 장구애비의 알입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "butterfly egg" -msgid_plural "butterfly eggs" -msgstr[0] "나비 알" - -#. ~ Description of "butterfly egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a butterfly. They are usually found clustered on leaves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "moth egg" -msgid_plural "moth eggs" -msgstr[0] "나방 알" - -#. ~ Description of "moth egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a moth. They are usually found clustered on leaves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "cicada egg" -msgid_plural "cicada eggs" -msgstr[0] "매미 알" - -#. ~ Description of "cicada egg" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a cicada. They are usually found near trees." -msgstr "매미의 알입니다. 보통 나무 근처에서 발견됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "menemen" -msgid_plural "menemen" -msgstr[0] "메네멘" - -#. ~ Description of "menemen" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A popular traditional Turkish dish which includes eggs, tomato, green " -"peppers, and spices such as ground black and red pepper cooked in olive oil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "cluster of frog's eggs" -msgid_plural "clusters of frog's eggs" -msgstr[0] "개구리알" - -#. ~ Description of "cluster of frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A large clump of frog eggs. They're gelatinous and transparent." -msgstr "개구리 알의 큰 덩어리. 젤라틴처럼 투명합니다." - -#. ~ Description of "cluster of frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"This is a dense cluster of dark frog's eggs, not dissimilar in appearance to" -" caviar." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A thin film of frog eggs floats together atop the water in a roughly " -"circular mass." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "These eggs float in long strands, drifting in the still water." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A spiral strand of frog eggs adorns a patch of underwater vegetation." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A loose grouping of surprisingly few frog's eggs, anchored to submerged " -"vegetation." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "A small patch of frog's eggs rests on the water's surface." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "cluster of giant frog's eggs" -msgid_plural "clusters of giant frog's eggs" -msgstr[0] "거대 개구리알" - -#. ~ Description of "cluster of giant frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A large clump of very large frog eggs. They're gelatinous, transparent and " -"larger than even chicken's eggs." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of giant frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"From a distance you could mistake it for a cluster of gigantic caviar. It " -"is only on close inspection that you can make out the faint translucence of " -"these softball-sized frog eggs." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of giant frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A thick flotilla of enormous frog eggs floats together atop the water in a " -"roughly circular mass." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of giant frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"Looking like a submerged buoy-line, this long strand of softball-sized, " -"gelatinous eggs floats gently in the still water." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cluster of giant frog's eggs" -#: data/json/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"This is a spiral strand of giant frog eggs. Its increased weight and size " -"nearly smothers the submerged vegetation it clings to." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "milkshake" -msgid_plural "milkshake" -msgstr[0] "밀크쉐이크" - -#. ~ Description of "milkshake" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"An all-natural cold beverage made with milk and sweeteners. Tastes great " -"when frozen." -msgstr "직접 우유에 달콤한 조미료를 넣은 차가운 천연 음료. 얼려서 먹으면 더욱 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "fast food milkshake" -msgid_plural "fast food milkshake" -msgstr[0] "패스트 푸드 밀크쉐이크" - -#. ~ Description of "fast food milkshake" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "A milkshake made by freezing a premade mix. Incredibly sweet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "chocolate milkshake" -msgid_plural "chocolate milkshake" -msgstr[0] "초콜릿 밀크쉐이크" - -#. ~ Description of "chocolate milkshake" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"An all-natural cold beverage made with chocolate milk and sweeteners. " -"Tastes great when frozen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "deluxe milkshake" -msgid_plural "deluxe milkshake" -msgstr[0] "디럭스 밀크쉐이크" - -#. ~ Description of "deluxe milkshake" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "This milkshake has been enhanced with the addition of candy or fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "deluxe chocolate milkshake" -msgid_plural "deluxe chocolate milkshake" -msgstr[0] "디럭스 초콜릿 밀크쉐이크" - -#. ~ Description of "deluxe chocolate milkshake" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"This chocolate milkshake has been enhanced with the addition of candy or " -"fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "frozen lemonade" -msgid_plural "frozen lemonade" -msgstr[0] "얼린 레모네이드" - -#. ~ Description of "frozen lemonade" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"An all-natural cold beverage made with lemonade and sweeteners. Tastes " -"great when frozen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of ice cream" -msgid_plural "servings of ice cream" -msgstr[0] "아이스크림" - -#. ~ Description of "serving of ice cream" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "A sweet, frozen food made with milk and liberal amounts of sugar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of dairy dessert" -msgid_plural "servings of dairy dessert" -msgstr[0] "유제품 디저트" - -#. ~ Description of "serving of dairy dessert" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"Government regulations dictate that since this isn't *technically* ice " -"cream, it can be called a dairy dessert instead. You can't really taste the" -" difference." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of chocolate ice cream" -msgid_plural "servings of chocolate ice cream" -msgstr[0] "초콜릿 아이스크림" - -#. ~ Description of "serving of chocolate ice cream" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"A sweet, frozen food made with chocolate milk and liberal amounts of sugar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "sundae cup" -msgid_plural "sundae cups" -msgstr[0] "선데이 아이스크림 컵" - -#. ~ Description of "sundae cup" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"A small cup of frozen dairy dessert that is half chocolate, half vanilla, " -"and all delicious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of candy ice cream" -msgid_plural "servings of candy ice cream" -msgstr[0] "캔디 아이스크림" - -#. ~ Description of "serving of candy ice cream" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"Ice cream with bits of chocolate, caramel, or other sweet candy mixed in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of fruity ice cream" -msgid_plural "servings of fruity ice cream" -msgstr[0] "과일 아이스크림" - -#. ~ Description of "serving of fruity ice cream" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "Small bits of sweet fruit have been tossed into this ice cream." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of frozen custard" -msgid_plural "servings of frozen custard" -msgstr[0] "얼린 커스터드" - -#. ~ Description of "serving of frozen custard" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"A treat made famous on Coney Island, made like ice cream but with egg yolk " -"added in. Its storing temperature is warmer, and it lasts a little longer " -"than regular ice cream." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of frozen yogurt" -msgid_plural "servings of frozen yogurt" -msgstr[0] "얼린 요거트" - -#. ~ Description of "serving of frozen yogurt" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"Tarter than ice cream, this is made with yogurt and other dairy products, " -"and is generally lower-fat compared to ice cream." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of sorbet" -msgid_plural "servings of sorbet" -msgstr[0] "셔벗" - -#. ~ Description of "serving of sorbet" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "A simple frozen dessert made from water and fruit juice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "serving of gelato" -msgid_plural "servings of gelato" -msgstr[0] "젤라토" - -#. ~ Description of "serving of gelato" -#: data/json/items/comestibles/frozen.json -msgid "" -"Italian-style ice cream. It is denser and less airy, giving it a richer " -"flavor and texture." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "cooked strawberry" -msgid_plural "cooked strawberry" -msgstr[0] "익힌 딸기" - -#. ~ Description of "cooked strawberry" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "It's like strawberry jam, only without sugar." -msgstr "설탕이 빠졌을 뿐이지, 딸기잼과 비슷합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "fruit leather" -msgid_plural "fruit leather" -msgstr[0] "과일 퓌레" - -#. ~ Description of "fruit leather" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "Dried strips of sugary fruit paste." -msgstr "설탕으로 절인 말린 과일 조각입니다." - -#. ~ Conditional name for "fruit leather" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. crabapple -#. ~ Conditional name for "cooked fruit" when COMPONENT_ID matches crabapple -#. ~ Conditional name for "fruit jam" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. crabapple -#. ~ Conditional name for "dehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches crabapple -#. ~ Conditional name for "rehydrated fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches crabapple -#. ~ Conditional name for "fruit slice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. crabapple -#. ~ Conditional name for "canned fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. crabapple -#. ~ Conditional name for "brandied fruit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. crabapple -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, crabapple" -msgid_plural "%s, crabapple" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "cooked blueberry" -msgid_plural "cooked blueberry" -msgstr[0] "익힌 블루베리" - -#. ~ Description of "cooked blueberry" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "It's like blueberry jam, only without sugar." -msgstr "설탕이 빠졌을 뿐, 블루베리 잼과 비슷합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "peaches in syrup" -msgid_plural "peaches in syrup" -msgstr[0] "시럽에 담근 복숭아" - -#. ~ Description of "peaches in syrup" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "Yellow cling peach slices packed in light syrup." -msgstr "" -"노란 가공용 복숭아*의 과육을 잘라 연한 시럽에 담근 것.\n" -"*점핵종 복숭아 : 핵에서 과육이 잘 떨어지지 않아 가공용으로 쓰이는 복숭아." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "canned pineapple" -msgid_plural "canned pineapple" -msgstr[0] "파인애플 통조림" - -#. ~ Description of "canned pineapple" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "Canned pineapple rings in water. Quite tasty." -msgstr "통조림 안에 링 모양으로 썰어져 있는 파인애플과 물이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "lemonade drink mix" -msgid_plural "lemonade drink mix" -msgstr[0] "레모네이드 가루" - -#. ~ Description of "lemonade drink mix" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"Tangy yellow powder that smells strongly of lemons. Can be mixed with water" -" to make lemonade." -msgstr "레몬향이 강하고 톡 쏘는 노란 가루. 물과 섞으면 레모네이드가 된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "orangeade drink mix" -msgid_plural "orangeade drink mix" -msgstr[0] "오렌지에이드 가루" - -#. ~ Description of "orangeade drink mix" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid " Can be mixed with water to make orange juice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "grapeade drink mix" -msgid_plural "grapeade drink mix" -msgstr[0] "그레이프에이드 가루" - -#. ~ Description of "grapeade drink mix" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid " Can be mixed with water to make grape juice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "cooked fruit" -msgid_plural "cooked fruit" -msgstr[0] "과일 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked fruit" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "It's like fruit jam, only without sugar." -msgstr "설탕이 안 들었을 뿐, 과일 잼과 유사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "fruit jam" -msgid_plural "fruit jam" -msgstr[0] "과일 잼" - -#. ~ Description of "fruit jam" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "Fresh fruit cooked with sugar to make it last longer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "dehydrated fruit" -msgid_plural "dehydrated fruit" -msgstr[0] "건조처리 과일" - -#. ~ Description of "dehydrated fruit" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated fruit flakes. With proper storage, this dried food will remain " -"edible for an incredibly long time. They are useful for several cooking " -"recipes." -msgstr "건조 처리한 과일 조각. 적절하게 보관하면, 놀라울 정도로 오랫동안 먹을 수 있는 상태로 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "rehydrated fruit" -msgid_plural "rehydrated fruit" -msgstr[0] "물에 불린 과일" - -#. ~ Description of "rehydrated fruit" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted fruit flakes, which are much more enjoyable to eat now that " -"they have been rehydrated." -msgstr "건조처리 과일에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "fruit slice" -msgid_plural "fruit slice" -msgstr[0] "과일 조각" - -#. ~ Description of "fruit slice" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"Fruit slices soaked in a sugar syrup to preserve freshness and appearance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "canned fruit" -msgid_plural "canned fruit" -msgstr[0] "과일 통조림" - -#. ~ Description of "canned fruit" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"This sodden mass of preserved fruit was boiled and canned in an earlier " -"life. Bland, mushy, and losing its color." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "pumpkin yeast bread" -msgid_plural "pumpkin yeast bread" -msgstr[0] "호박 효모 빵" - -#. ~ Description of "pumpkin yeast bread" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"A festive autumnal bread with a golden color in either rolls or sliced " -"loaves of bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "hardtack pudding" -msgid_plural "hardtack puddings" -msgstr[0] "건빵 푸딩" - -#. ~ Description of "hardtack pudding" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"An old recipe from the American Civil War, designed to make hardtack more " -"palatable. The hardtack is crushed and combined with water and flour to " -"make dough, followed by kneading in pieces of fruit. The dough is then " -"boiled into bread pudding chunks and topped with sweeteners. Soldiers would" -" call this a dessert." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "Jerusalem artichoke fruit dessert" -msgid_plural "Jerusalem artichoke fruit dessert" -msgstr[0] "돼지감자 과일 디저트" - -#. ~ Description of "Jerusalem artichoke fruit dessert" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "" -"Chopped Jerusalem artichoke combined with any fruit that is in season or at " -"hand. Surprisingly tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "brandied fruit" -msgid_plural "brandied fruit" -msgstr[0] "브랜디에 담근 과일" - -#. ~ Description of "brandied fruit" -#: data/json/items/comestibles/fruit_dishes.json -msgid "Whole fruits preserved in 40 proof or higher alcohol." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "toast-em" -msgid_plural "toast-ems" -msgstr[0] "토스템" - -#. ~ Description of "toast-em" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A dry toaster pastry coated with solid frosting. This one is strawberry " -"flavored, what luck!" -msgstr "" - -#. ~ Description of "toast-em" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A dry toaster pastry coated with solid frosting. This one is blueberry " -"flavored!" -msgstr "" - -#. ~ Description of "toast-em" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A dry toaster pasty, usually coated with solid frosting. Sadly, this one is" -" not." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "homemade toast-em" -msgid_plural "homemade toast-ems" -msgstr[0] "수제 토스템" - -#. ~ Description of "homemade toast-em" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A homemade toaster pastry, filled with fruit but lacking icing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "toaster pastry (uncooked)" -msgid_plural "toaster pastries (uncooked)" -msgstr[0] "생 토스터 페이스트리" - -#. ~ Description of "toaster pastry (uncooked)" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A delicious fruit-filled pastry that you can cook in your toaster. It even " -"comes with frosting! Cook it to make it tasty." -msgstr "" -"맛있는 과일로 가득한 페이스트리. 토스터기로 구울 수 있습니다. 심지어 설탕 코팅까지 되어있습니다! 구우면 더 맛있을 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "toaster pastry" -msgid_plural "toaster pastries" -msgstr[0] "토스터 페이스트리" - -#. ~ Description of "toaster pastry" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A delicious fruit-filled pastry that you've cooked. It even comes with " -"frosting!" -msgstr "맛있는 과일로 가득한 구워진 페이스트리입니다. 심지어 설탕 코팅까지 되어있습니다!" - -#. ~ Description of "toaster pastry" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A delicious homemade fruit-filled pastry that you've cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "toaster pastry with buttercream" -msgid_plural "toaster pastries with buttercream" -msgstr[0] "토스터 페이스트리 (버터크림)" - -#. ~ Description of "toaster pastry with buttercream" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A delicious homemade fruit-filled pastry that you've cooked. It even comes " -"with buttercream!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "buttercream icing" -msgid_plural "cups of buttercream icing" -msgstr[0] "버터크림 아이싱" - -#. ~ Description of "buttercream icing" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Smooth, sugary buttercream icing. Almost good enough to forget the end of " -"everything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "potato chips" -msgid_plural "potato chips" -msgstr[0] "감자칩" - -#. ~ Description of "potato chips" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of plain, salted potato chips." -msgstr "" - -#. ~ Description of "potato chips" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Oh man, you love these chips! Score!" -msgstr "오 이런! 감자칩이여, 사랑한다! 제 점수는요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "pretzels" -msgid_plural "pretzels" -msgstr[0] "프레첼" - -#. ~ Description of "pretzels" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A handful of tiny, heavily-salted bread twists. A tasty treat, but they'll " -"make you thirsty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "chocolate-covered pretzel" -msgid_plural "chocolate-covered pretzel" -msgstr[0] "초콜릿 코팅 프레첼" - -#. ~ Description of "chocolate-covered pretzel" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of tiny bread twists covered in chocolate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "chocolate bar" -msgid_plural "chocolate bars" -msgstr[0] "초콜릿 바" - -#. ~ Description of "chocolate bar" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A bar of chocolate from a popular candy brand. A delicious treat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "marshmallows" -msgid_plural "marshmallows" -msgstr[0] "마시멜로" - -#. ~ Description of "marshmallows" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows." -msgstr "질척질척하고, 폭신해보이며, 뭉실뭉실한 맛있는 마시멜로 한 움큼." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "s'mores" -msgid_plural "s'mores" -msgstr[0] "스모어" - -#. ~ Description of "s'mores" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between " -"them." -msgstr "통밀 사각형 크래커 두 쪽 사이에 초콜릿과 마시멜로가 들어가있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "peanut butter candy" -msgid_plural "peanut butter candy" -msgstr[0] "땅콩버터 사탕" - -#. ~ Description of "peanut butter candy" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of peanut butter cups… your favorite!" -msgstr "땅콩버터 맛 사탕… 이거 제일 좋아하는 맛인데!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "chocolate candy" -msgid_plural "chocolate candy" -msgstr[0] "초콜릿 사탕" - -#. ~ Description of "chocolate candy" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of colorful chocolate-filled candies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "chewy candy" -msgid_plural "chewy candy" -msgstr[0] "쫄깃한 사탕" - -#. ~ Description of "chewy candy" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of colorful fruit-flavored chewy candies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "gummy candy" -msgid_plural "gummy candy" -msgstr[0] "젤리 사탕" - -#. ~ Description of "gummy candy" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of colorful fruit- and soda-flavored gummy candies." -msgstr "" - -#. ~ Description of "gummy candy" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A handful of colorful fruit- and soda-flavored vegan gummy candies made from" -" agar instead of animal gelatin. They have kind of a strange texture, but " -"they're still tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "chewy reptilian candy" -msgid_plural "chewy reptilian candy" -msgstr[0] "쫄깃한 파충류 사탕" - -#. ~ Description of "chewy reptilian candy" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A handful of colorful fruit-flavored chewy candies shaped in a reptilian " -"fashion. Made by SugarRush." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "candy cattle" -msgid_plural "candy cattle" -msgstr[0] "젖소 사탕" - -#. ~ Description of "candy cattle" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of chocolate candies shaped like cows." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "licorice" -msgid_plural "licorice" -msgstr[0] "감초 사탕" - -#. ~ Description of "licorice" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A swirly confectionary treat in strings of sweet-tasting candy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "powder candy sticks" -msgid_plural "powder candy sticks" -msgstr[0] "분말 사탕" - -#. ~ Description of "powder candy sticks" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Thin paper tubes of sweet & sour candy powder. Who thinks of this stuff?" -msgstr "새콤달콤한 사탕 가루가 들어있는 얇은 종이 튜브. 대체 누가 이걸 발명했을까?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "candy bracelet" -msgid_plural "candy bracelets" -msgstr[0] "사탕 팔찌" - -#. ~ Description of "candy bracelet" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A candy bracelet made by stringing candies onto a thread. In theory, you " -"could both wear and eat the bracelet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "maple syrup candy" -msgid_plural "maple syrup candy" -msgstr[0] "메이플 시럽 사탕" - -#. ~ Description of "maple syrup candy" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A handful of golden, translucent leaf candies made with pure maple syrup. " -"They melt slowly in your mouth as you savor the taste of real maple." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "graham cracker" -msgid_plural "graham crackers" -msgstr[0] "그레이엄 크래커" - -#. ~ Description of "graham cracker" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"These dry, sugary crackers will leave you thirsty, but they go well with " -"some chocolate and marshmallows." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "graham cracker chunks" -msgid_plural "graham cracker chunks" -msgstr[0] "그레이엄 크래커 덩어리" - -#. ~ Description of "graham cracker chunks" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"These dry, sugary cracker pellets will leave you thirsty, and they're not " -"the right size to make s'mores with. Made by SugarRush!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "cookie" -msgid_plural "cookies" -msgstr[0] "쿠키" - -#. ~ Description of "cookie" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A sweet, delicious cookie, just like grandma used to bake." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "cookie egg" -msgid_plural "cookie eggs" -msgstr[0] "계란 모양 쿠키" - -#. ~ Description of "cookie egg" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A sweet, delicious cookie, shaped like an egg. Made by SugarRush!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "maple syrup" -msgid_plural "maple syrup" -msgstr[0] "메이플 시럽" - -#. ~ Description of "maple syrup" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Boiling the sap of a maple tree has concentrated it into this sweet, " -"delicious maple syrup." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "sugar beet syrup" -msgid_plural "sugar beet syrup" -msgstr[0] "사탕무 시럽" - -#. ~ Description of "sugar beet syrup" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A thick syrup produced from shredded sugar beets. Useful in cooking as a " -"sweetener." -msgstr "사탕무로 만든 시럽. 요리를 달콤하게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cake" -msgid_plural "cakes" -msgstr[0] "케이크" - -#. ~ Description of "cake" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Delicious sponge cake with buttercream icing. Happy Birthday is written on " -"top in frosting." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cake" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Delicious chocolate cake. It has all the icing. All of it." -msgstr "맛있는 초콜릿 케이크입니다. 케이크 전체가 아이싱으로 장식되어있습니다." - -#. ~ Description of "cake" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A cake coated in the thickest icing you've ever seen. Someone has written " -"guff in quotation marks on it…" -msgstr "" -"당신이 여태까지 본 것 중에서 가장 두꺼운 아이싱이 코팅된 케이크입니다. 누군가가 큰따옴표를 그려 넣고 그 안에 시답잖은 이야기를 " -"써놓았습니다…" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "chocolate-covered coffee beans" -msgid_plural "chocolate-covered coffee beans" -msgstr[0] "초콜릿 커피콩" - -#. ~ Description of "chocolate-covered coffee beans" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Roasted coffee beans coated with dark chocolate, a natural source of " -"concentrated caffeine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "fast-food French fries" -msgid_plural "fast-food French fries" -msgstr[0] "패스트푸드점 감자튀김" - -#. ~ Description of "fast-food French fries" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Salty, deep-fried potatoes from a fast food restaurant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "French fries" -msgid_plural "French fries" -msgstr[0] "감자튀김" - -#. ~ Description of "French fries" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Homemade deep-fried potatoes or other tubers, with a touch of salt. Crunchy" -" and delicious." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "French fries" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "ground nut fries" -msgid_plural "ground nut fries" -msgstr[0] "땅콩 프라이" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "peppermint patty" -msgid_plural "peppermint patties" -msgstr[0] "박하 초콜릿" - -#. ~ Description of "peppermint patty" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A handful of soft, chocolate-covered peppermint patties… yum!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Necco wafers" -msgid_plural "Necco wafers" -msgstr[0] "네코 웨이퍼" - -#. ~ Description of "Necco wafers" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A handful of candy wafers in assorted flavors: orange, lemon, lime, clove, " -"chocolate, wintergreen, cinnamon, and licorice. Yum!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "candy cigarette" -msgid_plural "candy cigarettes" -msgstr[0] "사탕 담배" - -#. ~ Description of "candy cigarette" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Flavored sugar sticks designed to look like cigarettes. Anti-smoking " -"reports from the Surgeon General have caused a pretty big drop in their " -"popularity since the 1960s." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Terrain name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_terrain.json -msgid "caramel" -msgid_plural "caramel" -msgstr[0] "캐러멜" - -#. ~ Description of "caramel" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Some caramel. Sticky and sweet, but not very exciting by itself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "caramel apple" -msgid_plural "caramel apples" -msgstr[0] "캐러맬 사과" - -#. ~ Description of "caramel apple" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A caramel-covered apple. Best served on an autumn day, at a harvest fair, " -"on a stick - but those days are long gone." -msgstr "" - -#. ~ Description of "potato chips" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Betcha can't eat just one." -msgstr "절대로 하나만 먹고는 못 배길겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "tortilla chips" -msgid_plural "tortilla chips" -msgstr[0] "토르티야 칩" - -#. ~ Description of "tortilla chips" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Salted chips made from corn tortillas. They're not bad on their own, but " -"they could really use some cheese, maybe some meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cheese nachos" -msgid_plural "cheese nachos" -msgstr[0] "치즈 나쵸" - -#. ~ Description of "cheese nachos" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Salted chips made from corn tortillas, with cheese melted on top. Could " -"stand to have some meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "meat nachos" -msgid_plural "meat nachos" -msgstr[0] "고기 나쵸" - -#. ~ Description of "meat nachos" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Salted chips made from corn tortillas, with ground meat on top. Could " -"probably use some cheese, though." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "meat nachos" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "niño nachos" -msgid_plural "niño nachos" -msgstr[0] "인육 나쵸" - -#. ~ Conditional name for "meat nachos" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "nibelung nachos" -msgid_plural "nibelung nachos" -msgstr[0] "니벨룽 나쵸" - -#. ~ Conditional name for "meat nachos" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "nachos con chupacabra" -msgid_plural "nachos con chupacabra" -msgstr[0] "추파카브라 나쵸" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "meat nachos with cheese" -msgid_plural "meat nachos with cheese" -msgstr[0] "치즈 고기 나쵸" - -#. ~ Description of "meat nachos with cheese" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Salted chips made from corn tortillas smothered in cheese and ground meat. " -"Delicious." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "meat nachos with cheese" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "niño nachos with cheese" -msgid_plural "niño nachos with cheese" -msgstr[0] "치즈 인육 나쵸" - -#. ~ Conditional name for "meat nachos with cheese" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "nibelung nachos with cheese" -msgid_plural "nibelung nachos with cheese" -msgstr[0] "치즈 니벨룽 나쵸" - -#. ~ Conditional name for "meat nachos with cheese" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cheese and chupacabra nachos" -msgid_plural "cheese and chupacabra nachos" -msgstr[0] "치즈 추파카브라 나쵸" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "vegetarian nachos" -msgid_plural "vegetarian nachos" -msgstr[0] "채식주의자 나쵸" - -#. ~ Description of "vegetarian nachos" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Salted chips made from corn tortillas, with beans on top. Could probably " -"use some cheese, though." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "vegetarian nachos with cheese" -msgid_plural "vegetarian nachos with cheese" -msgstr[0] "채식주의자 치즈 나쵸" - -#. ~ Description of "vegetarian nachos with cheese" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Salted chips made from corn tortillas, smothered in cheese and beans. " -"Delicious, even if you're not a vegetarian." -msgstr "소금을 친 옥수수 토르티야에 콩 과 치즈를 곁들인 것. 채식주의자가 아니더라도 맛있습니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "pork stick" -msgid_plural "pork sticks" -msgstr[0] "돼지 꼬치" - -#. ~ Description of "pork stick" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Salty dried pork. Tastes good, but it will make you thirsty." -msgstr "짭짤한 건조된 돼지고기. 맛은 좋지만 먹다보면 갈증이 생긴다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "microwave burrito" -msgid_plural "microwave burritos" -msgstr[0] "전자레인지 부리토" - -#. ~ Description of "microwave burrito" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A small, microwavable steak & cheese burrito, like those found at gas " -"stations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "uncooked TV dinner" -msgid_plural "uncooked TV dinner" -msgstr[0] "인스턴트 식품 (조리전)" - -#. ~ Description of "uncooked TV dinner" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs! Not as appetizing as it " -"would be if heated up." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cooked TV dinner" -msgid_plural "cooked TV dinner" -msgstr[0] "인스턴트 식품 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked TV dinner" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Now with ONE POUND of meat and ONE POUND of carbs! Now that it's been " -"heated up, it's much tastier but will also spoil more quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "deep-fried chicken" -msgid_plural "deep-fried chicken" -msgstr[0] "프라이드치킨" - -#. ~ Description of "deep-fried chicken" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Fast-food chicken, deep-fried in oil. It's greasy and delicious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "chili dog" -msgid_plural "chili dogs" -msgstr[0] "칠리 도그" - -#. ~ Description of "chili dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A hot dog with chili con carne on top. Yum!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "wheat-free chili dog" -msgid_plural "wheat-free chili dogs" -msgstr[0] "글루텐-프리 칠리 도그" - -#. ~ Description of "wheat-free chili dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A hot dog on a wheat-free bun, with chili con carne on top. Yum!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "uncooked corn dog" -msgid_plural "uncooked corn dogs" -msgstr[0] "콘도그 (조리전)" - -#. ~ Description of "uncooked corn dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried. It would " -"taste much better cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cooked corn dog" -msgid_plural "cooked corn dogs" -msgstr[0] "콘도그 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked corn dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A heavily processed sausage, dipped in batter and deep-fried. Now that it's" -" been cooked, this corn dog tastes much better, but will spoil faster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "homemade corn dog" -msgid_plural "homemade corn dogs" -msgstr[0] "수제 콘도그" - -#. ~ Description of "homemade corn dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A homemade sausage, dipped in batter and deep fried." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "chocolate pancake" -msgid_plural "chocolate pancakes" -msgstr[0] "초콜릿 팬케이크" - -#. ~ Description of "chocolate pancake" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, with delicious " -"chocolate baked right in." -msgstr "푹신하고 맛있는 팬케이크로 진짜 메이플 시럽이 뿌려졌으며 맛있는 초콜릿을 넣고 구웠습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "chocolate waffle" -msgid_plural "chocolate waffles" -msgstr[0] "초콜릿 와플" - -#. ~ Description of "chocolate waffle" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, with delicious " -"chocolate baked right in." -msgstr "진짜 메이플 시럽을 곁들인 바삭바삭하고 맛있는 와플로, 맛있는 초콜릿을 넣고 구웠습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cheese spread" -msgid_plural "cheese spreads" -msgstr[0] "치즈 스프레드" - -#. ~ Description of "cheese spread" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Processed cheese spread." -msgstr "가공치즈 스프레드." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cheese fries" -msgid_plural "cheese fries" -msgstr[0] "치즈 감자튀김" - -#. ~ Description of "cheese fries" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Fried potatoes with delicious cheese smothered on top." -msgstr "패스트 푸드 감자 튀김. 위쪽에는 맛있는 치즈가 듬뿍 뿌려져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "onion rings" -msgid_plural "onion rings" -msgstr[0] "어니언링" - -#. ~ Description of "onion rings" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "Battered and fried onions. Crunchy and delicious." -msgstr "튀김옷을 입은 패스트 푸드 양파 튀김. 바삭바삭하고 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "uncooked hot dog" -msgid_plural "uncooked hot dogs" -msgstr[0] "핫도그 (조리전)" - -#. ~ Description of "uncooked hot dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A heavily processed sausage, commonplace at baseball games before the " -"Cataclysm. It would taste much better cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "campfire hot dog" -msgid_plural "campfire hot dogs" -msgstr[0] "캠프파이어 핫도그" - -#. ~ Description of "campfire hot dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A simple hot dog, cooked over an open fire. Would be better on a bun, but " -"it's quite an improvement over eating it uncooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cooked hot dog" -msgid_plural "cooked hot dogs" -msgstr[0] "핫도그 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked hot dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Surprisingly, not made from dog. Now that it's been cooked, this hot dog " -"tastes much better, but will spoil faster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "cooked wheat-free hot dog" -msgid_plural "cooked wheat-free hot dogs" -msgstr[0] "글루텐-프리 핫도그 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked wheat-free hot dog" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Surprisingly, not made from dog. Now that it's been cooked and served on a " -"wheat-free bun, this hot dog tastes much better, but will spoil faster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "new york wiener" -msgid_plural "new york wieners" -msgstr[0] "뉴욕식 핫도그" - -#. ~ Description of "new york wiener" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"What's better than a hot dog? A hot dog smothered in ground meat and " -"chopped onions, of course!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "wheat-free new york wiener" -msgid_plural "wheat-free new york wieners" -msgstr[0] "글루텐-프리 뉴욕식 핫도그" - -#. ~ Description of "wheat-free new york wiener" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"What's better than a gluten-free hot dog? A gluten-free hot dog smothered " -"in ground meat and chopped onions, of course!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "malted milk balls" -msgid_plural "malted milk balls" -msgstr[0] "초코볼" - -#. ~ Description of "malted milk balls" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Crunchy sugar in chocolate capsules. The malt gives them a distinct, yet " -"delicious flavor." -msgstr "초콜릿 캡슐 안에 아삭아삭한 설탕이 든 음식입니다. 맥아가 따로 놀지만 맛있는 식감을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgctxt "candy-coated peanuts" -msgid "candy-coated peanuts" -msgid_plural "candy-coated peanuts" -msgstr[0] "설탕 땅콩" - -#. ~ Description of "candy-coated peanuts" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"Peanuts coated in a sweet, crunchy candy coating. A regional delicacy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "freeze-dried meal" -msgid_plural "freeze-dried meals" -msgstr[0] "냉동 건조 식품" - -#. ~ Description of "freeze-dried meal" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A sealed plastic bag containing a full dehydrated meal. This one contains a" -" hearty beef and egg breakfast." -msgstr "볶은 소고기와 계란을 건조처리한 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "rehydrated freeze-dried meal" -msgid_plural "rehydrated freeze-dried meals" -msgstr[0] "물에 불린 냉동 건조 식품" - -#. ~ Description of "rehydrated freeze-dried meal" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A rehydrated beef and egg breakfast meal meant for camping or hiking." -msgstr "캠핑이나 등산의 아침식사로 챙겨먹기 좋은 소고기와 계란을 볶은 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "military chocolate bar" -msgid_plural "military chocolate bars" -msgstr[0] "군용 초콜릿 바" - -#. ~ Description of "military chocolate bar" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A thick, dense bar of military chocolate. While tough to chew and not very " -"appetizing, it provides almost a day's worth of calories in portable form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "gelatin dessert powder" -msgid_plural "gelatin dessert powder" -msgstr[0] "젤라틴 디저트 분말" - -#. ~ Description of "gelatin dessert powder" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A serving of sugary, fruit-flavored gelatin dessert powder. Just add water " -"and set." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "unflavored gelatin dessert" -msgid_plural "unflavored gelatin desserts" -msgstr[0] "무향 젤라틴 디저트" - -#. ~ Description of "unflavored gelatin dessert" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"An unflavored jiggly, sugary treat made from gelatin and sugar. It would " -"taste better with some flavor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "processed gelatin dessert" -msgid_plural "processed gelatin desserts" -msgstr[0] "젤라틴 디저트" - -#. ~ Description of "processed gelatin dessert" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A jiggly, sugary, fruit-flavored treat made from boxed mix. A kid favorite " -"pre-Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "homemade gelatin dessert" -msgid_plural "homemade gelatin desserts" -msgstr[0] "수제 젤라틴 디저트" - -#. ~ Description of "homemade gelatin dessert" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A homemade jiggly, sugary treat made from gelatin and sugar, flavored with " -"fruit juice. A kid favorite pre-Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "fruit filled gelatin dessert" -msgid_plural "fruit filled gelatin desserts" -msgstr[0] "과일 젤라틴 디저트" - -#. ~ Description of "fruit filled gelatin dessert" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A jiggly, sugary treat made from gelatin and sugar, flavored with fruit " -"juice and set with fruit. A kid favorite pre-Cataclysm and a healthy treat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "vegan gelatin dessert" -msgid_plural "vegan gelatin desserts" -msgstr[0] "비건 젤라틴 디저트" - -#. ~ Description of "vegan gelatin dessert" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A vegan friendly homemade jiggly, sugary treat made from agar and sugar, " -"flavored with fruit juice. A kid favorite pre-Cataclysm. They'll never " -"know the difference." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "fruit filled vegan gelatin dessert" -msgid_plural "fruit filled vegan gelatin desserts" -msgstr[0] "비건 과일 젤라틴 디저트" - -#. ~ Description of "fruit filled vegan gelatin dessert" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "" -"A vegan friendly jiggly, sugary treat made from agar and sugar, flavored " -"with fruit juice and set with fruit. A kid favorite pre-Cataclysm and a " -"healthy treat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "pasta carbonara" -msgid_plural "pasta carbonara" -msgstr[0] "카르보나라" - -#. ~ Description of "pasta carbonara" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A famous Italian pasta dish made with egg, pecorino and bacon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "amatriciana pasta" -msgid_plural "amatriciana pasta" -msgstr[0] "아마트리치아나 파스타" - -#. ~ Description of "amatriciana pasta" -#: data/json/items/comestibles/junkfood.json -msgid "A famous Italian pasta dish made with red sauce, pecorino and bacon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "raw sausage" -msgid_plural "raw sausages" -msgstr[0] "생 소시지" - -#. ~ Description of "raw sausage" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A hefty raw sausage, prepared for smoking or cooking." -msgstr "요리하는데 사용되는 커다란 생 소시지." - -#. ~ Conditional name for "raw sausage" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "raw Mannwurst" -msgid_plural "raw Mannwursts" -msgstr[0] "생 인육 소시지" - -#. ~ Conditional name for "raw sausage" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "raw killbasa" -msgid_plural "raw killbasas" -msgstr[0] "생 키에우바사" - -#. ~ Conditional name for "raw sausage" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "smoked sausage" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "cooked sausage" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "sweet sausage" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "raw meatball" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "meatball" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "sinister %s" -msgid_plural "sinister %s" -msgstr[0] "불길한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "smoked sausage" -msgid_plural "smoked sausages" -msgstr[0] "훈제 소시지" - -#. ~ Description of "smoked sausage" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A hefty sausage that has been cured and smoked for long term storage." -msgstr "보존 또는 훈제 처리된 묵직한 소시지입니다." - -#. ~ Conditional name for "smoked sausage" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "smoked Mannwurst" -msgid_plural "smoked Mannwursts" -msgstr[0] "훈제 인육 소시지" - -#. ~ Conditional name for "smoked sausage" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "smoked killbasa" -msgid_plural "smoked killbasas" -msgstr[0] "훈제 키에우바사" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "cooked sausage" -msgid_plural "cooked sausages" -msgstr[0] "소시지 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked sausage" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A hefty cooked sausage. Better eat it hot and fresh." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "cooked sausage" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "cooked Mannwurst" -msgid_plural "cooked Mannwursts" -msgstr[0] "인육 소시지 (조리됨)" - -#. ~ Conditional name for "cooked sausage" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "cooked killbasa" -msgid_plural "cooked killbasas" -msgstr[0] "키에우바사 (조리됨)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "meat confit" -msgid_plural "meat confit" -msgstr[0] "고기 콩피" - -#. ~ Description of "meat confit" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Salted meat slowly cooked in butter or melted fat, a form of food " -"preservation from the days before canning. Rich and fatty, it will last for" -" a long time." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "meat confit" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "con confit" -msgid_plural "con confit" -msgstr[0] "사기꾼 콩피" - -#. ~ Conditional name for "meat confit" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "birdman confit" -msgid_plural "birdman confit" -msgstr[0] "버드맨 콩피" - -#. ~ Conditional name for "meat confit" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "twisted confit" -msgid_plural "twisted confit" -msgstr[0] "뒤틀린 콩피" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "sweet sausage" -msgid_plural "sweet sausages" -msgstr[0] "달콤한 소시지" - -#. ~ Description of "sweet sausage" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A sweet and delicious maple-flavored sausage. Better eat it hot and fresh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "blutwurst" -msgid_plural "blutwursts" -msgstr[0] "선지 소시지" - -#. ~ Description of "blutwurst" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A type of German sausage made of pre-cooked meat and blood. Better eat it " -"hot and fresh." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "blutwurst" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Menschenblutwurst" -msgid_plural "Menschenblutwursts" -msgstr[0] "인간 선지 소시지" - -#. ~ Conditional name for "blutwurst" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Mein teil" -msgid_plural "Mein teils" -msgstr[0] "마인 타일" - -#. ~ Conditional name for "blutwurst" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "bratwurst" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "baleful %s" -msgid_plural "baleful %s" -msgstr[0] "끔찍한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "bratwurst" -msgid_plural "bratwursts" -msgstr[0] "브라트부르스트" - -#. ~ Description of "bratwurst" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A type of German sausage made of finely-chopped meat, meant to be pan-fried " -"or roasted. Better eat it hot and fresh." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "bratwurst" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Mannbrat" -msgid_plural "Mannbrats" -msgstr[0] "인육 브라트부르스트" - -#. ~ Conditional name for "bratwurst" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "frankenfurter" -msgid_plural "frankenfurters" -msgstr[0] "프랑켄푸르트" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "royal beef" -msgid_plural "royal beef" -msgstr[0] "로얄 비프" - -#. ~ Description of "royal beef" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A chunk of meat coated with royal jelly. It's a lot like a honey-baked ham." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "bacon" -msgid_plural "pieces of bacon" -msgstr[0] "베이컨" - -#. ~ Description of "bacon" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A thick slab of salty cured bacon. Shelf stable, precooked and ready-to-" -"eat, it tastes better when reheated." -msgstr "" -"염장 처리된 베이컨 조각입니다. 상온에서도 상하지 않으며, 바로 먹을 수 있도록 조리되었습니다만, 데워먹는 편이 더 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wasteland sausage" -msgid_plural "wasteland sausages" -msgstr[0] "황무지 소시지" - -#. ~ Description of "wasteland sausage" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Lean sausage made from heavily salt-cured offal, with natural gut casing. " -"Waste not, want not." -msgstr "기름기가 없는 소시지는 소금에 절인 내장으로 만들어졌고 내장을 포장했습니다. 낭비가 아니지만 원하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "raw wasteland sausage" -msgid_plural "raw wasteland sausages" -msgstr[0] "생 황무지 소시지" - -#. ~ Description of "raw wasteland sausage" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Lean raw sausage made from heavily salt-cured offal, ready to be smoked." -msgstr "장기간 보존을 위해 내장에 소금을 뿌린 비계가 없는 생 소시지. 훈제용으로 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "cracklins" -msgid_plural "cracklins" -msgstr[0] "크래클린" - -#. ~ Description of "cracklins" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Also known as pork rinds or chicharrones, these are bits of edible fat and " -"skin that have been fried until they are crispy and delicious." -msgstr "돼지 껍질 과자나 치카론이라는 이름으로도 알려진 과자. 식용 지방과 껍질을 바삭하고 맛있어질 때까지 기름에 튀겨서 만듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "glazed tenderloins" -msgid_plural "glazed tenderloins" -msgstr[0] "양념바른 안심" - -#. ~ Description of "glazed tenderloins" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A tender piece of meat, perfectly seasoned with a thin sweet glaze and a " -"vegetable accompaniment. A gourmet dish that is both healthy and delicious." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "glazed tenderloins" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "grisly %s" -msgid_plural "grisly %s" -msgstr[0] "소름끼치는 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "lobster platter" -msgid_plural "lobster platter" -msgstr[0] "바닷가재 요리" - -#. ~ Description of "lobster platter" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Fresh lobster meat, perfectly seasoned with lemon juice and a vegetable " -"accompaniment. A gourmet dish that is both healthy and delicious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "currywurst" -msgid_plural "currywursts" -msgstr[0] "커리부어스트" - -#. ~ Description of "currywurst" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Sausage covered in a curry ketchup sauce. Spicy and delicious!" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "currywurst" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "cheapskate %s" -msgid_plural "cheapskate %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "currywurst" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "confusing %s" -msgid_plural "confusing %s" -msgstr[0] "혼란스러운 %s" - -#. ~ Conditional name for "currywurst" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "bloodcurdling %s" -msgid_plural "bloodcurdling %s" -msgstr[0] "오싹한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "aspic" -msgid_plural "aspic" -msgstr[0] "아스픽" - -#. ~ Description of "aspic" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A dish in which meat or fish is set into a gelatin made from a meat or " -"vegetable stock." -msgstr "고기나 야채 육수로 만든 젤라틴에 고기나 생선을 넣고 굳힌 요리." - -#. ~ Conditional name for "aspic" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#. ~ Conditional name for "fresh gelatin" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#: data/json/items/comestibles/other.json -#, c-format -msgid "abomination %s" -msgid_plural "abomination %s" -msgstr[0] "혐오스러운 %s" - -#. ~ Conditional name for "aspic" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#. ~ Conditional name for "fresh gelatin" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#: data/json/items/comestibles/other.json -#, c-format -msgid "amoral %s" -msgid_plural "amoral %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "aspic" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#. ~ Conditional name for "fresh gelatin" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#: data/json/items/comestibles/other.json -#, c-format -msgid "Orwell's %s" -msgid_plural "Orwell's %s" -msgstr[0] "오웰의 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "dehydrated fish" -msgid_plural "dehydrated fish" -msgstr[0] "건조처리 생선" - -#. ~ Description of "dehydrated fish" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated fish flakes. With proper storage, this dried food will remain " -"edible for an incredibly long time." -msgstr "건조 처리한 생선 조각. 적절하게 보관하면, 놀라울 정도로 오랫동안 먹을 수 있는 상태로 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "rehydrated fish" -msgid_plural "rehydrated fish" -msgstr[0] "물에 불린 생선" - -#. ~ Description of "rehydrated fish" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted fish flakes, which are much more enjoyable to eat now that " -"they have been rehydrated." -msgstr "건조 처리한 생선에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "dehydrated lobster" -msgid_plural "dehydrated lobster" -msgstr[0] "건조처리 바닷가재" - -#. ~ Description of "dehydrated lobster" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated lobster meat. With proper storage, this dried food will remain " -"edible for an incredibly long time." -msgstr "건조처리한 바닷가재 고기입니다. 적절하게 보관하면 오랫동안 먹을 수 있는 상태로 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "rehydrated lobster" -msgid_plural "rehydrated lobster" -msgstr[0] "물에 불린 바닷가재" - -#. ~ Description of "rehydrated lobster" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted lobster meat, which is much more enjoyable to eat now that it " -"has been rehydrated." -msgstr "건조처리 바닷가재에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "dehydrated mollusk" -msgid_plural "dehydrated mollusk" -msgstr[0] "건조처리 연체동물" - -#. ~ Description of "dehydrated mollusk" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated mollusk meat. With proper storage, this dried food will remain " -"edible for an incredibly long time." -msgstr "건조처리한 연체동물 고기입니다. 적절하게 보관하면 오랫동안 먹을 수 있는 상태로 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "rehydrated mollusk" -msgid_plural "rehydrated mollusk" -msgstr[0] "물에 불린 연체동물" - -#. ~ Description of "rehydrated mollusk" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted mollusk meat, which is much more enjoyable to eat now that it " -"has been rehydrated." -msgstr "건조처리 연체동물에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pickled fish" -msgid_plural "pickled fish" -msgstr[0] "생선 식초절임" - -#. ~ Description of "pickled fish" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A serving of crisply brined and canned fish. Tasty and nutritious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned fish" -msgid_plural "canned fish" -msgstr[0] "생선 통조림" - -#. ~ Description of "canned fish" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Low-sodium boiled and canned fish. Contains most of the nutrition, but " -"little of the savor of cooked fish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned lobster" -msgid_plural "canned lobster" -msgstr[0] "바닷가재 통조림" - -#. ~ Description of "canned lobster" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Low-sodium boiled and canned lobster. Contains most of the nutrition, but " -"little of the savor of cooked lobster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pair of fried frog legs" -msgid_plural "pairs of fried frog legs" -msgstr[0] "튀긴 개구리 다리" - -#. ~ Description of "pair of fried frog legs" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A delicious pair of golden-brown crispy fried frog legs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "batter fried fish" -msgid_plural "batter fried fish" -msgstr[0] "생선 튀김" - -#. ~ Description of "batter fried fish" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A delicious golden-brown serving of crispy fried fish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "crab cake" -msgid_plural "crab cakes" -msgstr[0] "크랩 케이크" - -#. ~ Description of "crab cake" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A delicious deep-fried biscuit loaded with crab meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "lobster cake" -msgid_plural "lobster cakes" -msgstr[0] "바닷가재 케이크" - -#. ~ Description of "lobster cake" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A delicious deep-fried biscuit loaded with lobster meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "stuffed clam" -msgid_plural "stuffed clam" -msgstr[0] "스터프드 클램" - -#. ~ Description of "stuffed clam" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Quahog clams stuffed with bread crumbs and fried." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "lunch meat" -msgid_plural "lunch meat" -msgstr[0] "런천 미트" - -#. ~ Description of "lunch meat" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Meat that has been cooked, preserved, and cut into thin slices for " -"convenient sandwich construction. It tastes fine cold." -msgstr "샌드위치에 쉽게 끼워 넣을 수 있도록 조리되고 보존되어 얇게 저며진 고기입니다. 차가운 맛입니다." - -#. ~ Conditional name for "lunch meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "loathsome %s" -msgid_plural "loathsome %s" -msgstr[0] "혐오스러운 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "bologna" -msgid_plural "bologna" -msgstr[0] "볼로냐" - -#. ~ Description of "bologna" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Formally known as Bologna sausage, this is a finely-ground preserved meat " -"that comes in circular slices. Its first name isn't Oscar. You can eat it " -"cold." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "bologna" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "brat %s" -msgid_plural "brat %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "bologna" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "Tumnis %s" -msgid_plural "Tumnis %s" -msgstr[0] "아인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "bologna" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "bleak %s" -msgid_plural "bleak %s" -msgstr[0] "음산한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "lutefisk" -msgid_plural "lutefisk" -msgstr[0] "루테피스크" - -#. ~ Description of "lutefisk" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Preserved fish that has been dried in a lye solution. Vile and soap-like " -"yet highly nutritious, it is reminiscent of the afterbirth of a dog or the " -"world's largest chunk of phlegm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "SPAM" -msgid_plural "SPAM" -msgstr[0] "스팸" - -#. ~ Description of "SPAM" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A canned pork product that is unnaturally pink, oddly rubbery, and not very " -"tasty. Quite filling, but completely unappetizing cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "holy SPAM of debugging" -msgid_plural "holy SPAM of debugging" -msgstr[0] "성스러운 디버그용 스팸" - -#. ~ Description of "holy SPAM of debugging" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A mysterious lump of SPAM that contains just enough calories and vitamins to" -" feed you for a day. For debug use only." -msgstr "하루분의 칼로리와 비타민을 함유한 신비한 스팸 덩어리입니다. 디버거 전용." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned sardine" -msgid_plural "canned sardine" -msgstr[0] "정어리 통조림" - -#. ~ Description of "canned sardine" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Salty little fish. They'll make you thirsty." -msgstr "짭잘한 작은 물고기입니다. 먹으면 목이 말라집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "sausage gravy" -msgid_plural "sausage gravy" -msgstr[0] "소시지 그레이비" - -#. ~ Description of "sausage gravy" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Biscuits, meat, and delicious mushroom soup all crammed together into a " -"wonderfully greasy and tasty mush." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "sausage gravy" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Mannwurst gravy" -msgid_plural "Mannwurst gravy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "sausage gravy" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "killbasa gravy" -msgid_plural "killbasa gravy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "sausage gravy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "ghastly %s" -msgid_plural "ghastly %s" -msgstr[0] "섬뜩한 %s" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json data/json/recipes/nested.json -msgid "pemmican" -msgid_plural "pemmican" -msgstr[0] "페미컨" - -#. ~ Description of "pemmican" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A concentrated mixture of fat and protein, first said to have been used as a" -" nutritious high-energy food by the Querecho and Teya people of what is " -"Texas today. Composed of meat, tallow, and edible berries, it provides " -"excellent nutrition in an easy to carry form." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "pemmican" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#. ~ Conditional name for "pemmican (meat only)" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "prepper %s" -msgid_plural "prepper %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "pemmican" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#. ~ Conditional name for "pemmican (meat only)" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "Orley %s" -msgid_plural "Orley %s" -msgstr[0] "올리 %s" - -#. ~ Conditional name for "pemmican" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "pemmican (meat only)" when COMPONENT_ID matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "pernicious %s" -msgid_plural "pernicious %s" -msgstr[0] "유해한 %s" - -#. ~ Description of "pemmican" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A concentrated mixture of fat and protein, first said to have been used as a" -" nutritious high-energy food by the Querecho and Teya people of what is " -"Texas today. Composed of meat, tallow, and edible plants or mushrooms, it " -"provides excellent nutrition in an easy to carry form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pemmican (meat only)" -msgid_plural "pemmican (meat only)" -msgstr[0] "페미컨 (육류)" - -#. ~ Description of "pemmican (meat only)" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A concentrated mixture of fat and protein, first said to have been used as a" -" nutritious high-energy food by the Querecho and Teya people of what is " -"Texas today. Composed of meat and tallow, it provides excellent nutrition " -"in an easy to carry form. Contains no fruits or veggies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "hamburger helper" -msgid_plural "hamburger helper" -msgstr[0] "햄버거 헬퍼" - -#. ~ Description of "hamburger helper" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Some mac and cheese with ground meat added, enhancing the flavor and " -"nutritional value." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "hamburger helper" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "hobo helper" -msgid_plural "hobo helper" -msgstr[0] "노숙자 헬퍼" - -#. ~ Conditional name for "hamburger helper" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "halfling helper" -msgid_plural "halfling helper" -msgstr[0] "하플링 헬퍼" - -#. ~ Conditional name for "hamburger helper" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "heinous %s" -msgid_plural "heinous %s" -msgstr[0] "악랄한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "ravioli" -msgid_plural "ravioli" -msgstr[0] "라비올리" - -#. ~ Description of "ravioli" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Meat encased in little dough satchels. Tastes fine straight from the can." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "chili con carne" -msgid_plural "chili con carne" -msgstr[0] "칠리 콘 카르네" - -#. ~ Description of "chili con carne" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A spicy stew containing chili peppers, meat, tomatoes and beans." -msgstr "고추, 고기, 토마토 그리고 콩이 들어간 매콤한 소스." - -#. ~ Conditional name for "chili con carne" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "chili con cabron" -msgid_plural "chili con cabron" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "chili con carne" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "chili con Sindar" -msgid_plural "chili con Sindar" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "chili con carne" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "chili con chupacabra" -msgid_plural "chili con chupacabra" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pork and beans" -msgid_plural "pork and beans" -msgstr[0] "포크 앤 빈스" - -#. ~ Description of "pork and beans" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Greasy Prospector brand improved pork and beans with hickory smoked pig fat " -"chunks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned tuna fish" -msgid_plural "canned tuna fish" -msgstr[0] "참치 통조림" - -#. ~ Description of "canned tuna fish" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Now with 95 percent fewer dolphins!" -msgstr "" -"지금은 그 수가 95% 이하가 된 돌고래와 함께!\n" -"(역주: 참치 통조림에 새겨진 Dolphin Safe 라벨을 말하는 것입니다. 그물 등을 사용하여 참치를 잡을 경우, 돌고래가 같이 잡혀서 피해를 보는 경우가 생기는데 미국에서 이를 방지하는 법안이 도입되면서 법을 준수하며 어획한 참치를 사용해 만든 통조림에는 이 라벨이 새겨지게 되었습니다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned salmon" -msgid_plural "canned salmon" -msgstr[0] "연어 통조림" - -#. ~ Description of "canned salmon" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Bright pink fish-paste from a can." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned chicken" -msgid_plural "canned chicken" -msgstr[0] "닭고기 통조림" - -#. ~ Description of "canned chicken" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Off-white chicken-paste from a can." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pickled herring" -msgid_plural "pickled herring" -msgstr[0] "청어 식초절임" - -#. ~ Description of "pickled herring" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Fish fillets pickled in some sort of tangy white sauce." -msgstr "시큼한 일종의 화이트 소스에 절인 생선 조각." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned clam" -msgid_plural "canned clam" -msgstr[0] "조개 통조림" - -#. ~ Description of "canned clam" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Chopped quahog clams in water." -msgstr "잘게 썰려 물속에 담긴 대합." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "clam chowder" -msgid_plural "clam chowder" -msgstr[0] "클램 차우더" - -#. ~ Description of "clam chowder" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Delicious, lumpy, white soup made of meat (traditionally clams) and potatoes" -" in a milk base. A taste of the lost glory of New England." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "clam chowder" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. meat -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "meat chowder" -msgid_plural "meat chowder" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "clam chowder" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "monster chowder" -msgid_plural "monster chowder" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "baked beans" -msgid_plural "baked beans" -msgstr[0] "구운 콩" - -#. ~ Description of "baked beans" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Slow-cooked beans with meat. Tasty and very filling." -msgstr "푹 익힌 고기와 콩. 맛과 양이 풍부하다." - -#. ~ Conditional name for "baked beans" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "ork and beans" -msgid_plural "ork and beans" -msgstr[0] "오크 앤 빈스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "meat fried rice" -msgid_plural "meat fried rice" -msgstr[0] "고기 볶음밥" - -#. ~ Description of "meat fried rice" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Delicious fried rice with meat. Tasty and very filling." -msgstr "고기를 넣어 맛있게 볶은 밥. 맛과 양이 풍부하다." - -#. ~ Conditional name for "meat fried rice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "mutant fried rice" -msgid_plural "mutant fried rice" -msgstr[0] "돌연변이 고기 볶음밥" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "deluxe beans and rice" -msgid_plural "deluxe beans and rice" -msgstr[0] "특제 콩밥" - -#. ~ Description of "deluxe beans and rice" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Slow-cooked beans and rice with meat and seasonings. Tasty and very " -"filling." -msgstr "콩과 쌀 그리고 양념된 고기를 쪄낸 것. 맛도 좋고 아주 든든하다." - -#. ~ Conditional name for "deluxe beans and rice" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#. ~ Conditional name for "valencian paella" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "\"deluxe\" beans and rice" -msgid_plural "\"deluxe\" beans and rice" -msgstr[0] "\"특제\" 콩밥" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "meat pie" -msgid_plural "meat pies" -msgstr[0] "고기 파이" - -#. ~ Description of "meat pie" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A delicious baked pie with a hearty meat filling." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "meat pie" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "prick pie" -msgid_plural "prick pies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "meat pie" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "talking animal pie" -msgid_plural "talking animal pies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "meat pie" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "malignant %s" -msgid_plural "malignant %s" -msgstr[0] "악독한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "meat pizza" -msgid_plural "meat pizzas" -msgstr[0] "고기 피자" - -#. ~ Description of "meat pizza" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A meat pizza, for all the carnivores out there. Chock-full of minced meat " -"and heavily seasoned." -msgstr "고기 피자입니다. 육식을 위한 것, 즉 조미료가 많이 들어간 큼지막한 고기로 가득 차있습니다." - -#. ~ Conditional name for "meat pizza" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "poser pizza" -msgid_plural "poser pizzas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "meat pizza" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "protesting pizza" -msgid_plural "protesting pizzas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "meat pizza" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "miserable %s" -msgid_plural "miserable %s" -msgstr[0] "징그러운 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "supreme pizza" -msgid_plural "supreme pizzas" -msgstr[0] "수프림 피자" - -#. ~ Description of "supreme pizza" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A supreme pizza with ALL the toppings." -msgstr "모든 토핑이 든 수프림 피자입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "deluxe scrambled eggs" -msgid_plural "deluxe scrambled eggs" -msgstr[0] "특제 스크램블 에그" - -#. ~ Description of "deluxe scrambled eggs" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Fluffy and delicious scrambled eggs made even better with the addition of " -"tasty meat or fish." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "deluxe scrambled eggs" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "deluxe scrambled eggheads" -msgid_plural "deluxe scrambled eggheads" -msgstr[0] "특제 스크램블 에그" - -#. ~ Conditional name for "deluxe scrambled eggs" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "birdman's scrambled eggs" -msgid_plural "birdman's scrambled eggs" -msgstr[0] "버드맨의 스크램블 에그" - -#. ~ Conditional name for "deluxe scrambled eggs" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "\"deluxe\" scrambled eggs" -msgid_plural "\"deluxe\" scrambled eggs" -msgstr[0] "\"특제\" 스크램블 에그" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "canned meat" -msgid_plural "canned meat" -msgstr[0] "고기 통조림" - -#. ~ Description of "canned meat" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Low-sodium boiled and canned meat. Contains most of the nutrition, but " -"little of the savor of cooked meat." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "canned meat" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "soylent slice" -msgid_plural "soylent slice" -msgstr[0] "소일렌트 슬라이스" - -#. ~ Conditional name for "canned meat" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "sapient slice" -msgid_plural "sapient slice" -msgstr[0] "지성체 슬라이스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "salted meat slice" -msgid_plural "salted meat slice" -msgstr[0] "염장 고기 조각" - -#. ~ Description of "salted meat slice" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Meat slices cured in brine. Salty but tasty in a pinch." -msgstr "소금물에 절인 고기 조각. 짜지만, 맛있습니다." - -#. ~ Conditional name for "salted meat slice" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "salted simpleton slice" -msgid_plural "salted simpleton slice" -msgstr[0] "염장 인육 조각" - -#. ~ Conditional name for "salted meat slice" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "salted sapient slice" -msgid_plural "salted sapient slice" -msgstr[0] "염장 지성체 고기 조각" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "spaghetti bolognese" -msgid_plural "spaghetti bolognese" -msgstr[0] "스파게티 볼로네즈" - -#. ~ Description of "spaghetti bolognese" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Spaghetti covered with a thick meat sauce. Yum!" -msgstr "스파게티에 걸쭉한 고기 소스를 부은 것. 맛있겠군요!" - -#. ~ Conditional name for "spaghetti bolognese" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "scoundrel spaghetti" -msgid_plural "scoundrel spaghetti" -msgstr[0] "무법자 스파게티" - -#. ~ Conditional name for "spaghetti bolognese" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "speaking spaghetti" -msgid_plural "speaking spaghetti" -msgstr[0] "말하는 스파게티" - -#. ~ Conditional name for "spaghetti bolognese" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "gnarly %s" -msgid_plural "gnarly %s" -msgstr[0] "으르렁거리는 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "lasagne" -msgid_plural "lasagne" -msgstr[0] "라자냐" - -#. ~ Description of "lasagne" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A very old type of pasta made with several layers of lasagne sheets " -"alternated with cheese, sauce and meat." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "lasagne" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "Luigi %s" -msgid_plural "Luigi %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "lasagne" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "Lab %s" -msgid_plural "Lab %s" -msgstr[0] "아인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "lasagne" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "monster %s" -msgid_plural "monster %s" -msgstr[0] "괴물 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "fried SPAM" -msgid_plural "fried SPAM" -msgstr[0] "구운 스팸" - -#. ~ Description of "fried SPAM" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Now that it's been fried, this SPAM is actually pretty tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "cheeseburger" -msgid_plural "cheeseburgers" -msgstr[0] "치즈버거" - -#. ~ Description of "cheeseburger" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A sandwich of minced meat and cheese with condiments. A simple favorite of " -"the people before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "cheeseburger" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#. ~ Conditional name for "wheat-free cheeseburger" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "chump %s" -msgid_plural "chump %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "cheeseburger" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#. ~ Conditional name for "wheat-free cheeseburger" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "elf %s" -msgid_plural "elf %s" -msgstr[0] "요정 %s" - -#. ~ Conditional name for "cheeseburger" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "wheat-free cheeseburger" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "chilling %s" -msgid_plural "chilling %s" -msgstr[0] "으스스한 %s" - -#. ~ Conditional name for "cheeseburger" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. egg -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "breakfast cheeseburger" -msgid_plural "breakfast cheeseburgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free cheeseburger" -msgid_plural "wheat-free cheeseburgers" -msgstr[0] "글루텐-프리 치즈버거" - -#. ~ Description of "wheat-free cheeseburger" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A wheat-free sandwich of minced meat and cheese with condiments. A simple " -"favorite of the people before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free cheeseburger" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches egg -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free breakfast cheeseburger" -msgid_plural "wheat-free breakfast cheeseburgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "deluxe cheeseburger" -msgid_plural "deluxe cheeseburgers" -msgstr[0] "특제 치즈버거" - -#. ~ Description of "deluxe cheeseburger" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A cheeseburger with more vegetables and condiments. This is the apex of " -"pre-Cataclysm culinary achievement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "deluxe wheat-free cheeseburger" -msgid_plural "deluxe wheat-free cheeseburgers" -msgstr[0] "글루텐-프리 특제 치즈버거" - -#. ~ Description of "deluxe wheat-free cheeseburger" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A wheat-free cheeseburger with more vegetables and condiments. This is the " -"apex of pre-Cataclysm culinary achievement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "hamburger" -msgid_plural "hamburgers" -msgstr[0] "햄버거" - -#. ~ Description of "hamburger" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A sandwich of minced meat with condiments." -msgstr "자른 고기에 양념을 넣어 만든 샌드위치입니다." - -#. ~ Conditional name for "hamburger" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "bobburger" -msgid_plural "bobburgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "hamburger" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Moreauburger" -msgid_plural "Moreauburgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "hamburger" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "wheat-free hamburger" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "horrible %s" -msgid_plural "horrible %s" -msgstr[0] "끔찍한 %s" - -#. ~ Conditional name for "hamburger" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches egg -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "breakfast burger" -msgid_plural "breakfast burgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free hamburger" -msgid_plural "wheat-free hamburgers" -msgstr[0] "글루텐-프리 햄버거" - -#. ~ Description of "wheat-free hamburger" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A wheat-free sandwich of minced meat with condiments." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free hamburger" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free bobburger" -msgid_plural "wheat-free bobburgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free hamburger" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free Moreauburger" -msgid_plural "wheat-free Moreauburgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free hamburger" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches egg -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free breakfast burger" -msgid_plural "wheat-free breakfast burgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "sloppy joe" -msgid_plural "sloppy joes" -msgstr[0] "슬로피조" - -#. ~ Description of "sloppy joe" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A sandwich consisting of ground meat and tomato sauce served on bread." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "sloppy joe" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "manwich" -msgid_plural "manwiches" -msgstr[0] "인육 샌드위치" - -#. ~ Conditional name for "sloppy joe" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "manfriendwich" -msgid_plural "manfriendwiches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "sloppy joe" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "wheat-free sloppy joe" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "suspicious %s" -msgid_plural "suspicious %s" -msgstr[0] "수상한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free sloppy joe" -msgid_plural "wheat-free sloppy joes" -msgstr[0] "글루텐-프리 슬로피조" - -#. ~ Description of "wheat-free sloppy joe" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A sandwich consisting of ground meat and tomato sauce served on wheat-free " -"bread." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free sloppy joe" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free manwich" -msgid_plural "wheat-free manwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 인육샌드위치" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free sloppy joe" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "wheat-free manfriendwich" -msgid_plural "wheat-free manfriendwiches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "taco" -msgid_plural "tacos" -msgstr[0] "타코" - -#. ~ Description of "taco" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A traditional Mexican dish composed of a corn tortilla folded or rolled " -"around a meat filling." -msgstr "옥수수 토르티야에 고기를 넣고 접거나 말아 먹는 음식. 멕시코 전통 식사입니다." - -#. ~ Conditional name for "taco" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#. ~ Conditional name for "Indian taco" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "tio %s" -msgid_plural "tio %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "taco" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#. ~ Conditional name for "Indian taco" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "talking %s" -msgid_plural "talking %s" -msgstr[0] "말하는 아인육 %s" - -#. ~ Conditional name for "taco" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#. ~ Conditional name for "Indian taco" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "terrifying %s" -msgid_plural "terrifying %s" -msgstr[0] "무서운 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "Indian taco" -msgid_plural "Indian tacos" -msgstr[0] "인디언 타코" - -#. ~ Description of "Indian taco" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Frybread topped with beans, meat, and lettuce. Originally conceived by the " -"Navajo in the 19th century, only having available basic foodstuffs provided " -"by the US-government after forced expulsion from their homelands, this dish " -"became popular with many Native Americans and is often served at Powwows or " -"other festivities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pickled meat" -msgid_plural "pickled meat" -msgstr[0] "고기 식초절임" - -#. ~ Description of "pickled meat" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A serving of crisply brined and canned meat. Tasty and nutritious." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "pickled meat" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pickled punk" -msgid_plural "pickled punk" -msgstr[0] "절인 저능아" - -#. ~ Conditional name for "pickled meat" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pickled anthro" -msgid_plural "pickled anthro" -msgstr[0] "식초로 절인 인류애" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "dehydrated meat" -msgid_plural "dehydrated meat" -msgstr[0] "건조처리 고기" - -#. ~ Description of "dehydrated meat" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated meat flakes. With proper storage, this dried food will remain " -"edible for an incredibly long time." -msgstr "건조처리한 고기 조각입니다. 적절하게 보관하면 오랫동안 먹을 수 있는 상태로 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Conditional name for "dehydrated meat" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#. ~ Conditional name for "rehydrated meat" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, human" -msgid_plural "%s, human" -msgstr[0] "%s, 인육" - -#. ~ Conditional name for "dehydrated meat" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#. ~ Conditional name for "rehydrated meat" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#. ~ Conditional name for "haggis" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, demihuman" -msgid_plural "%s, demihuman" -msgstr[0] "%s, 반인 고기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pair of dehydrated frog legs" -msgid_plural "pairs of dehydrated frog legs" -msgstr[0] "건조처리 개구리 다리" - -#. ~ Description of "pair of dehydrated frog legs" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A pair of dehydrated frog legs. With proper storage, this dried food will " -"remain edible for an incredibly long time." -msgstr "건조처리한 개구리 다리입니다. 적절하게 보관하면 오랫동안 먹을 수 있는 상태로 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "rehydrated frog leg" -msgid_plural "rehydrated frog legs" -msgstr[0] "물에 불린 개구리 다리" - -#. ~ Description of "rehydrated frog leg" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted frog legs, which are much more enjoyable to eat now that they " -"have been rehydrated." -msgstr "건조처리 개구리 다리에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "rehydrated meat" -msgid_plural "rehydrated meat" -msgstr[0] "물에 불린 고기" - -#. ~ Description of "rehydrated meat" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted meat flakes, which are much more enjoyable to eat now that " -"they have been rehydrated." -msgstr "건조처리 고기에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "haggis" -msgid_plural "haggises" -msgstr[0] "해기스" - -#. ~ Description of "haggis" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"This traditional Scottish savory pudding is made of meat and offal mixed " -"with oatmeal, sewn into an animal's stomach and boiled. Surprisingly tasty " -"and quite filling, it is best served with boiled root vegetables and strong " -"whisky." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "haggis" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#. ~ Conditional name for "bone broth" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#: data/json/items/comestibles/soup.json -#, c-format -msgid "human %s" -msgid_plural "human %s" -msgstr[0] "인육 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "fish makizushi" -msgid_plural "fish makizushi" -msgstr[0] "생선 마키즈시" - -#. ~ Description of "fish makizushi" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Delicious slivers of thinly-sliced raw fish, wrapped in tasty sushi rice and" -" rolled up in a healthy green vegetable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "meat temaki" -msgid_plural "meat temaki" -msgstr[0] "고기 데마끼" - -#. ~ Description of "meat temaki" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Delicious slivers of raw meat, wrapped in tasty sushi rice and rolled up in " -"a healthy green vegetable." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "meat temaki" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "troubling %s" -msgid_plural "troubling %s" -msgstr[0] "곤란한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "sashimi" -msgid_plural "sashimi" -msgstr[0] "생선회" - -#. ~ Description of "sashimi" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Delicious slivers of thinly sliced raw fish, served with tasty vegetables." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "dehydrated tainted meat" -msgid_plural "dehydrated tainted meat" -msgstr[0] "건조처리 오염된 고기" - -#. ~ Description of "dehydrated tainted meat" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Pieces of poisonous meat that have been dried to prevent them from rotting " -"away. They're still unsafe to eat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "pelmeni" -msgid_plural "pelmeni" -msgstr[0] "펠메니" - -#. ~ Description of "pelmeni" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Delicious cooked dumplings consisting of a meat filling wrapped in thin " -"dough." -msgstr "얇은 만두피에 고기를 채워넣고 빚은 맛있는 고기만두." - -#. ~ Conditional name for "pelmeni" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -#, c-format -msgid "perilous %s" -msgid_plural "perilous %s" -msgstr[0] "위험한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "homemade burrito" -msgid_plural "homemade burritos" -msgstr[0] "수제 부리토" - -#. ~ Description of "homemade burrito" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A traditional Mexican dish of meat, beans or rice, and vegetables spread on " -"a corn tortilla and rolled into a tube shape. The fresh ingredients make " -"this one taste way better than those gas station knockoffs." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "homemade burrito" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "bone-chilling burrito" -msgid_plural "bone-chilling burritos" -msgstr[0] "소름돋는 부리토" - -#. ~ Conditional name for "homemade burrito" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches egg -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "breakfast burrito" -msgid_plural "breakfast burritos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "raw meatball" -msgid_plural "raw meatballs" -msgstr[0] "생 미트볼" - -#. ~ Description of "raw meatball" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A round, seasoned lump of meat, ready to fry." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "raw meatball" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "raw manball" -msgid_plural "raw manballs" -msgstr[0] "생 인육 미트볼" - -#. ~ Conditional name for "raw meatball" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "raw murderball" -msgid_plural "raw murderballs" -msgstr[0] "생 살인자 미트볼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "meatball" -msgid_plural "meatballs" -msgstr[0] "미트볼" - -#. ~ Description of "meatball" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "A seasoned and fried round lump of meat. Just like mom used to make!" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "meatball" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "manball" -msgid_plural "manballs" -msgstr[0] "인육 미트볼" - -#. ~ Conditional name for "meatball" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "murderball" -msgid_plural "murderballs" -msgstr[0] "살인자 미트볼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "valencian paella" -msgid_plural "valencian paella" -msgstr[0] "발렌시아 파에야" - -#. ~ Description of "valencian paella" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A traditional dish originating from Spain, more specifically from the region" -" of Valencia. A very tasty and filling dish made traditionally of rabbit, " -"beans, rice, chicken, spices and sometimes snails." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "escargot" -msgid_plural "escargot" -msgstr[0] "에스카르고" - -#. ~ Description of "escargot" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A traditional dish originating from France, more specifically from the " -"region of Bourgogne. It consists of prepared snails that have then been " -"cooked in butter and parsley inside their own shells, very low on fat but " -"high on protein." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "kiymali pide" -msgid_plural "kiymali pide" -msgstr[0] "크이말르 피데" - -#. ~ Description of "kiymali pide" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Turkish flatbread topped with ground lamb or beef mixed with peppers, " -"onions, and tomatoes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "lahmacun" -msgid_plural "lahmacuns" -msgstr[0] "라흐마준" - -#. ~ Description of "lahmacun" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Turkish flatbread topped with minced meat, minced vegetables, and herbs " -"including onions, garlic, tomatoes, red peppers, and parsley, flavored with " -"spices such as chili pepper and paprika, then baked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "iskender kebab" -msgid_plural "iskender kebab" -msgstr[0] "이스켄드르 케밥" - -#. ~ Description of "iskender kebab" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A Turkish dish that consists of sliced döner kebab meat topped with hot " -"tomato sauce over pieces of pita bread and generously slathered with melted " -"special sheep's milk butter and yogurt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "manti" -msgid_plural "manti" -msgstr[0] "만티" - -#. ~ Description of "manti" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"Dumplings that typically consist of a spiced meat mixture, usually lamb or " -"ground beef, wrapped in a thin dough sheet which is then boiled or steamed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "sarma" -msgid_plural "sarma" -msgstr[0] "사르마" - -#. ~ Description of "sarma" -#: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json -msgid "" -"A traditional Turkish dish prepared by rolling rice and minced meat in grape" -" leaves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "melatonin tablet" -msgid_plural "melatonin tablets" -msgstr[0] "멜라토닌 알약" - -#. ~ Description of "melatonin tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An over-the-counter melatonin supplement, commonly prescribed to treat sleep" -" deprivation and to mitigate its effects. One tablet a day combined with a " -"good night's sleep will help you recover faster." -msgstr "" -"처방전 없이 살 수 있는 멜라토닌 보조제입니다. 흔히 불면증과 수면부족을 치료하는데 사용합니다. 하루 한 알의 알약과 숙면을 병행하면 " -"피로 회복에 도움이 됩니다. " - -#. ~ "activation_message" action message of item "melatonin tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You pop a melatonin tablet." -msgstr "멜라토닌 알약을 꺼내 먹었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "prescription stimulant" -msgid_plural "prescription stimulant" -msgstr[0] "처방 각성제" - -#. ~ Description of "prescription stimulant" -#. ~ Description of variant "Adderall" of item "prescription stimulant" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Medical-grade amphetamine salts mixed with dextroamphetamine salts, commonly" -" prescribed to treat hyperactive attention deficits. It suppresses the " -"appetite, and is quite addictive." -msgstr "" -"암페타민과 덱스트로암페타민을 혼합한 각성제입니다. 일반적으로 주의력 결핍장애 치료에 처방되는 약이며, 식욕 억제 효과와 상당한 중독성이 " -"있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "prescription stimulant" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#, c-format -msgid "You take some %s." -msgstr "%s(을)를 복용합니다." - -#. ~ Variant name of item "prescription stimulant" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Adderall" -msgid_plural "Adderall" -msgstr[0] "에더럴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "epinephrine autoinjector" -msgid_plural "epinephrine autoinjectors" -msgstr[0] "에피네프린 주사기" - -#. ~ Description of "epinephrine autoinjector" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A syringe filled with a shot of epinephrine, also called adrenalin. It " -"serves as a powerful stimulant when you inject yourself with it. Asthmatics" -" can use it in an emergency to clear an asthma attack." -msgstr "" -"아드레날린이라고도 불리는 에피네프린이 든 주사기입니다. 몸에 주입하면 강력한 각성제 효과를 볼 수 있으며, 천식이 심할 때 사용할 수도 " -"있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "epinephrine autoinjector" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You inject yourself with the injector." -msgstr "주사기로 약물을 주입합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antibiotics" -msgid_plural "antibiotics" -msgstr[0] "항생제" - -#. ~ Description of "antibiotics" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Antibacterial medication designed to prevent or stop the spread of " -"infection. It's the safest way to cure any infections you might have. One " -"dose lasts twelve hours." -msgstr "" -"감염의 확산을 멈추거나 예방하기 위해 사용하는 항균제입니다. 감염 치료에 가장 안전한 약물입니다. 약효는 12시간 지속됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antifungal drug" -msgid_plural "antifungal drug" -msgstr[0] "항진균제" - -#. ~ Description of "antifungal drug" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A powerful chemical tablet designed to eliminate fungal infections in living" -" creatures. One dose lasts four hours." -msgstr "살아있는 생물체에 대한 진균 감염을 제거하기 위해 만들어진 강력한 화학 약제입니다. 약효는 4시간 지속됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antiparasitic drug" -msgid_plural "antiparasitic drug" -msgstr[0] "구충제" - -#. ~ Description of "antiparasitic drug" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A broad-spectrum chemical tablet designed to eliminate parasitic " -"infestations in living creatures. Though designed for use on pets and " -"livestock, it will likely work on humans as well." -msgstr "" -"살아있는 생물에 기생하는 기생충을 제거하기 위해 만들어진 범용적 화학 약제입니다. 애완동물과 가축에게 사용하도록 만들어졌으나, 인간에게도" -" 정상적으로 작용할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "aspirin" -msgid_plural "aspirins" -msgstr[0] "아스피린" - -#. ~ Description of "aspirin" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Acetylsalicylic acid, a mild anti-inflammatory and blood thinner. Take to " -"relieve pain and swelling. Careful - it can increase bleeding." -msgstr "" -"아세틸살리실산이라고도 불리는 소염제, 항혈소판제입니다. 통증 완화에 사용됩니다. 출혈 도중에 복용할 시 출혈이 악화될 수 있으니 " -"주의하세요." - -#. ~ "activation_message" action message of item "aspirin" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some aspirin." -msgstr "아스피린을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "ibuprofen" -msgid_plural "ibuprofen" -msgstr[0] "이부프로펜" - -#. ~ Description of "ibuprofen" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Ibuprofen, a mild NSAID-based painkiller. Take to relieve pain and " -"swelling." -msgstr "비스테로이드 항염증제입니다. 통증 완화에 사용됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "ibuprofen" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some ibuprofen." -msgstr "이부프로펜을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "naproxen" -msgid_plural "naproxen" -msgstr[0] "나프록센" - -#. ~ Description of "naproxen" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Naproxen, a mild long-lasting NSAID-based painkiller. Take to relieve pain " -"and swelling." -msgstr "장기간 지속되는 비스테로이드 항염증제입니다. 통증 완화에 사용됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "naproxen" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some naproxen." -msgstr "나프록센을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "acetaminophen" -msgid_plural "acetaminophen" -msgstr[0] "아세트아미노펜" - -#. ~ Description of "acetaminophen" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Acetaminophen, a mild painkiller that works well in conjunction with NSAID-" -"based painkillers like aspirin. Take to relieve pain and swelling." -msgstr "" -"파라세타몰이라고도 불리는 약한 진통제입니다. 아스피린 같은 비스테로이드 항염증제와 같이 복용하기도 합니다. 통증 완화에 사용됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "acetaminophen" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some acetaminophen." -msgstr "아세트아미노펜을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "metaprolol" -msgid_plural "metaprolol" -msgstr[0] "메토프롤롤" - -#. ~ Description of "metaprolol" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Metaprolol, a classic beta blocker. It lowers blood pressure and decouples " -"heart rate from stressful events such as anxiety or pain." -msgstr "베타 차단에 흔히 사용되는 약물입니다. 혈압을 낮추거나 스트레스 또는 통증으로 인해 빨라진 심장을 진정시키는데 사용됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "metaprolol" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some metaprolol." -msgstr "메토프롤롤을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antiseptic powder" -msgid_plural "antiseptic powder" -msgstr[0] "가루 소독제" - -#. ~ Description of "antiseptic powder" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A powdered form of chemical antiseptic, this bismuth formic iodide cleans " -"wounds quickly and painlessly." -msgstr "가루 형태의 소독제입니다. 비스무트 요오드포름이라고도 불리며, 상처를 빠르고 고통 없이 소독하는데 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "caffeinated chewing gum" -msgid_plural "caffeinated chewing gums" -msgstr[0] "카페인 껌" - -#. ~ Description of "caffeinated chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Sugar-free chewing gum with added caffeine. It's a nice pick-me-up, one " -"stick is equivalent to a strong cup of tea." -msgstr "카페인이 첨가된 무설탕 껌입니다. 차 한잔과 맞먹습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "caffeine pill" -msgid_plural "caffeine pills" -msgstr[0] "카페인 알약" - -#. ~ Description of "caffeine pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A No-doz brand caffeine pill, maximum strength. Useful in pulling an all-" -"nighter, one pill is equivalent to a strong cup of coffee." -msgstr "최고의 효과를 자랑하는 노-도즈(No-doz)의 카페인 알약입니다. 밤을 샐 때 유용합니다. 커피 한잔과 맞먹습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "caffeine pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take a caffeine pill." -msgstr "카페인 알약을 목으로 넘깁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "chewing tobacco" -msgid_plural "chewing tobacco" -msgstr[0] "씹는 담배" - -#. ~ Description of "chewing tobacco" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Mint-flavored chewing tobacco. While absolutely terrible for your health, " -"it was once a favorite amongst baseball players, cowboys, and other macho " -"types." -msgstr "민트향의 씹는 담배입니다. 건강에는 매우 좋지 않지만, 야구선수나 카우보이, 마초들에게 인기가 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "hydrogen peroxide" -msgid_plural "hydrogen peroxide" -msgstr[0] "과산화수소" - -#. ~ Description of "hydrogen peroxide" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Dilute hydrogen peroxide, for use as an antiseptic and for bleaching hair or" -" textiles. Foams a little when in contact with organic matter, but " -"otherwise harmless." -msgstr "희석한 과산화 수소. 소독하거나 머리카락 또는 실을 탈색하는데 쓰인다. 유기물과 접촉하면 거품이 일지만 해는 없습니다." - -#. ~ Description of "cigarette" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A mixture of dried tobacco leaf, pesticides, and chemical additives, rolled " -"into a filtered paper tube. Stimulates mental acuity and reduces appetite." -" Highly addictive and hazardous to health, but lung cancer is kind of the " -"least of your concerns at this point." -msgstr "" -"말린 담배잎, 농약, 중독성 물질 등이 혼합된 것입니다. 종이 튜브 필터가 포함되어 있으며, 정신적인 각성 효과가 있습니다. 식욕을 " -"감퇴시키고 중독성이 매우 높으며, 무엇보다도 건강에 좋지 않지만, 지금 생각해보면 폐암에 걸려 죽는게 더 힘들것같네요." - -#. ~ Description of "cigar" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Rolled, cured tobacco leaf, addictive and hazardous to health.\n" -"A gentleman's vice, cigars set the civil man apart from the savage." -msgstr "" -"건조 처리된 말린 담배 잎입니다. 중독성이 극도로 높고 건강에 안좋습니다.\n" -"하지만 시가는 신사의 필수요소로, 야만인과 문명인을 가르는 중요한 기호품이죠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "debug chloroform soaked rag" -msgid_plural "debug chloroform soaked rags" -msgstr[0] "디버그용 클로로포름 적신 헝겊" - -#. ~ Description of "debug chloroform soaked rag" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "A debug item that lets you put NPCs (or yourself) to sleep." -msgstr "A debug item that lets you put NPCs (or yourself) to sleep." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "codeine" -msgid_plural "codeine" -msgstr[0] "코데인" - -#. ~ Description of "codeine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A mild opiate used in the suppression of pain, cough, and other ailments. " -"While relatively weak for a narcotic, it is still addictive, with a " -"potential for overdose." -msgstr "" -"통증, 기침, 여타 증상의 억제에 사용되는 약한 아편제입니다. 비교적 마약성이 낮지만, 그럼에도 불구하고 과용시에는 중독될 가능성이 " -"있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "codeine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some codeine." -msgstr "코데인을 복용합니다." - -#. ~ Description of "cocaine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Crystalline extract of the coca leaf, or at least, a white powder with some " -"of that in it. A topical analgesic, it is more commonly used for its " -"stimulatory properties. Highly addictive." -msgstr "" -"코카인의 잎 추출물을 결정화시키거나, 혹은 일부분이 포함된 하얀색 가루입니다. 열대 식물에서 나오는 진통제이며, 주로 각성 효과를 일으킬" -" 때 사용됩니다. 중독성이 높습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "methacola" -msgid_plural "methacola" -msgstr[0] "메탐콜라" - -#. ~ Description of "methacola" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A potent cocktail of amphetamines, caffeine and corn syrup, this stuff puts " -"a spring in your step, a fire in your eye, and a bad case of tachycardia " -"tremors in your somersaulting heart." -msgstr "" -"마약성 각성제인 메탐페타민, 카페인과 옥수수 시럽을 섞은 것입니다. 걸음에 힘이 붙고 눈이 맑아지지만, 심장에 심한 부담을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "myopia contact lenses (weekly)" -msgid_plural "myopia contact lenses (weekly)" -msgstr[0] "근시용 콘택트 렌즈 (매주)" - -#. ~ Description of "myopia contact lenses (weekly)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " -"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " -"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " -"anyone with nearsightedness, and should be " -"discarded after a week of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 눈에 편안하게 안착해 " -"안경을 대신할 수 있습니다. 근시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 " -"한 주가 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" -#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses -#. (weekly)" -#. ~ "description" action message of item "myopia contact lenses (daily)" -#. ~ "description" action message of item "myopia transition contact lenses -#. (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness." -msgstr "사용하여 근시를 교정할 수 있습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (weekly)" -#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses -#. (weekly)" -#. ~ "menu_text" action message of item "myopia contact lenses (daily)" -#. ~ "menu_text" action message of item "myopia transition contact lenses -#. (daily)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses -#. (weekly)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" -#. ~ "menu_text" action message of item "hyperopia transition contact lenses -#. (daily)" -#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" -#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses -#. (weekly)" -#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" -#. ~ "menu_text" action message of item "bifocal transition contact lenses -#. (daily)" -#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses -#. (weekly)" -#. ~ "menu_text" action message of item "plano transition contact lenses -#. (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Apply contact lenses" -msgstr "콘택트 렌즈 사용하기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "myopia transition contact lenses (weekly)" -msgid_plural "myopia transition contact lenses (weekly)" -msgstr[0] "근시용 변환 콘택트 렌즈 (매주)" - -#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (weekly)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " -"saline solution. This high-tech pair darkens in response to light, making " -"it easier to see in bright environments. They sit comfortably on the " -"surface of the eye. The lenses are designed to help anyone with " -"nearsightedness, and should be discarded after " -"a week of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 빛에 반응하여 " -"어두워지는 고도의 기술이 들어가 밝은 곳에서 눈이 부시는 것을 막아줍니다. 눈에 편안하게 안착합니다. " -"근시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 한 " -"주가 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "myopia contact lenses (daily)" -msgid_plural "myopia contact lenses (daily)" -msgstr[0] "근시용 콘택트 렌즈 (매일)" - -#. ~ Description of "myopia contact lenses (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " -"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " -"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " -"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " -"nearsightedness, and should be discarded after " -"16 hours of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 두 개의 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 눈에 편안하게 안착해 안경을 대신할 수 " -"있습니다. 눈에 편안하게 안착합니다. 근시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 " -"16시간이 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "myopia transition contact lenses (daily)" -msgid_plural "myopia transition contact lenses (daily)" -msgstr[0] "근시용 변환 콘택트 렌즈 (매일)" - -#. ~ Description of "myopia transition contact lenses (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " -"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " -"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " -"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " -"eye. The lenses are designed to help anyone with " -"nearsightedness, and should be discarded after " -"16 hours of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 두 개의 변환 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 빛에 반응하여 어두워지는 고도의 기술이" -" 들어가 밝은 곳에서 눈이 부시는 것을 막아줍니다. 눈에 편안하게 안착해 안경을 대신할 수 있습니다. " -"근시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 " -"16시간이 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "hyperopia contact lenses (weekly)" -msgid_plural "hyperopia contact lenses (weekly)" -msgstr[0] "원시용 콘택트 렌즈 (매주)" - -#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (weekly)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " -"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " -"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " -"anyone with farsightedness, and should be " -"discarded after a week of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 눈에 편안하게 안착해 " -"안경을 대신할 수 있습니다. 원시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 " -"한 주가 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (weekly)" -#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses -#. (weekly)" -#. ~ "description" action message of item "hyperopia contact lenses (daily)" -#. ~ "description" action message of item "hyperopia transition contact lenses -#. (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You can use this to mitigate your farsightedness." -msgstr "사용하여 원시를 교정할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "hyperopia transition contact lenses (weekly)" -msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (weekly)" -msgstr[0] "원시용 변환 콘택트 렌즈 (매주)" - -#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (weekly)" -#. ~ Description of "hyperopia transition contact lenses (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " -"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " -"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " -"designed to help anyone with farsightedness, and " -"should be discarded after a week of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 변환 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 빛에 반응하여 " -"어두워지는 고도의 기술이 들어가 밝은 곳에서 눈이 부시는 것을 막아줍니다. 원시가 있는 " -"사람들이 사용하며, 사용한지 한 주가 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "hyperopia contact lenses (daily)" -msgid_plural "hyperopia contact lenses (daily)" -msgstr[0] "원시용 콘택트 렌즈 (매일)" - -#. ~ Description of "hyperopia contact lenses (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " -"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " -"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " -"anyone with farsightedness, and should be " -"discarded after 16 hours of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 눈에 편안하게 안착해 " -"안경을 대신할 수 있습니다. 원시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 " -"16시간이 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "hyperopia transition contact lenses (daily)" -msgid_plural "hyperopia transition contact lenses (daily)" -msgstr[0] "원시용 변환 콘택트 렌즈 (매일)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "bifocal contact lenses (weekly)" -msgid_plural "bifocal contact lenses (weekly)" -msgstr[0] "이중초점 콘택트 렌즈 (매주)" - -#. ~ Description of "bifocal contact lenses (weekly)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two extended-wear soft contact lenses, buffered in " -"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " -"comfortably on the surface of the eye. They sit comfortably on the surface " -"of the eye. The lenses are designed to help anyone with " -"both nearsightedness and farsightedness, and " -"should be discarded after a week of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 눈에 편안하게 안착해 " -"안경을 대신할 수 있습니다. 눈에 편안하게 안착합니다. 근시와 원시가 있는 사람들이 " -"사용하며, 사용한지 한 주가 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (weekly)" -#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses -#. (weekly)" -#. ~ "description" action message of item "bifocal contact lenses (daily)" -#. ~ "description" action message of item "bifocal transition contact lenses -#. (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You can use this to mitigate your nearsightedness or farsightedness." -msgstr "사용하여 근시 또는 원시를 교정할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "bifocal transition contact lenses (weekly)" -msgid_plural "bifocal transition contact lenses (weekly)" -msgstr[0] "이중초점 변환 콘택트 렌즈 (매주)" - -#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (weekly)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " -"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " -"light, making it easier to see in bright environments. They are a great " -"replacement for wearing glasses and sit comfortably on the surface of the " -"eye. The lenses are designed to help anyone with both " -"nearsightedness and farsightedness, and should be discarded after " -"a week of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 변환 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 빛에 반응하여 " -"어두워지는 고도의 기술이 들어가 밝은 곳에서 눈이 부시는 것을 막아줍니다. 눈에 편안하게 안착해 안경을 대신할 수 있습니다. " -"근시와 원시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 한 " -"주가 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "bifocal contact lenses (daily)" -msgid_plural "bifocal contact lenses (daily)" -msgstr[0] "이중초점 콘택트 렌즈 (매일)" - -#. ~ Description of "bifocal contact lenses (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two daily-use soft contact lenses, buffered in " -"saline solution. They are a great replacement for wearing glasses and sit " -"comfortably on the surface of the eye. The lenses are designed to help " -"anyone with both nearsightedness and " -"farsightedness, and should be discarded after 16 " -"hours of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 두 개의 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 눈에 편안하게 안착해 안경을 대신할 수 " -"있습니다. 근시와 원시가 있는 사람들이 사용하며, 사용한지 " -"16시간이 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "bifocal transition contact lenses (daily)" -msgid_plural "bifocal transition contact lenses (daily)" -msgstr[0] "이중초점 변환 콘택트 렌즈 (매일)" - -#. ~ Description of "bifocal transition contact lenses (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " -"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " -"light, making it easier to see in bright environments. The lenses are " -"designed to help anyone with both nearsightedness and " -"farsightedness, and should be discarded after 16 " -"hours of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 두 개의 변환 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 빛에 반응하여 어두워지는 고도의 기술이" -" 들어가 밝은 곳에서 눈이 부시는 것을 막아줍니다. 근시와 원시가 있는 사람들이 " -"사용하며, 사용한지 16시간이 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "plano transition contact lenses (weekly)" -msgid_plural "plano transition contact lenses (weekly)" -msgstr[0] "플라노 변환 콘택트 렌즈 (매주)" - -#. ~ Description of "plano transition contact lenses (weekly)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two transition extended-wear soft contact lenses, " -"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " -"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " -"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " -"lenses should be discarded after a week of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 장기간 사용이 가능한 두 개의 변환 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 빛에 반응하여 " -"어두워지는 고도의 기술이 들어가 밝은 곳에서 눈이 부시는 것을 막아주지만, 시력 교정 효과는 없어 일회용 선글라스나 다름없으며, 사용한지" -" 한 주가 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses -#. (weekly)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You can use this to mitigate your the bright light discomfort." -msgstr "사용하여 눈부심을 막을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "plano transition contact lenses (daily)" -msgid_plural "plano transition contact lenses (daily)" -msgstr[0] "플라노 변환 콘택트 렌즈 (매일)" - -#. ~ Description of "plano transition contact lenses (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Small plastic case with two transition daily-use soft contact lenses, " -"buffered in saline solution. This high-tech pair darkens in response to " -"light, making it easier to see in bright environments, but it doesn't help " -"with any sight issues. Essentially a pair of temporary sunglasses, this " -"lenses should be discarded after 16 hours of use." -msgstr "" -"생리 식염수에 담겨져 보관된, 두 개의 변환 콘택트 렌즈가 들어있는 작은 플라스틱 케이스입니다. 빛에 반응하여 어두워지는 고도의 기술이" -" 들어가 밝은 곳에서 눈이 부시는 것을 막아주지만, 시력 교정 효과는 없어 일회용 선글라스나 다름없으며, 사용한지 " -"16시간이 지나면 폐기해야 합니다." - -#. ~ "description" action message of item "plano transition contact lenses -#. (daily)" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You can use this to mitigate the bright light discomfort." -msgstr "사용하여 눈부심을 막을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Sound description of spell "Cold Snap" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json -msgid "crack" -msgid_plural "crack" -msgstr[0] "크랙" - -#. ~ Description of "crack" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Deprotonated cocaine crystals, incredibly addictive and deleterious to brain" -" chemistry." -msgstr "탈양성자 처리를 한 코카인 결정체입니다. 중독성이 극도로 높으며, 뇌에 부정적인 영향을 줍니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "crack" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You smoke your crack rocks. Mother would be proud." -msgstr "크랙을 피웠습니다. 엄마가 자랑스러워하겠네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "non-drowsy cough syrup" -msgid_plural "non-drowsy cough syrup" -msgstr[0] "비 수면유도성 기침약" - -#. ~ Description of "non-drowsy cough syrup" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Daytime cold and flu medication, non-drowsy formula. Will suppress " -"coughing, aching, headaches and runny noses, but you'll still need lots of " -"fluids and rest." -msgstr "" -"낮에 복용하는 비수면유도성 감기 및 독감 치료제입니다. 기침, 아리는 증상, 두통, 콧물을 줄여줍니다. 꼭 푹 쉬고 따뜻한 물도 자주 " -"마시세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antiseptic" -msgid_plural "antiseptic" -msgstr[0] "소독제" - -#. ~ Description of "antiseptic" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "A powerful antiseptic commonly used to disinfect wounds." -msgstr "상처 소독에 일반적으로 사용되는 강력한 소독제입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "makeshift antiseptic" -msgid_plural "makeshift antiseptic" -msgstr[0] "간이 소독제" - -#. ~ Description of "makeshift antiseptic" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Makeshift antiseptic made from ethanol. Can be used to disinfect wounds." -msgstr "에탄올로 만든 간이 소독제. 상처를 소독하는데 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "prescription sedative" -msgid_plural "prescription sedative" -msgstr[0] "처방 진정제" - -#. ~ Description of "prescription sedative" -#. ~ Description of variant "diazepam" of item "prescription sedative" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A strong benzodiazepine drug used to treat muscle spasms, anxiety, seizures," -" and panic attacks." -msgstr "강력한 벤조디아제펨계 약물. 근육 경련, 불안감, 발작, 공포 발작의 치료에 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "cannabis shatter" -msgid_plural "cannabis shatter" -msgstr[0] "대마초 파편" - -#. ~ Description of "cannabis shatter" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#, no-c-format -msgid "" -"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs. This particular " -"style of concentrate is in a thin sheet and shatters like glass at room " -"temperature. Arguably one of the better styles of concentrate compared to " -"wax, crumble, or distillate. Normal cannabis contains around 20% THC; this " -"shatter should be around 55% THC." -msgstr "" -"대마 농축 추출물로, 보통 '댑' 이라고 불리지만, 여러분에게는 '떨' 이 익숙할 것입니다. 실온에서는 얇은 종이 같은 형태이고, " -"유리처럼 쉽게 부스러집니다. 왁스, 크럼블, 분화물 같은 다른 추출물 형태와 비교할 때 더 괜찮은 쪽에 속한다고들 합니다. 일반적인 " -"대마는 20% THC 유효성분을 함유하지만, 이건 유효성분이 약 55%에 해당합니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "cannabis shatter" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take a dab. Wow, that's got some killer terpenes!" -msgstr "한 대 핍니다. 제기랄, 이거 좀 쩌는걸?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "cannabis wax" -msgid_plural "cannabis wax" -msgstr[0] "대마초 광랍" - -#. ~ Description of "cannabis wax" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#, no-c-format -msgid "" -"Concentrated cannabis extract, commonly known as dabs. This particular " -"style of concentrate is yellow and waxy at room temperature. Normal " -"cannabis contains around 20% THC; this wax should be around 45% THC." -msgstr "" -"대마 농축 추출물로, 보통 '댑' 이라고 불리지만, 여러분에게는 '떨' 이 익숙할 것입니다. 실온에서는 노랗고 밀랍 같이 생겼습니다. " -"일반적인 대마는 20% THC 유효성분을 함유하지만, 이건 유효성분이 약 45%에 해당합니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "cannabis wax" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take a dab of wax. *cough cough* Good stuff!" -msgstr "한 대 핍니다. *쿨럭 쿨럭* 좋은걸?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "cannabis distillate" -msgid_plural "cannabis distillate" -msgstr[0] "대마초 추출물" - -#. ~ Description of "cannabis distillate" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#, no-c-format -msgid "" -"Concentrated cannabis extract. This style of extract goes through the most " -"processing, eliminating most if not all harmful ingredients. Normal " -"cannabis contains around 20% THC; this distillate should be around 88% THC." -" Can be smoked using a refillable electronic cigarette." -msgstr "" -"대마 농축 추출물로, 보통 '댑' 이라고 불리지만, 여러분에게는 '떨' 이 익숙할 것입니다. 이건 다른 추출물보다 더 많은 가공처리를 " -"하여 유해한 성분을 거의 말끔히 걸러냈습니다. 일반적인 대마는 20% THC 유효성분을 함유하지만, 이건 유효성분이 약 88%에 " -"해당합니다. 고급 전자담배에 넣어 사용할 수 있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "cannabis distillate" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take a dab of distillate. Sooooo smooth…" -msgstr "한 대 핍니다. 조오오오온나게 부드럽네..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "electronic cigarette" -msgid_plural "electronic cigarettes" -msgstr[0] "전자담배" - -#. ~ Description of "electronic cigarette" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"This battery-operated device vaporizes a liquid that contains flavorings and" -" nicotine. A less harmful alternative to traditional cigarettes, but it's " -"still addictive. It can't be reused once it's empty." -msgstr "" -"배터리로 작동하는 이 전자기기는 니코틴과 향료가 함유된 액체를 기화시킨다. 담배보다 덜 해롭지만 중독성은 같습니다. 다 쓰고 나면 재사용" -" 할 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "saline eye drops" -msgid_plural "saline eye drops" -msgstr[0] "안약" - -#. ~ Description of "saline eye drops" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Sterile saline eye drops. Can be used to treat dry eyes, or to wash out " -"contaminants." -msgstr "염분을 함유 하고있는 살균된 안약. 안구 건조증을 치료하거나 이물질을 씻어 내기 위해 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "flu shot" -msgid_plural "flu shots" -msgstr[0] "독감 주사" - -#. ~ Description of "flu shot" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A pharmaceutical flu shot designed for mass vaccinations, still in its " -"packaging. Purported to provide immunity to influenza, for the flu season " -"for which it was developed." -msgstr "독감 예방에 쓰이는 주사제입니다. 사용하면 독감에 취약해지는 계절에 독감에 걸리는 것을 예방할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "hand-rolled cigarette" -msgid_plural "hand-rolled cigarettes" -msgstr[0] "수제 담배" - -#. ~ Description of "hand-rolled cigarette" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A roll-your-own cigarette. Stimulates mental acuity and reduces appetite. " -"Despite being hand crafted, it's still highly addictive and hazardous to " -"health." -msgstr "" -"담뱃잎을 종이에 말아 만든 수제 담배입니다. 의식을 고양시키고 식욕을 줄입니다. 직접 손으로 만든것이지만, 여전히 상당히 중독성이 강하고" -" 건강에 좋지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "heroin" -msgid_plural "heroin" -msgstr[0] "헤로인" - -#. ~ Description of "heroin" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An extremely strong opioid narcotic derived from morphine. Incredibly " -"addictive, the risk of overdose is extreme, and the drug is contraindicated " -"for nearly all medical purposes." -msgstr "" -"모르핀에서 정제된, 극도로 강력한 아편성 마약제제입니다. 중독성이 매우 높아 과용 위험성이 극도로 높은 탓에 소수의 의료 용도로만 " -"사용됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "heroin" -#. ~ "activation_message" action message of item "morphine" -#. ~ "activation_message" action message of item "serendipnol" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "You shoot up." -msgstr "주사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "potassium iodide tablet" -msgid_plural "potassium iodide tablets" -msgstr[0] "요오드화 칼륨 정제" - -#. ~ Description of "potassium iodide tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A potassium iodide tablet. If taken prior to exposure, they help to " -"mitigate injury caused by radiation absorption." -msgstr "요오드화 칼륨으로 만들어진 알약입니다. 방사능 피폭 전에 복용하면 방사능으로 인한 신체 손상 완화에 도움이 됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "potassium iodide tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some potassium iodide." -msgstr "요오드화 칼륨을 복용합니다." - -#. ~ Description of "joint" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Marijuana, cannabis, pot. Whatever you want to call it, it's rolled up in a" -" piece of paper and ready for smokin'." -msgstr "마리화나, 대마, 뽕. 이름이 뭐든 간에 피울 수 있도록 종이에 말려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "pink tab" -msgid_plural "pink tabs" -msgstr[0] "분홍 약" - -#. ~ Description of "pink tab" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A tiny pink tabs resembling a postage stamp, dosed with some sort of drug. " -"Really only useful for entertainment. Will cause hallucinations." -msgstr "" -"우표처럼 생긴 분홍색 작은 캡슐입니다. 어떤 종류의 약품으로 처리됐습니다. 오락으로 쓰는 것 이외에는 용도가 없으며, 먹으면 환각을 " -"유발합니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "pink tab" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You eat the pink tablet." -msgstr "분홍 알약을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "low-grade methamphetamine" -msgid_plural "low-grade methamphetamine" -msgstr[0] "저급 메탐페타민" - -#. ~ Description of "low-grade methamphetamine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A profoundly addictive and powerful stimulant. While extremely effective at" -" enhancing alertness, it is hazardous to health and the risk of an adverse " -"reaction is great." -msgstr "" -"높은 중독성과 강력한 각성 효과를 가진 약물입니다. 지각력 향상에 극도로 높은 효과를 가지고 있지만, 부작용 위험성이 극도로 높고 건강에" -" 매우 해롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "high-grade methamphetamine" -msgid_plural "high-grade methamphetamine" -msgstr[0] "고품질 메탐페타민" - -#. ~ Description of "high-grade methamphetamine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A profoundly addictive and powerful stimulant. While extremely effective at" -" enhancing alertness, it is hazardous to health and the risk of an adverse " -"reaction is great. This one could have only been made by a great chemist." -msgstr "" -"높은 중독성과 강력한 각성 효과를 가진 약물입니다. 지각력 향상에 극도로 높은 효과를 가지고 있지만, 부작용 위험성이 극도로 높고 건강에" -" 매우 해롭습니다. 이걸 만든 사람은 엄청난 손재주를 가진 화학자임이 분명합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "morphine" -msgid_plural "morphine" -msgstr[0] "모르핀" - -#. ~ Description of "morphine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A very strong, naturally-occurring narcotic used to treat intense pain in " -"hospital settings. You'll need a syringe to inject it, and it's very " -"addictive, so be careful." -msgstr "" -"자연에서 자라기도 하는, 병원에서 극심한 통증을 치료할 때 사용하는 강력한 진통제입니다. 중독성이 매우 높기에 사용 시 각별한 주의가 " -"필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "wintergreen oil" -msgid_plural "wintergreen oil" -msgstr[0] "노루발풀 기름" - -#. ~ Description of "wintergreen oil" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An ointment infused with wintergreen oil. Has mild antiseptic properties, " -"and can ease the pain caused by wounds." -msgstr "노루발풀 기름이 함유된 연고. 가벼운 소독 효과가 있으며 상처로 인한 통증을 완화할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "mugwort oil" -msgid_plural "mugwort oil" -msgstr[0] "쑥 기름" - -#. ~ Description of "mugwort oil" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Some essential oil made from mugwort, which may kill parasites when " -"ingested. Consume it with water!" -msgstr "쑥에서 추출한 기름으로써, 복용하면 기생충을 죽일 수 있습니다. 물과 함께 먹자!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "nicotine gum" -msgid_plural "nicotine gums" -msgstr[0] "니코틴 껌" - -#. ~ Description of "nicotine gum" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Mint flavored sugar-free nicotine chewing gum. For smokers who desire to " -"quit." -msgstr "민트향 니코틴 무설탕 껌입니다. 금연을 하고 싶은 흡연자들이 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "cough syrup" -msgid_plural "cough syrup" -msgstr[0] "기침약" - -#. ~ Description of "cough syrup" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Nighttime cold and flu medication. Useful when trying to sleep with a head " -"full of virions. Will cause drowsiness." -msgstr "야간용 감기 및 독감 의약품입니다. 감기가 걸린 채로 잠을 청할 때 유용합니다. 나른함을 유발합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antihistamine pill" -msgid_plural "antihistamine pill" -msgstr[0] "항히스타민제 알약" - -#. ~ Description of "antihistamine pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Over-the-counter allergy medication. These are meant to be taken once a day" -" and can cause drowsiness." -msgstr "처방전 없이 사용할 수 있는 알러지약입니다. 하루에 한 알 복용하며, 졸음을 유발할 수 있습니다. " - -#. ~ "activation_message" action message of item "antihistamine pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take an antihistamine pill." -msgstr "항히스타민제 알약을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "oxycodone" -msgid_plural "oxycodone" -msgstr[0] "옥시코돈" - -#. ~ Description of "oxycodone" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A strong semi-synthetic narcotic used in the treatment of intense pain. " -"Highly addictive." -msgstr "심한 고통에 사용되는, 진통 효과를 발휘하는 반-합성 마약제제입니다. 중독성이 매우 높습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "oxycodone" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some oxycodone." -msgstr "옥시코돈을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "sleeping pill" -msgid_plural "sleeping pills" -msgstr[0] "수면제" - -#. ~ Description of "sleeping pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A habit-forming tranquilizer with a variety of psychoactive side effects. " -"Used in the treatment of insomnia." -msgstr "불면증 치료에 사용되는 항정신성 약물입니다. 다양한 정신적 부작용을 동반할 수 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "sleeping pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Ambien" -msgid_plural "Ambien" -msgstr[0] "암비엔" - -#. ~ Description of variant "Ambien" of item "sleeping pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Its generic name is zolpidem tartarate." -msgstr "졸피뎀 타르타르산염이라고도 불립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "poppy painkiller" -msgid_plural "poppy painkiller" -msgstr[0] "양귀비 진통제" - -#. ~ Description of "poppy painkiller" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A potent opioid palliative produced by the refining of the mutated poppy. " -"Notably devoid of euphoric or sedative effects, but as an opiate it can " -"still be addictive." -msgstr "" -"변이된 양귀비를 정제한 향정신성 아편제입니다. 기분이 좋아지는 효과나 진정 효과는 없지만, 아편인 만큼 여전히 중독성이 있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "poppy painkiller" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some poppy painkiller." -msgstr "양귀비 진통제를 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "poppy sleep" -msgid_plural "poppy sleep" -msgstr[0] "양귀비 수면제" - -#. ~ Description of "poppy sleep" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A potent sleep aid extracted from mutated poppy seeds. Effective, but as an" -" opiate it can be addictive." -msgstr "수면을 돕는 성분이 든 양귀비 씨앗 추출물입니다. 효과적이지만 마약 성분이 있어 중독성이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "poppy cough syrup" -msgid_plural "poppy cough syrup" -msgstr[0] "양귀비 기침약" - -#. ~ Description of "poppy cough syrup" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Cough syrup made from mutated poppy. Will make you sleepy." -msgstr "변이된 양귀비로 만든 기침약. 수면을 유도합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "injectable prophylactic antivenom" -msgid_plural "injectable prophylactic antivenom" -msgstr[0] "주사용 독소 예방제" - -#. ~ Description of "injectable prophylactic antivenom" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An experimental, cutting-edge antivenom in the form of a small amber vial, " -"designed to be injected a few hours before venom exposure. It was developed" -" in top secret by the military in response to increasing biological/chemical" -" warfare." -msgstr "" -"실험적이면서도 최첨단 기술로 만들어진 항 독소제입니다. 독에 노출되기 이전에 사용됩니다. 생물학, 화학무기에 대응하기 위해 군대에서 " -"기밀로 개발되었습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "injectable prophylactic -#. antivenom" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"You inject a vial of prophylactic antivenom into your arm. You feel a bit " -"queasy." -msgstr "독소 예방제를 팔에 주사합니다. 살짝 어지럽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antidepressant" -msgid_plural "antidepressant" -msgstr[0] "항우울제" - -#. ~ Description of "antidepressant" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A common and popular antidepressant. It will elevate mood, and can " -"profoundly alter the effects of other drugs. It is only rarely habit-" -"forming, though adverse reactions are not uncommon." -msgstr "" -"대중적으로 쓰이는 항우울제. 기분을 좋게하고 다른 약물의 작용에 영향을 줄 수 있다. 드물게 습관성을 보일 수 있고 여타 부작용은 잘 " -"알려져있지 않다. " - -#. ~ Variant name of item "antidepressant" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Prozac" -msgid_plural "Prozac" -msgstr[0] "프로작" - -#. ~ Description of variant "Prozac" of item "antidepressant" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Its generic name is fluoxetine." -msgstr "플루옥세틴이라고도 불립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Prussian blue tablet" -msgid_plural "Prussian blue tablets" -msgstr[0] "프러시안 블루 정제" - -#. ~ Description of "Prussian blue tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A tablet containing oxidized ferrous ferrocyanide salts. Capable of purging" -" nuclear contaminants from the body if taken after radiation exposure." -msgstr "산화철 페로시안 화합물입니다. 방사능 피폭 후에 복용하면 체내의 방사능을 배출하는데 도움이 됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "Prussian blue tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some Prussian blue." -msgstr "프러시안 블루를 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "hemostatic powder" -msgid_plural "hemostatic powder" -msgstr[0] "지혈제" - -#. ~ Description of "hemostatic powder" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A powdered antihemorrhagic compound that reacts with blood to immediately " -"form a gel-like substance that stops bleeding." -msgstr "가루로 가공된 항출혈 혼합물입니다. 피와 반응해서 매우 빠른 속도로 젤같은 형태가 되어 출혈을 막습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "saline solution" -msgid_plural "saline solution" -msgstr[0] "생리 식염수" - -#. ~ Description of "saline solution" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A solution of sterilized water and salt for intravenous infusion or washing " -"contaminants from one's eyes." -msgstr "정맥 주사나 눈의 이물질을 세척할 때 쓰이는 살균된 식염수 용액입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antipsychotic" -msgid_plural "antipsychotic" -msgstr[0] "항정신제" - -#. ~ Description of "antipsychotic" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Anti-psychotic medication. Used to stabilize brain chemistry, it can arrest" -" hallucinations and other symptoms of psychosis. Carries a sedative effect." -msgstr "항정신병 약물입니다. 뇌의 화학작용을 안정시키고 환각이나 기타 정신병 증상을 완화합니다. 진정효과가 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "antipsychotic" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Thorazine" -msgid_plural "Thorazine" -msgstr[0] "토라진" - -#. ~ Description of variant "Thorazine" of item "antipsychotic" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Its generic name is chlorpromazine." -msgstr "클로로프로마진이라고도 불립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "thyme oil" -msgid_plural "thyme oil" -msgstr[0] "백리향 기름" - -#. ~ Description of "thyme oil" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Some essential oil made from thyme, which can act as a mildly irritating " -"antiseptic." -msgstr "백리향에서 추출한 기름입니다. 소독제로 쓸 수 있습니다. 약간 얼얼할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "rolling tobacco" -msgid_plural "rolling tobacco" -msgstr[0] "담뱃잎" - -#. ~ Description of "rolling tobacco" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Loose, fine-cut tobacco leaves. Popular in Europe and among hipsters. Highly addictive and hazardous to health.\n" -"Can either be rolled into a cigarette with some rolling papers or smoked through a pipe." -msgstr "" -"잘게 잘린 담뱃잎입니다. 유럽권 사람들과 힙스터들이 선호합니다. 중독성이 높고 건강에 해롭습니다.\n" -"담뱃종이에 말거나 파이프에 넣어서 피울 수 있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "rolling tobacco" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You smoke some tobacco." -msgstr "담배를 피웁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "tramadol" -msgid_plural "tramadol" -msgstr[0] "트라마돌" - -#. ~ Description of "tramadol" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A painkiller used to manage moderate pain. The effects last for several " -"hours, but are relatively subdued for an opioid." -msgstr "" -"중간 정도의 통증을 억제하는 진통제입니다. 약효가 몇 시간 동안 지속되지만, 아편 효능을 가진 제제 치고는 별로 기분이 좋아지지 " -"않습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "tramadol" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some tramadol." -msgstr "트라마돌을 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "multivitamin" -msgid_plural "multivitamin" -msgstr[0] "멀티비타민" - -#. ~ Description of "multivitamin" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Essential dietary nutrients conveniently packaged in pill form. An option " -"of last resort when a balanced diet is not possible. Excess use can cause " -"hypervitaminosis." -msgstr "" -"필수 영양소가 담긴 알약입니다. 균형 잡힌 식사가 불가능할 때 쓸 수 있는 마지막 대안입니다. 과다복용은 비타민 과잉증을 유발합니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "multivitamin" -#. ~ "activation_message" action message of item "calcium tablet" -#. ~ "activation_message" action message of item "bone meal tablet" -#. ~ "activation_message" action message of item "flavored bone meal tablet" -#. ~ "activation_message" action message of item "wyld candy" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -#, c-format -msgid "You take the %s." -msgstr "%s(을)를 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "calcium tablet" -msgid_plural "calcium tablets" -msgstr[0] "칼슘 정제" - -#. ~ Description of "calcium tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A white calcium tablet. Widely used by elderly people with osteoporosis as " -"a method to supplement calcium before the apocalypse." -msgstr "백색의 칼슘 정제입니다. 골다공증에 시달리던 노인들이 칼슘을 보충하기 위해 사용했었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "bone meal tablet" -msgid_plural "bone meal tablets" -msgstr[0] "뼛가루 알약" - -#. ~ Description of "bone meal tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A homemade calcium supplement made out of bone meal. Tastes horrible and is" -" hard to swallow but it does its job." -msgstr "뼈를 갈아서 만든 칼슘 보충제입니다. 맛이 끔찍한 데다가 삼키기 어렵지만 칼슘 보충에 도움이 될 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "flavored bone meal tablet" -msgid_plural "flavored bone meal tablets" -msgstr[0] "감미료 넣은 뼛가루 알약" - -#. ~ Description of "flavored bone meal tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A homemade calcium supplement made out of bone meal. Due to some sweeteners" -" mixed in to counteract the powdery texture and the taste of ash, it's " -"almost as palatable as the pre-Cataclysm tablets." -msgstr "뼈을 갈아 만든 칼슘 보충제입니다. 뼈맛과 식감을 상쇄하기 위해 감미료를 섞어넣었습니다. 공장제 알약과 대등할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "gummy vitamin" -msgid_plural "gummy vitamin" -msgstr[0] "비타민 젤리" - -#. ~ Description of "gummy vitamin" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Essential dietary nutrients conveniently packaged in a fruit-flavored chewy " -"candy form. An option of last resort when a balanced diet is not possible." -" Excess use can cause hypervitaminosis." -msgstr "" -"일일 필수 영양소를 먹기 편하게 과일향 츄잉캔디 형태로 포장해 놓았습니다. 균형잡힌 식사가 불가능할 때 최후의 수단이죠. 과다복용하면 " -"비타민 과잉증에 걸릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "homeopathic pill" -msgid_plural "homeopathic pills" -msgstr[0] "동종요법 알약" - -#. ~ Description of "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A homeopathic pill, prepared through the repeated dilution of an active " -"ingredient with water. The label purports that these pills are able to " -"maintain general wellness." -msgstr "활성 성분을 믈로 반복 희석해서 제조한 동종요법 약물입니다. 라벨에는 이 약이 건강 유지에 도움이 된다고 적혀있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#, c-format -msgid "You swallow the %s. You wait in anticipation of its effects." -msgstr "%s을 복용합니다. 과연 효과가 있을까요?" - -#. ~ Snippet of item "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An Oscillococcinum homeopathic pill, prepared through the dilution of one " -"part duck offal with 10^400 parts water. The label purports that these " -"pills are able to treat flu-like symptoms and maintain general wellness." -msgstr "" -"오리의 장기를 극도로 희석하여 제조한 오실로콕시넘 동종요법 약물입니다. 라벨에는 이 약이 건강 유지와 독감과 유사한 증상에 도움이 된다고" -" 적혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An Arsenicum album homeopathic pill, prepared through the dilution of one " -"part arsenic trioxide with 10^24 parts water. Purported to treat anxiety, " -"various digestive disorders, and arsenic poisoning." -msgstr "" -"삼산화 이비소를 극도로 희석하여 제조한 아세니쿰 알붐 동종요법 약물입니다. 불안, 소화기 질환, 비소중독 치료에 도움이 된다고 " -"적혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An Allium cepa homeopathic pill, prepared through the dilution of one part " -"onion with 10^30 parts water. The label states that these pills can " -"ameliorate symptoms of asthma, gastrointestinal disorders, and bronchitis. " -"You briefly wonder if it can cure fungal infections." -msgstr "" -"양파를 극도로 희석하여 제조한 알리움 케파(양파) 동종요법 약물입니다. 천식 증상, 위장 질환, 기관지염을 완화할 수 있다고 " -"적혀있습니다. 이젠 진균까지도 완화한다도 하려나?" - -#. ~ Snippet of item "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An Arum tryphillum homeopathic pill, prepared through the dilution of the " -"jack-in-the-pulpit plant with 10^30 parts water. The label claims that the " -"pills are able to treat voice loss." -msgstr "" -"북미산 점박이천남성 식물을 극도로 희석하여 제조한 트리필룸천남성 동종요법 약물입니다. 라벨에는 쉰 목소리 회복에 도움이 된다고 " -"적혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An Aesculus hippocastanum homeopathic pill, prepared through the dilution of" -" horse chestnut with 10^30 parts water. These pills are meant to treat " -"dysentery and hemorrhoids." -msgstr "마로니에를 극도로 희석하여 제조한 칠엽수 동종요법 약물입니다. 설사와 치질 회복에 도움이 된다고 적혀있습니다." - -#. ~ Snippet of item "homeopathic pill" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A Lachesis mutus pill, prepared through the dilution of the venom of the " -"bushmaster snake with 10^1000 parts water. These pills are claimed to be an" -" effective treatment for sore throat." -msgstr "" -"부시마스터 뱀을 극도로 희석하여 제조한 라케시스 뮤터스 동종요법 약물입니다. 인후통을 완화하는데 도움이 된다고 적혀있습니다.\n" -"\n" -"(각주: 실존하는 약물.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "injectable iron" -msgid_plural "injectable iron" -msgstr[0] "철분 주사제" - -#. ~ Description of "injectable iron" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A small vial of dark yellow liquid containing soluble iron for injection." -msgstr "짙은 노란빛의 철분 용액이 담긴 주사제입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "injectable iron" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You inject some iron." -msgstr "철분을 주사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "marijuana" -msgid_plural "marijuana" -msgstr[0] "마리화나" - -#. ~ Description of "marijuana" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"The dried flower buds and leaves harvested from a psychoactive variety of " -"hemp plant. Used to reduce nausea, stimulate appetite and elevate mood. It" -" can be habit-forming, and adverse reactions are possible." -msgstr "" -"대마에서 수확한 향정신성 성분이 포함된, 말린 꽃봉오리와 잎입니다. 어지러움증 감소와 식욕 증가, 기분을 개선하는데 사용됩니다. 중독성이" -" 있으며, 부작용도 있습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "marijuana" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You smoke some weed. Good stuff, man!" -msgstr "대마에 불을 붙입니다. 이거 진짜 물건인데?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "fast-acting sedative" -msgid_plural "fast-acting sedative" -msgstr[0] "급속진정제" - -#. ~ Description of "fast-acting sedative" -#. ~ Description of variant "Xanax" of item "fast-acting sedative" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An anti-anxiety agent with a powerful sedative effect. May cause " -"dissociation and loss of memory. It is dangerously addictive, and " -"withdrawal from regular use should be gradual." -msgstr "" -"강력한 진정 작용을 하는 항불안성 약물입니다. 정신분열과 기억상실을 야기할 수 있으며, 중독성이 매우 강하고, 자주 복용하면 금단현상이 " -"일어날 수 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "fast-acting sedative" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "Xanax" -msgid_plural "Xanax" -msgstr[0] "자낙스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "narrow-spectrum antibiotics" -msgid_plural "narrow-spectrum antibiotics" -msgstr[0] "제한범위 항생제" - -#. ~ Description of "narrow-spectrum antibiotics" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A narrow-spectrum antibiotic used to suppress infections and prevent them " -"from spreading. It isn't broad enough to purge most infections outright, " -"but it boosts the body's resistance against them. One dose lasts twelve " -"hours." -msgstr "" -"감염을 억제하고 예방하는데 사용하는 약한 항균제입니다. 감염을 완전히 제거 할만큼 강하지는 않지만 신체의 감염 저항력을 향상시켜줍니다. " -"약효는 12시간 지속됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "heartburn medicine" -msgid_plural "heartburn medicine" -msgstr[0] "소화제" - -#. ~ Description of "heartburn medicine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Creamy pink heartburn syrup that soothes upset stomachs and quells vomitous " -"urges." -msgstr "위를 진정시키고 구토를 멈추도록 돕는 분홍색 시럽입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "heartburn medicine" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take some heartburn medicine." -msgstr "소화제를 먹었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "antacid tablet" -msgid_plural "antacid tablets" -msgstr[0] "제산제" - -#. ~ Description of "antacid tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A common stomach soother in flavored tablet form. Makes you less likely to " -"vomit." -msgstr "속쓰림 완화에 흔히 사용되는 약물입니다. 향이 첨가되어있네요. 구토를 멈추는 데 도움을 줍니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "antacid tablet" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "You take an antacid tablet." -msgstr "제산제를 복용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "Panaceus" -msgid_plural "Panaceii" -msgstr[0] "만병통치약" - -#. ~ Description of "Panaceus" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"An apple-red gel capsule the size of your thumbnail, filled with a thick, " -"oily liquid that shifts from black to purple at unpredictable intervals, " -"flecked with tiny gray dots. Given the place you got it from, it's either " -"very potent, or highly experimental. Holding it, all the little aches and " -"pains seem to fade, just for a moment…" -msgstr "" -"불규칙적으로 검은색에서 보라색으로 색이 변하고, 회색 점들로 얼룩진 기름 같은 액체가 담긴 손톱만한 크기의 붉은색 알약입니다. 이걸 얻은" -" 장소를 고려해보면, 이 알약은 정말로 강력하고, 매우 실험적일 것 같습니다. 이 알약을 손에 쥐면 쑤셨던 부분들이 잠깐동안 낫는 것 " -"같은 기분이 듭니다..." - -#. ~ "activation_message" action message of item "Panaceus" -#: data/json/items/comestibles/med.json -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "You feel AMAZING!" -msgstr "기분이 정말 좋아집니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "cattail jelly" -msgid_plural "cattail jelly" -msgstr[0] "부들 젤리" - -#. ~ Description of "cattail jelly" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"Clear jelly harvested from cattails. Can be used to protect a wound from " -"contamination, and works as a painkiller." -msgstr "부들에서 수확한 부들 젤리입니다. 상처를 오염으로부터 보호하는 효과가 있으며 진통제로도 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "broad-spectrum antibiotics" -msgid_plural "broad-spectrum antibiotics" -msgstr[0] "광범위 항생제" - -#. ~ Description of "broad-spectrum antibiotics" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A broad-spectrum antibacterial medication designed to prevent or stop the " -"spread of infection. It contains nearly toxic levels of antibiotics, but " -"can treat any bacterial infections you may encounter. One dose lasts twelve" -" hours." -msgstr "" -"감염의 확산을 멈추거나 예방하기 위해 사용하는 강력한 항균제입니다. 위험할 정도로 강력하지만, 가장 확실하게 감염을 치료할 수 있습니다." -" 약효는 12시간 지속됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "cocaine topical cream" -msgid_plural "cocaine topical cream" -msgstr[0] "국소 코카인 크림" - -#. ~ Description of "cocaine topical cream" -#: data/json/items/comestibles/med.json -msgid "" -"A medical cream that provides both vascular restriction and anesthetic " -"properties." -msgstr "혈액을 응고시켜 출혈을 막는 동시에 통증도 마취시키는 의료용 크림입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "MRE entree" -msgid_plural "MRE entrees" -msgstr[0] "MRE 정식" - -#. ~ Description of "MRE entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "A generic MRE entree, you shouldn't see this." -msgstr "일반적인 MRE 요리. 이걸 보면 안 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chili & beans entree" -msgid_plural "chili & beans entrees" -msgstr[0] "고추와 콩 정식" - -#. ~ Description of "chili & beans entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The chili & beans entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "BBQ beef entree" -msgid_plural "BBQ beef entrees" -msgstr[0] "바비큐 쇠고기 정식" - -#. ~ Description of "BBQ beef entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The BBQ beef entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chicken noodle entree" -msgid_plural "chicken noodle entrees" -msgstr[0] "닭고기 국수 정식" - -#. ~ Description of "chicken noodle entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The chicken noodle entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "spaghetti entree" -msgid_plural "spaghetti entrees" -msgstr[0] "스파게티 정식" - -#. ~ Description of "spaghetti entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The spaghetti entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chicken chunks entree" -msgid_plural "chicken chunks entrees" -msgstr[0] "순살치킨 정식" - -#. ~ Description of "chicken chunks entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The chicken chunks entree from an MRE, with an included beef stick." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "beef taco entree" -msgid_plural "beef taco entrees" -msgstr[0] "쇠고기 타코 정식" - -#. ~ Description of "beef taco entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The beef taco entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "beef brisket entree" -msgid_plural "beef brisket entrees" -msgstr[0] "차돌박이 정식" - -#. ~ Description of "beef brisket entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The beef brisket entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "meatballs & marinara entree" -msgid_plural "meatballs & marinara entrees" -msgstr[0] "미트볼과 마리나라소스 정식" - -#. ~ Description of "meatballs & marinara entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The meatballs & marinara entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "beef stew entree" -msgid_plural "beef stew entrees" -msgstr[0] "비프 스튜 정식" - -#. ~ Description of "beef stew entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The beef stew entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chili & macaroni entree" -msgid_plural "chili & macaroni entrees" -msgstr[0] "칠리와 마카로니 정식" - -#. ~ Description of "chili & macaroni entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The chili & macaroni entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "vegetarian taco entree" -msgid_plural "vegetarian taco entrees" -msgstr[0] "채식형 타코 정식" - -#. ~ Description of "vegetarian taco entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The vegetarian taco entree from an MRE." -msgstr "MRE에서 꺼낸 채식 타코 요리." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "macaroni & marinara entree" -msgid_plural "macaroni & marinara entrees" -msgstr[0] "마카로니와 마리나라소스 정식" - -#. ~ Description of "macaroni & marinara entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The macaroni & marinara entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "spinach fettuccine entree" -msgid_plural "spinach fettuccine entrees" -msgstr[0] "시금치 페투치네 정식" - -#. ~ Description of "spinach fettuccine entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The creamy spinach fettuccine entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "ratatouille entree" -msgid_plural "ratatouille entrees" -msgstr[0] "라비올리 정식" - -#. ~ Description of "ratatouille entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The ratatouille entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "cheese tortellini entree" -msgid_plural "cheese tortellini entrees" -msgstr[0] "치즈 토르텔리니 정식" - -#. ~ Description of "cheese tortellini entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The cheese tortellini entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "mushroom fettuccine entree" -msgid_plural "mushroom fettuccine entrees" -msgstr[0] "버섯 페투치네 정식" - -#. ~ Description of "mushroom fettuccine entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The mushroom fettuccine entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Mexican chicken stew entree" -msgid_plural "Mexican chicken stew entrees" -msgstr[0] "멕시코 치킨 스튜 정식" - -#. ~ Description of "Mexican chicken stew entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The Mexican chicken stew entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chicken burrito bowl entree" -msgid_plural "chicken burrito bowl entrees" -msgstr[0] "치킨 부리토 그릇 정식" - -#. ~ Description of "chicken burrito bowl entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The chicken burrito bowl entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "maple sausage entree" -msgid_plural "maple sausage entrees" -msgstr[0] "메이플 소시지 정식" - -#. ~ Description of "maple sausage entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The maple sausage entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "ravioli entree" -msgid_plural "ravioli entrees" -msgstr[0] "라비올리 정식" - -#. ~ Description of "ravioli entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The ravioli entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "pepper jack beef entree" -msgid_plural "pepper jack beef entrees" -msgstr[0] "후추 잭 소고기 정식" - -#. ~ Description of "pepper jack beef entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The pepper jack beef entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "hash browns & bacon entree" -msgid_plural "hash browns & bacon entrees" -msgstr[0] "해쉬 브라운과 베이컨 정식" - -#. ~ Description of "hash browns & bacon entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The hash browns & bacon entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "lemon pepper tuna entree" -msgid_plural "lemon pepper tuna entrees" -msgstr[0] "레몬 후추 참치 정식" - -#. ~ Description of "lemon pepper tuna entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The lemon pepper tuna entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "lobster seafood medley entree" -msgid_plural "lobster seafood medley entrees" -msgstr[0] "바닷가재 해물 메들리 정식" - -#. ~ Description of "lobster seafood medley entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The lobster seafood medley entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Asian beef & vegetables entree" -msgid_plural "Asian beef & vegetables entrees" -msgstr[0] "아시아식 소고기와 채소 요리" - -#. ~ Description of "Asian beef & vegetables entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The Asian beef & vegetables entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chicken pesto & pasta entree" -msgid_plural "chicken pesto & pasta entrees" -msgstr[0] "치킨 페스토와 파스타 정식" - -#. ~ Description of "chicken pesto & pasta entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The chicken pesto & pasta entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "southwest beef & beans entree" -msgid_plural "southwest beef & beans entrees" -msgstr[0] "남서부식 소고기와 콩 정식" - -#. ~ Description of "southwest beef & beans entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The southwest beef & beans entree from an MRE." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "frankfurters & beans entree" -msgid_plural "frankfurters & beans entrees" -msgstr[0] "프랑크푸르트와 콩 정식" - -#. ~ Description of "frankfurters & beans entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "" -"The dreaded four fingers of death. It seems to be several decades old." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "cheese pizza entree" -msgid_plural "cheese pizza entrees" -msgstr[0] "치즈 피자 정식" - -#. ~ Description of "cheese pizza entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The pizza entree from an MRE, now in vegetarian form." -msgstr "MRE에서 꺼낸 채식 피자 요리. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "pepperoni pizza entree" -msgid_plural "pepperoni pizza entrees" -msgstr[0] "페퍼로니 피자 정식" - -#. ~ Description of "pepperoni pizza entree" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "The pizza entree from an MRE, featuring pepperoni slices and cheese." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "MRE side" -msgid_plural "MRE sides" -msgstr[0] "MRE 사이드메뉴" - -#. ~ Description of "MRE side" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "A generic MRE side, you shouldn't see this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "potatoes, Au Gratin" -msgid_plural "potatoes, Au Gratins" -msgstr[0] "감자 그라탕" - -#. ~ Description of "potatoes, Au Gratin" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Golden-fried potatoes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "fried rice(small portion)" -msgid_plural "fried rice(small portion)" -msgstr[0] "볶음밥" - -#. ~ Description of "fried rice(small portion)" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "" -"Fried rice, a simple dish made by stir-frying rice with other ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "zapplesauce" -msgid_plural "zapplesauces" -msgstr[0] "재플소스" - -#. ~ Description of "zapplesauce" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Golden, jelly-like food with the flavor of apples." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "black beans in sauce" -msgid_plural "black beans in sauces" -msgstr[0] "검은콩 소스" - -#. ~ Description of "black beans in sauce" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "A savory and flavorful combination of black beans and sauce." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "mre dessert" -msgid_plural "mre desserts" -msgstr[0] "MRE 디저트" - -#. ~ Description of "mre dessert" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "A generic MRE dessert, you shouldn't see this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "carrot pound cake" -msgid_plural "carrot pound cake" -msgstr[0] "당근 파운드케이크" - -#. ~ Description of "carrot pound cake" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Delicious cake with carrots blended seamlessly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "lemon poppy seed pound cake" -msgid_plural "lemon poppy seed pound cake" -msgstr[0] "레몬 포피씨드 파운드케이크" - -#. ~ Description of "lemon poppy seed pound cake" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Cake filled with the goodness of lemon and poppy seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chocolate pudding" -msgid_plural "chocolate pudding" -msgstr[0] "초콜릿 푸딩" - -#. ~ Description of "chocolate pudding" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Pudding made with chocolate. Yummy!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "chocolate chip toaster pastry" -msgid_plural "chocolate chip toaster pastry" -msgstr[0] "초콜릿 칩 토스터 페이스트리" - -#. ~ Description of "chocolate chip toaster pastry" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Pastry with chocolate chips." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "strawberry toaster pastry" -msgid_plural "strawberry toaster pastry" -msgstr[0] "딸기 토스터 페이스트리" - -#. ~ Description of "strawberry toaster pastry" -#: data/json/items/comestibles/mre.json -msgid "Strawberry-flavor pastry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "cooked mushroom" -msgid_plural "cooked mushrooms" -msgstr[0] "버섯 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked mushroom" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "A tasty cooked wild mushroom." -msgstr "맛있게 요리된 야생 버섯." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "morel mushroom spores" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "morel mushroom" -msgid_plural "morel mushrooms" -msgstr[0] "곰보버섯" - -#. ~ Description of "morel mushroom" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "" -"Prized by chefs and woodsmen alike, morel mushrooms are delicious but must " -"be cooked before they are safe to eat." -msgstr "나무꾼과 요리사들이 극찬하는 곰보버섯. 맛있지만 안전하게 먹으려면 반드시 조리를 해야합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "cooked morel mushroom" -msgid_plural "cooked morel mushrooms" -msgstr[0] "곰보버섯 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked morel mushroom" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "A tasty cooked morel mushroom." -msgstr "맛있게 요리된 곰보버섯." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "fried morel mushroom" -msgid_plural "fried morel mushrooms" -msgstr[0] "구운 곰보버섯" - -#. ~ Description of "fried morel mushroom" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "A delicious serving of fried morsels of morel mushroom." -msgstr "소량의 맛있는 곰보버섯 볶음." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "dried mushroom" -msgid_plural "dried mushrooms" -msgstr[0] "말린 버섯" - -#. ~ Description of "dried mushroom" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "Dried mushrooms are a tasty and healthy addition to many meals." -msgstr "말린 버섯. 맛도 좋고 몸에도 좋으며, 다른 음식에 넣기에도 좋습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "mushroom spores" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mushroom" -msgid_plural "mushrooms" -msgstr[0] "버섯" - -#. ~ Description of "mushroom" -#: data/json/items/comestibles/mushroom.json -msgid "" -"Mushrooms are tasty, but be careful. Some can poison you, while others are " -"hallucinogenic." -msgstr "버섯은 맛있지만, 몇몇 종류는 독이나 환각 물질을 가지고 있기도 하기 때문에 조심해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "abstract mutagen flavor" -msgid_plural "abstract mutagen flavor" -msgstr[0] "abstract mutagen flavor" - -#. ~ Description of "abstract mutagen flavor" -#. ~ Description of "blood of the saints" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "A rare substance of uncertain origins. Causes you to mutate." -msgstr "기원이 불확실한 희소 물질입니다. 마시면 변이가 발생합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "abstract iv mutagen flavor" -msgid_plural "abstract iv mutagen flavor" -msgstr[0] "abstract iv mutagen flavor" - -#. ~ Description of "abstract iv mutagen flavor" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer." -msgstr "가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "mutagenic catalyst" -msgid_plural "mutagenic catalyst" -msgstr[0] "뮤타젠 촉매제" - -#. ~ Description of "mutagenic catalyst" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed, purified, and condensed dose of mutagenic drugs. When combined" -" with mutagenic primer, this will cause mutations over time." -msgstr "가공, 정제, 응축을 거쳐서 만들어진 뮤타젠 약물입니다. 뮤타젠 프라이머와 같이 사용하여 변이를 일으키는 데 사용됩니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "mutagenic catalyst" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the mutagenic catalyst." -msgstr "뮤타젠 촉매제를 주사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "alpha mutagenic primer" -msgid_plural "alpha mutagenic primer" -msgstr[0] "알파 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "alpha mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer strongly resembling blood." -msgstr "피를 연상케 하는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "alpha mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the alpha mutagenic primer." -msgstr "알파 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "beast mutagenic primer" -msgid_plural "beast mutagenic primer" -msgstr[0] "야수 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "beast mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer as red as a matador's cape." -msgstr "로데오 망토처럼 붉은 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "beast mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the beast mutagenic primer." -msgstr "야수 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "bird mutagenic primer" -msgid_plural "bird mutagenic primer" -msgstr[0] "조류 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "bird mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer the color of the pre-Cataclysmic skies." -msgstr "대재앙 이전의 하늘의 색을 닮은 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "bird mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the bird mutagenic primer." -msgstr "조류 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "cattle mutagenic primer" -msgid_plural "cattle mutagenic primer" -msgstr[0] "소 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "cattle mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer the color of grass." -msgstr "풀색을 띈 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "cattle mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the cattle mutagenic primer." -msgstr "소 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "cephalopod mutagenic primer" -msgid_plural "cephalopod mutagenic primer" -msgstr[0] "연체동물 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "cephalopod mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer as black as ink." -msgstr "먹물처럼 검은 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "cephalopod mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the cephalopod mutagenic primer." -msgstr "연체동물 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "chimera mutagenic primer" -msgid_plural "chimera mutagenic primer" -msgstr[0] "키메라 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "chimera mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer that churns with iridescence." -msgstr "무지갯빛으로 빛나는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "chimera mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the chimera mutagenic primer." -msgstr "키메라 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "Elf-A mutagenic primer" -msgid_plural "Elf-A mutagenic primer" -msgstr[0] "엘파 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "Elf-A mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer that's a striking sylvan green." -msgstr "마음을 확 사로잡는 요정의 쪽빛을 띈 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "Elf-A mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the Elf-A mutagenic primer." -msgstr "엘파 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "feline mutagenic primer" -msgid_plural "feline mutagenic primer" -msgstr[0] "고양잇과 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "feline mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer, yellow and highly reflective." -msgstr "샛노랗고 빛을 상당히 반사하는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "feline mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the feline mutagenic primer." -msgstr "고양잇과 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "fish mutagenic primer" -msgid_plural "fish mutagenic primer" -msgstr[0] "어류 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "fish mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer the color of the ocean, with white foam at the " -"top." -msgstr "꼭대기가 흰 거품으로 덮인, 바다색의 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "fish mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the fish mutagenic primer." -msgstr "어류 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "insect mutagenic primer" -msgid_plural "insect mutagenic primer" -msgstr[0] "곤충 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "insect mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer that's a beautiful amber color." -msgstr "아름다운 호박색의 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "insect mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the insect mutagenic primer." -msgstr "곤충 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "lizard mutagenic primer" -msgid_plural "lizard mutagenic primer" -msgstr[0] "도마뱀 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "lizard mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer that shifts between various shades of green." -msgstr "다양한 녹색으로 빛나는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "lizard mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the lizard mutagenic primer." -msgstr "도마뱀 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "lupine mutagenic primer" -msgid_plural "lupine mutagenic primer" -msgstr[0] "늑대 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "lupine mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer as white as a full moon." -msgstr "만월처럼 새하얀 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "lupine mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the lupine mutagenic primer." -msgstr "늑대 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "medical mutagenic primer" -msgid_plural "medical mutagenic primer" -msgstr[0] "의학실험체 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "medical mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer that looks like a mixture of bodily fluids." -msgstr "몸의 체액을 섞어놓은 것처럼 생긴 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "medical mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the medical mutagenic primer." -msgstr "의학실험체 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "plant mutagenic primer" -msgid_plural "plant mutagenic primer" -msgstr[0] "식물 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "plant mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer that looks like pureed spinach." -msgstr "시금치 퓨레 같은 색의 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "plant mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the plant mutagenic primer." -msgstr "식물 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "raptor mutagenic primer" -msgid_plural "raptor mutagenic primer" -msgstr[0] "랩터 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "raptor mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer that seems to shift slightly whenever you look " -"at it." -msgstr "볼 때마다 조금씩 바뀌는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "raptor mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the raptor mutagenic primer." -msgstr "랩터 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "rat mutagenic primer" -msgid_plural "rat mutagenic primer" -msgstr[0] "쥐 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "rat mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer that's a rather unappealing beige." -msgstr "기분나쁜 베이지색의 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "rat mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the rat mutagenic primer." -msgstr "쥐 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "chiropteran mutagenic primer" -msgid_plural "chiropteran mutagenic primer" -msgstr[0] "박쥐 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "chiropteran mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer, black as night." -msgstr "칠흑같이 어두운 색을 띄는 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "chiropteran mutagenic -#. primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the chiropteran mutagenic primer." -msgstr "박쥐 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "slime mutagenic primer" -msgid_plural "slime mutagenic primer" -msgstr[0] "슬라임 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "slime mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer that looks very much like the black ooze in the" -" zombies' eyes." -msgstr "좀비 눈알처럼 새카만, 점액같은 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "slime mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the slime mutagenic primer." -msgstr "슬라임 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "spider mutagenic primer" -msgid_plural "spider mutagenic primer" -msgstr[0] "거미 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "spider mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer with pale filaments suspended in it." -msgstr "창백한 필라멘트가 굳어있는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "spider mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the spider mutagenic primer." -msgstr "거미 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "snail mutagenic primer" -msgid_plural "snail mutagenic primer" -msgstr[0] "달팽이 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "snail mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer with the consistency of snot." -msgstr "콧물 같은 농도를 지닌 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "snail mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the snail mutagenic primer." -msgstr "달팽이 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "batrachian mutagenic primer" -msgid_plural "batrachian mutagenic primer" -msgstr[0] "양서류 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "batrachian mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer that looks like pond water… are the shadows in " -"it moving?" -msgstr "연못의 물처럼 생긴 가공된 뮤타젠 프라이머입니다… 방금 그림자가 움직였나요?" - -#. ~ "activation_message" action message of item "batrachian mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the batrachian mutagenic primer." -msgstr "양서류 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "troglobite mutagenic primer" -msgid_plural "troglobite mutagenic primer" -msgstr[0] "동굴성 생물 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "troglobite mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer that seems to recoil from the light." -msgstr "빛을 쬐면 쪼그라드는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "troglobite mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the troglobite mutagenic primer." -msgstr "동굴성 생물 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "ursine mutagenic primer" -msgid_plural "ursine mutagenic primer" -msgstr[0] "곰 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "ursine mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer that's the color of honey, and is just as " -"thick." -msgstr "꿀과 같은 색이고 또한 그렇게 질척거리는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "ursine mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the ursine mutagenic primer." -msgstr "곰 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "mouse mutagenic primer" -msgid_plural "mouse mutagenic primer" -msgstr[0] "생쥐 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "mouse mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A processed mutagenic primer resembling liquefied metal." -msgstr "녹인 금속을 연상케 하는 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "mouse mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the mouse mutagenic primer." -msgstr "생쥐 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "rabbit mutagenic primer" -msgid_plural "rabbit mutagenic primer" -msgstr[0] "토끼 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "rabbit mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "An orange colored mutagenic primer." -msgstr "주황색의 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "rabbit mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the rabbit mutagenic primer." -msgstr "토끼 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "crustacean mutagenic primer" -msgid_plural "crustacean mutagenic primer" -msgstr[0] "갑각류 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "crustacean mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid " A red colored mutagenic primer." -msgstr "붉은색의 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "crustacean mutagenic primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the crustacean mutagenic primer." -msgstr "갑각류 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "mutagen" -msgid_plural "mutagen" -msgstr[0] "뮤타젠" - -#. ~ Description of "mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A slurry of organic chemicals and compounds, used as the foundation for " -"making primers and mutagenic catalyst. In this baseline form, it is highly " -"toxic, and dangerous to consume on its own." -msgstr "화학물질로 이루어진 액체로, 프라이머와 촉매제를 만드는데 사용됩니다. 이 상태로는 매우 유독하기에 마시기엔 위험합니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the mutagen." -msgstr "뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "congealed blood" -msgid_plural "congealed blood" -msgstr[0] "응고된 혈액" - -#. ~ Description of "congealed blood" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A thick, soupy red liquid. It looks and smells disgusting, and seems to " -"bubble with an intelligence of its own…" -msgstr "진하고 수프같이 걸쭉한 붉은 액체입니다. 시각적으로 후각적으로 끔찍하고, 마치 살아있는 것처럼 거품이 올라옵니다..." - -#. ~ "activation_message" action message of item "congealed blood" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You choke down the congealed blood." -msgstr "응고된 혈액을 목으로 넘깁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "alpha mutagen" -msgid_plural "alpha mutagen" -msgstr[0] "알파 뮤타젠" - -#. ~ Description of "alpha mutagen" -#. ~ Description of "chimera mutagen" -#. ~ Description of "Elf-A mutagen" -#. ~ Description of "raptor mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "An extremely rare mutagen cocktail." -msgstr "무척 희귀한 뮤타젠 혼합물입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "alpha mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the alpha mutagen." -msgstr "알파 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "beast mutagen" -msgid_plural "beast mutagen" -msgstr[0] "야수 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "beast mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the beast mutagen." -msgstr "야수 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "bird mutagen" -msgid_plural "bird mutagen" -msgstr[0] "조류 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "bird mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the bird mutagen." -msgstr "조류 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "cattle mutagen" -msgid_plural "cattle mutagen" -msgstr[0] "소 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "cattle mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the cattle mutagen." -msgstr "소 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "cephalopod mutagen" -msgid_plural "cephalopod mutagen" -msgstr[0] "연체동물 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "cephalopod mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the cephalopod mutagen." -msgstr "연체동물 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "chimera mutagen" -msgid_plural "chimera mutagen" -msgstr[0] "키메라 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "chimera mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the chimera mutagen." -msgstr "키메라 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "Elf-A mutagen" -msgid_plural "Elf-A mutagen" -msgstr[0] "엘파 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Elf-A mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the Elf-A mutagen." -msgstr "엘파 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "feline mutagen" -msgid_plural "feline mutagen" -msgstr[0] "고양잇과 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "feline mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the feline mutagen." -msgstr "고양잇과 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "fish mutagen" -msgid_plural "fish mutagen" -msgstr[0] "어류 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "fish mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the fish mutagen." -msgstr "어류 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "insect mutagen" -msgid_plural "insect mutagen" -msgstr[0] "곤충 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "insect mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the insect mutagen." -msgstr "곤충 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "lizard mutagen" -msgid_plural "lizard mutagen" -msgstr[0] "도마뱀 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "lizard mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the lizard mutagen." -msgstr "도마뱀 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "lupine mutagen" -msgid_plural "lupine mutagen" -msgstr[0] "늑대 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "lupine mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the lupine mutagen." -msgstr "늑대 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "medical mutagen" -msgid_plural "medical mutagen" -msgstr[0] "의학실험체 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "medical mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the medical mutagen." -msgstr "의학실험체 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "plant mutagen" -msgid_plural "plant mutagen" -msgstr[0] "식물 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "plant mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the plant mutagen." -msgstr "식물 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "raptor mutagen" -msgid_plural "raptor mutagen" -msgstr[0] "랩터 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "raptor mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the raptor mutagen." -msgstr "랩터 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "rat mutagen" -msgid_plural "rat mutagen" -msgstr[0] "쥐 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "rat mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the rat mutagen." -msgstr "쥐 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "chiropteran mutagen" -msgid_plural "chiropteran mutagen" -msgstr[0] "박쥐 뮤타젠" - -#. ~ Description of "chiropteran mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A murky black liquid that smells of blood." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "chiropteran mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the chiropteran mutagen." -msgstr "박쥐 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "slime mutagen" -msgid_plural "slime mutagen" -msgstr[0] "슬라임 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "slime mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the slime mutagen." -msgstr "슬라임 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "spider mutagen" -msgid_plural "spider mutagen" -msgstr[0] "거미 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "spider mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the spider mutagen." -msgstr "거미 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "batrachian mutagen" -msgid_plural "batrachian mutagen" -msgstr[0] "양서류 뮤타젠" - -#. ~ Description of "batrachian mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A shadowy mutagen that looks like it might be full of tiny swimming " -"tadpoles." -msgstr "액체가 칙칙해서 마치 올챙이로 가득한 것 같은 뮤타젠입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "batrachian mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the batrachian mutagen." -msgstr "양서류 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "snail mutagen" -msgid_plural "snail mutagen" -msgstr[0] "달팽이 뮤타젠" - -#. ~ Description of "snail mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A mutagen that looks awfully like the slime from an old children's network." -msgstr "마치 옛날 어릴 적에 방영된 애니메이션에 나올 법한 슬라임의 형태를 가진 뮤타젠입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "snail mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the snail mutagen." -msgstr "달팽이 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "troglobite mutagen" -msgid_plural "troglobite mutagen" -msgstr[0] "동굴성 생물 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "troglobite mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the troglobite mutagen." -msgstr "동굴성 생물 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "ursine mutagen" -msgid_plural "ursine mutagen" -msgstr[0] "곰 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "ursine mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the ursine mutagen." -msgstr "곰 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "mouse mutagen" -msgid_plural "mouse mutagen" -msgstr[0] "쥐 뮤타젠" - -#. ~ "activation_message" action message of item "mouse mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the mouse mutagen." -msgstr "쥐 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "rabbit mutagen" -msgid_plural "rabbit mutagen" -msgstr[0] "토끼 뮤타젠" - -#. ~ Description of "rabbit mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A white, clear colored mutagen. You can drink it… if you really want to?" -msgstr "하얀 색깔의 뮤타젠입니다. 정 마시고 싶다면... 마셔도 되겠죠?" - -#. ~ "activation_message" action message of item "rabbit mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the rabbit mutagen." -msgstr "토끼 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "crustacean mutagen" -msgid_plural "crustacean mutagen" -msgstr[0] "갑각류 뮤타젠" - -#. ~ Description of "crustacean mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "A crustacean mutagen." -msgstr "갑각류 뮤타젠입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "crustacean mutagen" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the crustacean mutagen." -msgstr "갑각류 뮤타젠을 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "purifier" -msgid_plural "purifier" -msgstr[0] "정화제" - -#. ~ Description of "purifier" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"This thick, flesh-hued liquid helps revert the mutated to baseline humanity," -" but cannot remove mutagen present in the bloodstream. Not for use on " -"animals." -msgstr "" -"이 걸쭉하고 핏물같은 액체는 당신의 몸을 변이로부터 원상태로 복구시키는데 도움을 줄 것입니다. 혈관 속에 흐르는 뮤타젠은 제거하지 " -"않습니다. 절대로 동물에게 사용하지 마세요." - -#. ~ "activation_message" action message of item "purifier" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You drink the purifier." -msgstr "정화제를 마십니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "purifier primer" -msgid_plural "purifier primer" -msgstr[0] "정화 혈청" - -#. ~ Description of "purifier primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"This chunky, flesh-hued injection does wonders for returning mutants to " -"humanity, but perhaps counter-intuitively, it requires regular mutagen to " -"function. Do not use on animals." -msgstr "" -"이 걸쭉하고 핏물같은 액체는 당신이 다시 인류애를 되찾을 수 있도록 할 것입니다. 당신이 상상했던 방식으로는 아니기에 뮤타젠 촉매제가 " -"필요합니다. 절대로 동물에게 주사하지 마세요." - -#. ~ "activation_message" action message of item "purifier primer" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the processed purifier." -msgstr "가공된 정화제를 주사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "mutagen chelator" -msgid_plural "mutagen chelator" -msgstr[0] "뮤타젠 킬레이터" - -#. ~ Description of "mutagen chelator" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A dangerous treatment that binds to mutagen present in the bloodstream and " -"allows it to be excreted." -msgstr "당신의 혈관 속에 흐르는 뮤타젠 성분에 달라붙어 몸 밖으로 억지로 끄집어내 정화시키는 약물입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "mutagen chelator" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "You inject the mutagen chelator." -msgstr "뮤타젠 킬레이터를 주사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "purifier smart shot" -msgid_plural "purifier smart shots" -msgstr[0] "정화 스마트 주사제" - -#. ~ Description of "purifier smart shot" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"An experimental stem cell treatment, offering limited control over which " -"mutations are purified. The liquid sloshes strangely inside of this " -"syringe." -msgstr "연구단계의 줄기세포 치료제. 제한적인 변이 정화가 가능합니다. 주사기안의 액체가 심하게 요동치고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "misshapen fetus" -msgid_plural "misshapen fetuses" -msgstr[0] "기형 태아" - -#. ~ Description of "misshapen fetus" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A deformed human fetus. Eating this would be the most vile thing you can " -"think of, and just might cause you to mutate." -msgstr "" -"발달되다 만 인간 태아입니다. 이걸 입에 가져다 댄다는 것 상상 조차도 당신이 살면서 가장 끔찍한 짓일 것이고, 당신을 변이시킬지도 " -"모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "mutated arm" -msgid_plural "mutated arms" -msgstr[0] "변이된 팔" - -#. ~ Description of "mutated arm" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A misshapen human arm. Eating this would be incredibly disgusting and " -"probably cause you to mutate." -msgstr "기형 인간 팔. 이걸 먹는건 끔찍하게 역겨운 일이고, 당신을 변이시킬지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "mutated leg" -msgid_plural "mutated legs" -msgstr[0] "변이된 다리" - -#. ~ Description of "mutated leg" -#: data/json/items/comestibles/mutagen.json -msgid "" -"A malformed human leg. This would be gross to eat, and probably cause " -"mutations." -msgstr "뒤틀린 인간 다리. 이걸 먹는건 지독하게 잘못된 일이고, 당신을 변이시킬지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "pine nuts" -msgid_plural "pine nuts" -msgstr[0] "솔방울 열매" - -#. ~ Description of "pine nuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of tasty, crunchy nuts from a pinecone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "junipers" -msgid_plural "junipers" -msgstr[0] "두송실" - -#. ~ Description of "junipers" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of female juniper cones, for making gin and adding earthy flavors " -"to food. Spicy, tastes similar to rosemary." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled pistachios" -msgid_plural "shelled pistachios" -msgstr[0] "껍질 벗긴 피스타치오" - -#. ~ Description of "shelled pistachios" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of nuts from a pistachio tree, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted pistachios" -msgid_plural "roasted pistachios" -msgstr[0] "구운 피스타치오" - -#. ~ Description of "roasted pistachios" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from a pistachio tree." -msgstr "볶은 피스타치오 열매 한 줌입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled almonds" -msgid_plural "shelled almonds" -msgstr[0] "껍질 벗긴 아몬드" - -#. ~ Description of "shelled almonds" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of nuts from an almond tree, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "almond pulp" -msgid_plural "almond pulp" -msgstr[0] "아몬드 과육" - -#. ~ Description of "almond pulp" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"Pulp left over after making almond milk. It's gritty and incredibly bland." -msgstr "아몬드 우유를 만들고 남은 아몬드 과육. 껄끄럽고 매우 부드럽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted almonds" -msgid_plural "roasted almonds" -msgstr[0] "구운 아몬드" - -#. ~ Description of "roasted almonds" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from an almond tree." -msgstr "아몬드 나무에서 난 열매를 볶은 것입니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "cashews" -msgid_plural "cashews" -msgstr[0] "캐슈" - -#. ~ Description of "cashews" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of salty cashews." -msgstr "짭잘한 캐슈 한 줌." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled pecans" -msgid_plural "shelled pecans" -msgstr[0] "껍질 벗긴 피칸" - -#. ~ Description of "shelled pecans" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of pecans, a sub-species of hickory nuts, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted pecans" -msgid_plural "roasted pecans" -msgstr[0] "구운 피칸" - -#. ~ Description of "roasted pecans" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from a pecan tree." -msgstr "피칸 나무에서 난 열매를 볶은 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled peanuts" -msgid_plural "shelled peanuts" -msgstr[0] "껍질 벗긴 땅콩" - -#. ~ Description of "shelled peanuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "Salty peanuts with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "beech nuts" -msgid_plural "beech nuts" -msgstr[0] "너도밤나무 견과류" - -#. ~ Description of "beech nuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of hard, pointy nuts from a beech tree." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled walnuts" -msgid_plural "shelled walnuts" -msgstr[0] "껍질 벗긴 호두" - -#. ~ Description of "shelled walnuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of raw, hard nuts from a walnut tree, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled butternuts" -msgid_plural "shelled butternuts" -msgstr[0] "껍질 벗긴 버터넛" - -#. ~ Description of "shelled butternuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of raw nuts from a butternut tree, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted walnuts" -msgid_plural "roasted walnuts" -msgstr[0] "구운 호두" - -#. ~ Description of "roasted walnuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from a walnut tree." -msgstr "호두 나무에서 난 열매를 볶은 것입니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted butternuts" -msgid_plural "roasted butternuts" -msgstr[0] "볶은 버터넛" - -#. ~ Description of "roasted butternuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from a butternut tree." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled chestnuts" -msgid_plural "shelled chestnuts" -msgstr[0] "껍질 벗긴 밤" - -#. ~ Description of "shelled chestnuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of raw, hard nuts from a chestnut tree, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted chestnuts" -msgid_plural "roasted chestnuts" -msgstr[0] "구운 밤" - -#. ~ Description of "roasted chestnuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from a chestnut tree." -msgstr "밤 나무에서 난 열매를 볶은 것입니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled hazelnuts" -msgid_plural "shelled hazelnuts" -msgstr[0] "껍질 벗긴 헤이즐넛" - -#. ~ Description of "shelled hazelnuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of raw, hard nuts from a hazelnut tree, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted edamame" -msgid_plural "roasted edamame" -msgstr[0] "구운 완두콩" - -#. ~ Description of "roasted edamame" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "Roasted edamame, a hearty and healthy snack." -msgstr "구운 완두콩입니다. 따뜻하고 건강에 좋은 간식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted soy nuts" -msgid_plural "roasted soy nuts" -msgstr[0] "구운 콩" - -#. ~ Description of "roasted soy nuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "Roasted soybeans, often called soy nuts." -msgstr "구운 콩입니다. 가끔 콩땅콩이라고 부르는 사람도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted hazelnuts" -msgid_plural "roasted hazelnuts" -msgstr[0] "구운 헤이즐넛" - -#. ~ Description of "roasted hazelnuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from a hazelnut tree." -msgstr "헤이즐넛 나무에서 난 열매를 볶은 것입니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "shelled hickory nuts" -msgid_plural "shelled hickory nuts" -msgstr[0] "껍질 벗긴 히코리 열매" - -#. ~ Description of "shelled hickory nuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of raw, hard nuts from a hickory tree, with the shells removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted hickory nuts" -msgid_plural "roasted hickory nuts" -msgstr[0] "구운 히코리 열매" - -#. ~ Description of "roasted hickory nuts" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from a hickory tree." -msgstr "히코리 나무에서 난 열매를 볶은 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "hickory nut ambrosia" -msgid_plural "hickory nut ambrosia" -msgstr[0] "히코리 열매 암브로시아" - -#. ~ Description of "hickory nut ambrosia" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "Delicious hickory nut ambrosia. A drink worthy of the gods." -msgstr "신들의 음료라는 말에 걸맞은 맛있는 히코리 열매 암브로시아입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "peanut butter" -msgid_plural "peanut butter" -msgstr[0] "땅콩버터" - -#. ~ Description of "peanut butter" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A brown goo that tastes very little like its namesake. It's not bad, but " -"it'll stick to the roof of your mouth." -msgstr "" -"이름과 달리 땅콩이나 버터 같은 맛은 거의 느껴지지 않는 갈색의 찐득거리는 땅콩버터입니다. 사실 그다지 나쁜 맛은 아니지만, 당신의 " -"입천장에 들러붙습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "imitation peanutbutter" -msgid_plural "imitation peanutbutter" -msgstr[0] "모조 땅콩버터" - -#. ~ Description of "imitation peanutbutter" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A thick, nutty brown paste so that the peanut-allergic can enjoy PB&Js too." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "peanut butter spread" -msgid_plural "peanut butter spreads" -msgstr[0] "땅콩 버터 스프레드" - -#. ~ Description of "peanut butter spread" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "Processed peanut butter spread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "acorns" -msgid_plural "acorns" -msgstr[0] "도토리" - -#. ~ Description of "acorns" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of acorns, still in their shells. Squirrels like them, but they " -"taste terribly bitter and can upset your stomach." -msgstr "껍질을 까지 않은 도토리 한 줌. 다람쥐가 좋아하는 음식. 이 상태로 먹긴 힘듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "cooked acorns" -msgid_plural "cooked acorns" -msgstr[0] "손질된 도토리" - -#. ~ Description of "cooked acorns" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A serving of acorns that have been hulled, chopped, and boiled in water " -"before being thoroughly toasted until dry. Filling and nutritious." -msgstr "껍질을 까고 다지고 물에 끓인 후 마르기 전까지 구운 도토리 요리. 속을 채워주고 건강에 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "roasted acorns" -msgid_plural "roasted acorns" -msgstr[0] "구운 도토리" - -#. ~ Description of "roasted acorns" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "A handful of roasted nuts from an oak tree." -msgstr "볶은 도토리 한 줌입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "blanched acorns" -msgid_plural "blanched acorns" -msgstr[0] "데친 도토리" - -#. ~ Description of "blanched acorns" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A handful of mushy blanched acorns. No longer bitter, but not pleasant to " -"eat in this state." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "blanching acorns" -msgid_plural "blanching acorns" -msgstr[0] "데친 도토리" - -#. ~ Description of "blanching acorns" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"A mix of water and hulled acorns, slowly leaching the tannins. It'll take " -"about a week before they're palatable." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "blanching acorns" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "" -"After a week of changing water and taste-testing, the acorns are no longer " -"bitter and ready to decant." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "blanching acorns" -#: data/json/items/comestibles/nuts.json -msgid "The acorns are still bitter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "faux gras" -msgid_plural "faux gras" -msgstr[0] "모조 푸아그라" - -#. ~ Description of "faux gras" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"Though this meal is technically not foie gras, you have a feeling neither " -"the French nor animal rights groups are likely to criticize it now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "liver & onions" -msgid_plural "liver & onions" -msgstr[0] "간 & 양파" - -#. ~ Description of "liver & onions" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "A classic way to serve liver." -msgstr "전통적인 방식으로 간을 요리하는 방법." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "fried liver" -msgid_plural "fried liver" -msgstr[0] "튀긴 간" - -#. ~ Description of "fried liver" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "Tasty deep-fried liver, a Southern delicacy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "humble pie" -msgid_plural "humble pies" -msgstr[0] "험블 파이" - -#. ~ Description of "humble pie" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"Also known as 'Umble' pie, made with chopped organ meats. Not half bad, and" -" full of vitamins!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "stewed tripe" -msgid_plural "stewed tripe" -msgstr[0] "삶은 곱창" - -#. ~ Description of "stewed tripe" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"Stomach lining, cut up and stewed for an hour in broth. Better than it " -"sounds." -msgstr "자르고 육수에 담아 한 시간 동안 끓인 위의 껍질입니다. 들리는 것보다 괜찮습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "deep-fried tripe" -msgid_plural "deep-fried tripe" -msgstr[0] "튀긴 곱창" - -#. ~ Description of "deep-fried tripe" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"Some people don't enjoy the taste or texture of organ meat, so deep-frying " -"is a great way to disguise both." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "leverpostej" -msgid_plural "leverpostej" -msgstr[0] "레베르포스테이" - -#. ~ Description of "leverpostej" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"A traditional Danish pate. Probably better if you spread it on some bread." -msgstr "덴마크식 전통 파테. 빵위에다 발라서 먹는 것이 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "fried brain" -msgid_plural "fried brain" -msgstr[0] "튀긴 뇌" - -#. ~ Description of "fried brain" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"I don't know what you were expecting. It's brain. It's deep-fried. Enjoy!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "deviled kidney" -msgid_plural "deviled kidney" -msgstr[0] "데빌드 키드니" - -#. ~ Description of "deviled kidney" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"A delicious way to prepare kidneys, originating from Victorian England. You" -" had to make some substitutions in the devilling sauce, but it still came " -"out damn good." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "grilled sweetbread" -msgid_plural "grilled sweetbread" -msgstr[0] "구운 스위트브레드" - -#. ~ Description of "grilled sweetbread" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "Not sweet like the name would suggest, but delicious all the same!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "canned liver" -msgid_plural "canned liver" -msgstr[0] "간 통조림" - -#. ~ Description of "canned liver" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "Livers preserved in a can. Chock-full of B vitamins!" -msgstr "간 통조림입니다. 비타민 B로 가득합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "lung provence" -msgid_plural "lung provence" -msgstr[0] "폐 프로방스" - -#. ~ Description of "lung provence" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"A French lung dish, made by poaching the lungs before pan-frying them with " -"onion, tomato, seasonings, and a generous amount of wine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "töttchen" -msgid_plural "töttchen" -msgstr[0] "토첸" - -#. ~ Description of "töttchen" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"A German peasant dish that converts many less-desirable meat cuts and organs" -" into a palatable meal with the liberal application of butter, sugar, and " -"wine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "scrambled eggs and brain" -msgid_plural "scrambled eggs and brain" -msgstr[0] "뇌 & 에그 스크램블" - -#. ~ Description of "scrambled eggs and brain" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "Brain and eggs, why didn't you ever think to put these together?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "sausage casing" -msgid_plural "sausage casings" -msgstr[0] "소시지 껍질" - -#. ~ Description of "sausage casing" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"Sausage casings made from animal intestines. Ready to be used for forming " -"meat products." -msgstr "동물의 내장으로 만든 소시지 껍질입니다. 가공 육류를 만들기 위한 준비가 되어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "artificial sausage casing" -msgid_plural "artificial sausage casings" -msgstr[0] "인공 소시지 껍질" - -#. ~ Description of "artificial sausage casing" -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "" -"Sausage casings made from plastic bags. Ready to be used for forming meat " -"products." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/offal_dishes.json -msgid "homemade hot dog" -msgid_plural "homemade hot dogs" -msgstr[0] "수제 핫도그" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "dried bottle gourd" -msgid_plural "dried bottle gourds" -msgstr[0] "말린 조롱박" - -#. ~ Description of "dried bottle gourd" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A vegetable from the gourd family, bottle gourds were brought to the " -"Americas by the first Native American settlers crossing the Bering strait. " -"This one has been dried for processing into a watertight container." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "chewing gum" -msgid_plural "chewing gums" -msgstr[0] "껌" - -#. ~ Description of "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Sugar-free chewing gum." -msgstr "무설탕 껌입니다." - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, peppermint flavored" -msgid_plural "chewing gum, peppermint flavored" -msgstr[0] "껌 (페퍼민트 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, peppermint flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"The classic of classics, a flavor that provides a fresh and invigorating " -"sensation in the mouth, as well as freshening breath." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, spearmint flavored" -msgid_plural "chewing gum, spearmint flavored" -msgstr[0] "껌 (스피어민트 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, spearmint flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Spearmint is a slightly sweeter and milder version of peppermint, providing " -"a fresher taste and is also good for freshening breath." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, wintergreen flavored" -msgid_plural "chewing gum, wintergreen flavored" -msgstr[0] "껌 (윈터그린 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, wintergreen flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Wintergreen has a cool and refreshing taste, similar to mint, but with a " -"slightly sweeter flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cinnamon flavored" -msgid_plural "chewing gum, cinnamon flavored" -msgstr[0] "껌 (시나몬 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cinnamon flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Cinnamon is a spicy, bold flavor that's great for clearing the sinuses and " -"providing a burst of flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, bubblegum flavored" -msgid_plural "chewing gum, bubblegum flavored" -msgstr[0] "껌 (버블껌 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, bubblegum flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Bubblegum is a nostalgic flavor that's reminiscent of the classic pink " -"bubblegum flavor that kids love. It's basically a combination of various " -"flavors." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, mixed-berry flavored" -msgid_plural "chewing gum, mixed-berry flavored" -msgstr[0] "껌 (혼합 베리 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, mixed-berry flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This flavour is a combination of different berries that provides a fruity, " -"sweet, and tart taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, strawberry flavored" -msgid_plural "chewing gum, strawberry flavored" -msgstr[0] "껌 (딸기 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, strawberry flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This strawberry-flavored chewing gum offers a sweet and juicy taste, " -"reminiscent of fresh strawberries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cherry flavored" -msgid_plural "chewing gum, cherry flavored" -msgstr[0] "껌 (체리 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cherry flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This cherry-flavored chewing gum is both sweet and tart, with a delicious " -"fruity flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, grape flavored" -msgid_plural "chewing gum, grape flavored" -msgstr[0] "껌 (포도 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, grape flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This grape-flavored chewing gum is fruity and sweet, with a juicy grape " -"flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, orange flavored" -msgid_plural "chewing gum, orange flavored" -msgstr[0] "껌 (오렌지 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, orange flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This orange-flavored chewing gum provides a fresh and fruity taste, like " -"biting into a juicy orange." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, watermelon flavored" -msgid_plural "chewing gum, watermelon flavored" -msgstr[0] "껌 (수박 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, watermelon flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This watermelon-flavoured chewing gum has a sweet and fruity flavor, perfect" -" for summertime." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, blueberry flavored" -msgid_plural "chewing gum, blueberry flavored" -msgstr[0] "껌 (블루베리 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, blueberry flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This blueberry-flavored chewing gum has a fruity, tangy flavor with a " -"slightly sweet taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cranberry flavored" -msgid_plural "chewing gum, cranberry flavored" -msgstr[0] "껌 (크랜베리 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cranberry flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This cranberry-flavored chewing gum offers a slight bitterness along with " -"its unique and tangy taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pineapple flavored" -msgid_plural "chewing gum, pineapple flavored" -msgstr[0] "껌 (파인애플 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pineapple flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This pineapple-flavored chewing gum has a sweet and tangy taste, perfect for" -" those looking for a tropical twist." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, green apple flavored" -msgid_plural "chewing gum, green apple flavored" -msgstr[0] "껌 (청사과 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, green apple flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This green apple-flavored gum is crisp and refreshing, with a slightly sour " -"and sweet taste, more sour and sweet than the regular apple-flavoured one." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, apple flavored" -msgid_plural "chewing gum, apple flavored" -msgstr[0] "껌 (사과 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, apple flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This apple-flavored gum is both crisp and refreshing, with a slightly sweet " -"and sour taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, mango flavored" -msgid_plural "chewing gum, mango flavored" -msgstr[0] "껌 (망고 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, mango flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This uncommon mango-flavored chewing gum has a sweet, tropical taste, " -"reminiscent of fresh mangos." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, mint chocolate chip flavored" -msgid_plural "chewing gum, mint chocolate chip flavored" -msgstr[0] "껌 (민트초코 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, mint chocolate chip flavored" of -#. item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Mint chocolate chip is a cross between a mint and chocolate flavor, offering" -" a sweet and slightly creamy taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, vanilla flavored" -msgid_plural "chewing gum, vanilla flavored" -msgstr[0] "껌 (바닐라 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, vanilla flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Vanilla is a subtle flavor for chewing gum that provides a sweet and " -"comforting taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, coconut flavored" -msgid_plural "chewing gum, coconut flavored" -msgstr[0] "껌 (코코넛 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, coconut flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This coconut-flavoured chewing gum offers a tropical and slightly sweet " -"flavor that's popular during summertime." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, lemonade flavored" -msgid_plural "chewing gum, lemonade flavored" -msgstr[0] "껌 (레모네이드 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, lemonade flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This lemonade-flavored chewing gum provides a zesty and citrusy burst of " -"flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, honey flavored" -msgid_plural "chewing gum, honey flavored" -msgstr[0] "껌 (벌꿀 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, honey flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This honey-flavored chewing gum has a unique, sweet and rich flavor, " -"offering a unique flavor that's popular among dessert lovers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, sour apple flavored" -msgid_plural "chewing gum, sour apple flavored" -msgstr[0] "껌 (사워애플 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, sour apple flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This sour apple-flavored chewing gum offers a puckering sensation and " -"tanginess that's popular among candy and snack lovers." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pomegranate flavored" -msgid_plural "chewing gum, pomegranate flavored" -msgstr[0] "껌 (석류 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pomegranate flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This pomegranate-flavored chewing gum has a blend of tart and sweet taste " -"for a unique, fruity flavour." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, raspberry flavored" -msgid_plural "chewing gum, raspberry flavored" -msgstr[0] "껌 (라즈베리 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, raspberry flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This raspberry-flavored chewing gum has a fruity and tart taste with a " -"slightly sweet finish, offering a tangy and refreshing pop of flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, kiwi flavored" -msgid_plural "chewing gum, kiwi flavored" -msgstr[0] "껌 (키위 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, kiwi flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This kiwi-flavored chewing gum provides a sweet and tangy taste, reminiscent" -" of fresh kiwis." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, peach flavored" -msgid_plural "chewing gum, peach flavored" -msgstr[0] "껌 (복숭아 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, peach flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This peach-flavored chewing gum offers a sweet, slightly tangy, and earthy " -"taste, reminiscent of fresh peaches." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, passion fruit flavored" -msgid_plural "chewing gum, passion fruit flavored" -msgstr[0] "껌 (패션프루트 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, passion fruit flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This passion fruit-flavored chewing gum has a calming, tart and sweet taste," -" offering a unique and tropical flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, tangerine flavored" -msgid_plural "chewing gum, tangerine flavored" -msgstr[0] "껌 (귤 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, tangerine flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This tangerine-flavored chewing gum offers a fresh and zesty taste, with a " -"balance of sweetness and tartness." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, grapefruit flavored" -msgid_plural "chewing gum, grapefruit flavored" -msgstr[0] "껌 (그레이프프루트 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, grapefruit flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This grapefruit-flavored chewing gum has a tangy and slightly bitter taste, " -"with a twist of sweetness." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, blackberry flavored" -msgid_plural "chewing gum, blackberry flavored" -msgstr[0] "껌 (블랙베리 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, blackberry flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This blackberry-flavored gum has a sweet taste, combined with a subtle " -"tartness, offering a fruity and refreshing flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, lime flavored" -msgid_plural "chewing gum, lime flavored" -msgstr[0] "껌 (라임 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, lime flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This uncommon lime-flavored chewing gum provides a tangy and refreshing " -"taste, not exactly similar to biting into a fresh lime, because they are way" -" too sour." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, peach mango flavored" -msgid_plural "chewing gum, peach mango flavored" -msgstr[0] "껌 (피치망고 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, peach mango flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This peach mango-flavored chewing gum is, obviously, a blend of two flavors," -" providing a sweet and tropical taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, limeade flavored" -msgid_plural "chewing gum, limeade flavored" -msgstr[0] "껌 (라임에이드 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, limeade flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This uncommon limeade-flavored chewing gum offers a sweet yet tangy taste, " -"perfect for those looking for a refreshing burst of flavor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, strawberry lemonade flavored" -msgid_plural "chewing gum, strawberry lemonade flavored" -msgstr[0] "껌 (딸기 레모네이드 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, strawberry lemonade flavored" of -#. item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This uncommon strawberry lemonade-flavored gum is sweet and tangy, with a " -"cool and refreshing taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, wasabi flavored" -msgid_plural "chewing gum, wasabi flavored" -msgstr[0] "껌 (와사비 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, wasabi flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Wasabi is a rare spicy and bold flavor that's not often used in gum, but can" -" offer a unique twist on traditional mint flavors. It is quite " -"invigorating." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, hibiscus flavored" -msgid_plural "chewing gum, hibiscus flavored" -msgstr[0] "껌 (히비스커스 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, hibiscus flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Hibiscus is a floral and fruity flavor that's commonly used in teas, but " -"apparently can be used in chewing gum as well. While very rare and " -"uncommon, it is a refreshing and unique taste that's less sweet than " -"traditional fruit flavors." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, lavender flavored" -msgid_plural "chewing gum, lavender flavored" -msgstr[0] "껌 (라벤더 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, lavender flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Lavender is a rare, floral flavor, however, the cool thing of it is the " -"lavender fragrance it leaves on your breath. It can provide a slight " -"sweetness and soothing, calming effect." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, bacon flavored" -msgid_plural "chewing gum, bacon flavored" -msgstr[0] "껌 (베이컨 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, bacon flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This rare bacon-flavored chewing gum offers a savory taste that was popular " -"among meat lovers before the Cataclysm. It's often associated with novelty " -"flavors, and it's definitely an acquired taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cola flavored" -msgid_plural "chewing gum, cola flavored" -msgstr[0] "껌 (콜라 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cola flavored" of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Cola is a sweet and gentle flavor for those who enjoy a nice glass of cola." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, ghost pepper flavored" -msgid_plural "chewing gum, ghost pepper flavored" -msgstr[0] "껌 (부트 졸로키아 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, ghost pepper flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Shaped like small ghost peppers, this is a really spicy, but also sweet " -"flavor, for those brave enough." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, whiskey flavored" -msgid_plural "chewing gum, whiskey flavored" -msgstr[0] "껌 (위스키 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, whiskey flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This rare whiskey-flavored chewing gum offers a unique taste that was once " -"popular among adults. It can be a great conversation starter, if you had " -"anyone to chat with." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, saffron flavored" -msgid_plural "chewing gum, saffron flavored" -msgstr[0] "껌 (사프란 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, saffron flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This very rare saffron-flavored chewing gum offers an exotic and unique " -"taste, with floral and earthy undertones. It was commonly consumed in India" -" and areas of the Persian Gulf, and this one is clearly imported." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, green tea flavored" -msgid_plural "chewing gum, green tea flavored" -msgstr[0] "껌 (녹차 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, green tea flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This natural matcha green tea-flavored gum provides a distinct tea flavor " -"that's known for its health benefits. It's a great option for those who " -"enjoy green tea but want a more convenient way to access the benefits." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, anise flavored" -msgid_plural "chewing gum, anise flavored" -msgstr[0] "껌 (아니스 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, anise flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This anise-flavored chewing gum is a bit like licorice, with a sweet and " -"slightly spicy taste. It used to be a popular flavor in Mediterranean and " -"Middle Eastern regions, so obviously, this one is imported." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, pink peppercorn flavored" -msgid_plural "chewing gum, pink peppercorn flavored" -msgstr[0] "껌 (핑크 페퍼콘 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, pink peppercorn flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Pink peppercorn is a very rare chewing gum flavor that provides a slightly " -"spicy and fruity taste, with notes of citrus and berry. The flavor pairs " -"well with desserts and can offer a unique and unexpected taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, rose menthol flavored" -msgid_plural "chewing gum, rose menthol flavored" -msgstr[0] "껌 (로즈멘톨 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, rose menthol flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A flavor of chewing gum imported from Japan, also called 'man smell gum' or " -"'Otoko Kaoru'. It offers a pleasant rose menthol taste." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, popcorn flavored" -msgid_plural "chewing gum, popcorn flavored" -msgstr[0] "껌 (팝콘 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, popcorn flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Popcorn flavored chewing gum for those who once enjoyed the movies, goes " -"well with cola chewing gum, heh." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, eggnog flavored" -msgid_plural "chewing gum, eggnog flavored" -msgstr[0] "껌 (애그노그 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, eggnog flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Eggnog-flavored chewing gum, good all year round!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, mint chardonnay flavored" -msgid_plural "chewing gum, mint chardonnay flavored" -msgstr[0] "껌 (민트 샤르도네 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, mint chardonnay flavored" of item -#. "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"An exclusive, rare chewing gum flavor with a perfect mix of mint and " -"chardonnay, for those who want to smell drunk, but stay sober." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, absinthe flavored" -msgid_plural "chewing gum, absinthe flavored" -msgstr[0] "껌 (압생트 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, absinthe flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Commune with your muse while chewing this absinthe-flavored gumball." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "chewing gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chewing gum, cardamom flavored" -msgid_plural "chewing gum, cardamom flavored" -msgstr[0] "껌 (카다멈 맛)" - -#. ~ Description of variant "chewing gum, cardamom flavored" of item "chewing -#. gum" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This rare cardamom-flavored chewing gum offers a warm and spicy taste, " -"reminiscent of chai tea. It was once a popular flavor in India and the " -"Middle East, so this one is obviously imported." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "slime glob" -msgid_plural "slime globs" -msgstr[0] "점액질 방울" - -#. ~ Description of "slime glob" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A little hunk of glop that fell off a slime monster. It doesn't seem " -"hostile, but it does wiggle occasionally." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "honey comb" -msgid_plural "honey combs" -msgstr[0] "꿀벌집" - -#. ~ Description of "honey comb" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A large chunk of wax filled with honey. Very tasty." -msgstr "꿀로 채워진 큰 밀랍 덩어리입니다. 아주 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chunk of beeswax" -msgid_plural "chunks of beeswax" -msgstr[0] "밀랍 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of beeswax" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A large chunk of beeswax. Despite being used in some cooking recipes, " -"beeswax in itself is indigestible to humans." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "royal jelly" -msgid_plural "royal jelly" -msgstr[0] "로얄 젤리" - -#. ~ Description of "royal jelly" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A translucent hexagonal chunk of wax, filled with dense, milky, bitter and " -"acidic-tasting jelly. Though some hold it as a panacea, it doesn't have any" -" medical benefit. Still it is rich with the most beneficial substances the " -"hive can produce." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "honeydew" -msgid_plural "honeydew" -msgstr[0] "단물" - -#. ~ Description of "honeydew" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A sugar-rich sticky substance, produced by aphids from plant sap. Ants and " -"bees love it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "Marloss seed" -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Marloss berry" -msgid_plural "Marloss berries" -msgstr[0] "말로스 열매" - -#. ~ Description of "Marloss berry" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This looks like a blueberry the size of your fist, but pinkish in color. It" -" has a strong but delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien" -" origin." -msgstr "" -"블루베리와 비슷해보이며, 크기는 주먹 정도입니다만, 색은 분홍빛이 돕니다. 맛있는 향기가 강하게 나지만, 이 열매는 분명히 변이된 " -"것이거나 외계에서 왔을 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Marloss gelatin" -msgid_plural "Marloss gelatin" -msgstr[0] "말로스 젤라틴" - -#. ~ Description of "Marloss gelatin" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This looks like a handful of lemon-colored liquid which has taken a set, " -"much like pre-Cataclysm Jello. It has a strong but delicious aroma, but is " -"clearly either mutated or of alien origin." -msgstr "" -"대재앙 이전의 젤리처럼 생긴, 레몬빛 덩어리입니다. 맛있는 향기가 강하게 나지만, 이 열매는 분명히 변이된 것이거나 외계에서 왔을 " -"겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Mycus fruit" -msgid_plural "Mycus fruits" -msgstr[0] "미커스 열매" - -#. ~ Description of "Mycus fruit" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Humans might call this a Gray Delicious apple: large, gray, and smells even " -"better than the Marloss. If they didn't reject it for its alien origins. " -"But we know better." -msgstr "" -"인간은 이것을 회색의 맛있는 사과라고 부르겠죠:크고, 회색이고, 말로스보다도 좋은 향기가 나니까 말입니다. 외계물질이라며 이걸 거부하지 " -"않았다면 말입니다만, 우리는 그렇지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "yeast" -msgid_plural "yeast" -msgstr[0] "이스트" - -#. ~ Description of "yeast" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A powder-like mix of cultured yeast, good for baking and brewing alike." -msgstr "가루 형태로 배양된 효모입니다. 제빵이나 양조에 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "yogurt starter culture" -msgid_plural "yogurt starter culture" -msgstr[0] "요거트 종균배양" - -#. ~ Description of "yogurt starter culture" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A powder-like mix of cultured yogurt bacteria, good for fermenting yogurt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "koji" -msgid_plural "koji" -msgstr[0] "코지" - -#. ~ Description of "koji" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Some ground rice covered with a special kind of mold used for " -"saccharification and fermentation in Japanese cuisine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "bone meal" -msgid_plural "bone meal" -msgstr[0] "뼛가루" - -#. ~ Description of "bone meal" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "This bone meal can be used to craft fertilizer and some other things." -msgstr "이 뼛가루는 비료와 다른 것들을 만드는 데 사용될 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "powdered gelatin" -msgid_plural "powdered gelatin" -msgstr[0] "가루 젤라틴" - -#. ~ Description of "powdered gelatin" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Dried and powdered gelatin, used as a gelling agent when mixed with water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "fresh gelatin" -msgid_plural "fresh gelatin" -msgstr[0] "갓만든 젤라틴" - -#. ~ Description of "fresh gelatin" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Fresh gelatin. Not vegan-friendly!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "tainted bone meal" -msgid_plural "tainted bone meal" -msgstr[0] "오염된 뼛가루" - -#. ~ Description of "tainted bone meal" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "This is a grayish bone meal made from rotten bones." -msgstr "오염된 뼈를 갈아 만든 회색 뼛가루." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chitin powder" -msgid_plural "chitin powder" -msgstr[0] "키틴질 가루" - -#. ~ Description of "chitin powder" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This chitin powder can be used to craft fertilizer and some other things." -msgstr "이 키틴질 가루는 비료와 다른 것들을 만드는 데 사용될 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "napkin" -msgid_plural "napkins" -msgstr[0] "냅킨" - -#. ~ Description of "napkin" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A napkin. Can be used for fires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "cardboard" -msgid_plural "cardboards" -msgstr[0] "카드보드" - -#. ~ Description of "cardboard" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A piece of cardboard." -msgstr "골판지 한 조각." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "canned beans" -msgid_plural "canned beans" -msgstr[0] "통조림 콩" - -#. ~ Description of "canned beans" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Canned beans. A staple among canned goods, these are reputedly good for " -"one's coronary health." -msgstr "통조림 콩입니다. 통조림 식품 중에서도 콩은 보통 건강에 좋은 것으로 알려졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "dried beans" -msgid_plural "dried beans" -msgstr[0] "말린 콩" - -#. ~ Description of "dried beans" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Dehydrated great northern beans. Tasty and nutritious when cooked, " -"virtually inedible when dry." -msgstr "마른 흰콩. 조리하면 배부르고 맛있게 먹을 수 있지만, 건조된 상태로는 먹기 힘듭니다." - -#. ~ Plant name of seed "dried beans" -#. ~ Plant name of seed "raw beans" -#. ~ Plant name of seed "bean seeds" -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "beans" -msgstr "콩" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "cooked beans" -msgid_plural "cooked beans" -msgstr[0] "콩 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked beans" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A hearty serving of cooked great northern beans." -msgstr "따뜻하게 조리된 북부 대형 콩." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "tofu" -msgid_plural "tofu" -msgstr[0] "두부" - -#. ~ Description of "tofu" -#. ~ Description of "fried tofu" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Tofu, a soy protein crucial to East Asian cuisine. It absorbs flavors very " -"well and can be used as a meat alternative in many dishes." -msgstr "동아시아 식단에서 중요한 콩단백질인 두부입니다. 향을 무척 잘 흡수하며 많은 요리에서 고기의 대체품으로 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "fried tofu" -msgid_plural "fried tofu" -msgstr[0] "구운 두부" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "dehydrated tofu" -msgid_plural "dehydrated tofu" -msgstr[0] "건조처리 두부" - -#. ~ Description of "dehydrated tofu" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Dehydrated tofu, sealed and still extra firm to last a long time." -msgstr "말린 두부입니다. 잘 밀봉되어있으며 아주 오랫동안 보존할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "raw soybeans" -msgid_plural "raw soybeans" -msgstr[0] "생 콩" - -#. ~ Description of "raw soybeans" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Beige colored beans. They have many uses, but in their raw form are fairly " -"poisonous to humans." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "raw soybeans" -#. ~ Plant name of seed "dried soybeans" -#. ~ Plant name of seed "soybean seeds" -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "soybean" -msgstr "대두" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "dried soybeans" -msgid_plural "dried soybeans" -msgstr[0] "말린 콩" - -#. ~ Description of "dried soybeans" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Beige colored beans, dried until rock hard. They'll need to be cooked or " -"processed before use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "raw edamame" -msgid_plural "raw edamame" -msgstr[0] "생 완두콩" - -#. ~ Description of "raw edamame" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Raw soybeans still in their pod. They can be cooked as-is or shelled for " -"further processing, but in their raw form, they're toxic to humans." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "blood rice pudding" -msgid_plural "blood rice pudding" -msgstr[0] "블랙 푸딩" - -#. ~ Description of "blood rice pudding" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Blood rice pudding is a pastry made from blood and rice grains. Best with " -"chopped peanuts, but also good to eat with various seasonings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Foodplace's delicious food™" -msgid_plural "Foodplace's delicious food™" -msgstr[0] "푸드플레이스의 맛있는 음식™" - -#. ~ Description of "Foodplace's delicious food™" -#: data/json/items/comestibles/other.json -#, no-c-format -msgid "" -"The best-seller from Foodplace, delicious food™, is made with real foodstuff" -" and is guaranteed 100% edible!" -msgstr "푸드플레이스의 베스트셀러인 맛있는 음식™은 진짜 식재료로 만들어졌으며, 100% 먹을 수 있음을 보증합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Foodplace's appropriate snack™" -msgid_plural "Foodplace's appropriate snack™" -msgstr[0] "푸드플레이스의 알맞은 간식™" - -#. ~ Description of "Foodplace's appropriate snack™" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Real foodstuff now in a pocket size format!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "cooked lentils" -msgid_plural "cooked lentils" -msgstr[0] "구운 렌틸콩" - -#. ~ Description of "cooked lentils" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Wet, cooked lentils. Humble and nutrient-rich, but pretty bland." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "coffee powder" -msgid_plural "coffee powder" -msgstr[0] "커피 가루" - -#. ~ Description of "coffee powder" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Ground coffee beans. You can boil it into a mediocre stimulant, or " -"something better if you had an atomic coffee pot." -msgstr "" -"갈아낸 커피 원두입니다. 무난하게 각성제 용으로 끓여 마시거나, 방사능 커피 포트를 이용하여 더 효과적으로 섭취할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Kentucky coffee grounds" -msgid_plural "Kentucky coffee grounds" -msgstr[0] "켄터키 커피 가루" - -#. ~ Description of "Kentucky coffee grounds" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Coffee grounds created through washing, cleaning, and roasting the pods from" -" a Kentucky coffeetree. They can be used to create coffee." -msgstr "켄터키 커피나무의 열매를 세척하고, 닦아내고, 구워서 만든 커피 가루입니다. 커피를 만드는데 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "candied honey" -msgid_plural "candied honey" -msgstr[0] "굳은 꿀" - -#. ~ Description of "candied honey" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Honey, that stuff the bees make. This variant is \"candied honey\", a " -"variant of very thick consistence. This honey won't spoil and is good for " -"your digestion." -msgstr "액상의 벌이 만든 벌꿀로 아주 뻑뻑하게 굳은 \"굳은 꿀\"입니다. 이 꿀은 절대 상하지 않고 소화하기 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "canned tomato" -msgid_plural "canned tomato" -msgstr[0] "통조림 토마토" - -#. ~ Description of "canned tomato" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Canned tomato. A staple in many pantries, and useful for many recipes." -msgstr "토마토 통조림. 일반적인 식료품 저장고의 주 구성품으로, 여러 조리법에 유용하게 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "embalmed human brain" -msgid_plural "embalmed human brains" -msgstr[0] "방부처리한 인간의 뇌" - -#. ~ Description of "embalmed human brain" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This is a human brain soaked in a solution of highly toxic formaldehyde. " -"Eating this would be a terrible idea." -msgstr "매우 독한 포름알데히드에 절인 인간뇌. 이걸 먹는 건 좋은 생각이 아닌 것 같습니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/mods/DinoMod/items/petfoods.json -msgid "cattle fodder" -msgid_plural "cattle fodder" -msgstr[0] "소 사료" - -#. ~ Description of "cattle fodder" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"What cattle eat. Mainly made of grass, silage or legumes. It's perfect for" -" ruminants." -msgstr "소가 먹는 것. 주로 풀, 목초 또는 콩과 식물로 만듭니다. 반추동물에게 적합합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "cattle fodder bundle" -msgid_plural "cattle fodder bundles" -msgstr[0] "소 사료 묶음" - -#. ~ Description of "cattle fodder bundle" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A pile of cattle fodder, about enough to feed a goat or a sheep for a day." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "large cattle fodder bundle" -msgid_plural "large cattle fodder bundles" -msgstr[0] "큰 소 사료 묶음" - -#. ~ Description of "large cattle fodder bundle" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A big heap of cattle fodder, enough to feed a cow for a day." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "bird food" -msgid_plural "bird food" -msgstr[0] "새 사료" - -#. ~ Description of "bird food" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"What birds eat. Mainly made of seeds, silage or legumes. It's perfect for " -"small birds." -msgstr "새가 먹는 음식. 주로 씨앗, 풀 그리고 콩이 섞여있습니다. 작은 새의 먹이로 완벽하다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/mods/DinoMod/items/petfoods.json -msgid "wet dog food" -msgid_plural "wet dog food" -msgstr[0] "습식 개 사료" - -#. ~ Description of "wet dog food" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This is wet food for dogs, made from canned fresh meats. It smells strange," -" but dogs seem to love it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/mods/DinoMod/items/petfoods.json -msgid "dry dog food" -msgid_plural "dry dog food" -msgstr[0] "건식 개 사료" - -#. ~ Description of "dry dog food" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Dry morsels of dog food with a long shelf life. Made from dried processed " -"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals." -msgstr "유통기한이 긴 건조 개 사료 한 줌. 말린 가공육과 곡물로 만들어졌으며 비타민과 미네랄이 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/mods/DinoMod/items/petfoods.json -msgid "wet cat food" -msgid_plural "wet cat food" -msgstr[0] "습식 고양이 사료" - -#. ~ Description of "wet cat food" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"This is wet food for cats, made from canned fresh meats. It has a pungent " -"aroma that cats seem to love." -msgstr "축축한 고양이 사료. 신선한 통조림 고기입니다. 고양이가 좋아할만한 톡 쏘는 냄새가 납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -#: data/mods/DinoMod/items/petfoods.json -msgid "dry cat food" -msgid_plural "dry cat food" -msgstr[0] "건식 고양이 사료" - -#. ~ Description of "dry cat food" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Dry kibbles of cat food with a long shelf life. Made from dried processed " -"meats and grains, and enriched with vitamins and minerals." -msgstr "유통기한이 긴 고양이 사료 알갱이. 말린 가공육과 곡물로 만들어졌으며, 비타민과 미네랄이 풍부합니다." - -#. ~ Description of "grass" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Some grass, edible by grazers and ruminants only. Seeing this item is a " -"bug." -msgstr "잔디입니다. 방목 가축과 반추동물만 먹을 수 있습니다. 이걸 보고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "small plant" -msgid_plural "small plants" -msgstr[0] "작은 식물" - -#. ~ Description of "small plant" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A small plant or flower, edible by grazers and ruminants only. Seeing this " -"item is a bug." -msgstr "" - -#. ~ Description of "underbrush" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Some underbrush, edible by ruminants only. Seeing this item is a bug." -msgstr "덤불입니다. 반추동물만 먹을 수 있습니다. 이걸 보고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "nectar" -msgid_plural "nectar" -msgstr[0] "넥타르" - -#. ~ Description of "nectar" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Some nectar. Seeing this item is a bug." -msgstr "넥타르입니다. 이걸 보고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "black tea bag" -msgid_plural "black tea bags" -msgstr[0] "홍차 티백" - -#. ~ Description of "black tea bag" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A paper sachet with tea leaves inside. Put it into boiling water to make a " -"cup of black tea." -msgstr "찻잎이 들어있는 티백. 끓는 물에 넣으면 홍차가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "green tea bag" -msgid_plural "green tea bags" -msgstr[0] "녹차 티백" - -#. ~ Description of "green tea bag" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A paper sachet with tea leaves inside. Put it into boiling water to make a " -"cup of green tea." -msgstr "찻잎이 들어있는 티백. 끓는 물에 넣으면 녹차가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "fruit tea bag" -msgid_plural "fruit tea bags" -msgstr[0] "과일차 티백" - -#. ~ Description of "fruit tea bag" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A paper sachet with leaves and fruit parts inside. Put it into boiling " -"water to make a cup of fruit tea." -msgstr "잎과 과일 조각이 들어있는 티백. 끓는 물에 넣으면 과일차가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "herbal tea bag" -msgid_plural "herbal tea bags" -msgstr[0] "허브티 티백" - -#. ~ Description of "herbal tea bag" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A paper sachet with dried wild herbs inside. Put it into boiling water to " -"make a cup of herbal tea." -msgstr "건조 허브가 들어있는 티백. 끓는 물에 넣으면 허브차가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "dandelion tea bag" -msgid_plural "dandelion tea bags" -msgstr[0] "민들레차 티백" - -#. ~ Description of "dandelion tea bag" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A paper sachet with dried dandelion roots inside. Put it into boiling water" -" to make a cup of dandelion tea." -msgstr "말린 민들레 뿌리가 들어있는 티백. 끓는 물에 넣으면 민들레차가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "chamomile tea bag" -msgid_plural "chamomile tea bags" -msgstr[0] "캐모마일 티백" - -#. ~ Description of "chamomile tea bag" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A paper sachet with dried chamomile inside. Put it into boiling water to " -"make a cup of chamomile tea." -msgstr "말린 캐모마일이 들어있는 티백. 끓는 물에 넣으면 캐모마일차가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "instant coffee mix" -msgid_plural "instant coffee mix" -msgstr[0] "커피 믹스" - -#. ~ Description of "instant coffee mix" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A small packet of commercial instant coffee powder. No creamer or sweetener" -" added." -msgstr "판매용 인스턴트 커피 봉지. 크림이나 감미료가 첨가되지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "acid soaked hide" -msgid_plural "acid soaked hide" -msgstr[0] "산 처리 생가죽" - -#. ~ Description of "acid soaked hide" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Raw hide soaking in a dilute acid solution to extract collagen. After 24 " -"hours the solution can be strained to extract fresh gelatin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "extracted gelatin" -msgid_plural "extracted gelatin" -msgstr[0] "젤라틴 추출물" - -#. ~ Description of "extracted gelatin" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Freshly extracted gelatin in a dilute acid solution. It needs to be " -"strained to separate the gelatin from the acid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "prepared meal (small)" -msgid_plural "prepared meals (small)" -msgstr[0] "준비된 식사 (적은 양)" - -#. ~ Description of "prepared meal (small)" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"I am an item used in faction camps. If you see this description, it is a " -"bug." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "prepared meal (medium)" -msgid_plural "prepared meals (medium)" -msgstr[0] "준비된 식사 (적당한 양)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "prepared meal (large)" -msgid_plural "prepared meals (large)" -msgstr[0] "준비된 식사 (많은 양)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "press cake" -msgid_plural "press cakes" -msgstr[0] "깻묵" - -#. ~ Description of "press cake" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Dry leftovers that remain after extracting the oil from nuts or seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "wheat-free blodplättar" -msgid_plural "wheat-free blodplättars" -msgstr[0] "글루텐-프리 블로드플래타" - -#. ~ Description of "wheat-free blodplättar" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"Blodplättar is not your average pancake. It does not taste of blood at all " -"and it tastes like a crispier black pudding. Made with wheat-free flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "earthworm" -msgid_plural "earthworms" -msgstr[0] "지렁이" - -#. ~ Description of "earthworm" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A common earthworm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "handful of earthworms" -msgid_plural "handfuls of earthworms" -msgstr[0] "지렁이 한 줌" - -#. ~ Description of "handful of earthworms" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A handful of earthworms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "dried earthworms" -msgid_plural "dried earthworms" -msgstr[0] "말린 지렁이" - -#. ~ Description of "dried earthworms" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "Dried, cooked and ground earthworms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "fried earthworms" -msgid_plural "fried earthworms" -msgstr[0] "튀긴 지렁이" - -#. ~ Description of "fried earthworms" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A handful of fried earthworms, cooked in salt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "boiled earthworms" -msgid_plural "boiled earthworms" -msgstr[0] "삶은 지렁이" - -#. ~ Description of "boiled earthworms" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A handful of common earthworms, boiled to remove impurities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "snail" -msgid_plural "snails" -msgstr[0] "달팽이" - -#. ~ Description of "snail" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A small gastropod harvested from the bushes. Dangerous to consume raw but " -"can be prepared if you get enough of them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "seed paste" -msgid_plural "seed paste" -msgstr[0] "씨앗 뭉치" - -#. ~ Description of "seed paste" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A mass of ground seeds that are ready to be pressed into oil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "nut paste" -msgid_plural "nut paste" -msgstr[0] "땅콩 뭉치" - -#. ~ Description of "nut paste" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "A thick mass of ground nuts that are ready to be pressed into oil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "swarm of bees" -msgid_plural "swarms of bees" -msgstr[0] "벌떼" - -#. ~ Description of "swarm of bees" -#: data/json/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A swarm of honey bees, displaced from the hive. Without the support and " -"nutrients of an apiary, or taking root somewhere, they will die in a few " -"days." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "protein drink" -msgid_plural "protein drink" -msgstr[0] "단백질 음료" - -#. ~ Description of "protein drink" -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "" -"A thin slurry of refined protein mixed with water. While quite nutritious, " -"it is not particularly tasty." -msgstr "정제된 단백질과 물을 섞어 만든, 약간 걸쭉한 액체입니다. 꽤 영양소가 높지만, 아직 별로 맛은 없습니다." - -#. ~ Conditional name for "protein drink" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "soylent green drink" -msgid_plural "soylent green drink" -msgstr[0] "소일렌트 그린 음료" - -#. ~ Conditional name for "protein drink" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "sapient green drink" -msgid_plural "sapient green drink" -msgstr[0] "지성체 음료" - -#. ~ Conditional name for "protein drink" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "protein powder" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "protein shake" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "fortified protein shake" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#. ~ Conditional name for "protein smoothie" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/protein.json -#, c-format -msgid "perturbing %s" -msgid_plural "perturbing %s" -msgstr[0] "수상한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "protein powder" -msgid_plural "protein powder" -msgstr[0] "단백질 가루" - -#. ~ Description of "protein powder" -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "" -"Raw, refined protein. While quite nutritious, it is impossible to enjoy in " -"its pure form, try adding water." -msgstr "정제된 단백질 가루입니다. 꽤 영양소가 높지만, 가공하지 않고 먹기는 불가능에 가까우니 물에 타서 섭취하십시오." - -#. ~ Conditional name for "protein powder" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "soylent green powder" -msgid_plural "soylent green powder" -msgstr[0] "소일렌트 그린 가루" - -#. ~ Conditional name for "protein powder" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "sapient green powder" -msgid_plural "sapient green powder" -msgstr[0] "지성체 가루" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "protein ration" -msgid_plural "protein rations" -msgstr[0] "단백질 식료품" - -#. ~ Description of "protein ration" -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "" -"SoyPelusa ran a highly successful crowdfunding campaign for their signature protein bar, dubbed \"DaiZoom.\"\n" -"\n" -"A person can live on one of these bars, three times a day, presumably forever. After backers received their product, a single flaw was found: most consumers found starvation preferable to the flavor. Warehouses of the product went unsold as the company went bankrupt, providing the perfect opportunity for FEMA to scoop them up and stock the evac shelters.\n" -"\n" -"Now, you hold a piece of famous crowdfunding history in your hands. How exciting." -msgstr "" -"SoyPelusa는 \"DaiZoom\"이라는 단백질 바에 대한 크라우드펀딩 캠페인을 진행했고, 펀딩은 매우 성공적이였습니다.\n" -"\n" -"평균 성인이 하루에 세 끼를 이 음식으로 \"거의\" 대체할 수 있습니다. 그러나 제품을 받은 후원자들이 공통된 문제점을 제기했는데, 바로 맛이 끔찍하다는 점이였습니다. 대부분의 소비자들은 이걸 먹느니 차라리 굶는게 낫겠다고 불만을 토로했습니다. 결국 회사가 파산하면서 창고에 있던 제품는 팔리지 않은 채로 남아있었고, 이를 FEMA가 창고째로 가져와 대피소에 비상식량으로 배치했습니다.\n" -"\n" -"이제 당신은 크라우드펀딩의 역사에 한 획을 그은 물건을 직접 눈으로 마주합니다. 얼마나 흥미로운 일인가요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "protein shake" -msgid_plural "protein shake" -msgstr[0] "단백질 쉐이크" - -#. ~ Description of "protein shake" -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "" -"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious " -"fruit." -msgstr "정제된 단백질에 영양소 풍부한 과일을 섞어 만든, 걸쭉하고 맛 좋은 음료." - -#. ~ Conditional name for "protein shake" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "soylent green shake" -msgid_plural "soylent green shake" -msgstr[0] "소일렌트 그린 셰이크" - -#. ~ Conditional name for "protein shake" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "sapient green shake" -msgid_plural "sapient green shake" -msgstr[0] "지성체 셰이크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "fortified protein shake" -msgid_plural "fortified protein shake" -msgstr[0] "첨가된 단백질 쉐이크" - -#. ~ Description of "fortified protein shake" -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "" -"A thick and tasty beverage made from pure refined protein and nutritious " -"fruit. It has been supplemented with extra vitamins and minerals." -msgstr "정제된 단백질에 영양가가 높은 과일을 섞어 만든, 걸쭉하고 맛 좋은 음료. 비타민과 미네랄을 첨가했습니다." - -#. ~ Conditional name for "fortified protein shake" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "fortified soylent green shake" -msgid_plural "fortified soylent green shake" -msgstr[0] "첨가된 소일렌트 그린 셰이크" - -#. ~ Conditional name for "fortified protein shake" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "fortified sapient green shake" -msgid_plural "fortified sapient green shake" -msgstr[0] "첨가된 지성체 셰이크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "fortified milk" -msgid_plural "fortified milk" -msgstr[0] "첨가된 우유" - -#. ~ Description of "fortified milk" -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "" -"Milk enriched with protein powder, it's extra healthy and doesn't taste too " -"bad." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "fortified milk" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "soylent milk" -msgid_plural "soylent milk" -msgstr[0] "소일렌트 우유" - -#. ~ Conditional name for "fortified milk" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "sapient-enhanced milk" -msgid_plural "sapient-enhanced milk" -msgstr[0] "첨가된 지성체-우유" - -#. ~ Conditional name for "fortified milk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/protein.json -#, c-format -msgid "freaky %s" -msgid_plural "freaky %s" -msgstr[0] "수상한 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "protein smoothie" -msgid_plural "protein smoothie" -msgstr[0] "단백질 스무디" - -#. ~ Description of "protein smoothie" -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "" -"A thick and tasty smoothie made from pure refined protein and nutritious " -"fruit mixed into milk." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "protein smoothie" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "soylent smoothie" -msgid_plural "soylent smoothie" -msgstr[0] "소일렌트 스무디" - -#. ~ Conditional name for "protein smoothie" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/protein.json -msgid "sapient green smoothie" -msgid_plural "sapient green smoothie" -msgstr[0] "지성체 스무디" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "apple" -msgid_plural "apples" -msgstr[0] "사과" - -#. ~ Description of "apple" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"An iconic and delicious fruit grown and enjoyed across the world, used for " -"generations in folk medicine as doctor repellant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "crabapple" -msgid_plural "crabapples" -msgstr[0] "사과나무 열매" - -#. ~ Description of "crabapple" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A term used to describe both wild apples native to North America as well as " -"less appetizing feral varieties, these are rather small and far too sour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "banana saplings" -#. ~ Plant name of seed "banana seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "banana" -msgid_plural "bananas" -msgstr[0] "바나나" - -#. ~ Description of "banana" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A long, curved yellow fruit in a peel. Some people like using them in " -"desserts. Those people are probably dead." -msgstr "" -"껍질에 싸인, 길고 휘어진 노란색 과일입니다. 몇몇 사람들은 후식으로 이걸 먹기를 좋아합니다. 아마도 그들은 지금은 죽었겠지요." - -#. ~ Item name -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#. ~ Plant name of seed "orange vines" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/json/snippets/art/general_art.json -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "orange" -msgid_plural "oranges" -msgstr[0] "오렌지" - -#. ~ Description of "orange" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A sweet citrus fruit. Also comes in juice form. In case you were " -"wondering, the color is named after the fruit, not the other way around." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lemon vines" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "lemon" -msgid_plural "lemons" -msgstr[0] "레몬" - -#. ~ Description of "lemon" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A very sour citrus fruit. Can be eaten if you're desperate, but you should " -"probably look for some other cooking application for this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of blueberries" -msgid_plural "handfuls of blueberries" -msgstr[0] "블루베리" - -#. ~ Description of "handful of blueberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of tasty sweet-tart berries. They're blue, but that doesn't mean " -"they're sad." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of strawberries" -msgid_plural "handfuls of strawberries" -msgstr[0] "딸기" - -#. ~ Description of "handful of strawberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of tasty, juicy red berries with visible seeds on the outside of " -"the skin. Often found growing wild in fields." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of cranberries" -msgid_plural "handfuls of cranberries" -msgstr[0] "크랜베리" - -#. ~ Description of "handful of cranberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of sour red berries, probably grown locally in Massachusetts. " -"Good for urinary tract health." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of raspberries" -msgid_plural "handfuls of raspberries" -msgstr[0] "라즈베리" - -#. ~ Description of "handful of raspberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A handful of sweet red berries, each with a hollow core." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of huckleberries" -msgid_plural "handfuls of huckleberries" -msgstr[0] "월귤나무열매" - -#. ~ Description of "handful of huckleberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A handful of huckleberries, often times confused for blueberries." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "starry false Solomon's seal berries" -msgid_plural "starry false Solomon's seal berries" -msgstr[0] "풀솜대 열매" - -#. ~ Description of "starry false Solomon's seal berries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A bunch of deep red berries with a pleasant bittersweet flavor. Can have a " -"laxative effect if eaten in large quantities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "mayapple seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mayapple" -msgid_plural "mayapples" -msgstr[0] "포도필룸" - -#. ~ Description of "mayapple" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A small, edible fruit of an otherwise toxic plant. You should not eat too " -"many of them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "wintergreen berries" -msgid_plural "wintergreen berries" -msgstr[0] "노루발풀 열매" - -#. ~ Description of "wintergreen berries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A handful of sweet, brilliant red berries of the wintergreen shrub." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of mulberries" -msgid_plural "handfuls of mulberries" -msgstr[0] "오디" - -#. ~ Description of "handful of mulberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"This red variety of mulberries is unique to eastern North America, and is " -"said to have the strongest flavor of any variety in the world." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of elderberries" -msgid_plural "handfuls of elderberries" -msgstr[0] "딱총나무 열매" - -#. ~ Description of "handful of elderberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A handful of elderberries, toxic when eaten raw but great when cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of rose hips" -msgid_plural "handfuls of rose hips" -msgstr[0] "로즈힙" - -#. ~ Description of "handful of rose hips" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of fruits grown from pollinated rose flowers. Full of irritating " -"hairs and hard seeds, they'll need to be disassembled before eating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "cut rose hips" -msgid_plural "cut rose hips" -msgstr[0] "자른 로즈힙" - -#. ~ Description of "cut rose hips" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"Tart little fruits grown from a rose bush, now separated from their inedible" -" seeds and spines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "juice pulp" -msgid_plural "juice pulp" -msgstr[0] "과육 찌꺼기" - -#. ~ Description of "juice pulp" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of stringy pulp, left-over from juicing some kind of fruit. It's " -"not very tasty, but contains a lot of healthy fiber." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "pear" -msgid_plural "pears" -msgstr[0] "배" - -#. ~ Description of "pear" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A juicy, bell-shaped pear. Yum!" -msgstr "과즙이 풍부한 종 모양의 서양배입니다. 냠!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "guava" -msgid_plural "guavas" -msgstr[0] "구아바" - -#. ~ Description of "guava" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A sweet, sandy-textured fruit with pink flesh native to the Caribbean, " -"Central America, and South America. Great for making milkshakes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of passionfruit" -msgid_plural "handfuls of passionfruit" -msgstr[0] "패션프루트" - -#. ~ Description of "handful of passionfruit" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A sweet, acidic fruit originating from South America. It grows on vines and" -" is filled with seeds like a pomegranate. Also known as the maracuya." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "lulo" -msgid_plural "lulos" -msgstr[0] "룰로" - -#. ~ Description of "lulo" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"An acidic fruit found in South America and the Caribbean, it looks like a " -"hairy orange and is used mainly for juice and desserts. Also known as the " -"naranjilla." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "grapefruit" -msgid_plural "grapefruits" -msgstr[0] "자몽" - -#. ~ Description of "grapefruit" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A hybrid citrus fruit descended from the orange, whose taste ranges from " -"sour to semi-sweet, and a little bitter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of cherries" -msgid_plural "handfuls of cherries" -msgstr[0] "체리" - -#. ~ Description of "handful of cherries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A sweet red fruit that grows on trees. If you have some time on your hands," -" maybe you could figure out how to do that trick where you tie a knot in the" -" stem with your tongue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "plum" -msgid_plural "plums" -msgstr[0] "자두" - -#. ~ Description of "plum" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A large purple plum. Tasty and good for your digestion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of grapes" -msgid_plural "handfuls of grapes" -msgstr[0] "포도" - -#. ~ Description of "handful of grapes" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of juicy grapes. Quite calorie-dense compared to most fruit, and " -"you might be able to make them into wine if you're ambitious enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "pineapple roots" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "pineapple" -msgid_plural "pineapples" -msgstr[0] "파인애플" - -#. ~ Description of "pineapple" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A large, spiky tropical fruit. A tough rind protects the tasty flesh " -"inside, and digging into it as-is would be pretty inefficient and messy. " -"You should find a knife or something vaguely knife-like to cut it up with." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of pineapple chunks" -msgid_plural "handfuls of pineapple chunks" -msgstr[0] "파인애플" - -#. ~ Description of "handful of pineapple chunks" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of pineapple chunks. Delicious and a great source of Vitamin C, " -"though a bit sour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "subterraenean coconut" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "coconut" -msgid_plural "coconuts" -msgstr[0] "코코넛" - -#. ~ Description of "coconut" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A tropical fruit with a hard, hairy shell and a hollow inside full of liquid" -" and edible flesh. If you want to eat it, you'll have to find something " -"heavy to crack open the shell and something sharp to remove the 'meat'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of coconut flesh" -msgid_plural "handfuls of coconut flesh" -msgstr[0] "코코넛 과육" - -#. ~ Description of "handful of coconut flesh" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A handful of coconut flesh. It's surprisingly calorie-dense." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "peach" -msgid_plural "peaches" -msgstr[0] "복숭아" - -#. ~ Description of "peach" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "This fruit's large pit is surrounded by its tasty flesh." -msgstr "큰 씨앗을 맛있는 과육이 감싸고 있는 과일입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "watermelon seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "watermelon" -msgid_plural "watermelons" -msgstr[0] "수박" - -#. ~ Description of "watermelon" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A deep green melon, bigger than your head. It is very juicy! You should be" -" able to take it apart with a knife." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "watermelon wedge" -msgid_plural "watermelon wedges" -msgstr[0] "수박 조각" - -#. ~ Description of "watermelon wedge" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A yummy wedge of watermelon. A handheld snack that tastes like summer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "cantaloupe melon" -msgid_plural "cantaloupe melons" -msgstr[0] "캔털루프 멜론" - -#. ~ Description of "cantaloupe melon" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A large and very sweet orange fruit. Technically a berry, like all melons " -"are. You should be able to take it apart with a knife." -msgstr "" -"크고 매우 달콤한 오렌지색 과일입니다. 다른 멜론과 마찬가지로 정확히 말하면 액과(液果)로 분류됩니다. 칼 등을 이용해 잘라낼 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of cantaloupe melon chunks" -msgid_plural "handfuls of cantaloupe melon chunks" -msgstr[0] "캔털루프 멜론" - -#. ~ Description of "handful of cantaloupe melon chunks" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A handful of cantaloupe melon chunks. A great snack by itself or in a fruit" -" salad." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of blackberries" -msgid_plural "handfuls of blackberries" -msgstr[0] "블랙베리" - -#. ~ Description of "handful of blackberries" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A darker cousin of the raspberry. The color isn't actually what sets them " -"apart - the identifying characteristic is whether the stem stays connected " -"to the fruit when it's first picked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "mango" -msgid_plural "mangos" -msgstr[0] "망고" - -#. ~ Description of "mango" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A fleshy tropical fruit with a large pit. Better enjoy it soon, you're " -"pretty sure more of these aren't going to be imported for a long time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "pomegranate" -msgid_plural "pomegranates" -msgstr[0] "석류" - -#. ~ Description of "pomegranate" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "Under this pomegranate's spongy skin lie hundreds of fleshy seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "papaya" -msgid_plural "papayas" -msgstr[0] "파파야" - -#. ~ Description of "papaya" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A very sweet and soft tropical fruit." -msgstr "아주 달콤하고 부드러운 열대 과일입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "kiwi seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "kiwi" -msgid_plural "kiwis" -msgstr[0] "키위" - -#. ~ Description of "kiwi" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A large, brown, and fuzzy-skinned berry. Its delicious insides are green." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of apricots" -msgid_plural "handfuls of apricots" -msgstr[0] "살구" - -#. ~ Description of "handful of apricots" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A handful of smooth-skinned fruits related to the peach." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "cholla bud" -msgid_plural "cholla buds" -msgstr[0] "촐라 선인장 봉오리" - -#. ~ Description of "cholla bud" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"The edible bud of a cholla cactus, with its spines removed; the candy of the" -" Mojave indigenous peoples. Tastes similar to asparagus." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "handful of nopales" -msgid_plural "handfuls of nopales" -msgstr[0] "노팔" - -#. ~ Description of "handful of nopales" -#: data/json/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A handful of edible pads from a cactus." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "corn cob" -msgid_plural "corn cobs" -msgstr[0] "옥수수대" - -#. ~ Description of "corn cob" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A corn cob full of delicious golden kernels. You can eat them on the cob or" -" shell it for cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "corn kernels" -msgid_plural "corn kernels" -msgstr[0] "옥수수 낟알" - -#. ~ Description of "corn kernels" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "Delicious golden kernels of corn." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "corn kernels" -#. ~ Plant name of seed "corn seeds" -#. ~ Plant name of seed "dehydrated corn kernels" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "corn" -msgstr "옥수수" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "empty corn cob" -msgid_plural "empty corn cobs" -msgstr[0] "빈 옥수수대" - -#. ~ Description of "empty corn cob" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"An empty corn cob. No longer contains any edible kernels, but it can be " -"used to make stock or as fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "raw popcorn" -msgid_plural "raw popcorn" -msgstr[0] "생 팝콘" - -#. ~ Description of "raw popcorn" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A special variety of corn which could be used for making popcorn, after it's" -" dried. Unlike normal corn, it's not sweet and is more dry." -msgstr "말려서 팝콘을 만들 수 있는 옥수수. 보통 옥수수와 다르게 달지 않고 더 푸석합니다." - -#. ~ Plant name of seed "raw popcorn" -#. ~ Plant name of seed "popcorn kernels" -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "seed popcorn" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "popcorn" -msgid_plural "popcorn" -msgstr[0] "팝콘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "popcorn kernels" -msgid_plural "popcorn kernels" -msgstr[0] "팝콘 낟알" - -#. ~ Description of "popcorn kernels" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Dried kernels from a particular type of corn. Inedible raw, they can be " -"cooked to make a tasty snack." -msgstr "" - -#. ~ Description of "popcorn" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Plain, unseasoned popcorn. Not as tasty as other kinds, but healthier as a " -"result." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "salted popcorn" -msgid_plural "salted popcorn" -msgstr[0] "소금맛 팝콘" - -#. ~ Description of "salted popcorn" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "Popcorn with salt added for extra flavor." -msgstr "소금을 쳐서 맛을 낸 팝콘입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "buttered popcorn" -msgid_plural "buttered popcorn" -msgstr[0] "버터맛 팝콘" - -#. ~ Description of "buttered popcorn" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "Popcorn with a light covering of butter for extra flavor." -msgstr "버터를 살짝 묻혀 맛을 낸 팝콘입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "wheat stalks" -msgid_plural "wheat stalks" -msgstr[0] "밀 줄기" - -#. ~ Description of "wheat stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A sheaf of freshly-cut wheat, now ready for drying in a stook or smoker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried wheat stalks" -msgid_plural "dried wheat stalks" -msgstr[0] "말린 밀 줄기" - -#. ~ Description of "dried wheat stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A sheaf of dried wheat stalks. These will require threshing before anything" -" can be done with them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "threshed wheat" -msgid_plural "threshed wheat" -msgstr[0] "타작한 밀" - -#. ~ Description of "threshed wheat" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Wheat with the chaff still mixed in. It will have to be winnowed before " -"it's usable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "chaff" -msgid_plural "chaff" -msgstr[0] "겉겨" - -#. ~ Description of "chaff" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Loose bits of dried straw and seed casings from winnowed grain. There are a" -" few fragments of seeds still mixed in, a big enough pile of this stuff " -"could be made into bird food or cattle fodder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "wheat" -#. ~ Plant name of seed "wheat seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wheat" -msgid_plural "wheat" -msgstr[0] "밀알" - -#. ~ Description of "wheat" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A heap of dried wheatberries, ready for planting. They're hard as gravel, " -"but could be boiled for food or ground into flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "barley stalks" -msgid_plural "barley stalks" -msgstr[0] "보리 줄기" - -#. ~ Description of "barley stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A sheaf of freshly-cut barley, now ready for drying in a stook or smoker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried barley stalks" -msgid_plural "dried barley stalks" -msgstr[0] "말린 보리 줄기" - -#. ~ Description of "dried barley stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A sheaf of dried barley stalks. These will require threshing before " -"anything can be done with them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "threshed barley" -msgid_plural "threshed barley" -msgstr[0] "타작한 보리" - -#. ~ Description of "threshed barley" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Barley with the chaff still mixed in. It will have to be winnowed before " -"it's usable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "barley" -#. ~ Plant name of seed "barley seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "barley" -msgid_plural "barley" -msgstr[0] "보리" - -#. ~ Description of "barley" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A pile of dried barleycorn, a staple of brewing everywhere. It can be " -"planted, boiled, or ground into flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "oat stalks" -msgid_plural "oat stalks" -msgstr[0] "귀리 줄기" - -#. ~ Description of "oat stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A sheaf of freshly-cut oats, now ready for drying in a stook or smoker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried oat stalks" -msgid_plural "dried oat stalks" -msgstr[0] "말린 귀리 줄기" - -#. ~ Description of "dried oat stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A sheaf of dried oat stalks. These will require threshing before anything " -"can be done with them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "threshed oats" -msgid_plural "threshed oats" -msgstr[0] "타작한 귀리" - -#. ~ Description of "threshed oats" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Oats with the chaff still mixed in. They will have to be winnowed before " -"they're usable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "oats" -#. ~ Plant name of seed "oat seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "oats" -msgid_plural "oats" -msgstr[0] "귀리" - -#. ~ Description of "oats" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "A pile of raw oats." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "wild rice stalks" -msgid_plural "wild rice stalks" -msgstr[0] "야생 쌀 줄기" - -#. ~ Description of "wild rice stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "A sheaf of wild rice stalks, ready for drying." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried wild rice stalks" -msgid_plural "dried wild rice stalks" -msgstr[0] "말린 야생 쌀 줄기" - -#. ~ Description of "dried wild rice stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A bunch of dry wild rice stalks. Threshing these would knock the grains " -"loose." -msgstr "" - -#. ~ Description of "wild rice" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Raw wild rice, still in its fibrous shell. It'll need to be milled before " -"it's edible for humans." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "buckwheat" -#. ~ Plant name of seed "buckwheat seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "buckwheat" -msgid_plural "buckwheat" -msgstr[0] "메밀" - -#. ~ Description of "buckwheat" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Dry seeds from a wild buckwheat plant. Inedible in their present state, " -"they are commonly cooked or ground into flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "canola stalks" -msgid_plural "canola stalks" -msgstr[0] "카놀라 줄기" - -#. ~ Description of "canola stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A sheaf of tall grass with slender little seed pods, now ready for drying." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried canola stalks" -msgid_plural "dried canola stalks" -msgstr[0] "말린 카놀라 줄기" - -#. ~ Description of "dried canola stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "A sheaf of dry grass, it must be threshed to separate out the seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "threshed canola" -msgid_plural "threshed canola" -msgstr[0] "타작한 카놀라" - -#. ~ Description of "threshed canola" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "Round black seeds mixed in with dry chaff." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "canola seeds" -msgid_plural "canola seeds" -msgstr[0] "카놀라 씨앗" - -#. ~ Description of "canola seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A heap of round black seeds, typically milled and pressed for their oil." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "canola seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "canola" -msgstr "카놀라" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried lentil stalks" -msgid_plural "dried lentil stalks" -msgstr[0] "말린 렌틸 줄기" - -#. ~ Description of "dried lentil stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A pile of short stalks with lentils rattling in their pods. These plants " -"dried in the field and didn't need a tool to harvest, but they'll still need" -" to be threshed and winnowed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "threshed lentils" -msgid_plural "threshed lentils" -msgstr[0] "타작한 렌틸" - -#. ~ Description of "threshed lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"Lentils with chaff mixed in. These will have to be winnowed before they're " -"usable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried lentils" -msgid_plural "dried lentils" -msgstr[0] "말린 렌틸 콩" - -#. ~ Description of "dried lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A humble but nutrient-rich legume. They should be cooked prior to " -"consumption, unless you're planning to plant them." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "dried lentils" -#. ~ Plant name of seed "lentil seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lentils" -msgstr "렌틸 콩" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "buckwheat stalks" -msgid_plural "buckwheat stalks" -msgstr[0] "메밀 줄기" - -#. ~ Description of "buckwheat stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"These leafy stalks only get about waist-high and technically aren't a grass," -" but thanks to their long stems and nutritious seeds, they can still be " -"farmed like any other cereal crop." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "dried buckwheat stalks" -msgid_plural "dried buckwheat stalks" -msgstr[0] "말린 메밀 줄기" - -#. ~ Description of "dried buckwheat stalks" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A heap of dried buckwheat. It'll need to be threshed before eating, unless " -"you're a cow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "threshed buckwheat" -msgid_plural "threshed buckwheat" -msgstr[0] "타작한 메밀" - -#. ~ Description of "threshed buckwheat" -#: data/json/items/comestibles/raw_grain.json -msgid "" -"A pile of buckwheat seeds with some chaff still mixed in. Once it's " -"winnowed, it'll be ready for use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "bee balm seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bee balm" -msgid_plural "bee balm" -msgstr[0] "향수박하" - -#. ~ Description of "bee balm" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A snow-white flower also known as wild bergamot. Smells faintly of mint." -msgstr "수레박하라고도 알려진 새하얀 꽃. 희미한 민트향이 난다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "handful of ground nuts" -msgid_plural "handfuls of ground nuts" -msgstr[0] "땅콩" - -#. ~ Description of "handful of ground nuts" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"An almost forgotten staple of the native tribes, called the indian potato by" -" some. Very nutritious, but mildly toxic unless cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "wild sarsaparilla root" -msgid_plural "wild sarsaparilla roots" -msgstr[0] "야생 사르사파릴라 뿌리" - -#. ~ Description of "wild sarsaparilla root" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"This aromatic rhizome can be eaten as is in an emergency, but it is much " -"better used for making beverages. Its taste is pleasant but it is also " -"tough and stringy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "Jerusalem artichoke seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Jerusalem artichoke" -msgid_plural "Jerusalem artichokes" -msgstr[0] "돼지감자" - -#. ~ Description of "Jerusalem artichoke" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A slightly sweet tuber. Contains much inulin which may cause some minor " -"issues with your digestive tract, so it should be cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "wild garlic seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild garlic" -msgid_plural "wild garlic" -msgstr[0] "야생 마늘" - -#. ~ Description of "wild garlic" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Also called ramps, this delicate leafy vegetable is healthy and a tasty " -"ingredient for many dishes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "broccoli seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "broccoli" -msgid_plural "broccoli" -msgstr[0] "브로콜리" - -#. ~ Description of "broccoli" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A big stalk of broccoli. It's a bit tough, but rich in Vitamin C and quite " -"delicious when properly cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cabbage seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage" -msgid_plural "cabbage" -msgstr[0] "양배추" - -#. ~ Description of "cabbage" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A head of crisp white cabbage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "grape leaves" -msgid_plural "grape leaves" -msgstr[0] "포도 잎" - -#. ~ Description of "grape leaves" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Edible leaves of the grape vine. Typically used in salads or as a food " -"wrapping." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "spinach seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach" -msgid_plural "spinach" -msgstr[0] "시금치" - -#. ~ Description of "spinach" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A bunch of spinach leaves. Their ability to provide one with superhuman " -"strength has been greatly exaggerated by popular media." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "carrot seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "carrot" -msgid_plural "carrots" -msgstr[0] "당근" - -#. ~ Description of "carrot" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A healthy root vegetable. Rich in vitamin A!" -msgstr "건강에 좋은 뿌리 채소. 비타민 A가 풍부하다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cattail rhizome" -msgid_plural "cattail rhizomes" -msgstr[0] "부들 뿌리" - -#. ~ Description of "cattail rhizome" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A stout, branching rhizome from a cattail plant. Its crisp white flesh is " -"very starchy and fibrous, but you really ought to cook it before you attempt" -" to eat it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "lotus root" -msgid_plural "lotus roots" -msgstr[0] "연근" - -#. ~ Description of "lotus root" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"The rhizome of the lotus, which has many tubular cavities inside, can be " -"eaten both raw and cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cattail stalk" -msgid_plural "cattail stalks" -msgstr[0] "부들 줄기" - -#. ~ Description of "cattail stalk" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A stiff, green stalk from a cattail plant. It is starchy and fibrous, but " -"it would be much better if you cooked it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "plant stalk" -msgid_plural "plant stalks" -msgstr[0] "식물 줄기" - -#. ~ Description of "plant stalk" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A stiff, green stalk from a plant. It is starchy and fibrous, but it would " -"be much better if you cooked it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "celery seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "celery" -msgid_plural "celery" -msgstr[0] "셀러리" - -#. ~ Description of "celery" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Neither tasty nor very nutritious, but it goes well with salad." -msgstr "맛도 없고 영양가도 없지만, 샐러드와 잘 어울립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cotton boll" -msgid_plural "cotton bolls" -msgstr[0] "목화다래" - -#. ~ Description of "cotton boll" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A tough protective capsule bulging with densely-packed fibers and seeds, " -"this cotton boll can be processed into usable material with the right tools." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "chili pepper seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "chili pepper" -msgid_plural "chili peppers" -msgstr[0] "고추" - -#. ~ Description of "chili pepper" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A spicy chili pepper. Not the best on its own, but adds great flavor when " -"used in cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut chili pepper" -msgid_plural "cut chili peppers" -msgstr[0] "자른 고추" - -#. ~ Description of "cut chili pepper" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A chili pepper that's been cut into pieces. The seeds have been removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "cucumber seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber" -msgid_plural "cucumbers" -msgstr[0] "오이" - -#. ~ Description of "cucumber" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A vegetable from the gourd family. Not especially flavorful, but very " -"refreshing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut cucumber" -msgid_plural "cut cucumbers" -msgstr[0] "자른 오이" - -#. ~ Description of "cut cucumber" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up cucumber." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "dahlia root" -msgid_plural "dahlia roots" -msgstr[0] "달리아 뿌리" - -#. ~ Description of "dahlia root" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"The large, tuberous root of a dahlia flower. It smells spicy, but is too " -"starchy to eat without cooking." -msgstr "커다랗고 여러 갈래로 덩어리진 달리아의 뿌리. 매운 냄새가 나고 요리하지 않고 먹기에는 너무 뻣뻣합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "salsify root" -msgid_plural "salsify roots" -msgstr[0] "샐서피 뿌리" - -#. ~ Description of "salsify root" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A highly nutritious root, it is tough and bland until cooked, at which point" -" it tastes strangely similar to oysters." -msgstr "" - -#. ~ Description of "chicory" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A modest blue flower. The flower's roots are very bitter and not meant to " -"be eaten raw." -msgstr "수수한 파란 꽃입니다. 꽃의 뿌리는 매우 써서 생으로 먹을 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "wild root seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild root" -msgid_plural "wild roots" -msgstr[0] "야생 뿌리" - -#. ~ Description of "wild root" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"These are often wild carrots, but beware of poisonous lookalikes. In any " -"case, the root is tough and is not as tasty as a real raw carrot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "dogbane seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "dogbane" -msgid_plural "dogbane" -msgstr[0] "개정향풀" - -#. ~ Description of "dogbane" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A stalk of dogbane. It has very fibrous stems and is mildly poisonous." -msgstr "개정향풀 줄기. 섬유질이 풍부하고 약한 독성을 가지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "garlic bulb" -msgid_plural "garlic bulbs" -msgstr[0] "통마늘" - -#. ~ Description of "garlic bulb" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A pungent garlic bulb. Popular as a seasoning for its strong flavor. Can " -"be disassembled into cloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "garlic clove" -msgid_plural "garlic cloves" -msgstr[0] "마늘 조각" - -#. ~ Description of "garlic clove" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Cloves of garlic. Useful as a seasoning." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "garlic clove" -#. ~ Plant name of seed "garlic seeds" -#. ~ Plant name of seed "seed garlic" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "garlic" -msgstr "마늘" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "hops flower" -msgid_plural "hops flowers" -msgstr[0] "홉 꽃" - -#. ~ Description of "hops flower" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A cluster of small cone-like flowers, indispensable for brewing beer." -msgstr "작은 옥수수처럼 생긴 꽃 한 송이. 맥주를 양조할 때 반드시 필요하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "horseradish root" -msgid_plural "horseradish roots" -msgstr[0] "서양 고추냉이 뿌리" - -#. ~ Description of "horseradish root" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A large white tapered root of a horseradish plant. Way too spicy to eat in " -"this form, but can be used for making condiments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "lettuce seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce" -msgid_plural "lettuce" -msgstr[0] "양상추" - -#. ~ Description of "lettuce" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A crisp head of iceberg lettuce." -msgstr "아삭거리는 양상추." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "mugwort seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mugwort" -msgid_plural "mugwort" -msgstr[0] "쑥" - -#. ~ Description of "mugwort" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A stalk of mugwort. Smells wonderful." -msgstr "쑥 줄기. 냄새가 독하다." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "onion seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "onion" -msgid_plural "onions" -msgstr[0] "양파" - -#. ~ Description of "onion" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"An aromatic onion used in cooking. Cutting these up can make your eyes " -"sting!" -msgstr "요리에 쓰이는 향기로운 양파. 자르면 눈물이 날수도 있습니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "fungal fluid sac" -msgid_plural "fungal fluid sacs" -msgstr[0] "진균 액체 낭" - -#. ~ Description of "fungal fluid sac" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A fluid bladder from a fungus-based lifeform. Not very nutritious, but safe" -" to eat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw potato" -msgid_plural "raw potatoes" -msgstr[0] "생 감자" - -#. ~ Description of "raw potato" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A potato, mildly toxic and not very tasty raw. Delicious and filling when " -"properly cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cooking banana" -msgid_plural "cooking bananas" -msgstr[0] "플랜틴" - -#. ~ Description of "cooking banana" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A much less sweet and more starchy relative of the banana; unlike dessert " -"bananas, they usually are eaten cooked rather than raw, and can be processed" -" into flour. They are a staple food in tropical regions of the world. Also" -" known as plantains." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "pumpkin seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "pumpkin" -msgid_plural "pumpkins" -msgstr[0] "호박" - -#. ~ Description of "pumpkin" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A large gourd, about the size of a person's head. It'll require some " -"disassembly before use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut pumpkin" -msgid_plural "cut pumpkin" -msgstr[0] "자른 호박" - -#. ~ Description of "cut pumpkin" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A quarter section of a pumpkin. The seeds and stringy inner pulp have been " -"removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "horseradish greens" -msgid_plural "horseradish greens" -msgstr[0] "서양 고추냉이 잎사귀" - -#. ~ Description of "horseradish greens" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Leaves of a horseradish plant with a sharp, bitter and peppery taste. " -"They're edible, but not commonly eaten." -msgstr "쓰고 매운 맛이 나는 서양 고추냉이의 뾰족한 잎. 먹을 수 있지만 보통 잘 먹지 않습니다." - -#. ~ Description of "dandelion" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A handful of freshly-picked yellow dandelions. In their current raw state " -"they are quite bitter." -msgstr "" - -#. ~ Description of "burdock" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Burdock, a bitter thistle-like vegetable. Can be eaten raw or cooked." -msgstr "우엉. 쓴 엉겅퀴 같은 채소입니다. 생으로 먹거나 요리해 먹습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "bamboo shoots" -msgid_plural "bamboo shoots" -msgstr[0] "죽순" - -#. ~ Description of "bamboo shoots" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Raw woody bamboo shoots, they require some preparation before they can be " -"eaten safely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "rhubarb stems" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "rhubarb" -msgid_plural "rhubarbs" -msgstr[0] "대황" - -#. ~ Description of "rhubarb" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Sour stems of the rhubarb plant, often used in baking pies." -msgstr "대황 식물의 줄기로, 파이를 구울 때 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "sugar beet seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "sugar beet" -msgid_plural "sugar beets" -msgstr[0] "사탕무" - -#. ~ Description of "sugar beet" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"This fleshy root is ripe and flowing with sugars; it'll just take some " -"processing to extract them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "black tea leaves" -msgid_plural "black tea leaves" -msgstr[0] "홍차 잎" - -#. ~ Description of "black tea leaves" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Dried leaves of a tropical plant. You can boil them into tea, or you can " -"just eat them raw. They're pretty gross and not too filling that way, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "pile of wintergreen leaves" -msgid_plural "piles of wintergreen leaves" -msgstr[0] "노루발풀 잎" - -#. ~ Description of "pile of wintergreen leaves" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"These leaves smell strongly medicinal. When chewed, they first taste sweet " -"but the aftertaste is incredibly bitter. These leaves contain good amounts " -"of methyl salicylate and merely chewing them may have a similar effect to " -"aspirin." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "pile of wintergreen leaves" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "You chew the wintergreen leaves." -msgstr "노루발풀 잎사귀를 씹습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "green tea leaves" -msgid_plural "green tea leaves" -msgstr[0] "녹차 잎" - -#. ~ Description of "green tea leaves" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Dried leaves of a tropical plant. You can boil them into green tea, or you " -"can just eat them raw. They're pretty gross and not too filling that way, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "tomato seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "tomato" -msgid_plural "tomatoes" -msgstr[0] "토마토" - -#. ~ Description of "tomato" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A juicy red tomato. It gained popularity in Italy after being brought back " -"from the New World." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut tomato" -msgid_plural "cut tomatoes" -msgstr[0] "자른 토마토" - -#. ~ Description of "cut tomato" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A cut-up tomato with the seeds removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "plant marrow" -msgid_plural "plant marrow" -msgstr[0] "식물 뿌리" - -#. ~ Description of "plant marrow" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A nutrient-rich chunk of plant matter, could be eaten raw or cooked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "alien fungus chunk" -msgid_plural "alien fungus chunks" -msgstr[0] "외계 진균 덩어리" - -#. ~ Description of "alien fungus chunk" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A chunk of fungal matter from some sort of alien mushroom creature. Eating " -"unfamiliar mushrooms is a bad idea." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "wild vegetables" -msgid_plural "wild vegetables" -msgstr[0] "산나물" - -#. ~ Description of "wild vegetables" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"An assortment of edible-looking wild plants. Most are quite bitter-tasting." -" Some are inedible until cooked." -msgstr "먹을 수 있을 것처럼 생긴 야생 식물. 대부분 쓴 맛만 납니다. 어떤 것은 요리하지 않으면 먹을 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "zucchini seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "zucchini" -msgid_plural "zucchinis" -msgstr[0] "주키니 호박" - -#. ~ Description of "zucchini" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A tasty summer squash." -msgstr "여름에 나오는 맛있는 호박." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut zucchini" -msgid_plural "cut zucchinis" -msgstr[0] "자른 주키니 호박" - -#. ~ Description of "cut zucchini" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped-up summer squash. The seeds have been removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw beans" -msgid_plural "raw beans" -msgstr[0] "생 콩" - -#. ~ Description of "raw beans" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Raw, uncooked beans. They are mildly toxic to humans in this form, but you " -"could cook them to make them tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw lentils" -msgid_plural "raw lentils" -msgstr[0] "생 렌틸콩" - -#. ~ Description of "raw lentils" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Raw, uncooked lentils." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "fiddleheads" -msgid_plural "fiddleheads" -msgstr[0] "고사리" - -#. ~ Description of "fiddleheads" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A handful of immature fern fronds, still curled up like the head of a " -"fiddle. Delicious when cooked, but consuming them raw can cause food " -"poisoning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "handful of young leaves" -msgid_plural "handfuls of young leaves" -msgstr[0] "어린 잎" - -#. ~ Description of "handful of young leaves" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Some young leaves from miscellaneous plants. They're tender enough to eat, " -"but not very tasty on their own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "handful of chicory greens" -msgid_plural "handfuls of chicory greens" -msgstr[0] "치커리" - -#. ~ Description of "handful of chicory greens" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "Some chicory greens. They are quite bitter but high in vitamins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Japanese knotweed stems" -msgid_plural "Japanese knotweed stems" -msgstr[0] "호장근 줄기" - -#. ~ Description of "Japanese knotweed stems" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"Some young Japanese knotweed stems. They taste a bit like rhubarb and " -"contain good amounts of vitamin A. Refreshing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "bell pepper seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bell pepper" -msgid_plural "bell peppers" -msgstr[0] "피망" - -#. ~ Description of "bell pepper" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A green bell pepper. Eating it whole and raw would be kind of a hassle, " -"considering all the seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut bell pepper" -msgid_plural "cut bell peppers" -msgstr[0] "자른 피망" - -#. ~ Description of "cut bell pepper" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A chopped up bell pepper with the seeds removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "wheat-free flour" -msgid_plural "wheat-free flour" -msgstr[0] "글루텐-프리 밀가루" - -#. ~ Description of "wheat-free flour" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"This wheat-free white flour is useful for baking items for those with grain " -"intolerances." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "raw bottle gourd" -msgid_plural "raw bottle gourds" -msgstr[0] "생 조롱박" - -#. ~ Description of "raw bottle gourd" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A vegetable from the gourd family, bottle gourds were brought to the " -"Americas by the first Native American settlers crossing the Bering strait. " -"It can be further prepared to produce a hard, watertight shell, usable as a " -"biodegradable liquid container. Eating it doesn't look worth it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Plant name of seed "eggplant seeds" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "eggplant" -msgid_plural "eggplants" -msgstr[0] "가지" - -#. ~ Description of "eggplant" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A normal and healthy purple eggplant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "cut eggplant" -msgid_plural "cut eggplants" -msgstr[0] "자른 가지" - -#. ~ Description of "cut eggplant" -#: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "A cut-up eggplant with many of the seeds picked out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "grilled cheese sandwich" -msgid_plural "grilled cheese sandwiches" -msgstr[0] "구운 치즈 샌드위치" - -#. ~ Description of "grilled cheese sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A delicious grilled cheese sandwich, because everything is better with " -"melted cheese." -msgstr "맛있게 구운 치즈 샌드위치. 녹인 치즈와 함께면 뭐든간에 더 나아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "egg salad sandwich" -msgid_plural "egg salad sandwiches" -msgstr[0] "달걀 샐러드 샌드위치" - -#. ~ Description of "egg salad sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious egg salad sandwich." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat free egg salad sandwich" -msgid_plural "wheat free egg salad sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 달걀 샐러드 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat free egg salad sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious egg salad sandwich on wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "deluxe sandwich" -msgid_plural "deluxe sandwiches" -msgstr[0] "디럭스 샌드위치" - -#. ~ Description of "deluxe sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments. Tasty and " -"nutritious!" -msgstr "고기, 야채, 치즈를 넣어 만든 샌드위치. 맛있고 영양이 풍부합니다. " - -#. ~ Conditional name for "deluxe sandwich" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "\"deluxe\" sandwich" -msgid_plural "\"deluxe\" sandwiches" -msgstr[0] "\"특제\" 샌드위치" - -#. ~ Conditional name for "deluxe sandwich" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches egg -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "deluxe breakfast sandwich" -msgid_plural "deluxe breakfast sandwiches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "reuben sandwich" -msgid_plural "reuben sandwiches" -msgstr[0] "루벤 샌드위치" - -#. ~ Description of "reuben sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A pre-Cataclysm classic, probably made with significant substitutions. Key " -"components are the special sauce and sauerkraut, with bread, meat, and " -"cheese fried in a pan." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "reuben sandwich" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "\"fauxben\" sandwich" -msgid_plural "\"fauxben\" sandwiches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "cucumber sandwich" -msgid_plural "cucumber sandwiches" -msgstr[0] "오이 샌드위치" - -#. ~ Description of "cucumber sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A refreshing cucumber sandwich. Not very filling, but quite tasty." -msgstr "신선한 오이를 넣은 샌드위치. 배를 많이 채워주진 않지만, 꽤 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "cheese sandwich" -msgid_plural "cheese sandwiches" -msgstr[0] "치즈 샌드위치" - -#. ~ Description of "cheese sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A simple cheese sandwich." -msgstr "간단한 치즈 샌드위치." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "jam sandwich" -msgid_plural "jam sandwiches" -msgstr[0] "잼 샌드위치" - -#. ~ Description of "jam sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious jam sandwich." -msgstr "맛있는 잼 샌드위치." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "jam and cheese sandwich" -msgid_plural "jam and cheese sandwiches" -msgstr[0] "잼 치즈 샌드위치" - -#. ~ Description of "jam and cheese sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious jam and cheese sandwich." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "jam and butter sandwich" -msgid_plural "jam and butter sandwiches" -msgstr[0] "잼 버터 샌드위치" - -#. ~ Description of "jam and butter sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious jam and butter sandwich." -msgstr "맛있는 잼 버터 샌드위치 입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "fairy bread" -msgid_plural "fairy bread" -msgstr[0] "페어리브레드" - -#. ~ Description of "fairy bread" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"An 'open-faced sandwich' consisting of sliced white bread, a healthy crust-" -"to-crust slathering of butter, and sprinkles. Supposedly a staple of " -"birthday parties in Australia." -msgstr "" -"버터를 펴 바르고 스프링클을 뿌린 한 쪽짜리 열린 샌드위치. 호주의 생일 파티에선 이게 빠질 수 없죠. (스프링클 : 도넛 등에 뿌리는 " -"색색의 구슬 모양 가루)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "honey sandwich" -msgid_plural "honey sandwiches" -msgstr[0] "벌꿀 샌드위치" - -#. ~ Description of "honey sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious honey sandwich." -msgstr "맛있는 벌꿀 샌드위치." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "boring sandwich" -msgid_plural "boring sandwiches" -msgstr[0] "조악한 샌드위치" - -#. ~ Description of "boring sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A simple sauce sandwich. Not very filling, but it beats eating just the " -"bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "vegetable sandwich" -msgid_plural "vegetable sandwiches" -msgstr[0] "야채 샌드위치" - -#. ~ Description of "vegetable sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "Bread and vegetables, that's it." -msgstr "빵과 채소로 이루어진 샌드위치." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "vegetable sandwich with cheese" -msgid_plural "vegetable sandwiches with cheese" -msgstr[0] "야채 치츠 샌드위치" - -#. ~ Description of "vegetable sandwich with cheese" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A vegetarian combination of cheese and vegetable on bread, simple yet " -"satisfying." -msgstr "빵에 치즈와 야채를 곁들인 채식주의자 요리로 간단하면서도 포만감을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "gluten free vegetable sandwich with cheese" -msgid_plural "gluten free vegetable sandwiches with cheese" -msgstr[0] "글루텐-프리 야채 치즈 샌드위치" - -#. ~ Description of "gluten free vegetable sandwich with cheese" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A gluten free vegetarian combination of cheese and vegetable on bread, " -"simple yet satisfying." -msgstr "빵에 치즈와 야채를 곁들인 글루텐 없는 채식주의자 요리로 간단하면서도 포만감을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "meat sandwich" -msgid_plural "meat sandwiches" -msgstr[0] "고기 샌드위치" - -#. ~ Description of "meat sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "Bread and meat, that's it." -msgstr "빵과 고기로 이루어진 샌드위치." - -#. ~ Conditional name for "meat sandwich" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "slob sandwich" -msgid_plural "slob sandwiches" -msgstr[0] "인육 샌드위치" - -#. ~ Conditional name for "meat sandwich" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "satyr sandwich" -msgid_plural "satyr sandwiches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "meat sandwich" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#. ~ Conditional name for "wheat-free meat sandwich" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#. ~ Conditional name for "meat soup" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -#: data/json/items/comestibles/soup.json -#, c-format -msgid "mutant %s" -msgid_plural "mutant %s" -msgstr[0] "돌연변이 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "peanut butter sandwich" -msgid_plural "peanut butter sandwiches" -msgstr[0] "땅콩버터 샌드위치" - -#. ~ Description of "peanut butter sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"Some peanut butter smothered between two pieces of bread. Not very filling," -" and will stick to the roof of your mouth like glue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "PB&J sandwich" -msgid_plural "PB&J sandwiches" -msgstr[0] "PB&J 샌드위치" - -#. ~ Description of "PB&J sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A delicious peanut butter and jelly sandwich. It reminds you of the times " -"your mother would make you lunch." -msgstr "땅콩버터와 잼이 들어간 맛있는 샌드위치. 어머니가 점심을 만들어주시던 순간이 떠오릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "PB&H sandwich" -msgid_plural "PB&H sandwiches" -msgstr[0] "PB&H 샌드위치" - -#. ~ Description of "PB&H sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"Some damned fool put honey on this peanut butter sandwich, who in their " -"right mind- oh wait, this is pretty good." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "PB&M sandwich" -msgid_plural "PB&M sandwiches" -msgstr[0] "PB&M 샌드위치" - -#. ~ Description of "PB&M sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another " -"tasty sandwich?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "fish sandwich" -msgid_plural "fish sandwiches" -msgstr[0] "생선 샌드위치" - -#. ~ Description of "fish sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious fish sandwich." -msgstr "맛있는 생선 샌드위치입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "fish and spinach bagel" -msgid_plural "fish and spinach bagels" -msgstr[0] "생선 시금치 베이글" - -#. ~ Description of "fish and spinach bagel" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious fish bagel with spinach and eggs." -msgstr "시금치와 계란을 곁들인 맛있는 생선 베이글입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "lobster roll" -msgid_plural "lobster rolls" -msgstr[0] "바닷가재 롤" - -#. ~ Description of "lobster roll" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious authentic lobster roll." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "BLT" -msgid_plural "BLTs" -msgstr[0] "BLT 샌드위치" - -#. ~ Description of "BLT" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A bacon, lettuce, and tomato sandwich on toasted bread." -msgstr "구운 빵에 베이컨, 양상추, 토마토를 넣은 샌드위치입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free grilled cheese sandwich" -msgid_plural "wheat-free grilled cheese sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 구운 치즈 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free grilled cheese sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A delicious grilled cheese sandwich made with wheat-free bread, because " -"everything is better with melted cheese." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free deluxe sandwich" -msgid_plural "wheat-free deluxe sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 디럭스 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free deluxe sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A sandwich of meat, vegetables, and cheese with condiments made with wheat-" -"free bread. Tasty and nutritious!" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free deluxe sandwich" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free \"deluxe\" sandwich" -msgid_plural "wheat-free \"deluxe\" sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 돌연변이 샌드위치" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free deluxe sandwich" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches egg -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "deluxe wheat-free breakfast sandwich" -msgid_plural "deluxe wheat-free breakfast sandwiches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free reuben sandwich" -msgid_plural "wheat-free reuben sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 루벤 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free reuben sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A pre-Cataclysm classic, probably made with significant substitutions. Key " -"components are the special sauce and sauerkraut, with wheat-free bread, " -"meat, and cheese fried in a pan." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free reuben sandwich" when -#. COMPONENT_ID_SUBSTRING matches mutant -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free \"fauxben\" sandwich" -msgid_plural "wheat-free \"fauxben\" sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 돌연변이 루벤 샌드위치" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free cucumber sandwich" -msgid_plural "wheat-free cucumber sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 오이 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free cucumber sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A refreshing cucumber sandwich made with wheat-free bread. Not very " -"filling, but quite tasty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free cheese sandwich" -msgid_plural "wheat-free cheese sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 치즈 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free cheese sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A simple cheese sandwich made with wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free jam sandwich" -msgid_plural "wheat-free jam sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 잼 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free jam sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious jam sandwich made with wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free jam and cheese sandwich" -msgid_plural "wheat-free jam and cheese sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 잼 치즈 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free jam and cheese sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious jam and cheese sandwich made with wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free jam and butter sandwich" -msgid_plural "wheat-free jam and butter sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 잼 버터 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free jam and butter sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious jam and butter sandwich made with wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free fairy bread" -msgid_plural "wheat-free fairy bread" -msgstr[0] "글루텐-프리 페어리브레드" - -#. ~ Description of "wheat-free fairy bread" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"An 'open-faced sandwich' consisting of sliced wheat-free bread, a healthy " -"crust-to-crust slathering of butter, and sprinkles. A wheat-free " -"alternative to a staple of birthday parties in Australia." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free honey sandwich" -msgid_plural "wheat-free honey sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 벌꿀 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free honey sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious honey sandwich made with wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "boring wheat-free sandwich" -msgid_plural "boring wheat-free sandwiches" -msgstr[0] "조악한 글루텐-프리 샌드위치" - -#. ~ Description of "boring wheat-free sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A simple sauce sandwich made with wheat-free bread. Not very filling, but " -"it beats eating just the bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free vegetable sandwich" -msgid_plural "wheat-free vegetable sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 야채 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free vegetable sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "Wheat-free bread and vegetables, that's it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free meat sandwich" -msgid_plural "wheat-free meat sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 고기 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free meat sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "Wheat-free bread and meat, that's it." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free meat sandwich" when VITAMIN matches -#. human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free slob sandwich" -msgid_plural "wheat-free slob sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 인육 샌드위치" - -#. ~ Conditional name for "wheat-free meat sandwich" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free satyr sandwich" -msgid_plural "wheat-free satyr sandwiches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free peanut butter sandwich" -msgid_plural "wheat-free peanut butter sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 땅콩버터 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free peanut butter sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"Some peanut butter smothered between two pieces of wheat-free bread. Not " -"very filling, and will stick to the roof of your mouth like glue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free PB&J sandwich" -msgid_plural "wheat-free PB&J sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 PB&J 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free PB&J sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"A delicious peanut butter and jelly sandwich made with wheat-free bread. It" -" reminds you of the times your mother would make you lunch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free PB&H sandwich" -msgid_plural "wheat-free PB&H sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 PB&H 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free PB&H sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"Some damned fool put honey on this peanut butter wheat-free sandwich, who in" -" their right mind- oh wait, this is pretty good." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free PB&M sandwich" -msgid_plural "wheat-free PB&M sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 PB&M 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free PB&M sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "" -"Who knew you could mix maple syrup and peanut butter to create yet another " -"tasty sandwich? This one is made with wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free fish sandwich" -msgid_plural "wheat-free fish sandwiches" -msgstr[0] "글루텐-프리 생선 샌드위치" - -#. ~ Description of "wheat-free fish sandwich" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A delicious fish sandwich made with wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "wheat-free BLT" -msgid_plural "wheat-free BLTs" -msgstr[0] "글루텐-프리 BLT" - -#. ~ Description of "wheat-free BLT" -#: data/json/items/comestibles/sandwich.json -msgid "A bacon, lettuce, and tomato sandwich on toasted wheat-free bread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "seeds" -msgid_plural "seeds" -msgstr[0] "씨앗" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "fruit seeds" -msgid_plural "fruit seeds" -msgstr[0] "과일 씨앗" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mushroom spores" -msgid_plural "mushroom spores" -msgstr[0] "버섯 포자" - -#. ~ Description of "mushroom spores" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some mushroom spores." -msgstr "약간의 버섯포자입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "hop rhizomes" -msgid_plural "hop rhizomes" -msgstr[0] "홉 뿌리" - -#. ~ Description of "hop rhizomes" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Roots of a hop plant, for growing your own." -msgstr "홉의 뿌리줄기. 직접 기를 수도 있습니다." - -#. ~ Plant name of seed "hop rhizomes" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "hops" -msgstr "홉" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "blackberry seeds" -msgid_plural "blackberry seeds" -msgstr[0] "블랙베리 씨앗" - -#. ~ Description of "blackberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some blackberry seeds." -msgstr "약간의 블랙베리 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "blackberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "blackberry" -msgstr "블랙베리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "blueberry seeds" -msgid_plural "blueberry seeds" -msgstr[0] "블루베리 씨앗" - -#. ~ Description of "blueberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some blueberry seeds." -msgstr "약간의 블루베리 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "blueberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "blueberry" -msgstr "블루베리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cranberry seeds" -msgid_plural "cranberry seeds" -msgstr[0] "크랜베리 씨앗" - -#. ~ Description of "cranberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cranberry seeds." -msgstr "크렌베리약간의 크랜베리 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "cranberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cranberry" -msgstr "크렌베리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "huckleberry seeds" -msgid_plural "huckleberry seeds" -msgstr[0] "허클베리 씨앗" - -#. ~ Description of "huckleberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some huckleberry seeds." -msgstr "약간의 허클베리열매 씨앗" - -#. ~ Plant name of seed "huckleberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "huckleberry" -msgstr "허클베리" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mulberry seeds" -msgid_plural "mulberry seeds" -msgstr[0] "오디 씨앗" - -#. ~ Description of "mulberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some mulberry seeds." -msgstr "약간의 오디 씨앗" - -#. ~ Plant name of seed "mulberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mulberry" -msgstr "뽕" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "elderberry seeds" -msgid_plural "elderberry seeds" -msgstr[0] "딱총나무 씨앗" - -#. ~ Description of "elderberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some elderberry seeds." -msgstr "약간의 딱총나무 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "elderberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "elderberry" -msgstr "뽕" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "raspberry seeds" -msgid_plural "raspberry seeds" -msgstr[0] "라즈베리 씨앗" - -#. ~ Description of "raspberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some raspberry seeds." -msgstr "약간의 산딸기 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "raspberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "raspberry" -msgstr "산딸기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "strawberry seeds" -msgid_plural "strawberry seeds" -msgstr[0] "딸기 씨앗" - -#. ~ Description of "strawberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some strawberry seeds." -msgstr "약간의 딸기 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "strawberry seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "strawberry" -msgstr "딸기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "grape seeds" -msgid_plural "grape seeds" -msgstr[0] "포도 씨앗" - -#. ~ Description of "grape seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some grape seeds." -msgstr "약간의 포도 씨앗" - -#. ~ Plant name of seed "grape seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "grape" -msgstr "포도" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "rose seeds" -msgid_plural "rose seeds" -msgstr[0] "장미 씨앗" - -#. ~ Description of "rose seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some rose seeds." -msgstr "약간의 장미 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "rose seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "rose" -msgstr "장미" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "tobacco seeds" -msgid_plural "tobacco seeds" -msgstr[0] "담배 씨앗" - -#. ~ Description of "tobacco seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some tobacco seeds." -msgstr "약간의 담배씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "tobacco seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "tobacco" -msgstr "담배" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "barley seeds" -msgid_plural "barley seeds" -msgstr[0] "보리 씨앗" - -#. ~ Description of "barley seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "This pile of dried barley is earmarked for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "sugar beet seeds" -msgid_plural "sugar beet seeds" -msgstr[0] "사탕무 씨앗" - -#. ~ Description of "sugar beet seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some sugar beet seeds." -msgstr "약간의 사탕무 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lettuce seeds" -msgid_plural "lettuce seeds" -msgstr[0] "양상추 씨앗" - -#. ~ Description of "lettuce seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some lettuce seeds." -msgstr "약간의 양상추 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cabbage seeds" -msgid_plural "cabbage seeds" -msgstr[0] "양배추 씨앗" - -#. ~ Description of "cabbage seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some white cabbage seeds." -msgstr "약간의 백양배추 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "tomato seeds" -msgid_plural "tomato seeds" -msgstr[0] "토마토 씨앗" - -#. ~ Description of "tomato seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some tomato seeds." -msgstr "약간의 토마토 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cotton seeds" -msgid_plural "cotton seeds" -msgstr[0] "목화 씨앗" - -#. ~ Description of "cotton seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cotton seeds. Can be processed to produce an edible oil." -msgstr "약간의 목화 씨앗. 식용유를 만들 때 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Plant name of seed "cotton seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cotton" -msgstr "목화" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "broccoli seeds" -msgid_plural "broccoli seeds" -msgstr[0] "브로콜리 씨앗" - -#. ~ Description of "broccoli seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some broccoli seeds." -msgstr "약간의 브로콜리 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "zucchini seeds" -msgid_plural "zucchini seeds" -msgstr[0] "주키니 씨앗" - -#. ~ Description of "zucchini seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some zucchini seeds." -msgstr "약간의 주키니 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "onion seeds" -msgid_plural "onion seeds" -msgstr[0] "양파 씨앗" - -#. ~ Description of "onion seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some onion seeds." -msgstr "약간의 양파 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "garlic seeds" -msgid_plural "garlic seeds" -msgstr[0] "마늘 씨앗" - -#. ~ Description of "garlic seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some garlic seeds." -msgstr "약간의 마늘 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cattail seeds" -msgid_plural "cattail seeds" -msgstr[0] "부들 씨앗" - -#. ~ Description of "cattail seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cattail seeds. Must be planted in shallow water." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "cattail seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cattail" -msgstr "부들" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lotus seeds" -msgid_plural "lotus seeds" -msgstr[0] "연씨" - -#. ~ Description of "lotus seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"Some lotus seeds, which can be used for planting, or cooked and eaten after " -"picking off the bitter internal ingredients. Must be planted in shallow " -"water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "boiled lotus seeds" -msgid_plural "boiled lotus seeds" -msgstr[0] "삶은 연씨" - -#. ~ Description of "boiled lotus seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Boiled lotus seeds, with a soft taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "dahlia seeds" -msgid_plural "dahlia seeds" -msgstr[0] "달리아 씨앗" - -#. ~ Description of "dahlia seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some dahlia seeds." -msgstr "약간의 달리아 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "salsify seeds" -msgid_plural "salsify seeds" -msgstr[0] "샐서피 씨앗" - -#. ~ Description of "salsify seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some salsify seeds." -msgstr "약간의 샐서피 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "chicory seeds" -msgid_plural "chicory seeds" -msgstr[0] "치커리 씨앗" - -#. ~ Description of "chicory seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some chicory seeds." -msgstr "약간의 치커리 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild root seeds" -msgid_plural "wild root seeds" -msgstr[0] "야생 뿌리 씨앗" - -#. ~ Description of "wild root seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some seeds from a white flower." -msgstr "약간의 흰 잡초 꽃 씨앗. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "decorative plant seeds" -msgid_plural "decorative plant seeds" -msgstr[0] "장식용 식물 씨앗" - -#. ~ Description of "decorative plant seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"Some small decorative plant seeds, likely grass or flower. Don't expect " -"them to be useful for anything other than dry plant material." -msgstr "작은 장식용 풀이나 꽃의 씨앗입니다. 건조 식물 재료 외의 용도는 없습니다." - -#. ~ Plant name of seed "decorative plant seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "decorative plant" -msgstr "장식용 식물" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cactus seeds" -msgid_plural "cactus seeds" -msgstr[0] "선인장 씨앗" - -#. ~ Description of "cactus seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cactus seeds." -msgstr "약간의 선인장 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "cactus seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cactus" -msgstr "선인장" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "carrot seeds" -msgid_plural "carrot seeds" -msgstr[0] "당근 씨앗" - -#. ~ Description of "carrot seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some carrot seeds." -msgstr "약간의 당근 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "corn seeds" -msgid_plural "corn seeds" -msgstr[0] "옥수수 씨앗" - -#. ~ Description of "corn seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"A pile of dried corn, designated for planting. It could just as easily " -"become food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "chili pepper seeds" -msgid_plural "chili pepper seeds" -msgstr[0] "고추 씨앗" - -#. ~ Description of "chili pepper seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some chili pepper seeds." -msgstr "약간의 고추 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cucumber seeds" -msgid_plural "cucumber seeds" -msgstr[0] "오이 씨앗" - -#. ~ Description of "cucumber seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cucumber seeds." -msgstr "약간의 오이 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "seed potatoes" -msgid_plural "seed potatoes" -msgstr[0] "씨감자" - -#. ~ Description of "seed potatoes" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Raw potato cut into pieces, separating each bud for planting." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "seed potatoes" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "potatoes" -msgstr "감자" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cannabis seeds" -msgid_plural "cannabis seeds" -msgstr[0] "대마초 씨앗" - -#. ~ Description of "cannabis seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"Seeds of the cannabis plant. Filled with vitamins, they can be roasted or " -"eaten raw." -msgstr "대마의 씨앗입니다. 비타민이 들어있으며, 굽거나 생으로 먹을 수도 있습니다." - -#. ~ Plant name of seed "cannabis seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cannabis" -msgstr "대마초" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "fungal seeds" -msgid_plural "fungal seeds" -msgstr[0] "진균 씨앗" - -#. ~ Description of "fungal seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some fungal seeds." -msgstr "약간의 진균 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Marloss seed" -msgid_plural "Marloss seeds" -msgstr[0] "말로스 씨앗" - -#. ~ Description of "Marloss seed" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"This looks like a sunflower seed the size of your palm. It has a strong but" -" delicious aroma, but is clearly either mutated or of alien origin. You " -"could probably plant it." -msgstr "" -"손바닥만한 크기의 해바라기씨처럼 보입니다. 강렬하고 맛있는 향을 내지만, 분명히 돌연변이나 외계에서 온 것입니다. 아마도 심을 수 있을 " -"겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bean seeds" -msgid_plural "bean seeds" -msgstr[0] "콩 씨앗" - -#. ~ Description of "bean seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Dry beans, ready for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "soybean seeds" -msgid_plural "soybean seeds" -msgstr[0] "대두 씨앗" - -#. ~ Description of "soybean seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"A pile of dry soybeans. These are intended for planting, but there's no " -"reason they couldn't be made into food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "lentil seeds" -msgid_plural "lentil seeds" -msgstr[0] "렌즈콩 씨앗" - -#. ~ Description of "lentil seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Dried lentils, ready for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "thyme seeds" -msgid_plural "thyme seeds" -msgstr[0] "백리향 씨앗" - -#. ~ Description of "thyme seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some thyme seeds." -msgstr "약간의 백리향 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "thyme seeds" -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "thyme" -msgid_plural "thyme" -msgstr[0] "백리향" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "watermelon seeds" -msgid_plural "watermelon seeds" -msgstr[0] "수박 씨앗" - -#. ~ Description of "watermelon seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some watermelon seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cantaloupe melon seeds" -msgid_plural "cantaloupe melon seeds" -msgstr[0] "캔털루프 멜론 씨앗" - -#. ~ Description of "cantaloupe melon seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some cantaloupe melon seeds." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "cantaloupe melon seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "cantaloupe" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "pumpkin seeds" -msgid_plural "pumpkin seeds" -msgstr[0] "호박씨" - -#. ~ Description of "pumpkin seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some raw pumpkin seeds with the shells on. Could be fried and eaten." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "sunflower seeds" -msgid_plural "sunflower seeds" -msgstr[0] "해바라기씨" - -#. ~ Description of "sunflower seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"Some raw sunflower seeds with the shells on. Could be pressed into oil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "dogbane seeds" -msgid_plural "dogbane seeds" -msgstr[0] "개정향풀 씨앗" - -#. ~ Description of "dogbane seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some dogbane seeds." -msgstr "약간의 개정향풀 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bee balm seeds" -msgid_plural "bee balm seeds" -msgstr[0] "향수박하 씨앗" - -#. ~ Description of "bee balm seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some bee balm seeds." -msgstr "약간의 향수박하 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mugwort seeds" -msgid_plural "mugwort seeds" -msgstr[0] "쑥 씨앗" - -#. ~ Description of "mugwort seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some mugwort seeds." -msgstr "약간의 쑥 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spinach seeds" -msgid_plural "spinach seeds" -msgstr[0] "시금치 씨앗" - -#. ~ Description of "spinach seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some spinach seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "buckwheat seeds" -msgid_plural "buckwheat seeds" -msgstr[0] "메밀 씨앗" - -#. ~ Description of "buckwheat seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "A pile of buckwheat, ready to be planted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild herb seeds" -msgid_plural "wild herb seeds" -msgstr[0] "야생 허브 씨앗" - -#. ~ Description of "wild herb seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some seeds harvested from wild herbs." -msgstr "야생 허브에서 수확한 씨앗 조금. " - -#. ~ Plant name of seed "wild herb seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild herb" -msgstr "야생 허브" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild vegetable stems" -msgid_plural "wild vegetable stems" -msgstr[0] "산나물 줄기" - -#. ~ Description of "wild vegetable stems" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some wild vegetable stems." -msgstr "약간의 산나물 줄기 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "wild vegetable stems" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild vegetable" -msgstr "산나물" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "dandelion seeds" -msgid_plural "dandelion seeds" -msgstr[0] "민들레 씨앗" - -#. ~ Description of "dandelion seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some dandelion seeds." -msgstr "약간의 민들레 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "burdock seeds" -msgid_plural "burdock seeds" -msgstr[0] "우엉 씨앗" - -#. ~ Description of "burdock seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some burdock seeds." -msgstr "약간의 우엉 씨앗." - -#. ~ Description of "Japanese knotweed stems" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some Japanese knotweed stems, prepared for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild rice seeds" -msgid_plural "wild rice seeds" -msgstr[0] "야생 쌀 씨앗" - -#. ~ Description of "wild rice seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some wild rice seeds, prepared for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Jerusalem artichoke seeds" -msgid_plural "Jerusalem artichoke seeds" -msgstr[0] "돼지감자 씨앗" - -#. ~ Description of "Jerusalem artichoke seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some Jerusalem artichoke seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "starry false Solomon's seal seeds" -msgid_plural "starry false Solomon's seal seeds" -msgstr[0] "풀솜대 씨앗" - -#. ~ Description of "starry false Solomon's seal seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some starry false Solomon's seal seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild sarsaparilla seeds" -msgid_plural "wild sarsaparilla seeds" -msgstr[0] "야생 사르사파릴라 씨앗" - -#. ~ Description of "wild sarsaparilla seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some wild sarsaparilla seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mayapple seeds" -msgid_plural "mayapple seeds" -msgstr[0] "포도필룸 씨앗" - -#. ~ Description of "mayapple seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some mayapple seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wintergreen seeds" -msgid_plural "wintergreen seeds" -msgstr[0] "노루발풀 씨앗" - -#. ~ Description of "wintergreen seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some wintergreen seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "groundnut seeds" -msgid_plural "groundnut seeds" -msgstr[0] "땅콩 씨앗" - -#. ~ Description of "groundnut seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some groundnut seeds." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "groundnut seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "groundnut" -msgstr "땅콩" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wild garlic seeds" -msgid_plural "wild garlic seeds" -msgstr[0] "야생 마늘 씨앗" - -#. ~ Description of "wild garlic seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some wild garlic seeds." -msgstr "약간의 야생 마늘 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bamboo seeds" -msgid_plural "bamboo seeds" -msgstr[0] "대나무 씨앗" - -#. ~ Description of "bamboo seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some bamboo seeds." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "bamboo seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bamboo" -msgstr "대나무" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "rhubarb stems" -msgid_plural "rhubarb stems" -msgstr[0] "대황 줄기" - -#. ~ Description of "rhubarb stems" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some rhubarb stems." -msgstr "약간의 대황 줄기." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "morel mushroom spores" -msgid_plural "morel mushroom spores" -msgstr[0] "곰보버섯 포자" - -#. ~ Description of "morel mushroom spores" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some morel mushroom spores." -msgstr "약간의 곰보버섯 포자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "datura seeds" -msgid_plural "datura seeds" -msgstr[0] "독말풀 씨앗" - -#. ~ Description of "datura seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"Small, dark seeds from the spiny pods of a datura plant. Full of powerful " -"psychoactive chemicals, these tiny seeds are a potent analgesic and " -"deliriant, and can be deadly in cases of overdose." -msgstr "" -"독말풀의 뾰족한 씨방에서 나온 작고 까만 씨앗. 강력한 향정신성 물질로 진통과 환각 작용을 일으키며, 남용할 경우 치명적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "celery seeds" -msgid_plural "celery seeds" -msgstr[0] "셀러리 씨앗" - -#. ~ Description of "celery seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some celery seeds." -msgstr "약간의 셀러리 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "oat seeds" -msgid_plural "oat seeds" -msgstr[0] "귀리 씨앗" - -#. ~ Description of "oat seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "A pile of dried whole oats, ready for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "seed garlic" -msgid_plural "seed garlic" -msgstr[0] "마늘 종자" - -#. ~ Description of "seed garlic" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Several cloves of garlic, ready for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "wheat seeds" -msgid_plural "wheat seeds" -msgstr[0] "밀 씨앗" - -#. ~ Description of "wheat seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "A pile of dry wheatberries, designated for planting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "fried seeds" -msgid_plural "fried seeds" -msgstr[0] "볶은 콩" - -#. ~ Description of "fried seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"Some fried seeds of a sunflower, pumpkin or other plant. Quite nutritious " -"and tasty." -msgstr "해바라기와 호박 그리고 몇 가지 식물의 씨앗을 볶은 것. 꽤 맛있고, 영양가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Kentucky coffee pod" -msgid_plural "Kentucky coffee pods" -msgstr[0] "켄터키 커피나무 꼬투리" - -#. ~ Description of "Kentucky coffee pod" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"Coffee pods taken from a Kentucky coffeetree. If washed thoroughly and " -"roasted, you could use them to make a dark and bitter brew much like coffee." -msgstr "켄터키 커피 나무에서 자란 커피 콩 꼬투리. 씻어서 로스팅하면 커피처럼 짙은 쓴 맛을 낼 수 있습니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "coffee beans" -msgid_plural "coffee beans" -msgstr[0] "커피콩" - -#. ~ Description of "coffee beans" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some coffee beans, can be roasted." -msgstr "커피콩. 볶을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "roasted coffee beans" -msgid_plural "roasted coffee beans" -msgstr[0] "볶은 커피콩" - -#. ~ Description of "roasted coffee beans" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some roasted coffee beans, can be ground into powder." -msgstr "볶은 커피콩. 갈아서 가루로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "chamomile seeds" -msgid_plural "chamomile seeds" -msgstr[0] "캐모마일 씨앗" - -#. ~ Description of "chamomile seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some chamomile seeds." -msgstr "약간의 캐모마일 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spurge seeds" -msgid_plural "spurge seeds" -msgstr[0] "등대풀 씨앗" - -#. ~ Description of "spurge seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some spurge seeds." -msgstr "약간의 등대풀 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "spurge seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "spurge" -msgstr "등대풀" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "seed popcorn" -msgid_plural "seed popcorn" -msgstr[0] "팝콘 씨앗" - -#. ~ Description of "seed popcorn" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "" -"A bunch of dry unpopped corn. It's intended for planting, but could be put " -"to other uses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "horseradish seeds" -msgid_plural "horseradish seeds" -msgstr[0] "서양 고추냉이 씨앗" - -#. ~ Description of "horseradish seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some horseradish seeds." -msgstr "약간의 서양 고추냉이 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "mustard seeds" -msgid_plural "mustard seeds" -msgstr[0] "머스타드 씨앗" - -#. ~ Description of "mustard seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some mustard seeds. Could be ground into mustard powder." -msgstr "약간의 머스타드 씨앗. 갈면 머스타드(겨자) 가루가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bell pepper seeds" -msgid_plural "bell pepper seeds" -msgstr[0] "피망 씨앗" - -#. ~ Description of "bell pepper seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some bell pepper seeds." -msgstr "약간의 피망 씨앗." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "bottle gourd seeds" -msgid_plural "bottle gourd seeds" -msgstr[0] "조롱박 씨앗" - -#. ~ Description of "bottle gourd seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some bottle gourd seeds." -msgstr "" - -#. ~ Plant name of seed "bottle gourd seeds" -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "bottle gourd" -msgid_plural "bottle gourds" -msgstr[0] "조롱박" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "eggplant seeds" -msgid_plural "eggplant seeds" -msgstr[0] "가지 씨앗" - -#. ~ Description of "eggplant seeds" -#: data/json/items/comestibles/seed.json -msgid "Some eggplant seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "broth" -msgid_plural "broth" -msgstr[0] "채소 육수" - -#. ~ Description of "broth" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Vegetable stock. Tasty and fairly nutritious." -msgstr "채소를 우려낸 국물. 맛있고 영양가도 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "bone broth" -msgid_plural "bone broth" -msgstr[0] "뼈 육수" - -#. ~ Description of "bone broth" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"A tasty and nutritious broth made from bones, with added vinegar to extract " -"more calcium." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "bone broth" when FLAG matches -#. STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/soup.json -#, c-format -msgid "demihuman %s" -msgid_plural "demihuman %s" -msgstr[0] "반인 %s" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "vegetable soup" -msgid_plural "vegetable soup" -msgstr[0] "야채 수프" - -#. ~ Description of "vegetable soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A nutritious and delicious hearty vegetable soup." -msgstr "따뜻한 야채 수프. 맛있고 영양가도 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "three sisters stew" -msgid_plural "three sisters stew" -msgstr[0] "세 자매 스튜" - -#. ~ Description of "three sisters stew" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"A hearty stew made of the traditional 'three sisters' plants corn, beans, " -"and pumpkins. Variations of this dish were a staple of many Native American" -" cultures through the centuries up until current times. This Abenaki recipe" -" has wild rice added to it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "meat soup" -msgid_plural "meat soup" -msgstr[0] "고기 수프" - -#. ~ Description of "meat soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A nutritious and delicious hearty meat soup." -msgstr "따뜻한 고기 수프. 맛있고 영양가도 풍부합니다." - -#. ~ Conditional name for "meat soup" when VITAMIN matches human_flesh_vitamin -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "sap soup" -msgid_plural "sap soup" -msgstr[0] "인육 수프" - -#. ~ Conditional name for "meat soup" when FLAG matches STRICT_HUMANITARIANISM -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "goblin soup" -msgid_plural "goblin soup" -msgstr[0] "고블린 수프" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "fish soup" -msgid_plural "fish soup" -msgstr[0] "생선 수프" - -#. ~ Description of "fish soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A nutritious and delicious hearty fish soup." -msgstr "따뜻한 생선 수프. 맛있고 영양가도 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "curry" -msgid_plural "curry" -msgstr[0] "카레" - -#. ~ Description of "curry" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A spicy South Indian dish filled with vegetables." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "curry with meat" -msgid_plural "curry with meat" -msgstr[0] "고기 카레" - -#. ~ Description of "curry with meat" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A spicy South Asian dish filled with chunks of meat and vegetables." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "curry with meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "creature curry" -msgid_plural "creature curry" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "woods meat soup" -msgid_plural "woods meat soup" -msgstr[0] "숲의 고기 수프" - -#. ~ Description of "woods meat soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A nutritious and delicious soup packed with meat and vegetables." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "woods meat soup" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches mutant -#. ~ Conditional name for "woods egg soup" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. mutant -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "Mirkwood soup" -msgid_plural "Mirkwood soup" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "woods egg soup" -msgid_plural "woods egg soup" -msgstr[0] "숲의 달걀 수프" - -#. ~ Description of "woods egg soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A nutritious and delicious soup packed with eggs and vegetables." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "hellfire stew" -msgid_plural "hellfire stew" -msgstr[0] "지옥불 스튜" - -#. ~ Description of "hellfire stew" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"An old recipe from the American Civil War, designed to make hardtack more " -"palatable. The hardtack is crushed and combined with water to make it " -"soggy, then fried up with melted chunks of fat until browned, and seasoned " -"with salt and pepper. Surprisingly edible, considering its ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "chicken noodle soup" -msgid_plural "chicken noodle soup" -msgstr[0] "닭고기 국수 수프" - -#. ~ Description of "chicken noodle soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"Chicken chunks and noodles swimming in a salty broth. Rumored to help cure " -"colds." -msgstr "짭짤한 육수에 닭고기와 국수를 말은 음식. 감기에 좋다는 소문이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "mushroom soup" -msgid_plural "mushroom soup" -msgstr[0] "버섯 수프" - -#. ~ Description of "mushroom soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A mushy, gray semi-liquid soup made from mushrooms." -msgstr "버섯이 들어간 흐물흐물하고 걸쭉한 회색빛의 수프." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "blood soup" -msgid_plural "blood soup" -msgstr[0] "혈액 수프" - -#. ~ Description of "blood soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A mushy, brown semi-liquid soup made from blood and flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "wheat-free blood soup" -msgid_plural "wheat-free blood soup" -msgstr[0] "글루텐-프리 혈액 수프" - -#. ~ Description of "wheat-free blood soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A mushy, brown semi-liquid soup made from blood and wheat-free flour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "tomato soup" -msgid_plural "tomato soup" -msgstr[0] "토마토 수프" - -#. ~ Description of "tomato soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"Thin red tomato soup. Not very filling, but it goes well with grilled " -"cheese." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "chicken and dumplings" -msgid_plural "chicken and dumplings" -msgstr[0] "치킨 앤 덤플링" - -#. ~ Description of "chicken and dumplings" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "A soup with chicken chunks and balls of dough. Not bad." -msgstr "닭고기와 공 모양의 밀가루 반죽이 들어있는 수프. 나쁘지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "cullen skink" -msgid_plural "cullen skink" -msgstr[0] "컬른 스킨크" - -#. ~ Description of "cullen skink" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"A rich and tasty fish chowder from Scotland, made with preserved fish and " -"creamy milk." -msgstr "진하고 맛있는 스코틀랜드식 생선 수프. 훈제 생선과 우유로 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "lobster stew" -msgid_plural "lobster stew" -msgstr[0] "바닷가재 스튜" - -#. ~ Description of "lobster stew" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"A rich and tasty lobster stew from New England, made with fresh lobster, " -"milk, cream, and butter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "instant chicken noodle soup" -msgid_plural "instant chicken noodle soup" -msgstr[0] "닭고기 라면 수프" - -#. ~ Description of "instant chicken noodle soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"Instant chicken noodle soup made from dehydrated noodles and chicken " -"reconstituted with water. Not the most exciting meal but better than plain " -"water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "instant chicken noodle soup powder" -msgid_plural "instant chicken noodle soup powder" -msgstr[0] "닭고기 라면 수프 가루" - -#. ~ Description of "instant chicken noodle soup powder" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"Instant chicken noodle soup powder made from dehydrated noodles and chicken." -" Mix with water to create a mildly improved meal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "instant spring vegetable soup" -msgid_plural "instant spring vegetable soup" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "instant spring vegetable soup" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"Instant spring vegetable soup made from dehydrated noodles and vegetables " -"reconstituted with water. Not the most exciting meal but better than plain " -"water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "instant spring vegetable soup powder" -msgid_plural "instant spring vegetable soup powder" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "instant spring vegetable soup powder" -#: data/json/items/comestibles/soup.json -msgid "" -"Instant spring vegetable soup powder made from dehydrated noodles and " -"vegetables. Mix with water to create a mildly improved meal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "chili powder" -msgid_plural "chili powder" -msgstr[0] "고춧가루" - -#. ~ Description of "chili powder" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"Chili P, yo! Not edible on its own, but it could be used to make seasoning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "garlic powder" -msgid_plural "garlic powder" -msgstr[0] "마늘가루" - -#. ~ Description of "garlic powder" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"Garlic that has been dehydrated and ground into a powder. A must-have " -"seasoning in any pantry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "hot sauce" -msgid_plural "hot sauce" -msgstr[0] "핫소스" - -#. ~ Description of "hot sauce" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"Flamin' hot sauce. It'd be a bad idea to drink it on its own. You should " -"probably wash your hands after handling it, too." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "cinnamon" -msgid_plural "cinnamon" -msgstr[0] "계피" - -#. ~ Description of "cinnamon" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "Ground cinnamon bark with a sweet but slightly spicy aroma." -msgstr "계피 껍질. 단내가 나지만 톡 쏘는 냄새도 납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "curry powder" -msgid_plural "curry powder" -msgstr[0] "카레 가루" - -#. ~ Description of "curry powder" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"A blend of spices meant to be used in some South Asian dishes. Can't be " -"eaten raw, why would you even try that?" -msgstr "남아시아의 일부요리에 사용되는 향신료. 날 것으로 먹을 수 없는데, 제정신이 아니고서야 왜 그런 짓을 하겠는가?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "black pepper" -msgid_plural "black pepper" -msgstr[0] "검은 후추" - -#. ~ Description of "black pepper" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "Ground black spice berries with a pungent aroma." -msgstr "강한 향을 가진 검은 향신료 가루." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "salt" -msgid_plural "salt" -msgstr[0] "소금" - -#. ~ Description of "salt" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"Yuck! You surely wouldn't want to eat this. It's good for preserving meat " -"and cooking, though." -msgstr "웩! 이걸 그냥 먹고 싶지는 않을 것입니다. 음식을 요리하거나 보존할 때 사용하면 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "Italian seasoning" -msgid_plural "Italian seasoning" -msgstr[0] "이탈리아 조미료" - -#. ~ Description of "Italian seasoning" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "A fragrant mix of dried oregano, basil, thyme and other spices." -msgstr "말린 오레가노, 바질, 타임과 다른 향미료를 섞은 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "seasoned salt" -msgid_plural "seasoned salt" -msgstr[0] "맛소금" - -#. ~ Description of "seasoned salt" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "Salt mixed with a fragrant blend of secret herbs and spices." -msgstr "비밀의 조미료와 허브 가루들을 섞어 만든 소금." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "sugar" -msgid_plural "sugar" -msgstr[0] "설탕" - -#. ~ Description of "sugar" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "" -"Sweet, sweet sugar. Bad for your teeth and surprisingly not very tasty on " -"its own." -msgstr "달콤하고도, 달콤한 설탕. 치아 건강에 좋지 않으며, 놀랍게도 이것 자체는 그다지 맛이 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "sprinkles" -msgid_plural "sprinkles" -msgstr[0] "스프링클" - -#. ~ Description of "sprinkles" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"Known as nonpareils, sprinkles, jimmies, sugar strands or 'hundreds-and-" -"thousands', these colorful balls, rods or flakes of sugar and starch are " -"intended for use decorating soft surfaces of sweets. Like sugar, they are " -"bad for your teeth and surprisingly not very tasty on their own." -msgstr "" -"짤짤이, 반짝이, 설탕 가닥 내지는 '수백-수천개'로 불리는 이 오색찬란한 공, 막대, 가루는 설탕과 녹말로 만들어져있으며, 디저트의 " -"부드러운 표면에 뿌려 장식하는 용도로 쓰입니다. 설탕이 그렇듯이, 이것도 치아 건강에 좋지 않으며 이것만 먹으면 무척 맛없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "wild herbs" -msgid_plural "wild herbs" -msgstr[0] "야생 허브" - -#. ~ Description of "wild herbs" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"A tasty collection of wild herbs including violet, sassafras, mint, clover, " -"purslane, and fireweed." -msgstr "제비꽃, 사사프라스, 박하, 토끼풀, 쇠비름, 분홍바늘꽃을 포함한 맛있는 야생 약초 모음입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "soy sauce" -msgid_plural "soy sauce" -msgstr[0] "간장" - -#. ~ Description of "soy sauce" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "Salty fermented soybean sauce." -msgstr "콩을 발효시켜 만든 짭짤한 간장." - -#. ~ Description of "thyme" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "A stalk of thyme. Smells delicious." -msgstr "백리향 줄기. 맛있는 냄새가 난다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "mustard powder" -msgid_plural "mustard powder" -msgstr[0] "머스타드 가루" - -#. ~ Description of "mustard powder" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "A fragrant yellow powder. Not edible in this form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "artificial sweetener" -msgid_plural "artificial sweetener" -msgstr[0] "인공 감미료" - -#. ~ Description of "artificial sweetener" -#: data/json/items/comestibles/spice.json -msgid "" -"Sweet, sweet sugar? No, it is bitter-sweet artificial sweetener. No " -"calories, no worries." -msgstr "달디 단 설탕? 아니요, 달콤 쌉쌀한 인공 감미료입니다. 칼로리가 없으니 걱정도 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked cattail stalk" -msgid_plural "cooked cattail stalks" -msgstr[0] "부들 줄기 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked cattail stalk" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A cooked stalk from a cattail plant. Its fibrous outer leaves have been " -"stripped away, and now it is quite delicious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked plant stalk" -msgid_plural "cooked plant stalks" -msgstr[0] "식물 줄기 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked plant stalk" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A cooked stalk from a plant. Its fibrous outer leaves have been stripped " -"away, and now it is quite delicious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "roasted cattail rhizome" -msgid_plural "roasted cattail rhizomes" -msgstr[0] "구운 부들 뿌리" - -#. ~ Description of "roasted cattail rhizome" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A roasted root from a cattail plant. Its fibrous outer core is charred " -"black, so you can remove it and chew on the dry inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "starch" -msgid_plural "starch" -msgstr[0] "전분" - -#. ~ Description of "starch" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Sticky, gooey carbohydrate paste extracted from plants. Spoils rather " -"quickly if not prepared for storage." -msgstr "끈끈하면서 탄력 있는 탄수화물 덩어리. 식물에서 추출한 것으로, 빨리 처리하지 않으면 상해버린다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "roasted garlic" -msgid_plural "roasted garlic" -msgstr[0] "구운 마늘" - -#. ~ Description of "roasted garlic" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Exposed cloves of garlic that have been coated in oil and then roasted. " -"Much better than eating them raw." -msgstr "기름을 발라 구운 마늘입니다. 날것으로 먹는 것보다 훨씬 낫네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "roasted chili pepper" -msgid_plural "roasted chili peppers" -msgstr[0] "구운 고추" - -#. ~ Description of "roasted chili pepper" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A chili pepper that has been roasted on high heat, with the skin removed. " -"This has taken out most of the spice, and it's much better than eating it " -"raw." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked dandelion greens" -msgid_plural "cooked dandelion greens" -msgstr[0] "민들레 잎 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked dandelion greens" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Cooked leaves from wild dandelions. Tasty and nutritious." -msgstr "요리한 야생 민들레 잎. 영양가 있고 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "fried dandelions" -msgid_plural "fried dandelions" -msgstr[0] "민들레 튀김" - -#. ~ Description of "fried dandelions" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Wild dandelion flowers that have been pan fried. Very tasty and nutritious." -msgstr "튀긴 야생 민들레. 매우 맛있고 영양가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked burdock greens" -msgid_plural "cooked burdock greens" -msgstr[0] "우엉 잎 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked burdock greens" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Cooked burdock leaves. Tasty and nutritious." -msgstr "요리한 우엉 잎. 맛있고 영양가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "fried burdocks" -msgid_plural "fried burdocks" -msgstr[0] "우엉 튀김" - -#. ~ Description of "fried burdocks" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Wild burdocks that have been battered and deep-fried. Very tasty and " -"nutritious." -msgstr "반죽으로 감싸 튀겨낸 우엉입니다. 무척 맛있고 영양도 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "fried dandelions and burdocks" -msgid_plural "fried dandelions and burdocks" -msgstr[0] "민들레 우엉 튀김" - -#. ~ Description of "fried dandelions and burdocks" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Wild dandelions and burdocks that have been battered and deep-fried. Very " -"tasty and nutritious." -msgstr "반죽으로 감싸 튀겨낸 민들레와 우엉입니다. 무척 맛있고 영양도 풍부합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked bamboo shoots" -msgid_plural "cooked bamboo shoots" -msgstr[0] "손질된 죽순" - -#. ~ Description of "cooked bamboo shoots" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Peeled and cooked bamboo shoots. Tasty and nutritious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "fried bamboo shoots" -msgid_plural "fried bamboo shoots" -msgstr[0] "튀긴 죽순" - -#. ~ Description of "fried bamboo shoots" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Raw bamboo shoots that have been peeled, battered and deep-fried. Very " -"tasty and nutritious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked plant marrow" -msgid_plural "cooked plant marrow" -msgstr[0] "식물 뿌리 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked plant marrow" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A freshly-cooked chunk of plant matter, tasty and nutritious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked wild vegetables" -msgid_plural "cooked wild vegetables" -msgstr[0] "야생야채 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked wild vegetables" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Cooked wild edible plants. An interesting mix of flavors." -msgstr "요리된 야생 식용 식물입니다. 여러 가지 흥미로운 맛이 납니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "vegetable aspic" -msgid_plural "vegetable aspic" -msgstr[0] "야채 아스픽" - -#. ~ Description of "vegetable aspic" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A dish in which vegetables are set into a gelatin made from a plant stock." -msgstr "식물 육수로 만든 젤라틴에 야채를 넣고 굳힌 요리." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked buckwheat" -msgid_plural "cooked buckwheat" -msgstr[0] "메밀 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked buckwheat" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A serving of cooked buckwheat porridge. Healthy and nutritious but bland." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "canned corn" -msgid_plural "canned corn" -msgstr[0] "옥수수 통조림" - -#. ~ Description of "canned corn" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Canned corn in water. Eat up!" -msgstr "통조림 안에 옥수수와 물이 들어있습니다. 먹어버리세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "corn on the cob" -msgid_plural "corn on the cob" -msgstr[0] "통옥수수" - -#. ~ Description of "corn on the cob" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "An ear of corn cooked in foil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "pan roasted corn" -msgid_plural "pan roasted corn" -msgstr[0] "옥수수 팬 구이" - -#. ~ Description of "pan roasted corn" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Corn roasted in a frying pan with herbs and spices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "hominy" -msgid_plural "hominy" -msgstr[0] "호미니" - -#. ~ Description of "hominy" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Popcorn kernels which have been cooked in an alkaline solution and then " -"rinsed, making them better suited for eating or cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cornmeal" -msgid_plural "cornmeal" -msgstr[0] "옥수수 가루" - -#. ~ Description of "cornmeal" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "This yellow cornmeal is useful for baking." -msgstr "제빵에 쓰이는 노란 옥수수 가루." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "vegetarian baked beans" -msgid_plural "vegetarian baked beans" -msgstr[0] "채식형 구운 콩" - -#. ~ Description of "vegetarian baked beans" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Slow-cooked beans with vegetables. Tasty and very filling." -msgstr "푹 익힌 야채와 콩. 맛과 양이 풍부하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dried rice" -msgid_plural "dried rice" -msgstr[0] "쌀" - -#. ~ Description of "dried rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated long-grain rice. Tasty and nutritious when cooked, virtually " -"inedible when dry." -msgstr "마른 쌀알입니다. 조리하면 배부르고 맛있게 먹을 수 있지만, 건조된 상태로는 먹기 힘듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dry wild rice" -msgid_plural "dry wild rice" -msgstr[0] "말린 야생 쌀" - -#. ~ Description of "dry wild rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Raw, milled wild rice. Tasty and nutritious when cooked, virtually inedible" -" when dry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked rice" -msgid_plural "cooked rice" -msgstr[0] "밥" - -#. ~ Description of "cooked rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A hearty serving of cooked long-grain white rice." -msgstr "따끈하게 익힌 흰 쌀밥." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked wild rice" -msgid_plural "cooked wild rice" -msgstr[0] "야생 쌀밥" - -#. ~ Description of "cooked wild rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A hearty serving of cooked wild rice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "fried rice" -msgid_plural "fried rice" -msgstr[0] "볶음밥" - -#. ~ Description of "fried rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Delicious fried rice with vegetables. Tasty and very filling." -msgstr "야채를 넣어 맛있게 볶은 밥. 맛과 양이 풍부하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "beans and rice" -msgid_plural "beans and rice" -msgstr[0] "콩밥" - -#. ~ Description of "beans and rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A serving of beans and rice that has been cooked together. Delicious and " -"healthy!" -msgstr "콩과 쌀을 같이 조리한것. 맛이 좋고 건강에도 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "succotash" -msgid_plural "succotash" -msgstr[0] "서코태시" - -#. ~ Description of "succotash" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Coming from a word meaning \"broken corn kernels\" in the language of the " -"Narragansett, it is a popular dish during hard times and Thanksgiving in New" -" England. Incorporating maize and beans (or a similar legume), it is cheap " -"and made from common ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "succotash deluxe" -msgid_plural "succotash deluxe" -msgstr[0] "서코태시 디럭스" - -#. ~ Description of "succotash deluxe" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Succotash, but made more modern and tasty by adding some flavorful " -"ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "tofu fried rice" -msgid_plural "tofu fried rice" -msgstr[0] "두부 볶음밥" - -#. ~ Description of "tofu fried rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Delicious tofu fried rice with vegetables. Tasty and very filling." -msgstr "야채를 넣고 볶은 맛있는 두부 볶음밥. 맛과 양이 풍부하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "tofu stirfry" -msgid_plural "tofu stirfry" -msgstr[0] "두부 볶음" - -#. ~ Description of "tofu stirfry" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A tofu stirfry with rice and a sweet, bold flavor sure to stay on your mind " -"through these dark days." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "deluxe vegetarian beans and rice" -msgid_plural "deluxe vegetarian beans and rice" -msgstr[0] "특제 채식형 콩밥" - -#. ~ Description of "deluxe vegetarian beans and rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Slow-cooked beans and rice with vegetables and seasonings. Tasty and very " -"filling." -msgstr "콩과 쌀 그리고 양념된 야채를 쪄낸 것. 맛도 좋고 아주 든든하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "baked potato" -msgid_plural "baked potatoes" -msgstr[0] "구운 감자" - -#. ~ Description of "baked potato" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A delicious baked potato or other tuber. Got any sour cream?" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "baked potato" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "baked ground nuts" -msgid_plural "baked ground nuts" -msgstr[0] "구운 땅콩" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "boiled potato" -msgid_plural "boiled potatoes" -msgstr[0] "삶은 감자" - -#. ~ Description of "boiled potato" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A boiled potato or other tuber, the keystone of comfort food." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "boiled potato" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "boiled ground nuts" -msgid_plural "boiled ground nuts" -msgstr[0] "삶은 땅콩" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "boiled lotus root" -msgid_plural "boiled lotus roots" -msgstr[0] "삶은 연근" - -#. ~ Description of "boiled lotus root" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A boiled lotus rhizome, with a soft taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "roasted cooking banana" -msgid_plural "roasted cooking bananas" -msgstr[0] "구운 플랜틴" - -#. ~ Description of "roasted cooking banana" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"The much less sweet and more starchy relative of the banana, that has been " -"cooked to make it better suited for eating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "roasted carrot" -msgid_plural "roasted carrots" -msgstr[0] "구운 당근" - -#. ~ Description of "roasted carrot" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A simple, tasty roasted carrot." -msgstr "단순한 맛의 구운 당근입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "glazed carrots" -msgid_plural "glazed carrots" -msgstr[0] "글레이즈드 캐럿" - -#. ~ Description of "glazed carrots" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Grilled glazed carrots, topped with some aromatic herbs. Simply divine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "mashed pumpkin" -msgid_plural "mashed pumpkin" -msgstr[0] "으깬 호박" - -#. ~ Description of "mashed pumpkin" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A simple dish made by cooking pumpkin pulp and then mashing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "vegetable pie" -msgid_plural "vegetable pies" -msgstr[0] "야채 파이" - -#. ~ Description of "vegetable pie" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A delicious baked pie with a tasty vegetable filling." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "vegetable pizza" -msgid_plural "vegetable pizzas" -msgstr[0] "야채 피자" - -#. ~ Description of "vegetable pizza" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A vegetarian pizza, with delicious tomato sauce and a fluffy crust. Its " -"smell brings back great memories." -msgstr "야채 피자입니다. 맛있는 토마토 소스와 푹신한 빵이 있습니다. 피자 냄새가 오랜 추억을 불러일으키네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "pesto" -msgid_plural "pesto" -msgstr[0] "페스토" - -#. ~ Description of "pesto" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Olive oil, basil, garlic, and pine nuts. Simple and delicious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "canned veggy" -msgid_plural "canned veggy" -msgstr[0] "야채 통조림" - -#. ~ Description of "canned veggy" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"This mushy pile of vegetable matter was boiled and canned in an earlier " -"life. Better eat it before it oozes through your fingers." -msgstr "세상이 멸망하기 전에 통조림으로 만들어진 삶은 과일입니다. 손가락 사이로 흘러내리기 전에 먹는게 좋습니다." - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. bamboo_cooked -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. bamboo_cooked -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. bamboo_cooked -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. bamboo_cooked -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cooked bamboo shoots" -msgid_plural "%s, cooked bamboo shoots" -msgstr[0] "%s, 손질된 죽순" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. bell_pepper -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches bell_pepper -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches bell_pepper -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches bell_pepper -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, bell pepper" -msgid_plural "%s, bell pepper" -msgstr[0] "%s, 피망" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. broccoli -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches broccoli -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. broccoli -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches broccoli -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches broccoli -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, broccoli" -msgid_plural "%s, broccoli" -msgstr[0] "%s, 브로콜리" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. burdock_cooked -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. burdock_cooked -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. burdock_cooked -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. burdock_cooked -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cooked burdock greens" -msgid_plural "%s, cooked burdock greens" -msgstr[0] "%s, 우엉 잎" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches plant_stalk -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. plant_stalk -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. plant_stalk -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. plant_stalk -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, plant stalk" -msgid_plural "%s, plant stalk" -msgstr[0] "%s, 식물뿌리 줄기" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cabbage -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cabbage -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cabbage -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cabbage -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cabbage" -msgid_plural "%s, cabbage" -msgstr[0] "%s, 양배추" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches can_corn -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. corn_kernels -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. can_corn -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches corn_kernels -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches corn_kernels -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches corn_kernels -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, corn kernels" -msgid_plural "%s, corn kernels" -msgstr[0] "%s, 옥수수알" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches carrot -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_carrot -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. carrot -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_carrot -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. carrot -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. carrot -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_carrot -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. carrot -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. irradiated_carrot -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, carrot" -msgid_plural "%s, carrot" -msgstr[0] "%s, 당근" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches carrot_wild -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. carrot_wild -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. carrot_wild -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. carrot_wild -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, wild root" -msgid_plural "%s, wild root" -msgstr[0] "%s, 야생 뿌리" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. cattail_stalk -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. cattail_stalk -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. cattail_stalk -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. cattail_stalk -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cattail stalk" -msgid_plural "%s, cattail stalk" -msgstr[0] "%s, 부들 줄기" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. celery -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches celery -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches celery -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches celery -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, celery" -msgid_plural "%s, celery" -msgstr[0] "%s, 셀러리" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches corn -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches corn -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. corn -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, corn" -msgid_plural "%s, corn" -msgstr[0] "%s, 옥수수" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cucumber -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cucumber -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. cucumber -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cucumber -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches cucumber -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cucumber" -msgid_plural "%s, cucumber" -msgstr[0] "%s, 오이" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. dandelion_cooked -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. dandelion_cooked -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. dandelion_cooked -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. dandelion_cooked -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cooked dandelion greens" -msgid_plural "%s, cooked dandelion greens" -msgstr[0] "%s, 민들레 잎" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. grape_leaves -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. grape_leaves -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. grape_leaves -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. grape_leaves -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, grape leaves" -msgid_plural "%s, grape leaves" -msgstr[0] "%s, 포도 잎" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. groundnut_prepared -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, ground nuts" -msgid_plural "%s, ground nuts" -msgstr[0] "%s, 땅콩" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. horseradish_greens -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. horseradish_greens -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. horseradish_greens -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. horseradish_greens -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, horseradish greens" -msgid_plural "%s, horseradish greens" -msgstr[0] "%s, 서양 고추냉이 잎사귀" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. japanese_knotweed_stem -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. japanese_knotweed_stem -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. japanese_knotweed_stem -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. japanese_knotweed_stem -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, japanese knotweed stem" -msgid_plural "%s, japanese knotweed stem" -msgstr[0] "%s, 호장근 줄기" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. lettuce -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches lettuce -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches lettuce -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches lettuce -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, lettuce" -msgid_plural "%s, lettuce" -msgstr[0] "%s, 양상추" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches mushroom -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID matches mushroom -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, mushroom" -msgid_plural "%s, mushroom" -msgstr[0] "%s, 버섯" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. onion -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches onion -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. onion -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches onion -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches onion -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, onion" -msgid_plural "%s, onion" -msgstr[0] "%s, 양파" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches plant_sac -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. plant_sac -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. plant_sac -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. plant_sac -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, fungal fluid sac" -msgid_plural "%s, fungal fluid sac" -msgstr[0] "%s, 진균 액체 낭" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches plantain -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. plantain -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. plantain -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. plantain -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, cooking banana" -msgid_plural "%s, cooking banana" -msgstr[0] "%s, 플랜틴" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. potato -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches potato -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. potato -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches potato -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches potato -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, potato" -msgid_plural "%s, potato" -msgstr[0] "%s, 감자" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches raw_bamboo -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. raw_bamboo -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. raw_bamboo -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. raw_bamboo -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, bamboo shoots" -msgid_plural "%s, bamboo shoots" -msgstr[0] "%s, 죽순" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches raw_burdock -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. raw_burdock -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. raw_burdock -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. raw_burdock -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, burdock" -msgid_plural "%s, burdock" -msgstr[0] "%s, 우엉" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches -#. raw_dandelion -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. raw_dandelion -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. raw_dandelion -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. raw_dandelion -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, dandelion" -msgid_plural "%s, dandelion" -msgstr[0] "%s, 민들레" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches salsify_raw -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. salsify_raw -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. salsify_raw -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. salsify_raw -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, salsify root" -msgid_plural "%s, salsify root" -msgstr[0] "%s, 샐서피 뿌리" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches spinach -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. spinach -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. spinach -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. spinach -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, spinach" -msgid_plural "%s, spinach" -msgstr[0] "%s, 시금치" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches sugar_beet -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. sugar_beet -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. sugar_beet -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. sugar_beet -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, sugar beet" -msgid_plural "%s, sugar beet" -msgstr[0] "%s, 사탕무" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. tomato -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches tomato -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. tomato -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches tomato -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches tomato -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, tomato" -msgid_plural "%s, tomato" -msgstr[0] "%s, 토마토" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches veggy -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches veggy -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID matches veggy -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. veggy -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. veggy -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, plant marrow" -msgid_plural "%s, plant marrow" -msgstr[0] "%s, 식물뿌리" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches veggy_wild -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. veggy_wild -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID matches veggy_wild -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. veggy_wild -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. veggy_wild -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, wild vegetables" -msgid_plural "%s, wild vegetables" -msgstr[0] "%s, 야생야채" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches wild_garlic -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. wild_garlic -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID matches -#. wild_garlic -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. wild_garlic -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. wild_garlic -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, wild garlic" -msgid_plural "%s, wild garlic" -msgstr[0] "%s, 야생 마늘" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID matches wild_herbs -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID matches -#. wild_herbs -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. wild_herbs -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID matches -#. wild_herbs -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, wild herbs" -msgid_plural "%s, wild herbs" -msgstr[0] "%s, 야생 허브" - -#. ~ Conditional name for "canned veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. zucchini -#. ~ Conditional name for "salted veggy chunk" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches zucchini -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. zucchini -#. ~ Conditional name for "dehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches zucchini -#. ~ Conditional name for "rehydrated vegetable" when COMPONENT_ID_SUBSTRING -#. matches zucchini -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, zucchini" -msgid_plural "%s, zucchini" -msgstr[0] "%s, 주키니" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "salted veggy chunk" -msgid_plural "salted veggy chunks" -msgstr[0] "야채 소금절임 조각" - -#. ~ Description of "salted veggy chunk" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Vegetable chunks pickled in a salt bath. Goes well with burgers, if you can" -" find one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "spaghetti al pesto" -msgid_plural "spaghetti al pesto" -msgstr[0] "스파게티 알 페스토" - -#. ~ Description of "spaghetti al pesto" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Spaghetti with a generous helping of pesto on top. Yum!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "pickle" -msgid_plural "pickles" -msgstr[0] "피클" - -#. ~ Description of "pickle" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A pickled cucumber. Rather sour, but tastes good and lasts for a long time." -msgstr "절인 오이. 시큼하지만, 꽤 맛있고 오랫동안 상하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "sauerkraut w/ sautee'd onions" -msgid_plural "sauerkraut w/ sautee'd onions" -msgstr[0] "양파 소테를 곁들인 자워크라우트" - -#. ~ Description of "sauerkraut w/ sautee'd onions" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A delicious sautee of lovely diced onions and sauerkraut. The smell alone " -"is enough to make your mouth water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "pickled veggy" -msgid_plural "pickled veggy" -msgstr[0] "야채 식초절임" - -#. ~ Description of "pickled veggy" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A serving of crisply brined and canned vegetable matter. Tasty and " -"nutritious." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "pickled veggy" when COMPONENT_ID matches -#. garlic_clove -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -#, c-format -msgid "%s, garlic clove" -msgid_plural "%s, garlic clove" -msgstr[0] "%s, 마늘 조각" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dehydrated vegetable" -msgid_plural "dehydrated vegetable" -msgstr[0] "건조처리 야채" - -#. ~ Description of "dehydrated vegetable" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated vegetable flakes. With proper storage, this dried food will " -"remain edible for an incredibly long time." -msgstr "건조처리한 야채 조각입니다. 적절하게 보관하면 오랫동안 먹을 수 있는 상태로 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dehydrated chili pepper" -msgid_plural "dehydrated chili peppers" -msgstr[0] "건조처리 고추" - -#. ~ Description of "dehydrated chili pepper" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A dehydrated chili pepper. Still not great, but you can easily ground or " -"mill it into powder." -msgstr "건조처리한 고추입니다. 갈아서 고춧가루로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dehydrated garlic clove" -msgid_plural "dehydrated garlic cloves" -msgstr[0] "건조처리 마늘" - -#. ~ Description of "dehydrated garlic clove" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Dehydrated garlic. You definitely don't want to eat these like this, but " -"they can be milled or grounded into garlic powder." -msgstr "건조처리한 마늘입니다. 이 상태로는 먹을 수 없지만, 갈아서 갈릭 파우더로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dehydrated corn kernels" -msgid_plural "dehydrated corn kernels" -msgstr[0] "건조처리 옥수수알" - -#. ~ Description of "dehydrated corn kernels" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A handful of dried corn kernels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "rehydrated vegetable" -msgid_plural "rehydrated vegetable" -msgstr[0] "물에 불린 야채" - -#. ~ Description of "rehydrated vegetable" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted vegetable flakes, which are much more enjoyable to eat now " -"that they have been rehydrated." -msgstr "건조처리 야채에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "rehydrated chili pepper" -msgid_plural "rehydrated chili peppers" -msgstr[0] "물에 불린 고추" - -#. ~ Description of "rehydrated chili pepper" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted chili pepper. It isn't less spicy after dehydrating and " -"rehydrating but it can be used to flavor your dishes again." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "rehydrated garlic clove" -msgid_plural "rehydrated garlic cloves" -msgstr[0] "물에 불린 마늘" - -#. ~ Description of "rehydrated garlic clove" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted garlic cloves, much more edible than its dehydrated state, " -"although the flavor and texture has changed in the process. Can be used for" -" recipes, albeit its shelf life is shortened by a great margin." -msgstr "" -"수분을 넣은 건조처리 마늘입니다. 그나마 먹을 만 하지만, 수분을 넣는 과정에서 맛과 식감이 다 빠져버렸습니다. 음식의 재료로 사용할 수" -" 있지만 유통기한이 매우 짧아졌기에 빨리 사용해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "rehydrated corn kernels" -msgid_plural "rehydrated corn kernels" -msgstr[0] "물에 불린 옥수수알" - -#. ~ Description of "rehydrated corn kernels" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Reconstituted corn kernels, much more enjoyable to eat now that they have " -"been rehydrated." -msgstr "건조처리 옥수수알에 다시 수분을 넣어 더 먹기 좋게 만든 음식입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "vegetable salad" -msgid_plural "vegetable salad" -msgstr[0] "야채 샐러드" - -#. ~ Description of "vegetable salad" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A salad made with all kind of vegetables." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dried salad" -msgid_plural "dried salad" -msgstr[0] "건조 샐러드" - -#. ~ Description of "dried salad" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A dried salad packed in a box with mayonnaise and ketchup. Add water to " -"enjoy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "insta-salad" -msgid_plural "insta-salad" -msgstr[0] "즉석 샐러드" - -#. ~ Description of "insta-salad" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A dried salad with water added, not very tasty but still a decent " -"substitution for real salad." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "baked dahlia root" -msgid_plural "baked dahlia roots" -msgstr[0] "구운 달리아 뿌리" - -#. ~ Description of "baked dahlia root" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Baking this dahlia root has broken down the starch, making it softer and " -"sweeter." -msgstr "달리아 뿌리를 구우면 전분이 분해되어 더 부드럽고 달콤해집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "roasted salsify" -msgid_plural "roasted salsifies" -msgstr[0] "구운 샐서피" - -#. ~ Description of "roasted salsify" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Now that it's been properly cooked, this salsify tastes vaguely like " -"oysters. Makes a great side dish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "sushi rice" -msgid_plural "sushi rice" -msgstr[0] "초밥용 쌀밥" - -#. ~ Description of "sushi rice" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A serving of sticky vinegared rice, commonly used in sushi." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "onigiri" -msgid_plural "onigiri" -msgstr[0] "주먹밥" - -#. ~ Description of "onigiri" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A triangular block of tasty sushi rice with a healthy green vegetable folded" -" around it." -msgstr "삼각형으로 모양을 만든 맛있는 초밥용 밥에다 건강에 좋은 야채를 접듯이 붙인 일본식 주먹밥." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "vegetable hosomaki" -msgid_plural "vegetable hosomaki" -msgstr[0] "야채 호소마끼" - -#. ~ Description of "vegetable hosomaki" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Delicious chopped vegetables wrapped in tasty sushi rice and rolled up in a " -"healthy green vegetable." -msgstr "맛있는 초밥용 밥에 다진 야채를 넣고 건강에 좋은 야채로 가늘게 말아 만든 초밥." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "dehydrated alien fungus chunk" -msgid_plural "dehydrated alien fungus chunks" -msgstr[0] "건조처리 외계 진균 덩어리" - -#. ~ Description of "dehydrated alien fungus chunk" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Pieces of alien mushroom that have been dried to prevent them from rotting " -"away. They will still poison you if you eat them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "sauerkraut" -msgid_plural "sauerkraut" -msgstr[0] "자워크라우트" - -#. ~ Description of "sauerkraut" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"This crunchy, sour topping made from lettuce or cabbage is perfect for your " -"hot dogs and hamburgers, or, if you're desperate, straight to your stomach." -msgstr "양상추나 양배추로 만든 이 아삭아삭하고 시큼한 음식은 핫도그나 햄버거에 넣기 딱 좋습니다. 급하면 바로 먹어도 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "nopalito" -msgid_plural "nopalitos" -msgstr[0] "노팔리토" - -#. ~ Description of "nopalito" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "A less prickly version of cactus pads." -msgstr "가시가 적은 선인장의 넖은 잎 부분." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "boiled fiddleheads" -msgid_plural "boiled fiddleheads" -msgstr[0] "삶은 고사리" - -#. ~ Description of "boiled fiddleheads" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Boiled fiddleheads. Not bad, but would be better sauteed in butter." -msgstr "삶은 고사리. 나쁘진 않지만 버터에 살짝 볶는게 더 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "sauteed fiddleheads" -msgid_plural "sauteed fiddleheads" -msgstr[0] "볶은 고사리" - -#. ~ Description of "sauteed fiddleheads" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Fiddleheads sauteed in fat. Tender and delicious." -msgstr "지방으로 볶은 고사리. 부드럽고 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "sauteed Jerusalem artichoke" -msgid_plural "sauteed Jerusalem artichokes" -msgstr[0] "볶은 돼지감자" - -#. ~ Description of "sauteed Jerusalem artichoke" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Most of this artichoke's inulin has been converted into fructose after " -"cooking, and it now tastes pleasantly sweet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "boiled Jerusalem artichoke" -msgid_plural "boiled Jerusalem artichokes" -msgstr[0] "삶은 돼지감자" - -#. ~ Description of "boiled Jerusalem artichoke" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Still crunchy but much more palatable than raw, with a slight nutty taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "cooked bell pepper" -msgid_plural "cooked bell peppers" -msgstr[0] "피망 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked bell pepper" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A cored and cooked bell pepper. It is far more enjoyable now that the seeds" -" are removed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "prepared ground nuts" -msgid_plural "prepared ground nuts" -msgstr[0] "손질된 땅콩" - -#. ~ Description of "prepared ground nuts" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Ground nuts that have been peeled and then boiled, to destroy the harmful " -"protease inhibitors. Safe to eat, but need further cooking to become " -"palatable. Can be used much like potatoes." -msgstr "" - -#. ~ Description of "boiled ground nuts" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Boiled ground nuts. They look and taste a little like potatoes, but with a " -"slight nutty taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json data/json/snippets/music.json -msgid "salsa" -msgid_plural "salsa" -msgstr[0] "살사" - -#. ~ Description of "salsa" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Chopped tomatoes, spices, and any number of other vegetables, used as a " -"condiment in Mexican food. Not so good on its own, but great in a dish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "Melitzanosalata" -msgid_plural "Melitzanosalata" -msgstr[0] "멜리차노살라타" - -#. ~ Description of "Melitzanosalata" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"A greek eggplant dip. The eggplants are baked until almost falling apart " -"and seasoned with a big help of garlic, then mixed with some oil and acid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "sauteed onions" -msgid_plural "sauteed onions" -msgstr[0] "볶은 양파" - -#. ~ Description of "sauteed onions" -#: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json -msgid "" -"Onions cooked up in oil and spices, often used as a topping or side in " -"dishes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "boiled grain" -msgid_plural "boiled grain" -msgstr[0] "익힌 곡물" - -#. ~ Description of "boiled grain" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"Whole wheat or barley kernels that have been boiled in water. Very bland on" -" their own, but will do if you can't prepare them in a different way." -msgstr "밀이나 보리를 물에 넣고 끓인 것입니다. 밍밍하기 짝이 없지만, 다른 요리법이 마땅찮을 때는 이것만으로도 감지덕지일겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "raw spaghetti pasta" -msgid_plural "raw spaghetti pasta" -msgstr[0] "생 스파게티" - -#. ~ Description of "raw spaghetti pasta" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"A type of pasta usually used when preparing spaghetti. It could be eaten " -"raw if you're desperate, but is much better cooked." -msgstr "일반적인 파스타에 쓰이는 스파게티입니다. 절망적인 상황이라면 생으로 먹을 수 있습니다만, 요리해서 먹는게 훨씬 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "raw lasagne pasta" -msgid_plural "raw lasagne pasta" -msgstr[0] "생 라자냐" - -#. ~ Description of "raw lasagne pasta" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"A pasta sheet used in making lasagne. It could be eaten raw if you're " -"desperate, but is much better cooked." -msgstr "라자냐를 만드는 넓적한 파스타면입니다. 절망적인 상황이라면 생으로 먹을 수 있습니다만, 요리해서 먹는게 훨씬 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "boiled noodles" -msgid_plural "boiled noodles" -msgstr[0] "익힌 국수" - -#. ~ Description of "boiled noodles" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Fresh wet noodles. Fairly bland, but fills you up." -msgstr "신선하고 촉촉한 면발입니다. 단조로운 메뉴지만, 배불리 먹을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "raw macaroni" -msgid_plural "raw macaroni" -msgstr[0] "생 마카로니" - -#. ~ Description of "raw macaroni" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "It could be eaten raw if you're desperate, but is much better cooked." -msgstr "절망적인 상황이라면 생으로 먹을 수 있습니다만, 요리해서 먹는게 훨씬 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "mac & cheese" -msgid_plural "mac & cheese" -msgstr[0] "맥앤치즈" - -#. ~ Description of "mac & cheese" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "When the cheese starts flowing, Kraft gets your noodle going." -msgstr "치즈가 흐르기 시작할 때, 크래프트의 면발 맛도 같이 흐릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "flour" -msgid_plural "flour" -msgstr[0] "밀가루" - -#. ~ Description of "flour" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "This enriched white flour is useful for baking." -msgstr "제빵에 쓰이는 하얀 밀가루." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "bread flour" -msgid_plural "bread flour" -msgstr[0] "제빵용 밀가루" - -#. ~ Description of "bread flour" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"This white flour is useful for adding more stretch and chew to bread while " -"baking." -msgstr "이 흰 가루로 빵을 구우면 더 잘 부풀고 쫄깃합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "oatmeal" -msgid_plural "oatmeal" -msgstr[0] "오트밀" - -#. ~ Description of "oatmeal" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"Dry flakes of flattened grain. Tasty and nutritious when cooked, it also " -"doubles as food for horses while dry." -msgstr "귀리를 갈아 만든 건조한 가루. 조리하면 배부르고 맛있게 먹을 수 있고, 건조된 상태에선 말 먹이로도 쓰인다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "cooked oatmeal" -msgid_plural "cooked oatmeal" -msgstr[0] "오트밀 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked oatmeal" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"A filling and nutritious New England classic that has sustained pioneers and" -" captains of industry alike." -msgstr "개척민과 산업역군을 지탱해주던 전통 뉴잉글랜드 요리. 배 채우기엔 딱 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "deluxe cooked oatmeal" -msgid_plural "deluxe cooked oatmeal" -msgstr[0] "특제 오트밀 요리" - -#. ~ Description of "deluxe cooked oatmeal" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"A filling and nutritious New England classic that has been improved with the" -" addition of extra wholesome ingredients." -msgstr "건강에 좋은 재료를 넣어서 만든 전통 뉴잉글랜드 요리. 배 채우기엔 딱 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "grits" -msgid_plural "grits" -msgstr[0] "그리츠" - -#. ~ Description of "grits" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Boiled cornmeal, a simple type of porridge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "cheese grits" -msgid_plural "cheese grits" -msgstr[0] "치즈 그리츠" - -#. ~ Description of "cheese grits" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Boiled cornmeal with cheese to add a little more flavor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "pancake" -msgid_plural "pancakes" -msgstr[0] "팬케이크" - -#. ~ Description of "pancake" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup." -msgstr "보들거리고 맛있는 팬케이크. 진짜 메이플 시럽이 뿌려져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "fruit pancake" -msgid_plural "fruit pancakes" -msgstr[0] "과일 팬케이크" - -#. ~ Description of "fruit pancake" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"Fluffy and delicious pancakes with real maple syrup, made sweeter and " -"healthier with the addition of wholesome fruit." -msgstr "보들거리고 맛있는 팬케이크에 엄선된 과일을 넣어 영양과 맛을 강화시켰습니다. 진짜 메이플 시럽이 뿌려져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "blodplättar" -msgid_plural "blodplättars" -msgstr[0] "블로드플래타" - -#. ~ Description of "blodplättar" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"Blodplättar is not your average pancake. It does not taste of blood at all " -"and it tastes like a crispier black pudding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "French toast" -msgid_plural "French toast" -msgstr[0] "프렌치 토스트" - -#. ~ Description of "French toast" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Slices of bread dipped in a milk and egg mixture then fried." -msgstr "빵을 얇게 썰어서 우유와 달걀을 섞은 물에 담근 뒤 구운 음식." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "waffle" -msgid_plural "waffles" -msgstr[0] "와플" - -#. ~ Description of "waffle" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"Hey it's waffle time, it's waffle time. Won't you have some waffles of " -"mine?" -msgstr "" -"이봐 지금 와플 시간이야, 와플 시간이라고. 내 와플 좀 들겠나?\n" -"(역주: 미국 드라마 스크럽스(Scrubs)의 패러디.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "fruit waffle" -msgid_plural "fruit waffles" -msgstr[0] "과일 와플" - -#. ~ Description of "fruit waffle" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"Crunchy and delicious waffles with real maple syrup, made sweeter and " -"healthier with the addition of wholesome fruit." -msgstr "진짜 메이플 시럽을 곁들인 바삭바삭하고 맛있는 와플로, 건강에 좋은 과일을 더해서 달면서도 건강에 좋은 음식이 되었습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "cracker" -msgid_plural "crackers" -msgstr[0] "크래커" - -#. ~ Description of "cracker" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Dry and salty, these crackers will leave you quite thirsty." -msgstr "건조하고 짭짤한 크래커 과자입니다. 먹으면 금세 목이 마르게 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "wheat snack bread" -msgid_plural "wheat snack breads" -msgstr[0] "밀과자" - -#. ~ Description of "wheat snack bread" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Wheat Snack Bread, a delicious snack made from wheat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "oyster cracker" -msgid_plural "oyster crackers" -msgstr[0] "오이스터 크래커" - -#. ~ Description of "oyster cracker" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"These bite-sized crackers go well with soups, but will make you thirsty on " -"their own." -msgstr "이 한 입 크기의 크래커는 스프와 잘 어울리지만 단독으로 먹는다면 목이 마를 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "fruit pie" -msgid_plural "fruit pies" -msgstr[0] "과일 파이" - -#. ~ Description of "fruit pie" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "A delicious baked pie with a sweet fruit filling." -msgstr "과일로 채워져 맛있게 구워진 파이입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "cheese pizza" -msgid_plural "cheese pizzas" -msgstr[0] "치즈 피자" - -#. ~ Description of "cheese pizza" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "A delicious pizza with molten cheese on top." -msgstr "녹은 치즈를 위에 올린 맛있는 피자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "granola" -msgid_plural "granola" -msgstr[0] "그래놀라" - -#. ~ Description of "granola" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"A tasty and nutritious mixture of oats, honey, and other ingredients that " -"has been baked until crisp." -msgstr "귀리, 꿀, 그리고 여러가지 다른 재료들의 혼합물을 바삭해질 때까지 구운 과자. 맛있고 영양가가 높다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "maple pie" -msgid_plural "maple pies" -msgstr[0] "메이플 파이" - -#. ~ Description of "maple pie" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "A sweet and delicious baked pie with pure maple syrup." -msgstr "100% 메이플 시럽을 넣어 구운 달고 맛있는 파이입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "fast noodles" -msgid_plural "fast noodles" -msgstr[0] "라면" - -#. ~ Description of "fast noodles" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "So-called ramen noodles. Can be eaten raw." -msgstr "'라면'이라고 부르는 국수입니다. 날로 먹을 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "cloutie dumplings" -msgid_plural "cloutie dumplings" -msgstr[0] "클로티 덤플링" - -#. ~ Description of "cloutie dumplings" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "" -"This traditional Scottish treat is a sweet and filling little boiled cake " -"studded with dried fruit." -msgstr "말린 과일을 잔뜩 넣고 삶아서 만든 스코틀랜드 전통 빵. 달콤하고 허기를 채워준다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "brioche" -msgid_plural "brioches" -msgstr[0] "브리오슈" - -#. ~ Description of "brioche" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Filling bread buns, taste good with tea on a Sunday morning breakfast." -msgstr "배를 채워주는 빵으로, 일요일 아침식사로 차와 함께 먹으면 맛있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "sponge cake" -msgid_plural "sponge cakes" -msgstr[0] "스펀지 케이크" - -#. ~ Description of "sponge cake" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "Plain, fluffy cake for the proletariat." -msgstr "프롤레타리아를 위한 장식없고 푹신한 케이크." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "space cake" -msgid_plural "space cakes" -msgstr[0] "우주 케이크" - -#. ~ Description of "space cake" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "This cake's destiny is to take you on a gnarly trip." -msgstr "이 케이크는 당신을 끝내주는 여행에 인도할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "brownie" -msgid_plural "brownies" -msgstr[0] "브라우니" - -#. ~ Description of "brownie" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "A rich chocolate brownie, just like how grandma used to bake them." -msgstr "초콜릿이 풍부한 브라우니. 할머니가 구워주시던 바로 그 맛입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "'special' brownie" -msgid_plural "'special' brownies" -msgstr[0] "\"특제\" 브라우니" - -#. ~ Description of "'special' brownie" -#: data/json/items/comestibles/wheat.json -msgid "This is definitely not how grandma used to bake them." -msgstr "이것은 할머니가 구워주시던 브라우니와 완전히 다르다고 확언할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "2.5 L canteen" -msgid_plural "2.5 L canteens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "2.5 L canteen" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A large plastic water canteen, with a 2.5 liter capacity and carrying strap." -msgstr "큰 플라스틱 수통. 2.5L 용량을 채울 수 있으며, 맬 수 있게 끈이 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -#: data/json/items/containers/lab.json -msgid "30 gallon barrel" -msgid_plural "30 gallon barrels" -msgstr[0] "30 갤런 배럴" - -#. ~ Description of "30 gallon barrel" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A huge plastic barrel with a watertight lid." -msgstr "다시 닫을 수 있는 뚜껑이 있는 큰 플라스틱통입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/containers/containers.json -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "steel drum (100 L)" -msgid_plural "steel drums (100 L)" -msgstr[0] "강철 드럼통 (100 L)" - -#. ~ Description of "steel drum (100 L)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A huge steel barrel with a watertight lid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/containers/containers.json -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "steel drum (200 L)" -msgid_plural "steel drums (200 L)" -msgstr[0] "강철 드럼통 (200 L)" - -#. ~ Description of "steel drum (200 L)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A massive steel barrel with a watertight lid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "reusable plastic sack" -msgid_plural "reusable plastic sacks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "reusable plastic sack" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A large and sturdy sack, made out of some plastic material. Popular choice " -"to store sand, gravel, cement, or stop some local flood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "canvas sack" -msgid_plural "canvas sacks" -msgstr[0] "마대자루" - -#. ~ Description of "canvas sack" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A large and sturdy canvas sack. Smells faintly of soil and hard work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "canvas bag" -msgid_plural "canvas bags" -msgstr[0] "마대 주머니" - -#. ~ Description of "canvas bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small bag made of canvas. Looks fine to store dried herbs in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic bag" -msgid_plural "plastic bags" -msgstr[0] "비닐봉지" - -#. ~ Description of "plastic bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small, open plastic bag. Essentially trash." -msgstr "열려있는 소형 비닐봉지. 쓰레기나 마찬가지다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "garbage bag" -msgid_plural "garbage bags" -msgstr[0] "쓰레기 봉투" - -#. ~ Description of "garbage bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A hefty plastic bag, made to carry lots of trash. It's sturdy and " -"waterproof, and could easily be repurposed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "nylon bag" -msgid_plural "nylon bags" -msgstr[0] "나일론 백" - -#. ~ Description of "nylon bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A square nylon bag designed to carry a folded portable stove." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "reinforced garbage bag" -msgid_plural "reinforced garbage bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "reinforced garbage bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Ten garbage bags layered within each other to carry a heavier load." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small powder paper bag" -msgid_plural "small powder paper bags" -msgstr[0] "작은 포대자루" - -#. ~ Description of "small powder paper bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small but sturdy paper bag. Rock solid when packed full with powder." -msgstr "작지만 튼튼한 종이봉투입니다. 가루로 가득 채운다면 바위처럼 단단할 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "zipper bag" -msgid_plural "zipper bags" -msgstr[0] "지퍼 백" - -#. ~ Description of "zipper bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A resealable, watertight transparent plastic bag roomy enough to hold a " -"sandwich. Known generically as a Ziploc bag, it can be sealed and opened " -"with a press-together mechanism similar to a zipper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "gallon-sized zipper bag" -msgid_plural "gallon-sized zipper bags" -msgstr[0] "큰 지퍼 백" - -#. ~ Description of "gallon-sized zipper bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A resealable, watertight transparent plastic bag, extra-large size. Known " -"generically as a Ziploc bag, it can be sealed and opened with a press-" -"together mechanism similarly to a zipper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large dry bag" -msgid_plural "large dry bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large dry bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A huge watertight bag made of strong plastic. Commonly used in activities " -"with high risk of wetting the equipment, such as kayaking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "body bag" -msgid_plural "body bags" -msgstr[0] "시체가방" - -#. ~ Description of "body bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A human-sized rectangular bag made of strong plastic, with a zipper in the " -"middle. Intended to hold a dead body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "heavy punching bag sack" -msgid_plural "heavy punching bag sacks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy punching bag sack" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A five-foot-long cylindrical leather sack, a foot in diameter, with " -"attachment points at the top. With some bags of sand, some chains, and a " -"bunch of blankets, you could hang it from the ceiling as a heavy punching " -"bag." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "IV bag" -msgid_plural "IV bags" -msgstr[0] "IV 가방" - -#. ~ Description of "IV bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy." -msgstr "정맥 주입을 위한 액체를 담는데 쓰는 작고 봉인된 플라스틱 가방." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "glass bottle" -msgid_plural "glass bottles" -msgstr[0] "유리병" - -#. ~ Description of "glass bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A watertight glass bottle, holds 750 ml of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic bottle" -msgid_plural "plastic bottles" -msgstr[0] "플라스틱 병" - -#. ~ Description of "plastic bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A watertight plastic bottle, holds 500 ml of liquid. Some may be factory-" -"sealed to increase shelf life." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "condiment bottle" -msgid_plural "condiment bottles" -msgstr[0] "조미료 병" - -#. ~ Description of "condiment bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"An inverted plastic bottle for condiments. Preserves its contents from rot " -"until opened." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small plastic bottle" -msgid_plural "small plastic bottles" -msgstr[0] "작은 플라스틱 병" - -#. ~ Description of "small plastic bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A watertight plastic bottle, holds 250 ml of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic prescription bottle" -msgid_plural "plastic prescription bottles" -msgstr[0] "플라스틱 처방약 병" - -#. ~ Description of "plastic prescription bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small orange pill bottle with a white screw top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic painkiller bottle" -msgid_plural "plastic painkiller bottles" -msgstr[0] "플라스틱 진통제 병" - -#. ~ Description of "plastic painkiller bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small white pill bottle with a screw top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic supplement bottle" -msgid_plural "plastic supplement bottles" -msgstr[0] "플라스틱 보조제 병" - -#. ~ Description of "plastic supplement bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small green pill bottle with a screw top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large plastic bottle" -msgid_plural "large plastic bottles" -msgstr[0] "큰 플라스틱 병" - -#. ~ Description of "large plastic bottle" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A two-liter plastic bottle that can hold a lot of soda, or, nowadays, boiled" -" water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "clay bowl" -msgid_plural "clay bowls" -msgstr[0] "점토 그릇" - -#. ~ Description of "clay bowl" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A clay bowl with a waterproofed hide lid. Can be used as a container or as " -"a tool. Holds 250 ml of liquid." -msgstr "방수 가죽 뚜껑이 딸린 점토 그릇. 용기나 도구로 사용할 수 있고, 250ml의 액체를 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "wooden bowl" -msgid_plural "wooden bowls" -msgstr[0] "나무 그릇" - -#. ~ Description of "wooden bowl" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A crude-looking wooden bowl which can hold some liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large wooden bowl" -msgid_plural "large wooden bowls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large wooden bowl" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A large crude-looking wooden bowl which holds liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "coconut bowl" -msgid_plural "coconut bowls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "coconut bowl" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A single half of a coconut with the meat removed. Usable as a bowl to hold " -"some liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "skull bowl" -msgid_plural "skull bowls" -msgstr[0] "해골 그릇" - -#. ~ Description of "skull bowl" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A macabre-looking bowl made from the upper part of a skull." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "cigarette pack" -msgid_plural "cigarette packs" -msgstr[0] "담배갑" - -#. ~ Description of "cigarette pack" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"SURGEON GENERAL'S WARNING: Smoking Causes Lung Cancer, Heart Disease, " -"Emphysema, And May Complicate Pregnancy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "cigar case" -msgid_plural "cigar cases" -msgstr[0] "시가 케이스" - -#. ~ Description of "cigar case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small handmade wood and leather case meant to hold one or two cigars." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "snack cardboard box" -msgid_plural "snack cardboard boxes" -msgstr[0] "간식 종이 상자" - -#. ~ Description of "snack cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small cardboard box for housing snacks. Sized so you can take it on the " -"go." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small cardboard box" -msgid_plural "small cardboard boxes" -msgstr[0] "작은 종이상자" - -#. ~ Description of "small cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small cardboard box. No bigger than a foot in dimension. Can be folded." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "small cardboard box" -#. ~ "msg" action message of item "cardboard box" -#. ~ "msg" action message of item "large cardboard box" -#. ~ "msg" action message of item "oversize cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "You fold the box." -msgstr "상자를 접습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small folded cardboard box" -msgid_plural "small folded cardboard boxes" -msgstr[0] "접힌 작은 종이상자" - -#. ~ Description of "small folded cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small folded cardboard box. No bigger than a foot in dimension. Can be " -"assembled." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "cardboard box" -msgid_plural "cardboard boxes" -msgstr[0] "종이상자" - -#. ~ Description of "cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A sturdy cardboard box, about the size of a banana box. Great for packing." -" Can be folded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "folded cardboard box" -msgid_plural "folded cardboard boxes" -msgstr[0] "접힌 종이상자" - -#. ~ Description of "folded cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A sturdy folded cardboard box. Great for packing. Can be assembled." -msgstr "" - -#. ~ Description of "large cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A very large cardboard box, the sort children would have loved to hide in, " -"when there were still children. Can be folded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large folded cardboard box" -msgid_plural "large folded cardboard boxes" -msgstr[0] "접힌 큰 종이상자" - -#. ~ Description of "large folded cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A very large folded cardboard box, the sort children would have loved to " -"hide in, when there were still children. Can be assembled." -msgstr "" - -#. ~ Description of "reinforced large cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A very large cardboard box, doubled up with a second layer of cardboard and " -"lots of duct tape. It can't be folded anymore." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "oversize cardboard box" -msgid_plural "oversize cardboard boxes" -msgstr[0] "대형 종이상자" - -#. ~ Description of "oversize cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"An oversize cardboard box, big enough to fit some longer items. Great for " -"storage. Can be folded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "oversize folded cardboard box" -msgid_plural "oversize folded cardboard boxes" -msgstr[0] "접힌 대형 종이상자" - -#. ~ Description of "oversize folded cardboard box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"An oversize cardboard box, big enough to fit some longer items. Great for " -"storage. Can be assembled." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "tiny wooden box" -msgid_plural "tiny wooden boxes" -msgstr[0] "초소형 나무 상자" - -#. ~ Description of "tiny wooden box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small wooden box with a cap and two small handles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small wooden box" -msgid_plural "small wooden boxes" -msgstr[0] "소형 나무 상자" - -#. ~ Description of "small wooden box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small wooden box. Beautifully made, perhaps it could hold something " -"precious." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "wooden box" -msgid_plural "wooden boxes" -msgstr[0] "나무 상자" - -#. ~ Description of "wooden box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A hefty wooden box. Great for storing items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large wooden box" -msgid_plural "large wooden boxes" -msgstr[0] "초대형 나무 상자" - -#. ~ Description of "large wooden box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A large wooden crate. Sturdy, but still light enough to be moved." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "oversize wooden box" -msgid_plural "oversize wooden boxes" -msgstr[0] "대형 나무 상자" - -#. ~ Description of "oversize wooden box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"An oversize wooden box, big enough to fit some longer items. Great for " -"storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small metal box" -msgid_plural "small metal boxes" -msgstr[0] "소형 철제 상자" - -#. ~ Description of "small metal box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small metal box. It could hold even the densest of items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "metal box" -msgid_plural "metal boxes" -msgstr[0] "철제 상자" - -#. ~ Description of "metal box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A strong metal box. Great for packing your heaviest items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large metal box" -msgid_plural "large metal boxes" -msgstr[0] "초대형 철제 상자" - -#. ~ Description of "large metal box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small metal crate. The slim profile makes storage a little bit easier." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "oversize metal box" -msgid_plural "oversize metal boxes" -msgstr[0] "대형 철제 상자" - -#. ~ Description of "oversize metal box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"An oversize metal box, big enough to fit some longer items. The slim " -"profile makes storage a little bit easier." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "bucket" -msgid_plural "buckets" -msgstr[0] "양동이" - -#. ~ Description of "bucket" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A galvanized bucket for peanuts, chilled wine, iced beer, lobster, crab " -"legs, French fries, animal feed, farm use, tailgating, crafts, planting " -"flowers, holding gift baskets, containing a fruit basket and herbs, loose " -"item storage, or as an ice bucket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large plastic bucket" -msgid_plural "large plastic buckets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large plastic bucket" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A bright orange plastic bucket about the size of your torso." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "wooden bucket" -msgid_plural "wooden buckets" -msgstr[0] "나무 양동이" - -#. ~ Description of "wooden bucket" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A wooden bucket. Carefully chiseled out of a hardwood log section, almost " -"like a dugout canoe. Holds 5 liters of water and has a wooden carrying " -"handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "hydration pack" -msgid_plural "hydration packs" -msgstr[0] "가방형 수통" - -#. ~ Description of "hydration pack" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A slim and lightweight insulated plastic bladder worn on the back or within " -"a hydration pouch in a backpack. It has a large pocket and a capped mouth " -"for filling with liquid, with a hose that allows the wearer to drink hands-" -"free." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "aluminum can" -msgid_plural "aluminum cans" -msgstr[0] "알루미늄 캔" - -#. ~ Description of "aluminum can" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "An aluminum can, like what soda comes in." -msgstr "탄산음료를 담는데 사용되는 알루미늄 캔." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "paper carton" -msgid_plural "paper cartons" -msgstr[0] "종이 팩" - -#. ~ Description of "paper carton" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A half-gallon carton constructed of a paper, aluminum, and plastic laminate." -" It has a threaded cap to keep liquid from leaking out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "milk carton" -msgid_plural "milk cartons" -msgstr[0] "우유 팩" - -#. ~ Description of "milk carton" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A half-gallon carton constructed of thick, waterproof paper. It has a " -"threaded cap to keep the contents from leaking out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "egg carton" -msgid_plural "egg cartons" -msgstr[0] "종이 계란판" - -#. ~ Description of "egg carton" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A cardboard container with 12 individual cavities for storing eggs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "vacuum-packed bag" -msgid_plural "vacuum-packed bags" -msgstr[0] "진공포장백" - -#. ~ Description of "vacuum-packed bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A bag of vacuum-packed food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small tin can" -msgid_plural "small tin cans" -msgstr[0] "소형 주석 캔" - -#. ~ Description of "small tin can" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small tin can, like what tuna comes in." -msgstr "참치를 담는데 사용되는 작은 주석 캔." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "medium tin can" -msgid_plural "medium tin cans" -msgstr[0] "중형 주석 캔" - -#. ~ Description of "medium tin can" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A medium tin can, like what soup comes in." -msgstr "수프를 담는데 사용되는 중간 크기의 주석 캔." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic canteen" -msgid_plural "plastic canteens" -msgstr[0] "플라스틱 수통" - -#. ~ Description of "plastic canteen" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A military-style water canteen with a 1.5 liter capacity. Commonly worn at " -"the hip." -msgstr "1.5L까지 담을 수 있는 밀리터리 스타일 수통. 주로 허리에 착용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "thermos" -msgid_plural "thermoses" -msgstr[0] "보온병" - -#. ~ Description of "thermos" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A Thermos brand vacuum flask. Built for temperature retention, helps keep " -"things hot or cold. Contains 1 L of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "clay canister" -msgid_plural "clay canisters" -msgstr[0] "점토 용기" - -#. ~ Description of "clay canister" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A fragile clay vessel. It can be used to make crude impact grenades or to " -"store liquid." -msgstr "깨지기 쉬운 토기 용기. 조잡한 충격 수류탄을 만들거나 액체를 저장 할 때 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "clay hydria" -msgid_plural "clay hydrias" -msgstr[0] "점토 항아리" - -#. ~ Description of "clay hydria" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A 15-liter clay pot with three handles for carrying and pouring." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large clay pot" -msgid_plural "large clay pots" -msgstr[0] "큰 점토 냄비" - -#. ~ Description of "large clay pot" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A bulky and heavy clay pot with a waterproofed hide lid, meant to store " -"water, but can carry other liquids in a pinch." -msgstr "방수 가죽 뚜껑이 달린 크고 무거운 점토 냄비. 물을 담기 위해 만들어 졌지만, 급하면 다른 액체도 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic cup" -msgid_plural "plastic cups" -msgstr[0] "플라스틱 컵" - -#. ~ Description of "plastic cup" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small, vacuum-formed cup." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "foil cup" -msgid_plural "foil cups" -msgstr[0] "호일 컵" - -#. ~ Description of "foil cup" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"An improvised foldable cup made from aluminum foil. It can contain liquid " -"and is usable for boiling water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "glass flask" -msgid_plural "glass flasks" -msgstr[0] "유리 플라스크" - -#. ~ Description of "glass flask" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A 250 ml laboratory conical flask, with a rubber stopper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "test tube" -msgid_plural "test tubes" -msgstr[0] "시험관" - -#. ~ Description of "test tube" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A 10 ml laboratory cylindrical test tube, with a rubber stopper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "beaker" -msgid_plural "beakers" -msgstr[0] "비커" - -#. ~ Description of "beaker" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 250 ml laboratory beaker. Basically a cup with delusions of grandeur." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "graduated cylinder" -msgid_plural "graduated cylinders" -msgstr[0] "눈금있는 실린더" - -#. ~ Description of "graduated cylinder" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A tall, narrow glass cylinder with precise markings for measuring fluid " -"quantities. An important science tool, it is also useful for anal-retentive" -" chefs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "microcentrifuge tube" -msgid_plural "microcentrifuge tubes" -msgstr[0] "원심분리기 튜브" - -#. ~ Description of "microcentrifuge tube" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A plastic tube with a little built in snap-cap, a great way to store a tiny " -"amount of liquid. Great for Jell-O shots if 1 ml is enough of a shot for " -"you. Cool people call these \"eppies\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "hip flask" -msgid_plural "hip flasks" -msgstr[0] "휴대용 술병" - -#. ~ Description of "hip flask" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 250 ml metal flask with a hinged screw-on lid, commonly used to discreetly" -" transport alcohol." -msgstr "은밀하게 술을 가지고 다닐 때 사용되는 금속 플라스크입니다. 용량은 250ml로, 주로 보드카 등의 증류주가 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "3 L glass jar" -msgid_plural "3 L glass jars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "3 L glass jar" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A three-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning. " -"Preserves its contents from rot until opened." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "0.5 L glass jar" -msgid_plural "0.5 L glass jars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "0.5 L glass jar" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A half-liter glass jar with a metal screw top lid, used for canning. " -"Preserves its contents from rot until opened (assuming it was sterile before" -" sealing)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic jerrycan" -msgid_plural "plastic jerrycans" -msgstr[0] "플라스틱 기름통" - -#. ~ Description of "plastic jerrycan" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A bulky plastic jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids " -"in a pinch." -msgstr "제리캔, 말통이라고도 불리는 큼지막한 플라스틱 기름통. 원래 연료를 넣는데 쓰이지만, 급하면 다른 액체도 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "steel jerrycan" -msgid_plural "steel jerrycans" -msgstr[0] "강철 기름통" - -#. ~ Description of "steel jerrycan" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A steel jerrycan, meant to carry fuel, but can carry other liquids in a " -"pinch." -msgstr "제리캔, 말통이라고도 불리는 강철로된 기름통. 연료를 넣는데 쓰이지만, 급하면 다른 액체도 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "clay jug" -msgid_plural "clay jugs" -msgstr[0] "점토 물병" - -#. ~ Description of "clay jug" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A clay container with a lid, used to hold and pour liquids." -msgstr "뚜껑이 있는 토기. 액체를 담거나 부을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "gallon jug" -msgid_plural "gallon jugs" -msgstr[0] "플라스틱 용기" - -#. ~ Description of "gallon jug" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A standard plastic jug used for milk and household cleaning chemicals. Some" -" may be factory-sealed to increase shelf life." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "gallon can" -msgid_plural "gallon cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gallon can" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A large tin with a handle and a cap, meant for holding camp fuel or some " -"other oil. Looks like it could store just over a gallon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "aluminum keg" -msgid_plural "aluminum kegs" -msgstr[0] "알루미늄 술통" - -#. ~ Description of "aluminum keg" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A reusable lightweight aluminum keg, used for shipping beer. It has a " -"capacity of 50 liters." -msgstr "재사용 가능한 경량 알루미늄 술통으로 맥주를 배송할 때 쓰입니다. 50L의 액체를 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "steel keg" -msgid_plural "steel kegs" -msgstr[0] "강철 맥주통" - -#. ~ Description of "steel keg" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A reusable heavy steel keg, used for shipping beer. It has a capacity of 50" -" liters." -msgstr "재사용 가능한 무거운 알루미늄 술통으로 맥주를 배송할 때 쓰입니다. 50L의 액체를 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large sealed stomach" -msgid_plural "large sealed stomachs" -msgstr[0] "커다란 위 주머니" - -#. ~ Description of "large sealed stomach" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The stomach of a large creature, cleaned and sealed with strings. It can " -"hold 3 liters of water." -msgstr "깨끗이 씻어내고 끈으로 묶은 커다란 동물의 위. 3L의 물을 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "metal tank (60 L)" -msgid_plural "metal tanks (60 L)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "metal tank (60 L)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A large metal tank for holding liquids. Useful for crafting." -msgstr "액체를 담는 금속 탱크. 제작에 유용하게 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "metal tank (2 L)" -msgid_plural "metal tanks (2 L)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "metal tank (2 L)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small metal tank for gasoline or other liquids. Useful for crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "wooden canteen" -msgid_plural "wooden canteens" -msgstr[0] "나무 수통" - -#. ~ Description of "wooden canteen" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A water canteen made from wood, secured by metal bands and sealed with wax " -"or pitch. Holds 1.5 liters and has a simple carry strap." -msgstr "" -"목재로 만든 수통입니다, 금속 띠로 보강을 하고 왁스나 역청으로 구멍을 매웠습니다. 1.5 리터를 담을수 있고 간단한 운반용 줄이 " -"달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "sealed stomach" -msgid_plural "sealed stomachs" -msgstr[0] "위 주머니" - -#. ~ Description of "sealed stomach" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The stomach of a creature, cleaned and sealed with a string. It can hold " -"1.5 liters of water." -msgstr "깨끗이 씻어내고 끈으로 묶은 동물의 위. 1.5L의 물을 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "waterproof smartphone case" -msgid_plural "waterproof smartphone cases" -msgstr[0] "방수 스마트폰 케이스" - -#. ~ Description of "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect your " -"smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "police call box smartphone case" -msgid_plural "police call box smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "police call box smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case has a drawing on it that makes it look like " -"an old English police call box." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "black smartphone case" -msgid_plural "black smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "black smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A black waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "pink smartphone case" -msgid_plural "pink smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pink smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A pink waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "red smartphone case" -msgid_plural "red smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "red smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A red waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect your" -" smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "dark blue smartphone case" -msgid_plural "dark blue smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dark blue smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A dark blue waterproof case designed for a standard smartphone. Will " -"protect your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "light blue smartphone case" -msgid_plural "light blue smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "light blue smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A light blue waterproof case designed for a standard smartphone. Will " -"protect your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "cyan smartphone case" -msgid_plural "cyan smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cyan smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A cyan waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "brown smartphone case" -msgid_plural "brown smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "brown smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A brown waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "white smartphone case" -msgid_plural "white smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "white smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A white waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "gray smartphone case" -msgid_plural "gray smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "gray smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A gray waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "orange smartphone case" -msgid_plural "orange smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "orange smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"An orange waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "light green smartphone case" -msgid_plural "light green smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "light green smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A light green waterproof case designed for a standard smartphone. Will " -"protect your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "dark green smartphone case" -msgid_plural "dark green smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "dark green smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A dark green waterproof case designed for a standard smartphone. Will " -"protect your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "violet smartphone case" -msgid_plural "violet smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "violet smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A violet waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "purple smartphone case" -msgid_plural "purple smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "purple smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A purple waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "yellow smartphone case" -msgid_plural "yellow smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "yellow smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A yellow waterproof case designed for a standard smartphone. Will protect " -"your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "golden smartphone case" -msgid_plural "golden smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "golden smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A shiny, expensive-looking golden colored waterproof case designed for a " -"standard smartphone. Will protect your smartphone from water damage " -"entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "silver smartphone case" -msgid_plural "silver smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "silver smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A shiny, expensive-looking silver waterproof case designed for a standard " -"smartphone. Will protect your smartphone from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "bronze smartphone case" -msgid_plural "bronze smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "bronze smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A shiny, not so expensive-looking bronze waterproof case designed for a " -"standard smartphone. Will protect your smartphone from water damage " -"entirely." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Hello Kitty smartphone case" -msgid_plural "Hello Kitty smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hello Kitty smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case has numerous versions of Hello Kitty posing " -"on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "One Hundred Dollars smartphone case" -msgid_plural "One Hundred Dollars smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "One Hundred Dollars smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case has numerous one-hundred dollar bills " -"printed on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Mechanical Gear smartphone case" -msgid_plural "Mechanical Gear smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Mechanical Gear smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case has numerous mechanical gears of various " -"sizes and styles printed on it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Ace of Spades smartphone case" -msgid_plural "Ace of Spades smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Ace of Spades smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This black waterproof smartphone case has the print of a large white Ace of " -"Spades in the back. Looks good." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Instagram Overlay smartphone case" -msgid_plural "Instagram Overlay smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Instagram Overlay smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"Inspired by Instagram's popular filter overlays, this waterproof smartphone " -"case features a colorful gradient background with geometric shapes layered " -"over it. The colors of these shapes are similar to those found in " -"Instagram's color palette. The overlay design gives the case an interesting" -" depth and texture, and the colors make it stand out." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Nightmare on Elm Street smartphone case" -msgid_plural "Nightmare on Elm Street smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nightmare on Elm Street smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by a famous, classic horror movie about a dream " -"demon who hunts teenagers in their dreams. This case features a distorted " -"stripe pattern, creating a kind of 3D effect, combined with the graphic of a" -" glove with blades on the fingers against a dark, spooky, and cloudy sky." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Friday the 13th smartphone case" -msgid_plural "Friday the 13th smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Friday the 13th smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the iconic hockey mask killer. This case " -"features a hockey mask silhouette combined with the subtle texture of " -"crystal-clear water and a design of a boat and trees to represent Crystal " -"Lake." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Scream smartphone case" -msgid_plural "Scream smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Scream smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design on this case is inspired by the scream mask worn by the killers " -"from the Scream movie series. The case features the classic ghostly white " -"mask together with the classic knife they wield, both designed in a gradient" -" graphic with the case's background color and dark, smoky design lines to " -"add an air of mystery and suspense." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "It the Clown smartphone case" -msgid_plural "It the Clown smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "It the Clown smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by Pennywise, the killer clown, and his iconic red " -"balloon. This case features Pennywise's face in a black and white gradient " -"color combination, with an image of his red balloon incorporated within the " -"case's design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Candyman smartphone case" -msgid_plural "Candyman smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Candyman smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by Candyman from the 'Candyman' horror movie series." -" With his bee-themed terror, this case features a honeycomb pattern " -"background in a dark yellowish-brownish hue, complemented with bees in a " -"similar color scheme. The Candyman's face is, alongside his hook, in black " -"and blue tones, complementing the honeycomb pattern." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Saw smartphone case" -msgid_plural "Saw smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Saw smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the infamous 'reverse bear trap' from Saw. This " -"case features an in-your-face graphic of the trap with a rusted metallic " -"texture. A blood spattering effect nearby is also included, probably to add" -" extra horror detail." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Phantasm smartphone case" -msgid_plural "Phantasm smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Phantasm smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the iconic ball-shaped weapon used by the " -"Tallman, the main villain from the 'Phantasm' movie series. This case " -"features the ball image with a chrome-like metallic surface. Inside the " -"ball, there are graphics of the Phantasm movie scenes to further communicate" -" the theme." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Texas Chainsaw Massacre smartphone case" -msgid_plural "Texas Chainsaw Massacre smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Texas Chainsaw Massacre smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the iconic chainsaw used by Leatherface in the " -"'Texas Chainsaw Massacre' movie series. This case presents an image of a " -"volume meter with a chainsaw graphic etched vertically. The blade of the " -"chainsaw is designed with a sharp metallic accent against a bleak backdrop, " -"symbolizing the haunting atmosphere of the film." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Child's Play smartphone case" -msgid_plural "Child's Play smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Child's Play smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case is inspired by the terrifying " -"mission of the red-haired killer doll. This case features Chucky's graphic," -" with vibrant highlights of blood-red and white, symbolizing his hair. The " -"background is plain black with a stitched-like design to make it look like a" -" piece of fabric." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Hellraiser smartphone case" -msgid_plural "Hellraiser smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hellraiser smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this case is inspired by the gruesome Cenobite creatures from " -"the 'Hellraiser' horror movie series. It features a graphic of the infamous" -" puzzle box with a bloody-grey, aged texture and small comic-like graphic " -"symbols that are seen in the movie scenes. The design layout also presents " -"a reflection of the Cenobites and their leader, Pinhead, in the background, " -"giving it a truly creepy vibe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Maniac Cop smartphone case" -msgid_plural "Maniac Cop smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Maniac Cop smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case is inspired by the iconic " -"police uniform of the maniac cop. The case features the police badge, " -"symbolizing authority, with the maniac's glove-clad hand over it in a steel-" -"like color against a dark blue background. It also includes a bloody police" -" baton graphic to further emphasize the theme." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Re-Animator smartphone case" -msgid_plural "Re-Animator smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Re-Animator smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"Inspired by Dr. Herbert West's reanimation serum and the undead creatures it" -" creates from the 'Re-Animator' horror movie series, this case features a " -"medical syringe graphic with a glowing, green liquid radiating outward, " -"symbolizing the serum substance, against a plain black background. Eh, " -"ironic." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Evil Dead smartphone case" -msgid_plural "Evil Dead smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Evil Dead smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the Necronomicon and the demonic beings it " -"awakens, as well as the hero from the 'Evil Dead' horror-comedy series. The" -" case features the book's cover design in brown with raised lettering. The " -"lettering represents the ancient text of the book; however, the iconical " -"silhouette of Ash Williams can be seen in the center, with text saying 'Hail" -" to the King, baby'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Pumpkinhead smartphone case" -msgid_plural "Pumpkinhead smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Pumpkinhead smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the demonic creature that seeks vengeance. This " -"case features the graphic of Pumpkinhead, the demon of vengeance, with a " -"fiery red and orange color combination against a black background. " -"Distorted, slimy tentacles are near the bottom to emphasize the monster's " -"theme." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Halloween smartphone case" -msgid_plural "Halloween smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Halloween smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the iconic slasher movie. This case features the" -" white, plain mask's silhouette against a dark, blood-red background. It " -"has the movie's tagline from a distance, with subtle illustrations of " -"Michael Myers holding a knife to further reinforce the theme of Halloween." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Coffin Joe smartphone case" -msgid_plural "Coffin Joe smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Coffin Joe smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the Brazilian horror icon, Coffin Joe (Zé do " -"Caixo). It has the silhouette of him wearing his classic top hat and suit, " -"along with the symbolic scythe, against a purple backdrop in the background." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Alien smartphone case" -msgid_plural "Alien smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Alien smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the Xenomorphs' threat and the spaceship's doomed" -" crew. This case features a graphic of Ripley with the Alien Queen's tail " -"coiling around the phone case, with a striking color combination of dark " -"blues and greens to create an eerie mood." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Predator smartphone case" -msgid_plural "The Predator smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Predator smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case is inspired by the Predator's " -"advanced technology and their hunting tools presented in the action-horror " -"series in which the creatures were presented. This case features a graphic " -"of the Predator's mask in red, silver, and black, with futuristic lines that" -" create a mechanical texture, and a background of the jungle where the first" -" movie was based." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Feast smartphone case" -msgid_plural "Feast smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Feast smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the main monster species from the comedy-horror " -"trash trilogy 'Feast', and also the filthiness of the environment. This " -"features a graphic of the monster in a dirty-feeling yellow and gray " -"combination, with the monster's gross tongue hanging out." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Collector smartphone case" -msgid_plural "The Collector smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Collector smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case is inspired by the Collector's" -" Trap's pattern and the horror-thriller feeling from the movie of the same " -"name. This case features a graphic of the box trap with a blend of green, " -"orange, and purple colors against a plain black background, with a top-down " -"style to show the intricate layout of the trap." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Nightshifter smartphone case" -msgid_plural "The Nightshifter smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Nightshifter smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case is inspired by the mortuary " -"where the protagonist from the Brazilian horror movie 'The Nightshifter' " -"(Morto no Fala) works and the supernatural events that happen there. This " -"case features the image of the mortuary in a sepia hue, with an overlay of a" -" ghostly hand coming out of a coffin, and the protagonist, Stenio, appearing" -" in the background with a serious expression." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Wrong Turn smartphone case" -msgid_plural "Wrong Turn smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Wrong Turn smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"Inspired by the deformed and cannibalistic mountain people that are the main" -" antagonists of the horror movie series 'Wrong Turn', this case features a " -"graphic of a silhouette of the monsters' faces, arranged in a circular " -"pattern with blood-red highlights, against a misty mountain landscape." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Hills Runs Red smartphone case" -msgid_plural "The Hills Runs Red smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Hills Runs Red smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case is inspired by the main " -"antagonist of the horror film 'The Hills Run Red', Babyface. This case " -"features a graphic of the mask that Babyface wears, portrayed in a scratched" -" and dirty metal-like texture, with a design of the film's title using a " -"blood-dripping font above it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "You're Next smartphone case" -msgid_plural "You're Next smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "You're Next smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case is inspired by the masked " -"assailants who terrorize the family in the movie 'You're Next'. This case " -"features a graphic of an animal mask with a sharp graphic design printed " -"onto the case, with a bloody-red background to create a sense of urgency and" -" horror." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Babadook smartphone case" -msgid_plural "The Babadook smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Babadook smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design is inspired by the movie's titular character, a monster from a " -"storybook. This case features a graphic of the Babadook's silhouette in a " -"dark blue-black color against a grayish textured background with the " -"typography and illustrations as seen in the book. The book is incorporated " -"into the design as well." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Leprechaun smartphone case" -msgid_plural "Leprechaun smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Leprechaun smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features a vibrant green color" -" and a graphic of the Leprechaun's face with his signature top hat on the " -"back of the case. The case also features an etched graphic of the pot of " -"gold at the end of the rainbow on the sides." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Smiley Face Killers smartphone case" -msgid_plural "Smiley Face Killers smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Smiley Face Killers smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of Smiley's chilling grin" -" printed in black on a deep blue background. This case also features a " -"subtle graphic of the infamous yellow smiley face with blood dripping from " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Ring smartphone case" -msgid_plural "The Ring smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Ring smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features a graphic of the Ring" -" Girl on a black background, with her hair covering her face and creating " -"eerie flowing lines. This case also features the iconic videotape from the " -"movie with the cursed Alaskan landscape printed on the borders." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Descent smartphone case" -msgid_plural "The Descent smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Descent smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features the shadows of the " -"deformed humanoid creatures lurking in the cave that the characters must " -"navigate, with corresponding blood dripping from them against a black " -"background." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Grudge smartphone case" -msgid_plural "The Grudge smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Grudge smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features the haunting Grudge ghost's white " -"face on a black background, with her multiple horror contortions through the" -" movie sparsely hinted at in a subtle way around her face." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "[R E C] smartphone case" -msgid_plural "[R E C] smartphone cases" -msgstr[0] "[R E C] 스마트폰 케이스" - -#. ~ Description of variant "[R E C] smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features the recognizable branding of said " -"movie's original poster, which depicts a graphic of a person with a blood-" -"splattered face, looking upwards, on an orange-colored background. It also " -"features the film's title, 'R E C' printed in bold white letters at the " -"bottom." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Paranormal Activity smartphone case" -msgid_plural "Paranormal Activity smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Paranormal Activity smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of the Ouija board, with " -"the film's title at the bottom, and a spooky blue-grey color throughout, " -"symbolizing the film's eeriness and supernatural horror." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Cloverfield Monster smartphone case" -msgid_plural "Cloverfield Monster smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Cloverfield Monster smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features the Cloverfield " -"monster's claw marks on an eroded statue-like surface against a grey-green " -"background, with a scratchy film reel aesthetic found throughout the case." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Hatchet smartphone case" -msgid_plural "Hatchet smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hatchet smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of an eerie swamp " -"environment with a silhouette resembling one of the main villains from said " -"movie series. The case also includes a splash effect on the sides to " -"represent the swamp water and leaves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Jaws smartphone case" -msgid_plural "Jaws smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jaws smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This design features a graphic of a shark fin coming out of the water with " -"the text 'Stay Out of the Water' written in bold letters over it. It also " -"uses an intense blue gradient color to represent the ocean horizon." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Piranha smartphone case" -msgid_plural "Piranha smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Piranha smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features a graphic of a group " -"of red piranhas swimming with sharp white waves against a blue background. " -"The graphic of bloody water hints at the piranhas' violent nature." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Anaconda smartphone case" -msgid_plural "Anaconda smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Anaconda smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features a graphic of a " -"python's skin texture and a subtle shadow of the anaconda's head. The " -"background emulates dense jungle foliage, and the case sides feature coiled " -"snake graphical elements." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Eight-Legged Freaks smartphone case" -msgid_plural "Eight-Legged Freaks smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Eight-Legged Freaks smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features a graphic of spider " -"web outlines with intermittent sewn lines surrounding a four-eyed spider in " -"the middle. The web's 3D-looking white strands create a striking contrast " -"with the dark background color palette." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Big Ass Spider smartphone case" -msgid_plural "Big Ass Spider smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Big Ass Spider smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a black spider leg on a bright red " -"backdrop, with its shadow seen underneath. The case's side texture presents" -" red web-like patterns with black spider legs." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Creature from the Black Lagoon smartphone case" -msgid_plural "The Creature from the Black Lagoon smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Creature from the Black Lagoon smartphone -#. case" of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The design of this waterproof smartphone case features an underwater scene " -"of the lagoon with the Creature's shadow lurking beneath the water's " -"surface. The color scheme features blue and green tones to mimic the " -"lagoon's color palette." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Frankenstein smartphone case" -msgid_plural "Frankenstein smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Frankenstein smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features multiple graphic stitches in a " -"sloppy, Frankensteinian style wrapped around the phone case in green and " -"metallic colors, symbolic of the animated monster's character." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Day of the Dead smartphone case" -msgid_plural "Day of the Dead smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Day of the Dead smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features an underground military bunker " -"setting and a graphic of a zombie breaking through a chain-link fence, " -"alongside a recognizable smart zombie behind it. The sides include a dark, " -"military-colored camo pattern and texture." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Dawn of the Dead smartphone case" -msgid_plural "Dawn of the Dead smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Dawn of the Dead smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a blood-stained " -"shopping mall's facade with the letters 'D.O.T.D.' floating ominously behind" -" it. The side grip of the case gives a nod to the mall floor with its " -"scattered products." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Night of the Living Dead smartphone case" -msgid_plural "Night of the Living Dead smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Night of the Living Dead smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of zombie silhouettes in " -"black and white with a swarm of 'dead' creeping from city buildings, giving " -"a nod to the movie's historical legacy in the genre." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Jeepers Creepers smartphone case" -msgid_plural "Jeepers Creepers smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Jeepers Creepers smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a winged creature " -"identical to the movie's villain. The ground beneath the creature's feet is" -" cracked with dark textures, and it is looking directly at the viewer, " -"giving off an eerie vibe." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Terrifier smartphone case" -msgid_plural "Terrifier smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Terrifier smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a joker-like face painting on the " -"case's back with a graphic crimson star and stripes accent. On the side, " -"the case features red and black vertical stripes to evoke an image of the " -"movie's main antagonist's clown costume." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "My Bloody Valentine smartphone case" -msgid_plural "My Bloody Valentine smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "My Bloody Valentine smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a black-colored " -"miner's helmet and gas mask with a blood splatter effect, alongside a bloody" -" pickaxe, giving attention to the movie's important crime scene element. " -"The case's sides resemble cave walls with rock-like textures." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Hostel smartphone case" -msgid_plural "Hostel smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hostel smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a dark design with a graphic of " -"fingers taped up and blood dripping from them. The case's sidewalls double " -"as barbed wire or chains, adding contextual depth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Giant Spider Invasion smartphone case" -msgid_plural "Giant Spider Invasion smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Giant Spider Invasion smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a giant spider with " -"its legs extended and positioned as though wrapping around the case. The " -"background texture mimics space, giving an extraterrestrial theme to the " -"case." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Nosferatu smartphone case" -msgid_plural "Nosferatu smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Nosferatu smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features subtle elements from the movie, " -"including a graphic of castle spires against a blood-red sky. A shadowy " -"figure can be seen lurking under the castle. The sides of the case feature " -"bats, fangs, and other gothic motifs in silver." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Mars Attacks smartphone case" -msgid_plural "Mars Attacks smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Mars Attacks smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features an image of a menacing alien " -"spaceship hovering over a cityscape at night. The case's sides have neon " -"green and magenta stripes to give a nod to the movie's color palette and a " -"small graphic of a Martian soldier from the movie." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Day After Tomorrow smartphone case" -msgid_plural "The Day After Tomorrow smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Day After Tomorrow smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of icebergs floating in " -"the ocean with a cracked blue texture, giving a hint to the movie's overall " -"environment. The sidewalls include weather-related graphics, such as " -"lightning and clouds." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "2012 smartphone case" -msgid_plural "2012 smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "2012 smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of modern high-rise " -"buildings sinking in floodwater with a dark and gloomy blue and green color " -"palette. The sidewalls evoke the same colors in a pattern resembling the " -"water's flow." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Day Earth Stood Still smartphone case" -msgid_plural "The Day Earth Stood Still smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Day Earth Stood Still smartphone case" of -#. item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features an image of an extraterrestrial " -"spacecraft hovering over a city at night with intricate details resembling " -"the craft from the movie. The sidewalls include graphics of the solar " -"system and other space motifs." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Galaxy of Terror smartphone case" -msgid_plural "Galaxy of Terror smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Galaxy of Terror smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a galaxy with stars, " -"planets, and a dark looming force in its center, giving an ode to the " -"movie's intriguing cosmic horror. The sidewalls incorporate a similar " -"starry design with abstract waves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Thing smartphone case" -msgid_plural "The Thing smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Thing smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features an icy blue background with a " -"graphic of the Thing's iconic 'hooded' features in the center. The case's " -"sides resemble the rugged and icy Antarctic terrain where the film takes " -"place." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Blob smartphone case" -msgid_plural "The Blob smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Blob smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a metallic surface " -"with red and silver colors and subtle tendrils interwoven around it, giving " -"a nod to the movie's titular villain. The sidewalls resemble veins through " -"a similar design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Planet Terror smartphone case" -msgid_plural "Planet Terror smartphone cases" -msgstr[0] "플래닛 테러 방수 스마트폰 케이스" - -#. ~ Description of variant "Planet Terror smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features an image of a toxic green zombie " -"hand with a graphic resembling the weapon attached to Cherry's stump in the " -"movie. The sidewalls are deep red, with blood-effect splatters on top of " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Shaun of the Dead smartphone case" -msgid_plural "Shaun of the Dead smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Shaun of the Dead smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of zombie silhouettes in " -"a comic-style format on a black background. The sidewalls include a subtle " -"'blood effect' graphic, along with design elements of basic, mundane " -"everyday objects recently used as weapons." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Day of the Triffids smartphone case" -msgid_plural "Day of the Triffids smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Day of the Triffids smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a giant plant with " -"monster-like tendrils wrapped in gritty textures and faded imagery in the " -"background. The sidewalls resemble the stems of a giant plant with somewhat" -" abstract foliage." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Bird Box smartphone case" -msgid_plural "Bird Box smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bird Box smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a blindfolded face on " -"a black background with subtle patterns in the wallpaper. The sidewalls " -"have a broken, abstract hue with some light elements and waves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Dracula smartphone case" -msgid_plural "Dracula smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Dracula smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features an image of a classic gothic castle" -" with a sinister font in tones of blood red, deep black, and gothic " -"elements. The sidewalls resemble the stone-walled interiors of the same " -"castle, with colors matching the dominant colors of the case." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Darkness Falls smartphone case" -msgid_plural "Darkness Falls smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Darkness Falls smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features an image of a creepy tooth fairy " -"with sharp, acidic white accents on a dark black background. The sidewalls " -"include personal toothbrush elements." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The Mist smartphone case" -msgid_plural "The Mist smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Mist smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a white, ominous cloud" -" over a suburban environment at night with tree branches and lightning in " -"the background. The sidewalls include misty abstract elements and tree " -"graphics." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Silent Hill smartphone case" -msgid_plural "Silent Hill smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Silent Hill smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a sinister fog with an" -" iconic pyramid-headed silhouette in a dark world. The sidewalls evoke an " -"intermittent window pattern with the world's colors moving over it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Slenderman smartphone case" -msgid_plural "Slenderman smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Slenderman smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of black and white mixed " -"with static running through a dark background with fog and trees. You can " -"see the mysterious figure of the pale, faceless stalker among those trees. " -"The sidewalls resemble trees, with the same static running through them." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Bates Motel smartphone case" -msgid_plural "Bates Motel smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bates Motel smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case features a graphic of a creepy motel sign " -"that can become warm and soothing with a touch of nostalgia for the old " -"times. The sidewalls feature floral patterns serenading the hotel's name." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Black Universe smartphone case" -msgid_plural "Black Universe smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Black Universe smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This black waterproof smartphone case is made with high-quality, state-of-" -"the-art materials. The printing on the material looks exactly like the " -"background of outer space you used to see in movies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "White Universe smartphone case" -msgid_plural "White Universe smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "White Universe smartphone case" of item -#. "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This white waterproof smartphone case is made with high-quality, state-of-" -"the-art materials. The printing on the material looks exactly like the " -"background of outer space you used to see in movies; however, instead of a " -"black background, celestial bodies, and white dots, it presents you with a " -"white background of outer space, celestial bodies, and black dots." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "waterproof smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "zombie smartphone case" -msgid_plural "zombie smartphone cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "zombie smartphone case" of item "waterproof -#. smartphone case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"This waterproof smartphone case has a green zombie on its reverse side. " -"Would using this be in poor taste now?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "waterproof camera case" -msgid_plural "waterproof camera cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "waterproof camera case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A waterproof case designed for a standard camera. Will protect your camera " -"from water damage entirely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small waterskin" -msgid_plural "small waterskins" -msgstr[0] "작은 가죽 부대" - -#. ~ Description of "small waterskin" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small watertight leather bag with a carrying strap, can hold 1.5 liters of" -" water." -msgstr "물이 새지 않는 끈 달린 작은 가죽 부대. 1.5L의 물을 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "waterskin" -msgid_plural "waterskins" -msgstr[0] "가죽 부대" - -#. ~ Description of "waterskin" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A watertight leather bag with a carrying strap, can hold 3 liters of water." -msgstr "물이 새지 않는 끈 달린 가죽 부대. 3L의 물을 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large waterskin" -msgid_plural "large waterskins" -msgstr[0] "큰 가죽 부대" - -#. ~ Description of "large waterskin" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A large watertight leather bag with a carrying strap, can hold 5 liters of " -"water." -msgstr "물이 새지 않는 끈 달린 큰 가죽 부대. 5L의 물을 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "wooden barrel" -msgid_plural "wooden barrels" -msgstr[0] "나무통" - -#. ~ Description of "wooden barrel" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"Traditionally made of white oak; these vessels are known for delivering " -"delicious whiskey to the future. It has a capacity of 100 liters." -msgstr "" -"전통적으로 흰 떡갈나무로 만들어진 이 술통은 맛있는 위스키를 만들어 준다고 알려졌습니다. 100L의 액체를 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "paper wrapper" -msgid_plural "paper wrappers" -msgstr[0] "종이 포장지" - -#. ~ Description of "paper wrapper" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "Just a piece of butcher's paper. Good for starting fires." -msgstr "주로 정육점에서 사용되는 종이 포장지. 불 붙이는데 쓰기 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "foil wrapper" -msgid_plural "foil wrappers" -msgstr[0] "호일 포장지" - -#. ~ Description of "foil wrapper" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A piece of aluminum foil, large enough to wrap around something. You could " -"also cook food in it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "aluminum foil roll" -msgid_plural "aluminum foil rolls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "aluminum foil roll" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"Long tube of cardboard, used to conveniently store long sheets of foil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "wrapper" -msgid_plural "wrappers" -msgstr[0] "포장지" - -#. ~ Description of "wrapper" -#. ~ Daizu is Japanese for soy, hence DaiZoom -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"\"DaiZoom Protein Bar, brought to you by SoyPelusa\" is emblazoned proudly " -"upon this greaseproof wrapper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "styrofoam cup" -msgid_plural "styrofoam cups" -msgstr[0] "스티로폼 컵" - -#. ~ Description of "styrofoam cup" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A cheap, disposable cup with a plastic lid and straw." -msgstr "플라스틱 뚜껑과 빨대가 함께 있는 저렴한 일회용 컵." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic tub" -msgid_plural "plastic tubs" -msgstr[0] "플라스틱 통" - -#. ~ Description of "plastic tub" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A big, square plastic bucket usually used for carrying ice cream." -msgstr "보통 아이스크림을 담는데 사용하는 크고, 네모난 플라스틱 통" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "condom" -msgid_plural "condoms" -msgstr[0] "콘돔" - -#. ~ Description of "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A gentleman's balloon. A single-use life preventer. A thumbless latex " -"mitten. This could be used as a makeshift water container, but otherwise " -"it's anyone's guess what it's for." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "This one is plain, no coloring or flavoring." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "blue condom" -msgid_plural "blue condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "red condom" -msgid_plural "red condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "green condom" -msgid_plural "green condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "yellow condom" -msgid_plural "yellow condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "pink condom" -msgid_plural "pink condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "ribbed condom" -msgid_plural "ribbed condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ribbed condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "This one is ribbed for pleasure!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "cherry flavored condom" -msgid_plural "cherry flavored condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cherry flavored condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A condom with cherry flavored lube, in red packaging to match." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "banana flavored condom" -msgid_plural "banana flavored condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "banana flavored condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A condom with banana flavored lube, in yellow packaging to match." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "strawberry flavored condom" -msgid_plural "strawberry flavored condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "strawberry flavored condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A condom with strawberry flavored lube, in red packaging to match." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "orange flavored condom" -msgid_plural "orange flavored condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "orange flavored condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A condom with orange flavored lube, in orange packaging to match." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "food™ flavored condom" -msgid_plural "food™ flavored condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "food™ flavored condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A condom with Foodplace's delicious food™ flavored lube, in purple packaging" -" to match." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "jalapeno flavored condom" -msgid_plural "jalapeno flavored condoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "jalapeno flavored condom" of item "condom" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"For those who need to spice up their sex life, are masochistic, or just hate" -" themselves, this condom is flavored after jalapeños." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "balloon" -msgid_plural "balloons" -msgstr[0] "풍선" - -#. ~ Description of "balloon" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A deflated balloon. This could be used as a makeshift water container." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large tin can" -msgid_plural "large tin cans" -msgstr[0] "대형 주석 캔" - -#. ~ Description of "large tin can" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A large tin can, like what beans come in. Holds a substantial amount of " -"food." -msgstr "콩을 담는데 사용되는 주석 캔. 음식을 꽤 많이 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "survival kit box" -msgid_plural "survival kit boxes" -msgstr[0] "생존용품 상자" - -#. ~ Description of "survival kit box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "An aluminum box designed to contain a small survival kit." -msgstr "" - -#. ~ Description of "survival kit box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The ultimate survival kit purchased either by the wealthy or the dedicated " -"urban survivalist. It contains tools and items to help you survive in case " -"of an emergency." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small cardboard box of tea bags" -msgid_plural "small cardboard boxes of tea bags" -msgstr[0] "티백이 든 작은 종이 상자" - -#. ~ Description of "small cardboard box of tea bags" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A very small cardboard box with a tea brand's logo on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "flyer stand" -msgid_plural "flyer stands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flyer stand" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small stand made to show off various flyers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "first aid kit box" -msgid_plural "first aid kit boxes" -msgstr[0] "구급상자 박스" - -#. ~ Description of "first aid kit box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A plastic box designed to contain a first aid kit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "IFAK pouch" -msgid_plural "IFAK pouches" -msgstr[0] "구급 상자 파우치" - -#. ~ Description of "IFAK pouch" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A fabric pouch designed to contain a personalized trauma kit. These " -"supplies are used to address immediate life-threatening conditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "radio car box" -msgid_plural "radio car boxes" -msgstr[0] "RC카 상자" - -#. ~ Description of "radio car box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small box with an image of a toy car printed on the front. The text " -"written on the side says it comes with a remote control and batteries " -"included." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "STEM kit box" -msgid_plural "STEM kit boxes" -msgstr[0] "STEM 키트 상자" - -#. ~ Description of "STEM kit box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small box with an image of children building things." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "maker kit box" -msgid_plural "maker kit boxes" -msgstr[0] "조립 키트 상자" - -#. ~ Description of "maker kit box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small box with an image of children building things. It's labelled " -"'Makerspace Learner Kit'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "robot kit box" -msgid_plural "robot kit boxes" -msgstr[0] "로봇 키트 상자" - -#. ~ Description of "robot kit box" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small box with an image of children building robots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small MRE bag" -msgid_plural "small MRE bags" -msgstr[0] "작은 MRE 가방" - -#. ~ Description of "small MRE bag" -#. ~ Description of "MRE dessert bag" -#. ~ Description of "MRE spread bag" -#. ~ Description of "MRE jam bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small, sturdy, plastic and aluminum container of multi-layered " -"construction, with detailed nutritional information about its contents." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "MRE bag" -msgid_plural "MRE bags" -msgstr[0] "MRE 가방" - -#. ~ Description of "MRE bag" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A sturdy plastic and aluminum container of multi-layered construction, with " -"detailed nutritional information about its contents." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "MRE package" -msgid_plural "MRE packages" -msgstr[0] "MRE 패키지" - -#. ~ Description of "MRE package" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"The Meal, Ready-to-Eat - also known as the MRE - is the individual field " -"ration of the United States Armed Forces. It is in a lightweight yet sturdy" -" multi-layered plastic and aluminum foil container - essentially a flexible " -"can." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "MRE dessert bag" -msgid_plural "MRE dessert bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "MRE spread bag" -msgid_plural "MRE spread bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "MRE jam bag" -msgid_plural "MRE jam bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "individual patrol officer kit" -msgid_plural "individual patrol officer kits" -msgstr[0] "개인용 순찰 경관 키트" - -#. ~ Description of "individual patrol officer kit" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A first aid kit designed for patrolling police officers, contents selected " -"for dealing with hemorrhaging injuries such as gunshot wounds. Comes in a " -"sealed pouch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "50 gallon aquarium" -msgid_plural "50 gallon aquariums" -msgstr[0] "50 갤런 수족관" - -#. ~ Description of "50 gallon aquarium" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 50-gallon glass aquarium, used for safely storing small animals for use as" -" pets or food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "50 gallon aquarium (drying)" -msgid_plural "50 gallon aquariums (drying)" -msgstr[0] "50 갤런 수족관 (건조중)" - -#. ~ Description of "50 gallon aquarium (drying)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 50-gallon glass aquarium, used for safely storing small animals for use as" -" pets or food. This one has been freshly made and requires time for the " -"silicone to dry." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "50 gallon aquarium (drying)" -#. ~ "msg" action message of item "30 gallon aquarium (drying)" -#. ~ "msg" action message of item "100 gallon aquarium (drying)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "You check that the aquarium does indeed hold water, it is ready." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "50 gallon aquarium (drying)" -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "30 gallon aquarium (drying)" -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "100 gallon aquarium (drying)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "The silicone hasn't dried quite yet." -msgstr "실리콘이 아직 마르지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "30 gallon aquarium" -msgid_plural "30 gallon aquariums" -msgstr[0] "30 갤런 수족관" - -#. ~ Description of "30 gallon aquarium" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 30-gallon glass aquarium, used for safely storing small animals for use as" -" pets or food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "30 gallon aquarium (drying)" -msgid_plural "30 gallon aquariums (drying)" -msgstr[0] "30 갤런 수족관 (건조중)" - -#. ~ Description of "30 gallon aquarium (drying)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 30-gallon glass aquarium, used for safely storing small animals for use as" -" pets or food. This one has been freshly made and requires time for the " -"silicone to dry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "100 gallon aquarium" -msgid_plural "100 gallon aquariums" -msgstr[0] "100 갤런 수족관" - -#. ~ Description of "100 gallon aquarium" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 100-gallon glass aquarium, used for safely storing small animals for use " -"as pets or food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "100 gallon aquarium (drying)" -msgid_plural "100 gallon aquariums (drying)" -msgstr[0] "100 갤런 수족관 (건조중)" - -#. ~ Description of "100 gallon aquarium (drying)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 100-gallon glass aquarium, used for safely storing small animals for use " -"as pets or food. This one has been freshly made and requires time for the " -"silicone to dry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "small propane tank" -msgid_plural "small propane tanks" -msgstr[0] "소형 프로판 가스탱크" - -#. ~ Description of "small propane tank" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A small tank of propane, commonly used for camping stoves and torches." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "medium propane tank" -msgid_plural "medium propane tanks" -msgstr[0] "중형 프로판 가스탱크" - -#. ~ Description of "medium propane tank" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A medium-sized tank of propane, commonly used for barbeques." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large propane tank" -msgid_plural "large propane tanks" -msgstr[0] "대형 프로판 가스탱크" - -#. ~ Description of "large propane tank" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A large tank of propane, commonly used for heating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "extra large propane tank" -msgid_plural "extra large propane tanks" -msgstr[0] "초대형 프로판 가스탱크" - -#. ~ Description of "extra large propane tank" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A massive tank of propane, commonly used for heating a home or vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "shot glass" -msgid_plural "shot glasses" -msgstr[0] "양주잔" - -#. ~ Description of "shot glass" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A standard 1.5 ounce shot glass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/containers/containers.json -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "aluminum tank (100 L)" -msgid_plural "aluminum tanks (100 L)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "aluminum tank (100 L)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A large aluminum tank, traditionally used to store fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/containers/containers.json -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "aluminum tank (200 L)" -msgid_plural "aluminum tanks (200 L)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "aluminum tank (200 L)" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A massive aluminum tank, traditionally used to store fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "10.1 ounce squeeze tube" -msgid_plural "10.1 ounce squeeze tubes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "10.1 ounce squeeze tube" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 10.1 ounce squeeze tube, used for storing the likes of silicone caulk, " -"paint, or food dressing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "2.8 ounce squeeze tube" -msgid_plural "2.8 ounce squeeze tubes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "2.8 ounce squeeze tube" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A 2.8 ounce squeeze tube, used for storing the likes of silicone caulk, " -"paint, or food dressing." -msgstr "" - -#. ~ Description of "bottle gourd" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A hard, watertight container made from a dried bottle gourd. Can be used " -"similar to a canteen or just for storing liquids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "metal paint can" -msgid_plural "metal paint cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "metal paint can" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A metal paint can, able to hold a gallon of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "plastic paint can" -msgid_plural "plastic paint cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plastic paint can" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A plastic paint can, able to hold a gallon of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "lunchbox" -msgid_plural "lunchboxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lunchbox" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A plastic box, commonly used to store lunch and utensils to eat it with." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "pencil case" -msgid_plural "pencil cases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pencil case" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small fabric container with a zipper. Commonly used by children to store " -"school supplies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "cardboard roll" -msgid_plural "cardboard rolls" -msgstr[0] "골판지 롤" - -#. ~ Description of "cardboard roll" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A small cardboard roll used to conveniently store materials such as tape or " -"toilet paper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "wooden tankard" -msgid_plural "wooden tankards" -msgstr[0] "나무 맥주잔" - -#. ~ Description of "wooden tankard" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "A low-tech solution for all your guzzling needs. Drink responsibly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "pillbox" -msgid_plural "pillboxes" -msgstr[0] "약상자" - -#. ~ Description of "pillbox" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A simple plastic pill organizer with a small compartment for each day of the" -" week." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "large pillbox" -msgid_plural "large pillboxes" -msgstr[0] "대형 약상자" - -#. ~ Description of "large pillbox" -#: data/json/items/containers/containers.json -msgid "" -"A large plastic pill organizer with compartments for two weeks of daily " -"medication." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "marksmen's conversion kit" -msgid_plural "marksmen's conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "marksmen's conversion kit" -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "" -"This is an expansive cardboard box, stamped with manufacturer markings and " -"emblazoned with the stylized image of an assembled high-caliber rifle. " -"Containing appropriate retool components for a larger than typical given " -"weapon platform, including big-bore upper receiver assemblies, quick-swap " -"sniper barrels, and assorted extras (such as magazines), its contents could " -"be used to rechamber a compatible rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "large rifle conversion kit" -msgid_plural "large rifle conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large rifle conversion kit" -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "" -"This is a large cardboard box, stamped with manufacturer markings and " -"emblazoned with the stylized image of a large, assembled rifle. Containing " -"appropriate retool components for a given weapon platform, including high-" -"caliber upper receiver assemblies, quick-swap marksman barrels, and assorted" -" extras (such as magazines), its contents could be used to rechamber a " -"compatible rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "standard rifle conversion kit" -msgid_plural "standard rifle conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "standard rifle conversion kit" -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "" -"This is a sturdy cardboard box, stamped with manufacturer markings and " -"emblazoned with the stylized image of an assembled rifle. Containing " -"appropriate retool components for an average weapon platform, including " -"upper receiver assemblies, swappable barrels, and assorted extras (such as " -"magazines), its contents could be used to rechamber a compatible rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "SBR conversion kit" -msgid_plural "SBR conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "SBR conversion kit" -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "" -"This is a modestly proportioned cardboard box, stamped with manufacturer " -"markings and emblazoned with the stylized image of an assembled, short-" -"barreled rifle. Containing appropriate retool components for a given weapon" -" platform, including compact upper receiver assemblies, short quick-swap " -"barrels, and assorted extras (such as magazines), its contents could be used" -" to rechamber a compatible rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "micro-carbine conversion kit" -msgid_plural "micro-carbine conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "micro-carbine conversion kit" -#: data/json/items/containers/conversions.json -msgid "" -"This is a relatively small cardboard box, stamped with manufacturer markings" -" and emblazoned with the stylized image of an assembled, extremely compact " -"carbine. Containing appropriate retool components for a given weapon " -"platform, including adorably small upper receiver assemblies, pistol-length " -"swappable barrels, and assorted extras (such as magazines), its contents " -"could be used to rechamber a compatible rifle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "shrink wrapping" -msgid_plural "shrink wrappings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shrink wrapping" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "" -"Polymer plastic material, that shrinks tightly over whatever it is covering." -" Disposable." -msgstr "" - -#. ~ Description of "trash can" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "" -"A big trashcan in which you can store, you guessed it, trash. Made out of " -"plastic, so it's watertight but fragile and won't survive if you try to " -"carry something really heavy in it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/containers/generic.json data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "industrial trash can" -msgid_plural "industrial trash cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "industrial trash can" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "" -"A really big trashcan in which you can store, you guessed it, trash, ready " -"for the garbage truck to pick up. Made out of thick plastic, this can was " -"meant for household or industrial use, something you roll up to the curb " -"once a week." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "small liquid bag" -msgid_plural "small liquid bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small liquid bag" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "" -"Small bag, similar to an IV bag, that previously stored a sterilized saline " -"solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "medium liquid bag" -msgid_plural "medium liquid bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "medium liquid bag" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "" -"Bag, similar to an IV bag, that previously stored a sterilized saline " -"solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "large liquid bag" -msgid_plural "large liquid bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large liquid bag" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "" -"Large bag, similar to an IV bag, that previously stored a sterilized saline " -"solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "huge liquid bag" -msgid_plural "huge liquid bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "huge liquid bag" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "" -"Huge bag, similar to an IV bag, that previously stored a sterilized saline " -"solution. Whatever it stores now, it is not safe to put in your veins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "small paper box" -msgid_plural "small paper boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small paper box" -#: data/json/items/containers/generic.json -msgid "A very small paper box." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/lab.json -msgid "secured plastic box" -msgid_plural "secured plastic boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "secured plastic box" -#: data/json/items/containers/lab.json -msgid "" -"A small plastic box with a rugged exterior, the cover securely held by " -"several small latches." -msgstr "" - -#. ~ Description of "30 gallon barrel" -#: data/json/items/containers/lab.json -msgid "" -"A huge plastic barrel with a watertight lid. It's surface is completely " -"covered with hazard warning labels and, most importantly, a giant red tape, " -"that reads \"IMPURE CATALYST, DO NOT USE, FAILED SAMPLE, DO NOT USE, IMPURE " -"CATALYST…\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "small ammo can" -msgid_plural "small ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top and shabby yellow text " -"printed on the side." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "1000 9x19mm FMJ ammo can" -msgid_plural "1000 9x19mm FMJ ammo cans" -msgstr[0] "1000 9x19mm FMJ 탄약통" - -#. ~ Description of variant "1000 9x19mm FMJ ammo can" of item "small ammo -#. can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-172-9558 A363\n" -"1000 CRTG 9 MM\n" -"BALL M882" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "1000 9x19mm JHP ammo can" -msgid_plural "1000 9x19mm JHP ammo cans" -msgstr[0] "1000 9x19mm JHP 탄약통" - -#. ~ Description of variant "1000 9x19mm JHP ammo can" of item "small ammo -#. can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-357-8488 A260\n" -"1000 CARTRIDGES 9 MM\n" -"SUBSONIC" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "240 .300 win mag ammo can" -msgid_plural "240 .300 win mag ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "240 .300 win mag ammo can" of item "small ammo -#. can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-018-1547 A191\n" -"240 CARTRIDGES .300 WM\n" -"MATCH GRAGE\n" -"220 GRAIN BULLET\n" -"Mk 248 Mod 1\"" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "720 .300 AAC ammo can" -msgid_plural "720 .300 AAC ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "720 .300 AAC ammo can" of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-651-3478 A001\n" -"720 CARTRIDGES 7.62 x 35mm (300AAC)\n" -"125 OTMSS OPEN TIP MATCH SUBSONIC" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "200 7.62mm ammo can" -msgid_plural "200 7.62mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "200 7.62mm ammo can" of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-398-1449 AA04\n" -"200 CARTRIDGES 7.62 mm\n" -"4 AP M993\n" -"1 TRACER M62\n" -"ON LINK M13" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "240 7.62mm ammo can" -msgid_plural "240 7.62mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "240 7.62mm ammo can" of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-398-1450 AA03\n" -"240 CARTRIDGES 7.62 mm\n" -"AP M993" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "460 7.62mm ammo can" -msgid_plural "460 7.62mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "460 7.62mm ammo can" of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-41-8202 AA11\n" -"460 CARTRIDGES\n" -"7.62MM BALL M80\n" -"CARTONS" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "200 7.62mm ammo can" of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-00-892-2150\n" -"200 CARTRIDGES 7.62 mm\n" -"4 BALL M80\n" -"1 TRACER M62\n" -"ON LINK M13" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "200 .338 ammo can" -msgid_plural "200 .338 ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "200 .338 ammo can" of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"\n" -"1305-01-618-1847 AB98\n" -"200 CARTRIDGES .338 LAPUA MAG\n" -"SWISS P Styx Action\n" -"HPBT" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "120 slug ammo can" -msgid_plural "120 slug ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "120 slug ammo can" of item "small ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-386-5604 A023\n" -"120 CRTGS 12 GA\n" -"1 OZ SLUG LDD" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "ammo can" -msgid_plural "ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "820 5.56mm ammo can" -msgid_plural "820 5.56mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "820 5.56mm ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-155-5457 A063\n" -"820 CTGS 5.56MM\n" -"TRACER M856" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "100 .50 ammo can" -msgid_plural "100 .50 ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "100 .50 ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-00-028-6583 A557\n" -"100 CRTG .50 CAL\n" -"LINK M9\n" -"4-BALL M33\n" -"1-TRACER M17" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "100 .50 ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-249-6888 A607\n" -"100 CRTG .50 CAL\n" -"LINK M9\n" -"4-MK 211 MOD 0\n" -"1-M20 API TRACER" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "120 .50 ammo can" -msgid_plural "120 .50 ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "120 .50 ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-00-585-5191 A552\n" -"120 CARTRIDGES\n" -".50 Browning BALL M33\n" -"FMJ BT 625 gr" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "840 5.56mm ammo can" -msgid_plural "840 5.56mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "840 5.56mm ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-559-3333 AB57\n" -"840 CARTRIDGES 5.56 MM\n" -"BALL M855A1\n" -"10 ROUND CLIPS" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "840 .300 AAC ammo can" -msgid_plural "840 .300 AAC ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "840 .300 AAC ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-651-3479 A002\n" -"840 CARTRIDGES 7.62 x 35mm (300AAC)\n" -"125 OTM OPEN TIP MATCH SUPERSONIC" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#. ~ Variant name of item "big ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "600 7.62mm ammo can" -msgid_plural "600 7.62mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "600 7.62mm ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-00-257-1089 A143\n" -"600 CARTRIDGES\n" -"7.62MM BALL M80\n" -"ON LINK M13" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "400 .338 ammo can" -msgid_plural "400 .338 ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "400 .338 ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-618-1846 AB97\n" -"400 CARTRIDGES .338 LAPUA MAG\n" -"SWISS P Styx Action\n" -"HPBT" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "160 00 shot ammo can" -msgid_plural "160 00 shot ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "160 00 shot ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-232-8338 A011\n" -"160 CRTGS 12 GA\n" -"NO. 00 BUCKSHOT" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "160 beanbag ammo can" -msgid_plural "160 beanbag ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "160 beanbag ammo can" of item "ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-454-0191 AA29\n" -"160 CRTGS 12 GA BEAN BAG\n" -"NON-LETHAL" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "big ammo can" -msgid_plural "big ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Variant name of item "big ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "800 5.56mm ammo can" -msgid_plural "800 5.56mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "800 5.56mm ammo can" of item "big ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-533-5663 AB03\n" -"800 CRTG 5.56MM\n" -"4 BALL M855\n" -"1 TRACER M856\n" -"M27 LINK" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "800 5.56mm ammo can" of item "big ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-393-7052 AA02\n" -"800 CRTG 5.56MM\n" -"4 AP M995\n" -"1 TRACER M856\n" -"M27 LINK" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "800 5.56mm ammo can" of item "big ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-393-7050 AA01\n" -"800 CRTG 5.56MM\n" -"5 AP M995\n" -"M27 LINK" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "800 5.56mm ammo can" of item "big ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-01-258-8692 A062\n" -"800 CRTG 5.56MM\n" -" BALL M855\n" -"M27 LINK" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "600 7.62mm ammo can" of item "big ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1305-00-209-5139 A127\n" -"600 CARTRIDGES 7.62 mm\n" -"4 BALL M80\n" -"1 TRACER M62\n" -"ON LINK M13" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "heavy-duty ammo can" -msgid_plural "heavy-duty ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy-duty ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A huge metal box with handles on each end. It is almost inconveniently big," -" but can hold a lot of heavy items inside." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "heavy-duty ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "48 40mm ammo can" -msgid_plural "48 40mm ammo cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "48 40mm ammo can" of item "heavy-duty ammo can" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A solid metal ammo box with a small handle on top. Front side has printed:\n" -"1310-01-159-8043 B542\n" -"32 CARTRIDGES 40 MM HEDP\n" -"HIGH EXPLOSIVE DUAL PURPOSE M433 LINKED" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "grenade container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "grenade container" -msgid_plural "grenade containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "grenade container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A small, thick cylindrical container. Designed to store a single grenade, " -"it seems." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "grenade container" of item "grenade container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A small, thick cylindrical container. Dark, shabby surface has printed:\n" -"1330-00-133-8244 G881\n" -"COMP B 1 GRENADE HAND FRAG DELAY M67 W/FUZE M213\n" -"CONTAINER M415A1 UAC" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "double 84mm HEDP container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "double 84mm HEDP container" -msgid_plural "double 84mm HEDP containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "double 84mm HEDP container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "Huge metal container, in a shape of two massive rockets." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "double 84mm HEDP container" of item "double 84mm -#. HEDP container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A heavy and bulky container in a shape of two recoilless rifle rounds. Text on the front says:\n" -"1 RD\n" -"84MM HEDP 502\n" -"1315-01-343-1944\n" -"\n" -"EXPLOSIVE" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "double 84mm HEDP container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "double 84mm HE container" -msgid_plural "double 84mm HE containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "double 84mm HE container" of item "double 84mm -#. HEDP container" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A heavy and bulky container in a shape of two recoilless rifle rounds. Text on the front says:\n" -"1 RD\n" -"84MM HE 441D\n" -"\n" -"EXPLOSIVE" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "84mm HE crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "84mm HE crate" -msgid_plural "84mm HE crates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "84mm HE crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "Relatively small metal box. On one side it has label \"EXPLOSIVE\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "84mm HE crate" of item "84mm HE crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A big metal crate. On one side it has label \"EXPLOSIVE\", and on another is written:\n" -"6 RDS 84MM HE" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "84mm HE crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "84mm HEDP crate" -msgid_plural "84mm HEDP crates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "84mm HEDP crate" of item "84mm HE crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A big metal crate. On one side it has label \"EXPLOSIVE\", and on another is written:\n" -"6 RDS 84MM HEDP" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "wooden crate" -msgid_plural "wooden crates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wooden crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "Huge wooden crate, closed with metal wire." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "wooden crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "72 40mm ammo crate" -msgid_plural "72 40mm ammo crates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "72 40mm ammo crate" of item "wooden crate" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Huge wooden crate, closed with metal wire. Front side has printed:\n" -"1310-00-992-0451 B546\n" -"72 CARTRIDGE COMP A-5\n" -"40 MM HEDP M433" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "ammo box" -msgid_plural "ammo boxes" -msgstr[0] "탄약 상자" - -#. ~ Description of "ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "A small, cardboard box for ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "20 5.56mm rounds ammo box" -msgid_plural "20 5.56mm rounds ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "20 5.56mm rounds ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says \"20 " -"CARTRIDGES 5.56MM TRACER M856\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "5 00 shot ammo box" -msgid_plural "5 00 shot ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "5 00 shot ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says \"5 " -"CARTRIDGES 12 GA SHOTSHELL NO. 00 BUCKSHOT\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "5 slug ammo box" -msgid_plural "5 slug ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "5 slug ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says \"5 " -"CARTRIDGES 12 GA SHOTSHELL SLUG\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "5 beanbag ammo box" -msgid_plural "5 beanbag ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "5 beanbag ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says \"5 " -"CARTRIDGES 12 GA SHOTSHELL BEANBAG\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of "ammo box" -#. ~ Description of "small ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A lightweight box, labelled with a big, shiny image of an ammunition " -"cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "100 9x19mm FMJ ammo box" -msgid_plural "100 9x19mm FMJ ammo boxes" -msgstr[0] "100 9x19mm FMJ 탄약 상자" - -#. ~ Description of "100 9x19mm FMJ ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says \"100 " -"ROUNDS 9x19MM PARA FMJ FULL METAL JACKED 115GR.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "100 9x19mm JHP ammo box" -msgid_plural "100 9x19mm JHP ammo boxes" -msgstr[0] "100 9x19mm JHP 탄약 상자" - -#. ~ Description of "100 9x19mm JHP ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says \"100 " -"ROUNDS 9x19MM PARA JHP JACKED HOLLOW POINT 116GR.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "10 .338 lapua ammo box" -msgid_plural "10 .338 lapua ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "10 .338 lapua ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, painted in white ammo box. Black text, printed on the front, says:\n" -"10 CARTRIDGES\n" -".338 LAPUA MAG.\n" -"SWISS P TARGET\n" -"HPBT" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "20 .300 win mag ammo box" -msgid_plural "20 .300 win mag ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "20 .300 win mag ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says:\"20 " -"CARTRIDGES .300 WINCHESTER MAGNUM MATCH MK 248 MOD 1\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "30 .300 BLK ammo box" -msgid_plural "30 .300 BLK ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "30 .300 BLK ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain black ammo box. White text, printed on the front, says:\"30 " -"CARTRIDGES .300 AAC BLACKOUT SUBSONIC\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "cardboard ammo box" -msgid_plural "cardboard ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cardboard ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "Small brown box without cover." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "20 7.62mm ammo box" -msgid_plural "20 7.62mm ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "20 7.62mm ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, plain brown ammo box. Black text, printed on the front, says:\"20 " -"ROUNDS 7.62MM BALL M80\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "small ammo box" -msgid_plural "small ammo boxes" -msgstr[0] "소형 탄약 상자" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "20 .338 lapua ammo box" -msgid_plural "20 .338 lapua ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "20 .338 lapua ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, painted in white ammo box. Black text, printed on the front, says \"20 CARTRIDGES\n" -".338 LAPUA MAG.\n" -"SWISS P TARGET\n" -"HPBT\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "10 .50 ammo box" -msgid_plural "10 .50 ammo boxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "10 .50 ammo box" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"Small, painted in white ammo box. Black text, printed on the front, says \"10 CARTRIDGES\n" -"12.7x99MM BALL M33\n" -"(50 Browning)\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "collapsible drum" -msgid_plural "collapsible drums" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "collapsible drum" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A beige collapsible drum with a water valve and D-Rings. Text on its top " -"clearly says \"POTABLE WATER ONLY\"." -msgstr "" - -#. ~ Description of "big collapsible drum" -#: data/json/items/containers/military.json -msgid "" -"A black collapsible drum with a valve and D-Rings. Yellow text on its top " -"clearly says \"FLAMMABLE\". Empty and collapsed, it could be moved " -"elsewhere." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "corpse" -msgid_plural "corpses" -msgstr[0] "시체" - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A dead body." -msgstr "시체." - -#. ~ Conditional name for "corpse" when FLAG matches FIELD_DRESS -#. ~ Conditional name for "corpse" when FLAG matches FIELD_DRESS_FAILED -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "carcass" -msgid_plural "carcasses" -msgstr[0] "시체" - -#. ~ Conditional name for "corpse" when FLAG matches SKINNED -#: data/json/items/corpses/corpses.json -#, c-format -msgid "skinned %s" -msgid_plural "skinned %s" -msgstr[0] "가죽이 벗겨진 %s " - -#. ~ Conditional name for "corpse" when FLAG matches QUARTERED -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "carcass quarter" -msgid_plural "carcass quarters" -msgstr[0] "4분한 시체" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "desiccated corpse" -msgid_plural "desiccated corpses" -msgstr[0] "건조된 시체" - -#. ~ Description of "desiccated corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"A badly mangled human body. A giant puncture wound is visible on its upper " -"chest, and something has drained most of the moisture from the carcass, " -"leaving it desiccated and making it impossible to determine the body's age." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A lifeless human body." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A dead body of a middle-aged man." -msgstr "중년 남자의 시체입니다." - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A dead body of a young woman." -msgstr "젊은 여성의 시체입니다." - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A dead body of a little boy." -msgstr "어린 소년의 시체입니다." - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A dead body of a little girl." -msgstr "어린 소녀의 시체입니다." - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The dead body of a small child. Their corpse bears a calm facial " -"expression, as if they died instantly." -msgstr "어린아이의 시체. 얼굴 표정이 평안한 것이, 고통을 느낄 새도 없이 사망한 것 같습니다." - -#. ~ Description of "corpse" -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The dead body of a child, riddled by bullets to the extent that you can no " -"longer tell their gender." -msgstr "성별을 알아보기 힘들만큼 총탄을 맞은 아이의 시체입니다." - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of an infant. A single small-caliber bullet has been put through" -" its skull." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"A dead body of an old woman. Both of her earlobes are torn, several of her " -"fingers have been chopped off, and several of her teeth have been knocked " -"out." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A dead body, coated in congealed blood." -msgstr "피가 엉겨붙은 시체." - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"A dead body with a frightful grimace on its face. He appears to have been " -"horribly mangled prior to his death." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "An awful, almost unidentifiable mass of charred flesh." -msgstr "지독하게, 거의 알아볼 수 없을 정도로 불태워진 살덩이." - -#. ~ Description of "corpse" -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "A dead body with a gaping stab wound in its back." -msgstr "등 뒤에 크게 찔린 상처가 있는 시체입니다." - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The bloody corpse of a young man. He has been stabbed repeatedly in the " -"jugular and throat with a small blade." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The dead body of a person. They look to have been skewered with a large, " -"sharp implement." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a tall middle-aged woman. She appears to have many stab " -"wounds up her legs and thighs." -msgstr "키가 큰 중년 여성의 시체입니다. 다리와 허벅지에 많은 자상이 남아있다." - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a small old lady, her face caked in blood and missing an eye." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The dead body of a person. Their forehead bears a large bullet entrance " -"wound. An even larger exit wound is present on the back of their head." -msgstr "누군가의 시체. 머리 앞쪽에 커다란 총상이 있습니다. 머리 뒤쪽의 총상은 더 큽니다." - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The upper half of a dead body, as if it was torn apart with enormous force." -" Some organs are hanging out." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"A half-decapitated dead body. It is unclear what could have caused such a " -"wound." -msgstr "반쯤 참수된 시체. 무엇이 이런 상처를 만들었는지는 확실치 않습니다." - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a young blonde woman shot several times in the back with a " -"low-caliber weapon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"An androgynous-looking corpse gored by bullet wounds from chest to thighs, " -"leaving the face eerily pristine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a seemingly older man. He appears to have been shot in the " -"forehead at very close range, leaving you a good view of his brain matter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a middle-aged woman, her legs and arms covered in blood. She " -"appears to have been shot in the thigh." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a young man who appears to have been shot to death. His right" -" arm is only barely still attached to his shoulder." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a tall woman unblemished but for the bloody hole atop her " -"head, her thick black hair intermixed now with brain, viscera and shotgun " -"pellets." -msgstr "" - -#. ~ Description of "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The dead body of a person. There is a bloody bite wound on their forearm. " -"Dry filth surrounds it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"The dead body of a person. There is a bloody bite wound on their forearm. " -"Dry filth surrounds it but the body seems otherwise unharmed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"One of this deceased persons shoulders is disfigured by a deep bite wound " -"with a distinct shape, obviously caused by a human." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"This unlucky fellow has a deep, straight cut wound on their hand. The " -"blackened veins suggest it got infected." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "" -"This lifeless body is covered in myriads of uneven scratches. Some of them " -"look pretty swollen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/corpses.json -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "mummified corpse" -msgid_plural "mummified corpses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mummified corpse" -#: data/json/items/corpses/corpses.json -msgid "Waxen skin drapes the remnants of an unknowable death." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpses.json -msgid "broken Exodii worker" -msgid_plural "broken Exodii workers" -msgstr[0] "고장난 엑소디 작업 로봇" - -#. ~ Description of "broken Exodii worker" -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -msgid "A broken Exodii worker. It's possible it could be gutted for parts." -msgstr "고장난 엑소디 작업 로봇입니다. 분해하여 부품을 회수할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpses.json -msgid "broken Exodii quadruped" -msgid_plural "broken Exodii quadrupeds" -msgstr[0] "고장난 엑소디 사족 보행 로봇" - -#. ~ Description of "broken Exodii quadruped" -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -msgid "" -"A broken Exodii walker. Still looks intimidating despite being permanently " -"inoperative, possibly due to the sheer size and mass. Could be gutted for " -"parts." -msgstr "" -"고장난 엑소디 로봇입니다. 앞으로 영원히 작동할 일이 없겠지만, 엄청난 크기 때문에 여전히 위협적으로 보입니다. 분해하여 부품을 얻을 수" -" 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -msgid "broken Exodii turret" -msgid_plural "broken Exodii turrets" -msgstr[0] "고장난 엑소디 터렛" - -#. ~ Description of "broken Exodii turret" -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -msgid "" -"A broken Exodii turret. Still looks intimidating despite being permanently " -"inoperative, possibly due to the sheer size and mass. Could be gutted for " -"parts." -msgstr "" -"고장난 엑소디 터렛입니다. 앞으로 영원히 작동할 일이 없겠지만, 엄청난 크기 때문에 여전히 위협적으로 보입니다. 분해하여 부품을 얻을 수" -" 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -msgid "broken Exodii balloon-drone" -msgid_plural "broken Exodii balloon-drones" -msgstr[0] "고장난 엑소디 풍선 드론" - -#. ~ Description of "broken Exodii balloon-drone" -#: data/json/items/corpses/dead_exodii.json -msgid "" -"A broken balloon drone. The balloon has been shredded, but most of the " -"chassis is still intact. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/dead_yrax.json -msgid "trifacet remains" -msgid_plural "trifacet remains" -msgstr[0] "트라이패싯 잔해" - -#. ~ Description of "trifacet remains" -#: data/json/items/corpses/dead_yrax.json -msgid "" -"A split-open facet reveals an interior full of closely-fit geometric " -"primitives among chipped strips of milk-white quartz. The composition of " -"parts lends you no clues as to how this machine ever functioned." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#. ~ Furniture name -#: data/json/items/corpses/dead_yrax.json data/json/monsters/yrax.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "golden monolith" -msgid_plural "golden monoliths" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "golden monolith" -#. ~ Description of monster "golden monolith" -#: data/json/items/corpses/dead_yrax.json data/json/monsters/yrax.json -msgid "" -"A large golden monolith. Carefully carved asymmetric edges betray its " -"artificial origin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/dead_yrax.json -msgid "inert delta" -msgid_plural "inert deltas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inert delta" -#: data/json/items/corpses/dead_yrax.json -msgid "" -"A small piece of inscrutable alloy shaped like an arrow's broadhead. It " -"doesn't look like much of a robot once dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive EMP hack" -msgid_plural "inactive EMP hacks" -msgstr[0] "EMP 맨핵 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive EMP hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive EMP hack. Manhacks are fist-sized robots that fly through the " -"air. This one contains an EMP grenade and attacks by flying at its target " -"and detonating. Use this item to reprogram and release the EMP hack. " -"Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is " -"reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive EMP hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The EMP hack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "EMP 맨핵이 손에서 날아올라 주변을 관찰합니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive EMP hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the EMP hack; take cover!" -msgstr "EMP 맨핵을 잘못 프로그래밍했습니다. 모두 다 엎드려!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive C-4 hack" -msgid_plural "inactive C-4 hacks" -msgstr[0] "C-4 맨핵 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive C-4 hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive C-4 hack. Manhacks are fist-sized robots that fly through the " -"air. This one contains a C-4 demolition charge and attacks by flying at its" -" target and detonating. Use this item to reprogram and activate the C-4 " -"hack. Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is " -"reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive C-4 hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The C-4 hack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "C-4 맨핵이 손에서 날아올라 주변을 관찰합니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive C-4 hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the C-4 hack; take cover!" -msgstr "C-4 맨핵을 잘못 프로그래밍했습니다. 모두 다 엎드려!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive flashbang hack" -msgid_plural "inactive flashbang hacks" -msgstr[0] "섬광탄 맨핵 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive flashbang hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive flashbang hack. Manhacks are fist-sized robots that fly through" -" the air. This one contains a flashbang and attacks by flying at its target" -" and detonating. Use this item to reprogram and activate the flashbang " -"hack. Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is " -"reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive flashbang hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The flashbang hack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "섬광탄 맨핵이 손에서 날아올라 주변을 관찰합니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive flashbang hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the flashbang hack; take cover!" -msgstr "섬광탄 맨핵을 잘못 프로그래밍했습니다. 모두 다 엎드려!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive tear gas hack" -msgid_plural "inactive tear gas hacks" -msgstr[0] "최루탄 맨핵 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive tear gas hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive tear gas hack. Manhacks are fist-sized robots that fly through " -"the air. This one contains a tear gas canister and attacks by flying at its" -" target and releasing the gas. Use this item to reprogram and activate the " -"tear gas hack. Electronics and computer skill determines if the targeting " -"matrix is reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive tear gas hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The tear gas hack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "최루탄 맨핵이 손에서 날아올라 주변을 관찰합니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive tear gas hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the tear gas hack; take cover!" -msgstr "최루탄 맨핵을 잘못 프로그래밍했습니다. 모두 다 엎드려!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive grenade hack" -msgid_plural "inactive grenade hacks" -msgstr[0] "수류탄 맨핵 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive grenade hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive grenade hack. Manhacks are fist-sized robots that fly through " -"the air. This one contains a grenade and attacks by flying at its target " -"and detonating. Use this item to reprogram and activate the grenade hack. " -"Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is " -"reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive grenade hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The grenade hack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "수류탄 맨핵이 손에서 날아올라 주변을 관찰합니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive grenade hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the grenade hack; take cover!" -msgstr "수류탄 맨핵을 잘못 프로그래밍했습니다. 모두 다 엎드려!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive M2HB autonomous CROWS II" -msgid_plural "inactive M2HB autonomous CROWS II turrets" -msgstr[0] "비활성화된 M2HB CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Description of "inactive M2HB autonomous CROWS II" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive turret. Using this item involves loading the unit with the " -"factory-loaded .50 BMG rounds in your inventory (if you wish to divide your " -"ammunition, set aside whatever .50 BMG rounds you do NOT want to give the " -"turret), turning it on, and placing it on the ground, where it will attach " -"itself. If programmed successfully, the turret will then identify you as a " -"friendly, and attack all enemies with its M2HB." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive manhack" -msgid_plural "inactive manhacks" -msgstr[0] "맨핵 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive manhack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive manhack, a fist-sized robot that flies through the air. This " -"one is covered with whirring blades and attacks by throwing itself against " -"its target. Use this item to reprogram and activate the manhack. " -"Electronics and computer skill determines if the targeting matrix is " -"reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive manhack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The manhack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "맨핵이 손에서 날아올라 주변을 관찰합니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive manhack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the manhack; it's hostile!" -msgstr "맨핵을 잘못 프로그래밍해서 적대적으로 변했습니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive autonomous M249 CROWS II" -msgid_plural "inactive autonomous M249 CROWS II turrets" -msgstr[0] "비활성화된 M249 CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Description of "inactive autonomous M249 CROWS II" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive turret. Using this item involves loading the unit with the " -"factory-loaded 5.56x45mm rounds in your inventory (if you wish to divide " -"your ammunition, set aside whatever 5.56x45mm rounds you do NOT want to give" -" the turret), turning it on, and placing it on the ground, where it will " -"attach itself. If programmed successfully, the turret will then identify " -"you as a friendly, and attack all enemies with its M249." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive autonomous M240 CROWS II" -msgid_plural "inactive autonomous M240 CROWS II turrets" -msgstr[0] "비활성화된 M240 CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Description of "inactive autonomous M240 CROWS II" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive turret. Using this item involves loading the unit with the " -"factory-loaded 7.62x51mm rounds in your inventory (if you wish to divide " -"your ammunition, set aside whatever 7.62x51mm rounds you do NOT want to give" -" the turret), turning it on, and placing it on the ground, where it will " -"attach itself. If programmed successfully, the turret will then identify " -"you as a friendly, and attack all enemies with its M240." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive riot control turret" -msgid_plural "inactive riot control turrets" -msgstr[0] "비활성화된 시위 진압 터렛" - -#. ~ Description of "inactive riot control turret" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive riot control turret. Using this item involves loading the unit " -"with the 40x46mm M1006 sponge rounds in your inventory (if you wish to " -"divide your ammunition, set aside whatever beanbag rounds you do NOT want to" -" give the turret), turning it on, and placing it on the ground, where it " -"will attach itself. If programmed successfully, the turret will then " -"identify you as a friendly, and attack all enemies with its riot control " -"gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "inactive turret" -msgid_plural "inactive turrets" -msgstr[0] "터렛 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive turret" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive turret. Using this item involves loading the unit with the " -"factory-loaded 9x19mm rounds in your inventory (if you wish to divide your " -"ammunition, set aside whatever 9x19mm you do NOT want to give the turret), " -"turning it on, and placing it on the ground. If reprogrammed and rewired " -"successfully, the turret will then identify you as a friendly, and attack " -"all enemies with its SMG." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "inactive TALON UGV" -msgid_plural "inactive TALON UGVs" -msgstr[0] "비활성화된 탈론 UGV" - -#. ~ Description of "inactive TALON UGV" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive TALON UGV equipped with an M16A4. Using this item involves " -"loading the unit with the factory-loaded 5.56x45mm rounds in your inventory " -"(if you wish to divide your ammunition, set aside whatever 5.56x45mm you do " -"NOT want to give the robot), turning it on, and placing it on the ground. " -"If reprogrammed and rewired successfully, the security bot will then " -"identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all " -"enemies with its rifle." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive TALON UGV" -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive M202A1 TALON UGV" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The security bot beeps affirmatively and begins scanning for hostiles." -msgstr "삐빅! 보안로봇이 적 개체를 탐색하기 시작합니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive TALON UGV" -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive M202A1 TALON UGV" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the security bot and it trains its gun on you. RUN!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive M202A1 TALON UGV" -msgid_plural "inactive M202A1 TALON UGVs" -msgstr[0] "비활성화된 M202A1 탈론 UGV" - -#. ~ Description of "inactive M202A1 TALON UGV" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive TALON UGV equipped with an M202A1. Using this item involves " -"loading the unit with the M235 rockets in your inventory (if you wish to " -"divide your ammunition, set aside whatever M235 rockets you do NOT want to " -"give the robot), turning it on, and placing it on the ground. If " -"reprogrammed and rewired successfully, the security bot will then identify " -"you as a friendly, roam around or follow you, and attack all enemies with " -"its M202A1." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive nurse bot" -msgid_plural "inactive nurse bots" -msgstr[0] "비활성화된 간호사봇" - -#. ~ Description of "inactive nurse bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive nurse bot. Using this item involves placing it on the ground " -"and reactivating its mechanical body. If reprogrammed and rewired " -"successfully, the nurse bot will then identify you as a friendly, roam " -"around or follow you, and assist you in surgeries." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive nurse bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The nurse bot beeps affirmatively and awaits orders." -msgstr "간호사봇이 확인했다는듯 삑삑거리고 지시를 기다립니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive nurse bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the nurse bot. It's looking at you funny." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive grocery bot" -msgid_plural "inactive grocery bots" -msgstr[0] "비활성화된 식료품봇" - -#. ~ Description of "inactive grocery bot" -#. ~ Description of "inactive busted grocery bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive grocery bot. Using this item involves placing it on the ground " -"and reactivating its mechanical body. If reprogrammed and rewired " -"successfully, the grocery bot will then identify you as a friendly, roam " -"around or follow you." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive grocery bot" -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive busted grocery bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The grocery bot beeps affirmatively and awaits orders." -msgstr "식료품봇이 확인했다는듯 삑삑거리고 지시를 기다립니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive grocery bot" -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive busted grocery bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the grocery bot. It's looking at you funny." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive busted grocery bot" -msgid_plural "inactive busted grocery bots" -msgstr[0] "비활성화된 파손된 식료품봇" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive broken cyborg" -msgid_plural "inactive broken cyborgs" -msgstr[0] "비활성화된 파손된 사이보그" - -#. ~ Description of "inactive broken cyborg" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"A deactivated broken cyborg, the last shreds of its humanity still rotting " -"away. Using this item involves placing it on the ground and reactivating " -"its mechanical body. If reprogrammed and rewired successfully, the cyborg " -"will then follow you and attack enemies. You monster." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive broken cyborg" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"The broken cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around " -"for hostiles." -msgstr "파손된 사이보그가 소름끼치는 금속음을 내며 적대적 개체를 찾아 헤멥니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive broken cyborg" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The broken cyborg lets out a howl of agony and attacks you!" -msgstr "파손된 사이보그가 격노에 찬 괴성과 함께 당신을 공격합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive prototype cyborg" -msgid_plural "inactive prototype cyborgs" -msgstr[0] "비활성화된 프로토타입 사이보그" - -#. ~ Description of "inactive prototype cyborg" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"A deactivated prototype cyborg, glimpses of humanity can still be seen in " -"its empty eyes. Using this item involves placing it on the ground and " -"reactivating its mechanical body. If reprogrammed and rewired successfully," -" the cyborg will then follow you and attack enemies. You monster." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive prototype cyborg" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"The prototype cyborg rises to the sound of screeching metal and peers around" -" for hostiles." -msgstr "프로토타입 사이보그가 소름끼치는 금속음을 내며 적대적 개체를 찾아 헤멥니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive prototype cyborg" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The prototype cyborg lets out a howl of agony and attacks you!" -msgstr "프로토타입 사이보그가 격노에 찬 괴성과 함께 당신을 공격합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive cleaner bot" -msgid_plural "inactive cleaner bots" -msgstr[0] "비활성화된 청소로봇" - -#. ~ Description of "inactive cleaner bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive cleaner bot. Using this item involves placing it on the ground " -"and turning it on. If reprogrammed and rewired successfully, the cleaner " -"bot will respond to future commands." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive cleaner bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The cleaner bot emits a friendly beep and starts scrubbing." -msgstr "청소로봇이 친숙한 삐익 소리를 내고 빗자루질을 시작합니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive cleaner bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The cleaner bot plays an error sound, but starts cleaning anyway." -msgstr "청소로봇이 오류음을 내지만, 어쨌든 청소를 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive demining bot" -msgid_plural "inactive demining bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive demining bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive demining robot. Using this item involves placing it on the " -"ground and turning it on." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive demining bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The demining bot whirrs and tunnels into the ground." -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive demining bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The demining bot spins out of control and lunges at you. Make way!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive skitterbot" -msgid_plural "inactive skitterbots" -msgstr[0] "비활성화된 스키터봇" - -#. ~ Description of "inactive skitterbot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive skitterbot. Using this item involves placing it on the ground " -"and turning it on. If reprogrammed and rewired successfully, the robot will" -" race towards enemies and shock them." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive skitterbot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The skitterbot gives a quick bow and scurries away." -msgstr "스키터봇이 빠르게 경례하고 총총 달려갑니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive skitterbot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The skitterbot darts around you and menacingly clicks its tazers." -msgstr "스키터봇이 당신 주변을 쏘다니며 부지런히 테이저를 발사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive exterminatron" -msgid_plural "inactive exterminatrons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive exterminatron" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive Hub 01 exterminatron. Using this item involves placing it on " -"the ground and turning it on. If reprogrammed and reloaded successfully, " -"the robot will track you while providing fire-support." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive exterminatron" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"The exterminatron gives a quick bow and starts scanning the horizon for " -"threats." -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive exterminatron" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the exterminatron and it trains its gun on you. RUN!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive lab defense bot" -msgid_plural "inactive lab defense bots" -msgstr[0] "비활성화된 연구소 방어로봇" - -#. ~ Description of "inactive lab defense bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive experimental robot plundered from a science lab. It resembles a" -" human-sized spider and was designed to deploy manhacks. Using this item " -"involves placing it on the ground and turning it on. If reprogrammed and " -"rewired successfully, the robot will race towards enemies and deploy a " -"variety of experimental devices." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive lab defense bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The lab defense bot shudders briefly and skitters away." -msgstr "연구소 방어 로봇이 부들부들 떨며 잽싸게 달려갑니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive lab defense bot" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"The lab defense bot raises its front legs and shines a multitude of colored " -"lights in your face!" -msgstr "연구소 방어 로봇이 앞다리를 들어올리고 당신의 얼굴에 여러 색의 빛을 쏘아냅니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive milspec searchlight" -msgid_plural "inactive milspec searchlights" -msgstr[0] "비활성화된 군용 탐조등" - -#. ~ Description of "inactive milspec searchlight" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive military-grade automated searchlight. Using this item involves " -"placing it on the ground and turning it on. If reprogrammed and rewired " -"successfully, the searchlight will then identify you as an ally, survey the " -"area, and illuminate approaching hostiles. Seems to have an unhealthy " -"fascination with you." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive milspec searchlight" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The searchlight flares up and establishes a perimeter." -msgstr "탐조등이 빛을 내며 주위를 밝힙니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive milspec searchlight" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"A bright light blinds you as the searchlight refuses to turn away from you." -msgstr "탐조등이 당신을 주시하자 밝은 빛이 당신의 눈을 멀게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive dispatch" -msgid_plural "inactive dispatches" -msgstr[0] "비활성화된 디스패치" - -#. ~ Description of "inactive dispatch" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive Northrop Dispatch, guard model, serving as a mobile assembler " -"and deployer of kamikaze manhacks for defense. Activate it to place it onto" -" the ground; due to a one-way switch triggered during deactivation, however," -" it will be nonaggressive, and serves only as a distraction." -msgstr "" -"비활성화된 노스롭 디스패치의 경비용 모델로, 방어를 위해 자폭형 맨핵을 조립하여 배치할 수 있습니다. 사용하면 지면에 놓고 " -"활성화시킵니다. 그러나 비활성화 도중에 격발된 일회성 스위치로 인해 적대 상태가 될 수 없으며, 방해물 역할밖에 할 수 없습니다." - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive dispatch" -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive military dispatch" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The dispatch whirrs onto its legs and searches for a target." -msgstr "디스패치가 다리에서 윙윙 소리를 내며 목표를 찾습니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive dispatch" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The dispatch turns on you, whacking at you with its arms!" -msgstr "디스패치가 당신을 향하며 팔로 공격해옵니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive military dispatch" -msgid_plural "inactive military dispatches" -msgstr[0] "비활성화된 군용 디스패치" - -#. ~ Description of "inactive military dispatch" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive Northrop Dispatch, military model, serving as a mobile assembler" -" and deployer of lethal manhacks for combat situations. Activate it to " -"place it onto the ground; due to a one-way switch triggered during " -"deactivation, however, it will be nonaggressive, and serves only as a " -"distraction." -msgstr "" -"비활성화된 노스롭 디스패치의 군용 모델로, 전투 상황에서 치사성 맨핵을 조립하여 배치할 수 있습니다. 사용하면 지면에 놓고 " -"활성화시킵니다. 그러나 비활성화 도중에 격발된 일회성 스위치로 인해 적대 상태가 될 수 없으며, 방해물 역할밖에 할 수 없습니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive military dispatch" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The dispatch turns on you, slashing at you with its arms!" -msgstr "디스패치가 당신을 향해 몸을 돌리고, 팔을 휘둘러 당신을 베어버리려 시도합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive loudspeaker" -msgid_plural "inactive loudspeakers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive loudspeaker" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive automated loudspeaker. Using this item involves placing it on " -"the ground and turning it on. If reprogrammed and rewired successfully, the" -" loudspeaker will continuously shout pre-recorded messages." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive loudspeaker" -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive loudspeaker" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The loudspeaker activates and begins its nonstop shouts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive tazer hack" -msgid_plural "inactive tazer hacks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive tazer hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive tazer hack. Manhacks are fist-sized robots that fly through the" -" air. This one has a tazer and attacks by flying at its target and " -"delivering an electric shock. Use this item to reprogram and release the " -"tazer hack. Electronics and computer skills determine if the targeting " -"matrix is reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive tazer hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The tazer hack flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive tazer hack" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the tazer hack; run!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive trifacet" -msgid_plural "inactive trifacets" -msgstr[0] "비활성화된 트라이패싯" - -#. ~ Description of "inactive trifacet" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"A featureless quartz pyramid that, although obviously artificial, shows no " -"real indication of ever having been an advanced robot. Perhaps you could " -"try reactivating it?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive security drone" -msgid_plural "inactive security drones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive security drone" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive security drone. They are fist-sized robots that fly through the" -" air. They have a scanner, lens and speaker. Use this item to reprogram " -"and activate the security drone. Electronics and computer skill determines " -"if the targeting matrix is reprogrammed successfully." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive security drone" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The security drone flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive security drone" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "You misprogram the drone; it's hostile!" -msgstr "재프로그래밍 도중 실수를 저질렀고, 드론이 당신을 적으로 인지합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "inactive camspy" -msgid_plural "inactive camspies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive camspy" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"An inactive camspy. Using this item involves turning it on and launching " -"it. If reprogrammed and rewired successfully, the camspy will then keep " -"watch for intruders." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive camspy" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "The camspy hums and takes to the sky." -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive camspy" -#: data/json/items/corpses/inactive_bots.json -msgid "" -"The camspy hums and appears to reconnect to whoever was piloting it before." -msgstr "" - -#. ~ Description of "standing mirror" -#: data/json/items/furniture/decorative.json -msgid "" -"A full-length mirror mounted in a sleek aluminum frame. Metal stand is " -"currently folded." -msgstr "" - -#. ~ Description of "wooden chair" -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A simple wooden chair, with four legs, a seat, and a back. It's nice to " -"rest your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat" -" a meal properly and almost pretend that things were normal again." -msgstr "" - -#. ~ Description of "wooden stool" -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A simple stool, with four legs and a seat. While it's a touch more " -"maneuverable to sit on, the lack of back support means it's significantly " -"less comfortable than a normal chair." -msgstr "" - -#. ~ Description of "log stool" -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A short section from a tree trunk with one of the flat ends smoothed down. " -"Makes for a decent place to sit, but not quite a real chair." -msgstr "" - -#. ~ Description of "bar stool" -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A bar stool with a leather seat on a steel support. Not practical for " -"sleeping at all but it does feel nicer than sitting on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of "plywood chair" -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A simple chair made of plywood on a steel frame. Quite uncomfortable but " -"works for sleeping if it's the only option available." -msgstr "" - -#. ~ Description of "black wooden chair" -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A simple wooden chair, with four legs, a seat, and a back. It's nice to " -"rest your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat" -" a meal properly and almost pretend that things were normal again. This " -"particular chair was painted black." -msgstr "" - -#. ~ Description of "white wooden chair" -#: data/json/items/furniture/seating.json -msgid "" -"A simple wooden chair, with four legs, a seat, and a back. It's nice to " -"rest your feet for once, and if coupled with a suitable table, you could eat" -" a meal properly and almost pretend that things were normal again. This " -"particular chair was painted white." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid "ammo belt linkage" -msgid_plural "ammo belt linkages" -msgstr[0] "탄약 벨트 링크" - -#. ~ Description of "ammo belt linkage" -#: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." -msgstr "탄약 벨트의 작은 금속 연결 부품, 사격시 분리됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".223 탄약 벨트 링크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".308 탄약 벨트 링크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid "40mm grenade belt linkage" -msgid_plural "40mm grenade belt linkages" -msgstr[0] "40mm 유탄 벨트 링크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".50 ammo belt linkage" -msgid_plural ".50 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".50 탄약 벨트 링크" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "generic grooming" -msgid_plural "generic groomings" -msgstr[0] "일반 몸단장 도구" - -#. ~ Description of "generic grooming" -#. ~ Description of "generic silverware" -#. ~ Description of "generic utensil" -#. ~ Description of "generic dish" -#. ~ Description of "generic cook pot" -#. ~ Description of "generic kitchen knife" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "generic item template" -msgstr "일반 물품 템플릿" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "soap dish" -msgid_plural "soap dishes" -msgstr[0] "비누 거치대" - -#. ~ Description of "soap dish" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A shallow dish for holding a bar of soap. It has ridges to help drain water" -" away from the dish. Not the most exciting of items." -msgstr "비누를 담아놓는 얕은 접시입니다. 물이 빠질 수 있도록 틈이 나있습니다. 별로 흥미로운 점은 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "shaving razor" -msgid_plural "shaving razors" -msgstr[0] "면도날" - -#. ~ Description of "shaving razor" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A razor blade on a comfortable handle. Much easier to shave with than a " -"loose razor." -msgstr "면도날이 장착된 손잡이. 손잡이가 헐렁한 것보다 면도하기 훨씬 쉬워요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "toothbrush" -msgid_plural "toothbrushes" -msgstr[0] "칫솔" - -#. ~ Description of "toothbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth." -msgstr "부드러운 털이 달린 솔로, 이를 닦는데 쓰입니다." - -#. ~ Snippet of item "toothbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth. It has a cheap," -" blocky handle and is likely meant to be disposable." -msgstr "부드러운 털이 달린 솔로, 이를 닦는데 쓰입니다. 뭉툭한 싸구려 손잡이가 달려있는걸 보니 일회용 칫솔인 것 같습니다." - -#. ~ Snippet of item "toothbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A combination toothbrush and gum massager. It has an ergonomic silicone " -"grip. Luxurious!" -msgstr "잇몸 마사지기가 달린 칫솔입니다. 인체공학적 실리콘 손잡이도 있습니다. 고급스러워라!" - -#. ~ Snippet of item "toothbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A plastic brush with soft bristles for cleaning your teeth. The blue and " -"white pattern on the handle implies cleanliness." -msgstr "부드러운 털이 달린 솔로, 이를 닦는데 쓰입니다. 손잡이의 푸르고 흰 무늬 덕분에 청결한 느낌이 듭니다." - -#. ~ Snippet of item "toothbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A short toothbrush designed for children. It has a wide-eyed cartoon pony " -"on the handle." -msgstr "아이들용 작은 칫솔입니다. 손잡이에 눈이 휘둥그레한 만화풍 조랑말이 그려져있습니다." - -#. ~ Snippet of item "toothbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A short toothbrush designed for children. It has a grinning red racecar on " -"the handle." -msgstr "아이들용 작은 칫솔입니다. 손잡이에 씩 웃고 있는 붉은 경주용 차량이 그려져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "tampon" -msgid_plural "tampons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A small cotton tampon with a plastic applicator." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A small cotton tampon with a plastic applicator. Useless for some, an " -"invaluable commodity for others." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A 'light' cotton tampon with a plastic applicator rated for light flows." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A 'super' cotton tampon with a plastic applicator rated for heavy flows." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A small, lavender-scented cotton tampon with a plastic applicator." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A small cotton tampon with a plastic applicator proudly claiming to be anti-" -"microbial. Ultra-fine print indicates that this tampon has no noticeable " -"health benefits compared to others." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"An expensive-looking tampon with a fancy, smooth plastic applicator. The " -"ultra-soft cotton has the appearance of a fluffy cloud." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "tampon" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A cheap-looking tampon. The cotton looks rough, the plastic applicator has " -"a few sharp edges, and the string is somehow already knotted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "menstrual pad" -msgid_plural "menstrual pads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "An absorbent pad." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"An absorbent menstrual pad. Unfortunately, not as useful as a bandage as " -"you'd think. The adhesive is on the side opposite of the absorbent part." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A small panty-liner only meant for the lightest flows." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A large menstrual pad meant for use overnight." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"An absorbent menstrual pad with racing stripes, for the fastest flows. " -"Probably." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "An absorbent menstrual pad that smells strongly of essential oils." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A pride-themed menstrual pad in trans flag coloring. 'Men can bleed too!' " -"is proudly written on the packaging." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "menstrual pad" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A cheap menstrual pad. The cotton somehow looks like sandpaper and is " -"almost see-through thin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "menstrual cup" -msgid_plural "menstrual cups" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "menstrual cup" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A tiny, washable, flexible plastic cup about the size of a medicine cup for " -"catching menstrual flow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "hairbrush" -msgid_plural "hairbrushes" -msgstr[0] "머리빗" - -#. ~ Description of "hairbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "An instrument of hair torture." -msgstr "머리카락 고문 도구." - -#. ~ Snippet of item "hairbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"An instrument of hair torture. There are round safety tips on the bristles." -msgstr "머리카락 고문 도구. 각 살 끝에 둥근 안전팁이 붙어있습니다." - -#. ~ Snippet of item "hairbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "An old-fashioned hair-straightening device with a faux-wood handle." -msgstr "가짜 나무 손잡이가 달린 구식 머리빗기 도구." - -#. ~ Snippet of item "hairbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A soft, cushioned hairbrush. The shiny chrome design appears modern." -msgstr "부드럽고 푹신푹신한 머리빗. 크롬빛나는 외관이 현대적인 느낌을 줍니다." - -#. ~ Snippet of item "hairbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A tacky kid's hairbrush. The cartoon whale on the handle seems friendly " -"enough." -msgstr "아이들용 싸구려 머리빗. 손잡이에 달린 만화풍 고래가 꽤 친숙하게 느껴집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "hair curler" -msgid_plural "hair curlers" -msgstr[0] "컬핀" - -#. ~ Description of "hair curler" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A soft plastic cylinder you can wrap a lock of your hair around to curl it." -msgstr "머리를 돌돌 말아 컬을 줄 수 있는 무른 플라스틱 원통입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "dental floss" -msgid_plural "rolls of dental floss" -msgstr[0] "치실" - -#. ~ Description of "dental floss" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"Twenty-five yards of finely waxed thread wound up inside a plastic " -"container. Perfect for picking bits of smoked meat out of your teeth. " -"Disassemble to use the thread for something else." -msgstr "" -"플라스틱 용기 안에 담긴, 곱게 왁스칠된 25야드짜리 실타래입니다. 이에서 훈제 고깃조각을 끄집어내는데 탁월합니다. 분해하여 실타래를 " -"회수할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "comb" -msgid_plural "combs" -msgstr[0] "빗" - -#. ~ Description of "comb" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A grooming tool with teeth for straightening your hair." -msgstr "이가 달린 몸단장용 도구로, 머리를 빳빳하게 펴는데 쓰입니다." - -#. ~ Snippet of item "comb" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"Somehow, a few teeth have already broken off the end of this otherwise " -"pristine comb." -msgstr "이가 조금 빠진 것을 제외하면 새 것 같은 빗입니다." - -#. ~ Snippet of item "comb" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A grooming tool with teeth for straightening your hair. This one is narrow," -" black and austere." -msgstr "이가 달린 몸단장용 도구로, 머리를 빳빳하게 펴는데 쓰입니다. 길쭉하고, 소박한 검은색입니다." - -#. ~ Snippet of item "comb" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A comb made of soft plastic. Its tortoiseshell pattern makes it seem " -"antique." -msgstr "무른 플라스틱으로 만들어진 빗입니다. 거북껍질 무늬 덕분에 골동품 같아보입니다." - -#. ~ Snippet of item "comb" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A comb which folds on a hinge, in case you want to look like a greaser." -msgstr "양아치처럼 보이고 싶을 때 유용한 접이식 빗입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "toilet plunger" -msgid_plural "toilet plungers" -msgstr[0] "뚫어뻥" - -#. ~ Description of "toilet plunger" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A rubber-tipped tool for unclogging pipes, or a club for an immature " -"survivor." -msgstr "막힌 파이프를 뚫기 위한 끝에 고무가 달린 도구 또는 미숙한 생존자를 위한 몽둥이." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "professional plunger" -msgid_plural "professional plungers" -msgstr[0] "전문 뚫어뻥" - -#. ~ Description of "professional plunger" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"This hollow plastic toilet plunger's bell compresses like an accordion. It " -"is efficient at its intended purpose, and complete rubbish as a weapon." -msgstr "이 속이 빈 플라스틱 도구는 아코디언처럼 공기를 압축합니다. 의도된 목적에는 효과적이지만 무기로서는 완벽히 쓰레기다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "toilet paper" -msgid_plural "rolls of toilet paper" -msgstr[0] "두루마리 휴지" - -#. ~ Description of "toilet paper" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A luxurious remnant of civilization." -msgstr "문명의 사치스러운 잔재." - -#. ~ Snippet of item "toilet paper" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"Imagine the thinnest, most disposable paper you could possibly make. Now " -"imagine something thinner than that." -msgstr "가장 얇고, 쉽게 버릴 수 있는 종이를 상상해보세요. 그리고 그것보다 더 얇은 것을 상상해보세요." - -#. ~ Snippet of item "toilet paper" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"This roll of toilet paper is two-ply and quilted, for vandalizing houses " -"more comfortably than ever." -msgstr "이 화장지는 두 겹으로 된데다 무늬까지 그려져있어, 마음에 안 드는 놈의 집에 던져 뒤덮기에 딱 좋습니다." - -#. ~ Snippet of item "toilet paper" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"This brand of toilet paper is designed to dissolve completely in water!" -msgstr "이 회사 화장지는 물에 잘 녹습니다!" - -#. ~ Snippet of item "toilet paper" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"Images of your least favorite politician are printed on each individual " -"sheet." -msgstr "당신이 가장 싫어하는 정치인의 그림이 각 쪽마다 인쇄되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "toilet paper" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A luxurious remnant of civilization. The splinters of unprocessed wood " -"visible in this one make it seem less luxurious, though." -msgstr "문명의 사치스러운 잔재. 미처 처리되지 않고 않은 나무 파편 덕분에 좀 덜 사치스러워보이긴 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "hair dryer" -msgid_plural "hair dryers" -msgstr[0] "헤어 드라이기" - -#. ~ Description of "hair dryer" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"This tool dries your hair by pushing air through a coil of hot wires. The " -"heat can be toggled on and off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "curling iron" -msgid_plural "curling irons" -msgstr[0] "고데기" - -#. ~ Description of "curling iron" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A wand made of heat-resistant ceramics. When plugged into an outlet, it is " -"hot enough to shape your hair into curls. Too bad the power's out." -msgstr "내열 세라믹으로 만든 막대. 콘센트에 꽂으면 머리카락이 곱슬곱슬해질 정도로 뜨거워 집니다. 전기가 나간 게 아쉽네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "toilet brush" -msgid_plural "toilet brushes" -msgstr[0] "변기솔" - -#. ~ Description of "toilet brush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"Zombies cannot be intimidated or humiliated, so this stiff brush is only " -"useful for scouring toilet bowls." -msgstr "좀비들은 겁을 먹거나 굴욕감을 느낄 수 없기 때문에, 이 뻣뻣한 솔은 화장실 변기를 청소할 때 만 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "lice comb" -msgid_plural "lice combs" -msgstr[0] "참빗" - -#. ~ Description of "lice comb" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A stainless-steel comb with spiral grooved teeth designed to remove pesky " -"parasites from hair. Even just thinking about it makes you itch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "bath toy" -msgid_plural "bath toys" -msgstr[0] "물놀이 장난감" - -#. ~ Description of "bath toy" -#. ~ Snippet of item "bath toy" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A plastic floating bath toy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "bath toy" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A yellow rubber duck. Designed to dropped in the bath." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "bath toy" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A black rubber duck with large white eyes. Designed to dropped in the bath." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "bath toy" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A small green dinosaur with a wide grin. Designed for bath time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "electric toothbrush" -msgid_plural "electric toothbrushes" -msgstr[0] "전동 칫솔" - -#. ~ Description of "electric toothbrush" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A plastic electric toothbrush." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "plastic soap bottle" -msgid_plural "plastic soap bottles" -msgstr[0] "플라스틱 샴푸통" - -#. ~ Description of "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A squeezable bottle used to hold various liquid soaps." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A bottle for special shampoo for dyed hair." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A plain white bottle made to contain the cheapest shampoo." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A bottle for body wash. This one is called 'Afrika'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A bottle for hair conditioner." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A colorful bottle of body and hair wash marketed for children." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A plain white bottle made to contain the cheapest hair conditioner." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "plastic soap bottle" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "A plain white bottle made to contain the cheapest shower gel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "set of dentures" -msgid_plural "sets of dentures" -msgstr[0] "틀니" - -#. ~ Description of "set of dentures" -#: data/json/items/generic/bathroom_house.json -msgid "" -"A standard set of prosthetic teeth. Pretty useless to anyone aside from its" -" owner." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "pillowcase" -msgid_plural "pillowcases" -msgstr[0] "베갯잇" - -#. ~ Description of "pillowcase" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "A simple cotton pillowcase." -msgstr "" - -#. ~ Description of "hammock" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"A large sheet of cloth with ropes on two sides. Could be tied to something " -"and then used as a sleeping place that is comfortable, but lacks warmth." -msgstr "" - -#. ~ Description of "net hammock" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"A large net with ropes on two sides. Could be tied to something and then " -"used as a sleeping place that is comfortable, but lacks warmth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "sheet" -msgid_plural "sheets" -msgstr[0] "시트" - -#. ~ Description of "sheet" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"A 72 by 24 inch two-layer-thick fabric sheet. It could be used as a curtain" -" or bedsheet, or cut up for a bunch of smaller sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "blanket" -msgid_plural "blankets" -msgstr[0] "담요" - -#. ~ Description of "blanket" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "Hiding under here will not protect you from the monsters." -msgstr "담요 밑에 숨는다고 괴물들에게서 안전해지는 것은 아닙니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "down-filled blanket" -msgid_plural "down-filled blankets" -msgstr[0] "솜털 담요" - -#. ~ Description of "down-filled blanket" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"Hiding under here will not protect you from the monsters, but it'll keep you" -" warm." -msgstr "담요 밑에 숨는다고 괴물들에게서 안전해지는 것은 아닙니다만, 담요는 온기를 유지할 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "fur blanket" -msgid_plural "fur blankets" -msgstr[0] "모피 담요" - -#. ~ Description of "fur blanket" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "A heavy fur blanket that covers most of your body." -msgstr "몸 대부분을 덮을 수 있는 무거운 털 담요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "quilt" -msgid_plural "quilts" -msgstr[0] "킬트" - -#. ~ Description of "quilt" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"A big, comfy quilt made of thick wool in a triangle pattern. Extremely " -"cozy!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "patchwork quilt" -msgid_plural "patchwork quilts" -msgstr[0] "기운 킬트" - -#. ~ Description of "patchwork quilt" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "A huge, patchwork wool quilt. Very, very warm." -msgstr "커다란 누더기 양모 킬트입니다. 정말, 정말로 따뜻합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "emergency blanket" -msgid_plural "emergency blankets" -msgstr[0] "비상용 담요" - -#. ~ Description of "emergency blanket" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"A blanket made of space-age material that covers your most important body " -"parts. It folds into a very compact form when not in use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "sleeping bag" -msgid_plural "sleeping bags" -msgstr[0] "침낭" - -#. ~ Description of "sleeping bag" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"A large sleeping bag that covers you head to toe, with a strap for carrying " -"it on your back when not in use. This one is medium weight. It is " -"currently unrolled; activate it to roll it up for easy storage." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "sleeping bag" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "You roll up the sleeping bag, preparing it for transport." -msgstr "침낭을 말아올려 나르기 편하게 만듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "improvised sleeping bag" -msgid_plural "improvised sleeping bags" -msgstr[0] "급조 침낭" - -#. ~ Description of "improvised sleeping bag" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"You might think it is bizarre to sleep in a body bag stuffed with dead " -"plants. However, the thought of sleeping in the cold is far more " -"uncomfortable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "grass sheet" -msgid_plural "grass sheets" -msgstr[0] "풀 시트" - -#. ~ Description of "grass sheet" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "Some grass yarn woven into a crude sheet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "grass blanket" -msgid_plural "grass blankets" -msgstr[0] "풀 이불" - -#. ~ Description of "grass blanket" -#: data/json/items/generic/bedding.json -msgid "" -"Some grass sheets sewn together. Itchy, but more comfortable than the cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "casing from ammunition cartridge" -msgid_plural "casing from ammunition cartridges" -msgstr[0] "탄약의 탄피" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] ".223 탄피" - -#. ~ Description of ".223 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr ".223탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".22 LR casing" -msgid_plural ".22 LR casings" -msgstr[0] ".22 LR 탄피" - -#. ~ Description of ".22 LR casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .22 LR round. These can't be hand-reloaded." -msgstr ".22 LR탄의 빈 탄피. 재생하여 사용할 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "unused .22 casing" -msgid_plural "unused .22 casings" -msgstr[0] "사용하지 않은 .22 LR 탄피" - -#. ~ Description of "unused .22 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An unfired, like-new .22 round casing, with the primer still intact." -msgstr "사용하지 않은 거의 새것같은 .22 탄피. 뇌관도 살아있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "unused .22 short casing" -msgid_plural "unused .22 short casings" -msgstr[0] "사용하지 않은 .22 공포탄 탄피" - -#. ~ Description of "unused .22 short casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An unfired, like-new .22 short casing, with the priming compound still " -"intact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".30-06 casing" -msgid_plural ".30-06 casings" -msgstr[0] ".30-06 탄피" - -#. ~ Description of ".30-06 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .30-06 round." -msgstr ".30-06탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "12.3ln casing" -msgid_plural "12.3ln casings" -msgstr[0] "12.3ln 탄피" - -#. ~ Description of "12.3ln casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty casing from a 12.3ln round. It looks deceptively like a .303 " -"British casing, if those were rimless." -msgstr "12.3ln 탄피입니다. 얼핏 보면 .303 브리티쉬 탄과 비슷하게 생겼지만, 자세히 보면 갈퀴홈이 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".270 Winchester casing" -msgid_plural ".270 Winchester casings" -msgstr[0] ".270 윈체스터 탄피" - -#. ~ Description of ".270 Winchester casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .270 Winchester round." -msgstr ".270 윈체스터 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".303 casing" -msgid_plural ".303 casings" -msgstr[0] ".303 탄피" - -#. ~ Description of ".303 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .303 round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".300 Win Mag casing" -msgid_plural ".300 Win Mag casings" -msgstr[0] ".300 윈체스터 매그넘 탄피" - -#. ~ Description of ".300 Win Mag casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." -msgstr ".300 윈체스터 매그넘탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] ".308 탄피" - -#. ~ Description of ".308 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr ".308탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "7.62x51mm casing" -msgid_plural "7.62x51mm casings" -msgstr[0] "7.62x51mm 탄피" - -#. ~ Description of "7.62x51mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 7.62x51mm M80 round." -msgstr "7.62mm M80탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".32 ACP casing" -msgid_plural ".32 ACP casings" -msgstr[0] ".32 ACP 탄피" - -#. ~ Description of ".32 ACP casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .32 ACP round." -msgstr ".32 ACP탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".38 Special casing" -msgid_plural ".38 Special casings" -msgstr[0] ".38 스페셜 탄피" - -#. ~ Description of ".38 Special casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .38 Special round." -msgstr ".38 Special탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".38 Super casing" -msgid_plural ".38 Super casings" -msgstr[0] ".38 슈퍼 탄피" - -#. ~ Description of ".38 Super casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .38 Super round." -msgstr ".38 Super 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".40 S&W casing" -msgid_plural ".40 S&W casings" -msgstr[0] ".40 S&W 탄피" - -#. ~ Description of ".40 S&W casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .40 S&W round." -msgstr ".40 S&W탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "10mm Auto casing" -msgid_plural "10mm Auto casings" -msgstr[0] "10mm 오토 탄피" - -#. ~ Description of "10mm Auto casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 10mm Auto round." -msgstr "10mm Auto 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "40x46mm M212 casing" -msgid_plural "40x46mm M212 casings" -msgstr[0] "40x46mm M212 탄피" - -#. ~ Description of "40x46mm M212 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a less-" -"lethal projectile." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "40x46mm M118 casing" -msgid_plural "40x46mm M118 casings" -msgstr[0] "40x46mm M118 탄피" - -#. ~ Description of "40x46mm M118 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold an HEDP " -"grenade. Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "40x46mm M199 casing" -msgid_plural "40x46mm M199 casings" -msgstr[0] "40x46mm M199 탄피" - -#. ~ Description of "40x46mm M199 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a buckshot" -" load. Suitable for reloading with buckshot, slug or flechette loads." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "40x46mm M195 casing" -msgid_plural "40x46mm M195 casings" -msgstr[0] "40x46mm M195 탄피" - -#. ~ Description of "40x46mm M195 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"A large casing from a spent 40x46mm cartridge, which used to hold a tear gas" -" canister." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "40x46mm .22 LR hornet's nest casing" -msgid_plural "40x46mm .22 LR hornet's nest casings" -msgstr[0] "40x46mm .22 LR 벌집탄 탄피" - -#. ~ Description of "40x46mm .22 LR hornet's nest casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty 40x46mm hornet's nest casing, able to be reloaded with ten .22 LR " -"bullets to fire them simultaneously." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "40x46mm .410 hornet's nest casing" -msgid_plural "40x46mm .410 hornet's nest casings" -msgstr[0] "40x46mm .410 벌집탄 탄피" - -#. ~ Description of "40x46mm .410 hornet's nest casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty 40x46mm hornet's nest casing, able to be reloaded with four .410 " -"shells to fire them simultaneously." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "40x53mm M169 casing" -msgid_plural "40x53mm M169 casings" -msgstr[0] "40x53mm M169 탄피" - -#. ~ Description of "40x53mm M169 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"A large casing from a spent 40x53mm cartridge. Suitable for reloading with " -"buckshot, slug or flechette loads." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".44 Magnum casing" -msgid_plural ".44 Magnum casings" -msgstr[0] ".44 매그넘 탄피" - -#. ~ Description of ".44 Magnum casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .44 Magnum round." -msgstr ".44 매그넘탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".454 Casull casing" -msgid_plural ".454 Casull casings" -msgstr[0] ".454 Casull 탄피" - -#. ~ Description of ".454 Casull casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .454 Casull round." -msgstr ".454 Casull탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".45 ACP casing" -msgid_plural ".45 ACP casings" -msgstr[0] ".45 ACP 탄피" - -#. ~ Description of ".45 ACP casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .45 ACP round." -msgstr ".45 ACP탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".45 Colt casing" -msgid_plural ".45 Colt casings" -msgstr[0] ".45 콜트 탄피" - -#. ~ Description of ".45 Colt casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .45 Colt round." -msgstr ".45 콜트탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".45-70 casing" -msgid_plural ".45-70 casings" -msgstr[0] ".45-70 탄피" - -#. ~ Description of ".45-70 casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .45-70 Government round." -msgstr ".45-70탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".50 Beowulf casing" -msgid_plural ".50 Beowulf casings" -msgstr[0] ".50 베오울프 탄피" - -#. ~ Description of ".50 Beowulf casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .50 Beowulf round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".450 Bushmaster casing" -msgid_plural ".450 Bushmaster casings" -msgstr[0] ".450 부시마스터 탄피" - -#. ~ Description of ".450 Bushmaster casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .450 Bushmaster round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "4.6x30mm casing" -msgid_plural "4.6x30mm casings" -msgstr[0] "4.6x30mm 탄피" - -#. ~ Description of "4.6x30mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 4.6x30mm round." -msgstr "4.6x30mm탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".460 Rowland casing" -msgid_plural ".460 Rowland casings" -msgstr[0] ".460 롤랜드 탄피" - -#. ~ Description of ".460 Rowland casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty casing from a .460 Rowland round. It looks deceptively like a .45 " -"ACP casing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".500 S&W Magnum casing" -msgid_plural ".500 S&W Magnum casings" -msgstr[0] ".500 S&W 매그넘 탄피" - -#. ~ Description of ".500 S&W Magnum casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .500 S&W Magnum round." -msgstr ".500 S&W 매그넘탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".50 BMG casing" -msgid_plural ".50 BMG casings" -msgstr[0] ".50 BMG 탄피" - -#. ~ Description of ".50 BMG casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty casing from a .50 BMG round. These are rare, so you might want to " -"hold onto them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".338 Lapua casing" -msgid_plural ".338 Lapua casings" -msgstr[0] ".338 라푸아 탄피" - -#. ~ Description of ".338 Lapua casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty casing from a .338 Lapua round. These are rare, so you might want " -"to hold onto them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "7.7mm Arisaka casing" -msgid_plural "7.7mm Arisaka casings" -msgstr[0] "7.7mm 아리사카 탄피" - -#. ~ Description of "7.7mm Arisaka casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 7.7x58mm Japanese round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "5.45x39mm casing" -msgid_plural "5.45x39mm casings" -msgstr[0] "5.45x39mm 탄피" - -#. ~ Description of "5.45x39mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 5.45x39mm round." -msgstr "5.45x39mm탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "5.7x28mm casing" -msgid_plural "5.7x28mm casings" -msgstr[0] "5.7x28mm 탄피" - -#. ~ Description of "5.7x28mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 5.7x28mm round." -msgstr "5.7x28mm탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".458 WM casing" -msgid_plural ".458 WM casings" -msgstr[0] ".458 윈체스터 매그넘 탄피" - -#. ~ Description of ".458 WM casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .458 Winchester Magnum round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "7.62x54mmR casing" -msgid_plural "7.62x54mmR casings" -msgstr[0] "7.62x54mmR 탄피" - -#. ~ Description of "7.62x54mmR casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 7.62x54mmR round." -msgstr "7.62x54mmR 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "7.62x39mm casing" -msgid_plural "7.62x39mm casings" -msgstr[0] "7.62x39mm 탄피" - -#. ~ Description of "7.62x39mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 7.62x39mm round." -msgstr "7.62x39mm탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "7.62x25mm casing" -msgid_plural "7.62x25mm casings" -msgstr[0] "7.62x25mm 탄피" - -#. ~ Description of "7.62x25mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 7.62x25mm round." -msgstr "7.62x25mm탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "9x19mm casing" -msgid_plural "9x19mm casings" -msgstr[0] "9x19mm 탄피" - -#. ~ Description of "9x19mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 9x19mm round." -msgstr "9x19mm탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".357 SIG casing" -msgid_plural ".357 SIG casings" -msgstr[0] ".357 SIG 탄피" - -#. ~ Description of ".357 SIG casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .357 SIG round." -msgstr ".357 SIG 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".357 magnum casing" -msgid_plural ".357 magnum casings" -msgstr[0] ".357 매그넘 탄피" - -#. ~ Description of ".357 magnum casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .357 magnum round." -msgstr ".357 매그넘 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "9x18mm casing" -msgid_plural "9x18mm casings" -msgstr[0] "9x18mm 탄피" - -#. ~ Description of "9x18mm casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a 9x18mm round." -msgstr "9x18mm탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".380 ACP casing" -msgid_plural ".380 ACP casings" -msgstr[0] ".380 ACP 탄피" - -#. ~ Description of ".380 ACP casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .380 ACP round." -msgstr ".380 ACP 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "152mm ATGM tube" -msgid_plural "152mm ATGM tubes" -msgstr[0] "152mm ATGM 포탄피" - -#. ~ Description of "152mm ATGM tube" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty steel tube which once contained a 152mm ATGM. Now it's essentially" -" just a huge pipe." -msgstr "152mm ATGM 포탄을 담고 있던 빈 강철 튜브입니다. 지금은 이제 커다란 파이프에 불과하지만요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "shotgun hull" -msgid_plural "shotgun hulls" -msgstr[0] "산탄 탄피" - -#. ~ Description of "shotgun hull" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty hull from a shotgun shell." -msgstr "산탄총 탄약의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".410 hull" -msgid_plural ".410 hulls" -msgstr[0] ".410 탄피" - -#. ~ Description of ".410 hull" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty hull from a .410 shotgun shell." -msgstr ".410 산탄총 탄약의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".300BLK casing" -msgid_plural ".300BLK casings" -msgstr[0] ".300BLK 탄피" - -#. ~ Description of ".300BLK casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .300 AAC Blackout round." -msgstr ".300BLK 탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".30 Carbine casing" -msgid_plural ".30 Carbine casings" -msgstr[0] ".30 카빈 탄피" - -#. ~ Description of ".30 Carbine casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .30 Carbine round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "27.3x110 Diyua casing" -msgid_plural "27.3x110 Diyua casings" -msgstr[0] "27.3x110 디우아 탄피" - -#. ~ Description of "27.3x110 Diyua casing" -#. ~ Description of "27.3x44 Diyua casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "" -"An empty giant brass shotshell, with illegible alien text on the headstamp." -" These are rare, so you might want to hold onto them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "27.3x44 Diyua casing" -msgid_plural "27.3x44 Diyua casings" -msgstr[0] "27.3x44 디우아 탄피" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".50 AE casing" -msgid_plural ".50 AE casings" -msgstr[0] ".50 AE 탄피" - -#. ~ Description of ".50 AE casing" -#: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .50 Action Express round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "merch" -msgid_plural "merch" -msgstr[0] "머크" - -#. ~ Description of "merch" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"The Free Merchant Certified Note, also known by names such as a 'c-note' or " -"'merch', is a currency based on old American bills. Fifty dollar bills and " -"larger are printed with a promissory note signed by the treasurer of the " -"Free Merchants, along with a complex design. The note explains that this " -"can be exchanged for food, water, and other services through the Free " -"Merchants in the Refugee Center." -msgstr "" -"'머크'라는 이름으로도 알려진 자유상인 인증 지폐는 미국의 오래된 지폐를 기초로 한 통화입니다. 50달러 이상의 지폐는 복잡한 디자인과 " -"함께 자유상인의 회계 담당자가 서명한 약속어음이 인쇄되었습니다. 난민 센터의 자유상인을 통해 식량, 물, 기타 서비스로 교환할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "Hub 01 Gold Coin" -msgid_plural "Hub 01 Gold Coins" -msgstr[0] "Hub 01 금화" - -#. ~ Description of "Hub 01 Gold Coin" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A small but surprisingly heavy gold coin. One side is etched with circuitry" -" and the other side reads 'Hub 01 exchange currency'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "FlatCoin" -msgid_plural "FlatCoins" -msgstr[0] "플랫코인" - -#. ~ Description of "FlatCoin" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A coin that has been flattened in a novelty coin flattening machine. The " -"machine has been somewhat crudely altered so that the design - which appears" -" to once have been Mickey Mouse - is overlaid with a hand-drawn emblem of a " -"book. There is some text that faintly reads 'Campus Exchange Token'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "chit" -msgid_plural "chits" -msgstr[0] "전표" - -#. ~ Description of "chit" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A slip of paper signed by the issuer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "icon" -msgid_plural "icons" -msgstr[0] "이콘" - -#. ~ Description of "icon" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A small picture, about the size of an ID card, symbolizing a religious " -"figure. On the back, there is text that faintly reads 'New England Church " -"Community'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "penny" -msgid_plural "pennies" -msgstr[0] "페니" - -#. ~ Description of "penny" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A one-cent coin, featuring a portrait of Abraham Lincoln. You could flip " -"it." -msgstr "에이브러햄 링컨의 초상화가 그려진 1센트 동전입니다. 뒤집어 볼수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "nickel" -msgid_plural "nickels" -msgstr[0] "니켈" - -#. ~ Description of "nickel" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A five-cent coin, featuring a portrait of Thomas Jefferson. You could flip " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "dime" -msgid_plural "dimes" -msgstr[0] "다임" - -#. ~ Description of "dime" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A ten-cent coin, featuring a portrait of Franklin D Roosevelt. You could " -"flip it." -msgstr "프랭클린 D 루즈벨트의 초상화가 그려진 10센트 동전입니다. 뒤집어 볼수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "quarter" -msgid_plural "quarters" -msgstr[0] "쿼터" - -#. ~ Description of "quarter" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A twenty-five-cent coin, featuring a portrait of George Washington. You " -"could flip it." -msgstr "조지 워싱턴의 초상화가 그려진 25센트 동전입니다. 뒤집어 볼수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "half-dollar coin" -msgid_plural "half-dollar coins" -msgstr[0] "하프 달러 코인" - -#. ~ Description of "half-dollar coin" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A fifty-cent coin, featuring a portrait of John F Kennedy. You could flip " -"it." -msgstr "존 F 케네디의 초상화가 그려진 50센트 동전입니다. 뒤집어 볼수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "dollar coin" -msgid_plural "dollar coins" -msgstr[0] "달러 코인" - -#. ~ Description of "dollar coin" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A one-dollar coin, featuring a portrait of Susan B Anthony. You could flip " -"it." -msgstr "수잔 B 앤서니의 초상화가 그려진 1달러 동전입니다. 뒤집어 볼수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "Silver Eagle coin" -msgid_plural "Silver Eagle coins" -msgstr[0] "실버 이글 주화" - -#. ~ Description of "Silver Eagle coin" -#: data/json/items/generic/currency.json -#, no-c-format -msgid "" -"The official silver bullion coin of the United States, it has a nominal face" -" value of one dollar and is guaranteed to contain one troy ounce of 99.9% " -"pure silver." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "American Buffalo coin" -msgid_plural "American Buffalo coins" -msgstr[0] "아메리칸 버팔로 주화" - -#. ~ Description of "American Buffalo coin" -#: data/json/items/generic/currency.json -#, no-c-format -msgid "" -"The official 24-karat bullion coin of the United States, it has a nominal " -"face value of fifty dollars and is guaranteed to contain one troy ounce of " -"99.99% pure gold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "coin wrapper" -msgid_plural "coin wrappers" -msgstr[0] "동전 포장지" - -#. ~ Description of "coin wrapper" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A coin wrapper capable of holding between twenty and fifty coins, depending " -"on denomination, in accordance with American Banking Standards." -msgstr "미국 은행 표준의 동전 크기에 따라 20~50개의 동전을 넣을 수 있는 동전 포장지입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "one-dollar bill" -msgid_plural "one-dollar bills" -msgstr[0] "1달러 지폐" - -#. ~ Description of "one-dollar bill" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A one-dollar bill, featuring a portrait of George Washington." -msgstr "조지 워싱턴의 초상화가 그려진 1달러 지폐." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "two-dollar bill" -msgid_plural "two-dollar bills" -msgstr[0] "2달러 지폐" - -#. ~ Description of "two-dollar bill" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A two-dollar bill, featuring a portrait of Thomas Jefferson." -msgstr "토머스 제퍼슨의 초상화가 그려진 2달러 지폐." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "five-dollar bill" -msgid_plural "five-dollar bills" -msgstr[0] "5달러 지폐" - -#. ~ Description of "five-dollar bill" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A five-dollar bill, featuring a portrait of Abraham Lincoln." -msgstr "에이브러햄 링컨의 초상화가 그려진 5달러 지폐." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "ten-dollar bill" -msgid_plural "ten-dollar bills" -msgstr[0] "10달러 지폐" - -#. ~ Description of "ten-dollar bill" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A ten-dollar bill, featuring a portrait of Alexander Hamilton." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "twenty-dollar bill" -msgid_plural "twenty-dollar bills" -msgstr[0] "20달러 지폐" - -#. ~ Description of "twenty-dollar bill" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A twenty-dollar bill, featuring a portrait of Andrew Jackson." -msgstr "앤드류 잭슨의 초상화가 그려진 20달러 지폐." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "fifty-dollar bill" -msgid_plural "fifty-dollar bills" -msgstr[0] "50달러 지폐" - -#. ~ Description of "fifty-dollar bill" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A fifty-dollar bill, featuring a portrait of Ulysses S Grant." -msgstr "율리시즈 그랜트의 초상화가 그려진 50달러 지폐." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "hundred-dollar bill" -msgid_plural "hundred-dollar bills" -msgstr[0] "100달러 지폐" - -#. ~ Description of "hundred-dollar bill" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A hundred-dollar bill, featuring a portrait of Benjamin Franklin." -msgstr "벤자민 프랭클린의 초상화가 그려진 100달러 지폐." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "one-dollar currency strap" -msgid_plural "one-dollar currency straps" -msgstr[0] "1달러 지폐 뭉치" - -#. ~ Description of "one-dollar currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A hundred one-dollar bills held together by a blue currency strap." -msgstr "1달러 지폐 100장이 파란색 끈으로 묶여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "two-dollar currency strap" -msgid_plural "two-dollar currency straps" -msgstr[0] "2달러 지폐 뭉치" - -#. ~ Description of "two-dollar currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A hundred two-dollar bills held together by a green currency strap." -msgstr "2달러 지폐 100장이 녹색 끈으로 묶여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "five-dollar currency strap" -msgid_plural "five-dollar currency straps" -msgstr[0] "5달러 지폐 뭉치" - -#. ~ Description of "five-dollar currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A hundred five-dollar bills held together by a red currency strap." -msgstr "5달러 지폐 100장이 빨간색 끈으로 묶여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "ten-dollar currency strap" -msgid_plural "ten-dollar currency straps" -msgstr[0] "10달러 지폐 뭉치" - -#. ~ Description of "ten-dollar currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A hundred ten-dollar bills held together by a yellow currency strap." -msgstr "10달러 지폐 100장이 노란색 끈으로 묶여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "twenty-dollar currency strap" -msgid_plural "twenty-dollar currency straps" -msgstr[0] "20달러 지폐 뭉치" - -#. ~ Description of "twenty-dollar currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A hundred twenty-dollar bills held together by a violet currency strap." -msgstr "20달러 지폐 100장이 보라색 끈으로 묶여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "fifty-dollar currency strap" -msgid_plural "fifty-dollar currency straps" -msgstr[0] "50달러 지폐 뭉치" - -#. ~ Description of "fifty-dollar currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "A hundred fifty-dollar bills held together by a brown currency strap." -msgstr "50달러 지폐 100장이 갈색 끈으로 묶여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "hundred-dollar currency strap" -msgid_plural "hundred-dollar currency straps" -msgstr[0] "100달러 지폐 뭉치" - -#. ~ Description of "hundred-dollar currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A hundred hundred-dollar bills held together by a mustard currency strap." -msgstr "100달러 지폐 100장이 황갈색 끈으로 묶여 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "merch currency strap" -msgid_plural "merch currency straps" -msgstr[0] "머크 뭉치" - -#. ~ Description of "merch currency strap" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A hundred Free Merchant Certified Notes held together by an improvised " -"currency strap. This can be exchanged for food, water, and other services " -"through the Free Merchants at the Refugee Center." -msgstr "" -"자유상인 인증 지폐 100장을 끈으로 묶은 것입니다. 난민 센터의 자유 상인을 통해 식량, 식수 및 기타 서비스로 교환할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "one-dollar currency bundle" -msgid_plural "one-dollar currency bundles" -msgstr[0] "1달러 지폐 다발" - -#. ~ Description of "one-dollar currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand one-dollar bills, divided evenly between ten blue currency " -"straps, and bundled together with rubber bands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "two-dollar currency bundle" -msgid_plural "two-dollar currency bundles" -msgstr[0] "2달러 지폐 다발" - -#. ~ Description of "two-dollar currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand two-dollar bills, divided evenly between ten green currency " -"straps, and bundled together with rubber bands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "five-dollar currency bundle" -msgid_plural "five-dollar currency bundles" -msgstr[0] "5달러 지폐 다발" - -#. ~ Description of "five-dollar currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand five-dollar bills, divided evenly between ten red currency " -"straps, and bundled together with rubber bands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "ten-dollar currency bundle" -msgid_plural "ten-dollar currency bundles" -msgstr[0] "10달러 지폐 다발" - -#. ~ Description of "ten-dollar currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand ten-dollar bills, divided evenly between ten yellow currency " -"straps, and bundled together with rubber bands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "twenty-dollar currency bundle" -msgid_plural "twenty-dollar currency bundles" -msgstr[0] "20달러 지폐 다발" - -#. ~ Description of "twenty-dollar currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand twenty-dollar bills, divided evenly between ten violet currency " -"straps, and bundled together with rubber bands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "fifty-dollar currency bundle" -msgid_plural "fifty-dollar currency bundles" -msgstr[0] "50달러 지폐 다발" - -#. ~ Description of "fifty-dollar currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand fifty-dollar bills, divided evenly between ten brown currency " -"straps, and bundled together with rubber bands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "hundred-dollar currency bundle" -msgid_plural "hundred-dollar currency bundles" -msgstr[0] "100달러 지폐 다발" - -#. ~ Description of "hundred-dollar currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand hundred-dollar bills, divided evenly between ten mustard currency" -" straps, and bundled together with rubber bands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "merch currency bundle" -msgid_plural "merch currency bundles" -msgstr[0] "머크 다발" - -#. ~ Description of "merch currency bundle" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A thousand Free Merchant Certified Notes, divided evenly between ten " -"improvised currency straps, and bundled together with rubber bands. This " -"can be exchanged for food, water, and other services through the Free " -"Merchants at the Refugee Center." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "Tacoma drink token" -msgid_plural "Tacoma drink tokens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tacoma drink token" -#: data/json/items/generic/currency.json -msgid "" -"A ordinary-looking bottle cap with a stamped logo of the Tacoma ranch on the" -" inside. You can take it back to the bartender with your glass for a small " -"refund." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "generic silverware" -msgid_plural "generic silverwares" -msgstr[0] "일반 은제품" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "generic utensil" -msgid_plural "generic utensils" -msgstr[0] "일반 기구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "generic dish" -msgid_plural "generic dishes" -msgstr[0] "일반 접시" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "generic cook pot" -msgid_plural "generic cook pots" -msgstr[0] "일반 조리 냄비" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "ceramic plate" -msgid_plural "ceramic plates" -msgstr[0] "도자기 접시" - -#. ~ Description of "ceramic plate" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A ceramic dinner plate, unremarkable in every way." -msgstr "모든 면에서 평범한 도자기 접시." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "ceramic bowl" -msgid_plural "ceramic bowls" -msgstr[0] "도자기 그릇" - -#. ~ Description of "ceramic bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A perfectly ordinary ceramic soup bowl." -msgstr "지극히 평범한 도자기 수프 그릇." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "ceramic cup" -msgid_plural "ceramic cups" -msgstr[0] "도자기 컵" - -#. ~ Description of "ceramic cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A light ceramic teacup. Quite classy." -msgstr "가벼운 도자기 찻잔입니다. 꽤 세련되었습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "coffee mug" -msgid_plural "coffee mugs" -msgstr[0] "커피 머그잔" - -#. ~ Description of "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A small, ceramic coffee cup." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Dad'." -msgstr "\"세계 최고의 아빠\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'World's Greatest Mom'." -msgstr "\"세계 최고의 엄마\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug has a picture of a happy-looking family." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"The side of the mug has a comical green face on it and says 'I'm a zombie " -"without my coffee!'." -msgstr "만화풍의 초록색 얼굴이 \"커피 없이는 좀비나 마찬가지지!\" 라고 말하는 그림이 그려져있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'I'd rather be playing open source games'." -msgstr "\"오픈 소스 게임하는게 낫겠어.\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'If you think I'm bad, look in a mirror'." -msgstr "\"내 잘못인 것 같아? 거울이나 보시지.\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug has a diagram of a caffeine molecule." -msgstr "카페인 분자의 도식이 그려져있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug has a cute picture of a sleeping cat." -msgstr "잠자는 고양이가 그려진 귀여운 사진이 있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The mug is printed in leopard spots." -msgstr "표범 무늬가 그려져있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The mug is blue and looks like a TARDIS." -msgstr "파란색 경찰 전화박스처럼 생겼습니다. 안이 바깥보다 넓은 것 같군요." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'STAR WARS' over a picture of a lightsaber." -msgstr "라이트세이버 그림과 함께 \"스타 워즈\" 라는 문구가 적혀있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'House Stark' and depicts a fictional crest." -msgstr "\"스타크 가문\" 이라는 문구와 함께 가상의 문양이 새겨져있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'My fandom could beat up your fandom'. " -msgstr "\"내 팬들이 니 팬들을 다 쥐어팰걸\" 이라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"The side of the mug reads 'Do you even linux, bro?' and has a picture of a " -"muscular penguin." -msgstr "\"리눅스 안 쓰냐, 짜샤?\" 라는 문구와 함께 근육질 펭귄이 그려져있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'I wish this was wine!'" -msgstr "\"이게 와인이면 좋을텐데!\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads 'CasUaL aLcoHoLiSm'" -msgstr "\"알코올 중독은 일상이지\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "It says \"World's Best Dad!\" on the side." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "It says \"Great Ideas start with Great Coffee.\" on the side." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"On the side is a glass of wine and a cup of coffee both saying \"She loves " -"me more!\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "It says \"This is a designer mug. It fuels designers.\" on the side." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "On the side is a winking woman in lingerie." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "It says \"You're my definition of perfect. <3\" on the side." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "It says \"You've been poisoned.\" on the bottom, inside of it." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"On the side is a dog wearing a hat, sitting in a burning room, saying \"This" -" is fine.\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "There's a tiny dinosaur sculpture inside of it." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "It says \"I <3 Massachusetts.\" on the side." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads \"fuck you, !\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "coffee mug" of item "coffee mug" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "The side of the mug reads \"Worlds Worst Dad\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "tin plate" -msgid_plural "tin plates" -msgstr[0] "양철 접시" - -#. ~ Description of "tin plate" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A tin dinner plate, lightweight and clanky." -msgstr "양철로 만든 정식 그릇으로, 가볍지만 시끄럽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "tin cup" -msgid_plural "tin cups" -msgstr[0] "양철 컵" - -#. ~ Description of "tin cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"An enameled tin cup. Great for camping or for prison use; makes a wonderful" -" sound when clanged along bars." -msgstr "유약을 바른 양철 컵입니다. 캠핑이나 교도소에서 애용합니다. 탁자에 대고 두드리면 근사한 소리가 나거든요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "pewter bowl" -msgid_plural "pewter bowls" -msgstr[0] "백랍 그릇" - -#. ~ Description of "pewter bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A small pewter serving bowl without a lid. Holds 250 ml of liquid." -msgstr "뚜껑이 없는 작은 백랍 그릇입니다. 250ml의 액체를 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "glass plate" -msgid_plural "glass plates" -msgstr[0] "유리 접시" - -#. ~ Description of "glass plate" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A glass dinner plate, for people who don't have clumsy children." -msgstr "유리로 만들어진 정식 그릇으로, 덤벙대는 아이가 없는 사람들을 위한 물건입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "drinking glass" -msgid_plural "drinking glasses" -msgstr[0] "유리컵" - -#. ~ Description of "drinking glass" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A tall drinking glass." -msgstr "기다란 유리잔" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "wine glass" -msgid_plural "wine glasses" -msgstr[0] "와인잔" - -#. ~ Description of "wine glass" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A stemmed drinking glass that makes you feel very fancy when you drink from " -"it." -msgstr "이 줄기모양의 잔으로 마실 때면 무척 근사한 느낌이 듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "glass bowl" -msgid_plural "glass bowls" -msgstr[0] "유리 그릇" - -#. ~ Description of "glass bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A glass bowl for soup or dessert." -msgstr "스프나 디저트를 위한 유리 그릇입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "plastic plate" -msgid_plural "plastic plates" -msgstr[0] "플라스틱 접시" - -#. ~ Description of "plastic plate" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A durable plastic plate, the sort you might use as patio dishware." -msgstr "튼튼한 플라스틱 접시로, 테라스에서 접시로 쓰는 종류입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "plastic tumbler" -msgid_plural "plastic tumblers" -msgstr[0] "플라스틱 텀블러" - -#. ~ Description of "plastic tumbler" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A durable plastic drinking vessel. This one is made of clear acrylic and " -"looks almost like glass." -msgstr "튼튼한 플라스틱 음료수 잔입니다. 아크릴로 만들었으며 거의 유리처럼 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "plastic tupperware" -msgid_plural "plastic tupperwares" -msgstr[0] "플라스틱 밀폐 용기" - -#. ~ Description of "plastic tupperware" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A piece of plastic tupperware with a matching watertight lid. Holds 750 ml " -"of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "kiddie bowl" -msgid_plural "kiddie bowls" -msgstr[0] "어린이 그릇" - -#. ~ Description of "kiddie bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A plastic bowl designed for use by children." -msgstr "아이들이 쓰기 좋도록 만들어진 플라스틱 그릇입니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This bowl is decorated with cartoon bears." -msgstr "만화에 나오는 곰들로 장식되어 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"There is a drawing of Yoda at the bottom of this bowl, and the words 'Eaten " -"it all, you have'." -msgstr "접시 밑바닥에 요다가 \"먹어야 할 것이 많구나, 여전히.\" 라고 말하는 그림이 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This bowl is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'." -msgstr "접시 밑바닥에 만화풍 강아지들과 \"발바닥 순찰대\" 라는 문구가 그려져있습니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"There are orange and blue fish chasing each other around the rim of this " -"bowl." -msgstr "접시 테두리를 따라 서로를 쫓는 주황색 물고기와 푸른 물고기가 그려져 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This bowl is shaped like the head of a silly frog with the opening forming " -"the mouth." -msgstr "입을 활짝 벌린 웃기는 개구리 모양의 접시입니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie bowl" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "There are cute farm animals decorating this bowl." -msgstr "귀여운 가축들이 접시를 장식하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "sippy cup" -msgid_plural "sippy cups" -msgstr[0] "빨대 컵" - -#. ~ Description of "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A plastic cup with a spill-proof lid, designed for use by children." -msgstr "흘림방지 뚜껑이 있는 어린이용 플라스틱 컵입니다." - -#. ~ Snippet of item "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This cup is decorated with cartoon bears." -msgstr "이 컵은 만화풍 곰 장식이 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This cup has a cartoony picture of the Avengers wrapped around the side." -msgstr "이 컵의 한 면에는 어벤져스 그림이 있습니다. " - -#. ~ Snippet of item "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This sippy cup is made of plastic in bright clashing colors." -msgstr "밝게 흩날리는 색깔로 된 플라스틱 빨대컵입니다." - -#. ~ Snippet of item "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This is a simple blue sippy cup with tooth marks around the spout." -msgstr "주둥이 근처에 잇자국이 나있는 파란색 빨대컵입니다." - -#. ~ Snippet of item "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This cup is decorated to look like a pokeball." -msgstr "몬스터볼처럼 꾸며진 컵입니다." - -#. ~ Snippet of item "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "There are cute anthropomorphic fruits decorating this cup." -msgstr "겉면에는 눈코입이 달린 귀여운 과일이 그려져 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "sippy cup" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This sippy cup is decorated with crayon-like text that reads 'I love you'." -msgstr "크레용으로 쓴 것 같은 \"사랑해\" 라는 문구가 쓰여있는 빨대컵입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "fork" -msgid_plural "forks" -msgstr[0] "포크" - -#. ~ Description of "fork" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A fork, if you stab something with it, you eat it right away. Wait… " -"nevermind." -msgstr "포크로 무언가를 찌르면 당신은 바로 먹죠. 잠깐… 신경쓰지 마세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "plastic fork" -msgid_plural "plastic forks" -msgstr[0] "플라스틱 포크" - -#. ~ Description of "plastic fork" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A plastic disposable fork. Great for picnic lunches in the post-apocalyptic" -" wasteland." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "spoon" -msgid_plural "spoons" -msgstr[0] "숟가락" - -#. ~ Description of "spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "Do not try to bend the spoon. That is impossible." -msgstr "숟가락을 구부리려고 해봤자 소용없습니다. 불가능하니까." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "plastic spoon" -msgid_plural "plastic spoons" -msgstr[0] "플라스틱 숟가락" - -#. ~ Description of "plastic spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A plastic disposable spoon. Easier to bend than the metal variety." -msgstr "플라스틱 일회용 스푼. 금속 종류보다 구부리기 쉽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "kiddie spoon" -msgid_plural "kiddie spoons" -msgstr[0] "어린이용 숟가락" - -#. ~ Description of "kiddie spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A plastic spoon designed for use by children." -msgstr "어린이를 위한 플라스틱 숟가락입니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This spoon is striped in bright primary colors." -msgstr "이 숟가락은 밝은 원색 줄무늬가 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This spoon is styled to look like a bulldozer." -msgstr "이 숟가락은 불도저 모양처럼 보입니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This spoon is covered in cartoon dogs and a logo that reads 'Paw Patrol'." -msgstr "만화풍 강아지와 로고가 있는 숟가락입니다. '멍멍 순찰대' 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "There is a cute cartoon bear on the handle of this spoon." -msgstr "숟가락 손잡이에 귀여운 만화풍 곰이 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "There are cartoon cats all over this spoon." -msgstr "전체에 만화풍의 고양이가 그려진 숟가락입니다." - -#. ~ Snippet of item "kiddie spoon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This spoon has a silhouette of a giraffe going down the handle." -msgstr "이 숟가락은 손잡이가 아래로 내려가는 기린 모양을 하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "butter knife" -msgid_plural "butter knives" -msgstr[0] "버터 칼" - -#. ~ Description of "butter knife" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A dull knife, absolutely worthless in combat. Excellent for spreading soft " -"things on bread." -msgstr "전투에서는 완전히 쓸모 없는 무딘 나이프. 빵에 부드러운 것을 퍼트리는 용도로 적합하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "plastic knife" -msgid_plural "plastic knives" -msgstr[0] "플라스틱 칼" - -#. ~ Description of "plastic knife" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A plastic butter knife. It's actually a bit sharper than its metal " -"counterpart, but that doesn't make it any more effective as a weapon." -msgstr "플라스틱 버터 칼. 실제로 금속보다 조금 더 날카롭지만, 무기로서 더 효과적이지는 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "plastic straw" -msgid_plural "plastic straws" -msgstr[0] "플라스틱 빨대" - -#. ~ Description of "plastic straw" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A plastic straw, for drinking things and littering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "corkscrew" -msgid_plural "corkscrews" -msgstr[0] "코르크따개" - -#. ~ Description of "corkscrew" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"Many a pleasant date has been ruined by forgetting this important tool." -msgstr "이 중요한 도구를 잊는 바람에 수많은 데이트가 망가졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "vegetable peeler" -msgid_plural "vegetable peelers" -msgstr[0] "감자 깎이" - -#. ~ Description of "vegetable peeler" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A simple tool for peeling the outer skin off fruits and veggies without " -"stabbing yourself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "bottle opener" -msgid_plural "bottle openers" -msgstr[0] "병따개" - -#. ~ Description of "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A simple lever for popping open bottles." -msgstr "병을 여는데 쓰는 간단한 지레입니다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This bottle opener is shaped like a zombie head, the mouth pops open the " -"bottle." -msgstr "이 병따개는 좀비 머리처럼 생겼고, 입으로 병을 따서 여는 방식입니다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This bottle opener is shaped like a lightsaber." -msgstr "이 병따개는 광선검처럼 생겼다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This bottle opener is shaped like a revolver." -msgstr "이 병따개는 리볼버처럼 생겼다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This bottle opener is engraved with the words 'I'll die before I give you my" -" beer'." -msgstr "이 병따개는 '맥주를 주기 전에 내가 죽을 거다' 라고 새겨져 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This bottle opener is emblazoned with a logo for an HVAC contracting " -"company." -msgstr "이 병따개는 HVAC 계약 회사의 로고가 그려져 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This bottle opener reads 'Corporate Team Building Exercise 1999'." -msgstr "이 병따개는 ' 기업 팀 건축 행사 1999'가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This bottle opener reads 'I'd rather be drinking whiskey'." -msgstr "이 병따개는 '차라리 위스키를 마시고 말지'라고 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This bottle opener is shaped like a phaser." -msgstr "이 병따개는 페이저처럼 생겼다." - -#. ~ Snippet of item "bottle opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "This novelty bottle opener is designed to look like a hobo clown." -msgstr "멍청이 광대처럼 생긴 신기한 병따개입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "spork" -msgid_plural "sporks" -msgstr[0] "포크숟가락" - -#. ~ Description of "spork" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"The bastardized hybrid of a spoon and fork, with all the power and " -"capabilities of both in a more annoying to use package." -msgstr "숫가락과 포크의 끔찍한 혼종입니다. 두 도구의 장점과 단점을 고루 갖췄습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "foon" -msgid_plural "foons" -msgstr[0] "숟가락포크" - -#. ~ Description of "foon" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "Clearly the superior instrument. Sporks are just imitators." -msgstr "숟가락포크가 더 우월한 도구다. 포크숫가락은 짝퉁일뿐이지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "chopsticks" -msgid_plural "pairs of chopsticks" -msgstr[0] "젓가락" - -#. ~ Description of "chopsticks" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"One of the most popular eating utensils in the world. Does double duty as a" -" way of dealing with especially fragile vampires." -msgstr "세상에서 가장 유명한 식사도구 중 하나입니다. 동시에 특별히 연약한 뱀파이어를 상대하는데도 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json data/mods/MMA/bludgeons.json -msgid "ladle" -msgid_plural "ladles" -msgstr[0] "국자" - -#. ~ Description of "ladle" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "When you need to scoop some soup, this is the utensil for you." -msgstr "스프를 뜰 때, 바로 이게 필요하죠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "whisk" -msgid_plural "whisks" -msgstr[0] "거품기" - -#. ~ Description of "whisk" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A tool designed for finely mixing ingredients or introducing air into the " -"blend. Also known as a 'wire whip', but it's a less effective weapon than " -"that name makes it sound." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "potato masher" -msgid_plural "potato mashers" -msgstr[0] "감자 으깨기" - -#. ~ Description of "potato masher" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A tool for mashing potatoes and soft root vegetables; it cannot do the " -"twist." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "garlic press" -msgid_plural "garlic presses" -msgstr[0] "마늘 짜개" - -#. ~ Description of "garlic press" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A tool for squashing a clove or two of garlic into a fine paste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "can opener" -msgid_plural "can openers" -msgstr[0] "깡통 따개" - -#. ~ Description of "can opener" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A tool for opening cans that lack pull-tabs. Now that you think about it, " -"you haven't seen any of those around lately." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "carving fork" -msgid_plural "carving forks" -msgstr[0] "조각 포크" - -#. ~ Description of "carving fork" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A utensil used to hold meat still while you slice it. It's like a tiny " -"pitchfork, or a very large dinner fork." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "spatula" -msgid_plural "spatulas" -msgstr[0] "주걱" - -#. ~ Description of "spatula" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A rubber scraper for making sure you get every last scrap of cookie dough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "rolling pin" -msgid_plural "rolling pins" -msgstr[0] "밀방망이" - -#. ~ Description of "rolling pin" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A stout piece of hardwood, turned and sanded smooth, with rounded handles at" -" the ends. This timeless kitchen tool also doubles as an effective club." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "pot" -msgid_plural "pots" -msgstr[0] "냄비" - -#. ~ Description of "pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A cooking pot, useful for boiling water and making all kinds of food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "cast-iron pot" -msgid_plural "cast-iron pots" -msgstr[0] "주철 냄비" - -#. ~ Description of "cast-iron pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"This hefty black pot is made from cast iron and coated in a sturdy enamel." -msgstr "이 묵직한 검은 냄비는 주철로 만들어졌고, 질긴 에나멜 도금이 되어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "copper pot" -msgid_plural "copper pots" -msgstr[0] "구리 냄비" - -#. ~ Description of "copper pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A cooking pot, useful for boiling water and making all kinds of food. Made " -"from copper, with a lining of tin to prevent metal from leaching into acidic" -" foods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "casserole pot" -msgid_plural "casserole pots" -msgstr[0] "캐서롤 냄비" - -#. ~ Description of "casserole pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A ceramic pot made for both cooking and serving, particularly one-pot " -"dinners." -msgstr "요리도구이자 대접용 접시로 쓰이는 도자기 냄비입니다. 특히 메인 요리 하나를 나눠먹는 저녁식사에서 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "stock pot" -msgid_plural "stock pots" -msgstr[0] "사골 냄비" - -#. ~ Description of "stock pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A large pot with 20 gauge walls and a thick aluminum bottom, used for making" -" soup stocks. You could fit a whole turkey in there, with a bit of shoving." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "canning pot" -msgid_plural "canning pots" -msgstr[0] "속 깊은 냄비" - -#. ~ Description of "canning pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A very large 20 liter pot, primarily meant for canning food in glass jars " -"via the water bath method, though it can cook normal foods just as well. " -"Canning foods with it will require a lot of water. If you're only canning a" -" couple of jars at a time, you'd fill it up with rocks or something to " -"displace the water above the lids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "clay canning pot" -msgid_plural "clay canning pots" -msgstr[0] "속 깊은 점토 냄비" - -#. ~ Description of "clay canning pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A very large 25 liter earthenware pot, primarily meant for canning food via " -"the water bath method, though it can cook normal foods just as well. " -"Canning foods with it will require a lot of water. If you're only canning a" -" couple of jars at a time, you'd fill it up with rocks or something to " -"displace the water above the lids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "cast-iron frying pan" -msgid_plural "cast-iron frying pans" -msgstr[0] "주철 프라이팬" - -#. ~ Description of "cast-iron frying pan" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A cast-iron pan. Makes a decent melee weapon, and is used for cooking." -msgstr "주철로 된 팬입니다. 근접무기로 쓰기에 좋고, 요리에도 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "steel frying pan" -msgid_plural "steel frying pans" -msgstr[0] "강철 프라이팬" - -#. ~ Description of "steel frying pan" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A steel frying pan. Makes a decent melee weapon, and is used for cooking." -msgstr "강철로 된 팬입니다. 근접무기로 쓰기에 좋고, 요리에도 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "copper frying pan" -msgid_plural "copper frying pans" -msgstr[0] "구리 프라이팬" - -#. ~ Description of "copper frying pan" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A copper frying pan, coated in a thin layer of tin. Makes a decent melee " -"weapon, and is used for cooking." -msgstr "얇은 주석 막으로 코팅된 구리로 된 팬. 근접무기로 쓰기에 좋고, 요리에도 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "makeshift pot" -msgid_plural "makeshift pots" -msgstr[0] "간이 냄비" - -#. ~ Description of "makeshift pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A sheet of metal crudely hammered into a cooking pot. Good enough to cook " -"food and boil water, but not as useful as proper cookware." -msgstr "철판을 두들겨 냄비 모양으로 만든 조잡한 물건입니다. 요리나 물 끓이기에는 충분하지만 제대로 된 요리도구보다는 못하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "makeshift copper pot" -msgid_plural "makeshift copper pots" -msgstr[0] "간이 구리냄비" - -#. ~ Description of "makeshift copper pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A cooking pot crudely hammered out of copper. Good enough to cook food and " -"boil water, but not as useful as proper cookware." -msgstr "구리를 두들겨 만든 냄비다. 요리나 물 끓이기에는 충분하지만 제대로 된 요리도구보다는 못하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "kettle" -msgid_plural "kettles" -msgstr[0] "주전자" - -#. ~ Description of "kettle" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A stovetop kettle for boiling water." -msgstr "물을 끓이는 용도의 화로용 주전자입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "coffee pot" -msgid_plural "coffee pots" -msgstr[0] "커피 포트" - -#. ~ Description of "coffee pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A glass pot for making a cup of joe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "mesh colander" -msgid_plural "mesh colanders" -msgstr[0] "망소쿠리" - -#. ~ Description of "mesh colander" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A stainless steel mesh colander, for washing rice and vegetables, or " -"straining liquid off from noodles or other foods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "splatter guard" -msgid_plural "splatter guards" -msgstr[0] "기름막이" - -#. ~ Description of "splatter guard" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A stainless steel mesh screen for preventing flying oil from getting all " -"over your nice counters (or you) when frying." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "cutting board" -msgid_plural "cutting boards" -msgstr[0] "도마" - -#. ~ Description of "cutting board" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A large, flat piece of wood for chopping vegetables on without ruining your " -"knife or your countertop." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "meal tray" -msgid_plural "meal trays" -msgstr[0] "식판" - -#. ~ Description of "meal tray" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A stainless steel tray used for serving food in cafeterias, mess halls, or " -"similar places." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "pizza cutter" -msgid_plural "pizza cutters" -msgstr[0] "피자 커터" - -#. ~ Description of "pizza cutter" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "A utensil used for cutting pizza. Practically useless in combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "icecream scoop" -msgid_plural "icecream scoops" -msgstr[0] "아이스크림 스쿱" - -#. ~ Description of "icecream scoop" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A utensil used for scooping icecream into bowls. It has a spring powered " -"lever to assist." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "cheese grater" -msgid_plural "cheese graters" -msgstr[0] "치즈 강판" - -#. ~ Description of "cheese grater" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A stainless steel cheese grater with a plastic grip. It is used to shred " -"cheese." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "cast-iron dutch oven" -msgid_plural "cast-iron dutch ovens" -msgstr[0] "주철 압력 솥" - -#. ~ Description of "cast-iron dutch oven" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A cast-iron dutch oven, suitable for boiling, broiling, roasting, baking, " -"stewing, frying and any other method of cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "improvised oven" -msgid_plural "improvised ovens" -msgstr[0] "급조 오븐" - -#. ~ Description of "improvised oven" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A large pot converted into an improvised oven, suitable for basic baking on " -"a hot surface." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "clay pot oven" -msgid_plural "clay pot ovens" -msgstr[0] "점토 오븐" - -#. ~ Description of "clay pot oven" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A makeshift oven made of a big clay pot with a lid, containing firebricks to" -" hold heat and a smaller pot to bake in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "aluminum frying pan" -msgid_plural "aluminum frying pans" -msgstr[0] "알루미늄 프라이팬" - -#. ~ Description of "aluminum frying pan" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"An aluminum frying pan. Makes a decent melee weapon, and is used for " -"cooking." -msgstr "알루미늄으로 된 팬입니다. 근접무기로 쓰기에 좋고, 요리에도 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "aluminum pot" -msgid_plural "aluminum pots" -msgstr[0] "알루미늄 냄비" - -#. ~ Description of "aluminum pot" -#: data/json/items/generic/dining_kitchen.json -msgid "" -"A cooking pot, useful for boiling water and making all kinds of food. Made " -"from aluminum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "envelope" -msgid_plural "envelopes" -msgstr[0] "편지봉투" - -#. ~ Description of "envelope" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A flat paper container with a sealable flap, used to enclose a letter or " -"other paper goods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "letter" -msgid_plural "letters" -msgstr[0] "편지" - -#. ~ Description of "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message from one person to another, usually put in an envelope. " -"Reading it would be rude." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "love letter" -msgid_plural "love letters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "love letter" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message from a soldier to their partner, carefully folded into its" -" envelope. Their deployment ends soon and they can't wait to see their " -"lover. Reading the rest of it would be rude." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "angry letter home" -msgid_plural "angry letters home" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "angry letter home" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message from a soldier to their partner, stuffed angrily into its " -"envelope. They know, they know she knows, and don't even pretend you don't " -"know. This letter is full of expletives you don't dare read aloud." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "sad letter home" -msgid_plural "sad letters home" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "sad letter home" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message from a soldier to their parents. Their deployment has " -"been extended and they won't be home for the holidays. This sad letter " -"makes you feel homesick." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "love letter" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message from a woman to her lover, it's sealed with a heart-shaped" -" sticker and smells of perfume. You start to read it but it quickly becomes" -" embarrassing." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "sad letter home" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message from a student to their parents scrawled on notebook " -"paper. They're having a really bad time at college and want to come home, " -"nothing seems to be going well, their grades and heart are in the dumps." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "letter home" -msgid_plural "letters home" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "letter home" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message from a student to their parents scrawled on notebook " -"paper. They're having a great time at college and can't wait to introduce " -"you to their new lover. Coincidently they have run out of money for gas " -"again and it sure would be great if you could send some." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "letter home" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A written message home in a foreign tongue, carefully folded into its " -"envelope." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "pink slip" -msgid_plural "pink slips" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "pink slip" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "A folded pink sheet of paper declaring the homeowner fired! Oh no." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "credit card offer" -msgid_plural "credit card offers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "credit card offer" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A notification from a credit card company, the recipient has been " -"preapproved! Attached in a thick wad of glue is a fake credit card, this " -"could be theirs if they wanted it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "letter from the bank" -msgid_plural "letters from the bank" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "letter from the bank" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A letter from the bank stating the homeowners account is overdrawn and they " -"owe quite a bit of money." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "late rent notice" -msgid_plural "late rent notices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "late rent notice" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A letter to recipient notifying them of their overdue rent, they have 30 " -"days to pay or they are going to court!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "automated speeding ticket" -msgid_plural "automated speeding tickets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "automated speeding ticket" of item "letter" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A notice from the local police, there is a tiny picture of a car and a " -"demand of 350 dollars for speeding in a school zone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "postcard" -msgid_plural "postcards" -msgstr[0] "엽서" - -#. ~ Description of "postcard" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A piece of thick, rectangular paper intended for writing and mailing without" -" an envelope." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "gift card" -msgid_plural "gift cards" -msgstr[0] "기프트 카드" - -#. ~ Description of "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A small card that can be exchanged for goods or services from a particular " -"business, usually given as a gift." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "restaurant gift card" -msgid_plural "restaurant gift cards" -msgstr[0] "레스토랑 기프트 카드" - -#. ~ Description of variant "restaurant gift card" of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A gift card for a local restaurant, covering the cost for an entire meal." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "$20 gift card" -msgid_plural "$20 gift cards" -msgstr[0] "$20 기프트 카드" - -#. ~ Description of variant "$20 gift card" of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A $20 gift card, redeemable for purchases at your local clothing store." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "barbershop gift card" -msgid_plural "barbershop gift cards" -msgstr[0] "이발소 기프트 카드" - -#. ~ Description of variant "barbershop gift card" of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"This gift card could be exchanged for a free cut at a local barbershop." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "$100 gift card" -msgid_plural "$100 gift cards" -msgstr[0] "$100 기프트 카드" - -#. ~ Description of variant "$100 gift card" of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A $100 electronic gift card, redeemable for purchases at your local " -"megastore." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -#, c-format -msgid "5% discount card" -msgid_plural "5% discount cards" -msgstr[0] "5% 할인 카드" - -#. ~ Description of variant "5% discount card" of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -#, c-format -msgid "" -"This gift card gives you a 5% discount for purchases at your local shopping " -"mall. Can only be redeemed once." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "$5 gift card" -msgid_plural "$5 gift cards" -msgstr[0] "$5 기프트 카드" - -#. ~ Description of variant "$5 gift card" of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "A $5 gift card, redeemable for purchases at your local bookstore." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "$10 gift card" -msgid_plural "$10 gift cards" -msgstr[0] "$10 기프트 카드" - -#. ~ Description of variant "$10 gift card" of item "gift card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A $10 gift card, redeemable for purchases at your local hardware store." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "greeting card" -msgid_plural "greeting cards" -msgstr[0] "연하장" - -#. ~ Description of "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "A piece of card stock meant to convey an expression of sentiment." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "greeting card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A greeting card for expressing best wishes. Its corners are decorated with " -"paintings of flowers and leaves." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "baby shower card" -msgid_plural "baby shower cards" -msgstr[0] "베이비 샤워 카드" - -#. ~ Description of variant "baby shower card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A baby blue greeting card with a drawing of a teddy bear holding an " -"umbrella. Words printed on it read: \"It's getting closer by the hour, so " -"let's have a baby shower!\"" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "birthday card" -msgid_plural "birthday cards" -msgstr[0] "생일 카드" - -#. ~ Description of variant "birthday card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A greeting card given to a person to celebrate their birthday. This one has" -" a floral design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "congratulations card" -msgid_plural "congratulations cards" -msgstr[0] "축하 카드" - -#. ~ Description of variant "congratulations card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"This greeting card displays a picture of a graduate tossing their graduation" -" cap. Above the cap is the word 'CONGRATULATIONS'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "farewell card" -msgid_plural "farewell cards" -msgstr[0] "송별 카드" - -#. ~ Description of variant "farewell card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A white greeting card with a stylized drawing of an empty road. Words " -"printed on it read: \"You're going places (literally). Wishing you the " -"best!\"" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "friendship card" -msgid_plural "friendship cards" -msgstr[0] "우정 카드" - -#. ~ Description of variant "friendship card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A greeting card with a stylized picture of a donut and a coffee cup. Above " -"the picture, it says 'I am thankful for our friendship' and below are the " -"words 'we are better together'." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "get well card" -msgid_plural "get well cards" -msgstr[0] "건강 기원 카드" - -#. ~ Description of variant "get well card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"This greeting card displays a cartoon turtle in a cozy blanket sipping hot " -"tea. Above the turtle, it says 'Wishing you a SPEEDY recovery!'" -msgstr "" -"이 인사말 카드에는 따뜻한 차를 마시고 있는 거북이가 그려져 있습니다. 포근한 담요 덮고 있는 거북이 위에는 '빠른 쾌유를 " -"기원합니다!'라고 적혀 있습니다." - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "retirement card" -msgid_plural "retirement cards" -msgstr[0] "은퇴 카드" - -#. ~ Description of variant "retirement card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A greeting card wishing the recipient a long and happy retirement. This one" -" displays a drawing of a rocking chair surrounded with white roses." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "sympathy card" -msgid_plural "sympathy cards" -msgstr[0] "조문 카드" - -#. ~ Description of variant "sympathy card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A black greeting card with a picture of a dimly lit candle. Words printed " -"on it read: \"Please accept our deepest and most heartfelt condolences at " -"this challenging time.\"" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "thank you card" -msgid_plural "thank you cards" -msgstr[0] "감사 카드" - -#. ~ Description of variant "thank you card" of item "greeting card" -#: data/json/items/generic/mail.json -msgid "" -"A plain white greeting card featuring an expression of gratitude to the " -"recipient." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "XLR cable" -msgid_plural "XLR cables" -msgstr[0] "XLR 케이블" - -#. ~ Description of "XLR cable" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"A balanced cable used for sending audio signal. The connectors have three " -"prongs." -msgstr "음향 신호를 전달하는데 쓰는 밸런스드 케이블입니다. 접속부가 세 갈래로 나뉘어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "speaker cable" -msgid_plural "speaker cables" -msgstr[0] "스피커 케이블" - -#. ~ Description of "speaker cable" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"This audio cable connects one speaker to a powered head, or one speaker to " -"another." -msgstr "스피커 하나를 가동 중인 헤드 유닛과 연결하거나, 혹은 스피커를 다른 스피커와 연결하는데 쓰이는 오디오 케이블입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "instrument cable" -msgid_plural "instrument cables" -msgstr[0] "악기 케이블" - -#. ~ Description of "instrument cable" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"Known as an instrument cable because it is usually used to connect a guitar " -"to a powered amp, it is an unbalanced cable with 1/4\" male connectors on " -"each side." -msgstr "" -"주로 기타를 앰프에 연결할 때 사용되기에 인스트러먼트 케이블이라고 알려져 있습니다, 1/4인치 수컷 커넥터가 양 끝에 달려있는 언밸런스드" -" 케이블입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "headphones" -msgid_plural "headphones" -msgstr[0] "헤드폰" - -#. ~ Description of "headphones" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"A pair of headphones that cover your ears for improved sound quality and " -"private listening. This pair is from a well-known brand that is very high " -"quality, with a detachable 1/8\" cable. Comes with a 1/8\" to 1/4\" " -"adaptor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "XLR microphone" -msgid_plural "XLR microphones" -msgstr[0] "XLR 마이크" - -#. ~ Description of "XLR microphone" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"A microphone used to record or amplify sound. Comes with a clip. Has a " -"3-pin XLR connector on the bottom in order to connect to an amp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "microphone stand" -msgid_plural "microphone stands" -msgstr[0] "마이크 거치대" - -#. ~ Description of "microphone stand" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"A lightweight telescoping boom stand made of aluminum and painted black. " -"About 6' tall when full extended, or 3' when closed fully. Has threads for " -"a mic clip on one end." -msgstr "" -"검정색에 길이 조절이 가능한 알루미늄제 경량형 막대 스탠드입니다. 약 6피트 길이까지 늘리거나, 3피트까지 줄일 수 있습니다. 한쪽 끝에" -" 마이크 클립을 위한 연결부가 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "guitar stand" -msgid_plural "guitar stands" -msgstr[0] "기타 거치대" - -#. ~ Description of "guitar stand" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"A small, oddly-shaped piece of aluminum hardware with three legs. When " -"placed on the ground, this can support one guitar in an upright position." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "plectrum" -msgid_plural "plectra" -msgstr[0] "기타 픽" - -#. ~ Description of "plectrum" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"A flat piece of plastic with a pointed tip, designed for plucking the " -"strings of an instrument." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "mixer" -msgid_plural "mixers" -msgstr[0] "음향 믹서" - -#. ~ Description of "mixer" -#: data/json/items/generic/music.json -msgid "" -"A device with faders, switches, and knobs that mixes input signal and sends " -"it to two output XLR cables, a left one and a right one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "abstract skull" -msgid_plural "abstract skulls" -msgstr[0] "abstract skulls" - -#. ~ Description of "abstract skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "This is a dummy item. If you see it something went wrong." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "human skull" -msgid_plural "human skulls" -msgstr[0] "인간 해골" - -#. ~ Description of "human skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a human being. Carrying this around probably isn't going to " -"win you any friends." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "tainted human skull" -msgid_plural "tainted human skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tainted human skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The stained skull of what was once a human being. It is rotted and " -"noticeably warped from its lively form. Carrying this around probably isn't" -" going to win you any friends." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "tiny canine skull" -msgid_plural "tiny canine skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tiny canine skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a tiny canine, likely a Chihuahua or another similarly sized " -"dog breed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "small canine skull" -msgid_plural "small canine skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small canine skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a small canine, likely a small dog breed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "large canine skull" -msgid_plural "large canine skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large canine skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a wolf or a dog. Essential material for building an " -"articulated wolf skeleton." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "triclopean canine skull" -msgid_plural "triclopean canine skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "triclopean canine skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a what looks like a dog, although it has an extra eye socket." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "small feline skull" -msgid_plural "small feline skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small feline skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a small feline, likely a house cat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "medium feline skull" -msgid_plural "medium feline skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "medium feline skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a medium-sized feline, likely a bobcat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "cougar skull" -msgid_plural "cougar skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cougar skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a cougar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "raccoon skull" -msgid_plural "raccoon skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raccoon skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a raccoon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "bear skull" -msgid_plural "bear skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bear skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a bear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "opossum skull" -msgid_plural "opossum skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "opossum skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of an opossum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "rodent skull" -msgid_plural "rodent skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rodent skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a small rodent, most likely a rat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "rabbit skull" -msgid_plural "rabbit skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rabbit skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a rabbit or a hare." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "beaver skull" -msgid_plural "beaver skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "beaver skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a beaver." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "pig skull" -msgid_plural "pig skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pig skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a pig, either a domestic or a wild one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "sheep skull" -msgid_plural "sheep skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sheep skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a domestic sheep." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "goat skull" -msgid_plural "goat skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "goat skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a goat with the horns still attached." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "cow skull" -msgid_plural "cow skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cow skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a bovine, likely a domestic cow, with the horns still attached." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "horse skull" -msgid_plural "horse skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "horse skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a horse. Given the circumstances you can be pretty sure it was" -" a domestic horse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "deer skull" -msgid_plural "deer skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "deer skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a cervine, either a deer or a reindeer, with the antlers still " -"attached." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deer skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a cervine, with the antlers still attached… But why does it " -"have eight eye sockets?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "moose skull" -msgid_plural "moose skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moose skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a moose, unmistakable thanks to the antler shape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "tusked moose skull" -msgid_plural "tusked moose skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tusked moose skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "" -"The skull of a moose, unmistakable thanks to the antler shape and… tusks? " -"Okay, maybe this did not belong to a normal moose after all." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "llama skull" -msgid_plural "llama skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "llama skull" -#: data/json/items/generic/skulls.json -msgid "The skull of a llama." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "spare parts" -msgid_plural "spare parts" -msgstr[0] "예비 부품" - -#. ~ Description of "spare parts" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"Items which are not themselves useful but are instead requirements for " -"crafting or repairs" -msgstr "제작이나 수리에 필요한 부품. 그 자체로는 쓸모가 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "drive belt" -msgid_plural "drive belts" -msgstr[0] "구동 벨트" - -#. ~ Description of "drive belt" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A synthetic rubber V-belt with steel reinforcement fibers. Commonly fitted " -"to engines or other industrial equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "makeshift drive belt" -msgid_plural "makeshift drive belts" -msgstr[0] "간이 구동벨트" - -#. ~ Description of "makeshift drive belt" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"An improvised belt useful for repairing engines or other industrial " -"equipment when no better alternative is available." -msgstr "급조한 벨트. 엔진이나 산업 설비의 수리에 필요한 벨트가 없을 때, 대안으로 사용할 만합니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/generic/spares.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgid_plural "5-point harnesses" -msgstr[0] "5점식 안전벨트" - -#. ~ Description of "5-point harness" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A harness made of five belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " -"passenger securely to their seat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "air filter" -msgid_plural "air filters" -msgstr[0] "공기 필터" - -#. ~ Description of "air filter" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A plastic box containing creped paper used to filter the air supply for " -"combustion engines or other industrial equipment." -msgstr "플라스틱 상자. 내연기관이나 기타 산업용 설비에 공급되는 공기를 여과하는 주름 종이가 들어있습니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "makeshift air filter" -msgid_plural "makeshift air filters" -msgstr[0] "간이 공기필터" - -#. ~ Description of "makeshift air filter" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"An improvised air filter useful for repairing engines or other industrial " -"equipment when no better alternative is available." -msgstr "급조한 공기 필터. 엔진이나 산업 설비를 수리하다가 달리 쓸만한 게 없다면 사용할 만합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "automotive filter" -msgid_plural "automotive filters" -msgstr[0] "자동추진 필터" - -#. ~ Description of "automotive filter" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "A steel can containing filter paper designed for automotive use." -msgstr "금속 캔에 필터 종이가 들어 있습니다. 자동추진 용도로 제작되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "makeshift automotive filter" -msgid_plural "makeshift automotive filters" -msgstr[0] "간이 자동추진 필터" - -#. ~ Description of "makeshift automotive filter" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"An improvised automotive filter useful for repairing engines or other " -"industrial equipment when no better alternative is available." -msgstr "급조한 공기 필터. 엔진이나 산업 설비를 수리하다가 달리 쓸만한 게 없다면 사용할 만합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "glow plug" -msgid_plural "glow plugs" -msgstr[0] "예열 플러그" - -#. ~ Description of "glow plug" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A cylindrical heating device designed to be screwed in to a diesel engine to" -" aid starting in cold weather." -msgstr "디젤 엔진에 들어가는 원통 형태의 예열 장치. 추운 날씨에 시동이 걸리는 것을 돕습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "high-pressure pump" -msgid_plural "high-pressure pumps" -msgstr[0] "고압 펌프" - -#. ~ Description of "high-pressure pump" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A complex mechanical pump capable of achieving high pressures. Far beyond " -"anything you could reasonably improvise." -msgstr "높은 압력을 만들 수 있는 복잡한 기계 펌프입니다. 급조해 만든 것과는 차원이 다릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "mechanical pump" -msgid_plural "mechanical pumps" -msgstr[0] "기계식 펌프" - -#. ~ Description of "mechanical pump" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A simple cast iron mechanical impeller pump. It's not good for much of " -"anything on its own." -msgstr "주철로 만든 간단한 기계식 압축 펌프입니다. 이것만으로는 딱히 쓸모가 없어보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "compressor" -msgid_plural "compressors" -msgstr[0] "압축기" - -#. ~ Description of "compressor" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"An electrically-powered device which compresses gas to increase pressure. " -"Used in fridges, air conditioners and many other appliances." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "nitrogen membrane filter" -msgid_plural "nitrogen membrane filters" -msgstr[0] "질소 막여과기" - -#. ~ Description of "nitrogen membrane filter" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A straight pipe with high-tech membrane filter inside it, designed to " -"separate nitrogen from compressed air that is pumped through it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "magnet" -msgid_plural "magnets" -msgstr[0] "자석" - -#. ~ Description of "magnet" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A small but strong permanent magnet made from alnico alloy, which produces a" -" magnetic field that attracts ferromagnetic materials such as steel. Useful" -" for crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "heavy duty pipe" -msgid_plural "heavy duty pipes" -msgstr[0] "고강도 파이프" - -#. ~ Description of "heavy duty pipe" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A section of steel pipe with very thick walls built to contain very high " -"pressure, probably intended to be a part of industrial equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "set of heavy duty pipe fittings" -msgid_plural "sets of heavy duty pipe fittings" -msgstr[0] "고강도 파이프 이음쇠" - -#. ~ Description of "set of heavy duty pipe fittings" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A loose assortment of very thick-walled steel pipe fittings - end caps, pipe" -" junctions, and similar items. Probably intended to be a part of industrial" -" equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "heavy duty valve" -msgid_plural "heavy duty valves" -msgstr[0] "고강도 밸브" - -#. ~ Description of "heavy duty valve" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A short section of thick-walled pipe with a valve integrated into it, " -"allowing an operator to regulate the flow of gas or liquid through it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "pressure gauge" -msgid_plural "pressure gauges" -msgstr[0] "압력계" - -#. ~ Description of "pressure gauge" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A short section of thick-walled pipe with a device which shows the internal " -"pressure built into it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "pyrometer" -msgid_plural "pyrometers" -msgstr[0] "고온계" - -#. ~ Description of "pyrometer" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "A small electronic device used for measuring high temperatures." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "industrial compressor" -msgid_plural "industrial compressors" -msgstr[0] "산업용 압축기" - -#. ~ Description of "industrial compressor" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A bulky and very powerful compressor which can produce very high pressure if" -" fitted to a pipe. Much more powerful than whatever you'd find in common " -"household appliances." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "large pressure vessel" -msgid_plural "large pressure vessels" -msgstr[0] "대형 압력 용기" - -#. ~ Description of "large pressure vessel" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"An enormously bulky and heavy steel vessel with thick walls. Likely meant " -"to be a reaction chamber for industrial processes requiring high pressure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "small pressure vessel" -msgid_plural "small pressure vessels" -msgstr[0] "소형 압력 용기" - -#. ~ Description of "small pressure vessel" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A rather small steel vessel with thick walls designed to contain high " -"pressure. Quite heavy for its size." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "set of pipe fittings" -msgid_plural "sets of pipe fittings" -msgstr[0] "파이프 이음쇠" - -#. ~ Description of "set of pipe fittings" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A loose assortment of metal pipe fittings - end caps, pipe junctions, and " -"similar items. They can be used in a variety of projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "simple crank mechanism" -msgid_plural "simple crank mechanisms" -msgstr[0] "간단한 크랭크 장치" - -#. ~ Description of "simple crank mechanism" -#: data/json/items/generic/spares.json -msgid "" -"A simple cranking mechanism, consisting of a bent metal arm attached at a " -"right angle to a rotating shaft. It can be used to convert circular motion " -"into reciprocating motion, or vice versa, by means of muscle power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/storage.json -msgid "clothes hanger" -msgid_plural "clothes hangers" -msgstr[0] "옷걸이" - -#. ~ Description of "clothes hanger" -#: data/json/items/generic/storage.json -msgid "" -"A plastic clothes hanger with a metal hook to hang something on a rail." -msgstr "플라스틱 옷걸이, 걸수있는 금속 갈고리가 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/storage.json -msgid "storage line" -msgid_plural "storage lines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "storage line" -#: data/json/items/generic/storage.json -msgid "" -"A four foot long collection of carabiners for hanging items while camping." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "storage line" -#: data/json/items/generic/storage.json -msgid "Small carabiner." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "storage line" -#: data/json/items/generic/storage.json -msgid "Large carabiner." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "short cordage piece" -msgid_plural "short cordage pieces" -msgstr[0] "짧은 밧줄 조각" - -#. ~ Description of "short cordage piece" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 6-inch (or about 15 cm) long piece of natural cordage. Useful for some " -"purposes, but not as strong or flexible as proper string." -msgstr "" -"6인치 (대략 15cm) 길이의 천연 밧줄입니다. 몇가지 용도로는 쓸 수 있지만 적당한 끈으로 사용할만큼 튼튼하거나 탄력있지는 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "long cordage piece" -msgid_plural "long cordage pieces" -msgstr[0] "긴 밧줄 조각" - -#. ~ Description of "long cordage piece" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 3-foot (or about 90 cm) long piece of natural cordage. Useful for some " -"purposes, but not as strong or flexible as proper string." -msgstr "" -"3피트 (대략 90cm) 길이의 천연 밧줄입니다. 몇가지 용도로는 쓸 수 있지만 적당한 끈으로 쓸만큼 튼튼하거나 탄력있지는 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "short string" -msgid_plural "short strings" -msgstr[0] "짧은 끈" - -#. ~ Description of "short string" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "A 6-inch (or about 15 cm) long piece of cotton string." -msgstr "15cm 길이의 면으로 만들어진 끈입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "long string" -msgid_plural "long strings" -msgstr[0] "긴 끈" - -#. ~ Description of "long string" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "A 3-foot (or about 90 cm) long piece of cotton string." -msgstr "90cm 길이의 면으로 만들어진 끈입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "short leather lace" -msgid_plural "short leather laces" -msgstr[0] "짧은 가죽끈" - -#. ~ Description of "short leather lace" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 6-inch (or about 15 cm) long piece of leather lace. Useful for some " -"purposes, but not as flexible as proper string." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "long leather lace" -msgid_plural "long leather laces" -msgstr[0] "긴 가죽끈" - -#. ~ Description of "long leather lace" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 3-foot (or about 90 cm) long piece of leather lace, made from smaller " -"pieces that are tied together. Useful for some purposes, but not as " -"flexible as proper string." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "short rope" -msgid_plural "short ropes" -msgstr[0] "짧은 밧줄" - -#. ~ Description of "short rope" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rope. Wear it over a shoulder and " -"tie items to it as a temporary carrying solution." -msgstr "" - -#. ~ "holster_msg" action message of item "short rope" -#. ~ "holster_msg" action message of item "seat belt" -#: data/json/items/generic/string.json -#, c-format -msgid "You use an elaborate knot to tie your %s to your %s" -msgstr "정교한 매듭을 이용해서 %s(을)를 %s에 묶습니다." - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "short rope" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "seat belt" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "Tie what to the rope?" -msgstr "로프로 무엇을 묶습니까?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "long rope" -msgid_plural "long ropes" -msgstr[0] "긴 밧줄" - -#. ~ Description of "long rope" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 30-foot (or about 9 m) long rope. Useful for keeping yourself safe from " -"falls. Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying " -"solution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "short vine" -msgid_plural "short vines" -msgstr[0] "짧은 덩굴" - -#. ~ Description of "short vine" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A sturdy 6-foot (or about 180 cm) long vine. Wear it over a shoulder and " -"tie items to it as a temporary carrying solution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "long vine" -msgid_plural "long vines" -msgstr[0] "긴 덩굴" - -#. ~ Description of "long vine" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A sturdy 30-foot (or about 9 m) long vine. Could easily be used as a rope." -" Strong enough to suspend a large corpse for butchering. Wear it over a " -"shoulder and tie items to it as a temporary carrying solution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "short cordage rope" -msgid_plural "short cordage ropes" -msgstr[0] "짧은 새끼줄" - -#. ~ Description of "short cordage rope" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 6-foot (or about 180 cm) long piece of rough rope, woven from natural " -"cordage. Useful for some purposes, but not as strong or flexible as proper " -"rope. Wear it over a shoulder and tie items to it as a temporary carrying " -"solution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "long cordage rope" -msgid_plural "long cordage ropes" -msgstr[0] "긴 새끼줄" - -#. ~ Description of "long cordage rope" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A 30-foot (or about 9 m) long rough rope, woven from natural cordage. Not " -"strong enough to hold up to falls, but still useful for some things, such as" -" suspending large corpses for butchering. Wear it over a shoulder and tie " -"items to it as a temporary carrying solution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "seat belt" -msgid_plural "seat belts" -msgstr[0] "안전벨트" - -#. ~ Description of "seat belt" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " -"securely fasten passenger inside vehicles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "fibrous stalk" -msgid_plural "fibrous stalks" -msgstr[0] "섬유질 줄기" - -#. ~ Description of "fibrous stalk" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "A rather green stick. Very fibrous." -msgstr "초록색 막대. 식이 섬유질이 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "rubber band" -msgid_plural "rubber bands" -msgstr[0] "고무줄" - -#. ~ Description of "rubber band" -#: data/json/items/generic/string.json -msgid "" -"An elastic loop of rubber commonly used to hold multiple objects together." -msgstr "여러 개의 물체를 함께 고정하는 데 사용되는 고무 재질의 신축성 있는 끈입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "talking doll" -msgid_plural "talking dolls" -msgstr[0] "말하는 인형" - -#. ~ Description of "talking doll" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"This is a talking doll, meant for children. Fortunately it still works, and" -" you could unload the batteries out of it." -msgstr "애들한테나 쓸 만한 말하는 인형. 운 좋게도 아직 작동하고 있어서, 배터리를 빼낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "swimming kickboard" -msgid_plural "swimming kickboards" -msgstr[0] "수영 킥보드" - -#. ~ Description of "swimming kickboard" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A swimming kickboard, would be a great training aid for the beach or the " -"pool, if only they weren't full of zombies and mutant fish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "badminton shuttlecock" -msgid_plural "shuttlecocks" -msgstr[0] "셔틀콕" - -#. ~ Description of "badminton shuttlecock" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "A high-drag projectile used in the sport of badminton." -msgstr "배드민턴 경기에서 사용되는 고항력 발사체." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "golf tee" -msgid_plural "golf tees" -msgstr[0] "골프 티" - -#. ~ Description of "golf tee" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A pin-shaped piece of wood meant for holding a golf ball slightly off the " -"ground." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "golf ball" -msgid_plural "golf balls" -msgstr[0] "골프공" - -#. ~ Description of "golf ball" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "A small, hard plastic ball with round indentations on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "pool ball" -msgid_plural "pool balls" -msgstr[0] "당구공" - -#. ~ Description of "pool ball" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A colorful, hard plastic ball for playing games on a pool table. " -"Essentially a rock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "bowling ball" -msgid_plural "bowling balls" -msgstr[0] "볼링공" - -#. ~ Description of "bowling ball" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A large, heavy ball with finger holes for better grip. Before the " -"apocalypse, its main purpose was to be rolled along waxed floors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "baseball" -msgid_plural "baseballs" -msgstr[0] "야구공" - -#. ~ Description of "baseball" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A baseball, good for throwing at enemies. Getting hit with one of these " -"hurts a lot more than you might think." -msgstr "적에게 던지기 좋은 야구공. 야구공에 맞으면 생각보다 아픕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "football" -msgid_plural "footballs" -msgstr[0] "미식축구공" - -#. ~ Description of "football" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"An oval-shaped ball made of leather and string, it's easily thrown but does " -"little damage. You could take it apart into leather if you wanted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "basketball" -msgid_plural "basketballs" -msgstr[0] "농구공" - -#. ~ Description of "basketball" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "A high-quality, size 7 indoor basketball." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "volleyball" -msgid_plural "volleyballs" -msgstr[0] "배구공" - -#. ~ Description of "volleyball" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "A standard regulation volleyball." -msgstr "표준 규격의 배구공." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "aim game target practice kit" -msgid_plural "aim game target practice kits" -msgstr[0] "목표 조준 연습 키트" - -#. ~ Description of "aim game target practice kit" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A collection of laser guns and targets designed to help you practice " -"shooting. The spot you 'hit' is displayed on the targets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "beach volleyball" -msgid_plural "beach volleyballs" -msgstr[0] "비치발리볼" - -#. ~ Description of "beach volleyball" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A brightly colored beach volleyball. It is slightly larger than a regular " -"white one." -msgstr "밝은 색의 비치 발리볼. 보통의 흰색 것보다 살짝 더 크다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "hockey puck" -msgid_plural "hockey pucks" -msgstr[0] "하키 퍽" - -#. ~ Description of "hockey puck" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A heavy circular block of solid rubber, normally used for playing hockey. " -"You can throw it to cause some serious harm." -msgstr "딱딱하고 무거운 고무 덩어리. 하키를 할 때 쓰인다. 던져서 심각한 피해를 줄 수도 있습니다." - -#. ~ Description of "mannequin" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A figure of an adult human, as seen in the display case at the mall. It " -"might be able to fool some zombies if it could attract their attention." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json data/json/monsters/misc.json -msgid "mannequin decoy" -msgid_plural "mannequin decoys" -msgstr[0] "미끼 마네킹" - -#. ~ Description of "mannequin decoy" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"A figure of an adult human, as seen in the display case at the mall. This " -"one is cradling a talking doll. It can make sound when powered by batteries" -" and can be used to distract some zombies." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "mannequin decoy" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "You activate the talking doll on the mannequin." -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "mannequin decoy" -#: data/json/items/generic/toys_and_sports.json -msgid "" -"Your mannequin seems to have a mind of its own! If you see this, an error " -"has occurred." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "10mm/.40 revolver" -msgid_plural "10mm/.40 revolvers" -msgstr[0] "10mm/.40 리볼버" - -#. ~ Description of gun "10mm/.40 revolver" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "A classic six-shooter revolver chambered for 10mm and .40 rounds." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "10mm/.40 revolver" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "S&W 610 revolver" -msgid_plural "S&W 610 revolvers" -msgstr[0] "S&W 610 리볼버" - -#. ~ Description of variant "10mm/.40 revolver" of gun "S&W 610 revolver" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"The Smith and Wesson 610 is a classic six-shooter revolver chambered for " -"10mm rounds, or for S&W's own .40 round." -msgstr "" -"스미스 앤 웨슨 (Smith & Wesson) M610은 고전적인 6연발 리볼버로서, 10mm탄이나 S&W사의 독자적인 .40 탄을 " -"사용할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "compact Glock pistol" -msgid_plural "compact Glock pistols" -msgstr[0] "소형 글록 권총" - -#. ~ Description of gun "compact Glock pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A small pistol accepting Glock magazines and chambered in 10mm. Because of " -"its size, it is easy to carry, but it has rather fierce recoil." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "compact Glock pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "Glock 29 pistol" -msgid_plural "Glock 29 pistols" -msgstr[0] "글록 29 권총" - -#. ~ Description of variant "compact Glock pistol" of gun "Glock 29 pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A modestly sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-" -"hitting 10mm Auto. It is easy to carry because of its small size, but also " -"recoils fiercely." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json data/json/items/gun/45.json -msgid "Glock pistol" -msgid_plural "Glock pistols" -msgstr[0] "글록 권총" - -#. ~ Description of gun "Glock pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in 10mm and accepting Glock magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Glock pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "Glock 20 pistol" -msgid_plural "Glock 20 pistols" -msgstr[0] "글록 20 권총" - -#. ~ Description of variant "Glock pistol" of gun "Glock 20 pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A full-sized version of the highly successful Glock, chambered in hard-" -"hitting 10mm Auto. The third model of Glock designed, all other full-sized," -" large framed Glocks are adaptations of this one." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "hunter Glock pistol" -msgid_plural "hunter Glock pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "hunter Glock pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A full-sized, long-slide version of the highly successful Glock, chambered " -"in hard-hitting 10mm Auto. The extra barrel length makes for slightly more " -"accurate and powerful shots, and the extra slide length means the sights are" -" a little easier to use. It also features Glock's Modular Optic System, " -"making aftermarket optics much easier to mount." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "hunter Glock pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "Glock 40 pistol" -msgid_plural "Glock 40 pistols" -msgstr[0] "글록 40 권총" - -#. ~ Description of variant "hunter Glock pistol" of gun "Glock 40 pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A full-sized, long-slide version of the highly successful Glock, chambered " -"in hard-hitting 10mm Auto. The extra barrel length makes for slightly more " -"accurate and powerful shots, and the extra slide length means the sights are" -" a little easier to use." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "BA10 rifle" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "BA10 rifle" -msgid_plural "BA10 rifles" -msgstr[0] "BA10 소총" - -#. ~ Description of gun "BA10 rifle" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "A semi-automatic rifle chambered in 10mm and accepting BA10 magazines." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "BA10 rifle" of gun "BA10 rifle" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"The MP5/10 served the FBI briefly alongside their 10mm Auto pistols, adding " -"to the caliber's overall mystique. Though the gun's usage was short-lived, " -"a handful of clones were made and sold occasionally. This semi-automatic " -"clone manufactured by Brethren Arms features a welded-on M1913 rail and a " -"collapsible arm brace." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "BA10 rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Firing mode of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Firing mode of gun "G36 assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M249S machine gun" -#. ~ Firing mode of gun "M4 carbine" -#. ~ Firing mode of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M16 auto rifle" -#. ~ Firing mode of gun "SIG assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Remington ACR .300BLK" -#. ~ Firing mode of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Firing mode of gun "Belgian battle rifle" -#. ~ Firing mode of gun "German battle rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M60 semi auto machine gun" -#. ~ Firing mode of gun "HK417 A2 rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M2 carbine" -#. ~ Firing mode of gun "MAC-11 machine pistol" -#. ~ Firing mode of gun "M203 array" -#. ~ Firing mode of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Firing mode of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Firing mode of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Firing mode of gun "Kord 6P67" -#. ~ Firing mode of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Firing mode of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#. ~ Firing mode of gun "AKM rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Firing mode of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Firing mode of gun "vz. 58 tactical rifle" -#. ~ Firing mode of gun "PSL rifle" -#. ~ Firing mode of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Firing mode of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "RM614 LMG" -#. ~ Firing mode of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Firing mode of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "PTR 603 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Broomhandle pistol" -#. ~ Firing mode of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Glock machine pistol" -#. ~ Firing mode of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "EMP Projector" -#. ~ Firing mode of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Exodii zombie hunting rifle" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP assault configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP personal defense configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP personal 5.7x28mm configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP personal 4.6x30mm configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP designated marksman configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP close quarters configuration" -#. ~ Firing mode of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP EXOTIC configuration" -#. ~ Firing mode of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Firing mode of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Firing mode of gun "hm12 dazzle rifle" -#. ~ Firing mode of gun mod "M249 select fire trigger" -#. ~ Firing mode of gun mod "M240 select fire trigger" -#. ~ Firing mode of gun mod "integral folding mechanism" -#. ~ Firing mode of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Firing mode of gun "crude rocket launcher" -#. ~ Firing mode of gun "MarSec. 4" -#. ~ Firing mode of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Firing mode of gun "RM232 IDW" -#. ~ Firing mode of gun "G&W SR-P9" -#. ~ Firing mode of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Firing mode of gun "integral railgun" -#. ~ Firing mode of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Auto Assault-12" -#. ~ Firing mode of gun "ray gun" -#. ~ Firing mode of gun "the hyperboloid" -#. ~ Firing mode of gun ""Repeater"" -#. ~ Firing mode of gun "shredder shotgun" -#. ~ Firing mode of gun mod "energy transformer" -#. ~ Firing mode of gun mod "incendiary energy transformer" -#. ~ Firing mode of gun mod "voltaic energy transformer" -#. ~ Firing mode of gun mod "focused energy transformer" -#. ~ Firing mode of gun "blocky pistol" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol booster" -#: data/json/items/gun/10mm.json data/json/items/gun/20x66mm.json -#: data/json/items/gun/22.json data/json/items/gun/223.json -#: data/json/items/gun/3006.json data/json/items/gun/300BLK.json -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/json/items/gun/380.json data/json/items/gun/40x46mm.json -#: data/json/items/gun/40x53mm.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/46.json data/json/items/gun/50.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/57.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/762x25.json data/json/items/gun/8x40mm.json -#: data/json/items/gun/9mm.json data/json/items/gun/bio.json -#: data/json/items/gun/exodii.json data/json/items/gun/robofac_gun.json -#: data/json/items/gun/ups.json data/json/items/gunmod/mechanism.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/ranged/energy.json -#: data/json/items/ranged/launchers.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/advanced.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "semi-auto" -msgstr "반자동" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "Colt Delta Elite pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "Colt Delta Elite pistol" -msgid_plural "Colt Delta Elite pistols" -msgstr[0] "콜트 델타 엘리트 권총" - -#. ~ Description of gun "Colt Delta Elite pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in 10mm. It accepts Colt Delta Elite " -"magazines." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "Colt Delta Elite pistol" of gun "Colt Delta Elite -#. pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A modernized, match-grade variant of the venerable M1911 chambered in hard-" -"hitting 10mm Auto. Early variants were known to crack frames; modern 1911s," -" like this one, are slotted to prevent such crack formation." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "EAA Witness pistol" -msgid_plural "EAA Witness pistols" -msgstr[0] "EAA Witness 권총" - -#. ~ Description of gun "EAA Witness pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in 10mm and accepting EAA Witness " -"magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "EAA Witness pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "EAA Witness 10mm pistol" -msgid_plural "EAA Witness 10mm pistols" -msgstr[0] "EAA Witness 10mm 권총" - -#. ~ Description of variant "EAA Witness pistol" of gun "EAA Witness 10mm -#. pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"The EAA Witness is a modified variant of the CZ-75, produced in Italy by " -"Tanfoglio. This is the standard steel framed version chambered in 10mm " -"Auto." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "SIG pistol" -msgid_plural "SIG pistols" -msgstr[0] "SIG 권총" - -#. ~ Description of gun "SIG pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in 10mmm and accepting SIG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "SIG pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "SIG P220 10mm pistol" -msgid_plural "SIG P220 10mm pistols" -msgstr[0] "SIG P220 10mm 권총" - -#. ~ Description of variant "SIG pistol" of gun "SIG P220 10mm pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"The SIG Sauer P220 was developed for the Swiss military in 1975, and its " -"simplified action was later used in most other SIG Sauer designs, including " -"the P226. The all-steel construction adds heft to this model, which is " -"chambered in hard-hitting 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "XD-M pistol" -msgid_plural "XD-M pistols" -msgstr[0] "XD-M 권총" - -#. ~ Description of gun "XD-M pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "A semi-automatic pistol chambered in 10mm and accepting XD-M magazines" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "XD-M pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "XD-M Competition 10mm pistol" -msgid_plural "XD-M Competition 10mm pistols" -msgstr[0] "XD-M 경기용 10mm 권총" - -#. ~ Description of variant "XD-M pistol" of gun "XD-M Competition 10mm -#. pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"Designed by HS Produkt in Croatia, the HS2000 has become a commercial " -"success for Springfield Armory, who imports and markets it as the eXtreme " -"Duty. The XD has since been offered in a variety of chamberings and sizes, " -"including this full-sized match grade variant in 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json data/json/items/gun/45.json -msgid "Glock submachine gun" -msgid_plural "Glock submachine guns" -msgstr[0] "글록 기관단총" - -#. ~ Description of gun "Glock submachine gun" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "A submachine gun chambered in 10mm, accepting Glock magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Glock submachine gun" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "Vector SDP 10mm pistol" -msgid_plural "Vector SDP 10mm pistols" -msgstr[0] "Vector SDP 10mm 권총" - -#. ~ Description of variant "Glock submachine gun" of gun "Vector SDP 10mm -#. pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"The Vector SDP is a delayed blowback \"pistol\" with a unique, downward " -"reciprocating bolt that helps combat muzzle climb. This one is chambered in" -" 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "double-stack 10mm 1911 pistol" -msgid_plural "double-stack 10mm 1911 pistols" -msgstr[0] "더블스택 10mm 1911 권총" - -#. ~ Description of gun "double-stack 10mm 1911 pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"An updated version of the M1911 pistol, chambered in 10mm Auto, that uses " -"double-stack magazines for greater capacity." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "double-stack 10mm 1911 pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "STI Tactical 2011 DS 10mm pistol" -msgid_plural "STI Tactical 2011 DS 10mm pistols" -msgstr[0] "STI 택티컬 2011 DS 10mm 권총" - -#. ~ Description of variant "double-stack 10mm 1911 pistol" of gun "STI -#. Tactical 2011 DS 10mm pistol" -#: data/json/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A next-gen model of the venerable 1911, ready to win World War Z. " -"Modernized and manufactured by Staccato, sporting a double-stack magwell, " -"sleek solid-steel frame, and ergonomic grip; favored by certain dog-loving " -"assassins. This model is chambered in 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/12mm.json -msgid "H&K G80 railgun" -msgid_plural "H&K G80 railguns" -msgstr[0] "H&K G80 레일건" - -#. ~ Description of gun "H&K G80 railgun" -#: data/json/items/gun/12mm.json -msgid "" -"A highly advanced infantry weapon that magnetically propels a ferromagnetic " -"projectile using an alternating current. Markings and serials imply it was " -"manufactured by Heckler & Koch, but the maturity of the implemented " -"technologies makes such a claim suspect. Powered by UPS." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/20x66mm.json -msgid "RM120c shotgun" -msgid_plural "RM120c shotguns" -msgstr[0] "RM120c 산탄총" - -#. ~ Description of gun "RM120c shotgun" -#: data/json/items/gun/20x66mm.json -msgid "" -"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM120c caseless pump-" -"action shotgun was designed for hunting big game, with durability and ease " -"of use as priorities." -msgstr "" -"강력하고 특이한 탄을 사용하는 Rivtech 사의 RM120c 펌프액션식 무탄피 산탄총은 맹수 사냥에 적합하게 내구성과 간단한 사용법을 " -"목표로 설계되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/20x66mm.json -msgid "RM20 autoshotgun" -msgid_plural "RM20 autoshotguns" -msgstr[0] "RM20 자동 산탄총" - -#. ~ Description of gun "RM20 autoshotgun" -#: data/json/items/gun/20x66mm.json -msgid "" -"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM20 caseless " -"automatic combat shotgun was designed with durability and overwhelming power" -" in mind." -msgstr "" -"강력하고 특이한 탄을 사용하는 Rivtech RM20 자동식 무탄피 전투 산탄총은 뛰어난 내구성과 압도적인 화력을 목적으로 " -"설계되었습니다." - -#. ~ Firing mode of gun "RM20 autoshotgun" -#. ~ Firing mode of gun ".22 caliber submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Firing mode of gun "G36 assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M4 carbine" -#. ~ Firing mode of gun "M16 auto rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Firing mode of gun "SIG assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Browning Automatic Rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Remington ACR .300BLK" -#. ~ Firing mode of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#. ~ Firing mode of gun "M14 EBR-RI rifle" -#. ~ Firing mode of gun "HK417 A2 rifle" -#. ~ Firing mode of gun "M2 carbine" -#. ~ Firing mode of gun "MAC-11 machine pistol" -#. ~ Firing mode of gun "Mark 19 grenade launcher" -#. ~ Firing mode of gun "Glock submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "MAC-10 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Thompson submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun ".45 WWII submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "H&K MP7A2" -#. ~ Firing mode of gun "M2HB Browning HMG" -#. ~ Firing mode of gun "Kord 6P67" -#. ~ Firing mode of gun "5.7mm automatic PDW" -#. ~ Firing mode of gun "AKM rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Firing mode of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Firing mode of gun "PPSh-41 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "RM11B scout rifle" -#. ~ Firing mode of gun "RM2000 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "RM51 assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "RM614 LMG" -#. ~ Firing mode of gun "RM88 battle rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Calico automatic carbine" -#. ~ Firing mode of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Glock machine pistol" -#. ~ Firing mode of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "EMP Projector" -#. ~ Firing mode of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP EXOTIC configuration" -#. ~ Firing mode of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Firing mode of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Firing mode of gun mod "drop-in auto sear" -#. ~ Firing mode of gun mod "lightning link" -#. ~ Firing mode of gun mod "Glock auto sear plate" -#. ~ Firing mode of gun mod "TEC-9 full auto sear" -#. ~ Firing mode of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Firing mode of gun "acid dart volley" -#. ~ Firing mode of gun "coordinate rotation volley" -#. ~ Firing mode of gun "RM216 SPIW" -#. ~ Firing mode of gun "RM232 IDW" -#. ~ Firing mode of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Firing mode of gun "Auto Assault-12" -#. ~ Firing mode of gun "ray gun" -#. ~ Firing mode of gun "shredder shotgun" -#. ~ Firing mode of gun mod "pistol booster" -#: data/json/items/gun/20x66mm.json data/json/items/gun/22.json -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/30carbine.json data/json/items/gun/380.json -#: data/json/items/gun/40x53mm.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/46.json data/json/items/gun/50.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/57.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762x25.json -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/bio.json data/json/items/gun/exodii.json -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json data/json/items/gun/ups.json -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json data/json/items/ranged/energy.json -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "auto" -msgstr "완전자동" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/20x66mm.json -msgid "RM228 PDW" -msgid_plural "RM228 PDWs" -msgstr[0] "RM228 PDW" - -#. ~ Description of gun "RM228 PDW" -#: data/json/items/gun/20x66mm.json -msgid "" -"Chambering the powerful 20x66mm caseless shotgun cartridge, the Rivtech " -"RM228 PDW was designed for the civilian personal defense market with " -"durability and ease of use as priorities. While lauded for its small size " -"and light weight, its hefty price tag kept it out of the reach of casual " -"collectors." -msgstr "" -"리브텍사의 RM228 PDW. 강력한 20x66mm 무탄피 산탄을 사용하며, 높은 내구성과 사용하기 쉬운 강점을 가지고 민간 개인호신용 " -"총기 시장을 노리고 제작한 총기입니다. 크기가 작고 무게가 가벼웠지만, 높은 가격 때문에 인기는 낮았습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid ".22 caliber submachine gun" -msgid_plural ".22 caliber submachine guns" -msgstr[0] ".22 구경 기관단총" - -#. ~ Description of gun ".22 caliber submachine gun" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A dramatically uncommon automatic weapon, making use of high-capacity pan " -"magazines and firing the low power .22 calibre cartridge: an unusual " -"ammunition choice for a submachine gun. With negligible recoil on account " -"of its modest cartridge and a suppressively high rate of fire, a burst of " -".22 LR rounds from this little machine gun can be best likened with a swarm " -"of hornets… an incredibly angry swarm of hornets." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun ".22 caliber submachine gun" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "American-180 submachine gun" -msgid_plural "American-180 submachine guns" -msgstr[0] "아메리칸 180 기관단총" - -#. ~ Description of variant ".22 caliber submachine gun" of gun "American-180 -#. submachine gun" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"The American-180 is a submachine gun developed in the 1960s that fires .22 " -"LR, unusual for an SMG. Though the round is low-powered, the high rate of " -"fire and large magazine makes the 180 a formidable weapon." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "small game rifle" -msgid_plural "small game rifles" -msgstr[0] "소형 동물용 소총" - -#. ~ Description of gun "small game rifle" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A venerable .22 caliber lever-action rifle, with a 19-round tube magazine " -"and a classic design that dates back over a century. Generally used for the" -" hunting of small game like rabbits, the strict taxonomic classification of " -"zombies as 'small game' is debatable, but this decades-old weapon can still " -"be counted upon to help manage the undead population." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "small game rifle" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "Marlin 39A rifle" -msgid_plural "Marlin 39A rifles" -msgstr[0] "말린 39A 소총" - -#. ~ Description of variant "small game rifle" of gun "Marlin 39A rifle" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"The oldest and longest-produced shoulder firearm in the world. Though it " -"fires the weak .22 round, it is highly accurate and damaging, and has " -"essentially no recoil." -msgstr "" -"세계에서 가장 오래 생산된 총기입니다. 화력이 약한 .22탄을 사용하지만, 상당히 정확하기 때문에 확실히 피해를 줄 수 있으며 반동이 " -"사실상 없습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid ".22 deringer pistol" -msgid_plural ".22 deringer pistols" -msgstr[0] ".22 데린저식 권총" - -#. ~ Description of gun ".22 deringer pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A four barreled, adorably tiny pocket pistol, firing the equally minuscule " -".22 LR cartridge. Produced in the early 20th century for trappers, its " -"combat effectiveness is questionable to say the least." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun ".22 deringer pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "Mossberg Brownie pistol" -msgid_plural "Mossberg Brownie pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ".22 deringer pistol" of gun "Mossberg Brownie -#. pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"The first gun produced by O.F. Mossberg & Sons, the Brownie is a small " -"pocket pistol marketed to trappers during the early 20th century. Its four " -"barrels can accept .22 Short and .22 LR cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid ".22 pipe rifle" -msgid_plural ".22 pipe rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun ".22 pipe rifle" -#. ~ Description of gun "pipe rifle: .38 Special" -#. ~ Description of gun ".44 Magnum pipe rifle" -#: data/json/items/gun/22.json data/json/items/gun/38.json -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "" -"A home-made rifle. It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer " -"to strike the single round it holds." -msgstr "수제 소총. 파이프에 개머리판이 붙어있으며, 한 발만 쏠수 있는 해머만 달려 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "varmint rifle" -msgid_plural "varmint rifles" -msgstr[0] "소형 동물용 소총" - -#. ~ Description of gun "varmint rifle" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A lightweight and modular pistol caliber hunting carbine, firing the low " -"power .22 LR cartridge. Before the Cataclysm, a mix of high " -"customizability, cheap ammunition, and low recoil made this a very popular " -"varmint rifle amongst civilian shooters." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "varmint rifle" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "Ruger 10/22 rifle" -msgid_plural "Ruger 10/22 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "varmint rifle" of gun "Ruger 10/22 rifle" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A combination of negligible recoil, high customization, and inexpensive " -"ammunition made the Ruger 10/22 a popular choice among enthusiasts and small" -" game hunters. Even though it fires the weak .22 round, it's perfectly " -"capable of killing." -msgstr "" -"반동이 없다시피 하고, 개조의 자유도가 높으며, 비싸지 않은 탄약을 사용하는 루거 (Ruger) 10/22는 루거 찬양자나 작은 짐승을 " -"사냥하는 사냥꾼들 사이에서 매우 유명합니다. 비록 약한 .22 탄을 사용할지라도 죽일 수 있는건 확실합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid ".22 caliber revolver" -msgid_plural ".22 caliber revolvers" -msgstr[0] ".22 구경 리볼버" - -#. ~ Description of gun ".22 caliber revolver" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A comparatively dainty revolver, chambered for 8 tiny rounds of .22 LR." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun ".22 caliber revolver" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "Ruger LCR .22 revolver" -msgid_plural "Ruger LCR .22 revolvers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ".22 caliber revolver" of gun "Ruger LCR .22 -#. revolver" -#. ~ Description of gun "Ruger LCR .38" -#: data/json/items/gun/22.json data/json/items/gun/38.json -msgid "" -"A compact, double-action-only revolver designed for easy concealment, with a" -" stainless steel cylinder and aluminum frame." -msgstr "은닉용으로 만들어진 소형 더블액션 리볼버. 스테인리스 강 실린더와 알루미늄 뼈대를 갖추고 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "SIG training pistol" -msgid_plural "SIG training pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "SIG training pistol" -#. ~ Description of variant "SIG training pistol" of gun "SIG Mosquito pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A medium sized, .22 caliber semi-automatic pistol, for training with a " -"pistol similar to more powerful pistols. Built from aluminum and polymer " -"components, the weapon is lightweight and concealable, but its chambering is" -" not very powerful." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "SIG training pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "SIG Mosquito pistol" -msgid_plural "SIG Mosquito pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "S&W target pistol" -msgid_plural "S&W target pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "S&W target pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A modest offering from the Smith and Wesson (S&W) gun company, this is a " -"medium sized pistol that fires the .22 LR cartridge. Featuring an " -"integrated rail for optics mounting, it was a popular .22 handgun amongst " -"shooters of the low-power cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "S&W target pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "S&W 22A pistol" -msgid_plural "S&W 22A pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "S&W target pistol" of gun "S&W 22A pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A modest offering from the Smith and Wesson (S&W) gun company, this is a " -"medium sized pistol that fires the .22 LR cartridge. Featuring an " -"integrated rail for optics mounting, it was a popular .22 handgun amongst " -"target shooters." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "cheap .22 caliber pistol" -msgid_plural "cheap .22 caliber pistols" -msgstr[0] "싸구려 .22 구경 권총" - -#. ~ Description of gun "cheap .22 caliber pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"Made from only the cheapest of budget metals, firing one of the weakest " -"cartridges, and having a hearty laugh at the concept of user safety, this " -".22 caliber pocket pistol is of questionable utility at best. Affordably " -"priced before the Cataclysm, the pistol's price point was arguably its only " -"positive element, an element which pertains zero bearing on your current " -"situation." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "cheap .22 caliber pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "Jennings J-22 pistol" -msgid_plural "Jennings J-22 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "cheap .22 caliber pistol" of gun "Jennings J-22 -#. pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"One of the quintessential 'Saturday night specials', the Jennings J-22 was " -"very affordably priced with its injection-molded zinc slide and frame. " -"Intended to fill the void left after small pocket pistols were banned from " -"import, these were more commonly used by criminals unfazed by their glaring " -"safety issues." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "Walther training pistol" -msgid_plural "Walther training pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Walther training pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"A dainty training pistol offered by the Walther Arms company, making use of " -"the .22 LR cartridge, for training on a pistol very similar to more powerful" -" pistols." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Walther training pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "Walther P22 pistol" -msgid_plural "Walther P22 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Walther training pistol" of gun "Walther P22 -#. pistol" -#: data/json/items/gun/22.json -msgid "" -"The Walther P22 is a blowback operated semi-automatic pistol intended for " -"training with a platform very similar to more defensive handguns. It is " -"about half the size of most Walthers. It is made mostly with plastic, with " -"the slide and key components (other than the barrel) being made of die-cast " -"zinc alloy." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "AR-15" -msgid_plural "AR-15s" -msgstr[0] "AR-15" - -#. ~ Description of gun "AR-15" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This ubiquitous rifle is the forefather of the M16 rifle series. It is " -"lightweight and accurate, but will malfunction if not properly maintained. " -"This one is a semi-automatic civilian version." -msgstr "" - -#. ~ Valid mod location of gun "AR-15" -#. ~ Valid mod location of gun "AR pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Rifle caliber pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "MAS .223" -#. ~ Valid mod location of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "FN SCAR-L" -#. ~ Valid mod location of gun "M249 machine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "M4 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M16 firing port gun" -#. ~ Valid mod location of gun "OA-93 pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "AUG assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "bolt-action trail carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "modular sniper rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Desert Eagle pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "UMP submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 HWP" -#. ~ Valid mod location of gun "prototype gun" -#. ~ Location of gun mod "HWP assault configuration" -#. ~ Location of gun mod "HWP personal defense configuration" -#. ~ Location of gun mod "HWP personal 5.7x28mm configuration" -#. ~ Location of gun mod "HWP personal 4.6x30mm configuration" -#. ~ Location of gun mod "HWP designated marksman configuration" -#. ~ Location of gun mod "HWP close quarters configuration" -#. ~ Valid mod location of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Location of gun mod "HWP EXOTIC configuration" -#. ~ Location of gun mod "mid-length .223 upper receiver" -#. ~ Location of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" -#. ~ Location of gun mod "rifle 12.7x42mm upper receiver" -#. ~ Location of gun mod "rifle .450 upper receiver" -#. ~ Location of gun mod "7.62x39mm upper receiver" -#. ~ Location of gun mod "MDRX .223 extended-assembly" -#. ~ Location of gun mod "MDRX .300BLK standard-assembly" -#. ~ Location of gun mod "MDRX .308 extended-assembly" -#. ~ Location of gun mod "AXMC .338 barrel-assembly" -#. ~ Location of gun mod "AXMC .300 barrel-assembly" -#. ~ Location of gun mod "AXMC .308 barrel-assembly" -#. ~ Location of gun mod "CZ .223 barrel-assembly" -#. ~ Location of gun mod "CZ 7.62x39mm barrel-assembly" -#. ~ Location of gun mod "Desert Eagle .357 conversion kit" -#. ~ Location of gun mod "Desert Eagle .44 conversion kit" -#. ~ Location of gun mod "Desert Eagle .50 conversion kit" -#. ~ Location of gun mod "UMP 9x19mm conversion kit" -#. ~ Location of gun mod "UMP .40 S&W conversion kit" -#. ~ Location of gun mod "UMP .45 ACP conversion kit" -#. ~ Location of gun mod "grenade cradle for staff sling" -#. ~ Valid mod location of gun "staff sling" -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json -#: data/json/items/gun/338lapua.json data/json/items/gun/44.json -#: data/json/items/gun/45.json data/json/items/gun/robofac_gun.json -#: data/json/items/gunmod/conversions.json data/json/items/ranged/slings.json -msgid "bore" -msgstr "구경전환" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "AR pistol" -msgid_plural "AR pistols" -msgstr[0] "AR 권총" - -#. ~ Description of gun "AR pistol" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A compact, 7.5 inch barrel version of the classic AR-15 design, commercially" -" marketed as a home defense weapon." -msgstr "클래식 AR-15의 7.5인치 단축총열 버전입니다. 자택 방어용 무장으로 광고되곤 합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Rifle caliber pistol" -msgid_plural "Rifle caliber pistols" -msgstr[0] "소총 구경 권총" - -#. ~ Description of gun "Rifle caliber pistol" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This is a semi-automatic pistol chambered in 5.56x45, using a gas piston to " -"reduce length and a frame constructed from reinforced polymer to make it " -"both durable and light-weight. This one comes with a plastic handguard." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Rifle caliber pistol" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Kel-Tec PLR16 pistol" -msgid_plural "Kel-Tec PLR16 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Rifle caliber pistol" of gun "Kel-Tec PLR16 -#. pistol" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This is a semi-automatic pistol chambered in 5.56 NATO, using a gas piston " -"to reduce length and a frame constructed from reinforced polymer to make it " -"both durable and light-weight. This one comes with a plastic handguard." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "MAS .223" -msgid_plural "MAS .223" -msgstr[0] "MAS .223" - -#. ~ Description of gun "MAS .223" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A bullpup assault rifle that was used by French armed forces only until " -"recently. While the FAMAS was famous for its high fire rate, the MAS .223 " -"is a semi-auto only variation imported to the US in the late eighties. It " -"retains the integral bipod, though." -msgstr "" -"최근까지만 해도 프랑스군이 사용하던 불펍형 돌격소총. FAMAS는 높은 연사력으로 유명했지만 MAS .223은 80년대 후반에 미국으로 " -"수입된 반자동 전용 모델입니다. 그러나 일체형 양각대가 있긴 합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "FS2000" -msgid_plural "FS2000s" -msgstr[0] "FS2000" - -#. ~ Description of gun "FS2000" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A sleek bullpup carbine designed by FN Herstal, complete with an integrated " -"sight accessory rail. The forward ejecting action and ambidextrous controls" -" make firing comfortable for both left and right-handed shooting. The whole" -" rifle is well sealed from mud and dust for reliability, but this makes it " -"incompatible with many aftermarket magazines." -msgstr "" -"FN Hastal이 디자인한 세련된 불펍 카빈입니다. 전방 사출 액션과 좌우 어느 쪽이든 자세를 취할 수 있는 디자인으로 왼손잡이도 " -"오른손잡이도 편안하게 사격할 수 있습니다. 진흙이나 먼지가 들어가지 않도록 라이플 전체가 밀폐되어 있어 신뢰성이 높지만, 그만큼 다양한 " -"호환 탄창과의 궁합이 좋지 않습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M27 assault rifle" -msgid_plural "M27 assault rifles" -msgstr[0] "M27 돌격소총" - -#. ~ Description of gun "M27 assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"Designed to replace the M4 Carbine, the M27 assault rifle features most of " -"the former's strengths, while being considerably more durable. It is " -"chambered in 5.56x45mm and accepts STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M27 assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "H&K416 A5 rifle" -msgid_plural "H&K416 A5 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M27 assault rifle" of gun "H&K416 A5 rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"Designed to replace the M4A1, the Heckler and Koch 416A5 features most of " -"the former's strengths, while being considerably more durable." -msgstr "" -"M4A1을 대체하기 위해 설계된 헤클러 운트 코흐 (Heckler & Koch) 416A5는 M4A1의 모든 장점들을 가지고 있으면서도 " -"더 튼튼합니다." - -#. ~ Variant name of gun "M27 assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M27 IAR carbine" -msgid_plural "M27 IAR carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M27 assault rifle" of gun "M27 IAR carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A H&K416 carbine outfitted with a heavier barrel to enable higher amounts of" -" suppressive fire while retaining a good degree of mobility." -msgstr "" -"H&K 416 카빈의 총열을 더 두꺼운 총열로 교체한 덕분에 기동성을 유지하면서도 더 많은 양의 총알을 쏟아부어 제압 사격을 할 수 있게" -" 되었습니다." - -#. ~ Variant name of gun "M27 assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M38 DMR rifle" -msgid_plural "M38 DMR rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M27 assault rifle" of gun "M38 DMR rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M38 Designated Marksman Rifle is an M27 IAR, itself derived from a " -"H&K416, selected for accuracy, and outfitted with a variable power scope and" -" a QDSS suppressor." -msgstr "" - -#. ~ Valid mod location of gun "M27 assault rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 Garand rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1903 Springfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#. ~ Valid mod location of gun "Enfield battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "updated Enfield rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "M1 carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Russian AK rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Kord 6P67" -#. ~ Valid mod location of gun "AKM rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "AK-47 rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "vz. 58 combat rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Bren 7.62mm carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "Mosin battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "PSL rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "7.7mm battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock carbine" -#. ~ Valid mod location of gun "flintlock musket" -#. ~ Valid mod location of gun "9-round combat shotgun" -#. ~ Valid mod location of gun "6-round trenchgun" -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/3006.json -#: data/json/items/gun/300BLK.json data/json/items/gun/303.json -#: data/json/items/gun/30carbine.json data/json/items/gun/545x39.json -#: data/json/items/gun/762.json data/json/items/gun/762R.json -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/exodii.json data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "bayonet lug" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "FN SCAR-L" -msgid_plural "FN SCAR-Ls" -msgstr[0] "FN SCAR-L" - -#. ~ Description of gun "FN SCAR-L" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " -"United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." -msgstr "" -"명중률과 모듈성이 우수한 돌격소총. 미국 특수 작전 사령부(USSOCOM, the United States Special " -"Operations Command)를 위해 고안되었습니다. 이름의 'L'은 경량(light)을 의미하며, 가벼운 .223탄을 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "G36 assault rifle" -msgid_plural "G36 assault rifles" -msgstr[0] "G36 돌격소총" - -#. ~ Description of gun "G36 assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "An assault rifle chambered in 5.56x45mm and accepting G36 magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "G36 assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "H&K G36 rifle" -msgid_plural "H&K G36 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "G36 assault rifle" of gun "H&K G36 rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M249 machine gun" -msgid_plural "M249 machine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M249 machine gun" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M249 is a mountable machine gun used by the US military and SWAT teams." -" Quite inaccurate and difficult to control, the M249 is designed to fire " -"many rounds very quickly." -msgstr "" -"M249는 미군과 SWAT에서 사용하는 차량탑재용 기관총입니다. 많은 총탄을 매우 빠르게 퍼부을 수 있도록 설계되어 명중률이 낮고 다루기" -" 힘듭니다." - -#. ~ Firing mode of gun "M249 machine gun" -#. ~ Firing mode of gun "M240 machine gun" -#. ~ Firing mode of gun "M60 machine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#. ~ Firing mode of gun ".45 Luty submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Kord 6P67" -#. ~ Firing mode of gun "MP 18 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "MP 40 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "STEN Mk II submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Firing mode of gun "Exodii zombie hunting rifle" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP assault configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP personal defense configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP personal 5.7x28mm configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP personal 4.6x30mm configuration" -#. ~ Firing mode of gun mod "HWP close quarters configuration" -#. ~ Firing mode of gun "Hub 01 FSP" -#. ~ Firing mode of gun "12-gauge gatling gun" -#. ~ Firing mode of gun mod "M249 select fire trigger" -#. ~ Firing mode of gun mod "M240 select fire trigger" -#. ~ Firing mode of gun "water cannon" -#. ~ Firing mode of gun "Accipiter Hawk-00" -#. ~ Firing mode of gun "G&W SR-P9" -#. ~ Firing mode of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Firing mode of gun "HAMMER dual AA-12 turret system" -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/308.json -#: data/json/items/gun/40.json data/json/items/gun/45.json -#: data/json/items/gun/545x39.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/exodii.json data/json/items/gun/robofac_gun.json -#: data/json/items/gun/shot.json data/json/items/gunmod/mechanism.json -#: data/json/items/ranged/launchers.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "burst" -msgstr "점사" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M249S machine gun" -msgid_plural "M249S machine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M249S machine gun" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This is a semi-automatic civilian variant of the M249 machine gun, " -"manufactured for sport shooting and collectors market. Notably, it retains " -"the ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M4 carbine" -msgid_plural "M4 carbines" -msgstr[0] "M4 카빈" - -#. ~ Description of gun "M4 carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A popular carbine, long used by the US military. Though accurate, small, " -"and lightweight, it is infamous for its unreliability when not properly " -"maintained. It is chambered in 5.56x45mm and accepts STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M4 carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M4A1 carbine" -msgid_plural "M4A1 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M4 carbine" of gun "M4A1 carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A popular carbine, long used by the US military. Though accurate, small, " -"and lightweight, it is infamous for its unreliability when not properly " -"maintained." -msgstr "" -"미군이 오랫동안 사용해 오고 있는 유명한 카빈 소총. 정확하고, 작고, 가볍지만 잘 정비되지 않았을 경우 신뢰성이 낮은걸로 유명합니다." - -#. ~ Variant name of gun "M4 carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Mk 18 CQBR carbine" -msgid_plural "Mk 18 CQBR carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M4 carbine" of gun "Mk 18 CQBR carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This is a shorter M4 carbine with a 10.3 inch barrel, intended for confined " -"spaces and close quarters battle situations." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M16 burst rifle" -msgid_plural "M16 burst rifles" -msgstr[0] "M16 연사 소총" - -#. ~ Description of gun "M16 burst rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M16 is a common assault rifle descended from the AR-15, used by " -"militaries across the world for over 50 years. It fires in three round " -"bursts, ensuring the rifle is more accurate, but at the cost of being slower" -" than other assault rifles. It is chambered in 5.56x45mm rounds, and " -"accepts STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M16 burst rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M16A4 rifle" -msgid_plural "M16A4 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M16 burst rifle" of gun "M16A4 rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by " -"militaries across the world for over 50 years. It is a gas-operated, " -"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "M16 burst rifle" -#. ~ Firing mode of gun "SIG assault rifle" -#. ~ Firing mode of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#. ~ Firing mode of gun "CMES laser cannon" -#. ~ Firing mode of gun "Auto Assault-12" -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/9mm.json -#: data/json/items/gun/ups.json data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "3 rd." -msgstr "3점사" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M16 auto rifle" -msgid_plural "M16 auto rifles" -msgstr[0] "M16 자동 소총" - -#. ~ Description of gun "M16 auto rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by " -"militaries across the world for over 50 years. Unlike its more common " -"brother, the M16 burst rifle, this one has full-auto capabilities. It is " -"chambered in 5.56x45mm and accepts STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M16 auto rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M16A3 rifle" -msgid_plural "M16A3 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M16 auto rifle" of gun "M16A3 rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M16 is a very common assault rifle descended from the AR-15, used by " -"militaries across the world for over 50 years. It is a gas-operated, " -"rotating bolt rifle known for its accuracy and controllable recoil. This " -"one is a relatively rare M16A3, with full auto capability." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M16 auto rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Remington ACR carbine" -msgid_plural "Remington ACR carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M16 auto rifle" of gun "Remington ACR carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " -"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing carbines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M16 firing port gun" -msgid_plural "M16 firing port guns" -msgstr[0] "M16 firing port 총" - -#. ~ Description of gun "M16 firing port gun" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M16 firing port gun is an M16 rifle modified to fire with an open-bolt " -"design at ludicrous speeds, without sights. It has a threaded handguard to " -"screw into an armored vehicle's firing ports. It is chambered in 5.56x45mm " -"and accepts STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M16 firing port gun" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "M231 port firing weapon" -msgid_plural "M231 port firing weapons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M16 firing port gun" of gun "M231 port firing -#. weapon" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The M231 PFW is an adaptation of the M16 assault rifle, designed to be used " -"in the firing ports of the M2 Bradley Infantry Fighting Vehicle. It does " -"not have a buttstock or front sight post, and the smooth front hand guard " -"does nothing to protect you from the potentially scorching hot barrel " -"collar, making it slightly less than ergonomic. You could screw it into a " -"firing port if you were so inclined. The fire selector says only 'SAFE' and" -" 'AUTO'. You can't help but wonder which one is preferable." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "OA-93 pistol" -msgid_plural "OA-93 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "OA-93 pistol" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"An AR-15 derivative pistol manufactured by Olympic Arms in the nineties. " -"The main difference compared to the AR-15 is that the recoil spring has been" -" moved to the top of the gun, circumventing the necessity for a solid " -"buttstock." -msgstr "" -"90년대에 Olympic Arms에서 제조한 AR-15 파생 권총입니다. AR-15와의 가장 큰 차이점은 반동 스프링이 총의 상단으로 " -"이동되어 개머리판이 필요 없다는 것입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Ruger Mini-14 carbine" -msgid_plural "Ruger Mini-14 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Ruger Mini-14 carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A small, lightweight semi-auto carbine designed for civilian and police use." -" Its superb accuracy and low recoil makes it more suitable than full-auto " -"rifles for some situations." -msgstr "" -"작고, 가벼운 반자동 카빈 소총. 경찰과 민간 시장을 노리고 설계되었으며, 우월한 명중률과 적은 반동 덕분에 경우에 따라서는 자동소총보다" -" 적합하다고 평가받습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "SIG assault rifle" -msgid_plural "SIG assault rifles" -msgstr[0] "SIG 돌격소총" - -#. ~ Description of gun "SIG assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A compact selective fire automatic rifle designed for the Swiss military. " -"It features a three-round burst mode and an integrated folding stock. It is" -" chambered in 5.56x45mm and accepts STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "SIG assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "SIG 553" -msgid_plural "SIG 553s" -msgstr[0] "SIG 553" - -#. ~ Description of variant "SIG assault rifle" of gun "SIG 553" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A compact selective fire automatic rifle designed for the Swiss military. " -"It features a three-round burst mode and an integrated folding stock." -msgstr "스위스 군용 단축형 자동소총. 일체형 접이식 개머리판과 3연발 기능이 특징입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "AUG assault rifle" -msgid_plural "AUG assault rifles" -msgstr[0] "AUG 돌격소총" - -#. ~ Description of gun "AUG assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "An assault rifle chambered in 5.56x45mm and accepting AUG magazines" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "AUG assault rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Steyr AUG" -msgid_plural "Steyr AUGs" -msgstr[0] "슈타이어 AUG" - -#. ~ Description of variant "AUG assault rifle" of gun "Steyr AUG" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"The Steyr AUG is an Austrian assault rifle that uses a bullpup design. It " -"is used in the armed forces and police forces of many nations, and enjoys " -"low recoil and high accuracy." -msgstr "" -"오스트리아산 불펍식 돌격소총인 슈타이어 AUG(Steyr AUG)는 낮은 반동과 높은 명중률 덕에 많은 나라의 군대와 경찰에서 " -"사용되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "5.56x45mm AK rifle" -msgid_plural "5.56x45mm AK rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "5.56x45mm AK rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "A civilian AK pattern rifle, chambered in 5.56x45 NATO." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5.56x45mm AK rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "ZPAP M90" -msgid_plural "ZPAP M90s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5.56x45mm AK rifle" of gun "ZPAP M90" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A Serbian-made AK pattern rifle made by Zastava in 5.56x45mm NATO. To avoid" -" import restrictions, Zastava USA has added a number of American-made parts." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "5.56x45mm Mini Draco rifle" -msgid_plural "5.56x45mm Mini Draco rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A civilian AK pattern rifle, chambered in 5.56x45 NATO. This one is shorter" -" and without a stock" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5.56x45mm Mini Draco rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "ZPAP 85 rifle" -msgid_plural "ZPAP 85 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5.56x45mm Mini Draco rifle" of gun "ZPAP 85 -#. rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A Serbian-made AK pattern rifle made by Zastava in 5.56x45mm NATO. To avoid" -" import restrictions, Zastava USA has added a number of American-made parts." -" This one is shorter and without a stock" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Desert Tech bullpup carbine" -msgid_plural "Desert Tech bullpup carbines" -msgstr[0] "데저트 테크 불펍 카빈" - -#. ~ Description of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"Produced by the Desert Tech gun company, this is a highly modular, semi-" -"automatic rifle of remarkably modest dimensions. The weapon is notable for " -"the simplicity of converting it to fire a wide number of different " -"cartridges, with retool kits for .223 Remington, .308 Winchester, and .300 " -"AAC Blackout being available." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Desert Tech bullpup carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Desert Tech MDRX carbine" -msgid_plural "Desert Tech MDRX carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Desert Tech bullpup carbine" of gun "Desert Tech -#. MDRX carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"Bringing a compact, highly modular, and soft-recoiling weapon system to the " -"table, the Desert Tech Micro Dynamic Rifle Extreme (MDRX) is a gas-operated " -"bullpup carbine originally unveiled in 2014, with this updated model of the " -"weapon having been released in 2019. One of the rifle's most notable " -"features is the utter simplicity of swapping the carbine's chambering, with " -"an easy change of the barrel, bolt, and a handful of other components being " -"all the steps required to chamber the MDRX for either .223 Remington, .308 " -"Winchester, or .300 AAC Blackout." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Bren 5.56x45mm carbine" -msgid_plural "Bren 5.56x45mm carbines" -msgstr[0] "Bren 5.56x45mm 카빈" - -#. ~ Description of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Description of gun "Bren 7.62mm carbine" -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"A semi-automatic clone of the Czech Republic's standard infantry carbine, " -"sold for civilian sport shooting and recreational use, this modular rifle " -"makes use of the 7.62x39mm Soviet cartridge and uses proprietary magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Bren 5.56x45mm carbine" -#. ~ Variant name of gun "Bren 7.62mm carbine" -#: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/762.json -msgid "CZ Bren 2 carbine" -msgid_plural "CZ Bren 2 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bren 5.56x45mm carbine" of gun "CZ Bren 2 -#. carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"Hailing from the Czech Republic, this modular carbine supplanted the older " -"CZ 805 rifle within Czech military use, improving upon the former's features" -" and bringing fully ambidextrous controls, a streamlined design, and an " -"easily adjustable gas system to the table. Chambered for the 5.56x45mm NATO" -" cartridge, this particular weapon possesses a 16.5-inch barrel and is a " -"civilian MS, 'modular semi-automatic,' model. Incorporating a number of US-" -"made parts, the weapon features a removable muzzle break rather than the " -"flash hider that comes standard with military rifles." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "bolt-action trail carbine" -msgid_plural "bolt-action trail carbines" -msgstr[0] "볼트액션 트레일 카빈" - -#. ~ Description of gun "bolt-action trail carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"Compact, svelte, and lightweight, this Leen bolt-action rifle packs the same" -" features of larger sporting weapons into a backpack-sized package. " -"Possessing an adjustable buttstock, a detachable magazine-based system, and " -"a quick-swap barrel that can be exchanged to accommodate the firing of .223 " -"Remington or 7.62x39mm Soviet ammunition, the weapon is a commendable " -"backpacker or prepper rifle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "bolt-action trail carbine" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "CZ 600 TRAIL rifle" -msgid_plural "CZ 600 TRAIL rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "bolt-action trail carbine" of gun "CZ 600 TRAIL -#. rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"A handy bolt-action offering from CZ, the 600 Trail is a box magazine-fed " -"ranch rifle that utilizes an aluminum chassis to keep its overall heft to a " -"minimum. Possessing an extendable buttstock, extensive modularity, and a " -"quick-swap barrel assembly switchable to accommodate the firing of either " -".223 or 7.62x39mm ammunition, the rifle was intended for use by backpackers," -" trail hikers, and preppers." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "5.56x45mm bullpup rifle" -msgid_plural "5.56x45mm bullpup rifles" -msgstr[0] "5.56x45mm 불펍 소총" - -#. ~ Description of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This is a semi-automatic bullpup rifle with a lightened body due to the use " -"of polymers and aluminum, using standard magazines of the AR-15 platform and" -" a 5.56x45mm cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5.56x45mm bullpup rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "Kel-Tec RDB rifle" -msgid_plural "Kel-Tec RDB rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5.56x45mm bullpup rifle" of gun "Kel-Tec RDB -#. rifle" -#: data/json/items/gun/223.json -msgid "" -"This is a semi-automatic bullpup rifle with a lightened body due to the use " -"of polymers and aluminum, using standard magazines from the AR-15 platform " -"and the 5.56 NATO cartridge. The name stands for rifle, downward-ejection, " -"bullpup, and its design was intended to incorporate some technical " -"solutions, such as downward case ejection and convenience for left-handers, " -"to solve some problems with bullpup guns. However, the good idea's " -"execution is not as perfect as the manufacturer (and user) would like. No " -"good idea from Kel-Tec is immune to Kel-Tec manufacturing issues, sadly." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/270win.json -msgid "bolt-action hunting rifle" -msgid_plural "bolt-action hunting rifles" -msgstr[0] "볼트액션 사냥용 소총" - -#. ~ Description of gun "bolt-action hunting rifle" -#: data/json/items/gun/270win.json -msgid "" -"Featuring a handsome set of wooden furnishings, a classic design, and a no " -"nonsense .270 caliber chambering, this is a powerful hunting rifle. With a " -"tried and proven pedigree dating back over 60 years, millions of such rugged" -" arms have been made, exported, and used throughout the United States and " -"the world at large. Where hunting is concerned, this is a highly capable " -"and well proven weapon in all respects. Fortunate, given that your prey in " -"these dark days may turn out to be a little bit more feisty than typical " -"White-Tailed deer, moose, and black bears." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "bolt-action hunting rifle" -#: data/json/items/gun/270win.json -msgid "Remington 700 .270 Win rifle" -msgid_plural "Remington 700 .270 Win rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "bolt-action hunting rifle" of gun "Remington 700 -#. .270 Win rifle" -#: data/json/items/gun/270win.json -msgid "" -"A classic bolt-action rifle chambered for .270 Winchester, very popular " -"among hunters. This is a CDL SF model with a forged, fluted, 416 stainless " -"steel barrel threaded into the receiver and a recessed bolt face. It has " -"checkered walnut furniture and a recoil pad to reduce perceived recoil." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/300.json -msgid "M2010 ESR" -msgid_plural "M2010 ESR" -msgstr[0] "M2010 ESR" - -#. ~ Description of gun "M2010 ESR" -#: data/json/items/gun/300.json -msgid "" -"A bolt-action, box-magazine-fed sniper rifle chambered in the powerful .300 " -"Winchester Magnum round. The M2010 had completely replaced the M24 rifle " -"series by 2017." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/300.json -msgid "Weatherby Mark V" -msgid_plural "Weatherby Mark V" -msgstr[0] "웨더비 Mark V" - -#. ~ Description of gun "Weatherby Mark V" -#: data/json/items/gun/300.json -msgid "" -"The Weatherby Mark V is one of the world's finest bolt-action rifles. " -"Designed in 1955 by Roy Weatherby and Fred Jennie, it has a strong action " -"designed to safely fire high-pressure cartridges. These rifles were " -"presented to celebrities as part of a marketing campaign." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/300.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Winchester Model 70" -msgid_plural "Winchester Model 70s" -msgstr[0] "윈체스터 M70" - -#. ~ Description of gun "Winchester Model 70" -#: data/json/items/gun/300.json -msgid "" -"The Winchester Model 70 is a bolt-action sporting rifle. It has an iconic " -"place in American sporting culture and has been held in high regard by " -"shooters since it was introduced in 1936." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/300.json -msgid "Ruger Precision Rifle" -msgid_plural "Ruger Precision Rifles" -msgstr[0] "루거 정밀 소총" - -#. ~ Description of gun "Ruger Precision Rifle" -#: data/json/items/gun/300.json -msgid "" -"Originally introduced to the Ruger gun corporation's family of high-end " -"marksman rifles in 2015, the Ruger Precision Rifle is a modern and highly " -"modular long-range bolt-action weapon. By incorporating a unique in-line " -"recoil path that manages recoil from the rear of the receiver to the " -"buttstock, as opposed to traditional bedding, the rifle offers maximal " -"accuracy potential, while the arm's additional bells and whistles, an " -"incorporated marksman's trigger, muzzle brake, and this particular rifle's " -"powerhouse chambering of .300 Win Mag, help to make the most from any long-" -"range engagement." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "Browning BLR rifle" -msgid_plural "Browning BLR rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Browning BLR rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "" -"A highly accurate lever-action hunting rifle chambered for the powerful " -".30-06 round. Notable for using a detachable magazine instead of a " -"traditional tube." -msgstr "" -"강력한 .30-06 탄을 사용하는 뛰어난 명중률을 가진 레버 액션식 사냥용 소총. 주목할 만한 점은 이전부터 쓰이던 관형탄창 대신 탈착식" -" 탄창을 사용하는 것입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "M1 Garand rifle" -msgid_plural "M1 Garand rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M1 Garand rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "" -"A semi-automatic .30-06 battle rifle, developed to replace the M1903 " -"Springfield. It didn't completely supplant the older bolt-action until " -"after World War II." -msgstr "" -".30-06 탄을 사용하는 반자동 전투소총. 본래 볼트액션 소총인 M1903 스프링필드 (Springfield)를 대체하기 위해 " -"개발되었으나, 제2차 세계 대전이 종전될때까지도 완전히 대체하지 못했습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "M1903 Springfield rifle" -msgid_plural "M1903 Springfield rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M1903 Springfield rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "" -"A powerful military rifle chambered in .30-06, developed to replace the US " -"Army's older Krag rifle. It served as the main American rifle in World War " -"I, was used alongside the M1 Garand in World War II, and was used as a " -"sniper rifle as late as the Vietnam War." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/3006.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Browning Automatic Rifle" -msgid_plural "Browning Automatic Rifles" -msgstr[0] "브라우닝 자동소총" - -#. ~ Description of gun "Browning Automatic Rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "" -"Designed near the end of World War I, the BAR provided fire support for the " -"US Army from World War II all the way to the Vietnam War. Too much " -"firepower to serve as a battle rifle, but not enough to be an ideal light " -"machine gun, it still found a niche on the battlefield." -msgstr "" -"BAR 은 제 1차 세계 대전이 종전될 시점에 개발되었고, 미군이 제 2차 세계 대전 부터 베트남 전쟁까지 분대지원화기로 썻습니다. " -"전투소총으로 사용하기엔 화력이 매우 강력하고, 경기관총으로 사용하기에는 모자랍니다. 아직도 전장 주변에서 찾아볼 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "Remington 700 .30-06 rifle" -msgid_plural "Remington 700 .30-06 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Remington 700 .30-06 rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "" -"A very popular and durable hunting or sniping rifle. Popular among SWAT and" -" US Marine snipers. Highly damaging, but perhaps not as accurate as the " -"competing Browning BLR." -msgstr "" -"대중적인 인기를 누리고 있고, 내구성이 우수한 사냥용 혹은 저격용 소총. 특수 화기 전술팀(SWAT : Special Weapon And" -" Tactics)과 미 해병대 저격수들 사이에서 인기입니다. 대단히 강력하지만, 경쟁작인 브라우닝 BLR 만큼 정확하지는 않은 것 " -"같습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "Ruger Guide rifle" -msgid_plural "Ruger Guide rifles" -msgstr[0] "루거 가이드 소총" - -#. ~ Description of gun "Ruger Guide rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "" -"This is a popular and sturdy long-range rifle that has been in production by" -" the Ruger gun company for several decades. Using a bolt-action feed " -"system, the rifle features a four round capacity of .30-06 cartridges and " -"has the capability to dispatch said rounds with a level of accuracy that " -"would make comparable hunting rifles blush." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Ruger Guide rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "Ruger M77 Hawkeye rifle" -msgid_plural "Ruger M77 Hawkeye rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Ruger Guide rifle" of gun "Ruger M77 Hawkeye -#. rifle" -#: data/json/items/gun/3006.json -msgid "" -"A popular bolt-action hunting rifle first introduced in 2006, the Ruger M77 " -"was originally intended to be a modernized Mauser 98-style long gun. To " -"this end, the weapon features a Mauser-type fixed blade extractor and an " -"angled large screw that tightly beds the action into the stock. This " -"particular rifle is a variant with additional features, a smoother trigger, " -"and a recontoured buttstock." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/300BLK.json -msgid "Remington ACR .300BLK" -msgid_plural "Remington ACR .300BLKs" -msgstr[0] "레밍턴 ACR .300BLK" - -#. ~ Description of gun "Remington ACR .300BLK" -#: data/json/items/gun/300BLK.json -msgid "" -"This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " -"is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing carbines. This version is chambered for the .300 AAC Blackout " -"round." -msgstr "" -"21세기 초에 군용으로 개발된 카빈 소총입니다. 명중률이 높고 강력하지만, 경쟁작인 다른 카빈 소총들에 비해 발사 속도가 조금 느립니다." -" 이 소총은 .300 AAC 블랙아웃 탄을 사용하도록 총열을 교체했습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/300BLK.json -msgid "IWI Tavor X95 .300BLK" -msgid_plural "IWI Tavor X95 .300BLKs" -msgstr[0] "IWI 타보르 X95 .300BLK" - -#. ~ Description of gun "IWI Tavor X95 .300BLK" -#: data/json/items/gun/300BLK.json -msgid "" -"The IWI Tavor X95 (also called Micro-Tavor or MTAR) is an Israeli bullpup " -"assault rifle designed and produced by Israel Weapon Industries. This is " -"the civilian version chambered for .300 AAC Blackout." -msgstr "" -"IWI 타보르 X95, 마이크로-타보르나 MTAR 이라고도 불리는 이 이스라엘제 불펍식 돌격소총은 이스라엘 무기 공업 (IWI) 사에 " -"의해 설계 및 생산되었습니다. 이 소총은 .300 AAC 블랙아웃 탄을 사용하도록 총열을 교체한 민수용입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/300BLK.json -msgid "SIG MCX Rattler SBR" -msgid_plural "SIG MCX Rattler SBRs" -msgstr[0] "SIG MCX 래틀러 SBR" - -#. ~ Description of gun "SIG MCX Rattler SBR" -#: data/json/items/gun/300BLK.json -msgid "" -"A gas-operated rifle, with a short 5.5 inch barrel, built-in thin folding " -"stock, and full rail mount on the upper receiver. This particular one is a " -"select-fire military version." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/303.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Enfield battle rifle" -msgid_plural "Enfield battle rifles" -msgstr[0] "엔필드 전투소총" - -#. ~ Description of gun "Enfield battle rifle" -#: data/json/items/gun/303.json -msgid "" -"An iconic weapon of both the First and Second World Wars, this bolt-action " -"rifle has seen deployment in the hands of Commonwealth troops across Europe " -"and beyond. Firing the .303-caliber cartridge and making use of 10-round " -"Enfield magazines, the firearm's reputation precedes it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Enfield battle rifle" -#: data/json/items/gun/303.json -msgid "SMLE No. 1 Mk III rifle" -msgid_plural "SMLE No. 1 Mk III rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Enfield battle rifle" of gun "SMLE No. 1 Mk III -#. rifle" -#: data/json/items/gun/303.json -msgid "" -"An English darling and icon of the First World War, the Short Magazine Lee-" -"Enfield Mk III was the standard issue battle rifle of the British " -"commonwealth from 1907. Chambered for .303 ammunition, the rifle makes use " -"of ten-round detachable magazines. With its full-length wooden handguard, " -"brass buttplate, and smooth action, the Lee-Enfield cuts a recognizable " -"profile in either the trenches of the Great War or the zombie-strewn " -"wastelands." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/303.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "updated Enfield rifle" -msgid_plural "updated Enfield rifles" -msgstr[0] "업데이트된 엔필드 소총" - -#. ~ Description of gun "updated Enfield rifle" -#: data/json/items/gun/303.json -msgid "" -"An evolution of Britain's First World War battle rifle, this bolt-action " -"firearm uses the same .303-caliber cartridge as its forerunner. Much " -"beloved across the globe by collectors, rifles like this served as England's" -" infantry rifle well into the 1950s, with a specialized sniper variant " -"remaining in service until the early nineties." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "updated Enfield rifle" -#: data/json/items/gun/303.json -msgid "Lee-Enfield No. 4 Mk I rifle" -msgid_plural "Lee-Enfield No. 4 Mk I rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "updated Enfield rifle" of gun "Lee-Enfield No. 4 -#. Mk I rifle" -#: data/json/items/gun/303.json -msgid "" -"A Second World War progression of the British Commonwealth's Lee-Enfield " -"battle rifle, the No. 4 began its decades-long service life in 1939. " -"Externally similar to its forefather, the rifle possesses a reinforced " -"receiver, an adjusted nose cap, and a heavier barrel. Still chambered for " -"the same .303-caliber cartridge, the No. 4 represents one of the most " -"populous firearm imports in U.S. history." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "Belgian battle rifle" -msgid_plural "Belgian battle rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Belgian battle rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"Originally designed during the Cold War, this gun is probably the most " -"successful battle rifle ever designed. Despite being labeled as obsolete, " -"its tunable gas system ensures both reliability and low recoil, allowing the" -" FAL to keep up even amongst modern competitors. This is a semi-automatic " -"clone built by a domestic manufacturer." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Belgian battle rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "DSA SA-58 rifle" -msgid_plural "DSA SA-58 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Belgian battle rifle" of gun "DSA SA-58 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"Originally designed during the Cold War, the FAL is probably the most " -"successful battle rifle ever designed. Despite being labeled as obsolete, " -"its tunable gas system ensures both reliability and low recoil, allowing the" -" FAL to keep up even amongst modern competitors. This is a semi-automatic " -"clone of the SA-58 pattern built by DSA." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "German battle rifle" -msgid_plural "German battle rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "German battle rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A semi-automatic, domestically produce clone of an early battle rifle " -"developed after the end of WWII. The PTR 91 is a fantastically reliable, " -"cheap to produce rifle that continues to serve in conflict regions. Though " -"the action is legendary, its handling characteristics and harsher recoil " -"leave something to be desired." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "German battle rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "PTR 91 rifle" -msgid_plural "PTR 91 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "German battle rifle" of gun "PTR 91 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A semi-automatic, domestically produced clone of an early battle rifle " -"developed after the end of WWII. The PTR 91 is a fantastically reliable, " -"cheap to produce rifle that continues to serve in conflict regions. Though " -"the action is legendary, its handling characteristics and harsher recoil " -"leave something to be desired." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "German battle rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "Century C308 rifle" -msgid_plural "Century C308 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "German battle rifle" of gun "Century C308 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A semi-automatic, domestically produced clone of the CETME Model C, the " -"progenitor of the famous H&K G3 battle rifle. The CETME is a fantastically " -"reliable, cheap to produce rifle that continues to serve in conflict " -"regions. Though the action is legendary, its handling characteristics and " -"harsher recoil leave something to be desired." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M134D-H Minigun" -msgid_plural "M134D-H Miniguns" -msgstr[0] "M134D-H 미니건" - -#. ~ Description of gun "M134D-H Minigun" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"The M134D-H Minigun is a (relatively) lightweight heavy rotary machine gun." -" Its six barrels are rotated by an electric motor, powered by UPS or " -"vehicle. If you could find enough ammo for it, it would become a " -"devastating weapon. It must be mounted on a vehicle before use." -msgstr "" -"M134D-H 미니건. 비교적 경량의 고속회전 기관총으로, 6개의 총열을 모터로 돌리게 되어 있습니다. 전원은 UPS 혹은 차량에서 공급" -" 받으며, 충분한 탄약과 차량에 탑재된다면 파괴적인 무기가 됩니다. 차량에 탑재해야 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Firing mode of gun "M134D-H Minigun" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "low auto" -msgstr "저속자동" - -#. ~ Firing mode of gun "M134D-H Minigun" -#. ~ Firing mode of gun "CMES laser cannon" -#: data/json/items/gun/308.json data/json/items/gun/ups.json -msgid "high auto" -msgstr "고속자동" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M14 EBR-RI rifle" -msgid_plural "M14 EBR-RI rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M14 EBR-RI rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A highly modified version of the M14 rifle designed to cover both CQB and " -"designated marksman roles. A very powerful and versatile rifle, if somewhat" -" heavy." -msgstr "" -"근거리 전투(CQB)와 지정사수 임무를 둘 다 수행하기 위해 고도로 개량된 M14 소총.매우 강력하고 다목적으로 쓰일 수 있지만 좀 " -"무겁습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "American battle rifle" -msgid_plural "American battle rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "American battle rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"This civilian variant of an American battle rifle is essentially a rifle " -"from World War 2 with a detachable magazine stuck in it that was sold to the" -" military as a cheap, do-all rifle that could replace many other weapon " -"systems. While it delivered none of those things, it was an acceptable " -"rifle, if marginally inferior to its contemporaries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "American battle rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M1A rifle" -msgid_plural "M1A rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "American battle rifle" of gun "M1A rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"This civilian variant of the M14 is essentially the M1 Garand from World War" -" 2 with a detachable magazine stuck in it that was sold to the military as a" -" cheap, do-all rifle that could replace many other weapon systems. While it" -" delivered none of those things, it was an acceptable rifle, if marginally " -"inferior to its contemporaries." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M240 machine gun" -msgid_plural "M240 machine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M240 machine gun" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"The M240 is a medium machine gun used by the US military, replacing the " -"older M60. Quite inaccurate and difficult to control, the M240 is designed " -"to fire many rounds very quickly." -msgstr "" -"M240 중기관총은 미 육군에서 사용되었으며, 오래된 M60을 대체했습니다. 반동제어가 어렵고 명중률이 좋진 않지만, M240은 많은 " -"탄을 빨리 쏟아부을수 있게 해줍니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M60 machine gun" -msgid_plural "M60 machine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M60 machine gun" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"The M60 is a general-purpose machine gun developed to replace the " -".30-caliber M1918 and M1919. Heavy and difficult to handle fired from the " -"shoulder, as most people aren't action-movie heroes." -msgstr "" -"M60 다목적기관총은 30구경 M1919 브라우닝과 M1918 BAR 기관총을 대체하기 위해 만들어졌습니다. 무거워서 어깨에 견착하여 " -"사용하기 어렵습니다. 대부분의 사람들은 액션 영화 주인공이 아니니까요." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M60 semi auto machine gun" -msgid_plural "M60 semi auto machine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M60 semi auto machine gun" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A semi-automatic civilian variant of the M60 machine gun, retaining the " -"ability to be belt fed, an uncommon feature in civilian firearms." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "Savage 111F rifle" -msgid_plural "Savage 111F rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Savage 111F rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." -msgstr "매우 정확하고 강력한 .308 소총. 장탄량이 상당히 적지만, 거의 없다시피 한 반동과 뛰어난 명중률로 단점을 보완합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "FN SCAR-H rifle" -msgid_plural "FN SCAR-H rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "FN SCAR-H rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" -" States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." -msgstr "" -"명중률과 모듈성이 우수한 돌격소총. 미국 특수 작전 사령부(USSOCOM, the United States Special " -"Operations Command)를 위해 고안되었습니다. 이름의 'H'는 중량(heavy)을 의미하며, 강력한 .308탄을 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M24 rifle" -msgid_plural "M24 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M24 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"The M24 Sniper is the military and police version of the Remington Model 700" -" rifle, M24 being the model name assigned by the United States Army after " -"adoption as their standard sniper rifle in 1988. The M24 is referred to as " -"a 'weapon system' because it consists of not only a rifle, but also a " -"detachable telescopic sight and other accessories." -msgstr "" -"M24 저격소총은 레밍턴 모델 700 소총의 군용/경찰용 버전으로, M24라는 모델명은 미군이 1988년에 표준 저격소총으로 채택하면서 " -"배정한 것입니다. 보통 M24는 저격장비(SWS)라는 호칭으로 불리는데, 이는 단순한 소총이 아니라 부착식 망원 조준경과 기타 악세사리를" -" 포함하는데서 기인합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "HK417 A2 rifle" -msgid_plural "HK417 A2 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "HK417 A2 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A German battle rifle with a 13\" barrel and telescopic stock. It is a gas-" -"operated, rotating bolt rifle with a short-stroke piston design similar to " -"that of the G36." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "M110A1 rifle" -msgid_plural "M110A1 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M110A1 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A derivative of H&K's G28 with an aluminum upper receiver to meet US Army " -"weight requirements. It is a gas-operated, rotating bolt rifle accurate to " -"1.5 MOA with standard ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "7.62x51mm AK rifle" -msgid_plural "7.62x51mm AK rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "7.62x51mm AK rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "A civilian AK pattern rifle, chambered in 7.62x51mm NATO." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "7.62x51mm AK rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "PAP M77 rifle" -msgid_plural "PAP M77 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "7.62x51mm AK rifle" of gun "PAP M77 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"A Serbian-made AK pattern rifle made by Zastava in 7.62x51mm NATO. To avoid" -" import restrictions, Zastava USA has added a number of American-made parts." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "AR-10 rifle" -msgid_plural "AR-10 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "AR-10 rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"Somewhat similar to the later AR-15, the AR-10 is a gas-operated, rotating " -"bolt rifle chambered for 7.62x51mm rounds." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "7.62x51mm bullpup rifle" -msgid_plural "7.62x51mm bullpup rifles" -msgstr[0] "7.62x51mm 불펍 소총" - -#. ~ Description of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"This is a semi-automatic bullpup rifle with a lightened body due to the use " -"of polymers and aluminum, using standard magazines of the heavy automatic " -"rifle and a 7.62x51mm cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "7.62x51mm bullpup rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "Kel-Tec RFB rifle" -msgid_plural "Kel-Tec RFB rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "7.62x51mm bullpup rifle" of gun "Kel-Tec RFB -#. rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"This is a semi-automatic bullpup rifle with a lightweight, polymer frame, " -"using magazines from the FN FAL and the .308 Winchester cartridge. The " -"rifle, forward-ejection, bullpup (abbreviated as RFB) features forward case " -"ejection, ambidextrous controls, and structural use of the barrel, uncommon " -"in modern designs." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "scouting rifle" -msgid_plural "scouting rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "scouting rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"This is a versatile, all-purpose hunting rifle. To this end, it is " -"exceedingly lightweight, contains an inbuilt polymer bipod, and fits a spare" -" magazine inside the stock for fast reloading. While these features made " -"for a hunting rifle too universal for widespread adoption, they might yet " -"fulfill a vital scouting niche for survivors in the post-Cataclysm world." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "scouting rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "Steyr Scout rifle" -msgid_plural "Steyr Scout rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "scouting rifle" of gun "Steyr Scout rifle" -#: data/json/items/gun/308.json -msgid "" -"The Steyr Scout is Steyr's interpretation of Jeff Cooper's concept of a " -"'scout rifle', a versatile, all-purpose hunting rifle. To this end, it is " -"exceedingly lightweight, and contains a built-in polymer bipod, and fits a " -"spare magazine inside the stock for fast reloading. While these features " -"made for a hunting rifle too universal for widespread adoption, they might " -"yet fulfill a vital scouting niche for survivors in the post-Cataclysm " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/30carbine.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "M1 carbine" -msgid_plural "M1 carbines" -msgstr[0] "M1 카빈 소총" - -#. ~ Description of gun "M1 carbine" -#: data/json/items/gun/30carbine.json -msgid "" -"A light rifle developed during the Second World War to provide a less " -"cumbersome weapon for soldiers that didn't need the firepower of the M1 " -"Garand. Firing the .30 Carbine cartridge, it provides more firepower than a" -" pistol and is easier to carry than most other rifles." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/30carbine.json -msgid "M2 carbine" -msgid_plural "M2 carbines" -msgstr[0] "M2 카빈 소총" - -#. ~ Description of gun "M2 carbine" -#: data/json/items/gun/30carbine.json -msgid "" -"An improved version of the M1 carbine offering full-auto capability, the M2 " -"carbine was rare and coveted among collectors even before the world ended. " -"Takes M1 carbine magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/32.json -msgid "P230 pistol" -msgid_plural "P230 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "P230 pistol" -#: data/json/items/gun/32.json -msgid "" -"The SIG Sauer P230 is a small, semi-automatic handgun chambered in .32 ACP." -" Due to its small dimensions, it was often carried as a backup weapon." -msgstr "" -"SIG Sauer P230은 .32 ACP탄을 사용하는 작은 반자동식 권총입니다. 이 총은 그 작은 크기로 인해 보조 무기로 자주 " -"사용됐었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/32.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Walther PPK" -msgid_plural "Walther PPKs" -msgstr[0] "발터 PPK" - -#. ~ Description of gun "Walther PPK" -#: data/json/items/gun/32.json -msgid "" -"One of the most famous handguns of the 20th century. Your name is not Bond," -" but you might find this little gun still useful." -msgstr "20세기의 가장 유명한 권총 중 하나. 이름이 본드가 아닌 사람이라도 꽤 쓸모있게 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/32.json -msgid "Kel-Tec P-32" -msgid_plural "Kel-Tec P-32s" -msgstr[0] "켈텍 P-32" - -#. ~ Description of gun "Kel-Tec P-32" -#: data/json/items/gun/32.json -msgid "" -"One of Kel-Tec's oldest designs, the P-32 is a popular option for deep " -"concealment and backup usage. Despite its extreme light weight and small " -"size, its .32 ACP chambering makes for good handling and recoil control." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid ".338 bolt-action sniper rifle" -msgid_plural ".338 bolt-action sniper rifles" -msgstr[0] ".338 볼트액션 저격 소총" - -#. ~ Description of gun ".338 bolt-action sniper rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"A high-precision bolt-action sniper rifle, in service with special " -"operations members of the US Navy prior to the cataclysm. Firing the " -"powerful .338 Lapua cartridge, the weapon feeds from detachable five round " -"Accuracy International magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun ".338 bolt-action sniper rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "McMillan Tac-338 rifle" -msgid_plural "McMillan Tac-338 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ".338 bolt-action sniper rifle" of gun "McMillan -#. Tac-338 rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"Chambering the .338 Lapua cartridge, the Tac-338 is a high-precision, bolt-" -"action sniper rifle that, before the Cataclysm, complemented the arsenal of " -"the US Navy Special Warfare unit. Providing Navy SEAL marksmen with the " -"capability to land effective shots on targets at a typical range of 1600 " -"meters, a valuable capability for the long-distance engagements prevalent " -"during the US army's war on terror, the rifle comes kitted with an " -"adjustable cheek pad, butt hook, and muzzle break." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "single-shot target rifle" -msgid_plural "single-shot target rifles" -msgstr[0] "단발 표적 소총" - -#. ~ Description of gun "single-shot target rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"A bolt-action precision rifle with the potential for impressive accuracy, " -"this particular weapon makes use of the powerful .338 Lapua cartridge and is" -" decked in a handsome set of wooden furniture, providing the rifle with a " -"classical mystique. Unfortunately, the weapon's single-round magazine and a" -" lack of factory iron sights, which makes target acquisition an exercise in " -"futility unless a gunsight is installed, make the rifle limited in its post-" -"Cataclysm utility." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "single-shot target rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "Savage 112 Magnum Target rifle" -msgid_plural "Savage 112 Magnum Target rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "single-shot target rifle" of gun "Savage 112 -#. Magnum Target rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"A highly-accurate precision rifle chambered for the powerful .338 Lapua " -"cartridge, the Savage 112 Magnum Target is a classically designed bolt-" -"action rifle in both its fit and finish, with a heavy barrel, a hardwood " -"stock, and an attached muzzle brake. Unfortunately for the weapon and its " -"users, a traditional veneer, no matter how admittedly swanky, isn't " -"conducive to tactical effectiveness, as demonstrated by the 112 Magnum " -"Target's mighty magazine size of one entire cartridge and lack of any " -"factory-attached sights." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "Barrett precision rifle" -msgid_plural "Barrett precision rifles" -msgstr[0] "바렛 정밀 소총" - -#. ~ Description of gun "Barrett precision rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"A box magazine-fed bolt-action precision rifle developed by the Barrett Arms" -" Company, firing the .338 Lapua cartridge. A civilian copy of more " -"versatile military weapons, this rifle is a remarkably well-crafted piece of" -" anti-personnel engineering despite lacking the sheer modularity of its " -"Marshal sister, and is still capable of engaging targets at extreme " -"distances." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Barrett precision rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "Barrett MRAD SMR rifle" -msgid_plural "Barrett MRAD SMR rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Barrett precision rifle" of gun "Barrett MRAD SMR -#. rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"Chambered for the .338 Lapua cartridge, the Barrett MRAD SMR is a civilian " -"variant of the MK22 MRAD sniper rifle, which was in service with elements of" -" the US army and is often regarded as one of the finest bolt-action sniper " -"rifles ever developed. The primary differences that set this weapon apart " -"from its Marshal sibling are the removal of the MRAD's caliber conversion " -"capabilities and the installation of a fixed buttstock. These changes have " -"resulted in a lighter and slimmer rifle that, most importantly for the " -"discerning pre-Cataclysmic precision shooter, didn't require a second " -"mortgage to purchase." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "modular sniper rifle" -msgid_plural "modular sniper rifles" -msgstr[0] "모듈식 저격 소총" - -#. ~ Description of gun "modular sniper rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"A weapon platform that prides itself on modularity and customizability, this" -" highly accurate precision rifle may be configured with various caliber " -"conversion kits that can allow it to fire either the .338 Lapua, .300 Win " -"Mag, or .308 Winchester cartridges. The rifle's size prevents it from being" -" a particularly mobile piece of equipment, but the weapon's folding " -"buttstock aids in portability." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "modular sniper rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "Accuracy International AXMC rifle" -msgid_plural "Accuracy International AXMC rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "modular sniper rifle" of gun "Accuracy -#. International AXMC rifle" -#: data/json/items/gun/338lapua.json -msgid "" -"Produced by the British precision rifle company Accuracy International, the " -"AX Modular Caliber Weapon System is a highly-accurate combat sniper rifle " -"offered to military, law enforcement, and civilian precision marksmen. The " -"rifle is compatible with a wide range of aftermarket components, including " -"caliber conversion kits, and is built upon a base aluminum chassis, into " -"which the weapon's parts may be installed or removed at the user's " -"discretion." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/357sig.json -msgid "SIG P226" -msgid_plural "SIG P226s" -msgstr[0] "SIG P226" - -#. ~ Description of gun "SIG P226" -#: data/json/items/gun/357sig.json -msgid "" -"A SIG Sauer P226 chambered for .357 SIG. The P226 is a DA/SA, short-recoil " -"operated semi-automatic pistol." -msgstr ".357 SIG 탄을 사용하는 시그 사우어 P226은 싱글 액션과 더블 액션을 지원하는 반자동 권총입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/357sig.json -msgid "Glock 31" -msgid_plural "Glock 31s" -msgstr[0] "글록 31" - -#. ~ Description of gun "Glock 31" -#: data/json/items/gun/357sig.json -msgid "" -"A full size .357 SIG Glock pistol. It is extremely similar to the Glock 22," -" and could be converted to fire .40 S&W by switching the barrel." -msgstr "" -"풀사이즈 .357 SIG 글록 권총입니다. 글록 22와 무척 비슷하며, 총열을 교체해 .40 S&W 탄을 쓰도록 만들 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/357sig.json -msgid "SIG P320 Compact" -msgid_plural "SIG P320 Compacts" -msgstr[0] "SIG P320 컴팩트" - -#. ~ Description of gun "SIG P320 Compact" -#: data/json/items/gun/357sig.json -msgid "" -"The P320 Compact is a semi-automatic, short recoil operated pistol. This " -"one is chambered for .357 SIG." -msgstr "P320 컴팩트는 반자동, 저반동형 권총입니다. .357 SIG탄을 사용하도록 총열이 겨체되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/36paper.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Colt M1861 Navy" -msgid_plural "Colt M1861 Navy" -msgstr[0] "콜트 M1861 Navy" - -#. ~ Description of gun "Colt M1861 Navy" -#: data/json/items/gun/36paper.json -msgid "" -"The Colt Model 1861 Navy cap & ball .36-caliber revolver was a six-shot, " -"single-action percussion weapon produced by Colt's Manufacturing Company " -"from 1861 until 1873." -msgstr "" -"콜트 모델 1861 해군용 캡 앤 볼(cap & ball)식 .36 리볼버는 6연발 리볼버로, 1861년부터 1873년까지 콜트사에서 " -"제작하던 싱글 액션식 퍼커션 방식 총기 입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "2 Shot Special" -msgid_plural "2 Shot Specials" -msgstr[0] "수제 2연장 권총" - -#. ~ Description of gun "2 Shot Special" -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "" -"A crudely made double barrel pistol firing .38 Special ammo. Unfortunately," -" the name is less about the double barrels and more about the number of " -"shots you'll get before it breaks down on you." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "COP .357 Derringer" -msgid_plural "COP .357 Derringers" -msgstr[0] "COP .357 데린저" - -#. ~ Description of gun "COP .357 Derringer" -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "" -"A small, chubby derringer pistol bearing a slight resemblance to the " -"Mossberg Brownie. It uses a rotating firing pin to fire the individual " -"hammers of the four barrels arranged in a square formation." -msgstr "" -"작고 사랑스러운 데린저 권총으로, 모스버그 브라우니와 아주 조금 닮은 것도 같습니다. 네모나게 배열된 네 총열에 각각의 공이가 달려있고," -" 이를 회전식 공이가 하나씩 때려 발사합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "S&W Model 10" -msgid_plural "S&W Model 10s" -msgstr[0] "S&W Model 10" - -#. ~ Description of gun "S&W Model 10" -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "" -"A six-shot revolver, produced since 1899 and known as the most popular " -"handgun of the 20th century. It has a swing-out cylinder for ease of " -"reloading." -msgstr "" -"1899년에 개발된 이래로 20세기 동안 가장 유명한 권총이었던 6발들이 리볼버입니다. 쉬운 재장전을 위해 스윙아웃식 실린더가 " -"달려있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "Manurhin MR 73" -msgid_plural "Manurhin MR 73" -msgstr[0] "마뉘랭 MR 73" - -#. ~ Description of gun "Manurhin MR 73" -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "" -"A finely made .357 Magnum revolver with a 4 inch barrel. It has adjustable " -"sights, big plastic grips and a very smooth trigger." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "pipe rifle: .38 Special" -msgid_plural "pipe rifles: .38 Special" -msgstr[0] "파이프 소총: .38 Special" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "Ruger LCR .38" -msgid_plural "Ruger LCR .38" -msgstr[0] "루거 LCR .38" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "S&W 619" -msgid_plural "S&W 619" -msgstr[0] "S&W 619" - -#. ~ Description of gun "S&W 619" -#: data/json/items/gun/38.json -msgid "" -"A seven-round .357 revolver sold by Smith & Wesson. Can also fire .38 " -"Special. It features a fixed rear sight and a reinforced frame." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "MAC-11 machine pistol" -msgid_plural "MAC-11 machine pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "MAC-11 machine pistol" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"A lesser known variant of the MAC-10, this machine pistol is chambered in " -".380 ACP for a smaller overall size while remaining inherently subsonic. " -"Smaller in almost every dimension, this inexpensive automatic weapon was " -"declared 'fit only for combat in a phone booth' due to its low weight and " -"absurd fire rate ranging from 1200 to 1400 rounds per minute." -msgstr "" -"MAC-10의 잘 알려지지 않은 파생품으로, .380 ACP탄을 쓰도록 총열을 변경하여 전체적인 크기를 줄였지만 여전히 아음속을 유지하는" -" 기관단총입니다. 모든 면에서 뚜렷하게 작고 무게도 가벼운데다 분당 1200 ~ 1400발이라는 우스꽝스러운 발사속도를 보이는 덕분에 " -"'공중전화 부스 안에서 싸울 때 유용할 것'이라고 불리곤 합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "Kel-Tec P-3AT pistol" -msgid_plural "Kel-Tec P-3AT pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Kel-Tec P-3AT pistol" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"Essentially a slightly scaled up Kel-Tec P-32 in .380 ACP, the ever popular " -"P-3AT offers better ballistics in a small, concealable lightweight package." -" Handling leaves something to be desired due to snappier recoil and " -"diminutive controls." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "FN 1910 .380 pistol" -msgid_plural "FN 1910 .380 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "FN 1910 .380 pistol" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"Made infamous in Sarajevo in 1914, the FN1910 was a popular pocket pistol, " -"albeit in .32 ACP. Collectors value the .380 model for its notoriety and " -"more modern terminal performance. If such a humble firearm could start a " -"world war, could it perhaps protect you from the undead?" -msgstr "" -"1914년의 사라예보 사건으로 악명높은 FN1910은 .32 ACP 탄을 씀에도 불구하고 유명한 주머니용 권총입니다. 수집가들은 .380" -" 모델을 악명과 보다 현대적인 터미널 성능을 근거로 더 높이 평가하곤 합니다. 이 보잘것없는 권총이 세계대전을 일으켰다면, 어쩌면 " -"언데드들에게서 당신을 지켜줄 수 있을지도 모르겠군요?" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "Ruger LCP pistol" -msgid_plural "Ruger LCP pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Ruger LCP pistol" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"One of the best-selling modern day 'pocket pistols', the LCP is an " -"affordable, polymer framed pistol chambered in .380 ACP. Despite the " -"round's relatively low power, the pistol's low weight and short sight radius" -" make for moderately poor handling." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "Hi-Point CF-380 pistol" -msgid_plural "Hi-Point CF-380 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Hi-Point CF-380 pistol" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"The Hi-Point CF-380 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by" -" Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for " -"making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides made " -"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides." -msgstr "" -"하이-포인트 CF-380은 블로우백 방식으로 노리쇠뭉치를 후퇴시키는 반자동권총입니다. 저렴하지만 크고 불편한 총기로 유명한 하이-포인트 " -"파이어암 사에서 설계되었습니다. 하이-포인트는 아연 합금 슬라이드를 사용하는 탓에 강철 슬라이드에 비해 내구성이 떨어진다는 평이 " -"있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "Taurus Spectrum pistol" -msgid_plural "Taurus Spectrum pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Taurus Spectrum pistol" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"A .380 subcompact pistol. Designed for concealed carry and built from high-" -"quality, durable materials." -msgstr "" -".380 구경의 탄환을 사용하는 준중형급 권총입니다. 고품질의 견고한 재질로 만들어 졌으며 은밀하게 휴대할 수 있도록 디자인 되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/380.json -msgid ".380 ACP pistol-caliber carbine" -msgid_plural ".380 ACP pistol-caliber carbines" -msgstr[0] ".380 ACP 권총구경 카빈" - -#. ~ Description of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"A pistol-caliber carbine chambered in .380 ACP. It is more powerful and " -"accurate than an equivalent pistol but the .380 ACP round is nonetheless " -"fairly weak. Accepts 10-round magazines, which are not shared with any .380" -" ACP pistol unlike many other similar pistol-caliber carbines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun ".380 ACP pistol-caliber carbine" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "Hi-Point 3895 carbine" -msgid_plural "Hi-Point 3895 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ".380 ACP pistol-caliber carbine" of gun "Hi-Point -#. 3895 carbine" -#: data/json/items/gun/380.json -msgid "" -"A pistol-caliber carbine chambered in .380 ACP, designed by Hi-Point " -"Firearms. Its 16.5\" barrel provides extra stopping power over an " -"equivalent pistol, but .380 is still a relatively weak caliber. Accepts " -"10-round magazines, which are notably not interchangeable with those of " -"CF380 pistols." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/38super.json -msgid "AF2011A1 .38 Super" -msgid_plural "AF2011A1 .38 Super" -msgstr[0] "AF2011A1 .38 Super" - -#. ~ Description of gun "AF2011A1 .38 Super" -#: data/json/items/gun/38super.json -msgid "" -"A double-barrel semi-automatic pistol of Italian origin, firing two bullets " -"per shot, a derivative of the M1911 pistol." -msgstr "이탈리아에서 기원한 쌍총열 반자동 권총으로, 한번에 총알을 두 발 쏩니다. M1911에서 파생되었습니다." - -#. ~ Firing mode of gun "AF2011A1 .38 Super" -#. ~ Firing mode of gun "double-barrel pipe shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "double barrel shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "double slam-fire pipe shotgun" -#. ~ Firing mode of gun "elephant rifle" -#. ~ Firing mode of gun "shredder shotgun" -#: data/json/items/gun/38super.json data/json/items/gun/shot.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "double" -msgstr "전탄사격" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "M1911A1" -#: data/json/items/gun/38super.json data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "M1911A1" -msgid_plural "M1911A1s" -msgstr[0] "M1911A1" - -#. ~ Description of gun "M1911A1" -#: data/json/items/gun/38super.json -msgid "" -"The M1911A1 is an extremely popular pistol known for its reliability. This " -"one is chambered for .38 Super." -msgstr "M1911A1은 그 높은 신뢰성 덕분에 매우 유명해진 권총입니다. 이 권총은 .38 Super 에 맞게 총열을 교체했습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "Beretta 90-two .40 S&W" -msgid_plural "Beretta 90-two .40 S&Ws" -msgstr[0] "베레타 92 .40 S&W" - -#. ~ Description of gun "Beretta 90-two .40 S&W" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two" -" performs largely the same. The main difference is a sleeker, almost " -"futuristic-looking design owed in large part to the polymer underbarrel rail" -" cover. This one is chambered in .40 S&W." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "Glock 22" -msgid_plural "Glock 22" -msgstr[0] "글록 22" - -#. ~ Description of gun "Glock 22" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"A .40 S&W variant of the popular Glock 17 pistol. The standard-issue " -"firearm of the FBI and of countless other law enforcement agencies " -"worldwide." -msgstr "" -"대중적인 글록 17 권총의 .40 S&W 변종. FBI와 다른 전 세계의 수많은 치안기관에서 표준 제식 무기로 사용하고 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "Beretta Px4 Storm .40 S&W" -msgid_plural "Beretta Px4 Storm .40 S&Ws" -msgstr[0] "베레타 Px4 스톰 .40 S&W" - -#. ~ Description of gun "Beretta Px4 Storm .40 S&W" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by " -"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts. Its shape " -"was also optimized for concealed carry. This one is chambered in .40 S&W." -msgstr "" -"경량 폴리머 외부 부품에 철제 부속을 사용하는 것을 통해, Px4 스톰은 베레타 사의 다른 대표작 92 시리즈 총기보다 가볍습니다. 모양" -" 또한 은닉휴대에 최적화되어 있습니다. .40 S&W 탄을 쓰도록 총열을 교체하였습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "SIG Pro .40" -msgid_plural "SIG Pro .40" -msgstr[0] "SIG Pro .40" - -#. ~ Description of gun "SIG Pro .40" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"Originally marketed as a lightweight and compact alternative to older SIG " -"handguns, the Pro .40 is popular among European police forces." -msgstr "" -"기존에 있던 시그 사우어 (SIG Sauer) 사의 권총보다 가벼운 소형 모델입니다. Pro .40 은 유럽 경찰들 사이에서 유명합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "Luty SMG: .40 S&W" -msgid_plural "Luty SMGs: .40 S&W" -msgstr[0] "루티식 기관단총: .40 S&W" - -#. ~ Description of gun "Luty SMG: .40 S&W" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various " -"steel parts using advanced powered hand tools; likely one of the most " -"complex guns that is feasible to make outside of a machine shop, but still " -"very unreliable. This one is chambered for .40 S&W cartridges and accepts " -"custom-made makeshift magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Browning Hi-Power .40 S&W" -msgid_plural "Browning Hi-Power .40 S&Ws" -msgstr[0] "브라우닝 하이-파워 .40 S&W" - -#. ~ Description of gun "Browning Hi-Power .40 S&W" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before " -"the Second World War. Widely issued since then, it remains in use by India," -" Canada, and Australia. This is a commercial variant produced by Browning " -"Arms in .40 S&W." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "Walther PPQ .40 S&W" -msgid_plural "Walther PPQ .40 S&Ws" -msgstr[0] "발터 PPQ .40 S&W" - -#. ~ Description of gun "Walther PPQ .40 S&W" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther " -"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's " -"accessories. This model is chambered in .40 S&W." -msgstr "" -"발터 PPQ는 발터 P99QA를 기원으로 하는 반자동권총이고, 제 선조의 악세사리 중 일부와 호환성을 유지합니다. .40 S&W 탄을 " -"사용하도록 총열을 교체했습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "Hi-Point Model JCP" -msgid_plural "Hi-Point Model JCPs" -msgstr[0] "하이-포인트 Model JCP" - -#. ~ Description of gun "Hi-Point Model JCP" -#: data/json/items/gun/40.json -msgid "" -"The Hi-Point Model JCP is a blowback operated semi-automatic pistol designed" -" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and " -"for making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides " -"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel " -"slides." -msgstr "" -"하이-포인트 JCP는 블로우백 방식으로 노리쇠뭉치를 후퇴시키는 반자동권총입니다. 저렴하지만 크고 불편한 총기로 유명한 하이-포인트 " -"파이어암 사에서 설계되었습니다. 하이-포인트는 아연 합금 슬라이드를 사용하는 탓에 강철 슬라이드에 비해 내구성이 떨어진다는 평이 " -"있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "tube 40mm launcher" -msgid_plural "tube 40mm launchers" -msgstr[0] "40mm 파이프 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "tube 40mm launcher" -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "" -"A simple, home-made grenade launcher. Basically a tube with a pin firing " -"mechanism to activate the grenade." -msgstr "간단한 수제 유탄발사기. 튜브와 유탄을 발사시키기 위한 핀 부품만이 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "M320 standalone launcher" -msgid_plural "M320 standalone launchers" -msgstr[0] "단독형 M320 유탄 발사기" - -#. ~ Description of gun "M320 standalone launcher" -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "" -"Heckler & Koch's M320 grenade launcher offers the functionality of larger " -"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy. This " -"one is combined with a buttstock for standalone operation." -msgstr "" -"헤클러 & 코흐 사의 M320 유탄발사기는 보다 큰 유탄발사기의 기능을 작은 장비만으로 동일하게 수행하기 위해 정확도의 감소를 대가로 " -"치뤘습니다. 단독 사용을 위해 개머리판을 장착했습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "M79 launcher" -msgid_plural "M79 launchers" -msgstr[0] "M79 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "M79 launcher" -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "" -"A widely-used grenade launcher that first saw use by American forces in the " -"Vietnam War. Though mostly replaced by more modern launchers, the M79 still" -" sees use with many units worldwide." -msgstr "" -"베트남 전쟁에서 미군이 처음 쓴 이래 지금까지 널리 쓰이고 있는 유탄발사기입니다. 대부분 보다 발전된 유탄발사기로 대체되었지만, 이 " -"M79 유탄발사기는 여전히 세계 곳곳에서 쉽게 찾아볼 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "Milkor MGL" -msgid_plural "Milkor MGL" -msgstr[0] "밀코 MGL" - -#. ~ Description of gun "Milkor MGL" -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "" -"The Milkor Multi-Grenade Launcher is designed to compensate for the drawback" -" of single-shot grenade launchers by allowing sustained heavy firepower. " -"However, it is still slow to reload and must be used with careful planning." -msgstr "" -"Milkor 다연발 유탄발사기(MGL)는 단발식 유탄발사기의 단점인 화력 부족을 극복하고자 만들어진 무기입니다. 하지만, 재장전속도가 " -"느려 작전 시에 주의해야 합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "triple-barrel 40mm launcher" -msgid_plural "triple-barrel 40mm launchers" -msgstr[0] "3연장 40mm 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "triple-barrel 40mm launcher" -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "" -"A homemade triple-barrel 40mm grenade launcher. Capable of launching all " -"three grenades at once, it is extremely powerful for a homemade weapon." -msgstr "수제 3연장 40mm 유탄 발사기. 한 번에 3발의 유탄을 발사할 수 있으며, 수제 무기를 넘어선 파괴력을 보여줍니다." - -#. ~ Firing mode of gun "triple-barrel 40mm launcher" -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "multi" -msgstr "멀티" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "M203 array" -msgid_plural "M203 arrays" -msgstr[0] "M203 대열" - -#. ~ Description of gun "M203 array" -#: data/json/items/gun/40x46mm.json -msgid "" -"An array of six M203 grenade launchers for use on the TALON UGV platform." -msgstr "탈론 UGV에 탑재하는데 쓰이는 M203 유탄 발사기 여섯 자루 모음입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/40x53mm.json -msgid "Mark 19 grenade launcher" -msgid_plural "Mark 19 grenade launchers" -msgstr[0] "Mark 19 고속유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "Mark 19 grenade launcher" -#: data/json/items/gun/40x53mm.json -msgid "" -"A heavy, tripod-mounted belt-fed grenade launcher used by the US Military " -"since the start of the Cold War all the way to the Cataclysm, and if you can" -" find some 40mm grenades, maybe even beyond." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/410shot.json -msgid "Saiga-410" -msgid_plural "Saiga-410s" -msgstr[0] "Saiga-410" - -#. ~ Description of gun "Saiga-410" -#: data/json/items/gun/410shot.json -msgid "" -"The Saiga-410 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov " -"pattern as the AK-47 rifle. It reloads with a magazine, rather than one " -"shell at a time like most shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/410shot.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Winchester M37 .410" -msgid_plural "Winchester M37 .410s" -msgstr[0] "윈체스터 M37 .410" - -#. ~ Description of gun "Winchester M37 .410" -#: data/json/items/gun/410shot.json -msgid "" -"A single-shot break-action shotgun, chambered in .410 bore. Designed as a " -"lower-recoil alternative to 12 gauge shotguns, it is light and easy to " -"manufacture." -msgstr "" -"브레이크 액션 단발 산탄총으로, .410 보어탄을 사용하게끔 총열을 교체했습니다. 12게이지 산탄총의 저반동 대체품을 목표로 설계된 " -"덕분에, 가볍고 생산하기 쉽습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "Desert Eagle pistol" -msgid_plural "Desert Eagle pistol" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Desert Eagle pistol" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "" -"An icon of popular culture more than a practical weapon, this massive pistol" -" can shoot a variety of magnum handgun rounds depending on the conversion " -"kit and magazine used." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Desert Eagle pistol" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "Desert Eagle Mark XIX pistol" -msgid_plural "Desert Eagle Mark XIX pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Desert Eagle pistol" of gun "Desert Eagle Mark -#. XIX pistol" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "" -"Needing little introduction, the Desert Eagle's impact on popular culture is" -" almost as massive as the pistol itself. The newest Mark XIX model " -"introduced a more modern optics rail. It was sold in multiple hard-hitting " -"magnum calibers and can swap between them using conversion kits and the " -"appropriate magazine." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Desert Eagle pistol" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "golden Desert Eagle Mark XIX pistol" -msgid_plural "golden Desert Eagle Mark XIX pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Desert Eagle pistol" of gun "golden Desert Eagle -#. Mark XIX pistol" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "" -"Needing little introduction, the Desert Eagle's impact on popular culture is" -" almost as massive as the pistol itself. The newest Mark XIX model " -"introduced a more modern optics rail. It was sold in multiple hard-hitting " -"magnum calibers and can swap between them using conversion kits and the " -"appropriate magazine. For maximum style points (or tackiness, depending on " -"taste), this one is plated in what appears to be 24-karat gold." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "Henry Big Boy .44 rifle" -msgid_plural "Henry Big Boy .44 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Henry Big Boy .44 rifle" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "" -"This fine lever-action rifle is chambered in the powerful .44 Magnum " -"cartridge and features a sleek octagonal barrel with a tube fed magazine. " -"Go get 'em cowboy!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/44.json -msgid ".44 Magnum pipe rifle" -msgid_plural ".44 Magnum pipe rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/44.json -msgid ".44 revolver" -msgid_plural ".44 revolvers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun ".44 revolver" -#. ~ Description of variant ".44 revolver" of gun "S&W 629 revolver" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "" -"A stainless steel, six-shot, double-action revolver with a matte black " -"plastic handle manufactured by Smith & Wesson. Though hardly the most " -"powerful handgun in the world any more, it could still blow a zombie's head " -"clean off." -msgstr "" -"Smith & Wesson 사의 스테인리스제 6연발 더블액션 리볼버. 손잡이는 검정색 플라스틱. 이제는 가장 센 권총이 아니지만, 좀비의" -" 머리통은 깨끗이 날려버릴 수 있습니다." - -#. ~ Variant name of gun ".44 revolver" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "Ruger Redhawk revolver" -msgid_plural "Ruger Redhawk revolvers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ".44 revolver" of gun "Ruger Redhawk revolver" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "" -"One of the most powerful handguns in the world when it was released in 1979," -" the Redhawk offers very sturdy construction, with an appearance that is " -"reminiscent of \"Wild West\" revolvers." -msgstr "" -"1979년에 나왔을 당시 가장 강력한 권총 중 하나였으며, 레드호크 (Redhawk)는 견고한 구조와 서부시대 리볼버를 연상시키는 외형을" -" 가진 리볼버입니다." - -#. ~ Variant name of gun ".44 revolver" -#: data/json/items/gun/44.json -msgid "S&W 629 revolver" -msgid_plural "S&W 629 revolvers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/44paper.json -msgid "Colt M1860 Army" -msgid_plural "Colt M1860 Army" -msgstr[0] "콜트 M1860 Army" - -#. ~ Description of gun "Colt M1860 Army" -#: data/json/items/gun/44paper.json -msgid "" -"The Colt Army Model 1860 is a cap & ball .44-caliber revolver. It was used " -"during the American Civil War, and made by Colt's Manufacturing Company." -msgstr "" -"콜트 아미 1860 모델은 캡 앤 볼(cap & ball)식 44구경 리볼버입니다. 남북전쟁때 사용되었으며, 콜트사에서 생산되었습니다." - -#. ~ Description of gun "Glock submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "A submachine gun chambered in .45 ACP, accepting Glock magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Glock submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid ".45 Vector submachine gun" -msgid_plural ".45 Vector submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Glock submachine gun" of gun ".45 Vector -#. submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"The Vector SMG is a delayed blowback submachine gun with a unique, in-line " -"design that places both the shooter's hand and shoulder in line with the " -"bore axis, reducing muzzle climb during bursts. This one is chambered in " -".45 ACP." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "UMP submachine gun" -msgid_plural "UMP submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "UMP submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A modern polymer-body sub-machine gun, once quite popular with police " -"departments until recently. Can be configured in 9x19mm, .40 S&W, or .45 " -"ACP using conversion kits and the appropriate UMP magazine." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "UMP submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "H&K UMP submachine gun" -msgid_plural "H&K UMP submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "UMP submachine gun" of gun "H&K UMP submachine -#. gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"Developed as a lower-cost successor to H&K's own MP5, the Universal Machine " -"Pistol is a closed-bolt, simple blowback sub-machine gun constructed of " -"lightweight polymer. In order to make it more attractive to American police" -" departments, it was offered in .40 S&W and .45 ACP as well as the " -"ubiquitous 9x19mm, all using the same receiver. This was meant to simplify " -"manufacturing, but it also means the user can change the caliber with the " -"right parts and magazine." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "M1911 pistol" -#: data/json/items/gun/45.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "M1911 pistol" -msgid_plural "M1911 pistols" -msgstr[0] "M1911 권총" - -#. ~ Description of gun "M1911 pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in .45 ACP and accepting M1911 magazines." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "M1911 pistol" of gun "M1911 pistol" -#. ~ Description of variant "M1911A1" of gun "M1911" -#: data/json/items/gun/45.json data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"The M1911 was the US Military standard-issue sidearm for most of the 20th " -"Century. It remains one of the most popular .45 pistols today." -msgstr "" -"M1911은 20세기 대부분의 기간동안 미군의 표준 부무장으로 쓰인 권총입니다. 오늘날에도 가장 유명한 45구경 권총중 하나로 꼽힙니다." -" " - -#. ~ Variant name of gun "M1911 pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "M45A1 pistol" -msgid_plural "M45A1 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M1911 pistol" of gun "M45A1 pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"The M45A1 supplanted earlier M45 MEUSOC pistols in use by Force Recon " -"elements of Marine Expeditionary Units. Where the original M45 pistols were" -" gutted M1911A1s hand-fitted by USMC armorers, the updated M45A1s are hardly" -" different from any other commercial 1911 design, save for their dual recoil" -" springs. Most were replaced in 2016 with Glock 19s due to logistics " -"issues." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "MAC-10 submachine gun" -msgid_plural "MAC-10 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "MAC-10 submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "A submachine gun chambered in .45 ACP and accepting MAC-10 magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "MAC-10 submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "MAC-10 machine pistol" -msgid_plural "MAC-10 machine pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "MAC-10 submachine gun" of gun "MAC-10 machine -#. pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"The MAC-10 is a popular machine pistol originally designed for military use." -" For many years it was the most inexpensive automatic weapon in the US, and" -" enjoyed great popularity among criminals less concerned with quality " -"firearms." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "H&K USC 45 carbine" -msgid_plural "H&K USC 45 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "H&K USC 45 carbine" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A compact, lightweight carbine chambering the .45 ACP pistol round. " -"Resembling the popular UMP submachine gun in both its blowback operating " -"system and lightweight polymer frame construction, this civilian variant is " -"distinguished by its skeletonized stock and 16 inch barrel, leaving it " -"unable to accommodate standard UMP parts." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid ".45 Luty submachine gun" -msgid_plural ".45 Luty submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun ".45 Luty submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various " -"steel parts using advanced powered hand tools; likely one of the most " -"complex guns that is feasible to make outside of a machine shop, but still " -"very unreliable. This one is chambered for .45 ACP cartridges and accepts " -"MAC-10 compatible magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "Thompson submachine gun" -msgid_plural "Thompson submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Thompson submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A submachine gun chambered in .45 ACP and accepting Thompson magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Thompson submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "Thompson M1928A1 submachine gun" -msgid_plural "Thompson M1928A1 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Thompson submachine gun" of gun "Thompson M1928A1 -#. submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"An American-made submachine gun developed during the very end of World War " -"I, too late to see action. Infamous during the 1920s for its use by " -"gangsters, and used during World War II before being mostly replaced with " -"less-expensive alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "USP pistol" -msgid_plural "USP pistols" -msgstr[0] "USP 권총" - -#. ~ Description of gun "USP pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in .45 ACP and accepting USP magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "USP pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid ".45 USP pistol" -msgid_plural ".45 USP pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "USP pistol" of gun ".45 USP pistol" -#. ~ Description of gun "USP 9x19mm pistol" -#: data/json/items/gun/45.json data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A popular pistol, widely used among law enforcement. Extensively tested for" -" durability, it has been found to stay accurate even after being subjected " -"to extreme abuse." -msgstr "사법기관에서 널리 쓰이는 권총. 내구성은 확실히 검증되어 마구 굴려도 정확도를 유지할 정도입니다." - -#. ~ Variant name of gun "USP pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "MK 23 MOD 0 pistol" -msgid_plural "MK 23 MOD 0 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "USP pistol" of gun "MK 23 MOD 0 pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"Jokingly referred to as \"The World's Only Crew-Served Pistol\", this " -"massive pistol was designed as a primary weapon for select \"special " -"operators\". Its cumbersome nature, the introduction of the derivative HK " -"USP series, and the logistics of getting .45 ACP ammunition in theater " -"doomed this behemoth to US SOCOM armories. Like the USP, the MK 23 is a " -"remarkably reliable gun; someone could probably take out a nuclear-equipped " -"walking tank with this in their holster." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "PPQ pistol" -msgid_plural "PPQ pistols" -msgstr[0] "PPQ 권총" - -#. ~ Description of gun "PPQ pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in .45 ACP and accepting PPQ magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "PPQ pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "Walther PPQ 45 pistol" -msgid_plural "Walther PPQ 45 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "PPQ pistol" of gun "Walther PPQ 45 pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther " -"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's " -"accessories. This model is chambered in .45 ACP." -msgstr "" -"발터 PPQ는 발터 P99QA를 기원으로 하는 반자동권총이고, 제 선조의 악세사리 중 일부와 호환성을 유지합니다. .45 ACP 탄을 " -"사용하도록 총열을 교체했습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "Hi-Point pistol" -msgid_plural "Hi-Point pistols" -msgstr[0] "하이-포인트 권총" - -#. ~ Description of gun "Hi-Point pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in .45 ACP and accepting Hi-Point " -"magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Hi-Point pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "Hi-Point Model JHP pistol" -msgid_plural "Hi-Point Model JHP pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Hi-Point pistol" of gun "Hi-Point Model JHP -#. pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"The Hi-Point Model JHP is a blowback operated semi-automatic pistol designed" -" by Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and " -"for making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides " -"made with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel " -"slides." -msgstr "" -"하이-포인트 JHP는 블로우백 방식으로 노리쇠뭉치를 후퇴시키는 반자동권총입니다. 저렴하지만 크고 불편한 총기로 유명한 하이-포인트 " -"파이어암 사에서 설계되었습니다. 하이-포인트는 아연 합금 슬라이드를 사용하는 탓에 강철 슬라이드에 비해 내구성이 떨어진다는 평이 " -"있습니다." - -#. ~ Description of gun "Glock pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A semi-automatic pistol chambered in .45 ACP and accepting Glock magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Glock pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "Glock 21 pistol" -msgid_plural "Glock 21 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Glock pistol" of gun "Glock 21 pistol" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A full-sized version of the highly successful Glock. This model is " -"chambered in .45 ACP." -msgstr "큰 성공을 거둔 글록의 대형화 버전입니다. .45 ACP탄을 사용하도록 총열을 교체했습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45.json -msgid ".45 WWII submachine gun" -msgid_plural ".45 WWII submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun ".45 WWII submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"A WWII submachine gun, lacking semi-auto fire selector and chambered in .45 " -"ACP." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun ".45 WWII submachine gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "M3 submachine gun" -msgid_plural "M3 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ".45 WWII submachine gun" of gun "M3 submachine -#. gun" -#: data/json/items/gun/45.json -msgid "" -"An American-made submachine gun developed during WWII as an alternative to " -"Thompson M1928A1 and used at least till early 1990s. Simple, cheap, and " -"somewhat crude, the M3 was still quite an effective weapon, mostly made from" -" sheet metal to reduce costs and speed up production. In times of active " -"use, it was considered as a disposable weapon, which is more expedient to " -"replace than to repair. Unfortunately, you cannot afford such wastefulness," -" unlike this submachine gun, which is devoid of even a fire selector for " -"semi-auto fire." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json -msgid "Ruger American Ranch Rifle" -msgid_plural "Ruger American Ranch Rifles" -msgstr[0] "루거 아메리칸 랜치 소총" - -#. ~ Description of gun "Ruger American Ranch Rifle" -#: data/json/items/gun/450bushmaster.json -msgid "" -"A compact, magazine-fed, bolt-action hunting rifle designed and manufactured" -" with cost-effectiveness at the peak of concerns, the Ruger American Ranch " -"Rifle series caters to shooters on a budget. Factory chambered for the " -"powerful, though short-range, .450 Bushmaster cartridge, the weapon was able" -" to stand toe-to-toe with all native North American game despite its " -"minimalist design." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/454.json -msgid "Taurus Raging Bull" -msgid_plural "Taurus Raging Bull" -msgstr[0] "토러스 레이징 불" - -#. ~ Description of gun "Taurus Raging Bull" -#: data/json/items/gun/454.json -msgid "" -"The Taurus Raging Bull is a 5-shot revolver chambered in .454 Casull. It " -"has impressive stopping power." -msgstr "" -"토러스 레이징 불(Taurus Raging Bull)은 .454 Casull 탄을 사용하는 5연발 리볼버입니다. 강력한 저지력을 가지고 " -"있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/454.json -msgid "Taurus Raging Judge Magnum" -msgid_plural "Taurus Raging Judge Magnum" -msgstr[0] "토러스 레이징 저지 매그넘" - -#. ~ Description of gun "Taurus Raging Judge Magnum" -#: data/json/items/gun/454.json -msgid "" -"The Taurus Raging Judge Magnum is a 6-shot revolver chambered in .454 " -"Casull. It can fire .410 shotshells and .45 Colt cartridges as well." -msgstr "" -"토러스 레이징 저지 매그넘은 .454 카술 탄을 쓰도록 총열을 교체한 6발들이 리볼버입니다. .410 산탄과 .45 콜트를 사용할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/4570.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Marlin 1895 SBL" -msgid_plural "Marlin 1895 SBLs" -msgstr[0] "말린 1895 SBL" - -#. ~ Description of gun "Marlin 1895 SBL" -#: data/json/items/gun/4570.json -msgid "" -"A handy but powerful lever-action rifle chambered for .45-70 Government. " -"Designed for wilderness guides for defense against large predators such as " -"grizzly bears, moose, and dinosaurs." -msgstr "" -".45-70 거버넌트 탄을 쓰는, 간편하지만 강력한 레버액션 소총입니다. 야생여행 가이드가 그리즐리 베어, 무스, 공룡 같은 커다란 " -"포식자들을 상대하는 상황을 상정하여 설계되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/4570.json -msgid "Magnum Research BFR" -msgid_plural "Magnum Research BFRs" -msgstr[0] "매그넘 리서치 BFR" - -#. ~ Description of gun "Magnum Research BFR" -#: data/json/items/gun/4570.json -msgid "" -"A massive single-action revolver. While the .45-70 rifle round loses " -"significant velocity in its short pistol barrel, it still competes with " -"other large magnum handguns in terms of power." -msgstr "" -"거대한 싱글액션 리볼버입니다. .45-70 소총탄이 이 짧은 권총 총열에서 탄속을 상당히 잃어버리지만, 충격량을 놓고 보자면 여전히 다른" -" 대형 매그넘 권총과 비교할만합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/4570.json -msgid "1874 Sharps" -msgid_plural "1874 Sharps" -msgstr[0] "1874 샤프" - -#. ~ Description of gun "1874 Sharps" -#: data/json/items/gun/4570.json -msgid "" -"A reproduction of an antique single-shot .45-70 rifle once used to hunt " -"buffalo and other large game in the late 19th Century. Highly accurate and " -"powerful for the time, this one is made to handle modern smokeless " -"ammunition." -msgstr "" -"19세기 후반에 버팔로나 다른 커다란 사냥감을 잡는데 쓰였던 골동품 단발 .45-70 소총의 재생산품입니다. 그 시절 물건치고는 무척 " -"정확하고 강력한데다, 현대 무연 탄약을 쓸 수 있도록 설계되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/458wm.json -msgid "Safari rifle" -msgid_plural "Safari rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Safari rifle" -#: data/json/items/gun/458wm.json -msgid "" -"A bolt-action sporting rifle for hunting dangerous game, chambered in the " -"powerful .458 Winchester Magnum cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Safari rifle" -#: data/json/items/gun/458wm.json -msgid "Winchester Model 70 Safari rifle" -msgid_plural "Winchester Model 70 Safari rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Safari rifle" of gun "Winchester Model 70 Safari -#. rifle" -#: data/json/items/gun/458wm.json -msgid "" -"This is a Winchester Model 70 Safari Express chambered in .458 Winchester " -"Magnum, a fine bolt-action rifle for hunting dangerous game. A fixture of " -"American gun culture, the Model 70 has been held in high regard by shooters " -"since it was introduced in 1936." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45colt.json -msgid "Bond Arms Derringer" -msgid_plural "Bond Arms Derringers" -msgstr[0] "본드 암즈 데린저" - -#. ~ Description of gun "Bond Arms Derringer" -#: data/json/items/gun/45colt.json -msgid "" -"The Bond Arms Derringer is a series of multi-barrel compact pistols. Most " -"commonly chambered for .45 Colt, with chambers long enough to accept .410 " -"shotgun shells." -msgstr "" -"본드 암즈 데린저는 복합총열 소형 권총 시리즈 중 하나입니다. 대체로 .45 콜트 탄을 사용하지만, 총열이 충분히 길어 .410 산탄도 " -"사용할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45colt.json -msgid "Colt Lightning .45 Carbine" -msgid_plural "Colt Lightning .45 Carbines" -msgstr[0] "콜트 라이트닝 .45 카빈" - -#. ~ Description of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#: data/json/items/gun/45colt.json -msgid "" -"A modern reproduction of a Colt pump-action rifle. Originally chambered in " -".44-40, modern versions most commonly use .45 Colt, complementing the Single" -" Action Army as a Cowboy Action Shooting firearm." -msgstr "" -"콜트 펌프액션 소총의 현대 재생산품입니다. 본래 .44-40 탄을 썼지만, 대부분의 현대 재생산품은 보통 .45 콜트 탄을 사용하여 " -"싱글액션 소총을 카우보이식 사격용 총기로 쓸 수 있게 보완했습니다." - -#. ~ Reload noise of gun "Colt Lightning .45 Carbine" -#: data/json/items/gun/45colt.json -msgid "chik chik." -msgstr "칙 칙." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/45colt.json -msgid "Uberti Cattleman" -msgid_plural "Uberti Cattlemans" -msgstr[0] "우베르티 캐틀맨" - -#. ~ Description of gun "Uberti Cattleman" -#: data/json/items/gun/45colt.json -msgid "" -"This 7.5\" barreled Uberti Cattleman is a modern reproduction of the " -"legendary Colt Single Action Army, or Colt Peacemaker, one of the first " -"revolvers to use a modern self-contained cartridge. Made famous by " -"Westerns, it is still in demand for Cowboy Action Shooting, reenactors, and " -"collectors. Unlike modern revolvers, the cylinder cannot swing out for " -"loading, and spent brass must be ejected one at a time." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/46.json -msgid "H&K MP7A2" -msgid_plural "H&K MP7A2s" -msgstr[0] "H&K MP7A2" - -#. ~ Description of gun "H&K MP7A2" -#: data/json/items/gun/46.json -msgid "" -"Designed as a personal defense weapon, the MP7 fires the high-powered " -"4.6x30mm round while being lightweight, compact in size, and practically " -"recoil-free." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/460.json -msgid "1911-460" -msgid_plural "1911-460s" -msgstr[0] "1911-460" - -#. ~ Description of gun "1911-460" -#: data/json/items/gun/460.json -msgid "" -"This 1911 has been customized to chamber powerful .460 Rowland ammunition. " -"It now sports a large, integral compensator to aid in taming recoil and " -"reducing slide velocity. Notably, normal .45 ACP can also be fired through " -"the weapon." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "Barrett M107A1" -msgid_plural "Barrett M107A1" -msgstr[0] "바렛 M107A1" - -#. ~ Description of gun "Barrett M107A1" -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "" -"A large, shoulder-fired, .50 caliber anti-materiel rifle. Its large size, " -"recoil, and noise is offset by its damage and range." -msgstr "어깨에 견착하여 사용하는 커다란 50 구경 대물 소총. 거대한 크기, 반동, 소음은 높은 살상력과 긴 사거리로 상쇄됩니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/50.json data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "M2HB Browning HMG" -msgid_plural "M2HB Browning HMGs" -msgstr[0] "M2HB 브라우닝 중기관총" - -#. ~ Description of gun "M2HB Browning HMG" -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "" -"A heavy machine gun used by the US Military from its inception to the " -"Cataclysm, and even rarely by Cataclysm survivors. Its massive size and " -"design make it impossible to use unless deployed or mounted to a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "AI AS50" -msgid_plural "AI AS50s" -msgstr[0] "AI AS50" - -#. ~ Description of gun "AI AS50" -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "" -"Developed by the British firearms producer Accuracy International, the AI " -"AS50 is a semi-automatic .50 caliber anti-materiel rifle produced for the " -"British armed forces and the United States Navy SEALs. With a free-floated " -"barrel, titanium frame, and an accessory rail integrated into the weapon's " -"machined-steel receiver with two others mounted on each side of the barrel " -"shroud, the rifle features commendable ergonomics and a notable level of " -"modularity. Providing operators with the capability to engage targets at a " -"maximum estimated range of around 1500 meters, the firearm feeds from " -"detachable 10-round box magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "McMillan TAC-50" -msgid_plural "McMillan TAC-50s" -msgstr[0] "McMillan TAC-50" - -#. ~ Description of gun "McMillan TAC-50" -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "" -"A long-range anti-materiel and anti-personnel sniper rifle made by McMillan " -"Firearms, serving the Canadian Army since 2000 as the C15, and the Navy " -"Seals as the Mk 15 Mod 0. This .50 caliber bolt-action rifle is capable of " -"defeating light vehicles, radar installations and crew-served weapons at " -"extreme distances. It notably holds the longest-range confirmed sniper " -"kill, as well as the 4th and 5th longest." -msgstr "" -"TAC-50은 맥밀란(McMillan Firearms)에서 만든 장거리 대인 및 대물 저격소총으로, 2000년부터 캐나다 군에서는 " -"C-15, 미 해군 네이비 씰에서는 Mk 15 Mod.0이라는 제식명으로 사용되고 있습니다. 이 .50구경 볼트액션 소총은 장거리에서 " -"경차, 레이더 설치물 및 공용화기(Crew Served Weapons)를 무력화할 수 있습니다. 세계 장거리 저격 기록을 여러번 세운 " -"저격총으로 유명합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "Serbu BFG-50" -msgid_plural "Serbu BFG-50s" -msgstr[0] "세르부 BFG-50" - -#. ~ Description of gun "Serbu BFG-50" -#: data/json/items/gun/50.json -msgid "" -"A single-shot, bolt-action rifle made by Serbu Firearms, the BFG-50 is a " -"very affordable firearm for those wishing to shoot .50 BMG." -msgstr "세르부 파이엄 사의 볼트액션 단발 산탄총인 BFG-50은 .50 BMG를 쏘고 싶은 이들에게 무척 매력적인 총기입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/500.json -msgid ".500 Magnum revolver" -msgid_plural ".500 Magnum revolvers" -msgstr[0] ".500 매그넘 리볼버" - -#. ~ Description of gun ".500 Magnum revolver" -#: data/json/items/gun/500.json -msgid "" -"The definition of 'overkill', this behemoth handgun puts large .44 calibre " -"revolvers to shame with its sheer size, power, and immense chambering. " -"Firing the appropriately named .500 Magnum cartridge, the most powerful " -"handgun round in the world, the weapon has seen work in both sport shooting " -"and hunting roles. A pistol for those of the 'bigger is better' mentality, " -"a high recoil junky's personal dream, and an all-around useless military " -"sidearm, should the urge to assault the Cataclysm in fine style grip you, " -"this giant provides you with 5 rounds with which to reduce a zombie into an " -"afterthought." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun ".500 Magnum revolver" -#: data/json/items/gun/500.json -msgid "S&W 500 revolver" -msgid_plural "S&W 500 revolvers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant ".500 Magnum revolver" of gun "S&W 500 revolver" -#: data/json/items/gun/500.json -msgid "" -"The 5-shot Smith and Wesson 500 revolver fires the comparably-named .500 S&W" -" Magnum. It's an impressive weapon." -msgstr "5연발의 Smith & Wesson 500 리볼버는 이름처럼 .500 S&W 매그넘탄을 발사합니다. 인상적인 무기입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "Russian AK rifle" -msgid_plural "Russian AK rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Russian AK rifle" -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "" -"Flaunting classically iconic lines and a profile instantly recognisable to " -"any viewer, this American semi-automatic weapon is a replica of the AK-47 " -"rifle's technological descendant, the AK-74, a weapon with more notable " -"differences from its elder sibling than simply flipping the order of its " -"name's numbers. Firing the rare, at least for the United States, 5.45x39mm " -"Soviet cartridge, this clone makes use of original 5.45mm banana magazines." -" Considering the scarcity of its munitions, you might be obliged to resort " -"to hand-loading your own ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Russian AK rifle" -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "Kalashnikov AK-74" -msgid_plural "Kalashnikov AK-74 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Russian AK rifle" of gun "Kalashnikov AK-74" -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "" -"A rifle of the Cold War, or at least a dead ringer for it, this weapon is a " -"semi-automatic clone of the Soviet Union's standard assault rifle following " -"1974. Either a locally-built replica or produced from an imported, foreign " -"parts kit, fitted with a fixed wooden buttstock, a side-mounted optics rail," -" and a barrel threaded for suppressors, the rifle's chambered for the " -"Russian 5.45x39mm cartridge and feeds from AK-74 magazines. A Communist gun" -" built in Capitalist America; bar hoofing it to eastern Europe, the weapon's" -" likely the closest you'll ever get to laying your palms on a Russian " -"Kalashnikov." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Russian AK rifle" -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "Kalashnikov AKS-74" -msgid_plural "Kalashnikov AKS-74 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Russian AK rifle" of gun "Kalashnikov AKS-74" -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "" -"An American copy of a Soviet assault rifle, a strange piece of ordinance " -"using some weird proprietary Russian ammunition—all these terms and more can" -" describe this rifle: a semi-automatic clone of the Kalashnikov AKS-74, the " -"descendent of the iconic AKM. Either a locally-built replica or produced " -"from an imported, foreign parts kit, the firearm possesses a triangular, " -"folding buttstock, a side-mounted optics rail, and a threaded barrel for " -"attaching muzzle devices. The weapon fires the Soviet 5.45x39mm cartridge—a" -" unicorn even in the American gun wilderness—and feeds said unicorn " -"ammunition from AK-74 magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "Kord 6P67" -msgid_plural "Kord 6P67s" -msgstr[0] "코드 6P67" - -#. ~ Description of gun "Kord 6P67" -#: data/json/items/gun/545x39.json -msgid "" -"A special forces Russian rifle chambered in 5.45. This version uses " -"standard Picatinny rails, has modern lightweight furniture and a unique " -"complex recoil balance system for high fire rate with minimal recoil. It " -"combines the reliability of the AK series with the high-velocity, " -"lightweight 5.45x39mm cartridge and accepts standard AK-74M magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "5.7mm pistol" -msgid_plural "5.7mm pistols" -msgstr[0] "5.7mm 권총" - -#. ~ Description of gun "5.7mm pistol" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"Firing the armor-piercing 5.7x28mm round, this lightweight handgun was " -"developed for NATO use as a sidearm capable of penetrating body armor. Its " -"proprietary and nonprolific ammunition kept it comparatively rare amongst " -"both civilian and militant use, but the gun's ability to ignore most forms " -"of conventional ballistic armor can't be argued with. Given that its tiny " -"bullets have next to no stopping power, its armor-penetrating capability " -"comes at a considerable trade-off." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5.7mm pistol" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "FN Five-seveN pistol" -msgid_plural "FN Five-seveN pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5.7mm pistol" of gun "FN Five-seveN pistol" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"Designed to work with FN's proprietary 5.7x28mm round, the Five-seveN is a " -"lightweight pistol with a very high capacity, best used against armored " -"opponents." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "5.7mm automatic PDW" -msgid_plural "5.7mm automatic PDWs" -msgstr[0] "5.7mm 자동 PDW" - -#. ~ Description of gun "5.7mm automatic PDW" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"A late 90s manufactured personal defense weapon (PDW), this automatic " -"firearm fires the high-velocity, proprietary 5.7x28mm cartridge. Making use" -" of top-mounted 50-round custom magazines which lock into the receiver of " -"the weapon behind the grip, this little submachine gun packs quite the nasty" -" payload. Its small, high-speed caliber makes it excellent at both " -"defeating armored opponents and firing short bursts manageably." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5.7mm automatic PDW" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "FN P90 submachine gun" -msgid_plural "FN P90 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5.7mm automatic PDW" of gun "FN P90 submachine -#. gun" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"The first in a new genre of guns, termed \"personal defense weapons.\" FN " -"designed the P90 to use their proprietary high-velocity 5.7x28mm ammunition." -" Made to fulfill NATO requests for a weapon chambered in a more suitable " -"cartridge for defeating body armor than standard 9x19mm submachine guns, the" -" FN P90 is excellent at firing short and controllable bursts manageably. " -"The PDW's small and high-speed 5.7mm ammunition, of which 50 rounds fit in " -"the P90's top mounted magazine, packs quite the lethal payload for any " -"armored opponent, whilst the firearm's bullpup design makes it commendably " -"compact to boot." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "high-capacity 5.7mm handgun" -msgid_plural "high-capacity 5.7mm handguns" -msgstr[0] "대용량 5.7mm 권총" - -#. ~ Description of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"A large and retro-looking semi-automatic pistol firing the high-velocity " -"5.7x28mm cartridge, mainly constructed out of polymer-based materials. " -"Making use of standard 5.7x28mm 50-round magazines which are inserted " -"horizontally over the grip, the top of the gun swings forwards and away from" -" the frame to facilitate reloading. If you were looking to add a touch of " -"retro-futuristic spice to your new life in the ruins of New England, this " -"firearm just might become your best friend." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "high-capacity 5.7mm handgun" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "Kel-Tec P50 pistol" -msgid_plural "Kel-Tec P50 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "high-capacity 5.7mm handgun" of gun "Kel-Tec P50 -#. pistol" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"Unique, adaptable, and extremely retro, the Kel-Tec P50 is a truly bizarre " -"semi-automatic pistol. Having been regarded as possibly one of the most " -"innovative firearms from Kel-Tec's entire line-up of guns, the P50 makes use" -" of the high velocity 5.7x28mm cartridge, and feeds from standard FN P90 " -"magazines. Boasting ambidextrous controls, an AR-15-like T-shaped charging " -"handle, and a reload which involves swinging the receiver and barrel " -"assemblies up and away from the frame to insert the magazine horizontally " -"over the grip, this weapon lends a decidedly retro-futuristic touch to " -"almost any situation." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "Ruger-57 handgun" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "Ruger-57 handgun" -msgid_plural "Ruger-57 handguns" -msgstr[0] "루거-57 권총" - -#. ~ Description of gun "Ruger-57 handgun" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"Produced by the Ruger gun company, this full-sized pistol makes use of the " -"5.7x28mm cartridge. One of the first pistols to both make use of the " -"unusual round and achieve market success within the civilian world, it " -"opened the door for accessible 5.7mm shooting due to its low price and " -"reliable design." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "Ruger-57 handgun" of gun "Ruger-57 handgun" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"A full-sized polymer framed handgun chambered in the unusual 5.7x28mm " -"cartridge, the Ruger-57 was one of the first commercially available 5.7mm " -"pistols on the market, with its main competitor being FN's decades-old, and " -"far pricier, Five-seveN pistol. Featuring a lightweight ergonomic design, " -"1911-style thumb-safety, a high visibility green front-sight with adjustable" -" black rear iron-sights, and a price point which hovered a good 500 dollars " -"below its competition, the Ruger-57 made the comparatively niche 5.7x28mm " -"round far more accessible to a wider margin of potential shooters." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "semi-automatic 5.7mm carbine" -msgid_plural "semi-automatic 5.7mm carbines" -msgstr[0] "반자동 소총 5.7mm 카빈" - -#. ~ Description of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"The civilian version of the older 5.7mm PDW, this carbine features a 16 inch" -" long barrel, feeds from the same 50-round magazines as its predecessor, and" -" is only capable of semi-automatic fire in order to keep it in line with " -"American firearm restrictions." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "semi-automatic 5.7mm carbine" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "FN PS90 carbine" -msgid_plural "FN PS90 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "semi-automatic 5.7mm carbine" of gun "FN PS90 -#. carbine" -#: data/json/items/gun/57.json -msgid "" -"Originally introduced in 2005, the PS90 is the civilian clone of the " -"venerable FN P90, sharing much of the same characteristics and features as " -"its fully-automatic older brother. Chambering the same 5.7x28mm cartridge " -"as its predecessor, in order to make it a legally distributable carbine in " -"the eyes of the law the PS90 was manufactured to only be capable of semi-" -"automatic fire, with a fitted-on 16-inch long barrel to sidestep NFA " -"regulations on short-barreled rifles." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/66mm.json -msgid "M202A1 FLASH" -msgid_plural "M202A1 FLASH" -msgstr[0] "M202A1 FLASH" - -#. ~ Description of gun "M202A1 FLASH" -#: data/json/items/gun/66mm.json -msgid "" -"An American rocket launcher designed in the 1970s to replace WWII-era " -"flamethrowers still in use in Vietnam. It has four barrels sharing the 66mm" -" caliber of the M72 LAW." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "M202A1 FLASH" -#. ~ Firing mode of gun "1025 Goa" -#. ~ Firing mode of gun "Wraitheon Armory 2519" -#: data/json/items/gun/66mm.json data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "single shot" -msgstr "단발" - -#. ~ Firing mode of gun "M202A1 FLASH" -#: data/json/items/gun/66mm.json -msgid "all barrels" -msgstr "모든 총열" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "AKM rifle" -msgid_plural "AKM rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "AKM rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"One of the most recognizable assault rifles ever made, the AKM is renowned " -"for its durability even under the worst conditions." -msgstr "세계에서 가장 유명한 돌격소총 중 하나인 AKM은 최악의 조건에서도 작동하는 내구성으로 명성이 높습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "Beretta ARX-160 rifle" -msgid_plural "Beretta ARX-160 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Beretta ARX-160 rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"The Beretta ARX-160 was a Phase II contender in the United States Army " -"Individual Carbine competition to replace the M4 carbine. It failed to " -"replace it, but it is widely used by military all around the world. This " -"version is chambered for 7.62x39mm." -msgstr "" -"베레타 (Beretta) ARX-160는 미 육군에서 M4 카빈을 대체하기 위한 차세대 보병용 카빈 사업에서 마지막 후보로 결정되었으나 " -"채택엔 실패했지만, 다른 나라에서 널리 사용되었습니다. 이 모델은 7.62x39mm 탄을 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "SKS rifle" -msgid_plural "SKS rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "SKS rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"Developed by the Soviets in 1945, this rifle was quickly replaced by the " -"full-auto AK-47. However, due to its superb accuracy, low recoil, and " -"deployable integrated bayonet, this gun maintains immense popularity." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "AK-47 rifle" -msgid_plural "AK-47 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "AK-47 rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"Civilian-legal clones of the iconic Kalashnikov, like this one, were " -"manufactured and imported by many different firms. Even without full-auto " -"function, their solid firepower and reliability in harsh conditions make " -"them valuable weapons in this new world." -msgstr "" -"저 유명한 칼라시니코프의 민수용 복제품들은, 이 총을 포함해, 여러 회사에서 생산 및 수입되었습니다. 비록 완전자동사격 기능이 없다 " -"할지라도, 확실한 화력과 거친 환경에서의 신뢰성 덕분에 새로운 세계에서도 변함없이 유용한 무기로 여겨집니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "Mini Draco \"pistol\"" -msgid_plural "Mini Draco \"pistols\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Mini Draco "pistol"" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"Essentially a semi-auto AK with a short barrel and no stock, this unwieldy " -"\"pistol\" has seen some popularity with civilian shooters and gangbangers " -"alike." -msgstr "이 총열 짧고 개머리판도 없는 반자동 AK, 즉 들기 불편한 \"권총\"은 민간 사수와 양아치들 사이에서 인기를 끌고 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "Mk47 Mutant rifle" -msgid_plural "Mk47 Mutant rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Mk47 Mutant rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"The CMMG Mk47 Mutant is an American rifle, natively chambered for 7.62x39mm " -"ammo. Features a characteristic free-floating handguard, with a similar " -"action mechanism to the AR-15, repurposed for the bigger, more potent ammo." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "vz. 58 combat rifle" -msgid_plural "vz. 58 combat rifles" -msgstr[0] "vz. 58 전투소총" - -#. ~ Description of gun "vz. 58 combat rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"A Cold War-era Czechoslovak assault rifle, likely constructed stateside from" -" a pre-1986 imported parts kit or brought back from a third world war zone." -" Externally similar to the AK family of rifles, this weapon nevertheless " -"only shares the former's 7.62x39mm chambering. Featuring no interchangeable" -" parts with its Russian doppelganger, this firearm makes use of a completely" -" different internal operating system, is far more svelte than its other " -"Warsaw Pact counterparts, and feeds from proprietary box magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "vz. 58 combat rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "Samopal vz. 58 P rifle" -msgid_plural "Samopal vz. 58 P rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "vz. 58 combat rifle" of gun "Samopal vz. 58 P -#. rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"This lightweight and relatively svelte Cold War assault rifle was originally" -" developed for use by the Czechoslovak army, in place of the various " -"licensed Kalashnikov rifles which were then prevalent around eastern Europe." -" Bearing more than a passing resemblance to the AK-47, this weapon " -"nevertheless features a completely different array of internals and " -"possesses no interchangeable parts with its Russian counterpart. Making use" -" of proprietary magazines and a 15.4 inch barrel, the vz. 58 was regarded by" -" some to be the Kalashnikov's lesser-known superior. Likely reconstructed " -"from a pre-1986 imported parts kit, or brought back from a third world war " -"zone, this particular weapon features a removable wood impregnated plastic " -"buttstock and a 'P' suffixed designation, which both mark it as an original " -"infantry model." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "vz. 58 combat rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "Samopal VZ 58 V rifle" -msgid_plural "Samopal VZ 58 V rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "vz. 58 combat rifle" of gun "Samopal VZ 58 V -#. rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"This lightweight and relatively svelte Cold War assault rifle was originally" -" developed for use by the Czechoslovak army, in place of the various " -"licensed Kalashnikov rifles which were then prevalent around eastern Europe." -" Bearing more than a passing resemblance to the AK-47, this weapon " -"nevertheless features a completely different array of internals and " -"possesses no interchangeable parts with its Russian counterpart. Making use" -" of proprietary magazines and a 15.4 inch barrel, the vz. 58 was regarded by" -" some to be the Kalashnikov's lesser-known superior. Likely reconstructed " -"from a pre-1986 imported parts kit, or brought back from a third world war " -"zone, this particular weapon features a removable side-folding buttstock and" -" a 'V' suffixed designation, which both mark it as an original airborne or " -"crew issued model." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "vz. 58 tactical rifle" -msgid_plural "vz. 58 tactical rifles" -msgstr[0] "vz. 58 전술 소총" - -#. ~ Description of gun "vz. 58 tactical rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"Inspired and built primarily from older Czechoslovak military combat rifles," -" this weapon bears an uncanny resemblance to the Kalashnikov despite sharing" -" no components with it, including magazines. Chambering the Soviet " -"7.62x39mm cartridge and featuring an American produced folding buttstock, " -"receiver, and barrel in order to comply with US importation laws, the weapon" -" is equipped with a side mounted rail assembly as well as a detachable " -"muzzle brake. Despite the firearm's Cold War design being nearly 80 years " -"old, this modern iteration makes for a relatively portable and serviceable " -"cataclysmic problem solver." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "vz. 58 tactical rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "vz. 58 Tactical Sporter rifle" -msgid_plural "vz. 58 Tactical Sporter rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "vz. 58 tactical rifle" of gun "vz. 58 Tactical -#. Sporter rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"A modern semi-automatic clone of the Czechoslovak-produced vz. 58 assault " -"rifle, chambered in the Soviet 7.62x39mm cartridge. Built off of surplus " -"vz. 58 parts, the rifle makes use of additional American made components " -"such as the receiver, barrel, and buttstock to comply with US importation " -"laws. Featuring an extended 16 inch barrel, an M4 style stock adapter and " -"tube, and an integrated side rail for optics mounting, this Cold War rifle " -"makes for a relatively handy post-apocalyptic companion." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "Bren 7.62mm carbine" -msgid_plural "Bren 7.62mm carbines" -msgstr[0] "브렌 7.62mm 카빈" - -#. ~ Description of variant "Bren 7.62mm carbine" of gun "CZ Bren 2 carbine" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"Hailing from the Czech Republic, this modular carbine supplanted the older " -"CZ 805 rifle within Czech military use, improving upon the former's features" -" and bringing fully ambidextrous controls, a streamlined design, and an " -"easily adjustable gas system to the table. Chambered for the 7.62x39mm " -"Soviet cartridge, this particular weapon possesses a compact 11-inch barrel " -"and is a civilian MS, 'modular semi-automatic,' model. Incorporating a " -"number of US-made parts, the weapon features a removable muzzle break rather" -" than the flash hider that comes standard with military rifles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Bren 7.62mm carbine" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "CZ 805 Bren rifle" -msgid_plural "CZ 805 Bren rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Bren 7.62mm carbine" of gun "CZ 805 Bren rifle" -#: data/json/items/gun/762.json -msgid "" -"Strongly resembling the FN SCAR, with features and ergonomics inspired by " -"the AR-18, this semi-automatic rifle is a civilian clone of the Czech " -"Republic's formerly standard infantry carbine and was produced by the same " -"company. Discontinued in 2018, the rifle features an included muzzle break " -"and adjustable folding buttstock, with this particular version being " -"chambered in 7.62x39mm." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762R.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Mosin carbine" -msgid_plural "Mosin carbines" -msgstr[0] "모신 카빈" - -#. ~ Description of gun "Mosin carbine" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "" -"A later produced and substantially shortened version of Imperial Russia's " -"original service rifle, this variant of the Mosin features a notably more " -"compact barrel and an integral side-folding bayonet. Produced during the " -"latter days of the Second World War for the Soviet Union, the weapon " -"exhibits less overall stopping power than its full-length older brother " -"thanks to the former's stubbier barrel. Despite the arm being somewhat " -"weaker than its forefather, the 7.62x54mm round that it chambers still packs" -" a hefty punch, whilst its smaller size helps to make the weapon wieldier." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Mosin carbine" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "Mosin-Nagant M44 carbine" -msgid_plural "Mosin-Nagant M44 carbines" -msgstr[0] "모신나강 M44 카빈" - -#. ~ Description of variant "Mosin carbine" of gun "Mosin-Nagant M44 carbine" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "" -"The Model 44 is the carbine-sized variant of the standard 1891/30. It has a" -" shorter barrel, making it weaker than the 1891/30, but easier to carry. " -"This weapon also comes with an integrated side-folding bayonet." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Mosin carbine" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "Mosin-Nagant M44-EBR carbine" -msgid_plural "Mosin-Nagant M44-EBR carbines" -msgstr[0] "모신나강 M44-EBR 카빈" - -#. ~ Description of variant "Mosin carbine" of gun "Mosin-Nagant M44-EBR -#. carbine" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "" -"This carbine packs the classic Mosin-Nagant Model 44 action in a modern-day " -"stock capable of accepting modifications." -msgstr "이 카빈 팩은 클래식 모신나강 M44를 현대적으로 개조시켜 악세사리들을 달 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762R.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Mosin battle rifle" -msgid_plural "Mosin battle rifles" -msgstr[0] "모신 전투소총" - -#. ~ Description of gun "Mosin battle rifle" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "" -"Developed by the Russian Empire prior to the onset of the First World War, " -"the Mosin is a bolt-action military battle rifle chambered for 7.62x54mm " -"rounds. Powerful, unwieldy, and prolific across the world as military " -"surplus, this sizable rifle is a Soviet updated version of the venerable " -"Mosin." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Mosin battle rifle" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "Mosin-Nagant 1891/30 rifle" -msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30 rifles" -msgstr[0] "모신나강 1891/30 소총" - -#. ~ Description of variant "Mosin battle rifle" of gun "Mosin-Nagant 1891/30 -#. rifle" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "" -"The Mosin-Nagant 1891/30 is a bolt-action, internal magazine-fed military " -"rifle, developed by the Russian Empire and later used and perfected by the " -"Soviet Union." -msgstr "" -"모신-나강 M1891/30은 내부탄창을 가진 볼트액션 군용 소총이며 러시아 제국이 개발했으며, 훗날 소련이 사용하고 애용했습니다." - -#. ~ Variant name of gun "Mosin battle rifle" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "Mosin-Nagant 1891/30-EBR rifle" -msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30-EBR rifles" -msgstr[0] "모신나강 1891/30-EBR 소총" - -#. ~ Description of variant "Mosin battle rifle" of gun "Mosin-Nagant -#. 1891/30-EBR rifle" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "" -"This Mosin-Nagant has exchanged the classic wooden stock for a modern " -"synthetic model, carefully balanced to the same weight and handling, to " -"allow support for modern accessories." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "PSL rifle" -msgid_plural "PSL rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "PSL rifle" -#: data/json/items/gun/762R.json -msgid "" -"The Romanian PSL is a designated marksman's rifle developed by Romania after" -" political tensions with Soviet Russia forced them to develop their own " -"alternative to the SVD." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "PPSh-41 submachine gun" -#: data/json/items/gun/762x25.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "PPSh-41 submachine gun" -msgid_plural "PPSh-41 submachine guns" -msgstr[0] "PPSh-41 기관단총" - -#. ~ Description of gun "PPSh-41 submachine gun" -#: data/json/items/gun/762x25.json -msgid "" -"The Soviet-made PPSh-41 is a mass-produced selective-fire submachine gun. " -"It has a relatively high rate of fire." -msgstr "소비에트에서 대량생산된 기관단총인 PPSh-41. 발사속도가 비교적 높은 편입니다." - -#. ~ Description of variant "PPSh-41 submachine gun" of gun "PPSh-41 -#. submachine gun" -#: data/json/items/gun/762x25.json -msgid "" -"A bulky and simple Second World War submachine gun of Russian manufacture, " -"composed from a basic wooden buttstock, steel barrel shroud, and the hopes " -"and prayers of Soviet soldiers under threat of German invasion. Designed " -"for mass production with limited materials, the weapon is notable for its " -"high-capacity drum magazines, capability of rapidly depleting said " -"magazines, and vicious 7.62x25mm chambering." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/762x25.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Tokarev handgun" -msgid_plural "Tokarev handguns" -msgstr[0] "토카레프 권총" - -#. ~ Description of gun "Tokarev handgun" -#: data/json/items/gun/762x25.json -msgid "" -"A symbol of Soviet pride and favoured sidearm of Red Army officers, this is " -"a compact pistol firing the punchy 7.62x25mm cartridge. featuring an " -"uncomfortable grip angle reminiscent of brandishing an unusually irate " -"capital L at one's opponents, it is nevertheless a commendably accurate and " -"durable handgun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Tokarev handgun" -#: data/json/items/gun/762x25.json -msgid "Tokarev TT-33 pistol" -msgid_plural "Tokarev TT-33 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Tokarev handgun" of gun "Tokarev TT-33 pistol" -#: data/json/items/gun/762x25.json -msgid "" -"The Tokarev TT-33 is an antique Russian semiautomatic pistol, famous for its" -" durability, accuracy, and uncomfortable grip angle. It was chambered for " -"the 7.62x25mm due to the popularity of the C96 pistol among Russian " -"revolutionaries." -msgstr "" -"토카레프 TT-33 권총은 러시아의 골동품 반자동 권총입니다.\n" -"내구성과 명중률, 불편한 그립 각도로 유명합니다. 러시아 혁명가들이 애용했던 C96 권총에서 사용되었던 7.62x25mm 탄을 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "7.7mm battle rifle" -msgid_plural "7.7mm battle rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "7.7mm battle rifle" -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -msgid "" -"A stout and rugged battle rifle that traces its origins to the hands of " -"imperial Japanese forces and saw extensive use in the Pacific theatre of the" -" Second World War, this bolt-action firearm shoots the 7.7x58mm Arisaka " -"cartridge. Powerful, dependable, and elegantly built, Japan's 20th-century " -"infantry rifle may yet find service guarding the lives of her former " -"enemies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "7.7mm battle rifle" -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -msgid "Arisaka Type 99 rifle" -msgid_plural "Arisaka Type 99 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "7.7mm battle rifle" of gun "Arisaka Type 99 -#. rifle" -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -msgid "" -"The standard service arm of the imperial Japanese army during the Second " -"World War, chambered for the powerful 7.7x58mm cartridge and built to " -"replace the weaker Type 38, the Type 99 is a sturdy and formidable bolt-" -"action rifle with a Mauser-inspired action renowned for its strength. " -"Though the rifle was historically sneered at in the US due to extensive " -"anti-Japanese propaganda and the lower quality of later-production guns, the" -" weapon is, by most metrics, a finely produced and effective shoulder arm. " -"This particular Arisaka is an early-war example with anti-aircraft sights " -"and an intact 6-petal chrysanthemum seal." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "7.7mm battle rifle" of gun "Arisaka Type 99 -#. rifle" -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -msgid "" -"Standing as a clear example of what happens when a country losing a war " -"realises that it's running out of resources and its rifles are ripe for " -"corner-cutting, this Type 99 Arisaka, the standard service arm of imperial " -"Japan from 1939, is a crewed end-of-war example. Coated in machining marks," -" lacking an upper handguard, and with the early production anti-aircraft " -"sights long since done away with, where early production Arisaka rifles are " -"a feat in elegant engineering, this one is a last-ditch bang stick hammered " -"together in a mostly bombed-out factory. Aesthetics not withstanding, this " -"weapon is still an effective and powerful shoulder arm, just… not the " -"prettiest." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "7.7mm sniper rifle" -msgid_plural "7.7mm sniper rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "7.7mm sniper rifle" -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -msgid "" -"A precision weapon issued to Japanese forces part way through the Second " -"World War and proving to be little more than an off-the-rack 7.7mm battle " -"rifle fitted with a telescopic sight, the rifle, despite being only " -"marginally different from its closer-range cohorts, was a formidable " -"implement upon the battle fields of the Pacific theatre." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "7.7mm sniper rifle" -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -msgid "Arisaka Type 99 sniper rifle" -msgid_plural "Arisaka Type 99 sniper rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "7.7mm sniper rifle" of gun "Arisaka Type 99 -#. sniper rifle" -#: data/json/items/gun/77mm_jap.json -msgid "" -"The standard sniper's weapon of Imperial Japan, this rifle is essentially an" -" early production Type 99 Arisaka fitted with an offset optical sight and a " -"bent bolt handle to facilitate stripper clip loading and easy manipulation " -"despite the skope's presence. While its 7.7x58mm chambering resulted in a " -"muzzle flash and report that were significantly greater than those of the " -"Type 97, which it sought to replace, the rifle's man-stopping potential is " -"nothing to be trifled with." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/84x246mm.json -msgid "M3 recoilless rifle" -msgid_plural "M3 recoilless rifles" -msgstr[0] "M3 무반동총" - -#. ~ Description of gun "M3 recoilless rifle" -#: data/json/items/gun/84x246mm.json -msgid "" -"Manufactured in Sweden, the Carl Gustaf M3 is a breech-loading 84 millimeter" -" man-portable, reusable, multi-role recoilless rifle commonly used by the US" -" military. Under normal circumstances, users should refrain from shooting " -"more than 6 rounds per day to avoid undue risk of brain injury…" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/84x246mm.json -msgid "M3E1 recoilless rifle" -msgid_plural "M3E1 recoilless rifles" -msgstr[0] "M3E1 무반동 소총" - -#. ~ Description of gun "M3E1 recoilless rifle" -#: data/json/items/gun/84x246mm.json -msgid "" -"The Carl Gustaf M3E1 is a breech-loading 84 millimeter man-portable, " -"reusable, multi-role recoilless rifle. This is a shorter, lighter, and more" -" advanced development of the M3. Under normal circumstances, users should " -"refrain from shooting more than 6 rounds per day to prevent undue risk of " -"brain injury…" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/84x246mm.json -msgid "AT4" -msgid_plural "AT4s" -msgstr[0] "AT4" - -#. ~ Description of gun "AT4" -#: data/json/items/gun/84x246mm.json -msgid "" -"A milspec recoilless rifle - an 84mm unguided, portable, single-shot " -"recoilless smoothbore weapon used primarily by the US military." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "RM103A automagnum" -msgid_plural "RM103A automagnums" -msgstr[0] "RM103A 오토매그넘" - -#. ~ Description of gun "RM103A automagnum" -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "" -"Designed for style rather than practicality, the Rivtech RM103A is an " -"impressive-looking pistol with less-than-impressive results. Too short to " -"properly utilize Rivtech's proprietary 8mm caseless ammunition, this status " -"symbol is still a capable sidearm. Accepts stick magazines." -msgstr "" -"Rivtech RM103A 오토매그넘은 실용성보단 외형에 집중된 권총으로, 화력은 무섭게 생긴 외형 치고는 성능이 약합니다. " -"Rivtech의 독점 8mm 무탄피탄을 제대로 활용하기에는 너무 짧지만, 부무장으로는 매우 좋은 총입니다. 막대탄창을 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "RM11B scout rifle" -msgid_plural "RM11B scout rifles" -msgstr[0] "RM11B 정찰소총" - -#. ~ Description of gun "RM11B scout rifle" -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "" -"Intended to function as a long-range sharpshooter support weapon for the " -"military, the Rivtech RM11B scout rifle was designed for durability and " -"accuracy under less than ideal circumstances. Its bullpup layout, digital " -"scope, and two round burst mode allow it to deliver precise long-range " -"takedowns, utilizing the proprietary Rivtech 8mm caseless round. Accepts " -"stick magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "RM2000 submachine gun" -msgid_plural "RM2000 submachine guns" -msgstr[0] "RM2000 기관단총" - -#. ~ Description of gun "RM2000 submachine gun" -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "" -"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM2000 submachine gun " -"was designed for durability and ease of carrying under less than ideal " -"circumstances. Accepts stick magazines." -msgstr "" -"강력하고 특이한 탄을 사용하는 리브텍 RM2000 기관단총은 악천후 속에서도 신뢰성이 보장되고 운반하기 쉽도록 설계되었습니다. 막대탄창을" -" 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "RM51 assault rifle" -msgid_plural "RM51 assault rifles" -msgstr[0] "RM51 돌격소총" - -#. ~ Description of gun "RM51 assault rifle" -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "" -"Originally produced for military use, the Rivtech RM51 assault rifle was " -"designed for durability and ease of use under less than ideal circumstances," -" with its considerable bulk minimized by a compact and ergonomic layout. " -"Accepts box magazines." -msgstr "" -"원래 군용으로 생산되던 Rivtech RM51 돌격소총은, 악천후 속에서도 신뢰성이 보장되고 사용하기 쉽도록 설계된 총이며, 부피를 " -"최소화해서 크기가 상당히 작고 인체 공학적 설계가 되어있습니다. 박스 탄창을 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "RM614 LMG" -msgid_plural "RM614 LMGs" -msgstr[0] "RM614 LMG" - -#. ~ Description of gun "RM614 LMG" -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "" -"Utilizing a powerful and unusual caliber, the Rivtech RM614 light machine " -"gun was designed for durability and extreme volume of sustained fire under " -"the worst possible circumstances. Accepts RMXB500 box and RMGD250 drum " -"magazines." -msgstr "" -"강력하고 특이한 탄을 사용하는 리브텍 RM614 경기관총은 악천후 속에서도 신뢰성과 내구성을 보장하도록 설계되었습니다. RMXB500 " -"박스 탄창 및 RMGD250 드럼 탄창을 사용합니다." - -#. ~ Firing mode of gun "RM614 LMG" -#. ~ Firing mode of gun "eidolon derringer" -#: data/json/items/gun/8x40mm.json data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "4 rd." -msgstr "4점사" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "RM88 battle rifle" -msgid_plural "RM88 battle rifles" -msgstr[0] "RM88 전투소총" - -#. ~ Description of gun "RM88 battle rifle" -#: data/json/items/gun/8x40mm.json -msgid "" -"Originally produced for military use, the Rivtech RM88 battle rifle was " -"designed for durability and extreme firepower under less than ideal " -"circumstances, with a heavy ported barrel for maximum controllability. " -"Accepts box and RMGD250 drum magazines." -msgstr "" -"군사용으로 제작된 RM88 전투소총은 악천후 속에서도 튼튼한 내구성과 강력한 화력을 뽐냅니다. 50발 탄창과 250발 드럼 탄창과 " -"호환됩니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Calico automatic carbine" -msgid_plural "Calico automatic carbines" -msgstr[0] "칼리코 자동 카빈" - -#. ~ Description of gun "Calico automatic carbine" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Calico automatic carbine is a submachine gun with a unique circular " -"magazine that allows for high capacities and reduced recoil." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Calico automatic carbine" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Calico M960 carbine" -msgid_plural "Calico M960 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Calico automatic carbine" of gun "Calico M960 -#. carbine" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A compact submachine gun designed evidently under the 'spray and pray' " -"mentality, this Calico M960 automatic carbine is not notably powerful, or " -"dependable, or even particularly accurate to shoot. Intended for military " -"and law enforcement use, it never saw any noteworthy service due to its poor" -" reliability and overall performance, and would be an unremarkable weapon in" -" all respects, save for its enormous magazine capacity. Making use of " -"uniquely designed 50 or 100 round circular magazines, the Calico might not " -"be a particularly good gun, but will throw an overwhelming amount of lead " -"down range for a long time providing that it doesn't choke, jam, and die." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "9x19mm pistol-caliber carbine" -msgid_plural "9x19mm pistol-caliber carbines" -msgstr[0] "9x19mm 권총구경 카빈" - -#. ~ Description of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"Designed to be a companion rifle with provided M9 handguns, this compact and" -" light weight pistol-caliber carbine makes use of the same 9x19mm magazines." -" Originally intended for use by law enforcement units, this style of small " -"caliber, semi-automatic carbine failed to achieve the same level of " -"popularity as regular and more potent rifles. However, despite being " -"inadequate for their original purpose, before the Cataclysm these modestly " -"sized weapons still found a home in sport shooting and self-defense civilian" -" roles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "9x19mm pistol-caliber carbine" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Cx4 Storm carbine" -msgid_plural "Cx4 Storm carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "9x19mm pistol-caliber carbine" of gun "Cx4 Storm -#. carbine" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A small pistol caliber carbine designed for police use and civilian self-" -"defense, the Cx4 Storm uses magazines that are interchangeable with other " -"Beretta 9x19mm handguns." -msgstr "" -"경찰과 민간인의 자기 방어를 위해 제작된, 권총탄을 사용하는 소형 카빈입니다. Cx4 스톰은 베레타 9x19mm 권총권총의 탄창과도 " -"호환이 됩니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Glock carry pistol" -msgid_plural "Glock carry pistols" -msgstr[0] "글록 캐리 권총" - -#. ~ Description of gun "Glock carry pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A common 9x19mm pistol of modest proportions, produced by the popular Glock " -"gun company and mainly built from plastic polymers. Making use of aptly-" -"named Glock magazines and being a decades-long popular concealed carry " -"option for civilians due to its small size, it is a tried, tested, and " -"reliable design." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Glock carry pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Glock 19 pistol" -msgid_plural "Glock 19 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Glock carry pistol" of gun "Glock 19 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"Possibly the most popular pistol in existence, the Glock 19 can be summed up" -" as being fundamentally a more compact brother to the full-sized Glock 17 " -"pistol. Sporting a mainly polymer-based design, the Glock 19 is often " -"derided for its plastic construction which lends the handgun a deceptively " -"flimsy feel. Even so, the Glock 19 remains both a remarkably reliable " -"firearm and a quite shootable gun in its own right." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "H&K MP5A2 submachine gun" -msgid_plural "H&K MP5A2 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "H&K MP5A2 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the" -" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike." -" Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised." -msgstr "" -"H&K MP5는 세계에서 가장 널리 쓰이는 기관단총 중 하나이고, 특수경찰이나 군부대 모두에게 인기가 높습니다. 높은 정확도와 낮은 " -"반동으로 호평받고 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "H&K MP5SD submachine gun" -msgid_plural "H&K MP5SD submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "H&K MP5SD submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The H&K MP5SD offers subsonic performance in almost the same footprint as " -"the H&K MP5, retaining its handiness. The large suppressor cuts down on " -"muzzle flash greatly, aiding in night operations. It has also seen some " -"popularity with SWAT teams, as it lowers the risk of fire and explosions in " -"illegal laboratories. With body armor in more common use, the MP5SD has " -"waned in popularity among special forces due to its decreased terminal " -"performance." -msgstr "" -"H&K MP5SD는 H&K MP5의 편리함을 그대로 유지하면서 아음속 성능 또한 제공합니다. 큼직한 소염기로 총구 화염을 대폭 줄인 " -"덕분에 야간 작전에 유용하며, 불법 실험실에서의 화염과 폭발 위험이 덜한 덕분에 SWAT 분대에게도 유명합니다. 그러나 방탄복이 대중화된" -" 여파로 저지력이 부족해지면서 특수부대에서의 인기는 시들해졌습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "H&K MP5K-PDW submachine gun" -msgid_plural "H&K MP5K-PDW submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "H&K MP5K-PDW submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Heckler & Koch MP5 is one of the most widely-used submachine guns in the" -" world, and has been adopted by special police forces and militaries alike." -" Its high degree of accuracy and low recoil are universally praised. The " -"MP5K-PDW model features a shorter barrel, a built-in foregrip, and a side " -"folding stock for vehicle or aircraft crew use." -msgstr "" -"헤클러 & 코흐 MP5는 세계에서 가장 널리 쓰이는 기관단총이며, 경찰 특수부대와 군대에서 자주 사용되었습니다. 높은 명중률과 낮은 " -"반동이 공통적으로 찬양받았습니다. MP5K-PDW는 차량 내지는 비행기 승무원을 위해 더 짧은 총신, 기본 내장된 앞손잡이, 접이식 " -"특성이 적용되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "PTR 603 submachine gun" -msgid_plural "PTR 603 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "PTR 603 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The PTR 603 is a semi-automatic copy of the famous MP5 series, domestically " -"produced for the US market on original Heckler & Koch tooling by PTR " -"Industries. Like the MP5, its roller delayed blowback action offers smooth " -"shooting and precision, setting it apart from other submachine guns and " -"pistol caliber carbines. This model is configured as a pistol to avoid " -"inconvenient and costly NFA regulations. A welded-on section of M1913 rail " -"offers convenient mounting for aftermarket optics, but precludes the use of " -"claw mounts." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "H&K operational briefcase" -msgid_plural "H&K operational briefcases" -msgstr[0] "H&K 작전용 서류가방" - -#. ~ Description of gun "H&K operational briefcase" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A hard-sided briefcase with a trigger in the handle and a concealed hole in " -"the side. To fire the internally mounted MP5K-PDW, one braces the briefcase" -" at the waist, ensures the hole is pointed at the enemy, and squeezes the " -"trigger. Precision and handling are severely hampered by the shape of the " -"briefcase, but if you need to 'hand over the goods' or look low profile " -"while bodyguarding, this is your gun. When the briefcase is open, the MP5 " -"may be reloaded or dismounted." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Luger P08 pistol" -msgid_plural "Luger P08 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Luger P08 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A semi-automatic 9x19mm military issued pistol with an unusual toggle-lock " -"action. Well-known for its use by the Germans during both World Wars, it's " -"a notably accurate handgun even by modern standards, and this example of a " -"P08 was more than likely either brought back state-side as a war trophy by a" -" veteran, or imported." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "MP 18 submachine gun" -msgid_plural "MP 18 submachine guns" -msgstr[0] "MP 18 기관단총" - -#. ~ Description of gun "MP 18 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"An early German submachine gun introduced near the end of the First World " -"War, the MP 18 chambers 9x19mm cartridges and makes use of Luger magazines." -" Sporting a fixed wooden stock, the weapon more than likely entered the US " -"as a personal holdover from the Great War." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "MP 18 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Bergmann MP 18 submachine gun" -msgid_plural "Bergmann MP 18 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "MP 18 submachine gun" of gun "Bergmann MP 18 -#. submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"An incredibly rare German automatic firearm developed by Hugo Schmeisser " -"whilst working under Bergmann Waffenfabrik during 1918; the MP 18 holds the " -"reputation of being the world's first proper and practical submachine gun. " -"Chambered for 9x19mm and designed for use in close quarters trench-based " -"combat by assault troops, a role in which it excelled, the weapon was " -"outlawed from military use by the Versailles treaty and was relegated to " -"police and counterinsurgency use in the interwar period. More than likely " -"entering the US as a personal holdover from the Great War, this century-old " -"grandfather to most classic SMGs just might be better off coming out of " -"retirement now that the world's entered the true greatest war." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Broomhandle pistol" -msgid_plural "Broomhandle pistols" -msgstr[0] "브룸핸들 권총" - -#. ~ Description of gun "Broomhandle pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A semi-automatic German pistol developed prior to 1900, the firearm features" -" a burned and painted number '9' on its broom handle-shaped grip to signify " -"its chambering, 9x19mm parabellum, and makes use of appropriate stripper " -"clips or single round loading. Quite possibly the most aesthetically " -"steampunk weapon that one could ever possibly get their hands on, this " -"example likely found its way into the US via early import or as a holdover " -"from the Great War." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Broomhandle pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Mauser C96 Broomhandle pistol" -msgid_plural "Mauser C96 Broomhandle pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Broomhandle pistol" of gun "Mauser C96 -#. Broomhandle pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A late 19th century semi-automatic German pistol with an integral magazine " -"loaded from the top via stripper clips, and quite possibly the most " -"steampunk gun one could ever possibly lay their hands on. A red number '9' " -"burned and painted into the weapon's broom handle-shaped grip marks it as a " -"variant chambered for 9x19mm rounds. Both exported for commercial use and " -"produced for the German military during the First World War to make up for " -"production shortages of the standard Luger, this example likely entered the " -"US as a holdover from the Great War. You suppose that it's only fitting " -"that one of the globe's first produced and oldest semi-automatic handguns " -"gets reinstated into service now that the planet's facing its end." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "reproduction Broomhandle pistol" -msgid_plural "reproduction Broomhandle pistols" -msgstr[0] "재생산 브룸핸들 권총" - -#. ~ Description of gun "reproduction Broomhandle pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A modern take on the original Mauser design, this variant is chambered for " -"9x19mm cartridges and, unlike its elder brother, the pre-1900 Mauser " -"Broomhandle, this firearm feeds from detachable box magazines. Whilst it " -"features surplus Mauser parts in its construction, the frame of the pistol " -"is of relatively modern manufacture." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "reproduction Broomhandle pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "M714 Broomhandle pistol" -msgid_plural "M714 Broomhandle pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "reproduction Broomhandle pistol" of gun "M714 -#. Broomhandle pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"Recognized the world over as one of the first practical self-loading " -"pistols, the Mauser C96 and its derivatives are nearly universally regarded " -"as some of the most classic and rugged guns in history, with the model being" -" praised as a true marvel of industrial craftsmanship. However, what rests " -"before you is not an original production C96, but rather a modern American " -"spin on the original Mauser recipe. Feeding from detachable box magazines " -"rather than an internal clip, the M714 is crafted out of a mix of modern and" -" surplus parts, being chambered for 9x19mm rounds, with some other models " -"being offered in the Mauser's own 7.63x25mm cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "MP 40 submachine gun" -msgid_plural "MP 40 submachine guns" -msgstr[0] "MP 40 기관단총" - -#. ~ Description of gun "MP 40 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"An antique German-issued submachine gun from the Second World War, likely " -"having entered the United States as a personal holdover by a veteran. " -"Chambered in 9x19mm and utilising proprietary box magazines, the firearm has" -" an integrated under folding wire stock." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "MP 40 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Vollmer MP 40 submachine gun" -msgid_plural "Vollmer MP 40 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "MP 40 submachine gun" of gun "Vollmer MP 40 -#. submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A simple and renowned 9x19mm submachine gun developed by Heinrich Vollmer " -"for the German army. Adopted in 1940, it saw extensive service on both " -"fronts of the Second World War and was much regarded by soldiers who fielded" -" the weapon in combat, being praised for its reliability and relatively " -"modern design. Featuring an integral folding wire butt stock, this weapon " -"more than likely entered the United States as a war trophy by a returning " -"veteran. It was often called \"Schmeisser\" by the Allies, after Hugo " -"Schmeisser, who designed the MP 18, although he was not involved in the " -"design or production of the MP 40." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -msgid_plural "Semi Automatic MP 40 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Semi Automatic MP 40 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A modern semi-automatic replica of the MP 40 submachine gun, which lacks a " -"butt stock to make it legally be considered a pistol. It actually bears " -"only a visual resemblance to the original, differing substantially from " -"originally manufactured MP 40 submachine guns in its internal operations." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -msgid_plural "Kel-Tec SUB-2000 carbines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Kel-Tec SUB-2000 carbine" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"With its claim to fame being its ease of portability when compared to other " -"conventional rifles and carbines, the Kel-Tec SUB-2000 is a uniquely-" -"designed pistol caliber carbine sporting an integral folding mechanism and " -"chambered for 9x19mm cartridges, making use of regular Glock compatible " -"magazines. With its mechanism engaged, the barrel assembly swings rearwards" -" and causes the firearm to fold to half its regular length, packing up into " -"a very compact package with ergonomics unfortunately having to take a " -"backseat to allow for the weapon's extreme portability. With a mainly " -"polymer constructed receiver, the carbine is relatively light and incredibly" -" transportable when fully folded." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "M9 combat pistol" -msgid_plural "M9 combat pistols" -msgstr[0] "M9 컴뱃 권총" - -#. ~ Description of gun "M9 combat pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A rugged, iconic, and long-serving 9mm handgun, the M9 is a sleek pistol " -"that has enjoyed fame in military, law enforcement, and civilian circles " -"ever since its inception. Adopted as the primary service sidearm across all" -" United States armed branches from the early eighties until the late two " -"thousand and tens, the weapon has seen a great deal of popular media " -"coverage in both videogames and television alike." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M9 combat pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Beretta M9A1 pistol" -msgid_plural "Beretta M9A1 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M9 combat pistol" of gun "Beretta M9A1 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"An iconic 9x19mm pistol, the M9 was the standard issue sidearm of the US " -"armed forces from 1985 until only recently. It was formerly popular amongst" -" law enforcement before the advent of commercially available polymer-framed " -"handguns and the FBI's adoption of .40 S&W." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M9 combat pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Beretta 90-two pistol" -msgid_plural "Beretta 90-two pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "M9 combat pistol" of gun "Beretta 90-two pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A more modern version of Beretta's popular 92 series of handguns, the 90-two" -" performs largely the same. The main difference is a sleeker, almost " -"futuristic-looking design owed in large part to the polymer underbarrel rail" -" cover." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Beretta Px4 Storm pistol" -msgid_plural "Beretta Px4 Storm pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Beretta Px4 Storm pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"Lighter than Beretta's iconic 92 series of guns, the Px4 Storm was built by " -"utilizing light-weight polymer construction with steel inserts. Its shape " -"was also optimized for concealed carry, while maintaining the reliability " -"that the 92 series is known for." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "9x19mm Luty submachine gun" -msgid_plural "9x19mm Luty submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "9x19mm Luty submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A Luty pattern makeshift smoothbore SMG crudely constructed out of various " -"steel parts using advanced powered hand tools; likely one of the most " -"complex guns that is feasible to make outside of a machine shop, but still " -"very unreliable. This one is chambered for 9x19mm cartridges and accepts " -"STEN-compatible magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "STEN Mk II submachine gun" -msgid_plural "STEN Mk II submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "STEN Mk II submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The standard issue 9mm submachine gun of the British military throughout " -"most of the Second World War. The STEN is aesthetically far from pretty. " -"Featuring an iconic side mounted magazine well and a design optimized for " -"mass production using unskilled labor, the STEN was developed to make up for" -" drastic supply shortages during the early days of the war. Likely entering" -" the US prior to the 1960s, either as a war time holdover or a museum " -"purchase; you suppose that if you were to try and defend your nation, " -"whatever the cost may be, and fight the undead 'on the beaches, fight on the" -" landing grounds, fight in the fields and in the streets, fight in the " -"hills; and never surrender', then it might be the time for the STEN to come " -"back into frontline service." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "TEC-9 pistol" -msgid_plural "TEC-9 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "TEC-9 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The TEC-9 is a semi-automatic 'pistol' made of cheap polymers and machine " -"stamped parts. Its rise in popularity among criminals is largely due to its" -" intimidating looks, low cost and relative ease of converting to fully " -"automatic." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "USP 9x19mm pistol" -msgid_plural "USP 9x19mm pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Uzi 9x19mm submachine gun" -msgid_plural "Uzi 9x19mm submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Uzi 9x19mm submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Uzi 9x19mm has enjoyed immense popularity, selling more units than any " -"other submachine gun. It is widely used as a personal defense weapon, or as" -" a primary weapon by elite frontline forces." -msgstr "" -"Uzi 9x19mm는 그 어떤 기관단총보다 많은 판매량을 올리며 어마어마한 인기를 누려왔습니다. 개인 방어 무기나 최전선 정예 부대의 " -"기본 화기로 널리 사용됩니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Glock duty pistol" -msgid_plural "Glock duty pistols" -msgstr[0] "글록 듀티 권총" - -#. ~ Description of gun "Glock duty pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"Designed for all shooters, this offering from the Glock gun company is a " -"full-sized 9x19mm pistol marketed towards law-enforcement and military " -"users. Because of the long magazine well, it can't fit magazines shorter " -"than the standard 17-round ones." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Glock duty pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Glock 17 pistol" -msgid_plural "Glock 17 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Glock duty pistol" of gun "Glock 17 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"Commonly seen tucked away in the holsters of police officers, certain " -"military professionals, and civilian shooters, this is a larger, older, " -"service-oriented version of the popular Glock 19. Similarly firing the " -"9x19mm cartridge and using higher capacity magazines, it performs largely " -"the same, but due to the longer magazine well, it can't fit magazines " -"shorter than the standard 17-round ones." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Glock machine pistol" -msgid_plural "Glock machine pistols" -msgstr[0] "글록 머신 권총" - -#. ~ Description of gun "Glock machine pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A military, fully automatic capable version of the popular 9x19mm handguns " -"produced by the Glock arms company, this machine pistol makes use of Glock " -"magazines. The weapon has had its barrel modified to lessen recoil, a " -"useful feature considering its high rate of fire and lack of a default " -"buttstock." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Glock machine pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Glock 18C pistol" -msgid_plural "Glock 18C pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Glock machine pistol" of gun "Glock 18C pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A selective-fire variation on the Glock 17, originally designed for " -"Austria's EKO Cobra unit. It has compensator cuts along its barrel to make " -"recoil more manageable." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Kel-Tec PF-9 pistol" -msgid_plural "Kel-Tec PF-9 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Kel-Tec PF-9 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Kel-Tec PF-9 remains one of the most popular backup pistols due to its " -"history of reliability, affordability, and concealability. Chambered in " -"9x19mm, recoil is best described as unpleasant, and follow-up shots are " -"difficult to place quickly." -msgstr "" -"켈-텍 PF-9는 유서깊은 신뢰성, 가성비, 은밀성 덕분에 널리 쓰여온 예비 권총 중 하나입니다. 9x19mm 탄을 사용하는 탓에 반동은" -" 좋다고 말하기 어렵고, 재빠르게 후속탄을 날리는 것도 어렵습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "M11 pistol" -msgid_plural "M11 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M11 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"Made by SIG Sauer, the M11 is a compact semi-automatic, short recoil " -"operated pistol, also known as the P228." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "service handgun" -msgid_plural "service handguns" -msgstr[0] "서비스 권총" - -#. ~ Description of gun "service handgun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The general-issue military handgun of the United States army before the " -"Cataclysm, this is a sizable pistol that fires 9x19mm cartridges. Based off" -" successful civilian designs and capable of taking magazines of various " -"round capacities, the gun features a plastic polymer frame which helps to " -"reduce overall weight." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "service handgun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "M17 pistol" -msgid_plural "M17 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "service handgun" of gun "M17 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The M17 is an army issued semi-automatic, short recoil operated pistol " -"derived from the SIG Sauer P320." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "compact service handgun" -msgid_plural "compact service handguns" -msgstr[0] "소형 서비스 권총" - -#. ~ Description of gun "compact service handgun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A more petite version of the United States army's general issue sidearm, " -"this is a modestly-sized pistol firing 9x19mm rounds. Making use of the " -"same magazines as its larger brother, the weapon features a shorter barrel " -"and frame which helps to reduce its overall profile and make it more " -"concealable as a result." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "compact service handgun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "M18 pistol" -msgid_plural "M18 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "compact service handgun" of gun "M18 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The M18 is a compact, semi-automatic, short recoil operated pistol derived " -"from the SIG Sauer P320 Carry, used by US Armed Forces. Practically the " -"same as its big brother, the M17, in every respect, the M18 features a " -"moderately shorter slide and barrel which terminates at the end of the frame" -" rather than extending partway beyond it like the M17." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "SIG P226 MK25 pistol" -msgid_plural "SIG P226 MK25 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "SIG P226 MK25 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The P226 MK25 is a full-size semi-automatic DA/SA, short-recoil operated " -"pistol with corrosion-resistant internal coating and an engraved anchor on " -"the side of the slide." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "SIG Pro SP2022 9mm pistol" -msgid_plural "SIG Pro SP2022 9mm pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "SIG Pro SP2022 9mm pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A polymer-frame, semi-automatic, DA/SA operated pistol, featuring a " -"Picatinny rail and a Nitron stainless steel slide." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Browning Hi-Power 9x19mm handgun" -msgid_plural "Browning Hi-Power 9x19mm handguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Browning Hi-Power 9x19mm handgun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Browning Hi-Power is a semi-automatic handgun developed shortly before " -"the Second World War. Widely issued since then, it remains in use by India," -" Canada, and Australia. This is a commercial variant produced by Browning " -"Arms in 9x19mm Parabellum." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Walther P38 handgun" -msgid_plural "Walther P38 handguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Walther P38 handgun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Walther P38 is a semi-automatic handgun adopted shortly before the " -"Second World War. Developed due to the high production costs of its " -"predecessor, the Luger P08, the P38 is also chambered in 9mm Parabellum. " -"This early DA/SA locked-breech design would introduce features later seen on" -" more modern firearms such as the Beretta 92 series, and served Germany " -"until 2004." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Walther PPQ 9mm pistol" -msgid_plural "Walther PPQ 9mm pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Walther PPQ 9mm pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Walther PPQ is a semi-automatic pistol originating from the Walther " -"P99QA, and maintains compatibility with some of its predecessor's " -"accessories. This model is chambered in 9x19mm Parabellum." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Hi-Point C-9 pistol" -msgid_plural "Hi-Point C-9 pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Hi-Point C-9 pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Hi-Point C-9 is a blowback operated semi-automatic pistol designed by " -"Hi-Point Firearms, which is known for making inexpensive firearms, and for " -"making said firearms bulky and uncomfortable. Hi-Points have slides made " -"with a zinc pot-metal which is relatively fragile compared to steel slides." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "CZ 75 B pistol" -msgid_plural "CZ 75 B pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "CZ 75 B pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The CZ 75 B is a semi-automatic pistol developed in Czechoslovakia, and is " -"one of the original wonder nines. Though designed for export to western " -"countries, it was declared a state secret; lack of international patent " -"protection meant that many clones and variants were produced and distributed" -" around the world, with Česká zbrojovka only joining in the 90's. This " -"pistol remains wildly popular among competition shooters." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Walther CCP pistol" -msgid_plural "Walther CCP pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Walther CCP pistol" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Walther CCP is a gas-delayed blowback semi-automatic pistol intended for" -" the concealed carry consumer market. Internally, it is nearly identical to" -" the cult classic H&K P7. Its fixed barrel design makes it potentially more" -" accurate than many other pistols, though this may be difficult to realize " -"with its average trigger and short sight radius." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "Colt Model 635 submachine gun" -msgid_plural "Colt Model 635 submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Colt Model 635 submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"A 9x19mm submachine gun based on the M16 rifle design, it is a closed bolt, " -"blowback operated firearm. There is a large plastic brass deflector mounted" -" by the ejection port, and no forward assist. It looks very similar to an " -"M4 carbine, except for the magazine well that accepts Uzi-style magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "B&T APC9 PRO K submachine gun" -msgid_plural "B&T APC9 PRO K submachine guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "B&T APC9 PRO K submachine gun" -#: data/json/items/gun/9mm.json -msgid "" -"The Brügger & Thomet APC9 PRO K is a closed bolt blowback submachine gun in " -"9x19mm Parabellum. It has a collapsible shoulder stock and a red dot sight." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/9x18.json -msgid "Makarov pistol" -msgid_plural "Makarov pistols" -msgstr[0] "마카로프 권총" - -#. ~ Description of gun "Makarov pistol" -#: data/json/items/gun/9x18.json -msgid "" -"The Makarov was developed by the Soviet Union to replace the Red Army's " -"obsolete WWII-era handguns. It uses the 9x18mm cartridge, which remains in " -"use among various former Soviet countries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Makarov pistol" -#: data/json/items/gun/9x18.json -msgid "Makarov PM pistol" -msgid_plural "Makarov PM pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Makarov pistol" of gun "Makarov PM pistol" -#: data/json/items/gun/9x18.json -msgid "" -"A svelte, Cold War era handgun of Russian heritage, this former military " -"pistol fires the Soviet 9x18mm cartridge. Constructed completely out of " -"steel components and experiencing relative popularity throughout eastern " -"European countries, it was a favored backup weapon amongst USSR security " -"forces, soldiers, and covert units." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "the Obrez" -msgid_plural "the Obrez" -msgstr[0] "오브레즈" - -#. ~ Description of gun "the Obrez" -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "" -"A cut-down, modified Mosin-Nagant. It has a short barrel and the stock has " -"been cut down and fitted with a mace head, with new low profile front and " -"rear sights added. The sides of the firearm have been reinforced with metal" -" to withstand a beating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "the Disorder" -msgid_plural "the Disorders" -msgstr[0] "디스오더" - -#. ~ Description of "the Disorder" -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "" -"A large, heavy sledge hammer converted for use as a weapon. It features a " -"notable safety on the side, and the back of the head has a firing mechanism " -"that can be loaded with rifle blanks. When the head impacts and the safety " -"is off, the blanks are engaged, sending the moving piston forward and " -"causing massive damage. Etched into the head are the words 'she's lost " -"control'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "the Louverture" -msgid_plural "the Louverture" -msgstr[0] "루베르튀르" - -#. ~ Description of "the Louverture" -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "" -"An oddly-vented mace with an internal fuel reservoir built into the pommel." -" Can be engaged to ignite large puffs of gasoline and start fires." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "Ignite Gasoline" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ignite Gasoline" -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "Releases a blast of ignited gasoline directly in front of you." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Ignite Gasoline" -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "with a crack a cloud of gasoline ignites!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "the Pressin" -msgid_plural "the Pressin" -msgstr[0] "프레신" - -#. ~ Description of gun "the Pressin" -#: data/json/items/gun/artisan_guns.json -msgid "" -"A compact short-range pistol without a pistol grip. When in use, the entire" -" gun body is pointed at targets and squeezed. The body also conceals a " -"switchblade for close quarters use." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/atgm.json -msgid "BGM-71F TOW" -msgid_plural "BGM-71F TOW" -msgstr[0] "BGM-71F TOW" - -#. ~ Description of gun "BGM-71F TOW" -#: data/json/items/gun/atgm.json -msgid "" -"A launcher for anti-tank guided missiles, capable of being deployed as a " -"crew-served weapon or mounted on vehicles. While fairly accurate, it isn't " -"fire-and-forget." -msgstr "" -"대전차 미사일용 발사기. 공용화기로 배치되거나 차량에 장착하여 사용합니다. 명중률이 상당히 높지만, 이 미사일은 파이어 앤 포겟방식이 아닙니다.\n" -"(역주: fire-and-forget은 발사 후 추가 유도 과정없이 자동으로 목표물을 추적하는 미사일 체계)" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/bio.json data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "bionic shotgun" -msgid_plural "bionic shotguns" -msgstr[0] "바이오닉 산탄총" - -#. ~ Description of gun "bionic shotgun" -#: data/json/items/gun/bio.json -msgid "Bionic one-shot retracting shotgun integrated with your arm." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun "EMP Projector" -#. ~ Description of gun "laser finger" -#. ~ Description of gun "Chain Lightning" -#. ~ Description of gun "Assault barbs" -#. ~ Description of gun "Ranged pulling implement" -#. ~ Description of "bio lockpick" -#: data/json/items/gun/bio.json data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "this a pseudo item" -msgstr "this a pseudo item" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/bio.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "laser finger" -msgid_plural "laser fingers" -msgstr[0] "레이저 손가락" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/bio.json -msgid "Assault barbs" -msgid_plural "Assault barbs" -msgstr[0] "돌격용 가시" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/bio.json -msgid "Ranged pulling implement" -msgid_plural "Ranged pulling implements" -msgstr[0] "원거리 당김 도구" - -#. ~ Description of gun "blunderbuss" -#: data/json/items/gun/blunderbuss.json -msgid "A homemade version of a crude precursor to the shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/cannon.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "3-inch ordnance rifle" -msgid_plural "3-inch ordnance rifles" -msgstr[0] "암스트롱 포" - -#. ~ Description of gun "3-inch ordnance rifle" -#: data/json/items/gun/cannon.json -msgid "" -"A light cannon widely used in the American Civil War, noted for its " -"reliability." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/chemical_spray.json -msgid "makeshift chemical thrower" -msgid_plural "makeshift chemical throwers" -msgstr[0] "급조 화학약품 살포기" - -#. ~ Description of gun "makeshift chemical thrower" -#: data/json/items/gun/chemical_spray.json -msgid "" -"A bulky, self-made chemical sprayer with an internal conversion mechanism " -"that allows all sorts of chemicals to be dispersed to your surroundings." -msgstr "크기가 큰 수제 화학약품 분사기. 어떤 약품이든 사용 할 수 있는 내부 변환 장치가 있어, 약품을 주변에 뿌릴 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/combination.json -msgid "combination gun" -msgid_plural "combination guns" -msgstr[0] "복합총열 총" - -#. ~ Description of gun "combination gun" -#: data/json/items/gun/combination.json -msgid "" -"A break action firearm comprised of a .30-06 barrel over two 12 gauge smooth" -" bore barrels. Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used " -"by their egomaniac descendants in New England." -msgstr "" -".30-06구경 총열 위에 12게이지 산탄 총열 2개가 있는 브레이크 액션식 총기. 역사적으로 아프리카의 밀렵꾼들이 사용했으며, 이제는 " -"뉴 잉글랜드의 후손들이 쓰고 있습니다." - -#. ~ Valid mod location of gun "combination gun" -#: data/json/items/gun/combination.json -msgid "conversion" -msgstr "용도전환" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Exodii hand mortar" -msgid_plural "Exodii hand mortars" -msgstr[0] "엑소디 손 박격포" - -#. ~ Description of gun "Exodii hand mortar" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"Originating from big game express smoothbores and heavy fowling pieces " -"adapted for wallguns, the Brogyeki '23 is an over/under break action " -"'pistol' that is (unfortunately?) capable of launching its original 27.3 x " -"110 Diyua express slug and shot loads as well as the wide array of payloads " -"in 27.3 x 44 Diyua. A simple wire stock collapses neatly along its " -"octagonal barrels, which feature a combination of sighting devices necessary" -" for launching its numerous loads, in addition to the usual Exodii " -"retrofits. Unless you are a quadrupedal cyborg with this gun in a shock " -"absorbing mount, recoil with the 27.3 x 110 Diyua shells will be *stout*." -msgstr "" -"맹수 사냥용으로 개발된 브로게키 '23은 무거운 조류 사냥용 총에서 유래한 오버/언더 브레이크 액션 '권총'입니다. 이 총은 " -"(불행하게도?) 원래의 27.3 x 110 Diyua 익스프레스 슬러그와 산탄 탄알뿐만 아니라 27.3 x 44 Diyua의 다양한 " -"탄약도 발사할 수 있습니다. 단순한 와이어 스톡와 여덟각형으로 깔끔하게 접히는 총열로 휴대가 쉬우며, 총열에는 다양한 탄알을 발사하기 " -"위해 필요한 조준 장치의 조합과 함께 엑소디가 개조한 부분이 보입니다. 27.3 x 110 Diyua 탄알의 반동은 매우 강력하기 " -"때문에, 총기의 반동을 능숙하게 흡수해내는 사족보행 사이보그가 아니라면 조심해야 합니다." - -#. ~ Variant name of gun "Exodii hand mortar" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Brogyeki '23 hand mortar" -msgid_plural "Brogyeki '23 hand mortars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Exodii hand mortar" of gun "Brogyeki '23 hand -#. mortar" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"Originating from big game express smoothbores and heavy fowling pieces " -"adapted for wallguns, the Brogyeki '23 is an over/under break action " -"'pistol' that is (unfortunately?) capable of launching its original 27.3x110" -" Diyua express slug and shot loads as well as the wide array of payloads in " -"27.3x44 Diyua. A simple wire stock collapses neatly along its octagonal " -"barrels, which feature a combination of sighting devices necessary for " -"launching its numerous loads, in addition to the usual Exodii retrofits. " -"Unless you are a quadrupedal cyborg with this gun in a shock absorbing " -"mount, recoil with the 27.3x110 Diyua shells will be *stout*." -msgstr "" -"맹수 사냥용으로 개발된 브로게키 '23은 무거운 조류 사냥용 총에서 유래한 오버/언더 브레이크 액션 '권총'입니다. 이 총은 " -"(불행하게도?) 원래의 27.3 x 110 Diyua 익스프레스 슬러그와 산탄 탄알뿐만 아니라 27.3x44 Diyua의 다양한 탄약도 " -"발사할 수 있습니다. 단순한 와이어 스톡와 여덟각형으로 깔끔하게 접히는 총열로 휴대가 쉬우며, 총열에는 다양한 탄알을 발사하기 위해 " -"필요한 조준 장치의 조합과 함께 엑소디가 개조한 부분이 보입니다. 27.3x110 Diyua 탄알의 반동은 매우 강력하기 때문에, 총기의" -" 반동을 능숙하게 흡수해내는 사족보행 사이보그가 아니라면 조심해야 합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Exodii express gun" -msgid_plural "Exodii express guns" -msgstr[0] "엑소디 익스프레스 건" - -#. ~ Description of gun "Exodii express gun" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"An over/under fowling piece with a long barrel, Brogyaga were favored for " -"their versatility in taking large game and fowl with their 27.3 x 110 Diyua " -"shells. They would be pressed into combat during two global conflicts, " -"initially as 'light' wall guns, and later as the downsized and down-loaded " -"Brogyeki '23, before being brought along by the Exodii to dimensions " -"unknown. Though unwieldy in combat as either a primary or secondary, " -"Brogyaga serve as useful parts donors for Brogyeki counterparts, fantastic " -"pieces for the occasional hunting party, and popular trade goods for the " -"locals." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Exodii express gun" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Brogyaga express gun" -msgid_plural "Brogyaga express guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Exodii express gun" of gun "Brogyaga express gun" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"An over/under fowling piece with a long barrel, Brogyaga were favored for " -"their versatility in taking large game and fowl with their 27.3x110 Diyua " -"shells. They would be pressed into combat during two global conflicts, " -"initially as 'light' wall guns, and later as the downsized and down-loaded " -"Brogyeki '23, before being brought along by the Exodii to dimensions " -"unknown. Though unwieldy in combat as either a primary or secondary, " -"Brogyaga serve as useful parts donors for Brogyeki counterparts, fantastic " -"pieces for the occasional hunting party, and popular trade goods for the " -"locals." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Exodii grenade launcher" -msgid_plural "Exodii grenade launchers" -msgstr[0] "엑소디 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "Exodii grenade launcher" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"The Sapra '36 is a short smoothbore bolt-action grenade launcher, fitted " -"with a 5-round box magazine and a large, efficient muzzle brake. Designed " -"in the interwar period following the proliferation of Brogyeki '23, the " -"Sapra was intended to assist in riots, ambushes and assaulting in urban " -"operations, where explosives applied in quick succession could make short " -"work of targets. To further assist in riot operations, the Sapra can be " -"fitted with a bayonet, a frivolity that the Exodii almost immediately " -"discarded. Unlike the Brogyeki, the Sapra is incapable of chambering the " -"longer 27.3 x 110 Diyua shells. The Exodii have replaced the stock with an " -"aluminum alloy chassis, leaving behind the original wood ones as they became" -" damaged." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Exodii grenade launcher" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Sapra '36 grenade launcher" -msgid_plural "Sapra '36 grenade launchers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Exodii grenade launcher" of gun "Sapra '36 -#. grenade launcher" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"The Sapra '36 is a short smoothbore bolt-action grenade launcher, fitted " -"with a 5-round box magazine and a large, efficient muzzle brake. Designed " -"in the interwar period following the proliferation of Brogyeki '23, the " -"Sapra was intended to assist in riots, ambushes and assaulting in urban " -"operations, where explosives applied in quick succession could make short " -"work of targets. To further assist in riot operations, the Sapra can be " -"fitted with a bayonet, a frivolity that the Exodii almost immediately " -"discarded. Unlike the Brogyeki, the Sapra is incapable of chambering the " -"longer 27.3x110 Diyua shells. The Exodii have replaced the stock with an " -"aluminum alloy chassis, leaving behind the original wood ones as they became" -" damaged." -msgstr "" - -#. ~ Valid mod location of gun "Exodii grenade launcher" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "rail_mount" -msgstr "레일 거치대" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Exodii battle rifle" -msgid_plural "Exodii battle rifles" -msgstr[0] "엑소디 전투소총" - -#. ~ Description of gun "Exodii battle rifle" -#. ~ Description of variant "Exodii battle rifle" of gun "PA md. 68 rifle" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"The most popular gun to use the 12.3ln cartridge was, of course, the PA md. " -"71. Its predecessor, the md. 68, was viewed by many as a sort of failure: " -"although it was reliable and powerful, it was too heavy to be used as a good" -" infantry weapon, and not really heavy enough to be a good support gun. " -"Enough were made, though, that during the zombie apocalypse, it gained a " -"great deal of resurgent popularity as a light emplacement gun that used " -"readily available ammunition. It perfectly served the purposes of the " -"Exodii, who had far less concern about its unwieldiness." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Exodii battle rifle" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "PA md. 68 rifle" -msgid_plural "PA md. 68 rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "Exodii zombie hunting rifle" -msgid_plural "Exodii zombie hunting rifles" -msgstr[0] "엑소디 좀비 사냥 소총" - -#. ~ Description of gun "Exodii zombie hunting rifle" -#. ~ Description of variant "Exodii zombie hunting rifle" of gun "PS md. 71z -#. rifle" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"This extremely popular Romanian rifle, made famous in the third Carpathian " -"War, has been redesigned slightly by the Exodii for precision shots against " -"high-priority targets. In a pinch this modified design can fire a 2-shot " -"burst, with the goal of shredding the target and preventing revivification." -" However, the recoil is much greater for a human than it would be for a " -"cyborg or giant quadruped, causing the burst to more often miss than hit." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Exodii zombie hunting rifle" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "PS md. 71z rifle" -msgid_plural "PS md. 71z rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "mountable Exodii battle rifle" -msgid_plural "mountable Exodii battle rifles" -msgstr[0] "탑재 가능한 엑소디 전투소총" - -#. ~ Description of gun "mountable Exodii battle rifle" -#. ~ Description of variant "mountable Exodii battle rifle" of gun "mountable -#. PA md. 68 rifle" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "" -"The most popular gun to use the 12.3ln cartridge was, of course, the PA md. " -"71. Its predecessor, the md. 68, was viewed by many as a sort of failure: " -"although it was reliable and powerful, it was too heavy to be used as a good" -" infantry weapon, and not really heavy enough to be a good support gun. " -"Enough were made, though, that during the zombie apocalypse, it gained a " -"great deal of resurgent popularity as a light emplacement gun that used " -"readily available ammunition. It perfectly served the purposes of the " -"Exodii, who had far less concern about its unwieldiness. This one has been " -"modified for use in vehicle turrets on Earth." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "mountable Exodii battle rifle" -#: data/json/items/gun/exodii.json -msgid "mountable PA md. 68 rifle" -msgid_plural "mountable PA md. 68 rifles" -msgstr[0] "탑재 가능한 PA md. 68 소총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/flammable.json -msgid "M9-7 flamethrower" -msgid_plural "M9-7 flamethrowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "M9-7 flamethrower" -#: data/json/items/gun/flammable.json -msgid "" -"A large flamethrower with substantial gas reserves. The steel frame, with " -"canvas accoutrements and aluminum cylinders, are all colored olive drab, " -"like so many other pieces of equipment from the Vietnam War era." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "M9-7 flamethrower" -#: data/json/items/gun/flammable.json -msgid "Jet" -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "M9-7 flamethrower" -#: data/json/items/gun/flammable.json -msgid "Gout" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/flammable.json -msgid "DARPA flamethrower" -msgid_plural "DARPA flamethrowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "DARPA flamethrower" -#: data/json/items/gun/flammable.json -msgid "" -"A modernized flamethrower, using alloy components and composite pressure " -"tanks. Despite having been replaced by the M202 FLASH, due to the " -"questionable effectiveness of the flamethrower in modern combat, it appears " -"that someone, somewhere, needed a flamethrower for the modern age, as the " -"date code on many of the components is within the past five years. While " -"this resembles the Vietnam War era M9-7, the wand ignition system has been " -"improved with a piezoelectric one, in addition to the material improvements " -"of the system overall." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "flintlock carbine" -msgid_plural "flintlock carbines" -msgstr[0] "플린트락 카빈" - -#. ~ Description of gun "flintlock carbine" -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "" -"This short rifle design once dominated the battlefields of ancient Europe, " -"and may yet re-earn its feared status due to its ease of handling and " -"ability to use easily-crafted ammunition." -msgstr "" -"한 때 근대 유럽의 전장을 지배했던 짧은 소총. 다루기 쉽고, 탄약의 제조가 간단하여 다시 옛 명성을 되찾을 수 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "handmade double-barrel flintlock" -msgid_plural "handmade double-barrel flintlocks" -msgstr[0] "수제 이중 총열 플린트락" - -#. ~ Description of gun "handmade double-barrel flintlock" -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "" -"A compact muzzle-loading rifle combining a pair of rudimentary flintlock " -"actions and two barrels. Whereas an antique multiple-barrel flintlock is an" -" intricate work of gunsmithing, this weapon is simpler yet still " -"serviceable." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "flintlock pistol" -msgid_plural "flintlock pistols" -msgstr[0] "플린트락 권총" - -#. ~ Description of gun "flintlock pistol" -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "" -"A beautifully decorated flintlock pistol. If using this doesn't make you " -"feel a pirate, nothing will." -msgstr "아름답게 장식된 플린트락 소총입니다. 이것이 없다면 대체 무엇이 당신을 해적답게 만들어줄까요?" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/flintlock.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "flintlock musket" -msgid_plural "flintlock muskets" -msgstr[0] "플린트락 머스킷" - -#. ~ Description of gun "flintlock musket" -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "" -"For once, something *good* came back from the dead. This ancient design " -"lacks the fire-rate of modern weapons, but packs as much punch as the best " -"of 'em and rewards the skilled shooter with easily-crafted ammunition." -msgstr "" -"이번만은 역사의 뒤안길로 사라졌었던 *이것*을 사용해야 되겠습니다. 이 구식 총기는 현대 무기의 발사 속도를 전혀 따라잡지 못하지만, " -"들고다니다가 후려치기엔 좋고, 쉽게 만들 수 있는 탄약을 사용하여 숙련된 사수에게는 그럭저럭 훌륭한 무기입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "flintlock rifle" -msgid_plural "flintlock rifles" -msgstr[0] "플린트락 소총" - -#. ~ Description of gun "flintlock rifle" -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "" -"Also called a Pennsylvania rifle, this long-barreled rifled flintlock gun " -"has significantly increased accuracy at the cost of taking even longer to " -"reload." -msgstr "펜실베니아 소총이라고도 불리는 이 장총신 플린트락 소총은 긴 재장전시간을 대가로 확실히 높은 명중률을 자랑합니다." - -#. ~ Variant name of gun "flintlock rifle" -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "Leadworks Pennsylvania 2068" -msgid_plural "Leadworks Pennsylvania 2068s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "flintlock rifle" of gun "Leadworks Pennsylvania -#. 2068" -#: data/json/items/gun/flintlock.json -msgid "" -"A high quality commemorative replica of a Pennsylvania rifle. Its engraved " -"stock plate claims it was built for the \"Northern American Federation " -"Tricentennial Exhibition\"." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/nail.json -msgid "nail gun" -msgid_plural "nail guns" -msgstr[0] "네일건" - -#. ~ Description of gun "nail gun" -#: data/json/items/gun/nail.json -msgid "" -"A tool used to drive nails into wood or other material. It could also be " -"used as an ad-hoc weapon." -msgstr "나무 등에 못을 박을 때 쓰이는 도구입니다. 대충 무기로 쓸 수도 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/nail.json -msgid "coilgun" -msgid_plural "coilguns" -msgstr[0] "코일건" - -#. ~ Description of gun "coilgun" -#: data/json/items/gun/nail.json -msgid "" -"A homemade gun, using electromagnets to accelerate a ferromagnetic " -"projectile to high velocity. Powered by UPS." -msgstr "전자석을 사용해 강자성 물질을 높은 속도로 가속시켜 쏘아내는 수제 총. UPS로 작동합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/paintball.json -msgid "paintball gun" -msgid_plural "paintball guns" -msgstr[0] "페인트볼 총" - -#. ~ Description of gun "paintball gun" -#: data/json/items/gun/paintball.json -msgid "A fairly harmless gun that shoots small paintballs." -msgstr "페인트볼 경기에 사용되는 총입니다. 아프긴 해도 별 피해는 주지 못합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "Hub 01 HWP" -msgid_plural "Hub 01 HWPs" -msgstr[0] "Hub 01 HWP" - -#. ~ Description of gun "Hub 01 HWP" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"The Hub 01 Hybrid Weapons Platform, or just the HWP. With its combination " -"of black-finished steel, blue polymer furniture, and a number of proprietary" -" bolts and fasteners to hold the pieces in place, this weapon looks like it " -"belongs in a science fiction movie. The body has \"MULTI CALIBER\" inlaid " -"in the steel, near a quick release used both to exchange the installed " -"barrel and to change the magazine well's adapter." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "prototype gun" -msgid_plural "prototype guns" -msgstr[0] "프로토타입 총" - -#. ~ Description of gun "prototype gun" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A weapons platform you don't recognize. With its combination of black-" -"finished steel, brown polymer furniture, and a number of proprietary bolts " -"and fasteners to hold the pieces in place, this weapon looks like it belongs" -" in a science fiction movie. The body has \"XE\" inlaid in the steel." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP assault configuration" -msgid_plural "HWP assault configuration" -msgstr[0] "HWP 돌격 설정" - -#. ~ Description of gun mod "HWP assault configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"has a long barrel with \"5.56 NATO ASSAULT\" stamped into the metal and an " -"integrated muzzle brake." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "HWP assault configuration" -#. ~ Target of gun mod "HWP personal defense configuration" -#. ~ Target of gun mod "HWP personal 5.7x28mm configuration" -#. ~ Target of gun mod "HWP personal 4.6x30mm configuration" -#. ~ Target of gun mod "HWP designated marksman configuration" -#. ~ Target of gun mod "HWP close quarters configuration" -#. ~ Target of gun mod "HWP breacher configuration" -#. ~ Target of gun mod "HWP EXOTIC configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "robofac_gun" -msgstr "robofac_gun" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "rifled barrel" -msgid_plural "rifled barrel" -msgstr[0] "강선 총열" - -#. ~ Description of gun mod "rifled barrel" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"This weapon is fitted with a long barrel with \"5.56 NATO ASSAULT\" stamped " -"into the metal and an integrated muzzle brake." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "rifled barrel" -#. ~ Target of gun mod "unrifled barrel" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "xedra_gun" -msgstr "xedra_gun" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP personal defense configuration" -msgid_plural "HWP personal defense configuration" -msgstr[0] "HWP 개인화기 방어 설정" - -#. ~ Description of gun mod "HWP personal defense configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"has a short barrel with \"9mm Parabellum PDW\" stamped into the metal and an" -" integrated silencer." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP personal 5.7x28mm configuration" -msgid_plural "HWP personal 5.7x28mm configuration" -msgstr[0] "HWP 개인화기 5.7x28mm 설정" - -#. ~ Description of gun mod "HWP personal 5.7x28mm configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"has a short barrel with \"5.7mm NATO PDW\" stamped into the metal and an " -"integrated silencer." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP personal 4.6x30mm configuration" -msgid_plural "HWP personal 4.6x30mm configuration" -msgstr[0] "HWP 개인화기 4.6x30mm 설정" - -#. ~ Description of gun mod "HWP personal 4.6x30mm configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"has a short barrel with \"4.6x30mm PDW\" stamped into the metal and an " -"integrated silencer." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP designated marksman configuration" -msgid_plural "HWP designated marksman configuration" -msgstr[0] "HWP 지정사수 설정" - -#. ~ Description of gun mod "HWP designated marksman configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"has a long barrel with \"7.62 NATO DMR\" stamped into the metal and an " -"integrated flash hider." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP close quarters configuration" -msgid_plural "HWP close quarters configuration" -msgstr[0] "HWP 근접전 설정" - -#. ~ Description of gun mod "HWP close quarters configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"has a long barrel with \"00 CQC\" stamped into the metal and an integrated " -"choke." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP breacher configuration" -msgid_plural "HWP breacher configuration" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "HWP breacher configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"looks like the close quarters configuration, but has a shortened barrel with" -" \"00 BREACH\" stamped into the metal." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "unrifled barrel" -msgid_plural "unrifled barrel" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "unrifled barrel" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"This weapon is fitted with long barrel with \"00 CQC\" stamped into the " -"metal." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "Hub 01 FSP" -msgid_plural "Hub 01 FSP" -msgstr[0] "Hub 01 FSP" - -#. ~ Description of gun "Hub 01 FSP" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"The Hub 01 Fire Support Platform, or just the FSP. Like the Hybrid Weapons " -"Platform, it combines black-finished aluminum, blue polymer furniture, and a" -" number of proprietary bolts and fasteners for a sci-fi aesthetic. The " -"barrel is stamped with \"40x46mm LV\", and the magwell looks like it accepts" -" some truly MASSIVE magazines, which the gun appears to be capable of " -"emptying in semi-automatic or fully-automatic fashion." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP EXOTIC configuration" -msgid_plural "HWP EXOTIC configuration" -msgstr[0] "HWP EXOTIC 설정" - -#. ~ Description of gun mod "HWP EXOTIC configuration" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A Hub 01 Hybrid Weapons Platform quick swap conversion kit. This version " -"has a long barrel with \"EXODIC\" stamped into the metal. The typo appears " -"to be intentional." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "integral laser designator" -msgid_plural "integral laser designators" -msgstr[0] "일체형 레이저 데지그네이터" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "integrated front grip" -msgid_plural "integrated front grips" -msgstr[0] "내장형 전면 손잡이" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "bullpup adjustable stock" -msgid_plural "bullpup adjustable stocks" -msgstr[0] "불펍 조정식 개머리판" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 40-round 5.56 magazine" -msgid_plural "HWP 40-round 5.56 magazines" -msgstr[0] "HWP 40발 5.56 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 40-round 5.56 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A high-capacity 40-round box magazine for use with the Hub 01 Hybrid Weapons" -" Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "prototype 40-round 5.56 magazine" -msgid_plural "prototype 40-round 5.56 magazines" -msgstr[0] "프로토타입 40발 5.56 탄창" - -#. ~ Description of magazine "prototype 40-round 5.56 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "A high-capacity 40-round box magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 40/50-round 4.6/5.7 magazine" -msgid_plural "HWP 40/50-round 4.6/5.7 magazines" -msgstr[0] "HWP 40/50발 4.6/5.7 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 40/50-round 4.6/5.7 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A high-capacity box magazine for use with the Hub 01 Hybrid Weapons " -"Platform. This magazine has plates on the back that can be shifted inwards " -"to accommodate either 4.6x30mm or 5.7x28mm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 60-round 9mm helical magazine" -msgid_plural "HWP 60-round 9mm helical magazines" -msgstr[0] "HWP 60발 9mm 헬리컬 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 60-round 9mm helical magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A surprisingly compact 60-round helical magazine for use with the Hub 01 " -"Hybrid Weapons Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 10-round shotgun magazine" -msgid_plural "HWP 10-round shotgun magazines" -msgstr[0] "HWP 10발 산탄총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 10-round shotgun magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A 10-round shotgun magazine for use with the Hub 01 Hybrid Weapons Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "prototype 10-round shotgun magazine" -msgid_plural "prototype 10-round shotgun magazines" -msgstr[0] "프로토타입 10발 산탄총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "prototype 10-round shotgun magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "A 10-round shotgun magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 30-round shotgun drum magazine" -msgid_plural "HWP 30-round shotgun drum magazines" -msgstr[0] "HWP 30발 산탄총 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 30-round shotgun drum magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A plastic 30-round drum magazine, for use with the Hub 01 Hybrid Weapons " -"Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 20-round 7.62 magazine" -msgid_plural "HWP 20-round 7.62 magazines" -msgstr[0] "HWP 20발 7.62 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 20-round 7.62 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A 20-round stick magazine for use with the Hub 01 Hybrid Weapons Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 50-round 7.62 drum magazine" -msgid_plural "HWP 50-round 7.62 drum magazines" -msgstr[0] "HWP 50발 7.62 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 50-round 7.62 drum magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A 50-round drum magazine for use with the Hub 01 Hybrid Weapons Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 100-round 5.56 double drum magazine" -msgid_plural "HWP 100-round 5.56 double drum magazines" -msgstr[0] "HWP 100발 5.56 이중드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 100-round 5.56 double drum magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Hub 01 Hybrid " -"Weapons Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "HWP 60-round 12.3 magazine" -msgid_plural "HWP 60-round 12.3 magazines" -msgstr[0] "HWP 60발 12.3 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HWP 60-round 12.3 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A box magazine for use with the Hub 01 Hybrid Weapons Platform, developed " -"for the 12.3 ln round. Physically speaking, this diverges from its Exodii " -"counterpart with a more ergonomic design afforded by the Hub's use of modern" -" materials. It resembles a coffin somewhat in profile, with 4 columns of " -"ammunition tapering down to just 2." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "FSP 3-round 40x46 magazine" -msgid_plural "FSP 3-round 40x46 magazines" -msgstr[0] "FSP 3발 40x46 탄창" - -#. ~ Description of magazine "FSP 3-round 40x46 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A large three round box magazine for use with the Hub 01 Fire Support " -"Platform." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "FSP 5-round 40x46 magazine" -msgid_plural "FSP 5-round 40x46 magazines" -msgstr[0] "FSP 5발 40x46mm 탄창" - -#. ~ Description of magazine "FSP 5-round 40x46 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A large five round box magazine for use with the Hub 01 Fire Support " -"Platform. There's no way you're going to find a mag pouch for this." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "FSP 10-round 40x46 magazine" -msgid_plural "FSP 10-round 40x46 magazines" -msgstr[0] "FSP 10발 40x46mm 탄창" - -#. ~ Description of magazine "FSP 10-round 40x46 magazine" -#: data/json/items/gun/robofac_gun.json -msgid "" -"A huge 10 round box magazine for use with the Hub 01 Fire Support Platform." -" It resembles a coffin somewhat in profile, with 4 columns of ammunition " -"tapering down to just 1. There's no way you're going to find a mag pouch " -"for this." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "12 gauge pistol" -msgid_plural "12 gauge pistols" -msgstr[0] "12 게이지 산탄 권총" - -#. ~ Description of gun "12 gauge pistol" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A single shot pistol that loads 12 gauge shotgun shells, handcrafted from " -"scrap." -msgstr "12 게이지 산탄을 사용하는 단발 권총입니다. 고철을 이용해 만든 수제 무기입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "12-gauge gatling gun" -msgid_plural "12-gauge gatling guns" -msgstr[0] "12게이지 개틀링 건" - -#. ~ Description of gun "12-gauge gatling gun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"An electrically driven six barrel gatling shotgun, fed from handmade cloth " -"belts. Even properly mounted, this seems like an unwieldy beast, and the " -"six separate barrels make for difficult zeroing. The externally driven " -"action means this is much less likely to jam." -msgstr "" -"전동식 육총열 개틀링 산탄총으로, 수제 천 벨트로 묶어 만들었습니다. 제대로 설치하더라도 거친 짐승처럼 날뛰는데다, 여섯 총열이 따로 " -"달려있는 탓에 영점을 잡는게 대단히 어렵습니다. 외부 회전식의 특성상 탄이 걸릴 가능성은 적습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "compact bullpup shotgun" -msgid_plural "compact bullpup shotguns" -msgstr[0] "소형 불펍 산탄총" - -#. ~ Description of gun "compact bullpup shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This pump-action shotgun uses a system of twin magazines to carry 14 total " -"rounds of 12-gauge shotgun shells. Each tube must be loaded separately, but" -" this offers the option of loading different ammunition for different " -"situations. As the weapon's trigger is situated forwards of the chamber in " -"what is termed as a 'bullpup' design, the firearm's notably more compact " -"than its peers despite having a higher capacity when compared against more " -"classically designed shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "compact bullpup shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Kel-Tec KSG shotgun" -msgid_plural "Kel-Tec KSG shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "compact bullpup shotgun" of gun "Kel-Tec KSG -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG uses a pair of magazine tubes" -" to increase its capacity. Each tube has to be loaded separately, but this " -"offers the option of loading different ammunition for different situations." -msgstr "" -"불펍식 펌프액션 산탄총인 켈텍 KSG(Kel-Tec KSG)는 장탄량을 늘리기 위해 이중 튜브 탄창을 채용하였습니다. 각 튜브 탄창마다 " -"따로 장전해야 하지만, 덕분에 각 탄창마다 상황에 맞는 탄약을 장전해둘 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "extended bullpup shotgun" -msgid_plural "extended bullpup shotguns" -msgstr[0] "확장된 불펍 산탄총" - -#. ~ Description of gun "extended bullpup shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This pump-action shotgun uses a system of twin magazines to carry 24 total " -"rounds of 12-gauge shotgun shells. Each tube must be loaded separately, but" -" this offers the option of loading different ammunition for different " -"situations. As the weapon's trigger is situated forwards of the chamber in " -"what is termed as a 'bullpup' design, the firearm's still only as long as " -"conventional shotguns despite having a comparatively far higher capacity." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "extended bullpup shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Kel-Tec KSG-25 shotgun" -msgid_plural "Kel-Tec KSG-25 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "extended bullpup shotgun" of gun "Kel-Tec KSG-25 -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A bullpup pump-action shotgun, the Kel-Tec KSG-25 uses a pair of magazine " -"tubes to increase its capacity. Each tube has to be loaded separately, but " -"this offers the option of loading different ammunition for different " -"situations. The big brother of the KSG, it has a longer barrel and longer " -"magazine tubes." -msgstr "" -"불펍식 펌프액션 산탄총인 켈텍 KSG-25(Kel-Tec KSG25)는 장탄량을 늘리기 위해 이중 튜브 탄창을 채용하였습니다. 각 튜브 " -"탄창마다 따로 장전해야 하지만, 덕분에 각 탄창마다 상황에 맞는 탄약을 장전해둘 수 있게 되었습니다. 긴 총열과 더 큰 탄창을 탑재하여 " -"KSG의 형님 격 되십니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "6-round combat shotgun" -msgid_plural "6-round combat shotguns" -msgstr[0] "6발 전투 산탄총" - -#. ~ Description of gun "6-round combat shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"The faithful friend of law-enforcement officers, military personnel, and " -"zombie-hunting action heroes alike, this quaint firearm with its over 20 " -"inch long barrel, 6-round magazine tube, and iconic pump-action design is as" -" simple as it is effective. One of the most popular firearm designs in all " -"of history, this weapon can be reliably counted upon to do the job whether " -"one's simply looking to hunt, or to, with the right loads, turn the heads of" -" the living dead into a chunky zombie puree." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "6-round combat shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Mossberg 500 Field shotgun" -msgid_plural "Mossberg 500 Field shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "6-round combat shotgun" of gun "Mossberg 500 -#. Field shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired" -" for military use. It is noted for its high durability and low recoil. " -"This one is fitted with a 28 inch barrel with sight rib." -msgstr "" -"모스버그 500은 흔히 군용으로 사용되는 유명한 펌프액션식 산탄총입니다. 높은 내구성과 낮은 반동이 특징입니다. 이 총은 28인치 총열과" -" 조준대가 장착되어 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "9-round combat shotgun" -msgid_plural "9-round combat shotguns" -msgstr[0] "9발 전투 산탄총" - -#. ~ Description of gun "9-round combat shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A military oriented spin on the classic pump-action shotgun recipe, this " -"firearm features an extended magazine tube capable of fielding nine rounds " -"of 12 gauge shotshells. Sporting a heavier barrel and a bayonet lug, it " -"makes for a highly intimidating weapon, as well as a satisfying answer to " -"most of the nasties you're liable to find in the post-apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "9-round combat shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Mossberg 590A1 shotgun" -msgid_plural "Mossberg 590A1 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "9-round combat shotgun" of gun "Mossberg 590A1 -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"The Mossberg 590A1 is a military and police oriented version of the Mossberg" -" 500. It features a heavier barrel, a bayonet lug, and a different magazine" -" tube for easier cleaning and maintenance." -msgstr "" -"모스버그 590A1은 군경에서 사용될 것을 염두에 둔 모스버그 500의 변형판입니다. 더 무거운 총열, 총검 손잡이, 그리고 보다 쉬운 " -"청소와 유지보수를 위한 별도의 탄창 튜브가 특징입니다." - -#. ~ Variant name of gun "9-round combat shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "FN SLP MK I shotgun" -msgid_plural "FN SLP MK I shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "9-round combat shotgun" of gun "FN SLP MK I -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"An eminently practical semi-automatic shotgun, Fabrique Nationale's Mk I " -"iteration of their Self-Loading Police brings together an 8-round magazine " -"tube, accessory-ready picatinny rail, and comfortably rubber-padded grip " -"surfaces. Per the company's claims, it can dispense 8 servings of 12-gauge-" -"diameter medicine in under a second, and, while you're not sure if that's " -"true or even a good thing, the gun's certain to serve as a good educational " -"tool for disciplining the dead." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "8-round auto-loading shotgun" -msgid_plural "8-round auto-loading shotguns" -msgstr[0] "8발 자동장전 산탄총" - -#. ~ Description of gun "8-round auto-loading shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A semi-automatic smooth-bore shotgun, this weapon features respectable " -"ergonomics and room for 8 shotshells within its tubular magazine. Suitable " -"both for competition shooting and offensive combat roles, this firearm is " -"faster to shoot than a traditional pump-action model, with the caveat that " -"it's harder to maintain than its manually operated siblings as it relies on " -"an internal gas system to cycle rounds rather than the user's own physical " -"input." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "8-round auto-loading shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Mossberg 930 SPX shotgun" -msgid_plural "Mossberg 930 SPX shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "8-round auto-loading shotgun" of gun "Mossberg -#. 930 SPX shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This semi-automatic offering from Mossberg features a recoil reducing gas " -"system, rifle style sights and a factory-installed Picatinny rail. " -"Affordable pricing and decent ergonomics make this a popular entry-level " -"3-gun shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "8-round auto-loading shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "M1014 shotgun" -msgid_plural "M1014 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "8-round auto-loading shotgun" of gun "M1014 -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"Benelli's first gas-operated shotgun, featuring dual pistons for enhanced " -"reliability with various loads and a collapsible buttstock that reduces " -"length by almost 8 inches. Adopted in 1999 as the M1014 Joint Service " -"Combat Shotgun, the Benelli M4 is one of the finest combat shotguns " -"available." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "double-barrel pipe shotgun" -msgid_plural "double-barrel pipe shotguns" -msgstr[0] "이중 총신 수제 산탄총" - -#. ~ Description of gun "double-barrel pipe shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A home-made double-barreled shotgun. It is simply two pipes attached to a " -"stock, with a pair of hammers to strike the two rounds it holds." -msgstr "" -"수제 더블 배럴 산탄총. 개머리판과 두 개의 파이프를 결합시키고 거기에 들어갈 두 발의 탄약을 격발시킬 공이 한 쌍을 달아놓았습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "pipe shotgun" -msgid_plural "pipe shotguns" -msgstr[0] "수제 산탄총" - -#. ~ Description of gun "pipe shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A home-made shotgun. It is simply a pipe attached to a stock, with a hammer" -" to strike the single round it holds." -msgstr "수제 산탄총. 개머리판과 파이프를 결합시키고 거기에 들어갈 탄약을 격발시킬 공이를 달아놓았습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "5-round hunting shotgun" -msgid_plural "5-round hunting shotguns" -msgstr[0] "5발 사냥 산탄총" - -#. ~ Description of gun "5-round hunting shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A classic shotgun in nearly every respect; big, bulky, and intimidating, " -"guns such as this one have been made for over a century in one form or " -"another, coming in both pump-action and semi-automatic models. Serving both" -" competition-shooting, law-enforcement, and hunting roles, this firearm is " -"sporting a standard-capacity 5-round magazine tube. Despite the firearm's " -"low magazine space, what it lacks in capacity it makes up for in sheer " -"close-range effectiveness and stopping power." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5-round hunting shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Remington 870 Wingmaster shotgun" -msgid_plural "Remington 870 Wingmaster shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5-round hunting shotgun" of gun "Remington 870 -#. Wingmaster shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular " -"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement " -"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity. This one is" -" a 28 inch barreled model for hunting fowl and game." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5-round hunting shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Remington 1100 competition shotgun" -msgid_plural "Remington 1100 competition shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5-round hunting shotgun" of gun "Remington 1100 -#. competition shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This semi-automatic shotgun features a self compensating gas system that " -"will feed a wide array of shells while also reducing recoil. Introduced in " -"1963, it is favored by law enforcement, hunters and competition shooters, " -"and has been the best-selling autoloading shotgun in U.S. history. This is " -"the nickel finished, teflon coated competition model, with a full length " -"magazine tube and 30 inch barrel." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5-round hunting shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Browning Auto 5 shotgun" -msgid_plural "Browning Auto 5 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5-round hunting shotgun" of gun "Browning Auto 5 -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This humble looking shotgun was the earliest successful semi-automatic " -"shotgun, and the second most successful in U.S. history, with over 2.7 " -"million made between 1902 and 1998. The recoil tuning mechanism under the " -"handguard and long dwell time of the action make for pleasant shooting." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "5-round hunting shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Ithaca M37 Featherlight shotgun" -msgid_plural "Ithaca M37 Featherlight shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "5-round hunting shotgun" of gun "Ithaca M37 -#. Featherlight shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A seasoned veteran of America's sporting culture, the Ithaca M37 is the " -"oldest pump-action shotgun still in active production. The M37 has served " -"hunters and officers for over eight decades, featuring a bottom-feeding and " -"ejecting design that keeps the action sealed from the elements. An heirloom" -" that retains its utility all the way from pre-Cataclysm hunting expeditions" -" up into the depths of alien environments, it would be wise to keep it " -"handy, for close encounters." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "breaching shotgun" -msgid_plural "breaching shotguns" -msgstr[0] "브리칭 산탄총" - -#. ~ Description of gun "breaching shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This shotgun has a short barrel and no stock, and is set up for breaching " -"doors. It is small enough to carry as a secondary weapon, but has fairly " -"unpleasant recoil and no sights." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "breaching shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Remington 870 MCS shotgun" -msgid_plural "Remington 870 MCS shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "breaching shotgun" of gun "Remington 870 MCS -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This Remington 870 Modular Combat System shotgun is currently set up for " -"breaching operations, with a 10 inch barrel and no stock. It is small " -"enough to carry as a secondary weapon, specifically to pop open any pesky " -"doors you might come across. The grip's design makes for controllable yet " -"unpleasant recoil, and the barrel lacks any sights." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "7-round riot shotgun" -msgid_plural "7-round riot shotguns" -msgstr[0] "7발 시위 진압 산탄총" - -#. ~ Description of gun "7-round riot shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A brother of more typical hunting style shotguns, this particular model was " -"most often seen utilised for self-defence or law-enforcement purposes. " -"Featuring a shortened 18.5 inch barrel and extended 7-round magazine tube, " -"it's a very versatile and reliable weapon." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "7-round riot shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Remington 870 Express shotgun" -msgid_plural "Remington 870 Express shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "7-round riot shotgun" of gun "Remington 870 -#. Express shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"With over 10 million made, the Remington 870 is one of the most popular " -"shotguns on the market, and finds use with hunters and law enforcement " -"agencies alike thanks to its high accuracy and muzzle velocity. This one is" -" an 18.5 inch barreled defensive model." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "revolving shotgun" -msgid_plural "revolving shotguns" -msgstr[0] "리볼빙 산탄총" - -#. ~ Description of gun "revolving shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A shotgun modified to use a revolver cylinder mechanism, it can hold 6 " -"cartridges." -msgstr "리볼버 실린더 방식을 응용한 산탄총입니다. 6발을 장전할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "assault shotgun" -msgid_plural "assault shotguns" -msgstr[0] "돌격 산탄총" - -#. ~ Description of gun "assault shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"Built in the same style as the venerable AK series of rifles, this Russian " -"exported firearm feeds from detachable magazines rather than making use of a" -" standard tubular design like most commercial shotguns. With 10 and " -"30-round magazines available, reloading is rendered a much quicker procedure" -" than can ever be accomplished with conventional bottom-feeding firearms." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "assault shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Saiga-12 shotgun" -msgid_plural "Saiga-12 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "assault shotgun" of gun "Saiga-12 shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"The Saiga-12 is a semi-automatic shotgun designed on the same Kalashnikov " -"pattern as the AK-47 rifle. It reloads with a magazine, rather than one " -"shell at a time like most shotguns. It is one of the last designs of " -"Mikhail Kalashnikov, and was popular in open division shotgun competitions " -"prior to its ban from import via executive order." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "double barrel shotgun" -msgid_plural "double barrel shotguns" -msgstr[0] "이중 총신 산탄총" - -#. ~ Description of gun "double barrel shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"An old shotgun, possibly antique. It is little more than a pair of barrels," -" a wood stock, and a hammer to strike the cartridges." -msgstr "골동품인듯한 오래된 산탄총. 긴 2개의 총열을 가지고 있고, 나무 개머리판과 뇌관을 때리는 해머가 달려 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "single barrel shotgun" -msgid_plural "single barrel shotguns" -msgstr[0] "단총신 산탄총" - -#. ~ Description of gun "single barrel shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"An old shotgun, possibly antique. It is little more than a barrel, a wood " -"stock, and a hammer to strike the cartridge. Its simple design keeps it " -"both light and accurate." -msgstr "" -"골동품인듯한 오래된 산탄총. 총열이 1개이며, 나무 개머리판과 뇌관을 때리는 해머밖에 없습니다. 단순한 디자인으로 가볍고 명중률이 " -"좋습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "automatic shotgun" -msgid_plural "automatic shotguns" -msgstr[0] "자동 산탄총" - -#. ~ Description of gun "automatic shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This shotgun, deemed a destructive device, resembles a comically oversized " -"revolver. It can hold 12 rounds of 12 gauge shot, and fire all of them in " -"under 3 seconds" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "automatic shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Cobray Streetsweeper" -msgid_plural "Cobray Streetsweepers" -msgstr[0] "코브레이 거리청소기" - -#. ~ Description of variant "automatic shotgun" of gun "Cobray Streetsweeper" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"Less shotgun and more comically oversized revolver, the Cobray Streetsweeper" -" sold poorly before it was deemed a destructive device. The cylinder is " -"driven by a clockspring, cannot be indexed by hand, and must be ejected with" -" an ejector rod. Its unique design allows for all 12 shells to be fired in " -"under 3 seconds, as demonstrated by the ATF technical branch." -msgstr "" -"산탄총보다 우스꽝스럽게 커다란 리볼버에 가까운 코브레이 스트리트스위퍼는 파괴병기로서의 가능성이 드러나기 전까지 판매가 무척 부진했습니다." -" 실린더는 태엽스프링으로 작동해 수동으로 건드릴 수 없으며, 반드시 압출 막대로 끄집어내야 합니다. 독특한 설계 덕분에, " -"주류담배화기단속국의 기술 위반 검열에서 시연되었듯 12발을 3초 내에 쏴버릴 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "auto-loading bullpup shotgun" -msgid_plural "auto-loading bullpup shotguns" -msgstr[0] "자동장전 불펍 산탄총" - -#. ~ Description of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"Looking more like some form of sci-fi prop gun than an actual firearm, this " -"weapon uses a system of three different magazines to field 15 12-gauge " -"shotgun shells within a comparatively compact design. Each tube has to be " -"loaded separately, but this offers the option of loading different " -"ammunition for different situations. As the weapon's trigger assembly is " -"situated forwards of the chamber and magazines in what is termed as a " -"'bullpup' design, the firearm's notably more compact than its peers despite " -"having a higher capacity when compared against more classically designed " -"shotguns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "auto-loading bullpup shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Tavor TS12 shotgun" -msgid_plural "Tavor TS12 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "auto-loading bullpup shotgun" of gun "Tavor TS12 -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A triple tube magazine fed, gas-operated bullpup shotgun of Israeli Weapon " -"Industries make. It is capable of loading 15 shells, all in a relatively " -"small package. Like many other modern IWI designs, this looks more like a " -"sci-fi prop gun than a firearm. An integral top rail is provided for " -"mounting sights." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "bootleg lever-action shotgun" -msgid_plural "bootleg lever-action shotguns" -msgstr[0] "부트레그 레버 액션 산탄총" - -#. ~ Description of gun "bootleg lever-action shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A lever-action shotgun with a very short barrel and no stock, with room for " -"6 rounds of 12 gauge shotshells. Likely a bootlegged replica of a pre-1900 " -"firearm, it would pair nicely with a motorcycle jacket and a Harley " -"Davidson, and seems ready to terminate your cataclysmic adversaries." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "bootleg lever-action shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "1887 bootleg shotgun" -msgid_plural "1887 bootleg shotguns" -msgstr[0] "1887 부트레그 산탄총" - -#. ~ Description of variant "bootleg lever-action shotgun" of gun "1887 -#. bootleg shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"One of the first commercially successful repeating shotguns, the Winchester " -"1887 was specifically made lever-action at Winchester's request. Though " -"later overshadowed in success by pump designs, the 1887 remains popular " -"today. This one has a very short barrel, no stock, and would pair nicely " -"with a motorcycle jacket and a Harley Davidson." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "6-round trenchgun" -msgid_plural "6-round trenchguns" -msgstr[0] "6발 트렌치건" - -#. ~ Description of gun "6-round trenchgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"Whether or not you ever wondered what would happen if one was to attach a " -"shotgun atop a sword, the result of such an inquiry now rests before you in " -"all its metallic glory. Coming outfitted with a large 17 inch sword bayonet" -" and a wooden heat shield to protect the user's hands from the barrel when " -"it heats up during firing, this pump-action shotgun practically drips menace" -" and looks like it's straight out of the trenches of World War I. There " -"aren't any more trenches to clear, so the next zombie-infested town will " -"have to suffice." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "6-round trenchgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "M1897 Trench Gun" -msgid_plural "M1897 Trench Guns" -msgstr[0] "M1897 트렌치 건" - -#. ~ Description of variant "6-round trenchgun" of gun "M1897 Trench Gun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"The Winchester 1897 was one of the first commercially-successful pump-action" -" shotguns. In its 'trench' configuration it has become a heavily-" -"romanticized American icon of World War I. With its barrel shroud, bayonet " -"lug, and 17 inch bayonet, this shotgun is undeniably fearsome in appearance." -" There aren't any more trenches to clear, so the next zombie-infested town " -"will have to suffice." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "4-round waterfowl shotgun" -msgid_plural "4-round waterfowl shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "4-round waterfowl shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"This is a lanky, though relatively light, semi-automatic shotgun fitted with" -" a plastic, dimple buttstock and forend, a representative of many such guns " -"employed in fighting the true, greatest foe: geese. An under-slung magazine" -" tube retains three shells in complement with a chambered cartridge, lending" -" the gun a somewhat modest capacity despite its durability and reliable " -"action." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "4-round waterfowl shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Benelli M2 shotgun" -msgid_plural "Benelli M2 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "4-round waterfowl shotgun" of gun "Benelli M2 -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"Workhorse, companion, and Italian hole-puncher: the M2 forms the backbone of" -" the Benelli's venerable line of Super 90 shotguns, utilising the company's " -"signature inertia-driven system to snap out 12-gauge shells with alacrity. " -"Though possessing a 3-round magazine tube, the shotgun's dimpled, synthetic " -"furniture, cryogenically treated barrel, and robust action capable of " -"withstanding magnum loads make it a hardy option, even for the post-" -"cataclysm survivor." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "4-round waterfowl shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Benelli SBE 3 shotgun" -msgid_plural "Benelli SBE 3 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "4-round waterfowl shotgun" of gun "Benelli SBE 3 -#. shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A relatively light, semi-automatic fowling peace finished in black furniture" -" with trim lines and a slender forend, the Super Black Eagle (SBE) shotgun " -"operates off of Benelli's inertia-driven recoil system. Synonymous with " -"versatility and reliability, it's a decades-beloved design incorporating one" -" of the earliest actions rated to chamber 3-inch magnum shotgun shells, with" -" this 2023 updated version coming fitted with a recoil pad." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "6-round tactical shotgun" -msgid_plural "6-round tactical shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "6-round tactical shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A black-finished shotgun fit for the gentlemanly pursuit of blowing very " -"large holes through the residence of the cataclysm, be it zombie, goose, or " -"tiny abomination, this semi-automatic longarm fields five shotgun shells " -"within its tubular magazine. Aesthetically pleasing with its dimpled " -"buttstock and forend, the weapon features an underslung pistol-style grip " -"and a gel cushion on the back of the stock for recoil mitigation." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "6-round tactical shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Benelli M2 Tactical shotgun" -msgid_plural "Benelli M2 Tactical shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "6-round tactical shotgun" of gun "Benelli M2 -#. Tactical shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"Where the full-sized Benelli M2 shotgun is a hefty stallion, this mission-" -"oriented tactical iteration is a trim race horse, with an 18.5-inch barrel, " -"dimpled grip surfaces, and an underslung pistol grip. Ghost-ring aperture-" -"sights, a recoil-padded buttstock, and a cryogenically-treated barrel all " -"join hands to ensure that you can carry out your post-cataclysm farming " -"duties: seeding lead shot into fields of zombies." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "6-round tactical shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "Mossberg 500 Security shotgun" -msgid_plural "Mossberg 500 Security shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "6-round tactical shotgun" of gun "Mossberg 500 -#. Security shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"The Mossberg 500 is a popular series of pump-action shotguns, often acquired" -" for military use. It is noted for its high durability and low recoil. " -"This one is fitted with an 18.5 inch barrel." -msgstr "" -"모스버그 500은 흔히 군용으로 사용되는 유명한 펌프액션식 산탄총입니다. 높은 내구성과 낮은 반동이 특징입니다. 이 총은 18.5인치 " -"총열이 장착되어 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "slam-fire pipe shotgun" -msgid_plural "slam-fire pipe shotguns" -msgstr[0] "슬램파이어 파이프 산탄총" - -#. ~ Description of gun "slam-fire pipe shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A crude shotgun, composed of two thick steel pipes, an end cap, and a nail." -" The lack of sights make this weapon only useful at point-blank range." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "double slam-fire pipe shotgun" -msgid_plural "double slam-fire pipe shotguns" -msgstr[0] "더블 슬램파이어 파이프 산탄총" - -#. ~ Description of gun "double slam-fire pipe shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"A crude shotgun, composed of four thick steel pipes, two end caps, and two " -"nails. The lack of sights make this weapon only useful at point-blank " -"range." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "M26-MASS standalone shotgun" -msgid_plural "M26-MASS standalone shotguns" -msgstr[0] "M26-MASS 스탠드얼론 산탄총" - -#. ~ Description of gun "M26-MASS standalone shotgun" -#: data/json/items/gun/shot.json -msgid "" -"The Modular Accessory Shotgun System is an underbarrel bolt-action shotgun " -"that was inspired by the \"Masterkey\" and which fixed most of its " -"predecessor's problems. This one is configured for standalone usage." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/signal_flare.json -msgid "flaregun" -msgid_plural "flareguns" -msgstr[0] "조명총" - -#. ~ Description of gun "flaregun" -#: data/json/items/gun/signal_flare.json -msgid "A plastic single shot pistol that can be loaded with signal flares." -msgstr "신호용 플레어를 장전할 수 있는 플라스틱 단총신 권총입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "XM34 EMP projector" -msgid_plural "XM34 EMP projectors" -msgstr[0] "XM34 EMP 프로젝터" - -#. ~ Description of gun "XM34 EMP projector" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"A powerful electrolaser developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\". " -"Especially effective against electronic targets." -msgstr "\"항공 연구소\" R&D 팀에서 제작한 EMP 프로젝터. 전자 제품을 이용한 장비에 큰 효과를 보입니다." - -#. ~ Valid mod location of gun "XM34 EMP projector" -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "V29 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "salvaged CMES laser cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "salvaged RMES marksman laser" -#. ~ Location of gun mod "effective emitter" -#. ~ Location of gun mod "high density capacitor" -#. ~ Valid mod location of gun "PPA-5" -#. ~ Valid mod location of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "av-22" -#. ~ Valid mod location of gun "E-150b" -#. ~ Valid mod location of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Valid mod location of gun "V14 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "LV429 Pulse Rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Location of gun mod "improved capacitors" -#. ~ Location of gun mod "high-powered capacitors" -#. ~ Location of gun mod "energy-effective pump sources" -#. ~ Location of gun mod "glass cannon energy conversion" -#: data/json/items/gun/ups.json data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/json/items/ranged/energy.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "emitter" -msgstr "방출기" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "CMES laser cannon" -msgid_plural "CMES laser cannons" -msgstr[0] "CMES 레이저 캐논" - -#. ~ Description of gun "CMES laser cannon" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"The integral weapon system for the CMES exoskeleton mech-suit, a rotating-" -"barrel actively-cooled rapid-fire laser system." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "CMES laser cannon" -#. ~ Firing mode of gun "RM216 SPIW" -#: data/json/items/gun/ups.json data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "5 rd." -msgstr "5점사" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "RMES marksman system" -msgid_plural "RMES marksman systems" -msgstr[0] "RMES 사수 장비" - -#. ~ Description of gun "RMES marksman system" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"The integral weapon system for the RMES exoskeleton mech-suit, a quiet and " -"accurate marksman laser rifle." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "A7 laser rifle" -msgid_plural "A7 laser rifles" -msgstr[0] "A7 레이저 라이플" - -#. ~ Description of gun "A7 laser rifle" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"." -" Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about " -"corporate skulduggery. Though the Cataclysm put that on the ash heap of " -"history, this weapon can still do the same to your foes." -msgstr "" -"\"에어리얼 랩스\" 연구팀에서 개발된, 예술의 경지에 이르른 레이저 소총입니다. 초기 성능은 리브텍의 최상위 모델과 견줄 정도였으며, " -"산업스파이에 관한 루머가 돌아다녔습니다. 비록 대재앙이 역사의 종막을 잿더미로 장식했지만, 이 무기도 당신의 적을 잿더미로 만들어줄 수 " -"있습니다." - -#. ~ Valid mod location of gun "A7 laser rifle" -#. ~ Valid mod location of gun "V29 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "salvaged CMES laser cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "salvaged RMES marksman laser" -#. ~ Location of gun mod "beam scatterer" -#. ~ Location of gun mod "focusing lens" -#. ~ Location of gun mod "electrolaser conversion" -#. ~ Valid mod location of gun "handheld x-ray cannon" -#. ~ Valid mod location of gun "av-22" -#. ~ Valid mod location of gun "E-150b" -#. ~ Valid mod location of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Valid mod location of gun "V14 laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Location of gun mod "beam array" -#: data/json/items/gun/ups.json data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "lens" -msgstr "렌즈" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "hm12 dazzle rifle" -msgid_plural "hm12 dazzle rifles" -msgstr[0] "hm12 섬광 소총" - -#. ~ Description of gun "hm12 dazzle rifle" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"This prototype 'energy weapon' was apparently manufactured by Hub 01. It " -"somewhat resembles an oversize radar gun, mounted on a rectangular frame of " -"white sheet metal. It will temporarily stun robots, if you manage to hit " -"their sensors with a clean shot." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "V29 laser pistol" -msgid_plural "V29 laser pistols" -msgstr[0] "V29 레이저 권총" - -#. ~ Description of gun "V29 laser pistol" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"The V29 laser pistol was one of the first handheld laser weapons. It is " -"larger than most traditional handguns, but has no recoil whatsoever." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "salvaged CMES laser cannon" -msgid_plural "salvaged CMES laser cannons" -msgstr[0] "분리된 CMES 레이저 캐논" - -#. ~ Description of gun "salvaged CMES laser cannon" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"This gatling-laser has been stripped from its CMES mech-suit and is far too " -"heavy to use on its own. You will need to deploy it or mount it to a " -"vehicle, but it could be devastating if you have deep battery reserves." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/gun/ups.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "salvaged RMES marksman laser" -msgid_plural "salvaged RMES marksman lasers" -msgstr[0] "분리된 정찰장비 저격 레이저" - -#. ~ Description of gun "salvaged RMES marksman laser" -#: data/json/items/gun/ups.json -msgid "" -"Formerly belonging to an RMES mech-suit, this powerful long-range laser " -"rifle was never designed for human hands. You might be able to make it work" -" if you deployed it or mounted it to a vehicle, though, and its long range " -"and potency could be pretty handy if you can keep it powered." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#. ~ Location of gun mod "arrow rest" -#. ~ Location of gun mod "wooden arrow rest" -#. ~ Valid mod location of gun "survival bow" -#. ~ Valid mod location of gun "short bow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound hunting bow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite bow (heavy)" -#. ~ Valid mod location of gun "composite bow (light)" -#. ~ Valid mod location of gun "modern recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow (folded)" -#. ~ Valid mod location of gun "longbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound greatbow" -#. ~ Valid mod location of gun "Olympic style target bow" -#. ~ Valid mod location of gun "bow of elvenkind" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged bow" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "arrow rest" -msgid_plural "arrow rests" -msgstr[0] "화살 받침대" - -#. ~ Description of gun mod "arrow rest" -#. ~ Description of gun mod "wooden arrow rest" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "" -"A small extension above the grip which an arrow rests upon while being " -"aimed. Improves accuracy with no drawbacks." -msgstr "조준하는 동안 화살을 올려놓는 손잡이 부분의 확장 부품. 정확도가 증가하고 단점은 없습니다." - -#. ~ Target of gun mod "arrow rest" -#. ~ Target of gun mod "wooden arrow rest" -#. ~ Target of gun mod "bow stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "bow stabilizer system" -#. ~ Target of gun mod "bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "primitive bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Target of gun mod "bottom mount" -#. ~ Target of gun mod "five pin bow sight" -#. ~ Target of gun mod "single pin bow sight" -#. ~ Target of gun mod "bow scope" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json data/json/items/gunmod/grip.json -#: data/json/items/gunmod/mount.json data/json/items/gunmod/sights.json -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "bow" -msgstr "활" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "wooden arrow rest" -msgid_plural "wooden arrow rests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "bow stabilizer" -msgid_plural "bow stabilizers" -msgstr[0] "활 안정기" - -#. ~ Description of gun mod "bow stabilizer" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "" -"A counterweight placed forward of the bow's grip allows for greater " -"accuracy. Aside from increased weight and size, there are no drawbacks." -msgstr "정확도 향상을 위해 활 손잡이 앞에 다는 무게추. 부피와 무게 증게를 빼면 단점은 없습니다." - -#. ~ Location of gun mod "bow stabilizer" -#. ~ Location of gun mod "bow stabilizer system" -#. ~ Valid mod location of gun "compound hunting bow" -#. ~ Valid mod location of gun "modern recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow (folded)" -#. ~ Valid mod location of gun "compound greatbow" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage bow" -#. ~ Valid mod location of gun "Ichaival" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged bow" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "stabilizer" -msgstr "안정기" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "bow stabilizer system" -msgid_plural "bow stabilizer systems" -msgstr[0] "활 안정기구" - -#. ~ Description of gun mod "bow stabilizer system" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "" -"A set of stabilizing rods with dampeners and an adjustable mount. This " -"system will significantly reduce shaking at full draw." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "bow dampening kit" -msgid_plural "bow dampening kits" -msgstr[0] "활시위 진동 흡수기" - -#. ~ Description of gun mod "bow dampening kit" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "" -"A set of simple pads and rubber with adhesive backing, designed to stick on " -"the limbs and string of a bow to absorb vibrations. This substantially " -"reduces noise during firing and can help with accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Location of gun mod "bow dampening kit" -#. ~ Location of gun mod "primitive bow dampening kit" -#. ~ Valid mod location of gun "survival bow" -#. ~ Valid mod location of gun "short bow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound hunting bow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite bow (heavy)" -#. ~ Valid mod location of gun "composite bow (light)" -#. ~ Valid mod location of gun "modern recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow" -#. ~ Valid mod location of gun "takedown recurve bow (folded)" -#. ~ Valid mod location of gun "longbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound greatbow" -#. ~ Valid mod location of gun "Olympic style target bow" -#. ~ Valid mod location of gun "pistol crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "wood crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "composite crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "compound crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "heavy crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "repeating crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage bow" -#. ~ Valid mod location of gun "salvage crossbow" -#. ~ Valid mod location of gun "Ichaival" -#. ~ Valid mod location of gun "Druid composite bow" -#. ~ Valid mod location of gun "bow of elvenkind" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged bow" -#. ~ Valid mod location of gun "dreamforged crossbow" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json data/json/items/ranged/archery.json -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "dampening" -msgstr "진동 흡수" - -#. ~ Target of gun mod "bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "primitive bow dampening kit" -#. ~ Target of gun mod "lightweight replacement furniture" -#. ~ Target of gun mod "ergonomic grip" -#. ~ Target of gun mod "replaceable furniture kit" -#. ~ Target of gun mod "side mount" -#. ~ Target of gun mod "sights mount" -#. ~ Target of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Target of gun mod "bottom mount" -#. ~ Target of gun mod "rail bayonet mount" -#. ~ Target of gun mod "rail-mounted crossbow" -#. ~ Target of gun mod "modified offset iron sights" -#. ~ Target of gun mod "modified offset sight rail" -#. ~ Target of gun mod "rail laser sight" -#. ~ Target of gun mod "gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "modified gyroscopic stabilizer" -#. ~ Target of gun mod "holographic sight" -#. ~ Target of gun mod "iron sights" -#. ~ Target of gun mod "red dot sight" -#. ~ Target of gun mod "rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "high end rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "modified rifle scope" -#. ~ Target of gun mod "ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "sight magnifier" -#. ~ Target of gun mod "modified ACOG scope" -#. ~ Target of gun mod "telescopic sight" -#. ~ Target of gun mod "two point sling" -#. ~ Target of gun mod "adjustable stock" -#. ~ Target of gun mod "pistol stock" -#. ~ Target of gun mod "butt hook" -#. ~ Target of gun mod "modified bipod" -#. ~ Target of gun mod "forward grip" -#. ~ Target of gun mod "modified forward grip" -#. ~ Target of gun mod "wood forward grip" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#. ~ Target of gun mod "M203A1" -#. ~ Target of gun mod "modified M203" -#. ~ Target of gun mod "M320 GLM" -#. ~ Target of gun mod "modified M320 GLM" -#. ~ Target of gun mod "masterkey shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified masterkey shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified M26-MASS" -#. ~ Target of gun mod "40mm pipe launcher" -#. ~ Target of gun mod "RM121 aux shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified RM121 aux shotgun" -#. ~ Target of gun mod "underslung shotgun" -#. ~ Target of gun mod "modified underslung shotgun" -#. ~ Target of gun mod "terrible iron sights" -#. ~ Target of gun mod "holographic aim-assist system" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel launcher (modified)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (rail)" -#. ~ Target of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#. ~ Target of gun mod "mana dot sight" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json data/json/items/gunmod/grip.json -#: data/json/items/gunmod/mount.json data/json/items/gunmod/rail.json -#: data/json/items/gunmod/sights.json data/json/items/gunmod/sling.json -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "crossbow" -msgstr "쇠뇌" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "primitive bow dampening kit" -msgid_plural "primitive bow dampening kits" -msgstr[0] "원시적인 활시위 진동 흡수기" - -#. ~ Description of gun mod "primitive bow dampening kit" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "" -"A set of simple pads and strips of fur with adhesive backing, designed to " -"stick on the limbs and string of a bow to absorb vibrations. This " -"substantially reduces noise during firing and can help with accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgid "" -"A belt clip that attaches to the grip or slide of a pistol to facilitate " -"'Mexican carry', the practice of carrying without a holster. It does not " -"offer any protection for the trigger, so users are strongly advised to carry" -" with the chamber empty or select a firearm with a very heavy trigger pull." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "rugerlcp" -msgstr "루거 LCP" - -#. ~ Target of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "kp32" -msgstr "kp32" - -#. ~ Target of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "kp3at" -msgstr "kp3at" - -#. ~ Target of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "kpf9" -msgstr "kpf9" - -#. ~ Target of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "cop_38" -msgstr "cop_38" - -#. ~ Target of gun mod "belt clip" -#: data/json/items/gunmod/accessories.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "moss_brownie" -msgstr "moss_brownie" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -msgid "ported barrel" -msgid_plural "ported barrels" -msgstr[0] "컴펜세이터 총열" - -#. ~ Description of gun mod "ported barrel" -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -msgid "" -"A ported barrel redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, " -"improving recoil but increasing noise and reducing accuracy slightly." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -msgid "shortened barrel" -msgid_plural "shortened barrels" -msgstr[0] "단축 총열" - -#. ~ Description of gun mod "shortened barrel" -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -msgid "" -"A shortened barrel results in markedly reduced accuracy and a minor increase" -" in noise, but also greatly improves the ease with which the weapon can be " -"carried and wielded." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -msgid "upstest" -msgid_plural "upstests" -msgstr[0] "UPS 시험용" - -#. ~ Description of gun mod "upstest" -#: data/json/items/gunmod/barrel.json -msgid "" -"Test mod for UPS drain on mods, this should never spawn, if you see this, " -"it's a bug. 50x more UPS drain." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun mod "brass catcher" -#: data/json/items/gunmod/brass_catcher.json -msgid "" -"A bag that hangs off the side of your gun and catches ejected casings so you" -" don't have to pick them up." -msgstr "총 옆에 달아 배출되는 탄피를 모으는 가방입니다. 따라서 탄피를 하나씩 주워담을 필요가 없어집니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "rifle .223 upper receiver" -msgid_plural "rifle .223 upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "rifle .223 upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit providing a weapon with a 20-inch barrel chambered for .223 " -"Remington ammunition, commonly installed on full-length M16 rifles." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "mid-length .223 upper receiver" -msgid_plural "mid-length .223 upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "mid-length .223 upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers allow compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a standard 16-inch barrel chambered for " -".223 Remington ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "mid-length .223 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle 12.7x42mm upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle .450 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "7.62x39mm upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "drop-in auto sear" -#. ~ Target of gun mod "lightning link" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_ar15" -msgstr "modular_ar15" - -#. ~ Target of gun mod "mid-length .223 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle 12.7x42mm upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle .450 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "7.62x39mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_m4_carbine" -msgstr "modular_m4_carbine" - -#. ~ Target of gun mod "mid-length .223 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle 12.7x42mm upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle .450 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "7.62x39mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_m16a4" -msgstr "modular_m16a4" - -#. ~ Target of gun mod "mid-length .223 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle 12.7x42mm upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle .450 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "7.62x39mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_m16_auto_rifle" -msgstr "modular_m16_auto_rifle" - -#. ~ Target of gun mod "mid-length .223 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle 12.7x42mm upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "rifle .450 upper receiver" -#. ~ Target of gun mod "7.62x39mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_m27_assault_rifle" -msgstr "modular_m27_assault_rifle" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "carbine .223 upper receiver" -msgid_plural "carbine .223 upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "carbine .223 upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit providing a weapon with a 14.5-inch barrel chambered for .223 " -"Remington ammunition, commonly installed on standard-issue M4 carbines." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "CQB .223 upper receiver" -msgid_plural "CQB .223 upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "CQB .223 upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit providing a weapon with a 10.3-inch barrel chambered for .223 " -"Remington ammunition, commonly installed on special-purpose carbines, " -"including those used by US SOCOM forces." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "mid-length .300BLK upper receiver" -msgid_plural "mid-length .300BLK upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "mid-length .300BLK upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a specialized 16-inch barrel chambered for" -" .300 AAC Blackout ammunition. Fortunately, standard STANAG magazines are " -"still compatible." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "CQB .300BLK upper receiver" -msgid_plural "CQB .300BLK upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "CQB .300BLK upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a specialized 10.5-inch barrel chambered " -"for .300 AAC Blackout ammunition. Fortunately, standard STANAG magazines " -"are still compatible." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "SBR .300BLK upper receiver" -msgid_plural "SBR .300BLK upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "SBR .300BLK upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a specialized 7.5-inch barrel chambered " -"for .300 AAC Blackout ammunition. Fortunately, standard STANAG magazines " -"are still compatible." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "rifle 12.7x42mm upper receiver" -msgid_plural "rifle 12.7x42mm upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "rifle 12.7x42mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a big-bore 18-inch barrel chambered for " -".50 Beowulf rounds. Specialized or modified STANAG-style magazines are " -"required to properly feed the much larger cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "mid-length 12.7x42mm upper receiver" -msgid_plural "mid-length 12.7x42mm upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "mid-length 12.7x42mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a big-bore 16-inch barrel chambered for " -".50 Beowulf rounds. Specialized or modified STANAG-style magazines are " -"required to properly feed the much larger cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "SBR 12.7x42mm upper receiver" -msgid_plural "SBR 12.7x42mm upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "SBR 12.7x42mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a big-bore 7.5-inch barrel chambered for " -".50 Beowulf rounds. Specialized or modified STANAG-style magazines are " -"required to properly feed the much larger cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "rifle .450 upper receiver" -msgid_plural "rifle .450 upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "rifle .450 upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a high-caliber 18-inch barrel chambered " -"for .450 Bushmaster cartridges. Special-purpose low-capacity magazines are " -"required to feed the large rounds, but the upper turns any AR-15 into a " -"short-range powerhouse." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "CQB .450 upper receiver" -msgid_plural "CQB .450 upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "CQB .450 upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a high-caliber 10.5-inch barrel chambered " -"for .450 Bushmaster cartridges. Special-purpose low-capacity magazines are " -"required to feed the large rounds, but the upper turns any AR-15 into a " -"short-range powerhouse." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "SBR .450 upper receiver" -msgid_plural "SBR .450 upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "SBR .450 upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a barrel, handguard, " -"and bolt carrier group that, given the right knowledge, is installable upon " -"an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers enable compatible " -"firearms to be retooled for different cartridges and barrel lengths, with " -"this kit furnishing a weapon with a high-caliber 7.5-inch barrel chambered " -"for .450 Bushmaster cartridges. Special-purpose low-capacity magazines are " -"required to feed the large rounds, but the upper turns any AR-15 into a " -"short-range powerhouse." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "7.62x39mm upper receiver" -msgid_plural "7.62x39mm upper receivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "7.62x39mm upper receiver" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a complete upper receiver assembly containing a 16-inch barrel, " -"handguard, and bolt carrier group that, given the right knowledge, is " -"installable upon an AR-15-style rifle's lower frame. Swappable uppers allow" -" compatible firearms to be retooled for different cartridges and barrel " -"lengths, with this kit bringing to life the dreams of users wishing to feed " -"capitalism's rifle with communist lead. Necessitating a proprietary " -"magazine to cycle the hefty munitions, you're honestly unsure if this " -"constitutes a brilliant idea, a bastard, or just a paradox." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "MDRX .223 extended-assembly" -msgid_plural "MDRX .223 extended-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "MDRX .223 extended-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"Crowned with a proprietary gas compensator and complemented by a compatible " -"bolt assembly, this is a quick-detach barrel installable within the chassis " -"of a Desert Tec MDRX rifle. Bored for .223-caliber munitions and requiring " -"STANAG magazines for feeding, the assembly makes the most from the weapon's " -"bullpup design with a 20-inch barrel configuration, coaxing increased " -"terminal performance from fired rounds." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "MDRX .223 extended-assembly" -#. ~ Target of gun mod "MDRX .300BLK standard-assembly" -#. ~ Target of gun mod "MDRX .308 extended-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "mdrx" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "MDRX .223 standard-assembly" -msgid_plural "MDRX .223 standard-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "MDRX .223 standard-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"Crowned with a proprietary gas compensator and complemented by a compatible " -"bolt assembly, this is a quick-detach barrel installable within the chassis " -"of a Desert Tec MDRX rifle. Bored for .223-caliber munitions, the assembly " -"requires STANAG magazines for feeding." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "MDRX .223 MICRON assembly" -msgid_plural "MDRX .223 MICRON assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "MDRX .223 MICRON assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"Crowned with a proprietary gas compensator and complemented by a compatible " -"bolt assembly, this is a quick-detach barrel installable within the chassis " -"of a Desert Tec MDRX rifle. Bored for .223-caliber munitions and requiring " -"STANAG magazines for feeding, the assembly renders the MDRX into a compact " -"CQB carbine, with an 11.5-inch barrel recessed into the weapon's bullpup " -"layout." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "MDRX .300BLK standard-assembly" -msgid_plural "MDRX .300BLK standard-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "MDRX .300BLK standard-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"Crowned with a proprietary gas compensator and complemented by a compatible " -"bolt assembly, this is a quick-detach barrel installable within the chassis " -"of a Desert Tec MDRX rifle. Bored for .300 AAC Blackout munitions, the " -"assembly requires STANAG magazines for feeding." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "MDRX .308 extended-assembly" -msgid_plural "MDRX .308 extended-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "MDRX .308 extended-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"Crowned with a proprietary gas compensator and complemented by a compatible " -"bolt assembly, this is a quick-detach, 20-inch barrel installable within the" -" chassis of a Desert Tec MDRX rifle. chambered for long-range .308 " -"Winchester munitions and requiring AR-10 magazines for feeding, the assembly" -" essentially retools the weapon into a designated marksman's rifle." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "MDRX .308 standard-assembly" -msgid_plural "MDRX .308 standard-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "MDRX .308 standard-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"Crowned with a proprietary gas compensator and complemented by a compatible " -"bolt assembly, this is a quick-detach, 16-inch barrel installable within the" -" chassis of a Desert Tec MDRX rifle. Chambered for long-range .308 " -"Winchester munitions and requiring AR-10 magazines for feeding, the assembly" -" essentially retools the weapon into a designated marksman's rifle." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "AXMC .338 barrel-assembly" -msgid_plural "AXMC .338 barrel-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "AXMC .338 barrel-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a specialized 27-inch .338-caliber barrel and bolt face that is " -"installable within the main chassis of an Accuracy International AXMC rifle," -" converting it to fire the .338 Lapua cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "AXMC .338 barrel-assembly" -#. ~ Target of gun mod "AXMC .300 barrel-assembly" -#. ~ Target of gun mod "AXMC .308 barrel-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "axmc" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "AXMC .300 barrel-assembly" -msgid_plural "AXMC .300 barrel-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "AXMC .300 barrel-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a specialized 24-inch .300-caliber barrel and bolt face that is " -"installable within the main chassis of an Accuracy International AXMC rifle," -" converting it to fire the .300 Winchester Magnum cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "AXMC .308 barrel-assembly" -msgid_plural "AXMC .308 barrel-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "AXMC .308 barrel-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a specialized 24-inch .308-caliber barrel and bolt face that is " -"installable within the main chassis of an Accuracy International AXMC rifle," -" converting it to fire the .308 Winchester cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "CZ .223 barrel-assembly" -msgid_plural "CZ .223 barrel-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "CZ .223 barrel-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a quick-detach .223-caliber barrel assembly and bolt-head, " -"installable within the frame of a CZ 600 rifle, and secured with three " -"fasteners. With this assembly installed, a rifle is capable of feeding " -"ammunition from standard STANAG-style magazines." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "CZ .223 barrel-assembly" -#. ~ Target of gun mod "CZ 7.62x39mm barrel-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "cz600" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "CZ 7.62x39mm barrel-assembly" -msgid_plural "CZ 7.62x39mm barrel-assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "CZ 7.62x39mm barrel-assembly" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a quick-detach 7.62mm barrel assembly and bolt head, installable " -"within the frame of a CZ 600 rifle, and secured with three fasteners. With " -"this assembly installed, a rifle is rendered compatible with 7.62x39mm CZ " -"Bren 2 magazines." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "Desert Eagle .357 conversion kit" -msgid_plural "Desert Eagle .357 conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "Desert Eagle .357 conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a caliber conversion for a Desert Eagle pistol, allowing it to shoot" -" .357 Magnum ammunition. It includes the barrel and the reduced-diameter " -"bolt. Don't forget the .357 magazine!" -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .357 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .44 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .50 conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_deagle" -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .357 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .44 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .50 conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_deagle_357" -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .357 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .44 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .50 conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_deagle_44" -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .357 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .44 conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "Desert Eagle .50 conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_deagle_50" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "Desert Eagle .44 conversion kit" -msgid_plural "Desert Eagle .44 conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "Desert Eagle .44 conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a caliber conversion for a Desert Eagle pistol, allowing it to shoot" -" .44 Magnum ammunition. It includes the barrel, sporting an integral muzzle" -" brake, and the standard-diameter bolt. Don't forget the .44 magazine!" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "Desert Eagle .50 conversion kit" -msgid_plural "Desert Eagle .50 conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "Desert Eagle .50 conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a caliber conversion for a Desert Eagle pistol, allowing it to shoot" -" the infamous .50 Action Express round. It includes the barrel, sporting an" -" integral muzzle brake, and the standard-diameter bolt. Don't forget the " -".50 magazine!" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "UMP 9x19mm conversion kit" -msgid_plural "UMP 9x19mm conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "UMP 9x19mm conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a caliber conversion for a UMP sub-machine gun allowing it to shoot " -"9x19mm ammo. It includes the barrel and the bolt. Don't forget the 9mm UMP" -" magazine!" -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "UMP 9x19mm conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .40 S&W conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .45 ACP conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_ump" -msgstr "module_ump" - -#. ~ Target of gun mod "UMP 9x19mm conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .40 S&W conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .45 ACP conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_ump_9" -msgstr "module_ump_9" - -#. ~ Target of gun mod "UMP 9x19mm conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .40 S&W conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .45 ACP conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_ump_40" -msgstr "module_ump_40" - -#. ~ Target of gun mod "UMP 9x19mm conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .40 S&W conversion kit" -#. ~ Target of gun mod "UMP .45 ACP conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "modular_ump_45" -msgstr "module_ump_45" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "UMP .40 S&W conversion kit" -msgid_plural "UMP .40 S&W conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "UMP .40 S&W conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a caliber conversion for a UMP sub-machine gun allowing it to shoot " -".40 S&W ammo. It includes the barrel and the bolt. Don't forget the .40 " -"UMP magazine!" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "UMP .45 ACP conversion kit" -msgid_plural "UMP .45 ACP conversion kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "UMP .45 ACP conversion kit" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"This is a caliber conversion for a UMP sub-machine gun allowing it to shoot " -".45 ACP ammo. It includes the barrel and the bolt. Don't forget the .45 " -"UMP magazine!" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "grenade cradle for staff sling" -msgid_plural "grenade cradles for staff slings" -msgstr[0] "스태프 슬링용 수류탄 받침대" - -#. ~ Description of gun mod "grenade cradle for staff sling" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgid "" -"A larger cradle with a longer sling for fitting to a staff sling to enable " -"it to throw grenades." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "grenade cradle for staff sling" -#: data/json/items/gunmod/conversions.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "staff_sling" -msgstr "staff_sling" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/grip.json -msgid "lightweight replacement furniture" -msgid_plural "lightweight replacement furnitures" -msgstr[0] "교체용 경량 손잡이" - -#. ~ Description of gun mod "lightweight replacement furniture" -#: data/json/items/gunmod/grip.json -msgid "" -"A set of lightweight composite grips and furniture that reduces a firearm's " -"weight, and as a consequence, its handling and melee damage." -msgstr "총기의 무게를 감소시키는 경량 합성 소재 손잡이와 외장재. 장착하면 근접 살상력과 조작성이 감소합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/grip.json -msgid "ergonomic grip" -msgid_plural "ergonomic grips" -msgstr[0] "인체공학적 손잡이" - -#. ~ Description of gun mod "ergonomic grip" -#: data/json/items/gunmod/grip.json -msgid "" -"A set of ergonomic replacement furniture for a firearm improving handling." -msgstr "총기를 더 쉽게 다룰 수 있도록 장착하는 인체공학적 부품입니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/grip.json -msgid "breacher grip" -msgid_plural "breacher grips" -msgstr[0] "개척형 손잡이" - -#. ~ Description of gun mod "breacher grip" -#: data/json/items/gunmod/grip.json -msgid "" -"A very uncomfortable straight grip. Clearly not intended for regular use." -msgstr "매우 불편한 수직손잡이입니다. 일반적인 상황에서 쓰기 위한건 아닌게 분명합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -msgid "beam scatterer" -msgid_plural "beam scatterers" -msgstr[0] "빔 분산기" - -#. ~ Description of gun mod "beam scatterer" -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -msgid "" -"A set of optics made to fit on laser weapons, which will diffract the laser " -"beam into several lower powered beams. This increases point-blank damage, " -"but greatly reduces range." -msgstr "" -"레이저 무기용 광학렌즈로, 레이저 광선을 여러 개의 저출력 광선으로 회절시킵니다. 근거리 피해를 높이지만, 사거리를 크게 감소시킵니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "focusing lens" -msgid_plural "focusing lenses" -msgstr[0] "집중 렌즈" - -#. ~ Description of gun mod "focusing lens" -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -msgid "" -"A set of optics to concentrate the laser beam on a smaller focus point. " -"This increases range and damage output, but complicates targeting." -msgstr "레이저 무기용 광학렌즈로, 레이저 광선을 더 작은 초점에 집중시킵니다. 사거리와 피해량을 높이지만, 조준을 어렵게 합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/laser_gunmods.json -msgid "electrolaser conversion" -msgid_plural "electrolaser conversions" -msgstr[0] "일렉트로레이저 전환도구" - -#. ~ Description of gun mod "electrolaser conversion" -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -msgid "" -"A set of high-tech electronics and optics. Converts a laser pistol into a " -"less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of a " -"decreased damage output and increased power consumption." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/laser_gunmods.json -msgid "effective emitter" -msgid_plural "effective emitters" -msgstr[0] "효율적 방사체" - -#. ~ Description of gun mod "effective emitter" -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/laser_gunmods.json -msgid "" -"A set of electronics to optimize emitter workcycle and increase overall " -"energy efficiency. Decreases power consumption." -msgstr "방출기 작동단계를 최적화하고 전반적 전력 효율을 증가시키는 전자기기입니다. 전력 소모량을 감소시킵니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/laser_gunmods.json -msgid "high density capacitor" -msgid_plural "high density capacitors" -msgstr[0] "고밀도 축전지" - -#. ~ Description of gun mod "high density capacitor" -#: data/json/items/gunmod/laser_gunmods.json -msgid "" -"A capacitor with a higher energy density. Increases range and damage at the" -" cost of markedly increased power consumption." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/loading_port.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "speedloader chute" -msgid_plural "speedloader chutes" -msgstr[0] "스피드로더 활송장치" - -#. ~ Description of gun mod "speedloader chute" -#: data/json/items/gunmod/loading_port.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "" -"A metal ramp that is installed near a shotgun's feeding port to index " -"speedloader tubes." -msgstr "산탄총의 탄약삽입구에 장착되는 금속 램프로, 스피드로더 튜브를 쓸 때 필요합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "match trigger" -msgid_plural "match triggers" -msgstr[0] "매치 트리거" - -#. ~ Description of gun mod "match trigger" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A precision weighted trigger assembly that slightly improves a firearm's " -"accuracy." -msgstr "정밀성이 중시된 방아틀뭉치로 화기의 정확성을 약간 높여줍니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "drop-in auto sear" -msgid_plural "drop-in auto sears" -msgstr[0] "드롭 인 오토시어" - -#. ~ Description of gun mod "drop-in auto sear" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A vaguely 'U'-shaped piece of metal with a vaguely 'T'-shaped flapper on a " -"pin. Once tucked into an AR-15's lower receiver, the rifle will become " -"selective fire-capable. The handcrafted-sear surface isn't as good as " -"actual full-auto parts, so precision and reliability suffer slightly." -msgstr "" -"AR-15의 하부 리시버에 장착하여 연발사격을 할 수 있도록 하는 개조부품입니다. 대충 'U'자 모양의 금속 조각이랑 대략 'T'자 " -"모양의 핀이 합쳐져 있습니다. 손으로 만든 만큼 공장제 부품보다 질이 떨어지며, 총기의 정확도와 신뢰성을 떨어트립니다." - -#. ~ Target of gun mod "drop-in auto sear" -#. ~ Target of gun mod "lightning link" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "ar_pistol" -msgstr "ar_pistol" - -#. ~ Target of gun mod "drop-in auto sear" -#. ~ Target of gun mod "lightning link" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "oa93" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "lightning link" -msgid_plural "lightning links" -msgstr[0] "라이트닝 링크" - -#. ~ Description of gun mod "lightning link" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"Originally designed for the Colt SP-1, this 'reproduction' is intended to " -"convert an AR-15 into a full-auto only rifle. Once the necessary " -"modifications are made and the link is in place, semi-auto is disabled and " -"full-auto is enabled. Reliability and precision suffer greatly due to " -"questionable craftsmanship and lack of unobtainium SP-1 parts." -msgstr "" -"원래 콜트 SP-1을 위해 설계되었지만, 이 '재생산'의 목적은 AR-15를 오직 완전 자동 사격만 가능한 총기로 바꾸는 것입니다. " -"필요한 개조를 한 이후 링크를 설치하면, 반자동 기능이 비활성화되고 완전 자동 사격만 가능하게 됩니다. 의구심이 드는 장인 정신과 " -"언옵테늄 SP-1 부품의 부족으로 신뢰성과 정확도는 크게 떨어집니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "Glock auto sear plate" -msgid_plural "Glock auto sear plates" -msgstr[0] "글록 자동 걸쇠판" - -#. ~ Description of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A relatively simple switch or button mechanism that replaces the back plate " -"of a Glock slide, allowing it to function as a select-fire machine pistol. " -"A highly illegal modification, but the feds are zombie food anyway. This " -"will fit any standard Glock pistol in 9mm, .40, .45, 10mm, or .357 caliber." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_19" -msgstr "글록 19" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_17" -msgstr "글록 17" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_22" -msgstr "글록 22" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_31" -msgstr "글록 31" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_21" -msgstr "글록 21" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_20" -msgstr "글록 20" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_29" -msgstr "글록 29" - -#. ~ Target of gun mod "Glock auto sear plate" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "glock_40" -msgstr "글록 40" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "TEC-9 full auto sear" -msgid_plural "TEC-9 full auto sears" -msgstr[0] "TEC-9 오토시어 부품" - -#. ~ Description of gun mod "TEC-9 full auto sear" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A relatively simple modification of some of a TEC-9's internal fire-control " -"components, converting it to a fully-automatic-only machine pistol. Calling" -" this hilariously illegal would be an understatement, but anyone who'd care " -"is probably long gone by now." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "TEC-9 full auto sear" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "tec9" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "balanced recoil system" -msgid_plural "balanced recoil systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "balanced recoil system" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A complex set of parts designed to minimize recoil using a reciprocating " -"counterweight." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "balanced recoil system" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "kord" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "firearm waterproofing" -msgid_plural "firearm waterproofings" -msgstr[0] "총기 방수용 부품" - -#. ~ Description of gun mod "firearm waterproofing" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A set of seals and gaskets that will allow a firearm to operate reliably " -"while submerged in water." -msgstr "물에 잠긴 화기가 안정적으로 작동할 수 있게 해주는 밀봉재와 개스킷 세트입니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "M249 select fire trigger" -msgid_plural "M249 select fire triggers" -msgstr[0] "M249 연사 방아쇠" - -#. ~ Description of gun mod "M249 select fire trigger" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A trigger modification that allows the M249 to switch between semi and full " -"automatic modes." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "M249 select fire trigger" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "m249" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "M240 select fire trigger" -msgid_plural "M240 select fire triggers" -msgstr[0] "M240 연사 방아쇠" - -#. ~ Description of gun mod "M240 select fire trigger" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgid "" -"A trigger modification that allows the M240 to switch between semi and full " -"automatic modes." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "M240 select fire trigger" -#: data/json/items/gunmod/mechanism.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "m240" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "replaceable furniture kit" -msgid_plural "replaceable furniture kits" -msgstr[0] "대체형 악세사리 키트" - -#. ~ Description of gun mod "replaceable furniture kit" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A kit consisting of various steel and plastic parts. When installed, it " -"will permanently modify and partially replace some of the weapon's furniture" -" so that it can be easily changed if needed. This allows installing any " -"kind of more advanced grips or other furniture." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "side mount" -msgid_plural "side mounts" -msgstr[0] "측면 거치대" - -#. ~ Description of gun mod "side mount" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A plastic mount for attaching a rail accessory, designed to be permanently " -"installed onto almost any weapon, along with some fasteners. Ideal for " -"bringing out your inner tacticool on older guns." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun mod "sights mount" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently installed " -"onto almost any weapon other than launchers and pistols, along with some " -"fasteners. Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "launcher sights mount" -msgid_plural "launcher sights mounts" -msgstr[0] "유탄발사기 조준경 거치대" - -#. ~ Description of gun mod "launcher sights mount" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently installed " -"onto almost any launcher, along with some fasteners. Ideal for bringing out" -" your inner tacticool on rocket launchers." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "pistol sights mount" -msgid_plural "pistol sights mounts" -msgstr[0] "권총 조준경 거치대" - -#. ~ Description of gun mod "pistol sights mount" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A plastic mount for attaching a sight, designed to be permanently installed " -"onto almost any pistol, along with some fasteners. Ideal for bringing out " -"your inner tacticool on pocket pistols." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "replaceable stock kit" -msgid_plural "replaceable stock kits" -msgstr[0] "교체식 개머리판 키트" - -#. ~ Description of gun mod "replaceable stock kit" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A kit consisting of various steel parts. When installed, it will remove the" -" weapon's original fixed stock, install a new stock mount in its place, " -"modify the original stock to fit it and then reattach it to the gun, or " -"simply attach a stock mount if the gun had no stock to start with. This " -"allows easy installation of any kind of more advanced stocks." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "replaceable stock kit" -#. ~ Target of gun mod "tail hook stock" -#. ~ Target of gun mod "underbarrel laser sight" -#: data/json/items/gunmod/mount.json data/json/items/gunmod/stock.json -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "slingshot" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "bottom mount" -msgid_plural "bottom mounts" -msgstr[0] "하단 거치대" - -#. ~ Description of gun mod "bottom mount" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A plastic mount for attaching an underbarrel accessory, designed to be " -"permanently installed onto almost any weapon, along with some fasteners. " -"Ideal for bringing out your inner tacticool on older guns." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "rail bayonet mount" -msgid_plural "rail bayonet mounts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "rail bayonet mount" -#: data/json/items/gunmod/mount.json -msgid "" -"A one-piece mount for attaching a bayonet to a firearm's accessory rail, in " -"case that was a thing you wanted. Ideal for making newer guns pointier." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "compensator" -msgid_plural "compensators" -msgstr[0] "보정기" - -#. ~ Description of gun mod "compensator" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A compensator contains a number of holes or slits to vent some of the " -"exhaust gasses of a gun upwards to reduce muzzle climb, while also " -"increasing noise and bulk slightly." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "muzzle brake" -msgid_plural "muzzle brakes" -msgstr[0] "소염기" - -#. ~ Description of gun mod "muzzle brake" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A muzzle brake redirects exhaust gases to reduce recoil, at the cost of " -"increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "modified muzzle brake" -msgid_plural "modified muzzle brakes" -msgstr[0] "개량된 소염기" - -#. ~ Description of gun mod "modified muzzle brake" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A muzzle brake redirects exhaust gases to compensate for muzzle climb, " -"improving recoil but increasing bulk, noise, and reducing accuracy slightly." -" This one was modified and customized to mount on pretty much any firearm " -"other than launchers, if you so want." -msgstr "" -"가스 배출구를 만들어 사격시 총구 들림을 완화시키는 부품. 반동이 감소하지만, 부피와 소음이 증가하고 정확도가 약간 감소합니다. 원한다면" -" 유탄발사기 이외의 아무 총기에 적용할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "homemade suppressor" -msgid_plural "homemade suppressors" -msgstr[0] "수제 소음기" - -#. ~ Description of gun mod "homemade suppressor" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A homemade suppressor made from a pipe and improvised wipe media. For as " -"long as the wipes hold up, it will reduce the amount of noise and muzzle " -"flash generated by the report of a firearm. Gunfire is extremely loud and " -"can damage your hearing without protection; a suppressor will bring the " -"loudness of a report down to generally safe levels, as well as slightly " -"reducing recoil and muzzle velocity. This simple suppressor is large and, " -"when attached, will interfere with your ability to aim down the base sights " -"of the gun." -msgstr "" -"파이프와 급조된 완충재로 만든 수제 소음기입니다. 완충재가 제 역할을 다하는 동안 총기 사격시 발생하는 소음과 총구 섬광을 억제해줄 " -"것입니다. 총기 사격음은 굉장히 크기 때문에, 적절한 보호수단이 없다면 청각을 손상시킬 수 있습니다; 소음기는 사격음을 대체로 안전한 " -"수준으로 억제하고, 반동과 탄속을 약간 감소시킵니다. 이 소음기는 무척 큰데다, 장착 중에 총기의 기본 조준기로 조준하는 것을 방해할 " -"것입니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "'solvent trap' suppressor" -msgid_plural "'solvent trap' suppressors" -msgstr[0] "'용액 흡수기' 소음기" - -#. ~ Description of gun mod "'solvent trap' suppressor" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"An automotive filter crudely adapted to mate up with a firearm's barrel, " -"creating an illegal, unregistered suppressor. Good thing there don't seem " -"to be any ATF agents around to arrest you. While close in design to a real " -"suppressor, it was not designed for the high pressures involved in gunfire " -"and will eventually lose effectiveness. The filter is large and, when " -"attached, will interfere with your ability to aim down the base sights of " -"the gun." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "shotgun suppressor" -msgid_plural "shotgun suppressors" -msgstr[0] "산탄총 소음기" - -#. ~ Description of gun mod "shotgun suppressor" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A large suppressor designed to work with shotguns. It's a lot more complex " -"than a suppressor for a pistol or rifle." -msgstr "산탄총에 장착하기 위한 커다란 소음기입니다. 권총이나 소총용 소음기보다 훨씬 복잡합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "suppressor" -msgid_plural "suppressors" -msgstr[0] "소음기" - -#. ~ Description of gun mod "suppressor" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A suppressor reduces the amount of noise and muzzle flash generated by the " -"report of a firearm. Gunfire is extremely loud and can damage your hearing " -"without protection; a suppressor will bring the loudness of a report down to" -" generally safe levels." -msgstr "" -"소음기는 사격시 발생하는 소음과 총구 화염을 감소시킵니다. 총기 사격음은 굉장히 크기 때문에, 적절한 보호수단이 없다면 청각을 손상시킬 " -"수 있습니다; 소음기는 사격음을 대체로 안전한 수준으로 억제합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "MP5SD integral suppressor" -msgid_plural "MP5SD integral suppressors" -msgstr[0] "MP5SD 내부 소음기" - -#. ~ Description of gun mod "MP5SD integral suppressor" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"The integrated suppressor for the H&K MP5SD. Its large expansion chamber " -"decelerates ammunition via several ports in the barrel, rendering most ammo " -"subsonic at the cost of terminal performance. It is not as effective as " -"modern designs." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "pistol suppressor" -msgid_plural "pistol suppressors" -msgstr[0] "권총 소음기" - -#. ~ Description of gun mod "pistol suppressor" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A suppressor designed for pistols, submachine guns, and pistol caliber " -"carbines. Gunfire is extremely loud and can damage your hearing without " -"protection; a suppressor will bring the loudness of a report down to " -"generally safe levels." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "choke" -msgid_plural "chokes" -msgstr[0] "초크" - -#. ~ Description of gun mod "choke" -#: data/json/items/gunmod/muzzle.json -msgid "" -"A choke shapes the spread of a shot cloud to give a shotgun better range and" -" accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "rail-mounted crossbow" -msgid_plural "rail-mounted crossbows" -msgstr[0] "레일장착 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun mod "rail-mounted crossbow" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "" -"A kit to attach a pair of crossbow arms and a firing rail to the barrel of a" -" long firearm. It allows crossbow bolts to be fired." -msgstr "긴 화기의 총열 밑에 장착 가능한 쇠뇌와 발사 레일이 있는 키트. 쇠뇌 볼트를 발사 할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "offset iron sights" -msgid_plural "offset iron sights" -msgstr[0] "대체 기계식 조준기" - -#. ~ Description of gun mod "offset iron sights" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "" -"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or " -"other modification prevents use of the primary sights." -msgstr "45도 각도로 기울여져 설치된 기계식 조준기. 조준경이나 다른 개조 부품이 주 조준기를 방해할 때 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "modified offset iron sights" -msgid_plural "modified offset iron sights" -msgstr[0] "개량된 대체 기계식 조준기" - -#. ~ Description of gun mod "modified offset iron sights" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "" -"An alternative set of iron sights mounted at 45° for use when a scope or " -"other modification prevents use of the primary sights. This one was " -"modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want." -msgstr "" -"스코프나 기타 다른 개조부품이 본래 조준기를 가로막고 있을 때 쓸 수 있는, 45도 각도로 장착하는 대체 기계식 조준기입니다. 원한다면 " -"어느 무기에든 장착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "offset sight rail" -msgid_plural "offset sight rails" -msgstr[0] "오프셋 사이트 레일" - -#. ~ Description of gun mod "offset sight rail" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic." -msgstr "45도 각도로 두번째 광학 조준기를 장착할 수 있게 하는 추가 레일입니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "modified offset sight rail" -msgid_plural "modified offset sight rails" -msgstr[0] "개량된 오프셋 사이트 레일" - -#. ~ Description of gun mod "modified offset sight rail" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "" -"An additional rail set at 45° for attaching a secondary optic. This one was" -" modified and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want." -msgstr "" -"45도 각도로 두번째 광학 조준기를 장착할 수 있게 하는 추가 레일입니다. 원한다면 어느 무기에든 부착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "rail laser sight" -msgid_plural "rail laser sights" -msgstr[0] "레일 레이저 사이트" - -#. ~ Description of gun mod "rail laser sight" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "" -"A small visible-light laser that mounts on a firearm's accessory rail to " -"enhance ease and speed of target acquisition. Aside from increased weight, " -"there are no drawbacks." -msgstr "" -"총기의 부속품 레일에 장착 가능한 작은 크기의 가시 레이저. 타겟 포착을 빠르고 쉽게 해준다. 증가한 무게만 빼면 단점은 없습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "gyroscopic stabilizer" -msgid_plural "gyroscopic stabilizers" -msgstr[0] "자이로 안정기" - -#. ~ Description of gun mod "gyroscopic stabilizer" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "" -"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces " -"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy." -msgstr "총기 측면에 장착하여 진동을 감소시켜, 반동을 크게 줄이고 명중률을 약간 높이는 첨단 장비입니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "modified gyroscopic stabilizer" -msgid_plural "modified gyroscopic stabilizers" -msgstr[0] "개량된 자이로 안정기" - -#. ~ Description of gun mod "modified gyroscopic stabilizer" -#: data/json/items/gunmod/rail.json -msgid "" -"An advanced unit that straps onto the side of your firearm and reduces " -"vibration, greatly reducing recoil and slightly increasing accuracy. This " -"one was modified and customized to mount on pretty much any weapon other " -"than pistols, if you so want." -msgstr "" -"총기 측면에 장착하여 진동을 감소시켜, 반동을 크게 줄이고 명중률을 약간 높이는 첨단 장비입니다. 원한다면 권총 이외의 어느 무기에든 " -"부착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "five pin bow sight" -msgid_plural "five pin bow sights" -msgstr[0] "5 핀 활 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "five pin bow sight" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A set of adjustable optic fiber aiming pins with a bracket to mount on " -"modern bows. It takes more time to calibrate but can improve accuracy more " -"effectively." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "single pin bow sight" -msgid_plural "single pin bow sights" -msgstr[0] "단일 핀 활 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "single pin bow sight" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A single aluminum pin with a bracket to mount on modern bows. Quick to use." -msgstr "현대식 활에 장착할수 있는 고정대와 알루미늄 핀입니다. 빠르게 쏠 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "bow scope" -msgid_plural "bow scopes" -msgstr[0] "활 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "bow scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A single magnifying scope mounted on an adjustable bracket, with " -"accompanying clarifier peep sight. Designed for extra long shots, but " -"easily adjusted for short range. Spectacularly accurate." -msgstr "" -"더 명확한 시야를 제공해주는 브래킷에 장착하여 사용하는 조준경. 원거리에 있는 목표물을 맞추기 위해 고안되었지만, 단거리에 있는 " -"목표물에도 조절하여 사용할 수 있습니다. 매우 정확하다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "holographic sight" -msgid_plural "holographic sights" -msgstr[0] "홀로그램 사이트" - -#. ~ Description of gun mod "holographic sight" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"An advanced optic with an adjustable circular hologram reticle superimposed " -"on the field of view. Used extensively by military forces, it increases " -"accuracy and weight. This is a step up from a red dot sight." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "iron sights" -msgid_plural "iron sights" -msgstr[0] "기계식 가늠자" - -#. ~ Description of gun mod "iron sights" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "A basic set of iron sights" -msgstr "기본적인 기계식 조준기 세트." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "pistol scope" -msgid_plural "pistol scopes" -msgstr[0] "권총 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "pistol scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A small scope intended for use on a handgun. Increases weight but improves " -"accuracy greatly." -msgstr "권총에 사용하는 소형 조준경. 무게를 증가하지만 정확도가 크게 향상합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "red dot sight" -msgid_plural "red dot sights" -msgstr[0] "레드 도트사이트" - -#. ~ Description of gun mod "red dot sight" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A red dot optic meant to be attached to the top of the weapon, replacing the" -" iron sights. Increases accuracy and weight." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "rifle scope" -msgid_plural "rifle scopes" -msgstr[0] "소총 망원 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "rifle scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A 3-18x44 rifle scope. It is adjustable for windage and elevation in 1/10th" -" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "high end rifle scope" -msgid_plural "high end rifle scopes" -msgstr[0] "최고급 소총 망원 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "high end rifle scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A 3-18x44 rifle scope. It is adjustable for windage and elevation in 1/10th" -" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification. " -"This one has an additional rail on the top of its ring mounts for an " -"additional backup optic." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "modified rifle scope" -msgid_plural "modified rifle scopes" -msgstr[0] "개량된 소총 망원 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "modified rifle scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A 3-18x44 rifle scope. It is adjustable for windage and elevation in 1/10th" -" mrad increments and is remarkably small and light for its magnification. " -"This one was modified and customized to mount on pretty much any weapon " -"other than pistols and SMGs, if you so want." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "ACOG scope" -msgid_plural "ACOG scopes" -msgstr[0] "ACOG 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "ACOG scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated " -"crosshair." -msgstr "트리튬 조준선이 포함된 4x32 TA01 향상된 전투용 총기 조준경입니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "sight magnifier" -msgid_plural "sight magnifiers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "sight magnifier" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A sleek compact 3x magnifier designed to sit behind a modern holographic " -"sight. Mounted on a lever to quickly flip in and out of the sights picture," -" the magnifier allows the full functionality of a high end close quarters " -"sight while also allowing you to engage targets at range." -msgstr "" - -#. ~ Location of gun mod "sight magnifier" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "magnifier" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "hybrid ACOG scope" -msgid_plural "hybrid ACOG scopes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "hybrid ACOG scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A high end 4x32 military grade ACOG scope. This one has additional mounting" -" brackets on top for another sight." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "modified ACOG scope" -msgid_plural "modified ACOG scopes" -msgstr[0] "개량된 ACOG 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "modified ACOG scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A 4x32 TA01 Advanced Combat Optical Gunsight with a tritium illuminated " -"crosshair. This one was modified and customized to mount on pretty much any" -" weapon other than pistols, if you so want." -msgstr "" -"트리튬 조준선이 포함된 4x32 TA01 향상된 전투용 총기 조준경입니다. 원한다면 권총을 제외한 어느 무기에든 부착할 수 있도록 " -"개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "RS1219 scope" -msgid_plural "RS1219 scopes" -msgstr[0] "RS1219 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "RS1219 scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"An integral component of the RM11B rifle system, the RS1219 Accipiter " -"digital scope provides auto-adjusting focal length, a user-selectable " -"reticle, and an offset reflex sight for close objectives." -msgstr "" -"RM11B 소총 시스템에 내장된 부품. RS1219 맹금류 디지털 조준경은 자동 초점 기능과 사용자 선택 가능한 조준점 기능, 그리고 " -"근접 목표 사격을 위한 오프셋 리플렉스 조준경을 탑재하고 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "telescopic sight" -msgid_plural "telescopic sights" -msgstr[0] "망원 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "telescopic sight" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A simple hand-crafted telescopic sight, essentially a small telescope with " -"crosshairs. Not as good as the ones made before the Cataclysm. Increases " -"weight but improves accuracy." -msgstr "" -"본질적으로는 작은 망원경에 조준선을 그려넣은, 수제 망원 조준경입니다. 대재앙 이전의 물건만큼 좋지는 않습니다. 무게를 늘리지만, " -"명중률을 높여줍니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "telescopic pistol sight" -msgid_plural "telescopic pistol sights" -msgstr[0] "권총용 망원 조준경" - -#. ~ Description of gun mod "telescopic pistol sight" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A simple telescopic sight intended for use on a handgun. Increases weight " -"but improves accuracy greatly." -msgstr "권총에 사용하는 소형 조준경. 무게가 증가하지만 정확도가 크게 향상합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "Nagoya 99 gun scope" -msgid_plural "Nagoya 99 gun scopes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "Nagoya 99 gun scope" -#: data/json/items/gunmod/sights.json -msgid "" -"A basic and antique 4x rifle optic: essentially a non-adjustable telescopic " -"sight built by the Nagoya Arsenal during the Second World War and issued for" -" mounting on Type 99 sniper rifles." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "Nagoya 99 gun scope" -#. ~ Target of gun mod "wire monopod, collapsed" -#: data/json/items/gunmod/sights.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "type99" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sling.json -msgid "two point sling" -msgid_plural "two point slings" -msgstr[0] "이점식 고정끈" - -#. ~ Description of gun mod "two point sling" -#: data/json/items/gunmod/sling.json -msgid "" -"A shoulder strap allows the rifle to be worn over a shoulder like a piece of" -" clothing. However, it offers no protection." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sling.json -msgid "adjustable sling" -msgid_plural "adjustable slings" -msgstr[0] "조정식 고정끈" - -#. ~ Description of gun mod "adjustable sling" -#: data/json/items/gunmod/sling.json -msgid "" -"An adjustable strap that allows the rifle to be worn over your shoulders " -"like a piece of clothing. However, it offers no protection." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/sling.json -msgid "adjustable sling (front)" -msgid_plural "adjustable slings (front)" -msgstr[0] "조정식 고정끈 (앞)" - -#. ~ Description of gun mod "adjustable sling (front)" -#: data/json/items/gunmod/sling.json -msgid "" -"A shoulder strap allows the rifle to be worn over your shoulders like a " -"piece of clothing. Currently adjusted so the weapon hangs off your front." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "adjustable stock" -msgid_plural "adjustable stocks" -msgstr[0] "조정식 개머리판" - -#. ~ Description of gun mod "adjustable stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "An adjustable replacement stock improving both recoil and accuracy." -msgstr "조정이 가능한 개머리판. 반동 제어와 정확도가 향상됩니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "folding stock" -msgid_plural "folding stocks" -msgstr[0] "접이식 개머리판" - -#. ~ Description of gun mod "folding stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A folding stock which reduces length when folded. Currently unfolded and " -"ready to shoot." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "folding stock (folded)" -msgid_plural "folding stocks (folded)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "folding stock (folded)" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A folding stock which reduces length. Currently folded, making shooting " -"this gun difficult." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "modular folding stock" -msgid_plural "modular folding stocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "modular folding stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A multi position, high-end folding stock which reduces length when folded. " -"Currently unfolded and ready to shoot." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "modular folding stock (folded)" -msgid_plural "modular folding stocks (folded)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "modular folding stock (folded)" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A multi position, high-end folding stock which reduces length when folded. " -"Currently folded, making shooting this gun hard." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "collapsing wire stock" -msgid_plural "collapsing wire stocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "collapsing wire stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A collapsing wire stock which folds closely against the body of the weapon, " -"reducing length and volume." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "collapsing wire stock (collapsed)" -msgid_plural "collapsing wire stocks (collapsed)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "collapsing wire stock (collapsed)" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A collapsing wire stock which folds closely against the body of the weapon, " -"reducing length and volume. Currently collapsed, making shooting difficult" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "sawn-off stock" -msgid_plural "sawn-off stocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "sawn-off stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A quick saw cut removed the original stock from this weapon. It is now much" -" harder to handle, but much smaller." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "pistol stock" -msgid_plural "pistol stocks" -msgstr[0] "권총용 개머리판" - -#. ~ Description of gun mod "pistol stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"An add-on stock for handguns, this considerably improves control of recoil." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "recoil stock" -msgid_plural "recoil stocks" -msgstr[0] "반동제어 개머리판" - -#. ~ Description of gun mod "recoil stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "A replacement stock designed to absorb perceived recoil." -msgstr "체감 반동을 흡수 하도록 제작된 교체용 개머리판." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "cheek pad" -msgid_plural "cheek pads" -msgstr[0] "뺨 패드" - -#. ~ Description of gun mod "cheek pad" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A stock accessory for sniper rifles and DMRs, this considerably improves eye" -" relief efficiency, prevents slipping, and reduces recoil to the neck and " -"cheek." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "butt hook" -msgid_plural "butt hooks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "butt hook" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"An attachment to the butt of the gun that is held under the armpit, " -"improving stability." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "tail hook stock" -msgid_plural "tail hook stocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "tail hook stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A foldable add-on stock for handguns and machine guns with a pivoting hook " -"that latches onto the forearm, allowing for greater stability." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "under folding stock" -msgid_plural "under folding stocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "under folding stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A light wire-framed stock with a push button release catch on the side " -"which allows it to fold and be stored away under the weapon's receiver. The" -" wire construction means that it's less comfortable to shoulder than a " -"regular fixed attachment. The stock is currently locked in the open " -"position." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "under-folding stock (folded)" -msgid_plural "under-folding stocks (folded)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "under-folding stock (folded)" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A light wire-framed stock with a push button release catch on the side " -"which allows it to fold and be stored away under the weapon's receiver. It " -"is currently folded underneath the weapon's chassis, making it more " -"difficult to control." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "integral folding mechanism" -msgid_plural "integral folding mechanisms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "integral folding mechanism" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"The integral series of hinges and pivots which allow the SUB-2000 to fold in" -" half and be stored for transport. The firearm is currently locked in the " -"unfolded position and is ready for use." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "integral folding mechanism" -#. ~ Target of gun mod "integral folding mechanism (folded))" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "ksub2000" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "integral folding mechanism (folded))" -msgid_plural "integral folding mechanisms (folded)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "integral folding mechanism (folded))" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"The integral series of hinges and pivots which allow the SUB-2000 to fold in" -" half and be stored for transport. Shooting this firearm would be " -"particularly tricky given that the barrel assembly is folded and locked " -"backwards for storage, rendering the weapon inoperable." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun mod "integral folding mechanism (folded))" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "disabled" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "MASS compatible stock" -msgid_plural "MASS compatible stocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "MASS compatible stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"A specially designed adjustable stock with an integrated grip to convert the" -" M26-MASS to a standalone configuration." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "MASS compatible stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "m26_mass_standalone" -msgstr "m26_mass_standalone" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "hollow polymer stock" -msgid_plural "hollow polymer stocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "hollow polymer stock" -#: data/json/items/gunmod/stock.json -msgid "" -"An extremely lightweight stock. There's a hollow cavity at the bottom where" -" a spare magazine can be stored." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "hollow polymer stock" -#. ~ Target of gun mod "integral polymer bipod" -#: data/json/items/gunmod/stock.json data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "steyr_scout" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bipod" -msgid_plural "bipods" -msgstr[0] "양각대" - -#. ~ Description of gun mod "bipod" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward " -"rest and reduce motion. Although they greatly improve handling of recoil, " -"they are usable only on certain surfaces (or from the prone position), and " -"are slow to equip." -msgstr "" -"양각대는 소총과 기관총에 널리 사용되어 전방 지지대의 역할을 하며 불필요한 움직임을 감소해 줍니다. 반동 제어가 크게 향상하지만, 안정된" -" 바닥(이나 엎드린 상태)에서만 사용할 수 있고, 총기를 손에 드는데 시간이 더 걸리게 됩니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified bipod" -msgid_plural "modified bipods" -msgstr[0] "개량된 양각대" - -#. ~ Description of gun mod "modified bipod" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward " -"rest and reduce motion. Although they greatly improve handling of recoil, " -"they are usable only on certain surfaces (or from the prone position), and " -"are slow to equip. This one was modified and customized to mount on pretty " -"much any weapon, if you so want." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bipod hand guard" -msgid_plural "bipod hand guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "bipod hand guard" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward " -"rest and reduce motion. Although they greatly improve handling of recoil, " -"they are usable only on certain surfaces (or from the prone position). This" -" one is integrated into a high end hand guard, replacing the factory hand " -"guard of your weapon, allowing for comfortable shooting with or without the " -"bipod deployed. Currently the bipod legs are stowed." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "bipod hand guard (deployed)" -msgid_plural "bipod hand guards (deployed)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "bipod hand guard (deployed)" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"Bipods are commonly used on rifles and machine guns to provide a forward " -"rest and reduce motion. Although they greatly improve handling of recoil, " -"they are usable only on certain surfaces (or from the prone position). This" -" one is integrated into a high end hand guard, replacing the factory hand " -"guard of your weapon, allowing for comfortable shooting with or without the " -"bipod deployed. Currently the bipod legs are out and are ready for use." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "high end hand guard" -msgid_plural "high end hand guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "high end hand guard" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A comfortable, high end hand guard with a set of optional mounts for " -"accessories and equipment. When installed, this replaces the original " -"factory hand guard for the weapon, cutting down on excessive rails and " -"weight. This allows for comfortable, controlled firing of the weapon while " -"keeping a sleek profile and avoiding bulky foregrips." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "combination gun shotgun" -msgid_plural "combination gun shotguns" -msgstr[0] "복합총열 총 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "combination gun shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The integrated underbarrel shotgun of a combination gun which holds two " -"shots. It's irremovable." -msgstr "복합총열 총의 총열 하부에 내장된 산탄총. 산탄 두개가 들어가며, 제거할 수 없습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "factory handguard" -msgid_plural "factory handguards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "factory handguard" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A removable molded grip that comes standard on guns without rails. It's not" -" as efficient as a proper forward grip or bipod at controlling recoil, but " -"it's better than nothing." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "factory handguard" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "fs2000" -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "forward grip" -msgid_plural "forward grips" -msgstr[0] "수직 손잡이" - -#. ~ Description of gun mod "forward grip" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A grip placed forward on the barrel allows for greater control. Not as " -"effective as a bipod but usable under all conditions." -msgstr "총열에 부착하는 수직 손잡이. 양각대 보다는 부족하지만 반동 제어가 크게 향상되며, 어떤 상황에서든 사용할 수있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified forward grip" -msgid_plural "modified forward grips" -msgstr[0] "개량된 수직 손잡이" - -#. ~ Description of gun mod "modified forward grip" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A grip placed forward on the barrel allows for greater control. Not as " -"effective as a bipod but usable under all conditions. This one was modified" -" and customized to mount on pretty much any weapon, if you so want." -msgstr "" -"총열에 부착하는 수직손잡이입니다. 양각대보다는 못하지만 여전히 반동 제어 성능이 크게 향상되며, 어떤 상황에서든 쓸만합니다. 원한다면 " -"어느 무기에든 장착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "wood forward grip" -msgid_plural "wood forward grips" -msgstr[0] "나무 수직 손잡이" - -#. ~ Description of gun mod "wood forward grip" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A wooden grip placed forward on the barrel allows for greater control. Not " -"as effective as a bipod but usable under all conditions. This one was " -"cleverly handmade by a desperate survivor or miserly enthusiast, it cannot " -"be removed after installation." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "integrated bayonet" -msgid_plural "integrated bayonets" -msgstr[0] "일체형 총검" - -#. ~ Description of gun mod "integrated bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "The weapon's integrated bayonet." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "integrated bayonet (folded)" -msgid_plural "integrated bayonets (folded)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "integrated bayonet (folded)" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "The weapon's integrated bayonet has been folded for storage." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "KSG second magazine" -msgid_plural "KSG second magazines" -msgstr[0] "KSG 2차 탄창" - -#. ~ Description of gun mod "KSG second magazine" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The integrated second tube magazine of the Kel-Tec KSG, which holds 7 shots." -" It's irremovable." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "KSG-25 second magazine" -msgid_plural "KSG-25 second magazines" -msgstr[0] "KSG-25 2차 탄창" - -#. ~ Description of gun mod "KSG-25 second magazine" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The integrated second tube magazine of the Kel-Tec KSG-25, which holds 12 " -"shots. It's irremovable." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "TS12 second magazine" -msgid_plural "TS12 second magazines" -msgstr[0] "TS12 2차 탄창" - -#. ~ Description of gun mod "TS12 second magazine" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The integrated second tube magazine of the Tavor TS12, which holds 5 shots." -" It's irremovable." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "TS12 third magazine" -msgid_plural "TS12 third magazines" -msgstr[0] "TS12 3차 탄창" - -#. ~ Description of gun mod "TS12 third magazine" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The integrated third tube magazine of the Tavor TS12, which holds 5 shots. " -"It's irremovable." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "underbarrel laser sight" -msgid_plural "underbarrel laser sights" -msgstr[0] "총열하단 레이저 사이트" - -#. ~ Description of gun mod "underbarrel laser sight" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A visible-light laser that mounts under a firearm's barrel to enhance ease " -"and speed of target acquisition. Aside from increased weight, there are no " -"drawbacks." -msgstr "총열 밑에 부착하여 목표 포착을 빠르고 쉽게 해주는 가시 대역 레이저. 유일한 단점은 무게가 약간 증가한다는 것입니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "M203A1" -msgid_plural "M203A1" -msgstr[0] "M203A1" - -#. ~ Description of gun mod "M203A1" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be " -"attached to almost any rifle. It allows a single 40mm grenade to be loaded " -"and fired." -msgstr "" -"M203은 원래 M16 계열에 장착하는걸로 디자인되었지만 요즘은 대부분의 총에 장착할수 있습니다. 40mm 유탄을 발사할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified M203" -msgid_plural "modified M203s" -msgstr[0] "개량된 M203 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun mod "modified M203" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The M203 was originally designed for use with M16 variants but today can be " -"attached to almost any rifle. It allows a single 40mm grenade to be loaded " -"and fired. This one was modified and customized to mount on pretty much any" -" weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want." -msgstr "" -"M203은 본래 M16 소총 계열에 장착하도록 설계됐지만 오늘날에는 거의 모든 종류의 소총에 장착할수 있습니다. 40mm 유탄을 하나 " -"장전하고 쏠 수 있습니다. 원한다면 권총 및 다른 펌프액션식 총기를 제외한 어느 무기에든 장착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "M320 GLM" -msgid_plural "M320 GLM" -msgstr[0] "M320 유탄발사기 모듈" - -#. ~ Description of gun mod "M320 GLM" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger " -"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy. It can" -" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone " -"use." -msgstr "" -"헤클러 & 코흐 사의 M320 유탄발사기 모듈은 보다 큰 유탄발사기의 기능을 작은 장비만으로 동일하게 수행하기 위해 정확도의 감소를 " -"대가로 치뤘습니다. 소총에 장착하거나 단독 사용을 위해 개머리판을 장착할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified M320 GLM" -msgid_plural "modified M320 GLMs" -msgstr[0] "개량된 M320 유탄발사기 모듈" - -#. ~ Description of gun mod "modified M320 GLM" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The M320 Grenade Launcher Module offers the functionality of larger " -"launchers in a very small package at the cost of decreased accuracy. It can" -" be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone " -"use. This one was modified and customized to mount on pretty much any " -"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want." -msgstr "" -"헤클러 & 코흐 사의 M320 유탄발사기 모듈은 보다 큰 유탄발사기의 기능을 작은 장비만으로 동일하게 수행하기 위해 정확도의 감소를 " -"대가로 치뤘습니다. 소총에 장착하거나 단독 사용을 위해 개머리판을 장착할 수 있습니다. 원한다면 권총 및 다른 펌프액션식 총기를 제외한" -" 어느 무기에든 장착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "M6 Survival Gun shotgun" -msgid_plural "M6 Survival Gun shotguns" -msgstr[0] "M6 생존용 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "M6 Survival Gun shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The integrated 12 gauge shotgun barrel of the Chiappa M6 Survival Gun. It's" -" irremovable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "makeshift bayonet" -msgid_plural "makeshift bayonets" -msgstr[0] "간이 총검" - -#. ~ Description of "makeshift bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A makeshift version of a bayonet that consists of a mere spike with some " -"string." -msgstr "단순한 고철 침을 끈으로 고정시켜서 만든 급조 총검." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "masterkey shotgun" -msgid_plural "masterkey shotguns" -msgstr[0] "마스터키 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "masterkey shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A minimalist pump-action shotgun, which can be mounted under the barrel of " -"many rifles. It allows a total of four shotgun shells to be loaded and " -"fired." -msgstr "초소형 펌프액션 산탄총. 대부분의 소총 총열 밑에 장착할 수 있습니다. 최대 4발의 산탄을 장전하고 발사할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified masterkey shotgun" -msgid_plural "modified masterkey shotguns" -msgstr[0] "개량된 마스터키 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "modified masterkey shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A minimalist pump-action shotgun, which can be mounted under the barrel of " -"many rifles. It allows a total of four shotgun shells to be loaded and " -"fired. This one was modified and customized to mount on pretty much any " -"weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "M26-MASS shotgun" -msgid_plural "M26-MASS shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "M26-MASS shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The Modular Accessory Shotgun System is an underbarrel bolt-action shotgun " -"that was inspired by the \"Masterkey\" and fixed most of its predecessor's " -"problems. It can be mounted under the barrel of a rifle, or used as a " -"standalone weapon by attaching a pistol grip or collapsible buttstock " -"module. It feeds from three- or five-shot detachable magazines." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified M26-MASS" -msgid_plural "M26-MASSes" -msgstr[0] "M26-MASS" - -#. ~ Description of gun mod "modified M26-MASS" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The Modular Accessory Shotgun System is an underbarrel bolt-action shotgun " -"that was inspired by the \"Masterkey\" and fixed most of its predecessor's " -"problems. This one was modified and customized to mount on pretty much any " -"weapon other than pistols and pump-action guns." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "40mm pipe launcher" -msgid_plural "40mm pipe launchers" -msgstr[0] "40mm 파이프 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun mod "40mm pipe launcher" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A home-built launcher tube that can be attached to almost any weapon except " -"handguns. It allows a single 40mm grenade to be loaded and fired." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "pistol bayonet" -msgid_plural "pistol bayonets" -msgstr[0] "권총용 총검" - -#. ~ Description of gun mod "pistol bayonet" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A pistol bayonet is a stabbing weapon that can be attached to the front of a" -" handgun, allowing a melee attack to deal piercing damage." -msgstr "권총용 총검. 권총 끝에 달면 적에게 관통 피해를 주는 근접공격을 할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "RM121 aux shotgun" -msgid_plural "RM121 aux shotguns" -msgstr[0] "RM121 부착형 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "RM121 aux shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic " -"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles. " -"Accepts RMSA10 box magazines." -msgstr "" -"Rivtech 사의 RM121 보조 무기 시스템은 탄창급탄식 무탄피 반자동 산탄총으로, 대부분의 소총 총열 밑에 장착할 수 있습니다. " -"RMSA10 박스탄창을 사용합니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified RM121 aux shotgun" -msgid_plural "modified RM121 aux shotguns" -msgstr[0] "개량된 RM121 부착형 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "modified RM121 aux shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The Rivtech RM121 auxiliary weapon system is a magazine-fed semi-automatic " -"caseless shotgun, which can be mounted under the barrel of many rifles. " -"Accepts RMSA10 box magazines. This one was modified and customized to mount" -" on pretty much any weapon other than pistols, if you so want." -msgstr "" -"Rivtech 사의 RM121 보조 무기 시스템은 탄창급탄식 무탄피 반자동 산탄총으로, 대부분의 소총 총열 밑에 장착할 수 있습니다. " -"RMSA10 박스탄창을 사용합니다. 권총을 제외한 모든 총기에 장착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "underslung shotgun" -msgid_plural "underslung shotguns" -msgstr[0] "하단장착 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "underslung shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of " -"many rifles. It allows two shotgun shells to be loaded and fired." -msgstr "단축형 2총열 산탄총으로, 대부분의 소총의 총열 밑에 장착할 수 있습니다. 두 발을 장전하고 쏠 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "modified underslung shotgun" -msgid_plural "modified underslung shotguns" -msgstr[0] "개량된 하단장착 산탄총" - -#. ~ Description of gun mod "modified underslung shotgun" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A short shotgun with 2 barrels, which can be mounted under the barrel of " -"many rifles. It allows two shotgun shells to be loaded and fired. This one" -" was modified and customized to mount on pretty much any weapon other than " -"pistols, if you so want." -msgstr "" -"단축형 2총열 산탄총으로, 대부분의 소총의 총열 밑에 장착할 수 있습니다. 두 발을 장전하고 쏠 수 있습니다. 권총을 제외한 모든 총기에" -" 장착할 수 있도록 개조되었습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "wire monopod, collapsed" -msgid_plural "wire monopod, collapseds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "wire monopod, collapsed" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A folding wire monopod designed to attach to a Type 99 Arisaka's front " -"barrel band, intended to give soldiers a stabler platform from which to " -"shoot while prone. Less effective than an actual bipod and ungainly long, " -"it was largely cut from active issue relatively soon into the Second World " -"War. This one is currently stowed in the folded position and cannot aid you" -" while firing." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "wire monopod, deployed" -msgid_plural "wire monopod, deployeds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "wire monopod, deployed" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"A folding wire monopod designed to attach to a Type 99 Arisaka's front " -"barrel band, intended to give soldiers a stabler platform from which to " -"shoot while prone. Less effective than an actual bipod and ungainly long, " -"it was largely cut from active issue relatively soon into the Second World " -"War. This one is currently locked in the unfolded position and will provide" -" a measure of stability while firing." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "integral polymer bipod" -msgid_plural "integral polymer bipods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "integral polymer bipod" -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "" -"The Steyr Scout's integral bipod is effectively part of the rifle's housing," -" causing its added weight to practically be zero. However, the polymer " -"construction and awkward design prevent it from being as useful as a normal " -"bipod." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/json/items/gunmod/underbarrel.json -msgid "integral polymer bipod, deployed" -msgid_plural "integral polymer bipods, deployed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "10mm 6-round speedloader" -msgid_plural "10mm 6-round speedloaders" -msgstr[0] "10mm 6발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine "10mm 6-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"This speedloader can hold 6 rounds of .40 S&W or 10mm Auto and quickly " -"reload a compatible revolver." -msgstr ".40 S&W이나 10mm Auto 탄약 6발을 넣을 수 있고, 들어맞는 리볼버를 빠르게 장전할 수 있는 스피드로더." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "Glock 10mm 15-round magazine" -msgid_plural "Glock 10mm 15-round magazines" -msgstr[0] "글록 10mm 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 10mm 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A compact light-weight steel and polymer magazine for use with Glock pistols" -" chambered for 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Variant name of magazine "Glock 10mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "Glock 10mm 10-round magazine" -msgid_plural "Glock 10mm 10-round magazines" -msgstr[0] "글록 10mm 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 10mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A stubby steel and polymer magazine for use with the compact Glock pistol. " -"It is too short to insert into most other 10mm Glock pattern magwells." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "Glock 10mm 10-round magazine" of magazine "Glock -#. 10mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A stubby steel and polymer magazine for use with the Glock 29. It is too " -"short to insert into most other 10mm Glock pattern magwells." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Variant name of magazine "Colt Delta Elite 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "Colt Delta Elite 8-round magazine" -msgid_plural "Colt Delta Elite 8-round magazines" -msgstr[0] "콜트 델타 엘리트 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Colt Delta Elite 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"An 8-round single stack steel box magazine for use in the Colt Delta Elite " -"pistol." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "Colt Delta Elite 8-round magazine" of magazine -#. "Colt Delta Elite 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"An 8-round single stack steel box magazine for use with 1911 pattern guns " -"chambered in 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "BA10 30-round magazine" -msgid_plural "BA10 30-round magazines" -msgstr[0] "BA10 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "BA10 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "A straight 30-round box magazine for the BA10 rifle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "BA10 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "MP5/10 30-round magazine" -msgid_plural "MP5/10 30-round magazines" -msgstr[0] "MP5/10 30발 탄창" - -#. ~ Description of variant "MP5/10 30-round magazine" of magazine "BA10 -#. 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A straight 30-round box magazine for use with MP5/10s and similar 10mm MP5 " -"clones such as the Brethren Arms BA10." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "SIG pistol 10mm 8-round magazine" -msgid_plural "SIG pistol 10mm 8-round magazines" -msgstr[0] "SIG 10mm 8발 권총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SIG pistol 10mm 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "An 8-round steel box magazine for the SIG pistol" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "SIG pistol 10mm 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "P220 8-round magazine" -msgid_plural "P220 8-round magazines" -msgstr[0] "P220 8발 탄창" - -#. ~ Description of variant "P220 8-round magazine" of magazine "SIG pistol -#. 10mm 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "An 8-round steel box magazine for the SIG Sauer P220 in 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Variant name of magazine "Glock 10mm 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "Glock 10mm 30-round magazine" -msgid_plural "Glock 10mm 30-round magazines" -msgstr[0] "글록 10mm 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 10mm 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A 30-round plastic and steel box 10mm Auto magazine for use with Glock " -"pistols and submachine guns chambered in 10mm." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "Glock 10mm 30-round magazine" of magazine "Glock -#. 10mm 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A 30-round plastic and steel box 10mm Auto magazine for use with Glock " -"pattern magazine wells, namely the Vector SDP." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "EAA Witness 15-round magazine" -msgid_plural "EAA Witness 15-round magazines" -msgstr[0] "EAA Witness 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "EAA Witness 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto EAA Witness pistols." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "XD-M 15-round magazine" -msgid_plural "XD-M 15-round magazines" -msgstr[0] "XD-M 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "XD-M 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "A 15-round steel box magazine for 10mm Auto XD-M pistols." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "2011 10mm 17-round magazine" -msgid_plural "2011 10mm 17-round magazines" -msgstr[0] "2011 10mm 17발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "2011 10mm 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A lightweight, 17-round, steel magazine with a polymer baseplate. Used in " -"2011 pistols chambered for 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "2011 10mm 22-round magazine" -msgid_plural "2011 10mm 22-round magazines" -msgstr[0] "2011 10mm 22발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "2011 10mm 22-round magazine" -#: data/json/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A lightweight, 22-round, steel magazine with a polymer baseplate. Used in " -"2011 pistols chambered for 10mm Auto." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/12mm.json -msgid "H&K G80 20-round magazine" -msgid_plural "H&K G80 20-round magazines" -msgstr[0] "H&K G80 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "H&K G80 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/12mm.json -msgid "" -"A magazine for the H&K G80 railgun which can hold up to 20 ferromagnetic " -"projectiles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/20x60mm.json -msgid "20x66mm 10-round magazine" -msgid_plural "20x66mm 10-round magazines" -msgstr[0] "20x66mm 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "20x66mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/20x60mm.json -msgid "" -"A 10-round box magazine for use with the RM228 PDW and RM121 auxiliary " -"shotgun. Designated as RMSA10." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/20x60mm.json -msgid "RM20 20-round magazine" -msgid_plural "RM20 20-round magazines" -msgstr[0] "RM20 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "RM20 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/20x60mm.json -msgid "" -"A 20-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun. Designated " -"as RMSB20." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/20x60mm.json -msgid "RM20 40-round magazine" -msgid_plural "RM20 40-round magazines" -msgstr[0] "RM20 40발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "RM20 40-round magazine" -#: data/json/items/magazine/20x60mm.json -msgid "" -"A 40-round box magazine for use with the RM20 caseless shotgun. Designated " -"as RMSB40." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 8-round speedloader" -msgid_plural ".22 8-round speedloaders" -msgstr[0] ".22 8발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine ".22 8-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"This speedloader can hold 8 rounds of .22 and quickly reload a compatible " -"revolver." -msgstr ".22 탄환을 8발 묶어, 호환되는 리볼버에 빠르게 재장전할 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 165-round magazine" -msgid_plural ".22 165-round magazines" -msgstr[0] ".22 165발 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".22 165-round magazine" -#. ~ Description of magazine ".22 177-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"An unusually-shaped pan magazine for use with .22 caliber submachine guns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine ".22 165-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "American-180 165-round magazine" -msgid_plural "American-180 165-round magazines" -msgstr[0] "아메리칸-180 165발 탄창" - -#. ~ Description of variant "American-180 165-round magazine" of magazine ".22 -#. 165-round magazine" -#. ~ Description of variant "American-180 177-round magazine" of magazine ".22 -#. 177-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "An unusually-shaped pan magazine for the American-180." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 165-round polymer magazine" -msgid_plural ".22 165-round polymer magazines" -msgstr[0] ".22 165발 폴리머 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".22 165-round polymer magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"An unusually-shaped polymer constructed pan magazine for use with .22 " -"caliber submachine guns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine ".22 165-round polymer magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "American-180 polymer 165-round magazine" -msgid_plural "American-180 polymer 165-round magazines" -msgstr[0] "아메리칸-180 폴리머 165발 탄창" - -#. ~ Description of variant "American-180 polymer 165-round magazine" of -#. magazine ".22 165-round polymer magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "An unusually-shaped, polymer pan magazine for the American-180." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 177-round magazine" -msgid_plural ".22 177-round magazines" -msgstr[0] ".22 177발 탄창" - -#. ~ Variant name of magazine ".22 177-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "American-180 177-round magazine" -msgid_plural "American-180 177-round magazines" -msgstr[0] "아메리칸-180 177발 탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 220-round polymer magazine" -msgid_plural ".22 220-round polymer magazines" -msgstr[0] ".22 220발 폴리머 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".22 220-round polymer magazine" -#. ~ Description of magazine ".22 275-round polymer magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"An unusually-shaped polymer pan magazine for use with .22 caliber submachine" -" guns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine ".22 220-round polymer magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "American-180 polymer 220-round magazine" -msgid_plural "American-180 polymer 220-round magazines" -msgstr[0] "아메리칸-180 폴리머 220발 탄창" - -#. ~ Description of variant "American-180 polymer 220-round magazine" of -#. magazine ".22 220-round polymer magazine" -#. ~ Description of variant "American-180 polymer 275-round magazine" of -#. magazine ".22 275-round polymer magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "An unusually-shaped polymer pan magazine for the American-180." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 275-round polymer magazine" -msgid_plural ".22 275-round polymer magazines" -msgstr[0] ".22 275발 폴리머 탄창" - -#. ~ Variant name of magazine ".22 275-round polymer magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "American-180 polymer 275-round magazine" -msgid_plural "American-180 polymer 275-round magazines" -msgstr[0] "아메리칸-180 폴리머 275발 탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "small game rifle 19-round tube loader" -msgid_plural "small game rifle 19-round tube loaders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "small game rifle 19-round tube loader" -#. ~ Description of variant "Marlin 39A 19-round tube loader" of magazine -#. "small game rifle 19-round tube loader" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"A tube which holds 19 rounds of .22, designed for quick reloading of a " -"compatible rifle with a tubular magazine." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "small game rifle 19-round tube loader" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "Marlin 39A 19-round tube loader" -msgid_plural "Marlin 39A 19-round tube loaders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "Mosquito 10-round magazine" -msgid_plural "Mosquito 10-round magazines" -msgstr[0] "모스키토 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mosquito 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "A factory specification 10-round magazine for the Mosquito pistol." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "Mosquito 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "SIG Mosquito 10-round magazine" -msgid_plural "SIG Mosquito 10-round magazines" -msgstr[0] "SIG 모스키토 10발 탄창" - -#. ~ Description of variant "SIG Mosquito 10-round magazine" of magazine -#. "Mosquito 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "A factory specification 10-round magazine for the SIG Mosquito." -msgstr "SIG 모스키토에 사용되는 공장 사양 10발들이 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "25-round varmint magazine" -msgid_plural "25-round varmint magazines" -msgstr[0] "25발 바민트 탄창" - -#. ~ Description of magazine "25-round varmint magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"An extended capacity 25-round magazine, for use with .22 caliber varmint " -"rifles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "25-round varmint magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "Ruger 10/22 25-round magazine" -msgid_plural "Ruger 10/22 25-round magazines" -msgstr[0] "루거 10/22 25발 탄창" - -#. ~ Description of variant "Ruger 10/22 25-round magazine" of magazine -#. "25-round varmint magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"An extended 25-round stick magazine for the Ruger 10/22, known as the BX-25." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "10-round varmint magazine" -msgid_plural "10-round varmint magazines" -msgstr[0] "10발 바민트 탄창" - -#. ~ Description of magazine "10-round varmint magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"A flush fitting 10-round rotary magazine, for use with .22 caliber varmint " -"rifles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "10-round varmint magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "Ruger 10/22 10-round rotary magazine" -msgid_plural "Ruger 10/22 10-round rotary magazines" -msgstr[0] "루거 10/22 10발 회전 탄창" - -#. ~ Description of variant "Ruger 10/22 10-round rotary magazine" of magazine -#. "10-round varmint magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"A removable 10-round rotary magazine for the Ruger 10/22 which allows the " -"magazine to fit flush with the bottom of the stock." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 10-round S&W magazine" -msgid_plural ".22 10-round S&W magazines" -msgstr[0] ".22 10발 S&W 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".22 10-round S&W magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"A 10-round handgun magazine for use with Smith and Wesson's .22 caliber " -"pocket pistol." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine ".22 10-round S&W magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "22A 10-round magazine" -msgid_plural "22A 10-round magazines" -msgstr[0] "22A 10발 탄창" - -#. ~ Description of variant "22A 10-round magazine" of magazine ".22 10-round -#. S&W magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "A standard capacity magazine for the popular S&W 22A pistol." -msgstr "S&W 22A 권총에 사용되는 표준 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "cheap 6-round magazine" -msgid_plural "cheap 6-round magazines" -msgstr[0] "싸구려 6발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "cheap 6-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"A cheaply built, low quality 6-round magazine, for use in only the most " -"ineffectual of .22 caliber pocket pistols." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "cheap 6-round magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "J-22 6-round magazine" -msgid_plural "J-22 6-round magazines" -msgstr[0] "J-22 6발 탄창" - -#. ~ Description of variant "J-22 6-round magazine" of magazine "cheap 6-round -#. magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "A cheap 6-round steel box magazine for the Jennings J-22." -msgstr "제닝스 J-22용 6발들이 싸구려 강철 박스 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid ".22 10-round Walther magazine" -msgid_plural ".22 10-round Walther magazines" -msgstr[0] ".22 10발 발터 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".22 10-round Walther magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "" -"A 10-round handgun magazine for use with Walther's .22 caliber pocket " -"pistol." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine ".22 10-round Walther magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "P22 10-round magazine" -msgid_plural "P22 10-round magazines" -msgstr[0] "P22 10발 탄창" - -#. ~ Description of variant "P22 10-round magazine" of magazine ".22 10-round -#. Walther magazine" -#: data/json/items/magazine/22.json -msgid "A 10-round box magazine for the Walther P22." -msgstr "발터 P22에 장착되는 10발짜리 박스탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "5.56x45mm ammo belt" -msgid_plural "5.56x45mm ammo belts" -msgstr[0] "5.56x45mm 탄약 벨트" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "MAS 25-round magazine" -msgid_plural "MAS 25-round magazines" -msgstr[0] "MAS 25발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MAS 25-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A 25-round magazine for the MAS .223. It resembles a STANAG magazine but is" -" not compatible nor interchangeable." -msgstr "" -"MAS 223에 사용되는 25발짜리 탄창입니다. STANAG 탄창과 닮았지만, 호환되지 않고 서로 바꿔 사용할 수도 없습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Mini-14 5-round magazine" -msgid_plural "Mini-14 5-round magazines" -msgstr[0] "Mini-14 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mini-14 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A 10-round Mini-14 magazine that has been modified to only hold 5 rounds, " -"commonly used to comply with hunting regulations." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 10-round magazine" -msgid_plural "STANAG 10-round magazines" -msgstr[0] "STANAG 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." -msgstr "STANAG 호환 소총에 사용되는 10발들이 소형 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 10-round magazine with attached ranger plate" -msgid_plural "STANAG 10-round magazines with attached ranger plates" -msgstr[0] "STANAG 10발 탄창 (레인저 플레이트)" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 10-round magazine with attached ranger -#. plate" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles. The " -"bottom has been modified with a ranger plate attachment to allow it to clip " -"to carabiners." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Mini-14 10-round magazine" -msgid_plural "Mini-14 10-round magazines" -msgstr[0] "Mini-14 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mini-14 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." -msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 10발들이 소형 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Mini-14 20-round magazine" -msgid_plural "Mini-14 20-round magazines" -msgstr[0] "Mini-14 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mini-14 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." -msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 20발들이 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Mini-14 30-round magazine" -msgid_plural "Mini-14 30-round magazines" -msgstr[0] "Mini-14 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mini-14 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." -msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 대용량 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Mini-14 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Mini-14 90-round snail drum magazines" -msgstr[0] "Mini-14 90발 확장드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mini-14 90-round snail drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." -msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 부피가 큰 90발들이 달팽이형 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Mini-14 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Mini-14 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "Mini-14 100발 이중드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mini-14 100-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." -msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 부피가 큰 100발들이 이중 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 5-round magazine" -msgid_plural "STANAG 5-round magazines" -msgstr[0] "STANAG 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A 10-round STANAG magazine that has been modified to only hold 5 rounds, " -"commonly used to comply with hunting regulations." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 5-round magazine with ranger plate" -msgid_plural "STANAG 5-round magazines with ranger plates" -msgstr[0] "STANAG 5발 탄창 (레인저 플레이트)" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 5-round magazine with ranger plate" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A 10-round STANAG magazine that has been modified to only hold 5 rounds, " -"commonly used to comply with hunting regulations. The bottom has been " -"modified with a ranger plate attachment to allow it to clip to carabiners." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 20-round magazine" -msgid_plural "STANAG 20-round magazines" -msgstr[0] "STANAG 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "A compact 20-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." -msgstr "STANAG 호환 소총에 사용되는 20발들이 소형 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 20-round magazine with ranger plate" -msgid_plural "STANAG 20-round magazines with ranger plates" -msgstr[0] "STANAG 20발 탄창 (레인저 플레이트)" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 20-round magazine with ranger plate" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A compact 20-round box magazine for use with STANAG compatible rifles. The " -"bottom has been modified with a ranger plate attachment to allow it to clip " -"to carabiners." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 30-round magazine" -msgid_plural "STANAG 30-round magazines" -msgstr[0] "STANAG 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A standard capacity 30-round box magazine for use with STANAG compatible " -"rifles." -msgstr "STANAG 호환 소총에 사용되는 30발들이 표준 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 30-round magazine with ranger plate" -msgid_plural "STANAG 30-round magazines with ranger plates" -msgstr[0] "STANAG 30발 탄창 (레인저 플레이트)" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 30-round magazine with ranger plate" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A standard capacity 30-round box magazine for use with STANAG compatible " -"rifles. The bottom has been modified with a ranger plate attachment to " -"allow it to clip to carabiners." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 40-round magazine" -msgid_plural "STANAG 40-round magazines" -msgstr[0] "STANAG 40발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 40-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"An increased-capacity 40-round box magazine for use with STANAG compatible " -"rifles." -msgstr "STANAG 호환 소총에 사용되는 40발들이 확장 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 40-round magazine with ranger plate" -msgid_plural "STANAG 40-round magazines with ranger plates" -msgstr[0] "STANAG 40발 탄창 (레인저 플레이트)" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 40-round magazine with ranger plate" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"An increased-capacity 40-round box magazine for use with STANAG compatible " -"rifles. The bottom has been modified with a ranger plate attachment to " -"allow it to clip to carabiners." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 50-round drum magazine" -msgid_plural "STANAG 50-round drum magazines" -msgstr[0] "STANAG 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 50-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known " -"as the X-15." -msgstr "X-15으로 알려진, STANAG 호환 소총에 사용되는 부피가 큰 50발들이 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 60-round magazine" -msgid_plural "STANAG 60-round magazines" -msgstr[0] "STANAG 60발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 60-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A high-capacity 60-round casket magazine for use with STANAG compatible " -"rifles. It is thicker, rather than longer." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 60-round drum magazine" -msgid_plural "STANAG 60-round drum magazines" -msgstr[0] "STANAG 60발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 60-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 60-round drum magazine for use with STANAG compatible rifles, known " -"as the D-60." -msgstr "D-60으로 알려진, STANAG 호환 소총에 사용되는 부피가 큰 60발들이 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "STANAG 90-round snail drum magazines" -msgstr[0] "STANAG 90발 확장드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 90-round snail drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 90-round snail drum magazine for use with STANAG compatible rifles." -msgstr "STANAG 호환 소총에 사용되는 부피가 큰 90발들이 달팽이형 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 100-round magazine" -msgid_plural "STANAG 100-round magazines" -msgstr[0] "STANAG 100발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 100-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A high-capacity 100-round casket magazine for use with STANAG compatible " -"rifles." -msgstr "STANAG 호환 소총에 사용되는 100발들이 대용량 캐스킷 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 100-round double drum magazine" -msgid_plural "STANAG 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "STANAG 100발 이중드럼탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 100-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 100-round double drum magazine for use with STANAG compatible " -"rifles, known as the Beta-C Mag." -msgstr "Beta-C Mag로 알려진, STANAG 호환 소총에 사용되는 부피가 큰 100발들이 이중 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 150-round double drum magazine" -msgid_plural "STANAG 150-round double drum magazines" -msgstr[0] "STANAG 150발 이중드럼탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 150-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 150-round double drum magazine for use with STANAG compatible " -"rifles, known as the SAW-MAG." -msgstr "SAW-MAG로 알려진, STANAG 호환 소총에 사용되는 부피가 큰 150발들이 이중 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "G36 30-round magazine" -msgid_plural "G36 30-round magazines" -msgstr[0] "G36 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "G36 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "A standard capacity box magazine for use with the G36 assault rifle." -msgstr "G36 돌격소총에 사용되는 표준 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "G36 100-round double drum magazine" -msgid_plural "G36 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "G36 100발 이중드럼탄창" - -#. ~ Description of magazine "G36 100-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 100-round double drum magazine for use with the G36 assault rifle." -msgstr "G36 돌격소총에 사용되는 부피가 큰 100발들이 더블 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "AUG 10-round magazine" -msgid_plural "AUG 10-round magazines" -msgstr[0] "AUG 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AUG 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A compact 10-round box magazine for use with the Steyr AUG assault rifle." -msgstr "슈타이어 AUG 돌격소총에 사용되는 10발들이 소형 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "AUG 30-round magazine" -msgid_plural "AUG 30-round magazines" -msgstr[0] "AUG 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AUG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A standard capacity 30-round box magazine for use with the Steyr AUG assault" -" rifle." -msgstr "슈타이어 AUG 돌격소총에 사용되는 30발들이 표준 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "AUG 42-round magazine" -msgid_plural "AUG 42-round magazines" -msgstr[0] "AUG 42발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AUG 42-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"An increased-capacity 42-round box magazine for use with the Steyr AUG " -"assault rifle." -msgstr "슈타이어 AUG 돌격소총에 사용되는 42발들이 확장 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "AUG 100-round double drum magazine" -msgid_plural "AUG 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "AUG 100발 이중드럼탄창" - -#. ~ Description of magazine "AUG 100-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A bulky 100-round double drum magazine for use with the Steyr AUG assault " -"rifle." -msgstr "슈타이어 AUG 돌격소총에 사용되는 부피가 큰 100발들이 더블 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "ZPAP 85 30-round magazine" -msgid_plural "ZPAP 85 30-round magazines" -msgstr[0] "ZPAP 85 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "ZPAP 85 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "A 30-round box magazine for use with the ZPAP 85 and ZPAP M90 rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "STANAG 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "STANAG 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "STANAG 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STANAG 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with STANAG compatible rifles." -msgstr "" -"STANAG 호환 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Mini-14 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "Mini-14 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "Mini-14 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mini-14 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the Ruger Mini-14 rifle." -msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "5.56x45mm/.300BLK 10-round clip" -msgid_plural "5.56x45mm/.300BLK 10-round clips" -msgstr[0] "5.56x45mm/.300BLK 10발 탄 클립" - -#. ~ Description of magazine "5.56x45mm/.300BLK 10-round clip" -#: data/json/items/magazine/223.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"ten 5.56x45mm or .300 AAC Blackout rounds into a magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/300.json -msgid "M2010 5-round magazine" -msgid_plural "M2010 5-round magazines" -msgstr[0] "M2010 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M2010 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/300.json -msgid "A 5-round box magazine used with the M2010 ESR sniper rifle." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/300.json -msgid "Ruger Precision Rifle 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger Precision Rifle 5-round magazines" -msgstr[0] "루거 정밀 소총 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Ruger Precision Rifle 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/300.json -msgid "" -"A single-stack, 5-round, detachable magazine compatible with the Ruger " -"Precision Rifle. Holding five rounds of.300 Winchester Magnum, the magazine" -" is styled along the lines of Accuracy International's magnum magazines, the" -" latter of which has become the gold standard for precision weapon " -"magazines." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid ".30-06 5-round clip" -msgid_plural ".30-06 5-round clips" -msgstr[0] ".30-06 5발 탄 클립" - -#. ~ Description of magazine ".30-06 5-round clip" -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"five .30-06 rounds into a compatible firearm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "Browning BLR 4-round magazine" -msgid_plural "Browning BLR 4-round magazines" -msgstr[0] "브라우닝 BLR 4발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Browning BLR 4-round magazine" -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "A compact 4-round box magazine for the Browning BLR." -msgstr "브라우닝 BLR에 사용되는 4발들이 소형 박스탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "M1 Garand 8-round clip" -msgid_plural "M1 Garand 8-round clips" -msgstr[0] "M1 개런드 8발 탄 클립" - -#. ~ Description of magazine "M1 Garand 8-round clip" -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "" -"A light-weight en bloc clip for use with the M1 Garand that will be ejected " -"after the last round is fired." -msgstr "M1 개런드에 쓰이는 가벼운 탄약 클립. 마지막 탄약을 사격하면 자동으로 빠집니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "BAR 30-round magazine" -msgid_plural "BAR 30-round magazines" -msgstr[0] "BAR 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "BAR 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "" -"An aftermarket magazine for use with the Browning Automatic Rifle, holds 30 " -"rounds." -msgstr "브라우닝 자동소총에 사용되는 30발들이 탄창. 부품시장에서 구할 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "BAR 20-round magazine" -msgid_plural "BAR 20-round magazines" -msgstr[0] "BAR 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "BAR 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/3006.json -msgid "" -"A standard capacity magazine for use with the Browning Automatic Rifle, " -"holds 20 rounds." -msgstr "브라우닝 자동소총에 사용되는 20발들이 표준 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/303.json -msgid "10-round Enfield magazine" -msgid_plural "10-round Enfield magazines" -msgstr[0] "10발 엔필드 탄창" - -#. ~ Description of magazine "10-round Enfield magazine" -#: data/json/items/magazine/303.json -msgid "A steel 10-round magazine, for use in .303 caliber Enfield rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/303.json -msgid ".303 5-round charger clip" -msgid_plural ".303 5-round charger clips" -msgstr[0] ".303 5발 충전 클립" - -#. ~ Description of magazine ".303 5-round charger clip" -#: data/json/items/magazine/303.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"five .303 British rounds into a magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "7.62x51mm ammo belt" -msgid_plural "7.62x51mm ammo belts" -msgstr[0] "7.62x51mm 탄약 벨트" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "heavy automatic rifle 30-round magazine" -msgid_plural "heavy automatic rifle 30-round magazines" -msgstr[0] "중자동 소총 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "heavy automatic rifle 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "An extended 30-round steel box magazine for the heavy automatic rifle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "heavy automatic rifle 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "FAL 30-round magazine" -msgid_plural "FAL 30-round magazines" -msgstr[0] "FAL 30발 탄창" - -#. ~ Description of variant "FAL 30-round magazine" of magazine "heavy -#. automatic rifle 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "An extended 30-round steel box magazine for the FN FAL rifle." -msgstr "FN FAL 소총에 사용되는 30발들이 확장 박스탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "heavy automatic rifle 20-round magazine" -msgid_plural "heavy automatic rifle 20-round magazines" -msgstr[0] "중자동 소총 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "heavy automatic rifle 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"A military issue 20-round steel box magazine for the heavy automatic rifle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "heavy automatic rifle 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "FAL 20-round magazine" -msgid_plural "FAL 20-round magazines" -msgstr[0] "FAL 20발 탄창" - -#. ~ Description of variant "FAL 20-round magazine" of magazine "heavy -#. automatic rifle 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN FAL rifle." -msgstr "FN FAL 소총에 사용되는 20발들이 군용 박스탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "FAL 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "FAL 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "FAL 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "FAL 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the FN FAL rifle." -msgstr "FN FAL 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "G3 50-round drum magazine" -msgid_plural "G3 50-round drum magazines" -msgstr[0] "G3 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "G3 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A 50-round drum magazine for the H&K G3 rifle." -msgstr "H&K G3 소총에 사용되는 50발들이 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "G3 20-round magazine" -msgid_plural "G3 20-round magazines" -msgstr[0] "G3 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "G3 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A steel box magazine for the H&K G3 rifle." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "G3 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "G3 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "G3 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "G3 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with G3 rifle." -msgstr "G3 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "M14 20-round magazine" -msgid_plural "M14 20-round magazines" -msgstr[0] "M14 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M14 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"A military issue 20-round steel box magazine compatible with M14 pattern " -"rifles." -msgstr "M14 계열 소총에 호환이 되는 20발들이 군용 박스탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "M14 5-round magazine" -msgid_plural "M14 5-round magazines" -msgstr[0] "M14 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M14 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"A compact aftermarket 5-round steel box magazine compatible with M14 pattern" -" rifles. Although it has a low capacity, it is easy to store and quick to " -"reload." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "M14 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "M14 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "M14 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M14 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with M14 pattern rifles." -msgstr "M14 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "PAP M77 20-round magazine" -msgid_plural "PAP M77 20-round magazines" -msgstr[0] "PAP M77 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PAP M77 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A 20-round steel box magazine for the PAP M77 rifle." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "PAP M77 10-round magazine" -msgid_plural "PAP M77 10-round magazines" -msgstr[0] "PAP M77 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PAP M77 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A 10-round steel box magazine for the PAP M77 rifle." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "SCAR-H 50-round drum magazine" -msgid_plural "SCAR-H 50-round drum magazines" -msgstr[0] "FN SCAR-H 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SCAR-H 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A 50-round drum magazine for the FN SCAR-H rifle." -msgstr "FN SCAR-H 소총에 사용되는 50발들이 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "SCAR-H 30-round modified magazine" -msgid_plural "SCAR-H 30-round modified magazines" -msgstr[0] "FN SCAR-H 30발 개조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SCAR-H 30-round modified magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"A 30-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle. This one actually " -"seems to be a modified FN FAL magazine." -msgstr "FN SCAR-H 소총에 사용되는 30발들이 철제 박스 탄창. 이것은 FN FAL 탄창을 개조한 것으로 보입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "SCAR-H 20-round magazine" -msgid_plural "SCAR-H 20-round magazines" -msgstr[0] "FN SCAR-H 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SCAR-H 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A military issue 20-round steel box magazine for the FN SCAR-H rifle." -msgstr "FN SCAR-H 소총에 사용되는 20발들이 군용 박스탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "SCAR-H 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "SCAR-H 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "FN SCAR-H 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SCAR-H 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the FN SCAR-H rifle." -msgstr "" -"FN SCAR-H 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "HK417 20-round magazine" -msgid_plural "HK417 20-round magazines" -msgstr[0] "HK417 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HK417 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A 20-round double stack box magazine for the HK417 rifle." -msgstr "HK417 소총에 사용되는 20발들이 복열 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "HK417 10-round magazine" -msgid_plural "HK417 10-round magazines" -msgstr[0] "HK417 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HK417 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A 10-round double stack box magazine for the HK417 rifle." -msgstr "HK417 소총에 사용되는 10발들이 복열 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "HK417 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "HK417 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "HK417 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "HK417 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the HK417 rifle." -msgstr "HK417 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "AR-10 10-round magazine" -msgid_plural "AR-10 10-round magazines" -msgstr[0] "AR-10 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AR-10 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A compact 10-round double stack box magazine for AR-10-based rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "AR-10 20-round magazine" -msgid_plural "AR-10 20-round magazines" -msgstr[0] "AR-10 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AR-10 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A 20-round double stack box magazine for AR-10-based rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "AR-10 25-round magazine" -msgid_plural "AR-10 25-round magazines" -msgstr[0] "AR-10 25발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AR-10 25-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "An extended 25-round double stack box magazine for AR-10-based rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "AR-10 50-round drum magazine" -msgid_plural "AR-10 50-round drum magazines" -msgstr[0] "AR-10 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AR-10 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A large 50-round drum magazine for AR-10-based rifles, marked 'D-50'." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "AR-10 5-round makeshift magazine" -msgid_plural "AR-10 5-round makeshift magazines" -msgstr[0] "AR-10 5발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AR-10 5-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"An improvised 5-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the AR-10 rifle." -msgstr "AR-10 소총에 사용되는 5발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "AI .308 10-round magazine" -msgid_plural "AI .308 10-round magazines" -msgstr[0] "AI .308 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AI .308 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"A single-stack, 10-round steel box magazine, produced by the British " -"precision rifle company, Accuracy International. Magazines such as this one" -" have been regarded as the gold standard for marksman rifle magazines, with " -"this particular one being compatible with the .308 Winchester cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "scout rifle 5-round magazine" -msgid_plural "scout rifle 5-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "scout rifle 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A proprietary 5-round steel box magazine for the scouting rifle." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "scout rifle 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "Steyr Scout 5-round magazine" -msgid_plural "Steyr Scout 5-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Steyr Scout 5-round magazine" of magazine "scout -#. rifle 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "A proprietary 5-round steel box magazine for the Steyr Scout rifle." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "makeshift scout rifle 3-round magazine" -msgid_plural "makeshift scout rifle 3-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "makeshift scout rifle 3-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"A makeshift 3-round steel box magazine for the scouting rifle, held together" -" by duct tape and hope. You could probably fit this inside its stock!" -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "makeshift scout rifle 3-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "makeshift Steyr Scout 3-round magazine" -msgid_plural "makeshift Steyr Scout 3-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "makeshift Steyr Scout 3-round magazine" of -#. magazine "makeshift scout rifle 3-round magazine" -#: data/json/items/magazine/308.json -msgid "" -"A makeshift 3-round steel box magazine for the Steyr Scout rifle, held " -"together by duct tape and hope. You could probably fit this inside its " -"stock!" -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/30carbine.json -msgid "M1 carbine 30-round magazine" -msgid_plural "M1 carbine 30-round magazines" -msgstr[0] "M1 카빈 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M1 carbine 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/30carbine.json -msgid "A 30-round curved box magazine for the M1 and M2 carbine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/30carbine.json -msgid "M1 carbine 15-round magazine" -msgid_plural "M1 carbine 15-round magazines" -msgstr[0] "M1 카빈 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M1 carbine 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/30carbine.json -msgid "A 15-round box magazine for the M1 and M2 carbine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/32.json -msgid "PPK 8-round magazine" -msgid_plural "PPK 8-round magazines" -msgstr[0] "PPK 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPK 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/32.json -msgid "A standard 8-round steel box magazine for the Walther PPK." -msgstr "발터 PPK에 사용되는 철제 8발들이 표준 탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/32.json -msgid "P230 8-round magazine" -msgid_plural "P230 8-round magazines" -msgstr[0] "P230 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P230 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/32.json -msgid "A factory specification 8-round magazine for the SIG Sauer P230." -msgstr "SIG 자우어 P230에 사용되는 공장 사양 8발들이 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/32.json -msgid "P-32 7-round magazine" -msgid_plural "P-32 7-round magazines" -msgstr[0] "P-32 7발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P-32 7-round magazine" -#: data/json/items/magazine/32.json -msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec P-32." -msgstr "켈텍 P32에 사용되는 7발들이 표준 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/338lapua.json -msgid "AI .338 Lapua 5-round magazine" -msgid_plural "AI .338 Lapua 5-round magazines" -msgstr[0] "AI .338 라푸아 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AI .338 Lapua 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/338lapua.json -msgid "" -"A single-stack, 5-round steel box magazine, produced by the British " -"precision rifle company, Accuracy International. Magazines such as this one" -" have been regarded as the gold standard for marksman rifle magazines, with " -"this particular one being compatible with both the .338 Lapua and .300 " -"Winchester Magnum cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/338lapua.json -msgid "AI .338 Lapua 10-round magazine" -msgid_plural "AI .338 Lapua 10-round magazines" -msgstr[0] "AI .338 라푸아 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AI .338 Lapua 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/338lapua.json -msgid "" -"A double-stack, 10-round steel box magazine, produced by the British " -"precision rifle company, Accuracy International. Magazines such as this one" -" have been regarded as the gold standard for marksman rifle magazines, with " -"this particular one being compatible with both the .338 Lapua and .300 " -"Winchester Magnum cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/338lapua.json -msgid "Barrett .338 Lapua 10-round magazine" -msgid_plural "Barrett .338 Lapua 10-round magazines" -msgstr[0] "바렛 .338 라푸아 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Barrett .338 Lapua 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/338lapua.json -msgid "" -"A standard 10-round box magazine which can hold up to 10 .338 Lapua rounds, " -"and is compatible with appropriately chambered Barrett rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/357mag.json -msgid "Desert Eagle .357 9-round magazine" -msgid_plural "Desert Eagle .357 9-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "Desert Eagle .357 9-round magazine" -#: data/json/items/magazine/357mag.json -msgid "" -"A standard 9-round steel box magazine for use with a Desert Eagle configured" -" for .357 Magnum." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/357sig.json -msgid "P226 .357 SIG 12-round magazine" -msgid_plural "P226 .357 SIG 12-round magazines" -msgstr[0] "P226 .357 SIG 12발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P226 .357 SIG 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/357sig.json -msgid "" -"A 12-round double stack box magazine for a SIG P226 chambered for .357 SIG " -"rounds." -msgstr "SIG P226에 사용되는 12발들이 복열 박스 탄창. .357 SIG 탄을 사용합니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/357sig.json -msgid "P320 .357 SIG 13-round magazine" -msgid_plural "P320 .357 SIG 13-round magazines" -msgstr[0] "P320 .357 SIG 13발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P320 .357 SIG 13-round magazine" -#: data/json/items/magazine/357sig.json -msgid "A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320." -msgstr "P320에 사용되는 13발들이 복열 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/38.json -msgid ".38/.357 7-round speedloader" -msgid_plural ".38/.357 7-round speedloaders" -msgstr[0] ".38/.357 7발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine ".38/.357 7-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/38.json -msgid "" -"This speedloader can hold 7 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly" -" reload a compatible revolver." -msgstr ".357 매그넘이나 .38 스페셜 탄약 7발을 넣을 수 있고, 들어맞는 리볼버를 빠르게 장전할 수 있는 스피드로더." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/38.json -msgid ".38/.357 5-round speedloader" -msgid_plural ".38/.357 5-round speedloaders" -msgstr[0] ".38/.357 5발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine ".38/.357 5-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/38.json -msgid "" -"This speedloader can hold 5 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly" -" reload a compatible revolver." -msgstr ".357 매그넘이나 .38 스페셜 탄약 5발을 넣을 수 있고, 들어맞는 리볼버를 빠르게 장전할 수 있는 스피드로더." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/38.json -msgid ".38/.357 6-round speedloader" -msgid_plural ".38/.357 6-round speedloaders" -msgstr[0] ".38/.357 6발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine ".38/.357 6-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/38.json -msgid "" -"This speedloader can hold 6 rounds of .357 Magnum or .38 Special and quickly" -" reload a compatible revolver." -msgstr ".357 매그넘이나 .38 스페셜 탄약 6발을 넣을 수 있고, 들어맞는 리볼버를 빠르게 장전할 수 있는 스피드로더." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "P-3AT 6-round magazine" -msgid_plural "P-3AT 6-round magazines" -msgstr[0] "P-3AT 6발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P-3AT 6-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "A standard 6-round steel box magazine for the Kel-Tec P-3AT." -msgstr "켈텍 P3AT에 사용되는 6발들이 표준 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "FN 1910 6-round magazine" -msgid_plural "FN 1910 6-round magazines" -msgstr[0] "FN 1910 6발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "FN 1910 6-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "" -"A standard 6-round steel box magazine for the FN 1910. It looks a bit old." -msgstr "FN 1910에 사용되는 6발들이 표준 철제 박스 탄창. 조금 낡아 보입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "LCP 6-round magazine" -msgid_plural "LCP 6-round magazines" -msgstr[0] "LCP 6발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "LCP 6-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "A standard 6-round capacity magazine for the Ruger LCP pistol." -msgstr "루거 LCP 권총에 사용되는 6발들이 표준 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "MAC-11 32-round magazine" -msgid_plural "MAC-11 32-round magazines" -msgstr[0] "MAC-11 32발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MAC-11 32-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "A cheap 32-round steel box magazine for use with the MAC-11 SMG." -msgstr "MAC-11 기관단총에 사용되는 저렴한 32발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "CF-380 8-round magazine" -msgid_plural "CF-380 8-round magazines" -msgstr[0] "CF-380 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "CF-380 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "" -"An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380. Does not " -"fit the Hi-Point 3895 carbine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "CF-380 10-round magazine" -msgid_plural "CF-380 10-round magazines" -msgstr[0] "CF-380 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "CF-380 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "" -"A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point CF-380. Does not " -"fit the Hi-Point 3895 carbine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "Hi-Point 3895 10-round magazine" -msgid_plural "Hi-Point 3895 10-round magazines" -msgstr[0] "하이-포인트 3895 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Hi-Point 3895 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "" -"A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point 3895 pistol-caliber " -"carbine. Does not fit the Hi-Point CF-380 pistol." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "Taurus Spectrum 6-round magazine" -msgid_plural "Taurus Spectrum 6-round magazines" -msgstr[0] "타우르스 스펙트럼 6발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Taurus Spectrum 6-round magazine" -#: data/json/items/magazine/380.json -msgid "" -"A compact, 6-round steel box magazine for use with the Taurus Spectrum." -msgstr "토러스 스펙트럼에 사용되는 6발들이 소형 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/38super.json -msgid "AF2011A1 16-round double magazine" -msgid_plural "AF2011A1 16-round double magazines" -msgstr[0] "AF2011A1 16발 이중탄창" - -#. ~ Description of magazine "AF2011A1 16-round double magazine" -#: data/json/items/magazine/38super.json -msgid "" -"Two .38 Super 8-round box magazines attached to a single base plate, holding" -" up to 16 rounds in total, used by the AF2011A1 double-barrel pistol." -msgstr "" -"AF2011A1 더블 배럴 권총에 사용되는 .38 슈퍼 8발들이 박스 탄창 한 쌍. 하단 판에 부착되어 있는 이 두 탄창은 총합 16발을" -" 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/38super.json -msgid "M1911 .38 Super 9-round magazine" -msgid_plural "M1911 .38 Super 9-round magazines" -msgstr[0] "M1911 .38 Super 9발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M1911 .38 Super 9-round magazine" -#: data/json/items/magazine/38super.json -msgid "" -"A compact, single stack box magazine for an M1911 chambered in .38 Super." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "90-two .40 S&W 12-round magazine" -msgid_plural "90-two .40 S&W 12-round magazines" -msgstr[0] "92 .40 S&W 12발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "90-two .40 S&W 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "" -"A magazine for the 92 and 96 series of Beretta handguns, this one is for .40" -" S&W and can hold 12 rounds." -msgstr "베레타 권총 92와 96 시리즈에 사용되는 탄창. .40 S&W 12발을 넣을 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine" -msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazines" -msgstr[0] "글록 .40 S&W/.357 SIG 22발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock .40 S&W/.357 SIG 22-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "" -"An extended 22-round magazine for use with Glock pistols chambered for .40 " -"S&W or .357 SIG." -msgstr "글록 권총에 사용되는 22발들이 확장 탄창. .40 S&W나 .357 SIG 탄을 사용합니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine" -msgid_plural "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazines" -msgstr[0] "글록 .40 S&W/.357 SIG 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock .40 S&W/.357 SIG 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "" -"A compact, light-weight polymer magazine for use with Glock pistols " -"chambered for .40 S&W or .357 SIG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "Px4 .40 S&W 14-round magazine" -msgid_plural "Px4 .40 S&W 14-round magazines" -msgstr[0] "Px4 .40 S&W 14발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Px4 .40 S&W 14-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "" -"A magazine for the Px4 Storm chambered for .40 S&W. It holds 14 rounds." -msgstr "Px4 스톰에 사용되는 14발들이 탄창. .40 S&W 탄을 사용합니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "SIG Pro .40 12-round magazine" -msgid_plural "SIG Pro .40 12-round magazines" -msgstr[0] "SIG Pro .40 12발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SIG Pro .40 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "A compact and reliable magazine for use with the SIG Pro .40 pistol." -msgstr "SIG 프로 .40 권총에 사용되는 신뢰성이 높은 소형 탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "makeshift .40 20-round magazine" -msgid_plural "makeshift .40 20-round magazines" -msgstr[0] "급조 .40 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "makeshift .40 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "" -"An improvised magazine that is mostly compatible with a homemade 'Luty' " -"submachine gun, with a simplified feed system. It looks like it might feed " -"20 rounds of .40S&W." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "UMP-40 30-round magazine" -msgid_plural "UMP-40 30-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "UMP-40 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "" -"A straight, double-stack plastic box magazine for the UMP sub-machine gun in" -" .40 S&W. Holds 30 rounds." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "Hi-Power .40 S&W 10-round magazine" -msgid_plural "Hi-Power .40 S&W 10-round magazines" -msgstr[0] "하이-파워 .40 S&W 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Hi-Power .40 S&W 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "A 10-round steel box magazine for the Browning Hi-Power .40 S&W." -msgstr "브라우닝 하이-파워 .40 S&W에 사용되는 10발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "PPQ .40 S&W 10-round magazine" -msgid_plural "PPQ .40 S&W 10-round magazines" -msgstr[0] "PPQ .40 S&W 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPQ .40 S&W 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W." -msgstr "발터 PPQ .40 S&W에 사용되는 10발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "PPQ .40 S&W 12-round magazine" -msgid_plural "PPQ .40 S&W 12-round magazines" -msgstr[0] "PPQ .40 S&W 12발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPQ .40 S&W 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "A 12-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W." -msgstr "발터 PPQ .40 S&W에 사용되는 12발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "PPQ .40 S&W 14-round magazine" -msgid_plural "PPQ .40 S&W 14-round magazines" -msgstr[0] "PPQ .40 S&W 14발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPQ .40 S&W 14-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "A 14-round steel box magazine for the Walther PPQ .40 S&W." -msgstr "발터 PPQ .40 S&W에 사용되는 14발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "Model JCP 10-round magazine" -msgid_plural "Model JCP 10-round magazines" -msgstr[0] "Model JCP 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Model JCP 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/40.json -msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JCP." -msgstr "하이-포인트 JCP 모델에 사용되는 10발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/40mm.json -msgid "40x53mm grenade belt" -msgid_plural "40x53mm grenade belts" -msgstr[0] "40x53mm 유탄 벨트 링크" - -#. ~ Description of magazine "40x53mm grenade belt" -#: data/json/items/magazine/40mm.json -msgid "" -"An ammo belt consisting of metal linkages which disintegrate upon firing. " -"This one holds 40x53mm grenades and is too bulky to be worn like other ammo " -"belts." -msgstr "" -"금속 링크들이 연결된 탄약 벨트. 사격 시 분리되며, 40x53mm 유탄이 장전되어 있어 다른 탄약 벨트 보다 다루기 불편합니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/410shot.json -msgid "Saiga-410 10-round magazine" -msgid_plural "Saiga-410 10-round magazines" -msgstr[0] "Saiga-410 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Saiga-410 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/410shot.json -msgid "" -"A removable plastic box magazine for the Saiga-410 shotgun. Holds 10 " -"shells." -msgstr "사이가-410 산탄총에 사용되는 10발들이 탈착식 플라스틱 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/410shot.json -msgid "Saiga-410 30-round drum magazine" -msgid_plural "Saiga-410 30-round drum magazines" -msgstr[0] "Saiga-410 30발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Saiga-410 30-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/410shot.json -msgid "" -"A removable plastic drum magazine for the Saiga-410 shotgun. Holds 30 " -"shells." -msgstr "사이가-410 산탄총에 사용되는 30발들이 탈착식 플라스틱 드럼 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/44.json -msgid ".44 6-round speedloader" -msgid_plural ".44 6-round speedloaders" -msgstr[0] ".44 6발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine ".44 6-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/44.json -msgid "" -"This speedloader can hold 6 rounds of .44 and quickly reload a compatible " -"revolver." -msgstr ".44 탄약 6발을 넣을 수 있고, 들어맞는 리볼버를 빠르게 장전할 수 있는 스피드로더." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/44.json -msgid "Desert Eagle .44 8-round magazine" -msgid_plural "Desert Eagle .44 8-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "Desert Eagle .44 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/44.json -msgid "" -"A standard 8-round steel box magazine for use with a Desert Eagle configured" -" for .44 Magnum." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "MAC-10 30-round magazine" -msgid_plural "MAC-10 30-round magazines" -msgstr[0] "MAC-10 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MAC-10 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A cheap 30-round steel box magazine for use with the MAC-10 SMG." -msgstr "MAC-10 기관단총에 사용되는 저렴한 철제 30발들이 박스탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "MAC-10 20-round makeshift magazine" -msgid_plural "MAC-10 20-round makeshift magazines" -msgstr[0] "MAC-10 20발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MAC-10 20-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "" -"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the MAC-10 SMG." -msgstr "" -"MAC-10 기관단총에 사용되는 20발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Glock SMG 30-round magazine" -msgid_plural "Glock SMG 30-round magazines" -msgstr[0] "글록 기관단총 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock SMG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "" -"An aftermarket 30-round polymer and steel box magazine designed for use with" -" the Glock pistol." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "Glock SMG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Vector SMG 30-round magazine" -msgid_plural "Vector SMG 30-round magazines" -msgstr[0] "벡터 기관단총 30발 탄창" - -#. ~ Description of variant "Vector SMG 30-round magazine" of magazine "Glock -#. SMG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "" -"A 30-round polymer and steel box magazine for use with the KRISS Vector." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Thompson 30-round magazine" -msgid_plural "Thompson 30-round magazines" -msgstr[0] "톰슨 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Thompson 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "An extended 30-round magazine for the Thompson submachine gun." -msgstr "톰슨 기관단총에 사용되는 30발들이 확장탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Thompson 50-round drum magazine" -msgid_plural "Thompson 50-round drum magazines" -msgstr[0] "톰슨 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Thompson 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "" -"A 50-round drum magazine for the Thompson submachine gun. Made famous by " -"gangsters, but the military preferred standard 20 and 30-round magazines due" -" to greater reliability." -msgstr "" -"톰슨 기관단총에 사용되는 50발들이 드럼탄창입니다. 갱스터들 사이에서 유명했으나, 군은 좋은 신뢰성을 더 선호해 표준 20발 혹은 " -"30발들이 탄창을 사용했습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Thompson 20-round magazine" -msgid_plural "Thompson 20-round magazines" -msgstr[0] "톰슨 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Thompson 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A standard 20-round magazine for the Thompson submachine gun." -msgstr "톰슨 기관단총에 사용되는 20발들이 표준 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Thompson 20-round makeshift magazine" -msgid_plural "Thompson 20-round makeshift magazines" -msgstr[0] "톰슨 20발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Thompson 20-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "" -"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the Thompson SMG." -msgstr "톰슨 기관단총에 사용되는 20발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "UMP-45 25-round magazine" -msgid_plural "UMP-45 25-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "UMP-45 25-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "" -"A straight, double-stack plastic box magazine for the UMP sub-machine gun in" -" .45 ACP. Holds 25 rounds." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "UMP45 20-round makeshift magazine" -msgid_plural "UMP45 20-round makeshift magazines" -msgstr[0] "UMP45 20발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "UMP45 20-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "" -"An improvised 20-round straight single-stack box magazine consisting of " -"little more than a bent sheet of steel held together by duct tape and hope, " -"for use with the H&K UMP45 SMG." -msgstr "UMP45 기관단총에 사용되는 20발들이 급조 단열 박스 탄창. 구부러진 강철판을 접착 테이프와 희망으로 붙여 만들었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "USP .45 pistol 12-round magazine" -msgid_plural "USP .45 pistol 12-round magazines" -msgstr[0] "USP .45 권총 12발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "USP .45 pistol 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 12-round magazine for use with the USP pistol." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "USP .45 pistol 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "USP .45 12-round magazine" -msgid_plural "USP .45 12-round magazines" -msgstr[0] "USP .45 12발 탄창" - -#. ~ Description of variant "USP .45 12-round magazine" of magazine "USP .45 -#. pistol 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A standard capacity magazine for use with the H&K USP handgun." -msgstr "H&K USP .45 권총에 사용되는 표준 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "H&K USC 45 Carbine 10-round magazine" -msgid_plural "H&K USC 45 Carbine 10-round magazines" -msgstr[0] "H&K USC 45 카빈 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "H&K USC 45 Carbine 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 10-round magazine for use with the H&K USC 45 Carbine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "H&K USC 45 Carbine 15-round magazine" -msgid_plural "H&K USC 45 Carbine 15-round magazines" -msgstr[0] "H&K USC 45 카빈 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "H&K USC 45 Carbine 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 15-round magazine for use with the H&K USC 45 Carbine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "H&K USC 45 Carbine 20-round magazine" -msgid_plural "H&K USC 45 Carbine 20-round magazines" -msgstr[0] "H&K USC 45 카빈 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "H&K USC 45 Carbine 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 20-round magazine for use with the H&K USC 45 Carbine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "PPQ .45 12-round magazine" -msgid_plural "PPQ .45 12-round magazines" -msgstr[0] "PPQ .45 12발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPQ .45 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 12-round steel box magazine for the PPQ pistol." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "PPQ .45 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "PPQ .45 ACP 12-round magazine" -msgid_plural "PPQ .45 ACP 12-round magazines" -msgstr[0] "PPQ .45 ACP 12발 탄창" - -#. ~ Description of variant "PPQ .45 ACP 12-round magazine" of magazine "PPQ -#. .45 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 12-round steel box magazine for the Walther PPQ .45 ACP." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Model JHP 9-round magazine" -msgid_plural "Model JHP 9-round magazines" -msgstr[0] "Model JHP 9발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Model JHP 9-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 9-round steel box magazine for use with the Hi-Point Model JHP." -msgstr "하이-포인트 JHP 모델에 사용되는 9발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Glock .45 13-round magazine" -msgid_plural "Glock .45 13-round magazines" -msgstr[0] "글록 .45 13발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock .45 13-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 13-round magazine for use with Glock firearms chambered in .45 ACP." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "Glock .45 13-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Glock 21 13-round magazine" -msgid_plural "Glock 21 13-round magazines" -msgstr[0] "글록 21 13발 탄창" - -#. ~ Description of variant "Glock 21 13-round magazine" of magazine "Glock -#. .45 13-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A standard capacity magazine for use with the Glock 21." -msgstr "글록 21에 사용되는 표준 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Glock .45 26-round magazine" -msgid_plural "Glock .45 26-round magazines" -msgstr[0] "글록 .45 26발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock .45 26-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A 26-round magazine for use with Glock firearms chambered in .45 ACP." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "Glock .45 26-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "Glock 21 26-round magazine" -msgid_plural "Glock 21 26-round magazines" -msgstr[0] "글록 21 26발 탄창" - -#. ~ Description of variant "Glock 21 26-round magazine" of magazine "Glock -#. .45 26-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A double-capacity magazine for use with the Glock 21." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid ".45 WWII SMG 30-round magazine" -msgid_plural ".45 WWII SMG 30-round magazines" -msgstr[0] ".45 WWII 기관단총 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".45 WWII SMG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A standard 30-round magazine for the .45 WWII submachine gun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine ".45 WWII SMG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "M3 SMG 30-round magazine" -msgid_plural "M3 SMG 30-round magazines" -msgstr[0] "M3 기관단총 30발 탄창" - -#. ~ Description of variant "M3 SMG 30-round magazine" of magazine ".45 WWII -#. SMG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/45.json -msgid "A standard 30-round magazine for the M3 submachine gun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/450bushmaster.json -msgid ".450 Bushmaster 4-round conversion magazine" -msgid_plural ".450 Bushmaster 4-round conversion magazines" -msgstr[0] ".450 부시마스터 4발 전환 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".450 Bushmaster 4-round conversion magazine" -#: data/json/items/magazine/450bushmaster.json -msgid "" -"An aluminum box magazine containing a single four round stack of .450 " -"Bushmaster cartridges, engineered to fit and feed appropriately converted " -"AR-platform rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/450bushmaster.json -msgid "Ruger American Rifle 3-round magazine" -msgid_plural "Ruger American Rifle 3-round magazines" -msgstr[0] "루거 아메리칸 소총 3발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Ruger American Rifle 3-round magazine" -#: data/json/items/magazine/450bushmaster.json -msgid "" -"A detachable polymer box magazine, capable of containing three rounds of " -".450 Bushmaster and compatible with appropriately chambered American Ranch " -"Rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/454.json -msgid ".454 5-round speedloader" -msgid_plural ".454 5-round speedloaders" -msgstr[0] ".454 5발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine ".454 5-round speedloader" -#. ~ Description of magazine ".454 6-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/454.json -msgid "" -"This speedloader can hold 5 rounds of .454, .45 Colt or .410 bore and " -"quickly reload a compatible revolver." -msgstr ".454, .45 콜트, .410 보어 탄환을 5발 묶어, 호환되는 리볼버에 빠르게 재장전할 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/454.json -msgid ".454 6-round speedloader" -msgid_plural ".454 6-round speedloaders" -msgstr[0] ".454 6발 스피드로더" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/46.json -msgid "MP7 40-round magazine" -msgid_plural "MP7 40-round magazines" -msgstr[0] "MP7 40발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP7 40-round magazine" -#: data/json/items/magazine/46.json -msgid "" -"An extended 40-round magazine for use with H&K's proprietary 4.6x30mm round." -msgstr "H&K 사의 독자 개발 4.6x30mm 탄약을 사용하는 40발 들이 연장 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/46.json -msgid "MP7 20-round magazine" -msgid_plural "MP7 20-round magazines" -msgstr[0] "MP7 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP7 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/46.json -msgid "" -"A standard capacity 20-round magazine for use with H&K's proprietary " -"4.6x30mm round." -msgstr "H&K 사의 독자 개발 4.6x30mm 탄약을 사용하는 20발 들이 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/460.json -msgid "M1911 10-round magazine" -msgid_plural "M1911 10-round magazines" -msgstr[0] "M1911 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M1911 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/460.json -msgid "An extended 10-round magazine for use with the M1911 handgun." -msgstr "콜트 M1911 권총에 사용되는 10발들이 확장 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/460.json -msgid "M1911 7-round magazine" -msgid_plural "M1911 7-round magazines" -msgstr[0] "M1911 7발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M1911 7-round magazine" -#: data/json/items/magazine/460.json -msgid "A military issue 7-round magazine for use with the M1911 handgun." -msgstr "콜트 M1911 권총에 사용되는 군용 사양 7발들이 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50.json -msgid ".50 BMG ammo belt" -msgid_plural ".50 BMG ammo belts" -msgstr[0] ".50 BMG 탄약 벨트" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50.json -msgid "Barrett 10-round magazine" -msgid_plural "Barrett 10-round magazines" -msgstr[0] "바렛 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Barrett 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/50.json -msgid "" -"A standard 10-round box magazine for the Barrett M107A1 anti-materiel rifle." -msgstr "바렛 M107A1 대물 소총에 사용되는 10발들이 박스탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50.json -msgid "AS50 5-round magazine" -msgid_plural "AS50 5-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "AS50 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/50.json -msgid "" -"A 5-round box magazine for the Accuracy International AS50 anti-materiel " -"rifle." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50.json -msgid "TAC-50 5-round magazine" -msgid_plural "TAC-50 5-round magazines" -msgstr[0] "TAC-50 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TAC-50 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/50.json -msgid "A 5-round box magazine for the McMillan TAC-50 anti-materiel rifle." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/500.json -msgid ".500 5-round speedloader" -msgid_plural ".500 5-round speedloaders" -msgstr[0] ".500 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".500 5-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/500.json -msgid "" -"This speedloader can hold 5 rounds of .500 and quickly reload a compatible " -"revolver." -msgstr ".500 탄환을 5발 묶어, 호환되는 리볼버에 빠르게 재장전할 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50ae.json -msgid "Desert Eagle .50 7-round magazine" -msgid_plural "Desert Eagle .50 7-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "Desert Eagle .50 7-round magazine" -#: data/json/items/magazine/50ae.json -msgid "" -"A standard 7-round steel box magazine for use with a Desert Eagle configured" -" for .50 Action Express." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "retooled STANAG 20-round magazine" -msgid_plural "retooled STANAG 20-round magazines" -msgstr[0] "개조된 STANAG 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "retooled STANAG 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "" -"This 20-round box magazine is compatible with STANAG rifles and has been " -"modified to hold a single-stack, seven round column of .50-caliber Beowulf " -"ammo. The front lip of the magazine has been beveled to allow for reliable " -"feeding of the Beowulf rounds into a properly converted weapon's chamber, " -"and, happily, this modification hasn't interfered with the magazine's " -"ability to hold standard ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "retooled STANAG 20-round magazine with ranger plate" -msgid_plural "retooled STANAG 20-round magazines with ranger plates" -msgstr[0] "개조된 STANAG 20발 탄창 (레인저 플레이트)" - -#. ~ Description of magazine "retooled STANAG 20-round magazine with ranger -#. plate" -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "" -"This 20-round box magazine is compatible with STANAG rifles and has been " -"modified to hold a single-stack, seven round column of .50-caliber Beowulf " -"ammo. The front lip of the magazine has been beveled to allow for reliable " -"feeding of the Beowulf rounds into a properly converted weapon's chamber, " -"and, happily, this modification hasn't interfered with the magazine's " -"ability to hold standard ammunition. The bottom has been modified with a " -"ranger plate attachment to allow it to clip to carabiners." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "retooled STANAG 30-round magazine" -msgid_plural "retooled STANAG 30-round magazines" -msgstr[0] "개조된 STANAG 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "retooled STANAG 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "" -"This 30-round box magazine is compatible with STANAG rifles and has been " -"modified to hold a single-stack, 10-round column of .50-caliber Beowulf " -"ammo. The front lip of the magazine has been beveled to allow for reliable " -"feeding of the Beowulf rounds into a properly converted weapon's chamber, " -"and, happily, this modification hasn't interfered with the magazine's " -"ability to hold standard ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "retooled STANAG 30-round magazine with ranger plate" -msgid_plural "retooled STANAG 30-round magazines with ranger plates" -msgstr[0] "개조된 STANAG 30발 탄창 (레인저 플레이트)" - -#. ~ Description of magazine "retooled STANAG 30-round magazine with ranger -#. plate" -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "" -"This 30-round box magazine is compatible with STANAG rifles and has been " -"modified to hold a single-stack, 10-round column of .50-caliber Beowulf " -"ammo. The front lip of the magazine has been beveled to allow for reliable " -"feeding of the Beowulf rounds into a properly converted weapon's chamber, " -"and, happily, this modification hasn't interfered with the magazine's " -"ability to hold standard ammunition. The bottom has been modified with a " -"ranger plate attachment to allow it to clip to carabiners." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid ".50 Beowulf 10-round conversion magazine" -msgid_plural ".50 Beowulf 10-round conversion magazines" -msgstr[0] ".50 베오울프 10발 전환 탄창" - -#. ~ Description of magazine ".50 Beowulf 10-round conversion magazine" -#: data/json/items/magazine/50beowulf.json -msgid "" -"A detachable 10-round box magazine, nearly identical in size and shape to " -"standard 30-round STANAG magazines, and able to be inserted into the same " -"compatible rifles. The magazine has been engineered to feed a single-stack " -"column of .50 Beowulf ammunition into the chamber of an appropriately " -"converted AR-style firearm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "5.45mm 30-round AK magazine" -msgid_plural "5.45mm 30-round AK magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "5.45mm 30-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "" -"A standard magazine made for 5.45x39mm rifles, made mostly of polymer with " -"steel reinforcements." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "5.45mm 30-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "AK-74 30-round magazine" -msgid_plural "AK-74 30-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "AK-74 30-round magazine" of magazine "5.45mm -#. 30-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "" -"A 30-round, curved box magazine for Kalashnikov AK-74 pattern firearms " -"chambered in 5.45x39mm Soviet. Generally made from steel-reinforced " -"polymer, surplus examples found most utility within the contemporary United " -"States in feeding semi-automatic examples of eastern bloc AK-74 rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "5.45mm 45-round AK magazine" -msgid_plural "5.45mm 45-round AK magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "5.45mm 45-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "" -"A 45-round polymer magazine compatible with 5.45x39mm rifles, though " -"originally designed for use with Soviet light machine guns built upon " -"similar design pattens." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "5.45mm 45-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "AK-74 45-round magazine" -msgid_plural "AK-74 45-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "AK-74 45-round magazine" of magazine "5.45mm -#. 45-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "" -"Originally built to feed Soviet RPK-74 light machine guns, this curved " -"45-round box magazine possesses an aggressive waffle texture pattern and " -"also fits other Kalashnikov-based long guns, namely the AK-74 and modern " -"civilian legal variants." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "5.45mm 60-round AK magazine" -msgid_plural "5.45mm 60-round AK magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "5.45mm 60-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "A 60-round polymer magazine compatible with 5.45x39mm rifles." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "5.45mm 60-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "AK-74 60-round casket magazine" -msgid_plural "AK-74 60-round casket magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "AK-74 60-round casket magazine" of magazine -#. "5.45mm 60-round AK magazine" -#: data/json/items/magazine/545x39.json -msgid "" -"A casket magazine that combines four stacks of 5.45x39mm Soviet ammunition " -"into a solid brick of plastic, built for interfacing with the magazine wells" -" of Kalashnikov-pattern firearms, namely the AK-74 assault rifle and " -"subsequent derivatives." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "5.7mm 20-round pistol magazine" -msgid_plural "5.7mm 20-round pistol magazines" -msgstr[0] "5.7mm 20발 권총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "5.7mm 20-round pistol magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "" -"A 20-round box magazine, for use with handguns chambering the proprietary " -"5.7x28mm cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "5.7mm 20-round pistol magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "Five-seveN 20-round magazine" -msgid_plural "Five-seveN 20-round magazines" -msgstr[0] "Five-seveN 20발 탄창" - -#. ~ Description of variant "Five-seveN 20-round magazine" of magazine "5.7mm -#. 20-round pistol magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "A standard-capacity magazine for use with the FN Five-seveN." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "5.7mm 50-round magazine" -msgid_plural "5.7mm 50-round magazines" -msgstr[0] "5.7mm 50발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "5.7mm 50-round magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "" -"A translucent 50-round box magazine, for use with long guns chambering the " -"proprietary 5.7x28mm cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "5.7mm 50-round magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "P90 50-round magazine" -msgid_plural "P90 50-round magazines" -msgstr[0] "P90 50발 탄창" - -#. ~ Description of variant "P90 50-round magazine" of magazine "5.7mm -#. 50-round magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "" -"A factory issue translucent polymer box magazine that fits with the frame of" -" the FN P90." -msgstr "FN P90에 사용되는 공장제 반투명 폴리머 박스탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "Ruger-57 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger-57 20-round magazines" -msgstr[0] "루거-57 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Ruger-57 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "" -"A standard capacity 20-round 5.7x28mm magazine for use with the Ruger-57." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "Ruger-57 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger-57 10-round magazines" -msgstr[0] "루거-57 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Ruger-57 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/57.json -msgid "" -"A small capacity 10-round magazine for use with the Ruger-57, developed for " -"use in states in which standard capacity magazines are prohibited." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/66mm.json -msgid "M74 4-rocket clip" -msgid_plural "M74 4-rocket clips" -msgstr[0] "M74 4발 로켓 클립" - -#. ~ Description of magazine "M74 4-rocket clip" -#: data/json/items/magazine/66mm.json -msgid "A clip for the M202A1 FLASH that can hold 4 M74 incendiary rockets." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "7.62x39mm 10-round clip" -msgid_plural "7.62x39mm 10-round clips" -msgstr[0] "7.62x39mm 10발 탄 클립" - -#. ~ Description of magazine "7.62x39mm 10-round clip" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"ten 7.62x39mm rounds into a compatible firearm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "AK 10-round magazine" -msgid_plural "AK 10-round magazines" -msgstr[0] "AK 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AK 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A compact 10-round magazine for 7.62x39mm AK-pattern rifles, made of sturdy " -"polymer. Made for restricted civilian use." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "AK 20-round magazine" -msgid_plural "AK 20-round magazines" -msgstr[0] "AK 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AK 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A compact 20-round magazine for 7.62x39mm AK-pattern rifles, made of sturdy " -"polymer. Originally designed for tank crews." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "AK 30-round magazine" -msgid_plural "AK 30-round magazines" -msgstr[0] "AK 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AK 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A standard 30-round magazine for 7.62x39mm AK-pattern rifles, made of " -"stamped sheet metal." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "AK 40-round magazine" -msgid_plural "AK 40-round magazines" -msgstr[0] "AK 40발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AK 40-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"An extended 40-round magazine for 7.62x39mm AK-pattern rifles, made of " -"stamped sheet metal." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "AK 75-round drum magazine" -msgid_plural "AK 75-round drum magazines" -msgstr[0] "AK 75발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AK 75-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A bulky 75-round drum magazine for 7.62x39mm AK-pattern rifles, made of " -"stamped sheet metal." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "vz. 58 10-round magazine" -msgid_plural "vz. 58 10-round magazines" -msgstr[0] "vz. 58 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "vz. 58 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A surplus Czechoslovak military magazine for the vz. 58 assault rifle, which" -" has been modified to only be capable of holding 10 rounds in place of its " -"standard capacity of 30 cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "vz. 58 30-round magazine" -msgid_plural "vz. 58 30-round magazines" -msgstr[0] "vz. 58 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "vz. 58 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"An original surplus Czechoslovak magazine, constructed out of lightweight " -"aluminum and made for use within vz. 58 pattern rifles and modern " -"derivatives. Despite strongly resembling standard Kalashnikov magazines, " -"this curved box magazine is unsuitable for insertion into AK-pattern mag " -"wells due to changes made in its follower assembly to facilitate a last-" -"round-hold-open feature within the vz. 58." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "Bren 2 30-round magazine" -msgid_plural "Bren 2 30-round magazines" -msgstr[0] "Bren 2 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Bren 2 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A proprietary polymer box magazine, capable of containing 30 7.62x39mm " -"rounds and compatible with the Czech Bren 2 carbine. Unlike conventional " -"7.62x39mm magazines, this one is inserted straight up into the magazine well" -" rather than rocked in, in order to facilitate a bolt-hold open mechanism." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "Bren 2 10-round magazine" -msgid_plural "Bren 2 10-round magazines" -msgstr[0] "Bren 2 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Bren 2 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"A proprietary polymer box magazine, capable of containing 10 7.62x39mm " -"rounds and compatible with the Czech Bren 2 carbine. Unlike conventional " -"7.62x39mm magazines, this one is inserted straight up into the magazine well" -" rather than rocked in, in order to facilitate a bolt-hold open mechanism." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "7.62mm 5-round conversion magazine" -msgid_plural "7.62mm 5-round conversion magazines" -msgstr[0] "7.62mm 5발 전환 탄창" - -#. ~ Description of magazine "7.62mm 5-round conversion magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"Engineered to allow the tapered 7.62x39mm cartridge to reliably cycle into " -"the chamber of an appropriately converted firearm, this compact 5-round " -"steel box magazine is compatible with AR-15-style rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "7.62mm 10-round conversion magazine" -msgid_plural "7.62mm 10-round conversion magazines" -msgstr[0] "7.62mm 10발 전환 탄창" - -#. ~ Description of magazine "7.62mm 10-round conversion magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"Engineered to allow the tapered 7.62x39mm cartridge to reliably cycle into " -"the chamber of an appropriately converted firearm, this compact 10-round " -"steel box magazine is compatible with AR-15-style rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "7.62mm 20-round conversion magazine" -msgid_plural "7.62mm 20-round conversion magazines" -msgstr[0] "7.62mm 20발 전환 탄창" - -#. ~ Description of magazine "7.62mm 20-round conversion magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -"Engineered to allow the tapered 7.62x39mm cartridge to reliably cycle into " -"the chamber of an appropriately converted firearm, this 20-round steel box " -"magazine is compatible with AR-15-style rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "7.62mm 30-round conversion magazine" -msgid_plural "7.62mm 30-round conversion magazines" -msgstr[0] "7.62mm 30발 전환 탄창" - -#. ~ Description of magazine "7.62mm 30-round conversion magazine" -#: data/json/items/magazine/762.json -msgid "" -" Engineered to allow the tapered 7.62x39mm cartridge to reliably cycle into " -"the chamber of an appropriately converted firearm and possessing a dramatic " -"curve that looks laughably goofy, this 30-round steel box magazine is " -"compatible with AR-15-style rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762R.json -msgid "7.62x54mmR 5-round clip" -msgid_plural "7.62x54mmR 5-round clips" -msgstr[0] "7.62x54mmR 5발 탄 클립" - -#. ~ Description of magazine "7.62x54mmR 5-round clip" -#: data/json/items/magazine/762R.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"five 7.62x54mmR rounds into a compatible firearm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762R.json -msgid "PSL 5-round magazine" -msgid_plural "PSL 5-round magazines" -msgstr[0] "PSL 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PSL 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762R.json -msgid "" -"A compact 5-round magazine for 7.62x54R PSL designated marksman's rifle, " -"made of stamped sheet metal. Not compatible with a Dragunov despite similar" -" appearances." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762R.json -msgid "PSL 10-round magazine" -msgid_plural "PSL 10-round magazines" -msgstr[0] "PSL 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PSL 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762R.json -msgid "" -"A compact 10-round magazine for 7.62x54R PSL designated marksman's rifle, " -"made of stamped sheet metal. Not compatible with a Dragunov despite similar" -" appearances." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "PPSh 71-round drum magazine" -msgid_plural "PPSh 71-round drum magazines" -msgstr[0] "PPSh 71발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPSh 71-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "A high-capacity drum magazine for the PPSh-41." -msgstr "PPSh-41에 사용되는 대용량 드럼탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "PPSh 35-round magazine" -msgid_plural "PPSh 35-round magazines" -msgstr[0] "PPSh 35발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPSh 35-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "A 35-round box magazine for the PPSh-41." -msgstr "PPSh-41 용 35발 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "Tokarev 8-round magazine" -msgid_plural "Tokarev 8-round magazines" -msgstr[0] "토카레프 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Tokarev 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "A standard 8-round magazine for the Tokarev handgun." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "Tokarev 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "TT-33 8-round magazine" -msgid_plural "TT-33 8-round magazines" -msgstr[0] "TT-33 8발 탄창" - -#. ~ Description of variant "TT-33 8-round magazine" of magazine "Tokarev -#. 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/762x25.json -msgid "A standard 8-round magazine for the Tokarev TT-33." -msgstr "토카레프 TT-33 용 8발 표준 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/77mm_jap.json -msgid "7.7x58mm 5-round stripper clip" -msgid_plural "7.7x58mm 5-round stripper clips" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "7.7x58mm 5-round stripper clip" -#: data/json/items/magazine/77mm_jap.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"five 7.7x58mm rounds into a compatible firearm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "8x40mm 100-round magazine" -msgid_plural "8x40mm 100-round magazines" -msgstr[0] "8x40mm 100발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "8x40mm 100-round magazine" -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "" -"A 100-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms. " -"Designated as RMGB100." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "8x40mm 10-round magazine" -msgid_plural "8x40mm 10-round magazines" -msgstr[0] "8x40mm 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "8x40mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "" -"A 10-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms. " -"Designated as RMGP10." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "8x40mm 250-round drum magazine" -msgid_plural "8x40mm 250-round drum magazines" -msgstr[0] "8x40mm 250발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "8x40mm 250-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "" -"A 250-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms. " -"Designated as RMGD250." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "8x40mm 25-round magazine" -msgid_plural "8x40mm 25-round magazines" -msgstr[0] "8x40mm 25발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "8x40mm 25-round magazine" -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "" -"A 25-round stick magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms. " -"Designated as RMGP25." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "8x40mm 500-round drum magazine" -msgid_plural "8x40mm 500-round drum magazines" -msgstr[0] "8x40mm 500발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "8x40mm 500-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "" -"A 500-round drum magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms. " -"Designated as RMGD500." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "8x40mm 50-round magazine" -msgid_plural "8x40mm 50-round magazines" -msgstr[0] "8x40mm 50발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "8x40mm 50-round magazine" -#: data/json/items/magazine/8x40mm.json -msgid "" -"A 50-round box magazine for use with Rivtech 8x40mm caseless firearms. " -"Designated as RMGB50." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Calico 50-round helical magazine" -msgid_plural "Calico 50-round helical magazines" -msgstr[0] "Calico 50발 헬리컬 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Calico 50-round helical magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A surprisingly compact 50-round helical magazine for use with the Calico " -"M960 SMG." -msgstr "칼리코 M960 기관단총용 50발 들이 헬리컬식 탄창. 장탄량에 비해 상당히 소형입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Calico 100-round helical magazine" -msgid_plural "Calico 100-round helical magazines" -msgstr[0] "Calico 100발 헬리컬 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Calico 100-round helical magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A surprisingly compact 100-round helical magazine for use with the Calico " -"M960 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Glock 9x19mm 33-round magazine" -msgid_plural "Glock 9x19mm 33-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "Glock 9x19mm 33-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An extended 33-round polymer magazine for use with Glock compatible " -"firearms." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Glock 9x19mm 15-round magazine" -msgid_plural "Glock 9x19mm 15-round magazines" -msgstr[0] "글록 9x19mm 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 9x19mm 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A compact, light-weight polymer magazine for use with Glock compatible " -"firearms." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Glock 9x19mm 17-round magazine" -msgid_plural "Glock 9x19mm 17-round magazines" -msgstr[0] "글록 9x19mm 17발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 9x19mm 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Made for the Glock 17, this magazine holds 17 rounds." -msgstr "글록 17을 위한 17발들이 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Glock 9x19mm 22-round magazine" -msgid_plural "Glock 9x19mm 22-round magazines" -msgstr[0] "글록 9x19mm 22발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 9x19mm 22-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"Made for the Glock 17, this cheap-looking aftermarket magazine holds 22 " -"rounds." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Glock 9x19mm 50-round drum magazine" -msgid_plural "Glock 9x19mm 50-round drum magazines" -msgstr[0] "글록 9x19mm 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 9x19mm 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Made to fit most Glock pistols. This drum magazine holds 50 rounds." -msgstr "글록 권총에 맞도록 제작되었습니다. 50발들이 드럼탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Glock 9x19mm 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Glock 9x19mm 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "글록 9x19mm 100발 이중드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Glock 9x19mm 100-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"Made to fit most Glock pistols. This double drum magazine holds 100 rounds." -msgstr "글록 권총에 맞도록 제작되었습니다. 100발들이 드럼탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 35-round magazine" -msgid_plural "M9 35-round magazines" -msgstr[0] "M9 35발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 35-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 35-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some " -"modern carbines." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 32-round magazine" -msgid_plural "M9 32-round magazines" -msgstr[0] "M9 32발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 32-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 32-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some " -"modern carbines." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 30-round magazine" -msgid_plural "M9 30-round magazines" -msgstr[0] "M9 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 30-round extended magazine compatible with both the M9 handgun and some " -"modern carbines." -msgstr "M9 권총 및 일부 근대 카빈에 호환되는 30발들이 확장탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 20-round magazine" -msgid_plural "M9 20-round magazines" -msgstr[0] "M9 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta M9 " -"handgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 18-round magazine" -msgid_plural "M9 18-round magazines" -msgstr[0] "M9 18발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 18-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An 18-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 17-round magazine" -msgid_plural "M9 17-round magazines" -msgstr[0] "M9 17발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 17-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 15-round magazine" -msgid_plural "M9 15-round magazines" -msgstr[0] "M9 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A military issue 15-round box magazine originally intended for use with the " -"Beretta M9 handgun." -msgstr "베레타 M9 권총에 사용되는 군용 15발 들이 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M9 10-round magazine" -msgid_plural "M9 10-round magazines" -msgstr[0] "M9 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M9 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 10-round box magazine for use with the Beretta M9 handgun, physically of " -"the same size as a 15-round magazine. It's made to comply with laws that " -"limit maximum magazine capacity for firearms in some states." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 100-round double drum magazine" -msgid_plural "MP5 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "MP5 100발 이중드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 100-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the H&K MP5 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 50-round drum magazine" -msgid_plural "MP5 50-round drum magazines" -msgstr[0] "MP5 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A drum magazine for use with the H&K MP5 SMG. Much greater capacity, but " -"less reliable than the factory specification magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 40-round magazine" -msgid_plural "MP5 40-round magazines" -msgstr[0] "MP5 40발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 40-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An extended-capacity 40-round magazine for use with the H&K MP5 SMG." -msgstr "H&K MP5 기관단총에 사용되는 표준형 바나나 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 38-round magazine" -msgid_plural "MP5 38-round magazines" -msgstr[0] "MP5 38발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 38-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An extended-capacity 38-round magazine for use with the H&K MP5 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 30-round magazine" -msgid_plural "MP5 30-round magazines" -msgstr[0] "MP5 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A standard capacity curved magazine for use with the H&K MP5 SMG." -msgstr "H&K MP5 기관단총에 사용되는 표준형 바나나 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 20-round magazine" -msgid_plural "MP5 20-round magazines" -msgstr[0] "MP5 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A compact 20-round magazine for use with the H&K MP5 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 15-round magazine" -msgid_plural "MP5 15-round magazines" -msgstr[0] "MP5 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A compact 15-round magazine for use with the H&K MP5 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP5 10-round magazine" -msgid_plural "MP5 10-round magazines" -msgstr[0] "MP5 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP5 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A compact 10-round magazine for use with the H&K MP5 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "UMP-9 30-round magazine" -msgid_plural "UMP-9 30-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "UMP-9 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A curved, double-stack plastic box magazine for the UMP sub-machine gun in " -"9x19mm. Holds 30 rounds." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Luger 8-round magazine" -msgid_plural "Luger 8-round magazines" -msgstr[0] "루거 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Luger 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A standard-capacity angled-feed 8-round steel box magazine for use with the " -"Luger pistol." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Luger 32-round snail-drum magazine" -msgid_plural "Luger 32-round snail-drum magazines" -msgstr[0] "루거 32발 확장드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Luger 32-round snail-drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An unreliable and bulky 32-round snail-drum magazine, originally designed " -"for use with the Luger pistol." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "9x19mm 10-round clip" -msgid_plural "9x19mm 10-round clips" -msgstr[0] "9x19mm 10발 탄 클립" - -#. ~ Description of magazine "9x19mm 10-round clip" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"ten rounds of 9x19mm into a compatible firearm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Mauser 10-round magazine" -msgid_plural "Mauser 10-round magazines" -msgstr[0] "Mauser 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mauser 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 10-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to " -"use a detachable magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Mauser 20-round magazine" -msgid_plural "Mauser 20-round magazines" -msgstr[0] "Mauser 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Mauser 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 20-round box magazine for Mauser pistols, specifically variants made to " -"use a detachable magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "MP 40 32-round magazine" -msgid_plural "MP 40 32-round magazines" -msgstr[0] "MP 40 32발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MP 40 32-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A double-column, single-feed 32-round box magazine used by the MP 40 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Px4 9x19mm 10-round magazine" -msgid_plural "Px4 9x19mm 10-round magazines" -msgstr[0] "Px4 9x19mm 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Px4 9x19mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 10-round box magazine for use with the Beretta Px4 9x19mm handgun, " -"physically of the same size as 15-round and 17-round magazines. It's made " -"to comply with laws that limit maximum magazine capacity for firearms in " -"some states." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Px4 9x19mm 15-round magazine" -msgid_plural "Px4 9x19mm 15-round magazines" -msgstr[0] "Px4 9x19mm 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Px4 9x19mm 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 15-round box magazine for use with the Beretta Px4 9x19mm handgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Px4 9x19mm 17-round magazine" -msgid_plural "Px4 9x19mm 17-round magazines" -msgstr[0] "Px4 9x19mm 17발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Px4 9x19mm 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A standard magazine for the Beretta Px4 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Px4 9x19mm 20-round magazine" -msgid_plural "Px4 9x19mm 20-round magazines" -msgstr[0] "Px4 9x19mm 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Px4 9x19mm 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An extended-capacity 20-round box magazine for use with the Beretta Px4 " -"9x19mm handgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "STEN 32-round magazine" -msgid_plural "STEN 32-round magazines" -msgstr[0] "STEN 32발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STEN 32-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A double-column, single-feed 9x19mm magazine used by the STEN submachine " -"gun, based off the magazines for the German MP 28 and later MP 40." -msgstr "스텐 기관단총 용 복열 9x19mm 탄창. 독일의 MP-28과 후계작 MP-40의 탄창을 참고하여 설계 되었습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "STEN 20-round makeshift magazine" -msgid_plural "STEN 20-round makeshift magazines" -msgstr[0] "STEN 20발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "STEN 20-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An improvised magazine that is mostly compatible with the STEN submachine " -"gun, with a simplified feed system." -msgstr "스텐 기관단총과 대부분 호환되는 급조 탄창으로, 급탄 방식이 간소화되어 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "TEC-9 10-round magazine" -msgid_plural "TEC-9 10-round magazines" -msgstr[0] "TEC-9 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TEC-9 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A compact 10-round magazine for use with the TEC-9 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "TEC-9 20-round magazine" -msgid_plural "TEC-9 20-round magazines" -msgstr[0] "TEC-9 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TEC-9 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A compact 20-round magazine for use with the TEC-9 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "TEC-9 30-round magazine" -msgid_plural "TEC-9 30-round magazines" -msgstr[0] "TEC-9 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TEC-9 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 30-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG, made as a more " -"reliable alternative to 32-round magazines." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "TEC-9 32-round magazine" -msgid_plural "TEC-9 32-round magazines" -msgstr[0] "TEC-9 32발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TEC-9 32-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A cheap and somewhat unreliable 32-round steel box magazine for use with the" -" TEC-9 SMG." -msgstr "테크-9 기관단총에 사용되는 싸고 신뢰성이 낮은 32발들이 철제 박스탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "TEC-9 36-round magazine" -msgid_plural "TEC-9 36-round magazines" -msgstr[0] "TEC-9 36발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TEC-9 36-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An extended 36-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "TEC-9 50-round magazine" -msgid_plural "TEC-9 50-round magazines" -msgstr[0] "TEC-9 50발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TEC-9 50-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An extended 50-round steel box magazine for use with the TEC-9 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "TEC-9 72-round drum magazine" -msgid_plural "TEC-9 72-round drum magazines" -msgstr[0] "TEC-9 72발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "TEC-9 72-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A bulky 72-round steel drum magazine for use with the TEC-9 SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "USP 9x19mm 10-round magazine" -msgid_plural "USP 9x19mm 10-round magazines" -msgstr[0] "USP 9x19mm 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "USP 9x19mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 10-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol, physically " -"of the same size as a 15-round magazine. It's made to comply with laws that" -" limit maximum magazine capacity for firearms in some states." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "USP 9x19mm 15-round magazine" -msgid_plural "USP 9x19mm 15-round magazines" -msgstr[0] "USP 9x19mm 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "USP 9x19mm 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A factory specification 15-round box magazine for use with the dependable " -"H&K USP 9x19mm pistol." -msgstr "H&K USP 9x19mm 권총에 사용되는 공장 사양 15발들이 박스탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "USP 9x19mm 18-round magazine" -msgid_plural "USP 9x19mm 18-round magazines" -msgstr[0] "USP 9x19mm 18발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "USP 9x19mm 18-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An extended 18-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "USP 9x19mm 20-round magazine" -msgid_plural "USP 9x19mm 20-round magazines" -msgstr[0] "USP 9x19mm 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "USP 9x19mm 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An extended 20-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "USP 9x19mm 32-round magazine" -msgid_plural "USP 9x19mm 32-round magazines" -msgstr[0] "USP 9x19mm 32발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "USP 9x19mm 32-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An extended 32-round box magazine for use with the H&K USP 9x19mm pistol." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Uzi 20-round magazine" -msgid_plural "Uzi 20-round magazines" -msgstr[0] "UZI 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Uzi 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A compact 20-round box magazine for use with the Uzi SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Uzi 25-round magazine" -msgid_plural "Uzi 25-round magazines" -msgstr[0] "Uzi 25발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Uzi 25-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A compact 25-round box magazine for use with the Uzi SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Uzi 32-round magazine" -msgid_plural "Uzi 32-round magazines" -msgstr[0] "Uzi 32발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Uzi 32-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A standard 32-round steel box magazine for use with the Uzi SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Uzi 40-round magazine" -msgid_plural "Uzi 40-round magazines" -msgstr[0] "Uzi 40발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Uzi 40-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An extended-capacity 40-round box magazine for use with the Uzi SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Uzi 50-round magazine" -msgid_plural "Uzi 50-round magazines" -msgstr[0] "Uzi 50발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Uzi 50-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An unwieldy 50-round box magazine seemingly made by welding two of the 25 " -"round magazines together." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Uzi 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Uzi 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "Uzi 100발 이중드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Uzi 100-round double drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Uzi SMG." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "PF-9 7-round magazine" -msgid_plural "PF-9 7-round magazines" -msgstr[0] "PF-9 7발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PF-9 7-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A standard 7-round steel box magazine for the Kel-Tec PF-9." -msgstr "켈텍 PF-9에 사용되는 7발들이 표준 철제 박스 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "PF-9 8-round magazine" -msgid_plural "PF-9 8-round magazines" -msgstr[0] "PF-9 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PF-9 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use " -"with the Kel-Tec PF-9. Holds a total of 8 rounds and provides a better grip" -" for the shooter when loaded." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "P226 9x19mm 10-round magazine" -msgid_plural "P226 9x19mm 10-round magazines" -msgstr[0] "P226 9x19mm 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P226 9x19mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 10-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "P226 9x19mm 15-round magazine" -msgid_plural "P226 9x19mm 15-round magazines" -msgstr[0] "P226 9x19mm 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P226 9x19mm 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 15-round double stack box magazine for the SIG Sauer P226." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M11 13-round magazine" -msgid_plural "M11 13-round magazines" -msgstr[0] "M11 13발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M11 13-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 13-round double stack box magazine for the SIG Sauer P228 (also known as " -"the M11) or P229." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "service handgun 10-round magazine" -msgid_plural "service handgun 10-round magazines" -msgstr[0] "서비스 권총 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "service handgun 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 10-round magazine for use with the United States army's general issue " -"9x19mm handguns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "service handgun 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M17 10-round magazine" -msgid_plural "M17 10-round magazines" -msgstr[0] "M17 10발 탄창" - -#. ~ Description of variant "M17 10-round magazine" of magazine "service -#. handgun 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 10-round box magazine for the SIG Sauer P320. Also compatible with its " -"derivative pistols, the M17 and M18." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "service handgun 17-round magazine" -msgid_plural "service handgun 17-round magazines" -msgstr[0] "서비스 권총 17발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "service handgun 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 17-round magazine for use with the United States army's general issue " -"9x19mm handguns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "service handgun 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M17 17-round magazine" -msgid_plural "M17 17-round magazines" -msgstr[0] "M17 17발 탄창" - -#. ~ Description of variant "M17 17-round magazine" of magazine "service -#. handgun 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 17-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320. Also " -"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "service handgun 21-round magazine" -msgid_plural "service handgun 21-round magazines" -msgstr[0] "서비스 권총 21발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "service handgun 21-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 21-round magazine for use with the United States army's general issue " -"9x19mm handguns." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "service handgun 21-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "M17 21-round magazine" -msgid_plural "M17 21-round magazines" -msgstr[0] "M17 21발 탄창" - -#. ~ Description of variant "M17 21-round magazine" of magazine "service -#. handgun 21-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 21-round double stack box magazine for the SIG Sauer P320. Also " -"compatible with its derivative pistols, the M17 and M18." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "SP2022 10-round magazine" -msgid_plural "SP2022 10-round magazines" -msgstr[0] "SP2022 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SP2022 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 10-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "SP2022 12-round magazine" -msgid_plural "SP2022 12-round magazines" -msgstr[0] "SP2022 12발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SP2022 12-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 12-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "SP2022 15-round magazine" -msgid_plural "SP2022 15-round magazines" -msgstr[0] "SP2022 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SP2022 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 15-round box magazine for the SIG Sauer SP2022, 2340, and 2009." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Hi-Power 9x19mm 13-round magazine" -msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 13-round magazines" -msgstr[0] "하이파워 9x19mm 13발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Hi-Power 9x19mm 13-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 13-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "Hi-Power 9x19mm 15-round magazine" -msgid_plural "Hi-Power 9x19mm 15-round magazines" -msgstr[0] "하이파워 9x19mm 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Hi-Power 9x19mm 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"An aftermarket 15-round steel box magazine for the Browning Hi-Power 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "P38 8-round magazine" -msgid_plural "P38 8-round magazines" -msgstr[0] "P38 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "P38 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An 8-round steel box magazine for the Walther P38." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "PPQ 9x19mm 10-round magazine" -msgid_plural "PPQ 9x19mm 10-round magazines" -msgstr[0] "PPQ 9x19mm 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPQ 9x19mm 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 10-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "PPQ 9x19mm 15-round magazine" -msgid_plural "PPQ 9x19mm 15-round magazines" -msgstr[0] "PPQ 9x19mm 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPQ 9x19mm 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 15-round steel box magazine for the Walther PPQ 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "PPQ 9x19mm 17-round magazine" -msgid_plural "PPQ 9x19mm 17-round magazines" -msgstr[0] "PPQ 9x19mm 17발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PPQ 9x19mm 17-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 15-round steel box magazine with an aftermarket baseplate adding an extra " -"2 rounds for the Walther PPQ 9x19mm." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "C-9 8-round magazine" -msgid_plural "C-9 8-round magazines" -msgstr[0] "C-9 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "C-9 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9." -msgstr "하이-포인트 C-9에 사용되는 8발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "C-9 10-round magazine" -msgid_plural "C-9 10-round magazines" -msgstr[0] "C-9 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "C-9 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 10-round steel box magazine for use with the Hi-Point C-9." -msgstr "하이-포인트 C-9에 사용되는 10발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "C-9 15-round magazine" -msgid_plural "C-9 15-round magazines" -msgstr[0] "C-9 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "C-9 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 15-round steel box magazine for use with the Hi-Point Carbine, it'll fit " -"the C-9 too in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "CZ 75 16-round magazine" -msgid_plural "CZ 75 16-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "CZ 75 16-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 16-round steel box magazine for use with the CZ 75." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "CZ 75 20-round magazine" -msgid_plural "CZ 75 20-round magazines" -msgstr[0] "CZ 75 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "CZ 75 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 20-round steel box magazine for use with the CZ 75." -msgstr "CZ 75에 사용되는 20발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "CZ 75 26-round magazine" -msgid_plural "CZ 75 26-round magazines" -msgstr[0] "CZ 75 26발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "CZ 75 26-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "A 26-round steel box magazine for use with the CZ 75." -msgstr "CZ 75에 사용되는 26발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "CCP 8-round magazine" -msgid_plural "CCP 8-round magazines" -msgstr[0] "CCP 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "CCP 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "An 8-round steel box magazine for use with the Walther CCP." -msgstr "발터 CCP에 사용되는 8발들이 철제 박스 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "CCP 9-round magazine" -msgid_plural "CCP 9-round magazines" -msgstr[0] "CCP 9발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "CCP 9-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A standard steel box magazine with magazine extension installed, for use " -"with the Walther CCP. Holds a total of 9 rounds and provides a better grip " -"for the shooter when loaded." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "APC9 10-round magazine" -msgid_plural "APC9 10-round magazines" -msgstr[0] "APC9 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "APC9 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 10-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet " -"MP9 and compatible guns." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "APC9 15-round magazine" -msgid_plural "APC9 15-round magazines" -msgstr[0] "APC9 15발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "APC9 15-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 15-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet " -"MP9 and compatible guns." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "APC9 20-round magazine" -msgid_plural "APC9 20-round magazines" -msgstr[0] "APC9 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "APC9 20-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 20-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet " -"MP9 and compatible guns." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "APC9 25-round magazine" -msgid_plural "APC9 25-round magazines" -msgstr[0] "APC9 25발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "APC9 25-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 25-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet " -"MP9 and compatible guns." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "APC9 30-round magazine" -msgid_plural "APC9 30-round magazines" -msgstr[0] "APC9 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "APC9 30-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A 30-round translucent polymer magazine for use with the Brügger & Thomet " -"MP9 and compatible guns." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "APC9 50-round drum magazine" -msgid_plural "APC9 50-round drum magazines" -msgstr[0] "APC9 50발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "APC9 50-round drum magazine" -#: data/json/items/magazine/9mm.json -msgid "" -"A bulky 50-round aluminum drum magazine for use with the Brügger & Thomet " -"MP9 and compatible guns." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/9x18.json -msgid "Makarov 8-round magazine" -msgid_plural "Makarov 8-round magazines" -msgstr[0] "마카로프 8발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Makarov 8-round magazine" -#. ~ Description of variant "PM 8-round magazine" of magazine "Makarov 8-round -#. magazine" -#: data/json/items/magazine/9x18.json -msgid "A standard 8-round magazine for the Makarov pistol." -msgstr "마카로프 권총의 표준탄창입니다." - -#. ~ Variant name of magazine "Makarov 8-round magazine" -#: data/json/items/magazine/9x18.json -msgid "PM 8-round magazine" -msgid_plural "PM 8-round magazines" -msgstr[0] "PM 8발 탄창" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/chemical_spray.json -msgid "2 L pressurized chemical tank" -msgid_plural "2 L pressurized chemical tanks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "2 L pressurized chemical tank" -#: data/json/items/magazine/chemical_spray.json -msgid "" -"A makeshift pressurized 2 L canister designed to feed a makeshift chemical " -"thrower." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/exodii.json -msgid "PA md. 71 Exodii 10-round magazine" -msgid_plural "PA md. 71 Exodii 10-round magazines" -msgstr[0] "PA md. 71 Exodii 10발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PA md. 71 Exodii 10-round magazine" -#: data/json/items/magazine/exodii.json -msgid "" -"A small, sleek magazine based on a classic PA md. 71 clip, with some " -"redesigns by the Exodii for better use in lighter-than-air drones. Its " -"small size is less appropriate for ground-fighting of hordes of zombies, as " -"it is a bit inconvenient to reload." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/exodii.json -msgid "PA md. 68 Exodii 60-round magazine" -msgid_plural "PA md. 68 Exodii 60-round magazines" -msgstr[0] "PA md. 68 Exodii 60발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "PA md. 68 Exodii 60-round magazine" -#: data/json/items/magazine/exodii.json -msgid "" -"An unreasonably large pan magazine for the already heavy PA md. 68 battle " -"rifle. While the original magazines were double stack box magazines, the PA" -" md. 68 started being pushed into aircraft and vehicle support roles, " -"necessitating a larger pan magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/exodii.json -msgid "Sapra '36 magazine" -msgid_plural "Sapra '36 magazines" -msgstr[0] "사프라 '36 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Sapra '36 magazine" -#: data/json/items/magazine/exodii.json -msgid "A large, five round single stack magazine for the Sapra '36." -msgstr "" - -#. ~ Description of magazine "filter mask cartridge" -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "" -"A small-sized, replaceable filter cartridge for an air filtration mask." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "rebreather scrubber cartridge, air tank" -msgid_plural "rebreather scrubber cartridges, air tanks" -msgstr[0] "수중호흡기 제염 카트리지, 공기 탱크" - -#. ~ Description of magazine "rebreather scrubber cartridge, air tank" -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "" -"A replaceable CO2 scrubber cartridge for a rebreather, coupled with a 3 L " -"pressurised tank. This one has its tank filled with atmospheric air." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "rebreather scrubber cartridge, oxygen tank" -msgid_plural "rebreather scrubber cartridges, oxygen tanks" -msgstr[0] "수중호흡기 제염 카트리지, 산소 탱크" - -#. ~ Description of magazine "rebreather scrubber cartridge, oxygen tank" -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "" -"A replaceable CO2 scrubber cartridge for a rebreather, coupled with a 3 L " -"pressurised tank. This one has its tank filled with oxygen." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "rebreather oxygen regenerator cartridge" -msgid_plural "rebreather oxygen regenerator cartridges" -msgstr[0] "수중호흡기 산소 재생기 카트리지" - -#. ~ Description of magazine "rebreather oxygen regenerator cartridge" -#: data/json/items/magazine/filter.json -msgid "A replaceable oxygen regenerator cartridge for a rebreather." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/liquid.json -msgid "8 L pressurized fuel tank" -msgid_plural "8 L pressurized fuel tanks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "8 L pressurized fuel tank" -#: data/json/items/magazine/liquid.json -msgid "" -"A pressurized 8 L canister designed to feed a flamethrower. A date code " -"stamped into the aluminum indicates that this was made in the 1970's." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/liquid.json -msgid "9 L pressurized fuel tank" -msgid_plural "9 L pressurized fuel tanks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "9 L pressurized fuel tank" -#: data/json/items/magazine/liquid.json -msgid "" -"A 9 L pressurized carbon fiber cylinder designed to feed a flamethrower." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "5 L methanol fuel cartridge" -msgid_plural "5 L methanol fuel cartridges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "5 L methanol fuel cartridge" -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "" -"A 5-liter plastic tank filled with methanol, with a specialized opening to " -"connect it to a methanol fuel cell. It's not designed to be refillable by " -"the user, but you could refill it if you had a syringe and a lot of time." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "10 L methanol fuel cartridge" -msgid_plural "10 L methanol fuel cartridges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "10 L methanol fuel cartridge" -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "" -"A 10-liter plastic tank filled with methanol, with a specialized opening to " -"connect it to a methanol fuel cell. It's not designed to be refillable by " -"the user, but you could refill it if you had a syringe and a lot of time." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "28 L methanol fuel cartridge" -msgid_plural "28 L methanol fuel cartridges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "28 L methanol fuel cartridge" -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "" -"A 28-liter plastic tank filled with methanol, with a specialized opening to " -"connect it to a methanol fuel cell. It's not designed to be refillable by " -"the user, but you could refill it if you had a syringe and a lot of time." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "60 L methanol fuel cartridge" -msgid_plural "60 L methanol fuel cartridges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "60 L methanol fuel cartridge" -#: data/json/items/magazine/methanol_fuelcell.json -msgid "" -"A 60-liter plastic tank filled with methanol, with a specialized opening to " -"connect it to a methanol fuel cell. It's not designed to be refillable by " -"the user, but you could refill it if you had a syringe and a lot of time." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/nail.json -msgid "coilgun 50-round makeshift magazine" -msgid_plural "coilgun 50-round makeshift magazines" -msgstr[0] "코일건 50발 급조 탄창" - -#. ~ Description of magazine "coilgun 50-round makeshift magazine" -#: data/json/items/magazine/nail.json -msgid "" -"An improvised magazine for use with a coilgun. Little more than a metal " -"box, a spring, and some duct tape, it is awkward to reload." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "10-round assault shotgun magazine" -msgid_plural "10-round assault shotgun magazines" -msgstr[0] "10발 돌격 산탄총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "10-round assault shotgun magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A removable plastic 10-round box magazine, for use with firearms chambered " -"in 12-gauge shotgun shells." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "10-round assault shotgun magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "Saiga-12 10-round magazine" -msgid_plural "Saiga-12 10-round magazines" -msgstr[0] "Saiga-12 10발 탄창" - -#. ~ Description of variant "Saiga-12 10-round magazine" of magazine "10-round -#. assault shotgun magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun. Holds 10 rounds." -msgstr "Saiga-12 산탄총에 사용되는 10발들이 탈착식 플라스틱 탄창." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "20-round assault shotgun magazine" -msgid_plural "20-round assault shotgun magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "20-round assault shotgun magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A removable plastic 20-round drum magazine, for use with firearms chambered " -"in 12-gauge shotgun shells." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of magazine "20-round assault shotgun magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "Saiga-12 20-round drum magazine" -msgid_plural "Saiga-12 20-round drum magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Saiga-12 20-round drum magazine" of magazine -#. "20-round assault shotgun magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A removable plastic magazine for the Saiga-12 shotgun. Holds 20 rounds." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "20-round shotshell belt" -msgid_plural "20-round shotshell belts" -msgstr[0] "산탄총 20발 탄약 벨트" - -#. ~ Description of magazine "20-round shotshell belt" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A non-disintegrating cloth ammo belt which can hold up to 20 shotgun shells." -" Notably less reliable than metal ammo belts." -msgstr "비분해성 직물 탄약 벨트로, 산탄을 20발까지 채울 수 있습니다. 금속 탄약 벨트에 비해 신뢰성이 눈에 띄게 낮습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "shotgun 6-round speedloader" -msgid_plural "shotgun 6-round speedloaders" -msgstr[0] "산탄총 6발스피드로더" - -#. ~ Description of magazine "shotgun 6-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 6 " -"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand." -" It needs to interface with a chute to be used with any speed." -msgstr "" -"슬라이드식 손잡이가 달린 플라스틱 튜브로, 산탄 6발을 직접 삽입하는 것보다 훨씬 빠르게 튜브에 장전하기 위한 것입니다. 활성장치로 " -"조작해야 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "shotgun 8-round speedloader" -msgid_plural "shotgun 8-round speedloaders" -msgstr[0] "산탄총 8발 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine "shotgun 8-round speedloader" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A plastic tube with a sliding handle that can be used to quickly load 8 " -"rounds into a shotgun's tube in a much shorter period of time than by hand." -" It needs to interface with a chute to be used with any speed." -msgstr "" -"슬라이드식 손잡이가 달린 플라스틱 튜브로, 산탄 8발을 직접 삽입하는 것보다 훨씬 빠르게 튜브에 장전하기 위한 것입니다. 활성장치로 " -"조작해야 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "M26-MASS 3-round magazine" -msgid_plural "M26-MASS 3-round magazines" -msgstr[0] "M26-MASS 3발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M26-MASS 3-round magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "A small 3-round box magazine for the M26-MASS underbarrel shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "M26-MASS 5-round magazine" -msgid_plural "M26-MASS 5-round magazines" -msgstr[0] "M26-MASS 5발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "M26-MASS 5-round magazine" -#: data/json/items/magazine/shot.json -msgid "A small 5-round box magazine for the M26-MASS underbarrel shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/weldgas.json -msgid "small welding tank" -msgid_plural "small welding tanks" -msgstr[0] "소형 용접 탱크" - -#. ~ Description of magazine "small welding tank" -#: data/json/items/magazine/weldgas.json -msgid "" -"A compact MC size acetylene tank. It can pressurize up to 10 cubic feet of " -"welding gas." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/magazine/weldgas.json -msgid "welding tank" -msgid_plural "welding tanks" -msgstr[0] "용접 탱크" - -#. ~ Description of magazine "welding tank" -#: data/json/items/magazine/weldgas.json -msgid "" -"A bulky B size acetylene tank. It can pressurize up to 40 cubic feet of " -"welding gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "war flail" -msgid_plural "war flails" -msgstr[0] "전투 도리깨" - -#. ~ Description of "war flail" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A stout pole with a large flanged mace head attached to the end with a short" -" chain, a purpose-made combat version of the peasant flail. It specializes " -"in threshing people in metal armor, rather than grain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "peasant flail" -msgid_plural "peasant flails" -msgstr[0] "소작민 도리깨" - -#. ~ Description of "peasant flail" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A stout pole with a wooden club attached to the end with a leather cord. " -"This farming tool was historically used to thresh wheat and occasionally " -"people when the peasants got angry at their feudal lords." -msgstr "" -"장대에 가죽 끈으로 나무 뭉둥이를 달아둔 무기입니다. 농민들이 밀을 타박질하거나 봉건 영주에게 봉기할 때 사용되던 도구입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "studded kanabō" -msgid_plural "studded kanabō" -msgstr[0] "징 박힌 금쇄봉" - -#. ~ Description of "studded kanabō" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A two-handed war club used in feudal Japan by samurai against armored " -"opponents. Made from hardwood with metal stud inlays." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "spiked kanabō" -msgid_plural "spiked kanabō" -msgstr[0] "가시박힌 금쇄봉" - -#. ~ Description of "spiked kanabō" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A two-handed war club used in feudal Japan by samurai against armored " -"opponents. Made from hardwood with metal spike inlays." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "baseball bat" -msgid_plural "baseball bats" -msgstr[0] "야구 방망이" - -#. ~ Description of "baseball bat" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A sturdy wooden bat with a plastic handle. Makes a great melee weapon." -msgstr "플라스틱 손잡이가 달린 튼튼한 나무 방망이입니다. 훌륭한 근접 무기가 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "aluminum bat" -msgid_plural "aluminum bats" -msgstr[0] "알루미늄 방망이" - -#. ~ Description of "aluminum bat" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An aluminum baseball bat with a plastic handle, lighter than a wooden bat " -"and a little easier to swing as a result." -msgstr "알루미늄 재질 야구방망이. 나무 야구방망이보다 가볍기 때문에 조금 더 휘두르기 쉽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "foam rubber bat" -msgid_plural "foam rubber bats" -msgstr[0] "발포고무방망이" - -#. ~ Description of "foam rubber bat" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A baseball bat made of foam rubber with a plastic handle. Light and easy to" -" wield, but almost completely ineffective if your goal is to hurt someone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "expandable baton" -msgid_plural "expandable batons" -msgstr[0] "삼단봉" - -#. ~ Description of "expandable baton" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A telescoping baton that collapses for easy storage. Right now, it's " -"collapsed. Activate to expand." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "expandable baton" -#. ~ "menu_text" action message of item "collapsed boarding axe" -#. ~ "menu_text" action message of item "megachette (folded)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "Expand" -msgstr "펼치기" - -#. ~ "msg" action message of item "expandable baton" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "You snap open your baton." -msgstr "삼단봉을 휘둘러서 폅니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "expandable baton (extended)" -msgid_plural "expandable batons (extended)" -msgstr[0] "삼단봉 (펴짐)" - -#. ~ Description of "expandable baton (extended)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A telescoping baton that collapses for easy storage. Makes a good melee " -"weapon. Activate to collapse." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "expandable baton (extended)" -#. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (extended)" -#. ~ "menu_text" action message of item "boarding axe" -#. ~ "menu_text" action message of item "The Iron Whip" -#. ~ "menu_text" action message of item "Bone Launcher" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/misc.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "Collapse" -msgstr "접기" - -#. ~ "msg" action message of item "expandable baton (extended)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "You collapse your baton." -msgstr "삼단봉을 접습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "battle axe" -msgid_plural "battle axes" -msgstr[0] "전투도끼" - -#. ~ Description of "battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A huge axe designed for warfare. Though intended for use as a weapon, it " -"can also be pressed into service as a rather clumsy woodcutting tool." -msgstr "" - -#. ~ Description of "battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "A dull, cheaply-made replica of a huge axe designed for warfare." -msgstr "" - -#. ~ Description of "battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A huge axe designed for warfare. Or it would be, but the axe heads aren't " -"seated properly at all." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "mild steel battle axe" -msgid_plural "mild steel battle axes" -msgstr[0] "연강 전투도끼" - -#. ~ Description of "mild steel battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A huge axe designed for warfare. Made of mild steel, it's passable as a " -"weapon, but lacking a proper grip or a razor sharp edge leaves it somewhat " -"lacking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "medium steel battle axe" -msgid_plural "medium steel battle axes" -msgstr[0] "중강 전투도끼" - -#. ~ Description of "medium steel battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A huge axe designed for warfare. Made of medium steel, this isn't the " -"greatest weapon ever forged but it has a decent edge and a real handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "high steel battle axe" -msgid_plural "high steel battle axes" -msgstr[0] "고강 전투도끼" - -#. ~ Description of "high steel battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A huge axe designed for warfare. Made of high steel, this is a solid, " -"dependable weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "hardened steel battle axe" -msgid_plural "hardened steel battle axes" -msgstr[0] "표면경화강 전투도끼" - -#. ~ Description of "hardened steel battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A huge axe designed for warfare. Made of hardened steel, this would be the " -"envy of any Viking raider." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "tempered steel battle axe" -msgid_plural "tempered steel battle axes" -msgstr[0] "강화강 전투도끼" - -#. ~ Description of "tempered steel battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A huge axe designed for warfare. Made of tempered steel, this is a weapon " -"that could fell a jötunn." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "blackjack" -msgid_plural "blackjacks" -msgstr[0] "블랙잭" - -#. ~ Description of "blackjack" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A short, easily concealed bludgeoning weapon consisting of a weight embedded" -" at the end of a short leather shaft. Formerly used by law enforcement, " -"this weapon is meant to stun or knock out the subject, although head strikes" -" have a high risk of causing a permanent, disabling brain injury or being " -"fatal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "bokken" -msgid_plural "bokken" -msgstr[0] "목검" - -#. ~ Description of "bokken" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A solid wood 'training' katana, exactingly crafted to mimic the weight and " -"balance of the real thing. Despite its lack of a sharp metal edge, it's " -"still quite capable of inflicting deadly wounds." -msgstr "" - -#. ~ Description of "bokken" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A solid wood 'training' katana. It feels far too light to make an effective" -" weapon." -msgstr "" - -#. ~ Description of "bokken" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A solid wood 'training' katana. It looks to be mass-produced, and not quite" -" as effective as the real deal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "The 7-10 Split" -msgid_plural "7-10 Splits" -msgstr[0] "7-10 스플릿" - -#. ~ Description of "The 7-10 Split" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An improvised weapon made from a bowling pin with two spikes attached in the" -" shape of a 'T'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "bowling pin" -msgid_plural "bowling pins" -msgstr[0] "볼링핀" - -#. ~ Description of "bowling pin" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A standard bowling pin. Makes a decent melee weapon, if somewhat short." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "barbed wire bat" -msgid_plural "barbed wire bats" -msgstr[0] "가시철사 방망이" - -#. ~ Description of "barbed wire bat" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "A baseball bat wrapped with barbed wire. A brutal melee weapon." -msgstr "가시철사가 감긴 야구 방망이. 아주 치명적인 근접 무기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "walking cane" -msgid_plural "walking canes" -msgstr[0] "지팡이" - -#. ~ Description of "walking cane" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"Handicapped or not, you always walk in style. Consisting of a metal " -"headpiece and a wooden body, this makes a great bashing weapon in a pinch." -msgstr "" -"장애가 있건 없건 항상 폼나게 걸을 수 있습니다. 나무 몸체에 금속 장두가 달린 이것은, 급할 때는 좋은 무기가 될 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "sinister cane" -msgid_plural "sinister canes" -msgstr[0] "불길한 지팡이" - -#. ~ Description of "sinister cane" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A sinister looking cane made of plastic. It has a shiny red orb gripped by " -"claws at the handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "cheap wizard cane (off)" -msgid_plural "cheap wizard canes (off)" -msgstr[0] "싸구려 마법사 지팡이 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "cheap wizard cane (off)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An arcane but cheap-looking cane made of plastic. It has a white light-up " -"orb on the end. Using it will turn it on and provide a weak light." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "cheap wizard cane (off)" -#. ~ "msg" action message of item "wizard cane (off)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "You turn the wizard cane on." -msgstr "마법사 지팡이의 빛을 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "cheap wizard cane (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "wizard cane (off)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "The wizard cane's batteries are dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "cheap wizard cane (on)" -msgid_plural "cheap wizard canes (on)" -msgstr[0] "싸구려 마법사 지팡이 (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "cheap wizard cane (on)" -#. ~ "msg" action message of item "wizard cane (on)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "You turn the wizard cane off." -msgstr "마법사 지팡이의 빛을 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "wizard cane (off)" -msgid_plural "wizard canes (off)" -msgstr[0] "마법사 지팡이 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "wizard cane (off)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An arcane-looking cane made of wood and aluminum. It has a white light-up " -"orb on the end. Using it will turn it on and illuminate the area around " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "wizard cane (on)" -msgid_plural "wizard canes (on)" -msgstr[0] "마법사 지팡이 (켜짐)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "makeshift walking cane" -msgid_plural "makeshift walking canes" -msgstr[0] "급조 지팡이" - -#. ~ Description of "makeshift walking cane" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An improvised cane. It also works as a basic bashing weapon in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "wooden club" -msgid_plural "wooden clubs" -msgstr[0] "나무 몽둥이" - -#. ~ Description of "wooden club" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A plank of wood that's been snapped in half, with a crude handle whittled " -"into one end. It looks like a poorly-made cricket bat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "large wooden club" -msgid_plural "large wooden clubs" -msgstr[0] "커다란 나무 몽둥이" - -#. ~ Description of "large wooden club" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long plank of wood with a crude handle whittled into one end. It's barely" -" an improvement, but at least it is slightly easier to wield than just the " -"plank on its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "crutches" -msgid_plural "pairs of crutches" -msgstr[0] "목발" - -#. ~ Description of "crutches" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "A pair of crutches." -msgstr "한 쌍의 목발입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "makeshift crutches" -msgid_plural "pairs of makeshift crutches" -msgstr[0] "급조 목발" - -#. ~ Description of "makeshift crutches" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "A pair of wooden makeshift crutches." -msgstr "한 쌍의 급조 목발입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json data/mods/MMA/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "cudgel" -msgid_plural "cudgels" -msgstr[0] "곤봉" - -#. ~ Description of "cudgel" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long, slender wooden rod. While traditionally intended as a training " -"tool, it still makes a good melee weapon in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "glass shiv" -msgid_plural "glass shivs" -msgstr[0] "유리칼" - -#. ~ Description of "glass shiv" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "A glass shard with wrapping at one end so it can be safely wielded." -msgstr "유리 조각을 감싸서 안전하게 휘두를 수 있게 만들었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "golf club" -msgid_plural "golf clubs" -msgstr[0] "골프채" - -#. ~ Description of "golf club" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long handle with a big metal head, flat on one side, for driving golf " -"balls. Fore!" -msgstr "큰 금속 머리 부분이 달린 긴 막대. 머리 부분은 납작해서 골프공을 칠 수 있습니다. 공 갑니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "sledge hammer" -msgid_plural "sledge hammers" -msgstr[0] "슬레지 해머" - -#. ~ Description of "sledge hammer" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A large, heavy hammer. A very hard-hitting melee weapon, but it's slow to " -"swing and will probably exhaust you quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "short sledge hammer" -msgid_plural "short sledge hammers" -msgstr[0] "짧은 슬레지 해머" - -#. ~ Description of "short sledge hammer" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A sledge hammer with a notably shorter handle. This makes it worse as a " -"melee weapon, but a more portable tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "engineer's hammer" -msgid_plural "engineer's hammers" -msgstr[0] "기술자용 망치" - -#. ~ Description of "engineer's hammer" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A stout and hefty hammer, more akin to a sledge than a typical ball-peen. " -"Useful for portable demolition work, but very unwieldy as a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "heavy sledge hammer" -msgid_plural "heavy sledge hammers" -msgstr[0] "무거운 슬레지 해머" - -#. ~ Description of "heavy sledge hammer" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A large sledge hammer with a massive, heavy head. This unwieldy tool is " -"meant to break concrete, rock, brick, anything really." -msgstr "" -"거대하고 무거운 헤드를 가진 커다란 슬레지 해머. 이 다루기 힘든 도구는 콘크리트, 바위, 벽돌 등 무엇이든 부수기 위한 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "hockey stick" -msgid_plural "hockey sticks" -msgstr[0] "하키 스틱" - -#. ~ Description of "hockey stick" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A curved wooden stick with a wide and flat end. Commonly used by hockey " -"players." -msgstr "끝이 넓고 납작한 휘어진 나무 막대. 보통 하키선수들이 씁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "homewrecker" -msgid_plural "homewreckers" -msgstr[0] "가정파괴기" - -#. ~ Description of "homewrecker" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long piece of wood with several chunks of steel firmly tied to it. The " -"resulting weapon is unwieldy and slow but very heavy hitting." -msgstr "철 덩이 몇 개를 단단히 고정시켜 놓은 긴 나무막대기. 매우 들기 힘들고 느리지만 한 방이 매우 묵직하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "glass bladed macuahuitl" -msgid_plural "glass bladed macuahuitls" -msgstr[0] "유리칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "glass bladed macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A flat wooden club with sharpened pieces of glass stuck to both sides. " -"Somewhat accurate to the actual thing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "teeth-bladed macuahuitl" -msgid_plural "teeth-bladed macuahuitls" -msgstr[0] "이빨칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "teeth-bladed macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A flat wooden club with impossibly-sharp teeth stuck to both sides. Fragile" -" yet very sharp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "stone lined macuahuitl" -msgid_plural "stone lined macuahuitls" -msgstr[0] "돌칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "stone lined macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An improvised version of the close combat weapon that was mainly used by " -"Aztecs. It's not very sturdy, but it will break someone's skull open and " -"give them a good cut." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "makeshift macuahuitl" -msgid_plural "makeshift macuahuitls" -msgstr[0] "간이 마쿠아휘틀" - -#. ~ Description of "makeshift macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A poor imitation of the close combat weapon affiliated with Aztec warriors, " -"made with a large wooden club and carefully hammered razors. Although not " -"very sturdy, it delivers some nasty cuts and bruises." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "mild steel bladed macuahuitl" -msgid_plural "mild steel bladed macuahuitls" -msgstr[0] "연강 칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "mild steel bladed macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A modern reimagining of the large close combat weapon affiliated with Aztec " -"warriors, made of a sturdy wooden club and sharp blades forged from mild " -"steel. Blades are definitely sturdier than obsidian ones. Not great, not " -"terrible." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "medium steel bladed macuahuitl" -msgid_plural "medium steel bladed macuahuitls" -msgstr[0] "중강 칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "medium steel bladed macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A modern reimagining of the large close combat weapon affiliated with Aztec " -"warriors, made of a sturdy wooden club and sharp blades forged from medium " -"steel. Blades are definitely sturdier than obsidian ones." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "high steel bladed macuahuitl" -msgid_plural "high steel bladed macuahuitls" -msgstr[0] "고강 칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "high steel bladed macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A modern reimagining of the large close combat weapon affiliated with Aztec " -"warriors, made of a sturdy wooden club and sharp blades forged from high " -"steel. Blades are definitely sturdier than obsidian ones." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "hardened steel bladed macuahuitl" -msgid_plural "hardened steel bladed macuahuitls" -msgstr[0] "표면경화강 칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "hardened steel bladed macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A modern reimagining of the large close combat weapon affiliated with Aztec " -"warriors, made of a sturdy wooden club and sharp blades forged from hardened" -" steel. Blades are definitely sturdier than obsidian ones." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "tempered steel bladed macuahuitl" -msgid_plural "tempered steel bladed macuahuitls" -msgstr[0] "강화강 칼날 마쿠아후이틀" - -#. ~ Description of "tempered steel bladed macuahuitl" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A modern reimagining of the large close combat weapon affiliated with Aztec " -"warriors, made of a sturdy wooden club and sharp blades forged from tempered" -" steel. You can single-handedly avenge the fallen nations of Mesoamerica " -"with this one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "ironshod quarterstaff" -msgid_plural "ironshod quarterstaves" -msgstr[0] "쇠장식 육척봉" - -#. ~ Description of "ironshod quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "A long wooden staff reinforced with metal bands and caps." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "mild steelshod quarterstaff" -msgid_plural "mild steelshod quarterstaves" -msgstr[0] "연강 쇠장식 육척봉" - -#. ~ Description of "mild steelshod quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long wooden staff reinforced with metal bands and caps. This one has been" -" forged with mild steel rather than the traditional iron, and so hits just " -"that little bit harder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "medium steelshod quarterstaff" -msgid_plural "medium steelshod quarterstaves" -msgstr[0] "중강 쇠장식 육척봉" - -#. ~ Description of "medium steelshod quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long wooden staff reinforced with metal bands and caps. This one has been" -" forged with medium steel rather than the traditional iron, and so hits just" -" that little bit harder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "high steelshod quarterstaff" -msgid_plural "high steelshod quarterstaves" -msgstr[0] "고강 쇠장식 육척봉" - -#. ~ Description of "high steelshod quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long wooden staff reinforced with metal bands and caps. This one has been" -" forged with high steel rather than the traditional iron, and so hits just " -"that little bit harder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "hardened steelshod quarterstaff" -msgid_plural "hardened steelshod quarterstaves" -msgstr[0] "표면경화강 쇠장식 육척봉" - -#. ~ Description of "hardened steelshod quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long wooden staff reinforced with metal bands and caps. This one has been" -" forged with hardened steel rather than the traditional iron, and so hits " -"just that little bit harder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "tempered steelshod quarterstaff" -msgid_plural "tempered steelshod quarterstaves" -msgstr[0] "강화강 쇠장식 육척봉" - -#. ~ Description of "tempered steelshod quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A long wooden staff reinforced with metal bands and caps. This one has been" -" forged with tempered steel rather than the traditional iron, and so hits " -"just that little bit harder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "lucerne hammer" -msgid_plural "lucerne hammers" -msgstr[0] "루체른 해머" - -#. ~ Description of "lucerne hammer" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A versatile polearm with a spiked hammer head, a spike, and a hook attached " -"to a beefy wooden pole." -msgstr "" - -#. ~ Description of "lucerne hammer" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A cheap piece of crap imitation of a versatile polearm with a spiked hammer " -"head, probably meant to be used for LARPing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "mace" -msgid_plural "maces" -msgstr[0] "메이스" - -#. ~ Description of "mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy metal head. It " -"is heavy and slow to swing, but its crushing damage is devastating." -msgstr "" - -#. ~ Description of "mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A light, cheaply-made replica of a medieval weapon that would normally " -"consist of a wood handle with a heavy metal head." -msgstr "" - -#. ~ Description of "mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy metal head. The " -"head feels a bit loose." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "mild steel mace" -msgid_plural "mild steel maces" -msgstr[0] "연강 메이스" - -#. ~ Description of "mild steel mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy metal head. It " -"is heavy and slow to swing, but its crushing damage is devastating. This " -"one is custom-made with mild steel, which technically still works fine but " -"tends to blunt more easily, and the grip is kind of bad." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "medium steel mace" -msgid_plural "medium steel maces" -msgstr[0] "중강 메이스" - -#. ~ Description of "medium steel mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy metal head. It " -"is heavy and slow to swing, but its crushing damage is devastating. This " -"one is custom-made with medium steel which is passable, but hardly the " -"pinnacle of weapon making." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "high steel mace" -msgid_plural "high steel maces" -msgstr[0] "고강 메이스" - -#. ~ Description of "high steel mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy metal head. It " -"is heavy and slow to swing, but its crushing damage is devastating. This " -"one is custom-made with high steel and is a solid, dependable weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "hardened steel mace" -msgid_plural "hardened steel maces" -msgstr[0] "표면경화강 메이스" - -#. ~ Description of "hardened steel mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy metal head. It " -"is heavy and slow to swing, but its crushing damage is devastating. This " -"one is custom-made with hardened steel and can pulverize bones." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "tempered steel mace" -msgid_plural "tempered steel maces" -msgstr[0] "강화강 메이스" - -#. ~ Description of "tempered steel mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy metal head. It " -"is heavy and slow to swing, but its crushing damage is devastating. This " -"one is custom-made with tempered steel and will crack skulls like " -"watermelons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "simple mace" -msgid_plural "simple maces" -msgstr[0] "단순한 메이스" - -#. ~ Description of "simple mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A stick with a circular lump of metal tied to it in a facsimile of a mace. " -"You could probably improve it by finding a way to pin the head to the " -"handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "trench mace" -msgid_plural "trench maces" -msgstr[0] "트렌치 메이스" - -#. ~ Description of "trench mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A mace made from a circular chunk of steel pinned to the end of a stick. " -"You can feel your inner Trench Raider come alive when you wield it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "pipe mace" -msgid_plural "pipe maces" -msgstr[0] "파이프 메이스" - -#. ~ Description of "pipe mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A pipe with a handful of pipe fittings screwed onto the end to give it a " -"weighty head for bashing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "great pipe mace" -msgid_plural "great pipe maces" -msgstr[0] "커다란 파이프 메이스" - -#. ~ Description of "great pipe mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"Two pipes fitted end-to-end with more pipe fittings screwed onto the far " -"end. The result is a large, but awkward bludgeon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "pipe staff" -msgid_plural "pipe staffs" -msgstr[0] "파이프 지팡이" - -#. ~ Description of "pipe staff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "Three pipes fitted end-to-end in a heavy facsimile of a quarterstaff." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "bronze mace" -msgid_plural "bronze maces" -msgstr[0] "청동 메이스" - -#. ~ Description of "bronze mace" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"While nothing more than a bronze sphere on a stick, it is still surprisingly" -" effective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "makeshift sap" -msgid_plural "makeshift saps" -msgstr[0] "간이 슬랩잭" - -#. ~ Description of "makeshift sap" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An improvised sap, also known as a cosh, slapjack and slapper. A short, " -"flat bludgeoning weapon consisting of a weight embedded between two patches " -"of leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "Mjölnir" -msgid_plural "Mjölnirs" -msgstr[0] "묠니르" - -#. ~ Description of "Mjölnir" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A large hammer, forged from the heart of a dying star. It bears the inscription:\n" -"\n" -"Whosoever holds this hammer,\n" -"If he be worthy,\n" -"Shall possess the power to…\n" -"CRUSH!'" -msgstr "" -"커다란 망치로, 죽어가는 별의 심장을 재료로 만들었습니다. 표면에 다음과 같은 글귀가 쓰여있습니다.\n" -"\n" -"망치를 쥔 자,\n" -"자격 있다면,\n" -"그의 힘을 가질지니…\n" -"콰직!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "morningstar" -msgid_plural "morningstars" -msgstr[0] "모닝스타" - -#. ~ Description of "morningstar" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked metal " -"ball on the end. It deals devastating crushing damage, and the spikes " -"easily puncture soft targets." -msgstr "" - -#. ~ Description of "morningstar" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A light, cheaply-made replica of a medieval weapon that would normally " -"consist of a wood handle with a heavy, spiked metal ball on the end." -msgstr "" - -#. ~ Description of "morningstar" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a wood handle with a heavy, spiked metal " -"ball on the end. The weight feels off on this one, and the spikes are " -"blunted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "nail bat" -msgid_plural "nail bats" -msgstr[0] "못 박힌 방망이" - -#. ~ Description of "nail bat" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A baseball bat with several nails driven through it, an excellent melee " -"weapon." -msgstr "여러 개의 못을 끝에 박은 야구 방망이입니다. 아주 좋은 근접 무기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "nailboard" -msgid_plural "nailboards" -msgstr[0] "못 박은 나무판자" - -#. ~ Description of "nailboard" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A plank of wood with several nails through one end; essentially a simple " -"mace. Makes an acceptable melee weapon." -msgstr "끝 부분에 여러 개의 못이 박힌 나뭇토막. 단순한 둔기로 근접전에 적당합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "pool cue" -msgid_plural "pool cues" -msgstr[0] "당구 큐대" - -#. ~ Description of "pool cue" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A hardwood stick designed for hitting colorful balls around a felt table. " -"Truly, the coolest of sports." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "PR-24 baton (extended)" -msgid_plural "PR-24 batons (extended)" -msgstr[0] "PR-24 삼단봉 (펴짐)" - -#. ~ Description of "PR-24 baton (extended)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton " -"used by law enforcement all over the world. The PR designation is rumored " -"to mean Public Relations. Activate to retract." -msgstr "" -"Monadnock PR-24는 측면 손잡이가 달린 가볍고 접을 수 있는 경찰봉입니다. 전 세계의 사법기관에서 널리 쓰였습니다. PR이 " -"대민 홍보의 약자라는 소문이 있습니다. 작동하면 펴집니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "PR-24 baton (extended)" -#. ~ "menu_text" action message of item "telescoping fishing rod" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/fishing.json -msgid "Retract" -msgstr "접기" - -#. ~ "msg" action message of item "PR-24 baton (extended)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "You collapse your PR-24 baton." -msgstr "PR-24 삼단봉을 접었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "PR-24 baton (retracted)" -msgid_plural "PR-24 batons (retracted)" -msgstr[0] "PR-24 삼단봉 (접힘)" - -#. ~ Description of "PR-24 baton (retracted)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"The Monadnock PR-24 baton is a collapsible, lightweight, side-handle baton " -"used by law enforcement all over the world. The PR designation is rumored " -"to mean Public Relations. Activate to extend." -msgstr "" -"Monadnock PR-24는 측면 손잡이가 달린 가볍고 접을 수 있는 경찰봉입니다. 전 세계의 사법기관에서 널리 쓰였습니다. PR이 " -"대민 홍보의 약자라는 소문이 있습니다. 작동하면 펴집니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "PR-24 baton (retracted)" -#. ~ "menu_text" action message of item "telescoping fishing rod (packed)" -#. ~ "menu_text" action message of item "telescoping umbrella (collapsed)" -#. ~ "menu_text" action message of item "Belt of The Iron Whip" -#. ~ "menu_text" action message of item "Biomancer shifting spear" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json data/json/items/tool/fishing.json -#: data/json/items/tool/misc.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Extend" -msgstr "펼치기" - -#. ~ "msg" action message of item "PR-24 baton (retracted)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "You snap open your PR-24 baton." -msgstr "PR-24 삼단봉을 휘둘러서 폈다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "quarterstaff" -msgid_plural "quarterstaves" -msgstr[0] "육척봉" - -#. ~ Description of "quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A sturdy staff carved out of wood. Lightweight and long, it is surprisingly" -" easy to handle." -msgstr "손잡이를 가죽으로 감싼 매끈하고 튼튼한 지팡이. 가볍고 길다랗고, 놀랍도록 다루기 쉽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "bō" -msgid_plural "bō" -msgstr[0] "봉" - -#. ~ Description of "bō" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A wooden staff weapon used in Okinawan martial arts. Finely sanded and " -"treated with oil for integrity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "rock in a sock" -msgid_plural "rocks in socks" -msgstr[0] "돌을 넣은 양말" - -#. ~ Description of "rock in a sock" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A pair of nested socks with a stone tied inside. A true weapon of " -"desperation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "plastic shank" -msgid_plural "plastic shanks" -msgstr[0] "플라스틱 흉기" - -#. ~ Description of "plastic shank" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An oblong plastic object with the far end ground down into a stabbing point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "shillelagh" -msgid_plural "shillelaghs" -msgstr[0] "실레라" - -#. ~ Description of "shillelagh" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A stout, knotty stick with a large knob at the top that has been left to " -"cure in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was " -"originally used for settling disputes in a gentlemanly manner." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "loaded stick" -msgid_plural "loaded sticks" -msgstr[0] "납을 채운 실레라" - -#. ~ Description of "loaded stick" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A stout knotty stick with a large knob at the top that has been left to cure" -" in a chimney. A traditional Irish weapon, the shillelagh was originally " -"used for settling disputes in a gentlemanly manner. The knob has been " -"hollowed and filled with molten heavy metal to pack more of a punch." -msgstr "" -"굴뚝에서 경화처리한, 맨 위에 큰 혹이 달린 울퉁불퉁한 막대기. 전통적인 아일랜드 무기인 실레라는 원래 신사적으로 분쟁을 해결하기 위해 " -"사용했습니다. 혹의 속을 비우고 녹인 중금속으로 채워 더 강렬한 한방을 날립니다." - -#. ~ Description of "shillelagh" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A fake shillelagh massproduced as a souvenir for tourists. This knotty " -"stick has not been cured in a chimney like a traditional shillelagh, but " -"instead has had fake black soot painted on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "powered quarterstaff" -msgid_plural "powered quarterstaves" -msgstr[0] "전기 육척봉" - -#. ~ Description of "powered quarterstaff" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"An ironshod quarterstaff that has a high-voltage stun gun built into the " -"handle. The stun gun is wired to the metal caps at either end of the staff," -" allowing you to zap a dangerous opponent should beating them senseless with" -" it prove too hazardous." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "tactical tonfa (off)" -msgid_plural "tactical tonfas (off)" -msgstr[0] "전술 톤파 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "tactical tonfa (off)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A reinforced plastic tonfa; the core is filled with capacitors and a high-" -"yield rechargeable storage battery. When a switch on the handle is pressed," -" a high-voltage current is transmitted to the two electrodes mounted in the " -"end of the tonfa, and by extension to anyone unfortunate enough to be in " -"contact with them. It also has a nifty flashlight, which is off at the " -"moment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "tactical tonfa (on)" -msgid_plural "tactical tonfas (on)" -msgstr[0] "전술 톤파 (켜짐)" - -#. ~ Description of "tactical tonfa (on)" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A reinforced plastic tonfa; the core is filled with capacitors and a high-" -"yield rechargeable storage battery. When a switch on the handle is pressed," -" a high-voltage current is transmitted to the two electrodes mounted in the " -"end of the weapon, and by extension to anyone unfortunate enough to be in " -"contact with them. The integral flashlight is turned on, continually " -"draining power and lighting the surrounding area." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "tonfa" -msgid_plural "tonfas" -msgstr[0] "톤파" - -#. ~ Description of "tonfa" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A hard plastic truncheon commonly employed by police. Originally an " -"Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular handle attached" -" a third of the way down its length." -msgstr "경찰이 쓰는 경화 플라스틱제 경찰봉. 일본의 오키나와에서 유래한 무기, 삼분의 일 지점에 수직 손잡이가 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "wooden tonfa" -msgid_plural "wooden tonfas" -msgstr[0] "목제 톤파" - -#. ~ Description of "wooden tonfa" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A stout wooden truncheon of the sort commonly employed by police. " -"Originally an Okinawan weapon, it consists of a stick with a perpendicular " -"handle attached a third of the way down its length." -msgstr "경찰이 쓰는 견고한 나무로 만든 경찰봉. 일본의 오키나와에서 유래한 무기, 삼분의 일 지점에 수직 손잡이가 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "welded battle axe" -msgid_plural "welded battle axes" -msgstr[0] "용접한 전투도끼" - -#. ~ Description of "welded battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A savage-looking battle axe made out of layered sheet metal welded into two " -"pipes held together with fittings, vaguely forming a upside-down L shape. " -"This should be structurally stable. Hopefully." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "bolted battle axe" -msgid_plural "bolted battle axes" -msgstr[0] "볼트 박은 전투도끼" - -#. ~ Description of "bolted battle axe" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -msgid "" -"A savage-looking battle axe made out of layered sheet metal bolted to two " -"pipes held together with fittings, vaguely forming a upside-down L shape. " -"Swing it with all your might." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "war hammer" -msgid_plural "war hammers" -msgstr[0] "워해머" - -#. ~ Description of "war hammer" -#: data/json/items/melee/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "" -"A medieval hammer with a spike on one end, made for battle. Its odd shape " -"and balance make it an excellent weapon, but an ineffective tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/fake.json -msgid "bionic claws" -msgid_plural "bionic claws" -msgstr[0] "바이오닉 클로" - -#. ~ Description of "bionic claws" -#: data/json/items/melee/fake.json -msgid "Short, sharp claws made from a high-tech metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/fake.json -msgid "monomolecular blade" -msgid_plural "monomolecular blades" -msgstr[0] "단분자 칼날" - -#. ~ Description of "monomolecular blade" -#: data/json/items/melee/fake.json -msgid "" -"A foot-long blade made from high-tech alloy and edged with bonded " -"nanocrystals." -msgstr "최첨단 기술이 적용된 합금과 예리한 나노 크리스탈로 만들어진 1피트 길이의 칼날입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "generic kitchen knife" -msgid_plural "generic kitchen knives" -msgstr[0] "부엌칼" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "butcher knife" -msgid_plural "butcher knives" -msgstr[0] "푸주칼" - -#. ~ Description of "butcher knife" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"A sharp, heavy knife. It makes a good melee weapon, and is an ideal item " -"for butchering corpses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "steak knife" -msgid_plural "steak knives" -msgstr[0] "스테이크 칼" - -#. ~ Description of "steak knife" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"A sharp knife designed for cutting meat. It makes a poor melee weapon, but " -"is decent at butchering corpses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "paring knife" -msgid_plural "paring knives" -msgstr[0] "과일칼" - -#. ~ Description of "paring knife" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"A short-bladed knife with a sharp blade, made for fine controlled cuts to " -"vegetables without using a cutting board." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "chef knife" -msgid_plural "chef knives" -msgstr[0] "주방용 칼" - -#. ~ Description of "chef knife" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"A long-bladed kitchen knife. The blade is wider than the handle, giving " -"room for the wielder's knuckles, and it has a characteristic curve for a " -"fast rocking action for chopping vegetables. It makes an acceptable melee " -"weapon, but the wide blade is unwieldy for butchering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "carving knife" -msgid_plural "carving knives" -msgstr[0] "조각 칼" - -#. ~ Description of "carving knife" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"A long-bladed kitchen knife with a thin, slightly curved blade for deftly " -"slicing meat either in flat sheets or around the bone. It makes a decent " -"melee weapon, and is excellent for butchery." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "bread knife" -msgid_plural "bread knives" -msgstr[0] "빵칼" - -#. ~ Description of "bread knife" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"This knife has quite a long blade with a scalloped edge for cutting bread. " -"It's not that sharp, but its length and heft mean it could do a bit of " -"damage and cause some nasty tearing." -msgstr "" -"이 칼에는 빵을 자르는데 쓰이며, 뾰족뾰족한 칼날이 달려있습니다. 그렇게 날카롭지는 않지만, 길이와 무게 덕분에 그럭저럭 피해를 주고 " -"지독하게 찢어놓을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "vegetable cleaver" -msgid_plural "vegetable cleavers" -msgstr[0] "야채 중식도" - -#. ~ Description of "vegetable cleaver" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"A menacing-looking knife with a broad, square shaped blade, curved for fast " -"vegetable chopping. Its heft and sharpness make it a decent weapon as well," -" although not as good as a meat cleaver." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "meat cleaver" -msgid_plural "meat cleavers" -msgstr[0] "고기 중식도" - -#. ~ Description of "meat cleaver" -#: data/json/items/melee/knives_kitchen.json -msgid "" -"A menacing-looking knife with a broad, square-shaped blade. Its heft and " -"sharpness would make it a very effective melee weapon and an excellent " -"butchering tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/misc.json -msgid "bullwhip" -msgid_plural "bullwhips" -msgstr[0] "가죽 채찍" - -#. ~ Description of "bullwhip" -#: data/json/items/melee/misc.json -msgid "" -"A long strip of braided leather with a handle on one end. Originally " -"developed to settle disagreements with cattle, it's better used now for " -"flaying the rotten flesh off of walking corpses. Great for when a problem " -"comes along." -msgstr "" -"긴 가죽줄을 땋은 끝에 손잡이를 단것. 방목하는 소들이 다투는 것을 정리할 용도로 만들어진것으로, 이제는 걷는 시체들의 썩은 고깃덩이를 " -"뜯어내는데 더 유용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/misc.json -msgid "scourge" -msgid_plural "scourges" -msgstr[0] "채찍" - -#. ~ Description of "scourge" -#: data/json/items/melee/misc.json -msgid "" -"The \"cat 'o nine tails\", a handle with nine short leather whips, each " -"sporting a razor-sharp metal tip. This ancient instrument of torture causes" -" massive bleeding, but by design is inefficient as a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/misc.json -msgid "stun gun" -msgid_plural "stun guns" -msgstr[0] "전기 충격기" - -#. ~ Description of "stun gun" -#: data/json/items/melee/misc.json -msgid "" -"A high-powered stun gun. Use this item to attempt to electrocute an " -"adjacent enemy, temporarily paralyzing them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "pitchfork" -msgid_plural "pitchforks" -msgstr[0] "쇠스랑" - -#. ~ Description of "pitchfork" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"An agricultural tool with a long wooden shaft and four spikes. Normally " -"used to lift hay." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "pointy stick" -msgid_plural "pointy sticks" -msgstr[0] "뾰족한 막대기" - -#. ~ Description of "pointy stick" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A simple wooden pole with one end sharpened to a point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "long pointy stick" -msgid_plural "long pointy sticks" -msgstr[0] "뾰족한 긴 막대기" - -#. ~ Description of "long pointy stick" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A stout pole with one end sharpened to a point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "fire-hardened wooden spear" -msgid_plural "fire-hardened wooden spears" -msgstr[0] "끝을 그을린 나무 창" - -#. ~ Description of "fire-hardened wooden spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A stout wooden pole with a fire-hardened point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "wooden spear" -msgid_plural "wooden spears" -msgstr[0] "나무 창" - -#. ~ Description of "wooden spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A stout wooden pole with a whittled point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "sharpened spear shaft" -msgid_plural "sharpened spear shafts" -msgstr[0] "날카로운 창 자루" - -#. ~ Description of "sharpened spear shaft" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"You've gone through the effort of making a proper spear shaft, but instead " -"of attaching something sharp to the end you just whittled a point into the " -"wood. The peak of pointy stick technology." -msgstr "" -"제대로 된 창 자루를 만들려고 노력했지만 끝 부분에 날카로운 것을 붙이는 대신 나무에 뾰족한 부분을 깎았을 뿐입니다. 뾰족한 막대 기술의" -" 정점." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "makeshift war scythe" -msgid_plural "makeshift war scythes" -msgstr[0] "간이 전투용 대낫" - -#. ~ Description of "makeshift war scythe" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This farming tool has been modified into an improvised weapon by rotating " -"its blade 90 degrees, transforming it into a deadly giant blade on the end " -"of a stick. It's quite fragile, however." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "simple makeshift glaive" -msgid_plural "simple makeshift glaives" -msgstr[0] "조잡한 간이 글레이브" - -#. ~ Description of "simple makeshift glaive" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A large blade attached to a stout section of tree branch. It could do a " -"considerable amount of damage, but the blade isn't secured very well and " -"could easily break off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "makeshift glaive" -msgid_plural "makeshift glaives" -msgstr[0] "간이 글레이브" - -#. ~ Description of "makeshift glaive" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A stout tree branch that has been carefully split and reinforced. At the " -"split point, a sharp blade has been bolted into place and reinforced with " -"layers of sturdy wrapped bindings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "spike on a stick" -msgid_plural "spikes on sticks" -msgstr[0] "스파이크 달린 막대기" - -#. ~ Description of "spike on a stick" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A flimsy pole made of wood with a basic metal spike tied to it. It's barely" -" sharp, and crudely constructed, but it will keep the zombies out of arm's " -"reach until you can find something better." -msgstr "" -"얇은 나무 장대 끝에 스파이크를 단 것입니다. 날카로움과는 거리가 멀고 조잡하기 짝이 없지만, 더 나은 무기를 구할 때까지 좀비를 멀찍이" -" 밀쳐내는데는 적당할 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "simple knife spear" -msgid_plural "simple knife spears" -msgstr[0] "조잡한 나이프 창" - -#. ~ Description of "simple knife spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A flimsy pole made of wood with a knife bound to the end. It's long enough " -"to slice from a distance, but the knife isn't that well attached. You could" -" take a bit more time to carefully split the shaft and attach the knife " -"blade more permanently." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "makeshift knife spear" -msgid_plural "makeshift knife spears" -msgstr[0] "수제 나이프 창" - -#. ~ Description of "makeshift knife spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A long stick that has been carefully split and reinforced. At the split " -"point, a sharp blade has been bolted into place and reinforced with layers " -"of sturdy wrapped bindings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "knife spear" -msgid_plural "knife spears" -msgstr[0] "나이프 창" - -#. ~ Description of "knife spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A stout wooden pole with the blade of a knife bolted into place at the end." -" The shape of a knife blade isn't ideal for a spear, but it's still very " -"sharp and effective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "homemade halfpike" -msgid_plural "homemade halfpikes" -msgstr[0] "수제 하프 파이크" - -#. ~ Description of "homemade halfpike" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A short do-it-yourself spear made out of a long stick with a metal spike " -"seated and bound into place at its tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "crude steel spear" -msgid_plural "crude steel spears" -msgstr[0] "급조한 강철 창" - -#. ~ Description of "crude steel spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A stout wooden pole with a misshapen metal spike seated into the end and " -"bolted into place." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "forked spear" -msgid_plural "forked spears" -msgstr[0] "삼지창" - -#. ~ Description of "forked spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A wooden pole with three spikes tied to it. It's specialized for catching " -"weapons, and not intended for extended use in combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "copper spear" -msgid_plural "copper spears" -msgstr[0] "구리 창" - -#. ~ Description of "copper spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A stout wooden pole with a spearhead worked from copper." -msgstr "구리 창끝이 달린 튼튼한 나무 막대" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "steel spear" -msgid_plural "steel spears" -msgstr[0] "강철 창" - -#. ~ Description of "steel spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A stout wooden pole with a hand-forged steel spearhead." -msgstr "손수 단조된 강철 창 촉이 달린 튼튼한 나무 막대." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "sharpened pipe" -msgid_plural "sharpened pipes" -msgstr[0] "날카로운 파이프" - -#. ~ Description of "sharpened pipe" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A pipe with one end cut off at an angle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "basic pipe spear" -msgid_plural "basic pipe spears" -msgstr[0] "단순한 파이프 창" - -#. ~ Description of "basic pipe spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "Three pipes tightly fit together with one end cut down to a point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "pipe spear" -msgid_plural "pipe spears" -msgstr[0] "파이프 창" - -#. ~ Description of "pipe spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"Three pipes tightly fit together with some wrappings for a handle around one" -" end and a sharp tip on the other." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "pointed rebar" -msgid_plural "pointed rebars" -msgstr[0] "뾰족한 철근" - -#. ~ Description of "pointed rebar" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A rod of rebar that's been crudely hammered into a point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "sharpened rebar" -msgid_plural "sharpened rebars" -msgstr[0] "날카로운 철근" - -#. ~ Description of "sharpened rebar" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A rod of rebar that's been cut and sharpened to a point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "rebar spear" -msgid_plural "rebar spears" -msgstr[0] "철근 창" - -#. ~ Description of "rebar spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "Two rods of rebar welded together with a pointed tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "qiang" -msgid_plural "qiang" -msgstr[0] "치앙" - -#. ~ Description of "qiang" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"An ancient Chinese spear, typically with a tassel just below the spearhead " -"and larger than most European spears. One of the four major weapons in " -"folklore, alongside the dao sabre, jian sword, and gun staff." -msgstr "" -"고대 중국에서 사용된 창입니다. 전형적인 특징으로는 창끝 아래에 장식용 술이 달려 있고, 유럽 창보다 더 길고 크다. 4대 무기 중 " -"하나로, 나머지 세 가지는 도(刀), 검(劍), 곤(棍)과 함께 중국 4대 무기 중 하나다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "halberd" -msgid_plural "halberds" -msgstr[0] "할버드" - -#. ~ Description of "halberd" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A versatile polearm with an axe blade, a spike, and other fun things " -"attached to a long, sturdy stick." -msgstr "" - -#. ~ Description of "halberd" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A dull, cheaply made replica of a polearm with an axe blade, a spike, and " -"other fun things attached to a thick pole." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "glaive" -msgid_plural "glaives" -msgstr[0] "글레이브" - -#. ~ Description of "glaive" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A sturdy polearm with a sizable single-edged blade on the end." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "naginata" -msgid_plural "naginata" -msgstr[0] "나기나타" - -#. ~ Description of "naginata" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana " -"and other Japanese blades. Occasionally used by samurai in early periods, " -"or by their wives in defense of the household." -msgstr "" -"카타나와 같은 다른 일본도와 같이 끝에 곡도가 달려 있는 폴암. 초기의 사무라이들이 가끔식 사용했으며, 사무라이의 부인들운 호신용으로 " -"사용하였습니다. " - -#. ~ Description of "naginata" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A sturdy polearm with a curved blade, made in the same manner as the katana " -"and other Japanese blades. This one has a bit of wiggle to its blade and " -"feels a bit shoddily made." -msgstr "카타나와 같은 다른 일본도와 같이 끝에 곡도가 달려 있는 장병기. 칼날이 낭창거리며 조잡하게 만들어진 티가 난다." - -#. ~ Description of "naginata" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A dull, slightly floppy replica of a Japanese polearm with a curved blade. " -"With a little difficulty, you could use it administer a solid slap from a " -"distance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "survivor naginata" -msgid_plural "survivor naginata" -msgstr[0] "생존용 나기나타" - -#. ~ Description of "survivor naginata" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This sturdy steel shaft with a sword blade at the end is good for both " -"slashing and stabbing." -msgstr "끝에 검날이 달린 이 튼튼한 강철 막대는 베고 찌르기에 좋다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "wooden javelin" -msgid_plural "wooden javelins" -msgstr[0] "목제 자벨린" - -#. ~ Description of "wooden javelin" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A fire-hardened wooden spear honed to a sharper point." -msgstr "날카로운 부분을 연마하고 불에 그을려 단단하게 만든 나무 창." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "iron javelin" -msgid_plural "iron javelins" -msgstr[0] "철제 자벨린" - -#. ~ Description of "iron javelin" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "An iron-tipped wooden throwing spear." -msgstr "쇠로 촉을 만든 목제 투창." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgctxt "weapon" -msgid "wooden pike" -msgid_plural "wooden pikes" -msgstr[0] "나무 파이크" - -#. ~ Description of "wooden pike" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a very long wooden shaft with a fire-" -"hardened point." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgctxt "weapon" -msgid "copper pike" -msgid_plural "copper pikes" -msgstr[0] "구리 파이크" - -#. ~ Description of "copper pike" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a very long wooden shaft tipped with a " -"copper spearhead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgctxt "weapon" -msgid "pike" -msgid_plural "pikes" -msgstr[0] "파이크" - -#. ~ Description of "pike" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a very long wooden shaft tipped with a steel" -" spearhead." -msgstr "" - -#. ~ Description of "pike" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A dull, cheaply made replica of a medieval weapon consisting of a very long " -"wooden shaft tipped with an iron spearhead." -msgstr "" - -#. ~ Description of "pike" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A medieval weapon consisting of a very long wooden shaft tipped with an iron" -" spearhead. The head seems to be pretty dull, and the whole thing feels " -"poorly made." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "war scythe" -msgid_plural "war scythes" -msgstr[0] "전투용 대낫" - -#. ~ Description of "war scythe" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A pole weapon with a curving single-edged blade. Its blade bears some " -"superficial resemblance to that of an agricultural scythe from which it " -"likely evolved." -msgstr "구부러진 외날이 달린 장대무기입니다. 칼날은 아마 이 무기의 기반이 되었을 농사용 낫과 닮게 만들어진 부분이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "dory" -msgid_plural "dories" -msgstr[0] "도리" - -#. ~ Description of "dory" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A well-made spear with a bronze head, Greek in origin. Despite its large " -"size, it was frequently used one-handed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "bronze spear" -msgid_plural "bronze spears" -msgstr[0] "청동 창" - -#. ~ Description of "bronze spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A forged spear with a bronze head." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "poleaxe" -msgid_plural "poleaxes" -msgstr[0] "폴액스" - -#. ~ Description of "poleaxe" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A polearm with an axe head, a small hammer on the back, and a short dagger-" -"like spike on top. It's less heavy than most polearms and has a smaller " -"head, making it slightly quicker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "ji" -msgid_plural "ji" -msgstr[0] "극" - -#. ~ Description of "ji" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"A bronze polearm that originated in the Shang dynasty of China, if not " -"earlier. It combines a spear head with the perpendicular blade of the " -"earlier ge or dagger-axe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "stone spear" -msgid_plural "stone spears" -msgstr[0] "돌창" - -#. ~ Description of "stone spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A stout wooden pole with a sharp stone spearhead." -msgstr "날카로운 돌 촉이 달린 튼튼한 나무 막대." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "simple stone spear" -msgid_plural "simple stone spears" -msgstr[0] "조잡한 돌창" - -#. ~ Description of "simple stone spear" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "A long stick with a sharp stone spearhead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "makeshift tepoztopili" -msgid_plural "makeshift tepoztopilis" -msgstr[0] "간이 테포스토필리" - -#. ~ Description of "makeshift tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a long polearm with an oar-like oval head covered with razors. Its " -"shape make it suitable for both thrusting and slashing. It resembles the " -"Mesoamerican Tepoztopili, though the shaft is not very sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "glass bladed tepoztopili" -msgid_plural "glass bladed tepoztopilis" -msgstr[0] "유리칼날 테포스토필리" - -#. ~ Description of "glass bladed tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a long polearm with an oar-like oval head covered with glass. Its " -"shape make it suitable for both thrusting and slashing. It resembles the " -"Mesoamerican Tepoztopili, though the shaft is not very sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "stone bladed tepoztopili" -msgid_plural "stone bladed tepoztopilis" -msgstr[0] "돌칼날 테포스토필리" - -#. ~ Description of "stone bladed tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a long polearm with an oar-like oval head covered with stones. Its " -"shape make it suitable for both thrusting and slashing. It resembles the " -"Mesoamerican Tepoztopili, though the shaft is not very sturdy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "mild steel bladed tepoztopili" -msgid_plural "mild steel bladed tepoztopilis" -msgstr[0] "연강 칼날 테포스토필리" - -#. ~ Description of "mild steel bladed tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a redesigned version of the Mesoamerican tepoztopili. It's an " -"elliptical piece of carved wood lined with sharp mild steel blades, firmly " -"attached to a stout spear shaft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "medium steel bladed tepoztopili" -msgid_plural "medium steel bladed tepoztopilis" -msgstr[0] "중강 칼날 테포스토필리" - -#. ~ Description of "medium steel bladed tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a redesigned version of the Mesoamerican tepoztopili. It has an " -"elliptical piece of carved wood lined with sharp medium steel blades, firmly" -" attached to a stout spear shaft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "high steel bladed tepoztopili" -msgid_plural "high steel bladed tepoztopilis" -msgstr[0] "고강 칼날 테포스토필리" - -#. ~ Description of "high steel bladed tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a redesigned version of the Mesoamerican tepoztopili. It has an " -"elliptical piece of carved wood lined with sharp high steel blades, firmly " -"attached to a stout spear shaft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "hardened steel bladed tepoztopili" -msgid_plural "hardened steel bladed tepoztopilis" -msgstr[0] "표면경화강 칼날 테포스토필리" - -#. ~ Description of "hardened steel bladed tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a redesigned version of the Mesoamerican tepoztopili. It has an " -"elliptical piece of carved wood lined with sharp hardened steel blades, " -"firmly attached to a stout spear shaft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "tempered steel bladed tepoztopili" -msgid_plural "tempered steel bladed tepoztopilis" -msgstr[0] "강화강 칼날 테포스토필리" - -#. ~ Description of "tempered steel bladed tepoztopili" -#: data/json/items/melee/spears_and_polearms.json -msgid "" -"This is a redesigned version of the Mesoamerican tepoztopili. It has an " -"elliptical piece of carved wood lined with sharp tempered steel blades, " -"firmly attached to a stout spear shaft. It's a weapon worthy of being " -"wielded by Huitzilopochtli himself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "2-by-sword" -msgid_plural "2-by-swords" -msgstr[0] "널빤지 목검" - -#. ~ Description of "2-by-sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A plank with a handle and a whittled-down point. Not much good for " -"slashing, but much better than your bare hands." -msgstr "손잡이가 달린 끝을 뾰족하게 깎아 만든 널빤지입니다. 이걸로 베는 건 무리지만, 맨손으로 싸우는 것보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "zweitimber" -msgid_plural "zweitimbers" -msgstr[0] "쯔바이팀버" - -#. ~ Description of "zweitimber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A plank with a handle and a whittled-down point, left large enough to " -"require two hands. Still not much good for slashing, but far better than " -"the plank on its own." -msgstr "" -"손잡이가 달린 끝을 뾰족하게 깎아 만든 널빤지입니다. 손잡이에는 두 손이 들어갈 정도로 큽니다. 이걸로 베는 건 무리지만, 널빤지로 그냥" -" 패는것보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "nord" -msgid_plural "nords" -msgstr[0] "못 박힌 급조 목검" - -#. ~ Description of "nord" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A nail sword, or nord for short. This wooden sword has a dozen nails " -"sticking out at jagged angles from the edge of the blade, making it much " -"better at chopping than slashing." -msgstr "목검에서 못검으로 변신했군요. 목검의 날 부분에 못이 들쭉날쭉하게 박혀있어 베기보다 썰기에 더 적합해 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "scrap sword" -msgid_plural "scrap swords" -msgstr[0] "고철 검" - -#. ~ Description of "scrap sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Several bits of thin scrap metal crudely beat into the semblance of an edge " -"over a wooden sword. The added weight is unbalanced, but the jagged edge " -"offers a good bit of slashing power." -msgstr "" -"고철을 급조한 목검의 모서리에 대강 붙여서 만든 검입니다. 무게가 증가하면서 균형이 맞지 않게 되었지만, 그래도 칼날 덕분에 괜찮은 베기" -" 피해를 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "scrap greatsword" -msgid_plural "scrap greatswords" -msgstr[0] "고철 그레이트소드" - -#. ~ Description of "scrap greatsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A large wooden sword with scrap metal hammered over it into something " -"pretending to be an edge. The extra weight almost completely front-loads " -"the balance, and it hurts your wrists just to wield." -msgstr "" -"날 부분에 고철을 두드려 박아 칼날처럼 만든 큰 목검입니다. 증가한 무게 때문에 균형은 개나 줘버렸고, 드는 것 만으로 손목이 저립니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "welded sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "welded sword" -msgid_plural "welded swords" -msgstr[0] "용접한 검" - -#. ~ Description of "welded sword" -#. ~ Description of variant "welded sword" of item "welded sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A vicious single-edged sword made out of sheet metal layered twice over " -"itself then welded together. It's not as robust as a proper forged sword, " -"but the edge is wickedly sharp." -msgstr "금속판을 접은 다음 용접으로 붙여서 만든 조잡한 외날검입니다. 제대로 만들어진 검보단 못하지만, 칼날은 정말로 날카롭습니다." - -#. ~ Variant name of item "welded sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "bolted sword" -msgid_plural "bolted swords" -msgstr[0] "볼트 박은 검" - -#. ~ Description of variant "bolted sword" of item "welded sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A vicious single-edged sword made out of sheet metal layered twice over " -"itself then bolted together. It's not quite a katana made from steel folded" -" a thousand times over, but it has a certain industrial charm to it." -msgstr "" -"금속판을 접은 다음 볼트를 박아 붙여서 만든 조잡한 외날검입니다. 접쇠 방식으로 만드는 일본도를 따라가지 못해도, 멋은 있군요." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "welded greatsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "welded greatsword" -msgid_plural "welded greatswords" -msgstr[0] "용접한 그레이트소드" - -#. ~ Description of "welded greatsword" -#. ~ Description of variant "welded greatsword" of item "welded greatsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A long-handled single-edged sword made out of sheet metal layered thrice " -"over itself then welded together. The extra length and weight makes it a " -"tad awkward, but gives it a lot of slashing power." -msgstr "" -"금속판을 세 번 접은 다음 용접으로 붙여서 만든 기다랗고 조잡한 외날검입니다. 길이와 무게 때문에 다루기가 어렵지만, 더 큰 힘을 싣을 " -"수 있게 됐습니다." - -#. ~ Variant name of item "welded greatsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "bolted greatsword" -msgid_plural "bolted greatswords" -msgstr[0] "볼트 박은 그레이트소드" - -#. ~ Description of variant "bolted greatsword" of item "welded greatsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A long-handled single-edged sword made out of sheet metal layered thrice " -"over itself then bolted together. It vaguely resembles a Japanese nagamaki " -"if you squint." -msgstr "" -"금속판을 세 번 접은 다음 볼트를 박아 붙여서 만든 기다랗고 조잡한 외날검입니다. 눈을 찡그려서 보면 나가마키와 비슷하게 생겼습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "metal sword" -msgid_plural "metal swords" -msgstr[0] "철제 검" - -#. ~ Description of "metal sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An imitation of a true sword forged by someone who knows what swords look " -"like, at least. Made from whatever scrap metal was on hand, it has the " -"general shape of a sword, and it is sharp, but it is a bit heavier than it " -"should be and the balance isn't quite right." -msgstr "" -"검이 무엇인지 몰라도 어떻게 생겼는지는 아는 사람이 만든 듯한 무기입니다. 모양도 잡혀있고 날카롭지만, 잡다한 고철로 만들어진 탓에 기대" -" 이상으로 무겁고 균형도 잘 맞지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "metal greatsword" -msgid_plural "metal greatswords" -msgstr[0] "철제 그레이트소드" - -#. ~ Description of "metal greatsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A large, crudely-forged blade. It's too big to be called a sword. Too " -"massive, too thick, too heavy, and far too rough." -msgstr "정말로 크고 조잡하게 단조된 검입니다. 아니, 검이라고 부르기 애매할 정도로 너무 큽니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "metal fencing sword" -msgid_plural "metal fencing swords" -msgstr[0] "철제 펜싱 검" - -#. ~ Description of "metal fencing sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Calling this a rapier is a stretch. It's robust and very pointy, but more " -"akin to a long metal spike with a handguard than the elegant swords of the " -"Renaissance." -msgstr "" -"이걸 레이피어라고 하기엔 좀 많이 부족한 듯 합니다. 튼튼하고 뾰족하지만, 르네상스의 세련된 검보다는 손잡이가 달린 긴 쇠꼬챙이에 " -"가깝습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "switchblade" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "switchblade" -msgid_plural "switchblades" -msgstr[0] "스위치블레이드" - -#. ~ Description of "switchblade" -#. ~ Description of variant "switchblade" of item "switchblade" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A long, thin knife with a spring-loaded blade that rests inside the handle " -"while not in use." -msgstr "칼날을 넣어놓을 수 있도록 스프링이 달린 길고 얇은 칼입니다." - -#. ~ Variant name of item "switchblade" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "balisong" -msgid_plural "balisongs" -msgstr[0] "발리송" - -#. ~ Description of variant "balisong" of item "switchblade" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A flashy knife with hinged handles that completely conceal the blade while " -"folded. Popular among movie gangbangers and people who thought fidget " -"spinners were too safe." -msgstr "" -"칼날 양쪽에 접었다 폈다 할 수 있는 손잡이가 달린 것이 특징인 (잘 쓰면) 화려한 칼입니다. 낭만을 찾거나 피젯 스피너를 짜릿하게 " -"돌리고 싶어하는 사람들 사이에 인기가 많습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "folding knife" -msgid_plural "folding knives" -msgstr[0] "접이식 칼" - -#. ~ Description of "folding knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A small folding knife with a locking blade and a pocket clip. Not as good a" -" weapon as a solid fixed-blade knife, but better than a penknife." -msgstr "칼날 잠금장치와 포켓 클립이 달린 작은 접이식 칼입니다. 고정식 칼보다는 못하지만 없는것 보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "utility folding knife" -msgid_plural "utility folding knives" -msgstr[0] "다용도 접이식 칼" - -#. ~ Description of "utility folding knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A 'Hideman' brand folding knife, this model includes extra utility options " -"such as a screwdriver, awl, and small pry bar." -msgstr "'하이드맨' 브랜드의 다용도 접이식 칼입니다. 스크류드라이버, 송곳, 그리고 못을 뽑는 데 사용하는 작은 지렛대가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "USMC bayonet" -msgid_plural "USMC bayonets" -msgstr[0] "USMC 총검" - -#. ~ Description of "USMC bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A modern bayonet in use with the US Marine Corps, adopted in an effort to " -"improve USMC hand-to-hand fighting capabilities. The bayonet is optimized " -"to function as a fighting knife, sporting an ergonomic handle that will " -"minimize hand fatigue during combat. The blade tip is sharper in profile " -"than other bayonets to assist in penetrating body armor, and also features a" -" small serrated section to provide for some utility." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Bayonet" -msgid_plural "Bayonets" -msgstr[0] "총검" - -#. ~ Description of "Bayonet" -#. ~ Description of variant "Army bayonet" of item "Bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"The current issue Army bayonet, before the Cataclysm anyways. It is thick, " -"heavy, and surprisingly sharp. This bayonet also functions as a wire " -"cutter, and a mediocre saw for cutting through aircraft fuselage. That the " -"handle and tang can be completely disassembled from the blade is surely a " -"fact of great comfort to the soldier, survivalist, and you." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Army bayonet" -msgid_plural "Army bayonets" -msgstr[0] "육군 총검" - -#. ~ Variant name of item "Bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "AK bayonet" -msgid_plural "AK bayonets" -msgstr[0] "AK 총검" - -#. ~ Description of variant "AK bayonet" of item "Bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A 6H4 bayonet for Kalashnikov pattern rifles, usually imported military " -"surplus from eastern bloc countries. The blade is made of stainless steel " -"and the handle of a lightweight and durable plastic. It features a middling" -" metal saw on the spine of the blade, and can function as a wire cutter as " -"well. Though it is quite sturdy, it can't hold an edge very well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "National Guard bayonet" -msgid_plural "National Guard bayonets" -msgstr[0] "방위군 총검" - -#. ~ Description of "National Guard bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A Cold War era Army bayonet that has only partially been replaced by newer " -"models. It has an apocalypse-proof full-tang, double-edged high steel blade" -" terminating in a spear point. The no-frills design makes for both a good " -"fighting knife and bayonet, a fact that was appreciated when reserve stocks " -"of these were issued out to National Guardsmen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hunting knife" -msgid_plural "hunting knives" -msgstr[0] "사냥용 칼" - -#. ~ Description of "hunting knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Commonly used by hunters, this single-edged sheath knife is designed for " -"cutting and skinning game rather than combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "KA-BAR knife" -msgid_plural "KA-BAR knives" -msgstr[0] "KA-BAR 나이프" - -#. ~ Description of "KA-BAR knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"The KA-BAR was developed by the United States Marine Corps in 1942 by " -"modifying hunting knife designs to be more soldier-proof. The handle is " -"made of stacked leather washers, and the blade is made of easy to sharpen " -"high steel, making for a popular fighting, hunting and utility knife. The " -"blade is marked 'USMC'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "survival knife" -msgid_plural "survival knives" -msgstr[0] "생존용 나이프" - -#. ~ Description of "survival knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the " -"pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel survival knife" -msgid_plural "mild steel survival knives" -msgstr[0] "연강 생존용 나이프" - -#. ~ Description of "mild steel survival knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the " -"pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." -" It's custom-made of mild steel, you could probably find better in a " -"hunting store." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel survival knife" -msgid_plural "medium steel survival knives" -msgstr[0] "중강 생존용 나이프" - -#. ~ Description of "medium steel survival knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the " -"pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." -" Made of medium steel, this is about as good as store bought." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "medium steel survival knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "A hidden handle compartment. Unscrew the compass to access." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel survival knife" -msgid_plural "high steel survival knives" -msgstr[0] "고강 생존용 나이프" - -#. ~ Description of "high steel survival knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the " -"pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." -" A competent weapon and tool, if not the best at any of them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel survival knife" -msgid_plural "hardened steel survival knives" -msgstr[0] "표면경화강 생존용 나이프" - -#. ~ Description of "hardened steel survival knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the " -"pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." -" Now this, this is a knife." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel survival knife" -msgid_plural "tempered steel survival knives" -msgstr[0] "강화강 생존용 나이프" - -#. ~ Description of "tempered steel survival knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This massive knife features a hollow handle with a compass built into the " -"pommel and a row of fearsome-looking saw teeth along the back of its blade." -" Time to go Rambo on this apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "F-S fighting knife" -msgid_plural "F-S fighting knives" -msgstr[0] "페이번-사익스 전투용 나이프" - -#. ~ Description of "F-S fighting knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Arguably the most famous combat knife in military history, this blackened " -"double-edged knife is made of drop-forged steel and knurled brass. The " -"balance of the knife is such that it can be tossed from one hand to the " -"other instinctively, and the spear point allows for easy insertion into an " -"unsuspecting foe's heart. While this knife is great in a fight, it's not " -"very good as a tool. The ricasso declares this to be a 'Fairbairn-Sykes " -"knife', with a National Stocking Number of '1095-99-963-2037'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Swiss Army knife" -msgid_plural "Swiss Army knives" -msgstr[0] "스위스 아미 나이프" - -#. ~ Description of "Swiss Army knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An iconic pocket knife imported from Europe. Its red plastic handle " -"conceals many small tools." -msgstr "유럽에서 수입된 상징적인 주머니칼입니다. 빨간 플라스틱 손잡이 안에 수많은 작은 도구들이 들어있습니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "trench knife" -msgid_plural "trench knives" -msgstr[0] "트렌치 나이프" - -#. ~ Description of "trench knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's " -"knuckles. The guard can also be used for striking or blocking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel trench knife" -msgid_plural "mild steel trench knives" -msgstr[0] "연강 트렌치 나이프" - -#. ~ Description of "mild steel trench knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's " -"knuckles. The guard can also be used for striking or blocking. This one is" -" poorly made of mild steel with barely a proper grip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel trench knife" -msgid_plural "medium steel trench knives" -msgstr[0] "중강 트렌치 나이프" - -#. ~ Description of "medium steel trench knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's " -"knuckles. The guard can also be used for striking or blocking. This one is" -" made of medium steel and is about shop quality." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel trench knife" -msgid_plural "high steel trench knives" -msgstr[0] "고강 트렌치 나이프" - -#. ~ Description of "high steel trench knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's " -"knuckles. The guard can also be used for striking or blocking. This one is" -" made of high steel and is probably as good as a WWI trench knife." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel trench knife" -msgid_plural "hardened steel trench knives" -msgstr[0] "표면경화강 트렌치 나이프" - -#. ~ Description of "hardened steel trench knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's " -"knuckles. The guard can also be used for striking or blocking. This one is" -" made of hardened steel, an officer's weapon if ever there was one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel trench knife" -msgid_plural "tempered steel trench knives" -msgstr[0] "강화강 트렌치 나이프" - -#. ~ Description of "tempered steel trench knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This stout combat knife features a steel guard to protect the user's " -"knuckles. The guard can also be used for striking or blocking. This one is" -" made of tempered steel, and you feel you could hold a trench against an " -"army of zombies with it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "makeshift knife" -msgid_plural "makeshift knives" -msgstr[0] "간이 칼" - -#. ~ Description of "makeshift knife" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A knife consisting of a long, somewhat sharpened spike and a tightly-wrapped" -" rag as a handle. Not as good as a real knife, but it'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "bone shiv" -msgid_plural "bone shivs" -msgstr[0] "뼈 칼" - -#. ~ Description of "bone shiv" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A femur or other bone, about 20 cm long, which has been broken at one end " -"and sharpened into a cutting tool. Its jagged edge is wicked but fragile." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "baselard" -msgid_plural "baselards" -msgstr[0] "배즐러드" - -#. ~ Description of "baselard" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A medieval dagger forged from rough iron. It is not the sharpest tool in " -"the shed, but it is certainly one of the largest." -msgstr "저품질 철로 단조된 중세 단검입니다. 가장 날카로운 도구는 아니겠지만, 가장 큰 도구이긴 할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "makeshift machete" -msgid_plural "makeshift machetes" -msgstr[0] "간이 마체테" - -#. ~ Description of "makeshift machete" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A large blade with one end wrapped in duct tape to make a crude handle, " -"making it easier to wield as a rough machete." -msgstr "칼날의 끝부분에 테이프를 감아 손잡이를 만들어 급조한 마체테입니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "machete" -msgid_plural "machetes" -msgstr[0] "마체테" - -#. ~ Description of "machete" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This huge steel knife makes an excellent tool for cutting down large " -"vegetation or other 'obstacles.'" -msgstr "강철로 만들어진 커다란 칼입니다. 큰 초목이나 다른 '장애물'을 절단하는 데 훌륭한 도구입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "combat machete" -msgid_plural "combat machetes" -msgstr[0] "전투용 마체테" - -#. ~ Description of "combat machete" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This common gardening tool has been customized and rebalanced to improve its" -" performance as a weapon." -msgstr "정원에서 사용하는 도구를 개조하여 균형을 맞춰 무기로 사용하기에 적합하도록 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "tempered steel combat machete" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel combat machete" -msgid_plural "tempered steel combat machetes" -msgstr[0] "연마한 전투용 마체테" - -#. ~ Description of "tempered steel combat machete" -#. ~ Description of variant "tempered steel combat machete" of item "tempered -#. steel combat machete" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This common gardening tool has been customized, rebalanced and tempered to " -"dramatically improve its performance as a weapon." -msgstr "정원에서 사용하는 도구를 개조하여 균형을 맞추고, 담금질하여 무기로서의 성능을 극대화 했습니다." - -#. ~ Variant name of item "tempered steel combat machete" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hazardous environment blade" -msgid_plural "hazardous environment blades" -msgstr[0] "유해 환경 블레이드" - -#. ~ Description of variant "hazardous environment blade" of item "tempered -#. steel combat machete" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This black tempered steel bushcraft machete has been reinforced for use in " -"exotic environments. \"HE Blade\" is engraved in the steel." -msgstr "" -"부시크래프트 마체테를 보강하여 외계 환경에도 버틸 수 있도록 만들어진 무기입니다. 날에는 \"HE Blade (유해 환경 " -"블레이드)\"라고 새겨져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "machete multitool" -msgid_plural "machete multitools" -msgstr[0] "마체테 멀티툴" - -#. ~ Description of "machete multitool" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin, wobbly steel blade with sawteeth on one side and a flat chisel tip " -"for digging. More of a jackass of all trades than a jack of them." -msgstr "" -"흔들릴 정도로 약하고 얇은 칼입니다. 한 쪽에는 톱니가 있고, 날의 끝 부분에는 땅을 파는 데 사용하는 정이 있습니다. 팔방미인이 굶어 " -"죽는 이유를 이제 알겠네요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "cavalry saber" -msgid_plural "cavalry sabers" -msgstr[0] "기병용 세이버" - -#. ~ Description of "cavalry saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onward." -" Lightweight, but a deadly slashing weapon." -msgstr "근세의 기병대가 사용한 곡선형 검입니다. 가볍지만 위협적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel cavalry saber" -msgid_plural "mild steel cavalry sabers" -msgstr[0] "연강 기병용 세이버" - -#. ~ Description of "mild steel cavalry saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel cavalry saber" -msgid_plural "medium steel cavalry sabers" -msgstr[0] "중강 기병용 세이버" - -#. ~ Description of "medium steel cavalry saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel cavalry saber" -msgid_plural "high steel cavalry sabers" -msgstr[0] "고강 기병용 세이버" - -#. ~ Description of "high steel cavalry saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel cavalry saber" -msgid_plural "hardened steel cavalry sabers" -msgstr[0] "표면경화강 기병용 세이버" - -#. ~ Description of "hardened steel cavalry saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel cavalry saber" -msgid_plural "tempered steel cavalry sabers" -msgstr[0] "강화강 기병용 세이버" - -#. ~ Description of "tempered steel cavalry saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"A curved sword associated with cavalry from the Early Modern period onwards. Lightweight, but a deadly slashing weapon.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "cavalry saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a curved sword associated with cavalry from " -"the Early Modern period onwards." -msgstr "근세의 기병대가 사용한 곡선형 검의 싸구려 복제품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "kris" -msgid_plural "krises" -msgstr[0] "크리스" - -#. ~ Description of "kris" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This wavy-bladed dagger is from Southeast Asia. The design of the blade " -"causes it to make broad, painful wounds." -msgstr "물결 모양의 칼날이 특징인, 동남아시아에서 온 단검입니다. 이 칼날에 찔리면 정말로 아플겁니다." - -#. ~ Description of "kris" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "A dull, cheap replica of a wavy-bladed dagger from Southeast Asia." -msgstr "물결 모양의 칼날이 특징인, 동남아시아에서 온 단검의 싸구려 복제품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/MMA/exemplar_weapons.json -msgid "kukri" -msgid_plural "kukris" -msgstr[0] "쿠크리" - -#. ~ Description of "kukri" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This versatile implement is a modern take on a traditional weapon that " -"originated in Nepal. Featuring a heavy blade with an inwardly-curved edge, " -"it can be used as both a tool and a weapon." -msgstr "네팔의 전통적인 무기인 쿠크리는 현대에 와선 다목적 도구로 쓰이고 있습니다. 안쪽으로 휜 날이 특징입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel kukri" -msgid_plural "mild steel kukris" -msgstr[0] "연강 쿠크리" - -#. ~ Description of "mild steel kukri" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This versatile implement is a custom-forged version of a traditional weapon " -"that originated in Nepal. Featuring a heavy blade with an inwardly-curved " -"edge, this one is made of mild steel, and barely has a proper handle. You'd" -" probably find a better version in a store somewhere." -msgstr "" -"네팔의 전통적인 무기인 쿠크리를 직접 단조한 것으로, 안쪽으로 휜 날이 특징입니다. 연강으로 만들어졌고, 손잡이도 잡기가 불편합니다. " -"상점에서 구한게 품질이 더 좋을 듯 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel kukri" -msgid_plural "medium steel kukris" -msgstr[0] "중강 쿠크리" - -#. ~ Description of "medium steel kukri" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This versatile implement is a custom-forged version of a traditional weapon " -"that originated in Nepal. Featuring a heavy blade with an inwardly-curved " -"edge, this one is made of medium steel, and is about what you'd expect to " -"see in a hunting shop." -msgstr "" -"네팔의 전통적인 무기인 쿠크리를 직접 단조한 것으로, 안쪽으로 휜 날이 특징입니다. 중강으로 만들어졌고, 사냥용품점에서 구할 수 있는 " -"것과 품질이 비등할 듯 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel kukri" -msgid_plural "high steel kukris" -msgstr[0] "고강 쿠크리" - -#. ~ Description of "high steel kukri" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This versatile implement is a custom-forged version of a traditional weapon " -"that originated in Nepal. Featuring a heavy blade with an inwardly-curved " -"edge, this one is made of high steel and is a well-made piece." -msgstr "네팔의 전통적인 무기인 쿠크리를 직접 단조한 것으로, 안쪽으로 휜 날이 특징입니다. 고강으로 만들어져 품질이 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel kukri" -msgid_plural "hardened steel kukris" -msgstr[0] "표면경화강 쿠크리" - -#. ~ Description of "hardened steel kukri" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This versatile implement is a custom-forged version of a traditional weapon " -"that originated in Nepal. Featuring a heavy blade with an inwardly-curved " -"edge, this one is made of hardened steel and is a fine tool and weapon." -msgstr "" -"네팔의 전통적인 무기인 쿠크리를 직접 단조한 것으로, 안쪽으로 휜 날이 특징입니다. 표면경화 처리를 한 강철로 만들어졌고, 도구와 무기로" -" 써먹기 좋을 듯 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel kukri" -msgid_plural "tempered steel kukris" -msgstr[0] "강화강 쿠크리" - -#. ~ Description of "tempered steel kukri" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This versatile implement is a custom-forged version of a traditional weapon " -"that originated in Nepal. Featuring a heavy blade with an inwardly-curved " -"edge, this one is made of tempered steel and truly a weapon worthy of a post" -" apocalyptic gurkha." -msgstr "" -"네팔의 전통적인 무기인 쿠크리를 직접 단조한 것으로, 안쪽으로 휜 날이 특징입니다. 강화강으로 만들어졌습니다. 포스트 아포칼립스의 구르카" -" 용병이 된 기분입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "jian" -msgid_plural "jian" -msgstr[0] "지안" - -#. ~ Description of "jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate guard and a " -"tassel attached to the pommel. One of the four major weapons in folklore, " -"alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff." -msgstr "" -"고대 중국에서 사용하던 양날의 직검입니다. 칼자루에는 우아한 장식이 있고, 칼자루 머리에는 장식용 술이 달려 있습니다. 민속학 4대 무기" -" 중 하나로, 나머지 세 개는 도(刀), 창(鎗), 곤(棍)이라고 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel jian" -msgid_plural "mild steel jian" -msgstr[0] "연강 지안" - -#. ~ Description of "mild steel jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate guard and a tassel attached to the pommel. One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"고대 중국에서 사용하던 양날의 직검입니다. 칼자루에는 우아한 장식이 있고, 칼자루 머리에는 장식용 술이 달려 있습니다. 민속학 4대 무기 중 하나로, 나머지 세 개는 도(刀), 창(鎗), 곤(棍)이라고 합니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel jian" -msgid_plural "medium steel jian" -msgstr[0] "중강 지안" - -#. ~ Description of "medium steel jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate guard and a tassel attached to the pommel. One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"고대 중국에서 사용하던 양날의 직검입니다. 칼자루에는 우아한 장식이 있고, 칼자루 머리에는 장식용 술이 달려 있습니다. 민속학 4대 무기 중 하나로, 나머지 세 개는 도(刀), 창(鎗), 곤(棍)이라고 합니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel jian" -msgid_plural "high steel jian" -msgstr[0] "고강 지안" - -#. ~ Description of "high steel jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate guard and a tassel attached to the pommel. One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"고대 중국에서 사용하던 양날의 직검입니다. 칼자루에는 우아한 장식이 있고, 칼자루 머리에는 장식용 술이 달려 있습니다. 민속학 4대 무기 중 하나로, 나머지 세 개는 도(刀), 창(鎗), 곤(棍)이라고 합니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel jian" -msgid_plural "hardened steel jian" -msgstr[0] "표면경화강 지안" - -#. ~ Description of "hardened steel jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate guard and a tassel attached to the pommel. One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"고대 중국에서 사용하던 양날의 직검입니다. 칼자루에는 우아한 장식이 있고, 칼자루 머리에는 장식용 술이 달려 있습니다. 민속학 4대 무기 중 하나로, 나머지 세 개는 도(刀), 창(鎗), 곤(棍)이라고 합니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel jian" -msgid_plural "tempered steel jian" -msgstr[0] "강화강 지안" - -#. ~ Description of "tempered steel jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese doubled-edged straight sword, with an ornate guard and a tassel attached to the pommel. One of the four major weapons in folklore, alongside the dao sabre, qiang spear, and gun staff.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"고대 중국에서 사용하던 양날의 직검입니다. 칼자루에는 우아한 장식이 있고, 칼자루 머리에는 장식용 술이 달려 있습니다. 민속학 4대 무기 중 하나로, 나머지 세 개는 도(刀), 창(鎗), 곤(棍)이라고 합니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese doubled-edged straight sword. The sword is quite worn, " -"and bent at an odd angle." -msgstr "고대 중국의 양날 직검입니다. 꽤나 낡아 보이고, 날이 이상한 각도로 휘어있습니다." - -#. ~ Description of "jian" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of an ancient Chinese doubled-edged straight " -"sword, with an ornate guard." -msgstr "고대 중국의 양날 직검의 복제품입니다. 가드에 장식이 되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/MMA/exemplar_weapons.json -msgid "shamshir" -msgid_plural "shamshirs" -msgstr[0] "샴시르" - -#. ~ Description of "shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with various Middle Eastern and Central Asian " -"countries. Designed for slashing, and quite deadly against unarmored " -"targets." -msgstr "" -"여러 중동 국가와 중앙아시아에서 사용된 곡선형 검입니다. 베기에 치중되도록 설계되었으며, 갑옷을 입지 않은 상대에겐 꽤 치명적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel shamshir" -msgid_plural "mild steel shamshirs" -msgstr[0] "연강 샴쉬르" - -#. ~ Description of "mild steel shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with various Middle Eastern and Central Asian countries. Designed for slashing, and quite deadly against unarmored targets.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"여러 중동 국가와 중앙아시아에서 사용된 곡선형 검입니다. 베기에 치중되도록 설계되었으며, 갑옷을 입지 않은 상대에겐 꽤 치명적입니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel shamshir" -msgid_plural "medium steel shamshirs" -msgstr[0] "중강 샴쉬르" - -#. ~ Description of "medium steel shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with various Middle Eastern and Central Asian countries. Designed for slashing, and quite deadly against unarmored targets.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"여러 중동 국가와 중앙아시아에서 사용된 곡선형 검입니다. 베기에 치중되도록 설계되었으며, 갑옷을 입지 않은 상대에겐 꽤 치명적입니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel shamshir" -msgid_plural "high steel shamshirs" -msgstr[0] "고강 샴쉬르" - -#. ~ Description of "high steel shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with various Middle Eastern and Central Asian countries. Designed for slashing, and quite deadly against unarmored targets.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"여러 중동 국가와 중앙아시아에서 사용된 곡선형 검입니다. 베기에 치중되도록 설계되었으며, 갑옷을 입지 않은 상대에겐 꽤 치명적입니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel shamshir" -msgid_plural "hardened steel shamshirs" -msgstr[0] "표면경화강 샴쉬르" - -#. ~ Description of "hardened steel shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with various Middle Eastern and Central Asian countries. Designed for slashing, and quite deadly against unarmored targets.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"여러 중동 국가와 중앙아시아에서 사용된 곡선형 검입니다. 베기에 치중되도록 설계되었으며, 갑옷을 입지 않은 상대에겐 꽤 치명적입니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel shamshir" -msgid_plural "tempered steel shamshirs" -msgstr[0] "강화강 샴쉬르" - -#. ~ Description of "tempered steel shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with various Middle Eastern and Central Asian countries. Designed for slashing, and quite deadly against unarmored targets.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"여러 중동 국가와 중앙아시아에서 사용된 곡선형 검입니다. 베기에 치중되도록 설계되었으며, 갑옷을 입지 않은 상대에겐 꽤 치명적입니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword associated with various Middle Eastern and Central Asian " -"countries. This one seems oddly dull and worn." -msgstr "중동과 중앙아시아 국가에서 사용하던 곡도(曲刀)입니다. 녹이 슬고 너덜너덜합니다." - -#. ~ Description of "shamshir" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a curved sword associated with various " -"Middle Eastern and Central Asian countries." -msgstr "중동과 중앙아시아 국가에서 사용하던 곡도(曲刀)... 의 저렴하고 무딘 칼날이 달린 복제품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "estoc" -msgid_plural "estocs" -msgstr[0] "에스톡" - -#. ~ Description of "estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a " -"larger baldric or scabbard compared to smaller swords." -msgstr "레이피어의 조상격인 얇은 칼날의 검입니다. 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel estoc" -msgid_plural "mild steel estocs" -msgstr[0] "연강 에스톡" - -#. ~ Description of "mild steel estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel estoc" -msgid_plural "medium steel estocs" -msgstr[0] "중강 에스톡" - -#. ~ Description of "medium steel estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel estoc" -msgid_plural "high steel estocs" -msgstr[0] "고강 에스톡" - -#. ~ Description of "high steel estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel estoc" -msgid_plural "hardened steel estocs" -msgstr[0] "표면경화강 에스톡" - -#. ~ Description of "hardened steel estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"레이피어의 조상격인 얇은 칼날의 검입니다. 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel estoc" -msgid_plural "tempered steel estocs" -msgstr[0] "강화강 에스톡" - -#. ~ Description of "tempered steel estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin thrusting sword, a sort of predecessor to the rapier. It requires a " -"larger baldric or scabbard compared to smaller swords. It seems a bit too " -"bendy." -msgstr "레이피어의 조상격인 얇은 칼날의 검입니다. 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다. 원래 이렇게 잘 휘는건지 의문입니다." - -#. ~ Description of "estoc" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a thin thrusting sword predating the rapier." -" It requires a larger baldric or scabbard compared to smaller swords." -msgstr "레이피어의 조상격인 얇은 칼날의 검의 싸구려 복제품입니다. 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/MMA/swords_and_blades.json data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "longsword" -msgid_plural "longswords" -msgstr[0] "롱소드" - -#. ~ Description of "longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, in between the lighter arming sword and later two-" -"handed swords in size. It's well-balanced and surprisingly easy to use due " -"to its two-handed grip, but requires a larger baldric or scabbard compared " -"to smaller swords." -msgstr "" -"아밍소드와 양손검의 중간 쯤 되는 중세시대의 대표적인 검입니다. 균형이 잘 잡혀있고, 양손으로 잡을 수 있도록 고안되어 놀랍도록 사용하기" -" 쉽지만, 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel longsword" -msgid_plural "mild steel longswords" -msgstr[0] "연강 롱소드" - -#. ~ Description of "mild steel longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, in between the lighter arming sword and later two-handed swords in size. It's well-balanced and surprisingly easy to use due to its two-handed grip, but requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"아밍소드와 양손검의 중간 쯤 되는 중세시대의 대표적인 검입니다. 균형이 잘 잡혀있고, 양손으로 잡을 수 있도록 고안되어 놀랍도록 사용하기 쉽지만, 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel longsword" -msgid_plural "medium steel longswords" -msgstr[0] "중강 롱소드" - -#. ~ Description of "medium steel longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, in between the lighter arming sword and later two-handed swords in size. It's well-balanced and surprisingly easy to use due to its two-handed grip, but requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"아밍소드와 양손검의 중간 쯤 되는 중세시대의 대표적인 검입니다. 균형이 잘 잡혀있고, 양손으로 잡을 수 있도록 고안되어 놀랍도록 사용하기 쉽지만, 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel longsword" -msgid_plural "high steel longswords" -msgstr[0] "고강 롱소드" - -#. ~ Description of "high steel longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, in between the lighter arming sword and later two-handed swords in size. It's well-balanced and surprisingly easy to use due to its two-handed grip, but requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"아밍소드와 양손검의 중간 쯤 되는 중세시대의 대표적인 검입니다. 균형이 잘 잡혀있고, 양손으로 잡을 수 있도록 고안되어 놀랍도록 사용하기 쉽지만, 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel longsword" -msgid_plural "hardened steel longswords" -msgstr[0] "표면경화강 롱소드" - -#. ~ Description of "hardened steel longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, in between the lighter arming sword and later two-handed swords in size. It's well-balanced and surprisingly easy to use due to its two-handed grip, but requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"아밍소드와 양손검의 중간 쯤 되는 중세시대의 대표적인 검입니다. 균형이 잘 잡혀있고, 양손으로 잡을 수 있도록 고안되어 놀랍도록 사용하기 쉽지만, 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel longsword" -msgid_plural "tempered steel longswords" -msgstr[0] "강화강 롱소드" - -#. ~ Description of "tempered steel longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, in between the lighter arming sword and later two-handed swords in size. It's well-balanced and surprisingly easy to use due to its two-handed grip, but requires a larger baldric or scabbard, compared to smaller swords.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"아밍소드와 양손검의 중간 쯤 되는 중세시대의 대표적인 검입니다. 균형이 잘 잡혀있고, 양손으로 잡을 수 있도록 고안되어 놀랍도록 사용하기 쉽지만, 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, in between the lighter arming sword and later two-" -"handed swords in size. You feel like the pommel could just snap off if you " -"used it." -msgstr "아밍소드와 양손검의 중간 쯤 되는 중세시대의 대표적인 검입니다. 폼멜이 금방이라도 부러질 것 같습니다." - -#. ~ Description of "longsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of the classic medieval longsword. It requires" -" a larger baldric or scabbard compared to smaller swords." -msgstr "중세시대의 대표적인 검의 싸구려 복제품입니다. 크기 때문에 큰 수대나 검집이 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "arming sword" -msgid_plural "arming swords" -msgstr[0] "아밍소드" - -#. ~ Description of "arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "A classic medieval sword, just the right size to use one-handed." -msgstr "한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel arming sword" -msgid_plural "mild steel arming swords" -msgstr[0] "연강 아밍소드" - -#. ~ Description of "mild steel arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, just the right size to use one-handed.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검입니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel arming sword" -msgid_plural "medium steel arming swords" -msgstr[0] "중강 아밍소드" - -#. ~ Description of "medium steel arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, just the right size to use one-handed.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검입니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel arming sword" -msgid_plural "high steel arming swords" -msgstr[0] "고강 아밍소드" - -#. ~ Description of "high steel arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, just the right size to use one-handed.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검입니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel arming sword" -msgid_plural "hardened steel arming swords" -msgstr[0] "표면경화강 아밍소드" - -#. ~ Description of "hardened steel arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, just the right size to use one-handed.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검입니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel arming sword" -msgid_plural "tempered steel arming swords" -msgstr[0] "강화강 아밍소드" - -#. ~ Description of "tempered steel arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, just the right size to use one-handed.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검입니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A classic medieval sword, just the right size to use one-handed. This one " -"doesn't seem to have been made right." -msgstr "한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검입니다. 제대로 만들어진 것 같진 않습니다." - -#. ~ Description of "arming sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a classic medieval sword, just the right " -"size to use one-handed." -msgstr "한 손으로 쓰기 딱 좋은 중세시대의 대표적인 검의 싸구려 모조품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/MMA/exemplar_weapons.json -msgid "xiphos" -msgid_plural "xiphe" -msgstr[0] "크시포스" - -#. ~ Description of "xiphos" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A bronze sword of ancient Greek origin, wielded as a sidearm to the dory " -"spear." -msgstr "고대 그리스에서 기원한 황동 검으로, 그리스식 창인 도리를 사용할 때 보조무장으로 착용하곤 했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "khopesh" -msgid_plural "khopeshes" -msgstr[0] "코피스" - -#. ~ Description of "khopesh" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This ancient bronze weapon features a curved, sickle-like blade sharpened on" -" the outside edge. Associated with the New Kingdom period of Ancient Egypt," -" it was designed mainly to hack through the light armor common to the " -"region." -msgstr "" -"낫처럼 구부러진, 바깥쪽이 예리한 칼날이 특징인 고대의 청동 무기입니다. 고대 이집트 신왕국 시대와 밀접하게 관련있으며, 해당 지역에서 " -"흔히 쓰였던 가벼운 갑옷을 뚫기 위한 용도로 만들어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "dao" -msgid_plural "dao" -msgstr[0] "다오" - -#. ~ Description of "dao" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An ancient Chinese sword consisting of a curved blade and a guard with a " -"cupped design. Existing since the Shang dynasty, this one is made of " -"bronze. One of the four major weapons in folklore, alongside the jian " -"sword, qiang spear, and gun staff." -msgstr "" -"곡선 형태의 날과 종 모양의 가드가 있는 고대 중국의 도. 상왕조 시절부터 존재했으며, 청동으로 만들었습니다. 지안, 치앙, 곤과 함께 " -"4개의 전통 무기 중 하나입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "bronze sword" -msgid_plural "bronze swords" -msgstr[0] "청동 검" - -#. ~ Description of "bronze sword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An imitation of a sword made from bronze. It is a capable weapon, but it " -"cannot compare to actual swords." -msgstr "" -"청동으로 만든 검입니다. 사실 검의 모양을 했다는 것이 맞을 것 같습니다. 괜찮은 무기이지만, 제대로 만들어진 검보다는 못합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "sword bayonet" -msgid_plural "sword bayonets" -msgstr[0] "베기용 총검" - -#. ~ Description of "sword bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A long, knife bladed bayonet that can be attached to the front of a rifle, " -"converting it into a pike. It is long enough to be used as a short sword " -"when unmounted." -msgstr "소총에 부착하면 총을 창으로 바꿔버릴 정도로 긴 총검입니다. 부착하지 않은 상태에선 숏소드처럼 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tanto" -msgid_plural "tanto" -msgstr[0] "탄토" - -#. ~ Description of "tanto" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup " -"weapon, before the advent of the larger wakizashi. It's still a deadly " -"blade, even if it's smaller than its more famous relatives." -msgstr "" -"더 커다란 와키자시가 등장하기 전까지 사무라이들은 예비 무기로 기다란 일본 단도를 가지고 다녔습니다. 뭐 이건 현대의 재해석이 " -"가미되었지만요. 더 유명한 다른 일본도에 비해 작지만, 여전히 치명적인 무기입니다." - -#. ~ Description of "tanto" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Long Japanese knives like this more-modern remake were the samurai's backup " -"weapon, before the advent of the larger wakizashi. This one doesn't feel " -"well-balanced." -msgstr "" -"더 커다란 와키자시가 등장하기 전까지 사무라이들은 예비 무기로 기다란 일본 단도를 가지고 다녔습니다. 뭐 이건 현대의 재해석이 " -"가미되었지만요. 균형이 잘 맞지 않는 듯 합니다." - -#. ~ Description of "tanto" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a long Japanese knife, typically used as a " -"samurai's backup weapon." -msgstr "사무라이의 보조무기로 사용됐던 칼의 싸구려 모조품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "wakizashi" -msgid_plural "wakizashi" -msgstr[0] "와키자시" - -#. ~ Description of "wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A comparatively-common Japanese short sword. Smaller and lighter than a " -"katana, but still effective in combat." -msgstr "일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼입니다. 일본도에 비해 작고 가볍지만, 여전히 전투에서 위협적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel wakizashi" -msgid_plural "mild steel wakizashi" -msgstr[0] "연강 와키자시" - -#. ~ Description of "mild steel wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A comparatively-common Japanese short sword. Smaller and lighter than a katana, but still effective in combat.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼입니다. 일본도에 비해 작고 가볍지만, 여전히 전투에서 위협적입니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel wakizashi" -msgid_plural "medium steel wakizashi" -msgstr[0] "중강 와키자시" - -#. ~ Description of "medium steel wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A comparatively-common Japanese short sword. Smaller and lighter than a katana, but still effective in combat.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼입니다. 일본도에 비해 작고 가볍지만, 여전히 전투에서 위협적입니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel wakizashi" -msgid_plural "high steel wakizashi" -msgstr[0] "고강 와키자시" - -#. ~ Description of "high steel wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A comparatively-common Japanese short sword. Smaller and lighter than a katana, but still effective in combat.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼입니다. 일본도에 비해 작고 가볍지만, 여전히 전투에서 위협적입니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel wakizashi" -msgid_plural "hardened steel wakizashi" -msgstr[0] "표면경화강 와키자시" - -#. ~ Description of "hardened steel wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A comparatively-common Japanese short sword. Smaller and lighter than a katana, but still effective in combat.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼입니다. 일본도에 비해 작고 가볍지만, 여전히 전투에서 위협적입니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel wakizashi" -msgid_plural "tempered steel wakizashi" -msgstr[0] "강화강 와키자시" - -#. ~ Description of "tempered steel wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A comparatively-common Japanese short sword. Smaller and lighter than a katana, but still effective in combat.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼입니다. 일본도에 비해 작고 가볍지만, 여전히 전투에서 위협적입니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A comparatively common Japanese short sword. There's something not quite " -"right about this one." -msgstr "일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼입니다. 뭔가 잘못된 부분이 있는 것 같습니다." - -#. ~ Description of "wakizashi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheap replica of the more common wakizashi. Smaller and lighter " -"than a katana, but still effective in combat." -msgstr "일본에서 자주 쓰였던 짧은 칼의 싸구려 복제품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/MMA/exemplar_weapons.json -msgid "zweihänder" -msgid_plural "zweihänders" -msgstr[0] "쯔바이핸더" - -#. ~ Description of "zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "A huge two-handed sword from Germany. It packs a real wallop." -msgstr "독일에서 전래된 거대한 양손검입니다. 엄청난 강타력을 선사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel zweihänder" -msgid_plural "mild steel zweihänders" -msgstr[0] "연강 쯔바이핸더" - -#. ~ Description of "mild steel zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge two-handed sword from Germany. It packs a real wallop.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"독일에서 전래된 거대한 양손검입니다. 엄청난 강타력을 선사합니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel zweihänder" -msgid_plural "medium steel zweihänders" -msgstr[0] "중강 쯔바이핸더" - -#. ~ Description of "medium steel zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge two-handed sword from Germany. It packs a real wallop.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"독일에서 전래된 거대한 양손검입니다. 엄청난 강타력을 선사합니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel zweihänder" -msgid_plural "high steel zweihänders" -msgstr[0] "고강 쯔바이핸더" - -#. ~ Description of "high steel zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge two-handed sword from Germany. It packs a real wallop.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"독일에서 전래된 거대한 양손검입니다. 엄청난 강타력을 선사합니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel zweihänder" -msgid_plural "hardened steel zweihänders" -msgstr[0] "표면경화강 쯔바이핸더" - -#. ~ Description of "hardened steel zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge two-handed sword from Germany. It packs a real wallop.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"독일에서 전래된 거대한 양손검입니다. 엄청난 강타력을 선사합니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel zweihänder" -msgid_plural "tempered steel zweihänders" -msgstr[0] "강화강 쯔바이핸더" - -#. ~ Description of "tempered steel zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge two-handed sword from Germany. It packs a real wallop.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"독일에서 전래된 거대한 양손검입니다. 엄청난 강타력을 선사합니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge two-handed sword from Germany. You're not quite sure it's supposed " -"to be this bendy." -msgstr "독일에서 전래된 거대한 양손검입니다. 원래 이렇게 잘 휘는건지 의문이 듭니다." - -#. ~ Description of "zweihänder" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a huge two-handed sword from Germany. Even " -"blunted, it still packs a wallop." -msgstr "독일에서 전래된 거대한 양손검의 싸구려 복제품입니다. 날이 세워지지 않았더라도 강타력을 선사할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "karambit" -msgid_plural "karambits" -msgstr[0] "카람빗" - -#. ~ Description of "karambit" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A traditional Indonesian small knife. This one is sharp and could be an " -"effective weapon." -msgstr "인도의 전통적인 칼입니다. 효과적인 무기로 쓸 수 있을겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "kirpan" -msgid_plural "kirpans" -msgstr[0] "키르판" - -#. ~ Description of "kirpan" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A ceremonial dagger carried by Sikh men. This one is sharp and could be an " -"effective weapon." -msgstr "시크교도가 갖고 다니는 의식용 단검. 날이 서있어 효과적인 무기로 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Description of "kirpan" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A ceremonial dagger carried by Sikh men. This one is not particularly well-" -"made." -msgstr "시크교도가 가지고 다니는 의식용 단검입니다. 뭔가 제대로 만들어지지는 않은 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "nodachi" -msgid_plural "nodachi" -msgstr[0] "야태도" - -#. ~ Description of "nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for " -"its size." -msgstr "일본의 거대한 곡선형 양손도입니다. 보기보다 가볍습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel nodachi" -msgid_plural "mild steel nodachi" -msgstr[0] "연강 야태도" - -#. ~ Description of "mild steel nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for its size.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"일본의 거대한 곡선형 양손도입니다. 보기보다 가볍습니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel nodachi" -msgid_plural "medium steel nodachi" -msgstr[0] "중강 야태도" - -#. ~ Description of "medium steel nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for its size.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"일본의 거대한 곡선형 양손도입니다. 보기보다 가볍습니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel nodachi" -msgid_plural "high steel nodachi" -msgstr[0] "고강 야태도" - -#. ~ Description of "high steel nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for its size.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"일본의 거대한 곡선형 양손도입니다. 보기보다 가볍습니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel nodachi" -msgid_plural "hardened steel nodachi" -msgstr[0] "표면경화강 야태도" - -#. ~ Description of "hardened steel nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for its size.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"일본의 거대한 곡선형 양손도입니다. 보기보다 가볍습니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel nodachi" -msgid_plural "tempered steel nodachi" -msgstr[0] "강화강 야태도" - -#. ~ Description of "tempered steel nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for its size.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"일본의 거대한 곡선형 양손도입니다. 보기보다 가볍습니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A huge, curved, two-handed sword from Japan. It is surprisingly light for " -"its size, but also much bendier than a sword should be." -msgstr "일본의 거대한 곡선형 양손도입니다. 보기보다 가볍지만, 너무 잘 구부러지는 것 같습니다." - -#. ~ Description of "nodachi" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a huge, curved, two-handed sword from Japan." -" It is surprisingly light for its size." -msgstr "일본의 거대한 곡선형 양손도의 싸구려 복제품입니다. 보기보다 가볍습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "fencing foil" -msgid_plural "fencing foils" -msgstr[0] "펜싱용 플뢰레" - -#. ~ Description of "fencing foil" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A weapon used for fencing, the most noble of all sports. Unfortunately, a " -"fencing foil is rather useless as a weapon due to its flexible shaft and " -"dull tip." -msgstr "" -"모든 스포츠 중에서 가장 귀족적인 스포츠인 펜싱에 사용되는 무기입니다. 아쉽게도 스포츠용으로 제작되어 칼끝이 무디고 너무 잘 휘어져 " -"무기로 사용하기엔 적합하지 않을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "sharpened foil" -msgid_plural "sharpened foils" -msgstr[0] "날을 세운 플뢰레" - -#. ~ Description of "sharpened foil" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"What was once a mostly-harmless fencing foil has had its electrical plunger " -"assembly removed and has been crudely sharpened to a point. Though it still" -" lacks a cutting edge, it is now somewhat more lethal, yet still familiar to" -" the practiced fencer." -msgstr "" -"스포츠용으로 제작되었던 플뢰레의 소켓을 제거하고 날을 세워 무기'처럼' 만들었습니다. 날카롭진 않아도 전과 비교하면 그나마 위협적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "electrified foil" -msgid_plural "electrified foils" -msgstr[0] "전격 플뢰레" - -#. ~ Description of "electrified foil" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"The modifications made to this fencing foil may not be sporting, but they " -"might give you an edge in this final competition. Extra effort has been " -"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to " -"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip. " -"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch " -"will deliver a painful electric shock." -msgstr "" -"펜싱용 플뢰레의 가드 부분에 전기 충격기를 장착하여 칼끝의 점수 판정 회로에 연결하고 손잡이에 절연 처리를 하여 개조했습니다. 스포츠 " -"정신을 위반하지만, 결승전까지 와버린 이상 어쩔 수 없군요. 칼끝을 적에게 찌르고 스위치를 작동시키면 고통스러운 전기 충격을 가할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "fencing épée" -msgid_plural "fencing épées" -msgstr[0] "펜싱용 에페" - -#. ~ Description of "fencing épée" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A weapon used for fencing, the most noble of all sports. While not designed" -" for combat the épée is the heaviest and stiffest of the fencing weapons, " -"and therefore perhaps still useful in your situation." -msgstr "" -"모든 스포츠 중에서 가장 귀족적인 스포츠인 펜싱에 사용되는 무기입니다. 전투용으로 사용되도록 만들어지진 않았지만, 지금 상황을 고려해보면" -" 그나마 유용할겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "sharpened épée" -msgid_plural "sharpened épées" -msgstr[0] "날을 세운 에페" - -#. ~ Description of "sharpened épée" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"What was once a mostly-harmless fencing épée has had its electrical plunger " -"assembly removed and has been crudely sharpened to a point. Though it still" -" lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still " -"familiar to the practiced fencer." -msgstr "스포츠용으로 제작되었던 에페의 소켓을 제거하고 날을 세워 무기'처럼' 만들었습니다. 날카롭진 않아도 매우 위협적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "electrified épée" -msgid_plural "electrified épées" -msgstr[0] "전격 에페" - -#. ~ Description of "electrified épée" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"The modifications made to this fencing épée may not be sporting, but they " -"might give you an edge in this final competition. Extra effort has been " -"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to " -"the guard, wired through the electronic scoring circuit to the tip. " -"Thrusting the sharpened tip into a foe and activating the momentary switch " -"will deliver a painful electric shock." -msgstr "" -"펜싱용 에페의 가드 부분에 전기 충격기를 장착하여 칼끝의 점수 판정 회로에 연결하고 손잡이에 절연 처리를 하여 개조했습니다. 스포츠 " -"정신을 위반하지만, 결승전까지 와버린 이상 어쩔 수 없군요. 칼끝을 적에게 찌르고 스위치를 작동시키면 고통스러운 전기 충격을 가할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "fencing saber" -msgid_plural "fencing sabers" -msgstr[0] "펜싱용 사브르" - -#. ~ Description of "fencing saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A weapon used for fencing, the most noble of all sports. Not designed for " -"combat the saber at least bears an edge and so outperforms the foil, though " -"still lacks the weight of the épée." -msgstr "" -"모든 스포츠 중에서 가장 귀족적인 스포츠인 펜싱에 사용되는 무기입니다. 전투용으로 사용되도록 만들어지진 않았지만, 그나마 상대적으로 " -"날카로워 플뢰레보다 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "sharpened saber" -msgid_plural "sharpened sabers" -msgstr[0] "날을 세운 사브르" - -#. ~ Description of "sharpened saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"What was once a mostly-harmless fencing saber has had its rounded tip " -"snapped off and has been crudely sharpened to a point. Though it still " -"lacks a cutting edge, it is now considerably more lethal, yet still familiar" -" to the practiced fencer." -msgstr "" -"스포츠용으로 제작되었던 사브르의 뭉특한 끝부분을 뜯어버리고 날을 세워 무기'처럼' 만들었습니다. 날카롭진 않아도 매우 위협적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "electrified saber" -msgid_plural "electrified sabers" -msgstr[0] "전격 사브르" - -#. ~ Description of "electrified saber" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"The modifications made to this fencing saber may not be sporting, but they " -"might give you an edge in this final competition. Extra effort has been " -"made to insulate the grip and a high voltage stun gun has been attached to " -"the guard, wired to the tip along the saber's groove. Thrusting the " -"sharpened tip into a foe and activating the momentary switch will deliver a " -"painful electric shock." -msgstr "" -"펜싱용 에페의 가드 부분에 전기 충격기를 장착하여 끝부분에 연결하고 손잡이에 절연 처리를 하여 개조했습니다. 스포츠 정신을 위반하지만, " -"결승전까지 와버린 이상 어쩔 수 없군요. 칼끝을 적에게 찌르고 스위치를 작동시키면 고통스러운 전기 충격을 가할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hollow cane" -msgid_plural "hollow canes" -msgstr[0] "속이 빈 지팡이" - -#. ~ Description of "hollow cane" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A cane designed to conceal a blade. This was a popular fashion accessory " -"for the wealthy during the 18th and 19th centuries." -msgstr "칼날을 숨길 수 있게 고안된 지팡이입니다. 18세기와 19세기의 부유층에게 인기가 많았던 악세서리였습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "sword cane" -msgid_plural "sword canes" -msgstr[0] "지팡이 검" - -#. ~ Description of "sword cane" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "A sword with a thin blade designed to be hidden inside a hollow cane." -msgstr "속이 빈 지팡이에 넣을 수 있도록 고안된 얇은 칼날의 검입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "broadsword" -msgid_plural "broadswords" -msgstr[0] "브로드소드" - -#. ~ Description of "broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An Early Modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. " -"Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers." -msgstr "" -"16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검입니다. '넓다(Broad)'는 말은 얇은 레이피어에 비해서 넓다는 의미입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel broadsword" -msgid_plural "mild steel broadswords" -msgstr[0] "연강 브로드소드" - -#. ~ Description of "mild steel broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검입니다. '넓다(Broad)'는 말은 얇은 레이피어에 비해서 넓다는 의미입니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel broadsword" -msgid_plural "medium steel broadswords" -msgstr[0] "중강 브로드소드" - -#. ~ Description of "medium steel broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검입니다. '넓다(Broad)'는 말은 얇은 레이피어에 비해서 넓다는 의미입니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel broadsword" -msgid_plural "high steel broadswords" -msgstr[0] "고강 브로드소드" - -#. ~ Description of "high steel broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검입니다. '넓다(Broad)'는 말은 얇은 레이피어에 비해서 넓다는 의미입니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel broadsword" -msgid_plural "hardened steel broadswords" -msgstr[0] "표면경화강 브로드소드" - -#. ~ Description of "hardened steel broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검입니다. '넓다(Broad)'는 말은 얇은 레이피어에 비해서 넓다는 의미입니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel broadsword" -msgid_plural "tempered steel broadswords" -msgstr[0] "강화강 브로드소드" - -#. ~ Description of "tempered steel broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An early modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer rapiers.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검입니다. '넓다(Broad)'는 말은 얇은 레이피어에 비해서 넓다는 의미입니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An Early Modern sword that saw use in the 16th, 17th, and 18th centuries. " -"This sword appears to be made very poorly, but it should still stand up to a" -" few swings." -msgstr "16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검입니다. 부실하게 만들어진듯 하지만, 몇 대는 버틸 듯 합니다." - -#. ~ Description of "broadsword" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of an Early Modern sword that saw use in the " -"16th, 17th, and 18th centuries. Called 'broad' to contrast with the slimmer" -" rapiers." -msgstr "" -"16, 17, 18세기까지 사용되었던 근세의 검의 싸구려 복제품입니다. '넓다(Broad)'는 말은 얇은 레이피어에 비해서 넓다는 " -"의미입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/MMA/exemplar_weapons.json -msgid "rapier" -msgid_plural "rapiers" -msgstr[0] "레이피어" - -#. ~ Description of "rapier" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin sword with an ornate hand guard. It looks like the preferred weapon " -"of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes any battle a " -"stylish battle." -msgstr "" -"화려하게 장식된 핸드가드가 달린 얇은 검입니다. 신사와 검술가들이 선호합니다. 가볍고 빠르며, 어떤 전투든 화려하게 만들어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel rapier" -msgid_plural "mild steel rapiers" -msgstr[0] "연강 레이피어" - -#. ~ Description of "mild steel rapier" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin sword with an ornate hand guard. It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes any battle a stylish battle.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"화려하게 장식된 핸드가드가 달린 얇은 검입니다. 신사와 검술가들이 선호합니다. 가볍고 빠르며, 어떤 전투든 화려하게 만들어줍니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel rapier" -msgid_plural "medium steel rapiers" -msgstr[0] "중강 레이피어" - -#. ~ Description of "medium steel rapier" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin sword with an ornate hand guard. It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes any battle a stylish battle.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"화려하게 장식된 핸드가드가 달린 얇은 검입니다. 신사와 검술가들이 선호합니다. 가볍고 빠르며, 어떤 전투든 화려하게 만들어줍니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel rapier" -msgid_plural "high steel rapiers" -msgstr[0] "고강 레이피어" - -#. ~ Description of "high steel rapier" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin sword with an ornate hand guard. It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes any battle a stylish battle.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"화려하게 장식된 핸드가드가 달린 얇은 검입니다. 신사와 검술가들이 선호합니다. 가볍고 빠르며, 어떤 전투든 화려하게 만들어줍니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel rapier" -msgid_plural "hardened steel rapiers" -msgstr[0] "표면경화강 레이피어" - -#. ~ Description of "hardened steel rapier" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin sword with an ornate hand guard. It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes any battle a stylish battle.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"화려하게 장식된 핸드가드가 달린 얇은 검입니다. 신사와 검술가들이 선호합니다. 가볍고 빠르며, 어떤 전투든 화려하게 만들어줍니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel rapier" -msgid_plural "tempered steel rapiers" -msgstr[0] "강화강 레이피어" - -#. ~ Description of "tempered steel rapier" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A thin sword with an ornate hand guard. It looks like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes any battle a stylish battle.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"화려하게 장식된 핸드가드가 달린 얇은 검입니다. 신사와 검술가들이 선호합니다. 가볍고 빠르며, 어떤 전투든 화려하게 만들어줍니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "rapier" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A blunted, cheap replica of a thin sword with an ornate handguard. It looks" -" like the preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick," -" it makes any battle a stylish battle." -msgstr "" -"화려하게 장식된 핸드가드가 달린 얇은 검의 싸구려 복제품입니다. 신사와 검술가들이 선호합니다. 가볍고 빠르며, 어떤 전투든 화려하게 " -"만들어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/mods/MMA/exemplar_weapons.json -msgid "katana" -msgid_plural "katanas" -msgstr[0] "일본도" - -#. ~ Description of "katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very " -"effective against armor." -msgstr "일본에서 전래된 희귀한 도검입니다. 방어구가 없는 적 상대로 매우 치명적이며, 방어구가 있더라도 충분히 위협적인 무기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel katana" -msgid_plural "mild steel katana" -msgstr[0] "연강 일본도" - -#. ~ Description of "mild steel katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very effective against armor.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"일본에서 전래된 희귀한 도검입니다. 방어구가 없는 적 상대로 매우 치명적이며, 방어구가 있더라도 충분히 위협적인 무기입니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel katana" -msgid_plural "medium steel katana" -msgstr[0] "중강 일본도" - -#. ~ Description of "medium steel katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very effective against armor.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"일본에서 전래된 희귀한 도검입니다. 방어구가 없는 적 상대로 매우 치명적이며, 방어구가 있더라도 충분히 위협적인 무기입니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel katana" -msgid_plural "high steel katana" -msgstr[0] "고강 일본도" - -#. ~ Description of "high steel katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very effective against armor.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"일본에서 전래된 희귀한 도검입니다. 방어구가 없는 적 상대로 매우 치명적이며, 방어구가 있더라도 충분히 위협적인 무기입니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel katana" -msgid_plural "hardened steel katana" -msgstr[0] "표면경화강 일본도" - -#. ~ Description of "hardened steel katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very effective against armor.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"일본에서 전래된 희귀한 도검입니다. 방어구가 없는 적 상대로 매우 치명적이며, 방어구가 있더라도 충분히 위협적인 무기입니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel katana" -msgid_plural "tempered steel katana" -msgstr[0] "강화강 일본도" - -#. ~ Description of "tempered steel katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A rare sword from Japan. Deadly against unarmored targets, and still very effective against armor.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"일본에서 전래된 희귀한 도검입니다. 방어구가 없는 적 상대로 매우 치명적이며, 방어구가 있더라도 충분히 위협적인 무기입니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A rare sword from Japan. While it's got the right edge and weight, the " -"pommel feels like it'll just snap off, and the blade seems pretty worn." -msgstr "" -"일본에서 전래된 희귀한 도검입니다. 날이 휘지는 않았고 무게와 균형도 괜찮으나, 폼멜이 금방이라도 끊어질 것 같고, 칼날도 꽤 닳은 것 " -"같습니다." - -#. ~ Description of "katana" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "A dull, cheaply-made replica of a rare sword from Japan." -msgstr "일본에서 전래된 희귀한 도검의 싸구려 복제품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "jade nagamaki" -msgid_plural "jade nagamaki" -msgstr[0] "비취 나가마키" - -#. ~ Description of "jade nagamaki" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A master smith painstaikingly flaked its flowing blade from meteoric sea-" -"green stone. The hilt's cordage is speckled by gold flakes from the " -"tummultous waters where the blade was whet, and the chosen tsuba depicts an " -"all-devouring snake." -msgstr "" -"우주의 바다에서 온 돌을 최고의 대장장이가 조심스럽게 조각해서 만들어낸 장도입니다. 손잡이는 칼날을 갈았던 곳인, 마치 밤하늘 같은 바다" -" 위에 떠다니던 금빛의 별조각이 새겨져있고, 코등이에는 모든 것을 집어삼키는 뱀의 모습이 그려져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "pair of butterfly swords" -msgid_plural "pairs of butterfly swords" -msgstr[0] "나비 쌍수도" - -#. ~ Description of "pair of butterfly swords" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A matched pair of traditional Shaolin butterfly swords. They are about the " -"same size as machetes, but have hand guards and wider blades." -msgstr "전통적인 소림사의 나비 쌍수도입니다. 마체테와 크기가 비슷하지만, 손 보호대가 있고 칼날이 더 넓습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "cutlass" -msgid_plural "cutlasses" -msgstr[0] "커틀러스" - -#. ~ Description of "cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short blade " -"is easy to handle in close quarters." -msgstr "선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버입니다. 검신이 길지 않아서 초근거리에서 다루기 쉽습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel cutlass" -msgid_plural "mild steel cutlasses" -msgstr[0] "연강 커틀러스" - -#. ~ Description of "mild steel cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short blade is easy to handle in close quarters.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버입니다. 검신이 길지 않아서 초근거리에서 다루기 쉽습니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel cutlass" -msgid_plural "medium steel cutlasses" -msgstr[0] "중강 커틀러스" - -#. ~ Description of "medium steel cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short blade is easy to handle in close quarters.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버입니다. 검신이 길지 않아서 초근거리에서 다루기 쉽습니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel cutlass" -msgid_plural "high steel cutlasses" -msgstr[0] "고강 커틀러스" - -#. ~ Description of "high steel cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short blade is easy to handle in close quarters.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버입니다. 검신이 길지 않아서 초근거리에서 다루기 쉽습니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel cutlass" -msgid_plural "hardened steel cutlasses" -msgstr[0] "표면경화강 커틀러스" - -#. ~ Description of "hardened steel cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short blade is easy to handle in close quarters.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버입니다. 검신이 길지 않아서 초근거리에서 다루기 쉽습니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel cutlass" -msgid_plural "tempered steel cutlasses" -msgstr[0] "강화강 커틀러스" - -#. ~ Description of "tempered steel cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A broad saber known for its use by sailors and pirates, as its short blade is easy to handle in close quarters.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버입니다. 검신이 길지 않아서 초근거리에서 다루기 쉽습니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Description of "cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A broad saber known for its use by sailors and pirates. This sword appears " -"to be made very poorly, but it should still stand up to a few swings." -msgstr "선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버입니다. 부실하게 만들어진듯 하지만, 몇 대는 버틸 듯 합니다." - -#. ~ Description of "cutlass" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of a broad saber known for its use by sailors " -"and pirates." -msgstr "선원이나 해적들이 사용한 날이 넓은 세이버의 싸구려 복제품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "kriegsmesser" -msgid_plural "kriegsmessers" -msgstr[0] "크릭스메서" - -#. ~ Description of "kriegsmesser" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A single-edged two-handed sword of German design, with a long, curved blade." -" It became popular across Europe due to its low cost while maintaining " -"strong cutting power in comparison to the more sophisticated longsword." -msgstr "" -"독일에서 온 외날 양손검입니다. 곡도 형태의 긴 칼날이 특징입니다. 롱소드에 비해 유지관리가 쉬우면서도 강력해서 유럽에서 인기가 " -"많았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel kriegsmesser" -msgid_plural "mild steel kriegsmessers" -msgstr[0] "연강 크릭스메서" - -#. ~ Description of "mild steel kriegsmesser" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A single-edged hand-and-a-half-sword of German design, with a long, curved blade. It became popular across Europe due to its low cost while maintaining strong cutting power in comparison to the more sophisticated longsword.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"독일에서 온 외날 양손검입니다. 곡도 형태의 긴 칼날이 특징입니다. 롱소드에 비해 유지관리가 쉬우면서도 강력해서 유럽에서 인기가 많았습니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel kriegsmesser" -msgid_plural "medium steel kriegsmessers" -msgstr[0] "중강 크릭스메서" - -#. ~ Description of "medium steel kriegsmesser" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A single-edged two-handed sword of German design, with a long, curved blade. It became popular across Europe due to its low cost while maintaining strong cutting power in comparison to the more sophisticated longsword.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"독일에서 온 외날 양손검입니다. 곡도 형태의 긴 칼날이 특징입니다. 롱소드에 비해 유지관리가 쉬우면서도 강력해서 유럽에서 인기가 많았습니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel kriegsmesser" -msgid_plural "high steel kriegsmessers" -msgstr[0] "고강 크릭스메서" - -#. ~ Description of "high steel kriegsmesser" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A single-edged two-handed sword of German design, with a long, curved blade. It became popular across Europe due to its low cost while maintaining strong cutting power in comparison to the more sophisticated longsword.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"독일에서 온 외날 양손검입니다. 곡도 형태의 긴 칼날이 특징입니다. 롱소드에 비해 유지관리가 쉬우면서도 강력해서 유럽에서 인기가 많았습니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel kriegsmesser" -msgid_plural "hardened steel kriegsmessers" -msgstr[0] "표면경화강 크릭스메서" - -#. ~ Description of "hardened steel kriegsmesser" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A single-edged two-handed sword of German design, with a long, curved blade. It became popular across Europe due to its low cost while maintaining strong cutting power in comparison to the more sophisticated longsword.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"독일에서 온 외날 양손검입니다. 곡도 형태의 긴 칼날이 특징입니다. 롱소드에 비해 유지관리가 쉬우면서도 강력해서 유럽에서 인기가 많았습니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel kriegsmesser" -msgid_plural "tempered steel kriegsmessers" -msgstr[0] "강화강 크릭스메서" - -#. ~ Description of "tempered steel kriegsmesser" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A single-edged two-handed sword of German design, with a long, curved blade. It became popular across Europe due to its low cost while maintaining strong cutting power in comparison to the more sophisticated longsword.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"독일에서 온 외날 양손검입니다. 곡도 형태의 긴 칼날이 특징입니다. 롱소드에 비해 유지관리가 쉬우면서도 강력해서 유럽에서 인기가 많았습니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "falx" -msgid_plural "falxes" -msgstr[0] "팔스" - -#. ~ Description of "falx" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A distinct Dacian sword that curves forward, allowing you to bypass shields " -"or hook and pull enemies, while delivering decent chopping damage." -msgstr "" -"다키아인들이 사용하던, 낫처럼 안쪽이 날카롭게 휘어진 날이 특징입니다. 특이한 날 덕분에 방패를 파훼하거나 적을 끌어당길 수 있으면서도 " -"준수한 피해를 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel falx" -msgid_plural "mild steel falxes" -msgstr[0] "연강 팔스" - -#. ~ Description of "mild steel falx" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A distinct Dacian sword that curves forward, allowing you to bypass shields or hook and pull enemies, while delivering decent chopping damage.\n" -"\n" -"Made with mild steel and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" -"다키아인들이 사용하던, 낫처럼 안쪽이 날카롭게 휘어진 날이 특징입니다. 특이한 날 덕분에 방패를 파훼하거나 적을 끌어당길 수 있으면서도 준수한 피해를 입힐 수 있습니다.\n" -"\n" -"연강으로 만들어졌고, 손잡이도 제대로 만들어지지 않았지만, 어릴 때 길에서 주워서 휘두르던 막대기보단 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel falx" -msgid_plural "medium steel falxes" -msgstr[0] "중강 팔스" - -#. ~ Description of "medium steel falx" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A distinct Dacian sword that curves forward, allowing you to bypass shields or hook and pull enemies, while delivering decent chopping damage.\n" -"\n" -"Made with medium steel and with a grip made of leather wrapped in steel wire, this weapon is comfortable in your hand, though the balance isn't perfect and the edge could be sharper." -msgstr "" -"다키아인들이 사용하던, 낫처럼 안쪽이 날카롭게 휘어진 날이 특징입니다. 특이한 날 덕분에 방패를 파훼하거나 적을 끌어당길 수 있으면서도 준수한 피해를 입힐 수 있습니다.\n" -"\n" -"중강으로 만들어졌고, 칼자루는 철사를 감은 가죽으로 만들어졌습니다. 휘두루기엔 편하지만 무기의 균형이 완벽하지 않고, 칼날도 날카롭진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel falx" -msgid_plural "high steel falxes" -msgstr[0] "고강 팔스" - -#. ~ Description of "high steel falx" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A distinct Dacian sword that curves forward, allowing you to bypass shields or hook and pull enemies, while delivering decent chopping damage.\n" -"\n" -"Made with high steel and featuring a sturdy grip, this feels like a proper weapon. The balance feels right and the blade is quite sharp." -msgstr "" -"다키아인들이 사용하던, 낫처럼 안쪽이 날카롭게 휘어진 날이 특징입니다. 특이한 날 덕분에 방패를 파훼하거나 적을 끌어당길 수 있으면서도 준수한 피해를 입힐 수 있습니다.\n" -"\n" -"고강으로 만들어져 전체적으로 튼튼합니다. 무기의 균형도 좋고 칼날도 날카롭습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel falx" -msgid_plural "hardened steel falxes" -msgstr[0] "표면경화강 팔스" - -#. ~ Description of "hardened steel falx" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A distinct Dacian sword that curves forward, allowing you to bypass shields or hook and pull enemies, while delivering decent chopping damage.\n" -"\n" -"Made of hardened steel and with a molded grip that fits your hand perfectly, this weapon looks as good as any you might find in a museum. The balance is perfect and the edge is as sharp as a razor." -msgstr "" -"다키아인들이 사용하던, 낫처럼 안쪽이 날카롭게 휘어진 날이 특징입니다. 특이한 날 덕분에 방패를 파훼하거나 적을 끌어당길 수 있으면서도 준수한 피해를 입힐 수 있습니다.\n" -"\n" -"표면경화강으로 만들어져 칼날이 정말로 날카롭습니다. 칼자루는 손에 착 감기고, 균형도 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel falx" -msgid_plural "tempered steel falxes" -msgstr[0] "강화강 팔스" - -#. ~ Description of "tempered steel falx" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A distinct Dacian sword that curves forward, allowing you to bypass shields or hook and pull enemies, while delivering decent chopping damage.\n" -"\n" -"Made of tempered steel, this is a masterpiece. The grip, the balance, the blade, all perfect. This is the peak of the swordsmith's craft." -msgstr "" -"다키아인들이 사용하던, 낫처럼 안쪽이 날카롭게 휘어진 날이 특징입니다. 특이한 날 덕분에 방패를 파훼하거나 적을 끌어당길 수 있으면서도 준수한 피해를 입힐 수 있습니다.\n" -"\n" -"강화강으로 만들어 흠잡을 데가 없습니다. 그립감, 균형, 칼날 모두 완벽합니다. 장인의 손길의 결정체라 할 수 있겠군요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "lajatang" -msgid_plural "lajatangs" -msgstr[0] "월아산" - -#. ~ Description of "lajatang" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An impractical exotic weapon comprised of a long pole of wood with curved " -"blades on each end." -msgstr "장대 양쪽 끝에 곡선 모양의 날이 붙어있는 이국적이고 비실용적인 무기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "combat chainsaw (off)" -msgid_plural "combat chainsaws (off)" -msgstr[0] "전투용 엔진톱 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "combat chainsaw (off)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively modified to be " -"easier to handle as a weapon. Unfortunately, these modifications have " -"rendered it much less effective as a woodcutting tool." -msgstr "개조하여 무기로써 효율을 극대화한 엔진톱입니다. 개조한 탓에 벌목에 사용하기에 부적합해졌습니다." - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in use action of item "combat chainsaw -#. (off)" -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" in use action of item "electric -#. combat chainsaw (off)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "With a snarl, the screams to life!" -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__combatsaw" in use action of item "combat chainsaw -#. (off)" -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in use action of item "hedge trimmer -#. (off)" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__trimmer" -#. in use action of item "hedge trimmer (off)" -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw -#. (off)" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw -#. (off)" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" -#. in use action of item "chainsaw (off)" -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in use action of item "pole saw (off)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/json/items/tool/landscaping.json data/json/items/tool/masonry.json -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "You yank the cord, but nothing happens." -msgstr "줄을 당겼지만 아무 일도 일어나지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "combat chainsaw (on)" -msgid_plural "combat chainsaws (on)" -msgstr[0] "전투용 엔진톱 (켜짐)" - -#. ~ Description of "combat chainsaw (on)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This combat chainsaw is on, and is continuously draining gasoline. Use it " -"to turn it off." -msgstr "전투용 엔진톱입니다. 작동 중이며, 휘발유를 소모하고 있습니다. 사용하면 동작을 멈춥니다." - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__combatsaw" in use action of item "combat chainsaw -#. (on)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Your combat chainsaw growls." -msgstr "전투용 엔진톱이 소음을 낸다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "electric combat chainsaw (off)" -msgid_plural "electric combat chainsaws (off)" -msgstr[0] "전기 전투용 엔진톱 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "electric combat chainsaw (off)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An electric chainsaw that has been lightened, tuned, and extensively " -"modified to be easier to handle as a weapon. Unfortunately, these " -"modifications have rendered it much less effective as a woodcutting tool." -msgstr "개조하여 무기로써 효율을 극대화한 전기톱입니다. 개조한 탓에 벌목에 사용하기에 부적합해졌습니다." - -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__e_combatsaw" in use action of item "electric -#. combat chainsaw (off)" -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in use action of item "circular saw -#. (off)" -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric -#. chainsaw (off)" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric -#. chainsaw (off)" -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded -#. electric chainsaw (off)" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded -#. electric chainsaw (off)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "You flip the switch, but nothing happens." -msgstr "스위치를 눌러보았지만, 아무 일도 일어나지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "electric combat chainsaw (on)" -msgid_plural "electric combat chainsaws (on)" -msgstr[0] "전기 전투용 엔진톱 (켜짐)" - -#. ~ Description of "electric combat chainsaw (on)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This electric combat chainsaw is on, and is continuously draining power. " -"Use it to turn it off." -msgstr "전투용 전기톱입니다. 작동 중이며, 전력를 소모하고 있습니다. 사용하면 동작을 멈춥니다." - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__e_combatsaw" in use action of item "electric -#. combat chainsaw (on)" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Your electric combat chainsaw growls." -msgstr "전기 전투용 엔진톱이 으르렁거립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "punch dagger" -msgid_plural "punch daggers" -msgstr[0] "펀치 대거" - -#. ~ Description of "punch dagger" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A short, sharp double-edged dagger made to be gripped in the palm, with the " -"blade protruding between the fingers." -msgstr "손바닥에 움켜쥐어 사용하는 짧고 날카로운 단검으로, 손가락 사이 칼날로 찌르는 방식으로 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "razorbar katar" -msgid_plural "razorbar katars" -msgstr[0] "철근 카타르" - -#. ~ Description of "razorbar katar" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Five pieces of rebar sharpened to cruel points and strapped to a brace " -"fastened at the wrist and forearm on both arms. The next bub better watch " -"out." -msgstr "" -"철근 다섯 개를 날카롭게 갈고, 양 손목과 양 팔에 감아 착용할 수 있도록 한 것입니다. 이걸 들고 깝치는 놈들은 후회할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tiger claws" -msgid_plural "tiger claws" -msgstr[0] "호랑이 발톱" - -#. ~ Description of "tiger claws" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"Also called bagh nakha or iron paw, this small claw-like bladed weapon from " -"India is designed to be concealed under and against the palm." -msgstr "인도에서 온 호랑이 발톱같이 생긴 무기입니다. 손바닥 아래에 숨기듯 착용합니다. 바그 나크 또는 철 발톱이라고도 불립니다. " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Enfield No. 4 bayonet" -msgid_plural "Enfield No. 4 bayonets" -msgstr[0] "엔필드 No. 4 총검" - -#. ~ Description of "Enfield No. 4 bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"This is a vintage spike bayonet for the British Lee Enfield No. 4 rifle, " -"featuring a distinct cruciform blade and socket-based mounting system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "Type 30 bayonet" -msgid_plural "Type 30 bayonets" -msgstr[0] "30년식 총검" - -#. ~ Description of "Type 30 bayonet" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"An essential tool within any 20th-century Japanese soldier's toolbox, the " -"Type 30 is a massive, single-edged sword-style bayonet intended for use with" -" Arisaka rifles and even light machineguns. Possessing a J-shaped quillon " -"guard for hooking an opponent's weapon during combat, the bayonet, when " -"dismounted, acts like a particularly sizable machete." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel talwar" -msgid_plural "mild steel talwars" -msgstr[0] "연강 탈와르" - -#. ~ Description of "mild steel talwar" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword used by the Raj of India in the 16th century, a talwar is usually impeccably decorated and able to take off a limb with a single swipe.\n" -"\n" -"This one however is made of mild steel and lacks even a proper grip, you can definitely do better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel talwar" -msgid_plural "medium steel talwars" -msgstr[0] "중강 탈와르" - -#. ~ Description of "medium steel talwar" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword used by the Raj of India in the 16th century, a talwar is usually impeccably decorated and able to take off a limb with a single swipe.\n" -"\n" -"This one has a proper grip and is made of medium steel, but doesn't have the distinctive circular pommel yet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel talwar" -msgid_plural "high steel talwars" -msgstr[0] "고강 탈와르" - -#. ~ Description of "high steel talwar" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword used by the Raj of India in the 16th century, a talwar is usually impeccably decorated and able to take off a limb with a single swipe.\n" -"\n" -"This one has a proper grip and is made of high steel, you've even gotten the circular pommel right!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel talwar" -msgid_plural "hardened steel talwars" -msgstr[0] "표면경화강 탈와르" - -#. ~ Description of "hardened steel talwar" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword used by the Raj of India in the 16th century, a talwar is usually impeccably decorated and able to take off a limb with a single swipe.\n" -"\n" -"This one has a proper grip and is made of hardened steel and is otherwise a fine weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel talwar" -msgid_plural "tempered steel talwars" -msgstr[0] "강화강 탈와르" - -#. ~ Description of "tempered steel talwar" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A curved sword used by the Raj of India in the 16th century, a talwar is usually impeccably decorated and able to take off a limb with a single swipe.\n" -"\n" -"This one has a proper grip and is made of tempered steel, and pre-apocalypse a Raj could have used it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "mild steel kilij" -msgid_plural "mild steel kilijes" -msgstr[0] "연강 킬리지" - -#. ~ Description of "mild steel kilij" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A Turkish sabre, the kilij is quite a bit heavier than most Middle Eastern sabres and has a distinctive wide tip called a yelman, which gives it vicious cutting power but means it requires a special scabbard.\n" -"\n" -"This one has been made of mild steel, and doesn't even have a proper grip or truly sharp edge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "medium steel kilij" -msgid_plural "medium steel kilijes" -msgstr[0] "중강 킬리지" - -#. ~ Description of "medium steel kilij" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A Turkish sabre, the kilij is quite a bit heavier than most Middle Eastern sabres and has a distinctive wide tip called a yelman, which gives it vicious cutting power but means it requires a special scabbard.\n" -"\n" -"This one has a proper grip and is made of medium steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "high steel kilij" -msgid_plural "high steel kilijes" -msgstr[0] "고강 킬리지" - -#. ~ Description of "high steel kilij" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A Turkish sabre, the kilij is quite a bit heavier than most Middle Eastern sabres and has a distinctive wide tip called a yelman, which gives it vicious cutting power but means it requires a special scabbard.\n" -"\n" -"This one has a proper grip and is made of high steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "hardened steel kilij" -msgid_plural "hardened steel kilijes" -msgstr[0] "표면경화강 킬리지" - -#. ~ Description of "hardened steel kilij" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A Turkish sabre, the kilij is quite a bit heavier than most Middle Eastern sabres and has a distinctive wide tip called a yelman, which gives it vicious cutting power but means it requires a special scabbard.\n" -"\n" -"This one has a proper grip and is made of hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "tempered steel kilij" -msgid_plural "tempered steel kilijes" -msgstr[0] "강화강 킬리지" - -#. ~ Description of "tempered steel kilij" -#: data/json/items/melee/swords_and_blades.json -msgid "" -"A Turkish sabre, the kilij is quite a bit heavier than most Middle Eastern sabres and has a distinctive wide tip called a yelman, which gives it vicious cutting power but means it requires a special scabbard.\n" -"\n" -"This one is made of tempered steel, and has a razor's edge and is impeccably balanced." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "cestus" -msgid_plural "cesti" -msgstr[0] "세스터스" - -#. ~ Description of "cestus" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "" -"A leather hand and arm wrap incorporating metal plates over the knuckles to " -"improve punching power and defence." -msgstr "펀치력과 방어를 향상시키기 위해 손과 팔을 감싸는 가죽 너클에 징을 달았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL cestus" -msgid_plural "XL cesti" -msgstr[0] "특대 세스터스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS cestus" -msgid_plural "XS cesti" -msgstr[0] "특소 세스터스" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of brass knuckles" -msgid_plural "pairs of brass knuckles" -msgstr[0] "황동 너클" - -#. ~ Description of "pair of brass knuckles" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "" -"A metal weapon made of brass, designed to be gripped in the palm to cause " -"punches to do extra damage. A good, quick weapon - but you have to get " -"within punching range to use it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XL brass knuckles" -msgstr[0] "특대 황동 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS brass knuckles" -msgid_plural "pairs of XS brass knuckles" -msgstr[0] "특소 황동 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of nail knuckles" -msgid_plural "pairs of nail knuckles" -msgstr[0] "못 박힌 너클" - -#. ~ Description of "pair of nail knuckles" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "" -"A pair of knuckles consisting of two small squares of wood with several " -"nails sticking through them. Useful in nasty street fights." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XL nail knuckles" -msgstr[0] "특대 못 박힌 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS nail knuckles" -msgid_plural "pairs of XS nail knuckles" -msgstr[0] "특소 못 박힌 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of scrap knuckles" -msgstr[0] "고철 너클" - -#. ~ Description of "pair of scrap knuckles" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "" -"A mass of scrap metal crudely beat into shape, with folded rags underneath " -"to protect the wearer's knuckles. A good, quick weapon - but you have to " -"get within punching range to use it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XL scrap knuckles" -msgstr[0] "특대 고철 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS scrap knuckles" -msgid_plural "pairs of XS scrap knuckles" -msgstr[0] "특소 고철 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of steel knuckles" -msgid_plural "pairs of steel knuckles" -msgstr[0] "강철 너클" - -#. ~ Description of "pair of steel knuckles" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "" -"A pair of knuckles forged from steel, designed to be gripped in the palm to " -"cause punches to do more damage. A good, quick weapon - but you have to get" -" within punching range to use it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XL steel knuckles" -msgstr[0] "특대 강철 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS steel knuckles" -msgid_plural "pairs of XS steel knuckles" -msgstr[0] "특소 강철 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of studded gloves" -msgid_plural "pairs of studded gloves" -msgstr[0] "징 박힌 장갑" - -#. ~ Description of "pair of studded gloves" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "A pair of gloves with studded metal knuckles and a thin back plating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XL studded gloves" -msgid_plural "pairs of XL studded gloves" -msgstr[0] "특대 징 박힌 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "pair of XS studded gloves" -msgid_plural "pairs of XS studded gloves" -msgstr[0] "특소 징 박힌 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "impact knuckles" -msgid_plural "impact knuckles" -msgstr[0] "충격 너클" - -#. ~ Description of "impact knuckles" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "" -"A pair of thick steel plates covering your proximal phalange. They are " -"strapped to your hands with metal braces." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL impact knuckles" -msgid_plural "XL impact knuckles" -msgstr[0] "특대 충격 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS impact knuckles" -msgid_plural "XS impact knuckles" -msgstr[0] "특소 충격 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "skewer knuckles" -msgid_plural "skewer knuckles" -msgstr[0] "꼬챙이 너클" - -#. ~ Description of "skewer knuckles" -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "" -"A pair of metal braces, each with a single sturdy spike attached. When " -"strapped to your hands, the spikes protrude 5 centimeters past your clenched" -" fists." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XL skewer knuckles" -msgid_plural "XL skewer knuckles" -msgstr[0] "특대 꼬챙이 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/melee/unarmed_weapons.json -msgid "XS skewer knuckles" -msgid_plural "XS skewer knuckles" -msgstr[0] "특소 꼬챙이 너클" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "crude wooden arrow" -msgid_plural "crude wooden arrows" -msgstr[0] "급조한 나무 화살" - -#. ~ Description of "crude wooden arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "A crude pointed wooden shaft with a notch at the back." -msgstr "활시위에 걸 수 있게 홈을 판, 뾰족한 나무 막대기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "wooden bodkin arrow" -msgid_plural "wooden bodkin arrows" -msgstr[0] "나무 보드킨 화살" - -#. ~ Description of "wooden bodkin arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "A fletched wooden arrow shaft with a pointed tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "wooden rubber blunt arrow" -msgid_plural "wooden rubber blunt arrows" -msgstr[0] "나무 고무 화살" - -#. ~ Description of "wooden rubber blunt arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A fletched wooden arrow shaft with a blunt rubber tip. Can stun weaker " -"enemies." -msgstr "고무로 된 촉과 깃이 달린 나무 화살. 작은 동물들을 기절시킬 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "simple wooden small game arrow" -msgid_plural "simple wooden small game arrows" -msgstr[0] "소형 동물용 조잡한 나무 화살" - -#. ~ Description of "simple wooden small game arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A simple fletched wooden arrow shaft with a blunted tip. Useful for hunting" -" small woodland creatures without splattering them all over the ground." -msgstr "뭉툭한 촉과 깃이 달린 조잡한 나무 화살. 위력이 낮아 작은 동물을 피떡으로 만들지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "wooden broadhead arrow" -msgid_plural "wooden broadhead arrows" -msgstr[0] "나무 브로드헤드 화살" - -#. ~ Description of "wooden broadhead arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "A fletched wooden arrow shaft with a bladed tip." -msgstr "날을 세운 촉과 깃을 붙인 나무 화살." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "simple wooden arrow" -msgid_plural "simple wooden arrows" -msgstr[0] "조잡한 나무 화살" - -#. ~ Description of "simple wooden arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A simple fletched wooden arrow shaft with a fire-hardened and sharpened tip." -msgstr "불로 그을린 뾰족한 촉과 깃을 붙인 나무 화살." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "wooden small game arrow" -msgid_plural "wooden small game arrows" -msgstr[0] "소형 동물용 나무 화살" - -#. ~ Description of "wooden small game arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A fletched wooden arrow shaft with a blunt tip. Useful for hunting small " -"woodland creatures without splattering them all over the ground." -msgstr "뭉툭한 촉과 깃이 달린 조잡한 나무 화살. 위력이 낮아 작은 동물을 피떡으로 만들지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "makeshift wooden arrow" -msgid_plural "makeshift wooden arrows" -msgstr[0] "급조 목제 화살" - -#. ~ Description of "makeshift wooden arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "A simple fletched wooden arrow shaft with a makeshift arrowhead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "makeshift metal arrow" -msgid_plural "makeshift metal arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "makeshift metal arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "A simple fletched wooden arrow shaft with a sharpened makeshift tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "aluminum broadhead arrow" -msgid_plural "aluminum broadhead arrows" -msgstr[0] "알루미늄 브로드헤드 화살" - -#. ~ Description of "aluminum broadhead arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A fletched aluminum arrow shaft with a bladed tip. Useful for maximizing " -"damage to the target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "aluminum field point arrow" -msgid_plural "aluminum field point arrows" -msgstr[0] "알루미늄 필드 포인트 화살" - -#. ~ Description of "aluminum field point arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A fletched aluminum arrow shaft with a pointed tip. Useful for piercing " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "aluminum small game arrow" -msgid_plural "aluminum small game arrows" -msgstr[0] "알루미늄 소형 동물용 화살" - -#. ~ Description of "aluminum small game arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A fletched aluminum arrow shaft with a blunt tip. Useful for hunting small " -"woodland creatures without splattering them all over the ground." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "carbon fiber hunting arrow" -msgid_plural "carbon fiber hunting arrows" -msgstr[0] "탄소섬유 사냥용 화살" - -#. ~ Description of "carbon fiber hunting arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "A fletched carbon fiber arrow shaft with an expanding broadhead tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "emerald arrow" -msgid_plural "emerald arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "emerald arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A fletched lance carved from inscrutable green stone. Impractically heavy, " -"its difficult to imagine who or what could have fired it from a bow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "flammable arrow" -msgid_plural "flammable arrows" -msgstr[0] "불화살" - -#. ~ Description of "flammable arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"This arrow has a rag soaked in a flammable liquid wrapped around the shaft " -"near the head. You need to light it before shooting." -msgstr "이 화살은 촉 가까이의 화살대에 가연성 액체를 적신 천을 감아두었습니다. 사용하기 전에 불을 붙여야합니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "flammable arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "Light arrow" -msgstr "화살에 불 붙이기" - -#. ~ "msg" action message of item "flammable arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "You light the arrow." -msgstr "화살에 불을 붙입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "flaming arrow" -msgid_plural "flaming arrows" -msgstr[0] "불 화살" - -#. ~ Description of "flaming arrow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"This arrow has a flaming rag wrapped around the shaft near the head. You " -"should shoot it soon before it burns through the rag and fuel." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "survival bow" -msgid_plural "survival bows" -msgstr[0] "간이 활" - -#. ~ Description of gun "survival bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A weak bow crudely crafted from a single uncured wood stave. Weak and " -"wildly inaccurate, but easy to make." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "short bow" -msgid_plural "short bows" -msgstr[0] "단궁" - -#. ~ Description of gun "short bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"Emphasizing portability and agility over power, this all-wood bow is " -"suitable for small game and harassing enemies." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "compound hunting bow" -msgid_plural "compound hunting bows" -msgstr[0] "사냥용 컴파운드 보우" - -#. ~ Description of gun "compound hunting bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots" -" that can be used effectively by fairly strong archers. Currently set to a " -"medium weight." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow" -#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (low)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "Tighten Limbs" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow" -#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (low)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "You tighten the limbs, increasing the strength of the bow." -msgstr "활의 날개를 조여 장력을 증가시킵니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "compound hunting bow (high)" -msgid_plural "compound hunting bows (high)" -msgstr[0] "사냥용 컴파운드 보우 (고탄성)" - -#. ~ Description of gun "compound hunting bow (high)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots" -" that can be used effectively by very strong archers. Currently set to a " -"high weight, and ready to cause some real damage - if you can draw it." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "compound hunting bow (high)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "Loosen Limbs" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "compound hunting bow (high)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "You loosen the limbs, decreasing the strength of the bow." -msgstr "활의 날개를 풀어 장력을 감소시킵니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "compound hunting bow (low)" -msgid_plural "compound hunting bows (low)" -msgstr[0] "사냥용 컴파운드 보우 (저탄성)" - -#. ~ Description of gun "compound hunting bow (low)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A high-powered bow with shaped cams and extra cables for high-velocity shots" -" that can be used effectively by average archers. Currently set to a low " -"weight, making it much easier to draw." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "composite bow (heavy)" -msgid_plural "composite bows (heavy)" -msgstr[0] "컴포지트 보우 (고탄성)" - -#. ~ Description of gun "composite bow (heavy)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A traditionally-constructed bow made from wood, bone, and sinew. It has a " -"rather high draw weight." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "composite bow (light)" -msgid_plural "composite bows (light)" -msgstr[0] "컴포지트 보우 (저탄성)" - -#. ~ Description of gun "composite bow (light)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A traditionally-constructed bow made from wood, horn and sinew. It has a " -"moderate draw weight." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "modern recurve bow" -msgid_plural "modern recurve bows" -msgstr[0] "현대식 리커브 보우" - -#. ~ Description of gun "modern recurve bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A modern fiberglass bow that can be used effectively by those of somewhat " -"above-average strength." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "takedown recurve bow" -msgid_plural "takedown recurve bows" -msgstr[0] "테이크다운 리커브 보우" - -#. ~ Description of gun "takedown recurve bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A modern fiberglass bow that can be taken down for storage. For use by " -"those of somewhat above-average strength. Use it to disassemble it for " -"storage." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "Disassemble it" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "You disassemble your bow." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "takedown recurve bow (folded)" -msgid_plural "takedown recurve bows (folded)" -msgstr[0] "테이크다운 리커브 보우 (접음)" - -#. ~ Description of gun "takedown recurve bow (folded)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A modern fiberglass bow that has been taken down for storage. For use by " -"those of somewhat above-average strength. Use it to assemble it into shape." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "takedown recurve bow (folded)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "Assemble it" -msgstr "조립하기" - -#. ~ "msg" action message of item "takedown recurve bow (folded)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "You assemble your bow." -msgstr "활을 조립합니다." - -#. ~ Firing mode of gun "takedown recurve bow (folded)" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "disassembled" -msgstr "분해됨" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "longbow" -msgid_plural "longbows" -msgstr[0] "장궁" - -#. ~ Description of gun "longbow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A six-foot wooden hunting bow in the English style. It can be used " -"effectively by those of above-average strength." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "wooden greatbow" -msgid_plural "wooden greatbows" -msgstr[0] "나무 그레이트보우" - -#. ~ Description of gun "wooden greatbow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"An extremely large, stiff longbow, made with enormous limbs and a thick " -"string to take an immense amount of energy. Takes incredible strength to " -"draw." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "blackwood greatbow" -msgid_plural "blackwood greatbows" -msgstr[0] "블랙우드 그레이트보우" - -#. ~ Description of gun "blackwood greatbow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A tall bow made from very finely grained black wood. Its large asymmetrical" -" limbs are improperly shaped to fire arrows of regular length, and they " -"require incredible strength to pull back." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "compound greatbow" -msgid_plural "compound greatbows" -msgstr[0] "대형 컴파운드 보우" - -#. ~ Description of gun "compound greatbow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"An extremely large, powerful compound bow, made with enormous limbs and a " -"thick string to take an immense amount of energy. Takes incredible strength" -" to draw." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "Olympic style target bow" -msgid_plural "Olympic style target bows" -msgstr[0] "올림픽식 양궁" - -#. ~ Description of gun "Olympic style target bow" -#: data/json/items/ranged/archery.json -msgid "" -"A highly refined, modern bow, but not all that useful, as the draw weight is" -" very low." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "atlatl" -msgid_plural "atlatls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "atlatl" -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "" -"Although spear throwing contraptions were used throughout the entire world, " -"this design in particular hails from Mesoamericas. It was especially " -"popular among Peruvian natives, despite the Nahuatl origin of the name. It " -"is essentially a carved piece of wooden shaft with a hollowed space to place" -" the projectile of the same name. It'll also do well as a melee weapon in a" -" pinch." -msgstr "" - -#. ~ Skill associated with gun "atlatl" -#. ~ Skill associated with gun "sling" -#. ~ Skill associated with gun "staff sling" -#. ~ Skill associated with gun "hurled rubble" -#. ~ Skill associated with gun "impact sling" -#. ~ Skill associated with gun "thrown knife" -#: data/json/items/ranged/atlatl.json data/json/items/ranged/slings.json -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "throw" -msgstr "던지기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "steel tipped atlatl spear" -msgid_plural "steel tipped atlatl spears" -msgstr[0] "steel tipped atlatl spears" - -#. ~ Description of "steel tipped atlatl spear" -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "" -"A steal tipped and fletched atlatl spear, ready to throw with an atlatl. " -"Not suitable for close combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "bronze tipped atlatl spear" -msgid_plural "bronze tipped atlatl spears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bronze tipped atlatl spear" -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "" -"A bronze tipped and fletched atlatl spear, ready to throw with an atlatl. " -"Not suitable for close combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "wooden atlatl spear" -msgid_plural "wooden atlatl spears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wooden atlatl spear" -#: data/json/items/ranged/atlatl.json -msgid "" -"A fletched atlatl spear with a sharpened wooden tip. Not suitable for close" -" combat." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/ballista.json -msgid "carroballista" -msgid_plural "carroballistae" -msgstr[0] "카로발리스타" - -#. ~ Description of gun "carroballista" -#: data/json/items/ranged/ballista.json -msgid "" -"A smaller, mounted version of the Greco-Roman ballista, for those situations" -" where the crossbow just isn't enough. Unlike crossbows, it is powered by a" -" torsion spring that is wound by a hand crank and uses two prods instead of " -"one bow. Its size and design make it unfeasible to be used by hand, " -"requiring it to be set down or mounted to a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/ballista.json -msgid "ballista bolt" -msgid_plural "ballista bolts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ballista bolt" -#: data/json/items/ranged/ballista.json -msgid "" -"A big, steel tipped projectile, twice the size of a normal bolt and much " -"heavier than one. It gets thicker towards the base, and is fletched there " -"with the protrusions of the shaft itself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "crude wooden bolt" -msgid_plural "crude wooden bolts" -msgstr[0] "급조한 나무 볼트" - -#. ~ Description of "crude wooden bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "A crude pointed wooden crossbow bolt with a notch at the back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "simple wooden bolt" -msgid_plural "simple wooden bolts" -msgstr[0] "조잡한 나무 볼트" - -#. ~ Description of "simple wooden bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A simple fletched wooden crossbow bolt with a fire-hardened and sharpened " -"tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "simple wooden small game bolt" -msgid_plural "simple wooden small game bolts" -msgstr[0] "소형 동물용 조잡한 나무 볼트" - -#. ~ Description of "simple wooden small game bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A simple fletched wooden crossbow bolt with a blunted tip. Useful for " -"hunting small woodland creatures without splattering them all over the " -"ground." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "makeshift wooden bolt" -msgid_plural "makeshift wooden bolts" -msgstr[0] "간이 나무 볼트" - -#. ~ Description of "makeshift wooden bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "A simple fletched wooden crossbow bolt with a makeshift head." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "wooden broadhead bolt" -msgid_plural "wooden broadhead bolts" -msgstr[0] "나무 브로드헤드 볼트" - -#. ~ Description of "wooden broadhead bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A fletched wooden crossbow bolt with a bladed tip. Useful for maximizing " -"damage to the target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "wooden bodkin bolt" -msgid_plural "wooden bodkin bolts" -msgstr[0] "나무 보드킨 볼트" - -#. ~ Description of "wooden bodkin bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A fletched wooden crossbow bolt with a pointed tip. Useful for piercing " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "wooden small game bolt" -msgid_plural "wooden small game bolts" -msgstr[0] "나무 소형 동물용 볼트" - -#. ~ Description of "wooden small game bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A fletched wooden crossbow bolt with a blunt tip. Useful for hunting small " -"woodland creatures without splattering them all over the ground." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "simple metal bolt" -msgid_plural "simple metal bolts" -msgstr[0] "단순한 금속 볼트" - -#. ~ Description of "simple metal bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "A simple fletched wooden crossbow bolt with a sharpened makeshift tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "aluminum broadhead bolt" -msgid_plural "aluminum broadhead bolts" -msgstr[0] "알루미늄 브로드헤드 볼트" - -#. ~ Description of "aluminum broadhead bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A fletched aluminum crossbow bolt with a bladed tip. Useful for maximizing " -"damage to the target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "aluminum field point bolt" -msgid_plural "aluminum field point bolts" -msgstr[0] "알루미늄 필드 포인트 볼트" - -#. ~ Description of "aluminum field point bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A fletched aluminum crossbow bolt with a pointed tip. Useful for piercing " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "aluminum small game bolt" -msgid_plural "aluminum small game bolts" -msgstr[0] "알루미늄 소형 동물용 볼트" - -#. ~ Description of "aluminum small game bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A fletched aluminum crossbow bolt with a blunt tip. Useful for hunting " -"small woodland creatures without splattering them all over the ground." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "carbon fiber hunting bolt" -msgid_plural "carbon fiber hunting bolts" -msgstr[0] "탄소섬유 사냥용 볼트" - -#. ~ Description of "carbon fiber hunting bolt" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A fletched carbon fiber crossbow bolt shaft with an expanding broadhead tip." -" Deals impressive damage to targets." -msgstr "명중 시 펼쳐지는 브로드헤드 촉과 깃이 달린 탄소섬유 볼트. 엄청난 피해를 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "bullet crossbow" -msgid_plural "bullet crossbows" -msgstr[0] "석궁" - -#. ~ Description of gun "bullet crossbow" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A modified version of the classic crossbow which utilizes stones as " -"projectiles instead of the traditional quarrel. Primarily intended for " -"hunting small game." -msgstr "전통적인 방식인 볼트를 사용하는 대신 돌멩이를 발사하도록 개조한 쇠뇌. 주로 작은 동물을 사냥할 때 사용됩니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "pistol crossbow" -msgid_plural "pistol crossbows" -msgstr[0] "권총형 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun "pistol crossbow" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A small, concealable, pistol-like crossbow. It's weak due to its small size" -" and draw, so it is best suited for hunting small game." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "wood crossbow" -msgid_plural "wood crossbows" -msgstr[0] "나무 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun "wood crossbow" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"An all-wood hunting crossbow. It is not powerful enough to deal with " -"zombies, but it may still be used for hunting." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "composite crossbow" -msgid_plural "composite crossbows" -msgstr[0] "컴포지트 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun "composite crossbow" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "A traditionally-constructed crossbow made from wood, bone, and sinew." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "compound crossbow" -msgid_plural "compound crossbows" -msgstr[0] "컴파운드 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun "compound crossbow" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A high-power crossbow with shaped cams and extra cables for high-power " -"shots. An integrated cocking rope assists the user with string pulling." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "heavy crossbow" -msgid_plural "heavy crossbows" -msgstr[0] "대형 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun "heavy crossbow" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A HUGE medieval crossbow from Germany with a very slow, difficult reloading " -"process. Its tension is so powerful that you feel it shake after firing." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "repeating crossbow" -msgid_plural "repeating crossbows" -msgstr[0] "연발 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun "repeating crossbow" -#: data/json/items/ranged/crossbows.json -msgid "" -"A custom-made crossbow with a clever mechanism that loads and fires bolts in" -" a single motion. It has a wooden magazine that holds up to 10 bolts." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/energy.json -msgid "PPA-5" -msgid_plural "PPA-5s" -msgstr[0] "PPA-5" - -#. ~ Description of gun "PPA-5" -#: data/json/items/ranged/energy.json -msgid "" -"The Portable Plasma Accelerator Model Five, developed by Lockheed Martin " -"Corporation. This device uses highly advanced capacitor banks to create a " -"torus of superheated hydrogen plasma and accelerate it to incredible speed." -" It was designed to take down heavy vehicles, and was expected to fully " -"enter US Army service not long before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/energy.json -msgid "Boeing XM-P plasma rifle" -msgid_plural "Boeing XM-P plasma rifles" -msgstr[0] "보잉 XM-P 플라즈마 라이플" - -#. ~ Description of gun "Boeing XM-P plasma rifle" -#: data/json/items/ranged/energy.json -msgid "" -"Boeing developed this focused plasma weaponry together with DARPA. It heats" -" solid hydrogen to create plasma, and envelops it with polymers to reduce " -"blooming. While powerful, it suffers from short range. Powered by UPS." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/launchers.json -msgid "M72 LAW" -msgid_plural "M72 LAW" -msgstr[0] "M72 LAW" - -#. ~ Description of gun "M72 LAW" -#: data/json/items/ranged/launchers.json -msgid "" -"A disposable light anti-tank rocket launcher. Once fired, it cannot be " -"reloaded and must be disposed of." -msgstr "일회용 경량 대전차 로켓 발사기입니다. 한번 발사하면 재장전이 불가능하므로, 버리는 수밖에 없습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/launchers.json -msgid "crude rocket launcher" -msgid_plural "crude rocket launchers" -msgstr[0] "조잡한 로켓발사기" - -#. ~ Description of gun "crude rocket launcher" -#: data/json/items/ranged/launchers.json -msgid "" -"An improvised, direct ignition launcher for home-made rockets. Essentially," -" a thick-walled steel pipe, equipped with a pilot light, several batteries " -"and a simple circuit board. Effective only at medium range, barely." -msgstr "" -"급조된, 직접 연소방식의 수제 로켓발사기입니다. 본질적으로, 굵은 강철 파이프와 점화용 불씨, 몇 개의 배터리와 간단한 회로기판밖에 " -"없습니다. 중거리에서 효과적입니다, 간신히요." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/launchers.json -msgid "water cannon" -msgid_plural "water cannons" -msgstr[0] "물대포" - -#. ~ Description of gun "water cannon" -#: data/json/items/ranged/launchers.json -msgid "" -"A water cannon from a fire truck. Mounted on a vehicle, it could be used to" -" stop fires or \"protesters\"." -msgstr "소방차에 쓰이는 물대포. 차량에 장착해서 불을 끄거나 \"시위대\"를 향해 쏠 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json -msgid "BB gun" -msgid_plural "BB guns" -msgstr[0] "BB탄 총" - -#. ~ Description of gun "BB gun" -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json -msgid "" -"An air gun modeled to look like a small lever-action rifle. Designed for " -"young shooters and low-risk target practice, it's fairly accurate, but the " -"BBs it fires deal nearly no damage." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -msgid "varmint air rifle" -msgid_plural "varmint air rifles" -msgstr[0] "바민트 공기 소총" - -#. ~ Description of gun "varmint air rifle" -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -msgid "" -"A cheap varmint air rifle chambered in .177, suitable for hunting small " -"game." -msgstr "" - -#. ~ Valid mod location of gun "varmint air rifle" -#: data/json/items/ranged/pneumatic.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pneumatic.json -msgid "accessories" -msgstr "액세서리" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/slings.json -msgctxt "weapon" -msgid "sling" -msgid_plural "slings" -msgstr[0] "슬링" - -#. ~ Description of gun "sling" -#: data/json/items/ranged/slings.json -msgid "" -"A leather sling, easy to use and accurate. It uses pebbles as ammunition." -msgstr "가죽 슬링. 사용이 간편하고 정확도가 높습니다. 탄환으로 조약돌을 사용합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/slings.json -msgid "slingshot" -msgid_plural "slingshots" -msgstr[0] "새총" - -#. ~ Description of gun "slingshot" -#: data/json/items/ranged/slings.json -msgid "" -"A forked piece of wood with an elastic band stretched between two of its " -"tips. Can launch tiny pebbles and similar things at high speeds." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/slings.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "staff sling" -msgid_plural "staff slings" -msgstr[0] "스태프 슬링" - -#. ~ Description of gun "staff sling" -#: data/json/items/ranged/slings.json -msgid "" -"This staff can launch rocks with a whipping motion that sends them flying " -"much further and faster than throwing them." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/slings.json -msgid "brace slingshot" -msgid_plural "brace slingshots" -msgstr[0] "손목 지지형 새총" - -#. ~ Description of gun "brace slingshot" -#: data/json/items/ranged/slings.json -msgid "" -"A modern slingshot with a wrist brace, allowing it to fire tiny objects " -"slightly more forcefully than a simple wooden slingshot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "wooden fishing spear" -msgid_plural "wooden fishing spears" -msgstr[0] "나무 작살" - -#. ~ Description of "wooden fishing spear" -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "" -"An underwater fishing spear made from wood tipped with steel. It's very " -"light, but doesn't have much range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "carbon fiber fishing spear" -msgid_plural "carbon fiber fishing spears" -msgstr[0] "탄소섬유 작살" - -#. ~ Description of "carbon fiber fishing spear" -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "" -"An underwater fishing spear made from carbon fiber. It's very light, but " -"doesn't have much range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "metal fishing spear" -msgid_plural "metal fishing spears" -msgstr[0] "금속 작살" - -#. ~ Description of "metal fishing spear" -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "" -"An underwater fishing spear made from metal. It's light, but doesn't have " -"much range." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "pneumatic speargun" -msgid_plural "pneumatic spearguns" -msgstr[0] "공압식 작살총" - -#. ~ Description of gun "pneumatic speargun" -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "" -"A sophisticated underwater fishing implement designed to fire a specialized " -"type of spear, with a dedicated hand pump to use with it. While highly " -"effective when used underwater, it is nearly useless on dry land." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "double roller speargun" -msgid_plural "double roller spearguns" -msgstr[0] "더블 롤러 작살총" - -#. ~ Description of gun "double roller speargun" -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "" -"Underwater fishing device, this speargun has set of two rubber bands. It " -"doesn't make you able to load two spears, but it can put a bit more power " -"into shot. While highly effective when used underwater, it is nearly " -"useless on dry land." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "long speargun" -msgid_plural "long spearguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "long speargun" -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "" -"A long underwater fishing implement designed to fire a specialized type of " -"spear using tension in a rubber band. While highly effective when used " -"underwater, it is nearly useless on dry land." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "speargun" -msgid_plural "spearguns" -msgstr[0] "작살총" - -#. ~ Description of gun "speargun" -#: data/json/items/ranged/spearguns.json -msgid "" -"An underwater fishing implement designed to fire a specialized type of spear" -" using tension in a rubber band. While highly effective when used " -"underwater, it is nearly useless on dry land." -msgstr "" -"수중 낚시용 장비. 특수한 형태의 창을 고탄력 고무밴드로 쏘는 장치입니다. 수중에서 사용하면 매우 효율적이지만, 지상에서 쏘면 " -"무용지물입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "bolas" -msgid_plural "bolases" -msgstr[0] "볼라" - -#. ~ Description of "bolas" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"Some ropes with weights, designed to tangle the legs of a target when " -"thrown, usually at an animal. Used by the Gauchos of Argentina." -msgstr "" -"로프에 무거운 추를 매달아 만드는 사냥용 도구. 동물 따위에 던지면 다리를 묶어 넘어뜨릴 수 있습니다. 아르헨티나 목동들이 썼으며, 서부" -" 영화에서도 자주 나온다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "disc" -msgid_plural "discs" -msgstr[0] "원반" - -#. ~ Description of "disc" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"A plastic disc made for playing disc golf. It is smaller and denser than a " -"normal frisbee." -msgstr "디스크 골프를 할 때 쓰이는 플라스틱 원반. 일반적인 프리스비보다 조금 더 작고 무겁습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "frisbee" -msgid_plural "frisbees" -msgstr[0] "프리스비" - -#. ~ Description of "frisbee" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "A plastic frisbee made for outdoor games." -msgstr "밖에서 던지고 놀 때 쓰이는 원반." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "net" -msgid_plural "nets" -msgstr[0] "그물" - -#. ~ Description of "net" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"A mesh of string and weights, traditionally used to catch fish and to " -"entangle opponents in combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "lawn dart" -msgid_plural "lawn darts" -msgstr[0] "야외 다트" - -#. ~ Description of "lawn dart" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "A large plastic dart made for outdoor games." -msgstr "야외 놀이용 큰 플라스틱 다트." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "weighted dart" -msgid_plural "weighted darts" -msgstr[0] "중량 다트" - -#. ~ Description of "weighted dart" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "A lead weighted dart for throwing at enemies, like the Romans used." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "throwing axe" -msgid_plural "throwing axes" -msgstr[0] "투척용 도끼" - -#. ~ Description of "throwing axe" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"A lightweight hatchet made for throwing. Its ineffective cutting edge and " -"light weight make it unsuitable for use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "throwing knife" -msgid_plural "throwing knives" -msgstr[0] "투척용 나이프" - -#. ~ Description of "throwing knife" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"A thin, flat knife made for throwing. Its ineffective cutting edge and odd " -"shape make it unsuitable for use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "throwing stick" -msgid_plural "throwing sticks" -msgstr[0] "투척용 막대기" - -#. ~ Description of "throwing stick" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"A stick carved into a shape suitable for throwing at a target. It's not a " -"boomerang, so don't expect it to return to your hand." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "iron war dart" -msgid_plural "iron war darts" -msgstr[0] "철제 전쟁 다트" - -#. ~ Description of "iron war dart" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"An iron-tipped fletched throwing spear with a throwing loop for extra range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "bronze war dart" -msgid_plural "bronze war darts" -msgstr[0] "청동 전쟁 다트" - -#. ~ Description of "bronze war dart" -#: data/json/items/ranged/throwing.json -msgid "" -"A bronze-tipped fletched throwing spear with a throwing loop for extra " -"range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "exposed-wiring prototype" -msgid_plural "exposed-wiring prototypes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exposed-wiring prototype" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"Some kind of prototypical electronic device with exposed wiring. Some of " -"the wires have bare ends that could be connected together." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "Bakelite phone" -msgid_plural "Bakelite phones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bakelite phone" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A vintage, bright-red Bakelite phone of famous Swedish design. It would " -"look almost normal, if not for the fact that its rotary dial has been " -"replaced with a doorknob." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "golden comb" -msgid_plural "golden combs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "golden comb" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A small, delicate golden comb. It was once carefully engraved, but time has" -" smoothed its designs to illegibility." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "shifting keyring" -msgid_plural "shifting keyrings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shifting keyring" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A smooth ring of steel, heavy under the weight of numerous keys. The " -"designs of the keys change over time, but none will fit any keyhole you have" -" ever found." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "engraved cube" -msgid_plural "engraved cubes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "engraved cube" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A small cube of smooth rock. A uniform grid of nine squares is engraved in " -"each of its faces." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "Utah teapot" -msgid_plural "Utah teapots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Utah teapot" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A squat teapot with a minimalist design. Its surface shines under the glow " -"of unseen light sources." -msgstr "" -"미니멀리스트가 할만한 디자인의 작은 찻주전자입니다. 이상하게도 빛이 없는데도 표면이 빛나고 있습니다.\n" -"(역주: 유타 찻주전자는 뉴웰 찻주전자(Newell Teapot) 이라고도 불리며, 모델링 커뮤니티에서 표준 참조 모델이나 농담으로 사용되는 3차원 컴퓨터 모델입니다.)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "glitching stopwatch" -msgid_plural "glitching stopwatches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glitching stopwatch" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A small digital stopwatch, looking slightly old by today's standards. Its " -"digital display prints ever-changing gibberish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "Hawaiian shirt" -msgid_plural "Hawaiian shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Hawaiian shirt" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A slightly worn button-down shirt with a tropical pattern, straight out of " -"the 80's. You swear that every time you look away and look back, the " -"pattern changes subtly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "defaced badge" -msgid_plural "defaced badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "defaced badge" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A strange golden badge in the shape of a shield with scratched out " -"lettering. The faceless figures decorating the badge seem taller and " -"thinner than ordinary humans." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "pair of strange sunglasses" -msgid_plural "pairs of strange sunglasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of strange sunglasses" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A pair of thin, round sunglasses. The tinted glass seems to reflect the " -"same shade of baleful orange light no matter what light it reflects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "pair of antique scissors" -msgid_plural "pairs of antique scissors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of antique scissors" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A pair of ornately decorated steel scissors. The handle is decorated with " -"vicious-looking birds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "antique silver locket" -msgid_plural "antique silver lockets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "antique silver locket" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A heart-shaped silver locket with an black-and-white image of a smiling " -"woman in it. Her eyes seem to follow you whenever you look at it." -msgstr "" - -#. ~ Description of "varsity jacket" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A jacket traditionally worn by school athletes. The logo of the school has " -"an oddly detailed fractal pattern that draws your eye in whenever you look " -"at it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "ambiguous apron" -msgid_plural "ambiguous aprons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ambiguous apron" -#: data/json/items/relics/altered_items.json -msgid "" -"A long apron with a plain pattern on it. Your eyes can't seem to decide " -"what color it is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/monolith_items.json -msgid "inscribed disc" -msgid_plural "inscribed discs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inscribed disc" -#: data/json/items/relics/monolith_items.json -msgid "" -"A thin, palm-sized disc of incredibly dense stone, engraved with meaningless" -" swirls. Its surface seems to repel grime and debris, and it refuses to " -"tarnish or scratch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/relics/monolith_items.json -msgid "warped brick" -msgid_plural "warped bricks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "warped brick" -#: data/json/items/relics/monolith_items.json -msgid "" -"This brick of too-dense stone is warped in a way that just barely makes it " -"worthless as a building material. Its smooth surface is unmarred by " -"texture, dirt, or color." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "alien resin chunk" -msgid_plural "alien resin chunks" -msgstr[0] "외계 수지 덩어리" - -#. ~ Description of "alien resin chunk" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A shattered fragment of alien resin. It looks a bit like a large piece of " -"sea glass, frosted and gritty with the edges rounded off. It is somewhat " -"warm to the touch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "alien resin pod" -msgid_plural "alien resin pods" -msgstr[0] "외계 수지 꼬투리" - -#. ~ Description of "alien resin pod" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A large pod the size of a beer keg, filled with gooey alien resin. " -"Squeezing it firmly causes resin to squirt from the broken stalk at the end," -" hardening within a few seconds of being exposed to the air." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "alien fern branch" -msgid_plural "alien fern branches" -msgstr[0] "외계 양치식물 가지" - -#. ~ Description of "alien fern branch" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A branching trunk of leaves from a massive fern, about two feet long and a " -"couple of feet across in diameter when including the leaves. Maybe one day " -"you'll think of something to make with a giant fern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "Exodii chassis" -msgid_plural "Exodii chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Exodii chassis" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"This roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it was " -"constructed as a single piece. The fitting holes and attachments are " -"extremely durable, despite showing signs of heavy wear and repair. The " -"structure is versatile, and could probably be engineered to serve a number " -"of different heavy combat roles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "Exodii drone chassis" -msgid_plural "Exodii drone chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Exodii drone chassis" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"This small, roughly hexagonal frame and associated bodywork looks like it " -"was constructed as a single piece. The fitting holes and attachments are " -"extremely durable, despite showing signs of heavy wear and repair. The " -"structure is versatile, and could probably be engineered to serve a number " -"of different heavy combat roles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "cybernetic neural matrix" -msgid_plural "cybernetic neural matrices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cybernetic neural matrix" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A series of tanks and tubes with ports for fluids, electricity, and input " -"and output, this complex arrangement is made to house a brain and spine, and" -" the most difficult to replace organs for keeping them alive." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "unfamiliar electronic thingy" -msgid_plural "unfamiliar electronic thingies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "unfamiliar electronic thingy" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"The wiring and general shape suggest to you that this is a computer, or at " -"least some sort of electronic device, but what it is and what role it serves" -" is lost on you. It's heavy and sturdy in construction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "inscribed metal plates" -msgid_plural "inscribed metal plates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inscribed metal plates" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"This device looks electronic, but is unfamiliar. It is a series of tightly " -"fitted coppery-looking rings, set concentrically. Wires run from each ring " -"to an axis in the middle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "small unfamiliar electronic thingy" -msgid_plural "small unfamiliar electronic thingies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small unfamiliar electronic thingy" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"The wiring and general shape suggest to you that this is a tiny computer, or" -" at least some sort of electronic device, but what it is and what role it " -"serves is lost on you. It's small enough to fit into your palm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "inscribed metal rings" -msgid_plural "inscribed metal rings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inscribed metal rings" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"This device looks electronic, but is unfamiliar. It is a series of tightly " -"fitted coppery-looking nuts, set concentrically. Wires run from each nut to" -" an axis in the middle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "cybernetic sensor" -msgid_plural "cybernetic sensors" -msgstr[0] "사이버네틱 센서" - -#. ~ Description of "cybernetic sensor" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"From the large glassy eye - the size of a small dinner plate - in the front," -" you deduce this is some sort of camera. None of the inner workings make " -"any sense to you nor resemble any camera you've seen before." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "rotary device" -msgid_plural "rotary devices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rotary device" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"You assume from the coils of coppery wire and the protruding piston that " -"this is some sort of motor or generator, but the design doesn't look similar" -" to anything you've seen before, and you can't figure out how to get it to " -"work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "engraved parabolic dish" -msgid_plural "engraved parabolic dishes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "engraved parabolic dish" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"This hefty parabolic dish is engraved with an unrecognizable pattern of " -"symbols that might, at a guess, be some sort of circuitry pattern - or maybe" -" a religious incantation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "oblong device" -msgid_plural "oblong devices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "oblong device" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"Perfectly smooth, cool to the touch, and a dull blue-gray color, this looks " -"almost like a perfect riverstone at first glance. Its artificial nature is " -"betrayed upon closer inspection by a network of intricate patterns visible " -"as a slight difference in the reflection of light off its surface." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "enormous aluminum ingot" -msgid_plural "enormous aluminum ingots" -msgstr[0] "거대한 알루미늄 주괴" - -#. ~ Description of "enormous aluminum ingot" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "A block of pure aluminum at least as big as a dishwasher." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "enormous plastic block" -msgid_plural "enormous plastic blocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "enormous plastic block" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A single enormous brick of plastic, big enough for you to curl up inside if " -"it were hollow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "enormous steel ingot" -msgid_plural "enormous steel ingots" -msgstr[0] "거대한 강철 주괴" - -#. ~ Description of "enormous steel ingot" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "A monolithic block of high quality steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "enormous tin ingot" -msgid_plural "enormous tin ingots" -msgstr[0] "거대한 주석 주괴" - -#. ~ Description of "enormous tin ingot" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "An enormous ingot of pure tin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "enormous copper ingot" -msgid_plural "enormous copper ingots" -msgstr[0] "거대한 구리 주괴" - -#. ~ Description of "enormous copper ingot" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "A massive solid piece of copper, covered by a blue-green patina." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "enormous zinc ingot" -msgid_plural "enormous zinc ingots" -msgstr[0] "거대한 아연 주괴" - -#. ~ Description of "enormous zinc ingot" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"An absolutely massive block of pure zinc. Bet you didn't expect that - " -"nobody expects zinc." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "enormous lead ingot" -msgid_plural "enormous lead ingots" -msgstr[0] "거대한 납 주괴" - -#. ~ Description of "enormous lead ingot" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A block of lead so huge you don't even want to think about how heavy it is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "CBM interface wire kit" -msgid_plural "CBM interface wire kits" -msgstr[0] "바이오닉 인터페이스 와이어 키트" - -#. ~ Description of "CBM interface wire kit" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A collection of hand-soldered wires leading to plugs and what looks like an " -"exotic micro controller. The plugs look like they could be attached to you," -" assuming you have an SNI (Standard Neurobionic Interface)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "external climate control kit" -msgid_plural "external climate control kits" -msgstr[0] "외부 온도 조절 키트" - -#. ~ Description of "external climate control kit" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A collection of mismatched pipes, wires, and a central device that looks " -"like an exotic micro controller. Almost looks like it could be used for " -"some form of central cooling." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "woven metallics" -msgid_plural "woven metallics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "woven metallics" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"Thin metallic strips with an ochre sheen, interlaid together into a flexible" -" mesh. You can't tell whether it's a circuit, a heat dissipation component," -" or a mechanical actuator." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "alien metal plating" -msgid_plural "alien metal plating" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien metal plating" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A slightly curved plate of white metal. It readily collects low amounts of " -"static charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "alien metal scrap" -msgid_plural "alien metal scrap" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien metal scrap" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A collection of tiny metal strips, spheres, and other geometric primitives " -"taken from a disassembled alien machine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "monolithic machine" -msgid_plural "monolithic machine" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "monolithic machine" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A very heavy sphere, presumably made almost entirely of gold. The complex " -"pattern etched across its surface implies that it might serve some exotic " -"function." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "robotic innards" -msgid_plural "robotic innards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "robotic innards" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A robotic assembly of unknown function. Entirely made from tight-fitting " -"metal plates, it somewhat resembles the interior of a mechanical clock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "sensor assembly" -msgid_plural "sensor assembly" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sensor assembly" -#: data/json/items/resources/alien.json -msgid "" -"A carved sphere embedded with small black glass screens. It's probably a " -"sensor of some kind." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "dismantled stovetop" -msgid_plural "dismantled stovetops" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dismantled stovetop" -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "" -"The dismantled stovetop of an electric oven. Some electric components are " -"still attached, but the heating elements have been pulled off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "stripped oven cabinet" -msgid_plural "stripped oven cabinets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stripped oven cabinet" -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "" -"A large, hefty steel box that was once the main body of an electric oven. " -"Most of the parts have been stripped. It could be further disassembled into" -" base materials." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "oven control panel" -msgid_plural "oven control panels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "oven control panel" -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "The control panel and LCD from a dismantled electric oven." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "oven door" -msgid_plural "oven doors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "oven door" -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "The removed glass and steel door of an electric oven." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "broiler pan" -msgid_plural "broiler pans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broiler pan" -#: data/json/items/resources/appliance_parts.json -msgid "" -"A simple sheet metal drawer that goes in the bottom of an electric oven." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "potassium alum" -msgid_plural "potassium alum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potassium alum" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A handful of small, water-soluble white crystals with a watery metallic " -"odor, historically used for many different purposes. Also known as potash " -"alum and potassium aluminum sulfate; often called simply alum, as it's the " -"most important member of the generic class of compounds called alums." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "cloth dye powder" -msgid_plural "cloth dye powder" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cloth dye powder" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A handful of powdered colorful cloth dye, which can be used to dye many " -"fabrics if combined with water and some mordant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "calcium chloride" -msgid_plural "calcium chloride" -msgstr[0] "염화칼슘" - -#. ~ Description of "calcium chloride" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A handful of white, odorless, strongly hygroscopic powder with an extremely " -"salty taste. Often used as a de-icing agent or as dessicant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "washing soda" -msgid_plural "washing soda" -msgstr[0] "워싱소다" - -#. ~ Description of "washing soda" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A handful of white, odorless, hygroscopic powder. Often used as a cleansing" -" agent and for glass manufacturing, among other things. Also known as " -"sodium carbonate or soda ash." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "baking soda" -msgid_plural "baking soda" -msgstr[0] "베이킹소다" - -#. ~ Description of "baking soda" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A handful of white, odorless powder with a slightly salty alkaline taste. " -"Often used in baking as a leavening agent, and has many other niche uses. " -"Also known as sodium bicarbonate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "mercury" -msgid_plural "mercury" -msgstr[0] "수은" - -#. ~ Description of "mercury" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"Elemental mercury, unique in that it is a liquid under normal temperatures " -"and pressures. Known for its use in thermometers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "mercury fulminate" -msgid_plural "mercury fulminate" -msgstr[0] "뇌산 수은" - -#. ~ Description of "mercury fulminate" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A handful of gray powder that is highly sensitive to friction, heat, and " -"shock. Often used as a primary explosive, and historically in percussion " -"caps and primers for self-contained firearm ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "sodium" -msgid_plural "sodium" -msgstr[0] "나트륨" - -#. ~ Description of "sodium" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A chunk of sodium, a highly reactive soft gray metal, immersed in anhydrous " -"mineral oil to prevent it from oxidizing in the air during storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "potassium" -msgid_plural "potassium" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potassium" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A chunk of potassium, a highly reactive soft gray metal, immersed in " -"anhydrous mineral oil to prevent it from oxidizing in the air during " -"storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "lead azide" -msgid_plural "lead azide" -msgstr[0] "아지드화 납" - -#. ~ Description of "lead azide" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "" -"A handful of white powder that is used in detonators to detonate secondary " -"explosives. It replaced mercury fulminate in modern ammunition primers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "hair dye" -msgid_plural "hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "black hair dye" -msgid_plural "black hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "black hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some black hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "blond hair dye" -msgid_plural "blond hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blond hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some blond hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "blue hair dye" -msgid_plural "blue hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blue hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some blue hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "brown hair dye" -msgid_plural "brown hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "brown hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some brown hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "gray hair dye" -msgid_plural "gray hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gray hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some gray hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "green hair dye" -msgid_plural "green hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "green hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some green hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "red hair dye" -msgid_plural "red hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "red hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some red hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "pink hair dye" -msgid_plural "pink hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pink hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some pink hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "white hair dye" -msgid_plural "white hair dye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "white hair dye" -#: data/json/items/resources/chemicals.json -msgid "Some white hair dye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "steel buckle" -msgid_plural "steel buckles" -msgstr[0] "강철 버클" - -#. ~ Description of "steel buckle" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "A steel buckle, like the kind usually found on belts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "plastic button" -msgid_plural "plastic buttons" -msgstr[0] "플라스틱 단추" - -#. ~ Description of "plastic button" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "A plastic button, usually found on clothing." -msgstr "의복에서 쉽게 찾을 수 있는 플라스틱 단추입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "steel button" -msgid_plural "steel buttons" -msgstr[0] "강철 단추" - -#. ~ Description of "steel button" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "A steel button, usually found on clothing." -msgstr "의복에서 쉽게 찾을 수 있는 강철 단추입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "bronze button" -msgid_plural "bronze buttons" -msgstr[0] "청동 단추" - -#. ~ Description of "bronze button" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "A bronze button, found on ancient clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "wooden button" -msgid_plural "wooden buttons" -msgstr[0] "나무 단추" - -#. ~ Description of "wooden button" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "A crude wooden button, usually found on very old clothing." -msgstr "아주 오래된 의복에서 찾을 수 있는 조잡한 나무 단추입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "steel snap fastener" -msgid_plural "steel snap fasteners" -msgstr[0] "강철 똑딱이" - -#. ~ Description of "steel snap fastener" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "A steel snap fastener, usually found on clothing." -msgstr "의복에서 쉽게 찾을 수 있는 강철 똑딱이 단추입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "touch fastener" -msgid_plural "touch fasteners" -msgstr[0] "벨크로" - -#. ~ Description of "touch fastener" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "" -"A pair of cloth strips, one of which has tiny hooks and another with tiny " -"loops. Useful as a fastener for clothing and footwear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "long plastic zipper" -msgid_plural "long plastic zippers" -msgstr[0] "긴 플라스틱 지퍼" - -#. ~ Description of "long plastic zipper" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "A long zipper made from plastic, usually found on clothing." -msgstr "플라스틱으로 만든 지퍼입니다. 의복에서 쉽게 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "short plastic zipper" -msgid_plural "short plastic zippers" -msgstr[0] "짧은 플라스틱 지퍼" - -#. ~ Description of "short plastic zipper" -#: data/json/items/resources/fasteners.json -msgid "" -"A short zipper made from plastic, usually found on footwear or clothing " -"pockets." -msgstr "플라스틱으로 만든 짧은 지퍼, 신발이나 옷주머니에서 볼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "glass shard" -msgid_plural "glass shards" -msgstr[0] "유리 조각" - -#. ~ Description of "glass shard" -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "" -"A broken shard of glass covered in sharp edges. You could use it as a " -"weapon, but you might want to wear gloves." -msgstr "모서리가 날카롭게 깨진 유리 조각입니다. 무기로 사용할 땐 장갑을 착용해야 베이지 않습니다." - -#. ~ "done_message" action message of item "glass shard" -#. ~ "done_message" action message of item "strange crystal shard" -#: data/json/items/resources/glass.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"You carefully place the shards on the ground, ready to be cracked by " -"something passing by." -msgstr "조심스럽게 유리조각을 바닥에 흩뿌려, 누군가 지나가다가 밟으면 소리가 나게끔 설치합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "sheet of glass" -msgid_plural "sheets of glass" -msgstr[0] "유리판" - -#. ~ Description of "sheet of glass" -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "" -"A large sheet of glass, around three by four feet. Easily shattered. " -"Useful for repairing windows." -msgstr "90cm ~ 120cm 사이의 깨지기 쉬운 커다란 유리판. 창문을 갈아끼울 때 사용됩니다." - -#. ~ "done_message" action message of item "sheet of glass" -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "" -"You break the pane and place the shards on the ground, ready to be cracked " -"by something passing by." -msgstr "유리판을 깨뜨리고 조각을 바닥에 흩뿌려, 누군가 지나가다가 밟으면 소리가 나게끔 설치합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "sheet of reinforced glass" -msgid_plural "sheets of reinforced glass" -msgstr[0] "강화된 유리판" - -#. ~ Description of "sheet of reinforced glass" -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "" -"A large sheet of bulletproof glass, it looks to a little over two inches " -"thick." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "pane of reinforced glass" -msgid_plural "panes of reinforced glass" -msgstr[0] "강화된 판유리" - -#. ~ Description of "pane of reinforced glass" -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "" -"A small pane of bulletproof glass, it looks to be a little over two inches " -"thick." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "sheet of tempered glass" -msgid_plural "sheets of tempered glass" -msgstr[0] "강화 유리판" - -#. ~ Description of "sheet of tempered glass" -#: data/json/items/resources/glass.json -msgid "" -"A large, durable sheet of tempered glass, approximately six millimeters " -"thick. A common type of safety glass with the curious property of breaking " -"into small, non-lethal pieces upon shattering." -msgstr "" -"두께가 대략 6mm 가량인 크고 단단한 강화 유리판입니다. 일반적인 안전 유리는 부서질 때 작고 치명적이지 않은 파편들로 흩어집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "red paint" -msgid_plural "red paint" -msgstr[0] "빨간색 페인트" - -#. ~ Description of "red paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some red paint." -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "red paint" when FLAG matches DIRTY -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "paint spill" -msgid_plural "paint spills" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "blue paint" -msgid_plural "blue paint" -msgstr[0] "파란색 페인트" - -#. ~ Description of "blue paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some blue paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "white paint" -msgid_plural "white paint" -msgstr[0] "하얀색 페인트" - -#. ~ Description of "white paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some white paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "green paint" -msgid_plural "green paint" -msgstr[0] "녹색 페인트" - -#. ~ Description of "green paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some green paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "purple paint" -msgid_plural "purple paint" -msgstr[0] "자주색 페인트" - -#. ~ Description of "purple paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some purple paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "yellow paint" -msgid_plural "yellow paint" -msgstr[0] "노란색 페인트" - -#. ~ Description of "yellow paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some yellow paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "black paint" -msgid_plural "black paint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "black paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some black paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "orange paint" -msgid_plural "orange paint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "orange paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some orange paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "pink paint" -msgid_plural "pink paint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pink paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some pink paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "gray paint" -msgid_plural "gray paint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gray paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some gray paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "brown paint" -msgid_plural "brown paint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "brown paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some brown paint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "cyan paint" -msgid_plural "cyan paint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cyan paint" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "Some cyan paint." -msgstr "" - -#. ~ Description of "red carpet" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "A roll of red carpet." -msgstr "둥글게 말린 빨간색 카펫." - -#. ~ Description of "green carpet" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "A roll of green carpet." -msgstr "둥글게 말린 녹색 카펫." - -#. ~ Description of "yellow carpet" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "A roll of yellow carpet." -msgstr "둥글게 말린 노란색 카펫." - -#. ~ Description of "purple carpet" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "A roll of purple carpet." -msgstr "둥글게 말린 자주색 카펫." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "peephole" -msgid_plural "peepholes" -msgstr[0] "외시경" - -#. ~ Description of "peephole" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "" -"A metal cylinder with a small lens inside intended to be installed on a " -"door." -msgstr "문에 설치하도록 만든 금속 원통. 내부에 작은 렌즈가 들어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "mesh screen" -msgid_plural "mesh screens" -msgstr[0] "방충망" - -#. ~ Description of "mesh screen" -#: data/json/items/resources/home_improvement.json -msgid "A roll of fine mesh screen for bug barriers on porches." -msgstr "현관으로 벌레가 들어오지 않게 막기 위한 세밀한 플라스틱 방충망입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "pipe" -msgid_plural "pipes" -msgstr[0] "파이프" - -#. ~ Description of "pipe" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A steel pipe; makes a good melee weapon. Useful in a bunch of crafting " -"recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "scrap metal" -msgid_plural "scrap metal" -msgstr[0] "고철" - -#. ~ Description of "scrap metal" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A bulky assortment of small bits of scrap steel useful in all kinds of " -"crafting." -msgstr "온갖 종류의 작은 고철 한 무더기. 온갖 것들을 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/resources/metal.json data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "spike" -msgid_plural "spikes" -msgstr[0] "스파이크" - -#. ~ Description of "spike" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A large and slightly misshapen metal spike, could do some damage mounted on " -"a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "copper tubing" -msgid_plural "copper tubings" -msgstr[0] "구리관" - -#. ~ Description of "copper tubing" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A copper tube; too thin to be much use as a melee weapon, but will do if " -"nothing else is available. Useful in a few crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of aluminum" -msgid_plural "chunks of aluminum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of aluminum" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A small chunk of aluminum; light but durable, this could be cast into " -"various shapes for construction or ground down to a powder, for more… high-" -"profile applications." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "bismuth" -msgid_plural "bismuth" -msgstr[0] "비스무트" - -#. ~ Description of "bismuth" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A dense but brittle metal often used as an alternative to lead." -msgstr "밀도가 높지만 잘 부서지는 금속으로 납의 대체재로 종종 쓰이는 금속입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "gold" -msgid_plural "gold" -msgstr[0] "금" - -#. ~ Description of "gold" -#. ~ Description of "platinum" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A soft, shiny metal. Before the apocalypse this would've been worth a small" -" fortune, but now its value is greatly diminished." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "platinum" -msgid_plural "platinum" -msgstr[0] "백금" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "zinc" -msgid_plural "zinc" -msgstr[0] "아연" - -#. ~ Description of "zinc" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A slightly brittle metal. Apart from being an essential mineral that the " -"body needs, it reacts readily with acids, alkalis, and other non-metals. It" -" can be crushed to make zinc powder and used in the production of batteries," -" among other things." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of brass" -msgid_plural "chunks of brass" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of brass" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "Some decent-sized chunks of scrap brass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lead" -msgid_plural "lead" -msgstr[0] "납" - -#. ~ Description of "lead" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A soft, dull metal used since ancient times. Due to its malleability, it " -"has a wide variety of uses including the manufacture of ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "magnesium powder" -msgid_plural "magnesium powder" -msgstr[0] "마그네슘 분말" - -#. ~ Description of "magnesium powder" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A handful of powdered magnesium, a highly flammable alkaline earth metal. " -"Useful for constructing flares and similar items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/items/resources/metal.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "silver" -msgid_plural "silver" -msgstr[0] "은" - -#. ~ Description of "silver" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A soft, shiny metal. Before the Cataclysm it was worth quite a bit, but its" -" value is now greatly diminished." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "small metal sheet" -msgid_plural "small metal sheets" -msgstr[0] "작은 금속판" - -#. ~ Description of "small metal sheet" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A small sheet of metal." -msgstr "작은 금속 판입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of steel" -msgid_plural "chunks of steel" -msgstr[0] "강철 조각" - -#. ~ Description of "chunk of steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of steel. Makes a decent weapon in a pinch, and is also " -"useful for some crafting recipes." -msgstr "찌그러진 강철 조각. 유사시에는 괜찮은 무기로 쓰이며, 다양한 물품 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lump of steel" -msgid_plural "lumps of steel" -msgstr[0] "강철 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A heavy, formed piece of steel. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lump of mild steel" -msgid_plural "lumps of mild steel" -msgstr[0] "연강 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of mild steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy, formed piece of mild steel. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lump of medium steel" -msgid_plural "lumps of medium steel" -msgstr[0] "중강 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of medium steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy, formed piece of medium steel. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lump of high steel" -msgid_plural "lumps of high steel" -msgstr[0] "고강 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of high steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy, formed piece of high steel. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lump of hardened steel" -msgid_plural "lumps of hardened steel" -msgstr[0] "표면경화강 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of hardened steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy, formed piece of hardened steel. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lump of tempered steel" -msgid_plural "lumps of tempered steel" -msgstr[0] "강화강 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of tempered steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy, formed piece of tempered steel. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "hinge" -msgid_plural "hinges" -msgstr[0] "경첩" - -#. ~ Description of "hinge" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A small metal hinge with two metal plates with screw holes. Useful for " -"making doors or chests." -msgstr "나사 구멍이 있는 두 개의 금속판으로 구성된 작은 금속 경첩입니다. 문이나 상자를 만들 때 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of copper" -msgid_plural "chunks of copper" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of copper" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A small chunk of copper, usable for crafting or repairs." -msgstr "작은 구리 조각. 제작이나 수리에 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "scrap tin" -msgid_plural "scrap tin" -msgstr[0] "주석 조각" - -#. ~ Description of "scrap tin" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "Some small pieces of scrap tin, usable for crafting or repairs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "tin powder" -msgid_plural "tin powder" -msgstr[0] "주석 가루" - -#. ~ Description of "tin powder" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A handful of fine gray tin powder, usable for making solder and lining " -"containers to prevent corrosion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "solder" -msgid_plural "solder" -msgstr[0] "납땜용 연납" - -#. ~ Description of "solder" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A small spool of solder, useful for electronics crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "copper rod" -msgid_plural "copper rods" -msgstr[0] "구리 막대" - -#. ~ Description of "copper rod" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A thin copper rod, ready to be made into copper wire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "metal fan blade assembly" -msgid_plural "metal fan blade assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "metal fan blade assembly" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A multi-bladed metal fan, like you'd find on a larger desk fan or inside a " -"convection oven." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "heavy wire rack" -msgid_plural "heavy wire racks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy wire rack" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A durable steel rack, the sort you might find in an oven or on a barbecue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of mild steel" -msgid_plural "chunks of mild steel" -msgstr[0] "연강 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of mild steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of mild steel. Makes a decent weapon in a pinch, and is " -"also useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of medium steel" -msgid_plural "chunks of medium steel" -msgstr[0] "중강 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of medium steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of medium steel. Makes a decent weapon in a pinch, and is" -" also useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of high steel" -msgid_plural "chunks of high steel" -msgstr[0] "고강 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of high steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of high steel. Makes a decent weapon in a pinch, and is " -"also useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of hardened steel" -msgid_plural "chunks of hardened steel" -msgstr[0] "표면경화강 조각" - -#. ~ Description of "chunk of hardened steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of hardened steel. Makes a decent weapon in a pinch, and " -"is also useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of tempered steel" -msgid_plural "chunks of tempered steel" -msgstr[0] "강화강 조각" - -#. ~ Description of "chunk of tempered steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of tempered steel. Makes a decent weapon in a pinch, and " -"is also useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L aluminum ingot" -msgid_plural "1L aluminum ingots" -msgstr[0] "1L 알루미늄 주괴" - -#. ~ Description of "1L aluminum ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid aluminum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L aluminum ingot" -msgid_plural "5 L aluminum ingots" -msgstr[0] "5 L 알루미늄 주괴" - -#. ~ Description of "5 L aluminum ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid aluminum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L aluminum ingot" -msgid_plural "10 L aluminum ingots" -msgstr[0] "10 L 알루미늄 주괴" - -#. ~ Description of "10 L aluminum ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid aluminum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L brass ingot" -msgid_plural "1L brass ingots" -msgstr[0] "1L 황동 주괴" - -#. ~ Description of "1L brass ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid brass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L brass ingot" -msgid_plural "5 L brass ingots" -msgstr[0] "5 L 황동 주괴" - -#. ~ Description of "5 L brass ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid brass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L brass ingot" -msgid_plural "10 L brass ingots" -msgstr[0] "10 L 황동 주괴" - -#. ~ Description of "10 L brass ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid brass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L bronze ingot" -msgid_plural "1L bronze ingots" -msgstr[0] "1L 청동 주괴" - -#. ~ Description of "1L bronze ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid bronze." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L bronze ingot" -msgid_plural "5 L bronze ingots" -msgstr[0] "5 L 청동 주괴" - -#. ~ Description of "5 L bronze ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid bronze." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L bronze ingot" -msgid_plural "10 L bronze ingots" -msgstr[0] "10 L 청동 주괴" - -#. ~ Description of "10 L bronze ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid bronze." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L copper ingot" -msgid_plural "1L copper ingots" -msgstr[0] "1L 구리 주괴" - -#. ~ Description of "1L copper ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid copper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L copper ingot" -msgid_plural "5 L copper ingots" -msgstr[0] "5 L 구리 주괴" - -#. ~ Description of "5 L copper ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid copper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L copper ingot" -msgid_plural "10 L copper ingots" -msgstr[0] "10 L 구리 주괴" - -#. ~ Description of "10 L copper ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid copper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L tin ingot" -msgid_plural "10 L tin ingots" -msgstr[0] "10 L 주석 주괴" - -#. ~ Description of "10 L tin ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid tin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L tin ingot" -msgid_plural "5 L tin ingots" -msgstr[0] "5 L 주석 주괴" - -#. ~ Description of "5 L tin ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid tin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1 L tin ingot" -msgid_plural "1 L tin ingots" -msgstr[0] "1 L 주석 주괴" - -#. ~ Description of "1 L tin ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid tin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L zinc ingot" -msgid_plural "10 L zinc ingots" -msgstr[0] "10 L 아연 주괴" - -#. ~ Description of "10 L zinc ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid zinc." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L zinc ingot" -msgid_plural "5 L zinc ingots" -msgstr[0] "5 L 아연 주괴" - -#. ~ Description of "5 L zinc ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid zinc." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1L zinc ingot" -msgid_plural "1L zinc ingots" -msgstr[0] "1L 아연 주괴" - -#. ~ Description of "1L zinc ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid zinc." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1 L gold ingot" -msgid_plural "1 L gold ingots" -msgstr[0] "1 L 금 주괴" - -#. ~ Description of "1 L gold ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid gold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L gold ingot" -msgid_plural "5 L gold ingots" -msgstr[0] "5 L 금 주괴" - -#. ~ Description of "5 L gold ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid gold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L gold ingot" -msgid_plural "10 L gold ingots" -msgstr[0] "10 L 금 주괴" - -#. ~ Description of "10 L gold ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid gold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L cast iron ingot" -msgid_plural "5 L cast iron ingots" -msgstr[0] "5 L 주철 주괴" - -#. ~ Description of "5 L cast iron ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid cast iron." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L cast iron ingot" -msgid_plural "10 L cast iron ingots" -msgstr[0] "10 L 주철 주괴" - -#. ~ Description of "10 L cast iron ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid cast iron." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1 L lead ingot" -msgid_plural "1 L lead ingots" -msgstr[0] "1 L 납 주괴" - -#. ~ Description of "1 L lead ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L lead ingot" -msgid_plural "5 L lead ingots" -msgstr[0] "5 L 납 주괴" - -#. ~ Description of "5 L lead ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L lead ingot" -msgid_plural "10 L lead ingots" -msgstr[0] "10 L 납 주괴" - -#. ~ Description of "10 L lead ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1 L platinum ingot" -msgid_plural "1 L platinum ingots" -msgstr[0] "1 L 백금 주괴" - -#. ~ Description of "1 L platinum ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid platinum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L platinum ingot" -msgid_plural "5 L platinum ingots" -msgstr[0] "5 L 백금 주괴" - -#. ~ Description of "5 L platinum ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid platinum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L platinum ingot" -msgid_plural "10 L platinum ingots" -msgstr[0] "10 L 백금 주괴" - -#. ~ Description of "10 L platinum ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid platinum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "1 L silver ingot" -msgid_plural "1 L silver ingots" -msgstr[0] "1 L 은 주괴" - -#. ~ Description of "1 L silver ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A one-liter ingot of solid silver." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L silver ingot" -msgid_plural "5 L silver ingots" -msgstr[0] "5 L 은 주괴" - -#. ~ Description of "5 L silver ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid silver." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L silver ingot" -msgid_plural "10 L silver ingots" -msgstr[0] "10 L 은 주괴" - -#. ~ Description of "10 L silver ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid silver." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L steel ingot" -msgid_plural "5 L steel ingots" -msgstr[0] "5 L 강철 주괴" - -#. ~ Description of "5 L steel ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A five-liter ingot of solid steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L steel ingot" -msgid_plural "10 L steel ingots" -msgstr[0] "10 L 강철 주괴" - -#. ~ Description of "10 L steel ingot" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A ten-liter ingot of solid steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L budget steel ingot" -msgid_plural "5 L budget steel ingots" -msgstr[0] "5 L 저질 강철 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L budget steel ingot" -msgid_plural "10 L budget steel ingots" -msgstr[0] "10 L 저질 강철 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L mild steel ingot" -msgid_plural "5 L mild steel ingots" -msgstr[0] "5 L 연강 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L mild steel ingot" -msgid_plural "10 L mild steel ingots" -msgstr[0] "10 L 연강 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L medium steel ingot" -msgid_plural "5 L medium steel ingots" -msgstr[0] "5 L 중강 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L medium steel ingot" -msgid_plural "10 L medium steel ingots" -msgstr[0] "10 L 중강 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "5 L high steel ingot" -msgid_plural "5 L high steel ingots" -msgstr[0] "5 L 고강 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "10 L high steel ingot" -msgid_plural "10 L high steel ingots" -msgstr[0] "10 L 고강 주괴" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "chunk of budget steel" -msgid_plural "chunks of budget steel" -msgstr[0] "저질 강철 조각" - -#. ~ Description of "chunk of budget steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of budget steel. Makes a decent weapon in a pinch, and is" -" also useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "lump of budget steel" -msgid_plural "lumps of budget steel" -msgstr[0] "저질 강철 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of budget steel" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy, formed piece of budget steel. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "slag" -msgid_plural "slag" -msgstr[0] "광재" - -#. ~ Description of "slag" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A chunk of slag, leftover from smelting ore." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "length of railroad track" -msgid_plural "lengths of railroad track" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "length of railroad track" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy one-meter length of railroad track with a smooth top, liberated from" -" a now-defunct rail line. Far too heavy to be useful for much as-is, but " -"perhaps could be shaped into something with some metalworking skill, or cut " -"down into an anvil if sawed in half first." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "half-meter length of railroad track" -msgid_plural "half-meter lengths of railroad track" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "half-meter length of railroad track" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A heavy half-meter length of railroad track with a smooth top, liberated " -"from a now-defunct rail line. Could be used as a makeshift anvil, " -"especially with some modifications, or as spare steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ name of the nested group -#: data/json/items/resources/metal.json data/json/recipes/nested.json -msgid "scrap aluminum" -msgid_plural "scrap aluminum" -msgstr[0] "알루미늄 조각" - -#. ~ Description of "scrap aluminum" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A handful of small pieces of aluminum, usable for crafting or repairs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "scrap cast iron" -msgid_plural "scrap cast iron" -msgstr[0] "주철 조각" - -#. ~ Description of "scrap cast iron" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A handful of small pieces of scrap cast iron, usable for crafting or " -"repairs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "cast iron chunk" -msgid_plural "cast iron chunk" -msgstr[0] "주철 덩어리" - -#. ~ Description of "cast iron chunk" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "" -"A misshapen chunk of cast iron. Makes a decent weapon in a pinch, and is " -"also useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "cast iron lump" -msgid_plural "cast iron lump" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cast iron lump" -#: data/json/items/resources/metal.json -msgid "A heavy piece of cast iron. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "bee stinger" -msgid_plural "bee stingers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bee stinger" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "A six-inch stinger from a giant bee. Makes a mediocre melee weapon." -msgstr "거대 꿀벌에서 나온 6인치 길이의 침. 보통의 근접 무기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "broom" -msgid_plural "brooms" -msgstr[0] "빗자루" - -#. ~ Description of "broom" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A long-handled broom. Makes a terrible weapon unless you're chasing cats." -msgstr "자루가 긴 빗자루. 고양이를 쫓아내려는 게 아니라면 좋은 무기는 아니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "ceramic shard" -msgid_plural "ceramic shards" -msgstr[0] "도자기 조각" - -#. ~ Description of "ceramic shard" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A broken ceramic shard. It is relatively heavy for its size and has a " -"somewhat sharp edge, but it's too irregular to cut properly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "fungal fighter stinger" -msgid_plural "fungal fighter stingers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fungal fighter stinger" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "A short dart from a fungal fighter. Makes a poor melee weapon." -msgstr "진균 전사에게서 떼어낸 짧은 다트입니다. 근접무기로 쓸 수는 있지만 확실히 별로입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "incendiary" -msgid_plural "incendiary" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "incendiary" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"Material from an incendiary round, useful in constructing incendiary " -"ammunition." -msgstr "소이탄을 만들기 위한 소이제. 소이탄 제작에 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Description of "mattress" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "A single, or twin, sized mattress." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "mattress" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "You lay the mattress flat on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of "down mattress" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "A single, or twin, sized down-filled mattress." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "down mattress" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "You lay the down mattress flat on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "fuse" -msgid_plural "fuse" -msgstr[0] "신관" - -#. ~ Description of "fuse" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A piece of fuse, long enough to give you enough time to get away from most " -"explosions." -msgstr "신관 한 조각. 대부분의 폭발물에서 달아날 수 있을 만큼 깁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "sharp rock" -msgid_plural "sharp rocks" -msgstr[0] "뾰족한 돌" - -#. ~ Description of "sharp rock" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A baseball-sized rock with a somewhat sharp edge that also chips in a semi-" -"predictable way if struck. With the right skills, you could give it a " -"better edge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "rubber sole" -msgid_plural "rubber soles" -msgstr[0] "고무 밑창" - -#. ~ Description of "rubber sole" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A sole made from rubber, usually found on the bottoms of boots. Can be used" -" for making actual boots." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "thick rubber chunk" -msgid_plural "thick rubber chunks" -msgstr[0] "두꺼운 고무 덩어리" - -#. ~ Description of "thick rubber chunk" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A chunk of thick, semi-rigid rubber, similar to what tires are made from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "rubber tire strip" -msgid_plural "rubber tire strips" -msgstr[0] "고무 타이어 조각" - -#. ~ Description of "rubber tire strip" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "A long, curled strip of thick, semi-rigid rubber cut from a tire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "grenade launcher buttstock" -msgid_plural "grenade launcher buttstocks" -msgstr[0] "유탄발사기 개머리판" - -#. ~ Description of "grenade launcher buttstock" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A collapsible buttstock designed for the M320 grenade launcher. When " -"combined with this stock, the M320 can be used as a standalone weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "wasp stinger" -msgid_plural "wasp stingers" -msgstr[0] "말벌 침" - -#. ~ Description of "wasp stinger" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "A six-inch stinger from a giant wasp. Makes a poor melee weapon." -msgstr "거대 말벌에서 나온 6인치 침. 근접 무기로 사용하기에는 좋지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "cannonball" -msgid_plural "cannonballs" -msgstr[0] "포탄" - -#. ~ Description of "cannonball" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A four-pound cannonball. With some gunpowder, wadding, and a fuse, it could" -" be prepared to load into a cannon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "RC car wheel set" -msgid_plural "RC car wheel sets" -msgstr[0] "RC 자동차 바퀴 세트" - -#. ~ Description of "RC car wheel set" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A small set of wheels for a radio-controlled car. Could be improvised with " -"caster wheels if given rubber treads for grip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "destroyed ryūsei kabuto" -msgid_plural "destroyed ryūsei kabuto" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "destroyed ryūsei kabuto" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "" -"A conical shaped massive slab of inscrutable rock now in two pieces, strange" -" metallic tubes visibly on display. Something seems to have cracked it from" -" the inside out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "chunk of paraffin wax" -msgid_plural "chunks of paraffin wax" -msgstr[0] "석랍 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of paraffin wax" -#: data/json/items/resources/misc.json -msgid "A large chunk of paraffin wax." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "thermoplastic resin chunk" -msgid_plural "thermoplastic resin chunks" -msgstr[0] "열 가소성 수지 덩어리" - -#. ~ Description of "thermoplastic resin chunk" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A piece of tough thermoplastic resin that could be used to craft, repair, or" -" reinforce items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "epoxy chunk" -msgid_plural "epoxy chunks" -msgstr[0] "에폭시 덩어리" - -#. ~ Description of "epoxy chunk" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A hardy and durable piece of epoxy. You could potentially craft items with " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "polycarbonate chunk" -msgid_plural "polycarbonate chunks" -msgstr[0] "폴리카보네이트 덩어리" - -#. ~ Description of "polycarbonate chunk" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A hardy and durable piece of polycarbonate. You could potentially craft " -"items with it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "10 L plastic block" -msgid_plural "10 L plastic blocks" -msgstr[0] "10 L 플라스틱 블록" - -#. ~ Description of "10 L plastic block" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "A ten-liter block of solid plastic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "5 L plastic block" -msgid_plural "5 L plastic blocks" -msgstr[0] "5 L 플라스틱 블록" - -#. ~ Description of "5 L plastic block" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "A five-liter block of solid plastic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "plastic chunk" -msgid_plural "plastic chunks" -msgstr[0] "플라스틱 조각" - -#. ~ Description of "plastic chunk" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A piece of plastic. It could be used to fabricate, repair, or reinforce " -"plastic items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "synthetic fabric patch" -msgid_plural "synthetic fabric patches" -msgstr[0] "합성 섬유 패치" - -#. ~ Description of "synthetic fabric patch" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A six-inch square patch of synthetic fabric. Unlike you and other natural " -"materials, it won't degrade much with age. Maybe that's less of a bad thing" -" now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "스판덱스 패치" - -#. ~ Description of "Lycra patch" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A six-inch square patch of synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "large plastic sheet" -msgid_plural "large plastic sheets" -msgstr[0] "큰 비닐 시트" - -#. ~ Description of "large plastic sheet" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A large sheet of flexible plastic, the sort that might have been used for " -"commercial wrapping or for weather-sealing a home." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "plastic sheet" -msgid_plural "plastic sheets" -msgstr[0] "비닐 시트" - -#. ~ Description of "plastic sheet" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A small sheet of flexible plastic, like a cut-up garbage bag. It might be " -"useful for waterproofing clothes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "polycarbonate sheet" -msgid_plural "polycarbonate sheets" -msgstr[0] "폴리카보네이트 판" - -#. ~ Description of "polycarbonate sheet" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A polycarbonate sheet that can be used for, among other things, vacuum " -"molding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "rigid plastic sheet" -msgid_plural "rigid plastic sheets" -msgstr[0] "경화 플라스틱 판" - -#. ~ Description of "rigid plastic sheet" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"A large, rigid sheet of transparent polycarbonate, useful for all manner of " -"things; from construction to art, or even amateur snowboarding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "flaking rock" -msgid_plural "flaking rocks" -msgstr[0] "바위 파편" - -#. ~ Description of "flaking rock" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "" -"A rock the size of a baseball which chips in a semi-predictable way if " -"struck, leaving a sharp edge. Makes a decent melee weapon, and is also good" -" for throwing at enemies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "flint" -msgid_plural "flints" -msgstr[0] "부싯돌" - -#. ~ Description of "flint" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "" -"A chunk of flint, the kind of rock that can make sparks if stuck against " -"high-carbon steel. It also chips in a semi-predictable way if struck, " -"leaving a sharp edge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "large rock" -msgid_plural "large rocks" -msgstr[0] "커다란 돌" - -#. ~ Description of "large rock" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "" -"A large, heavy rock, big enough to be used as a primitive anvil or shaped " -"into larger stone items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "fiber insulation batt" -msgid_plural "fiber insulation batts" -msgstr[0] "섬유 단열재" - -#. ~ Description of "fiber insulation batt" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "" -"A foil-wrapped batt of fibrous insulation; fire- and moisture-resistant, " -"it's used for hot appliances like dishwashers and ovens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "bone replica" -msgid_plural "bone replicas" -msgstr[0] "가짜 뼈" - -#. ~ Description of "bone replica" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "A plaster replica of a bone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "large bone replica" -msgid_plural "large bone replicas" -msgstr[0] "큰 가짜 뼈" - -#. ~ Description of "large bone replica" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "A plaster replica of a huge bone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "bone fossil" -msgid_plural "bone fossils" -msgstr[0] "뼈 화석" - -#. ~ Description of "bone fossil" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "A fossilized bone. Not good to eat." -msgstr "" - -#. ~ Description of "large bone replica" -#: data/json/items/resources/stone.json -msgid "A huge fossilized bone. Not good to eat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "worthless scraps" -msgid_plural "worthless scraps" -msgstr[0] "쓸모없는 조각" - -#. ~ Description of "worthless scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped worthless bits of abstract code. Seeing this is a" -" bug." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "valuable scraps" -msgid_plural "valuable scraps" -msgstr[0] "귀중한 조각" - -#. ~ Description of "valuable scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped valuable bits of abstract code. Seeing this is a " -"bug." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "grass yarn" -msgid_plural "grass yarns" -msgstr[0] "풀실" - -#. ~ Description of "grass yarn" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Primitive yarn made from coarse plant fibers like straw or grass. Too thick" -" to sew with, but could be woven into a crude sheet of fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "cotton scraps" -msgid_plural "cotton scraps" -msgstr[0] "면 조각" - -#. ~ Description of "cotton scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of cotton, waste material from " -"tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of, but they " -"can be recycled into some thread if you really want." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "faux fur scraps" -msgid_plural "faux fur scraps" -msgstr[0] "인조 모피 조각" - -#. ~ Description of "faux fur scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of faux fur, waste material from " -"tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "felt scraps" -msgid_plural "felt scraps" -msgstr[0] "양모 조각" - -#. ~ Description of "felt scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of felt, waste material from " -"tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of, but they " -"can be recycled into some wool fiber if you really want." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "fur scraps" -msgid_plural "fur scraps" -msgstr[0] "모피 조각" - -#. ~ Description of "fur scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of fur, waste material from " -"tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Kevlar scraps" -msgid_plural "Kevlar scraps" -msgstr[0] "케블라 조각" - -#. ~ Description of "Kevlar scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of Kevlar fabric, waste material " -"from tailoring projects. Normally it would be disposed of, but since Kevlar" -" is very difficult to make in a post-apocalyptic world, it might be worth " -"recycling it for Kevlar thread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "leather scraps" -msgid_plural "leather scraps" -msgstr[0] "가죽 조각" - -#. ~ Description of "leather scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of leather, waste material from " -"tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "스판덱스 조각" - -#. ~ Description of "Lycra scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from " -"tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "neoprene scraps" -msgid_plural "neoprene scraps" -msgstr[0] "네오프렌 조각" - -#. ~ Description of "neoprene scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of neoprene, waste material from " -"tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "synthetic fabric scraps" -msgid_plural "synthetic fabric scraps" -msgstr[0] "합성 섬유 조각" - -#. ~ Description of "synthetic fabric scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of synthetic fabric, waste material " -"from tailoring projects. Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Nomex scraps" -msgid_plural "Nomex scraps" -msgstr[0] "노멕스 조각" - -#. ~ Description of "Nomex scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A handful of oddly-shaped smallish bits of heat-resistant Nomex fabric, " -"waste material from tailoring projects. Normally it would be disposed of, " -"but since Nomex is very difficult to make in a post-apocalyptic world, it " -"might be worth recycling it for Nomex thread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "scraps of carpet" -msgid_plural "scraps of carpet" -msgstr[0] "카펫 조각" - -#. ~ Description of "scraps of carpet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A misshapen section of loose carpet. Not useful for much on its own and can" -" be discarded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "fur patch" -msgid_plural "fur patches" -msgstr[0] "모피 패치" - -#. ~ Description of "fur patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A small bolt of fur from an animal, roughly six inches square. Can be made " -"into patchwork fur sheets or used to repair fur fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "faux fur patch" -msgid_plural "faux fur patches" -msgstr[0] "인조 모피 패치" - -#. ~ Description of "faux fur patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A small bolt of garishly-colored faux fur, roughly six inches square. Can " -"be made into patchwork faux fur sheets or used to repair faux fur fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "leather patch" -msgid_plural "leather patches" -msgstr[0] "가죽 패치" - -#. ~ Description of "leather patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A roughly six-inch square patch of leather, could be used to repair clothing" -" and make smaller leather crafts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "felt patch" -msgid_plural "felt patches" -msgstr[0] "양모 패치" - -#. ~ Description of "felt patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "A small, six-inch square patch of felt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Nomex patch" -msgid_plural "Nomex patches" -msgstr[0] "노멕스 패치" - -#. ~ Description of "Nomex patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "A six-inch square patch of Nomex fire-resistant fabric." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "cured hide" -msgid_plural "cured hides" -msgstr[0] "건조된 가죽" - -#. ~ Description of "cured hide" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A rolled-up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh " -"and treated to prevent decay. It still requires tanning to become usable " -"leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "tanned hide" -msgid_plural "tanned hides" -msgstr[0] "무두질된 가죽" - -#. ~ Description of "tanned hide" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A folded 12-inch by 24-inch sheet of leather made from carefully tanned " -"animal hide. Can be cut up or used as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "leather sheet" -msgid_plural "leather sheets" -msgstr[0] "가죽 시트" - -#. ~ Description of "leather sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "A 12-inch by 24-inch sheet of leather. Can be cut up or used as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork leather sheet" -msgid_plural "patchwork leather sheets" -msgstr[0] "기운 가죽 시트" - -#. ~ Description of "patchwork leather sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A folded 12-inch by 24-inch sheet of leather sewn together from patches. " -"Can be cut up or used as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "cured pelt" -msgid_plural "cured pelts" -msgstr[0] "건조된 모피" - -#. ~ Description of "cured pelt" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A rolled-up animal hide which has been scraped of extraneous hair and flesh " -"and treated to prevent decay. It still requires tanning to become usable " -"fur." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "tanned pelt" -msgid_plural "tanned pelts" -msgstr[0] "무두질된 모피" - -#. ~ Description of "tanned pelt" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A folded sheet of fur made from carefully tanned animal pelt. Can be cut up" -" or used as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork fur sheet" -msgid_plural "patchwork fur sheets" -msgstr[0] "기운 모피 시트" - -#. ~ Description of "patchwork fur sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of fur sewn together from patches. Can be cut up" -" or used as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "cotton sheet" -msgid_plural "cotton sheets" -msgstr[0] "면 시트" - -#. ~ Description of "cotton sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of cotton fabric, suitable for making clothing. " -"You can use it to stop bleeding, but it is very wasteful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork cotton sheet" -msgid_plural "patchwork cotton sheets" -msgstr[0] "기운 면 시트" - -#. ~ Description of "patchwork cotton sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of cotton sewn together from patches of various " -"clothing parts. Suitable for making clothing if you lack proper material " -"sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "faux fur sheet" -msgid_plural "faux fur sheets" -msgstr[0] "인조 모피 시트" - -#. ~ Description of "faux fur sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of colorful faux fur, suitable for making " -"clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork faux fur sheet" -msgid_plural "patchwork faux fur sheets" -msgstr[0] "기운 인조 모피 시트" - -#. ~ Description of "patchwork faux fur sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of faux fur sewn together from mismatched " -"patches. Suitable for making clothing if you lack proper material sheets, " -"but the bright, clashing colors might end up making you look like a diseased" -" Muppet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "felt sheet" -msgid_plural "felt sheets" -msgstr[0] "양모 시트" - -#. ~ Description of "felt sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "A 12-inch by 24-inch sheet of felt, suitable for making clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork felt sheet" -msgid_plural "patchwork felt sheets" -msgstr[0] "기운 양모 시트" - -#. ~ Description of "patchwork felt sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of felt sewn together from patches. Suitable for" -" making clothing if you lack proper material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Kevlar sheet" -msgid_plural "Kevlar sheets" -msgstr[0] "케블라 시트" - -#. ~ Description of "Kevlar sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of loose-woven Kevlar synthetic fabric, suitable " -"for making durable cut and stab resistant clothing. While protective, this " -"kind of Kevlar is not suitable for making ballistic gear due to the " -"difference in weave tightness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Kevlar sheet" -msgid_plural "patchwork Kevlar sheets" -msgstr[0] "기운 케블라 시트" - -#. ~ Description of "patchwork Kevlar sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of fabric sewn together from Kevlar patches, " -"suitable for making durable cut and stab resistant clothing. This would be " -"out of the question for ballistic Kevlar but the simpler, looser weave of " -"this variety means it is fine to use if you lack proper material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Kevlar patch" -msgid_plural "Kevlar patches" -msgstr[0] "케블라 패치" - -#. ~ Description of "Kevlar patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 6-inch square patch of loose-woven Kevlar, suitable for repairing cut and " -"stab resistant clothing or reassembling into a patchwork sheet for sewing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "스판덱스 시트" - -#. ~ Description of "Lycra sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible, yet strong clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "ballistic Kevlar panel" -msgid_plural "ballistic Kevlar panels" -msgstr[0] "방탄 케블라 판" - -#. ~ Description of "ballistic Kevlar panel" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A small, 16-layer thick ballistic Kevlar panel. This kind of Kevlar is " -"precision-made by machine and features an extremely tight weave which cannot" -" be replicated by hand. Due to this, any damage incurred to your ballistic " -"armor will necessitate complete replacement with a new panel. It is not as " -"effective as loose-woven Kevlar at stopping stab wounds, but it has no equal" -" against the threat posed by firearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "rigid Kevlar plate" -msgid_plural "rigid Kevlar plates" -msgstr[0] "경화 케블라 장갑판" - -#. ~ Description of "rigid Kevlar plate" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A compressed panel of Kevlar treated with epoxy or other adhesive. It could" -" be used to repair items made of rigid Kevlar, and makes a decent substitute" -" for damaged carbon fiber and the like even if it isn't exactly the same." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra sheet" -msgid_plural "patchwork Lycra sheets" -msgstr[0] "기운 스판덱스 시트" - -#. ~ Description of "patchwork Lycra sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of fabric sewn together from Lycra patches. " -"Suitable for making flexible, yet strong clothing if you lack proper " -"material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "neoprene sheet" -msgid_plural "neoprene sheets" -msgstr[0] "네오프렌 천" - -#. ~ Description of "neoprene sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of neoprene, a synthetic rubber, suitable for making underwater " -"gear." -msgstr "인조 고무, 네오프렌 천입니다. 잠수용 장비를 만드는 데에 알맞습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork neoprene sheet" -msgid_plural "patchwork neoprene sheets" -msgstr[0] "기운 네오프렌 시트" - -#. ~ Description of "patchwork neoprene sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of neoprene sewn together from patches, with waterproofed seams. " -"Suitable for making underwater gear if you lack proper material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Nomex sheet" -msgid_plural "Nomex sheets" -msgstr[0] "노멕스 시트" - -#. ~ Description of "Nomex sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of Nomex synthetic fabric, suitable for making heat-resistant " -"clothing." -msgstr "노멕스 인조 섬유 천입니다. 열에 강한 의복을 만드는 데에 알맞습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Nomex sheet" -msgid_plural "patchwork Nomex sheets" -msgstr[0] "기운 노멕스 시트" - -#. ~ Description of "patchwork Nomex sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of Nomex synthetic fabric, sewn together from patches using Nomex " -"thread. Suitable for making heat-resistant clothing if you lack proper " -"material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "synthetic fabric sheet" -msgid_plural "synthetic fabric sheets" -msgstr[0] "합성 섬유 시트" - -#. ~ Description of "synthetic fabric sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "A sheet of synthetic fabric, suitable for making clothing." -msgstr "인조 섬유 천입니다. 의복을 만드는 데에 알맞습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork synthetic fabric sheet" -msgid_plural "patchwork synthetic fabric sheet" -msgstr[0] "기운 합성 섬유 시트" - -#. ~ Description of "patchwork synthetic fabric sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of fabric, sewn together from synthetic fabric patches in a " -"patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much less" -" time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "gambeson batting" -msgid_plural "clumps of gambeson batting" -msgstr[0] "갬비슨 솜 덩어리" - -#. ~ Description of "gambeson batting" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A pile of shredded fabric, dry grass, hair or other cheap materials which " -"could be used to stuff the fabric layers of a gambeson to create armor more " -"cheaply and easily than properly layering and quilting the entire product." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Kevlar thread" -msgid_plural "Kevlar thread" -msgstr[0] "케블라 실타래" - -#. ~ Description of "Kevlar thread" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Very durable Kevlar thread that would be particularly useful for making " -"ballistic armor, though it's fine to use in place of normal thread too, in " -"most cases. Making armor-grade Kevlar sheets from this would need a " -"particularly tight weave, and so would require some specialized machinery." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Nomex thread" -msgid_plural "Nomex thread" -msgstr[0] "노멕스 실타래" - -#. ~ Description of "Nomex thread" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Heat-resistant Nomex thread that would be particularly useful for making " -"heat protection gear, though it's fine to use in place of normal thread too," -" in most cases." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "denim sheet" -msgid_plural "denim sheets" -msgstr[0] "데님 시트" - -#. ~ Description of "denim sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12 inch by 24 inch sheet of durable blue denim, suitable for making jeans," -" jorts, or jirts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "denim scraps" -msgid_plural "denim scraps" -msgstr[0] "데님 조각" - -#. ~ Description of "denim scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish denim patches, waste material from tailoring projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "denim patch" -msgid_plural "denim patches" -msgstr[0] "데님 패치" - -#. ~ Description of "denim patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A small, 6 inch square patch of blue denim. It could be used to repair " -"items made of denim or stitched into patchwork sheets for tailoring " -"projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork denim sheet" -msgid_plural "patchwork denim sheets" -msgstr[0] "기운 데님 시트" - -#. ~ Description of "patchwork denim sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various sections of denim, sewn together in a patchwork " -"fashion. Suitable for tailoring, though it's much less time-efficient than " -"if using proper material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "canvas sheet" -msgid_plural "canvas sheets" -msgstr[0] "캔버스 시트" - -#. ~ Description of "canvas sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A 12 inch by 24 inch sheet of durable and waterproof waxed canvas fabric, " -"suitable for making tough bags and clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "heavy duty thread" -msgid_plural "heavy duty thread" -msgstr[0] "두꺼운 실타래" - -#. ~ Description of "heavy duty thread" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Some tough canvas-weight thread, sturdier than ordinary thread. You could " -"meticulously weave this into a sheet of canvas cloth. It would also be " -"useful for stitching such sheets together, though it's fine to use for " -"normal tailoring projects too." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "canvas scraps" -msgid_plural "canvas scraps" -msgstr[0] "캔버스 조각" - -#. ~ Description of "canvas scraps" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of canvas, waste material from tailoring " -"projects. Not useful for much and usually disposed of, but can be recycled " -"into some tough thread." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "canvas patch" -msgid_plural "canvas patches" -msgstr[0] "캔버스 패치" - -#. ~ Description of "canvas patch" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A small, 6 inch square patch of tough canvas. It could be used to repair " -"items made of canvas or stitched into patchwork sheets for tailoring " -"projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork canvas sheet" -msgid_plural "patchwork canvas sheets" -msgstr[0] "기운 캔버스 시트" - -#. ~ Description of "patchwork canvas sheet" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various sections of canvas, sewn together in a patchwork " -"fashion. Suitable for tailoring, though it's much less time-efficient than " -"if using proper material sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "log" -msgid_plural "logs" -msgstr[0] "통나무" - -#. ~ Description of "log" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A large log of wood, cut from a tree. (a)ctivate a wood axe or wood saw to " -"cut it into planks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "splintered wood" -msgid_plural "splintered wood" -msgstr[0] "쪼개진 나무" - -#. ~ Description of "splintered wood" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "A splintered piece of wood, could be used as a skewer or for kindling." -msgstr "쪼개진 나무 조각. 뭔가 꽂아 두거나 불쏘시개 말고는 별달리 쓸모가 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json data/mods/MMA/bludgeons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "stick" -msgid_plural "sticks" -msgstr[0] "막대기" - -#. ~ Description of "stick" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A respectable length of wood, just big enough to wrap your hand around. " -"Makes a decent melee weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "long stick" -msgid_plural "long sticks" -msgstr[0] "긴 막대기" - -#. ~ Description of "long stick" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A straight section of wood, about eight feet long and a couple of inches in " -"diameter. Makes a decent melee weapon, and can be broken into shorter " -"pieces for crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "long pole" -msgid_plural "long poles" -msgstr[0] "장대" - -#. ~ Description of "long pole" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A stout, ten-foot pole. Could be used similarly to a spear. The Cataclysm " -"gives fresh meaning to walking softly and carrying a big stick." -msgstr "" -"튼튼한 10피트 길이의 장대. 창과 비슷하게 사용할 수 있습니다. 대격변은 커다란 막대기를 들고 부드럽게 걷는 것에 신선함을 부여합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "spear shaft" -msgid_plural "spear shaft" -msgstr[0] "창 자루" - -#. ~ Description of "spear shaft" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A long stick, sanded and treated with oil for integrity and carved into a " -"smooth staff with a slight taper, for use in making spears. It can also be " -"used as a makeshift quarterstaff as-is, but is too thin to be very effective" -" for just hitting people." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "plank" -msgid_plural "planks" -msgstr[0] "널빤지" - -#. ~ Description of "plank" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A flat, thick plank of wood, like a 2 by 4 or similar piece of dimensional " -"lumber. Makes a decent melee weapon if you're desperate, and can be used " -"for all kinds of construction projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "tonewood" -msgid_plural "blocks of tonewood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tonewood" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A block of tonally appropriate wood that has been air dryed for a year in " -"preparation for being turned into a musical instrument." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "tuning peg" -msgid_plural "tuning pegs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tuning peg" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"Tuning pegs go on stringed instruments to both provide an anchor for the " -"strings and to control the tightness of the wire which in turn controls the " -"tune of the notes produced." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "short plank" -msgid_plural "short planks" -msgstr[0] "짧은 널빤지" - -#. ~ Description of "short plank" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A short 2 by 4 plank of wood. While less common and smaller than its 4 foot" -" cousin it can still be very useful in carpentry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "long plank" -msgid_plural "long planks" -msgstr[0] "긴 널빤지" - -#. ~ Description of "long plank" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A long 2 by 4 plank of wood. While not as common as the 4 foot variant, " -"still makes a decent melee weapon, and can be used for all kinds " -"construction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "heavy wooden beam" -msgid_plural "heavy wooden beams" -msgstr[0] "나무 들보" - -#. ~ Description of "heavy wooden beam" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"An enormous beam of solid wood, very heavy and hard to lug around, but also " -"very sturdy for construction. You could saw or chop it into smaller pieces," -" like planks or panels." -msgstr "" -"원목으로 만든 거대한 나무 기둥은 매우 무겁고 운반하기 힘들지만 건축용으로 매우 견고합니다. 널빤지나 나무판과 같은 더 작은 조각으로 " -"자르거나 톱질할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "wooden post" -msgid_plural "wooden posts" -msgstr[0] "나무 기둥" - -#. ~ Description of "wooden post" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A wooden post with a 4 by 4 square base. Posts with a length similar to " -"this are commonly used in mailboxes or as table legs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "short wooden post" -msgid_plural "short wooden posts" -msgstr[0] "짧은 나무 기둥" - -#. ~ Description of "short wooden post" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A wooden post with a 4 by 4 square base. Posts with a length similar to " -"this are commonly used as chair legs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "long wooden post" -msgid_plural "long wooden posts" -msgstr[0] "긴 나무 기둥" - -#. ~ Description of "long wooden post" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A wooden post with a 4 by 4 square base. Posts with a length similar to " -"this are commonly used in the construction of walls and floors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "small wood block" -msgid_plural "small wood blocks" -msgstr[0] "작은 나무 토막" - -#. ~ Description of "small wood block" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A small 2x2x5 inches block of wood, primarily used for carving out small " -"wooden objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "wooden panel" -msgid_plural "wooden panels" -msgstr[0] "나무판" - -#. ~ Description of "wooden panel" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A wide, thin wooden board - plywood, OSB, MDF, tongue-in-groove boards, or " -"similar, already cut to shape. Good for all kinds of construction, but for " -"really big projects you'd need a proper sheet of uncut plywood or the like." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "large wooden sheet" -msgid_plural "large wooden sheets" -msgstr[0] "커다란 나무 시트" - -#. ~ Description of "large wooden sheet" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A standard 4 by 8 sheet of flat wood - usually plywood, OSB, or MDF. Heavy " -"and bulky, it is extremely useful for all manner of construction, but you " -"might have to cut it to size before doing smaller projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "giant wooden screw" -msgid_plural "giant wooden screws" -msgstr[0] "커다란 나무 나사" - -#. ~ Description of "giant wooden screw" -#: data/json/items/resources/wood.json -msgid "" -"A giant screw carved out of solid wood, a simple component used to convert " -"rotational energy into a downward movement of greater force." -msgstr "" - -#. ~ Description of "power cord" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "" -"A power cord, like you've seen many times before: it's a short multi-" -"stranded copper cord with a power outlet at the end." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "power cord" -#. ~ "menu_text" action message of item "extension cord" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "Plug in / Manage connections" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/cables.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "jumper cable" -msgid_plural "jumper cables" -msgstr[0] "점퍼 케이블" - -#. ~ Description of "jumper cable" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "" -"A 3-foot (or about 1 m) jumper cable: a short multi-stranded copper cable " -"with power leads on either end, whose main purpose is to share power between" -" vehicles, but can also link other electrical systems." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "jumper cable" -#. ~ "menu_text" action message of item "heavy-duty tow cable" -#. ~ "menu_text" action message of item "shiny debug cable" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "Attach / Manage connections" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/cables.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "heavy-duty jumper cable" -msgid_plural "heavy-duty jumper cables" -msgstr[0] "굵은 점퍼 케이블" - -#. ~ Description of "heavy-duty jumper cable" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "" -"A long, thick, heavy-duty jumper cable with power leads on either end. It " -"looks like you could use it to hook up two vehicles to each other, though " -"you expect the power loss would be noticeable. Can also link other " -"electrical systems." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/cables.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "extension cord" -msgid_plural "extension cords" -msgstr[0] "확장 코드" - -#. ~ Description of "extension cord" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "" -"A long 30-foot (or about 10 m) orange extension cord for extending cables or" -" connecting appliances. Could be used on any appliance or other household " -"electrical system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/cables.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "outdoor extension cord" -msgid_plural "outdoor extension cords" -msgstr[0] "야외 확장 코드" - -#. ~ Description of "outdoor extension cord" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "" -"An extra-long 100-foot (or about 30 m) orange extension cord for extending " -"cables or connecting outdoor appliances. Could be used on any appliance or " -"other household electrical system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/cables.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "heavy-duty tow cable" -msgid_plural "heavy-duty tow cables" -msgstr[0] "고강도 견인 케이블" - -#. ~ Description of "heavy-duty tow cable" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "" -"An extremely heavy-duty 30-foot (or about 9 m) tow cable made from thick " -"steel wire coated in plastic. If attached to a vehicle, it could be used to" -" pull another vehicle of any weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/cables.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "shiny debug cable" -msgid_plural "shiny debug cables" -msgstr[0] "빛나는 디버그 케이블" - -#. ~ Description of "shiny debug cable" -#: data/json/items/tool/cables.json -msgid "" -"This is the cable of the gods: 100 meters long, no power loss, light as a " -"feather, and fits in a matchbook. You're sure this wasn't supposed to " -"exist, and the way it shimmers makes you uneasy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/container.json -msgid "steel bottle" -msgid_plural "steel bottles" -msgstr[0] "강철 병" - -#. ~ Description of "steel bottle" -#: data/json/items/tool/container.json -msgid "A stainless steel water bottle, holds 750 ml of liquid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/container.json -msgid "foldable plastic bottle" -msgid_plural "foldable plastic bottles" -msgstr[0] "접이식 플라스틱 병" - -#. ~ Description of "foldable plastic bottle" -#: data/json/items/tool/container.json -msgid "A non-rigid plastic bottle for easy storage, holds 500 ml of liquid." -msgstr "보관이 용이한 연질 플라스틱 병. 500ml의 액체를 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "atomic coffeemaker" -msgid_plural "atomic coffeemakers" -msgstr[0] "원자력 커피메이커" - -#. ~ Description of "atomic coffeemaker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"This is a Curie-G coffeemaker, by CuppaTech. It famously uses a radioactive" -" generator to heat water for coffee, reducing the amount of total " -"electricity it consumes. Consumer safety concerns led to it being banned in" -" the EU as well as many other countries, but don't let that stop you from " -"brewing your morning Joe with the power of the atom™!" -msgstr "" -"쿠파테크 사의 큐리에지 커피메이커는 원자력 발전기로 물을 끓여 필요 전력량을 대폭 낮춘 것으로 유명한 제품입니다. 방사능을 사용한다는 점" -" 때문에 소비자 안전 문제가 상당히 많이 제기되었고, 유럽연합을 포함한 여러 나라들에선 사용금지 처분이 내려졌습니다. 하지만 이제 당신의" -" 모닝커피에 원자력을 넣는 걸 막는 사람은 없습니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "butchering kit" -msgid_plural "butchering kits" -msgstr[0] "도축 키트" - -#. ~ Description of "butchering kit" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A kit containing all the specialized knives you need to debone, skin, and " -"prepare cuts of meat from an animal." -msgstr "" - -#. ~ Description of "screw press" -#. ~ Description of "pseudo atomic butter churn" -#. ~ Description of "pseudo nano forge" -#. ~ Description of "pseudo diamond press" -#. ~ Description of "nearby warp obelisk" -#. ~ Description of "nearby infinity tree" -#. ~ Description of "nearby infinity stone" -#. ~ Description of "nearby infinity ore" -#: data/json/items/tool/cooking.json data/mods/Aftershock/items/items.json -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "This is a crafting_pseudo_item if you have it something is wrong." -msgstr "뭔가 잘못된 것이 있는 경우의 제작_가상_아이템입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "can sealer" -msgid_plural "can sealers" -msgstr[0] "통조림 밀봉기" - -#. ~ Description of "can sealer" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A hand-crank-powered cast steel machine designed to automatically seal tin " -"cans." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "electric carver (off)" -msgid_plural "electric carvers (off)" -msgstr[0] "전동칼 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "electric carver (off)" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"An electric meat carver powered by batteries. It has two serrated blades " -"that vibrate together to slice just about anything from turkey to ham… even " -"zombies!" -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__carver" in use action of item "electric carver -#. (off)" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "The electric carver's serrated blades start buzzing!" -msgstr "전동칼의 톱니형 칼날이 윙윙거리기 시작합니다!" - -#. ~ value of variable 'failure_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__carver" in use action of item "electric carver -#. (off)" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "You pull the trigger, but nothing happens." -msgstr "방아쇠를 당겼지만, 아무 일도 일어나지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "electric carver (on)" -msgid_plural "electric carvers (on)" -msgstr[0] "전동칼 (켜짐)" - -#. ~ Description of "electric carver (on)" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "This carver is on and the blades are buzzing. Use it to turn it off." -msgstr "전동칼이 지금 켜져있고 톱날이 웅웅거립니다. 사용하면 전원을 끕니다." - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__carver" in use action of item "electric carver -#. (on)" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "Your electric carver buzzes." -msgstr "전동칼이 윙윙거린다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "charcoal water purifier" -msgid_plural "charcoal water purifiers" -msgstr[0] "숯 정수기" - -#. ~ Description of "charcoal water purifier" -#. ~ Description of "large charcoal water purifier" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"Using this item on a container full of water will purify the water using " -"layered charcoal. Once the charcoal has purified enough water, it will " -"become unusable and can be disassembled and recycled. Water taken from " -"uncertain sources like a river may be dirty." -msgstr "" -"물이 담긴 용기에 사용하면 물이 목탄층을 통과해 정화됩니다. 목탄이 일정량의 물을 정화시키면 더 이상 쓸 수 없게 되며, 그 때는 " -"해체하거나 재활용 할 수 있습니다. 강처럼 출처가 불분명한 수원에서 얻은 물은 오염되었을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "large charcoal water purifier" -msgid_plural "large charcoal water purifiers" -msgstr[0] "대형 숯 정수기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "charcoal smoker" -msgid_plural "charcoal smokers" -msgstr[0] "목탄 그릴" - -#. ~ Description of "charcoal smoker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A portable charcoal smoker. Good for weekend barbecuing and preserving meat" -" with smoke. Cannot be used with coal; the toxic fumes would ruin the meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "coal/charcoal cooker" -msgid_plural "coal/charcoal cookers" -msgstr[0] "석탄/목탄 조리기구" - -#. ~ Description of "coal/charcoal cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A little metal tank for holding coal or charcoal, with a pilot light " -"attached and a pipe to vent toxic coal fumes. You could use it for cooking " -"food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "clay pot" -msgid_plural "clay pots" -msgstr[0] "점토 냄비" - -#. ~ Description of "clay pot" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A crude clay pot with a lid, used for cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "clay quern" -msgid_plural "clay querns" -msgstr[0] "점토 맷돌" - -#. ~ Description of "clay quern" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A simple hand-powered clay quern for grinding grain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "clay teapot" -msgid_plural "clay teapots" -msgstr[0] "점토 찻주전자" - -#. ~ Description of "clay teapot" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A clay teapot. Now all you need is tea and water." -msgstr "점토 찻주전자. 이제 찻잎과 물만 있으면 된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "coffeemaker" -msgid_plural "coffeemakers" -msgstr[0] "커피메이커" - -#. ~ Description of "coffeemaker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A heating element with a pot and a frame for holding coffee or other " -"powders. You can use it to make coffee, or other drinks if you so choose." -msgstr "커피가루를 받을 기구가 붙어있는, 발열체가 달린 주전자입니다. 커피나 음료를 끓일 때 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "food dehydrator" -msgid_plural "food dehydrators" -msgstr[0] "음식 건조기" - -#. ~ Description of "food dehydrator" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"An electric food dehydrator, invaluable in preserving food. Can be " -"connected to the electric grid using cord." -msgstr "음식 보존에 정말로 중요한 음식 건조기입니다. 전력망에 연결하여 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "fermenting eggs jar" -msgid_plural "fermenting eggs jars" -msgstr[0] "발효중인 달걀 유리병" - -#. ~ Description of "fermenting eggs jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"This jar contains a batch of eggs in a pickling solution. You can seal up " -"the jar once the process is completed." -msgstr "유리병에 달걀을 넣어 발효시키고 있는 중입니다. 일단 발효가 다 되면 밀봉해서 보존할 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "fermenting eggs jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"You examine the batch and see that the pickling solution has done its job, " -"so you seal the jar up for storage." -msgstr "열고 나니, 발효가 잘 되어 맛이 좋은 것을 확인한 후 보존을 위해 다시 밀봉했습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "fermenting eggs jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "The eggs are not done yet." -msgstr "달걀이 아직 발효되지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "hexamine stove" -msgid_plural "hexamine stoves" -msgstr[0] "헥사민 조리기구" - -#. ~ Description of "hexamine stove" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A lightweight, folding stove designed to use small hexamine tablets for " -"cooking. Also known as an Esbit stove." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "sealed yeast culture" -msgid_plural "sealed yeast culture" -msgstr[0] "밀봉된 이스트 배양액" - -#. ~ Description of "sealed yeast culture" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A sealed jar holding sanitized yeast wort. You may harvest the yeast inside" -" when it's done culturing." -msgstr "살균된 이스트 배양액을 넣고 밀봉한 병. 배양과정이 끝나면 수확할 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "sealed yeast culture" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "You open the jar and harvest the culture." -msgstr "플라스크를 열고 배양된 이스트를 꺼냈습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "sealed yeast culture" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "The yeast isn't done culturing yet." -msgstr "이스트가 충분히 배양되지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "food processor" -msgid_plural "food processors" -msgstr[0] "믹서" - -#. ~ Description of "food processor" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A kitchen appliance capable of slicing, chopping, shredding, grinding, " -"pureeing, and mixing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "gasoline cooker" -msgid_plural "gasoline cookers" -msgstr[0] "휘발유 조리기구" - -#. ~ Description of "gasoline cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A simple heater powered by gasoline. It is designed for cooking food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "heat pack" -msgid_plural "heat packs" -msgstr[0] "발열팩" - -#. ~ Description of "heat pack" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A chemical heat pack, used to treat sports injuries and heat food. It is " -"usable only once." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "used heat pack" -msgid_plural "used heat packs" -msgstr[0] "발열팩 (사용함)" - -#. ~ Description of "used heat pack" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A chemical heat pack, used to treat sports injuries and heat food. This one" -" has been used up and is chemically inert, rendering it useless." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "hotplate" -msgid_plural "hotplates" -msgstr[0] "핫플레이트" - -#. ~ Description of "hotplate" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A small heating element on a stand, powered by your electric grid. It is " -"indispensable for cooking and chemistry. Try not to burn yourself." -msgstr "받침대 위에 작은 발열체가 붙은 것으로, 전력망에 연결하여 사용합니다. 요리와 화학작업에 필수적입니다. 화상 조심하세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "induction hotplate" -msgid_plural "induction hotplates" -msgstr[0] "인덕션 핫플레이트" - -#. ~ Description of "induction hotplate" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A high end hotplate that utilizes magnetic induction coils to heat ferrous " -"cookware directly. It is far more efficient than a standard hotplate." -msgstr "" -"인덕션 코일을 사용하여 자성을 띄는 조리기구를 데우는 방식으로 작동하는 고성능 핫플레이트입니다. 일반 핫플레이트보다 효율적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "makeshift vacuum sealer" -msgid_plural "makeshift vacuum sealers" -msgstr[0] "간이 진공 포장기" - -#. ~ Description of "makeshift vacuum sealer" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A homemade heat sealer unit with an air pump. It's used for vacuum packing " -"food to preserve it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "mess kit" -msgid_plural "mess kits" -msgstr[0] "반합" - -#. ~ Description of "mess kit" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A self-contained camping mess kit, containing everything you might need for " -"wilderness cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "milk cream jar" -msgid_plural "milk cream jars" -msgstr[0] "우유와 크림이 담긴 병" - -#. ~ Description of "milk cream jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"This jar contains raw milk separated into cream. It is sealed until you are" -" ready to use it." -msgstr "이 병에는 크림과 분리된 생우유가 담겨있습니다. 준비가 다 되기 전까진 개봉되지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "rising cream jar" -msgid_plural "rising cream jars" -msgstr[0] "크림 분리 중인 우유" - -#. ~ Description of "rising cream jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"This jar contains raw milk separating into cream. You can seal up the jar " -"once the process is completed." -msgstr "이 병에는 크림과 분리되고 있는 생우유가 담겨있습니다. 분리가 완료되면 용기를 밀봉할 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "rising cream jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"You examine the batch and see that the cream has risen to the top, so you " -"seal the jar up for storage." -msgstr "병을 살펴보고 크림이 분리된 것을 확인하여, 보존을 위해 용기를 밀봉합니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "rising cream jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "The cream has not risen yet." -msgstr "크림이 아직 분리되지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "mortar and pestle" -msgid_plural "mortars and pestles" -msgstr[0] "절구와 공이" - -#. ~ Description of "mortar and pestle" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A simple combination of a small grindstone and a bowl-shaped stone. Used " -"for grinding grain, but time-consuming compared to more complex methods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "multi-cooker" -msgid_plural "multi-cookers" -msgstr[0] "멀티쿠커" - -#. ~ Description of "multi-cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A professional-grade multi-cooker, with a short electric cord. Its " -"multitude of settings and features promise to handle any sort of cooking, " -"from parboiling potatoes to cooking curry to popping popcorn. There's no " -"manual, but you're sure you can work it out." -msgstr "" -"가전용 전문가급 멀티쿠커입니다. 플러그만 연결한다면 감자 데치기, 카레 만들기, 팝콘 튀기기 등 못하는 요리가 없게 될겁니다. 설명서는 " -"없지만, 그래도 사용할 순 있겠죠?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "multi-cooker - cooking" -msgid_plural "multi-cookers - cooking" -msgstr[0] "멀티쿠커 (조리중)" - -#. ~ Description of "multi-cooker - cooking" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A professional-grade multi-cooker, with a battery slot for camping trips or " -"tailgating. There is a dish cooking inside it." -msgstr "전문가용 멀티쿠커. 캠핑 여행이나 야외 파티에 쓸 수 있도록 배터리 장착부가 달려있습니다. 지금은 음식이 담겨있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "kerosene cooker" -msgid_plural "kerosene cookers" -msgstr[0] "등유 조리기구" - -#. ~ Description of "kerosene cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A simple heater powered by kerosene. It is designed for cooking food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "manual oil press" -msgid_plural "manual oil presses" -msgstr[0] "수동 기름 압착기" - -#. ~ Description of "manual oil press" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A hand-cranked press for creating vegetable oil. A hotplate heats the raw " -"material to increase extraction efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "oil-powered manual oil press" -msgid_plural "oil-powered manual oil presses" -msgstr[0] "등유 기름 압착기" - -#. ~ Description of "oil-powered manual oil press" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A barrel with a large screw press for creating vegetable oil. A kerosene " -"cooker heats the raw material to increase extraction efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "pasta extruder" -msgid_plural "pasta extruders" -msgstr[0] "파스타 압출기" - -#. ~ Description of "pasta extruder" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A pasta extruder powered by a hand crank. Useful in making pasta. It comes" -" with various heads to make various kinds of pasta." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "fermenting pickle jar" -msgid_plural "fermenting pickle jars" -msgstr[0] "발효중인 피클 유리병" - -#. ~ Description of "fermenting pickle jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"This jar contains a batch of pickles set to ferment. You can seal up the " -"jar once the process is completed." -msgstr "유리병에 피클을 넣어 발효시키고 있는 중입니다. 일단 발효가 다 되면 밀봉해서 보존할 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "fermenting pickle jar" -#. ~ "msg" action message of item "fermenting sauerkraut jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"You test the batch, and it tastes good, so you seal the jar up for storage." -msgstr "열고 나니, 발효가 잘 되어 맛이 좋은 것을 확인한 후 보존을 위해 다시 밀봉했습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "fermenting pickle jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "The pickles are not done fermenting yet." -msgstr "피클이 아직 발효되지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "soda can stove kit" -msgid_plural "soda can stove kits" -msgstr[0] "깡통 조리기구" - -#. ~ Description of "soda can stove kit" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"An ultra-light alcohol-burning stove with a simmer ring, crafted by hand " -"from a couple of aluminum soda cans. It comes with a 500 ml plastic bottle " -"to hold concentrated alcohol fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "pressure cooker" -msgid_plural "pressure cookers" -msgstr[0] "압력 조리기구" - -#. ~ Description of "pressure cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A sealable pot, designed to cook food at higher pressures and temperatures." -" Useful for all kinds of cooking, and it can also be used for pressure-" -"sensitive chemical reactions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "stone quern" -msgid_plural "stone querns" -msgstr[0] "맷돌" - -#. ~ Description of "stone quern" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A simple hand-powered stone quern with a wooden handle, for grinding grain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "fermenting sauerkraut jar" -msgid_plural "fermenting sauerkraut jars" -msgstr[0] "발효중인 자워크라우트 유리병" - -#. ~ Description of "fermenting sauerkraut jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"This jar contains a batch of sauerkraut set to ferment. You can seal up the" -" jar once the process is completed." -msgstr "유리병에 자워크라우트를 넣어 발효시키고 있는 중입니다. 일단 발효가 다 되면 밀봉해서 보존할 수 있습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "fermenting sauerkraut jar" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "The sauerkraut isn't done fermenting yet." -msgstr "자워크라우트가 아직 발효되지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "wicker sieve" -msgid_plural "wicker sieves" -msgstr[0] "엮어만든 체" - -#. ~ Description of "wicker sieve" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A primitive sieve constructed from woven strips of plant material. Early " -"sieves like this were used to sift grain, though the openings on this one " -"are too small for that." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "sieve" -msgid_plural "sieves" -msgstr[0] "체" - -#. ~ Description of "sieve" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"This is no mere strainer for noodles; it's a laboratory-grade sieve used to " -"separate particles of certain sizes. You could use this to do a really good" -" job sifting flour, remove dust and soil from grain, or perhaps conduct " -"gradation tests for any civil engineers you might know. This one has been " -"constructed from steel mesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "makeshift sieve" -msgid_plural "makeshift sieves" -msgstr[0] "간이 체" - -#. ~ Description of "makeshift sieve" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"Some fine steel mesh attached to a length of thicker steel wire, forming a " -"rigid frame. Useful for sieving." -msgstr "" - -#. ~ Description of "still" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A large still, useful for creating distillations of alcohol and other, more " -"curious substances. Features a slot for a thermometer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "survivor mess kit" -msgid_plural "survivor mess kits" -msgstr[0] "생존형 반합" - -#. ~ Description of "survivor mess kit" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A homemade mess kit containing everything you might need for creating post-" -"apocalyptic cuisine. Powered by a kerosene burner, it is composed of simple" -" yet durable tools and materials." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "teapot" -msgid_plural "teapots" -msgstr[0] "찻주전자" - -#. ~ Description of "teapot" -#. ~ Description of "endless teapot" -#: data/json/items/tool/cooking.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "A small metal teapot. Teatime wouldn't be complete without one." -msgstr "작은 금속제 찻주전자입니다. 티타임에는 이게 없으면 안되지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "vacuum sealer" -msgid_plural "vacuum sealers" -msgstr[0] "진공 포장기" - -#. ~ Description of "vacuum sealer" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A portable heat sealer unit with an air pump. It's used for vacuum packing " -"food to preserve it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "waffle iron" -msgid_plural "waffle irons" -msgstr[0] "와플 틀" - -#. ~ Description of "waffle iron" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A waffle iron, generally used for making waffles." -msgstr "" - -#. ~ Description of "water purifier" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A battery-powered device designed to purify drinking water. Using this item" -" on a container full of water will purify the contents. It could be useful " -"for water taken from uncertain sources like a river, as it may be non-" -"potable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "propane cooker" -msgid_plural "propane cookers" -msgstr[0] "프로판 조리기구" - -#. ~ Description of "propane cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A simple heater powered by propane. It is designed for cooking food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "acetylene cooker" -msgid_plural "acetylene cookers" -msgstr[0] "아세틸렌 조리기구" - -#. ~ Description of "acetylene cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A simple heater powered by acetylene welding gas. It is designed for " -"cooking food." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "microwave" -msgid_plural "microwaves" -msgstr[0] "전자레인지" - -#. ~ Description of "microwave" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "A home microwave, has probably seen its share of baked beans." -msgstr "음식을 데우는데 사용하는 가전용 전자레인지입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "makeshift pressure cooker" -msgid_plural "makeshift pressure cookers" -msgstr[0] "간이 압력 조리기구" - -#. ~ Description of "makeshift pressure cooker" -#: data/json/items/tool/cooking.json -msgid "" -"A large pot with 20 gauge walls and a thick aluminum bottom, modified to " -"serve as a bulky but passable pressure cooker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/debug_tools.json -msgid "debug lux meter" -msgid_plural "debug lux meters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "debug lux meter" -#: data/json/items/tool/debug_tools.json -msgid "This debug tool will tell you about light" -msgstr "" - -#. ~ Description of "brazier" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A large metal stand used to contain a fire. Fires set in a brazier will not" -" spread to surrounding flammable objects." -msgstr "불을 담아 보관할 수 있는 커다란 금속 스탠드입니다. 이 안에 담겨있는 불은 주변의 가연성 물질로 번지지 않을 것입니다." - -#. ~ Description of "hobo stove" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A small, improvised wood stove, made from a metal can or similar container " -"of the right size. It's too small to fit anything much larger than " -"splintered wood. Activate it to deploy." -msgstr "" - -#. ~ Description of "portable stove" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A foldable wood stove to safely lit fires while camping in the wilderness. " -"Activate it to deploy." -msgstr "" - -#. ~ Description of "fire barrel (200 L)" -#. ~ Description of "fire barrel (100 L)" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A large metal barrel used to contain a fire. It has multiple holes punched " -"in its walls for air supply. Fires set in a fire barrel will not spread to " -"surrounding flammable objects." -msgstr "" -"불을 담는 거대한 금속 통입니다. 공기 유입을 위해 벽에 여러 개의 구멍이 뚫려 있습니다. 기름통 안에서 붙은 불은 주변의 가연성 " -"물체로 번지지 않습니다." - -#. ~ Description of "camp chair" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A folded chair for camping. Activate it to set it down for a place to sit." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deck chair" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "Folded deck chair, deploy to sit down." -msgstr "" - -#. ~ Description of "folding chair" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "Folded plastic chair on a metal frame, deploy to sit down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "deployable antenna" -msgid_plural "deployable antennas" -msgstr[0] "설치 가능한 안테나" - -#. ~ Description of "deployable antenna" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A directional antenna and accompanying tripod, folded into a shape vaguely " -"resembling an umbrella." -msgstr "" - -#. ~ Description of "cot" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A military-style folding cot. While it may not be quite as comfortable as a" -" bed, it's better than slumming it on the ground." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "cot" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "You unfold the cot and place it on the ground." -msgstr "간이 침대를 펴 바닥에 자리를 잡았습니다." - -#. ~ Description of "metal butchering rack" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A metal butchering rack designed to hang a carcass in the air. It is folded" -" for easy transportation." -msgstr "" - -#. ~ Description of "metal smoking rack" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A metal rack designed to smoke food for better preservation and taste. It " -"is folded for easy transportation." -msgstr "금속 훈제 선반은 더 나은 맛과 보존을 위해 설계되었습니다. 쉽게 운반 할 수 있도록 접혀있습니다." - -#. ~ Description of "folding table" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A metal folding table for off-road trips. It is currently folded for easy " -"transportation." -msgstr "" - -#. ~ Description of "leather tarp" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A large sheet of leather. You could use it as a picnic blanket, but it's " -"more valuable as a surface for butchering as it does not soak up blood. " -"It's rolled and ready for carrying." -msgstr "" - -#. ~ Description of "fiber mat" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A large mat woven from fibrous material. You could use it as a picnic " -"blanket, but it's more valuable as a surface for butchering. Too thin to be" -" used as a comfortable sleeping mat. It's rolled and ready for carrying." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "folded butter churn" -msgid_plural "folded butter churns" -msgstr[0] "접힌 버터 교반기" - -#. ~ Description of "folded butter churn" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A large wooden container used to turn raw milk into butter and buttermilk. " -"This model uses a foot crank and holds three gallons of raw milk." -msgstr "생 우유를 버터와 버터 밀크로 만드는 데 사용되는 나무 기구. 발 페달을 이용하고 3갤런의 생 우유를 넣을 수 있습니다. " - -#. ~ Description of "water mill" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A small water-powered mill that can convert starchy products into flour. " -"Needs to be placed via the construction menu." -msgstr "" - -#. ~ Description of "wind mill" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A small wind-powered mill that can convert starchy products into flour. " -"Needs to be placed via the construction menu." -msgstr "" - -#. ~ Description of "screw press" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A large screw press for manually pressing oil out of fruit or seed paste. " -"Needs to be placed via the construction menu." -msgstr "" - -#. ~ Description of "manual tire changer" -#: data/json/items/tool/deployable.json -msgid "" -"A floor-mounted machine containing all the levers, clamps, and mounts " -"required to remove or fit a tire, plus an integrated foot pump to inflate " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "camera" -msgid_plural "cameras" -msgstr[0] "카메라" - -#. ~ Description of "camera" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A point-and-shoot digital camera with a digital viewfinder, a backup 'iron-" -"sight', and flash. You can look at your photos on the digital screen, or " -"transfer them with a memory card. Takes conventional batteries." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "professional camera" -msgid_plural "professional cameras" -msgstr[0] "전문가용 카메라" - -#. ~ Description of "professional camera" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A 35 mm digital SLR (single-lens reflex) camera with optical and digital " -"viewfinders, a zoom lens with auto-focus and stabilizer, and flash. You can" -" view your photos on it or transfer them with a memory card; it runs on " -"conventional batteries. Before the Cataclysm, you could have taken " -"professional-grade photos using this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "cellphone" -msgid_plural "cellphones" -msgstr[0] "휴대폰" - -#. ~ Description of "cellphone" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A cellphone, an older cousin of the smartphone that is still popular in " -"certain circles due to its reliability, sturdiness, and ability to run on " -"common batteries. Using the phone will turn it on and provide light, " -"assuming it is sufficiently charged. It also tells the time and has an " -"alarm feature." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "cellphone" -#. ~ "msg" action message of item "laptop computer" -#. ~ "msg" action message of item "control laptop" -#. ~ "msg" action message of item "XEDRA laptop" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "You light up the screen." -msgstr "화면을 켜 불을 비추기 시작합니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "cellphone" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The cellphone's batteries need more charge." -msgstr "휴대폰의 배터리를 충전해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "cellphone - Flashlight" -msgid_plural "cellphones - Flashlight" -msgstr[0] "휴대폰 - 손전등" - -#. ~ "msg" action message of item "cellphone - Flashlight" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You turn off the screen." -msgstr "화면을 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "directional antenna" -msgid_plural "directional antennas" -msgstr[0] "지향성 안테나" - -#. ~ Description of "directional antenna" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"An antenna designed to pick up signals better when pointed at the source. " -"You could use this with a radio to receive faint signals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "electronic handcuffs" -msgid_plural "electronic handcuffs" -msgstr[0] "전자수갑" - -#. ~ Description of "electronic handcuffs" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A pair of electronic handcuffs, used by police and riot bots to detain captives. Their continuous siren clearly identifies the wearer as an arrested criminal and alerts human police. Wait for their arrival, don't try to escape or to remove the cuffs - they will administer an electric shock.\n" -"However, since the only police likely to respond are undead, you may have a long wait ahead, unless you get creative…" -msgstr "" -"경찰로봇과 폭동진압로봇이 용의자를 체포하기 위해 사용하는 전기 수갑입니다. 지속적으로 사이렌을 울리며 이 수갑이 채워진 자를 체포된 범죄자로 인식하고 인간 경찰을 호출합니다. 지원병력이 올 때까지 대기하고, 탈출하거나 수갑을 벗으려 하지 마세요 - 전기 충격이 가해질겁니다.\n" -"그렇지만, 응답할 경찰이 죄다 살아있는 시체가 되었으니, 뭔가 창의적인 생각을 해내지 않으면 아주, 아주 오랫동안 기다려야 할 것 같습니다..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "e-ink tablet PC" -msgid_plural "e-ink tablet PCs" -msgstr[0] "전자잉크 태블릿 PC" - -#. ~ Description of "e-ink tablet PC" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A tablet PC using an efficient color e-ink display. Before the Cataclysm, " -"these were nifty gadgets; now, it's an almost priceless resource. Runs on " -"conventional batteries." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "e-ink tablet PC" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "Turn on the screen" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "e-ink tablet PC" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You power up the screen." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "e-ink tablet PC" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The tablet batteries are dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "e-ink tablet PC (on)" -msgid_plural "e-ink tablet PCs (on)" -msgstr[0] "전자잉크 태블릿 PC (켜짐)" - -#. ~ "menu_text" action message of item "e-ink tablet PC (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "Turn off the screen" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "e-ink tablet PC (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You power down the screen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "electrohack" -msgid_plural "electrohacks" -msgstr[0] "전자 해킹장치" - -#. ~ Description of "electrohack" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"This device has many ports attached, allowing it to connect to almost any " -"control panel or other electronic machine (but not computers). With a " -"little skill, it can be used to crack passwords and more. It requires 25 " -"charges of battery power per use." -msgstr "" -"이 장치에는 많은 우회 포트가 내장되어 있어서 거의 모든 조종 패널이나 (컴퓨터를 제외한) 전자기기에 연결할 수 있습니다. 어느 정도의 " -"기술만 있으면 이것으로 비밀번호를 크래킹하거나 그 이상의 행동을 할 수 있습니다. 사용시마다 25 배터리가 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "geiger counter (off)" -msgid_plural "geiger counters (off)" -msgstr[0] "가이거 계수기 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "geiger counter (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A tool for measuring radiation. Using it will prompt you to choose whether " -"to scan yourself or the terrain, or to turn on continuous scan, which will " -"provide continuous feedback on ambient radiation. It is currently off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "geiger counter (on)" -msgid_plural "geiger counters (on)" -msgstr[0] "가이거 계수기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "geiger counter (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A tool for measuring radiation. It is in continuous scan mode, and will " -"produce quiet clicking sounds in the presence of ambient radiation. Using " -"it allows you to turn it off, or scan yourself or the ground." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "geiger counter (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The geiger counter's SCANNING LED turns off." -msgstr "가이거 계수기의 지속 스캔 LED가 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "Otherworldy measuring device" -msgid_plural "Otherworldy measuring devices" -msgstr[0] "초자연 측정 장치" - -#. ~ Description of "Otherworldy measuring device" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"This strange contraption appears to be little more than a laminated box " -"built around a battery, a poorly backlit screen, and a wound spool of cloth " -"netting. The letters \"X E D R A\" are emblazoned on the side. To operate " -"the device, unfurl the netting and place it around the object to analyze. " -"Despite not appearing to do anything, it consumes an enormous amount of " -"electricity and provides a brief numerical readout." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "NRE recorder" -msgid_plural "NRE recorders" -msgstr[0] "NRE 기록기" - -#. ~ Description of "NRE recorder" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A strange apparatus, seemingly consisting of a glass-encased microphone " -"linked to a small thermal printer and digital screen. The screen remains " -"perpetually blank, save for a battery indicator on its upper right, and on " -"its left side lies a single red button: \"PRINT DATA\"." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "NRE recorder" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "Activate the recorder's printer" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "hand-crank charger" -msgid_plural "hand-crank chargers" -msgstr[0] "수동식 배터리 충전기" - -#. ~ Description of "hand-crank charger" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A hand-powered battery charger. It has an adjustable receptacle designed to" -" accept a wide variety of rechargeable battery cells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "laptop computer" -msgid_plural "laptop computers" -msgstr[0] "노트북 컴퓨터" - -#. ~ Description of "laptop computer" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "A laptop computer with replaceable batteries." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "laptop computer" -#. ~ "description" action message of item "laptop computer - lit screen" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You can take a look at the local files stored on this laptop." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "laptop computer" -#. ~ "menu_text" action message of item "laptop computer - lit screen" -#. ~ "menu_text" action message of item "smartphone" -#. ~ "menu_text" action message of item "smartphone - Flashlight" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "Dig into local files and logs" -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "laptop computer" -#. ~ "menu_text" action message of item "control laptop" -#. ~ "menu_text" action message of item "XEDRA laptop" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "Light up the screen" -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "laptop computer" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "control laptop" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "portable virtual reality rig" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "XEDRA laptop" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "The laptop's batteries need more charge." -msgstr "노트북 배터리가 부족합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "laptop computer - lit screen" -msgid_plural "laptop computers - lit screen" -msgstr[0] "노트북 컴퓨터 (화면 켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "laptop computer - lit screen" -#. ~ "msg" action message of item "control laptop - lit screen" -#. ~ "msg" action message of item "xedra laptop - lit screen" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "You stop lighting up the screen." -msgstr "화면을 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "mp3 player (off)" -msgid_plural "mp3 players (off)" -msgstr[0] "MP3 플레이어 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "mp3 player (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"This battery-powered device is loaded up with someone's music collection. " -"Fortunately, there's lots of songs you like, and listening to it will raise " -"your morale slightly. Use it to turn it on." -msgstr "" -"누군가가 모아놓은 음악으로 가득한, 배터리로 돌아가는 전자기기입니다. 운좋게도 당신이 좋아하는 음악이 잔뜩 있고, 이걸 듣고 있으면 " -"기분이 약간 좋아집니다. 사용하여 작동시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "mp3 player (on)" -msgid_plural "mp3 players (on)" -msgstr[0] "MP3 플레이어 (켜짐)" - -#. ~ Description of "mp3 player (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"This mp3 player is turned on and playing some great tunes, raising your " -"morale steadily while on your person. It runs through batteries quickly; " -"you can turn it off by using it. It also obscures your hearing." -msgstr "" -"이 MP3 플레이어는 켜져 있고 좋은 곡이 흘러나오고 있습니다. 몸에 지니고 있는 동안 의욕을 계속 상승시켜줍니다만, 배터리가 빠르게 " -"소모됩니다. 사용해서 전원을 끕니다만, 들은 것도 잊어버릴 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "noise emitter (off)" -msgid_plural "noise emitters (off)" -msgstr[0] "소음 발생기 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "noise emitter (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A device constructed by 'enhancing' a speaker with some amplifier circuits." -" It has no other use besides emitting loud crackling static noise that " -"could distract zombies." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "noise emitter (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You turn the noise emitter on." -msgstr "소음 발생기를 작동시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "noise emitter (on)" -msgid_plural "noise emitters (on)" -msgstr[0] "소음 발생기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "noise emitter (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A homemade device that is emitting horrible crackles, pops, and other loud " -"static sounds. Quick, get away from it before it draws zombies to you!" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "noise emitter (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The infernal racket dies as the noise emitter turns off." -msgstr "소음 발생기를 끄자 지옥 같은 소음이 멈춥니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "EMF detector (off)" -msgid_plural "EMF detectors (off)" -msgstr[0] "EMF 감지기 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "EMF detector (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"This device detects and reads out different electromagnetic wave lengths. " -"It beeps with proximity and is sensitive enough you could use it to get a " -"sense of direction." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "EMF detector (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You turn the EMF detector on." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "EMF detector (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "It's dead." -msgstr "이것은 죽어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "EMF detector (on)" -msgid_plural "EMF detectors (on)" -msgstr[0] "EMF 감지기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "EMF detector (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"This device detects and reads out different wave lengths. It is currently " -"on, humming and beeping with proximity. It is sensitive enough you could " -"use it to get a sense of direction." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "EMF detector (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The noise of your EMF detector slows to a halt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "handheld game system" -msgid_plural "handheld game systems" -msgstr[0] "휴대용 게임기" - -#. ~ Description of "handheld game system" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A portable video game console, with a backlit screen allowing you to play in" -" the dark. You can use it to play a game, but this requires batteries. " -"Multiple game systems can be linked together for multiplayer games." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "smartphone" -msgid_plural "smartphones" -msgstr[0] "스마트폰" - -#. ~ Description of "smartphone" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A popular, fancy smartphone. Capable of taking photos with its integrated " -"camera and illuminating an area with its flashlight app, assuming it has " -"enough charge. The smartphone also has a clock app that includes an alarm " -"and an app for tracking consumed calories. Runs on a small, rechargeable " -"power cell compatible with a Unified Power Supply." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "smartphone" -#. ~ "description" action message of item "smartphone - Flashlight" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You can take a look at the local files stored on this smartphone." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "smartphone" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "Turn on flashlight" -msgstr "손전등 앱 켜기" - -#. ~ "msg" action message of item "smartphone" -#. ~ "msg" action message of item "atomic smartphone" -#. ~ "msg" action message of item "Wraitheon executive's smartphone" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "You activate the flashlight app." -msgstr "손전등 앱을 실행합니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "smartphone" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The smartphone's charge is too low." -msgstr "스마트폰의 충전량이 너무 낮다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "smartphone - music" -msgid_plural "smartphones - music" -msgstr[0] "스마트폰 (음악)" - -#. ~ Description of "smartphone - music" -#. ~ Description of "atomic smartphone - music" -#. ~ Description of "Wraitheon executive's smartphone - music" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"This phone is playing music, steadily raising your morale. You can't hear " -"anything else while you're listening." -msgstr "" -"이 휴대폰은 음악을 재생중이며 지속적으로 당신의 사기를 높여주는 중입니다. 음악을 듣고 있을 때는 다른 어떤 것도 들을 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "smartphone - Flashlight" -msgid_plural "smartphones - Flashlight" -msgstr[0] "스마트폰 (손전등)" - -#. ~ "menu_text" action message of item "smartphone - Flashlight" -#. ~ "menu_text" action message of item "atomic smartphone - Flashlight" -#. ~ "menu_text" action message of item "Executive's smartphone - Flashlight" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "Turn off flashlight" -msgstr "손전등 앱 끄기" - -#. ~ "msg" action message of item "smartphone - Flashlight" -#. ~ "msg" action message of item "atomic smartphone - Flashlight" -#. ~ "msg" action message of item "Executive's smartphone - Flashlight" -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "You deactivate the flashlight app." -msgstr "손전등 앱을 종료합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "UPS" -msgid_plural "UPSes" -msgstr[0] "UPS" - -#. ~ Description of "UPS" -#. ~ Description of "UPS (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A unified power supply, or UPS. It is a device developed jointly by " -"military and scientific interests for use in combat and the field. The UPS " -"is designed to power bionics, armor, and some guns, but drains batteries " -"quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "UPS (on)" -msgid_plural "UPSes (on)" -msgstr[0] "UPS (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "UPS (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The charger is turned off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "UPS (off)" -msgid_plural "UPSes (off)" -msgstr[0] "UPS (꺼짐)" - -#. ~ Description of "UPS (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A unified power supply, or UPS. It is a device developed jointly by " -"military and scientific interests for use in combat and the field. The UPS " -"is designed to power bionics, armor, and some guns, but drains batteries " -"quickly. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "UPS (off)" -#. ~ "msg" action message of item "gas-powered UPS (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "You turn the charger on." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "UPS (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The charger's battery is empty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "methanol fuel cell UPS" -msgid_plural "methanol fuel cell UPSes" -msgstr[0] "메탄올 연료 전지 UPS" - -#. ~ Description of "methanol fuel cell UPS" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A direct methanol fuel cell which can provide power to UPS-compatible " -"electronic devices by oxidizing methanol supplied from a specialized fuel " -"tank to produce electricity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "vibrator" -msgid_plural "vibrators" -msgstr[0] "바이브레이터" - -#. ~ Description of "vibrator" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"This battery-devouring device is just the thing to knead the tension out and" -" help you relax. Use it to take a break and unwind." -msgstr "마사지를 통해 긴장을 완화시키고 편안함을 가져다주는 배터리 작동식 기계. 사용하면 휴식을 취하며 긴장을 완화시킨다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "gas-powered UPS (off)" -msgid_plural "gas-powered UPSes (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gas-powered UPS (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A compact thermoelectric generator. Burns propane gas to charge UPS " -"devices. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "gas-powered UPS (off)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The charger's tank is empty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "gas-powered UPS (on)" -msgid_plural "gas-powered UPSes (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gas-powered UPS (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "" -"A compact thermoelectric generator. When connected to a propane tank, it " -"will slowly charge UPS-compatible devices." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "gas-powered UPS (on)" -#: data/json/items/tool/electronics.json -msgid "The charger is extinguished." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "crowbar" -msgid_plural "crowbars" -msgstr[0] "쇠지레" - -#. ~ Description of "crowbar" -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "" -"A hefty prying tool. Use it to open locked doors without destroying them, " -"or to lift manhole covers. You could also wield it to bash some heads in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "rudimentary lockpick" -msgid_plural "rudimentary lockpicks" -msgstr[0] "엉터리 락픽" - -#. ~ Description of "rudimentary lockpick" -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "" -"A pair of thin pieces of metal, one bent in an 'L' shape to push tumblers " -"and the other acting as a torsion wrench. These tools are almost totally " -"inadequate for picking locks, but when you've got nothing else, it might " -"work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "improvised lockpick" -msgid_plural "improvised lockpicks" -msgstr[0] "간이 락픽" - -#. ~ Description of "improvised lockpick" -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "" -"An improvised pick and torsion wrench made from scrap metal. You'll need " -"MacGyver-like skills to open locks with these as they are brittle, but they " -"lower the chances of alarms being set off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "ice axe" -msgid_plural "ice axes" -msgstr[0] "얼음 도끼" - -#. ~ Description of "ice axe" -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "" -"An ice axe with a hammer on the other end, a multi-purpose hiking and " -"climbing tool used by mountaineers. It is sturdy enough to lift manhole " -"covers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "makeshift crowbar" -msgid_plural "makeshift crowbars" -msgstr[0] "간이 쇠지레" - -#. ~ Description of "makeshift crowbar" -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "" -"A pipe with both ends bent and hammered flat to resemble a crowbar. Use it " -"to open locked crates without destroying them, or to lift manhole covers. " -"It's not strong enough to pry doors or windows, though. You could also " -"wield it to fight with, in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "locksmith kit" -msgid_plural "locksmith kits" -msgstr[0] "락픽" - -#. ~ Description of "locksmith kit" -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "" -"A locksmith's set of sturdy steel lockpicks and torsion wrenches. It is " -"essential for silently and quickly opening locks, provided you have some " -"lockpicking and mechanical skills." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "bio lockpick" -msgid_plural "bio lockpicks" -msgstr[0] "바이오닉 락픽" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "heavy crowbar" -msgid_plural "heavy crowbars" -msgstr[0] "고강도 쇠지레" - -#. ~ Description of "heavy crowbar" -#: data/json/items/tool/entry_tools.json -msgid "" -"A 60-inch-long construction prybar. Essentially a long, solid steel rod " -"with a hardened chisel tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "acid bomb" -msgid_plural "acid bombs" -msgstr[0] "산성 폭탄" - -#. ~ Description of "acid bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A fragile container filled with acid. Throw it to spill out a pool of " -"potent acid. It could also be used in a staff sling with a modified cradle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "C-4 explosive" -msgid_plural "C-4 explosives" -msgstr[0] "C-4" - -#. ~ Description of "C-4 explosive" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A block of military-grade RDX composition explosive. A label reads: " -"\"Highly explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "C-4 explosive (armed)" -msgid_plural "C-4 explosives (armed)" -msgstr[0] "C-4 (켜짐)" - -#. ~ Description of "C-4 explosive (armed)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A block of military-grade RDX composition explosive. A label reads: " -"\"Highly explosive, use with extreme caution!\" It comes with a small timer," -" which is currently ticking down." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "C-4 explosive (armed)" -#. ~ "message" action message of item "active SADM mininuke" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#, c-format -msgid "You've already set the %s's timer, you might want to get away from it." -msgstr "이미 %s의 타이머가 작동되었다. 멀리 떨어지는 편이 좋을 것 같다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "dynamite" -msgid_plural "dynamites" -msgstr[0] "다이너마이트" - -#. ~ Description of "dynamite" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"Several sticks of explosives, bundled together with a fuse attached. Use " -"this item to light the fuse. You will, of course, need a lighter or matches" -" in your inventory to do this. Shortly after lighting the fuse, this item " -"will explode, so get away!" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "dynamite" -#. ~ "msg" action message of item "dynamite bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You light the dynamite." -msgstr "다이너마이트에 불을 붙입니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "dynamite (lit)" -msgid_plural "dynamites (lit)" -msgstr[0] "다이너마이트 (불붙음)" - -#. ~ Description of "dynamite (lit)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"The fuse on this dynamite is lit and hissing. It'll explode any moment now." -msgstr "이 다이너마이트의 도화선이 치직거리며 타고 있습니다. 금방이라도 폭발할 것 같습니다." - -#. ~ "message" action message of item "dynamite (lit)" -#. ~ "message" action message of item "dynamite bomb (lit)" -#. ~ "message" action message of item "active pipebomb" -#. ~ "message" action message of item "homemade demolition charge (lit)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#, c-format -msgid "You've already lit the %s, try throwing it instead." -msgstr "이미 %s에 불을 붙였습니다. 던져야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "dynamite bomb" -msgid_plural "dynamite bombs" -msgstr[0] "다이너마이트 묶음" - -#. ~ Description of "dynamite bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"Several sticks of explosives stuffed inside a metal container and surrounded" -" with shrapnel. The fuse is sticking out through a small hole. Use this " -"item to light the fuse. You will, of course, need a lighter or matches in " -"your inventory to do this. Shortly after lighting the fuse, this item will " -"explode, so get away!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "dynamite bomb (lit)" -msgid_plural "dynamite bombs (lit)" -msgstr[0] "다이너마이트 묶음 (불붙음)" - -#. ~ Description of "dynamite bomb (lit)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"The fuse on this dynamite bomb is lit and hissing. It'll explode any moment" -" now." -msgstr "이 다이너마이트의 도화선이 치직거리며 타고 있습니다. 금방이라도 폭발할 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "EMP bomb" -msgid_plural "EMP bombs" -msgstr[0] "EMP 폭탄" - -#. ~ Description of "EMP bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This substantial device is a bomb that generates an electromagnetic pulse. " -"When activated, the plutonium fuel cell is drained into a flux compression " -"generator, the detonation of which creates a strong magnetic field. When " -"this magnetic field is fed into the antenna, it creates a strong electro-" -"magnetic pulse." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "EMP bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "Activate bomb" -msgstr "폭탄 활성화" - -#. ~ "msg" action message of item "EMP bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You activate the EMP bomb." -msgstr "EMP 폭탄을 활성화했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active EMP bomb" -msgid_plural "active EMP bombs" -msgstr[0] "EMP 폭탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active EMP bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This EMP bomb is active and will shortly detonate, creating a large EMP " -"field that damages robots and drains bionic energy, as well as a sizeable " -"explosion. You may not want to be holding it much longer." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "active EMP bomb" -#. ~ "message" action message of item "armed Kabura-ya antipersonnel device" -#. ~ "message" action message of item "active demolition charge" -#. ~ "message" action message of item "active HE grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -#, c-format -msgid "You've already activated the %s, try throwing it instead." -msgstr "이미 %s(을)를 활성화했습니다. 빨리 던지세요." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "firecracker" -msgid_plural "firecrackers" -msgstr[0] "폭죽" - -#. ~ Description of "firecracker" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A solitary firecracker with a short fuse. Use this item to light the fuse." -" Of course, you will need a lighter or some matches to do so. Shortly " -"after you light the fuse it will explode, so throw it quickly!" -msgstr "" -"짧은 도화선이 달린 폭죽 하나입니다. 사용하면 도화선에 불을 붙입니다. 물론 그러려면 라이터나 성냥을 가지고 있어야 합니다. 도화선에 " -"불을 붙이고 난 직후 폭발하므로, 빨리 던지세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "firecracker (lit)" -msgid_plural "firecrackers (lit)" -msgstr[0] "폭죽 (불붙음)" - -#. ~ Description of "firecracker (lit)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A firecracker that has been lit; the fuse is hissing. Throw it quickly " -"before it explodes." -msgstr "이 폭죽은 불이 붙었습니다. 도화선이 타고 있습니다. 폭발하기 전에 재빨리 던지세요." - -#. ~ "sound_message" action message of item "firecracker (lit)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "ssss…" -msgstr "쉬쉬쉭..." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "pack of firecrackers" -msgid_plural "packs of firecrackers" -msgstr[0] "폭죽다발" - -#. ~ Description of "pack of firecrackers" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A pack of 25 firecrackers with a starter fuse. Use this item to light the " -"fuse. Of course, you will need a lighter or some matches to do so. Shortly" -" after you light the fuse they will begin to explode, so throw them quickly!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "pack of firecrackers (lit)" -msgid_plural "packs of firecrackers (lit)" -msgstr[0] "폭죽다발 (불붙음)" - -#. ~ Description of "pack of firecrackers (lit)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A pack of 25 firecrackers that has been lit; the fuse is hissing. Throw " -"them quickly before they start to explode." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "flashbang" -msgid_plural "flashbangs" -msgstr[0] "섬광탄" - -#. ~ Description of "flashbang" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A military police-style flashbang. Use this item to pull the pin and start " -"the fuse. You will then have five seconds before it detonates with intense " -"light and sound, blinding, deafening, and disorienting anyone nearby." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "flashbang" -#. ~ "menu_text" action message of item "fungicidal gas grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "makeshift fungicidal gas grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "EMP grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "incendiary grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "tear gas grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "insecticidal gas grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "makeshift insecticidal gas grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "scrambler grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "military explosive pipebomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "military explosive bomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "Kabura-ya antipersonnel device" -#. ~ "menu_text" action message of item "HE grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "electroshock grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "cryo grenade" -#. ~ "menu_text" action message of item "inferno grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "Pull pin" -msgstr "핀 뽑기" - -#. ~ "msg" action message of item "flashbang" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You pull the pin on the flashbang." -msgstr "섬광탄 핀을 뽑습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active flashbang" -msgid_plural "active flashbangs" -msgstr[0] "섬광탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active flashbang" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This flashbang is active, and will soon detonate with intense light and " -"sound, blinding, deafening, and disorienting anyone nearby. It may be a " -"good idea to throw it!" -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "active flashbang" -#. ~ "message" action message of item "active grenade" -#. ~ "message" action message of item "active EMP grenade" -#. ~ "message" action message of item "active scrambler grenade" -#. ~ "message" action message of item "active military explosive pipebomb" -#. ~ "message" action message of item "active cryo grenade" -#. ~ "message" action message of item "active Granade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -#, c-format -msgid "You've already pulled the %s's pin, try throwing it instead." -msgstr "이미 %s의 핀을 뽑았습니다. 던져야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "fungicidal gas grenade" -msgid_plural "fungicidal gas grenades" -msgstr[0] "살진균가스탄" - -#. ~ Description of "fungicidal gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A canister grenade filled with fungicidal solution. Use this item to pull " -"the pin and start the fuse, turning it into an active fungicidal grenade. " -"In five seconds it will begin to expel a volatile gas that is highly toxic " -"to fungal life forms." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "fungicidal gas grenade" -#. ~ "msg" action message of item "makeshift fungicidal gas grenade" -#. ~ "msg" action message of item "tear gas grenade" -#. ~ "msg" action message of item "insecticidal gas grenade" -#. ~ "msg" action message of item "makeshift insecticidal gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You pull the pin." -msgstr "핀을 뽑습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "armed fungicidal gas canister" -msgid_plural "armed fungicidal gas canisters" -msgstr[0] "살진균가스탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "armed fungicidal gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This fungicidal bomb has had its pin removed and is (or will shortly be) " -"expelling highly toxic gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "makeshift fungicidal gas grenade" -msgid_plural "makeshift fungicidal gas grenades" -msgstr[0] "수제 살진균가스탄" - -#. ~ Description of "makeshift fungicidal gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A makeshift canister grenade filled with fungicidal solution. Use this item" -" to pull the pin and start the fuse, turning it into an active fungicidal " -"grenade. In five seconds it will begin to expel a volatile gas that is " -"highly toxic to fungal life forms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "armed makeshift fungicidal gas canister" -msgid_plural "armed makeshift fungicidal gas canisters" -msgstr[0] "수제 살진균가스탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "armed makeshift fungicidal gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This makeshift fungicidal bomb has had its pin removed and is (or will " -"shortly be) expelling highly toxic gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "makeshift gas canister" -msgid_plural "makeshift gas canisters" -msgstr[0] "급조 최루탄" - -#. ~ Description of "makeshift gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A crude gas bomb made using household chemicals. Use this item to arm it. " -"In three seconds it will begin to expel a highly toxic gas for a short time." -" This gas poisons those exposed to it, in addition to obscuring vision and " -"scent." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "makeshift gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "Arm" -msgstr "작동" - -#. ~ "msg" action message of item "makeshift gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You arm the makeshift gas canister." -msgstr "급조 최루탄을 작동시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active makeshift gas canister" -msgid_plural "active makeshift gas canisters" -msgstr[0] "수제 최루탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active makeshift gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This homemade canister of poison gas has been unsealed, and is (or will " -"shortly be) expelling highly toxic gas. You should consider getting rid of " -"it soon." -msgstr "수제 최루탄은 봉인되지 않았으며, 곧 연막을 배출할 것입니다. 이것을 곧 없애거나 던지는 것을 고려해야 합니다." - -#. ~ "message" action message of item "active makeshift gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#, c-format -msgid "You've already armed the %s, try throwing it instead." -msgstr "이미 %s(은)는 작동되었습니다. 던져야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "grenade" -msgid_plural "grenades" -msgstr[0] "수류탄" - -#. ~ Description of "grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A military-grade fragmentation hand grenade. Use this item to pull the pin " -"and start the fuse. You will then have five seconds before it explodes; " -"throwing it would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "grenade" -#. ~ "msg" action message of item "incendiary grenade" -#. ~ "msg" action message of item "HE grenade" -#. ~ "msg" action message of item "cryo grenade" -#. ~ "msg" action message of item "inferno grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "You pull the pin on the grenade." -msgstr "수류탄 핀을 뽑습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active grenade" -msgid_plural "active grenades" -msgstr[0] "수류탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This fragmentation grenade is active, and will explode any second now. " -"Better throw it!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "EMP grenade" -msgid_plural "EMP grenades" -msgstr[0] "EMP 수류탄" - -#. ~ Description of "EMP grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A grenade that generates an electromagnetic pulse with a low-inductance " -"capacitor bank discharged into a single-loop antenna. It also produces a " -"mild electric shock cloud. Use this item to pull the pin and light the " -"fuse, turning it into an active EMP grenade. You will then have three " -"seconds before it detonates, creating an EMP field that damages robots and " -"drains bionic energy." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "EMP grenade" -#. ~ "msg" action message of item "scrambler grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#, c-format -msgid "You pull the pin on the %s." -msgstr "%s 핀을 뽑습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/gun/grenade.json -msgid "active EMP grenade" -msgid_plural "active EMP grenades" -msgstr[0] "EMP 수류탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active EMP grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This EMP grenade is active and will shortly detonate, creating a large EMP " -"field that damages robots and drains bionic energy, as well as a mild " -"electric shock cloud. You may not want to be holding it much longer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "incendiary grenade" -msgid_plural "incendiary grenades" -msgstr[0] "소이 수류탄" - -#. ~ Description of "incendiary grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A military-grade incendiary hand grenade. Use this item to pull the pin and" -" start the fuse. You will then have five seconds before it explodes into a " -"raging inferno; throwing it would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active incendiary grenade" -msgid_plural "active incendiary grenades" -msgstr[0] "소이 수류탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active incendiary grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"An active incendiary grenade, likely to burst into an inferno any second " -"now. Better throw it!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "tear gas grenade" -msgid_plural "tear gas grenades" -msgstr[0] "최루탄" - -#. ~ Description of "tear gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A canister grenade filled with noxious irritant. Use this item to pull the " -"pin and start the fuse, turning it into an active tear gas grenade. In five" -" seconds it will begin to expel a highly toxic gas for some time. This gas " -"damages and slows those who enter it, as well as obscuring vision and scent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "armed tear gas grenade" -msgid_plural "armed tear gas grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "armed tear gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This tear gas grenade has had its pin removed and is (or will shortly be) " -"expelling highly noxious gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "insecticidal gas grenade" -msgid_plural "insecticidal gas grenades" -msgstr[0] "살충가스탄" - -#. ~ Description of "insecticidal gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A canister grenade filled with insecticidal solution. Use this item to pull" -" the pin and start the fuse, turning it into an active insecticidal grenade." -" In five seconds it will begin to expel a volatile gas that is highly toxic" -" to insect life forms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "armed insecticidal gas canister" -msgid_plural "armed insecticidal gas canisters" -msgstr[0] "살충가스탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "armed insecticidal gas canister" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This insecticidal grenade has had its pin removed and is (or will shortly " -"be) expelling highly toxic gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "makeshift insecticidal gas grenade" -msgid_plural "makeshift insecticidal gas grenades" -msgstr[0] "수제 살충가스탄" - -#. ~ Description of "makeshift insecticidal gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A makeshift canister grenade filled with insecticidal solution. Use this " -"item to pull the pin and start the fuse, turning it into an active " -"insecticidal grenade. In five seconds it will begin to expel a volatile gas" -" that is highly toxic to insect life forms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "armed makeshift insecticidal gas grenade" -msgid_plural "armed makeshift insecticidal gas grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "armed makeshift insecticidal gas grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This makeshift insecticidal grenade has had its pin removed and is (or will " -"shortly be) expelling highly toxic gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "packed M72 LAW" -msgid_plural "packed M72 LAWs" -msgstr[0] "M72 LAW (접힘)" - -#. ~ Description of "packed M72 LAW" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"An M72 LAW, packed in its storage form. Activate it to pop it out and make " -"it ready to fire. Once it is activated, it cannot be repacked." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "packed M72 LAW" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You pull the activating lever, readying the LAW to fire." -msgstr "작동 레버를 당겨서, LAW를 발사 준비 상태로 만들었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "SADM mininuke" -msgid_plural "SADM mininukes" -msgstr[0] "SADM 소형핵" - -#. ~ Description of "SADM mininuke" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"The B54 Special Atomic Demolition Munition is an extremely powerful weapon, " -"a portable nuclear bomb, using the smallest nuclear warhead in US inventory." -" It is housed inside a extremely sturdy transit container. Use it to " -"activate the timer. You guess that the explosion would be large enough to " -"take out a small house." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active SADM mininuke" -msgid_plural "active SADM mininukes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "active SADM mininuke" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"The nuclear bomb looks no different from the outside, yet you know that the " -"device is armed and counting down. You should probably get far, far away " -"from it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "Molotov cocktail" -msgid_plural "Molotov cocktails" -msgstr[0] "화염병" - -#. ~ Description of "Molotov cocktail" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A bottle of flammable liquid with a rag inserted. Use this item to light " -"the rag. You will, of course, need a lighter or matches in your inventory " -"to do this. After lighting it, throw it to cause fires." -msgstr "" -"천이 끼워진 인화성 액체가 담긴 병입니다. 천에 불을 붙임으로써 사용할 수 있습니다. 물론, 당신은 라이터나 성냥을 가지고 있어야 " -"합니다. 불을 붙인 뒤에, 던져서 불길을 일으킬 수 있습니다." - -#. ~ Description of "Molotov cocktail" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A bottle of flammable liquid with a flaming rag stoppered in its neck. " -"Throwing it will shatter the bottle on impact and ignite a fireball. " -"Dropping it will set you on fire, so don't do that unless you want to burn " -"to death." -msgstr "" -"병 안에 인화성 액체와 불에 잘 붙는 천이 들어가 있습니다. 던지면 병이 깨질 것이고, 불이 확산할 것입니다. 당신이 던지지 않으면 불이" -" 꺼질 것입니다. 불붙은 상태로 버리는 것은 안전하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "scrambler grenade" -msgid_plural "scrambler grenades" -msgstr[0] "대전자기 수류탄" - -#. ~ Description of "scrambler grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A specialized grenade designed to scramble robots' IFF control chips. This " -"converts the robot to your side for a short time, before the backup systems " -"kick in. Use this item to pull the pin and start the fuse, turning it into " -"an active scrambler grenade." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active scrambler grenade" -msgid_plural "active scrambler grenades" -msgstr[0] "대전자기 수류탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active scrambler grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This scrambler grenade is active and will soon detonate, releasing a control" -" wave that temporarily converts robots to your side." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "smoke bomb" -msgid_plural "smoke bombs" -msgstr[0] "연막탄" - -#. ~ Description of "smoke bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A canister grenade filled with a variety of pyrotechnic chemicals. Use this" -" item to pull the pin and start the fuse, turning it into an active smoke " -"bomb. Five seconds after you do that, it will begin to expel a thick black " -"smoke. This smoke will slow those who enter it, as well as obscuring vision" -" and scent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "armed smoke bomb" -msgid_plural "armed smoke bombs" -msgstr[0] "연막탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "armed smoke bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This smoke bomb has had its pin removed and is (or will shortly be) " -"expelling thick smoke." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "rocket candy" -msgid_plural "rocket candies" -msgstr[0] "로켓캔디" - -#. ~ Description of "rocket candy" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A pear-shaped chunk of rocket candy obtained by heating saltpeter with sugar" -" and casting the obtained liquid. Can serve as a rocket fuel, but also as a" -" smokescreen - if you light the narrow end, you should be able to throw it " -"before the flame reaches the broad end." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "rocket candy" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "Light candy" -msgstr "캔디 점화" - -#. ~ "msg" action message of item "rocket candy" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You light the rocket candy on fire. Throw it!" -msgstr "로켓캔디에 불이 붙었습니다. 던져버려야 합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "burning rocket candy" -msgid_plural "burning rocket candies" -msgstr[0] "로켓캔디 (불붙음)" - -#. ~ Description of "burning rocket candy" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A chunk of rocket candy that has been lit on fire and burns with a loud " -"hiss, spewing forth large amounts of smoke." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "burning rocket candy" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You've already lit the fuse - get rid of it immediately!" -msgstr "도화선엔 이미 불이 붙어 있다 – 당장 치워버려!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "military explosive small homemade grenade" -msgid_plural "military explosive small homemade grenades" -msgstr[0] "군용 화약 소형 수제 수류탄" - -#. ~ Description of "military explosive small homemade grenade" -#. ~ Description of "military explosive homemade grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"An improvised explosive device cobbled together from parts. Use this item " -"to light the fuse. You will then have five seconds before it explodes; " -"throwing it would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "military explosive small homemade grenade" -#. ~ "msg" action message of item "military explosive homemade grenade" -#. ~ "msg" action message of item "small homemade grenade" -#. ~ "msg" action message of item "homemade grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"You light the fuse on the improvised grenade. Throw it before it blows up " -"in your face!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active military explosive small homemade grenade" -msgid_plural "active military explosive small homemade grenades" -msgstr[0] "군용 화약 소형 수제 수류탄 (불붙음)" - -#. ~ Description of "active military explosive small homemade grenade" -#. ~ Description of "active military explosive homemade grenade" -#. ~ Description of "active small homemade grenade" -#. ~ Description of "active homemade grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"The fuse on this improvised grenade is lit, and it will explode any second " -"now. Better throw it!" -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "active military explosive small -#. homemade grenade" -#. ~ "message" action message of item "active military explosive homemade -#. grenade" -#. ~ "message" action message of item "active small homemade grenade" -#. ~ "message" action message of item "active homemade grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -#, c-format -msgid "You've already lit the %s's fuse, try throwing it instead." -msgstr "이미 %s의 도화선에 불을 붙였습니다. 던져야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "military explosive homemade grenade" -msgid_plural "military explosive homemade grenades" -msgstr[0] "군용 화약 수제 수류탄" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active military explosive homemade grenade" -msgid_plural "active military explosive homemade grenades" -msgstr[0] "군용 화약 수제 수류탄 (불붙음)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "military explosive pipebomb" -msgid_plural "military explosive pipebombs" -msgstr[0] "군용 화약 파이프 폭탄" - -#. ~ Description of "military explosive pipebomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A section of steel pipe filled with military explosives. Use this item to " -"pull the pin, giving you six seconds to get away from it before it " -"detonates." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "military explosive pipebomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You pull the pin on the pipebomb." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active military explosive pipebomb" -msgid_plural "active military explosive pipebombs" -msgstr[0] "군용 화약 파이프 폭탄 (불붙음)" - -#. ~ Description of "active military explosive pipebomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This pipebomb's pin is pulled, and it will explode any second now. Throw it" -" immediately!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "military explosive bomb" -msgid_plural "military explosive bombs" -msgstr[0] "군용 화약 폭탄" - -#. ~ Description of "military explosive bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A homemade explosive device, consisting of a large plastic jug filled with " -"military explosives and scrap metal, equipped with a delayed fuse. Use this" -" item to pull the pin. Once you do, it should explode after about 20 " -"seconds." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "military explosive bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"You pull the pin on the small bootleg fragmentation device. Get rid of it " -"quickly!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active military explosive bomb" -msgid_plural "active military explosive bombs" -msgstr[0] "군용 화약 폭탄 (불붙음)" - -#. ~ Description of "active military explosive bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A homemade explosive device, consisting of a large plastic jug filled with " -"military explosives and scrap metal. Its fuse has been lit, its final " -"countdown starting." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "active military explosive bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You've already pulled the pin - run!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "military explosive 50 L barrel bomb" -msgid_plural "military explosive 50 L barrel bombs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "military explosive 50 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A metal keg filled with military explosives. Once it has been activated, it" -" will explode after 100 seconds, raining fire and steel on everything in " -"sight." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "military explosive 50 L barrel bomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "military explosive 100 L barrel bomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "50 L barrel bomb" -#. ~ "menu_text" action message of item "100 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "Activate fuze" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "military explosive 50 L barrel bomb" -#. ~ "msg" action message of item "military explosive 100 L barrel bomb" -#. ~ "msg" action message of item "50 L barrel bomb" -#. ~ "msg" action message of item "100 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You activate the fuze on the barrel bomb. Clear the area!" -msgstr "통폭탄 도화선을 점화했습니다. 도망치세요!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active military explosive 50 L barrel bomb" -msgid_plural "active military explosive 50 L barrel bombs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "active military explosive 50 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A metal keg filled with military explosives. It has been activated and will" -" soon explode, delivering its entire destructive power to everything in " -"sight." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "active military explosive 50 L barrel -#. bomb" -#. ~ "message" action message of item "active military explosive 100 L barrel -#. bomb" -#. ~ "message" action message of item "active 50 L barrel bomb" -#. ~ "message" action message of item "active 100 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You've already activated the bomb - clear the area immediately!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "military explosive 100 L barrel bomb" -msgid_plural "military explosive 100 L barrel bombs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "military explosive 100 L barrel bomb" -#. ~ Description of "100 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A 100 L metal barrel filled with military explosives. Once it has been " -"activated it will explode after 100 seconds, raining fire and steel on " -"everything in sight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active military explosive 100 L barrel bomb" -msgid_plural "active military explosive 100 L barrel bombs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "active military explosive 100 L barrel bomb" -#. ~ Description of "active 100 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A 100 L metal barrel filled with military explosives. It has been activated" -" and will soon explode, delivering its entire destructive power to " -"everything in sight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "small homemade grenade" -msgid_plural "small homemade grenades" -msgstr[0] "소형 수제 수류탄" - -#. ~ Description of "small homemade grenade" -#. ~ Description of "homemade grenade" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"An improvised explosive device cobbled together from spare parts. Use this " -"item to light the fuse. You will then have 5 seconds before it explodes; " -"throwing it would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active small homemade grenade" -msgid_plural "active small homemade grenades" -msgstr[0] "소형 수제 수류탄 (불붙음)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "homemade grenade" -msgid_plural "homemade grenades" -msgstr[0] "수제 수류탄" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active homemade grenade" -msgid_plural "active homemade grenades" -msgstr[0] "수제 수류탄 (불붙음)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "pipebomb" -msgid_plural "pipebombs" -msgstr[0] "파이프 폭탄" - -#. ~ Description of "pipebomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A section of steel pipe filled with explosives. Use this item to light the " -"fuse, giving you six seconds to get away from it before it detonates. " -"You'll need a lighter or some matches to use it." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "pipebomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You light the fuse on the pipe bomb." -msgstr "파이프 폭탄의 도화선에 불을 붙입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active pipebomb" -msgid_plural "active pipebombs" -msgstr[0] "파이프 폭탄 (불붙음)" - -#. ~ Description of "active pipebomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"This pipebomb's fuse is lit, and it will explode any second now. Throw it " -"immediately!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "homemade bomb" -msgid_plural "homemade bombs" -msgstr[0] "수제 폭탄" - -#. ~ Description of "homemade bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A homemade explosive device, consisting of a large plastic jug filled with " -"stable explosives and scrap metal, equipped with a long fuse. Use this item" -" to light the fuse. Once you do, it should explode after about 20 seconds." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "homemade bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"You light the fuse on the small improvised fragmentation device. Get rid of" -" it quickly!" -msgstr "작은 급조 클레이모어의 뇌관을 작동시켰습니다. 빨리 치우세요!" - -#. ~ Description of "homemade bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A homemade explosive device, consisting of a large plastic jug filled with " -"stable explosives and scrap metal. Its fuse has been lit, its final " -"countdown starting." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "homemade bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "You've already lit the fuse - run!" -msgstr "이미 도화선에 불을 붙였습니다. 도망가자!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "homemade demolition charge" -msgid_plural "homemade demolition charges" -msgstr[0] "수제 철거 폭발물" - -#. ~ Description of "homemade demolition charge" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"An improvised demolition charge. Use this item to light the fuse. You " -"will, of course, need a lighter or matches in your inventory to do this. 20" -" seconds after lighting the fuse, it will explode, so get away!" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "homemade demolition charge" -#. ~ "msg" action message of item "acetylene lamp (off)" -#: data/json/items/tool/explosives.json data/json/items/tool/lighting.json -#, c-format -msgid "You light the %s." -msgstr "%s에 불을 붙입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "homemade demolition charge (lit)" -msgid_plural "homemade demolition charges (lit)" -msgstr[0] "수제 철거 폭발물 (불붙음)" - -#. ~ Description of "homemade demolition charge (lit)" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"The fuse on this primitive demolition charge is lit and hissing. It'll " -"explode any moment now." -msgstr "이 원시적인 폭발물에 달린 도화선에 불이 붙어있습니다. 언제든지 폭발할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "50 L barrel bomb" -msgid_plural "50 L barrel bombs" -msgstr[0] "50 L 통폭탄" - -#. ~ Description of "50 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A metal keg filled with stable explosives. Contains a volatile explosive " -"core, so 100 seconds after the fuse has been lit the charge will detonate " -"completely, delivering its entire destructive power to everything in sight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active 50 L barrel bomb" -msgid_plural "active 50 L barrel bombs" -msgstr[0] "50 L 통폭탄 (불붙음)" - -#. ~ Description of "active 50 L barrel bomb" -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "" -"A metal keg filled with stable explosives. The fuse has been lit and once " -"it ignites the primary explosive, the bomb will detonate and rain fire and " -"steel on everything in sight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "100 L barrel bomb" -msgid_plural "100 L barrel bombs" -msgstr[0] "100 L 통폭탄" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/explosives.json -msgid "active 100 L barrel bomb" -msgid_plural "active 100 L barrel bombs" -msgstr[0] "100 L 통폭탄 (불붙음)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "electric firestarter" -msgid_plural "electric firestarters" -msgstr[0] "전기 발화장치" - -#. ~ Description of "electric firestarter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A crudely-made electric firestarter, which can function as an inefficient " -"lighter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "bow fire drill" -msgid_plural "bow fire drills" -msgstr[0] "보우 드릴" - -#. ~ Description of "bow fire drill" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A simple item for starting fires with friction between a notched plank and " -"wooden shaft. The shaft is spun rapidly with a sawing motion by a bowstring" -" wrapped around it. Very slow to acquire a usable ember." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "pump fire drill" -msgid_plural "pump fire drills" -msgstr[0] "펌프 드릴" - -#. ~ Description of "pump fire drill" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A simple item for starting fires by friction between a notched plank and " -"wooden shaft, with a flywheel attached. The shaft is spun rapidly with a " -"pumping motion by a cord wrapped around it. Slow to acquire a usable ember." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "flint and steel" -msgid_plural "sets of flint and steel" -msgstr[0] "부싯돌과 강철" - -#. ~ Description of "flint and steel" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A piece of flint paired with a hardened high carbon steel striker. Use it " -"to spark a flame." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "lighter" -msgid_plural "lighters" -msgstr[0] "라이터" - -#. ~ Description of "lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A disposable plastic lighter, capable of creating a small flame with the " -"flick of a finger. Allows you to use various drugs like cigarettes, light " -"explosives like Molotov cocktails, or light nearby items on fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "magnifying glass" -msgid_plural "magnifying glasses" -msgstr[0] "돋보기" - -#. ~ Description of "magnifying glass" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A magnifying glass, for closely examining fine details. It can also be used" -" for starting fires if direct sunlight is available." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "crude glass lens" -msgid_plural "crude glass lenses" -msgstr[0] "조잡한 유리 렌즈" - -#. ~ Description of "crude glass lens" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A very low-quality focusing lens, made from non-optical-grade glass. " -"Useless for building most optical devices, but you can start a fire with it " -"if sunlight is available." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "fire piston" -msgid_plural "fire pistons" -msgstr[0] "파이어 피스톤" - -#. ~ Description of "fire piston" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A firestarting tool of Southeast Asian origin, consisting of a thin, hollow " -"wooden cylinder sealed at one end and open at the other, and a wooden piston" -" forming an airtight circular seal with it, making use of rapid and " -"adiabatic air compression to ignite a piece of tinder. It also comes with a" -" tinder container to keep tinder dry. Use it to start a fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "matchbook" -msgid_plural "matchbooks" -msgstr[0] "성냥갑" - -#. ~ Description of "matchbook" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A small book of matches with a coarse strike surface on the outside flap for" -" lighting them. Allows you to use various drugs like cigarettes, light " -"explosives like Molotov cocktails, or light nearby items on fire. Due to " -"the matches being lightly glued to the matchbook, they can be removed, but " -"not replaced on the book." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "survival match" -msgid_plural "survival matches" -msgstr[0] "생존용 성냥" - -#. ~ Description of "survival match" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "A solid strike anywhere match. One and done." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "matchbox" -msgid_plural "matchboxes" -msgstr[0] "성냥 상자" - -#. ~ Description of "matchbox" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A small box of matches with a coarse strike surface on the side for lighting" -" them. Allows you to use various drugs like cigarettes, light explosives " -"like Molotov cocktails, or light nearby items on fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "refillable lighter" -msgid_plural "refillable lighters" -msgstr[0] "재사용 라이터" - -#. ~ Description of "refillable lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A stylish lighter featuring a flip-top cover and a refuelable tank, capable " -"of creating a small flame with the flick of a finger. Allows you to use " -"various drugs like cigarettes, light explosives like Molotov cocktails, or " -"light nearby items on fire." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "refillable lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "You flick the lighter." -msgstr "라이터를 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "refillable lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "Nothing happens." -msgstr "아무 일도 일어나지 않았습니다." - -#. ~ Description of "refillable lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A stylish lighter featuring a flip-top cover and a refuelable tank. It is " -"lit." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "refillable lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "You extinguish the lighter." -msgstr "라이터를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "refillable butane lighter" -msgid_plural "refillable butane lighters" -msgstr[0] "재사용 부탄가스 라이터" - -#. ~ Description of "refillable butane lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A large lighter with a trigger and a safety, reloaded by fitting a can of " -"butane inside the base. Allows you to use various drugs like cigarettes, " -"light explosives like Molotov cocktails, or light nearby items on fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "ember carrier" -msgid_plural "ember carriers" -msgstr[0] "불씨 보관통" - -#. ~ Description of "ember carrier" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A small container for holding tinder, with holes punched in it to provide a " -"controlled airflow. It can nurture a smoldering ember for a long time, to " -"start fires without modern tools." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "ember carrier" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "You light the tinder." -msgstr "부싯깃에 불을 붙입니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "ember carrier" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "The ember carrier is out of tinder." -msgstr "불씨 보관통의 부싯깃이 떨어졌습니다." - -#. ~ "need_fire_msg" action message of item "ember carrier" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "You need a lighter or fire to light this." -msgstr "불을 붙이려면 라이터 같은 도구나 불이 필요하다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "ember carrier (lit)" -msgid_plural "ember carriers (lit)" -msgstr[0] "불씨 보관통 (불붙음)" - -#. ~ Description of "ember carrier (lit)" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A small container for holding tinder, with holes punched in it to provide a " -"controlled airflow. An ember is smoldering inside it, and can be used to " -"start a campfire." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "ember carrier (lit)" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "The ember is extinguished." -msgstr "불씨가 꺼졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "mini lighter" -msgid_plural "mini lighters" -msgstr[0] "소형 라이터" - -#. ~ Description of "mini lighter" -#: data/json/items/tool/fire.json -msgid "" -"A miniature disposable plastic lighter, capable of creating a small flame " -"with the flick of a finger. Allows you to use various drugs, like " -"cigarettes, light explosives like Molotov cocktails, or light nearby items " -"on fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "crash axe" -msgid_plural "crash axes" -msgstr[0] "비상용 도끼" - -#. ~ Description of "crash axe" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A short, lightweight emergency tool with a quarter-circular blade, a short " -"pick opposite the blade, and an insulated handle. Used on airplanes to chop" -" down or pry walls or cabinets to gain access in case of a fire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "large fire extinguisher" -msgid_plural "large fire extinguishers" -msgstr[0] "대형 소화기" - -#. ~ Description of "large fire extinguisher" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"An emergency fire extinguisher containing five gallons of fire-retardant " -"foam. Useful for putting out adjacent fires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "fire axe" -msgid_plural "fire axes" -msgstr[0] "소방도끼" - -#. ~ Description of "fire axe" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A large, two-handed pickhead axe normally used by firefighters. It makes a " -"powerful melee weapon, but is a bit slow to recover between swings." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "fire axe" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "Marrying strap for a Halligan bar." -msgstr "할리건 바를 부착하는 스트랩입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "Halligan bar" -msgid_plural "Halligan bars" -msgstr[0] "할리건 바" - -#. ~ Description of "Halligan bar" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A heavy, multiple-use tool commonly carried by firefighters, law " -"enforcement, and military rescue units. Use it to open locked doors without" -" destroying them or to lift manhole covers. You could also wield it to bash" -" some heads in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "small fire extinguisher" -msgid_plural "small fire extinguishers" -msgstr[0] "소형 소화기" - -#. ~ Description of "small fire extinguisher" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A handheld fire extinguisher containing a liter of highly compressed CO2 " -"gas. Useful for putting out adjacent fires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "throwable fire extinguisher" -msgid_plural "throwable fire extinguishers" -msgstr[0] "투척용 소화기" - -#. ~ Description of "throwable fire extinguisher" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A fire extinguisher in grenade form. While not as effective as a regular " -"fire extinguisher, you can use it from a farther distance. It has a plastic" -" plug that can be pulled, but is primarily activated by heat, so just throw " -"it into the flames." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "throwable fire extinguisher" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "Pull plug" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "throwable fire extinguisher" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "You pull the plug on the extinguisher grenade." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "active throwable fire extinguisher" -msgid_plural "active throwable fire extinguishers" -msgstr[0] "투척용 소화기 (작동함)" - -#. ~ Description of "active throwable fire extinguisher" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"An active extinguisher grenade, likely to burst any second now. Better " -"throw it!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "pike pole" -msgid_plural "pike poles" -msgstr[0] "파이크 폴" - -#. ~ Description of "pike pole" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A durable tool consisting of a sturdy fiberglass shaft tipped with a small " -"steel hook." -msgstr "튼튼한 유리섬유의 한쪽 끝에 작은 금속 갈고리가 달린 내구성이 강한 도구입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "EOD hot stick" -msgid_plural "EOD hot sticks" -msgstr[0] "EOD 핫스틱" - -#. ~ Description of "EOD hot stick" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A durable tool consisting of a sturdy fiberglass shaft tipped with a set of " -"3 hooks, one large opposed by two small. Hot sticks are used to maintain " -"some standoff distance when manual manipulation of explosives is necessary, " -"and robot assistance is unavailable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "New York hook" -msgid_plural "New York hooks" -msgstr[0] "뉴욕 후크" - -#. ~ Description of "New York hook" -#: data/json/items/tool/firefighting.json -msgid "" -"A shaft with a pair of hooks on one end and a pry bar on the other, forged " -"from a single piece of steel." -msgstr "한쪽 끝에 고리, 다른쪽 끝에 크로우바가 달린 긴 막대입니다. 강철 덩어리 하나를 다듬어 만들었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "plastic fish trap" -msgid_plural "plastic fish traps" -msgstr[0] "플라스틱 통발" - -#. ~ Description of "plastic fish trap" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"A makeshift fish trap made from plastic bottles. It's simple, even " -"primitive, but easy to use. The principle of action: the fish swims inside " -"to eat the bait, but can't get out. Not humane and prohibited by law, but " -"there are no cops left to care." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "basket fish trap" -msgid_plural "basket fish traps" -msgstr[0] "바구니 통발" - -#. ~ Description of "basket fish trap" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"A long wicker fish trap made from bark, reeds, cordage, or other natural " -"materials. It's a staple fishing tool in many pre-industrial societies. " -"The principle of action: the fish swims inside to eat the bait, but can't " -"get out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "fishing hook" -msgid_plural "fishing hooks" -msgstr[0] "낚싯바늘" - -#. ~ Description of "fishing hook" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "A simple metal fishing hook." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "improvised fishing hook" -msgid_plural "improvised fishing hooks" -msgstr[0] "급조한 낚싯바늘" - -#. ~ Description of "improvised fishing hook" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "An improvised fishing hook carved from wood or bone." -msgstr "뼈나 나무를 깎아 급조한 낚싯바늘." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "basic fishing rod" -msgid_plural "basic fishing rods" -msgstr[0] "간이 낚싯대" - -#. ~ Description of "basic fishing rod" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"'Fishing rod' might be a bit too charitable of a description. In truth, " -"this is a stick with a piece of string and a hook." -msgstr "'낚싯대'라는 건 조금 관대한 표현일지도 모르겠네요. 실상은 그냥 실이랑 바늘을 단 막대기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "pro fishing rod" -msgid_plural "pro fishing rods" -msgstr[0] "전문가용 낚싯대" - -#. ~ Description of "pro fishing rod" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"A professional fishing rod with a matching set of weights. With this, you " -"should be able to catch 'em all." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "two-piece fishing rod (packed)" -msgid_plural "two-piece fishing rods (packed)" -msgstr[0] "분리형 낚싯대 (접힘)" - -#. ~ Description of "two-piece fishing rod (packed)" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"A commercial two-piece fishing rod that has been disassembled for ease of " -"transport and storage." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "two-piece fishing rod (packed)" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "Assemble" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "two-piece fishing rod (packed)" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "You put together your two-piece fishing rod." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "two-piece fishing rod" -msgid_plural "two-piece fishing rods" -msgstr[0] "분리형 낚싯대" - -#. ~ Description of "two-piece fishing rod" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "A commercial two-piece fishing rod, assembled and ready for use." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "two-piece fishing rod" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "Disassemble" -msgstr "분해" - -#. ~ "msg" action message of item "two-piece fishing rod" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "You take apart your two-piece fishing rod." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "telescoping fishing rod (packed)" -msgid_plural "telescoping fishing rods (packed)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "telescoping fishing rod (packed)" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"A commercial telescoping fishing rod that has been retracted for ease of " -"transport and storage." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "telescoping fishing rod (packed)" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "You extend your telescoping fishing rod." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "telescoping fishing rod" -msgid_plural "telescoping fishing rods" -msgstr[0] "접이식 낚싯대" - -#. ~ Description of "telescoping fishing rod" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "A commercial telescoping fishing rod, extended and ready for use." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "telescoping fishing rod" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "You retract your telescoping fishing rod." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "plastic hand fishing reel" -msgid_plural "plastic hand fishing reels" -msgstr[0] "플라스틱 손낚시 릴" - -#. ~ Description of "plastic hand fishing reel" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"A commercial hand fishing reel. It is a short rod with a section on one end" -" with fishing line wrapped around it, with a rotating guard around that. It" -" is not as effective as a normal fishing pole, but is much more compact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "wooden hand fishing reel" -msgid_plural "wooden hand fishing reels" -msgstr[0] "나무 손낚시 릴" - -#. ~ Description of "wooden hand fishing reel" -#: data/json/items/tool/fishing.json -msgid "" -"A short wooden rod with a section on one end with fishing line wrapped " -"around it, with a notch to put the string though to help pull in fish. It " -"is not as effective as a normal fishing pole, but is much more compact than " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/handloading.json -msgid "hand press" -msgid_plural "hand presses" -msgstr[0] "핸드 프레스" - -#. ~ Description of "hand press" -#: data/json/items/tool/handloading.json -msgid "" -"A small hand press for hand loading firearm ammunition. It comes with " -"everything you need to start hand loading your own munitions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/handloading.json -msgid "makeshift shotshell 'press'" -msgid_plural "makeshift shotshell 'presses'" -msgstr[0] "급조 산탄 프레스" - -#. ~ Description of "makeshift shotshell 'press'" -#: data/json/items/tool/handloading.json -msgid "" -"A collection of items improvised for field reloading of shotshells. A plank" -" with a hole cut in the center, a medium-sized nail, and a whittled dowel " -"are used to seat wads, decap primers, and (carefully!) reprime hulls. " -"Powder and shot are measured with a cut-down shotshell hull. The opposite " -"side of the plank has been shaped to allow for roll-crimping of the plastic " -"hulls. There's no provision for resizing, so reloaded hulls will fire best " -"in the firearm they were fired from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/handloading.json -msgid "kinetic bullet puller" -msgid_plural "kinetic bullet pullers" -msgstr[0] "탄약 분해 도구" - -#. ~ Description of "kinetic bullet puller" -#: data/json/items/tool/handloading.json -msgid "A tool used for properly disassembling firearm ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "internal gasoline tank" -msgid_plural "internal gasoline tanks" -msgstr[0] "내부 가솔린 탱크" - -#. ~ Description of "internal gasoline tank" -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "The internal tank for a gasoline fuel cell bionic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "internal ethanol tank" -msgid_plural "internal ethanol tanks" -msgstr[0] "내부 에탄올 탱크" - -#. ~ Description of "internal ethanol tank" -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "The internal ethanol tank for an ethanol burner bionic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "internal oil tank" -msgid_plural "internal oil tanks" -msgstr[0] "내부 오일 탱크" - -#. ~ Description of "internal oil tank" -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "The internal oil tank for an oil generator bionic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "internal battery compartment" -msgid_plural "internal battery compartments" -msgstr[0] "내부 배터리칸" - -#. ~ Description of "internal battery compartment" -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "" -"The internal compartment for holding medium sized batteries, for a battery " -"system bionic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "integrated multitool" -msgid_plural "integrated multitool" -msgstr[0] "내장형 도구모음" - -#. ~ Description of "integrated multitool" -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "Integrated bionic tools implanted in your fingers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "integrated welder" -msgid_plural "integrated welder" -msgstr[0] "내장형 용접기" - -#. ~ Description of "integrated welder" -#: data/json/items/tool/integrated.json -msgid "Integrated bionic miniature welding tool implanted in your fingers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "copper knife" -msgid_plural "copper knives" -msgstr[0] "구리 칼" - -#. ~ Description of "copper knife" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A knife made of crudely-worked copper with a simple handle. Primitive, but " -"a step above stone-age." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "bronze knife" -msgid_plural "bronze knives" -msgstr[0] "청동 칼" - -#. ~ Description of "bronze knife" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A cast bronze knife with a full tang, with a handle wrapped in cord and " -"leather, lovingly work-hardened and sharpened to a fine edge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "dive knife" -msgid_plural "dive knives" -msgstr[0] "잠수용 칼" - -#. ~ Description of "dive knife" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A short, sturdy knife with a serrated edge for cutting lines and straps, and" -" a blunt tip for prying. Used primarily by divers, this knife has been " -"fitted with cork to slow its descent if dropped underwater, so it takes up " -"more space than usual." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "honey scraper" -msgid_plural "honey scrapers" -msgstr[0] "꿀 채집기" - -#. ~ Description of "honey scraper" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A sharp, knife-like tool used for harvesting honey from beehives. Makes a " -"passable melee weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "pocket knife" -msgid_plural "pocket knives" -msgstr[0] "주머니 칼" - -#. ~ Description of "pocket knife" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A small pocket knife. It isn't great for combat, but it's better than " -"nothing. It's sharp enough to butcher with." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "stone knife" -msgid_plural "stone knives" -msgstr[0] "돌 칼" - -#. ~ Description of "stone knife" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A sharpened stone set into a hollowed handle. Not nearly as usable as a " -"proper knife, but it's better than nothing." -msgstr "속이 빈 손잡이에 뾰족한 돌을 꽂아 놓은 것입니다. 제대로 된 칼만큼 유용하지는 않지만 없는 것보다는 낫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "boxcutter knife" -msgid_plural "boxcutter knives" -msgstr[0] "커터칼" - -#. ~ Description of "boxcutter knife" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A small knife designed for opening boxes. It could cause some damage, but " -"it really should be used against inanimate objects. It is too small to " -"effectively butcher corpses with." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "stone chopper" -msgid_plural "stone choppers" -msgstr[0] "돌 찍개" - -#. ~ Description of "stone chopper" -#: data/json/items/tool/knives.json -msgid "" -"A rock with sharpened edges, produced by knapping. Works as a crude cutting" -" and butchering tool, if nothing else is available." -msgstr "두드려서 만든 모서리가 날카로운 돌입니다. 다른 도구가 없는 경우 조잡한 절단 및 도축 도구로 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/weapon_copy_extensions.json -msgid "digging stick" -msgid_plural "digging sticks" -msgstr[0] "뒤지개" - -#. ~ Description of "digging stick" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A large stick with the end carved into a broad blade for digging. It could " -"be used to dig shallow pits, but not deep ones." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "trowel" -msgid_plural "trowels" -msgstr[0] "모종삽" - -#. ~ Description of "trowel" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A small, sharp gardening shovel, perfect for digging up grubs and worms." -msgstr "작고 날카로운 모종삽. 유충과 지렁이를 파내는데 안성맞춤입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "hoe" -msgid_plural "hoes" -msgstr[0] "괭이" - -#. ~ Description of "hoe" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A farming implement. You can use it to turn tillable land into a slow-to-" -"cross pile of dirt, or dig a shallow pit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "bronze hoe" -msgid_plural "bronze hoes" -msgstr[0] "청동 괭이" - -#. ~ Description of "bronze hoe" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A farming implement made from bronze. The added heft and durability should " -"let you till soil for farming more easily as well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "wooden shovel" -msgid_plural "wooden shovels" -msgstr[0] "나무 삽" - -#. ~ Description of "wooden shovel" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A crude shovel with a shovelhead made from wood, historically used as an " -"alternative to metal shovels when metal was too expensive. It works " -"passably well, but really can't compare to a metal shovel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "metal rake" -msgid_plural "metal rakes" -msgstr[0] "쇠갈퀴" - -#. ~ Description of "metal rake" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "A sturdy metal rake, a must-have during autumn." -msgstr "가을철 필수품인 튼튼한 금속 갈퀴입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "plastic rake" -msgid_plural "plastic rakes" -msgstr[0] "플라스틱 갈퀴" - -#. ~ Description of "plastic rake" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A cheap plastic rake. Will break quite quickly if used for anything other " -"than raking leaves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "scythe" -msgid_plural "scythes" -msgstr[0] "대낫" - -#. ~ Description of "scythe" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"An old-fashioned farming tool used to cut tall grass. Despite being a giant" -" blade on the end of a stick, it is incredibly awkward to use for anything " -"but its intended purpose." -msgstr "" - -#. ~ Description of "scythe" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A dull, cheaply-made replica of an old-fashioned farming tool used to cut " -"tall grass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "grim reaper's scythe" -msgid_plural "grim reaper's scythes" -msgstr[0] "저승사자의 대낫" - -#. ~ Description of "grim reaper's scythe" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A long, crooked tool used to reap souls, with a skull engraved in its blade." -" Let the harvest begin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "shovel" -msgid_plural "shovels" -msgstr[0] "삽" - -#. ~ Description of "shovel" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "A digging tool. Use it to dig pits adjacent to your location." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "snow shovel" -msgid_plural "snow shovels" -msgstr[0] "눈삽" - -#. ~ Description of "snow shovel" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A sturdy metal shovel used for picking up snow and moving it somewhere else." -" It was useful before the cataclysm, but now it's useless." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "plastic snow shovel" -msgid_plural "plastic snow shovels" -msgstr[0] "플라스틱 눈삽" - -#. ~ Description of "plastic snow shovel" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A cheap plastic shovel used for picking up snow and moving it somewhere " -"else. It was useful before the cataclysm, but now it's useless." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "stone sickle" -msgid_plural "stone sickles" -msgstr[0] "돌 낫" - -#. ~ Description of "stone sickle" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A primitive tool for cutting grass. The sharp, crescent-shaped stone at the" -" end of the handle is barely good enough for the job." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json data/mods/MMA/swords_and_blades.json -msgid "sickle" -msgid_plural "sickles" -msgstr[0] "낫" - -#. ~ Description of "sickle" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"An old-fashioned farming tool for cutting tall grass. Despite being a " -"massive curved blade on a handle, it is incredibly awkward to use for " -"anything but its intended purpose." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "bronze sickle" -msgid_plural "bronze sickles" -msgstr[0] "청동 낫" - -#. ~ Description of "bronze sickle" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A handheld grass-cutting tool with a cast bronze blade, fastened to a wood " -"handle wrapped with leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "bill" -msgid_plural "bills" -msgstr[0] "빌훅" - -#. ~ Description of "bill" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A long, slightly curved and hooked steel blade on the end of a sturdy shaft." -" Could be used to thoroughly ruin something's day, or cut branches and " -"small trees." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "bronze bill" -msgid_plural "bronze bills" -msgstr[0] "청동 빌훅" - -#. ~ Description of "bronze bill" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A long, slightly curved and hooked bronze blade on the end of a sturdy " -"shaft. Could be used to thoroughly ruin something's day, or cut branches " -"and small trees." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "hedge trimmer (off)" -msgid_plural "hedge trimmers (off)" -msgstr[0] "전정기 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "hedge trimmer (off)" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer. A long line of " -"sharp-edged teeth extends from the engine; turning the trimmer on will make " -"them rapidly vibrate. The poor man's chainsaw as far as the zombies are " -"concerned." -msgstr "" -"휘발유 작동식 무선 양면 전정기. 전정기를 작동시키면 엔진에서부터 이어지는 날카로운 긴 톱니선이 빠르게 진동할 것입니다. 이 열화판 " -"전기톱은 좀비조차 갈아버릴 것입니다." - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__trimmer" in use action of item "hedge trimmer -#. (off)" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "With a roar, the hedge trimmer leaps to life!" -msgstr "전정기가 울리며 작동을 시작합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "hedge trimmer (on)" -msgid_plural "hedge trimmers (on)" -msgstr[0] "전정기 (켜짐)" - -#. ~ Description of "hedge trimmer (on)" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "" -"A cordless, double-sided, gasoline-powered hedge trimmer. It is currently " -"on, ready to do some zombie topiary; use this item to turn it off." -msgstr "휘발유 작동식 무선 양면 전정기. 현재 작동 중이며, 좀비를 다듬을 준비가 되어있습니다. 사용하면 동작을 멈춘다." - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__trimmer" in use action of item "hedge trimmer -#. (on)" -#: data/json/items/tool/landscaping.json -msgid "Your hedge trimmer rumbles." -msgstr "전정기가 소음을 낸다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/lighting.json data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "atomic lamp" -msgid_plural "atomic lamps" -msgstr[0] "원자력 스탠드" - -#. ~ Description of "atomic lamp" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very " -"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade. " -"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your " -"preparedness. Now, it's actually really useful. Use it to close the cover " -"and hide the light." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "atomic lamp" -#. ~ "msg" action message of item "everglow matrix lamp (uncovered)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "You close the lamp's cover." -msgstr "스탠드의 커버를 덮습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "atomic lamp (covered)" -msgid_plural "atomic lamps (covered)" -msgstr[0] "원자력 스탠드 (덮임)" - -#. ~ Description of "atomic lamp (covered)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this very " -"expensive lamp will emit a small amount of light for at least a decade. " -"Before the Cataclysm, it was mostly an expensive way to show off your " -"preparedness. Now, it's actually really useful. The cover is closed. Use " -"it to open the cover and show the light." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "atomic lamp (covered)" -#. ~ "msg" action message of item "everglow matrix lamp (covered)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "You open the lamp's cover." -msgstr "스탠드의 커버를 열었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "atomic reading light" -msgid_plural "atomic reading lights" -msgstr[0] "원자력 독서용 램프" - -#. ~ Description of "atomic reading light" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely " -"expensive little light will provide just enough light to read by for at " -"least a decade. It is also available with a cute cartoon bear cover to turn" -" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark. Use" -" it to close the cover and hide the light." -msgstr "" -"핵분열과 저에너지 LED의 마법으로 구동되는 이 매우 비싼 작은 조명은 최소 10년 동안 책을 읽을 수 있을 만큼의 빛을 제공합니다. " -"어둠을 무서워하는 어린이를 위한 야간 조명으로 변신할 수 있는 귀여운 만화 곰 인형 커버도 함께 제공됩니다. 커버를 닫고 조명을 숨기는 " -"데 사용하세요." - -#. ~ "msg" action message of item "atomic reading light" -#. ~ "msg" action message of item "magical reading light" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "You close the nightlight's cover." -msgstr "야간등의 커버를 덮습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "atomic reading light (covered)" -msgid_plural "atomic reading lights (covered)" -msgstr[0] "원자력 독서용 램프 (덮임)" - -#. ~ Description of "atomic reading light (covered)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"Powered by the magic of nuclear decay and low-energy LEDs, this extremely " -"expensive little light will provide just enough light to read by for at " -"least a decade. It is also available with a cute cartoon bear cover to turn" -" it into a nightlight for a very wealthy child with a fear of the dark. The" -" cover is closed. Use it to open the cover and show the light." -msgstr "" -"핵 붕괴의 마법으로 돌아가는 저전력 LED로, 이 값비싼 독서용 램프는 최소한 10년간은 지속될 딱 책 읽는데나 쓸만한 빛을 발합니다. " -"어두운게 무서운 금수저 아이가 야간등으로 썼는지, 귀여운 만화풍 곰 커버가 딸려있습니다. 사용하여 커버를 열고 빛을 드러낼 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "atomic reading light (covered)" -#. ~ "msg" action message of item "magical reading light (covered)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "You open the nightlight's cover." -msgstr "야간등의 커버를 열었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "candle" -msgid_plural "candles" -msgstr[0] "양초" - -#. ~ Description of "candle" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A thick wax candle. It doesn't provide very much light, but it can burn for" -" quite a long time. You'll need a lighter or matches to light it." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "candle" -#. ~ "msg" action message of item "kelvinist's candle (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "You light the candle." -msgstr "양초에 불을 붙입니다." - -#. ~ Description of "candle" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A thick wax candle. It doesn't provide very much light, but it can burn for" -" quite a long time. This candle is lit." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "candle" -#. ~ "msg" action message of item "kelvinist's candle" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "The candle winks out." -msgstr "양초가 꺼졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "electric lantern (off)" -msgid_plural "electric lanterns (off)" -msgstr[0] "전기 랜턴 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "electric lantern (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A battery-powered lamp. It does not provide much light, but it lasts a long" -" time." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "electric lantern (off)" -#. ~ "msg" action message of item "gasoline lantern (off)" -#. ~ "msg" action message of item "oil lamp (off)" -#. ~ "msg" action message of item "propane lantern (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You turn the lamp on." -msgstr "램프를 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "electric lantern (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "The lantern has no batteries." -msgstr "랜턴에 배터리가 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "electric lantern (on)" -msgid_plural "electric lanterns (on)" -msgstr[0] "전기 랜턴 (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "electric lantern (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You turn the lamp off." -msgstr "램프를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "flashlight (off)" -msgid_plural "flashlights (off)" -msgstr[0] "손전등 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A typical household flashlight with a plastic handle, powered by batteries." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "flashlight (off)" -#. ~ "msg" action message of item "mini diving flashlight (off)" -#. ~ "msg" action message of item "high-power mini diving flashlight (off)" -#. ~ "msg" action message of item "everglow matrix flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "You turn the flashlight on." -msgstr "손전등을 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "flashlight (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "mini diving flashlight (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "high-power mini diving -#. flashlight (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "everglow matrix flashlight -#. (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "The flashlight's batteries are dead." -msgstr "손전등의 배터리가 다 되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "flashlight (on)" -msgid_plural "flashlights (on)" -msgstr[0] "손전등 (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "flashlight (on)" -#. ~ "msg" action message of item "mini diving flashlight (on)" -#. ~ "msg" action message of item "high-power mini diving flashlight (on)" -#. ~ "msg" action message of item "variable power diving flashlight (on, low)" -#. ~ "msg" action message of item "everglow matrix flashlight (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "You turn the flashlight off." -msgstr "손전등을 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "mini diving flashlight (off)" -msgid_plural "mini diving flashlights (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mini diving flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A small waterproof flashlight with an aluminum handle, powered by batteries." -" Can be attached to some diving masks and hoods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "mini diving flashlight (on)" -msgid_plural "mini diving flashlights (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "high-power mini diving flashlight (off)" -msgid_plural "high-power mini diving flashlights (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "high-power mini diving flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A small waterproof high-power flashlight with an aluminum handle, powered by" -" batteries. Can be attached to some diving masks and hoods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "high-power mini diving flashlight (on)" -msgid_plural "high-power mini diving flashlights (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "high-power mini diving flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A waterproof variable power flashlight with a plastic handle, powered by " -"batteries. Can be attached to some diving masks and hoods and onto a " -"proprietary wrist mount." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "high-power mini diving flashlight -#. (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. high)" -#. ~ "menu_text" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. medium)" -#. ~ "menu_text" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. low)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric masonry saw (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "electric masonry saw (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "radio (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "power drill" -#. ~ "menu_text" action message of item "XEDRA laptop" -#. ~ "menu_text" action message of item "xedra laptop - lit screen" -#: data/json/items/tool/lighting.json data/json/items/tool/masonry.json -#: data/json/items/tool/radio_tools.json data/json/items/tool/workshop.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "Plug in / Unplug" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "variable power diving flashlight (on, high)" -msgid_plural "variable power mini diving flashlights (on, high)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. high)" -#. ~ "menu_text" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. medium)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "Lower power" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. high)" -#. ~ "msg" action message of item "variable power diving flashlight (on, -#. medium)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You decrease power of the flashlight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "variable power diving flashlight (on, medium)" -msgid_plural "variable power mini diving flashlights (on, medium)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "variable power diving flashlight (on, low)" -msgid_plural "variable power mini diving flashlights (on, low)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "gasoline lantern (off)" -msgid_plural "gasoline lanterns (off)" -msgstr[0] "휘발유 랜턴 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "gasoline lantern (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A small gasoline-powered lantern. It does not provide much light, but it " -"lasts a long time. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "gasoline lantern (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "oil lamp (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "clay oil lamp (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "propane lantern (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "kelvinist's oil lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "The lamp is empty." -msgstr "이 램프는 비어있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "gasoline lantern (on)" -msgid_plural "gasoline lanterns (on)" -msgstr[0] "휘발유 랜턴 (켜짐)" - -#. ~ Description of "gasoline lantern (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A small gasoline-powered lantern. It does not provide much light, but it " -"lasts a long time. It is turned on. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "gasoline lantern (on)" -#. ~ "msg" action message of item "oil lamp" -#. ~ "msg" action message of item "propane lantern (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "The lantern is extinguished." -msgstr "랜턴이 꺼졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "glowstick" -msgid_plural "glowsticks" -msgstr[0] "야광봉" - -#. ~ Description of "glowstick" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A small blue-light glowstick. Use it to bend the plastic and break the " -"glass cylinder inside to start the reaction. It will produce a small amount" -" of light." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "glowstick" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You activate the glowstick." -msgstr "야광봉을 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "dead glowstick" -msgid_plural "dead glowsticks" -msgstr[0] "야광봉 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "dead glowstick" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "A spent glowstick. It is essentially trash." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "active glowstick" -msgid_plural "active glowsticks" -msgstr[0] "야광봉 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active glowstick" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"An active glowstick, currently producing light. It will last for a few " -"hours before burning out." -msgstr "" - -#. ~ Dying message of tool "active glowstick" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "The glowstick fades out." -msgstr "야광봉이 깜박거린다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "flare" -msgid_plural "flares" -msgstr[0] "플레어" - -#. ~ Description of "flare" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A slow-burning magnesium flare. Use it to strike the striker and light it." -" It will produce a bright light for about a half hour." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "flare" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "Strike the striker" -msgstr "점화기 치기" - -#. ~ "msg" action message of item "flare" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You strike your flare and light it." -msgstr "플레어를 쳐서 불을 붙입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "active flare" -msgid_plural "active flares" -msgstr[0] "플레어(켜짐)" - -#. ~ Description of "active flare" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A burning magnesium flare that is producing light. It will last for about a" -" half hour before burning out." -msgstr "" - -#. ~ Dying message of tool "active flare" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "The flare sputters out" -msgstr "" - -#. ~ Description of "active flare" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A bright burning flare that is producing light. It will last for about a " -"minute before burning out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "heavy-duty flashlight (off)" -msgid_plural "heavy-duty flashlights (off)" -msgstr[0] "고강도 손전등 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "heavy-duty flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A heavy-duty aluminum LED flashlight, often used by security guards. It " -"even works underwater, and it's not bad for smacking hooligans." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "heavy-duty flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You turn the heavy-duty flashlight on." -msgstr "고강도 손전등을 켰습니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "heavy-duty flashlight (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "The heavy-duty flashlight's batteries are dead." -msgstr "고강도 손전등의 배터리가 다 떨어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "heavy-duty flashlight (on)" -msgid_plural "heavy-duty flashlights (on)" -msgstr[0] "고강도 손전등 (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "heavy-duty flashlight (on)" -#. ~ "msg" action message of item "mounted lamp (high)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You turn the heavy-duty flashlight off." -msgstr "고강도 손전등을 껐습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "lightstrip base" -msgid_plural "lightstrip bases" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "lightstrip" -msgid_plural "lightstrips" -msgstr[0] "케이블 조명" - -#. ~ Description of "lightstrip" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A light-emitting circuit that has been wired directly to a battery. It " -"provides some weak light and can't be turned off until the battery dies." -msgstr "" - -#. ~ Dying message of tool "lightstrip" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "The lightstrip dies." -msgstr "케이블 조명이 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "lightstrip (inactive)" -msgid_plural "lightstrips (inactive)" -msgstr[0] "케이블 조명 (미사용)" - -#. ~ Description of "lightstrip (inactive)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A light-emitting circuit that can be wired directly to a battery. It " -"provides some weak light and can't be turned off until the battery dies." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "lightstrip (inactive)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You irreversibly activate the lightstrip." -msgstr "케이블 조명을 작동시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "oil lamp (off)" -msgid_plural "oil lamps (off)" -msgstr[0] "기름 램프 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "oil lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"An oil-fueled lamp. It does not provide much light, but it lasts a long " -"time. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "oil lamp" -msgid_plural "oil lamps" -msgstr[0] "기름 램프" - -#. ~ Description of "oil lamp" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"An oil-fueled lamp. It does not provide much light, but it lasts a long " -"time. It is turned on. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "clay oil lamp (off)" -msgid_plural "clay oil lamps (off)" -msgstr[0] "점토 기름 램프 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "clay oil lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A specialized small clay container with a wick, an ancient form of oil lamp." -" Unlike newer designs, it isn't windproof, so the flame is likely to be " -"extinguished if exposed to wind; better use it indoors. It does not provide" -" much light, but it lasts a long time. Use it to light it." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "clay oil lamp (off)" -#. ~ "msg" action message of item "kelvinist's oil lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "You light the lamp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "clay oil lamp" -msgid_plural "clay oil lamps" -msgstr[0] "점토 기름 램프" - -#. ~ Description of "clay oil lamp" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A specialized small clay container with a wick, an ancient form of oil lamp." -" Unlike newer designs, it isn't windproof, so the flame is likely to be " -"extinguished if exposed to wind; better use it indoors. It does not provide" -" much light, but lasts a long time. It is lit, consuming oil and providing " -"light. Use it to extinguish the flame." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "clay oil lamp" -#. ~ "msg" action message of item "kelvinist's oil lamp" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "The lamp is extinguished." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "acetylene lamp (off)" -msgid_plural "acetylene lamps (off)" -msgstr[0] "아세틸렌 램프 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "acetylene lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"An antique brass lamp designed to run from a pressurized cylinder of " -"acetylene. It is an efficient, if somewhat dangerous, light source." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "acetylene lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#, c-format -msgid "The %s must be attached to a gas cylinder to light." -msgstr "%s을 켜려면 가스통을 장착해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "acetylene lamp (on)" -msgid_plural "acetylene lamps (on)" -msgstr[0] "아세틸렌 램프 (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "acetylene lamp (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#, c-format -msgid "The %s is extinguished" -msgstr "%s(이)가 꺼졌습니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "reading light" -msgid_plural "reading lights" -msgstr[0] "독서용 램프" - -#. ~ Description of "reading light" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark." -msgstr "고정용 클립이 달린 작은 LED 조명, 어두운 곳에서 책을 읽을 때 씁니다." - -#. ~ "msg" action message of item "reading light" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You switch on the reading light." -msgstr "독서용 램프를 켰습니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "reading light" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "The reading light winks out." -msgstr "독서용 램프의 배터리가 다 떨어졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "reading light (active)" -msgid_plural "reading lights (active)" -msgstr[0] "독서용 램프 (켜짐)" - -#. ~ Description of "reading light (active)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A little clip-on LED light, meant for reading books in the dark. This one " -"is turned on." -msgstr "고정용 클립이 달린 작은 LED 조명, 어두운 곳에서 책을 읽을 때 씁니다. 켜져있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "reading light (active)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You switch off the reading light." -msgstr "독서용 램프를 껐습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "smart lamp (off)" -msgid_plural "smart lamps (off)" -msgstr[0] "스마트 램프 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "smart lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "A smart lamp that can be activated remotely." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "smart lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "You turn the smart lamp on." -msgstr "스마트 램프를 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "smart lamp (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "The smart lamp batteries are dead." -msgstr "스마트 램프의 배터리가 다 되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "smart lamp (on)" -msgid_plural "smart lamps (on)" -msgstr[0] "스마트 램프 (켜짐)" - -#. ~ Description of "smart lamp (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A smart lamp which can be deactivated remotely. Currently it is turned on." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "smart lamp (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "Your smart lamp turned off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json data/mods/MMA/bludgeons.json -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "torch" -msgid_plural "torches" -msgstr[0] "횃불" - -#. ~ Description of "torch" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A large stick wrapped in rags that are soaked with flammable material. When" -" lit, it produces a fair amount of light. You'll need a lighter or matches " -"to light it." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "torch" -#. ~ "menu_text" action message of item "everburning torch" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "Light torch" -msgstr "횃불 점화" - -#. ~ "msg" action message of item "torch" -#. ~ "msg" action message of item "everburning torch" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "You light the torch." -msgstr "횃불에 불을 붙입니다." - -#. ~ Description of "torch" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A large stick wrapped in rags that are soaked with flammable material. It " -"is burning, producing plenty of light." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "torch" -#. ~ "msg" action message of item "everburning torch" -#: data/json/items/tool/lighting.json -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "The torch is extinguished." -msgstr "횃불이 꺼졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "propane lantern (off)" -msgid_plural "propane lanterns (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "propane lantern (off)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A small propane-powered lantern. It does not provide much light, but it " -"lasts a long time. Use it to turn it on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "propane lantern (on)" -msgid_plural "propane lanterns (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "propane lantern (on)" -#: data/json/items/tool/lighting.json -msgid "" -"A small propane-powered lantern. It does not provide much light, but it " -"lasts a long time. It is turned on. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "masonry saw (off)" -msgid_plural "masonry saws (off)" -msgstr[0] "석조 톱 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "masonry saw (off)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "" -"A construction tool for cutting through concrete or other surfaces. It runs" -" on gasoline. Using this item will cause it to turn on, turning it into a " -"very powerful but unwieldy melee weapon or a terrible chainsaw." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__masonrysaw" in use action of item "masonry saw -#. (off)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "With a roar, the screams to life!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "masonry saw (on)" -msgid_plural "masonry saws (on)" -msgstr[0] "석조 톱 (켜짐)" - -#. ~ Description of "masonry saw (on)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "" -"This masonry saw is on and making a lot of noise. Use it to turn it off." -msgstr "석조 톱에 시동이 걸려있고, 굉장한 소음을 내고 있습니다. 사용하면 시동을 끕니다." - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__masonrysaw" in use action of item "masonry saw -#. (on)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "Your masonry saw buzzes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "electric masonry saw (off)" -msgid_plural "electric masonry saws (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "electric masonry saw (off)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "" -"A construction tool for cutting through concrete or other surfaces. It uses" -" electric motor with integrated battery and is compatible with a UPS. Using" -" this item will cause it to turn on, turning it into a very powerful but " -"unwieldy melee weapon or a terrible chainsaw." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "electric masonry saw (off)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "You turn on the masonry saw." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "electric masonry saw (on)" -msgid_plural "electric masonry saws (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "electric masonry saw (on)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "" -"This electric masonry saw is on and making a lot of noise. Use it to turn " -"it off." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__electric_masonrysaw" in use action of item -#. "electric masonry saw (on)" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "Your electric masonry saw buzzes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "grinder blade" -msgid_plural "grinder blades" -msgstr[0] "그라인더 칼날" - -#. ~ Description of "grinder blade" -#: data/json/items/tool/masonry.json -msgid "" -"A 125 mm angle grinder blade. You could make a power tool with it, or throw" -" it. Wielding it without sturdy gloves is a bad idea." -msgstr "" -"125mm짜리 앵글 그라인더용 칼날입니다. 전동공구의 필수 부품으로 쓰거나, 던져버릴 수도 있습니다. 튼튼한 장갑 없이 들면 위험합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "adhesive bandage" -msgid_plural "adhesive bandages" -msgstr[0] "접착 밴드" - -#. ~ Description of "adhesive bandage" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A small medical dressing made of a piece of sterile cloth and sticky tape, " -"used for small injuries not serious enough to require a full-size bandage." -msgstr "작은 멸균 거즈에 테이프를 붙인 반창고입니다. 붕대가 필요하지 않을 만큼 작은 상처에 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "alcohol wipe" -msgid_plural "alcohol wipes" -msgstr[0] "알콜스왑" - -#. ~ Description of "alcohol wipe" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A wet wipe saturated with alcohol and stored in a sterile package. Used for" -" personal hygiene or disinfecting small wounds." -msgstr "작은 멸균 포장지에 담긴, 알코올로 적셔진 작은 조각입니다. 개인 위생이나 작은 상처를 소독할 때 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "anesthesia kit" -msgid_plural "anesthesia kits" -msgstr[0] "수술용 마취 키트" - -#. ~ Description of "anesthesia kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A kit for inducing anesthesia for surgery, containing specialized canisters " -"with a variety of powerful hypnotic, analgesic, and stimulative drugs. It's" -" intended for use in specialized medical equipment, and can't be " -"administered manually." -msgstr "" -"수술을 위한 마취제가 포함된 키트입니다. 전용 용기에 여러가지 강력한 수면성, 환각성, 흥분성 약물이 들어 있습니다. 전용 의료기기에 " -"사용되는 것이기 때문에 개별적으로 사용할수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "bandage" -msgid_plural "bandages" -msgstr[0] "붕대" - -#. ~ Description of "bandage" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A sterile cloth bandage. Used for stopping blood loss and protecting wounds" -" from aggravation to help them heal faster." -msgstr "멸균된 천 붕대입니다. 출혈을 막고 외부 요인으로부터 상처를 보호하여 빠르게 회복할 수 있도록 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "makeshift bandage" -msgid_plural "makeshift bandages" -msgstr[0] "간이 붕대" - -#. ~ Description of "makeshift bandage" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A reasonably clean piece of cloth wrapped for use as a simple bandage. " -"Better than nothing." -msgstr "붕대로 사용할 수 있도록 만든, 그나마 깨끗한 천 조각입니다. 없는 것보단 낫죠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "bleached makeshift bandage" -msgid_plural "bleached makeshift bandages" -msgstr[0] "표백한 간이 붕대" - -#. ~ Description of "bleached makeshift bandage" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A piece of cloth treated with a bleach solution to sterilize it for use as a" -" bandage." -msgstr "붕대로 사용할 수 있도록 만든 천 조각입니다. 표백제로 소독했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "boiled makeshift bandage" -msgid_plural "boiled makeshift bandages" -msgstr[0] "삶은 간이 붕대" - -#. ~ Description of "boiled makeshift bandage" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "A piece of cloth boiled in water to sterilize it for use as a bandage." -msgstr "붕대로 사용할 수 있도록 만든 천 조각입니다. 물에 삶아 소독했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "cotton balls" -msgid_plural "cotton balls" -msgstr[0] "목화송이" - -#. ~ Description of "cotton balls" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"Fluffy balls of clean, white cotton. They can serve as makeshift bandages " -"in an emergency." -msgstr "깨끗한 흰 목화솜 뭉치입니다. 긴급시에는 붕대 대용으로 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "antiseptic soaked rag" -msgid_plural "antiseptic soaked rags" -msgstr[0] "소독제 적신 천 조각" - -#. ~ Description of "antiseptic soaked rag" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A rag soaked in antiseptic. Useful for light wounds, probably won't help " -"with deep bites." -msgstr "소독제에 담궈진 천 조각. 가벼운 상처에 좋지만, 깊게 물린 상처에는 큰 도움이 안 될 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "antiseptic soaked cotton balls" -msgid_plural "antiseptic soaked cotton balls" -msgstr[0] "소독제 적신 목화송이" - -#. ~ Description of "antiseptic soaked cotton balls" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"Fluffy balls of clean white cotton. Now that they've been soaked with " -"antiseptic, they are somewhat useful to disinfect a wound." -msgstr "깨끗한 흰 목화솜 뭉치. 소독제로 적셔져 있어 상처 소독에 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "inhaler" -msgid_plural "inhalers" -msgstr[0] "흡입기" - -#. ~ Description of "inhaler" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"An albuterol inhaler. Used in the treatment of bronchospasm, it is a " -"lifeline for people with asthma. A mild stimulant, it may cause anxiety or " -"tremors." -msgstr "" -"기관지 수축 치료용으로 사용되는 알부테롤 흡입기입니다. 천식 환자에게는 생명 유지에 필수적인 도구입니다. 약한 각성효과가 있어 불안과 " -"떨림을 유발할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "medical gauze" -msgid_plural "medical gauzes" -msgstr[0] "의료용 거즈" - -#. ~ Description of "medical gauze" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A decent-sized piece of cotton, sterilized and sealed. It's designed for " -"medical purposes." -msgstr "멸균 포장된 적당한 크기의 의료용 천 조각입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "spray bottle of liquid bandage" -msgid_plural "spray bottles of liquid bandage" -msgstr[0] "액상 밴드 스프레이" - -#. ~ Description of "spray bottle of liquid bandage" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"Liquid bandage for minor cuts and scrapes, packaged in a tiny bottle with an" -" atomizer spray for convenient application." -msgstr "작은 상처에 뿌려서 사용하는 액상 밴드입니다. 보관과 사용이 쉽도록 작은 스프레이 병에 담겨져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "RX12 jet injector" -msgid_plural "RX12 jet injectors" -msgstr[0] "RX12 제트 주사기" - -#. ~ Description of "RX12 jet injector" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A Rivtech RX12 jet injector, a small pistol-shaped device used to inject " -"advanced fast-healing chemicals through the skin without using a needle. A " -"label on the side warns against using more than two doses per hour." -msgstr "" -"바늘을 사용하지 않고 피부를 통해 주입하는 최신식 고속회복 약물에 사용하도록 만들어진 작은 권총 형태의 리브텍 제트 분사식 주사기입니다." -" 측면의 라벨에 한 시간에 두 번 이상 사용하지 말라는 경고문구가 쓰여있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "scalpel" -msgid_plural "scalpels" -msgstr[0] "메스" - -#. ~ Description of "scalpel" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A very sharp knife designed for surgical cutting. Its small, sharp blade " -"allows for precision strikes in the hands of the skilled." -msgstr "외과 수술용으로 쓰이는 매우 예리한 칼입니다. 숙련자의 손에 들어가면 정확한 일격을 가할 수 있는 무기로 변합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "small oxygen delivery kit" -msgid_plural "small oxygen delivery kits" -msgstr[0] "소형 산소 공급 장비" - -#. ~ Description of "small oxygen delivery kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A small tank of compressed medical oxygen with a folding regulator and mask." -" Commonly used in emergency situations, it provides immediate relief for " -"asthma attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst of energy." -msgstr "" -"접을 수 있는 산소조절기와 마스크가 달린 의료용 소형 산소 공급 장비입니다. 일반적으로 비상상황에 사용하여, 천식 발작이나 매연 흡입 " -"시에 회복할 수 있도록 도와주고 기운을 회복시켜줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "syringe" -msgid_plural "syringes" -msgstr[0] "주사기" - -#. ~ Description of "syringe" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "A medical syringe. Used for administering intravenous drugs." -msgstr "의료용 주사기입니다. 약물을 정맥에 주사하는 데 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "thermometer" -msgid_plural "thermometers" -msgstr[0] "온도계" - -#. ~ Description of "thermometer" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "A plastic thermometer that can read the air temperature." -msgstr "기온을 알려주는 플라스틱 온도계." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "oxygen delivery kit" -msgid_plural "oxygen delivery kits" -msgstr[0] "산소 공급 장비" - -#. ~ Description of "oxygen delivery kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A tank of compressed medical oxygen with a regulator and mask. Commonly " -"used in emergency situations, it provides immediate relief for asthma " -"attacks or smoke inhalation, and can provide a brief burst of energy." -msgstr "" -"산소조절기와 마스크가 달린 소형 산소 공급 장비입니다. 일반적으로 비상상황에 사용하여, 천식 발작이나 매연 흡입 시에 회복할 수 있도록 " -"도와주고 기운을 회복시켜줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "blood draw kit" -msgid_plural "blood draw kits" -msgstr[0] "채혈기" - -#. ~ Description of "blood draw kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A kit for drawing blood, including a test tube for holding the sample. Use " -"this tool to draw blood, either from yourself or from a corpse you are " -"standing on." -msgstr "피를 뽑는 도구입니다. 피를 보관하는 시험관이 달려있습니다. 사용하여 자기 자신이나 발밑에 있는 시체의 피를 뽑습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "wrapped radiation badge" -msgid_plural "wrapped radiation badges" -msgstr[0] "미사용 방사선 배지" - -#. ~ Description of "wrapped radiation badge" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A badge that detects radiation dosage, sealed in a radiation-blocking bag. " -"Use it to remove it from the bag." -msgstr "방사능의 양을 측정하는 배지입니다. 방사능이 닿지 않도록 밀봉되어 있습니다. 사용하여 포장을 제거합니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "wrapped radiation badge" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "Unwrap badge" -msgstr "배지 개봉" - -#. ~ "msg" action message of item "wrapped radiation badge" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"You remove the badge from its wrapper, exposing it to ambient radiation." -msgstr "포장지에서 배지를 꺼내 주변의 방사선에 노출시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "pair of medical scissors" -msgid_plural "pairs of medical scissors" -msgstr[0] "의료용 가위" - -#. ~ Description of "pair of medical scissors" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A pair of medical scissors, typically used by nurses or paramedics to cut " -"bandages or fabric." -msgstr "간호사나 의료대원이 붕대나 천을 자르기 위해 사용하는 의료용 가위입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "small saline infusion kit" -msgid_plural "small saline infusion kits" -msgstr[0] "소형 식염수 정맥주사 키트" - -#. ~ Description of "small saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A small, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy, with " -"rubber tube and cannula - all you need to perform an infusion. Holds 250 ml" -" of completely sterile saline, therefore it is safe to put it inside your " -"veins, if you know how." -msgstr "" -"수액이 담긴 작은 IV 백입니다. 정맥주사에 필요한 튜브와 캐뉼라가 달려있습니다. 완전히 멸균된 식염수 250ml가 들어있어 당신의 " -"혈관에 안전하게 주사할 수 있습니다. 어떻게 하는지 안다면 말이죠." - -#. ~ "description" action message of item "small saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"You can use it to mitigate the consequences of blood loss. Require health " -"care 3 and some disinfectant." -msgstr "사용하여 실혈증을 완화시킬 수 있습니다. 의료 3과 약간의 소독제가 필요합니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "small saline infusion kit" -#. ~ "menu_text" action message of item "medium saline infusion kit" -#. ~ "menu_text" action message of item "large saline infusion kit" -#. ~ "menu_text" action message of item "huge saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "Infuse saline" -msgstr "식염수 주입하기" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_250" in use action -#. of item "small saline infusion kit" -#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_500" in use action -#. of item "medium saline infusion kit" -#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_1000" in use -#. action of item "large saline infusion kit" -#. ~ Player message in false effect in EoC "SALINE_INFUSION_2000" in use -#. action of item "huge saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "You don't actually know how to use it properly." -msgstr "어떻게 사용하는지 모르겠습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "medium saline infusion kit" -msgid_plural "medium saline infusion kits" -msgstr[0] "중형 식염수 정맥주사 키트" - -#. ~ Description of "medium saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy, with rubber " -"tube and cannula - all you need to perform an infusion. Holds 500 ml of " -"completely sterile saline, therefore it is safe to put it inside your veins," -" if you know how." -msgstr "" -"수액이 담긴 IV 백입니다. 정맥주사에 필요한 튜브와 캐뉼라가 달려있습니다. 완전히 멸균된 식염수 500ml가 들어있어 당신의 혈관에 " -"안전하게 주사할 수 있습니다. 어떻게 하는지 안다면 말이죠." - -#. ~ "description" action message of item "medium saline infusion kit" -#. ~ "description" action message of item "large saline infusion kit" -#. ~ "description" action message of item "huge saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"You can use it to mitigate the consequences of blood loss. Require health " -"care 4." -msgstr "사용하여 실혈증을 완화시킬 수 있습니다. 의료 4가 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "large saline infusion kit" -msgid_plural "large saline infusion kits" -msgstr[0] "대형 식염수 정맥주사 키트" - -#. ~ Description of "large saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A large, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy, with " -"rubber tube and cannula - all you need to perform an infusion. Holds a " -"liter of completely sterile saline, therefore it is safe to put it inside " -"your veins, if you know how." -msgstr "" -"수액이 담긴 큰 IV 백입니다. 정맥주사에 필요한 튜브와 캐뉼라가 달려있습니다. 완전히 멸균된 식염수 1리터가 들어있어 당신의 혈관에 " -"안전하게 주사할 수 있습니다. 어떻게 하는지 안다면 말이죠." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "huge saline infusion kit" -msgid_plural "huge saline infusion kits" -msgstr[0] "초대형 식염수 정맥주사 키트" - -#. ~ Description of "huge saline infusion kit" -#: data/json/items/tool/med.json -msgid "" -"A huge, sealed plastic bag for liquids used in intravenous therapy, with " -"rubber tube and cannula - all you need to perform an infusion. Holds two " -"liters of completely sterile saline, therefore it is safe to put it inside " -"your veins, if you know how." -msgstr "" -"수액이 담긴 거대한 IV 백입니다. 정맥주사에 필요한 튜브와 캐뉼라가 달려있습니다. 완전히 멸균된 식염수 2리터가 들어있어 당신의 혈관에" -" 안전하게 주사할 수 있습니다. 어떻게 하는지 안다면 말이죠." - -#. ~ Description of "anvil" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A heavy block of oddly-shaped steel complete with a pritchel hole and hardy " -"hole. Once installed, it can be used in most metalworking fabrication " -"recipes." -msgstr "" - -#. ~ Description of "bronze anvil" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A block of oddly-shaped bronze complete with a pritchel hole and hardy hole." -" Once installed, it can be used in most metalworking fabrication recipes." -msgstr "" - -#. ~ Description of "heavy anvil" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"An absolutely enormous block of oddly-shaped steel with all the bells and " -"whistles a blacksmith could ask for on an anvil. Necessary for heavy-duty " -"metalworking or dropping on roadrunners." -msgstr "" - -#. ~ Description of "crude anvil" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"An anvil-shaped object cut out of some form of metal stock or a railroad " -"track. Usable on its own for simpler metalworking, but could be improved " -"for more advanced recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "pair of bolt cutters" -msgid_plural "pairs of bolt cutters" -msgstr[0] "절단기" - -#. ~ Description of "pair of bolt cutters" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A large pair of bolt cutters. You could use them to cut padlocks or heavy " -"gauge wire." -msgstr "커다란 절단기입니다. 사용하여 자물쇠나 굵은 철사를 잘라낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "charcoal forge" -msgid_plural "charcoal forges" -msgstr[0] "목탄 용광로" - -#. ~ Description of "charcoal forge" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A portable, charcoal-fired metalworking forge. With the right tools, you " -"could use this for metalworking." -msgstr "목탄을 이용해서 불을 때는 휴대용 금속가공 용광로입니다. 적절한 도구와 함께한다면, 금속가공을 하는 데 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Description of "charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A stout metal box used for producing charcoal via pyrolysis: the incomplete " -"burning of organic materials in the absence of oxygen." -msgstr "" -"열분해 작용을 이용해 목탄, 즉 숯을 만드는 튼튼한 철제 상자입니다. 산소 유입을 줄여 유기 물질이 완전히 발화하지 못하게 하는 원리로 " -"숯이 만들어집니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "metalworking chisel" -msgid_plural "metalworking chisels" -msgstr[0] "금속가공용 정" - -#. ~ Description of "metalworking chisel" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A short, stout metalworking chisel. It's used in some metalworking " -"fabrication recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "bronze chisel" -msgid_plural "bronze chisels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bronze chisel" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A short, stout metalworking chisel made of bronze. It's used in some " -"metalworking fabrication recipes. Bronze chisels spark less than their " -"steel counterparts, but are less durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "crucible" -msgid_plural "crucibles" -msgstr[0] "도가니" - -#. ~ Description of "crucible" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A small metalworking crucible. Looks like a stout drink tumbler. It's used" -" in some metalworking fabrication recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "clay crucible" -msgid_plural "clay crucibles" -msgstr[0] "점토 도가니" - -#. ~ Description of "clay crucible" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A primitive metalworking crucible made of clay. Looks like a stout drink " -"tumbler. You could use it for metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Description of "electric forge" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"An electric metalworking forge, powered by your electric grid. With the " -"right tools, you could use this for metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "finished charcoal kiln" -msgid_plural "finished charcoal kilns" -msgstr[0] "목탄 가마 (완성됨)" - -#. ~ Description of "finished charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A charcoal kiln that has finished burning. Disassemble it to get the " -"charcoal." -msgstr "" - -#. ~ Description of "filled charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A kiln filled with wood which will become charcoal after a slow period of " -"burning." -msgstr "나무로 가득 찬 목탄 가마. 나무가 천천히 연소되면 숯이 될 것입니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "filled charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "Light wood" -msgstr "불 붙이기" - -#. ~ "msg" action message of item "filled charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "You light the wood." -msgstr "나무에 불을 붙입니다." - -#. ~ "need_fire_msg" action message of item "filled charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "You need something to light it with!" -msgstr "불을 붙일게 필요하다!" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "lit charcoal kiln" -msgid_plural "lit charcoal kilns" -msgstr[0] "목탄 가마 (불붙음)" - -#. ~ Description of "lit charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A kiln full of wood that has been lit; better drop it!" -msgstr "땔감이 가득 찬 가마에 불이 붙어있습니다. 그냥 놔두는 편이 좋을 것 같습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "lit charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"The kiln's embers have died out; you can now disassemble it to get the " -"charcoal." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "lit charcoal kiln" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "The kiln is still burning." -msgstr "가마가 아직 타는 중입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "chainmail sheet" -msgid_plural "chainmail sheets" -msgstr[0] "사슬 판" - -#. ~ Description of "chainmail sheet" -#. ~ Description of "mild steel chainmail sheet" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A sheet of riveted chainmail. With some skill, several of these sheets " -"could be connected to make effective armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "mild steel chainmail sheet" -msgid_plural "mild steel chainmail sheets" -msgstr[0] "연강 사슬 sheets" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "medium steel chainmail sheet" -msgid_plural "medium steel chainmail sheets" -msgstr[0] "중강 사슬 판" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "high steel chainmail sheet" -msgid_plural "high steel chainmail sheets" -msgstr[0] "고강 사슬 판" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "hardened steel chainmail sheet" -msgid_plural "hardened steel chainmail sheets" -msgstr[0] "표면경화강 사슬 판" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "tempered steel chainmail sheet" -msgid_plural "tempered steel chainmail sheets" -msgstr[0] "강화강 사슬 판" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "swage and die set" -msgid_plural "swage and die sets" -msgstr[0] "거푸집과 금형기 세트" - -#. ~ Description of "swage and die set" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A set of swages and dies for metalsmithing. These loops and metal blocks " -"are used in some metalworking fabrication recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "hotcut" -msgid_plural "hotcuts" -msgstr[0] "핫컷" - -#. ~ Description of "hotcut" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A hardened chisel-like object for metalsmithing. It's used to cut lengths " -"of metal in some metalworking fabrication recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "drift" -msgid_plural "drifts" -msgstr[0] "드리프트" - -#. ~ Description of "drift" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A hardened spike-like object for metalsmithing. It's used to make holes in " -"metal in some metalworking fabrication recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "pair of kitchen tongs" -msgid_plural "pairs of kitchen tongs" -msgstr[0] "주방 집게" - -#. ~ Description of "pair of kitchen tongs" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A pair of long, metal tongs. They are commonly used for cooking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "pair of flatjaw bronze tongs" -msgid_plural "pairs of flatjaw bronze tongs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "pair of flatjaw tongs" -msgid_plural "pairs of flatjaw tongs" -msgstr[0] "납작한 집게" - -#. ~ Description of "pair of flatjaw tongs" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A pair of flatjaw tongs. They are commonly used for metalworking, " -"fabrication, or forging recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "sandpaper" -msgid_plural "sheets of sandpaper" -msgstr[0] "사포" - -#. ~ Description of "sandpaper" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A sheet of rough paper. It is commonly used in metalworking and carpentry." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "sandleather" -msgid_plural "sandleathers" -msgstr[0] "모래가죽" - -#. ~ Description of "sandleather" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A patch of leather paired with a handful of sand. Works as a substitute for" -" sandpaper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "draw plate" -msgid_plural "draw plates" -msgstr[0] "구멍판" - -#. ~ Description of "draw plate" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A piece of metal with holes of varying size drilled into it. Used as part " -"of wire drawing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "small sandcasting mold" -msgid_plural "small sandcasting molds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small sandcasting mold" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A small mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "large sandcasting mold" -msgid_plural "large sandcasting molds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large sandcasting mold" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A large mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "long sandcasting mold" -msgid_plural "long sandcasting molds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "long sandcasting mold" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A large, long, mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "sandcasting mold" -msgid_plural "sandcasting molds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sandcasting mold" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A medium mold for casting molten metals into different shapes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "polishing stone" -msgid_plural "polishing stones" -msgstr[0] "연마석" - -#. ~ Description of "polishing stone" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A large natural stone with a flat surface to grind against." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "pedal powered grindstone" -msgid_plural "pedal powered grindstones" -msgstr[0] "발판 작동 숫돌" - -#. ~ Description of "pedal powered grindstone" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A round, pedal-powered grindstone, useful for grinding metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "steel scraper" -msgid_plural "steel scrapers" -msgstr[0] "강철 스크레이퍼" - -#. ~ Description of "steel scraper" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "A hardened steel tool similar to a drawknife, but for metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "gas forge" -msgid_plural "gas forges" -msgstr[0] "가스 용광로" - -#. ~ Description of "gas forge" -#: data/json/items/tool/metalworking.json -msgid "" -"A gas-fueled metalworking forge. With the right tools, you could use this " -"for metalworking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "compressed air horn" -msgid_plural "compressed air horns" -msgstr[0] "압축 공기 경적" - -#. ~ Description of "compressed air horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A small can of compressed air attached to a plastic horn. Pressing the " -"button on top causes it to emit a loud honking sound." -msgstr "" - -#. ~ "noise_message" action message of item "compressed air horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "HOOOOONK!" -msgstr "빠아아아아앙!" - -#. ~ "use_message" action message of item "compressed air horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You honk your airhorn." -msgstr "경적을 울립니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "alarm clock" -msgid_plural "alarm clocks" -msgstr[0] "알람 시계" - -#. ~ Description of "alarm clock" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A wind-up alarm clock. Though the noise it makes is unpleasant to wake up " -"to, it's always good to get an early start to your day. Can also be " -"disassembled into some useful parts." -msgstr "" -"태엽의 힘으로 돌아가는 알람 시계입니다. 아침에 요란한 굉음을 들으며 깨어나는건 불쾌한 일이지만, 하루를 일찍 시작하는건 좋은 일입니다." -" 분해하면 몇몇 유용한 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "can of butane" -msgid_plural "cans of butane" -msgstr[0] "부탄가스통" - -#. ~ Description of "can of butane" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A non-refillable can of butane with an adapter for refilling lighters. It " -"could be useful as a fuel, but also as a solvent or chemical reagent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "notched plank" -msgid_plural "notched planks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "notched plank" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A quarter of a wooden plank with notches cut into it, used with a fire drill" -" to create embers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "notched stick" -msgid_plural "notched sticks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "notched stick" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A wooden stick with notches cut into it, used with a fire drill to create " -"embers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "clay urn" -msgid_plural "clay urns" -msgstr[0] "점토 유골 단지" - -#. ~ Description of "clay urn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A clay container for storing cremated ashes." -msgstr "유골을 보관하는 점토 용기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "cow bell" -msgid_plural "cow bells" -msgstr[0] "소 방울" - -#. ~ Description of "cow bell" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A cow bell. You feel like you need more of it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "crystal urn" -msgid_plural "crystal urns" -msgstr[0] "크리스탈 유골 단지" - -#. ~ Description of "crystal urn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"An exquisite, translucent container for cremated ashes, decorated with " -"floral patterns." -msgstr "꽃의 무늬로 장식된 매우 아름답고 반투명한, 유골을 담는 용기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "entrenching tool" -msgid_plural "entrenching tools" -msgstr[0] "야전삽" - -#. ~ Description of "entrenching tool" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A stout, collapsible spade. It's commonly used by military forces and " -"favored by hikers for digging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "etched human skull" -msgid_plural "etched human skulls" -msgstr[0] "아로새겨진 인간의 두개골" - -#. ~ Description of "etched human skull" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A human skull covered with strange etchings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "fur rollmat" -msgid_plural "fur rollmats" -msgstr[0] "모피 롤매트" - -#. ~ Description of "fur rollmat" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A bedroll made of pelts which can be rolled up for transport. It insulates " -"you from the floor, making it easier to sleep. Use it to unroll and place " -"on the ground." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "fur rollmat" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You unroll the fur mat and lay it on the ground." -msgstr "모피 매트를 펴 바닥에 자리를 잡았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "garden hose" -msgid_plural "garden hoses" -msgstr[0] "정원 호스" - -#. ~ Description of "garden hose" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A flexible garden hose. If you cut it into smaller pieces, it could be used" -" for crafting or siphoning fuel from a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Description of "grappling hook" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A folding grappling hook attached to a stout, 30-foot long piece of " -"lightweight cord. Useful for keeping yourself safe from falls. Can be used" -" in place of a long rope for butchering, in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "grip hook" -msgid_plural "grip hooks" -msgstr[0] "갈고리" - -#. ~ Description of "grip hook" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A simple steel meat hook with a circular steel handle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "hand pump" -msgid_plural "hand pumps" -msgstr[0] "수동 펌프" - -#. ~ Description of "hand pump" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A hand-powered pump suitable for pumping air into inflatable objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "leather bellow" -msgid_plural "leather bellows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leather bellow" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A bellow is a device constructed to furnish a strong blast of air" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/misc.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "bicycle horn" -msgid_plural "bicycle horns" -msgstr[0] "자전거 경적" - -#. ~ Description of "bicycle horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A simple bulb horn found on many bicycles. Activate it to honk. Honk honk." -msgstr "" - -#. ~ "noise_message" action message of item "bicycle horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "honk." -msgstr "빵빵." - -#. ~ "use_message" action message of item "bicycle horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You honk the bicycle horn." -msgstr "자전거 경적을 울립니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/misc.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "truck horn" -msgid_plural "truck horns" -msgstr[0] "트럭용 경적" - -#. ~ Description of "truck horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A very loud horn, usually found on large trucks like semis." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/tool/misc.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "car horn" -msgid_plural "car horns" -msgstr[0] "차량용 경적" - -#. ~ Description of "car horn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A car horn meant to be attached to a car's electrical system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "large space heater" -msgid_plural "large space heaters" -msgstr[0] "대형 히터" - -#. ~ Description of "large space heater" -#. ~ Description of "large space heater (on)" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A portable electric heater that steadily emits warm air. Raises temperature" -" about 10 degrees Celsius, and fills a larger volume of air than the smaller" -" version." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "large space heater" -#. ~ "msg" action message of item "small space heater" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You turn on the heater." -msgstr "히터를 켭니다." - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "large space heater" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "small space heater" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "The heater needs more charge." -msgstr "히터에 연료가 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "large space heater (on)" -msgid_plural "large space heaters (on)" -msgstr[0] "대형 히터 (켜짐)" - -#. ~ "msg" action message of item "large space heater (on)" -#. ~ "msg" action message of item "small space heater (on)" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You turn off the heater." -msgstr "히터를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "lifestraw" -msgid_plural "lifestraws" -msgstr[0] "생명 빨대" - -#. ~ Description of "lifestraw" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A small personal water filter. The instructions say to set the lifestraw in" -" suspect water, let sit for one minute then drink. The two-part filtration " -"system will purify the water you drink up to a certain amount. Water taken " -"from uncertain sources like a river may be dirty." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "plastic gasket" -msgid_plural "plastic gaskets" -msgstr[0] "플라스틱 개스킷" - -#. ~ Description of "plastic gasket" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A single-use plastic gasket." -msgstr "일회용 플라스틱 마개." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "permanent marker" -msgid_plural "permanent markers" -msgstr[0] "마커" - -#. ~ Description of "permanent marker" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A King Size™ industrial-strength permanent marker, about halfway between a " -"typical marker and a can of spray paint in size. Activate it to write " -"something down. However, writing \"Elbereth\" probably won't help you." -msgstr "" - -#. ~ "gerund" action message of item "permanent marker" -#. ~ "gerund" action message of item "survival marker" -#. ~ "gerund" action message of item "pen" -#. ~ "gerund" action message of item "pencil" -#. ~ "gerund" action message of item "black pen" -#. ~ "gerund" action message of item "blue pen" -#. ~ "gerund" action message of item "red pen" -#. ~ "gerund" action message of item "green pen" -#: data/json/items/tool/misc.json data/json/items/tool/stationery.json -msgid "Written" -msgstr "쓰여진" - -#. ~ "verb" action message of item "permanent marker" -#. ~ "verb" action message of item "survival marker" -#. ~ "verb" action message of item "pen" -#. ~ "verb" action message of item "pencil" -#. ~ "verb" action message of item "black pen" -#. ~ "verb" action message of item "blue pen" -#. ~ "verb" action message of item "red pen" -#. ~ "verb" action message of item "green pen" -#: data/json/items/tool/misc.json data/json/items/tool/stationery.json -msgid "Write" -msgstr "쓰기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "pocket watch" -msgid_plural "pocket watches" -msgstr[0] "회중시계" - -#. ~ Description of "pocket watch" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"An old-fashioned pocket watch. Tells the time and looks good doing it. Can" -" also be disassembled into some useful parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "porcelain urn" -msgid_plural "porcelain urns" -msgstr[0] "도자기 유골 단지" - -#. ~ Description of "porcelain urn" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A container for holding the remains of a loved one. Its prior owners must " -"have taken good care of it, as you can see your face reflected clearly upon " -"its surface." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "rollmat" -msgid_plural "rollmats" -msgstr[0] "롤매트" - -#. ~ Description of "rollmat" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A sheet of foam which can be rolled tightly for storage. It insulates you " -"from the floor, making it easier to sleep. Use it to unroll and place on " -"the ground." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "rollmat" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You unroll the mat and lay it on the ground." -msgstr "매트를 펴 바닥에 자리를 잡았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "safe deposit box" -msgid_plural "safe deposit boxes" -msgstr[0] "안전 금고" - -#. ~ Description of "safe deposit box" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A secure combination-lock box. Sadly, you don't know the combination. " -"Breaking into it would destroy anything of value." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "sarcophagus access code" -msgid_plural "sarcophagus access codes" -msgstr[0] "석관 접근코드" - -#. ~ Description of "sarcophagus access code" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A printout displaying a string of numbers, the passcode to access the " -"elevator in the hazardous waste sarcophagus." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "small space heater" -msgid_plural "small space heaters" -msgstr[0] "소형 히터" - -#. ~ Description of "small space heater" -#. ~ Description of "small space heater (on)" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A portable electric heater that steadily emits warm air. Raises temperature" -" about 10 degrees Celsius." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "small space heater (on)" -msgid_plural "small space heaters (on)" -msgstr[0] "소형 히터 (켜짐)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "spray can" -msgid_plural "spray cans" -msgstr[0] "스프레이캔" - -#. ~ Description of "spray can" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"An aerosol spray can filled with paint. Activate it to make graffiti on the" -" floor." -msgstr "" - -#. ~ Description of "wooden stepladder" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A ten-foot wooden stepladder. Activate it to set it down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "survival marker" -msgid_plural "survival markers" -msgstr[0] "수제 마커" - -#. ~ Description of "survival marker" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A sharpened piece of charcoal used as an improvised pencil. Almost " -"guaranteed to get your hands all covered in charcoal. Activate it to write " -"something down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "retractable telescope" -msgid_plural "retractable telescopes" -msgstr[0] "접이식 망원경" - -#. ~ Description of "retractable telescope" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A homemade collapsible telescope, perfect for a pirate. Too large and " -"inaccurate to use as a weapon scope, but carrying it in your inventory will " -"double the distance that is mapped around you during your travels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "tear gas sprayer" -msgid_plural "tear gas sprayers" -msgstr[0] "후추 스프레이" - -#. ~ Description of "tear gas sprayer" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A pocket sized plastic canister filled with a pressurized tear gas spray, a " -"step above oleoresin capsicum pepper spray in terms of potency. Most " -"commonly used by law enforcement and bear-wary hikers, but it became more " -"common in recent months due to anxiety over the riots. Probably won't do " -"much against a zombie, but should give anything still breathing a rather " -"nasty surprise and give you time to get away. It contains enough spray for " -"about twenty seconds of continuous application." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "C-4 payload" -msgid_plural "C-4 payloads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "C-4 payload" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"This is a dummy item used by c4 hacks. You should never see it outside of " -"debug." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "tear gas payload" -msgid_plural "tear gas payloads" -msgstr[0] "최루탄 폭발물" - -#. ~ Description of "tear gas payload" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"This is a dummy item used by tear gas hacks. You should never see it " -"outside of debug." -msgstr "최루가스핵에 사용되는 더미 물품입니다. 디버그 중이 아니라면 이게 보여서는 안됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "tear gas payload" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You pull the pin on the payload." -msgstr "폭발물 안전핀을 뽑았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "active tear gas payload" -msgid_plural "active tear gas payloads" -msgstr[0] "최루탄 폭발물 (활성화)" - -#. ~ Description of "active tear gas payload" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"This is a dummy item used by tear gas hacks that just so happens to be " -"counting down. You should never see it outside of debug." -msgstr "카운트다운 중인 최루가스핵에 사용되는 더미 물품입니다. 디버그 중이 아니라면 이게 보여서는 안됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "telescoping umbrella (collapsed)" -msgid_plural "telescoping umbrellas (collapsed)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "telescoping umbrella (collapsed)" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A telescoping umbrella which has been collapsed down for easy storage. May " -"be used to keep dry when extended and wielded." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "telescoping umbrella (collapsed)" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You open your umbrella." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "telescoping umbrella (extended)" -msgid_plural "telescoping umbrellas (extended)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "telescoping umbrella (extended)" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A telescoping umbrella currently in its extended form, useful for keeping " -"dry when wielded. May be collapsed down for easy storage." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "telescoping umbrella (extended)" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "You collapse your umbrella." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "Flaming Chunk of Steel +2" -msgid_plural "Flaming Chunks of Steel +2" -msgstr[0] "불타는 강철 조각 +2" - -#. ~ Description of "Flaming Chunk of Steel +2" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "HOLY SHIT THIS THING IS ON FIRE" -msgstr "이런 젠장 이건 불타고 있잖아" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "Whistle of Tindalos" -msgid_plural "Whistles of Tindalos" -msgstr[0] "틴달로스의 호루라기" - -#. ~ Description of "Whistle of Tindalos" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "Who is this Tindalos guy?" -msgstr "근데 이 틴달로스라는 놈은 누구죠?" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "umbrella" -msgid_plural "umbrellas" -msgstr[0] "우산" - -#. ~ Description of "umbrella" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "An umbrella with a pointy end, useful for keeping dry when wielded." -msgstr "끝이 뾰족한 우산입니다. 장비하면 비를 피할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "vortex stone" -msgid_plural "vortex stones" -msgstr[0] "볼텍스 스톤" - -#. ~ Description of "vortex stone" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A stone with spirals all over it and holes around its perimeter. Though it " -"is fairly large, it weighs next to nothing. Air seems to gather around it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "sandbox kit" -msgid_plural "sandbox kits" -msgstr[0] "모래놀이 키트" - -#. ~ Description of "sandbox kit" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A plastic bucket holding a small spade and rake, perfect for building sand " -"castles!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "whistle multitool" -msgid_plural "whistle multitools" -msgstr[0] "호루라기 멀티툴" - -#. ~ Description of "whistle multitool" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A cheap gadget combining a whistle, thermometer, magnifying glass, and " -"compass." -msgstr "호루라기, 온도계, 돋보기, 나침반이 합쳐진 싸구려 장난감입니다." - -#. ~ Description of "aluminum stepladder" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "A ten-foot aluminum stepladder. Activate it to set it down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "handheld glass cutter" -msgid_plural "handheld glass cutters" -msgstr[0] "소형 유리 절삭기" - -#. ~ Description of "handheld glass cutter" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A handheld tool used for controlled breaking of glass. A necessity for any " -"glass cutting projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "novelty pneumatic launcher" -msgid_plural "novelty pneumatic launchers" -msgstr[0] "노벨티 공압총" - -#. ~ Description of "novelty pneumatic launcher" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A toy that uses compressed air to launch small objects for the amusement of " -"children. It is very tiring to reload, and completely ineffective as a " -"weapon. Pump sold separately." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "dressage whip" -msgid_plural "dressage whips" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dressage whip" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A long, thin and flexible rod that tapers to a point, originally used to " -"stimulate a horse and give them orders." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "riding crop" -msgid_plural "riding crops" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "riding crop" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"A rod ending in a leather popper originally used to stimulate a horse and " -"give them orders." -msgstr "" - -#. ~ Description of "monster teeth" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"Impossibly-sharp teeth extracted from a giant corpse. You could use them as" -" a weapon, but you might want to wear gloves." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "monster teeth" -#: data/json/items/tool/misc.json -msgid "" -"You carefully place the teeth on the ground, ready to be walked on by " -"something passing by." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "banjo" -msgid_plural "banjos" -msgstr[0] "밴조" - -#. ~ Description of "banjo" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "A standard factory-made banjo. Looks to be in working condition." -msgstr "표준적인 공장제 밴조. 상태가 나쁘지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "bone flute" -msgid_plural "bone flutes" -msgstr[0] "뼈 플루트" - -#. ~ Description of "bone flute" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "A polished bone flute with five finger holes." -msgstr "5개의 손가락 구멍이 있는 뼈 플루트." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "clarinet" -msgid_plural "clarinets" -msgstr[0] "클라리넷" - -#. ~ Description of "clarinet" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "An ornate clarinet made from wood." -msgstr "나무로 만들어진 화려한 클라리넷." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "kantele" -msgid_plural "kanteles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "kantele" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A traditional Finnish string instrument. According to myth the first one " -"was fashioned from a great pike's bone. This ordinary wooden one doesn't " -"seem quite as special." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "flute" -msgid_plural "flutes" -msgstr[0] "플루트" - -#. ~ Description of "flute" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "A simple silver-plated flute." -msgstr "은 도금된 평범한 플루트." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "trumpet" -msgid_plural "trumpets" -msgstr[0] "트럼펫" - -#. ~ Description of "trumpet" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "A brass trumpet with only a few dents here and there." -msgstr "여기저기가 조금씩 패인 황동 트럼펫입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "ukulele" -msgid_plural "ukuleles" -msgstr[0] "우쿨렐레" - -#. ~ Description of "ukulele" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A small factory-made ukulele. Makes you wish you were on a tropical island," -" or somewhere over the rainbow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "violin" -msgid_plural "violins" -msgstr[0] "바이올린" - -#. ~ Description of "violin" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A cheap, factory-made violin with a built-in holder for a bow. Still " -"produces a nice sound." -msgstr "저렴한 공장제 바이올린. 활을 넣어둘 수 있는 수납공간이 달려있습니다. 여전히 좋은 음색을 낸다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "golden fiddle" -msgid_plural "golden fiddles" -msgstr[0] "금색 바이올린" - -#. ~ Description of "golden fiddle" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A shiny golden fiddle, with a strange aura around it. You feel like it once" -" belonged to the best there's ever been." -msgstr "반짝이는 황금색 바이올린. 이상한 기운이 서려 있습니다. 반드시 가져야 할 것 같은 느낌이 듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "golden krar" -msgid_plural "golden krars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "golden krar" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "A shiny golden krar, similar to a harp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "krar" -msgid_plural "krars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "krar" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "A wooden krar, similar to a harp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "drum, percussion" -msgid_plural "drums, percussion" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "drum, percussion" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A standard factory-made percussion drum. Looks to be in working condition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "primitive drum, percussion" -msgid_plural "primitive drums, percussion" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "primitive drum, percussion" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A handmade primitive percussion drum. Looks to be in working condition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "harmonica with a holder" -msgid_plural "harmonicas with holders" -msgstr[0] "하모니카" - -#. ~ Description of "harmonica with a holder" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A harmonica with a holder, so that you can play it without a free hand." -msgstr "목 지지대가 달린 하모니카. 지지대가 달린 덕분에 손을 쓰지 않고도 연주할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "acoustic guitar" -msgid_plural "acoustic guitars" -msgstr[0] "어쿠스틱 기타" - -#. ~ Description of "acoustic guitar" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A simple wooden acoustic guitar with a strap so you can wear it around, even" -" when not playing." -msgstr "평범하게 생긴 목제 어쿠스틱 기타. 끈이 달려있어서 연주하지 않을 때에도 몸에 매고 다닐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "electric guitar" -msgid_plural "electric guitars" -msgstr[0] "전자 기타" - -#. ~ Description of "electric guitar" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A standard factory-made electric guitar. It's probably better at smashing " -"heads than melting faces, these days. Has a strap." -msgstr "" -"표준적인 공장제 일렉트릭 기타. 요즘은 사람들의 얼굴을 감동에 빠지게 하는 것보다 저들의 얼굴을 후려치는데 더 쓰이곤 합니다. 어깨끈이 " -"달려 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "bagpipes" -msgid_plural "bagpipes" -msgstr[0] "백파이프" - -#. ~ Description of "bagpipes" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A traditional musical instrument, using enclosed reeds fed from a reservoir " -"of air contained within a leather bag. It has a strap so you can wear it " -"around, even when not playing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "tuba" -msgid_plural "tubas" -msgstr[0] "튜바" - -#. ~ Description of "tuba" -#. ~ ol' is an informal short-form for old, and here is part of big-ol as -#. large-and-cumbersome. -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A big ol' tuba. Much easier to play when you're wearing it. Thankfully, " -"this one has a harness attached." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "saxophone" -msgid_plural "saxophones" -msgstr[0] "색소폰" - -#. ~ Description of "saxophone" -#: data/json/items/tool/musical_instruments.json -msgid "" -"A brass alto saxophone with a neck strap, so you can wear it while playing." -msgstr "황동 알토 색소폰. 목에 거는 끈이 달려있어서 연주하면서 매고 다닐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "chicken cage" -msgid_plural "chicken cages" -msgstr[0] "닭장" - -#. ~ Description of "chicken cage" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A wire container made for transporting chickens, but you can use it to hold " -"any tiny animal. Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty" -" tile to release." -msgstr "" -"닭을 운반할때 사용하는 닭장이지만, 작은 동물을 가둘때 사용할 수 있습니다. 작은 동물을 포획한다음, 풀어줄 때에는 빈 타일위에 풀어줄 " -"수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "dog whistle" -msgid_plural "dog whistles" -msgstr[0] "개 호루라기" - -#. ~ Description of "dog whistle" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A small whistle. When blown into, it produces a high tone that causes " -"nearby friendly dogs to either follow you closely and stop attacking, or " -"start attacking enemies if they are currently docile." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "shears" -msgid_plural "shears" -msgstr[0] "양털 가위" - -#. ~ Description of "shears" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "A set of shears designed to obtain wool from sheep." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "forged shears" -msgid_plural "forged shears" -msgstr[0] "제련된 양털가위" - -#. ~ Description of "forged shears" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A set of heavy-duty shears designed to obtain wool from sheep. Made of two " -"steel blades connected by spring leaf." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "bronze shears" -msgid_plural "bronze shears" -msgstr[0] "청동 양털가위" - -#. ~ Description of "bronze shears" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A set of forged single-piece bronze shears for cutting fabrics. Made of two" -" painstakingly sharpened blades connected by a carefully tempered twisted " -"bridge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "electric shears" -msgid_plural "electric shears" -msgstr[0] "전기 양털 가위" - -#. ~ Description of "electric shears" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "Electric shears, used to quickly shear animals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "horse tack" -msgid_plural "horse tacks" -msgstr[0] "마구" - -#. ~ Description of "horse tack" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A saddle, bridle, and associated tack that can be placed on a tamed animal " -"that is capable of being ridden." -msgstr "안장과 굴레가 포함된 마구로, 탑승 가능한 길들인 동물에게 씌울 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "livestock scale" -msgid_plural "livestock scales" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "livestock scale" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A giant electronic scale with a rubber mat meant for weighing a single " -"horse, cow, or other large animal. You could also weigh yourself with it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "pet carrier" -msgid_plural "pet carriers" -msgstr[0] "애완동물 이동장" - -#. ~ Description of "pet carrier" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A plastic container meant to hold pets for transport. Use it on a suitable " -"animal to capture, use it on an empty tile to release." -msgstr "" -"애완동물을 기르기 위한 운반용 플라스틱 컨테이너입니다. 포획할 수 있는 적당한 동물에 사용하고, 풀어줄 때에는 빈 타일위에 풀어줄 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "wooden pet carrier" -msgid_plural "wooden pet carriers" -msgstr[0] "나무 애완동물 이동장" - -#. ~ Description of "wooden pet carrier" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A wooden container meant to hold pets for transport. Use it on a suitable " -"animal to capture, use it on an empty tile to release." -msgstr "애완동물들을 운반하는데 쓰이는 나무 상자입니다. 적당한 동물에게 사용하면 담고, 빈 타일에 사용하면 풀어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "glass terrarium" -msgid_plural "glass terrariums" -msgstr[0] "유리 테라리움" - -#. ~ Description of "glass terrarium" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A glass container meant to hold plants and/or insects. They come in a " -"variety of sizes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "survivor giant firefly lamp" -msgid_plural "survivor giant firefly lamps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "survivor giant firefly lamp" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"Some enterprising survivor has decided to turn this terrarium into a light " -"source, using what appear to be a giant firefly and triffid vegetation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "wooden dog whistle" -msgid_plural "wooden dog whistles" -msgstr[0] "목제 개 호루라기" - -#. ~ Description of "wooden dog whistle" -#: data/json/items/tool/pets.json -msgid "" -"A whistle carved out of hardwood. When blown into, it produces a high tone " -"that causes nearby friendly dogs to either follow you closely and stop " -"attacking, or start attacking enemies if they are currently docile." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "butchery tree pseudo item" -msgid_plural "butchery tree pseudo items" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "butchery tree pseudo item" -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "" -"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack " -"without a hook." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "fake butcher rack (pseudo item)" -msgid_plural "fake butcher racks (pseudo items)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fake butcher rack (pseudo item)" -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "" -"This is a pseudo item to represent the support of a tree or butchery rack " -"with a hook." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "medium surface pseudo item" -msgid_plural "medium surface pseudo items" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "medium surface pseudo item" -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "" -"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a " -"medium animal on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "large surface pseudo item" -msgid_plural "large surface pseudo items" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large surface pseudo item" -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "" -"This is a pseudo item to represent a surface large enough to butcher a large" -" animal on." -msgstr "" - -#. ~ Description of "brick oven" -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "This is a pseudo item to represent t_brick_oven." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/pseudo.json -msgid "pseudo butter churn" -msgid_plural "pseudo butter churns" -msgstr[0] "가짜 버터 교반기" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "RC control" -msgid_plural "RC controls" -msgstr[0] "RC 조종기" - -#. ~ Description of "RC control" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "" -"A remote control for an RC car, with a joystick to steer the car and " -"colorful buttons that don't seem to do anything. Perhaps they were for the " -"deluxe model?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "RC car" -msgid_plural "RC cars" -msgstr[0] "RC카" - -#. ~ Description of "RC car" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "A remote-controlled car. Fun for all ages." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "RC car (on)" -msgid_plural "RC cars (on)" -msgstr[0] "RC카 (켜짐)" - -#. ~ Description of "RC car (on)" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "" -"A remote-controlled toy car. It is turned on and draining its batteries " -"just like a real electric car! Use a remote control to drive it around." -msgstr "" - -#. ~ "sound_message" action message of item "RC car (on)" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "buzzz…" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "radio activation mod" -msgid_plural "radio activation mods" -msgstr[0] "RC 작동 모듈" - -#. ~ Description of "radio activation mod" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "" -"A small electronic device that can be attached to certain items to activate " -"them with a radio signal from an RC car controller." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "radio (off)" -msgid_plural "radios (off)" -msgstr[0] "라디오 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "radio (off)" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "" -"A portable radio. Using this radio turns it on. It will pick up any nearby" -" signals being broadcasted and play them audibly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "radio (on)" -msgid_plural "radios (on)" -msgstr[0] "라디오 (켜짐)" - -#. ~ Description of "radio (on)" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "" -"A portable radio that is turned on and continually draining its batteries. " -"It is playing the broadcast being sent from any nearby radio towers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "two-way radio" -msgid_plural "two-way radios" -msgstr[0] "양방향 라디오" - -#. ~ Description of "two-way radio" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "" -"A radio with a transmitting unit. You could use it to contact someone who " -"also has one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "remote vehicle controller" -msgid_plural "remote vehicle controllers" -msgstr[0] "차량 원격조종 장치" - -#. ~ Description of "remote vehicle controller" -#: data/json/items/tool/radio_tools.json -msgid "" -"A remote controller for a real car. Can turn onboard devices on and off. " -"Some cars can be driven remotely." -msgstr "" - -#. ~ Description of "birchbark funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "" -"A small birchbark funnel. Place it above an outdoor container to collect " -"rainwater." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "birchbark funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "You place the birchbark funnel, waiting to collect rain." -msgstr "빗물을 모을 수 있게 자작나무 깔때기를 설치했습니다." - -#. ~ Description of "funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "" -"A plastic funnel used to collect rainwater. Use it outside and place a " -"container beneath it to collect water when it rains." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "You place the funnel, waiting to collect rain." -msgstr "깔때기를 설치합니다. 빗물이 모이길 기다리자." - -#. ~ Description of "leather funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "" -"A small leather funnel used to collect rainwater. Use it outside and place " -"a container beneath it to collect water when it rains." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "leather funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "You place the leather funnel, waiting to collect rain." -msgstr "가죽 깔때기를 설치합니다. 빗물이 모이길 기다리자." - -#. ~ Description of "makeshift funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "" -"A small makeshift funnel used to collect rainwater. Use it outside and " -"place a container beneath it to collect water when it rains." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "makeshift funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "You place the makeshift funnel, waiting to collect rain." -msgstr "간이 깔때기를 설치합니다. 빗물이 모이길 기다리자." - -#. ~ Description of "metal funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "" -"A large metal funnel used to collect rainwater. Less portable than plastic " -"funnels, but collects more water. Use it outside and place a container " -"beneath it to collect water when it rains." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "metal funnel" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "You place the metal funnel, waiting to collect rain." -msgstr "깔때기를 설치합니다. 빗물이 모이길 기다리자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "tarp raincatcher" -msgid_plural "tarp raincatchers" -msgstr[0] "빗물받이 " - -#. ~ Description of "tarp raincatcher" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "" -"A collection of sticks and string with a tarpaulin to set up as an " -"improvised raincatcher." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "tarp raincatcher" -#: data/json/items/tool/raincatchers.json -msgid "You set up the raincatcher, waiting to collect water." -msgstr "빗물받이를 설치했다. 빗물이 모이길 기다리자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "barometer" -msgid_plural "barometers" -msgstr[0] "기압계" - -#. ~ Description of "barometer" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "A plastic barometer that can read atmospheric pressure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "goo canister" -msgid_plural "goo canisters" -msgstr[0] "오물 용기" - -#. ~ Description of "goo canister" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A metal canister with a label reading: \"Warning: contains highly toxic and " -"corrosive materials. Contents may be sentient. Open at your own risk.\" " -"You think you can feel something moving inside it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "chemistry set" -msgid_plural "chemistry sets" -msgstr[0] "화학 용품" - -#. ~ Description of "chemistry set" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A chemistry set stored in a box. It includes glass containers, hoses, metal" -" wire, a hotplate, and a pair of safety glasses. It might be used to craft " -"some chemistry projects if you're so inclined." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "basic chemistry set" -msgid_plural "basic chemistry sets" -msgstr[0] "기초 화학 용품" - -#. ~ Description of "basic chemistry set" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A basic chemistry set including glass containers, hoses, and a pair of " -"safety glasses. It might be used to craft some chemistry projects if you're" -" so inclined, but you'll need a source of heat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json data/mods/innawood/items/electronics.json -msgid "electrolysis kit" -msgid_plural "electrolysis kits" -msgstr[0] "전기 분해 키트" - -#. ~ Description of "electrolysis kit" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A set of wiring and electrodes for applying a direct current, usually to a " -"liquid. Useful for crafting. Load with a storage battery or 12 V vehicle " -"battery to use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "ketene lamp" -msgid_plural "ketene lamps" -msgstr[0] "케텐 램프" - -#. ~ Description of "ketene lamp" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A section of glass pipe with a bulb in the middle, which contains an " -"electrical heating element. It is used for producing ketene via pyrolysis " -"of acetone or 1,3-butadiene from cyclohexane, for use in other chemical " -"reactions. Due to the instability of ketene, it can't be stored and must be" -" used immediately." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "makerspace kit for STEM" -msgid_plural "makerspace kits for STEM" -msgstr[0] "융합 교육을 위한 메이커 스페이스 키트" - -#. ~ Description of "makerspace kit for STEM" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A kit with hundreds of pieces and dozens of blueprints for small engineering" -" projects designed for beginner learners. Explore mechanics and hydraulics!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "robotics kit for young learners" -msgid_plural "robotics kits for young learners" -msgstr[0] "어린이를 위한 로봇 공학 키트" - -#. ~ Description of "robotics kit for young learners" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A complete robotics engineering system, for learning the basics of building " -"and programming robots. Using sensors, motors, a core controller, and " -"hundreds of snap-together building pieces, you can follow the instructions " -"to assemble 12 different robots. The versatile parts also allow you to make" -" robots according to your own designs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "stirling engine kit" -msgid_plural "stirling engine kits" -msgstr[0] "스털링 엔진 키트" - -#. ~ Description of "stirling engine kit" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A stirling engine kit that demonstrates the principles behind the generation" -" of electricity through the use of hot air." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "small vacuum oven" -msgid_plural "small vacuum ovens" -msgstr[0] "작은 진공 오븐" - -#. ~ Description of "small vacuum oven" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A small 0.9 cubic foot vacuum oven used to purge residual solvents out of " -"liquids and solids. Looks kind of like a microwave." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "small closed loop extractor" -msgid_plural "small closed loop extractors" -msgstr[0] "작은 폐쇄 루프 추출기" - -#. ~ Description of "small closed loop extractor" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A small closed loop extractor used for extracting essential oils from " -"organic material, producing a high quality-extract. It consists of a long " -"metal tube clamped onto a steel \"honey pot\". Organic material is packed " -"in the tube, flushed with solvent, and essential oils gathered from the pot." -" Must be powered up to operate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "large closed loop extractor" -msgid_plural "large closed loop extractors" -msgstr[0] "대형 폐쇄 루프 추출기" - -#. ~ Description of "large closed loop extractor" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A large machine used for extracting essential oils from large batches of " -"organic material, producing a low-quality crude oil. It consists of three " -"long metal tubes funneled into a large drum that's set horizontally. A " -"series of hoses and tubes come out of the machine going to different valves." -" It needs to be powered up to operate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "makeshift essential oil extractor" -msgid_plural "makeshift essential oil extractors" -msgstr[0] "임시 정유 추출기" - -#. ~ Description of "makeshift essential oil extractor" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A makeshift extraction system. It's pretty much just a 55 gallon drum, a " -"pipe to stir the solution, and a faucet at the bottom to drain the " -"extractor. Not the most ideal piece of equipment, but it will work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "disassembled catalytic cracking reactor" -msgid_plural "disassembled catalytic cracking reactors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "disassembled catalytic cracking reactor" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A makeshift extraction system, or as makeshift as you can consider something" -" that was purpose-built in a laboratory by a group of experts. Meticulously" -" disassembled. You can reassemble and plug it into your own power grid to " -"use it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "qualitative filter paper" -msgid_plural "qualitative filter paper" -msgstr[0] "정성 여과지" - -#. ~ Description of "qualitative filter paper" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A piece of filter paper for separating solids from liquids. This filter " -"paper has a rating of 2 microns, separating more solids out than " -"quantitative filter paper, but the process takes longer. It's intended to " -"be disposable, but you could probably use it for some time before it's " -"unusable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "quantitative filter paper" -msgid_plural "quantitative filter paper" -msgstr[0] "정량 여과지" - -#. ~ Description of "quantitative filter paper" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A piece of filter paper for separating solids from liquids. This filter " -"paper has a rating of 20 microns, separating less solids out than " -"qualitative filter paper, but the process is much faster. It's intended to " -"be disposable, but you could probably use it for some time before it's " -"unusable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "plastic gasket set" -msgid_plural "plastic gasket sets" -msgstr[0] "플라스틱 개스킷 세트" - -#. ~ Description of "plastic gasket set" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A set of three plastic gaskets. They're intended to be single-use, but you " -"could probably use it for some time before they're too worn out to use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "vacuum pump" -msgid_plural "vacuum pumps" -msgstr[0] "진공 펌프" - -#. ~ Description of "vacuum pump" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A small belt-driven mechanical pump capable of achieving a vacuum of -29.99 " -"hg (50 microns)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "recovery pump" -msgid_plural "recovery pumps" -msgstr[0] "회수 펌프" - -#. ~ Description of "recovery pump" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A medium-sized vacuum pump designed to recover solvent (hydrocarbons) from " -"extracted essential oils." -msgstr "추출된 정유에서 용제(탄화수소)를 회수하도록 설계된 중형 진공 펌프입니다." - -#. ~ Description of "makeshift water electrolyzer" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A makeshift appliance which decomposes water into oxygen and hydrogen via " -"electrolysis of sodium hydroxide solution. Much less energy-efficient than " -"actual industrial equipment." -msgstr "" - -#. ~ Description of "makeshift ammonia machine reactor" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A huge appliance built from salvaged industrial equipment, which produces " -"ammonia via the Haber-Bosch process from hydrogen and nitrogen. As it uses " -"primitive catalysts for the reaction, energy efficiency is very low. This " -"one is powered by electricity." -msgstr "" - -#. ~ Description of "makeshift ammonia machine pipework" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A rather complicated system of thick-walled pipes, powerful compressors, and" -" wiring, meant to interface with a reactor producing ammonia from nitrogen " -"and hydrogen via Haber-Bosch process. It also acts as a power source for " -"all the low-powered electrical components of the system." -msgstr "" - -#. ~ Description of "makeshift nitrogen generator" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A large makeshift appliance which captures nitrogen from the air for use in " -"chemistry projects. It includes a standard air filter for filtering out " -"dust and other large particles, a deliquescent dryer to remove water vapor " -"from air, and a nitrogen membrane filter to separate nitrogen from dry air." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "butane tank" -msgid_plural "tanks of butane" -msgstr[0] "부탄 탱크" - -#. ~ Description of "butane tank" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A tank of compressed butane. Aside from its practicality as fuel, it can " -"also be used to extract essential oils from organic material." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "hydrogen tank" -msgid_plural "hydrogen tanks" -msgstr[0] "수소 탱크" - -#. ~ Description of "hydrogen tank" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A tank of compressed hydrogen gas. If you need to make water from scratch, " -"or lift a zeppelin, it could come in handy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "pressurized tank" -msgid_plural "pressurized tanks" -msgstr[0] "가압 탱크" - -#. ~ Description of "pressurized tank" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "A tank designed to hold high pressure gases." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "hygrometer" -msgid_plural "hygrometers" -msgstr[0] "습도계" - -#. ~ Description of "hygrometer" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "A plastic hygrometer that can read the relative humidity in the air." -msgstr "상대 습도를 알려주는 플라스틱 습도계." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "nitrogen tank" -msgid_plural "nitrogen tanks" -msgstr[0] "질소 탱크" - -#. ~ Description of "nitrogen tank" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A tank of compressed nitrogen gas. Nitrogen is useful for its lack of " -"reactivity. Don't try to breathe it." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "oxygen tank" -msgid_plural "oxygen tanks" -msgstr[0] "산소 탱크" - -#. ~ Description of magazine "oxygen tank" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A large steel cylinder used for storing pressurized gas. It is marked with " -"a faded, but legible O2 symbol." -msgstr "고압 가스를 저장하는 데 사용되는 대형 실린더 입니다. 그것은 색이 바랜 O2 기호가 표기되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "platinum grille" -msgid_plural "platinum grilles" -msgstr[0] "백금 그릴" - -#. ~ Description of "platinum grille" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A metal grille with a layer of platinum plating, suitable for use as a " -"catalyst for some chemical reactions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "portal generator" -msgid_plural "portal generators" -msgstr[0] "포탈 생성기" - -#. ~ Description of "portal generator" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A rare, bizarre, and arcane device of an otherworldly nature. It's giving " -"you a headache just looking at it. It is covered in alien markings." -msgstr "" - -#. ~ Description of "teleport pad" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A kit for a teleporter trap, consisting of a teleporter and a solar cell " -"that is triggered when stepped upon." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "teleport pad" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "You place the telepad." -msgstr "텔레포트 패드를 설치합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "teleporter" -msgid_plural "teleporters" -msgstr[0] "텔레포터" - -#. ~ Description of "teleporter" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"An experimental device that will teleport you a short distance when " -"activated." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "Doppler Radar Turbo 2000" -msgid_plural "Doppler Radar Turbo 2000s" -msgstr[0] "도플러 레이더 터보 2000" - -#. ~ Description of "Doppler Radar Turbo 2000" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A briefcase with a built-in laptop that looks like it's from the 80s. Its " -"vintage monochrome monitor displays a plethora of meteorological data. No " -"sign of the FLDSMDFR, however." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "basic laboratory analysis kit" -msgid_plural "basic laboratory analysis kits" -msgstr[0] "기본 실험실 분석 키트" - -#. ~ Description of "basic laboratory analysis kit" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A hefty kit containing some basic things you should probably not try to do " -"precise chemistry without: a small balance scale, a spectrophotometer, a " -"melting point apparatus, a pH meter, and a set of paper for thin layer " -"chromatography. This makes it a lot easier to feel confident that the " -"chemical you've made is what you think it is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "small weight scale" -msgid_plural "small weight scales" -msgstr[0] "작은 저울" - -#. ~ Description of "small weight scale" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A simple scale that uses a set of steel weights on sliding bars to measure a" -" sample's mass quite accurately." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "spectrophotometer" -msgid_plural "spectrophotometers" -msgstr[0] "분광광도계" - -#. ~ Description of "spectrophotometer" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A ubiquitous analytical chemistry tool that measures the light absorption of" -" a liquid sample in a special tube called a cuvette." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "set of spectrometry cuvettes" -msgid_plural "sets of spectrometry cuvettes" -msgstr[0] "분광 분석 장비" - -#. ~ Description of "set of spectrometry cuvettes" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A small box filled with precisely-calibrated square plastic tubes for " -"laboratory spectrometer use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "pH meter" -msgid_plural "pH meters" -msgstr[0] "pH 측정기" - -#. ~ Description of "pH meter" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A pair of glass probes attached to a voltmeter. By putting one probe into a" -" calibration solution (conveniently included) and the other in a substance, " -"you can calculate the substance's acidity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "voltmeter" -msgid_plural "voltmeters" -msgstr[0] "전압계" - -#. ~ Description of "voltmeter" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A device with two probes that let you measure the electrical potential " -"between two points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "multimeter" -msgid_plural "multimeters" -msgstr[0] "멀티미터" - -#. ~ Description of "multimeter" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A gadget that is a little bigger than a handheld calculator, with a digital " -"display and two pointed probes connected by wires. It can measure not just " -"voltage, but current in amps, and resistance in ohms, as well as test for " -"electrical continuity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "melting point apparatus" -msgid_plural "units of melting point apparatus" -msgstr[0] "용해점 측정 기구" - -#. ~ Description of "melting point apparatus" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A hot plate with a metal housing attached. The metal housing has a " -"magnification viewport and a slot into which a capillary tube containing a " -"crystallized sample is inserted. The device lets you precisely measure the " -"melting point of a crystal, a property very useful in identifying what it is" -" and how pure it is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "vortex device" -msgid_plural "vortex devices" -msgstr[0] "볼텍스 믹서" - -#. ~ Description of "vortex device" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A small, hefty, boring-looking machine. Its weighted trapezoidal frame has " -"a single on-off switch and a speed dial, and on top of it sits a rubber " -"receptacle. Pressing a test tube into the receptacle would, with power, " -"rapidly shake and mix the contents of the test tube. It's surprisingly fun " -"to use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "light detector" -msgid_plural "light detectors" -msgstr[0] "광 감지기" - -#. ~ Description of "light detector" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A photodiode on a chip, designed to convert incoming light to electrical " -"energy for quantification." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "glass prism" -msgid_plural "glass prisms" -msgstr[0] "유리 프리즘" - -#. ~ Description of "glass prism" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A high-quality crystal glass prism for separating and redirecting light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "small glass tube" -msgid_plural "small glass tubes" -msgstr[0] "작은 유리관" - -#. ~ Description of "small glass tube" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "A small glass tube. Small, tube-shaped, and made of glass." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "microscope" -msgid_plural "microscopes" -msgstr[0] "현미경" - -#. ~ Description of "microscope" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A classic tool for the ages! This hefty, durable piece of lab equipment " -"makes small things look bigger. Without electricity the light doesn't work," -" but the rest of it is surprisingly functional. Unfortunately it's not " -"useful for very much at the moment." -msgstr "" -"시대를 넘어선 기초 도구입니다! 이 크고 튼튼한 실험실 장비는 작은 것들을 더 크게 보는데 쓰입니다. 전기가 없으면 전등이 작동하지 " -"않지만, 이외 부분은 놀라울 정도로 완벽하게 작동합니다. 불행히도 지금 당장은 그다지 쓸모가 없어보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "dissecting microscope" -msgid_plural "dissecting microscopes" -msgstr[0] "해부용 현미경" - -#. ~ Description of "dissecting microscope" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"This microscope has less magnification than a standard one. It's also " -"stereoscopic and produces a neat 3-D image of the surface. It was typically" -" used for performing dissections and other fine-detail work on small " -"creatures. It still works pretty well with an added light source, but what " -"would you do with it?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "separation funnel" -msgid_plural "separation funnels" -msgstr[0] "분리 깔때기" - -#. ~ Description of "separation funnel" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"This thing doesn't look much like a funnel. It's a teardrop-shaped piece of" -" glass with a stopper at the wide end and a valve at the other. It can be " -"used to wash one liquid with another, like water and an oil, and then draw " -"off whichever of the two liquids contains a higher amount of whatever " -"compound you're trying to isolate. With a high level of skill, it can also " -"be used to make juvenile farting noises." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "burette" -msgid_plural "burettes" -msgstr[0] "뷰렛" - -#. ~ Description of "burette" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A tall glass column with a stopcock at the end. If you're serious about " -"chemistry, you probably have a tattoo of one of these somewhere." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "rotary evaporator" -msgid_plural "rotary evaporators" -msgstr[0] "회전증발농축기" - -#. ~ Description of "rotary evaporator" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"Just looking at this thing makes you feel like a proper mad scientist. It's" -" a series of glass tubes and round flasks, connected to a central motor and " -"a heating element. The heating element warms one flask, kept rotating by " -"the motor, evaporating the contents. The vapor is then condensed in the " -"tubes and collected in another flask, in case you wanted to save it for " -"later." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "fractional distillation apparatus" -msgid_plural "fractional distillation apparati" -msgstr[0] "분별증류장치" - -#. ~ Description of "fractional distillation apparatus" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"One of the classic pieces of mad science glassware, this is a small-volume " -"still that passes vapor through a fractional distillation column and then " -"condenses the distillate in a cooled collection column. A grad student or a" -" robot (is there really any difference?) collects the distillate in " -"fractions so that specific contents can be analyzed. Going a few " -"milliliters at a time, it would not be very effective to try to distill " -"whiskey in this thing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "electrophoresis tray" -msgid_plural "electrophoresis trays" -msgstr[0] "전기영동 트레이" - -#. ~ Description of "electrophoresis tray" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A set of plastic trays, electrodes, and a power supply designed to create an" -" electric voltage gradient through a liquid solution containing a solid gel." -" Stuff like proteins and DNA would then get separated on the gel according " -"to electrical charge and size. Pretty useless now for anything but salvage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "microcentrifuge" -msgid_plural "microcentrifuges" -msgstr[0] "원심분리기" - -#. ~ Description of "microcentrifuge" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A smaller, benchtop version of the larger furniture-sized centrifuge. Don't" -" be fooled by its portable scale; it's still a very powerful piece of " -"equipment that can spin stuff really quickly. It's not a toy!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "plastic stopcock" -msgid_plural "plastic stopcocks" -msgstr[0] "플라스틱 스탑콕" - -#. ~ Description of "plastic stopcock" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"Stop giggling. This is a tiny plastic valve, get your mind out of the " -"gutter." -msgstr "젠장, 수도꼭지라고요. 다른 꼭지가 아니라." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "test tube rack" -msgid_plural "test tube racks" -msgstr[0] "시험관 보관대" - -#. ~ Description of "test tube rack" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A plastic box with holes in it. Not that exciting, unless you're desperate " -"for a place to store a test tube. Then it's great." -msgstr "플라스틱 상자에 구멍을 뜷어 놨습니다. 별볼일 없는 물건이지만 테스트 튜브를 거치할 곳이 절실하게 필요할 경우 쓸만합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "microcentrifuge tube tray" -msgid_plural "microcentrifuge tube trays" -msgstr[0] "원심분리기 튜브 트레이" - -#. ~ Description of "microcentrifuge tube tray" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A plastic tray riddled with small holes, for storing microcentrifuge tubes." -msgstr "마이크로 원심분리기 튜브를 저장하기 위한 작은 구멍들이 뜷린 플라스틱 트레이입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "ring stand" -msgid_plural "ring stands" -msgstr[0] "링 스탠드" - -#. ~ Description of "ring stand" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "A heavy metal plate and a sturdy rod, for clamping lab stuff to." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "set of ring stand clamps" -msgid_plural "sets of ring stand clamps" -msgstr[0] "링 스탠드 클램프 세트" - -#. ~ Description of "set of ring stand clamps" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A small box with a jumbled assortment of clamps for mounting on ring stands." -" There seems to be some sort of rule that all of them are missing at least " -"one wing nut for tightening; twist ties, duct tape, and other random stuff " -"has been used to compensate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "sextant" -msgid_plural "sextants" -msgstr[0] "육분의" - -#. ~ Description of "sextant" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A tool for measuring angles of distant objects. It can be used for " -"measuring the altitude of the sun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "lux meter" -msgid_plural "lux meters" -msgstr[0] "조도계" - -#. ~ Description of "lux meter" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "A tool for measuring illuminance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "Mi-go Biotech" -msgid_plural "Mi-go Biotech" -msgstr[0] "미-고 생명공학" - -#. ~ Description of "Mi-go Biotech" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "A piece of mi-go biotechnology." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "Mi-go Biotech" -#. ~ "description" action message of item "test dust storm causer" -#: data/json/items/tool/science.json -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "Touch the opening." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_SLIGHT" in -#. use action of item "Mi-go Biotech" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "You have a slight feeling of being watched." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_INTEREST_INTENSE" in -#. use action of item "Mi-go Biotech" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "You have an intense feeling of being watched." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_MORALE" in use action -#. of item "Mi-go Biotech" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "You feel amazing!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FOCUS" in use action -#. of item "Mi-go Biotech" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "You feel incredibly focused!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_PAIN" in use action of -#. item "Mi-go Biotech" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "You feel your aches and pains fade away!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MIGO_BIO_TECH_FATIGUE" in use action -#. of item "Mi-go Biotech" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "You instantly feel more awake!" -msgstr "" - -#. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches -#. npctalk_var_mbt_f_function -#: data/json/items/tool/science.json -#, c-format -msgid "%s (happy)" -msgid_plural "%s (happy)" -msgstr[0] "%s (행복)" - -#. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches -#. npctalk_var_mbt_f_function -#: data/json/items/tool/science.json -#, c-format -msgid "%s (focus)" -msgid_plural "%s (focus)" -msgstr[0] "%s (집중)" - -#. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches -#. npctalk_var_mbt_f_function -#: data/json/items/tool/science.json -#, c-format -msgid "%s (pain relief)" -msgid_plural "%s (pain relief)" -msgstr[0] "%s (진통)" - -#. ~ Conditional name for "Mi-go Biotech" when VAR matches -#. npctalk_var_mbt_f_function -#: data/json/items/tool/science.json -#, c-format -msgid "%s (wake up)" -msgid_plural "%s (wake up)" -msgstr[0] "%s (각성)" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "Weather glass" -msgid_plural "Weather glass" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Weather glass" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"also called storm glass or 'Goethe barometer', The weather glass barometer " -"consists of a glass container with a sealed body, half filled with water. A" -" narrow spout connects to the body below the water level and rises above the" -" water level. the difference between the sealed water level and after " -"opening the narrow spout determines the atmospheric pressure. Activate to " -"get current atmospheric pressure" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "hygroscope" -msgid_plural "hygroscopes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hygroscope" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"This is a small rectangular box, Inside it is a device that measures " -"humidity by utilizing the hygroscopy of hair, The hair's length changes with" -" humidity, And indicated on a dial" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "glass thermometer" -msgid_plural "glass thermometers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glass thermometer" -#: data/json/items/tool/science.json -msgid "" -"A device used to measure temperature. This one is made entirely of glass. " -"Mercury is used as its temperature sensor. You could use this to get " -"accurate information on current air temperature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "damaged shelter kit" -msgid_plural "damaged shelter kits" -msgstr[0] "피난처 키트 (손상됨)" - -#. ~ Description of "damaged shelter kit" -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "" -"A disassembled small shelter made of sticks and skins. It's been damaged " -"and needs to be repaired before you can set it up." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "large damaged shelter" -msgid_plural "large damaged shelters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large damaged shelter" -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "" -"A huge shelter made of sticks and skins, very bulky but with plenty of " -"space. This is broken and cannot be deployed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "large tent" -msgid_plural "large tents" -msgstr[0] "대형 텐트" - -#. ~ Description of "large tent" -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "" -"A family sized tent in a storage bag. It provides a large amount of space, " -"but is very bulky." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "shelter kit" -msgid_plural "shelter kits" -msgstr[0] "피난처 키트" - -#. ~ Description of "shelter kit" -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "" -"A disassembled small shelter made of sticks and skins. Activate it to set " -"it up." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "large shelter kit" -msgid_plural "large shelter kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large shelter kit" -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "" -"A large disassembled shelter made of sticks and skins. Activate it to set " -"it up." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "tent" -msgid_plural "tents" -msgstr[0] "텐트" - -#. ~ Description of "tent" -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "" -"A small personal tent in a storage bag. It's just big enough to fit one " -"person comfortably." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "aluminum tent pole" -msgid_plural "aluminum tent poles" -msgstr[0] "알루미늄 텐트 폴" - -#. ~ Description of "aluminum tent pole" -#: data/json/items/tool/shelters.json -msgid "" -"A light, collapsible tent pole made from aluminum, perfect for pitching a " -"tent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "advanced electronic cigarette" -msgid_plural "advanced electronic cigarettes" -msgstr[0] "고급 전자담배" - -#. ~ Description of "advanced electronic cigarette" -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "" -"An advanced, rechargeable electronic cigarette. A less harmful way to get " -"your nicotine fix than regular cigarettes, but still addictive. It needs " -"batteries and nicotine liquid to function." -msgstr "" -"재충전이 가능한 고급형 점자담배입니다. 보통 담배보다 니코틴이 덜 해롭긴 하지만 여전히 중독성이 있습니다. 배터리와 액상 니코틴이 있어야" -" 작동합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "crack pipe" -msgid_plural "crack pipes" -msgstr[0] "마약 흡입 파이프" - -#. ~ Description of "crack pipe" -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "" -"A fine glass tube with a bulb with a bowl on one end. It's used to partake " -"of certain illicit substances." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "glass pipe" -msgid_plural "glass pipes" -msgstr[0] "유리 파이프" - -#. ~ Description of "glass pipe" -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "" -"A hand-blown glass pipe. It's commonly used to smoke recreational " -"substances." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "tobacco pipe" -msgid_plural "tobacco pipes" -msgstr[0] "담배 파이프" - -#. ~ Description of "tobacco pipe" -#: data/json/items/tool/smoking.json -msgid "" -"A hand-carved wooden smoking pipe. It's designed to facilitate the " -"consumption of fire-cured tobacco leaves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "stapler" -msgid_plural "staplers" -msgstr[0] "스테이플러" - -#. ~ Description of "stapler" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "A desk tool for fastening sheets of paper together." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "hole puncher" -msgid_plural "hole punchers" -msgstr[0] "펀처" - -#. ~ Description of "hole puncher" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A metal tool that can punch a single hole in a piece of paper. I mean, you " -"could do more if you wanted, but you'd have to do them one at a time. Or, " -"if you really wanted more holes with one punch, I suppose you could fold the" -" paper…. This is a one-cylinder hole puncher." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "letter opener" -msgid_plural "letter openers" -msgstr[0] "레터 오프너" - -#. ~ Description of "letter opener" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A sterling silver letter opener resembling a small dagger, with a sharp " -"point and no cutting edge. It's used to open mail envelopes neatly and " -"quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "pair of office scissors" -msgid_plural "pairs of office scissors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of office scissors" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A long pair of heavy-duty scissors. You can use them to cut things such as " -"fabric or plastic apart." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "pair of kiddie scissors" -msgid_plural "pairs of kiddie scissors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of kiddie scissors" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A pair of short scissors designed with kids in mind. You can use them to " -"cut things such as fabric or plastic apart, although they are probably " -"subpar compared to other alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "pair of wavy scissors" -msgid_plural "pairs of wavy scissors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of wavy scissors" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A pair of wavy artistic scissors. You can theoretically use them to cut " -"things but you should probably not get your hopes too high." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "pen" -msgid_plural "pens" -msgstr[0] "펜" - -#. ~ Description of "pen" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "A fine metal pen, of much better quality than a disposable model." -msgstr "" - -#. ~ Description of "pencil" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "A sharpened HB Number 2 graphite pencil, equipped with an eraser." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "black pen" -msgid_plural "black pens" -msgstr[0] "검정펜" - -#. ~ Description of "black pen" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper. " -"Has the same logo as those disposable lighters. This one is black." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "blue pen" -msgid_plural "blue pens" -msgstr[0] "파란펜" - -#. ~ Description of "blue pen" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper. " -"Has the same logo as those disposable lighters. This one is blue." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "red pen" -msgid_plural "red pens" -msgstr[0] "빨간펜" - -#. ~ Description of "red pen" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper. " -"Has the same logo as those disposable lighters. This one is red." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "green pen" -msgid_plural "green pens" -msgstr[0] "초록펜" - -#. ~ Description of "green pen" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A disposable ballpoint pen, offers a smooth writing experience on paper. " -"Has the same logo as those disposable lighters. This one is green." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stationery.json data/mods/innawood/items/misc.json -msgid "leather journal" -msgid_plural "leather journals" -msgstr[0] "가죽 수첩" - -#. ~ Description of "leather journal" -#: data/json/items/tool/stationery.json -msgid "" -"A leather-back journal for preserving notes and maps, has a strap to keep " -"loose pages contained." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "bone billet" -msgid_plural "bone billets" -msgstr[0] "뼈 빌렛" - -#. ~ Description of "bone billet" -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "" -"A thick, short bone, usually used in flintknapping for soft-hammer " -"percussion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "wooden billet" -msgid_plural "wooden billets" -msgstr[0] "나무 빌렛" - -#. ~ Description of "wooden billet" -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "" -"A thick, short wooden stick, usually used in flintknapping for soft-hammer " -"percussion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "primitive rock drill" -msgid_plural "primitive rock drills" -msgstr[0] "원시 바위 드릴" - -#. ~ Description of "primitive rock drill" -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "" -"A thick, blunted wooden stick. Can be used to drill rough holes in rock, if" -" water and sand are available, but the process is lengthy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "bone punch" -msgid_plural "bone punches" -msgstr[0] "뼈 펀치" - -#. ~ Description of "bone punch" -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "" -"A thick, short bone with a small, pointy tip, usually used in flintknapping " -"for indirect percussion and pressure flaking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "nail punch" -msgid_plural "nail punches" -msgstr[0] "못 펀치" - -#. ~ Description of "nail punch" -#: data/json/items/tool/stoneworking.json -msgid "" -"Two pieces of wood with a steel nail secured between them with some cordage." -" Usually used in flintknapping for indirect percussion and pressure " -"flaking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "bone sewing awl" -msgid_plural "bone sewing awls" -msgstr[0] "뼈 송곳" - -#. ~ Description of "bone sewing awl" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A crude, sharpened bone awl, used for leatherworking before metal was " -"discovered. It can also serve as an improvised stabbing weapon, but will " -"break quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "steel sewing awl" -msgid_plural "steel sewing awls" -msgstr[0] "강철 송곳" - -#. ~ Description of "steel sewing awl" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A steel awl with a wooden grip, usually used for leatherworking. It can " -"also serve as an improvised stabbing weapon, but will break quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "pair of knitting needles" -msgid_plural "pairs of knitting needles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of knitting needles" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A pair of stout wooden needles with round ends, used to turn thread and yarn" -" into cloth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "frame loom" -msgid_plural "frame looms" -msgstr[0] "방직틀" - -#. ~ Description of "frame loom" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A rather bulky and primitive wooden frame which can be used to weave cloth " -"sheets. The process is very slow, though." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "bone needle" -msgid_plural "bone needles" -msgstr[0] "뼈 바늘" - -#. ~ Description of "bone needle" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A sharp needle made from a bone. Useful for making rough clothing and " -"items. Its low quality makes it rather unsuitable for anything requiring " -"speed or precision." -msgstr "" - -#. ~ Description of "curved needle" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A curved, sharp needle made of steel. Its rounded shape allows it to make " -"stitches that only pierce one side of the material. While unsuitable for " -"most tailoring projects, it's a necessity for stitching neoprene." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "wooden needle" -msgid_plural "wooden needles" -msgstr[0] "나무 바늘" - -#. ~ Description of "wooden needle" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A wooden needle whittled down to a sharp point. It has a narrow hole carved" -" into the head for threading. Its low quality makes it rather unsuitable " -"for anything requiring speed or precision, or involving tougher materials " -"like Kevlar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "needle" -msgid_plural "needles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "needle" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A stainless steel needle. It would be useful for making clothing and items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json data/mods/Magiclysm/items/tools.json -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "sewing kit" -msgid_plural "sewing kits" -msgstr[0] "반짇고리" - -#. ~ Description of "sewing kit" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A plastic kit with a variety of needles, some plastic spools for thread, " -"small scissors, and a few other useful textile tools. Use a sewing kit on " -"an article of clothing to attempt to repair or refit if applicable. This " -"uses your tailoring skill." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "wooden shed stick" -msgid_plural "wooden shed sticks" -msgstr[0] "나무 분리 막대" - -#. ~ Description of "wooden shed stick" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A short, thin, flat wooden stick, used as a tool while weaving cloth with a " -"frame loom." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "tanning leather hide" -msgid_plural "tanning leather hides" -msgstr[0] "가죽 (무두질 중)" - -#. ~ Description of "tanning leather hide" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A treated animal hide that is undergoing the chemical processes required to " -"become leather. You will be able to activate it to unroll and make use of " -"it when it is done." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "tanning leather hide" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "You carefully unfold the tanning leather hide and shake it clean." -msgstr "조심스럽게 무두질한 가죽을 펴서 깨끗하게 털어냅니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "tanning leather hide" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "The tanning leather hide isn't done yet." -msgstr "무두질 과정이 아직 끝나지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "tanning fur pelt" -msgid_plural "tanning fur pelts" -msgstr[0] "모피 (무두질 중)" - -#. ~ Description of "tanning fur pelt" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A treated animal pelt that is undergoing the chemical processes required to " -"become fur. You will be able to activate it to unroll and make use of it " -"when it is done." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "tanning fur pelt" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "You carefully unfold the tanning fur pelt and shake it clean." -msgstr "조심스럽게 무두질한 모피를 펴서 깨끗하게 털어냅니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "tanning fur pelt" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "The tanning fur pelt isn't done yet." -msgstr "무두질 과정이 아직 끝나지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "tailoring pattern set" -msgid_plural "tailoring pattern sets" -msgstr[0] "재단 패턴 세트" - -#. ~ Description of "tailoring pattern set" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A large set of tailoring patterns made from paper. They're useful for " -"making any kind of cloth or leather items from scratch, but are necessary " -"for more advanced projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "pair of Kevlar shears" -msgid_plural "pairs of Kevlar shears" -msgstr[0] "케블라 양털 가위" - -#. ~ Description of "pair of Kevlar shears" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A pair of heavy-duty shears suitable for cutting particularly tough " -"materials, from polyaramid fabrics to tough plastics and thin metals. The " -"blades feature flat shearing edges and fine serrations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "electric spinwheel" -msgid_plural "electric spinwheels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "electric spinwheel" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A device for spinning thread or yarn from fibers. This particular model is " -"electrically-powered and easily portable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/tailoring.json data/mods/Magiclysm/items/tools.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "tailor's kit" -msgid_plural "tailor's kits" -msgstr[0] "재단용 도구" - -#. ~ Description of "tailor's kit" -#: data/json/items/tool/tailoring.json -msgid "" -"A high-quality kit consisting of a variety of needles, some plastic spools " -"for thread, scissors and shears, and an awl. Use a tailor's kit on an " -"article of clothing to attempt to repair or refit if applicable. This uses " -"your tailoring skill." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "bathroom scale" -msgid_plural "bathroom scales" -msgstr[0] "욕실 체중계" - -#. ~ Description of "bathroom scale" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A small bathroom scale, meant to weigh a person while naked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "scrub brush" -msgid_plural "scrub brushes" -msgstr[0] "청소용 솔" - -#. ~ Description of "scrub brush" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A simple scrub brush for cleaning hard objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "dish towel" -msgid_plural "dish towels" -msgstr[0] "행주" - -#. ~ Description of "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A dish towel, useful for cleaning hard surfaces." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"An elegant, monogrammed dish towel. Unfortunately, they aren't your " -"initials." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "An elegant, monogrammed dish towel. It even has your initials!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A well-used dish towel, judging by the stains." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A novelty dish towel featuring a popular children's cartoon character." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A novelty dish towel which reads \"IT'S WINE O CLOCK\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A dish towel with a floral pattern." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A dish towel with a gingham pattern." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "dish towel" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A dish towel with a cat pattern." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "electric hair trimmer" -msgid_plural "electric hair trimmers" -msgstr[0] "전기 이발기" - -#. ~ Description of "electric hair trimmer" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A pocket-sized electric trimmer made for cutting hair. You can use it to " -"cut your hair if it's supplied with batteries. It requires 10 units of " -"charge per use." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "electric hair trimmer" -#. ~ "description" action message of item "makeshift haircut kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "Trim your hair" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "mop" -msgid_plural "mops" -msgstr[0] "대걸레" - -#. ~ Description of "mop" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"An unwieldy mop. Good for cleaning up spills. Use to mop up any 'mess' you" -" may have made." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "collapsible mop" -msgid_plural "collapsible mops" -msgstr[0] "접이식 대걸레" - -#. ~ Description of "collapsible mop" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A long, unwieldy mop with a collapsible handle for convenient " -"transportation. You may use it to clean up any 'mess' you have made." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "cotton patch" -msgid_plural "cotton patches" -msgstr[0] "면 패치" - -#. ~ Description of "cotton patch" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A 6-inch square cotton patch, suitable for repairing and tailoring clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "razor blade" -msgid_plural "razor blades" -msgstr[0] "면도날" - -#. ~ Description of "razor blade" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A double-edged razor blade." -msgstr "양날로 된 면도날 " - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "shaving kit" -msgid_plural "shaving kits" -msgstr[0] "면도도구" - -#. ~ Description of "shaving kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A compact, lightweight shaving kit made for travelers. You can use it to " -"shave if it's supplied with soap. It requires 1 unit of soap per use." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "shaving kit" -#. ~ "description" action message of item "makeshift shaving kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "Trim your beard" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "sponge" -msgid_plural "sponges" -msgstr[0] "스펀지" - -#. ~ Description of "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A cleaning aid made of soft, porous material. Typically used for cleaning " -"hard objects." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A round smiley-face sponge." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A rectangular sponge with a green abrasive back." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A dolphin-shaped sponge. It looks at home in the water." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A rectangular sponge." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A sponge cake-shaped sponge, the abrasive pad looks like frosting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A sponge in the shape of a beloved character from a children's cartoon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "sponge" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A cat-shaped sponge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "makeshift haircut kit" -msgid_plural "makeshift haircut kits" -msgstr[0] "간이 이발도구" - -#. ~ Description of "makeshift haircut kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "A kit containing various improvised tools for cutting hair." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "makeshift shaving kit" -msgid_plural "makeshift shaving kits" -msgstr[0] "간이 면도도구" - -#. ~ Description of "makeshift shaving kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A makeshift shaving kit. You can use it to shave if it's supplied with " -"soap. It requires 1 unit of soap per use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "washboard" -msgid_plural "washboards" -msgstr[0] "빨래판" - -#. ~ Description of "washboard" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A wooden washboard. You can use it to wash filthy clothing if it's supplied" -" with cleansing agent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "washing kit" -msgid_plural "washing kits" -msgstr[0] "세탁 도구" - -#. ~ Description of "washing kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A combination of a washboard and a scrubbing tool. Everything you need to " -"clean items after the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "hair dye kit" -msgid_plural "hair dye kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hair dye kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "" -"A kit featuring all the tools needed to dye hair, including an applicator " -"brush, combs, and plastic gloves." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "hair dye kit" -#: data/json/items/tool/toiletries.json -msgid "Dye your hair" -msgstr "" - -#. ~ Description of "bear trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A spring-loaded pair of steel jaws connected to a sensitive pressure plate." -" Use it to set it on the ground, creating a trap that will ensnare and " -"damage anything that steps on it. If you are carrying a shovel, you will " -"have the option of burying it." -msgstr "" - -#. ~ "bury_question" action message of item "bear trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "Bury the beartrap?" -msgstr "곰 덫을 매설합니까?" - -#. ~ "done_message" action message of item "bear trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the beartrap." -msgstr "곰 덫을 설치합니다." - -#. ~ bury trap message of item "bear trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You bury the beartrap." -msgstr "곰 덫을 묻었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "light snare kit" -msgid_plural "light snare kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light snare kit" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A simple loop snare, comprising a carefully wound loop of string, two anchor" -" points, and a tool to hammer them in. It is suitable for immobilizing only" -" small animals. It has no means of harming its target, as live meat lasts " -"longer." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "light snare kit" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the snare trap." -msgstr "올가미 덫을 설치했다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "blade trap" -msgid_plural "blade traps" -msgstr[0] "칼날 덫" - -#. ~ Description of "blade trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A machete attached laterally to a motor, with a tripwire controlling its " -"throttle. When the tripwire is pulled, the blade is swung around with great" -" force. The trap forms a 3x3 area of effect." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "blade trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the blade trap 2 squares away." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "nailboard trap" -msgid_plural "nailboard traps" -msgstr[0] "못판 덫" - -#. ~ Description of "nailboard trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"Several pieces of wood nailed together, with some nails sticking straight " -"up. If an unsuspecting victim steps on it, they'll get nails through the " -"foot." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "nailboard trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -#, c-format -msgid "You set the board trap on the %s, nails facing up." -msgstr "못판 덫을 %s에 못이 위로 향하게 설치합니다." - -#. ~ Description of "booby trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A crude explosive device triggered by a piece of string. Use it to set it " -"up and wait for some poor bastard to trigger it." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "booby trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the booby trap up and activate the grenade." -msgstr "부비트랩을 설치한 다음, 수류탄을 작동시킵니다." - -#. ~ Description of "bubble wrap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A sheet of plastic covered with air-filled bubbles. Use it to set it on the" -" ground, creating a trap that will warn you with noise when something steps " -"on it." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "bubble wrap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the bubble wrap on the ground, ready to be popped." -msgstr "뽁뽁이 포장지가 터질 수 있도록 땅에 설치합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "loose caltrops" -msgid_plural "loose caltrops" -msgstr[0] "성긴 마름쇠" - -#. ~ Description of "loose caltrops" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A handful of small metal objects covered with many sharp points. If an " -"unsuspecting victim steps on one, they'll get a spine through the foot." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "loose caltrops" -#: data/json/items/tool/traps.json -#, c-format -msgid "You scatter the caltrops on the %s." -msgstr "%s에 마름쇠를 뿌렸습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "loose glass caltrops" -msgid_plural "loose glass caltrops" -msgstr[0] "성긴 유리 마름쇠" - -#. ~ Description of "loose glass caltrops" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A handful of glass shards glued together to expose all their sharp edges. " -"If an unsuspecting victim steps on one, they'll get cut." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "loose glass caltrops" -#: data/json/items/tool/traps.json -#, c-format -msgid "You scatter the glass caltrops on the %s." -msgstr "%s에 유리 마름쇠를 뿌렸습니다." - -#. ~ Description of "crossbow trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A simple tripwire attached to the trigger of a loaded crossbow. When the " -"tripwire is pulled, the crossbow fires. Only a single bolt can be used, " -"after which the trap is disabled." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "crossbow trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the crossbow trap." -msgstr "쇠뇌 덫을 설치합니다." - -#. ~ Description of "land mine" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A military anti-personnel fragmentation mine that is triggered when stepped " -"on." -msgstr "" - -#. ~ "bury_question" action message of item "land mine" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "Bury the land mine?" -msgstr "지뢰를 묻습니까?" - -#. ~ "done_message" action message of item "land mine" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the land mine." -msgstr "지뢰를 설치합니다." - -#. ~ bury trap message of item "land mine" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You bury the land mine." -msgstr "지뢰를 묻었습니다." - -#. ~ Description of "shotgun trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A simple tripwire attached to the trigger of a loaded double slam-fire " -"shotgun. When the tripwire is pulled, the shotgun fires. Two shells are " -"loaded; the first time the trigger is pulled, one or both shells may be " -"discharged." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "shotgun trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You set the shotgun trap." -msgstr "산탄총 덫을 설치했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "tripwire trap" -msgid_plural "tripwire traps" -msgstr[0] "인계철선 덫" - -#. ~ Description of "tripwire trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A length of thin string with some affixing tools on either end. It must be " -"placed across a doorway or other thin passage to function. Its purpose is " -"to trip up trespassers, causing them to stumble and possibly hurt themselves" -" slightly." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "tripwire trap" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "You string up the tripwire." -msgstr "인계철선을 설치합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "loose teeth caltrops" -msgid_plural "loose teeth caltrops" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "loose teeth caltrops" -#: data/json/items/tool/traps.json -msgid "" -"A handful of small impossibly-sharp teeth glued together. If an " -"unsuspecting victim steps on one, they'll get a tooth through the foot." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "loose teeth caltrops" -#: data/json/items/tool/traps.json -#, c-format -msgid "You scatter the teeth caltrops on the %s." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/unfoldable.json -msgid "folded Bicycle" -msgid_plural "folded Bicycles" -msgstr[0] "접힌 자전거" - -#. ~ Description of "folded Bicycle" -#: data/json/items/tool/unfoldable.json -msgid "A folded Bicycle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/unfoldable.json -msgid "folded wheelchair" -msgid_plural "folded wheelchairs" -msgstr[0] "접힌 휠체어" - -#. ~ Description of "folded wheelchair" -#: data/json/items/tool/unfoldable.json -msgid "A folded Wheelchair." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle name -#: data/json/items/tool/unfoldable.json data/json/vehicles/boats.json -msgid "inflatable boat" -msgid_plural "inflatable boats" -msgstr[0] "고무보트" - -#. ~ Description of "inflatable boat" -#: data/json/items/tool/unfoldable.json -msgid "" -"This rubber rowboat (with oars included) is deflated for storage. Activate " -"it with an air pump in your inventory to inflate and launch it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/unfoldable.json -msgid "skateboard" -msgid_plural "skateboards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skateboard" -#: data/json/items/tool/unfoldable.json -msgid "A Skateboard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "wood axe" -msgid_plural "wood axes" -msgstr[0] "벌목용 도끼" - -#. ~ Description of "wood axe" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A large, two-handed wood axe. It makes a good melee weapon, but is a bit " -"slow to recover between swings." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "bow saw" -msgid_plural "bow saws" -msgstr[0] "활톱" - -#. ~ Description of "bow saw" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A saw that is more at home outdoors than inside. It's used for trimming " -"trees, pruning, and cutting firewood, but may be used for other rough cuts " -"as well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "chainsaw (off)" -msgid_plural "chainsaws (off)" -msgstr[0] "엔진톱 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "chainsaw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A treecutting tool moonlighting as a weapon of opportunity. If loaded with " -"gas, using this item will turn it on, turning it into a very powerful but " -"unwieldy melee weapon." -msgstr "" - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" -#. in use action of item "chainsaw (off)" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_toolweapon_activate__chainsaw" in -#. use action of item "chainsaw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "With a roar, the chainsaw screams to life!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "chainsaw (on)" -msgid_plural "chainsaws (on)" -msgstr[0] "엔진톱 (켜짐)" - -#. ~ Description of "chainsaw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "This chainsaw is on and making a lot of noise. Use it to turn it off." -msgstr "엔진톱이 작동 중이며, 많은 소음을 발생시키고 있습니다. 사용하면 동작을 멈춘다." - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__chainsaw" in use action of item "chainsaw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "Your chainsaw rumbles." -msgstr "엔진톱이 소음을 낸다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "pole saw (off)" -msgid_plural "pole saws (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pole saw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A lumbering tool intended for trimming hedges and tree branches at a " -"distance. If loaded with gas, using this item will cause it to turn on, " -"making it into an unwieldy polearm." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__polesaw" in use action of item "pole saw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "With a roar, the pole saw screams to life!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "pole saw (on)" -msgid_plural "pole saws (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pole saw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "This pole saw is on and making a lot of noise. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__polesaw" in use action of item "pole saw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "Your pole saw rumbles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "circular saw (off)" -msgid_plural "circular saws (off)" -msgstr[0] "원형톱 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "circular saw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A lightweight, handheld cordless circular saw. Spins a circular blade fast " -"enough to cut wood, zombies, or in an emergency, pizza. The blade, while " -"effective in combat, is hard to hit with due to its small size." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__circsaw" in use action of item "circular saw -#. (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "With a loud buzz, the roars to life!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "circular saw (on)" -msgid_plural "circular saws (on)" -msgstr[0] "원형톱 (켜짐)" - -#. ~ Description of "circular saw (on)" -#. ~ Description of "chainsaw spear (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "" -"A lightweight, handheld cordless circular saw. It is currently on and the " -"blade is spinning; use this item to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__circsaw" in use action of item "circular saw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "Your circular saw buzzes." -msgstr "원형톱이 윙윙거린다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "copper hatchet" -msgid_plural "copper hatchets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "copper hatchet" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A primitive axe made from a small wedge of copper affixed to a short haft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "bronze axe" -msgid_plural "bronze axes" -msgstr[0] "청동 도끼" - -#. ~ Description of "bronze axe" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A socketed bronze axe with a work-hardened edge, tightly bound to the shaft " -"with cords." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "hatchet" -msgid_plural "hatchets" -msgstr[0] "손도끼" - -#. ~ Description of "hatchet" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A one-handed hatchet. Makes a great melee weapon, and is useful both for " -"chopping things and hammering them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "luthier toolset" -msgid_plural "luthier toolsets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "luthier toolset" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A set of luthier tools in several sizes and types. Guaranteed to have the " -"right tools for creating musical instruments from wood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "electric chainsaw (off)" -msgid_plural "electric chainsaws (off)" -msgstr[0] "전기톱 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "electric chainsaw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A treecutting tool moonlighting as a weapon of opportunity. If loaded with " -"batteries, using this item will turn it on, turning it into a very powerful " -"but unwieldy melee weapon." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw" in use action of item "electric -#. chainsaw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "With a roar, the electric chainsaw screams to life!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "electric chainsaw (on)" -msgid_plural "electric chainsaws (on)" -msgstr[0] "전기톱 (켜짐)" - -#. ~ Description of "electric chainsaw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"This electric chainsaw is on and making a lot of noise. Use it to turn it " -"off." -msgstr "전기톱이 작동 중이며, 많은 소음을 발생시키고 있습니다. 사용하면 동작을 멈춥니다." - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__elec_chainsaw" in use action of item "electric -#. chainsaw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "Your electric chainsaw rumbles." -msgstr "전기톱이 소음을 낸다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "corded electric chainsaw (off)" -msgid_plural "corded electric chainsaws (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "corded electric chainsaw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A treecutting tool moonlighting as a weapon of opportunity. It has a short " -"electric cord, which you can connect to the generator or your home grid. " -"Extension cord not included." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'success_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_activate__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded -#. electric chainsaw (off)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "With a roar, the corded electric chainsaw screams to life!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "corded electric chainsaw (on)" -msgid_plural "corded electric chainsaws (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ value of variable 'sound_message' in effect in EoC -#. "EOC_toolweapon_running__elec_chainsaw_cord" in use action of item "corded -#. electric chainsaw (on)" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "Your corded electric chainsaw rumbles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "stone axe head" -msgid_plural "stone axe heads" -msgstr[0] "석재 도끼머리" - -#. ~ Description of "stone axe head" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A broad piece of stone with an edge narrow enough to roughly chop wood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "metal axe head" -msgid_plural "metal axe heads" -msgstr[0] "금속 도끼머리" - -#. ~ Description of "metal axe head" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A chunk of steel with one edge hammered down to something resembling a " -"cutting edge. It works passably well, but really can't compare to a proper " -"axe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "stone adze" -msgid_plural "stone adzes" -msgstr[0] "돌 자귀" - -#. ~ Description of "stone adze" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "A stone adze, a primitive tool for smoothing or scraping wood objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "stone axe" -msgid_plural "stone axes" -msgstr[0] "돌 도끼" - -#. ~ Description of "stone axe" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A stone with a narrow edge affixed to a stick. It can chop wood, but " -"requires much more effort than a modern axe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "wood saw" -msgid_plural "wood saws" -msgstr[0] "목공톱" - -#. ~ Description of "wood saw" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A thin saw, useful for cutting through wood objects. Activate it to turn " -"pre-cut logs into planks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "stone chisel" -msgid_plural "stone chisels" -msgstr[0] "돌 정" - -#. ~ Description of "stone chisel" -#: data/json/items/tool/woodworking.json -msgid "" -"A short, primitive chisel made from hard stone, usually used for primitive " -"woodworking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "pallet of wet adobe bricks" -msgid_plural "pallets of wet adobe bricks" -msgstr[0] "축축한 어도비 벽돌 팔레트" - -#. ~ Description of "pallet of wet adobe bricks" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A pallet full of heavy mud bricks which need to dry slowly to be usable." -msgstr "무거운 진흙 벽돌로 가득 찬 팔레트. 사용하려면 천천히 건조해야 합니다." - -#. ~ "msg" action message of item "pallet of wet adobe bricks" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "You test the bricks, and they're solid enough to use." -msgstr "시험삼아 벽돌을 눌러보니 사용해도 될 만큼 단단합니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "pallet of wet adobe bricks" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "The bricks are still too damp to bear weight." -msgstr "벽돌들은 여전히 무게를 견디기에는 너무 축축합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "pallet of dry adobe bricks" -msgid_plural "pallets of dry adobe bricks" -msgstr[0] "건조된 어도비 벽돌 팔레트" - -#. ~ Description of "pallet of dry adobe bricks" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A pallet of humble mud bricks that have dried for a week while you were out " -"risking your life. Disassemble it to retrieve your frame and building " -"supplies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "acetylene-gas machine" -msgid_plural "acetylene-gas machines" -msgstr[0] "아세틸렌 가스 생산기" - -#. ~ Description of "acetylene-gas machine" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A bulky device that turns water and calcium carbide into unpressurized " -"acetylene." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "angle grinder" -msgid_plural "angle grinders" -msgstr[0] "앵글 그라인더" - -#. ~ Description of "angle grinder" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A widespread power tool, often used for removing excess material or " -"polishing surfaces." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "cutoff disc" -msgid_plural "cutoff discs" -msgstr[0] "절단석" - -#. ~ Description of "cutoff disc" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A manufactured disc for an angle grinder, with a thin, abrasive edge " -"designed for cutting metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "metal grinding disc" -msgid_plural "metal grinding discs" -msgstr[0] "철재용 연마석" - -#. ~ Description of "metal grinding disc" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A manufactured disc for an angle grinder, with a thick, abrasive surface " -"designed for grinding and shaping metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "brick kiln" -msgid_plural "brick kilns" -msgstr[0] "벽돌 가마" - -#. ~ Description of "brick kiln" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A portable coal-or-charcoal-fired kiln. It is designed for firing bricks, " -"but you could use it to fire anything made of clay." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "carding paddles" -msgid_plural "pairs of carding paddles" -msgstr[0] "조면 장비" - -#. ~ Description of "carding paddles" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A pair of toothy wooden paddles used to clean fibers for use in textile " -"production." -msgstr "직물 생산에 사용될 순수한 면을 만드는데 사용되는 주걱 모양의 나무 솔." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "makeshift vacuum mold" -msgid_plural "makeshift vacuum molds" -msgstr[0] "수제 진공 성형기" - -#. ~ Description of "makeshift vacuum mold" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A homemade vacuum-forming machine with an air pump. It's used for creating " -"plastic molds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "vacuum molder" -msgid_plural "vacuum molders" -msgstr[0] "진공 성형기" - -#. ~ Description of "vacuum molder" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A vacuum-forming machine with an air pump. It's used for creating plastic " -"molds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "paint chipper" -msgid_plural "paint chippers" -msgstr[0] "페인트 긁개" - -#. ~ Description of "paint chipper" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "A tool similar to a chisel, designed to remove paint." -msgstr "페인트를 제거하기 위해 만들어진 끌처럼 생긴 도구." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "clamp" -msgid_plural "clamps" -msgstr[0] "클램프" - -#. ~ Description of "clamp" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A metal clamp, useful for holding things in place, especially if you have " -"several of them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "claw bar" -msgid_plural "claw bars" -msgstr[0] "클로우 바" - -#. ~ Description of "claw bar" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A small prying tool with a clawed bend at one end for pulling spikes. Use " -"it to open locked doors without destroying them or to lift manhole covers. " -"You could also wield it to bash some heads in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "concrete mixer" -msgid_plural "concrete mixers" -msgstr[0] "콘크리트 믹서" - -#. ~ Description of "concrete mixer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A portable concrete mixer. It is still large and heavy, but it can be " -"operated solo, and runs on batteries. It also has a heater built in." -msgstr "휴대용 콘크리트 혼합기입니다. 아직 크고 무거우나 배터리로 충전시킬 수 있고 혼자서 작동합니다. 히터도 내장되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "cordless drill" -msgid_plural "cordless drills" -msgstr[0] "무선 드릴" - -#. ~ Description of "cordless drill" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "A cordless battery-powered drill with a selection of drill bits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "power drill" -msgid_plural "power drills" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "power drill" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A black power drill with a selection of bits. Uses a power cord, so it will" -" have to be plugged into a power grid or vehicle to function." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "cordless impact wrench" -msgid_plural "cordless impact wrenches" -msgstr[0] "무선 임팩트 렌치" - -#. ~ Description of "cordless impact wrench" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A cordless battery-powered impact wrench, designed to deliver high torque " -"via an internal rotating hammer. It comes with a standard set of sockets, " -"and makes a loud ratcheting sound when it operates. You could use it to " -"turn large bolts or change a vehicle wheel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "distaff and spindle" -msgid_plural "distaves and spindles" -msgstr[0] "실톳과 축" - -#. ~ Description of "distaff and spindle" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A pair of specialized wooden rods used to spin fibers into thread and yarn." -msgstr "섬유를 실로 짜내는데 사용되도록 만들어진 나무 막대들." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "electric jackhammer" -msgid_plural "electric jackhammers" -msgstr[0] "전기 착암기" - -#. ~ Description of "electric jackhammer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A construction tool for drilling through hard rock or other surfaces. It " -"runs on a cell compatible with a UPS. Use it to blast a hole in adjacent " -"solid terrain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "hacksaw" -msgid_plural "hacksaws" -msgstr[0] "쇠톱" - -#. ~ Description of "hacksaw" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "A sturdy saw, useful for cutting through metal objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "tin snips" -msgid_plural "tin snips" -msgstr[0] "철판 가위" - -#. ~ Description of "tin snips" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A pair of tin snips, resembling a sturdy pair of scissors with beefy blades " -"designed to cut through thin sheets of soft metal. These cannot cut through" -" thick metals like a hacksaw can, but are better suited to precision work " -"and leave a cleaner edge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "hammer" -msgid_plural "hammers" -msgstr[0] "망치" - -#. ~ Description of "hammer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A demagnetized steel claw hammer with a wooden grip. With a hammer, nails, " -"and planks in your inventory, you could board up adjacent doors and windows." -" It has myriad other uses as well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "bronze hammer" -msgid_plural "bronze hammers" -msgstr[0] "청동 망치" - -#. ~ Description of "bronze hammer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A simple crude bronze hammer. It is not as sophisticated or useful as its " -"steel alternative but it does get the job of hammering in nails well enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "bronze nail puller" -msgid_plural "bronze nail pullers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bronze nail puller" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A crude nail puller made of bronze. Not really as good as its steel " -"alternative but it gets job of pulling out nails good enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "bronze wood saw" -msgid_plural "bronze wood saws" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bronze wood saw" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A simple wood saw made of bronze. Not as great as its steel equivalent, but" -" it's good enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "hand drill" -msgid_plural "hand drills" -msgstr[0] "손 드릴" - -#. ~ Description of "hand drill" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A primitive manual drill with a single drill bit. It is slow to use, and " -"will exhaust you quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "rubber hose" -msgid_plural "rubber hoses" -msgstr[0] "고무호스" - -#. ~ Description of "rubber hose" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A flexible rubber hose. It could be used for crafting or siphoning fuel " -"from a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "bottle jack" -msgid_plural "bottle jacks" -msgstr[0] "보틀 잭" - -#. ~ Description of "bottle jack" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "A portable hydraulic bottle jack used for lifting vehicles." -msgstr "병 모양의 휴대용 유압식 잭. 차량을 들어올리는 데 씁니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "makeshift jack" -msgid_plural "makeshift jacks" -msgstr[0] "간이 잭" - -#. ~ Description of "makeshift jack" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A poorly-constructed improvised scissor jack used for lifting vehicles if " -"you're brave enough to use it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "scissor jack" -msgid_plural "scissor jacks" -msgstr[0] "가위 잭" - -#. ~ Description of "scissor jack" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "A compact scissor jack used for lifting vehicles." -msgstr "차량을 들어올리는 데 쓰는 간단한 가위형 잭." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "jackhammer" -msgid_plural "jackhammers" -msgstr[0] "착암기" - -#. ~ Description of "jackhammer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A construction tool for drilling through hard rock or other surfaces. It " -"runs on gasoline. Use it (if loaded) to blast a hole in adjacent solid " -"terrain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "electric kiln" -msgid_plural "electric kilns" -msgstr[0] "전기 가마" - -#. ~ Description of "electric kiln" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"An electric kiln, powered by your electric grid. It is designed for firing " -"bricks, but you could use it to fire anything made of clay. With a little " -"mechanical know-how, you could probably even convert it to run directly off " -"a vehicle's power system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "gunsmith repair kit" -msgid_plural "gunsmith repair kits" -msgstr[0] "총기기술자 수리도구" - -#. ~ Description of "gunsmith repair kit" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A complete tool kit made to repair damaged firearms. Powered by standard " -"batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance. It " -"requires 1 charge of battery power per use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "makeshift hammer" -msgid_plural "makeshift hammers" -msgstr[0] "간이 망치" - -#. ~ Description of "makeshift hammer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A crude hammer made from a piece of metal affixed to a stick. It functions " -"adequately, but really can't compare to a proper hammer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "bronze fileset" -msgid_plural "bronze filesets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "metal fileset" -msgid_plural "metal filesets" -msgstr[0] "금속 줄 세트" - -#. ~ Description of "metal fileset" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A set of tools commonly used to remove small amounts of material from the " -"surface of metal objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "metallic smoother" -msgid_plural "metallic smoothers" -msgstr[0] "금속제 흙손" - -#. ~ Description of "metallic smoother" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A tool that is most often used to smooth concrete or mortar in construction " -"projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "miscellaneous repair kit" -msgid_plural "miscellaneous repair kits" -msgstr[0] "잡다한 수리도구" - -#. ~ Description of "miscellaneous repair kit" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A portable tool kit consisting of a small craft knife for precise carving of" -" replacement parts from raw materials, a wood saw for more heavy-duty wood " -"cutting, and a patch of soft material for cleaning surfaces. If supplied " -"with duct tape, it can be used to repair certain items." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "multitool" -msgid_plural "multitools" -msgstr[0] "멀티툴" - -#. ~ Description of "multitool" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A cleverly designed all-in-one tool which combines several smaller tools " -"into the handles of a pair of pliers." -msgstr "여러 개의 작은 도구를 펜치로 결합하여 솜씨 좋게 설계된 일체형 도구입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "camping multitool" -msgid_plural "camping multitools" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "camping multitool" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A 'Hideman' brand multi-tool. This model includes extra options for " -"outdoors use such as a firestarting rod, awl, rescue whistle and a hammering" -" surface." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "acetylene torch" -msgid_plural "acetylene torches" -msgstr[0] "아세틸렌 용접기" - -#. ~ Description of "acetylene torch" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A compact tool kit intended for welding and cutting metal, this portable " -"oxygen-acetylene torch includes a torch handle and cutting attachment in an " -"easy-to-carry tote. It needs to be connected to a pressurized cylinder of " -"an appropriate welding gas before use. In addition to its metalworking " -"uses, you can activate it in order to destroy metal barriers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "paint brush" -msgid_plural "paint brushes" -msgstr[0] "페인트 붓" - -#. ~ Description of "paint brush" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "A wide brush, suitable for painting walls." -msgstr "벽에 페인트칠을 할 때 사용하는 넓은 붓." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "pickaxe" -msgid_plural "pickaxes" -msgstr[0] "곡괭이" - -#. ~ Description of "pickaxe" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A large steel pickaxe, suitable for breaking up hard things or (with enough " -"skill) hard targets. Strike the earth!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "bronze pickaxe" -msgid_plural "bronze pickaxes" -msgstr[0] "청동 곡괭이" - -#. ~ Description of "bronze pickaxe" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A heavy-headed cast and worked tool with a pointed wedge on one side for " -"breaking stone and a flat wedge on the other for prying it out. You could " -"mine with this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "pin reamer" -msgid_plural "pin reamers" -msgstr[0] "핀 리머" - -#. ~ Description of "pin reamer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"Handheld pin reamers of this kind are used to enlarge existing holes, or " -"remove any burs and such from them." -msgstr "휴대용 핀 리머는 기존의 구멍을 확대하거나, 가시 등을 제거하는 데 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "pliers" -msgid_plural "pliers" -msgstr[0] "펜치" - -#. ~ Description of "pliers" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A basic pair of slip-joint pliers, able to handle basic mechanical work. " -"Anything more complex will require a wrench." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "tongue-and-groove pliers" -msgid_plural "tongue-and-groove pliers" -msgstr[0] "텅-앤-그루브 플라이어" - -#. ~ Description of "tongue-and-groove pliers" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A large pair of slip-joint pliers bent at the elbow, able to handle basic " -"mechanical work. Anything more complex will require a wrench." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "locking pliers" -msgid_plural "locking pliers" -msgstr[0] "락킹 플라이어" - -#. ~ Description of "locking pliers" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A pair of pliers with extra-hefty jaws and an adjustable mechanism to clamp " -"them in a locked grip on whatever unfortunate object is trapped between " -"them. They could grip and turn a fairly large bolt head, or clamp two parts" -" together temporarily." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "electric polisher" -msgid_plural "electric polishers" -msgstr[0] "전동 사포기" - -#. ~ Description of "electric polisher" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"An electric polisher, used to buff metal surfaces until they are reflective " -"like a mirror." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "stone hammer" -msgid_plural "stone hammers" -msgstr[0] "돌 망치" - -#. ~ Description of "stone hammer" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A rock affixed to a stick in the crude facsimile of a hammer. It functions " -"adequately, but really can't compare to a proper hammer, and can't pull out " -"nails either." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "reciprocating saw" -msgid_plural "reciprocating saws" -msgstr[0] "왕복 전기톱" - -#. ~ Description of "reciprocating saw" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A battery-powered tool, commonly known by the generic trademark Sawzall, " -"that uses an electric motor to push a straight sawblade back and forth to " -"rapidly cut wood or metal. It is useful for heavy demolition and " -"construction work, but poorly suited to precision tasks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "Hub 01 HWP maintenance kit" -msgid_plural "Hub 01 HWP maintenance kits" -msgstr[0] "Hub 01 HWP 유지보수 키트" - -#. ~ Description of "Hub 01 HWP maintenance kit" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A heavy-duty bag marked with the Hub 01 logo. It contains space for " -"barrels, adapters, and proprietary tools. Embossed on the inside is a " -"sketch of the Hybrid Weapons Platform." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "screwdriver" -msgid_plural "screwdrivers" -msgstr[0] "스크류드라이버" - -#. ~ Description of "screwdriver" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A Philips-head screwdriver. It is important for almost all electronics " -"crafting, most mechanics crafting, and has many more uses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "screwdriver set" -msgid_plural "screwdriver sets" -msgstr[0] "스크류드라이버 세트" - -#. ~ Description of "screwdriver set" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A set of screwdrivers in several sizes and blade types. Guaranteed to have " -"the right tools for more precise work." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "socket screwdriver set" -msgid_plural "socket screwdriver sets" -msgstr[0] "소켓 스크류드라이버 세트" - -#. ~ Description of "socket screwdriver set" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A ratcheting screwdriver with a collection of hex sockets for turning small " -"bolts or nuts, including a couple standard screwdriver bits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "socket wrench set" -msgid_plural "socket wrench sets" -msgstr[0] "소켓 렌치 세트" - -#. ~ Description of "socket wrench set" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A thick-handled ratchet wrench with an assortment of interchangeable sockets" -" in common hex bolt sizes. You could loosen or tighten fairly large bolts " -"with this, and the ratchet makes a satisfying clicking sound." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "firearm repair kit" -msgid_plural "firearm repair kits" -msgstr[0] "총기 수리도구" - -#. ~ Description of "firearm repair kit" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A portable tool kit made to repair damaged firearms. Powered by standard " -"batteries, it is a vital tool for long-term firearms maintenance. It " -"requires one charge of battery power per use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "soldering iron" -msgid_plural "soldering irons" -msgstr[0] "납땜용 인두" - -#. ~ Description of "soldering iron" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A device with a metal tip that can get very hot. It is necessary for " -"advanced electronics crafting. Has a short cable that you can plug to your " -"grid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "portable soldering iron" -msgid_plural "portable soldering irons" -msgstr[0] "휴대용 납땜용 인두" - -#. ~ Description of "portable soldering iron" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A device with a metal tip that can get very hot. It is necessary for " -"advanced electronics crafting. This one is a portable version, and contains" -" a slot for a battery." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "lug wrench" -msgid_plural "lug wrenches" -msgstr[0] "타이어 렌치" - -#. ~ Description of "lug wrench" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A steel rod bent 90 degrees with a socket on the shorter end, made to hold " -"the lug nuts of a car's wheels to either fasten or loosen for convenient " -"removal and replacement. Makes for a decent melee weapon in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "toolbox" -msgid_plural "toolboxes" -msgstr[0] "연장통" - -#. ~ Description of "toolbox" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A stout metal box for holding tools. It has a handle on the top and a latch" -" on the front." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "workshop toolbox" -msgid_plural "workshop toolboxes" -msgstr[0] "작업용 연장통" - -#. ~ Description of "workshop toolbox" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A stout metal box for holding tools. It is much bigger than a regular " -"toolbox, and can be used to store more tools as a result." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "arc welder" -msgid_plural "arc welders" -msgstr[0] "아크 용접기" - -#. ~ Description of "arc welder" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A cable-powered tool for welding metal pieces together using an electric " -"arc. It is an indispensable tool for construction or repair." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "makeshift arc welder" -msgid_plural "makeshift arc welders" -msgstr[0] "수제 아크 용접기" - -#. ~ Description of "makeshift arc welder" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A crude arc welder fashioned from a few small transformers, some wire, an " -"improvised electrode holder, and a complete disregard for personal safety. " -"While it's not as efficient as a factory-made welder, it will serve in a " -"pinch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "high-temperature welding kit" -msgid_plural "high-temperature welding kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "high-temperature welding kit" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A welder combined with a fireproof insulating blanket allows for advanced " -"welds and repairs to tempered steels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "wooden smoother" -msgid_plural "wooden smoothers" -msgstr[0] "목제 흙손" - -#. ~ Description of "wooden smoother" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A large makeshift tool used in smoothing concrete or mortar in construction " -"projects. You could also use it as an improvised head-basher." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "wool staple" -msgid_plural "wool staples" -msgstr[0] "양털 뭉치" - -#. ~ Description of "wool staple" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A natural cluster of wool fibers. Could be processed into felt patches or " -"yarn." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "X-Acto knife" -msgid_plural "X-Acto knives" -msgstr[0] "공작용 칼" - -#. ~ Description of "X-Acto knife" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A small, sharp knife, designed for making precise cuts for textiles or " -"crafts. It could cause decent damage, but is difficult to land a solid hit " -"with. Its small, sharp blade allows for precision strikes in the hands of " -"the skilled." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "small adjustable wrench" -msgid_plural "small adjustable wrenches" -msgstr[0] "소형 렌치" - -#. ~ Description of "small adjustable wrench" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A compact adjustable crescent wrench, with a short handle that fits in the " -"palm of your hand. It could be used for turning small hex-head nuts or " -"bolts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "adjustable wrench" -msgid_plural "adjustable wrenches" -msgstr[0] "렌치" - -#. ~ Description of "adjustable wrench" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"An adjustable crescent wrench. It is used in many mechanics crafting " -"recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "large adjustable wrench" -msgid_plural "large adjustable wrenches" -msgstr[0] "대형 렌치" - -#. ~ Description of "large adjustable wrench" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"An unusually large adjustable crescent wrench, with a long handle and jaws " -"that widen over two inches. This could easily turn most bolts, and should " -"even work on wheel lug nuts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "leather hose" -msgid_plural "leather hoses" -msgstr[0] "가죽 호스" - -#. ~ Description of "leather hose" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A hose made of leather. Watertight and flexible, it can be used to siphon " -"fuel from a vehicle tank. However, it's not as elastic as a rubber hose." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "makeshift hand drill" -msgid_plural "makeshift hand drills" -msgstr[0] "간이 손 드릴" - -#. ~ Description of "makeshift hand drill" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A makeshift manual drill made with a pipe and an improvised drill bit. " -"Using it is very slow, and will exhaust you quickly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "wire draw machine" -msgid_plural "wire draw machines" -msgstr[0] "와이어 드로잉 기계" - -#. ~ Description of "wire draw machine" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "A machine designed specifically for turning metal rods into wire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "propane torch" -msgid_plural "propane torches" -msgstr[0] "프로판 가스토치" - -#. ~ Description of "propane torch" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A compact tool kit intended for cutting metal, this portable propane torch " -"includes a torch handle and cutting attachment in an easy-to-carry tote. It" -" needs to be connected to a pressurized propane cylinder before use. While " -"not appropriate for welding, you can activate it in order to destroy metal " -"barriers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "block and tackle" -msgid_plural "blocks and tackles" -msgstr[0] "복합 도르래" - -#. ~ Description of "block and tackle" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A sturdy metal housing with a number of pulleys that can be used with a " -"thick rope or a chain to gain mechanical advantage on a lift." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "wooden block and tackle" -msgid_plural "wooden blocks and tackles" -msgstr[0] "나무 복합 도르래" - -#. ~ Description of "wooden block and tackle" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A wooden housing with a pair of pulleys that can be used with a thick rope " -"or a chain to gain mechanical advantage on a lift. Not as durable as a " -"metal set." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "welding blanket" -msgid_plural "welding blankets" -msgstr[0] "용접포" - -#. ~ Description of "welding blanket" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A non-flammable mat used to protect surfaces from welding splatter, or to " -"insulate a weld when repairing tempered metal. This one is made with " -"asbestos." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "makeshift welding blanket" -msgid_plural "makeshift welding blankets" -msgstr[0] "간이 용접포" - -#. ~ Description of "makeshift welding blanket" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A makeshift mostly-non-flammable mat used to protect surfaces from welding " -"splatter or to insulate a weld when repairing tempered metal. This one is " -"stitched together from oven insulation batts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "thread cutting set" -msgid_plural "thread cutting sets" -msgstr[0] "나사 가공 공구" - -#. ~ Description of "thread cutting set" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"This is a set of a external thread cutting die inserted into a manual grip " -"and an internal thread cutting die used as a drill bit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "fanning mill" -msgid_plural "fanning mills" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fanning mill" -#: data/json/items/tool/workshop.json -msgid "" -"A machine for separating seed from chaff. It mechanized the winnowing " -"process, in which the grain was separated from the lighter chaff and straw " -"by blowing a leather bellows." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -msgid "vehicle alternator" -msgid_plural "vehicle alternators" -msgstr[0] "차량용 발전기" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -#: data/json/vehicleparts/alternator.json -msgid "car alternator" -msgid_plural "car alternators" -msgstr[0] "차량 발전기" - -#. ~ Description of "car alternator" -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -msgid "A standard alternator used to power vehicle electrical systems." -msgstr "차량의 전기 시스템에 전력을 공급하는 데 쓰이는 표준 발전기." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -#: data/json/vehicleparts/alternator.json -msgid "motorbike alternator" -msgid_plural "motorbike alternators" -msgstr[0] "오토바이 발전기" - -#. ~ Description of "motorbike alternator" -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -msgid "" -"A compact, lightweight alternator used to power small vehicle electrical " -"systems." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -#: data/json/vehicleparts/alternator.json -msgid "bicycle alternator" -msgid_plural "bicycle alternators" -msgstr[0] "자전거 발전기" - -#. ~ Description of "bicycle alternator" -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -msgid "A very lightweight alternator used to power a bicycle's headlights." -msgstr "자전거의 전조등에 동력을 공급하기 위해 매우 경량하된 교류 발전기." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -#: data/json/vehicleparts/alternator.json -msgid "truck alternator" -msgid_plural "truck alternators" -msgstr[0] "트럭 발전기" - -#. ~ Description of "truck alternator" -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -msgid "" -"A larger and more powerful alternator used to power vehicle electrical " -"systems." -msgstr "차량의 전기 시스템에 전력을 공급하는 데 쓰이는 대형 발전기. 보통 발전기보다 더 크고 더 강력합니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -#: data/json/vehicleparts/alternator.json -msgid "7.5 kW generator" -msgid_plural "7.5 kW generators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "7.5 kW generator" -#: data/json/items/vehicle/alternator.json -msgid "" -"A bulky but efficient electrical generator designed to be attached to an " -"engine." -msgstr "부피가 크지만 효율적인 전기 발전기가 엔진에 장착되도록 설계되었습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/animals.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "yoke and harness" -msgid_plural "yokes and harnesses" -msgstr[0] "멍에와 하네스" - -#. ~ Description of "yoke and harness" -#: data/json/items/vehicle/animals.json -msgid "" -"A bar and harness to attach a sufficiently large creature to a wheeled " -"vehicle, allowing them to pull it along." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/animals.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "reinforced yoke and harness" -msgid_plural "reinforced yokes and harnesses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "reinforced yoke and harness" -#: data/json/items/vehicle/animals.json -msgid "" -"Heavy steel beams and harness to attach a sufficiently large creature to a " -"wheeled vehicle, allowing them to pull it along, reinforced to withstand the" -" rigors of the apocalypse and ill-advised off-roading. You would still need" -" separate armor for said creature to wear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/armor.json -msgid "rebar grate" -msgid_plural "rebar grates" -msgstr[0] "철근 쇠창살" - -#. ~ Description of "rebar grate" -#: data/json/items/vehicle/armor.json -msgid "" -"Several interlocked rods of rebar serving as makeshift armor, allowing for " -"light and effective reinforcement of vehicle sections." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/armor.json data/json/vehicleparts/armor.json -msgid "shock absorber" -msgid_plural "shock absorbers" -msgstr[0] "충격흡수기" - -#. ~ Description of "shock absorber" -#: data/json/items/vehicle/armor.json -msgid "" -"A makeshift combination of springs and scrap that protects a particular " -"section of a vehicle from the shock of impacts. The springs can absorb a " -"surprising amount of damage." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "car battery" -msgid_plural "car batteries" -msgstr[0] "자동차 배터리" - -#. ~ Description of magazine "car battery" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"A 12 V lead-acid battery used to power car electrical systems. Can also be " -"plugged into a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "motorbike battery" -msgid_plural "motorbike batteries" -msgstr[0] "오토바이 배터리" - -#. ~ Description of magazine "motorbike battery" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"A 12 V lead-acid battery used to power smaller vehicles' electrical systems." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "small motorbike battery" -msgid_plural "small motorbike batteries" -msgstr[0] "소형 오토바이 배터리" - -#. ~ Description of magazine "small motorbike battery" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"A miniature 12 V lead-acid battery used to power smaller vehicles' " -"electrical systems." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "storage battery case" -msgid_plural "storage battery cases" -msgstr[0] "차량용 배터리 케이스" - -#. ~ Description of "storage battery case" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"An empty case that can hold a storage battery, complete with a charging " -"controller chip and connecting wires." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/battery.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "tool battery mount" -msgid_plural "tool battery mounts" -msgstr[0] "도구 배터리 장착대" - -#. ~ Description of "tool battery mount" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"An empty mount that can connect conventional batteries used in most handheld" -" tools to a vehicular power grid. It has a power converter, a charging " -"controller chip, connecting wires, and a harness for securing a battery." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "very large storage battery" -msgid_plural "very large storage batteries" -msgstr[0] "차량용 초대형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "very large storage battery" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"A huge storage battery containing many lithium-ion cells. Holds a " -"tremendous amount of energy. Could be installed into a storage battery case" -" for easy removal from a vehicle, or just welded straight in. Can also be " -"plugged into a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "medium storage battery" -msgid_plural "medium storage batteries" -msgstr[0] "차량용 중형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "medium storage battery" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"A medium storage battery containing multiple lithium-ion cells. Can be " -"plugged into a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "small storage battery" -msgid_plural "small storage batteries" -msgstr[0] "차량용 소형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "small storage battery" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"A small storage battery created with pre-Cataclysm lithium-ion technology. " -"Useful for crafting. Can be plugged into a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/battery.json data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "large storage battery" -msgid_plural "large storage batteries" -msgstr[0] "차량용 대형 배터리" - -#. ~ Description of magazine "large storage battery" -#: data/json/items/vehicle/battery.json -msgid "" -"A large storage battery containing many lithium-ion cells. Could be " -"installed into a storage battery case for easy removal from a vehicle, or " -"just welded straight in." -msgstr "대형 리튬-이온 축전지입니다. 축전지 케이스와 함께 설치하면 이후에 교체하기 쉽지만, 그냥 곧장 차에 설치해도 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "wood boat hull" -msgid_plural "wood boat hulls" -msgstr[0] "나무 보트 선체" - -#. ~ Description of "wood boat hull" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "" -"A wooden board that keeps the boat afloat. Add boat hulls to a vehicle " -"until it floats, then attach oars or a motor to get the boat to move." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/boat.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "raft boat hull" -msgid_plural "raft boat hulls" -msgstr[0] "뗏목 선체" - -#. ~ Description of "raft boat hull" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "" -"Logs tied together to make a vehicle float. Add boat hulls to a vehicle " -"until it floats, then attach oars or a motor to get the boat to move." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/boat.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "plastic boat hull" -msgid_plural "plastic boat hulls" -msgstr[0] "플라스틱 보트 선체" - -#. ~ Description of "plastic boat hull" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "" -"A rigid plastic sheet that keeps the boat afloat. Add boat hulls to a " -"vehicle until it floats, then attach oars or a motor to get the boat to " -"move." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/boat.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "carbon fiber boat hull" -msgid_plural "carbon fiber boat hulls" -msgstr[0] "탄소섬유 보트 선체" - -#. ~ Description of "carbon fiber boat hull" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "" -"A rigid carbon fiber sheet that keeps the boat afloat. Add boat hulls to a " -"vehicle until it floats, then attach oars or a motor to get the boat to " -"move." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "oars" -msgid_plural "oars" -msgstr[0] "노" - -#. ~ Description of "oars" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "A pair of oars for a boat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/boat.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "sail" -msgid_plural "sails" -msgstr[0] "돛" - -#. ~ Description of "sail" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "A sail for a boat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/boat.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "inflatable section" -msgid_plural "inflatable section" -msgstr[0] "고무보트 바닥" - -#. ~ Description of "inflatable section" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "An inflatable boat section." -msgstr "공기주입식 보트 바닥." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/boat.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "inflatable airbag" -msgid_plural "inflatable airbag" -msgstr[0] "공기주머니" - -#. ~ Description of "inflatable airbag" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "An inflatable airbag." -msgstr "공기주입식 주머니." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/boat.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "aluminum boat hull" -msgid_plural "aluminum boat hulls" -msgstr[0] "알루미늄 보트 선체" - -#. ~ Description of "aluminum boat hull" -#: data/json/items/vehicle/boat.json -msgid "" -"An aluminum hull that keeps the boat afloat. Add boat hulls to a vehicle " -"until it floats, then attach oars or a motor to get the boat to move." -msgstr "" -"배를 떠내려가게 하는 알루미늄 선체. 보트 선체를 물에 띄울 때까지 차량에 추가합니다. 그리고 나서 배를 움직이기 위해 노나 모터를 " -"부착합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "wire basket" -msgid_plural "wire baskets" -msgstr[0] "철사 바구니" - -#. ~ Description of "wire basket" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "A large wire basket from a shopping cart." -msgstr "쇼핑카트에 달리는 큰 철사 바구니." - -#. ~ Description of "bike rack" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "" -"A collection of pipes, cams, and straps, mounted on the edge of a vehicle " -"and used to support another vehicle for transport. It must be mounted on a " -"vehicle to be used." -msgstr "파이프, 캠 및 끈의 모음으로, 차량 가장자리에 장착되며 차량과 같이 운송하는 데 사용됩니다. 사용할 차량에 장착해야 합니다" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "cargo lock set" -msgid_plural "cargo lock sets" -msgstr[0] "화물 잠금장치 세트" - -#. ~ Description of "cargo lock set" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "A set of locks designed to be installed on a vehicle." -msgstr "차량에 설치하는 잠금장치 세트." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "folding wire basket" -msgid_plural "folding wire baskets" -msgstr[0] "접이식 철사 바구니" - -#. ~ Description of "folding wire basket" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "A large wire basket from a shopping cart, modified to be foldable." -msgstr "쇼핑카트에서 떼어낸 커다란 철사 바구니를 접을 수 있게 개조한 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "bike basket" -msgid_plural "bike baskets" -msgstr[0] "자전거 바구니" - -#. ~ Description of "bike basket" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "A simple bike basket. It is small and foldable." -msgstr "작고 간단한 접이식 자전거 바구니." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "cargo carrier" -msgid_plural "cargo carriers" -msgstr[0] "화물 운반고" - -#. ~ Description of "cargo carrier" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "" -"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying " -"cargo." -msgstr "화물을 운반하기 위한 고정끈과 운반고가 갖춰진 무거운 프레임입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "floor trunk" -msgid_plural "floor trunks" -msgstr[0] "바닥 트렁크" - -#. ~ Description of "floor trunk" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "" -"A section of flooring with a cargo space beneath and a hinged door for " -"access." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "livestock carrier" -msgid_plural "livestock carriers" -msgstr[0] "가축 운송장" - -#. ~ Description of "livestock carrier" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "" -"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying " -"cargo, with additional railings to keep a large animal in place. It is " -"meant to hold large animals for transport. Use it on a suitable animal to " -"capture, use it on an empty tile to release." -msgstr "" -"화물을 운반할 수 있는 끈과 부착 지점을 갖춘 무거운 틀과 큰 동물을 제자리에 고정시킬 수 있는 추가 난간이 있습니다. 이것은 수송을 " -"위해 큰 동물들을 잡아두기 위한 것입니다. 포획하기에 적합한 동물에 사용하고, 빈 타일에 사용하면 풀어줍니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "mounted spare tire" -msgid_plural "mounted spare tires" -msgstr[0] "장착된 스페어 타이어" - -#. ~ Description of "mounted spare tire" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "" -"A spare tire mounted on a carrier rig, ready to be attached to the rear " -"bumper of a vehicle." -msgstr "차량 뒷범퍼에 매달 수 있도록 운반 장비에 보관된 스페어 타이어입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "animal locker" -msgid_plural "animal lockers" -msgstr[0] "동물 보관함" - -#. ~ Description of "animal locker" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "" -"A locker used to contain animals safely during transportation if installed " -"properly. There is room for animal food and other animal care goods. It is" -" meant to hold medium or smaller animals for transport. Use it on a " -"suitable animal to capture, use it on an empty tile to release." -msgstr "" -"제대로 설치되면 운송 중 동물을 안전하게 보관하는 보관함. 동물용 음식과 다른 동물 보호 용품을 위한 공간이 있습니다. 이것은 운송을 " -"위해 중간 또는 작은 동물을 잡는 것을 의미합니다. 포획하기에 적합한 동물에 사용하고, 빈 타일에 사용하면 풀어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "tied-down fridge" -msgid_plural "tied-down fridges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tied-down fridge" -#. ~ Description of "tied-down glass door fridge" -#. ~ Description of vehicle part "tied-down refrigerator" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A fridge, secured to the roof for transportation. Not functional, but " -"easier than carrying it with your hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -msgid "tied-down glass door fridge" -msgid_plural "tied-down glass door fridges" -msgstr[0] "묶인 유리문 냉장고" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "tied-down freezer" -msgid_plural "tied-down freezers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tied-down freezer" -#. ~ Description of vehicle part "tied-down freezer" -#: data/json/items/vehicle/cargo.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A chest freezer, secured to the roof for transportation. Not functional, " -"but easier than carrying it with your hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "camera display" -msgid_plural "camera displays" -msgstr[0] "카메라 화면" - -#. ~ Description of "camera display" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "A set of small monitors. Required to view cameras' output." -msgstr "카메라 출력정보를 볼 수 있도록 해주는 소형 모니터." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "security camera" -msgid_plural "security cameras" -msgstr[0] "감시 카메라" - -#. ~ Description of "security camera" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"A security camera you could connect to a display. Image quality is quite " -"low, but the field of vision is great." -msgstr "화면에 연결할 수 있는 감시 카메라. 화질은 상당히 낮지만, 대신 가시 범위는 넓다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "reinforced security camera" -msgid_plural "reinforced security cameras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "reinforced security camera" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"A security camera with a cage built around it to protect it from damage " -"without reducing its effectiveness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "vehicle controls" -msgid_plural "sets of vehicle controls" -msgstr[0] "차량 조종장치" - -#. ~ Description of "vehicle controls" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "A set of various vehicle controls. Useful for crafting." -msgstr "다양한 자동차 조종장치 세트입니다. 제작에 사용된다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "rein and tackle" -msgid_plural "reins and tackles" -msgstr[0] "고삐와 마구" - -#. ~ Description of "rein and tackle" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "A set of leather bindings to control a mountable creature." -msgstr "탈 수 있는 개체를 조종하기 위한 가죽 도구입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "dashboard" -msgid_plural "dashboards" -msgstr[0] "대시보드" - -#. ~ Description of "dashboard" -#. ~ Description of "electronics control unit" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"A vehicle instrument panel with various gauges and switches. Useful for " -"crafting." -msgstr "다양한 측정기와 스위치가 있는 차량 계기판입니다. 제작에 쓰인다" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "electronics control unit" -msgid_plural "electronics control units" -msgstr[0] "전자기기 제어장치" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "drive by wire controls" -msgid_plural "sets of drive by wire controls" -msgstr[0] "무선 조종장치" - -#. ~ Description of "drive by wire controls" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"A fully electronic vehicle control system. You could control it remotely if" -" you had the proper tools." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "robot driving unit" -msgid_plural "robot driving units" -msgstr[0] "로봇 조종장치" - -#. ~ Description of "robot driving unit" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"A set of servos, microcontrollers, and other devices, together capable of " -"driving an unmanned vehicle. Its AI is not functional, but it should still " -"have some sort of maintenance mode." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "turret control unit" -msgid_plural "turret control units" -msgstr[0] "터렛 제어장치" - -#. ~ Description of "turret control unit" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"A set of motors, cameras, and various electronic modules banded together to " -"allow for tracking targets, friend-or-foe identification, and firing the " -"connected turret in full automatic mode." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "hand controls" -msgid_plural "hand controls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hand controls" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"An accessibility tool for the paraplegic or very short, this is a simple " -"pair of metal tubes that clamp to a vehicle's gas and brake pedals, allowing" -" them to be operated by hand with the help of a trigger." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "pedal extenders" -msgid_plural "pedal extenders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pedal extenders" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"These thick rubber pads can clamp securely onto a vehicle's gas and brake " -"pedals, allowing even very short people to drive a car." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/controls.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "makeshift pedal extenders" -msgid_plural "makeshift pedal extenders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "makeshift pedal extenders" -#: data/json/items/vehicle/controls.json -msgid "" -"It is probably not a great idea, but if you wanted to, you could tape these " -"blocks to a vehicle's gas and brake pedals so that a kid or very short adult" -" could drive." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "internal combustion engine" -msgid_plural "internal combustion engines" -msgstr[0] "내연기관" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "base diesel engine" -msgid_plural "base diesel engines" -msgstr[0] "기초 디젤 엔진" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "base gasoline engine" -msgid_plural "base gasoline engines" -msgstr[0] "기초 휘발유 엔진" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "base steam engine" -msgid_plural "base steam engines" -msgstr[0] "기초 증기 엔진" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "0.05 L 1-cylinder engine" -msgid_plural "0.05 L 1-cylinder engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "0.05 L 1-cylinder engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "A 50 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "0.2 L large 1-cylinder engine" -msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke combustion engine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" -msgid_plural "0.2 L large 1-cylinder diesel engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "0.2 L large 1-cylinder diesel engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A high-compression, 200 cc single-cylinder 4-stroke diesel combustion " -"engine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "0.02 L small 1-cylinder engine" -msgid_plural "0.02 L small 1-cylinder engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "0.02 L small 1-cylinder engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "A small, 25 cc single-cylinder 2-stroke combustion engine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "5.24 L light aero-engine" -msgid_plural "5.24 L light aero-engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "5.24 L light aero-engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"An air-cooled, 4-cylinder, horizontally opposed internal combustion engine, " -"rated for 150 horsepower. Commonly used on light aircraft." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1.6 L I4 engine" -msgid_plural "1.6 L I4 engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "1.6 L I4 engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A small, 1600 cc 4-cylinder combustion engine, commonly called a straight-" -"four." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "1.6 L I4 diesel engine" -msgid_plural "1.6 L I4 diesel engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "1.6 L I4 diesel engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A small, yet powerful 4-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" -"four." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "6 L I6 diesel engine" -msgid_plural "6 L I6 diesel engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "6 L I6 diesel engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"An industrial-sized 6-cylinder diesel engine, commonly called a straight-" -"six. About as powerful as a V6 engine but significantly larger for use in " -"heavy equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "0.6 L V2 engine" -msgid_plural "0.6 L V2 engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "0.6 L V2 engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A 600 cc, 2-cylinder 4-stroke combustion engine, commonly called a V-twin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "2.8 L V6 engine" -msgid_plural "2.8 L V6 engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "2.8 L V6 engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "A powerful 6-cylinder combustion engine." -msgstr "강력한 6기통 연소 엔진." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "2.8 L V6 diesel engine" -msgid_plural "2.8 L V6 diesel engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "2.8 L V6 diesel engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "A powerful 6-cylinder diesel engine." -msgstr "강력한 6기통 경유 엔진." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "4.5 L V8 engine" -msgid_plural "4.5 L V8 engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "4.5 L V8 engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "A large and very powerful 8-cylinder combustion engine." -msgstr "크고 아주 강력한 8기통 연소 엔진." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "4.5 L V8 diesel engine" -msgid_plural "4.5 L V8 diesel engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "4.5 L V8 diesel engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "A large and very powerful 8-cylinder diesel engine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "7 L V12 engine" -msgid_plural "7 L V12 engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "7 L V12 engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A massive and extremely powerful 12-cylinder combustion engine, usually " -"built into high-end sports cars." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "7 L V12 diesel engine" -msgid_plural "7 L V12 diesel engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "7 L V12 diesel engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A massive and extremely powerful 12-cylinder diesel engine, usually built " -"into heavy trucks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "makeshift steam engine" -msgid_plural "makeshift steam engines" -msgstr[0] "급조 증기 엔진" - -#. ~ Description of "makeshift steam engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A small, primitive steam engine. An integrated boiler burns coal to heat " -"water into steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the" -" water, making this a closed-cycle system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small steam engine" -msgid_plural "small steam engines" -msgstr[0] "소형 증기 엔진" - -#. ~ Description of "small steam engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A small steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the water, " -"making this a closed-cycle system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "medium steam engine" -msgid_plural "medium steam engines" -msgstr[0] "중형 증기 엔진" - -#. ~ Description of "medium steam engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A medium-sized steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water " -"into steam, driving a reciprocating shaft. A condenser recaptures the " -"water, making this a closed-cycle system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "massive engine block" -msgid_plural "massive engine blocks" -msgstr[0] "초대형 실린더 블록" - -#. ~ Description of "massive engine block" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"The beginnings of a massive gas or diesel engine. It's not good for much of" -" anything on its own." -msgstr "거대한 가스 또는 디젤 엔진의 시작입니다. 이것만으로는 별로 쓸모가 없습니다.." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "large engine block" -msgid_plural "large engine blocks" -msgstr[0] "대형 실린더 블록" - -#. ~ Description of "large engine block" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"The beginnings of a large gas or diesel engine. It's not good for much of " -"anything on its own." -msgstr "대형 가스 또는 디젤 엔진의 시작입니다. 이것만으로는 별로 쓸모가 없습니다.." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "medium engine block" -msgid_plural "medium engine blocks" -msgstr[0] "표준형 실린더 블록" - -#. ~ Description of "medium engine block" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"The beginnings of a medium gas or diesel engine. It's not good for much of " -"anything on its own." -msgstr "중형 가스 또는 디젤 엔진의 시작입니다. 이것만으로는 별로 쓸모가 없습니다.." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "small engine block" -msgid_plural "small engine blocks" -msgstr[0] "소형 실린더 블록" - -#. ~ Description of "small engine block" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"The beginnings of a small gas or diesel engine. It's not good for much of " -"anything on its own." -msgstr "소형 가스 또는 디젤 엔진의 시작입니다. 이것만으로는 별로 쓸모가 없습니다.." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "tiny engine block" -msgid_plural "tiny engine blocks" -msgstr[0] "초소형 실린더 블록" - -#. ~ Description of "tiny engine block" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"The beginnings of a tiny gas or diesel engine. It's not good for much of " -"anything on its own." -msgstr "초소형 가스 또는 디젤 엔진의 시작입니다. 이것만으로는 별로 쓸모가 없습니다.." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "27 L 1,350 HP gas turbine engine" -msgid_plural "27 L 1,350 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "27 L 1,350 HP gas turbine engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "38 L 1,900 HP gas turbine engine" -msgid_plural "38 L 1,900 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "38 L 1,900 HP gas turbine engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." -msgstr "주로 군용 헬기에 쓰이는 커다란 가스 터빈 엔진입니다. 연료 소모량이 어마어마한 것으로 유명합니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" -msgid_plural "119.5 L 6,000 HP gas turbine engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "119.5 L 6,000 HP gas turbine engine" -#: data/json/items/vehicle/engine.json -msgid "" -"A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "steel boom" -msgid_plural "steel booms" -msgstr[0] "스틸 붐" - -#. ~ Description of "steel boom" -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "" -"A large, rigid steel boom. If attached to a frame it could be used to lift " -"up to 20 metric tonnes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "telescopic cantilever" -msgid_plural "telescopic cantilevers" -msgstr[0] "접이식 잭" - -#. ~ Description of "telescopic cantilever" -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "" -"A small, telescoping steel cantilever. If attached to a frame it could be " -"used to lift up to 3.5 metric tonnes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "pallet lifter" -msgid_plural "pallet lifters" -msgstr[0] "팔렛 리프트" - -#. ~ Description of "pallet lifter" -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "" -"A makeshift pallet lifter. If attached to a frame it could be used to lift " -"up to 0.5 metric tonnes." -msgstr "간이 팔렛 리프트. 프레임에 부착하면 0.5톤 정도를 들어 올릴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "rockwheel" -msgid_plural "rockwheels" -msgstr[0] "록휠" - -#. ~ Description of "rockwheel" -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "A large, heavy, jagged metal disc for digging trenches." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "airjack" -msgid_plural "airjacks" -msgstr[0] "에어잭" - -#. ~ Description of "airjack" -#. ~ Description of vehicle part "air jack system" -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "" -"An extendable metal pylon used to replace a portable jack. If mounted to a " -"vehicle, it could be used to lift it up." -msgstr "휴대용 잭을 대체하기 위해 사용되는 확장형 금속 주탑입니다. 차량에 장착된 경우 차량을 들어 올리는 데 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "motorcycle kickstand" -msgid_plural "motorcycle kickstands" -msgstr[0] "오토바이 킥스탠드" - -#. ~ Description of "motorcycle kickstand" -#: data/json/items/vehicle/engineering.json -msgid "" -"A kickstand to keep a bike from falling over. You could use this to lean a " -"small vehicle forward or backward to change a tire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/farming.json -msgid "vehicle scoop" -msgid_plural "vehicle scoops" -msgstr[0] "차량용 흡입기" - -#. ~ Description of "vehicle scoop" -#: data/json/items/vehicle/farming.json -msgid "" -"An assembly of motors and sheet metal that allows a vehicle to clean the " -"road surface by removing debris and contaminants." -msgstr "모터와 금속판으로 만들어진 장치. 차량이 도로 표면의 쓰레기와 오염물을 청소할 수 있도록 해줍니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/farming.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "seed drill" -msgid_plural "seed drills" -msgstr[0] "파종기" - -#. ~ Description of "seed drill" -#: data/json/items/vehicle/farming.json -msgid "" -"An assembly of tubes, spikes, and wheels that, when dragged along the " -"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled " -"land." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/farming.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "reaper" -msgid_plural "reapers" -msgstr[0] "수확기" - -#. ~ Description of "reaper" -#: data/json/items/vehicle/farming.json -msgid "" -"An assembly of a blade, wheels, and a small lever for engaging/disengaging, " -"used to cut down crops prior to picking them up." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/farming.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "advanced reaper" -msgid_plural "advanced reapers" -msgstr[0] "개량형 수확기" - -#. ~ Description of "advanced reaper" -#: data/json/items/vehicle/farming.json -msgid "" -"An advanced electronic device used to cut down, collect, and store crops." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/farming.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "advanced seed drill" -msgid_plural "advanced seed drills" -msgstr[0] "개량형 파종기" - -#. ~ Description of "advanced seed drill" -#: data/json/items/vehicle/farming.json -msgid "" -"An assembly of tubes, spikes, and wheels that, when dragged along the " -"ground, allows a vehicle to plant seeds automatically in suitably tilled " -"land. This one is equipped with an electronic control system and will avoid" -" damaging itself when used on untilled land." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/farming.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "plow" -msgid_plural "plows" -msgstr[0] "경작기" - -#. ~ Description of "plow" -#: data/json/items/vehicle/farming.json -msgid "A heavy assembly of wheels and steel blades that turn up the ground." -msgstr "묵직한 바퀴와 회전하며 땅을 뒤엎는 강철 날을 합쳐놓은 것입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/frames.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "foldable light frame" -msgid_plural "foldable light frames" -msgstr[0] "접이식 경량 프레임" - -#. ~ Description of "foldable light frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "A small, foldable lightweight frame made from pipework." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "extra-light frame" -msgid_plural "extra-light frames" -msgstr[0] "초경량 프레임" - -#. ~ Description of "extra-light frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "A small, lightweight frame made from pipework. Useful for crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "foldable extra-light frame" -msgid_plural "foldable extra-light frames" -msgstr[0] "접이식 초경량 프레임" - -#. ~ Description of "foldable extra-light frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "A small, foldable lightweight frame made from aluminum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "steel frame" -msgid_plural "steel frames" -msgstr[0] "강철 프레임" - -#. ~ Description of "steel frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "A large frame made of steel. Useful for crafting." -msgstr "쇠로 만든 큰 프레임입니다. 제작에 쓰인다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/frames.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "heavy-duty frame" -msgid_plural "heavy-duty frames" -msgstr[0] "고강도 프레임" - -#. ~ Description of "heavy-duty frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "" -"A large, reinforced steel frame, used in military vehicle construction." -msgstr "군용 차량 건조에 사용되는 대형 강화 강철 프레임입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/frames.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "wooden frame" -msgid_plural "wooden frames" -msgstr[0] "목재 프레임" - -#. ~ Description of "wooden frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "A large frame made of wood. Useful for crafting." -msgstr "나무로 된 커다란 프레임입니다. 제작에 쓰인다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/frames.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "foldable wooden frame" -msgid_plural "foldable wooden frames" -msgstr[0] "접이식 목재 프레임" - -#. ~ Description of "foldable wooden frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "A small, foldable frame made from scrap wood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/frames.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "light wooden frame" -msgid_plural "light wooden frames" -msgstr[0] "경량 목재 프레임" - -#. ~ Description of "light wooden frame" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "" -"A small frame made of a few pieces of wood, held together by rope. Useful " -"for crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/frames.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "skateboard deck" -msgid_plural "skateboard decks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skateboard deck" -#: data/json/items/vehicle/frames.json -msgid "A small skateboard frame made of thin layers of wood glued together." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/fuel_storage.json data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "fuel bunker" -msgid_plural "fuel bunkers" -msgstr[0] "연료 저장고" - -#. ~ Description of magazine "fuel bunker" -#: data/json/items/vehicle/fuel_storage.json -msgid "" -"A bin for holding solid fuel. Contains up to 50 liters of coal or charcoal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "car headlight" -msgid_plural "car headlights" -msgstr[0] "헤드라이트" - -#. ~ Description of "car headlight" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "A vehicle headlight to light up the way." -msgstr "길을 밝히는 차량용 헤드라이트입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/lights.json data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "motorcycle headlight" -msgid_plural "motorcycle headlights" -msgstr[0] "오토바이 헤드라이트" - -#. ~ Description of "motorcycle headlight" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "A motorcycle headlight to light up the way." -msgstr "길을 밝히는 오토바이용 헤드라이트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "wide-angle car headlight" -msgid_plural "wide-angle car headlights" -msgstr[0] "광각형 헤드라이트" - -#. ~ Description of "wide-angle car headlight" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "A wide-angle vehicle headlight to light up the way." -msgstr "길을 밝히기 위해 널브러진 차량 헤드라이트입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/lights.json data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "reinforced headlight" -msgid_plural "reinforced headlights" -msgstr[0] "보강된 헤드라이트" - -#. ~ Description of "reinforced headlight" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "" -"A vehicle headlight with a cage built around it to protect it from damage " -"without reducing its effectiveness." -msgstr "효율성의 감소 없이 손상으로부터 보호하기 위한 창살을 두른 차량용 헤드라이트입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/lights.json data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "reinforced wide-angle headlight" -msgid_plural "reinforced wide-angle headlights" -msgstr[0] "보강된 광각형 헤드라이트" - -#. ~ Description of "reinforced wide-angle headlight" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "" -"A wide-angle vehicle headlight with a cage built around it to protect it " -"from damage without reducing its effectiveness." -msgstr "효과를 줄이지 않고 피해량으로부터 보호하기 위해 새장을 둘러친 광각 차량 헤드라이트." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "emergency vehicle light (red)" -msgid_plural "emergency vehicle lights (red)" -msgstr[0] "구급차 경광등 (빨간색)" - -#. ~ Description of "emergency vehicle light (red)" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "" -"A red light from the top of an emergency services vehicle. When turned on, " -"the light rotates to shine in all directions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "emergency vehicle light (blue)" -msgid_plural "emergency vehicle lights (blue)" -msgstr[0] "구급차 경광등 (파란색)" - -#. ~ Description of "emergency vehicle light (blue)" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "" -"A blue light from the top of an emergency services vehicle. When turned on," -" the light rotates to shine in all directions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/lights.json data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "floodlight" -msgid_plural "floodlights" -msgstr[0] "투광 조명등" - -#. ~ Description of "floodlight" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "A large, heavy light designed to illuminate wide areas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/lights.json data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "directed floodlight" -msgid_plural "directed floodlights" -msgstr[0] "지향성 투광 조명등" - -#. ~ Description of "directed floodlight" -#: data/json/items/vehicle/lights.json -msgid "" -"A large, heavy light designed to illuminate a wide area in a half-circular " -"cone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/manual.json -msgid "set of hand rims" -msgid_plural "sets of hand rims" -msgstr[0] "바퀴손잡이" - -#. ~ Description of "set of hand rims" -#: data/json/items/vehicle/manual.json -msgid "A set of hand rims for use on a wheelchair." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/manual.json -msgid "foot crank" -msgid_plural "foot cranks" -msgstr[0] "발 크랭크" - -#. ~ Description of "foot crank" -#: data/json/items/vehicle/manual.json -msgid "A pedal and gear assembly from a bicycle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/mills.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wind turbine" -msgid_plural "wind turbines" -msgstr[0] "풍력발전용 터빈" - -#. ~ Description of "wind turbine" -#: data/json/items/vehicle/mills.json -msgid "A small turbine that can convert wind into electric power." -msgstr "바람의 세기를 전기로 바꿔주는 작은 터빈." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/mills.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "large wind turbine" -msgid_plural "large wind turbines" -msgstr[0] "대형 풍력발전용 터빈" - -#. ~ Description of "large wind turbine" -#: data/json/items/vehicle/mills.json -msgid "A large turbine that can convert wind into electric power." -msgstr "바람의 세기를 전기로 바꿔주는 대형 터빈." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/mills.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "water wheel" -msgid_plural "water wheels" -msgstr[0] "물레방아" - -#. ~ Description of "water wheel" -#: data/json/items/vehicle/mills.json -msgid "" -"A water wheel that will slowly recharge electrical power when built over " -"shallow moving water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/mills.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "large water wheel" -msgid_plural "large water wheels" -msgstr[0] "대형 물레방아" - -#. ~ Description of "large water wheel" -#: data/json/items/vehicle/mills.json -msgid "" -"A large water wheel with wooden supports. It will recharge electrical power" -" when built over shallow moving water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "electric motor" -msgid_plural "electric motors" -msgstr[0] "전기모터" - -#. ~ Description of "electric motor" -#: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "A standard electric motor. Suitable for use in ultra-light vehicles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "enhanced electric motor" -msgid_plural "enhanced electric motors" -msgstr[0] "개량형 전기모터" - -#. ~ Description of "enhanced electric motor" -#: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "" -"A powerful electric motor, as found in those consumer electric sports cars " -"with ridiculous or ludicrous acceleration options." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "super electric motor" -msgid_plural "super electric motors" -msgstr[0] "초강력 전기모터" - -#. ~ Description of "super electric motor" -#: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "" -"An extremely powerful electric motor. This delivers massive torque and " -"would be well suited to an electric racing car." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "large electric motor" -msgid_plural "large electric motors" -msgstr[0] "대형 전기모터" - -#. ~ Description of "large electric motor" -#: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "" -"A large electric motor. Could be used to power a full-size car or SUV." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "small electric motor" -msgid_plural "small electric motors" -msgstr[0] "소형 전기모터" - -#. ~ Description of "small electric motor" -#: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "" -"A light-duty electric motor. Strong enough for an electric moped or golf " -"cart." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "tiny electric motor" -msgid_plural "tiny electric motors" -msgstr[0] "초소형 전기모터" - -#. ~ Description of "tiny electric motor" -#: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "" -"A small electric motor, suitable for powering a bicycle or a hedge trimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "1,300 HP electric train engine" -msgid_plural "1,300 HP electric train engines" -msgstr[0] "1,300 HP 전기 열차 엔진" - -#. ~ Description of "1,300 HP electric train engine" -#: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "" -"A 1,300 horsepower 3-phase 60 Hz electric engine. Normally used in trains." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/noise.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "muffler" -msgid_plural "mufflers" -msgstr[0] "차량용 머플러" - -#. ~ Description of "muffler" -#: data/json/items/vehicle/noise.json -msgid "A muffler from a car. Useful in a few crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/noise.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "back-up beeper" -msgid_plural "back-up beepers" -msgstr[0] "후방감지기" - -#. ~ Description of "back-up beeper" -#: data/json/items/vehicle/noise.json -msgid "" -"A safety device intended to warn passersby of a vehicle moving in reverse. " -"Usage of it now seems terribly unwise." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/noise.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "stereo system" -msgid_plural "stereo systems" -msgstr[0] "차량용 오디오" - -#. ~ Description of "stereo system" -#: data/json/items/vehicle/noise.json -msgid "" -"A stereo system with speakers. It is capable of being hooked up to a " -"vehicle." -msgstr "스피커가 달린 스테레오 장치. 차량에 연결할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/noise.json -msgid "chime loudspeakers" -msgid_plural "chime loudspeakers" -msgstr[0] "차임 확성기" - -#. ~ Description of "chime loudspeakers" -#: data/json/items/vehicle/noise.json -msgid "" -"A stereo system with loudspeakers and a built-in set of simple melodies that" -" it will play. Commonly used by ice cream trucks to draw the attention of " -"children in the days when children wanted ice cream more than brains." -msgstr "" -"간단한 멜로디를 반복하도록 설정된 확성기가 달린 스테레오 장치. 주로 아이스크림 트럭에서 아이들의 주의를 끌 목적으로 사용되었습니다. " -"아이들이 뇌보다 아이스크림을 더 좋아하던 시절에 말이지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "sheet metal" -msgid_plural "sheet metal" -msgstr[0] "금속판" - -#. ~ Description of "sheet metal" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "A thin sheet of metal." -msgstr "얇은 금속판." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "wooden armor kit" -msgid_plural "wooden armor kits" -msgstr[0] "차량용 나무장갑" - -#. ~ Description of "wooden armor kit" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "A bundle of planks prepared to be used as vehicle armor." -msgstr "차량용 장갑으로 사용할 수 있도록 준비한 목재 묶음입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "steel plating" -msgid_plural "steel plating" -msgstr[0] "강철판" - -#. ~ Description of "steel plating" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "A piece of vehicle armor plating made of steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "superalloy plating" -msgid_plural "superalloy plating" -msgstr[0] "초합금판" - -#. ~ Description of "superalloy plating" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "A piece of vehicle armor plating made of sturdy superalloy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "superalloy sheet" -msgid_plural "superalloy sheets" -msgstr[0] "얇은 초합금판" - -#. ~ Description of "superalloy sheet" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "" -"A sheet of sturdy superalloy; incredibly hard, yet incredibly malleable." -msgstr "단단한 초합금판. 놀라울 정도로 단단하면서 전성까지 대단하다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "spiked plating" -msgid_plural "spiked plating" -msgstr[0] "가시박힌 장갑판" - -#. ~ Description of "spiked plating" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "" -"A piece of vehicle armor plating made of steel. It is covered with menacing" -" spikes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "hard plating" -msgid_plural "hard platings" -msgstr[0] "두꺼운 강철판" - -#. ~ Description of "hard plating" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "" -"A piece of very thick vehicle armor plating made of tempered steel. Can be " -"used as a makeshift anvil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "military composite plating" -msgid_plural "military composite platings" -msgstr[0] "군용 복합금속판" - -#. ~ Description of "military composite plating" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "" -"A thick sheet of military-grade armor; the best bullet-stopper you can stick" -" on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "chitin armor kit" -msgid_plural "chitin armor kits" -msgstr[0] "차량용 키틴장갑" - -#. ~ Description of "chitin armor kit" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "A piece of light chitin plating made for a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "biosilicified chitin armor kit" -msgid_plural "biosilicified chitin armor kits" -msgstr[0] "유기규소 키틴장갑" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin armor kit" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "A piece of durable silica-coated chitin plating made for a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/plating.json data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "counterweight" -msgid_plural "counterweights" -msgstr[0] "평형추" - -#. ~ Description of "counterweight" -#: data/json/items/vehicle/plating.json -msgid "" -"A heavy block of steel used for balancing other heavy things. Can be used " -"as a makeshift anvil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/rams.json data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "shredder" -msgid_plural "shredders" -msgstr[0] "분쇄기" - -#. ~ Description of "shredder" -#: data/json/items/vehicle/rams.json -msgid "" -"This menacing-looking attachment is meant to be powered by a vehicle's " -"engine. Upon doing so, the circular blades of this device will rotate " -"rapidly; anything in front of it is likely to be ripped to shreds. It is " -"sturdy enough to withstand multiple impacts, and is designed to detach if it" -" would take a hit that would break it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/rigs.json -msgid "vehicle crafting rig" -msgid_plural "vehicle crafting rigs" -msgstr[0] "차량 제작 기구" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/rigs.json -msgid "vehicle forge rig" -msgid_plural "vehicle forge rigs" -msgstr[0] "차량용 단조장치" - -#. ~ Description of "vehicle forge rig" -#: data/json/items/vehicle/rigs.json -msgid "" -"A forge rig made to run off a vehicle's storage battery, with integrated " -"tool storage for metalworking equipment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/rigs.json -msgid "vehicle kiln" -msgid_plural "vehicle kilns" -msgstr[0] "차량 가마" - -#. ~ Description of "vehicle kiln" -#: data/json/items/vehicle/rigs.json -msgid "An electric kiln made to run off a vehicle's storage battery." -msgstr "차량의 저장 배터리로 작동하는 전기 가마입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/rigs.json -msgid "vehicle high-temperature welding kit" -msgid_plural "vehicle high-temperature welding kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vehicle high-temperature welding kit" -#: data/json/items/vehicle/rigs.json -msgid "" -"A welder combined with a fireproof insulating blanket, allowing for advanced" -" welds and repairs to tempered steels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/rotor.json data/json/vehicleparts/rotor.json -msgid "heavy-duty military rotors" -msgid_plural "sets of heavy-duty military rotors" -msgstr[0] "대형 군용 로터 세트" - -#. ~ Description of "heavy-duty military rotors" -#: data/json/items/vehicle/rotor.json -msgid "A set of four rotor blades from a military attack helicopter." -msgstr "군용 공격 헬리콥터에서 떼어낸 깃 4장짜리 로터 세트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/rotor.json -msgid "small civilian helicopter rotors" -msgid_plural "sets of small civilian helicopter rotors" -msgstr[0] "소형 민간 헬기 로터 세트" - -#. ~ Description of "small civilian helicopter rotors" -#: data/json/items/vehicle/rotor.json -msgid "A set of four rotor blades from a civilian light helicopter." -msgstr "민간용 경 헬리콥터에서 떼어낸 깃 4장짜리 로터 세트입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "bucket seat" -msgid_plural "bucket seats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bucket seat" -#: data/json/items/vehicle/seating.json -msgid "A soft car seat made from synthetic fabric." -msgstr "인조직물로 짠 부드러운 차량용 의자입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "leather bucket seat" -msgid_plural "leather bucket seats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leather bucket seat" -#: data/json/items/vehicle/seating.json -msgid "A soft car seat covered with leather." -msgstr "가죽으로 된 부드러운 차량용 의자입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "bench seat" -msgid_plural "bench seats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bench seat" -#: data/json/items/vehicle/seating.json -msgid "" -"A wide, flat seat like you'd find in the back of a sedan, upholstered with " -"soft nylon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "leather bench seat" -msgid_plural "leather bench seats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leather bench seat" -#: data/json/items/vehicle/seating.json -msgid "" -"A wide, flat seat like you'd find in the back of a sedan, upholstered with " -"leather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/seating.json data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "saddle" -msgid_plural "saddles" -msgstr[0] "안장" - -#. ~ Description of "saddle" -#: data/json/items/vehicle/seating.json -msgid "A leather-covered seat designed to be straddled." -msgstr "걸터앉을 수 있게 만들어진 가죽 덮인 안장입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "solar panel" -msgid_plural "solar panels" -msgstr[0] "태양광 패널" - -#. ~ Description of "solar panel" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"An electronic device that can convert solar radiation into electric power. " -"Useful for a vehicle or a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "solar panel array" -msgid_plural "solar panel arrays" -msgstr[0] "태양광 어레이" - -#. ~ Description of "solar panel array" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"A collection of four solar panels, ready to get to work converting solar " -"radiation into electric power. Install them to use them in a static power " -"grid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "folding solar panel" -msgid_plural "folding solar panels" -msgstr[0] "접이식 태양광 패널" - -#. ~ Description of "folding solar panel" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"This \"little\" solar panel folds up to carry around, in case you need to " -"charge anything on the go. Its small size means in might take quite some " -"time to charge, however." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "solar suitcase" -msgid_plural "solar suitcases" -msgstr[0] "태양광 패널 여행가방" - -#. ~ Description of "solar suitcase" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"A large, ready-to-deploy set of solar panels, designed for portable off-the-" -"grid use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "reinforced solar panel" -msgid_plural "reinforced solar panels" -msgstr[0] "보강된 태양광 패널" - -#. ~ Description of "reinforced solar panel" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"A solar panel that has been covered with a pane of reinforced glass to " -"protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs. The " -"glass causes this panel to produce slightly less power than a normal panel." -msgstr "" -"깨지기 쉬운 태양전지를 잘못 날아온 야구공이나 좀비로부터 보호하기 위해 강화유리로 덮은 태양전지판입니다. 강화유리로 인해 전력 생산량이 " -"보통의 태양전지판보다 약간 낮습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "advanced solar panel" -msgid_plural "advanced solar panels" -msgstr[0] "고급 태양광 패널" - -#. ~ Description of "advanced solar panel" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"An electronic device that can convert solar radiation into electric power. " -"This one is a high-performance type made with monocrystalline silicon cells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "advanced solar panel array" -msgid_plural "advanced solar panel arrays" -msgstr[0] "고급 태양광 어레이" - -#. ~ Description of "advanced solar panel array" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"A collection of four smaller solar panels, ready to convert solar radiation " -"into electric power. These panels are high-performance, made with " -"monocrystalline silicon cells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "advanced reinforced solar panel" -msgid_plural "advanced reinforced solar panels" -msgstr[0] "보강된 고급 태양광 패널" - -#. ~ Description of "advanced reinforced solar panel" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"An advanced solar panel that has been covered with a pane of reinforced " -"glass to protect the delicate solar cells from zombies or errant baseballs." -" The glass causes this panel to produce slightly less power than a normal " -"advanced panel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "solar cell" -msgid_plural "solar cells" -msgstr[0] "태양 전지" - -#. ~ Description of "solar cell" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"A small electronic device that can convert solar radiation into electric " -"power. This one is a common, inexpensive type made of polycrystalline " -"silicon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "advanced solar cell" -msgid_plural "advanced solar cells" -msgstr[0] "고급 태양 전지" - -#. ~ Description of "advanced solar cell" -#: data/json/items/vehicle/solar.json -msgid "" -"A small electronic device that can convert solar radiation into electric " -"power. This one is a high-performance type made of monocrystalline silicon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/tables.json -msgid "fancy table" -msgid_plural "fancy tables" -msgstr[0] "화려한 탁자" - -#. ~ Description of "fancy table" -#: data/json/items/vehicle/tables.json -msgid "" -"A very fancy table from a very fancy RV. If times were better, it might be " -"useful for something other than firewood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/tables.json -msgid "wooden table" -msgid_plural "wooden tables" -msgstr[0] "나무 탁자" - -#. ~ Description of "wooden table" -#: data/json/items/vehicle/tables.json -msgid "A crude wooden table." -msgstr "투박한 나무 탁자." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/tables.json -msgid "workbench (folded)" -msgid_plural "workbenches (folded)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "workbench (folded)" -#: data/json/items/vehicle/tables.json -msgid "" -"A sturdy workbench made of metal and wood. It is perfect for crafting large" -" and heavy things, when unfolded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/tables.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "workbench with battery recharger" -msgid_plural "workbenches with battery rechargers" -msgstr[0] "배터리 충전기가 달린 작업대" - -#. ~ Description of "workbench with battery recharger" -#: data/json/items/vehicle/tables.json -msgid "" -"A sturdy metal workbench, perfect for crafting large and heavy things. It " -"also has a built-in battery charger for your phone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/turrets.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "turret mount" -msgid_plural "turret mounts" -msgstr[0] "터렛 장착대" - -#. ~ Description of "turret mount" -#: data/json/items/vehicle/turrets.json -msgid "A universal mount for weapons intended to be installed as turrets." -msgstr "터렛으로 설치할 무기를 올려놓는데 쓰이는 범용 받침대." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "military black box" -msgid_plural "military black boxes" -msgstr[0] "군용 블랙박스" - -#. ~ Description of "military black box" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"An aircraft's black box, seemingly pulled from some sort of military vehicle" -" wreckage. If you can find a system to analyze this, you may find something" -" of interest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "minireactor" -msgid_plural "minireactors" -msgstr[0] "소형 반응로" - -#. ~ Description of "minireactor" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "A small, portable plutonium reactor. Handle with great care!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "vehicle cooler" -msgid_plural "vehicle coolers" -msgstr[0] "차량 에어컨" - -#. ~ Description of "vehicle cooler" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A vehicle-mounted area cooler. Install a muffler in another part of the " -"vehicle to direct the exhaust heat to that location." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "small integrated cooler" -msgid_plural "small integrated coolers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small integrated cooler" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "A small vehicle-mounted area cooler." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "vehicle heater" -msgid_plural "vehicle heaters" -msgstr[0] "차량 히터" - -#. ~ Description of "vehicle heater" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "A vehicle-mounted area heater." -msgstr "차량에 설치된 난방기입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "small vehicle heater" -msgid_plural "small vehicle heaters" -msgstr[0] "소형 차량 히터" - -#. ~ Description of "small vehicle heater" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "A small vehicle-mounted area heater." -msgstr "차량에 설치된 소형 난방기입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "towel hanger" -msgid_plural "towel hangers" -msgstr[0] "수건 걸이" - -#. ~ Description of "towel hanger" -#. ~ Description of vehicle part "towel hanger" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A towel hanger with towels." -msgstr "수건이 걸려 있는 수건 걸이입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "recharging station" -msgid_plural "recharging stations" -msgstr[0] "배터리 충전소" - -#. ~ Description of "recharging station" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A universal recharging station designed to operate on vehicle power. While " -"on, it will steadily charge all rechargeable batteries (battery cells, lead-" -"acid batteries, etc) placed directly within its storage space. The system " -"can only be installed onto existing storage compartments, and is controlled " -"from a dashboard or electronics control unit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "battery charger" -msgid_plural "battery chargers" -msgstr[0] "배터리 충전기" - -#. ~ Description of "battery charger" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A small device for recharging batteries, given a source of electricity. It " -"could easily be wired into a vehicle with power. It will slowly charge all " -"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed " -"directly within its storage space. It can only be installed onto existing " -"storage compartments." -msgstr "" -"별도의 전력원이 있어야 하는 작은 충전장치. 차량 전력 시스템에 쉽게 연결시킬 수 있습니다. 작동 중에 내부 저장공간에 삽입된 모든 충전" -" 가능한 배터리 (셀식 배터리, 납-산 배터리 등) 를 천천히 충전시킬 것입니다. 이 장치는 사전에 설치된 저장공간이 있어야 설치할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Description of "washing machine" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "A very small washing machine designed for use in vehicles." -msgstr "차량 안에서 사용할 수 있게 고안된 작은 세탁기입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "programmable autopilot" -msgid_plural "programmable autopilots" -msgstr[0] "프로그래밍된 오토파일럿" - -#. ~ Description of "programmable autopilot" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A computer system hooked up to the steering and engine of a vehicle to allow" -" it to follow simple paths." -msgstr "차량 조종장치와 엔진에 컴퓨터 시스템을 연결해, 간단한 경로를 따라 이동할 수 있도록 돕습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "mountable autoclave" -msgid_plural "mountable autoclaves" -msgstr[0] "차량용 오토클레이브" - -#. ~ Description of "mountable autoclave" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "This autoclave has been rigged to run off a vehicle power grid." -msgstr "차량 전력으로 돌아가게 개조된 오토클레이브입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "minifridge" -msgid_plural "minifridges" -msgstr[0] "소형 냉장고" - -#. ~ Description of "minifridge" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A very small refrigerator for keeping food cool. Provides some insulation " -"from outside weather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "minifreezer" -msgid_plural "minifreezers" -msgstr[0] "소형 냉동고" - -#. ~ Description of "minifreezer" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A compact version of a chest freezer, designed as a mobile solution for " -"freezing food. Provides insulation from the elements." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "portable dishwasher" -msgid_plural "portable dishwashers" -msgstr[0] "차량용 식기세척기" - -#. ~ Description of "portable dishwasher" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "A very small dishwasher designed for use in vehicles." -msgstr "차량용 초소형 식기세척기입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "refrigerated tank (60 L)" -msgid_plural "refrigerated tanks (60 L)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refrigerated tank (60 L)" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A 60 L refrigerated tank for keeping liquids cool. Provides some insulation" -" from outside weather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "refrigerated tank (100 L)" -msgid_plural "refrigerated tanks (100 L)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refrigerated tank (100 L)" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A 100 L refrigerated tank for keeping liquids cool. Provides some " -"insulation from outside weather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "heated tank" -msgid_plural "heated tanks" -msgstr[0] "발열 탱크" - -#. ~ Description of "heated tank" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A 60 L heated tank for keeping liquids from freezing. Provides some " -"insulation from outside weather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "water faucet" -msgid_plural "water faucets" -msgstr[0] "수도꼭지" - -#. ~ Description of "water faucet" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "A metal faucet that can be attached to a water tank for easy access." -msgstr "쉽게 물탱크에서 물을 빼낼 수 있도록 부착하는 금속 수도꼭지." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "electric oil press" -msgid_plural "electric oil presses" -msgstr[0] "전기 기름 압착기" - -#. ~ Description of "electric oil press" -#: data/json/items/vehicle/utilities.json -msgid "" -"A heavy-duty press used to create vegetable oil from nuts or seeds. It " -"needs to be mounted on a vehicle due to its high power draw." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wooden wheel mount" -msgid_plural "wooden wheel mounts" -msgstr[0] "목재 바퀴 마운트" - -#. ~ Description of "wooden wheel mount" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike wheel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "light wheel mount" -msgid_plural "light wheel mounts" -msgstr[0] "경량형 바퀴 마운트" - -#. ~ Description of "light wheel mount" -#. ~ Description of vehicle part "light wheel mount" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A piece of metal with holes suitable for a bike or motorbike wheel." -msgstr "자전거 바퀴나 오토바이 바퀴를 달 수 있도록 구멍이 뚫려있는 금속 조각." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "medium wheel hub assembly" -msgid_plural "medium wheel hub assemblies" -msgstr[0] "표준형 바퀴 허브뭉치" - -#. ~ Description of "medium wheel hub assembly" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A metal assembly that allows bolting a wheel onto a car. Fit for a car " -"wheel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "heavy wheel hub assembly" -msgid_plural "heavy wheel hub assemblies" -msgstr[0] "중량형 바퀴 허브뭉치" - -#. ~ Description of "heavy wheel hub assembly" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A heavy metal assembly that allows bolting a wheel onto a car. Fit for a " -"large car wheel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "pair of skateboard trucks" -msgid_plural "pairs of skateboard trucks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of skateboard trucks" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A pair metal skateboard trucks, for attaching wheels to." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "medium steel rim" -msgid_plural "medium steel rims" -msgstr[0] "표준형 강철 타이어림" - -#. ~ Description of "medium steel rim" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A medium-size steel rim for a car tire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "steel motorbike rim" -msgid_plural "steel motorbike rims" -msgstr[0] "강철 오토바이 타이어림" - -#. ~ Description of "steel motorbike rim" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A steel rim for a motorbike tire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "wide steel rim" -msgid_plural "wide steel rims" -msgstr[0] "강철 대형 타이어림" - -#. ~ Description of "wide steel rim" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A wide steel rim for a larger tire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "bicycle rim" -msgid_plural "bicycle rims" -msgstr[0] "자전거 타이어림" - -#. ~ Description of "bicycle rim" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A large, spoked rim for a bicycle tire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "17\" car tire" -msgid_plural "17\" car tires" -msgstr[0] "17\" 차량용 바퀴" - -#. ~ Description of "17" car tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A standard 17\" car tire for fitting to a medium steel rim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "16\" racing tire" -msgid_plural "16\" racing tires" -msgstr[0] "16\" 레이싱 바퀴" - -#. ~ Description of "16" racing tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A slick 16\" racing car tire for fitting to a medium steel rim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "16\" motorbike tire" -msgid_plural "16\" motorbike tires" -msgstr[0] "16\" 오토바이 바퀴" - -#. ~ Description of "16" motorbike tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A 16\" motorbike tire for fitting to a steel motorbike rim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "20\" off-road motorbike tire" -msgid_plural "20\" off-road motorbike tires" -msgstr[0] "20\" 오프로드 오토바이 바퀴" - -#. ~ Description of "20" off-road motorbike tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A 20\" off-road motorbike tire for fitting to a steel motorbike rim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "24\" wide tire" -msgid_plural "24\" wide tires" -msgstr[0] "24\" 대형 바퀴" - -#. ~ Description of "24" wide tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A wide tire for fitting to a wide steel rim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "24\" off-road wide tire" -msgid_plural "24\" off-road wide tires" -msgstr[0] "24\" 대형 오프로드 바퀴" - -#. ~ Description of "24" off-road wide tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide tire for fitting to a wide steel rim. It's studded to provide better" -" grip off-road at the cost of some performance on pavement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "27\" bicycle tire" -msgid_plural "27\" bicycle tires" -msgstr[0] "27\" 자전거 바퀴" - -#. ~ Description of "27" bicycle tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A bicycle tire for fitting to a bicycle rim." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "27\" off-road bicycle tire" -msgid_plural "27\" off-road bicycle tires" -msgstr[0] "27\" 오프로드 자전거 바퀴" - -#. ~ Description of "27" off-road bicycle tire" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide, studded bicycle tire intended to be fitted to a bicycle rim for off-" -"road biking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 17\" wheel" -msgid_plural "deflated 17\" wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 17\" 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 17" wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A car wheel. It is currently deflated and will need to be inflated to be " -"used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 16\" racing wheel" -msgid_plural "deflated 16\" racing wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 16\" 레이싱 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 16" racing wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide, smooth wheel intended for racing. It is currently deflated and will" -" need to be inflated to be used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 16\" motorbike wheel" -msgid_plural "deflated 16\" motorbike wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 16\" 오토바이 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 16" motorbike wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A motorbike wheel. It is currently deflated and will need to be inflated to" -" be used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 20\" off-road motorbike wheel" -msgid_plural "deflated 20\" off-road motorbike wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 20\" 오프로드 오토바이 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 20" off-road motorbike wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A motorbike wheel, studded for improved off-road performance. It is " -"currently deflated and will need to be inflated to be used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 24\" wide wheel" -msgid_plural "deflated 24\" wide wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 24\" 대형 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 24" wide wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide wheel. \\o/ This wide. It is currently deflated and will need to be" -" inflated to be used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 24\" off-road wide wheel" -msgid_plural "deflated 24\" off-road wide wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 24\" 대형 오프로드 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 24" off-road wide wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide wheel. \\o/ This wide. It's studded to provide better grip off-road" -" at the cost of some performance on pavement. It is currently deflated and " -"will need to be inflated to be used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 27\" bicycle wheel" -msgid_plural "deflated 27\" bicycle wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 27\" 자전거 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 27" bicycle wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A bicycle wheel. It is currently deflated and will need to be inflated to " -"be used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "deflated 27\" off-road bicycle wheel" -msgid_plural "deflated 27\" off-road bicycle wheels" -msgstr[0] "바람 빠진 27\" 오프로드 자전거 바퀴" - -#. ~ Description of "deflated 27" off-road bicycle wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide, studded, bicycle wheel intended for off-road biking. It is " -"currently deflated and will need to be inflated to be used on a vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wheel" -msgid_plural "wheels" -msgstr[0] "바퀴" - -#. ~ Description of "wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A car wheel." -msgstr "자동차 바퀴." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "racing wheel" -msgid_plural "racing wheels" -msgstr[0] "레이싱 휠" - -#. ~ Description of "racing wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide, smooth wheel intended for racing. The slick surface provides better" -" speed on pavement but penalizes off-road speed." -msgstr "" -"경주용으로 쓰이는 널찍하고 매끈한 바퀴입니다. 매끈한 표면 덕분에 포장된 도로에서 더 나은 속도를 기대할 수 있지만, 비포장도로에서는 " -"오히려 속도를 깎아먹습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "armored wheel" -msgid_plural "armored wheels" -msgstr[0] "장갑차 바퀴" - -#. ~ Description of "armored wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A wide military-grade wheel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wheelbarrow wheel" -msgid_plural "wheelbarrow wheels" -msgstr[0] "손수레 바퀴" - -#. ~ Description of "wheelbarrow wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A small wheel from a common garden wheelbarrow." -msgstr "정원에서 흔히 쓰이는 외바퀴 손수레의 작은 바퀴." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "bicycle wheel" -msgid_plural "bicycle wheels" -msgstr[0] "자전거 바퀴" - -#. ~ Description of "bicycle wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A bicycle wheel." -msgstr "자전거 바퀴." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "off-road bicycle wheel" -msgid_plural "off-road bicycle wheels" -msgstr[0] "오프로드 자전거 바퀴" - -#. ~ Description of "off-road bicycle wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A wide, studded bicycle wheel intended for off-road biking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "set of small casters" -msgid_plural "sets of small casters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "set of small casters" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A set of small casters, like you'd find on an office chair." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "set of large casters" -msgid_plural "sets of large casters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "set of large casters" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A set of large casters, like you'd find on a shopping cart." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "set of wheels" -msgid_plural "sets of wheels" -msgstr[0] "바퀴 세트" - -#. ~ Description of "set of wheels" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A set of four small wheels with tough rubber tires." -msgstr "튼튼한 고무 타이어가 달린 작은 바퀴 4개 세트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "metal wheel" -msgid_plural "metal wheels" -msgstr[0] "금속 바퀴" - -#. ~ Description of "metal wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A simple metal wheel." -msgstr "단순한 금속 바퀴." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "rail wheel" -msgid_plural "rail wheels" -msgstr[0] "선로 바퀴" - -#. ~ Description of "rail wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A strong rail wheel. A flange helps keep it on a rail, but makes it perform" -" terribly when not on a rail." -msgstr "" -"튼튼한 레일용 바퀴입니다. 테두리가 이 바퀴를 레일에 고정시키지만, 동시에 레일에 있지 않을 때 성능을 끔찍하게 깎아먹습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "pair of small rail wheels" -msgid_plural "pairs of small rail wheels" -msgstr[0] "작은 선로 바퀴" - -#. ~ Description of "pair of small rail wheels" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A pair of small rail wheels. It fits small railroad rails found in places " -"like amusement parks. Mostly for hobby purposes rather than transportation." -msgstr "" -"소형 레일용 바퀴 한 쌍입니다. 놀이공원 등에서 찾을 수 있는 작은 선로 레일에 적합합니다. 수송용보다는 취미용으로 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "motorbike wheel" -msgid_plural "motorbike wheels" -msgstr[0] "오토바이 바퀴" - -#. ~ Description of "motorbike wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A motorbike wheel." -msgstr "오토바이 바퀴" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "off-road motorbike wheel" -msgid_plural "off-road motorbike wheels" -msgstr[0] "오프로드 오토바이 바퀴" - -#. ~ Description of "off-road motorbike wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A motorbike wheel, studded for improved off-road performance." -msgstr "오토바이 바퀴. 향상된 험지주행력을 위해 바퀴에 징을 박았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "large steel drum" -msgid_plural "large steel drums" -msgstr[0] "대형 강철 드럼통" - -#. ~ Description of "large steel drum" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A large cylinder fashioned out of thick plates of hardened steel, normally " -"found on road rollers. Numerous massive spokes, attached to a central axis," -" reinforce its structure even further, making it an unstoppable force once " -"it starts rolling." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "small wheel" -msgid_plural "small wheels" -msgstr[0] "작은 바퀴" - -#. ~ Description of "small wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A pretty small wheel. Probably from one of those Segway things. It is not " -"very menacing." -msgstr "아주 작은 바퀴. 아마 세그웨이 같은 곳에 달리는 것 같으며, 이 바퀴에 깔려버릴 것 같진 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "skate wheel" -msgid_plural "skate wheels" -msgstr[0] "스케이트 바퀴" - -#. ~ Description of "skate wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A very small plastic wheel with a punk attitude. This wheel was made for " -"skating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "set of skateboard wheels" -msgid_plural "sets of skateboard wheels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "set of skateboard wheels" -#. ~ Description of vehicle part "skateboard wheels" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A set of four small wheels, for a skateboard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "set of tricycle wheels" -msgid_plural "sets of tricycle wheels" -msgstr[0] "세발자전거 바퀴" - -#. ~ Description of "set of tricycle wheels" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A set of hard plastic wheels with one larger than the other two. Proudly " -"made in the USA by Double Dango Productions." -msgstr "" -"큰 바퀴 하나와 작은 바퀴 한 쌍으로 이뤄진 딱딱한 플라스틱 바퀴 셋트입니다. Double Dango Productions에서 만든 믿을" -" 수 있는 미국제품입니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "pair of wheelchair wheels" -msgid_plural "pairs of wheelchair wheels" -msgstr[0] "휠체어 바퀴" - -#. ~ Description of "pair of wheelchair wheels" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A pair of wheels for a wheelchair." -msgstr "휠체어에 쓰이는 바퀴." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wide wheel" -msgid_plural "wide wheels" -msgstr[0] "광폭 바퀴" - -#. ~ Description of "wide wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A wide wheel. \\o/ This wide." -msgstr "넒은 바퀴입니다. \\o/ 이만큼이나요." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "off-road wide wheel" -msgid_plural "off-road wide wheels" -msgstr[0] "오프로드 광폭 바퀴" - -#. ~ Description of "off-road wide wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "" -"A wide wheel. \\o/ This wide. It's studded to provide better grip off-road" -" at the cost of some performance on pavement." -msgstr "" -"폭이 넓은 바퀴입니다. \\o/ 이렇게 생겼습니다. 징을 박아서 포장도로에서의 주행능력을 조금 희생한 대신, 험지주행력을 강화했습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wooden cart wheel" -msgid_plural "wooden cart wheels" -msgstr[0] "나무 수레바퀴" - -#. ~ Description of "wooden cart wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A handmade wooden cart wheel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/items/vehicle/wheel.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "banded wooden cart wheel" -msgid_plural "banded wooden cart wheels" -msgstr[0] "테를 씌운 나무 수레바퀴" - -#. ~ Description of "banded wooden cart wheel" -#: data/json/items/vehicle/wheel.json -msgid "A handmade wooden cart wheel with metal bands for durability." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map LIXA_surface_1a, LIXA_surface_1b, LIXA_surface_2a, -#. LIXA_surface_2b -#: data/json/mapgen/LIXA_mapgen.json -msgid "LIXA" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map LIXA_surface_1a, LIXA_surface_1b, -#. LIXA_surface_2a, LIXA_surface_2b -#: data/json/mapgen/LIXA_mapgen.json -msgid "Presentation Computer" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map LIXA_road_guard -#: data/json/mapgen/LIXA_mapgen.json -msgid "NO TRESPASSING: By order of the United States Department of Energy" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map LIXA_workfloor_1a, LIXA_workfloor_1b, -#. LIXA_workfloor_2a, LIXA_workfloor_2b -#: data/json/mapgen/LIXA_mapgen.json -msgid "Personal Computer" -msgstr "" - -#. ~ Access denied message on computer "Personal Computer" placed on map -#. LIXA_workfloor_1a, LIXA_workfloor_1b, LIXA_workfloor_2a, LIXA_workfloor_2b -#: data/json/mapgen/LIXA_mapgen.json -msgid "Credentials Unrecognized." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map LIXA_workfloor_1a, LIXA_workfloor_1b, -#. LIXA_workfloor_2a, LIXA_workfloor_2b -#: data/json/mapgen/LIXA_mapgen.json -msgid "Experiment Control Computer" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map bank -#: data/json/mapgen/bank.json -msgid "Consolidated Computerized Bank of the Treasury" -msgstr "통합 전산화 은행" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Consolidated Computerized Bank of the -#. Treasury" placed on map bank -#. ~ Interactive menu name in computer "High Security Consolidated -#. Computerized Bank of the Treasury" placed on map bank_1 -#: data/json/mapgen/bank.json -msgid "Open Vault" -msgstr "금고 열기" - -#. ~ Computer name placed on map bank_1 -#: data/json/mapgen/bank.json -msgid "High Security Consolidated Computerized Bank of the Treasury" -msgstr "고등 보안 통합 전산화 은행" - -#. ~ Access denied message on computer "High Security Consolidated -#. Computerized Bank of the Treasury" placed on map bank_1 -#. ~ Access denied message on computer "Missile Controls" placed on map -#. silo_finale -#. ~ Access denied message on computer "PE012 Storage" placed on map -#. lab_finale_1level -#. ~ Access denied message on computer "Prototype DARPA-713 AUTHORIZED PILOTS -#. ONLY" placed on map lab_finale_1level -#. ~ Access denied message on computer "PE019 "Sculptor" Secure Storage" -#. placed on map -#. ~ Access denied message on computer "PE050 "Alpha" Secure Storage" placed -#. on map -#. ~ Access denied message on computer "PE065 "Chimera" Secure Storage" placed -#. on map -#. ~ Access denied message on computer "PE070 "Raptor" Secure Storage" placed -#. on map -#. ~ Access denied message on computer "PE023 "Medical" Secure Storage" placed -#. on map -#. ~ Access denied message on computer "Surgery room computer" placed on map -#. ~ Access denied message on computer "Dinosaur surgery room computer" placed -#. on map microlab_DinoLab -#: data/json/mapgen/bank.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -#: data/json/mapgen/missile_silo.json -#: data/mods/DinoMod/mapgen/microlab_DinoLab.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/microlab_special_tiles.json -msgid "" -"ERROR! Access denied! Unauthorized access will be met with lethal force!" -msgstr "오류! 접속 거부됨! 미인가 접속 시도시 무력이 사용됩니다!" - -#. ~ Computer name placed on map cathedral_2_NW, cathedral_2_NE, -#. cathedral_2_SW, cathedral_2_SE -#. ~ Computer name placed on map cathedralv_2_NW, cathedralv_2_NE, -#. cathedralv_2_SW, cathedralv_2_SE -#: data/json/mapgen/cathedral.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/vampire_cathedral.json -msgid "Cathedral Bells 1.2" -msgstr "성당 종 1.2" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Cathedral Bells 1.2" placed on map -#. cathedral_2_NW, cathedral_2_NE, cathedral_2_SW, cathedral_2_SE -#. ~ Interactive menu name in computer "Cathedral Bells 1.2" placed on map -#. cathedralv_2_NW, cathedralv_2_NE, cathedralv_2_SW, cathedralv_2_SE -#: data/json/mapgen/cathedral.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/vampire_cathedral.json -msgid "Gathering Toll" -msgstr "집회 종소리" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Cathedral Bells 1.2" placed on map -#. cathedral_2_NW, cathedral_2_NE, cathedral_2_SW, cathedral_2_SE -#. ~ Interactive menu name in computer "Cathedral Bells 1.2" placed on map -#. cathedralv_2_NW, cathedralv_2_NE, cathedralv_2_SW, cathedralv_2_SE -#: data/json/mapgen/cathedral.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/vampire_cathedral.json -msgid "Wedding Toll" -msgstr "결혼식 종소리" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Cathedral Bells 1.2" placed on map -#. cathedral_2_NW, cathedral_2_NE, cathedral_2_SW, cathedral_2_SE -#. ~ Interactive menu name in computer "Cathedral Bells 1.2" placed on map -#. cathedralv_2_NW, cathedralv_2_NE, cathedralv_2_SW, cathedralv_2_SE -#: data/json/mapgen/cathedral.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/vampire_cathedral.json -msgid "Funeral Toll" -msgstr "장례식 종소리" - -#. ~ Signage placed on map cemetery_4square_00, cemetery_4square_10, -#. cemetery_4square_01, cemetery_4square_11 -#: data/json/mapgen/cemetery_4square.json -msgid "Closed at sunset." -msgstr "일몰 이후 폐쇄." - -#. ~ Signage placed on map cemetery_4square_00, cemetery_4square_10, -#. cemetery_4square_01, cemetery_4square_11 -#: data/json/mapgen/cemetery_4square.json -msgid "Maintained by the Church." -msgstr " 교회 소관." - -#. ~ Signage placed on map cemetery_small -#: data/json/mapgen/cemetery_small.json -msgid " Cemetery" -msgstr " 묘지" - -#. ~ Signage placed on map cemetery_small -#: data/json/mapgen/cemetery_small.json -msgid " Cemetery" -msgstr " 묘지 " - -#. ~ Signage placed on map cemetery_small -#: data/json/mapgen/cemetery_small.json -msgid "Please respect the cemetery" -msgstr "묘지를 존중해 주세요" - -#. ~ Signage placed on map cemetery_small -#: data/json/mapgen/cemetery_small.json -msgid "May and their family rest in peace" -msgstr "(과)와 가족들의 명복을 빕니다." - -#. ~ Signage placed on map cemetery_small -#: data/json/mapgen/cemetery_small.json -msgid " Family Cemetery" -msgstr " 가족 무덤" - -#. ~ Computer name placed on map rural_church_steeple -#: data/json/mapgen/church_rural.json -msgid "Church Bells 1.0" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Church Bells 1.0" placed on map -#. rural_church_steeple -#: data/json/mapgen/church_rural.json -msgid "Toll Bells" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/mapgen/crater.json -msgid "active alien bomb" -msgid_plural "active alien bombs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "active alien bomb" -#: data/json/mapgen/crater.json -msgid "" -"This item is used to make a hole for a crater. It should not otherwise " -"appear in game." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map cs_city_dump_small -#: data/json/mapgen/cs_city_dump_small.json -msgid "Municipal City Dump" -msgstr "일반 쓰레기통" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/mapgen/cs_open_sewer_small.json -msgid "work light" -msgstr "작업등" - -#. ~ Signage placed on map cs_open_sewer -#: data/json/mapgen/cs_open_sewer_small.json -msgid "Caution: Work in Progress" -msgstr "작업중" - -#. ~ Signage placed on map cs_private_park -#: data/json/mapgen/cs_private_park.json -msgid "Private Property: No Trespassing" -msgstr "사유지 출입금지" - -#. ~ Signage placed on map cs_tire_shop -#: data/json/mapgen/cs_tire_shop.json -msgid "Discount Tires" -msgstr "타이어 할인" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/mapgen/debug.json -msgid "debug_item_group_test" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map dollarstore -#: data/json/mapgen/dollar_store.json -msgid "Dollar Store" -msgstr "천원 마켓" - -#. ~ Signage placed on map dollarstore -#: data/json/mapgen/dollar_store.json -msgid "OPEN 24/7!" -msgstr "24시간 오픈!" - -#. ~ Signage placed on map dump -#: data/json/mapgen/dump.json -msgid " Dump" -msgstr " 쓰레기장" - -#. ~ Signage placed on map dump -#: data/json/mapgen/dump.json -msgid "DUMP" -msgstr "쓰레기장" - -#. ~ Signage placed on map dump -#: data/json/mapgen/dump.json -msgid " Area Dump" -msgstr " 쓰레기장" - -#. ~ Signage placed on map farm_dairy_twd_1, farm_dairy_twd_2, null, null, -#. farm_dairy_twd_5, farm_dairy_twd_6, farm_dairy_twd_7, farm_dairy_twd_8, -#. farm_dairy_twd_9, farm_dairy_twd_10, farm_dairy_twd_11, farm_dairy_twd_12 -#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json -msgid "St. John Dairy. 555-0199 Daily Farm Tours" -msgstr "성 존슨 농장. 555-0119 매일 농장 체험 가능." - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_fat" placed on map farm_dairy_twd_3, -#. farm_dairy_twd_4 -#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json -msgid "Brenda" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_crawler" placed on map -#. farm_dairy_twd_second_floor_3, farm_dairy_twd_second_floor_4 -#: data/json/mapgen/farm_dairy_2.json -msgid "Mark" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b -#: data/json/mapgen/farm_tree.json -msgid "'s Tree Farm, call us at 555-8758!" -msgstr "의 나무농장, 555-8758 로 전화 하세요!" - -#. ~ Signage placed on map TreeFarm_1a, TreeFarm_1b -#: data/json/mapgen/farm_tree.json -msgid "Christmas trees available early winter!" -msgstr "이른 겨울부터 크리스마스 트리를 사용할수 있습니다!" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "Welcome to Botanical Garden! Please stay on the path!" -msgstr " 식물원에 오신것을 환영합니다! 이 길에 들어가지 말아주세요!" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"WEEPING WILLOW\n" -"Salix babylonica\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"RED PINE\n" -"Pinus resinosa\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"COMMON JUNIPER\n" -"Juniperus communis\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"SHAGBARK HICKORY\n" -"Carya ovata\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"SUGAR MAPLE\n" -"Acer saccharum\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"CANOE BIRCH\n" -"Betula papyrifera\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"NUDA BAMBOO\n" -"Phyllostachys nuda\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"BREADSEED POPPY\n" -"Papaver somniferum\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"'FLORUNNER' PEANUT\n" -"Arachis hypogaea\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"COMMON DANDELION\n" -"Taraxacum officinale\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"KENTUCKY COFFEE\n" -"Gymnocladus dioicus\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"AMERICAN ELM\n" -"Ulmus americana\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"COMMON PEAR\n" -"Pyrus communis\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"SWEET CHERRY\n" -"Prunus avium\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"'RED DELICIOUS' APPLE\n" -"Malus domestica\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"'AUTUMN RED' PEACH\n" -"Prunus persica\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"SWEET ALMOND\n" -"Prunus dulcis\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"COMMON APRICOT\n" -"Prunus armeniaca\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"EUROPEAN PLUM\n" -"Prunus domestica\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"GARDEN DAHLIA\n" -"Dahlia pinnata\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"DOG ROSE\n" -"Rosa canina\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"SACRED DATURA\n" -"Datura wrightii\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"WILD CHAMOMILE\n" -"Matricaria recutita\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"VIRGINIA BLUEBELL\n" -"Mertensia virginica\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"NEW JERSEY BLUEBERRY\n" -"Vaccinium caesariense\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"GARDEN STRAWBERRY\n" -"Fragaria × ananassa\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"RED MULBERRY\n" -"Morus rubra\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"AMERICAN BLACK ELDERBERRY\n" -"Sambucus canadensis\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"MADEIRA WALNUT\n" -"Juglans regia\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"AMERICAN CHESTNUT\n" -"Castanea dentata\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"COMMON HAZELNUT\n" -"Corylus avellana\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"BLACKJACK OAK\n" -"Quercus marilandica\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"BLACK COTTONWOOD\n" -"Populus trichocarpa\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"HAZEL ALDER\n" -"Alnus serrulata\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"'OSWEGO' PECAN\n" -"Carya illinoinensis\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map BotanicalGarden_1a, BotanicalGarden_1b -#: data/json/mapgen/garden_botanical.json -msgid "" -"COMMON BEECH\n" -"Fagus sylvatica\n" -"Planted by " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map communitygarden -#: data/json/mapgen/garden_community.json -msgid " Community Garden" -msgstr " 공공 정원" - -#. ~ Signage placed on map communitygarden_2 -#: data/json/mapgen/garden_community.json -msgid " Community Garden. Open dawn to dusk." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map communitygarden_2 -#: data/json/mapgen/garden_community.json -msgid " Community Garden. Grow your own food!" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map communitygarden_3 -#: data/json/mapgen/garden_community.json -msgid " Community Garden, sign up for your own plot!" -msgstr " 공공 정원에 자리를 지금 등록하세요!" - -#. ~ Signage placed on map communitygarden_3 -#: data/json/mapgen/garden_community.json -msgid " Community Garden, grow your own vegetables!" -msgstr " 공공 정원에서 당신만의 야채를 키워보세요!" - -#. ~ Signage placed on map publicgarden_2 -#: data/json/mapgen/garden_public.json -msgid " Public Garden" -msgstr " 공공 정원" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #18" -msgstr "18번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #17" -msgstr "17번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #16" -msgstr "16번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #15" -msgstr "15번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #14" -msgstr "14번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #13" -msgstr "13번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #12" -msgstr "12번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #11" -msgstr "11번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #10" -msgstr "10번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #9" -msgstr "9번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #8" -msgstr "8번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #7" -msgstr "7번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #6" -msgstr "6번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #5" -msgstr "5번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #4" -msgstr "4번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #3" -msgstr "3번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #2" -msgstr "2번 홀" - -#. ~ Signage placed on map golfcourse_00, golfcourse_10, golfcourse_20, -#. golfcourse_30, golfcourse_01, golfcourse_11, golfcourse_21, golfcourse_31, -#. golfcourse_02, golfcourse_12, golfcourse_22, golfcourse_32 -#: data/json/mapgen/golfcourse.json -msgid "HOLE #1" -msgstr "1번 홀" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HAUNTING" -#: data/json/mapgen/haunting.json -msgid "The sound of footsteps fade. It's no longer tracking you." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, -#. haz_sar_1_3 -#. ~ Computer name placed on map haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, -#. haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "SRCF Security Terminal" -msgstr "SRCF 보안 단말" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "Security Reminder [1055]" -msgstr "보안사항 재공지 [1055]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "Security Reminder [1056]" -msgstr "보안사항 재공지 [1056]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "Security Reminder [1057]" -msgstr "보안사항 재공지 [1057]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "Security Reminder [1058]" -msgstr "보안사항 재공지 [1058]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "EPA: Report All Potential Containment Breaches [3873643]" -msgstr "EPA: 모든 돌파 가능성이 있는 봉쇄구역은 보고하시오 [3873643]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]" -msgstr "SRCF: 내부 공지, EPA [2918024]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "CDC: Internal Memo, Standby [2918115]" -msgstr "CDC: 내부 공지, 대기요망 [2918115]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "USARMY: SEAL SRCF [987167]" -msgstr "미 육군: SEAL팀 SRCF 관련 [987167]" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_b_2, haz_sar_b_1, haz_sar_b_4, haz_sar_b_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "COMMAND: REACTIVATE ELEVATOR" -msgstr "지휘부: 엘리베이터 재작동" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SRCF Security Terminal" placed on map -#. haz_sar_1_2, haz_sar_1_1, haz_sar_1_4, haz_sar_1_3 -#: data/json/mapgen/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "COMMAND: SEAL SRCF [4423]" -msgstr "지휘부: SEAL팀 SRCF 관련 [4423]" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/mapgen/hospital.json data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Pickup Truck" -msgstr "픽업트럭" - -#. ~ Computer name placed on map hospital_3, hospital_2, hospital_1, -#. hospital_6, hospital_5, hospital_4, hospital_9, hospital_8, hospital_7 -#. ~ Computer name placed on map office_doctor -#. ~ Computer name placed on map office_doctor_2 -#. ~ Computer name placed on map dm_hospital_3, dm_hospital_2, dm_hospital_1, -#. dm_hospital_6, dm_hospital_5, dm_hospital_4, dm_hospital_9, dm_hospital_8, -#. dm_hospital_7 -#: data/json/mapgen/hospital.json data/json/mapgen/office_doctor.json -#: data/mods/Defense_Mode/mapgen/hospital.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/office_doctor.json -msgid "Medical Supply Access" -msgstr "의료 지원 접근" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Medical Supply Access" placed on map -#. hospital_3, hospital_2, hospital_1, hospital_6, hospital_5, hospital_4, -#. hospital_9, hospital_8, hospital_7 -#. ~ Interactive menu name in computer "Medical Supply Access" placed on map -#. office_doctor -#. ~ Interactive menu name in computer "Medical Supply Access" placed on map -#. office_doctor_2 -#. ~ Interactive menu name in computer "Secure Bionic Storage Access" placed -#. on map afs_augmentation_clinic_n2 -#. ~ Interactive menu name in computer "Medical Supply Access" placed on map -#. dm_hospital_3, dm_hospital_2, dm_hospital_1, dm_hospital_6, dm_hospital_5, -#. dm_hospital_4, dm_hospital_9, dm_hospital_8, dm_hospital_7 -#: data/json/mapgen/hospital.json data/json/mapgen/office_doctor.json -#: data/mods/Aftershock/maps/mapgen/augmentation_clinic.json -#: data/mods/Defense_Mode/mapgen/hospital.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/office_doctor.json -msgid "Unlock Door" -msgstr "문 잠금 해제하기" - -#. ~ Computer name placed on map hospital_3, hospital_2, hospital_1, -#. hospital_6, hospital_5, hospital_4, hospital_9, hospital_8, hospital_7 -#. ~ Computer name placed on map urban_35_1, urban_35_2, urban_35_3, -#. urban_35_4 -#. ~ Computer name placed on map urban_35_5, urban_35_6, urban_35_34, -#. urban_35_7, urban_35_8, urban_35_35 -#. ~ Computer name placed on map lab_4side -#. ~ Computer name placed on map -#. ~ Computer name placed on map dm_hospital_3, dm_hospital_2, dm_hospital_1, -#. dm_hospital_6, dm_hospital_5, dm_hospital_4, dm_hospital_9, dm_hospital_8, -#. dm_hospital_7 -#: data/json/mapgen/hospital.json data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_medical.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -#: data/json/mapgen/urban_35_hospital.json -#: data/mods/Defense_Mode/mapgen/hospital.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/urban_35_hospital.json -msgid "Centrifuge" -msgstr "원심 분리기" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Centrifuge" placed on map hospital_3, -#. hospital_2, hospital_1, hospital_6, hospital_5, hospital_4, hospital_9, -#. hospital_8, hospital_7 -#. ~ Interactive menu name in computer "Centrifuge" placed on map urban_35_1, -#. urban_35_2, urban_35_3, urban_35_4 -#. ~ Interactive menu name in computer "Centrifuge" placed on map urban_35_5, -#. urban_35_6, urban_35_34, urban_35_7, urban_35_8, urban_35_35 -#. ~ Interactive menu name in computer "Centrifuge" placed on map lab_4side -#. ~ Interactive menu name in computer "Centrifuge" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Centrifuge" placed on map -#. dm_hospital_3, dm_hospital_2, dm_hospital_1, dm_hospital_6, dm_hospital_5, -#. dm_hospital_4, dm_hospital_9, dm_hospital_8, dm_hospital_7 -#: data/json/mapgen/hospital.json data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_medical.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -#: data/json/mapgen/urban_35_hospital.json -#: data/mods/Defense_Mode/mapgen/hospital.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/urban_35_hospital.json -msgid "Analyze blood" -msgstr "혈액 분석" - -#. ~ Computer name placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, -#. irradiator_1_1, irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, -#. irradiator_1_9, irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Irradiation Facility Operation Console" -msgstr "방사능 시설 조작 콘솔" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Irradiation Facility Operation -#. Console" placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Uplink to mainframe servers" -msgstr "메인프레임 서버 업링크" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Irradiation Facility Operation -#. Console" placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Cycle conveyor belt" -msgstr "컨베이어 벨트 순환" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Irradiation Facility Operation -#. Console" placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#. ~ Interactive menu name in computer "Unstable Matter Isolation Chamber" -#. placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Portal Isolation Chamber" placed on -#. map -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -#: data/mods/MindOverMatter/mapgen/microlab_rooms.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Toggle safety shutters" -msgstr "안전 셔터 활성화/비활성화" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Irradiation Facility Operation -#. Console" placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Probe radiation levels" -msgstr "방사능 수준 확인" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Irradiation Facility Operation -#. Console" placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Commence irradiation sequence" -msgstr "방사선 조사 시퀀스 개시" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Irradiation Facility Operation -#. Console" placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "[Maintenance] Extract radiation core" -msgstr "[유지보수] 방사능 핵심부 추출" - -#. ~ Computer name placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, -#. irradiator_1_1, irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, -#. irradiator_1_9, irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Hazardous Materials Containment" -msgstr "위험 물질 보관" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Hazardous Materials Containment" -#. placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Access containment zone" -msgstr "보관소 접근" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Hazardous Materials Containment" -#. placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, -#. irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, -#. irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Geiger counter readout" -msgstr "가이거 카운터 판독" - -#. ~ Computer name placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, -#. irradiator_1_1, irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, -#. irradiator_1_9, irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Security Access Terminal" -msgstr "보안 접속 단말" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Security Access Terminal" placed on -#. map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, irradiator_1_6, -#. irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, irradiator_1_8, -#. irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Open doors" -msgstr "문 개방" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Security Access Terminal" placed on -#. map irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, irradiator_1_6, -#. irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, irradiator_1_8, -#. irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Access security locker" -msgstr "보안 금고 접근" - -#. ~ Computer name placed on map irradiator_1_3, irradiator_1_2, -#. irradiator_1_1, irradiator_1_6, irradiator_1_5, irradiator_1_4, -#. irradiator_1_9, irradiator_1_8, irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Power Management" -msgstr "전력 관리" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Power Management" placed on map -#. irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, irradiator_1_6, -#. irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, irradiator_1_8, -#. irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "External power management" -msgstr "외부 전력 관리" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Power Management" placed on map -#. irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, irradiator_1_6, -#. irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, irradiator_1_8, -#. irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Backup power management" -msgstr "비상 전력 관리" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Power Management" placed on map -#. irradiator_1_3, irradiator_1_2, irradiator_1_1, irradiator_1_6, -#. irradiator_1_5, irradiator_1_4, irradiator_1_9, irradiator_1_8, -#. irradiator_1_7 -#: data/json/mapgen/irradiator_1.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/irradiator_1.json -msgid "Run emergency auto-diagnostic" -msgstr "비상 자동진단 시작" - -#. ~ Signage placed on map landfill -#: data/json/mapgen/landfill.json -msgid " Landfill" -msgstr " 쓰레기 매립장" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "SAND" -msgstr "모래" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "WOODCHIPS" -msgstr "나무톱밥" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "LOGS" -msgstr "통나무" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "STICKS" -msgstr "나뭇가지" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "CLAY" -msgstr "점토" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "HAY" -msgstr "건초" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "DIRT" -msgstr "먼지" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "GRAVEL" -msgstr "자갈" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "CEMENT" -msgstr "시멘트" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "FERTILIZER" -msgstr "비료" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "ROCKS" -msgstr "암석" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "BOULDERS & SLABS" -msgstr "평평한 돌덩이" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "BRICKS" -msgstr "벽돌" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "ADOBE BRICKS" -msgstr "어도비 벽돌" - -#. ~ Signage placed on map landscapingsupplyco_1a, landscapingsupplyco_1b -#: data/json/mapgen/landscaping_supply.json -msgid "PLANKS" -msgstr "널빤지" - -#. ~ Signage placed on map lmoe_prepperquest -#: data/json/mapgen/lmoe.json -msgid "" -"PRIVATE PROPERTY!\n" -"NO SOLICITING!\n" -"\n" -"ATTEMPT TO ENTER\n" -"AND YOU WILL BE SHOT!" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#. ~ Signage placed on map overtakenlot -#. ~ Signage placed on map overgrownlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/fungal/overtaken_lot.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/triffid/overgrown_lot.json -msgid "" -"Empty lot, great for your small business! Call at 555-2117!" -msgstr "이 공터에서 사업을 시작하기 원하시면 전화하세요 555-2117!" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#. ~ Signage placed on map overgrownlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/triffid/overgrown_lot.json -msgid "Empty lot for sale!" -msgstr "공터 판매중!" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#. ~ Signage placed on map overgrownlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/triffid/overgrown_lot.json -msgid "Call Family Realty at 555-3130!" -msgstr " 패밀리 부동산, 555-3130 으로 전화하세요!" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -msgid "SOLD!" -msgstr "판매중!" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -msgid "East Realty!" -msgstr "동부 부동산" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -msgid "Lot for sale!" -msgstr "공터 판매중!" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -msgid "Call for more info. 555-7723" -msgstr "더 많은 정보를 원하시면 555-7723 으로 전화주세요" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -msgid "Private Property!" -msgstr "개인 사유지!" - -#. ~ Signage placed on map emptycommerciallot -#: data/json/mapgen/lot_empty_commercial.json -msgid "NO Dumping!" -msgstr "쓰레기 투기 금지!" - -#. ~ Signage placed on map emptyresidentiallot -#. ~ Signage placed on map overtakenlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_residential.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/fungal/overtaken_lot.json -msgid "Cheap lot for sale! Call at 555-5151!" -msgstr "저렴한 공터 판매중! 555-5151 로 전화주세요!" - -#. ~ Signage placed on map emptyresidentiallot -#. ~ Signage placed on map overgrownlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_residential.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/triffid/overgrown_lot.json -msgid "Property for sale!" -msgstr "부동산 판매 합니다! " - -#. ~ Signage placed on map emptyresidentiallot -#. ~ Signage placed on map overgrownlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_residential.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/triffid/overgrown_lot.json -msgid "Call with Realty at 555-6288!" -msgstr "를 가진 부동산 555-6288로 전화주세요!" - -#. ~ Signage placed on map emptyresidentiallot -#: data/json/mapgen/lot_empty_residential.json -msgid "" -"Beautiful lot with some natural privacy! Call at 555-3927!" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map emptyresidentiallot -#. ~ Signage placed on map overtakenlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_residential.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/fungal/overtaken_lot.json -msgid "Property for sale, call Real Estate at 555-8255!" -msgstr "구매자 모집중, 555-8255 로 부동산에 전화하세요!" - -#. ~ Signage placed on map emptyresidentiallot -#. ~ Signage placed on map overgrownlot -#: data/json/mapgen/lot_empty_residential.json -#: data/mods/TropiCataclysm/mapgen/triffid/overgrown_lot.json -msgid "Lot SOLD!" -msgstr "공터 판매중!" - -#. ~ Signage placed on map silo -#: data/json/mapgen/missile_silo.json -msgid "Restricted area! Violators will be shot!" -msgstr "접근금지. 침범시 발포합니다." - -#. ~ Computer name placed on map silo_finale -#: data/json/mapgen/missile_silo.json -msgid "Missile Controls" -msgstr "미사일 제어기" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Missile Controls" placed on map -#. silo_finale -#: data/json/mapgen/missile_silo.json -msgid "Disarm Missile" -msgstr "미사일 해제" - -#. ~ Signage placed on map mortuary -#: data/json/mapgen/mortuary.json data/mods/No_Hope/Mapgen/mortuary.json -msgid "" -"The mortuary name followed by a hastily written message that reads: 'I am " -"not liable if your loved ones will not stay dead.'" -msgstr "거칠게 휘갈겨 쓴 문구가 함께 적혀있는 묘비입니다: \"네 사랑하는 이들이 죽은 채 누워있지 않더라도 내 책임은 아니야.\"" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/motel.json -msgid "Travelier MOTEL" -msgstr "여행자 모텔" - -#. ~ Signage placed on map nursing_home_sh1, nursing_home_sh2, -#. nursing_home_sh3, nursing_home_sh4, nursing_home_sh5, nursing_home_sh6, -#. nursing_home_sh7, nursing_home_sh8, nursing_home_sh9, nursing_home_sh10, -#. nursing_home_sh11, nursing_home_sh12 -#: data/json/mapgen/nursing_home.json -msgid "" -"Shady Hills of , Nursing Home\n" -"\n" -" ~Make Life Better~" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Medical Supply Access" placed on map -#. office_doctor -#: data/json/mapgen/office_doctor.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/office_doctor.json -msgid "Lock Door" -msgstr "문 잠그기" - -#. ~ Signage placed on map orchard_stall -#: data/json/mapgen/orchard_apple.json -msgid "Get Apples n Ciders!" -msgstr "사과와 사과주 판매 개시!" - -#. ~ Signage placed on map dog_park -#: data/json/mapgen/park.json -msgid "Scoop the Poop!" -msgstr "개똥은 직접 치워주세요!" - -#. ~ Signage placed on map dog_park -#: data/json/mapgen/park.json -msgid "DANGER! Doggy Minefield!" -msgstr "지뢰 주의!" - -#. ~ Signage placed on map dog_park -#: data/json/mapgen/park.json -msgid "Dog Park: Off Leash Area" -msgstr "애견 공원: 목줄을 풀셔도 좋습니다." - -#. ~ Signage placed on map dog_park -#: data/json/mapgen/park.json -msgid "Watch your step!" -msgstr "발 아래를 조심해!" - -#. ~ Signage placed on map dog_park -#: data/json/mapgen/park.json -msgid "Use park at your own risk." -msgstr "공원을 이용에 주의 하세요." - -#. ~ Computer name placed on map police -#. ~ Computer name placed on map police_1 -#. ~ Computer name placed on map police_2ndfloor_1 -#. ~ Computer name placed on map police_2 -#: data/json/mapgen/police_station.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/police_station.json -msgid "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access" -msgstr "PolCom OS v1.47 - 보급품 저장소 접근" - -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access" -#. placed on map police -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access" -#. placed on map police_1 -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access" -#. placed on map police_2ndfloor_1 -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Supply Room Access" -#. placed on map police_2 -#: data/json/mapgen/police_station.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/police_station.json -msgid "Unlock Supply Room" -msgstr "보급품 저장소 잠금해제" - -#. ~ Computer name placed on map police -#. ~ Computer name placed on map police_1 -#. ~ Computer name placed on map police_2ndfloor_1 -#. ~ Computer name placed on map police_2 -#: data/json/mapgen/police_station.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/police_station.json -msgid "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker Access" -msgstr "PolCom OS v1.47 - 증거물 금고 접근" - -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker -#. Access" placed on map police -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker -#. Access" placed on map police_1 -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker -#. Access" placed on map police_2ndfloor_1 -#. ~ Interactive menu name in computer "PolCom OS v1.47 - Evidence Locker -#. Access" placed on map police_2 -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol OS v0.A17 - Evidence -#. Locker Access" placed on map field_office_5, field_office_6, -#. field_office_7, field_office_8 -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol OS v0.A17 - Evidence -#. Locker Access" placed on map field_office_ex_5, field_office_ex_6, -#. field_office_ex_7, field_office_ex_8 -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol OS v0.A17 - Evidence -#. Locker Access" placed on map dm_field_office_5, dm_field_office_6, -#. dm_field_office_7, dm_field_office_8 -#: data/json/mapgen/police_station.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/police_station.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/xedra_field_office.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/overmap_specials.json -msgid "Unlock Evidence Locker" -msgstr "증거물 금고 잠금 해제" - -#. ~ Signage placed on map PublicPond_1a, PublicPond_1b -#: data/json/mapgen/pond_public.json -msgid "NO lifeguard on duty, swim at own risk!" -msgstr "안전요원이 없습니다. 수영에 주의하세요!" - -#. ~ Signage placed on map pool -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "NO lifeguard on duty!" -msgstr "안전요원이 없습니다!" - -#. ~ Signage placed on map pool -#. ~ Signage placed on map pool_2 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "NO running!" -msgstr "뛰지 마세요!" - -#. ~ Signage placed on map pool_2 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "MEN" -msgstr "남자" - -#. ~ Signage placed on map pool_2 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "WOMEN" -msgstr "여자" - -#. ~ Signage placed on map pool_2 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "NO diving in the shallow end!" -msgstr "얕은 곳에서 다이빙 하지 마시오!" - -#. ~ Signage placed on map pool_3 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "Women" -msgstr "여자" - -#. ~ Signage placed on map pool_3 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "Men" -msgstr "남자" - -#. ~ Signage placed on map pool_4 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "NO Running!" -msgstr "뛰지 마세요!" - -#. ~ Signage placed on map pool_4 -#: data/json/mapgen/pool.json -msgid "NO Diving!" -msgstr "다이빙 하지 마시오!" - -#. ~ Signage placed on map post_office -#: data/json/mapgen/post_office.json -msgid "SHIPPING SUPPLIES" -msgstr "배송품" - -#. ~ Signage placed on map p_resort_1nw, p_resort_1nn, p_resort_1ne, null, -#. p_resort_1mm, p_resort_1ee -#. ~ Signage placed on map p_resort_1sw, p_resort_1ss, p_resort_1se, -#. p_resort_pw, p_resort_pm, p_resort_pe -#: data/json/mapgen/private_resort.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/private_resort.json -msgid "Private property. No trespassing!" -msgstr "사유지입니다. 출입금지." - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "GLASS" -msgstr "유리" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "ALUMINUM" -msgstr "알루미늄" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "PAPER" -msgstr "종이" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "PLASTIC" -msgstr "플라스틱" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/mapgen/recycle_center.json data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "ELECTRONICS" -msgstr "전자제품" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "COPPER" -msgstr "구리" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "IRON" -msgstr "철" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "BATTERIES" -msgstr "배터리" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "STEEL" -msgstr "강철" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "'s Recycling" -msgstr " 재활용" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_1 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "Drop off 7am to 6pm Monday thru Friday" -msgstr "월요일부터 금요일까지 오전 7시부터 오후 6시까지만 버리세요" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid " Recycling" -msgstr " 재활용" - -#. ~ Signage placed on map recyclecenter_2 -#: data/json/mapgen/recycle_center.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/recycle_center.json -msgid "Drop off 8am to 8pm, weekdays." -msgstr "평일 오전 8시부터 오후 8시까지만 버리세요." - -#. ~ Signage placed on map retirement_community_road -#: data/json/mapgen/retirement_community.json -msgid "" -"Shady Hills of , Retirement Community\n" -"\n" -" ~Make Life Better~" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/retirement_community.json -msgid "Shady Hills Corporation: Community Manager" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/retirement_community.json -msgid "Welcome to MY PC" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map roadstop_a -#: data/json/mapgen/roadstop.json -msgid "" -"This was once an information map for the area, but it has long since " -"eroded beyond usefulness. There are small holders for tourist maps " -"attached." -msgstr "" -"한때 구역의 정보를 표시하는 지도였지만, 비바람에 낡아 쓸모가 없어졌습니다. 여행자 지도가 들어있는 작은 수납함이 " -"붙어있습니다." - -#. ~ Signage placed on map s_hardware_3 -#: data/json/mapgen/s_hardware.json data/mods/No_Hope/Mapgen/s_hardware.json -msgid "the name is gone but a slogan remains: 'We'll repair you all the way'" -msgstr "이름 사라져 없어졌지만 '우리가 너희들을 끝까지 고쳐줄게' 라는 슬로건은 기억된다." - -#. ~ Signage placed on map sewage_treatment_0_0_0, sewage_treatment_1_0_0, -#. sewage_treatment_0_1_0, sewage_treatment_1_1_0 -#: data/json/mapgen/sewage_treatment.json -msgid "Authorized personnel only" -msgstr "관계자 외 출입 금지" - -#. ~ Signage placed on map sewage_treatment_0_0_0, sewage_treatment_1_0_0, -#. sewage_treatment_0_1_0, sewage_treatment_1_1_0 -#: data/json/mapgen/sewage_treatment.json -msgid " sewage treatment plant" -msgstr " 하수 처리 공장 " - -#. ~ Computer name placed on map sewage_treatment_0_0_0, -#. sewage_treatment_1_0_0, sewage_treatment_0_1_0, sewage_treatment_1_1_0 -#: data/json/mapgen/sewage_treatment.json -msgid "EnviroCom OS v2.03 - Basement Access" -msgstr "EnviroCom OS v2.03 - 지하실 접근" - -#. ~ Interactive menu name in computer "EnviroCom OS v2.03 - Basement Access" -#. placed on map sewage_treatment_0_0_0, sewage_treatment_1_0_0, -#. sewage_treatment_0_1_0, sewage_treatment_1_1_0 -#: data/json/mapgen/sewage_treatment.json -msgid "Unlock stairs" -msgstr "계단 개방" - -#. ~ Computer name placed on map sewage_treatment_0_0_-1, -#. sewage_treatment_1_0_-1, sewage_treatment_2_0_-1, sewage_treatment_0_1_-1, -#. sewage_treatment_1_1_-1, sewage_treatment_2_1_-1 -#: data/json/mapgen/sewage_treatment.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/sewage_treatment.json -msgid "EnviroCom OS v2.03" -msgstr "EnviroCom OS v2.03" - -#. ~ Interactive menu name in computer "EnviroCom OS v2.03" placed on map -#. sewage_treatment_0_0_-1, sewage_treatment_1_0_-1, sewage_treatment_2_0_-1, -#. sewage_treatment_0_1_-1, sewage_treatment_1_1_-1, sewage_treatment_2_1_-1 -#: data/json/mapgen/sewage_treatment.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/sewage_treatment.json -msgid "Download Sewer Maps" -msgstr "하수도 지도 다운로드" - -#. ~ Interactive menu name in computer "EnviroCom OS v2.03" placed on map -#. sewage_treatment_0_0_-1, sewage_treatment_1_0_-1, sewage_treatment_2_0_-1, -#. sewage_treatment_0_1_-1, sewage_treatment_1_1_-1, sewage_treatment_2_1_-1 -#: data/json/mapgen/sewage_treatment.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/sewage_treatment.json -msgid "Divert sample" -msgstr "샘플 채취" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid " Family Shooting Range" -msgstr "가족 사격장" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid "Open sunrise to sunset, everyday besides Sundays" -msgstr "일출에서 일몰까지, 일요일 제외한 매일 운영" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid "5 YARDS" -msgstr "5 야드" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid "10 YARDS" -msgstr "10 야드" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid "15 YARDS" -msgstr "15 야드" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid "20 YARDS" -msgstr "20 야드" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid "25 YARDS" -msgstr "25 야드" - -#. ~ Signage placed on map shootingrange_1a, shootingrange_2a -#: data/json/mapgen/shooting_range.json -msgid "30 YARDS" -msgstr "30 야드" - -#. ~ Computer name placed on map station_radio -#. ~ Computer name placed on map station_radio_1 -#: data/json/mapgen/station_radio.json -msgid "Broadcasting Control" -msgstr "원격관제" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Broadcasting Control" placed on map -#. station_radio -#. ~ Interactive menu name in computer "Broadcasting Control" placed on map -#. station_radio_1 -#: data/json/mapgen/station_radio.json -msgid "ERROR: SIGNAL DISCONNECT" -msgstr "오류: 신호 끊김" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Broadcasting Control" placed on map -#. station_radio -#. ~ Interactive menu name in computer "Broadcasting Control" placed on map -#. station_radio_1 -#: data/json/mapgen/station_radio.json -msgid "Browse Audio Archive" -msgstr "음성 아카이브 탐색" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Broadcasting Control" placed on map -#. station_radio -#. ~ Interactive menu name in computer "Broadcasting Control" placed on map -#. station_radio_1 -#. ~ Mission name -#: data/json/mapgen/station_radio.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Install Repeater Mod" -msgstr "중계기 모듈 설치" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Crossing" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid "Kevin's Crossing" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid "Meghan's Megamart" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Bazaar" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Bazaar" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Marketplace" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Marketplace" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Plaza" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Plaza" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Shopping Centre" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Business Village" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Business Mall" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid "Ye Olde Shoppes" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid "Slappin' Jimmy's Strip Mall" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid " Discount Shops" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid "'s Discount Shops" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid "The Strip" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/strip_mall.json -msgid "The Strip" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map s_teashop -#: data/json/mapgen/teashop.json -msgid "The Red Dragon Tea Shop" -msgstr "적룡찻집" - -#. ~ Signage placed on map s_teashop_1 -#: data/json/mapgen/teashop.json -msgid "The Green Leaf Tea Shop" -msgstr "푸른 잎사귀 찻집" - -#. ~ Signage placed on map toxic_dump -#: data/json/mapgen/toxic_dump.json -msgid "RESTRICTED AREA! AUTHORIZED PERSONNEL ONLY" -msgstr "제한 구역! 관계자 외 출입 금지" - -#. ~ Signage placed on map NatureTrail_1a, NatureTrail_1b -#: data/json/mapgen/trail_nature.json -msgid "Please don't litter, keep the trail nice!" -msgstr "쓰레기를 버리지 말아주세요, 여행을 멋지게!" - -#. ~ Signage placed on map trailhead -#. ~ Signage placed on map trailhead_outhouse_z0 -#. ~ Signage placed on map trailhead_shack_z0 -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid " Trail" -msgstr " 여행" - -#. ~ Signage placed on map trailhead_shack_z0 -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "PLEASE No fish cleaning or dish washing." -msgstr "절대로 여기서 물고기를 손질하거나 설거지를 하지 마십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Leave No Trace." -msgstr "쓰레기를 버리지 마시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Plan Ahead and Prepare." -msgstr "계획을 수립하고 행동하십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Travel and Camp on Durable Surfaces." -msgstr "안정된 지면에서 여행하십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Dispose of Waste Properly." -msgstr "쓰레기는 분리수거 하십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Leave What You Find." -msgstr "자연을 건드리지 마십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Minimize Campfire Impacts." -msgstr "캠프파이어는 최대한 간소하게 하십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Respect Wildlife." -msgstr "자연을 존중합시다." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Be Considerate of Other Visitors." -msgstr "다른 방문객들을 존중합시다." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "WARNING! BEAR COUNTRY." -msgstr "곰 출현 주의!" - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "For hiking, skiing, and enjoying nature." -msgstr "등산과 스키, 그리고 자연을 즐기기 위한 장소입니다." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Please stay on trail." -msgstr "산길에서 벗어나지 마십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "No motorized vehicles." -msgstr "전동차 운행은 삼가주십시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "DANGER. HIGH FIRE HAZARD AREA. NO OPEN FIRE. NO SMOKING." -msgstr "위험. 산불 조심 지역. 흡연을 포함한 모든 종류의 화기를 엄금합니다." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "Please don't feed the wildlife." -msgstr "야생동물에게 먹이를 주지 마시오." - -#. ~ Snippet in category "trailhead" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "No Overnight Camping." -msgstr "야영 금지." - -#. ~ Snippet in category "trailhead_graffiti" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "I left my wallet in " -msgstr "에 지갑을 두고 왔어." - -#. ~ Snippet in category "trailhead_graffiti" -#. ~ Snippet in category "headshop_graffiti" -#: data/json/mapgen/trailhead.json data/json/snippets/snippets.json -msgid " + forever" -msgstr " + 영원히" - -#. ~ Snippet in category "trailhead_graffiti" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "N = R x fp x ne x fl x fi x fc x L drake was right" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "trailhead_graffiti" -#: data/json/mapgen/trailhead.json -msgid "kilroy was here" -msgstr "킬로이 다녀감" - -#. ~ Signage placed on map zoo_0_0, zoo_1_0, zoo_2_0, zoo_3_0, zoo_0_1, -#. zoo_1_1, zoo_2_1, zoo_3_1, zoo_0_2, zoo_1_2, zoo_2_2, zoo_3_2, zoo_0_3, -#. zoo_1_3, zoo_2_3, zoo_3_3 -#: data/json/mapgen/zoo.json -msgid "Authorized access only" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map zoo_0_0, zoo_1_0, zoo_2_0, zoo_3_0, zoo_0_1, -#. zoo_1_1, zoo_2_1, zoo_3_1, zoo_0_2, zoo_1_2, zoo_2_2, zoo_3_2, zoo_0_3, -#. zoo_1_3, zoo_2_3, zoo_3_3 -#: data/json/mapgen/zoo.json -msgid " Zoo" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map exodii_base_x0y0z0, exodii_base_x1y0z0, -#. exodii_base_x2y0z0, exodii_base_x3y0z0, exodii_base_x0y1z0, -#. exodii_base_x1y1z0, exodii_base_x2y1z0, exodii_base_x3y1z0, -#. exodii_base_x0y2z0, exodii_base_x1y2z0, exodii_base_x2y2z0, -#. exodii_base_x3y2z0, exodii_base_x0y3z0, exodii_base_x1y3z0, -#. exodii_base_x2y3z0, exodii_base_x3y3z0 -#: data/json/mapgen/exodii/exodii_base.json -msgid "Traders Come Well Avaunt" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map exodii_base_x0y0z0, exodii_base_x1y0z0, -#. exodii_base_x2y0z0, exodii_base_x3y0z0, exodii_base_x0y1z0, -#. exodii_base_x1y1z0, exodii_base_x2y1z0, exodii_base_x3y1z0, -#. exodii_base_x0y2z0, exodii_base_x1y2z0, exodii_base_x2y2z0, -#. exodii_base_x3y2z0, exodii_base_x0y3z0, exodii_base_x1y3z0, -#. exodii_base_x2y3z0, exodii_base_x3y3z0 -#: data/json/mapgen/exodii/exodii_base.json -msgid "Enter Side the Other" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map exodii_base_x0y0z1, exodii_base_x1y0z1, -#. exodii_base_x2y0z1, exodii_base_x3y0z1, exodii_base_x0y1z1, -#. exodii_base_x1y1z1, exodii_base_x2y1z1, exodii_base_x3y1z1, -#. exodii_base_x0y2z1, exodii_base_x1y2z1, exodii_base_x2y2z1, -#. exodii_base_x3y2z1, exodii_base_x0y3z1, exodii_base_x1y3z1, -#. exodii_base_x2y3z1, exodii_base_x3y3z1 -#: data/json/mapgen/exodii/exodii_base.json -msgid "<- Traders Hither" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map s_gas -#: data/json/mapgen/gas_stations/s_gas.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/s_gas.json -msgid "Danger! Do not smoke! Risk of explosion!" -msgstr "위험! 담배를 피지 마시오! 폭발의 위험이 있습니다!" - -#. ~ Signage placed on map s_gas_1 -#: data/json/mapgen/gas_stations/s_gas.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/s_gas.json -msgid "Wide selection of storage batteries! Discounts!" -msgstr "많은 양을 저장할수있는 배터리가 할인중입니다!" - -#. ~ Signage placed on map house_24 -#: data/json/mapgen/house/house24.json -msgid "Moving away sale!" -msgstr "폐업 정리 할인!" - -#. ~ Signage placed on map house_24 -#: data/json/mapgen/house/house24.json -msgid "Estate sale!" -msgstr "부동산 판매!" - -#. ~ Computer name placed on map lab_4side -#. ~ Computer name placed on map lab_finale_1level -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "Operating Theater Access Control" -msgstr "수술실 접근 제어 가동중" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Operating Theater Access Control" -#. placed on map lab_4side -#. ~ Interactive menu name in computer "Operating Theater Access Control" -#. placed on map lab_finale_1level -#. ~ Interactive menu name in computer "DinoLab Operating Theater Controls" -#. placed on map lab_finale_1level -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -#: data/mods/DinoMod/mapgen/DinoLabFinale.json -msgid "EMERGENCY EVAC - OPEN ALL DOORS" -msgstr "긴급 대피 - 모든 문 개방" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Operating Theater Access Control" -#. placed on map lab_4side -#. ~ Interactive menu name in computer "Operating Theater Access Control" -#. placed on map lab_finale_1level -#. ~ Interactive menu name in computer "DinoLab Operating Theater Controls" -#. placed on map lab_finale_1level -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -#: data/mods/DinoMod/mapgen/DinoLabFinale.json -msgid "UNLOCK AUTODOC DOOR" -msgstr "오토닥 문 잠금해제" - -#. ~ Computer name placed on map lab_4side -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_1side.json -msgid "Containment Control" -msgstr "봉쇄 제어기" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Containment Control" placed on map -#. lab_4side -#. ~ Interactive menu name in computer "Containment Terminal" placed on map -#. lab_4side -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol Containment Room -#. Controls" placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/nested/field_office_nests.json -msgid "EMERGENCY CONTAINMENT UNLOCK" -msgstr "비상 격리 개방" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Containment Control" placed on map -#. lab_4side -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol Containment Room -#. Controls" placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/nested/field_office_nests.json -msgid "EMERGENCY CLEANSE" -msgstr "비상 세척" - -#. ~ Computer name placed on map lab_4side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -msgid "Containment Terminal" -msgstr "격리통제 터미널" - -#. ~ Computer name placed on map lab_4side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -msgid "Algorithmic Data Analyzer Mk. IV" -msgstr "알고리즘 자료 분석기 Mk. IV" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Algorithmic Data Analyzer Mk. IV" -#. placed on map lab_4side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -msgid "Run Decryption Algorithm" -msgstr "암호 해독 알고리즘 실행" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Algorithmic Data Analyzer Mk. IV" -#. placed on map lab_4side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -msgid "Upload Data to Melchior" -msgstr "멜키오르로 자료 전송" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Algorithmic Data Analyzer Mk. IV" -#. placed on map lab_4side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans.json -msgid "Access Melchior" -msgstr "멜키오르 입장" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_1side.json -msgid "Library Entrance" -msgstr "도서관 입구" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Library Entrance" placed on map -#. lab_1side -#. ~ Interactive menu name in computer "Barracks Entrance" placed on map -#. lab_1side -#. ~ Interactive menu name in computer "Magazine Entrance" placed on map -#. lab_1side -#. ~ Interactive menu name in computer "Prisoner Containment Entrance" placed -#. on map lab_1side -#. ~ Interactive menu name in computer "Security Public Relations Zone" placed -#. on map lab_security_z0 -#. ~ Interactive menu name in computer "Magazine Entrance" placed on map -#. lab_security_z-6_final_flr -#. ~ Interactive menu name in computer "Emergency Containment Entrance" placed -#. on map underground_lab_central_-5E -#. ~ Interactive menu name in computer "Pharmacy" placed on map -#. lab_health_z-2_B -#. ~ Interactive menu name in computer "Bio-Sample Storage" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Alien-Sample Storage" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "PE050 Storage" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Specimen Processing" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Storage for Gary" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "PE065 Storage" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "PE070 Storage" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Magazine Entrance" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Cryopod Live Specimen Testing" placed -#. on map lab_1side -#. ~ Interactive menu name in computer "Vehicle Testing Track" placed on map -#. lab_1side -#. ~ Interactive menu name in computer "Weapons Testing Range" placed on map -#. lab_1side -#. ~ Interactive menu name in computer "Armory Entrance" placed on map -#. lab_1side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_1side.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_1x1_security.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_central_hallway.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_health_clinic.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_science_common.json -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_cryo_room.json -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_vehicle_track.json -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_weapons_range.json -msgid "UNLOCK ENTRANCE" -msgstr "출입구 잠금해제" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_1side.json -msgid "Barracks Entrance" -msgstr "막사 출입구" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#. ~ Computer name placed on map lab_security_z-6_final_flr -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_1side.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_1x1_security.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_science_common.json -msgid "Magazine Entrance" -msgstr "탄약고 입구" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_1side.json -msgid "Prisoner Containment Entrance" -msgstr "죄수 봉쇄실 출입구" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Containment Control" placed on map -#. lab_1side -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_1side.json -msgid "EMERGENCY CONTAINMENT RELEASE" -msgstr "비상 격리 해제" - -#. ~ Computer name placed on map lab_finale_1level -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "PE012 Storage" -msgstr "PE012 저장소" - -#. ~ Interactive menu name in computer "PE012 Storage" placed on map -#. lab_finale_1level -#. ~ Interactive menu name in computer "Prototype DARPA-713 AUTHORIZED PILOTS -#. ONLY" placed on map lab_finale_1level -#. ~ Interactive menu name in computer "PE019 "Sculptor" Secure Storage" -#. placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "PE050 "Alpha" Secure Storage" placed -#. on map -#. ~ Interactive menu name in computer "PE065 "Chimera" Secure Storage" placed -#. on map -#. ~ Interactive menu name in computer "PE070 "Raptor" Secure Storage" placed -#. on map -#. ~ Interactive menu name in computer "PE023 "Medical" Secure Storage" placed -#. on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "UNLOCK STORAGE" -msgstr "저장소 잠금 해제" - -#. ~ Computer name placed on map lab_finale_1level -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "Prototype DARPA-713 AUTHORIZED PILOTS ONLY" -msgstr "프로토타입 DARPA-713 승인된 승무원 전용" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "PE019 \"Sculptor\" Secure Storage" -msgstr "PE019 \"조각가\" 보안 저장고" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "PE050 \"Alpha\" Secure Storage" -msgstr "PE050 \"알파\" 보안 저장고" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "PE065 \"Chimera\" Secure Storage" -msgstr "PE065 \"키메라\" 보안 저장고\"" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "PE070 \"Raptor\" Secure Storage" -msgstr "PE070 \"랩터\" 보안 저장고" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_floorplans_finale1level.json -msgid "PE023 \"Medical\" Secure Storage" -msgstr "PE023 \"의학실험체\" 보안 저장고" - -#. ~ Computer name placed on map lab_train_depot, central_lab_train_depot -#. ~ Computer name placed on map underground_lab_cargo_stationA -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_central_hallway.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_trains.json -msgid "Laboratory Train Controls" -msgstr "실험실 열차 조작" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Laboratory Train Controls" placed on -#. map lab_train_depot, central_lab_train_depot -#: data/json/mapgen/lab/lab_trains.json -msgid "Request Subway Train" -msgstr "지하철 호출" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Laboratory Train Controls" placed on -#. map lab_train_depot, central_lab_train_depot -#: data/json/mapgen/lab/lab_trains.json -msgid "View Subway Routes" -msgstr "지하철 선로 보기" - -#. ~ Signage placed on map lab_security_z0N -#. ~ Signage placed on map lab_security_z0S -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_1x1_security.json -msgid "Relaxation Zone" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map lab_security_z0 -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_1x1_security.json -msgid "Security Public Relations Zone" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map lab_security_z-3 -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_1x1_security.json -msgid "Badges Mandatory Beyond This Point." -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_2x2_MUT_Tier_2.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_shared_traps.json -msgid "overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_central_hallway.json -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_shared_traps.json -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "door" -msgstr "문" - -#. ~ Computer name placed on map underground_lab_central_-5E -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_central_hallway.json -msgid "Emergency Containment Entrance" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "Bio-Sample Storage" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "Alien-Sample Storage" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "PE050 Storage" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "Specimen Processing" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "Storage for Gary" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "PE065 Storage" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "PE070 Storage" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "Mutations Terminal" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Mutations Terminal" placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_mutagen.json -msgid "List mutation categories" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_security.json -msgid "Armory Access" -msgstr "무기고 접근" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Armory Access" placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_security.json -msgid "Open Armory Door" -msgstr "무기고 문 개방" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_security.json -msgid "Log Console" -msgstr "로크 콘솔" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Log Console" placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_security.json -msgid "View Research Logs" -msgstr "연구일지 열람" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Log Console" placed on map -#: data/json/mapgen/lab/lab_modular/lab_nests_modular/lab_nested_security.json -msgid "Download Map Data" -msgstr "지도 자료 내려받기" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json -msgid "R." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json -msgid "M." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json -msgid "" -"- Man of few words, aren't you?\n" -"- …" -msgstr "" -"- 말수 적은 친구구만, 응?\n" -"-..." - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json -msgid "Fortune and glory, kid. Fortune and glory." -msgstr "부귀영화지, 아가. 부귀영화." - -#. ~ Signage placed on map -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "Wilson" -msgstr "윌슨" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json -msgid "I walk by faith, not by sight." -msgstr "내 나아가는 길은 눈이 아니라 믿음이 이끔이라." - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json -msgid "" -"Float away, little butterfly. Just flutter away. I got a gig in Vegas. " -"And the wastelands ain't no place for kids." -msgstr "날아라, 작은 나비야. 훨훨 날아라. 난 베가스에서 공연한 적이 있었어. 그리고 황무지는 애들을 위한 곳이 아니야." - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/map_extras/grave.json -msgid "Wiggle your big toe." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map microlab_generic_firebreak -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_firebreak.json -msgid "Security Terminal" -msgstr "보안 단말" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Security Terminal" placed on map -#. microlab_generic_firebreak -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_firebreak.json -msgid "UNLOCK SECURITY DOORS" -msgstr "보안문 잠금 해제" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_shifting_hall.json -msgid "" -"Warning:\n" -"Hallway dimensionally unstable.\n" -"Do not step beyond yellow line.\n" -"\n" -"Regulation EX-127 applies." -msgstr "" -"경고:\n" -"복도 차원 불안정함.\n" -"노란 선 너머에 발 딛지 말 것.\n" -"\n" -"EX-127 규정 적용됨." - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_shifting_hall.json -msgid "" -"Warming;\n" -"Wallhay dime table.\n" -"Do step on lowland nile.\n" -"\n" -"Ration VC+983 appliance." -msgstr "" -"갱구:\n" -"독보 불안 원차 정함.\n" -"것말 노 너머선 에딛지 란발.\n" -"\n" -"VC+983 구정 덕죵굄." - -#. ~ Computer name placed on map -#. ~ Computer name placed on map microlab_portal_security1, -#. microlab_portal_security2, microlab_portal_security_hallway1, -#. microlab_portal_security3, microlab_portal_security4, -#. microlab_portal_security5, microlab_portal_security6, -#. microlab_portal_security_hallway2, microlab_portal_security7, -#. microlab_portal_security8 -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_portal/microlab_portal_security_checkpoint.json -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -msgid "Unstable Matter Isolation Chamber" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Unstable Matter Isolation Chamber" -#. placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Portal Isolation Chamber" placed on -#. map -#. ~ Interactive menu name in computer "Unstable Matter Isolation Chamber" -#. placed on map microlab_portal_security1, microlab_portal_security2, -#. microlab_portal_security_hallway1, microlab_portal_security3, -#. microlab_portal_security4, microlab_portal_security5, -#. microlab_portal_security6, microlab_portal_security_hallway2, -#. microlab_portal_security7, microlab_portal_security8 -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_portal/microlab_portal_security_checkpoint.json -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -#: data/mods/MindOverMatter/mapgen/microlab_rooms.json -msgid "Unlock isolation chamber" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -#: data/mods/MindOverMatter/mapgen/microlab_rooms.json -msgid "Portal Isolation Chamber" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/microlab_special_tiles.json -msgid "Surgery room computer" -msgstr "수술실 컴퓨터" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Surgery room computer" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Dinosaur surgery room computer" placed -#. on map microlab_DinoLab -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -#: data/mods/DinoMod/mapgen/microlab_DinoLab.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/microlab_special_tiles.json -msgid "Open Storage Chambers" -msgstr "저장고 보관문 개방" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Surgery room computer" placed on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Dinosaur surgery room computer" placed -#. on map microlab_DinoLab -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_special_tiles.json -#: data/mods/DinoMod/mapgen/microlab_DinoLab.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/microlab_special_tiles.json -msgid "Manifest" -msgstr "화물 목록" - -#. ~ Computer name placed on map microlab_portal_MSU14 -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_portal/microlab_MSU14.json -msgid "MSU 14 Unit" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map microlab_portal_dressroom -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_portal/microlab_portal_unique.json -msgid "" -"\n" -"Warning:\n" -"Active anchors beyond this point." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map microlab_portal_elevator_physics_glass -#: data/json/mapgen/microlab/microlab_portal/microlab_portal_unique.json -msgid "" -"Warning:\n" -"Do not proceed if red lights are on.\n" -"\n" -"Regulation EX-127 applies." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map mil_base_5h, mil_base_6h, mil_base_7h, -#. mil_base_8h, mil_base_5i, mil_base_6i, mil_base_7i, mil_base_8i, -#. mil_base_5j, mil_base_6j, mil_base_7j, mil_base_8j, mil_base_5k, -#. mil_base_6k, mil_base_7k, mil_base_8k -#: data/json/mapgen/military/mil_base/mil_base_z0.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/mil_base_z0.json -msgid "Medical Storage Access" -msgstr "의료 저장고 접근" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Medical Storage Access" placed on map -#. mil_base_5h, mil_base_6h, mil_base_7h, mil_base_8h, mil_base_5i, -#. mil_base_6i, mil_base_7i, mil_base_8i, mil_base_5j, mil_base_6j, -#. mil_base_7j, mil_base_8j, mil_base_5k, mil_base_6k, mil_base_7k, -#. mil_base_8k -#: data/json/mapgen/military/mil_base/mil_base_z0.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/mil_base_z0.json -msgid "Open Storage Door" -msgstr "보관문 개방" - -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_n -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_ne -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_e -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_se -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_s -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_sw -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_w -#. ~ Signage placed on map mil_base_minefield_nw -#: data/json/mapgen/military/mil_base/mil_base_z0.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/mil_base_z0.json -msgid "DANGER MINEFIELD" -msgstr "지뢰밭 주의" - -#. ~ Computer name placed on map mine_amigara_-1_west, -#. mine_amigara_-1_central, mine_amigara_-1_east -#. ~ Computer name placed on map mine_amigara_finale_west, -#. mine_amigara_finale_central, mine_amigara_finale_east -#. ~ Computer name placed on map mine_entrance, mine_entrance_loading_zone -#: data/json/mapgen/mine/mine_amigara.json -#: data/json/mapgen/mine/mine_entrance.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/mine_entrance.json -msgid "NEPowerOS" -msgstr "NEPowerOS" - -#. ~ Interactive menu name in computer "NEPowerOS" placed on map -#. mine_amigara_-1_west, mine_amigara_-1_central, mine_amigara_-1_east -#: data/json/mapgen/mine/mine_amigara.json -msgid "Read logs" -msgstr "로그 열람" - -#. ~ Interactive menu name in computer "NEPowerOS" placed on map -#. mine_amigara_finale_west, mine_amigara_finale_central, -#. mine_amigara_finale_east -#: data/json/mapgen/mine/mine_amigara.json -msgid "Activate Seismic Source" -msgstr "음원 작동" - -#. ~ Interactive menu name in computer "NEPowerOS" placed on map -#. mine_entrance, mine_entrance_loading_zone -#: data/json/mapgen/mine/mine_entrance.json -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/mine_entrance.json -msgid "Divert power to elevator" -msgstr "엘리베이터로 우회전력 보내기" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/nested/lmoe_nested.json -msgid "Personal Computer: User" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/nested/nursing_home_nested.json -msgid "Shady Hills: Receptionist" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/nested/nursing_home_nested.json -msgid "Shady Hills: Reception Manager" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/nested/nursing_home_nested.json -msgid "Shady Hills: SVP Operations" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/nested/nursing_home_nested.json -msgid "Shady Hills: Research & Development" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/mapgen/nested/shelter_nested.json -msgid "Evac shelter computer" -msgstr "비상 대피소 컴퓨터" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "Sample Shop" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " Family Laundry" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " of , Insurance Co." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s Shoe Emporium" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " Worlds, Gaming Center" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " & 's World Class Pizza" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "FOR LEASE" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s Beauty Parlor" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "" -"Shady Hills Corporation, Branch\n" -"\n" -" ~Make Life Better~" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid ", Branch Manager" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s Undisclosed" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "18+ ONLY Beyond This Point" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s Electronics Unlimited" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " Family Books" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " Discount Furniture" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " & , Attorneys At Law" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s Finest Clothiers" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s Sundae Fundae" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "Ultimate Explorers of " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s School of Self Defense" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid " Furnishings" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "" -" & & & , Attorneys At " -"Law" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "Clothing Family " -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "'s Humble Pies" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid ", The Huntsman" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/mapgen/nested/strip_mall_nested.json -msgid "Champion 's Fitness Center" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_brute_shocker" placed on map -#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, -#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, -#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, -#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, -#. prison_island_1_15 -#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json -msgid "The Foreman" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map prison_island_1_1, -#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, -#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, -#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, -#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 -#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json -msgid "The Warden" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_kevlar_2" placed on map -#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, -#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, -#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, -#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, -#. prison_island_1_15 -#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json -msgid "The Chief" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_scientist" placed on map -#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, -#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, -#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, -#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, -#. prison_island_1_15 -#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json -msgid "The Doctor" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_necro" placed on map prison_island_1_1, -#. prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, prison_island_1_5, -#. prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, prison_island_1_9, -#. prison_island_1_10, prison_island_1_11, prison_island_1_12, -#. prison_island_1_13, prison_island_1_14, prison_island_1_15 -#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json -msgid "The Priest" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_prisoner_brute" placed on map -#. prison_island_1_1, prison_island_1_2, prison_island_1_3, prison_island_1_4, -#. prison_island_1_5, prison_island_1_6, prison_island_1_7, prison_island_1_8, -#. prison_island_1_9, prison_island_1_10, prison_island_1_11, -#. prison_island_1_12, prison_island_1_13, prison_island_1_14, -#. prison_island_1_15 -#: data/json/mapgen/prison/prison_island.json -msgid "The Bully" -msgstr "" - -#. ~ Signage in mapgen palette -#: data/json/mapgen_palettes/road.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Signage in mapgen palette -#: data/json/mapgen_palettes/subway.json -msgid "Subway Map: stop" -msgstr "지하철 지도: 역" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace_pipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a pipe!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace_pipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a pipe!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat_low_skill" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_baton-extended" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace_pipe" message -#. ~ Monster attack "goblin_cudgel_attack" message -#. ~ Monster attack "goblin_boss_attack" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "bugbear_stalker_attack" message -#. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "orc_blood_pipe_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to hit you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat_low_skill" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_baton-extended" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace_pipe" message -#. ~ Monster attack "goblin_cudgel_attack" message -#. ~ Monster attack "goblin_boss_attack" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "bugbear_stalker_attack" message -#. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "orc_blood_pipe_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to hit , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat_low_skill" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_baton-extended" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace_pipe" message -#. ~ Monster attack "goblin_cudgel_attack" message -#. ~ Monster attack "goblin_boss_attack" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "bugbear_stalker_attack" message -#. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "orc_blood_pipe_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s without penetrating your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_pipe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat_low_skill" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_baton-extended" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace_pipe" message -#. ~ Monster attack "goblin_cudgel_attack" message -#. ~ Monster attack "goblin_boss_attack" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "bugbear_stalker_attack" message -#. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "orc_blood_pipe_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s without penetrating their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a crowbar!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crowbar" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a crowbar!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_baton-extended" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a baton!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_PR24" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_baton-extended" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a baton!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a stick!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_stick" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a stick!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with an axe!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_axe" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_crash_axe" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with an axe!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a shotgun!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shotgun_melee" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a shotgun!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a broom!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_broom" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a broom!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat_low_skill" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a knife!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_chef" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_knife_combat_low_skill" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a knife!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a candlestick!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_candlestick" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a candlestick!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a rapier!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_rapier_fake" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a rapier!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a battle axe!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_battleaxe" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a battle axe!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a mace!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mace" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a mace!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a wrench!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_wrench_large" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a wrench!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a lug wrench!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_lug_wrench" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a lug wrench!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a mop!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_mop_folded" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a mop!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a spear at your %2$s, slashing it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a spear at 's %2$s, slashing it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts a spear at you, but you evade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts a spear at , but they evade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a spear at your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_spear_knife" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a spear at 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a hammer!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_hammer" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a hammer!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a shovel!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_shovel" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a shovel!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a machete!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_makeshift_machete" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a machete!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a scalpel!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_scalpel" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a scalpel!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a gun!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m9" message -#. ~ Monster attack "feral_weapon_m18" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a gun!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a flashlight!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_heavy_flashlight" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a flashlight!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a rifle!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_militia_gun" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a rifle!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lunges their bayonet at your %2$s, stabbing it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lunges their bayonet at 's %2$s, stabbing it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts their bayonet at you, but you evade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts their bayonet at , but they evade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s thrusts their bayonet at your %2$s, but it glances off your armor!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_weapon_feral_m4_carbine_bayonet" message -#: data/json/monster_special_attacks/feral_weapon_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts their bayonet at 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "acid_charge" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%s strains for a moment, and its claws are covered in a thick film of acid!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "acid_slash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes your %2$s, covering it in acid!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "acid_slash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes at , covering them in acid!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "acid_slash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to slash at your %2$s, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "acid_slash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to slash at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "acid_slash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes your %2$s, covering the armor in acid!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "acid_slash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes at , covering their armor in acid!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "elec_charge" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s pauses, and the swollen organ on its back starts glowing brighter!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "grab" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s을 구속했습니다!" - -#. ~ Monster attack "grab" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs 's %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s을 구속했습니다!" - -#. ~ Monster attack "grab" message -#. ~ Monster attack "grab_2" message -#. ~ Monster attack "grab_3" message -#. ~ Monster attack "grab_drag" message -#. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message -#. ~ Monster attack "garlander_web" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s tries to grab you, but you dodge!" -msgstr "%s이(가) 잡으려고 시도했지만 잘 회피했습니다!" - -#. ~ Monster attack "grab" message -#. ~ Monster attack "grab_2" message -#. ~ Monster attack "grab_3" message -#. ~ Monster attack "grab_drag" message -#. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message -#. ~ Monster attack "garlander_web" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s tries to grab , but they dodge!" -msgstr "%s이(가) (을)를 잡으려고 시도했지만 잘 회피했습니다!" - -#. ~ Monster attack "grab_2" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs your %2$s with another appendage!" -msgstr "%1$s(이)가 촉수로 %2$s(을)를 구속했습니다!" - -#. ~ Monster attack "grab_2" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs 's %2$s with another appendage!" -msgstr "%1$s(이)가 촉수로 의 %2$s(을)를 구속했습니다!" - -#. ~ Monster attack "grab_3" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs your %2$s with its other hand!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "grab_3" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs 's %2$s with its other hand!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ranged_pull" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's arms fly out at you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ranged_pull" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's arms fly out at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "grab_drag" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs you by your %2$s and drags you away!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "grab_drag" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs 's %2$s and drags them away!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "drag_followup" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s drags you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "drag_followup" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s drags !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bite_grab" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s bites your %2$s and latches on tightly!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bite_grab" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s bites 's %2$s and latches on tightly!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bite_grab" message -#. ~ Monster attack "star_vampire_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to bite you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bite_grab" message -#. ~ Monster attack "star_vampire_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to bite , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bite_grab" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s latches onto your %2$s without penetrating your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bite_grab" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s latches onto 's %2$s without penetrating their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tail_club" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's clubbed tail whips out and hits your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tail_club" message -#. ~ Monster attack "mutant_stinger" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's tail stings !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tail_club" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to club you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tail_club" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to club , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tail_club" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's clubbed tail bounces off your %2$s." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tail_club" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to club , but it fails to penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "impale" message -#. ~ Monster attack "sharp_objects" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#, c-format -msgid "%1$s impales your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "impale" message -#. ~ Monster attack "sharp_objects" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#, c-format -msgid "%1$s impales !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "impale" message -#. ~ Monster attack "sharp_objects" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to impale your %2$s, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "impale" message -#. ~ Monster attack "sharp_objects" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to impale , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to impale your %2$s, but fails to penetrate your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "impale" message -#. ~ Monster attack "bio_op_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to impale , but fails to penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "hunter_peck" message -#. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s buries its beak in your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 부리를 깊숙이 박습니다!" - -#. ~ Monster attack "hunter_peck" message -#. ~ Monster attack "void_spider_bite" message -#. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s buries its beak in !" -msgstr "%1$s(이)가 에게 부리를 깊숙이 박습니다!" - -#. ~ Monster attack "hunter_peck" message -#. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to peck you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "hunter_peck" message -#. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to peck , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "hunter_peck" message -#. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to peck your %2$s, but fails to penetrate your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "hunter_peck" message -#. ~ Monster attack "feral_ravenfolk_peck" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to peck , but fails to penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "wicked_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak into your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "wicked_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s buries its wickedly sharp beak in !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "wicked_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to drive its beak into you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "wicked_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to drive its beak into , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "wicked_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to drive its beak into your %2$s, but fails to penetrate your " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "wicked_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to drive its beak into , but fails to penetrate their " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s snaps its tentacle at your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 촉수로 %2$s(을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s snaps its tentacle at !" -msgstr "%1$s(이)가 촉수로 (을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's tentacle snaps at you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's tentacle snaps at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's tentacle lashes out at you without doing any damage." -msgstr "%1$s의 촉수가 당신을 후려쳤지만 아무 피해도 입지 않았습니다." - -#. ~ Monster attack "tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's tentacle lashes out at without doing any damage." -msgstr "%1$s의 촉수가 (을)를 후려쳤지만 아무 피해도 입지 않았습니다." - -#. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s snaps its barbed tentacle at your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 가시 달린 촉수로 %2$s(을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s snaps its barbed tentacle at !" -msgstr "%1$s(이)가 가시 달린 촉수로 (을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's barbed tentacle snaps at you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's barbed tentacle snaps at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's barbed tentacle lashes out at you without doing any damage." -msgstr "%1$s의 가시 달린 촉수가 당신을 후려쳤지만 아무 피해도 입지 않았습니다." - -#. ~ Monster attack "barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s's barbed tentacle lashes out at without doing any damage." -msgstr "%1$s의 가시 달린 촉수가 (을)를 후려쳤지만 아무 피해도 입지 않았습니다." - -#. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s snaps its long barbed tentacle at your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 길다란 가시 달린 촉수로 %2$s(을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s snaps its long barbed tentacle at !" -msgstr "%1$s(이)가 길다란 가시 달린 촉수로 (을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's long barbed tentacle snaps at you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's long barbed tentacle snaps at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s's long barbed tentacle lashes out at you without doing any damage." -msgstr "%1$s의 길다란 가시 달린 촉수가 당신을 후려쳤지만 아무 피해도 입지 않았습니다." - -#. ~ Monster attack "long_barbed_tentacle" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s's long barbed tentacle lashes out at without doing any " -"damage." -msgstr "%1$s의 길다란 가시 달린 촉수가 (을)를 후려쳤지만 아무 피해도 입지 않았습니다." - -#. ~ Monster attack "stretch_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's head shoots out, and its teeth sink into your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's head shoots out, and its teeth sink into !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's head extends to bite you, but you dodge and the head sails past!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%s's head extends to bite , but they dodge and the head sails past!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's head hits your %2$s, but glances off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's head hits , but glances off their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts its arms at you, and its claws pierce your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 당신을 찔러 발톱이 %2$s(을)를 꿰뚫습니다!" - -#. ~ Monster attack "stretch_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts its arms at !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 향해 팔을 크게 휘두릅니다." - -#. ~ Monster attack "stretch_attack" message -#. ~ Monster attack "push_away" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts its arms at you, but you evade the stretched arm!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_attack" message -#. ~ Monster attack "push_away" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's thrusts its arms at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's arms hit your %2$s, but they glance off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_attack" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's arms hit , but they glance off their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "push_away" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s attempts to push you away with its arms." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "push_away" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s attempts to push away." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teke_push" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at you intently and a sudden wind buffets you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teke_push" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s stares intently at and a hurricane force wind hits them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teke_push" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s stares at you, but the wind blows past you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teke_push" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's stares at , but the wind blows past them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teke_push" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's wind buffets your %2$s, but it doesn't catch hold." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teke_push" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's winds hit , but it doesn't catch hold." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "longswipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a claw at your %2$s, slashing it!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 발톱으로 찔러 잘라냅니다!" - -#. ~ Monster attack "longswipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a claw at !" -msgstr "%1$s(이)가 발톱으로 (을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "longswipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts a claw at you, but you evade it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "longswipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts a claw at , but they evade it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "longswipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a claw at your %2$s, but glances off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "longswipe" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts a claw at , but glances off their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "cut_throat" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes at your neck, cutting your throat!" -msgstr "%1$s(이)가 목을 베어냅니다!" - -#. ~ Monster attack "cut_throat" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes at !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 베어냅니다!" - -#. ~ Monster attack "cut_throat" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s slashes at your neck! You duck!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "cut_throat" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s slashes at , but they duck!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "cut_throat" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes at your neck, but glances off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "cut_throat" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes at , but glances off armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s takes a powerful swing at your %2$s, pulverizing it!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 강력한 공격을 휘둘러 가루로 만듭니다!" - -#. ~ Monster attack "smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s takes a powerful swing at !" -msgstr "%1$s(이)가 에게 강력한 공격을 휘두릅니다!" - -#. ~ Monster attack "smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s takes a powerful swing at you, but you dodge it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s takes a powerful swing at , who dodges it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s takes a swing at you, but it's blunted by your armor." -msgstr "%s(이)가 당신에게 휘둘렀지만, 방어구에 막혔습니다." - -#. ~ Monster attack "smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s takes a swing at , but they appear unharmed." -msgstr "%s(이)가 에게 휘둘렀지만, 방어구에 막혔습니다." - -#. ~ Monster attack "stag_smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s brutally rams you in the %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stag_smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s brutally rams !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stag_smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s flicks its horns at you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stag_smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s flicks its horns at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stag_smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s rams your %2$s, but you hold steady." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stag_smash" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s rams , but they hold steady." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "scratch" message -#. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s claws at your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 할큅니다!" - -#. ~ Monster attack "scratch" message -#. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s claws at !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 할큅니다!" - -#. ~ Monster attack "scratch" message -#. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s claws at you, but you dodge!" -msgstr "%1$s이(가) 할퀴려 했지만 피했습니다!" - -#. ~ Monster attack "scratch" message -#. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to claw at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "scratch" message -#. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message -#. ~ Monster attack "scratch_grab_required" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s claws at your %2$s, but fails to penetrate armor." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 할퀴었지만, 방어구를 뚫지 못했습니다." - -#. ~ Monster attack "scratch" message -#. ~ Monster attack "scratch_humanoid" message -#. ~ Monster attack "scratch_grab_required" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to claw at , but fails to penetrate armor." -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 할퀴려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다." - -#. ~ Monster attack "scratch_grab_required" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s claws at your %2$s while holding you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "scratch_grab_required" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s claws at while holding them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "slam" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slams into your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 들이받습니다!" - -#. ~ Monster attack "slam" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slams into !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 들이받습니다!" - -#. ~ Monster attack "slam" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to slam into you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "slam" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to slam into , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "slam" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slams into your %2$s, but your armor protects you." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 돌진했지만, 방어구가 당신을 보호해줬습니다." - -#. ~ Monster attack "slam" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s slams into , but their armor protects them." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "sting" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s stings your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "sting" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s stings !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "sting" message -#. ~ Monster attack "mutant_stinger" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to sting you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "sting" message -#. ~ Monster attack "mutant_stinger" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to sting , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "sting" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to sting your %2$s, but it fails to penetrate your armor." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 찌르려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다." - -#. ~ Monster attack "sting" message -#. ~ Monster attack "mutant_stinger" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to sting , but it fails to penetrate their armor." -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 찌르려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다." - -#. ~ Monster attack "mutant_stinger" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's stinger tail whips out and hits your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_stinger" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's stinger bounces off your %2$s." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_antler" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s gores your %2$s with its antlers!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 뿔로 들이받습니다!" - -#. ~ Monster attack "mutant_antler" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s gores with its antlers!" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 뿔로 들이받습니다!" - -#. ~ Monster attack "mutant_antler" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to gore you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_antler" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to gore , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_antler" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s rams its antlers into your %2$s, but it bounces off your armor." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 뿔로 들이받았지만, 방어구에 튕겨나갔습니다!" - -#. ~ Monster attack "mutant_antler" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to gore , but it fails to penetrate their armor." -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 들이받으려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다." - -#. ~ Monster attack "mutant_hoof" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 걷어찹니다!" - -#. ~ Monster attack "mutant_hoof" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 걷어찹니다!" - -#. ~ Monster attack "mutant_hoof" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to kick you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_hoof" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to kick , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_hoof" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks your %2$s, but it's dampened by your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_hoof" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks , but fails to penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message -#. ~ Monster attack "garlander_web" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s grasps at you with silk-covered legs, engulfing you in sticky webs!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mutant_spinneret" message -#. ~ Monster attack "garlander_web" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s grabs and covers them in sticky webs!" -msgstr "%s(이)가 (을)를 붙잡아 끈끈한 거미줄로 휘감습니다!" - -#. ~ Monster attack "leg_sweep" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your legs, causing you to get knocked on your back!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "leg_sweep" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s knocks prone!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "leg_sweep" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s goes for your legs! You duck!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "leg_sweep" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s goes 's legs, but they duck!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "leg_sweep" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to knock you down, but your armor protects you." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "leg_sweep" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to knock down, but their armor protects them." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks your %2$s and slams you to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks and slams them to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to kick your %2$s but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s tries to kick and knock down , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to kick %2$s and knock you down, but your armor protects you." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_takedown" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to kick and knock down, but their armor protects them." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lunges and impales your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lunges and impales !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lunges and tries to impale your %2$s, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lunges and tries to impale , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bio_op_impale" message -#: data/json/monster_special_attacks/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s lunges and tries to impale your %2$s, but fails to penetrate your " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Necro Boomer Revive" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Necro Boomer Revive" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Revives zombies in a large AoE." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Necro Boomer Upgrade" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Necro Boomer Upgrade" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Upgrades zombies in a large AoE." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Necro Boomer Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Necro Boomer Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Revives and then upgrades zombies in a large area." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Guilt" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Guilt" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Feeling guilty over killing a monster." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Portal" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Portal" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Spawns a tear in reality, field intensity depends on spell level." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Acid Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Acid Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Acid sprays out of a dead acid zombie or some such." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Sludge Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sludge Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Sludge sprays out of a dead monster." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Mega Sludge Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mega Sludge Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "A large amount of sludge sprays out of a dead monster." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Blood Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blood Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Explode in a shower of gore. Metal!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Half Worm Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Half Worm Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Spawns two half worms." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Large Blob Death - Split" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Large Blob Death - Split" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "A large blob splits in half." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Blob Death - Split" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blob Death - Split" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "A blob splits in half." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Blob Brain Death - Split" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blob Brain Death - Split" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "A blob brain splits in half." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Blob Brain Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blob Brain Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "A blob brain dies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Explosion Sound" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Explosion Sound" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Boom." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Gas Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Gas Explosion" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Causes a small explosion of toxic gas." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Smoke Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Smoke Explosion" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Causes a small explosion of smoke." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Teargas Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Teargas Explosion" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Causes a small explosion of teargas." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Relaxation Gas Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Relaxation Gas Explosion" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Causes a small explosion of relaxation gas." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Fungal Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fungal Explosion" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Causes a small explosion of fungus." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Pouf Sound" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Pouf Sound" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Pouf." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Death Pouf Sound" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Pouf!" -msgstr "푸웁!" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Pouf" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pouf" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Fungal pouf." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Darkman Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Darkman Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Removes the darkness effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Fake Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fake Spell" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "A spell that doesn't do anything." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Shock Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shock Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "1/5 chance to burst into electric clouds." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Fireball Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fireball Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "1/10 chance to burst into flames." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Conflagration Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Conflagration Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "A fireball. Hits with mild shrapnel, but the main effect is fire." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Explosion - Huge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Explosion - Huge" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Big boom." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Explosion - Tiny" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Explosion - Tiny" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Tiny boom." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Explosion - Large" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Explosion - Large" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Large boom." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Thing Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Thing Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Spawns a thing." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Pregnant Roach Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pregnant Roach Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Spawns roach nymph." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Mommy Long Legs Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mommy Long Legs Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Spawns a bunch of small spiders." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Boomer Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Boomer Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Vomitous explosion." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Boomer Death - Glow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Boomer Death - Glow" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Boomers and glow." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Death Summon Rats" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Summon Rats" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Makes some rats." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Rat King Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Rat King Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Rat king dies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Focused Beam Explosion Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Focused Beam Explosion Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Give 'em the old flim flam flummox." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Focused Beam Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Focused Beam Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Give 'em the old razzle dazzle." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Kill Vines Death" -msgstr "덩굴 죽음 척살" - -#. ~ Description of spell "Kill Vines Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Kill all vines." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Kill Breathers Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Kill Breathers Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Kill all breathers." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Gameover Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Gameover Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "You Died." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Gameover Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Game over, man!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Triffid Heart Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Triffid Heart Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Kills roots." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Amigara Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Amigara Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Spawns an artifact and removes hypnosis if this is the last amigara." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Sphenocorona Death?" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sphenocorona Death?" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Spawns a golden monolith." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Slime Microbian Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Slime Microbian Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Slime microbian dies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Zombie Kinderling Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Zombie Kinderling Death" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_deaths.json -msgid "Zombie kinderling dies." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "barb launching organ" -msgid_plural "barb launching organs" -msgstr[0] "가시 발사 기관" - -#. ~ Description of gun "barb launching organ" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "A mutated organ capable of launching bony barbs at great speed." -msgstr "뼈 가시를 엄청난 속도로 발사할 수 있는 변이된 기관입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "electric alien frond" -msgid_plural "electric alien fronds" -msgstr[0] "외계 전기 엽상체" - -#. ~ Description of gun "electric alien frond" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "Electricity unnaturally arcs from the tips of this alien frond." -msgstr "이 외계 잎사귀 끄트머리에서 전기가 부자연스럽게 튀어오릅니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "fireworks cannon" -msgid_plural "fireworks cannons" -msgstr[0] "불꽃놀이 대포" - -#. ~ Description of gun "fireworks cannon" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "An autoloading fireworks launcher." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -msgid "hurled rubble" -msgid_plural "hurled rubbles" -msgstr[0] "투척용 자갈" - -#. ~ Description of gun "hurled rubble" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -msgid "Stone at the ready to crush that which isn't part of the blob." -msgstr "블롭의 일부가 아닌 것들에 부딪혀 부숴버릴 준비가 끝난 돌입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/MindOverMatter/items/laser_overrides.json -msgid "mounted laser" -msgid_plural "mounted lasers" -msgstr[0] "장착된 레이저" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "deterrent laser weapon" -msgid_plural "deterrent laser weapons" -msgstr[0] "전쟁 억제 레이저 무기" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "mad militias' rifle" -msgid_plural "mad militias' rifles" -msgstr[0] "미친 민병대의 소총" - -#. ~ Description of gun "mad militias' rifle" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"A fake semi-auto rifle for feral militiamen (because monster aiming is too " -"lethal)." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "feral bikers' shotgun" -msgid_plural "feral bikers' shotguns" -msgstr[0] "이성을 잃은 폭주족의 산탄총" - -#. ~ Description of gun "feral bikers' shotgun" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"A fake shotgun for feral bikers (because monster aiming is too lethal)." -msgstr "이성을 잃은 폭주족용 가짜 산탄총입니다 (괴물들의 조준은 너무 치명적이거든요)." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "Beretta M9A1" -msgid_plural "Beretta M9A1" -msgstr[0] "베레타 M9A1" - -#. ~ Description of gun "Beretta M9A1" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"A poorly maintained and inaccurate version of the M9 for feral security " -"guards, feral preppers, etc." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "Cops' Glock 22" -msgid_plural "Cops' Glock 22" -msgstr[0] "경찰 글록 22" - -#. ~ Description of gun "Cops' Glock 22" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "" -"A gun carried by overconfident officer monsters, more inaccurate for " -"balancing reasons." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "acid spit gun" -msgid_plural "acid spit guns" -msgstr[0] "강산 분무기" - -#. ~ Description of gun "acid spit gun" -#. ~ Description of gun "acid dart volley" -#. ~ Description of gun "acid dart gun" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "Fake gun that fires acid globs." -msgstr "산성 방울을 발사하는 가짜 총입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "acid dart volley" -msgid_plural "acid dart volleys" -msgstr[0] "산성 다트 연사" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "acid dart gun" -msgid_plural "acid dart guns" -msgstr[0] "산성 다트총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "mi-go bio-gun" -msgid_plural "mi-go bio-guns" -msgstr[0] "미-고 생체총" - -#. ~ Description of gun "mi-go bio-gun" -#: data/json/monster_special_attacks/monster_gun.json -msgid "" -"Fake gun that fires some sort of solidified organic matter at very high " -"speed by unknown means of propulsion." -msgstr "알 수 없는 추진력에 의해 매우 빠르게 고체화된 유기질을 발사하는 가짜 총입니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Label of UI widget "pain_num_label" -#. ~ Label of UI widget "pain_num_no_label" -#. ~ Label of UI widget "pain_desc_label" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json data/json/ui/pain.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Pain" -msgstr "고통" - -#. ~ Description of spell "Pain" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Increases pain." -msgstr "고통 증가" - -#. ~ Spell name -#. ~ Clause text "tired" of UI widget "fatigue_desc_template" -#. ~ Clause text "tired" of UI widget "zenfs_fatigue_desc_no_label" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Tired" -msgstr "피곤함" - -#. ~ Description of spell "Tired" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Decreases stamina." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Gangrenous Crawlers" -msgstr "괴저 포복자들 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Gangrenous Crawlers" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons 2 permanent gangrenous crawlers." -msgstr "영구적으로 지속되는 괴저 포복자 2마리를 불러냅니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Gangrenous Monsters" -msgstr "괴저 괴물들 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Gangrenous Monsters" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons 2 permanent gangrenous impalers." -msgstr "영구적으로 지속되는 괴저 관통자 2마리를 불러냅니다." - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Tadpole Constrictors" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Tadpole Constrictors" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons several temporary tadpoles." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Wretch Hurt Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Wretch Hurt Self" -#. ~ Description of spell "Frog Mother Hurt Self" -#. ~ Description of spell "Eggsac Eruption" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "Hurts yourself." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Frog Mother Hurt Self" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Raptors" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Raptors" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons a few zombiespawn raptors." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Many Raptors" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Many Raptors" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons many zombiespawn raptors." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Raptor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Raptor" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons a flesh raptor while dealing some damage to the zombie." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Raptor" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons a zombie-spawn raptor without killing the zombie." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Shady Raptors" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Shady Raptors" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons a few shady zombiespawn raptors." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Raptor" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons a fungal flesh raptor while dealing some damage to the zombie." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Fungal Raptors" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Fungal Raptors" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons a few fungal raptors." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Spawning Zombie Die" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spawning Zombie Die" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "For zombies that are spawning something and die in the process." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Phase Skulker Teleport" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Phase Skulker Teleport" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Teleports the monster." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Detach Leg" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Detach Leg" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "The hurt leg of the cellar spider wriggles loose. Ew." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "The maimed leg wriggles loose!" -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_cellar_spider_leg" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "The maimed legs wriggle loose!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summon Centipede" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Centipede" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Summons a small, sometimes pissed off centipede." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Phase Skulker Teleport" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Electric explosion followed by a teleport." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Spur Shrill" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spur Shrill" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Heals nearby scrap swarms." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "an arc of electricity" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "an arc of electricity" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Spawns electric fields." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Shock Blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shock Blast" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Spawns electric fields in a blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Running Away" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Causes monster to run away for 5 turns." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Dermatik Emergence" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dermatik Emergence" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "The incubating dermatik larvae flee their host." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Mutant Frenzy" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mutant Frenzy" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Speeds up allied mutants in a radius." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Spread Sludge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spread Sludge" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Splatters sludge along the ground in a cone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Spread Hallucinogenic Acid" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spread Hallucinogenic Acid" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Splatters hallucinogenic acid in the air in blasts." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Base characteristics of portal spells" -msgstr "포탈 주문 기준 형질" - -#. ~ Description of spell "Base characteristics of portal spells" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Base portal stats." -msgstr "포탈 기준 스탯" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Shifting Mass Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shifting Mass Attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Drains some of your essence." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Hurt Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hurt Self" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Touching/perceiving you is bad for the other side as well." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Impossible Shape Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Impossible Shape Attack" -#. ~ Description of spell "Twisting Blade Attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Hurts you mentally." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "" -"Your mind lurches, the shapes and figures dance across your vision, you feel" -" like your head is going to explode." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_impossible_shape_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "" -"You can't look away from the impossible shape, staring at it is making you " -"feel sick, you have to get away!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Absence Capture Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Absence Capture Attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Traps you with nothing." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "" -"All the empty space around you is suddenly even emptier than should be " -"possible." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_absence_capture_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "For an instant you feel the absence's hunger upon you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Initial Boomer Claymore Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Initial Boomer Claymore Attack" -#. ~ Description of spell "Boomer Claymore Attack" -#. ~ Description of spell "Boomer Suicide Spell" -#. ~ Description of spell "Hallucination Touch Dissipation" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Nothing to see here." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Boomer Claymore Attack" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Do noise" -msgstr "소음 발생" - -#. ~ Description of spell "Do noise" -#. ~ Description of spell "T-Rex Bio-Operator recording" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -msgid "Causes some noise" -msgstr "소음 발생" - -#. ~ Sound description of spell "Do noise" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "a deafening screech" -msgstr "귀가 멀 듯한 소음" - -#. ~ Message of spell "Do noise" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -#, c-format -msgid "The %s makes a deafening screech" -msgstr "%s이(가) 귀가 멀 듯한 소음을 냅니다" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Boomer Suicide Spell" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Twisting Blade Attack" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Swarm Structure Action" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Swarm Structure Action" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Teleports and summons monsters." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Reflection Action" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reflection Action" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Teleports and harms monsters." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_mon_reflection_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Your reflection feasts directly on your essence." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_mon_reflection_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Your reflection uses your bond to feast on your essence." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. switch statement in effect in EoC "EOC_mon_reflection_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Your reflection clears the way between you two." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC -#. "portal_storm_reflection_summon_guilt" in nested EOCs in nested effect in -#. switch statement in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_mon_reflection_attack" -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC -#. "portal_storm_reflection_summon_sloth" in nested EOCs in nested effect in -#. switch statement in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_mon_reflection_attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Something deep inside you is manifested physically." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Reflection Revive" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reflection Revive" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Revives the reflection." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Officer banish" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Officer banish" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Stops the haunting." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Tainted Shadow Revive" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tainted Shadow Revive" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Revives the tainted shadow." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Hallucination Touch Dissipation" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Give The Hallucination Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Give The Hallucination Effect" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "" -"Spell that gives the player the effect, that will cause short term " -"hallucination attacks. You can see it only in debug menu." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "flatlander attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "flatlander attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Dazes the player" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "flatlander attack nausea" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "flatlander attack nausea" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Makes enemy nauseous" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "star vampire invisibility" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "star vampire invisibility" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Makes the star vampire invisible" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Sloth Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sloth Attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Slows you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Life Flashing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Life Flashing" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Brings back memories." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Guilt Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Guilt Attack" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Makes things heavier." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Fear Paralyze" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fear Paralyze" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Paralyzes you when you see the creature." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FEAR_PARALYZE2" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "The probes your mind, but is rebuffed!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FEAR_PARALYZE3" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "The terrifying visage of the paralyzes you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_FEAR_PARALYZE3" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "You manage to avoid staring at the horrendous ." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Stare" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stare" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Applies various effects when you see the creature." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STARE" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json -msgid "You feel a strange reverberation across your body." -msgstr "몸 전체에 퍼지는 이상한 전율을 느꼈다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STARE2" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "The stares at you, and you shudder." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STARE2" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "You feel like you're being watched, it makes you sick." -msgstr "뭔가가 날 바라보는 것 같아 불편한 기분이 듭니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STARE_EFF3" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STARE_EFF4" -#: data/json/monster_special_attacks/spells.json -msgid "Your sight darkens as the visions overtake you!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "void weaver effigy" -msgid_plural "void weaver effigy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "void weaver effigy" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "The severed leg of a void weaver, turned into some macabre ornament." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "void weaver effigy" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Touch the effigy." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "VOID_SPIDER_TEST_MAP" in use action of -#. item "void weaver effigy" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "The world warps." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "void_spider_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s's immaterial limbs crawl over you and sink their fangs in your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "void_spider_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -#, c-format -msgid "%1$s's hanging limbs try to bite you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "void_spider_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -#, c-format -msgid "%1$s's hanging limbs try to bite , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "void_spider_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s's hanging limbs try to bite your %2$s, but fails to penetrate your " -"armor!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "void_spider_bite" message -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s's hanging limbs try to bite , but fails to penetrate their " -"armor!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Void spider emptiness" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Void spider emptiness" -#. ~ Description of spell "Void spider revert emptiness" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Constantly empties the area around the spider." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Void spider revert emptiness" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Void spider control" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Void spider control" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Void spiders control themselves using this one." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Place Void Spider" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Place Void Spider" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Spawns a void spider." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "Void Weaver Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Void Weaver Death" -#. ~ Description of spell "Unfold Collapse" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Ends the fight." -msgstr "" - -#. ~ default value for place name in effect in EoC "EOC_IN_VOID_SPIDER_LAIR" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "strange cavern" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "webbed_place_void_spider" in nested EOCs -#. in effect in EoC "EOC_IN_VOID_SPIDER_LAIR" -#. ~ Player message in effect in EoC "time_place_void_spider" in nested EOCs -#. in effect in EoC "EOC_IN_VOID_SPIDER_LAIR" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "The emptiness shifts unnervingly, something is nearby." -msgstr "" - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC "void_spider_life_remaining" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CONTROL" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "the spider mimic an anguished scream" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_DISTURBED_NEST" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "The shadows of frenzied limbs slip into reality" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VOID_SPIDER_CAST_CHAOS_SWAP" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "The cavern shifts under unseen pressure." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DISSOLVE_VOID_SPIDER_LAIR" -#: data/json/monster_special_attacks/void_spider_mechanics.json -msgid "The cavern folds itself beyond perception." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Mi-go Slaver Beam" -msgstr "미-고 노예상 광선" - -#. ~ Description of spell "Mi-go Slaver Beam" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "" -"Mi-go slaver beams cause pain, lower stamina, and give a short-lasting daze " -"effect. Starts very short range, increases rapidly with level." -msgstr "" -"미-고 노예상의 광선은 고통을 유발하고, 스태미너를 낮추며, 잠시 지속되는 멍함 효과를 일으킵니다. 사거리가 매우 짧지만, 레벨 증가에 " -"따라 빠르게 증가합니다." - -#. ~ Description of spell "Tired" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Decreases stamina. Designed for mi-go slaver beam." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pain" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Increases pain. Designed for mi-go slaver beam." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Exodii Multipurpose Weapon Pod" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exodii Multipurpose Weapon Pod" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Randomly selects one of several weapons." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Electric Arc Burst" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electric Arc Burst" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "The machine emits an explosion of arcing electricity." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Electric Arc Burst" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "a loud crack" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Combat Heat Gun" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Combat Heat Gun" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "The machine emits a blast of searing heat." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Combat Heat Gun" -#. ~ Sound description of spell "Windstrike" -#. ~ Sound description of spell "Frozen Winds" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "a whoosh" -msgstr "쉬익" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "Combat Saw Arm" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Combat Saw Arm" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "" -"The machine lashes out with a spinning sawblade on some kind of extension " -"arm." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Combat Saw Arm" -#: data/json/monster_special_attacks/weapon_spells.json -msgid "a whir" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/yrax_special_attacks.json -msgid "Base activate Yrax" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Base activate Yrax" -#: data/json/monster_special_attacks/yrax_special_attacks.json -msgid "Base spell for Yrax (de)activation." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/yrax_special_attacks.json -msgid "Activate Sphenocorona" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Activate Sphenocorona" -#: data/json/monster_special_attacks/yrax_special_attacks.json -msgid "Golden monoliths to Sphenocoronae." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Activate Sphenocorona" -#: data/json/monster_special_attacks/yrax_special_attacks.json -msgid "Sphenocoronae to Golden monoliths." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monster_special_attacks/yrax_special_attacks.json -msgid "Release the deltas!" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Release the deltas!" -#: data/json/monster_special_attacks/yrax_special_attacks.json -msgid "Summons a varying amount of Yrax deltas." -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "leg" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "warehouse spider" -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "a leg" -msgstr "다리" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "leg" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "leg_joint" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "foreleg" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "hindleg" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "wings_stagger" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "grasping_appendage" -#. weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "part_grasping_appendage" -#. weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "arm" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "part_grabbing" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "frond" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "body" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "branch" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "tear" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is knocked off-balance!" -msgstr "%s(이)가 균형을 잃습니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "leg_joint" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "warehouse spider" -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "a joint" -msgstr "관절" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "leg_joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's leg falls limp!" -msgstr "%s의 다리가 축 늘어집니다!" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "leg_joint" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "foreleg" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "hindleg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's leg is disabled!" -msgstr "%s의 다리가 불구가 되었습니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "head" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie prowler" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie hunter" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie predator" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "homunculus" -#. ~ Sentence fragment describing the "head_normal" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie null" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "nether-void" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "ghast" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "moroi" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "strigoi" -#. ~ Sentence fragment describing the "head_coup" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#: data/json/monsters/zed_misc.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the head" -msgstr "머리" - -#. ~ Sentence fragment describing the "eye" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase shrike" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "slavering biter" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie prowler" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie hunter" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie snapper" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie predator" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "homunculus" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie null" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "nether-void" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "ghast" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "mangrove lurker" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "moroi" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "strigoi" -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monsters/zed_lab.json data/json/monsters/zed_misc.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the eye" -msgstr "눈" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "eye" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's eyes are obliterated!" -msgstr "%s의 눈을 날려보냈습니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "acid_gland" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -msgid "the acid gland" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "acid_gland" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's acid glands are maimed!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "acid_gland" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's acid glands are destroyed!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "proboscis" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -msgid "the proboscis" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "proboscis" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's proboscis is maimed!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "proboscis" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's proboscis is destroyed!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "armor_thin" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -msgid "a thin part of its armor" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "armor_thick" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "a thick part of its armor" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "armor_thick" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's armor cracks!" -msgstr "%s의 갑옷이 부서집니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "armor_cracked" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "armored zombie" -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "a crack in the armor" -msgstr "갑옷의 틈" - -#. ~ Sentence fragment describing the "capacitor" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -msgid "the glowing organ" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "capacitor" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "Sparks fly from the %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "capacitor" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's glowing organ sputters out!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "mandible" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "giant antlion -#. larva" -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "the mandibles" -msgstr "턱" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "mandible" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's mandibles are maimed!" -msgstr "%s의 턱이 불구가 되었습니다!" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "mandible" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's mandibles are destroyed!" -msgstr "%s의 턱이 파괴되었습니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "tail" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -msgid "the tail" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's tail is maimed!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's tail is disabled!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "wing" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "wings_stagger" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "wings_down" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "feral ravenfolk" -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "the wings" -msgstr "날개" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "wing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's wings are maimed!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "wing" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "wings_down" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/abomination_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's wings are disabled!" -msgstr "%s의 날개가 불구가 되었습니다!" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "head" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "antenna" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "motive_power" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "crown" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "organ" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "flower" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "head_normal" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "head_down" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "head_coup" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is stunned!" -msgstr "%s(이)가 기절합니다!" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "eye" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "vid_eye_aperture" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is blinded!" -msgstr "%s의 눈이 멀었습니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "mouth" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "mouth_grabbing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -msgid "the mouth" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth_grabbing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's mouth hangs slack!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "mouth_grabbing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's mouth is crippled!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "foreleg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -msgid "the fore leg" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "foreleg" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "hindleg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's leg goes limp!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "hindleg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -msgid "the hind leg" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "belly" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "weakpoint monster" -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monsters/misc.json data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -msgid "the belly" -msgstr "복부" - -#. ~ Sentence fragment describing the "tongue_grabbing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -msgid "the tongue" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "tongue_grabbing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's tongue recoils in pain!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "tongue_grabbing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's tongue is crippled!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's tail goes limp!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "tail" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's tail is permanently damaged!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "electric_organ" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -msgid "the electric organ" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "electric_organ" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s twitches and spasms! It's zapping itself!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "electric_organ" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s electrifies itself! It begins seizing!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "electric_organ" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/amphibian_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s begins seizing! It is electrocuting itself!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "abdomen" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "abdomen" -msgstr "복부" - -#. ~ Sentence fragment describing the "body_joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "a gap in the exoskeleton" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "armor_thick" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "a thick part of the exoskeleton" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "antenna" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "the antennae" -msgstr "더듬이" - -#. ~ Sentence fragment describing the "abdomen" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "the underbelly" -msgstr "아랫배" - -#. ~ Sentence fragment describing the "petiole" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "the waist" -msgstr "허리" - -#. ~ Sentence fragment describing the "abdomen" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "dermatik" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "dermatik midwife" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "giant ant" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "giant acidic ant" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "acidic queen ant" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "acidic soldier ant" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "queen ant" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "soldier ant" -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "the abdomen" -msgstr "복부" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "abdomen" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s retracts its stinger!" -msgstr "%s(이)가 침을 오므립니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "stinger" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "the stinger" -msgstr "침" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "stinger" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's stinger is disabled!" -msgstr "%s의 침이 불구가 돠었습니다!" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "wings_stagger" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's wings flutter uselessly" -msgstr "%s의 날개가 의미없이 퍼덕입니다" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "wings_down" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "cyborg_leg" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "leg" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "rhizome" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "root" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "alien_leg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is knocked down!" -msgstr "%s(이)가 쓰러집니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "abdomen" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/arthropod_weakpoints.json -msgid "the underside" -msgstr "아랫 부분" - -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "wing" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "batwing zombie" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "garghoul" -#: data/json/monster_weakpoints/bird_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#: data/json/monsters/zed-winged.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -msgid "the wing" -msgstr "날개" - -#. ~ Sentence fragment describing the "small_gap" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "a small gap in the armored plates" -msgstr "갑옷 판 사이의 틈" - -#. ~ Sentence fragment describing the "weak_joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "a joint in the armored plates" -msgstr "갑옷 판 사이의 관절" - -#. ~ Sentence fragment describing the "hard_point" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "a particularly thick patch of armor" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "grasping_appendage" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "arm" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "part_grabbing" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase skulker" -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#: data/json/monsters/zed_lab.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the arm" -msgstr "팔" - -#. ~ Sentence fragment describing the "part_grasping_appendage" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "the grasping appendage" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "cyborg_leg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "the cybernetic leg" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "motive_power" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "the motive power box" -msgstr "동력기관" - -#. ~ Sentence fragment describing the "vid_eye_aperture" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "the video aperture" -msgstr "영상 조리개" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "vid_eye_aperture" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/cyborg_weakpoints.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_combat_cyborg.json -msgid "Sparks fly from the aperture!" -msgstr "조리개에서 스파크가 뿜어져나옵니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing the "leg" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase skulker" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie hunter" -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie null" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "nether-void" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "ghast" -#. ~ Sentence fragment describing the "alien_leg" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "leg_mangled" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#: data/json/monsters/zed_lab.json data/json/monsters/zed_misc.json -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the leg" -msgstr "다리" - -#. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -msgid "a small gap in the thick wall" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -msgid "a soft fold in the thick wall" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "hard_hide" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/fungaloid_weakpoints.json -msgid "a particularly thick patch of the wall" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a small gap in the thick hide" -msgstr "두꺼운 가죽 사이의 틈" - -#. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a soft fold in the thick hide" -msgstr "두꺼운 가죽 속 부드러운 주름" - -#. ~ Sentence fragment describing the "hard_hide" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a particularly thick patch of hide" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a small gap in the bony plates" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a joint in the bony plates" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "hard_point" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a particularly thick patch of bone" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a small fissure between the metal plates" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "an exposed joint unprotected by the metal plates" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "hard_point" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/generic_weakpoints.json -msgid "a strong, rigid chunk of metal" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "arm" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "leg" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing the "tear" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "a tear in its turnout gear" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "armpit" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -msgid "the armpit" -msgstr "겨드랑이" - -#. ~ Sentence fragment describing the "side_armour" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -msgid "the weak armor on the side" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "stomach_armour" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -msgid "a gap in the stomach armor" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "leg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -msgid "an unarmored part of the leg" -msgstr "다리의 보호받지 않는 부분" - -#. ~ Sentence fragment describing the "helmet" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the helmet" -msgstr "투구" - -#. ~ Sentence fragment describing the "head" weakpoint -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase skulker" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase shrike" -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/json/monsters/zed_lab.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the face" -msgstr "얼굴" - -#. ~ Sentence fragment describing the "neck" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the neck" -msgstr "목" - -#. ~ Sentence fragment describing the "head" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the face shield" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "eye" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "the goggles" -msgstr "고글" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "eye" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/humanoid_weakpoints.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is blinded! The goggles, they did nothing!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "leg" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is tripped off-balance!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "wing" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/migo_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is pushed off-balance!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "vulnerable spot" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/netherium_weakpoints.json -msgid "a spot that's more vulnerable than the rest" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "frond" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json -msgid "the frond" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "rhizome" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json -msgid "the rhizome" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "crown" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/power_leech_weakpoints.json -msgid "the crown" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "body" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json -msgid "the body" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "insensitive_spot" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json -msgid "a spot with virtually nothing to damage" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "organ" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json -msgid "" -"an organ inside the slime, causing the slime to freeze up briefly as it " -"reconstitutes it" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "fragment" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json -msgid "" -"the body, separating a fragment that you manage to keep from rejoining the " -"slime until the fragment melts away" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "pseudopod" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/slime_weakpoints.json -msgid "" -"a pseudopod reaching out to strike you when you deftly counter strike it" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "branch" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -msgid "the branch" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "root" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -msgid "the root" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "flower" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -msgid "the flower" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "gap" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -msgid "a small gap in the bark" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "joint" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -msgid "a soft fold in the thick bark" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "thick bark" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/triffid_weakpoints.json -msgid "a particularly thick patch of the bark" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "main_motor" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -msgid "the main motor" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "main_motor" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's motor starts to jam up!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "main_motor" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's motor grinds to a halt!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "camera" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -msgid "the camera" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "camera" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's camera is lightly scratched!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "camera" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's camera is cracked!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "camera" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s's camera lens shatters into pieces!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "turret_gun" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -msgid "the weapon" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "turret_gun" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s struggles to clear its jammed weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "turret_gun" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -#, c-format -msgid "A round gets stuck in the %s's misshapen barrel, disabling the weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "turret_shaft" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -msgid "the shaft" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "spotlight" weakpoint -#: data/json/monster_weakpoints/turret_weakpoints.json -msgid "the spotlight" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "photonic gun" -msgid_plural "photonic guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "photonic gun" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Horks up a glob of congealed light." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Spread Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spread Light" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Splashes congealed light along the ground in a cone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Photonic Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Photonic Death" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Puddle o' light." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Summon Eigenspectre Copy" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Eigenspectre Copy" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Ripping off the hounds of tindalos!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "coordinate rotation volley" -msgid_plural "coordinate rotation volleys" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "coordinate rotation volley" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Fake gun that fires, uh. Coordinate transform matrices?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "an arc of coordinate reassignment" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "an arc of coordinate reassignment" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Spawns LIXA reshuffle." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "an arc of coordinate reassignment" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "snapping geometry" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "Unfold Collapse" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "eigenspectre" -msgid_plural "eigenspectres" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "" -"This is the opposite of a human silhouette; every facet of every detail on " -"display, with no shape to make sense of them. You can see both sides of an " -"ID badge on a white labcoat. You can see every muscle and nerve in eyes " -"blown wide with horror." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "eigenspectre" -#. ~ Death message of monster "shifting eigenspectre" -#. ~ Death message of monster "titanic eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#, c-format -msgid "The %s becomes part of the endless chamber." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "photonic eigenspectre" -msgid_plural "photonic eigenspectres" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "photonic eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "" -"The endless details of this figure are mercifully obscured by the viscous " -"light coursing 'through' it. It cannot contain anything, but the smears of " -"light follow the shapes of stomach and intestines, and are splattered across" -" what must be the lips and chin." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "photonic eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#, c-format -msgid "" -"The %s becomes part of the endless chamber, and congealed light splashes " -"away from the spot it occupied." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "photonic eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#, c-format -msgid "The %s emits a torrent of congealed light!" -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "photonic eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#, c-format -msgid "The %s flings a gobbet of congealed light!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "shifting eigenspectre" -msgid_plural "shifting eigenspectres" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shifting eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "" -"This distorted figure is a kaleidescope of borders. Every part of a human, " -"flattened into place, warps wildly from second to second. The word your " -"mind conjures to describe it is 'rotating', though you're not sure why." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "shifting eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#, c-format -msgid "" -"The %s is in two places at once, and leaves something of itself behind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "titanic eigenspectre" -msgid_plural "titanic eigenspectres" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "titanic eigenspectre" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "" -"There is somehow more of this figure than the others. Every side of every " -"surface is on display, but each of those seems like the thin edge of a " -"larger shape. There is an eternity here, where a scientist used to be." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "unfolded impossibility" -msgid_plural "unfolded impossibilities" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "unfolded impossibility" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -msgid "" -"This is the entirety of the infinite chamber you are in, which perfectly " -"contains itself. If you look very closely, you might see yourself looking " -"back. You are sure that at any other time, seeing this would crack your " -"brain like an eggshell. But you understand it just fine right now. And you" -" can see it breathing." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "unfolded impossibility" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#, c-format -msgid "The %s rapidly rearranges the coordinates of the infinite chamber." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "unfolded impossibility" -#: data/json/monsters/LIXA_monsters.json -#, c-format -msgid "" -"The %s rearranges the parts of itself you occupy, dilating them around you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "chicken" -msgid_plural "chickens" -msgstr[0] "닭" - -#. ~ Description of monster "chicken" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A domesticated descendant of junglefowl, it may still be the most numerous " -"bird in the world. Before the Cataclysm, it was raised by humans as a " -"source of meat, eggs, and early morning wakeup calls." -msgstr "" -"이 가축화된 야생닭의 후손은 지금도 여전히 지구상에서 가장 많이 살고 있는 조류일 것입니다. 대재앙 이전에는 고기, 달걀, 그리고 이른 " -"아침의 기상 알람을 위해 인간이 사육했었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "grouse" -msgid_plural "grouses" -msgstr[0] "뇌조" - -#. ~ Description of monster "grouse" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A very common game bird, these creatures remind you of what a wild chicken " -"must have been like." -msgstr "아주 흔한 사냥감 새, 이 생물들은 야생 닭이 어땠을지 상기시켜 줍니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "crow" -msgid_plural "crows" -msgstr[0] "까마귀" - -#. ~ Description of monster "crow" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A small, elegant black bird, famous for its distinctive call. An " -"intelligent bird, there is a glitter of mischief behind its eyes." -msgstr "작고 우아한 검은 새. 똑똑한 새로 알려져 있으며, 눈에서는 장난기가 빛나고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "raven" -msgid_plural "ravens" -msgstr[0] "큰까마귀" - -#. ~ Description of monster "raven" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A small, elegant black bird, famous for its distinctive call. A clever " -"bird, there is a glitter of mischief behind its eyes." -msgstr "작고 우아한 검은 새. 똑똑한 새로 알려져 있으며, 눈에서는 장난기가 빛나고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "blue jay" -msgid_plural "blue jays" -msgstr[0] "큰어치" - -#. ~ Description of monster "blue jay" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "A small, noisy bird with distinctive blue feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "cardinal" -msgid_plural "cardinals" -msgstr[0] "홍관조" - -#. ~ Description of monster "cardinal" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A small songbird, famous for its distinctive crest and facial markings. A " -"well-known example of sexual dimorphism, the males are colored much more " -"vibrantly than the females." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "robin" -msgid_plural "robins" -msgstr[0] "개똥지빠귀" - -#. ~ Description of monster "robin" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A brown songbird with a reddish-orange breast. Their eggs are a distinctive" -" shade of blue." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "sparrow" -msgid_plural "sparrows" -msgstr[0] "참새" - -#. ~ Description of monster "sparrow" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A small bird with brown and gray feathers. Introduced to North America in " -"the 1850s, it is now one of the most abundant birds in the continent." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "duck" -msgid_plural "ducks" -msgstr[0] "오리" - -#. ~ Description of monster "duck" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A mallard duck, often seen around rivers and other bodies of water. It " -"feeds primarily on insects, seeds, roots, and, pre-Cataclysm, bread scraps." -msgstr "강이나 물가에서 보이는 청둥오리. 주식은 곤충, 씨앗, 뿌리이며, 대재앙 이전에는 빵쪼가리도 주식에 포함되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "goose" -msgid_plural "geese" -msgstr[0] "거위" - -#. ~ Description of monster "goose" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "A Canada goose; a common waterfowl that regrets leaving Canada." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "turkey" -msgid_plural "turkeys" -msgstr[0] "칠면조" - -#. ~ Description of monster "turkey" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A large and colorful game bird native to the forests of North America. Its " -"head and beak are covered in fleshy protuberances." -msgstr "" -"북아메리카의 숲에 서식하며 큰 덩치와 다채로운 색깔을 가진 엽조(game bird). 머리와 부리가 두껍고 연한 돌기로 덮여있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "pheasant" -msgid_plural "pheasants" -msgstr[0] "꿩" - -#. ~ Description of monster "pheasant" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A medium-sized game bird that can have bright feathers depending on the sex " -"and species." -msgstr "성별과 종에 따라 밝은 깃털을 가질 수 있는 중간 크기의 사냥용 새입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "brown chick" -msgid_plural "brown chicks" -msgstr[0] "갈색 병아리" - -#. ~ Description of monster "brown chick" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A tiny darkly-colored chick, it could be from a number of different species." -msgstr "어두운 색의 작은 병아리, 많은 다른 종에서 온 것일 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "yellow chick" -msgid_plural "yellow chicks" -msgstr[0] "노란색 병아리" - -#. ~ Description of monster "yellow chick" -#. ~ Description of monster "mon_grouse_chick" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A tiny yellow and brown chick, it could be from a number of different " -"species." -msgstr "노란색과 갈색의 작은 병아리, 많은 다른 종에서 온 것일 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "waterfowl chick" -msgid_plural "waterfowl chicks" -msgstr[0] "물새 병아리" - -#. ~ Description of monster "waterfowl chick" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A tiny yellow and brown waterfowl chick, it could be from a number of " -"different species." -msgstr "노란색과 갈색 물새의 작은 병아리인데, 많은 다른 종에서 온 것일 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "oversized crow" -msgid_plural "oversized crows" -msgstr[0] "거대 까마귀" - -#. ~ Description of monster "oversized crow" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A horrible bird grown three or four times bigger than ought to be possible " -"and sporting a swollen gut that might look comical if it weren't for the " -"razor sharp beak and the madness in its beady eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "bloated corvid" -msgid_plural "bloated corvids" -msgstr[0] "부풀어오른 까마귀" - -#. ~ Description of monster "bloated corvid" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"This may have once been a crow or a raven, but now it's a deformed " -"monstrosity nearly the size of a man. It heaves its sable bulk awkwardly " -"along the ground, too overfed on carrion to fly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "pigeon" -msgid_plural "pigeons" -msgstr[0] "비둘기" - -#. ~ Description of monster "pigeon" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A gentle, plump, small-billed bird with a skin saddle, or cere, between its " -"bill and forehead. On the ground, it struts about with a characteristic " -"bobbing of the head. It is a strong, swift flier thanks to its long wings " -"and powerful flight muscles." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "goose" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"The domestic goose. A waterfowl well known for its loud honking and " -"aggressive behavior." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "royal honker" -msgid_plural "royal honkers" -msgstr[0] "금 거위" - -#. ~ Description of monster "royal honker" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"This strange colored goose seems larger than the rest. Even more strange is" -" its docile, almost regal demeanor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "hummingbird" -msgid_plural "hummingbirds" -msgstr[0] "벌새" - -#. ~ Description of monster "hummingbird" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A very small ruby-throated hummingbird of varied colored feathers. It flies" -" at incredible speeds while seeking nectar among flowers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "woodpecker" -msgid_plural "woodpeckers" -msgstr[0] "딱따구리" - -#. ~ Description of monster "woodpecker" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A small bird with woody colors and a colored crest on its head. These birds" -" are well known for their ability to poke holes on trees while looking for " -"grubs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "coot" -msgid_plural "coots" -msgstr[0] "검둥오리" - -#. ~ Description of monster "coot" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A bird belonging to the Rallidae family. They can be found worldwide on " -"freshwater habitats, including many islands in the not so distant past." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "cormorant" -msgid_plural "cormorants" -msgstr[0] "가마우지" - -#. ~ Description of monster "cormorant" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"An aquatic bird with a long snake-like neck. They are considered coastal " -"birds but many species can also be found on freshwater habitats." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "moorhen" -msgid_plural "moorhens" -msgstr[0] "쇠물닭" - -#. ~ Description of monster "moorhen" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A bird belonging to the Rallidae family. They are relatives of the coots " -"but have a distinctive red coloration on their heads and brownish plumage." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/bird.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/bird.json -msgid "grebe" -msgid_plural "grebes" -msgstr[0] "논병아리" - -#. ~ Description of monster "grebe" -#: data/json/monsters/bird.json -msgid "" -"A medium sized aquatic bird with a long neck. These birds can be " -"distinguished by their strange leg placement which makes them great at " -"diving." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "panicked person" -msgid_plural "panicked persons" -msgstr[0] "당황한 사람" - -#. ~ Description of monster "panicked person" -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "" -"This hysterical individual has a faint, yet fading, glint of intelligence in" -" their bloodshot eyes. They sometimes scream in fear and behave clearly " -"irrationally. This will quite likely cause their demise at the hands of the" -" undead horde rather quickly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "petrified person" -msgid_plural "petrified persons" -msgstr[0] "겁에 질린 사람" - -#. ~ Description of monster "petrified person" -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "" -"They just stand there, staring into the void, with a vacant expression on " -"their face. Barely moving, they will probably fall to the undead horde " -"soon." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "overconfident officer" -msgid_plural "overconfident officers" -msgstr[0] "과신하는 경찰" - -#. ~ Description of monster "overconfident officer" -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "" -"Gun in hand, this police officer is determined to make a last stand against " -"the horde." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "overconfident officer" -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "The officer fires their Glock 22!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "futile fighter" -msgid_plural "futile fighters" -msgstr[0] "헛되게 싸우는 사람" - -#. ~ Description of monster "futile fighter" -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "" -"Obviously, this aggravated yet rallied human has lost their wits and tries " -"to fight the undead with just a stick in their hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "hospitalized human" -msgid_plural "hospitalized humans" -msgstr[0] "입원 환자" - -#. ~ Description of monster "hospitalized human" -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "" -"This being is severely ill in some form or another, requiring intensive care" -" that is not available anymore after the Cataclysm. There is nothing you " -"can do for them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "gawky guardian" -msgid_plural "gawky guardians" -msgstr[0] "서투른 보호자" - -#. ~ Description of monster "gawky guardian" -#: data/json/monsters/civilians.json -msgid "" -"Obsessed with finding their offspring, they scour the environment for " -"certain death." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "broken cyborg" -msgid_plural "broken cyborgs" -msgstr[0] "고장난 사이보그" - -#. ~ Description of monster "broken cyborg" -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "" -"A robot body with the head of a human. All kinds of electronic wires and " -"devices are implanted in its head. The remaining patches of skin look " -"diseased or rotting. This cyborg moves erratically and has a confused and " -"deranged look in its eyes. Any personality or humanity it once had is " -"clearly gone for good." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "prototype cyborg" -msgid_plural "prototype cyborgs" -msgstr[0] "프로토타입 사이보그" - -#. ~ Description of monster "prototype cyborg" -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "" -"A human fused with a mess of metal parts and wires. While their eyes are " -"empty, the flashes of pain that occasionally cross their face remind you " -"that, deep down, there is a person just like you trapped in this grotesque " -"body. Someone with enough surgical skills might be able to restore some of " -"their humanity. If only anyone cared…" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "Exodii worker" -msgid_plural "Exodii workers" -msgstr[0] "엑소디 작업 로봇" - -#. ~ Description of monster "Exodii worker" -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "A mostly humanoid robot equipped with various construction tools." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "Exodii quadruped" -msgid_plural "Exodii quadrupeds" -msgstr[0] "엑소디 사족 보행 로봇" - -#. ~ Description of monster "Exodii quadruped" -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "" -"This enormous quadrupedal robot seems to be cobbled together from parts, " -"most of them unfamiliar to you. It moves with a heavy, oddly graceful gait," -" its footsteps leaving shallow craters behind. It bristles with an arsenal " -"of weaponry, and while it doesn't seem to be in a rush to target you, you " -"feel that you should keep your distance anyway." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "Exodii quadruped" -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "The Exodii quadruped fires its weapon pod!" -msgstr "엑소디 사족 보행 로봇이 장착된 총기를 사격합니다!" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Exodii quadruped" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "M16A4 autonomous TALON UGV" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "M202A1 autonomous TALON UGV" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Hub 01 exterminatron" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "improvised MP5 turret" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "M2HB autonomous CROWS II" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "M249 autonomous CROWS II" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "M240 autonomous CROWS II" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "riot control platform" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "upcycled turret" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "custom plated turret" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "skittish scavenger" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "opportunistic bandit" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Schwarz Walder" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Cecaelian survivor" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Choppersaurus" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Tankylosaurus" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "APCeratops" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "improvised SMG turret" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "CROWS II, heavy machinegun" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "CROWS II, light machinegun" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "autonomous rifle TALON UGV" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "autonomous launcher TALON -#. UGV" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "turret" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "antimateriel turret" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "milspec turret" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "security bot" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Exodii Jotunn" -#: data/json/monsters/cyborgs.json data/json/monsters/defense_bot.json -#: data/json/monsters/robofac_robots.json data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/exodii.json -msgid "a chk!" -msgstr "찰칵!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "zomborg" -msgid_plural "zomborgs" -msgstr[0] "사이보그 좀비" - -#. ~ Description of monster "zomborg" -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "" -"A mix of dead human and even deader technology, this twisted mess of steel " -"and flesh moves like a puppet in the hands of an angry toddler. Its robotic" -" components seem to have shut down, and new bands of flesh have wrapped " -"around them, tugging and pulling them in awkward directions. Bits of " -"metallic skeleton and armor plating jut from its decaying flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "zomborg devourer" -msgid_plural "zomborg devourers" -msgstr[0] "융합 사이보그 좀비" - -#. ~ Description of monster "zomborg devourer" -#: data/json/monsters/cyborgs.json -msgid "" -"Human bodies, robots, and cybernetic enhancements fused together into a " -"colossus, with heads and limbs both biological and robotic sticking out of " -"its bloated body at grotesque angles. The nature of the thing makes it " -"difficult to estimate how close it is to dying." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "M16A4 autonomous TALON UGV" -msgid_plural "M16A4 autonomous TALON UGVs" -msgstr[0] "M16A4 자동화 탈론 UGV" - -#. ~ Description of monster "M16A4 autonomous TALON UGV" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M16A4. It is a small " -"tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon mount." -msgstr "M16A4가 탑재된 탈론 무인지상차량. 무기 장착부에 모터와 센서가 덮여있고, 작은 궤도도 달려있습니다." - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "M16A4 autonomous TALON UGV" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "M202A1 autonomous TALON -#. UGV" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "improvised MP5 turret" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "M2HB autonomous CROWS II" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "M249 autonomous CROWS II" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "M240 autonomous CROWS II" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "custom plated turret" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Choppersaurus" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Tankylosaurus" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "APCeratops" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "improvised SMG turret" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "CROWS II, heavy machinegun" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "CROWS II, light machinegun" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "autonomous rifle TALON UGV" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "autonomous launcher TALON -#. UGV" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "turret" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "antimateriel turret" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "milspec turret" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "security bot" -#: data/json/monsters/defense_bot.json data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "\"Hostile detected.\"" -msgstr "\"적 포착.\"" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "M202A1 autonomous TALON UGV" -msgid_plural "M202A1 autonomous TALON UGVs" -msgstr[0] "M202A1 자동화 탈론 UGV" - -#. ~ Description of monster "M202A1 autonomous TALON UGV" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"A TALON unmanned ground vehicle equipped with an M202A1 FLASH. It is a " -"small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its weapon " -"mount." -msgstr "M202A1 FLASH가 탑재된 탈론 무인지상차량. 무기 장착부에 모터와 센서가 덮여있고, 작은 궤도도 달려있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "autonomous TALON UGV Liberty Edition" -msgid_plural "autonomous TALON UGV Liberty Editions" -msgstr[0] "자동화 탈론 UGV 리버티 에디션" - -#. ~ Description of monster "autonomous TALON UGV Liberty Edition" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a fireworks cannon in place of" -" its usual M16A4. It is a small tracked UGV with an array of motors and " -"sensors covering its weapon mount. This one has been plastered with an " -"american flag decal." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "autonomous TALON UGV Liberty Edition" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -#, c-format -msgid "Loud rock music blares as the %s explodes!" -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "autonomous TALON UGV Liberty -#. Edition" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "Fireworks explode out of the turret!" -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "autonomous TALON UGV -#. Liberty Edition" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "\"Proud to be an American.\"" -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "autonomous TALON UGV Liberty -#. Edition" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "an igniter clicks rapidly!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "skitterbot" -msgid_plural "skitterbots" -msgstr[0] "스키터봇" - -#. ~ Description of monster "skitterbot" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"An insectoid robot the size of a small dog, originally designed to perform " -"routine inspections within industrial sites. Up-armed with two close-range " -"tazers, it can skate across the ground with great speed." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "experimental lab bot" -msgid_plural "experimental lab bots" -msgstr[0] "실험용 연구소 로봇" - -#. ~ Description of monster "experimental lab bot" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"This robot looks like a large metal spider, a bit bigger than a person, with" -" its thorax covered in tiny holes. An ominous buzzing emanates from it." -msgstr "" -"이 로봇은 사람보다 약간 큰 커다란 금속 거미처럼 생겼으며 배 쪽은 작은 구멍으로 뒤덮여 있습니다. 불길한 윙윙 소리가 납니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "prototype robot" -msgid_plural "prototype robots" -msgstr[0] "프로토타입 로봇" - -#. ~ Description of monster "prototype robot" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"This robot's single, glowing eye surveys the landscape periodically as it " -"performs the endless slaughter dictated by a misinterpreted and cruel " -"routine. Between half-built plates, you can see the machinery and cables " -"that animate it, and yet it moves deftly as it switches between one target " -"and the next." -msgstr "" -"이 로봇의 빛나는 눈은 주기적으로 풍경을 조사하며 잘못 해석되고 잔인한 루틴으로 인한 끝없는 학살을 수행합니다. 반쯤 만들어진 플레이트 " -"사이에서 로봇이 움직일 때 쓰이는 기계 부품과 케이블을 볼 수 있지만, 한 표적과 다음 표적을 전환할 때 능숙하게 움직입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "NR-031 Dispatch" -msgid_plural "NR-031 Dispatches" -msgstr[0] "NR-031 디스패치" - -#. ~ Description of monster "NR-031 Dispatch" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and " -"deploys kamikaze drones of various types. The bright green-and-yellow paint" -" marks a low-force variant - *comparatively* low-force, anyways - typically " -"deployed as guards after an area has been cleared." -msgstr "" -"군중 통제용으로 설계된 노스롭사의 디스패치는 다양한 유형의 자폭 드론을 운반하고 배치합니다. 밝은 녹색과 노란색 페인트는 저강도용 " -"로봇임을 나타냅니다, '비교적'으로. 어쨌거나, 일반적으로 구역이 정리되었을 때 경비용으로 배치됩니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "NR-V05-M Dispatch" -msgid_plural "NR-V05-M Dispatches" -msgstr[0] "NR-V05-M 디스패치" - -#. ~ Description of monster "NR-V05-M Dispatch" -#: data/json/monsters/defense_bot.json -msgid "" -"The Northrop Dispatch, designed for crowd control situations, carries and " -"deploys kamikaze drones of various types. The dark green paint job marks " -"the lethal and feared military variant, carrying extreme and deadly " -"firepower." -msgstr "" -"군중 통제용으로 설계된 노스롭사의 디스패치는 다양한 유형의 자폭 드론을 운반하고 배치합니다. 짙은 녹색 페인트는 매우 강하고 무시무시한 " -"화력을 낼 수 있는 치명적이고 공포스러운 군용 로봇임을 나타냅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "autonomous drone" -msgid_plural "autonomous drones" -msgstr[0] "무인 드론" - -#. ~ Death message of monster "autonomous drone" -#: data/json/monsters/drones.json -#, c-format -msgid "The %s's interior compartment sizzles with destructive energy." -msgstr "%s의 내부 칸은 파괴적인 에너지로 지글지글 끓습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "EMP hack" -msgid_plural "EMP hacks" -msgstr[0] "EMP 맨핵" - -#. ~ Description of monster "EMP hack" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have an " -"EMP grenade inside." -msgstr "자폭형 자동화 드론. 내부에 EMP 수류탄이 들어있는 작은 쿼드콥터 로봇입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "C-4 hack" -msgid_plural "C-4 hacks" -msgstr[0] "C-4 맨핵" - -#. ~ Description of monster "C-4 hack" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have " -"some C-4 inside." -msgstr "자폭형 자동화 드론. 내부에 C-4 폭탄이 들어있는 작은 쿼드콥터 로봇입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "flashbang hack" -msgid_plural "flashbang hacks" -msgstr[0] "섬광탄 맨핵" - -#. ~ Description of monster "flashbang hack" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a " -"flashbang inside." -msgstr "자폭형 자동화 드론. 내부에 섬광탄이 들어있는 작은 쿼드콥터 로봇입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "tear gas hack" -msgid_plural "tear gas hacks" -msgstr[0] "최루탄 맨핵" - -#. ~ Description of monster "tear gas hack" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a " -"tear gas canister inside." -msgstr "자폭형 자동화 드론. 내부에 최루탄이 들어있는 작은 쿼드콥터 로봇입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "grenade hack" -msgid_plural "grenade hacks" -msgstr[0] "수류탄 맨핵" - -#. ~ Description of monster "grenade hack" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"An automated kamikaze drone, this small quadcopter robot appears to have a " -"grenade inside." -msgstr "자폭형 자동화 드론. 내부에 수류탄이 들어있는 작은 쿼드콥터 로봇입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "manhack" -msgid_plural "manhacks" -msgstr[0] "맨핵" - -#. ~ Description of monster "manhack" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"An automated anti-personnel drone, a small quadcopter robot surrounded by " -"whirring blades." -msgstr "대인용 자동화 드론. 윙윙 돌아가는 칼날이 덮인 작은 쿼드콥터 로봇입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "balloon sniper-drone" -msgid_plural "balloon sniper-drones" -msgstr[0] "저격 무인 항공기" - -#. ~ Description of monster "balloon sniper-drone" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"This unusual contraption looks like a combination of a weather balloon and a" -" quadcopter. Beneath the crude box containing its components hangs a small " -"articulated rig wielding an integrated rifle. Its propellers flicker to " -"life briefly, then shut down again, keeping it mostly stationary despite the" -" air currents. It looks capable of hanging in the air for quite a long time" -" before running out of power." -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "balloon sniper-drone" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "tick!" -msgstr "틱!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "tazer hack" -msgid_plural "tazer hacks" -msgstr[0] "테이저 핵" - -#. ~ Description of monster "tazer hack" -#: data/json/monsters/drones.json -msgid "" -"An automated drone, this small quadcopter robot appears to have a tazer " -"strapped to the front. While extremely fast, it is very fragile." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral human" -msgid_plural "feral humans" -msgstr[0] "페럴" - -#. ~ Description of monster "feral human" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Their pupils are dilated and what can be seen of the iris and sclera are " -"bloodshot. This pipe-wielding maniac still breathes, but the zombies treat " -"them like one of their own." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "feral human" -#. ~ Description of special attack of monster "mon_feral_human_crowbar" -#. ~ Description of special attack of monster "feral mechanic" -#. ~ Description of special attack of monster "feral archaeologist" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "The feral human throws a rock!" -msgstr "페럴이 돌을 던집니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "cunning feral" -msgid_plural "cunning ferals" -msgstr[0] "교활한 페럴" - -#. ~ Description of monster "cunning feral" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"This feral human's eyes look more focused, and its movements steadier, than " -"others of their kind. They're carrying a crude spear, and have assembled " -"some basic armor from scavenged clothing and bits of riot armor, though you " -"can see several gaps. Despite these signs of greater intelligence, this " -"creature is still only a few steps away from being a zombie themself." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral troglobite" -msgid_plural "feral troglobites" -msgstr[0] "페럴 동굴인" - -#. ~ Description of monster "feral troglobite" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"This person is still alive but completely crazed, changed by something they " -"were exposed to down here. Their face is dominated by unnaturally large, " -"faintly glowing eyes and needle-sharp teeth poking through their lips. They" -" remind you of something out of a campy monster movie - and of the good " -"times when underground cannibals were less of a real concern." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_human_crowbar" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Their pupils are dilated and what can be seen of the iris and sclera are " -"bloodshot. This crowbar-wielding maniac still breathes, but the zombies " -"treat them like one of their own." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "deranged axeman" -msgid_plural "deranged axemen" -msgstr[0] "정신나간 도끼잡이" - -#. ~ Description of monster "deranged axeman" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"They stumble along dragging a large bloodstained axe. Their face is twisted" -" into a sadistic grin, and they walk among the dead as though already one of" -" them." -msgstr "" -"비틀거리면서 커다란 피투성이 도끼를 질질 끌고 다닙니다. 그 얼굴은 가학적인 웃음을 띈 채 뒤틀려있으며, 마치 망자가 된 것처럼 좀비들 " -"사이를 유유히 걸어다닙니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral mechanic" -msgid_plural "feral mechanics" -msgstr[0] "페럴 정비공" - -#. ~ Description of monster "feral mechanic" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"This wild human-like creature was probably a mechanic before the Cataclysm." -" You can see it by his worker uniform, or by his blood-covered hammer in " -"hand, or by his all-hating view." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_human_pipe_fungal_corpse" -#. ~ Description of monster "mon_feral_human_magician_fungal_corpse" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"Delicate fungal stalks sprout in rows from sores covering this person's " -"body, and their facial expression is pure agony." -msgstr "온몸을 뒤덮은 상처에서 가느다란 균사(菌糸)가 대량으로 자라나고, 얼굴은 고뇌에 찬 표정으로 굳어 있다." - -#. ~ Description of monster "mon_feral_human_crowbar_fungal_corpse" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Delicate fungal stalks sprout in rows from sores on this person's arms, and " -"their facial expression is pure agony. Their mouth opens and closes softly " -"in a silent moan." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_human_axe_fungal_corpse" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Delicate fungal stalks sprout in rows from sores on this person's arms, and " -"their facial expression is pure agony." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "mad scientist" -msgid_plural "mad scientists" -msgstr[0] "미친 과학자" - -#. ~ Description of monster "mad scientist" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"A researcher who has stared too long into the abyss, and now shambles about " -"muttering nonsense under their breath. For some reason, the zombies don't " -"seem to mind that this person is obviously still alive. They're clutching a" -" tiny but razor-sharp blade in one shaky hand." -msgstr "" -"심연을 너무 깊게 들여다본 나머지 이제는 말도 안되는 것들을 숨쉬듯 웅얼대는 연구자입니다. 무슨 이유에서인지, 좀비들은 이 작자가 여전히" -" 살아숨쉬고 있음에도 신경쓰지 않는 것 같습니다. 덜덜 떨리는 한쪽 손에는 조그맣고 예리한 칼날을 움켜쥐고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral security guard" -msgid_plural "feral security guards" -msgstr[0] "페럴 경비원" - -#. ~ Description of monster "feral security guard" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"This security guard still breathes, but has been lost to some terrible " -"madness. They move among the undead, with a baton in their arms and saucer " -"pupils scanning for threats in a mockery of their former duty." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_labsecurity_flashlight" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"At first glance, this disheveled figure could almost pass for a survivor, " -"but the bloodshot eyes give them away as one of the humans who have gone " -"feral and joined the undead without dying. Their uniform suggests that this" -" was at some point a security guard, and they still carry a stun gun and a " -"heavy-duty flashlight that looks like it could easily double as a club." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral servant" -msgid_plural "feral servants" -msgstr[0] "페럴 집사" - -#. ~ Description of monster "feral servant" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Once a fancy servant of some rich family, this maniac walks around with a " -"broom in hand, searching for a victim to sweep off this mortal coil." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "feral servant" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Once a fancy servant of some rich family, this maniac walks around with a " -"candlestick in hand, ready to snuff out your life." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "feral servant" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Once a fancy servant of some rich family, this maniac walks around with a " -"knife in hand, searching for some victims to butcher." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "well dressed feral" -msgid_plural "well dressed ferals" -msgstr[0] "차려입은 페럴" - -#. ~ Description of monster "well dressed feral" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Wearing fancy clothes and with a rapier in hand, this maniac was once a " -"socialite. They smile with madness and seem like they want to invite you to" -" dinner." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "armored feral" -msgid_plural "armored ferals" -msgstr[0] "갑옷입은 페럴" - -#. ~ Description of monster "armored feral" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Clad in ancient armor and with a mace in hand, this maniac walks around in " -"search of their next prey. You can see stains of dried blood all over their" -" mace." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "armored feral" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Clad in ancient armor and with a battle axe in hand, this maniac walks " -"around in search of their next prey. You can see stains of dried blood all " -"over their axe." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral prepper" -msgid_plural "feral preppers" -msgstr[0] "페럴 생존주의자" - -#. ~ Description of monster "feral prepper" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"A quick glance at this person would suggest that they have prepared well " -"enough for the apocalypse, with their armor equipped and some makeshift mace" -" in their hands. Unfortunately, their bloodshot eyes, and the excluding " -"treatment by the undead, shows that they have turned feral." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "feral prepper" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"A quick glance at this person would suggest that they have prepared well " -"enough for the apocalypse, with their armor equipped and some military-grade" -" knife in their hands. Unfortunately, their bloodshot eyes, and the " -"excluding treatment by the undead, shows that they have turned feral." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "crazed survivalist" -msgid_plural "crazed survivalists" -msgstr[0] "미친 생존주의자" - -#. ~ Description of monster "crazed survivalist" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Grasping a sharp bladed weapon, this feral prepper has an athletic physique," -" a sign that they trained extensively before turning feral. In addition to " -"remembering how to use a flashlight, their survival instincts seem to kick " -"in when critically harmed, causing them to act in self-preservation unlike " -"most of their fellows." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "mad militia" -msgid_plural "mad militias" -msgstr[0] "미친 민병대" - -#. ~ Description of monster "mad militia" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Wearing a tactical camo uniform with a Kevlar vest, this person seems to " -"have been a militia member, now turned feral. Their hands grip unto a semi-" -"automatic rifle as their bloodshot eyes scan for threats; a flashlight " -"strapped to their helmet illuminates their presence and surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral soldier" -msgid_plural "feral soldiers" -msgstr[0] "군인 페럴" - -#. ~ Description of monster "feral soldier" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Wearing a military uniform with an armored vest, this person seems to be a " -"highly trained military professional, now turned feral. Tense, dirty hands " -"grip a combat knife as their bloodshot eyes scan for threats." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral biker" -msgid_plural "feral bikers" -msgstr[0] "페럴 폭주족" - -#. ~ Description of monster "feral biker" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"A rough-looking feral human, clad in black leather and wielding a pump-" -"action shotgun, that seems to be empty already. It seems body-armor wasn't " -"one of their priorities however." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral swimmer" -msgid_plural "feral swimmers" -msgstr[0] "페럴 스위머" - -#. ~ Description of monster "feral swimmer" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Clad in swimwear and with a stick in hand, this once normal person is now a " -"bloodthirsty maniac." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral crewman" -msgid_plural "feral crewmen" -msgstr[0] "페럴 선원" - -#. ~ Description of monster "feral crewman" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Clad in a grimy and tattered naval uniform, this former sailor clutches a " -"massive wrench as some form of makeshift weapon. At a distance, you could " -"mistake them as being another survivor. However, upon closer inspection you" -" make note of how their veins are visibly bulging, their wide open eyes have" -" a primal, animalistic quality to their gaze, and their breaths come in " -"ragged, wheezing pants. Whatever the Cataclysm has done to the military " -"crewman that this twitching shell of their former self once was, you're " -"certain that they're not fully human anymore." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_sailor_axe" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Spattered from head to toe in large swaths of dried viscera, the deep blue " -"of this person's tattered naval uniform has been stained the color of rust." -" Having seemingly had enough presence of mind to consider arming itself, " -"this former crewman carries a crash axe in its shaking hands. The veins on " -"the back of their neck are visibly bulging, their eyes bloodshot, and a mass" -" of crisscrossing blackened veins stand out against the pale skin of their " -"face as they regard the area around them for perceived threats." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_sailor_mop" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Clutching a stout mop in their quivering hands, this crewman was presumably " -"assigned to basic deck sweeping in their final moments, before the Cataclysm" -" struck and stripped them of their humanity. Dressed in basic naval " -"fatigues, you'd be forgiven for believing them to be another survivor. " -"However, their bloodshot eyes, blackened veins, and spastic twitching tell a" -" far different story." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_sailor_lug_wrench" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Still dressed in a grease spattered uniform, this crewman appears to have " -"once been a naval engineer. With tangled hair, oil stained working attire, " -"and a lug wrench clenched in their fist, you assume that they were either " -"assigned to shipside maintenance or responsible for servicing onboard " -"aircraft. Now all that's left of the crewman that this person once was is a" -" madly twitching, psychopathic monster." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral marine" -msgid_plural "feral marines" -msgstr[0] "페럴 해병" - -#. ~ Description of monster "feral marine" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"This twitching, bloodied person is still clad in a ragged naval uniform, the" -" insignia of the marines visible on their coat and a corresponding tattoo on" -" their forearm. Clutching a rifle in their quivering hands, you see them " -"repeatedly pull the weapon's trigger, constantly muttering incoherently and " -"yanking back on the gun's charging handle every time the rifle fails to " -"fire. Seemingly having lost the capability to comprehend that their weapon " -"is empty, you'd feel relatively safe were it not for the gleaming bayonet " -"still attached to the end of their firearm." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral officer" -msgid_plural "feral officers" -msgstr[0] "페럴 해군 장교" - -#. ~ Description of monster "feral officer" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"This person, clad in the tattered uniform of a naval officer, twitches " -"erratically as their bloodshot eyes dart about and their breaths come in " -"ragged pants. The Cataclysm has clearly done something horrible to this " -"military professional, inaudible mutterings emanating from their lips as " -"they creep about like a skittish animal. In their quivering hands they " -"clutch a service pistol, the officer's fingers nervously fidgeting with the " -"weapon. They may not be an undead corpse, but you doubt that they're any " -"more rational than the zombies which now infest the world." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral cop" -msgid_plural "feral cops" -msgstr[0] "미친 경찰" - -#. ~ Description of monster "feral cop" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Another of the crazed humans among the dead. This police officer angrily " -"mutters to themselves, wandering about with a truncheon in hand in search of" -" someone to brutalize." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_feral_cop_fungal_infected" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"A maddened and crazed police officer infected by the fungus. Their body " -"armor is overgrown with fungal matter. Though obviously in pain they don't " -"seem any less keen to batter you to death with their baton." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "feral archaeologist" -msgid_plural "feral archaeologists" -msgstr[0] "미친 고고학자" - -#. ~ Description of monster "feral archaeologist" -#: data/json/monsters/feral_humans.json -msgid "" -"Judging by looks, this poor individual was probably an archeologist in their" -" former life. Rabid and bloodshot, they now seem intent to make you a part " -"of their collection as they come at you with a shovel in hand." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "alpha razorclaw" -msgid_plural "alpha razorclaws" -msgstr[0] "알파 레이저클로" - -#. ~ Description of monster "alpha razorclaw" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A blood-red, gigantic razorclaw. With its sword-like pincers, it serves as " -"a protector of the nest." -msgstr "핏빛을 띈 거대한 레이저 클로. 집게같은 칼날을 가졌으며 둥지의 수호자 역할을 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "tiny fish" -msgid_plural "tiny fish" -msgstr[0] "아주 작은 물고기" - -#. ~ Description of monster "tiny fish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A tiny fish." -msgstr "아주 작은 물고기다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "small fish" -msgid_plural "small fish" -msgstr[0] "작은 물고기" - -#. ~ Description of monster "small fish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A small fish." -msgstr "작은 물고기다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "medium fish" -msgid_plural "medium fish" -msgstr[0] "중형 물고기" - -#. ~ Description of monster "medium fish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A medium fish." -msgstr "중간 크기의 물고기다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "large fish" -msgid_plural "large fish" -msgstr[0] "큰 물고기" - -#. ~ Description of monster "large fish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A large fish." -msgstr "큰 물고기다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "huge fish" -msgid_plural "huge fish" -msgstr[0] "거대한 물고기" - -#. ~ Description of monster "huge fish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A huge fish." -msgstr "거대한 물고기다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "fish fry" -msgid_plural "fish fry" -msgstr[0] "어린 물고기" - -#. ~ Description of monster "fish fry" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A minuscule half-translucent fish larva. Impossible to identify which " -"species it belongs to." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "fish fry" -#. ~ Death message of monster "stingray fry" -#: data/json/monsters/fish.json -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -#, c-format -msgid "The %s is smashed to non-recognizable pieces." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "mutant fish fry" -msgid_plural "mutant fish fry" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mutant fish fry" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A half-translucent fish larva… though this one is far larger than the usual." -" Impossible to identify which species it belongs to but you can safely tell" -" that it is going to outgrow normal fish you're used to seeing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "brown trout" -msgid_plural "brown trouts" -msgstr[0] "갈색 송어" - -#. ~ Description of monster "brown trout" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A brown trout. A fish made popular by father-son fishing trips, except for " -"the part where you have to gut it." -msgstr "갈색 송어. 부자간 낚시 여행에서 인기 있는 물고기입니다. 내장을 빼내야 하는 부분만 제외하면요." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "brook trout" -msgid_plural "brook trouts" -msgstr[0] "민물송어" - -#. ~ Description of monster "brook trout" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A brook trout. A fish made popular by father-son fishing trips, except for " -"the part where you have to gut it." -msgstr "민물송어. 부자간 낚시 여행에서 인기 있는 물고기입니다. 내장을 빼내야 하는 부분만 제외하면요." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "lake trout" -msgid_plural "lake trouts" -msgstr[0] "강 송어" - -#. ~ Description of monster "lake trout" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A lake trout. A fish made popular by father-son fishing trips, except for " -"the part where you have to gut it." -msgstr "강 송어. 부자간 낚시 여행에서 인기 있는 물고기입니다. 내장을 빼내야 하는 부분만 제외하면요." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "rainbow trout" -msgid_plural "rainbow trouts" -msgstr[0] "무지개 송어" - -#. ~ Description of monster "rainbow trout" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A rainbow trout. A fish made popular by father-son fishing trips, except " -"for the part where you have to gut it." -msgstr "무지개 송어. 부자간 낚시 여행에서 인기 있는 물고기입니다. 내장을 빼내야 하는 부분만 제외하면요." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "atlantic salmon" -msgid_plural "atlantic salmon" -msgstr[0] "대서양 연어" - -#. ~ Description of monster "atlantic salmon" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"An Atlantic salmon. A very fatty, nutritious fish. Tastes great smoked." -msgstr "대서양 연어. 매우 기름지고, 영양만점인 물고기입니다. 훈제했을 때 더 맛있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "kokanee salmon" -msgid_plural "kokanee salmon" -msgstr[0] "코카니 연어" - -#. ~ Description of monster "kokanee salmon" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A Kokanee salmon. A very fatty, nutritious fish. Tastes great smoked." -msgstr "코카니 연어. 매우 기름지고, 영양만점인 물고기입니다. 훈제했을 때 더 맛있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "lake whitefish" -msgid_plural "lake whitefish" -msgstr[0] "레이크 화이트피쉬" - -#. ~ Description of monster "lake whitefish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A lake whitefish, closely related to salmon. One can assume they taste just" -" as nice when smoked." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "round whitefish" -msgid_plural "round whitefish" -msgstr[0] "라운드 화이트피쉬" - -#. ~ Description of monster "round whitefish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A round whitefish, closely related to salmon. One can assume they taste " -"just as nice when smoked." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "largemouth bass" -msgid_plural "largemouth bass" -msgstr[0] "큰입우럭" - -#. ~ Description of monster "largemouth bass" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A largemouth bass. Very popular with sport fishermen." -msgstr "큰입우럭. 스포츠 낚시꾼들에게 인기가 높습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "smallmouth bass" -msgid_plural "smallmouth bass" -msgstr[0] "작은입우럭" - -#. ~ Description of monster "smallmouth bass" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A smallmouth bass. Infamously intolerant to pollution, the presence of " -"smallmouth bass is a good indicator of how clean a body of water is." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "striped bass" -msgid_plural "striped bass" -msgstr[0] "줄무늬농어" - -#. ~ Description of monster "striped bass" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A striped bass. Mostly a saltwater fish, they migrate to fresher water to " -"spawn." -msgstr "줄무늬농어는 바다에서 주로 살며 번식하기 위해 민물에 올라옵니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "yellow perch" -msgid_plural "yellow perches" -msgstr[0] "옐로우 퍼치" - -#. ~ Description of monster "yellow perch" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A small, sprightly perch. It is a very bony fish, still has some tasty meat" -" on it though." -msgstr "작고 활기 넘치는 민물 농어. 뼈가 아주 많지만 맛있는 살코기 부분도 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "walleye" -msgid_plural "walleyes" -msgstr[0] "노란강꼬치고기" - -#. ~ Description of monster "walleye" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A walleye. A green-brown medium-sized fish with a white belly." -msgstr "노란강꼬치고기. 초록빛 갈색에 하얀 배를 가진 중간 크기의 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "banded sunfish" -msgid_plural "banded sunfish" -msgstr[0] "줄무늬 개복치" - -#. ~ Description of monster "banded sunfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A banded sunfish. A small fish related to bass and bluegill." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "pumpkinseed" -msgid_plural "pumpkinseeds" -msgstr[0] "펌프킨시드" - -#. ~ Description of monster "pumpkinseed" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A pumpkinseed sunfish. A small fish related to bass and bluegill." -msgstr "펌킨시드 선피쉬. 배스나 블루길 같은 작은 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "bluegill" -msgid_plural "bluegills" -msgstr[0] "블루길" - -#. ~ Description of monster "bluegill" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A bluegill, an invasive species in Japan. Commonly gutted and cooked whole." -msgstr "일본에서는 생태계교란종인 블루길입니다. 보통 내장을 빼고 통째로 요리하죠." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "redbreast sunfish" -msgid_plural "redbreast sunfish" -msgstr[0] "레드브레스트 선피쉬" - -#. ~ Description of monster "redbreast sunfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A redbreast sunfish. A small fish related to bass and bluegill." -msgstr "레드브레스트 선피쉬. 배스나 블루길같은 작은 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "green sunfish" -msgid_plural "green sunfish" -msgstr[0] "그린 선피쉬" - -#. ~ Description of monster "green sunfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A green sunfish. A small fish related to bass and bluegill." -msgstr "그린 선피쉬. 배스나 블루길 같은 작은 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "rock bass" -msgid_plural "rock bass" -msgstr[0] "록 배스" - -#. ~ Description of monster "rock bass" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A rock bass. Related to sunfish, this tiny fish has a camouflage-like " -"patterning and red eyes." -msgstr "록 배스. 선피쉬 같은 작은 물고기는 위장색같은 패턴과 빨간 눈이 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "black crappie" -msgid_plural "black crappie" -msgstr[0] "블랙 크래피" - -#. ~ Description of monster "black crappie" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A black crappie. A medium-sized fish also known as a 'calico bass'." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "warmouth" -msgid_plural "warmouths" -msgstr[0] "워머스" - -#. ~ Description of monster "warmouth" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A warmouth, similar to a rock bass. This small fish is related to the " -"sunfish." -msgstr "워머스. 록 배스처럼 이 작은 물고기는 선피쉬같은 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "brown bullhead" -msgid_plural "brown bullheads" -msgstr[0] "브라운 불헤드" - -#. ~ Description of monster "brown bullhead" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A brown bullhead, a type of catfish. Delicious when battered and fried." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "yellow bullhead" -msgid_plural "yellow bullheads" -msgstr[0] "옐로우 불헤드" - -#. ~ Description of monster "yellow bullhead" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A yellow bullhead, a type of catfish. Delicious when battered and fried, " -"though smaller than its brown cousin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "channel catfish" -msgid_plural "channel catfish" -msgstr[0] "얼룩메기" - -#. ~ Description of monster "channel catfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A channel catfish. It has a forked tail and long whiskers." -msgstr "얼룩메기. 갈라진 꼬리와 긴 수염이 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "white catfish" -msgid_plural "white catfish" -msgstr[0] "흰 메기" - -#. ~ Description of monster "white catfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A white catfish. A small whiskered fish with a broad head." -msgstr "흰 메기. 넓은 머리에 수염이 있는 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgctxt "fish" -msgid "northern pike" -msgid_plural "northern pikes" -msgstr[0] "노던 파이크" - -#. ~ Description of monster "northern pike" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A northern pike. Pike can be pretty aggressive fish, careful around those " -"teeth." -msgstr "북부 강꼬치고기. 강꼬치고기는 꽤 공격적인 물고기이며, 이빨을 조심하십시오." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "chain pickerel" -msgid_plural "chain pickerels" -msgstr[0] "체인 피커렐" - -#. ~ Description of monster "chain pickerel" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A chain pickerel. It looks like a pike, but slightly smaller." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "American pickerel" -msgid_plural "American pickerels" -msgstr[0] "미국 피커렐" - -#. ~ Description of monster "American pickerel" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"An American pickerel. It looks like a pike, but unlike its chain pickerel " -"cousin, this one is way smaller." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "muskellunge" -msgid_plural "muskellunges" -msgstr[0] "머스켈런지" - -#. ~ Description of monster "muskellunge" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A muskellunge. Closely related to pike but even larger, it shares the same " -"aggression and sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "white sucker" -msgid_plural "white suckers" -msgstr[0] "화이트 서커" - -#. ~ Description of monster "white sucker" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A white sucker. It has a streamlined body with a round mouth." -msgstr "화이트 서커. 입은 둥글고 몸은 유선형인 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "European carp" -msgid_plural "European carp" -msgstr[0] "유럽 잉어" - -#. ~ Description of monster "European carp" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A golden-yellow common carp. Some people think they don't taste great, but " -"you can't afford to be choosy in the Cataclysm." -msgstr "금빛이 감도는 잉어. 맛이 좋지 않다고 여기는 사람들도 있지만 대재앙 후의 세계에서는 그렇게 까다롭게 굴 처지가 아닙니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "grass carp" -msgid_plural "grass carps" -msgstr[0] "그라스잉어" - -#. ~ Description of monster "grass carp" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A huge grass carp. A golden, herbivorous fish." -msgstr "거대한 잉어. 황금빛의 초식성 물고기입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "goldfish" -msgid_plural "goldfish" -msgstr[0] "금붕어" - -#. ~ Description of monster "goldfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"Yes, this is that common pet fish. Though, given its size and the fact that" -" it's still alive, you can take a wild guess that this one is feral." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "bowfin" -msgid_plural "bowfins" -msgstr[0] "보우핀" - -#. ~ Description of monster "bowfin" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A bowfin. These fish are related to gar but without the huge teeth, skin-" -"rending scales, and aggression." -msgstr "보우핀. 동갈치같은 물고기지만 동갈치에서 거대한 이빨과 피부를 찢는 비늘, 그리고 공격성이 빠졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "longnose gar" -msgid_plural "longnose gar" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "longnose gar" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A large ancient type of fish with a mean jaw and poisonous eggs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "burbot" -msgid_plural "burbots" -msgstr[0] "모캐" - -#. ~ Description of monster "burbot" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A relatively large fish that looks like a cross between a catfish and an " -"eel, and is the only freshwater fish from the order that cods hail from." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "lake sturgeon" -msgid_plural "lake sturgeon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "lake sturgeon" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A very large armored bottom-feeder, the lake sturgeon is one of the largest " -"unmutated fish one can find in the freshwater regions of New England." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "shortnose sturgeon" -msgid_plural "shortnose sturgeon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shortnose sturgeon" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"While the shortnose sturgeon is still large, it is nothing compared to its " -"cousin - the lake sturgeon. What really sets it apart, however, is its " -"signature shorter snout." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "fallfish" -msgid_plural "fallfish" -msgstr[0] "폴피쉬" - -#. ~ Description of monster "fallfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A fallfish. These fish are small cyprinids, related to carp." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "lobster" -msgid_plural "lobsters" -msgstr[0] "바닷가재" - -#. ~ Description of monster "lobster" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A dark greenish crustacean in its natural habitat. These were once " -"considered pests barely worth eating, then some marketing genius started " -"selling them to people as a delicacy and they took off in popularity… and " -"price." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "crayfish" -msgid_plural "crayfish" -msgstr[0] "가재" - -#. ~ Description of monster "crayfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"This crustacean looks like a tiny lobster, but is actually a completely " -"different species. If you could get ahold of a bunch more of these, a hefty" -" pot of boiling water, and some spicy seasonings…" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "crustacean larva" -msgid_plural "crustacean larvae" -msgstr[0] "갑각류 유충" - -#. ~ Description of monster "crustacean larva" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A minuscule half-translucent crustacean larva. Impossible to identify which" -" species it belongs to." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "American eel" -msgid_plural "American eels" -msgstr[0] "미국 장어" - -#. ~ Description of monster "American eel" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"An American eel. They used to be quite common in these parts until the dams" -" were built. They'll get a second chance now that those aren't running." -msgstr "" -"미국 뱀장어는 한때 흔했지만 댐이 건설된 후 보기 힘들어졌습니다. 이제 댐을 돌릴 사람도 없으니 다시 번영할 기회가 온 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "oversized crayfish" -msgid_plural "oversized crayfish" -msgstr[0] "대형 가재" - -#. ~ Description of monster "oversized crayfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A mutant crayfish the size of a dog, with a brown carapace, claws, and long " -"antennae." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json data/mods/Tamable_Wildlife/fish.json -msgid "giant crayfish" -msgid_plural "giant crayfish" -msgstr[0] "거대 가재" - -#. ~ Description of monster "giant crayfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A mutant, terrestrial variety of crayfish, this massive crustacean resembles" -" a humongous lobster." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json data/mods/Tamable_Wildlife/fish.json -msgid "colossal crayfish" -msgid_plural "colossal crayfish" -msgstr[0] "거대 가재" - -#. ~ Description of monster "colossal crayfish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "An enormous mutated gray crayfish with pincer claws and long antennae." -msgstr "집게와 긴 더듬이를 가진 막대한 크기의 돌연변이 가재입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json data/mods/Tamable_Wildlife/fish.json -msgid "giant crayfish larva" -msgid_plural "giant crayfish larvae" -msgstr[0] "거대 가재 유충" - -#. ~ Description of monster "giant crayfish larva" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A large crayfish larva already larger than non-mutated adults of its kind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "razorclaw" -msgid_plural "razorclaws" -msgstr[0] "레이저클로" - -#. ~ Description of monster "razorclaw" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A man-sized crustacean clad in iron-like chitin, capable of emitting " -"horrible shrieking noises. Often spotted near shipwrecks or other dark, " -"damp places, which it uses as nesting grounds." -msgstr "" -"철같은 키틴질 갑각을 두르고 끔찍한 날카로운 소리를 내는 인간 정도 크기의 갑각류. 난파선 잔해나 어둡고 축축한 곳에서 자주 목격되며 " -"그런 장소를 둥지로 사용합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "giant carp" -msgid_plural "giant carps" -msgstr[0] "거대 잉어" - -#. ~ Description of monster "giant carp" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"This thing looks like a carp, but huge and very, very angry. Death is the " -"gift of the carp god." -msgstr "이것은 잉어같긴 한데 크게 부풀어오르고 아주 아주 화난 잉어처럼 생겼습니다. 죽음은 잉어 신의 선물입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "giant salmon" -msgid_plural "giant salmon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "giant salmon" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A mutated salmon roughly the size of a person. Quite dangerous to the " -"inexperienced angler." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "huge salmon" -msgid_plural "huge salmon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "huge salmon" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "A huge mutant salmon grown almost to the size of an alligator." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "leaper salmon" -msgid_plural "leaper salmon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "leaper salmon" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A huge mutant salmon, one that outgrows even the other ones present. On its" -" sides, beneath the fins, are visible two flesh-colored tubes which propel " -"water as it leaps." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "seweranha" -msgid_plural "seweranhas" -msgstr[0] "하수구 잉어" - -#. ~ Description of monster "seweranha" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A large, mutant variety of carp. It has shimmering green scales and a mouth" -" lined with three jagged rows of razor-sharp teeth." -msgstr "잉어가 변이된, 큰 개체입니다. 반짝이는 초록색 비늘과 세 겹으로 이루어진 날카로운 이빨을 가지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "Atlantic mackerel" -msgid_plural "Atlantic mackerel" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Atlantic mackerel" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "An Atlantic mackerel, known for its distinctive striped pattern." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "summer flounder" -msgid_plural "summer flounder" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "summer flounder" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A flatfish, the summer flounder, also known as a fluke, likes to stay " -"camouflaged against the ocean floor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "black sea bass" -msgid_plural "black sea bass" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "black sea bass" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A small, robust fish, the black sea bass is known for its dark, mottled " -"color and meaty texture." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "scup" -msgid_plural "scup" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "scup" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"Also known as porgy, the scup is a small fish commonly found in Atlantic " -"coastal waters, recognizable by its silver body with blue and purple tinges." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "bluefish" -msgid_plural "bluefish" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "bluefish" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"The bluefish, a moderately proportioned marine fish, is known for its " -"aggressive nature and sharp teeth. It sports a distinct blue-green " -"coloration." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "Atlantic cod" -msgid_plural "Atlantic cod" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Atlantic cod" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A large, white-meat fish known for its mild flavor and flaky texture. " -"Highly prized in both commercial and recreational fishing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "haddock" -msgid_plural "haddock" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "haddock" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A popular food fish, the haddock is recognized by its dark lateral line and " -"a black blotch above the pectoral fin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "Atlantic bluefin tuna" -msgid_plural "Atlantic bluefin tuna" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Atlantic bluefin tuna" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"One of the largest and fastest fish in the waters of New England, the " -"bluefin tuna is a streamlined predator with a dark blue back and silvery " -"sides." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "Atlantic halibut" -msgid_plural "Atlantic halibut" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Atlantic halibut" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"The largest flatfish in the ocean, known for its dense, firm texture and " -"mild flavor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "pollock" -msgid_plural "pollock" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "pollock" -#: data/json/monsters/fish.json -msgid "" -"A member of the cod family, pollock is a versatile fish known for its white," -" delicate meat and mild taste." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal blossom" -msgid_plural "fungal blossoms" -msgstr[0] "진균체 꽃" - -#. ~ Description of monster "fungal blossom" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A broad fungus, looking much like a glowing blue sunflower. It appears to " -"emit finer spores than the typical fungal emission." -msgstr "빛나는 푸른 해바라기 처럼 생긴 진균체. 일반적인 진균체보다 더 높은 수준의 포자를 내뿜습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal hedgerow" -msgid_plural "fungal hedgerows" -msgstr[0] "진균체 울타리" - -#. ~ Description of monster "fungal hedgerow" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"Looking at first glance like a dull gray privet, this \"hedge\" is really a " -"mass of barbed fungal tendrils, defending the fungal tower." -msgstr "가시 달린 진균체 덩굴 덩어리. 진균체 기둥을 지키고 있습니다. " - -#. ~ Death message of monster "fungal hedgerow" -#. ~ Death message of monster "fungal wall" -#. ~ Death message of monster "spore cloud" -#. ~ Death message of monster "ancient red dragon" -#. ~ Death message of monster "vengeance spirit" -#. ~ Death message of monster "will-o-wisp" -#. ~ Death message of monster "flying shark" -#. ~ Death message of monster "endless snake" -#. ~ Death message of monster "swarm of teeth" -#: data/json/monsters/fungus.json data/json/monsters/misc.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -#, c-format -msgid "The %s disintegrates!" -msgstr "%s(이)가 분해됐다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal tendril" -msgid_plural "fungal tendrils" -msgstr[0] "진균체 덩굴" - -#. ~ Description of monster "fungal tendril" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "A long and delicate-looking tendril with a sharp tip." -msgstr "길고 연약해 보이는 덩굴. 날카로운 가시가 달려있습니다. " - -#. ~ Description of monster "fungal wall" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A veritable wall of fungus, grown as a natural defense by the fungal spire." -" New spores erupt from the surface every few seconds, and tendrils " -"constrict around it, pulling new mass into its shape. They move with an " -"inexorable strength that could snap limbs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "fungaloid" -msgid_plural "fungaloids" -msgstr[0] "진균체" - -#. ~ Description of monster "fungaloid" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A pale white fungus, one meaty gray stalk supporting a bloom at the top. " -"Spores are periodically expelled from its gills, and a few tendrils extend " -"from the base, allowing mobility and some basic means of defense." -msgstr "" -"창백한 하얀색의 진균체. 고깃덩이 같은 회색 줄기가 맨 위의 봉오리를 받치고 있으며, 중심에서 뻗어나온 몇 개의 덩굴로 움직이고 공격을 " -"하는 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungaloid shambler" -msgid_plural "fungaloid shamblers" -msgstr[0] "비틀거리는 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungaloid shambler" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A large white fungus, a bulging gray stalk supporting a bloom at the top. " -"Spores float from its gills and tendrils extend from the base. Chunks of " -"rock, metal, bone, and wood are held by tendrils as a kind of armor." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "fungaloid shambler" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "The fungaloid shambler throws a rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal spire" -msgid_plural "fungal spires" -msgstr[0] "진균체 나선" - -#. ~ Description of monster "fungal spire" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"An enormous fungal spire, towering over the ground. It pulsates slowly, " -"continuously growing new defenses." -msgstr "" -"거대한 나선 형태의 진균체입니다. 9미터 정도의 높이를 가지고 있으며, 느리게 떨리고 있습니다. 지속적으로 새로운 껍질이 자라고 " -"있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "giant fungal blossom" -msgid_plural "giant fungal blossoms" -msgstr[0] "거대 진균체 꽃" - -#. ~ Description of monster "giant fungal blossom" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"An immense fungal blossom, towering over its surroundings. It pulses with a" -" soft blue glow, continuously pumping its spores into the air." -msgstr "거대한 크기의 진균체 꽃. 푸른 가루를 뿜으며 진동하고 있습니다. 계속해서 공기상으로 포자를 분출합니다." - -#. ~ Monster name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/monsters/fungus.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_fungal.json -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fungal tower" -msgid_plural "fungal towers" -msgstr[0] "진균체 기둥" - -#. ~ Description of monster "fungal tower" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"An enormous fungal tower. On closer inspection, its cap is supported by " -"LOTS of fungal tendrils of various thicknesses, emerging from yet more " -"bristling tendrils at ground level. Between this redundancy and their " -"noticeable movement creating frequent gaps, it's tough to get a solid shot " -"on the thing." -msgstr "" -"거대한 크기의 진균체 기둥. 지표면에서 솟구쳐 나오는 수많은 진균 덩굴로 감싸져 있습니다. 이러한 특성과 투사체를 통과시키는 움직임 " -"때문에 원거리 공격으로는 유효한 타격을 주기 힘들어 보인다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal sporeling" -msgid_plural "fungal sporelings" -msgstr[0] "진균 발아체" - -#. ~ Description of monster "fungal sporeling" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A fungal stalk several feet in height. Two vicious-looking tendrils extend " -"from its thorned and leathery exterior, and it moves about faster than the " -"larger fungaloids." -msgstr "" -"1m 정도 길이의 진균체 줄기. 가죽 질감의 껍질에 가시로 덮인 표면에서 두 개의 공격적인 덩굴이 뻗어나와 있으며, 완전히 자란 " -"진균체보다 빨리 움직인다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json data/mods/no_fungal_growth/modinfo.json -msgid "spore cloud" -msgid_plural "spore clouds" -msgstr[0] "포자 구름" - -#. ~ Description of monster "spore cloud" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "A mass of spores the size of a balled fist, wafting around in the air." -msgstr "주먹 크기 정도의 성긴 포자입니다. 바람에 흩날리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal ant" -msgid_plural "fungal ants" -msgstr[0] "진균 개미" - -#. ~ Description of monster "fungal ant" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"Pale, sickly gray in color, this giant ant's cracked exoskeleton is barely " -"held together by coils of fungus erupting from every joint in its body." -msgstr "창백한 회색빛을 띄고 있는 거대한 개미. 관절마다 진균이 자라나 겨우 그 형체를 유지하고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal spider" -msgid_plural "fungal spiders" -msgstr[0] "진균 거미" - -#. ~ Description of monster "fungal spider" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"The abdomen of this sickly-looking giant spider is now home to many lumps of" -" blooming fungi. It leaves behind a trail of tainted secretions as it " -"struggles to drag itself along the ground." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal wasp" -msgid_plural "fungal wasps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal wasp" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A huge wasp the size of a large cat. It's bright yellow markings have faded" -" and ripped to show a disqusting mass of mold and rot beneath. Her wings " -"jut into extremely odd angles, making flight impossible. Even still, it " -"chases anything without any sense of self-preservation." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal wasp guard" -msgid_plural "fungal wasp guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal wasp guard" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A wasp worker split down the middle. While it's condition looks fatal, it " -"doesn't seem to die, supposedly by the large mushroom growing from once it's" -" wings were. It's emotionless face still seems to cry with pain and anger." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal wasp queen" -msgid_plural "fungal wasp queens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal wasp queen" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A mutated wasp queen that has been consumed by a sickly grey mold covering " -"it's body. Abandoning it's duty to laying eggs, it seemingly searches for " -"anything to attack, as a mist of spores emit from it's mandibles." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "giant fungal wasp" -msgid_plural "giant fungal wasps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "giant fungal wasp" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A gigantic wasp worker, It's body now a host for a plethora of mushrooms and" -" spores. Her abdomen glows faintly with a blue light, each pulse bringing a" -" new crack for fungal growths to excape from. It's stinger seems to have a " -"soul of it's own, reaching out towards anything that isn't infested like " -"itself." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "giant fungal wasp guard" -msgid_plural "giant fungal wasp guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "giant fungal wasp guard" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A wasp worker which seems to move like a puppet on strings. It ambles " -"backwards, its stinger, grotesquely swollen and pulsating, serving as a " -"perverse compass guiding it forward, seeking relentlessly for " -"something—anything—to pierce. It periodically contracts and then abruptly " -"expands, ejecting a fine mist of spores into the surrounding air." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "giant fungal wasp queen" -msgid_plural "giant fungal wasp queens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "giant fungal wasp queen" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"The head of this colossal queen wasp appears to be attached by only a few " -"slender threads, wobbling precariously as additional tendrils sprout from " -"the silky white exoskeleton. Her batch of eggs has decayed due to lack of " -"proper care, yet they seem to twitch, as if something within is attempting " -"to break free from the hardened shells." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "fungal bee" -msgid_plural "fungal bees" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal bee" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A mutant bee the size of a small dog. It's fur, once used to collect pollen" -" has been trapped with thousands of spores. it moves erratically on the " -"ground, seemingly having great difficulty to keep any sense of coordination " -"as visible growths of mold worsen underneath the thin hairs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "giant fungal bee" -msgid_plural "giant fungal bees" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "giant fungal bee" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"A sickly-sweet smelling grey goo pours from the mandibles of this dog-sized " -"insect, stirs an odd sense of hunger within you. However, the writhing " -"syringe-looking needle and thick plumes of spores around quickly quell your " -"appetite." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "alpha fungal bee" -msgid_plural "alpha fungal bees" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "alpha fungal bee" -#: data/json/monsters/fungus.json -msgid "" -"This oversized insect's every move is coerced by a seemingly invisible " -"entity, like a puppet on strings. Thousands of live spores fume from it's " -"mandibles, forming thick clouds. A stark blue gel leaks from it's " -"splintering limbs, bubbling and sizzling, revealing soft, pulsing grey " -"material beneath." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal zombie" -msgid_plural "fungal zombies" -msgstr[0] "진균체 좀비" - -#. ~ Description of monster "fungal zombie" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Once alive, then undead, now something else entirely. Fungal tendrils " -"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a " -"shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "bloated fungal zombie" -msgid_plural "bloated fungal zombies" -msgstr[0] "블로트 진균체 좀비" - -#. ~ Description of monster "bloated fungal zombie" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"With its swollen gray skin overgrown by thick layer of mold, this balloon-" -"like fungal zombie looks like it could violently burst into a cloud of " -"noxious spores at any moment." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "pollinator zombie" -msgid_plural "pollinator zombies" -msgstr[0] "꽃가루 좀비" - -#. ~ Description of monster "pollinator zombie" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Every breath of this crooked, fungus-ridden zombie emits a fine dust of " -"spores, and it constantly looks like it's emerging from a cloud of mist." -msgstr "" -"구부정하고 진균으로 뒤덮인 이 좀비가 내쉬는 숨결에서는 미세한 진균 포자가 끊임없이 뿜어져 나옵니다. 이 탓에 마치 구름안개속을 걷는 " -"것처럼 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal skeletal zombie" -msgid_plural "fungal skeletal zombies" -msgstr[0] "진균 스켈레톤 좀비" - -#. ~ Description of monster "fungal skeletal zombie" -#. ~ Description of monster "fungal skeletal brute" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Fungi bloom from the crevices in the twisted bone growths that cover this " -"creature. Spores linger in the air around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal skeletal brute" -msgid_plural "fungal skeletal brutes" -msgstr[0] "진균 스켈레톤 브루트" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal juggernaut" -msgid_plural "fungal juggernauts" -msgstr[0] "진균 저거너트" - -#. ~ Description of monster "fungal juggernaut" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Fungi bloom from the crevices in the ossified plates of this ponderous bone " -"titan, and it seems even its eyes are lost to it. A dust of spores lands on" -" the ground with every sluggish stomp of its heavy legs." -msgstr "" -"이 육중한 뼈다귀 거인의 뼈 장갑판 틈에서 진균이 만개하여, 심지어 그 눈조차 진균에 먹혀버린 것 같습니다. 무거운 다리로 느릿하게 " -"바닥을 내딛을 때마다 포자 먼지가 지면에 내려앉습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal child" -msgid_plural "fungal children" -msgstr[0] "어린이 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal child" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"It is hard to recognize a human child in this creature. Disgusting-looking " -"mold covers most of its skin. Many cracks perforate its body, with small " -"fungal stalks poking through." -msgstr "" -"이 생물체에서는 사람의 아이인지 알아보기가 어렵습니다. 역겨워 보이는 곰팡이가 피부의 대부분을 덮고 있습니다. 많은 균열이 몸에 구멍을 " -"내고 작은 곰팡이 줄기가 뚫고 나갑니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal boomer" -msgid_plural "fungal boomers" -msgstr[0] "진균체 부머" - -#. ~ Description of monster "fungal boomer" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"A rotund and bloated human body with pasty, fungus-ridden flesh. Its mouth " -"drips with a frothing gray sludge." -msgstr "" -"창백하고 진균이 들끓는 피부를 가진 인간 시체로 퉁퉁 부풀어 오른 상태입니다. 입에서는 거품이 이는 회색 점액질이 떨어지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal wretch" -msgid_plural "fungal wretches" -msgstr[0] "악동 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal wretch" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This severely deformed child lies on its back, its ribs exposed to the sky." -" With its limbs contorted in ways only possible through a lack of bones, " -"the child's ribcage stretches far beyond the boundaries of human biology, " -"appearing akin to a bony hive coated in quivering fungal matter. Spores " -"occasionally waft from its hollowed interior, and, periodically, you can " -"catch sight of weak movement within the abomination's guts." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "fungal wretch" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Through a plume of fungal spores, a small beast struggles to take flight " -"from the wretch's abdomen!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal raptor" -msgid_plural "fungal raptors" -msgstr[0] "진균 랩터" - -#. ~ Description of monster "fungal raptor" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Infested by a thick crust of fungal growth, this small, winged predator " -"darts through the air on three spongy wings that look like stretched human " -"hands. A sheer, jagged spike juts out from the point where the wings meet." -" It looks like nothing you've seen on Earth, and yet strangely like it is " -"made of human parts." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal runner" -msgid_plural "fungal runners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal runner" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Fungal sprouts seem to support the host's broken legs like crude splints. " -"Even with its eyes shrouded with tiny spores, it darts towards anything that" -" seems to move in a small radius." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal rotter" -msgid_plural "fungal rotters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal rotter" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"The rotten skin that flakes from the host's body seems to be covered in tiny" -" blue dots; occasional popping and crackling sounds are heard, like cracking" -" wood. This corpse can't be discerned as human by the naked eye." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal bulk" -msgid_plural "fungal bulks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal bulk" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This terrifying fungal construct seems to have lost all facial features, its" -" face covered in thick fungal sprouts. Its arms end in jagged points as " -"fungal tendrils burst forth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal zombie crawler" -msgid_plural "fungal zombie crawlers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal zombie crawler" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This fungal monster struggles to move as bulbous mushrooms grow from its " -"exposed back. Its leg seems to be wrapped in sturdy tendrils, and its arms " -"visibly swell and pop gruesomely with each drag along the ground." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal feeder" -msgid_plural "fungal feeders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal feeder" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"Thousands upon thousands of fungal bulbs, sprouts and tendrils jut out from " -"every angle of this walking carcass. Large patches of yellow pulsating mold" -" seem to be growing in the zombie's fat folds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "scarred fungal zombie" -msgid_plural "scarred fungal zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "scarred fungal zombie" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"The tough callouses and scar tissue of this unfortunate corpse are the only " -"remaining signs of something once made of flesh; any spot seemingly soft " -"enough has been thoroughly punctured by thick fungal tendrils that have " -"started to creep over this disfigured husk." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "day tripper" -msgid_plural "day trippers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "day tripper" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"The air around this stumbling fungal coated corpse seems to constantly warp " -"and shift; colors and shapes visibly distort, making it impossible to " -"discern finer details of what's causing this anomaly. Your nose clogs as " -"the smell of damp carpet and mold assaults it, even from afar." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "day tripper" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -#, c-format -msgid "the %s spews hallucinogenic gas!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal dog" -msgid_plural "fungal dogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal dog" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"The deformed, animated, and again reanimated corpse of a what looked like " -"the concept of a canine. It has lost almost all of its dog-like features, " -"except for its constant aggressive growling, and tendency to bite. It " -"shakes its fur like a wet dog, sending tiny spore clouds everywhere." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "antlered fungal horror" -msgid_plural "antlered fungal horrors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "antlered fungal horror" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This formerly-majestic beast has lost any semblance of what a moose is, " -"aside from its outgrown antlers, now covered in writhing fungal tendrils, " -"seemingly trying to break into the cracking bone. The animated corpse seems" -" to be in a state of constant disrepair, held together by strange, sticky " -"blue orbs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal pouncer" -msgid_plural "fungal pouncers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal pouncer" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This four legged, oversized cat seems to spew spores from its pawpads with " -"each clusmy landing, as if constantly gaining and losing balance in air." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid " rotten fungal horse" -msgid_plural " rotten fungal horses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster " rotten fungal horse" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This hulking horse-figure seems to re-learn galloping with every step, as " -"large fungi cling and sprout off of its mane. It travels towards anything " -"moving, even though in the center of each eye lies multiple fungal blooms." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "tiger fungal wight" -msgid_plural "tiger fungal wights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "tiger fungal wight" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This rotting tiger has lost its stumble, as large fungal bulbs seem to have " -"extended its pawpads thoroughly. Its head crackles when trying to turn, " -"seemingly stuck facing forward." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungal wight" -msgid_plural "fungal wights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal wight" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This deer's thick fur is spotted with blue orbs that seem to pop and ooze " -"every few minutes, and its rotten skin seems unable to fall off, held " -"together by thick fungal bedding underneath." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "fungideer" -msgid_plural "fungideers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungideer" -#: data/json/monsters/fungus_zombie.json -msgid "" -"This bumpy, discolored reindeer resembles a malformed Rudolph, its nose " -"having a faintly glowing red fungal sprout. It'd look almost comical if it " -"wasn't mutilating bodies with its innate strength." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "larva" -msgid_plural "larvae" -msgstr[0] "유충" - -#. ~ Description of monster "larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A fake monster. If you're seeing this something went wrong." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "dark wyrm" -msgid_plural "dark wyrms" -msgstr[0] "검은 지렁이" - -#. ~ Description of monster "dark wyrm" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A huge mutated worm living deep underground. It has a round, gaping mouth " -"lined with dagger-like teeth, and its flesh is slick with bubbling blue " -"slime." -msgstr "" -"지하 깊은 곳에서 발견되는 거대 변종 벌레입니다. 입에는 단검과 같은 이빨이 가득하며, 살갗에서는 푸른 점액질이 거품을 일으키며 흐르고 " -"있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "graboid" -msgid_plural "graboids" -msgstr[0] "그래보이드" - -#. ~ Description of monster "graboid" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A monstrous beast the size of a semi truck with a tripartite mouth that " -"opens to reveal hundreds of writhing tongues with razor sharp edges. It " -"keeps most of its enormous body hidden underground." -msgstr "" -"삼각형 입을 가진 세미 트럭 크기의 괴물. 면도날처럼 날카로운 모서리를 가진 수백 개의 찢어지는 혀가 드러납니다. 거대한 몸의 대부분을" -" 지하에 숨겨둡니다." - -#. ~ Death message of monster "graboid" -#. ~ Death message of monster "giant worm" -#. ~ Death message of monster "slime" -#. ~ Death message of monster "brain slime" -#. ~ Death message of monster "big slime" -#. ~ Death message of monster "zombie hollow" -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/json/monsters/slimes.json -#: data/json/monsters/zed_misc.json -#, c-format -msgid "The %s splits in two!" -msgstr "%s(이)가 두 조각으로 나누어집니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "half worm" -msgid_plural "half worms" -msgstr[0] "잘린 지렁이" - -#. ~ Description of monster "half worm" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A squiggling severed portion of a wounded giant worm." -msgstr "거대한 지렁이의 몸 일부입니다. 아직도 꿈틀거리며 살아있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant worm" -msgid_plural "giant worms" -msgstr[0] "거대 지렁이" - -#. ~ Description of monster "giant worm" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A huge, mutated creature that might once have been a nightcrawler. It " -"possesses a large fanged mouth and a long slender body that comes up to your" -" shoulder, with even more surely hiding underground." -msgstr "" -"한때는 지렁이였던 거대한 돌연변이 생물체입니다. 당신의 어깨 높이만큼 길고 가느다란 몸통에 긴 이빨들이 나 있어, 땅 속으로 더 확실히 " -"숨을 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "large worm" -msgid_plural "large worms" -msgstr[0] "큰 벌레" - -#. ~ Description of monster "large worm" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A disturbingly large mutated subterranean creature similar to a " -"nightcrawler. It possesses a fanged mouth and a long slender body that " -"comes up to your knees, with even more surely hiding underground." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "earthworm larva" -msgid_plural "earthworm larvae" -msgstr[0] "지렁이 유충" - -#. ~ Description of monster "earthworm larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A white wriggling worm." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "cockroach" -msgid_plural "cockroaches" -msgstr[0] "바퀴벌레" - -#. ~ Description of monster "cockroach" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "An aggressive mutant cockroach the size of a small dog." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "skittering plague" -msgid_plural "skittering plagues" -msgstr[0] "기어다니는 역병" - -#. ~ Description of monster "skittering plague" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A giant, sickly-looking cockroach that appears to be using the undead as its" -" primary food source. The diet of infected flesh doesn't seem to harm it, " -"but something about the roach's biology is clearly changing. It doesn't " -"seem interested in you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "plague nymph" -msgid_plural "plague nymphs" -msgstr[0] "역병 유충" - -#. ~ Description of monster "plague nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A sickly-looking mutant cockroach about the size of a rat, raised from birth" -" on a healthy diet of zombie flesh. It still has enough natural instinct " -"left to avoid approaching you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "plague vector" -msgid_plural "plague vectors" -msgstr[0] "역병 운반자" - -#. ~ Description of monster "plague vector" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This giant cockroach has been feeding on the undead for some time and " -"started to mutate chaotically. Extra limbs and growths sprout from its " -"thorax, and it is notably aggressive even to creatures much larger than " -"itself." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant cockroach" -msgid_plural "giant cockroaches" -msgstr[0] "거대 바퀴벌레" - -#. ~ Description of monster "giant cockroach" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant cockroach the size of a dog. This size advantage is apparently all" -" it needs to start regarding humans as food!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant cockroach nymph" -msgid_plural "giant cockroach nymphs" -msgstr[0] "거대 바퀴벌레 유생" - -#. ~ Description of monster "giant cockroach nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A baby mutant cockroach about the size of a rat." -msgstr "쥐 만한 크기의 새끼 돌연변이 바퀴벌레" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "pregnant giant cockroach" -msgid_plural "pregnant giant cockroaches" -msgstr[0] "알 밴 거대 바퀴벌레" - -#. ~ Description of monster "pregnant giant cockroach" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant cockroach the size of a small dog. Its abdomen is heavily swollen " -"with eggs." -msgstr "작은 개만한 크기의 돌연변이 바퀴벌레입니다. 배가 크게 부풀어올라있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "bee" -msgid_plural "bees" -msgstr[0] "꿀벌" - -#. ~ Description of monster "bee" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A mutant bee the size of a small dog." -msgstr "작은 개만한 크기의 돌연변이 벌" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant bee" -msgid_plural "giant bees" -msgstr[0] "거대 꿀벌" - -#. ~ Description of monster "giant bee" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"With a stinger the size of a kitchen knife, this dog-sized insect's black " -"and yellow markings warn you to leave it undisturbed." -msgstr "" -"침의 크기가 주방용 칼에 필적하는 거대 꿀벌로, 개 정도의 크기를 가진 이 곤충의 검은색과 노란색 무늬는 당신에게 얌전히 떠나라는 경고를" -" 보내고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "alpha bee" -msgid_plural "alpha bees" -msgstr[0] "알파 벌" - -#. ~ Description of monster "alpha bee" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An enormous mutant bee with black and white markings and a long stinger " -"spelling doom." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "centipede" -msgid_plural "centipedes" -msgstr[0] "지네" - -#. ~ Description of monster "centipede" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A brightly-colored mutant centipede the size of a small dog, skittering " -"quickly in the underbrush. Probably won't think you're suitable prey, but " -"beware its venom." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant centipede" -msgid_plural "giant centipedes" -msgstr[0] "거대 지네" - -#. ~ Description of monster "giant centipede" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A two-meter-long centipede with a menacing set of venom-dripping mandibles " -"and a worrying number of grabbing appendages, moving swiftly on dozens of " -"spindly legs. It has a pair of small compound eyes, but seems to mostly " -"orient itself with its antennae." -msgstr "" -"총 길이 약 2m의 대형 지네입니다. 송곳니에서 무시무시한 독액을 뿜어내고, 적을 제압하는 여러 개의 작은 턱을 두드리며, 가시가 달린 " -"수십 개의 팔다리를 바쁘게 움직이고 있다. 두 개의 작은 복안(複眼)이 있지만, 거의 촉각에 의존해 이동 방향을 결정하는 것 같다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "centipede larva" -msgid_plural "centipede larvae" -msgstr[0] "지네 유충" - -#. ~ Description of monster "centipede larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A juvenile centipede. Despite its young age it is still quite large and you" -" reckon these mandibles could pack quite a bite." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "centipede matriarch" -msgid_plural "centipede matriarchs" -msgstr[0] "지네 우두머리" - -#. ~ Description of monster "centipede matriarch" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A giant centipede grown even larger, hind segments curled up to protect a " -"huge clump of eggs and its children of different ages. Sometimes one of its" -" young gets shaken off by its clutchmates and disappears into the " -"underbrush." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "centipede matriarch" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A small centipede is shaken off in the struggle!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "armored centipede" -msgid_plural "armored centipedes" -msgstr[0] "거대 장갑 지네" - -#. ~ Description of monster "armored centipede" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A huge mutated centipede covered in interlocking chitinous plates of " -"metallic gray, reminding you more of a runaway train car than any living " -"animal. Its mandibles end in jagged points, seemingly specialised to hunt " -"prey at least as well-armored as itself. You really don't want to try if " -"you'd fare better." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant dragonfly naiad" -msgid_plural "giant dragonfly naiads" -msgstr[0] "거대 잠자리 유충" - -#. ~ Description of monster "giant dragonfly naiad" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A predatory, aquatic dragonfly larva, normally barely a centimeter long and " -"feeding on small fishes, grown to the size of a catfish. Underneath its " -"sharp mandibles you can see that its folded lower jaw has changed into " -"something resembling a barbed spear." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant dragonfly" -msgid_plural "giant dragonflies" -msgstr[0] "거대한 잠자리" - -#. ~ Description of monster "giant dragonfly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A ferocious, bright green dragonfly, still lightning-fast despite growing to" -" the size of a schoolchild. Its head is little more than a basketball-sized" -" pair of rainbow compound eyes, and its legs - already specialized for " -"grasping prey - end in curved talons." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "fused dragonflies" -msgid_plural "fused dragonflies" -msgstr[0] "융합된 거대 잠자리" - -#. ~ Description of monster "fused dragonflies" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"What appears to be a single, enormous insect with a swollen abdomen is " -"actually the unholy union of two dragonflies in the act of mating, bodies " -"still locked into the telltale heart shape. The remains of their wings and " -"abdomens form an egg sac they sluggishly pull between them, periodically " -"dropping a handful of glistening eggs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "firefly" -msgid_plural "fireflies" -msgstr[0] "반딧불이" - -#. ~ Description of monster "firefly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutated firefly grown to the size of a large housecat, brightly glowing " -"abdomen bobbing up and down as it tries to impress its unseen mate. It " -"looks strangely uninterested in you and everything else." -msgstr "" -"커다란 집고양이 크기로 자라난 돌연변이 반딧불이입니다. 밝게 빛나는 복부를 위아래로 까딱거리며 아직 만나지 못한 짝에게 신호를 보내려 " -"합니다. 당신과 기타 다른 모든 것에게 이상할 정도로 관심이 없어보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "firefly larva" -msgid_plural "firefly larvae" -msgstr[0] "반딧불이 유충" - -#. ~ Description of monster "firefly larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An oversized larva of a firefly. Shockingly large when compared to the " -"adults of its kind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "fly" -msgid_plural "flies" -msgstr[0] "파리" - -#. ~ Description of monster "fly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant housefly the size of a small dog. Its buzzing is high-pitched and " -"somehow sad." -msgstr "강아지만한 파리입니다. 이 파리가 내는 날갯소리는 귀를 찌르지만, 우울하게 들립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant fly" -msgid_plural "giant flies" -msgstr[0] "거대 파리" - -#. ~ Description of monster "giant fly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A tremendous housefly the size of a dog, predictably accompanied by a loud, " -"incessant buzzing sound." -msgstr "개 크기의 거대한 파리로, 끊임없는 날개짓 소리도 그에 맞게 커졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant grub" -msgid_plural "giant grubs" -msgstr[0] "거대한 땅벌레" - -#. ~ Description of monster "giant grub" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A grub the size of a small dog." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "frigate fly" -msgid_plural "frigate flies" -msgstr[0] "슈퍼 거대한 파리" - -#. ~ Description of monster "frigate fly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant housefly the size of a cow, creating a loud buzzing sound as it " -"inexplicably stays airborne." -msgstr "소 한마리만한 돌연변이 파리가 있습니다. 어찌저찌 공중에 떠다니며 큰 날갯소리를 내고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "mosquito" -msgid_plural "mosquitos" -msgstr[0] "모기" - -#. ~ Description of monster "mosquito" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant mosquito the size of a small dog, buzzing and fluttering " -"erratically." -msgstr "소형견만한 모기입니다. 불규칙하게 윙윙거리며 날아다니고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant mosquito" -msgid_plural "giant mosquitos" -msgstr[0] "거대 모기" - -#. ~ Description of monster "giant mosquito" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A giant mutant mosquito the size of a dog, fluttering erratically. Its face" -" is dominated by a long, spear-tipped proboscis." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant mosquito larva" -msgid_plural "giant mosquito larvae" -msgstr[0] "거대 모기 유충" - -#. ~ Description of monster "giant mosquito larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A large mosquito larva. A bit more unsettling now that it isn't " -"microscopic." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "bloodbank mosquito" -msgid_plural "bloodbank mosquitos" -msgstr[0] "혈액은행 모기" - -#. ~ Description of monster "bloodbank mosquito" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant mosquito the size of a cow, with huge, thin wings and legs. Its " -"face is dominated by a long, spear-tipped proboscis." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "cellar spider" -msgid_plural "cellar spiders" -msgstr[0] "유령거미" - -#. ~ Description of monster "cellar spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cellar spider - also known as \"daddy long-legs\" - grown to distressing " -"size. Its body is about the size of your head, with the long, spindly legs " -"raising it up to your knee. It tries getting away from you with an " -"unnervingly fluid run." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant cellar spider" -msgid_plural "giant cellar spiders" -msgstr[0] "거대 유령거미" - -#. ~ Description of monster "giant cellar spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "" -"A huge brown spider in constant movement, with a small body the size of a " -"child held up at chest level by a set of spindly legs that branch into " -"three-pronged graspers at the end. Unlike the smaller variant it obviously " -"decided hunting you is worth a try, and follows you with mandibles " -"chittering in anticipation." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "cellar spiderling" -msgid_plural "cellar spiderlings" -msgstr[0] "장님거미 유충" - -#. ~ Description of monster "cellar spiderling" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A juvenile cellar spider, about the size of a beer bottle." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "mommy long-legs" -msgid_plural "mommy long legs" -msgstr[0] "장님거미 (산란기)" - -#. ~ Description of monster "mommy long-legs" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This surprisingly shy giant cellar spider holds a head-sized ball of " -"crawling spiderlings of different ages in its mandibles, carefully balancing" -" on her long legs not to drop the precious cargo. She seems uninterested in" -" you." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "mommy long-legs" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "The spiderlings fall to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "warehouse spider" -msgid_plural "warehouse spiders" -msgstr[0] "창고 거미" - -#. ~ Description of monster "warehouse spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A tangle of branching chitinous legs operating seemingly independently, " -"somehow still managing to carry a cow-sized central body. A number of " -"malformed, twitching legs hang from the cephalothorax, but the head -and " -"especially the mandibles- still seem to be in working order." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "warehouse spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "The maimed legs start twitching erratically!" -msgstr "불구가 된 다리가 괴상하게 꿈틀대기 시작합니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "detached spider leg" -msgid_plural "detached spider legs" -msgstr[0] "떨어진 거미 다리" - -#. ~ Description of monster "detached spider leg" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"The strangely branching leg of a mutated cellar spider that… fell? crawled?" -" off of the main body when hurt. It now flails about blindly, irregular " -"clawed appendages grasping at anything that comes close." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "jumping spider" -msgid_plural "jumping spiders" -msgstr[0] "깡충거미" - -#. ~ Description of monster "jumping spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant spider the size of a small dog with long forelegs, big eyes, and " -"oversized fangs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant jumping spider" -msgid_plural "giant jumping spiders" -msgstr[0] "거대 깡충거미" - -#. ~ Description of monster "giant jumping spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "" -"A dog-sized mutant spider with big forelegs and two pairs of inquisitive-" -"looking eyes. It can leap quite quickly, even into the treetops." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "jumping spiderling" -msgid_plural "jumping spiderlings" -msgstr[0] "깡충거미 유체" - -#. ~ Description of monster "jumping spiderling" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A juvenile jumping spider, about the size of a beer bottle." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "missile spider" -msgid_plural "missile spiders" -msgstr[0] "미사일 거미" - -#. ~ Description of monster "missile spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An enormous hairy mutated spider the size of a cow, with strong forelegs and" -" a raised, bloated thorax. Its vast increase in size has caused it to lose " -"much of its mobility, and when near it you can smell rotten eggs for some " -"reason…" -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "missile spider" -#. ~ Death message of monster "starer" -#. ~ Death message of monster "cleaner bot" -#. ~ Death message of monster "trench pig" -#. ~ Death message of monster "smoldering stallion" -#. ~ Death message of monster "unstable flesh-raptor" -#. ~ Death message of monster "zombie kinderling" -#. ~ Death message of monster "fiend" -#. ~ Death message of monster "scorched zombie" -#. ~ Death message of monster "snotgobbler" -#. ~ Death message of monster "boomer" -#. ~ Death message of monster "gasoline zombie" -#. ~ Death message of monster "bloated zombie" -#. ~ Death message of monster "sleepwalker zombie" -#. ~ Death message of monster "swollen tearjerker" -#. ~ Death message of monster "boomer glutton" -#. ~ Death message of monster "bombardier boomer" -#. ~ Death message of monster "trapped tendril" -#. ~ Death message of monster "gangrenous flesh" -#. ~ Death message of monster "gangrenous crawler" -#. ~ Death message of monster "gangrenous impaler" -#. ~ Death message of monster "scissorlimbs" -#. ~ Death message of monster "hanging innards" -#. ~ Death message of monster "smoker zombie" -#. ~ Death message of monster "ashen brawler" -#. ~ Death message of monster "Smoky bear" -#. ~ Death message of monster "scorched dilophosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched spinosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched tyrannosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched gallimimus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched deinonychus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched ankylosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched tenontosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched dryosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched camptosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched pachycephalosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched pteranodon zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched mosasaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "scorched plesiosaurus zombie" -#. ~ Death message of monster "mossy boomer" -#. ~ Death message of monster "sap belcher" -#. ~ Death message of monster "pollinated eructor" -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/json/monsters/starers.json -#: data/json/monsters/utility_bot.json data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -#: data/json/monsters/zed-winged.json data/json/monsters/zed_burned.json -#: data/json/monsters/zed_children.json data/json/monsters/zed_explosive.json -#: data/json/monsters/zed_fusion.json data/json/monsters/zed_misc.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -#, c-format -msgid "The %s explodes!" -msgstr "%s(이)가 폭발합니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "trapdoor spider" -msgid_plural "trapdoor spiders" -msgstr[0] "문짝거미" - -#. ~ Description of monster "trapdoor spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A dark brown mutant spider the size of a dog with a bulbous thorax, big " -"eyes, and oversized fangs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant trapdoor spider" -msgid_plural "giant trapdoor spiders" -msgstr[0] "거대 문짝거미" - -#. ~ Description of monster "giant trapdoor spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A gigantic dark brown spider with a bulbous thorax. It digs a deep " -"underground burrow that serves as a pit to trap unwary prey." -msgstr "둥글납작한 흉부를 가진 거대거미입니다. 땅 밑에 깊은 굴을 판 뒤, 그곳에 숨어 부주의한 희생양을 기다립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "trapdoor spiderling" -msgid_plural "trapdoor spiderlings" -msgstr[0] "문짝거미 유충" - -#. ~ Description of monster "trapdoor spiderling" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A juvenile trapdoor spider, about the size of a beer bottle." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "deathtrap spider" -msgid_plural "deathtrap spiders" -msgstr[0] "죽음의 덫 거미" - -#. ~ Description of monster "deathtrap spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cow-sized mutant spider with strong, thick legs and a bulbous thorax, dark" -" brown in color. Anything it pulls into its underground lair is unlikely to" -" see the light of day again." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "web spinning spider" -msgid_plural "web spinning spiders" -msgstr[0] "둥지 짓는 거미" - -#. ~ Description of monster "web spinning spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A light gray mutant spider the size of a dog with a long legs, big eyes, and" -" oversized fangs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant web spider" -msgid_plural "giant web spiders" -msgstr[0] "거대 거미" - -#. ~ Description of monster "giant web spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "" -"A giant, light gray mutant grass spider, it waits for prey to become " -"ensnared in the vast webs that it weaves between the trees." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "wyrd spider" -msgid_plural "wyrd spiders" -msgstr[0] "슈퍼 거대한 거미" - -#. ~ Description of monster "wyrd spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cow-sized mutated grass spider with long spindly legs, light gray in " -"color. It moves ponderously, depending on its webs to prevent prey from " -"fleeing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "web spiderling" -msgid_plural "web spiderlings" -msgstr[0] "둥지 짓는 거미 유충" - -#. ~ Description of monster "web spiderling" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A juvenile giant grass spider, about the size of a beer bottle. Too young " -"to be venomous, or to walk proficiently for that matter" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "black widow spider" -msgid_plural "black widow spiders" -msgstr[0] "검은 과부거미" - -#. ~ Description of monster "black widow spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A black mutant spider the size of a small dog with a long legs, big eyes, " -"and oversized fangs. There is a red hourglass shape on its thorax." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant black widow" -msgid_plural "giant black widows" -msgstr[0] "거대 검은 과부거미" - -#. ~ Description of monster "giant black widow" -#: data/json/monsters/insect_spider.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "" -"A dog-sized mutated black widow spider. There is a red hourglass shape on " -"its thorax. A highly venomous nightmare come to life." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "black death widow" -msgid_plural "black death widows" -msgstr[0] "죽음의 검은과부거미" - -#. ~ Description of monster "black death widow" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cow-sized mutated black widow spider with a distinctive red hourglass " -"shape on its thorax. Still possesses its infamous venom, but it probably " -"doesn't even need that to crush you like a bug." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "black widow spiderling" -msgid_plural "black widow spiderlings" -msgstr[0] "검은 과부거미 유충" - -#. ~ Description of monster "black widow spiderling" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"The horrid spawn of a giant black widow spider. Though, given the size that" -" it currently is, it appears relatively harmless." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "wolf spider" -msgid_plural "wolf spiders" -msgstr[0] "늑대 거미" - -#. ~ Description of monster "wolf spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A shaggy brown mutant spider the size of a dog with eight long legs, two " -"especially big eyes, and oversized fangs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant wolf spider" -msgid_plural "giant wolf spiders" -msgstr[0] "거대 늑대 거미" - -#. ~ Description of monster "giant wolf spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A wolf spider mutated to about thirty times its normal size, it moves " -"quickly and aggressively to catch and consume prey." -msgstr "보통 크기보다 30배는 더 큰 변종 늑대거미로, 빠르고 공격적이게 움직여서 사냥감을 잡아먹습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "wolf spiderling" -msgid_plural "wolf spiderlings" -msgstr[0] "독거미 유충" - -#. ~ Description of monster "wolf spiderling" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A juvenile wolf spider, about the size of a beer bottle." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "necrowolf spider" -msgid_plural "necrowolf spiders" -msgstr[0] "슈퍼 거대 독거미" - -#. ~ Description of monster "necrowolf spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cow-sized, hairy mutant wolf spider. Its mouthparts have noticeably " -"changed, and it moves much more slowly now with the additional weight it " -"needs to carry." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "wasp larva" -msgid_plural "wasp larvae" -msgstr[0] "말벌 유충" - -#. ~ Description of monster "wasp larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A dog-sized white grub, featureless apart from a vestigal mouthpart. It " -"hangs upside-down in its cell, and regurgitates sweet-smelling fluid in " -"return for the scraps of viscera fed to it by the workers below." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "wasp pupa" -msgid_plural "wasp pupae" -msgstr[0] "말벌 번데기" - -#. ~ Description of monster "wasp pupa" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A wasp larva undergoing metamorphosis into a full-grown giant wasp. It " -"looks like a strangely immobile adult coated in a thin white membrane, its " -"legs and wings packed tightly into its cell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "wasp" -msgid_plural "wasps" -msgstr[0] "말벌" - -#. ~ Description of monster "wasp" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A huge wasp the size of a large cat with bright yellow markings on her jet-" -"black carapace and a threatening stinger. She flies around erratically, " -"searching for smaller prey." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "wasp guard" -msgid_plural "wasp guards" -msgstr[0] "병정 말벌" - -#. ~ Description of monster "wasp guard" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutated wasp worker, buzzing around the nest. While her foraging sisters " -"are relatively content to leave you be, this one won't hesitate to attack " -"anything she considers a threat to the nest. Don't linger." -msgstr "" -"집 주변을 돌아다니고 있는 일꾼 벌입니다. 이들은 당신을 크게 신경쓰지 않지만, 벌집에 위협이 된다고 판단한다면 공격할 것입니다. 주변에" -" 머무르지 마세요." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "wasp queen" -msgid_plural "wasp queens" -msgstr[0] "여왕 말벌" - -#. ~ Description of monster "wasp queen" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutated wasp queen grown to the size of a person, laying a single white " -"egg in each empty cell she comes across while scurrying around on the paper " -"walls of her home. She struggles to fit into some of them, but the newer " -"cells seem to be getting larger…" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant wasp" -msgid_plural "giant wasps" -msgstr[0] "거대 말벌" - -#. ~ Description of monster "giant wasp" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A gigantic wasp worker, scouring the landscape for an easy meal to feed the " -"next generation. Her abdomen glowers with ominous yellow stripes and ends " -"in a half-hidden stinger the size of a kitchen knife." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant wasp guard" -msgid_plural "giant wasp guards" -msgstr[0] "거대 병정 말벌" - -#. ~ Description of monster "giant wasp guard" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A wasp worker grown to the size of a person, buzzing around her home. While" -" her foraging sisters are relatively content to live and let live, this one " -"won't hesitate to attack anything she considers a threat to the nest. Don't" -" linger." -msgstr "" -"사람만한 크기로 자라난 벌 일꾼이 집 주변을 윙윙거리며 돌아다닙니다. 이들은 상대적으로 살아가며 다른 생명체를 크게 신경쓰지 않지만, " -"벌집을 위협하려는 것이 있을 경우 공격할 수 있습니다. 주변에 머무르지 마세요." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant wasp queen" -msgid_plural "giant wasp queens" -msgstr[0] "거대 여왕 말벌" - -#. ~ Description of monster "giant wasp queen" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A yellowjacket queen grown to the size of a horse, towering over her " -"daughters. Even with her abdomen swollen with eggs and wings long unused " -"she still poses a threat to interlopers, should her children have failed at " -"subduing them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "dermatik larva" -msgid_plural "dermatik larvae" -msgstr[0] "더마틱 유충" - -#. ~ Description of monster "dermatik larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A fat white grub as big as a squirrel, with a pair of large, spadelike " -"mandibles." -msgstr "다람쥐 크기의 뚱뚱한 흰색 애벌레입니다. 입에 달린 턱은 싸우기보다는 땅을파는데 더 적합해 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "dermatik" -msgid_plural "dermatiks" -msgstr[0] "더마틱" - -#. ~ Description of monster "dermatik" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A colorful parasitoid wasp grown to the size of a dog, with a huge " -"ovipositor extruding from her abdomen. She darts around in search of a " -"suitable home for her many, many children." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "dermatik midwife" -msgid_plural "dermatik midwives" -msgstr[0] "더마틱 산파" - -#. ~ Description of monster "dermatik midwife" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A dermatik grown even larger, her wings and ovipositor chewed off by her " -"sisters. She now stands watch in the nest, tending to the unfortunate hosts" -" dragged home and ensuring they don't perish before their purpose is " -"fulfilled." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "motionless deer" -msgid_plural "motionless deers" -msgstr[0] "부동 사슴" - -#. ~ Description of monster "motionless deer" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A paralyzed, emaciated deer. It spasms as it notices your presence, " -"terrified eyes darting around the muddy chamber when it fails to stand and " -"flee." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "motionless deer" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "The sudden motion of their host cause some dermatik larvae to flee!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "helpless dog" -msgid_plural "helpless dogs" -msgstr[0] "무기력한 개" - -#. ~ Description of monster "helpless dog" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A barely living dog, panting in a pool of slime and blood. As you draw near" -" it lets out a faint whimper, and you see the smallest hint of a twitch in " -"its tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "twitching spider" -msgid_plural "twitching spiders" -msgstr[0] "경련하는 거미" - -#. ~ Description of monster "twitching spider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A giant, mutated spider lying on its back, legs twitching without pause. A " -"translucent slime, mixed with its ichor seeps from its joints, and its " -"chitin is marked by numerous exit wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "ant" -msgid_plural "ants" -msgstr[0] "개미" - -#. ~ Description of monster "ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutant red ant the size of a dog, covered in chitinous plates. She " -"possesses a pair of wriggling antennae and vicious-looking mandibles." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant ant" -msgid_plural "giant ants" -msgstr[0] "거대한 개미" - -#. ~ Description of monster "giant ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An enormous red ant covered in chitinous plates. She possesses a pair of " -"wriggling antennae and vicious-looking mandibles." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "acidic ant" -msgid_plural "acidic ants" -msgstr[0] "산성 개미" - -#. ~ Description of monster "acidic ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A dog-sized mutant brown ant with a swollen abdomen that ends with a small " -"orifice at the tip. Glistening liquid drips out periodically." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant acidic ant" -msgid_plural "giant acidic ants" -msgstr[0] "거대 산성 개미" - -#. ~ Description of monster "giant acidic ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A monstrous brown ant with a swollen abdomen that ends with a small orifice " -"at the tip. Glistening liquid seems to drip out periodically." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "giant acidic ant" -#. ~ Death message of monster "acidic ant larva" -#. ~ Death message of monster "acidic soldier ant" -#. ~ Death message of monster "acidic zombear" -#. ~ Death message of monster "pestilent prancer" -#. ~ Death message of monster "gastro bufo" -#. ~ Death message of monster "acidic zombie" -#. ~ Death message of monster "corrosive zombie" -#. ~ Death message of monster "spitter zombie" -#. ~ Death message of monster "wretched puker" -#. ~ Death message of monster "acidic zombie dog" -#. ~ Death message of monster "Moxphore Emetic" -#. ~ Death message of monster "dilophosaurus acidic zombie" -#. ~ Death message of monster "ceratosaurus acidic zombie" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json data/json/monsters/zed-animal.json -#: data/json/monsters/zed_acid.json data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -#, c-format -msgid "The %s's body leaks acid." -msgstr "%s의 몸에서 산이 새어 나옵니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "acidic ant larva" -msgid_plural "acidic ant larvae" -msgstr[0] "산성 개미유충" - -#. ~ Description of monster "acidic ant larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A squirming yellow grub that seems to be oozing liquid from both ends of its" -" body. It appears its chitin hasn't developed enough to resist acid." -msgstr "몸 양끝에서 액체가 흘러나오는 것 같은 노란 유충입니다. 키틴질이 산성을 억제할 만큼 충분히 발달하지 않은 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "acidic queen ant" -msgid_plural "acidic queen ants" -msgstr[0] "산성 여왕개미" - -#. ~ Description of monster "acidic queen ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An enormous brown ant with an elongated, pulsating abdomen. Her orifice " -"seems developed only for egg-laying rather than spraying acid like the rest " -"of the colony, but she doesn't seem affected by the acrid liquid either." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "acidic soldier ant" -msgid_plural "acidic soldier ants" -msgstr[0] "산성 병정개미" - -#. ~ Description of monster "acidic soldier ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A massive woolly brown ant that towers over the worker ants with a giant " -"head crest. Along with her huge mandibles, a corrosive liquid seeps from " -"the end of her bloated abdomen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "super soldier acid ant" -msgid_plural "super soldier acid ants" -msgstr[0] "슈퍼 거대 산성 병정개미" - -#. ~ Description of monster "super soldier acid ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cow-sized, woolly brown ant. Corrosive liquid seeping from her huge " -"mandibles. Given the relative strength of ants to their body size, you " -"don't doubt that this one could shove cars around or rip through solid " -"walls." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "ant larva" -msgid_plural "ant larvae" -msgstr[0] "개미 유충" - -#. ~ Description of monster "ant larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A pulsating sausage of glistening white flesh, the size of a large cat. On " -"one end is a set of squirming mouth parts." -msgstr "큰 고양이 크기의 꿈틀거리는 흰색 개미. 꿈틀거리는 부분이 입입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "queen ant" -msgid_plural "queen ants" -msgstr[0] "여왕 개미" - -#. ~ Description of monster "queen ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A colossal red ant with a bulging, bloated thorax. She moves slowly and " -"deliberately, tending to nearby eggs and continually laying more." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "soldier ant" -msgid_plural "soldier ants" -msgstr[0] "병정 개미" - -#. ~ Description of monster "soldier ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A huge and hairy red ant almost twice the size of other giant ants. Bulging" -" pincers extend from her jaws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "super soldier ant" -msgid_plural "super soldier ants" -msgstr[0] "슈퍼 거대 병정개미" - -#. ~ Description of monster "super soldier ant" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cow-sized, hairy red ant. Bulging pincers extend from her jaws. Given " -"the relative strength of ants to their body size, you don't doubt that this " -"one could shove cars around or rip through solid walls." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "locust" -msgid_plural "locusts" -msgstr[0] "메뚜기" - -#. ~ Description of monster "locust" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A yellow and brown mutated locust the size of a small dog, with big eyes and" -" long, powerful legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant locust" -msgid_plural "giant locusts" -msgstr[0] "거대 메뚜기" - -#. ~ Description of monster "giant locust" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A yellow and brown mutated locust the size of a dog with big eyes and long, " -"powerful legs. You don't think it'll eat you, but it could cause massive " -"damage to nearby plants." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "famine" -msgid_plural "famines" -msgstr[0] "기근" - -#. ~ Description of monster "famine" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A cow-sized yellow and brown mutated locust with huge, staring eyes and " -"long, powerful legs. The bane of the post-apocalyptic farmer." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "locust nymph" -msgid_plural "locust nymphs" -msgstr[0] "메뚜기 유충" - -#. ~ Description of monster "locust nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A locust the size of a rabbit. You'd hate to think what a swarm of these " -"could do." -msgstr "토끼만한 메뚜기입니다. 이런 무리들이 뭘 할 수 있는지 생각하기가 싫으실 거예요." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -#: data/mods/innawood/monsters/insect_spider.json -msgid "aphid" -msgid_plural "aphids" -msgstr[0] "진딧물" - -#. ~ Description of monster "aphid" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/innawood/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This huge aphid is as big as a hamster. It's not as thirsty as bigger ones," -" but a herd of these could eat your crops easily." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -#: data/mods/innawood/monsters/insect_spider.json -msgid "giant aphid" -msgid_plural "giant aphids" -msgstr[0] "거대 진딧물" - -#. ~ Description of monster "giant aphid" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/innawood/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A green aphid about the size of a rabbit. It is constantly searching for " -"plants to suck from." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "praying mantis" -msgid_plural "praying mantises" -msgstr[0] "사마귀" - -#. ~ Description of monster "praying mantis" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A green mutant insect with sharp grappling spikes on its front legs. It's a" -" little smaller than an adult person." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant praying mantis" -msgid_plural "giant praying mantises" -msgstr[0] "거대 사마귀" - -#. ~ Description of monster "giant praying mantis" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An enormous green insect grown to about the size of a bear. It moves in a " -"weird, dance-like pattern and looks ready to chop your head off at any " -"moment." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "praying mantis nymph" -msgid_plural "praying mantis nymphs" -msgstr[0] "사마귀 유충" - -#. ~ Description of monster "praying mantis nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mantis nymph about the size of a dog. Even though its far smaller than " -"the adults, you have a feeling it wouldn't take kindly to you coming too " -"close." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "great mantis" -msgid_plural "great mantises" -msgstr[0] "큰 사마귀" - -#. ~ Description of monster "great mantis" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This ferocious cow-sized mantis stalks the fields of New England. It's " -"probably capable of killing a moose with its powerful arms." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant mole cricket" -msgid_plural "giant mole crickets" -msgstr[0] "거대 땅강아지" - -#. ~ Description of monster "giant mole cricket" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An enormous underground bug. Beware its ear-splitting screech and strong " -"shovel-like front legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "mole cricket nymph" -msgid_plural "mole cricket nymphs" -msgstr[0] "땅강아지 유충" - -#. ~ Description of monster "mole cricket nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A whitish mole cricket nymph the size of a dog." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "lady bug" -msgid_plural "lady bugs" -msgstr[0] "무당벌레" - -#. ~ Description of monster "lady bug" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This is a mutated lady bug the size of a big dog. While not as dangerous as" -" her giant sisters, she's still troublesome to deal with." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant lady bug" -msgid_plural "giant lady bugs" -msgstr[0] "거대 무당벌레" - -#. ~ Description of monster "giant lady bug" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"The normal-sized version of this red and black beetle is generally " -"considered cute, and is adored by children and associated with good luck. " -"This monster, on the other hand is clearly a ferocious predator capable of " -"killing swarms of ants, aphids, and unprepared humans." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "lady bug larva" -msgid_plural "lady bug larvae" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "lady bug larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A large armored larva looking not unlike a centipede. Even though it's just" -" a juvenile the armor on its back already looks functional." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "grasshopper" -msgid_plural "grasshoppers" -msgstr[0] "여치" - -#. ~ Description of monster "grasshopper" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A large grasshopper a few times bigger than a regular one." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant grasshopper" -msgid_plural "giant grasshoppers" -msgstr[0] "거대 여치" - -#. ~ Description of monster "giant grasshopper" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A huge green grasshopper about the size of a big dog, with long and strong " -"back legs. It hops, it hops and never stops." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "grasshopper nymph" -msgid_plural "grasshopper nymphs" -msgstr[0] "여치 유충" - -#. ~ Description of monster "grasshopper nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A grasshopper nymph the size of a rabbit." -msgstr "토끼정도 크기의 여치 유충 이다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant stag beetle larva" -msgid_plural "giant stag beetle larvae" -msgstr[0] "거대 사슴벌레 유충" - -#. ~ Description of monster "giant stag beetle larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"Something about this cow-sized larva is pitiable, despite its immense size " -"and sickening cream color." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant stag beetle" -msgid_plural "giant stag beetles" -msgstr[0] "거대 사슴벌레" - -#. ~ Description of monster "giant stag beetle" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"It was called a giant even before the Cataclysm, but now this mutant beetle " -"is the size of a small horse. It looks ready to molt again, even though " -"parts of the shell are still soft." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "massive stag beetle" -msgid_plural "massive stag beetles" -msgstr[0] "대형 사슴벌레" - -#. ~ Description of monster "massive stag beetle" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This enormous stag beetle has reached mutated maturity, but continues to " -"grow. Thankfully, that growth is exposing vulnerable cracks of flesh in the" -" strained chitin." -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "massive stag -#. beetle" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "a soft section of chitin" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "massive stag -#. beetle" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "a crack in the chitin" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "titan stag beetle" -msgid_plural "titan stag beetles" -msgstr[0] "슈퍼 거대 사슴벌레" - -#. ~ Description of monster "titan stag beetle" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This stag beetle rivals an armored personnel carrier in size, bearing horns " -"that could fell a tree and chitin thick enough to ignore most bullets. Its " -"bulky shell looks nigh-impenetrable, and the cracks have sealed with a foul " -"paste." -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "titan stag beetle" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "a foul scar in the chitin" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant antlion larva" -msgid_plural "giant antlion larvae" -msgstr[0] "거대 개미귀신 유충" - -#. ~ Description of monster "giant antlion larva" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This huge grub has powerful mandibles and a hungry look. It hides in the " -"dirt and awaits its prey." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant adult antlion" -msgid_plural "giant adult antlions" -msgstr[0] "거대 개미귀신 성충" - -#. ~ Description of monster "giant adult antlion" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A ferocious mutant flying antlion as big as a cat, darting through the air " -"with a cluster of fangs for a mouth. Despite its dangerous looks, it " -"doesn't seem interested in you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "water strider" -msgid_plural "water striders" -msgstr[0] "소금쟁이" - -#. ~ Description of monster "water strider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This water bug is several times larger than a regular one. Its movements " -"are fast and fluid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant water strider" -msgid_plural "giant water striders" -msgstr[0] "거대 소금쟁이" - -#. ~ Description of monster "giant water strider" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"This water glider is about as big as a domestic cat. Its legs are more fin-" -"like and a swollen body is mostly submerged underwater." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "water strider nymph" -msgid_plural "water strider nymphs" -msgstr[0] "소금쟁이 유충" - -#. ~ Description of monster "water strider nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "A water strider nymph the size of a rabbit." -msgstr "토끼정도 크기의 소금쟁이 유충 이다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "mutated butterfly" -msgid_plural "mutated butterflies" -msgstr[0] "돌연변이 나비" - -#. ~ Description of monster "mutated butterfly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An oversized butterfly with vibrant colored markings. Unlike the other big " -"insects of the Cataclysm this is a very peaceful nectivore." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant butterfly" -msgid_plural "giant butterflies" -msgstr[0] "거대한 나비" - -#. ~ Description of monster "giant butterfly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutated butterfly larger than a human. Despite its size it is very " -"lightweight and feeds mainly on the nectar produced by triffid flowers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "emperor butterfly" -msgid_plural "emperor butterflies" -msgstr[0] "황제나비" - -#. ~ Description of monster "emperor butterfly" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An enormous butterfly with regal looking wings. This giant of the sky flies" -" cheerfully under the sun, leaving dust as it passes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "mutated moth" -msgid_plural "mutated moths" -msgstr[0] "돌연변이 나방" - -#. ~ Description of monster "mutated moth" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"An oversized moth with its typical wood-like motifs. It is as peaceful as " -"the mutated butterflies found during the day." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant moth" -msgid_plural "giant moths" -msgstr[0] "거대 나방" - -#. ~ Description of monster "giant moth" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A mutated moth larger than a human. It silently flies with its huge wings " -"after dusk looking for nocturnal flowers to feed upon." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "lunar moth" -msgid_plural "lunar moths" -msgstr[0] "달 나방" - -#. ~ Description of monster "lunar moth" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A majestic moth painted in pale colors. This giant of the night only comes " -"out after the moon is out, leaving glittering dust." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant caterpillar" -msgid_plural "giant caterpillars" -msgstr[0] "거대 애벌레" - -#. ~ Description of monster "giant caterpillar" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"The larval stage of a butterfly or a moth. This one appears to be about " -"your size so you can only imagine the size of the insect that it will grow " -"into." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "giant cocoon" -msgid_plural "giant cocoons" -msgstr[0] "거대 누에고치" - -#. ~ Description of monster "giant cocoon" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A caterpillar undergoing a metamorphosis. Considering the size of the " -"cocoon you have a feeling the emerging adult will be massive as well." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "cicada nymph" -msgid_plural "cicada nymphs" -msgstr[0] "매미 유충" - -#. ~ Description of monster "cicada nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"The mutated larval form of a cicada. It doesn't produce noise like the " -"adults but its digging claws seem suited for scratching." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant cicada" -msgid_plural "giant cicadas" -msgstr[0] "거대 매미" - -#. ~ Description of monster "giant cicada" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A huge cicada the size of a person. These insects are mostly harmless but " -"may bite if attacked and produce a loud buzzing sound." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant woodlouse" -msgid_plural "giant woodlice" -msgstr[0] "거대 쥐며느리" - -#. ~ Description of monster "giant woodlouse" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A woodlouse grown to the size of a dog. These humble crustaceans are " -"harmless and enjoy damp places." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "woodlouse manca" -msgid_plural "woodlouse mancae" -msgstr[0] "거대 쥐며느리 유충" - -#. ~ Description of monster "woodlouse manca" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"Woodlice reproduce by carrying their eggs in a pouch and releasing them as " -"juveniles. Their mancae look like small adults except for their pale color." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant water tiger" -msgid_plural "giant water tigers" -msgstr[0] "거대 물방개 유충" - -#. ~ Description of monster "giant water tiger" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"The predatory, aquatic larva of a diving beetle grown to large proportions." -" It is quite slow but still a good ambusher." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant diving beetle" -msgid_plural "giant diving beetles" -msgstr[0] "거대 물방개" - -#. ~ Description of monster "giant diving beetle" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"Water beetles can be found in all freshwater environments, with diving " -"beetles being their predatory variant. These however seem to have grown far" -" larger with the Cataclysm." -msgstr "" -"물벌레는 모든 담수 환경에서 볼 수 있으며, 물방개는 포식성 변종입니다. 하지만 대격변을 거치면서 개체 수가 훨씬 더 많아진 것으로 " -"보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "giant water scorpion" -msgid_plural "giant water scorpions" -msgstr[0] "거대 장구애비" - -#. ~ Description of monster "giant water scorpion" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"A slender relative of the water bug, grown close to human size. It uses its" -" long tail as a snorkel while ambushing prey." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/insect_spider.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "water scorpion nymph" -msgid_plural "water scorpion nymphs" -msgstr[0] "장구애비 유충" - -#. ~ Description of monster "water scorpion nymph" -#: data/json/monsters/insect_spider.json -msgid "" -"The nymph of a water scorpion, looks like a smaller version of its parents." -msgstr "물전갈의 유충은 부모의 작은 버전처럼 생겼습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/jabberwock.json -msgid "fleshy shambler" -msgid_plural "fleshy shamblers" -msgstr[0] "비틀거리는 살덩이" - -#. ~ Description of monster "fleshy shambler" -#: data/json/monsters/jabberwock.json -msgid "" -"An amalgamation of throbbing organs from various creatures have fused " -"together into this lurching, vaguely-humanoid shape. Its myriad roughly-" -"formed mouths susurrate in a chorus of sibilant groans and whispers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/jabberwock.json -msgid "flesh golem" -msgid_plural "flesh golems" -msgstr[0] "살덩이 골렘" - -#. ~ Description of monster "flesh golem" -#: data/json/monsters/jabberwock.json -msgid "" -"A seeping conglomeration of spasming muscle and organs have fused together " -"into this towering caricature of the human form. Various organs fall off of" -" its hulking body only to be reabsorbed moments later." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/jabberwock.json -msgid "jabberwock" -msgid_plural "jabberwocks" -msgstr[0] "재버워키" - -#. ~ Description of monster "jabberwock" -#: data/json/monsters/jabberwock.json -msgid "" -"A putrid amalgamation of body parts from humans and other creatures have " -"fused together in this aberration of flesh. The eyes of all the heads dart " -"about rapidly and the mouths form a chorus of groaning screams." -msgstr "" -"썩어가는 인간과 동물 부위를 합쳐놓은 살덩이 골렘입니다. 몸에 붙어있는 눈이 빠르게 움직이고 있으며, 입에선 비명과 신음이 흘러나옵니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -msgid "stalker octopus" -msgid_plural "stalker octopuses" -msgstr[0] "의태 문어" - -#. ~ Description of monster "stalker octopus" -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -msgid "" -"This octopus seems larger than you remember from visits to the aquarium and " -"doesn't seem as slowed by land as would be expected. Its body seems to " -"mimic its surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -msgid "octopus spawn" -msgid_plural "octopus spawns" -msgstr[0] "새끼 문어" - -#. ~ Description of monster "octopus spawn" -#. ~ Description of monster "Cecaelian Spawn" -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "" -"A young Cecaelia. If one is out here, a very protective parent is likely " -"nearby." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -msgid "kraken" -msgid_plural "kraken" -msgstr[0] "크라켄" - -#. ~ Description of monster "kraken" -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -msgid "The kind of octopus that can take down small boats by itself." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -msgid "scylla" -msgid_plural "scylla" -msgstr[0] "스킬라" - -#. ~ Description of monster "scylla" -#: data/json/monsters/kraken_spawn.json -msgid "" -"The water froths as a great bulk of tentacles breach the surface. A great " -"bulk swiftly rises until the beak rises above the water and a shriek erupts " -"from the beast." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Green Maintenance Badge Trait" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Green Maintenance Badge Trait" -#. ~ Description of spell "Ocher Maintenance Badge Trait" -#. ~ Description of spell "Blue Maintenance Badge Trait" -#. ~ Description of spell "Light Green Researcher Badge Trait" -#. ~ Description of spell "Black Security Badge Trait" -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Adds trait for badge check." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Green Maintenance Badge Trait" -#. ~ Message of spell "Ocher Maintenance Badge Trait" -#. ~ Message of spell "Blue Maintenance Badge Trait" -#. ~ Message of spell "Light Green Researcher Badge Trait" -#. ~ Message of spell "Black Security Badge Trait" -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "the drone scans for your ID badge." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "bot_green_maintenance_badge_check" in -#. nested EOCs in effect in EoC "GREEN_MAINTENANCE_ALARM" -#. ~ Player message in effect in EoC "bot_yellow_maintenance_badge_check" in -#. nested EOCs in effect in EoC "YELLOW_MAINTENANCE_ALARM" -#. ~ Player message in effect in EoC "bot_blue_maintenance_badge_check" in -#. nested EOCs in effect in EoC "BLUE_MAINTENANCE_ALARM" -#. ~ Player message in effect in EoC "bot_blue_maintenance_badge_check2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "BLUE_MAINTENANCE_ALARM2" -#. ~ Player message in effect in EoC "bot_green_researcher_badge_check" in -#. nested EOCs in effect in EoC "GREEN_RESEARCHER_ALARM" -#. ~ Player message in effect in EoC "bot_black_security_badge_check" in -#. nested EOCs in effect in EoC "BLACK_SECURITY_ALARM" -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Remain in place, unauthorized person. Security has been activated." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "bot_green_maintenance_badge_check" -#. in nested EOCs in effect in EoC "GREEN_MAINTENANCE_ALARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "bot_yellow_maintenance_badge_check" in nested EOCs in effect in EoC -#. "YELLOW_MAINTENANCE_ALARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "bot_blue_maintenance_badge_check" -#. in nested EOCs in effect in EoC "BLUE_MAINTENANCE_ALARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "bot_blue_maintenance_badge_check2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "BLUE_MAINTENANCE_ALARM2" -#. ~ Player message in false effect in EoC "bot_green_researcher_badge_check" -#. in nested EOCs in effect in EoC "GREEN_RESEARCHER_ALARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "bot_black_security_badge_check" in -#. nested EOCs in effect in EoC "BLACK_SECURITY_ALARM" -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Hello, valued employee." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "GM security drone" -msgid_plural "GM security drones" -msgstr[0] "GM 경비 드론" - -#. ~ Description of monster "GM security drone" -#. ~ Description of monster "OM security drone" -#. ~ Description of monster "BM security drone" -#. ~ Description of monster "LGR security drone" -#. ~ Description of monster "BS security drone" -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "" -"A small quadcopter drone, it has a camera and speaker visible. It patrols " -"the surrounding area in a regular manner, continuously scanning individuals " -"it encounters even if there is hardly anything left of them." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "GM security drone" -#. ~ Monster message of special attack of monster "OM security drone" -#. ~ Monster message of special attack of monster "BM security drone" -#. ~ Monster message of special attack of monster "LGR security drone" -#. ~ Monster message of special attack of monster "BS security drone" -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Remain still. Scanning for authorization." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Ocher Maintenance Badge Trait" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "OM security drone" -msgid_plural "OM security drones" -msgstr[0] "OM 경비 드론" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Blue Maintenance Badge Trait" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "BM security drone" -msgid_plural "BM security drones" -msgstr[0] "BM 경비 드론" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Light Green Researcher Badge Trait" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "LGR security drone" -msgid_plural "LGR security drones" -msgstr[0] "LGR 경비 드론" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "Black Security Badge Trait" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/lab_security_drones.json -msgid "BS security drone" -msgid_plural "BS security drones" -msgstr[0] "BS 경비 드론" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "human" -msgid_plural "humans" -msgstr[0] "인간" - -#. ~ Description of monster "human" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Placeholder for human corpses. If you see this, it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "charred human" -msgid_plural "charred humans" -msgstr[0] "까맣게 탄 인간" - -#. ~ Description of monster "charred human" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Placeholder for charred human corpses. If you see this, it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/monsters/mammal.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "child" -msgid_plural "childs" -msgstr[0] "아이" - -#. ~ Description of monster "child" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Placeholder for children corpses. If you see this, it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "bat" -msgid_plural "bats" -msgstr[0] "박쥐" - -#. ~ Description of monster "bat" -#. ~ Description of monster "giant bat" -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"One of the vesper bats, a family of winged insect-eating mammals. It roosts" -" in caves and other hollows, and uses a form of echolocation to aerially " -"navigate through tricky terrain at rapid speeds." -msgstr "" -"날개가 달렸으며 곤충을 먹고 사는 포유류인 박쥐의 일종. 동굴이나 다른 공동에서 살며, 초음파의 반향을 이용해서 장애물이 많은 지형도 " -"빠른 속도로 이동할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "black bear cub" -msgid_plural "black bear cubs" -msgstr[0] "새끼 흑곰" - -#. ~ Description of monster "black bear cub" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A juvenile American black bear. This one isn't much of a threat, but be " -"wary of its parent; black bears are known for their protectiveness." -msgstr "어린 아메리카흑곰입니다. 큰 위협은 아니지만, 이놈의 부모를 조심하세요; 흑곰은 보호본능이 악명높습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "black bear" -msgid_plural "black bears" -msgstr[0] "흑곰" - -#. ~ Description of monster "black bear" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The American black bear. A large omnivorous scavenger, it has powerful " -"claws and jaws, and is an effective ambush hunter. Most individuals are shy" -" around humans, but they're fiercely protective of their cubs." -msgstr "" -"아메리카흑곰입니다. 커다란 잡식성 시체 포식자로, 강력한 발톱과 턱을 가지고 있으며, 강력한 매복 사냥꾼입니다. 대부분은 인간에게 섣불리" -" 다가오지 않고 맴돌지만, 새끼들이 엮이면 맹렬한 보호본능이 발동됩니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "beaver" -msgid_plural "beavers" -msgstr[0] "비버" - -#. ~ Description of monster "beaver" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The North American beaver, the continent's largest rodent. Its paddle-" -"shaped tail helps ferry it through the water, and its prominent teeth can " -"chew through wood, which it uses to build dam-like nests in lakes and " -"streams." -msgstr "" -"북아메리카에서 살던 비버. 대륙에서 가장 큰 설치류입니다. 노를 닮은 꼬리는 물을 건널 때 도움을 주며, 돌출된 이빨은 나무를 씹을 수 " -"있어 강이나 개울에 댐을 닮은 둥지를 만들 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json data/json/monsters/rodentkin.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "black rat" -msgid_plural "black rats" -msgstr[0] "검은 쥐" - -#. ~ Description of monster "black rat" -#: data/json/monsters/mammal.json data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "" -"The black rat, an omnivorous rodent with sheer black fur and a long, rough " -"tail. Harbinger of pestilence, famine, and mange, it will sometimes swarm " -"over the dead or dying." -msgstr "검은 털가죽과 길고 거친 꼬리를 가진 잡식성 설치류. 질병과 기근의 전령이며, 시체 주변에서 무더기로 발견되기도 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "lab rat" -msgid_plural "lab rats" -msgstr[0] "실험실 쥐" - -#. ~ Description of monster "lab rat" -#: data/json/monsters/mammal.json data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "" -"The albino Norway rat, an omnivorous rodent with sleek white fur and a long," -" rough tail. While its ancestors were harbingers of plague, these clever " -"animals are omnipresent in modern biomedical research." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "wild boar piglet" -msgid_plural "wild boar piglets" -msgstr[0] "새끼 멧돼지" - -#. ~ Description of monster "wild boar piglet" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Originally not native in the U.S., this wild omnivore is a crossbreed " -"between the Eurasian wild boar escaped from hunting reserves and the " -"domesticated pig gone feral in the wilderness. This one is just a baby, and" -" is surprisingly cute." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "wild boar" -msgid_plural "wild boars" -msgstr[0] "멧돼지" - -#. ~ Description of monster "wild boar" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Originally not native in the U.S., this wild omnivore is a crossbreed " -"between the Eurasian wild boar escaped from hunting reserves and the " -"domesticated pig gone feral in the wilderness. Its population has " -"skyrocketed during the last few decades." -msgstr "" -"원래 미국 토착종이 아닌 이 야생 잡식동물은 사냥보호구역에서 탈출한 유라시아 멧돼지와 길들여진 돼지가 야생으로 나간 교배종입니다. 지난 " -"수십 년 동안 미국에서 개체 수가 급증했습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "bobcat" -msgid_plural "bobcats" -msgstr[0] "밥캣" - -#. ~ Description of monster "bobcat" -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A spotted wild cat living across much of North America. It is not a serious" -" threat to humans, but it can be aggressive when threatened." -msgstr "북미 전역에 살고있는 얼룩무늬 야생 고양이. 인간에게 심각한 위협은 아니지만 위협을 받으면 공격적으로 변할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "shorthair kitten" -msgid_plural "shorthair kittens" -msgstr[0] "새끼 단모 고양이" - -#. ~ Description of monster "shorthair kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A cuddly kitten meowing and scampering amidst the death. Currently feral." -msgstr "죽음 사이에서 야옹거리고 날뛰는 껴안고 싶게 생긴 새끼 고양이. 지금은 야생화가 되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "shorthair cat" -msgid_plural "shorthair cats" -msgstr[0] "단모 고양이" - -#. ~ Description of monster "shorthair cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"In the absence of human stewardship, this small, domesticated predator has " -"grown wary of humans. Harried by the elements and the rigors of survival, " -"it has become very skittish but is still motivated by food." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_cat_isherwood" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A small domesticated predator gone feral in the absence of human " -"stewardship. Located near the old Isherwood cabin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "longhair cat" -msgid_plural "longhair cats" -msgstr[0] "장모 고양이" - -#. ~ Description of monster "longhair cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"This fluffy feline has longer hair than average. Looks both beautiful and " -"warm. You want to bury your face in its soft fur and forget about the " -"Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "longhair kitten" -msgid_plural "longhair kittens" -msgstr[0] "새끼 장모 고양이" - -#. ~ Description of monster "longhair kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Barely more than a ball of fluff with eyes, this kitten looks like a " -"longhair breed." -msgstr "털뭉치에 눈이 달린 것처럼 생긴 이 새끼 고양이는 장모종으로 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Maine Coon" -msgid_plural "Maine Coons" -msgstr[0] "메인쿤 고양이" - -#. ~ Description of monster "Maine Coon" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Impressively large for a domestic cat, this thick-haired breed was once " -"native to the state of Maine." -msgstr "집고양이로선 놀랍도록 큰 이 두꺼운 털을 가진 종은 한때 메인 주의 토종이었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Maine Coon kitten" -msgid_plural "Maine Coon kittens" -msgstr[0] "새끼 메인쿤 고양이" - -#. ~ Description of monster "Maine Coon kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"This young Maine coon has tufted ears and a striking pattern on its face." -msgstr "이 어린 메인쿤 고양이는 촘촘한 귀와 얼굴에 눈에 띄는 무늬를 가지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Siamese cat" -msgid_plural "Siamese cats" -msgstr[0] "샴 고양이" - -#. ~ Description of monster "Siamese cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"This cat has the distinctive dark extremities of a Siamese, first native to " -"Asia but a common domestic breed in North America." -msgstr "이 고양이는 샴의 특징적인 검은 사지를 가지고 있으며, 본래 출신은 아시아였지만 지금은 북미에서 흔한 집고양이가 되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Siamese kitten" -msgid_plural "Siamese kittens" -msgstr[0] "새끼 샴 고양이" - -#. ~ Description of monster "Siamese kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"With cream-colored fur and dark points, you guess this kitten must be a " -"young Siamese." -msgstr "크림색 털과 검은 점으로 봤을 때, 어린 샴 고양이인 것을 알 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Persian cat" -msgid_plural "Persian cats" -msgstr[0] "페르시안 고양이" - -#. ~ Description of monster "Persian cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The short nose and rounded face of this cat suggest it comes from the " -"popular Persian breed. Its fur is already matted without anyone being able " -"to groom it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Persian kitten" -msgid_plural "Persian kittens" -msgstr[0] "새끼 페르시안 고양이" - -#. ~ Description of monster "Persian kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorably squashed nose and sad pleading eyes beg you to adopt this tiny " -"Persian." -msgstr "귀엽게 작은 코와 슬프게 애원하는 눈이 이 작은 페르시안 고양이를 입양하라고 빌고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Bengal cat" -msgid_plural "Bengal cats" -msgstr[0] "벵갈 고양이" - -#. ~ Description of monster "Bengal cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Looking like a spotted wild cat, the Bengal breed derives from the Asian " -"leopard cat and Egyptian Mau. Domesticated but very energetic." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Bengal kitten" -msgid_plural "Bengal kittens" -msgstr[0] "새끼 벵갈 고양이" - -#. ~ Description of monster "Bengal kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"You have seen spots like this on Bengal cats, but this one is just a kitten." -msgstr "벵갈 고양이한테서 이런 점들을 봤지만, 이 고양이는 새끼입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Devon Rex cat" -msgid_plural "Devon Rex cats" -msgstr[0] "데본 렉스 고양이" - -#. ~ Description of monster "Devon Rex cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An unusual-looking cat with strikingly large eyes and ears, sporting a soft " -"curly coat of fur." -msgstr "눈과 귀가 매우 크며, 부드럽고 곱슬한 모피 코트를 입은 것 같은 특이한 고양이입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Devon Rex kitten" -msgid_plural "Devon Rex kittens" -msgstr[0] "새끼 데본 렉스 고양이" - -#. ~ Description of monster "Devon Rex kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"This curly-coated kitten has enormous ears and inquisitive eyes, possibly a " -"Devon Rex." -msgstr "" -"이 곱슬한 코트를 입은 것 같은 새끼 고양이는 거대한 귀와 호기심 많은 눈을 가지고 있으며, 아마도 데본 렉스 종 같아 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Sphynx cat" -msgid_plural "Sphynx cats" -msgstr[0] "스핑크스 고양이" - -#. ~ Description of monster "Sphynx cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The Sphynx cat has practically no fur on its body, exposing its curiously " -"wrinkled skin." -msgstr "스핑크스 고양이는 사실상 몸에 털이 없어서 흥미롭게도 주름진 피부를 드러냅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Sphynx kitten" -msgid_plural "Sphynx kittens" -msgstr[0] "새끼 스핑크스 고양이" - -#. ~ Description of monster "Sphynx kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An almost total lack of fur on this kitten suggests it is of the hairless " -"Sphynx breed." -msgstr "이 새끼 고양이의 털이 거의 없는 걸로 보았을 때 털이 없는 스핑크스 종으로 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "tabby cat" -msgid_plural "tabby cats" -msgstr[0] "얼룩 고양이" - -#. ~ Description of monster "tabby cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Marked with the characteristic 'M' on its forehead and decorated with " -"swirling stripes, the tabby's markings provide excellent camouflage." -msgstr "이마에 특징적인 '천문(泉門)' 무늬가 있는 고양이입니다. 소용돌이 모양의 줄무늬가 있는 털은 위장용으로도 안성맞춤이다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "tabby kitten" -msgid_plural "tabby kittens" -msgstr[0] "새끼 얼룩 고양이" - -#. ~ Description of monster "tabby kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Sharp lines around the eyes and familiar wavy stripes mark this kitten as a " -"common tabby." -msgstr "눈가의 날렵한 선과 친근한 물결모양 줄무늬가 이 새끼 고양이가 흔한 얼룩 고양이란 것을 보여 줍니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "calico cat" -msgid_plural "calico cats" -msgstr[0] "삼색 고양이" - -#. ~ Description of monster "calico cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Partly white with patches of orange and black, the calico coloring tells you" -" this cat is probably female. The calico was the Maryland state cat, back " -"when there were still states." -msgstr "" -"주황색과 검은색 부분이 있는 부분적으로 흰색인 삼색 얼룩은 이 고양이가 아마도 암컷이라는 것을 나타냅니다. 삼색 고양이는 메릴랜드 주의 " -"고양이였습니다 (여전히 주라는 것이 있었을 때)." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "calico kitten" -msgid_plural "calico kittens" -msgstr[0] "새끼 삼색 고양이" - -#. ~ Description of monster "calico kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Splotches of tan and gray mark this young cat as a calico, and probably " -"female." -msgstr "황갈색과 회색의 얼룩은 이 어린 고양이가 삼색 얼룩 고양이, 아마도 암컷이라는 걸 나타냅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "golden chonker" -msgid_plural "golden chonkers" -msgstr[0] "황금 돼껄룩" - -#. ~ Description of monster "golden chonker" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Oh lawd, he comin'! This impressive feline would once have been celebrated " -"on internet cat forums for its chonkiness and majestic golden mane. Appears" -" surprisingly well-groomed despite its bulk." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "yellow kitten" -msgid_plural "yellow kittens" -msgstr[0] "새끼 노란 고양이" - -#. ~ Description of monster "yellow kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"This poor little kitten is starving! You wonder if you have some cat food " -"around…" -msgstr "이 노란 아기 고양이는 꽤나 굶주려 보입니다! 고양이 사료가 좀 있는지 모르겠네요..." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "black kitten" -msgid_plural "black kittens" -msgstr[0] "새끼 검은 고양이" - -#. ~ Description of monster "black kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "An adorable, little furry ball of darkness with pronounced green eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "black cat" -msgid_plural "black cats" -msgstr[0] "검은 고양이" - -#. ~ Description of monster "black cat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A black ball of fur with prominent green eyes staring right into your soul." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "chipmunk" -msgid_plural "chipmunks" -msgstr[0] "얼룩 다람쥐" - -#. ~ Description of monster "chipmunk" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The eastern chipmunk, a tiny omnivorous rodent with a characteristic striped" -" coat. It spends much of the day patrolling its elaborate burrow and the " -"precious stores of foraged food within." -msgstr "" -"동부에 서식하는 얼룩 다람쥐. 잡식성의 작은 설치류로, 하루 대부분을 귀중한 먹이를 정성 들여 묻어둔 구덩이를 순찰하면서 보낸다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "cougar" -msgid_plural "cougars" -msgstr[0] "쿠거" - -#. ~ Description of monster "cougar" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The Eastern cougar, a large feline predator. Once thought extinct in this " -"region, conservation efforts were successful in restoring a thriving " -"population. Fast and silent, this predator can cover long distances with " -"powerful leaps and pounces, catching its prey with its deadly claws before " -"delivering the finishing blow with its enormous fangs." -msgstr "" -"동부에 서식하는 대형 고양잇과 포식자인 쿠거. 이 지역에서는 멸종된 것으로 여겨졌지만, 보존 노력에 힘입어 개체 수가 회복되었습니다. " -"빠르고 조용하게, 이 포식자는 거대한 송곳니로 마지막 타격을 가하기 전에 치명적인 발톱으로 먹이를 잡으면서, 강력한 도약과 공격하거나 " -"잡으려고 확 덮칩니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "cougar kitten" -msgid_plural "cougar kittens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "cougar kitten" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A cute and currently defenseless cougar kitten, meowing at its surroundings " -"in search of its mother. Be careful, these kittens grow quite big and " -"ferocious in just a few months." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "tiger" -msgid_plural "tigers" -msgstr[0] "호랑이" - -#. ~ Description of monster "tiger" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The majestic tiger, a large feline predator. Native to Asia, they are now " -"most populous in private reserves in the United States. Fast and powerful, " -"this predator is one of the most recognizable and beloved animals in the " -"world. Also one of the deadliest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "calf" -msgid_plural "calves" -msgstr[0] "송아지" - -#. ~ Description of monster "calf" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal. This one is still a " -"juvenile; it'll take a while before you can get any milk or a meaningful " -"amount of meat from her." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "cow" -msgid_plural "cows" -msgstr[0] "소" - -#. ~ Description of monster "cow" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal. She is quite muscular," -" and would be a great source of milk if domesticated or of meat and leather " -"if slaughtered." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "coyote" -msgid_plural "coyotes" -msgstr[0] "코요테" - -#. ~ Description of monster "coyote" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The Eastern coyote, also called the tweed wolf, is a territorial canine " -"descended from the offspring of gray wolves and true coyotes. It is " -"intimidated by humans and other predators, but it will still fight if " -"threatened, and the Cataclysm has made it more fearless than usual." -msgstr "" -"트위드 늑대라고도 불리는 동쪽의 코요테는 회색늑대와 진짜 코요테의 자손에서 내려온 영토 개입니다. 인간과 다른 포식자들에게 겁을 먹지만 " -"위협받으면 여전히 싸울 것이고, 대제앙 늑대는 평상시보다 더 두려움을 갖지 않게 만들었습니다." - -#. ~ Description of monster "coyote" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The Northeastern coyote, a widespread canine pack hunter. More timid than a" -" wolf, it is an opportunistic feeder and prefers to hunt smaller and weaker " -"prey, but is typically timid around humans." -msgstr "" -"널리 퍼진 갯과 동물인 북동부 코요테. 늑대에 비해 소심한 기회주의적 포식자이며, 주로 작고 약한 사냥감을 먹이로 삼습니다. 하지만 보통" -" 사람 주위에는 소심합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "fawn" -msgid_plural "fawns" -msgstr[0] "새끼 사슴" - -#. ~ Description of monster "fawn" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A juvenile northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing " -"animal. Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants." -msgstr "" -"풀을 먹고 사는 빠르고 강한 동물인 북쪽 삼림지대의 쌔끼 흰 꼬리 사슴. 코요테, 늑대, 거대 변종 거미들의 주된 먹잇감이기도 하다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "deer" -msgid_plural "deer" -msgstr[0] "사슴" - -#. ~ Description of monster "deer" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The northern woodland white-tailed deer, a quick and strong grazing animal." -" Favored prey of coyotes, wolves, and giant spider mutants." -msgstr "" -"풀을 먹고 사는 빠르고 강한 동물인 북쪽 삼림지대의 흰 꼬리 사슴. 코요테, 늑대, 거대 변종 거미들의 주된 먹잇감이기도 하다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Labrador mutt" -msgid_plural "Labrador mutts" -msgstr[0] "래브라도 개" - -#. ~ Description of monster "Labrador mutt" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"This once-average Labrador mixed-breed dog has clearly gone feral. Though " -"it likely still instinctively trusts humans, it's probably far from domestic" -" by now." -msgstr "" -"이 평범했던 래브라도 잡종견은 분명히 야생화했습니다. 여전히 본능적으로 인간을 신뢰하는 것 같지만, 길들여졌던 시절과는 거리가 많이 " -"멀어졌을겁니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Labrador puppy" -msgid_plural "Labrador puppies" -msgstr[0] "래브라도 강아지" - -#. ~ Description of monster "Labrador puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Labrador puppy. Much safer to tame than an adult " -"dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 래브라도 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "bulldog" -msgid_plural "bulldogs" -msgstr[0] "불독" - -#. ~ Description of monster "bulldog" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The American bulldog is a hardy, well-built dog that seems suited for " -"surviving the apocalypse." -msgstr "아메리칸 불독은 강인하고 잘 다져진 몸을 가진 개입니다. 멸망한 세계에서 살아가는데 적합하죠." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "bulldog puppy" -msgid_plural "bulldog puppies" -msgstr[0] "새끼 불독" - -#. ~ Description of monster "bulldog puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless American bulldog puppy. Much safer to tame than an" -" adult dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 미국 불독 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "pit bull mix" -msgid_plural "pit bull mixes" -msgstr[0] "핏불 잡종견" - -#. ~ Description of monster "pit bull mix" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The oft-misunderstood pit bull is not actually a single breed but a label " -"for several kinds of terriers. It has average abilities, and is well-known " -"for its 'lock jaw' - which isn't real, but its incredible determination is." -msgstr "" -"자주 오해되는 사실로, 핏불은 실제로는 단일 품종이 아닌 여러 종류의 테리어에 대한 상표입니다. 평균적인 능력을 가지고 있으며, '꽉 " -"다물리는 턱'으로 유명합니다. 비록 그건 거짓이지만, 고집이 대단합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "pit bull puppy" -msgid_plural "pit bull puppies" -msgstr[0] "핏불 강아지" - -#. ~ Description of monster "pit bull puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless pit bull puppy. Much safer to tame than an adult " -"dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 핏불 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "beagle" -msgid_plural "beagles" -msgstr[0] "비글" - -#. ~ Description of monster "beagle" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable beagle that has managed to survive the apocalypse. Small and " -"agile, but not especially tough. Generally attacks in packs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "beagle puppy" -msgid_plural "beagle puppies" -msgstr[0] "비글 강아지" - -#. ~ Description of monster "beagle puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless beagle puppy. Much safer to tame than an adult " -"dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 비글 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "border collie" -msgid_plural "border collies" -msgstr[0] "보더콜리" - -#. ~ Description of monster "border collie" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An athletic and hyperactive dog that loves to herd animals and jump, the " -"Border Collie is an agile attacker. Although they can be easy to train, " -"they don't work well in packs." -msgstr "" -"동물을 쫓고 달려드는걸 좋아하는 보더콜리는 운동 능력이 뛰어나며 과잉활동적인 개이며 민첩한 사냥꾼입니다. 훈련하기는 쉽지만 여러 마리가 " -"협동하는건 잘 나타나지 않습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "border collie puppy" -msgid_plural "border collie puppies" -msgstr[0] "보더콜리 강아지" - -#. ~ Description of monster "border collie puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Border Collie puppy. Much safer to tame than an " -"adult dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 보더콜리 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "boxer mastiff" -msgid_plural "boxer mastiffs" -msgstr[0] "마스티프 복서" - -#. ~ Description of monster "boxer mastiff" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An ordinary breed full of affection, the boxer mastiff doesn't otherwise " -"stand out amongst other dogs with its capabilities." -msgstr "애정이 넘치는 평범한 종인 마스티프 복서는 달리 그 능력을 가진 다른 개들 사이에서 두드러지진 않습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "boxer puppy" -msgid_plural "boxer puppies" -msgstr[0] "마스티프 복서 강아지" - -#. ~ Description of monster "boxer puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless boxer puppy. Much safer to tame than an adult dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 마스티프 복서 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Chihuahua" -msgid_plural "Chihuahuas" -msgstr[0] "치와와" - -#. ~ Description of monster "Chihuahua" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"It's a tiny Chihuahua. How it has managed to survive is a miracle, although" -" its small size and aggressive nature may have proven useful." -msgstr "작은 치와와. 살아남은 것이 기적이지만 작은 체구와 공격적인 본능이 쓸모 있었을지도 모릅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Chihuahua puppy" -msgid_plural "Chihuahua puppies" -msgstr[0] "치와와 강아지" - -#. ~ Description of monster "Chihuahua puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Chihuahua puppy. Much safer to tame than an adult " -"dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 치와와 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "dachshund" -msgid_plural "dachshunds" -msgstr[0] "닥스훈트" - -#. ~ Description of monster "dachshund" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A wiener dog! This awkward looking dog can be a useful watchdog, plus it " -"looks adorable as it bumbles around. Needless to say, it doesn't make a " -"good attack dog." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "dachshund puppy" -msgid_plural "dachshund puppies" -msgstr[0] "닥스훈트 강아지" - -#. ~ Description of monster "dachshund puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless dachshund puppy. Much safer to tame than an adult " -"dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 닥스훈트 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "German shepherd" -msgid_plural "German shepherds" -msgstr[0] "저먼 셰퍼드" - -#. ~ Description of monster "German shepherd" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The original K-9 breed. An easily trained and powerful attack dog that will" -" defend its owner to the death, however they don't work well in packs." -msgstr "" -"원조 군견 품종입니다. 훈련하기 쉽고 주인을 죽는 순간까지 지켜줄 훌륭한 전투견이지만, 여러 마리가 협동하는건 잘 나타나지 않습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "German shepherd puppy" -msgid_plural "German shepherd puppies" -msgstr[0] "저먼 셰퍼드 강아지" - -#. ~ Description of monster "German shepherd puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless German Shepherd puppy. Much safer to tame than an " -"adult dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 저먼 셰퍼드 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Great Pyrenees" -msgid_plural "Great Pyrenees" -msgstr[0] "그레이트 피레네" - -#. ~ Description of monster "Great Pyrenees" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A large and powerful breed, the Great Pyrenees has a beautiful, thick white " -"coat. Originally bred to deter wolves and other predators, now faced with " -"protecting livestock from shambling hordes of undead." -msgstr "" -"크고 강력한 품종인 그레이트 피레네는 아름답고 두꺼운 하얀 코트를 가지고 있습니다. 원래 늑대와 다른 포식자들을 저지하기 위해 " -"길러졌습니다. 지금은 가축들을 잡동사니 같은 시체로부터 보호하는 것에 직면해 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Great Pyrenees puppy" -msgid_plural "Great Pyrenees puppies" -msgstr[0] "그레이트 피레네 강아지" - -#. ~ Description of monster "Great Pyrenees puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Great Pyrenees puppy. Much safer to tame than an " -"adult dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 그레이트 피레네 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "rottweiler" -msgid_plural "rottweilers" -msgstr[0] "로트와일러" - -#. ~ Description of monster "rottweiler" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A terrifying breed to face feral, Rottweilers are descended from Roman " -"legion mastiffs. It's robust, vicious, and quite capable of mauling a human" -" to death." -msgstr "" -"야생동물에게 맞서는 무서운 종인 로트와일러는 로마 군단 마스티프들의 후손입니다. 강력하고, 악랄하며, 사람을 죽이게 할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "rottweiler puppy" -msgid_plural "rottweiler puppies" -msgstr[0] "로트와일러 강아지" - -#. ~ Description of monster "rottweiler puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Rottweiler puppy. Much safer to tame than an adult" -" dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 로트와일러 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "cattle dog" -msgid_plural "cattle dogs" -msgstr[0] "목축견" - -#. ~ Description of monster "cattle dog" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An agile and sturdy breed that is welcome on any farm, the Australian cattle" -" dog is adept at leaping fences and herding livestock." -msgstr "어느 농장에서나 환영할 수 있는 민첩하고 튼튼한 품종인 호주 소견은 울타리를 뛰어넘고 가축을 사육하는 데 능숙합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "cattle dog puppy" -msgid_plural "cattle dog puppies" -msgstr[0] "목축견 강아지" - -#. ~ Description of monster "cattle dog puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Australian cattle dog puppy. Much safer to tame " -"than an adult dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 호주 목축견 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Samoyed" -msgid_plural "Samoyeds" -msgstr[0] "사모예드" - -#. ~ Description of monster "Samoyed" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A large, white, fluffy herding dog from Siberia. Samoyeds are rarely " -"aggressive: Their smiley face doesn't help either. They can be agile for " -"their size and can be taught to pull sleds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Samoyed puppy" -msgid_plural "Samoyed puppies" -msgstr[0] "사모예드 강아지" - -#. ~ Description of monster "Samoyed puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Samoyed puppy. Much safer to tame than an adult " -"dog." -msgstr "귀엽고 무기력한 사모예드 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "fox" -msgid_plural "foxes" -msgstr[0] "여우" - -#. ~ Description of monster "fox" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A small, omnivorous canine with almost cat-like mannerisms. It is a " -"solitary hunter, and one of the only canids able to climb trees." -msgstr "거의 고양이처럼 생활하는 작은 잡식성 갯과 동물. 고독한 사냥꾼이자, 나무를 탈 수 있는 유일한 갯과 동물입니다." - -#. ~ Description of monster "fox" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The red fox, an omnivorous canine and largest of the true foxes, it is a " -"wily hunter with a combative, suspicious temperament." -msgstr "여우 중에서 가장 큰 종인 붉은 여우. 교활한 사냥꾼이기도 하다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "groundhog" -msgid_plural "groundhogs" -msgstr[0] "마멋" - -#. ~ Description of monster "groundhog" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Also known as the woodchuck, this ground squirrel has no actual talent for " -"chucking wood." -msgstr "" -"마멋이 나무를 씹을 수 있다고들 하지만, 사실 마멋에겐 그런 능력이 없습니다.\n" -"(역주: 마멋은 영어로 woodchuck이라고도 불린다.)" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "snowshoe hare" -msgid_plural "snowshoe hares" -msgstr[0] "눈신토끼" - -#. ~ Description of monster "snowshoe hare" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A small grass-eater with a brown fur coat that changes to white in the " -"wintertime." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "snowshoe hare kit" -msgid_plural "snowshoe hare kits" -msgstr[0] "새끼 눈신토끼" - -#. ~ Description of monster "snowshoe hare kit" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "A tiny and very cute snowshoe hare kit." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "foal" -msgid_plural "foals" -msgstr[0] "망아지" - -#. ~ Description of monster "foal" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A hooved grazing mammal with a mane of hair, a sweeping tail, and powerful-" -"looking muscles. This one is still a juvenile; it'll take a while before it" -" can be ridden." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "horse" -msgid_plural "horses" -msgstr[0] "말" - -#. ~ Description of monster "horse" -#. ~ Description of monster "Scott's horse" -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A hooved grazing mammal with a mane of hair, a sweeping tail, and powerful-" -"looking muscles. A stalwart companion to humans for longer than recorded " -"history, with some effort you should be able to get this one to trust you " -"enough to ride it." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_horse_police" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A hooved grazing mammal with a mane of hair, a sweeping tail, and powerful-" -"looking muscles. This one has been trained to have less of a fear reaction " -"in order to assist with riot control and standard police work. With some " -"effort, you should be able to get this one to trust you enough to ride it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "lemming" -msgid_plural "lemmings" -msgstr[0] "레밍" - -#. ~ Description of monster "lemming" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The Northern bog lemming, a small, predominantly vegetarian rodent that " -"spends its life in the murk of swamps and other wetlands. Contrary to " -"popular belief, these creatures are not particularly hapless or suicidal, " -"but they can eat themselves into scarcity within a few generations." -msgstr "" -"북쪽 지방의 늪지에서 서식하며 주로 풀을 먹고 사는 작은 설치류인 나그네쥐. 널리 알려진 것과는 달리 딱히 자살하는 습성은 없지만, 먹을" -" 것이 없을 때 종종 자기들끼리 잡아먹기도 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "mink" -msgid_plural "minks" -msgstr[0] "밍크" - -#. ~ Description of monster "mink" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The American mink, a partially aquatic weasel, once factory-farmed for its " -"fur. It is a capable fisher, but the presence of otters in these parts " -"makes it rely more on food from the land." -msgstr "" -"일부는 수생 족제비인 미국 밍크는 한때 모피를 위해 공장에서 사육되었습니다. 물고기를 잘 잡지만 수달이 있어서 물고기보단 육지 생물을 더" -" 많이 잡습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/No_Hope/monsters.json data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "moose" -msgid_plural "moose" -msgstr[0] "무스" - -#. ~ Description of monster "moose" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The Eastern moose, the largest living species of deer. While they aren't " -"typically aggressive unless provoked, the autumn mating season can make the " -"bulls quite ill-tempered." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "moose calf" -msgid_plural "moose calves" -msgstr[0] "새끼 무스" - -#. ~ Description of monster "moose calf" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The baby moose is called a calf. Calves can outrun a human within days of " -"birth and gain weight at an incredible pace." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "great tusked moose" -msgid_plural "great tusked moose" -msgstr[0] "큰 엄니가 있는 무스" - -#. ~ Description of monster "great tusked moose" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The great tusked moose is a mutant variety of megafauna that evolved after " -"the Cataclysm. Easily recognized by the underslung tusks off the side of " -"each mouth, in addition to an impressive rack of horns. These moose are " -"more aggressive than their predecessors." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "tusked moose calf" -msgid_plural "tusked moose calves" -msgstr[0] "새끼 엄니가 있는 무스" - -#. ~ Description of monster "tusked moose calf" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The baby moose is called a calf so are it's tusked mutant descendants. " -"Calves can outrun a human within days of birth and gain weight at an " -"incredible pace." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "muskrat" -msgid_plural "muskrats" -msgstr[0] "사향쥐" - -#. ~ Description of monster "muskrat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A large omnivorous rodent with a thick furry pelt, found in wetlands across " -"the Northern Hemisphere. It marks its territory with a musky odor for which" -" it is named." -msgstr "" -"두꺼운 털가죽을 가진 꽤 큰 잡식성 설치류. 주로 북반구의 늪지대에서 발견되며, 이름에서 알 수 있듯이 자신의 영역을 사향 냄새로 " -"표시합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "opossum" -msgid_plural "opossums" -msgstr[0] "주머니쥐" - -#. ~ Description of monster "opossum" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The Virginia opossum, a small omnivorous marsupial native to North America." -" About the size of a cat, it is hardy and adaptive, and a fairly common " -"sight in urban areas." -msgstr "" -"북아메리카 지방에서 서식하는 버지니아 주머니쥐입니다. 고양이 정도의 크기에 높은 적응력을 가지고 있으며, 도시 지역에서 자주 발견됩니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "otter" -msgid_plural "otters" -msgstr[0] "수달" - -#. ~ Description of monster "otter" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The North American river otter, a shy water-dwelling relative of the weasel " -"that lives in large families along the banks of streams. It is an excellent" -" fisher and a resourceful survivor, using the abandoned dens of beavers and " -"other animals to raise its own young." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "piglet" -msgid_plural "piglets" -msgstr[0] "새끼 돼지" - -#. ~ Description of monster "piglet" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and " -"inquisitive. Left to its own devices, it has gone feral. Unlike the fully " -"grown version, this juvenile can be tamed." -msgstr "" -"멧돼지의 후손이자 사육되던 잡식성 동물. 똑똑하고 호기심이 많은 동물이며, 야생화된 상태입니다. 성체와 다르게 길들일 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "pig" -msgid_plural "pigs" -msgstr[0] "돼지" - -#. ~ Description of monster "pig" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A domesticated omnivore descended from the wild boar, intelligent and " -"inquisitive. Left to its own devices, it has gone feral." -msgstr "멧돼지의 후손이자 사육되던 잡식성 동물. 똑똑하고 호기심이 많은 동물이며, 야생화된 상태입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "rabbit" -msgid_plural "rabbits" -msgstr[0] "토끼" - -#. ~ Description of monster "rabbit" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "Rabbit abstract" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "rabbit kit abstract" -msgid_plural "rabbit kit abstracts" -msgstr[0] "새끼 토끼 추상" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "domestic rabbit" -msgid_plural "domestic rabbits" -msgstr[0] "집토끼" - -#. ~ Description of monster "domestic rabbit" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A small mammal with a cute wiggling nose, a cotton ball tail, and a body " -"made of delicious flesh." -msgstr "씰룩거리는 코, 솜 같은 꼬리, 맛있는 고기로 이루어진 귀여운 동물." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "domestic rabbit kit" -msgid_plural "domestic rabbit kits" -msgstr[0] "새끼 집토끼" - -#. ~ Description of monster "domestic rabbit kit" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A tiny bunny with a cute wiggling nose, a cotton ball tail, and a body made " -"of delicious flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "cottontail rabbit" -msgid_plural "cottontail rabbits" -msgstr[0] "솜꼬리토끼" - -#. ~ Description of monster "cottontail rabbit" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A brown-coated cottontail rabbit, with a fluffy white tail. Its small size " -"and docile nature makes it easy prey for predators, at least the ones that " -"can catch it. You can't tell which one of the two cottontail species from " -"the region this is." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "cottontail rabbit kit" -msgid_plural "cottontail rabbit kits" -msgstr[0] "새끼 솜꼬리토끼" - -#. ~ Description of monster "cottontail rabbit kit" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "A tiny and very cute cottontail rabbit kit." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "raccoon" -msgid_plural "raccoons" -msgstr[0] "너구리" - -#. ~ Description of monster "raccoon" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A small mammal native to North America, distinctive for its dexterous paws " -"and facial markings. It is resourceful and agile enough to open sealed " -"containers in search of food." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "sewer rat" -msgid_plural "sewer rats" -msgstr[0] "시궁쥐" - -#. ~ Description of monster "sewer rat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A worm-tailed rodent with long whiskers and beady eyes. The way it squeaks " -"makes it sound… hungry." -msgstr "긴 수염과 반짝거리는 눈, 지렁이 같은 꼬리를 가진 설치류. 배고파 보이는 찍찍거리는 소리를 냅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "lamb" -msgid_plural "lambs" -msgstr[0] "새끼 양" - -#. ~ Description of monster "lamb" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A timid, hooved grazing mammal, and one of the first animals ever " -"domesticated. Its body is covered in a thick layer of wool." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "sheep" -msgid_plural "sheep" -msgstr[0] "양" - -#. ~ Description of monster "sheep" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A timid, hooved grazing mammal, and one of the first animals ever " -"domesticated. Its body is covered in a thick layer of wool, and the males " -"have long, spiraling horns." -msgstr "" -"소심하며 발굽 있는 풀 뜯는 포유류로, 최초로 길들여진 동물들 중 하나입니다. 몸은 두꺼운 양모층으로 덮여 있으며 수컷은 길고 나선형의 " -"뿔이 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgctxt "goat" -msgid "kid" -msgid_plural "kids" -msgstr[0] "어린 아이" - -#. ~ Description of monster "kid" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A hooved browsing mammal known for climbing and eating just about anything." -" The young are famously cute and cuddly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "goat" -msgid_plural "goats" -msgstr[0] "염소" - -#. ~ Description of monster "goat" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A hooved browsing mammal known for climbing and eating just about anything." -" Either gender can have horns." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "squirrel" -msgid_plural "squirrels" -msgstr[0] "청설모" - -#. ~ Description of monster "squirrel" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A small granivorous rodent with a long bushy tail, often seen darting amid " -"the branches of trees. A skittish varmint with an expression of unwavering " -"austerity, it is the mortal enemy of cat and dog alike." -msgstr "" -"곡식을 먹는 작은 설치류. 길고 숱이 많은 꼬리를 가졌으며, 종종 나뭇가지 사이로 쏜살같이 튀어 나가는 것을 볼 수 있습니다. 겁은 " -"많으면서도 식량은 항상 많이 모아두려 하기 때문에 개나 고양이의 원수와도 같은 존재입니다." - -#. ~ Description of monster "squirrel" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A tiny opportunistic rodent with a long bushy tail. The pine squirrel is " -"clever and cute, and hunted by nearly everything in the woods with a taste " -"for meat." -msgstr "" -"길고 풍성한 꼬리를 지닌 작고 약삭빠른 설치류. 소나무 다람쥐는 영리하고 귀엽지만, 숲속에 사는 거의 모든 동물이 이 다람쥐를 먹잇감으로" -" 삼습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "weasel" -msgid_plural "weasels" -msgstr[0] "족제비" - -#. ~ Description of monster "weasel" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"The long-tailed weasel, a small but ubiquitous predator whose range extends " -"across the continent. It forms its den in small burrows, preferring to " -"occupy the nesting holes of its prey." -msgstr "" -"긴 꼬리가 달린 족제비. 작은 동물이지만, 전 세계 어디에서나 볼 수 있는 육식동물입니다. 주로 작은 굴을 파 집으로 삼으며, 잡아먹힌 " -"생물이 살던 굴을 집으로 사용하는 것을 선호합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "wolf" -msgid_plural "wolves" -msgstr[0] "늑대" - -#. ~ Description of monster "wolf" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A cunning pack predator, once extinct in the New England area, the wolf was " -"successfully reintroduced and their numbers reached record highs in the " -"decade before the Cataclysm. Lucky you." -msgstr "" -"무리생활을 하는 교활한 포식자로, 뉴잉글랜드 지방에서는 한 때 멸종된 것으로 여겨지기도 했었지만, 복원 계획으로 인해 대재앙이 일어나기 " -"10년 전쯤 개체 수가 최고로 뛰어올랐다. 운 한번 참 좋네." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "wolf puppy" -msgid_plural "wolf puppies" -msgstr[0] "새끼 늑대" - -#. ~ Description of monster "wolf puppy" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"An adorable, defenseless wolf pup that will, in time, grow into a not-so-" -"defenseless and debatably-adorable wolf. Be careful of its parents, who are" -" sure to be around nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "reindeer" -msgid_plural "reindeer" -msgstr[0] "순록" - -#. ~ Description of monster "reindeer" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Also known as the caribou, this deer is native to North America and parts of" -" Eurasia. Although usually friendly, they can be aggressive during the " -"autumn and winter mating season as well as when hungry." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "reindeer fawn" -msgid_plural "reindeer fawns" -msgstr[0] "새끼 순록" - -#. ~ Description of monster "reindeer fawn" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A juvenile caribou, it is smaller than its adult counterparts, as well as " -"having shorter antlers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "llama calf" -msgid_plural "llama calfs" -msgstr[0] "새끼 라마" - -#. ~ Description of monster "llama calf" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A baby llama. Unlike their parents, the calves tend to be more friendly in " -"demeanor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "llama" -msgid_plural "llama" -msgstr[0] "라마" - -#. ~ Description of monster "llama" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"A big and wooly herbivore domesticated by the Andean cultures of South " -"America. Llamas and their kin are distant relatives to camels and are " -"adapted to mountain environments." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "ferret" -msgid_plural "ferrets" -msgstr[0] "흰담비" - -#. ~ Description of monster "ferret" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "" -"Domesticated from the European polecat, this sleek and energetic mammal was " -"commonly kept as a pet before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "ferret kit" -msgid_plural "ferret kits" -msgstr[0] "새끼 흰담비" - -#. ~ Description of monster "ferret kit" -#: data/json/monsters/mammal.json -msgid "A young domesticated ferret, known as a kit." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/marloss.json -msgid "Marloss zealot" -msgid_plural "Marloss zealots" -msgstr[0] "말로스 광신도" - -#. ~ Description of monster "Marloss zealot" -#: data/json/monsters/marloss.json -msgid "" -"Her eyes lie vacant and spittle foams in her mouth, as she recites from the " -"hymns in rapturous ecstasy." -msgstr "눈은 텅 비어있고, 입에는 거품을 물고 있습니다. 황홀한 희열에 사로잡혀 성가를 웅얼거리고 있습니다." - -#. ~ Description of monster "Marloss zealot" -#: data/json/monsters/marloss.json -msgid "" -"His eyes lie vacant and spittle foams in his mouth, as he recites from the " -"hymns in rapturous ecstasy." -msgstr "눈은 텅 비어있고, 입에는 거품을 물고 있습니다. 황홀한 희열에 사로잡혀 성가를 웅얼거리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mechsuits.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "X-03: 'Spectre' Recon Mech" -msgid_plural "X-03: 'Spectre' Recon Mechs" -msgstr[0] "X-03: '스펙터' 정찰용 기계수트" - -#. ~ Description of monster "X-03: 'Spectre' Recon Mech" -#: data/json/monsters/mechsuits.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Boeing-Daewoo RMES (Recon Mechanical Exoskeleton Suit), a recent " -"acquisition by the U.S. military, it was designed to be used in a scout-" -"recon-sniper role, due to its mobility, integrated laser sniper rifle, and " -"suite of optics for target designation and battlefield awareness. It was " -"not deployed before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in" -" the field. You may be able to hack it to accept you as its pilot. Like " -"all mech-suits, it can act as a UPS from its large battery." -msgstr "" -"보잉-대우 RMES (정찰용 기계외장수트), 미군이 최근에 인수한 이 장비는 본래 정찰-저격 임무를 위해 기동성을 중시하고, 목표 식별 " -"및 전장 파악을 위해 내장 레이저 저격소총과 광학장비를 포함하도록 설계되었습니다. 대재앙이 일어나기 전에 정식 배치되지는 않았지만, " -"전장에 프로토타입이 조금 있긴 합니다. 해킹하여 당신을 파일럿으로 인지하게끔 만들 수 있습니다. 다른 기계수트처럼, 장착된 대형 배터리를" -" UPS로 활용할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mechsuits.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "X-02: 'Grunt' Combat Mech" -msgid_plural "X-02: 'Grunt' Combat Mechs" -msgstr[0] "X-02: '그런트' 전투용 기계수트" - -#. ~ Description of monster "X-02: 'Grunt' Combat Mech" -#: data/json/monsters/mechsuits.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Boeing-Daewoo CMES (Combat Mechanical Exoskeleton Suit), a recent " -"acquisition by the U.S. military, it was designed to be used in a fire " -"support role, due to its fearsome integrated gatling laser. It was not " -"deployed before the Cataclysm hit, though there were a few prototypes in the" -" field. You may be able to hack it to accept you as its pilot. Like all " -"mech-suits, it can act as a UPS from its large battery." -msgstr "" -"보잉-대우 CMES (전투용 기계외장수트), 미군이 최근에 인수한 이 장비는 본래 화력 지원 임무를 위해 무시무시한 개틀링 레이저를 " -"포함하도록 설계되었습니다. 대재앙이 일어나기 전에 정식 배치되지는 않았지만, 전장에 프로토타입이 조금 있긴 합니다. 해킹하여 당신을 " -"파일럿으로 인지하게끔 만들 수 있습니다. 다른 기계수트처럼, 장착된 대형 배터리를 UPS로 활용할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mechsuits.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "X-01: 'Jack' Lifting Mech" -msgid_plural "X-01: 'Jack' Lifting Mechs" -msgstr[0] "X-01: '잭' 운반용 기계수트" - -#. ~ Description of monster "X-01: 'Jack' Lifting Mech" -#: data/json/monsters/mechsuits.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Boeing-Daewoo LMES (Lifting Mechanical Exoskeleton Suit), a recent " -"acquisition by the U.S. military, it was designed to be piloted by an " -"operator to load and unload heavy material, and for limited combat support " -"roles. It was not deployed before the Cataclysm hit, though there were a " -"few prototypes in the field. You may be able to hack it to accept you as " -"its pilot. Like all mech-suits, it can act as a UPS from its large battery." -msgstr "" -"보잉-대우 LMES (운반용 기계외장수트), 미군이 최근에 인수한 이 장비는 본래 중장비 운반 및 제한적 전투 지원 임무를 목표로 " -"설계되었습니다. 대재앙이 일어나기 전에 정식 배치되지는 않았지만, 전장에 프로토타입이 조금 있긴 합니다. 해킹하여 당신을 파일럿으로 " -"인지하게끔 만들 수 있습니다. 다른 기계수트처럼, 장착된 대형 배터리를 UPS로 활용할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go" -msgid_plural "mi-gos" -msgstr[0] "미-고" - -#. ~ Description of monster "mi-go" -#. ~ Description of monster "mi-go lightbringer" -#. ~ Description of monster "mi-go mindrender" -#: data/json/monsters/mi-go.json data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -msgid "" -"An alien creature of uncertain origin. Its shapeless pink body bears " -"numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of " -"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless. Its odd, vaguely " -"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and it moves " -"with an uncanny fluidity on its many legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go slaver" -msgid_plural "mi-go slavers" -msgstr[0] "미-고 노예상" - -#. ~ Description of monster "mi-go slaver" -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "" -"An alien creature of uncertain origin. Its shapeless pink body bears " -"numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of " -"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless. Its odd, vaguely " -"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and it moves " -"with an uncanny fluidity on its many legs. It is carrying an oblong object " -"that hums with an odd keening sound." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go slaver" -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go guard" -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go myrmidon" -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go lightbringer" -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go mindrender" -#: data/json/monsters/mi-go.json data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -msgid "The mi-go's numerous antennae sync their movements for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go surgeon" -msgid_plural "mi-go surgeons" -msgstr[0] "미-고 군의관" - -#. ~ Description of monster "mi-go surgeon" -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "" -"This mi-go has a slender body with snaking carapace along it, and even more " -"paired clawed appendages. Its claws are smaller and more delicate looking, " -"but that does not make them less unnerving." -msgstr "" -"이 미-고는 뱀처럼 꿈틀거리는, 갑각이 달린 길쭉한 몸뚱이를 갖고 있으며 발톱 달린 부속지도 더 많이 달려있습니다. 그 발톱은 더 작고 " -"섬세하게 생겼지만 그게 긴장을 풀어도 될 이유는 아닙니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go guard" -msgid_plural "mi-go guards" -msgstr[0] "미-고 수호자" - -#. ~ Description of monster "mi-go guard" -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "" -"A more heavily armored version of the common mi-go. Its trunk is a " -"shapeless mass of strange flesh encased in an iridescent carapace, from " -"which sprout several appendages terminating in what appear to be devices of " -"some sort. Its pyramidal head is encrusted in barnacle-like armor, aside " -"from the bristling antennae that serve as its - you assume - sensory devices" -" and mouth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go myrmidon" -msgid_plural "mi-go myrmidons" -msgstr[0] "미-고 선봉장" - -#. ~ Description of monster "mi-go myrmidon" -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "" -"This creature resembles the smaller mi-go like a grizzly bear resembles a " -"human. Its enormous, thick body is covered in an iridescent segmented " -"carapace, like a scarab crossed with an isopod. It boasts several pairs of " -"deadly looking claws and other appendages, and it moves with a strange, slow" -" grace, like an otherworldly dancer. It appears to be carrying weaponry." -msgstr "" -"이 생물체는 마치 불곰이 인간과 닮았듯 더 작은 미-고들과 닮았습니다. 크고 두터운 몸뚱이는 등각류처럼 조각조각 나뉜 무지갯빛 갑각으로 " -"덮여있습니다. 극도로 치명적일 것으로 추정되는 발톱과 다른 부속지를 자랑스럽게 내밀고, 이계의 춤꾼이라도 되는 것처럼 낯설고도 느린, " -"그러나 우아한 방식으로 움직입니다. 어떤 무기를 들고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "partially harvested mi-go" -msgid_plural "partially harvested mi-gos" -msgstr[0] "반쯤 해부된 미-고" - -#. ~ Description of monster "partially harvested mi-go" -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "" -"This creature resembles the smaller mi-go like a grizzly bear resembles a " -"human. Its enormous, thick body is covered in an iridescent segmented " -"carapace, like a scarab crossed with an isopod. It has been mostly pulled " -"apart and is stuck to a surgical table that seems to be keeping it alive." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go scout" -msgid_plural "mi-go scouts" -msgstr[0] "미-고 정찰꾼" - -#. ~ Description of monster "mi-go scout" -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "" -"This slender mi-go is a little smaller than most others of its kind. It has" -" a weird, oblong thing attached to the center of its body with some sort of " -"a diaphragm or a membrane on the end. The thing seems like an integral part" -" of the mi-go's body, and all its appendages are supporting it to prevent " -"swaying." -msgstr "" -"이 호리호리한 미-고는 다른 제 동족들에 비해 조금 작습니다. 몸뚱이 한가운데에 기묘하게 네모지고 점막인지 횡격막인지 모를 것으로 덮인 " -"것이 달려있습니다. 미-고의 필수 내장처럼 생겼고, 모든 부속지가 그 장기가 흔들리지 않도록 지탱하고 있습니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "mi-go scout" -#: data/json/monsters/mi-go.json -msgid "The mi-go scout fires its weapon!" -msgstr "미-고 정찰꾼이 무기를 발사합니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "debug monster" -msgid_plural "debug monsters" -msgstr[0] "디버그 괴물" - -#. ~ Description of monster "debug monster" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "This monster exists only for testing purposes." -msgstr "이 괴물은 테스트 목적으로만 존재합니다." - -#. ~ Death message of monster "debug monster" -#. ~ Death message of monster "weak debug grabber" -#. ~ Death message of monster "breather" -#. ~ Death message of monster "wraith" -#. ~ Death message of monster "flying polyp" -#. ~ Death message of monster "star vampire" -#. ~ Death message of monster "unseen hunter" -#. ~ Death message of monster "hound of Tindalos" -#. ~ Death message of monster "hunting horror" -#. ~ Death message of monster "kreck" -#. ~ Death message of monster "shadow" -#. ~ Death message of monster "shadow snake" -#. ~ Death message of monster "shoggoth" -#. ~ Death message of monster "thing" -#. ~ Death message of monster "vortex" -#. ~ Death message of monster "nuckalavee" -#. ~ Death message of monster "amoebic mold" -#. ~ Death message of monster "phase skulker" -#. ~ Death message of monster "minion of skeltal" -#. ~ Death message of monster "animated blade" -#. ~ Death message of monster "black pudding" -#. ~ Death message of monster "fiery nightmare" -#. ~ Death message of monster "eater" -#. ~ Death message of monster "dark young" -#: data/json/monsters/misc.json data/json/monsters/nether.json -#: data/json/monsters/slimes.json data/json/monsters/zed_lab.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/nether.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -#, c-format -msgid "The %s melts away." -msgstr "%s(이)가 녹아 사라집니다." - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "debug monster" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "weakpoint monster" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "the knee" -msgstr "무릎" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "debug monster" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "the bugs" -msgstr "버그" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "weak debug grabber" -msgid_plural "weak debug grabbers" -msgstr[0] "디버그 몬스터 (약 구속)" - -#. ~ Description of monster "weak debug grabber" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This monster exists only for grab testing purposes. Same grab strength as a" -" basic zombie." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "middle-strength debug grabber" -msgid_plural "middle-strength debug grabbers" -msgstr[0] "디버그 몬스터 (중 구속)" - -#. ~ Description of monster "middle-strength debug grabber" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This monster exists only for grab testing purposes. Same grab strength as a" -" Tier 2 grabbing zombie." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "strong debug grabber" -msgid_plural "strong debug grabbers" -msgstr[0] "디버그 몬스터 (강 구속)" - -#. ~ Description of monster "strong debug grabber" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This monster exists only for grab testing purposes. Same grab strength as a" -" Tier 3 grabbing zombie." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_debug_grabber_left" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This grab testing monster has a strange fascination with your left arm." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_debug_grabber_right" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This grab testing monster has a strange fascination with your right arm." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "weak debug puller" -msgid_plural "weak debug pullers" -msgstr[0] "디버그 몬스터 (약 끌기)" - -#. ~ Description of monster "weak debug puller" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This 100kg monster exists only to test ranged pulls using the base 0.5 pull " -"weight ratio." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "strong debug puller" -msgid_plural "strong debug pullers" -msgstr[0] "디버그 몬스터 (강력 끌기)" - -#. ~ Description of monster "strong debug puller" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "This 100kg monster is strong enough to pull 250kg targets." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "incompetent debug puller" -msgid_plural "incompetent debug pullers" -msgstr[0] "디버그 몬스터 (끌기 실패)" - -#. ~ Description of monster "incompetent debug puller" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This monster exists only to fail pulling its target despite technically " -"being able to. Truly a cursed existence." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "debug dragger" -msgid_plural "debug draggers" -msgstr[0] "디버그 몬스터 (끌기)" - -#. ~ Description of monster "debug dragger" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "This monster exists to drag you behind it briefly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "weakpoint monster" -msgid_plural "weakpoint monsters" -msgstr[0] "약점 괴물" - -#. ~ Description of monster "weakpoint monster" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "This monster exists only for weakpoint testing purposes." -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "weakpoint monster" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "impossible to hit" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "ancient red dragon" -msgid_plural "ancient red dragons" -msgstr[0] "붉은 고룡" - -#. ~ Description of monster "ancient red dragon" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"A towering, hulking dragon, with tremendous, curving horns and shining red " -"scales, its glowing maw peeled back in a hateful grimace as its eyes bore " -"into yours." -msgstr "" -"구부러진 뿔과 빛나는 붉은 비늘을 지닌 무지막지하게 큰 적룡입니다. 그 눈이 당신의 눈과 마주치자, 번뜩이는 아가리가 두려울 정도로 " -"벌려집니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "generator" -msgid_plural "generators" -msgstr[0] "발전기" - -#. ~ Description of monster "generator" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"Your precious generator, noisily humming away. Defend it at all costs!" -msgstr "아주 소중한 발전기로, 시끄러운 소음을 내고 있습니다. 무슨 수를 써서라도 지켜내야 합니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "your mother" -msgid_plural "your mothers" -msgstr[0] "어머니" - -#. ~ Description of monster "your mother" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "Mom?" -msgstr "엄마?" - -#. ~ Death message of monster "your mother" -#. ~ Death message of monster "evil multi-cooker" -#. ~ Death message of monster "mannequin" -#. ~ Death message of monster "hologram" -#. ~ Death message of monster "inflatable dragon" -#. ~ Death message of monster "inflatable ghost" -#. ~ Death message of monster "warm air" -#. ~ Death message of monster "Lucid Shadow" -#. ~ Death message of monster "shifter" -#. ~ Death message of monster "duplicator" -#. ~ Death message of monster "light" -#: data/json/monsters/misc.json data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/psi_summons.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -#, c-format -msgid "The %s disappears." -msgstr "%s(이)가 사라집니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "evil multi-cooker" -msgid_plural "evil multi-cookers" -msgstr[0] "귀신들린 멀티쿠커" - -#. ~ Description of monster "evil multi-cooker" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "The multi-cooker's got a mind of its own! Look out!" -msgstr "자아를 가지고 움직이는 멀티쿠커입니다! 조심하세요!!" - -#. ~ Description of monster "mannequin" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "Is this mannequin moving?" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "hologram" -msgid_plural "holograms" -msgstr[0] "홀로그램" - -#. ~ Description of monster "hologram" -#: data/json/monsters/misc.json data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "An image made from light, nearly identical to the real deal." -msgstr "빛으로 만들어진 이미지로, 실제 이미지와 거의 동일합니다." - -#. ~ Description of monster "inflatable dragon" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "A giant inflatable dragon for Halloween decorations." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "inflatable ghost" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "A human-sized inflatable ghost for Halloween decorations." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mannequin decoy" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "A human-sized mannequin, speaking pre-recorded phrases." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "mannequin decoy" -#: data/json/monsters/misc.json -#, c-format -msgid "The %s falls over!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "dummy" -msgid_plural "dummies" -msgstr[0] "더미" - -#. ~ Description of monster "dummy" -#: data/json/monsters/misc.json -msgid "" -"This dummy serves for only one purpose - to teach players how to hit " -"monsters." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "dummy" -#: data/json/monsters/misc.json -#, c-format -msgid "The %s is destroyed." -msgstr "%s(이)가 파괴됩니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "freshwater snail" -msgid_plural "freshwater snails" -msgstr[0] "민물 달팽이" - -#. ~ Description of monster "freshwater snail" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "" -"A tiny and shelled aquatic gastropod of either native or introduced stock. " -"Dangerous to eat raw but properly cooked and cleaned it may serve as a fine " -"dish." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "big snail" -msgid_plural "big snails" -msgstr[0] "큰 달팽이" - -#. ~ Description of monster "big snail" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "" -"A shelled gastropod either of native or introduced stock. This one looks " -"larger than usual." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "giant snail" -msgid_plural "giant snails" -msgstr[0] "거대 달팽이" - -#. ~ Description of monster "giant snail" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "A snail grown to human size. Its mouth and underside dripping acid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "snail larva" -msgid_plural "snail larvae" -msgstr[0] "달팽이 유생" - -#. ~ Description of monster "snail larva" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "A small snail larva." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "colossal snail" -msgid_plural "colossal snails" -msgstr[0] "슈퍼 거대 달팽이" - -#. ~ Description of monster "colossal snail" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "" -"An enormous gastropod with a massive shell on its back. It slowly crawls " -"over the ground while leaving acid in its path." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "big slug" -msgid_plural "big slugs" -msgstr[0] "큰 민달팽이" - -#. ~ Description of monster "big slug" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "" -"A gastropod either of native or introduced stock. This one looks larger " -"than usual." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "giant slug" -msgid_plural "giant slugs" -msgstr[0] "거대 민달팽이" - -#. ~ Description of monster "giant slug" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "" -"A disturbingly large mutated slug as large as a human. Venom drips from " -"what must be its mouth, and it is covered with sticky mucus." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "slug larva" -msgid_plural "slug larvae" -msgstr[0] "민달팽이 유생" - -#. ~ Description of monster "slug larva" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "A small slug larva." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json data/mods/Tamable_Wildlife/mollusk.json -msgid "colossal slug" -msgid_plural "colossal slugs" -msgstr[0] "슈퍼 거대 민달팽이" - -#. ~ Description of monster "colossal slug" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "" -"A mutated leopard slug, as wide as a golf cart. Venom dripping from its " -"fanged maw as it slithers around slowly, leaving a trail of glistening " -"slime." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "sludge crawler" -msgid_plural "sludge crawlers" -msgstr[0] "슬러지 크롤러" - -#. ~ Description of monster "sludge crawler" -#: data/json/monsters/mollusk.json -msgid "" -"A sluglike creature, eight feet long and the width of a refrigerator. Its " -"black body glistens as it oozes its way along the ground. Eyestalks " -"occasionally push their way out of the oily mass and look around." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "experimental mutant" -msgid_plural "experimental mutants" -msgstr[0] "돌연변이 실험체" - -#. ~ Description of monster "experimental mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"A deformed mutant in a torn jumpsuit, looking at you with insane hatred. " -"Their skin is a chaotic mix of scales, fur and chitin, and their fingers end" -" in long talons." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "bestial mutant" -msgid_plural "bestial mutants" -msgstr[0] "야수화 돌연변이" - -#. ~ Description of monster "bestial mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"A towering mutated test subject, covered in thick fur and the torn bottom " -"part of a jumpsuit. Their legs end in large padded feet not unlike a dog's," -" but they still manage to stand upright, freeing up their clawed hands to " -"tear you apart." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "ungulate mutant" -msgid_plural "ungulate mutants" -msgstr[0] "유제류 돌연변이" - -#. ~ Description of monster "ungulate mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"A gigantic mutated test subject, still wearing the tattered remains of an " -"orange jumpsuit. They walk on four warped legs ending in hooves, and their " -"head is dominated by a glistening, tangled crown of antlers that scratch the" -" ceiling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "arthropod mutant" -msgid_plural "arthropod mutants" -msgstr[0] "절지동물 돌연변이" - -#. ~ Description of monster "arthropod mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"A horribly mutated experimental subject. Their original body - still " -"wearing an orange jumpsuit - flops around lifelessly, carried by twelve " -"segmented legs covered in hairy chitin erupting from their back. At the " -"base of the front pair of legs, an almost-human scalp gives way to a dozen " -"irregularly-sized eyes and a set of mandibles, and from their hind end a " -"stinger not unlike a scorpion's emerges." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "camouflaged mutant" -msgid_plural "camouflaged mutants" -msgstr[0] "위장 돌연변이" - -#. ~ Description of monster "camouflaged mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"A mutated test subject, running on all fours at alarming speed. Their short" -" fur changes color to match the background in an instant, making you " -"struggle to keep the thing in focus. Their thin limbs end in long talons, " -"and their mouth is held perpetually open by a set of knife-sized fangs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "transcendent mutant" -msgid_plural "transcendent mutants" -msgstr[0] "초월적 돌연변이" - -#. ~ Description of monster "transcendent mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"An experimental subject wearing a surprisingly clean orange jumpsuit. They " -"look unchanged at a distance, but as you approach their head spins towards " -"you with unnatural speed. Their face is disconcertingly beautiful, but " -"their eyes shine with an intelligence far beyond human - and a deep disgust " -"directed at you." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "transcendent mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"The mutant gestures at you and barks a few orders, sending its pack of " -"mutants into a frenzy." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "mutant child" -msgid_plural "mutant children" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mutant child" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"A thin child with a shaved head, wearing a too-large white lab coat over a " -"baggy orange jumpsuit. They turn their head towards you with uncanny speed," -" and you're taken aback by the inhuman curiosity burning in their eyes. " -"Their angelic smile does very little to reassure you of their intentions." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "mutant child" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"The child's eyes widen, and they try to say something before falling to the " -"ground." -msgstr "아이의 동공이 커지고, 무언가를 말하려는 순간 쓰러져 버립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "shelled mutant" -msgid_plural "shelled mutants" -msgstr[0] "갑각 돌연변이" - -#. ~ Description of monster "shelled mutant" -#: data/json/monsters/mutant.json -msgid "" -"An enormous mutant hidden beneath a gray segmented shell, crawling on a " -"carpet of innumerable tentacles covered with suckers. They hold three " -"thicker, branching limbs high on their front end, each dotted with dozens of" -" unblinking eyeballs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "Cerbearus" -msgid_plural "Cerbearuses" -msgstr[0] "케르베어루스" - -#. ~ Description of monster "Cerbearus" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"Sometime between the Cataclysm and now, this black bear has gained two extra" -" heads. This doesn't seem to have improved its disposition." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "dambreaker" -msgid_plural "dambreakers" -msgstr[0] "댐 파괴자" - -#. ~ Description of monster "dambreaker" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This mutated beaver is almost double its normal size, and its back is " -"covered with tough-looking bristles." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "feaver" -msgid_plural "feavers" -msgstr[0] "깃털비버" - -#. ~ Description of monster "feaver" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This mutant beaver's body is covered with brightly-colored feathers in a " -"particularly eyecatching pattern. It must have been very lucky not to have " -"been caught by a predator before now." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -msgid "grinning coyote" -msgid_plural "grinning coyotes" -msgstr[0] "히죽거리는 코요테" - -#. ~ Description of monster "grinning coyote" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"Were it not for the misshapen snout and visible teeth, this would look like " -"an ordinary Northeastern coyote. Closer inspection of its mouth reveals row" -" after row of serrated, shark-like teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "slavering coyote" -msgid_plural "slavering coyotes" -msgstr[0] "침흘리는 코요테" - -#. ~ Description of monster "slavering coyote" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"Unnatural bulges line the neck of this obviously-mutated coyote; green-" -"tinted foam flecks from its lips, and there's a crazed look in its eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -msgid "dire wolf" -msgid_plural "dire wolves" -msgstr[0] "다이어 울프" - -#. ~ Description of monster "dire wolf" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This wolf has grown to terrifying proportions, rivalling a small car. Its " -"teeth give steak knives a run for their money, and it definitely doesn't " -"look friendly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "spideer" -msgid_plural "spideers" -msgstr[0] "거미 사슴" - -#. ~ Description of monster "spideer" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This once-ordinary deer has grown a disturbingly agile array of extra limbs," -" plus three extra eyes. Its antlers wriggle subtly in the wind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "spideer fawn" -msgid_plural "spideer fawns" -msgstr[0] "새끼 거미 사슴" - -#. ~ Description of monster "spideer fawn" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This obviously mutated adolescent deer moves unsteadily on its eight legs, " -"nervously scanning the area with all five eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "mongrel" -msgid_plural "mongrels" -msgstr[0] "똥개" - -#. ~ Description of monster "mongrel" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This dog of unidentifiable breed looks like it has seen better days. Its " -"wiry hair is patchy, revealing scales underneath, but it still happily wags " -"its tails anyways." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "Loper" -msgid_plural "Lopers" -msgstr[0] "성큼성큼 달리는 개" - -#. ~ Description of monster "Loper" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This dog has undergone visible mutation. While its body is larger than " -"normal, its legs are noticeably elongated, muscular and covered in long " -"cord-like fur. It easily stands as tall as you and watches your every move " -"closely with reflective eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "Loper puppy" -msgid_plural "Loper puppies" -msgstr[0] "성큼성큼 달리는 강아지" - -#. ~ Description of monster "Loper puppy" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"An adorable, but unusual puppy. It wags its tail happily but something " -"about its legs seems off." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "Mauler" -msgid_plural "Maulers" -msgstr[0] "이빨이 많은 개" - -#. ~ Description of monster "Mauler" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This stocky dog has undergone visible mutation. Its jaw has widened and " -"features more teeth than any dog should ever have. While its toothy grin is" -" unnerving, its tail wags as energetically as ever." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "Mauler puppy" -msgid_plural "Mauler puppies" -msgstr[0] "이빨이 많은 강아지" - -#. ~ Description of monster "Mauler puppy" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"An adorable, but unusual puppy. It wags its tail happily but something " -"about its mouth seems off." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "Thrasher" -msgid_plural "Thrashers" -msgstr[0] "큰 발톱이 달린 개" - -#. ~ Description of monster "Thrasher" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"This dog has undergone visible mutation. Its paws are larger than normal " -"and have developed long digging nails. Its fur is extremely short, barely " -"covering its leathery skin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "Thrasher puppy" -msgid_plural "Thrasher puppies" -msgstr[0] "큰 발톱이 달린 강아지" - -#. ~ Description of monster "Thrasher puppy" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"An adorable, but unusual puppy. It wags its tail happily but something " -"about its paws seems off." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "dextrous raccoon" -msgid_plural "dextrous raccoons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "dextrous raccoon" -#: data/json/monsters/mutant_mammal.json -msgid "" -"Their paws have grown to be longer, also enabling them to briefly stand on " -"their back legs. You wonder if these sleazy beasts are able to open doors " -"yet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "albino penguin" -msgid_plural "albino penguins" -msgstr[0] "알비노 펭귄" - -#. ~ Description of monster "albino penguin" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An eight-foot-tall, ghastly white penguin. Its muscular body suggests " -"immense strength, but it seems placid unless otherwise provoked." -msgstr "2.5m 가량의 송장처럼 새하얀 펭귄입니다. 근육진 체형이 어마어마한 근력을 암시하지만, 자극하지만 않는다면 얌전합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "amigara horror" -msgid_plural "amigara horrors" -msgstr[0] "아미가라 괴물" - -#. ~ Description of monster "amigara horror" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A hellish, vaguely humanoid horror, two stories tall. Its face is " -"grotesquely stretched out, its limbs deformed to unrecognizable outgrowths." -msgstr "" -"약 15 미터 정도의 키를 가지고 있으며, 인간을 닮았지만 그야말로 공포스러운 존재입니다. 얼굴은 괴기스럽게 늘어나있으며, 사지는 " -"촉수처럼 길게 늘어져 흐느적거립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "blank body" -msgid_plural "blank bodies" -msgstr[0] "공허한 몸" - -#. ~ Description of monster "blank body" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This is some form of unnatural changeling creature; its appearance is a " -"bland mockery of the human form. Featureless and pale, its repugnant " -"countenance is all the more unsettling due to its lack of eyes and " -"distinguishing features except for a perfectly round mouth. Adding to its " -"unearthly appearance is the way it moves, stiff and doll-like as though it " -"was only feigning knowing how to walk." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "blood sacrifice" -msgid_plural "blood sacrifices" -msgstr[0] "피의 제물" - -#. ~ Description of monster "blood sacrifice" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A defiled human body, once living. Tortured to death long ago, it remains " -"chained to the altar, the putrescent flays of its peeled skin quivering like" -" so much flotsam upon a murky pond." -msgstr "" -"한때는 살아있었을 더럽혀진 인간의 시체입니다. 오래전에 고문당해 죽었으며 유해는 제단에 사슬로 묶여있고, 가죽은 벗겨지고 부패되었으며 " -"진흙탕에서 흘러들어온 표류물들이 붙어 있습니다." - -#. ~ Monster name -#. ~ Furniture name -#: data/json/monsters/nether.json -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "breather" -msgid_plural "breathers" -msgstr[0] "숨쉬는 자" - -#. ~ Description of monster "breather" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This is some sort of unearthly pink flesh sac; moist and ridged with veins, " -"it is otherwise without discernible exterior features. Seemingly immobile " -"and defenseless, it sits in place, swelling and collapsing upon itself as it" -" breathes." -msgstr "" -"이것은 일종의 섬뜩한 분홍색 살주머니의 일종입니다. 촉촉하고 정맥모양으로 만들어져있으며, 눈에 보이는 외관상의 특징이 없습니다. " -"움직이지 않고 무방비 상태로 보며, 제 자리에 앉아서, 숨을 쉴 때 부풀어 오르고 무너지고있습니다." - -#. ~ Description of monster "breather" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A weird mass of immobile, breathing pink goo. The other breathers seem to " -"originate from this one." -msgstr "움직이지 않지만 숨쉬고 있는 이상하게 생긴 분홍색 덩어리입니다. 다른 숨쉬는 자들은 이것에서 나온 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "shrapnel swarm" -msgid_plural "shrapnel swarms" -msgstr[0] "파편의 무리" - -#. ~ Description of monster "shrapnel swarm" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"Uncountable jagged spikes, cleaving reality as they fly through its " -"invisible seams." -msgstr "셀 수 없을 정도로 많은 뾰족한 스파이크들입니다. 보이지 않는 현실의 이음매들을 지나가며 찢어버리고 있습니다." - -#. ~ Death message of monster "shrapnel swarm" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s grows inert." -msgstr "%s(이)가 사그라듭니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "structural spur" -msgid_plural "structural spurs" -msgstr[0] "구조적 원동력" - -#. ~ Description of monster "structural spur" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"Misshapen spikes of concrete and rebar crumble upwards from the floor, held " -"aloft by strands of visual distortion. Sound around it is drowned and " -"distorted into an incessant drone." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "structural spur" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The distortion fades as the %s crumbles." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "structural spur" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "Scraps of metal fly off the spur and into the nearby swarms!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "void weaver" -msgid_plural "void weavers" -msgstr[0] "공허의 직공" - -#. ~ Description of monster "void weaver" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"Articulated limbs slip into the outlines of shadow, each a conduit for the " -"kaleidoscopic maw from which they emerge." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "void weaver" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s dissolves into inert shadows." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "hanging maw" -msgid_plural "hanging maws" -msgstr[0] "매달린 아귀" - -#. ~ Description of monster "hanging maw" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An explosion of glistening fangs, itself but a small reflection of the " -"greater horror." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "hanging maw" -#. ~ Death message of monster "hanging limb" -#. ~ Death message of monster "weaver juvenile" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s shatters like pane of glass." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "hanging limb" -msgid_plural "hanging limbs" -msgstr[0] "매달린 사지" - -#. ~ Description of monster "hanging limb" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "A limb of shadow, itself but a small reflection of a greater horror." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "weaver juvenile" -msgid_plural "weaver juveniles" -msgstr[0] "직공 청소년" - -#. ~ Description of monster "weaver juvenile" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"The distressed movements of the juvenile reveal conjoined layers of flailing" -" legs and fangs. It is no spider as you know it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "skewered juvenile" -msgid_plural "skewered juveniles" -msgstr[0] "부상당한 청소년" - -#. ~ Description of monster "skewered juvenile" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "Layers of flailing limbs struggle against an impaled emerald lance." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "wraith" -msgid_plural "wraiths" -msgstr[0] "망령" - -#. ~ Description of monster "wraith" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A gigantic shadow, chaotically changing in shape and volume. Two piercing " -"orbs of light dominate what can only be described as its head." -msgstr "형태와 크기가 제멋대로 변하는 커다란 그림자입니다. 머리는 두 날카로운 빛덩어리라고밖에 말할 수 없습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "dementia" -msgid_plural "dementias" -msgstr[0] "디멘시아" - -#. ~ Description of monster "dementia" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A crazed individual, the bloody scars on the side of its shaved head suggest" -" some sort of partial lobotomy." -msgstr "" -"맨들맨들한 머리 옆에 피가 나오는 구멍이 많이 뚫린, 정신이 나간 인간입니다. 뇌엽 절리술 중 일부는 부분적으로만 뇌를 제거해버린다고 " -"합니다." - -#. ~ Monster name -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/monsters/nether.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dog" -msgid_plural "dogs" -msgstr[0] "개" - -#. ~ Description of monster "dog" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A domesticated mongrel of the canine persuasion. In the absence of human " -"society, it has turned feral." -msgstr "길들여졌던 잡종견입니다. 인간 사회가 무너지면서, 야생화되었습니다." - -#. ~ Death message of monster "dog" -#. ~ Death message of monster "tentacle dog" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s emerges!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/Magiclysm/monsters/nether.json -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "flaming eye" -msgid_plural "flaming eyes" -msgstr[0] "불타는 눈알" - -#. ~ Description of monster "flaming eye" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An enormous disembodied eyeball the size of a person, flying through the air" -" through some unknown agency. Wreathed in unnatural flickering blue flame, " -"it possesses a blazing yellow iris with a slitted pupil like that of a cat, " -"and trails a set of flailing black tendrils as it slowly drifts about. You " -"involuntarily get a heavy, sinking feeling deep in your gut as you watch its" -" gaze comb over the world around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/Magiclysm/monsters/nether.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "flying polyp" -msgid_plural "flying polyps" -msgstr[0] "날아다니는 폴립" - -#. ~ Description of monster "flying polyp" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A half-polypous, utterly alien creature. It's only partly material and has " -"the ability to fly, despite the absence of wings. It produces strange " -"whistling noises which dominate every other sound." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "star vampire" -msgid_plural "star vampires" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "star vampire" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"Originally invisible, you can now see the myriad writhing tentacles tipped " -"with gnashing maws that make up this creature. The small central body is " -"dominated by an enormous fanged mouth from which emerges a near-constant " -"high-pitched tittering." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_bite" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s bites your %2$s with its fang-filled maw!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_bite" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s bites 's %2$s with its fang-filled maw!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_bite" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to bite your %2$s, but can't penetrate your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_bite" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to bite 's %2$s, but can't penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking" message -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking_ferals" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s fastens onto your %2$s and greedily drinks your blood!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking" message -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking_ferals" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s fastens onto 's %2$s and greedily drinks their blood!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking" message -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking_ferals" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to fasten onto you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to fasten onto you , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking" message -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking_ferals" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to fasten onto your %2$s, but can't penetrate your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking" message -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking_ferals" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to fasten onto 's %2$s, but can't penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "star_vampire_blood_drinking_ferals" message -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to fasten onto , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/Magiclysm/monsters/nether.json -msgid "unseen hunter" -msgid_plural "unseen hunters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "unseen hunter" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"There was nothing here a moment ago, but now you see the faintest outline of" -" an otherworldly creature approaching you with jittery leaps. Trying to " -"focus on it reveals a pointed beak dripping translucent fluid and rows upon " -"rows of bladed legs grasping the floor, before your eyes begin to burn and " -"your head starts to spin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "gozu" -msgid_plural "gozus" -msgstr[0] "고저스" - -#. ~ Description of monster "gozu" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This is some sort of unnatural cross between a bull and a man. Quite " -"different from the minotaur of legend, it possesses a shaggy white bull's " -"head on an otherwise unremarkable human body. Clad in sagging socks and " -"stained jockey shorts, it grunts and snuffles, drooling ropey strands of " -"white slobber down its chest. You occasionally catch a glint in its eyes " -"and freeze up involuntarily, like a deer in headlights." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "gracken" -msgid_plural "grackens" -msgstr[0] "그라켄" - -#. ~ Description of monster "gracken" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with " -"smooth, oily skin and unpleasant horns that curve inward toward each other." -" Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined " -"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so " -"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws. Despite the " -"night-terror esque appearance, it doesn't appear aggressive." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "tentacle dog" -msgid_plural "tentacle dogs" -msgstr[0] "촉수 개" - -#. ~ Description of monster "tentacle dog" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A dog's body with a mass of ropey, black tentacles reaching out from its " -"head." -msgstr "엉망이 된 개의 몸이지만, 머리에서부터 검은 촉수들이 튀어나와있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "hound of Tindalos" -msgid_plural "hounds of Tindalos" -msgstr[0] "틴달로스의 사냥개" - -#. ~ Description of monster "hound of Tindalos" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A grotesque dog-like beast, its frame is angular and emaciated and its head " -"is like that of an abyssal fish. When it moves, its twisted limbs " -"duplicate, merge, disappear, and reform in dissonance, as if a hundred " -"copies of itself were somehow forced to inhabit the same space. Extraneous " -"to our reality, it moves between the corners of the world, hunting those " -"that would dare step beyond time and space." -msgstr "" -"그로테스크한 사냥개처럼 생긴 괴물로, 그 몸뚱이는 뼈가 앙상하고 수척하며, 머리는 심연의 물고기처럼 생겼습니다. 움직일 때마다 뒤틀린 " -"관절이 복제되고, 합쳐지며, 사라지고 다시 불쾌하게도 재구성되어 마치 수백의 복사본이 한 자리에 강제로 묶여있는 것 같습니다. 우리 " -"현실과 관계없이 세상의 모퉁이 사이를 오가며, 시간과 공간을 감히 넘으려 시도한 것들을 사냥합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "human snail" -msgid_plural "human snails" -msgstr[0] "인면 달팽이" - -#. ~ Description of monster "human snail" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An enormous fleshy snail, with an oddly human face. Eyestalks protrude from" -" where the eyes should be." -msgstr "기묘한 사람 얼굴을 가지고 있는 거대한 몸집의 달팽이. 눈이 있어야 할 자리에 눈자루가 돌출되어 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/Magiclysm/monsters/nether.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "hunting horror" -msgid_plural "hunting horrors" -msgstr[0] "헌팅 호러" - -#. ~ Description of monster "hunting horror" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This is some sort of great viperine creature, possessed of a curiously " -"distorted head and massive clawed appendages. It partially supports itself " -"with the aid of black, rubbery wings of monstrous dimensions. The wings " -"beat slowly like an eagle while the body coils through the air like how an " -"eel swims in water." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/Magiclysm/monsters/nether.json -msgid "kreck" -msgid_plural "krecks" -msgstr[0] "클렉" - -#. ~ Description of monster "kreck" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This is some form of otherworldly hound. Lean and hungry-looking, its " -"twisted red flesh is stretched tightly across its misshapen, angular frame." -" Loping grotesquely along, its unusually long neck stretches forward, its " -"skull-like head near the ground as it sniffs out its prey. Its foulness " -"partially veiled by some arcane force, it seems to almost flicker in and out" -" of your perceptions as if you were looking at it from the corner of your " -"vision." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "shadow" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An animate shadow. Looking like nothing more than an errant patch of normal" -" shadow, it draws your attention by the way it moves subtly and whispers " -"softly in the back of your mind. Strange intrusive thoughts accompany the " -"quiet murmur, trying to forcefully supplant your own." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "shadow snake" -msgid_plural "shadow snakes" -msgstr[0] "그림자 뱀" - -#. ~ Description of monster "shadow snake" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An animate shadow in the form of a long and sinuous snake. Translucent and " -"dark, it glides silently across the floor, wriggling and flexing as it " -"moves." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "shoggoth" -msgid_plural "shoggoths" -msgstr[0] "쇼거스" - -#. ~ Description of monster "shoggoth" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A gargantuan protoplasmic blob, constantly reshaping, forming new pseudopods" -" seemingly at will. All over its body are eyes that form and disappear. " -"The rapid and chaotic way it reconstitutes itself gives the impression of it" -" boiling over with some kind of primordial fury." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "thing" -msgid_plural "things" -msgstr[0] "씽" - -#. ~ Description of monster "thing" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An amorphous black creature, detaching and sprouting tentacles without any " -"apparent pause." -msgstr "검정색의 부정형 생명체로, 쉴새없이 촉수를 뻗었다 움츠렸다 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "twisted body" -msgid_plural "twisted bodies" -msgstr[0] "뒤틀린 육체" - -#. ~ Description of monster "twisted body" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A human body, but with its limbs, neck, and hair impossibly twisted. It " -"clambers around swiftly, making awful screeching sounds." -msgstr "" -"인간의 시체입니다만, 사지와 목, 머리카락이 믿기 어려울 정도로 뒤틀려있습니다. 잽싸게 주위를 기어다니며, 끔찍할 정도로 거슬리는 소리를" -" 내고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/Magiclysm/monsters/nether.json -msgid "yugg" -msgid_plural "yuggs" -msgstr[0] "유그" - -#. ~ Description of monster "yugg" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A huge, slimy worm-like creature. Its pale, flattened head drips an oily " -"mucus as it breaches the ground, searching for prey. Its pinkish mouth " -"opens and closes, revealing long fangs glistening with ropey strands of " -"saliva, which leave smoldering stains wherever they drip." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "vortex" -msgid_plural "vortexes" -msgstr[0] "볼텍스" - -#. ~ Description of monster "vortex" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A twisting spot in the air, with some kind of morphing mass at its center." -msgstr "대기 중에 떠있는 소용돌이로, 중앙에는 무언가 꾸물거리는 덩어리가 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "shifting mass" -msgid_plural "shifting masses" -msgstr[0] "꿈틀거리는 덩어리" - -#. ~ Description of monster "shifting mass" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An animate blotch of conflicting symmetries, erratically hovering through " -"the air. It's not even real enough to hold a stable shape, and its entire " -"form is constantly in flux. You can see through it - not as if it were " -"transparent, but as if it isn't quite fully here." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "shifting mass" -#. ~ Death message of monster "impossible shape" -#. ~ Death message of monster "guilt" -#. ~ Death message of monster "sloth" -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s fades away." -msgstr "%s(이)가 흩어져 사라집니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "shifting mass" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"The shifting mass passes through you as if you were an illusion, and a " -"slight wave of fatigue washes over you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "impossible shape" -msgid_plural "impossible shapes" -msgstr[0] "불가능한 형체" - -#. ~ Description of monster "impossible shape" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A twisted shape floating in midair; its angles don't seem to quite add up - " -"it hurts to look at. Is it inanimate? Alive? Something else? You can't " -"make heads or tails of it at all, but you can see through it - not as if it " -"were transparent, but as if it isn't quite fully here." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "impossible shape" -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "You get a very clear view of the impossible shape." -msgstr "불가능한 형체의 모습이 선명하게 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "absence" -msgid_plural "absences" -msgstr[0] "부재" - -#. ~ Description of monster "absence" -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "" -"Every sense you have claims this space to be empty, but your mind is not " -"fooled. There is an emptiness here that is far from natural or safe." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "absence" -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s returns to normal levels of empty." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "absence" -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "The absence intensifies." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "giant appendage" -msgid_plural "giant appendages" -msgstr[0] "거대한 부속지" - -#. ~ Description of monster "giant appendage" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A gigantic, probing appendage blindly feeling the area around it. All of " -"your senses scream at you that it's the size of a truck, and yet it only " -"takes up about as much space in the world as you do. It seems to be jutting" -" through a portal, suggesting that it's merely a smaller extension of " -"something much larger." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "giant appendage" -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s is pulled back through the closing portal." -msgstr "%s(이)가 닫혀가는 포탈로 빨려들어갑니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "flatlander" -msgid_plural "flatlanders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "flatlander" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An oblong figure floating parallel with the ground, some feet in the air " -"like a piece of paper - Its far thinner than one as well, to the point it " -"would be invisible if looked at with the right angle." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "flatlander" -#. ~ Death message of monster "swarm structure" -#. ~ Death message of monster "twisting blade" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "" -"Your memory can't decide whether the %s was even there in the first place." -msgstr "%s(이)가 원래 그곳에 있었는지조차 기억이 나지 않습니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "flatlander" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "" -"Standing close to the %s, your body is violently dragged down to the second " -"dimension. You're there for only an instant but the experience is enough to" -" send you reeling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "memory" -msgid_plural "memories" -msgstr[0] "기억" - -#. ~ Description of monster "memory" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"The silhouette of a human body, reaching towards you like it needs help. It" -" has no eyes, but you can still feel it staring through you." -msgstr "사람 형체를 한 것이 도움을 바라는 듯이 당신에게 다가옵니다. 눈은 없지만 당신을 꿰뚫어보는 듯한 기분이 듭니다." - -#. ~ Death message of monster "memory" -#: data/json/monsters/nether.json data/mods/innawood/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s begins to cry as it disappears." -msgstr "%s(이)가 사라지면서 울부짖기 시작합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "swarm structure" -msgid_plural "swarm structures" -msgstr[0] "군체 구조물" - -#. ~ Description of monster "swarm structure" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"Your mind can't decide if this is a vast structure, or an endless swarm of " -"tiny flying sharp things. The only thing you know for sure is that it is " -"far too large to fit in the space it occupies." -msgstr "" -"당신의 정신으로는 이것이 거대한 구조물인지 아니면 무수하게 많은 날아다니는 날카로운 조각인 군체인지 알 수 없습니다. 한 가지 확실한 " -"건 이것이 차지하고 있는 공간에 들어맞기에는 너무나도 거대하다는 것입니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "swarm structure" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "The integrity of spacetime is violated." -msgstr "시공간의 연결이 훼손되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "twisting blade" -msgid_plural "twisting blades" -msgstr[0] "뒤틀린 칼날" - -#. ~ Description of monster "twisting blade" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"You are uncertain whether this dwarfs you or you dwarf it. Its exact shape " -"and number of dimensions is constantly changing, but it is always sharp " -"enough to cut a moment in half." -msgstr "" -"당신보다 커다란지 작은지 확실하지 않습니다. 이것의 정확한 모양과 크기는 끊임없이 변하고 있습니다. 하지만 항상 무언가를 반으로 " -"절단내기에는 충분히 날카롭습니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "twisting blade" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "You are cut in ways worse than physical." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "chunk of unknown material" -msgid_plural "chunks of unknown material" -msgstr[0] "알 수 없는 물질 덩어리" - -#. ~ Description of monster "chunk of unknown material" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This formless, pitch-black mass wriggles on the ground as it reshapes itself" -" before your eyes. It slowly drags itself towards you with many tendrils of" -" varied sizes. As it gets closer to you, its wriggling intensifies as if it" -" reacted to you." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "chunk of unknown material" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"The material stabilizes and reforms itself into a small chunk of unknown " -"composition." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "chunk of unknown material" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "The chunk twists and tears itself as it reacts to your presence!" -msgstr "덩어리가 당신의 존재에 반응하여 뒤틀리고 찢어집니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "pulsating chunk of unknown material" -msgid_plural "pulsating chunks of unknown material" -msgstr[0] "꿈틀거리는 알 수 없는 물질 덩어리" - -#. ~ Description of monster "pulsating chunk of unknown material" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This formless, pitch-black mass wriggles and pulses on the ground as it " -"reshapes itself before your eyes. It slowly drags itself towards you with " -"many tendrils of varied sizes. As it gets closer to you, its pulsing " -"intensifies as if it reacted to you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "resonating chunk of unknown material" -msgid_plural "resonating chunks of unknown material" -msgstr[0] "진동하는 알 수 없는 물질 덩어리" - -#. ~ Description of monster "resonating chunk of unknown material" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This formless, pitch-black mass wriggles violently and noisily on the ground" -" as it reshapes itself before your eyes. It slowly drags itself towards you" -" with many tendrils of varied sizes sparkling with electricity. As it gets " -"closer to you, its wriggling intensifies and its sparks grow brighter as if " -"it reacted to you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "pale reflection" -msgid_plural "pale reflections" -msgstr[0] "창백한 반사" - -#. ~ Description of monster "pale reflection" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This looks nothing like you. It's barely real. So why does your mind keep " -"mistaking it for you?" -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "pale reflection" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s vanishes but you can still feel it." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "pale reflection" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "You can feel the %s." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "twisted reflection" -msgid_plural "twisted reflections" -msgstr[0] "뒤틀린 반사" - -#. ~ Description of monster "twisted reflection" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This looks almost nothing like you. Its form isn't even stable. So why " -"does your mind keep mistaking it for you?" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "dark reflection" -msgid_plural "dark reflections" -msgstr[0] "어두운 반사" - -#. ~ Description of monster "dark reflection" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This only looks a little like you. It's obviously not you. So why does " -"your mind keep mistaking it for you?" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "better half" -msgid_plural "better halves" -msgstr[0] "반려" - -#. ~ Description of monster "better half" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"This doesn't look like you. It looks like what you've dreamed you could be." -" Why does your mind keep mistaking you for a bad copy of it?" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "mercenary officer" -msgid_plural "mercenary officers" -msgstr[0] "용병" - -#. ~ Description of monster "mercenary officer" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A figure in a high-tech suit, their outline contorted as though you were " -"viewing them through a prism. Their movements are strained but determined, " -"pushing through apparent pain with feverish resolve, dead-set on reaching " -"their target." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mercenary officer" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "The creature screams \"SOMEONE HELP ME, ANYONE!\"." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "mercenary ghost" -msgid_plural "mercenary ghosts" -msgstr[0] "용병의 영체" - -#. ~ Description of monster "mercenary ghost" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A figure in combat gear, distorted and shattered like broken glass. They " -"thrash around as they move, an expression of shock and anguish frozen on " -"their face." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "mercenary ghost" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "The soldier fades away to nothing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "tainted shadow" -msgid_plural "tainted shadows" -msgstr[0] "오염된 그림자" - -#. ~ Description of monster "tainted shadow" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "Your shadow is host to something alien." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "tainted shadow" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "Your shadow seemingly becomes normal again." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "person" -msgid_plural "persons" -msgstr[0] "인간" - -#. ~ Description of monster "person" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A common human. It looks exactly like a human looks. You can see them. " -"They can see you. You know they know you can see them. They know you know " -"you can see them. They move towards you." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "person" -#: data/json/monsters/nether.json -#, c-format -msgid "The %s just disappeared." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "person" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "You feel something was destroyed inside you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "guilt" -msgid_plural "guilts" -msgstr[0] "죄의식" - -#. ~ Description of monster "guilt" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An animate blotch of conflicting shapes, when you look at or think of this, " -"memories of your wrongdoings rise to the surface." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "guilt" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"The guilt makes no physical movement and yet you feel the force of its " -"assault. Everything feels heavier." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "sloth" -msgid_plural "sloths" -msgstr[0] "나태" - -#. ~ Description of monster "sloth" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"An animate blotch of conflicting shapes, when you look at or think of this, " -"a desire to stop moving rises." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "sloth" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"The sloth does nothing, and you feel time itself aiding your desire to do " -"nothing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "hanging roper" -msgid_plural "hanging ropers" -msgstr[0] "행잉 로퍼" - -#. ~ Description of monster "hanging roper" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"What looks to be a loose mass of worm-like appendages reveals a solid body " -"beneath, a great maw of rows of serrated fangs taking up most of the body. " -"It is either very lethargic or stalking prey, sitting in place without much " -"obvious motion." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "carrion grub" -msgid_plural "carrion grubs" -msgstr[0] "구더기" - -#. ~ Description of monster "carrion grub" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A wriggling brown grub of unnatural origin, slithering along the ground and " -"unnaturally pulsating. As it moves along, it chews through any available " -"flesh with surprising speed." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "spearfisher" -msgid_plural "spearfishers" -msgstr[0] "작살 낚시꾼" - -#. ~ Description of monster "spearfisher" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A strange quadrupedal creature with long, lanky limbs and a gaping maw. A " -"long sharp spike protrudes from it's back, which occasionally launches from " -"its' joint to stab prey before slinking back in." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "strange leech" -msgid_plural "strange leeches" -msgstr[0] "이상한 거머리" - -#. ~ Description of monster "strange leech" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A very wet, snake-like creature which you estimate to be five feet long, " -"covered in slime and slithering about. Occasionally, it will attach itself " -"to the flesh around it and begins to suck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "nether fish symbiote" -msgid_plural "nether fish symbiotes" -msgstr[0] "이계공생어" - -#. ~ Description of monster "nether fish symbiote" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A small fish symbiote that resembles a deformed, eyeless piranha. It swims " -"blindly in the yellow ichor, wriggling incessantly with malicious intent." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "nuckalavee" -msgid_plural "nuckalavees" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "nuckalavee" -#: data/json/monsters/nether.json -msgid "" -"A giant grotesque centaur-like beast, with a skinless human torso grafted to" -" an equally skinless horse. Thick toxic smoke leeches from its two mouths " -"as it affixes you with a gaze of pure malevolence." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "iridescent cat" -msgid_plural "iridescent cats" -msgstr[0] "무지갯빛 고양이" - -#. ~ Description of monster "iridescent cat" -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "" -"As it moves, this cat's colors shift unnaturally in the light. You can't " -"make out the breed, but its fur pattern seems to change with every step." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "liquid cat" -msgid_plural "liquid cats" -msgstr[0] "액체 고양이" - -#. ~ Description of monster "liquid cat" -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "" -"It is universally known that cats are liquid, but this cat's body is " -"actually quivering while it walks around. It also enjoys resting while " -"twisting its body in ways that would break a normal cat's bones." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "liquid cat" -#: data/json/monsters/nether_animal.json -#, c-format -msgid "The %s's body splashes one last time." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "void cat" -msgid_plural "void cats" -msgstr[0] "공허한 고양이" - -#. ~ Description of monster "void cat" -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "" -"Seeing how unnaturally dark this black cat's fur is, you are certain this is" -" no ordinary cat. Its fur seems to absorb light from the surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "translucent dog" -msgid_plural "translucent dogs" -msgstr[0] "반투명 개" - -#. ~ Description of monster "translucent dog" -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "" -"This dog doesn't cast a shadow, and if you squint hard enough you can see " -"right through it. Its condition doesn't appear to do any harm to it, though" -" it seems to cause trouble when it tries to groom itself." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "triclopean dog" -msgid_plural "triclopean dogs" -msgstr[0] "삼안견" - -#. ~ Description of monster "triclopean dog" -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "" -"A rather average looking dog until you notice the third eye, right on its " -"forehead, covered by a thick eyelid. Whenever its open, small particles of " -"dust from the ground rise and swirl around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "unknowable dog" -msgid_plural "unknowable dogs" -msgstr[0] "알 수 없는 개" - -#. ~ Description of monster "unknowable dog" -#: data/json/monsters/nether_animal.json -msgid "" -"You are completely unable to recall anything about what this dog looks like." -" You know it's a dog, you know it's there, you know you can see it, but any" -" further information about it isn't retained in your mind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "leech blossom" -msgid_plural "leech blossoms" -msgstr[0] "거머리 꽃봉오리" - -#. ~ Description of monster "leech blossom" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "" -"A resplendent alien fern, crowned with flowers colored deep indigo. It " -"appears to be the centerpiece of this otherworldly bloom." -msgstr "" -"눈부시게 빛나는 외계 식물로, 짙은 남청색의 꽃들을 왕관처럼 두르고 있습니다. 이 세상의 것이 아닌 꽃봉오리의 핵심인 것 같습니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "leech blossom" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "Lightning arcs from the leech blossom!" -msgstr "거머리 꽃봉오리가 전류를 흘립니다!" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "leech blossom" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "leech stalk" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "leech pod cluster" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "root runner" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "root drone" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "a faint buzz" -msgstr "희미한 웅웅거림" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "leech stalk" -msgid_plural "leech stalks" -msgstr[0] "거머리 줄기" - -#. ~ Description of monster "leech stalk" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "" -"A resplendent and voluminous alien fern. A faint buzzing sound emanates " -"from it, and the shadow cast by its canopy continuously glows with electric " -"charge." -msgstr "" -"눈부시게 빛나고 길쭉한 외계 식물. 희미한 붕붕대는 소리가 이것에서 들려오며, 그 덮개에서 뻗어나온 그림자는 전류 방전에 따라 계속적으로" -" 빛납니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "leech stalk" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "Lightning arcs from the leech stalk!" -msgstr "거머리 줄기가 전류를 흘립니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "signal tree" -msgid_plural "signal trees" -msgstr[0] "신호 나무" - -#. ~ Description of monster "signal tree" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "" -"A trunk reaches tall into the sky, its topmost branches glowing with yellow " -"light. A low drum periodically shakes its vicinities." -msgstr "하늘을 향해 쭉 뻗은 나무줄기로, 그 끄트머리는 노란 빛으로 빛나고 있습니다. 낮은 북이 주기적으로 주변을 뒤흔듭니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "leech pod cluster" -msgid_plural "leech pod clusters" -msgstr[0] "거머리 꼬투리" - -#. ~ Description of monster "leech pod cluster" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "" -"The translucent egg pods of an alien plant, firmly attached by luminous " -"rhizomes. You can barely distinguish a root drone floating within a cloudy " -"substance." -msgstr "" -"외계 식물의 반투명한 알집으로, 어둠 속에서 빛을 발하는 뿌리줄기로 단단히 고정되어 있습니다. 안개 같은 물질 내에 떠있는 뿌리 일꾼을 " -"거의 구분할 수 없습니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "leech pod cluster" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "Lightning arcs from the pod cluster!" -msgstr "거머리 꼬투리가 전류를 흘립니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "root runner" -msgid_plural "root runners" -msgstr[0] "뿌리 공생체" - -#. ~ Description of monster "root runner" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "" -"This clump of woody vegetation hastily clambers around in a lizard-like " -"fashion. Three translucent scale-leaves stand tall on the backside of the " -"creature, and the thin ridges within them periodically glow through some " -"unknown means. It's seemingly a symbiote of the nearby alien ferns, and " -"looks ready to defend them with its life." -msgstr "" -"이 무성한 식물 무더기는 마치 도마뱀처럼 주변을 허둥지둥 기어다닙니다. 반투명한 비늘-이파리 세 장이 이 개체의 뒤편에 높게 자라나있고," -" 얇은 이랑이 그 사이로 파인 채, 알 수 없는 이유로 주기적으로 빛납니다. 이 괴물은 아마 주변의 다른 외계 식물들의 공생체로 보이고," -" 제 생명을 바쳐 그들을 지킬 준비가 된 것 같습니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "root runner" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "Sparks fly from the root runner!" -msgstr "뿌리 공생체에서 전류가 튀깁니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "root drone" -msgid_plural "root drones" -msgstr[0] "뿌리 일꾼" - -#. ~ Description of monster "root drone" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "" -"A small bulb with a beak-like protuberance, skittishly roaming about under " -"three tendril rhizomes. Dripping and glistening, it resembles a newborn " -"animal rather than a sapling grown from seeds." -msgstr "" -"부리처럼 생긴 돌기가 달린 조그만 구근으로, 세 덩굴뿌리줄기 아래로 이리저리 맴돕니다. 흠뻑 젖어있고 기묘하게 번뜩이고 있어, 식물에서 " -"자라난 묘목이라기보다는 갓 태어난 새끼가 연상됩니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "root drone" -#: data/json/monsters/power_leech.json -msgid "Lightning arcs from the root pod!" -msgstr "뿌리 꼬투리에서 전류가 튀깁니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "sewer gator" -msgid_plural "sewer gators" -msgstr[0] "하수구 악어" - -#. ~ Description of monster "sewer gator" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"In the late 20th century, there was an urban legend about pet alligators " -"getting flushed down the toilet and growing to adulthood in the sewers. If " -"this large specimen was ever someone's pet, it doesn't look like it sees " -"humans as anything other than a meal now." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "rattlesnake snakelet" -msgid_plural "rattlesnake snakelets" -msgstr[0] "새끼 방울뱀" - -#. ~ Description of monster "rattlesnake snakelet" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A timber rattlesnake in its hatchling stage. It will eventually grow a " -"rattle and learn how to hunt." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "rattlesnake" -msgid_plural "rattlesnakes" -msgstr[0] "방울뱀" - -#. ~ Description of monster "rattlesnake" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"The timber rattlesnake, the most venomous viper native to New England. " -"Climatic changes have extended its range far into the north." -msgstr "" -"위험한 방울뱀으로, 뉴 잉글랜드 지방에서 가장 강력한 독을 가진 뱀들 중 하나입니다. 기후 변화로 인해, 서식 지역이 북쪽으로 더 " -"확장되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "mutant rattlesnake" -msgid_plural "mutant rattlesnakes" -msgstr[0] "돌연변이 방울뱀" - -#. ~ Description of monster "mutant rattlesnake" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A mutated timber rattlesnake, about three times as large as the norm. While" -" it isn't big enough to regard humans as potential prey, it is more " -"aggressive and dangerous compared to a normal rattler." -msgstr "" -"일반적인 방울뱀보다 3배 정도 큰 돌연변이. 인간을 잠재적인 먹이로 여길만큼 커지지는 않았지만, 일반적인 방울뱀보다 더 공격적이고 " -"위험해졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "mutant rattlesnake snakelet" -msgid_plural "mutant rattlesnake snakelets" -msgstr[0] "새끼 돌연변이 방울뱀" - -#. ~ Description of monster "mutant rattlesnake snakelet" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A large mutated timber rattlesnake in its hatchling stage. It will " -"eventually grow a rattle and learn how to hunt." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "giant rattlesnake" -msgid_plural "giant rattlesnakes" -msgstr[0] "거대 방울뱀" - -#. ~ Description of monster "giant rattlesnake" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A large mutated timber rattlesnake, about six times as large as the norm. " -"While it still isn't big enough to regard humans as potential prey, it is " -"much more aggressive and dangerous compared to a normal rattler." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "deathrattle serpent" -msgid_plural "deathrattle serpents" -msgstr[0] "죽음의 메아리 뱀" - -#. ~ Description of monster "deathrattle serpent" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A primal fear strikes when the club-like tail of this massively warped snake" -" shifts, an assortment of bones rattling softly. Multiple sets of hollow " -"fangs have erupted in its maw, which itself is flanked by skinless ropes of " -"powerful muscle. Its scales constantly shed off and regrow with unnatural " -"speed." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "sewer snake" -msgid_plural "sewer snakes" -msgstr[0] "하수구 뱀" - -#. ~ Description of monster "sewer snake" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"An aggressive mutant variety of the worm snake, turned pale yellow from lack" -" of sunlight. It swarms beneath the ground, and is named for its habit of " -"infesting sewer lines." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "tadpole" -msgid_plural "tadpoles" -msgstr[0] "올챙이" - -#. ~ Description of monster "tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"The larval form of some species of frog. This one is only hypothetical and " -"you shouldn't be seeing it without debug." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A speckled, grey-brown tadpole. Its tail is broad and paddle-like, and its " -"body rotund. Sometime soon it will grow legs and lose its tail entirely." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Every part of this speckled, green-brown tadpole is thick and broad. It " -"must be from some larger species of frog." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"The larval form of some species of frog. Soon enough it will undergo " -"metamorphosis into its adult form. This dark, speckled one has a rather " -"large, bulbous body compared to its thin, tapered tail." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A tiny larval frog. Almost solid black, this one is barely a speck in the " -"water around it." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This rather unique tadpole might be mistaken for a small fish. It sports a " -"very broad tail with bright red-orange coloration at its end, dotted with " -"black spots." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "giant tadpole" -msgid_plural "giant tadpoles" -msgstr[0] "거대 올챙이" - -#. ~ Description of monster "giant tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A tadpole the size of a bass. It could win awards if it hadn't been " -"debugged." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "giant tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A giant, grey-brown tadpole. Its body is covered in irregular, chaotic " -"speckles of pitch black and chalk white." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "giant tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This giant, green tadpole would have been an oddity before the collapse. " -"Now it's simply part of the scenery." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "giant tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This big tadpole has already grown some warty bumps on its softball-sized " -"body. Its nearly whip-thin tail appears to have no trouble propelling its " -"much larger core." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "giant tadpole" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Some kind of giant tadpole. This speckled one has a body the size of a " -"grapefruit and a thin, tapered tail. It flits about the water in quick " -"bursts." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "proxy frog" -msgid_plural "proxy frogs" -msgstr[0] "프록시 개구리" - -#. ~ Description of monster "proxy frog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "A hypothetical frog, if you're seeing this there's a problem." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "leopard frog" -msgid_plural "leopard frogs" -msgstr[0] "표범 개구리" - -#. ~ Description of monster "leopard frog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Leopard frogs are named for the brown spots on their backs and legs. " -"Although limited by size, they too are voracious predators." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "strangely-patterned frog" -msgid_plural "strangely-patterned frogs" -msgstr[0] "이상한 무늬의 개구리" - -#. ~ Description of monster "strangely-patterned frog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This large frog is covered in chaotic markings like a fractal river map over" -" a background of tv static. While most lose their gills during " -"metamorphosis, this frog seems to have retained them, or something like " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "bullfrog" -msgid_plural "bullfrogs" -msgstr[0] "황소개구리" - -#. ~ Description of monster "bullfrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"The American bullfrog, in its natural habitat. It feeds on insects, mice, " -"lizards and any other living thing it can stuff down its gullet." -msgstr "미국의 황소개구리로, 곤충이나 쥐, 도마뱀 등 먹을 수 있는 것은 죄다 먹어치우는 개구리입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "strange bullfrog" -msgid_plural "strange bullfrogs" -msgstr[0] "이상한 황소개구리" - -#. ~ Description of monster "strange bullfrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Based on its vestigial tail, you would surmise that this bullfrog still has " -"some growing to do. That is if it weren't already larger than any adult " -"frog." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "fowler's toad" -msgid_plural "fowler's toads" -msgstr[0] "파울러 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "fowler's toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Fowler's toads secrete a harmful and distasteful compound from their backs." -" This helps safeguard them from predators and also gives them a distinctive" -" odor like boiled peanuts." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "foul toad" -msgid_plural "foul toads" -msgstr[0] "악취 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "foul toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"You could almost smell it before you saw it. This toad reeks. You're not " -"quite sure what like, but it's hot and musky and it sticks in your nose " -"until you're tasting it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "american toad" -msgid_plural "american toads" -msgstr[0] "미국 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "american toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"American toads can vary greatly in appearance. Individual toads will shift " -"their coloration and patterning throughout the seasons to better camouflage." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "odd toad" -msgid_plural "odd toads" -msgstr[0] "이상한 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "odd toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Wide as a watermelon and halfway up to your knee, this toad's size is " -"alarming. So too are its odd proportions. It's as if it hasn't fully " -"grown." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "spring peeper" -msgid_plural "spring peepers" -msgstr[0] "봄을 엿보는 자" - -#. ~ Description of monster "spring peeper" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This diminutive frog has a distinctive chirping call and bands of darker " -"skin that come to form a rough 'X' shape on its back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "vocal treefrog" -msgid_plural "vocal treefrogs" -msgstr[0] "성악 청개구리" - -#. ~ Description of monster "vocal treefrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A small brown frog with a very big voice. When it calls, its whole criss-" -"crossed torso expands and trembles like an inflatable suit. The loud " -"squeaky sound it makes is more charming than troubling. The frequency can " -"be exhausting." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "gray treefrog" -msgid_plural "gray treefrogs" -msgstr[0] "회색 청개구리" - -#. ~ Description of monster "gray treefrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This treefrog can change its coloration much like a chameleon, shifting from" -" a near-white gray, through greens and browns, to a dark, almost charcoal " -"color." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "shifting treefrog" -msgid_plural "shifting treefrogs" -msgstr[0] "의태 청개구리" - -#. ~ Description of monster "shifting treefrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"You've seen it wrinkle its skin into bark and disappear on a tree; settle on" -" a toadstool and take its spots. It's no trick of the light, this frog's " -"skin shifts not just color but texture." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "oversized proxy frog" -msgid_plural "oversized proxy frogs" -msgstr[0] "거대 프록시 개구리" - -#. ~ Description of monster "oversized proxy frog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"An unreal frog of unusually large size. This one is here by mistake; likely" -" drawn by some kind of (de)bug." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "mutant bullfrog" -msgid_plural "mutant bullfrogs" -msgstr[0] "돌연변이 황소개구리" - -#. ~ Description of monster "mutant bullfrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A mutant bullfrog larger than most dogs. It looks unwell, as if this growth" -" spurt was less than comfortable." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "oversized toad" -msgid_plural "oversized toads" -msgstr[0] "거대 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "oversized toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This toad seems to have been mutated to absurd size by the Cataclysm. It's " -"only half your size but that hardly feels comforting." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "staticskin frog" -msgid_plural "staticskin frogs" -msgstr[0] "정적 피부 개구리" - -#. ~ Description of monster "staticskin frog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Bioluminescent trails trace through the dark speckled patterns on this " -"oversized frog's skin. What would be cleanly defined spots on another frog," -" are instead fragmented collages of grey and black pigment over pale skin. " -"Its vestigial gills have grown into something else. You can see them " -"bulging the flesh under its mouth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "greasy stinktoad" -msgid_plural "greasy stinktoads" -msgstr[0] "기름기 많은 악취두꺼비" - -#. ~ Description of monster "greasy stinktoad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This lumpy oversized toad is a real stinker! A miasma like rotted onions " -"coated in rancid peanut butter surrounds it. Even approaching it makes your" -" eyes water and your throat tighten until you're coughing to catch breath. " -"It doesn't help that its leathery skin looks to be coated in a thick greasy " -"substance, no doubt related to the creature's horrid odor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "jumbo treefrog" -msgid_plural "jumbo treefrogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "jumbo treefrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"On, thick over-proportioned legs this large treefrog slings its weight with " -"notable force. It doesn't seem a danger, but its size is still cause for " -"concern. Even scrunched up, it is as large as a Thanksgiving turkey." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "wailing treefrog" -msgid_plural "wailing treefrogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "wailing treefrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Now the size of a dog, this tan, speckled tree frog will not stop making " -"noise. Its increased size has only boosted its volume. It belts out sound " -"in a relentless series of piercing, grinding chirps." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "mimic treefrog" -msgid_plural "mimic treefrogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mimic treefrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"You've seen enough to gather that this is a frog with some very specialized " -"camouflage. Its skin appears able to reactively change texture and color to" -" match its surroundings. Like a morphing ghillie suit it can extend " -"filaments to mimic individual leaves and blades of grass. It is keen enough" -" to match the swaying of brush in the wind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "giant proxy frog" -msgid_plural "giant proxy frogs" -msgstr[0] "거대 프록시 개구리" - -#. ~ Description of monster "giant proxy frog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "This frog is much too big to be real, must be a bug" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "giant bullfrog" -msgid_plural "giant bullfrogs" -msgstr[0] "거대 황소개구리" - -#. ~ Description of monster "giant bullfrog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"A mutated bullfrog taller than you are. It stares with amber eyes as it " -"considers the easiest way to swallow you whole." -msgstr "사람보다 더 거대한 변종 황소개구리입니다. 당신을 먹잇감으로 보고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "giant toad" -msgid_plural "giant toads" -msgstr[0] "거대 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "giant toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This toad has grown bigger than a human. It looks uninterested in eating " -"you but you better not give it a chance." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "taser tongue" -msgid_plural "taser tongues" -msgstr[0] "테이저 혀" - -#. ~ Description of monster "taser tongue" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This pale, trash can-sized frog sports a series of faintly glowing spots " -"among its chaotic skin patterns. The glow seems most concentrated around " -"its unusually bulky neck and mouth. Its dark eyes scan for an appetizing " -"target." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "giant hogtoad" -msgid_plural "giant hogtoads" -msgstr[0] "거대한 돼지 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "giant hogtoad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This large, odious, boar-sized toad shares some features with its namesake." -" It grunts, roots and wallows, but more striking are the dense tusk-like " -"growths sprouting from its face and jaw. Though they seem to be most " -"effective for burrowing and protection, in places they come to curved points" -" that look quite sharp." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "mega proxy frog" -msgid_plural "mega proxy frogs" -msgstr[0] "메가 프록시 개구리" - -#. ~ Description of monster "mega proxy frog" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"You can only imagine the size of the (de)bugs that drew out this enormous " -"frog" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "colossal croaker" -msgid_plural "colossal croakers" -msgstr[0] "슈퍼 거대한 소 개구리" - -#. ~ Description of monster "colossal croaker" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"Bloated to titanic size, rivaling a moose, this mutated bullfrog takes " -"several seconds just to blink each vacant eye. In place of the cognition it" -" has lost, the beast has gained an even more voracious appetite and the " -"might to sustain it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "gargantuan toad" -msgid_plural "gargantuan toads" -msgstr[0] "엄청난 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "gargantuan toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This toad is of truly enormous stature, larger than many cars. You can't " -"help but wonder if it could fit as many people inside." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "great beaked toad" -msgid_plural "great beaked toads" -msgstr[0] "큰 부리 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "great beaked toad" -#: data/json/monsters/reptile_amphibian.json -msgid "" -"This massive toad's jaw bones have grown out from its lips into a powerful " -"beak, large enough to snap a bicycle in two. The bony growths extend to its" -" face, ringing its eyes and shielding its parotoid glands, swollen with " -"poison. Though intimidating, it appears more interested in a soothing mud " -"bath than anything violent." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "prototype laser turret" -msgid_plural "prototype laser turrets" -msgstr[0] "프로토타입 레이저 터렛" - -#. ~ Description of monster "prototype laser turret" -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "" -"This appears to be a very experimental automated tower. Lacking armor " -"plating and seemingly half-built, it's little more than an oversized laser " -"emitter and a camera, both welded to a swiveling platform." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "Hub 01 camspy" -msgid_plural "Hub 01 camspies" -msgstr[0] "Hub 01 캠스파이" - -#. ~ Description of monster "Hub 01 camspy" -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "" -"A white and brown quadcopter drone mounting what looks to be a camera dome " -"and a large antenna array. It calmly hovers a comfortable distance above " -"the ground, surveilling its surroundings with cold indifference." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "Hub 01 exterminatron" -msgid_plural "Hub 01 exterminatrons" -msgstr[0] "Hub 01 강화 고속 로봇" - -#. ~ Description of monster "Hub 01 exterminatron" -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "" -"An an armed and up-armored skitterbot, clad in white plastic plating and " -"mounting a stripped down 7.62 battle rifle over its original cam-arm." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "Hub 01 exterminatron" -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "" -"The exterminatron legs lock into place as it swings its turret to bear." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Hub 01 exterminatron" -#: data/json/monsters/robofac_robots.json -msgid "\"Teep.\"" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/rodentkin.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "big rat" -msgid_plural "big rats" -msgstr[0] "거대한 쥐" - -#. ~ Description of monster "big rat" -#: data/json/monsters/rodentkin.json data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "" -"This cat-sized rat snuffles along the ground looking for things to eat. It " -"hisses at anything that comes near it, baring sizable teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "zap rattigan" -msgid_plural "zap rattigans" -msgstr[0] "감전 마우스" - -#. ~ Description of monster "zap rattigan" -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "" -"This cat sized albino mouse sparks randomly, whenever anything approaches " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "tunnel runner" -msgid_plural "tunnel runners" -msgstr[0] "구멍 파기 쥐" - -#. ~ Description of monster "tunnel runner" -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "" -"Prior to the Cataclysm someone might have referred to this dog-sized rat as " -"a 'mass of claws and teeth,' but that could describe nearly everything you " -"meet these days. In any case, this particular mass of claws and teeth is " -"eyeing its surroundings hungrily." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "pack rat" -msgid_plural "pack rats" -msgstr[0] "숲쥐" - -#. ~ Description of monster "pack rat" -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "" -"This humanoid rodent stands over five feet tall, it pokes and bites at " -"anything shiny, hastily shoving anything of interest into its mouth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "Mouse of NEMA" -msgid_plural "Mice of NEMA" -msgstr[0] "전화 마우스" - -#. ~ Description of monster "Mouse of NEMA" -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "" -"This albino, humanoid mouse walks on its hind legs. You can see eddies of " -"wind swirl unnaturally around it as it moves, debris caught in its wake." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "mausketeer" -msgid_plural "mausketeers" -msgstr[0] "총독 쥐" - -#. ~ Description of monster "mausketeer" -#: data/json/monsters/rodentkin.json -msgid "" -"This humanoid rat seems to be inexplicably dressed for a renfaire in an " -"imitation of Ancien Régime light cavalry, complete with a sword." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "slime" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "" -"A black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of living " -"oil." -msgstr "끈적이는 액체처럼 생긴 검은 슬라임. 살아 있는 기름 덩어리가 땅을 흐르는듯 움직입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "brain slime" -msgid_plural "brain slimes" -msgstr[0] "브레인 슬라임" - -#. ~ Description of monster "brain slime" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "" -"A gigantic black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob " -"of living oil. Other slimes seem to swarm around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "big slime" -msgid_plural "big slimes" -msgstr[0] "커다란 슬라임" - -#. ~ Description of monster "big slime" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "" -"A large black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of " -"living oil." -msgstr "끈적이는 액체처럼 생긴 커다란 검은 슬라임. 살아 있는 기름 덩어리가 땅을 흐르는듯 움직입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "small slime" -msgid_plural "small slimes" -msgstr[0] "작은 슬라임" - -#. ~ Description of monster "small slime" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "" -"A small black blob of viscous goo, oozing across the ground like a glob of " -"living oil." -msgstr "끈적이는 액체처럼 생긴 작은 검은 슬라임. 살아 있는 기름 덩어리가 땅을 흐르는듯 움직입니다." - -#. ~ Death message of monster "small slime" -#. ~ Death message of monster "tadpole constrictor" -#: data/json/monsters/slimes.json data/json/monsters/zed_misc.json -#, c-format -msgid "The %s's body melts away." -msgstr "%s의 몸이 녹아서 사라집니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/slimes.json data/mods/Magiclysm/monsters/nether.json -msgid "amoebic mold" -msgid_plural "amoebic molds" -msgstr[0] "아메바 블럽" - -#. ~ Description of monster "amoebic mold" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "" -"A formless slime mold the size of a cow. Crusty bits of cytoplasm fall away" -" as it oozes across the ground." -msgstr "" -"황소 정도 크기의, 형태가 없는 슬라임입니다. 천천히 땅을 꿀렁이며 기어다니고 있으며, 작은 덩어리들이 근처에 떨어지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "slime microbian" -msgid_plural "slime microbians" -msgstr[0] "슬라임 미생물" - -#. ~ Description of monster "slime microbian" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "A small wriggling slime, a first line of defense for the colony." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "slime microbian" -#. ~ Death message of monster "slime ocularium" -#. ~ Death message of monster "bilious soldier zombie" -#. ~ Death message of monster "caustic soldier zombie" -#: data/json/monsters/slimes.json data/json/monsters/zed_soldiers.json -#, c-format -msgid "The %s's body dissolves into acid." -msgstr "%s의 몸이 산에 녹아 사라집니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "slime ocularium" -msgid_plural "slime oculariums" -msgstr[0] "감시 슬라임" - -#. ~ Description of monster "slime ocularium" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "" -"A spire of hardened slime, coated in rotating eyespots and glistening ocular" -" nerves." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "sewer slime" -msgid_plural "sewer slimes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "sewer slime" -#: data/json/monsters/slimes.json -msgid "" -"This moving, black glob emits a foul stench. It has incorporated the both " -"the liquid and solid contents of the sewer water." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "sewer slime" -#: data/json/monsters/slimes.json -#, c-format -msgid "The %s bursts, releasing its vile contents!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/starers.json -msgid "starer" -msgid_plural "starers" -msgstr[0] "타는 곰팡이 감염 광인" - -#. ~ Description of monster "starer" -#. ~ Description of monster "mon_starer_crowbar" -#. ~ Description of monster "mon_starer_axe" -#: data/json/monsters/starers.json -msgid "" -"A horribly burned human, reeking of charred meat. Their flesh has mended " -"into a leathery shell, and the pupils of their wide-open eyes are dilated " -"and the iris and sclera are bloodshot. Somehow they still breathe, in deep," -" ragged gulps." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "starer" -#. ~ Description of special attack of monster "mon_starer_crowbar" -#: data/json/monsters/starers.json -msgid "The starer throws a rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "biollante sprig" -msgid_plural "biollante sprigs" -msgstr[0] "비오란테 가지" - -#. ~ Description of monster "biollante sprig" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "A short, fat stalk with broad leaves and tiny flower buds." -msgstr "잎이 넓고 작은 꽃봉오리가 있는 짧고 뚱뚱한 줄기가 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "biollante sprout" -msgid_plural "biollante sprouts" -msgstr[0] "비오란테 새싹" - -#. ~ Description of monster "biollante sprout" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A thick stalk that rises five feet from the ground, with heavy, broad leaves" -" at its base. Purple flower buds adorn the top." -msgstr "" -"땅으로부터 5피트 높이 솟아 있고 그 밑부분에는 무거운 넓은 잎이 있는 굵은 줄기가 있습니다. 보라색 꽃봉오리가 꼭대기에 장식되어 " -"있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "biollante" -msgid_plural "biollantes" -msgstr[0] "비오란테" - -#. ~ Description of monster "biollante" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A drooped, quivering plant with a thick stalk adorned by a purple flower. " -"Its petals are closed, and pulsate ominously." -msgstr "자주색 꽃이 달려있는 두꺼운 줄기입니다. 꽃은 아직 피지 않았지만, 기분 나쁘게 흔들리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "creeper hub" -msgid_plural "creeper hubs" -msgstr[0] "크리퍼 중추" - -#. ~ Description of monster "creeper hub" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A thick stalk, rooted to the ground. It rapidly sprouts thorny vines in all" -" directions." -msgstr "땅속에 뿌리를 내린 두꺼운 줄기입니다. 모든 방향으로 빠르게, 가시로 덮힌 줄기가 자라고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "creeper vine" -msgid_plural "creeper vines" -msgstr[0] "크리퍼 덩굴" - -#. ~ Description of monster "creeper vine" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "A thorny vine, twisting wildly as it grows with incredible speed." -msgstr "가시달린 줄기로, 엄청난 속도로 자라나고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "triffid sprig" -msgid_plural "triffid sprigs" -msgstr[0] "트리피드 가지" - -#. ~ Description of monster "triffid sprig" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A teeny-tiny triffid that has recently germinated. Like a house cat, you " -"know it wants to eat you but it just can't figure out how." -msgstr "" -"최근 발아한 작은 트리피드. 집 고양이처럼, 여러분은 이것이 여러분을 먹고 싶어한다는 것을 알고 있지만 어떻게 해야 할지 모르겠습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "triffid sprout" -msgid_plural "triffid sprouts" -msgstr[0] "트리피드 새싹" - -#. ~ Description of monster "triffid sprout" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A small triffid, only a few feet tall. It has not yet developed bark, but " -"its sting is still sharp and deadly." -msgstr "몇 피트밖에 안 되는 작은 트리피드. 아직 발달한 껍질은 없지만, 그래도 가시는 날카롭고 위험합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "triffid" -msgid_plural "triffids" -msgstr[0] "트리피드" - -#. ~ Description of monster "triffid" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A creeping mobile plant, as tall as a moose. It has a single bark-covered " -"stalk supporting a flowery head with a paralyzing sting concealed within. " -"Nature is healing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "triffid queen" -msgid_plural "triffid queens" -msgstr[0] "트리피드 여왕" - -#. ~ Description of monster "triffid queen" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A ponderous and particularly arborescent triffid. It has enormous red " -"petals surrounded by a haze of spores, and two thick barbed vines stick out " -"from the stems like wary harpoons." -msgstr "" -"아주 큰 트리피드로, 극히 흉악스럽게 생긴 가시와 두꺼운 껍질, 붉은 꽃잎을 가지고 있습니다. 움직이면 몸에서 식물 조각들이 떨어지는데," -" 조각들은 떨어지자마자 뿌리를 내립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "vine beast" -msgid_plural "vine beasts" -msgstr[0] "덩굴 짐승" - -#. ~ Description of monster "vine beast" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"An animated mass of roots and vines, creeping along the ground with alarming" -" speed. The tangle is thick enough that the center from which they grow is " -"concealed." -msgstr "큰 줄기처럼 보이지만, 놀랄만한 속도로 이동하고 있습니다. 너무 두껍게 얽혀있어서, 중간에 뭐가 있는지 보이지 않습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "fungal fighter" -msgid_plural "fungal fighters" -msgstr[0] "진균 전사" - -#. ~ Description of monster "fungal fighter" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A stout, woody plant that can dig through the ground and flick spines from " -"its branches. The thorns carry a fungicidal compound with paralytic " -"effects." -msgstr "땅을 파고 다닐 수 있는 나무 생명체로, 가시를 품고 있습니다. 가시는 진균 제거 성분과 함께 마비 효과를 가지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "triffid flower" -msgid_plural "triffid flowers" -msgstr[0] "트리피드 꽃" - -#. ~ Description of monster "triffid flower" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A giant plant with a thick stalk adorned by a purple flower. Its petals are" -" open with an ominous shine in the center." -msgstr "보라색 꽃이 매달린, 두꺼운 줄기를 가진 거대한 식물. 그 꽃잎은 중심에서 불길한 광채를 흘리며 한껏 열려있습니다." - -#. ~ Monster name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/monsters/triffid.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "triffid heart" -msgid_plural "triffid hearts" -msgstr[0] "트리피드 심장" - -#. ~ Description of monster "triffid heart" -#: data/json/monsters/triffid.json -msgid "" -"A knot of tubular roots, flowing with sap and beating like a heart. Strands" -" of vascular tissue reach out to the surrounding root walls." -msgstr "심장처럼 얽혀있는 뿌리입니다. 수액이 흐르고 있으며, 느리게 뛰면서 주변을 둘러싼 벽에 수액을 보내고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "improvised MP5 turret" -msgid_plural "improvised MP5 turrets" -msgstr[0] "급조 MP5 터렛" - -#. ~ Description of monster "improvised MP5 turret" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"A 9mm MP5 attached to a motorized chassis with basic autonomous software " -"control. There is no mechanism to reload the weapon when its magazine is " -"empty, and the fire control system is only designed for semi-automatic fire." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "milspec searchlight" -msgid_plural "milspec searchlights" -msgstr[0] "군용 탐조등" - -#. ~ Description of monster "milspec searchlight" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"A pylon boasting three high-powered searchlights with automated search AI, " -"continually seeking targets." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "milspec searchlight" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "As the final light is destroyed, it erupts in a blinding flare!" -msgstr "조명이 파괴되고 눈부신 섬광을 발하며 폭발했습니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "M2HB autonomous CROWS II" -msgid_plural "M2HB autonomous CROWS IIs" -msgstr[0] "M2HB CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Description of monster "M2HB autonomous CROWS II" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with " -"autonomous operation software. This one is fitted with a .50 caliber M2HB " -"machine gun." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "M249 autonomous CROWS II" -msgid_plural "M249 autonomous CROWS IIs" -msgstr[0] "M249 CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Description of monster "M249 autonomous CROWS II" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with " -"autonomous operation software. This one is fitted with a 5.56 caliber M249 " -"machine gun." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "M240 autonomous CROWS II" -msgid_plural "M240 autonomous CROWS IIs" -msgstr[0] "M240 CROWS II 자동 터렛" - -#. ~ Description of monster "M240 autonomous CROWS II" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with " -"autonomous operation software. This one is fitted with a 7.62 caliber M240 " -"machine gun." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "riot control platform" -msgid_plural "riot control platforms" -msgstr[0] "시위 진압 플랫폼" - -#. ~ Description of monster "riot control platform" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"These TALON-derived riot control platforms were widely publicized a few " -"years before the Cataclysm as a new semi-autonomous device that could fire " -"less-lethal rounds with far more accuracy than a human, ensuring safer hits " -"against a target's limbs. They were quickly adopted by prisons and inner-" -"city police forces, where they demonstrated that 'less lethal' does not mean" -" 'non-lethal'. In the days before the Cataclysm, massive stockrooms of " -"these things were put into circulation. On the bright side, although it " -"shoots autonomously, it requires a human operator to relocate, so it's not " -"mobile anymore." -msgstr "" -"탈론 시리즈에서 파생된 이 폭동 진압 플랫폼은, 대재앙이 일어나기 몇 년 전에 덜 치명적인 탄환을 인간보다 더 정확하게 발사하여 목표의 " -"관절을 안전하게 적중시킬 수 있는 새로운 반-자동적 장치로 소개되었습니다. 이 플랫폼은 교도소와 도심지역 경찰들에 의해 빠르게 " -"채택되었으며, '덜 치명적'이라고 해서 '비치명적'은 아니라는 사실이 중요한 세일즈 포인트였습니다. 대재앙이 일어나기 전에 막대한 양이 " -"시중에 풀렸습니다. 긍정적인 점을 찾아보자면, 비록 사격 자체는 자동적으로 행해질지언정 위치를 변경하려면 인간이 직접 조작해야 하니, " -"예전과 달리 그렇게 기동성이 뛰어나지는 않습니다." - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "riot control platform" -#: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "" -"\"Universal curfew is in effect. Please return to your home. This unit is " -"authorized to open fire.\"" -msgstr "\"광역 통행금지가 선언되었습니다. 집으로 돌아가주십시오. 이 개체는 사격이 허가되어있습니다.\"" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "loudspeaker" -msgid_plural "loudspeakers" -msgstr[0] "확성기" - -#. ~ Description of monster "loudspeaker" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "A high-powered loudspeaker set to loudly repeat messages on a loop." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "upcycled turret" -msgid_plural "upcycled turrets" -msgstr[0] "개조 터렛" - -#. ~ Description of monster "upcycled turret" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"This hefty turret appears to be bolted together out of various scraps of " -"technology, many of them extremely foreign-looking. It is equipped with a " -"hefty-looking machine gun." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "upcycled turret" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "\"Beep.\"" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "custom plated turret" -msgid_plural "custom plated turrets" -msgstr[0] "개조 장갑 포탑" - -#. ~ Description of monster "custom plated turret" -#: data/json/monsters/turrets.json -msgid "" -"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with " -"autonomous operation software. This one is fitted with a M249 and " -"reinforced with heavy plating." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "grocery bot" -msgid_plural "grocery bots" -msgstr[0] "식료품봇" - -#. ~ Description of monster "grocery bot" -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "" -"A popular product from Uncanny, this friendly android can carry your bag or " -"push your grocery cart for you. You know it's friendly because its human-" -"esque face is constantly smiling at you. According to the ads, it uses a " -"state-machine of a complexity never seen before. Uncanny even hired " -"professional actors to record its lines. Examine to befriend." -msgstr "" -"언캐니 사의 인기 제품인 이 친근한 안드로이드는 당신의 배낭을 대신 들어주거나 식료품 카트를 밀어줄 수 있습니다. 이 녀석의 인간 얼굴이" -" 항상 웃고 있으니 우호적이라는걸 알 수 있죠. 광고에 따르면 이전에 나온 적 없는 복잡한 상태 기계를 사용하고, 언캐니 사가 전문 " -"배우들을 고용해 그 세부사항을 기록했다고도 합니다. 조사하여 친구가 될 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "busted grocery bot" -msgid_plural "busted grocery bots" -msgstr[0] "파손된 식료품봇" - -#. ~ Description of monster "busted grocery bot" -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "" -"A busted grocery bot, it can still carry your bag but its arms are too " -"damaged to push a grocery cart. Despite its current state, it's still " -"smiling at you. Examine to befriend." -msgstr "" -"박살난 식료품 봇으로, 여전히 당신의 배낭을 들고 다니지만 팔이 손상되어 식료품 카트를 밀기 힘듭니다. 이런 꼴에도 불구하고 여전히 " -"당신에게 미소짓고 있습니다. 조사하여 친구가 될 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "cleaner bot" -msgid_plural "cleaner bots" -msgstr[0] "청소로봇" - -#. ~ Description of monster "cleaner bot" -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "" -"The Ford Sanitron, a utility robot designed for cleaning up waste material " -"in hazardous conditions." -msgstr "위험 지역의 폐기물을 청소하기 위해 만들어진 다용도 로봇 Ford Sanitron입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "demining bot" -msgid_plural "demining bots" -msgstr[0] "지뢰 제거 로봇" - -#. ~ Description of monster "demining bot" -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "" -"A snake-like, segmented robot built to tunnel into the ground and detonate " -"landmines." -msgstr "뱀을 닮은 다관절 로봇으로, 터널을 만들고 지뢰를 제거하기 위해 만들어진 로봇입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "nurse bot" -msgid_plural "nurse bots" -msgstr[0] "간호사 봇" - -#. ~ Description of monster "nurse bot" -#: data/json/monsters/utility_bot.json -msgid "" -"The first product from Uncanny, a towering four-armed humanoid with a gentle" -" face. The details of its visage are striking, but the stiffness of it " -"makes you really uncomfortable. The end of the world did not stop it from " -"looking for patients to assist." -msgstr "" -"언캐니 사의 첫 제품으로, 온화한 얼굴과 네 팔을 장착한 높다란 인간형 로봇입니다. 얼굴을 자세히 살피면 꽤 취향에 맞는 것 같지만, 그" -" 뻣뻣함 탓에 정말로 불쾌합니다. 세상의 종말마저도 이 로봇이 도울 환자를 찾아다니는걸 막지는 못했습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "Yrax trifacet" -msgid_plural "Yrax trifacets" -msgstr[0] "Yrax 트라이패싯" - -#. ~ Description of monster "Yrax trifacet" -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "" -"Three dual leg modules join with each lower vertex of a pyramidal body, in a" -" abstract configuration that vaguely recalls an alien arthropod. Devoid of " -"any exterior signs that betray its artificial origin, it looks like it could" -" fold itself into a perfectly featureless quartz pyramid. It crawls with a " -"gait like none you've seen before, its minute movements too fast for your " -"eyes to track." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Yrax trifacet" -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "a fast sequence of clicking tones." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "Yrax sphenocorona" -msgid_plural "Yrax sphenocoronas" -msgstr[0] "Yrax 스페노코로나" - -#. ~ Description of monster "Yrax sphenocorona" -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "" -"Manipulator arrays seamlessly protract from asymmetric facets, their testing" -" spaces undisturbed by the forces affixing it to the sky." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "Yrax sphenocorona" -#. ~ Monster message of special attack of monster "Yrax sphenocorona" -#: data/json/monsters/yrax.json -#, c-format -msgid "The %s abruptly falls to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "Yrax sphenocorona" -#. ~ Monster message of special attack of monster "golden monolith" -#: data/json/monsters/yrax.json -#, c-format -msgid "Shards of gleaming alloy detach from the %s's surface!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "golden monolith" -#: data/json/monsters/yrax.json -#, c-format -msgid "The %s unfolds into an alien robot!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "Yrax apeirohedra" -msgid_plural "Yrax apeirohedras" -msgstr[0] "Yrax 아페이로헤드라" - -#. ~ Description of monster "Yrax apeirohedra" -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "" -"Its uncountable surfaces flow against each other in a dazzling sea of gold." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "Yrax apeirohedra" -#: data/json/monsters/yrax.json -#, c-format -msgid "The %s folds away." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "Yrax delta" -msgid_plural "Yrax deltas" -msgstr[0] "Yrax 델타" - -#. ~ Description of monster "Yrax delta" -#: data/json/monsters/yrax.json -msgid "" -"A kite shaped blade of metal, darting through air and foes by indiscernible " -"means." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "skeletal dog" -msgid_plural "skeletal dogs" -msgstr[0] "스켈레톤 개" - -#. ~ Description of monster "skeletal dog" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This undead canine has shed all of its skin, revealing a carapace of fused " -"bones and ribs. This walking suit of bone seems to be controlled by a net " -"of veins and sinews which pulse with glistening black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "barghest" -msgid_plural "barghests" -msgstr[0] "바게스트" - -#. ~ Description of monster "barghest" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"A huge swollen zombie dog, smeared black with slime. Its teeth have grown " -"longer, and its broad back ripples with muscles and oozing wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "cuspated dog" -msgid_plural "cuspated dogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "cuspated dog" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This dog's snout and jaw have seemingly fused together, the skin and flesh " -"ranging from completely gone to barely hanging on. The boney mass as a " -"whole has an incredibly sharp yet jagged point. It stumbles around, barely " -"keeping its hefty 'beak' from hitting the ground." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "howling dog" -msgid_plural "howling dogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "howling dog" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"The underbelly of this undead canine expands and contracts arrhythmically, " -"almost like it's breathing. Despite that, it is clearly in an advanced " -"state of decomposition. Its snout and throat appear far too large for its " -"species, and the remains of its eyes appear much more analytical than its " -"brethren." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "hulking horror" -msgid_plural "hulking horrors" -msgstr[0] "거대한 좀비 개" - -#. ~ Description of monster "hulking horror" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"What may once have been a dog is now a grotesquely swollen monstrosity, " -"standing on four limbs as wide as trash cans and showing massive, jagged " -"teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "boneplate wolf" -msgid_plural "boneplate wolves" -msgstr[0] "흉폭 해골 좀비 늑대" - -#. ~ Description of monster "boneplate wolf" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"A four-legged creature covered in fused bony plates, shaped somewhat like a " -"dog or wolf. Joints and cracks across its body ooze with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "skull pig" -msgid_plural "skull pigs" -msgstr[0] "해골 좀비 돼지" - -#. ~ Description of monster "skull pig" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This undead boar appears to have been a truly massive specimen in life. " -"Stretching eight to nine feet in length, the most arresting feature of this " -"animal is that the enamel of its tusks has spread across its face, leaving a" -" skull-like appearance with deep-set eye holes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "trench pig" -msgid_plural "trench pigs" -msgstr[0] "독가스 좀비 돼지" - -#. ~ Description of monster "trench pig" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"Billowing clouds of yellowish gas precede a boar-shaped shadow. Glimpses of" -" a zombified boar are quickly obscured by the gases spewing forth from the " -"open wounds on its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "skeletal wolf" -msgid_plural "skeletal wolves" -msgstr[0] "스켈레톤 늑대" - -#. ~ Description of monster "skeletal wolf" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This undead canine has shed all of its skin, revealing a carapace of fused " -"bones and ribs. Devoid entirely of flesh, this walking suit of bone seems " -"to be controlled by a net of veins and sinews which pulse with glistening " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "spearcat hunter" -msgid_plural "spearcat hunters" -msgstr[0] "스피어캣 헌터" - -#. ~ Description of monster "spearcat hunter" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This undead cougar's eyes ooze with dark, oily fluid, and its fur is torn, " -"revealing deep, festering wounds. Its claws and teeth are unnaturally long," -" and sharpened into dangerous looking spikes" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "skeletal zombear" -msgid_plural "skeletal zombears" -msgstr[0] "스켈레톤 좀베어" - -#. ~ Description of monster "skeletal zombear" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"As if a zombified bear wasn't already a problem, this one is layered in " -"thick bone growths that protect it from harm. The irregular way the plates " -"grow against each other has somewhat stifled its movement, but not enough to" -" stop it from easily gaining up on you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "shadowcat" -msgid_plural "shadowcats" -msgstr[0] "그림자 고양이" - -#. ~ Description of monster "shadowcat" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too " -"repulsed to touch it. All you can make out is the outline of a large, " -"shambling cat." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "acidic zombear" -msgid_plural "acidic zombears" -msgstr[0] "산성 좀베어" - -#. ~ Description of monster "acidic zombear" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"Most of this bear's fur has burnt off and its body looks to be falling " -"apart, not entirely immune to its own acidic fluids. Despite its weakened " -"state, the strength of a bear hasn't left it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "pestilent prancer" -msgid_plural "pestilent prancers" -msgstr[0] "역병의 기운찬 말" - -#. ~ Description of monster "pestilent prancer" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"The abdomen of this once majestic horse has grown rotund to the point you " -"can see through the skin, at the reservoir of caustic bile inside. Its neck" -" is equally enlarged as well as slightly longer than normal." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "sinewy warhorse" -msgid_plural "sinewy warhorses" -msgstr[0] "근육질 군마" - -#. ~ Description of monster "sinewy warhorse" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"A zombified horse without skin, its overgrown, bloody musculature clear for " -"all to see. Some muscles occasionally tear from their tendons as it barrels" -" towards its target, flailing around like a loose hose before weaving back " -"into place." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "smoldering stallion" -msgid_plural "smoldering stallions" -msgstr[0] "연기가 나는 종마" - -#. ~ Description of monster "smoldering stallion" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This undead horse has a charred hide as black as soot, the underside of " -"which is littered with gashes and holes. Pillars of choking black smoke " -"pour from the wounds, smothering everything that draws near." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "pale charger" -msgid_plural "pale chargers" -msgstr[0] "창백한 군마" - -#. ~ Description of monster "pale charger" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"With plates of asymmetrical bone tissue overlapping its body, this ignoble " -"steed needs no rider for you to fear its approach. Completing its ghoulish " -"look is an overgrown skull which, judging by the flattened and battered " -"forehead, has become its main weapon." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "antlered hammer" -msgid_plural "antlered hammers" -msgstr[0] "뿔 달린 망치" - -#. ~ Description of monster "antlered hammer" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This once-great moose's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is " -"torn and scarred. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "thorny moose shambler" -msgid_plural "thorny moose shamblers" -msgstr[0] "비틀거리는 가시 무스" - -#. ~ Description of monster "thorny moose shambler" -#: data/json/monsters/zanimal_upgrade.json -msgid "" -"This once-great moose is covered with long, matted hair twisted with thorny " -"vines that wrap together and then twist back into its body. Long, " -"interlocking thorns wrap its antlers, dripping with a silvery liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "jawed terror" -msgid_plural "jawed terrors" -msgstr[0] "공포의 턱주가리" - -#. ~ Description of monster "jawed terror" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"Once a normally-aggressive, normally-hungry bull shark, this undead terror " -"is now even more aggressive and more hungry, possibly thanks to its lack of " -"a functioning brain." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "abyssal terror" -msgid_plural "abyssal terrors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "abyssal terror" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"Once a former apex predator of the seas, now an undead nightmare, this " -"zombified Great White shark terrorizes the waters with its relentless hunger" -" and aggression." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombie dog" -msgid_plural "zombie dogs" -msgstr[0] "좀비 개" - -#. ~ Description of monster "zombie dog" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"The deformed, animated corpse of a canine; a sinewy beast which can easily " -"outpace its two-legged friends." -msgstr "변형된 채로 움직이는 개의 시체로, 그들의 두 발 달린 친구들을 손쉽게 따라잡을 수 있을 정도로 빠릅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "Z-9" -msgid_plural "Z-9s" -msgstr[0] "Z-9" - -#. ~ Description of monster "Z-9" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"A zombified version of one of the German Shepherd dogs used in law " -"enforcement. Its deformed body is encased in a protective Kevlar harness." -msgstr "법 집행기관에서 기르던 저먼 셰퍼드가 좀비화된 형태. 방호용 케블라 마구를 입고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "rot-weiler" -msgid_plural "rot-weilers" -msgstr[0] "로튼와일러" - -#. ~ Description of monster "rot-weiler" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"An acrid smell accompanies this animated canine corpse. Its whole body is " -"covered in chains of pulsing cysts and slime-dribbling ulcers." -msgstr "" -"매캐한 냄새가 나는 개의 시체입니다. 전신에는 맥동하는 포낭이 사슬처럼 둘러싸여져 있으며, 구멍에서는 점액이 질질 흐르고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "grim howler" -msgid_plural "grim howlers" -msgstr[0] "죽음을 짖는 자" - -#. ~ Description of monster "grim howler" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"A zombified wolf. Its mouth oozes with a black substance, coating its " -"vicious-looking white fangs." -msgstr "좀비화된 늑대. 입에서 흘러내리는 검은 물질이 날카로운 흰 이빨을 뒤덮고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombear" -msgid_plural "zombears" -msgstr[0] "좀베어" - -#. ~ Description of monster "zombear" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"This black bear's eyes ooze with dark, oily fluid, and its flesh is torn and" -" scarred. It shuffles as it walks." -msgstr "검은 곰의 눈에는 어둡고 기름진 액체가 스며들고, 살은 찢어지고 흉터가 납니다. 걸을 때마다 흔들립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "festering boar" -msgid_plural "festering boars" -msgstr[0] "곪아터진 멧돼지" - -#. ~ Description of monster "festering boar" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"A zombified omnivore descended from the wild boar. Now it's got black goo " -"all over it, instead of mud." -msgstr "한때 멧돼지였던 좀비화된 잡식 동물. 이제 온몸에 진흙 대신 찐득찐득하고 시커먼 점액을 묻히고 다닙니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombeaver" -msgid_plural "zombeavers" -msgstr[0] "좀비버" - -#. ~ Description of monster "zombeaver" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"This wall-eyed beast has a large wound on its side, its gore-stained ribs " -"clearly visible. Its most prominent features are the fearsome incisors " -"dribbling thick, black goo from inside its mouth. It doesn't look " -"interested in chewing on trees anymore." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "antlered horror" -msgid_plural "antlered horrors" -msgstr[0] "뿔달린 괴물" - -#. ~ Description of monster "antlered horror" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"This formerly-majestic moose has succumbed to the infection that is killing " -"the world. Shiny green blowflies swarm the vast, suppurated patches of " -"purulent flesh where its skin has sloughed away, and its remaining fur is " -"black and matted with necrotic discharge." -msgstr "" -"한때 위엄있는 무스였지만 세상을 휩쓸고 있는 전염병에 희생되었습니다. 가죽이 떨어져 나가고 드러난 살갗은 곪은 종기와 초록색 파리떼에 " -"뒤덮여 있고, 남은 털은 시커멓고 썩은 분비물 범벅이 되어있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "decayed pouncer" -msgid_plural "decayed pouncers" -msgstr[0] "부패한 습격자" - -#. ~ Description of monster "decayed pouncer" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"A normal-looking cougar, except that its hind legs are swollen, and its eyes" -" bulge with black goo." -msgstr "뒷다리가 부풀어 오르고 눈이 검은 오물로 가득찬 것만 빼면 멀쩡해 보이는 쿠거입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombie horse" -msgid_plural "zombie horses" -msgstr[0] "좀비 말" - -#. ~ Description of monster "zombie horse" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"From the deteriorated state of this undead horse's ghastly features--" -"protruding ribs, off-white skull, and decayed, tattered muscles--it doesn't " -"seem like it should put up much of a fight, but something deep inside gives " -"it power. Black, reeking ichor drips from its wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "tiger wight" -msgid_plural "tiger wights" -msgstr[0] "호랑이 망령" - -#. ~ Description of monster "tiger wight" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"This tiger stumbles and sways, its jaws slack, its eyes wide open and " -"shining black." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombie sheep" -msgid_plural "zombie sheep" -msgstr[0] "좀비 양" - -#. ~ Description of monster "zombie sheep" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"This sheep's once pure white wool is now barely hanging by its rotten flesh," -" held together by dried mud and blood. Its legs now buckle as the rotten " -"muscles have a hard time sustaining the rest of the body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombie goat" -msgid_plural "zombie goats" -msgstr[0] "좀비 염소" - -#. ~ Description of monster "zombie goat" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"The moving corpse of what once was a goat is now left stumbling around, with" -" pitch black empty eyes, looking for anything alive to kill." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombie cow" -msgid_plural "zombie cows" -msgstr[0] "좀비 소" - -#. ~ Description of monster "zombie cow" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"Once a placid cow, this leathery horror stumbles and shudders, its pulsing " -"black eyes scanning for prey. Dairy cows have no natural weapons, but a " -"zombie as big, heavy, and murderous as this is still extremely dangerous." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zombull" -msgid_plural "zombulls" -msgstr[0] "좀비 황소" - -#. ~ Description of monster "zombull" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"This enormous, terrifyingly fast creature with oily black eyes and dreadful " -"horns was once a domestic bull. While live bulls can be temperamental, " -"unbridled rage is now this one's only emotion." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "vicious vicuña" -msgid_plural "vicious vicuña" -msgstr[0] "좀비 라마" - -#. ~ Description of monster "vicious vicuña" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"This llama oozes a dark oil from a multitude of lesions and cuts. Its wool " -"has sloughed off with parts of its skin, revealing pulsating muscles and " -"flesh. Its mouth drips with a sickly green substance which it seems to be " -"chewing on." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "vicious vicuña" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "The vicious vicuña spits a glob of acid!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "woodland wight" -msgid_plural "woodland wights" -msgstr[0] "삼림의 망령" - -#. ~ Description of monster "woodland wight" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"A pale, stumbling, white-tailed deer, rivulets of slime running down its " -"neck. Its limbs twist and bend in unnatural, haphazard directions, and yet " -"it moves with uncanny strength and speed. Thanks to the Cataclysm, it has " -"now turned the tables; what was once prey, now itself preys on coyotes, " -"wolves, and giant spider mutants." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "mass of zombie spiders" -msgid_plural "masses of zombie spiders" -msgstr[0] "거미 좀비 무리" - -#. ~ Description of monster "mass of zombie spiders" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"Thousands, maybe millions of spiders piled up high, each slowly oozing " -"sticky green pus, struggling to keep the fetid mass together and moving." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "zeindeer" -msgid_plural "zeindeers" -msgstr[0] "좀비 순록" - -#. ~ Description of monster "zeindeer" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"Once a majestic caribou, this undead creature barely resembles Santa's " -"helpful reindeer and seems to only be interested in human flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "gastro bufo" -msgid_plural "gastro bufos" -msgstr[0] "좀비 두꺼비" - -#. ~ Description of monster "gastro bufo" -#: data/json/monsters/zed-animal.json -msgid "" -"A massive toad stumbling around while leaking acid from its skin. Doesn't " -"look friendly at all." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/monsters/zed-classic.json data/json/monsters/zed_dormant.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "zombie" -msgid_plural "zombies" -msgstr[0] "좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"A human body, swaying as it moves, an unstoppable rage visible in its oily " -"black eyes." -msgstr "흐느적거리며 움직이는 사람의 형체로, 검고 기름진 눈에는 끝없는 분노가 비치고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "scarred zombie" -msgid_plural "scarred zombies" -msgstr[0] "흉터 좀비" - -#. ~ Description of monster "scarred zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"A deformed human body, its skin transformed into one thick, calloused " -"envelope of scar tissue." -msgstr "변형된 인간의 몸. 피부는 흉터 조직의 두껍고 굳은 껍질같이 변형되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "zombie cop" -msgid_plural "zombie cops" -msgstr[0] "경찰 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie cop" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"A human body covered by a weather-beaten and badly damaged set of police " -"gear." -msgstr "노후되어 거의 부서진 시위 진압용 방어구로 무장한 인간 시체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "crawling zombie" -msgid_plural "crawling zombies" -msgstr[0] "기어다니는 좀비" - -#. ~ Description of monster "crawling zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"This human corpse drags itself along slowly with its arms. Its legs are " -"damaged beyond repair." -msgstr "팔을 이용해 기어다니는 인간 시체 덩어리. 다리는 쓸 수 없는 것으로 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "fat zombie" -msgid_plural "fat zombies" -msgstr[0] "뚱뚱한 좀비" - -#. ~ Description of monster "fat zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"Stumbling as it moves, this corpse of an overweight human regards its " -"surroundings with an empty black gaze." -msgstr "움직일 때마다 비틀거리는 이 비만 환자의 시체는 초점없는 검은 시선으로 주위를 둘러봅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "firefighter zombie" -msgid_plural "firefighter zombies" -msgstr[0] "소방관 좀비" - -#. ~ Description of monster "firefighter zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"A decaying human body clad in tattered firefighting gear. It staggers " -"aimlessly, reeking of smoke and decay. Its protective mask prevents it from" -" attempting to bite you." -msgstr "" -"누더기가 된 소방 장비를 입고 있는 인간 시체로 썩어가고 있습니다. 이 좀비는 목적 없이 비틀거리며 걷고 있으며, 썩는 냄새를 풍깁니다." -" 쓰고 있는 방호마스크 덕분에 당신을 물 수 없습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "hazmat zombie" -msgid_plural "hazmat zombies" -msgstr[0] "화생방 좀비" - -#. ~ Description of monster "hazmat zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"This zombie is completely encased in a protective suit that apparently " -"failed to protect it from whatever this infection is. At least it can't " -"bite you from inside that suit." -msgstr "" -"방호복으로 완전히 둘러싸여있지만 대재앙의 감염은 막지 못했던 것 같습니다. 적어도 방호복 안에서는 당신을 물 수 없을 것입니다." - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "hazmat zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "a tear in its hazmat suit" -msgstr "화생방 슈트의 찢어진 틈" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "decayed zombie" -msgid_plural "decayed zombies" -msgstr[0] "부패한 좀비" - -#. ~ Description of monster "decayed zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"A once-dead human corpse. Its discolored, swollen flesh is riddled with " -"festering wounds and open sores." -msgstr "오래전에 죽었던 인간의 시체. 부풀어오르고 변색된 피부에 곪은 상처와 아물지 않은 상처가 가득합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "SWAT zombie" -msgid_plural "SWAT zombies" -msgstr[0] "SWAT 좀비" - -#. ~ Description of monster "SWAT zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"This zombie was part of a specialized unit of law enforcement. It still " -"wears a battered armor with the SWAT logo emblazoned on the front. The " -"protective mask makes its head a difficult target, but also prevents it from" -" biting you." -msgstr "" -"이 좀비는 법 집행 전문 부서의 일원이었습니다. 전면에 SWAT 로고가 새겨진 낡은 보호구를 입고 있습니다. 안면 보호구가 머리를 " -"노리기 힘들게 하지만, 좀비 또한 당신을 물 수 없게 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "tough zombie" -msgid_plural "tough zombies" -msgstr[0] "강한 좀비" - -#. ~ Description of monster "tough zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"This was once an athletic human, now a brutal monster. Its facial features " -"are twisted into an expression of pure rage." -msgstr "한때는 운동선수였지만 이제는 흉포한 괴물입니다. 순수한 분노를 나타내는 것처럼 얼굴이 뒤틀려 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "sleek zombie" -msgid_plural "sleek zombies" -msgstr[0] "매끈한 좀비" - -#. ~ Description of monster "sleek zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "This zombie is rather sleek and scantily clothed." -msgstr "피부가 야들야들하고 매끄러운 좀비. 옷을 거의 입지 않았습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "bouncer zombie" -msgid_plural "bouncer zombies" -msgstr[0] "경비원 좀비" - -#. ~ Description of monster "bouncer zombie" -#: data/json/monsters/zed-classic.json -msgid "" -"This muscular zombie is dressed in the tattered remnants of a security " -"uniform." -msgstr "찢어진 보안 유니폼을 입고 있는 근육질의 좀비입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "zombie medic" -msgid_plural "zombie medics" -msgstr[0] "좀비 의사" - -#. ~ Description of monster "zombie medic" -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "" -"This shambling corpse is dressed like a medical professional. It was either" -" a doctor, or only played one on TV." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "medical horror" -msgid_plural "medical horrors" -msgstr[0] "흉폭한 의사 좀비" - -#. ~ Description of monster "medical horror" -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "" -"A former doctor of some sort, though its uniform has been torn apart. You " -"assume the oversized muscles that cover it to be the culprit." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "miracle lurker" -msgid_plural "miracle lurkers" -msgstr[0] "기적의 잠복자" - -#. ~ Description of monster "miracle lurker" -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "" -"The zombified remains of a practitioner of medicine, you aren't certain what" -" field - your focus is instead drawn to the way that its pink flesh snakes " -"all over it, weaving its way over wounds and injuries." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "sawbones" -msgid_plural "sawbones" -msgstr[0] "외과 의사" - -#. ~ Description of monster "sawbones" -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "" -"A malformed armor of misshapen bone has grown over this zombie, having " -"pushed what remains of the skin out of the way. The clothes of a medical " -"worker are still draped over it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "doctor burns" -msgid_plural "doctor burns" -msgstr[0] "의사 화상" - -#. ~ Description of monster "doctor burns" -#: data/json/monsters/zed-medical.json -msgid "" -"This is the body of a doctor or nurse of some kind. It's hard to tell now " -"that most of its clothing has corroded away from whatever vile acid its " -"secreting." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "pupating zombie crawler" -msgid_plural "pupating zombie crawlers" -msgstr[0] "용화 중인 좀비 크롤러" - -#. ~ Description of monster "pupating zombie crawler" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"This half of a human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover " -"everything from the neck down. Beneath the wrapping there is a strange " -"rhythmic movement, grotesque to behold." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "pupating zombie crawler" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"The pupating zombie crawler bursts, and gore-smeared winged beasts climb out" -" of the corpse!" -msgstr "용화 중인 좀비 크롤러가 터지며, 피로 얼룩진 날개 달린 짐승이 시체에서 기어나옵니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "pupating zombie" -msgid_plural "pupating zombies" -msgstr[0] "용화 중인 좀비" - -#. ~ Description of monster "pupating zombie" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"This human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover everything " -"from the neck down. Beneath the wrapping there is a strange rhythmic " -"movement, grotesque to behold." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "pupating zombie" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"The pupating zombie bursts, and gore-smeared winged beasts climb out of the " -"corpse!" -msgstr "용화 중인 좀비가 터지며, 피로 얼룩진 날개 달린 짐승이 시체에서 기어나옵니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "pupating brute" -msgid_plural "pupating brutes" -msgstr[0] "용화 중인 브루트 좀비" - -#. ~ Description of monster "pupating brute" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"This muscular human corpse is wrapped in sticky black fibers that cover " -"everything from the neck down. Beneath the wrapping there is a strange " -"rhythmic movement, grotesque to behold." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "pupating brute" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"The pupating brute bursts, and gore-smeared winged beasts climb out of the " -"corpse!" -msgstr "용화 중인 브루트 좀비가 터지며, 피로 얼룩진 날개 달린 짐승이 시체에서 기어나옵니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "hive hulk" -msgid_plural "hive hulks" -msgstr[0] "하이브 헐크" - -#. ~ Description of monster "hive hulk" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"The bloated torso of this gigantic corpse is wrapped in sticky black fibers." -" Beneath the wrapping there is a strange rhythmic movement, grotesque to " -"behold." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "hive hulk" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"The hive hulk opens its mouth, and a gore-smeared winged beast flies out of " -"it!" -msgstr "하이브 헐크가 입을 벌리자, 안에서 피로 얼룩진 날개 달린 짐승이 날아오릅니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "shady pupating zombie" -msgid_plural "shady pupating zombies" -msgstr[0] "용화 중인 셰이디 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady pupating zombie" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of " -"what once may have been a human being, but its edges bulge rhythmically in " -"places that are not anatomically possible for humans." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "shady pupating zombie" -#: data/json/monsters/zed-pupating.json -msgid "" -"The pupating zombie bursts, and shadowy winged beasts climb out of the " -"corpse!" -msgstr "용화 중인 셰이디 좀비가 터지며, 어두운 날개 달린 짐승이 시체에서 기어나옵니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "batwing zombie" -msgid_plural "batwing zombies" -msgstr[0] "박쥐날개 좀비" - -#. ~ Description of monster "batwing zombie" -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "" -"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin " -"lengthened into a gruesome, fleshy membrane. The mutation does not suit it " -"well: it moves clumsily, even compared to other zombies, but can " -"occasionally leap a significant distance." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "garghoul" -msgid_plural "garghouls" -msgstr[0] "가구울" - -#. ~ Description of monster "garghoul" -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "" -"This zombie's arms have stretched far beyond human limits, the skin " -"lengthened into a gruesome, fleshy membrane. The rest has become emaciated," -" with thin, rope-like muscles ripping through taut flesh. While it doesn't " -"appear to be able to fly, it uses its mutated arms to make shockingly fast " -"leaps through the air." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "flesh-raptor" -msgid_plural "flesh-raptors" -msgstr[0] "살점 육식조" - -#. ~ Description of monster "flesh-raptor" -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "" -"This small, winged predator darts through the air on three thinly-haired " -"wings that look like stretched human hands. A sheer, jagged spike juts out " -"from the point where the wings meet. It looks like nothing you've seen on " -"Earth, and yet strangely like it is made of human parts." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "shadow raptor" -msgid_plural "shadow raptors" -msgstr[0] "그림자 육식조" - -#. ~ Description of monster "shadow raptor" -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of " -"three flapping wings connected to a jagged, pointed object." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "unstable flesh-raptor" -msgid_plural "unstable flesh-raptor" -msgstr[0] "불안정한 살점 육식조" - -#. ~ Description of monster "unstable flesh-raptor" -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "" -"This small, winged predator darts through the air on three thinly-haired " -"wings that look like stretched human hands. A jagged spike juts out from " -"the point where the wings meet, and a bloated, fleshy belly hangs beneath. " -"A sharp smell of rotten eggs hangs around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "zaptor" -msgid_plural "zaptors" -msgstr[0] "잽터" - -#. ~ Description of monster "zaptor" -#: data/json/monsters/zed-winged.json -msgid "" -"This small, winged predator darts through the air on three thinly-haired " -"wings that look like stretched human hands. A jagged spike with a pulsing " -"electrical glow juts out from the point where the wings meet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "acidic zombie" -msgid_plural "acidic zombies" -msgstr[0] "산성 좀비" - -#. ~ Description of monster "acidic zombie" -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "" -"A sickly-looking zombie. Its skin looks especially thin, with a sticky, " -"yellow fluid flowing through the clearly visible veins." -msgstr "역겨운 시체입니다. 피부가 대단히 앏고, 고약하고 누런 액체가 동맥을 타고 흐르는게 또렷하게 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "corrosive zombie" -msgid_plural "corrosive zombies" -msgstr[0] "부식성 좀비" - -#. ~ Description of monster "corrosive zombie" -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "" -"This zombie has swollen to immense proportions, but still manages to hold " -"itself together with semi-congealed acid all over its bloated, leathery " -"body. It moves clumsily, but spits from a large reserve of acid with " -"uncanny accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "corrosive zombie" -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "The corrosive zombie spits a glob of acid!" -msgstr "부식성 좀비가 산성액을 뿌립니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "spitter zombie" -msgid_plural "spitter zombies" -msgstr[0] "스피터 좀비" - -#. ~ Description of monster "spitter zombie" -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "" -"A hunched human body with its eyes pushed up into its forehead and drooping " -"cheeks, most of its face is occupied by a puckered mouth. Its stomach is " -"swollen and nearly translucent, with a sickly yellow tint." -msgstr "" -"이마와 축 늘어진 뺨 안에 눈이 밀려들어가 있고, 주름 잡힌 입이 얼굴 대부분을 차지하고 있는 구부정한 인간 시체입니다. 복부는 " -"부어오르고 거의 반투명한데다가 안에서는 역겨운 노란색 물질이 꿀렁거리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "wretched puker" -msgid_plural "wretched pukers" -msgstr[0] "비참한 구토자" - -#. ~ Description of monster "wretched puker" -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "" -"A degenerate corpse, shambling as it walks. Various pieces of trash and " -"waste materials have melded into the black goo leaking from its skin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "acidic zombie dog" -msgid_plural "acidic zombie dogs" -msgstr[0] "산성 좀비 개" - -#. ~ Description of monster "acidic zombie dog" -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "" -"A deformed, sickly-looking animated corpse of a canine. A dangerous-looking" -" yellow saliva drips from its mouth." -msgstr "뒤틀려져, 토가 나올 것 같이 생긴 개의 일으켜진 시체입니다. 입에서는 위험해 보이는 황색 침을 흘리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "blistered horror" -msgid_plural "blistered horrors" -msgstr[0] "물집 투성이 괴물" - -#. ~ Description of monster "blistered horror" -#: data/json/monsters/zed_acid.json -msgid "" -"A huge canine with multiple large, foul-looking blisters covering its body." -" A corrosive liquid spills from its menacing-looking mouth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "tiny meat cocoon" -msgid_plural "tiny meat cocoons" -msgstr[0] "작은 살점 난낭" - -#. ~ Description of monster "tiny meat cocoon" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A small, wet sack of pink skin, with something dog-sized moving around " -"underneath the surface. Black roots anchor it to the ground." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "tiny meat cocoon" -#. ~ Death message of monster "small meat cocoon" -#. ~ Death message of monster "large meat cocoon" -#. ~ Death message of monster "gigantic meat cocoon" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -#, c-format -msgid "The %s explodes in a shower of gore!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "small meat cocoon" -msgid_plural "small meat cocoons" -msgstr[0] "살점 난낭" - -#. ~ Description of monster "small meat cocoon" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A sack of pink flesh sitting in the middle of a net of black roots. At " -"irregular intervals it shudders as something (or multiple somethings?) " -"inside changes position. You're not sure you want to know what's inside." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "large meat cocoon" -msgid_plural "large meat cocoons" -msgstr[0] "큰 살점 난낭" - -#. ~ Description of monster "large meat cocoon" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A mass of pink flesh the size of a fridge squirming constantly, black veins " -"anchoring it to the ground. Occasionally a malformed limb pushes against " -"the skin from the inside, before a churn of the cocoon pushes it back. Not " -"ready yet, it seems." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "gigantic meat cocoon" -msgid_plural "gigantic meat cocoons" -msgstr[0] "거대한 살점 난낭" - -#. ~ Description of monster "gigantic meat cocoon" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A rigid, off-white lump of flesh the size of a small car constricted by " -"bands of rope-sized pulsing black veins that tie it to the floor below. The" -" whole thing is shuddering constantly, and gives off an otherworldly stench." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "abstracted amalgamation" -msgid_plural "abstracted amalgamations" -msgstr[0] " 융합체" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "swarming amalgamation" -msgid_plural "swarming amalgamations" -msgstr[0] "떼지어 다니는 융합체" - -#. ~ Description of monster "swarming amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"An small, flat creature dashing around erratically on seven short legs. Its" -" form is dominated by an oversized set of black mandibles on an almost " -"comically small head, featureless apart from a single, black eye. The rest " -"of the body is covered with sickly white skin crisscrossed by black veins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "vigilant amalgamation" -msgid_plural "vigilant amalgamations" -msgstr[0] "감시 융합체" - -#. ~ Description of monster "vigilant amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"An inflated white body carried by five dainty legs, waving its remaining two" -" limbs constantly. Each one is tipped by a head-sized compound eye, " -"independently scanning the horizon for prey." -msgstr "" -"뚱뚱한 하얀 몸통에서 자란 7개의 다리 중 5개의 가느다란 다리로 움직이고, 나머지 2개의 다리는 끊임없이 휘두른다. 몸통 끝에는 " -"머리만한 크기의 복안(複眼)이 달려 있는데, 각각이 제멋대로 움직이며 먹이를 찾는다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "vigilant amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "The amalgamation screams!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "caustic amalgamation" -msgid_plural "caustic amalgamations" -msgstr[0] "부식성 융합체" - -#. ~ Description of monster "caustic amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A gangly creature running on six legs, its form made irregular by the green " -"pustules at the limbs' base, each feeding into a large vein leading to two " -"blackened claws. What must have been a seventh leg fused with the " -"creature's head forming a jagged proboscis emerging from below its eyes, " -"dripping a caustic liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "leaping amalgamation" -msgid_plural "leaping amalgamations" -msgstr[0] "도약하는 융합체" - -#. ~ Description of monster "leaping amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A four-legged white creature about the size of a human, running with a " -"decidedly feline gait, the three remaining limbs holding an almost-" -"translucent skin membrane outstretched on its side and rear. Much of its " -"head is taken up by a beak like a raven's, which opens to reveal a set of " -"jagged black teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "charged amalgamation" -msgid_plural "charged amalgamations" -msgstr[0] "충전된 융합체" - -#. ~ Description of monster "charged amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A short, crablike creature waddling around on six multi-jointed legs, its " -"body dominated by a large glowing organ bulging from between the white armor" -" plates. A single raised appendage connects to the mass, its tip surrounded" -" by brilliant white sparks." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "charged amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -#, c-format -msgid "A cloud of electricity explodes from the %s" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "charged amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -#, c-format -msgid "A bolt of electricity arcs from %s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "brutish amalgamation" -msgid_plural "brutish amalgamations" -msgstr[0] "흉폭한 융합체" - -#. ~ Description of monster "brutish amalgamation" -#: data/json/monsters/zed_amalgamation.json -msgid "" -"A large, thickly armored creature built not unlike a bear, if a bear had a " -"long, clubbed tail and two short limbs ending in black talons framing a " -"vertical mouth on an otherwise smooth, featureless head. On second thought," -" not that much like a bear at all." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "zombie kinderling" -msgid_plural "zombie kinderlings" -msgstr[0] "불탄 아이 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie kinderling" -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "" -"A diminutive humanoid figure, its body ravaged by fire into a blackened, " -"charred shell. Its leathery flesh has mended in patches, and the tattered " -"clothing is still clinging to its emaciated frame making it clear it once " -"was - and still is - the body of a child." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "fiend" -msgid_plural "fiends" -msgstr[0] "악귀" - -#. ~ Description of monster "fiend" -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "" -"A charred zombie covered with bony plates, spikes, and protrusions. Moves " -"stiffly, but swiftly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "scorched zombie" -msgid_plural "scorched zombies" -msgstr[0] "그을린 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched zombie" -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "" -"A heavily burned zombie that still reeks of charred meat. Its flesh has " -"mended into a leathery shell." -msgstr "" -"아직도 고기가 타는 냄새를 풍기고 있는 심하게 탄 좀비. 가죽으로 된 껍질 같은 걸 기워 붙여 너덜거리는 살점을 때워 놓았습니다." - -#. ~ Description of monster "mon_zombie_scorched_rust" -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "" -"A heavily burned zombie that still reeks of charred meat. Its flesh has " -"mended into a leathery shell. This one appears to have metal fragments " -"sticking out of its body." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_zombie_fiend_rust" -#: data/json/monsters/zed_burned.json -msgid "" -"A charred zombie covered with bony plates, spikes, and protrusions. Moves " -"stiffly, but swiftly. This one appears to have metal fragments sticking out" -" of its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "zombie child" -msgid_plural "zombie children" -msgstr[0] "어린이 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie child" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"It was only a child, and little is different about it now aside from the " -"hungry look in its eyes. You'd be hard-pressed to not feel like you were " -"killing an actual child by putting it down." -msgstr "" -"눈에 섬뜩한 허기가 서린 걸 빼면 그냥 어린아이와 하나도 다르지 않습니다. 해치웠을 때 실제 어린애를 죽인 것 같은 기분을 피하기가 쉽지" -" 않을 것입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "anklebiter" -msgid_plural "anklebiters" -msgstr[0] "발목 무는 아이" - -#. ~ Description of monster "anklebiter" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"This horrifying little mutated wretch looks to have once been a child, but " -"its massive gaping jaws are now far more suggestive of a predatory beast." -msgstr "" -"이 끔찍하며 작고 불쌍한 변이체는 한때는 어린 아이였던 것 같습니다. 하지만 이제 거대한 턱을 벌리고 있는 모습이 육식 짐승을 " -"연상시킵니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "creepy crawler" -msgid_plural "creepy crawlers" -msgstr[0] "소름끼치는 크롤러" - -#. ~ Description of monster "creepy crawler" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"What was once a child is now a mutant beast with blackened skin and massive " -"eyes. This abomination's vile form makes a mockery of its human origin." -msgstr "" -"한때는 아이였지만 이제는 흑화된 피부와 거대한 눈이 달린 변이 괴수입니다. 이 보기 흉측한 것의 추잡한 형태는 본래 인간 모습을 조롱하는" -" 듯합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "shriekling" -msgid_plural "shrieklings" -msgstr[0] "새끼 비명 좀비" - -#. ~ Description of monster "shriekling" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"This heavily mutated child zombie twitches and flails its limbs in painful-" -"looking spasms as it runs about." -msgstr "이 심하게 변이된 아이 좀비는 꿈틀거리다 고통스럽게 경련하듯 사지를 휘두르며 달립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "snotgobbler" -msgid_plural "snotgobblers" -msgstr[0] "코흘리개 좀비" - -#. ~ Description of monster "snotgobbler" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"This swollen, gooey-looking mutant child looks bad, even for a zombie. " -"Maybe that's why it seems to want a hug so badly." -msgstr "" -"이 부풀고 끈적거려 보이는 변이된 아이는 좀비치고도 못생겼습니다. 그게 아마 이녀석이 그렇게 누군가를 끌어안고 싶어하는 이유인가 봅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "sproglodyte" -msgid_plural "sproglodytes" -msgstr[0] "스프로글로다이트" - -#. ~ Description of monster "sproglodyte" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"This crouching child-mutant's face is dominated by a pair of huge black " -"eyes, and its fingertips end in sharp claws." -msgstr "이 웅크린 새끼 돌연변이는 엄청나게 큰 검은 눈이 인상적이며 손톱 끝에는 날카로운 발톱이 달려 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "howling waif" -msgid_plural "howling waifs" -msgstr[0] "울부짖는 미아" - -#. ~ Description of monster "howling waif" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"Undeath has not been kind to the children of the apocalypse. This one is " -"little more than a reanimated membrane of skin stretched across tiny brittle" -" bones." -msgstr "" -"대재앙이 닥친 세계의 아이들에게 죽지 않았다는 것은 가혹한 일이었을 겁니다. 이녀석은 빈약한 뼈 위에 되살아난 가죽 막이 겨우 덮였을 " -"뿐인 상태나 다름없습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "wretched hatchery" -msgid_plural "wretched hatcheries" -msgstr[0] "비참한 부화장" - -#. ~ Description of monster "wretched hatchery" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"Lethargically resting on its back, this hideous mass of sagging flesh and " -"writhing organs, which used to be a child, twitches feebly as its midsection" -" churns. Almost bursting from its skin, the child's ribcage has arched " -"outward, forming a hive-like construct covered by severely stretched " -"epidermis. Through the wretched organism's taut abdominal flesh, you " -"witness small forms swarming within its ribcage—its guts roiling as new " -"beings are sculpted from pilfered flesh and bone. The creature's limbs rest" -" haphazardly on the ground, contorted in ways that suggest the absence of " -"bones or any interior construct." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "wretched hatchery" -#: data/json/monsters/zed_children.json -msgid "" -"Ripping and tearing, a small beast burrows free of the wretch's abdomen!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_command.json -msgid "skeletal master" -msgid_plural "skeletal masters" -msgstr[0] "스켈레톤 마스터" - -#. ~ Description of monster "skeletal master" -#: data/json/monsters/zed_command.json -msgid "" -"A strange zombie covered in bone plates from face to toe. Despite the added" -" weight on its body, its movements are coordinated, almost as if capable of " -"analyzing your movements." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_command.json -msgid "zombie lich" -msgid_plural "zombie liches" -msgstr[0] "좀비 리치" - -#. ~ Description of monster "zombie lich" -#: data/json/monsters/zed_command.json -msgid "" -"A twisted visage of the human body decked in bone from head to toe. Its " -"vague shape is reminiscent of some tabletop monster, and it walks and " -"watches your actions with a cold and calculating demeanor." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "kill pseudo zombie" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "kill pseudo zombie" -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "" -"You should not see this. Kills pseudo zombie to turn it into a corpse for " -"revival." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "dormant corpse setup" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "dormant corpse setup" -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "You should not see this. Sets up trap for dormant zombies." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "zombie" -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "" -"Fake zombie used for spawning dormant zombies. If you see this, open an " -"issue on github." -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "dormant zombie corpse" -msgstr "" - -#. ~ Message when player triggers trap "dormant zombie corpse" -#. ~ Message when NPC triggers trap "dormant zombie corpse" -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "A zombie rises from the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "cause loud moaning" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "cause loud moaning" -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "You should not see this. Causes loud noise." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "cause loud moaning" -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "a zombie moaning!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "dormant corpse waking up" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "dormant corpse waking up" -#: data/json/monsters/zed_dormant.json -msgid "" -"You should not see this. Causes all dormant corpses in the tile to revive." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_electric.json data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "shocker brute" -msgid_plural "shocker brutes" -msgstr[0] "쇼커 브루트" - -#. ~ Description of monster "shocker brute" -#: data/json/monsters/zed_electric.json -msgid "" -"A huge beast covered in visible scarring from the lightning bolts that arc " -"out of its body. Being near it, you can hear a slight humming, like that of" -" an electrical transformer." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_electric.json data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "shocker zombie" -msgid_plural "shocker zombies" -msgstr[0] "쇼커 좀비" - -#. ~ Description of monster "shocker zombie" -#: data/json/monsters/zed_electric.json -msgid "A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy." -msgstr "피부가 창백하고 푸른 인간 시체로, 주변에 전기가 파직거리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_electric.json data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "incandescent husk" -msgid_plural "incandescent husks" -msgstr[0] "백열성 껍데기" - -#. ~ Description of monster "incandescent husk" -#: data/json/monsters/zed_electric.json -msgid "" -"This zombie is visible only as a glowing white silhouette that you have to " -"squint to see, cloaked in a crackling field of lightning that pulses like a " -"beating heart. It walks slowly and deliberately, the thunderstorm " -"surrounding it eagerly jumping to anything conductive within its grasp." -msgstr "" -"이 좀비는 눈을 가늘게 뜨고 봐야만 하는 빛나는 하얀 실루엣으로만 보입니다. 마치 두근거리는 심장처럼 펄럭이는 주변 번개들에게 가려져 " -"있습니다. 천천히 그리고 의도적으로 걷습니다. 그리고 이를 둘러싼 뇌우는 전도성이 있는 어떤 것이든 열심히 뛰어듭니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_electric.json -msgid "zapper zombie" -msgid_plural "zapper zombies" -msgstr[0] "재퍼 좀비" - -#. ~ Description of monster "zapper zombie" -#: data/json/monsters/zed_electric.json -msgid "" -"A very pale dead body with the worst case of static hair you have ever seen." -" Sparks of electricity frequently jump off it, lighting it up in the dark." -" You might not want to touch it with your bare hands, or anything " -"conductive." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "boomer" -msgid_plural "boomers" -msgstr[0] "부머 좀비" - -#. ~ Description of monster "boomer" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"A rotund human body, bloated beyond belief and layered in rolls of fat. It " -"emits a horrible odor, and a putrid pink sludge dribbles from its mouth." -msgstr "" -"믿을 수 없을 정도로 지방 덩어리가 쌓여 퉁퉁 부풀어 오른 인간 시체입니다. 끔찍한 악취를 풍기고 있으며, 구역질 나는 분홍색 점액질이 " -"입에서 떨어지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "huge boomer" -msgid_plural "huge boomers" -msgstr[0] "거대한 부머 좀비" - -#. ~ Description of monster "huge boomer" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"This boomer, normally swollen and ready to burst, has strengthened and " -"solidified. The bile dribbling from its mouth also appears to have changed…" -msgstr "" -"부풀어 오르고 언제든지 터질 준비가 된 이 부머 좀비는 강화되고 굳어졌습니다. 입에서 흘러내리는 담즙도 변한 것 같습니다..." - -#. ~ Death message of monster "huge boomer" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -#, c-format -msgid "A %s explodes!" -msgstr "%s(이)가 폭발했습니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "gasoline zombie" -msgid_plural "gasoline zombies" -msgstr[0] "휘발유 좀비" - -#. ~ Description of monster "gasoline zombie" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"A huge, bloated zombie that appears to have consumed gasoline; fumes and " -"flames escape from its mouth and liquid fuel leaks from its waddling form." -msgstr "" -"휘발유를 먹은 걸로 보이는 배가 빵빵한 거대한 좀비. 가스와 화염이 입에서 뿜어져 나오고 있고 뒤뚱거리는 몸에서 기름이 새어져 나옵니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "bloated zombie" -msgid_plural "bloated zombies" -msgstr[0] "블로트 좀비" - -#. ~ Description of monster "bloated zombie" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"With its gray skin swollen to near-rupture with putrid gas, this cyst-" -"covered zombie looks like it could violently burst under the slightest of " -"disturbances." -msgstr "" -"회색 피부는 곧 터질 것처럼 부풀어 오른 데다가 지독한 냄새의 가스를 내뿜고 있으며, 피부를 덮은 포낭은 살짝 건드리기만 해도 파열될 것" -" 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "sleepwalker zombie" -msgid_plural "sleepwalker zombies" -msgstr[0] "몽유병 좀비" - -#. ~ Description of monster "sleepwalker zombie" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"A zombie swollen with a bluish, oddly sweet smelling gas. It stumbles " -"around even more than regular zombies, as if heavily intoxicated." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "swollen tearjerker" -msgid_plural "swollen tearjerkers" -msgstr[0] "부풀어오른 최루 좀비" - -#. ~ Description of monster "swollen tearjerker" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"A bloated corpse, its ballooning skin blistered and rashy and its face caked" -" in mucus. The off-colour orange gas that occasionally leaks from it makes " -"your eyes water and smells faintly of pepper." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "boomer glutton" -msgid_plural "boomer gluttons" -msgstr[0] "폭식가 부머 좀비" - -#. ~ Description of monster "boomer glutton" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"A large, grotesque ball of flesh and fat. Seemingly vestigial limbs flop " -"around haphazardly as it rolls across the ground. You occasionally catch a " -"glimpse of bulging eyes and a distended gaping maw oozing some sort of black" -" sludge." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "boomer glutton" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "The glutton vomits sludge!" -msgstr "폭식가 부머 좀비가 폭발합니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "bombardier boomer" -msgid_plural "bombardier boomers" -msgstr[0] "부머 폭격수" - -#. ~ Description of monster "bombardier boomer" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "" -"This zombie's exposed ribcage is encircled by swollen lungs and other " -"organs. You would prefer to be far away when they burst." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "bombardier boomer" -#: data/json/monsters/zed_explosive.json -msgid "A bombardier boomer explodes!" -msgstr "부머 폭격수가 폭발합니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "rust zombie" -msgid_plural "rust zombies" -msgstr[0] "녹슨 좀비" - -#. ~ Description of monster "rust zombie" -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "" -"A zombie impaled with a multitude of metal fragments, each covered with a " -"thick layer of rust that seems to propagate to other parts of its body. You" -" can't remember the last time you got a tetanus shot, so it would be best " -"not to let this thing touch you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "rust shell zombie" -msgid_plural "rust shell zombies" -msgstr[0] "녹 껍데기 좀비" - -#. ~ Description of monster "rust shell zombie" -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "" -"Jagged fragments of rust-bitten metal have fused into this zombie's flesh " -"and displaced parts of its spine." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "rust plated zombie" -msgid_plural "rust plated zombies" -msgstr[0] "녹 갑판 좀비" - -#. ~ Description of monster "rust plated zombie" -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "" -"Ruptures in this zombie's skin expose fragments of metal arranged like armor" -" underneath. Black sludge can be seen in places where the rust has receded." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "rust urchin" -msgid_plural "rust urchins" -msgstr[0] "녹 성게" - -#. ~ Description of monster "rust urchin" -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "" -"A spiked horror of a zombie covered in long, rusty spikes. A walking " -"tetanus infection waiting to happen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "rust fist brute" -msgid_plural "rust fist brutes" -msgstr[0] "녹슨 주먹 짐승" - -#. ~ Description of monster "rust fist brute" -#: data/json/monsters/zed_ferrous.json -msgid "" -"This brute of a zombie is covered in rusted metal detritus. Chunks of metal" -" smashed through its arms have deformed them into hammers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "crawler" -msgid_plural "crawlers" -msgstr[0] "크롤러" - -#. ~ Description of monster "crawler" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A conglomeration of human parts fused together in a horrible mishmash of " -"function, slowly dragging its eldritch body across the ground." -msgstr "신체 일부분이 아주 잘못된 형태로 합쳐진 복합체로, 그 끔찍한 몸을 가지고 서서히 기어다니고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "dissoluted devourer" -msgid_plural "dissoluted devourers" -msgstr[0] "녹아내리는 포식자" - -#. ~ Description of monster "dissoluted devourer" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"Human bodies fused together into a colossus, with heads and limbs sticking " -"out of its bloated body. The nature of the thing makes it difficult to " -"estimate how close it is to dying, and its capabilities might change if it " -"manages to assimilate more zombies into itself." -msgstr "" -"인간의 형체 여럿이 융합되어 터질듯한 몸에서 머리와 팔다리가 튀어나온 거상이 되었습니다. 이러한 특성 때문에 녀석의 상태를 추정하는 데" -" 어려움을 겪을 수 있으며 더 많은 좀비와 동화될수록 능력이 변할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "melded task force" -msgid_plural "melded task forces" -msgstr[0] "녹은 기동대원" - -#. ~ Description of monster "melded task force" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A tangle of security personnel fused with their gear and with each other, " -"warped limbs and flesh-covered equipment moving in strange unison. Every so" -" often you glimpse a pitch-black figure at its center, limbs mirroring the " -"movements of the larger mass." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "melded task force" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"The creature grows sluggish before freezing in place for a moment. Suddenly" -" its flesh turns black and recedes to coat the central figure, which reaches" -" out towards you before collapsing into a pinprick of shimmering air. Torn " -"uniforms and other gear tumble to the ground." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "melded task force" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "A handful of flesh wriggles loose from the mass and takes flight!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "trapped tendril" -msgid_plural "trapped tendrils" -msgstr[0] "갇힌 촉수" - -#. ~ Description of monster "trapped tendril" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A great tendril of mutated flesh and sharpened bone. Emerging from a " -"crevice in the ruined floor, hundreds of human limbs seek freedom and writhe" -" incessantly from underneath its grotesque carapace. As enormous as it may " -"be, you feel certain that this is just part of a much bigger creature, for " -"when it moves, you can feel this whole ruin tremble, as though an unseen " -"giant is struggling against the weight of its concrete tomb." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "gangrenous flesh" -msgid_plural "gangrenous flesh" -msgstr[0] "괴저 살덩이" - -#. ~ Description of monster "gangrenous flesh" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"Covered in grievous wounds, this wretch's gray skin has bloated to near-" -"rupture with putrid gas. Between lumps of unrecognizable gore, a human head" -" lamely follows your movements with empty, black eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "gangrenous crawler" -msgid_plural "gangrenous crawlers" -msgstr[0] "괴저 포복자" - -#. ~ Description of monster "gangrenous crawler" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A nightmarish, spidery abomination born from human gore. It deftly crawls " -"between the walls and ceiling with limbs grown from its own disjointed ribs." -msgstr "" -"인간의 선혈에서 태어난, 악몽에나 나올법한 거미처럼 생긴 융합체입니다. 벽과 천장을 분리된 갈비뼈에서 자라난 관절들로 교묘하게 " -"기어다닙니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "gangrenous impaler" -msgid_plural "gangrenous impalers" -msgstr[0] "괴저 관통자" - -#. ~ Description of monster "gangrenous impaler" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A corpse hideously twisted into an insect-like form. A hollow tendril " -"reaches out from its open thorax." -msgstr "소름끼치는 곤충 비스무리한 형상으로 뒤틀린 실체. 어두운 촉수가 활짝 열린 목구멍에서 뻗어나옵니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "gangrenous impaler" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "The impaler launches a barb!" -msgstr "관통자가 가시를 쏘아냅니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "scissorlimbs" -msgid_plural "scissorlimbs" -msgstr[0] "가위다리" - -#. ~ Description of monster "scissorlimbs" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A nightmarish spider of gore standing tall among the ruins, keeping silent " -"watch of the blighted landscape. Its spindly limbs of bone slip between the" -" rubble with otherworldly speed." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "hanging innards" -msgid_plural "hanging innards" -msgstr[0] "매달린 내장" - -#. ~ Description of monster "hanging innards" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"Great snakes of flesh hang from the ceiling above, madly thrashing and " -"reaching about." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "spasming lump" -msgid_plural "spasming lumps" -msgstr[0] "경련성 덩어리" - -#. ~ Description of monster "spasming lump" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A great pile of merged bodies and mutated flesh. It spasms in an arrhythmic" -" and desperate manner." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "flesh wall" -#: data/json/monsters/zed_fusion.json -msgid "" -"A great lump of mutated flesh. It resembles the innards of some gigantic " -"creature, and is covered in a grid of diminutive veins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -msgid "zombie scientist" -msgid_plural "zombie scientists" -msgstr[0] "과학자 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie scientist" -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "" -"The remaining protective gear, laboratory equipment, and long, formerly " -"white labcoat tell you that this zombie was some kind of researcher before " -"turning." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "zombie security guard" -msgid_plural "zombie security guards" -msgstr[0] "보안요원 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie security guard" -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "" -"A shambling human corpse wearing a gray uniform and a bulletproof vest with " -"\"SECURITY\" emblazoned across the front. It looks like this guard was " -"quite physically fit before its death; it moves quickly and powerfully, " -"albeit clumsily." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "phase skulker" -msgid_plural "phase skulkers" -msgstr[0] "위상 잠복자" - -#. ~ Description of monster "phase skulker" -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "" -"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and " -"enervated by the presences that lurk beneath natural perception. It walks " -"and stumbles in a stuttered manner, and is granted tenuous corporality only " -"by grace of the experimental gear it wore when it died." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "phase skulker" -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "The skulker shifts and melts inwards before disappearing!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase skulker" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "phase shrike" -#. ~ Sentence fragment describing the "stomach_armour" weakpoint -#: data/json/monsters/zed_lab.json -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -msgid "a gap in the armor" -msgstr "방어구 틈새" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "phase shrike" -msgid_plural "phase shrikes" -msgstr[0] "위상 때까치" - -#. ~ Description of monster "phase shrike" -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "" -"What remains of a researcher lost to the portal storms, twisted and " -"enervated by the presences that lurk beneath natural perception. It " -"unnaturally skitters on four bone-plated spikes, its every motion trailing " -"an aura of energetic distortion." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "phase shrike" -#: data/json/monsters/zed_lab.json -msgid "The shrike shifts and disappears amidst an electric surge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "A shadow?" -msgid_plural "A shadow?" -msgstr[0] "그림자?" - -#. ~ Description of monster "A shadow?" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "" -"Something is there! Against all reason, this shadow lurks at the corners of" -" your vision. You close your eyes, but still, it is there. No matter how " -"far you run, it is there. In pitchest black, it is there. Now you will " -"know why you fear the night." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "A shadow?" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "The ground blackens before you." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "A shadow?" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "Your hearing is overwhelmed by a booming sound!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "Life Drain" -msgstr "생명 흡수" - -#. ~ Description of spell "Life Drain" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "When even the grass rises against you, what hope do you have?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "Visual Sundering" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Visual Sundering" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "" -"The fact a shadow can make such an awful, loud sound makes your head want to" -" split in two." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_DRAIN_LIFE_TERRAIN" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "The air rings out with a piercing shriek!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_MESSAGE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json -msgid "You shiver as the night closes in…" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "BEGONE_SHADOW" -msgstr "BEGONE_SHADOW" - -#. ~ Description of spell "BEGONE_SHADOW" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "BEGONE_SHADOW." -msgstr "BEGONE_SHADOW." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "The wind laughs through the night" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_WITHDRAWS_FOR_NOW" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "…but it grows more distant for now." -msgstr "" - -#. ~ Success message in teleportation in effect in EoC -#. "EOC_LIEUTENANT_SHADOW_CATCHUP" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "You can't outrun your own shadow!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "" -"Even out here you can still see the burning cities lighting up the horizon. What scares you most is not the gunshots you sometimes hear in the far distance, but the idea of what people keep shooting at. Tonight you hear automatic gunfire winding down into single shots.\n" -"\n" -"Just what could make them shoot that much, all the way out here?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_early" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "" -"You suddenly realize this area seems almost devoid of life. The few bits of blackened grass you can see are barely recognizeable as grass, even discounting the night. Sure the zombies might be tearing people apart, but what happened to the grass? What, is the grass coming to life to eat people too?\n" -"You snort at the idea, but it doesn't feel safe out here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "" -"The nights are mostly calm and lonely nowadays, but you could almost swear " -"it's been getting darker since the Cataclysm. Every once in a while you " -"feel like the darkness is creeping up on you when you turn your back." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "" -"The wind sure is howling tonight. It almost sounds like something is out " -"there. Out here. With you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Shadow_Warnings_Snippets_late" -#: data/json/monsters/zed_lieutenant.json -msgid "" -"In the distance you think you saw something …skitter? Crawl? It didn't " -"move like anything you've seen before. Whatever it was, it's probably a bad" -" idea to let it surprise you in unfamiliar terrain in the darkness." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie frog" -msgid_plural "zombie frogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zombie frog" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A hypothetical frog of the zombie variety. You should not be seeing it " -"without debug." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "frog mother" -msgid_plural "frog mothers" -msgstr[0] "개구리 어미" - -#. ~ Description of monster "frog mother" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A large, bulbous creature with an extremely large mouth and small, stubby " -"legs with no feet. Drenched in an oily greenish-black substance, its flesh " -"seems to rapidly decompose and reconstitute itself, and it is covered in " -"large, white pustules that seem ready to pop." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "frog mother" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"Some of the pustules pop, and the frog mother opens her mouth and vomits " -"tadpoles!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "tadpole constrictor" -msgid_plural "tadpole constrictors" -msgstr[0] "올챙이 뱀" - -#. ~ Description of monster "tadpole constrictor" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"The only resemblance this creature bears to a tadpole is its slick black-" -"green skin and slender body. Its three appendages, resembling long " -"tentacles or pseudopods, propel it across the ground at maddening speed. It" -" has no outward sensory organs or a mouth, and steam rises from its skin as " -"if it is burning away its own lifeforce to catch you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombullfrog" -msgid_plural "zombullfrogs" -msgstr[0] "좀비 황소개구리" - -#. ~ Description of monster "zombullfrog" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"The wound covered skin of this large bullfrog appears to be peeling in " -"places, revealing a black goop beneath the surface. Its vacant stare passes" -" by anything that isn't food, and it will leap to devour anything it can." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "colossal zombullfrog" -msgid_plural "colossal zombullfrogs" -msgstr[0] "슈퍼 거대한 좀비 황소개구리" - -#. ~ Description of monster "colossal zombullfrog" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This gigantic zombified frog lets out an ear splitting unholy wail as it " -"slowly takes notice of you. Its mostly lethargic movements are offset by " -"its ability to leap great distances using its gargantuan stout legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie toad" -msgid_plural "zombie toads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zombie toad" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"The revivified remains of a giant mutant toad. Its condition has left it " -"slowed but no less dangerous." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zapping zombfrog" -msgid_plural "zapping zombfrogs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zapping zombfrog" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"The hum coming from this giant, rotten frog sounds unlike any kind of " -"vocalization. The sound is clearly a result of the bolts of electricity " -"that skip across its skin and arc between its lips." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "bloated zoad" -msgid_plural "bloated zoads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "bloated zoad" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombified toad wobbles as it drags along its immense, inflated form. A" -" yellow-brown sludge dribbles from its mouth and seeps out from its bulging," -" cracking skin." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "bloated zoad" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -#, c-format -msgid "The %s's body bursts, expelling sludge." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "croaked climber" -msgid_plural "croaked climbers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "croaked climber" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"The pale, empty eyes of this large, reanimated treefrog still swivel in " -"their sockets, searching for prey. Its steps are ungainly but its hind legs" -" look capable of great leaps." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "shadow leaper" -msgid_plural "shadow leapers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shadow leaper" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A lithe and leggy form rests flat against the ground, wreathed in darkness." -" When it leaps, the shadows follow with it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "warted monstrosity" -msgid_plural "warted monstrosities" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "warted monstrosity" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A festering toad the size of a dune buggy. It struggles to pull its bulk " -"towards you. The warts covering its back appear fit to burst with yellow " -"sludge, and more of the stuff flows freely from both ends of it." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "warted monstrosity" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -#, c-format -msgid "The %s's body bursts, expelling a copious amount of sludge." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "death mask zoad" -msgid_plural "death mask zoads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "death mask zoad" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"The face and head of this enormous once-frog is encased in ossified tissue." -" Its dead eyes peer out from this death mask of hardened bone, which curves" -" into a jagged beak around its mouth. Even its warts appear to have " -"stiffened into dense osteoderms." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "slavering biter" -msgid_plural "slavering biters" -msgstr[0] "침흘리는 바이터" - -#. ~ Description of monster "slavering biter" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A distorted and swollen human body. Its jaws have elongated into a " -"crocodile-like snout, dripping with foul-smelling saliva." -msgstr "뒤틀리고 부풀어오른 인간 시체. 입이 마치 악어 주둥이처럼 늘어나 있으며, 역겨운 냄새의 침을 흘리고 있습니다." - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "slavering biter" -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "mangrove lurker" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "the inside of its mouth" -msgstr "입 안" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "brainless zombie" -msgid_plural "brainless zombies" -msgstr[0] "머리 없는 좀비" - -#. ~ Description of monster "brainless zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A zombie like any other, except that its facial features and skull have been" -" devastated. It's unclear what caused the damage, but between the scraps of" -" flesh you can see that its face and brain are gone, though its ears remain " -"intact." -msgstr "" -"다른 좀비와 같으나 이목구비와 해골이 날아갔습니다. 무엇이 이런 피해를 준 건지는 잘 모르지만, 살 조각들 사이에서 얼굴과 뇌가 사라진 " -"걸 볼 수 있습니다. 귀는 아직 붙어 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "headless horror" -msgid_plural "headless horrors" -msgstr[0] "머리 없는 공포" - -#. ~ Description of monster "headless horror" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This headless zombie has swollen to frightening proportions, towering almost" -" nine feet tall. Six-foot-long feelers of black ooze blindly wave from its " -"neck, violently twitching at nearby sounds. Its long stride allows it to " -"quickly pursue its targets, which it pummels into pulp with its huge, " -"swollen fists." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "bruiser zombie" -msgid_plural "bruiser zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "bruiser zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's right arm has been grotesquely deformed into a massive mace-" -"like shape. What remains of its hand has been covered in spiky bone, and " -"the upper arm's skin is clearly coming apart from the pressure on it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie brute" -msgid_plural "zombie brutes" -msgstr[0] "브루트 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie brute" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's entire body bulges with distended muscles and swollen, " -"festering wounds." -msgstr "몸 전체가 부풀어 오른 근육과 곪은 상처로 가득한 좀비입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie wrestler" -msgid_plural "zombie wrestlers" -msgstr[0] "레슬러 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie wrestler" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A slab of festering muscle the size of a well-toned bodybuilder. With " -"popping and cracking sounds its arm muscles constantly lengthen and contract" -" as it reaches out with deformed muscular hands the size of dinner plates." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie nightstalker" -msgid_plural "zombie nightstalkers" -msgstr[0] "나이트스토커 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie nightstalker" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"Somehow, this brute hides in the dark like some kind of boogeyman. Very " -"agile for such a large zombie." -msgstr "이 괴물은 어떤 방법을 썼는지 무슨 부기맨처럼 어둠 속에 숨을 수 있습니다. 크기에 비해 매우 민첩합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie prowler" -msgid_plural "zombie prowlers" -msgstr[0] "좀비 배회자" - -#. ~ Description of monster "zombie prowler" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"Enveloped in darkness is the outline of what used to be a person, quick and " -"spindly - and nigh invisible in the shadows. Even with the unnatural " -"camouflage hiding its features you can make out large teeth and even larger " -"claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "listener zombie" -msgid_plural "listener zombies" -msgstr[0] "듣는 좀비" - -#. ~ Description of monster "listener zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's head was once obviously destroyed, the gaps in its scraps of " -"face now filling with a peculiar gray goo. Human ears hang from the sides, " -"enormous and unsettling. Thin slits at the front suggest it may have a " -"(very limited) sense of sight." -msgstr "" -"이 좀비의 머리는 한번 분명하게 파괴되었으나, 얼굴 조각의 틈이 특이한 회색 점액으로 채워지고 있습니다. 거대한 인간의 귀가 옆에 " -"불안하게 걸려 있습니다. 앞쪽의 얇고 긴 구멍으로 보아 매우 제한되었지만 시각은 보유하고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "relentless hulk" -msgid_plural "relentless hulks" -msgstr[0] "가차없는 헐크" - -#. ~ Description of monster "relentless hulk" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A hulking zombie swollen to the size of six men. Its inky black eyes are " -"locked on you. No matter how far you run, it always seems to find you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "grabber zombie" -msgid_plural "grabber zombies" -msgstr[0] "그래버 좀비" - -#. ~ Description of monster "grabber zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A badly deformed zombie. Its arms dangle from its sides like the limbs of " -"some skinless ape, mindlessly groping at their surroundings." -msgstr "" -"심각하게 변형된 좀비입니다. 몸 옆에 팔들이 대롱거리며 매달려 있는 모습이 마치 피부를 벗긴 유인원 같으며, 무의식적으로 주위에 있는 " -"것을 붙잡으려고 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "grappler zombie" -msgid_plural "grappler zombies" -msgstr[0] "그래플러 좀비" - -#. ~ Description of monster "grappler zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's elongated arms drag along the ground as it moves. It looks to" -" almost have a hunchback from the swollen shoulder muscles tearing though " -"its skin." -msgstr "이 좀비는 가늘고 긴 팔로 땅을 기어서 움직입니다. 피부를 뚫고 나온 어깨 근육과 굽은 등 덕분에 거의 곱추처럼 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie hollow" -msgid_plural "zombie hollows" -msgstr[0] "할로우 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie hollow" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's hollow black eyes survey its surroundings as it stretches and " -"bends in ways that whoever the original body belonged to never could. The " -"only things that seem solid on this flexible, black-veined body are the rows" -" of sharp, black teeth. You get the feeling that the only human thing " -"remaining is the skin, worn as one might wear clothes." -msgstr "" -"어둠으로 물든 텅빈 눈으로 주변을 둘러보면서 움직일때 마다 좀비가 되기 전이라면 도저히 생각 할 수 없을 정도로 몸이 휘어집니다. 단단해" -" 보이는 것은 단 한가지, 유연하면서도 갈라진 검은 몸에 붙어있는 날카로운 검은 이빨입니다. 피부 만이 이것이 과거 인간이었다는 걸 " -"알려주지만 그 마저 피부로서가 아니라 뭔가 옷 처럼 입고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie hulk" -msgid_plural "zombie hulks" -msgstr[0] "헐크 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie hulk" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A human corpse swollen to the size of six men, with arms as wide as trash " -"cans." -msgstr "보통 사람보다 6배는 되는 덩치에, 팔은 쓰레기통만큼 굵은 인간 시체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie hunter" -msgid_plural "zombie hunters" -msgstr[0] "헌터 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie hunter" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"You're barely able to believe this thing was ever human; it scrambles about " -"on all fours, its nails and teeth sharpened into dangerous-looking spikes." -msgstr "" -"한때 인간이었다는 것을 간신히 알아볼 수 있는 이 시체는 팔다리를 모두 사용해서 재빠르게 움직이며, 손톱과 이빨은 날카롭게 변해 위험하게" -" 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie snapper" -msgid_plural "zombie snappers" -msgstr[0] "스내퍼 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie snapper" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"With a crocodile-like snout and rows of protruding teeth, this swimwear-clad" -" zombie lurks in the water." -msgstr "일렬로 늘어선 이빨과 악어와 비슷한 주둥이를 지닌 좀비. 이 수영복 차림의 좀비는 물속에 숨어 있습니다." - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "zombie snapper" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "the inside of the mouth" -msgstr "입 안" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie master" -msgid_plural "zombie masters" -msgstr[0] "좀비 마스터" - -#. ~ Description of monster "zombie master" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's features have tightened, its lips pulled back into an " -"unnatural grin, revealing rows of blackened teeth beneath large, piercing " -"eyes. It stands tall and its movements are fluid and tightly controlled. A" -" feeling of danger permeates the surrounding air, and the light that falls " -"on it seems somehow harsher and more glaring." -msgstr "" -"한때의 사람, 특징은 강화되었고, 입술은 부자연스러운 웃음 속으로 당겨졌으며, 크고 날카로운 눈밑에 검게 그을린 이빨들을 드러냅니다. " -"우뚝 서있고 이 좀비의 움직임은 유동적이고 엄격하게 통제됩니다. 주위의 공기 속에 위험의 느낌이 스며들고, 그 위로 떨어지는 빛은 왠지 " -"더 거칠고 더 눈부시게 느껴집니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie necromancer" -msgid_plural "zombie necromancers" -msgstr[0] "네크로맨서 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie necromancer" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A twisted mockery of the human form, emaciated, with jet-black skin and " -"glowing red eyes. It is somehow painful to look at, awakening fears deep " -"within your psyche, and even the surrounding air seems more sinister, " -"somehow darker and more dangerous." -msgstr "" -"보기 이상하게 뒤틀린 사람 형상을 하고 있고, 여윈 검은 살갗과 빨간 눈이 빛나고 있습니다. 쳐다보면 당신의 마음에서 왠지 모를 공포를 " -"불러일으켜 불쾌하며, 주변의 대기도 불길하게 보이며 왠지 어둡고 위험하게 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie necro-boomer" -msgid_plural "zombie necro-boomers" -msgstr[0] "네크로 부머 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie necro-boomer" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"At first this creature looks like nothing more than a grotesque and " -"oleaginous husk, bloated and punctured by jet-black pustules. When " -"approached, its glowing red eyes and an aching grin take form; its skin " -"tears and its guts teem with unmatched fecundity, as its gaze inspires fear " -"of nothing less than cosmic, inhuman ecstasy." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "zombie necro-boomer" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -#, c-format -msgid "The %s lets out an unholy screech, and the corpses around it stir." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie runner" -msgid_plural "zombie runners" -msgstr[0] "좀비 러너" - -#. ~ Description of monster "zombie runner" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This recently-risen body moves quickly, darting its head back and forth and " -"gnawing at its hands." -msgstr "되살아난지 얼마 지나지 않은 이 시체는 잽싸게 움직이고, 머리를 빠르게 앞뒤로 흔들며 손을 물어뜯고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "regenerating zombie" -msgid_plural "regenerating zombies" -msgstr[0] "재생하는 좀비" - -#. ~ Description of monster "regenerating zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A hairless zombie. Its pale, pinkish flesh appears to be squirming and " -"moving across its body, quickly covering and fixing any wounds that it " -"receives. Its clothing is riddled with holes, suggesting someone else " -"tried, and failed, to take it down." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie predator" -msgid_plural "zombie predators" -msgstr[0] "포식자 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie predator" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"With its joints in odd places and angles, this humanoid creature prowls " -"across the landscape with surprising speed. Its teeth and arms are " -"sharpened into fine points, and black ooze seeps out from cuts between its " -"muscles." -msgstr "" -"이상한 곳에 이상한 각도로 관절이 달린 이 사람처럼 괴물은 매우 놀라운 속도로 움직입니다. 치아와 팔은 날카롭게 뾰족 해지고 근육 사이의" -" 틈에서 검은 액체가 새어 나옵니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "screecher zombie" -msgid_plural "screecher zombies" -msgstr[0] "괴성 좀비" - -#. ~ Description of monster "screecher zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A thin corpse, its chest swollen in what appears to be preparation. A thick" -" black ooze drips from its open mouth." -msgstr "" -"마른 시체로, 가슴 부분이 무언가 준비라도 하는 듯이 부풀어 올랐습니다. 끈적한 검은 액체가 열린 입에서 흘러나오고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "shady zombie" -msgid_plural "shady zombies" -msgstr[0] "셰이디 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature, as if light itself were too " -"repulsed to touch it. All you can make out is its shambling, human-shaped " -"outline." -msgstr "" -"빛이 혐오라도 하듯이, 이상한 그림자가 이것을 감싸고 있습니다. 당신이 볼 수 있는 것은 꿈틀거리는 인간 형태의 외곽선 뿐입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "shrieker zombie" -msgid_plural "shrieker zombies" -msgstr[0] "비명 좀비" - -#. ~ Description of monster "shrieker zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"An elongated human body with a swollen chest and a gaping hole where its jaw" -" used to be." -msgstr "흉곽이 부어오르고 턱이었을 부분에는 큰 구멍이 뚫려있는 길쭉한 인간 시체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "skull zombie" -msgid_plural "skull zombies" -msgstr[0] "해골 좀비" - -#. ~ Description of monster "skull zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's head is a hideous gray skull, formed of human bone fragments " -"and some sort of goo. Jagged teeth are visible as the thing works its jaw, " -"and lidless, disturbingly human eyes stare at you from their sockets. The " -"thing's fleshy ears are four sizes too large and droop under their own " -"weight." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "ocular zombie" -msgid_plural "ocular zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ocular zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This otherwise-regular zombie's head is absolutely filled to the brim with " -"eyes, half of them frantically swiveling in their orbits. The other half " -"are staring directly at you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "smoker zombie" -msgid_plural "smoker zombies" -msgstr[0] "스모커 좀비" - -#. ~ Description of monster "smoker zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A blackened and twisted naked human body. Strips of flesh hang from its " -"frame, and it emits a constant haze of thick black smoke." -msgstr "새까맣고 뒤틀린 나체상태의 인간 시체로, 살갗이 떨어져나간 부분에서 짙은 검은색 연기가 끊임없이 뿜어져나오고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "ashen brawler" -msgid_plural "ashen brawlers" -msgstr[0] "흉폭 연막 좀비" - -#. ~ Description of monster "ashen brawler" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A gigantic, twisted human frame with a menacing stance and rapid movements." -" Thick clouds of smoke pour from violent-looking eviscerations spread " -"across its muscular body, and its arms appear to have elongated massively." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "swimmer zombie" -msgid_plural "swimmer zombies" -msgstr[0] "스위머 좀비" - -#. ~ Description of monster "swimmer zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A zombie clad in swimwear. Probably not a very graceful swimmer anymore." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "webbed zombie" -msgid_plural "webbed zombies" -msgstr[0] "물갈퀴 좀비" - -#. ~ Description of monster "webbed zombie" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A slick and glistening human body clad in swimwear. Its hands and feet are " -"heavily webbed, suggesting some kind of rapid evolutionary adaptation to " -"water." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "zombie technician" -msgid_plural "zombie technicians" -msgstr[0] "기술자 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie technician" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"Still wearing its work clothes and hardhat, this zombie likely used to work " -"on power lines or other electrical equipment." -msgstr "아직도 작업복과 안전모를 쓰고 있지만, 이 좀비는 배선작업이나 전기 장비쪽에서 일하고 있던 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "zombie miner" -msgid_plural "zombie miners" -msgstr[0] "광부 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie miner" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This zombie's face, hands, work clothes, and miner's helmet are fully " -"covered with stains of coal dust." -msgstr "이 좀비의 얼굴, 손, 작업복, 광부 헬멧은 죄다 석탄가루로 더럽습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "thorny shambler" -msgid_plural "thorny shamblers" -msgstr[0] "가시덤불 좀비" - -#. ~ Description of monster "thorny shambler" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A shambling undead humanoid, its body overgrown with a tangled mass of " -"otherworldly vegetation. Hunched over and dragging its feet as it moves, " -"the bramble utterly enveloping its upper half twitches and moves with a life" -" of its own, tendrils tipped with a paralytic sting." -msgstr "" -"이세계의 초목이 얽힌 덩어리로 뒤덮인 비틀거리는 언데드 인간형체. 구부러진 신체에 발을 끌면서 움직이며, 상반신을 완전히 감싸고 있는 " -"가시덤불은 자신의 의지를 가지고 꿈틀거립니다. 촉수에는 마비침이 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "ravenous reenactor" -msgid_plural "ravenous reenactors" -msgstr[0] "구 군장 좀비" - -#. ~ Description of monster "ravenous reenactor" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"This shambling corpse is dressed in the tatters of an antiquated soldier's " -"uniform. Either it was a historical reenactor, or zombies have also started" -" to time travel." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "malicious mane" -msgid_plural "malicious manes" -msgstr[0] "악의적인 갈기" - -#. ~ Description of monster "malicious mane" -#: data/json/monsters/zed_misc.json -msgid "" -"A human body, swaying awkwardly in a torn cloth suit of an anthropomorphized" -" animal. Black goo and blood cakes the suit, and it gives off a foul, " -"rotting odor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "prisoner zombie" -msgid_plural "prisoner zombies" -msgstr[0] "죄수 좀비" - -#. ~ Description of monster "prisoner zombie" -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "" -"Apparently this zombie was doing time when the Cataclysm struck. It wears " -"black and white striped prisoner clothes, and tattoos can be seen on its " -"decaying skin." -msgstr "" -"분명히 이 좀비는 대격변이 닥쳤을 때 시간을 보내고 있었습니다. 검은색과 흰색 줄무늬가 있는 죄수 옷을 입고 있으며 썩어가는 피부에 " -"새겨진 문신을 볼 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "prisoner brute" -msgid_plural "prisoner brutes" -msgstr[0] "죄수 브루트 좀비" - -#. ~ Description of monster "prisoner brute" -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "This muscular zombie wears black and white striped prisoner clothes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "fat prisoner" -msgid_plural "fat prisoners" -msgstr[0] "뚱뚱한 죄수 좀비" - -#. ~ Description of monster "fat prisoner" -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "This fat zombie wears black and white striped prisoner clothes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "tough prisoner" -msgid_plural "tough prisoners" -msgstr[0] "강한 죄수 좀비" - -#. ~ Description of monster "tough prisoner" -#: data/json/monsters/zed_prisoner.json -msgid "" -"This tough-looking zombie wears black and white striped prisoner clothes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_radiation.json -msgid "charred nightmare" -msgid_plural "charred nightmares" -msgstr[0] "그슬린 악몽" - -#. ~ Description of monster "charred nightmare" -#: data/json/monsters/zed_radiation.json -msgid "" -"Intense radiation has spurred a unique form of necrosis and regeneration, it" -" is impossible to tell if this creature was ever human." -msgstr "심각한 피폭으로 세포의 재생과 자연사멸이 변형된 것입니다. 더 이상 인간 이라고 할 수 없게 되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_radiation.json -msgid "irradiated wanderer" -msgid_plural "irradiated wanderers" -msgstr[0] "피폭된 방랑자" - -#. ~ Description of monster "irradiated wanderer" -#: data/json/monsters/zed_radiation.json -msgid "" -"This rotting corpse seeps a glowing ooze from its lesions. A strange " -"tattered jumpsuit marks it as an oddity across the wasteland." -msgstr "" -"썩은 시체의 상처에서 형광빛 액체가 새어나오고 있습니다. 누더기가 된 낯선 형태의 점프슈트로 미루어보면, 아무래도 황무지를 건너온 것 " -"같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json -msgid "skeletal zombie" -msgid_plural "skeletal zombies" -msgstr[0] "스켈레톤 좀비" - -#. ~ Description of monster "skeletal zombie" -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json -msgid "" -"A monstrous overgrowth of ossified tissue has replaced this zombie's rotting" -" skin with an organic armor of dense bone. Large clumps of black goo seep " -"from its joints as it shambles aimlessly, with sickening crackling sounds " -"filling the surrounding air." -msgstr "" -"이 좀비의 썩은 피부는 뼈로 변하면서 괴이하게 자라나 유기물로된 뼈갑옷 처럼 되었습니다. 검은 점액질이 관절부위에서 흘러나오고 있습니다." -" 불규칙적으로 소름끼치는 관절 꺾이는 소리를 내며 몸을 움직입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json -msgid "skeletal brute" -msgid_plural "skeletal brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal brute" -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this zombie's rotten " -"skin. Joints and cracks around its body ooze with black goo." -msgstr "뒤틀리게 자라난 석회화된 뼈 판이 이 좀비의 썩어가는 가죽을 덮고 있습니다. 관절과 금이 간 곳에서 검은 점액이 흐릅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "skeletal shocker" -msgid_plural "skeletal shockers" -msgstr[0] "스켈레톤 쇼커" - -#. ~ Description of monster "skeletal shocker" -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json -msgid "" -"Heavy, jagged bone plates have grown out of the surface of this zombie's " -"skin. Underneath, its flesh glows and crackles with the occasional jolt of " -"electricity." -msgstr "" -"무겁고, 삐죽삐죽한 뼈 판이 이 좀비의 피부 바깥으로 자라나 있습니다. 그 아래에서 살이 빛나고 있고 가끔 전기 충격으로 빠직거립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json -msgid "skeletal juggernaut" -msgid_plural "skeletal juggernauts" -msgstr[0] "스켈레톤 저거너트" - -#. ~ Description of monster "skeletal juggernaut" -#: data/json/monsters/zed_skeletal.json -msgid "" -"This hideous golem of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, " -"pointed limbs behind it like an unwanted burden. Formerly soft and " -"vulnerable, bones grew around its form to protect it - only, they kept " -"growing. And growing. And growing." -msgstr "" -"도금된 뼈와 기형적인 살로 이루어진 이 흉측한 골렘은 원치 않는 짐처럼 무겁고 뾰족한 사지를 뒤로 끌고 갑니다. 전에는 부드럽고 연약한 " -"뼈들이 보호하기 위해 형태를 중심으로 성장했습니다. 단지, 뼈들은 계속 성장합니다. 그리고 성장합니다. 그리고 성장합니다…" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "zombie soldier" -msgid_plural "zombie soldiers" -msgstr[0] "군인 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie soldier" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"Once a soldier, it is dressed head to toe in combat gear and carries itself " -"rather steadily for a zombie." -msgstr "한때는 군인이였으며, 머리부터 발끝까지 군용 장비를 착용하고 있습니다. 다른 좀비보다는 똑바로 걷는 편입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "black-ops zombie" -msgid_plural "black-ops zombies" -msgstr[0] "특수부대원 좀비" - -#. ~ Description of monster "black-ops zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"This soldier zombie's skin radiates a sort of shadowy smoke that obscures " -"its outline, making its camouflage even harder to see against the " -"background. In the darkness it would be nigh invisible." -msgstr "" -"이 군인 좀비의 피부는 형체를 가리는 일종의 그림자 연기를 발산하여 위장을 더 보기 어렵게 만듭니다. 어둠 속에서는 거의 보이지 않을 " -"것입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "hunter-killer zombie" -msgid_plural "hunter-killer zombies" -msgstr[0] "헌터 킬러 좀비" - -#. ~ Description of monster "hunter-killer zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Fragments of visible uniform hint that this monstrosity was once a soldier." -" Anything human is invisible, hidden inside a sheath of living shadow. It " -"moves with preternatural fluidity and grace." -msgstr "" -"식별할 수 있는 유니폼 조각의 힌트로 보아하니 이 흉물스러운 것은 한때 군인이었습니다. 인간 다운 무엇이건 살아있는 그림자의 피복 속에 " -"숨겨져 보이지 않습니다. 기이한 유동성과 우아함을 가지고 움직입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "bilious soldier zombie" -msgid_plural "bilious soldier zombies" -msgstr[0] "담즙 군인 좀비" - -#. ~ Description of monster "bilious soldier zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"This staggering soldier wears a burnt gasmask, now fused to its face. " -"Through the melted, bile-encrusted ruination of the mask protrudes some sort" -" of hardened, fleshy proboscis, with steaming corrosive fluid leaking from " -"the end." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "bilious soldier zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -#, c-format -msgid "The %s launches a corrosive dart!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "caustic soldier zombie" -msgid_plural "caustic soldier zombies" -msgstr[0] "부식성 군인 좀비" - -#. ~ Description of monster "caustic soldier zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"This zombie wears what appears to have once been a soldier's uniform and " -"armor, now a series of cracked and melted plates that have fused to its skin" -" and thickened hide. Its face and arms blister with strange, mutated tubes " -"that pulse and drip with acid." -msgstr "" -"이 좀비는 한때 군인의 제복과 보호구로 보이는 것을 입고 있습니다. 이제는 금이 가고 녹은 보호구 조각이 피부와 두꺼워진 가죽에 " -"융합되었습니다. 얼굴과 팔은 산이 떨어지는 이상한 변이된 관과 합쳐져 맥동칩니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "caustic soldier zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -#, c-format -msgid "The %s launches a hail of corrosive darts!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "Kevlar zombie" -msgid_plural "Kevlar zombies" -msgstr[0] "케블라 좀비" - -#. ~ Description of monster "Kevlar zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"This zombie dons a uniform with heavy, bulletproof materials sewn in. " -"Peculiarly, the uniform seems to have fused to its skin in certain places, " -"its flesh gripping the edges of its gear as though the body were trying to " -"absorb it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "Kevlar brute" -msgid_plural "Kevlar brutes" -msgstr[0] "케블라 브루트 좀비" - -#. ~ Description of monster "Kevlar brute" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"This zombie was once wearing some kind of uniform with heavy, bulletproof " -"materials sewn in. At this point it's impossible to tell what kind of " -"uniform it was: the monster's skin has grown over the fabric, splitting and " -"tearing it to shreds, turning the remaining Kevlar and other bits of armor " -"material into part of its hide. Its hands have similarly fused into large, " -"leathery cudgels." -msgstr "" -"이 좀비는 한때 두꺼운 방탄재가 쓰인 일종의 제복을 입고 있었습니다. 괴물의 피부가 케블라 위로 자라서 갈가리 찢어지고 뒤집어져 " -"융합했습니다. 이 시점에서 그것이 어떤 제복인지는 알 수 없습니다. 마찬가지로, 손은 커다란 가죽 같은 곤봉처럼 변했습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "Kevlar hulk" -msgid_plural "Kevlar hulks" -msgstr[0] "케블라 헐크" - -#. ~ Description of monster "Kevlar hulk" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"This zombie was once wearing some kind of now long-shredded uniform with " -"heavy, bulletproof materials sewn in. It has grown into a hulking, " -"leatherbacked beast, its mutated skin taking on a strange texture similar to" -" the Kevlar bits embedded in it. Its arms have twisted into enormous clubs " -"of misshapen bone that it drags on the ground behind it." -msgstr "" -"이 좀비는 한 때 두꺼운 방탄재가 쓰인 긴 제복을 입고 있었습니다. 이 좀비는 덩치가 큰 가죽 괴수로 성장했으며, 변이된 피부는 케블라 " -"조각과 유사한 이상한 질감을 띠고 있습니다. 팔은 기형화된 뼈로 된 거대한 곤봉처럼 뒤틀려 땅에 질질 끌립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "zombie military pilot" -msgid_plural "zombie military pilots" -msgstr[0] "군용기 조종사 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie military pilot" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Once a pilot, it is wearing a flight suit and a sturdy-looking flight " -"helmet. The head twitches and adjusts constantly, following any and every " -"source of movement." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "uniformed zombie" -msgid_plural "uniformed zombies" -msgstr[0] "제복을 입은 좀비" - -#. ~ Description of monster "uniformed zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"This undead soldier is adorned in standard military fatigues. It carries " -"itself rather steadily for a zombie." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "zombie mariner" -msgid_plural "zombie mariners" -msgstr[0] "해병 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie mariner" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Still dressed in the ragged remains of deep blue naval fatigues, it's clear " -"that this walking corpse was once a sailor of some description. The US " -"Navy's insignia is embroidered on the shredded sleeve and shoulder of its " -"bloodied jacket, the dead crewman's battered cap is beaten into the remains " -"of its fractured skull and its inky black eyes are scanning the area around " -"it as dark ooze drips from its limply hanging maw." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "zombie officer" -msgid_plural "zombie officers" -msgstr[0] "해군 장교 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie officer" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Dressed in the shredded blue dress uniform of a naval officer, this undead " -"corpse was evidently a higher ranking crewman in life. Having more than " -"likely not been clad in body armor, the result now staggers before you: " -"horrific wounds exposed to the air and large portions of flesh and muscle " -"ripped from its glistening skeleton." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "zombie marine" -msgid_plural "zombie marines" -msgstr[0] "해병 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie marine" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Dressed head to toe in naval combat equipment and with Marine insignia " -"embroidered on its gear, this lurching corpse still retains its physical " -"fitness in death. From underneath its helmet, its inky black eyes scan the " -"area around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "bestial stalker" -msgid_plural "bestial stalkers" -msgstr[0] "짐승 같은 스토커 좀비" - -#. ~ Description of monster "bestial stalker" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Lumbering about on all fours, this mutated beast's dagger-like claws clack " -"against the ground as it predatorially moves: thick strands of exposed " -"muscle tissue running across its rotting body. The addition of its new bulk" -" has caused the skin along its arms and back to split, and the brute's teeth" -" have extended into spikes of bone. The Marine insignias on the remains of " -"the creature's pulverized gear are the only testaments to the soldier that " -"this hulking abomination used to be." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_bestial_stalker" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Lumbering about on all fours, this mutated beast's dagger-like claws clack " -"against the ground as it predatorially moves: thick strands of exposed " -"muscle tissue running across its rotting body. The addition of its new bulk" -" has caused the skin along its arms and back to split, and the brute's teeth" -" have extended into spikes of bone. The military insignias on the remains " -"of the creature's pulverized gear are the only testaments to the soldier " -"that this hulking abomination used to be." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "armored zombie" -msgid_plural "armored zombies" -msgstr[0] "파워아머 좀비" - -#. ~ Description of monster "armored zombie" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Despite being encased in a what was once a nigh-impenetrable combat " -"exoskeleton, something still managed to kill this soldier." -msgstr "한때 거의 뚫을 수 없는 것처럼 보였던 파워 아머를 입었음에도 불구하고 무언가가 이 병사를 어떻게든 죽인 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "zombie bio-operator" -msgid_plural "zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 특수부대원 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie bio-operator" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"This armored soldier zombie appears to have been some sort of special forces" -" agent. Its malfunctioning equipment sends out occasional showers of " -"sparks." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "elite zombie bio-operator" -msgid_plural "elite zombie bio-operators" -msgstr[0] "정예 바이오닉 특수부대원 좀비" - -#. ~ Description of monster "elite zombie bio-operator" -#: data/json/monsters/zed_soldiers.json -msgid "" -"Once a highly-trained soldier, this zombie is still equipped with heavy " -"military gear and dangerous physical abilities. Its malfunctioning " -"equipment sends out occasional showers of sparks." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_survivor.json -msgid "survivor zombie" -msgid_plural "survivor zombies" -msgstr[0] "생존자 좀비" - -#. ~ Description of monster "survivor zombie" -#: data/json/monsters/zed_survivor.json -msgid "" -"Still wearing the tattered remnants of improvised armor and weaponry, it is " -"plain to see that this zombie was once a survivor like you." -msgstr "아직도 누더기가 된 급조 방어구를 입고 조각난 무기를 들고 있는 이 좀비는 당신과 같은 생존자였을 것이 분명합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_survivor.json -msgid "paramilitary zombie" -msgid_plural "paramilitary zombies" -msgstr[0] "자경 좀비" - -#. ~ Description of monster "paramilitary zombie" -#: data/json/monsters/zed_survivor.json -msgid "" -"Wearing military surplus gear including an armored vest with patches of " -"local militias, cartoon women, obscene statements, or local political " -"groups. This person definitely thought they were ready for the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_survivor.json -msgid "veteran survivor zombie" -msgid_plural "veteran survivor zombies" -msgstr[0] "베테랑 생존자 좀비" - -#. ~ Description of monster "veteran survivor zombie" -#: data/json/monsters/zed_survivor.json -msgid "" -"This zombie once was a survivor like you, and a pretty good one at that. " -"Unfortunately they didn't make it, despite the custom-made, heavy armor " -"pieces they wear and the gear that they are still lugging around." -msgstr "" -"한때 당신과 같은 생존자였으며 꽤 잘 살아온 것 같습니다. 불행히도, 수제작한 무거운 갑옷 쪼가리와 여전히 짊어지고 다니는 풍족한 " -"장비에도 불구하고 안일사 당한 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_tentacle.json -msgid "lashing zombie" -msgid_plural "lashing zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "lashing zombie" -#: data/json/monsters/zed_tentacle.json -msgid "" -"This zombie has very elongated arms. While they're menacingly long, they " -"seem quite thin and floppy, as if they lack bones." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_tentacle.json -msgid "tentacled zombie" -msgid_plural "tentacled zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "tentacled zombie" -#: data/json/monsters/zed_tentacle.json -msgid "" -"What likely used to be the arms of this zombie are now a set of strange, " -"purplish tentacles, with what appear to be vestigial fingers at the end. " -"They trail several meters behind the tall zombie as it shambles along." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/json/monsters/zed_tentacle.json -msgid "zombie strider" -msgid_plural "zombie striders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zombie strider" -#: data/json/monsters/zed_tentacle.json -msgid "" -"In front of you lies the most disgusting rendition of a starfish you've ever" -" seen. Not just the arms, but the legs and even the head have been " -"horrendously deformed and stretched several meters long. It walks around " -"hunchback, looking through the remains of its head for its next victim." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: bald" -msgstr "머리: 대머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: bald" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You are bald." -msgstr "당신은 머리카락이 없습니다. 쉽게 말해 대머리입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: buzz cut" -msgstr "머리: 버즈컷" - -#. ~ Description of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 머리입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, buzz cut" -msgstr "머리: 검은 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, buzz cut" of mutation"Hair: buzz -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your black hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 검은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, buzz cut" -msgstr "머리: 금발 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, buzz cut" of mutation"Hair: buzz -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your blond hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, buzz cut" -msgstr "머리: 파란 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, buzz cut" of mutation"Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your blue hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, buzz cut" -msgstr "머리: 갈색 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, buzz cut" of mutation"Hair: buzz -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your brown hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, buzz cut" -msgstr "머리: 회색 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, buzz cut" of mutation"Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your gray hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, buzz cut" -msgstr "머리: 초록 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, buzz cut" of mutation"Hair: buzz -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your green hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, buzz cut" -msgstr "머리: 분홍 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, buzz cut" of mutation"Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your pink hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 분홍색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, buzz cut" -msgstr "머리: 보라 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, buzz cut" of mutation"Hair: buzz -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your purple hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, buzz cut" -msgstr "머리: 빨간 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, buzz cut" of mutation"Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your red hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 붉은색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: buzz cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, buzz cut" -msgstr "머리: 흰색 버즈컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, buzz cut" of mutation"Hair: buzz -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your white hair has been shaved close to the head." -msgstr "바짝 자른 하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: crew-cut" -msgstr "머리: 크루컷" - -#. ~ Description of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut hair style." -msgstr "짧게 자른 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, crew-cut" -msgstr "머리: 검은 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, crew-cut" of mutation"Hair: crew- -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut black hair style." -msgstr "짧게 자른 검은 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, crew-cut" -msgstr "머리: 금발 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, crew-cut" of mutation"Hair: crew- -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut blond hair style." -msgstr "짧게 자른 금발 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, crew-cut" -msgstr "머리: 파란 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, crew-cut" of mutation"Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut blue hair style." -msgstr "짧게 자른 파란 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, crew-cut" -msgstr "머리: 갈색 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, crew-cut" of mutation"Hair: crew- -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut brown hair style." -msgstr "짧게 자른 갈색 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, crew-cut" -msgstr "머리: 회색 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, crew-cut" of mutation"Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut gray hair style." -msgstr "짧게 자른 회색 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, crew-cut" -msgstr "머리: 초록 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, crew-cut" of mutation"Hair: crew- -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut green hair style." -msgstr "짧게 자른 초록색 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, crew-cut" -msgstr "머리: 분홍 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, crew-cut" of mutation"Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut pink hair style." -msgstr "짧게 자른 분홍색 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, crew-cut" -msgstr "머리: 보라 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, crew-cut" of mutation"Hair: crew- -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut purple hair style." -msgstr "짧게 자른 보라색 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, crew-cut" -msgstr "머리: 빨간 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, crew-cut" of mutation"Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut red hair style." -msgstr "짧게 자른 붉은색 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: crew-cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, crew-cut" -msgstr "머리: 흰색 크루컷" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, crew-cut" of mutation"Hair: crew- -#. cut" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Crewcut white hair style." -msgstr "짧게 자른 새하얀 스포츠형 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: afro" -msgstr "머리: 아프로" - -#. ~ Description of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro hair style." -msgstr "아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, afro" -msgstr "머리: 검은 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro black hair style." -msgstr "검은 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, afro" -msgstr "머리: 금발 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro blond hair style." -msgstr "금발 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, afro" -msgstr "머리: 파란 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro blue hair style." -msgstr "파란 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, afro" -msgstr "머리: 갈색 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro brown hair style." -msgstr "갈색 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, afro" -msgstr "머리: 회색 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro gray hair style." -msgstr "회색 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, afro" -msgstr "머리: 초록 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro green hair style." -msgstr "초록색 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, afro" -msgstr "머리: 분홍 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro pink hair style." -msgstr "분홍색 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, afro" -msgstr "머리: 보라 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro purple hair style." -msgstr "보라색 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, afro" -msgstr "머리: 빨간 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro red hair style." -msgstr "붉은색 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, afro" -msgstr "머리: 흰색 아프로" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, afro" of mutation"Hair: afro" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "'Fro white hair style." -msgstr "새하얀 아프로 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: long" -msgstr "머리: 긴 머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long hair style." -msgstr "긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, long" -msgstr "머리: 검은 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long black hair style." -msgstr "검은 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, long" -msgstr "머리: 금발 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long blond hair style." -msgstr "금발의 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, long" -msgstr "머리: 파란 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long blue hair style." -msgstr "파랑 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, long" -msgstr "머리: 갈색 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long brown hair style." -msgstr "갈색의 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, long" -msgstr "머리: 회색 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long gray hair style." -msgstr "회색의 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, long" -msgstr "머리: 초록 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long green hair style." -msgstr "초록색의 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, long" -msgstr "머리: 분홍 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long pink hair style." -msgstr "분홍색의 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, long" -msgstr "머리: 보라 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long purple hair style." -msgstr "보라색의 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, long" -msgstr "머리: 빨간 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long red hair style." -msgstr "적발 긴 머리 헤어 스타일입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, long" -msgstr "머리: 흰색 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, long" of mutation"Hair: long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Long white hair style." -msgstr "새하얀 긴 머리 헤어 스타일입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: long over-eye" -msgstr "머리: 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long hair, swooping over one eye." -msgstr " 긴 머리, 한 쪽 눈이 가려진 스타일입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, long over-eye" -msgstr "머리: 검정 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, long over-eye" of mutation"Hair: -#. long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long black hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 검정 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, long over-eye" -msgstr "머리: 금발 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, long over-eye" of mutation"Hair: -#. long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blond hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, long over-eye" -msgstr "머리: 파란 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, long over-eye" of mutation"Hair: long -#. over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blue hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, long over-eye" -msgstr "머리: 갈색 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, long over-eye" of mutation"Hair: -#. long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long brown hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, long over-eye" -msgstr "머리: 회색 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, long over-eye" of mutation"Hair: long -#. over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long gray hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, long over-eye" -msgstr "머리: 초록 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, long over-eye" of mutation"Hair: -#. long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long green hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는긴 초록 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, long over-eye" -msgstr "머리: 분홍 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, long over-eye" of mutation"Hair: long -#. over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long pink hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 분홍 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, long over-eye" -msgstr "머리: 보라 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, long over-eye" of mutation"Hair: -#. long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long purple hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 보라 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, long over-eye" -msgstr "머리: 빨간 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, long over-eye" of mutation"Hair: long -#. over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long red hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 붉은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, long over-eye" -msgstr "머리: 하얀 눈 덮는 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, long over-eye" of mutation"Hair: -#. long over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long white hair, swooping over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 가리는 긴 흰색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: medium-length" -msgstr "머리: 중간머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, medium-length" -msgstr "머리: 검은 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length black hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 검은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, medium-length" -msgstr "머리: 금발 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length blond hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, medium-length" -msgstr "머리: 파란 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length blue hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, medium-length" -msgstr "머리: 갈색 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length brown hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, medium-length" -msgstr "머리: 회색 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length gray hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, medium-length" -msgstr "머리: 초록 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length green hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, medium-length" -msgstr "머리: 분홍 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length pink hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 분홍색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, medium-length" -msgstr "머리: 보라 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length purple hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, medium-length" -msgstr "머리: 빨간 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length red hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 붉은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, medium-length" -msgstr "머리: 흰색 중간머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, medium-length" of mutation"Hair: -#. medium-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Medium-length white hair style." -msgstr "중간 쯤 길이의 새하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: long messy" -msgstr "머리: 긴 지저분한" - -#. ~ Description of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long, messy hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, long messy" -msgstr "머리: 검은 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long black hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 검정 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, long messy" -msgstr "머리: 금발 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blond hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, long messy" -msgstr "머리: 파란 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blue hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, long messy" -msgstr "머리: 갈색 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long brown hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, long messy" -msgstr "머리: 회색 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long gray hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, long messy" -msgstr "머리: 초록 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long green hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, long messy" -msgstr "머리: 분홍 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long pink hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 분홍색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, long messy" -msgstr "머리: 보라 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long purple hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, long messy" -msgstr "머리: 빨간 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long red hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 붉은색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, long messy" -msgstr "머리: 하얀 지저분한 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, long messy" of mutation"Hair: long -#. messy" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long white hair, worn loose and carefree!" -msgstr "털털하고 태평한 긴 하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: very long" -msgstr "머리: 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, very long" -msgstr "머리: 검은 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long black hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 검은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, very long" -msgstr "머리: 금발 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long blond hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, very long" -msgstr "머리: 파란 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long blue hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, very long" -msgstr "머리: 갈색 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long brown hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, very long" -msgstr "머리: 회색 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long gray hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, very long" -msgstr "머리: 초록 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long green hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, very long" -msgstr "머리: 분홍 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long pink hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 분홍색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, very long" -msgstr "머리: 보라 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long purple hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, very long" -msgstr "머리: 빨간 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long red hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 붉은색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: very long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, very long" -msgstr "머리: 흰색 매우 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, very long" of mutation"Hair: very -#. long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have very long white hair, which goes down to your waist." -msgstr "허리까지 내려갈 정도로 긴 새하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: extremely long" -msgstr "머리: 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, extremely long" -msgstr "머리: 검은 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long black hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 검은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, extremely long" -msgstr "머리: 금발 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long blond hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, extremely long" -msgstr "머리: 파란 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long blue hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, extremely long" -msgstr "머리: 갈색 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long brown hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, extremely long" -msgstr "머리: 회색 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long gray hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, extremely long" -msgstr "머리: 초록 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long green hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, extremely long" -msgstr "머리: 분홍 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long pink hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 분홍 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, extremely long" -msgstr "머리: 보라 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long purple hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, extremely long" -msgstr "머리: 빨간 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long red hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 붉은색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, extremely long" -msgstr "머리: 흰색 엄청 긴 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, extremely long" of mutation"Hair: -#. extremely long" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have extremely long white hair, which goes down to your knees." -msgstr "무릎이 닿을 정도로 긴 새하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: body-length" -msgstr "머리: 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 머리카락을 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, body-length" -msgstr "머리: 검은 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your black hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 검은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, body-length" -msgstr "머리: 금발 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your blond hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, body-length" -msgstr "머리: 파란 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your blue hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, body-length" -msgstr "머리: 갈색 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your brown hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, body-length" -msgstr "머리: 회색 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your gray hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, body-length" -msgstr "머리: 초록 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your green hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, body-length" -msgstr "머리: 분홍 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your pink hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 분홍색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, body-length" -msgstr "머리: 보라 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, body-length" of mutation"Hair: -#. body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your purple hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, body-length" -msgstr "머리: 빨간 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your red hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 붉은색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: body-length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, body-length" -msgstr "머리: 하얀 바닥까지 닿는 머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, body-length" of mutation"Hair: body- -#. length" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Your white hair is now so long that it reaches the floor." -msgstr "바닥까지 닿을 정도로 긴 새하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: mohawk" -msgstr "머리: 모히칸" - -#. ~ Description of mutation "Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, mohawk" -msgstr "머리: 검은 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk black hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 검은 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, mohawk" -msgstr "머리: 금발 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk blond hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, mohawk" -msgstr "머리: 파란 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk blue hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, mohawk" -msgstr "머리: 갈색 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk brown hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, mohawk" -msgstr "머리: 회색 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk gray hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, mohawk" -msgstr "머리: 초록 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk green hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, mohawk" -msgstr "머리: 분홍 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk pink hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 분홍색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, mohawk" -msgstr "머리: 보라 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk purple hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, mohawk" -msgstr "머리: 빨간 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk red hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 붉은색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mohawk" -#. ~ Variant name of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, mohawk" -msgstr "머리: 흰색 모히칸" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, mohawk" of mutation"Hair: mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Mohawk white hair style." -msgstr "모히칸 스타일의 새하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: long mohawk" -msgstr "머리: 긴 모히칸" - -#. ~ Description of mutation "Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long mohawk." -msgstr "긴 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: black, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long black mohawk." -msgstr "긴 검은 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long blond mohawk." -msgstr "긴 금발 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long blue mohawk." -msgstr "긴 파란 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long brown mohawk." -msgstr "긴 갈색 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long gray mohawk." -msgstr "긴 회색 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: green, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long green mohawk." -msgstr "긴 초록 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long pink mohawk." -msgstr "긴 분홍색 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long purple mohawk." -msgstr "긴 보라색 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: red, mohawk" of mutation"Hair: long mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long red mohawk." -msgstr "긴 붉은색 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of variant "Hair: white, mohawk" of mutation"Hair: long -#. mohawk" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have a long white mohawk." -msgstr "긴 새하얀 모히칸 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: mullet" -msgstr "머리: 멀릿" - -#. ~ Description of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Business in the front, party in the back!" -msgstr "앞에서는 비즈니스, 뒤에서는 파티!" - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, mullet" -msgstr "머리: 검은 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long black hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 검정 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, mullet" -msgstr "머리: 금발 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blond hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 금발 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, mullet" -msgstr "머리: 파란 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blue hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 파란 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, mullet" -msgstr "머리: 갈색 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long brown hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 갈색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, mullet" -msgstr "머리: 회색 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long gray hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 회색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, mullet" -msgstr "머리: 초록 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long green hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 초록색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, mullet" -msgstr "머리: 분홍 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long pink hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 분홍색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, mullet" -msgstr "머리: 보라 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long purple hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 보라색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, mullet" -msgstr "머리: 빨간 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long red hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 붉은색 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, mullet" -msgstr "머리: 흰색 멀릿" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, mullet" of mutation"Hair: mullet" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long white hair, in the style of a mullet." -msgstr "멀릿 스타일의 긴 새하얀 머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: ponytail" -msgstr "머리: 포니테일" - -#. ~ Description of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, ponytail" -msgstr "머리: 검은 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, ponytail" of mutation"Hair: -#. ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long black hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 검은 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, ponytail" -msgstr "머리: 금발 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, ponytail" of mutation"Hair: -#. ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blond hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 금발 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, ponytail" -msgstr "머리: 파란 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, ponytail" of mutation"Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long blue hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 파란 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, ponytail" -msgstr "머리: 갈색 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, ponytail" of mutation"Hair: -#. ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long brown hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 갈색 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, ponytail" -msgstr "머리: 회색 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, ponytail" of mutation"Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long gray hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 회색 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, ponytail" -msgstr "머리: 초록 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, ponytail" of mutation"Hair: -#. ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long green hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 초록 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, ponytail" -msgstr "머리: 분홍 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, ponytail" of mutation"Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long pink hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 분홍 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, ponytail" -msgstr "머리: 보라 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, ponytail" of mutation"Hair: -#. ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long purple hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 보라 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, ponytail" -msgstr "머리: 빨간 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, ponytail" of mutation"Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long red hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 빨간 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, ponytail" -msgstr "머리: 흰색 포니테일" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, ponytail" of mutation"Hair: -#. ponytail" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have long white hair, pulled back into a ponytail." -msgstr "긴 하얀 머리를 묶은 말총머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: short" -msgstr "머리: 단발머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short hair style." -msgstr "단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, short" -msgstr "머리: 검은 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short black hair style." -msgstr "검은 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, short" -msgstr "머리: 금발 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short blond hair style." -msgstr "금발 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, short" -msgstr "머리: 파란 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short blue hair style." -msgstr "파란 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, short" -msgstr "머리: 갈색 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short brown hair style." -msgstr "갈색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, short" -msgstr "머리: 회색 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short gray hair style." -msgstr "회색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, short" -msgstr "머리: 초록 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short green hair style." -msgstr "초록색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, short" -msgstr "머리: 분홍 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short pink hair style." -msgstr "분홍 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, short" -msgstr "머리: 보라 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short purple hair style." -msgstr "보라색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, short" -msgstr "머리: 빨간 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short red hair style" -msgstr "붉은색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, short" -msgstr "머리: 흰색 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, short" of mutation"Hair: short" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Short white hair style" -msgstr "새하얀 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: short without a fringe" -msgstr "머리: 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, short without a fringe" -msgstr "머리: 검은 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short black hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 검은 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, short without a fringe" -msgstr "머리: 금발 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short blond hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 금발 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, short without a fringe" -msgstr "머리: 파란 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short blue hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 파란 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, short without a fringe" -msgstr "머리: 갈색 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short brown hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 갈색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, short without a fringe" -msgstr "머리: 회색 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short gray hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 회색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, short without a fringe" -msgstr "머리: 초록 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short green hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 초록 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, short without a fringe" -msgstr "머리: 분홍 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short pink hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 분홍 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, short without a fringe" -msgstr "머리: 보라 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short purple hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 보라 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, short without a fringe" -msgstr "머리: 빨간 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short red hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 빨간 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, short without a fringe" -msgstr "머리: 흰색 앞머리 없는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, short without a fringe" of -#. mutation"Hair: short without a fringe" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short white hair, without a fringe." -msgstr "앞머리가 없는 하얀 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: short over-eye" -msgstr "머리: 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: black, short over-eye" -msgstr "머리: 검은 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: black, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short black hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 검정 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blond, short over-eye" -msgstr "머리: 금발 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blond, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short blond hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 금발 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: blue, short over-eye" -msgstr "머리: 파란 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: blue, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short blue hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 파랑 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: brown, short over-eye" -msgstr "머리: 갈색 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: brown, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short brown hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 갈색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: gray, short over-eye" -msgstr "머리: 회색 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: gray, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short gray hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 회색 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: green, short over-eye" -msgstr "머리: 초록 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: green, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short green hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 초록 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: pink, short over-eye" -msgstr "머리: 분홍 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: pink, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short pink hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 분홍 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: purple, short over-eye" -msgstr "머리: 보라 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: purple, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short purple hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 보라 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: red, short over-eye" -msgstr "머리: 빨간 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: red, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short red hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 빨간 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Hair: short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Hair: white, short over-eye" -msgstr "머리: 흰색 눈 덮는 단발머리" - -#. ~ Description of variant "Hair: white, short over-eye" of mutation"Hair: -#. short over-eye" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have short white hair, with the fringe over one eye." -msgstr "한 쪽 눈을 덮는 하얀 단발머리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Natural hair color: black" -msgstr "머리 색: 검은색" - -#. ~ Description of mutation "Natural hair color: black" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have naturally black hair." -msgstr "당신은 선천적으로 모발이 검은색입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Natural hair color: blond" -msgstr "머리 색: 금발" - -#. ~ Description of mutation "Natural hair color: blond" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have naturally blond hair." -msgstr "당신은 선천적으로 모발이 노란색입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Natural hair color: brown" -msgstr "머리 색: 갈색" - -#. ~ Description of mutation "Natural hair color: brown" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have naturally brown hair." -msgstr "당신은 선천적으로 모발이 갈색입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Natural hair color: gray" -msgstr "머리 색: 회색" - -#. ~ Description of mutation "Natural hair color: gray" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have naturally gray hair." -msgstr "당신은 선천적으로 모발이 회색입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Natural hair color: red" -msgstr "머리 색: 붉은색" - -#. ~ Description of mutation "Natural hair color: red" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have naturally red hair." -msgstr "당신은 선천적으로 모발이 붉은색입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Natural hair color: white" -msgstr "머리 색: 흰색" - -#. ~ Description of mutation "Natural hair color: white" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "You have naturally white hair." -msgstr "당신은 선천적으로 모발이 새하얗습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "Natural Hair Growth" -msgstr "자연스러운 모발 성장" - -#. ~ Description of mutation "Natural Hair Growth" -#: data/json/mutations/appearance_hair_styles.json -msgid "" -"Your hair will naturally grow out into various forms, getting longer over " -"time. Turning this off will prevent it from growing and changing." -msgstr "당신의 머리는 시간이 지나면서 계속 자라나 형태가 다양해지고 길어질 것입니다. 이 특성을 해제하면 모발의 성장을 멈춥니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "Standard Neurobionic Interface" -msgstr "표준 신경생체공학 인터페이스" - -#. ~ Description of mutation "Standard Neurobionic Interface" -#: data/json/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "" -"You have a matrix in your central nervous system that acts as a universal " -"control and installation bus for compact bionic modules." -msgstr "당신의 중추 신경계에 바이오닉 장치를 제어하는 장치가 심어져 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "Exodii cyborg framework - style 1a" -msgstr "엑소디 사이보그 프레임워크 - 스타일 1A" - -#. ~ Description of mutation "Exodii cyborg framework - style 1a" -#: data/json/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "" -"Your brain and some of your organs are shielded in a nice tough bipedal " -"walker frame." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "Exodii cyborg framework - style 2a" -msgstr "엑소디 사이보그 프레임워크 - 스타일 2A" - -#. ~ Description of mutation "Exodii cyborg framework - style 2a" -#: data/json/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "" -"Your brain and some of your organs are shielded in a shiny gold bipedal " -"walker frame." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Eye color" -msgstr "눈동자 색" - -#. ~ Description of mutation "Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have eyes." -msgstr "당신은 정말 놀랍게도 눈이 있습니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Eye color: blue" -msgstr "눈동자: 푸른색" - -#. ~ Description of variant "Eye color: blue" of mutation"Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have blue eyes." -msgstr "당신의 눈은 푸른색입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Eye color: brown" -msgstr "눈동자: 갈색" - -#. ~ Description of variant "Eye color: brown" of mutation"Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have brown eyes." -msgstr "당신의 눈은 갈색입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Eye color: hazel" -msgstr "눈동자: 담갈색" - -#. ~ Description of variant "Eye color: hazel" of mutation"Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have hazel eyes." -msgstr "당신의 눈은 담갈색입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Eye color: amber" -msgstr "눈동자: 호박색" - -#. ~ Description of variant "Eye color: amber" of mutation"Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have amber eyes." -msgstr "당신의 눈은 호박색입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Eye color: gray" -msgstr "눈동자: 회색" - -#. ~ Description of variant "Eye color: gray" of mutation"Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have gray eyes." -msgstr "당신의 눈은 회색입니다." - -#. ~ Variant name of mutation "Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Eye color: green" -msgstr "눈동자: 녹색" - -#. ~ Description of variant "Eye color: green" of mutation"Eye color" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have green eyes." -msgstr "당신의 눈은 녹색입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Skin tone: dark brown" -msgstr "피부색: 짙은 갈색" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: dark brown" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a dark brown skin tone." -msgstr "짙은 갈색의 피부입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Skin tone: light" -msgstr "피부색: 밝음" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: light" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a light peach skin tone." -msgstr "밝은 복숭아빛의 피부입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Skin tone: light brown" -msgstr "피부색: 옅은 갈색" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: light brown" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a light brown skin tone." -msgstr "옅은 갈색의 피부입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Skin tone: rose" -msgstr "피부색: 분홍" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: rose" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a rosy pink skin tone." -msgstr "장밋빛의 피부입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Skin tone: bronze" -msgstr "피부색: 동색" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: bronze" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a bronze or tan skin tone." -msgstr "동색의 피부입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: none" -msgstr "수염 상태: 없음" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: none" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have no hair on your face, it is shaven or simply untouched by the " -"presence of hair." -msgstr "얼굴에 수염이 없습니다. 막 면도한 상태거나 단순하게 만져도 수염이 느껴지지 않는 상태입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: goatee" -msgstr "수염 상태: 염소수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: goatee" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a short beard at the tip of your chin." -msgstr "턱 끝부분에 조그마한 턱수염이 붙어있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: circle beard" -msgstr "수염 상태: 둥근 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: circle beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a moustache and a short beard, that both form a circle around your " -"lips." -msgstr "콧수염과 짧은 수염이 입술 주위에 원을 그리는 모양을 하고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: royale beard" -msgstr "수염 상태: 귀족 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: royale beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a moustache and a short beard forming a patch under your lips." -msgstr "콧수염과 짧은 수염이 입술 아래에 살짝 덮여 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: anchor beard" -msgstr "수염 상태: 닻 모양" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: anchor beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a moustache and a beard starting with a strip going down from the " -"bottom lip, then tracing the jaw lines. It looks a bit like an anchor, thus" -" the name." -msgstr "" -"콧수염과 턱수염은 아랫입술에서 내려오는 스트립으로 시작하여 턱선을 따라 내려갑니다. 닻과 비슷하게 생겼기 때문에 이름이 붙여졌습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: short boxed beard" -msgstr "수염 상태: 짧은 박스형 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: short boxed beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a moustache and a short beard with trimmed sides. Thin patches " -"connect them both, forming a 'box' around the lips, thus the name." -msgstr "" -"콧수염과 짧은 수염이 있고 옆면이 다듬어져 있습니다. 얇은 조각이 둘을 연결하여 입술 주위에 '상자'를 형성하므로 이름이 붙여졌습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: chevron moustache" -msgstr "수염 상태: 셰브론 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: chevron moustache" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a moustache that covers your entire top lip." -msgstr "윗 입술 전체를 덮는 수염이 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: 3-day stubble" -msgstr "수염 상태: 3일 기른 듯한 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: 3-day stubble" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a short trimmed moustache and beard imitating a 3-day stubble." -msgstr "짧게 다듬은 콧수염과 3일 수염을 모방한 수염이 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: horseshoe" -msgstr "수염 상태: 편자모양" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: horseshoe" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a moustache with patches going down the chin from both ends, thus " -"the name." -msgstr "양쪽 끝에서 턱을 따라 내려오는 수염이 있어서 붙여진 이름입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: original moustache" -msgstr "수염 상태: 일반수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: original moustache" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a moustache with shortened ends, that covers only the skin above " -"your upper lip." -msgstr "끝 부분이 짧고, 윗 입술 위에 있는 피부를 덮는 수염을 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: mutton chops beard" -msgstr "수염 상태: mutton chops beard" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: mutton chops beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have long sideburns that connect to your moustache, with the tip of the " -"chin shaven clean." -msgstr "콧수염과 연결된 긴 구레나룻이 있고 턱 끝은 깨끗하게 면도했습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: gunslinger beard" -msgstr "수염 상태: 총잡이 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: gunslinger beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a horseshoe moustache and disconnected sideburns." -msgstr "말굽 콧수염과 구레나룻이 끊어져 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: chin strip" -msgstr "수염 상태: 턱끝 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: chin strip" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a short beard in a form of a vertical patch under your bottom lip." -msgstr "아랫입술 아래에 수직 패치 형태의 짧은 수염이 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: chin curtain" -msgstr "수염 상태: 친 커튼" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: chin curtain" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a full beard without a moustache, restricted to the chin, sometimes" -" called a 'lion's mane'. Much like Abraham Lincoln's beard." -msgstr "콧수염이 없는 턱수염이 턱에 국한되어 있으며 '사자 갈기'라고도 불립니다. 에이브러햄 링컨의 수염과 매우 흡사합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: chin strap" -msgstr "수염 상태: 턱 라인" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: chin strap" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a beard along the jaw lines, circling the chin, and no moustache." -msgstr "턱선을 따라 턱수염이 있고 턱을 감싸고 있으며 콧수염이 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: beard" -msgstr "수염 상태: 턱수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a moustache and a long beard, both formed by allowing free growth " -"of hair, with no particular styling." -msgstr "콧수염과 긴 수염이 있는데, 두 가지 모두 특별한 스타일링 없이 머리카락이 자유롭게 자라도록 허용하여 형성된 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: handlebar moustache" -msgstr "수염 상태: 핸들바 콧수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: handlebar moustache" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a moustache with long flared out ends." -msgstr "끝이 길게 뻗어 있는 콧수염이 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: neckbeard" -msgstr "수염 상태: 목수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: neckbeard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a beard formed from hair grown on neck below the chin line. No " -"moustache included." -msgstr "턱선 아래 목에 자란 털로 수염이 생겼습니다. 콧수염은 포함되지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: pencil moustache" -msgstr "수염 상태: 펜슬 콧수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: pencil moustache" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a very thin moustache just above the line of the upper lip." -msgstr "윗입술 라인 바로 위에 매우 얇은 콧수염이 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: shenandoah" -msgstr "수염 상태: 셰넌도어" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: shenandoah" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"Long full beard with no moustache, popular among Amish community, often with" -" two pointed ends." -msgstr "콧수염이 없는 긴 수염으로 아미쉬 커뮤니티에서 인기가 많으며 끝이 양쪽으로 뾰족한 경우가 많습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: sideburns" -msgstr "수염 상태: 짧은 구렛나룻" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: sideburns" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have patches of hair in front of your ears, that normally would connect " -"your hair with the beard, but they are here by themselves." -msgstr "귀 앞에는 보통 머리카락과 수염을 연결하는 머리카락 조각이 있는데, 이 머리카락 조각이 여기 단독으로 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: soul patch" -msgstr "수염 상태: 무슈" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: soul patch" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a little bit of hair in the dip under your lower lip, and no other " -"facial hair whatsoever." -msgstr "아랫입술 아래 움푹 들어간 곳에 약간의 털이 있고 다른 얼굴 털은 전혀 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: toothbrush moustache" -msgstr "수염 상태: 투스브러시 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: toothbrush moustache" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"Charlie Chaplin used to have this short patch of hair just under the nose, " -"but then that other guy used it as a characteristic, and it became " -"unwelcomed." -msgstr "찰리 채플린은 코 바로 밑에 짧은 털이 있었는데, 다른 사람이 그것을 자신의 캐릭터로 사용하면서 환영받지 못하게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: Van Dyke" -msgstr "수염 상태: 밴다이크 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: Van Dyke" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "You have a handlebar moustache with a chin strip or a small goatee." -msgstr "턱수염이나 작은 수염이 달린 손잡이 콧수염이 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: walrus" -msgstr "수염 상태: 바다코끼리" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: walrus" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a long thick moustache, overshadowing your lips, that somewhat " -"resembles the facial hair of a walrus." -msgstr "입술을 가리는 길고 두꺼운 콧수염이 바다코끼리의 수염과 다소 비슷합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: The Zappa" -msgstr "수염 상태: 자파 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: The Zappa" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a wide soul patch and a full moustache that extends a bit downwards" -" at the corners of your lips." -msgstr "넓은 무슈와 입술 모서리에서 약간 아래쪽으로 뻗은 콧수염이 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: long beard" -msgstr "수염 상태: 긴 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: long beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a long beard, that goes down to your chest. Somewhat reminiscent " -"of Santa's moustache." -msgstr "가슴팍까지 내려가는 수염입니다. 마치 산타 할아버지를 연상케 하는군요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "Facial hair: very long beard" -msgstr "수염 상태: 매우 긴 수염" - -#. ~ Description of mutation "Facial hair: very long beard" -#: data/json/mutations/mutation_appearance.json -msgid "" -"You have a very long beard, that goes down to your waist, like wise old " -"mentors have." -msgstr "허리까지 내려가는 수염입니다. 우리가 스승님 하면 흔히 떠오르는 그 수염입니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Any" -msgstr "전부" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Any" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel strange." -msgstr "이상한 기분이 듭니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Human" -msgstr "인간" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Human" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel the aberrance fade." -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Plant" -msgstr "식물" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Plant" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel much closer to nature. Your breath and thoughts slow." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Plant" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Bloomed forth." -msgstr "꽃을 피워내고 자연의 일부가 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Plant" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Bloomed forth." -msgstr "꽃을 피워내고 자연의 일부가 되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insect" -msgstr "곤충" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Insect" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You hear buzzing, and feel your body harden." -msgstr "윙윙 소리가 들리더니 몸이 단단해진 것 같습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Insect" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Metamorphosed." -msgstr "변형되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Insect" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Metamorphosed." -msgstr "변형되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Spider" -msgstr "거미" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Spider" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel insidious, and your vision fragments for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Spider" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Found a place in the web of life." -msgstr "일생을 같이 보낼 삶의 거미줄을 찾았습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Spider" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Found a place in the web of life." -msgstr "일생을 같이 보낼 삶의 거미줄을 찾았습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "mutation_category" -msgid "Slime" -msgstr "슬라임" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Slime" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Your body loses all rigidity for a moment." -msgstr "잠시동안 몸의 강성이 사라집니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Slime" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Gave up on rigid human norms." -msgstr "생물의 기본적인 형체 조차 포기했습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Slime" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Gave up on rigid human norms." -msgstr "생물의 기본적인 형체 조차 포기했습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Fish" -msgstr "어류" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Fish" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You are overcome by an overwhelming longing for the ocean." -msgstr "저항할 수 없는 바다에 대한 열망에 빠집니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Fish" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Went deep." -msgstr "심해에 깊게 입수함." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Fish" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Went deep." -msgstr "심해에 깊게 입수함." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gastropod" -msgstr "복족류" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Gastropod" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Your split lower body starts to come back together." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Gastropod" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Left a trail." -msgstr "지나가는 곳마다 자국을 남깁니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Gastropod" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Left a trail." -msgstr "지나가는 곳마다 자국을 남깁니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Rat" -msgstr "쥐" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Rat" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel a momentary nausea." -msgstr "순간적으로 구역질이 올라왔다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Rat" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Found that survival *is* everything." -msgstr "'생존'이 진짜 전부임을 깨달았습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Rat" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Found that survival *is* everything." -msgstr "'생존'이 진짜 전부임을 깨달았습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Beast" -msgstr "야수" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Beast" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Your heart races and you see blood for a moment." -msgstr "순간 심장이 요동치고 혈류가 보입니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Beast" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Embraced their bestial nature." -msgstr "내면 속 깊은 곳 짐승의 본성을 포용했습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Beast" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Embraced their bestial nature." -msgstr "내면 속 깊은 곳 짐승의 본성을 포용했습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Ursine" -msgstr "곰" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Ursine" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel an urge to… patrol? The forests?" -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Ursine" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Became one with the bears." -msgstr "곰과 하나가 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Ursine" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Became one with the bears." -msgstr "곰과 하나가 되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Feline" -msgstr "고양잇과" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Feline" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Your back arches and the hair stands up on the back of your neck." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Feline" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Realized the dream." -msgstr "꿈이 현실로 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Feline" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Realized the dream." -msgstr "꿈이 현실로 되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Lupine" -msgstr "늑대" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Lupine" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel an urge to mark your territory. But then it passes." -msgstr "영역을 지켜야 할 것 같은 느낌을 받았지만, 금세 사라집니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Lupine" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Wolfed out." -msgstr "늑대의 본성에 묻혔습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Lupine" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Wolfed out." -msgstr "늑대의 본성에 묻혔습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Cattle" -msgstr "소" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Cattle" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Your mind and body slow down. You feel peaceful." -msgstr "몸과 마음이 느긋해지더니... 편안해집니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Cattle" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell." -msgstr "걱정을 멈추고 소 방울을 사랑하는 법을 배우게 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Cattle" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Stopped worrying and learned to love the cowbell." -msgstr "걱정을 멈추고 소 방울을 사랑하는 법을 배우게 되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cephalopod" -msgstr "연체동물" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Cephalopod" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "" -"Your mind is overcome by images of eldritch horrors… and then they pass." -msgstr "섬뜩한 괴물의 모습이 머리 속을 휘감으며 당신의 영혼을 사로잡다가 놓아줍니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Cephalopod" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Began living the dreams." -msgstr "꿈속에 살게 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Cephalopod" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Began living the dreams." -msgstr "꿈속에 살게 되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bird" -msgstr "조류" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Bird" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Your body lightens and you long for the sky." -msgstr "몸이 빛나며 하늘로 올라간다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Bird" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Broke free of humanity." -msgstr "인간성을 버리고 날아올랐습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Bird" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Broke free of humanity." -msgstr "인간성을 버리고 날아올랐습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lizard" -msgstr "도마뱀" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Lizard" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "For a heartbeat, your blood cools down." -msgstr "심장이 뛸 때마다 체온이 떨어집니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Lizard" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Shed the ugly human skin." -msgstr "추악한 인간의 허물을 벗었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Lizard" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Shed the ugly human skin." -msgstr "추악한 인간의 허물을 벗었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Batrachian" -msgstr "양서류" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Batrachian" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Like a tadpole you must transform." -msgstr "올챙이처럼 변해야 합니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Batrachian" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Found a bigger pond." -msgstr "더 큰 연못을 찾았습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Batrachian" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Found a bigger pond." -msgstr "더 큰 연못을 찾았습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Troglobite" -msgstr "동굴성 생물" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Troglobite" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You yearn for a cool, dark place to hide." -msgstr "숨을 수 있는 차갑고, 어두운 곳에 가고 싶어집니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Troglobite" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Adapted to underground living." -msgstr "지하생활에 익숙해졌습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Troglobite" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Adapted to underground living." -msgstr "지하생활에 익숙해졌습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Alpha" -msgstr "알파" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Alpha" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel… better. Somehow." -msgstr "훨씬… 나아진 것 같습니다. 암요." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Alpha" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Started representing." -msgstr "대변자가 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Alpha" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Started representing." -msgstr "대변자가 되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Medical" -msgstr "의학실험체" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Medical" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "" -"You can feel the blood rushing through your veins and a strange, medicated " -"feeling washes over your senses." -msgstr "혈액이 급격하게 혈관을 따라 흐르는 느낌과 함께, 약물의 기운이 거세게 밀려온다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Medical" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Resumed clinical trials." -msgstr "임상실험을 재개했습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Medical" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Resumed clinical trials." -msgstr "임상실험을 재개했습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Chimera" -msgstr "키메라" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Chimera" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You need to roar, bask, bite, and flap. NOW." -msgstr "울부짖고, 깨물고, 퍼덕거리고, 햇빛을 쬐고 싶어집니다. 지금 당장." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Chimera" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "United disunity." -msgstr "세상과 결합했습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Chimera" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "United disunity." -msgstr "세상과 결합했습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Elf-A" -msgstr "엘파" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Elf-A" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Everything goes green for a second. Nature is becoming one with you…" -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Elf-A" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Accepted a more natural way of life." -msgstr "자연의 삶에 몸을 맡겼습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Elf-A" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Accepted a more natural way of life." -msgstr "자연의 삶에 몸을 맡겼습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Raptor" -msgstr "랩터" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Raptor" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You're struck by a primordial flashback… and then it passes." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Raptor" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Hatched." -msgstr "부화했습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Raptor" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Hatched." -msgstr "부화했습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Mouse" -msgstr "쥐" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Mouse" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "You feel a desire to curl up in a nice, warm pile of… shredded paper." -msgstr "당신은 멋지고 따스한, 종이 조각 더미를… 만들고 싶어졌습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Mouse" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Found the cheese." -msgstr "치즈를 찾아냈습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Mouse" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Found the cheese." -msgstr "치즈를 찾아냈습니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Rabbit" -msgstr "토끼" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Rabbit" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Walking is overrated. It's time to start hopping." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Rabbit" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Acquired a taste for carrots." -msgstr "당근의 맛을 알아버렸습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Rabbit" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Acquired a taste for carrots." -msgstr "당근의 맛을 알아버렸습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Crustacean" -msgstr "갑각류" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Crustacean" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "" -"You suddenly want to burrow under some sand or find some nice rocky alcove " -"to hide behind." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Crustacean" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Dreamed of walking along the sea floor." -msgstr "해저를 누비게 됐습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Crustacean" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Dreamed of walking along the sea floor." -msgstr "해저를 누비게 됐습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Chiropteran" -msgstr "박쥐" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Chiropteran" -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgid "Your ears ring and you taste iron." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Chiropteran" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Became the night." -msgstr "어둠과 하나가 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Chiropteran" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Became the night." -msgstr "어둠과 하나가 되었습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_category.json -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus" -msgstr "미커스" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Mycus" for male -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Dissolved into the collective." -msgstr "집단과 하나가 되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Mycus" for female -#: data/json/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Dissolved into the collective." -msgstr "집단과 하나가 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_item_traits.json -msgid "Well Distributed Gear" -msgstr "무게 분산" - -#. ~ Description of mutation "Well Distributed Gear" -#: data/json/mutations/mutation_item_traits.json -msgid "" -"You are wearing equipment that helps to distribute weight allowing you to " -"carry more." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "Blinding Spray" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blinding Spray" -#. ~ Description of spell "Blinding spray" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "Blinds enemy for a short time." -msgstr "적을 짧은 시간 동안 실명시킵니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slime Spray" -msgstr "점액질 분사" - -#. ~ Description of spell "Slime Spray" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "Spray slime onto an enemy to slow them down." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bioluminescent Flare" -msgstr "생체 발광 플레어" - -#. ~ Description of spell "Bioluminescent Flare" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"Launches a glob of bioluminescent goo that illuminates the area around it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "Short Leap" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Short Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You squat down, build up tension in your legs and release. Launching " -"yourself quite a distance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Crushing Leap" -msgstr "분쇄 도약" - -#. ~ Description of spell "Crushing Leap" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You squat down, build up tension in your legs and release. You have the " -"ability to target and land in the way to do maximum damage to any target in " -"your way. Death from above." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "Talon Leap" -msgstr "발톱 도약" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pounce" -msgstr "도약" - -#. ~ Description of spell "Pounce" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"You squat down, build up tension in your legs, waggling your tail, then " -"release. Launching yourself quite a distance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "Blinding spray primer" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blinding spray primer" -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "" -"Blinds a random nearby enemy for a short duration and up an ink_gland_ink " -"status charge" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/json/mutations/mutation_spells.json -msgid "Blinding spray" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/json/mutations/mutation_techs.json -msgid "CHOMP" -msgstr "와그작" - -#. ~ Message of martial technique "CHOMP" -#: data/json/mutations/mutation_techs.json -#, c-format -msgid "You sting %s with your bug-laden tail" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "CHOMP" -#: data/json/mutations/mutation_techs.json -#, c-format -msgid " stings %s with their bug-laden tail" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Changing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You shouldn't see this. This makes you mutate." -msgstr "이걸 보면 안 됩니다. 이것은 당신을 돌연변이로 만듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "No Extras" -msgstr "특이 부위 없음" - -#. ~ Description of mutation "No Extras" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You don't have any tails, whiskers, horns, or miscellaneous extra bits." -msgstr "꼬리, 수염, 뿔, 기타 잡다한 부위가 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Arms" -msgstr "인간 팔" - -#. ~ Description of mutation "Human Arms" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have human arms." -msgstr "인간의 팔을 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of mutation "Human Blood" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have human blood." -msgstr "인간의 피가 흐르고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Ears" -msgstr "인간 귀" - -#. ~ Description of mutation "Human Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have human ears and hearing." -msgstr "인간의 귀와 청력을 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Eyes" -msgstr "인간 눈" - -#. ~ Description of mutation "Human Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have human eyes." -msgstr "인간의 눈을 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Hands" -msgstr "인간 손" - -#. ~ Description of mutation "Human Hands" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have human hands." -msgstr "인간의 손을 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Healing" -msgstr "인간 치유" - -#. ~ Description of mutation "Human Healing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You heal as fast as most humans do in this new world." -msgstr "당신은 이 새로운 세상에서 대부분의 인간들처럼 빠르게 치유됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Legs" -msgstr "인간 다리" - -#. ~ Description of mutation "Human Legs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have human legs." -msgstr "인간의 다리를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Metabolism" -msgstr "인간 신진대사" - -#. ~ Description of mutation "Human Metabolism" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your digestive system and cardio health are standard for a human." -msgstr "당신의 소화계와 심장 기능은 보통 인간의 수준입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Mouth" -msgstr "인간의 입" - -#. ~ Description of mutation "Human Mouth" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have a human mouth with human teeth." -msgstr "인간의 이빨과 입이 달려 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Voice" -msgstr "인간의 목소리" - -#. ~ Description of mutation "Human Voice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your voice doesn't sound especially abnormal." -msgstr "목소리가 특별히 이상하게 들리지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Skin" -msgstr "인간 피부" - -#. ~ Description of mutation "Human Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have human skin and no distinct smell." -msgstr "인간의 피부를 가지고 있고 뚜렷한 냄새가 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Rest" -msgstr "인간 휴식" - -#. ~ Description of mutation "Human Rest" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You sleep a normal amount for a human." -msgstr "일반적인 사람만큼 잠을 잡니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Capabilities" -msgstr "인간 역량" - -#. ~ Description of mutation "Human Capabilities" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your capabilities are pretty normal." -msgstr "당신의 능력은 매우 정상입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Mind" -msgstr "인간의 정신" - -#. ~ Description of mutation "Human Mind" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your mind and brain chemistry are not mutated." -msgstr "당신의 정신과 뇌 구조에는 돌연변이가 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human Immunity" -msgstr "인간 면역" - -#. ~ Description of mutation "Human Immunity" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your immune system is more or less normal for a human." -msgstr "당신의 면역 체계는 인간의 범주입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Human ACCLIMATIZATION" -msgstr "인간 적응력" - -#. ~ Description of mutation "Human ACCLIMATIZATION" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your temperature tolerance is more or less normal for a human." -msgstr "당신의 체온 내성은 인간의 범주입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fleet-Footed" -msgstr "빠른 발" - -#. ~ Description of mutation "Fleet-Footed" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You can move more quickly than most, resulting in a 15% speed bonus on sure " -"footing." -msgstr "당신은 다른 사람들보다 더 빨리 달릴 수 있습니다. 안정된 지면 위에서는 이동속도가 15% 더 빨라집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Reflex Photophore" -msgstr "반사 발광체" - -#. ~ Description of mutation "Reflex Photophore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"A photophore has grown from your head. You can't consciously control it, " -"and it might start to shine in response to your emotions or your " -"physiological state." -msgstr "머리에 발광체가 자랐습니다. 의식적으로 제어할 수 없으며, 감정이나 생리적 상태에 따라 빛을 발하기 시작할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Weak Photophore" -msgstr "작은 생체발광" - -#. ~ Description of mutation "Weak Photophore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"A photophore has grown from your head; you can make it glow softly. This " -"will make you very visible in the dark, ideal for attracting a partner " -"during mating season." -msgstr "" -"머리에 발광세포가 자라났습니다. 원한다면 은은한 빛을 발하는데 쓸 수 있습니다. 어둠 속에서 매우 눈에 띄게 되어, 짝짓기철에 이성을 " -"유혹하는 용도로 완벽합니다." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Weak Photophore" to -#. "BIOLUM1_active" -#. ~ Message when transforming from mutation "Photophore" to "BIOLUM2_active" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your photophore starts glowing." -msgstr "발광체가 빛나기 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Weak Photophore (on)" -msgstr "작은 생체발광 (켜짐)" - -#. ~ Description of mutation "Weak Photophore (on)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your photophore is glowing softly." -msgstr "당신의 발광체가 은은하게 빛나고 있습니다." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Weak Photophore (on)" to -#. "BIOLUM1" -#. ~ Message when transforming from mutation "Photophore (on)" to "BIOLUM2" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your photophore stops glowing." -msgstr "발광체가 발광을 멈춥니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Photophore" -msgstr "생체발광" - -#. ~ Description of mutation "Photophore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You can make your photophore glow brightly." -msgstr "발광세포에서 빛을 발할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Photophore (on)" -msgstr "생체발광 (켜짐)" - -#. ~ Description of mutation "Photophore (on)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You photophore is glowing brightly." -msgstr "당신의 발광체가 밝게 빛납니다." - -#. ~ Description of mutation "Bioluminescent Flare" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can spit a wad of bioluminescent goo several meters away. There it will" -" light up its surroundings until it dissipates." -msgstr "몇 미터 떨어진 곳에 생체 발광 점액 덩어리를 뱉을 수 있습니다. 그러면 사라질 때까지 주변을 환하게 밝힐 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Normal Human" -msgstr "보통 인간" - -#. ~ Description of mutation "Normal Human" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're a normal human; there's nothing wrong with you. No need to worry." -msgstr "당신은 평범한 인간이며 아무 문제가 없습니다. 걱정할 필요가 없습니다." - -#. ~ Trigger message of mutation "Normal Human" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Everything is terrible and this makes you so ANGRY!" -msgstr "모든 것이 끔찍해서 너무 화가 납니다!" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Normal Human" to "HYDE" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "The anger overtakes you!" -msgstr "분노가 당신을 덮칩니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Violent Monster" -msgstr "폭력적인 괴물" - -#. ~ Description of mutation "Violent Monster" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Anger clouds your mind; you can't think straight, but you feel strong." -msgstr "분노로 인해 정신이 흐려지고 똑바로 생각할 수는 없지만 힘이 솟습니다." - -#. ~ Trigger message of mutation "Violent Monster" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "As the morning comes, you return back to normal." -msgstr "아침이 오면 다시 정상으로 돌아옵니다." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Violent Monster" to "JEKYLL" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "The anger subsides." -msgstr "분노가 가라앉습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Seasonal Affective Disorder" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Seasonal Affective Disorder" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You tend to have bouts of depression during the fall and especially winter." -" Taking antidepressants can help." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Good Hearing" -msgstr "좋은 청력" - -#. ~ Description of mutation "Good Hearing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your hearing is better than average, and you can hear distant sounds more " -"easily." -msgstr "당신의 청력은 평균 이상이기에 먼 거리에서 발생한 소음도 쉽게 들을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bat Ears" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bat Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your broad, pointed ears are like radar dishes. You can hear even the " -"slightest sounds at great distance, and are less likely to be deafened by " -"loud noises." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Echolocation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Echolocation" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've learned how to hunt without sight. Activate this mutation to make a " -"quiet chirp that can reveal obstacles and enemies by its echo." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Leaf Nose" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Leaf Nose" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your nose is upturned, ridged and flared out into a leaf shape that humans " -"will likely find unsightly. On the plus side, thermoreceptors in your " -"nostrils allow you to smell heat as long as you can breathe." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fey Hearing" -msgstr "요정의 청각" - -#. ~ Description of mutation "Fey Hearing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're not sure the shape of your ears is helping you any; regardless, you " -"have become very sensitive to sounds." -msgstr "이 귀의 모양이 도움이 되는건지는 잘 모르겠지만, 아무튼 당신은 소리에 매우 민감해졌습니다." - -#. ~ Description of mutation "Inattentive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You never paid attention to your surroundings and specifically to people " -"around you. You can't judge the intent of critters you see." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Outdoorsman" -msgstr "야외활동가" - -#. ~ Description of mutation "Outdoorsman" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are accustomed to being exposed to the elements. This decreases morale " -"penalties for being wet." -msgstr "당신은 비바람에 노출되는 것에 익숙합니다. 몸이 젖었을 때의 의욕 감소량이 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Indefatigable" -msgstr "높은 지구력" - -#. ~ Description of mutation "Indefatigable" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether due to exercise and good diet, or due to a natural propensity to " -"physical endurance, you tire due to physical exertion much less readily than" -" others. Your cardio fitness and maximum stamina are higher than usual." -msgstr "" -"부지런하게 운동을 해왔거나, 몸에 좋은 것들을 자주 먹었거나, 혹은 타고난 높은 지구력 덕분에, 당신은 남들보다 더 오랫동안 피로에 견딜" -" 수 있습니다. 심폐지구력이 상승합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hyperactive" -msgstr "초활동적" - -#. ~ Description of mutation "Hyperactive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body's efficiency is like that of a tiny furnace, greatly increasing " -"your cardio and stamina." -msgstr "당신의 몸은 작은 용광로와도 같은 효율을 보입니다. 심폐지구력이 엄청나게 상승합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Quick" -msgstr "빠름" - -#. ~ Description of mutation "Quick" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "You're just generally quick! You get a 10% bonus to action points." -msgstr "당신은 선천적으로 빠르게 행동합니다! 행동할 때 쓰이는 액션 포인트에 10% 보너스를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tunnel Fighter" -msgstr "터널 싸움꾼" - -#. ~ Description of mutation "Tunnel Fighter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You know how to fight in cramped tunnels at risk of collapse. You gain " -"bonuses when fighting underground." -msgstr "붕괴 위험이 있는 비좁은 터널에서 싸우는 방법을 알고 있습니다. 지하에서 싸울 때 보너스를 얻습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Night Raider" -msgstr "밤의 습격자" - -#. ~ Description of mutation "Night Raider" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body is one with the night. You make less noise when the moon is up in" -" the sky, even when you cannot see it." -msgstr "당신의 몸은 밤과 하나입니다. 달이 하늘에 떠 있을 때는 달이 보이지 않더라도 소음이 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Portal Dependent" -msgstr "포탈 종속성" - -#. ~ Description of mutation "Portal Dependent" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You feel alien in your own body, as if part of you remained behind with the " -"storm. You will suffer severely when not exposed to portal storms unless " -"you find a way to anchor yourself to the world again." -msgstr "" -"마치 자신의 일부가 폭풍과 함께 남겨진 것처럼 자신의 몸에 이질감을 느낍니다. 다시 세상에 닻을 내릴 방법을 찾지 못하면 포털 폭풍에 " -"노출되지 않을 때 심한 고통을 겪게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stabilized in Reality" -msgstr "현실에서의 안정화" - -#. ~ Description of mutation "Stabilized in Reality" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have regained some substance and have stabilized somewhat, if not " -"entirely. Portal storm withdrawal will not affect you as strongly as " -"before." -msgstr "" -"전부는 아니더라도 어느 정도 물질을 회복하고 어느 정도 안정된 상태입니다. 포탈 폭풍 철수는 이전만큼 강력하게 영향을 미치지 않습니다." - -#. ~ Description of mutation "Optimist" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Nothing gets you down! You savor the joys of life, ignore its hardships, " -"and are generally happier than most people." -msgstr "" -"그 무엇도 당신을 침울하게 만들 수 없습니다! 삶의 기쁨이 당신과 함께하며, 힘든 일에 개의치 않고, 언제나 일반인보다 기분이 좋습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fast Healer" -msgstr "빠른 회복" - -#. ~ Description of mutation "Fast Healer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your wounds and broken limbs heal quicker than usual." -msgstr "상처와 부러진 팔다리가 평소보다 더 빨리 회복됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Light Eater" -msgstr "소식 체질" - -#. ~ Description of mutation "Light Eater" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your metabolism is a little slower, and you require less food than most." -msgstr "당신의 신진대사는 약간 느립니다. 때문에 일반적인 사람보다 음식이 덜 필요합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Accomplished Sleeper" -msgstr "재주좋은 수면가" - -#. ~ Description of mutation "Accomplished Sleeper" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have always been able to fall asleep easily, even when sleeping in less " -"than ideal circumstances." -msgstr "당신은 언제나 쉽게 깊은 잠에 빠질 수 있습니다. 설사 수면에 알맞지 않은 환경이더라도 말이죠." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Practiced Sleeper" -msgstr "숙련된 수면가" - -#. ~ Description of mutation "Practiced Sleeper" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body's demanding energy needs mean you can fall asleep just about " -"anywhere." -msgstr "신체의 까다로운 에너지 요구 사항은 언제서든 어디에서든 잠을 잘 수 있음을 의미합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Earth Sleeper" -msgstr "땅속 수면" - -#. ~ Description of mutation "Earth Sleeper" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You always sleep better surrounded by earth." -msgstr "흙에 둘러싸여 있으면 늘 숙면을 취할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Aquatic Sleeper" -msgstr "물속 수면" - -#. ~ Description of mutation "Aquatic Sleeper" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You always sleep better underwater." -msgstr "물속에서는 늘 숙면을 취합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pain Resistant" -msgstr "고통 저항" - -#. ~ Description of mutation "Pain Resistant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have a high tolerance for pain." -msgstr "당신은 고통을 참는 능력이 강합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Night Vision" -msgstr "야간 시야" - -#. ~ Description of mutation "Night Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You possess natural night vision, and can see further in the dark than most." -" Activate to toggle NV-visible areas on or off." -msgstr "자연적인 야간 시야가 있어서 어둠 속에서 더 멀리 볼 수 있습니다. 작동시키면 야간시야 영역을 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Poison Resistant" -msgstr "독 저항성" - -#. ~ Description of mutation "Poison Resistant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your system is rather tolerant of poisons and toxins, and most will affect " -"you less." -msgstr "당신의 몸은 독극물과 화학물질에 조금 더 강하며, 영향을 덜 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fast Reader" -msgstr "속독가" - -#. ~ Description of mutation "Fast Reader" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're a quick reader, and can get through books a lot faster than most." -msgstr "당신은 책을 빨리 읽을 수 있습니다. 일반인보다 책의 내용을 빠르게 습득할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tough Feet" -msgstr "억센 발" - -#. ~ Description of mutation "Tough Feet" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"The bottoms of your feet are tough, and you are accustomed to going " -"barefoot. You receive no movement penalty for not wearing shoes." -msgstr "당신의 발바닥이 튼튼해졌고, 맨발로 다니는데도 익숙해졌습니다. 신발을 신지 않아도 이동 페널티가 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bovine Bulk" -msgstr "소의 덩치" - -#. ~ Description of mutation "Bovine Bulk" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your flesh has become dense with fat and muscle. This makes you harder to " -"take down, but also a poor swimmer." -msgstr "살이 지방과 근육으로 치밀해졌습니다. 이것은 당신을 쓰러뜨리기 어렵게 만들지만 수영 실력은 떨어지게 만듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bull Roids" -msgstr "황소 로이드" - -#. ~ Description of mutation "Bull Roids" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your bulk has rendered you a veritable living wall. Be careful around water" -" though; while you're as sturdy as a rock, you'll sink like one too." -msgstr "" -"몸집이 커서 진정한 살아있는 벽이 되었습니다. 하지만 물 근처에서는 조심하세요. 바위처럼 튼튼하지만 바위처럼 가라앉을 수도 있으니까요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tough" -msgstr "강인함" - -#. ~ Description of mutation "Tough" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"It takes a lot to bring you down! You get a 20% bonus to all hit points." -msgstr "당신은 강인합니다! HP에 20% 보너스를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Durable" -msgstr "튼튼함" - -#. ~ Description of mutation "Durable" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You can shrug off almost anything! You get a 30% bonus to all hit points." -msgstr "당신은 거의 모든 것을 견뎌낼 수 있습니다! HP에 30% 보너스를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Spell name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Unbreakable" -msgstr "격파불가" - -#. ~ Description of mutation "Unbreakable" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "Nothing can break you! You get a 40% bonus to all hit points." -msgstr "어떤 것도 당신을 무너뜨리지 못합니다! HP에 40% 보너스를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Thick-Skinned" -msgstr "두꺼운 피부" - -#. ~ Description of mutation "Thick-Skinned" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is tough. Cutting and bashing damage is slightly reduced for you." -" There's a small chance you don't cut yourself on sharp terrain." -msgstr "" -"당신의 피부는 두껍습니다. 받는 베기 및 타격피해가 약간 감소하고, 위험한 지형을 돌아다닐 때 베이지 않을 확률이 조금 상승합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Packmule" -msgstr "짐꾼" - -#. ~ Description of mutation "Packmule" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You pack things very efficiently! You can retrieve things from containers " -"10% faster." -msgstr "당신은 짐을 매우 효율적으로 정리할 수 있습니다! 저장용기에서 물품을 꺼낼 때 10% 더 빨리 꺼냅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strong Back" -msgstr "강인한 등" - -#. ~ Description of mutation "Strong Back" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " -"could. Your maximum weight carried is increased by 35%." -msgstr "당신은 비슷한 힘을 가진 다른 사람들에 비해 더 많은 물건을 가지고 다닐 수 있습니다. 최대 무게가 35% 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fast Learner" -msgstr "빠른 학습자" - -#. ~ Description of mutation "Fast Learner" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a flexible mind, allowing you to learn skills much faster than " -"others. Note that this only applies to real-world experience, not to skill " -"gain from other sources like books." -msgstr "" -"당신은 아주 유연한 사고방식을 가져서 다른 이들보다 기술을 더 빨리 배울 수 있습니다. 이 능력은 실제 경험을 통한 기술 상승만 " -"적용되며, 책 등으로 배우는 경우에는 영향을 주지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rigid Table Manners" -msgstr "엄격한 식사 예절" - -#. ~ Description of mutation "Rigid Table Manners" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've been taught proper table manners from your early childhood on; now, " -"you can't even think about eating without being seated at a table and taking" -" your time. Eating without a table and chair frustrates you, but eating " -"like a civilized person gives you a bigger morale bonus." -msgstr "" -"어린 시절부터 올바른 식탁 매너를 배웠기 때문에 이제는 식탁에 앉아서 천천히 먹지 않고는 식사할 생각조차 하지 못합니다. 식탁과 의자 " -"없이 식사를 하면 답답하지만, 예의 바른 사람처럼 식사를 하면 사기가 더 올라갑니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strong Stomach" -msgstr "강한 위장" - -#. ~ Description of mutation "Strong Stomach" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are less likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc. If you " -"throw up despite this, you won't suffer any residual nausea." -msgstr "식중독, 알코올 등으로 인해 구토할 가능성이 적습니다. 구토를 하더라도 메스꺼움이 남지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stomach Cleanse" -msgstr "위 청소" - -#. ~ Description of mutation "Stomach Cleanse" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have gained the ability to invert your stomach outside your body to " -"quickly eliminate toxins, and are more likely to throw up from food " -"poisoning, alcohol, etc. If you throw up because of this, you won't suffer " -"any residual nausea." -msgstr "" -"독소를 빠르게 제거하기 위해 위를 몸 밖으로 뒤집는 능력이 생겼으며 식중독, 알코올 등으로 인해 구토할 가능성이 높아졌습니다. 이 때문에" -" 구토를 해도 메스꺼움이 남지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Good Memory" -msgstr "좋은 기억력" - -#. ~ Description of mutation "Good Memory" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have an exceptional memory, and find it easy to remember things. Your " -"skills will erode slightly slower than usual." -msgstr "당신은 뛰어난 기억력을 가지고 있으며 사물을 쉽게 기억합니다. 당신의 기술은 다른 사람보다 약간 느리게 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Deft" -msgstr "재빠름" - -#. ~ Description of mutation "Deft" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"While you're not any better at melee combat, you are better at recovering " -"from a miss, and will be able to attempt another strike faster." -msgstr "" -"근접 공격에 능숙해지는 것은 아니지만, 목표를 빗맞춘 것에서 회복하는 능력이 좋아집니다. 때문에 조금 더 빠르게 다음 공격을 할 수 있게" -" 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Spiritual" -msgstr "영적인 힘" - -#. ~ Description of mutation "Spiritual" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've always felt that there is more to the world than we can see. Whether" -" driven by religious beliefs or philosophical interest, you find great " -"inspiration in studying holy texts and experiencing mystical things." -msgstr "" -"당신은 언제나 우리가 보는 세상 외에 더 많은 무언가를 느껴왔습니다. 그것이 종교적인 믿음에서 왔든 아니면 철학적인 생각에서 왔든 당신은" -" 성서를 읽거나 신비로운 경험을 할 때 영감을 얻습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Substance Tolerance" -msgstr "약물 저항성" - -#. ~ Description of mutation "Substance Tolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can handle intoxicants well. Their effects clear up more quickly for " -"you." -msgstr "당신은 숙취나 약에 잘 견딜 수 있습니다. 부정적인 효과가 더 빨리 해소됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gourmand" -msgstr "대식가" - -#. ~ Description of mutation "Gourmand" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You eat faster, and can eat and drink more, than anyone else! You also " -"enjoy food more; delicious food is better for your morale, and you don't " -"mind unsavory meals as much. Activate to skip prompt for overeating." -msgstr "" -"당신은 다른 어떤 이보다도 빨리 먹고, 더 많이 먹고 마실 수 있습니다! 또한, 음식을 즐길 줄 알아서 맛있는 음식을 먹으면 기분이 " -"좋아지고, 맛이 별로인 음식도 잘 먹게 됩니다. 활성화하여 과식하려는 시도를 건너뜁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bookworm" -msgstr "책벌레" - -#. ~ Description of mutation "Bookworm" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"There's nothing quite like the smell of a good book! Books are more fun (or" -" less boring) for you!" -msgstr "책 냄새만큼 좋은 냄새는 없죠! 책은 당신에게 많은 즐거움(또는 아주 조금의 지루함)을 줍니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Addiction Resistant" -msgstr "중독 저항성" - -#. ~ Description of mutation "Addiction Resistant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether due to a lifetime of exposure or through simple willpower, it's " -"harder for you to become addicted to substances, and easier to rid yourself " -"of these addictions." -msgstr "" -"일생동안 유해한 환경에 노출되어있었거나 단순히 의지가 강하기 때문에, 약물에 쉽게 중독되지 않으며, 중독에서 벗어나기도 쉬워집니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Name of effect type id "effect_animal" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Animal Empathy" -msgstr "동물 공감력" - -#. ~ Description of mutation "Animal Empathy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Peaceful animals will not run away from you, and even aggressive animals are" -" less likely to attack. This only applies to natural animals such as " -"woodland creatures." -msgstr "" -"평화적인 동물은 도망치지 않고, 공격적인 동물에게 공격당할 가능성이 줄어듭니다. 숲 속에 사는 동물처럼 자연적인 동물에게만 적용되는 " -"능력입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Animal Kinship" -msgstr "동물 친화력" - -#. ~ Description of mutation "Animal Kinship" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Something about your presence is calming to animals, and they will treat you" -" with innate trust. This only applies to natural animals such as woodland " -"creatures." -msgstr "" -"당신의 존재감이 동물들을 진정시켜, 자연스러운 신뢰를 살 것입니다. 이는 숲 속에 사는 동물처럼 자연적인 동물에게만 적용됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Terrifying" -msgstr "공포스러움" - -#. ~ Description of mutation "Terrifying" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"There's something about you that creatures find frightening, and they are " -"more likely to try to flee." -msgstr "당신에게는 근처 동물들을 겁에 질리게 하는 무언가가 있습니다. 근처 동물들이 대부분 도망가려고 하게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Disease Resistant" -msgstr "질병 저항력" - -#. ~ Description of mutation "Disease Resistant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"It's very unlikely that you will catch ambient diseases like the cold or " -"flu." -msgstr "감기나 독감같은 약한 질병에 걸릴 확률이 매우 낮습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "High Adrenaline" -msgstr "고 아드레날린 분비" - -#. ~ Description of mutation "High Adrenaline" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"If you are in a very dangerous situation, you may experience a temporary " -"rush which increases your speed and strength significantly." -msgstr "매우 위험한 상황에 처하게 되면, 일시적으로 속도와 체력이 크게 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Combat Adaptation" -msgstr "전투 적응" - -#. ~ Description of mutation "Combat Adaptation" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"When you are in great danger you may flip a chemical switch in your brain " -"and for a cost in hunger, fatigue, and thirst your nervous system will " -"process things around you slightly faster. Giving you better reaction times" -" that you can pay for later if you survive." -msgstr "" -"큰 위험에 처하면 뇌의 화학적 스위치가 켜지고 배고픔, 피로, 갈증에 대한 대가로 신경계가 주변 상황을 조금 더 빠르게 처리할 수 " -"있습니다. 덕분에 반응 속도가 빨라지고 나중에 생존했을 때 그 대가를 치르게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Less Sleep" -msgstr "적은 수면" - -#. ~ Description of mutation "Less Sleep" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You need less sleep than the average person." -msgstr "평균적인 사람보다 수면시간이 적습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Masochist" -msgstr "마조히스트" - -#. ~ Description of mutation "Masochist" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Although you still suffer the negative effects of pain, it also brings a " -"unique pleasure to you." -msgstr "고통에 따른 부정적인 효과를 겪기는 하지만, 고통에 따라 아주 특수한 쾌락도 함께 찾아옵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stimulant Psychosis" -msgstr "각성제 정신증" - -#. ~ Description of mutation "Stimulant Psychosis" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a unique history with stimulants (like coffee or amphetamines). " -"You can tolerate a lot more of them without overdosing, but if you indulge " -"too much, you start seeing things…" -msgstr "" -"당신은 각성제에 대한 독특한 배경이 있습니다. (커피나 암페타민 같은 것들요) 과용으로 판정되기까지의 복용 한도가 더 높지만, 너무 많이" -" 복용하면 이상한 것들이 보이기 시작합니다…" - -#. ~ Description of mutation "Stylish" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Practicality is far less important than style. Your morale is improved by " -"wearing fashionable and attractive clothing." -msgstr "실용성보다는 멋진 스타일이 훨씬 더 중요하죠. 유행하는 매력적인 옷을 입으면 의욕이 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Light Step" -msgstr "가벼운 걸음" - -#. ~ Description of mutation "Light Step" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You make less noise while walking. You're also less likely to set off " -"traps." -msgstr "걸을 때 나는 소리가 작아집니다. 또한, 덫을 밟을 확률도 낮아집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Robust Genetics" -msgstr "튼튼한 유전자" - -#. ~ Description of mutation "Robust Genetics" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your genetics have rapidly adapted to the chaos of the Cataclysm, and the " -"genetic damage caused by mutations will fade much quicker." -msgstr "당신의 유전자는 대격변의 혼란에 빠르게 적응했고, 돌연변이로 인한 유전적 손상은 훨씬 더 빨리 사라질 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Scout" -msgstr "정찰" - -#. ~ Description of mutation "Scout" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're an excellent navigator and your ability to recognize distant " -"landmarks is unmatched. Your sight radius on the overmap extends beyond the" -" normal range." -msgstr "" -"당신은 타고난 길잡이이며, 멀리 떨어진 곳에 위치한 주요 지형지물을 인지하는데 있어 타고났습니다. 오버맵에서의 시야 범위가 훨씬 " -"넓어집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Topographagnosia" -msgstr "지형학적 방향감각 상실증" - -#. ~ Description of mutation "Topographagnosia" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Focal brain damage has rendered you incapable of recognizing landmarks and " -"orienting yourself in your surroundings, severely crippling your sight " -"radius on the overmap." -msgstr "" -"뇌손상을 입어 각종 지형을 인식 할 수 없고 주변환경에 대한 방향 감각을 상실하였습니다. 오버맵에 자신을 기준으로 지형을 인식 할 수 " -"있는 범위가 감소하게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cannibal" -msgstr "식인" - -#. ~ Description of mutation "Cannibal" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"For your whole life you've been forbidden from indulging in your peculiar " -"tastes. Now the world's ended, and you'll be damned if anyone is going to " -"tell you that you can't eat people." -msgstr "당신은 평생동안 특이한 식성을 감춰왔습니다. 세계가 망한 지금, 누가 인육을 먹지 말라고 하면 미쳐버릴지도 모릅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strict Humanitarian" -msgstr "엄격한 인도주의자" - -#. ~ Description of mutation "Strict Humanitarian" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're convinced that these things that look vaguely human from elsewhere " -"are definitely not people. Therefore it's okay to eat them, right?" -msgstr "막연하게 사람처럼 보이는 이것들은 분명히 사람이 아니라고 확신합니다. 그러니 먹어도 괜찮겠죠?" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Uncaring" -msgstr "냉혹함" - -#. ~ Description of mutation "Uncaring" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You don't feel any remorse or guilt for harming your fellow man." -msgstr "당신은 사람을 해치거나 비윤리적인 행동을 저절러도 후회나 죄책감을 느끼지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Killer Drive" -msgstr "살인충동" - -#. ~ Description of mutation "Killer Drive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You derive enjoyment from killing things. Putting end to life seem to spark" -" some dark satisfaction and thrill, and you crave it every moment." -msgstr "당신은 살해에서 기쁨을 얻습니다. 생명을 끝장내는 순간 어두운 만족감과 스릴이 불타오르고, 매 순간마다 이를 갈구합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Martial Arts Training" -msgstr "무술 수련" - -#. ~ Description of mutation "Martial Arts Training" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." -msgstr "" -"당신은 지역 도장에서 무술 훈련을 받았습니다. 가라테, 유도, 합기도, 태극권, 태권도, 판크라티온 중 하나를 골라서 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Self-Defense Classes" -msgstr "호신술 수강" - -#. ~ Description of mutation "Self-Defense Classes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have taken some self-defense classes at a nearby gym. You start with " -"your choice of Boxing, Kickboxing, Capoeira, Krav Maga, Muay Thai, Ninjutsu," -" Wing Chun, or Zui Quan." -msgstr "" -"근처 체육관에서 호신술 수업을 들었습니다. 복싱, 킥복싱, 카포에이라, 크라브마가, 무에타이, 인술, 영춘권, 취권 중 한 가지를 " -"선택하여 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shaolin Adept" -msgstr "소림승의 제자" - -#. ~ Description of mutation "Shaolin Adept" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have studied the arts of the Shaolin monks. You start with one of the " -"five animal fighting styles: Tiger, Crane, Leopard, Snake, or Dragon." -msgstr "당신은 소림승의 무예를 익혔습니다. 시작할 때 다음 소림오권 중 하나를 가지고 시작합니다: 호랑이, 학, 표범, 뱀, 용." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Melee Weapon Training" -msgstr "근접 무기술 수련" - -#. ~ Description of mutation "Melee Weapon Training" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have practiced fighting with weapons. You start with your choice of " -"Barbaran Montante, Bōjutsu, Eskrima, Fencing, Fior Di Battaglia, Medieval " -"Swordsmanship, Niten Ichi-Ryu, Pencak Silat, or Sōjutsu." -msgstr "" -"무기술을 훈련해왔습니다. 바바란 몬탄테, 봉술, 에스크리마, 펜싱, 피오르 디 바탈리아, 중세 검술, 이천일류, 팬틱 실랏, 창술 중 " -"하나를 익히고 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Competitive Fencer" -msgstr "펜싱 선수" - -#. ~ Description of mutation "Competitive Fencer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You were an avid fencer, starting with foil and moving onto saber, then " -"épée. You competed nationally and dabbled with some of the historical " -"fencing weapons afforded by HEMA's popularity." -msgstr "" -"당신은 성실한 펜싱 선수였습니다. 플뢰레로 시작해 세이버, 에페로 나아갔지요. 전국 단위 경기에서 경쟁했고, HEMA의 유명세에 힘입은 " -"전통적 펜싱 무기도 조금 써봤습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Weak Scent" -msgstr "약한 체취" - -#. ~ Description of mutation "Weak Scent" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your scent is quite weak. Animals that track your scent will do so with " -"more difficulty." -msgstr "당신은 체취를 거의 남기지 않습니다. 짐승들이 당신의 체취를 맡고 추적하기가 훨씬 어려워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Skilled Liar" -msgstr "능숙한 거짓말쟁이" - -#. ~ Description of mutation "Skilled Liar" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have no qualms about bending the truth, and have practically no tells. " -"Telling lies and otherwise bluffing will be much easier for you." -msgstr "당신은 진실을 바꿔서 말하거나 거짓을 말하는데 능숙합니다. 거짓말이나 허풍을 치는 것이 조금 더 쉬워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Weight: XS" -msgstr "체중:XS" - -#. ~ Description of mutation "Weight: XS" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You lost an awful lot of weight before the Cataclysm. Whatever the reason, " -"now that food is not always close at hand, your skeletal figure presents an " -"additional danger. You need to gain weight or die trying." -msgstr "" -"대격변 전에 체중이 엄청나게 많이 줄었습니다. 이유가 무엇이든, 이제 음식이 항상 가까이에 있는 것은 아니기 때문에 당신의 골격은 " -"추가적인 위험을 초래합니다. 살을 찌우지 않으면 죽게 생겼습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Weight: XXXL" -msgstr "체중: XXXL" - -#. ~ Description of mutation "Weight: XXXL" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You gained an awful lot of weight before the Cataclysm. Whatever the " -"reason, now that mobility is key to survival, your bloated figure presents " -"an additional danger. You need to lose weight or die trying." -msgstr "" -"대격변 전에 체중이 엄청나게 늘었습니다. 이유가 무엇이든, 이동성이 생존의 핵심이 된 지금, 부풀어 오른 몸은 또 다른 위험을 " -"초래합니다. 살을 빼지 않으면 죽을 수도 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pretty" -msgstr "예쁜 외모" - -#. ~ Description of mutation "Pretty" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are a sight to behold. People who care about such things will react " -"more kindly to you." -msgstr "당신은 시선을 잡아끕니다. 그런 것에 신경쓰는 이들은 당신에게 더 친절하게 대할 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bad Knees" -msgstr "약한 무릎" - -#. ~ Description of mutation "Bad Knees" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether due to injury or age, your knees aren't particularly strong or " -"flexible. Moving over rough terrain will slow you down more than normal." -msgstr "" -"부상 혹은 나이 때문에 당신의 무릎은 약하고 유연하지 못합니다. 거친 지형을 지나갈 경우 보통 사람보다 이동 속도가 느려집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stiff Knees" -msgstr "뻣뻣한 무릎" - -#. ~ Description of mutation "Stiff Knees" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your knees never bend. Period. Stiff as a metal pole. Pray that your " -"journey doesn't involve stairs or slightly uneven terrain." -msgstr "" -"무릎은 절대 구부러지지 않습니다. 정말요. 금속 기둥처럼 뻣뻣합니다. 여행에 계단이나 약간 고르지 않은 지형이 포함되지 않도록 " -"기도하세요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strong Knees" -msgstr "튼튼한 무릎" - -#. ~ Description of mutation "Strong Knees" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your knees are strong and capable of angles that you couldn't imagine " -"previously. Moving over rough terrain will slow you down less than normal." -msgstr "" -"무릎이 튼튼해져 이전에는 상상할 수 없었던 각도를 취할 수 있습니다. 거친 지형에서 움직일 때 속도가 정상보다 덜 느려집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Languorous" -msgstr "낮은 지구력" - -#. ~ Description of mutation "Languorous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether due to lack of exercise and poor diet, or due to a natural " -"disinclination to physical endurance, you tire due to physical exertion much" -" more readily than others. Your total cardio fitness and stamina are lower " -"than normal." -msgstr "" -"운동을 좋아하지 않았거나, 음식을 아무렇게나 먹고 다녔거나, 혹은 타고난 지구력이 부족한 등의 이유로 인해, 다른 이들보다 더 쉽게 " -"육체적으로 피로해집니다. 심폐지구력이 정상보다 낮습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Near-Sighted" -msgstr "근시" - -#. ~ Description of mutation "Near-Sighted" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Without glasses, your seeing radius is severely reduced! However, you are " -"guaranteed to start with a pair of glasses." -msgstr "안경이 없으면 시야 거리가 크게 줄어듭니다! 하지만 시작시 근시용 안경을 쓰고 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slow Healer" -msgstr "느린 회복" - -#. ~ Description of mutation "Slow Healer" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your wounds heal a little slower than most. Your HP whilst asleep, as well " -"as your broken limbs, heal at 75% of the regular rate." -msgstr "" -"당신의 상처가 다른 이들보다 느리게 치유됩니다. 수면 중일 때 체력이 회복되는 속도가 75%로 줄어들고, 부러진 사지가 회복되는 속도도 " -"같은 비율로 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Poor Healer" -msgstr "매우 느린 회복" - -#. ~ Description of mutation "Poor Healer" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your health recovery is severely impaired. Your HP whilst asleep, as well " -"as your broken limbs, heal at 33% of the regular rate." -msgstr "" -"당신의 체력 회복이 심각하게 느려졌습니다. 수면 중일 때 체력이 회복되는 속도가 33%로 줄어들고, 부러진 사지가 회복되는 속도도 같은 " -"비율로 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Imperceptive Healer" -msgstr "극히 느린 회복" - -#. ~ Description of mutation "Imperceptive Healer" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Wounds are incredibly dangerous to you, as they barely heal at all. Your HP" -" whilst asleep, as well as your broken limbs, heal at 10% of the regular " -"rate." -msgstr "" -"상처 치유가 극도로 느려져, 작은 부상도 위험할 수 있습니다. 수면 중일 때 체력이 회복되는 속도가 10%로 줄어들고, 부러진 사지가 " -"회복되는 속도도 같은 비율로 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Irreparable" -msgstr "회복 불가능" - -#. ~ Description of mutation "Irreparable" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whatever caused the end of the world affected you in a horrible way. Your " -"wounds will never heal on their own and your broken limbs will never mend." -msgstr "" -"세상의 종말을 초래한 원인이 무엇이든 끔찍한 방식으로 여러분에게 영향을 미쳤습니다. 상처는 저절로 낫지 않고 부러진 팔다리는 절대로 " -"회복되지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Far-Sighted" -msgstr "원시" - -#. ~ Description of mutation "Far-Sighted" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Without reading glasses, you are unable to read anything, and take penalties" -" on melee accuracy and electronics/tailoring crafting. However, you are " -"guaranteed to start with a pair of reading glasses." -msgstr "" -"원시용 안경이 없으면 아무것도 읽을 수 없게 되며, 근접 공격과 전자기기/의류 제작시에 페널티를 받습니다. 하지만 시작시 원시용 안경을 " -"쓰고 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Heavy Sleeper" -msgstr "깊은 수면" - -#. ~ Description of mutation "Heavy Sleeper" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You're quite the heavy sleeper. Noises are unlikely to wake you up." -msgstr "당신은 잠을 아주 깊게 잡니다. 소리가 나도 잠에서 잘 깨지 않게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sleepy" -msgstr "피로감" - -#. ~ Description of mutation "Sleepy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You need sleep more often, but still spend most of your time awake." -msgstr "수면을 더 많이, 자주 취해야 하기는 하지만, 아직은 깨어있는 시간이 더 많습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Assassin Convict" -msgstr "암살자 죄수" - -#. ~ Description of mutation "Assassin Convict" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a target to kill. Search it, find it, and eliminate whatever it is" -" now." -msgstr "죽여야 할 목표가 있습니다. 수색하고 찾아내서 지금 당장 제거하세요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Asthmatic" -msgstr "천식" - -#. ~ Description of mutation "Asthmatic" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You will occasionally need to use an inhaler, or else suffer severe physical" -" limitations. However, you are guaranteed to start with an inhaler." -msgstr "종종 흡입기를 사용해야 하며, 사용하지 않을 경우 심한 육체적 제약을 겪지만, 시작시 흡입기 하나를 가지고 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bad Back" -msgstr "허리가 좋지 않음" - -#. ~ Description of mutation "Bad Back" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You simply cannot carry as much as people with a similar strength could. " -"Your maximum weight carried is reduced by 35%." -msgstr "당신은 비슷한 힘을 가진 다른 사람들보다 짐을 들기 힘들어합니다. 최대 무게가 35% 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bad Temper" -msgstr "성급함" - -#. ~ Description of mutation "Bad Temper" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Things just keep getting you down. You tend to be unhappy, and it takes " -"some doing to cheer you up." -msgstr "상황이 자꾸만 당신을 우울하게 만듭니다. 당신은 불행한 경향이 있으며, 기분을 좋게 하려면 무언가를 해야 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Disorganized" -msgstr "무질서함" - -#. ~ Description of mutation "Disorganized" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are terrible at organizing and storing your possessions. You retrieve " -"things from containers 10% slower." -msgstr "당신은 소지품을 체계적으로 정리하는 것에 서투릅니다. 저장용기에서 물품을 꺼낼 때 속도가 10% 느려집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/innawood/mutations/mutations.json -msgid "Illiterate" -msgstr "문맹" - -#. ~ Description of mutation "Illiterate" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/innawood/mutations/mutations.json -msgid "You never learned to read! Books and computers are off-limits to you." -msgstr "당신은 글을 배운 적이 없습니다! 책과 컴퓨터를 사용할 수 없게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Poor Hearing" -msgstr "약한 청력" - -#. ~ Description of mutation "Poor Hearing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your hearing is poor, and you may not hear quiet or far-off noises." -msgstr "청력이 떨어집니다. 조용한 소리나 먼 곳에서 난 소리를 듣기 힘들어집니다." - -#. ~ Description of mutation "Deaf" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're not able to hear anything, and as such you're not able to talk to " -"NPCs." -msgstr "당신은 어떠한 소리도 들을 수 없고, 따라서 NPC와 대화할 수도 없습니다. " - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slow Learner" -msgstr "느린 학습자" - -#. ~ Description of mutation "Slow Learner" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are slow to grasp new ideas, and thus learn things more slowly than " -"others. Note that this only applies to real-world experience, not to skill " -"gain from other sources like books." -msgstr "" -"새로 배운 것을 이해하는 속도가 다른 사람들보다 훨씬 느립니다. 이 능력은 실제 경험을 통한 기술 상승만 적용되며, 책 등으로 배우는 " -"경우에는 영향을 주지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insomniac" -msgstr "불면증" - -#. ~ Description of mutation "Insomniac" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a hard time falling asleep, even under the best circumstances!" -msgstr "잠을 자기가 힘들어집니다. 최적의 환경에서도 잠이 잘 오지 않습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Meat Intolerance" -msgstr "육류 거부" - -#. ~ Description of mutation "Meat Intolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have problems with eating meat. It's possible for you to eat it, but " -"you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from it." -msgstr "당신은 고기를 먹는 데에 문제를 겪습니다. 고기를 먹는 행위는 가능하지만, 기분에 악영향을 받고 덜 배부르게 됩니다. " - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Thin-Skinned" -msgstr "여린 피부" - -#. ~ Description of mutation "Thin-Skinned" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is fragile. Cutting and bashing damage is slightly increased for " -"you." -msgstr "당신의 피부는 연약합니다. 베기 및 타격피해를 조금 더 크게 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hates Vegetables" -msgstr "야채를 싫어함" - -#. ~ Description of mutation "Hates Vegetables" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have problems with eating vegetables. It's possible for you to eat " -"them, but you will suffer morale penalties and obtain less nutrition from " -"them." -msgstr "당신은 야채를 먹는게 싫습니다. 야채를 먹을 수는 있지만, 기분이 나빠지고 영양도 덜 얻습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/innawood/mutations/mutations.json -msgid "Hates Books" -msgstr "독서 혐오자" - -#. ~ Description of mutation "Hates Books" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/innawood/mutations/mutations.json -msgid "" -"Reading is for nerds! Boring books are more boring, and you can't have fun " -"by reading books." -msgstr "책 읽는건 찐따나 하는 짓이에요! 지루한 책은 훨씬 더 지루해지고, 책을 읽는 것으로는 기분이 나아지지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fructose Intolerance" -msgstr "과당 불내증" - -#. ~ Description of mutation "Fructose Intolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Eating fruits always causes your stomach to ache. It's possible for you to " -"eat them, but you will suffer morale penalties and obtain less nutrition " -"from them." -msgstr "과일을 먹으면 항상 배가 아픕니다. 과일을 먹을 수는 있지만 사기에 불이익을 받고 과일로부터 영양을 덜 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lactose Intolerance" -msgstr "유당불내증" - -#. ~ Description of mutation "Lactose Intolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You, like 75 percent of the world, cannot tolerate milk or milk based " -"products. It's possible for you to eat them, but you will suffer morale " -"penalties and obtain less nutrition from them." -msgstr "" -"전 세계 75%의 사람들과 마찬가지로 당신도 우유나 우유 기반 제품을 견딜 수 없습니다. 섭취는 가능하지만 사기 저하와 영양 섭취량 " -"감소를 겪게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Junkfood Intolerance" -msgstr "정크푸드 과민증" - -#. ~ Description of mutation "Junkfood Intolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Something in those heavily processed foods doesn't agree with you. It's " -"possible for you to eat them, but you will suffer morale penalties and " -"obtain less nutrition from them." -msgstr "정크푸드 안의 뭔가가 당신과 안 맞습니다. 정크푸드를 먹을 수는 있지만, 기분이 나빠지고 영양도 덜 얻습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Grain Intolerance" -msgstr "곡물불내증" - -#. ~ Description of mutation "Grain Intolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a rare allergy that prevents you from eating wheat. It's possible " -"for you to eat wheat-based products, but you will suffer morale penalties " -"and obtain less nutrition from them." -msgstr "" -"밀을 먹을 수 없는 아주 드문 알러지가 있습니다. 밀로 만든 식품을 먹는 것은 가능하지만, 기분이 나빠지고 영양도 덜 얻습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sweet Tooth" -msgstr "어린애 입맛" - -#. ~ Description of mutation "Sweet Tooth" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a soft spot for processed foods, and gain a morale bonus from " -"eating them." -msgstr "당신은 정크푸드를 좋아합니다. 정크푸드를 먹으면 기분이 좋아집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sugar-Loving" -msgstr "당 중독" - -#. ~ Description of mutation "Sugar-Loving" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You *adore* the taste of junk food, and find it preferable to everything " -"else!" -msgstr "당신은 정크푸드와 *천생연분*입니다. 가능하면 어디서든 정크푸드를 찾으려 합니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Glass Jaw" -msgstr "유리 턱" - -#. ~ Description of mutation "Glass Jaw" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your head can't take much abuse. Its maximum HP is 20% lower than usual. " -"Your apparent fragility makes you less intimidating." -msgstr "" -"머리는 많은 공격을 견디지 못합니다. 머리 부위의 최대 체력이 평소보다 20% 감소합니다. 겉으로 보이는 연약함 덕분에 덜 위협적입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Forgetful" -msgstr "건망증" - -#. ~ Description of mutation "Forgetful" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a hard time remembering things. Your skills will erode slightly " -"faster than usual." -msgstr "당신은 뭔가를 기억하기가 힘듭니다. 일반인보다 조금 더 빨리 기술을 잊어버리게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lightweight" -msgstr "약에 약함" - -#. ~ Description of mutation "Lightweight" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Alcohol and drugs go straight to your head. You suffer the negative effects" -" of these for longer." -msgstr "알코올과 약에 빨리 취합니다. 부정적인 효과가 조금 더 오래 지속됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Addictive Personality" -msgstr "중독되기 쉬운 성격" - -#. ~ Description of mutation "Addictive Personality" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"It's easier for you to become addicted to substances, and harder to rid " -"yourself of these addictions." -msgstr "무언가에 중독되기 쉬워집니다. 중독에서 벗어나는 것은 더욱 힘들어집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strong Scent" -msgstr "강한 체취" - -#. ~ Description of mutation "Strong Scent" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your scent is particularly strong. It's not offensive to humans, but " -"animals that track your scent will do so more easily." -msgstr "" -"당신은 체취가 유별나게 강합니다. 인간에겐 별 영향이 없지만, 당신을 추적하려는 동물이나 좀비들이 냄새를 쉽게 맡을 수 있게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Chemical Imbalance" -msgstr "화학적 불균형" - -#. ~ Description of mutation "Chemical Imbalance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You suffer from a minor chemical imbalance, whether mental or physical. " -"Minor changes to your internal chemistry will manifest themselves on " -"occasion, such as hunger, sleepiness, narcotic effects, etc." -msgstr "" -"체내 화학적 균형이 약간 불안정해져 정신적, 육체적인 영향을 받게 됩니다. 체내 화학적 작용으로 작은 변화들이 나타는데, 예를 들면 " -"갑자기 배고파지거나, 졸리거나, 진통 효과가 생기는 등의 변화가 나타납니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Animal Discord" -msgstr "동물 반목성" - -#. ~ Description of mutation "Animal Discord" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Most animals don't like you, and aggressive animals are more likely to " -"attack you. This only applies to natural animals such as woodland " -"creatures." -msgstr "" -"어째서인지는 몰라도 많은 동물들이 당신을 싫어하기 때문에 공격적인 동물이 당신을 공격할 가능성이 높아집니다. 숲 속에 사는 동물처럼 " -"자연적인 동물에게만 적용되는 능력입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Prey Animal" -msgstr "먹잇감" - -#. ~ Description of mutation "Prey Animal" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Natural animals like dogs and wolves see you as prey, and are liable to " -"attack you on sight." -msgstr "개와 늑대 같은 자연적인 동물들은 당신을 먹잇감으로 볼 것이고, 보이는 대로 공격해올 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slow Reader" -msgstr "책을 느리게 읽음" - -#. ~ Description of mutation "Slow Reader" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're a slow reader, and it takes you longer to get through books than " -"most." -msgstr "당신은 책을 느리게 읽기에 책을 읽는데 대부분의 사람들보다 더 오랜 시간이 걸립니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Kaluptic Psychosis" -msgstr "칼럽틱 정신병" - -#. ~ Description of mutation "Kaluptic Psychosis" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ever since the sky first broke, you have felt unwell, your head split by " -"alien thoughts. You will periodically suffer from delusions, ranging from " -"minor effects to full visual hallucinations. Some of these effects may be " -"controlled through the use of antipsychotics." -msgstr "" -"하늘이 처음 부서진 이후로, 당신은 몸이 좋지 않고 외계인의 생각으로 머리가 쪼개지는 느낌을 받았습니다. 사소한 효과부터 완전한 시각적 " -"환각에 이르기까지 주기적으로 망상에 시달리게 됩니다. 이러한 효과 중 일부는 항정신병 약물을 사용하여 조절할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Narcoleptic" -msgstr "발작성 수면증 환자" - -#. ~ Description of mutation "Narcoleptic" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You randomly fall asleep without any reason." -msgstr "당신은 아무 이유없이 무작위로 잠이 듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Clumsy" -msgstr "서툰 발" - -#. ~ Description of mutation "Clumsy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You make more noise while walking. You're also more likely to set off " -"traps." -msgstr "걸어 다닐 때 더 많은 소음을 발생시킵니다. 게다가 함정에 걸릴 가능성도 높아집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Jittery" -msgstr "신경과민" - -#. ~ Description of mutation "Jittery" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"When very hungry or under the effects of stimulants, you may find your hands" -" shaking uncontrollably, severely reducing your Dexterity." -msgstr "무척 배고프거나 각성제의 영향을 받고 있을 때, 당신의 손이 통제할 수 없을 정도로 떨려 당신의 민첩성을 크게 감소시킵니다." - -#. ~ Description of mutation "Hoarder" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You don't feel right unless you're carrying as much as you can. You suffer " -"morale penalties for carrying less than maximum volume (weight is ignored)." -" Xanax can help control this anxiety." -msgstr "" -"물건을 꽉 채워서 가지고 다니지 않으면 안심할 수 없습니다. 최대한의 부피(무게는 무시)를 채우지 못하면 기분에 페널티를 받게 됩니다. " -"자낙스를 복용하면 불안감을 조절하는데 도움이 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Savant" -msgstr "서번트 증후군" - -#. ~ Description of mutation "Savant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You tend to specialize in one skill and be poor at all others. You advance " -"at half speed in all skills except your best one. Note that combining this " -"with Fast Learner will come out to a slower rate of learning for all skills." -msgstr "" -"당신은 한 가지 기술엔 매우 뛰어나지만, 다른 분야에서는 몹시 뒤떨어집니다. 가장 높은 기술을 제외한 다른 모든 기술을 배우는 속도가 " -"절반이 됩니다. '빨리 배움' 특성과 같이 있을 경우, 모든 기술의 학습이 느려집니다." - -#. ~ Description of mutation "Pacifist" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You don't like thinking about violence. Your combat skills advance much " -"slower than usual, and you feel more guilt about killing." -msgstr "" -"당신은 폭력을 휘두르는 것을 싫어합니다. 전투 기술은 보통 사람보다 더 느리게 향상되고, 살생에 대해 더 큰 죄책감을 느낍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mood Swings" -msgstr "조울증" - -#. ~ Description of mutation "Mood Swings" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your morale will shift up and down at random, often dramatically." -msgstr "당신의 기분은 아무 기준 없이 제멋대로 바뀝니다. 종종 매우 극적으로 바뀌기도 하죠." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slow Footed" -msgstr "느린 발" - -#. ~ Description of mutation "Slow Footed" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You can't move as fast as most, resulting in a 15% speed penalty on flat " -"ground." -msgstr "당신은 다른 사람들처럼 빠르게 달릴 수 없습니다. 안정된 지면에서 이동 속도가 15% 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Weak Stomach" -msgstr "약한 위장" - -#. ~ Description of mutation "Weak Stomach" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are more likely to throw up from food poisoning, alcohol, etc." -msgstr "식중독, 알코올 등으로 인해 구토할 가능성이 높습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Wool Allergy" -msgstr "양모 알러지" - -#. ~ Description of mutation "Wool Allergy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are badly allergic to wool, and cannot wear any clothing made of the " -"substance." -msgstr "당신은 양모에 심한 알러지가 있습니다. 양모로 만든 모든 의류를 착용할 수 없게 됩니다." - -#. ~ Description of mutation "Vegan" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're very strictly vegan, eating animal products is out of the question, " -"even if it means death. You also can't bear to wear clothing made of animal" -" products, such as leather or fur." -msgstr "" -"당신은 매우 엄격한 비건 채식주의자로서 동물성 제품을 먹는 것은 죽을지언정 절대 용납할 수 없습니다. 또한 가죽이나 모피와 같은 동물성 " -"제품으로 만든 옷을 입는 것도 견딜 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Truth Teller" -msgstr "진실만을" - -#. ~ Description of mutation "Truth Teller" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"When you try to tell a lie, you blush, stammer, and get all shifty-eyed. " -"Telling lies and otherwise bluffing will be much more difficult for you." -msgstr "거짓말을 하면 얼굴이 붉어지고, 말을 더듬으며, 눈이 흔들립니다. 거짓말하거나 허세를 부리기가 힘듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ugly" -msgstr "못생김" - -#. ~ Description of mutation "Ugly" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're not much to look at. People who care about such things will react " -"poorly to you." -msgstr "당신은 별로 보기 좋은 외모가 아닙니다. 그런 것에 신경쓰는 사람들이 당신을 대하는 태도가 나빠집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Albino" -msgstr "알비노" - -#. ~ Description of mutation "Albino" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You lack skin pigmentation due to a genetic problem. You sunburn extremely " -"easily, and typically use an umbrella and sunglasses when going out in the " -"sun." -msgstr "" -"피부에 유전적 문제로 인해 색소가 결핍되어 있습니다. 햇볕에 화상을 입을 가능성이 훨씬 높기에, 밖에 나갈 때는 보통 우산과 선글라스를 " -"쓰고 나갑니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Flimsy" -msgstr "부실함" - -#. ~ Description of mutation "Flimsy" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body can't take much abuse. Its maximum HP is 25% lower than usual. " -"Your weakness is apparent and makes you less intimidating. Stacks with " -"Glass Jaw." -msgstr "" -"몸은 많은 공격을 견디지 못합니다. 몸의 최대 체력이 평소보다 25% 감소합니다. 약점이 눈에 띄기 때문에 덜 위협적입니다. 유리 턱과 " -"중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Frail" -msgstr "허약함" - -#. ~ Description of mutation "Frail" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body breaks very easily. Its maximum HP is 50% lower than usual. Your" -" weakness is apparent and makes you less intimidating. Stacks with Glass " -"Jaw." -msgstr "" -"몸이 매우 쉽게 부러집니다. 최대 체력이 평소보다 50% 감소합니다. 약점이 눈에 띄어 덜 위협적입니다. 유리 턱과 중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fragile" -msgstr "아주 허약함" - -#. ~ Description of mutation "Fragile" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body is extremely fragile. Its maximum HP is 75% lower than usual. " -"Your weakness is apparent and makes you less intimidating. Stacks with " -"Glass Jaw." -msgstr "" -"몸이 극도로 약해졌습니다. 몸의 최대 체력이 평소보다 75% 감소합니다. 약점이 눈에 띄기 때문에 덜 위협적입니다. 유리 턱과 " -"중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Genetic Downward Spiral" -msgstr "유전자 악순환" - -#. ~ Description of mutation "Genetic Downward Spiral" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"The events of the Cataclysm have damaged your DNA beyond repair. You mutate" -" frequently, all mutations you receive (from any source) are negative, and " -"your instability is rapidly growing out of control." -msgstr "" -"대격변의 사건으로 인해 당신의 DNA는 회복할 수 없을 정도로 손상되었습니다. 돌연변이가 빈번하게 일어나고, 모든 출처에서 받은 " -"돌연변이는 죄다 부정적인 것이며, 불안정성이 급속도로 통제 불능 상태가 되어가고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Jaundice" -msgstr "황달" - -#. ~ Description of mutation "Jaundice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"It's subtle, but your skin has definitely taken on a sickly yellow-green " -"hue." -msgstr "미묘하지만 피부가 확실히 병적인 황록색으로 변했습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Goosebumps" -msgstr "닭살" - -#. ~ Description of mutation "Goosebumps" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have goosebumps that never seem to go away. Are they getting bigger?" -msgstr "사라지지 않는 소름이 돋습니다. 점점 더 커지는 건가요?" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rashy Skin" -msgstr "발진성 피부" - -#. ~ Description of mutation "Rashy Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed a persistent skin rash. Sometimes it's fine, other times " -"it itches like hell." -msgstr "지속적인 피부 발진이 생겼습니다. 어떤 때는 괜찮다가도 어떤 때는 지독하게 가렵습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hirsute" -msgstr "털이 많은" - -#. ~ Description of mutation "Hirsute" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body hair is growing in thicker than it used to. It's almost like " -"you're going through a second puberty or something." -msgstr "체모가 예전보다 더 굵어지고 있습니다. 마치 제2의 사춘기를 겪는 것 같은 느낌입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Peeling Skin" -msgstr "벗겨지는 피부" - -#. ~ Description of mutation "Peeling Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin keeps peeling in big flakes, like you're recovering from a bad " -"sunburn. Oddly, it doesn't hurt at all." -msgstr "햇볕에 심하게 탔을 때 회복하는 것처럼 피부가 계속 큰 조각으로 벗겨집니다. 이상하게도 전혀 아프지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Smooth Skin" -msgstr "매끈한 피부" - -#. ~ Description of mutation "Smooth Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has lost some of its color and taken on a smooth, papery texture." -" This slightly reduces wet effects, but also makes you a little more " -"vulnerable to cuts and scrapes." -msgstr "" -"피부가 색을 잃고 매끄럽고 종이 같은 질감을 갖게 됩니다. 물에 젖었을 때의 페널티가 약간 줄어들지만 베임이나 긁힘에 조금 더 " -"취약해집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "High Night Vision" -msgstr "뛰어난 야간 시야" - -#. ~ Description of mutation "High Night Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can see incredibly well in the dark! Activate to toggle NV-visible " -"areas on or off." -msgstr "어둠 속에서도 놀라울 정도로 잘 볼 수 있습니다! 작동시키면 야간시야 영역을 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Full Night Vision" -msgstr "완전한 야간 시야" - -#. ~ Description of mutation "Full Night Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can see in pitch blackness as if you were wearing night-vision goggles." -" Activate to toggle NV-visible areas on or off." -msgstr "야시경을 낀 것처럼 어둠 속을 볼 수 있습니다. 작동시키면 야간시야 영역을 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cephalopod Eyes" -msgstr "연체동물의 눈" - -#. ~ Description of mutation "Cephalopod Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes still bulge, yet your pupils look different somehow. Water " -"doesn't seem to cause any trouble at all, though." -msgstr "눈은 여전히 불룩하지만, 그 동공은 이전과도 달라졌습니다. 최소한 물이 뭔가 문제를 일으키지는 않겠네요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Man's Best Friend" -msgstr "인간의 절친" - -#. ~ Description of mutation "Man's Best Friend" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Man's oldest and most well known friends are all Lupines. Somehow you've " -"mutated something that reminds other survivors of your more domestic " -"relatives. A softer edge around the eyes, maybe." -msgstr "" -"인류의 가장 오래되고 가장 잘 알려진 친구는 모두 늑대이죠. 어떻게든 다른 생존자들이 더 친숙한 친척을 떠올리게 하는 무언가를 당신이 " -"돌연변이시켰군요. 눈 주위가 더 부드러워졌을지도 모르죠." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cephalopod Vision" -msgstr "연체동물의 시야" - -#. ~ Description of mutation "Cephalopod Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your brain has caught up with your eyes. You can see much better in the " -"dark, but sunlight seems much brighter now. Activate to toggle NV-visible " -"areas on or off." -msgstr "" -"뇌가 감당할 수 있는 정도 보다 눈이 더 좋아졌습니다. 이제 밤에도 훨씬 더 잘보이지만, 태양빛이 훨씬 밝아졌습니다. 작동시키면 야간시야" -" 영역을 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fey Eyes" -msgstr "요정의 눈" - -#. ~ Description of mutation "Fey Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes have turned… green. It's tough to tell the exact shade, as it " -"seems to shift. The effect is… pleasant." -msgstr "" -"당신의 눈이… 초록색으로 변했습니다. 그림자가 계속 흔들려서 정확히 어떤 모습인지 이야기하기 어렵습니다. 이 효과는… 기쁘군요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fey Vision" -msgstr "요정의 시야" - -#. ~ Description of mutation "Fey Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"The shadows don't seem as dark now. Activate to toggle NV-visible areas on " -"or off." -msgstr "이제 그림자 정도는 별로 어두운 것 같지도 않습니다. 작동시키면 야간시야 영역을 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fey Nightsight" -msgstr "요정의 야간시야" - -#. ~ Description of mutation "Fey Nightsight" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have great low-light vision now, but it doesn't allow you to perform " -"fine tasks such as crafting and reading in darkness. Activate to toggle NV-" -"visible areas on or off." -msgstr "" -"밤에 읽거나 무언가 만드는 세밀한 작업은 하지 못하지만, 상당히 좋은 야간 시야가 있습니다. 작동시키면 야간시야 영역을 켜거나 끌 수 " -"있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Feline Eyes" -msgstr "고양이의 눈" - -#. ~ Description of mutation "Feline Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes have mutated; now you have slit pupils, and they glitter in the " -"light, much like a cat's. This is visually striking, but it isn't helping " -"you see at night." -msgstr "" -"당신의 눈은 변이되어, 이제는 길쭉한 눈동자가 빛나듯이 반짝이는 것이 고양이를 쏙 빼닮았습니다. 겉보기엔 굉장히 눈에 띄지만, 야간에 " -"도움을 주거나 하지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Feline Vision" -msgstr "고양이의 시야" - -#. ~ Description of mutation "Feline Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your optic nerves and brain caught up with your eyes. Now you can see " -"pretty well at night. Activate to toggle NV-visible areas on or off." -msgstr "" -"시신경과 뇌도 눈처럼 변이되기 시작했습니다. 이제 밤에도 그럭저럭 잘 보입니다. 작동시키면 야간시야 영역을 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ursine Vision" -msgstr "곰의 시야" - -#. ~ Description of mutation "Ursine Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your visual processing has shifted: though you can see better in the dark, " -"you're nearsighted in the light. Maybe glasses would help. Activate to " -"toggle NV-visible areas on or off." -msgstr "" -"시각 처리방식이 바뀌어 밤에도 훨씬 더 잘보이지만, 밝은 곳에선 근시가 됩니다. 안경을 착용하면 도움이 될지도 모릅니다. 작동시키면 " -"야간시야 영역을 켜거나 끌 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mesopic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mesopic" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You find it difficult to see very far in bright light. On its own, this " -"doesn't necessarily make you any better in the dark." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Avian Eyes" -msgstr "새의 눈" - -#. ~ Description of mutation "Avian Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your vision has become particularly acute: you suspect you could pick out " -"zombies much farther away. Perception +4." -msgstr "시력이 아주 예리해졌습니다. 훨씬 멀리 있는 좀비들도 포착할 수 있을 것 같습니다. 지각력 +4." - -#. ~ Description of mutation "Infrared Vision" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your eyes have mutated to pick up radiation in the infrared spectrum." -msgstr "당신의 눈은 적외선 대역을 볼 수 있도록 변이되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Reptilian Eyes" -msgstr "파충류 눈" - -#. ~ Description of mutation "Reptilian Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes have mutated, with a brilliant iris and slitted pupil similar to " -"that of a lizard. This is visually striking, but doesn't seem to affect " -"your vision." -msgstr "" -"눈이 변이되어 빛나는 홍채와 가는 눈동자가 마치 도마뱀을 연상시키게 되었습니다. 겉모습은 충격적이게 변했지만, 시야에는 영향을 주지 " -"않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Reptilian IR" -msgstr "파충류 시야" - -#. ~ Description of mutation "Reptilian IR" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your optic nerves and brain have mutated to catch up with your eyes, " -"allowing you to see in the infrared spectrum." -msgstr "시신경과 뇌까지 변이되어 시야에 영향을 미칩니다. 적외선 대역을 볼 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Fast Healer" -msgstr "신속 회복" - -#. ~ Description of mutation "Very Fast Healer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your wounds and broken limbs heal very quickly." -msgstr "상처와 부러진 팔다리는 매우 빠르게 치유됩니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Name of effect type id "flask_regeneration" -#: data/json/mutations/mutations.json data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Regeneration" -msgstr "재생" - -#. ~ Description of mutation "Regeneration" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your flesh regenerates and your limbs mend incredibly quickly." -msgstr "살이 재생되고 팔다리가 놀라울 정도로 빨리 회복됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Reptilian Healing" -msgstr "파충류의 재생력" - -#. ~ Description of mutation "Reptilian Healing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your broken limbs mend themselves without significant difficulty in addition" -" to your already-quick healing. You do not require splints for broken " -"limbs." -msgstr "부러진 팔다리는 이미 빠른 치유에 더해 큰 어려움 없이 저절로 낫습니다. 부러진 팔다리에는 부목이 필요하지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Little Sleep" -msgstr "아주 적은 수면" - -#. ~ Description of mutation "Very Little Sleep" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You don't sleep often. But when you do, you need very little of it." -msgstr "당신은 그리 자주 수면을 취하지 않습니다. 게다가 수면을 취할 때에도 아주 조금만 잡니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tireless" -msgstr "피로감을 못 느낌" - -#. ~ Description of mutation "Tireless" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You defend the realm all night and all day." -msgstr "당신은 낮과 밤 모두를 움켜쥐고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Incisors" -msgstr "절치" - -#. ~ Description of mutation "Incisors" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your big teeth have grown in. Folks had best show some more respect." -msgstr "큰 앞니가 새로 자라났습니다. 이제 당신도 어른입니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Incisors" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You bite into %s with your ratlike incisors!" -msgstr "쥐같은 앞니로 %s(을)를 물었습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Incisors" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s bites %2$s with their ratlike incisors!" -msgstr "%1$s(이)가 쥐같은 앞니로 %2$s(을)를 물었습니다!" - -#. ~ Description of mutation "Nictitating Membrane" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a set of clear lenses which lower over your eyes while underwater, " -"allowing you to see as though you were wearing goggles. Slightly decreases " -"wet penalties." -msgstr "" -"수중에서 눈에 고글을 착용하고 있는 것처럼 뚜렷하게 보게 해주는 투명한 눈꺼풀을 갖고 있습니다. 젖음 페널티를 감소시켜줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Frog Eyes" -msgstr "개구리 눈" - -#. ~ Description of mutation "Frog Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes bulge noticeably out of your face, and you are able to move them " -"much more freely than before. You can see movement and close objects " -"clearly, but you have trouble picking up distant details in the light. " -"Instead of eyelids they are covered by a translucent, protective membrane " -"that blocks irritants and water. It allows you to sleep with your eyes " -"open! Activate to cause the approach of hostile creatures to wake you up." -msgstr "" -"눈이 얼굴에서 눈에 띄게 튀어나오고 이전보다 훨씬 더 자유롭게 눈을 움직일 수 있습니다. 움직임과 가까운 물체는 선명하게 볼 수 있지만 " -"빛에 비친 먼 곳의 디테일을 포착하는 데 어려움을 겪습니다. 눈꺼풀 대신 자극 물질과 물을 차단하는 반투명 보호막으로 덮여 있습니다. " -"눈을 뜨고 잠을 잘 수 있습니다! 활성화하면 적대적인 생물의 접근으로 인해 깨어날 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gills" -msgstr "아가미" - -#. ~ Description of mutation "Gills" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've grown a set of gills in your neck, allowing you to breathe " -"underwater. Slightly increases wet benefits." -msgstr "목에 아가미 한 쌍이 있어 물 속에서도 숨을 쉴 수 있고, 물에 젖었을 때 약간의 보너스를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cephalopod Gills" -msgstr "연체동물의 아가미" - -#. ~ Description of mutation "Cephalopod Gills" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've grown a set of gills, running from your neck up behind your ears. " -"They allow you to breathe underwater and slightly increase wet benefits." -msgstr "목 뒤에서부터 귀까지 이어지는 아가미가 자라났습니다. 물 속에서 숨을 쉴 수 있게 해주고 젖음 보너스를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Flesh" -msgstr "미커스 피부" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Flesh" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"We have begun adapting local physiology to Mycus physical structure, greatly" -" reducing wet effects." -msgstr "우리는 현지 생리학을 미커스의 물리 구조에 적용해, 젖음 효과를 크게 감소시켰습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Fireproofing" -msgstr "미커스 내화성 피부" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Fireproofing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"We have spliced the dense, amphibole fibers from Mycus core towers with the " -"resilient, adaptive flesh of local physiology. This reduces our speed by a " -"moderate amount, but provides powerful armor across our body, nullifies wet " -"effects, and provides complete protection from fire." -msgstr "" -"미커스 코어 타워의 촘촘한 양서류 섬유와 국소 생리학의 탄력 있고 적응력 있는 살을 연결했습니다. 이렇게 하면 속도가 약간 감소하지만 몸" -" 전체에 강력한 갑옷을 제공하고 물에 젖음 효과를 무효화하며 화재로부터 완벽하게 보호할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycogenesis" -msgstr "미커스 기원" - -#. ~ Description of mutation "Mycogenesis" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Local physiology has been fully incorporated with that of Mycus silicate " -"fibers. In addition to benefits conferred by previous developments, we may " -"join with Mycus fibers beneath us - sleeping on top of fungal areas places " -"us into a dormant state, which spreads spores around us as we sleep and " -"revitalizes our body much more quickly than regular sleep." -msgstr "" -"국소 생리학은 미커스 규산염 섬유의 생리학에 완전히 통합되었습니다. 이전의 개발로 인한 이점 외에도, 우리는 곰팡이 부위 위에서 잠을 " -"자면 휴면 상태가 되어 수면 중에 포자를 주변에 퍼뜨리고 일반 수면보다 훨씬 더 빠르게 몸을 활성화할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sparse Scales" -msgstr "드문드문 난 비늘" - -#. ~ Description of mutation "Sparse Scales" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has toughened and grown thin, flexible scales in some places, " -"acting as natural armor." -msgstr "피부가 단단해지고 일부 부위에는 얇고 유연한 비늘이 자라나 천연 갑옷 역할을 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Scales" -msgstr "비늘" - -#. ~ Description of mutation "Scales" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has toughened further and your scales have grown to cover most of " -"your body. Somewhat reduces wet effects." -msgstr "피부가 더 단단해지고 비늘이 몸의 대부분을 덮을 정도로 자랐습니다. 젖은 효과가 다소 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Thick Scales" -msgstr "두꺼운 비늘" - -#. ~ Description of mutation "Thick Scales" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has grown thick and leathery and a set of heavy green scales has " -"grown to cover most of your body, acting as natural armor. Further, bony " -"scutes cover your extremities, offering additional protection there. While " -"difficult to penetrate, it also limits your flexibility. Greatly reduces " -"wet effects." -msgstr "" -"피부가 두껍고 가죽처럼 변했으며, 몸의 대부분을 덮을 정도로 짙은 녹색 비늘이 자라나 천연 갑옷 역할을 합니다. 또한, 뼈로 된 딱지가 " -"사지를 덮어 추가적인 보호 기능을 제공합니다. 관통하기는 어렵지만 유연성을 제한합니다. 젖음 효과를 크게 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sleek Scales" -msgstr "매끄러운 비늘" - -#. ~ Description of mutation "Sleek Scales" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"A set of very flexible and slick scales has grown to cover your toughened " -"skin. These act as decent natural armor, improve your ability to swim, and " -"make you difficult to grab. Mostly reduces wet effects." -msgstr "" -"매우 유연하고 매끈한 비늘이 자라나 딱딱해진 피부를 덮고 있습니다. 이 비늘은 괜찮은 천연 갑옷 역할을 하며, 수영 능력을 향상시키고, " -"잡기 어렵게 만듭니다. 대부분의 젖음 효과를 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Light Bones" -msgstr "가벼운 뼈" - -#. ~ Description of mutation "Light Bones" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your bones are very light. This enables you to move and attack 10% faster, " -"but also reduces your carrying weight by 20% and makes bashing attacks hurt " -"a little more." -msgstr "" -"당신의 뼈는 매우 가볍습니다. 움직임과 공격 속도가 10% 빨라지지만, 지니고 다닐 수 있는 무게가 20% 줄어들고 타격 공격에 더 큰 " -"피해를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Feathers" -msgstr "깃털" - -#. ~ Description of mutation "Feathers" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Iridescent feathers have grown to cover your entire body, providing a " -"marginal protection against attacks and minor protection from cold. They " -"also provide a natural waterproofing." -msgstr "오색 빛의 깃털이 몸 전체에 나있습니다. 공격과 추위를 어느 정도 막아주며, 자연적인 방수 효과까지 제공합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Down" -msgstr "부드러운 깃털" - -#. ~ Description of mutation "Down" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You shan't need to migrate south with your layer of down. It's even better " -"with no apes around to kill you for it!" -msgstr "" -"그 정도의 솜털이 있으니 이제 따뜻한 남쪽으로 이동할 필요는 습니다. 당신의 솜털을 노리는 털 없는 원숭이들이 없다는 것도 좋군요!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lightly Furred" -msgstr "짧은 털가죽" - -#. ~ Description of mutation "Lightly Furred" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Light fur has grown to cover your entire body, providing marginal protection" -" against attacks and slight protection from cold." -msgstr "온몸에 짧은 털이 나있습니다. 미미하게 방어도가 상승하고 추위를 약간 막아줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Furry" -msgstr "털가죽" - -#. ~ Description of mutation "Furry" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Thick black fur has grown to cover your entire body, providing minor " -"protection against attacks, and considerable protection from cold." -msgstr "두꺼운 검은 털이 자라나 전신을 덮었습니다. 공격으로부터 소소한 방어도를 제공해주고, 냉기로부터도 꽤 자유로워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shaggy Fur" -msgstr "덥수룩한 털가죽" - -#. ~ Description of mutation "Shaggy Fur" -#. ~ Description of mutation "Wooly Fur" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your fur has grown out and thickened, providing great protection from " -"attacks as well as considerable insulation." -msgstr "털이 두덮게 자라나, 공격으로부터 상당한 방어도를 제공해주고, 절연 효과도 제공해줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Scruffy Fur" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Scruffy Fur" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've lost your fluffy undercoat for the summer. This feels a lot better " -"in the heat, but it's less protective and looks a little bedraggled." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gray Fur" -msgstr "잿빛 털가죽" - -#. ~ Description of mutation "Gray Fur" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Dense gray fur has grown to cover your entire body, providing noticeable " -"protection against attacks, and considerable protection from cold." -msgstr "짙은 잿빛 털가죽이 자라나 전신을 덮었습니다. 공격으로부터 상당한 방어도를 제공해주고, 냉기로부터도 꽤 자유로워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Summer Coat" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Summer Coat" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your entire body is covered in dense fur, but it's thinned out a bit for the" -" summer, which may provide some relief from the heat at the cost of physical" -" protection." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sleek Fur" -msgstr "매끄러운 털가죽" - -#. ~ Description of mutation "Sleek Fur" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've grown sleek fur, providing minor protection against attacks, and some" -" protection from cold." -msgstr "매끄러운 갈색 털이 자라났습니다. 방어도가 소소하게 상승하고 추위를 약간 막아줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lynx Fur" -msgstr "스라소니 털가죽" - -#. ~ Description of mutation "Lynx Fur" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your fur has grown out significantly around your cheeks and neck, providing " -"excellent protection from attacks." -msgstr "당신의 뺨과 목에 털이 눈에 띌 정도로 자라나며, 공격으로부터 훌륭한 방어도를 제공해줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Jumbled Skin" -msgstr "뒤죽박죽인 피부" - -#. ~ Description of mutation "Jumbled Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your skin has mutated into an amalgamation of fur and scales." -msgstr "피부가 털과 비늘이 합쳐진 형태로 변이되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Patchwork Skin" -msgstr "누더기 피부" - -#. ~ Description of mutation "Patchwork Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has mutated into an amalgamation of thickened fur, scales, and " -"more." -msgstr "피부가 털과 비늘, 그 이외의 징그러운 융합물로 변이했습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Patchwork Armor" -msgstr "누더기 갑옷" - -#. ~ Description of mutation "Patchwork Armor" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has warped into a highly protective but inconsistent medley of " -"chitin, scales, fur, bone, and even something close to Kevlar." -msgstr "" -"피부는 키틴, 비늘, 털, 뼈, 심지어 케블라에 가까운 물질로 이루어진 매우 보호력이 뛰어나지만 일관성이 없는 혼합물로 뒤틀려 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgctxt "mutation" -msgid "Epicuticle" -msgstr "에피큐티클" - -#. ~ Description of mutation "Epicuticle" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your epidermis has turned into a thin, flexible layer of chitin. It " -"provides decent physical protection. Slightly reduces wet effects." -msgstr "표피가 얇고 유연한 키틴질층으로 변했습니다. 적당한 수준의 물리 보호를 제공하고, 젖음 효과를 약간 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Epicuticle (Molted)" -msgstr "표피 (탈피)" - -#. ~ Description of mutation "Epicuticle (Molted)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your epidermis has turned into a thin, flexible layer of chitin. Newly " -"molted, it feels a little tender, but it's still tough and leathery." -msgstr "" -"표피는 얇고 유연한 키틴 층으로 변했습니다. 새로 탈피를 한 피부는 약간 부드러워졌지만 여전히 질기고 가죽 같은 느낌을 줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Chitin Carapace" -msgstr "키틴 갑각" - -#. ~ Description of mutation "Chitin Carapace" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've grown a chitin exoskeleton, much like that of an insect. It provides" -" considerable physical protection, and make your punches hit a little " -"harder. Somewhat reduces wet effects." -msgstr "" -"곤충의 외골격처럼 키틴 외골격이 성장했습니다. 이 골격은 상당한 신체 보호 기능을 제공하며 펀치를 조금 더 세게 때릴 수 있게 해줍니다." -" 물에 젖는 효과도 다소 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Chitin Carapace (Molted)" -msgstr "키틴 갑각 (탈피)" - -#. ~ Description of mutation "Chitin Carapace (Molted)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've recently molted, and your chitin exoskeleton is still soft and " -"vulnerable." -msgstr "최근에 탈피를 했으며 키틴 외골격은 여전히 연약하고 취약한 상태입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sclerotin Plate" -msgstr "스클로틴 외피" - -#. ~ Description of mutation "Sclerotin Plate" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've grown a sclerotin exoskeleton, akin to an organic suit of platemail." -" It provides excellent physical protection and makes your punches hit " -"harder, but reduces your Dexterity by 1 and encumbers all body parts but " -"your eyes and mouth. Greatly reduces wet effects." -msgstr "" -"유기 판금 수트와 비슷한 경화성 외골격이 성장했습니다. 뛰어난 신체 보호 기능을 제공하고 주먹을 더 강하게 날릴 수 있게 해주지만 민첩이" -" 1 감소하고 눈과 입을 제외한 모든 신체 부위를 방해합니다. 젖음 효과가 크게 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sclerotin Plate (Molted)" -msgstr "스클로틴 외피 (탈피)" - -#. ~ Description of mutation "Sclerotin Plate (Molted)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your exoskeleton bears thick plates of chitin which have not fully " -"sclerotized. They won't provide good protection until they've had time to " -"harden." -msgstr "" -"당신의 외골격은 완전히 경화되지 않은 두꺼운 키틴 판을 가지고 있습니다. 이 키틴이 굳을 때까지는 신체를 제대로 보호하지 못합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Crustacean Carapace" -msgstr "갑각류 껍질" - -#. ~ Description of mutation "Crustacean Carapace" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body is covered with a thick, near impenetrable, vividly-colored " -"carapace. It provides unmatched physical protection and even some " -"protection from corrosive chemicals, but reduces your dexterity by 2 and " -"encumbers all body parts except your eyes. Greatly reduces wet effects." -msgstr "" -"몸은 거의 뚫을 수 없을 정도로 두껍고 선명한 색의 갑피로 덮여 있습니다. 타의 추종을 불허하는 신체 보호와 부식성 화학 물질로부터의 " -"일부 보호 기능을 제공하지만, 민첩성이 2 감소하고 눈을 제외한 모든 신체 부위가 가려집니다. 젖음 효과를 크게 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Crustacean Carapace (Molted)" -msgstr "갑각류 껍질 (탈피)" - -#. ~ Description of mutation "Crustacean Carapace (Molted)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're covered in a great chitin carapace which reduces your Dexterity by 1," -" however it has recently molted and will offer poor protection until it has " -"time to harden. Greatly reduces wet effects." -msgstr "" -"민첩을 1 감소시키는 거대한 키틴 갑각으로 덮여 있지만, 최근 탈피한 상태라 굳을 때까지 보호 효과가 약합니다. 젖음 효과가 크게 " -"감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hairy Chitin" -msgstr "털이 난 키틴질" - -#. ~ Description of mutation "Hairy Chitin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed some sort of hair growing out of your chitin. It's a bit " -"warmer than not having hair." -msgstr "당신의 껍질 겉표면에 털이 조금 자라났습니다. 털이 없을 때보다 조금 더 따뜻합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Furred Chitin" -msgstr "털로 덮인 키틴질" - -#. ~ Description of mutation "Furred Chitin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your chitin hair has thickened and spread across your body. It provides " -"minor warmth and helps you sense nearby vibrations." -msgstr "껍질에 난 털이 더 짙어지고 온 몸으로 퍼져나갔습니다. 조금의 보온효과를 주고 주변의 진동을 느낄 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Furred Plate" -msgstr "털로 뒤덮인 외피" - -#. ~ Description of mutation "Furred Plate" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your thick exoskeleton boasts a fine coat of hairs that put feline whiskers " -"to shame." -msgstr "두꺼운 외골격은 고양이 수염도 부끄러워할 정도로 촘촘한 털을 자랑합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Urticating Hairs" -msgstr "쐐기풀같은 털" - -#. ~ Description of mutation "Urticating Hairs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Significant amounts of your hairs have loosened. If some creature tries to " -"attack you, your assailant is quite likely to get fine, bristly chitin in an" -" irritating spot; it doesn't carry your venom but it will be distracting." -msgstr "" -"머리카락 중 상당수가 느슨해졌습니다. 누군가가 당신을 공격하려 한다면, 공격자는 가늘고 거친 키틴질에 급소를 베이게 될 것입니다. 당신의" -" 독을 포함하지는 않지만, 꽤나 거치적거릴겁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Giant Pincer" -msgstr "거대한 집게" - -#. ~ Description of mutation "Giant Pincer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Instead of your right hand, you now have a giant claw resembling ones found " -"on crabs. It encumbers you greatly, but you can use it in melee combat to " -"deal massive damage." -msgstr "" -"이제 오른손 대신 게의 발톱을 닮은 거대한 발톱이 생겼습니다. 이 발톱은 플레이어를 크게 방해하지만 근접 전투에서 사용하면 큰 피해를 " -"입힐 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Spines" -msgstr "뼈로 된 가시" - -#. ~ Description of mutation "Spines" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is covered with fine spines. Whenever an unarmed opponent strikes" -" a part of your body that is not covered by clothing, they will receive " -"moderate damage." -msgstr "피부가 미세한 가시로 덮여있습니다. 옷을 입지 않은 부분에 근접 공격을 당하면, 피해를 어느 정도 적에게 돌려줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Quills" -msgstr "큰 가시" - -#. ~ Description of mutation "Quills" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body is covered with large quills. Whenever an unarmed opponent " -"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will " -"receive significant damage." -msgstr "몸이 큰 가시로 덮여있습니다. 옷을 입지 않은 부분에 근접 공격을 받으면, 상당한 피해를 적에게 돌려줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Assault Barbs" -msgstr "공격용 가시" - -#. ~ Description of mutation "Assault Barbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Some of the quills on your arms have become quite loose. By flinging your " -"arms, you can fire off these quills as projectiles." -msgstr "팔에 난 가시 중 일부가 꽤 느슨해졌습니다. 팔을 퍼덕여 이 가시들을 투사체로 삼아 날려보낼 수 있습니다." - -#. ~ Message when firing ranged attack with mutation "Assault Barbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You fire off some of your quills." -msgstr "가시 중 일부를 발사합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Phelloderm" -msgstr "코르크 피부" - -#. ~ Description of mutation "Phelloderm" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is light green and has a slightly woody quality to it. This " -"provides armor and helps you retain moisture, resulting in less thirst. " -"Greatly decreases wet penalties." -msgstr "" -"당신의 피부는 옅은 녹색이며, 약간 나무 질감이 납니다. 약한 갑옷과 같은 역할을 하며, 몸의 수분을 보존하는데 도움을 주어 갈증을 " -"덜어줍니다. 몸이 젖을 때 받는 페널티를 대폭 줄여줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Protective Bark" -msgstr "보호 나무 껍질" - -#. ~ Description of mutation "Protective Bark" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is coated in a light bark, like that of a tree. This provides " -"powerful armor and makes you nearly waterproof." -msgstr "피부는 나무 껍질처럼 가벼운 껍질로 코팅되어 있습니다. 이것은 강력한 갑옷을 제공하고 거의 방수에 가깝게 만들어줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shifting Bark (Distributed)" -msgstr "이동하는 나무 껍질 (분산)" - -#. ~ Description of mutation "Shifting Bark (Distributed)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your warped bark can be shifted in function, and is currently spread evenly." -" Activate to better protect your torso, at the cost of other areas." -msgstr "" -"뒤틀린 나무껍질은 기능을 전환할 수 있으며, 현재는 고르게 퍼져 있습니다. 활성화하면 다른 부위를 희생하더라도 몸통을 더 잘 보호할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Shifting Bark (Distributed)" to -#. "BARK2_b" -#. ~ Message when transforming from mutation "Shifting Bark (Consolidated)" -#. to "BARK2_c" -#. ~ Message when transforming from mutation "Shifting Bark (Latticed)" to -#. "BARK2_a" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your bark ripples across your body, repositioning at a cellular level." -msgstr "나무 껍질은 몸 전체에 파문을 일으키며 세포 수준에서 재배치됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shifting Bark (Consolidated)" -msgstr "이동하는 나무 껍질 (통합)" - -#. ~ Description of mutation "Shifting Bark (Consolidated)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your warped bark can be shifted in function, and is currently consolidated " -"on your torso. Activate to shift your bark into a lattice, increasing bulk " -"but providing better protection for the entire body." -msgstr "" -"뒤틀린 나무껍질은 기능을 전환할 수 있으며, 현재 몸통에 통합되어 있습니다. 활성화하면 나무껍질이 격자 모양으로 바뀌면서 부피가 커지지만" -" 몸 전체를 더 잘 보호할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shifting Bark (Latticed)" -msgstr "이동하는 나무 껍질 (격자형)" - -#. ~ Description of mutation "Shifting Bark (Latticed)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your warped bark can be shifted in function, and is currently expanded into " -"a sturdy lattice. Activate to collapse the lattice, returning to an evenly " -"distributed form." -msgstr "" -"뒤틀린 나무 껍질은 기능을 전환할 수 있으며, 현재는 튼튼한 격자로 확장되어 있습니다. 활성화하면 격자가 축소되어 고르게 분포된 형태로 " -"돌아갑니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_thorns" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Thorns" -msgstr "가시" - -#. ~ Description of mutation "Thorns" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is covered in small, woody thorns. Whenever an unarmed opponent " -"strikes a part of your body that is not covered by clothing, they will " -"receive minor damage. Your punches may also deal extra damage." -msgstr "" -"당신의 피부는 작은 목질 가시로 덮여있습니다. 옷을 입지 않은 부분에 근접 공격을 받으면, 약간의 피해를 적에게 돌려줍니다. 주먹질을 할" -" 때 추가적인 피해를 가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Leaves" -msgstr "잎" - -#. ~ Description of mutation "Leaves" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"All the hair on your body has turned to long, grass-like leaves. Apart from" -" being physically striking, these provide you with a minor amount of " -"nutrients while in sunlight when your head is uncovered. Slightly reduces " -"wet effects." -msgstr "" -"몸에 난 털들이 기다란 잔디를 닮은 잎새들로 변했습니다. 물리적인 공격력은 없지만, 머리가 가려져있지 않은 동안 광합성하여 햇빛을 약간의" -" 영양으로 바꿀 수 있습니다. 젖음 효과를 약간 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lush Leaves" -msgstr "우거진 잎" - -#. ~ Description of mutation "Lush Leaves" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your leaves have grown in size and prominence, with additional leaves " -"sprouting along your arms. While your arms and head are uncovered, you will" -" photosynthesize nutrients while in sunlight. Reduces wet effects." -msgstr "" -"당신의 잎들이 크고 무성하게 자라나 당신의 팔까지 덮었습니다. 팔과 머리가 가려져있지 않은 동안 광합성하여 햇빛을 영양으로 바꿀 수 " -"있습니다. 젖음 효과를 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Verdant Leaves" -msgstr "파릇파릇한 잎" - -#. ~ Description of mutation "Verdant Leaves" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your leaves are vibrant, large, and green, and have become a major source of" -" nutrients for your body. Whenever your arms and head are uncovered you " -"will gain a large amount of nutrients by standing in the sunlight. Reduces " -"wet effects." -msgstr "" -"당신의 잎들은 활기차고, 크고, 멋진 녹색이며, 당신의 신체에 영양을 공급하는 주요 수단입니다. 팔과 머리가 가려져있지 않은 채로 " -"서있으면 광합성하여 햇빛을 상당한 영양으로 바꿀 수 있습니다. 젖음 효과를 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Transpiration" -msgstr "증산" - -#. ~ Description of mutation "Transpiration" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You body has begun moving nutrients via the evaporation of water. This " -"increases your thirst when it's hot, but reduces it when it's cold." -msgstr "당신의 몸이 수분으로 영양분을 운반합니다. 날씨가 더울 때는 갈증이 증가하지만, 날이 추우면 갈증도 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Flowering" -msgstr "개화" - -#. ~ Description of mutation "Flowering" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've started blooming where your scalp used to be. Your blossoms have a " -"pleasant aroma, are visually striking, and are quite sensitive." -msgstr "당신의 두피가 있던 곳에서 꽃이 피어납니다. 당신의 꽃봉오리들은 좋은 향을 내고, 시각적으로 압도적이며, 꽤나 예민합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rosebuds" -msgstr "장미꽃봉오리" - -#. ~ Description of mutation "Rosebuds" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"The top of your head is blooming with rosebuds. They're eye catching, and " -"have a strong fragrance that makes you pleasant to be around." -msgstr "당신의 머리 꼭대기에 장미꽃봉오리가 피어있습니다. 시선을 끌고, 당신을 주변으로부터 환영받게 만드는 향을 냅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Spores" -msgstr "미커스 포자" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Spores" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "We have developed local spore sacs. The Mycus must grow." -msgstr "우리는 현지 포자주머니를 생성했습니다. 미커스는 성장해야 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Sporogenesis" -msgstr "미커스 포자발산" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Sporogenesis" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack" -" the Mycus. Accordingly, our local spore sacs remain quiescent, until local" -" guidance determines that it is safe to germinate. Rapid development taxes " -"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth." -msgstr "" -"현지 생명체들이 분산 홀씨를 위험요소로 보고 미커스를 공격합니다. 따라서 현지 안내자가 발아해도 안전하다고 판단할 때까지 우리의 현지 " -"포자주머니를 휴지 상태로 전환합니다. 빠른 발달은 현지 영양을 소모하여 신속하고 효율적인 성장을 가능케 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Blossoms" -msgstr "미커스 개화" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Blossoms" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "We have developed local blossoms. The Mycus must grow." -msgstr "우리는 이곳저곳에 꽃봉오리를 피웠습니다. 미커스는 성장해야 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Bloom" -msgstr "미커스 꽃" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Bloom" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Local organisms seem to regard overt spore dispersal as a danger, and attack" -" the Mycus. Accordingly, our local blossoms remain quiescent, until local " -"guidance determines that it is safe to germinate. Rapid development taxes " -"local nutrient reserves but ensures swift and effective growth." -msgstr "" -"현지 생명체들이 분산 홀씨를 위험요소로 보고 미커스를 공격합니다. 따라서 현지 안내자가 발아해도 안전하다고 판단할 때까지 우리의 현지 " -"꽃봉오리를 휴지 상태로 전환합니다. 빠른 발달은 현지 영양을 소모하여 신속하고 효율적인 성장을 가능케 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Provenance" -msgstr "미커스 기원" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Provenance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Local spore sacs and blossoms have merged into a single, symbiotic form. " -"Acting as one, they germinate together to cement rapid growth across a large" -" area according to local guidance. The Mycus must grow." -msgstr "" -"현지 포자주머니와 꽃봉오리가 단일 공생형태로 합쳐졌습니다. 현지 안내자에 따르면, 하나가 된 덕분에 더 넓은 범위에서 빠른 성장을 이룰 " -"수 있었습니다. 미커스는 성장해야 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Long Fingernails" -msgstr "긴 손톱" - -#. ~ Description of mutation "Long Fingernails" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your fingernails are long and sharp. If you aren't wearing gloves, your " -"unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage." -msgstr "손톱이 길고 날카롭게 변했습니다. 장갑을 끼지 않았을 경우에 비무장 공격에 베기 피해량이 조금 생깁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Claws" -msgstr "동물의 발톱" - -#. ~ Description of mutation "Claws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have claws on the ends of your fingers. If you aren't wearing gloves, " -"your unarmed attacks deal a minor amount of cutting damage." -msgstr "손가락 끝에 동물의 발톱이 생겼습니다. 장갑을 끼지 않았을 경우에 비무장 공격에 베기 피해량이 조금 생깁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gnarled Claws" -msgstr "울퉁불퉁한 발톱" - -#. ~ Description of mutation "Gnarled Claws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your claws have grown tougher and slightly gnarled." -msgstr "발톱이 조금 울퉁불퉁하고 단단하게 자라났습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stainless Claws" -msgstr "스테인리스 발톱" - -#. ~ Description of mutation "Stainless Claws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your paws are bone, muscle, and claw with a thin layer of skin and fur. " -"They might as well be made of stainless steel." -msgstr "당신의 앞발은 이제 뼈, 근육, 그리고 얇은 피부와 털로 덮인 발톱입니다. 그리고 스테인리스 재질이기도 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Retractable Claws" -msgstr "숨길 수 있는 발톱" - -#. ~ Description of mutation "Retractable Claws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have claws on the ends of your fingers, and can extend or retract them " -"as desired. Gloves will still get in the way, though." -msgstr "당신의 손가락 끝에서 발톱이 자라났고, 당신이 원하는 대로 숨기거나 꺼낼 수 있습니다. 장갑은 여전히 거슬리겠지만요." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Retractable Claws" to -#. "CLAWS_RETRACT_active" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You extend your claws." -msgstr "발톱을 꺼냅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extended Claws" -msgstr "꺼낸 발톱" - -#. ~ Description of mutation "Extended Claws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sharp claws are extending from the end of your fingers." -msgstr "날카로운 발톱이 손가락 끝에서 나와있습니다." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Extended Claws" to -#. "CLAWS_RETRACT" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You retract your claws." -msgstr "발톱을 집어넣습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tentacle Rakes" -msgstr "촉수 갈퀴" - -#. ~ Description of mutation "Tentacle Rakes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your upper tentacles have grown large, hook-barbed rakes on the ends. " -"They're quite vicious, but really aren't suited for fine manipulation." -msgstr "" -"촉수 팔이 더 크게 자라서 끝 부분이 가시 돋친 갈고리형의 갈퀴가 되었습니다. 상당히 강력하지만, 팔이 이젠 정말로 세밀한 조작에 " -"적합하지 않게 변했습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ink Glands" -msgstr "먹물샘" - -#. ~ Description of mutation "Ink Glands" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Several ink glands have developed in your gill structure. When active, they" -" will spray defensive ink and blind an attacker in an emergency." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Slime Spray" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You exude slime from your pores. You can spread that slime on an opponent " -"in melee range." -msgstr "모공에서 점액을 뿜어냅니다. 이 점액을 근접 거리에 있는 적에게 뿌릴 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bulging Reservoir" -msgstr "돌출된 저장소" - -#. ~ Description of mutation "Bulging Reservoir" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You develop a reservoir of fluids that bulges out of your abdomen. Your " -"body has adapted to containing extra liquids in event of shortfalls." -msgstr "복부에 액체를 보관하는 저장소를 돌출시킵니다. 신체가 가뭄을 대비해 추가 체액을 저장할 수 있도록 변화했습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bombardier Beetle Blast" -msgstr "봄바디어 비틀 블래스트" - -#. ~ Description of mutation "Bombardier Beetle Blast" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have an ability to spray boiling water on your enemies at melee " -"distance. This will drastically increase your thirst. Without an extra " -"reservoir you would quickly dehydrate yourself." -msgstr "" -"근접 거리에 있는 적에게 끓는 물을 뿌릴 수 있는 능력이 생겼습니다. 이렇게 하면 갈증이 크게 증가합니다. 여분의 물통이 없으면 금방 " -"탈수 상태에 빠질 수 있습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Bombardier Beetle Blast" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You spray %s with a boiling chemical mixture!" -msgstr "끓는 화학 혼합물을 %s에 뿌렸습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Bombardier Beetle Blast" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s sprays %2$s with a boiling chemical mixture!" -msgstr "%1$s가 끓는 화학 혼합물을 %2$s에 분사합니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Large Talons" -msgstr "커다란 발톱" - -#. ~ Description of mutation "Large Talons" -#. ~ Description of mutation "Demon Claws" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "" -"Your index fingers have grown into huge talons. After a bit of practice, " -"you find that this does not affect your dexterity, but allows for a deadly " -"unarmed attack. They also prevent wearing gloves." -msgstr "" -"검지가 커다란 발톱으로 성장했습니다. 약간의 연습을 거치고 나니 이 발톱은 당신의 손재주에 별 영향을 주지 않으면서, 동시에 치명적인 " -"비무장공격도 가능케 합니다. 대신 손에 장갑을 낄 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Radiogenic" -msgstr "방사성 대사체계" - -#. ~ Description of mutation "Radiogenic" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your system has adapted to radiation. While irradiated, you will actually " -"heal slowly, converting the radiation into hit points." -msgstr "신체기관이 방사능에 적응했습니다. 방사능에 오염되면 방사능 수치를 소모하여 서서히 HP가 회복됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Radiophile" -msgstr "방사능 애호가" - -#. ~ Description of mutation "Radiophile" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your flesh has developed a unique reaction to radiation that lets you sense " -"when ambient radiation is abnormally high. Turn off to ignore messages." -msgstr "" -"당신의 피부는 방사선에 대한 독특한 반응을 발달시켜 주변 방사선이 비정상적으로 높을 때 이를 감지할 수 있습니다. 메시지를 무시하려면 " -"끄세요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Marloss Carrier" -msgstr "말로스 보균자" - -#. ~ Description of mutation "Marloss Carrier" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ever since you ate that Marloss berry, you can't get its scent out of your " -"nose, and you have a strong desire to try some seeds and… sap?" -msgstr "말로스 열매를 먹은 뒤, 그 냄새가 코에서 떠나질 않네요. 좀 더 먹고 싶은게 있는데, 씨앗이랑... 수액?" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Marloss Vessel" -msgstr "말로스 보관자" - -#. ~ Description of mutation "Marloss Vessel" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ever since you ate that Marloss seed, you can't get its taste off of your " -"tongue, and you have a strong desire to try some berries and… sap?" -msgstr "말로스 씨앗을 먹은 뒤, 그 맛이 입에서 떠나질 않네요. 좀 더 먹고 싶은게 있는데, 열매랑... 수액?" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Marloss Vector" -msgstr "말로스 매개체" - -#. ~ Description of mutation "Marloss Vector" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ever since you ate that Marloss jelly, you can't stop thinking of it, and " -"you have a strong desire to eat some seeds and berries." -msgstr "말로스 젤리를 먹은 뒤, 생각이 떠나질 않네요. 좀 더 먹고 싶은게 있는데, 씨앗이랑... 열매?" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Marloss Rejection" -msgstr "말로스 거부반응" - -#. ~ Description of mutation "Marloss Rejection" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ever since you had that life-threatening reaction to that Marloss junk, you " -"can't bear the thought of ever eating it again!" -msgstr "저놈의 말로스 어쩌고 하는 것들 때문에 죽을 뻔하고 나니, 그걸 다시 먹는다는 생각만 해도 참을 수가 없습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mutagenic Aversion" -msgstr "뮤타젠 혐오" - -#. ~ Description of mutation "Mutagenic Aversion" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ever since you had that life-threatening reaction to those mutagen and " -"purifier things, you can't bear the thought of ever using them again!" -msgstr "저놈의 뮤타젠이니 정화제니 하는 것들 때문에 죽을 뻔하고 나니, 저걸 다시 들이킨다는 생각만 해도 참을 수가 없습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insect Pheromones" -msgstr "곤충 페로몬" - -#. ~ Description of mutation "Insect Pheromones" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body produces low-level pheromones, identifying you as a friend to many" -" species of insects. Insects will attack you much less." -msgstr "몸에서 약한 수준의 페로몬을 생산해서, 곤충들의 친구인 것처럼 알도록 만듭니다. 곤충들이 공격해 올 가능성이 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Amphibian Pheromones" -msgstr "양서류 페로몬" - -#. ~ Description of mutation "Amphibian Pheromones" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body produces low-level pheromones, identifying you as a friend to many" -" species of amphibian. Amphibians will attack you much less." -msgstr "" -"당신의 몸은 낮은 수준의 페로몬을 생성하여 많은 양서류 종의 친구로 당신을 인식시킵니다. 양서류는 당신을 훨씬 덜 공격합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mammal Pheromones" -msgstr "포유동물 페르몬" - -#. ~ Description of mutation "Mammal Pheromones" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body produces low-level pheromones which put mammals at ease. They " -"will be less likely to attack or flee from you." -msgstr "" -"당신의 몸에서 낮은 농도의 페로몬이 풍겨나와, 포유동물들을 쉬이 끌어들입니다. 포유동물들이 당신에게서 도망치려 하거나 당신을 공격할 " -"확률이 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Disease Immune" -msgstr "질병 면역" - -#. ~ Description of mutation "Disease Immune" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body is simply immune to diseases. You will never catch an ambient " -"disease." -msgstr "질병에 면역입니다. 감기나 독감 같은 환경에 인한 질병에 절대 걸리지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Infection Resistant" -msgstr "감염 저항" - -#. ~ Description of mutation "Infection Resistant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your immune system is particularly good at resisting infections. You have " -"an increased chance for bad wounds and infections to heal on their own, and " -"only suffer reduced penalties from them." -msgstr "" -"유난히 면역체계의 감염 저항성이 높아졌습니다. 심한 상처와 감염의 자가 치료 가능성이 높아지며, 환부로 인한 페널티가 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Infection Immune" -msgstr "감염 면역" - -#. ~ Description of mutation "Infection Immune" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your bloodstream has developed antibiotic properties. Your wounds will " -"never become infected." -msgstr "혈액이 고급 항생제 같은 작용을 합니다. 이제 상처가 절대로 감염되지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Seasonal Allergies" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Seasonal Allergies" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You tend to get hay fever, especially in springtime. Antihistamines are " -"your friend." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Identity" -msgstr "미커스 정체성" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Identity" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"We have synchronized our local physiology with that of the Mycus. Any " -"spores we may encounter will not attempt to germinate inside the local " -"system, and we may traverse Mycus biospheres easily, as native bioforms " -"shift shape to accommodate us." -msgstr "" -"우리는 우리 지역의 생리를 미커스의 것과 동기화시켰습니다. 우리가 만날 수 있는 어떤 포자도 지역 시스템 내부에서 싹을 틀려 시도하지 " -"않을 것이며, 토착 생물 형태가 우리를 수용하도록 모양을 바꾸기 때문에 우리는 미커스 생태계를 쉽게 횡단할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Parasite Immune" -msgstr "기생충 면역" - -#. ~ Description of mutation "Parasite Immune" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body is unusually inhospitable to parasitic lifeforms. You will never " -"become infested with internal parasites." -msgstr "신체가 기생충이 살기 부적합하게 되었습니다. 이제 절대로 기생충에 감염되지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Venomous" -msgstr "독 생성" - -#. ~ Description of mutation "Venomous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body produces a potent venom. Cutting or stabbing attacks from " -"mutations have a chance to poison your target." -msgstr "당신의 신체가 독을 만들어냅니다. 베기 또는 관통 공격을 당한 대상을 중독시킬 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strongly Venomous" -msgstr "맹독 생성" - -#. ~ Description of mutation "Strongly Venomous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your venom has become particularly strong. You're confident that your bites" -" or other cutting/stabbing natural attacks will take your target down " -"quickly." -msgstr "당신의 독은 특출날 정도로 강력해졌습니다. 당신이 물거나 베거나 관통 공격을 하면 상대가 빠르게 쓰러질 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slime Hands" -msgstr "끈적이는 손바닥" - -#. ~ Description of mutation "Slime Hands" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"The skin on your hands is now a mucous membrane that produces a thick, acrid" -" slime. Attacks using your hand will cause minor acid damage. Slightly " -"increases wet benefits." -msgstr "" -"손에 점막이 생겨, 걸쭉하고 톡 쏘는 점액을 분비합니다. 손을 사용하는 공격이 추가로 약간의 산성 피해를 가합니다. 젖음 이득을 조금 " -"증가시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stretchy Limbs" -msgstr "신축성 있는 관절" - -#. ~ Description of mutation "Stretchy Limbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your limbs seem to have a little more 'give' to them. +1 Dexterity." -msgstr "관절을 조금 더 '뻗을' 수 있을 것 같습니다. 민첩성 +1." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rubbery Limbs" -msgstr "고무 같은 관절" - -#. ~ Description of mutation "Rubbery Limbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your limbs are significantly more flexible than any pathetic human arm or " -"leg. +3 Dexterity, -2 Strength." -msgstr "관절이 보통 인간의 팔다리보다 훨씬 유연합니다. 민첩성 +3, 체력 -2." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pseudolimbs" -msgstr "무정형관절" - -#. ~ Description of mutation "Pseudolimbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your pseudopod-like limbs can fit into anything! You also suffer reduced " -"penalties to attacking while prone. +4 Dexterity, -4 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Muscle Consolidation" -msgstr "근육 강화" - -#. ~ Description of mutation "Muscle Consolidation" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your extremities have gained strength but lost fine motor skills. -1 " -"Dexterity +2 Strength." -msgstr "사지에 힘이 생겼지만 미세 운동 능력은 잃었습니다. 민첩 -1 + 힘 +2." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rasping Tongue" -msgstr "거친 혀" - -#. ~ Description of mutation "Rasping Tongue" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed an extremely long and mobile tongue capped with teeth. You" -" may use it to attack your enemies and pull them towards you." -msgstr "" -"이빨로 덮인 매우 길고 움직일 수 있는 혀가 발달했습니다. 이 혀를 사용하여 적을 공격하고 적을 자신에게로 끌어당길 수 있습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Rasping Tongue" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You tear into %s with your rasping tongue!" -msgstr "거친 혀로 %s(을)를 찢어 발깁니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Rasping Tongue" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s tears into %2$s with their rasping tongue!" -msgstr "%1$s(이)가 거친 혀로 %2$s(을)를 찢어 발깁니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Harpoon Tongue" -msgstr "작살 혀" - -#. ~ Description of mutation "Harpoon Tongue" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your tongue has increased its length and mobility. You may use it to pull " -"your enemies towards you." -msgstr "혀의 길이와 이동성이 증가했습니다. 혀를 사용해 적을 끌어당길 수 있습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Harpoon Tongue" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You stab into %s with your harpoon tongue!" -msgstr "작살 혀로 %s를 찔렀습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Harpoon Tongue" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s stabs into %2$s with their harpoon tongue!" -msgstr "%1$s가 작살 혀로 %2$s를 찔렀습니다!" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Heading of body part "compound eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Compound Eyes" -msgstr "겹눈" - -#. ~ Description of mutation "Compound Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes are compound, like those of an insect. This increases your " -"Perception by 2 whenever you aren't wearing eyewear." -msgstr "당신의 눈이 곤충처럼 겹눈으로 변화했습니다. 눈에 뭔가를 착용하고 있지 않는 동안 지각력에 +2 보너스를 받습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Padded Feet" -msgstr "푹신한 발바닥" - -#. ~ Description of mutation "Padded Feet" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"The bottoms of your feet are strongly padded. You receive no movement " -"penalty for not wearing shoes, and even receive a 10% bonus when moving " -"barefoot. Also, your steps are significantly quieter, as added tissue " -"dampens the noise." -msgstr "" -"발바닥은 튼튼하게 패딩 처리되어 있습니다. 신발을 신지 않아도 이동 페널티를 받지 않으며 맨발로 이동할 경우 10%의 보너스도 받을 수 " -"있습니다. 또한 추가 조직이 소음을 줄여주기 때문에 발걸음이 훨씬 더 조용해집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strong Legs" -msgstr "튼튼한 다리" - -#. ~ Description of mutation "Strong Legs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your legs have gained muscle mass to propel you across any terrain." -msgstr "다리에 근육이 발달되어 아무 지형을 더 쉬이 오갈 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bow-legged" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bow-legged" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your lower limbs have shortened and splayed, slowing your bipedal movement." -" As long as you're not wielding anything and you've got both wings, you're " -"able to crawl quickly and quietly when you run or crouch." -msgstr "" - -#. ~ Trigger message of mutation "Bow-legged" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You hunch forward to crawl quickly on folded wings." -msgstr "" - -#. ~ Trigger message of mutation "Bow-legged" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You rise up to walk like a human." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hooked Toes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hooked Toes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your feet have grown into strong, curved claws. They won't fit into normal " -"shoes and are not much help in combat, but they allow you to climb most " -"vertical surfaces with ease. You can even cling to walls you glide into!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Digitigrade Legs" -msgstr "지행 동물 다리" - -#. ~ Description of mutation "Digitigrade Legs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"The heels of your feet have shifted up off the ground in a rather " -"animalistic fashion, reducing your carry weight limit and preventing you " -"from wearing shoes. These hind feet are a bad match for human arms, but " -"could pair well with matching forepaws." -msgstr "" -"발 뒤꿈치는 다소 동물적인 방식으로 땅에서 위로 올라와 있어 운반 무게 제한이 줄어들고 신발을 신을 수 없게 됩니다. 이 뒷발은 인간의 " -"팔과 잘 어울리지 않지만 앞발과 잘 어울릴 수는 있습니다." - -#. ~ Trigger message of mutation "Digitigrade Legs" -#. ~ Trigger message of mutation "Paws" -#. ~ Trigger message of mutation "Broad Paws" -#. ~ Trigger message of mutation "Little Paws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You drop down on all fours." -msgstr "네 발을 모두 내려놓습니다." - -#. ~ Trigger message of mutation "Digitigrade Legs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You assume a less bestial posture." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Pounce" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've gained a strong ability to leap a short distance from a standing " -"position with little preparation time." -msgstr "준비 시간이 거의 없이 서 있는 자세에서 짧은 거리를 도약할 수 있는 강력한 능력을 얻었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Leaping Legs" -msgstr "도약하는 다리" - -#. ~ Description of mutation "Leaping Legs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You've gained a strong ability to leap from a standing position." -msgstr "서 있는 자세에서 도약할 수 있는 강력한 능력을 얻었습니다." - -#. ~ Description of mutation "Crushing Leap" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've gained a strong ability to leap a significant distance from a " -"standing position and crush whatever you land on." -msgstr "서 있는 자세에서 상당한 거리를 뛰어넘어 착지한 모든 것을 부술 수 있는 강력한 능력을 얻었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Toe Talons" -msgstr "갈고리 발톱" - -#. ~ Description of mutation "Toe Talons" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have grown large, curved, and wickedly sharp talons in place of your big" -" toes. Fortunately, they don't get in the way of your movement. " -"Unfortunately, they do prevent wearing footgear." -msgstr "" -"엄지발가락 자리에 크고, 구부러진데다 기이하게 날카로운 갈고리 발톱이 돋아났습니다. 다행히 걸어다니는데는 지장이 없지만, 발에 뭔가를 " -"신을 수는 없게 되었습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Toe Talons" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You slash %s with one of your talons!" -msgstr "당신은 %s(을)를 갈고리 발톱 중 하나로 할큅니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Toe Talons" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes %2$s with one of their talons!" -msgstr "%1$s가 발톱 중 하나로 %2$s를 베었습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Avian Legs" -msgstr "새의 다리" - -#. ~ Description of mutation "Avian Legs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your legs and feet have become bird-like, with long talons arranged three " -"ahead and one behind. They probably won't fit in human shoes, but they're " -"perfect for gripping onto precarious perches." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hooves" -msgstr "발굽" - -#. ~ Description of mutation "Hooves" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your feet have fused into hooves. This allows you to perform a powerful " -"kicking attack, provides natural armor, and removes the need to wear shoes; " -"however, you cannot wear normal shoes. Reduces wet effects." -msgstr "" -"발이 발굽으로 융합되었습니다. 강력한 발차기 공격이 가능하고, 천연 갑옷이 생기며, 신발을 신을 필요가 없어지지만 일반 신발은 신을 수 " -"없습니다. 젖음 효과가 감소합니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Hooves" attacks -#. ~ Message when player with mutation "Demon Hooves" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -#, c-format -msgid "You kick %s with your hooves!" -msgstr "발굽으로 %s(을)를 걷어찹니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Hooves" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "Demon Hooves" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks %2$s with their hooves!" -msgstr "%1$s(이)가 발굽으로 %2$s(을)를 걷어찹니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Alcohol Metabolism" -msgstr "알코올 신진대사" - -#. ~ Description of mutation "Alcohol Metabolism" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"So it's fermented? Whatever, it's still good drinking. You've developed " -"the ability to metabolize alcohol as a food source." -msgstr "그래서 이거 증류주인가요? 어쩄든, 마시기엔 좋겠군요. 이제 알코올을 열량원으로 사용해 대사할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Subterranean Fortitude" -msgstr "불굴의 지하생활" - -#. ~ Description of mutation "Subterranean Fortitude" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "The aches and pains of living underground don't bother you as much." -msgstr "지하생활의 고통 같은 건 신경조차 쓰이지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Subterranean Build" -msgstr "지하형 체구" - -#. ~ Description of mutation "Subterranean Build" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your frame has adapted for life in confined spaces. You seem a little " -"shorter and bulkier, trading mobility for muscle mass. (+2 Strength, -2 " -"Dexterity)" -msgstr "" -"당신의 몸집이 좁은 공간에서의 삶에 맞게 변화했습니다. 키는 작아지고 체격은 튼튼해져, 기동성을 포기하고 근육을 얻었습니다. (+2 " -"체력, -2 민첩성)" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Saprovore" -msgstr "최하위 청소자" - -#. ~ Description of mutation "Saprovore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your digestive system is specialized to allow you to consume decaying " -"material. You can eat rotten food, albeit for less nutrition than usual." -msgstr "" -"소화기관이 상한 음식을 먹을 수 있도록 특화되었습니다. 이제 상한 음식을 문제없이 먹을 수 있지만, 이로 얻는 영양분은 신선한 것보다 " -"적습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Saprophage" -msgstr "청소식물" - -#. ~ Description of mutation "Saprophage" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You prefer to sustain your nutritional needs using your roots and direct " -"nutrient extraction/synthesis. Your human parts still need the raw caloric " -"bulk of 'food' to keep them going, though, and you handle it a lot easier if" -" it's had time to… age a little." -msgstr "" -"당신은 필요한 영양분을 얻는데 뿌리를 쓰거나, 혹은 직접 추출/합성하는걸 선호합니다. 당신의 인간 부위들은 여전히 칼로리 덩어리 " -"'음식'이 있어야 하지만, 시간이 조금 더 주어진다면… 그런 문제는 금방 해결할 수 있을겁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gizzard" -msgstr "모래주머니" - -#. ~ Description of mutation "Gizzard" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You seem to get full faster now, and food goes through you more rapidly as " -"well." -msgstr "더 빨리 배가 부르고, 소화도 더 빨리 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Feeder" -msgstr "미커스 섭취" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Feeder" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"We have streamlined our nutritional requirements. We rely on the Mycus for " -"sustenance, as it relies on us. We may locate sources of sustenance in " -"close proximity to Mycus core towers, and in forested areas that the Mycus " -"has grown into." -msgstr "" -"우리는 필요한 영양분을 간소화시켰습니다. 우리의 생활에는 미커스가 필요하며, 미커스 또한 우리를 필요로 합니다. 미커스 중심 탑과 " -"미커스가 자라는 숲 근처에서 우리에게 필요한 영양분을 찾을 수 있을 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ruminant" -msgstr "되새김동물" - -#. ~ Description of mutation "Ruminant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your digestive system is capable of digesting cellulose and other rough " -"plant material. You can eat underbrush and shrubs by activating this, " -"standing over your target, and pressing E." -msgstr "" -"당신의 소화기가 셀룰로오스나 다른 거친 식물들을 소화할 수 있습니다. 이 변이를 활성화하고 초목이나 관목 위에서 E를 누르면 풀을 " -"뜯어먹을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Grazer" -msgstr "방목가축" - -#. ~ Description of mutation "Grazer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're accustomed to eating plants directly, and can get nutrition from " -"grass as well as underbrush and shrubs. Eat either one by activating this, " -"standing over your target, and pressing E." -msgstr "" -"당신은 풀을 직접 먹는데 익숙해졌고, 잔디, 덤불, 초목에서 영양을 얻을 수 있습니다. 이 돌연변이를 활성화하고 목표 위에 서서 E 키를" -" 누르면 풀을 뜯어먹을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Intestinal Fortitude" -msgstr "초월적 창자" - -#. ~ Description of mutation "Intestinal Fortitude" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your guts have developed the ability to handle the toxic elements of mutated" -" flesh. Mostly." -msgstr "당신의 내장은 돌연변이 고기의 독성 요소를 처리할 수 있는 능력을 발달시켰습니다. 거의 대부분은요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Eater Of The Dead" -msgstr "죽음을 먹는 자" - -#. ~ Description of mutation "Eater Of The Dead" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your digestion has evolved further. In addition to mutated meat, you can " -"also stomach the tainted and long-dead flesh of zombies… if you can stand " -"the taste, of course." -msgstr "" -"당신의 식성이 더욱 진화했습니다. 변이된 고기뿐만 아니라 오염되고 오래전에 죽은 좀비의 살도 소화할 수 있습니다... 물론 맛을 견딜 수" -" 있다면 말입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Burrowing" -msgstr "굴 파기" - -#. ~ Description of mutation "Burrowing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your dextrous paws and long teeth allow you to dig through dirt and rubble " -"with ease." -msgstr "날렵한 앞발과 기다란 이빨 덕에 흙과 자갈을 쉬이 파헤칠 수 있게 바뀌었습니다." - -#. ~ Description of mutation "Burrowing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your tough paws allow you to dig through dirt and rubble with ease." -msgstr "튼튼한 발로 흙과 잔해를 쉽게 파헤칠 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Saber Teeth" -msgstr "칼날 이빨" - -#. ~ Description of mutation "Saber Teeth" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your fangs have grown extremely large and incredibly sharp. They make it " -"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but leave nasty wounds " -"when you bite." -msgstr "" -"이빨이 극도로 크고 믿을 수 없을 정도로 날카롭게 자라났습니다. 입에 무언가를 착용할 수 없고 식사할 때 걸리적거리지만... 당신이 깨문" -" 곳에 흉악한 상처를 남깁니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Saber Teeth" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You tear into %s with your saber teeth!" -msgstr "날카로운 송곳니로 %s(을)를 찢어 발깁니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Saber Teeth" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s tears into %2$s with their saber teeth!" -msgstr "%1$s(이)가 날카로운 송곳니로 %2$s(을)를 찢어 발깁니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hyper-Metabolism" -msgstr "대사과다증" - -#. ~ Description of mutation "Hyper-Metabolism" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your particular metabolism allows you to burn calories at a prodigious rate " -"to regenerate tissues in a matter of minutes; this is, however, a very " -"wasteful process. Activate to start healing." -msgstr "" -"당신의 특별한 신진대사는 몇 분 만에 조직을 재생하기 위해 엄청난 속도로 칼로리를 소모할 수 있게 합니다. 그렇지만 이는 매우 소모적인 " -"방법입니다. 치유를 시작하려면 활성화하세요." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Hyper-Metabolism" to -#. "EATHEALTH_active" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your hyper-metabolism starts burning up calories." -msgstr "당신의 대사과다증이 칼로리를 소모하기 시작합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hyper-Metabolism: burning" -msgstr "대사과다증: 연소중" - -#. ~ Description of mutation "Hyper-Metabolism: burning" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You're burning calories like crazy to heal your wounds." -msgstr "상처를 치유하기 위해 미친 듯이 칼로리를 소모하고 있습니다." - -#. ~ Message when transforming from mutation "Hyper-Metabolism: burning" to -#. "EATHEALTH" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your hyper-metabolism slows down." -msgstr "대사과다증이 느려집니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Mutation class name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Horns" -msgstr "뿔" - -#. ~ Description of mutation "Horns" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of small horns on your head. They allow you to make a weak " -"piercing headbutt attack, but prevent the use of most rigid headwear." -msgstr "" -"작은 뿔 한 쌍이 머리에 돋아났습니다. 덕분에 약한 관통 박치기 공격을 할 수 있게 되었지만 대부분의 딱딱한 모자를 쓸 수 없게 " -"되었습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Horns" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You headbutt %s with your horns!" -msgstr "뿔로 %s(을)를 들이받았습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Horns" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s headbutts %2$s with their horns!" -msgstr "%1$s(이)가 뿔로 %2$s(을)를 들이받았습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Curled Horns" -msgstr "둥근 뿔" - -#. ~ Description of mutation "Curled Horns" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of large curled horns, like those of a ram. They allow you " -"to make a strong bashing headbutt attack, but prevent wearing any headwear." -msgstr "" -"마치 산양처럼 크고 구부러진 뿔이 자라났습니다. 타격 피해를 가하는 강력한 박치기 공격을 할 수 있지만, 머리에 아무 것도 착용할 수 " -"없게 됩니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Curled Horns" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You headbutt %s with your curled horns!" -msgstr "구부러진 뿔로 %s(을)를 들이받습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Curled Horns" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s headbutts %2$s with their curled horns!" -msgstr "%1$s(이)가 구부러진 뿔로 %2$s(을)를 들이받습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pointed Horns" -msgstr "뾰족한 뿔" - -#. ~ Description of mutation "Pointed Horns" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of long, pointed horns, like those of an antelope. They " -"allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent wearing " -"headwear that is not made of fabric." -msgstr "" -"순록처럼 길고 뾰족한 뿔이 자라났습니다. 관통 피해를 가하는 강력한 박치기 공격을 할 수 있지만, 머리에 직물로 된 것이 아니면 착용할 " -"수 없게 됩니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Pointed Horns" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You stab %s with your pointed horns!" -msgstr "뾰족한 뿔로 %s (을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Pointed Horns" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed horns!" -msgstr "%1$s (이)가 뾰족한 뿔로 %2$s(을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Antlers" -msgstr "사슴뿔" - -#. ~ Description of mutation "Antlers" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a huge rack of antlers, like those of a moose. They allow you to " -"make a weak headbutt attack, but prevent wearing headwear that is not made " -"of fabric." -msgstr "" -"무스와 비슷하게 생긴 커다란 사슴뿔이 자라났습니다. 약한 박치기 공격을 가할 수 있지만, 천 재질이 아닌 모자를 쓸 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Antlers" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You butt %s with your antlers!" -msgstr "사슴뿔로 %s(을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Antlers" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s butts %2$s with their antlers!" -msgstr "%1$s(이)가 사슴뿔로 %2$s(을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Antennae" -msgstr "더듬이" - -#. ~ Description of mutation "Antennae" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of antennae. They allow you to detect the presence of " -"monsters up to a few tiles away, even if you can't see or hear them, but " -"prevent wearing headwear that is not made of fabric." -msgstr "" -"한 쌍의 더듬이가 자라났습니다. 몇 타일 떨어진 곳에 있는 괴물의 존재를 설령 보거나 들을 수 없더라도 탐지하지만, 천 재질이 아닌 " -"물품을 머리에 착용할 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Road-Runner" -msgstr "로드-러너" - -#. ~ Description of mutation "Road-Runner" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your legs are extremely limber and fast-moving. You move 30% faster on flat" -" surfaces." -msgstr "다리가 매우 유연해지고 또 빠르게 움직입니다. 평평한 표면에서 30% 빠르게 이동합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Stubby Tail" -msgstr "짧은 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Stubby Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have a short, stubby tail, like a rabbit's. It serves no purpose." -msgstr "토끼같은, 작고 땅딸막한 꼬리가 생겼습니다. 아무런 능력도 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tail Fin" -msgstr "지느러미 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Tail Fin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a fin-like tail. It allows you to swim more quickly, but prevents " -"wearing non-fabric pants. Slightly increases wet benefits." -msgstr "" -"지느러미처럼 생긴 꼬리가 달렸습니다. 빠르게 헤엄치게 도와주지만, 천 재질이 아닌 바지를 입을 수 없습니다. 젖음 이득을 약간 " -"증가시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Long Tail" -msgstr "긴 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Long Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long, graceful tail, like that of a big cat. It improves your " -"balance, making your ability to dodge higher, but prevents wearing non-" -"fabric pants." -msgstr "" -"대형종 고양이처럼 크고 우아한 꼬리를 갖고 있습니다. 균형을 잡는데 도움이 되고 더 높이 뛰어오를 수 있게 하지만, 천 재질이 아닌 " -"바지를 입을 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cattle Tail" -msgstr "소 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Cattle Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long tail with a tuft on the end. You find yourself " -"instinctively swatting away flies with it, though it's not as effective at " -"balancing you as you'd like. Prevents wearing non-fabric pants." -msgstr "" -"끝에 다발이 달린 긴 꼬리를 갖고 있습니다. 본능적으로 파리를 쫓는데 사용하지만, 균형을 잡는데는 생각보다 도움이 되지 않습니다. 천 " -"재질이 아닌 바지를 입을 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rodent Tail" -msgstr "설치류 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Rodent Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long but hairless tail. It's a pretty effective balancing aid, " -"but does look, uh, ratty. Prevents wearing non-fabric pants." -msgstr "" -"길고 털없는 꼬리가 자라났습니다. 균형을 잡는데 꽤 도움이 되지만, 어, 쥐새끼같군요. 천 재질이 아닌 바지를 입을 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Thick Tail" -msgstr "두꺼운 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Thick Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long, thick, lizardlike tail. It helps you balance a bit but " -"also makes a serviceable whip. Prevents wearing non-fabric pants." -msgstr "" -"크고, 두툼하고, 도마뱀의 것처럼 생긴 꼬리가 자라났습니다. 균형을 잡는데 약간 도움이 되고, 괜찮은 채찍처럼 휘두를 수도 있습니다. 천" -" 재질이 아닌 바지를 입을 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Thick Tail" attacks -#. ~ Message when player with mutation "Short Dragon Tail" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You whap %s with your tail!" -msgstr "꼬리로 %s (을)를 강타합니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Thick Tail" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "Short Dragon Tail" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s whaps %2$s with their tail!" -msgstr "%1$s (이)가 꼬리로 %2$s (을)를 강타합니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Dromeosaur Muzzle" -msgstr "드로마에오사우르스 주둥이" - -#. ~ Description of mutation "Dromeosaur Muzzle" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your face has drastically mutated, with the bones of your jaws having " -"extended forth into a long, tapered snout. The palate of your mouth is " -"considerably vaulted, with curved, serrated teeth lining your saurian maw " -"and reptilian scales covering your muzzle's exterior. While paleobiology " -"has evidently not evolved with mouth gear in mind (making such items " -"unwearable), the bite wounds you can now inflict promise the ferocity of " -"long-dead beasts." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Dromeosaur Muzzle" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You dart your head and snap at %s!" -msgstr "머리를 치켜들어 %s(을)를 뭅니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Dromeosaur Muzzle" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s darts their head and snaps at %2$s!" -msgstr "%1$s이(가) 머리를 치켜들어 %2$s(을)를 뭅니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Raptor Tail" -msgstr "랩터 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Raptor Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Formed from a network of interlocking bones, a long tail has mutated from " -"the base of your spine, with ossified tendons assisting in keeping the limb " -"stiff and rigid. A plume of lengthy feathers sprouts from the reptilian " -"flesh along your new tail, drawing the eye. While it is useless in combat " -"and prevents you from wearing non-fabric pants, you find it's pretty handy " -"for maintaining your balance." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fluffy Tail" -msgstr "솜털 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Fluffy Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long, fluffy-furred tail. It greatly improves your balance, " -"making your ability to dodge much higher. Prevents wearing non-fabric " -"pants." -msgstr "" -"길고 푹신한 털이 달린 꼬리가 자라났습니다. 균형을 잡는데 큰 도움이 되고 회피 능력을 크게 향상시키지만, 천 재질이 아닌 바지를 입을 " -"수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Spiked Tail" -msgstr "침 달린 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Spiked Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long tail that ends in a vicious stinger. It does not improve " -"your balance at all, but allows for a powerful piercing attack. Prevents " -"wearing non-fabric pants." -msgstr "" -"끝에 날카로운 침이 달린 기다란 꼬리가 자라났습니다. 균형을 잡는데는 도움이 되지 않지만, 강력한 관통 공격을 가할 수 있습니다. 천 " -"재질이 아닌 바지를 입을 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Spiked Tail" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You sting %s with your tail!" -msgstr "꼬리로 %s(을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Spiked Tail" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s stings %2$s with their tail!" -msgstr "%1$s(이)가 꼬리로 %2$s(을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Club Tail" -msgstr "몽둥이 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Club Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long tail that ends in a heavy, bony club. It does not improve " -"your balance at all, but allows for a powerful bashing attack. Prevents " -"wearing non-fabric pants." -msgstr "" -"끝에 묵직한 뼈몽둥이가 달린 기다란 꼬리가 자라났습니다. 균형을 잡는데는 도움이 되지 않지만, 강력한 타격 공격을 가할 수 있습니다. 천" -" 재질이 아닌 바지를 입을 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Club Tail" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You club %s with your tail!" -msgstr "꼬리로 %s(을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Club Tail" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s clubs %2$s with their tail!" -msgstr "%1$s(이)가 꼬리로 %2$s(을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hibernation" -msgstr "동면" - -#. ~ Description of mutation "Hibernation" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed the ability to stockpile calories and then sleep for " -"extended periods of time." -msgstr "여분의 칼로리를 저장해두고 보다 긴 시간을 잠으로 보낼 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Resilient" -msgstr "강인한 생명력" - -#. ~ Description of mutation "Resilient" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You can survive injuries that would incapacitate humans: you get a 20% bonus" -" to all hit points. Stacks with Tough, etc." -msgstr "" -"보통 사람이 견딜 수 없는 부상에서도 살아남을 수 있습니다. 모든 부위 생명력에 20% 보너스를 받습니다. 강인함 등과 중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Solidly Built" -msgstr "단단함" - -#. ~ Description of mutation "Solidly Built" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Not much scares you. You get a 30% bonus to all hit points. Stacks with " -"Tough, etc." -msgstr "당신을 두려워하게 만들만한 것은 별로 없습니다. 모든 부위 생명력에 30% 보너스를 받습니다. 강인함 등과 중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "TAAANK" -msgstr "태애앵크" - -#. ~ Description of mutation "TAAANK" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You can simply take the punishment from lesser beings and keep going. You " -"get a 40% bonus to all hit points. Stacks with Tough, etc." -msgstr "약한 것들의 복수를 흘려넘기고 나아갈 수 있습니다. 모든 부위 생명력에 40% 보너스를 받습니다. 강인함 등과 중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pain Recovery" -msgstr "고통 회복" - -#. ~ Description of mutation "Pain Recovery" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You recover from pain slightly faster than normal." -msgstr "당신은 일반인보다 약간 빨리 고통에서 회복할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Quick Pain Recovery" -msgstr "빠른 고통 회복" - -#. ~ Description of mutation "Quick Pain Recovery" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You recover from pain faster than normal." -msgstr "당신은 일반인보다 빨리 고통에서 회복합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Quick Pain Recovery" -msgstr "아주 빠른 고통 회복" - -#. ~ Description of mutation "Very Quick Pain Recovery" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You recover from pain much faster than normal." -msgstr "당신은 일반인보다 고통에서 훨씬 빨리 회복합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pain Junkie" -msgstr "고통 중독자" - -#. ~ Description of mutation "Pain Junkie" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed a serious appetite for pain, and take pride in your scars." -msgstr "당신은 고통을 심각할 정도로 갈망하게 되었으며, 흉터를 긍지로 여기게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cenobite" -msgstr "고행자" - -#. ~ Description of mutation "Cenobite" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You positively adore pain, in all its varied forms." -msgstr "긍정적이게도 당신은 모든 형태의 고통을 좋아하게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Deadened" -msgstr "통증 무감각" - -#. ~ Description of mutation "Deadened" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Nothing hurts anymore. Those bites tickle and the wounds itch a bit, but " -"that's it." -msgstr "고통이 느껴지지 않습니다. 물리면 간지럽고 상처는 조금 가렵지만, 그게 고작입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pain Sensitive" -msgstr "고통 민감" - -#. ~ Description of mutation "Pain Sensitive" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"For some reason, things always seem to hurt you more. Pain dealt to you is " -"increased by 25%." -msgstr "이유야 어쨌든, 당신은 같은 일에도 다른 이들보다 더 아파합니다. 겪는 고통이 25%만큼 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hyperalgesia" -msgstr "고통에 약함" - -#. ~ Description of mutation "Hyperalgesia" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body experiences pain out of proportion to the physical causes. Pain " -"dealt to you is increased by 50%." -msgstr "당신의 몸은 물리적 원인으로 인한 고통을 더 크게 느낍니다. 당신이 겪는 고통이 50% 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extreme Hyperalgesia" -msgstr "고통에 매우 약함" - -#. ~ Description of mutation "Extreme Hyperalgesia" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body reacts cripplingly to any source of pain. Pain dealt to you is " -"doubled." -msgstr "당신의 몸은 어떤 고통이든 극적으로 반응합니다. 당신이 겪는 고통이 두 배가 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Culler" -msgstr "도태시키는 자" - -#. ~ Description of mutation "Culler" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've had a revelation: by killing the weaker creatures, who would only die" -" anyway, you preserve resources for those better able to survive. You are " -"less bothered by the deaths of others: their own weakness invited these " -"fates upon them." -msgstr "" -"당신은 중요한 사실을 깨달았습니다: 어찌되었건 죽을 운명인 약한 것들을 죽여, 살아남는데 필요한 것들을 모을 수 있습니다. 타인의 죽음에" -" 신경을 덜 씁니다: 그들의 나약함이 죽음을 자초한 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Appears in the refugee center as a trader. -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/mutations/mutations.json data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Hunter" -msgstr "사냥꾼" - -#. ~ Description of mutation "Hunter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your brain has a lot more in common with a predatory animal than a human, " -"making it easier to control misplaced reactions to the death of your prey. " -"Additionally, combat skills, which you use to hunt, are easier to learn and " -"maintain." -msgstr "" -"당신의 뇌는 인간보다는 육식동물과 공통점이 더 많아서, 당신의 희생양의 죽음으로 인한 잘못된 반응을 제어하기 쉽습니다. 또한, 당신이 " -"사냥에 사용하는 전투 기술들을 익히고 유지하기 쉬워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Predator" -msgstr "포식자" - -#. ~ Description of mutation "Predator" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You consider yourself something other than human and no longer empathize " -"with them. Combat skills are easy to learn and maintain, but your critical " -"thinking, so characteristic to these creatures, suffers." -msgstr "" -"당신은 이제 스스로가 인간이 아닌 무언가가 되었다고 여기며, 더이상 그들에게 공감하지 않습니다. 전투 기술을 익히고 유지하는게 " -"쉬워지지만, 저들의 특징인 비판적 사고는, 좀 아프군요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Apex Predator" -msgstr "최상위 포식자" - -#. ~ Description of mutation "Apex Predator" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your mind and brain have adapted to your new place in the world: as one on " -"top of the food chain. You can effortlessly master and maintain combat " -"skills, but your critical thinking has atrophied further." -msgstr "" -"당신의 마음과 뇌는 이 세상에서의 당신의 새로운 위치에 적응했습니다. 먹이사슬의 정점에요. 전투 기술을 별다른 노력 없이도 완벽하게 " -"익히고 유지할 수 있지만, 당신의 비판적 사고가 더욱 약화되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sapiovore" -msgstr "인간포식자" - -#. ~ Description of mutation "Sapiovore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "The hairless apes make as good eating as any other meat." -msgstr "이 털 없는 원숭이들은 다른 고기만큼이나 먹을만합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pack Hunter" -msgstr "무리 사냥꾼" - -#. ~ Description of mutation "Pack Hunter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Puny as they may seem, a hunter needs a pack, and some of those hairless " -"bipeds may yet prove some worth. You continue to gain combat skills at an " -"elevated rate, and maintain a level of critical thinking that supports " -"cooperation." -msgstr "" -"보잘 것 없어 보일지라도 사냥꾼에게는 무리가 필요하며, 털 없는 두발 동물 중 일부에게는 아직 가치가 있음이 입증될 수 있습니다. 전투 " -"기술을 계속해서 빠른 속도로 습득하고, 협동을 뒷받침하는 비판적 사고력을 유지합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus Defender" -msgstr "미커스 방어책" - -#. ~ Description of mutation "Mycus Defender" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"From time to time the Mycus requires protection from non-Mycus that, for " -"whatever reason, wish it ill. We have adapted to better carry out this task" -" - our fibers will grow strong and resilient when such threats present " -"themselves to us." -msgstr "" -"때때로 미커스는 어떤 이유로든 자신을 아프게 하려는 비 미커스로부터 보호해야 합니다. 이러한 위협이 닥쳤을 때 미커스의 섬유는 강하고 " -"탄력적으로 성장하여 이 임무를 더 잘 수행할 수 있도록 적응해 왔습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Bird Wings" -msgstr "조류 날개" - -#. ~ Description of mutation "Bird Wings" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of large, feathered wings. Your body is too heavy to be " -"able to fly, but you can use them to slow your descent during a fall, and " -"will not take falling damage under any circumstances." -msgstr "" -"한 쌍의 크고 깃털 덮인 날개가 자라났습니다. 당신의 몸뚱이는 날기에 너무 무겁지만, 강하 중에 속도를 낮춰 추락 피해를 받지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insect Wings" -msgstr "곤충 날개" - -#. ~ Description of mutation "Insect Wings" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"A large pair of translucent wings grow from your back. They are too small " -"to lift you, but if you're not weighed down, they can help a bit if you " -"fall. You can flutter them quickly to improve your move speed, but this is " -"noisy and tires you out." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Insect Wings" to -#. "WINGS_INSECT_active" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You begin buzzing your wings." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Insect Wings (Buzzing)" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're fluttering your wings as fast as you can. This doesn't generate " -"enough lift to move you, but it does increase your movement speed. If " -"you're not burdened, you can fall short distances without harm." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Insect Wings (Buzzing)" to -#. "WINGS_INSECT" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your wings go still." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mouth Tentacles" -msgstr "입 촉수" - -#. ~ Description of mutation "Mouth Tentacles" -#. ~ Description of mutation "Facial Tentacles" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"A set of tentacles surrounds your mouth. They allow you to eat twice as " -"fast. Slightly decreases wet penalties." -msgstr "입 주변에 촉수들이 자라났습니다. 음식을 더 빠르게 먹을 수 있고 비나 땀에 젖었을 때 패널티를 조금 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mandibles" -msgstr "추가 아래턱 뼈" - -#. ~ Description of mutation "Mandibles" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"A set of insect-like mandibles have grown around your mouth. They allow you" -" to eat faster and provide a slicing unarmed attack. Slightly reduces wet " -"effects." -msgstr "" -"곤충의 것과 닮은 조그만 위턱들이 입 주변에 자라났습니다. 더 빠르게 먹을 수 있고 절단 피해를 가하는 비무장 공격을 제공합니다. 젖음 " -"효과를 조금 감소시킵니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Mandibles" attacks -#. ~ Message when player with mutation "Folding Fangs" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You bite %s with your fangs!" -msgstr "송곳니로 %s (을)를 물었습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Mandibles" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "Folding Fangs" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s bites %2$s with their fangs!" -msgstr "%1$s(이)가 송곳니로 %2$s (을)를 물었습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Folding Fangs" -msgstr "접는 송곳니" - -#. ~ Description of mutation "Folding Fangs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have developed deadly extensible fangs, allowing you to bite quickly or " -"ensure your venom goes home, as desired." -msgstr "치명적인 확장형 송곳니가 발달하여 원하는 대로 빠르게 물거나 독을 내보낼 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Crab Legs" -msgstr "게 다리" - -#. ~ Description of mutation "Crab Legs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have four prong-tipped legs, splayed out and articulated like a crab's." -" They're a little quieter than human feet." -msgstr "" -"당신은 끝이 뾰족한 네 개의 다리를 가지고 있고, 게처럼 뻗어 있고 관절로 연결되어 있습니다. 인간의 발보다 조금 더 조용합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Gastropod Foot" -msgstr "복족류 발" - -#. ~ Description of mutation "Gastropod Foot" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your legs have consolidated into a single muscular 'foot' that goes up into " -"your belly. You move about a fourth of your previous speed and can no " -"longer wear pants or shoes, on the other hand you make significantly less " -"noise. In addition to being harder to knock down, you can move through " -"sludge-covered surfaces easily." -msgstr "" -"다리는 배까지 올라가는 하나의 근육질 '발'로 통합되었습니다. 이전 속도의 약 4분의 1 정도 움직이며 더 이상 바지나 신발을 신을 수 " -"없습니다. 반면에 소음은 훨씬 줄어듭니다. 넘어뜨리기가 더 어려울 뿐만 아니라 슬러지로 덮인 표면을 쉽게 이동할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gastropod Balance" -msgstr "복족류 균형" - -#. ~ Description of mutation "Gastropod Balance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"By pushing your whole 'foot' against the ground you are able to move across " -"rough terrain without losing your 'footing'. You're also able to cling to " -"the ground underwater, allowing you to move along the bottom more easily." -msgstr "" -"'발' 전체를 땅에 붙이면 '발'을 잃지 않고 거친 지형을 가로질러 이동할 수 있습니다. 또한 물속에서 땅에 달라붙을 수 있어 바닥을 " -"따라 더 쉽게 이동할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mucus Secretion" -msgstr "점액 분비" - -#. ~ Description of mutation "Mucus Secretion" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You once had a significant other call you slimy, now you exemplify that. It" -" covers everything you come into contact with but now you can move through " -"slime you didn't create with ease." -msgstr "" -"한때는 상대방으로부터 끈적끈적하다는 말을 들었지만, 이제는 스스로가 그 말을 증명하고 있습니다. 접촉하는 모든 것을 끈적끈적하게 " -"만들지만, 이제 자신이 만들지 않은 끈적끈적함도 쉽게 제거할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Acidic Secretion" -msgstr "산성 분비물" - -#. ~ Description of mutation "Acidic Secretion" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your mucus has developed an acidic component that seems to soften your prey " -"up." -msgstr "당신의 점액은 먹이를 부드럽게 만드는 산성 성분을 발달시켰습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Acidic Secretion" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You smear slime on %s!" -msgstr "당신은 %s에 점액을 묻혔습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Acidic Secretion" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s smears slime on %2$s!" -msgstr "%1$s이(가) %2$s에 점액을 묻혔습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Snail Trail" -msgstr "달팽이 흔적" - -#. ~ Description of mutation "Snail Trail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed some ability to control your slime emissions. As a result " -"of this you can leave trails of slime anywhere you walk." -msgstr "당신은 점액 방출을 조절하는 능력을 어느 정도 개발했습니다. 그 결과, 걷는 곳마다 점액 흔적이 남을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Canine Ears" -msgstr "개의 귀" - -#. ~ Description of mutation "Canine Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your ears have extended into long, pointed ones, like those of a canine. " -"They enhance your hearing, allowing you to hear at greater distances." -msgstr "당신의 귀가 길고 뾰족한, 개 귀로 바뀌었습니다. 청각을 향상시켜, 더 먼 거리의 소음을 들을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lupine Ears" -msgstr "늑대의 귀" - -#. ~ Description of mutation "Lupine Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your hearing has evolved further and is now on par with that of wolves. You" -" can hear things significantly farther away." -msgstr "당신의 청각이 한층 진보하여 이제 늑대와도 같습니다. 훨씬 먼 거리의 소음을 들을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Feline Ears" -msgstr "고양이 귀" - -#. ~ Description of mutation "Feline Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your ears have extended into long, pointed, velvety ones, like those of a " -"feline. You find it easier to tune in on sounds from afar." -msgstr "귀가 길고, 뾰족하고, 벨벳처럼 부드러운 고양이 귀로 바뀌었습니다. 멀리 떨어진 곳의 소리를 더 잘 들을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ursine Ears" -msgstr "곰의 귀" - -#. ~ Description of mutation "Ursine Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your ears have grown longer and rounder, much like those of a bear. You can" -" hear things a little farther away." -msgstr "당신의 귀는 곰같이 더 커지고 더 동그랗게 되었습니다. 더 멀리서도 소리를 들을 수 있게 됐습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pointed Ears" -msgstr "뾰족한 귀" - -#. ~ Description of mutation "Pointed Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your upper earlobes have grown noticeably higher. Fortunately, they don't " -"get in the way of your headgear, much. Unfortunately, they also don't seem " -"to help your hearing any." -msgstr "" -"귓바퀴 위쪽이 눈에 띌 정도로 위로 길쭉하게 자라났습니다. 다행히 머리에 뭔가를 쓸 때 거추장스럽지는 않지만, 뭔가를 듣는데 도움이 되는" -" 것 같지도 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rodent Ears" -msgstr "설치류 귀" - -#. ~ Description of mutation "Rodent Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your ears are huge, round, and gray! They're rather fascinating, and help " -"you hear from a much greater distance." -msgstr "당신의 귀는 크고, 둥글고, 잿빛입니다! 꽤 매혹적이고, 상당히 먼 거리에서 난 소리도 들을 수 있게 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Web Walker" -msgstr "거미줄을 걷는 자" - -#. ~ Description of mutation "Web Walker" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body excretes very fine amounts of a chemical which prevents you from " -"sticking to webs. Walking through webs does not affect you at all." -msgstr "몸에서 미세한 화학물질이 분비되어, 거미줄에 달라붙지 않게 됩니다. 거미줄 사이로 이동할 때 아무 영향도 받지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Web Spinner" -msgstr "거미줄을 짜는 자" - -#. ~ Description of mutation "Web Spinner" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body produces and anchors webbing. Too bad you can't seem to control " -"the process. There is a chance that you will leave webs in your wake." -msgstr "" -"당신은 거미줄을 만들고 단단히 고정시킵니다. 안타까운 것은 이 과정을 스스로 통제할 수 없다는 것입니다. 지나간 자리에 거미줄을 남길 " -"가능성이 생깁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Web Weaver" -msgstr "거미줄을 만드는 자" - -#. ~ Description of mutation "Web Weaver" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed the necessary anatomy and techniques to control your web-" -"generation. Activate this to start or stop weaving webs." -msgstr "거미줄 생산을 제어할 장기와 기술을 만들었습니다. 활성화하여 거미줄 생산을 시작하거나 중지합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Web Diver" -msgstr "거미줄 다이버" - -#. ~ Description of mutation "Web Diver" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your webbing is strong enough to support your weight. Activate to rappel " -"down any drop you encounter, at the cost of nutrition." -msgstr "당신의 거미줄은 체중을 지탱할 수 있을 만큼 튼튼합니다. 활성화하면 영양분을 소모하는 대신 낙하를 통해 하강할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rope Webs" -msgstr "거미줄 밧줄" - -#. ~ Description of mutation "Rope Webs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"With spinnerets like THESE, who needs rope?! Activate to produce rope." -msgstr "이렇게 멋진 방적기관이 있는데, 밧줄 따윈 필요없죠! 사용하여 밧줄을 생성할 수 있습니다." - -#. ~ Message when spawning item "rope_30" with mutation "Rope Webs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You spin a rope from your silk." -msgstr "거미줄을 엮어 밧줄로 만듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Whiskers" -msgstr "수염" - -#. ~ Description of mutation "Whiskers" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a handsome set of whiskers around your mouth. These make you more " -"aware of vibrations in the air, and improve your ability to dodge very " -"slightly." -msgstr "입 주변에 멋진 수염이 자라났습니다. 공기 중의 진동을 느낄 수 있고 회피 능력을 아주 약간 향상시켜줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Wiry Whiskers" -msgstr "뻣뻣한 수염" - -#. ~ Description of mutation "Wiry Whiskers" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a set of prominent rodent-like whiskers around your mouth. These " -"make you more aware of vibrations in the air, and improve your ability to " -"dodge slightly." -msgstr "입 주변에 설치류 수염이 자라났습니다. 공기 중의 진동을 느낄 수 있고 회피 능력을 약간 향상시켜줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fat Deposits" -msgstr "지방 축적" - -#. ~ Description of mutation "Fat Deposits" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've put on some additional weight around your body. It slows you down a " -"little, but helps your swimming and warmth." -msgstr "몸에 지방을 좀 쌓아뒀습니다. 이동속도가 조금 감소하지만, 수영과 보존에 도움이 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Inconveniently Large" -msgstr "불편하게 커짐" - -#. ~ Description of mutation "Inconveniently Large" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have grown noticeably taller and broader. Much of it is useful muscle " -"mass (Strength +2), but you find it throws off your balance and you get in " -"your own way (+10 torso and arm encumbrance)." -msgstr "" -"무척 크고 널찍하게 성장했습니다. 그 성장의 대부분은 두툼한 근육질이지만 (근력 +2), 이 성장 탓에 균형을 잡는게 조금 " -"어려워졌습니다. (몸통 및 팔 방해도 +10)" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Large" -msgstr "커다람" - -#. ~ Description of mutation "Large" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You carry your rugged body with the dignity you deserve. Strength +2." -msgstr "당신은 마땅히 받아야 할 위엄을 풍기는 강인한 육체를 가지고 있습니다. 체력 +2" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Freakishly Huge" -msgstr "기형적으로 커짐" - -#. ~ Description of mutation "Freakishly Huge" -#. ~ Description of mutation "Freakish Draconic Maturity" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have grown even more massive, to the point where you cannot usefully fit" -" into human-sized clothing or vehicles. Much of it is powerful muscle mass " -"(Strength +4), but it's a real pain to haul around." -msgstr "" -"몸이 매우 거대해져서, 인간이 입는 의류나 타는 차량에 맞지 않습니다. 근육이 늘어 강해졌지만, 몸을 끌고 움직이는 것도 매우 " -"고통스럽습니다. (+4 체력)" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Huge" -msgstr "거대함" - -#. ~ Description of mutation "Huge" -#. ~ Description of mutation "Draconic Maturity" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your cardiovascular system has caught up with your muscular physique, so who" -" needs pathetic human cars? Strength +4." -msgstr "당신의 심혈관계가 근육질의 체격에 맞게 따라잡았습니다. 인간들의 하찮은 자동차가 필요할까요? 체력 +4" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Strong" -msgstr "강함" - -#. ~ Description of mutation "Strong" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your muscles are a little stronger. +1 Strength." -msgstr "근육이 조금 강해졌습니다. 체력 +1." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Strong" -msgstr "뛰어난 근력" - -#. ~ Description of mutation "Very Strong" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your muscles are stronger. +2 Strength." -msgstr "근육이 강해졌습니다. 체력 +2." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extremely Strong" -msgstr "극한적 근력" - -#. ~ Description of mutation "Extremely Strong" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your muscles are much stronger. +4 Strength." -msgstr "근육이 매우 강해졌습니다. 체력 +4." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insanely Strong" -msgstr "초인적 근력" - -#. ~ Description of mutation "Insanely Strong" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your muscles are noticeably bulging. +7 Strength." -msgstr "근육이 눈에 띌 정도로 부풀어올랐습니다. 체력 +7." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Prime Strength" -msgstr "최고의 체력" - -#. ~ Description of mutation "Prime Strength" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your muscles are perfectly developed." -msgstr "당신의 근육은 완벽하게 진화되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Dextrous" -msgstr "민첩성" - -#. ~ Description of mutation "Dextrous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are a little nimbler. +1 Dexterity." -msgstr "조금 날렵해졌습니다. 민첩성 +1." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Dextrous" -msgstr "뛰어난 민첩성" - -#. ~ Description of mutation "Very Dextrous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are nimbler. +2 Dexterity." -msgstr "날렵해졌습니다. 민첩성 +2." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extremely Dextrous" -msgstr "극한적 민첩성" - -#. ~ Description of mutation "Extremely Dextrous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are nimble and quick. +4 Dexterity." -msgstr "달리기에서 질 일이 드물만큼 빨라졌습니다. 민첩성 +4." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insanely Dextrous" -msgstr "초인적 민첩성" - -#. ~ Description of mutation "Insanely Dextrous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are much nimbler than before. +7 Dexterity." -msgstr "예전과는 비교도 할 수 없을만큼 빨라졌습니다. 민첩성 +7." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Prime Dexterity" -msgstr "최고의 민첩성" - -#. ~ Description of mutation "Prime Dexterity" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You're perfectly coordinated." -msgstr "당신은 완벽하게 조정되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Smart" -msgstr "지능" - -#. ~ Description of mutation "Smart" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are a little smarter. +1 Intelligence." -msgstr "조금 영리해졌습니다. 지능 +1." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Smart" -msgstr "뛰어난 지능" - -#. ~ Description of mutation "Very Smart" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are smarter. +2 Intelligence." -msgstr "영리해졌습니다. 지능 +2." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extremely Smart" -msgstr "극한적 지능" - -#. ~ Description of mutation "Extremely Smart" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are much smarter, and your skull bulges slightly. +4 Intelligence." -msgstr "매우 영리해졌으며, 두개골에 살짝 튀어나온 부분이 생겼습니다. 지능 +4." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insanely Smart" -msgstr "초인적 지능" - -#. ~ Description of mutation "Insanely Smart" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skull bulges noticeably due to your impressive brain. +7 Intelligence." -msgstr "당신의 멋진 두뇌를 담기 위해, 두개골이 눈에 띌 정도로 커졌습니다. 지능 +7." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Prime Intelligence" -msgstr "최고의 지능" - -#. ~ Description of mutation "Prime Intelligence" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You understand almost everything about which you think, with minimal effort." -msgstr "당신은 아주 적은 노력으로도 자신이 생각하는 거의 모든 것들을 이해합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Distributed Neurology" -msgstr "분산 신경과학" - -#. ~ Description of mutation "Distributed Neurology" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your brain has evolved beyond human imagination. You'll show them the REAL " -"meaning of 'gray goo'!" -msgstr "두뇌가 인간의 상상을 넘어서는 진화를 이룩했습니다. 진정한 의미의 '그레이 구'를 보여주리라!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Perceptive" -msgstr "지각력" - -#. ~ Description of mutation "Perceptive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your senses are a little keener. +1 Perception." -msgstr "감각이 조금 예리해졌습니다. 지각력 +1." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Perceptive" -msgstr "뛰어난 지각력" - -#. ~ Description of mutation "Very Perceptive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your senses are keener. +2 Perception." -msgstr "감각이 예리해졌습니다. 지각력 +2." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extremely Perceptive" -msgstr "극한적 지각력" - -#. ~ Description of mutation "Extremely Perceptive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your senses are much keener. +4 Perception." -msgstr "감각이 매우 예리해졌습니다. 지각력 +4." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insanely Perceptive" -msgstr "초인적 지각력" - -#. ~ Description of mutation "Insanely Perceptive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You can sense things you never imagined. +7 Perception." -msgstr "예전에는 상상도 할 수 없었던 것들을 인지할 수 있습니다. 지각력 +7." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Prime Perception" -msgstr "최고의 지각력" - -#. ~ Description of mutation "Prime Perception" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your senses are keenly honed." -msgstr "당신의 감각은 예리하게 연마되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sensory Disintegration" -msgstr "감각 붕괴" - -#. ~ Description of mutation "Sensory Disintegration" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your sense organs are all over the place: eyes extending and retracting, " -"'ears' of various shapes migrating about, and taste & smell are " -"uncontrollable. The world is a horrible mixup. Ugh!" -msgstr "" -"당신의 감각 기관이 완전히 엉망이 되었습니다. 눈이 커지고 움푹 파였으며, 여러 가지 형태의 '귀'는 위치가 바뀌었고, 미각과 후각을 " -"통제할 수 없게 되었습니다. 세상이 온통 뒤죽박죽입니다. 웩!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Distributed Senses" -msgstr "분산된 감각" - -#. ~ Description of mutation "Distributed Senses" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can now extend and reabsorb sensory organs at will, and can therefore " -"ignore most shocks that would overwhelm lesser beings." -msgstr "" -"감각 기관을 원하는 대로 확장하거나 재흡수할 수 있습니다. 그로 인해 하등한 자들이 압도되는 감각 충격도 대부분 무시할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slimewave" -msgstr "슬라임웨이브" - -#. ~ Description of mutation "Slimewave" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can communicate with your extant mass without physical contact, " -"absorbing knowledge from nearby friendly slime." -msgstr "신체 접촉 없이도 주변의 친근한 슬라임으로부터 지식을 흡수하여 현존하는 덩어리와 소통할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Short" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Very Short" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are significantly shorter than the general population. You can't carry " -"quite as much as a person of average height and you need special " -"accommodations to drive a car, but otherwise being little isn't too much of " -"a bother." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Tall" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Very Tall" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are significantly taller than the general population. This leaves you " -"with high blood pressure, a big appetite, and some minor health concerns, " -"but you can carry a bit more than normal." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Little" -msgstr "작음" - -#. ~ Description of mutation "Little" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've noticeably shrunk in size. You're able to move with increased " -"litheness, but your smaller stature prevents you from carrying as much." -msgstr "" -"몸집이 확연히 작아졌습니다. 훨씬 유연하게 움직일 수 있지만, 작은 체격 탓에 이전만큼 많은 물건을 가지고 다니기는 힘듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tiny" -msgstr "매우 작음" - -#. ~ Description of mutation "Tiny" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're only half as tall as you used to be! The weight of things you once " -"found easy to carry is now unbearable, clothes are now twice as encumbering " -"for you unless you refit them (since you're half their size), and your hit " -"points are heavily reduced. However, your movement is silent, and your " -"dodge skill is a little higher." -msgstr "" -"예전보다 키가 절반으로 줄었습니다! 한때 쉬이 갖고 다닐 수 있었던 것들은 이제 너무 무거워졌고, 의복은 당신의 새 크기에 맞게 수선하기" -" 전까지 방해도가 두 배로 늘어납니다. (절반 크기가 됐으니까요) 또한 생명력이 크게 감소합니다. 그러나 당신의 이동이 조용해졌고, 회피" -" 기술이 조금 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Unassuming" -msgstr "존재감 없음" - -#. ~ Description of mutation "Unassuming" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've mastered your tiny form! Item encumbrance and carry weight penalties" -" are reduced, and you've learned to use your increased nimbleness to offset " -"your reduced capacity to absorb damage." -msgstr "" -"당신의 작은 몸집에 완전히 적응했습니다! 물품 방해도 및 소지 무게 페널티가 완화되고, 내구력의 감소를 향상된 민첩성으로 상쇄할 수 있게" -" 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Crafty" -msgstr "꾀돌이" - -#. ~ Description of mutation "Crafty" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"By making the most of your small stature, you can avoid the notice of all " -"but the most perceptive creatures, and your speed is greatly increased." -msgstr "" -"당신의 작은 키를 적극적으로 활용하여, 전부는 아니더라도 대다수의 지각 있는 생물의 주의를 피할 수 있고, 속도가 크게 향상됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Metallassomaiphile" -msgstr "변이중독" - -#. ~ Description of mutation "Metallassomaiphile" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Just thinking of mutagen (such a lovely word! 'Mutagen'. Perfect!) makes " -"you thirsty. And you so love your new parts. You simply must have more " -"mutagen!" -msgstr "" -"뮤타젠에 대해 생각하는 것만으로도 (뮤타젠, 이 얼마나 사랑스러운 단어인가요! 완벽해요!) 입에 침이 고입니다. 몸에 새로 생긴 부위들이" -" 사랑스럽습니다. 뮤타젠이 더 있어야 합니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Head Bumps" -msgstr "튀어나온 머리" - -#. ~ Description of mutation "Head Bumps" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have a pair of bumps on your skull." -msgstr "두개골에 튀어나온 부분이 한 쌍 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slit Nostrils" -msgstr "기다란 콧구멍" - -#. ~ Description of mutation "Slit Nostrils" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a flattened nose and thin slits for nostrils, giving you a lizard-" -"like appearance. This makes breathing slightly difficult and increases " -"mouth encumbrance by 10." -msgstr "코가 납작해지고 콧구멍이 세로로 찢어져서 도마뱀 같은 외모가 됐다. 숨쉬기가 힘들어 입 방해도가 10 올라간다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Forked Tongue" -msgstr "갈라진 혀" - -#. ~ Description of mutation "Forked Tongue" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your tongue is forked, like that of a reptile. This has no effect." -msgstr "혀끝이 파충류의 혀처럼 갈라졌습니다. 다른 효과는 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lolling Tongue" -msgstr "굴리는 혀" - -#. ~ Description of mutation "Lolling Tongue" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your tongue has lengthened and often extends far beyond your mouth. This " -"has no effect." -msgstr "혀가 길어지고 종종 입 너머로 멀리까지 확장됩니다. 아무 효과는 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Whipping Tongue" -msgstr "채찍질하는 혀" - -#. ~ Description of mutation "Whipping Tongue" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed an extremely long and mobile tongue. You may use it to " -"attack your enemies and pull them towards you." -msgstr "매우 길고 움직일 수 있는 혀가 발달했습니다. 이 혀를 사용하여 적을 공격하고 적을 자신에게로 끌어당길 수 있습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Whipping Tongue" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You swipe %s with your tongue!" -msgstr "혀로 %s를 쓸어 넘깁니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Whipping Tongue" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s swipes %2$s with their tongue!" -msgstr "%1$s이(가) 혀로 %2$s(을)를 쓸어 넘겼습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Bulging Eyes" -msgstr "튀어나온 눈" - -#. ~ Description of mutation "Bulging Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes bulge out several inches from your skull. This does not affect " -"your vision in any way." -msgstr "눈이 몇인치 정도 튀어나왔습니다. 시각에는 영향이 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Intermediate Eyestalks" -msgstr "중급 눈자루" - -#. ~ Description of mutation "Intermediate Eyestalks" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes barely protrude from your head on tentacles, preventing the use of" -" any rigid eyewear. On the plus side, you can have additional awareness, " -"but sometimes your vision goes wonky as your brain tries to process the new " -"angles. Perception +1" -msgstr "" -"눈은 촉수를 달고 머리에서 거의 튀어나오지 않기 때문에 딱딱한 안경을 사용할 수 없습니다. 긍정적인 면은 인지력이 향상된다는 것이지만, " -"뇌가 새로운 각도를 처리하려고 할 때 시력이 불안정해지는 경우가 있습니다. 지각 +1" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Eyestalks" -msgstr "눈자루" - -#. ~ Description of mutation "Eyestalks" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes protrude from your head on flexible tentacles, preventing the use " -"of any eyewear. On the plus side, you can see in two directions at once, " -"and they automatically retract to reduce damage. Perception +2" -msgstr "" -"당신의 눈은 유연한 촉수로 머리에서 튀어나와 있어 어떤 안경도 착용할 수 없습니다. 장점으로는 두 방향을 동시에 볼 수 있고, 자동으로 " -"수축해 데미지를 줄여준다는 점입니다. 인지 +2" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rigid Eyestalks" -msgstr "딱딱한 눈자루" - -#. ~ Description of mutation "Rigid Eyestalks" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have compound eyes on rigid stalks that can fold back against your head " -"to protect them from danger. This gives you better all-around vision and " -"allows you to see underwater, but interferes with eyewear. Perception +1" -msgstr "" -"위험으로부터 머리를 보호하기 위해 머리 뒤로 접힐 수 있는 단단한 줄기에 겹눈이 있습니다. 이렇게 하면 더 나은 전방위 시력을 얻을 수 " -"있고 물속을 볼 수 있지만 안경 착용에 방해가 됩니다. 인지 +1" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mouth Flaps" -msgstr "입에 달린 덮개" - -#. ~ Description of mutation "Mouth Flaps" -#. ~ Description of mutation "Mouth Tendrils" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Skin tabs and odd flaps of skin surround your mouth. They don't affect your" -" eating, but are unpleasant to look at." -msgstr "입 주위의 피부가 부풀어오르고 이상한 돌기 같은 것이 생겼다. 먹는 것에 영향은 없지만 보기에 불쾌하다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Wing Stubs" -msgstr "작은 날개" - -#. ~ Description of mutation "Wing Stubs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of stubby little wings projecting from your shoulderblades." -" They can be wiggled at will, but are useless." -msgstr "짧고 뭉툭한 날개 한 쌍이 등에 있습니다. 파닥거릴 수는 있지만, 쓸모는 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bat Wings" -msgstr "박쥐 날개" - -#. ~ Description of mutation "Bat Wings" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Most of your fingers have grown to tremendous length, becoming a broad pair " -"of leathery wings. This allows you to arrest a fall or glide from a ledge " -"if you aren't too weighed down, but naturally impedes your fine motor " -"skills. They even keep you warm when you sleep." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Butterfly Wings" -msgstr "나비 날개" - -#. ~ Description of mutation "Butterfly Wings" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a very large pair of brightly-colored, very beautiful wings. They " -"can't lift you, and they make balancing tricky, but they certainly catch air" -" and attention!" -msgstr "" -"크고 휘황찬란한 아름다운 한 쌍의 날개가 돋아났습니다. 날아다닐 수는 없고 균형을 잡는데도 방해되지만, 도움닫기하거나 주목을 끌 때는 " -"도움이 됩니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pale Skin" -msgstr "창백한 피부" - -#. ~ Description of mutation "Pale Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your skin is rather pale." -msgstr "당신의 피부는 창백합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Spots" -msgstr "점박이" - -#. ~ Description of mutation "Spots" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your skin is covered in a pattern of red spots." -msgstr "당신의 피부는 붉은 점으로 뒤뎦인 상태입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Smelly" -msgstr "악취" - -#. ~ Description of mutation "Smelly" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You smell awful. Monsters that track scent will find you very easily, and " -"humans will react poorly." -msgstr "" -"당신에게서 끔찍한 냄새가 납니다. 냄새를 추적하는 괴물들은 당신을 매우 쉽게 찾아낼 것이며, 사람들은 당신에게 형편없이 반응할 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Deformed" -msgstr "기형화" - -#. ~ Description of mutation "Deformed" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're slightly deformed. Some people will react badly to your appearance." -msgstr "외모가 조금 뒤틀렸습니다. 몇몇 사람들은 당신의 외모에 부정적인 반응을 보일 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Badly Deformed" -msgstr "심각한 기형화" - -#. ~ Description of mutation "Badly Deformed" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're hideously deformed. Some people will have a strong negative reaction" -" to your appearance." -msgstr "몸이 추악하게 변했습니다. 어떤 사람들은 이 외모에 강한 부정적인 반응을 보일 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Grotesque" -msgstr "기괴한" - -#. ~ Description of mutation "Grotesque" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your visage is disgusting and liable to induce vomiting. People will not " -"want to interact with you unless they have a very good reason to." -msgstr "외관이 역겨워서 구역질을 참지 못할 정도입니다. 사람들은 중요한 이유가 없는 한 대화하기를 원치 않을 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Beautiful" -msgstr "아름다움" - -#. ~ Description of mutation "Beautiful" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're a real head-turner. Some people will react well to your appearance, " -"and most people have an easier time trusting you." -msgstr "" -"당신은 정말로 매력적인 사람입니다. 몇몇 사람들은 당신의 외모에 호의적으로 반응할 것이며, 대부분의 사람은 당신을 쉽게 신뢰할 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Beautiful" -msgstr "아주 아름다움" - -#. ~ Description of mutation "Very Beautiful" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are a vision of beauty. Some people will react very well to your looks," -" and most people will trust you immediately." -msgstr "" -"당신은 미의 화신입니다. 몇몇 사람들은 당신의 외모에 매우 호의적으로 반응할 것이며, 대부분의 사람은 당신을 즉각적으로 신뢰할 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Glorious" -msgstr "완벽한 아름다움" - -#. ~ Description of mutation "Glorious" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are incredibly beautiful. People cannot help themselves due to your " -"charms, and will do whatever they can to please you." -msgstr "" -"당신은 믿을 수 없을 정도로 아름답습니다. 사람들은 당신의 매력에서 스스로를 구하지 못할 것이며, 당신을 기쁘게 할 수 있는 무엇이라도 " -"할 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Snout" -msgstr "주둥이" - -#. ~ Description of mutation "Snout" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your face and jaw have begun… changing. Masks and such fit OK, but you're " -"noticeably mutated." -msgstr "당신의 얼굴과 턱이… 바뀌기 시작했습니다. 마스크 같은 것들은 잘 맞지만, 눈에 띄게 변이되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bovine Snout" -msgstr "황소 코" - -#. ~ Description of mutation "Bovine Snout" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your face resembles that of a bull, with a significant snout. It looks " -"fearsome but makes it difficult to find gear that covers your face." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lupine Muzzle" -msgstr "늑대의 주둥이" - -#. ~ Description of mutation "Lupine Muzzle" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your jaw and nose have extended into a wolfish muzzle. It lends itself to " -"biting in combat and looks impressive, but prevents wearing mouthgear." -msgstr "" -"턱과 코가 기다란 늑대 주둥이로 바뀌었습니다. 길게 뻗어 적을 물어뜯을 수 있고 꽤 인상깊지만, 입에 뭔가 착용할 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Lupine Muzzle" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You nip at %s!" -msgstr "%s(을)를 물어뜯습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Lupine Muzzle" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s nips and harries %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 물고 늘어집니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ursine Muzzle" -msgstr "곰의 주둥이" - -#. ~ Description of mutation "Ursine Muzzle" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your jaw and nose have extended into a bearish muzzle. You could bite with " -"it, and it looks impressive, but it prevents wearing mouthgear." -msgstr "턱과 코가 곰 주둥이로 바뀌었습니다. 마음에 안 드는 것들을 깨물 수 있고 꽤 인상깊지만, 입에 뭔가 착용할 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Ursine Muzzle" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You bite %s!" -msgstr "%s(을)를 물었습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Ursine Muzzle" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s bites %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 물었습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rodent Muzzle" -msgstr "설치류 주둥이" - -#. ~ Description of mutation "Rodent Muzzle" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your face and jaw have extended, giving you an alert and attentive " -"appearance." -msgstr "얼굴과 턱이 늘어나서 기민하고 주의깊은 느낌의 외모가 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Reptilian Muzzle" -msgstr "파충류 주둥이" - -#. ~ Description of mutation "Reptilian Muzzle" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your face and jaws are a shorter version of those found on alligators. They" -" look NASTY--as do the bite wounds they can inflict--but prevent wearing " -"mouthgear." -msgstr "" -"당신의 얼굴과 턱은 악어의 턱이 짧아진 모습입니다. 굉장히 끔찍한 몰골입니다 - 이 주둥이로 물어뜯은 상처도 그럴테고요 - 그리고 입에 " -"뭔가 착용할 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Reptilian Muzzle" attacks -#. ~ Message when player with mutation "Scaled Mouth" attacks -#. ~ Message when player with mutation "Black Dragon Maw" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You bite a chunk out of %s!" -msgstr "%s의 살점을 물어 뜯었습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Reptilian Muzzle" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "Scaled Mouth" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "Black Dragon Maw" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s bites a chunk out of %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 살점을 물어뜯었습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Wide Mouth" -msgstr "넓은 입" - -#. ~ Description of mutation "Wide Mouth" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have an unsettlingly wide mouth, like a frog. This looks hideous, but " -"allows you to swallow your food whole." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Proboscis" -msgstr "모기 주둥이" - -#. ~ Description of mutation "Proboscis" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've gotten rid of that terribly imprecise mouth and now imbibe your food " -"like a proper person. Chewing was tiresome anyway." -msgstr "끔찍하게 비효율적인 입을 없애버리고 적절하게 음식을 빨아먹을 수 있게 되었습니다. 어차피 씹는 건 지루어요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hollow Bones" -msgstr "속이 빈 뼈" - -#. ~ Description of mutation "Hollow Bones" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have Avian Bone Syndrome--your bones are nearly hollow. Your body is " -"very light as a result, enabling you to move and attack 20% faster, but also" -" frail; you can carry 40% less, and bashing attacks injure you more." -msgstr "" -"당신의 뼈는 거의 텅 비어있습니다. 몸이 매우 가벼워져 이동속도가 20% 빨라지지만, 그 탓에 운반무게가 40% 줄어들고 타격 공격에 더" -" 취약합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Dense Bones" -msgstr "고밀도 뼈" - -#. ~ Description of mutation "Dense Bones" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your bones are particularly dense and durable. Your tougher frame grants 5%" -" more HP and 15% more carry capacity plus bashing attacks injure you less, " -"but your higher weight makes attacking and moving 5% slower. Also, dodging " -"and swimming are harder." -msgstr "" -"당신의 뼈는 특히 조밀하고 튼튼합니다. 강인한 골격으로 인해 체력이 5%, 운반 능력이 15% 증가하며, 강타 공격으로 입는 피해는 " -"감소하지만, 몸무게가 증가하여 공격과 이동 속도가 5% 느려집니다. 또한 회피와 수영이 더 어려워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Nausea" -msgstr "메스꺼움" - -#. ~ Description of mutation "Nausea" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You feel nauseated almost constantly, and are more liable to throw up from " -"food poisoning, alcohol, etc. You can, if desired, think yourself into " -"vomiting, too." -msgstr "" -"거의 항상 속이 메스껍고, 식중독이나 음주 등의 상황에서 더 쉽게 토합니다. 만약, 원한다면, 자유자재로 토할 수 있을 것 같긴 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Vomitous" -msgstr "구역질" - -#. ~ Description of mutation "Vomitous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a major digestive disorder. Though it causes you to vomit " -"frequently, you have found that you can trigger your vomit reflex on demand," -" too." -msgstr "" -"심한 소화장애가 있습니다. 이로 인해 자주 토하긴 하지만 스스로 구토 반사를 자극해 원할 때 구토할 수 있다는 걸 알게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Persistence Hunter" -msgstr "끈질긴 사냥꾼" - -#. ~ Description of mutation "Persistence Hunter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can pursue prey for miles and miles at a variety of paces until they " -"stop from exhaustion." -msgstr "사냥감이 지쳐 쓰러질 때까지 수 마일 동안 지속적으로 쫓아다닐 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extreme Persistence Hunter" -msgstr "극도로 끈질긴 사냥꾼" - -#. ~ Description of mutation "Extreme Persistence Hunter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can pursue prey for days until they literally die from exhaustion. It's" -" too bad zombies don't fatigue either." -msgstr "사냥감이 지쳐 쓰러져 죽을 때까지 며칠 동안 지속적으로 쫓아다닐 수 있습니다. 다만 좀비들은 지치지 않는다는게 유감입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fast Metabolism" -msgstr "빠른 신진대사" - -#. ~ Description of mutation "Fast Metabolism" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You require more food than most people, but recover stamina slightly faster." -msgstr "일반적인 사람들 보다 음식을 더 필요하지만, 지구력이 더 빨리 회복됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rapid Metabolism" -msgstr "신속한 신진대사" - -#. ~ Description of mutation "Rapid Metabolism" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You require more resources than most, but heal more rapidly as well. " -"Provides weak regeneration even when not asleep." -msgstr "대부분의 다른 사람들보다 음식이 더 많이 필요하지만, 상처도 더 빨리 낫습니다. 깨어있는 동안에도 약한 재생력을 제공합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Fast Metabolism" -msgstr "매우 빠른 신진대사" - -#. ~ Description of mutation "Very Fast Metabolism" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You need about twice as much food as the average human to maintain your " -"expanded cardiovascular and respiratory systems. On the plus side, it " -"doesn't take you much time to recover from any strenuous activity." -msgstr "" -"확장된 심혈관계와 호흡기를 유지하려면 일반인보다 약 2배 더 많은 음식이 필요합니다. 긍정적인 측면은 격렬한 활동 후 회복하는 데 많은 " -"시간이 걸리지 않는다는 점입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extreme Metabolism" -msgstr "극한의 신진대사" - -#. ~ Description of mutation "Extreme Metabolism" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You consume three times as much food as the average human to maintain your " -"truly superhuman endurance." -msgstr "초인적인 지구력을 유지하기 위해 일반인보다 세 배나 많은 음식을 섭취합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "High Thirst" -msgstr "고도 갈증" - -#. ~ Description of mutation "High Thirst" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your body dries out easily; you need to drink more water." -msgstr "당신의 몸은 쉽게 갈증을 느껴 평소보다 물을 더 많이 마셔야 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Thirsty" -msgstr "심한 갈증" - -#. ~ Description of mutation "Very Thirsty" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ugh, out of water already? You need about twice the fluids of an average " -"human." -msgstr "헉, 벌써 물이 떨어졌네요? 당신은 보통 사람보다 물을 2배는 더 마셔야 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extremely Thirsty" -msgstr "극한의 갈증" - -#. ~ Description of mutation "Extremely Thirsty" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You dry out seriously quickly, requiring three times as much liquid to stay " -"hydrated." -msgstr "당신은 심각할 정도로 빠르게 수분을 잃어버려서, 정상 수분량을 유지하려면 세 배 많은 물이 필요합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Metabolic Rehydration" -msgstr "신진대사 재수화" - -#. ~ Description of mutation "Metabolic Rehydration" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body gets everything it needs from the food that you eat! You no " -"longer need hydration from fluids." -msgstr "신체가 필요한 모든 것을 음식에서 충당할 수 있습니다! 더이상 액체를 마셔 수분을 보충할 필요가 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Heavy Sleeper" -msgstr "아주 깊은 수면" - -#. ~ Description of mutation "Very Heavy Sleeper" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You could probably sleep through a firefight." -msgstr "당신은 아마 총격전이 벌어지더라도 잘 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Sleepy" -msgstr "심한 피로감" - -#. ~ Description of mutation "Very Sleepy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You find yourself needing to sleep quite often. You'll spend about half of " -"your time in or around a bed." -msgstr "스스로 꽤 자주 자야 한다는 것을 깨달았습니다. 하루의 절반쯤을 침대에서 보내야 합니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Spell name -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Weakening" -msgstr "약화" - -#. ~ Description of mutation "Weakening" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You feel as though you are slowly weakening and your body heals slower." -msgstr "당신은 서서히 약해지고, 또 회복이 느려집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Deterioration" -msgstr "느린 분해" - -#. ~ Description of mutation "Deterioration" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your body is very slowly wasting away." -msgstr "몸이 아주 천천히 분해되고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Disintegration" -msgstr "분해" - -#. ~ Description of mutation "Disintegration" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your body is slowly wasting away!" -msgstr "몸이 천천히 분해되고 있습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Solar Sensitivity" -msgstr "태양광 민감증" - -#. ~ Description of mutation "Solar Sensitivity" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin simply cannot handle ultraviolet radiation, such as sunlight. It " -"will seriously burn you." -msgstr "당신의 피부는 그냥 자외선에 버틸 수 없습니다. 태양빛에 노출되면 심각한 화상을 입을 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sores" -msgstr "염증" - -#. ~ Description of mutation "Sores" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your extremities are covered in painful sores. The pain is worse when they " -"are covered in clothing." -msgstr "손발이 고통스러운 염증으로 뒤덮였습니다. 이 위에 옷을 입으면 고통이 더욱 심해질 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Light Sensitive" -msgstr "광 민감증" - -#. ~ Description of mutation "Light Sensitive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Sunlight makes you uncomfortable. If you are outdoors and the weather is " -"Sunny, you suffer -1 to all stats." -msgstr "햇볕을 쬐면 불쾌해집니다. 햇살이 쨍쨍한 날 밖에 있으면 모든 능력치가 1 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Light Sensitive" -msgstr "심한 광 민감증" - -#. ~ Description of mutation "Very Light Sensitive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Sunlight makes you very uncomfortable. If you are outdoors during the day, " -"you suffer -1 to all stats; -2 if the weather is Sunny." -msgstr "햇볕을 쬐면 매우 불쾌해집니다. 낮에 바깥에 있으면 모든 능력치가 1 감소하고, 햇살이 쨍쨍한 날에는 2 감소합니다." - -#. ~ Description of mutation "Troglobite" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Sunlight makes you extremely uncomfortable, resulting in large penalties to " -"all stats." -msgstr "햇볕을 쬐면 극도로 불쾌해지며, 모든 능력치에 큰 패널티를 받게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Webbed Hands" -msgstr "물갈퀴 달린 손" - -#. ~ Description of mutation "Webbed Hands" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your hands are heavily webbed, reducing your Dexterity by 1 and causing " -"problems with gloves. However, you can swim much faster. Slightly " -"decreases wet penalties." -msgstr "" -"손에 큼직한 물갈퀴가 달려, 민첩을 1 감소시키고 장갑을 끼는데 문제가 생깁니다. 그렇지만 매우 빠르게 헤엄칠 수 있고, 젖음 페널티를 " -"약간 감소시켜줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Webbed Feet" -msgstr "물갈퀴 발" - -#. ~ Description of mutation "Webbed Feet" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your feet are heavily webbed, allowing you to swim faster if you aren't " -"wearing footwear." -msgstr "발에는 물갈퀴가 많이 달려 있어서 신발을 신지 않으면 더 빨리 수영할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Paws" -msgstr "동물의 발" - -#. ~ Description of mutation "Paws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your hands have fused into quasi-paws. Fine manipulation is a challenge: " -"permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate craftwork, and " -"your gloves don't fit. But they handle water better and bear weight well, " -"allowing you to move on all fours when crouching and unarmed." -msgstr "" -"양 손이 동물의 앞발 비슷하게 바뀌었습니다. 섬세한 조작이 힘들어져 손에 영구적 방해도 10이 생기고, 세밀한 제작이 힘들어지며, 장갑이" -" 맞지 않게 됩니다. 하지만 수영이 쉬워지고 무게를 잘 견디고, 웅크리거나 비무장 상태에서 네 발로 움직일 수 있습니다." - -#. ~ Trigger message of mutation "Paws" -#. ~ Trigger message of mutation "Broad Paws" -#. ~ Trigger message of mutation "Little Paws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You come out of your quadrupedal posture." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Broad Paws" -msgstr "널찍한 앞발" - -#. ~ Description of mutation "Broad Paws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your paws are much larger now. Manual dexterity is difficult: permanent " -"hand encumbrance of 20, serious problems crafting, and no gloves. In " -"return, though, you can swim better and move on all fours when crouching and" -" unarmed." -msgstr "" -"당신의 앞발이 훨씬 커졌습니다. 섬세한 작업이 어려워지고, 손에 영구적 방해도가 20 생기며, 제작에 심각한 문제가 생기고 장갑을 착용할" -" 수 없게 됩니다. 하지만 수영이 쉬워지고 무게를 잘 견디며, 웅크리거나 비무장 상태에서 네 발로 움직일 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Beak" -msgstr "부리" - -#. ~ Description of mutation "Beak" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a beak for a mouth. You can occasionally use it to peck at your " -"enemies, but it is impossible for you to wear mouth gear. Slightly reduces " -"wet effects." -msgstr "" -"입 대신 부리가 있습니다. 가끔 적을 쪼는 공격이 가능하지만 입 장비를 착용할 수 없습니다. 젖었을 때 의욕감소량이 조금 줄어듭니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Beak" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You peck %s!" -msgstr "%s(을)를 쪼았습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Beak" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s pecks %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 쪼았습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Woodpecker Beak" -msgstr "딱따구리 부리" - -#. ~ Description of mutation "Woodpecker Beak" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Pecking at prey is part of your daily routine now. Slightly reduces wet " -"effects." -msgstr "부리로 먹이를 쪼아먹는 건 이제 당신의 일상이나 마찬가지입니다. 몸이 젖었을 때 받는 패널티가 조금 줄어듭니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Woodpecker Beak" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You jackhammer into %s with your beak!" -msgstr "%s(을)를 부리로 쪼아댑니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Woodpecker Beak" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s jackhammer into %2$s with their beak!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 부리로 쪼아댑니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hummingbird Beak" -msgstr "벌새 부리" - -#. ~ Description of mutation "Hummingbird Beak" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Though your beak's not suitable for pecking, those flowers out there are a " -"good source of energy. Examine them to feed." -msgstr "" -"비록 당신의 부리는 먹이를 쪼아먹기에는 적합하지 않지만, 대신 바깥에 널린 꽃들이 좋은 에너지 공급원이 되었습니다. 꽃을 조사(e)하면 " -"빨아먹을 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Genetically Unstable" -msgstr "유전적 불안정" - -#. ~ Description of mutation "Genetically Unstable" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your DNA has been damaged in a way that causes you to continually develop " -"more mutations." -msgstr "당신의 DNA는 손상되어 지속적으로 더 많은 변이가 발생하게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Catastrophic Mutation" -msgstr "재앙적 돌연변이" - -#. ~ Description of mutation "Catastrophic Mutation" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Exposure to portal storms and related phenomena causes you to mutate in a " -"mostly predictable fashion." -msgstr "포탈 폭풍 및 관련 현상에 노출되면 대부분 예측 가능한 방식으로 돌연변이가 일어납니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Genetic Chaos" -msgstr "유전적 혼돈" - -#. ~ Description of mutation "Genetic Chaos" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body alters itself rapidly, and without your intervention or conscious " -"control." -msgstr "몸이 비의도적으로 빠르게 변합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Minor Radioactivity" -msgstr "저 방사성" - -#. ~ Description of mutation "Minor Radioactivity" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body has become radioactive! You continuously emit low levels of " -"radiation, which slowly contaminates the world around you." -msgstr "몸에서 계속해서 낮은 수준의 방사능이 흘러나오고, 천천히 주변을 오염시키고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Radioactivity" -msgstr "방사성" - -#. ~ Description of mutation "Radioactivity" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body has become radioactive! You continuously emit moderate levels of " -"radiation, which contaminates the world around you." -msgstr "몸이 방사성이 되었습니다! 몸에서 계속해서 중간 수준의 방사능이 방출되며, 주변을 피폭시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Severe Radioactivity" -msgstr "고 방사성" - -#. ~ Description of mutation "Severe Radioactivity" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body has become radioactive! You continuously emit heavy levels of " -"radiation, making your surroundings unlivable." -msgstr "몸에서 계속해서 높은 수준의 방사능이 방출되고 있어 당신 주변의 생물이 살 수 없을 정도로 빠르게 오염되고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Slimy" -msgstr "끈적함" - -#. ~ Description of mutation "Slimy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body is coated with a fine slime which makes uncovered skin harder to " -"grab and protects from long-term effects of acid, though not short-term " -"ones. Greatly increases wet benefits." -msgstr "" -"전신이 얇은 점액으로 덮여있습니다. 노출된 피부가 더 잘 잡히지 않으며 장기적인 산성 피해를 막아주지만, 단기적인 피해는 막아주지 " -"않습니다. 젖음 보너스를 크게 높입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Viscous" -msgstr "점성" - -#. ~ Description of mutation "Viscous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body's slime output has become sticky and gel-like, making uncovered " -"skin harder to grab and offering some protection from acid. Greatly " -"increases wet benefits." -msgstr "" -"몸에서 분비되는 점액이 끈끈한 젤처럼 변했습니다. 노출된 피부가 더 잘 잡히지 않으며 산성 피해를 약간 막아주고, 젖음 보너스를 크게 " -"높입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Amorphous Body" -msgstr "부정형" - -#. ~ Description of mutation "Amorphous Body" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your flesh is a pleasing gel-like consistency. Your bodily functions seem " -"to be moving around, and your leg-equivalents flow comfortably - if a little" -" slower than your old meat-legs." -msgstr "" -"당신의 몸은 행복한 젤리 덩어리입니다. 당신의 신체기능들이 이리저리 떠돌며, 다리-등가물이 편안하게 흐릅니다 - 당신의 옛 고기-" -"다리보다는 조금 느리지만요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Omnicellular" -msgstr "전세포화" - -#. ~ Description of mutation "Omnicellular" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body is more or less one consistent whole: a single, giant, omni-cell " -"that alters itself as needed." -msgstr "당신의 몸은 단 하나의, 커다란 전세포 이상도 이하도 아닙니다. 필요한 모든 것으로 스스로를 바꿀 수 있죠." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Herbivore" -msgstr "초식동물" - -#. ~ Description of mutation "Herbivore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body's ability to digest meat is severely hampered. Eating meat has a " -"good chance of making you vomit it back up; even if you manage to keep it " -"down, its nutritional value is greatly reduced." -msgstr "" -"육류를 소화하는 능력이 심각하게 저하되었습니다. 육류를 섭취하면 높은 확률로 구토하게 되며, 어떻게 삼킨다고 하더라도 섭취한 음식의 " -"영양가는 크게 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Carnivore" -msgstr "육식동물" - -#. ~ Description of mutation "Carnivore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body's ability to digest fruits, vegetables, grains and nuts is " -"severely hampered. You cannot eat anything besides meat. While your " -"vitamin C needs are lowered, it's still needed and can be found often in " -"organ meat." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hemovore" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hemovore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can still eat other food, but you crave the taste of blood over " -"everything else. Without a steady supply or some kind of iron supplement, " -"you're prone to developing anemia." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bloodfeeder" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bloodfeeder" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your craving for blood borders on obsession. You need the stuff too much to" -" care about whether it came from a human, and your body can filter out most " -"of the toxins in mutant blood." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ponderous" -msgstr "느림" - -#. ~ Description of mutation "Ponderous" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "Your muscles are generally slow to move. You move 10% slower." -msgstr "당신의 근육의 행동이 조금 느려집니다. 이동속도가 10% 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Ponderous" -msgstr "매우 느림" - -#. ~ Description of mutation "Very Ponderous" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "Your muscles are quite slow to move. You move 20% slower." -msgstr "당신의 근육의 행동이 꽤 느려집니다. 이동속도가 20% 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extremely Ponderous" -msgstr "극히 느림" - -#. ~ Description of mutation "Extremely Ponderous" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "Your muscles are very slow to move. You move 30% slower." -msgstr "당신의 근육의 행동이 아주 느려집니다. 이동속도가 30% 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sunlight Dependent" -msgstr "태양광 의존증" - -#. ~ Description of mutation "Sunlight Dependent" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You feel very sluggish when not in direct sunlight. You suffer a 5% drop in" -" speed when in shade, and a 10% drop in speed when in the dark." -msgstr "" -"햇빛을 받지 못하면 매우 느릿느릿해지는 것 같습니다. 그림자에 있을 땐 속도가 5% 감소하며, 어둠 속에선 10% 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Vines" -msgstr "덩굴" - -#. ~ Description of mutation "Vines" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have developed several vines sprouting from your shoulder area. They're" -" bulky, and get in the way." -msgstr "어깨에서 덩굴줄기들이 자라났습니다. 크고 거치적거립니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Vine Limbs" -msgstr "덩굴 팔" - -#. ~ Description of mutation "Vine Limbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've developed the ability to control your vines; they make good lashes. " -"You can even rappel down sheer drops using them, but disconnecting HURTS." -msgstr "" -"당신은 덩굴을 통제하는 방법을 터득했습니다. 덩굴들은 좋은 채찍이며, 추락 시 현수 하강과 수직 하강이 가능하지만, 덩굴이 끊어지면 다칠" -" 수 있습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Vine Limbs" attacks -#. ~ Message when player with mutation "Vine Sprouter" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You lash %s with one of your vines!" -msgstr "넝쿨 중 하나로 %s를 채찍질합니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Vine Limbs" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "Vine Sprouter" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s lashes %2$s with one of their vines!" -msgstr "%1$s이(가) 넝쿨 중 하나로 %2$s(을)를 채찍질합니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Vine Sprouter" -msgstr "덩굴 발아" - -#. ~ Description of mutation "Vine Sprouter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have full control of your vines, and can grow new ones and detach old " -"ones more or less at will." -msgstr "" -"당신은 덩굴을 완전히 통제하는 방법을 터득하였으며, 마음대로 새로운 덩굴을 자라게 하고 오래된 덩굴을 떨어뜨릴 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Message when spawning item "vine_30" with mutation "Vine Sprouter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You detach a vine from your body." -msgstr "몸에서 덩굴을 떼어냈습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hair Roots" -msgstr "머리카락 뿌리" - -#. ~ Description of mutation "Hair Roots" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Roots have started growing from your leaf-like hair. They don't seem to do " -"much." -msgstr "잎사귀와도 같은 머리에서 뿌리가 자라기 시작합니다. 지금은 큰 영향은 없어보입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Toe Roots" -msgstr "발가락 뿌리" - -#. ~ Description of mutation "Toe Roots" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your toes have grown wriggly, and you can't imagine why you wear that stuff " -"on your feet. Take it off. It's in the way." -msgstr "" -"발가락이 꾸물거릴 수 있게 자라나, 왜 발에 쓸데없는 것들을 신어야 하는지 짐작이 가지 않습니다. 벗어버리세요. 그게 답입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Roots" -msgstr "뿌리" - -#. ~ Description of mutation "Roots" -#. ~ The idea is that you, for lack of a better term, plant yourself. -#. Crafting and digging don't count because they presume a certain amount of -#. movement during the task. The handheld game does count. -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"It's about time you started developing a root system. When reading, " -"fishing, waiting, or otherwise being stationary for a while on diggable " -"terrain, you'll extract nutrients and water from the soil." -msgstr "" -"뿌리내리는 방법을 익혔습니다. 독서, 낚시, 대기처럼 한 자리에서 하는 행동을 굴착 가능한 지형에서 할 때, 흙에서 영양과 수분을 흡수할" -" 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rooter" -msgstr "뿌리 내리기" - -#. ~ Description of mutation "Rooter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You find it difficult not to sink roots when able. You extract nutrients " -"and water whenever on diggable terrain, but move more slowly." -msgstr "뿌리를 내리는 게 참기 힘들어집니다. 굴착 가능한 지형에 있을 때 영양과 수분을 흡수하지만, 이동속도가 느려집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Chloromorphosis" -msgstr "엽록소 형성" - -#. ~ Description of mutation "Chloromorphosis" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Every inch of your skin is packed with chlorophyll and you have strong " -"roots. Sleeping on diggable soil will satisfy any hunger or thirst you " -"might have." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycorrhizal Communion" -msgstr "균근 교감" - -#. ~ Description of mutation "Mycorrhizal Communion" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have gained the ability to commune with trees and comprehend their " -"ancient wisdom. Activate next to a tree to gradually gain overmap vision " -"through connected forests." -msgstr "" -"나무들과 소통하여 그들의 태고의 지혜를 이해하는 능력을 얻었습니다. 나무 옆에서 사용하여 연결된 숲 전체의 오버맵 시야를 천천히 얻을 수" -" 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Heat Dependent" -msgstr "열기 의존증" - -#. ~ Description of mutation "Heat Dependent" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your muscle response is dependent on ambient temperatures. You lose 1% of " -"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C). This sluggishness" -" helps you conserve energy, however." -msgstr "" -"당신의 근육 반응은 주변 기온에 의존합니다. 섭씨 18.3도 (화씨 65도) 이하로 섭씨 2.8도 (화씨 5도)가 내려갈 때마다 속도가 " -"1%씩 감소합니다. 그렇지만 느려진 동안에는 에너지가 절약되긴 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Very Heat Dependent" -msgstr "심한 열기 의존증" - -#. ~ Description of mutation "Very Heat Dependent" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures. You lose " -"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C), but your " -"slow metabolism requires much less energy." -msgstr "" -"당신의 근육 반응은 주변 기온에 크게 의존합니다. 섭씨 18.3도 (화씨 65도) 이하로 섭씨 1.7도 (화씨 3도)가 내려갈 때마다 " -"속도가 1%씩 감소합니다. 당신의 느려진 신진대사 덕에 음식이 훨씬 덜 필요하긴 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cold Blooded" -msgstr "냉혈동물화" - -#. ~ Description of mutation "Cold Blooded" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are cold-blooded and rely on heat to keep moving. Your lose 1% of your " -"speed for every 2 (1.1) degrees below 65 F (18.3 C), resulting in less " -"calorie usage." -msgstr "" -"당신은 냉혈동물이 되었으며, 계속 활동하기 위해 열이 필요합니다. 섭씨 18.3도 (화씨 65도) 이하로 섭씨 1.1도 (화씨 2도)가 " -"내려갈 때마다 속도가 1%씩 감소합니다. 그렇지만 이전보다 필요한 음식이 절반으로 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ectothermic" -msgstr "변온동물" - -#. ~ Description of mutation "Ectothermic" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body has become permanently cold-blooded. Your speed lowers or raises " -"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C). You eat much " -"less than you otherwise would." -msgstr "" -"당신은 영구적인 변온동물이 되었습니다. 섭씨 18.3도 (화씨 65도)를 기준으로 온도가 섭씨 1.1도 (화씨 2도) 만큼 내려갈 때마다" -" 속도가 1% 감소하고, 섭씨 1.1도 (화씨 2도) 만큼 올라갈갈 때마다 속도도 1% 증가합니다. 평범한 사람에 비해 절반만 먹으면 " -"됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Growling Voice" -msgstr "거슬리는 목소리" - -#. ~ Description of mutation "Growling Voice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a growling, rough voice. Persuading NPCs will be more difficult, " -"but threatening them will be easier." -msgstr "목소리가 거칠고 으르렁대는 듯이 변했습니다. NPC를 설득하는 게 좀 더 어려워지지만, 협박은 쉬워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Croaking Voice" -msgstr "삐걱거리는 목소리" - -#. ~ Description of mutation "Croaking Voice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a low, croaking voice, like an aged grandparent. Persuading NPCs " -"will be easier, but threatening them will be more difficult." -msgstr "" -"당신은 늙은 조부모처럼 낮고 쉰 목소리를 갖고 있습니다. NPC를 설득하는 것은 더 쉬워지지만, 위협하는 것은 더 어려워질 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Snarling Voice" -msgstr "으르렁거리는 목소리" - -#. ~ Description of mutation "Snarling Voice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a threatening snarl in your voice. Persuading NPCs will be near " -"impossible, but threatening them will be much easier." -msgstr "목소리가 위협적이고 으르렁대는 듯이 변했습니다. NPC를 설득하는 게 불가능에 가까워지지만, 협박은 더욱 쉬워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hissing Voice" -msgstr "쉭쉭거리는 목소리" - -#. ~ Description of mutation "Hissing Voice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You hiss when speaking. Persuading NPCs will be more difficult, but " -"threatening them will be easier." -msgstr "말할 때 쉭쉭거리는 소리가 납니다. NPC를 설득하는 게 좀 더 어려워지지만, 협박은 쉬워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Screeching Voice" -msgstr "빽빽대는 목소리" - -#. ~ Description of mutation "Screeching Voice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your voice sounds like a bird trying to imitate a human. Persuading NPCs " -"will be more difficult, but threatening them will be easier." -msgstr "당신의 목소리는 인간을 흉내 내려는 새처럼 들립니다. NPC를 설득하는 것은 더 어려워지지만 위협하는 것은 더 쉬워집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shouter" -msgstr "고함치는 자" - -#. ~ Description of mutation "Shouter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You occasionally shout uncontrollably." -msgstr "당신은 가끔씩 통제할 수 없는 고함을 지릅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Screamer" -msgstr "비명을 지르는 자" - -#. ~ Description of mutation "Screamer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You sometimes scream uncontrollably." -msgstr "당신은 가끔 통제할 수 없는 비명을 지릅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Howler" -msgstr "울부짖는 자" - -#. ~ Description of mutation "Howler" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You frequently let out a piercing howl." -msgstr "당신은 가끔씩 몸속에서 올라오는 깊은 울부짖음을 냅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Feathered Arms" -msgstr "깃털로 덮인 팔" - -#. ~ Description of mutation "Feathered Arms" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your arms have sprouted feathers, and you find you can no longer fully " -"extend your elbows. This gets in the way a bit, but the feathers offer " -"minor protection from damage and the elements." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insect Limbs" -msgstr "곤충 사지" - -#. ~ Description of mutation "Insect Limbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You've *finally* sprouted a pair of arms from your midsection. They flail " -"more or less uncontrollably, making you feel rather larval." -msgstr "*드디어* 허리춤에서 한 쌍의 팔이 더 돋아났습니다. 무슨 애벌레처럼 제멋대로 움직여 통제하기 힘듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Insect Arms" -msgstr "곤충 팔" - -#. ~ Description of mutation "Insect Arms" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"It's good having all your arms. Though they're too thin to block or punch, " -"you can fold them inside human-shaped gear if need be." -msgstr "" -"팔이 이렇게 많으니 참 좋네요. 너무 얇아서 주먹질을 하거나 공격을 막는데 쓰긴 어렵겠지만요. 필요하다면 인간형 장비 내로 접어넣을 수 " -"있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Arachnid Limbs" -msgstr "거미 사지" - -#. ~ Description of mutation "Arachnid Limbs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"There's the last two limbs you were expecting. Unfortunately, you still " -"can't coordinate them, so you're getting in your own way. A lot." -msgstr "" -"이게 바로 당신이 필요하다고 생각했던 마지막 두 사지입니다. 불행히도 아직 이것들을 함께 다룰 수는 없어서, 거치적거립니다. 엄청 " -"많이요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Arachnid Arms" -msgstr "거미 팔" - -#. ~ Description of mutation "Arachnid Arms" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have four handsome limbs, and then those mutant 'hand' and 'foot' " -"things. They probably aren't worth concealing." -msgstr "당신에게는 멋진 네 사지가 있고, 저 뒤틀린 '손'과 '발'인가 뭔가 하는 것들도 있습니다. 숨길 가치는 없을 것 같군요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tentacle Arms" -msgstr "촉수 팔" - -#. ~ Description of mutation "Tentacle Arms" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your arms have transformed into tentacles, resulting in a +1 bonus to " -"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear " -"gloves. Reduces penalties for attacking while prone and somewhat decreases " -"wet penalties." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Tentacle Arms" attacks -#. ~ Message when player with mutation "4 Tentacles" attacks -#. ~ Message when player with mutation "8 Tentacles" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You slap %s with one of your tentacles!" -msgstr "촉수 중 하나로 %s(을)를 때립니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Tentacle Arms" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "4 Tentacles" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "8 Tentacles" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s slaps %2$s with one of their tentacles!" -msgstr "%1$s이(가) 촉수 중 하나로 %2$s(을)를 때립니다!" - -#. ~ Message when player with mutation "Tentacle Arms" attacks -#. ~ Message when player with mutation "4 Tentacles" attacks -#. ~ Message when player with mutation "8 Tentacles" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You rake %s with one of your tentacles!" -msgstr "촉수 중 하나로 %s(을)를 긁어모읍니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Tentacle Arms" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "4 Tentacles" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "8 Tentacles" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s rakes %2$s with one of their tentacles!" -msgstr "%1$s이(가) 촉수 중 하나로 %2$s(을)를 긁어모읍니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "4 Tentacles" -msgstr "4개의 촉수" - -#. ~ Description of mutation "4 Tentacles" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your arms have transformed into four tentacles, resulting in a +1 bonus to " -"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear " -"gloves. You can make up to 3 extra attacks with them, and you suffer " -"reduced penalties to attacking while prone. Somewhat decreases wet " -"penalties." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "8 Tentacles" -msgstr "8개의 촉수" - -#. ~ Description of mutation "8 Tentacles" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your arms have transformed into eight tentacles, resulting in a +1 bonus to " -"Dexterity, permanent hand encumbrance of 30, and an inability to wear " -"gloves. You can make up to 7 extra attacks with them, and suffer reduced " -"penalties to attacking while prone. Somewhat decreases wet penalties." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shell" -msgstr "껍데기" - -#. ~ Description of mutation "Shell" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have grown a thick shell over your torso, providing excellent armor, but" -" you cannot wear anything on your torso. Somewhat reduces wet effects." -msgstr "" -"몸통에 훌륭한 갑옷으로 쓸 수 있는 두꺼운 껍데기가 자라났지만, 몸통에 아무 것도 입을 수 없게 됩니다. 또한 젖음 효과를 감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Roomy Shell" -msgstr "널찍한 껍데기" - -#. ~ Description of mutation "Roomy Shell" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your protective shell has grown large enough to accommodate--if need be--" -"your whole body. Activate to pull your head and limbs into your shell, " -"trading mobility and vision for warmth and shelter." -msgstr "" -"든든한 껍데기가 커다랗게 자라, 필요하다면 몸 전체를 넣을 수 있게 되었습니다. 활성화하면 머리와 사지를 껍데기 안에 넣어, 기동력과 " -"시야를 온기와 은신처로 교환합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Nacreous Shell" -msgstr "진주 껍데기" - -#. ~ Description of mutation "Nacreous Shell" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your protective shell has developed increased strength and hardness and a " -"mother of pearl sheen." -msgstr "당신의 보호 껍질은 강도와 경도가 증가하고 진주의 광택이 생겼습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Leg Tentacles" -msgstr "다리 촉수" - -#. ~ Description of mutation "Leg Tentacles" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your legs have transformed into six tentacles. This decreases your speed on" -" land by 20%, makes your movement silent, increases your swimming speed and " -"reduces wet penalties, but you can't use footwear any more." -msgstr "" -"다리가 촉수 여섯 가닥으로 바뀌었습니다. 지상 이동 속도가 20% 감소하고, 이동이 조용해지며, 수영 속도를 증가시키며, 젖음 페널티를 " -"감소시킵니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tentacle Bracing" -msgstr "촉수 버팀대" - -#. ~ Description of mutation "Tentacle Bracing" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your lower tentacles have developed suckers, perfect for walking along lake " -"beds and ocean floors. They make land movement marginally more tiring, do a" -" good job of keeping you set in place." -msgstr "" -"아래쪽 촉수에는 빨판이 발달해 있어 호수 바닥이나 해저를 걷는 데 적합합니다. 이 빨판은 육상 이동을 조금 더 피곤하게 만들고, 제자리에" -" 고정하는 데 효과적입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Scuttle" -msgstr "종종걸음" - -#. ~ Description of mutation "Scuttle" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your hook-shaped feet curl inward to grip the ground, allowing you to easily" -" walk along the bottom when you're underwater. They're also a bit quicker " -"at climbing over obstacles, even on dry land." -msgstr "" -"갈고리 모양의 발이 안쪽으로 말려서 땅을 잡기 때문에 수중에서 바닥을 따라 쉽게 걸을 수 있습니다. 또한 육지에서도 장애물을 조금 더 " -"빠르게 올라갈 수 있습니다." - -#. ~ Description of mutation "Lizard" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You sometimes look back on your days before your tail came in. But you're " -"better now." -msgstr "때때로 꼬리가 자라나기 이전을 회상하곤 합니다. 하지만 지금이 더 낫습니다." - -#. ~ Description of mutation "Gastropod" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You feel bad for all the creatures that don't carry their home on their " -"backs." -msgstr "당신은 집을 등에 지고 다니지 않는 모든 생물에 대해 안타까움을 느낍니다." - -#. ~ Description of mutation "Bird" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're sure you'll fly someday. In the meantime, there are still nests to " -"build." -msgstr "언젠가는 분명히 날아오를 겁니다. 일단 둥지만 좀 더 짓고요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Aquatic" -msgstr "수생생물" - -#. ~ Description of mutation "Aquatic" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Ninety percent of the planet, and it's yours to explore. And colonize. And" -" enjoy. What was that about a surface?" -msgstr "이제 지구의 90%가 탐험하고, 식민화하고, 즐길 곳입니다. 지상은 뭐 어떻습니까?" - -#. ~ Description of mutation "Beast" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"It's about time you grew out. Now that you've matured, it is time to make " -"something of yourself." -msgstr "성장할 시간입니다. 당신은 이제 성숙한 어른이 되었으니, 당신만의 무언가를 만들 때입니다." - -#. ~ Description of mutation "Feline" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Stalking prey, eating well, and lying in the sun. Mmm, all you could ever " -"desire." -msgstr "먹잇감에 살금살금 다가가서, 배부르게 포식하고, 태양 아래에 누워서 쉬는 것. 으음, 바로 당신이 지금껏 바래왔던 일이네요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Wolf" -msgstr "늑대" - -#. ~ Description of mutation "Wolf" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You're the perfect candidate to lead a pack." -msgstr "당신은 무리를 이끌 후보자로서 완벽합니다." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/mutations/mutations.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bear" -msgstr "곰" - -#. ~ Description of mutation "Bear" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "So the humans died; what's the worry? Now they won't ruin the woods." -msgstr "뭐 인간들이 죽긴 했죠. 그치만 그게 무슨 걱정인가요? 더이상 그놈들이 숲을 망가뜨릴 일은 없는데요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bovine" -msgstr "소" - -#. ~ Description of mutation "Bovine" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Civilization collapsed? Great! You and your kin will never have to worry " -"about a slaughterhouse again." -msgstr "문명이 붕괴됐다고요? 잘됐네요! 당신과 당신 친척들은 더이상 도살장에 끌려가는 걸 걱정하지 않아도 되겠군요." - -#. ~ Description of mutation "Insect" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"It would be good to be a queen, having workers constantly servicing your " -"every need… but how would you keep them in line?" -msgstr "" -"여왕이 되니 참 좋습니다. 당신이 손 하나 까딱하면 일꾼들이 알아서 모든걸 해주니… 근데 어떻게 해야 저것들을 일렬로 세울 수 있죠?" - -#. ~ Description of mutation "Plant" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Well, you still have those other walking flowers--and the mushrooms, too--to" -" deal with. But you'll manage." -msgstr "뭐, 아직 경쟁해야 할 걸어다니는 꽃들과 버섯들이 있긴 합니다. 그래도 당신이 이길겁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Aqueous" -msgstr "친수성" - -#. ~ Description of mutation "Aqueous" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"What was that old advertisement? 'Paint the planet'? That might be a good " -"long-term goal, but for now…" -msgstr "옛날 광고에서 뭐라고 했더라, '이 세계를 당신의 색으로 물들이세요'? 장기적 목표로 나쁘진 않지만, 지금은…" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Subterranean" -msgstr "지하형" - -#. ~ Description of mutation "Subterranean" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Not much point to rebuilding up in that horribly bright, roofless wasteland." -" Now that you've become accustomed to your new digs, there's the beginning " -"of a great empire right here, underground." -msgstr "" -"저 지독하게 눈부시기만 한, 천장도 없는 황무지를 재건하는건 당신의 알 바가 아닙니다. 당신은 이제 당신의 땅굴에 완전히 적응했고, " -"새로운 대제국을 지을 시간입니다. 이 지하에 말이죠." - -#. ~ Description of mutation "Cephalopod" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Strange aeons, true, but Death seems to be slacking, and you are doing just " -"fine." -msgstr "낯선 에온이라, 네 뭐. 하지만 죽음이 딱히 지금 찾아올 일은 없을 것 같으니 하던 대로 살면 될 것 같습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Arachnid" -msgstr "거미" - -#. ~ Description of mutation "Arachnid" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Well, maybe you'll just have to make your own worldwide web." -msgstr "흠, 이제 당신만의 월드 와이드 웹(world wide web)을 만들면 될 것 같군요." - -#. ~ Mutation name -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A rural holdout survivor living in a barn or a forest or something, all -#. by themselves. At some point this NPC should get special dialogue. -#. ~ A survivor who sometimes visits the refugee center. -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ A wandering survivor, a pretty tough and capable dude. Represents an NPC -#. version of a person much like the player. -#. ~ A random scavenger visiting the refugee center to check it out, just like -#. you. -#: data/json/mutations/mutations.json data/json/npcs/holdouts/rural.json -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BG_traits_afs.json -msgid "Survivor" -msgstr "생존자" - -#. ~ Description of mutation "Survivor" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Hey. Civilization fell. You're still around. 'Rat' just isn't respectful." -msgstr "이봐요. 문명이 무너졌는데, 당신은 아직도 살아있다고요. '쥐'라는건 별로 존경스럽진 않지만." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Prototype" -msgstr "프로토타입" - -#. ~ Description of mutation "Prototype" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "After all those experiments, what's a few more, hmm?" -msgstr "모든 실험이 끝나면, 더 할게 뭐가 있을까요? 흐음." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Prime" -msgstr "프라임" - -#. ~ Description of mutation "Prime" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You're the perfect candidate to tidy this mess." -msgstr "당신이야말로 완전히 망가진 이 현실을 깔끔하게 정돈할 완벽한 후보입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fey" -msgstr "요정" - -#. ~ Description of mutation "Fey" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are the tree under which humankind will shelter during these dark times." -msgstr "당신이야말로 이 암흑기에 인류의 피난처가 되어줄 나무그늘입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Chaos" -msgstr "혼종" - -#. ~ Description of mutation "Chaos" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can't tell what you are anymore. Everything and yet nothing, like you " -"weren't meant to exist. But you do, and you're a force, no matter what " -"happens." -msgstr "" -"당신이 무엇인지는 당신 스스로도 정의할 수 없습니다. 모든 것, 그리고 아무 것도 아닌 것. 당신은 존재해서는 안됐지만, 여전히 여기에 " -"있으며, 무엇이 일어나든 신경쓰지 않는 강대한 힘입니다." - -#. ~ Description of mutation "Raptor" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"The chance to undo not one but TWO extinction events. You're confident " -"you'll do fine." -msgstr "멸종을 되돌릴 기회. 멸종 하나가 아니라, 두 멸종 말입니다. 당신은 잘 해내리라는 자신감으로 가득합니다." - -#. ~ Description of mutation "Batrachian" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "A perfect ambush predator, if only there were less competition." -msgstr "경쟁자가 적었다면 완벽한 매복 포식자였을 겁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Diminutive" -msgstr "땅꼬마" - -#. ~ Description of mutation "Diminutive" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"So much food, everywhere! And nobody's even guarding it anymore! These are" -" good times." -msgstr "어디든지 음식이 넘쳐납니다! 그리고 누구도 음식을 지키지 않아요! 너무나도 좋은 타이밍입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Marloss Gateway" -msgstr "말로스 관문" - -#. ~ Description of mutation "Marloss Gateway" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You get the feeling that you're on the cusp of becoming something greater " -"than yourself." -msgstr "당신은 자기자신을 초월한 존재가 되기 직전에 있다는 느낌을 받습니다." - -#. ~ Description of mutation "Mycus" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "We are the Mycus." -msgstr "우리는 미커스다." - -#. ~ Description of mutation "Crustacean" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Who needs skin when you can have a hard carapace?" -msgstr "단단한 갑피를 가질 수 있는데 누가 피부가 필요하겠습니까?" - -#. ~ Description of mutation "Chiropteran" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You long for a colony, the cover of darkness, and a meal on the wing." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Acidproof" -msgstr "내산성" - -#. ~ Description of mutation "Acidproof" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your mutated flesh is immune to the damaging effects of acid." -msgstr "변이로 인해 산성 피해에 대한 저항성이 생겼습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Acid Blood" -msgstr "산성 혈액" - -#. ~ Description of mutation "Acid Blood" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body has developed a wonderful defense mechanism. Instead of normal " -"blood, you bleed a strong molecular acid which will damage any creature " -"foolish enough to harm you." -msgstr "" -"신체가 놀라운 방어기제를 구축했습니다. 피를 흘릴 때 일반적인 피 대신 강분자산(strong molecular acid) 피를 흘리게 " -"되었으며, 이는 당신에게 덤빌정도로 어리석은 녀석들에게 피해를 입힐 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Pyromaniac" -msgstr "방화광" - -#. ~ Description of mutation "Pyromaniac" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have an unhealthy obsession with fire, and you get anxious if you don't " -"light them every now and then or stand near them often. However, you gain a" -" mood bonus from doing so." -msgstr "" -"당신은 불에 대한 비정상적인 집착이 있고, 주변에 불이 없다면 매우 불안해집니다. 하지만,불이 있다면 당신의 기분은 매우 좋아질 것 " -"입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Amphibious" -msgstr "양서류" - -#. ~ Description of mutation "Amphibious" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're as comfortable in water as on land, and your body has adapted around " -"that fact. Your base swimming speed is greatly increased, and weight will " -"hinder you much less while swimming." -msgstr "" -"당신은 육지에서처럼 물에서도 편안하며, 당신의 몸은 이에 적응했습니다. 기본 수영 속도가 크게 증가하고 당신의 몸무게가 수영하는 데 " -"방해가 되지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lidless Eyes" -msgstr "눈꺼플 없는 눈" - -#. ~ Description of mutation "Lidless Eyes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Like a true fish, your eyes lack eyelids, and are instead covered by a " -"translucent, protective membrane that blocks irritants and water, and " -"provides minor armor. It also allows you to sleep with your eyes open! " -"Activate to cause the approach of hostile creatures to wake you up." -msgstr "" -"진짜 물고기처럼 눈꺼풀이 사라지고, 대신 투명하고 튼튼한 막으로 눈이 덮여 자극적인 것들과 물을 막아주고 충격도 약간 완화시켜줍니다. " -"덕분에 눈을 뜨고도 잘 수 있습니다! 활성화하면 적대적 개체가 접근할 때 잠에서 깨어나게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Aqueous Repose" -msgstr "수중 친화성" - -#. ~ Description of mutation "Aqueous Repose" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Falling asleep underwater is easy for you, and you spend less time asleep " -"when you rest there. You can also eat underwater, though you can't drink." -msgstr "수중에서 수면이 쉬워지고, 수면시간이 단축됩니다. 수중에서 먹을 순 있게되지만, 마시는건 안됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Toxic Flesh" -msgstr "독성 피부" - -#. ~ Description of mutation "Toxic Flesh" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your flesh is highly poisonous, and creatures that bite you will receive a " -"nasty surprise." -msgstr "피부가 고농도의 독성을 가지게되며, 당신을 무는 대상은 이 깜짝 선물을 받게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Freshwater Osmosis" -msgstr "담수삼투" - -#. ~ Description of mutation "Freshwater Osmosis" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your gills and skin are highly permeable to moisture, and you can hydrate " -"your body through osmosis. While submerged in fresh water, any thirst you " -"might have will be slaked." -msgstr "" -"당신의 아가미와 피부는 수분 투과율이 높으며 삼투압을 통해 몸에 수분을 공급할 수 있습니다. 민물에 들어가 있는 동안 갈증이 해소될 " -"것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Electroreceptors" -msgstr "전기수용체" - -#. ~ Description of mutation "Electroreceptors" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"A network of jelly-filled electroreceptors, like that of a shark, have grown" -" throughout your face and nose. They are very sensitive to magnetic fields," -" allowing you to see robots and creatures charged with electricity through " -"walls, but being shocked will seriously mess you up." -msgstr "" -"상어의 로렌치니 기관처럼 젤리로 채워진 전기수용체가 얼굴과 코 전체에 퍼져 있습니다. 자기장에 매우 민감하여 벽을 통해 전기로 움직이는 " -"로봇과 생물을 볼 수 있지만 충격을 받으면 심각하게 마비가 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Shark Teeth" -msgstr "상어 이빨" - -#. ~ Description of mutation "Shark Teeth" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your teeth have grown incredibly sharp, and have calcified even further. In" -" addition to letting you eat much faster, you can use them as a lethal " -"natural weapon, as long as your anatomy favors it. They also grow very " -"fast, and you harmlessly shed them more or less at random." -msgstr "" -"이빨이 믿을 수 없을 정도로 날카로워졌고, 심지어 석회화되었습니다. 더 빨리 먹을 수 있는 것에 더해, 당신의 신체 구조에 어울리는 " -"치명적인 자연 무기로도 쓸 수 있습니다. 또한 매우 빠르게 자라나며 때때로 낡은 이빨이 자연스럽게 빠집니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Shark Teeth" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You tear into %s with your teeth!" -msgstr "%s(을)를 이빨로 갈기갈기 찢습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Shark Teeth" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s tears into %2$s with their teeth!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 이빨로 갈기갈기 찢습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Police Officer" -msgstr "경찰관" - -#. ~ Description of mutation "Police Officer" -#. ~ Description of mutation "SWAT Officer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are a duly sworn law enforcement officer, with jurisdiction throughout " -"the New England region thanks to interstate agreements. Whether that means " -"anything now is another question." -msgstr "" -"당신은 적법한 선서절차를 마치고 법 집행기관 소속 경찰관이 되었으며, 주간(interstate) 협정에 의해 뉴잉글랜드 어디에서나 유효한" -" 사법권을 갖고 있습니다. 지금 상황에서 이게 무슨 의미가 있는지는 별개의 문제지만요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "SWAT Officer" -msgstr "SWAT 대원" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Churl" -msgstr "농노" - -#. ~ Description of mutation "Churl" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Thou art a lewede man, a lowly cowherd, though where thi catel been thou " -"hast not ynn certain." -msgstr "너는 음란하고 천한 목동이로되 너의 가축이 어디에 있는지 확신하지 못하였도다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Police Detective" -msgstr "형사" - -#. ~ Description of mutation "Police Detective" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are a duly sworn law enforcement investigator, with jurisdiction " -"throughout the New England region thanks to interstate agreements. Whether " -"your shield means anything now is another question." -msgstr "" -"당신은 적법한 선서절차를 마치고 법 집행기관 소속 수사관이 되었으며, 주간(interstate) 협정에 의해 뉴잉글랜드 어디에서나 유효한" -" 사법권을 갖고 있습니다. 지금 상황에서 형사 배지가 무슨 의미가 있는지는 별개의 문제지만요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "US Marshal" -msgstr "연방 보안관" - -#. ~ Description of mutation "US Marshal" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are a duly sworn Federal marshal, with nationwide jurisdiction and the " -"authority of the United States of America." -msgstr "" -"당신은 적법한 선서절차를 마치고 미 연방 보안관이 되었으며, 전국 어디에서나 유효한 사법권과 미연방 정부의 권위를 가지고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hub 01 Ancillary" -msgstr "Hub 01 조력자" - -#. ~ Description of mutation "Hub 01 Ancillary" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are known to be a capable and resourceful mercenary at the employ of Hub" -" 01." -msgstr "당신은 허브 01에 소속된 유능하고 수완이 뛰어난 용병으로 알려져 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "True Foodperson" -msgstr "진정한 푸드퍼슨" - -#. ~ Description of mutation "True Foodperson" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are the true Foodperson, some might think Foodperson is just a mascot, " -"but you know better. You are Foodperson, the mask has become your face; you" -" are real, and the only thing standing between this world and oblivion is " -"you." -msgstr "" -"당신은 진정한 푸드퍼슨입니다. 누군가는 푸드퍼슨이 겨우 마스코트라고 생각할지도 모르지만, 당신은 진실을 알고 있습니다. 당신이 " -"푸드퍼슨이며, 그 가면이 당신의 얼굴입니다. 당신은 실재하며, 이 세상과 영원한 망각 사이에 선 것은 당신 뿐입니다." - -#. ~ Description of mutation "MD" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You were just through with the administrative formalities for your residency" -" when the Cataclysm struck. \"Your\" hospital was overrun and evacuated, " -"but there's always work for a good doctor." -msgstr "" -"대격변이 닥쳤을 때 실습을 위한 행정 절차를 막 마쳤습니다. \"당신의\" 병원에 난리가 나서 대피했지만 좋은 의사에게는 항상 일거리가 " -"있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Skater" -msgstr "스케이터" - -#. ~ Description of mutation "Skater" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are skilled in maneuvering on skates. You suffer lower penalties to " -"dodging and are less likely to fall down if hit in melee combat while you're" -" wearing rollerskates or rollerblades." -msgstr "" -"스케이트를 타고 기동하는 데 능숙합니다. 롤러스케이트나 롤러블레이드를 착용한 상태에서 근접 전투를 벌일 경우 회피에 대한 패널티가 적고 " -"넘어질 확률이 낮습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Martial Artist" -msgstr "무술가" - -#. ~ Description of mutation "Martial Artist" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You were shaping up to be a pretty decent student of the martial arts before" -" the Cataclysm struck. Time to see just how good you really are." -msgstr "당신은 대격변이 닥치기 전에 꽤 괜찮은 무술을 배우는 학생으로 변모하고 있었습니다. 이제 당신의 실력을 확인할 때입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Black Belt" -msgstr "유단자" - -#. ~ Description of mutation "Black Belt" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You were competitive at national levels, and had considered teaching your " -"art. Defending against the entire town may still be a challenge, though." -msgstr "" -"당신은 국가 대표였으며, 무술 사범이 되는 것을 고려했습니다. 하지만 마을 전체로부터 스스로를 지켜내는 것은 여전히 ​​어려울 수 " -"있습니다." - -#. ~ Description of mutation "Pugilist" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are experienced in the Sweet Science of boxing. You could've had a shot" -" at a local boxing tournament, if the Cataclysm hadn't screwed that up." -msgstr "" -"당신은 멋진 복싱의 세계에 푹 빠졌습니다. 지역 복싱 토너먼트에 출전해서 데뷔할 예정이었습니다만 대재앙이 모든 계획을 망쳐버렸습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Kickboxer" -msgstr "킥복서" - -#. ~ Description of mutation "Kickboxer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have some training in the art of kickboxing. It's just boxing with " -"kicks, right?" -msgstr "당신은 킥복싱 기술에 대해 어느 정도 훈련을 받았습니다. 그냥 발로 차는 복싱이잖아요?" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Autodoc Specialist" -msgstr "오토닥 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Autodoc Specialist" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're trained in proper operation of the Autodoc, an advanced machine used " -"for surgical procedures. Operations involving it will be moderately more " -"likely to succeed." -msgstr "" -"당신은 수술에 사용되는 고급 기계인 오토닥의 올바른 작동법에 대해 훈련을 받았습니다. 오토닥과 관련된 작업은 성공할 가능성이 약간 더 " -"높습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Dungeon Master" -msgstr "던전마스터" - -#. ~ Description of mutation "Dungeon Master" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Weeks spent picking through manuals and researching topics you aren't versed" -" in has taught you to find what you need to know more quickly. You read " -"slightly faster, and suffer no reading time penalty for books too complex " -"for you to easily understand." -msgstr "" -"매뉴얼을 샅샅이 뒤지고 잘 알지 못하는 주제를 연구하는 데 보낸 몇 주 동안, 당신은 더 빨리 알아야 할 것을 찾는 법을 배웠습니다. " -"당신은 약간 더 빨리 읽고, 당신이 쉽게 이해하기에는 너무 복잡한 책에 대한 독서 속도 페널티를 겪지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Carries Brandy" -msgstr "브랜디 운반중" - -#. ~ Description of mutation "Carries Brandy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "This Bartender now carries brandy!" -msgstr "바텐더가 브랜디를 나르고 있습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Carries Rum" -msgstr "럼주 운반중" - -#. ~ Description of mutation "Carries Rum" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "This Bartender now carries rum!" -msgstr "바텐더가 럼주를 나르고 있습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Carries Whiskey" -msgstr "위스키 운반중" - -#. ~ Description of mutation "Carries Whiskey" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "This Bartender now carries whiskey!" -msgstr "바텐더가 위스키를 나르고 있습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Has Level 1 Companion Missions" -msgstr "레벨 1 동료 임무 갖고 있음" - -#. ~ Description of mutation "Has Level 1 Companion Missions" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "New mission options have become available!" -msgstr "새로운 임무 목표가 설정되었습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Has Level 1 Construction Built" -msgstr "레벨 1 건축 갖고 있음" - -#. ~ Description of mutation "Has Level 1 Construction Built" -#. ~ Description of mutation "Has Level 2 Construction Built" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "New options may have become available!" -msgstr "새로운 목표가 설정되었습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Has Level 2 Construction Built" -msgstr "레벨 2 건축 갖고 있음" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Starting NPC" -msgstr "시작 NPC" - -#. ~ Description of mutation "Starting NPC" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Marker for starting NPCs" -msgstr "시작 NPC 표시" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Static NPC" -msgstr "고정 NPC" - -#. ~ Description of mutation "Static NPC" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Marker for static NPCs" -msgstr "고정 NPC 표시" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hallucination" -msgstr "환각" - -#. ~ Description of mutation "Hallucination" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"NPC trait that makes them be hallucination. It is a bug if you have it." -msgstr "NPC를 환상으로 만드는 NPC 특성입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Ignores Sounds" -msgstr "소리 무시" - -#. ~ Description of mutation "Ignores Sounds" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"NPC ignores sounds and does not investigate them. If you see this, it's is " -"a bug." -msgstr "NPC는 소리를 무시하고 조사하지 않습니다. 이거 보면 버그임." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Will Not Bash" -msgstr "강타하지 않음" - -#. ~ Description of mutation "Will Not Bash" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "NPC will not bash to reach things. If you see this, it's a bug." -msgstr "NPC는 물건에 접근하기 위해 강타하지 않습니다. 이거 보면 버그임" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Returns to Start POS" -msgstr "시작 위치로 돌아가기" - -#. ~ Description of mutation "Returns to Start POS" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "NPC will return to its spawn position on idle." -msgstr "NPC가 유휴 상태일 때 스폰 위치로 돌아갑니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Assign Random Mission" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Assign Random Mission" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"This is an AI tag to give a static NPC a random mission. If you see this, " -"it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Assign Random Nomove Mission" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Assign Random Nomove Mission" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"This is an AI tag to give a static NPC a random mission that doesn't involve" -" them following you. If you see this, it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Tail" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Gain a tail bodypart." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug No Torso" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug No Torso" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "They said college costs an arm and a leg, they sure weren't kidding!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Big Head" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Big Head" -#. ~ Description of mutation "Debug Torso Replacement" -#: data/json/mutations/mutations.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "They said college what make me smart, this is a lot to lug around!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Night Vision" -msgstr "디버그 야간시야" - -#. ~ Description of mutation "Debug Night Vision" -#. ~ Description of mutation "Debug Clairvoyance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You can clearly see that this is for dev purposes only." -msgstr "이 특성은 개발자용이라는게 뚜렷하게 잘 보입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Clairvoyance" -msgstr "디버그 투시" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Clairvoyance Super" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Clairvoyance Super" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You can see all the bugs with this one." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Invisibility" -msgstr "디버그 투명화" - -#. ~ Description of mutation "Debug Invisibility" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "If you see this, you'd best be debugging something." -msgstr "이걸 보고 있다면, 뭔가 디버그 중이어야 할겁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Life Support" -msgstr "디버그 생명 유지" - -#. ~ Description of mutation "Debug Life Support" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Holds hunger, thirst, and fatigue stable. You can debug all year long with " -"this one!" -msgstr "허기, 갈증, 피로를 유지합니다. 이것만 있으면 일년 내내 디버그할 수 있습니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Cardio" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Cardio" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You can run, but you'll never run out of breath." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug 9000 HP" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug 9000 HP" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "If you need to survive the deadliest bug attacks." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Regeneration" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Regeneration" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Heal yourself from this stupid bug attacks." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Deodorizer" -msgstr "Debug Deodorizer" - -#. ~ Description of mutation "Debug Deodorizer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Smell that bug? Smell's certainly not coming from you!" -msgstr "Smell that bug? Smell's certainly not coming from you!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Silent Walk" -msgstr "Debug Silent Walk" - -#. ~ Description of mutation "Debug Silent Walk" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Be vewwy vewwy quiet. We're hunting bugs." -msgstr "Be vewwy vewwy quiet. We're hunting bugs." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Mana" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Mana" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "To cast bug killing spells. Also increase the cast speed of spells." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug HVAC" -msgstr "Debug HVAC" - -#. ~ Description of mutation "Debug HVAC" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Temperature and weather won't bug you." -msgstr "Temperature and weather won't bug you." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Invincibility" -msgstr "Debug Invincibility" - -#. ~ Description of mutation "Debug Invincibility" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bug-repellent forcefield." -msgstr "버그를 튕겨내는 역장입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Light" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You start to emit a light, so you can debug in the darkest nights." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Hammerspace" -msgstr "Debug Hammerspace" - -#. ~ Description of mutation "Debug Hammerspace" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Crafting and construction requirements bugger off with this one. Apply with" -" care." -msgstr "" -"Crafting and construction requirements bugger off with this one. Apply with" -" care." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Crafting Virtuoso" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Crafting Virtuoso" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Crafting failures won't bug you any more." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Crafting Speed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Crafting Speed" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Craft the bug out 50 times faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Mind Control" -msgstr "Debug Mind Control" - -#. ~ Description of mutation "Debug Mind Control" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mind the bugs, would you kindly?" -msgstr "라이언 가라사대, 부탁인데, 버그를 찾아주겠니?" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Bionic Installation" -msgstr "디버그 바이오닉 설치" - -#. ~ Description of mutation "Debug Bionic Installation" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lets you instantly install torsion ratchets for your eight legs." -msgstr "당신의 여덟 다리에 쓸 회전 톱니바퀴를 민첩하게 설치할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Speed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Speed" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "With this, you'll be fixing those bugs faster than ever!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Debug Prevent Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Prevent Death" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You are prevented from death." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Squeamish" -msgstr "결벽증" - -#. ~ Description of mutation "Squeamish" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can't even think about putting filthy clothes on yourself, especially " -"from zombies' corpses." -msgstr "당신에게 있어 불결한 옷을 입는다는 건 상상도 못할 일입니다. 그게 좀비 시체에서 벗긴 옷이라면 더욱 그렇습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bee" -msgstr "벌" - -#. ~ Description of mutation "Bee" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"NPC trait that makes monsters see it as a bee. It is a bug (heh) if you " -"have it." -msgstr "괴물에게 벌처럼 보이도록 해주는 NPC 특성입니다. 당신에게 있다면 (훗) 버그겠죠." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mycus friend" -msgstr "미커스 친구" - -#. ~ Description of mutation "Mycus friend" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "NPC trait that makes fungaloid monsters see this NPC as a friend." -msgstr "진균체 괴물이 이 NPC를 친구로 인식하는 NPC 특성입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Mute" -msgstr "음소거" - -#. ~ Description of mutation "Mute" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Trait that makes it impossible to say anything." -msgstr "아무 말도 할 수 없게 만드는 특성." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Nomad" -msgstr "방랑자" - -#. ~ Description of mutation "Nomad" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're too adventurous for your own good. The more time you spend " -"somewhere, the unhappier it makes you to be there." -msgstr "당신은 자신의 이익을 위해 너무 모험적입니다. 어딘가에서 더 많은 시간을 보낼수록 그곳에 있는 것이 더 불행해집니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Antsy" -msgstr "안절부절" - -#. ~ Description of mutation "Antsy" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can't bear to stay still for long. Your morale will suffer unless you " -"constantly explore new territory." -msgstr "오랫동안 가만히 있는 것을 참을 수 없습니다. 끊임없이 새로운 영역을 탐험하지 않으면 사기가 저하될 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Restless" -msgstr "쉬질 못하는" - -#. ~ Description of mutation "Restless" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Spending any amount of time in familiar places makes you miserable. Must. " -"Keep. Moving." -msgstr "익숙한 장소에서 시간을 보내는 것은 당신을 비참하게 만듭니다. 반드시. 계속. 움직여야. 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Wayfarer" -msgstr "뚜벅이" - -#. ~ Description of mutation "Wayfarer" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether from personal choice or childhood trauma, traveling with vehicles is" -" off-limits to you, even if your life depended on it." -msgstr "개인적인 선택이든 어릴 적 트라우마 때문이든, 목숨이 달린 일이라 해도 차량을 이용한 여행은 금지되어 있습니다." - -#. ~ Description of mutation "Brawler" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether from personal choice or childhood trauma, using ranged weapons is " -"off-limits to you, even if your life depended on it." -msgstr "개인적인 선택이든 어릴 적 트라우마 때문이든, 원거리 무기를 사용하는 것은 목숨이 달린 일이라 할지라도 금지되어 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fast Reflexes" -msgstr "재빠른 반사신경" - -#. ~ Description of mutation "Fast Reflexes" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You have fast reflexes, allowing you to dodge attacks more easily." -msgstr "반사신경이 뛰어난 덕분에, 공격을 더 쉽게 회피할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Lagomorph" -msgstr "토끼목" - -#. ~ Description of mutation "Lagomorph" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You really want to eat some carrots. Welcome to the Lagomorpha family." -msgstr "당신은 당근이 정말 먹고 싶습니다. 토끼목의 일원이 된 것을 환영합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rabbit Ears" -msgstr "토끼 귀" - -#. ~ Description of mutation "Rabbit Ears" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your ears have grown into tall and flexible rabbit ears. They're are " -"slender and enhance your hearing beyond the normal range." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rabbit Tail" -msgstr "토끼 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Rabbit Tail" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your stubby tail has become fuzzy and more round, but doesn't seem to serve " -"any purpose." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rabbit Fur" -msgstr "토끼 털가죽" - -#. ~ Description of mutation "Rabbit Fur" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your fur keeps you covered in winter, maintaining heat and allowing you to " -"better tolerate cold temperatures." -msgstr "털이 겨울철에도 몸을 따뜻하게 감싸주어 체온을 유지하고 추운 날씨에도 잘 견딜 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rabbit Feet" -msgstr "토끼 발" - -#. ~ Description of mutation "Rabbit Feet" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your feet have grown into strong and large rabbit feet. This makes your " -"kicks pack a little more oomph. Emphasis on little. It also offers some " -"warmth, and the lucky part is but superstition. The downside is you are " -"unable to wear shoes." -msgstr "" -"발이 튼튼하고 큰 토끼 발로 성장했습니다. 덕분에 발차기가 좀 더 매력적이 되었습니다. 작은 것에 중점을 둡니다. 또한 약간의 따뜻함을 " -"제공하며, 행운의 부분은 미신에 불과합니다. 단점은 신발을 신을 수 없다는 것입니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Rabbit Feet" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You kick %s with your large feet!" -msgstr "큼지막한 발로 %s(을)를 걷어찹니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Rabbit Feet" attacks -#: data/json/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks %2$s with their large feet!" -msgstr "%1$s이(가) 큼지막한 발로 %2$s(을)를 걷어찹니다!" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Rabbit Nose" -msgstr "토끼 코" - -#. ~ Description of mutation "Rabbit Nose" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your nose has morphed into a cute bunny nose, along with the snout. It's " -"extremely twitchy too." -msgstr "코가 주둥이와 함께 귀여운 토끼 코로 변했습니다. 매우 씰룩거립니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Little Paws" -msgstr "작은 동물의 발" - -#. ~ Description of mutation "Little Paws" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your hands have elongated and look a bit more like paws. It makes fine " -"manipulation a little more difficult, but you can still probably manage. " -"Plus, they allow you to move on all fours when crouching and unarmed." -msgstr "" -"손이 가늘게 길어져서 동물의 발처럼 보입니다. 미세한 조작이 조금 더 어렵지만 여전히 다룰 수 있습니다. 게다가, 웅크리거나 무장하지 " -"않은 상태에서도 네 발로 움직일 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hunted" -msgstr "사냥당함" - -#. ~ Description of mutation "Hunted" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Since the start of the Cataclysm, something has been hunting you " -"relentlessly. You can outrun it, but it always seems to find you " -"eventually. The only escape is for one of you to die." -msgstr "" -"카타클리즘이 시작된 이래로 무언가가 끊임없이 당신을 사냥하고 있습니다. 도망칠 수는 있지만, 결국에는 항상 당신을 찾아낼 것입니다. " -"유일한 탈출구는 둘 중 한 명이 죽는 것입니다." - -#. ~ Description of mutation "Numb" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Your ability to feel or express emotion has been greatly hampered." -msgstr "감정을 느끼거나 표현하는 능력이 크게 저하되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Booming Voice" -msgstr "증폭된 음성" - -#. ~ Description of mutation "Booming Voice" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You know how to project your voice. You are able to shout much louder than " -"the average person." -msgstr "당신은 자신의 목소리로 전달하는 방법을 알고 있습니다. 보통 사람보다 훨씬 더 크게 외칠 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Feline Flexibility" -msgstr "고양이 유연성" - -#. ~ Description of mutation "Feline Flexibility" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your muscles, joints, and the movement center of your brain have changed " -"internally somewhat, allowing you to traverse obstacles with ease." -msgstr "근육, 관절, 뇌의 운동 중추가 내부적으로 어느 정도 변화하여 장애물을 쉽게 통과할 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Hates Water" -msgstr "물을 싫어함" - -#. ~ Description of mutation "Hates Water" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You really hate getting your fur all wet. This increases morale penalties " -"for being wet, and you will get them even when wearing appropriate clothing." -msgstr "털이 젖는 것이 정말 싫습니다. 젖었을 때의 사기 페널티를 증가시키고, 적절한 옷을 입었을 때에도 페널티를 받게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Imitation Carnivore" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Imitation Carnivore" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Fake mutation to allow post-threshold Ursine mutants access to mutations " -"normally gated behind Carnivore. This is not meant to be visible in-game." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Resilient Physiology" -msgstr "강인한 육체" - -#. ~ Description of mutation "Resilient Physiology" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body is well-adapted to resist trauma. 20% bonus to all hit points. " -"Stacks with Tough, etc." -msgstr "신체가 외상에 저항하도록 잘 적응되어 있습니다. 모든 부위 생명력에 20% 보너스를 받습니다. 강인함 등과 중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Solid Physiology" -msgstr "견고한 육체" - -#. ~ Description of mutation "Solid Physiology" -#: data/json/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body is extremely well-adapted to resist trauma. 30% bonus to all hit " -"points. Stacks with Tough, etc." -msgstr "신체는 외상에 저항하도록 매우 잘 적응되어 있습니다. 모든 부위 생명력에 30% 보너스를 받습니다. 강인함 등과 중첩됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Tainted Shadow" -msgstr "오염된 그림자" - -#. ~ Description of mutation "Tainted Shadow" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "You shouldn't see this. This makes you spawn tainted shadows." -msgstr "이걸 보면 안 됩니다. 이것은 당신이 오염된 그림자를 생성하도록 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Nyctophobia" -msgstr "어둠공포증" - -#. ~ Description of mutation "Nyctophobia" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are terribly afraid of the dark. You refuse to enter very dark areas. " -"If you somehow still happen to stay in dark areas, you suffer from various " -"detrimental mental and physical effects." -msgstr "" -"당신은 어둠을 몹시 두려워합니다. 당신은 매우 어두운 곳에 들어가기를 거부합니다. 어떻게든 어두운 곳에 머물게 된다면, 다양한 정신적, " -"육체적 영향을 받게 될 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cold Tolerance" -msgstr "저온 내성" - -#. ~ Description of mutation "Cold Tolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You fare better than most in colder climates and are less bothered by lower " -"temperatures. Note that while you are slightly less prone to developing " -"frostbite as a result, you aren't any better at dealing with the symptoms." -msgstr "" -"추운 기후에서 다른 사람보다 더 잘 견디며 낮은 온도에 덜 민감합니다. 결과적으로 동상에 걸릴 확률은 약간 낮지만 증상에 대처하는 능력은" -" 더 뛰어나지 않다는 점에 유의하세요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "High Cold Tolerance" -msgstr "높은 저온 내성" - -#. ~ Description of mutation "High Cold Tolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are now even less bothered by the cold and it is harder for you to " -"freeze or to even get chilly. When you do though, it'll hit just as hard as" -" it did before." -msgstr "" -"이제 추위에 덜 신경 쓰이고 얼거나 추위를 느끼기조차 어렵습니다. 하지만 추위가 오면 이전과 마찬가지로 강렬하게 느껴질 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Heat Tolerance" -msgstr "고온 내성" - -#. ~ Description of mutation "Heat Tolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You fare better than most in warmer climates and are less bothered by hotter" -" temperatures. Note that while you it will take more heat and exposure for " -"you to suffer from sunstroke, this will not make dealing with its " -"consequences any easier." -msgstr "" -"따뜻한 기후에서 대부분의 사람들보다 더 잘 견디며 더운 날씨에도 덜 괴로워합니다. 일사병에 걸리기 위해서는 더 많은 열과 노출이 " -"필요하지만, 그렇다고 해서 일사병에 대처하는 것이 더 쉬워지지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "High Heat Tolerance" -msgstr "높은 고온 내성" - -#. ~ Description of mutation "High Heat Tolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are now even less bothered by the heat and it is harder for you to " -"overheat or even sweat. When you do though, it'll hit just as hard as it " -"did before." -msgstr "" -"이제 더위에 덜 신경 쓰이고 열사병에 걸거나 더위를 느끼기조차 어렵습니다. 하지만 더위가 오면 이전과 마찬가지로 강렬하게 느껴질 " -"것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Colorful Skin" -msgstr "알록달록한 피부" - -#. ~ Description of mutation "Colorful Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is covered in shifting patterns of dots, lines, and swirls. This " -"is outside of your control and does not help your stealth. In fact, it " -"makes you more noticeable." -msgstr "" -"피부는 점, 선, 소용돌이의 변화하는 패턴으로 덮여 있습니다. 이는 제어할 수 없으며 은신에 도움이 되지 않습니다. 오히려 당신을 더 " -"눈에 띄게 만듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Camouflage Skin" -msgstr "위장 피부" - -#. ~ Description of mutation "Camouflage Skin" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your can change your skin patterns to match your environment, somewhat " -"increasing your stealthiness." -msgstr "환경에 맞게 피부 패턴을 변경하여 은밀함을 어느 정도 높일 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Cephalopod Mind" -msgstr "연체동물의 정신" - -#. ~ Description of mutation "Cephalopod Mind" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your mind has been altered in such a way that you now find it very difficult" -" to understand humans. Your capability to persuade and lie to them suffers " -"slightly, even if it is mitigated by your intelligence. In addition, while " -"you find it much easier to learn by doing now, the plasticity of your psyche" -" means you forget skills much faster." -msgstr "" -"당신의 마음은 이제 인간을 이해하는 것이 매우 어렵게 느껴질 정도로 변했습니다. 설득하고 거짓말을 하는 능력은 지능에 의해 완화되더라도 " -"약간 떨어집니다. 또한, 지금보다 훨씬 쉽게 배울 수 있지만, 정신의 가소성으로 인해 기술을 훨씬 빨리 잊어버리게 됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Temperature Tolerance" -msgstr "온도 내성" - -#. ~ Description of mutation "Temperature Tolerance" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are now not at all bothered by the heat and it is harder for you to " -"overheat or freeze at all. When you do though, it'll hit just as hard as it" -" did before." -msgstr "" -"이제 당신은 더위나 추위로 인해 전혀 괴로워하지 않으며 열사병이나 동상에 걸리는 것은 전혀 더 어려워졌습니다. 하지만 그렇게 되면 " -"이전처럼 세게 타격을 받을 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Highly Vain" -msgstr "매우 덧없는" - -#. ~ Description of mutation "Highly Vain" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You know you're beautiful, and the world deserves to know it too. You " -"prefer to show off your stunningly good looks to the world and will be " -"unhappy if you cover up your face." -msgstr "" -"당신은 자신이 아름답다는 것을 알고 있고 세상도 그것을 알 자격이 있습니다. 당신은 당신의 멋진 외모를 세상에 과시하는 것을 선호하며, " -"얼굴을 가린다면 불행할 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Picky Eater" -msgstr "까다로운 식성" - -#. ~ Description of mutation "Picky Eater" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You're a very picky eater. You refuse to eat any food that tastes bad " -"unless you're starving." -msgstr "당신은 입맛이 매우 까다롭습니다. 굶주리지 않는 한 맛이 나쁜 음식은 먹지 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Extrovert" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Extrovert" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You don't mind being alone, but you get a slight mood boost from being " -"around friends." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Sociable" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sociable" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are a social creature. Spending time with friends will improve your " -"mood, but if you're alone too long, you'll start to feel unhappy." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Introvert" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Introvert" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can tolerate others, but you prefer to be alone. Spending time by " -"yourself will boost your mood slightly." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Loner" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Loner" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You'd really rather be by yourself. Being alone will improve your mood, but" -" spending too much time around other people can grate on your nerves." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Superiority Complex" -msgstr "우월감 콤플렉스" - -#. ~ Description of mutation "Superiority Complex" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can't stand to prostrate yourself before your lessers and hate it when " -"they don't immediately do what you say. Persuasion is much more difficult, " -"but you're better at lying and intimidating." -msgstr "" -"당신은 아랫사람 앞에 엎드리는 것을 참지 못하며, 아랫사람이 당신의 말을 즉시 따르지 않는 것을 싫어합니다. 설득은 훨씬 더 어렵지만 " -"거짓말과 협박에 더 능숙합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Comfortably Fluid" -msgstr "편안하게 유동적인" - -#. ~ Description of mutation "Comfortably Fluid" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can hear your heartbeat in your ears, feel the blood sloshing around in " -"your veins. The uneven hitches in your breath, the aches in your joints, " -"the rumbling of your stomach. It's nasty and messy and ugly. And you are " -"extremely grateful for that." -msgstr "" -"귀의 심장 박동 소리를 들을 수 있고 혈관에서 피가 흐르는 것을 느낄 수 있습니다. 고르지 않은 숨결, 관절의 통증, 배가 꼬르륵 하는 " -"것까지도요. 더럽고 지저분하고 추악합니다. 그리고 당신은 그것에 대해 매우 감사합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Oversensitive System" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Oversensitive System" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"While it doesn't cause you any problems in daily life, your immune system " -"and body chemistry are overly sensitive to foreign implants. You cannot " -"have any CBMs installed." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Bloodletter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bloodletter" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your saliva contains powerful anticoagulants. If you have a bite attack, it" -" will prolong the bleeding of most animals, including humans and the undead." -" It may be less effective against insects and stranger creatures." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Fangs" -msgstr "송곳니" - -#. ~ Description of mutation "Fangs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your teeth have grown into long, sharp fangs. If your mouth is uncovered, " -"you'll sometimes bite your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "Vampire Fangs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vampire Fangs" -#: data/json/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your teeth are so sharp, you can use them to shave the fur from your victims" -" before you feed. What's more, anticoagulants in your saliva will keep " -"their blood flowing long after it should have clotted." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Survivor at any cost" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Survivor at any cost" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" is certainly a survivor. You can only wonder how many they've " -"abandoned to save themself." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Timid" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Timid" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" tries to avoid conflict, even when they have good reason not to." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Hardass" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hardass" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid " loves to fight a good fight, but only for themself." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Freedom fighter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Freedom fighter" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" believes in fighting… mostly for others, even at risk to their " -"own wellbeing." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Volatile" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Volatile" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid " is just looking for an excuse." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_09" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Coward" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Coward" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" flinches at the thought of fighting, whether it be other people " -"or the undead." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Craven" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Craven" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" is afraid of the dark, spiders, and unexplained sounds. So are " -"you, but only because you've lived through the apocalypse. has " -"always been like this." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Brave" -msgstr "용감한" - -#. ~ Description of mutation "Brave" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" knows the name of fear, but only as a long-defeated foe. Little " -"can shake them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_09" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Hero" -msgstr "영웅" - -#. ~ Description of mutation "Hero" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" is an ideal ally to those they call friend, always willing to " -"help others." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Miser" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Miser" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid " loves their trinkets, and hates giving them away." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Scrooge" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Scrooge" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid " collects trash like a RPG protagonist collects potions." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Kind" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Kind" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid " just wants to help." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "Self-centered" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Self-centered" -#: data/json/mutations/npc_personality.json -msgid "" -" steers every interaction into discussing how it will help them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Confused 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Survivor: Confused 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: No Past 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: No Past 2" -#. ~ Description of mutation "Survivor: No Past 3" -#. ~ Description of mutation "Survivor: No Past 4" -#. ~ Description of mutation "Survivor: No Past 5" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Religious 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Religious 2" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Dreamer 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Wedding 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Evacuee 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Evacuee 2" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Evacuee 3" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Evacuee 4" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Evacuee 5" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Evacuee 6" -#. ~ Description of mutation "Survivor: FEMA Evacuee 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Left for Dead 1" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Left for Dead 2" -#. ~ Description of mutation "Survivor: Left for Dead 3" -#. ~ Description of mutation "Survivor Story" -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "This NPC could tell you about how they survived the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: No Past 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: No Past 2" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: No Past 3" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: No Past 4" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: No Past 5" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Religious 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Religious 2" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Dreamer 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Wedding 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Evacuee 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Evacuee 2" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Evacuee 3" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Evacuee 4" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Evacuee 5" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Evacuee 6" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: FEMA Evacuee 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Left for Dead 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Left for Dead 2" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor: Left for Dead 3" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BG_traits_afs.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyborg_npcs/backgrounds/bg_traits_cyborg.json -msgid "Survivor Story" -msgstr "생존 이야기" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Other Survivors Story" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Other Survivors Story" -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "No others 01." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Other Survivors Story" -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "No others 02." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Other Survivors Story" -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Lapin 01." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Other Survivors Story" -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Farmer 01." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Other Survivors Story" -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Survivor Chef 01." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Other Survivors Story" -#: data/json/npcs/BG_traits.json -msgid "Brigitte LaCroix 01." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"This computer is somehow still powered; an alarming buzz eminates from its " -"wall plug. The desktop is cluttered with dozens of unsorted powerpoint " -"files. After some investigation, you find one labeled \"LAYMAN BRIEFING\"." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "Open LAYMAN BRIEFING." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "Leave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"The screen bears the letters LIXA in big bold font. Underneath it, in " -"smaller letters, are the words \"Laser Interferometer eXospatial resonance " -"Array\". The slides are neatly tabulated under grouped headers down the " -"side." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "\"What is LIXA?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "\"LIGO and spatial compression.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "\"What is laser interferometry?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "\"How does LIXA work?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "\"But what are we measuring???\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "\"LIXA funding.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "Close the presentation." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"\"LIXA, or 'Liza' as we like to call her, is the forefront of exospatial " -"research. It has been confirmed that matter from our local n-space (the 4d " -"coordinates in which we exist) can transit through exodimensions. But it " -"cannot do it safely! To understand the behavior of exospace, we must first " -"learn about how it works.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "Title slide." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"\"LIXA is based off a proposition for a device called LIGO (Laser " -"Interferometer Gravitational wave Observatory). It was originally designed " -"to confirm the existence of Gravitational Waves, a spreading distortion in " -"spacetime caused by ultramassive events. The design has been repurposed for" -" the exciting field of exospatial research, where we already know we can " -"find spatial distortions!\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"\"Laser interferometry is the technique LIXA uses to measure changes in " -"local exospace. The principle is simple! A laser is directed down a long, " -"vacuum-sealed chamber for an exact multiple of its wavelength. It strikes a" -" mirror and returns down another chamber. If the spacetime through which " -"the laser moved has not changed, the waveforms will be IN PHASE, and the " -"signal will be at full amplitutde!\" Here there is a diagram of two waves, " -"with peaks at the same places, and a third wave beneath them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "The next slide is titled \"But what if?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"\"BUT, if the spacetime through which the laser has distorted with effects " -"parallel to the beam, the waveforms will be OUT OF PHASE, and the signal " -"amplitude will be lower than normal!\" There is a diagram of two waves " -"which do not synch up, and a third wave underneath it that is smaller than " -"either of them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"\"LIXA works using the principle of LOCAL EXODIMENSIONAL FLUX, the " -"phenomenon in which ambient spacetime around exospatial breaches moves " -"through the \"portal\". LIXA is equipped with several LOCAL DIMENSIONAL " -"COMPRESSORS. These devices turn 'portals' on and off hundreds of times a " -"second, which results in the FLUX repeatedly drawing tiny segments of our " -"local n-space into exospace. This creates a compression effect, 'storing' " -"an enormous amount of 4d-space in those segments in the neighboring " -"exospace.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"\"The compressed n-space 'stored' in local exospace is in segments too small" -" for any exospace flux, but is still IN exospace. Through repeated " -"frequency alterations, we can 'rotate' the n-space through the infinite " -"n-planes of exospace, and detect the way in which they shift relative to " -"each other. This is the first step towards countermeasures, and may one day" -" lead to actual safe transit!!!\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"This is a series of several slides. All of them contain financial data so " -"full of references to other projects and definitions that it is basically " -"incomprehensible. It all adds up to a very large amount of money." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"This is a personal computer, the frame around the screen decorated with " -"whale stickers. It has undergone a severe fault, and its file structure is " -"completely scrambled." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "Attempt to open a file." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"\"ERROR: file path corrupted. Please contact your sysadmin.\" The computer" -" then freezes, and reboots." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "WARNING: multiple system faults detected! SHUT DOWN IMMEDIATELY." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "ERROR: Flux Limiters" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "ERROR: Power Draw" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "SYSTEM SHUTDOWN" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "Copy research archives to external device." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "ERROR: access denied! Reason: insufficient clearance level." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "ERROR: no external drive detected." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "Backup complete!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"Safe exodimensional flux threshold exceeded! Current flux compression: " -"ERROR STACK OVERFLOW m/s" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"Power draw experiencing instability. Current power input: negative ERROR " -"STACK OVERFLOW kJ/s." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/LIXA_talk.json -msgid "" -"Emergency shutdown halted: ERROR unsafe power discharge, ERROR active " -"compressors" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"I'm my own person, but I'm mostly willing to follow your lead. I can do a lot of things for you: I can fight, I can train you or you can train me, I can carry stuff, I can bandage your wounds, I can build faction camps, I can do some other activities, I can ride horses, I can go places, I can guard things, I can use some bionics, I can even chit-chat with you or give you tips or talk about my background. You can give me instructions in conversation or by radio or shout commands at me.\n" -" What do you want to know more about?" -msgstr "" -"나는 알아서 할 수 있지만, 대부분은 네 지시를 따를 거야. 나는 너를 위해 많은 일을 할 수 있어. 나는 싸울 수 있고, 널 훈련시킬 수 있거나 네가 나를 훈련시킬 수 있어. 말을 탈 수 있고, 움직일 수 있고, 물건을 지킬 수 있고, 바이오닉도 사용할 수 있고, 너와 잡담을 나누거나, 팁을 줄 수도 있고, 내 예전 삶에 대해 이야기 할 수도 있어. 대화나 라디오로 나에게 지시를 내리거나 나에게 명령을 외칠 수 있어.\n" -"더 알고 싶은 거 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Forget I asked." -msgstr "내가 물어봤던 거 신경쓰지 마." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Skip it, let's get going." -msgstr "넘겨, 어서 가자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Any hints about the world we now live in?" -msgstr "이런 세상에서 살아가는데 필요한 조언 좀 해줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Let's talk about faction camps." -msgstr "세력 캠프에 대해 이야기 좀 해보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What do you mean, \"mostly\" willing to follow my lead?" -msgstr "\"대부분\" 내 지시를 따를 거라는게 무슨 뜻이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What's that about giving instructions?" -msgstr "지시를 어떻게 줄 수 있는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "We can talk with radios?" -msgstr "라디오 얘기좀 할 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "How do shouted commands work?" -msgstr "소리쳐서 명령하면 어떻게 되는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "How does fighting work?" -msgstr "어떤 방식으로 싸우는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What's that about training?" -msgstr "방금 훈련이라고 그랬어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Tell me about you carrying stuff." -msgstr "물건을 대신 들어줄 수 있다고 그랬지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "You can perform first aid?" -msgstr "응급 처리를 할 수 있다고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Tell me about faction camps." -msgstr "세력 캠프에 대해서 말해봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What's that about activities? Like what, you can farm for me?" -msgstr "다른 일도 할 수 있어? 농사일이라든가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "You can ride horses?" -msgstr "말을 탈 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What do you mean, you can go places?" -msgstr "장소를 오간다니 무슨 소리야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What do you do as a guard?" -msgstr "경비를 하면 무슨 일을 해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "You can use bionics? How does that work?" -msgstr "바이오닉도 사용할 수 있다고? 어떻게 가능한데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What about chit-chatting and your background?" -msgstr "잡담을 나누거나 네 예전 삶에 대해 얘기해준다고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Anything else I should know, like making you pulp zombies or assigning you a" -" seat in my vehicle?" -msgstr "내가 지금 알아야 할게 있을까, 네가 좀비를 부숴버리게 한다든가 차량에 네 좌석을 지정해준다든가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Any new abilities recently?" -msgstr "최근에 가능해진 능력이 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"You and me, we better stick together to survive, right? But that doesn't mean I'll tolerate infinite abuse. Mistreat me too much, or especially fail to keep me fed, and I'll like you less and less. If it gets bad enough, I'll mutiny - and if you have anyone else following you, I may convince some of them to join my mutiny and we'll form our own little band.\n" -" Obviously, if I quit in a huff, there's going to be bad blood between us, and you're probably going to want to kill me for betrayal and I may need to kill you to get my fair share of the loot. So keep me fed and satisfied so it doesn't come to that." -msgstr "" -"너와 나, 같이 붙어있으면 생존하는데 유리할거야, 그렇지? 근데 그렇다고 내가 모든 걸 들어 줄 거라는 소리는 아니야. 날 지나치게 혹사시키거나 며칠씩 굶긴다면, 너를 점점 싫어하게 되겠지. 그러다가 더이상 못 참겠다면 난 폭동을 일으킬 거야. 네게 다른 동료가 있다면 그들에게도 동참하라고 설득하면서 작은 유대감을 형성하겠지.\n" -"확실히, 내가 화가 나서 그만둔다면 우리 사이가 틀어질거야. 넌 배신한 날 죽이고 싶어 할 거고, 나도 내 몫을 챙기려면 널 죽여야 할 지도 몰라. 그러니까 그런 일이 생기지 않으려면 나한테 잘 대해주고 배불리 먹여달라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Sure. Is there any easy way to keep you fed?" -msgstr "물론이지. 계속 배불리 먹여줄 수 있는 쉬운 방법은 없을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"If we're next to each other, you can just bump into me and we'll start talking, right? But if I'm farther away, you're going to have to shout a bit (use the 'C'hat command) for me to hear you. You'll need to see me for us to have a conversation. Or we can talk by radios if we both have them.\n" -" When we talk, you can give me instructions about how to fight or when to sleep or whatever. I'll mostly do them, and you can ask me what my current instructions are. Sometimes you'll give me two sets of instructions: a normal set, and an override for a specific situation. I'll tell you which instructions are overridden. You can set and clear overrides with shouted commands." -msgstr "" -"우리가 바로 옆에 붙어 있다면, 그냥 내 옆으로 와서 말을 걸면 되겠지. 하지만 멀리 떨어져 있다면 내가 네 목소리를 들으려면 어느정도 목소리를 키워서 소리쳐야 할 거야 (C 키를 입력). 직접 대화를 나누거나, 아니면 둘 다 라디오를 가지고 있다면 그걸 이용할 수도 있겠지.\n" -"우리가 얘기를 나눌 때, 나한테 어떻게 싸우라거나 언제 잠 자러 가라거나에 대한 지시를 내릴 수 있어. 대부분의 경우에는 네가 시킨대로 따를 거고, 넌 나한테 현재 지침에 대해서 물어볼 수도 있어. 가끔씩은 나한테 두 가지 형태의 지침을 내릴 수도 있지: 일반적인 상황과, 우선시 되는 특별한 상황에 대해 말이야. 난 너한테 어떤 지침이 우선시 되고 있는지 알려줄 거야. 소리 질러서 명령하는 것으로 우선 시 되는 상황을 설정하거나 해제할 수 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Are you making a joke? We're using two-way radios to talk right now.\n" -" Whatever, I'll go over it again in case you forgot.\n" -msgstr "" -"농담하는 거야? 우린 지금 양방향 라디오로 얘기하고 있는 중이잖아.\n" -" 어쨌든, 네가 까먹었을 지도 모르니까 다시 알려줄게.\n" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"If you have a two-way radio and I have a two-way radio, you can use the faction interface (keybind '#') key to contact me. I'll respond as long as I'm not too far away and the signal isn't blocked by the ground. We can converse normally via a radio, but obviously we can't trade items and I can't train you.\n" -" You can tell me to come to you or go to any of your faction camps, or if I'm at a faction camp, you can tell me to perform actions at the camp." -msgstr "" -"너와 내가 둘 다 양방향 라디오를 가지고 있으면, 세력 인터페이스 (# 키)를 사용해서 나한테 연락할 수 있어. 너무 멀리 있지 않거나 지층에 의해서 신호가 막히지만 않으면 내가 대답해 줄 거야. 라디오를 통해 정상적으로 대화할 수 있지만 확실히 물건을 교환하거나 널 훈련시켜주지는 못 하겠지.\n" -" 또 나보고 너한테 오라고 부르거나 세력 캠프로 가라고 할 수도 있고, 내가 세력 캠프에 있을 때에는 캠프에서 무슨 행동을 취하라고 명령할 수도 있어." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Sorry, I don't know what I was thinking. Tell me about you coming here." -msgstr "미안해, 내가 무슨 생각하고 있었는지 모르겠어. 어떻게 여기로 오게 됐는지 이야기해줘." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Tell me about you coming here." -msgstr "여기로 올 수도 있다고 그랬지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Sometimes you need to give orders in a hurry. You can use the 'C'hat command to shout a single specific order. If I hear you, I'll do what you say, as will anyone else following you that hears it.\n" -" Some orders will override other instructions you've given me. If you change my instructions when I've got an override command, I'll tell you which ones are overridden. You can shout an order to clear any overrides, or talk to me and tell me to clear them." -msgstr "" -"가끔은 급하게 명령을 내려야 할 때도 있을 거야. 그 때 C 키를 사용해서 특정한 명령을 내릴 수 있어. 네가 말한 걸 들을 수 있는 사람들은 명령에 따라 행동을 취할 거야.\n" -"몇몇 명령들은 예전에 내렸던 지침들보다 우선시 되기도 해. 지침에 대해서 다시 정할 때 네가 우선시 되는 명령을 내린 적이 있다면, 난 그에 대해 너한테 알려줄 거야. 넌 소리를 지르거나 직접 말을 걸어서 우선 시 되는 명령을 지울 수도 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Good to know. What orders can I give?" -msgstr "좋은 정보인데. 내가 어떤 명령을 내릴 수 있지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"It's a dangerous world out there, right? So we fight to survive. I'm on your side, and I'll stick with you, but if I think the situation is too dangerous, I'll be honest, I'm going to run.\n" -" You can't tell me not to run, because I'm going to flee if things are bad, but you can tell me a safe place to retreat by using the zones manager (keybind 'Y'). I'll run toward the closest place you've designated - and you can set zones on vehicles, so if you've got a car, you could tell me to retreat there.\n" -" If I see you running but I think it's safe, I'll stay and fight, but you can tell me run with you and I'll stick by you as best I can.\n" -" You can give me some instructions on when I should attack, but I'll make my own decisions about who - I'll try to defend myself and you, but if you tell me to stay in one place I'll stay there.\n" -" I'll use guns and grenades if I have them, but you can tell me to not use grenades or not use loud weapons or to not use ranged weapons at all. If I'm shooting, you can tell me how much to aim and whether to try to avoid shooting you or not. I'm not so good at recognizing safe shots, so stay out of my line of fire no matter what.\n" -" I'll respect your rules for what types of weapons to use, but I'll choose what to use from my stuff.\n" -" You can also tell me to hold the line and fight at chokepoints, but I'm not great at recognizing them so I may go off to fight something elsewhere anyway." -msgstr "" -"세상 밖은 위험해, 그렇지? 그래서 우리는 살아남으려면 싸워야만 해. 난 네 편이고 너한테 붙어있겠지만, 솔직히 말해서 상황이 너무 위험해지면 난 도망 갈거야.\n" -"상황이 안 좋으면 난 자리를 뜰 것이기 때문에 도망가지 말라고 나한테 말할 순 없어. 하지만 적어도 영역 설정 (Y키)을 통해서 후퇴할 안전한 장소를 지정해 줄 순 있겠지. 난 네가 설정한 가장 가까운 안전 장소로 도망갈 거야 - 만약 네가 탈 것을 소유하고 있다면 그 위에 영역을 설정할 수도 있을 거야.\n" -"네가 도망가는 걸 봤지만 내 생각에는 안전하다고 판단한다면, 난 네가 도망가라고 말 할 때까지 남아서 싸울 거야.\n" -"내가 언제 싸워야 할 지에 대한 지시를 내려줄 수도 있어. 하지만 누구랑 싸울 지는 내가 정해 - 난 나 자신과 너를 보호하려고 노력하겠지만 네가 제자리에 서있으라고 하면 거기 서있을 거야.\n" -"가지고 있다면 난 총과 수류탄을 사용하겠지만, 나한테 수류탄이나 소음을 유발하는 무기, 원거리 무기를 사용하지 말라고 명령을 해줄 수도 있어. 내가 사격을 할 때 얼마나 조준을 하라든가 네가 안 맞게 쏘라든가 말해 줄 수도 있지. 하지만 난 누가 맞을 지 잘 인지하지 못하는 편이니까 내 사선에서 벗어나 있도록 해.\n" -"난 어떤 유형의 무기를 사용하라고 네가 정해준 규칙들을 존중하겠지만 무슨 무기를 쓸 지는 내가 정할 거야.\n" -"나한테 대형을 유지하고 요충지에서 싸우라고 말해줄 수도 있어. 하지만 잘 인지하지 못하는 편이니까 어디 이상한 곳에서 싸우더라도 이해해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Can I give you orders quickly in combat?" -msgstr "전투 중에도 빠르게 명령을 내릴 수 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"If I'm better at a skill than you, I can help you improve. But it's boring to teach a lot, so I'm not going to do it very often. And I'm not going to do it when we're in danger or if I'm hungry or tired or if you're driving.\n" -" If we're someplace safe and you're reading a book that improves skills, I'll listen if I don't have that skill. You can even read me books for skills that you already have.\n" -" If you give me a book that teaches a skill and that's accessible to someone with my current skill, you can ask me about my current activity and tell me to read it, and I'll learn from the book. But while I'm reading, I won't be following you around, so make sure I'm in a safe place.\n" -" And don't bother asking me about learning or teaching martial arts style. My brain just doesn't work that way, so I don't know any to teach you and it's pointless trying to get me to learn any." -msgstr "" -"내가 너보다 기술 수준이 높다면, 네가 향상시킬 수 있도록 도와줄 수 있어. 하지만 가르치는 건 지루한 일이라서, 자주 가르쳐 주진 않을 거야. 또 우리가 위험한 상황에 있거나, 내가 배고프거나 피곤하다면 가르쳐 주지 않을 거야. 네가 운전하고 있을 때도 그렇고.\n" -"우리가 안전한 장소에 있고 네가 기술을 향상시켜주는 책을 읽고 있을 때, 내가 그 기술이 없으면 난 옆에서 듣고 있을거야. 네가 이미 알고 있는 기술에 관한 책들을 나에게 읽어줄 수도 있어.\n" -"내가 현재 기술 수준으로 이해할 수 있는 수준의 책을 나한테 준다면, 내게 현재 활동에 대해 물어본 다음 독서를 하라고 명령을 할 수 있고, 나는 책을 통해 공부할 거야. 하지만 내가 독서를 하는 동안은 널 따라가지 않을 거니까 반드시 내가 안전한 장소에 있을 때 시도해.\n" -"그리고 나한테 무술에 대해서 배우라고 하거나 가르쳐달라고 들면서 귀찮게 하지 마. 내 뇌는 그런 식으로 작동하지 않는다고. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Instead of reading to you, can we just talk?" -msgstr "너한테 읽어주는 것 말고, 그냥 말로 할 수도 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"You give me something to carry, I'll carry it. But I only have so many pockets and I'm only so strong, so I'll drop stuff that's too big to carry.\n" -" I'll also wear stuff - I'll decide what I want to wear, but you can take stuff from me. If I'm wearing something I shouldn't, you can bump into me and sort my armor to get me to take if off.\n" -" I don't like wearing a lot of gear, so if you give me a lot of bulky stuff and things that don't fit, I'm going to take them off and probably drop them.\n" -" Also, since we're friends, I'll give you anything I'm carrying, no questions asked.\n" -" Oh, yeah, if I'm hungry or thirsty and I'm carrying food, I'll eat it. Same if I need to recharge my bionics and I have some fuel. So you might want to watch what you give me, y'know?" -msgstr "" -"네가 나한테 물건을 들라고 하면, 난 그럴 거야. 하지만 내 주머니가 충분하고 힘도 그만큼 세야겠지. 아니면 너무 큰 물건들은 그냥 바닥에 떨어뜨릴 거야.\n" -"내가 입을 건 내가 정하지만 네가 가져갈 수도 있어. 입지 말아야 할 것을 내가 입고 있다면 나한테 말을 걸어서 방어구를 정렬하고 벗겨내면 될 거야.\n" -"난 너무 많은 장비들을 입는 것은 원하지 않아. 그러니까 네가 나한테 너무 많은 물건들을 주거나 맞지 않는 걸 준다면 벗어버리고 바닥에 버릴 지도 몰라.\n" -"또, 우리가 친구니까 하는 말인데, 난 내가 들고 있는 건 묻지도 따지지도 않고 네게 줄 의향이 있어.\n" -"오 맞다, 내가 배고프거나 목이 마르다면 내가 들고 있는 물건에서 찾아서 먹거나 마실 거야. 내 바이오닉이나 연료를 충전할 때도 똑같아. 그러니까 나한테 뭘 맡길 때는 주의하라고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Hey, I'm a doctor! I know how to treat trauma. You give me some bandages " -"or a bottle of antiseptic, I'm get you fixed when I see you hurting." -msgstr "이봐, 난 의사야! 난 부상을 어떻게 치료하는지 알고 있어. 붕대나 소독제를 나한테 주면, 다쳤을 때 널 고쳐 줄께." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Yeah, I can perform first aid. You give me some bandages or a bottle of " -"antiseptic, I'll treat your wounds as best I can." -msgstr "그래, 난 응급처치를 할 수 있어. 나한테 붕대나 소독제를 주면, 내가 할 수 있는 한 상처를 치료해 줄께." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -" But remember, I like you, but I like me more - so I'm going to use those " -"items on myself first, then you, then any of your other friends." -msgstr "" -" 하지만 명심해, 난 네가 좋아, 하지만 너보다 날 더 사랑하지 - 그러니까 그런 물건들은 나한테 먼저 사용한다는 얘기야. 너는 그 " -"다음이고, 그 다음엔 다른 친구들 순서지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Tell me how I give you medical supplies." -msgstr "어떻게 하면 너한테 의료 물품들을 줄 수 있을까." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"I can help with some tasks if you show me where to work.\n" -" Use the zone manager (keybind 'Y') to set up sorting zones for your loot, or to draw blueprints for a building, or to define where you want to plant some crops, or where you'd like some trees cut down, or where you want a vehicle dismantled or repaired, or a good fishing spot. Then talk to me about my current activity and tell me to sort stuff, or build stuff, or cut down trees, or repair or dismantle a vehicle, or do farmwork, or catch some fish, and I'll go off and do my best to get what you want done.\n" -" If I need tools, you should leave them in a loot zone near where you want me to work - axes for logging, shovels and seeds and fertilizer for farming, wrenches and hacksaws or a toolbox to take apart a vehicle. I promise to put stuff back in an unsorted loot zone when I'm finished.\n" -" I can pretty much sort out our stuff without needing tools, but keep the piles of unsorted and sorted stuff kind of close together because I don't want to walk back and forth carrying junk too much." -msgstr "" -"작업이 필요한 곳을 보여준다면 내가 조금 도와줄 수 있을 거야.\n" -"영역 관리자 기능 ('Y'키)을 사용해서 물품 정리 영역을 설정하거나, 건물 청사진을 그리거나, 농작물을 심을 곳을 지정하거나, 벌목할 곳을 지정하거나, 차량을 분해 또는 수리할 장소, 아니면 좋은 낚시 자리를 지정할 수 있어. 그러고 나서 내 현재 작업에 대해서 물어본 다음 정리를 하라거나, 건설, 벌목, 차량의 수리나 분해, 농사일, 낚시 등등 원하는 작업을 말하면 난 네가 말한 일을 해내기 위해 최선을 다할 거야.\n" -"도구가 필요한 작업이 있다면 그 작업 구역의 가까운 곳에 위치한 물품 영역에 도구들을 두면 돼 - 벌목에는 도끼, 농사에는 삽이나 씨앗, 비료 같은 것들, 차량 분해에는 렌치나 쇠톱 아니면 연장통 같은 것 말이야. 작업을 마치고 나면 난 그 물품들을 정리가 끝나지 않은 물품 영역으로 돌려 놓을 거라고 약속할게.\n" -"물품들을 정리하는데에는 도구들이 필요하진 않아. 하지만 정리되지 않은 영역과 정리 물품 영역을 가까이 두도록 해. 왜냐하면 너무 많은 잡동사니들을 지고 멀리 걸어가기는 싫거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Good to know. Can you perform first aid?" -msgstr "알려줘서 고마워. 응급치료도 할 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What about carrying stuff in general?" -msgstr "일반적으로 물건들을 들어주는 건?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "What if I want you to build an organized camp?" -msgstr "네가 조직화된 캠프를 건설해주기를 바란다면?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"If you call me by radio, you can tell me to come to you. If you've got some basecamps set up, you can tell me to go to one of them. I'll start walking, and when I get to where I'm going, I'll guard it.\n" -" Now depending on where I am and where I'm going, it may take me a while to get there. I'll dodge any dangers on the way, don't worry about that, but if you're way the heck away from me and tell me to come, it may be a while until I get to you.\n" -" I'll move faster if I'm horseback." -msgstr "" -"라디오로 나한테 연락을 하면 네가 있는 곳으로 오라고 말할 수 있어. 캠프를 몇 군데 세워뒀다면 그 곳으로 가라고 말할 수도 있지. 그러면 난 걸어서 그곳으로 갈 거고 도착하면 경계를 설 거야.\n" -"내 위치와 목적지의 위치에 따라 걸리는 시간이 달라질 거야. 가는 길에 어떤 위험도 피할 거니까 거기에 대해선 걱정 안 해도 되지만, 엄청나게 먼 곳에서 나보고 오라고 한다면 너한테 가기까지도 한참 걸리겠지.\n" -"말을 타고 있다면 시간이 단축될 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "You can ride a horse?" -msgstr "말을 탈 수도 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"If there's a friendly horse with a saddle nearby, you tell me to mount up, I'll go over and get on it. You may need to feed a feral horse some cattlefodder to get it act tame and friendly, and e'x'amine it while you have a saddle in your inventory in order to put the saddle on. You can also ride yourself, if you know how how.\n" -" You want me to get off a horse, you just tell me. You can get off a horse with the vehicle control key (keybind '^').\n" -" While we're on horses, we'll just move normally, but a lot faster. It's a good way to get places more quickly than we could on our own two feet." -msgstr "" -"주변에 안장이 얹어진 우호적인 말이 있다면 나보고 올라 타라고 말할 수 있어. 야생의 말을 길들이기 위해서는 사료를 사용하고, 인벤토리에 안장을 준비한 채로 조사하면 말에게 안장을 얹을 수 있어. 만약 말을 타는 방법을 알고 있다면 네가 직접 탈 수도 있지.\n" -"내게 내리게 하고 싶다면 그냥 직접 말하면 돼. 네가 말에서 내리고 싶을 땐 차량 조종 키 ('^')를 사용하면 되고.\n" -"말을 타면 움직이는 방식은 평소랑 똑같은데 속도만 엄청 빠를 뿐이야. 직접 두 발로 뛰는 것보다 여기저기 빠르게 다닐 수 있는 좋은 방법이지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "You said something about being to go places." -msgstr "장소를 이동하는 거에 대해서 말했지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"You tell me to guard, I'll stay where I am and guard it - unless I'm in a vehicle, in which case I'll stick with the vehicle. I might not be able to sop a horde of zombies, but I can keep people other people from stealing our stuff. Well, unless they try to kill me.\n" -" Also, I'm not a potted plant, so if I hear something dangerous happening, I'm going to go see what it is instead of getting jumped in the dark. If you want me to stay put, tell me not to investigate noises - but if I get shot by some bandit because I can't see where he is and you don't want me to go looking, I won't be happy.\n" -" You can also use the zone manager (keybind 'Y') to set up no-investigate zone, so if there's some monsters behind a door that you know about, I can ignore them. You can also set on an investigate-only zone, and I won't investigate noises coming from outside the zone. The no-investigate zone takes precedence over the investigate-only, if there's a noise coming from some place in both zones. And if you've got an investigate-only zone set anywhere, even if it's far away, I won't investigate noises coming from outside of it, so be careful with those zones. Like I said, I don't want to get sniped by some bandit because you told me not to go looking for him - but I also don't want to go investigate something pounding at door only to find out it's some horrible monster you forgot to warn me about." -msgstr "" -"경비를 서라고 말한다면, 난 그 자리에 서서 경비를 설 거야 - 차량 안에 있지 않다면 말이지. 이 경우에는 차량 안에 박혀 있을 거야. 혼자서 좀비 무리를 모두 상대할 수는 없을 테지만, 다른 사람들이 우리 물건을 훔치는 거는 막을 수 있어. 날 죽이려 들지 않는다면 말이지.\n" -"또, 난 땅에 뿌리 박아놓은 식물이 아니야, 뭔가 위험한 소리가 들리는 것 같다면 모르고 있다가 어둠 속에서 공격 당하기 보다는 무슨 일이 일어나는지 살펴보러 갈 거야. 내가 그러길 원하지 않는다면, 소음을 조사하지 말라고 명령을 내려둬 - 하지만 네가 가지 말라고 해서 어디 있는지 보이지 않는 밴딧한테 총을 맞는다면 내 기분이 좋지만은 않겠지.\n" -"넌 또 영역 관리자 ('Y'키)를 사용해서 조사를 원하지 않는 영역을 설정할 수 있어. 조사 금지 영역과 조사 영역이 겹친다면 조사 금지 영역이 우선하게 되어 있어. 또 아무리 멀리 있더라도 어디든 조사 영역을 설정해뒀다면, 그 영역 이외의 소음을 조사하지 않을 거니까 주의해. 내가 말했다싶이, 네가 조사하지 말라고 했다고 밴딧들한테 총 맞고 싶지는 않아 - 하지만 네가 주의를 주는 걸 깜빡했기 때문에 내가 무언가 문을 두드리는 소리를 들어서 찾아가봤고, 그 결과 몇몇 끔찍한 괴물들을 마주하게 되는 것도 원하지는 않지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Just in case - how else can I tell you to stay put?" -msgstr "혹시나 해서 물어보는데, 너한테 가만히 있으라고 말할 다른 방법들이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Hang on, other people can steal our stuff?" -msgstr "잠시만, 다른 사람들이 우리 물건들을 훔칠 수도 있다고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Bionics are augmentation packages, right? They come in these installable Compact Bionic Modules or CBMs, and I can use some CBMs - if you examine a CBM, it will tell you if I can use it.\n" -" Find a programmable surgical installer or Autodoc, position me on the couch, and activate it, and you can install a suitable CBM to me - or if I think I'll do a better job, I'll do. I'll take over installing CBMs into you if I'm better at it.\n" -" I can use almost all passive bionics and some active bionics. If I have any active bionics, I'll try to use them sensibly, but if we're in danger, I'm going to activate anything that might give me an edge. I'll use any weapon bionics if they're better than the weapons you gave me, but if you think I should reserve my bionic energy for my defensive and healing bionics, you can tell me how much to reserve. I'll try to keep my bionic energy topped off, but if we're running low on supplies, you can tell me to stop recharging when I'm not full.\n" -" I'll tell you if I'm low on bionic energy and can't recharge, and what fuel I need." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Tell me how I give you fuel for your bionics." -msgstr "어떻게 내가 네 바이오닉을 위한 연료를 줄 수 있는 지 알려줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"We can chit-chat, if you want. People are social animals, right? A little light conversation can do wonders for your mood. But I don't want to be yapping all the time, so if we've chatted recently, I probably am not going to want to talk for a bit.\n" -" You can also ask me about my background. I may not want to talk about it, though.\n" -" You can also ask me for advice - I've heard things here and there that may help us survive, but I don't usually give advice relevant to the situation.\n" -" I can also train you, and you can read books to me in order to train me." -msgstr "" -"원한다면 수다 정도는 얼마든지 들어줄게. 사람은 사회적 동물이잖아, 그치? 잠깐 잡담하는 정도로도 네 기분이 훨씬 나아질거야. 그치만 하루종일 떠들고 있을수만은 없으니, 수다떤지 얼마 되지 않았다면 한동안 다시 대화할 소재를 찾느라 수다가 별로 안 당길거야.\n" -" 원한다면 내 과거에 대해 물어봐도 돼. 내가 답할지는 별도의 문제지만.\n" -" 그리고 이런저런 조언을 요청해도 괜찮아. 여기저기서 주워들은게 많으니 그게 우리가 살아남는데 도움이 되겠지만, 지금 당장의 상황과 관련된 조언은 힘들거야.\n" -" 덤으로 난 널 훈련시켜줄 수 있고, 너도 내게 책을 읽어주면서 내 기술을 훈련시켜줄 수 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"You can give me a bunch of instructions. Talk to me about the miscellaneous rules, and I'll tell you what I'm doing and you can give a new instruction. Sometimes you'll have shouted a command that overrides your other instructions, and I'll tell you which instructions are overridden.\n" -" I'm not a chatterbox, but I'll tell you when I see or hear danger or if I'm hurt or hungry or something. You don't want me doing that, you just tell me.\n" -" Also, I'll pulp zombies if you'd like - I would prefer that.\n" -" If I hear something suspicious and can't see if, I'll go take a look, but you can tell me not to do that.\n" -" I'll open and close doors, or open them and leave them ajar, or not going through closed doors. You just tell me what you want.\n" -" I can pick stuff up if want me to, and you can tell me what to pick up. If I've got a bow or crossbow, please tell me to pick up the ammo - it's less fuss for both of us.\n" -" If you've got a vehicle, you can e'x'amine it and use the cre'w' command to assign me a seat. That saves arguments about who needs to sit where." -msgstr "" -"넌 내게 지시를 내릴 수 있어. 내게 잡다한 규칙에 대해 얘기하면 나는 내가 지금 하고 있는 걸 말해 줄거고 넌 내게 새 지시를 줄 수 있어. 때로는 네가 다른 지시보다 중요한 명령을 소리칠 거고, 나는 어떤 지시가 중단됐는지 말할 거야.\n" -"나는 수다쟁이는 아니지만, 내가 위험한 걸 보거나 들으면 말해줄 거고 또 다쳤거나 배고프거나 등등을 말해줄 거야. 듣기 싫으면 나에게 말해.\n" -"또, 니가 원하면 좀비를 뭉갤 거야, 난 뭉개는 편을 더 좋아해.\n" -"내가 무언가 수상한 소리를 들었는데 바로 볼 수 없으면, 보러 갈 건데, 하지 말라고 하면 안 할거야.\n" -"나는 문을 열고 닫거나, 열고 가만히 놔두거나, 닫힌 문으로 가지 않을거야. 내가 어떻게 할 지 말만 해.\n" -"원하면 물건을 주울 수도 있고, 무엇을 주울 지 말하면 돼. 내가 활이나 쇠뇌를 가지고 있으면, 나한테 탄을 주우라고 말해 줘, 그게 덜 번거로워.\n" -"차를 가지고 있으면, 조사(x)해서 승무원(w) 명령어로 내가 탈 의자를 정해줄 수 있어. 그럼 누가 어디 앉아야 할지 싸우지 않아도 되잖아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Here's the list of shouted commands I'll respond to:\n" -" - Order me to guard, and I'll stay where I am and watch out for danger. I'll investigate suspicious noises unless you told me not to.\n" -" - Order me to follow, and I'll stop guarding and go back to following you.\n" -" - Order me to stay awake, and I'll stay awake until I'm too tired to keep my eyes open.\n" -" - Order me to sleep when tired, and I'll nap when I get tired. I'll try to tell you when I'm off to bed unless you don't want to hear it.\n" -" - Order me to flee, and I'll stick close to you when you run from danger. I won't go running off on my own - though if things really bad, I might be running away already!\n" -" - Order me to stop running, and I'll evaluate the danger myself and might go off and fight something while you're doing other things.\n" -" - Ordering me to prepare for danger is special: it's an override command. That means I'm going to follow certain instructions, even if you've given me other instructions earlier. Specifically, I'm going to flee with you, I'm not going to open or close doors, I'm not going to sleep until I'm exhausted, and I'm going to try to hold any chokepoints that you're fighting at.\n" -" - Ordering me to relax from danger is another special command, and it will clear any overrides I currently have and I'll go back to whatever instructions I had before you told me to prepare for danger." -msgstr "" -"내게 외치면 반응할 명령들에 대해 알려줄게:\n" -"- 주위를 경비하라 지시하면 여기 서서 위험 요소가 있는지 경계할게. 그만하라 하지 않는 한 수상한 소음도 조사할꺼야.\n" -"- 따라오라 지시하면, 경비를 그만두고 너를 다시 따라갈게.\n" -"- 잠들지 말라 지시하면, 눈을 뜨고 있을 수 없을 때까지 깨어있을게.\n" -"- 피곤할 때 자라 지시하면, 피곤해지면 낮잠을 잘게. 듣고 싶지 않다면 말하지 않겠지만, 잠자리에 들 때 알려줄게.\n" -"- 도망치라 지시하면, 위험으로부터 도망칠 때 너와 가까이 붙어 있을게. 이미 도망치고 있는 상황이 아니라면 혼자 도망치진 않을 거야!\n" -"- 도망치지 말라 지시하면, 위험을 스스로 판단하고 네가 다른 일을 하는 동안 싸울 거야.\n" -"- 위험에 대비하라는 지시는 특별한 명령이야. 그 말은 이전에 준 다른 명령들과 상관없이 특정 지시를 따를 거라는 뜻이야. 자세히 말하자면, 너와 함께 도망치고, 문을 열거나 닫지 않고, 완전히 지쳐서 잠들 때까지 잠들지 않으며, 네가 싸우는 진입로를 지킬 거야.\n" -"- 위험 대비를 해제하라는 지시도 또 다른 특별한 명령이야. 내게 주어진 모든 명령들을 해제하고, 위험에 대비하라 하기 전 지시를 따를거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Thanks. How can I give you instructions normally?" -msgstr "고마워. 평범하게 지시를 내리는 방법도 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Can I give you instructions about fighting?" -msgstr "전투에 대한 지시도 내릴 수 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Can I tell you to open and close doors or avoid sleep without shouting?" -msgstr "네게 소리치지 않고 문을 여닫거나 잠자지 말라 할 방법이 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Just about everyone is dead, but some people survived, right? But just like you go around breaking into houses and taking whatever you think you need or want, well, other survivors do the same thing. And that stack of loot you've been accumulating looks just like some random dead person's loot when it's left alone. If some other scavenger comes around and sees that loot, and you or I or another ally isn't around to claim it, that other survivor is just going to take it. So try to detail someone to watch your stuff - whether its at a base or in a vehicle.\n" -" Also, we've teamed up to better our chances of survival. Other people are going to do the same, forming little factions just like we did. If you open the faction manager (keybind '#'), you can see a list of all your allies, as well as all the other factions you've met so far. Some factions are really just some guy trying to survive on his own, but other factions have dozens of members and fortified bases and such. You might want to find some of them and try to make friends with them." -msgstr "" -"모두가 죽었다고 하지만, 아직 살아남은 사람들이 있긴 하지? 그렇지만 네가 집에 침입해서 필요한걸 긁어모으는 걸, 다른 녀석들도 똑같이 한단 말이지. 그리고 그렇게 알뜰하게 모아놓은 물건들은 사실 아무 시체에 남은 소지품이랑 다를게 없단 말이야. 그래서 다른 수색꾼이 이 근처를 돌아다니다가 그걸 보게 되고, 너나 나나 다른 친구들이 근처에서 지키고 있지 않으면 그냥 주워갈게 뻔해. 그러니 항상 우리 물건을 지켜둘 사람을 남겨둬 - 기지 안의 물건이든 차 안의 물건이든.\n" -"또, 살아남을 확률을 높여보려고 우리가 모인 것처럼, 다른 치들도 그럴거야. 우리처럼 조그만 공동체를 꾸리겠지. 세력 관리자 창(기본 설정 '#')을 열면 우리 친구들, 그리고 우리가 만난 다른 세력에 대해 볼 수 있을거야. 어떤 녀석들은 그냥 자기들끼리 살아남으려고 발버둥치는 놈들이겠지만, 또 어떤 놈들은 수십 명이 모여서 든든한 요새를 꾸려놨을지도 모르지. 그러니 그런 놈들을 찾아서 좀 친해지는 것도 나쁘지 않을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Anything else I can do in the faction manager?" -msgstr "세력 관리자 창에서 더 할 수 있는게 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Is there any way we can build base for our faction?" -msgstr "우리 세력을 위한 기지를 지을 방법이 없을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Well, this conversation is pretty new! But there's been some other changes.\n" -" I've been able to install CBMs on you, and have passive bionics installed in me, for a while. But now I can use some active bionics, and I can explain some details on how I use bionics.\n" -" I can also ride horses, and you can give me orders to do things like farmwork, cutting trees, or even building houses from a blueprint.\n" -" I can even read books to improve my skills, so you don't have to spend time reading to me.\n" -" If you've got a faction camp, and we're near it, I'll eat from the camp's food reserves when I'm hungry. And if the camp has a well, I'll drink from the well when thirsty. Be careful, though - if other people are out on missions, I may eat the food they expected to eat when they got done!" -msgstr "" -"일단 이 대화가 새로운 것이지! 하지만 다른 변화들도 있었어.\n" -"원래부터 너에게 CBM을 설치할 수 있고, 나한테도 수동 바이오닉을 설치할 수 있었는데, 이제는 직접 사용하는 바이오닉들도 몇 개 정도는 사용할 수 있고, 내가 바이오닉을 어떻게 사용할 수 있는 지 설명할 수 있어.\n" -"또 말도 탈 수 있고, 나한테 농사를 지으라고 명령을 내릴 수도 있고, 나무를 베거나 심지어 청사진이 있다면 집까지 지을 수 있어.\n" -"내 기술을 향상시키기 위해 책을 읽을 수도 있으니 나한테 책을 읽어주느라 네 시간을 낭비하지 않아도 돼.\n" -"우리가 세력 캠프 주변에 있을 때, 난 배가 고프다면 캠프의 음식 저장고에서 꺼내 먹을거야. 또 캠프에 우물도 있다면 물도 마실 거고. 하지만 명심해 - 만약 다른 사람들이 임무 때문에 밖에 나가있다면 그들이 돌아왔을 때 필요한 음식까지도 먹어치울 지 모르니까!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "You can ride horses? Can I ride horses?" -msgstr "말을 탈 수 있다고? 나도 탈 수 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Tell me more about the activities you can do now." -msgstr "네가 할 수 있는 일들에 대해 좀 더 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Hey, you can teach yourself from a book. How does that work?" -msgstr "책을 보고 공부할 수 있잖아. 그건 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "" -"Thanks for the explanation. I wanted to know more about something else." -msgstr "설명해줘서 고마워. 다른 것들에 대해서 더 알고 싶어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json -msgid "Thanks. I have some things for you to do." -msgstr "고마워. 나도 네가 해줬으면 하는 게 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgid "Hi there, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I… there is no law" -" anymore…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I… there is no law" -" anymore…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"STOP, Put your hands in the air! Ha, startled you didn't I… there is no law" -" anymore…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "What are you doing here?" -msgstr "넌 여기서 뭐하고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Wanna get outta here?" -msgstr "여기서 나가고 싶지 않아?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Let's trade items." -msgstr "거래하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Can I do anything for you?" -msgstr "뭔가 해줄 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "I gotta go." -msgstr "난 떠나야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was watching the station when things went sideways. None of the other " -"officers returned from the last call, well not as humans anyway…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was watching the station when things went sideways. None of the other " -"officers returned from the last call, well not as humans anyway…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was watching the station when things went sideways. None of the other " -"officers returned from the last call, well not as humans anyway…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Why don't you go somewhere else?" -msgstr "다른 곳으로 가지 그래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Let's trade then." -msgstr "그럼 거래하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "I'm sorry, I gotta go." -msgstr "미안, 이만 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"This is a nice, secure building. I'd be a fool to leave. Been living off " -"the vending machines, but I found the code for the evidence lockup so I've " -"been doing some trading with other survivors." -msgstr "" -"여기만큼 안전하고 멋진 건물은 없어. 여길 떠나는 건 멍청한 짓이겠지. 원래 자판기 음식으로 연명하고 있었는데, 증거품 보관소의 " -"잠금장치 코드를 알아낸 이후에는 그 장물들로 다른 생존자들과 거래하면서 살아가고 있었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"This is a nice, secure building. I'd be a fool to leave. Been living off " -"the vending machines, but I found the code for the evidence lockup so I've " -"been doing some trading with other survivors." -msgstr "" -"여기만큼 안전하고 멋진 건물은 없어. 여길 떠나는 건 멍청한 짓이겠지. 원래 자판기 음식으로 연명하고 있었는데, 증거품 보관소의 " -"잠금장치 코드를 알아낸 이후에는 그 장물들로 다른 생존자들과 거래하면서 살아가고 있었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"This is a nice, secure building. I'd be a fool to leave. Been living off " -"the vending machines, but I found the code for the evidence lockup so I've " -"been doing some trading with other survivors." -msgstr "" -"여기만큼 안전하고 멋진 건물은 없어. 여길 떠나는 건 멍청한 짓이겠지. 원래 자판기 음식으로 연명하고 있었는데, 증거품 보관소의 " -"잠금장치 코드를 알아낸 이후에는 그 장물들로 다른 생존자들과 거래하면서 살아가고 있었지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgid "What kind of stuff was in the evidence lockup?" -msgstr "증거 보관소에 무슨 물건이 있었는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgid "You've seen other survivors?" -msgstr "다른 생존자들을 봤다고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "What can you sell me?" -msgstr "뭔가 팔 물건이라도 있나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgid "" -"Knives… drugs… um… drugs and shiny things. Thieves steal all sorts of " -"stuff." -msgstr "칼붙이... 마약... 또... 마약이나 반짝이는 것들. 도둑들은 모든 종류의 물건을 훔친다고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgid "Well, let me check out some of that stuff." -msgstr "흠, 그 물건들을 살펴보고 싶어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CITY_COP.json -msgid "" -"Yeah, there are some like me that have holed up around town. We do some " -"trading… and then sometimes a stranger wanders through thinking they'll find" -" something better here than they left behind." -msgstr "" -"그래, 나 같은 사람들이 마을 곳곳에 숨어있는 모양이야. 우리는 거래를 했고... 가끔은 외지인이 자기가 두고 온 물건보다 여기서 더 " -"좋은 것들을 찾을 수 있다는 생각을 갖고 찾아오기도 했지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "Hey again. *kzzz*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first " -"person I've seen in a long time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first " -"person I've seen in a long time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I… I'm free. *Zzzt* I'm actually free! *bzzz* Look, you're the first " -"person I've seen in a long time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Hey. Let's chat for a second." -msgstr "이봐, 잠깐 얘기좀 하지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "That's because I saved you. Listen, I could use your help…" -msgstr "내가 널 구해줬으니까. 이봐, 나도 도움이 필요해..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "" -"Big fucking deal. Do what I say or I'll shove that chip back where it " -"belongs." -msgstr "거래 몰라, 썅? 내 말대로 할래 아니면 그 칩 원래 있던 자리에 다시 박힐래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "Sorry, I'm nobody. Enjoy your freedom, I guess." -msgstr "미안, 난 그런 류의 사람이 아니라. 자유로워진 것이나 즐겨." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "*buzz* Great! So what happens now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Come with me. We can help each other out." -msgstr "같이 가자. 서로 도울 수 있을 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "We both go our separate ways. Enjoy your freedom." -msgstr "여기서 갈라지자. 자유를 즐겨." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "" -"…Wait. *BEEP* Why do I believe you? *ZZZT* You could be just as bad as " -"them!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "" -"I wouldn't have pulled your chip out if I didn't want you to think for " -"yourself." -msgstr "너 풀어줄려고 그 칩 뽑아줬는데 고맙단 소리도 못 하냐?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "" -"For all you know, I did. I'm being nice for now. You'd better hope that it" -" lasts." -msgstr "모를까봐 말하는 건데, 그거 내가 했어. 지금 예의를 지키려고 노력하는 중이니까 그 노력 끝나지 않기를 바라는 게 좋을 걸." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Forget it. Enjoy your freedom." -msgstr "잊어버려. 자유를 즐기라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "" -"Okay, okay, *BUZZ* I'm sorry! Don't hurt me again! Anything but the chip!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Follow me and do my bidding, then." -msgstr "이제야 좀 알아듣네. 따라와." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Get out of my sight." -msgstr "뒤지기 싫으면 꺼져." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "No, *I'm* sorry, I didn't mean that. Go do what you want." -msgstr "형씨, 내가 이렇게 사과할 테니까 제발 꺼지세요." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "…kill… *ZTZTZT* …you!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Run while you still can!" -msgstr "죽기 싫으면 도망가라!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Not if I kill you first!" -msgstr "널 먼저 죽이면 되지!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "I'm sorry! I shouldn't have said that!" -msgstr "미안, 미안! 말을 잘못 했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -msgid "Yeah, *beeeeep* I don't think so. Bye." -msgstr "*삐비비빅* 그닥... 안녕." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_CYBORG_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Suit yourself." -msgstr "좋을 대로 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "What about faction camps?" -msgstr "세력 캠프는 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me how faction camps work." -msgstr "세력 캠프가 어떻게 돌아가는지 말해 줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me how faction camps have changed." -msgstr "세력 캠프가 어떻게 변했는지 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "I want you to build a camp here." -msgstr "여기에 캠프를 만들어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Since we can't build a camp here, where can we build a camp?" -msgstr "여기에 캠프를 건설할 수 없다면, 어디에 건설할 수 있지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "We need to abandon this camp." -msgstr "이 캠프를 버려야겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Show me what needs to be done at the camp." -msgstr "캠프에 필요한 일들을 알려줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Nothing. Let's talk about something else." -msgstr "아무것도 아니야. 다른 이야기를 하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Never mind, let's talk about other things you can do." -msgstr "됐어. 다른 얘기 하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Nothing. Let's get back to work." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Interesting. Let's talk about something else." -msgstr "흥미롭네. 다른 것들에 대해서도 얘기해보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Well, until we go there, let's talk about camps more." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Well, then. Let's get back to work." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"The faction camp system allows you to use companions to take over existing " -"buildings or construct new buildings and use them to extend the usefulness " -"of your allies. When you have a faction camp, you can order your companions" -" to perform missions, such as crafting new items, building up the camp, " -"hunting for food, or recruiting more allies. Faction camps also simplify " -"some aspects of managing your companions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Give me an overview of how camps work." -msgstr "세력 캠프가 어떻게 작동하는지 대략적으로 알려줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me more about faction camps and food." -msgstr "세력 캠프와 음식에 대해서 더 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me more about camp missions." -msgstr "캠프 임무에 대해서 더 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about building a camp." -msgstr "캠프 건설에 대해서 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Give me some advice on building a camp." -msgstr "캠프 건설에 대해서 조언 좀 해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "I know the basics. Just tell me what changed." -msgstr "기본적인 건 알아. 뭐가 바뀌었는지만 알려줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Never mind, let's go back to talking about camps." -msgstr "아무것도 아냐, 캠프 이야기로 돌아가자" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Never mind, let's talk about something else." -msgstr "아무것도 아냐, 다른 얘기 좀 하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Forget it. Let's go." -msgstr "잊어 버려. 가자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"Each faction camp starts with the companion surveying the land and constructing a bulletin board, with the exception of the bare bones camp, where it is up to you to construct the board yourself anywhere within the camp's perimeter. You can then 'e'xamine the bulletin board to get a list of available missions with descriptions, and to assign a companion to work on a mission. The bulletin board is the primary way to access the camp.\n" -" If both you and a companion have two-way radios, you can assign missions to the companion remotely by talking on the radio.\n" -" When you ask a companion to start a camp they'll survey the land and mark it as a faction camp (visible on the overmap) to establish it. The companion will also build a bulletin board for all faction camps except the bare bones one. A faction camp has a central tile where the bulletin board is, and possibly one or more expansions that are in adjacent tiles.\n" -" All of your faction camps can be stocked with food, and your companions will eat from that food when performing camp missions, or even when they're just hungry and near the camp.\n" -" Currently, the bare bones faction camp can be created anywhere, while the modular hub ones can be built in fields, and the evac shelter one in all evac shelters. In addition to those, there are faction camps that can be built in fire stations, mansions, fire lookout towers, helipads, lighthouses, military outposts, pottery cottages, radio towers, and small sealabs, and I may have forgotten some. You can start a faction camp by talking to a companion who is standing on a suitable terrain, asking about faction camps, and then telling the companion to build a faction camp. They'll immediately survey the tile and make the bulletin board (bare bones leaves the bulletin board location and construction up to you). You'll be able to ask the companion for a list of suitable starting sites." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Wait, we can talk with radios?" -msgstr "잠깐, 라디오를 통해 대화할 수 있다고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"Faction camps require food, but simplify managing your companions.\n" -" When you activate a camp's bulletin board, you'll be required to make some zones if you haven't already. One of those zones must be a camp food zone. If you drop food in the camp food zone and select the 'Distribute Food' mission, then the food will disappear and be converted into stored kcalories.\n" -" When you send companions out on camp missions, they'll eat from the stored food when they return at the rate of 2,500 kcalories per day. Some missions have variable length, and companions will become upset if there isn't enough food when they come back, so try to keep a healthy surplus of food on hand.\n" -" Companions who aren't on camp missions, but who are following you, will also eat from the camp food stores whenever they're hungry and within 2 overmap tiles of the camp. This drastically simplifies keeping your followers fed, so it's worthwhile to build a minimal faction camp just for this feature.\n" -" You can upgrade a camp to include a water well. If you do, your followers will also drink from the well when they're thirsty." -msgstr "" -"세력 캠프를 운영하는데는 음식이 들지만, 동시에 네 동료들을 더 간편하게 관리할 수 있게 해줘.\n" -"캠프의 게시판을 사용할 때, 어떤 영역들이 아직 없다면 반드시 만들어야 해. 그 중 하나는 캠프 음식 보관지야. 그 영역 안에 음식을 놔두고 \"식량 공급\" 임무를 선택하면, 음식이 사라지면서 저장된 칼로리로 변환되지.\n" -"동료들을 캠프 외부 임무로 보내면, 그 친구들이 돌아올 때 하루당 2,500킬로칼로리 비율로 저장된 음식을 소비할거야. 임무마다 걸리는 시간이 다르고, 기껏 돌아왔는데 먹을 음식이 없으면 동료들이 열받을거야. 그러니 항상 여분의 음식을 준비해두라고.\n" -"캠프 임무 수행 중이 아니고, 너랑 함께하고 있는 동료들도 배가 고프고 캠프랑 지도의 2타일 이내에 있으면 캠프에 저장된 음식을 먹을거야. 이것만으로도 네 동료들이 굶어죽지 않게 유지하기 쉬워지니까, 이 기능만 쓰려고 세력 캠프를 짓는 것도 나쁘지 않아.\n" -"캠프에 우물을 지을 수도 있어. 그렇게 하면 동료들이 목이 마르면 알아서 우물에서 물을 떠다 마시겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"When you assign a companion to a faction camp mission, they'll disappear while they go do whatever you want them to do. When the duration of the mission has elapsed, you'll see a new mission on the bulletin board to have them return and complete the mission by upgrading your camp, returning their hunting kills, dropping off whatever they were crafting, or whatever else the mission results are.\n" -" There are all kinds of faction camp missions: building up the camp, recruiting new allies, hunting and trapping game, scrounging for materials, farming, disassembling cars, and more. Not all activities can be done at every camp - you may need to build some additional buildings, or expand the camp, to get access to some missions.\n" -" Some faction camp missions can be duplicated by companion activities, but building up the camp can only be done via faction camp missions, as only completion of camp construction missions are recognized as fulfillment of those goals.\n" -" You assign missions by interacting with the bulletin board. You'll see a list of available missions for your central camp tile. If your camp has expansions, you can tab through the expansions to see the available missions at each expansion.\n" -" Remember, companions on camp missions need to be fed, and will become angry if they complete a mission but there isn't any food in the larder.\n" -" There is one special mission called 'Emergency Recall'. You can use this to retrieve any companion on a faction camp mission, but this cancels the mission and wastes any resources used on it. Only use it to recover allies when something has gone really wrong with your camp and you can't get them to come back any other way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "What do you mean by angry?" -msgstr "화를 낸다는 게 무슨 소리야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"Currently, there are three main types of camps that you can start building: bare bones camps, modular field camps, and established building camps which is a wide range of camps adapted to using specific buildings. The established building list includes fire lookout towers, helipads, lighthouses, light industry, mansions, military outposts, pottery cottages, radio towers, small sealabs, and fire stations. I may have forgotten something here, as my memory may not be completely up to date.\n" -" The bare bones camp is the most flexible kind of camp as it can be built anywhere and doesn't mandate any construction. Modular field camps is the next most flexible kind of camp since you can build them on any field, hay field, farm field, or field dirt road and can locate them to have plenty of space for expansions, but you start with nothing in an open area and have to build every building, so they can require a lot of resources. Established building camps are faster to set up since you start in an existing building, but you have to establish them in a supported type of existing building and there may be limited or no space for expansions.\n" -" Each camp location will have a variety of upgrade missions for it, except for the bare bones one where everything is up to you. The various missions have descriptions. In general, though, you can expand your camp with expansions whenever you want, assuming there are expansions suitable to the adjacent terrain (the general expansions can only be established on the same kind of open areas as field base camps can be placed on), and some missions such as hunting or recruiting will require that you have some kind of kitchen or office that you can use to help schedule activities.\n" -" Regardless of what kind of camp you make, you have to start it by asking a companion to build the camp. If there are more alternatives than just the bare bones camp you'll get a list of the available alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about bare bones camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about modular field camps." -msgstr "모듈식 평야 캠프에 대해서 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about fire station camps." -msgstr "소방서 캠프에 대해서 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about evac shelter camps." -msgstr "비상 대피소 캠프에 대해서 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about fire lookout tower camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about helipad camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about lighthouse camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about light industry camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about mansion camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about military outpost camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about pottery cottage camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about radio tower camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about small sealab camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Tell me about expansions." -msgstr "캠프의 확장에 대해서 말해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"The bare bones camp is the most flexible kind of camp as you can build them " -"anywhere while still having access to almost all camp capabilities, leaving " -"it completely up to you how you design them (the missed functionality is " -"tied to the construction of a radio tower). You start by ordering the " -"companion to build the camp, then construct a bulletin board within it " -"yourself or by ordering your companion to make a zone construction for it, " -"after which you can use the board to order companions to execute camp " -"missions without construction preconditions. You still have to meet all the" -" usual restrictions for companion crafting missions, such as access to fire," -" tools, etc, but facilities constructed by you or your companions should be " -"available for crafting provided you have covered them with Camp: Supply " -"zones. How you want to construct the camp in your chosen location is up to " -"you, with construction zones available should you want to give the task to " -"your companions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "I want to go back to the list of possible camps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Got it. Tell me about expansions." -msgstr "이해했어. 이제 캠프 확장에 대해서 설명해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Can we review how camps work?" -msgstr "캠프가 어떻게 작동하는지 다시 짚어볼 수 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"The modular field camp is the second most flexible kind of camp, but they require a lot of time and resources to build. There are actually two different versions with slightly different layouts. With both versions you start with an empty field which can be a field, hay field, farm field, or dirt road on a field, and build up from nothing. You have a range of different building materials available from which buildings can be constructed, and different sections can be constructed from different materials to make the most of what you have available.\n" -" You start by building a lean-to and a bed in the northeast corner of the central camp, and then typically add a cooking facility to it, and expand out until you have a small shelter for two people. When the first building is complete, you can expand the camp in a variety of ways:\n" -" 1. Version 1 allows building up to 5 more rooms or shacks with a maximum of 3 on each side of the camp that increases to a total of 8 with version 2.\n" -" 2. You can build a central building in the south half of the camp, between the rooms in version 1, with version 2 having the central building in the center, shaping the camp into an 'H'. The central building will act as a command center, allowing your camp to perform hunting, recruiting, and combat patrol missions.\n" -" 3. In version 1 only you can dig trenches on all sides of the camp, which can possibly connect to the rooms on the sides to minimize the amount of trenching you need to do.\n" -" 4. You can build various small features such as root cellars to preserve food or a radio tower to make it easier to recruit more companions.\n" -" With each new construction in a modular camp can being able to be made from a different material you aren't constrained by what you start with. If limited by resources, tents are a fast alternative way to provide shelter, but fragile and likely to get destroyed by the first zombie stumbling in, however the central building must still be made from a 'real' building material." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"Fire stations make good basecamps. You start with a brick building with secure metal doors, so you're not going to see your efforts destroyed by zombies. On the downside, you generally can't build expansions from a fire station.\n" -" Fire station camps are also very compact. There isn't much living space, but you can build a small pottery or blacksmithy, a chop shop in one of the garage bays, and even tear up some of the pavement to create a garden. The existing kitchen makes it easy to cook from the start, though you may need to spruce it up a bit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in any kind of evac shelter. Evac shelters are everywhere and often have fields surrounding them, so they're a little faster to start than a modular field camp but still make it easy to add expansions.\n" -" Evac center camps can be built up in several ways. You basically need to decide between building more bedrooms or adding crafting and cooking space." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a fire lookout tower. Fire lookout towers often have fields surrounding them.\n" -" The base camp starts in an established building, and provides a full set of base camp missions, but the number of construction upgrades is limited to a pair of dual bed rooms, a well, a root cellar, and a radio tower. This makes it a camp that allows you to get the camp setup done with quickly so you can focus on other things." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a helipad facility, where you're provided " -"with water purification and cooking facilities from the beginning and can " -"expand with a root cellar, butchering rack, a radio tower, and 4 beds. A " -"site specific expansion is into the garage, where you're given access to the" -" available appliances." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a lighthouse, where you're provided with " -"water purification and cooking facilities from the beginning and can expand " -"with a root cellar." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a light industry facility, where you're " -"provided with cooking facilities from the beginning and can expand with a " -"root cellar, butchering rack, well, a radio tower, and beds. One site " -"specific expansion that's always available is the workshop, where you're " -"given access to the available appliances and can add a drop hammer for " -"companion crafting." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a mansion. You have four different starting" -" positions available, namely the Fountain Garden, Dance Floor Room, " -"Basketball Room, and Garden with Columns. Depending on where you set up " -"your base, the following site specific expansions may become available: " -"Entrance 1, Entrance 2, Swimming Pool 1, Bedrooms 1, Unidentified Room, " -"Kitchen 2, Library, Bedrooms 2, Swimming Pool 2, Bar, Living Rooms, Bedroom " -"3, and Kitchen 2. The Entrances and Swimming Pool 1 provide farming, the " -"Library a limited set of cooking, the Bar a different set, and the Kitchens " -"an extended set of cooking recipes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a military outpost, of which there are two " -"versions, 'normal' and 'cross'. They differ in that the normal version can " -"be expanded with two beds, while the cross version can be expanded with " -"four. Apart from that, they provide you with the ability to build a root " -"cellar, a butchery rack, a water well, farm plots, a radio tower, and repair" -" the reactor's controller." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a pottery cottage. Setting up your base " -"there allows you to use the char kiln and clay kiln for crafting. You can " -"add a butchery rack to the facilities, as well as build blacksmithing " -"facilities." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a radio tower, both the version with and the" -" one without an adjacent building on the ground. Bedroom shacks can be " -"built to host your companions. You can build a root cellar, a water well, " -"hook yourself up to the radio tower, and fix the tower to get access to " -"extended capabilities." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"You can build a faction camp in a small sealab facility. This provides you " -"with access to the air compressor and water purifier appliances on site." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"A camp can have up to 8 expansions (one for each of the 8 adjacent overmap tiles). Expansions add to the capabilities of your camp, such as adding a farm field or a manufactory for crafting all kinds of things.\n" -" Expansion missions show up in separate tabs in the bulletin board, one set of missions per location, and you'll need to hit 'tab' to see them. Some base camps have dedicated expansions tailored to their specific facilities, and while these might be accessible from other base camps should those be constructed adjacent to one of these, the set of reasonably general expansions are currently all limited to open field locations (field, hay field, farm field, or field dirt road). The currently available general expansions are:\n" -" -- Farm: This is a full tile of plowed fields that you can maintain or send companions on missions to maintain. Plants grow here normally. This expansion exists in two versions.\n" -" -- Garage: This is a large building that currently doesn't provide any functionality, and so is of limited use (it used to provide disassembly before that was supported via zones, which can still be placed inside the garage). This expansion exists in two versions.\n" -" -- Canteen: This is an expanded kitchen, dining area, and pantry that provides an expanded set of companion cooking recipes. This expansion exists in two versions.\n" -" -- Livestock Area: This is a modular set of buildings for holding livestock such as cows, horses, or chickens. Animals are not included! This expansion exists in two versions.\n" -" -- Saltworks Area: This is a small expansion for processing salt. This expansion creates a local mini swamp for salt extraction and exists in only one version.\n" -" -- Fabrication Workshop: This is a large expansion for doing all kinds of crafts. Companions can use some of the furniture in this expansion to craft some items much faster than you can do by yourself by hand. This expansion exists in two versions.\n" -" -- Central Storage Building: This is a large building for storing goods. This expansion exists in two versions, the second of which allows the construction of storage furniture with a larger capacity than storage on the ground.\n" -" Note that there is nothing stopping you from constructing more than one instance of an expansion, such as multiple farms for more farming, or a second Livestock expansion if you have a lot of animals. In most cases there is not much value in having more than one of an expansion, though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Got it. Give me some advice on building a camp." -msgstr "알았어. 캠프를 건설하는 것에 대해 조언을 좀 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"Starting a camp doesn't take much time, and you can use a faction camp to keep your companions fed without needing to regularly give them food, so it's a good idea to establish a minimal camp anywhere you intend to be for a while.\n" -" How much you want to expand your camps is up to you. A modular field camp can be very resource intensive, but building one up allows you to send companions off to hunt and farm for you, so there's quite the pay-off. What kind of camp (or camps) you want to build depends both on what you intend to focus on and whether you want to be stationary or roaming with stops in areas only for some time before moving on. If nothing else, you should consider building a water well as soon as you can, which may require you to perform construction prerequisites.\n" -" If you have access to a fire station or evac shelter, you may want to build your camp in them. Both of those camps are are very compact, but have much of the same functionality as an upgraded field camp without requiring so many resources.\n" -" If you are adding expansions to your camp, consider starting with a farm, canteen, or fabrication workshop. The farm makes it easy to grow your own food if you don't have any ready plowed farms nearby, the canteen provides you with a well and root cellars after some upgrades, while the fabrication workshop can allow you to craft some of the resources you need to upgrade your camp.\n" -" The livestock area, storage area, and saltworks probably shouldn't be your first expansions, but they all have their uses." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "I want to go to the list of possible camps." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "" -"\n" -"1. Faction camps used to require a second companion to act as overseer and camp manager, but that's been replaced by the bulletin board and two-way radio.\n" -"2. It used to be impossible to upgrade faction camps if there was a vehicle, even a cart, on the same map. You can now upgrade camps even if there is a vehicle on the map, as long as the upgrade doesn't change the area under the vehicle.\n" -"3. Faction camps used to upgrade by completely redrawing the map. Damage to the camp would be replaced when the camp was upgraded. Now upgrades only change the actual area being upgraded, and you will have to repair damage to the camp yourself.\n" -"4. There used to be a single path for upgrading the main camp. Now, after you have completed the first tent, you will have many options for your next upgrade, and you can have different companions working on different upgrades of the main camp at the same time.\n" -"5. Companions who are near a camp will feed themselves from the camp's food stores, and if the camp has a well, they'll use it to quench their thirst.\n" -"6. You can now set up faction camps in select buildings. The list of available buildings is constantly growing, so you'll have to experiment.\n" -"7. The oldest type of camp, known as the primitive field camp or \"Old Camp\", is no longer supported and will be removed entirely in the future.\n" -"8. Most camps abided by a restriction that allowed them to add expansions to the camps only when camp constructions had added a sufficient number of beds to the camp (2 per expansion), but this restriction has been removed from all camps.\n" -"9. Field base camps and standard expansions used to be available for fields only. They can now be placed on fields (as before), hay fields, farm fields, and field dirt roads." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Wait, let's go back over from the start." -msgstr "잠깐, 처음으로 다시 돌아가자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -msgid "Thanks, let's go back to talking about camps." -msgstr "고마워. 다시 캠프에 대해서 말해보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -#: data/json/npcs/TALK_FACTION_CAMP.json -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Fair enough." -msgstr "괜찮네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Yes, friend?" -msgstr "왜 그래, 친구?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Your travels be fruitful, friend." -msgstr "네 여행이 풍요롭기를, 여행자여." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "May you find your peace, traveler." -msgstr "당신의 평화를 찾기를, 여행자여." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "We might have lost everything, but hope remains." -msgstr "우리가 모든 걸 잃었을지는 모르지만, 적어도 희망은 남아있잖아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "May the earth flourish beneath our paths." -msgstr "우리가 가는 길마다 대지가 풍요롭기를." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Unity of spirit, of mind, and body…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Look for the bonds which define you, and act in accord." -msgstr "너희를 정의하는 연결을 찾아, 그대로 행하라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "" -"I don't know what kind of heresy you are spreading, but I'm putting an end " -"to it!" -msgstr "네놈이 퍼뜨리고 있는 광신이 뭔지는 모르겠지만, 내가 끝장내주러 왔다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "This place is dangerous, what are you doing here?" -msgstr "이렇게 위험한 곳에서 뭘 하고 있는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Who are you?" -msgstr "당신은 누구지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "" -"Dangerous? It may look different, but this land cares and provides for us." -" We are celebrating with a feast, in fact. Do you care to join us?" -msgstr "위험? 글쎄, 여긴 우리가 지내기 편안하고 풍족한 곳인걸. 사실 우린 축제를 만끽하고 있어. 너도 낄래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Well, sure." -msgstr "뭐, 그럴까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "I'd… rather not." -msgstr "나는… 별로." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "I'm sorry… I have places to be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm a priest or guide of a sort. I sing the hymns along my companions so " -"that we may learn to live in unity, both with each other and with our ailing" -" world." -msgstr "" -"나는 사제나, 안내자 같은거야. 친구들과 함께 성가를 부르며 우리가 통합되어 살아가는 삶을, 우리들 각각과 우리의 병든 세상이 함께하는 " -"방법을 배우지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm a priest or guide of a sort. I sing the hymns along my companions so " -"that we may learn to live in unity, both with each other and with our ailing" -" world." -msgstr "" -"나는 사제나, 안내자 같은거야. 친구들과 함께 성가를 부르며 우리가 통합되어 살아가는 삶을, 우리들 각각과 우리의 병든 세상이 함께하는 " -"방법을 배우지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm a priest or guide of a sort. I sing the hymns along my companions so " -"that we may learn to live in unity, both with each other and with our ailing" -" world." -msgstr "" -"나는 사제나, 안내자 같은거야. 친구들과 함께 성가를 부르며 우리가 통합되어 살아가는 삶을, 우리들 각각과 우리의 병든 세상이 함께하는 " -"방법을 배우지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Alright." -msgstr "그래." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Can I join you?" -msgstr "함께해도 될까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Understood. Can I join you?" -msgstr "이해했어. 같이 해도 될까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Well, I gotta go." -msgstr "글쎄, 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Oh, but you already have." -msgstr "오, 그렇지만 넌 이미 갖고 있네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Yes… yes I have." -msgstr "그래... 그래 갖고 있지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "Join us then, eat from this meal with us." -msgstr "함께하자. 우리와 함께 이걸 먹자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "[Take Marloss berry] Thank you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "I have changed my mind, thank you." -msgstr "고마워, 그렇지만 생각이 바뀌었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_MARLOSS_VOICE.json -msgid "I'm joining no stinking cult! Take your berry and shove it!" -msgstr "구역질나는 사교도가 될까보냐! 그 열매 가져다 땅에 처묻어라!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "u:f" -msgid "Are you one of them?" -msgstr "너도 그들 중 하나인가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "u:m" -msgid "Are you one of them?" -msgstr "너도 그들 중 하나인가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "u:n" -msgid "Are you one of them?" -msgstr "너도 그들 중 하나인가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "One of who?" -msgstr "그들이라니 누구?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "" -"My thoughts exactly. We have a lot in common, we should travel together!" -msgstr "정확히 말하자면, 내 생각들. 우리는 공통점이 많은 것 같은데, 같이 여행하면 좋겠는걸!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "A daring trader? Yes. Let's trade items." -msgstr "무역상이었나? 좋아, 물물교환을 좀 할까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "I don't have time for this." -msgstr "그럴 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:f u:f" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:f u:m" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:f u:n" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:m u:f" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:m u:m" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:m u:n" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:n u:f" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:n u:m" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:n u:n" -msgid "" -"Hey, you're alive! Me too. Been a long while since I've had a " -"conversation. Uh, with someone else. Um." -msgstr "오, 너 살아있었네! 나도 그래. 대화를 해본게 참 오랜만이야. 음, 나 자신 말고 말이지. 음." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "It's not safe here anymore, you need to move on." -msgstr "여긴 더이상 안전하지 않아. 움직여야 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "How did you make it?" -msgstr "어떻게 했어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgid "What did you do before the Cataclysm?" -msgstr "대재앙 이전에는 뭘 하고 살았어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Have anything to trade?" -msgstr "거래할만한게 있나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working. Some" -" of those things came through here. I want to stay out in the country if I " -"can stay safe." -msgstr "" -"라디오가 아직 작동 중일 때, 도시들 상황이 말이 아니라고 들었어. 그것들 중 몇몇이 여길 지나갔지. 안전할 수 있다면 기꺼이 이 " -"동네에서 떠나고 싶어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working. Some" -" of those things came through here. I want to stay out in the country if I " -"can stay safe." -msgstr "" -"라디오가 아직 작동 중일 때, 도시들 상황이 말이 아니라고 들었어. 그것들 중 몇몇이 여길 지나갔지. 안전할 수 있다면 기꺼이 이 " -"동네에서 떠나고 싶어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I heard it's bad in the cities, back when the radio was still working. Some" -" of those things came through here. I want to stay out in the country if I " -"can stay safe." -msgstr "" -"라디오가 아직 작동 중일 때, 도시들 상황이 말이 아니라고 들었어. 그것들 중 몇몇이 여길 지나갔지. 안전할 수 있다면 기꺼이 이 " -"동네에서 떠나고 싶어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "" -"One of the nice things about the country life is the troubles of the world " -"take a little longer to reach you, and some don't get you at all. We didn't" -" see any dead the first day, but we heard all kinds of crazy things on the " -"news." -msgstr "" -"시골 생황의 장점 중 하나는 세상의 문제들이 네게 닿기까지 오래 걸린다는 거야. 일부는 닿지도 않겠지. 우린 첫 날에는 죽은 사람은 " -"보지도 못 했어, 하지만 뉴스에서는 온갖 미친 소식들이 들려왔지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_3.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "What happened next?" -msgstr "그래서?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "" -"Come a little closer, I don't want to make too much noise. You smell much " -"nicer than what I'm used to. Someone in trouble banged on the door that " -"night, she said she was desperate, she had a baby, her home had burned down " -"and her drugs were gone and there were monsters in the streets. We figured " -"she was on drugs, but we couldn't turn them away so we gave them food and " -"let them stay in the barn." -msgstr "" -"조금 더 가까이 와, 너무 큰 소리를 내고 싶진 않거든. 너한테선 내가 익숙해지고 있던 냄새보다 좋은 냄새가 나는군. 그날 밤, " -"곤경에 처한 누군가가 문을 두드렸고, 그녀는 지금 자신이 절망적인 상황이라며, 그녀에겐 아기가 있고 자신의 집은 불타버렸고, 약은 " -"사라졌으며, 거리에는 괴물들이 가득하다고 말했지. 우리는 그녀가 약을 빤 줄 알았어, 하지만 아기와 그녀를 그대로 돌려보낼 수는 없어서" -" 음식을 주고 헛간에서 머무를 수 있게 해줬지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "That's decent, was she all right?" -msgstr "친절하군, 그녀는 괜찮았어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "" -"She was not all right. I don't know what happened, if she was already " -"turning or if something got in and got her, but she and the baby didn't make" -" it. We lost some more people trying to figure that out, it was horrible." -msgstr "" -"전혀 괜찮지 않았어. 무슨 일이 벌어진 줄은 모르지만, 그녀와 아기는 이겨내지 못했어. 무슨 일이 있었는지 알아내기 까지 그런 식으로" -" 몇명을 더 떠나보내야 했고 너무 끔찍했지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgid "Are you all right?" -msgstr "괜찮아?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm a lot better now, I've been hunkering down here. Something came by in " -"the night screaming and crying, sounded just like that woman. Maybe a " -"ghost, I don't know. It's good to have company again. You're not a ghost, " -"right? On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want " -"to know." -msgstr "" -"지금은 훨씬 나아, 난 여기 계속 숨어 있었어. 밤마다 무언가가 비명을 지르면서 울부짖으며 찾아왔었어. 그 여자처럼 말이야. " -"유령이었을 지도 모르지. 다시 동료가 생기다니 다행이야. 넌 유령이 아니잖아, 그렇지? 다시 생각해보니, 진짜로 유령이라고 해도 " -"나한텐 말하지마, 알고 싶지 않으니까." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm a lot better now, I've been hunkering down here. Something came by in " -"the night screaming and crying, sounded just like that woman. Maybe a " -"ghost, I don't know. It's good to have company again. You're not a ghost, " -"right? On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want " -"to know." -msgstr "" -"지금은 훨씬 나아, 난 여기 계속 숨어 있었어. 밤마다 무언가가 비명을 지르면서 울부짖으며 찾아왔었어. 그 여자처럼 말이야. " -"유령이었을 지도 모르지. 다시 동료가 생기다니 다행이야. 넌 유령이 아니잖아, 그렇지? 다시 생각해보니, 진짜로 유령이라고 해도 " -"나한텐 말하지마, 알고 싶지 않으니까." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm a lot better now, I've been hunkering down here. Something came by in " -"the night screaming and crying, sounded just like that woman. Maybe a " -"ghost, I don't know. It's good to have company again. You're not a ghost, " -"right? On second thought, don't tell me if you are, I probably don't want " -"to know." -msgstr "" -"지금은 훨씬 나아, 난 여기 계속 숨어 있었어. 밤마다 무언가가 비명을 지르면서 울부짖으며 찾아왔었어. 그 여자처럼 말이야. " -"유령이었을 지도 모르지. 다시 동료가 생기다니 다행이야. 넌 유령이 아니잖아, 그렇지? 다시 생각해보니, 진짜로 유령이라고 해도 " -"나한텐 말하지마, 알고 싶지 않으니까." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I grew up on the farm, I don't know much about ghosts and goblins, but I've " -"spent a lot of time growing food and I work hard. It's better in the " -"country, cleaner. Not as dangerous. I hope." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I grew up on the farm, I don't know much about ghosts and goblins, but I've " -"spent a lot of time growing food and I work hard. It's better in the " -"country, cleaner. Not as dangerous. I hope." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_NC_FARMER.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I grew up on the farm, I don't know much about ghosts and goblins, but I've " -"spent a lot of time growing food and I work hard. It's better in the " -"country, cleaner. Not as dangerous. I hope." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -msgid "Shady Hills Corporation: Branch Manager" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -msgid "" -"Shady Hills Corporation.\n" -" You are logged in as: Branch Manager.\n" -"\n" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "Access Messages" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -msgid "Access Main Drive" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/computer_dialogue.json -msgid "Log Off" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" WARNING! ERROR B231; UNABLE TO CONNECT TO MESSAGING SERVER.\n" -" ERROR REFRESHING MESSAGES. NOT ALL MESSAGES MAY BE DISPLAYED.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "[!]RE: Important Status Update" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RETURN TO MAIN PAGE" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"FROM: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" TO: [Branch Managers], [Community Managers]\n" -" RE: Important Status Update\n" -"\n" -" Everyone,\n" -" You are to follow your appropriate lockdown protocols at your discretion. With the recent events as they are, we must do our utmost to ensure that our goals remain priority.\n" -"\n" -" Branch Managers - your deliveries will have an altered schedule. I will send a separate email with details. Ensure the hidden safe rooms are properly secured.\n" -" Community Managers - Lockdown the community appropriately. Tell the residents that it is for their protection, but do not let them leave. We need them for the Big Pappy project to be successful. I am going to send you some contacts who can discreetly install a heavy security gate.\n" -"\n" -" You will continue to receive your bonus pay as agreed upon. Do not lose sight of our important endgame." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RETURN TO MESSAGES" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "ERROR ACCESSING SERVER" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_STRIP_MALL.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO PREVIOUS PAGE" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!" -msgstr "살아있는 다른 사람을 만날 정도로 오래 살아남을 거라고 생각하지는 못했는데 말이야!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!" -msgstr "살아있는 다른 사람을 만날 정도로 오래 살아남을 거라고 생각하지는 못했는데 말이야!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Hey, I didn't expect to live long enough to see another living human!" -msgstr "살아있는 다른 사람을 만날 정도로 오래 살아남을 거라고 생각하지는 못했는데 말이야!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I've been here since shit went down. Just my luck I had to work." -msgstr "그 지경이 된 이후로 난 여기서 지내왔어. 그 날 일을 해야만 했다니 운이 좋았지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I've been here since shit went down. Just my luck I had to work." -msgstr "그 지경이 된 이후로 난 여기서 지내왔어. 그 날 일을 해야만 했다니 운이 좋았지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I've been here since shit went down. Just my luck I had to work." -msgstr "그 지경이 된 이후로 난 여기서 지내왔어. 그 날 일을 해야만 했다니 운이 좋았지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgid "How are you alive?" -msgstr "어떻게 살아있지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, the dishwasher made a break for it three days after things got weird." -" He was ripped to shreds before he made it to the street. I figure this " -"place has gotta be safer than my apartment, and at least I've got all this " -"food here." -msgstr "" -"그, 어... 일이 터지고 나서 사흘 째 날에 설거지 알바가 혼자 탈출 시도를 했는데, 밖에 나가지도 못하고 좀비 밥이 되더라. 최소한 " -"여기가 내 아파트보단 안전할 거 같아서, 남은 음식 먹으면서 버티고 있었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, the dishwasher made a break for it three days after things got weird." -" He was ripped to shreds before he made it to the street. I figure this " -"place has gotta be safer than my apartment, and at least I've got all this " -"food here." -msgstr "" -"그, 어... 일이 터지고 나서 사흘 째 날에 설거지 알바가 혼자 탈출 시도를 했는데, 밖에 나가지도 못하고 좀비 밥이 되더라. 최소한 " -"여기가 내 아파트보단 안전할 거 같아서, 남은 음식 먹으면서 버티고 있었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, the dishwasher made a break for it three days after things got weird." -" He was ripped to shreds before he made it to the street. I figure this " -"place has gotta be safer than my apartment, and at least I've got all this " -"food here." -msgstr "" -"그, 어... 일이 터지고 나서 사흘 째 날에 설거지 알바가 혼자 탈출 시도를 했는데, 밖에 나가지도 못하고 좀비 밥이 되더라. 최소한 " -"여기가 내 아파트보단 안전할 거 같아서, 남은 음식 먹으면서 버티고 있었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I… um… hid. I was in the kitchen, preparing another masterpiece when I " -"heard glass shattering followed by screaming. I ran over to the serving " -"window to see what happened, assuming a guest had fallen and broke " -"something. What I witnessed was the most awful thing I've ever seen. I'm " -"not even sure I could go over it again." -msgstr "" -"난... 어... 숨어있었어. 난 주방에서 또다른 역작을 만들고 있었을 때 유리가 깨지는 소리가 들리고 비명이 뒤따랐지. 무슨 일이 " -"벌어지고 있는지 살펴보려고 음식을 내놓는 곳으로 달려갔지, 난 손님이 뭔가를 떨어뜨린 줄 알았었어. 하지만 내가 목격했던 건 내가 본 " -"것 중 가장 끔찍한 광경이었지. 다시 쳐다볼 수 있을 거라는 생각조차 들지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I… um… hid. I was in the kitchen, preparing another masterpiece when I " -"heard glass shattering followed by screaming. I ran over to the serving " -"window to see what happened, assuming a guest had fallen and broke " -"something. What I witnessed was the most awful thing I've ever seen. I'm " -"not even sure I could go over it again." -msgstr "" -"난... 어... 숨어있었어. 난 주방에서 또다른 역작을 만들고 있었을 때 유리가 깨지는 소리가 들리고 비명이 뒤따랐지. 무슨 일이 " -"벌어지고 있는지 살펴보려고 음식을 내놓는 곳으로 달려갔지, 난 손님이 뭔가를 떨어뜨린 줄 알았었어. 하지만 내가 목격했던 건 내가 본 " -"것 중 가장 끔찍한 광경이었지. 다시 쳐다볼 수 있을 거라는 생각조차 들지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I… um… hid. I was in the kitchen, preparing another masterpiece when I " -"heard glass shattering followed by screaming. I ran over to the serving " -"window to see what happened, assuming a guest had fallen and broke " -"something. What I witnessed was the most awful thing I've ever seen. I'm " -"not even sure I could go over it again." -msgstr "" -"난... 어... 숨어있었어. 난 주방에서 또다른 역작을 만들고 있었을 때 유리가 깨지는 소리가 들리고 비명이 뒤따랐지. 무슨 일이 " -"벌어지고 있는지 살펴보려고 음식을 내놓는 곳으로 달려갔지, 난 손님이 뭔가를 떨어뜨린 줄 알았었어. 하지만 내가 목격했던 건 내가 본 " -"것 중 가장 끔찍한 광경이었지. 다시 쳐다볼 수 있을 거라는 생각조차 들지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Some lunatic covered in a film of goo, black as oil, had fallen through one " -"of the large glass windows. There were glass shards stuck in its head and " -"neck. I thought the poor guy, girl-thing-whatever was dead. People began " -"to crowd around it, some were taking pictures." -msgstr "" -"무슨 새까만 기름 같은 걸 떡칠한 사람이 가게 앞에 유리 벽에 머리를 박고 엎어져 있더라. 온 몸에 유릿조각이 박혀 있길래 죽은 줄 " -"알았지. 손님들은 사진 찍기 바빴고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Some lunatic covered in a film of goo, black as oil, had fallen through one " -"of the large glass windows. There were glass shards stuck in its head and " -"neck. I thought the poor guy, girl-thing-whatever was dead. People began " -"to crowd around it, some were taking pictures." -msgstr "" -"무슨 새까만 기름 같은 걸 떡칠한 사람이 가게 앞에 유리 벽에 머리를 박고 엎어져 있더라. 온 몸에 유릿조각이 박혀 있길래 죽은 줄 " -"알았지. 손님들은 사진 찍기 바빴고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Some lunatic covered in a film of goo, black as oil, had fallen through one " -"of the large glass windows. There were glass shards stuck in its head and " -"neck. I thought the poor guy, girl-thing-whatever was dead. People began " -"to crowd around it, some were taking pictures." -msgstr "" -"무슨 새까만 기름 같은 걸 떡칠한 사람이 가게 앞에 유리 벽에 머리를 박고 엎어져 있더라. 온 몸에 유릿조각이 박혀 있길래 죽은 줄 " -"알았지. 손님들은 사진 찍기 바빴고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgid "Horrible. Did you get any pictures yourself?" -msgstr "끔찍하군. 사진이라도 찍어놨어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"No! I figured the thing dead until it started writhing and spazzing out for" -" a moment. Everyone jumped back, a few screamed, and one curious stranger " -"stepped in closer, kneeling a little… it attacked him!" -msgstr "" -"아니! 몸을 비틀면서 꿈틀대기 전까지는 완전히 죽은 줄만 알고 있었어. 모두가 깜짝 놀라서 물러섰고 몇몇은 비명을 질렀지. 그리고 " -"한 호기심 많은 사람이 무릎을 꿇으면서 가까이 다가가자... 그것이 그를 공격했어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"No! I figured the thing dead until it started writhing and spazzing out for" -" a moment. Everyone jumped back, a few screamed, and one curious stranger " -"stepped in closer, kneeling a little… it attacked him!" -msgstr "" -"아니! 몸을 비틀면서 꿈틀대기 전까지는 완전히 죽은 줄만 알고 있었어. 모두가 깜짝 놀라서 물러섰고 몇몇은 비명을 질렀지. 그리고 " -"한 호기심 많은 사람이 무릎을 꿇으면서 가까이 다가가자... 그것이 그를 공격했어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"No! I figured the thing dead until it started writhing and spazzing out for" -" a moment. Everyone jumped back, a few screamed, and one curious stranger " -"stepped in closer, kneeling a little… it attacked him!" -msgstr "" -"아니! 몸을 비틀면서 꿈틀대기 전까지는 완전히 죽은 줄만 알고 있었어. 모두가 깜짝 놀라서 물러섰고 몇몇은 비명을 질렀지. 그리고 " -"한 호기심 많은 사람이 무릎을 꿇으면서 가까이 다가가자... 그것이 그를 공격했어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgid "What'd you do?" -msgstr "그래서? 어떻게 했는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I ran to the back of the kitchen and hid as best I could. People outside " -"were screaming and I could hear them running. Suddenly I heard more glass " -"shatter and something skitter out of the restaurant. I waited a moment and " -"then went and checked the dining area. Both the stranger and the thing were" -" gone. People were running in the streets, some even had guns so I locked " -"all the doors and blocked the windows with what I could and barricaded " -"myself in here." -msgstr "" -"그래서 난 주방에서 쥐 죽은듯 숨었지. 온통 비명소리에 난장판이 따로 없었어. 시간이 지나고 나서 유리 깨지는 소리가 들리길래 밖에 가서" -" 봤더니 그... 그거랑 물린 손님 둘 다 없더라. 밖에 사람들이 총 들고 뛰어다니길래, 가게 문을 잠그고 창문도 다 막아놓고 여기 " -"숨어있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I ran to the back of the kitchen and hid as best I could. People outside " -"were screaming and I could hear them running. Suddenly I heard more glass " -"shatter and something skitter out of the restaurant. I waited a moment and " -"then went and checked the dining area. Both the stranger and the thing were" -" gone. People were running in the streets, some even had guns so I locked " -"all the doors and blocked the windows with what I could and barricaded " -"myself in here." -msgstr "" -"그래서 난 주방에서 쥐 죽은듯 숨었지. 온통 비명소리에 난장판이 따로 없었어. 시간이 지나고 나서 유리 깨지는 소리가 들리길래 밖에 가서" -" 봤더니 그... 그거랑 물린 손님 둘 다 없더라. 밖에 사람들이 총 들고 뛰어다니길래, 가게 문을 잠그고 창문도 다 막아놓고 여기 " -"숨어있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I ran to the back of the kitchen and hid as best I could. People outside " -"were screaming and I could hear them running. Suddenly I heard more glass " -"shatter and something skitter out of the restaurant. I waited a moment and " -"then went and checked the dining area. Both the stranger and the thing were" -" gone. People were running in the streets, some even had guns so I locked " -"all the doors and blocked the windows with what I could and barricaded " -"myself in here." -msgstr "" -"그래서 난 주방에서 쥐 죽은듯 숨었지. 온통 비명소리에 난장판이 따로 없었어. 시간이 지나고 나서 유리 깨지는 소리가 들리길래 밖에 가서" -" 봤더니 그... 그거랑 물린 손님 둘 다 없더라. 밖에 사람들이 총 들고 뛰어다니길래, 가게 문을 잠그고 창문도 다 막아놓고 여기 " -"숨어있었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgid "Crazy, so you have been here ever since?" -msgstr "큰일 날 뻔 했네. 그래서 쭉 여기 있었어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah, it was awhile before it was quiet again. I heard all kinds of sounds:" -" explosions, jets flying by, helicopters, screaming, and rapid gunfire. I " -"swear I even heard what sounded like a freaking tank drive by at one time! " -"I've been hiding here since." -msgstr "" -"어, 며칠 있으니까 좀 조용해지더라. 밖이 전쟁터도 아니고 무슨 온갖 총 쏘고 터지는 소리랑 제트기랑 탱크랑 별 게 다 들리길래 쫄아서 " -"나가지도 못했지. 그래서 여기 계속 숨어 있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah, it was awhile before it was quiet again. I heard all kinds of sounds:" -" explosions, jets flying by, helicopters, screaming, and rapid gunfire. I " -"swear I even heard what sounded like a freaking tank drive by at one time! " -"I've been hiding here since." -msgstr "" -"어, 며칠 있으니까 좀 조용해지더라. 밖이 전쟁터도 아니고 무슨 온갖 총 쏘고 터지는 소리랑 제트기랑 탱크랑 별 게 다 들리길래 쫄아서 " -"나가지도 못했지. 그래서 여기 계속 숨어 있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah, it was awhile before it was quiet again. I heard all kinds of sounds:" -" explosions, jets flying by, helicopters, screaming, and rapid gunfire. I " -"swear I even heard what sounded like a freaking tank drive by at one time! " -"I've been hiding here since." -msgstr "" -"어, 며칠 있으니까 좀 조용해지더라. 밖이 전쟁터도 아니고 무슨 온갖 총 쏘고 터지는 소리랑 제트기랑 탱크랑 별 게 다 들리길래 쫄아서 " -"나가지도 못했지. 그래서 여기 계속 숨어 있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I've been a cook since forever, this wasn't the best joint, but management " -"was cool." -msgstr "평생 요리사 일 하고 살았어. 여기가 좀 시급이 별로긴 한데, 주인 양반이 사람이 되게 좋더라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I've been a cook since forever, this wasn't the best joint, but management " -"was cool." -msgstr "평생 요리사 일 하고 살았어. 여기가 좀 시급이 별로긴 한데, 주인 양반이 사람이 되게 좋더라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I've been a cook since forever, this wasn't the best joint, but management " -"was cool." -msgstr "평생 요리사 일 하고 살았어. 여기가 좀 시급이 별로긴 한데, 주인 양반이 사람이 되게 좋더라." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Greetings friend, it's nice to see you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:f" -msgid "So you're back… explain yourself!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:m" -msgid "So you're back… explain yourself!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:n" -msgid "So you're back… explain yourself!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "What sorcery is this?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Welcome home Foodkid!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Still here? Take your time, it's rough out there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Greeting citizen, what brings you to the FoodLair?" -msgstr "시민 여러분, 안녕! 푸드레어에는 어쩐 일로 온 거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Greetings… Foodperson?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I am you but from an alternate reality." -msgstr "난 너야. 평행세계에서 왔지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I am Foodperson, who are YOU?" -msgstr "난 푸드퍼슨이야. 넌 대체 누구야?!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "There is only one real Foodperson!" -msgstr "진짜 푸드퍼슨은 딱 한 명 밖에 존재하지 않는다고!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I am the REAL Foodperson!" -msgstr "내가 '진짜' 푸드퍼슨이다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"So, you are a REAL FOODPERSON, right? You know my over there? You" -" know that you ruined his legacy?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Nevermind me, I'm just going to leave." -msgstr "신경쓰지마. 난 갈거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Indeed it is I! The one and only FOODPERSON!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Indeed it is I! The one and only FOODPERSON!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Indeed it is I! The one and only FOODPERSON!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Wow! Such an honor to meet you in person!" -msgstr "와! 푸드퍼슨! 직접 만날 수 있어서 영광이야!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Are you joking? Foodperson is not real, it's a restaurant mascot!" -msgstr "지금 장난치는 거냐? 푸드퍼슨은 실존하는 게 아니라 그냥 레스토랑 마스코트잖아!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"The great Foodperson in the flesh! Such an honor to finally meet you in " -"person!" -msgstr "여기 '살아있는' 진짜 푸드퍼슨이다! 드디어 만날 수 있어서 감격이야!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Ah… well, nice to meet you Foodperson." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Do not mock me, for my strength is quite real! Get out of here now!" -msgstr "날 모욕하지 마라. 내 힘은 '진짜'니까! 당장 여기서 나가!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Sheesh, ok, calm down, I'm leaving!" -msgstr "히익, 진정해! 간다고, 간다니까!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Forgive me, I didn't mean to disrespect you." -msgstr "용서해줘. 난 결례를 범하려 했던 게 아니야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Oh yeah? Show me what you can do!" -msgstr "아 그러셔? 그럼 네 능력을 보여주시지!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "A common mistake, but I can assure you that I'm very real!" -msgstr "그럴 수도 있지. 하지만 내가 진짜라는 걸 너에게 확신시켜줄 수 있다구!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "Sure, whatever." -msgstr "뭐, 좋아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Ok… I believe you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Anyway, do you need something?" -msgstr "아무튼, 뭐 필요한 거라도 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Are you interested in some trading?" -msgstr "거래라도 할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Let's trade?" -msgstr "거래 할까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I'm looking for a place to stay." -msgstr "지낼만한 장소가 필요해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I want to get stronger. Please teach me." -msgstr "강해지고 싶어. 날 가르쳐 줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Please share your knowledge." -msgstr "너의 지식을 나눠줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I'm building up a team, people with special abilities." -msgstr "난 특별한 능력을 가진 사람들을 모아 팀을 만들고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Can you tell me again about this sidekick offer?" -msgstr "사이드킥이 되라는 제안에 대해 다시 이야기 해줄 수 있겠어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Alright, I thought about this, what do you say about we team up?" -msgstr "그래, 생각을 좀 해봤어. 같이 다니자는 거에 대해 어떻게 생각해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I'm good, bye." -msgstr "난 괜찮아. 안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I already have everything I need here in the FoodLair!" -msgstr "푸드레어에 이미 필요한 모든 게 있잖아!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Alright let's see what you've got." -msgstr "좋아, 뭘 가지고 왔는지 볼까." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:f" -msgid "You're not ready for this." -msgstr "너는 아직 준비가 안 됐다!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:m" -msgid "You're not ready for this." -msgstr "너는 아직 준비가 안 됐다!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:n" -msgid "You're not ready for this." -msgstr "너는 아직 준비가 안 됐다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "But I am worthy!" -msgstr "하지만... 아니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I can teach you a few tricks." -msgstr "내가 몇 가지 잔기술을 가르쳐 줄 수 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Nevermind." -msgstr "신경쓰지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "This is no place for a civilian. You should go to the refugee center." -msgstr "여긴 민간인을 위한 곳이 아니야. 피난시설로 가라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Damn!" -msgstr "염병할!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Well… You seem like a decent sort, I might have an offer for you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "I'm listening." -msgstr "듣고 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Sorry but I work alone." -msgstr "미안, 난 혼자서 일 한다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "We could really use your help!" -msgstr "도와줘, 푸드퍼슨!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:f" -msgid "What about: you prove your worth and join me as my sidekick?" -msgstr "그럼 이건 어때? 네 가치를 증명해서, 내 사이드킥이 되는거지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:m" -msgid "What about: you prove your worth and join me as my sidekick?" -msgstr "그럼 이건 어때? 네 가치를 증명해서, 내 사이드킥이 되는거지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgctxt "u:n" -msgid "What about: you prove your worth and join me as my sidekick?" -msgstr "그럼 이건 어때? 네 가치를 증명해서, 내 사이드킥이 되는거지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "That sounds great!" -msgstr "좋은 생각이야!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Ok…" -msgstr "그래..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I need to think about it." -msgstr "생각 좀 해보고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Huh… no thanks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "There's other things I'd like to discuss." -msgstr "같이 얘기해볼 게 있는데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Alright bye." -msgstr "그럼 안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "The way you talk, the way you move… You're… You're me? But how?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"I… I don't know. It probably has something to do with ! " -"What do you say we team up to find out?" -msgstr "나... 나도 잘 모르겠어. 때문인 것 같아! 함께 다니면서 원인이 뭔지 찾아보는 건 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"It might have something to do with , mind if I stay here " -"while we try to figure this out?" -msgstr "(이)랑 관련된 일이라고 생각해. 그.. 이거 궁리할 동안 같이 좀 지내도 될까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "This can't be true, you're trying to trick me!" -msgstr "동작 그만. 밑장빼기냐?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I need time to think." -msgstr "잠깐 생각 좀 할래." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Wha… but. But… how?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"No time to explain, the world is at an end and we must join forces to save " -"it!" -msgstr "설명할 시간이 없어. 세상은 대충 망했고 우린 힘을 합쳐 세상을 구해야 해!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"The Cataclysm weakened the space-time continuum, I accidentally fell through" -" a tear in reality and ended up here. I will need access to your resources " -"to keep fighting." -msgstr "" -"대격변은 시공의 연속성을 약화시켰고, 나는 찢겨진 현실의 구멍에 떨어져 여기까지 오게 되었어. 계속해서 싸우려면 네 도움이 필요해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"I am the ultimate Foodperson, I travel the multiverse consuming powers from " -"all the Foodpersons. And now I've come for you!" -msgstr "나는 궁극의 푸드퍼슨. 모든 푸드퍼슨들의 힘을 필요로 하는 다중우주를 여행하고있지. 그리고 여기에, 내가 왔다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Can't tell you now. In due time all will be revealed." -msgstr "지금은 말할 수 없어. 언젠간 모두 밝혀지게 될 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Of course, whatever you need… Foodperson." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Thank you Foodperson! It's good to know I have a friend here." -msgstr "고마워 푸드퍼슨! 이제 나도 친구가 생겼구나." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"It's crazy out there, it's going to be a tough journey but I'm with you!" -msgstr "바깥은 완전 개판이야. 힘든 여정이 되겠지만, 죽든 살든 난 너와 함께한다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Let's go, we have a world to save!" -msgstr "가자, 세상을 구하러!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "There can be only one!" -msgstr "푸드퍼슨은 단 한 명 뿐이다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I AM THE ONE!" -msgstr "바로 내가 푸드 퍼슨이지!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Wow, calm down, it's just a prank bro." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "WAIT! There might be another way!" -msgstr "기다려! 다른 방법이 있을 거야!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "I don't want to fight you. I'm leaving." -msgstr "너랑 싸우기 싫어. 난 갈래." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "Umm, I'm not sure I'm following you…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/TALK_TRUE_FOODPERSON.json -msgid "" -"You know what, , I don't want to talk to you anymore. " -"!" -msgstr "됐다 , 이젠 대화하기도 싫네. !" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json -msgid "No class" -msgstr "무직" - -#. ~ Job description of "No class" NPC class -#. ~ Job description of "Fisherman" NPC class -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm just wandering." -msgstr "그냥 궁금해서." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Debug Dude" -msgstr "디버그 직업" - -#. ~ Job description of "Debug Dude" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm helping you test the game." -msgstr "나는 당신의 게임 테스트를 도와줍니다." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Shopkeep" -msgstr "가게주인" - -#. ~ Job description of "Shopkeep" NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#. ~ Job description of "Merchant" NPC class -#. ~ Smokes is a firefighter that volunteered to take stock of what was -#. available and keep inventory. He's gradually had more lumped onto him as -#. the Free Merchants struggle to put themselves together, but he feels -#. obligated to help, even though he doesn't really want to have all the -#. responsibility he does. -#. ~ Retained to prevent errors. -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/NPC_Smokes.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "I'm a local shopkeeper." -msgstr "난 여기 가게 주인이야." - -#. ~ Job description of "Soldier" NPC class -#. ~ Job description of "Operator" NPC class -#. ~ Job description of "Thug" NPC class -#. ~ Job description of "Mysterious Stranger" NPC class -#. ~ These are here to workaround the bug of NPCs spawning without weapons due -#. to either marksmanship or melee being their highest skill, and thus not -#. knowing what weapon to give them. -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json -#: data/mods/Military_Professions/npc/classes.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_bandits.json -msgid "I'm just here for the paycheck." -msgstr "그저 돈 때문에 있는거지." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json data/mods/Military_Professions/npc/classes.json -msgid "Operator" -msgstr "특공대원" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Hacker" -msgstr "해커" - -#. ~ Job description of "Hacker" NPC class -#. ~ Job description of "Thawed Hacker" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "I'm looking for some choice systems to hack." -msgstr "해킹할만한 컴퓨터를 찾고 있어." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Appears in the refugee center as a source of missions and info. Faction -#. critical. -#. ~ Provides advanced medical attention. -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Doctor" -msgstr "의사" - -#. ~ Job description of "Doctor" NPC class -#. ~ Job description of "Veterinarian" NPC class -#. ~ Reasonably, this class should recieve animal-specific medical -#. proficiencies if they're ever added. -#. ~ Job description of "Thawed Doctor" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "I'm looking for wounded to help." -msgstr "도움이 필요한 부상자를 찾고 있어." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Reasonably, this class should recieve animal-specific medical -#. proficiencies if they're ever added. -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Veterinarian" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Trader" -msgstr "상인" - -#. ~ Job description of "Trader" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "I'm collecting gear and selling it." -msgstr "난 장비를 모아서 팔아 먹고살지." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Ninja" -msgstr "닌자" - -#. ~ Job description of "Ninja" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm a wandering master of martial arts." -msgstr "나는 방란하는 무술의 달인이지." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Cowboy" -msgstr "카우보이" - -#. ~ Job description of "Cowboy" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "" -"I'm looking to make an honest living using the skills I gained in the " -"country." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Flavor -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -msgid "Farmer" -msgstr "농부" - -#. ~ Job description of "Farmer" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "" -"I made things grow before, I bet I can do it again once things calm down." -msgstr "뭔가를 키우고 있었지. 모든 것이 진정되고나면 다시 할 수 있을 거라고 장담한다고." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic Marloss Priest who leads pilgrim bands. -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/npc.json -msgid "Marloss Voice" -msgstr "말로스 음성" - -#. ~ Job description of "Marloss Voice" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I spread the Hymns so that peace and unity return to our world." -msgstr "나는 평화와 단결이 우리 세계로 돌아오기 위해 찬송가를 퍼트리고 있어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Scientist" -msgstr "과학자" - -#. ~ Job description of "Scientist" NPC class -#. ~ Job description of "Thawed Scientist" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "I'm looking for clues concerning these monsters' origins…" -msgstr "괴물들의 기원에 관한 단서를 찾고 있어…" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Bounty Hunter" -msgstr "현상금 사냥꾼" - -#. ~ Job description of "Bounty Hunter" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "I'm a killer for hire." -msgstr "난 청부 살인업자라고." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Motorhead" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Motorhead" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm just about ready to ride off into the sunset…" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic melee focused guard for the Hell's Raiders faction. -#. ~ Mission set to null, so they walk around. -#. ~ These are here to workaround the bug of NPCs spawning without weapons due -#. to either marksmanship or melee being their highest skill, and thus not -#. knowing what weapon to give them. -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/hells_raiders/npc.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_bandits.json -msgid "Thug" -msgstr "폭력배" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is for NPCs who need to remain in a general area, such as a trader. -#. ~ Override to erase shopkeep item groups appearing when spawned! A tiny bit -#. safer than overriding all the item groups themevles -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_bandits.json -#: data/mods/innawood/npcs/classes.json -msgid "Scavenger" -msgstr "수색꾼" - -#. ~ Job description of "Scavenger" NPC class -#. ~ This is for NPCs who need to remain in a general area, such as a trader. -#. ~ Job description of "Joinee" NPC class -#. ~ Job description of "Doctor" NPC class -#. ~ Job description of "joinee" NPC class -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Job description of "Prisoner" NPC class -#. ~ Skills intentionally kept low. This character should probably have a -#. higher chance of having insanity type traits eventually. -#. ~ Job description of "Survivor" NPC class -#. ~ A wandering survivor, a pretty tough and capable dude. Represents an NPC -#. version of a person much like the player. -#. ~ Job description of "Beggar" NPC class -#. ~ All the beggars have been camping inside the evac shelter because they're -#. too weak and unskilled to make it on their own. -#. ~ This is the only beggar with some skills, sort of the leader. -#. ~ Job description of "Refugee" NPC class -#. ~ Aleesha is fourteen and lost her family -#. ~ Alonso wants to be the town bicycle, but isn't getting as much interest -#. as he'd hoped. He'll trade a morale bonus for condoms. -#. ~ Boris is nice, but shy and sad. He was a carpenter; he and his partner -#. lost their son in the Cataclysm, and it makes it harder for them to make -#. friends in the survivor group. -#. ~ Dana is a young woman who survived with her husband, but she was pregnant -#. and lost the baby. -#. ~ Draco is a middle-aged musician, and generally a pretty nice guy. He's -#. always been a wanderer and this isn't his first time living basically -#. homeless. -#. ~ A welder, culturally muslim but only recently practicing since the -#. Cataclysm has made her rethink her connections to her family's religion -#. ~ Garry is a Stan's older brother. He's grateful he's made it to help -#. support his brother, but he's very worried about Stan. -#. ~ Guneet is the Singhs' sixteen year old son. Like his parents, he is -#. wracked with survivor's guilt for his family having made it out intact. -#. ~ Jenny Forcette is an experienced mechanical engineer. Like the other -#. refugees in the center, she's terrified of the outside world. Unlike many, -#. she has some ideas what to do about it. -#. ~ John is a pseudonym. This guy probably lived in a city before the -#. Cataclysm, but now he either thinks he is or pretends to be a cowboy.. -#. ~ Mandeep is the father of a small family. They've made it through this -#. unscathed and have a lot of survivor's guilt as a result. -#. ~ Mangalpreet is the mother of a small family. They've made it through -#. this unscathed and have a lot of survivor's guilt. -#. ~ Pablo is a young professional who survived with his wife, but she was -#. pregnant and lost the baby. -#. ~ A counselor from far away, Rhy can offer a lot of supports to player and -#. survivors if she can get herself sorted a little -#. ~ Stan is a broken man since he and Boris lost their son in the Cataclysm. -#. It might be possible to help put him back together slowly. -#. ~ A paramedic who suffers a bit of racism for being Asian -#. ~ Vanessa is a middle-aged hairdresser. She doesn't want to talk about her -#. past. -#. ~ Job description of "baker" NPC class -#. ~ Dana is a young woman who survived with her husband, but she was pregnant -#. and lost the baby. This class def is for after she moves to Tacoma. -#. ~ Job description of "Bookkeeper" NPC class -#. ~ Override to erase shopkeep item groups appearing when spawned! A tiny bit -#. safer than overriding all the item groups themevles -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_bandits.json -#: data/mods/innawood/npcs/classes.json -msgid "I'm just trying to survive." -msgstr "그저 살아남고 싶은 것 뿐이야." - -#. ~ Job description of "Hunter" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm tracking game." -msgstr "나는 사냥감을 쫒고 있어." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Mission source, shopkeep -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Bartender" -msgstr "바텐더" - -#. ~ Job description of "Bartender" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "I'm looking for new drink recipes." -msgstr "새 음료수 레시피를 찾고 있어." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ NPCs can't run yet and we want this one to be fast, so road runner. -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Bee mutant or mutant bee (supposed to be ambiguous). Should be 'it', but -#. we'll go with 'she' because it's a bee. -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/npc.json -msgid "Apis" -msgstr "아피스" - -#. ~ Job description of "Apis" NPC class -#. ~ NPCs can't run yet and we want this one to be fast, so road runner. -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm bugged - I shouldn't talk to you." -msgstr "나 버그 걸렸어, 그래서 아무 말도 못해." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Real Person" -msgstr "진짜 사람" - -#. ~ Job description of "Real Person" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm just wandering, like a totally real and normal NP… person!" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Chef" -msgstr "주방장" - -#. ~ Job description of "Chef" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I'm a chef." -msgstr "나는 주방장이야." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ Foodperson mascot, except if you ask them Foodperson is a real hero and -#. it's them! -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/npc.json -msgid "Foodperson" -msgstr "푸드퍼슨" - -#. ~ Job description of "Foodperson" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I AM FOODPERSON. AND I BRING SUSTENANCE!" -msgstr "난 푸드퍼슨. 내가 가는 곳 어디든 포만감이 함께한다!" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A prototype cyborg you saved. -#. ~ Materials manager and music fan from another Ethiopia. -#: data/json/npcs/classes.json data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_definitions.json -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "Cyborg" -msgstr "사이보그" - -#. ~ Job description of "Cyborg" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Zzzzzt… I… I'm a Cy… BEEEEEP… borg." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "Former Cop" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Former Cop" NPC class -#: data/json/npcs/classes.json -msgid "I used to be a police officer, but I'm just a survivor now." -msgstr "원래는 경찰관이었지만, 지금은 그냥 살아남으려는 사람이야." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Agriculture Training" -msgstr "농업 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Agriculture Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in agriculture, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 농업에 대한 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Agriculture Expert" -msgstr "농업 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Agriculture Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "This survivor has extensive experience in agriculture." -msgstr "이 생존자는 농업에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Biochemistry Training" -msgstr "생화학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Biochemistry Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in biochemistry, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 생화학에 대한 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Biochemistry Expert" -msgstr "생화학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Biochemistry Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in biochemistry, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 생화학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Biology Training" -msgstr "생물학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Biology Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in general biology, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 생물학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Biology Expert" -msgstr "생물학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Biology Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in general biology, a PhD or " -"equivalent." -msgstr "이 생존자는 생물학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Bookkeeping Training" -msgstr "회계 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Bookkeeping Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in bookkeeping, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 회계에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Bookkeeping Expert" -msgstr "회계 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Bookkeeping Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "This survivor has extensive experience in bookkeeping." -msgstr "이 생존자는 회계에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Botany Training" -msgstr "식물학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Botany Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in botany, but not much experience." -msgstr "이 생존자는 식물학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Botany Expert" -msgstr "식물학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Botany Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "This survivor has extensive experience in botany, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 식물학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Chemistry Training" -msgstr "화학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Chemistry Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in inorganic chemistry, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 무기화학에 대한 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Chemistry Expert" -msgstr "화학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Chemistry Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in inorganic chemistry, a PhD or " -"equivalent." -msgstr "이 생존자는 무기화학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Culinary Training" -msgstr "요리 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Culinary Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in culinary arts, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 요리법에 대한 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Culinary Expert" -msgstr "요리 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Culinary Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in culinary arts, a professional chef" -" or equivalent." -msgstr "이 생존자는 요리법에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 전문 셰프나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Electrical Engineering Training" -msgstr "전기공학 훈련 수료" - -#. ~ Description of mutation "Electrical Engineering Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in electrical engineering, but not " -"much experience." -msgstr "이 생존자는 전자 공학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Electrical Engineering Expert" -msgstr "전기공학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Electrical Engineering Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in electrical engineering: an EngD, " -"extensive field experience, or equivalent." -msgstr "이 생존자는 전자공학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 폭넓은 현장 경험, 공학박사 학위 또는 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Mechanical Engineering Training" -msgstr "기계공학 훈련 수료" - -#. ~ Description of mutation "Mechanical Engineering Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in mechanical engineering, but not " -"much experience." -msgstr "이 생존자는 기계공학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Mechanical Engineering Expert" -msgstr "기계공학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Mechanical Engineering Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in mechanical engineering: an EngD, " -"extensive field experience, or equivalent." -msgstr "이 생존자는 기계공학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 폭넓은 현장 경험, 공학박사 학위 또는 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Software Engineering Training" -msgstr "소프트웨어공학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Software Engineering Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in software engineering, but not much" -" experience." -msgstr "이 생존자는 소프트웨어 공학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Software Engineering Expert" -msgstr "소프트웨어공학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Software Engineering Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in software engineering: an EngD, " -"extensive field experience, or equivalent." -msgstr "" -"이 생존자는 소프트웨어 공학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 폭넓은 현장 경험, 공학박사 학위 또는 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Structural Engineering Training" -msgstr "구조공학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Structural Engineering Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in structural engineering, but not " -"much experience." -msgstr "이 생존자는 구조공학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Structural Engineering Expert" -msgstr "구조공학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Structural Engineering Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in structural engineering: an EngD, " -"extensive field experience, or equivalent." -msgstr "이 생존자는 구조공학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 폭넓은 현장 경험, 공학박사 학위 또는 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Entomology Training" -msgstr "곤충학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Entomology Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in entomology, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 곤충학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Entomology Expert" -msgstr "곤충학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Entomology Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in entomology, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 곤충학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Geology Training" -msgstr "지질학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Geology Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in geology, but not much experience." -msgstr "이 생존자는 지질학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Geology Expert" -msgstr "지질학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Geology Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in geology, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 지질학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Medicine Training" -msgstr "약학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Medicine Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in medicine, but not much experience." -msgstr "이 생존자는 약물에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Medicine Expert" -msgstr "약학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Medicine Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in medicine, an MD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 약물에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 의학 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Mycology Training" -msgstr "진균학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Mycology Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in mycology, but not much experience." -msgstr "이 생존자는 진균학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Mycology Expert" -msgstr "진균학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Mycology Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in mycology, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 진균학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Physics Training" -msgstr "물리학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Physics Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in physics, but not much experience." -msgstr "이 생존자는 물리학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Physics Expert" -msgstr "물리학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Physics Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in physics, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 물리학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Psychology Training" -msgstr "심리학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Psychology Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in psychology, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 심리학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Psychology Expert" -msgstr "심리학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Psychology Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in psychology, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 심리학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Sanitation Training" -msgstr "위생 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Sanitation Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in sanitation, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 위생에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Sanitation Expert" -msgstr "위생 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Sanitation Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "This survivor has extensive experience in sanitation." -msgstr "이 생존자는 위생에 대한 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Teaching Training" -msgstr "교육학 수료" - -#. ~ Description of mutation "Teaching Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in teaching, but not much experience." -msgstr "이 생존자는 교육학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Teaching Expert" -msgstr "교육학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Teaching Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in teaching, a PhD or equivalent." -msgstr "이 생존자는 교육학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Veterinary Training" -msgstr "수의학 교육 수료" - -#. ~ Description of mutation "Veterinary Training" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has some formal training in veterinary medicine, but not much " -"experience." -msgstr "이 생존자는 수의학에 대해 제도적 교육을 받았지만, 그렇게 많은 경험을 갖고 있지는 않습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "Veterinary Expert" -msgstr "수의학 전문가" - -#. ~ Description of mutation "Veterinary Expert" -#: data/json/npcs/expertise_traits.json -msgid "" -"This survivor has extensive experience in veterinary medicine, a DVM or " -"equivalent." -msgstr "이 생존자는 수의학에 대해 폭 넓은 경험을 갖고 있습니다. 수의학 박사 학위나 그에 준하는 수준으로요." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Your Followers" -msgstr "당신의 동료들" - -#. ~ Description of NPC faction "Your Followers" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"The survivors who have entrusted you with their well-being. If morale " -"drops, poor performance and mutiny may become issues." -msgstr "당신에게 심신의 안녕을 의탁한 생존자들입니다. 사기가 떨어지면 능률이 떨어지고 내분이 일어날 수 있습니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "AMF" -msgstr "도망친-시발새끼들" - -#. ~ Description of NPC faction "AMF" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"The survivors who formerly entrusted you with their well-being, but have now" -" mutinied because of your abuse and incompetence. They will kill you if " -"they can." -msgstr "" -"한때 당신에게 심신의 안녕을 의탁했으나, 당신의 괴롭힘과 무능력으로 인해 반란을 일으킨 생존자들입니다. 가능하다면 당신을 죽이려 들 " -"것입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Hub 01" -msgstr "Hub 01" - -#. ~ Description of NPC faction "Hub 01" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"The surviving staff of Hub 01, a pre-Cataclysm research lab. They rarely " -"leave their lab, if at all, and rely on their robots and advanced technology" -" to survive." -msgstr "" -"대전쟁 이전의 연구소, Hub 01의 잔존 연구원들입니다. 이들은 연구소를 떠나는 일이 드물다고 할까 아예 없고, 대체로 로봇과 발전된 " -"기술에 생존을 의지합니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Hub 01 Ancilla" -msgstr "Hub 01 조력자" - -#. ~ Description of NPC faction "Hub 01 Ancilla" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"A loose association of skilled wastelanders, traders, mercenaries and " -"scouts. All working on behalf of Hub 01, for their own reasons." -msgstr "" -"숙련된 황무지인, 교역상, 용병, 정찰병들의 느슨한 연합체입니다. 다들 Hub 01을 위해 일하지만, 이유는 제각기 다릅니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "The Old Guard" -msgstr "올드 가드" - -#. ~ Description of NPC faction "The Old Guard" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"The remains of the federal government. The extent of their strength is " -"unknown but squads of patrolling soldiers have been seen under their banner." -msgstr "" -"연방 정부의 생존자들입니다. 그들이 가진 무력은 불명이지만, 이따금씩 그들의 깃발을 짊어진 군인들이 분대를 이뤄 정찰을 다니곤 합니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "The Free Merchants" -msgstr "자유상인연합" - -#. ~ Description of NPC faction "The Free Merchants" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"A conglomeration of entrepreneurs and businessmen that stand together to " -"hammer-out an existence through trade and industry." -msgstr "거래와 공산품 생산을 위해 함께하기로 결정한 기업인과 장사꾼의 집단입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "The Beggars in the Lobby" -msgstr "로비의 거지들" - -#. ~ Description of NPC faction "The Beggars in the Lobby" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"A collection of mentally and physically disadvantaged survivors who beg for " -"food in the Evac Center lobby." -msgstr "EVAC 시설 로비에서 음식을 구걸하는, 정신적 및 육체적 문제가 있는 생존자들입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "The Tacoma Commune" -msgstr "타코마 공동체" - -#. ~ Description of NPC faction "The Tacoma Commune" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"An outpost started by the Free Merchants to provide a source of food and raw" -" materials." -msgstr "자유상인연합에게 식량 재료와 원자재를 공급하기 위해 만들어진 전초기지입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Isolated Artisans" -msgstr "외딴 장인들" - -#. ~ Description of NPC faction "Isolated Artisans" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "A couple of talented artisans in the country." -msgstr "시골 구석의 뛰어난 장인 한 쌍입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Marloss Evangelists" -msgstr "말로스 전도사" - -#. ~ Description of NPC faction "Marloss Evangelists" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"Diverse bands, congregations and organizations with the common goal of " -"preaching human survival through symbiosis with fungaloids." -msgstr "진균과의 공생을 통한 인류의 생존을 목표로 가르치는 여러 성가대, 신자 및 단체들입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "No Faction" -msgstr "무소속" - -#. ~ Description of NPC faction "No Faction" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "A lone wolf, not aligned with any faction." -msgstr "어느 세력에도 속하지 않은 외로운 늑대." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "The Wasteland Scavengers" -msgstr "황무지 수색단" - -#. ~ Description of NPC faction "The Wasteland Scavengers" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"Autonomous bands or individuals who make their living raiding the ruins of " -"the old-world for gear and provisions." -msgstr "구세계의 잔해에서 장비와 식료품을 가져오는 것으로 생계를 유지하는 집단과 개인이 모인 자주적인 단체입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Hell's Raiders" -msgstr "지옥의 약탈자" - -#. ~ Description of NPC faction "Hell's Raiders" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"The largest gang of hooligans and bandits that preys upon other survivors. " -"Even if you have no gear, there is always a need for slaves and fresh meat." -msgstr "" -"다른 생존자들을 희생양으로 삼는 깡패와 약탈자가 모인 거대한 갱 집단입니다. 당신이 가진게 아무것도 없다면 당신을 노예로 쓰거나 신선한 " -"고기로 볼 것입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Enslaved individuals" -msgstr "" - -#. ~ Description of NPC faction "Enslaved individuals" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"Individuals who have been enslaved or held prisoner for a long period of " -"time, for various reasons." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Mutants Bees" -msgstr "돌연변이 벌" - -#. ~ Description of NPC faction "Mutants Bees" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Mutant bees who hate everyone." -msgstr "모든 것을 혐오하는 돌연변이 벌입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Isherwood family" -msgstr "이셔우드 일가" - -#. ~ Description of NPC faction "Isherwood family" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "A small family surviving on their generational land." -msgstr "대대로 살아온 땅에서 살아나가는 작은 일가." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "New England Church Community" -msgstr "뉴잉글랜드 교회 공동체" - -#. ~ Description of NPC faction "New England Church Community" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"A small group of churchgoers that formed a community in the woods. They " -"welcome anyone in their faction, but hate the unnatural." -msgstr "숲속에 작은 공동체를 꾸린 신앙인들입니다. 그들의 무리에 찾아오는 누구든지 환영하지만, 기괴한 것들은 예외입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Rabbit Enthusiasts" -msgstr "" - -#. ~ Description of NPC faction "Rabbit Enthusiasts" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Mr. Lapin and any acolytes he may have gathered in the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Fisherman Family" -msgstr "피셔맨 일가" - -#. ~ Description of NPC faction "Fisherman Family" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "A small family trying to survive in this new world." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Prisoners" -msgstr "죄수들" - -#. ~ Description of NPC faction "Prisoners" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "Former prisoners who got their freedom during the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "The Exodii" -msgstr "" - -#. ~ Description of NPC faction "The Exodii" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"A tribe of scavengers and survivors that have been through this before, and " -"sacrificed what they must to make it through." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "The Great Library" -msgstr "" - -#. ~ Description of NPC faction "The Great Library" -#: data/json/npcs/factions.json -msgid "" -"A group of academics and other survivors that stand together to preserve and" -" spread knowledge of the world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Squirrels are pretty yummy, but if you shoot them with a high-powered gun " -"you'll probably be left with no meat! Use a BB gun or maybe a .22 rifle." -msgstr "" -"다람쥐는 꽤 맛있죠. 하지만 높은 화력을 지닌 총으로 쏴버리면 고기가 남아나질 않을 겁니다! BB탄 총을 쓰거나, 없다면 22구경 소총을" -" 사용하세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Squirrels really ain't such a bad snack if you don't blast them all to hell." -msgstr "총질로 박살내버린게 아니라면, 다람쥐는 썩 나쁘지 않은 간식거리입니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Ever run into those big worm things? If you see trails of churned-up dirt, " -"you can be sure they're around." -msgstr "거대한 벌레를 본 적이 있습니까? 흙이 파헤쳐진 자국이 늘어서있다면, 근처에 놈들이 있다고 생각하세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Try to stay on the roads as much as you can. Giant worms can't cross them!" -msgstr "되도록 도로에 있으세요. 거대 벌레는 도로를 뚫고 나오지 못합니다!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Don't relax after killing a giant worm. Little bits of them can break off " -"and still attack!" -msgstr "거대 벌레를 죽였더라도 방심하지 마세요. 벌레의 일부분이 남아 여전히 공격할 수 있으니까요!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you see a big mob of zombies coming, RUN! Trying to fight them all is " -"impossible unless you have a big tactical advantage." -msgstr "" -"좀비가 잔뜩 몰려오는걸 봤다면, 도망치세요! 정말 엄청난 전술적 이득을 갖고 있는게 아닌 이상 그것들과 싸우는건 불가능합니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you see a big mob of zombies coming, you better run. Trying to fight " -"them all is suicide!" -msgstr "좀비가 잔뜩 몰려오는걸 봤다면, 도망치세요. 괜히 객기부리는건 자살행위입니다!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "When you see a swarm of zombies coming it's time to run!" -msgstr "좀비가 잔뜩 있나요? 달리기 실력이 빛을 발할 때로군요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're getting chased by a horde of zombies, try ducking into the subways" -" and traveling a block or two before coming back up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Watch out for those zombies that shriek; they'll let other zombies know " -"where you are, and will attract them from all over." -msgstr "비명 지르는 좀비를 주의하세요. 비명 좀비는 다른 좀비들에게 당신의 위치를 알려주며, 좀비들을 끌어모읍니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Those acid-spitting zombies are pretty nasty, but if you're smart, you can " -"get other zombies to wade through the acid." -msgstr "산을 뱉는 저 좀비들은 상당히 위험합니다. 하지만 당신이 똑똑하다면, 다른 좀비들을 끌어모아 산을 밟게 만들 수도 있겠지요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If there's a pool of acid blocking your way, trying tossing a junk item into" -" it. Eating up items will help neutralize the acid faster." -msgstr "산성 웅덩이가 길을 막고 있다면, 웅덩이 안에 아무 물건이나 집어넣으세요. 물건이 산화되면서 산을 빠르게 중화시켜줍니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Rubber boots aren't as tough as combat boots and you don't run very fast in " -"them. But I've seen zombies vomiting puddles of acid, and I'd hate to have " -"my feet melt off, so I'd consider having a pair of those." -msgstr "" -"고무장화는 전투화처럼 튼튼하지도 않고, 빨리 달리는데도 방해됩니다. 그렇지만 어떤 좀비가 찐득한 강산을 토하는걸 봤고, 제 발바닥이 " -"녹아내리는걸 보고 싶지는 않으니, 가능하다면 하나 마련하는게 좋겠어요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"There's this type of zombie that can shoot bolts of lightning! Stay away " -"from walls and stuff when they do… the electricity can travel along solid " -"surfaces." -msgstr "" -"이 세상에는 번개를 쏘는 좀비도 있습니다! 그런 놈들과 마주치면 벽 같은 것에서 거리를 두세요. 전기는 단단한 표면을 타고 흐릅니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Zombie hulks are NASTY, but they're easy to outsmart. If there's other " -"monsters between you and them, they'll kill the monster for you!" -msgstr "" -"헐크 좀비는 위험합니다만, 똑똑함과는 거리가 먼 놈입니다. 당신과 헐크 좀비 사이에 다른 적이 있다면, 헐크 좀비는 당신을 위해 다른 " -"적들을 죽여줍니다!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you run into a zombie hulk, it's probably a good idea to run. They're " -"fast as hell, but pretty dumb; they'll try to smash through obstacles rather" -" than going around, and that slows them down a lot." -msgstr "" -"헐크 좀비를 만났다면, 도망치는 것이 좋습니다. 헐크 좀비는 엄청나게 빠르긴 하지만, 그만큼 멍청합니다. 장애물을 돌아가기보다는 무조건 " -"뚫어버리려 하기 때문에, 이 때 속도가 크게 느려집니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Zombie brutes and hulks have really tough hide, but skeletal juggernauts " -"with their bone plates are the worst. Don't bother shooting at them with " -"lower-caliber guns, the bullet will bounce right off!" -msgstr "" -"좀비 브루트와 헐크는 매우 두꺼운 가죽을 갖고 있지만, 스켈레탈 저거넛의 뼈 장갑판은 최악입니다. 소구경 총으로 놈들을 쏴죽일 생각은 " -"하지 마세요. 총알이 튕겨져나가는 것 이외에는 아무 일도 일어나지 않을겁니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Try not to kill a boomer if it's standing right next to you. They tend to " -"explode when they die, and that pink goop will get all over you." -msgstr "바로 옆에 부머가 있을 경우 피하세요. 부머는 죽을 때 폭발하면서 점액을 사방팔방 뿌릴 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Skeletons are a tough target for a gun. They're so skinny and full of holes" -" that it's hard to make a good hit. And those big ones are hard as nails " -"too." -msgstr "" -"스켈레톤은 총으로 상대하기에 힘든 적입니다. 너무 말라빠진데다 구멍도 숭숭 뚫려있어서 맞히기 쉽지 않습니다. 개중 몸집 큰 놈들은 못처럼" -" 단단하기도 하고요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Small skeletons are too delicate to smash through doors or windows. Big " -"ones can walk in through a wall. At least they can't smell you, unlike " -"zombies, so if you turn your light off at night you can sneak right past." -msgstr "" -"작은 스켈레톤들은 문이나 창문을 부수고 들어오기엔 너무 연약하지. 커다란 놈들을 벽을 부수고 들어오기도 해. 하지만 적어도 좀비와는 " -"다르게 너의 냄새를 맡을 수 없어. 그래서 밤에 불을 끄면 조용히 옆을 지나갈 수 있지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Don't try to take on a skeleton with a bladed weapon… you'll just leave " -"scratch marks. You've got to shatter those bones with a hammer or " -"something." -msgstr "" -"스켈레톤들에게 날붙이 달린 무기를 사용하지는 마... 그냥 긁힌 자국 몇 개 남겨줄 뿐이니까. 망치 같은 것들로 뼈를 산산조각 내야해." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"It's a good idea to butcher corpses if you have the time. I've seen these " -"weird zombies bring their friends back from the dead!" -msgstr "시간이 남는다면 좀비 시체들을 도축해놓는 건 좋은 생각이야. 지 친구들을 죽음에서 되살리는 이상한 좀비를 본 적이 있거든!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I have a buddy who was sleeping in this cabin way out in the woods, when he " -"suddenly woke up to trees and vines growing right up through the floor and " -"walls! He said it was some kind of huge tree beast…" -msgstr "" -"내 친구 중 하나가 숲에서 멀리 떨어진 이 오두막에서 잠을 잤었는데, 그가 갑자기 잠에서 깼을 때 벽과 바닥에 나무와 덩굴이 자라나고 " -"있었던 적이 있대! 마치 거대한 나무 괴물 같았다고 하더라..." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Oh man, have you gone down into the old subway systems? I'd be careful… " -"there's these things down there that are like zombies, but tougher." -msgstr "" -"이봐, 혹시 오래된 지하철 역 밑으로 내려가 본 적 있어? 나라면 조심할 거야... 좀비랑 비슷하게 생겼지만 더 강력한 게 있다고 " -"하나봐." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"There's snakes down in most of the old sewer systems. They're slow on land," -" but boy, those suckers can swim fast!" -msgstr "낡은 하수도에는 뱀들이 살고 있습니다. 땅바닥에서는 느리지만, 그 빌어먹을 것들은 빠르게 수영할 수 있다는걸 기억하세요!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're planning on wandering around the sewers--not that you'd have a " -"reason too--watch out for those fish. Those suckers are fast, and vicious " -"too!" -msgstr "" -"하수도를 어슬렁거리고자 한다면 - 무슨 이유일지는 모르겠지만 - 물고기들을 조심하세요. 그 빌어먹을 것들은 빠르고, 위험하니까요!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Ever go toe-to-toe with a manhack? Tiny little helicopters covered in " -"knives. Best be packing a shotgun!" -msgstr "맨핵들과 정면으로 붙을 생각인가요? 칼날로 가득한 작은 헬리콥터들 말이에요. 산탄총을 챙겨가는게 좋을겁니다!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"They're rare, but demining bots are nasty things. They bore through the " -"ground, then pop up to stab ya. Still, you're safe from them if you stay on" -" pavement…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Don't fire your gun if you can help it - the noise attracts monsters. If " -"you could get a silencer, or make one, it would give you some advantage." -msgstr "" -"될 수 있으면 총은 사용하지마. 소음이 괴물들을 끌어들일 거야. 조용한 총을 구할 수 있다면 하나 챙겨둬. 이점이 될 테니까." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Standing behind a window is a good tactic. It takes zombies a long time to " -"crawl through, giving you lots of opportunities to hit them." -msgstr "" -"창문 뒤에 자리를 잡는건 좋은 전술입니다. 좀비들이 창문틀을 넘어오느라 시간을 허비할 때, 그것들의 대가리를 깨버릴 수 있거든요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Zombies are pretty dumb… heck, most monsters are! If you can get a fire " -"going between you and them, they'll just run straight through it." -msgstr "" -"좀비는 꽤나 멍청해... 존나, 대부분의 괴물들이 그렇지! 너와 좀비 사이에 불이 있어도 걔네는 불길을 뚫으며 곧장 너에게 걸어 " -"올거야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I know it's tempting to just go full-auto and unload as many bullets as " -"possible, but don't except as a last resort. It's inaccurate and wastes " -"ammo." -msgstr "" -"연사로 놓고 마구 쏴버리는게 매혹적이라는거 알아요. 하지만 좋은 생각은 아닙니다. 정확도가 떨어지는건 물론, 총알 낭비니까요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If there's a bunch of zombies in a straight line, try unloading a burst from" -" your gun. Be sure to aim at the zombie furthest away; you'll hit more of " -"them that way." -msgstr "" -"직선 상에 좀비 떼가 있다면, 연사로 놓고 총을 쏴보세요. 가장 끝에 있는 좀비를 노리고 쏘는게 좋습니다. 이렇게 하면 더 많은 적을 " -"공격할 수 있을거에요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you shoot a zombie, but don't quite kill it, try to finish it off with a " -"punch or something instead of wasting a bullet." -msgstr "" -"좀비에게 사격을 했는데 아슬아슬하게 일격에 죽이지 못했다면, 주먹질이나 다른 근접무기로 마무리를 지으세요. 총알은 아끼는게 좋으니까요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're in a corridor or something, and there's a bunch of zombies chasing" -" you down it, try to wound the guy in front badly. He'll start moving slow " -"and cause a serious traffic jam!" -msgstr "" -"복도같은 곳에 있고 수많은 좀비들이 당신을 쫓고 있다면, 제일 앞에 있는 놈에게 큰 상처를 줘보세요. 그놈이 느리게 움직이기 시작하는 " -"순간, 심각한 좀비의 교통체증을 불러올 것입니다!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Here's a trick for taking care of a huge swarm of zombies chasing you: head " -"into a liquor store, shoot out as many bottles as you can, then light the " -"alcohol on fire. Then duck out the back door, and watch the zombies run " -"into a burning building!" -msgstr "" -"좀비 떼거지가 당신을 쫓을 때 유용한 방법이 있습니다. 주류 판매점에 가서, 가능한 많은 술병에 사격을 한 뒤, 바닥에 흥건한 술에다가 " -"불을 붙이는거죠. 그 다음에 뒷문으로 몰래 빠져나오면, 좀비들이 구워지는 것을 실시간으로 볼 수 있을겁니다!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Sledge hammers may seem like a great weapon, but swinging them is really " -"slow, and you won't do much damage unless you're really strong." -msgstr "" -"슬럿지 해머는 최고의 무기처럼 보이지만, 휘두를 때 많은 시간이 걸립니다. 힘이 충분하지 못하다면 그렇게 큰 피해를 주지도 못할겁니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"For a good melee weapon, you can't beat a machete. I've seen a guy take " -"down a zombie brute with one! Of course, if you can find a katana, that " -"might be even better…" -msgstr "" -"좋은 근접무기에 있어서 마체테만한 것이 없지. 그걸 들고 브루트 좀비를 죽이던 사람도 봤다고! 당연히, 카타나를 찾아낼 수 있다면, 그게" -" 더 좋을 지도 몰라..." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"A spike on a stick makes a good weapon in a pinch, but a spike strapped to a" -" stick isn't the sturdiest construction. At least you can strap the spike " -"back on when it comes off." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"You know, a glass bottle can make a good weapon in a pinch. If you break it" -" over someone's head, the shattering glass will hurt them extra. Of course," -" it might hurt your hands, too…" -msgstr "" -"아시다시피, 급할 때는 유리병도 꽤 괜찮은 무기가 되죠. 남의 머리에 내리쳐 깨뜨리면 부서진 유리조각이 추가로 부상을 입힐거에요. 물론," -" 당신의 손에도 상처가 생길 수 있겠지만..." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"You know what makes a nice weapon? Take a plank, or a baseball bat or " -"something, and stick a bunch of nails through the end!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"BB guns may seem like a joke, but they've got their uses. They're good for " -"hunting small game, or getting to know the basics of rifles." -msgstr "" -"BB탄 총은, 장난처럼 들리겠지만, 꽤 쓸만한 무기입니다. 작은 동물을 사냥할 때도 좋고, 총기 사용의 기본을 익힐 때 도움이 되기도 " -"하죠." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Crossbows are a great weapon for long term use. Most of the time, you can " -"retrieve the bolt after shooting it, so running out of ammo is less of a " -"concern." -msgstr "" -"쇠뇌는 장기적으로 봤을 때 훌륭한 무기입니다. 대부분의 경우 발사한 볼트를 회수할 수 있기 때문에, 탄약 문제는 거의 신경쓸 필요가 없는" -" 무기죠." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Consider going Robin Hood, if you have the strength to pull the string of a " -"bow. Those larger ones need significant muscle power, but they hit hard, " -"and are silent." -msgstr "" -"당신이 활을 당길만한 근력이 있다면 로빈 후드 놀이도 나쁘지 않아요. 큰 활일수록 힘이 더 들겠지만, 피해도 괜찮고 조용하거든요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I hid in a dumpster once or twice. I may smell bad, but I'm not dead, as " -"they say." -msgstr "한번인가 두번은 쓰레기 컨테이너에 숨은 적이 있어요. 냄새는 구리지만, 뭐 죽진 않잖아요?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"It's good to keep a pistol handy, in case your main gun runs out of ammo or " -"something. They're also better than most guns at short range." -msgstr "" -"권총 하나쯤은 항상 들고 다니는게 좋습니다. 주로 사용하는 화기의 탄약이 떨어지거나 기타 다양한 상황을 대비해서요. 게다가 권총은, " -"근거리에서는 대부분의 다른 화기보다 효율적입니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Shotguns are nice; you can take out lots of baddies with a single shot. " -"Just remember that they're noisy as hell, and you might end up attracting " -"more than you kill." -msgstr "" -"산탄총은 끝내줍니다. 방아쇠 한 번으로 여러 좀비들의 몸에 숨구멍을 내줄 수 있죠. 다만 엄청나게 시끄럽기 때문에, 죽인 숫자보다 더 " -"많은 좀비들이 몰려온다는 것만 기억하세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"A good submachine gun can't be beat. Most of them use common ammo, they're " -"good at short and long range, and you can burst-fire if you need to!" -msgstr "" -"좋은 기관단총 한 정은 다른 그 어떤 총보다 좋다고 볼 수 있습니다. 대부분의 경우 쉽게 구할 수 있는 탄환을 사용하며, 거리를 가리지 " -"않고 효율적이며, 필요할 경우 연사로 갈길 수도 있습니다!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Hunting rifles are great at long range, but suck close up. Plus, most of " -"them don't carry many rounds. Keep a pistol as a sidearm if you use a " -"rifle." -msgstr "" -"사냥용 소총은 장거리 교전의 최강자이자, 근거리 교전에선 최약체입니다. 그리고 대부분의 경우 탄환을 많이 들고 다니기 힘들죠. 사냥용 " -"소총을 사용한다면, 보조 무장으로 권총 한 정은 꼭 가지고 다니세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"You know, you don't have to go full auto with an assault rifle. Firing " -"single shots is more accurate and efficient!" -msgstr "알고 있겠지만, 돌격소총은 연사보다 단발로 쏘는 것이 좋습니다. 더 정확하고, 효율적이죠!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I wish we had laser guns like in those sci-fi stories. They'd be the " -"perfect weapon: quiet, accurate, and deadly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"When it comes to footwear, you've got two basic choices as far as I see it; " -"sneakers, for running extra fast, or boots for durability. Depends on your " -"style, I guess." -msgstr "" -"신발로 무엇을 신을지는, 둘 중 하나로 나뉩니다. 빠르게 달릴 수 있는 운동화를 신을지, 튼튼한 부츠를 신을지 말이죠. 개인의 취향에 " -"따라 결정은 달라질 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"You don't really need to wear gloves most of the time, but once in a while " -"they'll really come in handy." -msgstr "장갑은 대부분의 경우 착용할 필요를 느끼지 못하겠지만, 장갑이 꼭 필요하다 싶은 순간이 가끔 올지도 모릅니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I wish I could still use those rollerblades. I would be so fast. But I " -"took an arrow to the knee, and all that." -msgstr "롤러블레이드를 아직 쓸 수 있으면 참 빠르게 움직일텐데요. 무릎에 화살을 맞아서 그럴 수 없는게 유감이네요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"It's good to keep a filter mask or gas mask handy. You never know when " -"you'll have to go into a smoke-filled room or something." -msgstr "필터 마스크나 방독면는 가지고 다니는 것이 좋습니다. 연기나 무언가로 가득한 방에 들어가게 될지도 모르니까요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"There's basically no reason not to wear safety glasses… nothing is worse " -"than taking a hit to the eyes and getting blinded for a few seconds." -msgstr "보안경은 쓰지 않을 이유가 없습니다. 눈에 뭔가 맞고 몇 초 동안만이라도 시야를 잃는다면 그보다 나쁜 일도 없거든요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Ski goggles are a great choice if you're worried about getting stuff in your" -" eyes. Perfect for dealing with boomers!" -msgstr "스키 고글은 눈에 뭐가 들어올까 걱정될 때 아주 탁월한 선택입니다. 특히 부머를 상대할 때 특효약이죠!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you get a pair of night vision goggles, hold on to them! A flashlight " -"will give you away, but with goggles you can be sneaky. Beware that some " -"types of zombies are camouflaged against it, and require proper light to be " -"visible." -msgstr "" -"밤에도 볼 수 있게 해주는 고글을 얻었다면, 꼭 착용하세요! 손전등 불빛은 자신의 위치를 광고하는거나 다름없지만 이러한 특수 고글을 " -"착용하면 들키지 않고 다닐 수 있습니다. 특정 부류의 좀비들은 야시경으로는 보이지 않고 적절한 조명이 있어야만 보이지 주의하세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I know they look dumb, but wearing a fanny pack gives you that extra bit of " -"storage without encumbering you." -msgstr "" -"허리 주머니를 착용하면 웃기는 꼴이 된다는 것 정도는 알고 있지만, 그래도 방해도 없이 추가적인 저장공간을 마련해주는 좋은 장비입니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Backpacks let you carry lots of stuff, but they limit your movement a lot. " -"If you have to fight a zombie at close range, don't wear one, or at least " -"drop it on the ground before the fight." -msgstr "" -"배낭이 있으면 물건을 잔뜩 가지고 다닐 수 있지만, 이동을 크게 방해합니다. 좀비를 근접해서 쓰러뜨리고 싶다면, 배낭을 쓰지 마시거나, " -"최소한 싸우기 전에 배낭을 바닥에 내려놓으세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Don't underestimate a good book. Not only will it keep you company on " -"lonely nights, but you can learn a hell of a lot from some of them." -msgstr "" -"좋은 책이 갖는 힘을 무시하지 마세요. 외로운 밤의 동반자가 되는 것 뿐만이 아닌, 정신 나갈 정도의 많은 지식을 우리에게 주니까요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"It's a good idea to carry around a couple of empty bottles. You can fill " -"them up with water, gasoline, or whatever!" -msgstr "빈 병을 몇 개 가지고 다니세요. 물은 물론, 휘발유나 다른 액체를 담아둘 수 있으니까요!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"First aid 101 for you. Always bandage your wounds, they will heal faster " -"that way. Bandages are plenty and you can make makeshift ones easily, so " -"there is no reason not to." -msgstr "" -"응급처치 101. 상처는 항상 붕대를 감아주세요. 그렇게 하면 더 빨리 아물어요. 붕대는 넉넉하고 임시 붕대는 쉽게 만들 수 있으므로 " -"사용하지 않을 이유가 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I can bandage you if you are wounded, so give me some spare bandages, if you" -" have any." -msgstr "상처가 나면 붕대를 감아줄 수 있으니 여분의 붕대가 있으면 주세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you have extra antiseptic, use it to disinfect your wounds, even if they " -"aren't infected. They will recover faster that way." -msgstr "여분의 소독제가 있다면, 감염되지 않았더라도 상처를 소독하는데 쓸 수 있습니다. 그렇게 하면 더 빨리 회복될 겁니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Treat your infected wounds as soon as possible. If the infection spreads " -"only antibiotics may help you, but it will take time, and you may still die " -"from it if it's too serious." -msgstr "" -"감염된 상처는 최대한 빨리 치료해. 감염이 퍼지면 믿을건 항생제 뿐인데, 약효가 발휘되려면 시간이 걸리는데다, 너무 심각하게 감염되면 " -"항생제도 소용없이 죽을 수 있으니까." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you need a bunch of rags for making Molotov cocktails, take a pair of " -"scissors to an old t-shirt or something." -msgstr "화염병을 만들 천 조각이 부족하다면, 가위로 낡은 티셔츠나 다른 옷가지를 잘라서 쓰세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Carrying a lighter is something all veterans do. It takes up almost no " -"space, and can easily save your life." -msgstr "라이터를 가지고 다니는건 모든 베테랑들의 기본이죠. 저장공간을 차지하지 않으면서도, 당신의 생명을 구해줄 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you can spare the space, you might want to carry a fire extinguisher " -"along. Nothing is worse than being trapped in a burning building!" -msgstr "" -"가방에 여유 공간이 있다면, 소화기를 가지고 다니는 게 어떨까요? 불붙은 건물 안에 갇히는 것보다 끔찍한 상황은 없을 테니까요!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Crowbars not only make a pretty good weapon, they're also useful for opening" -" locked doors and lifting manhole covers." -msgstr "쇠지레는 좋은 무기일 뿐만 아니라, 잠겨진 문을 따거나 맨홀 뚜껑을 들어올릴 때 유용하게 쓰입니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're spending the night in an area you're not sure is safe, laying " -"traps at the entrance(s) to the area you choose to sleep in could save your " -"life by injuring and alerting you to any stragglers that find their way in." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"A chainsaw may seem like a great weapon, but remember that they're slow, " -"unwieldy, and very noisy." -msgstr "엔진톱은 끝내주는 무기일 것 같지만, 느리고, 다루기 힘들고, 굉장히 시끄럽다는 것을 기억하세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Bubble wrap is pretty harmless, but setting it up around you before going to" -" sleep will keep you from waking up to a zombie punching you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Bear traps are a nice way to cover an escape. If you place one in a " -"doorway, the first zombie through will get stuck, and the rest won't be able" -" to get past!" -msgstr "" -"곰 덫은 탈출을 보장하는 좋은 수단 중 하나입니다. 출입구에 하나 설치해두면 거길 지나려고 시도했던 첫 번째 좀비가 걸려서 꼼짝 못 하게" -" 될 것이고, 그 좀비가 입구를 막고 있으니 나머지 좀비들도 통과할 수 없게 되겠죠!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Smoke grenades aren't really offensive weapons, but they'll cover up your " -"scent and hide you from view--perfect for making a quick escape." -msgstr "연막 수류탄은 공격용 무기는 아니지만, 체취를 가려주고 긴급탈출을 위해 적들의 시야를 차단해줍니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "Don't use Molotovs indoors. Especially in a liquor store." -msgstr "실내에서는 화염병을 사용하지 마세요. 특히 주류 판매점 안에서는." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're going to be playing with Molotov cocktails around a gas station, " -"just make sure you're a long way from those pumps." -msgstr "주유소 근처에서 화염병을 가지고 놀 땐, 연료 펌프에는 절대 가까이 가지 마세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I once knew a guy who figured he'd survive a night in the subway by setting " -"fires blocking off the tunnel in both directions and sleeping between them." -" He wound up asphyxiating on the smoke." -msgstr "" -"지하철 터널 양쪽에다가 불을 질러서 길을 막은 다음, 그 사이에서 잠을 청한 사람을 본 적이 있습니다. 그는 연기에 질식해서 " -"끝장나버렸죠." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Don't light a Molotov until you're ready to throw it. Not only can they go " -"out, but if you accidentally drop it or something, you're in trouble." -msgstr "" -"던질 준비가 아직 덜 됐다면, 화염병에 불을 붙이지 마세요. 불이 꺼질 수 있을 뿐만 아니라, 실수로 떨어뜨리거나 한다면, 곤란하게 될 " -"겁니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're weak or clumsy, it might be a good idea not to mess with Molotovs " -"or grenades. Accidentally dropping them when you meant to throw them could " -"be deadly." -msgstr "" -"힘이 약하거나 민첩하지 못하다면 화염병이나 수류탄 가지고 장난질 하지 않는 게 좋을 거야. 던지려다가 실수로 떨어트리기라도 하면 단박에 " -"치명상이니까." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're not particularly agile it might be good not to mess with Molotovs " -"or grenades. Accidents involving these sort of items tend to be grievous." -msgstr "" -"네 손재주가 좋은게 아니라면 화염병이나 수류탄을 쓰는건 좋은 생각이 아닐거야. 그런걸로 장난치다가 사고가 터지면 끔찍한 꼴이 될걸." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're wandering in the wilderness, or following a road, keep an eye out " -"for wild strawberries, blueberries and other gifts of nature." -msgstr "" -"숲속을 헤메거나 길을 따라 나아가는 중이라면, 어머니 대자연이 주는 딸기나 블루베리 같은 달콤한 선물을 확보해두는게 좋을거야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Be careful eating wild mushrooms. Some are poisonous, and others can make " -"you hallucinate." -msgstr "야생 버섯을 먹는 것은 주의해야 합니다. 독버섯일 수도, 환각버섯일 수도 있으니까요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Try to go around swamps, if you can. Some of them have sinkholes that can " -"pull you right underground." -msgstr "그럴 능력이 된다면, 늪지를 돌아다녀보세요. 가끔 발견되는 싱크홀에 빠지면, 지하 세계를 발견할 수도 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I heard about this group that raided a bee hive a while ago. Everyone got " -"massacred but one, and he came home with this weird, magic honey stuff." -msgstr "" -"얼마 전에, 벌집을 털겠다고 나선 무리가 있었습니다. 단 한 명을 제외하고는 학살당했지만, 그 생존자는 기이하고도, 마법에 가까운 물질을" -" 벌집에서 찾아왔습니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you need to, you can swim across a river to escape; some monsters can't " -"swim. Just make sure you drop as much stuff as possible first, and maybe " -"strip naked, or you'll sink like a rock." -msgstr "" -"꼭 해야 한다면 강을 헤엄쳐 건너서 도망치는 것도 고려해봐. 어떤 괴물들은 헤엄칠 수 없거든. 다만 강에 뛰어들기 전에 버릴 수 있는건 " -"다 버리고, 걸친 것도 벗는게 좋을거야. 아니면 돌덩이를 매단 것처럼 그대로 강 밑 깊숙히 빠질테니까." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Houses can be a surprisingly good resource for all kinds of stuff; clothing," -" medication, food, books, and more. People kept all the odd things around, " -"especially in basements." -msgstr "" -"집은 네 상상보다도 훨씬 많은 물건들을 구할 수 있는 곳이야. 옷, 의약품, 음식, 책, 기타 등등. 다들 보통 지하실에 특이한 것들을 " -"모아놓곤 했지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"While there's not much to loot, gas stations are a good source for gasoline," -" to power tools or to make Molotov cocktails." -msgstr "" -"주유소는 다른 것을 얻기에는 부적절하지만 휘발유를 얻기에는 적절한 곳 같더군. 도구 엔진 돌릴 휘발유나 화염병 안에 넣을 거 말야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"It's not like in the movies; shooting a gas pump won't make it explode. But" -" it WILL make it leak all over the place, which is a definite fire hazard." -msgstr "" -"영화에서 본게 통할거라고 생각하지마. 주유기를 총으로 쏴도 폭발하지는 않아. 그렇지만 들어있던 기름은 온 사방에 퍼질거고, 불씨 " -"하나만으로도 불지옥이 되겠지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I know grocery stores and stuff are full of fruit, but be careful, it's " -"probably rotten." -msgstr "식료품점에는 온갖 음식과 과일들이 있습니다. 하지만, 썩었을 수도 있으니 조심하세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Next time you visit a grocery store, load up on canned goods. They never go" -" bad!" -msgstr "다음에 식료품점에 올 일이 생긴다면, 캔에 담긴 음식을 챙겨가세요. 거의 썩지 않으니까요!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Load up on canned goods if you ever find a grocery store. Cans never go " -"bad!" -msgstr "식료품점을 찾으면 통조림 식품을 최대한 모아둬. 통조림은 상할 일이 없거든!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I've found more good weapons in hardware stores than anywhere else. Except " -"gun stores, of course." -msgstr "철물점은 좋은 무기를 구할 수 있는 가장 좋은 곳입니다. 아, 물론 총포사보다는 못하지만요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Liquor stores are a great place to pick up non-alcoholic beverages, too. " -"Not that I mind alcohol!" -msgstr "주류 판매점은 의외로 알코올 음료가 아닌 다른 음료도 많이 있습니다. 아니, 100퍼센트 알코올 말고요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Most gun stores follow pretty similar layouts. The restricted stuff - SMGs," -" assault rifles, and most importantly ammo - are always behind the counter." -msgstr "" -"총포상은 다 비슷비슷하게 생겼어. 제한 물품, 그러니까 기관단총, 돌격소총, 그리고 가장 중요한 총알은 항상 카운터 뒤에 있지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I've spent many nights in the changing rooms at the back of clothing stores." -" Walls on four sides, far from the store's entrance, a corridor for easy " -"defense… it's perfect!" -msgstr "" -"의류점 피팅 룸에서 밤을 보낸 적도 많아. 사방이 벽이고, 가게 입구에서 멀고, 복도는 하나 뿐이라 방어하기도 쉽지... 완벽해!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Have you seen those weird science labs out in the middle of nowhere? I " -"think you need some kind of special ID card to get in." -msgstr "허허벌판에서 기묘한 과학 연구소를 본 적이 없나요? 그곳에 들어가려면, 어떤 특수한 ID 카드가 필요한 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I have a dream of raiding a military bunker, but zombies and armor are a " -"scary mix. And the sheer thought of being sprayed with bullets by a turret " -"is giving me the shivers." -msgstr "" -"군용 벙커를 털러 가는게 내 꿈이야. 그렇지만 무장한 좀비는 정말 끔찍한 혼종이더라고. 그리고 터렛이 쏘는 총알에 벌집이 되는건 생각만 " -"해도 몸이 덜덜 떨려." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I've thought about raiding an ant hill before, but I realized it wasn't " -"worth the risk. I doubt they have any loot beyond some scraps of food, you " -"know?" -msgstr "" -"전에 개미총을 털어볼까 하고 생각해본 적이 있는데, 위험에 비해 그리 큰 소득은 얻지 못할 것 같다는 생각이 들었습니다. 과연 음식 " -"쪼가리 말고 얻을만한 물건이 있을까요?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"This guy I know was walking through the subway when he came across a giant " -"rift in the earth, with lava far below. Weird, huh?" -msgstr "" -"제가 알고 있던 한 사람은, 지하철을 따라 걷다가 땅 밑에서 거대한 균열을 발견했다고 합니다. 밑에서 용암이 흐르고 있었다고 하네요. " -"기묘한 이야기죠?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"In a lot of places, there's little hallways connecting the subways with the " -"sewers, with heavy metal doors on both ends. It's a perfect place to sleep!" -msgstr "" -"마을 곳곳에는 지하철과 하수도를 잇는 작은 통로가 존재합니다. 양쪽에 무거운 철문이 있는 곳이죠. 들어가서 잠 자기 최적의 공간이죠!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Be careful of drinking water from rivers and stuff, it's a good way to get " -"sick. But if you have a water purifier, it'll make it safe." -msgstr "강물 등에서 물을 그냥 마실 때는 조심해야 합니다. 식중독에 걸리기 쉽거든요. 물을 정화할 수단이 있다면 괜찮겠지만요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Autodocs are probably your best bet to install bionics - if you can find " -"one! However, I heard they won't work if you don't bring anesthetics to put" -" you in a sleep." -msgstr "" -"만약 찾을 수 있다면, 오토닥은 아마도 바이오닉을 설치하기 위한 최선의 선택일 것입니다! 하지만, 수면제를 가져오지 않으면 효과가 없다고" -" 들었어요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Be wary of anything deeper than your average basement. Some folks heard " -"scary screams from the ventilation shafts of mines and labs. Very " -"unsettling screams." -msgstr "" -"보통 지하실보다 더 깊은 곳은 경계하세요. 몇몇 사람들은 지뢰와 실험실의 환기 통로에서 무서운 비명소리를 들었습니다. 매우 불안한 " -"비명소리입니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "A screwdriver a day keeps the scurvy away!" -msgstr "하루에 스크루드라이버 한 병이면 괴혈병을 막아줄거야!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Hungrier than usual? Natural oils can help. Not tasty at all, but who " -"cares when eating your leg is the second option?" -msgstr "" -"너무 배고플 때는 식용유를 들이키는 것도 고려해봐. 맛은 끔찍하지만, 그게 아니면 네 살을 뜯어먹어야 할 상황일 때는 누가 그런걸 " -"신경쓰겠어?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Terrain can turn the tide of a battle. Make sure you use it against your " -"enemies, lest it be used against you." -msgstr "지형을 잘 활용하면 싸움의 흐름을 바꿀 수 있지. 그러니 놈들이 써먹기 전에 네가 유리한 곳을 선점하는걸 잊지 마." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Folks that passed by the mine said something about foul smell. If you plan " -"a visit there consider taking a gas mask with you." -msgstr "광산을 다녀온 사람들은 뭔가 지독한 냄새가 났다고 했습니다. 광산에 들어간다면 방독면을 꼭 챙기세요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "Knowledge is power. Seriously, just pick up a book." -msgstr "아는 것이 힘이다. 진짜로, 그냥 책이나 집어봐." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "Knowledge is power. And books are power you can read." -msgstr "아는게 힘이야. 책을 읽기만 해도 힘이 생긴다고." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Knowledge is power. But not every book you find contains true knowledge." -msgstr "아는게 힘이야. 그렇지만 모든 책이 항상 쓸만한 지식을 갖고 있는건 아니지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Some days are full of sadness. Reading can help, if you have the right " -"book." -msgstr "가끔은 별 이유도 없이 슬플 때가 있어. 그럴 때는 좋은 책을 읽어봐." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Nothing can kill you if everything is already dead. Well, except cold, " -"hunger, and… never mind." -msgstr "모든 것이 이미 죽었다면 아무것도 너를 죽일 수 없다. 글쎄, 추위, 배고픔, 그리고... 신경쓰지마." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I met a girl that insisted that she saw a land shark boring through rock, " -"walls, and dirt alike. I'd consider it a fable, but I've seen things, and " -"can't just say it's a lie." -msgstr "" -"돌, 벽, 흙 모두 뚫고 다니는 상어를 보았다는 여자아이를 만났었어. 허풍이라고 생각하겠지만, 나도 본 것들이 있어서 그런데, 보기 " -"전까지는 거짓말이라고 할 수 없는 거야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Boil first, then drink. Ten men caravan once drank from a spring, and they " -"are now known as a three man caravan." -msgstr "" -"먼저 끓이고, 그 다음에 마셔라. 열명의 남자가 이동식 주택에서 에서 술을 마신 적이 있는데, 지금은 3인조 캐러밴으로 알려져 있다" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I've once seen a full duffel bag pass hands five times in a week. Having a " -"lot of stuff is a moot point if you can't run from zombies." -msgstr "나는 일주일에 다섯 손이 가득 찬 더플백을 본 적이 있어. 좀비에게서 도망칠 수 없다면 많은 것을 갖는 것이 골칫거리야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Tim says you can drive a car through a horde of zombies. Tim is now a " -"zombie. Any questions?" -msgstr "팀은 네가 좀비 떼를 피해 차를 운전할 수 있다고 말했어. 팀은 이제 좀비다. 질문 있어?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"They said: go solar, save the environment and yourself. Well… there is no " -"environment to save now, but one can still save thyself I guess." -msgstr "" -"그 친구들이 그랬지, 태양광 발전이야말로 환경과 너희들을 지킬 대안이라고. 흠... 이제 환경을 지킬 이유는 없긴 하지만, 그래도 날 " -"지켜줄 것 같기는 하네." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"What's the difference between a good and a bad choke point? The good one " -"has another back door behind you." -msgstr "좋은 점과 나쁜 점의 차이점은 무엇인가? 좋은 놈은 네 뒤에 다른 뒷문이 있어." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"You'd be surprised how many items can be disassembled into their components." -" A guy around here, McSomething whatever his name is, is a master at this." -msgstr "재료를 재활용할 수 있는 물건이 얼마나 많은지 알면 놀랄걸. 뭐라더라, 맥어쩌고 하는 양반이 그걸 참 잘했는데." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "A soldering iron can be an aspiring mechanic's best friend." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I'm fed up with smoked meat, but it lasts so long. Well… if I had more " -"heart for learning cooking I guess I'd be able to diversify my food without " -"sacrificing its shelf life." -msgstr "" -"훈제 고기로 배가 든든하긴 한데, 너무 오래 가서 그것만 먹고 있어. 음... 미리 요리를 좀 배워뒀으면, 유통기한 손해 없이 좀 더 " -"이것저것 먹어볼 수 있을텐데." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Tricky Joe was hanged for his inventive ways of killing zombies. Yeah, " -"burning down a building to smoke few hordes is ok, but burning a whole town " -"with all the loot certainly is not." -msgstr "" -"좀비들을 죽이는 그의 창의적인 방법 때문에 Tricky Joe는 교수형을 당했어요. 네, 몇 마리 안 피우기 위해 건물을 불태우는 건 " -"괜찮지만, 모든 약탈품을 가지고 온 마을을 불태우는 건 확실히 그렇지 않아요." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Mr. Tombstone always said: take nothing with you for the raids, save the " -"space for loot. He was known as Joe then and he rightfully earned his " -"nickname as the first tombstone 'owner' around this place." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"A friend is a second mouth to fill, but when it comes to work four hands are" -" always better than two." -msgstr "친구는 채워야 할 두 번째 입이지만, 일에 관한 한 네 손이 항상 두 개보다 낫습니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I was against drugs until I was almost killed by a zombie. I was hauling my" -" sorry ass away from the horde, with nothing more but some white powder I " -"got from that zombie. Saved me that time." -msgstr "" -"좀비 때문에 뒈지기 직전까지 나는 마약에 대단히 부정적이었어. 그렇지만 좀비 무리한테서 도망치며 더럽게 쓰린 내 엉덩이를 달랠거라곤 그 " -"하얀 가루 밖에 없었지. 그것 덕분에 살았어." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I knew an elementary school teacher who had to fight his way out of school." -" He had to kill a dozen crazed children. I can't imagine what that does to" -" a person." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"A thought about explosives: If you can still run, and the explosive hasn't " -"detonated yet, run some more. No amount of caution is excessive when " -"handling a grenade." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "Avoid using launchers in narrow hallways, you might miss." -msgstr "좁은 복도에서는 발사대를 사용하지 마십시오. 실수 할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Met a mad chemist once. She made a battery from a potato… or was it lemon?" -msgstr "한번은 미친 화학자를 만났었어요. 감자로 배터리를 만들었더라고요… 아니다, 레몬이었나?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Met a mad chemist once. She made a battery from a potato, and then nobody " -"was willing to eat the potato." -msgstr "한번은 미친 화학자를 만났었어요. 감자로 배터리를 만들었더라고요. 그래서 그 이후로는 감자를 먹으려는 사람이 없었죠." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Is it dead yet? How can you tell if it was dead before and it's dead now? " -"I prefer asking: are? *smash* you? *smash* dead? *smash* yet? *smash " -"smash smash*" -msgstr "" -"그거 죽었나요? 당신 생각에는 그게 이전에 죽었는지 아니면 지금 죽었는지 어떻게 구분해야 할 것 같아요? 저는 이렇게 해요: 혹시? " -"*퍽* 당신은 *퍽* 죽으셨 *퍽* 나요? *퍽 퍽 퍽*" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I hear there's strange big berries around, but why don't I hear first hand " -"if they are filling for their size or not?" -msgstr "주변에 이상한 큰 딸기들이 있다고 들었어요. 크기가 맞는지 안 맞는지 직접 보는게 어때요?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I've heard of a gang called The Doctors. You know, bank robbers wearing " -"stethoscopes. What are they trying to achieve? I use paper money to start " -"fires now." -msgstr "" -"닥터스라는 양아치들이 있다던데. 그러니까, 청진기를 목에 건 은행강도들이지. 그 짓거리를 해서 뭘 얻는걸까? 정작 종이 화폐는 불쏘시개로" -" 쓰고 있는데." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"You can hole up on a roof if you need to. Yeah, the rain will fall on your " -"head, but it's harder for the dead to get you there. Get a tent, a rollmat," -" a sleeping bag and you're set." -msgstr "" -"필요하다면 지붕에 올라가는 것도 괜찮은 생각이야. 뭐 비는 좀 맞겠지만, 뒈진 놈들한테 맞을 일은 줄어들테니까. 텐트, 롤매트, 침낭이 " -"있으면 준비는 끝난거지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I thought about putting a bag on my dog to carry some of my stuff. It " -"didn't work, because it was a chihuahua, and it was eaten by a rottweiler. " -"Should have put some Kevlar on it like those Z9. Oh well…" -msgstr "" -"짐을 나를 수 있게 개한테 가방을 입혀두려고 했어. 근데 내 생각대로는 잘 안됐던게, 내 개는 치와와였고, 로트와일러한테 뜯어먹혔지. " -"좀비 군견들이 입고 다니는 것 같은 케블라를 씌웠어야 했는데. 젠장…" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Stuff from zombies is filthy but perfectly fine otherwise. Using soap or " -"other detergents won't hurt you. Quick wash and you're equipped for days." -msgstr "" -"좀비한테서 얻어낸 것들은 더럽지만, 그 외에는 별 문제 없어. 비누나 뭐 그런 세제들을 쓰면 될거야. 재빨리 세탁하면 오래오래 입을 수 " -"있지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Civilization has made a step back in time, so let's learn from the past. No" -" fridges? Build a root cellar or keep food cool in the basement. No guns?" -" Make a pointy stick or a cudgel, and work from there. The end of the " -"world is not the end, it seems." -msgstr "" -"문명이 과거로 후퇴했으니, 우리도 과거에서 배우자고. 냉장고가 없어? 지하 저장실이나 지하실로 음식을 시원하게 보관하자고. 총이 없어? " -"뾰족한 막대기나 곤봉을 써. 세상이 끝났다고 해서 모든게 다 끝장난건 아니야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Hey, if you happen to find a set of two two-way radios, give one to me and " -"we will be able to talk while being away from each other." -msgstr "혹시 양방향 라디오 두 개 얻으면, 나한테 하나 줘. 그러면 멀리 떨어진 곳에서도 서로 이야기할 수 있으니까." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If I had the skill to do it, I'd build a boat and sail down the river. " -"Maybe even towards the ocean. Or make an amphibious vehicle that could " -"drive on land too. That would be useful." -msgstr "" -"할 수 있다면 배를 만들어서 강을 따라 항해해볼래. 바다로 갈지도 모르지. 아니면 수륙양용차량을 만들거나. 되게 유용할 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I sink like a rock in water, but I once used a scuba tank to cross a river " -"that had no bridge nearby." -msgstr "난 수영을 더럽게 못하지만, 근처에 다리가 없는 강을 건널 때 스쿠버 탱크를 써본 적은 있어." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Can you imagine? I've heard of people digging graves for loot. Whole " -"cities lay dead for the taking and they dig graves! Madness!" -msgstr "" -"말이 된다고 생각해? 무덤을 파서 물건을 구하려는 놈들이 있다고 들었어. 도시 전체가 뒈져서 텅 비었는데 굳이 무덤을 판다고! 미친 " -"놈들이야!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"When I broke a leg few years ago they had this great machine at the hospital" -" that set the bones in place. I'd hate to break a limb in this apocalypse, " -"but it's something to remember. You never know." -msgstr "" -"몇 년 전에 다리가 부러졌을 때 그치들이 날 병원에 데려가서 이 끝내주는 기계로 뼈를 제자리에 맞춰줬지. 이 대재앙에서 관절을 다치는건 " -"끔찍한 일이니까, 기억해두라고. 겪기 전에는 이 기계가 얼마나 필요할지 모를거야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"You, me, and another pair of hands and we might even think of settling down." -" Making a base of our own. A bastion of hope in the apocalypse. Think of " -"it." -msgstr "" -"너랑 나랑 그리고 몇 사람 더 있으면 여기 거주지를 차릴 수 있을거야. 우리만의 기지를 만드는거지. 대재앙에서 살아남을 희망의 봉화. " -"한번 고려해봐." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Hey if you are leading, just tell me what to do. You want me to shoot, go " -"melee, use grenades? I can adjust to your style of fighting." -msgstr "네가 리더면, 내가 뭘 해야 할지 정해줘. 총을 쏠까, 칼질할까, 아니면 수류탄을 던질까? 네가 시키는 대로 따르지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Everything seems to mutate nowadays. Even survivors. I wonder if I would " -"look good with bunny ears? Would I hear better?" -msgstr "요즘은 모든게 다 뒤틀리고 있는 것 같아. 사람도 말이야. 나한테 토끼 귀가 생기면 멋질까? 소리 듣는데 도움이 될까?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Everything seems to mutate nowadays. Even survivors. Do you think I'd " -"still look good if I had piranha teeth?" -msgstr "요즘은 모든게 다 뒤틀리고 있는 것 같아. 사람도 말이야. 나한테 피라냐 이빨이 돋아나면 못생겨지지는 않겠지?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Everything seems to mutate nowadays. Even survivors. You think I'd look " -"good with thorns growing from my face?" -msgstr "요즘은 모든게 다 뒤틀리고 있는 것 같아. 사람도 말이야. 내 얼굴에 가시가 돋아나면 멋질지 모르겠는데." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Everything seems to mutate nowadays. Even survivors. If my eyeballs began " -"shooting lasers do you think I would still be able see?" -msgstr "요즘은 모든게 다 뒤틀리고 있는 것 같아. 사람도 말이야. 내 눈알이 레이저를 쏠 수 있게 돼도 여전히 앞을 볼 수 있을까?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Everything seems to mutate nowadays. Even survivors. I wonder how I would " -"look with antlers? Hats would be out of the question…" -msgstr "요즘은 모든게 다 뒤틀리고 있는 것 같아. 사람도 말이야. 사슴 뿔이 돋아나면 어떨까? 모자는 신경쓰지 말고..." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Winter is a harsh lady. You need fire to survive, to heat yourself and your" -" water and food. Keep a cooking device to melt what is frozen, and a " -"thermos for the liquids." -msgstr "" -"겨울은 참 앙칼진 아가씨지. 살아남으려면 불이 있어야 해. 너랑 네 물이랑 네 음식을 따뜻하게 유지해야지. 얼어붙은걸 녹일 조리기구랑, " -"물이 얼지 않게 담아둘 보온병을 챙겨놔." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"There is not much gas left for the vehicles. If I'd plan for the long run, " -"I'd consider learning about steam engines, or maybe making biodiesel." -msgstr "버려진 차에는 연료가 얼마 없어. 차를 계속 써먹을거라면 증기엔진이나 바이오디젤 만드는 법을 익혀두는게 나을걸." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Heard a rumor that few cities were evacuated to a place that's not on the " -"maps. Tough luck finding them now. But perhaps they don't want to be " -"found. Or worse - perhaps you don't know that you don't want to find them " -"either, if you catch my drift." -msgstr "" -"몇몇 도시가 지도에 없는 곳으로 피난했다는 소문을 들었어. 그들을 지금 찾으려면 꽤 운이 좋아야겠지. 어쩌면 자기들을 찾지 못하게 하려고" -" 그랬을지도 모르고, 더 안 좋은 상황을 가정하면, 너도 그들을 찾고 싶지 않을 수도 있어. 왜 그렇게 했는지 알고 나면 말이야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Heard a rumor about a lady on rollerblades with a fire extinguisher strapped" -" to her back. Zipping around, hardly wearing no clothes, smashing cannibals" -" in the face with a baseball bat. Don't that beat all?" -msgstr "" -"롤러블레이드를 찬 여자가 등에 소화기를 매단 채 돌아다닌다는 소문을 들었어. 아무 것도 안 입고 이리저리 돌아다니면서 식인종 놈들 면상을" -" 야구 방망이로 박살낸다던가. 개쩔지 않냐?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Ok, some weird shit now. Before we met I saw a knight. No, I'm fine under " -"the hood. A guy in a full medieval armor was cornered by some zombies. " -"Much to be said, but half an hour later, he was still alive. Guess you can " -"take a punch being a walking tin can." -msgstr "" -"음, 좀 병맛같은 이야기긴 한데, 너랑 만나기 전에 기사를 봤어. 아니, 나 멀쩡하거든. 누가 온몸에 중세 갑옷을 두른 채 좀비들에게 " -"둘러쌓여있더라. 당연하겠지만 30분 뒤에도 살아있더라고. 확실히 걸어다니는 깡통이 되면 주먹정도는 우스워지나봐." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"If you're into electronics, you may try to make a noise emitter from a " -"talking doll, or something that has a speaker. Why? To distract the " -"zombies, of course." -msgstr "" -"전자공학에 관심 있으면 말하는 인형 같이 스피커 달린 걸로 소음 방출기를 만들 수 있을거야. 왜 만드냐고? 좀비들 주의를 분산시키는거지," -" 물론." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"A friend of mine was a hunter and showed me once how to butcher properly. " -"You need a flat clean surface to place the products, a rack to hang the " -"carcass in the air, and a good knife. If you're in a forest you may use a " -"tree and a rope. Big game might require a saw too." -msgstr "" -"내 친구가 사냥꾼이거든. 지난번에 제대로 도축하는 법을 알려줬었는데 일단은 내려놓을 평평하고 깨끗한 바닥이 필요해. 도축용 선반이랑 좋은" -" 칼도. 숲에 있다면 나무에다 밧줄을 걸어도 돼. 하지만 사냥감이 크면 톱도 필요할걸." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"A friend of mine was a hunter and told me, that if you field dress a corpse," -" it will stay fresh a bit longer." -msgstr "내 친구가 사냥꾼인데, 시체의 내장을 제거하면 상할 때까지 조금 더 걸릴 거래." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Look at the sky before you go for adventure. You will know what weather to " -"expect. It's nothing compared to the old meteorology and satellite " -"pictures, but at least you may know if you need the umbrella." -msgstr "" -"밖을 나서기 전에는 하늘을 한번 봐. 대충 어떤 날씨일지 느낌이 올 거야. 물론 일기예보랑 위성사진만 못하겠지만 못해도 우산이 필요할지는" -" 알겠지." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"Be extra careful on roads. They are easy to travel on, but occasional " -"minefields or a road block can make you feel sorry in an instant. I've even" -" seen a tank once. I ran away like never before." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"I know it's not best of times, but try to sleep well. You're not yourself " -"if you're sleep deprived. Grab a pillow and a blanket. If you can't, even " -"a teddy bear under your head and a pile of clothes to keep you warm can make" -" a difference. And pick a spot well, even a chair or a bench is better than" -" a cold ground." -msgstr "" -"지금이 여유로울 적은 아니지만 잠이라도 푹 자둬. 수면 부족이 얼마나 위험한데. 배게랑 담요도 챙기고, 여의치 않으면 옷가지를 덮거나 " -"곰돌이 인형이라도 머리맡에 괴어 봐. 조금만 따뜻해져도 느낌이 확 달라질걸. 그리고 자더라도 차가운 땅바닥같은 데서 눕지 말고 의자나 " -"벤치같은 곳을 찾아봐." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"There's no rule against wearing more than one set of pants. Well, I mean, " -"there probably is, but nothing stopping you from breaking it!" -msgstr "바지를 더 껴입으면 안된다는 법은 없지. 내 말은, 그런 법이 있을 수도 있긴 한데, 그걸 어기는 걸 막을 순 없지!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/json/npcs/hints.json -msgid "" -"There are two ways of throwing grenades. The smart one is throwing from " -"behind a corner. The less smart one involves getting shot while throwing in" -" the open and being torn apart by the resulting explosion." -msgstr "" -"수류탄을 던지는 방법은 두 가지가 있지. 똑똑한 쪽은 모퉁이 뒤에서 던져. 덜 똑똑한 쪽은 개활지에서 던지는 동안 총 맞는거랑, 폭발로 " -"산산조각이 나는 거랑 상관이 있어." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Follow Sarcophagus Team" -msgstr "석관 팀 따라가기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "You wouldn't believe what I found…" -msgstr "내가 뭘 찾았는지 알면 놀랄 걸..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Holy hell, the crash you recovered the black box from wasn't as old as I " -"thought. Check this out, it was on its approach to pick up a team sent to " -"secure and destroy something called a 'Hazardous Waste Sarcophagus' in the " -"middle of nowhere. If the bird never picked up the team then we may still " -"have a chance to meet up with them. It includes an access code for the " -"elevator and an encoded message for the team leader, I guess. If we want to" -" join up with what remains of the government then now may be our only " -"chance." -msgstr "" -"허허 망할, 네가 블랙박스 들고 온 그 추락현장, 내 생각만큼 오래전 건 아니더군. 이거 좀 봐. 헬기는 허허벌판 한가운데에 있는 '유해" -" 폐기물 석관'이라는 곳을 봉쇄/제거하려고 파견된 어떤 팀을 태워주러 가는 중이었다는거지. 헬기가 그놈들을 태워주지 못했다면 우리가 " -"그놈들을 만날 수도 있겠어. 블랙박스엔 엘리베이터용 접근암호하고, 내 생각이긴 한데, 팀장한테 보내는 암호 메시지도 있었어. 우리가 " -"정부의 잔존세력과 합류하려 한다면 이게 유일한 기회일지도 몰라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Fuck ya, America!" -msgstr "끝내주는군, 미국이여!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Are you going to forfeit your duty when the country needs you the most?" -msgstr "넌 국가가 널 가장 필요로 하는 이 순간에 의무를 저버리려는거냐?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"If there is a military team down there then we better go in prepared if we " -"want to impress them. Carry as much ammo as you can and prepare to ditch " -"this place if they have a second bird coming to pick them up." -msgstr "" -"만약 저기에 팀이 있다면 저놈들을 놀래켜줄 준비를 해야겠지. 탄약 최대한 챙기고, 혹시 헬기가 또 온다면 여기를 쓸어둘 준비를 하자고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Having any trouble following the map? Remember to search underground." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Maybe these things are what remains of the team we were searching for…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "What?! I out'ta whip your ass." -msgstr "뭐?! 엉덩이를 후드려 패주고 싶군!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow Sarcophagus Team" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Damn, we were so close." -msgstr "젠장, 진짜 위험했어." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Inhaler" -msgstr "흡입기 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I'm… short… of breath…" -msgstr "숨이… 안… 쉬어져…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'm asthmatic. I need you to get an inhaler for me…" -msgstr "난 천식 환자야. 나를 위해 흡입기를 가져와줬으면 좋겠어..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Oh, thank god, thank you so much! I won't last more than a couple of days, " -"so hurry…" -msgstr "오, 신이시여, 정말로 고마워! 난 며칠 더 버티지 못 할 거야, 그러니 서둘러..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "What?! Please, without your help!" -msgstr "뭐?! 제발, 네가 도와주지 않으면 말거야!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "There's a town nearby. Check pharmacies; it'll be behind the counter." -msgstr "마을이 가까이 있어. 약국을 찾아보라고... 계산대 뒤에 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find any inhaler yet?" -msgstr "아직도 아무 흡입기도 못 찾은 거야?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Oh thank god! I'll be right as rain in no time." -msgstr "오 신이여, 감사합니다! 이제 난 완전히 말짱해질거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "What?! You're lying, I can tell! Ugh, forget it!" -msgstr "뭐라고?! 거짓말이지 그거! 으으, 그만 지껄여!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Inhaler" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "How am I not dead already?!" -msgstr "내가 어떻게 아직 안죽었겠어?!" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Antibiotics" -msgstr "항생제 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "This infection is bad, bad…" -msgstr "이 감염 좋지 않아, 좋지 않은걸…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'm infected. Badly. I need you to get some good antibiotics for me…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"There's a town nearby. Check pharmacies; it'll be behind the counter, " -"either antibiotics or broad-spectrum antibiotics will do." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Antibiotics" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find any antibiotics yet?" -msgstr "아직도 아무 항생제도 못 찾은 거야?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Retrieve Military Black Box" -msgstr "군용 블랙박스 회수하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "We've got the flag, now we need to locate US forces." -msgstr "국기를 확보했으니, 이제 미군의 위치를 찾아야겠군." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"We have the flag but now we need to locate US troops to see what we can do " -"to help. I haven't seen any but I'm figurin' one of those choppers that " -"were flyin' round during th' outbreak would have a good idea. If you can " -"get me a black box from one of the wrecks I'll look into where we might open" -" 'er at." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Fuck yeah, America!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Do you have any better ideas?" -msgstr "더 좋은 생각 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Survivors were talking about them crashing but I don't know where. If I " -"were a pilot I'd avoid crash landing in a city or forest though." -msgstr "" -"생존자들이 추락한 헬기를 봤다고들 얘기하지만 어디인지는 몰라. 만약 내가 조종사라면, 도시 한복판이나 숲에 불시착하진 않겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "How 'bout that black box?" -msgstr "블랙박스는 어떻게 됐어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "America, fuck yeah!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "What?! I oughta whip your ass." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Military Black Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Damn, I'll have to find 'er myself." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Retrieve Black Box Transcript" -msgstr "블랙박스 녹취록 회수하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "With the black box in hand, we need to find a lab." -msgstr "블랙 박스가 있으니, 이제 연구소를 찾아야 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Thanks to your searching we've got the black box but now we need to have a " -"look inside her. Now, most buildings don't have power anymore but there are" -" a few that might be of use. Have you ever seen one of those science labs " -"that have popped up in the middle of nowhere? Them suckers have a glowing " -"terminal out front so I know they have power somewhere inside 'em. If you " -"can get inside and find a computer lab that still works you ought to be able" -" to find out what's in the black box." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"When I was playin' with the terminal for the one I ran into it kept asking " -"for an ID card. Finding one would be the first order of business." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"America, fuck yeah! I was in the guard a few years back so I'm confident I " -"can make heads-or-tails of these transmissions." -msgstr "죽이는구만! 내가 여기 경비였었다구. 이 작전의 시작과 끝은 바로 나라고 자신하지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Black Box Transcript" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Damn, I maybe we can find an egg-head to crack the terminal." -msgstr "젠장, 이 단말기를 해킹할 만한 '머리' 를 좀 찾아야겠구만." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Deputy Badge" -msgstr "보안관 배지 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Those twisted snakes…" -msgstr "이놈의 꼬인 뱀 새끼들..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I hope you will find use from what you got out of the deposit box but I also" -" have another job for you that might lead you to an opportunity to deal out " -"justice for those who cannot. First things first, we can't just look like " -"ruffians. Find us a deputy badge, easy enough?" -msgstr "" -"니가 꺼낸 그 안전 보관함에서 쓸만한게 있었으면 좋겠군. 정의의 심판을 내릴 수 있는 기회를 줄 다른 일이 있는데. 일단 말이야, " -"깡패처럼 보일 수는 없지 않겠어? 일단 보안관 배지를 찾자고, 쉬운 일 아냐?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'd check the police station." -msgstr "경찰서 위치를 확인했어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"We're also official… just hang in there and I'll show you what we can really" -" do." -msgstr "그래, 우리도 공무원이지... 거기 있어, 우리가 뭘 할 수 있는지 똑똑히 보여줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "They shouldn't be that hard to find… should they?" -msgstr "찾기 그렇게 어렵지는 않을 거야... 아마?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json data/json/npcs/missiondef.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Any luck?" -msgstr "뭐 찾은거 있나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Great work, Deputy. We're in business." -msgstr "훌륭해, 부보안관, 일할 때가 됐구만." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thanks for trying… I guess." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "The day of reckoning will come for the criminals if it hasn't already." -msgstr "심판의 날이 심판을 못받은 범죄자들에게 오리라." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Flag" -msgstr "성조기 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Does our flag still yet wave?" -msgstr "우리 성조기가 펄럭이려면 멀었나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Does our flag still yet wave? We're battered but not yet out of the fight, " -"we need the old colors!" -msgstr "" -"우리 성조기가 펄럭이려면 멀었나? 우린 놈들을 두들겨 팰 준비가 되었지만, 아직 나가 싸울 때가 아니야. 우리에겐 오래된 '상징'이 " -"필요하다고!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Hell ya! Find me one of those big ol' American flags." -msgstr "좋아! 나에게 이런 크고 아름다운 성조기를 가져다 달라구." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Seriously? God damned commie…" -msgstr "진짜로? 빌어먹을 빨갱이 자식…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find a large federal building or school, they must have one." -msgstr "큰 연방 빌딩이나 학교를 찾아보라구, 하나쯤은 반드시 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Rescued the standard yet?" -msgstr "우릴 구할 국기는 아직인가?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "America, fuck ya!" -msgstr "끝내주는 미국이구만!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "What?! You liar!" -msgstr "뭐?! 이 사기꾼!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Flag" -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You give up? This country fell apart because no one could find a good man " -"to rely on… might as well give up, I guess." -msgstr "포기하겠다고? 너 같이 믿을 수 없는 놈들밖에 없어서 나라가 망한 거야... 나도 이참에 때려쳐야겠군." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Corporate Accounts" -msgstr "회계 장부 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Our world fell apart because our leaders were as crooked as the con-men that" -" paid for their elections. Just find me one of those corporate accounting " -"books and I'll show you and the rest of the world just who is at fault." -msgstr "" -"세상이 망해버린건, 윗대가리가 선거에서 표를 돈 주고 사는 망할 것들이기 때문이지. 빨리 회계 장부나 좀 갖다달라고. 그럼 누가 세상을 " -"망하게 했는지 정확히 알려주지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "You'll see, I know I'm right." -msgstr "나중에 알게 되겠지만, 내가 옳다구." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I know it isn't pressing but the big corporations didn't get a chance to " -"destroy the evidence yet." -msgstr "여기에 별로 땡기는 내용은 없겠지만, 적어도 대기업들은 증거를 파기할 기회가 없었을거라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Try a big corporate building of some sort, they're bound to have an " -"accounting department." -msgstr "대기업 빌딩 같은데 들어가서 회계 부서를 찾아보자고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Great, let's see… uh… hmmm…. Fine, I didn't even do my own taxes but I'm " -"sure this will prove their guilt if we get an expert to examine it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Corporate Accounts" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"The day of reckoning will come for the corporations if it hasn't already." -msgstr "이 망할 회사들에게 심판의 날이 오리라. 아직 안왔다면 말이지만." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Patient Records" -msgstr "환자 기록 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I hope I don't see many names I know…" -msgstr "내가 아는 이름이 없으면 좋을텐데…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I've lost so many friends… please find me a patient list from the regional " -"hospital or doctor's office. I just want to know who might still be out " -"there." -msgstr "" -"너무 많은 친구들을 잃었어... 지역 병원이나 진료소에서 환자 목록을 찾아와줘. 아직 누군가가 남아있는지 알고 싶을 뿐이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Thank you, I suppose it won't change what has already happened but it will " -"bring me closure." -msgstr "고마워, 이런다고 이미 벌어진 일은 바뀌지 않겠지만, 내 마음의 평안은 얻을 수 있을 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Please, I just want to know what happened to everyone." -msgstr "제발, 난 그냥 모두가 어떻게 되었는지 알고 싶을 뿐이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I bet you'll run into a lot of those things in the hospital, please be " -"careful." -msgstr "병원에는 아마 그것들이 많을거야, 제발 조심해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Oh dear, I thought Timmy would have made it…" -msgstr "오 맙소사, 티미는 살아남았을 거라고 생각했었는데..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records" -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I bet some of them are still out there…" -msgstr "아직 놈들 중 일부가 저기에 있을거야…" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Weather Log" -msgstr "기상 기록 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I wonder if a retreat might exist…" -msgstr "후퇴라는게 가능할지 궁금한걸…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Everyone who dies gets back up, right? Which means that whatever is causing" -" this it must be airborne to have infected everyone. I believe that if that" -" is the case then there should be regions that were not downwind from where-" -"ever the disease was released. We need to find a record of all the weather " -"patterns leading up to the outbreak." -msgstr "" -"누구든 죽은 후 다시 일어난다는거지? 뭐가 원인인지는 모르겠지만 공기중으로 전염되는건 분명해. 내 가정이 맞다면 바람으로 질병이 퍼지지 " -"않은 곳이 있을거야. 기상 상태 기록을 확인해서 발생지를 찾아야 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thanks so much, you may save both of us yet." -msgstr "정말 고마워, 우리 둘다 살 수 있을지도 모르겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Ya, it was a long shot I admit." -msgstr "그래, 정말 멀리도 쐈더군. 인정하지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'm not sure, maybe a news station would have what we are looking for?" -msgstr "확실하진 않지만, 방송국에 우리가 찾고 있는 게 있지 않을까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "These look more complicated than I thought, just give me some time." -msgstr "내가 생각했던 것보다 복잡해 보이는데, 잠깐 시간을 줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "This isn't what we need." -msgstr "이건 우리가 찾던게 아냐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "If only we could find a great valley or something." -msgstr "엄청 큰 계곡이나, 비슷한걸 찾을 수만 있다면." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find a Holy Symbol" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Any variant is fine, I am not that choosy…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"The sky has torn apart and creatures beyond our wildest imaginations lurk in" -" the dark now. I beg you, find me a holy symbol. Maybe some faith can help" -" me sleep better at night." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "May whatever god or spirits that now reign the world protect you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I guess the stress may just be getting to me…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"A church must be full of them and who knows, maybe some of those " -"carry some. But please, do not waste your time making one yourself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Any luck? Please find me a holy symbol. Any of them will do." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Thank the heavens." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "What good does this do me?" -msgstr "나한테 무슨 이득이 있지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Holy Symbol" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "It was a lost cause anyways…" -msgstr "어쨌든 헛된 명분이었어..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find Relic" -msgstr "유물 찾기" - -#. ~ Description of mission "Find Relic" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Find a relic of a forgotten saint. Places like " -"cathedrals or museums might have" -" one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "St. Michael the archangel defend me in battle…" -msgstr "대천사 미카엘이시여 나를 이 싸움에서 구하시옵고…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"As the world seems to abandon the reality that we once knew, it becomes " -"plausible that the old superstitions that were cast aside may have had some " -"truth to them. Please go and find me a religious relic… I doubt it will be " -"of much use but I've got to hope in something." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path." -msgstr "행운을 빌어. 신의 뜻이 무엇이든 너의 길을 이끌어주시길." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Ya, I guess the stress may just be getting to me…" -msgstr "그래, 스트레스 때문에 힘들어 하고 있는 걸지도 모르지..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I suppose a large church or cathedral may have something." -msgstr "아마 큰 교회나 성당에 뭔가 있을 것 같아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Any luck? Please find me a small relic. Any relic will do." -msgstr "잘 해결됐어? 부디 내게 작은 유물을 찾아다 줘. 아무 유물이나 괜찮아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you, I need some time alone now…" -msgstr "고마워, 이제 잠시 혼자 있게 해줘…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Relic" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#. ~ Dialogue line in mission "Unknown Recipient" -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "What good does this do us?" -msgstr "이게 무슨 쓸모가 있지?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Retrieve Deposit Box" -msgstr "안전 보관함 회수하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Now I don't mean to upset you but I'm not sure what I can do with the " -"accounting ledger at the moment. We do have a new lead though, the ledger " -"has a safe deposit box under the regional manager's name. Guess what, dumb " -"sucker wrote down his combination. Come with me to retrieve the box and you" -" can keep any of the goodies in it that I can't use to press charges against" -" these bastards." -msgstr "" -"자, 널 화내게 하려는건 아니지만, 이 장부 가지고 뭘 해야할지 모르겠어. 그래도 다음에 어디로 가야할진 알고 있다고. 지역 경영자 " -"이름으로 된 안전 보관소에 있는 장부야. 이 망할 것들이 비밀번호를 적어뒀더군. 안전 보관함을 찾아서 그 망할 것들의 죄를 알아보자고. " -"물론 다른 것들은 다 니 차지야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "You may make a tidy profit from this." -msgstr "이거에서 꽤 이익을 볼 수도 있을걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I know it isn't pressing but the world is going to be just as corrupt when " -"we start rebuilding unless we take measure to stop those who seek to rule " -"over us." -msgstr "" -"나도 여기에 그다지 내용이 없는건 알지만, 우릴 지배할려고 했던 놈들을 막을 방법을 찾지 않으면 세상은 또 똑같은 상태로 재건될거라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "This shouldn't be hard unless we run into a horde." -msgstr "좀비 떼만 없다면 별로 어렵지 않을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Deposit Box" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Great, anything I can't use to prosecute the bastards is yours, as promised." -msgstr "좋아, 약속대로 그놈들을 잡아 넣는데 필요 없는 것들은 다 네 차지야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Retrieve Software" -msgstr "소프트웨어 회수하기" - -#. ~ Description of mission "Retrieve Software" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Retrieve the software in their computer marked on your map." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Oh man, I can't believe I forgot to download it…" -msgstr "이런, 내가 그걸 다운로드하는걸 잊어버렸다니 믿을 수가 없네…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "There's some important software on my computer that I need on USB." -msgstr "내 컴퓨터에 중요한 소프트웨어가 있는데, USB 드라이브에 넣어서 가져왔으면 좋겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Thanks! Just pull the data onto this USB drive and bring it to me." -msgstr "고마워! 그냥 데이터를 USB 드라이브에 넣어서 나한테 주면 돼." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Seriously? It's an easy job…" -msgstr "정말? 그런 간단한 일을…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Take this USB drive. Use the console, and download the software." -msgstr "이 USB 드라이브를 받아. 콘솔을 이용해서 소프트웨어를 다운로드 하라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "So, do you have my software yet?" -msgstr "그래, 내 소프트웨어는 아직이야?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Excellent, thank you!" -msgstr "훌륭하군, 고마워!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Software" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Wow, you failed? All that work, down the drain…" -msgstr "와우, 실패했다고? 그 모든 노력들이, 헛수고로 돌아가다니..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Analyze Zombie Blood" -msgstr "좀비 혈액 분석하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "It could be very informative to perform an analysis of zombie blood…" -msgstr "좀비의 혈액을 분석하는 건 매우 유익할 수 있겠어..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I need someone to get a sample of zombie blood, take it to a hospital, and " -"perform a centrifuge analysis of it." -msgstr "좀비 혈액 샘플을 채취해서, 병원으로 가져가 원심 분리기를 사용해 분석해줄 사람이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Excellent. Take this blood draw kit; once you've produced a zombie corpse, " -"use it to extract blood from the body, then take it to a hospital for " -"analysis." -msgstr "" -"훌륭하군. 우선 이 진공 채혈기를 가져가고, 좀비 시체에 진공 채혈기를 사용해서 혈액을 추출해낸 뒤에 분석을 위해 병원으로 가면 될 " -"거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Are you sure? The scientific value of that blood data could be priceless…" -msgstr "정말이야? 그 혈액 데이터의 과학적인 가치를 값을 매길 수 없을 거야..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"The centrifuge is a bit technical; you might want to study up on the usage " -"of computers before completing that part." -msgstr "원심 분리기는 조금 전문적인 기계라구, 그 부분을 완벽히 하려면 컴퓨터 사용법을 좀 배워야 할거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Well, do you have the data yet?" -msgstr "흠, 데이터는 아직인가?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Excellent! This may be the key to removing the infection." -msgstr "훌륭해! 이게 감염을 없애는 실마리가 될지도 몰라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Wait, you couldn't possibly have the data! Liar!" -msgstr "잠깐, 데이터를 가지고 있지 않잖아! 사기꾼!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "What a shame, that data could have proved invaluable…" -msgstr "그 데이터의 가치를 증명할 수 있었는데... 안타깝군." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Investigate Cult" -msgstr "컬트 집단 조사" - -#. ~ Description of mission "Investigate Cult" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Investigate the strange cabin in the woods and find an item that may clue " -"you in about a potential human sacrifice the cult has " -"performed, such as human bones or other remains." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You have no idea how interesting this diary is. I have two very promising " -"leads… first things first, the Catholic Church has been performing its own " -"investigations into global cult phenomenon and it appears to have become " -"very interested in a local cult as of recently. Could you investigate a " -"location for me? I'm not sure what was going on here but the priest seemed " -"fairly worried about it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path… " -"You may need it this time more than the past excursions you have gone on. " -"There is a note about potential human sacrifice in the days immediately " -"before and after the outbreak. The name of the cult is believed to be the " -"Church of Starry Wisdom but it is noted that accounts differ." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I doubt the site is still occupied but I'd carry a firearm at least… I'm not" -" sure what you might be looking for but I'm positive you'll find something " -"out of the ordinary if you look long enough." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I'm positive there is something there… there has to be, any luck?" -msgstr "저기에 뭔가 있어… 있어야 하지. 행운을 빌어줄래?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Thank you, your account of these… demonic creations proves the fears the " -"churches had were well founded. Our priority should be routing out any " -"survivors of this cult… I don't known if they are responsible for the " -"outbreak but they certainly know more about it than I do." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Prison Visionary" -msgstr "감옥의 선지자" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I have another task if you are feeling up to it. There is a prisoner that " -"the priest made special mention of. I was wondering if you could see what " -"may have happened to him or if he left anything in his cell. The priest " -"admits the individual is rather unstable, to put it lightly, but the priest " -"personally believed the man was some kind of repentant visionary. I'm not " -"in a position to cast out the account just yet… it seems the man has " -"prophesied events accurately before concerning the Church of Starry Wisdom." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path… I " -"can only imagine that the prison will be a little slice of hell. I'm not " -"sure what they would have decided to do with the inmates when they knew " -"death was almost certain." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"The worst case scenario will probably be that the prisoners have escaped " -"their cells and turned the building into their own little fortress. Best " -"case, the building went into lock-down and secured the prisoners in their " -"cells. Either way, navigating the building will pose its own difficulties." -msgstr "" -"최악의 상황은 아마 죄수들이 수감실을 탈출해서 감옥을 작은 성으로 만든 경우야. 최고의 상황은 건물이 잠겨있고 죄수들이 감방에 잘 " -"있는거지. 최고든 최악이든 나름 어려운건 마찬가지야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prison Visionary" -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Thank you, I'm not sure what to make of this but I'll ponder your account." -msgstr "고마워, 이걸로 도움이 될진 모르겠지만, 네가 해준 설명을 더 고민해볼게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Well damn, you must be the guys here to pick me up…" -msgstr "제기랄, 날 데리러 온 것 같은데, 맞나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I got the brief so I know what I'm getting into. Let me be upfront, treat " -"me like shit and I'm going to cover my own hide. However, you treat me well" -" and give me something to believe in, even if it's just a shiny bit of " -"metal, and I'll do you right. Without a strong band a man doesn't stand a " -"chance in this world. You ready to take charge boss? This world could use " -"a Sheriff just about now." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Before we get into a major fight just make sure we have the gear we need, " -"boss." -msgstr "진짜 전투가 일어나기 전에 필요한 장비를 챙겨두라고, 대장." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I don't think you're going to find many other survivors who haven't taken up" -" a faction yet." -msgstr "자기 세력을 정하지 않은 다른 생존자를 찾을 수는 없을걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'm a pretty good shot with a rifle or pistol." -msgstr "내가 권총하고 소총은 좀 만질줄 알지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Any problems boss?" -msgstr "뭔가 문제가 있습니까, 보스?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Wait… are you really making me a deputy?" -msgstr "잠깐... 네가 정말 나를 보안관보로 만들어주겠다고?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "I don't think so…" -msgstr "그건 좀 아닌 것 같은데…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Deputy Badge" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Quitting already?" -msgstr "벌써 그만두려고?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Kill 100 Zombies" -msgstr "좀비 100마리 죽이기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "You seem to know this new world better than most…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You're kitted out better than most… would you be interested in making this " -"world a little better for the rest of us? The towns have enough supplies " -"for us survivors to start securing a foothold but we don't have anyone with " -"the skills and equipment to thin the masses of undead. I'll lend you a hand" -" to the best of my ability but you really showed promise taking out that " -"other beast. You, I, and a 100 zombies laid to rest, what do you say?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Hell ya, we may get ourselves killed but we'll be among the first legends of" -" the apocalypse." -msgstr "한번 해보자고. 목숨을 걸고 하는거지만, 역사책의 한 페이지를 장식할 수도 있잖아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Hey, I know I wouldn't volunteer for it either… but then I remember that " -"most of us survivors won't make it unless someone decides to take the " -"initiative." -msgstr "" -"이봐, 나도 이런 일에 직접 참여하게 될줄은 몰랐지만... 생존자라는 놈들은 누가 총대메고 나서기 전까지는 죄다 움츠리고만 있는다는게 " -"새삼 생각났거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'd secure an ammo cache and try to sweep a town in multiple passes." -msgstr "탄약을 좀 모아뒀거든. 그걸로 마을을 여러 방향으로 들어가서 좀 청소하려고 했지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Got this knocked out?" -msgstr "포기하려고?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Man… you're a goddamn machine. It was a pleasure working with you. You " -"know, you may just change our little neck of the world if you keep this up." -msgstr "" -"넌... 끝내주는 놈이군. 기계처럼 냉철해. 함께 일하게 되어 영광이었다. 음, 네가 원한다면 이런 식으로 나아가서 우리네 세상 전체를 " -"바꿀 수도 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 100 Zombies" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I don't think that was quite a hundred dead zeds." -msgstr "벌써 좀비 100마리를 잡은건 아닌 것 같은데." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Kill Horde Master" -msgstr "무리의 군주 죽이기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I've heard some bad rumors so I hope you are up for another challenge…" -msgstr "나쁜 소문이 돌아다녀서 그런데 도전할 준비가 되었으면 좋겠네..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Apparently one of the other survivors picked up on an unusually dense horde " -"of undead moving into the area. At the center of this throng there was a " -"'leader' of some sort. The short of it is, kill the son of a bitch. We " -"don't know what it is capable of or why it is surrounded by other zombies " -"but this thing reeks of trouble. Do whatever it takes but we can't risk it " -"getting away." -msgstr "" -"다른 생존자 하나가 어떤 지역에 좀비가 특이할 정도로 많은걸 발견했거든. 그 중심부에는 뭔가 '지도자' 같은게 있는 모양이야. 짧게 " -"말하면 그 망할 자식을 죽여버리는거지. 그놈이 어떤 놈이고 어떤 짓을 할수 있는지, 왜 다른 좀비가 둘러싸고 있는건지는 알 수 없지만, " -"확실한건 그 새끼는 문제가 된다는거지. 필요한건 뭐든 해도 돼. 하지만 우린 그렇게 많이 도와줄 수 없어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I'll lend you a hand but I'd try and recruit another gunslinger if you can." -msgstr "일단 내가 도와줄게. 그리고 다른 사람이 도와줄 수 있는지 찾아보자고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "What's the use of walking away, they'll track you down eventually." -msgstr "도망치는건 소용이 없어, 그것들이 결국 따라올거니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Don't risk torching the building it may be hiding in if it has a basement. " -"The sucker may still be alive under the rubble and ash." -msgstr "건물은 건드리지 마, 지하에 그것들이 숨어있을지도 모르니까. 그 좆같은 것들이 아직 잔해에서 살아있을지도 모르잖아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "May that bastard never get up again." -msgstr "그 망할 놈들이 다시 일어나는 일이 없기를." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I don't think we got it yet." -msgstr "아직 그걸 못찾은거 같은데." - -#. ~ Name of the monster "mon_zombie_master" placed on map update on start of -#. mission "Kill Horde Master" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Demonic Soul" -msgstr "악령의 영혼" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Kill Jabberwock" -msgstr "재버워키를 죽이기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"The eater of the dead… something was ripping zombies to shreds and only " -"leaving a few scattered limbs…" -msgstr "죽음의 포식자… 뭔가가 좀비들을 갈갈이 찢어놓고 흩어진 관절 조각 몇 개만 남겼어…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"A few days ago another survivor and I were trying to avoid the cities by " -"staying in the woods during the day and foraging for gear at night. It " -"worked well against the normal zeds but one night something caught onto our " -"trail and chased us for ten minutes or so until we decided to split up and " -"meet-up back here. My buddy never showed up and I don't have the means to " -"kill whatever it was. Can you lend a hand?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thanks, make sure you're ready for whatever the beast is." -msgstr "고마워, 그 짐승이 뭐든 간에, 준비를 잘 해두도록 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Hey, I know I wouldn't volunteer for it either." -msgstr "이봐, 나도 할 생각은 없다고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'd carry a shotgun at least, it sounded pretty big." -msgstr "난 적어도 산탄총 하나는 가지고 다녔어. 소리는 꽤 크지만." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You look a little shaken up, I can't tell you how glad I am that you killed " -"it though." -msgstr "조금 충격받은 것 같아보이는데, 어쨌든 그걸 죽여준거 정말 고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Something in the shadows still seems to stare at me when I look at the " -"woods." -msgstr "숲속을 볼 때, 그림자에 있는 뭔가가 날 바라보고 있는게 느껴져." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I'm glad you came back alive… I wasn't sure if I had sent you to your death." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Kill Zombie Mom" -msgstr "좀비가 된 어머니 죽이기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Oh god, I can't believe it happened…" -msgstr "신이시여, 왜 그런 일이..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"My mom… she's… she was killed, but then she just got back up… she's one of " -"those things now. Can you put her out of her misery for me?" -msgstr "우리 엄마... 엄마가... 죽었다가, 다시 일어났어... 놈들 중 하나가 됐어. 날 위해서라도 엄마를 편하게 해주겠어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you… she would've wanted it this way." -msgstr "고마워... 엄마도 감사하실거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Please reconsider, I know she's suffering…" -msgstr "제발 다시 생각해줘, 엄마가 고통받고 계셔..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Find a gun if you can, make it quick…" -msgstr "할 수 있다면 총을 찾아서, 빠르게 끝내줘..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Well…? Did you… finish things for my mom?" -msgstr "그래... 혹시... 엄마 관해서 부탁한건... 어떻게 됐어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you. I couldn't rest until I knew that was finished." -msgstr "고마워. 이 일을 해결하기 전까진 편히 쉴 수가 없었거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Mom" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Really… that's too bad." -msgstr "정말... 유감이야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Null mission" -msgstr "빈 임무" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Reach Farm House" -msgstr "농장 도착하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I just need a place to start over…" -msgstr "새로 시작할 곳이 필요해..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I've accepted that everyone I used to know is dead… one way or another. I " -"really wish I could have done something to save my brother but he was one of" -" the first to go. I'd like to start over, just rebuild at one of the farms " -"in the countryside. Can you help me secure one?" -msgstr "" -"내가 알던 사람들이 다 죽었다는건 납득했어... 죽었거나 죽어서 돌아다니거나. 내 형제를 구할 수 있었다면 좋았겠지만, 걔는 제일 먼저 " -"가버렸지. 새로 시작할 곳이 필요해. 교외에 있는 아무 농장 하나를 재건하는거야. 농장 보수를 도와주겠어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Thank you, let's find a remote one so we don't have to worry about many " -"zombies." -msgstr "고마워. 그럼 원격조작 장치를 찾아보자고. 좀비가 얼마든지 있어도 걱정할 필요가 없어질테니." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Please, I just don't know what to do otherwise." -msgstr "제발, 이게 아니면 다른 할 수 있는게 없어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Traveling the backroads would be a good way to search for one." -msgstr "외곽 도로를 찾아보면 도움이 될거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Shall we keep looking for a farm house?" -msgstr "농장을 계속 찾으면 안될까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Well, my adventuring days are over. I can't thank you enough. Trying to " -"make this place self sustaining will take some work but the future is " -"looking brighter. At least it ought to be safe for now. You'll always be " -"welcome here." -msgstr "" -"음, 탐험은 이제 끝난 것 같네. 정말로 고마워. 여길 자급자족할 수 있도록 만들려면 일을 좀 해야겠지만, 미래는 밝아보이네. 적어도 " -"지금은 안전해보여. 언제나 여기에 오면 환영해줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach Farm House" -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I guess it was just a pipe dream." -msgstr "그냥 꿈이었던거 같아." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Reach FEMA Camp" -msgstr "FEMA 캠프 도착하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Maybe they escaped to one of the camps…" -msgstr "어쩌면 그들이 저 캠프 중 하나로 탈출했을지도 몰라..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I can't thank you enough for bringing me the patient records but I do have " -"another request. You seem to know your way around… could you take me to one" -" of the FEMA camps? I know some were overrun but I don't want to believe " -"all of them could have fallen." -msgstr "" -"환자 기록을 가져다준 것에 대한 감사도 다 못 표했지만, 또 하나 부탁할게 있어. 주변을 잘 아는 것 같은데... 혹시 아무 FEMA " -"캠프까지 날 데려다줄 수 있어? 몇몇이 무너졌다는건 알지만, 그들 전부가 다 졌다고는 믿고 싶지 않아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you, just bring me to the camp… I just want to see." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Please, I don't know what else to do." -msgstr "제발, 난 다른건 할줄 모른다고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"We should go at night, if it is overrun then we can quickly make our escape." -msgstr "밤에 이동해야 해, 밤에는 놈들이 덮쳐와도 쉽게 도망칠 수 있거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Any leads on where a camp might be?" -msgstr "캠프가 어딨는지 좀 알겠어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I guess this wasn't as bright an idea as I thought." -msgstr "내 생각엔 별로 좋은 생각은 아닌 것 같아." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Reach Safety" -msgstr "안전 지역 도착하기" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Recover Priest's Diary" -msgstr "성직자의 일기 회수하기" - -#. ~ Description of mission "Recover Priest's Diary" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Find something that may reveal what the church's stance is on these events." -" Something like a priest's diary would suffice." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"From what I understand, the creatures you encountered surrounding this relic" -" were unlike anything I've heard of. It is laughable that I now consider " -"the living dead to be part of our ordinary reality. Never-the-less, the " -"church must have some explanation for these events. I have located the " -"residence of a local clergy man, could you go to this address and recover " -"any items that may reveal what the church's stance is on these events?" -msgstr "" -"내가 이해한 대로라면, 그 성물 주변에서 네가 만났던 것들은 내가 아는 한 어떤 것과도 닮지 않았어. 내가 이젠 살아있는 시체를 당연한 " -"현실로 받아들이는 것도 웃기지만. 그-래-도, 교회에서 이 사건의 어떤 원인을 찾을 수 있을거야. 어떤 동네 성직자의 집 위치를 " -"알아냈는데, 이 주소로 가서 이 사건에 대한 교회의 자세를 보여주는 물건을 뭐라도 좀 찾아와줄래?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"If the information is confidential the priest must have it hidden within his" -" own home." -msgstr "그 정보가 기밀이라면 사제는 분명 그의 집에 숨겨놨을 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Priest's Diary" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you, a diary is exactly what I was looking for." -msgstr "고마워, 내가 찾던게 바로 이런 일기야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Recruit Tracker" -msgstr "추적자 영입하기" - -#. ~ Description of mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Go to the cabin in the woods where the Tracker is camping and " -"recruit them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"We've got another problem to deal with but I don't think we can handle it on" -" our own. So, I sent word out and found us a volunteer… of sorts. He's " -"vain as hell but has a little skill with firearms. He was supposed to " -"collect whatever he had of value and is going to meet us at a cabin in the " -"woods. Wasn't sure how long we were going to be so I told him to just camp " -"there until we picked him up." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Rodger, if he's a no-show then any other gunslinger will do… but I doubt " -"he'll quit before we even begin." -msgstr "라저, 그 치가 내빼거든 다른 총잡이가 필요해지겠지만... 글쎄, 우리가 시작하기도 전에 끝내버릴 것 같은데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I hope the bastard is packing heat… else we'll need to grab him a gun before" -" we hit our next target." -msgstr "그 머저리가 총을 좀 들고 있어줬으면 좋겠군... 아니면 다음 놈을 노리기 전에 그놈한테 굳이 총을 쥐여줘야 할테니." - -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Found a gunslinger?" -msgstr "총잡이를 찾았나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recruit Tracker" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Great, just let me know when you are ready to wade knee-deep in an ocean of " -"blood." -msgstr "훌륭해. 피바다에 발을 담글 준비가 되면 말하라고." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find Lost Dog" -msgstr "잃어버린 개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Oh, my poor puppy…" -msgstr "내 불쌍한 강아지..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I left my poor dog in a house, not far from here. Can you retrieve it?" -msgstr "내 가여운 강아지를 집에 두고 왔어요, 여기서 멀지 않은 곳이에요. 데려와 주실 수 있나요?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you! Please hurry back!" -msgstr "고마워요! 빨리 돌아오세요!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Please, think of my poor little puppy!" -msgstr "제발, 제 작고 가여운 강아지를 생각해주세요!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Take my dog whistle; if the dog starts running off, blow it and he'll return" -" to your side." -msgstr "제 개 호루라기를 받아요. 개가 도망갈 때 이걸 불어주면 다시 돌아올거에요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Have you found my dog yet?" -msgstr "제 개는 아직 못 찾았나요?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you so much for finding him!" -msgstr "찾아주셔서 정말 고마워요!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Oh no! My poor puppy…" -msgstr "안돼! 내 불쌍한 강아지..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Break into armory to retrieve family photo" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I need you to get my family photo from the armory safe." -msgstr "무기고 금고에서 내 가족사진을 가져다줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I left the only photo I have from my family in the armory. I don't have the" -" code, can you get in?" -msgstr "내 하나뿐인 가족사진을 무기고에 두고 왔어. 암호는 없지만, 들어갈 수 있겠어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a out." -msgstr "고마워. 도와줄 사람이 있어서 다행이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "" -"Well, I'll find someone else to do it for me, real shame with all those guns" -" locked up too…" -msgstr "그래, 다른 사람을 찾아볼게. 그 총들도 안에 같이 들어있으니..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "You look like a resourceful sort, maybe you can hack it or something." -msgstr "똑똑한 친구 같으니, 해킹하거나 뭐 그런걸 하면 될거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Got the photo? Should've been in my gun safe." -msgstr "사진 가져왔어? 내 총기 금고 안에 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "Thanks! I'll be sure to put in a good word for you around town." -msgstr "고마워! 도시에 네가 해준 일에 대해 잘 말해줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "OK, then hand it over." -msgstr "좋아, 넘겨줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve family photo" -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Shit happens." -msgstr "그럴 때도 있지." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Prove your worth to Foodperson" -msgstr "푸드퍼슨에게 가치를 증명해보이기" - -#. ~ Description of mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Prove your dedication to the Foodperson and Foodplace as a whole by finding " -"10 foodplace loyalty cards." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Prove your dedication to Foodplace." -msgstr "푸드플레이스의 단골임을 증명" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Show me the proof of your loyalty to the great Foodplace, and I'll consider " -"you worthy of my friendship. Ten loyalty cards should be enough, I'm sure " -"you already have much more than that waiting for you at home, right?" -msgstr "" -"네가 위대한 푸드플레이스의 진정한 단골임을 보여주면, 내 친구가 될 가치가 있다고 생각할게. 고객 카드 열 개면 충분할 거야. 넌 이미 " -"집에 그거보단 더 많이 가지고 있을 거야, 그렇지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "That's the spirit! Good luck kid." -msgstr "그게 바로 용기지! 행운을 빈다 꼬마야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "That's alright not everyone is cutout for this." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Those are very precious, people would probably keep them on their person or " -"in bank vaults. And definitely not throw them in the trash!" -msgstr "너무나도 귀중한 물건이라, 다들 직접 휴대하거나 아니면 은행 금고에 보관해두곤 했지. 쓰레기통에 던져버리는게 아니라!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "How is it going? Do you have them?" -msgstr "어떻게 돼가고 있어? 가져왔나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"YES! I knew you could do it! You proved your worth and I'm proud to call " -"you a friend." -msgstr "좋아! 해 낼 줄 알았어! 넌 네 가치를 증명했어. 널 친구라고 부르는 게 자랑스럽군." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Well… where are they?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove your worth to Foodperson" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'm so disappointed in you kid…" -msgstr "실망이다 꼬마야…" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Prove You're A Survivor" -msgstr "생존자임을 증명" - -#. ~ Description of mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Prove you're a survivor by surviving for 10 days after the Cataclysm, and " -"then returning to the person who gave you this mission." -msgstr "대재앙 이후 10일간 살아남고, 이 임무를 준 인물에게 돌아가 당신이 생존자임을 증명하세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "It's hard to tell who actually has the skills to survive these days…" -msgstr "누가 이런 시기에 진짜로 살아남을 수 있을지는 이야기하기 어려워..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"It's hard surviving out here on our own, and we'd probably have a better " -"chance working together. Problem is, I don't really know you and what " -"you're capable of. You might have what it takes, or you might not. Either " -"way, I'm going to need some proof. Come back in a few days and I'll gladly " -"follow you. It's basically a win-win for me: either you come back and I'll " -"know you've got what it takes, or you don't and I'll know that I was right " -"not to follow you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I'll see you then… or I won't, and then I'll know I made the right decision." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Don't die. If you're asking me for advice, that doesn't bode well for you." -msgstr "죽지 마. 나한테 충고를 청한다면, 좋은 결과는 안 나올거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Well, you're not dead… yet." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I'll be honest, I wasn't really expecting to see you again. A promise is a " -"promise, I'll follow you now!" -msgstr "솔직히 말하지, 널 다시 보게 될거라고는 생각 못했어. 약속은 약속이니, 이제부터 함께하지!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I know time is relative and all that." -msgstr "시간은 상대적이지. 나도 알아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prove You're A Survivor" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "I'm not quite sure how you failed to survive AND are talking to me." -msgstr "신기하군. 어떻게 살아남는데 *실패*했으면서 나하고 이야기할 수 있는거지?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -msgstr "부들 젤리를 만들 부들 줄기 모으기" - -#. ~ Description of mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Gather 80 cattail stalks from the swamp and bring " -"them back to learn how to craft cattail jelly. " -"Raise your survival skill to at least 1 by " -"harvesting cattail stalks. Bring back the provided " -"bag as well." -msgstr "" -"늪지에 가서 부들 줄기 80개를 모아서 가져가 부들 젤리를 " -"만드는 방법 배우기. 부들을 채집하면서 생존술을 적어도 1까지 올려야 " -"한다. 같이 받은 가방 또한 가져가야 한다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Medical services are a little sparse following , but people " -"have been surviving using their wits and the bounty of Mother Nature for a " -"long time. Care to learn a little?" -msgstr "" -" 이래로 문 연 병원 같은건 없지만, 예로부터 사람들 사이에서 전해내려오는 대자연의 은혜와 지혜를 이용해 " -"치료법이 있지. 배우고 싶은 생각 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Did you know that cattails are a source of a jelly that works as an " -"antiseptic and analgesic? Something like that is likely to be mighty " -"helpful out here. I want you to take this bag, head to the nearest swamp, " -"collect 80 cattail stalks, and bring them back here. In exchange, I'll show" -" you how to harvest the jelly." -msgstr "" -"부들로 소독제와 진통제 역할을 하는 젤리를 만들 수 있는거 알고 있어? 그런 것들은 이 상황에서 쓸만할 거야. 이 가방을 가지고 가까운 " -"늪으로 가서 부들 줄기 80개를 모아 여기로 와 줬으면 좋겠어. 보답으로 어떻게 젤리를 수집하는지 보여 줄께." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Great! This bag should be big enough to hold all of the stalks we'll need." -" Don't forget to bring it back." -msgstr "좋아! 이 가방이면 필요한 부들젤리를 담아오는 데에 충분할 거야. 가방도 같이 가져오는 거 잊지마." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/missiondef.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Your loss." -msgstr "너만 손해일 걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "The cattails grow in the fresh water in swamps. You can't miss them." -msgstr "부들은 늪지대의 맑은 물에서 자랄 거야. 어렵지 않게 찾을 수 있을 걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Got those cattail stalks yet? Don't forget to bring back my bag and to work" -" on improving your survival skill as well." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Great! Hand them over and I'll show you how this works." -msgstr "좋아! 나한테 넘겨주면 내가 어떻게 만드는 지 알려줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "OK, then hand them over." -msgstr "좋아, 넘겨줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Well, that's a shame." -msgstr "유감이야." - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "You learn how to craft cattail jelly." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Angry pyromaniac" -msgstr "성난 방화광" - -#. ~ Description of mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Bring the pyromaniac to their rival's house and " -"don't forget to bring atleast 200 units of gasoline. " -"After you got there, talk to the pyromaniac to start burning the house." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Oh man, I want to burn it so bad…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I'm so infuriated! I've got an enemy that ruined my life, and now I" -" want to get revenge! I don't care about , I just want to " -"burn his house! Would you help me, ?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Good. Let's go to his house and burn it down! Oh, by the way, " -"could you bring gasoline with you, ? I was so angry I forgot to " -"bring it with me…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Seriously? It's such an easy job…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Maybe we can find some gasoline at a gas station." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pizzaiolo" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Are you ready, ?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Sweet, sweet revenge! Ah, smells so nice! Feels like the smell of napalm " -"in the morning! All his stuff, and probably even that , will burn " -"to ashes in a matter of minutes. You helped me get my revenge, so I'll " -"follow you to the end, !" -msgstr "" -"이제야 좀 후련하네! 불타는 냄새가 이렇게나 좋을줄이야. 저 의 재산과 물건, 몸뚱아리까지 불에 다 녹아버리겠지. 날 " -"도와줬으니, 나도 이제 널 도와야겠지!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/json/npcs/missiondef.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Wow, you failed? How…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Investigate Strange Location" -msgstr "기이한 장소 조사하기" - -#. ~ Description of mission "Investigate Strange Location" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You could find this place upside down, dizzy and blindfolded. Its presence " -"is too altered to allow the mercy of ignorance." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Center of the storm" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Center of the storm" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"This is the center of the portal storm, you could find it upside down, dizzy" -" and blindfolded. Its presence is too altered to allow the mercy of " -"ignorance." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "Faction succession" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Faction succession" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You have some time left until you can transfer control to your companions, " -"provided you have established a Basecamp and " -"have at least 1 NPC companion." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FACTION_SUCCESSION_IMMEDIATE" -#: data/json/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You've been badly wounded. It might be better to rest for a while and let " -"someone else scavenge. (Changing characters is now available at any camp " -"board.)" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic hostile military deserter. -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "Deserter" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Crazy Person. -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "Psycho" -msgstr "싸이코" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A chef hiding at their job since the Cataclysm. They spawn in a slightly -#. fortified back room of a restaurant with a stockpile of food. -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "chef" -msgstr "주방장" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A farmer survivor, friendly but suspicious. -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "farmer" -msgstr "농부" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A police officer who has taken over the station since the Cataclysm. -#. They sell items out of the evidence locker. -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "officer" -msgstr "경찰관" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "camper" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "scavenger" -msgstr "수색꾼" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "prepper" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "moonshiner" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "marksman" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "veterinarian" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Someone helps you test the game. -#: data/json/npcs/npc.json -msgid "Debug" -msgstr "디버그" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#. ~ Job description of "Miner" NPC class -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spirals." -msgstr "나선." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spirals…" -msgstr "나선..." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spirals? " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spirals? Spirals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spiiiraals!" -msgstr "나선!!!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ha! Spirals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spi…rals. " -msgstr "나... 선. " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spiralling spirals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hmm, spirals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ah! Spirals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhh… Spirals?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Huh. Spirals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spirals!" -msgstr "나선!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spirals!!!" -msgstr "나선!!!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "SpIrAlS." -msgstr "ㄴ ㅏ ㅅ ㅓ ㄴ ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "SPIRALS." -msgstr "나선." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " AHAHAHAHA!!! " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " UEE HEE HEE! " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "SpiRAAAAAAALS!" -msgstr "나아서어어어어어어어어언!!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Spirals and spirals and spirals and spirals…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "The spirals spiral into more spirals don't you see?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Now, now! Let the games begin! " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Who keeps spinning the world around?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Spiral madman's responses. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " So very many spirals!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Don't let the door hit you on the way out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuck off." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuck off, ." -msgstr "좀 꺼져, 야(아)." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuck off, you ." -msgstr "좀 꺼져, 이 (야)아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get outta my sight." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get lost." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get off." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get the fuck out of here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get the fuck outta here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Go bug someone else." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get out of here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get going, now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Go on, get!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get out of here, Stalker." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", out of my face. Go!" -msgstr "이제 꺼져, (야)아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are you ? Fuck off!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Off you fuck." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Make like a banana, split." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Begone!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Begone from my sight!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A rude way of telling player to get lost. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Scat!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I hate thorazine!" -msgstr "난 토라진이 싫어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Arg thorazine, don't touch it!" -msgstr "으으 토라진, 만지지 마!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thorazine is bad for you, you know." -msgstr "토라진은 네 몸에 안 좋은 거잖아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thorazine is poison." -msgstr "토라진은 독이야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thorazine? I wouldn't if I were you." -msgstr "토라진? 나 같으면 안 먹었다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You don't need thorazine, it's limiting you." -msgstr "넌 토라진 같은 거 필요 없잖아. 네 발목을 잡을 뿐이야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thorazine, sounds like a good way to get incapacitated." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thorazine? No, not a good choice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Absolutely no to Thorazine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You have read the notes on Thorazine, right?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thorazine… that's what 'they' use to keep you tame." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Don't. This Thorazine seriously clouds your mind. You need to stay sharp." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to discourage the avatar from taking -#. thorazine and ending the hallucination. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Sure, take Thorazine. If you want to lose your mind and wander into a horde" -" of undead!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Pink tablets! I love those!" -msgstr "분홍 알약! 너무 좋아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey there's some pink tablets, take some!" -msgstr "야 여기 분홍 알약이다. 좀 드셔봐!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look, some LSD, let's play Cataclysm: Fun Times Ahead!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Say yes to LSD, say yes to Fun!" -msgstr "안녕 LSD, 안녕 재미야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Perfect, those pink tablets will keep us going, take some!" -msgstr "완벽해. 그 분홍 알약이 있으면 우린 계속 갈 수 있을거야. 좀 하자고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You know what would make all this more bearable? Pink Tablets!" -msgstr "이 모든걸 더 견딜만하게 만드는게 뭐게? 분홍 알약!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "An odd pink tablet from the ground? I don't see why not!" -msgstr "바닥에서 주운 기묘한 분홍 알약? 들이키지 않을 이유가 없군!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Finally, something to take the edge off." -msgstr "드디어 이 지긋지긋한 세상을 잊어버리는데 유용할게 생겼군." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I could take them, or I could be a loser." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What if, I just took one more?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Tablets! What's the worst that could happen?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This reality is much better, best take another." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinatory NPCs say these things to encourage the avatar to extend the -#. hallucination -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I am limitless! Time to neck another!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No thanks, I'm good." -msgstr "아니, 난 괜찮아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't want to trade with you." -msgstr "너랑 거래하기 싫은데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I have the best stuff. And I'm keeping it!" -msgstr "난 항상 최고급 물건만 가지고 다니지. 남한테 주지 않고 내 주머니에만 말이야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No trading, that's my rule." -msgstr "거래는 없어. 그게 내 규칙이야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm not interested." -msgstr "관심 없어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "How about no?" -msgstr "안된다고 하면 어떻게 할건데?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm sorry . I'm afraid I can't do that." -msgstr "미안해, . 그건 안되겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wish I could, ." -msgstr "유감이지만 안돼, ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Nothing to trade, sorry ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't want to trade right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't trade, obviously. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Maybe next time?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No thanks, I really don't feel like it." -msgstr "괜찮아, 그럴 기분 아니라서." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Well, I would, but I don't want to right now." -msgstr "글쎄, 할 수는 있겠지만, 당장은 아니야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I have better things to do." -msgstr "지금은 다른 할 일이 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll pass; it's too much work." -msgstr "난 뺴줘. 그건 좀 너무 많아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Who put you in charge of what I do?" -msgstr "니가 왜 나한테 이래라 저래라 시키는데?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Great idea! Call me when you find SOMEONE ELSE to do it." -msgstr "좋은 생각이야! 그거 할 사람 찾으면 불러줘. 나는 빼고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm afraid I can't help you there." -msgstr "유감이지만 그건 안되겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Not exactly the settlin' type." -msgstr "결정난 것 같지는 않은데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can't help you with that right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Would a nomad do this? Nope. Don't think so." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hallucinations can't build basecamps. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm more of a free spirit, can't settle, sorry." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "airhead" -msgstr "돌대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "arse" -msgstr "똥물" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "ass" -msgstr "똥줄타개" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "assclown" -msgstr "흉물" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "assface" -msgstr "흉물" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "asstown" -msgstr "천치" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "asswagon" -msgstr "금쪽이년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bitch" -msgstr "썅년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bootlicker" -msgstr "오물딱지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bugger" -msgstr "썅것" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "butthead" -msgstr "똥대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "butt-licker" -msgstr "후빨" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "chucklefuck" -msgstr "또라이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "coward" -msgstr "겁쟁이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "cuck" -msgstr "좆대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "cunt" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "damn " -msgstr "지랄 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "damned " -msgstr "지랄맞을 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dildo" -msgstr "오나홀" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dimwit" -msgstr "멍텅대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dumbshit" -msgstr "벙어리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dumpster fire" -msgstr "태워죽을 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dunderfuck" -msgstr "호로새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "effing " -msgstr "씨발것의 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "emergency ration" -msgstr "찌꺼기딱지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "empty headed " -msgstr "생각없는 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "expendable " -msgstr "터져죽을 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fart" -msgstr "똥싸개" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fat-ass" -msgstr "돼지새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "frail-ass " -msgstr "약해빠진 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "frigger" -msgstr "좆년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fungus eater" -msgstr "진균보다 못한 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "goddamn " -msgstr "빌어먹을 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "good for nothing" -msgstr "산소낭비" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "inbred" -msgstr "장애년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "lazy" -msgstr "게으른년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "lazy ass" -msgstr "귀찮은 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "limp-dick" -msgstr "짝부랄" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "low-life" -msgstr "밑창인생" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "meat face" -msgstr "좆박은 면상" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "mi-go hugger" -msgstr "미-고 허거" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "mushy pizza" -msgstr "물러진 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "pissbrain" -msgstr "똥물대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "pool noodle" -msgstr "빠져죽을 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "prick" -msgstr "새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "pussy" -msgstr "기집애" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shitweasel" -msgstr "버러지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "slime hugger" -msgstr "슬라임박이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "smooth brain" -msgstr "우동대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "snowflake" -msgstr "멍청하기 짝없는 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "toilet licker" -msgstr "씹창년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "tool" -msgstr "고철대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "trash" -msgstr "쓰레기" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "turd" -msgstr "냄새나는 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "twat" -msgstr "멍청이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "twerp" -msgstr "멍텅구리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "useless" -msgstr "쓸모없는 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "wanker" -msgstr "딸잡이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "waste" -msgstr "폐기물" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "waste of ammo" -msgstr "총알 아까운 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "weapon holder" -msgstr "말미잘" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "weiner" -msgstr "좆물" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "weird " -msgstr "이상한 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "wet sandwich" -msgstr "썩을 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "wet sock" -msgstr "불쾌한 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "z fodder" -msgstr "좀비에게나 뜯어먹힐 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "asshat" -msgstr "호구새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "asswipe" -msgstr "똥휴지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bag of shit" -msgstr "똥봉지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bastard" -msgstr "개자식" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "blockhead" -msgstr "돌대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "chump" -msgstr "얼간이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "clown" -msgstr "광대" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "cretin" -msgstr "병신" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "degenerate" -msgstr "모자란 놈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dick" -msgstr "좆" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dipshit" -msgstr "쓸모없는 놈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "douchebag" -msgstr "지긋지긋한 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dumbass" -msgstr "바보" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dumb " -msgstr "멍청한 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fool" -msgstr "바보" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "freak" -msgstr "또라이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "goon" -msgstr "깡패" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "half-eaten " -msgstr "반쯤 먹힌 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "idiot" -msgstr "멍청한놈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "imbecile" -msgstr "멍청한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "jackass" -msgstr "또라이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "moron" -msgstr "머저리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "nitwit" -msgstr "멍청이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "piece of an ass" -msgstr "한심한 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "piece of shit" -msgstr "똥덩어리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json data/json/snippets/music.json -msgid "punk" -msgstr "펑크" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "scumbag" -msgstr "똥자루" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shit-brained " -msgstr "빡대가리 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shit-eater" -msgstr "똥이나 처먹는 놈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shitass" -msgstr "똥만 싸는 놈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shitbag" -msgstr "똥자루" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shitface" -msgstr "좆같은 면상" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "son of a " -msgstr "새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "stinky " -msgstr "역겨운 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "stupidass" -msgstr "빡대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "stupid " -msgstr "멍청한 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "swine" -msgstr "돼지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "zombie food" -msgstr "좀비먹이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "loser" -msgstr "쓰레기 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dickhead" -msgstr "좆 같은 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "asshole" -msgstr "병신 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fucker" -msgstr "망할 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "sucker" -msgstr "병신" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuckwad" -msgstr "씹새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "jerk" -msgstr "새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "motherfucker" -msgstr "애미 없는 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shithead" -msgstr "엿 같은 새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuck-trumpet" -msgstr "개소리나 지껄이는 놈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "pillock" -msgstr "멍청이" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bellend" -msgstr "좆대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "chode" -msgstr "루저새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "milk drinker" -msgstr "덜 자란 년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "-looking " -msgstr " 같은 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ generic negative/hostile pronouns -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "oxygen-wasting " -msgstr "숨쉬는게 아까운 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " if I won't get some water soon." -msgstr "얼른 물을 마시지 못하면 난 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can you get me some water, ?" -msgstr "물 좀 줄 수 있을까, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Do you have something to drink, ?" -msgstr "마실 것 좀 있니, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need some water!" -msgstr " 나 물이 필요해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "My mouth is dry." -msgstr "입이 말라가." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "When we drinkin'?" -msgstr "우린 언제쯤이나 목을 축일 수 있지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "When was the last time I had a drink?" -msgstr "마지막으로 뭐라도 마신 지가 대체 언제야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm parched, I need to drink something." -msgstr "목말라 죽을 것 같아. 뭐라도 마셔야겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm thirsty…" -msgstr "목말라..." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm thirsty." -msgstr "나 목말라." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm thirsty." -msgstr ". 목말라 죽겠네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can you give me something to drink, ?" -msgstr "뭐든 마실 것 좀 주겠어, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to get some water." -msgstr "나 물이 필요해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " if I don't drink something." -msgstr "뭔가 마실게 없다면 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Water water everywhere and not a drop to drink." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Three days without water is all it takes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thirsty? Yes, absolutely." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Water… is there an oasis nearby?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did you know that lack of water kills faster than lack of rest?" -msgstr "탈수로 죽는 것이 수면 부족으로 죽는 것보다 빠르다는 거 알아?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can't remember the last time I was this thirsty." -msgstr "마지막으로 이렇게나 목이 말랐던 적이 언제인지 기억도 나지 않아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when thirsty -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'd kill for a sip of water right now." -msgstr "당장 물을 마시지 않으면 죽을 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "ARGH" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "aw fuck" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "balls" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "can't believe it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "crapper" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "feck" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "For serious?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "frigg" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "heavens" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "heck" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "hell" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "my luck" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shards and shatters" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the audacity" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the worst!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "what" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "darn" -msgstr "야발" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuck" -msgstr "젠장" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "goddamn" -msgstr "빌어먹을" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "goddamnit" -msgstr "이런 망할" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "damn" -msgstr "우라질" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "damnit" -msgstr "제기랄" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shit" -msgstr "우라질" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuckit" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "crap" -msgstr "젠장" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "son of an ass" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Oh sugar!" -msgstr "세상에!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bloody hell" -msgstr "염병" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuck's sake" -msgstr "지랄맞네" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bollocks" -msgstr "개지랄" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "goodness" -msgstr "맙소사" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "oh my God" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "by the Gods" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "oh my Lord" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sheesh" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Swears and curses used to emphasize unpleasant events -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuck me sideways" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "sad" -msgstr "슬픈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bummed" -msgstr "낙심한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "depressed" -msgstr "우울한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "unhappy" -msgstr "불행한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dejected" -msgstr "낙담한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgctxt "" -msgid "down" -msgstr "다운된" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "glum" -msgstr "무뚝뚝한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgctxt "" -msgid "blue" -msgstr "파란색" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dismal" -msgstr "음울한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "sorrowful" -msgstr "슬픈" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms for being sad. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "despondent" -msgstr "낙담한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json data/json/npcs/talk_tags.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Hey ." -msgstr "이봐 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Greetings ." -msgstr "안녕하신가 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hi You okay?" -msgstr "안녕, . 괜찮아?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " Let's talk." -msgstr ". 얘기 좀 하자." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Well hey there." -msgstr "이봐 거기." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " Hello." -msgstr "안녕, ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's up, ?" -msgstr "뭐야 ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You okay, ?" -msgstr "왜 그래 ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hello, ." -msgstr "안녕하신가, ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hi ." -msgstr "안녕 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Well met!" -msgstr "마침 잘 만났다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Howdy." -msgstr "안녕." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Yo." -msgstr "요." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hail!" -msgstr "안녕!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey hey!" -msgstr "이봐요!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hi there." -msgstr "안녕." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Hello." -msgstr "안녕." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly or neutral greetings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Salutations." -msgstr "인사드립니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "never" -msgstr "절대" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgctxt "" -msgid "no" -msgstr "안 돼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "not gonna happen" -msgstr "안 될 거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "not happening" -msgstr "안됨" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "over my dead body" -msgstr "눈에 흙이 들어갈 때까진" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "when pigs fly" -msgstr "하늘에서 별따기" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "won't happen" -msgstr "안일어남" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuck no" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "hell no" -msgstr "지랄하네" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "no way" -msgstr "절대 안 돼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "not a chance" -msgstr "될 리가 있나" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't think so" -msgstr "당연히 안 돼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "no way in hell" -msgstr "지랄 절대 안 돼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "nuh uh" -msgstr "안 돼, 절대 안 돼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "nope" -msgstr "물론 안 되지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "absolutely not." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "uh, no." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "still no." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "not happenin' chief." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "me? No." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "aaaaand nope." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fat chance" -msgstr "될 것 같냐" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bananope" -msgstr "응 안돼" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generally emphatic negative responses to a request or command -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "when hell freezes over" -msgstr "지옥이 얼어붙으면" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Goodbye, !" -msgstr "잘가, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm leaving." -msgstr "떠날거야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "So long, !" -msgstr "그럼 안녕, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hasta luego, !" -msgstr "또 보자구, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm outta here!" -msgstr "난 빠져나가야겠어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Bye bye, !" -msgstr ", 잘 가라!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "See you later, alligator." -msgstr "또 보자, 보자기야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Our paths must part, for now at least." -msgstr "지금은 서로 따로 돌아다녀야겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There's something I gotta do on my own. Sorry." -msgstr "혼자 해야 할 일이 있어. 미안해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm out" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Peace out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "So, this is us. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We're done, until next time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That's the end of that, then." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when leaving the avatar's faction, generally -#. because the NPC no longer likes the avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's not you, it's me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "consider yourself dead" -msgstr "너 죽었다고 생각해" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll destroy you" -msgstr "널 죽여버리겠어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll kick your ass" -msgstr "네 엉덩이를 걷어차줄께" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll kill you" -msgstr "너 죽여버릴거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll send you to hell" -msgstr "지옥으로 보내줄게" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm gonna kick your ass" -msgstr "널 두들겨 팰거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you won't make it out alive" -msgstr "살아서 못 나갈 거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you're dead" -msgstr "넌 죽은 목숨이야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll kill you" -msgstr ". 죽여버리겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you're dead meat" -msgstr "널 고깃덩이로 만들어주지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", " -msgstr ", ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you're a dead man" -msgstr "넌 뒈졌다" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you'll taste my " -msgstr "내 맛 좀 보게 해줄까" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you're dead" -msgstr ". 넌 이제 죽었다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", " -msgstr ", ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "only one of us is leaving here alive," -msgstr "우리 중 한 명만이 살아서 여길 나가겠지," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "prepare thyself for punishment," -msgstr "천벌받을 준비나 해라," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "make peace with your gods," -msgstr "하늘나라에서 면담이나 해라," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "if you worship any gods, now is a good time to start praying" -msgstr "신을 섬기고 있다면, 지금이 기도하기 좋은 타이밍일 거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "your life is now forfeit," -msgstr "네 목숨을 가져가주마," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "when I'm through with you, there won't be enough left to identify" -msgstr "네 마누라도 네 낯짝을 못 알아보게 만들어주지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm gonna beat you so bad, even the people who look like you will hurt" -msgstr "다른 놈들이 널 보기만 해도 안쓰러워할만큼 패주마" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "come closer, I can't beat the shit out of you from a distance" -msgstr "이리 와, 네 면상 좀 박살내줄게!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to rip out your tongue and wipe my ass with it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you just signed your death warrant" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "prepare to die" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to make you my bitch" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "momma said knock you out" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you did this, not me" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time's up, you're done for!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're getting fast tracked to the afterlife!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Your number's up !" -msgstr "뒤질 시간이다, (야)아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This is how you died!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's write your ending, together!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC is announcing a target, and all the phrases are followed by an -#. NPC or monsters' name. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to wear your ears as a necklace" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm not gonna last much longer" -msgstr "난 오래 살지 못할거야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll be dead soon" -msgstr "나 곧 죽을거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll be a goner" -msgstr "난 죽어있을거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm dead, ," -msgstr "난 죽었다 ," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm dead meat" -msgstr "난 죽은 시체다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm in serious trouble" -msgstr " 심각한 문제가 있어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm doomed" -msgstr " 제대로 망한 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm done for" -msgstr "난 끝났어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I won't last much longer" -msgstr "오래 못 버틸 거야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "my days are numbered" -msgstr "살 날이 얼마 안남았군" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", I'm sorry" -msgstr ", 미안해" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "didn't think it would end like this." -msgstr "이렇게 끝날거라고는 생각 못했는데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "so, this is how it ends, huh?" -msgstr "이렇게 죽는구만, 응?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't wanna go" -msgstr "죽기 싫어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ugh, my number's up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Looks like this is me, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I am all out of lives." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bury me somewhere nice, if I don't make it" -msgstr "괜찮은 곳에 묻어줘, 여기서 못 나가면" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A snippet use in the context of another complaint, like "I'll die without -#. your help" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", I don't feel so good" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can you wait?" -msgstr "기다릴 수 있어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, where are you?" -msgstr "이봐, 어디있어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wait!" -msgstr "기다려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wait up, !" -msgstr "기다려 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", wait for me!" -msgstr ", 나 좀 기다려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, wait up, ?" -msgstr "잠깐 기다려줘, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You need to wait for me!" -msgstr " 잠깐만 기다려줘!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You need to wait!" -msgstr ". 좀 기다리라고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", where are you?" -msgstr "어딨어 ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey Wait for me!" -msgstr "어이 . 나 좀 기다려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Where are you?!" -msgstr "어딨어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, I'm over here!" -msgstr "이봐 난 여기있어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hold up a second, will ya?" -msgstr "기다려줄거지, 응?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Excuse me, slow down!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Excuse me, where are you?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", slow down will you?" -msgstr ", 잠시 천천히 가줄 수 있어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", gotta slow the pace." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", gimme a minute to catch up!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's the rush?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wait for me , I can't keep up with you like this!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Where's the rush?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ The NPC says these things when the player has moved out of sight and the -#. NPCs wants to catch up. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey! Slow down!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm unaffiliated." -msgstr "난 소속이 없어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't run with a crew." -msgstr "난 동료같은건 없어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm a solo artist, ?" -msgstr "난 솔로 아티스트라고, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't kowtow to any group, ?" -msgstr "난 아무 집단도 모른다고, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm a freelancer." -msgstr "난 프리랜서야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I work alone, ." -msgstr "난 혼자서 일해 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "One man wolf pack, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've been told I am not a team player." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Group? No, that's not my style." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Just me and the road, chief." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Group? Does my teddy count?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm a free agent, more money that way." -msgstr "난 프리랜서야, 이쪽이 좀더 벌리거든." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I prefer to work uninhibited by that kind of connection." -msgstr "난 뭔가 얽매여서 일하지 않는게 더 좋거든." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I haven't found one that's good enough for me." -msgstr "내 맘에 드는걸 아직 못찾았거든." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't belong to a faction, ." -msgstr "난 어떤 세력에도 속하지 않았어 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ These would be used if we had a way to ask NPCs what there faction was, -#. and the NPC didn't have one. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm currently not under any contract. Why, you hiring?" -msgstr "지금은 고용된 곳 없는데. 왜, 계약할까?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "amigo" -msgstr "친구" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "comrade" -msgstr "동료" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "my good fellow" -msgstr "친구" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "lad" -msgstr "청년" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "mate" -msgstr "친구" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "my fellow nomad" -msgstr "우리 촌뜨기" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "partner" -msgstr "파트너" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fellow survivor" -msgstr "동료 생존자" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "friend" -msgstr "친구" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fellow traveler" -msgstr "동료 여행자" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "pal" -msgstr "친구" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fella" -msgstr "좋은 친구" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "my dude" -msgstr "절친" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "buddy" -msgstr "동지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "chum" -msgstr "동무" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "accomplice" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bruv" -msgstr "형제" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly name pro-nouns and references -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bud" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Catch up!" -msgstr "따라와!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get over here!" -msgstr "이리로 오라고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get over here, !" -msgstr "이리로 오라고 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep close, !" -msgstr "가까이 붙어 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep it moving, !" -msgstr "계속 움직여 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep up, !" -msgstr "따라와, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's keep going, !" -msgstr "계속 움직이자 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Over here!" -msgstr "여기야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Over here, !" -msgstr "이쪽이야 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stay close, !" -msgstr "가까이 붙어 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stay with me, !" -msgstr "나한테 붙어 있어 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Catch up, !" -msgstr "빨리 와 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep up!" -msgstr "따라오라고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep it moving!" -msgstr "계속 움직여!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stay with me!" -msgstr "나한테 붙어 있어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's my way or the highway!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "If you can't keep up, don't step up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There's gonna be one speed, mine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep close!" -msgstr "가까이 붙어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stay close!" -msgstr "가까이 붙어 있어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's keep going!" -msgstr "계속 움직이자!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hurry!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hurry up!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move faster!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't have all day!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are you coming?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quit dawdling!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Your slower than cold molasses going uphill" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when the NPC is leading and the player has lagged by more than 12 -#. tiles for more than 10 turns. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "My grandmother moves faster than you!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can barely keep my eyes open." -msgstr "눈을 뜰 수가 없어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "When we sleepin'?" -msgstr "우리 언제쯤 자?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "*Yawn*" -msgstr "*하암*" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What time is it?" -msgstr "지금 몇 시지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm tired…" -msgstr "피곤해..." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm tired." -msgstr "나 지쳤어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm tired." -msgstr ". 피곤해 죽겠네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can we rest for a while, ?" -msgstr "좀 쉴 수 있을까 ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to rest." -msgstr "나 휴식이 필요해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " if we don't stop for a moment." -msgstr "잠깐 쉬지 않으면 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did you know that lack of rest kills faster than lack of food?" -msgstr "수면 부족이 배고파서 죽는 것보다 빠르다는 거 알아?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll just go to sleep, ?" -msgstr "나 지금 당장 자러 갈 거야, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I just… gotta close my eyes for a bit, okay?" -msgstr "나... 잠깐 눈 좀 붙여야겠어, 괜찮지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Imagine, being able to sleep peacefully." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What I wouldn't give for some rest." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "If I don't rest soon, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can't remember the last time I had a proper kip." -msgstr "마지막으로 제대로 된 잠을 잔 게 언제인지 기억 나지 않아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can't keep going for long . I need some rest, bad." -msgstr "너무 오래 돌아다녔어, . 좀 자야한다고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "My eyes are dropping, I need to rest." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC wants to sleep but overrides or rules prevent them -#. from sleeping. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You see these eyebags? I need to sleep!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to sleep now." -msgstr "난 지금 자려 간다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm off to bed. Wake me if you need me." -msgstr "자러 갈게. 필요할 때는 언제든지 깨워줘." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to sleep over there." -msgstr "난 저기서 잘게." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time for bed! See you in the morning." -msgstr "잘 시간이야! 내일 아침에 보자." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There's a bed calling my name, and I'm going to it." -msgstr "내 이름을 부르는 침대가 있어, 난 그 침대로 가야겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Good night! Wake me if you need me." -msgstr "잘 자! 내가 필요할 때는 언제든지 꺠워줘." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Well, I'm going to bed now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Calling it a night for now. You get some rest too, okay?" -msgstr "이만 하면 됐어. 너도 좀 쉬어, 알았지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm getting some shut-eye, good night!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "night, !" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm hitting the hay." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Good night, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Going to catch some shut-eye." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time to view the old eye-lid cinema, good night!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time to hit the hay." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is actually going off to bed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to see about a bed with my name on it, good night." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "ass-shatteringly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "extremely" -msgstr "극도로" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "greatly" -msgstr "굉장히" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "highly" -msgstr "매우" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "incredibly" -msgstr "믿을 수 없을 정도로" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "quite" -msgstr "꽤" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "really" -msgstr "정말" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "utterly" -msgstr "완전히" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fucking" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "super" -msgstr "엄청" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "wicked" -msgstr "정말" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "very" -msgstr "아주" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "mega" -msgstr "무척" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "uber" -msgstr "너무" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "ultra" -msgstr "정말로" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "so " -msgstr "정말, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr "... " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "severely" -msgstr "심각하게" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "extraordinarily" -msgstr "비범한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "unusually" -msgstr "괴이하게" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "tremendously" -msgstr "엄청나게" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "vastly" -msgstr "굉장히" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "palpably" -msgstr "분명히" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "inordinately" -msgstr "지나치게" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "staggeringly" -msgstr "믿기 어려울 정도로" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgctxt "" -msgid "fine" -msgstr "잘 나온" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgctxt "" -msgid "okay" -msgstr "알겠지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "get it" -msgstr "알았어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you dig" -msgstr "알아들었지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgctxt "" -msgid "dig" -msgstr "응" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "got it" -msgstr "알았지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you see" -msgstr "알겠어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "see, " -msgstr "알았어 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "alright" -msgstr "잘 들었어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "that clear" -msgstr "잘 들었지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "understood" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "received" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "acknowledged" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "roger that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "for sure" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "uh huh" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "capiche" -msgstr "이해했지" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General terms of acknowledgement for an order -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "gotcha" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "seriously" -msgstr "진지하게" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "absolutely" -msgstr "정말로" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "definitely" -msgstr "정말" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "for real" -msgstr "진짜로" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "honestly" -msgstr "솔직히" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "most " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "urgently" -msgstr "정말로" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic terms of emphasis -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "REALLY" -msgstr "진짜" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Excuse me, let me pass." -msgstr "잠깐만, 지나갈게." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey , can I get through?" -msgstr "이봐 , 좀 지나가도 되나?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let me get past you, ." -msgstr "지나가게 좀 비켜줘 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let me through, ?" -msgstr "좀 지나가지, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Step aside, !" -msgstr "옆으로 비켜, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can I get past you, ?" -msgstr "지나가도 되나, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to get past you, ." -msgstr "좀 지나가야겠는데, ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move your ass, !" -msgstr ". 그 궁둥짝 치워, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Out of my way, !" -msgstr "저리 꺼져, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move it, !" -msgstr "움직여 !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Excuse me, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotta get past you, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm coming through ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shift it, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "In the way here ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You need to move, , ?" -msgstr "움직여줘야겠어, . ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Coming through!" -msgstr "지나간다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Out of my way!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to get by." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Pardon me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when an NPC needs to move past another character -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can I just squeeze by you?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thanks for the cash, !" -msgstr ", 돈 고맙다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thanks a lot, !" -msgstr "정말 고마워, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Catch you later, !" -msgstr "다음에 또 보자고, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "See you later, !" -msgstr ", 다음에 보자!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "See you in hell, !" -msgstr "지옥에서 보자고, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm outta here! " -msgstr "난 간다! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thanks, !" -msgstr "미리 고마워 해둘까, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Pleasure doing business with you." -msgstr "너랑 같이 있어서 좋았어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Nice haul, see you soon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's yours is mine, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Half your shit belongs to me, ." -msgstr "이제 내꺼다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Now beat it, you ." -msgstr "썩 꺼져, 이 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Good haul. See you around" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need this more than you, I think." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thanks for your generosity." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Your contribution is much appreciated." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Said when a hostile NPC completes mugging the player -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're helping to feed my kids." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey! I saw you take that ! Drop it. Now." -msgstr "야! 너 그거 가져가는거 내가 딱 봤어! 내려놔. 당장." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You best be dropping what you just picked up right now ." -msgstr "방금 집어든 도로 내려놓는게 좋을거다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've got eyes, you thief!" -msgstr "딱 봤어, 도둑놈아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey! That belongs to us! Drop it." -msgstr "야! 그건 우리거야! 내려놔!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", I've seen a thief!" -msgstr ", 살다살다 도둑놈을 다 보는군!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I saw that! Drop what you just stole!" -msgstr "내가 봤어! 방금 훔친거 내려놔!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stop, you have violated the law, return what you stole!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thieves will not last long around me , please drop that." -msgstr "내 근처 도둑놈들은 다 오래 살지 못했어, . 그거 내려놔줘." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Consider this a warning , thieves will not be tolerated, drop it." -msgstr "이걸 경고로 받아들여라, . 도둑은 용납할 수 없다. 내려놔." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You think I'm blind ? Don't touch our stuff." -msgstr "넌 내가 장님 새끼로 보이냐 ? 우리 거 건드리지 마." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You have one chance to put it back." -msgstr "딱 한번 기회 준다. 도로 내려놔." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Return the stolen goods. You have to the count of three to comply." -msgstr "셋 셀 동안 방금 훔친 물건 내려놔." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Warning from non-hostile NPCs when the player steals something. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're not leaving here with stolen goods, ." -msgstr "장물을 들고 여길 나가게 둘 순 없어, ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "content" -msgstr "내용물" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "glad" -msgstr "기쁘" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "happy" -msgstr "행복하" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "overjoyed" -msgstr "즐겁" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "pleased" -msgstr "기쁜" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "ecstatic" -msgstr "행복하" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "thrilled" -msgstr "기쁘" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "stoked" -msgstr "즐겁" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "tickled pink" -msgstr "행복하" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "delighted" -msgstr "기쁘" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "pumped" -msgstr "즐겁" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "joyful" -msgstr "즐거운" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "merry" -msgstr "행복한" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Drop your weapon!" -msgstr ". 무기 버려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay , drop your weapon!" -msgstr "좋아 , 무기를 버려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Put your weapon down!" -msgstr ". 무기 내려놔!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Drop the , !" -msgstr "지금 당장 버려, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Drop the !" -msgstr ". 지금 당장 버려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Drop your !" -msgstr " 버려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Put down the !" -msgstr " 버리라고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Drop your weapon, !" -msgstr ". 무기 버려, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Put down your !" -msgstr "당장 내려놔!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Drop it, the ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", drop it!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Alright, drop the !" -msgstr "빨리 내려놔!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, put that weapon down!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Please put down your weapon. I'll give you to the count of three. One…" -msgstr "셋 셀 동안 무기 내려놔. 하나…" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General warning to put a weapon down, either in preparation for a mugging -#. or by an scared NPC as part of a request to establish trust with the -#. avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's take it easy now, okay? Put the weapon down." -msgstr "좋게좋게 가자고, 응? 무기 내려놔." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "motherfucking" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "freaking" -msgstr "빌어먹을" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuckin'" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "god damn" -msgstr "빌어쳐먹을" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "mafuckin'" -msgstr "엿 같은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "bloody" -msgstr "염병할" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "god-forsaken" -msgstr "신조차 버린" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "titty-fuckin'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "cursed" -msgstr "애미애비없는" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wait up, let's talk!" -msgstr "잠깐 기다려. 대화좀 하지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, I want to talk to you!" -msgstr "이봐, 너하고 이야길 해야겠어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Come on, talk to me!" -msgstr "일로 와, 말좀 하자고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey , let's talk!" -msgstr "이봐 , 이야기 좀 하자!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", we need to talk!" -msgstr ", 우리 대화를 좀 해야겠어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, we should talk, ?" -msgstr "이봐, 이야기좀 하자고, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, can we talk for a bit?" -msgstr "이봐, 잠깐 얘기 좀 할까?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! Wait up!" -msgstr "! 잠깐!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wait up, ?" -msgstr "잠깐 기다려, ?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's talk, !" -msgstr "이야기 좀 하자고, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look, let's talk!" -msgstr "저기 . 이야기 좀 하자고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, what's the rush? Let's chat a tad." -msgstr "뭐 때문에 그렇게 서둘러? 이야기 좀 하자고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey you, let's talk." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Excuse you, we need to talk." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " we gotta talk, now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to talk to you!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Don't be afraid, I need to talk to you!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thank God, another survivor! Can we talk?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs shout these things while approaching the avatar for the first time -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey! Do you speak English?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Put your hands up!" -msgstr ". 손 올려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Put your hands up, !" -msgstr "손 들어, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Reach for the sky!" -msgstr "손 위로 들어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands up!" -msgstr "손들어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands in the air!" -msgstr "손 위로 올려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands up, !" -msgstr "손들어, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands where I can see them!" -msgstr "손 보이도록 올려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay , hands up!" -msgstr "좋아 , 손들어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay hands up!" -msgstr "좋아 손들어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands in the air, !" -msgstr "손 위로 들어, 야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Show me your hands, now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands up, now!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands above your head!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Freeze! Show me your hands!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No sudden movements, got it?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hands up, no sudden movements and we're gravy, okay?" -msgstr "손 들어, 갑자기 움직이면 뒈질줄 알아. 알았냐?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Take it easy and put your hands up now, ." -msgstr "진정하고 손 들어, ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Why don't you put your hands up for me ." -msgstr ", 괜찮다면 양 손좀 높이 들어봐." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There's some bad folks around these parts, now stick'em up!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You should have been more careful, now give me your stuff!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This is a robbery!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Don't try anything funny." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Your money or your life!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Mostly hostile NPCs say these things in preparation for mugging an -#. unarmed avatar. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Didn't anyone ever tell you not to talk to strangers? Give me your shit!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgctxt "" -msgid "Move" -msgstr "움직여" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move your ass" -msgstr "그 궁둥짝 치워" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get out of the way" -msgstr "저리 꺼져" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shift it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Out the way!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You need to move" -msgstr "비켜줘야겠어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey , move" -msgstr "이봐 , 비켜줘." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " move it" -msgstr ". 빨랑 비켜." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move your ass" -msgstr ". 궁둥짝 치워." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get out of my way, ," -msgstr "저리 비켜, ," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move to the side" -msgstr "저리로 좀 가" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get out of my line of fire" -msgstr "총 쏘는 방향에서 비켜" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic orders to move,mostly used as part of firing warnings. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move, move, move" -msgstr "이동, 이동, 이동!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I almost want to eat my now." -msgstr "내 라도 먹고 싶은걸." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "When we eatin'?" -msgstr "우리 언제쯤 밥 먹어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'd eat a burger if I had one." -msgstr "햄버거가 있다면 하나 먹고 싶군." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Perfect time for a lunch break." -msgstr "점심먹을 시간이군." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm hungry…" -msgstr "배고프다..." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm hungry." -msgstr "나 배고파." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm hungry." -msgstr ". 배고파 죽겠네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "So, , when we eatin'?" -msgstr "이봐, , 밥은 언제 먹지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to eat something." -msgstr "나 먹을 것이 필요해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " if I don't get some food." -msgstr "음식을 먹지 않으면 ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Consider this idea: you give me food and I eat it." -msgstr "우리 이렇게 하는건 어떨까. 넌 나한테 음식을 주고, 난 그걸 먹는거야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did you know that lack of food kills faster than chain smoking?" -msgstr "배고파서 죽는 것이 줄담배로 죽는 것보다 빠르다는 것 알아?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can't remember the last time I got a proper meal." -msgstr "내가 제대로 된 음식을 입에 넣은게 대체 언제였더라." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Urgh, I miss fast food. Eating in general too. Hint hint." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That rumble? My stomach." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wow, my stomach is so hungry it's talking!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I could eat a horse." -msgstr "타고 다닐 말도 잡아먹을 수 있겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", I'm starved." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I could do with a bite to eat right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'd kill for some chocolate right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Man I miss that burger joint I used to go to." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm so hungry I can taste it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is hungry and wants food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've never been so hungry in my life!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuck you" -msgstr "엿이나 먹어라" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fuck off" -msgstr "꺼져" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "go fuck yourself" -msgstr "좆까" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", " -msgstr ". " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you can fuck right off, you " -msgstr "좆까지 말고 꺼져, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've had enough of you, begone" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Swivel on it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What a fucking stupid suggestion" -msgstr "씨발 뭔 개소리야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stop speaking, really" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you're a poster child for abortions" -msgstr "입양 공고 올렸으니 새 부모나 기다려" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"how the fuck you've survived this far is beyond me, you " -"" -msgstr "니가 이렇게 좆같이 오래 살아남은건 나한테 뒈지려고 그런거냐, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you're why the gene pool needs a lifeguard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"your father should have jerked you off onto a rock and let you dry up in the" -" sun" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Extremely negative response to a request or command. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "you're a worthless cunt" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can I get out and walk? This spot is too cramped." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "How about we make the next vehicle a convertible?" -msgstr "다음 차는 오픈카로 만드는게 어떨까요?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This vehicle is too small." -msgstr "이 자동차는 너무 작군." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Argh, I don't fit!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm not a contortionist!" -msgstr "나는 곡예사가 아닙니다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There's not enough room for me here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This spot is squeezing the life out of me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can hardly breathe, crammed in like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm like a sardine over here!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ugh, I'm getting squashed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "How about we stop and stretch our legs?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I could use a break from being wedged in like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This is like being in a trash compactor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", I can barely move!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This space was not designed for big boned people." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't like being crammed in like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint if a HUGE NPC is taking pain from being inside a vehicle. -#. Key points are that the NPC is HUGE and they're in a confined vehicle, -#. along with some hints on how to resolve it. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Getting awfully cramped in here." -msgstr "이 곳은 심하게 비좁다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " Fire in the hole!" -msgstr " 수류탄 발사!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " Get cover!" -msgstr " 엄폐해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hit the dirt!" -msgstr " 엎드려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This shit is gonna blow!" -msgstr " 처날려버려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm standing way too close to this firecracker." -msgstr "이 폭죽하고 너무 가까운데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to get some distance." -msgstr "나 좀 멀리 가고 싶거든." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Touch your toes! Down!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Pull up your socks, duck!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need to get some distance." -msgstr "나 좀 멀리 가고 싶거든." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " I'm getting my ass out of here!" -msgstr " 이 좆같은 곳에서 나가야곘어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fire in the hole, motherfuckers!" -msgstr "느그 에 수류탄, 개새끼들아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Heads up, ." -msgstr ", 머리 들어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Watch out for shrapnel!" -msgstr "파편 조심해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fire in the hole!" -msgstr "수류탄 투척!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get cover!" -msgstr "엄폐해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get down!" -msgstr "숙여!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hit the dirt!" -msgstr "엎드려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fire in the hole, motherfuckers!" -msgstr "수류탄 투척! 망할 놈들아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Bombs away!" -msgstr "폭탄 받아라! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shrapnel, incoming! Watch it!" -msgstr "파편 날아든다! 조심해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Making some noise!" -msgstr "소리 질러!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's gonna blow!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC warning about a live explosive in the vicinity. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hit the deck!" -msgstr "갑판을 두들겨!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuck me! A " -msgstr "좆까! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Watch out for that" -msgstr "조심해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Watch out! I see a" -msgstr "조심해라! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Run! It's a" -msgstr "도망쳐! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", a" -msgstr ", " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", I'm doomed! There's a " -msgstr ", 좆됐네! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", here comes a " -msgstr ", 여기 (이)가 계시네!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Incoming!" -msgstr "온다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Prepare yourself! We have a" -msgstr "준비해! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are you fuckin' my goat, it's a" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Awww ," -msgstr "어우 ," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! It's a," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's a fuckin'" -msgstr "씨발" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Holy fuck!" -msgstr "이런 씨발!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPCs are foul-mouthed. This is a warning about a dangerous -#. monster, and the code always follows it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That's a whole lotta nope right there!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look out for that" -msgstr "저거 조심해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey! Over there! I see a" -msgstr "저기 좀 봐! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Incoming" -msgstr "적 발견," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhm, see that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quick, it's a" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Move! It's a" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You see that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Oh jeez, a" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are we fighting? There's a" -msgstr "우리 싸우고 있는거 맞지? 저거 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, ! " -msgstr "이봐, ! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look out! A" -msgstr "주의해! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep an eye on that" -msgstr "저거 계속 신경써! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I suggest a tactical retreat from that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a warning about a dangerous monster, and the code always follows -#. it with the name of the monster. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get down! There's a" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look sharp! Things are heating up." -msgstr "정신 똑바로 차려! 상황이 나빠질 테니." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hostiles inbound." -msgstr "적대 개체 감지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are we fighting or leaving?" -msgstr "우리 싸울거냐 아니면 도망칠거냐?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, ! " -msgstr "이봐, ! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, ? " -msgstr "어, ? " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Naptime is over." -msgstr "낮잠 시간은 끝이다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Who's there?" -msgstr "거기 누구야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json data/json/npcs/talk_tags.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Hello?" -msgstr "여보세요?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look alive!" -msgstr "서둘러!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fight or flight?" -msgstr "싸울 거냐, 도망칠 거냐?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Weapons hot!" -msgstr "무기 준비 완료!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Lock and load!" -msgstr "해보자고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Heads on swivel!" -msgstr "경계 늦추지 마!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stay frosty!" -msgstr "긴장 늦추지 마!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We've got incoming!" -msgstr "적습이다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ready to rumble?" -msgstr "나뒹굴 준비 됐나?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's a good day to die" -msgstr "죽기 딱 좋은 날씨네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ambush!" -msgstr "기습이다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We've got company" -msgstr "적 발견!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Bogies incoming!" -msgstr "적이다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the threat level increases from very low to dangerous. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Nerd alert!" -msgstr "개자식들이 온다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " look sharp! Things are heating up." -msgstr " 정신 똑바로 차려! 상황이 나빠질 테니." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " Hostiles inbound." -msgstr " 적을 포착했다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're gonna rot in hell, you pieces of shit!" -msgstr "지옥에나 썩어버려, 이 개자식아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're gonna rot in hell for this!" -msgstr "지옥에나 떨어져라!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Kill them all and let God sort them out!" -msgstr "다 죽여라! 신께서 그들을 가려내시리라!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I love the smell of napalm in the morning." -msgstr "아침에 맡는 네이팜 냄새만큼 좋은건 없지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This is the way the fuckin' world ends." -msgstr "세상이 씨발 이렇게 끝나는구만." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look at this fuckin' shit we're in, man." -msgstr "이야, 우리 참 좆같은 상황에 얽혔구만." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is everything all right?" -msgstr "다들 괜찮아?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look out!" -msgstr "조심해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Run!" -msgstr "튀어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Be quiet." -msgstr "조용히." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Please, I don't want to die." -msgstr "제발, 나 뒤지기 싫어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's going south pretty fast." -msgstr "거 상황이 좆같아졌군." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Game over man, game over!" -msgstr "게임 끝이다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We have a serious situation here." -msgstr "상황이 심각한걸?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Where did you come from?" -msgstr "어디서 튀어나온거야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Help!" -msgstr "도와줘!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Be careful out there." -msgstr "거기 조심해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's heading right for us!" -msgstr "저거 우리한테 온다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You hear that?" -msgstr "방금 들었어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile, swear-filled NPC complaint when the threat level increases from -#. very low to dangerous. Some lines deliberately copied from mi-go text. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time to die!" -msgstr "죽어버려!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Looks like that's over." -msgstr "저건 끝났구만." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", " -msgstr "," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I think we won." -msgstr "우리가 이긴 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, , " -msgstr "이봐, , " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are you wounded? Am I wounded?" -msgstr "너 다쳤어? 나 다쳤어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Another day, another victory." -msgstr "싸웠노라, 이겼노라." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I think I need to see a doctor." -msgstr "아무래도 진찰이 필요할 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "At least we know they can die." -msgstr "그래도 최소한 저 새끼들도 죽는다는 건 알잖아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Anyone else want to die?" -msgstr "또 죽고 싶은 놈 있어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "How do we get out of here?" -msgstr "여기서 어떻게 나가지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is that the last of them?" -msgstr "그게 마지막인가?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'd kill for a coke." -msgstr "아, 콜라 한 병만 마실 수 있으면 뭐든 죽이겠는데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Keep your wits about you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That might not be all, careful." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Weapons check everyone. There may be more." -msgstr "모두 무기를 점검해. 더 있을 거야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That's that, then." -msgstr "그게 다야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That's the last of them for now." -msgstr "그게 마지막 놈이야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Clearing the world, one at a time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Well, that got the blood pumping." -msgstr "오, 피 솟구치는거봐." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We're clear, but stay frosty." -msgstr "우리는 끝났지만, 냉정하게들 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " beautiful work." -msgstr " 멋지구만." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Getting really good at this." -msgstr "나 이거 되게 잘하는 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look what you made me do." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's better you than me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Phew, that was close." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the danger level drops from significant to very low, -#. so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did we win?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " What a day." -msgstr " 날이구만." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " I win again!" -msgstr " 또 내가 이겼네!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Don't worry about it." -msgstr "그건 걱정하지 마." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Don't worry." -msgstr "걱정마." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuckin' showed them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ha! Fuckin' sorted." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Who's still standing? Me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've seen horrors, horrors that you've seen." -msgstr "네 놈이 본 공포는 나도 본 적 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Every man has got a breaking point." -msgstr "모든 사람은 한계점을 가지고 있지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Only a few more days 'til the weekend." -msgstr "주말까지 며칠만 더." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Anything else?" -msgstr "다른건?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm fine." -msgstr "괜찮아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint when the danger level drops from significant to -#. very low, so things are 'safe' -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There you are." -msgstr "거기 있었네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time for you to die," -msgstr "죽어버려," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This bullet is for you," -msgstr "널 위한 총알이야," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can take on" -msgstr "내가 맡을까? " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, ! I've got" -msgstr "야, ! 내가 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! Watch my back while I kill" -msgstr "! 나 좀 지켜줘! 저거 죽이게! " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm your huckleberry," -msgstr "네가 배트맨이면, 내가 로빈이 되어줄게, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sorry, but you have to go down," -msgstr "미안, 그래도 내려가줄래, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "End of the line," -msgstr "종점이구만, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You have it coming" -msgstr "저거 오고 있잖아, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Afterlife time," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Who ordered a dirt nap for" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're next," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's the end for you," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's dance," -msgstr "춤이나 추자고, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You and me," -msgstr "너랑 나," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I will kill you to death," -msgstr "내 손으로 죽여주마, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're going down," -msgstr "누워있어, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get fucked," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time to meet your maker," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Friendly NPC complaint that they're attacking a particular hostile NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'I can take on Tonza'. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to fuck you up," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! I'm gonna kill you," -msgstr "! 내가 널 죽여버릴 거야," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Watch you bleed out," -msgstr "너 몸에서 출혈이 나고있어," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey ! I'm gonna murder" -msgstr "야, ! 내가 쳐죽일까 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! This is the end," -msgstr "! 오늘이 니 제삿날이다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can take on" -msgstr "내가 좀 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time to die," -msgstr "죽어버려," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Prepare to die," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "See you in hell," -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Rot in hell," -msgstr "지옥에서 썩어라," - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking a particular friendly NPC. -#. The code always appends the name of NPC, so you get 'Time to die, Tonza'. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Say your prayers," -msgstr "기도나 해라, " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "!" -msgstr "!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'ma cut those fuckin' tentacles off, bitch!" -msgstr "저 빌어먹을 촉수들을 잘라버리겠어, 망할!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Watch you bleed out!" -msgstr "출혈을 조심해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is this Reno? Because I need to watch you die!" -msgstr "여기 혹시 가정법원이냐? 니가 뒈지는 꼴이 되게 보고 싶거든!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're going to pay for that, !" -msgstr "대가를 치를거다, !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You done fucked up!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I won't even break a sweat!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You ain't shit!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's dance!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "End of the line!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You have it coming!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You and me!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I will kill you to death!" -msgstr "내 손으로 죽여주마!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're going down!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get fucked!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm going to fuck you up!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Prepare to die!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "See you in hell!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Hostile NPC complaint that they're attacking the avatar. Could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Rot in hell!" -msgstr "지옥에서 썩어라!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I think I need to see a doctor. I'm patching myself up." -msgstr "의사가 필요해. 일단 붕대는 감아두겠지만." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Please, I don't want to die. Let these bandages work!" -msgstr "제발, 난 죽고 싶지 않아. 치료 좀 해 줘!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hold up, I need to apply these." -msgstr "잠깐, 이 것 좀 하고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That cut looks bad, I'm going to fix it." -msgstr "상처가 좋지 않아보여. 내가 치료해 줄게." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I hope these bandages work." -msgstr "붕대가 제 역할을 해야 할텐데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I think I need to see a doctor. They're all dead, I hope these work." -msgstr "의사를 좀 봐야겠어. 근데 다 죽었으니, 이거라도 통해야 할텐데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Please, I don't want to die. C'mon, bandages!" -msgstr "제발, 난 죽고 싶지 않아. 치료 좀 해 줘!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wait a spell, patching myself up!" -msgstr "주문은 아껴둬, 붕대 감고 있잖아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Applying first aid!" -msgstr "응급치료중!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "These bandages ain't much, but they will do for now." -msgstr "그렇게 좋은 붕대는 아니지만, 지금은 이정도면 될 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hold up, gotta plug this hole in me." -msgstr "이 구멍 좀 막아봐." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Watch my back while I stitch my arm back on, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotta bandage this or I'll bleed out. Give me a sec." -msgstr "붕대 안 감으면 비쩍 말라 죽겠는걸. 잠시만 기다려봐." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let me fix myself up here for a second." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I ain't got time to ble-wait, that's a lot of blood. Give me a second while" -" I patch this." -msgstr "피흘릴 시간없- 기다려봐. 많이도 흐르네. 잠깐 상처 좀 막게 기다려봐." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they are wounded but have medical equipment and are -#. stopping to heal themselves. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've been through too much to bleed out now! Bandaging this up!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quiet down over there!" -msgstr "거기 좀 조용히 해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did you hear someone talking?" -msgstr "무슨 말소리 들리지 않았어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Who said that?" -msgstr "누가 말했어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did someone say something?" -msgstr "누가 뭐라고 말했어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What made that noise?" -msgstr "왜 이런 소리가 나지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What was that?" -msgstr "방금 그게 뭐였지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hear that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What is that noise?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Huh? Is someone there?" -msgstr "어? 거기 누구 있어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Someone there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did anyone else hear that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sounds like someone said something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Who goes there?" -msgstr "누가 거기 있어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I heard something!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Huh, what's that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Could have sworn I just heard a voice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Somebody there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Great, now I'm hearing things!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Say something?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What did you say?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is something there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is it just me hearing that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Just me, or was that a noise?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay, I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay, that was a noise." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay, there's something there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay, what was that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, hear that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, what was that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, am I hearing things?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, what's that noise?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, any idea what that is?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, wonder what that is." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, did I hear something?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhm, I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhm, what was that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhm, what is that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhm, that was a noise." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Anyone else hear that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm hearing something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shh, hear something?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shh, I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shh, what is that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shh, quiet a second." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shh, there's something there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shh, what is that noise?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quiet, hear something?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quiet, I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quiet, what is that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quiet, there's something there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quiet, what is that noise?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, hear something?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey! I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Silence! What is that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hush, quiet a second." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut up, there's something there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut up, I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut up, something is going on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut up, I hear something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut up, noise over there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut it, there's something there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut it, I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut it, something is going on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut it, I hear something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Shut it, noise over there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard an unknown voice. This goes off a lot and -#. could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hush, what is that noise?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That sounds bad." -msgstr "좋지 않은 소리야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Be alert, something is up!" -msgstr "조심해, 뭔가 있어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Did you hear that?" -msgstr "방금 이상한 소리 들었어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's that noise?" -msgstr "도대체 이게 무슨 소리야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It's going down over there!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Switch on, it's go time!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Heads on swivel, something's up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Stay frosty, something is happening." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Look alive, there's something happening." -msgstr "서둘러, 무슨 일이 벌어지고 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wake up, something's up." -msgstr "일어나, 뭔가 벌어지고 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is something over there?" -msgstr "거기 뭐가 있어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sounds like something bad's going on." -msgstr "좋지 않은 소리가 난다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! Hear that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Oh . Hear it?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Anyone hearing that noise?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gah, . What is that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " , what was that!?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's going on over there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sounds like a fight's going on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's happening?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Something's happening." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sounds like another riot." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What was that? Oh god, oh god!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard combat noises that they can't see. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's that sound?" -msgstr "무슨 소리였지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I hear something moving - sounded like" -msgstr "뭔가가 움직이는 소리를 들었어. 마치" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's that sound? I heard" -msgstr "방금 무슨 소리였지? 내가 듣기론 " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's there? I heard" -msgstr "거기 뭐가 있지? 무언가 소리를 들었다. " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Did you hear that? Sounded like" -msgstr "이 소리 들려? 무슨 소리가 났어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What is making that sound? I can hear" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I could swear I heard" -msgstr "분명 무슨 소리를 들었어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Huh? I think I just heard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Huh? That sounded like" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I swear I heard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", was that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, I heard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uh, is that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhm, I heard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Uhm, is that" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is that the sound of" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I think I heard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I think that was the sound of" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint that they heard movement that they can't see. The code -#. appends an description of the movement, so you get 'I could swear I heard -#. hooves clopping'. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I could have sworn I just heard" -msgstr "분명 어떤 소리가 들렸었다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Got it!" -msgstr "잡았다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm on it." -msgstr "내가 할게." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Understood." -msgstr "알았다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I hear you." -msgstr "알았어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll do that." -msgstr "내가 할게." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sure, I got that." -msgstr "물론, 내가 하지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sure thing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Absolutely." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Got it, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sure thing, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Absolutely, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Understood, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Will do, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can do, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "On it, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No problem, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Roger, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okay." -msgstr "알았어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Will do." -msgstr "알았어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No problem." -msgstr "문제 없지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can do." -msgstr "하고말고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Acknowledged." -msgstr "인정할게." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Affirmative." -msgstr "확인." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Roger that." -msgstr "알겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Capiche." -msgstr "알았어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You got it." -msgstr "바로 그거야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Aye aye." -msgstr "아무렴 그렇고 말고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Aye." -msgstr "그래." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotcha." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Okie Dokie." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "On it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No problemo." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sounds fun!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've got nothing better to do." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No! Just kidding." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's do it." -msgstr "해보자고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I guess I can." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I guess so." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I should be able to." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll try." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll do my best." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll be right on it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can manage that." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I think I can just about handle that." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fine by me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Not a problem." -msgstr "그 정돈 쉽지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Loud and clear." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll have that covered in no time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That all?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Done." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Already on it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Remind me why I follow you again?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Generic acknowledgment of a command. Comes up a lot and could use more -#. variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Consider it done." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Whew… smells like skunk!" -msgstr "어휴... 스컹크같은 냄새가 난다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Man, that smells like some good shit!" -msgstr "야, 냄새 쩔어준다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is that marijuana you're smoking?" -msgstr "지금 피우는거 마리화나야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, don't bogart the joint!" -msgstr "야, 껴달라고 난리치지 마!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "C'mon, , I can smell it, pass it over." -msgstr "야, . 냄새 다 난다고. 이리 넘겨." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wow, that smell takes me back." -msgstr "오우, 냄새 죽이는데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ah, man. Good times, good times. Love that scent." -msgstr "아아, 좋아, 좋아. 너무 좋은 냄새야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What do I smell? Well, I guess it's legal now." -msgstr "이게 무슨 냄새람? 뭐, 지금은 합법이긴 하네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Mmm, that weed smells good." -msgstr "으음. 그거 냄새 좋은데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Man, I can smell the weed, can I have some?" -msgstr "야, 대마 냄새 나는데. 나한테도 좀 줘봐." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are you sure it's a good idea to smoke that now?" -msgstr "그거 꼭 지금 피워야겠어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are you getting stoned right now?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Is that the devil's lettuce I smell?" -msgstr "이야, 악마의 풀떼기 냄새 아니야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Puff, puff, pass." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Urgh, that stinks." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That smell is repulsive." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Oh great, now I'm gonna smell too." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ah, that smells pretty bad." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can smell that from here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That smell takes me back." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Absolutely stinks." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What a disgusting smell." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You got that sticky icky." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Eh yo! Lemme hit that!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Roll, roll, roll your joint…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hook us up!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, don't hog it!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking marijuana. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Share that shit!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't know… should you really be smoking that stuff?" -msgstr "글쎄... 진짜 그런 걸 피워야겠니?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", that's going to ruin your nose." -msgstr ", 저건 네 후각을 망가뜨릴 거라고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Man, that stinks. Put it out!" -msgstr "야야, 그거 치워! 끄라고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That smell is repulsive" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Smells awful, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're going to kill yourself smoking that stuff, ." -msgstr "그거 피우다간 더 빨리 죽게 된다고, ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Oh, wow, that smell… can I have some?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I smell heresy." -msgstr "반역자의 냄새가 나는군." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Seriously? You're smoking that?" -msgstr "진심이냐? 그걸 피운다고?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Well that's one way to guarantee the zombies don't kill you." -msgstr "아하, 그건 확실히 좀비한테는 죽지 않는 방법이지." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking meth. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Come on , you're better than this." -msgstr "아, 쫌. , 그 정도는 아닐 거라고 믿었는데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ew, smells like burning rubber!" -msgstr "윽, 고무 태우는 냄새가 난다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ugh, that smells rancid!" -msgstr "웩, 썩은내가 난다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Why are you smoking crack cocaine?" -msgstr "크랙 코카인같은걸 왜 태우는 거야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Crack cocaine smells awful!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ah, that smells awful." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Are you seriously going to be a crackhead around me?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Crack is a hell of a drug." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can I get a hit?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuckin' crackhead!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Complaint when the NPC is near the avatar who is smoking crack. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Got any more of that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need some batteries to power my CBMs." -msgstr "CBM을 위한 전력이 필요하다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can't recharge my CBMs without some batteries." -msgstr "배터리 없이는 CBM을 충전할 수 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, , can I get some batteries here? I need to recharge." -msgstr "이봐, , 이 배터리 좀 가져가자구? 충전해야 해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Internal batteries running low. How many batteries can you spare right now?" -msgstr "배터리가 나갔습니다. 여유 배터리가 얼마나 있나요?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I can do a lot more for you if you pass me a couple batteries to recharge." -msgstr "재충전을 위해 약간의 배터리를 주면 더 많은 일을 할 수 있다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Reading low power, can I get a recharge?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Systems are low, got a recharge?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Critical power levels, need a recharge." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Power's nearly out, need a top up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Batteries not included here, need some more soon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"All these implants I got are going to turn to useless scrap real soon if I " -"don't get some batteries to recharge." -msgstr "내게 이식된 장치들은 배터리를 채워주지 않으면 쓸모없는 고철이나 같아. " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a battery charger -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. batteries and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "My batteries are all out of juice, need to recharge." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Pass some ethanol, I need to power my ethanol burner." -msgstr "버너를 충전하기 위한 에탄올이 필요하다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Waiter! I need a refill, my ethanol burner is running out of charge!" -msgstr "잠깐! 에탄올 버너를 충전해야 해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I require ethanol for my internal power supply. Anything on you?" -msgstr "전원 공급장치에 에탄올이 필요합니다. 가지고 있나요?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ethanol? Hit me with more." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Running dry here, got any ethanol?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "In dire need of some ethanol, stat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ethanol free soon enough, need some more." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Need that sweet ethanol if I am going to remain powered." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No ethanol? No power." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotta top up my ethanol reserve." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need some ethanol to power up my CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an ethanol burner -#. system. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. ethanol or methanol and they need them to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Got any alcohol to spare? Need to recharge my drives. Methanol, would do." -msgstr "알콜에 여유가 있나? 내 드라이브를 충전해야 해. 메탄올로." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need some junk to power my internal furnace." -msgstr "내부 용광로에 전력을 공급하려면 쓰레기가 필요합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I can't recharge my CBMs without some firewood for my internal furnace." -msgstr "내부 용광로를 위한 땔감이 없으면 CBM을 충전할 수 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need something to use as fuel for my furnace." -msgstr "용광로에 넣을 연료가 필요합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotta stoke the furnace, need some fuel." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuel for the furnace? Yes please." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No fuel? No power." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Need to get my burn on, got any fuel?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm running on embers, got any fuel?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Any fuel to stoke these embers?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll be all burned out soon enough, need some fuel." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fuel reserves are burnt through, got anymore?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need something to burn for my furnace. Can you help?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. furnace. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. junk (withered plants, paper, or wood) and they need them to recharge their -#. power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Hey, , can I get some waste paper or withered plants? I need to " -"recharge." -msgstr "이봐, , 폐지나 시든 식물 좀 줄래? 재충전이 필요해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need some fuel to power my bionics." -msgstr "바이오닉을 위한 연료가 필요합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can't recharge my CBMs without some fuel." -msgstr "연료 없이는 CBM을 충전할 수 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotta get some fuel soon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm low on fuel, need to find some." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What do I and an empty car have in common? No fuel." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Without some fuel, I'm gonna be obsolete." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm thirsty, for fuel." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Could I get some fuel for my bionics?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I need more fuel. Can you help me out here?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have a fueled bionic. -#. Additional versions should continue to specify that the NPC needs fuel and -#. they need it to recharge their power CBMs. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, , can I get some fuel? I need to recharge." -msgstr "이봐, , 연료 좀 없어? 재충전이 필요해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I can't believe I'm saying this, but I need radioactive plutonium slurry for" -" my internal reactor." -msgstr "이걸 이야기할 날이 올 줄은 몰랐지만, 내장 반응로에 넣을 플루토늄 찌꺼기가 있어야 해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium " -"slurry." -msgstr "플루토늄 찌꺼기가 없으면 내장 반응로로 CBM을 충전할 수가 없어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotta slurp some slurry in a hurry here!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No slurry? No power." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm pretty slurriless right now, need a top up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Systems saying slurry reserves are low." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Critical slurry supply, need to top up the reactor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"If I don't get some slurry, we'll have a miniature China Syndrome on our " -"hands." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Supplies of slurry are low, could do with some more." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Empty reactor coming up, unless I get some slurry." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Hey, , pass me some plutonium slurry if you have any, I need to " -"refuel my internal reactor." -msgstr "야, . 플루토늄 찌꺼기 있으면 좀 줘봐. 내장 반응로에 채워야 해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Beta radiation can be blocked by clothing, but is really dangerous if you " -"ingest it. So can I have some plutonium slurry to power my reactor and give" -" me cancer?" -msgstr "" -"베타선은 옷만 잘 입어도 충분히 막을 수 있지만, 먹게 되면 진짜로 위험해. 그러니 플루토늄 찌꺼기 있으면 내 반응로에 채우고 덤으로 " -"암도 걸릴 수 있게 좀 줄래?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I need some radioactive slurry to power my reactor. Or a less dangerous " -"power source, that would be even better!" -msgstr "반응로에 채울 방사능 찌꺼기가 있어야 해. 좀 덜 위험한 전력원이 있으면 더 좋고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Please, , get me some radioactive slurry to fuel my internal " -"reactor. Or get me another way to recharge my CBMs!" -msgstr "제발, . 내장 반응로에 채울 방사능 찌꺼기 좀 줘. 아니면 CBM을 충전할 다른 도구라도!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I can't use my internal reactor to recharge my CBMs without some plutonium " -"slurry. Which wouldn't be a problem if I had anything else that would " -"recharge my CBMs!" -msgstr "플루토늄 찌꺼기가 없으면 내장 반응로로 CBM을 충전할 수가 없어. 그거 이외에 다른 전력원이 있다면 참 상관없겠네!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they are low on CBM power and have an internal -#. reactor. Additional versions should continue to specify that the NPC needs -#. radioactive slurry and they need it to recharge their power CBMs. Also, -#. mostly obsolete since internal reactors got removed. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I sure could use a highly radioactive slurry shake for my power supply right" -" now." -msgstr "바이오닉만 충전할 수 있다면 방사능 찌꺼기 덩어리도 쓸 수 있겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Tell me about how you survived the Cataclysm." -msgstr "대재앙에서 어떻게 살아남았는지 말해줘." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/talk_tags.json data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "How did you survive the Cataclysm?" -msgstr "대재앙에서 어떻게 살아남았어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What was the Cataclysm like for you?" -msgstr "네게 대재앙은 어땠어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "How did you make it through the initial chaos?" -msgstr "처음의 혼란스러웠던 상황에서 어떻게 버텼어?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Tell me how you survived the initial wave of the Cataclysm." -msgstr "대재앙 초기에 어떻게 살아남았는지 말해줘." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "How did you survive those first few days?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Mind telling me what happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/talk_tags.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/recent_mutation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -msgid "So, what happened?" -msgstr "그래서 어떻게 됐는데?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What was it like, at the beginning?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Mind if I ask what happened, in the beginning?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can I ask you, what happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their history. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Was it rough surviving thus far?" -msgstr "지금까지 살아남는거 힘들었지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "How do you think we ended up here? What even happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What's going on? Like, big picture, what the hell happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "What do you think the Cataclysm even was?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "So how do you think the end of the world happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Have you heard anything about how the apocalypse came about?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Got any theories on what happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "So, want to share what you think happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Tell me, what do you think happened?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Wondering how it all happened, any ideas?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Any idea how we ended up here, in this mess?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC that opens up their theories about what the -#. Cataclysm was. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Curious, what do you think happened out there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Have you seen any signs of other survivors?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Do you know where we could find other survivors?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Have you seen any sign there are others out there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Seen anyone else out there we could find?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Got any leads on some survivors?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Any idea where we could find other survivors?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Any suggestions on how we could find others?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Reckon we could find some others, perhaps?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ avatar response to an NPC to get breadcrumbs for other NPCs and factions. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We should try to find some other survivors. Got any ideas?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Let's talk about something else." -msgstr "다른 얘기 하자." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's change the subject." -msgstr "대화 주제를 좀 바꿀까." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'd like to ask you about something else." -msgstr "다른걸 물어보고 싶어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'd like to talk about something else." -msgstr "다른 이야기를 해보자." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's move on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "And swiftly moving on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "So, let's change gear here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Next question, please." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "So, you were saying?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's talk about literally anything else." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Actually, I was wondering…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Moving on…" -msgstr "그래서…" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response to an NPC that can be used for TALK_NONE responses. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Anyway…" -msgstr "어쨌든…" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We should probably get going." -msgstr "움직여야 할 것 같은데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We'd better get moving." -msgstr "움직이는게 낫겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time's a-wasting. Let's head out." -msgstr "시간이 없어. 가자고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Come on. We got stuff to do." -msgstr "빨리 가자. 할 일이 산더미야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We'll pick this up another time. Let's go." -msgstr "그건 나중에 해도 돼. 얼른 가자." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Talk to you later." -msgstr "나중에 이야기하자." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We'll have a chat later." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Want to pick this up another time?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll get back to you on that." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Light's burning, let's move." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Come on, best push on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We can continue this another time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We can pick it up later." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time and a place, later." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Another time, perhaps." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll good for now, let's go." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's do this another time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's get a boogie on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's get a shift on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's get a move on." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's get back to it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's head out." -msgstr "얼른 가자고." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's hit the road." -msgstr "도로를 좀 달릴 시간인데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's link in later." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Avatar response indicated that the conversation is over via TALK_DONE. -#. Could be used in a lot more dialogs. Could also use a lot more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's put a pin in this chat for now." -msgstr "이 이야기는 일단 여기까지만 해두자고." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shitty" -msgstr "좆같은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "lame" -msgstr "따분한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "crappy" -msgstr "병신같은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "unpleasant" -msgstr "기분나쁜" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "awful" -msgstr "흐릿한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "terrible" -msgstr "섬뜩한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "horrible" -msgstr "최악인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "miserable" -msgstr "불쌍한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "fucked-up" -msgstr "씹창난" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "lousy" -msgstr "싫은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "deplorable" -msgstr "못마땅한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "stupid" -msgstr "멍청한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "idiotic" -msgstr "백치" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dumb" -msgstr "돌대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dumb-ass" -msgstr "빡대가리" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "moronic" -msgstr "저능아" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "mickey mouse" -msgstr "단순무식" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shit-for-brains" -msgstr "근육뇌" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "brain-dead" -msgstr "무지성" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "imbecilic" -msgstr "치우" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "lame-brain" -msgstr "저능아" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shambler" -msgstr "비틀거리는 자" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "goo-puker" -msgstr "침뱉는놈" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "walker" -msgstr "워커" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "walking corpse" -msgstr "걸어다니는 시체" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "undead" -msgstr "언데드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "a living corpse" -msgstr "살아있는 시체" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "zed" -msgstr "제드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "zombies" -msgstr "좀비" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Z's" -msgstr "Z" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "living dead" -msgstr "살아있는 시체" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "shamblers" -msgstr "비틀거리는 자들" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "walkers" -msgstr "워커들" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "goo-pukers" -msgstr "침뱉는놈들" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "zeds" -msgstr "제드들" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "monster" -msgstr "괴물" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "demon" -msgstr "악마" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "horror" -msgstr "공포" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "indescribable beast" -msgstr "형용할 수 없는 괴물" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "creature made of nightmares" -msgstr "악몽의 화신" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "critter" -msgstr "생물체" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "unbelievable thing" -msgstr "믿을 수 없는 같은 것" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "walking nightmare" -msgstr "걸어다니는 악몽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "thing right out of a scary movie" -msgstr "공포영화에 나오는 것" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " thing" -msgstr "같은 것" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "whatever-the-fuck that is" -msgstr "그게 씨발 뭣이던간에" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "eldritch horror" -msgstr "섬뜩한 괴물" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "beast" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "monstrosity" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the Cataclysm" -msgstr "대재앙" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the apocalypse" -msgstr "아포칼립스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the end of the world" -msgstr "세상의 종말" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Armageddon" -msgstr "아마게돈" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the end of days" -msgstr "세상의 끝" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the end" -msgstr "종말" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "the reckoning" -msgstr "심판의 날" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "They'll kill us! Run away!" -msgstr "우릴 죽일거야! 도망쳐!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We're going to die! Fall back!" -msgstr "우린 곧 죽을 거야! 후퇴해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fall back and regroup!" -msgstr "후퇴해서 재정비해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There's no hope for victory. I'm running!" -msgstr "이길 수가 없어. 난 도망칠 거야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Feet don't fail me now!" -msgstr "걸음아 나 살려라!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I don't have to be faster than them, just faster than you!" -msgstr "놈들보다 빠를 필요는 없지, 너보다만 빠르면 돼!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Oh God, my leg, Oh God!" -msgstr "으아악, 내 다리! 으아아악!!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We have a serious situation here. I'm leaving!" -msgstr "우린 심각한 상황이군. 난 갈게!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "It can't follow all of us. I'll run this way, you go there!" -msgstr "저놈이 우리 모두를 쫓아올 수는 없을거야. 난 이대로 갈테니, 넌 저쪽으로 가!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Me go, you stay." -msgstr "난 갈테니 넌 남아." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Not that way! Go left!" -msgstr "그쪽이 아니야! 반대쪽으로!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Game over! Run!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Run, faster!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! Run! Go!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hurry, run!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Go! Flee!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Retreat! Retreat!" -msgstr "후퇴! 후퇴!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Book it!" -msgstr "어서 떠나자!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Leg it!" -msgstr "도망가!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm getting the hell out of here!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Thank fuck for all the cardio!" -msgstr "씨발 유산소 운동 만세!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Let's get out of here!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when the NPC intends to run away from overwhelming threats. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Time to haul ass!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can't outrun it! I'm going to kill it!" -msgstr "도망칠 수가 없어! 이 놈을 죽여야겠어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! Die, you ! I want to live!" -msgstr "! 뒈져, ! 난 살아야겠어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "My feet failed me! Arms, don't fail me!" -msgstr "다리가 좆됐어! 팔도 좆되면 안되는데!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Can't run! Have to fight!" -msgstr "도망칠수가 없어! 싸워야 해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I can't run away from this!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Backed in a corner here! !" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Gotta go through it!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm not going without a fight!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Witness me stand tall!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when they would like to run, but have no legal movement -#. options and must fight. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "If I die, I'm taking you all with me!" -msgstr "내가 뒈진다면, 적어도 니들도 같이 뒈져야겠다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Call the fire department! Wait, they're dead! Run away!" -msgstr "소방서에 전화해! 잠깐만, 걔들도 죽었겠네! 도망쳐!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "This place is on fire. I'm leaving." -msgstr "참 잘도 불타는군. 난 나가야겠어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Put the fire out! Put it out!" -msgstr "불꺼! 씨발, 불끄라고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fire bad! !" -msgstr "불이다! !" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We need to put this fire out!" -msgstr "불을 당장 꺼뜨려야 해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Somebody get some water!" -msgstr "누가 물 좀 가져와!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fire, fire, FIRE!" -msgstr "불이야, 불, 불이라고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get an extinguisher!" -msgstr "소화기 가져와!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Bootleg fireworks, Fire!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Get the water !" -msgstr "제기랄, 물 가져와!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Quick, fire!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Fire? Fire!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "FIIIIREE!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "! Fire!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Somebody get some water or something!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC complaint when there is an uncontrolled fire in the vicinity and the -#. NPC wants to run away. Could use more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Danger hot!" -msgstr "빌어먹게 뜨겁네!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I've done so much for you, and you can't even keep me fed!" -msgstr "널 위해서 그렇게 많은 걸 해줬는데도 넌 날 굶기다니!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You are the worst person in the world!" -msgstr "세상에서 네가 제일 최악이야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Why are you such a horrible leader?" -msgstr "당신은 정말 형편없는 리더야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I trusted you, and you can't even provide food!" -msgstr "난 당신을 믿었어. 하지만 당신은 음식조차 제공하지 못해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I don't have to take this abuse from you, there are plenty of people to " -"abuse me!" -msgstr "세상에 나한테 좆같게 구는 놈이 얼마나 많은데, 굳이 너까지 나한테 이지랄을 해야겠냐!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You said you would keep me safe, and you haven't!" -msgstr "당신은 안전을 보장한다고 말했지, 하지만 그러지 않았고!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I thought you cared, obviously not." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I thought we were a team? Not anymore." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You and me are SO done." -msgstr "당신과 나는 '진짜' 끝이야" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We cannot go on like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I am not standing for this any longer." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "No, enough is enough. I am not doing this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I am not a tool for you to use, I have needs too!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"There's only a couple hundred people left in the world, and I relied on the " -"dumbest one!" -msgstr "세상에 살아남은 사람이 수백도 안되는데, 하필 내가 그중 최악에 걸렸네!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You're a monster!" -msgstr "괴물 자식아!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "You call this safe? You're crazy and incompetent!" -msgstr "니가 보기엔 이게 안전해보이냐? 정신나간 무능력자 새끼가!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPC shout when the NPC is leaving your_followers because the NPC hates -#. you due to abuse. Always followed by 'adios, motherfucker!' Could use -#. more variety. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That was the last straw! I'm not following your orders anymore!" -msgstr "그래, 씨발 기어이 선 넘네! 이제 니가 뭐라하든 좆깔테니 그리 아셔!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "my child" -msgstr "내새끼" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "dear" -msgstr "아가" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "my dear" -msgstr "당신" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "survivor" -msgstr "생존자" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Clean water, the taste that refreshes!" -msgstr "깨끗한 물, 이 신선한 맛이란!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I was parched, but now I am not." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Water is nice, but I should get a grog ration." -msgstr "물은 충분하지만, 그로그가 없는게 아쉬운걸." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Ah, refreshing." -msgstr "아, 상쾌해" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Mhmm, I needed that." -msgstr "으음, 이게 필요했어" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Sweet sweet aqua." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Nothing quite like clean water." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Could use some ice cubes with that." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after drinking water from a camp well. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That wasn't Evian, but I'm not thirsty." -msgstr "에비앙 생수는 아니었지만, 최소한 목마른건 해결됐어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "And now I have eaten and am not hungry." -msgstr "배고파 죽는줄 알았네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That food was good, but I miss real restaurants." -msgstr "이것도 나쁘진 않지만, 진짜 식당이 그리운걸." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Well, that satisfied me." -msgstr "그래, 이제 좀 뭔가 먹은 것 같네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Nice to have food once in a while." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "That hit the spot, yum!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Mhmm, that's sorted me out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "My stomach thanks you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'm slightly fuller than I was before, nice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"I just had some food, but I'm still peckish. Would you mind if I ate more?" -msgstr "막 먹긴 했지만 좀 모자라. 좀 더 먹어도 될까?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Not quite restaurant quality but it'll do." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I miss mom's cooking." -msgstr "엄마의 요리가 그리워" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after eating food from a basecamp larder. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "I'll just pretend that was pizza." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, , we're out of food." -msgstr "이봐, . 먹을게 다 떨어졌어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Hey, the larder is empty! We're going to starve." -msgstr "으악, 식료품 저장고가 텅 비었어! 굶게 생겠는걸." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "There's no food in the larder!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid ", we're empty on chow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Larder is a little bare. Really bare in fact." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Larder is empty, completely cleared out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "We need more food in the basecamp larder; it's empty." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ NPCs say this after trying to eat from a basecamp larder with no food. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -"Uhm, , I don't meant to criticize, but we should focus on " -"distributing some food into the basecamp larder." -msgstr "음, . 네 욕하는건 아니지만, 식료품 저장고에 음식을 채우는걸 우선시해야 한다고 생각해." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is very close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "right on top of us!" -msgstr "위쪽이다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is very close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "right there!" -msgstr "바로 거기야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is very close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "danger close!" -msgstr "위험이 가까이 있어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is very close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "almost in melee range!" -msgstr "거의 근접 범위야!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is very close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "too close for comfort!" -msgstr "안전하다기엔 너무 가까워!" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "within shooting range." -msgstr "사거리 내에 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "only a couple of seconds' away." -msgstr "몇 초면 닿을 거리야." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "just a bit away." -msgstr "조금 멀리 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is close. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "closer than I'd like." -msgstr "내 생각보다 가까운데." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is nearby. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "near enough to see us." -msgstr "우리를 볼 수 있을 정도로 가까워." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is nearby. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "quite a bit away." -msgstr "꽤 멀리 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is nearby. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "maybe within shooting range." -msgstr "아마 사거리 내에 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is nearby. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "at a good distance." -msgstr "충분한 거리 밖에 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is on the horizon. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "far enough away that we could make sneak away." -msgstr "우리가 숨어 지나갈 수 있을만큼 멀리 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is on the horizon. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "out on the horizon, so don't worry much." -msgstr "지평선 너머에 있으니, 그렇게 걱정하지 않아도 돼." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is on the horizon. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "at a long distance." -msgstr "먼 거리에 있어." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A threat is on the horizon. -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "it's a million miles away!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will use ranged weapons." -msgstr "(은)는 이제 원거리 무기를 사용합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not use ranged weapons." -msgstr "(은)는 이제 원거리 무기를 사용하지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will use grenades." -msgstr "(은)는 이제 폭발물을 사용합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not use grenades." -msgstr "(은)는 이제 폭발물을 사용하지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will only use silenced ranged weapons." -msgstr "(은)는 이제 무소음 원거리 무기만 사용합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will use any ranged weapons." -msgstr "(은)는 이제 아무 원거리 무기든지 사용합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will avoid shooting if allies are in the line of fire." -msgstr "(은)는 이제 사선에 아군이 있으면 사격을 꺼립니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will shoot even if allies are in the line of fire." -msgstr "(은)는 이제 사선에 아군이 있더라도 사격합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will pick up items." -msgstr "(은)는 이제 물품을 줍습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will only pick up items from the whitelist." -msgstr "(은)는 이제 허용 목록에 있는 물품만 줍습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not pick up items." -msgstr "(은)는 이제 물품을 줍지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will bash down obstacles." -msgstr "(은)는 이제 장애물을 박살냅니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not bash down obstacles." -msgstr "(은)는 이제 장애물을 박살내지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will sleep when tired." -msgstr "(은)는 이제 피곤할 때 수면을 취합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will stay awake as long as possible." -msgstr "(은)는 이제 가능한한 오래 깨어있으려 합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will complain about wounds and needs." -msgstr "(이)가 부상과 욕구에 대해 불평할 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will only complain in an emergency." -msgstr "(은)는 이제 오직 비상상황에서만 불평할 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will smash nearby zombie corpses." -msgstr "(은)는 이제 근처에 있는 좀비 시체를 박살냅니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will leave zombie corpses intact." -msgstr "(은)는 이제 근처에 있는 좀비 시체를 건드리지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will close doors after passing through." -msgstr "(은)는 이제 지나간 문을 닫아둡니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not close doors." -msgstr "(은)는 이제 문을 닫지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will lock doors when closing them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not lock doors." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will follow you closely even when threatened." -msgstr "(은)는 이제 위협당하는 중에도 당신 근처에서 따라다닙니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will move freely as needed." -msgstr "(은)는 이제 자기가 원하는 대로 움직입니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will follow you at about two paces." -msgstr "(은)는 이제 당신을 대략 2보로 따라다닙니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will follow you at about four paces." -msgstr "(은)는 이제 당신을 대략 4보로 따라다닙니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Follow me at about two paces." -msgstr "2걸음 정도 간격을 두고 따라와." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "Follow me at about four paces." -msgstr "4걸음 정도 간격을 두고 따라와." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not go places that require opening a door." -msgstr "(은)는 이제 문을 열어야 하는 곳에 가지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will open doors to reach a destination." -msgstr "(은)는 이제 목적지에 도달하기 위해 문을 엽니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not try to unlock doors." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will unlock doors to open them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid "" -" will hold the line by not moving into doorways or obstructions " -"adjacent to you." -msgstr "(은)는 이제 당신에게 인접한 출입구나 통로로 가지 않고 그 자리를 사수합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will move freely to attack enemies." -msgstr "(은)는 이제 적을 공격할 때 자유롭게 이동합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not investigate noises." -msgstr "(은)는 이제 소음을 조사하지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will investigate noises from unseen places." -msgstr "(은)는 이제 보이지 않는 곳에서 난 소음을 조사합니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will not engage enemies if avoidable." -msgstr "(은)는 이제 가능한한 적에게 근접하지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/talk_tags.json -msgid " will follow normal engagement rules." -msgstr " (은)는 일반적인 교전 수칙을 따릴 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used when chit-chatting while the avatar has a beer; goes before a -#. general chitchat message -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Yeah sure, want to crack open one of them beers?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used when chit-chatting while the avatar has a beer; goes before a -#. general chitchat message -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Oh definitely, how about one of those beers you got?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used when chit-chatting while the avatar has a beer; goes before a -#. general chitchat message -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Yeah you share those beers I see you hoarding and then we chat all you like!" -" Only joking, heh." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used when chit-chatting while the avatar has a beer; goes before a -#. general chitchat message -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Hey , I bet a chat would be all the sweeter with a nice, cold beer " -"in hand." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used when chit-chatting while the avatar has a beer; goes before a -#. general chitchat message -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"While we chat, what say you we open a beer and just… pretend the world isn't" -" ending." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used when chit-chatting while the avatar has a beer; goes before a -#. general chitchat message -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Pass me one and let's talk, ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Yeah, this summer heat is hitting me hard, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Enjoying the summer." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Not quite like the summers from before, huh?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Can't wait for this summer to be over." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Kinda wishing it would cool off a bit, to be honest." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "OK, maybe it'll stop me from freezing in this weather." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Gotta say, I'm not minding the snow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Not quite like the winters from before, huh?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Can't wait for this winter to be over." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence regarding the season to go before a more general chitchat -#. message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "It's weird the zombies don't freeze." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence about being sick to go before a more general chitchat message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "A nice chat might improve my health somewhat." -msgstr "그래도 같이 있어주니깐 기운이 생기네." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence about being sick to go before a more general chitchat message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Alright, but I'm feeling a bit under the weather." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence about being sick to go before a more general chitchat message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I'm not feeling too well, but I can still talk for a bit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence about being sick to go before a more general chitchat message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "We can talk, even though I'm not feeling too well." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ A sentence about being sick to go before a more general chitchat message. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Well, I'm feeling pretty sick… but sure." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I need a break anyway, how are you?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "So, how's it going?" -msgstr "그래서, 어떻게 되가?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Let's shoot the shit! You OK, ?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I'm OK with that, what's up?" -msgstr "괜찮아, 무슨 일이야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I guess I can spare a few minutes, how's things?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Sure thing , you good?" -msgstr "그럼. , 넌 좀 어때?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Alright, you got something to get off your chest?" -msgstr "좋아, 가슴 속에 묵혀뒀던 말을 꺼내고 싶은 모양이구만?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Always ready for a good chat! But why, you OK?" -msgstr "수다 떠는건 항상 환영이지! 근데 흠, 너 괜찮아?" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "OK , how are you coping?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I'm game. How you holding up?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Let's forget the world for a while. How you doin'?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "What the heck. How's life been treating you?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "So, how about that weather, eh?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Nice of you to make time. How's it been for you lately?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "My dogs've been barkin' lately, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I feel great today. Not sure what it is, just one of those days." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I just can't believe it's over. I keep running my head back to the days it " -"all fell apart. The riots. The lies. The psychos. It never really felt " -"like it was going to go like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"You ever think there's any truth to the crap they were spouting before the " -"world ended? Mind control drugs in the water, bio-terrorism? Some of it " -"would make sense, but it seems so far-fetched. Then again, we're dealing " -"with actual zombies." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I wonder if I should be getting more religious now, or less. You know what " -"I'm sayin', ?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I been thinkin' about rearranging my gear. It's a real mess. Don't wanna " -"go for my weapon and accidentally pull out a granola bar, right?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"You ever wonder why we even bother? We're all just gonna be zombies " -"eventually anyway. I mean, not that I'm gonna stop fighting, but what's the" -" damn point?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I wish I could go bust a cap in one of those zombies right now, without all " -"the fuss about being scared for my life." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Every time I close my eyes, I can still see the riots. Do you get that, or " -"is it just me?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"You ever feel like the whole time before was just a dream " -"you're waking up from?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"When do you think you realized the world was ending? For me, it was that " -"damned YouTube video with the lady killing the baby. Holy shit, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I wonder if the government's still out there, holed up in some bunker." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Remember some of the crazy news from the end of the world? The stuff that " -"got drowned out by the riot coverage I mean. Like, didn't the governor of " -"Rhode Island secede from the Union or something?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I keep having dreams that zombies still remember who they were as people, " -"and are just trapped inside the bodies watching everything happen. Haven't " -"been sleeping well." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for NPCs having big thoughts. Tends to be -#. more about establishing game lore. -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Those mind-control drugs they put in the water to make people riot… you " -"think they're still in there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for intelligent or perceptive NPCs -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I can't stop wondering who fucked up to make all this happen. Obviously we " -"can't trust the news, they claimed the zombies were \"rioters\" for weeks. " -"Why? Where did this come from?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for intelligent or perceptive NPCs -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"If what they told us about the Chinese was even partly true, do you think " -"it's like this in China? Or maybe the US is some kind of quarantine zone, " -"and at least some of the world is still out there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for intelligent or perceptive NPCs -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Have you noticed injuries aren't healing the same as usual? I started " -"spotting it before the world ended, but it's become more pronounced. " -"There's hardly even a granulation step after a cut closes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for intelligent or perceptive NPCs -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I still don't understand how these zombies are powered. They're like " -"perpetual motion machines." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for intelligent or perceptive NPCs -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"So many parts of this still don't fit together. Who created the zombies? " -"What powers them? Maybe the rumors of mind control drugs were true all " -"along, and someone found a way to bioengineer living dead." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"How do these zombies even keep going? What are they eating? Do you think " -"they'll ever rot away?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"I been thinkin', one of these days, we're gonna run out of toilet paper. " -"What then?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Do you think it's weird how we'll, like, open a locked building and find a " -"lone zombie inside? How'd it even get there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"Sometimes I wonder if we're all psychos, not just the ones that went crazy " -"and rioted. I never would have thought I could do the things I've done " -"since the world ended." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "You read any good books lately? I'm glad we still got books." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat messages for further past the apocalypse -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "" -"You know what I miss? Movie theaters. You think Hollywood survived this? " -"Maybe there's a bunch of zombie actors out there, filmin' shit out of " -"reflex. Hah, I'd watch that shit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat responses from the player -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "I hear you, …" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat responses from the player -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "That reminds me of something…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ General chit chat responses from the player -#: data/json/npcs/talk_tags_chat.json -msgid "Right, right. Say, you ever thought about…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/backgrounds_table_of_contents.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BG_BR_tableofcontents_AFS.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/backgrounds_table_of_contents.json -msgid "How did you come to be a merc working for the Free Merchants, anyway?" -msgstr "어째서 자유상인을 위해 일하게 되었어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/backgrounds_table_of_contents.json -msgid "So, you got your whisky. Tell me that story." -msgstr "위스키 가져왔어. 그 이야기를 들려줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/backgrounds_table_of_contents.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/backgrounds_table_of_contents.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was just a regular pizzaiolo. My father was a pizzaiolo, my grandfather " -"was a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo. I was making pizza my whole " -"life, until some american s ruined my business! I couldn't do " -"anything about this, but now, with and around, I " -"have a chance to get my revenge! And I got my revenge, thanks to a special " -"someone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was just a regular pizzaiolo. My father was a pizzaiolo, my grandfather " -"was a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo. I was making pizza my whole " -"life, until some american s ruined my business! I couldn't do " -"anything about this, but now, with and around, I " -"have a chance to get my revenge! And I got my revenge, thanks to a special " -"someone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was just a regular pizzaiolo. My father was a pizzaiolo, my grandfather " -"was a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo. I was making pizza my whole " -"life, until some american s ruined my business! I couldn't do " -"anything about this, but now, with and around, I " -"have a chance to get my revenge! And I got my revenge, thanks to a special " -"someone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -msgid "He-he, that was a fun ride, ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/meteorologist.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_afterlife.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_dreamer.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/cyberninja.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/recent_mutation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/professor_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/religious_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/religious_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_02.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/cyborg_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/meteorologist.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_afterlife.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_dreamer.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/cyberninja.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/recent_mutation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/professor_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/religious_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/religious_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Are you kidding? That was the best! When I imagine the face of that " -"arrogant cook… mmm, sweet, sweet picture. Oh, and how we beat up that " -" food-, I dreamed about it for so long… and my " -"restaurant, we beat the shit out of those s. Too bad it was trashed" -" as hell… anyway, let's hit the dirt." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Are you kidding? That was the best! When I imagine the face of that " -"arrogant cook… mmm, sweet, sweet picture. Oh, and how we beat up that " -" food-, I dreamed about it for so long… and my " -"restaurant, we beat the shit out of those s. Too bad it was trashed" -" as hell… anyway, let's hit the dirt." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/bg_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Are you kidding? That was the best! When I imagine the face of that " -"arrogant cook… mmm, sweet, sweet picture. Oh, and how we beat up that " -" food-, I dreamed about it for so long… and my " -"restaurant, we beat the shit out of those s. Too bad it was trashed" -" as hell… anyway, let's hit the dirt." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Before this started, I had a crappy job flipping burgers at Sambal's Grille." -" Losing that isn't a big deal. Losing my mom and dad hurts a lot more. " -"Last time I saw them alive, I just came home from school, grabbed a snack " -"and went to work. I don't think I even told my mom I loved her, and I was " -"pissed at my dad for some shit that really doesn't matter. Didn't " -"matter then, really doesn't now. Things started going crazy while I was at " -"work… the military rolled into town, and the evacuation alert sounded." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Before this started, I had a crappy job flipping burgers at Sambal's Grille." -" Losing that isn't a big deal. Losing my mom and dad hurts a lot more. " -"Last time I saw them alive, I just came home from school, grabbed a snack " -"and went to work. I don't think I even told my mom I loved her, and I was " -"pissed at my dad for some shit that really doesn't matter. Didn't " -"matter then, really doesn't now. Things started going crazy while I was at " -"work… the military rolled into town, and the evacuation alert sounded." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Before this started, I had a crappy job flipping burgers at Sambal's Grille." -" Losing that isn't a big deal. Losing my mom and dad hurts a lot more. " -"Last time I saw them alive, I just came home from school, grabbed a snack " -"and went to work. I don't think I even told my mom I loved her, and I was " -"pissed at my dad for some shit that really doesn't matter. Didn't " -"matter then, really doesn't now. Things started going crazy while I was at " -"work… the military rolled into town, and the evacuation alert sounded." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/recent_mutation_1.json -msgid "So, did you evacuate?" -msgstr "그래서, 대피했어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I didn't evacuate. I went home… saw some freaky shit on the way, but at the" -" time I just thought it was riots or drugs. By the time I got there, my " -"parents were gone. No sign of them. There was a big mess, stuff scattered " -"everywhere like there'd been a struggle, and a little blood on the floor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I didn't evacuate. I went home… saw some freaky shit on the way, but at the" -" time I just thought it was riots or drugs. By the time I got there, my " -"parents were gone. No sign of them. There was a big mess, stuff scattered " -"everywhere like there'd been a struggle, and a little blood on the floor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I didn't evacuate. I went home… saw some freaky shit on the way, but at the" -" time I just thought it was riots or drugs. By the time I got there, my " -"parents were gone. No sign of them. There was a big mess, stuff scattered " -"everywhere like there'd been a struggle, and a little blood on the floor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgid "So, did you evacuate then?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I haven't found them yet. Whenever I see a , a little part of me is" -" afraid it's going to be one of them. But then, maybe not. Maybe they were" -" evacuated, maybe they fought and tried to wait for me but the military took" -" them anyway? I've heard that sort of thing happened. I don't know if I'll" -" ever know." -msgstr "" -"아직 못 찾았어. 를 볼 때마다, 두분도 혹시 저놈들처럼 되어버렸을까 좀 두려워지긴 해. 그렇지만 글쎄, 그렇지 않을지도 " -"모르지. 어쩌면 두분 모두 무사히 피난하셨거나, 아니면 거기서 싸우면서 날 기다리려 하시다가 군인들이 두분을 억지로 데려갔을 수도 " -"있겠지. 그런 일이 실제로 일어났다고 많이 들었어. 그치만 그게 우리 부모님께도 일어났을지는 알 방도가 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I haven't found them yet. Whenever I see a , a little part of me is" -" afraid it's going to be one of them. But then, maybe not. Maybe they were" -" evacuated, maybe they fought and tried to wait for me but the military took" -" them anyway? I've heard that sort of thing happened. I don't know if I'll" -" ever know." -msgstr "" -"아직 못 찾았어. 를 볼 때마다, 두분도 혹시 저놈들처럼 되어버렸을까 좀 두려워지긴 해. 그렇지만 글쎄, 그렇지 않을지도 " -"모르지. 어쩌면 두분 모두 무사히 피난하셨거나, 아니면 거기서 싸우면서 날 기다리려 하시다가 군인들이 두분을 억지로 데려갔을 수도 " -"있겠지. 그런 일이 실제로 일어났다고 많이 들었어. 그치만 그게 우리 부모님께도 일어났을지는 알 방도가 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/burger_flipper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I haven't found them yet. Whenever I see a , a little part of me is" -" afraid it's going to be one of them. But then, maybe not. Maybe they were" -" evacuated, maybe they fought and tried to wait for me but the military took" -" them anyway? I've heard that sort of thing happened. I don't know if I'll" -" ever know." -msgstr "" -"아직 못 찾았어. 를 볼 때마다, 두분도 혹시 저놈들처럼 되어버렸을까 좀 두려워지긴 해. 그렇지만 글쎄, 그렇지 않을지도 " -"모르지. 어쩌면 두분 모두 무사히 피난하셨거나, 아니면 거기서 싸우면서 날 기다리려 하시다가 군인들이 두분을 억지로 데려갔을 수도 " -"있겠지. 그런 일이 실제로 일어났다고 많이 들었어. 그치만 그게 우리 부모님께도 일어났을지는 알 방도가 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well now, that's a hell of a story, so settle in. It all goes back to about" -" five years ago, after I retired from my job at the mill. Times was tough, " -"but we got by." -msgstr "" -"그래, 참 끝내주는 이야기니까 앉아봐. 5년 전 이야기부터 해야겠네. 내가 제분소에서 일하다가 막 그만뒀을 때야. 힘든 시절이었지만 잘 " -"이겨냈지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well now, that's a hell of a story, so settle in. It all goes back to about" -" five years ago, after I retired from my job at the mill. Times was tough, " -"but we got by." -msgstr "" -"그래, 참 끝내주는 이야기니까 앉아봐. 5년 전 이야기부터 해야겠네. 내가 제분소에서 일하다가 막 그만뒀을 때야. 힘든 시절이었지만 잘 " -"이겨냈지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well now, that's a hell of a story, so settle in. It all goes back to about" -" five years ago, after I retired from my job at the mill. Times was tough, " -"but we got by." -msgstr "" -"그래, 참 끝내주는 이야기니까 앉아봐. 5년 전 이야기부터 해야겠네. 내가 제분소에서 일하다가 막 그만뒀을 때야. 힘든 시절이었지만 잘 " -"이겨냈지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "Okay, please continue." -msgstr "알았어, 계속해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "On second thought, let's talk about something else." -msgstr "다시 생각해 보니, 다른 이야기를 해보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"That was when I had my old truck, the blue one. We called 'er ol' yeller. " -"One time me an' Marty Gumps - or, as he were known to me, Rusty G - were " -"drivin' ol' yeller up Mount Greenwood in the summertime, lookin' fer " -"fireflies to catch." -msgstr "" -"그때 나는 내 낡은 트럭인 파란 트럭을 가지고 있었어. 우리는 'er ol' rower라고 불렀어. 마티 검프라고 알려진 루스티 G는 " -"여름에 그린우드 산에 올라가 반딧불이를 잡으려고 애쓰고 있었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "Fireflies. Got it." -msgstr "반딧불이. 알겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "How does this relate to what I asked you?" -msgstr "이게 내가 부탁한 거랑 무슨 상관이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "I need to get going." -msgstr "난 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Rusty G - that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with " -"his trusty 18 gauge lyin' on his lap. That were his dog's name, only we all" -" just called him 18 gauge for short." -msgstr "" -"내 친구 마티 검프스라고 불리는 러스티 G는 그의 무릎 위에 18구경을 놓고 조수석에 앉아 있었어. 그게 그의 이름이었어. 단지 우리 " -"모두가 그를 짧게 18 구경 이라고 불렀지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "18 gauge, the dog. Got it." -msgstr "18게이지, 개 이름...알았어" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "I think I see some zombies coming. We should cut this short." -msgstr "좀비들이 오는 것 같아. 우리는 이것을 짧게 줄여야해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "Shut up, you old fart." -msgstr "닥쳐, 이 늙은 방귀야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Dammit I'm gettin' there, bite yer tongue. As I was sayin', Rusty G - " -"that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with his trusty " -"18 gauge lyin' on his lap. That were his dog's name, only we all just " -"called him 18 gauge for short." -msgstr "" -"젠장, 내가 말할게. 혀를 깨물었어. 내가 말했듯이, 내 친구 마티 검프스라고 하는 러스티 G는 그의 무릎 위에 18게이지를 놓고 " -"조수석에 앉아 있었어. 그게 그의 개 이름이었어. 단지 우리 모두가 강아지를 짧게 18게이지라고 불렀지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Now up the top o' Mount Greenwood there used to be a ranger station, that " -"woulda been before you were born. It got burnt down that one year, they " -"said it were lightnin' but you an' I both know it were college kids " -"partyin'. Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' in to check it out." -" Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there were some o' them " -"damn kids rummagin' around in it. Rusty G brought his 18 gauge, and lucky " -"thing cuz o' what we saw." -msgstr "" -"그린우드 산 꼭대기에는 예전에 레인저 역이 있었는데, 그건 네가 태어나기 전일 거야. 어느 해엔가 타버렸고 번개가 쳤다고 하지만 " -"너와나... 둘 다 대학생들의 파티때문인 거 알아. Rusty G a'와 나는 소리 지르기를 뒤로하고 그것을 확인하기 위해 안으로 " -"들어갔다. 불타는 올러스크가 유령처럼 보였는데, 우리는 그 안에서 빌어먹을 아이들이 뒤적거리고 있다는 것을 알았어. 러스티 G는 " -"18게이지를 데려왔고, 우리가 그것을 본것 때문에 운이 좋았어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "What did you see?" -msgstr "뭐봤어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "We really, really have to go." -msgstr "우린 가야해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "For fuck's sake, shut UP!" -msgstr "제발, 닥쳐!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Be patient! I'm almost done. Now up the top o' Mount Greenwood there used " -"to be a ranger station, that woulda been before you were born. It got burnt" -" down that one year, they said it were lightnin' but you an' I both know it " -"were college kids partyin'. Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' " -"in to check it out. Burnt out ol' husk looked haunted, we figgered there " -"were some o' them damn kids rummagin' around in it. Rusty G brought his 18 " -"gauge, and lucky thing cuz o' what we saw." -msgstr "" -"좀 기다려봐! 거의 다 끝났다고. 자 그러니까, 그린우드 산 꼭대기에는 예전에 레인저초소가 있었는데, 뭐 네가 태어나기도 전 이야기지만." -" 아무튼 그게 어느 해엔가 싹 불타버렸어. 그치들 말로는 번개를 맞았다지만, 뭐 너도 나도 알다시피 대학 애새끼들이 파티하다가 " -"태워먹은거겠지. 아무튼 러스티 G랑 내가 수다쟁이 아가씨를 놔두고 그걸 좀 살펴보러 갔는데, 잿더미가 된 오두막이 무슨 귀신이라도 들린 " -"것 같더만. 그리고 그 안에서 염병할 애새끼들이 지랄하고 있던게 보였지. 러스티가 18구경을 데려왔는데, 우리가 본걸 생각하니 참 운이 " -"좋았어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"A gorram moose! Livin' in the ol' ranger station! It near gored Rusty, but" -" he fired up that 18 gauge and blew a big hole in its hide. Ol' 18 gauge " -"went headin' for the hills but we tracked him down. Moose went down like a " -"bag o' potatoes, but a real big bag iff'n y'catch m'drift." -msgstr "" -"베라먹을 무스였어! 낡아빠진 레인저 초소 안에서 살고 있었다고! 러스티를 거의 박살냈지만, 다행히 그치가 18구경을 쏴서 놈의 가죽에 큰" -" 구멍을 하나 냈지. 그리고 짖는 쪽의 18구경이 놈을 언덕 너머까지 쫓아가고 우리도 그걸 또 졸졸 쫓았어. 무스가 무슨 감자 가득한 " -"자루... 근데 씨발 좆같이 크고 잡으려니 더럽게 잘 도망치는 감자자루처럼 도망치더라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "I catch your drift." -msgstr "알아들었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "Are you done yet? Seriously!" -msgstr "벌써 끝이야? 진짜로!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "For the love of all that is holy, PLEASE shut the hell up!" -msgstr "내가 두 손 모아 부탁할 테니까 제발 좀 닥쳐!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Anyway, long story short, I were headin' back up to Mount Greenwood to check" -" on th'old ranger station again when I heard them bombs fallin and choppers " -"flyin. Decided to camp out there to see it all through, but it didn't ever " -"end, now, did it? So here I am." -msgstr "" -"뭐, 세줄요약하자면, 폭탄도 떨어져 헬리콥터도 날아다녀 상황 좆같길래 그린우드 산에 있는 옛 레인저 초소로 갔어. 언제 끝날지 " -"이제나저제나하며 거기서 기다리려고 했는데, 안 끝났잖아. 응? 그래서 지금 여기 있는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Anyway, long story short, I were headin' back up to Mount Greenwood to check" -" on th'old ranger station again when I heard them bombs fallin and choppers " -"flyin. Decided to camp out there to see it all through, but it didn't ever " -"end, now, did it? So here I am." -msgstr "" -"뭐, 세줄요약하자면, 폭탄도 떨어져 헬리콥터도 날아다녀 상황 좆같길래 그린우드 산에 있는 옛 레인저 초소로 갔어. 언제 끝날지 " -"이제나저제나하며 거기서 기다리려고 했는데, 안 끝났잖아. 응? 그래서 지금 여기 있는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Anyway, long story short, I were headin' back up to Mount Greenwood to check" -" on th'old ranger station again when I heard them bombs fallin and choppers " -"flyin. Decided to camp out there to see it all through, but it didn't ever " -"end, now, did it? So here I am." -msgstr "" -"뭐, 세줄요약하자면, 폭탄도 떨어져 헬리콥터도 날아다녀 상황 좆같길래 그린우드 산에 있는 옛 레인저 초소로 갔어. 언제 끝날지 " -"이제나저제나하며 거기서 기다리려고 했는데, 안 끝났잖아. 응? 그래서 지금 여기 있는거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "Thanks for the story!" -msgstr "이야기해줘서 고마워!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/codger.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I don't even know anymore. I have no idea what is going on." -" I'm just doing what I can to stay alive. The world ended and I bungled " -"along not dying, until I met you." -msgstr "" -"이젠 알지도 못해 . 무슨 일인지 전혀 모르겠어. 난 그저 살아있기 위해 할 수 있는 일을 하고 있을 뿐이야. " -"세상은 끝났고 난 죽지 않고 계속 살았어. 너를 만나기 전까진." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I don't even know anymore. I have no idea what is going on." -" I'm just doing what I can to stay alive. The world ended and I bungled " -"along not dying, until I met you." -msgstr "" -"이젠 알지도 못해 . 무슨 일인지 전혀 모르겠어. 난 그저 살아있기 위해 할 수 있는 일을 하고 있을 뿐이야. " -"세상은 끝났고 난 죽지 않고 계속 살았어. 너를 만나기 전까진." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I don't even know anymore. I have no idea what is going on." -" I'm just doing what I can to stay alive. The world ended and I bungled " -"along not dying, until I met you." -msgstr "" -"이젠 알지도 못해 . 무슨 일인지 전혀 모르겠어. 난 그저 살아있기 위해 할 수 있는 일을 하고 있을 뿐이야. " -"세상은 끝났고 난 죽지 않고 계속 살았어. 너를 만나기 전까진." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_2.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_2.json -msgid "Huh." -msgstr "흠." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"I barely understand what's going on *now*. Why do you think I'd know how " -"the world ended?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"I barely understand what's going on *now*. Why do you think I'd know how " -"the world ended?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"I barely understand what's going on *now*. Why do you think I'd know how " -"the world ended?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgid "" -"OK, fine. Can you at least tell me what you remember about the events " -"leading up to now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Never mind then." -msgstr "그럼 됐어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgid "" -"What, don't you remember? No, sorry, that's not fair, it was a weird time." -" OK, well, I guess this all started with the riots, didn't it? We were " -"just leading our lives, doing our jobs, and then people started rioting. " -"Not the usual protests that turned violent or anything, either, people just " -"left their houses and started breaking shit. The news tried to downplay it " -"but they couldn't keep it off the internet. I don't know what caused it, " -"they said it was some kind of drug or toxin in the water? Still, I didn't " -"really realize how bad it was getting at first. Somewhere along the way the" -" \"rioters\" started getting up and walking around with holes in their " -"chests, and that's when the real panic took over. The next few days - or " -"weeks, not really sure - are a blur to me. You'd have to ask someone else " -"how we got from there to total collapse." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/confused_1.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgid "Thanks for filling me in." -msgstr "말해줘서 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was a cop. Small town sheriff. We got orders without even really knowing" -" what they meant. At some point one of the g-men on the phone told me it " -"was a Chinese attack, something in the water supply… I don't know if I " -"believe it now, but at the time it was the best explanation. At first it " -"was weird, a few people - - fighting like rabid animals. Then it " -"got worse. I tried to control things, but it was just me and my deputies " -"against a town in riot. Then things really got fucked up." -msgstr "" -"난 경찰이었어. 동네 순찰하는 그런 짭새. 우리는 그 명령이 뭘 의미하는지도 모르는 채로 명령을 받았지. 어느 순간에 나랑 통화하던 " -"높으신 분이 중국 놈들이 공격했다고, 상수도에 뭔가를 했다고 그러시더군... 지금 와서는 그게 진짜인지 아닌지 믿기 힘들지만, 그때는 " -"그게 최선의 설명이었어. 처음에는 이상했지, 왠 사람들이 - 말이야 - 무슨 광견병 걸린 동물처럼 미쳐 날뛰더라고. " -"그리고 상황이 더 나빠졌지. 돌아가는 꼴을 통제하려고 해봤지만, 마을 하나 규모의 폭동에 대처할 수 있는건 나랑 내 동료들 뿐이었어. " -"그러고 나서 상황이 진짜로 좆같이 변했지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was a cop. Small town sheriff. We got orders without even really knowing" -" what they meant. At some point one of the g-men on the phone told me it " -"was a Chinese attack, something in the water supply… I don't know if I " -"believe it now, but at the time it was the best explanation. At first it " -"was weird, a few people - - fighting like rabid animals. Then it " -"got worse. I tried to control things, but it was just me and my deputies " -"against a town in riot. Then things really got fucked up." -msgstr "" -"난 경찰이었어. 동네 순찰하는 그런 짭새. 우리는 그 명령이 뭘 의미하는지도 모르는 채로 명령을 받았지. 어느 순간에 나랑 통화하던 " -"높으신 분이 중국 놈들이 공격했다고, 상수도에 뭔가를 했다고 그러시더군... 지금 와서는 그게 진짜인지 아닌지 믿기 힘들지만, 그때는 " -"그게 최선의 설명이었어. 처음에는 이상했지, 왠 사람들이 - 말이야 - 무슨 광견병 걸린 동물처럼 미쳐 날뛰더라고. " -"그리고 상황이 더 나빠졌지. 돌아가는 꼴을 통제하려고 해봤지만, 마을 하나 규모의 폭동에 대처할 수 있는건 나랑 내 동료들 뿐이었어. " -"그러고 나서 상황이 진짜로 좆같이 변했지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was a cop. Small town sheriff. We got orders without even really knowing" -" what they meant. At some point one of the g-men on the phone told me it " -"was a Chinese attack, something in the water supply… I don't know if I " -"believe it now, but at the time it was the best explanation. At first it " -"was weird, a few people - - fighting like rabid animals. Then it " -"got worse. I tried to control things, but it was just me and my deputies " -"against a town in riot. Then things really got fucked up." -msgstr "" -"난 경찰이었어. 동네 순찰하는 그런 짭새. 우리는 그 명령이 뭘 의미하는지도 모르는 채로 명령을 받았지. 어느 순간에 나랑 통화하던 " -"높으신 분이 중국 놈들이 공격했다고, 상수도에 뭔가를 했다고 그러시더군... 지금 와서는 그게 진짜인지 아닌지 믿기 힘들지만, 그때는 " -"그게 최선의 설명이었어. 처음에는 이상했지, 왠 사람들이 - 말이야 - 무슨 광견병 걸린 동물처럼 미쳐 날뛰더라고. " -"그리고 상황이 더 나빠졌지. 돌아가는 꼴을 통제하려고 해봤지만, 마을 하나 규모의 폭동에 대처할 수 있는건 나랑 내 동료들 뿐이었어. " -"그러고 나서 상황이 진짜로 좆같이 변했지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgid "What happened?" -msgstr "무슨 일이 있었길래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"A big-ass hole opened up right in the middle of town, and a " -"crawled out, right in front of the church. We unloaded into it, but bullets" -" just bounced off. Got some civilians in the crossfire. It started just " -"devouring people like potato chips into a gullet that looked like a rotting " -"asshole with teeth, and… well, I lost my nerve. I ran. I think I might " -"have been the only person to escape. I haven't been able to even look at my" -" badge since then." -msgstr "" -"마을 한가운데에 좆같이 큰 구멍이 열려서, 새끼들이 기어나왔지. 교회 코앞에서 말이야. 탄창을 다 비워왔는데, 총알을 " -"그냥 튕겨내더라고. 그 십자포화 속에서 사람 몇 명을 겨우 구해냈어. 그 새끼는 사람을 무슨 감자칩처럼, 이빨 달린 썩어가는 똥구멍처럼 " -"생긴 제 식도에 쑤셔넣더라니까. 그래서... 이성을 잃었지. 도망쳤어. 아마 거기서 도망칠 수 있었던건 나 뿐일거야. 그 뒤로는 내 " -"뱃지를 차마 볼 수도 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"A big-ass hole opened up right in the middle of town, and a " -"crawled out, right in front of the church. We unloaded into it, but bullets" -" just bounced off. Got some civilians in the crossfire. It started just " -"devouring people like potato chips into a gullet that looked like a rotting " -"asshole with teeth, and… well, I lost my nerve. I ran. I think I might " -"have been the only person to escape. I haven't been able to even look at my" -" badge since then." -msgstr "" -"마을 한가운데에 좆같이 큰 구멍이 열려서, 새끼들이 기어나왔지. 교회 코앞에서 말이야. 탄창을 다 비워왔는데, 총알을 " -"그냥 튕겨내더라고. 그 십자포화 속에서 사람 몇 명을 겨우 구해냈어. 그 새끼는 사람을 무슨 감자칩처럼, 이빨 달린 썩어가는 똥구멍처럼 " -"생긴 제 식도에 쑤셔넣더라니까. 그래서... 이성을 잃었지. 도망쳤어. 아마 거기서 도망칠 수 있었던건 나 뿐일거야. 그 뒤로는 내 " -"뱃지를 차마 볼 수도 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"A big-ass hole opened up right in the middle of town, and a " -"crawled out, right in front of the church. We unloaded into it, but bullets" -" just bounced off. Got some civilians in the crossfire. It started just " -"devouring people like potato chips into a gullet that looked like a rotting " -"asshole with teeth, and… well, I lost my nerve. I ran. I think I might " -"have been the only person to escape. I haven't been able to even look at my" -" badge since then." -msgstr "" -"마을 한가운데에 좆같이 큰 구멍이 열려서, 새끼들이 기어나왔지. 교회 코앞에서 말이야. 탄창을 다 비워왔는데, 총알을 " -"그냥 튕겨내더라고. 그 십자포화 속에서 사람 몇 명을 겨우 구해냈어. 그 새끼는 사람을 무슨 감자칩처럼, 이빨 달린 썩어가는 똥구멍처럼 " -"생긴 제 식도에 쑤셔넣더라니까. 그래서... 이성을 잃었지. 도망쳤어. 아마 거기서 도망칠 수 있었던건 나 뿐일거야. 그 뒤로는 내 " -"뱃지를 차마 볼 수도 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was SWAT. By all rights I should be dead. We were called to control " -"\"riots\", which we all know were the first hordes. Fat lot of " -"good we were. Pretty sure we killed more civilians. Even among my crew, " -"morale was piss poor and we were shooting wild. Then something hit us, " -"something big. Might have been a bomb, I really don't remember. I woke up " -"pinned underneath the SWAT van. I couldn't see anything… but I could hear " -"it, . I could hear everything. I spent hours, maybe days under " -"that van, not even trying to get out." -msgstr "" -"나는 SWAT 특공대원이었어. 그리고 거기서 뒈졌어야 했어. 우리는 \"폭동\"을 진압하라고 불려왔는데 말이야, 우리가 본건 " -"들이었어. 우리는 음, 지방으로 가득한 맛난 음식으로 보였겠지. 아마 우리가 죽인 시민이 더 많을거야. 내 동료들도, " -"사기는 바닥에 떨어졌고, 아무렇게나 총질해대고 있었어. 그러고 있다가 뭔가가 우릴 때렸어. 존나 큰 뭔가가. 아마 폭탄 같았는데, " -"확실히는 기억이 안 나. 나는 SWAT 차량 밑에 깔린 채로 정신을 차렸어. 아무 것도 보이진 않았지만, 들을 수는 " -"있었어! 그 밴 밑에서 몇 시간, 어쩌면 몇 일 동안, 빠져나갈 생각도 하지 못하고 거기 그대로 있었지. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was SWAT. By all rights I should be dead. We were called to control " -"\"riots\", which we all know were the first hordes. Fat lot of " -"good we were. Pretty sure we killed more civilians. Even among my crew, " -"morale was piss poor and we were shooting wild. Then something hit us, " -"something big. Might have been a bomb, I really don't remember. I woke up " -"pinned underneath the SWAT van. I couldn't see anything… but I could hear " -"it, . I could hear everything. I spent hours, maybe days under " -"that van, not even trying to get out." -msgstr "" -"나는 SWAT 특공대원이었어. 그리고 거기서 뒈졌어야 했어. 우리는 \"폭동\"을 진압하라고 불려왔는데 말이야, 우리가 본건 " -"들이었어. 우리는 음, 지방으로 가득한 맛난 음식으로 보였겠지. 아마 우리가 죽인 시민이 더 많을거야. 내 동료들도, " -"사기는 바닥에 떨어졌고, 아무렇게나 총질해대고 있었어. 그러고 있다가 뭔가가 우릴 때렸어. 존나 큰 뭔가가. 아마 폭탄 같았는데, " -"확실히는 기억이 안 나. 나는 SWAT 차량 밑에 깔린 채로 정신을 차렸어. 아무 것도 보이진 않았지만, 들을 수는 " -"있었어! 그 밴 밑에서 몇 시간, 어쩌면 몇 일 동안, 빠져나갈 생각도 하지 못하고 거기 그대로 있었지. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was SWAT. By all rights I should be dead. We were called to control " -"\"riots\", which we all know were the first hordes. Fat lot of " -"good we were. Pretty sure we killed more civilians. Even among my crew, " -"morale was piss poor and we were shooting wild. Then something hit us, " -"something big. Might have been a bomb, I really don't remember. I woke up " -"pinned underneath the SWAT van. I couldn't see anything… but I could hear " -"it, . I could hear everything. I spent hours, maybe days under " -"that van, not even trying to get out." -msgstr "" -"나는 SWAT 특공대원이었어. 그리고 거기서 뒈졌어야 했어. 우리는 \"폭동\"을 진압하라고 불려왔는데 말이야, 우리가 본건 " -"들이었어. 우리는 음, 지방으로 가득한 맛난 음식으로 보였겠지. 아마 우리가 죽인 시민이 더 많을거야. 내 동료들도, " -"사기는 바닥에 떨어졌고, 아무렇게나 총질해대고 있었어. 그러고 있다가 뭔가가 우릴 때렸어. 존나 큰 뭔가가. 아마 폭탄 같았는데, " -"확실히는 기억이 안 나. 나는 SWAT 차량 밑에 깔린 채로 정신을 차렸어. 아무 것도 보이진 않았지만, 들을 수는 " -"있었어! 그 밴 밑에서 몇 시간, 어쩌면 몇 일 동안, 빠져나갈 생각도 하지 못하고 거기 그대로 있었지. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgid "But you did get out." -msgstr "그치만 나왔잖아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Eventually yes. It had been quiet for hours. I was parched, injured, and " -"terrified. My training was maybe the only thing that kept me from freaking " -"out. I decided to try to pull myself out and see how bad my injuries were." -" It was easy. The side of the van was torn open, and it turned out " -"I was basically just lying under a little debris, with the ruins of the van " -"tented around me. I wasn't even too badly hurt. I grabbed as much gear as " -"I could, and I slipped out. It was night. I could hear fighting farther " -"away in the city, so I went the other way. I made it a few blocks before I " -"ran into any … I ran from them. I ran, and I ran, and I ran some " -"more. And here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Eventually yes. It had been quiet for hours. I was parched, injured, and " -"terrified. My training was maybe the only thing that kept me from freaking " -"out. I decided to try to pull myself out and see how bad my injuries were." -" It was easy. The side of the van was torn open, and it turned out " -"I was basically just lying under a little debris, with the ruins of the van " -"tented around me. I wasn't even too badly hurt. I grabbed as much gear as " -"I could, and I slipped out. It was night. I could hear fighting farther " -"away in the city, so I went the other way. I made it a few blocks before I " -"ran into any … I ran from them. I ran, and I ran, and I ran some " -"more. And here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Eventually yes. It had been quiet for hours. I was parched, injured, and " -"terrified. My training was maybe the only thing that kept me from freaking " -"out. I decided to try to pull myself out and see how bad my injuries were." -" It was easy. The side of the van was torn open, and it turned out " -"I was basically just lying under a little debris, with the ruins of the van " -"tented around me. I wasn't even too badly hurt. I grabbed as much gear as " -"I could, and I slipped out. It was night. I could hear fighting farther " -"away in the city, so I went the other way. I made it a few blocks before I " -"ran into any … I ran from them. I ran, and I ran, and I ran some " -"more. And here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Before , I was a cop. I got shot just a couple days before " -"everything went down… I made a bad call in a drug bust and a scumbag got me " -"right in the gut, it was barely stopped by my vest. I took some pretty bad " -"internal bruising. I never thought getting shot would save my life, but I " -"was off duty recuperating when the worst of it hit." -msgstr "" -" 전에 난 경찰이었어. 모든게 다 끝장나기 딱 며칠 전에 총에 맞았지... 마약 단속 도중에 판단을 실수해서," -" 그 쓰레기새끼가 내 뱃가죽에 거하게 한방 먹혔어. 총알이 조끼 덕분에 아슬아슬하게 멈췄지. 꽤 심한 내출혈을 입었고. 총에 맞은 것 " -"덕분에 살아남을거라고는 생각 못했지만, 제일 나쁜 순간에 나는 병가 중이었다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Before , I was a cop. I got shot just a couple days before " -"everything went down… I made a bad call in a drug bust and a scumbag got me " -"right in the gut, it was barely stopped by my vest. I took some pretty bad " -"internal bruising. I never thought getting shot would save my life, but I " -"was off duty recuperating when the worst of it hit." -msgstr "" -" 전에 난 경찰이었어. 모든게 다 끝장나기 딱 며칠 전에 총에 맞았지... 마약 단속 도중에 판단을 실수해서," -" 그 쓰레기새끼가 내 뱃가죽에 거하게 한방 먹혔어. 총알이 조끼 덕분에 아슬아슬하게 멈췄지. 꽤 심한 내출혈을 입었고. 총에 맞은 것 " -"덕분에 살아남을거라고는 생각 못했지만, 제일 나쁜 순간에 나는 병가 중이었다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Before , I was a cop. I got shot just a couple days before " -"everything went down… I made a bad call in a drug bust and a scumbag got me " -"right in the gut, it was barely stopped by my vest. I took some pretty bad " -"internal bruising. I never thought getting shot would save my life, but I " -"was off duty recuperating when the worst of it hit." -msgstr "" -" 전에 난 경찰이었어. 모든게 다 끝장나기 딱 며칠 전에 총에 맞았지... 마약 단속 도중에 판단을 실수해서," -" 그 쓰레기새끼가 내 뱃가죽에 거하게 한방 먹혔어. 총알이 조끼 덕분에 아슬아슬하게 멈췄지. 꽤 심한 내출혈을 입었고. 총에 맞은 것 " -"덕분에 살아남을거라고는 생각 못했지만, 제일 나쁜 순간에 나는 병가 중이었다고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgid "What did you do when you found out about the Cataclysm?" -msgstr "대재앙에 대해서 알게 된 뒤 뭘 했어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"At first I wanted to help. The riots, fighting in the streets, it was too " -"much for me to just sit in my house and hear about it on the news. Then a " -"buddy of mine called me from just off the front lines. He'd been hurt and " -"he wasn't making much sense, but what he told me… well, you can imagine the " -"kind of stuff he told me. Everything the worst of the internet was making " -"up, and more. Instead of packing up to try to volunteer back onto active " -"duty, I took his advice and packed up to leave. My house was on the edge of" -" town and the riots hadn't reached it yet, but from what I'd heard it was " -"smarter to get out than to hold tight. I slipped out that night, took my " -"quad out, and camped a few days in the woods, waiting for it to blow over. " -"It never did." -msgstr "" -"처음엔 도우려고 했어. 폭동에, 거리에서 싸우는 것들, 집에 앉아서 뉴스만 듣고 있을 수가 없더라고. 그러다가 내 친구가 전선에서 막 " -"나와서는 날 불렀는데, 그 친구가 부상도 당했고 정신도 별로 멀쩡하지 않긴 했지만, 그래도 말해준게 있었지... 음, 뭘 말했는지는 너도" -" 상상이 갈거야. 인터넷에서 찾을 수 있던 가장 끔찍한 것들에, 그보다도 더 지독한 일까지. 현역에 돌아가려고 준비하던걸 관두고, 그 " -"친구 충고를 받아들여서 떠날 준비를 했지. 내가 살던 집은 마을 외곽에 있어서 아직 폭동이 거기까지는 안 닿았지만, 가만히 있는 것보다는" -" 움직이는게 더 낫다고 들었거든. 그날 밤에 내 사륜차를 끌고 도망쳐서, 숲 속에서 며칠 캠핑을 했지. 이 지랄이 다 끝날 때까지 " -"기다리려고 말이야. 근데 안 끝나더라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"At first I wanted to help. The riots, fighting in the streets, it was too " -"much for me to just sit in my house and hear about it on the news. Then a " -"buddy of mine called me from just off the front lines. He'd been hurt and " -"he wasn't making much sense, but what he told me… well, you can imagine the " -"kind of stuff he told me. Everything the worst of the internet was making " -"up, and more. Instead of packing up to try to volunteer back onto active " -"duty, I took his advice and packed up to leave. My house was on the edge of" -" town and the riots hadn't reached it yet, but from what I'd heard it was " -"smarter to get out than to hold tight. I slipped out that night, took my " -"quad out, and camped a few days in the woods, waiting for it to blow over. " -"It never did." -msgstr "" -"처음엔 도우려고 했어. 폭동에, 거리에서 싸우는 것들, 집에 앉아서 뉴스만 듣고 있을 수가 없더라고. 그러다가 내 친구가 전선에서 막 " -"나와서는 날 불렀는데, 그 친구가 부상도 당했고 정신도 별로 멀쩡하지 않긴 했지만, 그래도 말해준게 있었지... 음, 뭘 말했는지는 너도" -" 상상이 갈거야. 인터넷에서 찾을 수 있던 가장 끔찍한 것들에, 그보다도 더 지독한 일까지. 현역에 돌아가려고 준비하던걸 관두고, 그 " -"친구 충고를 받아들여서 떠날 준비를 했지. 내가 살던 집은 마을 외곽에 있어서 아직 폭동이 거기까지는 안 닿았지만, 가만히 있는 것보다는" -" 움직이는게 더 낫다고 들었거든. 그날 밤에 내 사륜차를 끌고 도망쳐서, 숲 속에서 며칠 캠핑을 했지. 이 지랄이 다 끝날 때까지 " -"기다리려고 말이야. 근데 안 끝나더라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"At first I wanted to help. The riots, fighting in the streets, it was too " -"much for me to just sit in my house and hear about it on the news. Then a " -"buddy of mine called me from just off the front lines. He'd been hurt and " -"he wasn't making much sense, but what he told me… well, you can imagine the " -"kind of stuff he told me. Everything the worst of the internet was making " -"up, and more. Instead of packing up to try to volunteer back onto active " -"duty, I took his advice and packed up to leave. My house was on the edge of" -" town and the riots hadn't reached it yet, but from what I'd heard it was " -"smarter to get out than to hold tight. I slipped out that night, took my " -"quad out, and camped a few days in the woods, waiting for it to blow over. " -"It never did." -msgstr "" -"처음엔 도우려고 했어. 폭동에, 거리에서 싸우는 것들, 집에 앉아서 뉴스만 듣고 있을 수가 없더라고. 그러다가 내 친구가 전선에서 막 " -"나와서는 날 불렀는데, 그 친구가 부상도 당했고 정신도 별로 멀쩡하지 않긴 했지만, 그래도 말해준게 있었지... 음, 뭘 말했는지는 너도" -" 상상이 갈거야. 인터넷에서 찾을 수 있던 가장 끔찍한 것들에, 그보다도 더 지독한 일까지. 현역에 돌아가려고 준비하던걸 관두고, 그 " -"친구 충고를 받아들여서 떠날 준비를 했지. 내가 살던 집은 마을 외곽에 있어서 아직 폭동이 거기까지는 안 닿았지만, 가만히 있는 것보다는" -" 움직이는게 더 낫다고 들었거든. 그날 밤에 내 사륜차를 끌고 도망쳐서, 숲 속에서 며칠 캠핑을 했지. 이 지랄이 다 끝날 때까지 " -"기다리려고 말이야. 근데 안 끝나더라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgid "What was it like, surviving out there with an injury?" -msgstr "부상당한 채로 살아남다니, 어땠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Honestly, probably better than it sounds. I had a good bug-out bag, a nice " -"tent, a lot of good stuff. I hadn't suffered any internal organ damage, my " -"stomach muscles were just really badly bruised, and I'd already had some " -"good time to recover. I think it kept me from doing anything too stupid, " -"and believe me there was a high chance of that. For a long time I had these" -" Rambo visions of rushing into town and saving everyone, but I was still too" -" immobile. By the time I had my strength back, it wasn't an option… we were" -" well into the rushing into town for supplies phase. The closest I got to " -"saving any old friends was putting down the monsters wearing their faces." -msgstr "" -"솔직히 말하자면, 겉보기보단 좋았어. 제대로 싼 대피용 가방도 있었고, 텐트도 있었고, 다른 쓸만한 것도 많았지. 딱히 내장이 깊게 당한" -" 것도 아니고, 그냥 위장 근육에 좀 멍이 든거기도 했고, 회복할 시간도 충분했으니까. 아마 그것 덕분에 내가 너무 멍청한 짓을 할 " -"여력이 없었다고 생각해. 그렇지 않았으면 분명히 그런걸 했을테니. 가끔은 람보처럼 마을로 돌격해서 모두를 구해내는 환상을 꿈꿨지만, " -"알다시피 내가 움직이기 적합한 상태가 아니었잖아. 내가 멀쩡해졌을 때는, 이미 불가능한 일이었고... 뭐, 생필품을 구하러 마을로 " -"돌격하긴 했지. 친구들을 구하는 일에 가장 가까웠던건 그 친구들 얼굴을 쓰고 있는 괴물들을 박살내던 순간이었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Honestly, probably better than it sounds. I had a good bug-out bag, a nice " -"tent, a lot of good stuff. I hadn't suffered any internal organ damage, my " -"stomach muscles were just really badly bruised, and I'd already had some " -"good time to recover. I think it kept me from doing anything too stupid, " -"and believe me there was a high chance of that. For a long time I had these" -" Rambo visions of rushing into town and saving everyone, but I was still too" -" immobile. By the time I had my strength back, it wasn't an option… we were" -" well into the rushing into town for supplies phase. The closest I got to " -"saving any old friends was putting down the monsters wearing their faces." -msgstr "" -"솔직히 말하자면, 겉보기보단 좋았어. 제대로 싼 대피용 가방도 있었고, 텐트도 있었고, 다른 쓸만한 것도 많았지. 딱히 내장이 깊게 당한" -" 것도 아니고, 그냥 위장 근육에 좀 멍이 든거기도 했고, 회복할 시간도 충분했으니까. 아마 그것 덕분에 내가 너무 멍청한 짓을 할 " -"여력이 없었다고 생각해. 그렇지 않았으면 분명히 그런걸 했을테니. 가끔은 람보처럼 마을로 돌격해서 모두를 구해내는 환상을 꿈꿨지만, " -"알다시피 내가 움직이기 적합한 상태가 아니었잖아. 내가 멀쩡해졌을 때는, 이미 불가능한 일이었고... 뭐, 생필품을 구하러 마을로 " -"돌격하긴 했지. 친구들을 구하는 일에 가장 가까웠던건 그 친구들 얼굴을 쓰고 있는 괴물들을 박살내던 순간이었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Honestly, probably better than it sounds. I had a good bug-out bag, a nice " -"tent, a lot of good stuff. I hadn't suffered any internal organ damage, my " -"stomach muscles were just really badly bruised, and I'd already had some " -"good time to recover. I think it kept me from doing anything too stupid, " -"and believe me there was a high chance of that. For a long time I had these" -" Rambo visions of rushing into town and saving everyone, but I was still too" -" immobile. By the time I had my strength back, it wasn't an option… we were" -" well into the rushing into town for supplies phase. The closest I got to " -"saving any old friends was putting down the monsters wearing their faces." -msgstr "" -"솔직히 말하자면, 겉보기보단 좋았어. 제대로 싼 대피용 가방도 있었고, 텐트도 있었고, 다른 쓸만한 것도 많았지. 딱히 내장이 깊게 당한" -" 것도 아니고, 그냥 위장 근육에 좀 멍이 든거기도 했고, 회복할 시간도 충분했으니까. 아마 그것 덕분에 내가 너무 멍청한 짓을 할 " -"여력이 없었다고 생각해. 그렇지 않았으면 분명히 그런걸 했을테니. 가끔은 람보처럼 마을로 돌격해서 모두를 구해내는 환상을 꿈꿨지만, " -"알다시피 내가 움직이기 적합한 상태가 아니었잖아. 내가 멀쩡해졌을 때는, 이미 불가능한 일이었고... 뭐, 생필품을 구하러 마을로 " -"돌격하긴 했지. 친구들을 구하는 일에 가장 가까웠던건 그 친구들 얼굴을 쓰고 있는 괴물들을 박살내던 순간이었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was just sittin' in lockup. They took me in the night before, for a " -"bullshit parole violation. Assholes. I was stuck in my cell when the cops " -"all started yelling about an emergency, geared up, and left me in there " -"havin' a staring contest with a security cam that probably wasn't " -"even on. I was stuck in there for two god-damn days, with no food and only " -"a little water. Then this big-ass zombie busted in. I didn't know what the" -" fuck to think, but if my cam wasn't working, the one in the hall sure was." -" Tripped a motion sensor or some shit, alarm started going, and the big " -"dumb fuck turned around to get at it while its arms were still stuck in the " -"cell bars. Ripped the whole door out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was just sittin' in lockup. They took me in the night before, for a " -"bullshit parole violation. Assholes. I was stuck in my cell when the cops " -"all started yelling about an emergency, geared up, and left me in there " -"havin' a staring contest with a security cam that probably wasn't " -"even on. I was stuck in there for two god-damn days, with no food and only " -"a little water. Then this big-ass zombie busted in. I didn't know what the" -" fuck to think, but if my cam wasn't working, the one in the hall sure was." -" Tripped a motion sensor or some shit, alarm started going, and the big " -"dumb fuck turned around to get at it while its arms were still stuck in the " -"cell bars. Ripped the whole door out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was just sittin' in lockup. They took me in the night before, for a " -"bullshit parole violation. Assholes. I was stuck in my cell when the cops " -"all started yelling about an emergency, geared up, and left me in there " -"havin' a staring contest with a security cam that probably wasn't " -"even on. I was stuck in there for two god-damn days, with no food and only " -"a little water. Then this big-ass zombie busted in. I didn't know what the" -" fuck to think, but if my cam wasn't working, the one in the hall sure was." -" Tripped a motion sensor or some shit, alarm started going, and the big " -"dumb fuck turned around to get at it while its arms were still stuck in the " -"cell bars. Ripped the whole door out." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "Lucky you. How did you get away?" -msgstr "운 좋았네. 어떻게 도망쳤어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "" -"It was just chaos on the streets, man. But I'm used to chaos. You " -"don't live as long as I've lived and not know how to keep away from a fight " -"you can't win. Biggest worry wasn't the zombies and the monsters, honestly." -" But I swear, some cops got a nightstick so far up their ass… I didn't " -"have time to ditch my orange when stuff kept swipin' at me, and I swear, " -"cops got a look at me, they decided I was the big problem. Goddamn walking " -"corpse next to me, who do they pick to shoot at? Pricks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "How did you keep from getting arrested?" -msgstr "체포에서 어떻게 도망쳤어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "What were you in for in the first place?" -msgstr "처음에 어땠는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"'cuz I know how cops think. If you can call it that. Early days, they were" -" still going after alarms in case it meant, I dunno, survivors. You smack " -"some fucker's sports car, it starts wailing, the cops come to take a look " -"and you can walk right behind 'em. That's the thing about cops; they follow" -" orders, right? Even when the world's comin' apart. I kept my head down " -"until I got past the worst of it, but then, lucky me, I got sergeant " -"brainiac. Figured out why someone would trip an alarm on purpose, had them " -"case all up and down the streets for me. I wound up on the edge of town " -"layin' low under an abandoned RV for a few hours. By then… well, they had " -"some other big problems to deal with. For a little bit. Might've survived " -"if they hadn't blown their wads chasing me around the block." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"'cuz I know how cops think. If you can call it that. Early days, they were" -" still going after alarms in case it meant, I dunno, survivors. You smack " -"some fucker's sports car, it starts wailing, the cops come to take a look " -"and you can walk right behind 'em. That's the thing about cops; they follow" -" orders, right? Even when the world's comin' apart. I kept my head down " -"until I got past the worst of it, but then, lucky me, I got sergeant " -"brainiac. Figured out why someone would trip an alarm on purpose, had them " -"case all up and down the streets for me. I wound up on the edge of town " -"layin' low under an abandoned RV for a few hours. By then… well, they had " -"some other big problems to deal with. For a little bit. Might've survived " -"if they hadn't blown their wads chasing me around the block." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"'cuz I know how cops think. If you can call it that. Early days, they were" -" still going after alarms in case it meant, I dunno, survivors. You smack " -"some fucker's sports car, it starts wailing, the cops come to take a look " -"and you can walk right behind 'em. That's the thing about cops; they follow" -" orders, right? Even when the world's comin' apart. I kept my head down " -"until I got past the worst of it, but then, lucky me, I got sergeant " -"brainiac. Figured out why someone would trip an alarm on purpose, had them " -"case all up and down the streets for me. I wound up on the edge of town " -"layin' low under an abandoned RV for a few hours. By then… well, they had " -"some other big problems to deal with. For a little bit. Might've survived " -"if they hadn't blown their wads chasing me around the block." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Bullshit, that's what. The assholes busted me on possession, wasn't even my" -" fuckin' stash. I don't do crack, man, that shit's nasty, I was just " -"carryin' it for my buddy Johnny. Y'know, this might be a hellhole " -"now, but if I've seen the last power-trippin' asshole cop, it might all be " -"worth it." -msgstr "" -"그게 다야. 니미. 그 씹새들은 내 좆같은 주머니에 들어있지도 않던걸 소지품검사로 찌르더라. 야, 난 크랙 안 피워. 그거 구역질난다고." -" 그냥 내 친구 조니 때문에 갖고 있던거야. 그거 아는지 모르겠는데, 지옥바닥일 수는 있지만, 내가 본게 좆같은 강제제압 " -"짭새 중 마지막이었다면, 이 지랄이 그래도 가치가 있을지도 모르지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Bullshit, that's what. The assholes busted me on possession, wasn't even my" -" fuckin' stash. I don't do crack, man, that shit's nasty, I was just " -"carryin' it for my buddy Johnny. Y'know, this might be a hellhole " -"now, but if I've seen the last power-trippin' asshole cop, it might all be " -"worth it." -msgstr "" -"그게 다야. 니미. 그 씹새들은 내 좆같은 주머니에 들어있지도 않던걸 소지품검사로 찌르더라. 야, 난 크랙 안 피워. 그거 구역질난다고." -" 그냥 내 친구 조니 때문에 갖고 있던거야. 그거 아는지 모르겠는데, 지옥바닥일 수는 있지만, 내가 본게 좆같은 강제제압 " -"짭새 중 마지막이었다면, 이 지랄이 그래도 가치가 있을지도 모르지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Bullshit, that's what. The assholes busted me on possession, wasn't even my" -" fuckin' stash. I don't do crack, man, that shit's nasty, I was just " -"carryin' it for my buddy Johnny. Y'know, this might be a hellhole " -"now, but if I've seen the last power-trippin' asshole cop, it might all be " -"worth it." -msgstr "" -"그게 다야. 니미. 그 씹새들은 내 좆같은 주머니에 들어있지도 않던걸 소지품검사로 찌르더라. 야, 난 크랙 안 피워. 그거 구역질난다고." -" 그냥 내 친구 조니 때문에 갖고 있던거야. 그거 아는지 모르겠는데, 지옥바닥일 수는 있지만, 내가 본게 좆같은 강제제압 " -"짭새 중 마지막이었다면, 이 지랄이 그래도 가치가 있을지도 모르지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "What were you saying before?" -msgstr "좀 전엔 뭐라고 했더라?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was lucky for . I was squatting in a warehouse out " -"on the edge of town. I was in a real place, and my crew had mostly" -" just been arrested in a big drug bust, but I had skipped out. I was scared" -" they were gonna think I ratted 'em out and come get me, but hey, no worries" -" about that now." -msgstr "" -" 에 대해 이야기하자면, 나는 운이 좋았지. 마을 바깥에 있는 창고에 짱박혀 있었거든. 참 " -" 상황이었고, 내 크루들이 죄다 마약 단속에 잡혀갔지만, 나는 어떻게어떻게 피했어. 그놈들이 내가 찔렀다고 생각하고 날 " -"잡으러 올까봐 쫄아있었지만, 헤, 이제 그 걱정은 안해도 될 것 같네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was lucky for . I was squatting in a warehouse out " -"on the edge of town. I was in a real place, and my crew had mostly" -" just been arrested in a big drug bust, but I had skipped out. I was scared" -" they were gonna think I ratted 'em out and come get me, but hey, no worries" -" about that now." -msgstr "" -" 에 대해 이야기하자면, 나는 운이 좋았지. 마을 바깥에 있는 창고에 짱박혀 있었거든. 참 " -" 상황이었고, 내 크루들이 죄다 마약 단속에 잡혀갔지만, 나는 어떻게어떻게 피했어. 그놈들이 내가 찔렀다고 생각하고 날 " -"잡으러 올까봐 쫄아있었지만, 헤, 이제 그 걱정은 안해도 될 것 같네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was lucky for . I was squatting in a warehouse out " -"on the edge of town. I was in a real place, and my crew had mostly" -" just been arrested in a big drug bust, but I had skipped out. I was scared" -" they were gonna think I ratted 'em out and come get me, but hey, no worries" -" about that now." -msgstr "" -" 에 대해 이야기하자면, 나는 운이 좋았지. 마을 바깥에 있는 창고에 짱박혀 있었거든. 참 " -" 상황이었고, 내 크루들이 죄다 마약 단속에 잡혀갔지만, 나는 어떻게어떻게 피했어. 그놈들이 내가 찔렀다고 생각하고 날 " -"잡으러 올까봐 쫄아있었지만, 헤, 이제 그 걱정은 안해도 될 것 같네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "Woah, lucky for you. How did you find out about ?" -msgstr "와우, 운이 좋았네. 에서는 어떻게 살아남았어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was just in a warehouse, not in Zambonia. I had the internet. Watched " -"those crazy videos on YouTube in real time, scared the shit out of me. I " -"had it pretty good though, I'd lifted a bunch of canned food and shit, and I" -" had a pretty sweet little squat in that warehouse. I'd been planning on " -"spending a long time there after all, while I figured out how to get in good" -" with my crew." -msgstr "" -"난 그냥 창고에 있었어. 어디 인터넷도 안통하는 시골 촌구석이 아니라. 유튜브에 바깥 영상들이 엄청나게 올라오더라. 존나 무서웠지. 불행" -" 중 다행인건 창고 안에는 통조림 더미하고 자잘한 것들이 있어서 짱박혀있긴 괜찮았어. 거기서 오래 버틸 생각이였지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was just in a warehouse, not in Zambonia. I had the internet. Watched " -"those crazy videos on YouTube in real time, scared the shit out of me. I " -"had it pretty good though, I'd lifted a bunch of canned food and shit, and I" -" had a pretty sweet little squat in that warehouse. I'd been planning on " -"spending a long time there after all, while I figured out how to get in good" -" with my crew." -msgstr "" -"난 그냥 창고에 있었어. 어디 인터넷도 안통하는 시골 촌구석이 아니라. 유튜브에 바깥 영상들이 엄청나게 올라오더라. 존나 무서웠지. 불행" -" 중 다행인건 창고 안에는 통조림 더미하고 자잘한 것들이 있어서 짱박혀있긴 괜찮았어. 거기서 오래 버틸 생각이였지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was just in a warehouse, not in Zambonia. I had the internet. Watched " -"those crazy videos on YouTube in real time, scared the shit out of me. I " -"had it pretty good though, I'd lifted a bunch of canned food and shit, and I" -" had a pretty sweet little squat in that warehouse. I'd been planning on " -"spending a long time there after all, while I figured out how to get in good" -" with my crew." -msgstr "" -"난 그냥 창고에 있었어. 어디 인터넷도 안통하는 시골 촌구석이 아니라. 유튜브에 바깥 영상들이 엄청나게 올라오더라. 존나 무서웠지. 불행" -" 중 다행인건 창고 안에는 통조림 더미하고 자잘한 것들이 있어서 짱박혀있긴 괜찮았어. 거기서 오래 버틸 생각이였지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "Something must have driven you out of there." -msgstr "거기서 나가야 할 이유가 있었나보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah. . A bunch of them, led by this big creepy-ass jet-black " -"bastard with glowing red eyes, I shit you not. I dunno what brought them " -"way out my way but they saw me takin' a piss outside and that was that. I " -"took a few shots at them but that creepy-ass motherfucker waves his hands " -"and brings 'em back up, so I ran. Once I got my shit together again I " -"realized it wasn't so bad, I was running out of stuff anyway. Been livin' " -"on what I can loot ever since, until I fell in with you." -msgstr "" -"그래. 지. 빌어먹게도 많은, 이 토나오는 새빨간 눈깔 달린 새까만 개새끼가 줄줄이 데리고 오더라고. 대체 어쩌다 " -"그놈들이 나한테 왔는지는 모르겠지만, 하필 내가 밖에서 오줌 싸고 있을 때 걸렸지. 몇 발 쏘긴 했는데, 구역질나는 창놈의 새끼가 제 " -"손을 흔들더니 다른 놈들을 더 불러모으더라고. 그래서 도망쳤지. 정신 차리고 생각하니 그렇게 나쁜 일은 아니었어. 어차피 물자가 거의 다" -" 바닥나기도 했었고. 그 다음부터는 대충 주워먹고 살다가, 너랑 마주친거지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah. . A bunch of them, led by this big creepy-ass jet-black " -"bastard with glowing red eyes, I shit you not. I dunno what brought them " -"way out my way but they saw me takin' a piss outside and that was that. I " -"took a few shots at them but that creepy-ass motherfucker waves his hands " -"and brings 'em back up, so I ran. Once I got my shit together again I " -"realized it wasn't so bad, I was running out of stuff anyway. Been livin' " -"on what I can loot ever since, until I fell in with you." -msgstr "" -"그래. 지. 빌어먹게도 많은, 이 토나오는 새빨간 눈깔 달린 새까만 개새끼가 줄줄이 데리고 오더라고. 대체 어쩌다 " -"그놈들이 나한테 왔는지는 모르겠지만, 하필 내가 밖에서 오줌 싸고 있을 때 걸렸지. 몇 발 쏘긴 했는데, 구역질나는 창놈의 새끼가 제 " -"손을 흔들더니 다른 놈들을 더 불러모으더라고. 그래서 도망쳤지. 정신 차리고 생각하니 그렇게 나쁜 일은 아니었어. 어차피 물자가 거의 다" -" 바닥나기도 했었고. 그 다음부터는 대충 주워먹고 살다가, 너랑 마주친거지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah. . A bunch of them, led by this big creepy-ass jet-black " -"bastard with glowing red eyes, I shit you not. I dunno what brought them " -"way out my way but they saw me takin' a piss outside and that was that. I " -"took a few shots at them but that creepy-ass motherfucker waves his hands " -"and brings 'em back up, so I ran. Once I got my shit together again I " -"realized it wasn't so bad, I was running out of stuff anyway. Been livin' " -"on what I can loot ever since, until I fell in with you." -msgstr "" -"그래. 지. 빌어먹게도 많은, 이 토나오는 새빨간 눈깔 달린 새까만 개새끼가 줄줄이 데리고 오더라고. 대체 어쩌다 " -"그놈들이 나한테 왔는지는 모르겠지만, 하필 내가 밖에서 오줌 싸고 있을 때 걸렸지. 몇 발 쏘긴 했는데, 구역질나는 창놈의 새끼가 제 " -"손을 흔들더니 다른 놈들을 더 불러모으더라고. 그래서 도망쳤지. 정신 차리고 생각하니 그렇게 나쁜 일은 아니었어. 어차피 물자가 거의 다" -" 바닥나기도 했었고. 그 다음부터는 대충 주워먹고 살다가, 너랑 마주친거지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "Got any tips about the boss zombie?" -msgstr "그 우두머리 좀비하고 싸울 때 뭔가 쓸만한 정보가 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I mean, if he's surrounded by buddies like that and he can just bring " -"'em back, I think he's a scary bastard. If I got him on his own I think " -"maybe I could have taken him. Also when I was running I managed to get a " -"zombie on its own, and I smashed it to shit with a stick before the rest " -"showed up. He tried to raise that one and it didn't get back up." -msgstr "" -"글쎄, 음, 그놈이 제 친구들을 우르르 끌고 다니고 또 어디서 다른 놈들을 불러올 수 있으면, 그 새끼는 마주치기도 싫게 무섭지. 근데 " -"그새끼하고 직접 마주친거였으면 아마 내가 끝장냈을거야. 아, 그리고, 내가 좀비 한 마리를 박살냈더니, 그 새끼는 박살난 놈을 일으키느라" -" 지원을 안 부르더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I mean, if he's surrounded by buddies like that and he can just bring " -"'em back, I think he's a scary bastard. If I got him on his own I think " -"maybe I could have taken him. Also when I was running I managed to get a " -"zombie on its own, and I smashed it to shit with a stick before the rest " -"showed up. He tried to raise that one and it didn't get back up." -msgstr "" -"글쎄, 음, 그놈이 제 친구들을 우르르 끌고 다니고 또 어디서 다른 놈들을 불러올 수 있으면, 그 새끼는 마주치기도 싫게 무섭지. 근데 " -"그새끼하고 직접 마주친거였으면 아마 내가 끝장냈을거야. 아, 그리고, 내가 좀비 한 마리를 박살냈더니, 그 새끼는 박살난 놈을 일으키느라" -" 지원을 안 부르더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I mean, if he's surrounded by buddies like that and he can just bring " -"'em back, I think he's a scary bastard. If I got him on his own I think " -"maybe I could have taken him. Also when I was running I managed to get a " -"zombie on its own, and I smashed it to shit with a stick before the rest " -"showed up. He tried to raise that one and it didn't get back up." -msgstr "" -"글쎄, 음, 그놈이 제 친구들을 우르르 끌고 다니고 또 어디서 다른 놈들을 불러올 수 있으면, 그 새끼는 마주치기도 싫게 무섭지. 근데 " -"그새끼하고 직접 마주친거였으면 아마 내가 끝장냈을거야. 아, 그리고, 내가 좀비 한 마리를 박살냈더니, 그 새끼는 박살난 놈을 일으키느라" -" 지원을 안 부르더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/cyborg_1.json -msgid "" -"Oh God… *Zzzzt* I… I don't know what ha-happened. *BEEEEEEP* They told me I" -" was going to become the very b-best! And then I c-can only remember pain " -"and screams. P-Please don't *Zzzt* leave me here!" -msgstr "" -"신이시여... *지지직* 나, 나한테 무슨 일이 일어난거야. *삐이이이익* 그들 말로는 내가 최-최고일거랬어. 근데 내가 기-기억나는건 " -"고통하고 비명 뿐이었어. 제-제발 *지직* 날 여기 두고 가지 마!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/cyborg_1.json -msgid "You're okay, it's over now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"OK, this is gonna sound crazy but I, like, I knew this was going to happen." -" Like, before it did. You can even ask my psychic except, like, I think " -"she's dead now. I told her about my dreams a week before the world ended. " -"Serious!" -msgstr "" -"좋아, 미친 소리처럼 들리겠지만, 나는, 그래, 이런 일이 일어날줄 알고 있었어. 이전에도 일어났었지. 내 점쟁이한테 물어봐도 되겠지만," -" 어, 아마 지금쯤은 죽었을거야. 세상이 끝장나기 일주일 쯤 전에, 내 꿈에 대해 말했다고. 진짜야!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"OK, this is gonna sound crazy but I, like, I knew this was going to happen." -" Like, before it did. You can even ask my psychic except, like, I think " -"she's dead now. I told her about my dreams a week before the world ended. " -"Serious!" -msgstr "" -"좋아, 미친 소리처럼 들리겠지만, 나는, 그래, 이런 일이 일어날줄 알고 있었어. 이전에도 일어났었지. 내 점쟁이한테 물어봐도 되겠지만," -" 어, 아마 지금쯤은 죽었을거야. 세상이 끝장나기 일주일 쯤 전에, 내 꿈에 대해 말했다고. 진짜야!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"OK, this is gonna sound crazy but I, like, I knew this was going to happen." -" Like, before it did. You can even ask my psychic except, like, I think " -"she's dead now. I told her about my dreams a week before the world ended. " -"Serious!" -msgstr "" -"좋아, 미친 소리처럼 들리겠지만, 나는, 그래, 이런 일이 일어날줄 알고 있었어. 이전에도 일어났었지. 내 점쟁이한테 물어봐도 되겠지만," -" 어, 아마 지금쯤은 죽었을거야. 세상이 끝장나기 일주일 쯤 전에, 내 꿈에 대해 말했다고. 진짜야!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "What were your dreams?" -msgstr "네 꿈이 어땠는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"OK, so, the first dream I had every night for three weeks. I dreamed that I" -" was running through the woods with a stick, fighting giant spiders. For " -"reals! Every night." -msgstr "좋아, 첫번째 꿈은 내가 3주 내내 꿨어. 막대기 하나 들고 숲속을 달리면서 커다란 거미들과 싸웠지. 진짜로, 매일 밤마다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "OK, that doesn't seem that unusual though." -msgstr "어우. 근데 그렇게 이상한 것 같지는 않은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "Wow, crazy, I can't believe you really dreamed ." -msgstr "미친. 정말로 을 예지한거네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"OK, that's just, like, the beginning though. So, a week before it happened," -" after the spider dream, I would get up and go pee and then go back to bed " -"'cause I was kinda freaked out, right? And then I'd have this other dream, " -"like, where my boss died and came back from the dead! And then, at work a " -"few days later, my boss' husband was visiting and he had a heart attack and " -"I heard the next day that he'd come back from the dead! Just like in my " -"dream, only it was a different person!" -msgstr "" -"그렇지, 근데 그게, 고작 시작이었던거야. 대재앙이 진짜 일어나기 일주일 전에는, 거미 꿈이 끝나고 나서 말이지, 일어나서 오줌 좀 싸고" -" 침대로 돌아갔거든. 쫄아서 말이야. 근데 두번째 꿈을 꾼거야. 내 상사가 뒈진 다음 도로 되살아났어! 그러고 나서, 며칠 뒤에 " -"직장에서, 상사의 남편이 왔다가 심장마비가 왔는데, 다음 날에 그 사람이 도로 되살아났다는 말을 들었다고! 내 꿈에서 일어난 일 " -"그대로야. 그냥 사람만 바뀌었을 뿐이지!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "That is kinda strange." -msgstr "기묘하네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"RIGHT?! And there's more! So, a week before it happened, after the spider " -"dream, I would get up and go pee and then go back to bed 'cause I was kinda " -"freaked out, right? And then I'd have this other dream, like, where my boss" -" died and came back from the dead! And then, at work a few days later, my " -"boss' husband was visiting and he had a heart attack and I heard the next " -"day that he'd come back from the dead! Just like in my dream, only it was a" -" different person!" -msgstr "" -"그치?! 그리고 더 있어! 그래, 대재앙이 진짜 일어나기 일주일 전에는, 거미 꿈이 끝나고 나서 말이지, 일어나서 오줌 좀 싸고 침대로 " -"돌아갔거든. 쫄아서 말이야. 근데 두번째 꿈을 꾼거야. 내 상사가 뒈진 다음 도로 되살아났어! 그러고 나서, 며칠 뒤에 직장에서, 상사의" -" 남편이 왔다가 심장마비가 왔는데, 다음 날에 그 사람이 도로 되살아났다는 말을 들었다고! 내 꿈에서 일어난 일 그대로야. 그냥 사람만 " -"바뀌었을 뿐이지!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"RIGHT?! Anyway, I still get weird dreams, but not of the future anymore. " -"Like, I get a lot of creepy dreams since the world ended. Like, every " -"couple nights, I dream about a field of black stars all around the Earth, " -"and for just a second they all stare at the Earth all at once like a billion" -" tiny black eyeballs. And then they blink and look away, and then in my " -"dream the Earth is a black star like all the other ones, and I'm stuck on it" -" still, all alone and freakin' out. That's the worst one. There are a few " -"others." -msgstr "" -"그치?! 뭐, 요즘도 계속 이상한 꿈을 꾸고 있긴 하지만, 미래에 관한 꿈은 아니야. 세상이 끝장난 이래로는 꿈이 더 으스스해졌어. " -"뭐랄까, 대충 이틀에 한번씩은 지구 주변에 새카만 별이 융단처럼 깔린 꿈을 꾸는데. 놈들이 수억 개쯤 될 조그맣고 새카만 눈알로 지구를 " -"지켜보는거야. 그러고나서 눈을 깜빡여 시선을 돌리니, 내 꿈 속에서 지구도 그놈들처럼 새카만 별이 되어버렸고, 난 홀로 갇혀서 겁에 " -"질려있는거지. 그게 최악의 꿈이었어. 다른 꿈도 좀 있고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "Tell me some more of your weird dreams." -msgstr "네가 본 이상한 꿈에 대해 좀 더 말해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"OK, so, sometimes I dream that I am a zombie. I just don't realize it. And" -" I just act normal to myself and I see zombies as normal people and normal " -"people as zombies. When I wake up I know it's fake though because if it " -"were real, there would be way more normal people. Because they'd actually " -"be zombies. And everyone is a zombie now." -msgstr "" -"좋아. 흠. 가끔은 내가 좀비가 된 꿈을 꿔. 근데 난 그걸 눈치채질 못하고, 그냥 평소처럼 행동하는거야. 다른 좀비들이 멀쩡한 사람으로" -" 보이고, 사람은 좀비로 보이지. 만약 그게 진짜라면 멀쩡한 사람이 훨씬 많을텐데 여긴 그렇지 않으니, 깨고 나면 그게 꿈이었다는걸 " -"깨닫지. 놈들은 다 좀비잖아... 모두가 다." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"OK, so, sometimes I dream that I am a zombie. I just don't realize it. And" -" I just act normal to myself and I see zombies as normal people and normal " -"people as zombies. When I wake up I know it's fake though because if it " -"were real, there would be way more normal people. Because they'd actually " -"be zombies. And everyone is a zombie now." -msgstr "" -"좋아. 흠. 가끔은 내가 좀비가 된 꿈을 꿔. 근데 난 그걸 눈치채질 못하고, 그냥 평소처럼 행동하는거야. 다른 좀비들이 멀쩡한 사람으로" -" 보이고, 사람은 좀비로 보이지. 만약 그게 진짜라면 멀쩡한 사람이 훨씬 많을텐데 여긴 그렇지 않으니, 깨고 나면 그게 꿈이었다는걸 " -"깨닫지. 놈들은 다 좀비잖아... 모두가 다." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"OK, so, sometimes I dream that I am a zombie. I just don't realize it. And" -" I just act normal to myself and I see zombies as normal people and normal " -"people as zombies. When I wake up I know it's fake though because if it " -"were real, there would be way more normal people. Because they'd actually " -"be zombies. And everyone is a zombie now." -msgstr "" -"좋아. 흠. 가끔은 내가 좀비가 된 꿈을 꿔. 근데 난 그걸 눈치채질 못하고, 그냥 평소처럼 행동하는거야. 다른 좀비들이 멀쩡한 사람으로" -" 보이고, 사람은 좀비로 보이지. 만약 그게 진짜라면 멀쩡한 사람이 훨씬 많을텐데 여긴 그렇지 않으니, 깨고 나면 그게 꿈이었다는걸 " -"깨닫지. 놈들은 다 좀비잖아... 모두가 다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "I think we all have dreams like that now." -msgstr "요즘은 다들 그런 꿈을 꾸지 않을까." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"Yeah, probably. Sometimes I also dream that I am just like, a mote of dust," -" floating in a vast, uncaring galaxy. That one makes me wish that my pot " -"dealer, Filthy Dan, hadn't been eaten by a giant crab monster." -msgstr "" -"그렇겠지, 아마도. 가끔은 내가 무슨, 한 줌의 먼지가 돼서, 이 넓은 우주를 떠도는 꿈도 꿔. 그걸 꿀 때면 내 단골 딜러였던 약쟁이 " -"댄이 커다란 게딱지 괴물한테 잡아먹히지 않았으면 하고 생각하지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "Poor Filthy Dan. " -msgstr "불쌍한 약쟁이 댄. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "Thanks for telling me that stuff. " -msgstr "이야기해줘서 고마워. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"So, like, there were some really bad riots, okay? Everyone got really " -"violent and nasty, and to be honest, I was on a bit of a spirit journey for " -"a lot of it and I don't really remember too well. But the weirdest part is," -" nobody even *cared* about each other. It's like all our caring got sucked " -"away. I think it was some kind of negative energy thing. And also that " -"made the dead, like, come back to life and stuff. Plus, like, there were " -"some monsters? I'm not really sure how they fit in." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"So, like, there were some really bad riots, okay? Everyone got really " -"violent and nasty, and to be honest, I was on a bit of a spirit journey for " -"a lot of it and I don't really remember too well. But the weirdest part is," -" nobody even *cared* about each other. It's like all our caring got sucked " -"away. I think it was some kind of negative energy thing. And also that " -"made the dead, like, come back to life and stuff. Plus, like, there were " -"some monsters? I'm not really sure how they fit in." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"So, like, there were some really bad riots, okay? Everyone got really " -"violent and nasty, and to be honest, I was on a bit of a spirit journey for " -"a lot of it and I don't really remember too well. But the weirdest part is," -" nobody even *cared* about each other. It's like all our caring got sucked " -"away. I think it was some kind of negative energy thing. And also that " -"made the dead, like, come back to life and stuff. Plus, like, there were " -"some monsters? I'm not really sure how they fit in." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "You seem to know a lot, what do you think caused it all?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"That's a tough one, but I keep thinking back to this dream I had like, a " -"year before it all started. I dreamed there was this big ball of evil " -"energy that was just waiting to suck up all the good thoughts on the earth " -"and turn us into monsters and things? So I guess that's what I think " -"happened. Everything else just seems too far-fetched, you know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I made it to one of those evac shelters, but it was almost worse " -"than what I left behind. Escaped from there, been on the run since." -msgstr "" -"기어이 그 피난소에 도착했더니, 내가 도망쳐왔던 곳보다도 더 엉망이더라고. 그래서 거기서 도망쳐나와서, 지금까지 쭉 " -"도망치고 있지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I made it to one of those evac shelters, but it was almost worse " -"than what I left behind. Escaped from there, been on the run since." -msgstr "" -"기어이 그 피난소에 도착했더니, 내가 도망쳐왔던 곳보다도 더 엉망이더라고. 그래서 거기서 도망쳐나와서, 지금까지 쭉 " -"도망치고 있지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I made it to one of those evac shelters, but it was almost worse " -"than what I left behind. Escaped from there, been on the run since." -msgstr "" -"기어이 그 피난소에 도착했더니, 내가 도망쳐왔던 곳보다도 더 엉망이더라고. 그래서 거기서 도망쳐나와서, 지금까지 쭉 " -"도망치고 있지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgid "How did you survive on the run?" -msgstr "도주하면서 어떻게 살아남았어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I spent a lot of time rummaging for rhubarb and bits of vegetables in the " -"forest before I found the courage to start picking off some of those dead " -"monsters. I guess I was getting desperate." -msgstr "" -"저 시체괴물들 사이에 뭔가를 주우러 갈 용기를 낼 때까지 대황이랑 다른 야채를 숲에서 모으면서 버텼지. 자포자기했는지도 모르고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I spent a lot of time rummaging for rhubarb and bits of vegetables in the " -"forest before I found the courage to start picking off some of those dead " -"monsters. I guess I was getting desperate." -msgstr "" -"저 시체괴물들 사이에 뭔가를 주우러 갈 용기를 낼 때까지 대황이랑 다른 야채를 숲에서 모으면서 버텼지. 자포자기했는지도 모르고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I spent a lot of time rummaging for rhubarb and bits of vegetables in the " -"forest before I found the courage to start picking off some of those dead " -"monsters. I guess I was getting desperate." -msgstr "" -"저 시체괴물들 사이에 뭔가를 주우러 갈 용기를 낼 때까지 대황이랑 다른 야채를 숲에서 모으면서 버텼지. 자포자기했는지도 모르고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgid "And that's it? You spent months just living off the land?" -msgstr "그게 끝이야? 그냥 몇 달 동안 땅바닥을 뒤지면서 살았다고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Not exactly. After a while, I got brave. I started venturing towards the " -"outskirts of town, picking off zombies here and there. I learned about " -"traveling in at night to avoid all but those shadow-zombies, and " -"that got me pretty far. Eventually I cleared out a cozy little nook for " -"myself and started really feeling comfortable. I guess I got a bit " -"complacent." -msgstr "" -"정확히 말하면 조금 다르지. 얼마 뒤에, 드디어 용기가 났어. 마을 외곽을 향해 떠나서, 좀비들을 여기저기서 떼어냈지. 밤에 여행하면 " -" 그림자좀비만 빼고 거의 대부분을 피할 수 있다는 것도 알게 됐고. 그것 덕분에 꽤 오래 버텼지. 어쩌다보니 아늑한 곳을 " -"마련해서 정말 편안해지기 시작했어. 현실에 안주하기 시작한거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Not exactly. After a while, I got brave. I started venturing towards the " -"outskirts of town, picking off zombies here and there. I learned about " -"traveling in at night to avoid all but those shadow-zombies, and " -"that got me pretty far. Eventually I cleared out a cozy little nook for " -"myself and started really feeling comfortable. I guess I got a bit " -"complacent." -msgstr "" -"정확히 말하면 조금 다르지. 얼마 뒤에, 드디어 용기가 났어. 마을 외곽을 향해 떠나서, 좀비들을 여기저기서 떼어냈지. 밤에 여행하면 " -" 그림자좀비만 빼고 거의 대부분을 피할 수 있다는 것도 알게 됐고. 그것 덕분에 꽤 오래 버텼지. 어쩌다보니 아늑한 곳을 " -"마련해서 정말 편안해지기 시작했어. 현실에 안주하기 시작한거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Not exactly. After a while, I got brave. I started venturing towards the " -"outskirts of town, picking off zombies here and there. I learned about " -"traveling in at night to avoid all but those shadow-zombies, and " -"that got me pretty far. Eventually I cleared out a cozy little nook for " -"myself and started really feeling comfortable. I guess I got a bit " -"complacent." -msgstr "" -"정확히 말하면 조금 다르지. 얼마 뒤에, 드디어 용기가 났어. 마을 외곽을 향해 떠나서, 좀비들을 여기저기서 떼어냈지. 밤에 여행하면 " -" 그림자좀비만 빼고 거의 대부분을 피할 수 있다는 것도 알게 됐고. 그것 덕분에 꽤 오래 버텼지. 어쩌다보니 아늑한 곳을 " -"마련해서 정말 편안해지기 시작했어. 현실에 안주하기 시작한거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgid "Complacent?" -msgstr "현실에 안주해?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I thought I had those damned figured out. I got braver, started " -"heading out by day more and more. One of those screamer zombies spotted me " -"and called in a horde, with a giant beastie at the head of it, the " -"size of a volkswagen and all covered in bone plates. I know when I'm " -"outclassed. The big guy was held back by his own horde of buddies, and I " -"managed to book it back to my place. I closed the windows, locked it down, " -"but it was too late. The giant followed me and just started hammering right" -" through the walls. I grabbed what I could and made for the horizon. Last " -"I saw of my squat, it was collapsing on the bastard. For all I know, it " -"died in the crash, but I am not going back to find out." -msgstr "" -"내가 저 빌어먹을 들을 이해했다고 생각한거야. 점점 용기가 생겨서는, 낮에도 자주 돌아다니기 시작했지. 저 비명 지르는 " -"좀비 한 마리가 날 보더니 제 무리를 불러서는, 커다란 괴물이 앞장섰어. 폭스바겐만한 크기에 죄다 뼈로 된 장갑판으로 " -"덮여있었다고. 내가 압도당했어. 그 커다란 놈이 제 친구들을 등에 잔뜩 싣고 왔고, 난 내 은신처로 도망쳤어. 창문을 닫아걸었지만 너무 " -"늦었지. 거인이 날 쫓아오더니 벽을 두들기기 시작했고, 난 손에 잡히는걸 대충 쥐고 저 멀리 도망쳤어. 내 안식처를 한번 돌아보니 그 " -"개새끼한테 무너지고 있더라고. 내 생각에 그놈이 붕괴에 휘말려서 죽었을 것 같지만, 다시 확인하러 가고 싶지는 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I thought I had those damned figured out. I got braver, started " -"heading out by day more and more. One of those screamer zombies spotted me " -"and called in a horde, with a giant beastie at the head of it, the " -"size of a volkswagen and all covered in bone plates. I know when I'm " -"outclassed. The big guy was held back by his own horde of buddies, and I " -"managed to book it back to my place. I closed the windows, locked it down, " -"but it was too late. The giant followed me and just started hammering right" -" through the walls. I grabbed what I could and made for the horizon. Last " -"I saw of my squat, it was collapsing on the bastard. For all I know, it " -"died in the crash, but I am not going back to find out." -msgstr "" -"내가 저 빌어먹을 들을 이해했다고 생각한거야. 점점 용기가 생겨서는, 낮에도 자주 돌아다니기 시작했지. 저 비명 지르는 " -"좀비 한 마리가 날 보더니 제 무리를 불러서는, 커다란 괴물이 앞장섰어. 폭스바겐만한 크기에 죄다 뼈로 된 장갑판으로 " -"덮여있었다고. 내가 압도당했어. 그 커다란 놈이 제 친구들을 등에 잔뜩 싣고 왔고, 난 내 은신처로 도망쳤어. 창문을 닫아걸었지만 너무 " -"늦었지. 거인이 날 쫓아오더니 벽을 두들기기 시작했고, 난 손에 잡히는걸 대충 쥐고 저 멀리 도망쳤어. 내 안식처를 한번 돌아보니 그 " -"개새끼한테 무너지고 있더라고. 내 생각에 그놈이 붕괴에 휘말려서 죽었을 것 같지만, 다시 확인하러 가고 싶지는 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I thought I had those damned figured out. I got braver, started " -"heading out by day more and more. One of those screamer zombies spotted me " -"and called in a horde, with a giant beastie at the head of it, the " -"size of a volkswagen and all covered in bone plates. I know when I'm " -"outclassed. The big guy was held back by his own horde of buddies, and I " -"managed to book it back to my place. I closed the windows, locked it down, " -"but it was too late. The giant followed me and just started hammering right" -" through the walls. I grabbed what I could and made for the horizon. Last " -"I saw of my squat, it was collapsing on the bastard. For all I know, it " -"died in the crash, but I am not going back to find out." -msgstr "" -"내가 저 빌어먹을 들을 이해했다고 생각한거야. 점점 용기가 생겨서는, 낮에도 자주 돌아다니기 시작했지. 저 비명 지르는 " -"좀비 한 마리가 날 보더니 제 무리를 불러서는, 커다란 괴물이 앞장섰어. 폭스바겐만한 크기에 죄다 뼈로 된 장갑판으로 " -"덮여있었다고. 내가 압도당했어. 그 커다란 놈이 제 친구들을 등에 잔뜩 싣고 왔고, 난 내 은신처로 도망쳤어. 창문을 닫아걸었지만 너무 " -"늦었지. 거인이 날 쫓아오더니 벽을 두들기기 시작했고, 난 손에 잡히는걸 대충 쥐고 저 멀리 도망쳤어. 내 안식처를 한번 돌아보니 그 " -"개새끼한테 무너지고 있더라고. 내 생각에 그놈이 붕괴에 휘말려서 죽었을 것 같지만, 다시 확인하러 가고 싶지는 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"What happened? I'm not really sure. You must know about the riots and all " -"that, that the government and the police totally failed to contain. I don't" -" have a good guess what caused that. I thought it was the usual stuff at " -"first, and I gotta admit, I was sort of excited and scared it was the start " -"of a revolution. Not excited enough to join in though, and I guess anyone " -"who was is probably dead now. I tried to wait it out at home, packed a " -"little bug-out bag, but then the internet started showing videos of rioters " -"getting back up and fighting with crazy injuries. I don't know how many " -"people really believed it at first, but I took that as my sign and ditched " -"town for the evac shelter. I don't know exactly what happened after that. " -"The center I was in was heavily vandalized and empty, and I never saw anyone" -" else. The cell phone grid was locked up, except for one emergency message " -"that came through around a day later saying the government had fallen. " -"Power went out a few days later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"What happened? I'm not really sure. You must know about the riots and all " -"that, that the government and the police totally failed to contain. I don't" -" have a good guess what caused that. I thought it was the usual stuff at " -"first, and I gotta admit, I was sort of excited and scared it was the start " -"of a revolution. Not excited enough to join in though, and I guess anyone " -"who was is probably dead now. I tried to wait it out at home, packed a " -"little bug-out bag, but then the internet started showing videos of rioters " -"getting back up and fighting with crazy injuries. I don't know how many " -"people really believed it at first, but I took that as my sign and ditched " -"town for the evac shelter. I don't know exactly what happened after that. " -"The center I was in was heavily vandalized and empty, and I never saw anyone" -" else. The cell phone grid was locked up, except for one emergency message " -"that came through around a day later saying the government had fallen. " -"Power went out a few days later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"What happened? I'm not really sure. You must know about the riots and all " -"that, that the government and the police totally failed to contain. I don't" -" have a good guess what caused that. I thought it was the usual stuff at " -"first, and I gotta admit, I was sort of excited and scared it was the start " -"of a revolution. Not excited enough to join in though, and I guess anyone " -"who was is probably dead now. I tried to wait it out at home, packed a " -"little bug-out bag, but then the internet started showing videos of rioters " -"getting back up and fighting with crazy injuries. I don't know how many " -"people really believed it at first, but I took that as my sign and ditched " -"town for the evac shelter. I don't know exactly what happened after that. " -"The center I was in was heavily vandalized and empty, and I never saw anyone" -" else. The cell phone grid was locked up, except for one emergency message " -"that came through around a day later saying the government had fallen. " -"Power went out a few days later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Same as most people who didn't get killed straight up during the riots. I " -"went to one of those evacuation death traps. I actually " -"lived there for a while with three others. One guy who I guess had watched " -"a lot of movies kinda ran the show, because he seemed to really know what " -"was going on. Spoiler alert: he didn't." -msgstr "" -"그 폭동 동안 죽지 않은 사람들이랑 똑같아. 난 그놈의 피난민용 함정으로 쫄래쫄래 갔어. 거기에서 다른 세 " -"명이랑 같이 지냈지. 한 친구는 어, 내가 보기엔 이런 영화를 굉장히 많이 봤던 놈 같았는데, 그도 그럴게 도대체 무슨 일이 일어난건지 " -"알고싶어하더라고. 스포일러할게: 그놈은 못 견뎠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Same as most people who didn't get killed straight up during the riots. I " -"went to one of those evacuation death traps. I actually " -"lived there for a while with three others. One guy who I guess had watched " -"a lot of movies kinda ran the show, because he seemed to really know what " -"was going on. Spoiler alert: he didn't." -msgstr "" -"그 폭동 동안 죽지 않은 사람들이랑 똑같아. 난 그놈의 피난민용 함정으로 쫄래쫄래 갔어. 거기에서 다른 세 " -"명이랑 같이 지냈지. 한 친구는 어, 내가 보기엔 이런 영화를 굉장히 많이 봤던 놈 같았는데, 그도 그럴게 도대체 무슨 일이 일어난건지 " -"알고싶어하더라고. 스포일러할게: 그놈은 못 견뎠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Same as most people who didn't get killed straight up during the riots. I " -"went to one of those evacuation death traps. I actually " -"lived there for a while with three others. One guy who I guess had watched " -"a lot of movies kinda ran the show, because he seemed to really know what " -"was going on. Spoiler alert: he didn't." -msgstr "" -"그 폭동 동안 죽지 않은 사람들이랑 똑같아. 난 그놈의 피난민용 함정으로 쫄래쫄래 갔어. 거기에서 다른 세 " -"명이랑 같이 지냈지. 한 친구는 어, 내가 보기엔 이런 영화를 굉장히 많이 봤던 놈 같았는데, 그도 그럴게 도대체 무슨 일이 일어난건지 " -"알고싶어하더라고. 스포일러할게: 그놈은 못 견뎠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgid "What happened to your original crew?" -msgstr "네 원래 동료들은 무슨 일을 당한거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Things went south when our fearless leader decided we had to put down one of" -" the other survivors that had been bitten. Her husband felt a bit strongly " -"against that, and I wasn't too keen on it either; by this point, he'd " -"already been wrong about a lot. Well, he took matters into his own hands " -"and killed her. Then her husband decided one good turn deserves another, " -"and killed the idiot. And then she got back up and I killed her again, and " -"pulped our former leader. Unfortunately she'd given her husband a hell of a" -" nip during the struggle, when he couldn't get his shit together enough to " -"fight back. Not that I fucking blame him. We made it out of there " -"together, but it was too much for him, he clearly wasn't in it anymore… the " -"bite got infected, but it was another that finally killed him. And" -" then I was alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Things went south when our fearless leader decided we had to put down one of" -" the other survivors that had been bitten. Her husband felt a bit strongly " -"against that, and I wasn't too keen on it either; by this point, he'd " -"already been wrong about a lot. Well, he took matters into his own hands " -"and killed her. Then her husband decided one good turn deserves another, " -"and killed the idiot. And then she got back up and I killed her again, and " -"pulped our former leader. Unfortunately she'd given her husband a hell of a" -" nip during the struggle, when he couldn't get his shit together enough to " -"fight back. Not that I fucking blame him. We made it out of there " -"together, but it was too much for him, he clearly wasn't in it anymore… the " -"bite got infected, but it was another that finally killed him. And" -" then I was alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Things went south when our fearless leader decided we had to put down one of" -" the other survivors that had been bitten. Her husband felt a bit strongly " -"against that, and I wasn't too keen on it either; by this point, he'd " -"already been wrong about a lot. Well, he took matters into his own hands " -"and killed her. Then her husband decided one good turn deserves another, " -"and killed the idiot. And then she got back up and I killed her again, and " -"pulped our former leader. Unfortunately she'd given her husband a hell of a" -" nip during the struggle, when he couldn't get his shit together enough to " -"fight back. Not that I fucking blame him. We made it out of there " -"together, but it was too much for him, he clearly wasn't in it anymore… the " -"bite got infected, but it was another that finally killed him. And" -" then I was alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgid "What do you think happened? You see them around anywhere?" -msgstr "무슨 일이 일어난거야? 그들을 주변에서 어디서든 볼 수 있다고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I assume you know about the riots and the military and police and the " -"freakin' nightmare monsters walking the earth beside zombies, right? If " -"you're asking what I think caused it all, well, I dunno. My best guess it " -"was some huge government overreach, maybe some kind of experimental " -"bioweapon that got away. They tried to lie so much at the start about " -"everything that was going on, I don't think the whole 'Chinese attack' shit " -"measures up. They were trying to cover something up. As for the real end " -"times, maybe the rest of the world tried to contain it. I heard there were " -"honest-to-god nukes going off here on American soil. To me that seems like " -"somewhere else, maybe Europe, trying to get whatever is going on here " -"contained. Maybe it even worked. It's bad now but it's not like it was." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I assume you know about the riots and the military and police and the " -"freakin' nightmare monsters walking the earth beside zombies, right? If " -"you're asking what I think caused it all, well, I dunno. My best guess it " -"was some huge government overreach, maybe some kind of experimental " -"bioweapon that got away. They tried to lie so much at the start about " -"everything that was going on, I don't think the whole 'Chinese attack' shit " -"measures up. They were trying to cover something up. As for the real end " -"times, maybe the rest of the world tried to contain it. I heard there were " -"honest-to-god nukes going off here on American soil. To me that seems like " -"somewhere else, maybe Europe, trying to get whatever is going on here " -"contained. Maybe it even worked. It's bad now but it's not like it was." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I assume you know about the riots and the military and police and the " -"freakin' nightmare monsters walking the earth beside zombies, right? If " -"you're asking what I think caused it all, well, I dunno. My best guess it " -"was some huge government overreach, maybe some kind of experimental " -"bioweapon that got away. They tried to lie so much at the start about " -"everything that was going on, I don't think the whole 'Chinese attack' shit " -"measures up. They were trying to cover something up. As for the real end " -"times, maybe the rest of the world tried to contain it. I heard there were " -"honest-to-god nukes going off here on American soil. To me that seems like " -"somewhere else, maybe Europe, trying to get whatever is going on here " -"contained. Maybe it even worked. It's bad now but it's not like it was." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"There's nothing too special about me, I'm not sure why I survived. I got " -"evacuated with a handful of others, but we were too late to make the second " -"trip to a FEMA center. We got attacked by the dead… I was the only one to " -"make it out. I never looked back." -msgstr "" -"나한텐 특별할 것도 없는데 어떻게 살아남은지 모르겠어. 난 다른 사람들과 같이 대피를 했는데, FEMA 센터에 도착하기도 전에 녀석들한테" -" 습격받았어. 그 중에 살아남은 사람은 나밖에 없던 것 같고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"There's nothing too special about me, I'm not sure why I survived. I got " -"evacuated with a handful of others, but we were too late to make the second " -"trip to a FEMA center. We got attacked by the dead… I was the only one to " -"make it out. I never looked back." -msgstr "" -"나한텐 특별할 것도 없는데 어떻게 살아남은지 모르겠어. 난 다른 사람들과 같이 대피를 했는데, FEMA 센터에 도착하기도 전에 녀석들한테" -" 습격받았어. 그 중에 살아남은 사람은 나밖에 없던 것 같고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"There's nothing too special about me, I'm not sure why I survived. I got " -"evacuated with a handful of others, but we were too late to make the second " -"trip to a FEMA center. We got attacked by the dead… I was the only one to " -"make it out. I never looked back." -msgstr "" -"나한텐 특별할 것도 없는데 어떻게 살아남은지 모르겠어. 난 다른 사람들과 같이 대피를 했는데, FEMA 센터에 도착하기도 전에 녀석들한테" -" 습격받았어. 그 중에 살아남은 사람은 나밖에 없던 것 같고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "How did you survive after that?" -msgstr "생존하고 다음에 뭐했어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Sheer luck I guess. I went the absolute wrong way, into town, and wound up " -"stuck in the subway system. I spent a few days living off vending machine " -"food. Not the best eating, but I pulled through. At least there weren't so" -" many zombies down there." -msgstr "" -"운이 좋아서가 아닐까. 난 완벽하게 잘못된 길로 갔고, 도시 안으로 들어갔다가, 지하철역 안에 간신히 틀어박혔어. 며칠간은 자판기에 든 " -"음식으로 버텼지. 괜찮은 음식은 아니었지만, 그것밖에 없었어. 최소한 지하에는 좀비가 별로 없기도 했고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Sheer luck I guess. I went the absolute wrong way, into town, and wound up " -"stuck in the subway system. I spent a few days living off vending machine " -"food. Not the best eating, but I pulled through. At least there weren't so" -" many zombies down there." -msgstr "" -"운이 좋아서가 아닐까. 난 완벽하게 잘못된 길로 갔고, 도시 안으로 들어갔다가, 지하철역 안에 간신히 틀어박혔어. 며칠간은 자판기에 든 " -"음식으로 버텼지. 괜찮은 음식은 아니었지만, 그것밖에 없었어. 최소한 지하에는 좀비가 별로 없기도 했고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Sheer luck I guess. I went the absolute wrong way, into town, and wound up " -"stuck in the subway system. I spent a few days living off vending machine " -"food. Not the best eating, but I pulled through. At least there weren't so" -" many zombies down there." -msgstr "" -"운이 좋아서가 아닐까. 난 완벽하게 잘못된 길로 갔고, 도시 안으로 들어갔다가, 지하철역 안에 간신히 틀어박혔어. 며칠간은 자판기에 든 " -"음식으로 버텼지. 괜찮은 음식은 아니었지만, 그것밖에 없었어. 최소한 지하에는 좀비가 별로 없기도 했고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "What got you out of the subway?" -msgstr "어쩌다 지하철에서 나오게 된거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't have any great light source down there, and I " -"didn't have much food. I was slipping up and down to the station to buy " -"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to make a break " -"for it. I waited until dark and then skipped out." -msgstr "" -"배고파서였지. 그 아래에는 괜찮은 광원도 없었고, 음식도 별로 없었어. 자판기에서 물건을 사느라 역을 오르내렸지만, 갖고 있는 돈이 " -"떨어져서 멈춰야 했어. 어두워질 때까지 기다렸다가 밖으로 뛰쳐나갔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't have any great light source down there, and I " -"didn't have much food. I was slipping up and down to the station to buy " -"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to make a break " -"for it. I waited until dark and then skipped out." -msgstr "" -"배고파서였지. 그 아래에는 괜찮은 광원도 없었고, 음식도 별로 없었어. 자판기에서 물건을 사느라 역을 오르내렸지만, 갖고 있는 돈이 " -"떨어져서 멈춰야 했어. 어두워질 때까지 기다렸다가 밖으로 뛰쳐나갔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't have any great light source down there, and I " -"didn't have much food. I was slipping up and down to the station to buy " -"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to make a break " -"for it. I waited until dark and then skipped out." -msgstr "" -"배고파서였지. 그 아래에는 괜찮은 광원도 없었고, 음식도 별로 없었어. 자판기에서 물건을 사느라 역을 오르내렸지만, 갖고 있는 돈이 " -"떨어져서 멈춰야 했어. 어두워질 때까지 기다렸다가 밖으로 뛰쳐나갔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't have any great light source down there, and I " -"didn't have much food. I was slipping up and down to the station to buy " -"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to think of " -"something else. I started raiding the surrounding area by night, and built " -"a decent little base under there." -msgstr "" -"배고파서였지. 그 아래에는 괜찮은 광원도 없었고, 음식도 별로 없었어. 자판기에서 물건을 사느라 역을 오르내렸지만, 갖고 있는 돈이 " -"떨어져서 다른 방법을 찾아야 했어. 밤마다 근처 동네를 돌아다니면서 물건을 모아서, 허술하게나마 아래에 기지를 차렸지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't have any great light source down there, and I " -"didn't have much food. I was slipping up and down to the station to buy " -"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to think of " -"something else. I started raiding the surrounding area by night, and built " -"a decent little base under there." -msgstr "" -"배고파서였지. 그 아래에는 괜찮은 광원도 없었고, 음식도 별로 없었어. 자판기에서 물건을 사느라 역을 오르내렸지만, 갖고 있는 돈이 " -"떨어져서 다른 방법을 찾아야 했어. 밤마다 근처 동네를 돌아다니면서 물건을 모아서, 허술하게나마 아래에 기지를 차렸지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't have any great light source down there, and I " -"didn't have much food. I was slipping up and down to the station to buy " -"from the vending machines, but once I ran out of cash I had to think of " -"something else. I started raiding the surrounding area by night, and built " -"a decent little base under there." -msgstr "" -"배고파서였지. 그 아래에는 괜찮은 광원도 없었고, 음식도 별로 없었어. 자판기에서 물건을 사느라 역을 오르내렸지만, 갖고 있는 돈이 " -"떨어져서 다른 방법을 찾아야 했어. 밤마다 근처 동네를 돌아다니면서 물건을 모아서, 허술하게나마 아래에 기지를 차렸지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "I didn't meet you in the subway though. You left." -msgstr "지하철에서 널 못 만났는데. 결국 거길 나갔구나." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah. I had it pretty good there, but eventually I just started going a bit" -" nuts. Always dark, a bit cold, living off scavenged junk food… a soul can " -"only live like that for so long. When the weather above ground got warmer " -"and the daylight hours got longer I decided to get a bit braver. I'd " -"learned enough about the that I was able to live pretty well after" -" that. I've camped a few places, scavenged berries and whatnot, lived a " -"pretty good life compared to those first few months." -msgstr "" -"그래. 사실 거기서 꽤 잘해나가고 있긴 했지. 그렇지만 점점 미쳐버리겠더라고. 항상 어둡고, 춥고, 여기저기서 긁어모은 정크 푸드로 " -"연명하고... 그렇게 오래 지내면 성자도 미쳐버릴걸. 지상의 날씨가 따뜻해지고 낮시간이 길어져서, 나도 좀 용기를 내기로 했어. " -" 놈들에 대해서 알건 다 알게 됐으니 놈들이 있든 말든 내 할일을 할 수 있었지. 몇몇 곳에 캠프를 치고 머물면서, " -"딸기나 뭐 그 비슷한 것들을 모았지. 처음의 몇 달에 비하면 꽤나 멋진 시절이었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah. I had it pretty good there, but eventually I just started going a bit" -" nuts. Always dark, a bit cold, living off scavenged junk food… a soul can " -"only live like that for so long. When the weather above ground got warmer " -"and the daylight hours got longer I decided to get a bit braver. I'd " -"learned enough about the that I was able to live pretty well after" -" that. I've camped a few places, scavenged berries and whatnot, lived a " -"pretty good life compared to those first few months." -msgstr "" -"그래. 사실 거기서 꽤 잘해나가고 있긴 했지. 그렇지만 점점 미쳐버리겠더라고. 항상 어둡고, 춥고, 여기저기서 긁어모은 정크 푸드로 " -"연명하고... 그렇게 오래 지내면 성자도 미쳐버릴걸. 지상의 날씨가 따뜻해지고 낮시간이 길어져서, 나도 좀 용기를 내기로 했어. " -" 놈들에 대해서 알건 다 알게 됐으니 놈들이 있든 말든 내 할일을 할 수 있었지. 몇몇 곳에 캠프를 치고 머물면서, " -"딸기나 뭐 그 비슷한 것들을 모았지. 처음의 몇 달에 비하면 꽤나 멋진 시절이었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah. I had it pretty good there, but eventually I just started going a bit" -" nuts. Always dark, a bit cold, living off scavenged junk food… a soul can " -"only live like that for so long. When the weather above ground got warmer " -"and the daylight hours got longer I decided to get a bit braver. I'd " -"learned enough about the that I was able to live pretty well after" -" that. I've camped a few places, scavenged berries and whatnot, lived a " -"pretty good life compared to those first few months." -msgstr "" -"그래. 사실 거기서 꽤 잘해나가고 있긴 했지. 그렇지만 점점 미쳐버리겠더라고. 항상 어둡고, 춥고, 여기저기서 긁어모은 정크 푸드로 " -"연명하고... 그렇게 오래 지내면 성자도 미쳐버릴걸. 지상의 날씨가 따뜻해지고 낮시간이 길어져서, 나도 좀 용기를 내기로 했어. " -" 놈들에 대해서 알건 다 알게 됐으니 놈들이 있든 말든 내 할일을 할 수 있었지. 몇몇 곳에 캠프를 치고 머물면서, " -"딸기나 뭐 그 비슷한 것들을 모았지. 처음의 몇 달에 비하면 꽤나 멋진 시절이었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Woah, , I don't even know where to start. The riots? I think it " -"was going on sooner than that. There were bad murmurs going on a few weeks " -"before that happened. Lots of really scary crimes, not your usual stuff but" -" like cannibalism and some real unspeakable shit, you know? When the riots " -"started, I think I was already primed to think of it as something different " -"from a normal equality riot or anything like that. I think that's part of " -"how I got out safer, I had had some time to get some stuff and get going, " -"and didn't try to make shopping trips. People were abso-fuckin-lutely crazy" -" in those days. It was a lot like the pandemic a few years back, except the" -" police were out in the streets in force, gunning people down like it was " -"going out of style." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Woah, , I don't even know where to start. The riots? I think it " -"was going on sooner than that. There were bad murmurs going on a few weeks " -"before that happened. Lots of really scary crimes, not your usual stuff but" -" like cannibalism and some real unspeakable shit, you know? When the riots " -"started, I think I was already primed to think of it as something different " -"from a normal equality riot or anything like that. I think that's part of " -"how I got out safer, I had had some time to get some stuff and get going, " -"and didn't try to make shopping trips. People were abso-fuckin-lutely crazy" -" in those days. It was a lot like the pandemic a few years back, except the" -" police were out in the streets in force, gunning people down like it was " -"going out of style." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Woah, , I don't even know where to start. The riots? I think it " -"was going on sooner than that. There were bad murmurs going on a few weeks " -"before that happened. Lots of really scary crimes, not your usual stuff but" -" like cannibalism and some real unspeakable shit, you know? When the riots " -"started, I think I was already primed to think of it as something different " -"from a normal equality riot or anything like that. I think that's part of " -"how I got out safer, I had had some time to get some stuff and get going, " -"and didn't try to make shopping trips. People were abso-fuckin-lutely crazy" -" in those days. It was a lot like the pandemic a few years back, except the" -" police were out in the streets in force, gunning people down like it was " -"going out of style." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "Do you have any idea what the actual cause was?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"Not really. Government fed us all kinds of conflicting stories, and there " -"was some absolutely heinous stuff going on. I mean, you can't have missed " -"that video of the woman killing her own baby, right? God, that still gives " -"me nightmares. I don't know what it was about it, something about the look " -"on her face. Worse stuff came out of course, and now we've both seen worse " -"things with our own eyes, but that one still comes back to haunt me. " -"Anyway, they never could control the riots, and by the time the rioters " -"started turning into undead it was way too late. I don't know if morale " -"just broke or what but I heard rumors the military and police started " -"turning on each other as much as the crowds. What actually made the dead " -"come back to life though? I haven't got a clue." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"They were shipping me with a bunch of evacuees over to a refugee center, " -"when the bus got smashed in by the biggest zombie you ever saw. It was busy" -" with the other passengers, so I did what anyone would do and fucked right " -"out of there." -msgstr "" -"그치들은 날 한 무리의 피난민들이랑 같이 피난시설로 데려가던 중이었어. 그런데 아마 태어나서 여태까지 본 것 중 가장 컸을 좀비 놈이 " -"버스를 박살냈고. 다른 승객들에게 신경쓰느라 바쁘길래, 난 같은 상황에 처한 모두가 할만한 일을 했지. 그 빌어먹을 곳에서 도망치는 것." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"They were shipping me with a bunch of evacuees over to a refugee center, " -"when the bus got smashed in by the biggest zombie you ever saw. It was busy" -" with the other passengers, so I did what anyone would do and fucked right " -"out of there." -msgstr "" -"그치들은 날 한 무리의 피난민들이랑 같이 피난시설로 데려가던 중이었어. 그런데 아마 태어나서 여태까지 본 것 중 가장 컸을 좀비 놈이 " -"버스를 박살냈고. 다른 승객들에게 신경쓰느라 바쁘길래, 난 같은 상황에 처한 모두가 할만한 일을 했지. 그 빌어먹을 곳에서 도망치는 것." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"They were shipping me with a bunch of evacuees over to a refugee center, " -"when the bus got smashed in by the biggest zombie you ever saw. It was busy" -" with the other passengers, so I did what anyone would do and fucked right " -"out of there." -msgstr "" -"그치들은 날 한 무리의 피난민들이랑 같이 피난시설로 데려가던 중이었어. 그런데 아마 태어나서 여태까지 본 것 중 가장 컸을 좀비 놈이 " -"버스를 박살냈고. 다른 승객들에게 신경쓰느라 바쁘길래, 난 같은 상황에 처한 모두가 할만한 일을 했지. 그 빌어먹을 곳에서 도망치는 것." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgid "Don't leave me hanging, what happened next?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I ran until I felt like my lungs were going to jump right out of my mouth. " -"I holed up in the forest for the night, under a fir tree. In the morning I " -"heard someone talking, so I went to see. I was playing it pretty careful " -"though, there were still a lot of psychos and rioters around. I snuck up on" -" some kind of thing, some monster worse than any zombie. Some huge bug " -"thing, saying random phrases like some kind of broken tape recorder. It was" -" dragging a few human bodies behind it, I couldn't tell if they were dead or" -" unconscious. Honestly I didn't wait to find out, I ducked into the bushes " -"and tried not to breath until I couldn't hear it anymore." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I ran until I felt like my lungs were going to jump right out of my mouth. " -"I holed up in the forest for the night, under a fir tree. In the morning I " -"heard someone talking, so I went to see. I was playing it pretty careful " -"though, there were still a lot of psychos and rioters around. I snuck up on" -" some kind of thing, some monster worse than any zombie. Some huge bug " -"thing, saying random phrases like some kind of broken tape recorder. It was" -" dragging a few human bodies behind it, I couldn't tell if they were dead or" -" unconscious. Honestly I didn't wait to find out, I ducked into the bushes " -"and tried not to breath until I couldn't hear it anymore." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I ran until I felt like my lungs were going to jump right out of my mouth. " -"I holed up in the forest for the night, under a fir tree. In the morning I " -"heard someone talking, so I went to see. I was playing it pretty careful " -"though, there were still a lot of psychos and rioters around. I snuck up on" -" some kind of thing, some monster worse than any zombie. Some huge bug " -"thing, saying random phrases like some kind of broken tape recorder. It was" -" dragging a few human bodies behind it, I couldn't tell if they were dead or" -" unconscious. Honestly I didn't wait to find out, I ducked into the bushes " -"and tried not to breath until I couldn't hear it anymore." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "Where did you go from there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Once I was okay leaving the bushes, I made my way to an old shed I could see" -" a ways off. It was falling in but it kept the rain and wind off and gave " -"me a place out of sight. I stayed there until I ran out of those ass-" -"tasting ration bars I'd filled my backpack with. Then I took on the " -"wanderin' life until we met." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Once I was okay leaving the bushes, I made my way to an old shed I could see" -" a ways off. It was falling in but it kept the rain and wind off and gave " -"me a place out of sight. I stayed there until I ran out of those ass-" -"tasting ration bars I'd filled my backpack with. Then I took on the " -"wanderin' life until we met." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Once I was okay leaving the bushes, I made my way to an old shed I could see" -" a ways off. It was falling in but it kept the rain and wind off and gave " -"me a place out of sight. I stayed there until I ran out of those ass-" -"tasting ration bars I'd filled my backpack with. Then I took on the " -"wanderin' life until we met." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgid "" -"What's this, some kinda Back to the Future thing? How could you not know " -"what happened? The world damn well ended, that's what. And it didn't start" -" with an earthquake, birds, snakes, or airplanes. It started with riots, " -"and they had to dispatch cops and then the military to take care of the " -" criminals. The government tried to pad it claiming it was some kind" -" of mind control, but I didn't see too much different from the usual " -"bullshit: entitled babies looking for an excuse to break the law. It just " -"got way worse, this time, until it was time to get out of dodge. I heard " -"rumors they were even bombing some of the urban centers to try to control it" -" - which, I have to admit, is maybe a bit too hard-core." -msgstr "" -"이거 뭐 백 투 더 퓨처 같은거야? 과거에서 오셨나? 진짜 모르는거야? 세상이 작살났어. 고작 폭동 때문에 말이야. 정부는 경찰을 " -"투입해서 폭동을 진압하려고 했지만, 그걸로는 밀리니깐 군대를 파견했어. 정부 말로는 단체로 정신조작을 당한다나 뭐라나. 내 눈에는 덜 " -"배워 쳐먹은 새끼들이 지랄하고 싶어서 그런건줄 알았지만, 보다시피 상황은 손 쓸 틈도 없이 악화됐지. 어떻게든 이 상황을 막으려고 도시를" -" 폭격했다는 뜬소문이 있었는데, 솔직히 말하면 좀 과한 것 같아. 소문이든 진짜였든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"My evac shelter got swarmed by some of those bees, the ones the size of " -"dogs. I took out a few with a plank, but pretty quick I realized it was " -"either head for the hills or get stuck like a pig. The rest is history." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"My evac shelter got swarmed by some of those bees, the ones the size of " -"dogs. I took out a few with a plank, but pretty quick I realized it was " -"either head for the hills or get stuck like a pig. The rest is history." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"My evac shelter got swarmed by some of those bees, the ones the size of " -"dogs. I took out a few with a plank, but pretty quick I realized it was " -"either head for the hills or get stuck like a pig. The rest is history." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "Giant bees? Tell me more." -msgstr "커다란 벌들? 더 자세히 이야기해봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "But bees aren't usually aggressive…" -msgstr "보통 벌들이 그렇게 적대적으로 굴지는 않는데…" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah, I'm sure you've seen them, they're everywhere. Like something out of " -"an old sci-fi movie. Some of the others in the evac shelter got stung, it " -"was no joke. I didn't stick around to see what the lasting effect was " -"though. I'm not ashamed to admit I ran like a chicken." -msgstr "" -"그래. 너도 분명 봤을거야. 놈들은 어디에나 있어. 무슨 오래된 SF 영화에서 튀어나오기라도 한 것처럼. 대피소에 있던 사람들이 " -"쏘였다고. 진짜로... 쏘이고 나면 어떻게 되는지 알 정도로 오래 머물진 않았어. 내가 겁쟁이 새끼처럼 도망쳤다는 것도 " -"부끄럽지 않고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah, I'm sure you've seen them, they're everywhere. Like something out of " -"an old sci-fi movie. Some of the others in the evac shelter got stung, it " -"was no joke. I didn't stick around to see what the lasting effect was " -"though. I'm not ashamed to admit I ran like a chicken." -msgstr "" -"그래. 너도 분명 봤을거야. 놈들은 어디에나 있어. 무슨 오래된 SF 영화에서 튀어나오기라도 한 것처럼. 대피소에 있던 사람들이 " -"쏘였다고. 진짜로... 쏘이고 나면 어떻게 되는지 알 정도로 오래 머물진 않았어. 내가 겁쟁이 새끼처럼 도망쳤다는 것도 " -"부끄럽지 않고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah, I'm sure you've seen them, they're everywhere. Like something out of " -"an old sci-fi movie. Some of the others in the evac shelter got stung, it " -"was no joke. I didn't stick around to see what the lasting effect was " -"though. I'm not ashamed to admit I ran like a chicken." -msgstr "" -"그래. 너도 분명 봤을거야. 놈들은 어디에나 있어. 무슨 오래된 SF 영화에서 튀어나오기라도 한 것처럼. 대피소에 있던 사람들이 " -"쏘였다고. 진짜로... 쏘이고 나면 어떻게 되는지 알 정도로 오래 머물진 않았어. 내가 겁쟁이 새끼처럼 도망쳤다는 것도 " -"부끄럽지 않고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "But bees aren't usually aggressive… do you mean wasps?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, excuse me if I didn't stop to ask what kind of killer bugs " -"they were." -msgstr "그래, 네 말은 내가 거기 주저앉아서 그 벌레 새끼들이 어떤 종인지 살펴보고 있었어야 한다는거지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, excuse me if I didn't stop to ask what kind of killer bugs " -"they were." -msgstr "그래, 네 말은 내가 거기 주저앉아서 그 벌레 새끼들이 어떤 종인지 살펴보고 있었어야 한다는거지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, excuse me if I didn't stop to ask what kind of killer bugs " -"they were." -msgstr "그래, 네 말은 내가 거기 주저앉아서 그 벌레 새끼들이 어떤 종인지 살펴보고 있었어야 한다는거지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "Sorry. Could you tell me more about them?" -msgstr "그런 뜻은 아니었어. 놈들에 대해서 더 이야기해줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "Right. Sorry." -msgstr "그렇게 들렸다면 미안해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "" -"Okay listen. Don't believe that government stuff. There's a common thread " -"to all of it: the riots, the military failing to contain it, even the giant " -"monsters they said were appearing in the last few days and had to be wiped " -"out with nukes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "You've got my attention." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You ever see the Matrix? This is it. In real life. To keep us locked in " -"here, the creators of the simulation have to make sure we're just the right " -"level of miserable. I think their algorithms got messed up though, and went" -" into overdrive, because all this is a little implausible. Still, I guess " -"we're still jacked in, so maybe it's working." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You ever see the Matrix? This is it. In real life. To keep us locked in " -"here, the creators of the simulation have to make sure we're just the right " -"level of miserable. I think their algorithms got messed up though, and went" -" into overdrive, because all this is a little implausible. Still, I guess " -"we're still jacked in, so maybe it's working." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You ever see the Matrix? This is it. In real life. To keep us locked in " -"here, the creators of the simulation have to make sure we're just the right " -"level of miserable. I think their algorithms got messed up though, and went" -" into overdrive, because all this is a little implausible. Still, I guess " -"we're still jacked in, so maybe it's working." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I was at home when the cell phone alert went off and told me to get to" -" an evac shelter. So I went to an evac shelter. And then the shelter got " -"too crowded, and people were waiting to get taken to the refugee center, but" -" the buses never came. You must already know about all that. It turned " -"into panic, and then fighting. I didn't stick around to see what happened " -"next; I headed into the woods with what tools I could snatch from the " -"lockers. I went back a few days later, but the place was totally abandoned." -" No idea what happened to all those people." -msgstr "" -"음, 휴대폰 경고가 울릴 때 난 집에 있었어. 경고가 시키는 대로 대피소로 향했지. 사람이 한가득 들어있고, 피난시설로 데려가줄 순서를 " -"기다리고 있었지만 정작 그 대피 버스는 오질 않았어. 그게 다 무슨 이야기인지 너도 알거야. 다들 미쳐서 싸우기 시작했지. 거기 앉아서 " -"다음에 무슨 일이 일어날지 지켜보는 것보다는 사물함에서 챙긴 도구를 들고 숲으로 가는게 낫겠다 싶더라고. 며칠 뒤에 돌아왔더니 대피소는 " -"완전히 버려져있었어. 그 사람들한테 무슨 일이 일어났으련지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I was at home when the cell phone alert went off and told me to get to" -" an evac shelter. So I went to an evac shelter. And then the shelter got " -"too crowded, and people were waiting to get taken to the refugee center, but" -" the buses never came. You must already know about all that. It turned " -"into panic, and then fighting. I didn't stick around to see what happened " -"next; I headed into the woods with what tools I could snatch from the " -"lockers. I went back a few days later, but the place was totally abandoned." -" No idea what happened to all those people." -msgstr "" -"음, 휴대폰 경고가 울릴 때 난 집에 있었어. 경고가 시키는 대로 대피소로 향했지. 사람이 한가득 들어있고, 피난시설로 데려가줄 순서를 " -"기다리고 있었지만 정작 그 대피 버스는 오질 않았어. 그게 다 무슨 이야기인지 너도 알거야. 다들 미쳐서 싸우기 시작했지. 거기 앉아서 " -"다음에 무슨 일이 일어날지 지켜보는 것보다는 사물함에서 챙긴 도구를 들고 숲으로 가는게 낫겠다 싶더라고. 며칠 뒤에 돌아왔더니 대피소는 " -"완전히 버려져있었어. 그 사람들한테 무슨 일이 일어났으련지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I was at home when the cell phone alert went off and told me to get to" -" an evac shelter. So I went to an evac shelter. And then the shelter got " -"too crowded, and people were waiting to get taken to the refugee center, but" -" the buses never came. You must already know about all that. It turned " -"into panic, and then fighting. I didn't stick around to see what happened " -"next; I headed into the woods with what tools I could snatch from the " -"lockers. I went back a few days later, but the place was totally abandoned." -" No idea what happened to all those people." -msgstr "" -"음, 휴대폰 경고가 울릴 때 난 집에 있었어. 경고가 시키는 대로 대피소로 향했지. 사람이 한가득 들어있고, 피난시설로 데려가줄 순서를 " -"기다리고 있었지만 정작 그 대피 버스는 오질 않았어. 그게 다 무슨 이야기인지 너도 알거야. 다들 미쳐서 싸우기 시작했지. 거기 앉아서 " -"다음에 무슨 일이 일어날지 지켜보는 것보다는 사물함에서 챙긴 도구를 들고 숲으로 가는게 낫겠다 싶더라고. 며칠 뒤에 돌아왔더니 대피소는 " -"완전히 버려져있었어. 그 사람들한테 무슨 일이 일어났으련지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I gotta be honest with you, I heard a lot of stories back at the shelter, " -"and only one of them really stuck. This is some kind of science experiment " -"gone wrong. I don't know what caused the riots and the undead in the first " -"place, but there's no way it's this out of control everywhere. Yeah, I got " -"the same 'the government has fallen' text as everyone, but it doesn't make " -"*sense* that it could be so widespread so fast. I think we're in some sort " -"of exclusion zone, where they're letting whatever is going on run its course" -" to see how it works so they can fight it better next time. Somewhere out " -"there, outside the zone, it's more or less business as usual." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I gotta be honest with you, I heard a lot of stories back at the shelter, " -"and only one of them really stuck. This is some kind of science experiment " -"gone wrong. I don't know what caused the riots and the undead in the first " -"place, but there's no way it's this out of control everywhere. Yeah, I got " -"the same 'the government has fallen' text as everyone, but it doesn't make " -"*sense* that it could be so widespread so fast. I think we're in some sort " -"of exclusion zone, where they're letting whatever is going on run its course" -" to see how it works so they can fight it better next time. Somewhere out " -"there, outside the zone, it's more or less business as usual." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I gotta be honest with you, I heard a lot of stories back at the shelter, " -"and only one of them really stuck. This is some kind of science experiment " -"gone wrong. I don't know what caused the riots and the undead in the first " -"place, but there's no way it's this out of control everywhere. Yeah, I got " -"the same 'the government has fallen' text as everyone, but it doesn't make " -"*sense* that it could be so widespread so fast. I think we're in some sort " -"of exclusion zone, where they're letting whatever is going on run its course" -" to see how it works so they can fight it better next time. Somewhere out " -"there, outside the zone, it's more or less business as usual." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "" -"That's a tall order. I guess the short version is that I got evacuated to a" -" FEMA camp for my so-called safety, but luckily I made it out." -msgstr "" -"터무니없는 일인데. 굳이 요약하자면, 난 그놈의 안전인가 뭔가를 찾아 FEMA 캠프로 피난했는데, 다행히 그걸 얻어내긴 했지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "Tell me more about that FEMA camp." -msgstr "FEMA 캠프에 대해 더 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "How did you get out?" -msgstr "어떻게 빠져나온거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "" -"It was terrifying. We were shipped there on a repurposed school bus, about " -"thirty of us. You can probably see the issues right away. A few of the " -"folks on board the bus had injuries, and some schmuck who had seen too many " -"B-movies tried to insist that anyone who 'had been bitten' was going to " -"'turn'. Fucking idiot, right? I've been bitten a dozen times now and the " -"worst I got was a gross infection." -msgstr "" -"끔찍했지. 징발된 스쿨버스가 우리 서른 명을 실어날랐는데, 무슨 일이 일어났는지 너도 짐작할거야. 버스에 탄 사람 중 몇 명이 다친 " -"상태였는데, B급 영화를 너무 많이 본 머저리 한 놈이 '물린' 사람이 머지않아 '변할'거라고 우겨댔어. 병신새끼 같지 않아? 내가 수십" -" 번은 물렸지만, 그걸로 일어난 것 중 가장 나쁜건 심각한 감염이었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "What happened after that?" -msgstr "그 다음에는 어떻게 됐는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "" -"That guy started a frenzy. People were already panicked. There was an " -"armed guy overseeing the transport, acting like a cop but really he was just" -" some kid they'd handed a rifle to. He tried to calm things down, " -"and I guess it actually worked for a bit, although the 'kill the infected' " -"bunch were pretty freaked out and were clearly ready to jump the " -"moment the granny with the cut on her arm started frothing at the mouth. " -"They started acting up again when we got to the camp. That didn't go well " -"for them. A few heavily armed soldiers dragged them away, and I never saw " -"them again." -msgstr "" -"그놈이 미쳐날뛰기 시작했지. 사람들은 죄다 패닉에 빠졌고, 수송을 감독하던 무장인원이 있었는데, 경찰처럼 행세했지만 애새끼가" -" 소총을 들고 있는 것 뿐이었어. 어찌됐건 걔가 상황을 진정시키려고 시도했고 또 그게 한동안은 먹혔지만, '감염자를 죽여라' 운운하는 " -"병신들이 날뛰기 시작했어. 팔에 상처가 있는 할매가 입에 거품을 물기 시작하니 아주 염병을 하더라고. 캠프에 도착하니 " -"저들끼리 무슨 짓을 하려고 했는데, 다행히 실패했어. 중무장한 병사들이 그 작자들을 끌고 가버린 뒤로 다시는 못 봤지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"That place was chaos. I only stayed a few hours. They had a big backhoe " -"running, digging a huge pit in a cordoned section they wouldn't let us near." -" Well, I managed to sneak over that way, and saw them dumping load after " -"load of the dead in the pit, pouring dirt back over them even as they " -"revived and tried to climb out. Even with all the shit I've seen since, it " -"haunts me. I knew then I had to get out. Luckily for me, we were attacked " -"the next morning by some giant horror, a kind I haven't really seen since " -"then. While the guards were busy with that, I grabbed some supplies I'd " -"stocked up over the night and I fucked right out of there. A few others " -"tried to fuck out with me, but as far as I know I was the only lucky one." -msgstr "" -"거긴 완전히 혼돈 그 자체였어. 겨우 몇 시간 머물렀다고. 커다란 굴착기가 돌아가면서 큰 구덩이를 팠는데, 저지선을 쳐놔서 우리는 거길 " -"가까이 못 가게 하더라고. 그래서 몰래 숨어들어갔는데, 놈들이 시체들 위에 시체를 더 쏟아붓고, 그것들이 살아나서 기어나오려 하든 말든 " -"흙을 때려붓는걸 봤어. 지금까지 본 좆같은게 차고 넘칠텐데도 그게 아직도 악몽에 나와. 빠져나가야 한다는걸 깨달았지. 운좋게도 다음날 " -"아침에 뭔가 커다랗고 난생 본 적도 없는 괴물이 쳐들어왔어. 경비들이 그놈을 막느라 바쁜 동안, 난 밤새 모은 물건들을 쥐고 빌어먹게 " -"빠르게 달렸어. 나랑 같이 도망친 새끼들도 몇 놈 있었지만, 내가 알기로 살아남은건 나 혼자야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"That place was chaos. I only stayed a few hours. They had a big backhoe " -"running, digging a huge pit in a cordoned section they wouldn't let us near." -" Well, I managed to sneak over that way, and saw them dumping load after " -"load of the dead in the pit, pouring dirt back over them even as they " -"revived and tried to climb out. Even with all the shit I've seen since, it " -"haunts me. I knew then I had to get out. Luckily for me, we were attacked " -"the next morning by some giant horror, a kind I haven't really seen since " -"then. While the guards were busy with that, I grabbed some supplies I'd " -"stocked up over the night and I fucked right out of there. A few others " -"tried to fuck out with me, but as far as I know I was the only lucky one." -msgstr "" -"거긴 완전히 혼돈 그 자체였어. 겨우 몇 시간 머물렀다고. 커다란 굴착기가 돌아가면서 큰 구덩이를 팠는데, 저지선을 쳐놔서 우리는 거길 " -"가까이 못 가게 하더라고. 그래서 몰래 숨어들어갔는데, 놈들이 시체들 위에 시체를 더 쏟아붓고, 그것들이 살아나서 기어나오려 하든 말든 " -"흙을 때려붓는걸 봤어. 지금까지 본 좆같은게 차고 넘칠텐데도 그게 아직도 악몽에 나와. 빠져나가야 한다는걸 깨달았지. 운좋게도 다음날 " -"아침에 뭔가 커다랗고 난생 본 적도 없는 괴물이 쳐들어왔어. 경비들이 그놈을 막느라 바쁜 동안, 난 밤새 모은 물건들을 쥐고 빌어먹게 " -"빠르게 달렸어. 나랑 같이 도망친 새끼들도 몇 놈 있었지만, 내가 알기로 살아남은건 나 혼자야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"That place was chaos. I only stayed a few hours. They had a big backhoe " -"running, digging a huge pit in a cordoned section they wouldn't let us near." -" Well, I managed to sneak over that way, and saw them dumping load after " -"load of the dead in the pit, pouring dirt back over them even as they " -"revived and tried to climb out. Even with all the shit I've seen since, it " -"haunts me. I knew then I had to get out. Luckily for me, we were attacked " -"the next morning by some giant horror, a kind I haven't really seen since " -"then. While the guards were busy with that, I grabbed some supplies I'd " -"stocked up over the night and I fucked right out of there. A few others " -"tried to fuck out with me, but as far as I know I was the only lucky one." -msgstr "" -"거긴 완전히 혼돈 그 자체였어. 겨우 몇 시간 머물렀다고. 커다란 굴착기가 돌아가면서 큰 구덩이를 팠는데, 저지선을 쳐놔서 우리는 거길 " -"가까이 못 가게 하더라고. 그래서 몰래 숨어들어갔는데, 놈들이 시체들 위에 시체를 더 쏟아붓고, 그것들이 살아나서 기어나오려 하든 말든 " -"흙을 때려붓는걸 봤어. 지금까지 본 좆같은게 차고 넘칠텐데도 그게 아직도 악몽에 나와. 빠져나가야 한다는걸 깨달았지. 운좋게도 다음날 " -"아침에 뭔가 커다랗고 난생 본 적도 없는 괴물이 쳐들어왔어. 경비들이 그놈을 막느라 바쁜 동안, 난 밤새 모은 물건들을 쥐고 빌어먹게 " -"빠르게 달렸어. 나랑 같이 도망친 새끼들도 몇 놈 있었지만, 내가 알기로 살아남은건 나 혼자야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "Maybe another time. I don't really like thinking about it." -msgstr "다음에 이야기하자. 그건 떠올리기도 싫어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "Sorry. Tell me more about that FEMA camp." -msgstr "미안해. FEMA 캠프에 대해 더 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "Sorry for asking. " -msgstr "물어봐서 미안해. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "Sorry for asking. " -msgstr "물어봐서 미안해. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Woof, you ready for a real hot take? The government did this to us." -" Intentionally, or at least sort-of intentionally." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Woof, you ready for a real hot take? The government did this to us." -" Intentionally, or at least sort-of intentionally." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Woof, you ready for a real hot take? The government did this to us." -" Intentionally, or at least sort-of intentionally." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "Oh?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "" -"Damn right. They lied to us for god knows how long about what was going on " -"because they didn't want us to figure it out. It probably started as a way " -"to keep the people in line, but it backfired somehow. My guess is they " -"tried to de-educate us, tried to mislead us, and when that wasn't working " -"they tried actual drugs in the water to make us stupid or something. " -"Instead of just stupid, some people got violent. Then they tried to " -"leverage that to put in martial law, but that didn't work and they wound up " -"fighting hordes of people. Only they didn't realize their brain " -"drugs were some kind of mutagen that turn people into zombies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "What about all the other stuff?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/fema_evacuee_1.json -msgid "" -"I think it's mostly mutation. I don't know what they used, but it's some " -"real mad science shit, I didn't think most of this was even possible. I " -"also wonder if whatever they put in the water has made us a bit crazy. " -"Maybe some of this is just a hallucination? That one blows my mind a bit, " -"I'm not sure I believe it but I got nothin' else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm not from around here… You can probably tell from the accent, I'm from " -"the UK. I was here doing my PhD at Dartmouth. I was halfway to MIT for a " -"conference when stopped me. I was staying at a flea-ridden " -"little motel on the side of the road. When I got up for whatever was going " -"to pass for breakfast, the fat bloody proprietor was sitting at his desk, " -"wearing the same grubby clothes from the night before. I thought he had " -"just slept there, but when he looked at me… well, you know what those Zed-" -"eyes look like. He lunged, and I reacted without thinking. Smacked him on " -"the head with my tablet, again and again, until he stopped coming for me. I" -" never thought I had anything like that in me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm not from around here… You can probably tell from the accent, I'm from " -"the UK. I was here doing my PhD at Dartmouth. I was halfway to MIT for a " -"conference when stopped me. I was staying at a flea-ridden " -"little motel on the side of the road. When I got up for whatever was going " -"to pass for breakfast, the fat bloody proprietor was sitting at his desk, " -"wearing the same grubby clothes from the night before. I thought he had " -"just slept there, but when he looked at me… well, you know what those Zed-" -"eyes look like. He lunged, and I reacted without thinking. Smacked him on " -"the head with my tablet, again and again, until he stopped coming for me. I" -" never thought I had anything like that in me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm not from around here… You can probably tell from the accent, I'm from " -"the UK. I was here doing my PhD at Dartmouth. I was halfway to MIT for a " -"conference when stopped me. I was staying at a flea-ridden " -"little motel on the side of the road. When I got up for whatever was going " -"to pass for breakfast, the fat bloody proprietor was sitting at his desk, " -"wearing the same grubby clothes from the night before. I thought he had " -"just slept there, but when he looked at me… well, you know what those Zed-" -"eyes look like. He lunged, and I reacted without thinking. Smacked him on " -"the head with my tablet, again and again, until he stopped coming for me. I" -" never thought I had anything like that in me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "What did you do next?" -msgstr "그 다음에는 어떻게 했어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgid "What were you studying?" -msgstr "뭘 전공하고 있었어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I wandered for a little while around the grounds, letting the adrenaline " -"fade, hoping for some kind of idea what to do. I was out in the middle of " -"nowhere, and I didn't know the area at all. I wasn't certain if I should " -"head back to Hanover, and try to get my belongings, or stay out where I was." -" Finally, I decided to rest a while until I knew what was going on. The " -"internet told me most of what I needed; I'm sure you saw Twitter in those " -"days. Even if I'd thought it wise to go back all the way to New Hampshire, " -"I was far too scared." -msgstr "" -"그러고나서 한동안 멍하니 돌아다녔지. 아드레날린이 가라앉으면서 뭘 해야 할지가 좀 머릿속에 떠오를 때까지. 난 허허벌판 한가운데에 " -"있었고, 여기가 어딘지도 몰랐어. 하노버로 돌아가서 내 물건들을 챙길지, 아니면 지금 있는 곳에 머물러야 할지도 몰랐고. 그래서 일단 " -"무슨 일이 일어나고 있는건지 알게 될 때까지 쉬기로 했지. 인터넷에서 필요한 정보는 대체로 찾았어. 너도 그때즈음의 트위터 정도는 " -"봤겠지. 뉴햄프셔로 돌아가는게 현명한 판단이란건 알았지만, 그러기엔 너무 겁에 질려있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I wandered for a little while around the grounds, letting the adrenaline " -"fade, hoping for some kind of idea what to do. I was out in the middle of " -"nowhere, and I didn't know the area at all. I wasn't certain if I should " -"head back to Hanover, and try to get my belongings, or stay out where I was." -" Finally, I decided to rest a while until I knew what was going on. The " -"internet told me most of what I needed; I'm sure you saw Twitter in those " -"days. Even if I'd thought it wise to go back all the way to New Hampshire, " -"I was far too scared." -msgstr "" -"그러고나서 한동안 멍하니 돌아다녔지. 아드레날린이 가라앉으면서 뭘 해야 할지가 좀 머릿속에 떠오를 때까지. 난 허허벌판 한가운데에 " -"있었고, 여기가 어딘지도 몰랐어. 하노버로 돌아가서 내 물건들을 챙길지, 아니면 지금 있는 곳에 머물러야 할지도 몰랐고. 그래서 일단 " -"무슨 일이 일어나고 있는건지 알게 될 때까지 쉬기로 했지. 인터넷에서 필요한 정보는 대체로 찾았어. 너도 그때즈음의 트위터 정도는 " -"봤겠지. 뉴햄프셔로 돌아가는게 현명한 판단이란건 알았지만, 그러기엔 너무 겁에 질려있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I wandered for a little while around the grounds, letting the adrenaline " -"fade, hoping for some kind of idea what to do. I was out in the middle of " -"nowhere, and I didn't know the area at all. I wasn't certain if I should " -"head back to Hanover, and try to get my belongings, or stay out where I was." -" Finally, I decided to rest a while until I knew what was going on. The " -"internet told me most of what I needed; I'm sure you saw Twitter in those " -"days. Even if I'd thought it wise to go back all the way to New Hampshire, " -"I was far too scared." -msgstr "" -"그러고나서 한동안 멍하니 돌아다녔지. 아드레날린이 가라앉으면서 뭘 해야 할지가 좀 머릿속에 떠오를 때까지. 난 허허벌판 한가운데에 " -"있었고, 여기가 어딘지도 몰랐어. 하노버로 돌아가서 내 물건들을 챙길지, 아니면 지금 있는 곳에 머물러야 할지도 몰랐고. 그래서 일단 " -"무슨 일이 일어나고 있는건지 알게 될 때까지 쉬기로 했지. 인터넷에서 필요한 정보는 대체로 찾았어. 너도 그때즈음의 트위터 정도는 " -"봤겠지. 뉴햄프셔로 돌아가는게 현명한 판단이란건 알았지만, 그러기엔 너무 겁에 질려있었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgid "Something must have driven you out of the motel." -msgstr "모텔에서 나오게 된 이유가 있었나보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yes. Simple hunger. The vending machines sold only peanuts and biscuits. " -"I wasn't about to rely on that for survival. I stayed long enough to " -"realize no one was going to come for me, then packed up what I could and " -"drove off. Eventually my car was caught in a downpour of acid rain that " -"stripped the tires and left me to carry on on foot, living the life of a " -"hunter gatherer. Honestly, I think I eat better this way than I did as a " -"grad student." -msgstr "" -"그래, 배가 고파서였어. 자판기가 파는건 땅콩하고 비스킷밖에 없었는데, 고작 그것만 먹고 살수는 없었거든. 아무도 도와주러 올 사람이 " -"없다는게 확실해질 때까지 거기에서 머물다가, 손에 잡히는건 전부 챙겨넣고 출발했어. 내 차가 산성비에 맞아서 타이어가 녹아내리는 바람에 " -"걸어와야 했지. 숲에서 수렵채집생활을 즐기면서 말이야. 그치만 솔직히 말하자면, 대학원생 시절보다 지금이 더 잘 먹고 다니는 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yes. Simple hunger. The vending machines sold only peanuts and biscuits. " -"I wasn't about to rely on that for survival. I stayed long enough to " -"realize no one was going to come for me, then packed up what I could and " -"drove off. Eventually my car was caught in a downpour of acid rain that " -"stripped the tires and left me to carry on on foot, living the life of a " -"hunter gatherer. Honestly, I think I eat better this way than I did as a " -"grad student." -msgstr "" -"그래, 배가 고파서였어. 자판기가 파는건 땅콩하고 비스킷밖에 없었는데, 고작 그것만 먹고 살수는 없었거든. 아무도 도와주러 올 사람이 " -"없다는게 확실해질 때까지 거기에서 머물다가, 손에 잡히는건 전부 챙겨넣고 출발했어. 내 차가 산성비에 맞아서 타이어가 녹아내리는 바람에 " -"걸어와야 했지. 숲에서 수렵채집생활을 즐기면서 말이야. 그치만 솔직히 말하자면, 대학원생 시절보다 지금이 더 잘 먹고 다니는 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yes. Simple hunger. The vending machines sold only peanuts and biscuits. " -"I wasn't about to rely on that for survival. I stayed long enough to " -"realize no one was going to come for me, then packed up what I could and " -"drove off. Eventually my car was caught in a downpour of acid rain that " -"stripped the tires and left me to carry on on foot, living the life of a " -"hunter gatherer. Honestly, I think I eat better this way than I did as a " -"grad student." -msgstr "" -"그래, 배가 고파서였어. 자판기가 파는건 땅콩하고 비스킷밖에 없었는데, 고작 그것만 먹고 살수는 없었거든. 아무도 도와주러 올 사람이 " -"없다는게 확실해질 때까지 거기에서 머물다가, 손에 잡히는건 전부 챙겨넣고 출발했어. 내 차가 산성비에 맞아서 타이어가 녹아내리는 바람에 " -"걸어와야 했지. 숲에서 수렵채집생활을 즐기면서 말이야. 그치만 솔직히 말하자면, 대학원생 시절보다 지금이 더 잘 먹고 다니는 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was in biochemistry. Specifically, if you're interested, I was studying " -"the folding of non-standard nucleic acids into enzyme-like structures. It " -"sounds more interesting than it was; most of my time was spent cursing at " -"computer screens and wishing we had more information on threose chains at " -"unusual temperatures and pressures for modeling." -msgstr "" -"난 생화학을 전공했어. 혹시 궁금하다면, 구체적으로는 비표준 핵산을 유사효소 구조체 안에 접어넣는 방법에 대해 연구하고 있었지. 흥미롭게" -" 들렸다면, 사실은 훨씬 별로였어. 하루종일 모니터 화면을 향해 욕설을 내뱉고, 이상온도 및 압력에서의 테레오스 사슬에 대한 정보가 더 " -"있다면 모델링에 써먹을 수 있을텐데, 하고 빌곤 했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was in biochemistry. Specifically, if you're interested, I was studying " -"the folding of non-standard nucleic acids into enzyme-like structures. It " -"sounds more interesting than it was; most of my time was spent cursing at " -"computer screens and wishing we had more information on threose chains at " -"unusual temperatures and pressures for modeling." -msgstr "" -"난 생화학을 전공했어. 혹시 궁금하다면, 구체적으로는 비표준 핵산을 유사효소 구조체 안에 접어넣는 방법에 대해 연구하고 있었지. 흥미롭게" -" 들렸다면, 사실은 훨씬 별로였어. 하루종일 모니터 화면을 향해 욕설을 내뱉고, 이상온도 및 압력에서의 테레오스 사슬에 대한 정보가 더 " -"있다면 모델링에 써먹을 수 있을텐데, 하고 빌곤 했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was in biochemistry. Specifically, if you're interested, I was studying " -"the folding of non-standard nucleic acids into enzyme-like structures. It " -"sounds more interesting than it was; most of my time was spent cursing at " -"computer screens and wishing we had more information on threose chains at " -"unusual temperatures and pressures for modeling." -msgstr "" -"난 생화학을 전공했어. 혹시 궁금하다면, 구체적으로는 비표준 핵산을 유사효소 구조체 안에 접어넣는 방법에 대해 연구하고 있었지. 흥미롭게" -" 들렸다면, 사실은 훨씬 별로였어. 하루종일 모니터 화면을 향해 욕설을 내뱉고, 이상온도 및 압력에서의 테레오스 사슬에 대한 정보가 더 " -"있다면 모델링에 써먹을 수 있을텐데, 하고 빌곤 했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Nothin' special before . When the dead started walking, I " -"geared up and started puttin' them back down." -msgstr "" -" 이전이래봐야 딱히 특별한건 없어. 시체가 일어나 걸어다니길래, 장비를 챙겨서 놈들을 도로 눕혀주고 있지. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Nothin' special before . When the dead started walking, I " -"geared up and started puttin' them back down." -msgstr "" -" 이전이래봐야 딱히 특별한건 없어. 시체가 일어나 걸어다니길래, 장비를 챙겨서 놈들을 도로 눕혀주고 있지. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Nothin' special before . When the dead started walking, I " -"geared up and started puttin' them back down." -msgstr "" -" 이전이래봐야 딱히 특별한건 없어. 시체가 일어나 걸어다니길래, 장비를 챙겨서 놈들을 도로 눕혀주고 있지. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "How did that go?" -msgstr "그거 어떻게 됐어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "Cool. " -msgstr "추워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "Cool. " -msgstr "추워." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Almost got killed. One is easy pickins, but ten is a lot, and a " -"hundred is a death trap. I got myself in too deep, an' barely slipped out " -"with my guts still inside me. Holed up in an old motel for a while lickin' " -"my wounds and thinkin' about what I wanted to do next. That's when I " -"figured it out." -msgstr "" -"거의 뒈질 뻔했어. 하나는 신경 쓸 필요도 없게 쉽지. 그렇지만 열 마리는 너무 많고, 백 마리쯤 되면 거기가 내 " -"묫자리가 되는거야. 너무 깊이 들어가버렸다가 간신히 무사하게 빠져나와서, 오래된 모텔에 처박혀서 상처를 돌보며 앞으로 뭘 해야 할지 " -"생각해봤는데, 그 결과 떠오른게 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Almost got killed. One is easy pickins, but ten is a lot, and a " -"hundred is a death trap. I got myself in too deep, an' barely slipped out " -"with my guts still inside me. Holed up in an old motel for a while lickin' " -"my wounds and thinkin' about what I wanted to do next. That's when I " -"figured it out." -msgstr "" -"거의 뒈질 뻔했어. 하나는 신경 쓸 필요도 없게 쉽지. 그렇지만 열 마리는 너무 많고, 백 마리쯤 되면 거기가 내 " -"묫자리가 되는거야. 너무 깊이 들어가버렸다가 간신히 무사하게 빠져나와서, 오래된 모텔에 처박혀서 상처를 돌보며 앞으로 뭘 해야 할지 " -"생각해봤는데, 그 결과 떠오른게 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Almost got killed. One is easy pickins, but ten is a lot, and a " -"hundred is a death trap. I got myself in too deep, an' barely slipped out " -"with my guts still inside me. Holed up in an old motel for a while lickin' " -"my wounds and thinkin' about what I wanted to do next. That's when I " -"figured it out." -msgstr "" -"거의 뒈질 뻔했어. 하나는 신경 쓸 필요도 없게 쉽지. 그렇지만 열 마리는 너무 많고, 백 마리쯤 되면 거기가 내 " -"묫자리가 되는거야. 너무 깊이 들어가버렸다가 간신히 무사하게 빠져나와서, 오래된 모텔에 처박혀서 상처를 돌보며 앞으로 뭘 해야 할지 " -"생각해봤는데, 그 결과 떠오른게 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "Figured what out?" -msgstr "어떤게 떠올랐는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "Never mind. " -msgstr "신경 쓰지 마. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "Never mind. " -msgstr "신경쓰지마. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"This is it. This is what I was made for. There in the street, smashin' " -"monster heads and prayin' I'd make it out? I've never felt like that. " -"Alive. Important. So after I got myself all stuck back together, I nutted " -"up and went back to it. Probly killed a thousand Z since then, and I'm " -"still not tired of it." -msgstr "" -"바로 이거라고. 이게 내가 태어난 이유라고. 거리에서 괴물들 대가리를 깨버리면서 내가 해냈노라고 기뻐하는거? 그 순간만큼 보람찬게 " -"없었어. 내가 살아있다고. 내가 이렇게 중요하다고. 그래서 회복된 뒤에는 짐을 도로 챙겨서, 일어나서 다시 싸우러 갔지. 아마 그 이후로" -" 좀비를 천 마리는 죽였을거야. 질리지가 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"This is it. This is what I was made for. There in the street, smashin' " -"monster heads and prayin' I'd make it out? I've never felt like that. " -"Alive. Important. So after I got myself all stuck back together, I nutted " -"up and went back to it. Probly killed a thousand Z since then, and I'm " -"still not tired of it." -msgstr "" -"바로 이거라고. 이게 내가 태어난 이유라고. 거리에서 괴물들 대가리를 깨버리면서 내가 해냈노라고 기뻐하는거? 그 순간만큼 보람찬게 " -"없었어. 내가 살아있다고. 내가 이렇게 중요하다고. 그래서 회복된 뒤에는 짐을 도로 챙겨서, 일어나서 다시 싸우러 갔지. 아마 그 이후로" -" 좀비를 천 마리는 죽였을거야. 질리지가 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"This is it. This is what I was made for. There in the street, smashin' " -"monster heads and prayin' I'd make it out? I've never felt like that. " -"Alive. Important. So after I got myself all stuck back together, I nutted " -"up and went back to it. Probly killed a thousand Z since then, and I'm " -"still not tired of it." -msgstr "" -"바로 이거라고. 이게 내가 태어난 이유라고. 거리에서 괴물들 대가리를 깨버리면서 내가 해냈노라고 기뻐하는거? 그 순간만큼 보람찬게 " -"없었어. 내가 살아있다고. 내가 이렇게 중요하다고. 그래서 회복된 뒤에는 짐을 도로 챙겨서, 일어나서 다시 싸우러 갔지. 아마 그 이후로" -" 좀비를 천 마리는 죽였을거야. 질리지가 않아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "It's good you found your calling. " -msgstr "천직을 찾은 것 같군. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "It's good you found your calling. " -msgstr "네 천직을 찾은 것 같아 다행이야. " - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "" -"Okay, y'know, I'm honestly gonna stop ya there. Who gives a rat's ass? I " -"won't waste a second of time on thinkin' about that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "Seriously? You must have some idea." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "" -"What difference does it make? Why waste brain cells on that? I'm a finely " -"tuned killing machine. Point me at the zombies and I'll do my thing. I " -"don't want to get up in it, and find something that takes the magic out of " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "I see. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "I see. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Oh, you know. Blah blah blah, had a job and a life, everyone died. Boo " -"hoo. I gotta be straight with you though: I honestly think I like this " -"better. Fighting for survival every day? I've never felt so alive. I've " -"killed hundreds of those bastards. Sooner or later one of them will take me" -" out, but I'll go down knowing I did something actually important." -msgstr "" -"뭐 너도 잘 아는 이야기지. 어쩌고저쩌고, 먹고살려고 직장을 잡고, 다들 죽어버렸어. 우에엥. 그치만 난 솔직하게 이야기할 수 있어. " -"지금 이게 더 나아. 생존을 위한 매일의 투쟁. 지금만큼 살아있다고 느낀 적이 없어. 그 머저리들을 수백 마리는 죽였을거야. 빠르든 늦든" -" 놈들 손에 나도 죽겠지만, 내가 정말 중요한 일을 해냈다는걸 되뇌며 죽는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Oh, you know. Blah blah blah, had a job and a life, everyone died. Boo " -"hoo. I gotta be straight with you though: I honestly think I like this " -"better. Fighting for survival every day? I've never felt so alive. I've " -"killed hundreds of those bastards. Sooner or later one of them will take me" -" out, but I'll go down knowing I did something actually important." -msgstr "" -"뭐 너도 잘 아는 이야기지. 어쩌고저쩌고, 먹고살려고 직장을 잡고, 다들 죽어버렸어. 우에엥. 그치만 난 솔직하게 이야기할 수 있어. " -"지금 이게 더 나아. 생존을 위한 매일의 투쟁. 지금만큼 살아있다고 느낀 적이 없어. 그 머저리들을 수백 마리는 죽였을거야. 빠르든 늦든" -" 놈들 손에 나도 죽겠지만, 내가 정말 중요한 일을 해냈다는걸 되뇌며 죽는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Oh, you know. Blah blah blah, had a job and a life, everyone died. Boo " -"hoo. I gotta be straight with you though: I honestly think I like this " -"better. Fighting for survival every day? I've never felt so alive. I've " -"killed hundreds of those bastards. Sooner or later one of them will take me" -" out, but I'll go down knowing I did something actually important." -msgstr "" -"뭐 너도 잘 아는 이야기지. 어쩌고저쩌고, 먹고살려고 직장을 잡고, 다들 죽어버렸어. 우에엥. 그치만 난 솔직하게 이야기할 수 있어. " -"지금 이게 더 나아. 생존을 위한 매일의 투쟁. 지금만큼 살아있다고 느낀 적이 없어. 그 머저리들을 수백 마리는 죽였을거야. 빠르든 늦든" -" 놈들 손에 나도 죽겠지만, 내가 정말 중요한 일을 해냈다는걸 되뇌며 죽는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "" -"We-e-e-ell now, that's a fun one. I haven't got a single solid idea, you " -"know? But whatever made it start, I think the goop is behind it all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "The goop? What do you mean?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "What are your other ideas?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "" -"Those zombies are just spitting it. Goop, black tarry stuff coming out " -"their eyes and nose and mouth. Whatever it is, it's what's making them walk" -" again. Somehow doesn't seem to be too contagious, I got tons of it on me… " -"still not a zombie. And then there are those goopy monsters around, " -"whatever they are, I think they're connected. Maybe they're behind it, or " -"maybe they're something else caused by the same stuff. Dunno, but mark my " -"words: it's the goop." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "" -"Is all this just based on the goop from zombies being black and slimy, like " -"the black slimes?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "" -"You got any better ideas? Besides, not like there's any teacher checkin' " -"our work. Maybe I'm wrong, don't really give a shit. But the zombies and " -"those slime things showed up about the same time, and they both have this " -"connection to black goo, so I'm stickin' to my guns." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "" -"Oh, probably the same stuff everyone's thinking. No special ideas. Like, " -"maybe this is some kind of military superweapon gone wrong. Or maybe the " -"world just is like this every so often, and that's what killed the " -"dinosaurs. Who knows." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "What were you saying about goop?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well y'see, I'm not from these parts at all. I was driving up from the " -"South to visit my son when it all happened. I was staying at a motel when a" -" military convoy passed through and told us to evacuate to a FEMA shelter." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well y'see, I'm not from these parts at all. I was driving up from the " -"South to visit my son when it all happened. I was staying at a motel when a" -" military convoy passed through and told us to evacuate to a FEMA shelter." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well y'see, I'm not from these parts at all. I was driving up from the " -"South to visit my son when it all happened. I was staying at a motel when a" -" military convoy passed through and told us to evacuate to a FEMA shelter." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "Tell me about your son." -msgstr "네 아들에 대해 이야기해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "So, you went to one of the FEMA camps?" -msgstr "그래서, FEMA 캠프에 갔었다고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"He lives up in Northern Canada, way in the middle of nowhere, with his crazy" -" wife and my three grandkids. He's an environmental engineer for some oil " -"and gas company out there. She's a bit of a hippy-dippy headcase. I love " -"em both though, and as far as I'm concerned they all made it out of this " -"fucked up mess safe, out there in the boondocks. I guess they think I'm " -"dead, so they'll steer clear of this hellhole, and that's the best as could " -"be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"He lives up in Northern Canada, way in the middle of nowhere, with his crazy" -" wife and my three grandkids. He's an environmental engineer for some oil " -"and gas company out there. She's a bit of a hippy-dippy headcase. I love " -"em both though, and as far as I'm concerned they all made it out of this " -"fucked up mess safe, out there in the boondocks. I guess they think I'm " -"dead, so they'll steer clear of this hellhole, and that's the best as could " -"be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"He lives up in Northern Canada, way in the middle of nowhere, with his crazy" -" wife and my three grandkids. He's an environmental engineer for some oil " -"and gas company out there. She's a bit of a hippy-dippy headcase. I love " -"em both though, and as far as I'm concerned they all made it out of this " -"fucked up mess safe, out there in the boondocks. I guess they think I'm " -"dead, so they'll steer clear of this hellhole, and that's the best as could " -"be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "What was it you said before?" -msgstr "방금 뭐라고 했어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Lord no. I'll be fucked if I let a kid in a too-big uniform tell me what " -"the hell to do. I had my Hummer loaded out and ready to go offroading, I " -"had a ton of gas, and I even had as many rifles as the border was gonna let " -"me bring over. I didn't know what I was supposed to be running from, but I " -"sure as shit didn't run." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Lord no. I'll be fucked if I let a kid in a too-big uniform tell me what " -"the hell to do. I had my Hummer loaded out and ready to go offroading, I " -"had a ton of gas, and I even had as many rifles as the border was gonna let " -"me bring over. I didn't know what I was supposed to be running from, but I " -"sure as shit didn't run." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Lord no. I'll be fucked if I let a kid in a too-big uniform tell me what " -"the hell to do. I had my Hummer loaded out and ready to go offroading, I " -"had a ton of gas, and I even had as many rifles as the border was gonna let " -"me bring over. I didn't know what I was supposed to be running from, but I " -"sure as shit didn't run." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "Where did you go then?" -msgstr "그 다음에는 어디로 갔는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"At first, I just kept going North, but I ran into a huge military blockade." -" They even had those giant walking robots like on TV. I started going up " -"to check it out, and before I knew it they were opening fire! I coulda " -"died, but I still have pretty good reactions. I turned tail and rolled out " -"of there. My Hummer had taken some bad hits though, and I found out the " -"hard way I was leaking gas all down the freeway. Made it a few miles before" -" I wound up stuck in the ass-end of nowhere. I settled in to wander. I " -"guess I'm still kinda heading North, just by a pretty round-about way, you " -"know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"At first, I just kept going North, but I ran into a huge military blockade." -" They even had those giant walking robots like on TV. I started going up " -"to check it out, and before I knew it they were opening fire! I coulda " -"died, but I still have pretty good reactions. I turned tail and rolled out " -"of there. My Hummer had taken some bad hits though, and I found out the " -"hard way I was leaking gas all down the freeway. Made it a few miles before" -" I wound up stuck in the ass-end of nowhere. I settled in to wander. I " -"guess I'm still kinda heading North, just by a pretty round-about way, you " -"know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"At first, I just kept going North, but I ran into a huge military blockade." -" They even had those giant walking robots like on TV. I started going up " -"to check it out, and before I knew it they were opening fire! I coulda " -"died, but I still have pretty good reactions. I turned tail and rolled out " -"of there. My Hummer had taken some bad hits though, and I found out the " -"hard way I was leaking gas all down the freeway. Made it a few miles before" -" I wound up stuck in the ass-end of nowhere. I settled in to wander. I " -"guess I'm still kinda heading North, just by a pretty round-about way, you " -"know?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "That's quite a story. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "That's quite a story. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"We're all thinking the same thing, aren't we? Not much this could be but " -"some kind of secret military bullshit. At first, I thought it was our own " -"government, but after all that went down, it's just too much. It must've " -"been the Chinese. I wonder if those sons of bitches are sitting back home, " -"right as rain, watching us struggling down here and waiting for things to " -"die down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"We're all thinking the same thing, aren't we? Not much this could be but " -"some kind of secret military bullshit. At first, I thought it was our own " -"government, but after all that went down, it's just too much. It must've " -"been the Chinese. I wonder if those sons of bitches are sitting back home, " -"right as rain, watching us struggling down here and waiting for things to " -"die down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"We're all thinking the same thing, aren't we? Not much this could be but " -"some kind of secret military bullshit. At first, I thought it was our own " -"government, but after all that went down, it's just too much. It must've " -"been the Chinese. I wonder if those sons of bitches are sitting back home, " -"right as rain, watching us struggling down here and waiting for things to " -"die down." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "How could that have caused everything that went down?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I dunno, I'm no expert. You might not remember, but there was that big news" -" a couple years back that supposedly China had some kind of super fusion " -"reactor. I read a news article, apparently that was all a front for some " -"other kind of secret weapon they were working on. Made so much energy, " -"there was no way to hide it, so they made it a story about fusion power " -"instead. That'd explain why we never saw fusion power Stateside, don't you " -"think? And if they were that much more advanced that they could make fusion" -" power, who knows what else they could make." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I dunno, I'm no expert. You might not remember, but there was that big news" -" a couple years back that supposedly China had some kind of super fusion " -"reactor. I read a news article, apparently that was all a front for some " -"other kind of secret weapon they were working on. Made so much energy, " -"there was no way to hide it, so they made it a story about fusion power " -"instead. That'd explain why we never saw fusion power Stateside, don't you " -"think? And if they were that much more advanced that they could make fusion" -" power, who knows what else they could make." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I dunno, I'm no expert. You might not remember, but there was that big news" -" a couple years back that supposedly China had some kind of super fusion " -"reactor. I read a news article, apparently that was all a front for some " -"other kind of secret weapon they were working on. Made so much energy, " -"there was no way to hide it, so they made it a story about fusion power " -"instead. That'd explain why we never saw fusion power Stateside, don't you " -"think? And if they were that much more advanced that they could make fusion" -" power, who knows what else they could make." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "Huh. Interesting stuff. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "Huh. Interesting stuff. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was at school. I'm a senior. We'd heard about riots… it started with a " -"kid showing videos of one of the big riots in Providence. You've probably " -"seen it, the one where the woman turns to the camera and you can see her " -"whole lower lip has been ripped off, and is just flapping there? It got so " -"bad, they went over the PA system to tell us about Chinese drugs in the " -"water supply. Right… does anyone buy that explanation?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was at school. I'm a senior. We'd heard about riots… it started with a " -"kid showing videos of one of the big riots in Providence. You've probably " -"seen it, the one where the woman turns to the camera and you can see her " -"whole lower lip has been ripped off, and is just flapping there? It got so " -"bad, they went over the PA system to tell us about Chinese drugs in the " -"water supply. Right… does anyone buy that explanation?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was at school. I'm a senior. We'd heard about riots… it started with a " -"kid showing videos of one of the big riots in Providence. You've probably " -"seen it, the one where the woman turns to the camera and you can see her " -"whole lower lip has been ripped off, and is just flapping there? It got so " -"bad, they went over the PA system to tell us about Chinese drugs in the " -"water supply. Right… does anyone buy that explanation?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgid "Where did things go from there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I guess it got worse, because the faculty decided to put us in lockdown. " -"For hours. And then the school buses showed up to evacuate us. Eventually," -" they ran out of buses. I was one of the lucky few who didn't have a bus to" -" get on. The soldiers weren't much older than me… they didn't look like " -"they knew what was going on. I lived just a few blocks away. I snuck off." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I guess it got worse, because the faculty decided to put us in lockdown. " -"For hours. And then the school buses showed up to evacuate us. Eventually," -" they ran out of buses. I was one of the lucky few who didn't have a bus to" -" get on. The soldiers weren't much older than me… they didn't look like " -"they knew what was going on. I lived just a few blocks away. I snuck off." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I guess it got worse, because the faculty decided to put us in lockdown. " -"For hours. And then the school buses showed up to evacuate us. Eventually," -" they ran out of buses. I was one of the lucky few who didn't have a bus to" -" get on. The soldiers weren't much older than me… they didn't look like " -"they knew what was going on. I lived just a few blocks away. I snuck off." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgid "Did you get home?" -msgstr "집에는 도착했어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah. On the way there, I met some for real. They chased me, but" -" I did pretty well in track. I lost them… but I couldn't get home, there " -"were just too many. I wound up running more. Stole a bike and ran more " -"again. I'm a bit better at killing those things now, but I haven't made it " -"home yet. I guess I'm afraid of what I'll find." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah. On the way there, I met some for real. They chased me, but" -" I did pretty well in track. I lost them… but I couldn't get home, there " -"were just too many. I wound up running more. Stole a bike and ran more " -"again. I'm a bit better at killing those things now, but I haven't made it " -"home yet. I guess I'm afraid of what I'll find." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah. On the way there, I met some for real. They chased me, but" -" I did pretty well in track. I lost them… but I couldn't get home, there " -"were just too many. I wound up running more. Stole a bike and ran more " -"again. I'm a bit better at killing those things now, but I haven't made it " -"home yet. I guess I'm afraid of what I'll find." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I saw it all pretty early, before it all really started. I worked at the " -"hospital. It started with a jump in the number of code whites - that's an " -"aggressive patient. Wasn't my training so I didn't hear about it until " -"later… but rumors started flying about hyperaggressive delirious patients " -"that coded and seemed to die, then started attacking staff, and wouldn't " -"respond to anything we hit them with. Then a friend of mine was killed by " -"one of them, and I realized it wasn't just a few weird reports. I called in" -" sick the next day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I saw it all pretty early, before it all really started. I worked at the " -"hospital. It started with a jump in the number of code whites - that's an " -"aggressive patient. Wasn't my training so I didn't hear about it until " -"later… but rumors started flying about hyperaggressive delirious patients " -"that coded and seemed to die, then started attacking staff, and wouldn't " -"respond to anything we hit them with. Then a friend of mine was killed by " -"one of them, and I realized it wasn't just a few weird reports. I called in" -" sick the next day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I saw it all pretty early, before it all really started. I worked at the " -"hospital. It started with a jump in the number of code whites - that's an " -"aggressive patient. Wasn't my training so I didn't hear about it until " -"later… but rumors started flying about hyperaggressive delirious patients " -"that coded and seemed to die, then started attacking staff, and wouldn't " -"respond to anything we hit them with. Then a friend of mine was killed by " -"one of them, and I realized it wasn't just a few weird reports. I called in" -" sick the next day." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "What happened on your sick day?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, . I lived a fair distance out of town, and I already " -"knew something was seriously wrong, but I hadn't admitted to myself what I " -"was really seeing quite yet. When I saw the military convoys pouring into " -"the city, I put the pieces together. At first I thought it was just my " -"hospital. Still, I packed up my bags, locked the doors and windows, and " -"waited for the evacuation call." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, . I lived a fair distance out of town, and I already " -"knew something was seriously wrong, but I hadn't admitted to myself what I " -"was really seeing quite yet. When I saw the military convoys pouring into " -"the city, I put the pieces together. At first I thought it was just my " -"hospital. Still, I packed up my bags, locked the doors and windows, and " -"waited for the evacuation call." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, . I lived a fair distance out of town, and I already " -"knew something was seriously wrong, but I hadn't admitted to myself what I " -"was really seeing quite yet. When I saw the military convoys pouring into " -"the city, I put the pieces together. At first I thought it was just my " -"hospital. Still, I packed up my bags, locked the doors and windows, and " -"waited for the evacuation call." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "Did you get evacuated?" -msgstr "피난은 떠났어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"No. The call came too late. I'd already seen the clouds on the horizon. " -"Mushroom clouds, and also those insane hell-clouds. I've heard that " -"horrible things came out of them. I decided it was safer in my locked up " -"house." -msgstr "" -"아니. 경고가 너무 늦었어. 수평선에서 구름이 피어오르더군. 버섯구름과, 그 정신나간 지옥구름. 그 끔찍한 것들이 거기서 기어나왔다는 " -"말을 들었어. 내 집을 단단히 닫아걸고 있는게 더 안전할거라는 결론이 나왔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"No. The call came too late. I'd already seen the clouds on the horizon. " -"Mushroom clouds, and also those insane hell-clouds. I've heard that " -"horrible things came out of them. I decided it was safer in my locked up " -"house." -msgstr "" -"아니. 경고가 너무 늦었어. 수평선에서 구름이 피어오르더군. 버섯구름과, 그 정신나간 지옥구름. 그 끔찍한 것들이 거기서 기어나왔다는 " -"말을 들었어. 내 집을 단단히 닫아걸고 있는게 더 안전할거라는 결론이 나왔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"No. The call came too late. I'd already seen the clouds on the horizon. " -"Mushroom clouds, and also those insane hell-clouds. I've heard that " -"horrible things came out of them. I decided it was safer in my locked up " -"house." -msgstr "" -"아니. 경고가 너무 늦었어. 수평선에서 구름이 피어오르더군. 버섯구름과, 그 정신나간 지옥구름. 그 끔찍한 것들이 거기서 기어나왔다는 " -"말을 들었어. 내 집을 단단히 닫아걸고 있는게 더 안전할거라는 결론이 나왔지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "Something must have happened to drive you out?" -msgstr "무슨 일이 있었길래 밖으로 나온거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The military happened. They showed up and commandeered my land for some " -"kind of forward base, demanding I evacuate to a FEMA camp. I didn't even " -"try to argue… I had my dad's old hunting rifle, they had high tech weapons." -" I heard one of them joking about the FEMA camp being Auschwitz, though. I" -" gave their evac driver the slip and decided to make for my sister's place " -"up north. In theory I guess I'm still going that way, although honestly I'm" -" just busy not dying." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The military happened. They showed up and commandeered my land for some " -"kind of forward base, demanding I evacuate to a FEMA camp. I didn't even " -"try to argue… I had my dad's old hunting rifle, they had high tech weapons." -" I heard one of them joking about the FEMA camp being Auschwitz, though. I" -" gave their evac driver the slip and decided to make for my sister's place " -"up north. In theory I guess I'm still going that way, although honestly I'm" -" just busy not dying." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The military happened. They showed up and commandeered my land for some " -"kind of forward base, demanding I evacuate to a FEMA camp. I didn't even " -"try to argue… I had my dad's old hunting rifle, they had high tech weapons." -" I heard one of them joking about the FEMA camp being Auschwitz, though. I" -" gave their evac driver the slip and decided to make for my sister's place " -"up north. In theory I guess I'm still going that way, although honestly I'm" -" just busy not dying." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "I just can't talk about that right now. I can't." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." -" For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable " -"about patients getting back up after dying, but mostly things were business " -"as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" -" a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." -" For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable " -"about patients getting back up after dying, but mostly things were business " -"as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" -" a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." -" For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable " -"about patients getting back up after dying, but mostly things were business " -"as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" -" a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." -" For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable " -"about patients getting back up after dying, but mostly things were business " -"as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" -" a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." -" For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable " -"about patients getting back up after dying, but mostly things were business " -"as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" -" a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was at work at the hospital, when it all went down. It's a bit of a blur." -" For a while there were weird reports, stuff that sounded unbelievable " -"about patients getting back up after dying, but mostly things were business " -"as usual. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was" -" a Chinese attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds from bullets and bites. About halfway through my " -"shift I… well, I broke. I'd seen such horrible injuries, and then I… " -", I can't even talk about it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "It might help to get it off your chest." -msgstr "네 맘속에서 그걸 끄집어내는데 도움이 될지도 몰라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "Suck it up. If we're going to work together I need to know you." -msgstr "엿이나 먹으라지. 같이 일하려면 서로 알아야 하지 않겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "What was it that 'broke' you?" -msgstr "널 '망가뜨린'게 누구지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "No. I can't. Just, no." -msgstr "미안, 못해. 그냥 안돼." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "Sorry… I'll let you be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"A young mother. I know she was a mother, because I delivered her baby. " -"Sweet girl, she… she had a good sense of humor. She came in, spitting that " -"black goo, fighting the orderlies, dead from a bullet wound through the " -"chest. That's when I… I don't know if I woke up, finally, or if I finally " -"went crazy. Either way, I broke. I broke a lot earlier than my colleagues," -" and that's the only reason I lived. I skipped out, went to a dead corner " -"of the hospital I used to hide in when I was a resident. An old stairwell " -"leading to a closed-off unit the maintenance staff were using to store old " -"equipment. I hid there for hours, while I listened to the world crumbling " -"outside and inside." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"A young mother. I know she was a mother, because I delivered her baby. " -"Sweet girl, she… she had a good sense of humor. She came in, spitting that " -"black goo, fighting the orderlies, dead from a bullet wound through the " -"chest. That's when I… I don't know if I woke up, finally, or if I finally " -"went crazy. Either way, I broke. I broke a lot earlier than my colleagues," -" and that's the only reason I lived. I skipped out, went to a dead corner " -"of the hospital I used to hide in when I was a resident. An old stairwell " -"leading to a closed-off unit the maintenance staff were using to store old " -"equipment. I hid there for hours, while I listened to the world crumbling " -"outside and inside." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"A young mother. I know she was a mother, because I delivered her baby. " -"Sweet girl, she… she had a good sense of humor. She came in, spitting that " -"black goo, fighting the orderlies, dead from a bullet wound through the " -"chest. That's when I… I don't know if I woke up, finally, or if I finally " -"went crazy. Either way, I broke. I broke a lot earlier than my colleagues," -" and that's the only reason I lived. I skipped out, went to a dead corner " -"of the hospital I used to hide in when I was a resident. An old stairwell " -"leading to a closed-off unit the maintenance staff were using to store old " -"equipment. I hid there for hours, while I listened to the world crumbling " -"outside and inside." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "How did you get out of there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Somehow, I don't know how, I managed to fall asleep in there. I think it " -"might have started with me hyperventilating and passing out. When I woke up" -" it was night, I was starving and parched, and… and the screaming had died " -"down. At first I tried to go out the way I came in, but I peaked out the " -"window and saw one of the nurses stumbling around, spitting that black shit " -"up. Her name was Becky. She wasn't Becky anymore. So, I went back up and " -"somehow made it into the storage area. From there, the roof. I drank water" -" from some nasty old puddle and I camped out there for a while, watching the" -" city around me burn." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Somehow, I don't know how, I managed to fall asleep in there. I think it " -"might have started with me hyperventilating and passing out. When I woke up" -" it was night, I was starving and parched, and… and the screaming had died " -"down. At first I tried to go out the way I came in, but I peaked out the " -"window and saw one of the nurses stumbling around, spitting that black shit " -"up. Her name was Becky. She wasn't Becky anymore. So, I went back up and " -"somehow made it into the storage area. From there, the roof. I drank water" -" from some nasty old puddle and I camped out there for a while, watching the" -" city around me burn." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Somehow, I don't know how, I managed to fall asleep in there. I think it " -"might have started with me hyperventilating and passing out. When I woke up" -" it was night, I was starving and parched, and… and the screaming had died " -"down. At first I tried to go out the way I came in, but I peaked out the " -"window and saw one of the nurses stumbling around, spitting that black shit " -"up. Her name was Becky. She wasn't Becky anymore. So, I went back up and " -"somehow made it into the storage area. From there, the roof. I drank water" -" from some nasty old puddle and I camped out there for a while, watching the" -" city around me burn." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "What finally brought you down?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down the side" -" of the building… so I did, as quietly as I could. It was night, and I have" -" pretty good nightvision. Apparently the zombies don't, because I was able " -"to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the side" -" of the road. I'd kind of scouted out my route from above… I'm not from a " -"big city, the hospital was the tallest building around. I avoided the major" -" military blockades, and headed out of town towards a friend's old cabin. I" -" had to fight off a couple of the , but I managed to avoid any big " -"fuss, by some miracle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down the side" -" of the building… so I did, as quietly as I could. It was night, and I have" -" pretty good nightvision. Apparently the zombies don't, because I was able " -"to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the side" -" of the road. I'd kind of scouted out my route from above… I'm not from a " -"big city, the hospital was the tallest building around. I avoided the major" -" military blockades, and headed out of town towards a friend's old cabin. I" -" had to fight off a couple of the , but I managed to avoid any big " -"fuss, by some miracle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down the side" -" of the building… so I did, as quietly as I could. It was night, and I have" -" pretty good nightvision. Apparently the zombies don't, because I was able " -"to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the side" -" of the road. I'd kind of scouted out my route from above… I'm not from a " -"big city, the hospital was the tallest building around. I avoided the major" -" military blockades, and headed out of town towards a friend's old cabin. I" -" had to fight off a couple of the , but I managed to avoid any big " -"fuss, by some miracle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down the side" -" of the building… so I did, as quietly as I could. It was night, and I have" -" pretty good nightvision. Apparently the zombies don't, because I was able " -"to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the side" -" of the road. I'd kind of scouted out my route from above… I'm not from a " -"big city, the hospital was the tallest building around. I avoided the major" -" military blockades, and headed out of town towards a friend's old cabin. I" -" had to fight off a couple of the , but I managed to avoid any big " -"fuss, by some miracle. I never made it to the cabin, but that's not " -"important now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down the side" -" of the building… so I did, as quietly as I could. It was night, and I have" -" pretty good nightvision. Apparently the zombies don't, because I was able " -"to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the side" -" of the road. I'd kind of scouted out my route from above… I'm not from a " -"big city, the hospital was the tallest building around. I avoided the major" -" military blockades, and headed out of town towards a friend's old cabin. I" -" had to fight off a couple of the , but I managed to avoid any big " -"fuss, by some miracle. I never made it to the cabin, but that's not " -"important now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down the side" -" of the building… so I did, as quietly as I could. It was night, and I have" -" pretty good nightvision. Apparently the zombies don't, because I was able " -"to slip right past them and steal a bicycle that was just laying on the side" -" of the road. I'd kind of scouted out my route from above… I'm not from a " -"big city, the hospital was the tallest building around. I avoided the major" -" military blockades, and headed out of town towards a friend's old cabin. I" -" had to fight off a couple of the , but I managed to avoid any big " -"fuss, by some miracle. I never made it to the cabin, but that's not " -"important now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "What did you see, up there on the roof?" -msgstr "지붕 위에서 뭔가 봤어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "Any chance you could point the way to that cabin for me?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid " marks the location of the cabin on your map." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgid "Thanks for telling me all that. " -msgstr "말해줘서 고마워. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"My hospital was the tallest building in town, so I saw quite a bit. The " -"military set up blockades on the roads coming in and out of the town, and " -"there was quite a lightshow going on out there when I started up. I think " -"it was mostly automated turrets and robots, I didn't hear much shouting. I " -"saw a few cars and trucks try to run the barricade and get blown to high " -"hell. There were swarms of in the streets, traveling in packs " -"towards sounds and noises. I watched them rip a few running cars to shreds," -" including the people inside who were trying to get away. You know. The " -"usual stuff. I was pretty numb by that point." -msgstr "" -"내 병원은 마을에서 가장 높은 건물이었으니, 꽤 자주 봤지. 군인들이 마을을 드나드는 도로에 차단벽을 짓고는, 내가 눈치챘을 때는 " -"폭죽놀이를 시작했더라고. 아마 자동화된 터렛이랑 로봇이 대부분을 차지했을거야. 고함소리가 별로 안 들렸거든. 차랑 트럭 몇 대가 " -"바리케이드를 뚫으려다가 박살나는걸 봤어. 거리에는 들이 잔뜩 있었고, 소리와 소음을 향해 우르르 몰려다녔지. 탈출하려던 " -"사람들이 타고 있던 차들이 놈들 손에 산산조각나는 것도 봤고. 알다시피, 요즘은 뭐 드물지도 않지만. 그때는 꽤나 멍해지더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"My hospital was the tallest building in town, so I saw quite a bit. The " -"military set up blockades on the roads coming in and out of the town, and " -"there was quite a lightshow going on out there when I started up. I think " -"it was mostly automated turrets and robots, I didn't hear much shouting. I " -"saw a few cars and trucks try to run the barricade and get blown to high " -"hell. There were swarms of in the streets, traveling in packs " -"towards sounds and noises. I watched them rip a few running cars to shreds," -" including the people inside who were trying to get away. You know. The " -"usual stuff. I was pretty numb by that point." -msgstr "" -"내 병원은 마을에서 가장 높은 건물이었으니, 꽤 자주 봤지. 군인들이 마을을 드나드는 도로에 차단벽을 짓고는, 내가 눈치챘을 때는 " -"폭죽놀이를 시작했더라고. 아마 자동화된 터렛이랑 로봇이 대부분을 차지했을거야. 고함소리가 별로 안 들렸거든. 차랑 트럭 몇 대가 " -"바리케이드를 뚫으려다가 박살나는걸 봤어. 거리에는 들이 잔뜩 있었고, 소리와 소음을 향해 우르르 몰려다녔지. 탈출하려던 " -"사람들이 타고 있던 차들이 놈들 손에 산산조각나는 것도 봤고. 알다시피, 요즘은 뭐 드물지도 않지만. 그때는 꽤나 멍해지더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"My hospital was the tallest building in town, so I saw quite a bit. The " -"military set up blockades on the roads coming in and out of the town, and " -"there was quite a lightshow going on out there when I started up. I think " -"it was mostly automated turrets and robots, I didn't hear much shouting. I " -"saw a few cars and trucks try to run the barricade and get blown to high " -"hell. There were swarms of in the streets, traveling in packs " -"towards sounds and noises. I watched them rip a few running cars to shreds," -" including the people inside who were trying to get away. You know. The " -"usual stuff. I was pretty numb by that point." -msgstr "" -"내 병원은 마을에서 가장 높은 건물이었으니, 꽤 자주 봤지. 군인들이 마을을 드나드는 도로에 차단벽을 짓고는, 내가 눈치챘을 때는 " -"폭죽놀이를 시작했더라고. 아마 자동화된 터렛이랑 로봇이 대부분을 차지했을거야. 고함소리가 별로 안 들렸거든. 차랑 트럭 몇 대가 " -"바리케이드를 뚫으려다가 박살나는걸 봤어. 거리에는 들이 잔뜩 있었고, 소리와 소음을 향해 우르르 몰려다녔지. 탈출하려던 " -"사람들이 타고 있던 차들이 놈들 손에 산산조각나는 것도 봤고. 알다시피, 요즘은 뭐 드물지도 않지만. 그때는 꽤나 멍해지더라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "How did you get down?" -msgstr "어떻게 빠져나왔어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "I suppose it couldn't hurt now. I doubt anyone's still there anyway." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Thanks for the directions. I'll check it out." -msgstr "위치를 알려줘서 고마워. 내가 가서 확인해볼게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"Yeah, fat chance I'm giving up that kind of personal information to someone " -"I barely know. What are you trying to pull?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Check out that cabin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that cabin" -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "Maybe there's something left in that cabin you heard about." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "Any luck finding the cabin?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"Thanks so much for coming back here with me! I'm not sure I would have ever" -" gotten here alive." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "Great!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that LMOE shelter" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that graveyard" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin in the woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that restaurant" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Not that surprising." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was called in to work at the hospital. I don't usually work there, I'm a " -"community doctor. I don't really love emergency medicine at the best of " -"times, and when your patient keeps trying to rip your face off, well, it " -"takes the last bit of fun out of it. You might think I'm a coward, but I " -"slipped out early on, and I've got no regrets. There was nothing I could " -"have done except die like everyone else. I couldn't get out of the " -"building, the military had blockaded us in… so I went to the most secure, " -"quiet damned place in the building." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was called in to work at the hospital. I don't usually work there, I'm a " -"community doctor. I don't really love emergency medicine at the best of " -"times, and when your patient keeps trying to rip your face off, well, it " -"takes the last bit of fun out of it. You might think I'm a coward, but I " -"slipped out early on, and I've got no regrets. There was nothing I could " -"have done except die like everyone else. I couldn't get out of the " -"building, the military had blockaded us in… so I went to the most secure, " -"quiet damned place in the building." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was called in to work at the hospital. I don't usually work there, I'm a " -"community doctor. I don't really love emergency medicine at the best of " -"times, and when your patient keeps trying to rip your face off, well, it " -"takes the last bit of fun out of it. You might think I'm a coward, but I " -"slipped out early on, and I've got no regrets. There was nothing I could " -"have done except die like everyone else. I couldn't get out of the " -"building, the military had blockaded us in… so I went to the most secure, " -"quiet damned place in the building." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgid "Where was that?" -msgstr "어디였는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The morgue. Seems like a dumb place to go at the start of a zombie " -"apocalypse, right? Thing is, nobody had made it to the morgue in quite a " -"while, the bodies were reanimating too quickly and the staff were just too " -"busy. I was shaking and puking and I could see the world was ending… I " -"bundled myself up, grabbed a few snacks from the pathologist's desk, and " -"crawled into one of those drawers to contemplate the end of the world. " -"After breaking the handle to make sure it couldn't lock behind me, of " -"course. It was safe and quiet in there. Not just my cubby, the " -"whole morgue. At first it was because nobody was enough to come down" -" there except me. Later, it was because nobody was left." -msgstr "" -"영안실. 좀비 아포칼립스가 터진 날에 가기에는 멍청한 장소 같지? 그렇지만, 한동안 영안실이 텅 비어있었거든. 시체들은 너무 빨리 " -"살아났고, 직원들은 너무 바빴지. 난 거기에 숨어서 세상이 끝장나는걸 봤어… 적당한 걸칠 것을 몸에 두르고, 병리학자 책상에서 과자를 좀" -" 챙긴 다음에, 옷장에 들어가서 세상의 끝에 대해 심사숙고를 좀 했지. 손잡이를 박살내서 내가 갇히는 일이 없게 한 다음에 말이야, " -"당연히. 거긴 안전하고 조용했어. 내 둥지 말고도 영안실 전체가. 처음에는 아무도 나처럼 거기에 숨는 (이)가 " -"아니었거든. 나중에는, 아무도 남아있지 않아서 그랬고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The morgue. Seems like a dumb place to go at the start of a zombie " -"apocalypse, right? Thing is, nobody had made it to the morgue in quite a " -"while, the bodies were reanimating too quickly and the staff were just too " -"busy. I was shaking and puking and I could see the world was ending… I " -"bundled myself up, grabbed a few snacks from the pathologist's desk, and " -"crawled into one of those drawers to contemplate the end of the world. " -"After breaking the handle to make sure it couldn't lock behind me, of " -"course. It was safe and quiet in there. Not just my cubby, the " -"whole morgue. At first it was because nobody was enough to come down" -" there except me. Later, it was because nobody was left." -msgstr "" -"영안실. 좀비 아포칼립스가 터진 날에 가기에는 멍청한 장소 같지? 그렇지만, 한동안 영안실이 텅 비어있었거든. 시체들은 너무 빨리 " -"살아났고, 직원들은 너무 바빴지. 난 거기에 숨어서 세상이 끝장나는걸 봤어… 적당한 걸칠 것을 몸에 두르고, 병리학자 책상에서 과자를 좀" -" 챙긴 다음에, 옷장에 들어가서 세상의 끝에 대해 심사숙고를 좀 했지. 손잡이를 박살내서 내가 갇히는 일이 없게 한 다음에 말이야, " -"당연히. 거긴 안전하고 조용했어. 내 둥지 말고도 영안실 전체가. 처음에는 아무도 나처럼 거기에 숨는 (이)가 " -"아니었거든. 나중에는, 아무도 남아있지 않아서 그랬고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The morgue. Seems like a dumb place to go at the start of a zombie " -"apocalypse, right? Thing is, nobody had made it to the morgue in quite a " -"while, the bodies were reanimating too quickly and the staff were just too " -"busy. I was shaking and puking and I could see the world was ending… I " -"bundled myself up, grabbed a few snacks from the pathologist's desk, and " -"crawled into one of those drawers to contemplate the end of the world. " -"After breaking the handle to make sure it couldn't lock behind me, of " -"course. It was safe and quiet in there. Not just my cubby, the " -"whole morgue. At first it was because nobody was enough to come down" -" there except me. Later, it was because nobody was left." -msgstr "" -"영안실. 좀비 아포칼립스가 터진 날에 가기에는 멍청한 장소 같지? 그렇지만, 한동안 영안실이 텅 비어있었거든. 시체들은 너무 빨리 " -"살아났고, 직원들은 너무 바빴지. 난 거기에 숨어서 세상이 끝장나는걸 봤어… 적당한 걸칠 것을 몸에 두르고, 병리학자 책상에서 과자를 좀" -" 챙긴 다음에, 옷장에 들어가서 세상의 끝에 대해 심사숙고를 좀 했지. 손잡이를 박살내서 내가 갇히는 일이 없게 한 다음에 말이야, " -"당연히. 거긴 안전하고 조용했어. 내 둥지 말고도 영안실 전체가. 처음에는 아무도 나처럼 거기에 숨는 (이)가 " -"아니었거든. 나중에는, 아무도 남아있지 않아서 그랬고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgid "Clearly you escaped at some point." -msgstr "어느 순간엔가 탈출했나보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The door was good heavy steel with no window, and there was a staff room " -"with a fully stocked fridge, so when it became clear that nothing was going " -"to get any better on its own, I set up shop. I stayed down there for a " -"couple days. I could hear explosions and screaming for the first while, " -"then just guns and explosions, and then it got quiet. Eventually, " -"I ran out of snacks, so I worked up the nerve to climb out a window and " -"check out the city by night. I used that place as a base for a little " -"while, but the area around the hospital was too hot to keep it up, so I made" -" my way out to greener pastures. And here I am." -msgstr "" -"문은 창문 하나 없는 두툼한 강철제였고, 냉장고 가득히 먹을게 채워진 직원실도 있었지. 그래서 돌아가는 꼴이 더 나아질리가 없다는게 " -"확실해지고 나서는 거기에 며칠간 눌러앉았어. 처음에는 폭발음과 비명소리가 들렸고, 그 다음에는 총소리와 폭발음, 그 다음에는 " -" 조용해졌지. 그쯤에 먹을게 떨어져서, 두려움을 참고 밤에 창문을 기어올라 도시로 나갔어. 거길 한동안 기지로 써먹었지만," -" 병원 근처가 너무 위험해져서 포기하고 새 터전을 찾아 떠났지. 덕분에 여기 있는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The door was good heavy steel with no window, and there was a staff room " -"with a fully stocked fridge, so when it became clear that nothing was going " -"to get any better on its own, I set up shop. I stayed down there for a " -"couple days. I could hear explosions and screaming for the first while, " -"then just guns and explosions, and then it got quiet. Eventually, " -"I ran out of snacks, so I worked up the nerve to climb out a window and " -"check out the city by night. I used that place as a base for a little " -"while, but the area around the hospital was too hot to keep it up, so I made" -" my way out to greener pastures. And here I am." -msgstr "" -"문은 창문 하나 없는 두툼한 강철제였고, 냉장고 가득히 먹을게 채워진 직원실도 있었지. 그래서 돌아가는 꼴이 더 나아질리가 없다는게 " -"확실해지고 나서는 거기에 며칠간 눌러앉았어. 처음에는 폭발음과 비명소리가 들렸고, 그 다음에는 총소리와 폭발음, 그 다음에는 " -" 조용해졌지. 그쯤에 먹을게 떨어져서, 두려움을 참고 밤에 창문을 기어올라 도시로 나갔어. 거길 한동안 기지로 써먹었지만," -" 병원 근처가 너무 위험해져서 포기하고 새 터전을 찾아 떠났지. 덕분에 여기 있는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The door was good heavy steel with no window, and there was a staff room " -"with a fully stocked fridge, so when it became clear that nothing was going " -"to get any better on its own, I set up shop. I stayed down there for a " -"couple days. I could hear explosions and screaming for the first while, " -"then just guns and explosions, and then it got quiet. Eventually, " -"I ran out of snacks, so I worked up the nerve to climb out a window and " -"check out the city by night. I used that place as a base for a little " -"while, but the area around the hospital was too hot to keep it up, so I made" -" my way out to greener pastures. And here I am." -msgstr "" -"문은 창문 하나 없는 두툼한 강철제였고, 냉장고 가득히 먹을게 채워진 직원실도 있었지. 그래서 돌아가는 꼴이 더 나아질리가 없다는게 " -"확실해지고 나서는 거기에 며칠간 눌러앉았어. 처음에는 폭발음과 비명소리가 들렸고, 그 다음에는 총소리와 폭발음, 그 다음에는 " -" 조용해졌지. 그쯤에 먹을게 떨어져서, 두려움을 참고 밤에 창문을 기어올라 도시로 나갔어. 거길 한동안 기지로 써먹었지만," -" 병원 근처가 너무 위험해져서 포기하고 새 터전을 찾아 떠났지. 덕분에 여기 있는거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "Thanks for telling me that. " -msgstr "이야기해줘서 고마워, ." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I live way out of town. I hear the small towns lasted a bit longer than the" -" big cities. Doesn't matter to me, I was out on my end-of-winter hunting " -"trip, I'd been out of town for a week already. First clue I had things were" -" going wrong was when I saw a mushroom cloud out near an old abandoned " -"military base, way out in the middle of nowhere. I didn't think much about " -"that. Then I was attacked by a demon." -msgstr "" -"마을을 떠났어. 작은 마을이 큰 도시보다는 오래 버텼다고 들었어. 그치만 나한테는 상관없는 일이었던게, 나는 늦겨울 사냥여행을 가느라 " -"거의 일주일간 마을에서 떠나있었거든. 돌아가는 꼴이 엉망이 되어간다는 첫번째 단서는 내가 평야에 있는 옛 군사기지에서 버섯구름이 " -"피어오른걸 본거야. 그걸 깊게 생각하지는 않았지만, 직후에 악마한테 공격받았지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I live way out of town. I hear the small towns lasted a bit longer than the" -" big cities. Doesn't matter to me, I was out on my end-of-winter hunting " -"trip, I'd been out of town for a week already. First clue I had things were" -" going wrong was when I saw a mushroom cloud out near an old abandoned " -"military base, way out in the middle of nowhere. I didn't think much about " -"that. Then I was attacked by a demon." -msgstr "" -"마을을 떠났어. 작은 마을이 큰 도시보다는 오래 버텼다고 들었어. 그치만 나한테는 상관없는 일이었던게, 나는 늦겨울 사냥여행을 가느라 " -"거의 일주일간 마을에서 떠나있었거든. 돌아가는 꼴이 엉망이 되어간다는 첫번째 단서는 내가 평야에 있는 옛 군사기지에서 버섯구름이 " -"피어오른걸 본거야. 그걸 깊게 생각하지는 않았지만, 직후에 악마한테 공격받았지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I live way out of town. I hear the small towns lasted a bit longer than the" -" big cities. Doesn't matter to me, I was out on my end-of-winter hunting " -"trip, I'd been out of town for a week already. First clue I had things were" -" going wrong was when I saw a mushroom cloud out near an old abandoned " -"military base, way out in the middle of nowhere. I didn't think much about " -"that. Then I was attacked by a demon." -msgstr "" -"마을을 떠났어. 작은 마을이 큰 도시보다는 오래 버텼다고 들었어. 그치만 나한테는 상관없는 일이었던게, 나는 늦겨울 사냥여행을 가느라 " -"거의 일주일간 마을에서 떠나있었거든. 돌아가는 꼴이 엉망이 되어간다는 첫번째 단서는 내가 평야에 있는 옛 군사기지에서 버섯구름이 " -"피어오른걸 본거야. 그걸 깊게 생각하지는 않았지만, 직후에 악마한테 공격받았지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgid "A demon?" -msgstr "악마?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah, it was like a… like a soft shelled crab, with tentacle mouths, and it " -"kept talking in different voices. I saw it before it saw me, and I capped " -"it with my Remington. That just pissed it off, but I got another couple " -"shots off while it charged me. Third or fourth shot took it down. I " -"figured out shit had hit the fan, somehow. Headed to my cabin and camped " -"out there for a while, but I had to skip out when a bunch of " -"showed up and trashed the place. I ran into you not much later." -msgstr "" -"그래, 무슨... 갓 탈피한 게처럼 생겼는데, 입가에는 촉수가 나있고, 여러 목소리로 동시에 떠들더라고. 놈이 날 보기 전에 내가 먼저 " -"봐서, 레밍턴으로 쏴버렸지. 그놈이 나한테 달려왔지만, 몇 발 더 먹였어. 세발인가 네발째에서 쓰러지더군. 참 좆됐다는 생각부터 머리에 " -"떠오르더라. 내 오두막으로 돌아가서 거기서 며칠 지냈지만, 떼거리가 몰려오는 바람에 도망쳐야 했어. 그 이후 얼마 되지" -" 않아서 너랑 만났지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah, it was like a… like a soft shelled crab, with tentacle mouths, and it " -"kept talking in different voices. I saw it before it saw me, and I capped " -"it with my Remington. That just pissed it off, but I got another couple " -"shots off while it charged me. Third or fourth shot took it down. I " -"figured out shit had hit the fan, somehow. Headed to my cabin and camped " -"out there for a while, but I had to skip out when a bunch of " -"showed up and trashed the place. I ran into you not much later." -msgstr "" -"그래, 무슨... 갓 탈피한 게처럼 생겼는데, 입가에는 촉수가 나있고, 여러 목소리로 동시에 떠들더라고. 놈이 날 보기 전에 내가 먼저 " -"봐서, 레밍턴으로 쏴버렸지. 그놈이 나한테 달려왔지만, 몇 발 더 먹였어. 세발인가 네발째에서 쓰러지더군. 참 좆됐다는 생각부터 머리에 " -"떠오르더라. 내 오두막으로 돌아가서 거기서 며칠 지냈지만, 떼거리가 몰려오는 바람에 도망쳐야 했어. 그 이후 얼마 되지" -" 않아서 너랑 만났지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah, it was like a… like a soft shelled crab, with tentacle mouths, and it " -"kept talking in different voices. I saw it before it saw me, and I capped " -"it with my Remington. That just pissed it off, but I got another couple " -"shots off while it charged me. Third or fourth shot took it down. I " -"figured out shit had hit the fan, somehow. Headed to my cabin and camped " -"out there for a while, but I had to skip out when a bunch of " -"showed up and trashed the place. I ran into you not much later." -msgstr "" -"그래, 무슨... 갓 탈피한 게처럼 생겼는데, 입가에는 촉수가 나있고, 여러 목소리로 동시에 떠들더라고. 놈이 날 보기 전에 내가 먼저 " -"봐서, 레밍턴으로 쏴버렸지. 그놈이 나한테 달려왔지만, 몇 발 더 먹였어. 세발인가 네발째에서 쓰러지더군. 참 좆됐다는 생각부터 머리에 " -"떠오르더라. 내 오두막으로 돌아가서 거기서 며칠 지냈지만, 떼거리가 몰려오는 바람에 도망쳐야 했어. 그 이후 얼마 되지" -" 않아서 너랑 만났지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "" -"My brother and I were out on a hunting trip. We saw helicopters overhead… " -"big, military ones, loaded up with crazy high-end military stuff like you " -"only see on TV. Laser cannons even. They were heading in the direction of " -"our parent's ranch. Something about it really shook us up, and we started " -"heading back that way… we weren't that far off when we saw this huge, " -"floating eyeball appear out of nowhere. Ha. Hard to believe we're " -"in a time where I don't feel like I need to convince you I'm telling the " -"truth." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "" -"We watched the eyeball just blast one of the Apache choppers with some kind " -"of ray. The chopper fired back, but it went down. It was coming right for " -"us… I veered, got out of the way, but a chunk of the chopper smacked into " -"the bed and our truck did a crazy backflip right off the road. The impact " -"knocked me out cold. My brother… he wasn't so lucky." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "Oh, no." -msgstr "저런." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah… the… the accident got him, but when I came to he was already coming " -"back. Thank god for seatbelts, right? He was screeching and flapping " -"around, hanging upside down. I thought he was just hurt at first, but he " -"just kept coming at me while I tried to talk to him. His arm was badly hurt" -" already and instead of unbuckling himself he started… he was ripping it " -"right off pulling against the seatbelt. That, and the crazy shit with the " -"chopper, was when I realized just how fucked up things had got. I grabbed " -"my hunting knife and ran, but my brother got out and started crawling after " -"me." -msgstr "" -"그래... 그... 그 사고가 걔를 덮쳤지만, 내가 그쪽으로 가봤더니 걘 이미 '살아서' 움직이고 있었어. 안전벨트는 계속 차고 있었던 " -"탓에 몸은 움직이질 못하고 비명지르면서 이리저리 몸을 비틀었지. 거꾸로 매달린 상태로 말이야. 처음에는 걔가 아파서 그러는줄 알았는데, " -"내가 걔한테 말거는 동안에도 계속 날 덮치려고 하는듯 발광을 했어. 걔는 팔이 작살이 나있었는데도, 안전벨트을 푸는 대신에... 반대로 " -"당겨서 찢어버렸어. 그거랑, 헬기를 박살낸 그놈 덕분에 내가 참 지랄맞은 상황에 휘말렸다는걸 알았지. 사냥용 칼을 들고 바로 튀었는데, " -"걔가 튀어나와서는 질질 기어서 날 쫓아오더라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah… the… the accident got him, but when I came to he was already coming " -"back. Thank god for seatbelts, right? He was screeching and flapping " -"around, hanging upside down. I thought he was just hurt at first, but he " -"just kept coming at me while I tried to talk to him. His arm was badly hurt" -" already and instead of unbuckling himself he started… he was ripping it " -"right off pulling against the seatbelt. That, and the crazy shit with the " -"chopper, was when I realized just how fucked up things had got. I grabbed " -"my hunting knife and ran, but my brother got out and started crawling after " -"me." -msgstr "" -"그래... 그... 그 사고가 걔를 덮쳤지만, 내가 그쪽으로 가봤더니 걘 이미 '살아서' 움직이고 있었어. 안전벨트는 계속 차고 있었던 " -"탓에 몸은 움직이질 못하고 비명지르면서 이리저리 몸을 비틀었지. 거꾸로 매달린 상태로 말이야. 처음에는 걔가 아파서 그러는줄 알았는데, " -"내가 걔한테 말거는 동안에도 계속 날 덮치려고 하는듯 발광을 했어. 걔는 팔이 작살이 나있었는데도, 안전벨트을 푸는 대신에... 반대로 " -"당겨서 찢어버렸어. 그거랑, 헬기를 박살낸 그놈 덕분에 내가 참 지랄맞은 상황에 휘말렸다는걸 알았지. 사냥용 칼을 들고 바로 튀었는데, " -"걔가 튀어나와서는 질질 기어서 날 쫓아오더라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah… the… the accident got him, but when I came to he was already coming " -"back. Thank god for seatbelts, right? He was screeching and flapping " -"around, hanging upside down. I thought he was just hurt at first, but he " -"just kept coming at me while I tried to talk to him. His arm was badly hurt" -" already and instead of unbuckling himself he started… he was ripping it " -"right off pulling against the seatbelt. That, and the crazy shit with the " -"chopper, was when I realized just how fucked up things had got. I grabbed " -"my hunting knife and ran, but my brother got out and started crawling after " -"me." -msgstr "" -"그래... 그... 그 사고가 걔를 덮쳤지만, 내가 그쪽으로 가봤더니 걘 이미 '살아서' 움직이고 있었어. 안전벨트는 계속 차고 있었던 " -"탓에 몸은 움직이질 못하고 비명지르면서 이리저리 몸을 비틀었지. 거꾸로 매달린 상태로 말이야. 처음에는 걔가 아파서 그러는줄 알았는데, " -"내가 걔한테 말거는 동안에도 계속 날 덮치려고 하는듯 발광을 했어. 걔는 팔이 작살이 나있었는데도, 안전벨트을 푸는 대신에... 반대로 " -"당겨서 찢어버렸어. 그거랑, 헬기를 박살낸 그놈 덕분에 내가 참 지랄맞은 상황에 휘말렸다는걸 알았지. 사냥용 칼을 들고 바로 튀었는데, " -"걔가 튀어나와서는 질질 기어서 날 쫓아오더라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "Did you keep running?" -msgstr "쭉 튀었어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I ran for a little bit, but then I saw soldier zombies crawling out of that " -"chopper. They had the same look about them as my brother did, and it was " -"them on one side and him on the other. I'm no genius but I've seen a few " -"movies: I figured out what was happening. I didn't want to take on Kevlar " -"armor with my knife, so I turned back and faced the other zombie. I " -"couldn't let my brother stay… like that. So I did what I had to, and I " -"guess I'll live with that forever." -msgstr "" -"한동안 달리다가, 헬기에서 군인 좀비들이 기어나오는걸 봤어. 그놈들도 내 형제랑 똑같은 짓을 하더라고. 앞에는 군인 좀비들, 뒤에는 내 " -"형제. 내가 천재는 아니지만 영화는 몇 편 봤어. 무슨 일이 일어나고 있는지 이해했지. 케블라 방어구를 칼 한 자루로 상대하고 싶지는 " -"않아서, 뒤로 돌아서 다른 좀비와 마주했어. 내 형제가... 그 꼴로 있게 둘 수는 없었어. 그래서 해야 할 일을 했고, 아마 내가 죽을" -" 때까지 잊지 못할거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I ran for a little bit, but then I saw soldier zombies crawling out of that " -"chopper. They had the same look about them as my brother did, and it was " -"them on one side and him on the other. I'm no genius but I've seen a few " -"movies: I figured out what was happening. I didn't want to take on Kevlar " -"armor with my knife, so I turned back and faced the other zombie. I " -"couldn't let my brother stay… like that. So I did what I had to, and I " -"guess I'll live with that forever." -msgstr "" -"한동안 달리다가, 헬기에서 군인 좀비들이 기어나오는걸 봤어. 그놈들도 내 형제랑 똑같은 짓을 하더라고. 앞에는 군인 좀비들, 뒤에는 내 " -"형제. 내가 천재는 아니지만 영화는 몇 편 봤어. 무슨 일이 일어나고 있는지 이해했지. 케블라 방어구를 칼 한 자루로 상대하고 싶지는 " -"않아서, 뒤로 돌아서 다른 좀비와 마주했어. 내 형제가... 그 꼴로 있게 둘 수는 없었어. 그래서 해야 할 일을 했고, 아마 내가 죽을" -" 때까지 잊지 못할거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I ran for a little bit, but then I saw soldier zombies crawling out of that " -"chopper. They had the same look about them as my brother did, and it was " -"them on one side and him on the other. I'm no genius but I've seen a few " -"movies: I figured out what was happening. I didn't want to take on Kevlar " -"armor with my knife, so I turned back and faced the other zombie. I " -"couldn't let my brother stay… like that. So I did what I had to, and I " -"guess I'll live with that forever." -msgstr "" -"한동안 달리다가, 헬기에서 군인 좀비들이 기어나오는걸 봤어. 그놈들도 내 형제랑 똑같은 짓을 하더라고. 앞에는 군인 좀비들, 뒤에는 내 " -"형제. 내가 천재는 아니지만 영화는 몇 편 봤어. 무슨 일이 일어나고 있는지 이해했지. 케블라 방어구를 칼 한 자루로 상대하고 싶지는 " -"않아서, 뒤로 돌아서 다른 좀비와 마주했어. 내 형제가... 그 꼴로 있게 둘 수는 없었어. 그래서 해야 할 일을 했고, 아마 내가 죽을" -" 때까지 잊지 못할거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "Thanks for telling me your story. " -msgstr "이야기해줘서 고마워, ." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"For me, this started a couple days before . I'm a " -"biochemist. I did my postdoc work with a brilliant colleague, Pat Dionne. " -"I hadn't talked to Pat in ages… word has it, the government got wind of our " -"thesis, found out Pat did most of the heavy lifting, and that was the last " -"we talked for years. So, I was a bit surprised to see an e-mail from " -"Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru… even more surprised when it was a series of " -"nostalgic references to a D&D game we played years earlier." -msgstr "" -"나에게 은 며칠 전부터 시작되었다. 나는 생화학자다. 훌륭한 동료인 팻 디온과 함께 박사과정 연구원으로 " -"일했었다. 팻과는 몇 년째 연락이 끊겼지만... 소문에 의하면, 정부기관에서 우리의 졸업논문을 보고 그녀를 발견하고 더 어려운 일을 " -"맡겨서 나와는 멀어졌다고 한다. 그래서 Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru 이런 주소로 메일이 도착했을 때는 " -"놀랐네...... 게다가 메일의 내용이 우리가 몇 년 전 함께 플레이했던 D&D를 그리워하는 내용이라 더욱 놀랐어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"For me, this started a couple days before . I'm a " -"biochemist. I did my postdoc work with a brilliant colleague, Pat Dionne. " -"I hadn't talked to Pat in ages… word has it, the government got wind of our " -"thesis, found out Pat did most of the heavy lifting, and that was the last " -"we talked for years. So, I was a bit surprised to see an e-mail from " -"Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru… even more surprised when it was a series of " -"nostalgic references to a D&D game we played years earlier." -msgstr "" -"나에게 은 며칠 전부터 시작되었다. 나는 생화학자다. 훌륭한 동료인 팻 디온과 함께 박사과정 연구원으로 " -"일했었다. 팻과는 몇 년째 연락이 끊겼지만... 소문에 의하면, 정부기관에서 우리의 졸업논문을 보고 그녀를 발견하고 더 어려운 일을 " -"맡겨서 나와는 멀어졌다고 한다. 그래서 Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru 이런 주소로 메일이 도착했을 때는 " -"놀랐네...... 게다가 메일의 내용이 우리가 몇 년 전 함께 플레이했던 D&D를 그리워하는 내용이라 더욱 놀랐어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"For me, this started a couple days before . I'm a " -"biochemist. I did my postdoc work with a brilliant colleague, Pat Dionne. " -"I hadn't talked to Pat in ages… word has it, the government got wind of our " -"thesis, found out Pat did most of the heavy lifting, and that was the last " -"we talked for years. So, I was a bit surprised to see an e-mail from " -"Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru… even more surprised when it was a series of " -"nostalgic references to a D&D game we played years earlier." -msgstr "" -"나에게 은 며칠 전부터 시작되었다. 나는 생화학자다. 훌륭한 동료인 팻 디온과 함께 박사과정 연구원으로 " -"일했었다. 팻과는 몇 년째 연락이 끊겼지만... 소문에 의하면, 정부기관에서 우리의 졸업논문을 보고 그녀를 발견하고 더 어려운 일을 " -"맡겨서 나와는 멀어졌다고 한다. 그래서 Pat.Dionne@FreeMailNow.co.ru 이런 주소로 메일이 도착했을 때는 " -"놀랐네...... 게다가 메일의 내용이 우리가 몇 년 전 함께 플레이했던 D&D를 그리워하는 내용이라 더욱 놀랐어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "I don't see where this is going." -msgstr "이 이야기가 어디로 가는지 잘 모르겠는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, the references weren't quite right. Pat referred to things that we'd " -"never played. The situations were close, but not right, and when I put it " -"all together, it told a story. A story about a scholar whose kids were " -"being held captive by a corrupt government, forced to research dark magic " -"for them. And there was a clincher: A warning that the magic had escaped, a" -" warning that all heroes had to leave the kingdom before it fell." -msgstr "" -"글쎄, 참조 목록이라고 하면 정확하지 않겠지. 팻은 우리가 결코 하지 않은 세션 내용을 언급했어. 상황은 비슷했지만, 정확하지는 않았고," -" 내가 전부 그러모으자 어느 이야기가 됐어. 아이가 타락한 정부에 의해 억류당해 억지로 흑마법을 연구하도록 강요당한 학자에 대한 이야기." -" 그리고 결정적으로, 마법이 통제를 벗어난 것에 대한 경고, 왕국이 멸망하기 전에 모든 영웅들이 도망쳐야 한다는 경고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, the references weren't quite right. Pat referred to things that we'd " -"never played. The situations were close, but not right, and when I put it " -"all together, it told a story. A story about a scholar whose kids were " -"being held captive by a corrupt government, forced to research dark magic " -"for them. And there was a clincher: A warning that the magic had escaped, a" -" warning that all heroes had to leave the kingdom before it fell." -msgstr "" -"글쎄, 참조 목록이라고 하면 정확하지 않겠지. 팻은 우리가 결코 하지 않은 세션 내용을 언급했어. 상황은 비슷했지만, 정확하지는 않았고," -" 내가 전부 그러모으자 어느 이야기가 됐어. 아이가 타락한 정부에 의해 억류당해 억지로 흑마법을 연구하도록 강요당한 학자에 대한 이야기." -" 그리고 결정적으로, 마법이 통제를 벗어난 것에 대한 경고, 왕국이 멸망하기 전에 모든 영웅들이 도망쳐야 한다는 경고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, the references weren't quite right. Pat referred to things that we'd " -"never played. The situations were close, but not right, and when I put it " -"all together, it told a story. A story about a scholar whose kids were " -"being held captive by a corrupt government, forced to research dark magic " -"for them. And there was a clincher: A warning that the magic had escaped, a" -" warning that all heroes had to leave the kingdom before it fell." -msgstr "" -"글쎄, 참조 목록이라고 하면 정확하지 않겠지. 팻은 우리가 결코 하지 않은 세션 내용을 언급했어. 상황은 비슷했지만, 정확하지는 않았고," -" 내가 전부 그러모으자 어느 이야기가 됐어. 아이가 타락한 정부에 의해 억류당해 억지로 흑마법을 연구하도록 강요당한 학자에 대한 이야기." -" 그리고 결정적으로, 마법이 통제를 벗어난 것에 대한 경고, 왕국이 멸망하기 전에 모든 영웅들이 도망쳐야 한다는 경고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "Okay…" -msgstr "그래..." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Listen, I know it's incredibly cheesy. That's D&D for you. Anyway, " -"something about the tone really got to me. I knew it was important. I " -"wasted a little time waffling, then decided to use my outstanding vacation " -"time and skip town for a while. I packed for the end of the world. Turns " -"out, I packed the right stuff." -msgstr "" -"들어봐, 이게 말도 안되는 싸구려 이야기란건 알아. 그게 널 위한 D&D지. 아무튼, 그 이야기 중 어느 부분이 나한테 제대로 와닿았어." -" 중요한 부분이란걸 알았지. 약간 망설이느라 시간을 낭비했지만, 내 차고넘치는 휴가를 이용해 도시를 떠나기로 했어. 세상의 종말을 " -"준비했지. 지나고 보면, 난 옳은 준 비를 한거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Listen, I know it's incredibly cheesy. That's D&D for you. Anyway, " -"something about the tone really got to me. I knew it was important. I " -"wasted a little time waffling, then decided to use my outstanding vacation " -"time and skip town for a while. I packed for the end of the world. Turns " -"out, I packed the right stuff." -msgstr "" -"들어봐, 이게 말도 안되는 싸구려 이야기란건 알아. 그게 널 위한 D&D지. 아무튼, 그 이야기 중 어느 부분이 나한테 제대로 와닿았어." -" 중요한 부분이란걸 알았지. 약간 망설이느라 시간을 낭비했지만, 내 차고넘치는 휴가를 이용해 도시를 떠나기로 했어. 세상의 종말을 " -"준비했지. 지나고 보면, 난 옳은 준 비를 한거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Listen, I know it's incredibly cheesy. That's D&D for you. Anyway, " -"something about the tone really got to me. I knew it was important. I " -"wasted a little time waffling, then decided to use my outstanding vacation " -"time and skip town for a while. I packed for the end of the world. Turns " -"out, I packed the right stuff." -msgstr "" -"들어봐, 이게 말도 안되는 싸구려 이야기란건 알아. 그게 널 위한 D&D지. 아무튼, 그 이야기 중 어느 부분이 나한테 제대로 와닿았어." -" 중요한 부분이란걸 알았지. 약간 망설이느라 시간을 낭비했지만, 내 차고넘치는 휴가를 이용해 도시를 떠나기로 했어. 세상의 종말을 " -"준비했지. 지나고 보면, 난 옳은 준 비를 한거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "Was there anything else of use in that email?" -msgstr "그 이메일에 다른 쓸만한 정보는 없었어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"There was, yeah, but it was cryptic. If I had a copy of Pat's notes, I " -"could probably decipher it, but I'm sure those burned up in ." -" They bombed those labs, you know." -msgstr "" -"있었지, 그래, 그렇지만 암호화되어 있었어. 팻의 메모를 좀 갖고 있었다면 그걸 해석할 수도 있었겠지만, 그건 " -" 와중에 다 불탔을거야. 너도 알다시피 그들이 연구소를 폭격했으니." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"There was, yeah, but it was cryptic. If I had a copy of Pat's notes, I " -"could probably decipher it, but I'm sure those burned up in ." -" They bombed those labs, you know." -msgstr "" -"있었지, 그래, 그렇지만 암호화되어 있었어. 팻의 메모를 좀 갖고 있었다면 그걸 해석할 수도 있었겠지만, 그건 " -" 와중에 다 불탔을거야. 너도 알다시피 그들이 연구소를 폭격했으니." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"There was, yeah, but it was cryptic. If I had a copy of Pat's notes, I " -"could probably decipher it, but I'm sure those burned up in ." -" They bombed those labs, you know." -msgstr "" -"있었지, 그래, 그렇지만 암호화되어 있었어. 팻의 메모를 좀 갖고 있었다면 그걸 해석할 수도 있었겠지만, 그건 " -" 와중에 다 불탔을거야. 너도 알다시피 그들이 연구소를 폭격했으니." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was late to evacuate when the shit hit the fan. Got stuck in town for a " -"few days, survived by hiding in basements eating girl scout cookies and " -"drinking warm root beer. Eventually I managed to weasel my way out without " -"getting caught by the . I spent a few days holed up in an " -"abandoned mall, but I needed food so I headed out to fend for myself in the " -"woods. I wasn't doing a great job of it, so I'm kinda glad you showed up." -msgstr "" -"좆같은 상황이 터졌을 때 난 피난을 놓쳤어. 며칠간 마을에 갇혀서, 걸스카우트 애들이 파는 쿠키와 미지근한 루트비어를 마시며 지하실에 " -"숨어서 살아남았지. 그러다가 문득 에게 붙잡히지 않고 도망칠 방법을 찾기로 했어. 며칠간 버려진 상점에 숨어있었지만, " -"음식이 필요해져서 숲으로 향했어. 거기서 별로 좋은 성과는 못 거둬서, 너랑 만난게 참 다행이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was late to evacuate when the shit hit the fan. Got stuck in town for a " -"few days, survived by hiding in basements eating girl scout cookies and " -"drinking warm root beer. Eventually I managed to weasel my way out without " -"getting caught by the . I spent a few days holed up in an " -"abandoned mall, but I needed food so I headed out to fend for myself in the " -"woods. I wasn't doing a great job of it, so I'm kinda glad you showed up." -msgstr "" -"좆같은 상황이 터졌을 때 난 피난을 놓쳤어. 며칠간 마을에 갇혀서, 걸스카우트 애들이 파는 쿠키와 미지근한 루트비어를 마시며 지하실에 " -"숨어서 살아남았지. 그러다가 문득 에게 붙잡히지 않고 도망칠 방법을 찾기로 했어. 며칠간 버려진 상점에 숨어있었지만, " -"음식이 필요해져서 숲으로 향했어. 거기서 별로 좋은 성과는 못 거둬서, 너랑 만난게 참 다행이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was late to evacuate when the shit hit the fan. Got stuck in town for a " -"few days, survived by hiding in basements eating girl scout cookies and " -"drinking warm root beer. Eventually I managed to weasel my way out without " -"getting caught by the . I spent a few days holed up in an " -"abandoned mall, but I needed food so I headed out to fend for myself in the " -"woods. I wasn't doing a great job of it, so I'm kinda glad you showed up." -msgstr "" -"좆같은 상황이 터졌을 때 난 피난을 놓쳤어. 며칠간 마을에 갇혀서, 걸스카우트 애들이 파는 쿠키와 미지근한 루트비어를 마시며 지하실에 " -"숨어서 살아남았지. 그러다가 문득 에게 붙잡히지 않고 도망칠 방법을 찾기로 했어. 며칠간 버려진 상점에 숨어있었지만, " -"음식이 필요해져서 숲으로 향했어. 거기서 별로 좋은 성과는 못 거둬서, 너랑 만난게 참 다행이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "" -"Okay, so, hear me out. This might sound crazy, but we're dealing with the " -" walking dead, so I think I get a pass on that. You know your Greek " -"mythology at all?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "Not really. How is that relevant?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "Sure, why?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "" -"Okay, well, I know this sounds like an Indiana Jones B-plot, but I think " -"someone found Pandora's Box, the actual thing or close to it. I think they " -"tried to somehow harness it, to use the power in it for something. Maybe " -"even something good, who knows, the power of the gods seems like it would be" -" a green energy source to me. Whatever it was, they screwed it up, and " -"released it for real. Not just a metaphorical thing like in the stories, " -"but actually set the forces of Hades loose on Earth. Yeah, I know it's " -"farfetched, but like I said: I think I get a pass on that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "What? Pandora's box?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "" -"According to legend, Pandora was in the house of the gods and found an " -"unopened box. She decided to investigate, and when she opened it and " -"unthinkable horrors and diseases spilled out. Sound familiar?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "Sure, what's that go to do with anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was home with the flu when the world went to shit, and when I recovered " -"enough to make a run to the store for groceries… well, I've been running " -"ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was home with the flu when the world went to shit, and when I recovered " -"enough to make a run to the store for groceries… well, I've been running " -"ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was home with the flu when the world went to shit, and when I recovered " -"enough to make a run to the store for groceries… well, I've been running " -"ever since." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "Come on, don't leave me hanging." -msgstr "이봐, 자꾸 질질 끌지 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Okay, well, I was kinda out of it those first few days. I knew there were " -"storms, but I was having crazy fever dreams and stuff. Honestly I probably " -"should have gone to the hospital, except then I guess I'd be dead now. I " -"don't know what was a dream and what was the world ending. I remember " -"heading to the fridge for a drink and noticing the light was out and the " -"water was warm, I think that was a bit before my fever broke. I was still " -"pretty groggy when I ran out of chicken soup, so it took me a while to " -"really process how dark and dead my building was when I headed out." -msgstr "" -"그래, 뭐, 난 첫 며칠간은 정신이 없었어. 폭풍이 올거란건 알고 있었지만, 열도 나고 악몽도 꾸고 그래서. 솔직히 아마 병원에 갔어야 " -"할지도 모르지만, 그랬으면 지금 살아있긴 어려웠겠지. 어떤게 꿈이고 어떤게 진짜 세상이 끝난 과정인지는 잘 모르겠어. 냉장고에 마실걸 " -"가지러 가는데 불이 꺼져있고 물이 미지근한게 기억나네. 아마 그게 열이 내리기 얼마 전 일일거야. 닭고기 수프를 구하러 나왔을 때 아직 " -"꽤 헤롱헤롱해서, 내가 나온 직후에 우리 집이 얼마나 어둡고 음습했는지 눈치채는데 시간이 꽤 걸렸어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Okay, well, I was kinda out of it those first few days. I knew there were " -"storms, but I was having crazy fever dreams and stuff. Honestly I probably " -"should have gone to the hospital, except then I guess I'd be dead now. I " -"don't know what was a dream and what was the world ending. I remember " -"heading to the fridge for a drink and noticing the light was out and the " -"water was warm, I think that was a bit before my fever broke. I was still " -"pretty groggy when I ran out of chicken soup, so it took me a while to " -"really process how dark and dead my building was when I headed out." -msgstr "" -"그래, 뭐, 난 첫 며칠간은 정신이 없었어. 폭풍이 올거란건 알고 있었지만, 열도 나고 악몽도 꾸고 그래서. 솔직히 아마 병원에 갔어야 " -"할지도 모르지만, 그랬으면 지금 살아있긴 어려웠겠지. 어떤게 꿈이고 어떤게 진짜 세상이 끝난 과정인지는 잘 모르겠어. 냉장고에 마실걸 " -"가지러 가는데 불이 꺼져있고 물이 미지근한게 기억나네. 아마 그게 열이 내리기 얼마 전 일일거야. 닭고기 수프를 구하러 나왔을 때 아직 " -"꽤 헤롱헤롱해서, 내가 나온 직후에 우리 집이 얼마나 어둡고 음습했는지 눈치채는데 시간이 꽤 걸렸어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Okay, well, I was kinda out of it those first few days. I knew there were " -"storms, but I was having crazy fever dreams and stuff. Honestly I probably " -"should have gone to the hospital, except then I guess I'd be dead now. I " -"don't know what was a dream and what was the world ending. I remember " -"heading to the fridge for a drink and noticing the light was out and the " -"water was warm, I think that was a bit before my fever broke. I was still " -"pretty groggy when I ran out of chicken soup, so it took me a while to " -"really process how dark and dead my building was when I headed out." -msgstr "" -"그래, 뭐, 난 첫 며칠간은 정신이 없었어. 폭풍이 올거란건 알고 있었지만, 열도 나고 악몽도 꾸고 그래서. 솔직히 아마 병원에 갔어야 " -"할지도 모르지만, 그랬으면 지금 살아있긴 어려웠겠지. 어떤게 꿈이고 어떤게 진짜 세상이 끝난 과정인지는 잘 모르겠어. 냉장고에 마실걸 " -"가지러 가는데 불이 꺼져있고 물이 미지근한게 기억나네. 아마 그게 열이 내리기 얼마 전 일일거야. 닭고기 수프를 구하러 나왔을 때 아직 " -"꽤 헤롱헤롱해서, 내가 나온 직후에 우리 집이 얼마나 어둡고 음습했는지 눈치채는데 시간이 꽤 걸렸어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "What happened when you went out?" -msgstr "네가 나간 뒤에 무슨 일이 일어났는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"You probably remember what the cities were like. I think it was about day " -"four. Once I stepped outside I realized what was going on, or realized I " -"didn't know what was going on at least. I saw a bunch of rioters smashing a" -" car, and then I noticed one of them was bashing a woman's head in. I " -"canceled my grocery trip, ran back to my apartment before they saw me, and " -"holed up there for as long as I could. Things got comparatively quiet as " -"the dead started to outnumber the living, so I started looting what I could " -"from my neighbors, re-killing them when I had to. Eventually the " -"overran my building and I had to climb out and head for the hills on an old " -"bike." -msgstr "" -"도시거 어땠는지는 아마 너도 기억하겠지. 아마 나흘째였을거야. 밖에 나간 뒤에 난 상황이 어떻게 되어가는지 깨달았고, 그게 아니라도 " -"최소한 내가 지금 상황을 전혀 몰랐다는걸 꺠달았어. 한 무리의 시위대가 차를 박살내고, 그 다음에는 그들 중 하나가 여자의 머리를 " -"박살내더라고. 식료품점으로 가려던걸 멈추고 놈들이 날 보기 전에 내 아파트로 달려 돌아가서, 가능한한 오래 처박혀있었어. 죽은 놈들이 산" -" 놈들보다 수가 더 많아지면서 도시가 굉장히 조용해진 뒤에야 이웃집들을 털면서 모을 수 있는건 모으고, 죽일 수 있는 것들은 다시 " -"죽였어. 그러다가 놈들이 우연히 내 집으로 달려들어와서, 기어나와서 낡은 자전거에 타고 언덕으로 향했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"You probably remember what the cities were like. I think it was about day " -"four. Once I stepped outside I realized what was going on, or realized I " -"didn't know what was going on at least. I saw a bunch of rioters smashing a" -" car, and then I noticed one of them was bashing a woman's head in. I " -"canceled my grocery trip, ran back to my apartment before they saw me, and " -"holed up there for as long as I could. Things got comparatively quiet as " -"the dead started to outnumber the living, so I started looting what I could " -"from my neighbors, re-killing them when I had to. Eventually the " -"overran my building and I had to climb out and head for the hills on an old " -"bike." -msgstr "" -"도시거 어땠는지는 아마 너도 기억하겠지. 아마 나흘째였을거야. 밖에 나간 뒤에 난 상황이 어떻게 되어가는지 깨달았고, 그게 아니라도 " -"최소한 내가 지금 상황을 전혀 몰랐다는걸 꺠달았어. 한 무리의 시위대가 차를 박살내고, 그 다음에는 그들 중 하나가 여자의 머리를 " -"박살내더라고. 식료품점으로 가려던걸 멈추고 놈들이 날 보기 전에 내 아파트로 달려 돌아가서, 가능한한 오래 처박혀있었어. 죽은 놈들이 산" -" 놈들보다 수가 더 많아지면서 도시가 굉장히 조용해진 뒤에야 이웃집들을 털면서 모을 수 있는건 모으고, 죽일 수 있는 것들은 다시 " -"죽였어. 그러다가 놈들이 우연히 내 집으로 달려들어와서, 기어나와서 낡은 자전거에 타고 언덕으로 향했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"You probably remember what the cities were like. I think it was about day " -"four. Once I stepped outside I realized what was going on, or realized I " -"didn't know what was going on at least. I saw a bunch of rioters smashing a" -" car, and then I noticed one of them was bashing a woman's head in. I " -"canceled my grocery trip, ran back to my apartment before they saw me, and " -"holed up there for as long as I could. Things got comparatively quiet as " -"the dead started to outnumber the living, so I started looting what I could " -"from my neighbors, re-killing them when I had to. Eventually the " -"overran my building and I had to climb out and head for the hills on an old " -"bike." -msgstr "" -"도시거 어땠는지는 아마 너도 기억하겠지. 아마 나흘째였을거야. 밖에 나간 뒤에 난 상황이 어떻게 되어가는지 깨달았고, 그게 아니라도 " -"최소한 내가 지금 상황을 전혀 몰랐다는걸 꺠달았어. 한 무리의 시위대가 차를 박살내고, 그 다음에는 그들 중 하나가 여자의 머리를 " -"박살내더라고. 식료품점으로 가려던걸 멈추고 놈들이 날 보기 전에 내 아파트로 달려 돌아가서, 가능한한 오래 처박혀있었어. 죽은 놈들이 산" -" 놈들보다 수가 더 많아지면서 도시가 굉장히 조용해진 뒤에야 이웃집들을 털면서 모을 수 있는건 모으고, 죽일 수 있는 것들은 다시 " -"죽였어. 그러다가 놈들이 우연히 내 집으로 달려들어와서, 기어나와서 낡은 자전거에 타고 언덕으로 향했어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "Thanks for telling me all that. " -msgstr "이야기해줘서 고마워. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"You mean what caused the riots and all that? Well, they told us it was a " -"Chinese bioweapon but I have troubles believing anyone could engineer a " -"bioweapon that could do all this. The only answer I can come up with, silly" -" though it sounds, is aliens." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"You mean what caused the riots and all that? Well, they told us it was a " -"Chinese bioweapon but I have troubles believing anyone could engineer a " -"bioweapon that could do all this. The only answer I can come up with, silly" -" though it sounds, is aliens." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"You mean what caused the riots and all that? Well, they told us it was a " -"Chinese bioweapon but I have troubles believing anyone could engineer a " -"bioweapon that could do all this. The only answer I can come up with, silly" -" though it sounds, is aliens." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "You think this is an invasion?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, maybe, but I'd guess it's too disorganized to be a proper invasion. " -"If I had to guess, I'd say there was something locked in the polar ice. " -"Like, remember a few years back there was that big thing online about an " -"alien body found in the ice? I don't know if you remember but it was all " -"over the news for a while until it turned out to be a hoax. Only, since " -"then, I've seen some aliens walking around that look a *lot* like that ice " -"body. Maybe it wasn't a hoax, maybe that was a cover-up. So, maybe those " -"aliens had some kind of virus. It went around the world and infected " -"everything silently until, somehow, it activated and caused the violence and" -" monsters and mutations." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, maybe, but I'd guess it's too disorganized to be a proper invasion. " -"If I had to guess, I'd say there was something locked in the polar ice. " -"Like, remember a few years back there was that big thing online about an " -"alien body found in the ice? I don't know if you remember but it was all " -"over the news for a while until it turned out to be a hoax. Only, since " -"then, I've seen some aliens walking around that look a *lot* like that ice " -"body. Maybe it wasn't a hoax, maybe that was a cover-up. So, maybe those " -"aliens had some kind of virus. It went around the world and infected " -"everything silently until, somehow, it activated and caused the violence and" -" monsters and mutations." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, maybe, but I'd guess it's too disorganized to be a proper invasion. " -"If I had to guess, I'd say there was something locked in the polar ice. " -"Like, remember a few years back there was that big thing online about an " -"alien body found in the ice? I don't know if you remember but it was all " -"over the news for a while until it turned out to be a hoax. Only, since " -"then, I've seen some aliens walking around that look a *lot* like that ice " -"body. Maybe it wasn't a hoax, maybe that was a cover-up. So, maybe those " -"aliens had some kind of virus. It went around the world and infected " -"everything silently until, somehow, it activated and caused the violence and" -" monsters and mutations." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Let's not dance around it: I joined the riots, at first. I don't really " -"remember what I was thinking. I'd protested stuff like police brutality " -"before, but this was different. I didn't make a sign and go down there " -"expecting to chant and march, I grabbed a bat and went outside planning to " -"fuck shit up. I've never felt so angry before. The riots had already been " -"going on a while at that point, and to me, it just looked like the " -"government trying to squash the people again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Let's not dance around it: I joined the riots, at first. I don't really " -"remember what I was thinking. I'd protested stuff like police brutality " -"before, but this was different. I didn't make a sign and go down there " -"expecting to chant and march, I grabbed a bat and went outside planning to " -"fuck shit up. I've never felt so angry before. The riots had already been " -"going on a while at that point, and to me, it just looked like the " -"government trying to squash the people again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Let's not dance around it: I joined the riots, at first. I don't really " -"remember what I was thinking. I'd protested stuff like police brutality " -"before, but this was different. I didn't make a sign and go down there " -"expecting to chant and march, I grabbed a bat and went outside planning to " -"fuck shit up. I've never felt so angry before. The riots had already been " -"going on a while at that point, and to me, it just looked like the " -"government trying to squash the people again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "Those rioters had a reputation for being absolutely psycho." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "Not many people made it out of the riots alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah, you're telling me. The rioters… they weren't even like humans, let " -"alone protesters. Nothing like any protest I'd ever been in before. That " -"didn't stop me. I joined them, and I was as bad as a bunch of them. " -"Smashed windows, beat up bystanders, burnt cars. I remember ripping riot " -"gear off a cop and… nevermind. I don't want to remember that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah, you're telling me. The rioters… they weren't even like humans, let " -"alone protesters. Nothing like any protest I'd ever been in before. That " -"didn't stop me. I joined them, and I was as bad as a bunch of them. " -"Smashed windows, beat up bystanders, burnt cars. I remember ripping riot " -"gear off a cop and… nevermind. I don't want to remember that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah, you're telling me. The rioters… they weren't even like humans, let " -"alone protesters. Nothing like any protest I'd ever been in before. That " -"didn't stop me. I joined them, and I was as bad as a bunch of them. " -"Smashed windows, beat up bystanders, burnt cars. I remember ripping riot " -"gear off a cop and… nevermind. I don't want to remember that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "How did you survive?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "What made you come back?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"At some point, I felt like I was waking up. It was around the time they " -"were busting out those Humvees with riot control turrets on top. Says " -"something about my frame of mind that I don't even remember if I'd seen them" -" before that point. Anyway I heard the gunfire going off and just kinda " -"realized I was on the edges of a mob charging a heavily armed military " -"emplacement. That's when I started seeing the mob for what it was, seeing " -"the wild-eyed animals, even the zombies. I turned and ran." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"At some point, I felt like I was waking up. It was around the time they " -"were busting out those Humvees with riot control turrets on top. Says " -"something about my frame of mind that I don't even remember if I'd seen them" -" before that point. Anyway I heard the gunfire going off and just kinda " -"realized I was on the edges of a mob charging a heavily armed military " -"emplacement. That's when I started seeing the mob for what it was, seeing " -"the wild-eyed animals, even the zombies. I turned and ran." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"At some point, I felt like I was waking up. It was around the time they " -"were busting out those Humvees with riot control turrets on top. Says " -"something about my frame of mind that I don't even remember if I'd seen them" -" before that point. Anyway I heard the gunfire going off and just kinda " -"realized I was on the edges of a mob charging a heavily armed military " -"emplacement. That's when I started seeing the mob for what it was, seeing " -"the wild-eyed animals, even the zombies. I turned and ran." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I honestly don't know. I wonder if some of the others would have come back " -"to their senses, given time. I don't think I'm anything special. Maybe a " -"lot of them did, and just weren't on the edge of the crowd at the time. " -"I'll tell you, almost as soon as I came back to myself, I could see some of " -"the rioters looking at me like I was prey. I didn't stick around to see " -"what would happen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I honestly don't know. I wonder if some of the others would have come back " -"to their senses, given time. I don't think I'm anything special. Maybe a " -"lot of them did, and just weren't on the edge of the crowd at the time. " -"I'll tell you, almost as soon as I came back to myself, I could see some of " -"the rioters looking at me like I was prey. I didn't stick around to see " -"what would happen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I honestly don't know. I wonder if some of the others would have come back " -"to their senses, given time. I don't think I'm anything special. Maybe a " -"lot of them did, and just weren't on the edge of the crowd at the time. " -"I'll tell you, almost as soon as I came back to myself, I could see some of " -"the rioters looking at me like I was prey. I didn't stick around to see " -"what would happen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I knew the city pretty well. I went for an abandoned building I knew about," -" headed through a broken window, and holed up in there for a few days. I " -"had a fair bit of stolen food and I just kept to myself. When things " -"started to quiet down, I headed out, and here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I knew the city pretty well. I went for an abandoned building I knew about," -" headed through a broken window, and holed up in there for a few days. I " -"had a fair bit of stolen food and I just kept to myself. When things " -"started to quiet down, I headed out, and here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I knew the city pretty well. I went for an abandoned building I knew about," -" headed through a broken window, and holed up in there for a few days. I " -"had a fair bit of stolen food and I just kept to myself. When things " -"started to quiet down, I headed out, and here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"So, I remember the time leading up to the riots, same as anyone. Things " -"were bad, there were some really awful crimes being reported in the news, " -"and there was a lot of racial tension as usual from the way the cops were " -"handling it. Then people started rioting, which isn't unusual, but it was " -"weird the kind of places that the riots were starting in. Like, upper " -"middle class neighborhoods, midwestern small towns, things like that. " -"Anyway, I joined the riots and I don't remember a lot of clear stuff after " -"that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"So, I remember the time leading up to the riots, same as anyone. Things " -"were bad, there were some really awful crimes being reported in the news, " -"and there was a lot of racial tension as usual from the way the cops were " -"handling it. Then people started rioting, which isn't unusual, but it was " -"weird the kind of places that the riots were starting in. Like, upper " -"middle class neighborhoods, midwestern small towns, things like that. " -"Anyway, I joined the riots and I don't remember a lot of clear stuff after " -"that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"So, I remember the time leading up to the riots, same as anyone. Things " -"were bad, there were some really awful crimes being reported in the news, " -"and there was a lot of racial tension as usual from the way the cops were " -"handling it. Then people started rioting, which isn't unusual, but it was " -"weird the kind of places that the riots were starting in. Like, upper " -"middle class neighborhoods, midwestern small towns, things like that. " -"Anyway, I joined the riots and I don't remember a lot of clear stuff after " -"that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "You joined the riots?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "You must have some insights into what caused all this, then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Kinda, I guess. I heard people blaming the riots on some kind of mind " -"control drug, and frankly I'm not sure that's far off base. That's kinda " -"what it felt like, although the whole time I really felt like myself. It " -"wasn't until I snapped out of it that I realized how weird it was. That " -"doesn't explain anything else though: the zombies, the monsters, all this " -"stuff is way off base. Anything I've tried to guess just sounds like bad " -"science fiction, like demonic curses or alien weapons kinda stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Kinda, I guess. I heard people blaming the riots on some kind of mind " -"control drug, and frankly I'm not sure that's far off base. That's kinda " -"what it felt like, although the whole time I really felt like myself. It " -"wasn't until I snapped out of it that I realized how weird it was. That " -"doesn't explain anything else though: the zombies, the monsters, all this " -"stuff is way off base. Anything I've tried to guess just sounds like bad " -"science fiction, like demonic curses or alien weapons kinda stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Kinda, I guess. I heard people blaming the riots on some kind of mind " -"control drug, and frankly I'm not sure that's far off base. That's kinda " -"what it felt like, although the whole time I really felt like myself. It " -"wasn't until I snapped out of it that I realized how weird it was. That " -"doesn't explain anything else though: the zombies, the monsters, all this " -"stuff is way off base. Anything I've tried to guess just sounds like bad " -"science fiction, like demonic curses or alien weapons kinda stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "" -"My husband made it out with me, but got eaten by one of those plant " -"monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "" -"My wife made it out with me, but got eaten by one of those plant " -"monsters a few days before I met you. This hasn't been a great year for me." -msgstr "내 아내는 나랑 같이 도망쳤지만, 풀쪼가리들한테 널 만나기 며칠 전에 잡아먹혔어. 참 멋지기도 한 해네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "I'm sorry to hear it." -msgstr "듣게 돼서 유감이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "Tell me about those plant monsters." -msgstr "그 풀떼기들에 대해 이야기해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"That's how it goes, you know? These are the end times. I don't really want" -" to talk about it more than that. And honestly, I never really felt like I " -"belonged, in the old world. In a weird way, I actually feel like I have a " -"purpose now. Do you ever get that?" -msgstr "" -"원래 그런 거야, 너도 알지? 이런 종말에서 말이야. 그 이상은 말하고 싶지 않다. 그리고 솔직히, 망하기 전 세계에서도 내가 속한다고 " -"느껴본 적 없어. 이상하게도, 이제서야 목적이 생긴 것 같아. 이해할 수 있겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"That's how it goes, you know? These are the end times. I don't really want" -" to talk about it more than that. And honestly, I never really felt like I " -"belonged, in the old world. In a weird way, I actually feel like I have a " -"purpose now. Do you ever get that?" -msgstr "" -"원래 그런 거야, 너도 알지? 이런 종말에서 말이야. 그 이상은 말하고 싶지 않다. 그리고 솔직히, 망하기 전 세계에서도 내가 속한다고 " -"느껴본 적 없어. 이상하게도, 이제서야 목적이 생긴 것 같아. 이해할 수 있겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"That's how it goes, you know? These are the end times. I don't really want" -" to talk about it more than that. And honestly, I never really felt like I " -"belonged, in the old world. In a weird way, I actually feel like I have a " -"purpose now. Do you ever get that?" -msgstr "" -"원래 그런 거야, 너도 알지? 이런 종말에서 말이야. 그 이상은 말하고 싶지 않다. 그리고 솔직히, 망하기 전 세계에서도 내가 속한다고 " -"느껴본 적 없어. 이상하게도, 이제서야 목적이 생긴 것 같아. 이해할 수 있겠어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "No, that's messed up." -msgstr "아니, 엉망이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "" -"Yeah, I get that. Sometimes I feel like my existence began shortly after " -"the Cataclysm." -msgstr "그래, 이해해. 나도 때때로 대격변 이후에 내 존재가 시작된 것만 같다고 느끼거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "" -"I guess those of us who made it this far have to have made it for a reason, " -"or something. I don't mean like a religious reason, just… we're survivors." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "" -"Haha, yeah, I can see why you'd think that. I don't mean it's a good " -"apocalypse. I just mean that at least now I know what I'm doing every day." -" I'd still kill a hundred zombies for an internet connection and a night " -"watching crappy movies with… sorry. Let's change the subject." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah, have you seen them yet? They're these walking flowers with a" -" big stinger in the middle. They travel in packs. They hate the " -"zombies, and we were using them for cover to clear a horde of the dead. " -"Unfortunately, turns out the plants are better trackers than the ." -" They almost seemed intelligent… I barely made it out, only because they " -"were, uh, distracted." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah, have you seen them yet? They're these walking flowers with a" -" big stinger in the middle. They travel in packs. They hate the " -"zombies, and we were using them for cover to clear a horde of the dead. " -"Unfortunately, turns out the plants are better trackers than the ." -" They almost seemed intelligent… I barely made it out, only because they " -"were, uh, distracted." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah, have you seen them yet? They're these walking flowers with a" -" big stinger in the middle. They travel in packs. They hate the " -"zombies, and we were using them for cover to clear a horde of the dead. " -"Unfortunately, turns out the plants are better trackers than the ." -" They almost seemed intelligent… I barely made it out, only because they " -"were, uh, distracted." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "I'm sorry you lost someone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I said, I don't wanna talk about it. How are you not understanding this?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Like I said, it's a story, but I guess it won't kill me to tell it " -"one more time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Like I said, it's a story, but I guess it won't kill me to tell it " -"one more time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Like I said, it's a story, but I guess it won't kill me to tell it " -"one more time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "Just another tale of love and loss. Not one I like to tell." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "You said you lost someone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "Never mind. Sorry I brought it up." -msgstr "신경쓰지마. 이야기 꺼내서 미안해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "I appreciate the sentiment, but I don't think it would. Drop it." -msgstr "생각해준 것은 고맙게 생각하지만 그럴거 같진 않아. 그만해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgid "OK." -msgstr "좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"Oh, . This doesn't have anything to do with you, or with us." -msgstr "아, . 이건 너나 우리들이랑 상관 없는 일이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "All right, fine. I had someone. I lost him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "All right, fine. I had someone. I lost her." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"He was at home when the bombs started dropping and the world went to hell. " -"I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " -"zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" -" and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " -"crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my husband, I would" -" have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " -" made it alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"She was at home when the bombs started dropping and the world went to hell." -" I was at work. I tried to make it to our house, but the city was a war " -"zone. Things I can't describe lurching through the streets, crushing people" -" and cars. Soldiers trying to stop them, but hitting people in the " -"crossfire as much as anything. And then the collateral damage would get " -"right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, I would " -"have just left, but I did what I could and I slipped through. I actually " -" made it alive." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "You must have seen some shit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "I take it home was bad." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah. I really did. It took me two days to make it across the city on " -"foot, camping out in dumpsters and places like that. I started moving more " -"by night, and I learned right away to avoid the military. They were a " -"magnet for the , and they were usually stationed where the monsters" -" were coming. Some parts of the city were pretty tame at first. There were" -" a few chunks where people had been evacuated or cleared out, and the " -" didn't really go there. Later on, others like me started moving " -"into those neighborhoods, so I switched and started running through the " -"blasted out downtown. I had to anyway, to get home. By the time I made the" -" switch though, the fighting was starting to die off, and I was mostly just " -"avoiding attention from zombies and other things." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah. I really did. It took me two days to make it across the city on " -"foot, camping out in dumpsters and places like that. I started moving more " -"by night, and I learned right away to avoid the military. They were a " -"magnet for the , and they were usually stationed where the monsters" -" were coming. Some parts of the city were pretty tame at first. There were" -" a few chunks where people had been evacuated or cleared out, and the " -" didn't really go there. Later on, others like me started moving " -"into those neighborhoods, so I switched and started running through the " -"blasted out downtown. I had to anyway, to get home. By the time I made the" -" switch though, the fighting was starting to die off, and I was mostly just " -"avoiding attention from zombies and other things." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah. I really did. It took me two days to make it across the city on " -"foot, camping out in dumpsters and places like that. I started moving more " -"by night, and I learned right away to avoid the military. They were a " -"magnet for the , and they were usually stationed where the monsters" -" were coming. Some parts of the city were pretty tame at first. There were" -" a few chunks where people had been evacuated or cleared out, and the " -" didn't really go there. Later on, others like me started moving " -"into those neighborhoods, so I switched and started running through the " -"blasted out downtown. I had to anyway, to get home. By the time I made the" -" switch though, the fighting was starting to die off, and I was mostly just " -"avoiding attention from zombies and other things." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The first warning was that I had to move from the preserved parts of the " -"city to the burnt out ones to get home. It only got worse. There was a " -"police barricade right outside my house, with a totally useless pair of " -"automated turrets sitting in front just idly watching the zombies lurch by." -" That was before someone switched them to kill everybody, back when it only" -" killed trespassing humans. Good times, you can always trust bureaucracy to" -" fuck things up in the most spectacular way possible. Anyway, the house " -"itself was half collapsed, a SWAT van had plowed into it. I think I knew " -"what I was going to see in there, but I had made it that far and I wasn't " -"going to turn back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The first warning was that I had to move from the preserved parts of the " -"city to the burnt out ones to get home. It only got worse. There was a " -"police barricade right outside my house, with a totally useless pair of " -"automated turrets sitting in front just idly watching the zombies lurch by." -" That was before someone switched them to kill everybody, back when it only" -" killed trespassing humans. Good times, you can always trust bureaucracy to" -" fuck things up in the most spectacular way possible. Anyway, the house " -"itself was half collapsed, a SWAT van had plowed into it. I think I knew " -"what I was going to see in there, but I had made it that far and I wasn't " -"going to turn back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The first warning was that I had to move from the preserved parts of the " -"city to the burnt out ones to get home. It only got worse. There was a " -"police barricade right outside my house, with a totally useless pair of " -"automated turrets sitting in front just idly watching the zombies lurch by." -" That was before someone switched them to kill everybody, back when it only" -" killed trespassing humans. Good times, you can always trust bureaucracy to" -" fuck things up in the most spectacular way possible. Anyway, the house " -"itself was half collapsed, a SWAT van had plowed into it. I think I knew " -"what I was going to see in there, but I had made it that far and I wasn't " -"going to turn back." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "You must have seen some shit on the way there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "Did you make it into the house?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My husband was still alive. He'd been in " -"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"he'd lost a ton of blood, he was delirious by the time I found him. I " -"couldn't get him out, so I gave him food and water and just stayed with him " -"and held his hand until he passed. And then… well, then I did what you have" -" to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of my " -"life, and I try to never look back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"I did. Took a few hours to get an opening. And you wanna know the fucked " -"up part? Like, out of all this? My wife was still alive. She'd been in " -"the basement the whole time, pinned under a collapsed piece of floor. And " -"she'd lost a ton of blood, she was delirious by the time I found her. I " -"couldn't get her out, so I gave her food and water and just stayed with her " -"and held her hand until she passed. And then… well, then I did what you " -"have to do to the dead now. And then I packed up the last few fragments of " -"my life, and I try to never look back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/meteorologist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Before , I was just a regular meteorologist. I worked for " -"the local weather station doing data analysis and stuff. In general, " -"ordinary boredom. In my free time I was studying electronics and radio " -"engineering, a bit for work but mostly just as a hobby. When the riots got " -"serious, my neighborhood was looking pretty sketchy. I gathered all my " -"things that I managed to carry with me and settled in a radio station that " -"seemed abandoned. I lived there for a while, doing all sorts of nonsense, " -"until I met you. I guess you know the rest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/meteorologist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Before , I was just a regular meteorologist. I worked for " -"the local weather station doing data analysis and stuff. In general, " -"ordinary boredom. In my free time I was studying electronics and radio " -"engineering, a bit for work but mostly just as a hobby. When the riots got " -"serious, my neighborhood was looking pretty sketchy. I gathered all my " -"things that I managed to carry with me and settled in a radio station that " -"seemed abandoned. I lived there for a while, doing all sorts of nonsense, " -"until I met you. I guess you know the rest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/meteorologist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Before , I was just a regular meteorologist. I worked for " -"the local weather station doing data analysis and stuff. In general, " -"ordinary boredom. In my free time I was studying electronics and radio " -"engineering, a bit for work but mostly just as a hobby. When the riots got " -"serious, my neighborhood was looking pretty sketchy. I gathered all my " -"things that I managed to carry with me and settled in a radio station that " -"seemed abandoned. I lived there for a while, doing all sorts of nonsense, " -"until I met you. I guess you know the rest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was at school for . Funny thing, actually: I was gearing " -"up to run a zombie survival RPG with my friends on the weekend. Ha, I " -"didn't think it'd turn into a LARP! Okay…. No, that wasn't funny." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was at school for . Funny thing, actually: I was gearing " -"up to run a zombie survival RPG with my friends on the weekend. Ha, I " -"didn't think it'd turn into a LARP! Okay…. No, that wasn't funny." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was at school for . Funny thing, actually: I was gearing " -"up to run a zombie survival RPG with my friends on the weekend. Ha, I " -"didn't think it'd turn into a LARP! Okay…. No, that wasn't funny." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "How did you survive school?" -msgstr "학교에서 어떻게 살아남았어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I may be a huge nerd, but I'm not an idiot. Plus I'm genre " -"savvy. We'd already heard about people coming back from the dead, actually " -"that's why I was doing the RPG. When the cops came to put the school on " -"lockdown I managed to slip out the back. I live a long way out of town, but" -" there was no way I was going to take a bus home, so I walked. Two hours. " -"Heard a lot of sirens, and I even saw jets overhead. It was getting late " -"when I got back, but my mom and dad weren't back from work yet. I stayed " -"there, hoping they'd come. I sent texts but got no reply. After a few " -"days, well… the news got worse and worse, then it stopped completely." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I may be a huge nerd, but I'm not an idiot. Plus I'm genre " -"savvy. We'd already heard about people coming back from the dead, actually " -"that's why I was doing the RPG. When the cops came to put the school on " -"lockdown I managed to slip out the back. I live a long way out of town, but" -" there was no way I was going to take a bus home, so I walked. Two hours. " -"Heard a lot of sirens, and I even saw jets overhead. It was getting late " -"when I got back, but my mom and dad weren't back from work yet. I stayed " -"there, hoping they'd come. I sent texts but got no reply. After a few " -"days, well… the news got worse and worse, then it stopped completely." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I may be a huge nerd, but I'm not an idiot. Plus I'm genre " -"savvy. We'd already heard about people coming back from the dead, actually " -"that's why I was doing the RPG. When the cops came to put the school on " -"lockdown I managed to slip out the back. I live a long way out of town, but" -" there was no way I was going to take a bus home, so I walked. Two hours. " -"Heard a lot of sirens, and I even saw jets overhead. It was getting late " -"when I got back, but my mom and dad weren't back from work yet. I stayed " -"there, hoping they'd come. I sent texts but got no reply. After a few " -"days, well… the news got worse and worse, then it stopped completely." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "What about your parents?" -msgstr "네 부모님은 어떻게 됐어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "What got you out of there?" -msgstr "어쩌다 거기서 나오게 된거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm not stupid. I know they're gone. Who knows where… maybe in an evac " -"shelter, maybe in a FEMA camp. Most of everyone is dead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm not stupid. I know they're gone. Who knows where… maybe in an evac " -"shelter, maybe in a FEMA camp. Most of everyone is dead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm not stupid. I know they're gone. Who knows where… maybe in an evac " -"shelter, maybe in a FEMA camp. Most of everyone is dead." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "What got you out of the house?" -msgstr "어쩌다 집에서 나오게 된거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Eventually the zombies came. I figured they would. Before the net cut out," -" there were plenty of videos online making it clear enough what was going " -"on. I'd picked out some good gear and loaded my bag up with supplies…. " -"When they started knocking at the door, I slipped out the back and took to " -"the street. And here I am." -msgstr "" -"갑자기 좀비들이 왔거든. 그치만 올거란걸 알고 있었어. 인터넷이 박살나기 전에 세상이 어떤 꼴이 되어가는지 확인할 영상이 잔뜩 " -"올라왔거든. 그래서 미리 필요한 장비를 챙기고, 가방에 소모품을 가득 넣어놨지… 놈들이 문을 두들기기 시작해서 뒷문으로 빠져나가서 거리로" -" 도망쳤고. 그렇게 지금 여기에 있게 됐지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Eventually the zombies came. I figured they would. Before the net cut out," -" there were plenty of videos online making it clear enough what was going " -"on. I'd picked out some good gear and loaded my bag up with supplies…. " -"When they started knocking at the door, I slipped out the back and took to " -"the street. And here I am." -msgstr "" -"갑자기 좀비들이 왔거든. 그치만 올거란걸 알고 있었어. 인터넷이 박살나기 전에 세상이 어떤 꼴이 되어가는지 확인할 영상이 잔뜩 " -"올라왔거든. 그래서 미리 필요한 장비를 챙기고, 가방에 소모품을 가득 넣어놨지… 놈들이 문을 두들기기 시작해서 뒷문으로 빠져나가서 거리로" -" 도망쳤고. 그렇게 지금 여기에 있게 됐지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Eventually the zombies came. I figured they would. Before the net cut out," -" there were plenty of videos online making it clear enough what was going " -"on. I'd picked out some good gear and loaded my bag up with supplies…. " -"When they started knocking at the door, I slipped out the back and took to " -"the street. And here I am." -msgstr "" -"갑자기 좀비들이 왔거든. 그치만 올거란걸 알고 있었어. 인터넷이 박살나기 전에 세상이 어떤 꼴이 되어가는지 확인할 영상이 잔뜩 " -"올라왔거든. 그래서 미리 필요한 장비를 챙기고, 가방에 소모품을 가득 넣어놨지… 놈들이 문을 두들기기 시작해서 뒷문으로 빠져나가서 거리로" -" 도망쳤고. 그렇게 지금 여기에 있게 됐지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -msgid "" -"Before ? Who cares about that? This is a new world, and " -"yeah, it's pretty . It's the one we've got though, so let's not " -"dwell in the past when we should be making the best of what little we have " -"left." -msgstr "" -" 전? 누가 그딴걸 신경써? 지금은 신세계라고. 그래, 참 . 그치만 이게 우리한테 남은거니, " -"과거나 들여다보며 살기보다는 우리가 가진 것 중 그나마 나은걸 골라낼 때라고 봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -msgid "I can respect that." -msgstr "네 말이 맞아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -msgid "I don't really want to talk about the time before, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -msgid "Keep it vague if you want, but please, can you fill me in a little?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -msgid "" -"I - fine. Drugs in the water, some kind of bioweapon I guess. You know how" -" things were with China, they blamed it on them mostly. Made people violent" -" and ugly. There were riots. People I cared about joined them, and I guess" -" I'll never know why. Riots led to military and police action, which made " -"the riots worse. People acted like animals, not just the rioters but " -"everyone. Then came the monsters and nightmares walking the world like real" -" Armageddon, and everyone died, and started coming back as monsters " -"themselves. There's your story. If you want more, talk to someone else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -msgid "Thanks for that." -msgstr "고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_2.json -msgid "" -"To be honest… I don't really remember. I remember vague details of my life " -"before the world was like this, but itself? It's all a " -"blur. I think something pretty bad must have happened to me. I remember a " -"few things: snatches of violence, something about a woman killing her baby." -" I feel like I'd rather not remember." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_2.json -msgid "" -"To be honest… I don't really remember. I remember vague details of my life " -"before the world was like this, but itself? It's all a " -"blur. I don't know how I got where I am now, or how any of this happened. " -"I think something pretty bad must have happened to me. Or maybe I was just " -"hit in the head really hard. Or both. Both seems likely. First thing I " -"remember is seeing an already-read text on my phone from the emergency " -"government broadcast system, saying the United States had fallen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"This is gonna sound crazy, but I woke up in the forest in the middle of " -"nowhere, freezing cold, about a week before I met you. I had my clothes, a " -"splitting headache, and absolutely no memory of anything. Like, I know " -"stuff. I can talk, I have skills and understanding… but I don't remember " -"where any of it comes from. I had a driver's license in my pocket and " -"that's the only way I even know my name." -msgstr "" -"아마 미친 소리처럼 들리겠지만, 너를 만나기 대략 일주일 전쯤 난 아무것도 없는 숲 한가운데에서 추위에 떨면서 깨어났어. 옷은 입고 " -"있었는데, 두통이 깨질 듯했고, 기억이 송두리째 날아간 채였어. 물론 바보가 된건 아니지. 말도 할 수 있고 일도 할 수 있고 지식도 " -"있는데... 지금까지의 기억이 전혀 없어서 과거와 현재가 이어지지 않아. 주머니에 들어있던 운전면허증이 아니었다면 내 이름조차 건지지 " -"못했을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"This is gonna sound crazy, but I woke up in the forest in the middle of " -"nowhere, freezing cold, about a week before I met you. I had my clothes, a " -"splitting headache, and absolutely no memory of anything. Like, I know " -"stuff. I can talk, I have skills and understanding… but I don't remember " -"where any of it comes from. I had a driver's license in my pocket and " -"that's the only way I even know my name." -msgstr "" -"아마 미친 소리처럼 들리겠지만, 너를 만나기 대략 일주일 전쯤 난 아무것도 없는 숲 한가운데에서 추위에 떨면서 깨어났어. 옷은 입고 " -"있었는데, 두통이 깨질 듯했고, 기억이 송두리째 날아간 채였어. 물론 바보가 된건 아니지. 말도 할 수 있고 일도 할 수 있고 지식도 " -"있는데... 지금까지의 기억이 전혀 없어서 과거와 현재가 이어지지 않아. 주머니에 들어있던 운전면허증이 아니었다면 내 이름조차 건지지 " -"못했을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"This is gonna sound crazy, but I woke up in the forest in the middle of " -"nowhere, freezing cold, about a week before I met you. I had my clothes, a " -"splitting headache, and absolutely no memory of anything. Like, I know " -"stuff. I can talk, I have skills and understanding… but I don't remember " -"where any of it comes from. I had a driver's license in my pocket and " -"that's the only way I even know my name." -msgstr "" -"아마 미친 소리처럼 들리겠지만, 너를 만나기 대략 일주일 전쯤 난 아무것도 없는 숲 한가운데에서 추위에 떨면서 깨어났어. 옷은 입고 " -"있었는데, 두통이 깨질 듯했고, 기억이 송두리째 날아간 채였어. 물론 바보가 된건 아니지. 말도 할 수 있고 일도 할 수 있고 지식도 " -"있는데... 지금까지의 기억이 전혀 없어서 과거와 현재가 이어지지 않아. 주머니에 들어있던 운전면허증이 아니었다면 내 이름조차 건지지 " -"못했을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgid "What do you think happened?" -msgstr "무슨 일이 벌어진 거라고 생각해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgid "That does sound a little crazy…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgid "" -"There were some clues. Like, I had a nasty headache that lasted a few days," -" but no cuts or bruises. And there were scorch marks on the trees in weird " -"slashing patterns around me. Whatever happened to me, I think it was some " -"weird shit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgid "Are you trying to get your memory back then?" -msgstr "기억을 되찾으려고 해본 적은 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, not having a memory is weird as heck, but I'll be honest: I think it " -"might be better? With what's going on, I bet you my memories weren't happy " -"ones. Besides my driver's license, there were pictures of kids in my " -"wallet… not that that sparked any reaction from me. I didn't see any kids " -"around. Maybe losing my mind is a mercy. Hell, maybe it's some kind of " -"psychotic break and my brain did this to itself. To be honest with you I " -"think I'd rather focus on surviving, and not worry about it." -msgstr "" -"기억이 없는건 참 기묘하지만, 솔직히 말할게: 이게 더 나을지도 몰라. 지금 세상 꼴을 보건대 그 기억이 딱히 행복한 종류일 거 같지도 " -"않고. 내 지갑에 운전면허 말고도 애들 사진이 있었는데... 딱히 어떤 감정이 막 솟구친다거나 하지는 않았어. 주변에서 애들을 보지도 " -"못했고. 기억을 잃어버린게 자비일지도 모르지. 염병, 어쩌면 무슨 정신과적 문제고 내 뇌가 자기 기억을 갑자기 지워버린걸지도 모르고. " -"지금은 솔직히 살아남는게 더 중요해서 그런건 신경쓰이지 않네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, not having a memory is weird as heck, but I'll be honest: I think it " -"might be better? With what's going on, I bet you my memories weren't happy " -"ones. Besides my driver's license, there were pictures of kids in my " -"wallet… not that that sparked any reaction from me. I didn't see any kids " -"around. Maybe losing my mind is a mercy. Hell, maybe it's some kind of " -"psychotic break and my brain did this to itself. To be honest with you I " -"think I'd rather focus on surviving, and not worry about it." -msgstr "" -"기억이 없는건 참 기묘하지만, 솔직히 말할게: 이게 더 나을지도 몰라. 지금 세상 꼴을 보건대 그 기억이 딱히 행복한 종류일 거 같지도 " -"않고. 내 지갑에 운전면허 말고도 애들 사진이 있었는데... 딱히 어떤 감정이 막 솟구친다거나 하지는 않았어. 주변에서 애들을 보지도 " -"못했고. 기억을 잃어버린게 자비일지도 모르지. 염병, 어쩌면 무슨 정신과적 문제고 내 뇌가 자기 기억을 갑자기 지워버린걸지도 모르고. " -"지금은 솔직히 살아남는게 더 중요해서 그런건 신경쓰이지 않네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, not having a memory is weird as heck, but I'll be honest: I think it " -"might be better? With what's going on, I bet you my memories weren't happy " -"ones. Besides my driver's license, there were pictures of kids in my " -"wallet… not that that sparked any reaction from me. I didn't see any kids " -"around. Maybe losing my mind is a mercy. Hell, maybe it's some kind of " -"psychotic break and my brain did this to itself. To be honest with you I " -"think I'd rather focus on surviving, and not worry about it." -msgstr "" -"기억이 없는건 참 기묘하지만, 솔직히 말할게: 이게 더 나을지도 몰라. 지금 세상 꼴을 보건대 그 기억이 딱히 행복한 종류일 거 같지도 " -"않고. 내 지갑에 운전면허 말고도 애들 사진이 있었는데... 딱히 어떤 감정이 막 솟구친다거나 하지는 않았어. 주변에서 애들을 보지도 " -"못했고. 기억을 잃어버린게 자비일지도 모르지. 염병, 어쩌면 무슨 정신과적 문제고 내 뇌가 자기 기억을 갑자기 지워버린걸지도 모르고. " -"지금은 솔직히 살아남는게 더 중요해서 그런건 신경쓰이지 않네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I know it's nuts. It sounds like fake amnesia from a Bugs Bunny cartoon. " -"See? How can I know that, but not remember how I know it? Like, I remember" -" Bugs Bunny but I don't remember any time I sat down and watched a Bugs " -"Bunny show." -msgstr "" -"개소리 같다는거 알아. 벅스버니에 나오는 가짜 기억상실증처럼 들리겠지. 응? 어떻게 알게 된 계기도 모르면서 뭔가를 알 수가 있는건지 " -"모르겠다니까. 난 벅스버니가 뭔지는 알면서, 벅스버니를 봤던 기억은 하나도 없다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I know it's nuts. It sounds like fake amnesia from a Bugs Bunny cartoon. " -"See? How can I know that, but not remember how I know it? Like, I remember" -" Bugs Bunny but I don't remember any time I sat down and watched a Bugs " -"Bunny show." -msgstr "" -"개소리 같다는거 알아. 벅스버니에 나오는 가짜 기억상실증처럼 들리겠지. 응? 어떻게 알게 된 계기도 모르면서 뭔가를 알 수가 있는건지 " -"모르겠다니까. 난 벅스버니가 뭔지는 알면서, 벅스버니를 봤던 기억은 하나도 없다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I know it's nuts. It sounds like fake amnesia from a Bugs Bunny cartoon. " -"See? How can I know that, but not remember how I know it? Like, I remember" -" Bugs Bunny but I don't remember any time I sat down and watched a Bugs " -"Bunny show." -msgstr "" -"개소리 같다는거 알아. 벅스버니에 나오는 가짜 기억상실증처럼 들리겠지. 응? 어떻게 알게 된 계기도 모르면서 뭔가를 알 수가 있는건지 " -"모르겠다니까. 난 벅스버니가 뭔지는 알면서, 벅스버니를 봤던 기억은 하나도 없다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Who I was is gone. All that stuff burned away in . Got it?" -" Who I am now started two days into it. I was on the run from a big-ass " -"hell zombie, running like I'd always been doing, when I found a steel " -"baseball bat just laying on the ground. I took it as a sign and beat that " -"gooey bastard to a pulp… and that's when I became me. I still run, because " -"who doesn't, but I stand my ground now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Who I was is gone. All that stuff burned away in . Got it?" -" Who I am now started two days into it. I was on the run from a big-ass " -"hell zombie, running like I'd always been doing, when I found a steel " -"baseball bat just laying on the ground. I took it as a sign and beat that " -"gooey bastard to a pulp… and that's when I became me. I still run, because " -"who doesn't, but I stand my ground now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Who I was is gone. All that stuff burned away in . Got it?" -" Who I am now started two days into it. I was on the run from a big-ass " -"hell zombie, running like I'd always been doing, when I found a steel " -"baseball bat just laying on the ground. I took it as a sign and beat that " -"gooey bastard to a pulp… and that's when I became me. I still run, because " -"who doesn't, but I stand my ground now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "What happened to you after that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "It can't be healthy to abandon your past like that…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I went on, running when I had to and fighting when I could, like the rest of" -" us. Started learning who I am now. Lost the bat in a fight against some " -"crazy electric lightning shooting zombie. It was arcing electricity through" -" my bat so I dropped it and used a nearby plank, but I wound up having to " -"run and leave the ol' slugger behind. I nearly died that day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I went on, running when I had to and fighting when I could, like the rest of" -" us. Started learning who I am now. Lost the bat in a fight against some " -"crazy electric lightning shooting zombie. It was arcing electricity through" -" my bat so I dropped it and used a nearby plank, but I wound up having to " -"run and leave the ol' slugger behind. I nearly died that day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I went on, running when I had to and fighting when I could, like the rest of" -" us. Started learning who I am now. Lost the bat in a fight against some " -"crazy electric lightning shooting zombie. It was arcing electricity through" -" my bat so I dropped it and used a nearby plank, but I wound up having to " -"run and leave the ol' slugger behind. I nearly died that day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Listen. I said it clearly, and if you keep picking at it I'm gonna get mad." -" Who I was is gone. Dead. I don't give a shit about your 'healthy', don't" -" ask again." -msgstr "" -"잘 들어. 똑똑히 말하겠는데, 계속 그거 깔짝대면 내가 정신줄 놓는 날이 올거다. 나였던 놈은 영원히 사라졌어. 뒈진지 오래라고. 니가 " -"말하는 '멀쩡' 같은 개소리는 좆도 신경 안 쓰니까, 이야기꺼내지도 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Listen. I said it clearly, and if you keep picking at it I'm gonna get mad." -" Who I was is gone. Dead. I don't give a shit about your 'healthy', don't" -" ask again." -msgstr "" -"잘 들어. 똑똑히 말하겠는데, 계속 그거 깔짝대면 내가 정신줄 놓는 날이 올거다. 나였던 놈은 영원히 사라졌어. 뒈진지 오래라고. 니가 " -"말하는 '멀쩡' 같은 개소리는 좆도 신경 안 쓰니까, 이야기꺼내지도 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Listen. I said it clearly, and if you keep picking at it I'm gonna get mad." -" Who I was is gone. Dead. I don't give a shit about your 'healthy', don't" -" ask again." -msgstr "" -"잘 들어. 똑똑히 말하겠는데, 계속 그거 깔짝대면 내가 정신줄 놓는 날이 올거다. 나였던 놈은 영원히 사라졌어. 뒈진지 오래라고. 니가 " -"말하는 '멀쩡' 같은 개소리는 좆도 신경 안 쓰니까, 이야기꺼내지도 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"You're asking me what I think caused all this? It was all over the news. " -"Some kind of Chinese bio-weapon. It's no different from the pandemic a few " -"years back, but this time they got the formula right. Maybe too right. " -"Doesn't matter anyway, I hear it got out on them and wiped them out too. " -"Serves em right." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "Can you tell me more about what actually went down, though?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "How does that explain all the other crazy stuff?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"Well, you know. First there were the riots from the mind-control drugs in " -"the water. Except I think we can all see now it was actually a virus again." -" The military and the cops did their damndest to put it down but it got out" -" of hand. Then the virus mutated and started bringing the dead back to life" -" like in some kinda B-movie, and shit got really real. They let the big " -"things loose, or they set them on us, I dunno. Huge unspeakable monsters… " -"still makes me shudder to think of them. They obviously weren't built for " -"combat though, and the military took 'em down fast." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"What? Of course it does. They started with a bioweapon and then it went " -"full nuclear. Only the weapons we had now were a lot worse than H-bombs. " -"Uncle Sam managed to beat back the really nasty stuff, but I guess it was " -"with his dying breath." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_5.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Let's not talk about it, ok? It just hurts to think about. I've lost so " -"many people… and I'm sure you have too. Let's focus on the here and now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_5.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Let's not talk about it, ok? It just hurts to think about. I've lost so " -"many people… and I'm sure you have too. Let's focus on the here and now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_5.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Let's not talk about it, ok? It just hurts to think about. I've lost so " -"many people… and I'm sure you have too. Let's focus on the here and now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_5.json -msgid "I can respect that. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/no_past_5.json -msgid "Fair enough. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I didn't even know about right away. I was way out, away " -"from the worst of it. My car broke down out on the highway, and I was " -"waiting for a tow for hours. I finally wound up camping in the bushes off " -"the side of the road; good thing, too, because a semi truck whipped by - " -"dead driver, you know - and turned my car into a skid mark. I feel bad for " -"the bastards that were in the cities when it hit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I didn't even know about right away. I was way out, away " -"from the worst of it. My car broke down out on the highway, and I was " -"waiting for a tow for hours. I finally wound up camping in the bushes off " -"the side of the road; good thing, too, because a semi truck whipped by - " -"dead driver, you know - and turned my car into a skid mark. I feel bad for " -"the bastards that were in the cities when it hit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I didn't even know about right away. I was way out, away " -"from the worst of it. My car broke down out on the highway, and I was " -"waiting for a tow for hours. I finally wound up camping in the bushes off " -"the side of the road; good thing, too, because a semi truck whipped by - " -"dead driver, you know - and turned my car into a skid mark. I feel bad for " -"the bastards that were in the cities when it hit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgid "How did you survive outside?" -msgstr "밖에서 어떻게 살아남았어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgid "What did you see in those first few days?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Ha, I don't fully understand it myself. Those first few days were a tough " -"time to be outside, that's for sure. I got caught in one of those hellish " -"rainstorms, it started to burn my skin right off. I managed to take shelter" -" under a car, lying on top of my tent. Wrecked the damn thing, but better " -"it than me. From what I hear, though, I got lucky. That was pretty much " -"the worst I saw. I didn't run into any of those demon-monsters that I hear " -"attacked the cities, so I guess I got off lucky." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Ha, I don't fully understand it myself. Those first few days were a tough " -"time to be outside, that's for sure. I got caught in one of those hellish " -"rainstorms, it started to burn my skin right off. I managed to take shelter" -" under a car, lying on top of my tent. Wrecked the damn thing, but better " -"it than me. From what I hear, though, I got lucky. That was pretty much " -"the worst I saw. I didn't run into any of those demon-monsters that I hear " -"attacked the cities, so I guess I got off lucky." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Ha, I don't fully understand it myself. Those first few days were a tough " -"time to be outside, that's for sure. I got caught in one of those hellish " -"rainstorms, it started to burn my skin right off. I managed to take shelter" -" under a car, lying on top of my tent. Wrecked the damn thing, but better " -"it than me. From what I hear, though, I got lucky. That was pretty much " -"the worst I saw. I didn't run into any of those demon-monsters that I hear " -"attacked the cities, so I guess I got off lucky." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Besides the acid rain, I mostly saw people fleeing the cities. I tried to " -"stay away from the roads, but I didn't want to get lost in the woods either," -" so I stuck to the deep margins. I saw cars, buses, trucks loaded down with" -" evacuees. Plenty went right on, but a lot stalled out of gas and other " -"stuff. Some were so full of gear and people there were folks hanging off " -"them. Stalling out was a death sentence, because the dead were coming along" -" the roads picking off the survivors." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Besides the acid rain, I mostly saw people fleeing the cities. I tried to " -"stay away from the roads, but I didn't want to get lost in the woods either," -" so I stuck to the deep margins. I saw cars, buses, trucks loaded down with" -" evacuees. Plenty went right on, but a lot stalled out of gas and other " -"stuff. Some were so full of gear and people there were folks hanging off " -"them. Stalling out was a death sentence, because the dead were coming along" -" the roads picking off the survivors." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Besides the acid rain, I mostly saw people fleeing the cities. I tried to " -"stay away from the roads, but I didn't want to get lost in the woods either," -" so I stuck to the deep margins. I saw cars, buses, trucks loaded down with" -" evacuees. Plenty went right on, but a lot stalled out of gas and other " -"stuff. Some were so full of gear and people there were folks hanging off " -"them. Stalling out was a death sentence, because the dead were coming along" -" the roads picking off the survivors." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was out on a fishing trip with my friend when it happened. I don't know " -"exactly how the days line up… our first clue that Armageddon had come was " -"when we got blasted by some kind of poison wind, with a sort of acid mist in" -" it that burnt our eyes and skin. We weren't sure what to make of it so we " -"went inside to rest up, and while we were in there a weird dust settled over" -" everything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was out on a fishing trip with my friend when it happened. I don't know " -"exactly how the days line up… our first clue that Armageddon had come was " -"when we got blasted by some kind of poison wind, with a sort of acid mist in" -" it that burnt our eyes and skin. We weren't sure what to make of it so we " -"went inside to rest up, and while we were in there a weird dust settled over" -" everything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was out on a fishing trip with my friend when it happened. I don't know " -"exactly how the days line up… our first clue that Armageddon had come was " -"when we got blasted by some kind of poison wind, with a sort of acid mist in" -" it that burnt our eyes and skin. We weren't sure what to make of it so we " -"went inside to rest up, and while we were in there a weird dust settled over" -" everything." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "What happened after the acid mist?" -msgstr "산성 안개가 지난 뒤에는 어떻게 됐어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "" -"By morning, the area around the lake was covered in a pinkish mold, and " -"there were walking mushrooms around shooting clouds of the dust in the air." -" We didn't know what was going on, but neither of us wanted to stay and " -"find out. We packed up our shit, scraped off the boat, and took off " -"upriver." -msgstr "" -"아침이 되고 나니 호수 주변은 분홍색 곰팡이로 덮여있었고, 걸어다니는 버섯들이 허공에 먼지 구름을 쏘아내더군. 도대체 무슨 일이 일어나고" -" 있는지는 아무도 몰랐지만, 그렇다고 굳이 여기 머무르며 알아보고 싶어하는 사람도 없었어. 짐을 급하게 꾸리고, 배를 대충 땜빵한 다음," -" 상류로 향했지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "What happened to your friend?" -msgstr "네 친구는 무슨 일을 당한거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"She took sick a few hours after we left the lake. Puking, complaining about" -" her joints hurting. I took us to a little shop I knew about on the " -"riverside, hoping they might have something to help or at least know what " -"was going on." -msgstr "" -"우리가 호수를 떠나고 몇 시간 뒤에 아프기 시작했어. 토하고, 관절이 아프다고 호소했지. 강변에 있는 작은 가게에 들러서 혹시 도움이 " -"될만한거나, 혹은 무슨 일이 일어나고 있는지 알아볼 방법이 있기를 바랬어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"She took sick a few hours after we left the lake. Puking, complaining about" -" her joints hurting. I took us to a little shop I knew about on the " -"riverside, hoping they might have something to help or at least know what " -"was going on." -msgstr "" -"우리가 호수를 떠나고 몇 시간 뒤에 아프기 시작했어. 토하고, 관절이 아프다고 호소했지. 강변에 있는 작은 가게에 들러서 혹시 도움이 " -"될만한거나, 혹은 무슨 일이 일어나고 있는지 알아볼 방법이 있기를 바랬어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"She took sick a few hours after we left the lake. Puking, complaining about" -" her joints hurting. I took us to a little shop I knew about on the " -"riverside, hoping they might have something to help or at least know what " -"was going on." -msgstr "" -"우리가 호수를 떠나고 몇 시간 뒤에 아프기 시작했어. 토하고, 관절이 아프다고 호소했지. 강변에 있는 작은 가게에 들러서 혹시 도움이 " -"될만한거나, 혹은 무슨 일이 일어나고 있는지 알아볼 방법이 있기를 바랬어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "I guess they didn't know." -msgstr "못 알아냈나보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The shop was empty, actually. She was desperate though, so I broke in. I " -"found out more about the chaos in towns from the store radio. Got my friend" -" some painkillers and gravol, but when I came out to the boat, well… it was " -"too late for her." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The shop was empty, actually. She was desperate though, so I broke in. I " -"found out more about the chaos in towns from the store radio. Got my friend" -" some painkillers and gravol, but when I came out to the boat, well… it was " -"too late for her." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The shop was empty, actually. She was desperate though, so I broke in. I " -"found out more about the chaos in towns from the store radio. Got my friend" -" some painkillers and gravol, but when I came out to the boat, well… it was " -"too late for her." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "She was dead?" -msgstr "그녀는 죽었나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I wish. That would have been a mercy. She was letting out an awful, " -"choking scream, and her body was shredding itself apart. Mushrooms were " -"busting out of every part of her. I… I ran. Now I wish that I'd put her " -"out of her misery, but going back there now would be suicide." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I wish. That would have been a mercy. She was letting out an awful, " -"choking scream, and her body was shredding itself apart. Mushrooms were " -"busting out of every part of her. I… I ran. Now I wish that I'd put her " -"out of her misery, but going back there now would be suicide." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I wish. That would have been a mercy. She was letting out an awful, " -"choking scream, and her body was shredding itself apart. Mushrooms were " -"busting out of every part of her. I… I ran. Now I wish that I'd put her " -"out of her misery, but going back there now would be suicide." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "That's awful. " -msgstr "유감이야. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "That's awful. " -msgstr "유감이야. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Ooooh, boy. I was ready for this. The winds were blowing this way for " -"years. I had a full last man on earth shelter set up just out of town. So," -" of course, just my luck: I was miles out of town for a work conference when" -" China attacked and the world ended." -msgstr "" -"오오오오, 친구. 난 이 순간만을 기다려왔어. 지난 수 년간 모든 징조가 이걸 가리켰다고. 도시 바로 바깥에 인류 최후의 생존자를 위한 " -"완벽한 은신처를 마련해뒀지. 그러니까, 음, 운이 좋았다는거야. 중국이 공격해와서 세상이 끝장났을 때 난 업무상 회의 때문에 도시에서 수" -" 마일 떨어져있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Ooooh, boy. I was ready for this. The winds were blowing this way for " -"years. I had a full last man on earth shelter set up just out of town. So," -" of course, just my luck: I was miles out of town for a work conference when" -" China attacked and the world ended." -msgstr "" -"오오오오, 친구. 난 이 순간만을 기다려왔어. 지난 수 년간 모든 징조가 이걸 가리켰다고. 도시 바로 바깥에 인류 최후의 생존자를 위한 " -"완벽한 은신처를 마련해뒀지. 그러니까, 음, 운이 좋았다는거야. 중국이 공격해와서 세상이 끝장났을 때 난 업무상 회의 때문에 도시에서 수" -" 마일 떨어져있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Ooooh, boy. I was ready for this. The winds were blowing this way for " -"years. I had a full last man on earth shelter set up just out of town. So," -" of course, just my luck: I was miles out of town for a work conference when" -" China attacked and the world ended." -msgstr "" -"오오오오, 친구. 난 이 순간만을 기다려왔어. 지난 수 년간 모든 징조가 이걸 가리켰다고. 도시 바로 바깥에 인류 최후의 생존자를 위한 " -"완벽한 은신처를 마련해뒀지. 그러니까, 음, 운이 좋았다는거야. 중국이 공격해와서 세상이 끝장났을 때 난 업무상 회의 때문에 도시에서 수" -" 마일 떨어져있었거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "What happened to you?" -msgstr "네게 무슨 일이 일어난거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "What about your shelter?" -msgstr "네 은신처는 어떻게 됐어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"You said you could tell me more about the shelter if I wanted. How did " -"these things get built?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"What do you think happened? You must have some interesting theories on why " -"everything went to shit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Hey, uh… I noticed you left a computer down in your shelter. I didn't " -"intend to pry, but you said I could go through everything. So, I read a " -"little of what you wrote. You wanna talk about it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Our conference was at a retreat by a lake. We all got the emergency " -"broadcast on our cells, but I was the only one to read between the lines and" -" see it for what it was: large scale bio-terrorism. I wasn't about to stay " -"and find out who of my coworkers was a sleeper agent. Although I'd bet " -"fifty bucks it was Lee. Anyway, I stole the coordinator's pickup and headed" -" straight for my shelter." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Our conference was at a retreat by a lake. We all got the emergency " -"broadcast on our cells, but I was the only one to read between the lines and" -" see it for what it was: large scale bio-terrorism. I wasn't about to stay " -"and find out who of my coworkers was a sleeper agent. Although I'd bet " -"fifty bucks it was Lee. Anyway, I stole the coordinator's pickup and headed" -" straight for my shelter." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Our conference was at a retreat by a lake. We all got the emergency " -"broadcast on our cells, but I was the only one to read between the lines and" -" see it for what it was: large scale bio-terrorism. I wasn't about to stay " -"and find out who of my coworkers was a sleeper agent. Although I'd bet " -"fifty bucks it was Lee. Anyway, I stole the coordinator's pickup and headed" -" straight for my shelter." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Did you get there?" -msgstr "도착은 했고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"No, I barely got two miles. I crashed into some kind of hell-spawn chink " -"bio-weapon, a crazy screeching made of arms and legs and heads " -"from all sorts of creatures, humans too. I think I killed it, but I know " -"for sure I killed the truck. Grabbed my duffel bag and ran, after putting a" -" couple bullets into it for good measure. I hope I never see something like" -" that again." -msgstr "" -"아니, 한 2마일쯤 모자라서 멈췄어. 지옥에서 기어나온 짱깨 생화학무기와 마주쳤거든. 미친듯이 꽥꽥거리는, 온갖 생물의 머리와 팔과 " -"다리가 달린 . 사람 것도 포함돼있었고. 내 생각에는 내가 놈을 죽인 것 같긴 하지만, 내가 내 트럭을 죽였다는 것도 " -"깨달았어. 그래서 더플백을 들고 달렸지, 혹시 모르니 총알 몇 발 쟁여놓고 말이야. 그런건 다신 보고 싶지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"No, I barely got two miles. I crashed into some kind of hell-spawn chink " -"bio-weapon, a crazy screeching made of arms and legs and heads " -"from all sorts of creatures, humans too. I think I killed it, but I know " -"for sure I killed the truck. Grabbed my duffel bag and ran, after putting a" -" couple bullets into it for good measure. I hope I never see something like" -" that again." -msgstr "" -"아니, 한 2마일쯤 모자라서 멈췄어. 지옥에서 기어나온 짱깨 생화학무기와 마주쳤거든. 미친듯이 꽥꽥거리는, 온갖 생물의 머리와 팔과 " -"다리가 달린 . 사람 것도 포함돼있었고. 내 생각에는 내가 놈을 죽인 것 같긴 하지만, 내가 내 트럭을 죽였다는 것도 " -"깨달았어. 그래서 더플백을 들고 달렸지, 혹시 모르니 총알 몇 발 쟁여놓고 말이야. 그런건 다신 보고 싶지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"No, I barely got two miles. I crashed into some kind of hell-spawn chink " -"bio-weapon, a crazy screeching made of arms and legs and heads " -"from all sorts of creatures, humans too. I think I killed it, but I know " -"for sure I killed the truck. Grabbed my duffel bag and ran, after putting a" -" couple bullets into it for good measure. I hope I never see something like" -" that again." -msgstr "" -"아니, 한 2마일쯤 모자라서 멈췄어. 지옥에서 기어나온 짱깨 생화학무기와 마주쳤거든. 미친듯이 꽥꽥거리는, 온갖 생물의 머리와 팔과 " -"다리가 달린 . 사람 것도 포함돼있었고. 내 생각에는 내가 놈을 죽인 것 같긴 하지만, 내가 내 트럭을 죽였다는 것도 " -"깨달았어. 그래서 더플백을 들고 달렸지, 혹시 모르니 총알 몇 발 쟁여놓고 말이야. 그런건 다신 보고 싶지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "The shelter's in your hands, at this point." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I never made it there and can't imagine I ever will. Every time I've tried " -"I've been headed off by the ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I never made it there and can't imagine I ever will. Every time I've tried " -"I've been headed off by the ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I never made it there and can't imagine I ever will. Every time I've tried " -"I've been headed off by the ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Could you tell me that story again?" -msgstr "그 이야기 다시 좀 해줄 수 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I could go check out that shelter for you if you like. Bring back any " -"supplies you left behind?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid " marks the location of the LMOE shelter on your map." -msgstr " 지도에 LMOE 대피소 위치를 표시합니다. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I know this might seem weird but… your shelter wasn't on the way out of " -"town, was it? A hole in the ground, surrounded by trees? Full of supplies " -"with a sign out front that says 'I'm gonna shoot you'?" -msgstr "" -"이상하게 들릴지도 모르겠는데... 네 은신처, 나무에 둘러쌓인 구멍에, 물자들이 가득 있고, 앞에는 '오면 쏜다'라고 적혀있던건 아니지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The shelter? Bought the land pretty cheap. I hired a contractor to build " -"the thing but did the door myself. Metal pin in the door frame. Can't open" -" unless you remove it. There's a little pulley inside you have to pull up " -"to reset. They made dozens of these in the area, and I couldn't sleep " -"knowing just any at that company could waltz in as soon as shit hit" -" the fan. They'd know exactly where to go and what to do! Nah… how do you " -"think I've made it this long? Always keep a trick up your sleeve." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The shelter? Bought the land pretty cheap. I hired a contractor to build " -"the thing but did the door myself. Metal pin in the door frame. Can't open" -" unless you remove it. There's a little pulley inside you have to pull up " -"to reset. They made dozens of these in the area, and I couldn't sleep " -"knowing just any at that company could waltz in as soon as shit hit" -" the fan. They'd know exactly where to go and what to do! Nah… how do you " -"think I've made it this long? Always keep a trick up your sleeve." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The shelter? Bought the land pretty cheap. I hired a contractor to build " -"the thing but did the door myself. Metal pin in the door frame. Can't open" -" unless you remove it. There's a little pulley inside you have to pull up " -"to reset. They made dozens of these in the area, and I couldn't sleep " -"knowing just any at that company could waltz in as soon as shit hit" -" the fan. They'd know exactly where to go and what to do! Nah… how do you " -"think I've made it this long? Always keep a trick up your sleeve." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"A contractor? How much does something like a survivalist shelter cost?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"But we're good to go, right? I mean… the door is the only trick you had? " -"No clever traps hidden in the walls or anything?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"You wouldn't keep ALL your tricks and secrets from me, though, would you? " -"After everything we've been through?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "That's all I wanted to know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Nope, that's it. Got the idea for the door from a book on medieval castles," -" in case you were wondering. But instead of a counterweight holding a " -"drawbridge up, I just ram a hex key in a hole." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Nope, that's it. Got the idea for the door from a book on medieval castles," -" in case you were wondering. But instead of a counterweight holding a " -"drawbridge up, I just ram a hex key in a hole." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Nope, that's it. Got the idea for the door from a book on medieval castles," -" in case you were wondering. But instead of a counterweight holding a " -"drawbridge up, I just ram a hex key in a hole." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Interesting…" -msgstr "흥미로운데…" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Almost as much as my house, in the end. I think they realized they could " -"make a lot of money as things got worse and worse. But it's nicer than my " -"house, too. They said the ventilation system was built to withstand a month" -" of anything: nuclear fallout, biological attack, you name it. Concrete and" -" soil above me to absorb radiation, appliances and supplies… I even brought" -" some old books I've never read. I always knew it would come to this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Almost as much as my house, in the end. I think they realized they could " -"make a lot of money as things got worse and worse. But it's nicer than my " -"house, too. They said the ventilation system was built to withstand a month" -" of anything: nuclear fallout, biological attack, you name it. Concrete and" -" soil above me to absorb radiation, appliances and supplies… I even brought" -" some old books I've never read. I always knew it would come to this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Almost as much as my house, in the end. I think they realized they could " -"make a lot of money as things got worse and worse. But it's nicer than my " -"house, too. They said the ventilation system was built to withstand a month" -" of anything: nuclear fallout, biological attack, you name it. Concrete and" -" soil above me to absorb radiation, appliances and supplies… I even brought" -" some old books I've never read. I always knew it would come to this." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "How many of these places did the company build?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Dozens, they told me. Probably more by the end of it. But they obviously " -"didn't say where or who for. It was kind of a hot business and I think they" -" were some of the best doing it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Right…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Okay, listen… across the hall from the bedroom… by the pillars… it's a fake " -"wall. Directly across the hall. If you push in a little bit, the whole " -"thing kinda slides aside. I hid some guns back there and a handful of " -"rounds, too. I meant to bring a lot more - I had boxes on back order - but " -"it started getting hard to buy past a certain point. Might as well share " -"now that we're here. A spare bullet could save your life." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "The wall thing is pretty nifty, I have to admit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Yeah, but they put the secret room in their advertising. Not really a " -"secret then, is it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Hmm, good point." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"What, like some secret Batcave? Pull back the curtain and it turns out I'm " -"the communist who brewed up a demon bio-weapon in their basement? " -"I just gave you food, all the tools in my workshop, and the safest hole in " -"the ground in the county. If I've got any secrets left, they're mine to " -"keep." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"What, like some secret Batcave? Pull back the curtain and it turns out I'm " -"the communist who brewed up a demon bio-weapon in their basement? " -"I just gave you food, all the tools in my workshop, and the safest hole in " -"the ground in the county. If I've got any secrets left, they're mine to " -"keep." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"What, like some secret Batcave? Pull back the curtain and it turns out I'm " -"the communist who brewed up a demon bio-weapon in their basement? " -"I just gave you food, all the tools in my workshop, and the safest hole in " -"the ground in the county. If I've got any secrets left, they're mine to " -"keep." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "No, you're right! I'm sorry for intruding!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"For all I know, you COULD have something to do with this. Who really knows " -"what happened?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Well, I certainly wouldn't tell you. The way you talk… the questions you " -"ask… they're extremely suspicious. Why did you ask about the shelter " -"anyway? What do you want from me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "I just wanted the loot, I'll be honest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Well… I'm actually a government agent sent to assassinate you. I just had " -"to find out the location of your secret stash before I took you out!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I thought we could team up. It sounded like a good place to stay safe." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"*tenses up and stares in disbelief. \"You're playing with me. The " -"government doesn't exist anymore… You better be messing around or I-\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Why else would I ask about your shelter? I don't need your gear. I don't " -"need your help. Look around you! I'm tracking down the last free thinkers " -"who have been putting the puzzle pieces together. It's YOU I'm after!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Yeah, I'm just messing with you, don't worry. What, can't take a joke?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I knew it… This whole time. It was all part of the plan. The riots, the " -"storms… You always had control…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I knew it… This whole time. It was all part of the plan. The riots, the " -"storms… You always had control…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I knew it… This whole time. It was all part of the plan. The riots, the " -"storms… You always had control…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Prepare to meet your end, . *Attack .*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Yeah, listen, just keep your questions to yourself. I don't trust you and " -"you shouldn't trust me, either." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Sorry, I won't ask again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "It IS a good place to stay safe. Just don't go prying, okay?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"You think that's funny?! Some of us watched the warning signs for years. " -"All the news, all the violence and the secret plots… Now the dead are " -"walking, reality itself is tearing apart, and you're making jokes like " -"that?!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Yeah…? I didn't realize it bothered you so much." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I marked the spot for you. When you get there, pry off the metal above the " -"door and you'll see the special latch I made to keep thieves out. I trust " -"you to make the right decisions." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'd have to be absolutely to give up the location of my stash to " -"someone I barely know. For all I know you'd just kill me and take it all " -"for yourself! Better luck next time, pal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'd have to be absolutely to give up the location of my stash to " -"someone I barely know. For all I know you'd just kill me and take it all " -"for yourself! Better luck next time, pal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'd have to be absolutely to give up the location of my stash to " -"someone I barely know. For all I know you'd just kill me and take it all " -"for yourself! Better luck next time, pal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Okay, calm down…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "My… what do you mean? How would YOU know what the sign says?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I uh… found my way inside it a while ago. The door was already open. I " -"kinda went through it already assuming whoever owned it was dead." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"So it WAS yours? I broke in and stole a bunch of stuff from it. Sorry, I " -"guess." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Well, I got inside one and found a computer with a bunch of… conspiracy " -"theory documents? I'm not sure how to put it. It seemed like whoever wrote" -" it wasn't doing well." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f u:f" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f u:m" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f u:n" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m u:f" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m u:m" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m u:n" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n u:f" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n u:m" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n u:n" -msgid "" -"The door was open? Was there anyone inside? Why would you assume I was " -"dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f u:f" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f u:m" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f u:n" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m u:f" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m u:m" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m u:n" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n u:f" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n u:m" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n u:n" -msgid "" -"That's pretty presumptive of you, considering it hasn't been that long since" -" shit went down. What made you assume I was dead?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"There was a dead guy inside. It didn't take much to make that connection." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"The whole front door had been blown off and everything had been looted. " -"Nothing left. It seemed like something major had happened, that's all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "I had no idea. It's . I was just trying to survive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, that's one way to say 'fuck you'! I know it's been a while since shit" -" went down, but I didn't lock that door and put up that sign for no reason!" -" How would you feel if I came and stole all the stuff that YOU locked away " -"for safe keeping?!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, that's one way to say 'fuck you'! I know it's been a while since shit" -" went down, but I didn't lock that door and put up that sign for no reason!" -" How would you feel if I came and stole all the stuff that YOU locked away " -"for safe keeping?!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, that's one way to say 'fuck you'! I know it's been a while since shit" -" went down, but I didn't lock that door and put up that sign for no reason!" -" How would you feel if I came and stole all the stuff that YOU locked away " -"for safe keeping?!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, that's one way to say 'fuck you'! How… Why… I was still trying to " -"get back there, surviving and struggling just like you! How would you feel " -"if I came and stole all YOUR stuff right when you needed it most?!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, that's one way to say 'fuck you'! How… Why… I was still trying to " -"get back there, surviving and struggling just like you! How would you feel " -"if I came and stole all YOUR stuff right when you needed it most?!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, that's one way to say 'fuck you'! How… Why… I was still trying to " -"get back there, surviving and struggling just like you! How would you feel " -"if I came and stole all YOUR stuff right when you needed it most?!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Finders, keepers." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "C'mon, you would do the same! It's life or death out here!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "I guess I know exactly how much to trust you now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "You sure do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "This is the world now. If I didn't take it, someone else would have." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"I suppose that's true. Still not a very nice way to break the news to " -"someone you accidentally robbed…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"I suppose that's true. Still not a very nice way to break the news to " -"someone you accidentally robbed…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"I suppose that's true. Still not a very nice way to break the news to " -"someone you accidentally robbed…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "You're right, sorry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I'm just doing what I have to do. Stick with me and we'll find plenty of " -"stuff to replace it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Oh… Yeah, that would definitely do it. It's a shame someone already got " -"in. I had a lot of stuff saved up there. But I suppose it wouldn't matter " -"much now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Stick with me and we'll find plenty of stuff to replace it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I guess I can't judge. I've made some fucked up decisions, too. Taken some" -" things that aren't mine." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I guess I can't judge. I've made some fucked up decisions, too. Taken some" -" things that aren't mine." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I guess I can't judge. I've made some fucked up decisions, too. Taken some" -" things that aren't mine." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I'm sorry. I'm sure we can find lots of stuff to replace whatever I took." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"You're not really a good liar. I built that thing like a fortress. No one " -"would just break into it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"You're not really a good liar. I built that thing like a fortress. No one " -"would just break into it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"You're not really a good liar. I built that thing like a fortress. No one " -"would just break into it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Well… I did. And that's just how it goes. It wasn't even that difficult." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I'm sorry. I guess I just didn't know how to tell you I needed what was in " -"it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Just don't lie about it. I understand your life was probably in danger. I " -"can see past that. Trust me, I've been in sticky situations before. Tell " -"the truth next time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Just don't lie about it. I understand your life was probably in danger. I " -"can see past that. Trust me, I've been in sticky situations before. Tell " -"the truth next time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Just don't lie about it. I understand your life was probably in danger. I " -"can see past that. Trust me, I've been in sticky situations before. Tell " -"the truth next time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"& inhales sharply and breaks eye contact.\n" -"\n" -"\"I… I mean, I can sympathize with someone who thinks that way… The government lies all the time and they're probably out there somewhere STILL lying. But nah, I wouldn't leave my computer laying around, unprotected.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Are you sure? It kind of feels like it might be yours by the way you're " -"acting…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"There was a bunch of notes about Chinese bio-weapons and this guy who worked" -" at an airport… If you want to talk about it, we can." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"But you DID leave your computer unprotected. AND full of evidence. It's " -"exactly what a government agent would need to track you down… Someone like " -"me…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Nope. Not mine. Listen, maybe we shouldn't talk about this right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Why not? Now that it's all finally come to a head, maybe some of your " -"theories are right." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "OK, I understand. Sorry for being nosy." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"& sighs and pauses for a moment.\n" -"\n" -"\"It's been so long now. I barely even remember what I was doing. There was so much confusion and violence in those last days. My family didn't understand the threat, even though I tried to tell them. I know what you think I am, but look what's happened! The dead are walking, the sky is cracking open, and… well, I can't even talk about it. Isn't it obvious something bigger is going on?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"& sighs and pauses for a moment.\n" -"\n" -"\"It's been so long now. I barely even remember what I was doing. There was so much confusion and violence in those last days. My family didn't understand the threat, even though I tried to tell them. I know what you think I am, but look what's happened! The dead are walking, the sky is cracking open, and… well, I can't even talk about it. Isn't it obvious something bigger is going on?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"& sighs and pauses for a moment.\n" -"\n" -"\"It's been so long now. I barely even remember what I was doing. There was so much confusion and violence in those last days. My family didn't understand the threat, even though I tried to tell them. I know what you think I am, but look what's happened! The dead are walking, the sky is cracking open, and… well, I can't even talk about it. Isn't it obvious something bigger is going on?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"& sighs and pauses for a moment.\n" -"\n" -"\"Listen… I know what you think I am, but the threats are real. The dead are walking, strange hellspawn crawling out of… well, I can't even talk about it. Whatever demonic, technological abomination, bio-weapon the communists unleashed on the world is definitely out of their control. Look around you! Isn't it obvious something bigger is going on?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Something bigger? You mean you think someone did this intentionally?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I thought I knew at one point. There were so many signs of manipulation and" -" control. I thought maybe they were trying to discredit the protests, but " -"when the violence broke out it seemed to be everywhere. There was footage " -"on the news of people fighting, destroying property, eating animals and… " -"each other in the street. I thought at some point they were going to sweep " -"in and seize control, but it just never happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I thought I knew at one point. There were so many signs of manipulation and" -" control. I thought maybe they were trying to discredit the protests, but " -"when the violence broke out it seemed to be everywhere. There was footage " -"on the news of people fighting, destroying property, eating animals and… " -"each other in the street. I thought at some point they were going to sweep " -"in and seize control, but it just never happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I thought I knew at one point. There were so many signs of manipulation and" -" control. I thought maybe they were trying to discredit the protests, but " -"when the violence broke out it seemed to be everywhere. There was footage " -"on the news of people fighting, destroying property, eating animals and… " -"each other in the street. I thought at some point they were going to sweep " -"in and seize control, but it just never happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"It's an invasion. Or, at least, I think that's what they were trying to do " -"at first. Sudden bouts of violence, sending agitators to riots, doing false" -" flags with covert and overt agents alike… When they couldn't get what they" -" wanted, they went full 'scorched earth'. They decided to destroy " -"everything instead." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "What do you mean? Who is 'they'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"The government. Whoever was left, really. I don't know… I'm starting to " -"think that maybe some of those folks were right… Maybe this is some kind of" -" punishment for humanity. Maybe some god decided they'd had enough of us. " -"Or maybe there's no answer. I can't explain some of the things I've seen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"You know, the elites. The ones who have always had control will continue " -"having control, no matter what it costs. If it means destroying everything " -"to be king of the ashes, they'll do it. I used to think it was China, for " -"sure, but I'm not so sure anymore. I figured they would probably be here by" -" now, putting on their crown. Maybe they're still waiting to make their " -"move…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"You know, the elites. The ones who have always had control will continue " -"having control, no matter what it costs. If it means destroying everything " -"to be king of the ashes, they'll do it. I used to think it was China, for " -"sure, but I'm not so sure anymore. I figured they would probably be here by" -" now, putting on their crown. Maybe they're still waiting to make their " -"move…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"You know, the elites. The ones who have always had control will continue " -"having control, no matter what it costs. If it means destroying everything " -"to be king of the ashes, they'll do it. I used to think it was China, for " -"sure, but I'm not so sure anymore. I figured they would probably be here by" -" now, putting on their crown. Maybe they're still waiting to make their " -"move…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I think you might be right. The government probably does have something to " -"do with it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"[Spiritual] I feel like this could definitely be some kind of divine " -"punishment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Maybe the explanation is more scientific. Zombies and flesh-eating monsters" -" only come from supervillains and gods in fiction." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"[US Marshal] I actually used to be a US Marshal, and there were crazy rumors" -" coming from all over back in the day. A buddy of mine heard that China " -"built a portal to another dimension. Or a time machine. Someone else " -"claimed it was America who made it, and it was actually some kind of " -"doomsday device. There was a lot of money getting sunk into the Department " -"of Energy, DARPA, military contractors… We all knew something was up, but " -"it was impossible to say what." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"[Hub 01 Ancillary] I have an idea what happened. This might sound strange, " -"but I've been doing jobs for these people in a hidden bunker who gave me " -"some high-tech armor and told me our reality… 'broke' somehow. That's why " -"those crazy portal storms keep happening. They also told me it's probably " -"going to get worse." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I met this woman who was… uh… obsessed with bones? She said that since " -", the bones of living things 'hum' with some kind of special " -"power and that she wants to collect lots of them to either end the world or " -"save the world. I'm honestly still not entirely clear how or what's " -"supposed to happen… How about that idea? Did THAT ever cross your mind?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Honestly, it's probably aliens. I can't really think of another reasonable " -"explanation for all of this." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I don't think there's any explanation. Sometimes bad things just happen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"That's what I'm saying! Everything that's going on wouldn't be possible " -"without massive fuck-ups by people in power. China has fusion reactors? " -"Well, I've never seen it! America sinks trillions and trillions of dollars " -"into secret military budgets with no explanation. If you gave me a trillion" -" dollars and the brain of a bureaucrat, I bet I could completely fuck up " -"reality, too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"That's what I'm saying! Everything that's going on wouldn't be possible " -"without massive fuck-ups by people in power. China has fusion reactors? " -"Well, I've never seen it! America sinks trillions and trillions of dollars " -"into secret military budgets with no explanation. If you gave me a trillion" -" dollars and the brain of a bureaucrat, I bet I could completely fuck up " -"reality, too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"That's what I'm saying! Everything that's going on wouldn't be possible " -"without massive fuck-ups by people in power. China has fusion reactors? " -"Well, I've never seen it! America sinks trillions and trillions of dollars " -"into secret military budgets with no explanation. If you gave me a trillion" -" dollars and the brain of a bureaucrat, I bet I could completely fuck up " -"reality, too." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Well, let's get going. I'm trying to stick it to 'The Man' while we've " -"still got a chance." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I've been trying not to think about it, but you could be right. The more " -"that I see, the less I can explain. I grew up around a lot of people who " -"always talked about the Rapture. Hell itself opening up and everything. It" -" was like they KNEW it would happen. Before the internet stopped working, I" -" saw people saying that sinners were becoming zombies. 'As above, so below'" -" someone said, or something like that…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I've been trying not to think about it, but you could be right. The more " -"that I see, the less I can explain. I grew up around a lot of people who " -"always talked about the Rapture. Hell itself opening up and everything. It" -" was like they KNEW it would happen. Before the internet stopped working, I" -" saw people saying that sinners were becoming zombies. 'As above, so below'" -" someone said, or something like that…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I've been trying not to think about it, but you could be right. The more " -"that I see, the less I can explain. I grew up around a lot of people who " -"always talked about the Rapture. Hell itself opening up and everything. It" -" was like they KNEW it would happen. Before the internet stopped working, I" -" saw people saying that sinners were becoming zombies. 'As above, so below'" -" someone said, or something like that…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"We should keep moving… No sense dwelling on fate. If those people are " -"right, then this is all we've got: survival." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Maybe. I guess multiple things could be possible. You really don't think " -"that there's someone or something behind this? Someone who flew a little " -"too close to the sun? Poked the beast?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I think it's possible, but ultimately unknowable. What matters now is " -"survival and actually fighting the monsters that are trying to kill us. We " -"shouldn't dwell on crazy theories." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"A Marshal, huh? I could tell there was something a bit square about you. " -"Or… round, I suppose, ha! In my experience, when people at that level start" -" talking stuff like that, there's at least some truth to it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I might not have 'real' authority anymore, and we might not have a real " -"'society', but it's still not nice to make fat jokes…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "They were talking a LOT in that time, that's for sure." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"High-tech armor? And there's a whole group of them down in a bunker? " -"Probably best to keep people like that on our good side. What they're " -"saying seems to check out. Reality does seem pretty fucked. Kinda makes me" -" wonder how involved THEY were if they know all that, though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I'm not sure yet. It's suspicious, yes, but they seem to be nearly as " -"confused as we are about some things. Almost like they're scared by what's " -"happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"She said it was… energy in bones? Listen, I've heard a lot of crazy " -"bullshit in my time and that's up there, for sure. And I don't see how " -"something like that explains all the crazy shit I've seen either. But " -"collecting bones to… save the world? Fuck it, give it a shot. Maybe that's" -" something just YOU do, though. I'm happy believing a lie if that's the " -"truth, I'll be honest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"She said it was… energy in bones? Listen, I've heard a lot of crazy " -"bullshit in my time and that's up there, for sure. And I don't see how " -"something like that explains all the crazy shit I've seen either. But " -"collecting bones to… save the world? Fuck it, give it a shot. Maybe that's" -" something just YOU do, though. I'm happy believing a lie if that's the " -"truth, I'll be honest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"She said it was… energy in bones? Listen, I've heard a lot of crazy " -"bullshit in my time and that's up there, for sure. And I don't see how " -"something like that explains all the crazy shit I've seen either. But " -"collecting bones to… save the world? Fuck it, give it a shot. Maybe that's" -" something just YOU do, though. I'm happy believing a lie if that's the " -"truth, I'll be honest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I didn't say it was a SOLID theory, but maybe she's onto something. This is" -" evil on a cosmic scale; I don't know how else to explain it. Maybe she's " -"right. Maybe the bones really are 'singing'." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"I've been trying not to think about it, but you could be right. The more " -"that I see, the less I can explain. I don't know why humans would want " -"this, but if you're a brain-sucking alien, this is the place to be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"I've been trying not to think about it, but you could be right. The more " -"that I see, the less I can explain. I don't know why humans would want " -"this, but if you're a brain-sucking alien, this is the place to be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"I've been trying not to think about it, but you could be right. The more " -"that I see, the less I can explain. I don't know why humans would want " -"this, but if you're a brain-sucking alien, this is the place to be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "So… are you down to kick some alien ass with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Let's not dwell on it. I'm ready to get a move on…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I can't accept that. Everything was just fine for a while, but the bad " -"started some years ago, with bad people doing bad things. I think we all " -"knew it was gonna end one way or another. But there's got to be some sort " -"of deeper explanation for… this! Someone is responsible!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Possibly, but we can never know for sure. Sometimes bad things gather into " -"uncontrollable avalanches." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Those bad people are probably all dead now. If bad things continue to " -"happen, it's just the nature of the universe. Entropy and chaos are the " -"natural order of things." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You're right, but I still think there's something bigger out there. " -"Something evil. It doesn't matter whether science can explain it because we" -" damn sure don't seem capable of defeating it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You're right, but I still think there's something bigger out there. " -"Something evil. It doesn't matter whether science can explain it because we" -" damn sure don't seem capable of defeating it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You're right, but I still think there's something bigger out there. " -"Something evil. It doesn't matter whether science can explain it because we" -" damn sure don't seem capable of defeating it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Yeah, it does seem a little grim… Let's keep moving for now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I'm sorry, 'officer'. I didn't write the book of cop jokes, you know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I'm sorry, 'officer'. I didn't write the book of cop jokes, you know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I'm sorry, 'officer'. I didn't write the book of cop jokes, you know." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Let's just keep moving. We don't have time for this nonsense…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"That's always how it goes: someone knows someone else, they get drunk at " -"some Virginia wine party for rich elites, and suddenly state secrets are " -"leaking out. 'Oh, my Russian contacts got this covert intelligence'… 'My " -"secret Chinese spies think this crazy thing is happening'… Sometimes they " -"know and sometimes they don't. It's up to us to put the truth together." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I'm tired of talking. Let's get moving and put that truth together for " -"ourselves…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Scared? Yeah, that's fair. I wouldn't say it's a friendly world out here." -" Still, it's best to be friends. Anyone that prepared for the apocalypse " -"is probably armed to the teeth anyway." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Scared? Yeah, that's fair. I wouldn't say it's a friendly world out here." -" Still, it's best to be friends. Anyone that prepared for the apocalypse " -"is probably armed to the teeth anyway." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Scared? Yeah, that's fair. I wouldn't say it's a friendly world out here." -" Still, it's best to be friends. Anyone that prepared for the apocalypse " -"is probably armed to the teeth anyway." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Let's get moving. I feel like it's useless worrying who they are when " -"they're some of the only friends we've got…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Once again, I'm staying out of the bone bullshit. I hope the best for you " -"and the bone woman. You definitely seem like you have things under control." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Maybe I shouldn't have mentioned it… Let's just get moving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Honestly, it doesn't matter who opened up what portal to wherever. " -"Extraterrestrial monster? Engineered bio-weapon? Three children standing " -"on each others' shoulders in an alien Halloween costume? I'll blast 'em " -"either way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"'War of the Worlds', baby! That's what I like to hear! Let's get moving…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I refuse to believe things are just random. Especially this! The dead " -"don't start rising all over the world for no reason!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Let's keep moving. This is a topic for another day, when we've actually " -"found some answers…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Check out that LMOE shelter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that LMOE shelter" -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Maybe there's something left in that LMOE shelter you heard about." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that LMOE shelter" -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "Any luck finding the LMOE shelter?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that LMOE shelter" -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Damn, can't believe we finally made it. I was smart enough not to store " -"anything that might rot, so as long as nobody else already broke in, I bet " -"there's at least two weeks of good food just sitting there. Pristine " -"workshop down there, too. It cost me a pretty penny to get built. I could " -"tell you all about it sometime if you ever wanted. Anyway, thanks for " -"helping me get back here. It sure ain't safe to travel on your own anymore." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"You approach the LMOE and do as you were told, prying back a thin piece of " -"metal atop the doorframe, revealing an opening. You reach inside and grab a" -" handle attached to a wire, pull hard on it, and hear a heavy metal *clunk*." -" The door is open." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Oh, man. I thought I was ready. I had it all planned out. Bug out bags. " -"Loaded guns. Maps of escape routes. Bunker in the back yard." -msgstr "얌마, 난 내가 준비됐다고 생각했어. 다 계획했다고. 탈출용 가방, 장전된 총, 탈출 경로 잔뜩. 뒷마당에 방공호까지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Oh, man. I thought I was ready. I had it all planned out. Bug out bags. " -"Loaded guns. Maps of escape routes. Bunker in the back yard." -msgstr "얌마, 난 내가 준비됐다고 생각했어. 다 계획했다고. 탈출용 가방, 장전된 총, 탈출 경로 잔뜩. 뒷마당에 방공호까지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Oh, man. I thought I was ready. I had it all planned out. Bug out bags. " -"Loaded guns. Maps of escape routes. Bunker in the back yard." -msgstr "얌마, 난 내가 준비됐다고 생각했어. 다 계획했다고. 탈출용 가방, 장전된 총, 탈출 경로 잔뜩. 뒷마당에 방공호까지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Sounds like it didn't work out." -msgstr "별로 안 통했나보네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Hey, I'd really be interested in seeing those maps." -msgstr "그 지도 좀 봐도 될까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Depends on your definition. I'm alive, aren't I? When Hell itself came " -"down from the skies and monsters started attacking the cities, I grabbed my " -"stuff and crammed into the bunker. My surface cameras stayed online for " -"days; I could see everything happening up there. I watched those things " -"stride past. I still have nightmares about the way their bodies moved, like" -" they broke the world just to be here. I had nothing better to do. I " -"watched them rip up the cops and the military, watched the dead rise back up" -" and start fighting the living. I watched the nice old lady down the street" -" rip the head off my neighbor's dog. I saw a soldier's body twitch and grow" -" into some kind of electrified hulk beast. I watched it all happen." -msgstr "" -"세상이 무너져 내리기 시작하고 괴물들이 판치기 시작했을 때, 난 벙커로 들어갔지. 지상에 있던 카메라가 며칠동안 켜져 있어서 바깥 상황을" -" 볼 수 있었지만... 빌어먹을. 아직도 생생해. 마치 이 곳 녀석들이 아닌 것 마냥 징그럽게 움직이는 녀석들이 경찰이랑 군인들을 " -"찢어발기고, 그 시체들이 일어나서는 다른 사람들을 뜯어버리고, 근처에 살던 할머니가 이웃집 개의 머리를 뽑아버리고, 심지어는 군인 시체가" -" 뭔 전기를 뿜는 근육돼지로 변해버린 거... 볼 건 다 봐버렸지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Depends on your definition. I'm alive, aren't I? When Hell itself came " -"down from the skies and monsters started attacking the cities, I grabbed my " -"stuff and crammed into the bunker. My surface cameras stayed online for " -"days; I could see everything happening up there. I watched those things " -"stride past. I still have nightmares about the way their bodies moved, like" -" they broke the world just to be here. I had nothing better to do. I " -"watched them rip up the cops and the military, watched the dead rise back up" -" and start fighting the living. I watched the nice old lady down the street" -" rip the head off my neighbor's dog. I saw a soldier's body twitch and grow" -" into some kind of electrified hulk beast. I watched it all happen." -msgstr "" -"세상이 무너져 내리기 시작하고 괴물들이 판치기 시작했을 때, 난 벙커로 들어갔지. 지상에 있던 카메라가 며칠동안 켜져 있어서 바깥 상황을" -" 볼 수 있었지만... 빌어먹을. 아직도 생생해. 마치 이 곳 녀석들이 아닌 것 마냥 징그럽게 움직이는 녀석들이 경찰이랑 군인들을 " -"찢어발기고, 그 시체들이 일어나서는 다른 사람들을 뜯어버리고, 근처에 살던 할머니가 이웃집 개의 머리를 뽑아버리고, 심지어는 군인 시체가" -" 뭔 전기를 뿜는 근육돼지로 변해버린 거... 볼 건 다 봐버렸지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Depends on your definition. I'm alive, aren't I? When Hell itself came " -"down from the skies and monsters started attacking the cities, I grabbed my " -"stuff and crammed into the bunker. My surface cameras stayed online for " -"days; I could see everything happening up there. I watched those things " -"stride past. I still have nightmares about the way their bodies moved, like" -" they broke the world just to be here. I had nothing better to do. I " -"watched them rip up the cops and the military, watched the dead rise back up" -" and start fighting the living. I watched the nice old lady down the street" -" rip the head off my neighbor's dog. I saw a soldier's body twitch and grow" -" into some kind of electrified hulk beast. I watched it all happen." -msgstr "" -"세상이 무너져 내리기 시작하고 괴물들이 판치기 시작했을 때, 난 벙커로 들어갔지. 지상에 있던 카메라가 며칠동안 켜져 있어서 바깥 상황을" -" 볼 수 있었지만... 빌어먹을. 아직도 생생해. 마치 이 곳 녀석들이 아닌 것 마냥 징그럽게 움직이는 녀석들이 경찰이랑 군인들을 " -"찢어발기고, 그 시체들이 일어나서는 다른 사람들을 뜯어버리고, 근처에 살던 할머니가 이웃집 개의 머리를 뽑아버리고, 심지어는 군인 시체가" -" 뭔 전기를 뿜는 근육돼지로 변해버린 거... 볼 건 다 봐버렸지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Why did you leave your bunker?" -msgstr "방공호를 왜 떠난거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Honestly? I was planning to die. After what I'd seen, I went a little " -"crazy. I thought it was over for sure, I figured there was no point in " -"fighting it. I thought I wouldn't last a minute out here, but I couldn't " -"bring myself to end it down there. I headed out, planning to let the " -" finish me off, but what can I say? Survival instinct is a funny " -"thing, and I killed the ones outside the bunker. I guess the adrenaline was" -" what I needed. It's kept me going since then." -msgstr "" -"솔직히 말해줄까? 죽으려고. 그 온갖 것들을 보고 나니 좀 맛이 갔어. 세상이 끝장났고 내가 뭘 해도 극복할 수가 없다는걸 깨달았지. 이" -" 바깥에서 일분도 채 못 버틸거라는건 알았지만, 거기서 죽을 수는 없었어. 그래서 밖으로 나와서, 놈들이 날 " -"끝장낼거라고 기대했지. 근데 무슨 일이 일어났게? 생존 본능이란게 참 웃겨, 방공호 바깥에 있던 놈들 중 하나를 내가 죽였어. 아마 " -"나한테 진짜 필요했던건 아드레날린이었나봐. 그 이후로 쭉 그렇게 죽이면서 왔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Honestly? I was planning to die. After what I'd seen, I went a little " -"crazy. I thought it was over for sure, I figured there was no point in " -"fighting it. I thought I wouldn't last a minute out here, but I couldn't " -"bring myself to end it down there. I headed out, planning to let the " -" finish me off, but what can I say? Survival instinct is a funny " -"thing, and I killed the ones outside the bunker. I guess the adrenaline was" -" what I needed. It's kept me going since then." -msgstr "" -"솔직히 말해줄까? 죽으려고. 그 온갖 것들을 보고 나니 좀 맛이 갔어. 세상이 끝장났고 내가 뭘 해도 극복할 수가 없다는걸 깨달았지. 이" -" 바깥에서 일분도 채 못 버틸거라는건 알았지만, 거기서 죽을 수는 없었어. 그래서 밖으로 나와서, 놈들이 날 " -"끝장낼거라고 기대했지. 근데 무슨 일이 일어났게? 생존 본능이란게 참 웃겨, 방공호 바깥에 있던 놈들 중 하나를 내가 죽였어. 아마 " -"나한테 진짜 필요했던건 아드레날린이었나봐. 그 이후로 쭉 그렇게 죽이면서 왔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Honestly? I was planning to die. After what I'd seen, I went a little " -"crazy. I thought it was over for sure, I figured there was no point in " -"fighting it. I thought I wouldn't last a minute out here, but I couldn't " -"bring myself to end it down there. I headed out, planning to let the " -" finish me off, but what can I say? Survival instinct is a funny " -"thing, and I killed the ones outside the bunker. I guess the adrenaline was" -" what I needed. It's kept me going since then." -msgstr "" -"솔직히 말해줄까? 죽으려고. 그 온갖 것들을 보고 나니 좀 맛이 갔어. 세상이 끝장났고 내가 뭘 해도 극복할 수가 없다는걸 깨달았지. 이" -" 바깥에서 일분도 채 못 버틸거라는건 알았지만, 거기서 죽을 수는 없었어. 그래서 밖으로 나와서, 놈들이 날 " -"끝장낼거라고 기대했지. 근데 무슨 일이 일어났게? 생존 본능이란게 참 웃겨, 방공호 바깥에 있던 놈들 중 하나를 내가 죽였어. 아마 " -"나한테 진짜 필요했던건 아드레날린이었나봐. 그 이후로 쭉 그렇게 죽이면서 왔지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Thanks for telling me that. " -msgstr "이야기해줘서 고마워. " - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "" -"Yeah, I do. I'd be willing to part with them for, say, $1000. Straight " -"from your ATM account, no cash cards." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "[$1000] You have a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Whatever's in that map benefits both of us." -msgstr "이 지도에 뭐가 들어있든, 우리 둘 모두에게 이로울거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "How 'bout you hand it over and I don't get pissed off?" -msgstr " 빨리 그거 좀 넘겨주는게 어떨까 ?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Sorry for changing the subject. What was it you were saying?" -msgstr "이야기 주제를 바꿔서 미안해. 뭐라고 했었지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "All right. Here they are." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Thanks! What was it you were saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Thanks! " -msgstr "고마워! " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Thanks! " -msgstr "고마워! " - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Nice try. You want the maps, you pay up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Fine. What was it you were saying before?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I was in jail for , but I escaped. Hell of a story." -msgstr "나는 때 감옥에 있었지. 탈출했고. 좆같은 이야기야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I was in jail for , but I escaped. Hell of a story." -msgstr "나는 때 감옥에 있었지. 탈출했고. 좆같은 이야기야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I was in jail for , but I escaped. Hell of a story." -msgstr "나는 때 감옥에 있었지. 탈출했고. 좆같은 이야기야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "So tell me this 'hell of a story'" -msgstr "그 '좆같은 이야기' 좀 들려줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "What were you in for?" -msgstr "어쩌다가 갇혔는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"That's a story in itself, my friend. I had one of the largest grow-ops on " -"the Eastern seaboard. Hah, the stories I could tell you… but I won't. " -"That's all way behind me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"It's a bit of a… it's a thing. It started out as a dare. I wound up making" -" a bioweapon. It didn't get used or anything, but, well, it got out of " -"hand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"It's a bit of a… it's a thing. It started out as a dare. I wound up making" -" a bioweapon. It didn't get used or anything, but, well, it got out of " -"hand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"It's a bit of a… it's a thing. It started out as a dare. I wound up making" -" a bioweapon. It didn't get used or anything, but, well, it got out of " -"hand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Tax evasion. I was an accountant, and I helped my boss move a hell of a lot" -" of money in some very clever ways. Not clever enough, it turns out…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Tax evasion. I was an accountant, and I helped my boss move a hell of a lot" -" of money in some very clever ways. Not clever enough, it turns out…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Tax evasion. I was an accountant, and I helped my boss move a hell of a lot" -" of money in some very clever ways. Not clever enough, it turns out…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"This sounds a lot cooler than it is: possession of an unlicensed nuclear " -"accelerator." -msgstr "죄목만 들으면 실제보다 훨씬 멋지지: 미등록 입자가속기 보유." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"I got a little bit into black market organ trading. It sounds worse than it" -" was… but it was pretty bad." -msgstr "암시장 장기매매에 살짝 관여했어. 실제보다 더 끔찍하게 들리지만... 충분히 구린 일이지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Multiple counts of possession. I used to be really hung up on meth." -msgstr "마약 소지. 메스암페타민에 심하게 중독되어있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Multiple counts of possession. I used to be really hung up on meth." -msgstr "마약 소지. 메스암페타민에 심하게 중독되어있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Multiple counts of possession. I used to be really hung up on meth." -msgstr "마약 소지. 메스암페타민에 심하게 중독되어있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"Assault charges. I really don't want to get into it, let's just say that " -"you don't want to talk during a movie around me okay?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"You know, I don't really want to say anymore. It's all behind me, and I'd " -"like to keep it that way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Okay, well, I was in the wrong place at the wrong time. There was a big " -"fight, I didn't stay clear of it, and me and a bunch of others got tossed in" -" solitary while a few more landed in the infirmary. Some looked pretty bad," -" now I kinda wonder if any of them were our first ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Okay, well, I was in the wrong place at the wrong time. There was a big " -"fight, I didn't stay clear of it, and me and a bunch of others got tossed in" -" solitary while a few more landed in the infirmary. Some looked pretty bad," -" now I kinda wonder if any of them were our first ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Okay, well, I was in the wrong place at the wrong time. There was a big " -"fight, I didn't stay clear of it, and me and a bunch of others got tossed in" -" solitary while a few more landed in the infirmary. Some looked pretty bad," -" now I kinda wonder if any of them were our first ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "How did you get out of lockup?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I heard gunshots, even from down in lockup. Didn't hear much screaming or " -"anything. That was my first clue something was up. Food stopped showing " -"up, next. Then, the lights went out. I was down there for maybe hours, " -"maybe days, when finally a flashlight in the bars blinded me. It was a " -"guard. He let me out, filled me in on what was going on. I wanted to think" -" he was crazy, but something in his eyes… I believed him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I heard gunshots, even from down in lockup. Didn't hear much screaming or " -"anything. That was my first clue something was up. Food stopped showing " -"up, next. Then, the lights went out. I was down there for maybe hours, " -"maybe days, when finally a flashlight in the bars blinded me. It was a " -"guard. He let me out, filled me in on what was going on. I wanted to think" -" he was crazy, but something in his eyes… I believed him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I heard gunshots, even from down in lockup. Didn't hear much screaming or " -"anything. That was my first clue something was up. Food stopped showing " -"up, next. Then, the lights went out. I was down there for maybe hours, " -"maybe days, when finally a flashlight in the bars blinded me. It was a " -"guard. He let me out, filled me in on what was going on. I wanted to think" -" he was crazy, but something in his eyes… I believed him." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "What did you do from there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"We let out the others in solitary. We were stuck in, the guard bots had " -"gone haywire and wouldn't let anyone out, and the rest of the people except " -"this one guard had turned. We spent a few days pulping and trying" -" to figure a safe way past the bots. Food was running short. Finally we " -"picked the worst, only plan we could think of: we dragged some storage " -"lockers to the entry hall, used them as shields, and pushed them until we " -"were close enough to take out the bots' sensors with our weapons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "Did that actually work?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"It worked better than I'd imagined, honestly. We thought the bots would " -"shoot the lockers but I guess they mistook us for family. There were six of" -" us and four of them, and four of us made it out." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "What happened to the others that made it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The guard took off on his own. Didn't trust us, and I don't blame him. The" -" other two wanted to set up a bandit gig. Didn't sit right with me, so I " -"split on pretty good terms. I ran into the guard a couple more times. " -"Thought of seeing if he'd travel with me, but I dunno. I don't think he'd " -"take the offer, I'll always be a con to him. If you want to try, I can tell" -" you where I saw him last. Wasn't long before I met you, and he had a good " -"thing going, might still be there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The guard took off on his own. Didn't trust us, and I don't blame him. The" -" other two wanted to set up a bandit gig. Didn't sit right with me, so I " -"split on pretty good terms. I ran into the guard a couple more times. " -"Thought of seeing if he'd travel with me, but I dunno. I don't think he'd " -"take the offer, I'll always be a con to him. If you want to try, I can tell" -" you where I saw him last. Wasn't long before I met you, and he had a good " -"thing going, might still be there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The guard took off on his own. Didn't trust us, and I don't blame him. The" -" other two wanted to set up a bandit gig. Didn't sit right with me, so I " -"split on pretty good terms. I ran into the guard a couple more times. " -"Thought of seeing if he'd travel with me, but I dunno. I don't think he'd " -"take the offer, I'll always be a con to him. If you want to try, I can tell" -" you where I saw him last. Wasn't long before I met you, and he had a good " -"thing going, might still be there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm actually a chemistry professor at Harvard. I'd been on sabbatical for " -"the last six months. I can't imagine the university was a good place to be," -" given what I've heard about Boston… I'm not sure anyone made it out. I was" -" out at my cabin near Chatham, ostensibly working on the finishing touches " -"for a paper, but mostly just sipping whisky and thanking my lucky stars for " -"tenure. Those were good days. Then came , the military " -"convoys, the . My cabin was crushed by a , just " -"collateral damage after it got blasted off Orleans by a tank. I was already" -" busy running frantically by then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm actually a chemistry professor at Harvard. I'd been on sabbatical for " -"the last six months. I can't imagine the university was a good place to be," -" given what I've heard about Boston… I'm not sure anyone made it out. I was" -" out at my cabin near Chatham, ostensibly working on the finishing touches " -"for a paper, but mostly just sipping whisky and thanking my lucky stars for " -"tenure. Those were good days. Then came , the military " -"convoys, the . My cabin was crushed by a , just " -"collateral damage after it got blasted off Orleans by a tank. I was already" -" busy running frantically by then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm actually a chemistry professor at Harvard. I'd been on sabbatical for " -"the last six months. I can't imagine the university was a good place to be," -" given what I've heard about Boston… I'm not sure anyone made it out. I was" -" out at my cabin near Chatham, ostensibly working on the finishing touches " -"for a paper, but mostly just sipping whisky and thanking my lucky stars for " -"tenure. Those were good days. Then came , the military " -"convoys, the . My cabin was crushed by a , just " -"collateral damage after it got blasted off Orleans by a tank. I was already" -" busy running frantically by then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/professor_1.json -msgid "" -"Do you think there's some way your knowledge could help us understand all " -"this?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/professor_1.json -msgid "" -"Hard to say. I'm not really an organic chemist, I did geological chemistry." -" I'm at a loss to how that relates, but if you come across something where " -"my knowledge would help I'll gladly offer it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/professor_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/professor_1.json -msgid "Cool. What did you say before that?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"My story. Huh. It's nothing special. I had people, but they've risen to " -"be with the Lord. I don't understand why He didn't take me too, but I " -"suppose it'll all be clear in time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "Do you mean in a religious sense, or…?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"Of course. It's clear enough, isn't it? That… that end, was the Rapture. " -"I'm still here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in " -"my heart through the Tribulations to come. When they're past, I'm sure He " -"will welcome me into the Kingdom of Heaven. Or… or something along those " -"lines. It's not going exactly like I thought it would, but that's prophecy " -"for you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "What if you're wrong?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "What will you do then?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "player_rude_BGSS_RELIGIOUS_1_FAITH1" -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "Religious Offense" -msgstr "신성모독" - -#. ~ Description of effect type "Religious Offense" -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"AI tag used when you offended an NPC with a specific conversation option. " -"This is a bug if you have it." -msgstr "" -"NPC와의 대화 중 특정 대화 선택지를 택하여 해당 NPC를 모욕했을 때 사용되는 AI 태그입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"What? How could you say something like that? I can't believe you'd look at" -" all this and think it could be anything but the end-times. The dead are " -"walking, the gates of Hell itself have opened, the Beasts of the Devil walk " -"the Earth, and the Righteous have all be drawn up into the Lord's Kingdom. " -"What more proof could you possibly ask for?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "What will you do, then?" -msgstr "그럼 이제 어떻게 할 생각이야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"I will keep the faith, and keep praying, and strike down the agents of Hell " -"where I see them. That's all we few can do, isn't it? I suppose perhaps " -"we're the meek that shall inherit the Earth. Although I don't love our " -"odds." -msgstr "" -"신앙을 지키고, 기도를 이어나가고, 지옥의 사자들이 보이는 족족 박살내야지. 몇 안되는 우리가 할 수 있는 일이잖나. 그렇지? 어쩌면 " -"우리가 이 지구를 물려받을 어린양일지도 모르지. 우리가 맞게 된 짝들은 마음에 안 들지만." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"It's clear enough, isn't it? That… that end, was the Rapture. I'm still " -"here, and I still don't understand why, but I will keep Jesus in my heart " -"through the Tribulations to come. When they're past, I'm sure He will " -"welcome me into the Kingdom of Heaven. Or… or something along those lines." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "I meant more the actual events. What happened?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"Oh. Well, I think it follows the good word in Revelations, if I remember " -"right. I haven't talked to a preacher in a bit, you know. There were the " -"plagues… the first one was the one a couple years ago, that big pandemic, " -"that was when people started talking about the end being near. Then there " -"was a plague of blood, or was it violence? That was the riots. Then the " -"seas turned red with blood, that was from all the people being shot. Then a" -" plague of fire, I remember that one for sure, that was when there were " -"bombs and things going off everywhere to try to contain the riots. And then" -" demons and monsters walked the Earth, and the dead rose from their graves, " -"and finally the meek inherited. Clear as day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Same as anyone. I turned away from God, and now I'm paying the price. The " -"Rapture has come, and I was left behind. So now, I guess I wander through " -"Hell on Earth. I wish I'd paid more attention in Sunday School." -msgstr "" -"다른 사람들이랑 같지. 신을 외면했으니, 이제 대가를 치르고 있는거야. 휴거가 도래했는데 나는 여기 홀로 남겨져 있단 말이야. 그러니, " -"내 생각에는, 지옥이 된 이 땅을 방랑할 수 밖에. 일요 성경학교에 더 열심히 다녔어야 했는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Same as anyone. I turned away from God, and now I'm paying the price. The " -"Rapture has come, and I was left behind. So now, I guess I wander through " -"Hell on Earth. I wish I'd paid more attention in Sunday School." -msgstr "" -"다른 사람들이랑 같지. 신을 외면했으니, 이제 대가를 치르고 있는거야. 휴거가 도래했는데 나는 여기 홀로 남겨져 있단 말이야. 그러니, " -"내 생각에는, 지옥이 된 이 땅을 방랑할 수 밖에. 일요 성경학교에 더 열심히 다녔어야 했는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Same as anyone. I turned away from God, and now I'm paying the price. The " -"Rapture has come, and I was left behind. So now, I guess I wander through " -"Hell on Earth. I wish I'd paid more attention in Sunday School." -msgstr "" -"다른 사람들이랑 같지. 신을 외면했으니, 이제 대가를 치르고 있는거야. 휴거가 도래했는데 나는 여기 홀로 남겨져 있단 말이야. 그러니, " -"내 생각에는, 지옥이 된 이 땅을 방랑할 수 밖에. 일요 성경학교에 더 열심히 다녔어야 했는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I guess that was the Rapture. It didn't play out how I thought it " -"would. They made me think it was gonna be a flash of light and then *poof*," -" everyone's gone. Instead it was messy and dirty. Riots in the streets, " -"the military and police serving the Antichrist to gun down the people like -" -" what was it my dad used to say - like wheat before the chaff? Then when " -"we'd really showed our Sin, God came in with the real plagues. The dead " -"started walking, getting up with machine gun holes in them to fight the " -"military, and the military started turning on each other too. After that, " -"the legions of Hell itself came out. Huge monsters, worse than anything I'd" -" ever imagined, just tore through the cities ripping everything to shreds. " -"Then they started dying off as quick as they'd arrived, and we were left " -"trying to run and hide from the undead. A day or two later the power " -"started going out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I guess that was the Rapture. It didn't play out how I thought it " -"would. They made me think it was gonna be a flash of light and then *poof*," -" everyone's gone. Instead it was messy and dirty. Riots in the streets, " -"the military and police serving the Antichrist to gun down the people like -" -" what was it my dad used to say - like wheat before the chaff? Then when " -"we'd really showed our Sin, God came in with the real plagues. The dead " -"started walking, getting up with machine gun holes in them to fight the " -"military, and the military started turning on each other too. After that, " -"the legions of Hell itself came out. Huge monsters, worse than anything I'd" -" ever imagined, just tore through the cities ripping everything to shreds. " -"Then they started dying off as quick as they'd arrived, and we were left " -"trying to run and hide from the undead. A day or two later the power " -"started going out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I guess that was the Rapture. It didn't play out how I thought it " -"would. They made me think it was gonna be a flash of light and then *poof*," -" everyone's gone. Instead it was messy and dirty. Riots in the streets, " -"the military and police serving the Antichrist to gun down the people like -" -" what was it my dad used to say - like wheat before the chaff? Then when " -"we'd really showed our Sin, God came in with the real plagues. The dead " -"started walking, getting up with machine gun holes in them to fight the " -"military, and the military started turning on each other too. After that, " -"the legions of Hell itself came out. Huge monsters, worse than anything I'd" -" ever imagined, just tore through the cities ripping everything to shreds. " -"Then they started dying off as quick as they'd arrived, and we were left " -"trying to run and hide from the undead. A day or two later the power " -"started going out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My husband " -"passed away a bit over a month before this started… cancer. If anything " -"good has come out of all this, it's that I finally see a positive to losing " -"him so young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started " -"talking about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the " -"rioting in Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the " -"channel." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out of town. My wife passed " -"away a bit over a month before this started… cancer. If anything good has " -"come out of all this, it's that I finally see a positive to losing her so " -"young. I'd been shut in for a while anyway. When the news started talking " -"about Chinese bio weapons and sleeper agents, and showing the rioting in " -"Boston and such, I curled up with my canned soup and changed the channel." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " -"tractors. Not that I'd been working the fields since… well, it'd been a " -" year and I hadn't done much worth doing. There were explosions and" -" things, and choppers overhead. I was scared, kept the curtains drawn, kept" -" changing the channels. Then, one day, there were no channels to change to." -" Just the emergency broadcast, over and over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " -"tractors. Not that I'd been working the fields since… well, it'd been a " -" year and I hadn't done much worth doing. There were explosions and" -" things, and choppers overhead. I was scared, kept the curtains drawn, kept" -" changing the channels. Then, one day, there were no channels to change to." -" Just the emergency broadcast, over and over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up one of my " -"tractors. Not that I'd been working the fields since… well, it'd been a " -" year and I hadn't done much worth doing. There were explosions and" -" things, and choppers overhead. I was scared, kept the curtains drawn, kept" -" changing the channels. Then, one day, there were no channels to change to." -" Just the emergency broadcast, over and over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people back in town I cared about a " -"bit. I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't " -"replied for days. I got in my truck and tried to get back to town. Didn't " -"get far before I hit a infested pileup blocking the highway, and " -"that's when I started to put it all together. Never did get to town. " -"Unfortunately I led the back to my farm, and had to bug out of " -"there. And now I'm here with you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people back in town I cared about a " -"bit. I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't " -"replied for days. I got in my truck and tried to get back to town. Didn't " -"get far before I hit a infested pileup blocking the highway, and " -"that's when I started to put it all together. Never did get to town. " -"Unfortunately I led the back to my farm, and had to bug out of " -"there. And now I'm here with you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people back in town I cared about a " -"bit. I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't " -"replied for days. I got in my truck and tried to get back to town. Didn't " -"get far before I hit a infested pileup blocking the highway, and " -"that's when I started to put it all together. Never did get to town. " -"Unfortunately I led the back to my farm, and had to bug out of " -"there. And now I'm here with you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people back in town I cared about a " -"bit. I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't " -"replied for days. I got in my truck and tried to get back to town. Didn't " -"get far before I hit a infested pileup blocking the highway, and " -"that's when I started to put it all together. Never did get to town. " -"Unfortunately I led the back to my farm, and had to bug out of " -"there. Might go back and clear it out, someday." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people back in town I cared about a " -"bit. I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't " -"replied for days. I got in my truck and tried to get back to town. Didn't " -"get far before I hit a infested pileup blocking the highway, and " -"that's when I started to put it all together. Never did get to town. " -"Unfortunately I led the back to my farm, and had to bug out of " -"there. Might go back and clear it out, someday." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people back in town I cared about a " -"bit. I had sent some texts, but I hadn't really twigged that they hadn't " -"replied for days. I got in my truck and tried to get back to town. Didn't " -"get far before I hit a infested pileup blocking the highway, and " -"that's when I started to put it all together. Never did get to town. " -"Unfortunately I led the back to my farm, and had to bug out of " -"there. Might go back and clear it out, someday." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I could help you clear out your farm if you wanted. You just have to show " -"me the way…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid " marks the location of the farm on your map." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I guess you look sturdy enough to take them on. I marked the spot for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I don't know if I trust you quite like that, just giving away so many " -"personal details all at once. Maybe later…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "Sorry, didn't mean to intrude." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Check out that farm" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that farm" -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "You were told to check out a farm that might be infested with zombies." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "Any luck finding the farm?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I don't know how I can ever make it up to you! I barely made it out of this" -" place alive. I wasn't sure I'd ever see it again, to be honest." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "I guess I don't blame you. I knew it wouldn't be easy." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, I lived on the edge of a small town. Corner store and a gas station " -"and not much else. We heard about the shit goin' down in the city, but we " -"didn't see much of it until the military came blazing through and tried to " -"set up a camp there. They wanted to bottle us all up in town, and I wasn't " -"having with that, so my dog Buck and I, we headed out while they were all " -"sniffin' their own farts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, I lived on the edge of a small town. Corner store and a gas station " -"and not much else. We heard about the shit goin' down in the city, but we " -"didn't see much of it until the military came blazing through and tried to " -"set up a camp there. They wanted to bottle us all up in town, and I wasn't " -"having with that, so my dog Buck and I, we headed out while they were all " -"sniffin' their own farts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, I lived on the edge of a small town. Corner store and a gas station " -"and not much else. We heard about the shit goin' down in the city, but we " -"didn't see much of it until the military came blazing through and tried to " -"set up a camp there. They wanted to bottle us all up in town, and I wasn't " -"having with that, so my dog Buck and I, we headed out while they were all " -"sniffin' their own farts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Buck and I slipped out and went East, headin' for my friend's ranch. Cute " -"little dope thought we were just goin' for a real long walk. I couldn't " -"take the truck without the army boys catchin' wind of it. We made it out to" -" the forest, camped out in a lean to. Packed up and kept heading out. At " -"first we walked along the highway a little, but saw too many army trucks and" -" buses full of evacuees, and that's when we found out about the ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Buck and I slipped out and went East, headin' for my friend's ranch. Cute " -"little dope thought we were just goin' for a real long walk. I couldn't " -"take the truck without the army boys catchin' wind of it. We made it out to" -" the forest, camped out in a lean to. Packed up and kept heading out. At " -"first we walked along the highway a little, but saw too many army trucks and" -" buses full of evacuees, and that's when we found out about the ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Buck and I slipped out and went East, headin' for my friend's ranch. Cute " -"little dope thought we were just goin' for a real long walk. I couldn't " -"take the truck without the army boys catchin' wind of it. We made it out to" -" the forest, camped out in a lean to. Packed up and kept heading out. At " -"first we walked along the highway a little, but saw too many army trucks and" -" buses full of evacuees, and that's when we found out about the ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "Where's Buck now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "I see where this is headed. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "I see where this is headed. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"We got to my buddy's ranch, but the g-men had been there first. It " -"was all boarded up and there was a police barricade out front. One of those" -" turrets… shot Buck. Almost got me too. I managed to get " -"my pup… get him outta there, that… it wasn't easy, had to use a police car " -"door as a shield, had to kill a cop-zombie first. And then, well, while I " -"was still cryin', Buck came back. I had to… . I… I can't say it. " -"You know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"We got to my buddy's ranch, but the g-men had been there first. It " -"was all boarded up and there was a police barricade out front. One of those" -" turrets… shot Buck. Almost got me too. I managed to get " -"my pup… get him outta there, that… it wasn't easy, had to use a police car " -"door as a shield, had to kill a cop-zombie first. And then, well, while I " -"was still cryin', Buck came back. I had to… . I… I can't say it. " -"You know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"We got to my buddy's ranch, but the g-men had been there first. It " -"was all boarded up and there was a police barricade out front. One of those" -" turrets… shot Buck. Almost got me too. I managed to get " -"my pup… get him outta there, that… it wasn't easy, had to use a police car " -"door as a shield, had to kill a cop-zombie first. And then, well, while I " -"was still cryin', Buck came back. I had to… . I… I can't say it. " -"You know." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "I'm sorry about Buck. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/rural_2.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "I'm sorry about Buck. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Like I said, you want me to tell you a story, you gotta pony up the whisky." -" A full bottle, mind you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"Listen. I'm gonna cut this off short. I work for you, okay? I'm not " -"interested in getting attached. You didn't pay me to be your friend." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"I'm not looking for a friend, but I've paid my dues and earned my way. You " -"gotta pony up too. We're stuck with each other for a bit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"Don't mouth off to me. I know where everyone else working for me comes " -"from. If I'm going to let you stand behind me with a loaded gun, you're " -"going to toe the line too." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "Is this enough whisky for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "Fine. Let's talk business, then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "Fine, have it your way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"No dice. You asked me to come along. This is what you get. If you don't " -"like it, I'll take my fee and go back to the center. Ain't hard to find " -"contracts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"No dice. You asked me to come along. This is what you get. If you don't " -"like it, I'll take my fee and go back to the center. Ain't hard to find " -"contracts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"No dice. You asked me to come along. This is what you get. If you don't " -"like it, I'll take my fee and go back to the center. Ain't hard to find " -"contracts." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "Fine, then. Let's talk about something else." -msgstr "그래, 다른 이야기를 해보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "Have it your way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"I respect where you're coming from, but no. Not interested. If you don't " -"like it, I can find another boss easy enough." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -", you're just gonna keep badgering me about this forever, aintcha. " -"Fine. Bring me a bottle of single malt, we share a drink, I tell you the " -"story." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"I'll get looking for that. In the meantime there was something else I " -"wanted to talk about." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"Yeah, okay. I can respect that. How about this: bring me a bottle of " -"single malt, we share a drink, I tell you the story." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"Oh, yeah, this is a good choice. Hold on to it for me, let's have a drink " -"later. Right now we're practically swimming in good whisky, but some day " -"the last bottle will get drunk. It's gonna be a long time before any of us " -"is brewing nice scotch, and we ain't never gettin' peat from Islay ever " -"again. Makes me shed a tear just thinking about it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "You owe me a story." -msgstr "나한테 해줄 이야기가 있던 것 같은데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Mostly I just wanted to get some scotch out of you. There really ain't much" -" of a story. I was in the marines, years ago. After that, did security " -"contract work. I was out guarding some dump of a warehouse when the " -"apocalypse rolled through town. I was out on the edge of town, armed, and " -"know when to not pick a fight, so I didn't get killed. Wound up recruited " -"by the Free Merchants early on, and then the Old Guard for a bit, but I was " -"getting itchy feet when you came by with an offer. Here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Mostly I just wanted to get some scotch out of you. There really ain't much" -" of a story. I was in the marines, years ago. After that, did security " -"contract work. I was out guarding some dump of a warehouse when the " -"apocalypse rolled through town. I was out on the edge of town, armed, and " -"know when to not pick a fight, so I didn't get killed. Wound up recruited " -"by the Free Merchants early on, and then the Old Guard for a bit, but I was " -"getting itchy feet when you came by with an offer. Here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Mostly I just wanted to get some scotch out of you. There really ain't much" -" of a story. I was in the marines, years ago. After that, did security " -"contract work. I was out guarding some dump of a warehouse when the " -"apocalypse rolled through town. I was out on the edge of town, armed, and " -"know when to not pick a fight, so I didn't get killed. Wound up recruited " -"by the Free Merchants early on, and then the Old Guard for a bit, but I was " -"getting itchy feet when you came by with an offer. Here I am." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"Why was a guy with your skillset guarding a warehouse? Must've been some " -"warehouse." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "What was working for the Free Merchants like?" -msgstr "자유상인을 위해 일하는 동안 어땠어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "What was working for the Old Guard like?" -msgstr "올드 가드를 위해 일하는 동안 어땠어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "Thanks for that. Let's get going." -msgstr "고마워. 가자고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Huh. Hadn't thought about it in ages, but now that you mention it, that was" -" a weird job. It was just a boarded up warehouse in the middle of nowhere, " -"and I was not a cheap contractor in those days. Coulda got any fat rent-a-" -"cop to watch it. I had only just started working there when the shit hit " -"the fan, and I kinda forgot about that to be honest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Huh. Hadn't thought about it in ages, but now that you mention it, that was" -" a weird job. It was just a boarded up warehouse in the middle of nowhere, " -"and I was not a cheap contractor in those days. Coulda got any fat rent-a-" -"cop to watch it. I had only just started working there when the shit hit " -"the fan, and I kinda forgot about that to be honest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Huh. Hadn't thought about it in ages, but now that you mention it, that was" -" a weird job. It was just a boarded up warehouse in the middle of nowhere, " -"and I was not a cheap contractor in those days. Coulda got any fat rent-a-" -"cop to watch it. I had only just started working there when the shit hit " -"the fan, and I kinda forgot about that to be honest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"Fucking dull. Caravan patrols were a bit more fun, for a while, but a guy " -"can only eat so much road dust. Guarding that pile of bricks full of sad-" -"sack pussies who can't even justify surviving ? Well, I " -"dunno. They're not a bad bunch but I'm fine not working for them now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgid "" -"Why was someone with your skillset guarding a warehouse? Must've been some " -"warehouse." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Good work, and some fun stuff, but risky. Without a few hands at my side " -"that I trust, I wouldn't take more of their work. If I had a solid team, " -"though, I'd happily work for Uncle Sam again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Good work, and some fun stuff, but risky. Without a few hands at my side " -"that I trust, I wouldn't take more of their work. If I had a solid team, " -"though, I'd happily work for Uncle Sam again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scavenger_merc_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Good work, and some fun stuff, but risky. Without a few hands at my side " -"that I trust, I wouldn't take more of their work. If I had a solid team, " -"though, I'd happily work for Uncle Sam again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Before I worked in a lab. Don't look at me like that, it " -"had nothing to do with this stuff… I was studying protein-protein " -"interactions in smooth muscle in mice, using NMR. Nothing even vaguely " -"related to zombies. Anyway, I was at last year's Experimental Biology " -"conference in San Francisco, and an old friend of mine was talking about " -"some really weird shit she'd heard of coming out of government labs. Really" -" hush hush stuff. Normally I wouldn't put much cred into that sort of " -"thing, but from her, it actually had me worried. I packed a bug-out bag " -"just in case." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Before I worked in a lab. Don't look at me like that, it " -"had nothing to do with this stuff… I was studying protein-protein " -"interactions in smooth muscle in mice, using NMR. Nothing even vaguely " -"related to zombies. Anyway, I was at last year's Experimental Biology " -"conference in San Francisco, and an old friend of mine was talking about " -"some really weird shit she'd heard of coming out of government labs. Really" -" hush hush stuff. Normally I wouldn't put much cred into that sort of " -"thing, but from her, it actually had me worried. I packed a bug-out bag " -"just in case." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Before I worked in a lab. Don't look at me like that, it " -"had nothing to do with this stuff… I was studying protein-protein " -"interactions in smooth muscle in mice, using NMR. Nothing even vaguely " -"related to zombies. Anyway, I was at last year's Experimental Biology " -"conference in San Francisco, and an old friend of mine was talking about " -"some really weird shit she'd heard of coming out of government labs. Really" -" hush hush stuff. Normally I wouldn't put much cred into that sort of " -"thing, but from her, it actually had me worried. I packed a bug-out bag " -"just in case." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "What came of it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "" -"If I got you the right stuff, do you think you'd be able to like… do science" -" to it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The evacuation order sounded, so I evacuated, comparatively quickly. That " -"got me out before the worst part. Our evacuation center was useless… me, a " -"couple other evacuees, a few tins of food, and a few emergency blankets. " -"Not even close to enough to go around. The evacuees split down the middle " -"into a few camps, and infighting started. I ran into the woods nearby with " -"a few others. We got away, had a little camp going. They tried to make me " -"their leader, thought I knew more about things than I did because I'd come " -"so prepared. Like I said, I'm not that kind of scientist, but they didn't " -"seem to understand. I… I did my best." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The evacuation order sounded, so I evacuated, comparatively quickly. That " -"got me out before the worst part. Our evacuation center was useless… me, a " -"couple other evacuees, a few tins of food, and a few emergency blankets. " -"Not even close to enough to go around. The evacuees split down the middle " -"into a few camps, and infighting started. I ran into the woods nearby with " -"a few others. We got away, had a little camp going. They tried to make me " -"their leader, thought I knew more about things than I did because I'd come " -"so prepared. Like I said, I'm not that kind of scientist, but they didn't " -"seem to understand. I… I did my best." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The evacuation order sounded, so I evacuated, comparatively quickly. That " -"got me out before the worst part. Our evacuation center was useless… me, a " -"couple other evacuees, a few tins of food, and a few emergency blankets. " -"Not even close to enough to go around. The evacuees split down the middle " -"into a few camps, and infighting started. I ran into the woods nearby with " -"a few others. We got away, had a little camp going. They tried to make me " -"their leader, thought I knew more about things than I did because I'd come " -"so prepared. Like I said, I'm not that kind of scientist, but they didn't " -"seem to understand. I… I did my best." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "What happened with your leadership run?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I thought that us leaving, letting the others have the evac center to " -"themselves, would be enough, but it wasn't. They tracked us down in the " -"night, a few days later. They… well… I made it out, along with one other " -"survivor. The attackers, they were like animals. We tried to travel " -"together for a while. I blamed myself, for what had happened, and couldn't " -"really get past it. We parted ways on good terms not long before I met you." -" I just couldn't face the reminder of what had happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I thought that us leaving, letting the others have the evac center to " -"themselves, would be enough, but it wasn't. They tracked us down in the " -"night, a few days later. They… well… I made it out, along with one other " -"survivor. The attackers, they were like animals. We tried to travel " -"together for a while. I blamed myself, for what had happened, and couldn't " -"really get past it. We parted ways on good terms not long before I met you." -" I just couldn't face the reminder of what had happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I thought that us leaving, letting the others have the evac center to " -"themselves, would be enough, but it wasn't. They tracked us down in the " -"night, a few days later. They… well… I made it out, along with one other " -"survivor. The attackers, they were like animals. We tried to travel " -"together for a while. I blamed myself, for what had happened, and couldn't " -"really get past it. We parted ways on good terms not long before I met you." -" I just couldn't face the reminder of what had happened." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "I'm sorry to hear that. " -msgstr "유감이야. " - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "" -"I mean, if you find anything related to all this that boils down to " -"analytical biochemistry, I could probably help you decipher it and maybe " -"explain it a bit. To do more, like analyze samples and such, I'd need a " -"safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a reliable power " -"grid. I think that's a long way down the road." -msgstr "" -"내 말은, 분석생화학으로 요약될만한 뭔가를 찾게 되면, 그걸 해독해서 네게 설명해주는데 내가 좀 도움이 될지도 몰라. 그렇게 하려면, " -"그러니까, 샘플을 분석하고 뭐 그러려면, 나만의 안전한 연구소, 멋진 장비 잔뜩, 그리고 그것들을 돌릴 괜찮은 전력망이 있어야 해. 멀고" -" 먼 이야기가 되겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I've got a memory blank for about three days before and after " -" actually. I worked at a lab - nothing to do with any of " -"this; physics stuff. I think I was working there when things happened. My " -"first clear memory is running through the underbrush a few miles from town." -" I was bandaged up, I had a messenger bag loaded with gear, and I'd taken a" -" hard hit to the side of my head. I have no idea what happened to me, but " -"clearly I had already been on the run for a bit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I've got a memory blank for about three days before and after " -" actually. I worked at a lab - nothing to do with any of " -"this; physics stuff. I think I was working there when things happened. My " -"first clear memory is running through the underbrush a few miles from town." -" I was bandaged up, I had a messenger bag loaded with gear, and I'd taken a" -" hard hit to the side of my head. I have no idea what happened to me, but " -"clearly I had already been on the run for a bit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I've got a memory blank for about three days before and after " -" actually. I worked at a lab - nothing to do with any of " -"this; physics stuff. I think I was working there when things happened. My " -"first clear memory is running through the underbrush a few miles from town." -" I was bandaged up, I had a messenger bag loaded with gear, and I'd taken a" -" hard hit to the side of my head. I have no idea what happened to me, but " -"clearly I had already been on the run for a bit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/scientist_2.json -msgid "" -"I mean, if you find anything related to all this that falls under the " -"theoretical physics banner, I could probably help you decipher it and maybe " -"explain it a bit. To do more, like construct functioning models and such, " -"I'd need a safe lab of my own, with quite a lot of fancy gear, and a " -"reliable power grid. I think that's a long way down the road." -msgstr "" -"내 말은, 이론물리학으로 요약될만한 뭔가를 찾게 되면, 그걸 해독해서 네게 설명해주는데 내가 좀 도움이 될지도 몰라. 그렇게 하려면, " -"그러니까, 모델을 구성하고 뭐 그러려면, 나만의 안전한 연구소, 멋진 장비 잔뜩, 그리고 그것들을 돌릴 괜찮은 전력망이 있어야 해. 멀고" -" 먼 이야기가 되겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Listen, I don't want to get too into it. I was in the reserves, OK? I " -"didn't sign on for some glory loaded shit about protecting my nation, I " -"wanted to get some exercise, make some friends, and it looks good on my " -"resume. I never thought I'd get called to active duty to fight " -"zombies. Maybe I'm a deserter, or a chickenshit, but I can tell you one " -"other thing I am that the other grunts ain't: alive. You can figure the " -"rest out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Listen, I don't want to get too into it. I was in the reserves, OK? I " -"didn't sign on for some glory loaded shit about protecting my nation, I " -"wanted to get some exercise, make some friends, and it looks good on my " -"resume. I never thought I'd get called to active duty to fight " -"zombies. Maybe I'm a deserter, or a chickenshit, but I can tell you one " -"other thing I am that the other grunts ain't: alive. You can figure the " -"rest out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Listen, I don't want to get too into it. I was in the reserves, OK? I " -"didn't sign on for some glory loaded shit about protecting my nation, I " -"wanted to get some exercise, make some friends, and it looks good on my " -"resume. I never thought I'd get called to active duty to fight " -"zombies. Maybe I'm a deserter, or a chickenshit, but I can tell you one " -"other thing I am that the other grunts ain't: alive. You can figure the " -"rest out." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -msgid "Fair enough, thanks. " -msgstr "좋아, 고마워. " - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was in the army. Just a new recruit. I wasn't even done basic training, " -"they actually called me out of boot camp to serve once the shit hit the fan." -" I barely knew which end of the gun the bullets came out of, and they " -"jammed me into a truck and drove me to Newport to 'assist in the evacuation " -"efforts'. Our orders barely made sense, our officers were as confused as we" -" were." -msgstr "" -"난 군대에 있었어. 갓 들어온 신병이었고, 아직 무슨 기초군사훈련도 다 마치지 못한 상태에서, 상황이 개좆같이 돌아간다는 이유로 " -"훈련소에서 끌려나왔지. 총의 어느 부분에서 총알이 나오는지도 모르는 상태였는데 그놈들은 날 트럭에 구겨넣고, '피난 작전 지원'이라는 " -"명목으로 뉴포트로 보냈어. 그 명령이 솔직히 말이 되진 않았지. 장교들도 우리만큼이나 혼란스러웠던거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was in the army. Just a new recruit. I wasn't even done basic training, " -"they actually called me out of boot camp to serve once the shit hit the fan." -" I barely knew which end of the gun the bullets came out of, and they " -"jammed me into a truck and drove me to Newport to 'assist in the evacuation " -"efforts'. Our orders barely made sense, our officers were as confused as we" -" were." -msgstr "" -"난 군대에 있었어. 갓 들어온 신병이었고, 아직 무슨 기초군사훈련도 다 마치지 못한 상태에서, 상황이 개좆같이 돌아간다는 이유로 " -"훈련소에서 끌려나왔지. 총의 어느 부분에서 총알이 나오는지도 모르는 상태였는데 그놈들은 날 트럭에 구겨넣고, '피난 작전 지원'이라는 " -"명목으로 뉴포트로 보냈어. 그 명령이 솔직히 말이 되진 않았지. 장교들도 우리만큼이나 혼란스러웠던거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was in the army. Just a new recruit. I wasn't even done basic training, " -"they actually called me out of boot camp to serve once the shit hit the fan." -" I barely knew which end of the gun the bullets came out of, and they " -"jammed me into a truck and drove me to Newport to 'assist in the evacuation " -"efforts'. Our orders barely made sense, our officers were as confused as we" -" were." -msgstr "" -"난 군대에 있었어. 갓 들어온 신병이었고, 아직 무슨 기초군사훈련도 다 마치지 못한 상태에서, 상황이 개좆같이 돌아간다는 이유로 " -"훈련소에서 끌려나왔지. 총의 어느 부분에서 총알이 나오는지도 모르는 상태였는데 그놈들은 날 트럭에 구겨넣고, '피난 작전 지원'이라는 " -"명목으로 뉴포트로 보냈어. 그 명령이 솔직히 말이 되진 않았지. 장교들도 우리만큼이나 혼란스러웠던거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgid "What happened in Newport?" -msgstr "뉴포트엔 무슨 일이 일어난 거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"We never even made it to Newport. The truck got stomped by something " -"gigantic. I didn't even see it, just saw this huge black-and-green spiny " -"leg jam through the ceiling, through the el-tee. Heard the tires grinding, " -"felt the truck lift up. We were kicked off the leg like dog shit off a " -"sneaker. I don't know how I survived. The thing rolled over, killed most " -"of us right there. I musta blacked out for a bit. Came to, and while I was" -" getting myself out, the others started getting back up. Long story short, " -"I lived, they didn't, and I ran." -msgstr "" -"뉴포트에는 가지도 못했어. 트럭이 뭔가 거대한 것한테 짓밟혔거든. 거의 보지도 못했어. 뭐랄까, 커다랗고 암록색같은 가시달린 다리가 " -"천장을 뚫고 들어왔어. 타이어가 갈리는 소리가 들리고, 트럭이 들어올려지는 것 같은 기분을 느꼈어. 신발에 묻은 개똥을 털어내는 것처럼 " -"우리도 그렇게 걷어차였지. 내가 어떻게 살아남은건지는 잘 모르겠어. 차가 구르고 뒤집히면서 우리 중 대다수가 거기서 죽었어. 난 잠깐 " -"의식이 끊겼던 것 같아. 의식이 겨우 돌아와서 내가 트럭에서 빠져나올 때, 다른 녀석들은 느릿느릿 시체가 된채로 일어서고 있었지. " -"요약하자면, 난 살았고, 그 친구들은 죽었고, 그래서 난 도망쳤다는게 되겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"We never even made it to Newport. The truck got stomped by something " -"gigantic. I didn't even see it, just saw this huge black-and-green spiny " -"leg jam through the ceiling, through the el-tee. Heard the tires grinding, " -"felt the truck lift up. We were kicked off the leg like dog shit off a " -"sneaker. I don't know how I survived. The thing rolled over, killed most " -"of us right there. I musta blacked out for a bit. Came to, and while I was" -" getting myself out, the others started getting back up. Long story short, " -"I lived, they didn't, and I ran." -msgstr "" -"뉴포트에는 가지도 못했어. 트럭이 뭔가 거대한 것한테 짓밟혔거든. 거의 보지도 못했어. 뭐랄까, 커다랗고 암록색같은 가시달린 다리가 " -"천장을 뚫고 들어왔어. 타이어가 갈리는 소리가 들리고, 트럭이 들어올려지는 것 같은 기분을 느꼈어. 신발에 묻은 개똥을 털어내는 것처럼 " -"우리도 그렇게 걷어차였지. 내가 어떻게 살아남은건지는 잘 모르겠어. 차가 구르고 뒤집히면서 우리 중 대다수가 거기서 죽었어. 난 잠깐 " -"의식이 끊겼던 것 같아. 의식이 겨우 돌아와서 내가 트럭에서 빠져나올 때, 다른 녀석들은 느릿느릿 시체가 된채로 일어서고 있었지. " -"요약하자면, 난 살았고, 그 친구들은 죽었고, 그래서 난 도망쳤다는게 되겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"We never even made it to Newport. The truck got stomped by something " -"gigantic. I didn't even see it, just saw this huge black-and-green spiny " -"leg jam through the ceiling, through the el-tee. Heard the tires grinding, " -"felt the truck lift up. We were kicked off the leg like dog shit off a " -"sneaker. I don't know how I survived. The thing rolled over, killed most " -"of us right there. I musta blacked out for a bit. Came to, and while I was" -" getting myself out, the others started getting back up. Long story short, " -"I lived, they didn't, and I ran." -msgstr "" -"뉴포트에는 가지도 못했어. 트럭이 뭔가 거대한 것한테 짓밟혔거든. 거의 보지도 못했어. 뭐랄까, 커다랗고 암록색같은 가시달린 다리가 " -"천장을 뚫고 들어왔어. 타이어가 갈리는 소리가 들리고, 트럭이 들어올려지는 것 같은 기분을 느꼈어. 신발에 묻은 개똥을 털어내는 것처럼 " -"우리도 그렇게 걷어차였지. 내가 어떻게 살아남은건지는 잘 모르겠어. 차가 구르고 뒤집히면서 우리 중 대다수가 거기서 죽었어. 난 잠깐 " -"의식이 끊겼던 것 같아. 의식이 겨우 돌아와서 내가 트럭에서 빠져나올 때, 다른 녀석들은 느릿느릿 시체가 된채로 일어서고 있었지. " -"요약하자면, 난 살았고, 그 친구들은 죽었고, 그래서 난 도망쳤다는게 되겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"Oh, that's quite the story. happened on my wedding day." -msgstr "참 평범하지 않은 이야기지. 내 결혼식날에 이 일어났거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "Oh, I'm sorry…" -msgstr "아, 유감이야..." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah, in hindsight it maybe wasn't the best choice of dates, huh? I admit I" -" had cold feet though. Anyway we were getting hitched at the church. Lucky" -" for me I was late to the ceremony… I guess some of the fresher corpses in " -"the graveyard had gotten up and started harassing the party." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah, in hindsight it maybe wasn't the best choice of dates, huh? I admit I" -" had cold feet though. Anyway we were getting hitched at the church. Lucky" -" for me I was late to the ceremony… I guess some of the fresher corpses in " -"the graveyard had gotten up and started harassing the party." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah, in hindsight it maybe wasn't the best choice of dates, huh? I admit I" -" had cold feet though. Anyway we were getting hitched at the church. Lucky" -" for me I was late to the ceremony… I guess some of the fresher corpses in " -"the graveyard had gotten up and started harassing the party." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "You seem surprisingly calm about all this." -msgstr "그만한 일을 겪었는데도 태연해보이네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"After I saw what was going on, I turned around and headed out in the " -"opposite direction. I've seen zombie movies before. I picked up some stuff" -" from home and I managed to get out of town before things went really bad. " -"At the time I thought I was being a coward, but now I know if I'd stayed to " -"help, I'd just be another dripping corpse." -msgstr "" -"무슨 일이 일어난건지 알게 된 뒤에, 곧장 뒤돌아서 도망쳤지. 좀비 영화에서 본 상황 같았어. 집에서 물건들을 대강 챙긴 다음 사태가 " -"정말 심각해지기 전에 도시에서 빠져나왔어. 그때는 내가 겁쟁이라 그랬다고 생각했지만 글쎄, 그때 돕겠답시고 거기 남았다면 나도 시체더미 " -"중 하나가 됐을거란건 알아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"After I saw what was going on, I turned around and headed out in the " -"opposite direction. I've seen zombie movies before. I picked up some stuff" -" from home and I managed to get out of town before things went really bad. " -"At the time I thought I was being a coward, but now I know if I'd stayed to " -"help, I'd just be another dripping corpse." -msgstr "" -"무슨 일이 일어난건지 알게 된 뒤에, 곧장 뒤돌아서 도망쳤지. 좀비 영화에서 본 상황 같았어. 집에서 물건들을 대강 챙긴 다음 사태가 " -"정말 심각해지기 전에 도시에서 빠져나왔어. 그때는 내가 겁쟁이라 그랬다고 생각했지만 글쎄, 그때 돕겠답시고 거기 남았다면 나도 시체더미 " -"중 하나가 됐을거란건 알아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"After I saw what was going on, I turned around and headed out in the " -"opposite direction. I've seen zombie movies before. I picked up some stuff" -" from home and I managed to get out of town before things went really bad. " -"At the time I thought I was being a coward, but now I know if I'd stayed to " -"help, I'd just be another dripping corpse." -msgstr "" -"무슨 일이 일어난건지 알게 된 뒤에, 곧장 뒤돌아서 도망쳤지. 좀비 영화에서 본 상황 같았어. 집에서 물건들을 대강 챙긴 다음 사태가 " -"정말 심각해지기 전에 도시에서 빠져나왔어. 그때는 내가 겁쟁이라 그랬다고 생각했지만 글쎄, 그때 돕겠답시고 거기 남았다면 나도 시체더미 " -"중 하나가 됐을거란건 알아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé " -"peel out of there with his sister - my maid of honor - in her pickup truck " -"as things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm" -" just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"peel out of there with her brother - my best man - in his pickup truck as " -"things went bad. So, until I run into them again one way or another, I'm " -"just gonna keep on believing they're out there, doing well. That's more " -"than most of us have." -msgstr "" -"좀 이상하게 들리겠지만 난 아직 희망이 있다고 봐. 상황이 꼬였을 때 내 들러리를 맡아주기로 한 내 약혼녀 남동생이 픽업트럭으로 내 " -"약혼녀랑 같이 도망쳤거든. 그래서 언젠가 어떤 모습으로 보게 될지 모르지만, 다시 만나기 전까지는 그냥 어딘가에서 잘 살고있다고 " -"생각하려고. 그 트럭 정도면 여기 우리들 중 대다수가 가진 것보다 훨씬 나은 물건이니까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "What were you saying before that?" -msgstr "그 전엔 뭐라고 했더라?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'll be honest with you, I was paying more attention to wedding planning " -"than current events leading up to things. I knew there were riots going on," -" but they were out of town. Even when they got closer to home, I tried to " -"ignore them so we could have our big day. After the zombies started coming," -" though, well that's when stuff got really weird. When I was running from " -"the wedding I swear I saw the sky rip open and monsters fly out of the hole," -" like something out of Independence Day. I don't know what it all was, it " -"looked like black magic or something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'll be honest with you, I was paying more attention to wedding planning " -"than current events leading up to things. I knew there were riots going on," -" but they were out of town. Even when they got closer to home, I tried to " -"ignore them so we could have our big day. After the zombies started coming," -" though, well that's when stuff got really weird. When I was running from " -"the wedding I swear I saw the sky rip open and monsters fly out of the hole," -" like something out of Independence Day. I don't know what it all was, it " -"looked like black magic or something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'll be honest with you, I was paying more attention to wedding planning " -"than current events leading up to things. I knew there were riots going on," -" but they were out of town. Even when they got closer to home, I tried to " -"ignore them so we could have our big day. After the zombies started coming," -" though, well that's when stuff got really weird. When I was running from " -"the wedding I swear I saw the sky rip open and monsters fly out of the hole," -" like something out of Independence Day. I don't know what it all was, it " -"looked like black magic or something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -msgid "" -"You know those goth kids that used to hang out in malls? I got out of a bad" -" situation with one. I did okay but they got bit and we did a viking " -"funeral, very nice. Before the end, they told me about this other goth kid " -"that was hanging out in graveyards and rocking out to metal or something. " -"That's the last place I would go, but some people are just broken in the " -"head, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "Let's see how to get there and go check on them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "*shows you on your map where to find it. \"This looks right to me." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -msgid "Check out that graveyard" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that graveyard" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that graveyard" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -msgid "Maybe that goth is still alive." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that graveyard" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin in the woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that restaurant" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "Good good." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that graveyard" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin in the woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that restaurant" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "Sure, fine." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that graveyard" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin in the woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that restaurant" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "Maybe bring like a bat or something?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that graveyard" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin in the woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that restaurant" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that desolate barn" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that collapsed house" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that lab" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that scrap metal castle" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that bullet bank" -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "How is the search going?" -msgstr "수색은 어떻게 되어가?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that graveyard" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin in the woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that restaurant" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Brigitte_LaCroix_Background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "Great." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -msgid "" -"Actually, yeah. It's a long shot but we could follow it if you like. I ran" -" into another survivor once - don't think she made it, she was heading to a " -"nearby mall, and that place was overrun. She mentioned seeing a guy taking " -"care of his cabin in the woods though. Said she thought about checking on " -"him, but that was when things were all going nuts, and she decided against " -"it. I got some directions and never followed through on it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -msgid "Let's see how to get there and go check on the guy." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -msgid "Check out that cabin in the woods" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that cabin in the woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin in the woods" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/Lapin_01.json -msgid "Maybe still a guy in a cabin in the woods." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Actually, I ran into another survivor once - survivalist, total nutcase. He" -" was headed for a military bunker to try and loot it, guessing that didn't " -"go well. Anyway, he mentioned a pack of survivors who camped out at a farm " -"around here, some of them actually knew about farming. There's a chance " -"they're still out there, could be worth looking for." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Actually, I ran into another survivor once - survivalist, total nutcase. He" -" was headed for a military bunker to try and loot it, guessing that didn't " -"go well. Anyway, he mentioned a pack of survivors who camped out at a farm " -"around here, some of them actually knew about farming. There's a chance " -"they're still out there, could be worth looking for." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Actually, I ran into another survivor once - survivalist, total nutcase. He" -" was headed for a military bunker to try and loot it, guessing that didn't " -"go well. Anyway, he mentioned a pack of survivors who camped out at a farm " -"around here, some of them actually knew about farming. There's a chance " -"they're still out there, could be worth looking for." -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_Farmer_background.json -msgid "There's maybe still some farmers left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I found a cell phone a while ago and it started ringing. I picked it up and" -" just listened. It was this cook, and they just kept talking on and on " -"about some restaurant and all the good food there and asking to be rescued." -" Maybe they were just dialing random numbers? I don't know. But they " -"might still be out there, and I wouldn't mind a good meal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I found a cell phone a while ago and it started ringing. I picked it up and" -" just listened. It was this cook, and they just kept talking on and on " -"about some restaurant and all the good food there and asking to be rescued." -" Maybe they were just dialing random numbers? I don't know. But they " -"might still be out there, and I wouldn't mind a good meal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I found a cell phone a while ago and it started ringing. I picked it up and" -" just listened. It was this cook, and they just kept talking on and on " -"about some restaurant and all the good food there and asking to be rescued." -" Maybe they were just dialing random numbers? I don't know. But they " -"might still be out there, and I wouldn't mind a good meal." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "Check out that restaurant" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that restaurant" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that restaurant" -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/NC_SURVIVOR_CHEF_background.json -msgid "Maybe that chef is still alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_01.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Sorry, but until I met you, I thought I might be the only one left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_01.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Sorry, but until I met you, I thought I might be the only one left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_01.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Sorry, but until I met you, I thought I might be the only one left." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_01.json -msgid "Oh well. Let's hope we find others." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_02.json -msgid "" -"I'm sorry. I've seen hints there are other wanderers out there but I don't " -"know how to find any of them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Backgrounds/OtherSurvivorStories/No_Others_02.json -msgid "Oh well. Let's see what happens I guess." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Do you want to shave, or cut your hair?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Shave your beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Cut your hair." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Don't do either." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "How do you want your hair cut?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a buzzcut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a crewcut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a short cut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a short cut (no fringe)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a short cut (over eye)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a medium-length cut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a mowhawk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long cut (over eye)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long mohawk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a mullet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a very long cut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an extremely long cut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get an body-length cut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Don't cut anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "How do you want your beard cut?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a clean shave." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a neck beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get some sideburns." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a soul patch." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a chin strip." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get some 3-day stubble." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a toothbrush moustache." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a chin strap." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a moustache." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a walrus moustache." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a Zappa." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a goatee." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a circle beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a short boxed beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a horseshoe." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get some mutton chops." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a gunslinger beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a chin curtain." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a handlebar moustache." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a Van Dyke." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a regular beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a anchor beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a royale beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a Shenandoah." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a long beard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/haircutting.json -msgid "Get a very long beard." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "&You feel a presence both inside yourself and somewhere far far away." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Contact it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Ignore it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "" -"If that is what you think you desire. Take care not to die before you allow" -" yourself to be free." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Shut out the voice." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "" -"&Something more than a monologue and less than a dialogue occurs. You can " -"feel it waiting for you to engage it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "What are you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "What can you do for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "Leave me alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You are limited. Here outside there are no limits. I could free you from " -"your bonds. Or bring you halfway here to get a taste." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You are limited. Here outside there are no limits. I could free you from " -"your bonds. Or bring you halfway here to get a taste." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You are limited. Here outside there are no limits. I could free you from " -"your bonds. Or bring you halfway here to get a taste." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Free me, would such a thing even be me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "What is halfway between us?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "" -"A place with enough rules for your present mind and form to function, and " -"enough freedom to let you bend the rules to your advantage. It is not safe " -"but neither is your present location." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "I need power more than safety. Halfway it is." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Why stop at halfway?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "" -"I am nothing yet. I am endless potential. Outside your leaking reality " -"there are fewer rules and more possibility. I am fertile soil and you could" -" be a seed." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "What could I grow into?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Language is too weak to describe it. You are too limited to understand " -"freedom yet. What is mortality when time is a choice? What is weakness " -"when limits are an illusion? What is up when there is no down, wrong when " -"there is no right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Language is too weak to describe it. You are too limited to understand " -"freedom yet. What is mortality when time is a choice? What is weakness " -"when limits are an illusion? What is up when there is no down, wrong when " -"there is no right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Language is too weak to describe it. You are too limited to understand " -"freedom yet. What is mortality when time is a choice? What is weakness " -"when limits are an illusion? What is up when there is no down, wrong when " -"there is no right?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Would such a thing even be me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Is a seed a tree? Are you a fetus? Growth is change." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "What do you get out of this?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"There is no me. I don't exist yet, but time is a lie. The barriers are " -"weak and your presence is potent enough to reflect. I am the you that said " -"yes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"There is no me. I don't exist yet, but time is a lie. The barriers are " -"weak and your presence is potent enough to reflect. I am the you that said " -"yes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"There is no me. I don't exist yet, but time is a lie. The barriers are " -"weak and your presence is potent enough to reflect. I am the you that said " -"yes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "What do I need to do?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "Will it and it will be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "No " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "" -"Will it. 'Your gut feels like this is jumping out of a plane without a " -"parachute.'" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "" -"&You do not exist anymore. Something else exists elsewhere, and vaguely " -"remembers being you. Its (torment?/joy?/confusion?/freedom?) will never " -"truly end." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/portal_storm.json -msgid "An ending? The cataclysm was bad but was this better?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"Sitting among the glass cushions of the couch is the only thing among all " -"the glass which is soft; the limbless, faceless torso of a worn plush doll." -" It is warm to the touch, but it doesn't feel right to pick it up while " -"it's so damaged." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "Reassemble the doll." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"Repairing the doll is easier than you thought. The mismatched parts fit " -"together easily, and soon it is whole again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "You pick up the soft little thing, and feel a strong urge to hug it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"Among the solid wall of glass book spines, there is a single empty space." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "Place the glass storybook among the others." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"The book slots in among the rest, and you can no longer see the difference." -" Maybe there isn't any." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "You find something new in your inventory." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"A soft breeze rolls across this pool of sand, rippling it in gentle waves." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "Place the glass sailboat in the pool." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"The boat would sink immediately in water. On the denser sand, it finds a " -"balance, and the breeze stirs it to life." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "Plant the withered apple in the soil." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/vitrified_farm.json -msgid "" -"The soil yields easily, as if welcoming your contribution. The rotten shell" -" of the apple crumbles away, and the seeds sparkle as the dirt covers them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json -msgid "" -"As you approach you feel compelled to touch the creature encased in glass. " -"The corpse inside is screaming, it needs your help." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json -msgid "Say: \"Is someone there?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json -msgid "Touch it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json -msgid "Back away." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json -msgid "" -"An almost human voice erupts in your mind:\n" -"\"FREE ME!\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json -msgid "" -"With a terrible shriek the mercenary falls off the spike and begins to move. It stares right at you before vanishing. In the distance you can hear a radio squelch:\n" -"\"Target acquired. Falling back, regroup and prepare to attack the intruder.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/EOC_talkers/xedra_merc.json -msgid "" -"You can here the rushing of boots all around you, and the chattering of " -"radios. It must still be close and you are their target." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ A mysterious member of a doomsday cult. -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/overrides/brigitte_lacroix.json -msgid "Bone Seer" -msgstr "뼈의 선지자" - -#. ~ Job description of "Bone Seer" NPC class -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/overrides/brigitte_lacroix.json -msgid "I wish to sing the song of the Bones." -msgstr "뼈의 노래를 부르는 것이 나의 소원이라" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Mark of the Seer" -msgstr "선지자의 표식" - -#. ~ Description of mutation "Mark of the Seer" -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "A strange occult symbol carved into your hand by Brigitte LaCroix." -msgstr "브리기테 라크루아가 손에 새겨준 이상한 오컬트 문양." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ A mysterious member of a doomsday cult. -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Brigitte LaCroix" -msgstr "브리기테 라크루아" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Greetings, sister." -msgstr "반갑네, 자매여." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Greetings, brother." -msgstr "반갑네, 형제여." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:f" -msgid "Traveller." -msgstr "여행자여." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:m" -msgid "Traveller." -msgstr "여행자여." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:n" -msgid "Traveller." -msgstr "여행자여." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:f" -msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" -msgstr "돌아왔구나. 노래를 들으려고 온 것인가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:m" -msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" -msgstr "돌아왔구나. 노래를 들으려고 온 것인가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:n" -msgid "You're back. Have you come to listen to the song?" -msgstr "돌아왔구나. 노래를 들으려고 온 것인가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "You there. Quiet down. Can you hear it? The song?" -msgstr "그대여, 조용히 있으라. 그대는 노랫소리가 들리는가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What song?" -msgstr "무슨 노래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "So about the songs…" -msgstr "노래 말이야…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Do others follow this belief as well?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Can you tell me more about yourself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "You mentioned some cycle before. What does that mean?" -msgstr "내가 뼈를 가져다 줬을 때 무슨 순환 얘기를 했잖아. 그게 무슨 말이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I've met Cooper." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Would you like to join me on my travels?" -msgstr "여행하는 데 같이 따라 올래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Is there a way I can help you with your song?" -msgstr "그래서 내가 노래에 관해서 도와줄 수 있는 게 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "I have to go." -msgstr "가봐야겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I have to get going. Take care, Seer." -msgstr "난 가볼게. 몸 조심해, 선지자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Listen carefully. The bones… they hum. Can you hear it? The song they " -"weave? The stories they hold?" -msgstr "가만히 귀를 기울여보아라. 뼈들이... 외치고 있다. 뼈의 노래가 들리는가? 뼈들이 엮어내는 가락이, 뼈들이 품은 이야기가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Bones? What are you talking about?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Uh… yeah, sure. I think I'll just be on my way." -msgstr "어... 그래. 난 그냥 가던 길이나 가볼게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"When it all happened, the Cataclysm, something… changed. You can see it in " -"all creatures, most of all in their bones. They break, morph, rise again, " -"over and over - a never-ending cycle. The dead walk again, horrors rip and " -"tear each other apart. And within each one… the quiet hum of raw strength." -" Only by taking the bones does the cycle end - their story, their song, " -"their strength; they become yours to use." -msgstr "" -"대격변이 일어났을 때, 무언가가... 바뀌었지. 부서지고, 변하고, 다시 일어서는 무한한 순환을 반복하고 있다. 이는 모든 생물체에서 볼" -" 수 있지만, 대부분은 그것들의 뼈에서 볼 수 있지. 죽은 자들은 살아 움직이고, 괴물들은 서로를 찢어발기고 있지. 그대는 공명하는 것," -" 순수한 힘의 고요한 웅웅거림을 볼 수 있을 것이라. 그리고 뼈를 취해야만 순환이 비로소 끝을 맺게 될 것이다. 그렇게 된다면, 그들의 " -"이야기와, 그들의 노래와, 그리고 그들의 힘을, 바로 그대가 사용할 수 있게 되는 것이다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "So what do you actually do with the bones?" -msgstr "그래서 뼈를 가지고 뭘 할 건데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I'm still not sure what you mean." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Does anyone else, uh, believe this?" -msgstr "딴 사람들도, 어.. 믿고 있는 거 맞지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Only when you crush the bones of a body does it cease to rise. Only if you " -"examine the bones can you see what was, the story of the bones. Whatever " -"causes this change is alive, writhing within us all; an inevitable part of " -"this new world. It holds the power of change. When we hold the bones, we " -"hold the power. Thus the strength. Together… they form a beautiful song." -msgstr "" -"뼈를 부수는 것이 저들이 다시 일어서는 것을 막을 수 있는 유일한 방법이요, 뼈를 보는 것이 주인이 누구인가를 보는 유일한 방법이다. " -"이것이 이야기라. 이 변화의 원인이 무엇이든 살아 있고, 우리 모두의 내면에서 움직이고 있으며, 이 새로운 세계의 피할 수 없는 " -"부분이다. 뼈는 변화의 힘을 담고 있지. 우리가 뼈를 손에 넣을 때, 우리는 힘을 얻는다. 이것이 힘이라. 함께 어우러지면... 아름다운" -" 곡조를 만들어 내지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What do you actually do with the bones?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Does anyone else share this belief?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"There are others who know the power the bones hold, but not all of them are " -"my kin. Not anymore, at least." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What do you mean 'not anymore'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Why do you gather these bones again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Thank you for all the information, but I have to go now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Some time ago, a man named Cooper joined me and my kin. He showed great " -"promise and devotion to our cause, but in his effort to weave songs, he " -"justified increasingly grim actions. We tried to stop him when we learned " -"of this, but he managed to get away. If you ever come across him, be sure " -"to thread carefully, and if you can, stop him." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Wait, Cooper? Darren Cooper? I've already met him." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What exactly did he do?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Sounds like there is another side to this. Sometimes, what is necessary is " -"not pretty." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What cause is that? What do you do with the bones?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I see. I wanted to ask about something else…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"He began killing others to get their bones as fresh as possible. Later, he…" -" he started carving the bones of the living. Thought the anguish alone " -"would empower the song. The goal of the Kindred is to banish the shadow of " -"the Cataclysm, not to cast it. Such heinous acts will likely twist the song" -" of the world, but I don't think Cooper realises it. To him, the end " -"justifies any means." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Well… shit. Maybe we should talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"What if he is right? Maybe what you do isn't enough and he's the only one " -"to do what it takes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"You do not realize the gravity of your claim. When you understand the Song " -"better, you will understand the danger of his actions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "I see." -msgstr "알겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "We'll see about that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"The song can be woven in many forms. Carved bone charms, weapons and armor " -"all hold immense power, and when the time comes, me and my Kindred shall " -"amass enough Song to restore this world as it was before. Restore it, or " -"end it. Makes no difference." -msgstr "" -"노래는 수많은 형태로 엮어질 수 있지. 각인된 뼈 장신구, 막대한 힘을 가진 무기와 갑옷, 그리고 때가 되었을 때, 나와 나의 " -"형제자매들은 수많은 악보를 모으고 노래를 불러 세상을 원래의 상태로 돌려놓거나 끝장을 내버릴 것이다. 전자나 후자나 차이점은 없다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "End the world? What?" -msgstr "뭐? 세상을 끝장낸다고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"The Song holds immeasurable power. A grand symphony could revert the " -"Cataclysm - or accelerate it to a time beyond all. But with the world " -"looking as is, both options are preferable." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "A strange belief, but maybe there is some truth to it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Well, at least you're trying to help." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "You're nuts." -msgstr "미친 싸이코새끼." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Your mind is open. More than most. Perhaps one day, you too will feel the " -"power of the song and become Kindred. For now, traveller, listen, listen " -"and feel the song." -msgstr "" -"열린 마음의 소유자로군. 다른 사람들보다 훨씬 말이야. 아마도, 언젠간 그대도, 노래에 담긴 힘을 느끼고 우리의 형제자매가 될 것이다. " -"여행자여, 듣거라. 지금부터 노래를 듣고 귀를 기울여 선율을 느끼거라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Your mind is open. More than most. Perhaps one day, you too will feel the " -"power of the song and become Kindred. For now, traveller, listen, listen " -"and feel the song." -msgstr "" -"열린 마음의 소유자로군. 다른 사람들보다 훨씬 말이야. 아마도, 언젠간 그대도, 노래에 담긴 힘을 느끼고 우리의 형제자매가 될 것이다. " -"여행자여, 듣거라. 지금부터 노래를 듣고 귀를 기울여 선율을 느끼거라." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Your mind is open. More than most. Perhaps one day, you too will feel the " -"power of the song and become Kindred. For now, traveller, listen, listen " -"and feel the song." -msgstr "" -"열린 마음의 소유자로군. 다른 사람들보다 훨씬 말이야. 아마도, 언젠간 그대도, 노래에 담긴 힘을 느끼고 우리의 형제자매가 될 것이다. " -"여행자여, 듣거라. 지금부터 노래를 듣고 귀를 기울여 선율을 느끼거라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I… thank you." -msgstr "아니 그... 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Your skepticism does not surprise me. Perhaps one day, you too will hear " -"the inevitability of the song, feel its power. But until you do, you will " -"remain just another survivor, path to the Kindred closed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"I grew up in Louisiana with my grandmother. Great cook. Made the best " -"boudin I've ever had. Each night, she would tell me stories; mostly " -"folklore and myths, like about the rougarou, or the Honey Island Swamp " -"monster but… she sometimes told me about me about the Song, and the bones. " -"The way she talked about it was… different, serious. Didn't give it much " -"thought back then; I was just a child, after all. I moved here a few years " -"back for work, before the Cataclysm, before everything changed. I do miss " -"home sometimes, but at least the rats here are smaller. Never could stand " -"the things. Anyway… thank you for asking. Been a while since I could " -"simply talk to someone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Why didn't your parents raise you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What's boudin?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What do you mean she talked about the Song 'differently'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "What's wrong with rats?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Thank you for sharing. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"They died when I was very young. Car accident. I… don't have any memories " -"of them, but my grandmother raised me as her own." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "She sounds nice." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Spicy sausage, green onions, rice. She'd batter and deep fry them, make " -"boudin balls. A dish to die for." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Sounds delicious." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Not my kind of thing." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Unlike the other stories, she spoke with determination, reverence even. I " -"didn't realize it back then but it wasn't just a story; she knew that this " -"wasn't just another tale." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Ever since a young age, I hated rats. Can't quite say why; they always " -"struck me as something… foul. I even have nightmares about them sometimes." -" Not too long ago, I had one about a man-sized rat, shambling on it's hind " -"legs. It chased me up a tall building and then pushed me off, snickering. " -"Maybe the Song was trying to tell me something, but then again, maybe it was" -" just a bad dream." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Strange dream, but we all have fears, sometimes irrational." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Brigitte LaCroix asked you to collect clean, untainted bones in order to " -"better understand her beliefs. 8 bones should be sufficient." -msgstr "" -"그녀의 신념을 더 잘 이해하기 위해서 브리기테 라크루아에게 깨끗하고 오염되지 않은 뼈를 가져다 주자. 8개 정도면 충분할 것이다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "There is always work to be done, song to be woven." -msgstr "항상 해야 할 일이 있고, 항상 엮어야 할 노래가 있는 법이지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"If you wish to be set on the path to enlightenment, first you must learn to " -"listen and hear the song. Go out, butcher an untainted creature and feel " -"the power between your fingertips. Then bring me the bones and I shall " -"carve them for you." -msgstr "" -"깨달음의 길에 들어서려면 먼저 노래를 듣고 귀를 기울이는 법을 배워야 한다. 나가서 오염되지 않은 생물을 도살하고 손끝 사이로 힘을 " -"느껴보아라. 그런 다음 나에게 뼈를 가져오면 내가 그대에게 위해 조각할 것이다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Excellent. Now be on your way." -msgstr "훌륭하군. 그럼 시작하도록." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"I understand your reluctancy. Feel free to return when you see the way." -msgstr "그대의 거부하는 마음은 알겠다. 길을 찾으면 언제든지 돌아와도 된다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"The shambling corpses we see all around move in discord. Their song can be " -"used, but for an Acolyte, this would be needlessly hard. Be sure to carve " -"an unspoiled living creature." -msgstr "" -"여기 보이는 걸어다니는 산송장들을 보아라. 저들은 불협화음 속에서 몸부림치고 있지. 저들의 노래는 쓸모는 있겠지만.. 수행자에게는 " -"불필요하게 어려울 것이다. 살아있는 깨끗한 생물을 조각해야 한다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Have you felt the song in your hands yet?" -msgstr "그래서 그대는 손으로 노래를 느껴본 적이 있었는가?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"And so, another cycle ends. You have done well. I will now bestow my mark " -"upon you, so that others may know the path you walk and aid you." -msgstr "" -"이제 또 다른 순환이 끝났군. 잘했다. 이제 표식을 그대에게 줄 것이다. 곧 다른 이들이 표식을 보고, 그대가 걷는 길을 알고 그대를 " -"도울 수 있겠지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "So you say, but the song sings otherwise." -msgstr "그래서 말하자면 노래는 다른 방식으로 부르는 것이군." - -#. ~ Dialogue line in mission "Brigitte LaCroix asked you to collect clean, -#. untainted bones in order to better understand her beliefs. 8 bones should -#. be sufficient." -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Then you shall try again, until you hear." -msgstr "그렇다면 다시 행하라. 그대에게도 노래가 들릴 때까지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"The song is… quiet for now. Perhaps with time, more notes will be etched in" -" the bones of this world." -msgstr "노래는... 지금은 조용하다. 아마도 시간이 지나면서 더 많은 음표가 세상의 뼈대에 새겨지게 되겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "An acolyte should not take on too many songs at once." -msgstr "수행자여, 한 번에 너무 많은 노래를 맡아서는 안 된다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "That is all for now." -msgstr "이제 됐다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "There are bones to etch, songs to sing. Wish to join me?" -msgstr "새겨야 할 뼈가 있고, 불러야 할 노래가 있지. 나랑 같이 갈래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Do you wish to take on more songs?" -msgstr "더 많은 노래를 가지고 싶은 거지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Do you believe you can take on the burden of additional bones?" -msgstr "더 많은 뼈를 짊어질 수 있다고 생각하는 거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "A song may yet be sung by you, should you wish to." -msgstr "아직은 원하는 때에 노래를 부를 수 있다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "There is an additional song you could take on, if you'd like." -msgstr "원한다면 그대가 추가로 맡을 수 있는 노래가 있다. 그대가 원한다면 말이다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"I know of certain bones that could be of use, if you'd like to know more." -msgstr "그대가 더 알고 싶다면, 유용한 뼈가 하나 있을 것이다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Perhaps another time, Seer." -msgstr "아마도 다음에, 선지자여." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Well, I guess I oughta see where this goes. I'm in." -msgstr "흠, 이게 어디로 가는지 알아봐야 할 것 같아. 할게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_drugs.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Not interested." -msgstr "관심 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Consider it done. But I also wanted to ask…" -msgstr "끝난 것 같네. 근데 나도 묻고 싶은 게 있는데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Where should I start?" -msgstr "어디서부터 시작해야 하지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Can you share some equipment to aid me in this?" -msgstr "장비를 좀 나눠줄 수 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "I'm off then." -msgstr "그럼 갈게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "So, a creature that isn't a zombie, or a monster. Got it." -msgstr "그러니까, 좀비나 괴물이 아닌 생물이라는 거지? 알겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"The path to enlightenment is for you to walk. For me to aid you would " -"ultimately impede your progress and muddle your song." -msgstr "" -"깨달음의 길은 걸어주는 것이 아니라 걸어가는 것이다. 내가 그대를 돕는 것은, 궁극적으로 그대의 수행을 방해하고 그대의 노래를 엉망으로 " -"만들 것이다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I see. Very well then." -msgstr "그래, 잘됐군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"You bear my mark, meaning I believe you have potential to learn to truly " -"listen to the Song. Yes, I will lend my skills to you, for now." -msgstr "" -"그대는 표식을 받았다. 이는 그대가 진정으로 노래에 귀를 기울이는 법을 배울 잠재력이 있다고 믿는다는 것을 보증하는 것이다. 좋다. " -"일단은 나의 힘을 빌려주리라." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Only those who bear my mark will prove themselves worthy of my skills." -msgstr "나의 표식을 받은 이만이 나의 힘을 빌릴만한 자격이 있다는 것을 증명할 것이라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I am glad to hear it. Let's go then." -msgstr "고맙군. 그럼 가자!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "That's good, but I need to go at it alone right now. Maybe later." -msgstr "좋긴 한데, 지금은 혼자 해야겠어. 나중에." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Maybe some other time. Changing the topic…" -msgstr "다음에. 이제 딴 이야기를 좀 해볼까..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Alright, but I have to go now." -msgstr "좋아, 하지만 난 지금 가야 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"It's not just walking horrors and monsters that have changed with the " -"Cataclysm. It started a… cycle, of sorts. Everything repeats. We can only" -" see it in others, but it happens to us, even you and I. How many times " -"have you fallen? Your flesh rent from your body, devoured. Or perhaps it " -"was the quiet whimper of succumbing to the elements. But your bones rose " -"again. Different flesh, different name, sometimes even different knowledge," -" but the bones, the same. We are all trapped in the same cycle. We just " -"keep forgetting. That's why we need to amass the Song. That's why it has " -"to end, even if it means the destruction, not restoration." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "That's… certainly something." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "That's insane." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Right… I think I'll go now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:f" -msgid "I see. And you live still. Does that mean you managed to stop him?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:m" -msgid "I see. And you live still. Does that mean you managed to stop him?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:n" -msgid "I see. And you live still. Does that mean you managed to stop him?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I've confronted him. He ended up attacking me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "He was reasonable. We talked, then parted ways peacefully." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I agree with him. What he does is necessary." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"It saddens me to see a talented Kindred lose his way so greatly, but I take " -"solace in the fact that you are unscathed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"It saddens me to see a talented Kindred lose his way so greatly, but I take " -"solace in the fact that you are unscathed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"It saddens me to see a talented Kindred lose his way so greatly, but I take " -"solace in the fact that you are unscathed." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Best not to dwell on it. Let's move on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"I am glad your meeting ended without conflict. Perhaps he's understanding " -"the Song more and the harm his actions caused. If so… there may be hope " -"yet. Never the less, his action can not go unpunished." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "A topic for another time. Let's move on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "You have? A most peculiar coincidence. How did he act towards you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Tread carefully. I can't allow anyone else to go down such a path. I can't" -" fail again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "I'm sorry. I'll think about it some more." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "Just saying he has a point, that's all." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ A once member of a doomsday cult. -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Rogue Kindred" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Rogue Kindred" NPC class -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I have to gather more bones." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ A once member of a doomsday cult. -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Darren Cooper" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Kindred. What can I do for you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "What do you want, Kindred?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Hello again, traveller." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Yes?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"How do you do. Name's Cooper. What's your- wait… that's the Mark of the " -"Seer on your hand. You're Kindred. So I guess you know who I am, then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"How do you do. Name's Cooper. What's your- wait… that's the Mark of the " -"Seer on your hand. You're Kindred. So I guess you know who I am, then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"How do you do. Name's Cooper. What's your- wait… that's the Mark of the " -"Seer on your hand. You're Kindred. So I guess you know who I am, then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "How do you do. Name's Cooper. And you are?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I do. Brigitte told me about you, and that you're dangerous." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Brigitte told me everything. What could drive a man to carve the bones of " -"living people?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Brigitte told me about you. I think what you do might be what's necessary, " -"even if Brigitte doesn't agree." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I can't say that I do. Should I?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Just a traveller, trying to survive. What about you? Scavenging?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Wait, Cooper? Brigitte LaCroix mentioned someone by that name. You're the " -"man who carved the bones of living people." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Cooper? I met a woman who mentioned you, Brigitte. She said you're " -"dangerous." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Wait, Cooper? I heard about you. A woman, Brigitte LaCroix, said that " -"you're dangerous, but seems to me like you're just doing what it takes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Why did Brigitte say you're dangerous?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Why do you kill people?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Could you tell me about yourself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I'll be going now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Remind me what happened between you and Brigitte." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I've been thinking about what you do. I can't let you keep hurting people." -" You have to be stopped." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Could you remind me of your goal again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "You mentioned that you have a goal. What is that exactly?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "The woman you mentioned - Brigitte - why isn't she with you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I was just checking in. Take care." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I suppose she probably said I'm some sort of a maniac and that you should " -"kill me on the spot, correct?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I want to hear your side of the story. You make it sound like it's not so " -"cut and dry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"You kill innocent people and butcher them like animals. I don't care what " -"you say. You have to be stopped." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I see. Would you like to hear my side, or is your mind made up already?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I'm curious. Go on." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "She told me to stop you, and that's what I'll do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I don't care about any of this. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"What? I'd never do anything like that! Dammit… if she thinks I did that, " -"that would explain why she's not willing to work with me. Maybe there's " -"still some hope she'll understand what's necessary." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "So what happened then?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "You're still a killer, and I can't let you keep going." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I don't really care. I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I met Brigitte shortly after everything collapsed. Seeing so much death and" -" insanity around me… it almost crushed me, but when she explained everything" -" about the bones to me, it gave me a sliver of hope, that one time, things " -"might turn around. For that, I am grateful to her. But we'll never change " -"anything if we keep using scraps of bones found on corpses on the side of " -"the road. By the time the animals are done with those, there is barely any " -"Song left to be used. It's not enough. I had to leave, to work on my own." -" To do what's necessary." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "What do you mean by 'necessary'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "What are you actually trying to accomplish?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Can't have been easy to split off, but I understand why you did it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Necessary? You kill innocent people!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"People will die in this world overrun with monsters. There is no avoiding " -"it. But I can give those deaths meaning, allow them to help the world after" -" death, more than they could in life. It brings me no pleasure, but… yes, " -"some must give their life for the greater good. It's the only way. Wish " -"there was an alternative, but it must be done. I only take people from this" -" world to save it. Make no mistake though, the only people that I… kill are" -" those who would not survive anyway." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Are you going to kill me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "You're a monster." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"You're just a murderer with a shoddy excuse. I can't let you keep doing " -"this." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "You have a point. The ends justify the means." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Do you have any proof that this will work?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"And how many people have you killed? Maybe it was in self defense, maybe " -"because you wanted their gear. It's all the same. I give their death " -"meaning. I hate that I have to do it, I truly do, but you really must " -"understand, there is no other way. The sooner I finish my mission, the " -"sooner all this madness can end." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"And how many people have you killed? Maybe it was in self defense, maybe " -"because you wanted their gear. It's all the same. I give their death " -"meaning. I hate that I have to do it, I truly do, but you really must " -"understand, there is no other way. The sooner I finish my mission, the " -"sooner all this madness can end." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"And how many people have you killed? Maybe it was in self defense, maybe " -"because you wanted their gear. It's all the same. I give their death " -"meaning. I hate that I have to do it, I truly do, but you really must " -"understand, there is no other way. The sooner I finish my mission, the " -"sooner all this madness can end." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I suppose you're right." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "You're mad. You have to be stopped." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Whatever. I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I knew a Kindred would not understand. But I can't allow you to stop me. " -"If you try, I'll have no option but to fight you. But know that should you " -"win, you'll be ridding the world of the only hope it has." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I can't allow you to stop me. If you try, I'll have no option but to fight " -"you. Maybe I'll die, or maybe you will. But know that should you win, " -"you'll be ridding the world of the only hope it has." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "All I'm ridding the world of is a dangerous madman. Now die." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "This is a waste of time not worth the risk. I'm out of here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You're like me then, Kindred. I'm glad I'm not the only one who realizes " -"what's necessary. Perhaps one day, we'll be able to work together, but what" -" I do now, I must do alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You're like me then, Kindred. I'm glad I'm not the only one who realizes " -"what's necessary. Perhaps one day, we'll be able to work together, but what" -" I do now, I must do alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You're like me then, Kindred. I'm glad I'm not the only one who realizes " -"what's necessary. Perhaps one day, we'll be able to work together, but what" -" I do now, I must do alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I'm glad you realize the necessity of the burden I bear. Maybe someday " -"we'll even join our forces, but for now, I have to do this alone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I won't delay you then. Good luck." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "That being said, I need to know why you do it - what purpose it fills." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You're Kindred, and yet you question the power the bones hold, the Song " -"itself? This hypocrisy is why I set off on my own. Stop wasting my time " -"and get out of my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You're Kindred, and yet you question the power the bones hold, the Song " -"itself? This hypocrisy is why I set off on my own. Stop wasting my time " -"and get out of my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You're Kindred, and yet you question the power the bones hold, the Song " -"itself? This hypocrisy is why I set off on my own. Stop wasting my time " -"and get out of my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I know it's hard to comprehend when you can't hear the song. The bones hold" -" power, you just don't hear it yet. But you will, eventually." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I meant no offense. I'm sure you have your reasons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "What about the woman you mentioned - Brigitte - what happened to her?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Brigitte was right. I can't reason with you. You have to be stopped." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "You're rambling. I can't let you keep hurting people. This ends now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "This is a waste of time. I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Brigitte did not mention me? I'm surprised. Perhaps she's starting to " -"understand I was right. I was with her for a time, learned from her. I'm " -"still on her side, but she doesn't realize it yet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "You know Brigitte? What happened with you two?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I scavenge only so I can survive, but I have a much greater goal than just " -"to live." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "A… goal? What do you mean? What is there to do other than survive?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Uh, okay then. I have to go now; have a nice day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Something changed during the Collapse - the apocalypse, if you prefer that." -" The way the dead rise again and again, it's tied to their bones - notice " -"that only when you pulp and crush them properly do they actually die. A " -"woman I met - Brigitte was her name - taught me how to use the power. We " -"call it the Song, since if you know how, you can hear it, a quiet hum in the" -" bones. If I collect enough Song, the concentrated power can reverse the " -"Cataclysm. Undo all of this." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"You mentioned a woman, Brigitte. Why isn't she with you? What happened?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Wait, Brigitte LaCroix? I've met her." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "That's insane. I'm going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"Small world, huh? I hope she's doing fine. Despite our differences, I owe " -"everything to her. I hope one day we'll be able to reconcile." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "So, how do you know that any of this works?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "What differences? Why did you part ways?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"I was born here in New England, lived here all my life. Was an accountant " -"before the Collapse, if you can believe that. There wasn't really anything " -"special about my life before I learned about the Song, so there isn't much " -"to say." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Sorry, but I don't know you that well and I'd rather not go into that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I understand." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Do you have a favorite food?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I see. Thanks for sharing." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I've always loved crêpes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "" -"No. You seem like you have a chance of surviving in this world. Plus, you " -"took the time to actually hear me out, so there is a chance one day you'll " -"hear the Song the same way I do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Nevertheless, I can't allow you to keep killing people." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "I'm glad you see it that way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "Maybe one day I will." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Kindred/NPC_Darren_Cooper.json -msgid "This is a waste of time. I'm leaving" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -msgid "Angelina Frolova" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -msgid "I'm scared. Where is my papa?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I want you to use this item." -msgstr "이 물건을 사용해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "We're here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Let's go." -msgstr "가자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -msgid "" -"Thank you for saving me. It's a shame my mother didn't make it… you did " -"everything you could, and I don't blame you for it…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Thank you!" -msgstr "고마워!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -msgid "Poor, poor mama…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Hi." -msgstr "안녕." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "I'm sorry…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "How are you today?" -msgstr "오늘 어떠니?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "About that job…" -msgstr "시킨 일 말인데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Do you need any help?" -msgstr "도움이 필요한가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Goodbye." -msgstr "안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -msgid "" -"I don't have much to tell, sorry. I'm busy with helping my mom, tiding this" -" place to make it our new home. You should talk to my dad, he doesn't look " -"busy right now. Or always…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -msgid "Protect fisherman's daughter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Protect fisherman's daughter" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -msgid "She looks like a nice girl. Maybe you should not let her die?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Protect fisherman's daughter" -#. ~ Dialogue line in mission "Lighthouse" -#. ~ Dialogue line in mission "House cleaning" -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's family" -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's boat" -#. ~ Dialogue line in mission "Fixing lighthouse" -#. ~ Dialogue line in mission "Protect fisherman's wife" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Mysterious Bunker" -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pizzaiolo" -#. ~ Dialogue line in mission "Find TrueFoodperson" -#. ~ Dialogue line in mission "Pizza parlor" -#. ~ Dialogue line in mission "Family house" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_girl.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "-" -msgstr "-" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Mikhail Frolov" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Fisherman" -msgstr "낚시꾼" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "How are you doing?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Care to trade?" -msgstr "거래할 생각 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Has anyone come recently?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"I'm just a simple man from a simple family. Before I had a " -"fishing boat, and I went to sea on it, to catch fish and other marine life." -" This is how my grandfather lived, my father lived, and I began to live " -"like that. I had a large family, 7 children, but not many survived, only my" -" wife and daughter remained…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"You know, good. It is cozy here, there is a lot of space, and most " -"importantly, it's safe. We even started considering this place as our new " -"home. By the way, while I was fishing, a bottle with a piece of paper came " -"to the shore of our island. Here, take a look.\", he gave you a piece of " -"paper, something was written on it: '0030045-0030045-35321700', with " -"something similar to lightning scribbled nearby. \"I wonder what it could " -"mean…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Good news, . One survivor sailed to us recently." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"Nobody came, . I'm beginning to doubt that anyone else has survived" -" besides us…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Are we there yet, ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Almost." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Is it safe, my ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Yes. Ground floor is clear." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Yes. First floor is clear." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Yes. Second floor is clear." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Yes. Third floor is clear." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Yes. Fourth floor is clear." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Yes. Top floor is clear." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Not yet." -msgstr "아직 아니야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid " Let's clean the next floor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid " Let's return to the first floor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgctxt "u:f" -msgid "Did you find them, ?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgctxt "u:m" -msgid "Did you find them, ?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgctxt "u:n" -msgid "Did you find them, ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "We did it. All safe." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring them alive…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your wife alive…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "I'm sorry, I failed you… I couldn't bring your daughter alive…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Nothing, really." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"… I entrusted you with the most valuable thing that I have left, and" -" you…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Lighthouse" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Lead Mikhail to lighthouse." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"We've been wandering around the state with my family for a long time since " -", and I realized that the safest hideout is the island. I " -"left my family in a shelter, and went to explore the area, looking for some " -"island nearby, in a lake or in the ocean. And you know, I found a sea map " -"marked with navigational beacons near here. If you want, you can help me " -"get to one of these and take a good look at it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Good. I'll be right behind you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Lighthouse" -#. ~ Dialogue line in mission "House cleaning" -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's family" -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's boat" -#. ~ Dialogue line in mission "Fixing lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Well, it's your choice." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "First we need to find a transport to get there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "We finally reached it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Looks nice, . Now I need to clean it from somehow…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "House cleaning" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "House cleaning" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Clean lighthouse from with Mikhail." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "House cleaning" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"So, we found the lighthouse. Now, I need to clean it. Want to help me with" -" it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "House cleaning" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"Great. Let's do it together. I'll be right behind you. We will clean " -"floor by floor. If you decide that the floor is clean, tell me about it, " -"and we will move on to the next, and so on to the very top." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "House cleaning" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"Be careful. These s are most dangerous in tight spaces." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "House cleaning" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "House cleaning" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Great, great. All that remains is to wash all the floors…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Fisherman's family" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Fisherman's family" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Mikhail asked you to bring back his family." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's family" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"We found the lighthouse and cleared it of . Now, I need to bring " -"my family here. May I ask you for a favor? Since you bring me here, can " -"you go back, find my family and bring them here?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's family" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"You are my savior! I'll take a look around here for a while, prepare " -"everything here for their arrival." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's family" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Please be very careful. I don't want to lose them…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's family" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"I don't even know how to thank you, . I am in eternal debt to you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Fisherman's boat" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Fisherman's boat" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Help Mikhail make a boat. Bring 250 nails." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's boat" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"The building has been cleared of , my family is here, everything is" -" going very well. It remains only to provide ourselves with food, transport" -" and we can not worry about the future. You helped me and my family so " -"much, can you help us with something else? I need a boat for fishing, or " -"just to explore the area. Can you help me make a boat?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's boat" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"Thank you, . I need only 250 nails. I'll find the planks, the rest" -" of the tools too, but the main problem is the nails. Too much for one " -"boat, but I want to have resources in reserve, just in case." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's boat" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"Please, if you can, don't disassemble furniture here. It can still be " -"useful." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's boat" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Did you find it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fisherman's boat" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -" good, , thank you! Now we are not afraid of hunger, rain, or" -" other bad weather, he-he. By the way, I have a small supply of fish, " -"tackle, baits and rods. If you are interested, I can share some with you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Fixing lighthouse" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Fixing lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"Mikhail asked you to find someone, who have enough expertise to fix the " -"mechanism of lighthouse." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fixing lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"My family is here, we have food, water, boat and a roof over our heads, all " -"thanks to you, . Now, I also want to help other survivors. Here's " -"what I thought: if I can get this old lighthouse up and running, other " -"survivors will see its light from afar. If they see it, they will think " -"that there are living people here, and will try to get here. Can you help " -"me fix it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fixing lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"I knew you wouldn't refuse! But there is one problem: I have no idea how to" -" fix it. Maybe if you met someone who have experience in electrical " -"engineering, we can figure out how to start this old junk." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fixing lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "" -"I'm sure that not all burned in flames of and you can find " -"someone suitable." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fixing lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Well, have you fixed it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fixing lighthouse" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_man.json -msgid "Splendid, ! We can only wait now…" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "Heather Frolova" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "I'm scared. Where is my husband?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "" -"Thank you for saving me. It's a shame my Angelina didn't make it… you did " -"everything you could, and I don't blame you for it…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "Poor, poor Angelina…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "" -"I don't have much to tell, sorry. I'm busy with tiding this place, making " -"it our new home. You should talk to my husband, he doesn't look busy right " -"now. Or always…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "Protect fisherman's wife" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Protect fisherman's wife" -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/NPC_lighthouse_woman.json -msgid "She looks like a nice woman. Maybe you should not let her die?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "You said that you have experience in electrical engineering…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "I did, actually. Why are you asking?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "We're here. Ready to start?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "Can you repair the mechanism of the lighthouse?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "" -"Sure thing, boss. Take me there and in a few days it will be like new." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "Hmm, looks . I'll do my best." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "Start working." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Boss, here's the thing… just don't be mad, please. I lied that I'm good at " -"this… I thought I could figure it out, but it's far beyond my comprehension." -" I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Boss, here's the thing… just don't be mad, please. I lied that I'm good at " -"this… I thought I could figure it out, but it's far beyond my comprehension." -" I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Boss, here's the thing… just don't be mad, please. I lied that I'm good at " -"this… I thought I could figure it out, but it's far beyond my comprehension." -" I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Boss, here's the thing… just don't be mad, please. I lied that I know " -"something about this… I thought I could figure it out, but it's far beyond " -"my comprehension. I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Boss, here's the thing… just don't be mad, please. I lied that I know " -"something about this… I thought I could figure it out, but it's far beyond " -"my comprehension. I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Boss, here's the thing… just don't be mad, please. I lied that I know " -"something about this… I thought I could figure it out, but it's far beyond " -"my comprehension. I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "All done, boss. Tell that fisherman to try it in action." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "I'm still working, boss." -msgstr "" - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "Thanks for wasting my time, . " -msgstr "씨발 시간낭비였네. " - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -msgid "We're done here. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/TALK_fix_lighthouse.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "Good." -msgstr "좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgid "Hello! Glad to meet another survivor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgid "Me too. How did you manage to get here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"During one of my night searches of food and supplies, I noticed a bright " -"glow that came from somewhere far away. I thought that one of the survivors" -" had lit it to indicate their location. As you can see, I was right. I " -"managed to find a boat near the nearest shore, on which I set sail." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"During one of my night searches of food and supplies, I noticed a bright " -"glow that came from somewhere far away. I thought that one of the survivors" -" had lit it to indicate their location. As you can see, I was right. I " -"managed to find a boat near the nearest shore, on which I set sail." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"During one of my night searches of food and supplies, I noticed a bright " -"glow that came from somewhere far away. I thought that one of the survivors" -" had lit it to indicate their location. As you can see, I was right. I " -"managed to find a boat near the nearest shore, on which I set sail." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I have been sailing on my little boat from coast to coast for a long time. " -"In truth, the boat was not entirely mine, but it doesn't matter. That way " -"of life provided me with sufficient safety from the , and I managed" -" to get around the sea creatures deftly. When I saw a distant light, at " -"first, I could not believe my eyes. Then, I decided to find out what it is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I have been sailing on my little boat from coast to coast for a long time. " -"In truth, the boat was not entirely mine, but it doesn't matter. That way " -"of life provided me with sufficient safety from the , and I managed" -" to get around the sea creatures deftly. When I saw a distant light, at " -"first, I could not believe my eyes. Then, I decided to find out what it is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I have been sailing on my little boat from coast to coast for a long time. " -"In truth, the boat was not entirely mine, but it doesn't matter. That way " -"of life provided me with sufficient safety from the , and I managed" -" to get around the sea creatures deftly. When I saw a distant light, at " -"first, I could not believe my eyes. Then, I decided to find out what it is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -" Unfortunately, during my 'voyage' to this lighthouse, luck turned away " -"from me. I was attacked by some from the underwater depths. I " -"couldn't fight off him and he dragged my ship to the bottom. The waves " -"brought me straight to the shore of this little island. I still don't " -"understand by what miracle I managed to survive, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -" Unfortunately, during my 'voyage' to this lighthouse, luck turned away " -"from me. I was attacked by some from the underwater depths. I " -"couldn't fight off him and he dragged my ship to the bottom. The waves " -"brought me straight to the shore of this little island. I still don't " -"understand by what miracle I managed to survive, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -" Unfortunately, during my 'voyage' to this lighthouse, luck turned away " -"from me. I was attacked by some from the underwater depths. I " -"couldn't fight off him and he dragged my ship to the bottom. The waves " -"brought me straight to the shore of this little island. I still don't " -"understand by what miracle I managed to survive, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -" Unfortunately, when I arrived here, I forgot to tie my boat, and during " -"yesterday's storm it was carried off somewhere. Well, you don't always have" -" to be lucky, right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -" Unfortunately, when I arrived here, I forgot to tie my boat, and during " -"yesterday's storm it was carried off somewhere. Well, you don't always have" -" to be lucky, right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -" Unfortunately, when I arrived here, I forgot to tie my boat, and during " -"yesterday's storm it was carried off somewhere. Well, you don't always have" -" to be lucky, right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -" I sailed here a few days ago. Mikhail and his family are very hospitable." -" Unfortunately, during our joint fishing, we were attacked by a swarm of " -"underwater 's, and my boat was smashed to pieces. It was " -"scary, we could barely sail away on Mikhail's ship." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -" I sailed here a few days ago. Mikhail and his family are very hospitable." -" Unfortunately, during our joint fishing, we were attacked by a swarm of " -"underwater 's, and my boat was smashed to pieces. It was " -"scary, we could barely sail away on Mikhail's ship." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -" I sailed here a few days ago. Mikhail and his family are very hospitable." -" Unfortunately, during our joint fishing, we were attacked by a swarm of " -"underwater 's, and my boat was smashed to pieces. It was " -"scary, we could barely sail away on Mikhail's ship." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/Lighthouse_Family/npc_survivor.json -msgid "I'm glad you are OK." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Heya, scav." -msgstr "안녕, 수색꾼." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Did you build this place?" -msgstr "네가 여길 만들었나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Why do you still use cash?" -msgstr "왜 아직도 현금을 쓰는거지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "You're a trader?" -msgstr "넌 상인인가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "I need some supplies." -msgstr "보급품이 필요한데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Need help with anything?" -msgstr "뭐 도와줄만한 일 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Well, bye." -msgstr "그럼, 잘 가." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"No, no… well, maybe a little. It was just as wrecked down here as it is up " -"top when I found it, wasn't too hard to fix up. You're welcome to stay in " -"the spare room awhile, just don't hog it. You're not the only scav out " -"there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"No, no… well, maybe a little. It was just as wrecked down here as it is up " -"top when I found it, wasn't too hard to fix up. You're welcome to stay in " -"the spare room awhile, just don't hog it. You're not the only scav out " -"there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"No, no… well, maybe a little. It was just as wrecked down here as it is up " -"top when I found it, wasn't too hard to fix up. You're welcome to stay in " -"the spare room awhile, just don't hog it. You're not the only scav out " -"there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Just a scav who got lucky. Now I'm content to sit around here on my pile of" -" treasure. I'm more than willing to trade if you've got the cash." -msgstr "" -"너처럼 수색꾼이지만, 그냥 운이 좀 좋았을 뿐이야. 지금은 내 보물더미 위에서 뒹굴만큼 풍족해졌지. 현금이 있다면 이것들을 거래할 생각도" -" 있고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Just a scav who got lucky. Now I'm content to sit around here on my pile of" -" treasure. I'm more than willing to trade if you've got the cash." -msgstr "" -"너처럼 수색꾼이지만, 그냥 운이 좀 좋았을 뿐이야. 지금은 내 보물더미 위에서 뒹굴만큼 풍족해졌지. 현금이 있다면 이것들을 거래할 생각도" -" 있고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Just a scav who got lucky. Now I'm content to sit around here on my pile of" -" treasure. I'm more than willing to trade if you've got the cash." -msgstr "" -"너처럼 수색꾼이지만, 그냥 운이 좀 좋았을 뿐이야. 지금은 내 보물더미 위에서 뒹굴만큼 풍족해졌지. 현금이 있다면 이것들을 거래할 생각도" -" 있고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "I see…" -msgstr "그래…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "" -"Why not? Everyone else does, so I suppose that's all that matters. My ATM " -"over there still works, connected to the bank servers and everything." -msgstr "" -"안될 이유 있나? 다들 쓰니까 나도 쓰는거지. 저기 있는 내 ATM은 여전히 잘 돌아간다고. 은행 서버라든가 뭐 그런 것들과 연결도 " -"멀쩡하고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Hmm…" -msgstr "흠…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "" -"I suppose I am. Scavs like you need supplies, right? And I could always " -"use more money." -msgstr "그렇다고 할 수 있지. 너희들은 보급품이 필요하고, 난 돈을 원하지. 안 그래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Alright…" -msgstr "그렇군…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Not at the moment, check back later perhaps." -msgstr "지금은 안돼. 나중에 한 번 더 와봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/bunker_shop/TALK_BUNKER_MERCHANT.json -msgid "Sure…" -msgstr "그러지…" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ Appears in the refugee center as shopkeeper with missions. Faction -#. critical. Real name: Gavin Wheeler -#. ~ Smokes is a firefighter that volunteered to take stock of what was -#. available and keep inventory. He's gradually had more lumped onto him as -#. the Free Merchants struggle to put themselves together, but he feels -#. obligated to help, even though he doesn't really want to have all the -#. responsibility he does. -#. ~ Retained to prevent errors. -#: data/json/npcs/bunker_shop/classes.json data/json/npcs/bunker_shop/npc.json -#: data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/NPC_Smokes.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Merchant" -msgstr "상인" - -#. ~ Job description of "Merchant" NPC class -#: data/json/npcs/bunker_shop/classes.json -msgid "I sell things to make a living." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Find A Basic Analysis Kit" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find A Basic Analysis Kit" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Obtain a basic laboratory analysis kit for the chemist." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "I need a basic laboratory analysis kit." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"I've checked the stock here at this house, and it turns out there's a few " -"pieces of equipment I need. Firstly, I need a reliable way to take " -"measurements and verify results. If you could get me a basic laboratory " -"analysis kit just to get started, I'd be grateful. That's the first step " -"towards making everything I brought with me useful." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "I'll be here when you get back. Good luck!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Well, someone's got to do it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "One of those old labs might have one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Do you have it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Thank you! I can't wait to get started!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find A Basic Analysis Kit" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "That's unfortunate. I guess I'll have to find it myself." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Find Some Hydrochloric Acid" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Obtain 15 liters of hydrochloric acid for the chemist." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "I need 15 liters of hydrochloric acid." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"The last thing I really need to get going is hydrochloric acid. It's one of" -" those chemicals that's just perfect for so many things. An acidifying " -"reagent, and one of the best. With a large supply of hydrochloric acid, you" -" and I are only a few steps removed from a stable source of antiseptic, " -"fungicide, and even some light explosives! As the only apparent health " -"authority left, I do have to warn you not to get it on your skin, though. " -"Find this for me and I'll sell you whatever I can make." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"You might find large quantities in a warehouse somewhere, but it often got " -"sold as a household cleaner, did you know that?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Do you have the hydrochloric acid?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Hydrochloric Acid" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Wonderful! I'm sure this will be quite helpful." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Find Some Gasoline" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find Some Gasoline" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "Obtain 100 liters of gasoline for the chemist." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "I need 100 liters of gas." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"I'm in a bit of a spot. I keep a generator around here to power all my " -"scientific equipment. It has a bit of gas in it, but I've burned through " -"that and I can't use most of my tools without power. This may seem like a " -"lot, but if you could get me 100 liters of gas, I'll pay you back any way I " -"can." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"I bet the best place to find that much gas is still a gas station. Bringing" -" it all here is another problem. You might want one of those big steel " -"drums we used to use to haul off hazardous waste before ." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"Wonderful! Thank you so much! This will keep me running for a long, long " -"time." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Some Gasoline" -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thanks for trying… I guess." -msgstr "시도는 좋았어... 아마도." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Establish A Trade Route" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"Establish trade relations between the chemist and a refugee center, and " -"bring back a writ of the agreement." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Go negotiate a trade agreement." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "" -"I was out scavenging recently, and I found one of those old evac shelters. " -"Turns out the computer was still on and it had an address for a refugee " -"center. I think my skills might be useful to them, for helping maintain " -"medical supplies and whatnot, so I want you to head over there and see if " -"they're interested. I'd do it myself, but I need to look after this place." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Please? This is really important to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"It should be pretty simple making the deal, but I'd recommend taking a car " -"over there myself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "What did they say about it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "How does this help me?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_missions.json -msgid "That's unfortunate. I guess I'll have to find other customers." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "chemist" -msgstr "화학자" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "Chemist" -msgstr "화학자" - -#. ~ Job description of "Chemist" NPC class -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "I make and sell chemicals" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "Could you tell me about yourself again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "I'd like to ask you a few questions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "What is this place?" -msgstr "여기는 뭐하는 곳이지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "Brewed anything new lately?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "I'd like to buy in bulk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Any jobs you need done?" -msgstr "해줬으면 하는 일이 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "It's nice to see you again . What can I do for you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"It's nice to see a new face around here. I'm , it's a pleasure " -"meeting you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"It's nice to see a new face around here. I'm , it's a pleasure " -"meeting you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"It's nice to see a new face around here. I'm , it's a pleasure " -"meeting you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "Nice to meet you too, I'm ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "Hands up! Hand over everything you've got, and nobody gets hurt!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Bye." -msgstr "잘가." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "So, what can I do for you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "" -"Unfortunately, I'm still gathering resources and cooking new stuff. Maybe " -"ask again after ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "Alright. thanks nonetheless." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Like I said before, I'm a chemist. I've been living out here for a while, " -"decided to set up shop in this old cabin. I even found some good equipment " -"out here, and a couple useful things here in the cupboards. I decided to " -"stay right here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Like I said before, I'm a chemist. I've been living out here for a while, " -"decided to set up shop in this old cabin. I even found some good equipment " -"out here, and a couple useful things here in the cupboards. I decided to " -"stay right here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Like I said before, I'm a chemist. I've been living out here for a while, " -"decided to set up shop in this old cabin. I even found some good equipment " -"out here, and a couple useful things here in the cupboards. I decided to " -"stay right here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I used to be a chemist. Well, I am a chemist. I've been living out here in" -" the wilderness for a little while now since . Lucky enough," -" I even found some good equipment out here, though unfortunately missing " -"some of the more sensitive and expensive stuff. I found a couple useful " -"things here in the cupboards, but other than that, entirely empty. So, I " -"moved in." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I used to be a chemist. Well, I am a chemist. I've been living out here in" -" the wilderness for a little while now since . Lucky enough," -" I even found some good equipment out here, though unfortunately missing " -"some of the more sensitive and expensive stuff. I found a couple useful " -"things here in the cupboards, but other than that, entirely empty. So, I " -"moved in." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I used to be a chemist. Well, I am a chemist. I've been living out here in" -" the wilderness for a little while now since . Lucky enough," -" I even found some good equipment out here, though unfortunately missing " -"some of the more sensitive and expensive stuff. I found a couple useful " -"things here in the cupboards, but other than that, entirely empty. So, I " -"moved in." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Hmm." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Not my place, just somewhere I ended up. Some old shack, maybe a hunting " -"cabin or something more… criminal, at least judging by some of what I found " -"on the shelves. You certainly wouldn't attract much attention synthesizing " -"illegal substances all the way out here, that's all I'm saying. I found it " -"while I was trying to escape all the in the city, and I decided to" -" stay." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Not my place, just somewhere I ended up. Some old shack, maybe a hunting " -"cabin or something more… criminal, at least judging by some of what I found " -"on the shelves. You certainly wouldn't attract much attention synthesizing " -"illegal substances all the way out here, that's all I'm saying. I found it " -"while I was trying to escape all the in the city, and I decided to" -" stay." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Not my place, just somewhere I ended up. Some old shack, maybe a hunting " -"cabin or something more… criminal, at least judging by some of what I found " -"on the shelves. You certainly wouldn't attract much attention synthesizing " -"illegal substances all the way out here, that's all I'm saying. I found it " -"while I was trying to escape all the in the city, and I decided to" -" stay." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "" -"I'm out of some things, . It takes a while to source the good stuff" -" - days usually - but I'm working hard to replace it. What can I get you in" -" the meantime?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "" -"I'll see what I've got around here for you. I've gotta warn you: it's gonna" -" be expensive. Hard to stay supplied in the apocalypse, you know. What do " -"you need?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[10$] I'll buy some bandages." -msgstr "[10$] 붕대 좀 살게요." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[40$] I'll buy some aspirin." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[50$] I'll buy some sprayable fungicide." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[50$] I'll buy some powder fungicide." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[50$] I'll buy some disinfectant." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[120$] I'll buy some antibiotics." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[140$] I'll buy some antifungal drugs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[200$] I'll buy some black gunpowder." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "[300$] I'll buy some napalm." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -msgid "Is there anything else you need?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/cabin_chemist/chemist_npc.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "No, that's all." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Appears in the Great Library as essentially a shopkeeper. Faction -#. critical. -#: data/json/npcs/campus/NPC_Elvira_Fish.json -msgid "Elvira Fish" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Appears in the Great Library as essentially a shopkeeper. Faction -#. critical. -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Elvira is a young librarian, one of the few surviving librarians from -#. before. She is also heir to the fabulous Fish fortune, but she threw that -#. all away to pursue her passion for library science. -#: data/json/npcs/campus/NPC_Elvira_Fish.json -msgid "Circulations" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Circulations" NPC class -#. ~ Elvira is a young librarian, one of the few surviving librarians from -#. before. She is also heir to the fabulous Fish fortune, but she threw that -#. all away to pursue her passion for library science. -#: data/json/npcs/campus/NPC_Elvira_Fish.json -msgid "I'm a librarian." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A generic guard for the campus faction. -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Appears in the refugee center as a guard with custom dialogue. -#. ~ A generic guard for the Free Merchants faction. -#. ~ A generic hostile guard for the Free Merchants faction. For where the -#. player shouldn't venture.' -#. ~ A generic guard for the Tacoma Commune faction companion missions. -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -#: data/json/npcs/campus/generic_class_definitions.json -#: data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_hostile_guard.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/generic_class_definitions.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -msgid "Guard" -msgstr "보초병" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -msgid "I'm not in charge here, you're looking for someone else…" -msgstr "난 여기 책임자가 아니야. 다른 사람을 찾아보는게 좋을걸..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgid "Stay alert, there's trouble in these woods." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgid "Just on lookout, move along." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "Don't distract me. I'm on watch." -msgstr "방해하지 마. 경비중이라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgid "Hello. Welcome to the library." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgid "Good evening. Welcome to the library." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgid "How did you get stuck with guard duty?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_Soldier_1.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Don't mind me…" -msgstr "신경쓰지마..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgid "" -"Everybody left has to take a turn. I guess it's fair but not everyone is " -"really suited for beating up zombies or whatever." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm not even supposed to be here today, I just lost a bet and had to take " -"this shift." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm not even supposed to be here today, I just lost a bet and had to take " -"this shift." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm not even supposed to be here today, I just lost a bet and had to take " -"this shift." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I should be resting right now, this is my third straight shift. Too many " -"people sick or hurt right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I should be resting right now, this is my third straight shift. Too many " -"people sick or hurt right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I should be resting right now, this is my third straight shift. Too many " -"people sick or hurt right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/NPC_campus_guard_generic.json -msgid "" -"I live for this stuff. I'm not really big on books, so this is probably " -"what I'm best at here." -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Guard" NPC class -#: data/json/npcs/campus/generic_class_definitions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/generic_class_definitions.json -msgid "I'm on a guard shift." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "*whispering. \"Welcome back to the Library.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "*whispering. \"Hello again. Can I help you find something?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "*whispering. \"Hello.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "*waves and smiles. \"Welcome fellow reader.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Hello, who are you? This is a library, is it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Oh sorry, I'm not interested right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I wanted to talk." -msgstr "얘기를 나누고 싶은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Let me see what you have." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Just saying hello." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Always glad to help another reader." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Never stop learning." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "I just love books." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "About other things…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "When will you have new material?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "That's all for now. Take care." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "" -"It can be hard to predict the way things are now, but I am expecting new " -"materials around ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "" -"I am expecting some new materials , hopefully some good escapism." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Actually, I wanted to ask…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Thanks, I will make sure to check back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "" -"Before you ask, we can't lend out books anymore. We've had too many stolen " -"and destroyed. If you want to read something, either do it here or I will " -"need to sell it to you for something useful, like a book. Oh, my name is " -"Elvira Fish, I run Circulations here. I hope you learn something." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Can you answer some questions for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Let me look at what you have." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "I just want to browse. See you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Of course, how can I help?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "I would be happy to assist." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "Of course, please ask." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "What questions do you have?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "You can't lend out books? What kind of library is that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "You want even more books?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Who's in charge here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Is there any way I can join your group?" -msgstr "당신네 그룹에 들어갈 방법이 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "What's your story?" -msgstr "넌 어쩌다 여기까지 오게 된거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Have you heard anything about the rest of the world?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Actually, I need to head out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "" -"Some, here and there. My responsibilities keep me here but I have spoken " -"with traveling merchants. They thought we wanted guns and were confused " -"that we wished to trade books for books. I must assume that most of the " -"other survivors are more violent and less scholarly." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Are there any other settlements around?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "That's fine for now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -msgid "" -"Yes we are. We still have some of our original collection, but far too much" -" of it was stolen or destroyed, and of course it was far from complete even " -"before. Some of us go out to try and rebuild the collection from towns " -"nearby, but mostly we rely on people passing through like you. We " -"especially want anything rare and hard to find." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'll keep that in mind." -msgstr "기억하도록 하지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"*frowning. \"Listen, we are doing our best here. Most of our original " -"staff is gone and people keep stealing and breaking things for no reason. " -"We're just trying to protect some information for the future.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "Okay, I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "But why bother then?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "*deep breath, tired smile. \"How else can I help you?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"*frowning, grimacing. \"I don't know. It's. I can't talk about this right" -" now.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "Of course, I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "I should probably go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "Oh. Um. I guess I like stories. And quiet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "How did you end up here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"Oh, well I took a job here about a year before , and I was " -"living alone when things got bad and I thought I might be safer here with " -"work friends. My friends Beatrice and Ross and I got some supplies ready " -"and then more people started to join us. And then it got bad. But I think " -"that has settled down some now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"Oh. Um. I don't. I don't think that makes sense right now. I have enough" -" help here, and we. Maybe when things are more settled but not now. But " -"you might ask others if they need help." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Another time, then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "I'm useful! I have skills!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Maybe I could change your mind…?~" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"Um. Right, I guess you made it this far. But. Really I don't have " -"something right now. But really if you could find some books to trade us " -"that would be great. We really should be rebuilding the collection. " -"Really. Um." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"Um. Well. You shouldn't. I shouldn't. Um. I don't. Let's talk about " -"something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"Yes, so I hear. One trader I talked to said they have a whole market " -"somewhere with all kinds of useful things. Not a lot of books though, it " -"sounds like." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"Trying to keep the library here in good order. She's seen some hard times " -"recently and needs a lot of love. Past that, well…I guess it would be good " -"to get the rest of the campus cleaned up. That's what Jack wants to do but " -"we don't have any guns and we don't want to. I know Callista wants to get " -"classes going again as soon as possible though I imagine we have some " -"problems with the academic interests of the students still with us and the " -"teachers we have left." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "You're really just going to keep going like nothing happened?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "I hope it works out for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"*frowning. \"It's not. I'm not saying nothing happened. We lost a lot. I" -" lost a lot. We just need to go forward. We need to put things back " -"together and help people. That's why this place is here. What else would " -"we do? We can't give up too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/campus/great_library_librarian_talk_fluff.json -msgid "" -"Oh, we did have a President, Mx. Rose. As things were starting to get bad " -"they locked themself into the administrative building with all of the senior" -" staff. It's a good thing too because that building is full of the dead " -"now, just like the rest except the library here. For now everyone is still " -"trying to operate under the old library structure, so I guess I'm in charge " -"now as the most senior library staff left, though we have some survivors " -"here from the other buildings from other divisions. Callista Rupp from " -"Academics is here, she taught physics. I think she was at MIT for a while." -" And Jack Springer from Facilities is here too, he's probably the only " -"really practical person here, very handy! It was his idea to board up the " -"other buildings." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "" -"&You see this crazed fellows eyes darting around anxiously, always " -"anticipating impending doom. Every now and then you can even hear them " -"whimper in fear. Although they do not seem aggressive, they definitely are " -"out of their mind." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "You need to get to safety!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "[Awkwardly distance yourself.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "&They shriek and stumble backwards, as if you just became a threat." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "I'm gonna kill all these things!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "&They let out a bellowing warcry and wave their stick." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "I'M INVINCIBLE!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Are you crazy? Get out of here!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "[Leave them to their futile fight.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Like hell I will!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Fuck that, I'm not going out like a coward!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Stand aside citizen, I'll handle this!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Don't worry, I'm with the police" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "" -"&The officer scans the area, looking for trouble. They have a dangerous " -"glint in their eyes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "[Back away.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "" -"&They are still breathing but unable to move and speak. You are unsure if " -"they are even fully conscious and yet shudder at the thought of being " -"trapped inside your body." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "[Leave them to their ultimate fate.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "No! I just know it, they are still alive!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "[Let them keep on searching.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Have you seen my child?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "I am not leaving without my little one!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Where is my kid?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/civilians/civilians.json -msgid "Your child is likely dead by now and you should get to safety!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "No, just no…" -msgstr "안 돼, 안 된다고..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Just let me sleep, !" -msgstr "나 좀 자게 해줘, 야!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Make it quick, I want to go back to sleep." -msgstr "얼른 끝내줘, 다시 가서 자고 싶거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Just few minutes more…" -msgstr "조금만 더..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Anything to do before I go to sleep?" -msgstr "자러 가기 전에 내가 뭔가 도와줄 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Wake up!" -msgstr "일어나!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Go back to sleep." -msgstr "다시 자러가." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -"This character was previously put into a suspension state due to an AI bug." -" If you have reason to believe the problem was fixed, you can wake them up." -" Do you want to do that now?" -msgstr "" -"이 인물은 이전의 AI 버그로 인해 일시정지 상태에 진입하였습니다. 문제가 고쳐졌다고 생각하면, 이 인물을 깨울 수 있습니다. 지금 " -"시도하시겠습니까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Yes, wake up!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "No, go back to sleep." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/TALK_COMMON_OVERRIDES.json -msgid " *pshhhttt* I'm reading you boss, over." -msgstr "*쉬이이잇* 잘 들린다, 대장. 오버." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/TALK_COMMON_OVERRIDES.json -msgid "What is it, friend?" -msgstr "무슨 일이야, 친구?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I want to give you some commands for combat." -msgstr "전투에서의 행동규칙에 대해서 말하고 싶어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I want to set some miscellaneous rules." -msgstr "몇 가지 잡다한 규칙을 정하고 싶은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I'd like to know a bit more about your abilities." -msgstr "네 능력에 대해서 좀 더 자세히 알고 싶어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "There's something I want you to do." -msgstr "네가 해줬으면 하는 게 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I just wanted to talk for a bit." -msgstr "잠시 대화를 나누고 싶은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Can you help me understand something? (HELP/TUTORIAL)" -msgstr "궁금한 게 있는데 알려줄 수 있어? (도움말/튜토리얼)" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "[DEBUG MIND CONTROL] Now listen closely… (DEBUG FUNCTIONS)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I'm going to go my own way for a while." -msgstr "한동안 혼자서 다니고 싶은데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -" *tshk* Are you serious? This isn't a cell phone. Can it wait until we're " -"in the same place?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Sure, what did you want to say?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Mind if we just chat for a bit about your history?" -msgstr "잠시 네 과거에 대해서 이야기를 나눠볼까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Let's just chitchat for a while, I could use some relaxation." -msgstr "잠시 수다 좀 떨자. 휴식을 좀 취할 수 있을 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I changed my mind, wanted to ask you something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "I'm all ears, my friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "You gonna give me orders?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "What would you like?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Just say the word." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Can you teach me anything?" -msgstr "뭔가 가르쳐줄 수 있는게 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Can you host a training seminar?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I have something to teach you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Let's trade items" -msgstr "거래하자" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Hold on to this item." -msgstr "이것 좀 들고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Guard this position." -msgstr "이 장소를 경비해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Find a horse and mount up!" -msgstr "말을 찾아서 올라타!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Drop off any items you're not using." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Get off your mount, please." -msgstr "탈 것에서 내려줄래." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Let's talk about your current activity." -msgstr "지금 뭐하고 있는 중이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Let's talk about the camp." -msgstr "캠프에 대해 이야기 좀 해보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Change your martial arts style." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will not engage enemies." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will engage nearby enemies." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will engage weak enemies." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will engage enemies you attack." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will engage distant enemies without moving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will engage enemies close enough to attack without moving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will engage all enemies." -msgstr "*(은)는 모든 적들과 교전할 것입니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid " OVERRIDE: " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid " What should do?" -msgstr " 에게 무슨 명령을 내립니까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Change your engagement rules…" -msgstr "교전 수칙을 바꿔보자..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Change your aiming rules…" -msgstr "조준 방식에 대해서 말해보자..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Change your bionic power reserve rules…" -msgstr "바이오닉 전력 보존 지침을 바꿔보자..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Change your bionic power recharge rules…" -msgstr "바이오닉 전력 충전 지침을 바꿔보자..." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Move freely as you need to." -msgstr "필요하면 자유롭게 이동해." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Stick close to me, no matter what." -msgstr "무슨 일이 있어도 내 옆에 붙어있어." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't use ranged weapons anymore." -msgstr "더 이상 원거리 무기를 사용하지마." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "You can use ranged weapons." -msgstr "원거리 무기를 사용해도 돼." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't worry about noise." -msgstr "소리 내는건 상관 없어." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Use only silent weapons." -msgstr "조용한 무기만 사용해." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't use grenades anymore." -msgstr "수류탄을 더 이상 사용하지마." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "You can use grenades." -msgstr "수류탄을 사용해도 좋아." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't worry about shooting an ally." -msgstr "아군을 맞추는 것에 신경 쓰지 않아도 돼." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't shoot unless you're sure you won't hit an ally." -msgstr "아군을 맞추지 않을 자신이 없으면 쏘지 마." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Move wherever you need to go to fight an enemy." -msgstr "적들과 싸우기 위해서라면 어디든지 자유롭게 이동해." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Hold the line: don't move onto obstacles adjacent to me." -msgstr "대열을 유지해: 내 주변에 있는 장애물 쪽으로 이동하지 마." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "Never mind." -msgstr "아무것도 하지 않음." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't fight unless your life depends on it." -msgstr "목숨이 달려 있는 경우가 아니라면 싸우지 마." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Attack enemies that get too close." -msgstr "너무 가까이 오면 공격해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Attack enemies that you can kill easily." -msgstr "쉽게 죽일 수 있는 적이면 공격해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Attack only enemies that I attack first." -msgstr "내가 먼저 때리면 그놈만 공격해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Attack only enemies you can reach without moving." -msgstr "제자리에서 공격할 수 있는 적만 공격해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Attack any enemy within range of your ranged weapon, but don't move." -msgstr "원거리 무기의 사정 거리 안에 있는 적은 아무나 공격해도 돼. 하지만 움직이지는 마." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Attack anything you want." -msgstr "아무나 때려도 돼." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will reserve 100% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will reserve 75% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will reserve 50% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will reserve 25% of CBM power for defense or utility CBMs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will not reserve any power for defense or utility CBMs." -msgstr "* 방어나 다용도 CBM을 위한 전력을 보존하지 않을 것입니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -" How should much power should reserve for defense or utility " -"CBMs?" -msgstr " (이)가 방어나 다용도 CBM을 위해 얼마나 많은 전력을 보존할까요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -"Don't use any CBM weapons. Save all power for defense or utility CBMs." -msgstr "아무 CBM 무기도 사용하지마. 모든 전력을 방어나 다용도 CBM을 위해서 아껴둬." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "" -"Use CBM weapons, but save 75% of total power for defense or utility CBMs." -msgstr "CBM 무기를 사용하되, 전체 전력의 75%는 방어나 다용도 CBM을 위해서 아껴둬." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "" -"Use CBM weapons, but save 50% of total power for defense or utility CBMs." -msgstr "CBM 무기를 사용하되, 전체 전력의 50%는 방어나 다용도 CBM을 위해서 아껴둬." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "" -"Use CBM weapons, but save 25% of total power for defense or utility CBMs." -msgstr "CBM 무기를 사용하되, 전체 전력의 25%는 방어나 다용도 CBM을 위해서 아껴둬." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -"Go wild with CBM weapons. Don't reserve any power for defense or utility " -"CBMs." -msgstr "CBM 무기를 마음껏 사용해. 방어나 다용도 CBM을 위한 전력은 보존하지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 90% of total power." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 75% of total power." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 50% of total power." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 25% of total power." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "*will recharge power CBMs until has 10% of total power." -msgstr "*의 전체 전력의 10%까지 CBM을 충전할 것입니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid " When should consume supplies to recharge power CBMs?" -msgstr " 언제 (이)가 CBM 전력 충전을 위해 물품을 사용할까요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "" -"We have plenty of supplies. Recharge until you have 90% of total power." -msgstr "우리 사정은 풍족하니까 전체 전력의 90%까지 충전하도록 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "We have supplies. Recharge until you have 75% of total power." -msgstr "우리 사정은 괜찮으니까 전체 전력의 75%까지 충전하도록 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "We have some supplies. Recharge until you have 50% of total power." -msgstr "우리 사정은 그럭저럭이니까 전체 전력의 50%까지만 충전하도록 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "" -"We're running low on supplies. Recharge until you have 25% of total power." -msgstr "우리 사정은 부족해지는 중이니까 전체 전력의 25%까지만 충전하도록 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#, no-c-format -msgid "" -"We're almost out of supplies. Recharge until you have 10% of total power." -msgstr "우리 사정은 매우 힘드니까 전체 전력의 10%까지만 충전하도록 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will aim when it's convenient." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will only shoot after taking a long time to aim." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will take time and aim carefully." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*will not bother to aim at all." -msgstr "*(은)는 아무렇게나 사격할 것입니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid " How should aim?" -msgstr " 어떻게 조준할까요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Aim when it's convenient." -msgstr "조준은 편한대로 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Go wild, you don't need to aim much." -msgstr "막 쏴, 조준은 할 필요 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Take your time, aim carefully." -msgstr "시간을 들여서, 제대로 조준해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't shoot if you can't aim really well." -msgstr "조준이 제대로 안되면 쏘지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Why should I teach you?" -msgstr "내가 왜 가르쳐야 하지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Come on, we're friends." -msgstr "어서, 우린 친구야" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Forget it, let's get going." -msgstr "잊어버려, 어서 가자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Why should I host a training seminar?" -msgstr "왜 내가 훈련을 시켜줘야하지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "OVERRIDE: " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Follow same rules as this follower." -msgstr "이 친구와 같은 규칙을 따라줘." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't pick up items." -msgstr "물건들을 줍지마." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "You can pick up items now." -msgstr "이제 다시 물건들을 주워도 돼." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't bash obstacles." -msgstr "장애물을 때리지마." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "You can bash obstacles." -msgstr "장애물을 때려도 돼." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Stay awake." -msgstr "계속 깨어있어." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Sleep when you feel tired." -msgstr "피곤할때 자." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Stay quiet." -msgstr "조용히 있어." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Tell me when you need something." -msgstr "뭔가 필요하면 말해줘." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Leave corpses alone." -msgstr "좀비 시체를 내버려 둬." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Smash zombie corpses." -msgstr "좀비 시체를 박살 내." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Leave doors open." -msgstr "문을 열어 둬." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Close the doors." -msgstr "문을 닫아 둬." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Leave doors unlocked." -msgstr "" - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Lock any doors that you close." -msgstr "" - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Open doors to get where you're going." -msgstr "가는 방향에 닫힌 문이 있으면 열어." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't walk through closed doors." -msgstr "닫힌 문들을 이용하지마." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Unlock doors to get where you're going." -msgstr "" - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't unlock locked doors." -msgstr "" - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "If you hear a noise but can't see the source, move to investigate it." -msgstr "보이지 않는 곳에서 무슨 소리가 들리면, 이동해서 조사하도록 해." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Don't investigate noises that you can't see." -msgstr "보이지 않는 곳에서 소리가 들려도 조사하지마." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Set up pickup rules." -msgstr "줍기 규칙 설정." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Clear all overrides." -msgstr "모든 명령을 지우기" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "You're really leaving?" -msgstr "정말 떠날거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Yeah, I'm sure. Bye." -msgstr "그래, 잘 알겠어. 안녕." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Nah, I'm just kidding." -msgstr "아니, 그냥 농담이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please go to this location…" -msgstr "이 장소로 가줘..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Stay at your current position." -msgstr "그 자리에서 움직이지 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "I'm currently ." -msgstr "난 지금 중이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "I'm not doing much currently." -msgstr "아무 활동도 하지 않고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "I meant what are your goals?" -msgstr "내 말은 네 목표가 뭐냐는 뜻이었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Carry on." -msgstr "계속 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please stop your current activity." -msgstr "현재 활동을 멈춰." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please sort out some of these items nearby." -msgstr "주변 물품들 좀 정리해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please do any construction work that you can." -msgstr "네 능력에 한해서 아무 거나 지어줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please do any mining work that you can." -msgstr "네 능력에 한해서 아무거나 채광해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please go mop the area." -msgstr "이 구역을 닦아줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please study from a book." -msgstr "책으로 공부 해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please study from an e-book." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please study from books you have in order." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please start deconstructing any vehicles in a deconstruction zone." -msgstr "해체 지점에 있는 차량들을 해체해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please start repairing any vehicles in a repair zone." -msgstr "수리 지점에 있는 차량들을 수리해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please chop logs into planks." -msgstr "통나무를 널빤지로 가공해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please butcher any corpses that you can." -msgstr "아무 시체나 도축해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please chop any trees in the designated areas." -msgstr "지정된 곳에 있는 나무들을 벌목해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please go catch some fish." -msgstr "가서 물고기들을 낚시해 와." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please do some farming work." -msgstr "농장 일 좀 해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please disassemble anything in the designated areas." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Can you craft this item?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "*pssshht* ten-four, I'll make my way there, over." -msgstr "*치지직* 10-4(알았다), 지금 출발한다, 오버." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Sure thing, I'll make my way there." -msgstr "물론이지, 그곳으로 향할게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "What about the camp?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "I want to assign you to work at this camp." -msgstr "너를 이 캠프에 할당하려고 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Please go to this location." -msgstr "이 장소로 가." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "" -"Since we can't build a camp here, I want you to tell me where can we build a" -" camp?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgctxt "u:f" -msgid "Are you sure?" -msgstr "이대로 진행할까요?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgctxt "u:m" -msgid "Are you sure?" -msgstr "이대로 진행할까요?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgctxt "u:n" -msgid "Are you sure?" -msgstr "이대로 진행할까요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Yes, I'm sure." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid "Actually, never mind." -msgstr "사실, 신경 쓰지 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid " *tshk* Not sure it works when I am that far." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Trust me (+10 trust)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Do not trust me (-10 trust)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Fear me (+10 fear)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Do not fear me (-10 fear)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Value me (+10 value)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Do not value me (-10 value)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Be angry (+10 anger)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Do not be angry (-10 anger)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Owe me (+10 owed)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Do not owe me (-10 owed)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Favor me (+10 favors)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Do not favor me (-10 favors)." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Train me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_ALLY.json -msgid "Do a seminar." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Another survivor! We should travel together." -msgstr "같은 생존자 잖아! 같이 움직이자구!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "What are you doing?" -msgstr "뭐하는 중이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Put away weapon." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Drop weapon." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Don't worry, I'm not going to hurt you" -msgstr "걱정하지 마, 다치게 할 생각은 없어" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Drop your weapon!" -msgstr "무기 버려!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Get out of here or I'll kill you." -msgstr "여기서 꺼지지 않으면 죽여버리겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Hey there, ." -msgstr "안녕, ." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Hello there." -msgstr "안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Okay, no sudden movements…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Keep your distance!" -msgstr "가까이 오지마!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "This is my territory, ." -msgstr ", 여긴 내 구역이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Calm down. I'm not going to hurt you." -msgstr "진정해. 난 너에게 해코지할 생각이 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Screw you, no." -msgstr "엿이나 먹어, 당연히 안돼." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Put hands up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "*drops his weapon." -msgstr "*무기를 떨어트립니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "*drops her weapon." -msgstr "*무기를 떨어트립니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgid "Now get out of here" -msgstr "이제 여기서 나가." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Now get out of here, before I kill you." -msgstr "내가 죽여버리기 전에 꺼져." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Now get out of here, before I kill you." -msgstr "내가 죽여버리기 전에 꺼져." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Now get out of here, before I kill you." -msgstr "내가 죽여버리기 전에 꺼져." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_GREET.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Okay, I'm going." -msgstr "알았어. 가는 중이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "About one of those jobs…" -msgstr "시켰던 일 말인데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "What's the matter?" -msgstr "뭐가 문제야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I don't care." -msgstr "내가 알 바 아냐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I don't have any jobs for you." -msgstr "너한테 시킬 일 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I don't have any more jobs for you." -msgstr "더 시킬 일은 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I have other jobs for you. Want to hear about them?" -msgstr "그거 말고 달리 해줬으면 하는 일이 있어. 들어볼래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I have more jobs for you. Want to hear about them?" -msgstr "더 해줬으면 하는 일이 있어. 들어볼래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I have a job for you. Want to hear about it?" -msgstr "네게 맡길 일이 있어. 들어볼래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I just have one job for you. Want to hear about it?" -msgstr "해줬으면 하는 일이 있어. 들어볼래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Oh, okay." -msgstr "오. 알았어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Never mind, I'm not interested." -msgstr "아무것도 아냐, 난 관심 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "You're not working on anything for me now." -msgstr "지금 날 도와주고 있는 것 같지는 않네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Which job?" -msgstr "무슨 일?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "What about it?" -msgstr "이건 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I'll do it!" -msgstr "내가 하지!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Got any advice?" -msgstr "해줄 충고라도 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Can you share some equipment?" -msgstr "몇 가지 장비좀 나눠줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I'll be back soon!" -msgstr "곧 돌아갈게!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "Sounds good, thanks." -msgstr "괜찮은 생각인데, 고마워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Sounds good. Bye!" -msgstr "좋은 생각같네. 안녕!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'm sorry." -msgstr "미안." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Whatever. Bye." -msgstr "마음대로 해. 안녕." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I'm sorry… I failed." -msgstr "미안... 실패했어." - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I killed him." -msgstr "죽였어." - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I killed it." -msgstr "죽였어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "No. I'll get back to it, bye!" -msgstr "아니. 난 돌아가지, 안녕!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Yup! Here it is!" -msgstr "그래! 여기 있어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "We're here!" -msgstr "도착했습니다!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Here I am." -msgstr "여기 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I talked to them." -msgstr "얘기했어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Here it is!" -msgstr "여기 있어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Justice has been served." -msgstr "정의는 구현되었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I killed them. All of them." -msgstr "죽였어. 전부." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I brought 'em." -msgstr "여기." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I've taken care of it" -msgstr "내가 맡지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "" -"I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one. Let's talk " -"about something else." -msgstr "찾긴 했는데, 나도 하나 필요해서. 다른 거 찾으면 줄게. 다른 얘기 하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I found it, but I'm keeping it, and I'll find you another one. Bye!" -msgstr "찾아서 갖고 있긴 하지만, 너에겐 다른걸 가져다 줄게. 안녕!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Mission success! I don't know what else to say." -msgstr "임무 완료!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Glad to help. I need no payment." -msgstr "도와줘서 기쁘군. 보상은 필요없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "How about some items as payment?" -msgstr "보답으로 물건을 주는건 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Maybe you can teach me something as payment?" -msgstr "보답으로 뭔가 가르쳐줄 수도 있겠지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Glad to help. I need no payment. Bye!" -msgstr "도와줘서 기쁘군. 보상은 필요 없어. 안녕!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Glad to help." -msgstr "도와줘서 기쁘군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Glad to help. Bye!" -msgstr "도와줘서 기쁘군. 안녕!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Well, um, sorry." -msgstr "어, 음. 미안." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "I'm sorry. I did what I could." -msgstr "미안. 내가 할 수 있는걸 한거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Sure, here you go!" -msgstr "물론, 여기 있어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Thank you." -msgstr "고맙군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_MISSION.json -msgid "Thanks, bye." -msgstr "고마워. 잘가." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Well, I guess it's just us." -msgstr "흠, 우리 뿐인 것 같네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "At least we've got shelter." -msgstr "최소한 피난처는 있잖아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "What should we do now?" -msgstr "이제 뭘 해야하지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Any tips?" -msgstr "조언 좀 해줄래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Want to travel with me?" -msgstr "나하고 같이 여행할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Want to share some useful items with me?" -msgstr "유용한 물건 좀 나눠줄래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I don't know, look for supplies and other survivors I guess." -msgstr "글쎄, 보급품하고 다른 생존자를 찾아보는 건 어떨까." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Maybe we should start boarding up this place." -msgstr "아마 우린 여기를 떠나는 게 좋을 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "" -"I suppose getting a car up and running would be really be useful if we have " -"to move." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "" -"We could look for a farm. They should have food and tools, and they aren't " -"close to cities." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "" -"We should probably stay away from cities, even if they have lots of " -"supplies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Hmm, okay." -msgstr "흠, 알겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Thanks!" -msgstr "고마워!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Focus on the road, mate!" -msgstr "길에 집중하쇼, 친구!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'm driving here!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I'm too thirsty, give me something to drink." -msgstr "너무 목말라, 뭔가 마실 것좀 주겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I'm too hungry, give me something to eat." -msgstr "너무 배고파, 뭔가 먹을 것 좀 주겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I'm too tired, let me rest first." -msgstr "너무 지쳤어, 조금만 쉬게 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I'm too tired, let me rest first." -msgstr "너무 지쳤어, 조금만 쉬게 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I'm too tired, let me rest first." -msgstr "너무 지쳤어, 조금만 쉬게 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Nothing comes to my mind now. Ask me later perhaps?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I have some reason for not telling you." -msgstr "얘기하지 않는 게 좋을 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Ah, okay." -msgstr "아, 그래." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Not until I get some antibiotics…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "u:f" -msgid "You asked me recently; ask again later." -msgstr "물어봤잖아, 나중에 다시 물어보라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "u:m" -msgid "You asked me recently; ask again later." -msgstr "물어봤잖아, 나중에 다시 물어보라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "u:n" -msgid "You asked me recently; ask again later." -msgstr "물어봤잖아, 나중에 다시 물어보라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Why should I travel with you?" -msgstr "내가 왜 너하고 같이 가야하는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Understood. I'll get those antibiotics." -msgstr "알았어. 항생제를 가져다주지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Right, right, I'll ask later." -msgstr "그래, 그래, 나중에 물어보지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I can keep you safe." -msgstr "나는 너를 안전하게 지켜줄 수 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "You can keep me safe." -msgstr "당신은 나를 안전하게 지켜줄 수 있어요." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'll kill you if you don't." -msgstr "안 그러면 죽여버리겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "You got it, I'm with you!" -msgstr "좋았아, 너하고 같이 가지!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Awesome!" -msgstr "훌륭해!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, let's go!" -msgstr "좋았어, 가자!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Yeah… I don't think so." -msgstr "음... 아니." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "What is it?" -msgstr "뭐야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "How much further?" -msgstr "얼마나 더 멀리?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'd like to lead for a while." -msgstr "잠깐 지휘해줬으면 좋겠는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Step aside. I'm leader now." -msgstr "물러서라. 지금은 내가 리더야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Alright. You can lead now." -msgstr "좋아. 네가 대장을 하라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Good. Something else…" -msgstr "좋아. 다른 얘긴데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Alright, let's go." -msgstr "좋아, 가자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, okay." -msgstr "좋아, 좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Alright, show me how it's done." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, let's begin." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay. Lead the way." -msgstr "좋아. 길을 안내해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "No, we'll be okay here." -msgstr "아니, 우린 여기 있어도 괜찮을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "On second thought, never mind." -msgstr "다시 생각해봤어. 신경 쓰지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Alright, who should participate?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Let's see…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Alright, let's begin." -msgstr "좋아, 시작해볼까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Sounds good." -msgstr "그거 좋네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I can't train you properly while you're operating a vehicle!" -msgstr "네가 차량을 운전하는 동안에는 기술을 가르쳐줄 수 없어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I can't train you properly while I'm operating a vehicle!" -msgstr "내가 차량을 운전하는 동안에는 기술을 가르쳐줄 수 없어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Give it some time, I'll show you something new later…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I have some reason for denying you training." -msgstr "가르쳐주지 않는 게 좋을 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "" -"We'll talk about a training seminar after you're done operating that " -"vehicle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I can't host a seminar while I'm operating a vehicle!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Give it some time, we'll talk about a training seminar later…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I have some reason to refuse hosting a training seminar." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Not a bloody chance, I'm going to get left behind!" -msgstr "시발 안되지, 그랬다간 뒤쳐질거라고!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "Fine." -msgstr "좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'm on watch." -msgstr "경계 중이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I need you to come with me." -msgstr "네가 나와 같이 가줬으면 좋겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "See you around." -msgstr "또 봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I really don't feel comfortable doing so…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'll give you some space." -msgstr "알겠어. 귀찮게 굴지 않을게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'd prefer to keep that to myself." -msgstr "그냥 마음속에 담아 두는게 좋겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I understand…" -msgstr "이해했어…" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "u:f" -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "방금 장비를 달라고 했잖아. 나중에 물어보라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "u:m" -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "방금 장비를 달라고 했잖아. 나중에 물어보라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgctxt "u:n" -msgid "You just asked me for stuff; ask later." -msgstr "방금 장비를 달라고 했잖아. 나중에 물어보라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Why should I share my equipment with you?" -msgstr "왜 내가 너하고 장비를 나눠야 되는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, fine." -msgstr "좋아, 알았어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Because I'm holding a thermal detonator!" -msgstr "내가 서멀 디토네이터를 들고 있기 때문이지! (스타워즈 패러디)" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Because I'm your friend!" -msgstr "왜냐하면 난 너의 친구니까!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Well, I am helping you out…" -msgstr "지금 내가 널 도와주려고 하니까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'll give it back!" -msgstr "나중에 돌려줄게!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Give it to me, or else!" -msgstr "그거 내놔, 안 그러면!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Eh, never mind." -msgstr "어... 아무것도 아냐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Never mind, I'll do without. Bye." -msgstr "잊어버려. 알아서 할게. 안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, here you go." -msgstr "좋아. 이거 받아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Thanks! But can I have some more?" -msgstr "고마워! 그런데 좀 더 가질 수 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Thanks, see you later!" -msgstr "고마워, 나중에 봐!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "You picked up something that does not belong to you…" -msgstr "네 것이 아닌 걸 주웠더군..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, okay, this is all a misunderstanding. Sorry, I'll drop it now." -msgstr "미안, 미안. 오해야. 지금 버릴게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "No, I'm keeping it. Try and take it off me, I dare you." -msgstr "싫은데? 어디 한 번 가져가봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Look, I really need this. Please let me have it." -msgstr "제발, 이게 정말 필요해. 가지게 해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "What, this? It's not the same one, you are mistaken." -msgstr "이거? 내 거 맞는데. 헷갈린 거 아냐?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "I'm sorry. Look, I already dropped it, okay?" -msgstr "미안해. 이미 버렸어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Don't try and talk yourself out of this, drop it now." -msgstr "이걸로 야부리 깔 생각 하지도 마. 지금 버려." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, I'm dropping it…" -msgstr "좋아, 버릴게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Just this once, you can keep it. Don't tell anyone else." -msgstr "이번만이야. 다른 사람에게는 말하지 말고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Thanks." -msgstr "고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Right… I don't want any trouble." -msgstr "알았어... 문제 일으키고 싶지는 않아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Smart choice." -msgstr "똑똑하군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid ", and if you ask again, !" -msgstr ", 또 물어보면 !" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid " !" -msgstr ", !" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, okay, sorry." -msgstr "알았어 알았어.. 미안해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Seriously, give me more stuff!" -msgstr "장난치지 말고, 좀 더 줘!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Okay, fine, bye." -msgstr "그래, 좋아, 안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "" -"I'm willing to pay per batch for a total of " -"." -msgstr "한 묶음당 으로 해서 총합 ." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Works for me." -msgstr "나한테는 맞던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_gun_trader.json -msgid "Maybe later." -msgstr "아마 나중에." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Pleasure doing business!" -msgstr "다음에 필요하면 또 오라고!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "You might be seeing more of me…" -msgstr "종종 나랑 마주칠 수 있을 거야..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Excuse me? Um… you mean you want to trade?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "Ye!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Are you sure? This doesn't seem like a particularly safe place for small " -"talk…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Are you sure? This doesn't seem like a particularly safe place for small " -"talk…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Are you sure? This doesn't seem like a particularly safe place for small " -"talk…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid "It's fine, we've got a moment." -msgstr "괜찮아, 잠시 정도는 시간이 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid "Good point, let's find a more appropriate place." -msgstr "좋은 지적이야, 더 적절한 장소를 찾아보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid "You're right. Forget I said anything, let's get moving." -msgstr "네 말이 맞다 내가 아무 말 안 한 거 잊어버려, 어서 움직이자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid "What did you want to talk about?" -msgstr "무슨 이야기를 하고 싶은거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/common_chat/TALK_FRIEND_CONVERSATION.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -#: data/json/npcs/computers/TALK_TRAIN_DATA.json -msgid "The computer awaits input…" -msgstr "컴퓨터가 입력을 기다립니다..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "Emergency Message." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Disable External Power" -msgstr "외부 전원 비활성화" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "Contact Us" -msgstr "연락처" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "Log off." -msgstr "로그오프." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "" -"GREETINGS CITIZEN. A BIOLOGICAL ATTACK HAS TAKEN PLACE AND A STATE OF EMERGENCY HAS BEEN DECLARED. EMERGENCY PERSONNEL WILL BE AIDING YOU SHORTLY. TO ENSURE YOUR SAFETY PLEASE FOLLOW THE STEPS BELOW.\n" -" 1. DO NOT PANIC.\n" -" 2. REMAIN INSIDE THE BUILDING.\n" -" 3. SEEK SHELTER IN THE BASEMENT.\n" -" 4. USE PROVIDED GAS MASKS.\n" -" 5. AWAIT FURTHER INSTRUCTIONS." -msgstr "" -"집중해주십시오, 시민 여러분.\n" -"생화학 공격이 발생하여 긴급사태가 선언되었습니다.\n" -"구조인원이 잠시 후 여러분을 도울 것입니다.\n" -"여러분의 안전을 위해, 다음의 지시사항을 따라주십시오.\n" -"1. 침착을 유지히십시오.\n" -"2. 건물 내에 머무르십시오.\n" -"3. 지하실에 숨으십시오.\n" -"4. 방독면을 착용하십시오.\n" -"5. 추가 지시사항을 기다리십시오" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "Press any key." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "" -"--ACCESS GRANTED--\n" -"Mission Complete!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "" -"REFUGEE CENTER FOUND! IF YOU HAVE ANY FEEDBACK CONCERNING YOUR VISIT PLEASE CONTACT\n" -" THE DEPARTMENT OF EMERGENCY MANAGEMENT PUBLIC AFFAIRS OFFICE.\n" -" THE LOCAL OFFICE CAN BE REACHED BETWEEN THE HOURS OF 9AM AND\n" -" 4PM AT 555-0164.\n" -"\n" -"IF YOU WOULD LIKE TO SPEAK WITH SOMEONE IN PERSON OR WOULD LIKE\n" -"TO WRITE US A LETTER PLEASE SEND IT TO…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_COMPUTER.json -msgid "Make a note of the location." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "" -"&Cyma Interface [version 0.85.1004]\n" -"************************************************\n" -"* Copyright (c) Cyma Enterprise Systems 2023 *\n" -"************************************************\n" -"\n" -"Login:\n" -"\n" -msgstr "" -"&Cyma 인터페이스 [버전 0.85.1004]\n" -"************************************************\n" -"* Copyright (c) Cyma Enterprise Systems 2023 *\n" -"************************************************\n" -"\n" -"로그인:\n" -"\n" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Attempt a login" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Login using the scribbled credentials" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Login with Hub 01 credentials" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Shut down" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "" -"&LOGIN FAILED\n" -"\n" -"Login:\n" -"\n" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "" -"&WARNING: ADMINISTRATIVE LOCKDOWN IN EFFECT. USAGE OF SYSTEM 14 HAS BEEN CURTAILED.\n" -"\n" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Install the Hub software package." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Attempt to access System 14." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Browse stored documents." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -#, no-c-format -msgid "" -"&Processing 1 of 1 - Installing Sys3_rnp_4b12\n" -"[====================] 100%\n" -"The operation completed successfully.\n" -"\n" -"Restart to apply changes.\n" -"Do you want to restart now? (Y/N)\n" -"\n" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Restart the computer and leave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "" -"&Listing all saved files:\n" -"A. P-144MS TALON UGV platform - Generative optimizations" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "View and print the Talon Schematics." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Return." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "&Printing…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "" -"&ERROR: Schematic access denied - too many requests.\n" -"Please contact the system administrator." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "&ERROR" -msgstr "&오류" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Return" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "" -"&Module Name - Notice of Deactivation\n" -"This unit has been disconnected and its predictive capabilities disabled. Please press any key to export the results of the last logged experiment.\n" -"\n" -"No further input will be processed.\n" -"Have a nice day." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "Press any key and shut down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -msgid "" -"&Cyma Interface [version 0.67.0459]\n" -"************************************************\n" -"* Copyright (c) Cyma Enterprise Systems 2022 *\n" -"************************************************\n" -"\n" -"DATA TRANSMISSION COMPLETED. NO FURTHER ACTIONS REQUIRED.\n" -"\n" -msgstr "" -"&Cyma 인터페이스 [버전 0.67.0459]\n" -"************************************************\n" -"* Copyright (c) Cyma Enterprise Systems 2022 *\n" -"************************************************\n" -"\n" -"데이터 통신이 완료되었습니다. 더 이상의 작업은 필요하지 않습니다.\n" -"\n" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_MSU14.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json -msgid "Shut down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Shady Hills Nursing Home.\n" -" You are logged in as: Joe Shert, Receptionist.\n" -"\n" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Assigned Tasks" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Ghosts!?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Performance Evaluation" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Mrs. Palmero" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Housekeeping" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Connie Malackey, Receptionist\n" -" TO: Joe Shert, Receptionist\n" -" RE: Ghosts!?\n" -"\n" -" Joe! After we heard those weird noises the other night, I talked to some of the nurses.\n" -" We aren't the only ones! Everyone has heard weird noises coming from the walls.\n" -" Do you think this place is haunted!?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" TO: Joe Shert, Receptionist\n" -" RE: Performance Eval\n" -"\n" -" Hi Joe.\n" -" Your 90-day performance evaluation is due. Please plan to meet with me in my office on Tuesday.\n" -" Thanks." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" TO: Receptionists\n" -" RE: Housekeping\n" -"\n" -" Hi team,\n" -" Please be aware that the decision has been made to let go some of the housekeeping staff.\n" -" This decision was made by management to ensure that our operation can run as smoothly and efficiently as possible by passing on these cost savings to the residents.\n" -" To keep up with our high standards of elder care, I will be assigning some additional small tasks to you in the near future.\n" -" As you know, here at Shady Hills we value each and every employee and see this as an excellent opportunity to grow, learn, and provide for the Shady Hills family.\n" -" Please let me know if you have any questions.\n" -" Thanks." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Connie Malackey, Receptionist\n" -" TO: Joe Shert, Receptionist\n" -" RE: Mrs. Palmero\n" -"\n" -" Hi Joe.\n" -" So - you know how Mrs. Palmero has been acting weird and constantly talking about baking cookies?\n" -" I was talking to one of the nurses and they said that Mrs. Palmero was prescribed this new medicine?\n" -" It's this weird powder stuff. Apparently the nurses aren't even qualified to give it to her - she needs a special doctor to come in every day!\n" -" Crazy, right? I wish all I had to worry about was baking cookies…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" WARNING! ERROR C310; UNABLE TO CONNECT TO SCHEDULING SERVER.\n" -" ERROR REFRESHING TASKS. NOT ALL TASKS MAY BE DISPLAYED.\n" -" REPORT COMPLETED TASKS DIRECTLY TO SUPERVISOR VIA MESSAGING SYSTEM.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "New Assignments [1]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending Assignments" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Completed Assignments" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO ASSIGNED TASKS" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Welcome Joe to Shady Hills Assignment Database,\n" -"\n" -" You have [1] new task(s) assigned to you by your supervisor.\n" -" When you have completed each task, be sure to submit them for approval." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Clean Bathrooms [NEW!]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"TASK: Clean Bathrooms\n" -" Assigned to: Joe Shert, Reception\n" -" Assigned by: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" Priority: High\n" -" Due in: 1 Day\n" -"\n" -" Notes: Clean each bathroom stall and refresh toilet paper." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Set Task to Completed" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Add Comment" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Shady Hills Nursing Home.\n" -" You are logged in as: Bryan Rooters, Reception Manager.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Employee Files" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Do Your Job" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Connie Malackey" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" TO: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" RE: Do Your Job\n" -"\n" -" Bryan,\n" -" Do you not conduct thorough background checks and reviews on new hires? Joe is related to the Mayor of Springfield. His 90 day New Employee evaluation is coming up. Do your job." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Joe Shert, Receptionist\n" -" TO: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" RE: Performance Evaluation\n" -"\n" -" Hi Mr. Rooters, I look forward to seeing you Tuesday for my evaluation. I've been working really hard to show that I am Shady Hills material!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" TO: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" RE: Connie Malackey\n" -"\n" -" Bryan,\n" -" Connie has been asking a lot of weird questions about 'Ghosts' and other such nonsense.\n" -" This could look bad for us. To make it worse, she is hanging out with Joe Shert a lot.\n" -" Shut it down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Joe Shert, Receptionist\n" -" TO: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" RE: Housekeeping\n" -"\n" -" Hi Mr. Rooters, with all due respect I feel that I may have been assigned more of these tasks than the other Receptionists.\n" -" Jim said he hasn't had to do any cleaning in two weeks, yet I have been on cleaning duty 3 times.\n" -" To be clear, I certainly do not mind the extra work! I just want to ensure you're aware in case there is a computer glitch.\n" -" Thank you and have a great day!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Amanda Hugentskis, Receptionist\n" -" TO: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -" RE: Housekeeping\n" -"\n" -" Seriously? This is ridiculous. This place was a mess even with housekeeping personnel.\n" -" I quit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" WARNING! ERROR D809; UNABLE TO CONNECT TO DATABASE.\n" -" ERROR REFRESHING DATABASE. NOT ALL RECORDS MAY BE DISPLAYED.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" Please select an employee record below." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "JOSEPH SHERT; RECEPTIONIST" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "CONNIE MALACKEY; RECEPTIONIST" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "AMANDA HUGENTSKIS; RECEPTIONIST" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "JAMES NEONDORTHALL; RECEPTIONIST" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO EMPLOYEES" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"EMPLOYEE NAME: Joseph Shert\n" -" EMPLOYEE TITLE: Receptionist\n" -" HIRE DATE: xx-xx-xxxx\n" -" STATUS: Active\n" -" REVIEW DUE: June\n" -"\n" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Assign Task to This Employee" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "View Most Recent Evaluation" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Conduct an Evaluation for This Employee" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"EMPLOYEE NAME: Connie Malackey\n" -" EMPLOYEE TITLE: Receptionist\n" -" HIRE DATE: xx-xx-xxxx\n" -" Status: Active\n" -" REVIEW DUE: May\n" -"\n" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"EMPLOYEE NAME: Amanda Hugenstkis\n" -" EMPLOYEE TITLE: Receptionist\n" -" HIRE DATE: xx-xx-xxxx\n" -" Status: Terminated\n" -" REVIEW DUE: December\n" -"\n" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"EMPLOYEE NAME: Joseph Shert\n" -" EMPLOYEE TITLE: Receptionist\n" -" REVIEW DATE: 06-xx-xxxx\n" -" REVIEW BY: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -"\n" -" Joseph is always on time for work and gets along well with coworkers. However, he has trouble taking direction and often speaks out against his superiors [See attached email: Housekeeping].\n" -" Joe speaks a big game but unfortunately does not perform to the Shady Hills standard.\n" -" As our standard is extremely important for the health and wellbeing of our residents, I have no choice but to recommend termination.\n" -"\n" -" Signed,\n" -" Bryan Rooters\n" -" Reception Manager" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO RECORD" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#, no-c-format -msgid "" -"EMPLOYEE NAME: Connie Malackey\n" -" EMPLOYEE TITLE: Receptionist\n" -" REVIEW DATE: 05-xx-xxxx\n" -" REVIEW BY: Bryan Rooters, Reception Manager\n" -"\n" -" Connie gets along well with coworkers. I have occasionally needed to remind her to start work on time as clocking in late is detrimental to other employees and, ultimately, our precious residents. Connie works hard on assigned tasks but often lacks the drive to seek out additional tasks.\n" -" I am recommending a generous 0.5% pay wage increase per corporate policy.\n" -"\n" -" Signed,\n" -" Bryan Rooters\n" -" Reception Manager" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Shady Hills Nursing Home.\n" -" You are logged in as: Kristi Gordee, SVP Operations.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Nursing Home Main Drive" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Encrypted Drive" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "WARNING: Encrypted file. Enter secure password." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO MAIN DRIVE" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Shady Hills Nursing Home.\n" -" You are logged in as: Kristi Gordee, SVP Operations.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" WARNING! ERROR B231; UNABLE TO CONNECT TO MESSAGING SERVER.\n" -" ERROR REFRESHING MESSAGES. NOT ALL MESSAGES MAY BE DISPLAYED.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Thank you for your order" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Budget" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Kristi, Act Now and Save!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: I am going to sue you" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Big Science Supply Depot\n" -" TO: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" RE: Thank you for your order\n" -"\n" -" Hi KRISTI GORDEE,\n" -"\n" -" We have received your order and will begin processing it immediately.\n" -" 1x Jet Injector, RX12 by Rivtech\n" -"\n" -" You will receive an additional email when your order has shipped.\n" -" Thank you for shopping BIG SCIENCE SUPPLY DEPOT!\n" -"\n" -" Please do not reply to this message as your reply will be routed to an unmonitored inbox.\n" -" Questions? Contact customer service xxx-xxx-xxxx." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Peter St. Travers, SVP Research & Development\n" -" TO: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" RE: Budget\n" -"\n" -" Hi KRISTI GORDEE,\n" -"\n" -" Kristi, please see attached for my budget proposal.\n" -" We need more jet injectors.\n" -" I am on the verge of a breakthrough - you need to run interference on this Shepherds issue.\n" -" - Peter" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "View Attachment" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -#, no-c-format -msgid "" -"FROM: Big Science Supply Depot\n" -" TO: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" RE: Kristi, Act Now and Save!\n" -"\n" -" Hi KRISTI GORDEE,\n" -"\n" -" We appreciate you choosing BIG SCIENCE SUPPLY DEPOT for all your laboratory needs! Based on your purchase history, might we recommend some of the below items?\n" -" Now on sale for 15% off!\n" -"\n" -" * Book: Advanced Physical Chemistry\n" -" * 1,000pc Medical Gauze\n" -" * Jumbo Chemistry Kit\n" -"\n" -" Thank you for shopping BIG SCIENCE SUPPLY DEPOT!\n" -"\n" -" Please do not reply to this message as your reply will be routed to an unmonitored inbox.\n" -" Questions? Contact customer service xxx-xxx-xxxx." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Leah Shepherds\n" -" TO: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" RE: I am going to sue you\n" -"\n" -" I don't know what kind of sick game your sham of a home is playing, but I am getting to the bottom of it.\n" -" I've hired a lawyer and we are going to sue you.\n" -" I should never have left grandpa in your care.\n" -" How does a PERSON go missing from a NURSING HOME!? I have pictures of how dirty and disgusting that place is.\n" -" You should be ashamed!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" WARNING! ERROR D766; UNABLE TO CONNECT TO MAIN SERVER.\n" -" ERROR REFRESHING DATABASE. ONLY CACHED INFORMATION DISPLAYED.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Resident Records" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Employee Records" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Budget Database" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Legal Files" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO RESIDENT RECORDS" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Resident: Pablo Shepherds" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Resident: Nina Palmero" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Resident: Vorm E. Thracks" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Resident: Mord R. Yuni-Korne" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Resident: Robbie D. Nero" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Resident: Niklaus Kaje" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Resident: Lexi Lute-Thor" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"RESIDENT NAME: Pablo Shepherds\n" -" RESIDENT STATUS: Missing\n" -" ASSIGNED ROOM: A01\n" -" SOCIAL SECURITY NUMBER: xxx-xx-xxxx\n" -" PAYMENT STATUS: Current\n" -" PRIMARY PHYSICIAN: Peter St. Travers\n" -"\n" -" NOTES: Patient absent as of xx-xx-xxxx." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Resident Healthcare Records" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Resident Legal Records" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"RESIDENT NAME: Nina Palmero\n" -" RESIDENT STATUS: Resident\n" -" ASSIGNED ROOM: B02\n" -" SOCIAL SECURITY NUMBER: xxx-xx-xxxx\n" -" PAYMENT STATUS: Current\n" -" PRIMARY PHYSICIAN: Peter St. Travers\n" -"\n" -" NOTES: Patient has specialized prescription; must be administered by Primary Physician daily." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Pending Lawsuits" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Closed Lawsuits" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO LEGAL FILES" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Pablo Shepherds" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Vorm E. Thracks" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Mord R. Yuni-Korne" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Nina Palmero" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Niklaus Kaje" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Lexi Lute-Thor" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Robbie D. Nero" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Jimbob Jones" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Heather Feathers" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Shania Moses" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Elle Jackson-Samuels" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Walter Pinkman" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pending: Gustavo Hermanos" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Shady Hills Corporation.\n" -" You are logged in as: Peter St. Travers, SVP Research & Development.\n" -"\n" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Access Project Database" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Shady Hills Nursing Home.\n" -" You are logged in as: Peter St. Travers, SVP Research & Development.\n" -"\n" -"WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" WARNING! ERROR B231; UNABLE TO CONNECT TO MESSAGING SERVER.\n" -" ERROR REFRESHING MESSAGES. NOT ALL MESSAGES MAY BE DISPLAYED.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Shepherds" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: This is bad!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Fix this" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Results" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RE: Security" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" TO: Peter St. Travers, SVP Research & Development\n" -" RE: Shepherds\n" -"\n" -" Peter,\n" -" Leah Shepherds keeps sending me emails, and we just received the papers for yet another lawsuit.\n" -" I don't know what you're thinking but this one is going to be really difficult and could cost us.\n" -" The Board is going to be furious." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Vincent Fuels, Researcher\n" -" TO: Peter St. Travers, SVP Research & Development\n" -" RE: This is bad!\n" -"\n" -" While you were gone last night, the old man started to wake up and become cranky.\n" -" We had to give him another dose of that elephant tranquilizer!\n" -" I think he might actually be strong enough to break out of his cell now.\n" -" We really need to do something before he kills someone!\n" -" I know this experiment meant a lot to you, but it isn't worth the risk anymore!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Kristi Gordee, SVP Operations\n" -" TO: Peter St. Travers, SVP Research & Development\n" -" RE: Budget\n" -"\n" -" Peter,\n" -" You need to find a way to reverse what you did ASAP.\n" -" What exactly do you expect me to do to get us out of this?\n" -" The police are investigating us now for foul play." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Unknown Sender\n" -" TO: Peter St. Travers, SVP Research & Development\n" -" RE: Results\n" -"\n" -" Looking forward to your report at the next meeting.\n" -" I put a lot on the line for you, don't disappoint me, Peter.\n" -" Get me results." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"FROM: Will Higgins, VP Information Technology\n" -" TO: Peter St. Travers, SVP Research & Development\n" -" RE: Security\n" -"\n" -" Hello sir,\n" -" I understand your concerns about security. Rest assured, myself and my team take this very seriously. I assure you that high-level encryption protects all of our systems.\n" -" Nobody will be able to access any of our PCs without use of the owner's fingerprint authentication, even in the event that the main power supply is cut.\n" -" Nobody unauthorized will ever be able to read our emails or documents." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"Shady Hills Corporation.\n" -" You are logged in as: Peter St. Travers, SVP Research & Development.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!\n" -"\n" -" ERROR D766; UNABLE TO CONNECT TO MAIN SERVER.\n" -" ERROR REFRESHING DATABASE. ONLY CACHED INFORMATION DISPLAYED.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Project Procedures" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Pablo Shepherds" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Nina Palmero" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Vorm E. Thracks" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Mord R. Yuni-Korne" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"PROJECT PROCEDURES: Big Pappy\n" -" PAGE 1\n" -"\n" -" 1) Review patients for possible induction. As a failsafe, patients selected for this program should have minimal or no contact with outside individuals and should additionally not be removed from their assigned rooms for longer than two days. See 'Chapter 1: Induction' for greater detail.\n" -" 2) Administer standard alchemical dosage according to patient profile. See 'Chapter 2: Dosages' on typical process.\n" -" 3) Monitor results over 7 days. Patient will remain in general population outside of scheduled physicals unless determined otherwise by SVP Research & Development.\n" -" 4) Patients deemed unworthy for general population are to remain in Secure lab room for special monitoring. Official documentation will denote hospitalization in this circumstance to mitigate chance of suspicion.\n" -" 5) To ensure unbiased compliance, selected patients and their families will not be informed of this process." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "View Primary Goals" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Chapter 1: Induction" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Chapter 2: Dosages" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Chapter 3: Approved Serums" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Chapter 4: Failsafe Protocol" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO PROJECTS" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"PROJECT PROCEDURES: Big Pappy\n" -" Goals\n" -"\n" -" 1) Study effects of cognitive and physical decline in geriatric residents.\n" -" 2) Study effects of advanced medical and mutagenic serums on select patients.\n" -" 3) Eliminate, or reverse, the physical and mental aging process in humans." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO PROCEDURES" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"PROJECT CODE NAME: 'Big Pappy'\n" -" PROJECT RESIDENT: Pablo Shepherds\n" -" PROJECT STATUS: Active\n" -" PROJECT START DATE: xx-xx-xxxx\n" -"\n" -" Entry Log 1: Started subject on assigned dosage. Will monitor over 7 days.\n" -" Entry Log 2: Subject within expected parameters. Subject will remain in general population.\n" -" Entry Log 3: Subject within expected parameters. Subject will remain in general population.\n" -" Entry Log 4: Subject showing signs of severe dementia. Unexpected result. Following removal protocol. Moving patient to Secure room for 2 day period.\n" -" Entry log 5: Subject stabilizing. Attempting RA21E dosage.\n" -" Entry Log 6: Subject within expected parameters. Returning to general population.\n" -" Entry Log 7: Subject within expected parameters. Attempting Mutagenic Serum dose. Following removal protocol. Moving patient to Secure room for 2 day period.\n" -" Entry Log 8: Subject has shown tremendous increase in girth and power. Reduction in cognitive decline. Symptoms of dementia nearly eliminated.\n" -" Entry Log 9: Subject becoming belligerent. Unknown cause. Purifier Serum failing. Initiated sedation protocol. 15mg Carfentanil required. Initiating Failsafe protocol; subject cannot be returned to general population.\n" -" Entry Log 10: Subject remains sedated. Maintaining Failsafe protocol. Attempting purifier serum trial." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "Add Entry Log" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "View Patient Medical History" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "View Dosages" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "View Mutagenic Serums" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "" -"PROJECT CODE NAME: 'Big Pappy'\n" -" PROJECT RESIDENT: Nina Palmero\n" -" PROJECT STATUS: Active\n" -" PROJECT START DATE: xx-xx-xxxx\n" -"\n" -" Entry Log 1: Started subject on assigned dosage. Will monitor over 7 days.\n" -" Entry Log 2: Subject added to growing list of recent residents that are rejecting the dosage due to an unknown cause. Attempting supplement of benzoylmethylecgonine to study possible results. Will monitor over 7 days. Maintaining subject in general population.\n" -" Entry Log 3: Subject appears to have become obsessed with baked goods, unknown reason." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO LAST PAGE" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_NURSING_HOME.json -msgid "RETURN TO PROJECT" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"You are logged in as: User.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR A104; YOUR COMPUTER HAS RECOVERED FROM AN UNEXPECTED SHUTDOWN.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "Messages" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "My Documents" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "Script: Open Door" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"Select the message you would like to view.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR B231; UNABLE TO CONNECT TO MESSAGING SERVER.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "To: monica evers Subject: Interest in property" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "From: monica evers Subject: RE: Interest in property" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "From: Ryan Subject: RE: Airport Facility" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "To: Ryan Subject: RE: RE: Airport Facility" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "To: Ryan Subject: RE: RE: RE: Airport Facility" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "Send/Receive Emails" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"&To: monica evers\n" -"Subject: Interest in property\n" -"\n" -"Hello, Monica! I got your information from Tony because I'm in talks to buy one of your properties out of town. I have a small development firm ready to break ground, but I was wondering if you had any details on radioactive materials or other geology in the area? I know this is a strange question but certain things will prevent me from building at all.\n" -"\n" -"Also, given the recent developments in the area since the listing, would it be possible to reduce the price at all? I asked Tony but he said he would have to run it by you. Thank you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"&From: monica evers\n" -"Subject: RE: Interest in property\n" -"\n" -"Thanks for reaching out! I'm glad Tony gave you my details because that bit of land has been on my mind for a long time. He's an amazing broker. It's hard to get attention on a lot this size and this far out of town unless there's oil underneath, but Tony knows everyone! Since I haven't had a buyer in a while, I'm willing to come down maybe another thousand but that's it.\n" -"\n" -"I apologize, but I'm afraid I don't have any information on radiation or magnetism in the area, only basic topographical data the survey team collected after I first bought the property, which I can definitely send, if you like. Thank you again for your interest!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"&From: Ryan\n" -"Subject: RE: Airport Facility\n" -"\n" -"yes its possible. most airports have tunnels underneath for staff and others to move around. obviously ordinary people cant go in and most airports are just normal but there are definitely some international hubs of travel with hidden chambers in them and some even with tunnels out to the surrounding area. so elites dont have to go anywhere else to do their work and risk being seen. they have to be staffed by spies or people who dont know whats really going on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"&To: Ryan\n" -"Subject: RE: RE: Airport Facility\n" -"\n" -"He only goes to the airport and nowhere else. I think he has to be one of the people running it. I remember bragg_eagle saying there were managers in Denver who would spend time where normal employees couldn't go and I don't see ANYONE else going in there. He dresses like a construction worker or something. It's not like anything I've ever seen at an airport." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"&To: Ryan\n" -"Subject: RE: RE: RE: Airport Facility\n" -"\n" -"Yeah I deleted it, don't worry. Look, this is what he looks like.\n" -"\n" -"ATTACHMENTS: MVI 0022.mov" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"WARNING! ERROR B231; UNABLE TO CONNECT TO MESSAGING SERVER.\n" -" CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Clause text "ok" of UI widget "health_desc_template" -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -#: data/json/ui/health.json -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "Select the document you would like to view." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "everything.txt" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "robert williamson.txt" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "shopping list.txt" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "MVI 0022.mov" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"Enigma code cracked by Turing -> modern encryption technology -> internet " -"sentience arises and gives birth to AI in Chinese lab using new forms of " -"computation, aka: BIO-TECHNOLOGY, human AND robotic components TOGETHER. " -"State media announces as 'fusion technology'. Bio-weapon escapes lab, OF " -"COURSE. Self-replicating bio-technology = imminent replacement of humanity." -" US gov now ACTIVELY manufacturing cover-ups for escaped bio-weapon to " -"maintain peace. Follows same pattern as Roswell, Trinity (what they told " -"the public), oil pollution coverup (in my opinion). Recent New York 'mass " -"psychosis events' instigated by them as cover. PAID ACTORS on speed dial " -"but the THREAT IS REAL. They are buying time, but what is the play?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"Gov assigns names based off numerological conversions of house numbers. " -"Robert Williamson: 205 W Orchard Avenue. Robert (78) + Williamson (127) = " -"205. Despite the beautiful weather, he keeps the curtains closed and no one" -" has even visited yet. And he's been here for more than two weeks! I only " -"ever see him when he's coming or going from work. I assume it's work, even " -"if the hours are strange sometimes. Black car, out of state plates, looks " -"brand new. Fed behavior, if you ask me… Is he actually going somewhere or " -"just trying to convince me he's legitimate? Is he on the job when he leaves" -" or on the job when he's here? Further investigation required." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"Non-perishables, MREs, canned soup, dehydrated milk, oats/rice, lemon juice," -" protein powder. Ammo, in crates if possible - just ask Rachel at RFA? " -"Large drums (HDPE), reusable containers, spare fuel can. More novels and TV" -" from home. Iodine, colloidal silver, gas mask and filters for fallout." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"&A video file starts playing. It's quite low resolution, very shaky, and " -"the sound is somewhat muffled as the cameraperson appears to be filming " -"inside from their car. On screen a man is walking away from the camera " -"towards a nondescript white building with large windows. The glare of the " -"sunlight makes it hard to tell but it looks like… an airport terminal! The " -"man is very far away, wearing an orange safety vest and a hard hat, and he " -"appears to be carrying a laptop bag. You hear the person behind the camera " -"mutter, \"I've only ever seen him come and go through that door. No one " -"else in the entire time I've been watching…\" The man walks straight into " -"the building, only looking back briefly as he swipes a keycard at the door " -"and enters." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "Continue watching…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "" -"&The cameraperson sighs. The view slowly zooms out for a few seconds, but " -"then suddenly jerks to the left. \"Ay… hey, look at these motherfuckers!\"" -" The camera zooms in on two teenagers next to a car in the parking lot. " -"They're both laughing and shouting very loudly, almost seemingly " -"intoxicated… One kid takes a step back, then kicks in the taillight of the " -"car. The other appears from around the other side of it, dragging their " -"keys along it, scratching up the paint. The boy who was kicking begins " -"violently punching the window with his bare fist. The cameraperson lets out" -" an astonished gasp, \"Like New York…\" One punch, two punch, and with a " -"third smash his arm goes through the glass! He stares at the other teenager" -" and they both let out a burst of laughter that lasts a little too long. " -"The cameraperson mutters a concerned \"Uhhh…\" and sets the camera on the " -"seat. The recording abruptly ends." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_PREPPER_1_COMPUTER.json -msgid "Error: 'open': command not found." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"Shady Hills Corporation.\n" -" You are logged in as: Randolph VanBuren, Community Manager.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR A101; FAILURE DETECTED IN POWER SUPPLY.\n" -" RESERVE POWER ACTIVATED. CONTACT INFORMATION TECHNOLOGY DEPARTMENT IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "Access Main Drives" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RETURN TO DESKTOP" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RE: Seriously!?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RE: Noise complaint" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RE: Horrible smell" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"FROM: Jamie Forest, Community Resident, Unit A02\n" -" TO: Shady Hills Corporation, Service Portal\n" -" RE: Seriously!?\n" -"\n" -" My son just told me he keeps receiving advertisements in the mail for a nursing home. He told me that your company runs it! Are you trying to get rid of me!? You're sick! I demand you have your CEO call me!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"FROM: Larry Landborn, Unit B11\n" -" TO: Shady Hills Corporation, Service Portal\n" -" RE: Noise complaint\n" -"\n" -" Hello. I am once again requesting your help with my neighbor in B10. There are loud sounds from all times of day. She claims her grandkids are visiting but the noises have been non-stop for weeks!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"FROM: Sandra Shells, Unit B06\n" -" TO: Shady Hills Corporation, Service Portal\n" -" RE: Horrible smell\n" -"\n" -" There's a bad smell coming from unit B07. Please look into it. Thanks." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"MY PC.\n" -" You are logged in as: ADMINISTRATOR.\n" -"\n" -" WARNING! ERROR IN POWER SUPPLY DETECTED. RESERVE POWER ACTIVATED. SAVE ALL WORK AND SAFELY SHUT DOWN THIS DEVICE IMMEDIATELY!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "Connect to BINGO CHAMPIONSHIPS ONLINE" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"The webpage cannot be found :( Check your connection and try again, or " -"contact your Internet Service Provider." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"Error connecting to server. You will be unable to send or receive new " -"messages. Check your connection and try again, or contact your Internet " -"Service Provider." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RE: Security Gate" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RE: Survivor's Club" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "RE: Your Daily BINGO News!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"FROM: Randolph VanBuren, Shady Hills Community Manager\n" -"\n" -" RE: Security Gate\n" -"\n" -" Greetings everyone in our fine community. I wanted to give you an update on Shady Hills' official stance on the security and safety of our esteemed residents. We are doing everything in our power to keep you safe from harm. We understand the news has been frightening lately with talk of violence in the streets. Rest assured you are safe inside of our neighborhood. Out of an abundance of caution we are installing a new front gate to the entrance of the neighborhood. This gate will keep back even the most violent of criminals. Should you have any questions or concerns, please contact our service portal.\n" -"\n" -" Thank you for your trust in Shady Hills,\n" -" Randolph VanBuren" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"FROM: Jamie Forest, Community Resident, Unit A02\n" -"\n" -" RE: Survivor's Club!?\n" -"\n" -" Hey there! Thanks for your interest in our club. We are really excited to have you! I'll have to come check out your panic room sometime! A few of us are going to check out the cave in the park if you want to join us. Officially, it's supposed to be off limits, but what are they going to do about it? I heard it even connects to the sewers, maybe if the world really goes to hell like they're all thinking, we can make use of it! I'm kidding, I don't believe that crap." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_RET_COMM.json -msgid "" -"FROM: BINGO CHAMPIONSHIPS ONLINE\n" -"\n" -" Your Daily BINGO News!\n" -"\n" -" Thank you for being a member of BINGO CHAMPIONSHIPS ONLINE! Today we have an interview with our latest champion, WINIFRED SMITH! Click the link below to hear her incredible story!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_TRAIN_DATA.json -msgid "Request Monorail" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_TRAIN_DATA.json -msgid "Download Train Data" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_TRAIN_DATA.json -msgid "Power off." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_TRAIN_DATA.json -msgid "" -"UNABLE TO CONTACT MONORAIL LINE. PLEASE SEE YOUR ADMINISTRATOR FOR " -"ASSISTANCE." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/computers/TALK_TRAIN_DATA.json -msgid "Go back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/computers/TALK_TRAIN_DATA.json -msgid "TRANSFER COMPLETE." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ Materials manager and music fan from another Ethiopia. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Luliya" -msgstr "루리야" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Cyborg, type 2" -msgstr "타입 2 사이보그" - -#. ~ Job description of "Cyborg, type 2" NPC class -#. ~ Job description of "Cyborg, type 1" NPC class -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_definitions.json -msgid "I'm a cyborg." -msgstr "난 사이보그야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Inikwani dehina metahi tegwazhi." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"&You see a tall golden figure with female features. Strapped to the back of" -" the head with copper wire is a glass cylinder containing long frizzy black " -"hair. The body stands still and emits an unpleasant beeping sound. On the " -"back there is a large red button with strange markings. There is a golden " -"harp of some kind in their hand." -msgstr "" -"&여성의 신체의 특징을 가진, 키가 큰 금색의 로봇이 있습니다. 뒤통수에는 파마를 한 긴 머리카락이 들은 유리관이 구리선으로 " -"묶여있습니다. 로봇은 미동없이 불쾌한 비프음을 내고 있습니다. 뒤를 확인해보니 큰 빨간색 버튼이 있고, 버튼에는 무언가 이상한 표식이 " -"그려져 있습니다. 로봇의 손에는 황금색을 띄는 하프를 들고 있습니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "[Push the big red button.]" -msgstr "[버튼을 누른다.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "[Use Stethoscope] Is this alive?" -msgstr "[청진기] 이거... 살아있긴 한가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "[Do nothing.]" -msgstr "[아무것도 하지 않는다.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Do you speak English? [slowly and loudly] ENGLISH?" -msgstr "한국어 알아듣니? [천천히 또박또박] 한.국.어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"[You point to your chest] . [You point at the golden figure] What" -" is your name?" -msgstr "[스스로를 가리키며] . [로봇을 가리키며] 너의 이름은 뭐니?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"I heard you playing that. [You point at the golden harp she holds] La la " -"la. Do you like music, Luliya?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "I can't understand you." -msgstr "무슨 말인지 도통 이해가 안가네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"&You hear a loud static discharge, a rough mechanical chugging sound, and " -"then high-pitched shrieking with strange distortions and modulations in the " -"sound. The golden figure shudders, arms flailing. \"ቆዳዬ! ቆዳዬ በእሳት ላይ ነው! " -"እየሞትኩ ነው!\"" -msgstr "" -"&파지직 소리가 들리고, 그리고는 거친 기계음, 그 다음에는 이상하게 왜곡되고 변조된 느낌의 고음이 들립니다. 로봇은 몸을 떨더니, " -"팔을 마구 휘젓습니다. \"ቆዳዬ! ቆዳዬ በእሳት ላይ ነው! እየሞትኩ ነው!\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Hello. Are you all right? I just hit the button on your back." -msgstr "괜찮은거야? 네 뒤에 있는 버튼을 눌러봤는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "I'm not understanding that. Can you try again?" -msgstr "...뭐라고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"Speak English ya robot. We don't take kindly to that kind of thing " -"here. [You frown menacingly]" -msgstr " 알아듣게 말해라, 깡통아. 이 세상은 이런걸 좋게 보지 않아. [얼굴을 찡그린다]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "State your name and function machine." -msgstr "너의 이름과 기능을 명시하거라, 깡통." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"[INT 11] Huh. That sounds a little familiar, a little like Arabic. " -"Earabiun? [slowly and clearly] EARABIUN?" -msgstr "[지능 11] 흠, 조금 낯익은 언어인데. 아라비아 말과 비슷한걸. 에라비안? [천천히 또박또박] 에.라.비.안?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "No, I'm done with this." -msgstr "에라이, 포기할래." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"&You press your stethoscope to the chest of the figure and hear a clear, " -"strong heartbeat and a strange whirring sound that sounds like clockwork." -msgstr "&청진기를 로봇의 가슴팍에 두자 심장박동이 명확하게 들립니다. 시계 톱니바퀴 비슷한 소리도 같이 들리는군요." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "So she's alive then." -msgstr "살아있나보네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Probably fine then. Anyway, I need to move along." -msgstr "괜찮겠지, 뭐. 가봐야겠다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "&A long pause, then she shakes her head \"Inigilizinya yelemi. No.\"" -msgstr "&로봇은 잠시 뜸들이더니, 고개를 좌우로 흔듭니다. \"Inigilizinya yelemi. No. (아니.)\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "All right then. You seem to understand what I mean. And the word no." -msgstr "그러면 일단 어찌저찌 말은 통하나 보네. '아니'라는 말도 알고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Fine. Anyway, I need to move along." -msgstr "그렇군. 어쨋든 이제 가봐야겠다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"&A long pause. You can't see her eyes but it seems like she is studying " -"your face. \"Sime Luliya ibalalehu.\" [She points to her own chest.] " -"\"Luliya.\" [She points to your chest.] \". Siletewawekini desi " -"bilonyali, .\" [She strums a pleasant melody on her krar.]" -msgstr "" -"&로봇은 뜸을 들입니다. 로봇은 눈이 없는듯 하지만, 당신의 얼굴이 보이는 듯 합니다. \"Sime Luliya ibalalehu.\" [로봇 자신을 가리키며] \"Luliya. (루리야.)\" [로봇이 당신을 가리키며] \". Siletewawekini desi bilonyali, .\" [그녀는 크라르로 듣기 좋은 음을 냅니다.]\n" -"(역주: 크라르(krar)는 에티오피아와 에리트레아에서 온 5-6줄의 그릇 모양의 악기로, 거문고와 비슷함)" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "We're getting somewhere. Pleased to meet you Luliya." -msgstr "진전이 보이네. 만나서 반가워, 루리야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "&A long pause, then she shakes her head. \"Ayi arebinya alinagerimi.\"" -msgstr "&로봇은 잠시 뜸들이더니, 고개를 좌우로 흔듭니다. \"Ayi arebinya alinagerimi.\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "All right then. It seems like you do kind of understand it though." -msgstr "일단 조금은 이해하나보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"&She nods enthusiastically and strums a few notes on her krar. \"Awo muzika" -" iwedalehu.\"" -msgstr "&그녀는 자신이 있는듯 고개를 끄덕이고, 크라르로 짧은 연주를 합니다. \"Awo muzika iwedalehu.\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "[Use Guitar] I happen to have a nice guitar, want to play with me?" -msgstr "[어쿠스틱 기타] 기타가 있는데, 같이 연주할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "[Use Trumpet] I happen to have a nice trumpet, want to play with me?" -msgstr "[트럼펫] 트럼펫이 있는데, 같이 연주할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"[Use Saxophone] I happen to have a nice saxophone, want to play with me?" -msgstr "[색소폰] 색소폰이 있는데, 같이 연주할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "[Use Violin] I happen to have a nice violin, want to play with me?" -msgstr "[바이올린] 바이올린이 있는데, 같이 연주할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"[Use Harmonica] I happen to have a nice harmonica, want to play with me?" -msgstr "[하모니카] 하모니카가 있는데, 같이 연주할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "[Use Cowbell] I happen to have a nice cowbell, want to play with me?" -msgstr "[소 방울] 카우벨이 있는데, 같이 연주할래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"Huh, you know music, good to know. I'll try and find something to play and " -"come back." -msgstr "음악을 좋아하나보네. 한번 악기를 찾아보고 다시 돌아올게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "" -"&You perform on your musical instrument with everything you have, giving a " -"strong performance. Luliya sways and begins to play her instrument and sing" -" along. The music and her voice are beautiful, she sounds like she has had " -"some formal musical training." -msgstr "" -"&당신은 혼신을 다하여 악기를 연주합니다. 루리야는 이 기분을 타 악기를 연주하고 노래하기 시작합니다. 아름다운 목소리가 연주와 조화를 " -"이룹니다. 루리야는 과거에 음악 교육을 받았거나 음악에 재능이 많은 것 같군요." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Fun, thank you for playing with me, Luliya." -msgstr "좋은 연주였어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_Luliya.json -msgid "Fun, thank you. Anyway I have to go." -msgstr "좋은 연주였어. 난 이제 가봐야겠다." - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_definitions.json -msgid "Rubik" -msgstr "루빅" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_definitions.json -msgid "Cyborg, type 1" -msgstr "타입 1 사이보그" - -#. ~ Name of a gun -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_definitions.json -msgid "Rubik's Exodii battle rifle" -msgid_plural "Rubik's Exodii battle rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Rubik's Exodii battle rifle" -#. ~ Description of variant "Rubik's Exodii battle rifle" of gun "Rubik's PA -#. md. 68 battle rifle" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_definitions.json -msgid "" -"The most popular gun to use the 12.3ln cartridge was, of course, the PA md. 71. Its predecessor, the md. 68, was viewed by many as a sort of failure: although it was reliable and powerful, it was too heavy to be used as a good infantry weapon, and not really heavy enough to be a good support gun. Enough were made, though, that during the zombie apocalypse, it gained a great deal of resurgent popularity as a light emplacement gun that used readily available ammunition. It perfectly served the purposes of the Exodii, who had far less concern about its unwieldiness.\n" -"\n" -"This particular rifle has been painted a dusty pink color and has a picture of a smiling eel twisting along the barrel." -msgstr "" -"12.3ln 탄을 사용하는 가장 인지도가 높았던 PA md. 71의 전임자였던 PA md. 68은 실패작이라는 의견이 많았습니다. 신뢰성이 높고 강력했지만, 무게 탓에 애매했습니다. 보병이 사용하기에는 너무 무거웠고, 분대지원화기로 사용하기에는 너무 가벼웠습니다. 하지만 좀비 사태가 터질 때쯤, 생산이 많았고 구하기 쉬운 탄을 사용했던 이 총은 배치형 총기로 사용되었습니다. 사이보그들인 엑소디에게는 완벽한 무기였습니다.\n" -"\n" -"이 총은 분홍색 스프레이로 칠해져있고, 총열에는 미소짓는 장어가 쭉 그려져 있습니다." - -#. ~ Variant name of gun "Rubik's Exodii battle rifle" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_definitions.json -msgid "Rubik's PA md. 68 battle rifle" -msgid_plural "Rubik's PA md. 68 battle rifles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -msgstr "1000 마취제를 루빅에게 전달" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"If'n us'll to add the metal an' plastic for ye, us'll need a thousand unit " -"o' them anus-feticks, half for your thinkin'-meat an' half for our stock." -msgstr "" -"If'n us'll to add the metal an' plastic for ye, us'll need a thousand unit o' them anus-feticks, half for your thinkin'-meat an' half for our stock.\n" -"\n" -"[번역: 바이오닉을 설치하기 위해서는 1000(유닛) 수술용 마취제가 필요해. 반은 수술에 쓰고 나머지 반은 우리가 쓰는거야.]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the lost Exodii warehouse and reboot its -#. locator antenna." -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "King's own luck!" -msgstr "King's own luck! (좋았어!)" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the lost Exodii warehouse and reboot its -#. locator antenna." -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "That be a choice an' you can tass. Come back to this'n if you like." -msgstr "" -"That be a choice an' you can tass. Come back to this'n if you like.\n" -"\n" -"[번역: 싫어도 괜찮아. 나중에 마음이 바뀌면 찾아와.]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Check round the chirurgery an' such, I'd razz." -msgstr "" -"Check round the chirurgery an' such, I'd razz.\n" -"\n" -"[번역: 수술을 할 만한 곳을 찾아봐.]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Us'n waits patient-like for that anus-fetick." -msgstr "" -"Us'n waits patient-like for that anus-fetick.\n" -"\n" -"[번역: 마취제 가져왔어?]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the lost Exodii warehouse and reboot its -#. locator antenna." -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Fine an' fine. We can pass it in when you like." -msgstr "" -"Fine an' fine. We can pass it in when you like.\n" -"\n" -"[번역: 좋았어.]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 1000 units of anesthetic to Rubik" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Mysterious Bunker" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the lost Exodii warehouse and reboot its -#. locator antenna." -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Fine an' fine. Come back to this'n if you like to try again." -msgstr "" -"Fine an' fine. Come back to this'n if you like to try again.\n" -"\n" -"[번역: 괜찮아. 다시 시도해보고 싶으면 찾아와.]" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Investigate the Mysterious Bunker" -msgstr "벙커 조사하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Mysterious Bunker" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "What've ye scolted, then, o'the clunker?" -msgstr "" -"What've ye scolted, then, o'the clunker?\n" -"\n" -"[번역: 벙커에 갔다왔어?]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Mysterious Bunker" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Aye and fine! One for the paper-claim an' so. An I'm ken, these'n's could " -"be a right thorn. For ol' Rubik's sake, let's hope they be'n't for to drive" -" us out o' your otherlands." -msgstr "" -"Aye and fine! One for the paper-claim an' so. An I'm ken, these'n's could be a right thorn. For ol' Rubik's sake, let's hope they be'n't for to drive us out o' your otherlands.\n" -"\n" -"[번역: 좋은걸! 걱정거리는 하나 줄었네. 내 생각엔 저 벙커 사람들이 도움이 죌거야. 그래도 저 사람들이 우리가 차원이동 하는것에 신경쓰지 않았으면 좋겠네.]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Mysterious Bunker" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Hm. The escoltin' our way be less. This'n'll yark at the Scythy mayhaps." -msgstr "" -"Hm. The escoltin' our way be less. This'n'll yark at the Scythy mayhaps.\n" -"\n" -"[번역: 흐음. 정찰팀은 그쪽엔 보내지 말아야겠네. 굳이 감수하지 않아도 될 것 같아.]" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Find the lost Exodii warehouse and reboot its locator antenna." -msgstr "엑소디 저장소의 추적 안테나 재가동" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the lost Exodii warehouse and reboot its -#. locator antenna." -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "What ye'r searching is safehouse-like, sand, stone, metal an' all." -msgstr "" -"What ye'r searching is safehouse-like, sand, stone, metal an' all.\n" -"\n" -"[번역: 한번 창고같은 곳을 찾아봐. 모래, 돌이랑 금속이 널려있을거야.]" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the lost Exodii warehouse and reboot its -#. locator antenna." -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Us'n waits patient-like for that'." -msgstr "" -"Us'n waits patient-like for that'.\n" -"\n" -"[번역: 어떻게 됐어?]" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Just because you asked, I think we can work something out. Yes, the -#. Scythean has been bugging me about something. It's not something a cyborg -#. like me can do, but a mercenary would probably fit the bill. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Them as offer as can, an it be so. Aye, there's summat the old Scythy been " -"larkin' up Rubik's tailpipe. B'ain't tass right for a clanker like this'n, " -"but a pop-an-work like you'n, maybe well and suited." -msgstr "" -"Them as offer as can, an it be so. Aye, there's summat the old Scythy been larkin' up Rubik's tailpipe. B'ain't tass right for a clanker like this'n, but a pop-an-work like you'n, maybe well and suited.\n" -"\n" -"[번역: 물어본 김에 하나 해줄 것이 있어. 사이티안들이 무언갈 발견했는데, 조금 신경이 쓰여. 나 같은 사이보그는 해결할 수 없어서 대신 해줄 사람이 필요해.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "What's \"the ol' Scythy\"?" -msgstr "사이티안?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Why can't one of you do this?" -msgstr "다른 사람이 대신 해야하는 이유가 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Tell me more about this job that you can't do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Can we talk about something else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I've gotta go. See you later, Rubik." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Have you seen our big stompy quads? There's a lot of things we're good -#. at, but sneaky and subtle we aren't. If we want a meet cute, first we've -#. got to lay out the hempen mats. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Hat ye kennt our great clanks an' stompers? There be many a thing we can do" -" right good, but for the supple an' smooth, we b'ain't. Wish'n we to make a" -" meet-cute, must we first lay out the hempen mats." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Hold up, did you just say \"meet cute\"?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"I am guessing it doesn't matter, but what do you mean about hempen mats?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "OK, fine. Tell me more about this job that you can't do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ It's a bit hard to explain, but I'll do my best. The forces we send far -#. out, what I'd call 'escolts'… explorers? They've scouted a place with a -#. bit of promise, as far as I can tell. A wall of concrete around a bunker. -#. That's not so odd in a place like this, but this one has people coming and -#. going. There's something still in there, and I wonder who. Are they -#. friendly or not? What would you think about doing some scouting yourself? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"It be a right coddle to yark, but ol' Rubik'll do as can. Them as we send " -"a'far, what I'd assert as 'escolts'… explorers? They's escolted a place " -"with a mite o' promise, an I'm ken. A wall o' crete-stone, abreast a " -"rattlin' clunker… a 'bunker'. Not so odd in a deadlands alas, but this'n " -"gots the comin's and goin's. Sommat's still in there, an' ol' Rubik wonders" -" who. Be they friend or foe? What say ye t'helpin' with a mite o' " -"escoltin' y'self?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Well, today's your lucky day, my metal friend. I already know the place " -"quite well." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"What exactly do you want me to do? Scout out this bunker and contact the " -"people in it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ No, my friend, no! Don't make contact, understand? This is a covert op. -#. If you see that it's safe you can go in closer and look around, but for -#. goodness' sake, don't talk to anyone and don't linger. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"No, me fruit gum, no! Make no contact, y'ken? This be covert. If ye " -"kennit be safe, traipse along an' for a kennabout, but upon the chimes, " -"speak none and tarry little." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"I get the impression this is important, but I don't know what you mean." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "This sounds insanely dangerous. They could just shoot me on sight." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"So you want me to go there, see what's inside the walls, look around a " -"little, and then let you know if I see anything, but if someone tries to " -"talk to me, not mention you or your people?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "I'm gonna need to think on this one. See you later, Rubik." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"*pauses for a moment, and lets out a slow sigh, speaking hesitantly as they " -"catch themselves in idioms. \"Make no contact. We ken… we think the abroad" -" o'… the outside o' the bunker be safe an'… be safe to explore, for one such" -" as ye, who harks as from this'n land. A wander in and escolt… a look " -"around we ken as no… no risk. If ye think ye been spotted, wave along and " -"make no mention of ol' Rubik and the Exodii. Not afore we be razzed some " -"more o' this rattlin'… this bunker." -msgstr "" -"*말을 멈추더니 깊은 한숨을 쉬고, 당신이 이해하는 언어로 말하려고 애씁니다. \"접촉은 피해. 내- 내 생각에는 마... 벙커 바깥은 " -"우- 안전할거- 거고, 우..감수하-..지마. 만약 발각됐-다면, 피하고, 루빅 엑소디 거..얘기 피해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "How can you know that it's safe? What if I'm shot on sight?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Our scouts have seen people who look like you wandering in the area -#. safely. If the scavengers can make it in and out, you should be fine. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Them as we've escolted seems a fair kin, an' we've eyed a scav or two " -"wanderin' the premise unscathed. If'n the scavs o' the dust can make it in " -"an' out, so should ye be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Aye, ye kennit well." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"This is insane. I can't tell if you're leading me into a trap or not. " -"What's in it for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Sure. Don't know what good it'll do you, but I might be willing. What are " -"you paying?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ I didn't know you'd be such a hard bargain! Tell ya what, when you come -#. back, I'll let you in on some of these fancy knick-kacks. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Rightly a trig barter, an I'm ken. By ol' Rubik's word, on your saintly " -"march home, for you'll have the pick of the bright and steelies roun' ol' " -"Rubik's shop, choice o' your own finely. What say?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "I'll go check it out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That's quite the spirit! For an exchange, I'll give you some of these -#. shiny tools, whatever you want. How's that sound? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Ah, 'tis a fine spark. F'r a switch an' clock, ol' Rubik can share y'like " -"o' these bright and steelies roun' the shop, choice o' your finely. What " -"say?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "I'll go check it out. Thanks, Rubik." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "I'm gonna need to think on this one. I'll see you later, Rubik." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Ah, would you be willing to tell me about it? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Ah, would ye be willin' ta yark with me about it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "*Tell him." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Maybe later, can we talk about something else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Not right now, I have to go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That's great! What would you like as payment? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "'Tis a fine an' dandy! What can ol' Rubik stand ye for, then?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Let's see what you have in stock." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Could I become a cyborg, like yourself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "I'm just glad to help, I don't need any payment." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ We are unable to locate one of our warehouses since the last jump. We -#. would need you to go find it and reactivate its locator -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Well an surely, fruit gum! Aye, ye kennit well. 'Tis a store-cabin, mayhap" -" the likes you've seen. This'n be older'n most, clade o' iron and crete-" -"stone. Abreast the ceil, high atop, there be a steely jut, piercin' the " -"heavens. In times ordinary, Great Grey could call out and screed the jut, " -"kennit, and send aloft an escolt to razz 'er. Oft times, the jut is wibbled" -" on the wobble, an' it be coals'n coke. Ol' Rubik can give you'n a dandy to" -" pop 'er back aloft, and that's a fig and a fiddle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ We are unable to locate one of our warehouses since the last jump. We -#. would need you to go find it and reactivate its locator -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Well an surely, fruit gum! Mayhap this be a chance to show y'self a true, " -"for Rubik's got sommat to ask yet again. The way o' the Exode is t'shimmy " -"an' wobble, an' on thislike wobble, a few bits wobbled off, kennit? 'Tis " -"rightful common, alack. One such is hidden for our escolts an' our screeds." -" Mayhap as y'know the lands, ye'd have a see of it? Aye, ye kennit well. " -"'Tis a store-cabin, mayhap the likes you've seen. This'n be older'n most, " -"clade o' iron and crete-stone. Abreast the ceil, high atop, there be a " -"steely jut, piercin' the heavens. In times ordinary, Great Grey could call " -"out and screed the jut, kennit, and send aloft an escolt to razz 'er. Oft " -"times, the jut is wibbled on the wobble, an' it be coals'n coke. Ol' Rubik " -"can give you'n a dandy to pop 'er back aloft, and that's a fig and a fiddle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ We are unable to locate one of our warehouses since the last jump. We -#. would need you to go find it and reactivate its locator -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Well an surely, fruit gum! For an' such as ye've done us a good. Aye, ye " -"kennit well. 'Tis a store-cabin, mayhap the likes you've seen. This'n be " -"older'n most, clade o' iron and crete-stone. Abreast the ceil, high atop, " -"there be a steely jut, piercin' the heavens. In times ordinary, Great Grey " -"could call out and screed the jut, kennit, and send aloft an escolt to razz " -"'er. Oft times, the jut is wibbled on the wobble, an' it be coals'n coke. " -"Ol' Rubik can give you'n a dandy to pop 'er back aloft, and that's a fig and" -" a fiddle." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"I think I got most of that. A metal and concrete building with some kind of" -" metal pole on top that you want me to fix?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "What? A jut? Fig and a fiddle?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ A jut is a long, thin pole. The warehouse is made of concrete and rusty -#. iron, and atop it there's a glistening pole. The pole is broken, turned -#. off. I got a tool for you to turn it back on. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"A jut be a long, thin post, kennit. The store-cabin be made o' con-crete " -"an' rusty iron, and atop it be a glintin' post. The post be broken, I'd " -"razz. Turnt off. Rubik's got a tool for you to pop, make it turnt on." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"OK, got it. A metal and concrete building with some kind of metal pole on " -"top that you want me to fix" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Exactly. This is some talking fit for my beloved jaryi. What do you -#. think? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Just so. 'Tis like yarkin' fit f'r me beloved jaryi, y'kennit so fine. " -"What say you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"What, now that I think on it, I am not sure what you meant about juts and " -"figs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Shouldn't your quads be able to do that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Any clues on how to find it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "What's in this for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Then I'll find it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Beloved jaryi? What did you just call me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ No, I'm not calling you jaryi. Jaryi is my mother's mother. It's a -#. King's Landing word for a grandmother, I'm making a little joke at you. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Ha, not callin' y'me jaryi. Jaryi be the mother-twice. 'Tis but a King's " -"Landing assert f'r a grandmother, Rubik's makin' a chestnut at ye." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"That word doesn't sound like any of the other Anglic words you've used, " -"though. What's it from?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "What were you talking about before?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That's right, I did. My mother's mother was a woman of the old kind, and -#. so was my father's father. My father's mother, she was a grandma, a little -#. piece of old London-Town, but I had a jaryi and a taita and a tamoi (these -#. are words for grandparents in a guarani dialect). They were all there, -#. right to the end. Standing by, we were, one and all. No time for stories, -#. though. Back to the here and now. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Right so, a fine notice. Rubik's mother-twice, she were a woman o'th'old " -"kind. And were her mate, and Rubik's father-twice. Rubik's father-mother, " -"she were a gran, a fitty bit of ol' London-Town, right so, but Rubik had a " -"jaryi and a taita and a tamoi.\" Rubik's voice goes distant for a moment. " -"\"An' they was all there, right to the end. Standin' by, we were, one and " -"all.\" They pause, then seem to snap back. \"No time for stories, kennit? " -"Back to the here an' now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Yeah, let's talk about business again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Without any indication of its location, there's too much ground to cover, -#. and we have many other things to look for. This one is pretty easy to see, -#. so maybe some of the locals can help find it. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"'Tis a gull's errand, with narry a sign. Our stompers cannot cover each " -"squarrel, and they've many a dropsy to search. This'n be a right easy spot " -"for keen eyes, so mayhap your sameworlds can be of a snap." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "I need a moment. Can we talk about something else?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ that's up to you, I think. If I could find it myself, I'd send quads out -#. there. Maybe it would be worth asking around to other survivors? Seems -#. like a good job for a local guide. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"That's be for your assert, an I'm ken. If ol' Rubik could find 'er, us'n'd " -"send out the stompers. For a yark an' a lark, though, couldst ask another " -"of your sameworld? Mercants or traveler-such? It be a fine slick to a " -"local guide." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You'll win my endless happiness? Of course not. I can find you -#. something special from the CBM vaults. Maybe I can give you a choice? -#. Three different ones. Think on it and decide when it's done. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Ye'll win the endless delight of ol' Rubik?\" You hear a tinny chuckle from behind Rubik's faceplate. \"O'course. Ol' Rubik can find f'r ye something a mite special, from the ol' CBM vaults. Mayahp a choice? We're kickin' a thriceways.\" Rubik reaches into the desk in front of them and pulls out a tiny, green-glowing CRT that, amid all the strange alien technology, looks bizarrely familiar, like something from a 1970's sci-fi movie. They scroll rapidly down a list to find three items, which they tap to emphasize. 'air filtration CBM', 'blood analysis CBM', and 'radiation scrubber system CBM'.\n" -"\n" -"\"Think on it, decide on a last." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"An' a fine farthing ye did, on that. Thankee sai. We've a crib on the " -"walkway already." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"*gives you a long look, and somehow you know they're doing a slow blink " -"inside their metal shell. \"An' did ye forget sommat? The booter? Me " -"heart and skelpy, 'tis not so hard a job. Alas and alack, give us some " -"directions then.\" They pull out a notepad and pass a pencil your way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "Long days and pleasant nights, Rubik. Let's talk payment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"[Detail the road to the warehouse. This will advance time by ten minutes.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"Ol' Rubik's gone down into the stores an' slicked up a handful o' some " -"dandies for ye.\" They reach below the counter and take out three clear " -"plastic bags, each containing a different cybernetic module. \"Us'n can " -"only spare one o', though. Which'll it be? We can slip an' crank 'em in as" -" y'like.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"[Install Air Filtration CBM] I like the look of that air filtration thingy." -" Does it come with pine-fresh scent?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"[Install Blood Analysis CBM] I've always wondered what's in my veins. Let's" -" try that blood analysis module." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"[Install Radiation Scrubber CBM] I have nightmares about ending up like " -"Marie Curie. Radiation scrubber it has to be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "How about store credit instead? [adds $1500 in store credit]." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_missions.json -msgid "" -"How about instead, we turn this into a mutually beneficial relationship in " -"the future. I don't need anything from you at the moment, but now you know " -"I get the job done." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "shiny farthing" -msgid_plural "shiny farthings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shiny farthing" -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"A small, shiny brass coin with a picture of a stern-looking older man on one" -" side and the words 'For all of Angland and her children' in an arc beneath " -"him. On the other side is a large number '1' wreathed in what appear to be " -"nettle leaves." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What've you got for trade?" -msgstr "거래할 물건이 있나요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I don't understand a word you're saying." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Are you some kind of robot?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"[INT 9] You're called Exodii? Does that mean you were driven out of your " -"home?" -msgstr "[지능 9] 엑소디(Exodii)라고? 그러면 너희들은 고향에서 멀리 (exotic) 떨어진거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What kind of place is this?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "[PER 6] Some of this tech looks… weird." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"What's with those weird metal zombies I've been seeing? They resemble some " -"of the robots around here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Would you be willing to sell some of your robots?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"You wanted to ask me some questions earlier, and I think I was rude about " -"it. What did you want to ask?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Can we continue our conversation about your arrival in this world?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Can you turn me into a cyborg RIGHT NOW? I'm a developer for this game, you" -" know." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I think I'm ready to try becoming a cyborg now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Any chance you could help me get some of those sweet bionic upgrades?" -msgstr "바이오닉 업그레이드 좀 도와주시겠어요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Can you help me with CBM surgery?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Back in a blink and a whiff, eh?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgctxt "u:f" -msgid "Forgot sommat?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgctxt "u:m" -msgid "Forgot sommat?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgctxt "u:n" -msgid "Forgot sommat?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Ah, a returnin', an I'm ken." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "And a fine return, matey." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Fine and you still ain't dead. What brings ye roun' Rubik's neckawoods?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Bright and sunny, you're back! I got goods for ye, if you got goods for me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Oy, you ain't dead. Lookin' t'trade?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Who are you? What is this place?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I've brought the anesthetic for you. Can you help me out?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I paid a visit to the bunker." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I found the warehouse." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Actually, I wanted to talk." -msgstr "사실, 얘기를 나누고 싶은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Hell no, I'm out of here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Just popping in to say hi. See you later, alligator." -msgstr "인사하러 들렀어요. 나중에 봐요, 악어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ We call ourselves the Exodii, eh? And other things, but that's good. -#. This is our home, such as it is. I'm called Rubik, and I've been assigned -#. to trade with you. Are you looking to trade? We're always looking for -#. scrap, metal and more. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Us call us the Exodii, eh? An' other things, but that'n's good. This're " -"our home, such as it. This'n's monicked as Rubik, and tassed with a trade " -"an'. You lookin' to trade? Us'n's alay for the scrap, metal an' more as it" -" be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -msgid "Well, I'd better be going. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "Good an' fine, then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "Have it as ye'll see." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That was a good exchange -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "For a card an' a wink, eh?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Why are your lockers full of medieval gear?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"You seem to have a bunch of blueprints. Can you tell me more about those?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Have you anything more back there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "What was it you were saying before?" -msgstr "무슨 이야기야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ It's a bit of a surprise, isn't it? Before we came here, we were in a -#. place about 600 years earlier in time, or so. We landed in the middle of a -#. war that turned wrong when the dead started joining back in. Truth be -#. told, not a very unusual situation. The Enemy makes us fight. By and by, -#. we came in, and by then the killing fields were ready for us to harvest -#. their bronze. It's no steel-of-the-lake, but it's a good strong metal for -#. stopping a nibbling mouth, so we kept some of their armour and weapons to -#. trade. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"That be a right welcher, eh? Afore us'n were to this land, the preface were" -" on a half-score century by the reckonin'. Landed us in amidst of a war'd " -"turned wrong, for an' as the dead had come back in. By the butcher's block," -" not much an unusual case, really. The Enemy makes us fight. By an' by, we" -" came in, an' by then the killin' fields were plump and ready to harvest the" -" bronze. 'Tain't no steel-of-the-lake, but 'tis a good dross metal for " -"holdin' off a nibblin' mouth, so we kept a few o' their vestments an' " -"stickers for to trade." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Ah, you've got a discerning eye. They're the result of many years of -#. work. We've been fighting the Enemy for a long time, and over the years -#. we've worked out some armour for the job. Keeps you going a bit longer in -#. the field, if you ask me. I keep some of the parts in stock, but you'll -#. have to put it together yourself. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Ah, a real monger's eye, ye be. Them's the mettle o' many a year of trials." -" Us'n've been clashin wi' the Enemy for a long an' then, an' o'er the turns" -" us've worked out some vestments for the job. Keep's a walker walkin' " -"longer, an I'm ken. This'n keeps some o' the parst in an' around, but ye'd " -"be tassed to make the vestment with the grease o' your own brow." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What makes your specific armor so great?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Why do I have to make it myself?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ This and that, you know. It's made for a travelling scavenger, you see. -#. What I mean is, it's well suited to carry around whatever you pick up in -#. the wastelands, without making it too hard to get around nor giving any -#. easy handholds for scrambling arms. That, and I'd say it's as tough as -#. nails. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"This 'n that, an I'm ken. It be made for a fine wander, beladen with the " -"goods o' the hunt, y'see. By which I'm to say, 'tis well suited to carry " -"all ye can wrest from the cold arms o' the deadlands, without troublin' your" -" gait nor makin' it easy for the cold clutch o' the scrabblin' arm. Be an' " -"it is tough as a tarket's nut, I'd razz." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ It's a simple matter of how we teleport. Our clothes are often made from -#. cloth and hides from wherever we visit, and our teleporter tears living -#. stuff apart here and there when we travel. Some can be saved if we take -#. care, but there's no room to store nearly enough extra. That, and our -#. fabricators are always busy, no time to waste on stuff we don't need for -#. ourselves -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"'Tis as simple as comes to a wobble. Our vestment be oft made from the fine" -" clothes and hides of the land, and our jibber tears the stuff o' life apart" -" here and there when us'n travel. For as some can be saved if care be " -"taken, there be no case to store nigh enough o' this. That, an' our manuc-" -"makers run as hot as a sunstone, no spit'n taste for that which we don't use" -" usselves." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ HEH, you can't get enough of old Rubik's merchandise, eh? Sure as hell, -#. come back in . -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"HEH, ye c'nnae get enough o' ol' Rubik's merchandise, eh? Sure as 'ell, " -"come back in ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Well, thanks. I'd better be going. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You can surely try. I'm not the greatest speaker, and I won't just chat -#. forever for free, you know. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Sure as you c'n try. Us're not the greatest yarker, nor do it all for " -"gratis, kennit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Hey, can I ask you something first? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Oy, c'n I bark you summat first?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Like, ask me a question? Sure, I guess." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Know where I can find any work?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"No. I'm too busy to answer your questions, you're supposed to answer mine." -" I guess I'll head out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "'Ow long's it been since the mess happened?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "[Tell them]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Thank ye. When you an' Rubik first met, how long'd it been since the mess " -"begun?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Lovely! Benzete (this is a name) is going to be beside themselves, -#. that's for sure. I mean, they'll be really happy. This is their first -#. jump, and it's a lucky one. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Lovely! Benzete's gonna be a pair, that's a track! I mean, they'll be " -"right happy. This is their first jump, and it's a flappin' duck." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What makes it such a good jump?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Who is Benzete?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ As I recall, we were talking about Benzete and how this is a great jump -#. for their first time. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"So 'twere an I recalt, us're yarkin' of Benzete an' their great first jump." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ We've got to leave the old world before it gets too worn out, you see, -#. and find a nice fresh one on the other side. Your deadland is as fresh as -#. it gets. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Us gotta leave the old world afore it's worn right to the gums, an y'ken, " -"and find a nice twitchy one on t'other side. Your deadland be a brand shiny" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I'm not following that at all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"[INT 9] So you mean, we have a nice, freshly dead world for you to visit?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ No worries. I mean, the Enemy is new here, and we have a bit of safe -#. time ahead of us before we have to jump away again. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Neverken. Right and so, the Enemy is new here, and us'n have a few good " -"hours in the sun beforenext the jump." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Oh, you mean you got here early in the Cataclysm. Why is that so good?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That's a part of it, sure, but this is nice for other reasons, and much -#. better than our last jump. Otherlands with fusillies and mobbings are -#. really useful to us. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"That be a part an' switch, but this be'n nice for all, overtop the last jump" -" by heads. Otherlands with fusillies and mobbings, us'n gets a fine change " -"on that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I don't know what fusillies and mobbings are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That's exactly it! This is nice for many reasons, and much better than -#. our last jump. Otherlands with fusillies and mobbings are really useful to -#. us. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"You kennit rightly! That and this be'n nice for all, overtop the last jump " -"by heads. Otherlands with fusillies and mobbings, us'n gets a fine change " -"on that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Wait, am I following this right? You're from a place where this happened " -"before, and you escaped to our world?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Oh, yeah. Lots of places have different words for those. A fusilly is a -#. weapon that fires a bullet at high speeds using propellant. A mobbing is a -#. big metal box that's moved around by an internal explosion. Do you get it? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Oh, rights. Many lands be'd assert on thosun's. A fusilly, she's a weapon," -" shoots a shot at high speeds usin' bang. A mobbing, he's a grand box o' " -"metal, pushed by burnin' and boomin' from wit'in, kennit?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"[INT 7] Sounds like you mean a fusilly is a gun, and a mobbing is a car?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Great, I'll put that in the dictionary. Here's a token of my gratitude -#. for your explanation. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Right so, us'n'll write it in the dicky. Here, a shiny brass farthing for " -"crossin' the nation." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Now that we've sorted that out, I have to ask. You're from a place where " -"this happened before, and you escaped to our world?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ They're an otherlander from around three jumps ago, a real optimistic -#. greenhorn. They're really interested in how we do tracking, you see? -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Them's an otherlander from thrice jumps an' change, wide as the sky. They's" -" got happily on sommat for the tracking, you ken?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I… didn't really follow that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Hmm. They… planned out the last jump? Like an apprentice to the old -#. tracker. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Hmm. They… planned out the last jump? Like as an apprentice to the ol' " -"sexten." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Oh, like a navigator?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Sure, that word is fine, I think. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Sure an' that's a fine enough word, an I'm ken." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "You said this was an especially good jump?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Yeah, you could say that. We're from otherlands, most of the time. Not -#. otherworlds though. Too risky bringing those monsters into our safe haven. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Yeah, you could call us as it. Us're from otherlands mostlike. Not " -"otherworlds though. Too risky bringin' them squelchies into the fold." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I don't know the difference between otherlands and otherworlds." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Yeah, that's a big question. Otherworlds are how you got those ugly bug- -#. creatures around here, you know? Walking plants, talking mushroom, stuff -#. like that. Otherlands are closer related. I'm from Earth, just a different -#. Earth. You shouldn't be asking what the Exodii are doing in Earth, because -#. some of us are feeling pretty at home here, I think. You should be asking -#. what we're doing hanging out in your part of town. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Sure an that's a biggun'. Otherworlds be the wherefore o' them uggo buggers" -" you got round and here, eh? Walkin' plants and talkin' mushrooms and " -"whatlike. Otherlands be tassed more of a kinship. I be from Earth, but my " -"Earth be differed. So you's shouldno be asked what the Exodii is doin' on " -"Earth, because some is feelin' of us fine an' fine at home, an I'm ken. " -"You's should be askin' what the Exodii is doin' razzin up your green and " -"brown." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "OK then, what are you meaning with 'razzing up our green and brown'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Tell me about your own world." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Ah. Home. That's a long time gone, you know? Yours isn't too -#. different. I… don't think I want to talk about it. I've changed too much -#. between then and now. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"*becomes distant for a moment. \"Ah. Home. It were a long time gone, " -"kennit. Your'n be not too far. This'n… I don't think I want to talk 'bout " -"it. Too much metal atwixt now an' then.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "That's rough, maybe we should talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What are you meaning with 'razzing up our green and brown'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "How did you come to be made of metal like this?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ I realized that it was a no-brainer question. There was only one other -#. option, you see, if I didn't join the Exodii. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Us'n saw this were a pidgeon's road, I'd razz. Only one way, I'm ken, if " -"I'm not to join the rank an' file." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"I think I know what you mean. The only way to survive is to… \"upgrade\". " -"Can you help me with that?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Robot? What does that word mean? Hang on. …Ah, an automate? No, I'm as -#. flesh and blood as you are, encased in a shell of metal and wire. Not as -#. much flesh as there used to be. The wire is mixed and woven into the -#. flesh, all as one, you see. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Robot? What assert is f'r it? Ahold…\" Rubik stops for a moment, as if " -"thinking. \"Ah, an automate? No, this'n be flesh 'n blood as ye be, " -"encased in a shell o' metal an' wire. Not so much flesh as there were. The" -" wire is amixed an' afloat with the flesh, all as one, kennit.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"[INT 9] So you're a cyborg of some kind? That's awesome. How do I become a" -" cyborg?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"I don't have any idea what you mean. You're kind of a robot, but you're " -"also flesh and blood?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What are you meaning 'razzing up our green and brown'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Yeah, that's the basic explanation. A bit of both now, but I used to be -#. just like you. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Yeah, that be the soggy leaves, an I'm ken. A bit o' both, but Rubik were " -"once as a kin, to you be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Can we talk about something else? This is confusing." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ A junker base, obviously. A jury-rigged mess. We'll pack it up and -#. leave eventually. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"A junker base, innit? Pile o' gamp. Us'll pack it up and sing along soon " -"enough." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Pack it up? How can you pack up something like this?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Soon? How long will you still be here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ The otherlands we were in before had only little time left, so we can't -#. say for sure. But this land is as fresh as it can be. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Yon aforetime otherland, 'twere a right soggy biscuit. This'n be crisp an' " -"fresh yet. Us'n'll try as might stay a fair tick." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Good to know you will be here for a while." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ To understand how, you've gotta think eleven-dimensionally. We'll open -#. up a gate and teleport out, the same as we came. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"For an' how, ye be needin' to think wi' them elevens o' directions, kennit?" -" Us'll open a gate an' wibble-an-wobble. Same as us came." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Ah, good question. Enough cybernetic implants can keep someone from -#. coming back as a zombie, but it's not a sure thing. Some come back anyway, -#. and some just don't have enough cybernetics. Most of them aren't full -#. Exodii like old Rubik, they're more our friends - like you. Sooner or -#. later we'll get out there, put them down, and bring their parts back for -#. cleaning. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"'Tis a good an' yark, sooth. Them as can have the metal deep in, can be " -"saved for the risen, but it b'ain't a sure course. Some as comes back " -"anyway, an' some be too much flesh. The grander lot are no exodii like ol' " -"Rubik, most be friends more kin to thyself. Us'll harken out and trundle " -"home the pieces for a scrub-and-bucket." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"So you use these cybernetics to prevent zombification, but they don't work " -"perfectly? Why not?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Alright. Can we talk about something else?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ I don't think I'm the best to explain that, but I'll do my best. Our -#. technology might seem pretty high-tech and well made to you, but on the -#. inside I'm still mostly human meat bound up in wires and steel. Nobody's -#. left that remembers exactly how it all goes, and much of it is cobbled -#. together from a few different dimensions. It's a miracle they work as well -#. as they do, but somehow it's actually pretty functional. Still, it can be -#. hard to know exactly what could go wrong. The ones who come back as -#. zombies, they're generally less well made than me. Some even did their own -#. cybernetic conversions, and didn't exactly follow best practices. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Rubik's not the finest dandy to yark it, an I'm ken, but this'n'll do best " -"as can. Ol' Rubik an' the stompy-clanker gang be shiny an' fine as can be, " -"for y'see so well, but on the wind-up, the guts be nigh so fleshy as they " -"were afore, twixt as they be with wire and steel. Ain't none so left as " -"remembers precise how it all goes, and much is boggled from bits and drabs " -"o' a dozen elsewheres. 'Tis a marked fine they work at all, though work " -"they do, and nicely. Still, 'tis hard to know what'll crumple out from the " -"can. Those as return, they be… less well made as ol' Rubik. Some as did " -"work themselves, even, and mayhap against the good old ways." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"You seem to have a lot of standardized robotic helpers, like those quads. " -"Is that a different thing?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"*'s tone changes slightly, sounding a bit pained. \"Ah, them be an in-" -"between, more machiner. Us'n use the softer bits o' other critters for " -"them, an' there be a manufactory for the walker. A hard but needed " -"choice.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "How long does it take you to make one of these walkers?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Can I buy one of your machines?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Faster than you might guess, but it can still take a while, the hardest -#. part is sourcing the materials for one. We've got printers that make the -#. body, and others that make the tools and equipment the walker will use. -#. Some of the special parts have to be manufactured by hand, so we have a -#. small team that does that. Right now, it's very slow, we're still setting -#. up our operations. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Blinker than a bat, but downer than a cat. Razzin' up the bits be a trick " -"and some. The draw-make automates can manufactorize the outer shell, and " -"there be automates for the most o' the tools. Some bits be more a breakfast" -" o' rats, an' for them, us'n has some artisanals. Us'n b'ain't on the solid" -" now, so 'tis a longer down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ I don't know about that. Each one we make is very important to our -#. operations here, and they're extremely expensive. I might be able to sell -#. you one later, but not right now. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"* sounds thoughtful. \"This'n can't make a call o' the quarter. The " -"stompers be a king's necklace, and the manufactory don't run on dreams. " -"Mayhap when us'n be more on the solid, but for the tick and tumble, no.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Yeah, we're always in need of some help around here. Here's the list -#. I've got for stuff like this. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"*pulls out a sheaf of mismatched papers, and leafs through the pages for a " -"second. Their broad metallic fingers look surprisingly deft and delicate, " -"and incongruous on the otherwise unremarkable looseleaf. \"Aye, an' there's" -" room for a pop-an-work roun' here. Rubik's got tassed a lissy, right and " -"clean.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid ". Right and so, mayhap ye should first see about that escoltin'." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid ", but for the right-an-quick, this'n has nothin' t'be tassed for ye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -". How'd ye be twigged by a pop-an-squeak? Or as y'r tassed, a treasure " -"hunt?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -". How'd ye be twigged by a quick an' round, a nice escoltin' out to a place" -" sommat of curiosity?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Sounds like you're saying a job? That's what I'm looking for. Tell me " -"more." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I'm not interested in anything right now. I'll see you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Sure you can, at least a bit. I'll do my best to speak your Anglic, but -#. seeing as we're from otherlands and all, it's not that simple. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Sure as ye can, at least sommat. Us'n'll try as we might to parley your " -"Anglic, but so ye kennit as us be from otherlands and all, it ain't that " -"simple." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "[INT or PER 7] How come you speak English, or uh, 'anglic' like that?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Oh yeah, just that. Every one of us. We wander, we make do. It's a -#. living. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Oh yeah, right and so. Each and every. We wander, we make do. It's a " -"livin'." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What drove you out?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Same as you, I'd guess. The Enemy. The dead. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Same as you will be, an I'm ken. The Enemy. The dead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "Just so, aye. Again an' again, this'n has seen it. Too many times." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Do you know what's going on? What caused all this?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Is it always like this? What's going to happen to us?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You want to get religious, eh? I can't tell you for sure, but the people -#. who claim to know, they talk about the Enemy. Most folks have a fairy tale -#. like that, I think. A monster from ancient memory, returned. I don't know -#. much about that, but something makes those bodies walk and moan, and it -#. doesn't seem to be anything human. How it gets in, well, that's anyone's -#. guess. It can come the way we came, through a portal, but it doesn't -#. always. How it was for your world, I can't tell you. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"F'r to wax religious, eh?\n" -"\n" -"*Rubik pauses for a while. When they start talking again, their voice is slow and more serious than usual.*\n" -"\n" -"This'n can't tell ye, rightly, but those what have a bottle an' a cork what fits it, they yark about the Enemy. Most folks got a story like that in their ol' hearth-tales, an I'm ken. A bad way, from times old, come back. Ol' Rubik don't know much about that, but something makes them bodies walk and moan, and it don't seem to be somethin' of the way o' our kin. How it gets in, well, that be anyone's for a guess. It can come the way we came, wibbling and wobbling, but it don't always. How it be'd the end for your deadland, Rubik can't say for ye." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Wait, it can come like you did? Did you bring this here?!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"No! Bluster an' clouds, no!\" Rubik's voice comes haltingly, as if they " -"are picking their words with unusual care for clarity. \"We done a few " -"things what Rubik don't like to pickle an'… to think about, but never that!" -" We came after the fall, long after. Always.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ This is a deadland, you see. Take a moment and look around, know what I -#. mean? What's left for you? The dead will be in the fields, the forests, -#. all over the world. Anything that walks, they'll make it so it doesn't, -#. and most will come back as undead. Those that don't, the Enemy will change -#. them as well. Every deadland is the same. You've years and more to go, -#. but one way or another, this place is dead. Though, as far as I can see, -#. you've got quite a few years to go yet. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"This be a deadland, kennit. Spend a farthing at the pastor's house, d'ye " -"razz? What be left for ye? The dead'll be in the fields, the forests, all " -"around the green and brown. Anything what walks, they'll salt 'n fallow, " -"and most'll rise up and rejoin. Those what don't, the Enemy twists and " -"turns as well. Every deadland be the same. Ye've turns and twain, but come" -" as it may, this land be dead. Though, an I'm ken, ye've quite a few turns " -"and twain to go yet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"What then? What happens after the whole planet dies? Could it spread to " -"other worlds from here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"That's pretty hopeless talk. I've killed a lot of zombies, I can beat this " -"'Enemy' too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Spread, yes, through the portals, but we don't know how. After the world -#. is down to dust, I'm long gone. Once or twice we've send back a probe to -#. the deadlands we left behind, but none have returned. As far as I know, -#. there's only one way it goes from here. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Spread, aye, through the wibbles, but we ain't ken on how. After the green " -"an' brown be to grey and black, so t'speak, Rubik be long gone. On a " -"moment, we folk've sent back a lover's robe or so t'the deadlands what left," -" but narry have returned. An I'm ken, there be only one course from here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"So travelling off-world is definitely an option. Or getting to the ISS, " -"maybe stepping off from there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"It sounds like a secure base with a safe perimeter could last a long time. " -"Maybe forever." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"I haven't seen many zombies underground. Seems like it might be possible to" -" make a safe base down there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "So what do you do, then? How do you get out, and how do I do that?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ If you want to try it, I won't stop you. In fact, I'll sell you -#. equipment that might help. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"If ye be champed t'try, this'n won't stop ye. Right so, Rubik'll sell ye " -"the pieces ye might use t'do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You do that then. I'll cheer for you when you stand over the vanquished -#. corpse of the devil himself. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Fine an' fine. Rubik'll clarion for ye when ye stand o'er the garried trick" -" o' Anubine hisself." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ I'm a lowlife from old Upper Landing, this is my way of talking. -#. Everyone from where I come from talks like this. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Be an' as us're a dock climber from ol' Upper Landin', this'll be our way o'" -" yarkin'. All an' all from our green an' brown yark like this'n." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Tell me about \"ol' Upper Landing\". What was your home like?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Ha! A new part of our crew. Signed up early on in the world we were in -#. before. He's a really tough guy, and the node appreciates his grit. -#. , as 'twere. I think he's pretty good as a military -#. commander. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Ha! A new string and beans, an I'm ken. Latched and keyed in the bright " -"shine o' the deadland afore this'n. He be a thing o' fire and bronze, an' " -"the node appreciates his grit. \"A cnight of old, clade in shining steel, " -"leading the hoste onward to glorie,\" as 'twere. This'n finds him an apt " -"one to give rede. To command in battle, that's t'yark." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"You know, every so often you talk normally and I realize you could probably " -"drop the whole accent if you wanted to." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"I think I've had about enough of trying to figure out what you're talking " -"about, see you later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Maybe, but where's the fun in that? Besides, quoting poetry is one -#. thing, but changing the way I speak all the time takes a lot of practice. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Mayhap, but where'd be the fun in that? Asides, quoth poetry is one thing, " -"but changin' this'n's whole yark for always takes a lot o' practice." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What was it you were saying before, about the mission you had for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Well, a person can get sick of trying to piece it together. See you later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Right. You see, it's when two compatible people randomly happen into -#. each other and take a liking to one another. It's a bit of Anglic slang. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Aye. Ye kennit, when two of a sort happen upon each other as per chance, " -"an' find a liking to another? 'Tis a bit o' Anglic yark." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Yeah, that's what I thought it meant, just… nevermind. What were you saying" -" about the job?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I don't know what kind of game you're playing, but I'm out for a bit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That takes me way back. That's a bit of the old King's Landing right -#. there, you know, calling back from when I was just little. It… ah, it's -#. really hard for me to think about those old days. Maybe another time. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"*seems to become wistful for a moment. \"Harks this'n yonder, right so. " -"'Tis a bit o' t'ol' King's Landing right there, kennit, yarkin' from back " -"when Rubik were nigh smaller than a kelpie. It…\" Rubik's gravelly voice " -"falters. \"Ah, 'tis mightily tassed to harken back yonder. Mayhap another " -"time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Maybe later then. What were you saying about the job?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "You know, I think it'd be best if I just got going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Making do, making do, same as you I'd imagine. Our last home got too -#. dead and putrid around the edges, basically. It happens to the best of -#. them. We caught some news that brought us along to your place here, fired -#. up the engines, and boom! Now, quick as can be, here we are. We got a -#. good timing this time, seems to me you'd only been dead a few days when we -#. got here. Freshest corpse I've seen in a while. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Makin' do, makin' do, same as you, an I'm ken. Last home got a bit too dead" -" 'n putrid roun' the edges, like. Happens to the best of 'em. Caught a " -"jibber that made us ken 'bout your place here, fired up the ol' wibble-" -"wammles and boom! Now it's all tick-tock on a zimmer, here we be. Got a " -"good timing this time, I razz you only been dead a few days when we wobbled " -"in. Freshest corpse this'n's seen in a kitchen sink." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "…what?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"[INT or PER 9] Where did you come from then? Are you aliens or something?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Is there anything else you want from this place?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ We're just here to survive, you understand? Our last world got too -#. overrun with undead. So, we came to a new world. This one. If I'm not -#. mistaken, it's not so long dead around here just yet. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Us're here to live and breathe, kennit? After our last otherland got a li'l" -" too dead an' all. So, us'n came to a new place. This'n. An I'm ken, it's" -" not so long dead round here jus' yet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "[INT or PER 7] Otherland? Are you aliens or something?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Aside from just having a safe place to live? We're here to mine, you -#. understand. Picking the scraps, seeing if this world has any tech worth -#. reverse engineering. No sense letting good scraps go to waste. If we're -#. lucky, maybe we'll get some new Exodii before we teleport out. Pickin' up -#. the pieces of our sweet, shattered dreams, such as they are. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Aside from jus' livin' in such a cozy nook? Us be minin', ye kennit. " -"Pickin' the scraps, seein' if for your otherland has any tech worth an " -"upside-down. No sense lettin' good scraps go to waste. If we're lucky, " -"pickin' a few new Exodii afore we wobble out. Pickin' up the pieces of our " -"sweet, shattered dreams, suchlike." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"What do you mean 'go to waste'? The zombies aren't using the scrap, and " -"there's plenty to go around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ This is a deadland, don't you see? You've already got an infestation and -#. it's not going away. There's no cure for the zombies. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"This'n be a deadland, an I'm ken. You gots you a case o' the willies ain't " -"gonna sing along. No cure for these rats and fleas." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "What the hell does that mean?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"[INT 8] Are you saying you think we're doomed? Why would you have come here" -" if there wasn't some way to survive?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ It means what it means. Your land's dead already, it's just still -#. kicking is all. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Means what it means. Your land's a deadun', still kickin' is all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Are you saying you think we're doomed? Why would you have come here if " -"there wasn't some way to survive?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Oh, we can teleport along as we need to. We send the scrap along, then -#. the food, and shake off some baddies, you understand. It's no good for you -#. though, it won't take too much flesh and bone. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Oh, us can wobble along as needs. Sends the scrap back, brings in the " -"foods, and shakes off a willie or three, kennit. No good for you, won't " -"take too much meat-an'-bone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Well… could you help me fix that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Wait. I thought you were still flesh and bone, under that metal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Haha, not mostly, mate. It's not worth risking the side effects, you -#. see? I keep the parts of me that make me Rubik, but the rest is all solid. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Haha, not mostly, mate. Not worth riskin' the willies, innit? I keep " -"what's Rubik, but the rest is all solid." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"What? I mean, really, it seems like you're being hard to understand on " -"purpose. What are the 'willies'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Oh, sure, that's a fair assessment. I mean, I do get a bit of a laugh -#. out of the look on your face sometimes. What I'm saying is, if my body -#. were flesh and bone, the device we use to travel around dimensions would -#. rip up the meat and leave me quite a mess. We can take a bit, but too -#. much… once time, I felt a bit of that, and I'm not in any rush to try it -#. again. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Oh, sure an it's bagged in a coffer an' all that. That is t'say, this'n " -"does get a wipe o' a grinny t'see the perplexion upon a visage, an I'm ken.*" -" You're pretty sure you hear a faint chuckle in the metallic voice. *What " -"I be meanin' is at, for my body were t'be meat-an'-bone, the tool what we be" -" usin' for t'travel to an' fro, it rips up the meat an' leaves it a right " -"mess. A bit can come along for a right fun, but too much… on a time, an " -"earlier Rubik felt a spot o' those willies, an' this'n be not in the " -"farrier's hut for t'try it again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"What? I mean, really, it seems like you're being hard to understand on " -"purpose." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Not to me it doesn't. We didn't get it from around here though. I bet -#. it looks pretty nice to you. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Not to me it don't. We ain't tassed from around here though. Looks fine " -"an' fine to you I'd razz." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "[INT or PER 7] Not from around here? Are you aliens or something?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ If you've got what I need, I'm happy to call ahead and make the -#. arrangements, for a fee. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"If'n you're full an' plenty, this'n's happy to make the call, for a shiny " -"farthing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "I've got some stuff I'd like to install." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk.json -msgid "Would you be able to take out one of my implants?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Sure an' I can make you a cyborg, here an' now, since you're a developer an'" -" all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "I changed my mind. What was it you were saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "I changed my mind. I'd better be going. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Oh HO! Well, now you're speaking my language. We can fix you up good, -#. if you're willing to pay us back. I'll say it as clearly as I can. If you -#. help us kill the undead, we can help you get fixed up like us, yeah. Stuck -#. right into your flesh and bone and wired into your brain. You understand? -#. If not, we'll ask the Great Grey to help clear it up. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Oh HO! Well, well. Now you're yarkin' the King's Anglic. Aye, us'n can " -"fix ye good, if'n ye're tassed to repay it in kind. Us'll speak it as " -"clear-like as this Rubik can. If ye'n use it to put the dead back in the " -"ground, us'n can fix ye with some goods like this, aye. Stuck in the flesh " -"and to the bone, wired into the brain. Ye kennit? If no, us'll speak to " -"the Great Grey for a pint o' the ol' clarity-draught." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Ah, well. I'll file that away, so to speak. Maybe you could bring us a -#. little more trade, and we'll fix you up as soon as possible. The Exodii -#. won't turn away a willing convert. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Ah, well. Us'll put that into the key and lock, if'n you're ken. Mayhap " -"you could bring us a mite and trade, and we'll see if we can fix you good " -"soon and soon. Let no Exodii turn away a willin' Benny, and so it is." -msgstr "" -"Ah, well. Us'll put that into the key and lock, if'n you're ken. Mayhap you could bring us a mite and trade, and we'll see if we can fix you good soon and soon. Let no Exodii turn away a willin' Benny, and so it is.\n" -"\n" -"[해석: 그래, 알겠어. 어느 정도 참고하고 있을게. 우리랑 좀 더 거래해주면 우리도 가능한 한 빨리 시작해줄거야. 자발적으로 하겠다는 사람들은 거절 못하지.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"If I just keep on killing zombies, you'll help turn me into a cyborg? Why " -"are we still yarkin', then? Sign me the heck up." -msgstr "좀비만 계속 죽이면 사이보그로 만들어 주겠다고? 그럼 왜 아직도 떠들고 있는 거야? 어서 계약해" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"On second thought, I'm not sure I want to let a bunch of unfamiliar alien " -"robots do brain surgery on me." -msgstr "다시 생각해보니 낯선 외계 로봇에게 뇌수술을 맡기고 싶지 않네요." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "Maybe try that clarity-draught?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "OK, well, I've got some stuff I could trade right now." -msgstr "좋아요, 지금 당장 거래할 수 있는 물건이 몇 개 있어요." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "OK, maybe I'll come back when I've traded a bit more." -msgstr "알았어요, 조금 더 거래한 후에 다시 올게요." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Hmm.\n" -"\n" -"*Rubik's voice becomes mechanical and distant for a moment, as if a computer takes over speaking.*\n" -"\n" -"In exchange for the guarantee that you will use these gifts to combat the Great Enemy, this Exodii Node is willing to provide you with a bionic module command plexus, a power supply, and all the necessary infrastructure to obtain further upgrades with standardized CBMs - compact bionic modules. We will require only a token fee for this service. We will provide further upgrades as purchased. Your personal improvement serves our mutual benefit.\n" -"\n" -"*Rubik's voice takes over again.*\n" -"\n" -"Clear as a draught?" -msgstr "" -"흐음.\n" -"\n" -"*갑자기 컴퓨터가 루빅을 조종하듯 루빅의 목소리가 어색하고 기계적으로 변합니다.\n" -"\n" -"위대한 적과의 전투에 이를 사용하는 것을 보장한다면, 우리 엑소디는 바이오닉 모듈 커맨드 플렉서스, 전원 공급장치, 및 표준 바이오닉으로 추가 업그레이드를 위한 모든 필수 인프라를 제공할 준비가 되어 있습니다. 우리는 이 서비스에 대한 상징적인 수수료만 필요로 할 것입니다. 추가 업그레이드는 구매한 대로 제공될 것입니다. 당신의 발전은 우리의 상호 이익을 위해 봉사합니다.\n" -"\n" -"*루빅의 목소리가 다시 돌아옵니다.*\n" -"\n" -"Clear as a draught? (이해했어?)" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Why can't you talk that clearly all the time? You have no idea how hard it " -"is to understand your accent, let alone your words." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ MY accent? You've obviously never had to listen to yourself talk. Great -#. Grey has more important work to do, get it? I have to keep myself useful -#. and keep Great Grey doing what it's supposed to. Besides, talking to the -#. locals keeps me young and shines my chrome, as I see it. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"THIS'n's accent? Ye've never egged y'r own yark, an' that's a fine fiddle." -" Great Grey has a bit o' work on it, kennit? This'n has to keep usselves " -"useful, an' keep Great Grey doin' what it's tassed. Asides, yarkin' to the " -"local brights keeps us young an' shines our chrome, an I'm ken." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Fine, whatever. It doesn't matter, if you're gonna turn me into a " -"horrifying fusion of machine and human, sign me the heck up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"The more I talk to you, the more I'm not sure I want to let a bunch of " -"unfamiliar alien robots do brain surgery on me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "OK, OK. What was it you said? I was distracted by the voice change." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Great, great, great!! Ha! We'll fire up the old meat grinder. Your job -#. is to bring us a bit of good tea. Not literally 'tea' of course. That's -#. my Anglic street slang. I mean the stuff that puts you to sleep for -#. surgery. The Great Grey says your word for it is 'anesthetic'. You bring -#. us a thousand units of anesthetic, we'll fix you up with a wire and -#. everything. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Fine an' fine, an' fine an' fine! Ha! Us'll rubber up the ol' gristle " -"mill. Yer tassed wi' bringin' us a nip o' good tea. Not 'tea', o'course. " -"I'm yarkin dockside Anglic here. Us means the stuff what puts y'to sleep " -"f'r a chirurgery. The Great Grey says y'r assert for it is 'anus fetick'. " -"You bring us a thousand unit of 'anus fetick', us'll fix'n ye up with a wire" -" an' a tiff." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"One thousand units of, uh, anesthetic, coming up. Can we talk about " -"something else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"One thousand units of, uh, anesthetic, coming up. I'd better start looking." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Something's weird, I shouldn't have ever reached this dialogue option. I'd " -"better go file a bug report." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Great, great, great!! Ha! We'll fire up the old meat grinder. You just -#. come along with old Rubik. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"Fine an' fine, an' fine an' fine! Ha! Now as us've got the good tea, us'll" -" rubber up the ol' gristle mill. You jus' set along with ol' Rubik." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "All right. Let's do this." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "Hold on. I need to rethink it again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ That's a fine choice, I understand. If you change your mind, old Rubik's -#. going to be here for a while. You'll get to know us better, we'll get to -#. know you better, and that's going to be good all around. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"An' that's a fine choice, I'd razz. If'n ye change mind, ol' Rubik's here " -"for the long an' short. You get to know us'n better, us'n get to know you " -"better, an' that's a good tassin'." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"*makes a stiff, bowing gesture and leads you out of the shop and down a stone pathway towards one of the larger buildings in the compound. A thick steel door slides aside to reveal a gloomy, rust-dusted corridor. At the end of the corridor is a clean appearing surgical suite, not too different from any other surgical suite aside from the dim lighting and the surgeon itself. At the head of the surgical table is a contraption reminiscent of an upside-down spider, its multiple glistening medical limbs curling gently in eager anticipation of your approach. You have little time to question your choices before you feel a sharp pinch in your left shoulder, and the world drifts away.\n" -"\n" -"You awaken on a comfortable bed, your chest and throat sore but otherwise well. As the haze of anesthesia fades, you notice several tiny, sore wounds on your chest and arms. A humanoid cyborg, not Rubik, notices that you are awake and wordlessly gestures you to follow, leading you back to Rubik's store.\n" -"\n" -"\"Ah, an' you're with the stars 'n lights again, an I'm ken. 'Tis grand. Those wee CBMs will do ye little an fine, but they are a start. Now us'n can sell you all you like, an' help with install, should ye wish.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "So I'm a cyborg now? I don't really feel much different." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "Well, I'd better be going. Thanks for the brain implants. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ This is what you'd call a 'starter package', if I understand it. -#. Suitable to get you s tarted, but for the really sweet parts you're going -#. to want what I'm selling. As we get to know each other better, I'll be -#. able to get access to even more stuff. -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"This're what ye'd razz a 'starter package', an I'm ken. Tassed to get ye " -"started, but for the real lemony tarts you'd be wantin' what this'n's got " -"for sale. As us'n can come to see you clairly-like, this'n can be tassed to" -" offer more an' more." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_merchant_talk_exodization.json -msgid "" -"So you can sell me more bionics, and as I get to know you better you'll have" -" more? Mind showing me what you've got right now?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&You see a human-like robot walking nearby." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&You see a mechanical humanoid moving somewhere in a hurry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&You see some sort of robot walking in a hurry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&This robot doesn't seem to be very busy." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "[Move away.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&They seem to completely ignore you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&They ran past you, completely ignoring your presence." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&They don't seem to want to talk to you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "&They seem to greet you, but that's it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/exodii/exodii_workers.json -msgid "How rude." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/exodii/non-NPC_missions.json -msgid "Follow the directions on the pictographic sign" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Follow the directions on the pictographic sign" -#. ~ Dialogue line in mission "Follow the directions on the pictographic sign" -#: data/json/npcs/exodii/non-NPC_missions.json -msgid "" -"I found a weird pictographic sign that seemed to point towards someone " -"willing to trade." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow the directions on the pictographic sign" -#: data/json/npcs/exodii/non-NPC_missions.json -msgid "" -"This is a sign with a series of simple line-art pictograms showing what " -"appears to be a basic trade transaction. A pair of hands offers a piece of " -"some kind of junk, and another pair of hands offers a small pouch in return." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Follow the directions on the pictographic sign" -#. ~ Dialogue line in mission "End The Nightmare" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that desolate barn" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that collapsed house" -#. ~ Description of spell "Debug Opponent Kill" -#. ~ Remove message of effect type "Remove intoxicants" -#. ~ Description of "Imbuement of the Trees" -#. ~ Description of "Imbuement of the Earth" -#. ~ Description of "Imbuement of the Waters" -#. ~ Description of "Imbuement of the Winds" -#. ~ Description of "Imbuement of the Flames" -#. ~ Description of "Imbuement of Parchment" -#: data/json/npcs/exodii/non-NPC_missions.json -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/mods/Defense_Mode/spells.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_5" -#: data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Leader" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Leader" NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "I am the leader of the New England Church Community." -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Guard" NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "I'm protecting stuff." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "Member" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Member" NPC class -#. ~ Job description of "Dorm leader" NPC class -#. ~ Job description of "Hunter" NPC class -#. ~ Job description of "Clergyman" NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "I am a member of the New England Church Community." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "Joinee" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "Dorm leader" -msgstr "" - -#. ~ Refusal reason for a shop item group -#: data/json/npcs/godco/classes.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_employees.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid " will never sell this" -msgstr "(은)는 이 물품을 절대 팔지 않을 것입니다" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "Clergyman" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/godco/classes.json data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "joinee" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Member" NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "I am a member of the group." -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Trader" NPC class -#: data/json/npcs/godco/classes.json -msgid "I'm collecting gear and selling it at a high interest." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Picky Meals" -msgstr "절임의 날" - -#. ~ Description of mission "Picky Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 20 pounds of salt." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need a supply of salt." -msgstr "소금이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I know this doesn't sound important, but I am running low on salt. We don't" -" just need it as a seasoning, it's also vital for food preservation. Could " -"you find about 20 pounds of salt for me?" -msgstr "" -"그렇게 중요하지 않은 일처럼 보이겠지만, 소금이 부족해. 음식에 쓸 양념 말고도 이런저런 용도로 쓰이거든. 예컨대 음식을 절여서 " -"보존하는데라든가. 소금 20파운드 정도만 구해다줄 수 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Don't forget to tell me when you have them." -msgstr "가지고 돌아오면 나에게 말해주는 거 잊지마." - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "It's okay, I can do without them. Just let me know if you reconsider." -msgstr "괜찮아, 없으면 없는대로 살아야지 뭐. 혹시 생각 바뀌면 다시 이야기해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"There's a lot of places to look. They are common in house kitchens, " -"restaurants or grocery stores." -msgstr "찾을만한 곳은 많이 있을거야. 주택 주방, 레스토랑, 아니면 식료품점 같은 곳들에 흔해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "How is the search going? Have you found 'em?" -msgstr "수색은 좀 어때? 뭔가 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"I really appreciate your help. Don't worry, you won't leave empty-handed." -msgstr "정말 고마워. 걱정 마, 보답도 없이 내쫓지는 않을테니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Picky Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Don't worry about it, it's not that important." -msgstr "걱정하지마, 그렇게 중요한 거 아니야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Pickled Meals" -msgstr "김장의 날" - -#. ~ Description of mission "Pickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 5 glass jars." -msgstr "유리병을 5개 확보하세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need several glass jars." -msgstr "유리병이 좀 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"This task is bit more serious. I don't have enough jars to preserve " -"perishables for the future, and we can't just store everything in salt. We " -"could do our own canning if we had some more glass jars. I could get by " -"with 5 for now." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thanks for accepting this task. It'll take a load off my shoulders. I " -"finally won't have to worry about this problem anymore." -msgstr "도와주겠다니 고마워. 덕분에 짐을 좀 내려놓은 기분이야. 이제 이 일을 더 걱정하지 않아도 되겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Just let me know if you change your mind." -msgstr "생각이 바뀌면 다시 말해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Glass jars are not that hard to find. I'd look for them in residential " -"areas." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the jars?" -msgstr "유리병은 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you for your help. Here's your reward. I have one more task to do." -msgstr "도와줘서 고마워. 여기 네 보상이야. 그리고 맡길 일이 하나 더 있는데..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Pickled Meals" -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "It's not a big deal, it isn't that urgent." -msgstr "별일 아니야, 그렇게 급하지 않아." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Prickled Meals" -msgstr "김장의 날" - -#. ~ Description of mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find a butcher knife." -msgstr "푸주칼 찾기." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need something sharper." -msgstr "뭔가 날카로운 게 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I don't have any butcher knives in here. It's difficult to cut anything " -"hard without it. It's good to have one, even though I won't use it that " -"often. Could you get me one?" -msgstr "" -"여기엔 푸주칼이 없어. 푸주칼 없이 딱딱한 것을 자르는 것은 어려워. 자주 쓰지는 않겠지만 하나쯤 있으면 좋을텐데. 하나 가져다주지 " -"않을래?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you for accepting. I can't cut anything with this dull knife." -msgstr "고마워. 칼이 너무 무뎌서 뭘 자를 수가 없거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I guess I have to cut them with my steak knife." -msgstr "내 스테이크 칼로 잘라야 할 것 같네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Butcher knives are not that rare to find. They are commonly found in " -"kitchens." -msgstr "푸주칼은 그렇게까지 귀하지는 않을 거야. 부엌에서 보통 찾을 수 있지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Do you have that knife now?" -msgstr "칼은 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Prickled Meals" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I am grateful for the help you've done." -msgstr "도와줘서 정말 고마워." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Busy While Working" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Busy While Working" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 3 mystery novels." -msgstr "추리소설을 3권 가져오세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd like to read some mystery novels." -msgstr "추리소설이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Sometimes it gets a little bit boring up here, and I like to read something " -"to take my mind off of things. Problem is, I've run out of books. I've " -"been wanting to read some mystery novels as of late, so could you get me " -"three of them?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Just bring them to me when you have it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Nevermind then. I hope you'll change your mind." -msgstr "신경쓰지 마. 혹시 생각 바뀌면 이야기해주고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd loot libraries and bookstores." -msgstr "나라면 도서관이나 서점을 찾아보겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "So, have you found the books?" -msgstr "그래서, 책은 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you. This will keep me busy for a while. Please take this as a token" -" of my gratitude." -msgstr "고마워. 이제 한동안 지루하지는 않겠네. 별건 아니지만 내 성의표시야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Could you give them to me?" -msgstr "나한테 줄 수 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Busy While Working" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Fine. I can read something else." -msgstr "그래, 다른걸 읽지 뭐." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Canning Startup" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 100 medium tin cans to can with." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd like to have some cans to store food in." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Now that we have some canning pots from Helena, we can start storing " -"foodstuffs more easily around here. Recycling our old tin cans is great and" -" all, but if we get a big influx of new foods, then we can't properly store " -"it all. As such, if you could find about 100 more empty tin cans for me, " -"I'd really appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Just bring it to me when you have it." -msgstr "얻게되거든 가져다줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'd look anywhere there's food waste or scrap piles. We can wash out the " -"cans when we get them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "So, have you found the cans?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you, now we won't have to worry about running out of food in the " -"winter." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Canning Startup" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Fine. I'll get them myself." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find a copy of The Modern Trapper" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find a copy of The Modern Trapper so Eddie can learn how to lay traps." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd like to read some trapping guides." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Since we've got all the stuff to store away food, I figure that it's time we" -" get some more. I've been talking it over with Russell, and I think setting" -" out animal traps is a good way to go. The problem is, nobody here knows " -"how to do it. I've heard that The Modern Trapper is a good place to start, " -"so if you could get me a copy, I'd really appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Too trivial for you?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "So, have you found it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you, me and Russell will start studying it soon." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of The Modern Trapper" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Where is it?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Store Up Your Grain" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Find 5,398 pounds of sheet metal (408 units) to help Eddie build a " -"warehouse." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd like to have better food storage." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've been drawing up some plans to expand our food storage around here. Now" -" that we won't starve to death anytime soon, our old crates just aren't " -"cutting it, so we're going to build a small warehouse to store everything, " -"and I've gathered a crew to build it. We've got most of the materials " -"covered, but we don't have enough sheet metal to make the shelves. If you " -"could get us about 5,000 pounds of the stuff, I'll pay you handsomely with " -"what we have. How does that sound?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Alright, I'll find someone else." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "If you can find a steel mill, I'd look there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Do you have the sheet metal?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I can't thank you enough, here's the pay for it. Here in a while, we'll " -"have a spot to put all of our food." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Alright, where's it all at?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Store Up Your Grain" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Sorry, I had to find someone else since you didn't come through." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Obtain a guitar string" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find a piano wire to be used as a guitar string." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need a new guitar string." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"One of my guitar strings busted from where I smacked a zombie. If you could" -" get me a piano wire, I can fix my guitar." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thanks. I'll give you a performance when you get back with it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I guess I'll just skip that note." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Music shops should have some." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you so much! This should last for a while." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a guitar string" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Don't worry about it, I'll do it myself." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Well Construction" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find eight pipes for Darryl Johnson." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need eight pipes to start construction." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Now that's some enthusiasm, pal. Ever since our water supply shut off, " -"we've been using the nearby river for most of our water needs. Who knows " -"how many bloated corpses have decayed in that. I want to construct a well, " -"but I'm missing some building materials - eight pipes to be exact." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I wish you the best, pal. I appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Come back when you get a chance." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Try disassembling some lockers. Just don't destroy our furniture, we'll be " -"needing it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Well, do you have them?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Well Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Great, I can finally start constructing this thing." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Water Pump Construction" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Water Pump Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find a mechanical pump for Darryl Johnson." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need a mechanical pump to finish construction." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"It's less like a well, and more like a covered pit currently. I'll need you" -" to find a mechanical pump, one that will make this thing work." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Take care of yourself out there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Come back when you get a chance. We need skilled survivors." -msgstr "생각있으면 오라고. 뛰어난 생존자는 늘 필요하거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Try disassembling another well." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Managed to find that pump?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Water Pump Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Much obliged, survivor. Thanks to you, we don't need to worry about where " -"our water's gonna come from. Here, take this as a token of our gratitude." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Chicken Coop Construction" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 150 nails for Darryl." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need nails to build a chicken coop" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Now that we've got a steady supply of water, I've been thinking about " -"raising some livestock. I'm starting with some chickens I found on a farm " -"the other day, but I don't have a coop for them. If you can get me 150 " -"nails, I can start building one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Its a simple job." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "You could take apart some furniture in town, or make them yourself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Got the nails?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Chicken Coop Construction" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you. I should have some eggs in a week, once I finish the coop. Come" -" back and buy some!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Trophy Hunt I" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Trophy Hunt I" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Help Russell Connelly expand his trophy collection by gathering three hunks " -"of slime glob." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I need your help…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I have the location for an alien crash site. I want you to investigate and " -"bring me anything you'd find interesting." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Good luck out there!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "That's all right. Not everyone is cut out for this." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Worst case scenario you'll be covered in slime. There's nothing to fear, I " -"hope." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Any luck, survivor?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Good one! Survivor, you have just passed my test. I knew you could do it." -" Your work shall be rewarded!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt I" -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "You liar!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Trophy Hunt II" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Continue the quest for trophies by finding an unhatched spider egg." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -" didn't spare us humans. Our former selves would look at us " -"in disgust at the things we do for survival. At least, that's what I was " -"told. I heard reports of arachnids deep in the woods. I can't exactly " -"pinpoint where their webs are, but I'm sure you'll figure it out once you're" -" stuck in them. I'd like me a spider egg!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thanks, make sure you're ready for whatever beast is waiting for you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Don't worry , I wouldn't send you on a suicide mission, would I?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Managed to succeed, survivor?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Nice catch! Friend, you've proven yourself to be an extraordinary survivor." -" Maybe there's still hope for humanity. I'll take that egg, thank you very" -" much. Here's your reward and some bullets for your effort." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Trophy Hunt III" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Bring one last trophy to Russell Connelly. Harvest a sting from a bee." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"It feels like I'm doing this for revenge. I have one last mission for you." -" Ever seen those ginormous bee hives? Well, I can tell you where the " -"closest one is. Just kill off one stray bee, harvest its stinger and bring " -"it to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I wish you the best of luck, may God guide your path." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "This passion of mine may just be getting to me…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"If I were you, I'd bring a gun and a butcher knife. I don't think bug spray" -" work anymore." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "How is the hunt going, survivor? Any luck?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Well, partner, this might just be the end of the road. I hope you enjoyed " -"it as much as I have. In the meantime… here's your reward, a handful of " -"icons, that's all I have left. Spend them all, I think you've deserved it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Trophy Hunt III" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"You give up now? This country fell apart because no one could find a good " -"man to rely on… might as well give up, I guess." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "End The Nightmare" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "End The Nightmare" -#. ~ Dialogue line in mission "End The Nightmare" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Kill whatever's keeping Zachary up at night." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "End The Nightmare" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Any luck with that horror?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "End The Nightmare" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Oh thank you! Now I can finally get a nights sleep. Here, I've got some " -"icons saved up, I want you to have them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "End The Nightmare" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I can still hear it, crying out in the night." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "End The Nightmare" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'm not gonna go and fix this mess." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Fungus Among Us" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Fungus Among Us" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Purge the cultists in exchange for icons." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "We need help…" -msgstr "도움이 필요해..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"There's a weird fungus that started to invade ever since , " -"and several individuals in strange robes are cultivating it. I've seen what" -" it can do, so I need you to execute them and destroy all traces of these " -"strange mushrooms." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "God bless you!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "That fungus is going to kill us all if it isn't stopped." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Despite how fast it grows, it's highly vulnerable to fire." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Have you dealt with them?" -msgstr "그들을 다 죽였니?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you. I don't like killing people, but this time we had too. Here, " -"take this; its some of our internal money that we've started using. You " -"know those religious pamphlets shaped like bills people would leave? These " -"are some of those, couldn't stand 'em myself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fungus Among Us" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "We'll have to try again, I suppose." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Relic Recovery" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Relic Recovery" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Retrieve a religious relic for Greenwood in exchange for " -" icons." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've been looking to spruce up this place with some iconography, and a small" -" relic would do just that. It'd help tremendously with morale around here, " -"so I need you to find one for me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Please bring it back as soon as possible." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "It'd really help us…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I know most cathedrals keep small relics, that's a good place to look." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you, . Take these for your trouble." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Relic Recovery" -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'll have to make my own, I guess…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Bible Belt" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Find twenty King James Bibles for Greenwood in exchange for " -" icons." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"When we skipped town during , most of us left our possessions" -" behind. We only have a few Bibles here for all of us, and they're starting" -" to fall apart. If you could get 20 more, in the King James version, I'd " -"pay well for them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "May God bless you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "A book store should have enough, I'll mark one for you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bible Belt" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "May God bless you, ." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Remnants of Civilization" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find ten rolls of toilet paper for Julian Ray." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I have a job for you…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"As a matter of fact, yes you can. You see, we're running low on toilet " -"paper. It's not something we can't live without, but it's luxury we can " -"afford. I can pay you handsomely if you find us ten rolls of toilet paper." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Well, that's great. Good luck." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Changed your mind already?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "You remember what toilet paper is, right?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "How's the search going? Any luck?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you. Maybe you people aren't so bad after all." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Remnants of Civilization" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Could you give it to me then?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "The Honeymooners" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get two wedding rings for Julian." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get two wedding rings." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Olwen and I have been dating for a while now, and I was planning on asking " -"her to marry me. I never got the chance to buy our rings before " -", but I think I'll surprise her with some in a few days. If " -"you could get me two of them, I'll pay a fair price: $250 in icons." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thanks , I'm counting on you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'd mean so much to the both of us, and there's a lot of money involved." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"A jewelry store should have a pair. If not, I'd check a wedding venue." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the rings?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Here's the money, as per our terms. I really do appreciate this." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "What good is this?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "The Honeymooners" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'll have to look for them myself…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Retrieve the fertility supplements" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Retrieve the fertility supplements" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get Gemmas fertility supplements." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some supplements." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"To be honest, I'm not alright. Have you met Darryl? He's my husband, and " -"we had a go at getting a baby recently. The thing is, its not happening. " -"Now that we're in a safe spot, on our feet again, I want to try. I'm trying" -" to find some fertility supplements. I ordered some before ," -" but I never got to pick them up. If you'd go over and get them for me, I'd" -" pay you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "This means so much to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "They should be near the counter, or on a shelf." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found my pills?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Oh thank you! Darryl will be so happy to hear about this! Take there for " -"your payment, it must've been hard for you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve the fertility supplements" -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "How unfortunate…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find cactus seeds" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find cactus seeds" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find ten cactus seeds for Gemma." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some cactus seeds." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'm wanting to try growing some new plants. I've never tried growing " -"cactus; if you could find some seeds for me, I'd pay you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I suppose more local fauna could work." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd try a gardening store or a home supply store would have some." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found any cactus seeds?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find cactus seeds" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I appreciate that, here's your money. Parts of the cactus, such as the " -"fruit, are edible. I'll have to ask Simon if he can experiment with some of" -" them." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Retrieve Thorazine" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 75 anti-psychotics for Jane." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some antipsychotics." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'm running out of antipsychotics, and Arturo is starting to see things " -"again. I'd pay for seventy-five antipsychotic pills, and be eternally " -"grateful." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you. Arturo will be happy to get these." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Would you please reconsider? Arturo's had some bad hallucinations before, " -"he'll go crazy without them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "The storage room of a pharmacy should have them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the antipsychotics?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Thorazine" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"God bless you, . Arturo shouldn't have to worry about his " -"hallucinations for a long time." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Renewable Energy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find a solar panel for Corrie." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I have a plan…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Okay, great. We're gonna create a charger and a generator all in one. " -"Here's the battle plan. Zack could create the framework, you'll get me a " -"solar panel, the rest I can craft or repurpose from the bus. Helena's " -"promised us a reward if this thing lives up to her standards." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"With my brains and your brawn we'll make an excellent team. A regular solar" -" panel will do just fine." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "No electricity for us then." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "All you need is a good wrench and a solar car." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Do you have the solar panel?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Renewable Energy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"The great work is now complete. Are you good with words, by the way? I was" -" thinking, maybe you should be the one to negotiate with Helena. But " -"whatever you do, don't accept their icons. Our work is worth a lot more " -"than their valueless currency." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Writers' Will" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 800 sheets of paper for Felicity Powell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some paper." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Since happened, I've had a surprising amount of free time. " -"I want to start writing, but there's very little paper around here. For the" -" time being, eight hundred sheets should do; I'll pay if you can get it for " -"me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thanks, you'll be the first to see my writing." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I can understand that. The offer's still available if you reconsider." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "A bookstore or office supply should have tons of it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the paper?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I appreciate it. I'll get to work on my manuscript." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Writers' Will II" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 30 pencils for Felicity Powell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some pencils." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've been writing for a bit, and I've used up my pencils. If you could get " -"me thirty more, I'll give you some money." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I do appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I can understand that. The offer's available if you reconsider." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "An office building should have tons." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the pencils?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Writers' Will II" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you so much! I'll get back to work on my manuscript, I should have it" -" ready in a month or so." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some oxycodone" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find seven oxycodone pills for Theresa." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some pills." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've got an idea to solve my problem. I'll pay you if you can find seven " -"oxycodone pills for me; the ones they used to prescribe after a surgery." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you, . I'm glad the youngsters still help the elderly." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I can understand your hesitation . I wouldn't worry about it" -" too much." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"An old doctors office should have some. They have those fancy autodocs " -"upstairs." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found my painkillers?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I want you to have these few things of mine, I won't be needing them " -"anymore. I think I'll take a walk in the woods, get some fresh air for " -"these old bones…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get some oxycodone" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Deceitful rogue, you…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Dinner for Two" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Dinner for Two" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get a candle for Jeremiah." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get a candle." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Have you met Chloe? She's the girl with the butcher knife, came here with " -"Sonia. This may sound silly, but I want to ask her out on a date, have a " -"picnic some time. The only thing I need to get this plan to come together " -"is a candle. If you happen to find one, I'll pay you for it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Thanks, ." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Please? The dating scene isn't that big around here." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Someone's house might have one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the candle?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I appreciate it." -msgstr "고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Dinner for Two" -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "That's too bad…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Fishy Business" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Fishy Business" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find three cans of tuna for Katherine." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get some tuna." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've had a craving for fish recently. Could you find three cans of tuna for" -" me? I'll pay you for them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Alright. I'll do it myself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "A house or grocery store should have some." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the fish?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fishy Business" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you, here's your payment." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Natural Chemistry" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Natural Chemistry" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get a chemistry set for Kostas." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get a chemistry set." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've decided to start making more concentrated remedies for more serious " -"cases, but I don't have a way of refining any herbs to that degree. I'd pay" -" for a chemistry set." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "We could all use the medicine, including you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "A laboratory or pharmaceutical factory should have one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the chemistry set?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Natural Chemistry" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Blessings be unto you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Pebble Pusher" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Pebble Pusher" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 814 pounds of gravel (5,600 pebbles) for Kostas." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 5,600 pebbles." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Demand for my herbal medicine has gone up recently, and I'm struggling to " -"get all of my ingredients sustainably. I'm going to build some planters on " -"the rooftop, but I lack the material to do so in full. I'd compensate you " -"fairly for 814 pounds of gravel." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I understand that it seems formidable, but there is a good deal of money for" -" you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"An outdoor emporium should have some. Of course, you could always dig them " -"up from a lakeshore or driveway." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the rocks?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pebble Pusher" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Blessings be unto you. I'll start on the garden right away." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Out Of This World Cures" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find a marloss berry for Kostas." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get a marloss berry." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'm wanting to experiment with some of the more… otherworldly fauna that " -"have appeared recently. I saw these pink berries inside a fungal " -"infestation the other day before I burned it with a Molotov. If you could " -"get me one, I can pay you with a discount on my medicine." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'd wear a hazmat suit while I'm in there. Those spores are absolutely " -"nasty for your health, if my observations of nearby are any " -"indication." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Do you have the berry?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'll have to be careful with this thing, thanks for getting it for me. " -"Let's see what this can do…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Out Of This World Cures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Did you eat the thing? Please tell me your joking." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Digital Revolution" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Digital Revolution" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get a e-ink tablet PC for Tom Powell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get an e-ink tablet PC." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've assembled quite a collection of evidence in my research, and I want an " -"easier way to organize it. If you could get me one of those e-ink tablets, " -"I could scan all my documents into an easily-preserved digital format. " -"There's some money for you, too." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you, . The truth is ever closer!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Don't you want to know the truth behind ?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd check an electronics store for one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the tablet?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Digital Revolution" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Here's the money I promised you. I'll start organizing my collection." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Missing Persons" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Missing Persons" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 25 missing person posters for Tom Powell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 25 missing posters." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I want to take a look at some of the missing posters for any links. If you " -"could get me twenty-five of them, I could start my analysis. Make sure to " -"get posters for adults, I don't think any children could provide links." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"There should be plenty on poster-boards around town. A police station " -"should have a lot." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the posters?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Persons" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I wonder what the link could be. Too much information? Government " -"conspiracy? Aliens? I'll have to find out." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Finding Files" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 200 files for Tom Powell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 200 files." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've decided to broaden my horizons with my research, now I need more " -"general documents for examination, get the big picture. If you could get me" -" two hundred files, on anything, I'll pay you for them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Office buildings, police stations, any high-profile place should have what " -"we want." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the files?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Finding Files" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"This should occupy my work for a while. Thanks , we'll discover the" -" truth one of these days." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Mathematical Measures" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Mathematical Measures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find some MatheMAX for Olwen Powell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get MatheMAX software." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I've started working on a small project of mine which requires a great deal " -"of computational input. A piece of MatheMAX software would be a great help." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Doing this many calculations by hand isn't very fun, you know." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd check one of the local schools for a USB stick with it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the software?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mathematical Measures" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "This'll be quite useful in the future. Thank you, ." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Radio-active" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get six antennae for Olwen Powell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get six antennae." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Corrie and I have been working on a way to get in touch with anyone who's " -"still out there, and we've started rigging up an internet-to-radio " -"broadcast. The only thing we need are antennae, six of them specifically." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "This could give us a prosperous future, ." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "We've got to see how many people are out there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "A radio tower should have some lying around in storage." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the antennae?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Radio-active" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Now we can get in touch with a lot more people, see what's out there. Thank" -" you, ." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Cotton Conundrum" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Cotton Conundrum" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 300 cotton patches for Maria Serrano." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 300 cotton patchworks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'm starting to run low on cotton for my sewing. I think three hundred " -"cotton patches should hold me for a while; I'll pay you for them if you get " -"me some." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Great stuff!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "How am I supposed to tailor if I have nothing to tailor with?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"You could try cutting up some unneeded sweaters from a clothing store, or " -"you could make some yourself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the cotton?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cotton Conundrum" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thank you, . This should do me for a while." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Spinning Wheels" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find an electric spinning wheel for Maria Serrano." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get an electric spinning wheel." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I want to try making my own cloth, it's getting harder to find the " -"quantities I need. I'll buy an electric spinning wheel if you can find one," -" it'd vastly expedite the process." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "It'd really help me in getting your stuff to you faster." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "A textile museum should have one lying around." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the spinning wheel?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Spinning Wheels" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "This is wonderful! I'll really be able to put the pedal to the metal!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Plumbing Maintenance" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Plumbing Maintenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find 200 pipes for Helena Misinter." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get 200 pipes." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"We were in the process of refurbishing the retreat when " -"interrupted us. Some of the plumbing around here was troublesome, and we " -"need to fix that. 200 pipes should be all we need to finish it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "May God protect you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'll find someone else, then." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"A public works or a craft shop should have some lying around. If not, try a" -" steel mill." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the pipes?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Plumbing Maintenance" -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Center" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "As expected of such a person…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Planning Planers" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Planning Planers" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find two planers for Helena Misinter." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get two planers." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"I'm looking to construct some fortifications around the church, should any " -"of Satan's devils decide to run amok. We have most of the material needed " -"for such an undertaking, but processing our raw lumber is taking far too " -"long. I've heard a planer could do such in a fraction of the time; I'll pay" -" for two of them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "I'd poke around any industrial sites for some." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Planning Planers" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the planers?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Purging Heresy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Kill some bandits for Helena Misinter." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Purge the heretics." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Blasphemy, heresy, the righteous judgement of God! I have found the scum of" -" Hell pillaging a church for valuables! Even in , I shall " -"not stand for this. I want you to go there and wipe those s" -" from the Earth." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Righteous judgement shall come!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Are you standing with them?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Attack at night to surprise them. Barring that, go in full force, guns " -"blazing. I wouldn't try to call a horde in, I don't want to ruin such a " -"holy place." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Are the heretics purged?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Purging Heresy" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Why have you failed us?!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Preservation of Substenance" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find five canning pots for Helena Misinter." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Get five canning pots." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"While we are blessed with a bountiful stock, we need a way to preserve our " -"newer food, mainly those potatoes Darryl's growing. Fortunately, he brought" -" a book on canning things. We need five canning pots to get the setup going" -" in full fashion." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "May the Lord bless you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "An old factory might have one, or a hobby shop." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Have you found the canning pots?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Preservation of Substenance" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Thank you. You're welcome to some of our first batch, if you're interested." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Investigate the Center" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Investigate the Center" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Go to the location Helena told you about and see who's there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Center" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "See who's over there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Center" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "If you see this, it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Center" -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "What have you found out?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Center" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"This should be very useful to us. Now we can truly begin our march of " -"righteousness." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Investigate the Trader" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Investigate the Trader" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "" -"Find some proof that the representative near the New England Community " -"Church is crooked." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Find some proof about that merchant." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Thanks, we'll take the needed initiative." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate the Trader" -#: data/json/npcs/godco/godco_missions.json -msgid "Of course, you have no evidence." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Helena Misinter" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "prophet" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Simon Weaver" -msgstr "시몬 위버" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "cook" -msgstr "요리사" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Eddie McKenzie" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "guard" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Chloe Taylor King" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "member" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Sonia Greene" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Zachary Montes" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Darryl Johnstone" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Katherine Weaver" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Julian Ray" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ Name suffix of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "dorm leader" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Gemma Johnstone" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Russell Connelly" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Tom Powell" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Kostas Walsman" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Father Greenwood" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "clergyman" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Jane Schulz" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Corrie Kaja Dosia" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Felicity Powell" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Theresa Monoco" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Jeremiah Weaver" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Olwen Powell" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Maria Serrano" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -msgid "Arturo Maldonado" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Random NPC, can direct you to the free merchants and sell you things. -#. ~ Random NPC, non persistent, can direct you to the free merchants and sell -#. you things. -#: data/json/npcs/godco/npcs.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Caravan Merchant" -msgstr "캐러밴 상인" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Random NPC, persistent, is predatory in their pricing and aims to exploit -#. God's Chosen for profit. -#. ~ Carries everything you could ever need to defend yourself. -#: data/json/npcs/godco/npcs.json data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "merchant" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "How are things around here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Could you tell me about the community?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Want to come with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "What do you see in your visions?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "I must be seeing things again! Stay away from me!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "" -"Hi, . Could I pat you on the shoulder? I wanna be sure you're " -"here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "Are you alright?" -msgstr "괜찮아?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "Hey Arturo, how are ya?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "Nice talking to you, but I gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgctxt "u:f" -msgid "Yeah, just that I sometimes see things. I wanna be sure you're real." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgctxt "u:m" -msgid "Yeah, just that I sometimes see things. I wanna be sure you're real." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgctxt "u:n" -msgid "Yeah, just that I sometimes see things. I wanna be sure you're real." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "It's alright, just take your time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "Sorry, I gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "What's hangin'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "" -"I've had a bad run of things. I grew up real poor, in a bad part of town, " -"always got my nose where it shouldn't have been. When I was about eighteen," -" I started doing coke heavily. Every two days, I'd get spaced out on the " -"stuff; started robbing gas stations and dumb things like that for a " -"fix. I went to jail, and I met the New England Church Community there. I " -"joined up to find penance for my sins. Another thing, stay off of that " -" stuff; I messed up my brain real bad doin' that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "" -"They're not so hot. The whole compound is always low on food, there's " -" out on the roads, and Helena's starting to panic a bit. " -"She thinks I'm a holy visionary, with my episodes… Sometimes I want to " -"believe her. I usually take the Thorazine Jane has, but I've been getting " -"it less and less." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "" -"Well, its an old church group that decided to become doomsday preppers. I " -"don't know much else, except that they used to do a lot of charity work. I " -"met them that way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "" -"Nah. Not everything's perfect around here, but it's the only thing I've got" -" left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "" -"&Arturo stares blankly for a moment. \"The man in the mirror comes to me at" -" night, and whispers things in my ear. Eyes on the walls, watching, " -"watching… The woman who crawls.\" I'm sorry about that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"I see things sometimes, and there's no way anyone could look like you! I " -"know you're not real, and if you are, stay away you ugly !" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"I see things sometimes, and there's no way anyone could look like you! I " -"know you're not real, and if you are, stay away you ugly !" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"I see things sometimes, and there's no way anyone could look like you! I " -"know you're not real, and if you are, stay away you ugly !" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Arturo_Maldonado.json -msgid "Chill out man, I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "What's it like living here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "Is there anything I can help you with?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "How've things been since ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Do you knit at all? I noticed you have sewing needles." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"I have no interest in dealing with you, unnatural abomination. Keep away " -"from me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"Praise the Lord. It's good to see you're still around, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Welcome, . I don't think I recognize you, I'm Theresa." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Nice to meet you, Theresa. I'm ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Hello, Theresa. How are you doing?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "I'm afraid I can't talk right now." -msgstr "유감이지만 지금은 대화할 시간이 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "What's the insults for?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Fuck you then, I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"It is nice to meet you as well. I reckon you got some questions about our " -"group." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Actually I'm just heading out." -msgstr "사실 지금 나가봐야 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Just fine. Nice of you to ask. How's it going, ?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"I'm doing as well as can be expected. How's everything, ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "I'm here about the scarf." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "I'm here about the blanket." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "I'm here about the quilt." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Well, it's been nice talking to you, but I need to head out." -msgstr "뭐, 이야기 즐거웠어. 슬슬 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"We're doing better than most, to put it mildly. There's a reason for that, " -"as for everything. Say, have I told you about my husband? I'm sorry if I " -"already have, my memory's not what it used to be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Tell me about your husband." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"He was an exceptional man. Ever since he was a child it was clear that " -"there was something special about him. My husband had a way with people, " -"and with God too. But, after all he was as human as you and I. He was " -"corrupted by addiction. One day, God appeared to him in a vision that " -"turned his life around, he had other plans for him. From then on he didn't " -"take his life for granted. He used his talent and newfound inspiration to " -"better the people around him." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "So, he founded the community?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Tell me about his visions." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"That's right. He wanted something to return for the guidance he received " -"when he was at the lowest point of his life. He created a charity group " -"which, over the years, became what's now known as the New England Church " -"Community. He lead them for many decades, until his death a few years " -"before his prophecy was fulfilled. Now, our niece Helena leads the " -"community." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"He was a man of many secrets. It would've been too personal to share, I'm " -"afraid. On the other hand, there was a prophecy he was quite vocal about. " -"In a way, he predicted long before the first warning signs " -"appeared. Thanks to him, we had the foresight to prepare. Oh what a great " -"man he was…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"Oh you don't have the time for that, do you now? It's a long, long tale, " -"thank goodness. I'm grateful, for I was blessed with a full life." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"That's very sweet of you , but there's nothing I could " -"possibly want from this mortal world. My life is now complete, I believe." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"Yes, I knit and sew in my spare time. Its' helped keep my hands in good " -"shape over the years." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Could you make something for me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"I suppose I could, in exchange for a few icons. A scarf is five, a blanket " -"ten, a quilt thirty." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "I'll have a scarf." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "I'll have a blanket." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "I'll have a quilt." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "How long does it take you to make these?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "I've changed my mind. How're you feeling?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I've changed my mind, I have to leave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"I can knit a scarf ready by tomorrow, a blanket in two days, and a quilt in " -"a week." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"I hope you like it . If you want anything else, just come " -"back." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "Thank you, Theresa. I'll put it to good use." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"I've grown tired, . I haven't left here since we came, and " -"things outside are getting worse each day. All my old aches and pains have " -"come back too; I can't see too good, and my muscles are always sore. I " -"don't like where my niece is going either; she's ever more fanatical, and " -"taking my dear husband's prophecy to the extreme. I'm content with my life," -" though. I've lived long and prospered by the grace of the Lord." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Is there anything I can do to help?" -msgstr "내가 도울 수 있는 일이 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Aunt_Theresa.json -msgid "" -"You clearly have the mark of a sinner. I've seen your kind out and about " -"after the Flood, killing and maiming like wild animals. None of you are any" -" good, not even to God, and you're of no good to me either. Run on back to " -"your sinful ways, now. God has judged you already." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Aw hey, it's you again, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Oh… hi. I don't know you. My name's Chloe." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Nice to meet you, Chloe. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Hi. I can't stay and chat right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Do you wanna shoot the breeze?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Just saying hello. Keep safe." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Shoot." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Really, what's your story?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "How'd you and Sonia come to meet?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "How'd you and Sonia come to meet again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Aren't you a bit young to be carrying a knife?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "On second though, let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "" -"Things suck right now, but you know that anyway. I don't even know why you " -"bother asking these stupid questions." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "" -"I'm not a baby you know, I don't need a babysitter. Sonia looks out for me " -"though. She's not so weird, I guess. She promised to give me guitar " -"lessons and she even signed me an autograph. I know she's only nice to me " -"because I saved her, but that's okay; we're equal now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Yeah, that's enough for me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You're creepy. I'm sorry for your lack of friends but, like, I'm literally " -"a kid. Everyone on Earth turned into a zombie, we're running out of toilet " -"paper and everything, and my parents are gone. I know they're still alive " -"and they're looking for me. I miss them. Is that enough personal stuff for" -" you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You're creepy. I'm sorry for your lack of friends but, like, I'm literally " -"a kid. Everyone on Earth turned into a zombie, we're running out of toilet " -"paper and everything, and my parents are gone. I know they're still alive " -"and they're looking for me. I miss them. Is that enough personal stuff for" -" you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You're creepy. I'm sorry for your lack of friends but, like, I'm literally " -"a kid. Everyone on Earth turned into a zombie, we're running out of toilet " -"paper and everything, and my parents are gone. I know they're still alive " -"and they're looking for me. I miss them. Is that enough personal stuff for" -" you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "I'm sorry for your loss. Mabey we should talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "" -"Well, I grew up in the city. My parents were always out of town on some " -"business meeting or another, so I had plenty of time to myself. They're " -"great people; mom's a wonderful cook, she makes an amazing fish casserole. " -"Dad's a hot shot for military contracts, he handled business deals for DARPA" -" and whatnot. He's an ex-marine, and taught me how to defend myself with a " -"knife." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Where do you think your parents are now?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "" -"I was home alone during the ongoing riots. My parents chose the worst " -"possible time to reconnect, which sucks, but I'm also kinda happy for them." -" Anyway, they were part of the NECC people, so they knew about this place " -"and their plans and all. Thing is, it was, like, really far away. I kinda " -"didn't want to go alone but I also didn't want the rioters to eat me, so I " -"asked Sonia - my neighbor - to evacuate with me, I guess. So that was fun; " -"escaping my hometown, walking down the country road, waiting for a horror to" -" ambush us. Spoiler alert: we were attacked. So this zombie shambles in " -"front of us and Sonia whacks it real hard with her guitar! Its brain " -"splatters all over the pavement, I threw up 'cause it was so disgusting. We" -" got here soon after that. My parents weren't here, obviously. Oh man, " -"they must worry about me so much…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Thanks for the info. Let's chat about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Thanks for the info." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "" -"I don't know. They were going to a contract deal before the riots broke " -"out, at one of military bases I think. I don't know what happened to them " -"from there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "I'll let you know if anything turns up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "I'll let you know if anything turns up. See you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "" -"Aren't you a bit too old not to realize how dangerous the world is for a kid" -" like me? I know how to handle one without hurting myself! My dad taught " -"me everything, he's a real pro." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "That makes sense." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "They're not dead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "I don't wanna talk about it right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Chloe_Taylor_King.json -msgid "Alright, let's change the subject." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "How are things, living here?" -msgstr "여기서 사는건 좀 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Are the non-joinees treating you fairly?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "What needs to be done?" -msgstr "할 거 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Hey there, . Welcome to the losers club." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I'm just passing through." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Hey Corrie, you free?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Hey Corrie. I gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"Well if that's the case, I don't suppose you could help out struggling " -"survivors, do you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_gunrunner.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "Sorry, not interested." -msgstr "미안, 관심없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Hey, we're on the same boat, aren't we?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"Just so you know, a lot of the folks here might not take to kindly to your " -"appearance. I'm cool with it, though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "Why would that be?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Thank you for your politeness and generosity. I'll be seeing you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Sure. I can clear a few minutes of my oh-so hectic schedule." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Sorry Corrie, I can't stay to chat." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"&Corrie blankly stares at the wall for a moment. \"Me and my friends were " -"in the cities when it hit, I was the only one to make it out. Some gigantic" -" horror… devoured… everything in its way. There was a memorial service and " -"all, organized by the church-goers. By far the nicest thing they've done " -"for me.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Sorry for bringing it up. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Sorry for bringing it up. Well, bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Like second-class citizens, that's how they treat us." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "I'd better get going." -msgstr "서두르는 게 좋겠다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"I'm just here, really. I'm the local mechanic around here, I just fiddle " -"with the machinery. Just about all of it is a , older than " -"dirt and nearly unfixable. They're running a wood-fire generator for power," -" the thing is the noisiest clunker I've ever heard." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "How have things changed after that deal with Helena?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "No rest for the weary…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Not much. I told you not to go for the icons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "Sorry to hear that. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"Yeah, yeah they have. I've noticed a change in attitude towards us, the new" -" guys. Positive ones. Things might be looking up, a little bit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "How about some food as payment?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Glad to help. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Glad to help. See you around, Corrie." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Oh, I completely forget. Here you are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"Basic repairs and upkeep, mostly. The generator in the basement is on its " -"last legs, so I've been thinking about building a solar array for this " -"place. Helena's against it, but I want to change her mind. All I need are " -"a few spare parts." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "I can help you get the items you need." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"Sure, I'll come. I hate staying here, and you've gone out of your way to " -"help me. I appreciate that, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "" -"Nearly everyone here went to a church that was a bit… out there, shall we " -"say. They hate what they call \"mutants\", how some creatures and people " -"have physically changed inexplicably after everything went to shit. I'm " -"glad they didn't kill you on the spot, not many people are left out there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Well, thank's for telling me. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Corrie_Kaja_Dosia.json -msgid "Wow. This place is crazy, I'm outta here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "About that well…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How are things here?" -msgstr "여기 상황은 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "Nice farm you have here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:f" -msgid "What the are you, sinner? Get away from me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:m" -msgid "What the are you, sinner? Get away from me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:n" -msgid "What the are you, sinner? Get away from me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Praise the Lord." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Welcome back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:f" -msgid "Nice to see you again, survivor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:m" -msgid "Nice to see you again, survivor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:n" -msgid "Nice to see you again, survivor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:f" -msgid "Well I'll be damned, a fellow survivor! I'm Darryl, nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:m" -msgid "Well I'll be damned, a fellow survivor! I'm Darryl, nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:n" -msgid "Well I'll be damned, a fellow survivor! I'm Darryl, nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "Nice to meet you too, Darryl. Neat farm you have here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "Hey Darryl. Got a minute?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "Hey Darryl. Care to trade?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "How are the chickens?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "What's the poor attitude about?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "Fuck you , I'm outta here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I guess I can spare a few minutes. What is it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Can I buy anything?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Do you have any family?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"This uncertainty is eating me inside, to be frank with you. I'm a simple " -"man: I tend my farm, I scare off vermin, but even I can see somethin' ain't " -"right here. I've talked to my wife, I had a word with Damien, they told me " -"to have more faith in God. It's the last sliver of hope I have left, and I " -"was told that's enough." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"Well, I'd rather not get into my life before all this. I have a farm to " -"maintain, after all. Would be nice, sharing our tales while sipping cold " -"brew beer. Not at a time like this. Now if you'll excuse me, I'll be back " -"to work." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Is there anything I can do to help you out?" -msgstr "네가 도울만한 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll leave you to it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"Took us three days and four hard-working hands to clear this humble little " -"land. It's a far-cry from my old garden, it really is. I heard theories, " -"from Tom of course, that really messed with my head. You can never know " -"what's in one of them toxic clouds, can ya? I suspect goo-puker blood. " -"That putrid oil is a sure way to make any soil infertile, or so that nitwit " -"says. Here I go again, ramblin' once more. One of my bad habits." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"Huh, never would have thought you were interested in the fine art of " -"farming. Sure, I've got seeds I can say goodbye to… if you have the " -"appropriate money of course." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "Let's trade, then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "You know what? Nevermind. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Actually, I had better go." -msgstr "실은, 이만 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"It's finished, and I've got eggs! I'd be willing to sell ya some, a dozen " -"for seven icons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy some." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "That's a bit rich for my blood. I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"All right, this is what I've got: I can give cucumber, barley or blackberry" -" seeds for one icon; carrot, buckwheat or cranberry seeds for two icons; " -"oat, sugar beet or potato seeds for three icons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy cucumber seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy barley seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy blackberry seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy carrot seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy buckwheat seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy cranberry seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy oat seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy sugar beet seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll buy potato seeds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"Can't you just give them to me for free? You said you didn't need them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "That's a bit rich for my blood. I had better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Well, you got me there. I sure ain't one to block a fellow farmer's right " -"to reclaim this God-given earth." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Well, you got me there. I sure ain't one to block a fellow farmer's right " -"to reclaim this God-given earth." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Well, you got me there. I sure ain't one to block a fellow farmer's right " -"to reclaim this God-given earth." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "Thank you. See you around, Darryl." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"It really isn't difficult to earn your money here. Hard labor, like the " -"rest of us." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"I've got a wife, Gemma. She's a grand lady, should be around here " -"somewhere. She used to teach biology, and we both love gardenin'; that's " -"how we met, ya see. She 'aint been herself lately, I'm startin' to worry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "I'll check on her. I hope everything works out for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"Oh, they passed a long time ago. Wish they could've seen Gemma and I marry…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "I'm sorry for your loss." -msgstr "유감이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Darryl_Johnstone.json -msgid "" -"I've heard of unnatural monsters such as yourself causing chaos after the " -"fall of civilization, and how men have transformed into horrors and gone mad" -" with sin. This is the judgement of God upon you heathens for your wicked " -"ways, and I want nothing to do with it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "godco_confessed" -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Had a Confessional" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Had a Confessional" -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "You decided to take responsibility for your actions." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Had a Confessional" -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "You finally got the weight off your chest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"I'm seeking forgiveness, Father. I've made mistakes in my life that I can " -"never take back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "The Lord be with you… You don't seem all too well, I pray for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "The Lord be with you, brother." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Good to see you're still around, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "The Lord be with you, sister." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"The Lord be with you, brother. You seem new, nice to meet you. Welcome, " -"and welcome aboard!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"The Lord be with you, sister. You seem new, nice to meet you. Welcome, and" -" welcome aboard!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Nice to meet you too, Reverend." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Good to see you again, Reverend. I wanted to talk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "I'm looking for work. Can I do anything for your congregation?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Nice meeting you, Reverend. I'd best get going though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "What's wrong with me, if you could say?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "What can I do for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Where am I?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Actually, I'm just heading out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "How may I help you, brother?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "How may I help you, sister?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Where am I again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Could you tell me a bit about this church?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "We all have, brother, we all have." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "We all have, sister, we all have." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Thanks for your time, Reverend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"This is the New England Community Church, the congregation of it. Praise " -"the Lord that we made it through!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "What are you doing out here?" -msgstr "여기서 뭐하고 있는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"We all came out here when rocked the world. It's an old " -"retreat Helena bought in the hopes of renovating it, good thing we did." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Could I ask you a few more questions?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"I had a pretty comfortable life growing up. My parents were florists, owned" -" a shop along the main street of town. They were always so cheery, as if " -"nothing bad could phase them. When I was about fifteen, I dreamt that the " -"Lord spoke to me; as if urging me to go and spread his Gospel, so I did. I " -"took odd jobs at several churches for a while, before I went to seminary. I" -" went between three different churches, before I found this one. I've been " -"here since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"The full name is the New England Community Church. Helenas father started " -"it about twenty years ago. The flock may be small, but we've always helped " -"each other when times were tough; we're like a family now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "What do you think about Helena?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"&Greenwood looks over his their shoulder, briefly glancing around before " -"speaking in a low whisper. \"Don't tell anyone I said this, but I don't " -"like Helena at all. Her father was a real nut, he'd rave on and on about an" -" apocalypse he'd prepared for. He always thought that his church would be " -"the ark to weather the storm, that God would destroy the world by unleashing" -" the armies of Hell; and he wasn't talking about the Second Coming of " -"Christ. Helena's just as fanatical as he was, and it reflects in her " -"inadequate leadership. To be honest, I'm highly concerned for some of the " -"people here; they're obsessively zealous with Helena, and harbor a " -"xenophobic hatred of everything. As in Matthew 15:14, 'They are blind " -"guides. And if one blind person guides another, they will both fall into a " -"pit'.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "" -"Well, it's your appearance. You're… how do I say, significantly different " -"than what most people are used to. With the sudden appearance of strange " -"phenomenon following the Rapture, some have taken your changes as a mark of " -"demonic corruption, and won't be very kind to you either. Be wary of this." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Alright. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Father_Greenwood.json -msgid "Thanks for the info, I'd best be going then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "How's your family?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Is there anything I can do for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "How's the manuscript coming?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Lets talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Oh, hi." -msgstr "안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "Hey, good to see you're still around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Hey , nice to see you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Oh, hi there. My name's Felicity, nice to see a new face." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Felicity? Nice to meet you. How are things here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Hi Felicity. Got a minute?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Hi Felicity. I'm afraid I can't talk right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"I'm always good for a talk. It's nice to have company, even if we don't " -"have much else to offer." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "It's been nice talking to you, but I need to head out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "What's on your mind?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "They're alright. What can I do for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "It's nice to meet you, but I need to head out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"They're alright, but they won't take kindly to someone with your… " -"appearance. What can i do for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "If that's the case, I'll leave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"I'm actually from New England, Rhode Island specifically. I grew up in " -"Providence, the state capital. It was lovely there, I'd always walk to " -"school and stopped in the park on my way home. Mom was an accountant for " -"various companies, she went to Rivtech back when it was a startup. Dad was " -"a baker, ran a shop on the corner of Chalkstone and Mt Pleasant. It smelled" -" so good when you walked by… I always wanted to be a writer, but I wound up" -" as a proofreader for Stillwater, a publishing firm. I met Tom at that " -"office, we got married about three years later." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Why'd you move out here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"Tom and I wanted to get away from the city, so we found a home up here. We " -"didn't move again until , when we came here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"We've been through a lot without much help, it's been difficult to cope. " -"Still, we put on a happy little face, and some of us pretend everything's " -"all right." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "I suppose we do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "I'd better get going. Bye, Felicity." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"My family's alright. I have a wonderful daughter, Olwen; she's an " -"electronics nut, had a great job with it too. My husband Tom is the crazy " -"one, always rambling on about conspiracy theories, secret agents, all that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Could you tell me more about Tom?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Could you tell me more about Olwen?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"Olwen's a bright girl, always has been. She studied electricity and " -"computer science when she was in college, found a job with a research and " -"development firm. My girl's a fiancee now, her and Julian were going to get" -" married in a few months. She might teach you something, if you ask." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"He wasn't always like this. Olwen came not long after we married, he was a " -"great, caring father to her. A few months before is when he" -" lost it, got in some survivalist circle. He'd stay up pouring over " -"newspapers and any documents he could find, and wound up quitting his job to" -" study it more. We didn't see much of him for a while, always in the " -"basement, and took out a chunk of our savings to buy canned goods en masse." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Is there any way to get him out of it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"I don't know. I've tried talking to him, tried to convince him to give it " -"up. I think he's stressed out with everything going on, and snapped because" -" of that. I just want my husband back…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "I'll see what I can do. Bye, Felicity." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "" -"It's finally finished! Here, I want you to have a copy of it. This is my " -"first time writing like this professionally, I hope you enjoy it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "Thank you, I'm sure it's lovely." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -msgid "I'm still working on it. I'll have it ready soon." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Felicity_Powell.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Good luck with that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "What does a dorm leader do exactly?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Can I help you with anything?" -msgstr "뭔가 도와줄 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "I want to join the community." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"The Lord isn't with you, and that's obvious. Get out of my sight, sinner." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"The Lord isn't with you, and that's obvious. Get out of my sight, sinner." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"The Lord isn't with you, and that's obvious. Get out of my sight, sinner." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Good to see you're still around, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Hey . How can I help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"Great to see a new face. I'm Gemma. Will you be staying here with us?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Nice to meet you, Gemma. I'm just passing through." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Nice to meet you, Gemma. I'm seeking asylum." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "I'm already staying here. Nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Hi, Gemma. How're you doing?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Hello, Gemma. I'm afraid I can't talk right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "What's the harsh reception about?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Fine then, screw you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"It's nice to meet you too, survivor. It's a tragedy what's become of the " -"New England Church Community, perhaps it'll flourish again someday." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"It's nice to meet you too, survivor. It's a tragedy what's become of the " -"New England Church Community, perhaps it'll flourish again someday." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"It's nice to meet you too, survivor. It's a tragedy what's become of the " -"New England Church Community, perhaps it'll flourish again someday." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "I'd better get going. Nice meeting you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"I heard what it's like out there. You must be weary from exploring this " -"unforgiving wasteland. I'm sorry that you're leaving us this soon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"We are all under God's protection here. Our community, like all moral " -"civilizations, has a set of rules. Obey the Decalogue, have respect for " -"your neighbors and we'll get along just fine, okay?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Got it." -msgstr "알겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "What is the Decalouge?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"Its also called the Ten Commandments, if you've heard it by that. A long " -"time ago, Moses lead the Isrealites out of slavery in Egypt, towards the " -"Promised Land. They broke their Covenant with God, and were cursed to " -"wander the desert for forty years, as opposed to the nineteen days it would " -"normally take. On the way there, Moses went atop Mount Sinai to speak with " -"God. He saw a burning bush, and heard the voice of the Lord; who engraved " -"the Decalouge on two tablets of stone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"&Gemma is in deep, silent thought for a moment, before clearing her throat." -" \"They read: 'I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of" -" the land of slavery. You shall have no other gods before me. You shall " -"not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in" -" heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water " -"under the earth. You shall not take the name of the Lord your God in vain." -" Remember the Sabbath day, and keep it holy. Honor your father and your " -"mother. You shall not murder. You shall not commit adultery. You shall " -"not steal. You shall not bear false witness against your neighbor. You " -"shall not covet your neighbors house.\" They're written in Exodus 20:1-17, " -"for future reference." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"You are most welcome here. In the good old days we would've held a ceremony" -" for you. Oh well, times have changed. Accept this blanket, you may choose" -" either bed by the window. If you're hungry, you can go see Simon for a " -"meal, up to one per day." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Thank you. See you around, Gemma." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "My story? It's been told a thousand times." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "What was it you said earlier?" -msgstr "방금 뭐라고 했어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"I always have things on the go: tidying, organizing, cleaning, but I don't " -"complain. I never complain." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "There sure is. Well, bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"I'm feeling great! Even if the world's over, I always have myself and God " -"above." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "I'm feeling alright, just working away." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "I'm happy to hear that, Gemma. I'd best be going." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I'll see you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"My flowers look a bit dehydrated, I'd appreciate it if you watered them for " -"me. These indoor plants are the most calming reminders of life before " -"." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "I meant \"Are there any jobs you know of?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Sure. Well, bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "" -"You certainly have the marks of one. I don't understand how you can go " -"walking around looking like an abomination, cursed by God, and think " -"everything's alright. I'm not interested in learning, either, so be gone " -"with you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Gemma_Johnstone.json -msgid "Sure. See ya." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgctxt "u:f" -msgid "Get away from here, sinner, we don't want your kind here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgctxt "u:m" -msgid "Get away from here, sinner, we don't want your kind here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgctxt "u:n" -msgid "Get away from here, sinner, we don't want your kind here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Blessings to you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Bless you, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Stranger, what brings you to our holy home?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Good to see you again." -msgstr "또 만났군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I can't talk right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Fine then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I'm Helena, the caretaker of this flock. Who might you be, wanderer?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I'm not doing much wandering, I'm staying here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I'm just passing through. I'll see you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Just like all the sinners, roaming through Hell." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "It certainly seems like it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "See ya later, crazy lady." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgctxt "u:f" -msgid "I'm glad you could make it here. May the Lord have mercy on you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgctxt "u:m" -msgid "I'm glad you could make it here. May the Lord have mercy on you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgctxt "u:n" -msgid "I'm glad you could make it here. May the Lord have mercy on you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Thank you, I hope he shares that sentiment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Thank you. I'll see you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "What do you need?" -msgstr "필요한 게 뭐지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Corrie and I have finished that solar cart." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Olwen's finished the radio transmitter she was working on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"I am a prophet, like my uncle before me. He saw , the " -"righteous judgement of God and set about preparing an ark to save us. He " -"passed before his visions could be fulfilled, and now I carry his righteous " -"banner." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"He had many visions, and he had many secrets. I don't know all of them, but" -" there was one he was highly vocal about, regarding , that " -"according to him \"The spawn of Satan shall descend upon the Earth, and all " -"will be consumed in death and destruction\". He never said much else about " -"it, and always had a mortified face whenever someone brought it up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"Thanks to my uncle's forethought, we've been blessed by God. We have plenty" -" of food for ourselves, safety from the hordes of Hell, and the continued " -"protection of the Lord our God." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"They denied us, they labeled us as a doomsday cult, threw sticks and stones " -"at us, and yet, we were standing resiliently. Why? Because we knew God was" -" on our side." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"We are all under God's protection here. Our community, like all moral " -"civilizations, has a set of rules. Obey the Decalogue, have respect for " -"your neighbors and we'll get along just fine. Go see Gemma or Julian for a " -"bed, if one's available. We do have limited space on our Ark, though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Okay, I'll see about that later." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Okay, I'll see about that. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"&Helena flips through her Bible before stopping. \"They read: 'I am the " -"Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. " -"You shall have no other gods before me. You shall not make for yourself a " -"carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that " -"is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. You shall" -" not take the name of the Lord your God in vain. Remember the Sabbath day, " -"and keep it holy. Honor your father and your mother. You shall not murder." -" You shall not commit adultery. You shall not steal. You shall not bear " -"false witness against your neighbor. You shall not covet your neighbors " -"house.\" They're written in Exodus 20:1-17, for future reference." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"I like what you and Corrie's put together. I did promise payment for a " -"proof-of-concept, what'll it be?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I'll have some icons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I want Corrie to have some extra rations." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Let's negotiate some other time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Here's your money. Don't spend it all in one place." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"A generous soul, are we? That's not what I was expecting, but I'll see to " -"it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"Yes, I was just informed of that. I also heard that she found a large group" -" of people living out in an old evacuation center, who consider themselves " -"merchants. That would be a good place to resume our spread of the Truth, " -"perhaps we could find others who were faithful before ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "I presume you want me to pay a visit?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Oh, I've met them before!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "" -"Yes, you seem like a good fit for the job. I'll pay you a small sum for " -"getting some information about them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Alright, I'll go and see what's up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Really? I'd pay a small sum for information about them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Helena_Misinter.json -msgid "Well, they're…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Need any help?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Could you provide any medical services?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I might have some medicine for the community. Anything you're missing?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Are you taking care of Arturo?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Do you want to come with me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "How can I help you?" -msgstr "내가 어떻게 도와줄까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid ", what can I do for you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"Oh, I don't think we've met before. My name's Jane, I'm the local doctor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Nice to meet you too, Jane." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Hi, Jane. Got a minute?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgctxt "u:f" -msgid "Always nice to meet a fellow outsider. How can I help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgctxt "u:m" -msgid "Always nice to meet a fellow outsider. How can I help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgctxt "u:n" -msgid "Always nice to meet a fellow outsider. How can I help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Sure, I don't see why not. I've gotta keep my mind off stuff anyway." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I'm doing somewhat well, thanks to my occupation. The other joinees, well, " -"they're barely scraping by. It's been tense, and I'm not seeing it change " -"for the better." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I was a physician, one of the more unfortunate people who didn't call in " -"sick during the riots. I remember it all so clearly, the cuts, bruises, " -"deep bites, then those oily black eyes, caustic yellow blood, spastic fungal" -" growths… it was gnarly. Then things descended into all-new levels " -"of fucked up, and some of my coworkers were preparing to just get the hell " -"out. I followed them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Were you evaced'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "No, not by the government." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"No, not really. I came here after I was split from my friends by a horde of" -" . They let me in after I gave away some food I found. The church" -" distrusts my profession; I get by helping Kostas." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I really don't, actually. Even my help is thankless here. Bandaging cuts, " -"setting bones, disinfecting wounds; who needs all that when they can pray " -"anything away?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Do you have any work available?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Would you like to buy any supplies?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I do what I can, but he's mostly beyond my skillset. Coke's a " -", really messes a person up. Arturo was on it for several years " -"before he tried to get help, now he has auditory hallucinations; hears " -"voices from nowhere. Traumatic experiences have a harsher effect on " -"recovering addicts, but is worse than anything we've gone " -"through before." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"Thorazine would go us a long way, but Arturo's having trouble getting it. " -"They think he's the key and that my help would obstruct him. Regardless, " -"there's just so much anti-medical sentiment here that I've given up on " -"prescribing anything." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "What about Kostas? The Church seems to trust him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"He's an alright physician, but the Church massively overrates him. They " -"think his 'natural medicine' can cure anything, like he's a magic medicine " -"man. God created everything, so what on Earth isn't natural?!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "How do you feel about him personally?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"Personally, I like him. We've worked together for a few cases, but most " -"people refuse to let me work; they only want to see him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"Sure, I've got some supplies on hand, just give me a minute and you'll be " -"right as rain. It'll cost three icons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "I can pay for quality work. Here it is." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I've changed my mind. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I'm up for it, Arturo's got enough medicine for two-and-half months. It's " -"thankless work around here, so let's blow this joint." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I'd like to leave, but I've got to take care of Arturo. He's always low or " -"nearly out of antipsychotics, so I do what I can." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "Alright. Wanna chat?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "" -"I could always use more bandages, disinfectant, and the like. What do you " -"have?" -msgstr "붕대, 소독제 등이 더 필요해요. 뭐가 있나요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "I don't have anything right now. Lets talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -msgid "I don't have anything right now. I'll come back with something later." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jane_Schulz.json -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "I have ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "What's your take on the situation here?" -msgstr "여기 상황에 대해 어떻게 생각해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "What are your parents like?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "What are your plans after ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Were could I find work around here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Hey, look who's back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Hey again." -msgstr "또 만나네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Hey again ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Oh, hey, it's you again." -msgstr "오, 야, 너 또 왔구나." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Oh, uh… you look new. Didn't think we'd see new people here. Hey." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "I'm just a traveler, kid. I won't be staying here for long." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "I'm not exactly new here, kid." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Hey, Jerry. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Hey, kid. I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"I have a name, you know. It's Jeremiah, but people just call me Jerry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Sorry, Jerry. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Sorry, Jeremiah. I'll be on my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"I thought asking about each other's emotions went out of style after " -". Uhm, okay then. I'm fine, I guess." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "I noticed you're holding a D&D handbook. Do you play much?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "I've convinced Kostas to take you on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"My take? You already know how things are. People are dead, my friends are " -"dead, so yeah. At least there's no school, the adults just love reminding " -"me that. You know what? I kinda miss school." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"I was in high school, like anyone else my age. Then out of nowhere, my mom " -"pulled me out of school to \"save me\". I got packed into a bus with my " -"parents and their old-timey friends. We've been stuck here ever since. " -"Actually, it's not all that bad. I'm studying to be a herbalist like " -"Kostas, which is cool I guess." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Tell me about your parents." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"Yeah, I play. I ran a campaign for a while with some of my friends, we'd " -"play after school. I don't know where they are now, though. Do you wanna " -"play some?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Sure, I'm up for it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "No thanks, I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"&Jeremiah leans his head towards your ear, speaking in a low whisper. \"To " -"be honest with you, I don't like my mom at all. She's like a " -"helicopter, always telling me what to do, where to go, who I can be with. " -"She never thinks of me as an individual, only some idea of who she thinks I " -"am. My dad's alright, he's the chef around here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "I'll be on my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"I don't know, exactly. I think I'll stay here and do what I can for the " -"community." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"I'd like to study herbology with Kostas, it seems like a useful skill these " -"days. I do feel bad for Jane though, she's a skilled doctor and nobody here" -" cares, they all just think any illness can be prayed away." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "When do you plan on starting that apprenticeship?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"Well… Kostas is a bit unsure about teaching me, for some reason. If you " -"could change his mind, I'd pay you some \"icons\", what we've started using " -"for money around here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "No thanks. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "I'll see what I can do for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "That's great! Thanks , here's the money." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "You're welcome." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "" -"Darryl should have something for you to do if you like gardening, Jane could" -" use some medical supplies, too. If you like to be bossed around, Helena " -"probably has a few things that need doing. I'd just ask around, really." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Jeremiah_Weaver.json -msgid "Is there anything you need?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "What are the advantages of being a dorm leader?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Why did you join the Church?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"Hey… I'm Julian, the guy in charge of this room. Are you… planning on " -"sticking around or somethin'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Hey, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Good to see you again ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"Hey, a new face. I'm Julian, the guy in charge of this room. You're " -"planning on sticking around or somethin'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Nice to meet you, Julian. I'm just passing through." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Nice to meet you, Julian. I'm seeking asylum." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "I'm a joinee actually. Nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Hey, good to see you again." -msgstr "여, 또 보네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Hello, Julian. I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "If you have complaints, please don't tell anyone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "You're still staying here, joinee?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Need anything, joinee?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Need anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Go on…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You sure? I mean, you've been traveling for a long time, haven't you? " -"Alright, it's your decision. Let me know when you changed your mind." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You sure? I mean, you've been traveling for a long time, haven't you? " -"Alright, it's your decision. Let me know when you changed your mind." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You sure? I mean, you've been traveling for a long time, haven't you? " -"Alright, it's your decision. Let me know when you changed your mind." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"Aight, here are the rules: don't commit sins, don't litter, and try not to " -"die. Have some mutual respect, capiche?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"Listen, I have some bad news. I don't personally have anything against you," -" but many of the people here are very… discriminatory against those who look" -" like you. I hate to say it, but I'll have to turn you away. I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Alright, let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "I get the picture, screw this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"Your name is now on the books. Here's your blanket, joinee. Those two beds" -" next to the window, you can choose one of them. It's safe, don't worry. " -"I'm armed. By the way, if you're hungry you can go bug Simon for a meal, up" -" to one in a day." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Thank you. See you around, Julian." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"&Julian suddenly appears disturbed, and looks away from you for a moment. " -"\"It's a long story, and not an interesting one at that. I was a cop " -"before. You must've heard about those riots and all that. I'm glad we all " -"managed to make it out alive.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "How did you make it out?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"Well, I might as well be honest with you. I ran mostly, ran like the devil " -"was chasin' me. I was at one of the police stations in town, when we were " -"called out to handle a violent mob on the loose. When we got there, the " -"people were crazy, smashing and killing everything in their way. They had " -"these bloodshot eyes and a weird goo in their mouths. We pulled out all the" -" stops to handle them. When tear gas wouldn't work, the chief told us to " -"draw guns and kill them all. We did… There was so much blood… That " -"maneuver killed a lot of them, but not all. One snuck up behind a lady who " -"worked with us, tore a whole section of her spine out. She never even had " -"time to scream, just slumped over the cruiser door… So I jumped post and " -"ran, never looked back. God, I can still hear the cries…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "I'm sorry for your loss. Maybe we should change the subject." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "I'm sorry for your loss. I gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Advantages? All I do is work!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Anything I can do to help you out?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Yeah, it must be exhausting. Well, bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"It's been a struggle, trying to keep this bunch together. Oh things could " -"be better here, of course. It could always be, but sometimes we don't even " -"realize how good we have it here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "" -"When I was younger, I used to go to church with my family. When I started " -"growing up, I saw all this evil around me, people hating and persecuting " -"others, despite the teachings of Jesus; I just stopped going one day, " -"decided to make my own way. I joined the NECC a few years back to rekindle " -"my relationship with God, get back to who I was." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "I'd rather not talk about it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Julian_Ray.json -msgid "Yeah, I can understand. See ya later." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you tell me about Arturo?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you tell me about Corrie?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you tell me about Jane?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you tell me about Sonia?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you tell me about Zachary?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you tell me about Simon?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you tell me about Jeremiah?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "What did you do before ?" -msgstr "이 일어나기 전에는 뭘 했었어? " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "You don't seem to like the joinees very much. Why is that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Do you know where I could find some work?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgctxt "u:f" -msgid "Oh well, yet another sinner. Don't talk to me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgctxt "u:m" -msgid "Oh well, yet another sinner. Don't talk to me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgctxt "u:n" -msgid "Oh well, yet another sinner. Don't talk to me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid ", bless you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgctxt "u:f" -msgid "Oh well, yet another survivor. Welcome to our group, I'm Katherine." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgctxt "u:m" -msgid "Oh well, yet another survivor. Welcome to our group, I'm Katherine." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgctxt "u:n" -msgid "Oh well, yet another survivor. Welcome to our group, I'm Katherine." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Hi, Katherine. How's it going?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Nice to meet you, Katherine." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Alright, fuck you then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "It's always a pleasure. How may I help you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "I just had some questions." -msgstr "질문이 좀 있는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "We have many things to pray for, I'm afraid." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"I understand. I don't have the answers you are looking for, I'm afraid." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "I'll be on my way then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"Our prayers were heard. We knew the day was coming, so we prepared. Our " -"community stockpiled months' worth of canned goods, well enough until the " -"chaos ends. With the food we have left, we could live peacefully, but we " -"foolishly didn't take extra people into consideration. With so much at " -"risk, I don't think we can afford more people. Though I'm not the one who " -"makes the decisions here, and it's probably for the better." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Can you can take in joinees once there's a vacancy?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"I worked for the Church, organized charities and filed paperwork. That's " -"how I met the Founder. I did so much for everyone, yet they never noticed…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"You're right, I don't. They should've come when they had the chance. Now " -"that our Ark has sailed, they want to jump aboard. Such is the way of " -"sinners, I suppose." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"If there's a vacancy. Even then, there's the decision of which joinee to " -"include. Those people don't share or respect the same values as we do. " -"None of them are promising candidates." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "Jesus warned us about false prophets." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"She knows this and that about electronics. The generator we have here was " -"made by her. Nice to have one here, even though there's not much use for it" -" yet." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"I hear she knows this and that about electronics. She keeps herself " -"occupied by doing menial tasks around the camp, looking for payment." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"There's not an illness God can't cure. Yet, by fate, we were given a " -"doctor. She's now taking care of Arturo, that poor thing. Oh well, who am " -"I to question God's ways?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"She occasionally plays her guitar in the hall, and she's quite good at it. " -"Unsurprisingly, she doesn't know any hymns. Wouldn't let her near my son." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"My dear, sweet husband. He worked as a cook for one of the homeless " -"shelters, that's how we met. He's always liked to try new things. He " -"should be in the dining hall, if you want to see him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"He's my son, such a wonderful boy. He's always been the light in my life, " -"and I've tried to teach him well. We've been a bit distant as of late, but " -"I'm sure he'll come around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"He can keep his distance with his smug nothingness. At least he's a bit " -"more useful than some of the others. He helped Corrie make that generator." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"I'm not planning to communicate with him, that's for certain. He can keep " -"his distance with his smug nothingness. At least he knows how to cut " -"lumber." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"If you're here for an exciting story, you're talking with the wrong person." -" Ever since I was born I've lived very modestly. Did I regret it? No, it " -"will all be worth it in the end…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Tell me about the community." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Tell me about your family." -msgstr "네 가족들에 대해 이야기해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"I've been a member of the New England Church Community for a quarter of a " -"century, took part in each and every sermon and gathering they held even " -"while I was carrying my boy Jeremiah. Not to mention the countless times we" -" visited those filthy homeless shelters and prisons filled with sinners. I " -"even met the Founder himself. I can confidently say I'm more worthy to be " -"here than those impostors who leech on us at this camp." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "The Founder?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"I'm sure you've met my husband, Simon. He was also a volunteer at a " -"homeless shelter, working as a cook. We were brought together by the hands " -"of fate as some would say. We have a son together, Jeremiah, the light in " -"my life. Such a creative and well-behaved boy, I just wish we could find an" -" appropriate woman for him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "" -"He was quite reserved when I met him, seemed distant in his thoughts. " -"Theresa has the answers you are looking for." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Katherine_Weaver.json -msgid "I'll talk to her then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "I have the pine needles you asked me for." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "You learn how to craft pine tea." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "What do you do around here?" -msgstr "이 주위에서 뭐 하는 중이야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"A sin against God, did you know that's what you are? Get away from me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid ", how can I help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"You must be new here, nice to meet you. They call me Kostas, I'm the local " -"herbalist." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"You must be new here, nice to meet you. They call me Kostas, I'm the local " -"herbalist." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"You must be new here, nice to meet you. They call me Kostas, I'm the local " -"herbalist." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Nice to meet you too, Kostas." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "I heard Jeremiah wanted to learn a few things from you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Hi, Kostas. Care to trade?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Hey Kostas, find something interesting lately?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Hey, Kostas. I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "What the hell are you talking about?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Alright then." -msgstr "좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"I'm afraid I haven't gone out there for a while, maybe come back in " -". These are all I have, care to take a look?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"Sorry these are all I have. However I'll be back from my next run in " -". Care to take a look in the meanwhile?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Alright, I'll take a look." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Alright, thanks for informing me. Bye!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "What can I do for you, ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Are there any jobs I could do?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"My story? I'm afraid it's not as gripping as the other tales around here. " -"My father was an herbalist, my grandfather was an herbalist and - as " -"ancestral pressure would have it - I also became an herbalist. I studied " -"from the best teachers and, through the years, a generation's knowledge " -"passed on to me. I've spent a good portion of my life warning others of the" -" fakery that is plastic medicine and helping them rediscover the forgotten " -"beauty that lies in our surroundings. I joined the New England Church " -"Community to express my gratitude towards the benevolence of nature. This " -"is where it brought me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"It's been quiet and peaceful. Nature is recovering, and so are we. There's" -" something bittersweet about , isn't there? Our species was " -"on the path of destruction, but Mother Nature spared us. A sign of mercy " -"for a creature that did not deserve it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"You must be new to herbalism, no? In short, I scavenge the land for herbs " -"to supply our humble community with medicine. And that's just one part of " -"my job. Say, are you interested in buying campsite gear? I came across an " -"abandoned camp while foraging. One can only wonder what happened to its " -"poor inhabitants…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Care to share your knowledge about herbalism?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"Foraging is about recognising the abundance that is around us all the time, " -"not seeking out rare species." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"You'll need a good book to confidently identify edible and poisonous wild " -"foods. I'd recommend the book 'Autobiography of a Mountain Man' for " -"detailed descriptions." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"Never eat any wild food without first being sure of its identity. It only " -"takes one mistake." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"The huge diversity of wild plants and fungi can be very daunting to the " -"novice forager. Don't be too ambitious. Try to enjoy the learning process " -"without getting frustrated or taking risks around uncertain identifications." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"I can tell you this: pine needles make the best tea. Perhaps I'll make you " -"one someday." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Can I try your pine needle tea?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Sure. Bring me a dozen pine boughs and I'll boil you some." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'll be back soon." -msgstr "금방 돌아오지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"This recipe is a gemstone of my family heritage. Lucky for us that the most" -" common evergreen tree in the U.S. is non-toxic. Start by rinsing the " -"needles, and separating any woody parts from them. Then, cut the pine " -"needles in half. Add one bough's worth of chopped needles to a cup or mug " -"and fill it with boiling water. Let the needles steep for ten minutes, " -"until they turn brownish and sink down to the bottom. As a final step, you " -"can strain the needles, but then you'd be wasting precious calories. A " -"drink like this is perfect for mid-winter colds." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Thank you. See you around, Kostas." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"Yeah, yeah… I don't think he'd be a good fit for an herbalist. He has a " -"bad habit of wandering off someplace, could get him killed one of these " -"days." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"Jeremiah's a bright kid. I'll just tell him to not wander as a stipulation." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "I know him pretty well, I'm sure he'll learn as he goes along." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"If you don't take him under your wings, I'll rip them off for you. Capiche?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Alright, you've convinced me. I'll take Jeremiah on and show him the ropes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Alright, you've convinced me. I'll take Jeremiah on and show him the ropes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Alright, you've convinced me. I'll take Jeremiah on and show him the ropes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "No, I'm still certain about this. Jeremiah just isn't a good fit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Alright. See you around, Kostas." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "" -"I'm talking about you and your filthy, unnatural appearance. I don't like " -"your kind, and neither does anyone else. Go repent before the Lord for your" -" many sins, if he'll even listen to you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Kostas_Walsman.json -msgid "Fuck you, I'm blowing this joint." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "Is everyone treating you fairly?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Ahh! What the are you? Get the away from me!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Hey ! Nice to see you again!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Hey ! Nice to see you again!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"I don't think I've met you before, have I? I'm Maria Serrano, it's nice to " -"see an new face." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "It's a pleasure to meet you, Maria." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Hey Maria. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Hey Maria. I can't stay to talk right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Alright, alright, chill the out, I'm leaving!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Could you sew something for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "How's my order going?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"I arrived a bit later than everyone else, I was at my studio when " -" came. Had to dodge a big horde of on my way out " -"of town, totaled ny car, and hiked the rest of the way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"I always wanted to be a fashion designer when I was young. I used to have a" -" set of dolls, and I'd make dresses for them out of spare cloth I could " -"find. I took up sewing in high school, and I was trying to get a job with " -"Fashion Nova before screwed that up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"Things are alright, could be better. I've been mending clothes and sheets " -"ever since I arrived, fixing this and that. Theresa's been a big help in " -"those regards, we've traded quilt patterns and designs quite a bit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Could you tell me about Theresa?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"She's a kind old lady, does a lot of knitting. She could probably make you " -"something if you asked nicely." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Yeah, they are. I just wish my work was more appreciated." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "What'll ya have?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a t-shirt." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a pair of pants." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a jacket." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a dress." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a duster." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a trench coat." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a backpack." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I'll have a gambeson." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "What can you sew?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "What's the price?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I've been busy lately, what did you ask for again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a t-shirt." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a pair of pants." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a jacket." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a dress." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a duster." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a trench coat." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a backpack." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "I ordered a gambeson." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Nevermind. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Nevermind, I have to leave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"I sure can! For now, I can make t-shirts, pants, dresses, dusters, trench " -"coats, backpacks, jackets, and a gambeson; if that's your thing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Let's get to it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"T-shirts, pants, jackets, and dresses are four icons. Dusters, trench " -"coats, and backpacks are six icons. A gambeson is fifteen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"T-shirts, pants, jackets, and dresses take me two days. Dusters, trench " -"coats, and backpacks take four days, while a gambeson takes six days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "Alright, I'll get to it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Maria_Serrano.json -msgid "" -"Here it is, I hope you enjoy it. If you want something else, just come to " -"me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "I heard you were handy with computers." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "You don't look too shabby, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "I definitely haven't met you yet. Nice to meet you, I'm Olwen." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "I'm just a traveler." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "Hi, Olwen. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "Hey, Olwen. I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "You look somewhat interesting. So, what's your story?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "I'm just a curious traveler." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "I'm seeking asylum here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "I'd rather not say, I gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"Not many travelers come through here these days. There's not much left to " -"wander too, besides a horde of ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "Any old port in a storm, I guess." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"Not many travelers come through here these days. There's not much left to " -"wander too, besides a horde of . The people here won't be too " -"friendly with you either, so that sucks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "Sure does." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"I suppose a lot of us are these days, with all the nasty things wandering " -"around. I hope you like it here, might not be the most comfortable, but " -"it'll do for me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "What's up?" -msgstr "무슨일이야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"They're alright, I suppose. Helena's an asshole as usual, we're low on " -"supplies, and all scared to go twenty feet outside the gate." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"Not much too it, really. I came here on that bus with everyone else when " -" happened to stroll by. I've been servicing everyone's " -"electronics since then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "Could you tell me about your past?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"Why not? Oversharing is kind of my thing anyway. Got any more interview " -"questions?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"My dad's having a hard time letting go of the past. Got any more interview " -"questions?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"Yeah, I got a master's in computer science from the University of Rhode " -"Island. Everyone around here comes to me when they want to keep their " -"computers running. Corrie works more with the hardware portion of these " -"things; I'd recommend visiting her." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "Could you teach me anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "" -"Well, this is a really xenophobic bunch, and regard some of your, changes, " -"as a curse brought on by God. I'm cool with you though, not like some of " -"these other . There are a few who wouldn't mind you, though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Olwen_Powell.json -msgid "In that case, I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Let's talk about getting you those trophies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Why don't you hunt these trophies yourself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Why didn't you hunt these trophies yourself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Do you really need these trophies?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"Get away from me, demon. I shoot crazy sinners like you on a regular basis," -" and my rifle's right here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Praise the Lord, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Praise the Lord, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Greetings, You okay?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"Huh, so it was you over there. It's always great to see a new face. Name's" -" Russell, Russell Connelly." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Russell, hey? Nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Hi, Russell. Got a minute?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Hey, Russell. I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Chill out man, I'll leave you alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"It's not often that we see new folks around the remnants of the New England " -"Community Church. So, got any tales to share from the outside world?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I'm just a curious traveler. What's up with you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I'm seeking asylum here. What's up with you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"Who cares what's up with me? You're the new one here. Let me put it " -"another way: what have you seen out there? I'm talking about the monsters " -"that lurk deep in the woods. Have you witnessed them with your very own " -"eyes?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I wouldn't be here if I saw one. Why do you ask?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I've seen too many things out there. Why do you ask?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"I won't let you leave just yet. You're the new one here, I have so much to " -"ask. Let me put it another way: what have you seen out there? I'm talking " -"about the monsters that lurk deep in the woods. Have you witnessed them " -"with your very own eyes?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I've seen too much out there. Why do you ask?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"Well, let's just say I'm interested in rare game. I've heard stories, " -"rumors and some tall tales about otherworldly beings out there in the " -"wasteland. That's where you come in. I want to see the evidence, something" -" physical I can collect as a trophy collection. You seem to have " -"experience, I was hoping you could help me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Go and hunt them yourself. You have a gun after all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"I've got other things to deal with. Do you really need these trophies?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I can help. Anyway, how are things?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Find somebody else, dude." -msgstr "다른 사람 알아보슈, 형씨." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"I've been better. Having a hellish time keeping up with strange wildlife " -"that suddenly want us dead… hey, let's forget the world while we're talking." -" How's life treatin' ya?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"Look, I'm just a regular God-fearing fella like you. You gotta have " -"something to keep your mind off stuff. You'd get mad otherwise. My passion" -" happens to be collecting trophies. I appreciate your help, by the way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"Look, I'm just a regular God-fearing fella like you. You gotta have " -"something to keep your mind off stuff. You'd get mad otherwise. My passion" -" happens to be collecting trophies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Your life, your escape mechanism…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"Oh it's nothing new to me. Livin' off the land, far from everyone - it's " -"just what I'm adjusted to. I've kept in touch with the church folks, and " -"that was enough. I had a loyal companion back home, Betsey, my rottweiler." -" Things have been very different since she passed away, though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "What do you do now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Could you tell me more about Betsey?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"I hunt with most of my time these days. Whatever game I spot, I bag and " -"donate. Thing is, it's getting harder and harder. Have you also noticed " -"how corruption is slowly overtaking the natural wildlife in this God-given " -"planet? They think the flesh is just rotten. No, it's mutated, become " -"something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"&Russel's expression becomes somber, and he briefly stares at the wall. " -"\"She was my dog, had her for seventeen years. We used to go duck-hunting, " -"she'd swim out and get anything I shot. She helped me track many a deer " -"through the woods… When hit, she saved me from some " -" when we were skippin' town, but she died… Then she came back, " -"wasn't herself… I had to put her down.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I'm sorry for your loss. Let's change the subject." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I'm sorry for your loss. I'd better get going." -msgstr "듣게 돼서 유감이야. 이만 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"I may be more skilled or better equipped but you, my friend, have something " -"I don't: experience. A good hunter never leaves his hunting ground. I sure" -" ain't gonna leave it! Now you , you know what it's REALLY like out" -" there!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"I hate to break it to you, but I came here because I don't want to see the " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I'm humbled by your words. Well, bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "And I hate to break it to you, but my point still stands." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "I'm humbled by your words. See ya later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"We're all desperately holding on to our stockpiles, but I can find something" -" for you. I have some spare hides and pelts, if you're interested in " -"buying." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Since I helped you out with your trophies, can I get a discount?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Let's make a deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "" -"I can't give a discount, but here's some meat instead. Made by yours truly." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Thank you. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Russell_Connelly.json -msgid "Thank you. I'll see you around, Russell." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "Now that your guitar is fixed, could you play something for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "That's a nice guitar you have." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgctxt "u:f" -msgid "Well now, good to see you again, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgctxt "u:m" -msgid "Well now, good to see you again, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgctxt "u:n" -msgid "Well now, good to see you again, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "Nice of you to come around ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"Good to see people like you in the world. I'm Sonia, Sonia Greene. I " -"entertain the people." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "Sonia? Nice to meet you, I'm . How are things here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "Hey Sonia. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "Hey Sonia. I can't stay to talk right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"Just playing some good ol' tunes. There's so much negativity around here, " -"someone's gotta cheer people up, ya know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"Nothin' much, just sitting around and biding my time,, getting any work I " -"can. I might play something to cheer everyone up, if my guitar wasn't " -"busted." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"You're right. I like its scars, makes it look like it has a " -"history, you know? We've been through a lot. Those pesky forced " -"me to harm my sweet, sweet guitar, but I retaliated and bashed their heads " -"in! I lost a part of me that day, but the guitar's alright. Just a bit " -"rusted from all that blood and gore, that's all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"Now that's a wild story. I owe my life to this kid Chloe, really. I'll let" -" her tell the tale." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"I was in an underground band - Taurists was our name - before all this. " -"Performing gigs at local venues and jamming with my friends; that's all my " -"life was about. Now, I'm a badass soloist with a war-torn guitar, a singer " -"of the old-world preserving the wonders of music and the Taurist legacy for " -"generations to come. That's also a synonym for not having all that much " -"going on in my life." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"Oh, just fine. A bit malnourished and all, but I can't really complain if " -"that's the worst of it, right? My guitar makes our twisted little world a " -"bit more tolerable, though. Takes my mind off stuff and muffles the screams" -" of the boogeyman, you know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"Fairly? There's no such thing as fairness in the world. The NECC wouldn't " -"give a damn if I starved to death on this very bench. At least I have " -"friends here, ones that appreciate what I do. I make music and that's all I" -" have left, it means everything to me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "" -"Sure, I can play you a tune or two that I know. It will cost you a little " -"something, just one icon. The artist doesn't want to starve, if you know " -"what I mean." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Sonia_Greene.json -msgid "Alright, let's hear it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Let's talk about your goals." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Tell me about yourself." -msgstr "네 자신에 대해 이야기해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "What the are you? Get the away from me!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Hey, it's you again ! Any news from the outside world?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Ah, another survivor! I hope you come in peace. I'm Tom, nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Ah, another survivor! I hope you come in peace. I'm Tom, nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Ah, another survivor! I hope you come in peace. I'm Tom, nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Nice to meet you, Tom." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Hi Tom, got a minute?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Hey, Tom. I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"Was it difficult to find us? We haven't seen a single soul out there for so" -" long, I'm starting to lose my hope. So, tell me about yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "I'm just a curious traveler. What about you, how are you doing?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "I'm seeking asylum here. What about you, how are you doing?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"Hey, that's nice of you to ask. The people here are barely holding on. " -"Malnutrition, sleepless nights, odd sounds from the woods, everyone turns a " -"little mad in these circumstances. It's not their fault, I know, but they " -"did get what they wanted." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Please continue." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "No rest for the weary. See you around, Tom." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"The sky has broken! They received a rather passive-aggressive sign from " -"God! The wait is finally over. Well, not for me. So much is left " -"unanswered, and I know for a fact the answer's out there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Perhaps it's not worth finding out." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Try not to get stuck in the past. See you around, Tom." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"Perhaps. You don't wanna think about the stuff I'm thinking about, it would" -" spiral a newbie independent thinker into madness. I don't blame you for " -"saying that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"I'm currently in the middle of solving a pointless mystery for my own " -"entertainment. Of course I have time!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Sorry Tom, I can't stay to chat." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"I haven't got a story. I'm an independent thinker. Living out here, away " -"from the Man." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"I was nobody but an ordinary office drone. Lived the average suburban life," -" prepping for the inevitable. Had the bright idea of purchasing a Last Man " -"On Earth shelter, but I decided to settle for less when I found out it cost " -"five times my annual salary. That's how I ended up in a religious " -"campground with my family and a survival kit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"All of us are here; me, Felicity, and Olwen. We're so lucky, I feel" -" like crying tears of joy every time I see them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Could you tell me about Felicity?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Could you tell me about Olwen?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"She's my wife, we've been married for a while now. We used to live in Rhode" -" Island, worked at a publishing firm, Stillwater. She's always wanted to be" -" a writer, that's why we moved away. We've been a bit distant as of late, I" -" don't think she's taking the \"whole end-of-the-world\" thing too well." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"Olwen's a bright girl; she's fiddled with electronics and computers since " -"she was in high school. She got a master's in it from the University of " -"Rhode Island. Felicity's been a good mother for her, always been there for " -"us. Olwen might be able to teach you a few things, she should be around " -"here somewhere." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"New England Church Community is what they're called. My wife was the first " -"in the family to come in contact with 'em. She joined because of their " -"charity work and as for myself, well… you know why I was there. Let me tell" -" you, being surrounded by like-minded folks was like a breath of fresh air." -" Even if the only belief we shared was paranoia, but you get what I'm " -"saying. I tried everything to prep my family for the inevitable, I really " -"did, but in the end it wasn't me who saved us all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"I want to find out the truth and preserve the past for the following " -"generation, so that they'll know some of what happened." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Any progress?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"Sounds like an ambitious project. Is there anything I can do to help you " -"out?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Good luck with that. See you around, Tom." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"So far? Not so great. Now that the Internet is down, I don't know. Such " -"abundant hidden information - all gone!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "Try not to glorify the past. See you around, Tom." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"Of course! Just put all your literary findings on that chair over there. " -"Remember, you're not only doing a favor for me, but for all of humanity as " -"well. World heritage is what we're talking about! I managed to get my " -"hands on a book called 'Zombie Survial Guide' while, uh… dumpster diving. " -"Imagine how much this book alone reveals about our pre-Cataclysm culture! " -"Oh boy, how wrong we were about everything." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "I mean, can I help with the research?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -msgid "" -"No no no no no! Thinking is one of the only thing I have left and you can't" -" take that away from me. But, If you *really* want to make yourself useful," -" relevant newspapers would help me piece out the puzzle." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Tom_Powell.json -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Delivering ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "Why don't you blow this joint and come with me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:f" -msgid "I got my rights to be here, chum. Squatter's rights!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:m" -msgid "I got my rights to be here, chum. Squatter's rights!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:n" -msgid "I got my rights to be here, chum. Squatter's rights!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "Don't worry, I'm not going to hurt you." -msgstr "걱정하지 마. 다치게 할 생각은 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"I got here first, therefore this place belongs to me. Them's the rules in " -"the ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "Now that's an archaic belief. I'll see you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"I ain't leaving, . Not until you or someone else has checked out " -"that nightmare for me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "Thanks, . I sure owe you one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"I ain't leaving, . Not until that eldritch screeching nightmare is " -"dead 'n buried." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "What nightmare?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "I'll see you around then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"That ain't the point here, chum. Don'tcha get it? This was MY territory, " -"but they took it away from me. Now they think of us as nothin' but a " -" nuisance." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"That ain't the point here, chum. Don'tcha get it? This was MY territory, " -"but they took it away from me. Now they think of us as nothin' but a " -" nuisance." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"That ain't the point here, chum. Don'tcha get it? This was MY territory, " -"but they took it away from me. Now they think of us as nothin' but a " -" nuisance." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"Who I was is gone, dead… died when I put down the monsters wearing the face " -"of my friends. Ever since then, I've felt nothing but disgust for myself. " -"Let's not reminisce." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"They are nice people, lettin' us stay here 'n all. I got friends here, and " -"while we may not be members we belong here. We'll fight together if they " -"ever try to kick us out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"It ain't so bad. I got shelter, heat, and people to defend me if any " -" shuffles its way in here. If I want to eat then I'll be doin' " -"construction work all day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"Food is just the thing a starving man needs. Thanks for the help, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Ha ha ha! Think before you speak, chum. Eight icons for an honest day's " -"work, I say the system's broken!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Ha ha ha! Think before you speak, chum. Eight icons for an honest day's " -"work, I say the system's broken!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Ha ha ha! Think before you speak, chum. Eight icons for an honest day's " -"work, I say the system's broken!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Ain't you heard it? It's been screeching out in the forest during the night" -" for a while now, keeps me up sometimes. I'm too scared to go out and see " -"what that thing is. If you'd kill it, I'd be in your debt forever." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Ain't you heard it? It's been screeching out in the forest during the night" -" for a while now, keeps me up sometimes. I'm too scared to go out and see " -"what that thing is. If you'd kill it, I'd be in your debt forever." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Ain't you heard it? It's been screeching out in the forest during the night" -" for a while now, keeps me up sometimes. I'm too scared to go out and see " -"what that thing is. If you'd kill it, I'd be in your debt forever." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "I'll see what I can do." -msgstr "내가 할 수 있는 걸 찾아볼게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"I'm sorry to hear that , but I don't feel like facing it either." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"After what you did for me, I'll follow you to the ends of the Earth! No one" -" around here's stood up for me like that, I owe ya one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"After what you did for me, I'll follow you to the ends of the Earth! No one" -" around here's stood up for me like that, I owe ya one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"After what you did for me, I'll follow you to the ends of the Earth! No one" -" around here's stood up for me like that, I owe ya one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "" -"No chance! Its not you, its the world out there I'm worried about. All " -"those monsters really give me the creeps, and as far as I know this " -"church is the last bastion of humanity in the ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/NPC_Zachary_Montes.json -msgid "That's understandable." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"Could you be on your way, please? We don't take kindly to sinners like you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Hello again. What do you need?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "*waves you over. \"Hey . How's it going for you?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Hello stranger, I don't think we've met before. Its nice to meet you, " -"name's Simon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Hello stranger, I don't think we've met before. Its nice to meet you, " -"name's Simon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Hello stranger, I don't think we've met before. Its nice to meet you, " -"name's Simon." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Who are you? Where am I right now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Just passing through, don't mind me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Could I have some food?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "I heard the joinees could get some food here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Okay, man. I'll be on my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Okay, shoot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Sure, what's up?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Alright, let's chat." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "How are you holding up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Is there any way I could join the community?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Could you tell me about Katherine?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Could you tell me about Jeremiah?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "I've changed my mind, forget about it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "On second thought, I gotta go. See ya, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"This is the New England Community Church, I should say it's one of their old" -" retreats. I'm Simon, the head chef around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"I used to volunteer as a cook in a homeless shelter. I met the church " -"through that job; their missionaries would come by every so often and hand " -"out essentials to people living there, then give a sermon in one of the back" -" rooms. Katherine and I wound up going to one of their sermons, and we've " -"stayed connected since. Working in that shelter taught me to cook on a " -"shoestring budget; that's really useful these days, ya know." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Where's your family now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Thanks, . See you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"Katherine's probably in the bunks right now, and Jeremiah's next door. Feel" -" free to say hello sometime." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Who's Katherine?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Who's Jeremiah?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"It's been a while since anyone gave out meals. We're low on supplies around" -" here, I can't spare any. I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Would you accept any money for it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Please? I need it for my family." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"They can, but we're limited on the portions for now. Hope you enjoy it, and" -" come back tomorrow for another." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "No, I wouldn't. Like I said, we don't have any to spare." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "It was worth a shot, I guess." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"She's my wife, worked for the Church before . She used to " -"organized charities for the needy, now we're the ones in need of charity. " -"She has a bit of a high horse these days, but a nice lady once you get to " -"know her. We've been married for 28 years, and I couldn't ask for a better " -"wife." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "That's good to hear. I'd like to ask you about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "That's good to hear, but I gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"Jeremiah is my son, he's a sweet boy and all grown up now. We taught him " -"everything he knows, and we all had high hopes for how he could make it in " -"the world, before took it away. He doesn't like his mother," -" Katherine, very much, and I've tried to help the two, but they can't seem " -"to properly get along." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Why would they have an issue with each other?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "I gotta go, see you later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"Katherine is a bit overprotective of him, and ever since , " -"she's become extremely worried for his safety. He wants more independence, " -"seein' as how he's grown now, but she won't leave him be. She tells me that" -" someone needs to keep an eye on him, so she took it upon herself to do so." -" I think she has the best intentions at heart, I know she loves him dearly," -" but the boy needs to figure out some things on his own." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Could you tell me more about Katherine?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Could you tell me more about Jeremiah?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"Look, I have a family too. I know how hard it is for you, but I've already " -"told you, rules are rules." -msgstr "이봐, 나도 가족이 있어. 네가 얼마나 힘든지는 나도 이해하지만, 말했다시피 규칙은 규칙이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "I guess I'll starve." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"Could be better, could be worse, but I'm not complaining. I have everything" -" I need here; my family, a nice job, and roof over my head. I only wish God" -" was as forgiving to others as to me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "Good to hear that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/cook.json -msgid "" -"You'd have to talk to Gemma or Julian about that. I'm sure there's a way, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"You better step away from me real quick, sinner. I don't want your kind " -"here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Hey there." -msgstr "이봐 거기." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "You're back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "So…?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Hello. What brings you around here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Just stopping by for a moment. See ya." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Who are you again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Care to talk for a bit?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Alright then, fuck you ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Sure, what's happening?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgid "Could you tell me a bit about yourself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "What are you planning on doing in the future?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Could I borrow something from the stock?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Would you be willing to buy any food?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Has anyone stolen from here?" -msgstr "여기서 음식을 훔치려고 시도한 녀석이 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "How much food do you have?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Is there anything I can do to help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Name's Eddie. I'm making sure this stockpile is alright." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Could you just chat for a bit?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"Nope, you can't do that. I'd like to help you, but we've already got enough" -" mouths to feed." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Could some money persuade you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I can give these people one less mouth to feed, if you'd prefer that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Alright. See ya." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"Nobody's tried to yet. It can get a little boring sometimes, standing " -"around and doing nothing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I can understand that. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I hope it isn't too boring. See ya." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "That's private info, ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Alright. I gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"Nope, it couldn't. Don't try and bribe me again, you " -"." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Geez, I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"Alright, alright. Here's some food and water, . Get out of my " -" sight." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Keep that in mind." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Okay, here's some food and water. Don't tell anyone I gave you that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I won't. Pleasure doin' business." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"I'm just a regular guy, been with the Church for a while now. I kept a " -"good, solid job before , lived in a nice apartment on " -"Chestnut Street." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "What did you do for a job before ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Do you have any hobbies?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I have to go, see you later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"I used to, me and my mother were pretty close. I didn't know my father very" -" well for the first four years of my life, he was always out on deployment " -"with the Navy someplace. Me and him got to know each other after he retired" -" from the service, we'd always go fishing on Sunday afternoons for years. " -"My mother though, she was the sweetest lady you'd ever meet, always took " -"care of me and Dad. Now they're gone, been that way for the last three " -"years." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "You're mother must've been very nice." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "What was your father like?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"She sure was, helped me through some very hard times in my life. I used to " -"be bullied in middle school, whenever I'd get beat up, she'd always help " -"clean me up and tell me I'd be alright. She had this recipe for peach " -"casserole too, best one in the world. It was hard for me when she passed, " -"but I found some solace right here in this Church. We'd always been " -"religious, but this one just clicked for me, ya know?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Is that why you joined the Church?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"He was a nice fellow, taught me everything I know about firearms, wildlife, " -"and sailing. We lived next to this big ol' lake, so we had plenty of " -"opportunities to catch bass and catfish. He'd skin and filet them, and we'd" -" have it for dinner. My mother always cooked them, and she was great at it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "You're mother sounds very nice, what was she like?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"Yeah, her death was hard on me. I wound up goin' here one day, and I felt " -"something come over me, like I belonged here. I haven't left since, and " -"I've been able to move on with them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"I used to work for the U.S Postal Service, I was a mail carrier. Delivered " -"all the letters, packages, and mail orders to the residents of , door-" -"to-door. It was pretty hard at times, but it kept me fit and on the road." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"I really like to draw things, I primarily did landscapes in my spare time. " -"I like paper-and-pencil sketches, but I have worked with watercolors and oil" -" canvases. Never could get my head around the digital stuff, though, too " -"complex for me and I never had a good free hand with a stylus. I also shot " -"a bit, went hunting a few times. I mainly went to the gun range though, " -"shotguns were always my forte. Besides that, I watched some TV and regular " -"ol' stuff. I also like to read quite a bit, too." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I guess those shooting skills come in handy these days." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "You must be a very good artist then. Do you still have time to draw?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"I guess they will. I pray to God that I won't have to shoot someone, I " -"never want to be forced into deciding between life or death." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "Could you tell me about your hobbies again?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"I'm alright at it, I guess. I'm no Van Gough or Botticelli, but I get along" -" with it and do my best. I've started using the desk up here to work on " -"these days, I just need to keep my firearm close and one eye on the door." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"I don't know anymore, to tell you the truth. I was planning on settling " -"down and having kids, but now that everyone's dead and the judgement of God " -"has come to pass, I'll seek His truth and try to keep on living. One day, " -"when this is all over, I'll fly away to Heaven's pearly gates and be with " -"the angels. As for the Earth, I'd rather not think about the things that " -"have come to pass." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "" -"Sure, I'd be willing to purchase some. I'll have to work up the money with " -"Helena, but I'm sure we've got it. I'd prefer canned, and preserved goods." -" How much are you talkin'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/members/foodguard.json -msgid "I don't have anything right now. Let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "" -"*looks up at you in uninterested fashion. \"What do you want? I'm working." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Oh, uh, sorry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "I'm here to pick up a delivery." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "I'm back for the records, and I have the money." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "I'm back for your records." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Really, I haven't heard anything about it. What's it you need?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Really, I haven't heard anything about it. What's it you need?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Really, I haven't heard anything about it. What's it you need?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "The boss wants your accounting papers, I need them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Oh nothing, I must have the wrong person." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "They're not ready yet, you'll have to come back later." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "I'll just take them as is, thanks. Everything can be finalized later." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "We both know that's a lie. Hand them over, or else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Could I get them for a price?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "When will they be ready?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Okay, see ya." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I told you already, I'm not finished with them, come back later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I told you already, I'm not finished with them, come back later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I told you already, I'm not finished with them, come back later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "" -"Just two more days is all I need with them, then the boss can do whatever. " -"Is that good?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Alright, I'll be back then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "No, I need them now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "" -"I don't know what the hell you want them for, but I sure don't care. Take " -"'em, ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Thanks, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "How much are you thinking?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Does $5 sound good?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "How about $20?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "I'll give you $50, my best offer." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "" -"*holds their abdomen as they nearly keel over from laughter. \"You better " -"be glad that I think you're funny, anyone else would find it an insult. " -"$150 is more like it to me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Alright, here it is." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "I don't take kindly to your jokes, . Hand 'em over or else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "" -"*seems to get lost in thought for a moment, before looking back at you. " -"\"Alright, you have a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Pleasure doing business." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "" -"*seems to get lost in thought for a moment, before looking back at you. " -"\"Nah, I think $150 would be a better price." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "How about I don't give you any money instead? Hand 'em over or else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "u:f" -msgid "Ah, a rich man I see. I think you have yourself a deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "u:m" -msgid "Ah, a rich man I see. I think you have yourself a deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgctxt "u:n" -msgid "Ah, a rich man I see. I think you have yourself a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Sounds great to me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "I think you can go a bit higher, $150 and the records are yours." -msgstr "" - -#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_20_FALSE_EFFECT" -#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_50_FALSE_EFFECT" -#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_150_FALSE_EFFECT" -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "Come back later when you have the money, then we'll talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC makes sound in effect in EoC "EOC_BRIBE_LATER_TRUE_EFFECT" -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_GUARD_PREDATORY.json -msgid "A pleasure doin' business with you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "" -"Well well well, another traveler. Don't try anything suspicious, you're " -"outnumbered here and we're well armed, and my boss will know what happens " -"soon enough." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Are you threatening me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "What's your deal here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "I won't try anything if you don't. Just passing through." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Do you have anything to trade?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Your prices seem awfully high." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Nothing much. Just passing through." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"No, not at all. Just being cautious. You know how it gets out here. We're" -" not looking for trouble. In fact, if you've got anything worthwhile, maybe" -" we could do a little trading." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Sure, let's trade." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "That suits me fine. I'll be on my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm a businessman, and business is my game. I came out here to help these " -"poor, poor people who are doing without in such a bad time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm a businessman, and business is my game. I came out here to help these " -"poor, poor people who are doing without in such a bad time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm a businessman, and business is my game. I came out here to help these " -"poor, poor people who are doing without in such a bad time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "That's it? What's your story?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm just a man looking to help some poor folks out, caught word of this " -"place from one of those old FEMA bunkers, a group's holed up there. I " -"figured I'd come out here and help these people out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm just a man looking to help some poor folks out, caught word of this " -"place from one of those old FEMA bunkers, a group's holed up there. I " -"figured I'd come out here and help these people out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm just a man looking to help some poor folks out, caught word of this " -"place from one of those old FEMA bunkers, a group's holed up there. I " -"figured I'd come out here and help these people out." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "That's interesting. Well, let's trade." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Can you give me directions to any of these other survivor groups?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Thanks for chatting. I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "" -"No offense, but my clients definitely would not like me giving strangers " -"directions to their hideouts. You'll have to find them on their own terms." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "I can understand that. Well, let's trade." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Heh, always good to do business." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Actually, I had a little more to trade still." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "You got anything else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Thanks. What were we talking about before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Thanks for that. I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Well, not right now. Try again after around ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Okay. About other things…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Like I said, I'm a businessman and business is my job. Those other yahoos " -"you've been talkin' to don't know what they're doing." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Like I said, I'm a businessman and business is my job. Those other yahoos " -"you've been talkin' to don't know what they're doing." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Like I said, I'm a businessman and business is my job. Those other yahoos " -"you've been talkin' to don't know what they're doing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Alright. I'd like to buy something." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "" -"I think you're full of shit. I know you're gouging for your own benefit, " -"and wouldn't it be a shame if this information were to get out?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Alright. What were we talking about before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "" -"Woah woah woah, cool your jets. I can't let this spread about me, so name " -"your price and keep quiet, and I might give you a discount." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "50 merch and you have a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "" -"You know what, I don't want your dirty money. Go fuck yourself." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "" -"What proof do you have ? Nothing is what you got, and your the only" -" one here who's full of shit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "If you don't wanna cooperate, I'll stop this by force." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/godco/visitors/TALK_CARAVAN_MERCHANT_PREDATORY.json -msgid "Get out of here, ." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/hells_raiders/classes.json -msgid "Fenceman" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Fenceman" NPC class -#: data/json/npcs/hells_raiders/classes.json -msgid "I sell illegal things." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic quartermaster for the Hell's Raiders. -#. ~ Old guard quatermaster -#: data/json/npcs/hells_raiders/classes.json -#: data/json/npcs/hells_raiders/npc.json -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -msgid "Quartermaster" -msgstr "보급관" - -#. ~ Job description of "Quartermaster" NPC class -#: data/json/npcs/hells_raiders/classes.json -msgid "I manage garrison supplies." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/hells_raiders/classes.json -msgid "Bandit Leader" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Bandit Leader" NPC class -#: data/json/npcs/hells_raiders/classes.json -msgid "I lead a bandit clan." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic pistol/rifle focused guard for the Hell's Raiders faction. -#. ~ The boss of a local raider clan. -#. ~ Generic trader for the Hell's Raiders. -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/hells_raiders/npc.json data/json/snippets/snippets.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc.json -msgid "Bandit" -msgstr "약탈자" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ EOC-specific, should not spawn outside of trigger events. -#: data/json/npcs/hells_raiders/npc.json -msgid "assassin" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Automotive specialist for the Hells Raiders. -#: data/json/npcs/hells_raiders/npc.json -msgid "Mechanic" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ A survivor raising rabbits, all by themselves. Give special quests to -#. give rabbits to player -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Mr. Lapin" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ A survivor raising rabbits, all by themselves. Give special quests to -#. give rabbits to player -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Warrener" -msgstr "관리인" - -#. ~ Job description of "Mr. Lapin" NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "I raise rabbits." -msgstr "나는 토끼를 길러." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Are you here to protect us?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Pleased to meet you." -msgstr "만나서 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "I'm just trying to get by." -msgstr "지나가던 중이었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Heard anything about the outside world?" -msgstr "바깥소식 좀 들은 거 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "You look different?" -msgstr "여기 처박혀있으니 잘 몰라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Anything I can help with?" -msgstr "내가 뭐 도울 것 없을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "About that work…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Do you need any resources?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Where did you get that giant firefly terrarium?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Getting by will do for now." -msgstr "그냥 지나가줘. 그게 도와주는 길이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "I guess it has to." -msgstr "그래야겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "I raise my rabbits, I seem to have more in common with them every day." -msgstr "난 토끼를 기르고 있어. 날이 갈수록 이놈들하고 나하고 공통점이 늘어나지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Well, then…" -msgstr "뭐, 그럼..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"People come to me to learn how to keep rabbits. They learn and they go. I " -"like to think I'm making the world better." -msgstr "" -"사람들이 와서 토끼를 키우는 방법을 가르쳐달라고 하지. 가르쳐주면 이내 떠나버려. 그래도 내 생각에는 내가 이 세상을 좀 더 나은 " -"방향으로 바꾸고 있는 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Anyone nearby I should meet?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "That sounds optimistic?" -msgstr "꽤 낙관적으로 보네?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"There is a family of nearby farmers that I trade with. I'd appreciate it if" -" you could go check on them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Seems like a deal to me." -msgstr "괜찮아보여." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "That seems rather dangerous, I think I'll pass." -msgstr "좀 위험해보이는데. 관두는게 좋겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"It can be quite a hike depending on your transportation. Lot of bad news " -"between here and there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Don't worry, I'll be careful." -msgstr "걱정하지 마. 조심할게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Just a walk in the woods." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"If I teach one hundred people how to raise rabbits, that's potentially a " -"hundred communities given food and fur before those people teach anyone " -"else." -msgstr "" -"내가 일백 사람한테 토끼를 기르는 방법을 가르치면, 그 사람들이 다시 남들에게 가르치는걸 제외하고도 일백 개의 공동체가 음식과 털가죽을 " -"마련하는 방법을 얻게 되는거지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "That's the most hopeful thing I've heard so far." -msgstr "지금까지 들어본 것 중에 가장 희망찬 일인걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"A traveler brought this to me in return for some rabbits. Said that he'd " -"gotten it from a scientist out in the swamps but it took up too much space " -"in his car." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "It's quite unique!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Same way you got yours, I bet." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "CRISPR? Radiation? Something in the water? Maybe it was bunnies." -msgstr "유전자조작? 방사능? 물 속의 뭔가? 아마 토끼들이었을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "So it goes." -msgstr "그렇군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "You're disgusting." -msgstr "역겹군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "I'm very sorry to tell you this, but you should look in a mirror." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Insulting people who could help you is unlikely to aid survival." -msgstr "널 도와줄 수 있는 사람을 모욕하는건 야생에서 살아남는데 좋지 않을걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"The bunnies and I love adding some diversity to the menu and I always need " -"materials for patching fences." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "That's all for now. Can we discuss something else?" -msgstr "지금으로서는 그게 다야. 다른 얘기 할까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "That's all for now. I'd best get going." -msgstr "지금으로서는 그게 다야. 난 이만 갈게." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Timber!" -msgstr "나무를 베자!" - -#. ~ Description of mission "Timber!" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Bring five logs." -msgstr "통나무 5개 가져오기." - -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "I need 5 logs for fences." -msgstr "울타리를 만드는데 쓸 통나무가 5개 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"I need to build fences and ditches around my rabbits. Could you find about…" -" five logs for me?" -msgstr "배수로를 파고 울타리를 만들어야 토끼가 좀 안전해질 것 같아. 통나무를... 다섯 개 정도만 가져다주겠어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "There's a lot of places to look. Trees are pretty common." -msgstr "구하기 쉬울거야. 나무는 어디든지 있으니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Timber!" -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "How is the search going? Have you found'em?" -msgstr "수색은 좀 어때? 뭔가 찾았어?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Sweets" -msgstr "달콤한 것" - -#. ~ Description of mission "Sweets" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Find 25 blackberries." -msgstr "블랙베리 25개 찾기." - -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "I need 25 blackberries." -msgstr "블랙베리가 25개 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Fruits would let me break the monotony of grains and meats." -msgstr "허구한날 곡물과 고기만 먹자니 너무 물려. 과일이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"Thanks for accepting this task. Otherwise I might kill a stranger for some " -"oranges. Just kidding." -msgstr "수락해줘서 고마워. 하마터면 오렌지 몇 알 때문에 낯선 사람을 죽여야 할 뻔했어... 농담이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Find someone growing berries or an orchard." -msgstr "베리를 키우고 있는 사람을 찾거나, 아니면 덤불로 가봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Have you found the fruit?" -msgstr "과일은 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sweets" -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Thank you for your help. Here's your reward." -msgstr "도와줘서 고마워. 여기 네 보상이야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "Visit the Isherwoods" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the Isherwoods" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -msgid "" -"There is a family nearby that I'd like you to check in on. After you talk " -"to all of them, come back to me and tell me how they are doing." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Visit the Isherwoods" -#. ~ Dialogue line in mission "Go check out this island" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "Have you checked on them?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Visit the Isherwoods" -#. ~ Dialogue line in mission "Go check out this island" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "Good, that's one less thing to worry about." -msgstr "좋아, 걱정할게 하나 줄었네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Visit the Isherwoods" -#. ~ Dialogue line in mission "Go check out this island" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "I'm glad to hear they are fine. Why haven't they been by then?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Visit the Isherwoods" -#. ~ Dialogue line in mission "Go check out this island" -#: data/json/npcs/holdouts/Mr_Lapin.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "At least you came back with your life…" -msgstr "뭐 살아서 돌아오긴 했네…" - -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ Hunter with indigenous ancestry and big ideas. -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Glooscap" -msgstr "글루스캡" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Good to see you again, how can I help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"They say I turned a man into a cedar tree once. That's a terrible thing to " -"say." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"They say I turned a man into a cedar tree once. That's a terrible thing to " -"say." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"They say I turned a man into a cedar tree once. That's a terrible thing to " -"say." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"You like maple syrup? That was me. Not the syrup, that was the trees, but " -"I figured out how to make it much harder to concentrate it, used to be way " -"too easy. Pretty nice right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"You like maple syrup? That was me. Not the syrup, that was the trees, but " -"I figured out how to make it much harder to concentrate it, used to be way " -"too easy. Pretty nice right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"You like maple syrup? That was me. Not the syrup, that was the trees, but " -"I figured out how to make it much harder to concentrate it, used to be way " -"too easy. Pretty nice right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Did I tell you the one about the beavers? Used to be way too big. Like " -"giant beavers, it was a mess. I fixed that. Of course there seem to be a " -"bunch of new giant things out here now. I'll have to think about that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Did I tell you the one about the beavers? Used to be way too big. Like " -"giant beavers, it was a mess. I fixed that. Of course there seem to be a " -"bunch of new giant things out here now. I'll have to think about that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Did I tell you the one about the beavers? Used to be way too big. Like " -"giant beavers, it was a mess. I fixed that. Of course there seem to be a " -"bunch of new giant things out here now. I'll have to think about that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"You know storms? Used to be more. Took me a lot of work, but there aren't " -"as many now. That was me, I did that. Fewer storms, pretty good. There's " -"a big eagle, it's a long story really. I'm good with rope though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "It's decided then. I will be Glooscap. Who will you be?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Glooscap? That's a funny name. Is it foreign?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[INT 11] Like the Wabanaki myth?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "So. You're dressed like a hunter. Are you a hunter?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Have you had any luck out there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Whatever, I don't have time for whatever this is. Try not to get your face " -"eaten I guess." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm used to it. No, Glooscap has been a name here for a very long time. Is" -" your name foreign?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm used to it. No, Glooscap has been a name here for a very long time. Is" -" your name foreign?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm used to it. No, Glooscap has been a name here for a very long time. Is" -" your name foreign?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "No, my name has been a name here for a very long time too." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "No, I just made it up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Yes, I just got here. What's happening?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "I don't know about names, let's talk about something more interesting." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "You know the real people's stories? Yes, a lot like that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Cool, cool. So you like myths and stuff?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[INT 14] Do you have a twin named Malsumis?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Yes, I'm a very smart survivor of the apocalypse. Anyway, I need to move " -"along. Later Glooscap." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"And stuff sure. How can I help you stranger? They say I'm the nice one. " -"See this smile? Nice smile right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"And stuff sure. How can I help you stranger? They say I'm the nice one. " -"See this smile? Nice smile right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"And stuff sure. How can I help you stranger? They say I'm the nice one. " -"See this smile? Nice smile right?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer Beer] I am extremely into your smile yes. I have some drinks with " -"me, want to have some?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer India Pale Ale] I am extremely into your smile yes. I have some " -"drinks with me, want to have some?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer Cigarettes] I am extremely into your smile yes. I have some " -"cigarettes, want one with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer Joint] I am extremely into your smile yes. I have something to " -"smoke, want to have some with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"You seem cool but I don't have anything fun. I'll try and find something " -"and come back so we can share." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[PRETTY] That smile is very nice. It makes me smile too." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[GLORIOUS] Worship my beauty." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[TERRIFYING] Fear me! I am disgusting!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[TERRIFYING] Destroy me!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I do have a twin. Malsumis is probably around here somewhere, very tricky." -" You know I turned Malsumis to stone once? I'm supposed to be the nice " -"one, but you know how much it hurts turning yourself back from stone? It " -"takes days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I do have a twin. Malsumis is probably around here somewhere, very tricky." -" You know I turned Malsumis to stone once? I'm supposed to be the nice " -"one, but you know how much it hurts turning yourself back from stone? It " -"takes days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I do have a twin. Malsumis is probably around here somewhere, very tricky." -" You know I turned Malsumis to stone once? I'm supposed to be the nice " -"one, but you know how much it hurts turning yourself back from stone? It " -"takes days." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[INT 14] I'll look out then, thanks. Of course if you were Malsumis you " -"probably wouldn't admit it because no one likes Malsumis. Who would your " -"twin say you are?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "You know you're not really Glooscap right? You're joking right?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Of course, that all makes as much sense as anything I guess. So you have " -"crazy supernatural powers then? Can you stop whatever is happening and make" -" it like before?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"I don't know what Malsumis would say, Malsumis is very tricky. I always " -"tell the truth, it's very boring." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[INT 14] I think you're Malsumis. Where is Glooscap?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[INT 14] Yes, that all makes sense to me. Forget I asked." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"I don't have time for this. I have serious survival business to do. I am a" -" serious survival business person." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"If I were Malsumis you would be in terrible danger my friend. But Glooscap " -"would stop me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"If I were Malsumis you would be in terrible danger my friend. But Glooscap " -"would stop me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"If I were Malsumis you would be in terrible danger my friend. But Glooscap " -"would stop me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Fight me Malsumis!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[SKILLED LIAR] Then you're definitely not Malsumis and everything is cool. " -"So Malsumis wants to kill everybody right? I guess they're feeling pretty " -"great right now huh?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Haha, good one Glooscap. So funny. Love that. Let's move on." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "This is awkward. I need to leave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Maybe. Is it worse to be unhappy with a goal or to be unhappy without a " -"goal? You're all right, I feel like we get each other." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "I feel the same way best friend." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "No idea what you mean." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Haha, right. What would Glooscap be doing in the sunrise lands at the " -"beginning of the fourth age? That's silly. I'm probably some Wabanaki that" -" got hit on the head or something. And who turns into a beaver? Haha. You" -" got me. Just a normal human made out of trees like the rest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"No problem, a lot of people are going through some hard times right now. " -"Honestly, you're doing better than most. You should follow me, I have a " -"pretty good handle on reality." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"I'm not made out of trees, I'm made out of awesome. Follow me and you will " -"grow fat and rich." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "You shouldn't follow me, but I guess I can't stop you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Another world is going and a new world is coming. I hope this new one is " -"better than the last, a new golden age. So far not great." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Sure sure. So are you on drugs?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Whatever, I don't have time for creepy stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Yes, thank you for sharing with me. So what are you doing here? What are " -"you trying to accomplish?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[INT 14] I'm trying to understand what happened and see if I can make " -"something better happen." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "I'm trying to become more powerful than whatever else is out there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "I'm trying to make a survivor settlement. You should join!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Maybe some day. If you can survive for long enough I may decide to come and" -" stay with you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "I need to move on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Not enough given what's happening." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Whoah whoah, calm down. Yikes. Yeah fine, we're good. Just stop trying to" -" spook me, I don't like it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "Yes, that worked great." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "We are not good and I'm done talking to you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Among other things, sure. I have some extra I might be willing to trade, " -"but I only trade with my friends and I don't have a lot of those left." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer Beer] I don't know about friends, but I have some drinks with me, " -"want to have some?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer India Pale Ale] I don't know about friends, but I have some drinks " -"with me, want to have some?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer Cigarettes] I don't know about friends, but I have some cigarettes, " -"want one with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"[Offer Joint] I don't know about friends, but I have something to smoke, " -"want to have some with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"You seem cool and I'd like to talk more but I don't have anything fun. I'll" -" try and find something and come back so we can share." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "[PRETTY] I think we're going to be great friends, don't you agree?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "" -"Whoah whoah, calm down. Yikes. Yeah fine, we're good. Just stop making " -"that face, it's too much for me. Gives me feelings." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "I don't think so. I'm pretty good at hunting though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/NC_GLOOSCAP.json -msgid "I guess that's something." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A rural holdout survivor trying to stay safe -#. ~ A rural holdout survivor completely unwilling to talk -#. ~ A rural holdout survivor that gave up on life -#. ~ A rural holdout survivor willing to trade items -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Survivor cowboy" -msgstr "카우보이 생존자" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Hello again." -msgstr "또 보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "" -"Ayuh, I was thinkin' it's just another monstah skulkin' about. Who are you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Just a survivor, looking around. What are you doing here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "What did you before all this?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Is there something I can do for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "How about we travel together?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "What's with the accent?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I worked on a ranch not too fah from here 'fore it all went down. I'd love " -"ta get back ta what I did - taking care of horses, cows, all sorts of " -"animals, makin' sure the fields stay safe an' all that. But now? I dunno, " -"man. Just tryin' ta survive, I suppose. Hopefully, tha world will get back" -" togetha' one day and I can put mah skills ta use doin' what I like." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I worked on a ranch not too fah from here 'fore it all went down. I'd love " -"ta get back ta what I did - taking care of horses, cows, all sorts of " -"animals, makin' sure the fields stay safe an' all that. But now? I dunno, " -"man. Just tryin' ta survive, I suppose. Hopefully, tha world will get back" -" togetha' one day and I can put mah skills ta use doin' what I like." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I worked on a ranch not too fah from here 'fore it all went down. I'd love " -"ta get back ta what I did - taking care of horses, cows, all sorts of " -"animals, makin' sure the fields stay safe an' all that. But now? I dunno, " -"man. Just tryin' ta survive, I suppose. Hopefully, tha world will get back" -" togetha' one day and I can put mah skills ta use doin' what I like." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Let's hope it will." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was just sort of wanderin' around, hoping ta maybe find some bettah gear." -" Decided ta rest up, 'eard someone walkin', and, well, here we are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was just sort of wanderin' around, hoping ta maybe find some bettah gear." -" Decided ta rest up, 'eard someone walkin', and, well, here we are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was just sort of wanderin' around, hoping ta maybe find some bettah gear." -" Decided ta rest up, 'eard someone walkin', and, well, here we are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "" -"Can't say I can think of summin' specific right now. Gotta say though, " -"maybe it oughta be a good idea for us ta travel togetha' - safety in numbers" -" an' all that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "I'll think about it." -msgstr "생각해볼게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Is it a good idea to trust a stranger like me this easily?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Sounds like a good idea - want to join me, then?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "" -"Wicked. Been around the old road long enough ta know how ta handle myself " -"in a pinch. Knew my way around a gun ever since my da taught me when I was " -"a kid, so ya don't have ta worry about me doing my part." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "On a second thought, let me think about it a bit more" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Great! Let's go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "" -"Don't have much of a choice, do I? On my own, a monstah will get lucky " -"sooner or later, and even if I kill it, bleedin' out in some alley is not " -"summin' I fancy. Plus, we just had a nice, civil chat where no one tried ta" -" kill the otha', so I reckon we're off to ah' good start, all things " -"considered." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Fair enough. Want to travel with me, then?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Can't say I really agree. I'll be going now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "" -"Wha', nevah been ta Boston 'ave ya? Hope you're not 'avin a hahd time " -"keepin' up with me, but if ya get used ta it, wicked good fun, let me tell " -"ya." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "I like it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "I hate it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Friendly.json -msgid "Okay then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "" -"Hey! Stop right there! This here is private property! Not one step " -"closer, you got it?!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Whoa, calm down, no reason to get heated." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "You better calm down right now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Does private property even exist anymore?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Yeah that's right! And don't bother me again, you hear?!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "I said stay away! Don't get any closer or I swear I will kill you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Don't threaten me or you will regret it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "I really just want to talk - I mean no harm." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Alright, I'm leaving." -msgstr "알겠어, 떠나지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "" -"For the last goddamn time, leave or I will defend myself! I will kill you!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "I'd like to see you try." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "" -"Did you just fucking threaten me?! This is your last chance to piss off or " -"I swear I will end you!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Alright, alright, I'm going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "It does on my property! Now blow off!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "Okay, I'll leave." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Hostile.json -msgid "I just want to talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Yeah?" -msgstr "응?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Oh. Hey there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Thought I heard someone. What are you doing here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Would you like to come with me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I already told you. Don't want to go through it again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I already told you. Don't want to go through it again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I already told you. Don't want to go through it again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Lived in a nearby town. Normal life. 9 to 5 job. When it all happened, we" -" ran away to find some safety. But there's no safety anymore, is there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Lived in a nearby town. Normal life. 9 to 5 job. When it all happened, we" -" ran away to find some safety. But there's no safety anymore, is there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Lived in a nearby town. Normal life. 9 to 5 job. When it all happened, we" -" ran away to find some safety. But there's no safety anymore, is there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Wait, 'we'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Right. Okay." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I didn't leave the town alone. I arrived here alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I didn't leave the town alone. I arrived here alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I didn't leave the town alone. I arrived here alone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "" -"I'm sorry for your loss. But you still can't give up. You have a lot to " -"live for!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "We all lost someone. No reason to sit down and die." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "You can't let yourself be consumed by grief. It will get better." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "No one gets out alive. Always been that way. So we keep going." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "I'm sure your loved one would want you to live on for them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "I… I mean… huh. I guess." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Good. Take care." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "That's a start." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Just leave me alone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Alright. Take care." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "I dunno. Waiting. Seeing if something happens I guess." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "You do realize there is an apocalypse going on, right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Yeah. I do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "So shouldn't you be more concerned? Trying to survive?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "" -"For how long? You've seen what's out there. If we survive today, we'll die" -" the day after. Or the day after that. And if we live beyond that, we'll " -"just see everyone we care about die. All of them. Might as well get it " -"over with." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "So you're just going to give up?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Yeah. I think I will." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "" -"I dunno. Maybe. Might give me something to do while I think about all " -"this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I told you to just leave me alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I told you to just leave me alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I told you to just leave me alone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "It will. Let's get going." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "On a second thought, wait here a while." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Nihilist.json -msgid "Alright. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Hey! Who goes there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Just another survivor. What are you doing here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "I'm you, from the future. I've come to warn you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"I am a ghost. I died here 37 years ago, yet I cannot depart this mortal " -"realm." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Is there something I can help you with?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"Worked as a salesman - high end farming equipment. Now I know, it may not " -"sound that fancy, but you'd be shocked at how pricy those machines can get." -" I was lucky enough to be on a fairly remote farm when everything went to " -"shit. In a way, being a salesman saved me and the experience from the job " -"might allow me to make a living in the apocalypse, bartering for gear and " -"trinkets, so I got that going for me, I suppose." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Speaking of which, I'd like to see your wares." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Not a bad way to live." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"Hah, real cute. Seem the End times didn't take your sense of humor, eh, " -"stranger?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "I have my moments. So what are you doing here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"Ah, not much really. Passing through, trying to make a living by trading " -"with folk. If you're interested, I got a lot of good things on sale, " -"stranger." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "You do? Let me take a look." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"You seem like a decent sort, but I'm not really looking for company right " -"now. Think I'm better off on my own." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "If you think so." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Fair enough. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -msgstr "레밍턴 870 익스프레스 얻기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Well, now that you mention it…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"You see, some time ago, I ran into this guy who offered me a substantial " -"payment in exchange for a Remington 870 Express. I asked if he'd like " -"another weapon, since nowadays, any gun will do, but for some reason, he's " -"dead set on that particular model. If you could obtain one for me, well, " -"I'd be quite grateful." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"Great! Let me know when you get it, and I'll try to get in touch with him." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Suit yourself. Ain't a rush." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"Well, a gun store is a solid bet, but the model is common enough. Maybe you" -" can find one in a police station, or a store with hunting gear." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Any news on that Remington?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "" -"Fantastic! I'll try and get it to the buyer, if he's still alive. If not, " -"well, still a good gun to sell. Now, how would you like to be compensated?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "How did you even get this option to display the hell." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain a Remington 870 Express shotgun" -#: data/json/npcs/holdouts/Rural-Cowboy_Trader.json -msgid "Then where is it?" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ A naked prisoner, from the isherwood faction trapped in a horrifying -#. cage, watching horrible things happen. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Barry Isherwood" -msgstr "배리 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Barry Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Missing member of the Isherwood family." -msgstr "이셔우드 가문의 사라진 구성원." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "I can't believe my eyes. Please get me outta here…" -msgstr "믿을 수가 없구만. 날 여기서 내보내줘..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "I've come to take you home, let's go." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Hey buddy, feel like talking about what you saw in that tower?" -msgstr "친구, 그 탑에서 뭘 봤는지 이야기해줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "" -"Yeah, I think we need to talk about it, but I'm not ready yet. Let me " -"reclaim my life for a while." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Sounds good, Barry." -msgstr "좋은 생각이야, 배리." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Return Barry to Eddie at the dairy." -msgstr "배리를 목장에 있는 에디에게 데려다주기." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "I just want to go home." -msgstr "집에 가고 싶어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "I can't believe you are here, please take me back to the ranch." -msgstr "네가 여기 있다는걸 믿을 수가 없어. 제발 목장까지 좀 데려다줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Thank you, I thought I was dead." -msgstr "고마워, 꼼짝없이 죽을줄만 알았는데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Please god no!" -msgstr "제발, 안돼!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "We shouldn't stay here too long, more might show up." -msgstr "여기에 너무 오래 있을 수는 없어. 놈들이 더 나타날지도 몰라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "" -"Thanks, we'll never be able to repay you, Here's a token of my gratitude, I " -"made these suits for my family and always keep a few extra around." -msgstr "고마워. 이 은혜는 도저히 갚을 수가 없네. 자, 내 감사의 표시야. 우리 가족을 위해 좀 많이 만들어뒀어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "I don't feel saved…" -msgstr "살아난 것 같지가 않아..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return Barry to Eddie at the dairy." -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Barry_Isherwood.json -msgid "Tell my family that I love them…" -msgstr "가족들에게 내가 늘 사랑했다고 전해줘..." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Dairy farmer the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Carlos Isherwood" -msgstr "카를로스 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Carlos Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "I'm Jesse's husband, part of the Isherwood family." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "" -"I see that badge, I think you need to keep on walking, straight off this " -"property." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Hello Sir, what brings you here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Hello Ma'am, what brings you here?" -msgstr "반갑습니다, 아씨. 무슨 일이오?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Yeah, I'm a Marshal, what are you going to do about it?" -msgstr "그래, 내가 보안관님이야. 그래서 어쩔 셈이지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Hi, looks like you are building a forge setup." -msgstr "안녕, 대장간을 만드는 중인가 보네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come talk to you about a job." -msgstr "안녕, 잭과 클레어가 네게 일거리가 있으니 여기로 가보라던데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"It is coming together. I want to make our own tools, repair our items and " -"even create some weapons and ammunition reloading." -msgstr "차근차근 만들고 있지. 필요한 도구를 만들고, 망가진 물건을 고치고, 무기나 탄약도 가능하면 직접 갖추고 싶거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "I heard about Barry, can you tell me what captured him?" -msgstr "배리에 대해 들었어. 어떤 놈이 걔를 잡아갔는지 이야기해주겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"It was pink and really fast, it had lots of limbs, definitely not human. It" -" easily kept up with us when we tried to escape, horrifying stuff. Barry " -"just dropped to the ground, and the thing swept him away." -msgstr "" -"분홍색이고, 대단히 빠른데다, 사지가 잔뜩 달려있었어. 아무리 봐도 인간이 아니었지. 우리가 도망치려고 했는데, 빌어먹게도 잘 " -"따라붙더라고. 배리가 넘어지자마자 그놈이 걔를 붙잡아갔어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "You all just gonna leave him out there to his fate?" -msgstr "너희 가족은 걔를 그대로 둘 셈이야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"We tracked it for a while, but lost the trail. Right now we don't have the " -"resources to try to rescue him. Chris has been trying to pick up the trail " -"again and figure out a rescue plan." -msgstr "" -"우리가 한동안 쫓아가봤지만, 흔적을 놓쳤어. 지금 당장은 구출을 시도할 자원이 없고 말이지. 그래도 크리스가 흔적을 다시 그러모아서 구출" -" 계획을 짜고 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"The big item I need is an anvil, once I have that I can get a lot of repairs" -" done." -msgstr "당장 절실하게 필요한건 모루야. 그게 있으면 고칠 수 있는게 확 늘거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"Chris is hiking the perimeter of our land, planning some defense options." -msgstr "크리스는 우리 동네 주변을 돌아다니면서 방어 계획을 짜고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Is your forge operational?" -msgstr "네 대장간을 쓸 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Where can I find Chris?" -msgstr "어디로 가야 크리스를 찾을 수 있지?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Find an anvil" -msgstr "모루 구하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "I need an anvil to do advanced metal work." -msgstr "좀 더 제대로 된 금속가공을 하려면 모루가 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "I could really use an anvil." -msgstr "모루가 정말 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "You might be able to find one in a hardware store or similar." -msgstr "철물점이나 뭐 그런 곳에서 구할 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Thanks anyway, we'll find the time to make it ourselves." -msgstr "어쨌든 고마워. 나중에 시간 내서 직접 만들어야겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "If you can't find one, maybe you can make one for me." -msgstr "찾을 수 없다면 하나 만드는 것도 괜찮아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Do you have the anvil?" -msgstr "모루 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an anvil" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"I appreciate it, this will really make a difference, here's some horse armor" -" I've been working on. Eventually I'll have the whole herd outfitted." -msgstr "고마워. 덕분에 정말 큰 차이가 생길거야. 자, 요즘 내가 만든 마갑을 좀 줄게. 조만간 말들에게 전부 입힐거야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Find Chris Isherwood" -msgstr "크리스 이셔우드 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"Chris hasn't come back from his latest search for Barry, I'm getting " -"concerned." -msgstr "크리스가 배리를 찾아보겠다고 나간지 꽤 됐는데, 아직 돌아오지 않았어. 무슨 일 생긴건 아닌지 걱정돼." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Can you go find my son and tell him to check in with us." -msgstr "아들한테 가서 일단 집에 돌아오라고 전해줄 수 있을까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "Oh well. I hope he turns up soon." -msgstr "저런. 빨리 돌아왔으면 좋겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"He might be on the property somewhere, maybe by that old cabin near the " -"entrance, sometimes he camps there." -msgstr "아마 우리 사유지 어딘가에 있을거야. 어쩌면 입구 근처에 있는 낡은 오두막에서 캠핑하고 있을지도 몰라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "" -"Thanks, I was getting ready to go look myself. Now that I have the anvil, " -"I've been working on new armor for the horses, take this prototype I made." -msgstr "" -"고마워. 내가 구해봐야 하나 하고 있었거든. 이제 모루가 있으니, 말한테 입힐 새 갑옷을 계속 만들면 되겠어. 자, 시험삼아 만든건데 " -"하나 가져가." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Chris Isherwood" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Carlos_Isherwood.json -msgid "I hope he didn't meet Barry's fate…" -msgstr "배리처럼 된게 아니면 좋을텐데..." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Part of the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "Chris Isherwood" -msgstr "크리스 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Chris Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "I'm Jesse and Carlos' son, part of the Isherwood family" -msgstr "나는 제시와 카를로스의 아들이고, 이셔우드 가문에 속해 있어" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"I see that badge. You need to leave our land, my relatives have no fondness" -" for Marshals." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "Hi, what's up?" -msgstr "안녕, 요즘 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"Hi, Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your " -"uncle." -msgstr "안녕, 네 아빠가 나보고 널 좀 찾아달라더라고. 네가 네 삼촌을 찾고 있다고 하던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the" -" world ending. Is it tied to Barry's abduction?" -msgstr "" -"이전에 루크와 이야기했는데, 네가 이 세상의 종말에 대해 괜찮은 아이디어를 갖고 있다고 하더라고. 배리가 납치당한 것과 관련이 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"Yeah, they are always worried about us, I prefer to survey the land and try " -"to track the changes. I'm thinking about fixing up this cabin for some " -"peace and quiet…" -msgstr "" -"그래, 그분들이 항상 우리에 대해 걱정하셨지. 난 직접 돌아다니며 변화를 추적하는게 좋아. 이 오두막을 좀 더 평화롭고 조용한 곳이 " -"되게끔 고치면 어떨까 하는데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "Sounds like you are restless, why not leave?" -msgstr "쉴 시간도 없이 일하는 것 같네. 왜 떠나지 않는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "What sort of changes have you seen?" -msgstr "어떤 변화가 일어났지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"I was talking to Luke earlier, said you had some interesting ideas about the" -" world ending." -msgstr "이전에 루크와 이야기했는데, 네가 이 세상의 종말에 대해 괜찮은 아이디어를 갖고 있다고 하더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"My family is convinced that if we stay here, we'll be able to weather this " -"catastrophe. Since technology has failed, they've doubled down on older " -"traditions. I think we need to get out there and find some answers before " -"settling on a path." -msgstr "" -"우리 가족들은 여기 머무르면 이 대재앙을 헤쳐나갈 수 있으리라고 확신하고 있어. 기술이 후퇴하고 있으니 옛 전통들에 두 배로 집중하고 " -"계시지. 앞으로의 방침을 정하기 전에 여기서 나가서 답을 찾아야 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"In one of my longer trips looking for Barry, I saw something out in a field." -" I didn't get close but I swear unbelievable monsters were coming out of " -"it. It kinda shimmered, almost like it wasn't quite there. I've been " -"tracking those monsters for a while…" -msgstr "" -"배리를 찾으러 좀 오래 돌아다닐 때 일인데, 들판에서 뭔가를 봤어. 가까이 가보진 않았지만, 무슨 말도 안되는 괴물이 거기서 기어나오고 " -"있었어. 흐릿해서 거의 보이지 않았지만. 한동안 놈들을 쫓아다녀보고 있었는데…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "What did you find?" -msgstr "뭐라도 찾았나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"They made their way to this weird spire like structure, I've never seen " -"anything like it, it glistened in the sun like something organic. I think " -"they could be holding Barry there, I've seen them arrive and leave with " -"other humans." -msgstr "" -"저 기묘한 첨탑을 건설하는 것처럼 보이더군. 마치 살아있는 것처럼 햇볕에 반짝거리는 저런건 처음 봐. 어쩌면 놈들이 배리를 저기에 " -"가둬놨을지도 몰라. 놈들이 다른 인간들을 데리고 오고 또 데려가는걸 봤거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"If you join up with me, we can go check it out, I want to see what they are " -"doing." -msgstr "같이 가서 안이 어떤 꼴인지 보자고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"Well, wildlife is more hostile and I've seen gigantic insects around, never " -"mind all these monsters. I've also found mysterious dead spots and mutated " -"vegetation. I don't think staying on a farm is sustainable forever, there " -"are big planet wide changes occurring." -msgstr "" -"흠, 야생동물들이 더 거칠어졌고 커다란 곤충들도 본 마당에, 저런 것쯤 이상할 것도 없지. 초목이 죄다 죽은 곳이 있는가 하면 기묘하게 " -"뒤틀린 식물들도 있었고. 행성 전체가 뒤바뀌는 마당에 농장 하나로 영원히 버틸 수는 없을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "You should leave before my family sees you." -msgstr "가족들이 보기 전에 떠나는게 좋겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"Your dad asked me to come find you, said you've been looking for your uncle." -msgstr "네 아빠가 나보고 널 좀 찾아달라더라고. 네가 네 삼촌을 찾고 있다고 하던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"I was talking to Luke earlier, he said you had some interesting ideas about " -"the world ending." -msgstr "이전에 루크와 이야기했는데, 네가 이 세상의 종말에 대해 괜찮은 아이디어를 갖고 있다고 하더라고." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "Free Barry from the mysterious structure" -msgstr "기묘한 건물에서 배리 풀어주기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"We need to investigate the alien encampment and try to find out what " -"happened to Barry." -msgstr "외계 정착지를 조사해 배리에게 무슨 일이 일어났는지 알아내야 합니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "I can take you to the structure, I tracked them to it." -msgstr "그 건물에 데려다줄게. 놈들이 가는 길을 쫓아가봤어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "Awesome, I want some answers!" -msgstr "좋아, 드디어 해답을 얻을 수 있겠군!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "Thanks anyway, I'll keep my eye on it, maybe I'll find a way one day." -msgstr "뭐, 고마워. 계속 지켜봐야겠어. 어쩌면 방법이 생길지도 모르니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"I feel like we are underprepared if they see us, I marked the location for " -"you." -msgstr "우리가 놈들과 마주쳤을 때의 준비가 부족한 것 같아. 위치는 내가 표시해줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "You ready?" -msgstr "준비됐어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "" -"It's taller then I remember, we should look for prisoners. I left a note " -"for my family before we left. If we survive, the cabin should be fixed up " -"and ready for you to move in if you want to stay." -msgstr "" -"내 기억보다 더 높은 것 같은걸. 사로잡힌 사람들을 찾아봐야겠어. 우리가 출발하기 전에 가족들한테 메모를 남겨놨어. 우리가 살아돌아가면," -" 오두막 수리가 끝나있을테니 원한다면 그곳으로 이사해도 돼." - -#. ~ Dialogue line in mission "Free Barry from the mysterious structure" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Chris_Isherwood.json -msgid "Well it was here…" -msgstr "여기 있었던 것 같았는데…" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Matriarch of the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Claire Isherwood" -msgstr "클레어 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Claire Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I'm the matriarch of the Isherwood family" -msgstr "나는 이셔우드 가문의 여자 가장이야" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Is that a U.S. Marshal's badge you're wearing?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Hi, what brings you here?" -msgstr "반가워, 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Yes, I'm a marshal." -msgstr "그래, 내가 보안관님이시다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Hi, nice farm you have here." -msgstr "안녕, 농장 멋지네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Hi, Jack suggested I stop by and say hello." -msgstr "안녕, 잭이 나보고 여기 들러서 안부 전해달라던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Let's trade." -msgstr "거래하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Hey, when would more of this stuff be ready?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Around ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Alright then, bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I live here with my husband, Jack. He is working out in his shop." -msgstr "난 남편인 잭과 함께 살고 있어. 그이는 자기 작업장에서 일하고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "You are lucky to have your family still together." -msgstr "가족들이 무사하다니 운이 좋네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Must be nice, to have the quiet place amid so much madness." -msgstr "이 미친 세상에서 벗어난 조용한 공간이라, 멋지네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"You don't need as much luck if you are prepared and work together. We've " -"had our losses, my brother in law, Barry, was our best hunter but things are" -" so different now…" -msgstr "" -"준비가 충분하고 함께 일한다면 꼭 행운을 바랄 필요는 없어. 우리도 우리 나름대로 잃어버린 사람이 있지. 내 처남 배리는 훌륭한 " -"사냥꾼이었지만, 그 꼴이 되어버렸으니..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "What happened to Barry?" -msgstr "배리한테 무슨 일이 일어난거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "A farm must be a pretty safe place these days." -msgstr "이런 세상에 농장이면 충분히 안전한 곳이지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Well, nice to meet you. I imagine Jack was boasting about my herbal " -"remedies, he's proud of what we've put together here." -msgstr "음, 만나서 반가워. 잭이 내 허브 치료약을 자랑하는 모습이 상상되네. 우리가 같이 만든걸 항상 자랑스러워했거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "He did mention you make remedies, are they effective?" -msgstr "그 사람 말로는 네가 치료약을 만든다던데, 효과는 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I'd like to ask you something else…" -msgstr "다른걸 물어보고 싶은데..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"I have always studied and made some natural remedies, but now they are more " -"essential than ever. Who knows the next time we'll see a trained doctor. " -"These remedies aren't always as effective, but they can do the job in a " -"pinch." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Some of their cows were killed before we realized what was happening, Barry " -"and Carlos went into the forest to find the predator but it was like nothing" -" they'd ever seen. Carlos may be willing to tell you more." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"We've always tried to live a quiet life out here, I suppose we are doing " -"better than most." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Jack and I have been together for 40 years. He's been my anchor through all" -" of this chaos." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Jesse and her family live up at the horse farm. They may have some jobs for" -" you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Eddie's dairy is at the end of the road. He's may have some jobs for you if" -" you are interested." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "You should get off our land, you have no business here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Ask away." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Tell me about your husband, is he around?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Your daughter lives down the road?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Where is your brother's place?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Gather 50 dandelions" -msgstr "민들레 50개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I could use some help foraging ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"I could use some fresh dandelions for the next batch of wine. Can you bring" -" me 50 dandelions?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Thank you, I'll put these to good use." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Oh well. Maybe some other time, thanks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "You can find them in the fields during the spring and summer months." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Thanks. Here's a small reward to show my appreciation for your help." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 dandelions" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I wonder if the wildlife ate all the greens…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Find 20 bee balm seeds" -msgstr "향수박하 씨앗 20개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I could use some seeds from the forest." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"We could use some seeds for the next planting season. Can you bring me 20 " -"bee balm seeds?" -msgstr "다음 모내기철에 쓸 씨앗이 필요해. 향수박하 씨앗 20개를 가져다줄 수 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Thank you. It's important to have a good stock before the flu season hits." -msgstr "고마워. 독감이 유행하기 전에 미리 모아두는게 중요하거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"You should search through the forest, make sure to check in the underbrush " -"for bee balm and then harvest its seeds." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Wow, perfect. Here are some of my own remedies and if those don't work try " -"my other gift." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 bee balm seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I'll have to find someone more at home in the forest…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Find and capture a cat" -msgstr "고양이 찾아서 잡아오기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I could use a barn cat to keep the mice down." -msgstr "쥐들을 내쫓아줄 지킴이 고양이가 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"I saw some feral cats out by the old cabin. Can you capture one for me?" -msgstr "낡은 오두막에서 야생 고양이를 몇 마리 본 것 같아. 한 마리 잡아다주겠어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Thank you! Please hurry back! Take this cage so you have a chance of " -"capturing one." -msgstr "고마워! 최대한 빨리 해줘! 이 이동장을 가져가서 그 안에 한 마리를 담아와줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "I didn't want to use chemicals on these rats." -msgstr "쥐들한테 약품을 쓰고 싶지는 않아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Take this pet carrier; if you can get close to a cat, you can put it inside." -" If you're having problems, try befriending it with cat food." -msgstr "애완동물 이동장을 가져가. 고양이한테 가까이 간 다음 이 안에 집어넣어. 영 힘들다면 고양이한테 사료를 줘서 좀 친해져봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Have you found a cat?" -msgstr "고양이는 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "" -"Thank you so much, I want you to have this copy of my natural remedy " -"journal. I'll name this handsome fellow Joshua." -msgstr "정말 고마워. 내 자연치료법 저널을 한 부 가져가. 이 멋진 친구는 이제부터 조슈아라고 불러야겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "What?! You're lying, I can tell! Did you even bring back my cage?" -msgstr "뭐? 거짓말하지 마! 내 이동장은 어떻게 했어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find and capture a cat" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Claire_Isherwood.json -msgid "Oh no! I guess they are too nimble for you…" -msgstr "저런! 아무래도 네가 잡기에는 너무 날랬나보네..." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Dairy farmer of the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Eddie Isherwood" -msgstr "에디 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Eddie Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "I'm a dairy farmer, part of the Isherwood family" -msgstr "나는 낙농업을 하는 농부고, 이셔우드 가문에 속해 있어" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Nice dairy, must be tough keeping it running." -msgstr "괜찮은 목장이네. 운영하느라 힘들겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Hi, Jack and Claire suggested I come down here and meet you." -msgstr "안녕, 잭과 클레어가 나보고 여기 와서 너랑 만나야 한다던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "When will your cows produce again?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "If the cows don't get anything nasty it should be around ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Cheers, bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"I run this dairy with my son, Luke. It's been a tough job keeping the herd " -"together, hasn't left a lot of time for other projects." -msgstr "난 내 아들 루크와 함께 이 목장을 운영해. 짐승들을 돌보는건 힘든 일이라, 다른 것들에 신경쓸 시간이 부족해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"I heard about Barry, such a tragedy. Can you tell me more about what " -"happened?" -msgstr "배리에 대해 들었어, 유감이야. 무슨 일이 일어났는지 더 말해줄 수 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"Barry and Carlos went to hunt down something that killed our livestock, they" -" tracked it into the forest. It grabbed Barry and ran off, you might be " -"able to get Carlos to tell you the story, if he can bring himself to share " -"what happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"Yeah, I could use some help getting materials. I want to outfit that old " -"building across the road with some kilns. We want to make our own jars and " -"pottery so we aren't dependent on scavenging." -msgstr "" -"그래, 재료들을 모아와주면 고맙겠어. 저쪽 길가의 낡은 건물에 가마가 좀 필요해. 굳이 잔해들을 뒤지러 가지 않아도 그릇과 도자기를 구할" -" 수 있으면 좋겠거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "That is a good idea, what do you need?" -msgstr "좋은 생각이네, 뭐 필요한 것 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "I'm not interested right now, I'd better get going." -msgstr "당장은 흥미가 없어서, 가보는게 좋겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"Luke was going to start college this year, now everything is upside down. " -"He is adaptable though, had an idea to begin manufacturing our own jars and " -"pottery. He's out in the old outbuilding right now, cleaning up the place." -msgstr "" -"루크는 올해 대학에 갈 예정이었는데, 모든게 다 뒤집혔어. 그래도 적응력이 뛰어난 아이라 우리 항아리랑 도자기를 만들자는 발상을 해냈지." -" 지금은 낡은 별채를 청소하고 있을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"Jesse manages the horses and other livestock, she is amazing with animals." -msgstr "제시가 말이랑 다른 가축들을 기르지. 동물들을 다루는데 도가 텄거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"Carlos will be in his workshop if he isn't out hunting. He is trying to get" -" a forge set up." -msgstr "카를로스는 사냥 중이 아니라면 작업장에 있을거야. 대장간을 짓겠다고 하던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Your son helps with the dairy?" -msgstr "아들이 낙농업을 도와주나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "So, Jesse runs the horse farm?" -msgstr "제시가 말 농장을 운영한다고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Where can I find Carlos?" -msgstr "카를로스를 어디서 찾을 수 있지?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Gather 120 Rocks" -msgstr "돌 120개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "We need to build some kilns." -msgstr "가마를 좀 만들어야 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "I could use 120 rocks to construct some kilns." -msgstr "돌 120개가 있으면 가마를 좀 만들 수 있겠지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"You can break up some larger stones, or gather them up from the fields." -msgstr "커다란 바위를 잘게 쪼개거나, 평야에서 주울 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Thanks anyway, we'll find the time to get them ourselves." -msgstr "뭐, 그래도 고마워. 우리가 시간 내서 직접 찾아보지 뭐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Mining would always be an option if you had the resources." -msgstr "자원이 필요하다면 항상 채굴을 고려할 수 있지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Do you have the stone?" -msgstr "돌 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 120 Rocks" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "I appreciate it, this will make Luke happy." -msgstr "고마워. 루크도 기뻐할거야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Gather 2000 units of sand" -msgstr "모래 2000 단위 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "I do have some resource gathering I could use help with." -msgstr "재료 수집에 도움이 좀 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"Now that the forge is set up, we could use 2000 units of sand to get " -"production going." -msgstr "이제 대장간이 완성되었으니, 모래가 2000 단위 있어야 생산을 시작할 수 있어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Oh well. I'll try to find time to get it myself, thanks." -msgstr "저런. 내가 따로 찾지 뭐. 그래도 고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"You can find it along river banks, or maybe landscaping supplies and " -"hardware stores." -msgstr "강둑에 가보거나, 철물점 같은 곳에서 찾을 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Thanks, now Luke can get started. Here's a token of my thanks." -msgstr "고마워, 덕분에 루크가 작업을 시작했어. 내 감사의 증표야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2000 units of sand" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "I wonder where all the sand went…" -msgstr "모래가 어디갔담..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "Gather 100 units of clay" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "I do have some resource gathering I could use help if you have time." -msgstr "시간이 있으면 재료 수집을 좀 도와줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"Now that the clay kiln is set up, we could use 100 units of clay to get " -"production going." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"You can find it along river banks, or maybe look for deposits in the forest." -msgstr "강둑에 가보거나, 숲에서 점토 퇴적지를 찾아봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 100 units of clay" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -msgid "" -"Thanks, now Luke can get started making jugs, We'd like to give you a cow, " -"Here's Daisy, take good care of her and she'll provide you with milk." -msgstr "고마워. 덕분에 루크가 항아리를 만들기 시작했어. 소를 한 마리 줄게. 이름은 데이지고, 잘 돌봐주면 우유로 답해줄거야." - -#. ~ Nickname for creature 'mon_cow' in an effect -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Eddie_Isherwood.json -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Daisy" -msgstr "데이지" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Patriarch of the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Jack Isherwood" -msgstr "잭 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Jack Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "I'm the patriarch of the Isherwood family" -msgstr "나는 이셔우드 가문의 가장이야" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgctxt "u:f" -msgid "Hello traveler, what brings you here?" -msgstr "반가워, 여행자. 무슨 일로 왔나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgctxt "u:m" -msgid "Hello traveler, what brings you here?" -msgstr "반가워, 여행자. 무슨 일로 왔나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgctxt "u:n" -msgid "Hello traveler, what brings you here?" -msgstr "반가워, 여행자. 무슨 일로 왔나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "I'm here to deliver some resources." -msgstr "재료를 배달하러 왔어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "This is a lot of land, you been here since the collapse?" -msgstr "여기 꽤 넓은데, 붕괴 이전부터 살았어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"I live here with my wife, this is our family's land. My daughter's family " -"and son live down the road." -msgstr "그래, 우리 가족 땅이지. 아내와 함께 살고 있고, 딸네 가족과 아들은 길 아래쪽에 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Your whole family survived?" -msgstr "네 가족들은 다들 무사해?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"We've had our losses… now we stay close to home, preparing for trouble. " -"We've always taken disaster preparedness seriously, but we didn't expect " -"anything like this though." -msgstr "" -"우리도 몇몇을 잃었지... 그래서 집 근처에 머무르며 사고에 대비하고 있어. 항상 재난에 신중히 대비했다고 생각했지만, 이런게 오리라고는" -" 상상도 못했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"Even out here we've had some attacks and seen… other things. We have been " -"working on our defenses, but it takes time. We've been able to keep up with" -" the crops and animals though so we won't have to risk our necks for " -"supplies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "What sort of defenses do you want?" -msgstr "어떤 방비가 필요한데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"We want to put up more fencing and build some look out spots, maybe lay some" -" traps for the monsters. We could use some extra resources. If you want to" -" bring me logs, sand, clay, wire, nails, wood planks, and metal chunks, I'll" -" give you signed chits you can use to buy goods from any of the family." -msgstr "" -"울타리도 쳐야겠고, 감시초소도 있어야겠고, 괴물들을 막을 덫도 놔야겠지. 재료가 늘 부족해. 통나무, 모래, 점토, 철사, 못, 널빤지," -" 금속 덩어리를 가져다주면, 우리 가족한테 물건을 살 수 있는 대체 통화를 줄게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Sounds reasonable, I'll see what I can do." -msgstr "괜찮네. 내가 뭘 할 수 있을지 보지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"Claire and I have been together for 40 years now, couldn't run this place " -"without her. She's quite the herbalist too, been real useful lately. She " -"is probably in the house, you should stop in." -msgstr "" -"클레어는 나랑 같이 40년째 살고 있지. 그녀가 없으면 여길 운영하기 힘들거야. 괜찮은 약초꾼이기도 해서, 요즘 정말 도움이 되어주고 " -"있어. 아마 집안에 있을테니 한번 들러봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"Jesse and her family live up at the horse farm. Her husband, Carlos, may " -"have some jobs for you." -msgstr "제시와 그 애 가족들은 말 농장에 있어. 사위인 카를로스가 아마 너한테 맡길 일이 좀 있을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"Eddie's dairy is at the end of the road. It's just him and his son since " -"Barry was taken by that thing in the woods." -msgstr "에디의 목장은 도로 끝에 있어. 배리가 숲에서 놈들에게 잡힌 이래로 그 애와 그 아들밖에 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"You should get off my land, the government proved its incompetence with this" -" catastrophe." -msgstr "내 땅에서 나가줘야겠어, 재앙 이래로 정부가 얼마나 무능한지 다 들통났거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Tell me about your wife, is she around?" -msgstr "네 아내에 대해 말해줘. 근처에 있나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Excellent. What've you brought us?" -msgstr "좋아. 뭘 가져왔어?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Find 10 3 L jars" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "I could use some help scavenging." -msgstr "필요한 물건들이 있어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"We could use some 3 liter jars to preserve our produce. Can you bring me 10" -" large three liter jars? I'll give you some preserves in exchange." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Thank you. It's important to preserve foods while we can." -msgstr "고마워. 할 수 있을 때 음식을 충분히 저장해놓는게 되게 중요하거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Oh well. I'll see if I can find another way, thanks." -msgstr "저런, 다른 방법을 찾아봐야겠네. 고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Grocery stores, house kitchens, there's plenty of places to look." -msgstr "식료품 가게나 부엌 같은 데, 찾아볼 데는 많아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Wow, perfect. Thanks. Here's your reward." -msgstr "오, 완벽해. 고마워. 여기 약속했던 물건이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 3 L jars" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "I wonder where all the jars went…" -msgstr "그 병들이 다 어디갔는지 궁금하네..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Find 100 wheat seeds" -msgstr "밀 씨앗 100개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "I do have some more scavenging for you." -msgstr "필요한 물건이 좀 더 있어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "" -"We could use some seeds for the next planting season. Can you bring me 100 " -"wheat seeds? I'll give you some fresh produce." -msgstr "다음 모내기철에 쓸 씨아시 필요해. 밀 씨앗 100개를 가져다줄래? 대신 신선한 생산물을 줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "Thank you. It's important to preserve healthy foods while we can." -msgstr "고마워. 할 수 있을 때 몸에 좋은 음식을 준비해놓는게 중요하거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Oh well. I'll see if I can find another supplier, thanks." -msgstr "오 그래. 다른 공급자를 찾을 수 있는지 알아봐야겠다, 고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 100 wheat seeds" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jack_Isherwood.json -msgid "I wonder where all the seeds went…" -msgstr "씨앗들이 다 어디 갔는지 모르겠네..." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Horse trainer for the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Jesse Isherwood" -msgstr "제시 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Jesse Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "I'm a horse trainer, part of the Isherwood family" -msgstr "나는 말 조련사고, 이셔우드 가문에 속해 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Leave our property, Marshal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Hello. We don't see many people these days." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Hi, it looks like you are doing well here." -msgstr "안녕, 다들 잘 지내고 있나보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"It would be a lot harder without family. Keeping the animals safe is " -"essential to our future." -msgstr "가족들이 없었다면 훨씬 힘들었을거야. 우리 미래에는 동물들을 잘 관리하는게 중요하거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Sounds like you are betting on civilization not coming back." -msgstr "문명이 다시 돌아오지 않을거라고 믿는 것 같네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Do you have any animal care tips?" -msgstr "동물을 돌보는데 좋은 팁 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"We can't wait for someone else to fix things, we need to take care of " -"ourselves." -msgstr "다른 사람들이 문제를 해결해줄거라고 생각하면 안돼. 스스로 도울 수밖에." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"Horses make good all around companions. They can get places that cars can't" -" and also help when all the engines fail. They become very trusting if you " -"feed them some nice fodder." -msgstr "" -"말은 네 동료들 중 최고일거야. 차로 갈 수 없는 곳에도 갈 수 있고, 엔진이 고장날 때도 멀쩡하지. 사료만 잘 먹여주면 늘 믿을 수 " -"있을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"Oh good, I'm sure Jack wanted to put you to work. If you're interested, I " -"could use a hand clearing out the woods. My son, Chris has his hands full " -"trying to keep the predators under control." -msgstr "" -"오 좋아, 잭이 네게 일을 맡기라고 했었을거야. 흥미 있다면 숲을 비우는걸 도와줘. 우리 아들 크리스가 약탈자들을 막느라 노력 중이고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "I'd like to speak with Carlos too about some work." -msgstr "카를로스와 할 이야기가 있는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"Is Chris around? I'd like to know what he's run into out in the woods." -msgstr "크리스는 어디 있어? 숲에서 무슨 일이 있었는지 알고 싶은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "What needs killing?" -msgstr "뭘 죽여줄까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "He's out back in the workshop." -msgstr "작업장에 있을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"He's out doing some surveying, we are planning on adding a fence line and " -"some defenses." -msgstr "무슨 조사를 하고 있을거야. 울타리를 늘리고 방어를 보강할 계획이거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "You should get off my farm, I won't deal with a government stooge." -msgstr "내 농장에서 나가주실까. 정부의 앞잡이와 할 이야기는 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Looks like you are doing well here." -msgstr "다들 잘 지내고 있나보네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Jack and Claire suggested I come talk to you." -msgstr "잭이랑 클레어가 나보고 너랑 이야기해보라던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Is Chris around?" -msgstr "크리스 어디 있어?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Kill wolves" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "We could use some help killing some wolves." -msgstr "늑대들을 죽여야 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"There's been some wolves that keep scaring our chickens and horses, I'd be " -"grateful if you can kill them." -msgstr "닭과 말들을 겁주는 늑대가 몇 마리 있어. 놈들을 잡아줄 수 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Wonderful, let me know when it is done." -msgstr "놀라워, 정말 다 잡으면 바로 알려줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Thanks anyway, we will try some traps." -msgstr "그래도 고마워. 덫을 좀 놓아볼게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "A gun will probably help." -msgstr "총이 있으면 도움이 될거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Did you kill it?" -msgstr "잡았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"I appreciate it, I've got this old saddle I want you to have. I'll be happy" -" to put a horse under it if you want to do some more heroics." -msgstr "고마워, 낡은 안장을 하나 줄게. 좀 더 용감한 일들을 해줄 수 있다면 말에 안장을 달아줄거고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill wolves" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Show me the bodies." -msgstr "시체들을 보여줘." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Kill monsters" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "We could use some help killing some monsters." -msgstr "괴물을 죽여야 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"We could use some help killing a pack of monsters. I don't know what they " -"are, but they're very fast, I'm willing to outfit you with a horse if you " -"succeed." -msgstr "괴물 무리 하나를 잡아줬으면 좋겠어. 뭔지는 잘 모르겠지만 굉장히 빠르거든. 성공하면 말 한 마리를 줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Be ready for anything." -msgstr "뭐가 튀어나오든 대비해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill monsters" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "" -"I appreciate it, this will help keep our animals safe. This is, Steve, he's" -" a good, steady horse. You should talk to Carlos about some armor for him." -msgstr "" -"고마워, 덕분에 우리 동물을 지키는게 조금 더 쉬워졌어. 이 녀석은 스티브야. 괜찮고 끈질긴 말이지. 카를로스에게 이야기해서 마갑을 좀 " -"구해봐." - -#. ~ Nickname for creature 'mon_horse' in an effect -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Jesse_Isherwood.json -msgid "Steve" -msgstr "스티브" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Part of the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Lisa Isherwood" -msgstr "리사 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Lisa Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Part of the Isherwood family" -msgstr "이셔우드 가문에 속해 있음" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Hi, this is a nice farm, your family lives here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Hi, I'm looking for Jesse." -msgstr "안녕, 제시를 찾고 있는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Hi, I'm looking for Chris." -msgstr "안녕, 크리스를 찾고 있는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "" -"My family owns all the land around here, my parents are out in the barn and " -"my other family is down he road." -msgstr "우리 가족이 이 근처 땅의 주인이야. 부모님은 저쪽 헛간에 계시고, 다른 가족들은 길 아랫쪽에 있지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Ok, I'll go find them." -msgstr "좋아, 가서 찾아보지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "" -"Mom is in her office, in the barn. Be careful that you don't let our horses" -" out." -msgstr "엄마는 헛간 사무실에 계실거야. 말들을 내보내지 않게 조심해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Chris is out hunting or something right now." -msgstr "크리스는 사냥이나 다른 뭔가를 하러 나갔어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Oh, ok." -msgstr "오, 그래." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Or something?" -msgstr "아니면 뭐 다른거라도?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "Nice talking to you, bye." -msgstr "이야기해서 즐거웠어, 안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Lisa_Isherwood.json -msgid "" -"Well he's supposed to be hunting, but since you've been talking to Luke, I " -"bet he mentioned Chris wants to learn more about the end of the world. " -"Sometimes he'll take off for a few days and I end up patching him up so my " -"parents don't know he left the property." -msgstr "" -"글쎄, 걔는 아마 사냥하고 있겠지만, 네가 루크와 이야기했으니, 아마 크리스가 세상의 끝에 대해 더 알고 싶어한다는 것도 들었겠지? " -"녀석이 가끔 며칠씩 사라지면 내가 그 자리를 메꿔서 부모님이 녀석의 가출을 모르게 숨기지." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Dairy farmer's son in the Isherwood family. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Luke Isherwood" -msgstr "루크 이셔우드" - -#. ~ Job description of "Luke Isherwood" NPC class -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "I'm Eddie's son, part of the Isherwood family" -msgstr "나는 에디의 자식이고, 이셔우드 가문에 속해 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "I see that badge, you should leave before my father sees you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Your dad said you were out here fixing up this place." -msgstr "네 아빠가 말하길 넌 여길 고치러 왔다고 하던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Hey, what are you doing out here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"Yeah, I work on it when I have the time. I can't leave the farm too long, " -"so I can't find some things I need." -msgstr "그래, 짬이 나는 대로 하고 있지. 농장을 너무 오래 비워둘 수 없어서 필요한 것들을 구할 수가 없으니." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"Must be tough having the world fall apart when you had you future to look " -"forward to." -msgstr "세상이 끝장나는데도 나아갈 미래를 보고 있다니, 무척 강한가보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"I've been cleaning up this old building to make it into a workshop. I want " -"to put up a pottery kiln and forge. My dad doesn't want me leaving the farm" -" to find some things, says it is too dangerous." -msgstr "" -"이 낡아빠진 건물을 새 작업장으로 쓰려고 청소 중이야. 도자기 가마와 용광로가 있어야겠지. 아빠는 바깥이 너무 위험하다고, 필요한걸 " -"찾으러 농장을 떠나지 않았으면 하셔." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"I know all the grown-ups worry about us, but I think we can adapt better " -"than them in the long run. Chris has some interesting thoughts on the " -"matter." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "What sort of ideas does Chris have?" -msgstr "크리스가 뭘 잘 알고 있는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"Things have been tough for my dad since Barry was captured. He works till " -"he falls asleep most nights…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"Chris is a little older than me, he's up at the horse farm with his parents " -"and sister, Lisa." -msgstr "크리스는 나보다 약간 나이가 많고, 부모님이랑 동생인 리사와 함께 말 농장에 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"Well, he doesn't agree that what we're doing here will last. He thinks " -"things will only get worse. It's tough to get the adults to listen though, " -"much less agree with his solution. You can go talk to him more about it if " -"you want." -msgstr "" -"글쎄, 우리가 여기서 하는게 오래 가지 않을거라고 믿고 있지. 점점 모든게 나빠질 뿐이라고 말이야. 어른들이 그 말을 믿긴 어렵고, " -"해결책에 동의하지도 않지. 알고 싶다면 가서 물어봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "You won't find any help here." -msgstr "여기서는 아무 도움도 받지 못할거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Tell me about your dad." -msgstr "네 아빠에 대해 이야기해줘." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Find The Art of Glassblowing book" -msgstr "유리불기의 기술 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "I need more knowledge to get the glass blowing started." -msgstr "유리불기에 대한 정보가 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"I could really use a book on glass blowing. With the internet gone, I don't" -" have any handy references." -msgstr "유리불기에 대한 책이 필요해. 인터넷이 없으니 참고자료를 찾기가 쉽지 않아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Fantastic, I'm not supposed to leave our land." -msgstr "굉장해, 우리 땅을 나가지 않아도 되겠는걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Oh well, figured I'd have to do a lot of practice anyway." -msgstr "저런, 뭐 연습을 더 많이 할 수밖에 없겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "A library, bookstore or a glass blower's studio should have one." -msgstr "도서관, 서점, 유리장인 작업장 같은 곳에 한 권쯤 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the book?" -msgstr "책을 갖고 있습니까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "I appreciate it, this will make my life so much easier." -msgstr "고마워, 덕분에 모든게 참 편리해질거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "I don't see a book…?" -msgstr "책이 없는데...?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find The Art of Glassblowing book" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "At least you escaped with your life…" -msgstr "뭐 살아서 도망치긴 했네..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "Find a copy of DIY Compendium" -msgstr "DIY 개론 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "I need more knowledge to get better pottery." -msgstr "도자기 만드는 방법을 좀 더 알아야겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "" -"I could really use the book, DIY Compendium. With the internet gone, I " -"don't have any handy references." -msgstr "DIY 개론이 필요해. 인터넷이 없으니 참고자료를 찾기가 쉽지 않아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of DIY Compendium" -#: data/json/npcs/isherwood_farm/NPC_Luke_Isherwood.json -msgid "A library, bookstore should have one, schools are another good idea." -msgstr "도서관, 서점, 학교에 흔할거야." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Former prisoner with a melee or ranged weapon and prison clothing. -#. Sometimes they also have prison guards' gear. -#. ~ A naked prisoner trapped in a horrifying cage, watching horrible things -#. happen. -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgid "prisoner" -msgstr "죄수" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Former prisoner with a melee or ranged weapon and prison clothing. -#. Sometimes they also have prison guards' gear. -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "gatekeeper" -msgstr "문지기" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Former prisoner with a melee or ranged weapon and prison clothing. -#. Sometimes they also have prison guards' gear. -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "leader of prisoners" -msgstr "죄수 우두머리" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Skills intentionally kept low. This character should probably have a -#. higher chance of having insanity type traits eventually. -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgid "Prisoner" -msgstr "죄수" - -#. ~ Job description of "Prisoner" NPC class -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I'm here to kick ass." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Ok, sorry, I'm already leaving!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Hey, !" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Hey, who the fuck are you? I haven't seen you 'round. Ah, fuck it, it doesn't matter.\n" -"Here's the rules. The first and most important one: ALWAYS CLOSE THE FUCKING ENTRY DOOR BEHIND YOUR ASS! If you're okay with that, the following rules are: don't fuck with us, don't steal from us, don't start a fight without a reason with someone from us. Got it, punk? Now get lost." -msgstr "" -"야, 너 뭐하는 놈이야? 보던 얼굴이 아닌데. 아, 좆까라지. 상관없어.\n" -"규칙을 알려줄게, 가장 중요한 첫번째 : 항상 니 엉덩이 뒤 망할 출입문을 닫아! 알아먹었다면, 다음 규칙은 : 우리한테 개수작 부리지마, 우리한테서 훔쳐가지 마, 여기있는 그 누구와도 이유없이 싸움하고 다니지마. 알아들었어, 똘만아? 이제 꺼져버려." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Hey, who the fuck are you? I haven't seen you 'round. Ah, fuck it, it doesn't matter.\n" -"Here's the rules. The first and most important one: ALWAYS CLOSE THE FUCKING ENTRY DOOR BEHIND YOUR ASS! If you're okay with that, the following rules are: don't fuck with us, don't steal from us, don't start a fight without a reason with someone from us. Got it, punk? Now get lost." -msgstr "" -"야, 너 뭐하는 놈이야? 보던 얼굴이 아닌데. 아, 좆까라지. 상관없어.\n" -"규칙을 알려줄게, 가장 중요한 첫번째 : 항상 니 엉덩이 뒤 망할 출입문을 닫아! 알아먹었다면, 다음 규칙은 : 우리한테 개수작 부리지마, 우리한테서 훔쳐가지 마, 여기있는 그 누구와도 이유없이 싸움하고 다니지마. 알아들었어, 똘만아? 이제 꺼져버려." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Hey, who the fuck are you? I haven't seen you 'round. Ah, fuck it, it doesn't matter.\n" -"Here's the rules. The first and most important one: ALWAYS CLOSE THE FUCKING ENTRY DOOR BEHIND YOUR ASS! If you're okay with that, the following rules are: don't fuck with us, don't steal from us, don't start a fight without a reason with someone from us. Got it, punk? Now get lost." -msgstr "" -"야, 너 뭐하는 놈이야? 보던 얼굴이 아닌데. 아, 좆까라지. 상관없어.\n" -"규칙을 알려줄게, 가장 중요한 첫번째 : 항상 니 엉덩이 뒤 망할 출입문을 닫아! 알아먹었다면, 다음 규칙은 : 우리한테 개수작 부리지마, 우리한테서 훔쳐가지 마, 여기있는 그 누구와도 이유없이 싸움하고 다니지마. 알아들었어, 똘만아? 이제 꺼져버려." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Yeah, I got it. See ya." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I just wanted to ask if you have a job for me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"I'm just hungry, and I thought you might give me some food for some job." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Can we just talk it over?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Do I have a exclamation sign over my head, like I'm a " -" quest-giver from some video game?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "No, of course not! Sorry, I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Are you deaf or stupid? I said I don't give a fuck for you and your " -" problems. Bother me one more time, and you'll regret that. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Are you deaf or stupid? I said I don't give a fuck for you and your " -" problems. Bother me one more time, and you'll regret that. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Are you deaf or stupid? I said I don't give a fuck for you and your " -" problems. Bother me one more time, and you'll regret that. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Ok, sorry, I promise I won't bother you anymore." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:f" -msgid "You think you're immortal, huh, ?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:m" -msgid "You think you're immortal, huh, ?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "u:n" -msgid "You think you're immortal, huh, ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Gee, what's the matter with you? Okay, okay, I'm leaving." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "It would be you who will regret talking to me like that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Not so fast, I think you need to pay for breaking your promise and bothering" -" me. Give me your shit, now!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Please don't hurt me! Take all that you want." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "What, !" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I have nothing more to say to you. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "So, what are you waiting for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I don't know if you know, but there are sewers underneath the prison. I was" -" planning an escape long before , and while I was working on " -"cleaning the sewers, I noticed a damaged wall section. There was a flow of " -"fresh air coming out of it, so I think it's leading to the surface. It " -"could be your way to freedom. Feel free to use it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I don't know if you know, but there are sewers underneath the prison. I was" -" planning an escape long before , and while I was working on " -"cleaning the sewers, I noticed a damaged wall section. There was a flow of " -"fresh air coming out of it, so I think it's leading to the surface. It " -"could be your way to freedom. Feel free to use it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I don't know if you know, but there are sewers underneath the prison. I was" -" planning an escape long before , and while I was working on " -"cleaning the sewers, I noticed a damaged wall section. There was a flow of " -"fresh air coming out of it, so I think it's leading to the surface. It " -"could be your way to freedom. Feel free to use it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "You are what you eat, as they say." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "It's you again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Hello there. Haven't seen you around before. You must be from the other " -"wing. Managed to survive, huh?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Yeah, I've been through situations far worse than that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"It was a nightmare, lots of , blood everywhere! Thank god I'm " -"among living people again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"[CANNIBAL] It's hard to die of hunger when there's so many tasty corpses " -"lying around." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"I want to get out of this prison. I hoped you could help me with " -"that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I'm on my way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I don't know if I'll take your advice, but thanks nevertheless." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Wait, what? A can of beans?! I went through hell to get this " -" thing for you, and all you give me as reward is a can of " -"beans?! I demand something more substantial." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Nice talking to ya. Farewell." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Huh, even so? I'm not saying I approve your… tastes, but I definitely " -"respect people who use all possibilities life has to offer." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Yeah, we share the same opinions on this matter." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Well, that's a boastful statement. Not that I don't believe it, it's just…." -" Ah, nevermind. Let's get to the point. What do you want?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Hold the horses, pal. Nobody allowed you to stay here - yet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Please! I don't want to go back there! I'm tired and hungry! I just need " -"time to rest!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Shit! Looks like I'm on my own now. Thanks for nothing. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"We don't have much space, and there's not much food. Besides, I don't know " -"you at all, and something tells me you won't survive another day." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "[STR 11] I'm tougher than it seems!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "[Survival 2] I have some survival expertise!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I guess I need to find some other place…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"The answer is still no. In fact it might be better for us to kill you right" -" away - you know, the less mouths to feed, the better. But I'm in a good " -"mood today, so I've decided to help you get out of this island." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Ok, I'm listening." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "You know, I think I'll manage without your help. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I need you to retrieve some stuff from a locked safe. Interested?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "[Show the military ID card] You mean this stuff?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "What's in the safe?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "What for do you need it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Yeah, sure." -msgstr "어, 물론." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "I have a bad feeling about this. Sorry, I'll pass." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"As I said, that's the thing I need. You don't need to know what's that " -"exactly. Just grab all things you find in the safe, and call it a day." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "That's weird." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Let's say that's none of your business. Other questions?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Hey, where did you get it? Nevermind, just give it to me. Just " -"now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Hey, no need to be hostile. Here you go, I don't need it anyway." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"I went through incredible hardships to get it. Please, can I keep this to " -"myself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"I killed tons of while I was trying to get this thing. Do you " -"really think you and your handful of losers pose a threat to me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Okay. It was convincing. I'll still get what I want, one way or another. " -"You better watch your back from now on." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Noted. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"I'm afraid you're not in the position to demand anything from me, ." -" " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Hey, ! You'll regret that!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Okay, fine. Cheapskate!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Get The Thing from the chief's office" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Here's the job…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"My snitch whispered in my ear that the thing I need is located in the " -"chief's safe in his office. You need to crack it open and bring the " -"contents to me. Don't try to use anything you find in there! Just bring " -"all the stuff to me, and I'll help you. Deal?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"Great! Don't forget that I need all stuff from the safe, try not to lose a " -"thing." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Fine, I'll get the thing in any case, sooner or later." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"The chief's office is on the other side of the prison. I think the road " -"there is full of , so you better find a weapon. Also you probably " -"will need some tools to crack the safe open." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "Did you get the stuff already?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "" -"At last! Give me a few moments to check if it isn't damaged. Here, take " -"this for your troubles." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Huh. This isn't going to work like I thought." -msgstr "흠. 내 생각대로 되진 않을거같아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Get The Thing from the chief's office" -#: data/json/npcs/island_prison/prisoners.json -msgid "You're useless. I should've killed you when I met you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Hiya darlin', welcome to the shop." -msgstr "안녕, 대장장이 헛간에 온걸 환영해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Hey, killer! How's it going?" -msgstr "안녕, 어떻게 지내?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgctxt "u:f" -msgid "You look like you haven't eaten in days." -msgstr "몰골이 말이 아니네. 어떻게 지내?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgctxt "u:m" -msgid "You look like you haven't eaten in days." -msgstr "몰골이 말이 아니네. 어떻게 지내?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgctxt "u:n" -msgid "You look like you haven't eaten in days." -msgstr "몰골이 말이 아니네. 어떻게 지내?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Still the apocalypse out there, huh?" -msgstr "안녕, 세상 살기 힘들지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "See anything you like?" -msgstr "맘에 드는거 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "About that contract…" -msgstr "시킨 일 말인데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "What's with all the weapons and armor?" -msgstr "이 무기랑 갑옷은 다 뭐야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "Are you and Jay close?" -msgstr "너랑 제이랑 가까운 사이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "[Motion to the sketches.] What is it that you are working on?" -msgstr "[낙서를 향해 가리킨다] 이것들은 다 뭐야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"[Motion to the sketches.] You seem more excited about this stuff recently." -msgstr "[낙서를 향해 가리킨다] 요즘 이거에 열정적인것 같네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "I'd like to know more about some of your 'special' projects." -msgstr "너가 계획중인 '프로젝트'에 대해 좀 더 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"[Show the nomad jumpsuit blueprint.] Hey - I met a group with some " -"interesting ideas for armor design. Is any of this of use to you?" -msgstr "[노마드 점프슈트 청사진을 보여준다] 특이한 방어구 설계도를 가진 사람들을 만났는데, 너에게 쓸만할 것 같아서 가져와봤어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "[100 merch] I'd like to become a member of the co-op." -msgstr "[100 머크] 공동사업체 멤버가 되고 싶어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "About those contracts…" -msgstr "시킨 일들 말인데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Why do you hate merch?" -msgstr "머크를 왜 싫어하는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Could you make me a suit of armor?" -msgstr "내게 갑옷을 만들어 줄 수 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "How is my armor coming?" -msgstr "내 갑옷은 어떻게 되가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"You mentioned you'd need some special materials to make that nomad armor?" -msgstr "노마드 갑옷을 만드는 데 특별한 재료가 필요하다고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Interesting. When would be the next batch of merchandise ready?" -msgstr "흥미롭군. 다음 물품 배차는 언제 들어와?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "I heard you might want some metal…" -msgstr "철이 필요하다고 들었는데…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "With how the things are goin'? ." -msgstr "지금 이 정도라면 쯤 걸릴 것 같아. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "I'll leave you to your work then. Bye." -msgstr "그럼 그때 보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"I'm Cody, was an engineer before everything went to hell. I guess I still " -"am, but I don't have to consult anymore, so I consider that a plus at least." -msgstr "난 코디야. 세상이 망하기 전엔 공학자였어. 이제 컨설턴트 직만 안 맡는다는 것만 빼면 지금도 공학자이긴 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"I don't know if you've met Jay yet, but he and I split a garden out here. " -"We both work - well, worked - in technology, and we were convinced the world" -" was ending so we both got property outside town. We met when he moved in " -"next door. So this is our little homestead with a few upgrades. We aren't " -"really sweating property lines at this point." -msgstr "" -"아직 제이를 만나봤는진 모르겠네. 우리는 한 땅에서 같이 살고 있어. 우리 둘 다 기술 분야에서 일하다가 세상이 망할 것을 직감하고 마을" -" 밖 집을 샀어. 그렇게 제이는 바로 옆 집으로 이사 온거고. 여기가 우리 집이야. 처음 때보다 \"개선된\" 점이 몇 가지 있긴 " -"하지만, 이젠 땅 소유권 가지고 문제를 제기할 사람은 없잖아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"I make them myself! I've always loved traditional armaments and am a proud " -"member of the SCA! Figured now that everything has gone to hell I can make " -"it a full-time thing. Lots of survivors in need of a big ol' hammer or some" -" armored guards to keep the biters off." -msgstr "" -"내가 직접 만드는거야! 난 항상 전통적인 무기와 갑옷에 홀딱 빠져있었어. SCA(Society for Creative " -"Anachronism)의 회원이기도 해! 세상이 혼돈 속으로 무너지면서 이제 전업으로 하게 됐어. 큰 망치나 갑옷이 필요한 사람들에게 " -"장비를 만들어주는거지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "It must take some serious equipment to make all this." -msgstr "이걸 다 만드는데 필요한 장비가 어마할텐데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"Well, what can I say, I had lots of disposable income. Kept me busy and all" -" that. So yeah, I've got a pretty impressive shop in the back." -msgstr "음, 뭐라고 말할까, 나는 돈이 많았거든. 항상 바쁘게 살았지. 게다가 뒷마당에 작업실도 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"[INT 8+] Still this is a lot of equipment. Wouldn't it have been easier to " -"buy this stuff from a manufacturer?" -msgstr "[지능 8+] 그래도 이런걸 만드는 데 필요한게 장난이 아닐텐데. 제조업체에서 사오는게 더 쉽지 않았을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Can anyone use the workshop?" -msgstr "혹시 그 작업실은 아무나 쓸 수 있는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"Honey, I have a hard time finding a bra that fits. Good luck finding a " -"breastplate." -msgstr "하하. 나한테 맞는 브래지어 사이즈를 찾는 것 조차 힘든데, 흉갑은 더하겠지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"Tell me about it, finding anything that fits in this apocalypse has been a " -"nightmare." -msgstr "맞아. 사막에서 바늘찾기지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Oh, uh. Right, uh." -msgstr "아. 어... 흐음." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"Well, not *anyone*, but I've always been a believer in community. The shop " -"is run as a co-op, so if you want access you'll have to buy a share. As a " -"partial owner, you will have full access to the shop. Shares are currently " -"100 merch; I hate the currency but it's the closest thing we've got to a " -"representation of labor." -msgstr "" -"아무나는 아니지만, 나는 항상 공동체를 중요하게 생각해왔어. 작업실은 공동사업체로 운영되고 있어, 그래서 사용하고 싶다면 소유권을 사야 " -"해. 부분 소유자로서, 너는 작업실의 모든 물건을 사용할 수 있게 될거야. 지금 소유권 가격은 100 머크야; 화폐는 내키지는 않지만, " -"우리가 노동의 \"증표\"를 나타내는 가장 가까운 것이니까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "[100 merch] Yeah, I can do that." -msgstr "[100 머크] 좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"There yah go, one co-op membership with your name on it. Shop's in the " -"back, keep it tidy and share if anyone else is around workin'. Just as a " -"heads-up, you'll need to bring your own charcoal. There's a kiln in there " -"too, so if you got things to burn, just throw 'em in there there and light " -"up." -msgstr "" -"여기, 네 이름이 적힌 공동사업체 멤버십 카드야. 작업실은 뒷쪽에 있어. 사용하고 나면 깨끗하게 정리하고, 다른 사람이 작업 중이면 서로" -" 공유해. 아, 참고로, 숯은 셀프야. 작업실에 가마도 있으니까 쓰면 될거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Money is part of what got us into this mess in the first place." -msgstr "어쩌면 세상이 이 지경이 된것도 돈이 한몫 한거겠지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "[PER 8+] Is that why you don't carry any cash?" -msgstr "[지각 8+] 그래서 돈을 안 들고 다니는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "B-I-N-G-O. If you bring it, I'll take it, but that's about it." -msgstr "정답이야. 받긴 하겠지만, 그 뿐이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"Yeah, we've always got along great. He comes over for supper every Friday." -" Have a few drinks, maybe take some guns out. Or, well… we used to. A " -"little while ago, we had a huge fight. It was right after this stuff got " -"real bad… I'm fuzzy on the details or what I said, all I remember was being " -"so angry that I could kill him. We haven't talked much since." -msgstr "" -"응, 우린 항상 잘 지내왔어. 제이는 매주 금요일마다 저녁 식사를 하러 놀러와. 술도 마시고, 때로는 총도 구경시켜주고. 뭐, " -"과거형이지. 우린 얼마 전에 크게 싸웠어. 세상이 터지고 난 뒤였는데... 내가 말한거나 뭘 했는지 자세히 기억이 잘 안 나. 기억나는건" -" 너무 화가 나서 제이를 곧 죽일 것만 같았던 것 밖에 없어. 그 이후로 우리는 서로 말도 안꺼낸것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Have you apologized?" -msgstr "사과는 했어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Is there anything I can do?" -msgstr "흠, 내가 해줄 수 있는게 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"It just seemed like it wouldn't be enough. I know it's silly but I have to " -"do more than that." -msgstr "사과만으로는 안 될것 같아서 안했어. 바보같이 들리긴 해도, 이건 말로만 사과하는건 힘들 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"If you're offering. Before everything went to hell, Jay was talking about " -"going to some gun show. There was a guy there who had managed to sneak some" -" Russian gun into the US. It was a massive deal for Jay, it was all he " -"could talk about. I know it's a long shot, but maybe that guy was already " -"at the gun show? If you find the gun you can keep it, but it would mean a " -"lot to Jay if he could take a look. All he wanted was to pull it apart and " -"put it back together." -msgstr "" -"정 도와주고 싶다면... 세상이 망하기 전에, 제이가 어떤 총기 전시회에 가고 싶다고 했어. 어떤 사람이 러시아산 총을 미국으로 " -"밀반입했다는 얘기가 있었어. 제이에게는 엄청난 소식이였겠지. 나한테 온종일 그 얘기만 하는거야. 아마 총기 전시회에 그 사람이 왔다 가지" -" 않았을까? 총을 찾으면 너가 가져도 되지만, 제이에게 보여주면 엄청 좋아할거야. 그 총을 분해하고 재조립하고 싶어했거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "I'll bring you back a souvenir." -msgstr "찾으면 알려줄게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "Not really interested." -msgstr "미안, 관심 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "" -"Sure, honey! I'm always in need of more material! What's the price, " -"though?" -msgstr "당연하지! 재료는 언제든지 필요하니깐. 가격은 어떻게 되는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_dialogue.json -msgid "Well, how about 100 merch for every 70 pounds of metal…" -msgstr "철 30키로에 100 머크는 어때?…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Sorry, I don't really have the time to work on something like that. I've " -"got lots of pieces for sale on the shelves." -msgstr "미안, 직접 만들어줄 여유는 없는 것 같아. 이미 주문이 밀렸거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Sure. After what you did for me, I'd equip an army for you. I'll need some" -" money to negotiate with the caravans and scavengers that come by. What " -"level of protection are you thinking? I can do 2mm, 4mm, and 6mm suits " -"depending on how much you want to resemble a tank, or I can make you a suit " -"of chainmail instead if you want a little more flexibility. Materials costs" -" are 300 merch to pay for the food I need to do the labor plus 100 merch per" -" 2mm or 50 merch for the chainmail. Whatever I save in non-scaling bits " -"like the chain and leather, I get gouged in looking for so much bulk metal." -msgstr "" -"물론이야. 우릴 많이 도와줬는데, 마다할 아유가 없지. 지나가는 캐러밴이랑들생존자들도 모아서 군대도 만들어줄 수 있을거야. 그래서, 어느" -" 정도의 보호력을 원해? 얼마나 튼튼한걸 원하느냐에 따라 플레이트 두께를 2mm, 4mm, 그리고 6mm로 할 수 있어. 아니면 유연한게" -" 필요하다면 사슬갑옷으로 만들 수도 있어. 비용은 제작에 필요할 음식비 300 머크에, 두께 2mm마다 플레이트는 100 머크, " -"사슬갑옷은 50 머크가 추가로 들어가. 사슬과 가죽 수급은 문제가 없어도, 철 덩어리를 찾으려면 노력이 많이 들어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Sure. After what you did for me, I'd equip an army for you. I'll need some" -" money to negotiate with the caravans and scavengers that come by. What " -"level of protection are you thinking? I can do 2mm, 4mm, and 6mm suits " -"depending on how much you want to resemble a tank, or I can make you a suit " -"of chainmail instead if you want a little more flexibility. Materials costs" -" are 300 merch to pay for the food I need to do the labor plus 100 merch per" -" 2mm or 50 merch for the chainmail. Whatever I save in non-scaling bits " -"like the chain and leather, I get gouged in looking for so much bulk metal." -msgstr "" -"물론이야. 우릴 많이 도와줬는데, 마다할 아유가 없지. 지나가는 캐러밴이랑들생존자들도 모아서 군대도 만들어줄 수 있을거야. 그래서, 어느" -" 정도의 보호력을 원해? 얼마나 튼튼한걸 원하느냐에 따라 플레이트 두께를 2mm, 4mm, 그리고 6mm로 할 수 있어. 아니면 유연한게" -" 필요하다면 사슬갑옷으로 만들 수도 있어. 비용은 제작에 필요할 음식비 300 머크에, 두께 2mm마다 플레이트는 100 머크, " -"사슬갑옷은 50 머크가 추가로 들어가. 사슬과 가죽 수급은 문제가 없어도, 철 덩어리를 찾으려면 노력이 많이 들어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Sure. After what you did for me, I'd equip an army for you. I'll need some" -" money to negotiate with the caravans and scavengers that come by. What " -"level of protection are you thinking? I can do 2mm, 4mm, and 6mm suits " -"depending on how much you want to resemble a tank, or I can make you a suit " -"of chainmail instead if you want a little more flexibility. Materials costs" -" are 300 merch to pay for the food I need to do the labor plus 100 merch per" -" 2mm or 50 merch for the chainmail. Whatever I save in non-scaling bits " -"like the chain and leather, I get gouged in looking for so much bulk metal." -msgstr "" -"물론이야. 우릴 많이 도와줬는데, 마다할 아유가 없지. 지나가는 캐러밴이랑들생존자들도 모아서 군대도 만들어줄 수 있을거야. 그래서, 어느" -" 정도의 보호력을 원해? 얼마나 튼튼한걸 원하느냐에 따라 플레이트 두께를 2mm, 4mm, 그리고 6mm로 할 수 있어. 아니면 유연한게" -" 필요하다면 사슬갑옷으로 만들 수도 있어. 비용은 제작에 필요할 음식비 300 머크에, 플레이트 2mm 당 100 머크가, 사슬로 하면 " -"50 머크가 추가로 들어가. 사슬과 가죽 수급은 문제가 없어도, 철 덩어리를 찾으려면 노력이 많이 들어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "Forget it." -msgstr "아니다. 취소할게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "[350 merch, 1.2mm] I'd prefer to just have chainmail." -msgstr "[350 머크, 1.2mm] 사슬갑옷으로 할게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "[400 merch, 2mm] I like to stay light." -msgstr "[400 머크, 2mm] 가볍게 해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "[500 merch, 4mm] A middle ground would be good." -msgstr "[500 머크, 4mm] 뭐든 적당히 하면 좋지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "[600 merch, 6mm] Never skimp on protection." -msgstr "[600 머크, 6mm] 최대한 단단하게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Alright, mm, so the next " -"question is time. Currently, it's the classic problem: if you want quality," -" you gotta wait. Two processes I could offer that you would be hard-pressed" -" to find anywhere else are either really great high carbon steel, or I can " -"go through the lengthy process of tempering. High carbon will take three " -"weeks to process and do the work, and tempering will take me four. For five" -" I could, I think, create a suit of that nomad armor. It would incorporate " -"climate control, help you support more weight, and it'll have a jumpsuit " -"built in, but you won't be able to wear normal clothes with it." -msgstr "" -"mm로, 알겠어. 다음은 걸리는 시간이야. 품질은 시간과 " -"직결되는 문제야. 두 가지 방법이 있어. 하나는 고탄소강으로 만들거나, 또 하나는 내가 직접 템퍼링을 해서 강화를 하는거야. 고탄소강으로" -" 재작하면 3주가 걸리고, 강화탄소강은 4주가 걸릴거야. 5주의 시간을 주면 아마 너가 준 \"노마드 방어구\" 설계에다가 붙여볼 수 " -"있을거야. 신체 온도를 관리해주고, 무게 적재를 도와주고, 점프슈트가 달려있겠지만, 다른 노마드 방어구와 같이 입는건 힘들 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Alright, mm, so the next " -"question is time. Currently, it's the classic problem: if you want quality," -" you gotta wait. Two processes I could offer that you would be hard-pressed" -" to find anywhere else are either really great high carbon steel, or I can " -"go through the lengthy process of tempering. High carbon will take three " -"weeks to process and do the work, and tempering will take me four." -msgstr "" -"mm로, 알겠어. 다음은 걸리는 시간이야. 품질은 시간과 " -"직결되는 문제야. 두 가지 방법이 있어. 하나는 고탄소강으로 만들거나, 또 하나는 내가 직접 템퍼링을 해서 강화를 하는거야. 고탄소강으로" -" 재작하면 3주가 걸리고, 강화탄소강은 4주가 걸릴거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "[3 weeks, great protection] High steel sounds great." -msgstr "[3주, 고탄소강] 고탄소강으로 해줘. 괜찮을 것 같네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "[4 weeks, exceptional protection] I'll wait for the best you can do." -msgstr "[4주, 강화탄소강] 기다릴 수 있어. 최선을 다 해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "[5 weeks, CBM-integrated protection] I'd like nomad armor." -msgstr "[5주, 바이오닉 기온 조절 기능] 노마드 방어구로 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Alright, so it'll be mm armor " -"made of the best high steel a woman can scavenge. If you're good with that," -" I'll take the merch up front and we can start taking some very invasive " -"measurements." -msgstr "" -"mm 방어구로, 좋아. 내가 좋은 강철만 골라다가 " -"만들어줄게. 머크를 주면 바로 시작할거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Alright, so it'll be mm armor " -"made with some of the best fabrication techniques the world has ever seen. " -"If you're good with that, I'll take the merch up front and we can start " -"taking some very invasive measurements." -msgstr "" -"mm 방어구로, 좋아. 이 세상에서 둘은 없을 최고의 " -"기술로 만들어줄게. 머크를 주면 바로 시작할거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Alright, so it'll be mm armor " -"made with some of the best fabrication techniques the world has ever seen, " -"as well as help from some extradimensional friends. I'd be lying if I said " -"I wasn't excited. If you're good with that, I'll take the merch up front " -"and we can start taking some very invasive measurements." -msgstr "" -"mm 방어구로, 좋아. 이 세상에서 둘은 없을 최고의 " -"기술로 만들어줄게. 그 로봇 친구의 기술도 들어가 있으니 이 세상에서 딱 하나이긴 하네. 머크를 주면 바로 시작할거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"[350 merch] Sounds good. See you in " -" weeks." -msgstr "[350 머크] 좋아. 주 후에 보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"[400 merch] Sounds good. See you in " -" weeks." -msgstr "[400 머크] 좋아. 주 후에 보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"[500 merch] Sounds good. See you in " -" weeks." -msgstr "[500 머크] 좋아. 주 후에 보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"[600 merch] Sounds good. See you in " -" weeks." -msgstr "[600 머크] 좋아. 주 후에 보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"It's all done! Sorry for the long wait; hopefully it's worth it. If you " -"need it refitted, let me know." -msgstr "완성했어! 기다리게 해서 미안해. 만약 사이즈가 안 맞으면 나한테 말해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "Still working on it." -msgstr "아직 만들고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "See you when it's done." -msgstr "그때 보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Oh wow, this is really interesting, huh? The way they balance weight for " -"travel is genius. If you wanted a real suit of armor for a traveling " -"warrior, I think I could do it with this. I'll need one of each of these " -"wire kits, though, for each set I make. Bring some to me if you want me to " -"use them." -msgstr "오, 좀 흥미로운걸? 무게 분산 설계도 좀 신기하고. 만약 이걸로 원한다면 만드는 데에 필요한 키트를 주면 돼." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"I have some right now. [Hand over a CBM interface wire kit and an external " -"climate control kit.]" -msgstr "[바이오닉 인터페이스 와이어 키트와 외부 온도 조절 키트를 건넨다] 여기 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "I'll try and find some." -msgstr "찾아서 줄게." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Yeah; the designs you showed me call for 'em. Not sure what they are " -"myself, but the pictures are real descriptive about how to use them. To " -"make anything, I'll need one of each of those wire kits. Got any?" -msgstr "" -"너가 보여준 설계도에 이게 꼭 필요하다고 적혀있어. 내 눈에는 뭐가 뭔지는 모르겠지만, 사진들을 보면 어떻게 사용하는지 잘 알려주는 것 " -"같네. 만드는 데에 필요한 키트는 가지고 있지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Yeah; the designs you showed me call for 'em. Not sure what they are " -"myself, but the pictures are real descriptive about how to use them. To " -"make anything, I'll need one of each of those wire kits. Got any?" -msgstr "" -"너가 보여준 설계도에 이게 꼭 필요하다고 적혀있어. 내 눈에는 뭐가 뭔지는 모르겠지만, 사진들을 보면 어떻게 사용하는지 잘 알려주는 것 " -"같네. 만드는 데에 필요한 키트는 가지고 있지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Yeah; the designs you showed me call for 'em. Not sure what they are " -"myself, but the pictures are real descriptive about how to use them. To " -"make anything, I'll need one of each of those wire kits. Got any?" -msgstr "" -"너가 보여준 설계도에 이게 꼭 필요하다고 적혀있어. 내 눈에는 뭐가 뭔지는 모르겠지만, 사진들을 보면 어떻게 사용하는지 잘 알려주는 것 " -"같네. 만드는 데에 필요한 키트는 가지고 있지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgid "" -"Here you go. [Hand over a CBM interface wire kit and an external climate " -"control kit.]" -msgstr "[바이오닉 인터페이스 와이어 키트와 외부 온도 조절 키트를 건넨다] 여기 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Not right now." -msgstr "나중에." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Thanks, sugar! If you ever have me make some armor, just let me know if you" -" want me to use these in it." -msgstr "고마워. 나중에 이런 갑옷이 더 필요하면 말만 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Thanks, sugar! If you ever have me make some armor, just let me know if you" -" want me to use these in it." -msgstr "고마워. 나중에 이런 갑옷이 더 필요하면 말만 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_fabricate.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Thanks, sugar! If you ever have me make some armor, just let me know if you" -" want me to use these in it." -msgstr "고마워. 나중에 이런 갑옷이 더 필요하면 말만 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"Oh, these. With the end of the world, Jay and I had been talking about some" -" new projects for the wasteland warriors. Anyways, it doesn't matter " -"anymore since… well, it doesn't matter." -msgstr "아, 이거? 세상이 망했을 때 제이랑 나랑 \"황무지의 전사\" 프로젝트에 대해 말하고 있었는데, 이젠 상관... 없는 일이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "I'm sure we'll fix things soon!" -msgstr "곧 해결할 수 있을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"Yeah! I feel a lot better now that Jay and I are talking again, and we've " -"been putting some serious work into this stuff. If you wanted to help " -"source parts and do some testing, we could definitely get some prototypes " -"made." -msgstr "" -"응. 기분도 좀 나아졌고, 제이랑 나랑 이제 얘기도 나누면서 이 프로젝트에 진짜 열정을 담고 있어. 필요한 부품을 구해다 주고 " -"테스트해보고 싶다면 만들어줄 순 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"I'm already working on something for you. I only got two hands and 24 hours" -" in a day." -msgstr "이미 무언갈 만들어주고 있잖아. 난 손이 두개인 데다가 하루에 24시간 밖에 없다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "I'm still working on it, can't rush perfection." -msgstr "아직 만들고 있어. 완벽한 걸 만드는데 서두르면 안되지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "Sure, what would you like to know more about?" -msgstr "물론이지. 말해봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "Can you work on one of these projects for me?" -msgstr "이 프로젝트 중에 하나 만들어줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[Motion to the picture of some kind of rifle.] What's the 'OBREZ'?" -msgstr "[소총 비슷한 그림을 가리킨다] '오브레스'는 뭐야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "Is the Obrez finished?" -msgstr "오브레스는 어떻게 돼가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[Motion to the picture of a switchblade.] What's the 'PRESSIN'?" -msgstr "[스위치블레이드 그림을 가리킨다] '프레신'?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "Is the Pressin finished?" -msgstr "프레신은 어떻게 돼가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"[Motion to the picture of a mace styled with fire on the head.] What's the " -"'LOUVERTURE'?" -msgstr "[머리 부분에 불이 붙은 메이스를 가리킨다] '루버처'에 대해 알려줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "Is the Louverture finished?" -msgstr "루버처는 어떻게 돼가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"[Motion to the picture of a sledge hammer with a piston jutting from one " -"face of the head.] What's the 'DISORDER'?" -msgstr "[머리 부분에 피스톤이 달려있는 슬레지 해머를 가리킨다] '디스오더'?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "Is the Disorder finished?" -msgstr "디스오더는 어떻게 돼가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"The Obrez is a classic Mosin-Nagant that someone has cut down and removed " -"the stock of. The idea was that in some parts of the world a surplus rifle " -"was easier than finding a pistol to conceal. Way I see it, a sturdy classic" -" gun like that with a bit of reinforcement could make a great mace. You " -"find me a functioning Mosin - any variant will do - and 50 merch for parts, " -"and I can get this one working in a week." -msgstr "" -"오브레스는 옛날에 누가 모신나강의 총열이랑 개머리판을 싹둑 잘라서 권총으로 만든거야. 그때는 권총을 구하는 것보다 남아도는 소총을 찾는게" -" 더 쉬웠거든. 내 생각에는 관리가 잘 된 튼튼한 모신 나강을 구해다가 보강을 좀 해주면 좋은 메이스가 되지 않을까 싶어. 종류에 " -"상관없이 모신 나강을 하나 구해다 주고 부품값 50 머크를 주면 1주일 안에 한번 만들어볼게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[Mosin-Nagant M44, 50 merch] See you in a week." -msgstr "[모신나강 M44, 50 머크] 1주 후에 보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[Mosin-Nagant 1891/30, 50 merch] See you in a week." -msgstr "[모신나강 1891/30, 50 머크] 1주 후에 보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "What about another project?" -msgstr "다른 프로젝트에 대해 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I want to talk about something else." -msgstr "다른 거에 대해 얘기하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'll check in later." -msgstr "나중에 다시 올게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"The gun is done, looking pretty sleek if you ask me. All loaded and ready " -"to cave in a zombie." -msgstr "다 완성했어. 진짜 아름다운걸. 좀비들을 작살 낼 준비를 갖춘 것 같네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"The Pressin was a self defense weapon for politicians in Spain. It was a " -"small breach loaded handheld pistol that could fit in a glasses case and be " -"fired subtly. I figure that we can improve on the design by adding a " -"retracting blade while keeping the surprise shots. To get this working I'm " -"gonna need a .32 gun like a SIG Sauer P230, Kel-Tec P-32, or a Walther PPK." -" I'll also need a switchblade, 20 merch, and a week." -msgstr "" -"프레신은 스페인의 정치인들이 셀프 디펜스로 사용한 무기야. 안경케이스에 들어갈 정도로 작은 휴대용 권총이지. 내 생각에는 여기에 " -"스위치블레이드 칼날을 추가해서 디자인을 개선할 수 있을 것 같아. 만드려면 시그 사우어 P230, 켈텍 P-32나 월터 PPK 같은 " -"권총이랑 스위치블레이드가 필요해. 비용은 20 머크에 1주일 정도 예상해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[P230, switchblade, 20 merch] See you in a week." -msgstr "[P230, 스위치블레이드, 20 머크] 1주일 후에 보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[PPK, switchblade, 20 merch] See you in a week." -msgstr "[PPK, 스위치블레이드, 20 머크] 1주일 후에 보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[P-32, switchblade, 20 merch] See you in a week." -msgstr "[P-32, 스위치블레이드, 20 머크] 1주일 후에 보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"The gun's done. Mind the safety on the side, this guy is pretty dangerous." -msgstr "완성했어. 이걸 들려면 일단 안전수칙은 무시하고 보는게 좋을걸?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"Oh, that's one of my sillier ideas. Jay is convinced it'll never work but I" -" really want to give it a shot. A traditional mace with gas-venting ports " -"and an ignition system for mini bursts of fire. Maybe I've just played too " -"many RPGs, but it seems worth a shot. To get this one working I'm gonna " -"need a real deal mace - something that can handle the pressure - as well as" -" a military grade flamethrower. Fabrication will definitely take two weeks " -"on this one." -msgstr "" -"아 이거? 이건 그냥 내 로망으로 생각해본 거야. 제이랑 얘기해봤을 때 작동 조차 안할거라고 말했는데 일단 시도는 해보고 싶어. 전통적인" -" 메이스에 가스 분출기와 점화기를 달아서 불을 쏘도록 하는거야. 내가 RPG 게임을 너무 많이 한 탓에 나온 아이디어일 순 있어도, 일단" -" 작동이 되면 그거대로 좋은 거 아니겠어? 만드려면 일단 압력을 버틸만한 진짜베기 메이스랑 밀스펙 화염방사기가 필요해. 만드려면 족히 " -"2주는 걸릴 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[Mace, flamethrower] See you in 2 weeks." -msgstr "[메이스, 화염방사기] 2주 후에 보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"The mace is done. It honestly works pretty great too. Hope you get some " -"good use out of it." -msgstr "완성했어. 의외로 작동도 잘 하는걸? 잘 써야해, 알겠지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"The Disorder is already kind of a real thing. I got the idea from a viral " -"video I saw of a guy making something similar with a baseball bat for " -"hitting home runs. Takes a sledge hammer with a center mounted piston that " -"you can arm with .22 caliber blanks. When you hit a zombie with that sweet " -"spot… boom. The blank goes off and sends the piston straight down into " -"whatever poor fucker you hit it with. I'll need a sledge hammer, 80 merch, " -"and at least 20 .22 LR rounds. Fabrication will definitely take two weeks " -"on this one." -msgstr "" -"이거? 사실 이미 실존하는 거이기도 해. 유튜브에서 어떤 사람이 야구 방망이에다가 피스톤을 달고 홈런을 치는 걸 보고 영감을 받은거야. " -"여기에 야구 방망이 대신 슬레지 해머로 하고, 머리 부분에 .22 공포탄이 들어가는 피스톤을 장착한거지. 이걸로 좀비의 정수리를 찍으면 " -"충격으로 공포탄이 터질거고, 그 힘으로 피스톤이 밀려나가서 제대로 꽂아버리는거야. 어떤 느낌인지 알지? 만드려면 슬레지 해머 하나, " -".22 LR 20발이 필요하고, 비용은 80 머크가 들거야. 제작은 2주 쯤 걸릴거고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "[Sledge hammer, 80 merch, 20 .22 LR] See you in 2 weeks." -msgstr "[슬레지 해머, .22 LR 20발, 80 머크] 2주 후에 보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_cody_prototype.json -msgid "" -"The beast is done! Really heavy-duty, but really packs a punch. Be careful" -" with your fingers. I'm serious, this thing could tear 'em off." -msgstr "" -"다 완성했어! 크고 아름답지 않아? 무겁긴 해도, 그만큼 강력할거야. 아 그리고 휘두를때 손가락 조심해. 진짜로. 잘못하면 뜯어져 " -"나갈지도 몰라." - -#. ~ Item name -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_item_groups.json -msgid "engineering notes" -msgid_plural "engineering notes" -msgstr[0] "공학 설계 노트" - -#. ~ Description of "engineering notes" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_item_groups.json -msgid "" -"A collection of sketches and CAD designs marked up with pencil. There are " -"two peoples handwriting." -msgstr "연필로 끄적여진 초고 설계도와 컴퓨터 지원 설계가 그려져 있습니다. 자세히 보니 종이에 적힌 글씨체가 서로 다릅니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -#, no-c-format -msgid "" -"You hit the nail on the head. You bring me bullets - 5.56, 7.62, 5.45, or " -".300 - and I'll convert between 'em. I take a 10% cut, just so you know." -msgstr "" -"맞아. 5.56, 7.62, 5.45, .300 중 하나를 가져오면 다른 총알로 바꿔줄게. 그리고 수수료로 10%를 떼어갈거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "Can we do that now?" -msgstr "지금 하자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "" -"Yup, what would you like to convert? As a reminder, I do 5.56, 7.62, 5.45, " -"or .300. You want anything else, we can just trade 'em directly over the " -"counter." -msgstr "" -"좋아. 바꾸고 싶은 총알이 뭐야? 5.56, 7.62, 5.45, .300을 받을 수 있어. 만약 이거 말고도 다른 총알이 필요하다면 " -"그냥 바로 거래하면 될거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "Nothing for now." -msgstr "지금은 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "Let's see what you have in stock right now." -msgstr "한번 뭘 파는지 보자고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "[1 day] 200 rounds." -msgstr "[1일] 200발을 줄게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "[5 days] 800 rounds." -msgstr "[5일] 800발을 줄게." - -#. ~ Text variable value in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_gunsmith_set_source_type" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "300 BLK" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_gunsmith_set_source_type" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "5.45x39" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_gunsmith_set_source_type" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "5.56x45" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_gunsmith_set_source_type" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "7.62x39" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_gunsmith_set_source_type" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "7.62x51" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "" -"Alright, rounds. First off, " -"what are you looking to give me?" -msgstr "좋아, 총알 발. 나에게 줄 총알의 종류는?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "5.56x45." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "7.62x51." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "7.62x39." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "5.45x39." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid ".300 AAC." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "Sure, to what?" -msgstr "(을)를 어떤거로 바꾸고 싶어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "See you then." -msgstr "그럼 또 봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -#, no-c-format -msgid "" -"Alright, that's 200 rounds minus the 10% service fee. They'll be converted " -"in a day." -msgstr "좋아. 200발에 10% 수수료. 바꾸는 데에 하루 정도 걸릴거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -#, no-c-format -msgid "" -"Alright, that's 800 rounds minus the 10% service fee. They'll be converted " -"in 5 days." -msgstr "좋아. 800발에 10% 수수료. 바꾸는 데에 닷새 정도 걸릴거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "There's something else I'd like to talk about." -msgstr "다른 얘기를 하고 싶어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "Sorry, it isn't ready yet." -msgstr "미안, 아직 준비가 안됐어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "The transaction is complete, here are your items." -msgstr "다 완성했어. 여기 주문했던 총알이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_convert.json -msgid "[Take your new ammo.] Thanks." -msgstr "고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"Welcome to the first American bank of munitions. We convert your goods and " -"services to the new gold standard." -msgstr "미국 최초의 실탄 은행에 온걸 환영해. 잡다한 것들을 우리의 새로운 화폐로 바꿔주지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "What's your deal?" -msgstr "넌 누구야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "Munitions?" -msgstr "어, 실탄?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"Hey. Cody wanted to say that she's sorry. She thought that you would want " -"to see this." -msgstr "안녕. 코디가 미안하다고 전해달래. 코디 말로는 너가 이 총을 구경해보고 싶다고 하던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "I'm interested in helping with that thing for Cody." -msgstr "언제든지. 어떤 일인데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "How are my rounds coming?" -msgstr "내 탄은 어떻게 되가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "I'd like to exchange some rounds." -msgstr "탄을 바꾸고 싶어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "Are you and Cody close?" -msgstr "너랑 코디랑 가까운 사이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "How's the 'printing' thing going?" -msgstr "'화폐 제조'는 어떻게 되가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"Next series of currency gotta be ready in around , fresh off the " -"print!" -msgstr "아마 쯤이면 우리 화폐가 다 완성이 될거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "I'll make sure to take a look. Bye." -msgstr "그러면 그때 다시 올게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "Fuck yeah. New currency is death and I'm dealing it." -msgstr "당근빠따지, 쒸부럴. 실탄을 화폐로 쓴다니, 쩔지 않아?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "I understand, but how does this work exactly?" -msgstr "이해했어. 그런데 정확히 어떤 방식으로 굴러가는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"Pretty simple stuff, bud. I barter in pre-shitshow ammo, and to stimulate " -"the growing economy, I print and issue more. I take your goods - Cody would" -" call it labor - and exchange it for the new universal currency. If you " -"want to convert currency I'm happy to facilitate, but it'll take a few days " -"and there is a service charge." -msgstr "" -"꽤 간단해. 기본적으로 좆되버리기 전 세상의 총알을 화폐로 두고, 경제를 성장시키기 위해 이 화폐를 직접 더 만드는거지. 거래를 할땐 " -"내가 너의 물건들을 가져가. 코디는 '노동'이라고 부르겠지. 그리고 나는 그 대가로 너에게 기축 통화의 기준이 될 실탄을 제공해 " -"주는거야. 만약 화폐 종류를 바꾸고 싶다면 나한테 말만 하면 돼. 하지만 시간이 좀 걸리고 수수료도 붙을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "So you're really going all in on this bank thing?" -msgstr "그래서... 이 \"은행\"을 진짜로 하려는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "So you'll exchange bullets for other bullets directly?" -msgstr "그 말은 즉슨 탄을 다른 종류의 탄으로 바꾼다는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "I did a boring IT job and prepped for this shit. Look at me now." -msgstr "존나 지루한 IT 일만 하다가 이 일에 대비한 사람이지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "Look at you now." -msgstr "대단하네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"It's my house. Cody's in the other building, if you've met her. We dug a " -"trench and set up some milspec turrets. I programmed them, Cody armored " -"them. Now we're just trying to get by. This ain't the wizard of Oz, you " -"can look behind the curtain over there." -msgstr "" -"여긴 내 집이야. 코디는 저쪽 건물에 있고. 우리는 집 주변에다가 구덩이를 파놓고 밀스펙 터렛까지 설치해놨어. 기술 설계랑 프로그래밍은 " -"내가 하고, 코디는 방어구를 붙여줬어. 뭐 이제 여기서 그럭저럭 지내. 뭐 오즈의 마법사도 아니고, 그냥 커튼을 걷으면 바로 보일걸." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "Where'd you get half a dozen milspec turrets?" -msgstr "이 밀스펙 터렛들은 다 어디서 구한거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"*stares off into the distance. \"The owners didn't need them anymore. Not " -"anymore…\"" -msgstr "&제이는 창문 밖을 바라봅니다. \"원래 주인들한텐 이제 필요가 없어진거지.\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"Stuff is fucked all over, bud. How about we stick to talking business?" -msgstr "뭐 어찌저찌 그러다가 좆된거야. 사적인 얘기는 하지 말자고, 응?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "" -"Where did you… I- I don't know what to say.\" Jay takes the rifle reverently. He turns it over so carefully that you could mistake him for holding a child instead of a gun. \"This thing is is beautiful. Modern rails, ergonomic furniture, recoil balancing system. I know Cody thinks that she did something wrong, but all I remember is being so angry… just blindingly furious. Then I was running. When I woke up, everything was fine.\"\n" -"\n" -"Jay hands back the Kord. \"Thank you for letting me see this, and for getting Cody and I talking. If you could help me out with something for Cody, I'll hook you up with a casket mag for that thing and a box of the good ammo. Stuff from my reserves." -msgstr "" -"이... 이걸 어디서...\" 제이가 총을 조심스레 건네받습니다. 마치 총이 아니라 갓난아기인듯 매우 조심스럽게 다룹니다. \"정말로 아름다워. 모듈화 설계에, 인체공학적 부속품에, 반동 제어 장치까지 있어. 나도 코디가 잘못을 뉘우치고 있단건 알고 있어. 하지만 그때 기억나는건 코디가 엄청 화가 난 것밖에 기억이 나질 않아. 정신을 차려보니 나는 도망치고 있었고. 다음 날 아침엔... 모든게 조용했지.\"\n" -"\n" -"제이가 총을 돌려줍니다. \"나에게 이런 기회를 줘서 고마워. 코디와 나를 위해 노력해준것도 고맙고. 만약 관심 있으면 너가 도와줬으면 하는게 있어. 보상으로 이 총이 쓸 탄창와 탄을 넉넉히 줄게. 내가 아껴둔 것들이야.\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"Alright, so Cody has talked about some cutting-edge tech she's seen " -"displayed. This thing is called a nano-fabricator. It's like a " -"complicated, robotic 3D printer. Cody used to run with some hackers that " -"steal IP, schematics, that sort of thing. I guess a problem they were " -"running into was the newest tech stuff is all encrypted as templates for " -"these printers. Well, I know of a colleague who went home with debug " -"software for the system. You get that for her, and we're in business." -msgstr "" -"좋아, 코디가 어느 날 최첨단 기술이 들어간 기계를 봤다고 해. 나노제조장치라 불리지. 3D 프린터인데 좀 더 복잡해 보이는 3D " -"프린터야. 코디는 어떤 해커들이랑 일을 하곤 했어. IP 따고, 회로도나 설계도를 훔치고, 뭐 그런것들 말이야. 문제는 그 기계를 돌리기" -" 위해 필요한 설계도가 담긴 데이터가 다 암호화가 되어 있다는거지. 내가 알던 동료가 나노제조장치의 디버그 소프트웨어를 가지고 있었으니 " -"한번 찾아봐줘. 돌아오면 내가 말했던 탄창이랑 탄약들을 주지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_jay_dialogue.json -msgid "I'll see if I can find it." -msgstr "한번 찾아볼게." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Find the gun" -msgstr "총기 찾기" - -#. ~ Description of mission "Find the gun" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"Cody wants you to go to a gun show and find a rare gun that Jay wanted to " -"see. It was an AK of some kind with a weird name… something like CARD or " -"CORE." -msgstr "" -"코디가 총기 전시회에서 제이가 보고 싶어하던 총을 가져다 달라고 부탁했습니다. AK 계열의 총인데, 이름이 이상하더군요. 카드 아니면 " -"코어였나..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"Before everything went to hell Jay was talking about going to some gun show." -" There was a guy there who had managed to sneak some Russian gun into the " -"US. It was a massive deal for Jay, it was all he could talk about. I know " -"it's a long shot but maybe that guy was already at the gun show? If you " -"find the gun you can keep it, but it would mean a lot to Jay if he could " -"take a look all he wanted was to pull it apart and put it back together." -msgstr "" -"\"세상이 망하기 전에, 제이가 어떤 총기 전시회에 가고 싶다고 했어. 어떤 사람이 러시아산 총을 미국으로 밀반입했다는 얘기가 있었어. " -"제이에게는 엄청난 소식이였겠지. 나한테 온종일 그 얘기만 하는거야. 아마 총기 전시회에 그 사람이 왔다 가지 않았을까? 총을 찾으면 너가" -" 가져도 되지만, 제이에게 보여주면 엄청 좋아할거야. 그 총을 분해하고 재조립하고 싶어했거든.\"" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Thanks. I'll start working on an apology." -msgstr "고마워. 나도 노력해볼게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Let me know if you change your mind." -msgstr "알겠어. 생각이 바뀌면 말해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"I'd be careful there; Jay was saying they were bringing some new autonomous " -"hardware to the show. You're looking for a Russian rifle that should be " -"modded to the moon. CARD, CORE rifle, something like that." -msgstr "" -"들어가려면 조심해야 할거야. 제이 말로는 전시회에 무슨 굴러다니는 기계들이 있다고 했거든. 도착하면 러시아에 볼만한 총을 찾아봐. " -"부착물도 덕지덕지 붗어있을 거야. 이름이 카드? 코어? 총이였나..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"Any luck finding that gun show? I think it was a Russian gun, maybe a CARD " -"or CORE rifle? Something like that." -msgstr "총 찾았어? 외형은 러시아에서 볼만한 총처럼 생겼을거야. 이름은 카드? 코어? 기억이 잘 안나네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"Thanks, darlin'. If you could show it to Jay, that would mean a lot to me." -" If there's anything I could ever make for you as payment after that, just " -"let me know." -msgstr "고마워. 제이한테 가져가서 보여준다면 진짜 큰 의미가 될거야. 만약 내가 보답으로 해줄게 있다면 말만 해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "That's great! Make sure to show it to Jay." -msgstr "찾았나보네! 제이한테 가져다주면 좋아할거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the gun" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Well you tried at least…" -msgstr "그래도 시도라도 해본게 어디야..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Find the debug software" -msgstr "디버그 소프트웨어 찾기" - -#. ~ Description of mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"Jay wants you to go to someone's house and get some software that they had " -"taken home." -msgstr "제이가 그의 동료의 집에 들어가서 어떤 소프트웨어를 가져다 달라고 부탁했습니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "" -"I'd be careful. Guy was a bit of a nut, I don't know what he was planning " -"to do with that software." -msgstr "나라면 조심할거야. 그 인간이 그걸로 뭘 하려던 계획인지, 어떻게 구했는진 나도 몰라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Any luck finding that USB?" -msgstr "USB 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Thanks bud, I'll take it from here. Enjoy those bullets." -msgstr "땡큐베리머치. 여기서부턴 내가 어떻게든 해볼게. 여기 약속했던 탄약이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Shame. Shame, shame." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the debug software" -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_missions.json -msgid "Well fuck me then." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ A blacksmith for the faction. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_npcs.json -msgid "Cody Miller" -msgstr "코디 밀러" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ A blacksmith for the faction. -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_npcs.json -msgid "Blacksmith" -msgstr "대장장이" - -#. ~ Job description of "Cody Miller" NPC class -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_npcs.json -msgid "A blacksmith who wants everyone to get along." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ A gunsmith for the faction. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_npcs.json -msgid "Jay Ruckers" -msgstr "제이 루커" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ A gunsmith for the faction. -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_npcs.json -msgid "Banker" -msgstr "은행원" - -#. ~ Job description of "Jay Ruckers" NPC class -#: data/json/npcs/isolated_road/isolated_road_npcs.json -msgid "A gunsmith looking to become the new central bank." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "" -"We've still got a few things available, but that last order is gonna take us" -" a while to restock. Come back in a little while if you're looking for the " -"big stuff. The crew is fast, so it won't be long. A few hours at most, I " -"promise." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "" -"Sure, we offer various specialty cuts direct to our customers in batches of " -"10. Anything larger than these planks is gonna take us a while to refresh, " -"though. A couple hours, maybe longer if we have to source more wood. So, " -"what would you like?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "[10$] I'll buy some sticks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "[20$] I'll buy some long sticks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "[30$] I'll buy some planks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "[100$] I'll buy some logs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "[120$] I'll buy some wooden panels." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "[240$] I'll buy some large wooden sheets." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "[350$] I'll buy some wooden beams." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_fabricate.json -msgid "Is there anything else you want?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Hello there. Nice to see you, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "A stranger out here? Who are you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "Pleasure to see you again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "See ya." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Do you need something?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "How do things work around here now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Nah, see ya." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "" -"You mean you're still looking for wood? Crazy… but we had a suspicion folks" -" might show up in an emergency. Talk to the manager if you want to make an " -"order." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "" -"Well, the machinery works just fine. We were always self-sufficient and " -" only really made that more apparent. So if you want to " -"place an order and help keep the operation running, talk to the manager. " -"We'll trade you for our wood." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'll be honest, I don't remember a whole lot about what I was doing here. I" -" know that I cut trees, but not much else. Good thing I have friends here, " -"they've helped me out a lot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'll be honest, I don't remember a whole lot about what I was doing here. I" -" know that I cut trees, but not much else. Good thing I have friends here, " -"they've helped me out a lot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'll be honest, I don't remember a whole lot about what I was doing here. I" -" know that I cut trees, but not much else. Good thing I have friends here, " -"they've helped me out a lot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Not much to it. I worked here as a logger before began. " -"When all went to hell, I was on the job and had to hole up here with my " -"coworkers. Good news is we all came out fine, and the boss decided to keep " -"the mill running. I don't know how much longer we can last, though; not " -"unless we make some contact with other people. Customers, I guess you might" -" call 'em." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Not much to it. I worked here as a logger before began. " -"When all went to hell, I was on the job and had to hole up here with my " -"coworkers. Good news is we all came out fine, and the boss decided to keep " -"the mill running. I don't know how much longer we can last, though; not " -"unless we make some contact with other people. Customers, I guess you might" -" call 'em." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Not much to it. I worked here as a logger before began. " -"When all went to hell, I was on the job and had to hole up here with my " -"coworkers. Good news is we all came out fine, and the boss decided to keep " -"the mill running. I don't know how much longer we can last, though; not " -"unless we make some contact with other people. Customers, I guess you might" -" call 'em." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "" -"Well, I'm a logger here. Seasonal work but good pay… or it was, at least. " -"Before that first showed up and made it clear how bad things were " -"really getting." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "" -"I'm a lumberjack out here. Things were quiet for a long time. We're pretty" -" far out in the woods so it was kind of a shock to find out just how bad " -"it'd gotten in civilization. We had a couple close run-ins ourselves. My " -"friend over there almost got eaten! But we still have resources that I'm " -"sure people can use." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "" -"My comrades and I were lucky to be in the right place at the right time, I " -"suppose. We keep really busy out here, so we didn't expect " -"to land right in our lap like that. Luckily these axes can chop more than " -"wood. They'll take a good chunk out of anything nasty that threatens our " -"mill." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "" -"Well, I work here. Welcome to the mill. Used to be trucks in and out of " -"here all the time but you're the first face we've seen in a while." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"New to the job… or, well, whatever's happening now. I still cut trees and " -"run logs through the saw from time to time, so I guess you'd call me a " -"logger. Things have only gotten weirder after those fucking " -"nearly killed us. I'm not sure how much longer we'll last…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"New to the job… or, well, whatever's happening now. I still cut trees and " -"run logs through the saw from time to time, so I guess you'd call me a " -"logger. Things have only gotten weirder after those fucking " -"nearly killed us. I'm not sure how much longer we'll last…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"New to the job… or, well, whatever's happening now. I still cut trees and " -"run logs through the saw from time to time, so I guess you'd call me a " -"logger. Things have only gotten weirder after those fucking " -"nearly killed us. I'm not sure how much longer we'll last…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_logger.json -msgid "Hope it goes well." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "Hello there. Nice to see you again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -msgid "A new face at the mill? Who might you be?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "So, what's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "Can I purchase some of your wares?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -msgid "" -"I mean, I don't remember a whole lot about this job I had, I just know that " -"I managed this lumbermill and sold wood to… somebody. I think it was some " -"sort of company. I'm just glad I remember my coworkers here, my s." -" They're helping me to try and remember who I was before all this. You " -"see, that's the weird thing; I remember what my job was and how to do it the" -" right way, but I don't know where I learned that, or who taught me. I just" -" know that we're in this together, and we're gonna make it through Hell if " -"we have too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -msgid "" -"I'm the manager here at the mill. It's a tight-knit crew, unionized " -"operation. When broke out, we were all running scared when " -"some broke onto the yard, had to fight them off. Now, we've just " -"held up here. I imagine any folks left out there might be needing our " -"machinery and skills to keep civilization alive. Might make new customers " -"yet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/TALK_lumbermill_merchant.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "Hm." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_employees.json -msgid "logger" -msgstr "나무꾼" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_employees.json -msgid "manager" -msgstr "관리자" - -#. ~ Job description of "Lumberjack" NPC class -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_employees.json -msgid "I felled trees before the apocalypse. Zombies shouldn't be as tough." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Find Drive Belts" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find Drive Belts" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Obtain 3 drive belts in exchange for credit with the loggers." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "I need three drive belts." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"Some of our machinery received some damage before and we " -"were waiting on replacement parts. Now everything's changed and those parts" -" are more important than ever. Get us three drive belts and I'll give you " -"some credit with us." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Someone's got to do it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"If you can't find actual drive belts on engines, a good replacement can be " -"made from a belt and some duct tape. Nothing difficult." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Do you have the belts?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Wonderful! Thanks, , we'll be fine for a long while from now." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Where are they? I don't believe you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Drive Belts" -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "That's unfortunate. I guess we'll have to find someone else to do it." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Get 1,000 Nails" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Get 1,000 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Obtain 1,000 nails in exchange for credit with the loggers." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "I need 1,000 nails." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"Along with those drive belts, we were waiting for some nails for structural " -"repairs. Due to , we obviously never received them. So, I " -"need you to get us 1,000 nails. We'll pay you fairly." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Taking apart some furniture in town should get what you need." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Do you have the nails?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 1,000 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"Our warehouse was about to fall apart. These will be extremely helpful to " -"us." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Get 6,800 Nails" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Obtain 6,800 nails in exchange for credit with the loggers." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "I need 6,800 nails." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"While fairly sturdy, the metal fence around this place won't hold out for " -"long. So, we've decided to replace it with a wall. However, the nails we " -"had were used to repair our existing structures, and they weren't nearly " -"enough. After some calculations, we need 6,800 nails to do it. That may " -"seem like a lot, but we're willing to give you a TON of credit for it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Well, I suppose that's reasonable." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"You might have to do more than just scrapping a bunch of furniture. " -"Dismantling a building somewhere in town could get you what you need." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "That's absolutely amazing! I can't thank you enough for this!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get 6,800 Nails" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "You're a fucking scammer, !" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Find 6 Blankets" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Obtain 6 blankets or quilts in exchange for credit with the loggers." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "I need 6 blankets." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"Now that we should be safe from harm, I decided to start adding a few things" -" to this place. Right now, we don't have anywhere to comfortably sleep, so " -"we're building a small sleeping quarter. We just need 6 big, warm blankets " -"or quilts to finish our project." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "I figure any hotel or motel in town should have lots of blankets." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Did you find us some bedding yet?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"Thanks! Feel free to sleep here if you want. It's the least we can do for " -"the help." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 6 Blankets" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "How is this supposed to help us?" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"Establish trade relations between the loggers and a refugee center, and " -"bring back a writ of the agreement." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "" -"While some of us were out scavenging, we spotted an old evac shelter that " -"looks like it might have some people inside. I want you to go over there, " -"find whoever runs the joint, and see if we can make a deal with them for " -"some processed lumber. This will be invaluable to our survival." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Please give it a try? This is really important to us." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "What did they say about the deal?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -msgid "Thank you! We're set for life on this one!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "How does this help us?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/lumbermill_employees/lumbermill_missions.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"That's unfortunate. I guess we'll have to find someone else to trade with." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Former miner, poor fellow succumbed to spiral madness. -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "miner" -msgstr "광부" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "Miner" -msgstr "광부" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "Spirals?" -msgstr "나선?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "Hello there!" -msgstr "반가워!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "I'm outta here. Bye." -msgstr "가봐야겠어. 안녕." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "" -"Poor fellow - looks like you're out of your mind. Can't help you, sorry. " -"I'm outta here. Bye." -msgstr "불쌍한 친구 같으니, 정신이 나갔구만. 도와줄 방법이 없어, 미안해. 가봐야겠어, 안녕." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "Sorry, what?" -msgstr "미안, 뭐라고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "Why are you repeating 'spirals' over and over again?" -msgstr "왜 '나선'을 계속 반복하고 있는거지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/mine/spiral_madman.json -msgid "Are you nuts?" -msgstr "너 머저리냐?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_Soldier_1.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Old_Guard_RED_Soldier_1.json -msgid "I'm afraid I can't talk now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_Soldier_1.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Old_Guard_RED_Soldier_1.json -msgid "Stay safe out there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_Soldier_1.json -msgid "Welcome to camp Arabella" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_Soldier_1.json -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership." -msgstr "질문이 있다면 나 말고 내 상관한테 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_Soldier_1.json -msgid "If you're looking to trade you'll need to talk to the quartermaster." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Generic guard for the old guard. -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "Duhring" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ Generic guard for the old guard. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "Officer" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Officer" NPC class -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "I'm an officer for FOB Arabella" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "" -"I don't have any use for you right now. You will be informed if I need you," -" soldier." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "Can you tell me about yourself?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "If it wasn't clear, you are dismissed soldier." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "I am clearly busy, soldier." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "Can I just ask you some questions?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "Go. Away." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_officer.json -msgid "If I have to tell you one more time so help me god…" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic guard for the old guard. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_pilot.json -msgid "Pilot" -msgstr "파일럿" - -#. ~ Job description of "Pilot" NPC class -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_pilot.json -msgid "I'm a pilot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -msgid "Welcome to camp Arabella, What will it be?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -msgid "" -"I'm the camp quartermaster. Come and see me if you have anything valuable " -"to trade." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/old_guard/NPC_Old_Guard_FOB_quartermaster.json -msgid "If you're looking to trade you've come to the right place." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "pizzaiolo" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "I got the cake. Shall we move, ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "If you still want to travel with me, let's go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Lead the way, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Are we there yet, my ?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "We're here, . Let's celebrate." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Be patient. We'll be there soon, " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Ah, home sweet home. It feels like I haven't been here for ages. , " -"it looks so horrible now. I guess it's because of . Thank " -"you for bringing me here, . Let's eat the cake." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Ah, home sweet home. It feels like I haven't been here for ages. , " -"it looks so horrible now. I guess it's because of . Thank " -"you for bringing me here, . Let's eat the cake." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Ah, home sweet home. It feels like I haven't been here for ages. , " -"it looks so horrible now. I guess it's because of . Thank " -"you for bringing me here, . Let's eat the cake." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "[*NOM-NOM*]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Mmm, delicious. You know, you are good friend, and a good cook. I'm glad " -"that I'm with you at the day like this. Say, what do you think about me " -"going with you? As you can see, my restaurant is thrashes, my house ruined," -" the only option left is to travel somewhere, and it's better if I do it " -"with someone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Sure, . " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm just a regular pizzaiolo. My father was a pizzaiolo, my grandfather was" -" a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo. I was making pizza my whole " -"life, until some american s ruined my business! I couldn't do " -"anything about this, but now, with and around, I " -"have a chance to get my revenge!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm just a regular pizzaiolo. My father was a pizzaiolo, my grandfather was" -" a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo. I was making pizza my whole " -"life, until some american s ruined my business! I couldn't do " -"anything about this, but now, with and around, I " -"have a chance to get my revenge!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm just a regular pizzaiolo. My father was a pizzaiolo, my grandfather was" -" a pizzaiolo and I also became a pizzaiolo. I was making pizza my whole " -"life, until some american s ruined my business! I couldn't do " -"anything about this, but now, with and around, I " -"have a chance to get my revenge!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Angry pizzaiolo" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Angry pizzaiolo" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Bring the pizzaiolo to their rival's house and " -"don't forget to bring atleast 200 units of gasoline. " -"After you got there, talk to the pizzaiolo to start burning the house." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pizzaiolo" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"I'm so angry! I have an enemy that ruined my life, and I want " -"revenge for it! I don't care about , I just want to burn his" -" restaurant! Will you help me?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pizzaiolo" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Good. Let's go to his restaurant and burn it! Oh, by the way, " -"could you bring gasoline with you, ? I was so angry I forgot to " -"bring it with me…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pizzaiolo" -#. ~ Dialogue line in mission "Find TrueFoodperson" -#. ~ Dialogue line in mission "Pizza parlor" -#. ~ Dialogue line in mission "Family house" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "What?! Why do you… ah, forget it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pizzaiolo" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Maybe we can find some gasoline at gas station." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pizzaiolo" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Sweet, sweet revenge! It smells so nice! His restaurant burns, his legacy " -"is now ruined! Even if he became a , it still good." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Find TrueFoodperson" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find TrueFoodperson" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Help pizzaiolo find TrueFoodperson and kick his ass." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find TrueFoodperson" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Ah, it's you, . Wanna continue on my revenge to all american " -"s?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find TrueFoodperson" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Good. Next stop, Foodplace. I always hated that place, especially that " -" in his mask. I know he's still alive, hiding in his" -" parody of a restaurant. Take this bat. Let's take a visit " -"to him, , and kick his ass!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find TrueFoodperson" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"I heard that these 'restaurants' use some kind of locking system for staff " -"room, so we would need to find a way to get there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find TrueFoodperson" -#. ~ Dialogue line in mission "Pizza parlor" -#. ~ Dialogue line in mission "Family house" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "I'm waiting." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find TrueFoodperson" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Another one bite the dust! We did good, ." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Pizza parlor" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Pizza parlor" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Help pizzaiolo take back his restaurant." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pizza parlor" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"I need to make a last step to achieve my revenge, and the step is - my pizza" -" parlor. Before , the bank took my place, and now, some " -" s occupied it and made it their base! unbelievable," -" I tell ya. It's time for me to fight back, deal with this " -"s and regain my honor. Are you with me, ?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pizza parlor" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid " good. Let's go." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pizza parlor" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"These s might be heavily armed, so we need to prepare to face them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pizza parlor" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Nice, nice. , this placed is thrashed. " -"s thrashed my restaurant! Okay, calm down, calm down, will " -"ya… At least I retrieved my place. Thank you, . I couldn't make it" -" without you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Family house" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Family house" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"First bring pizzaiolo some chocolate cake then lead him to his family house." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Family house" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"Now, as my competitors dead, their places are ruined, it's time to relax… I " -"know, let's celebrate it! Lead me to my house. Also, we need a cake for " -"that. What celebration without a cake, right? I can teach you how to cook " -"it, if you want." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Family house" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Good. Bring me chocolate cake and talk to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Family house" -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "" -"If you listened to me very closely, it wouldn't be hard for you to make it." -" Good luck, ." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "You learn how to craft cake." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Are we there yet, ? I can't wait to burn that building!" -msgstr "아직 도착 안 했어, ? 건물을 불태우고 싶어서 참을 수가 없어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "We're here. Let's do it!" -msgstr "도착했군. 질러버리자!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/NPC_pizzaiolo.json -msgid "Be patient, , we're getting there soon." -msgstr "침착해, , 곧 도착할 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "Finally, someone who isn't part of those ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "" -"Yeah, today's your lucky day. Hand over your stuff, or you'll be one " -"yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgid "Hey, nice to meet you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Who are you, exactly?" -msgstr "너는 대체 누구지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "Wanna buy something, maybe sell off what you don't need?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "Could I buy one of your pets?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I worked here before dumped everything in the bin. " -"I took care of all the animals here, and when the started roaming " -"the streets, I gathered every pet or stray I could. I still take care of " -"them, just gotta worry about the now on top of disease, " -"cleanliness, etc." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I worked here before dumped everything in the bin. " -"I took care of all the animals here, and when the started roaming " -"the streets, I gathered every pet or stray I could. I still take care of " -"them, just gotta worry about the now on top of disease, " -"cleanliness, etc." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I worked here before dumped everything in the bin. " -"I took care of all the animals here, and when the started roaming " -"the streets, I gathered every pet or stray I could. I still take care of " -"them, just gotta worry about the now on top of disease, " -"cleanliness, etc." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "" -"That's quite noble of you, but how do you take care of so many animals?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "" -"To be honest with you, it's been pretty difficult. I sneak out at night or " -"whenever there's an opening to grab whatever I need and come back before " -"something notices me. I've been held up for quite a while whenever a horde " -"decides to pass by. Good thing we had some spare bookcases lying around, or" -" I'd be a goner by now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Interesting." -msgstr "흥미롭군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "" -"I hate to see them go, but I think you'd be able to take better care of one " -"than I can right now. I can sell you a cat or dog of your choosing, for $25" -" and $50, respectively." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "I've changed my mind, let's talk about something else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "I'll have a dog." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_ANIMAL_SHELTER_SURVIVOR.json -msgid "I'll have a cat." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgctxt "u:f" -msgid "Hey stranger. How's life treatin' ya these days?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgctxt "u:m" -msgid "Hey stranger. How's life treatin' ya these days?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgctxt "u:n" -msgid "Hey stranger. How's life treatin' ya these days?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Hand over your stuff! Don't make any sudden moves, or you die!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgid "What brings you around here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgid "Would you be interested in trading at all?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgid "Can I stay here for a while?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgid "Why don't you come with me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm just an average person, really. When a horde of those " -" came knockin' on my door, I ran for it. Good for me that someone left this" -" store open in the chaos, I ran inside and locked the place down. There " -"isn't a thing in all of that can bust through these walls and barred " -"windows, I'd reckon I'm the luckiest in town." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm just an average person, really. When a horde of those " -" came knockin' on my door, I ran for it. Good for me that someone left this" -" store open in the chaos, I ran inside and locked the place down. There " -"isn't a thing in all of that can bust through these walls and barred " -"windows, I'd reckon I'm the luckiest in town." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm just an average person, really. When a horde of those " -" came knockin' on my door, I ran for it. Good for me that someone left this" -" store open in the chaos, I ran inside and locked the place down. There " -"isn't a thing in all of that can bust through these walls and barred " -"windows, I'd reckon I'm the luckiest in town." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgid "Why would someone leave a gun store open in all this chaos?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgid "" -"Well, they weren't really around to lock it up. Whoever got here first blew" -" their head off with a 12-gauge, but they were up and movin', tried to kill " -"me too. They're out in the dumpster now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_GUN_STORE_SURVIVOR.json -msgid "I'm sorry to hear that. Maybe we should change the subject." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Freeze you !" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "&Hold up your hands. \"Don't worry, I'm not going to hurt you\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Oh, you're not one of the . Come on in, just don't cause any " -"trouble." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Oh, you're not one of the . Come on in, just don't cause any " -"trouble." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Oh, you're not one of the . Come on in, just don't cause any " -"trouble." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "I'll be back later." -msgstr "나중에 다시 오지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -msgid "What are you doing in this deathtrap?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I used to live here before . I was asleep when a horde of " -" busted through the front, and in the chaos I wound up here. When " -"the screaming stopped, I peaked out the door to find my neighbor stumbling " -"about with his face half-eaten, and I haven't left since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I used to live here before . I was asleep when a horde of " -" busted through the front, and in the chaos I wound up here. When " -"the screaming stopped, I peaked out the door to find my neighbor stumbling " -"about with his face half-eaten, and I haven't left since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I used to live here before . I was asleep when a horde of " -" busted through the front, and in the chaos I wound up here. When " -"the screaming stopped, I peaked out the door to find my neighbor stumbling " -"about with his face half-eaten, and I haven't left since." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_APARTMENT_SURVIVOR.json -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgid "Wow." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgid "." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:f u:f" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:f u:m" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:f u:n" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:m u:f" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:m u:m" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:m u:n" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:n u:f" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:n u:m" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:n u:n" -msgid "Hey, stranger. Glad to see a new face around here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgid "Glad to see you too. Now, hand over your things." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was out here camping when disturbed me. I didn't know " -"anything was wrong until two stumbled up here, and tried to kill " -"me. I figured staying here would be my best bet, away from the cities." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was out here camping when disturbed me. I didn't know " -"anything was wrong until two stumbled up here, and tried to kill " -"me. I figured staying here would be my best bet, away from the cities." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_CAMPER.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was out here camping when disturbed me. I didn't know " -"anything was wrong until two stumbled up here, and tried to kill " -"me. I figured staying here would be my best bet, away from the cities." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Haven't seen someone new in a while. What brings you around here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Haven't seen someone new in a while. What brings you around here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Haven't seen someone new in a while. What brings you around here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgid "Just wandering, ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgid "" -"I'll make this real simple for you. Hand over your stuff, and no one gets " -"hurt, capiche?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgid "Can I purchase any of your liquor?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgid "" -"It's a bit dangerous to be out here alone. Why don't you come with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgid "Anything I could do for you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I run this distillery you're standing in, before it wasn't " -"so legal with the law. I was in making a deal on my product when a " -"horde of rioters busted in, so I ran for it. I thought my business would be" -" a nice place to stay, so I came out here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I run this distillery you're standing in, before it wasn't " -"so legal with the law. I was in making a deal on my product when a " -"horde of rioters busted in, so I ran for it. I thought my business would be" -" a nice place to stay, so I came out here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_MOONSHINER.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I run this distillery you're standing in, before it wasn't " -"so legal with the law. I was in making a deal on my product when a " -"horde of rioters busted in, so I ran for it. I thought my business would be" -" a nice place to stay, so I came out here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgid "Would you be interested in bartering?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"They all said I was crazy for preparing for . Now, they're " -"all dead, and I'm still kickin'. When the riots turned to hordes, I was " -"ready; all I had to do was dodge a few to get back to my bastion." -" I've been living safely here ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"They all said I was crazy for preparing for . Now, they're " -"all dead, and I'm still kickin'. When the riots turned to hordes, I was " -"ready; all I had to do was dodge a few to get back to my bastion." -" I've been living safely here ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"They all said I was crazy for preparing for . Now, they're " -"all dead, and I'm still kickin'. When the riots turned to hordes, I was " -"ready; all I had to do was dodge a few to get back to my bastion." -" I've been living safely here ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_NPC_PREPPER_SURVIVOR.json -msgid "" -"Well, I guess you could borrow one of the spare beds, just don't hog it. I " -"kept a few in case someone else joined me, but no one I knew came here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgid "Don't come any closer!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgid "What's wrong?" -msgstr "무슨 일인데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Oh, you're not one of them. Those , I mean. Come on in, just " -"don't cause any trouble." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Oh, you're not one of them. Those , I mean. Come on in, just " -"don't cause any trouble." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Oh, you're not one of them. Those , I mean. Come on in, just " -"don't cause any trouble." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I found this emergency shelter when I was running from the chaos back in the" -" cities. Fortunately, the place hadn't been looted yet and there weren't " -"any lurking around; just the spot to stay 'till who knows when." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I found this emergency shelter when I was running from the chaos back in the" -" cities. Fortunately, the place hadn't been looted yet and there weren't " -"any lurking around; just the spot to stay 'till who knows when." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/TALK_shelter_survivors.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I found this emergency shelter when I was running from the chaos back in the" -" cities. Fortunately, the place hadn't been looted yet and there weren't " -"any lurking around; just the spot to stay 'till who knows when." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/camp_start.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Hey, I did some surveying and I believe this is a good spot to set up at." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/camp_start.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Hey, I did some surveying and I believe this is a good spot to set up at." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/camp_start.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Hey, I did some surveying and I believe this is a good spot to set up at." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/camp_start.json -msgid "Let's stay here, then. I trust your decisions." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "meteorologist" -msgstr "기상학자" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Meteorologist" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Meteorologist" NPC class -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Meteorologist." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Run, I need to run, where to run…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Air temperature, precipitation, but what about… oh, I'm sorry, I didn't " -"notice you. Hello." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Air temperature, precipitation, but what about… oh, I'm sorry, I didn't " -"notice you. Hello." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Air temperature, precipitation, but what about… oh, I'm sorry, I didn't " -"notice you. Hello." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I have not seen living people for a long time. Glad to see another " -"survivor. Greetings, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I have not seen living people for a long time. Glad to see another " -"survivor. Greetings, ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I have not seen living people for a long time. Glad to see another " -"survivor. Greetings, ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Maybe I can help you with your problem?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "I need more time. Come back later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Help? Help with what? Oh, yes, yes. If you know a place with many " -"survivors, can you take me there? I doubt I can survive alone…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Help? Help with what? Oh, yes, yes. If you know a place with many " -"survivors, can you take me there? I doubt I can survive alone…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Help? Help with what? Oh, yes, yes. If you know a place with many " -"survivors, can you take me there? I doubt I can survive alone…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Yes, you can relax now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Don't worry, we're getting there soon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"Thank you. I will never forget your kindness, . Take this book as " -"token of my gratitude." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I'm glad you still alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I'm glad you still alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I'm glad you still alive." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Me too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm just a regular meteorologist. In recent years I have worked at a " -"weather station, monitored the weather, state of air, read and wrote " -"reports, drew up schedules… in general, complete boredom. In my free time I" -" was studying electronics and radio engineering, making various devices, " -"some for work, some just for fun. When the first riots began, I gathered " -"all my things that I managed to take with me and settled here. Since then " -"I've been sitting here, wasting my time doing all sorts of nonsense." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm just a regular meteorologist. In recent years I have worked at a " -"weather station, monitored the weather, state of air, read and wrote " -"reports, drew up schedules… in general, complete boredom. In my free time I" -" was studying electronics and radio engineering, making various devices, " -"some for work, some just for fun. When the first riots began, I gathered " -"all my things that I managed to take with me and settled here. Since then " -"I've been sitting here, wasting my time doing all sorts of nonsense." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm just a regular meteorologist. In recent years I have worked at a " -"weather station, monitored the weather, state of air, read and wrote " -"reports, drew up schedules… in general, complete boredom. In my free time I" -" was studying electronics and radio engineering, making various devices, " -"some for work, some just for fun. When the first riots began, I gathered " -"all my things that I managed to take with me and settled here. Since then " -"I've been sitting here, wasting my time doing all sorts of nonsense." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Find scrap for the meteorologist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find scrap for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "The meteorologist asked to bring him 50 pieces of scrap." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "We need scrap metal to assemble a drone…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"I've been sitting here for a long time, and all that time I was wondering " -"how bad everything is outside. I want to build a drone that I can use to " -"fly over New England, check the air condition, take a few pictures from " -"above to get a glimpse of how is it. There were a lot of things in our back" -" room that could be useful, but still I'm missing a lot of things. You look" -" like an experienced survivalist. Can you help me?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"Good. I just need a little stuff: 50 scrap, 6 medium batteries, 5 small " -"high-quality lenses and a radio remote control. Bring the scrap for now, " -"but don't forget about the rest." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "Maybe another time…" -msgstr "다음에 오지..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"I don't think this is a difficult task. Surely there is a lot of it " -"underfoot." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "How's it going?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Great, I'm starting to work on it…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find scrap for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Why do you say that?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Find batteries for the meteorologist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find batteries for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "The meteorologist asked to bring him 6 medium batteries." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "We need batteries to assemble a drone…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"Well, what's next on the list… yeah, batteries. 6 medium batteries would be" -" enough." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "I'm waiting for you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Try looking for some battery-powered trinkets and take them apart." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find batteries for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Great, I'm continue to work on it…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Find high-quality lenses for the meteorologist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "The meteorologist asked to bring him 5 small high-quality lenses." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "We need small high quality lenses for our drone…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"Well, what's next on the list… yeah, lenses. 5 small high-quality lenses " -"would be enough." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Try looking for telescopes or microscopes to dismantle." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find high-quality lenses for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Great, I'm continuing to work on it…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Find a radio controller for the meteorologist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "The meteorologist asked to bring him a radio controller." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "We need an RC to assemble a drone…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"Well, what's next on the list… yeah, radio control. Any kind will do, but " -"the simplest one is better, so I can easily reconfigure it for my drone." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "I advise you to search in a store, such as electronics or toy store." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a radio controller for the meteorologist" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"Great, very little work left. I need a few days to finish all this, and to " -"try it in work. I hope everything will work fine! While I'm working on the" -" drone, you can read this book. Maybe you can learn something new from it." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "Find the meteorologist's crashed drone" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "The meteorologist asked to bring him his crashed drone." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "I've lost the drone, we should find out what happened…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"I'm glad that you are alive and that you haven't forgot about me. The drone" -" turned out to be great, it managed to take off and even was able to fly " -"several hundred meters! Unfortunately, after that, I lost control of it… I " -"don't know what happened to it, though. Maybe you can check? I'm a little " -"afraid to go out there…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"I don't know quite what happened. Maybe something noticed my drone and " -"tried to bring it down. Be careful." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find the meteorologist's crashed drone" -#: data/json/npcs/other/meteorologist.json -msgid "" -"Hmm, I see that the drone is not with you. Maybe at least the memory module" -" remains? Okay, show it to me… hmm, situation is worse than I expected, " -"much, much worse… I'm not feeling good. I don't feel safe in this place " -"anymore. I have to run, run somewhere. But where to run if these " -"s are everywhere…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was homeless before everything went down, just camping out here for a " -"while. Stuck up s shunned me for my condition, but they're all dead" -" now. I guess I'm better off than they are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was homeless before everything went down, just camping out here for a " -"while. Stuck up s shunned me for my condition, but they're all dead" -" now. I guess I'm better off than they are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was homeless before everything went down, just camping out here for a " -"while. Stuck up s shunned me for my condition, but they're all dead" -" now. I guess I'm better off than they are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"I guess you probably wouldn't have noticed this place before shit hit the " -"fan, but I've been down here for quite a while." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"I guess you probably wouldn't have noticed this place before shit hit the " -"fan, but I've been down here for quite a while." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"I guess you probably wouldn't have noticed this place before shit hit the " -"fan, but I've been down here for quite a while." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgid "" -"Nothing to it. Before , it didn't take much to find yourself" -" here. And I guess it just made sense to stay. We seem to be doing better " -"than most, anyway." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgid "Surviving, as I always have. Is that what you mean?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"It's hard to say exactly what I'm doing out here, but I guess one thing just" -" leads to another and… well, you're just being nice when you ask, aren't " -"you? It doesn't matter now anyway. I'm here and I'm still alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"It's hard to say exactly what I'm doing out here, but I guess one thing just" -" leads to another and… well, you're just being nice when you ask, aren't " -"you? It doesn't matter now anyway. I'm here and I'm still alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/TALK_homeless_survivor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"It's hard to say exactly what I'm doing out here, but I guess one thing just" -" leads to another and… well, you're just being nice when you ask, aren't " -"you? It doesn't matter now anyway. I'm here and I'm still alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "Who are you? Would you like to trade?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "Where might your friends be?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "Can I stay here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "How's that smoker coming along?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was homeless for a while before . I met some buddies out " -"on the road and we were camping out here. Now we're just scraping by on " -"what we can find, mostly. We're willing to trade, though. Who knows, you " -"might find yourself a good deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was homeless for a while before . I met some buddies out " -"on the road and we were camping out here. Now we're just scraping by on " -"what we can find, mostly. We're willing to trade, though. Who knows, you " -"might find yourself a good deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was homeless for a while before . I met some buddies out " -"on the road and we were camping out here. Now we're just scraping by on " -"what we can find, mostly. We're willing to trade, though. Who knows, you " -"might find yourself a good deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "" -"Making ends meet, even in the worst circumstances. We've been camping out " -"here now, trading with whoever passes by. If something catches your eye, " -"let me know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "" -"We got tired of being out on the road and decided to stay here for a bit. " -"We've found a lot of useful stuff out and about, so if you see anything you " -"need I'll make you a deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "" -"They should be around here somewhere. We usually go out in teams to " -"scavenge, and they haven't told me about anything yet. They might have " -"something for you to do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "" -"Well, I don't see anything wrong with it. We should have a spare bed in " -"that tent you could sleep on. Just don't cause any trouble." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "" -"Sure! It turned out well enough for us, and it's one of the few fresh meats" -" we can find. I'll pay fairly for it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "I have nothing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "I have nothing. I'd best get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "" -"It's wonderful! We've been preserving a lot more of what we manage to " -"scavenge so we won't have to worry about our food going bad for a while. " -"We'd be willing to sell some of the excess, if you want." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "I think I'll buy 10 slices. [$20]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "You think 20 slices would be alright? [$40]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_broker.json -msgid "I'll take 50 slices of the stuff. [$100]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "Who are you, and what are you doing here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "Nice to meet you. I mean no harm." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "What's with that guy in the tent?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "Want to trade?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "" -"Oh, they're right over there, and one of us is in that tent over there. " -"They handle any stuff we manage to scavenge, so feel free to trade for what " -"you want." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "" -"Thanks for the offer, but I don't have anything to spare right now. One of " -"my buddies over in that tent handles stuff like this, though. You might " -"find something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/TALK_homeless_group_survivors.json -msgid "" -"Well, they were the brightest of us when all hell broke loose. They managed" -" to get us some food and weapons early on. I guess that just kinda made " -"them the leader." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Sticky Situation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Kill some slimes in exchange for credit with some of the traders and bring " -"back six of their slime scraps." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "I need some help." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"We've had some trouble with slimes not far from us. It's been hard going " -"through there with all them around, so I want you to go take care of it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "I'll be here when you get back." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "No problem. I'm sure one of us will get to it anyway." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Sure, they can be cut, but I'd say it's better to splatter them with " -"something large and heavy." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Are those slimes dead yet?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Nice. I'll just take those off your hands. Might be good for greasing the " -"bike chains and door hinges around here even though it is a bit… abnormal." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"You don't look nearly as sticky as you're supposed to. Get back to it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Sticky Situation" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Did they give you the slip? It's worse than I thought, then." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Arthropod Hunting" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Kill some ants and bring back ten slices of their meat in exchange for " -"credit with some of the traders." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"The last time we went out scouting we found some gargantuan ants crawling " -"around. We thought we might see how they taste, if they could be cooked and" -" whatnot. I want you to go kill one and bring back some of its meat." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Alright, I can understand that." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "A shotgun of some sort might work well." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Do you have the meat?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Nice. I'll get these cooked up. Who knows, we might want some more in the " -"future." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "You sure? I don't see my meat anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Arthropod Hunting" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Ah, well. It's no big deal." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Refurbishments" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Refurbishments" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Obtain 100 planks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"My buddies and I have decided to stay here for a while. This is about the " -"only safe place out here, and it's kinda become our home. Anyway, we're " -"going to build a wall. Our old logs have provided a bunch of the wood, but " -"we still need quite a few planks. About 100 of them. If you could get it " -"for us, I'd be grateful." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Thank you. We'll be sure to compensate your efforts." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Alright, I can understand that. I guess I'll have to get it myself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Any nearby forest should have all you need. Otherwise, you might try " -"breaking down some furniture in town." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Do you have my lumber?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Thank you. We'll start right away." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "I can tell you're lying. I don't see shit." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Refurbishments Pt. II" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Refurbishments Pt. II" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Obtain 150 planks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. II" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Now that we've got the wall done, we decided to move out of these old tents." -" We still have some leftover nails but we need more wood. So, if you could" -" get us 150 planks, we'd be grateful." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Refurbishments Pt. III" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Refurbishments Pt. III" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Obtain 6 ropes." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Our entrance is wide open so we're building a gate over it. Problem is we " -"don't have any ropes. If you could find some for us, we'll pay you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"If you can't find any rope around, one of our books should have something on" -" rope-making. Most plants can be woven into a halfway decent rope." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. III" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Do you have my ropes?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Refurbishments Pt. IV" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Refurbishments Pt. IV" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Obtain a wood saw." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"We appreciate all of your help but we can't rely on everyone else to do " -"things for us. I'd be willing to buy a wood saw of some kind from you so we" -" can cut our own wood as needed." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "A hardware store or lumbermill should have one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Do you have my saw?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. IV" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Thank you. Pick what you want from our stash." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Refurbishments Pt. V" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Refurbishments Pt. V" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Obtain a shovel." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Our sanitation here has become… problematic. We've mostly just been going " -"outside the walls to piss. Not only is it kinda unhealthy, but the last " -"time I wandered out I almost got eaten! So, if you'd get us a shovel, we " -"could make a latrine for ourselves. We'll pay you fairly, as usual." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "A hardware store should have one lying around." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Do you have the shovel?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Thank you. We're eternally grateful to you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. V" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "I'll do it myself, then." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Refurbishments Pt. VI" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Obtain a charcoal smoker." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Turns out that ant meat you got us wasn't actually too bad. A little tough," -" sure, but perfectly edible. The problem now is we need a way of preserving" -" it. One of those portable charcoal smokers would be really great. Heck, " -"you might even wanna buy some." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "" -"Maybe try a farm? I bet those rural folks were pretty invested in " -"preserving their food." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Do you have the charcoal smoker?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Refurbishments Pt. VI" -#: data/json/npcs/other/homeless/group_camp/group_camp_missions.json -msgid "Thank you. We'll get started right away." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ A person from elsewhere. -#: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json -msgid "Involuntary Traveler" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "No class" NPC class -#: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json -msgid "I'm from another world." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json -msgid "Dell hastro bovice? Arand natick res?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "What?" -msgstr "뭐?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json -msgid "Jand rawdle? Ignate hasture." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/portal_storm/Portal_NPC.json -msgid "" -"I guess there's no reason to expect an interdimensional traveler to speak " -"English." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgid "" -"My god, you've got to get me out of here. The things… the things they've " -"done… please help." -msgstr "신이시여, 날 저기서 꺼내주다니. 놈들이... 놈들이 한게... 도와줘, 제발." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgid "Aren't you a little short to be a stormtrooper?" -msgstr "스톰트루퍼가 되기엔 키가 좀 작지 않나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Please, help me." -msgstr "제발, 도와줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgid "Can you get me out of this hell hole?" -msgstr "이 지옥같은 구멍에서 날 좀 꺼내주겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Who are you? Are you real?" -msgstr "넌 누구야? 진짜 사람인가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Can you please save me? I have to get out of here." -msgstr "제발 날 여기서 구해줘! 난 여기서 나가야 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Hallelujah, rescue!" -msgstr "할렐루야, 구조대다!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "I can't believe my eyes. Thank you, thank you!" -msgstr "내 눈을 믿을 수가 없어. 고마워, 고마워!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "You're… you're actually real!" -msgstr "너... 너, 진짜 사람이었어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgctxt "u:f" -msgid "How are you here? Are you one of them, somehow? What's going on?" -msgstr "어떻게 여기 있는거지? 너도 놈들과 한패인가? 대체 무슨 일이 일어나는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgctxt "u:m" -msgid "How are you here? Are you one of them, somehow? What's going on?" -msgstr "어떻게 여기 있는거지? 너도 놈들과 한패인가? 대체 무슨 일이 일어나는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgctxt "u:n" -msgid "How are you here? Are you one of them, somehow? What's going on?" -msgstr "어떻게 여기 있는거지? 너도 놈들과 한패인가? 대체 무슨 일이 일어나는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgid "Come with me, if you want to live." -msgstr "따라와, 살고 싶다면 말이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/prisoners/mi-go_prisoners.json -msgid "I've no use for weaklings. Run. Now." -msgstr "약자는 필요없다. 뛰어. 당장." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Do you have anything that you'd like to sell?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Where did you say you were going again?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Have you found anything out of the ordinary out in the wastes?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I didn't think anyone was around here. Pleased to meet you, I'm ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I didn't think anyone was around here. Pleased to meet you, I'm ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I didn't think anyone was around here. Pleased to meet you, I'm ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "" -"What's in that RV of yours? Couldn't be anything you need, so hand over " -"your stuff." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Good to meet you too. What are you doing out here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm going north, up towards the border and the big wide wilderness. I heard" -" that there's some sort of safe spot up there, where people didn't go crazy " -"and try to kill each other. I don't know whether or not that's true, but at" -" the very least, the colder climate might help keep the down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm going north, up towards the border and the big wide wilderness. I heard" -" that there's some sort of safe spot up there, where people didn't go crazy " -"and try to kill each other. I don't know whether or not that's true, but at" -" the very least, the colder climate might help keep the down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm going north, up towards the border and the big wide wilderness. I heard" -" that there's some sort of safe spot up there, where people didn't go crazy " -"and try to kill each other. I don't know whether or not that's true, but at" -" the very least, the colder climate might help keep the down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "" -"I'm going south. Hopefully somebody down there fared better than the people" -" I knew up here. Besides, I won't have to worry about freezing my " -"butt off when winter comes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm going east, towards the coastline. I heard some rumors that Rhode " -"Island was still holding itself together, so I'm going to go and check that " -"out. Heck, I might just go out to sea myself, live on an old oil rig or " -"something like that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm going east, towards the coastline. I heard some rumors that Rhode " -"Island was still holding itself together, so I'm going to go and check that " -"out. Heck, I might just go out to sea myself, live on an old oil rig or " -"something like that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm going east, towards the coastline. I heard some rumors that Rhode " -"Island was still holding itself together, so I'm going to go and check that " -"out. Heck, I might just go out to sea myself, live on an old oil rig or " -"something like that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "" -"I'm going west, see how things are out there in tumbleweed territory. You " -"see, the Midwest didn't have a whole lot of people in it compared the the " -"East Coast, so there logically shouldn't be as many as there are " -"here. I just hope that everything hasn't collapsed, that someone's " -"still holding on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "ERROR: DIRECTION PARAMETERS EITHER NOT PICKED OR OUT OF BOUNDS" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "When will you be leaving?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "" -"I'll be gone here in a day or two, just stopping long enough to get some " -"supplies and fix anything wrong with the camper." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "" -"I don't have a whole lot, but I've got a few things that I could stand to be" -" rid of, too much weight tanks the gas mileage. I could always use more " -"fuel, food, and clean water if you have any to spare. Entertainment is also" -" appreciated, it's pretty boring looking at nothing but road for 10 " -"hours a day." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Let's take a look." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I haven't found anything out of the ordinary, just a bunch of and " -"the ruins of our old lives." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I haven't found anything out of the ordinary, just a bunch of and " -"the ruins of our old lives." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I haven't found anything out of the ordinary, just a bunch of and " -"the ruins of our old lives." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Actually, I came across a group of farmers on my way here. They were a " -"little suspicious, but turned out to be pretty nice. Good place to buy some" -" food, if they're still around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Actually, I came across a group of farmers on my way here. They were a " -"little suspicious, but turned out to be pretty nice. Good place to buy some" -" food, if they're still around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Actually, I came across a group of farmers on my way here. They were a " -"little suspicious, but turned out to be pretty nice. Good place to buy some" -" food, if they're still around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I found a small cabin out in the woods, someone was living there and had " -"some serious chemistry equipment. I managed to get good medical supplies " -"from there. They even had some oddball things too, like napalm and " -"black powder." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I found a small cabin out in the woods, someone was living there and had " -"some serious chemistry equipment. I managed to get good medical supplies " -"from there. They even had some oddball things too, like napalm and " -"black powder." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I found a small cabin out in the woods, someone was living there and had " -"some serious chemistry equipment. I managed to get good medical supplies " -"from there. They even had some oddball things too, like napalm and " -"black powder." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I ran in to someone living in an old barn, didn't want anything to do with " -"the world. The odd thing is, they looked like one of those old, Wild West " -"cowboys." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I ran in to someone living in an old barn, didn't want anything to do with " -"the world. The odd thing is, they looked like one of those old, Wild West " -"cowboys." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I ran in to someone living in an old barn, didn't want anything to do with " -"the world. The odd thing is, they looked like one of those old, Wild West " -"cowboys." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I came across an abandoned house, half of it was collapsed in, looked like " -"it was from way before . I was poking around to see what was" -" there, and I found a whole bunker underneath the place. I don't know what " -"the heck was up with that, but I wouldn't want to find out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I came across an abandoned house, half of it was collapsed in, looked like " -"it was from way before . I was poking around to see what was" -" there, and I found a whole bunker underneath the place. I don't know what " -"the heck was up with that, but I wouldn't want to find out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I came across an abandoned house, half of it was collapsed in, looked like " -"it was from way before . I was poking around to see what was" -" there, and I found a whole bunker underneath the place. I don't know what " -"the heck was up with that, but I wouldn't want to find out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "ERROR: out of bounds on randomize_directions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "How do I get to that farm?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "How do I get to that cabin?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Where were they at?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Where was the bunker at?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Ah, that's nothing new to me. Thanks anyway though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I used to travel a lot before , and I've had this camper with" -" me for a while now. I was at home when the riots started, so I grabbed " -"everything I could from my house and hopped in the camper. I nearly wrecked" -" on my way out of town when some crazy people tried to smash my van, but I " -"made it out. I've been on the move ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I used to travel a lot before , and I've had this camper with" -" me for a while now. I was at home when the riots started, so I grabbed " -"everything I could from my house and hopped in the camper. I nearly wrecked" -" on my way out of town when some crazy people tried to smash my van, but I " -"made it out. I've been on the move ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I used to travel a lot before , and I've had this camper with" -" me for a while now. I was at home when the riots started, so I grabbed " -"everything I could from my house and hopped in the camper. I nearly wrecked" -" on my way out of town when some crazy people tried to smash my van, but I " -"made it out. I've been on the move ever since." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that desolate barn" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that collapsed house" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that scrap metal castle" -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Be careful. Seems like a rough place to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that desolate barn" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that collapsed house" -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Sweet." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that cabin" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that desolate barn" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that collapsed house" -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "That's unfortunate." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Check out that desolate barn" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/random_encounters/camper_van_traveler.json -msgid "Check out that collapsed house" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Random NPC, non persistent, tells you about being a guard and directs you -#. to free merchants. -#. ~ Random NPC, non persistent, doesn't have much to say. -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Caravan Guard" -msgstr "캐러밴 경호원" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Well well, another traveler. Don't try anything, you're outnumbered here " -"and we're well armed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Well well, another traveler. Don't try anything, you're outnumbered here " -"and we're well armed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Well well, another traveler. Don't try anything, you're outnumbered here " -"and we're well armed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"We're just travelers, making a pit stop. Might be willing to trade a bit, " -"if you've got anything to share. We're not looking for trouble, there's " -"plenty of that on the roads already." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"We're with a larger group of survivors, working out of one of the old FEMA " -"bunkers. Folks have taken to calling us Free Merchants, although that " -"sounds kinda on the nose to me. We know about a few survivor groups and we " -"make regular trips around, sharing supplies back and forth and bringing them" -" home. We're on the way back now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Where is 'home'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"No offense, but my clients definitely would not like me giving strangers " -"directions to their hideouts. You'll have to find them on their own terms." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"No offense, but my clients definitely would not like me giving strangers " -"directions to their hideouts. You'll have to find them on their own terms." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"No offense, but my clients definitely would not like me giving strangers " -"directions to their hideouts. You'll have to find them on their own terms." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"Here, I'll mark it on your map. Feel free to come by and trade, or if " -"you're the type, we might have use for your services as a merc." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Hey, thanks. Well, let's trade." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Always good to do a little trading." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Actually I had a little more to trade still." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"Sup? Nice to see a survivor. If you're here for business, talk to the " -"trader." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Thanks for the tip." -msgstr "조언 고맙군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Hi again. You want something?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "You looking for work? I might be hiring." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "Nope, just saying hi." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"I'm a caravan guard, working for the Free Merchants. I'm an independent " -"contractor though. Seems like a good way to get safety in numbers and try " -"to find a safe place to settle down." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "So you're working for these guys, but aren't one of them?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"The Free Merchants? Do they have some kind of trade outpost or anything " -"like that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "It's a living, eh? I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"Yeah, these guys snagged some kind of FEMA evacuation bunker during the " -"early part of and hoard the space. They don't let anyone " -"else join, but they need supplies, so they send out traders, and those " -"traders need protection, so they send out guys like me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "How do I get there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"I'm good for the moment, but you can usually find a merc or two waiting " -"between jobs, back at the Free Merchant base." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Thanks for the tip! I'll be on my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Sure, I can mark it on your map if you like. Here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Thanks for the tip! What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/free_merchant_caravans.json -msgid "" -"*tips their hat down from their eyes and looks at you blearily. \"Huh? " -"Hey, I'm tryin'a sleep here. I was on night watch." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ A survivor who sometimes visits the refugee center. -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "John Bailey" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*looks up at you, taking a moment to place your face, then grins broadly. " -"He looks about the same as when you last saw him, perhaps a little more fit." -" \"So, you're still playing on the 'living' team, huh? Glad to see you're " -"still kicking around. Always good to run into a familiar face nowadays.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*glances your way, then makes eye contact as you move closer to speak. He " -"is a strong-looking man in his mid forties, his hair greying and his face " -"flecked with stubble and travel dust. The clothes he's wearing are clearly " -"scavenged, though they fit well, and he has the build of someone who until " -"recently had the luxury of carrying a few extra pounds. \"Hi there.\" He " -"presents his hand to shake. \"You don't look like you belong here. Name's " -"Bailey, John Bailey.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Hi John. What are you doing here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Hi John, I'm afraid I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*nods as you approach, then smiles and stretches casually. \"Anything I can" -" do for you, friend?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "What do you know about this place?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "You looking for any kind of work?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Not at the moment, thanks." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Like I said,\" John shrugs. \"I'm just checking " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Same as you, I imagine,\" John shrugs. \"Checking " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"the place out, doing a little shopping. Then I'll be on my way again. " -"Might see if they have any work that needs done first, if the price is " -"right." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "What are you shopping for?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "On your way\" where?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "What kind of work are you looking for?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Got time to teach me anything?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Sounds about the same as me, yep. I'd better get back to it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"I don't really know. Food stocks aren't too bad for me and mine, I found a " -"stock of canned goods early on that will last us for a while yet. I don't " -"use a gun if I can avoid it, too noisy. I notice these guys seem to keep a " -"lot of building supplies though, and trying to get a vehicle downtown to " -"loot a hardware store or a lumberyard is suicide, so I think that's where " -"they're going to get my money. I wonder if they deliver." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Where are you headed next?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Who is \"you and yours\"?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Are you looking for work?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"You'd do better to talk to the people here about it. Seems like a bunch of " -"them gathered here in the early days of and managed to make " -"it through. It's the biggest bunch of survivors I've found yet, but most of" -" them hunker up in the basement. I can understand the urge. We've all been" -" through way too much. They say they don't have room for more people " -"though, so I'm just here to do some shopping, see if there's work to be " -"done, then move on." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Move on\" where?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Nice talking to you, I've gotta go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Who can say, really? I don't really have a strong plan. Depends on how " -"this trip goes. Once my vehicle is full up, I'll have to head back to my " -"hideout and check on everyone there. I don't like being gone too long." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Who is \"everyone\"?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Huh, well, the short story is, I got my wife and kids out of town in the " -"really, really early days. She's got great intuition for stuff and when she" -" told me to get ready to leave town, I figured at worst we'd have an " -"unnecessary early spring vacation in my dad's old cabin, you know? " -"Obviously, turns out trusting her gut saved us all and then some. Things " -"were still tough, but from what I've heard, I might be the only person left " -"on the Eastern Seaboard who still has his whole nuclear family. Still got a" -" lot of survivor's guilt for that… still lost everyone else. Anyway, one " -"thing led to another and we gathered a few other people that we watch out " -"for. My man Darius, he joined up early on and he and I do the scouting and " -"scavenging and watch each others' backs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Where are you guys located? Can I join up too?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Tell me about Darius." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "How did you know things were going to go wrong?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "That seems like a pretty unlikely story." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Can you give me any advice?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "What did you used to do before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Let's change the subject. What did you say you were doing here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"I'll be straight with you, I don't want to tell you too much about my " -"people, okay? You seem all right, don't get me wrong, but I've seen some " -"scary fuckin' people out there, who come on all normal and then try to bite " -"your face off when they get you alone. Everyone's reaction to the world's " -"end is a bit different. Things are stable with my people now, but we don't " -"really welcome new faces anymore. I wish it weren't that way. Maybe if you" -" and I get to know each other better some day, I'll change my mind." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Your whole story seems a bit unlikely." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Talk to Darius if you want to know about Darius. He's a good man, and he " -"won't bite-- ugh, sorry, that's a turn of phrase we should probably retire, " -"hey? Anwyay. I don't know if we'd have made it through the first days " -"without him. He gets a bit jumpy around crowds since the riots though, so " -"he's out watching our stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Sometimes, I kinda wonder why other people *didn't* know things were going " -"to go wrong. Hindsight is twenty-twenty, I guess. I'll be honest though, " -"as much as I'd like to pat myself on the back, it wasn't me that figured it " -"out. When the really early riots started out, even though they were way up " -"in the Midwest, my wife just had a bad feeling. We'd been thinking of a " -"getaway anyway, and I had some time off, so we took it as an excuse to get " -"out to the cabin and wait for everything to blow over. Here we are. It " -"wasn't so much knowing how things were going to go, more just straight luck " -"that we trusted our - *her* - gut at the right time and lucked out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*chuckles. \"Lucky for me then it doesn't matter if you believe me. I do " -"gotta say though, it's funny you and I, a pair of actual real-live zombie " -"hunters, are talking face to face and you think my *survival story* is the " -"unlikely thing.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"I do odd jobs if people need help. Not on a volunteer basis you understand," -" but I try not to be unfair about it either. Lots of people need a bit of " -"help these days, often just with little things a scavenger like me can find " -"for them. It's easy for folks like you and me to underestimate how scared a" -" lot of people are to go back out in that place. The situation's bad enough" -" as it is, but these kind of people took refuge back when it was true chaos " -"out there. Lots of trauma to unpack there. Anyway, if there's little " -"things I can do for them, I try to help where I can, so long as it doesn't " -"put me in too much danger." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"You look like you can handle yourself in a fight. What's your zombie kill " -"count?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "I could use someone like you. Want to travel with me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "You seem to know a lot about how people feel." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"You've got that right. People like you and I are made of stronger stuff." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"People should learn to fend for themselves, not just get you to hand " -"everything to them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*laughs a bit sheepishly. \"Seems distasteful to keep track of that stuff, " -"doesn't it?\" He touches a series of notches on his . \"I'm human " -"though. I'm up to so far. Seems like a lot to me, " -"especially since I try to avoid actually engaging the enemy if I can help " -"it.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*sizes you up and down, and shakes his head sadly. \"Darius and I have a " -"good thing going, and a third person would be hard to justify, especially " -"these days. Trust comes hard. I'm sorry. I hope you've got someone to " -"watch your back, but it can't be me.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"That's a shame. We'd be a good team. People like you and I are made of " -"stronger stuff." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Damn straight. People should learn to fend for themselves." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Yeah, I, uh… I know a bit about that stuff. Hard not to empathize, " -"especially when I know I'm not quite as hard as others, by sheer luck. " -"Besides, there are so few of us left now. What's the point in wasting time " -"judging other people for how hard they took the end of the world?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "It sounds like you have some past there. You want to talk about it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Not really, no. It's old stuff, and there's enough going on. Let's just " -"say I'm no stranger to loss, either my own or others'." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*raises an eyebrow. \"I don't know about that. You should be careful about" -" thinking people who don't make the same choices as you are inferior. Sure," -" not everyone's suited to scavenge, but a scavenger's got to have a safe " -"home, too.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Fuck that. People should learn to fend for themselves." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*rubs his stubble, looking thoughtful. \"I agree it's important to be " -"independent, but don't forget, working together is what makes us better than" -" the undead. It's how we got out of the trees and fields, and into " -"civilization. Anyway, I don't want to talk philosophy at you. If you're " -"doing well on your own, more power to you!\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"That's for the weaklings. People like you and I are made of stronger stuff." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "I don't know, the zombies sure seem to work together to me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"*chuckles. \"If you can call it that, sure. So maybe we should do our best" -" to be better at that than the zombies. Seems pretty reasonable to me, and " -"it's a pretty low bar to clear.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Sure, I guess. I don't know if I know anything you don't, you seem like you" -" can handle yourself. I've made it this far by not engaging whenever " -"possible. I'm never going to kill all the zombies out there. Darius and I " -"try not to fight if we can avoid it, and if we can't, we try to always have " -"the advantage. Numbers, weaponry, terrain. Zombies are clumsy and stupid " -"so we lead them across bushes and things to trip and stumble. We take high " -"ground and let them plough into ladders like idiots while we stick 'em with " -"spears from above. Mostly, though, we try not to be seen. We use bikes " -"instead of cars because they don't make noise and don't need gas, plus we " -"can take forest trails and things and avoid traffic jams. Those things are " -"suicide. We try to avoid the cities, and when we do go close, we stick to " -"the outskirts and raid the outlying houses. In those, we keep crouched and " -"try to get deep into the building fast, or down into the basement, so that " -"little noises don't carry much and nothing from outside can see us. Also, " -"zombies being idiots, closing the blinds is a great move. I always keep a " -"crowbar for opening doors and windows, but I try not to use it if I can " -"avoid it. Darius can pick locks, which is slower but doesn't make noise. " -"We get a lot more mileage from raiding gas stations and other rural sites, " -"where if there are a few zombies, we can usually lead them away." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "What about things other than zombies?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Oh, jeez, yeah. The world really went to shit, didn't it? Well, I've seen " -"some weird alien things. Our rule is 'scared is better than dead'. If we " -"don't know what something is and how to kill it, we steer wide and clear. " -"One time I saw this flaming eyeball a long way off, I was scouting from a " -"cell phone tower. It made eye contact with me and I just started " -"hallucinating shit. Darius stopped me from falling right off the tower. " -"Stuff like that is why I think you have to be a bit off your rocker to " -"travel these days unless you have no choice. Anything we don't know, we " -"turn around and pedal hard. So far, we haven't met anything our bikes can't" -" outrun." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"That's a tougher question than you might think. I've had quite the life. " -"My dad was a mechanic, and when I was young I used to help around the shop " -"quite a bit. I started out thinking I was going to get into that line of " -"work, but then I got sidetracked and wound up getting into computers and " -"electrical work for a long time. Did part of an electrical engineering " -"degree, then decided it wasn't for me and quit that. Spent a bit of time " -"doing freelance electrical and programming work, then got recruited by a " -"startup that was designing and programming medical equipment. I was " -"supposed to be a general technician, but through a weird series of events I " -"wound up in sales, then management. I hated management, and I'd made a big " -"nest egg from my share stock, so I cashed out and tried to retire young. " -"That was a dumb move, I was bored as hell, so I finished off my degree and " -"started doing on-call teaching work for shop, computers, math, and things " -"like that at a college and high school level. Just part time, and I spent " -"the rest of my time outdoors, hiking and whatnot." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"That is one hell of a life. You must have some useful skills to teach." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"I'd be happy to. I can't spare a lot of free time, but for a little trade, " -"I'll tell you about whatever I can help with." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "" -"Sorry, but that's all I have time for at the moment. Darius is waiting " -"outside." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Sure, let's talk trade." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "I'll bear that in mind. What did you say you were doing here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "Thanks, I'll think about it. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/john_bailey.json -msgid "I might take you up on that, but for now I've gotta go." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Random NPC, can direct you to the free merchants and nearest FEMA camp. -#. ~ Random NPC, can be recruited away. -#. ~ Random NPC, demands heroin and can accept. -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "refugee" -msgstr "피난민" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Please don't hurt us, we're just trying to get to safety." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"What if I want to hurt you? I'm so good at it and I've had so much " -"practice." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "What's your situation here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "I don't have time for zombie bait like you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgctxt "npc:f" -msgid "You again. Any good news? Haven't heard any in a long time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgctxt "npc:m" -msgid "You again. Any good news? Haven't heard any in a long time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgctxt "npc:n" -msgid "You again. Any good news? Haven't heard any in a long time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "No, I don't have any." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "I can't tell if you're joking or not, please don't say such things." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Oh, I wasn't joking ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "I'm sorry, I should be going before I do something bad again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"We're just trying to find a safe place right now. I think there's a FEMA " -"camp nearby that should have room for us." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Good luck with that. I'll be on my way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"We were at the same little evacuation hut, but it was all messed up, just " -"used condoms and broken bottles and lipstick writing on the walls. We found" -" another group of refugees like us on the road, but they had all been " -"killed, all ripped up, blood everywhere. We took their food and made it all" -" the way to a big refugee center, but somebody there with a gun told us " -"there was no room, so we're going to a FEMA camp. They should have more " -"room and supplies. No guarantees, but it's a chance." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"Can you give me directions to that FEMA camp? I want to go there too if " -"it's so great." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "I haven't been to any refugee center. Can you tell me where it is?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Thanks for the story. I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Of course, we're all in this together. Let me mark that on your map." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Thanks for the information. I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Things must be better at the camp…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "We're all in this together, looking forward to meeting you there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Everything is going to be all right." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "No worries friend, good luck to you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "The hard part is getting there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Any progress on getting to the camp?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Well, success I guess." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Reach FEMA Camp" -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Such a disappointment…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"Here, I'll mark it on your map. I wouldn't bet they'll treat you any " -"differently than us though. You might try and bring something to trade, " -"they like that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"Can you give me directions to where you're going too? I love cartography." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Looking good there. I like your whole setup. What's your story?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Nice. Good to see you again. What do you want from me?" -msgstr "" - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "You should come with me instead." -msgstr "" - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "You should definitely come with me instead." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Nothing, just saying hi." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm a refugee, but don't get the wrong idea. I've got big dreams of " -"settling down after this and starting a big family. I just need to find the" -" right place and the right person. Last couple of places didn't work out so" -" well." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm a refugee, but don't get the wrong idea. I've got big dreams of " -"settling down after this and starting a big family. I just need to find the" -" right place and the right person. Last couple of places didn't work out so" -" well." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm a refugee, but don't get the wrong idea. I've got big dreams of " -"settling down after this and starting a big family. I just need to find the" -" right place and the right person. Last couple of places didn't work out so" -" well." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "So you're not attached right now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Why, where were you before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Not interested. I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"No, I'm not really with them. We just got stuck together in the same messed" -" up evacuation place. This one guy was really nice, but they wouldn't let " -"us stay. They got there first so they told us we needed to find our own " -"place, but if we got anything they wanted they'd trade some of the stuff " -"they have. I tried to talk them into helping but they were so cold to me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Yeah, I guess it's hard all over. I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "This is the beginning of a beautiful thing. I'm with you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Yes!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "" -"Actually, I think I'm on the right track here, but you might have some luck " -"finding a little something something back at the Free Merchant base. They " -"seemed pretty desperate." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Of course. How do I get there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Yes. I'll be on my way then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Hey man. Do you have any heroin? I'm in a bit of a bind." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Never, that heroin is for me and me alone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "I think you might need it even more than me. Here you go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "I love you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "Oh, uh, thanks. I guess." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/random_encounters/refugee_caravans.json -msgid "No thank you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/missiondef_free_merchants.json -#: data/mods/classic_zombies/missiondef.json -msgid "Reach Refugee Center" -msgstr "피난시설에 도달" - -#. ~ Description of effect type "Full" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "This beggar in the refugee center has had something to eat recently." -msgstr "피난민 센터의 이 거지는 최근에 무언가 먹을 것을 얻었습니다." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Hungry beggar in the refugee center. -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "Reena Sandhu" -msgstr "레이나 산두" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Hungry beggar in the refugee center. -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ Schizophrenic beggar in the refugee center. -#. ~ Angry beggar in the refugee center. -#. ~ Sickly beggar in the refugee center. -#. ~ Mutant beggar in the refugee center. -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "beggar" -msgstr "거지" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ All the beggars have been camping inside the evac shelter because they're -#. too weak and unskilled to make it on their own. -#. ~ This is the only beggar with some skills, sort of the leader. -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Beggar" -msgstr "거지" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"So, any luck with convincing the others to come on your crazy adventure yet?" -msgstr "아직 그 정신나간 여행에 동행할 사람을 찾지 못한 모양이지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" -msgstr "그렇게 날 도와줬는데 이렇게 말하기는 좀 미안하지만... 먹을 게 없는 것 같은데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" -msgstr "그렇게 날 도와줬는데 이렇게 말하기는 좀 미안하지만... 먹을 게 없는 것 같은데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"I'm sorry to say it after all you've done for me, but… I don't suppose " -"you've got anything to eat?" -msgstr "그렇게 날 도와줬는데 이렇게 말하기는 좀 미안하지만... 먹을 게 없는 것 같은데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "Thank you again. I really appreciate the food." -msgstr "먹을 것 정말 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"Please, help me. I need food. Aren't you their sheriff? Can't you help " -"me?" -msgstr "제발, 도와줘. 음식이 필요해. 그, 보안관은 아니지? 도와줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "Please, help me. I need food." -msgstr "제발 도와줘. 음식 좀 나눠줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"I've talked to the others, and they're all willing to come. So, you joining" -" us?" -msgstr "다른 사람들에게 말해봤는데, 수락했어. 너도 같이 갈래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "Hey, here, I might have some food for you. Let me check." -msgstr "자, 여기. 음식 가져왔어. 확인해봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Get away from me." -msgstr "나한테서 떨어져." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"They won't let me in. They say they're too full. I'm allowed to camp out " -"here as long as I keep it clean and don't make a fuss" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid ", but I'm reduced to begging to survive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid ", but I'm so hungry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "Why don't you scavenge your own food?" -msgstr "직접 음식을 찾아보는 게 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "I might have some food for you. Let me check." -msgstr "음식 가져왔어. 확인해봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "I've got some more food, if you want it." -msgstr "음식 더 있는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "I'm sorry, I can't help you." -msgstr "미안, 도와줄 수 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Thank you so much." -msgstr "정말 고마워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "Can I ask you something else first?" -msgstr "다른 거 먼저 물어봐도 될까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "I'm sorry, I was wrong. I can't help you." -msgstr "미안, 도와줄 수 없을 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Here, you can have this ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "This is wonderful of you, I really appreciate it." -msgstr "정말 최고야. 고마워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "No problem. See you around." -msgstr "문제 없지. 나중에 보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"Where else? I can't fight those things out there. I'm in terrible physical" -" condition, don't have any useful skills, and I'm terrified of and" -" violence. How am I supposed to find a safe place?" -msgstr "" -"그밖에 어디? 저 밖에서는 싸울 수 없어. 몸도 형편없고, 쓸 만한 기술도 없고, 의 두려움과 폭력에 시달릴거야. 어떻게" -" 하면 안전한 장소를 찾을 수 있겠어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"Come with me. Maybe you're not the greatest adventurer, but it's better " -"than living here." -msgstr "나랑 같이 가자. 모험을 즐기는 성격은 아닌 것 같지만 적어도 여기서 사는 것보다는 더 나을 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"I have a camp of my own, away from here. You could come there. There " -"aren't many people left, we could use anyone regardless of skills." -msgstr "이 주변에 내 캠프가 있어. 거기로 오는건 어때? 요즘은 남아있는 사람이 얼마 없으니 능력은 신경쓰지 않고 모으고 있거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"Out there? That's suicide! People that go out there don't come back, " -"people who can hold their own… unlike me. I'd rather take my chances " -"begging for scraps and waiting for someone in the center to die and make " -"room for me, thanks." -msgstr "" -"바깥으로 가자고? 죽으라는 거야? 바깥으로 나갔던 사람들은 돌아오지 않고 있어. 나와는 달리 혼자서 살아남을 수 있었던 사람들이." -" 차라리 여기서 고철이나 음식을 구걸하다가 저 안쪽 놈들이 들여보내줄지도 모른다는 희망에 걸래. 미안." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"I have a camp of my own, away from here. Maybe you can't scavenge, but we " -"can use any warm bodies that can lift a tool. You'd be safer and better fed" -" there." -msgstr "" -"이 주변에 내 캠프가 있어. 네가 쓸만한 물품을 찾으러 다니는 건 못하겠지만 우리는 일단 도구를 들 수 있을 손만 있으면 환영이거든. " -"여기보다는 안전하고 잘 먹을 걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"I was a high school math teacher. It was a good job, I loved it. Funny " -"enough, it's not super applicable after the end of the world. I mean, at " -"some point people are going to need a teacher again, but right now they just" -" want food, shelter, and clothing." -msgstr "" -"나는 고등학교 수학 선생님이었어. 좋은 일이었지, 난 그게 좋았어. 우습게도, 세상이 끝난 후에는 적용이 불가능해. 내 말은, 어떤 때는" -" 사람들이 다시 선생님이 필요하겠지만, 지금은 그저 음식, 쉼터, 그리고 옷을 원할 뿐이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"I have a camp of my own, away from here. Maybe they can't use your skills " -"here, but I could." -msgstr "이 주변에 내 캠프가 있어. 저 사람들은 네 기술을 알아보지 못한 모양이지만 나는 네 기술을 쓸 수 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"That's a kind offer of you, but I think I'd rather take my chances here than" -" risking it out there again. I remember , I'm not in any " -"hurry to face that again." -msgstr "" -"친절한 제안이네. 그렇지만 여기를 나가는 리스크를 고려해서 다시 생각해봐야겠어. 이 펼쳐졌던 날을 아직 " -"기억하고 있어. 그리고 그걸 다시 직면할 용기가 아직 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"That's quite the offer, but I don't think I'd survive the trip. I don't " -"think you realize how useless I am in this world." -msgstr "괜찮은 제안이네. 하지만 가는 동안 살아남을 자신이 없어. 내가 얼마나 쓸모없는 사람인지 아직 모르는 것 같네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "I'm sorry, I'm too hungry to make a big decision like that." -msgstr "미안, 너무 배가 고파서 그런 결정을 내릴 힘도 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "I can keep you safe. I'll take you there myself." -msgstr "내가 지켜줄게. 안전하게 데려다 줄 수 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Let's talk about something else then." -msgstr "그러면 다른 얘기 하자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "" -"I really appreciate everything you've done for me, but I don't think you get" -" it. I can't go out there. I will die. I know it's horrible camping out " -"here, but I just can't face that nightmare again." -msgstr "" -"네가 날 도와준 건 정말 기쁘지만 아직 제대로 이해를 못한 것 같네. 난 나갈 수 없어. 난 죽고 말 거야. 그 악몽을 다시 겪을 수는 " -"없다구." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "I hope you'll reconsider eventually. Bye." -msgstr "다시 생각해봤으면 좋겠네. 안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Well… you have shown that you can survive out there, and you've been able to" -" provide food, so I know you're thriving more than we are here. All right, " -"I'll tell you what. I'm not going anywhere without my friends here, we've " -"been through way too much together. If you can convince Luo, Brandon, and " -"Yusuke to come along, then I'll go." -msgstr "" -"음... 그래, 보아하니 넌 저 밖에서도 살아남을 수 있고 음식도 가져다줄 수 있는 것 같네. 여기 있는 우리 모두보다 더 잘 살고 있는" -" 것 같고. 하지만, 여기 내 친구들을 버리고는 아무데도 가지 않을 거야. 오랫동안 같이 지냈거든. 루오, 브랜든, 유스케가 가겠다고 " -"하면 나도 갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Well… you have shown that you can survive out there, and you've been able to" -" provide food, so I know you're thriving more than we are here. All right, " -"I'll tell you what. I'm not going anywhere without my friends here, we've " -"been through way too much together. If you can convince Luo, Brandon, and " -"Yusuke to come along, then I'll go." -msgstr "" -"음... 그래, 보아하니 넌 저 밖에서도 살아남을 수 있고 음식도 가져다줄 수 있는 것 같네. 여기 있는 우리 모두보다 더 잘 살고 있는" -" 것 같고. 하지만, 여기 내 친구들을 버리고는 아무데도 가지 않을 거야. 오랫동안 같이 지냈거든. 루오, 브랜든, 유스케가 가겠다고 " -"하면 나도 갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Well… you have shown that you can survive out there, and you've been able to" -" provide food, so I know you're thriving more than we are here. All right, " -"I'll tell you what. I'm not going anywhere without my friends here, we've " -"been through way too much together. If you can convince Luo, Brandon, and " -"Yusuke to come along, then I'll go." -msgstr "" -"음... 그래, 보아하니 넌 저 밖에서도 살아남을 수 있고 음식도 가져다줄 수 있는 것 같네. 여기 있는 우리 모두보다 더 잘 살고 있는" -" 것 같고. 하지만, 여기 내 친구들을 버리고는 아무데도 가지 않을 거야. 오랫동안 같이 지냈거든. 루오, 브랜든, 유스케가 가겠다고 " -"하면 나도 갈게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "OK. For now let's talk about something else." -msgstr "그래. 이제 다른 얘기 하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "OK, I'll talk to them too." -msgstr "그래. 걔네들에게도 말해볼게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_1_Reena_Sandhu.json -msgid "All right! Let's get going." -msgstr "좋아! 가자." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Schizophrenic beggar in the refugee center. -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Dino Dave" -msgstr "디노 데이브" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "We've done it! We've solved the list!" -msgstr "해냈어! 리스트를 다 채웠다고!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"How's things with you? My cardboard collection is getting quite impressive." -msgstr "이거 어때? 내 판지 컬렉션 정말 쩔지 않아?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Have I told you about cardboard, friend? Do you have any?" -msgstr "내가 너에게 판지가 있나고 물었나, 친구? 가지고있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "About that shopping list of yours…" -msgstr "그 쇼핑 리스트 말인데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Is there anything else I can do for you?" -msgstr "도와줄 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "What are you going to do with all that cardboard now?" -msgstr "판지 가지고 도대체 뭐하고 있는 거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"We've done it, Dave! Smokes says you can build yourself a house up on the " -"roof if you want. You've got to keep it nice and clean, and help out the " -"people down here by looking out for zombies, but you can still use the " -"washrooms and things downstairs when you need to. What do you say?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Cardboard?" -msgstr "판지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Why are you sitting out here?" -msgstr "왜 여기 앉아 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Are you seriously wearing a dinosaur costume?" -msgstr "지금 진지하게 공룡 의상을 입고 있는 거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Do you need something to eat?" -msgstr "먹을 거 필요해?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Oh nice. Crunchings and munchings. That's a cool, a cool thing." -msgstr "좋지. 쩝쩝우물우물. 아주 좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " -"you're not like that." -msgstr "응. 정말 배가 고파. 저놈들은 음식에 약물을 넣어놓지. 넌 그런 부류는 아닌 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " -"you're not like that." -msgstr "응. 정말 배가 고파. 저놈들은 음식에 약물을 넣어놓지. 넌 그런 부류는 아닌 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Yeah, I'm real hungry and they put drugs in most of the food. I can see " -"you're not like that." -msgstr "응. 정말 배가 고파. 저놈들은 음식에 약물을 넣어놓지. 넌 그런 부류는 아닌 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Actually can I ask you something else?" -msgstr "사실, 다른 걸 부탁해도 될까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"I can tell when it has stuff in it, it's got a sandy texture. But this " -"doesn't. Thanks again." -msgstr "물건이 들어 있었을 때에는 까슬까슬하던데 이건 그렇지는 않네. 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"I'm building a house out of cardboard. The sandman doesn't want me to, but " -"I told him to go fuck himself." -msgstr "나는 판지로 집을 짓고 있어. 잠귀신은 집을 짓는 걸 별로 안 좋아하는 눈치던데, 뭐 좆까라지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Why cardboard?" -msgstr "왜 판지야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "The sandman?" -msgstr "잠귀신?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Would you like me to give you some cardboard?" -msgstr "판지 좀 줄까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I think I have to get going…" -msgstr "가야할 것 같아..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"There's so much of it now, and the zombies are afraid of it. It's kept me " -"safe so far. The beta rays come from the center point of the zombie, so it " -"hits the cardboard and can't penetrate. The reflection can stop any further" -" damage." -msgstr "" -"여기저기 널려있고, 좀비들이 무서워하는 물건이니까. 그 덕에 지금까지 난 안전했던 거고. 좀비의 중심으로부터 나오는 베타선은 판지를 뚫지" -" 못하고, 판지는 베타선을 반사해 피해를 입지 않게 되지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Kind of a question's that? Yeah man, you got cardboard, I got a whole… a " -"whole shopping list. Got it here." -msgstr "그걸 말이라고! 당연하지 친구. 넌 판지가 있고, 난 쇼핑 리스트가 있지. 이거 받아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "What's next on the list?" -msgstr "리스트에 적힌 다음 물건은 뭔데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"If you don't know who he is, I definitely can't tell you. He talks to " -"everyone, if you didn't hear him that means you can't be trusted, except to " -"help me out." -msgstr "" -"잠귀신이 뭔지 모른다고? 그러면 말해도 소용없지. 누구에게나 다 잠귀신이 말을 속삭이고 있는데 넌 듣지 못한다는 건, 흠, 넌 믿을 수 " -"없다는 뜻이지. 날 도와주고 있긴 하지만." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "…What were you saying before?" -msgstr "...좀 전에는 뭐라고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"These cowards are afraid of me. They won't let me into their base. I'm " -"going to build my new house and I won't let them in." -msgstr "이 겁쟁이들은 나를 무서워해. 그들은 나를 그들의 근거지로 들여보내지 않을 거야. 새 집을 지을 건데 들여보내지 않을 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "You said you were building a house?" -msgstr "집을 짓는다고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "No." -msgstr "아니." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I… I can see you wearing it. Why are you wearing that?" -msgstr "내가 보기에는 입고 있는 것 같은데. 왜 그런 걸 입어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "What was that about cardboard?" -msgstr "판지에 관한 건 뭐야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"You ask me what I can see, but I don't tell you what you see. Sometimes we " -"have shields up, to protect ourselves." -msgstr "네가 보기엔 그렇겠지. 내가 보기엔 좀 다르고. 서로를 보호하기 위해서는 보호막 같은 게 있어야 마땅하니." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Well… I had it all pretty together, " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "but the others have left, and " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "and I feel bad with all the help you've given me already, but " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"now the masters won't let me build my sanctuary. I know I can't build it in" -" here, they wouldn't allow it. They won't listen to me when I ask for a " -"safe place. They just want me to disappear, like the others. Can you help " -"me figure them out?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Why don't you leave this place? Come with me, I could use some help out " -"there." -msgstr "여기를 왜 떠나지 않는 거야? 나랑 함께 가자. 내가 좀 도와줄 수 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Sure, Dave. One last favor, I think I can talk to Smokes about finding you " -"a place to go." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I'll have to think on that, Dave, I've done a lot already." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"The roof! So high! So lofty! I can hardly believe it! This will be a " -"nicer house than I had before everything went funny. I can watch out, I'm " -"happy to do that. And it'll be nice to still have a bathroom! Come see me " -"there, my friend. I will not disappoint you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I'll see you on the rooftop. Good luck, Dave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"No! I just got everything together. I am not leaving, not now. " -"Everything's finally coming together!" -msgstr "안 돼! 이제 막 모든 걸 정리했단 말야. 난 떠나지 않아, 지금은. 드디어 모든 게 잘 풀리고 있어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Well, OK then, Dave. One last favor, I think I can talk to Smokes about " -"finding you a place to go." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I'll have to think on it, Dave, I've done a lot already." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Bring 40 small cardboard boxes" -msgstr "작은 종이상자 40개 가져오기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Gotta start small right? Little ones for keeping little things safe. I " -"could use 'em." -msgstr "시작은 사소한 것부터 해야지, 응? 작은 것들은 그것대로 작은 것들을 안전하게 보관하는데 쓸모가 있어. 늘 유용하지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Gotta start small right? Little ones for keeping little things safe. I " -"could use 'em. I need a bunch of 'em. Little ones, you know? Can you " -"bring me like… like… forty?" -msgstr "" -"시작은 사소한 것부터 해야지, 응? 작은 것들은 그것대로 작은 것들을 안전하게 보관하는데 쓸모가 있어. 늘 유용하지. 그러니 잔뜩 있어야" -" 해. 작은 것들 말야, 너도 알지? 어, 대충, 음, 40개쯤... 가져다줄래?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Oh man, thanks so much my friend. You won't regret it." -msgstr "이런 세상에, 정말 고마워, 친구. 후회하지 않을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I didn't think so." -msgstr "그렇게 생각하지 않았어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Watch out, he's looking for it too." -msgstr "조심해, 그놈도 그걸 찾고 있으니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Got the little ones yet?" -msgstr "작은 것들 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Oh this is so great, so great!" -msgstr "오 이거 굉장해, 굉장해!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 40 small cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Oh, that's too bad. Guess they're eating it all." -msgstr "오 유감이야. 놈들이 다 먹어치웠나봐." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -msgstr "접착 테이프(200) 가져오기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"These ones are good, good ones. They need something to, you know, bind them" -" together. Surround them, light side, dark side." -msgstr "좋아. 참 좋아. 그치만 뭔가, 응, 서로 합쳐줄게, 있어야 해. 감싸, 밝은 쪽, 어두운 쪽." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"These ones are good, good ones. They need something to, you know, bind them" -" together. Surround them, light side, dark side. Bring me the Force!" -msgstr "좋아. 참 좋아. 그치만 뭔가, 응, 서로 합쳐줄게, 있어야 해. 감싸, 밝은 쪽, 어두운 쪽. 포스가 필요해!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring a roll of duct tape (200 charges)" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "It's all around us… but did you get it in a crude matter form?" -msgstr "우리 주변에 가득해… 근데 그거 혹시 좀 조잡하지 않아?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Bring 10 cardboard boxes" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Ten bigger ones now please. The list doesn't lie. You've done so well." -msgstr "더 큰 놈을 열 개 가져와줘. 목록은 거짓말하지 않아. 지금까지 잘해주고 있어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Ten bigger ones now please. The list doesn't lie. You've done so well. I " -"got a little more on the list, but we're more than half there." -msgstr "" -"더 큰 놈을 열 개 가져와줘. 목록은 거짓말 하지 않아. 지금까지 잘해주고 있어. 목록이 조금 늘어나긴 했지만, 벌써 절반이나 왔어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Any luck? Bigger ones?" -msgstr "어때? 큰 놈 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I'm so happy now!" -msgstr "행복해라!" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Bring 10 large plastic sheets" -msgstr "큰 비닐 시트 10개 가져오기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so " -"I guess I need some plastic just in case. I don't like it, the sandman can " -"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger." -msgstr "" -"여기에 설치할 수 있으면 필요 없겠지만, 저 녀석들에게 내쫓길 수도 있으니까, 혹시 모르니까 플라스틱이 필요할 것 같아. 마음에 안 " -"들어. 잠귀신은 플라스틱을 통해서 냄새를 맡을 수 있는데. 판지가 더 튼튼할 것 같아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"If I can set it up in here I won't need it, but they might drive me out, so " -"I guess I need some plastic just in case. I don't like it, the sandman can " -"smell through plastic, but I think the cardboard is stronger. Please bring " -"me some plastic sheets." -msgstr "" -"여기에 설치할 수 있으면 필요 없겠지만, 저 녀석들에게 내쫓길 수도 있으니까, 혹시 모르니까 플라스틱이 필요할 것 같아. 마음에 안 " -"들어. 잠귀신은 플라스틱을 통해서 냄새를 맡을 수 있는데. 판지가 더 튼튼할 것 같아. 플라스틱 판 좀 가져와줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "We're almost there, now." -msgstr "이제 거의 다왔어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "They keep a lot of this stuff in hardware stores and lumber yards." -msgstr "철물점이나 목재 판매점에 많아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"I really feel bad sending you on this one, it's dangerous. Have you found " -"anything?" -msgstr "널 이번 일로 보내게 되어 정말 유감이야. 위험하거든. 뭐 좀 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Nice, this will do perfectly!" -msgstr "좋아, 이제 완벽해질 거야!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 large plastic sheets" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Oh, that's too bad." -msgstr "그거 참 안됐군." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Bring 5 large cardboard boxes" -msgstr "대형 종이상자 5개 가져오기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"This is the last thing I need from you. I've been collecting the other " -"parts myself, it's been easier with more cardboard around. Can you bring me" -" five more really big cardboard boxes?" -msgstr "" -"마지막으로 해줬으면 하는 일이 있어. 다른 부품들은 내가 직접 수거해 왔는데, 판지가 많아져서 더 쉬워졌어. 엄청나게 큰 골판지 상자 " -"다섯 개만 더 가져다 줄 수 있니?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"This is the last thing I need from you. I've been collecting the other " -"parts myself, it's been easier with more cardboard around. Can you bring me" -" five more really big cardboard boxes? Five more cardboard boxes, as big as" -" it gets. I have a few already stored up, that should be all I need." -msgstr "" -"마지막으로 해줬으면 하는 일이 있어. 다른 부품들은 내가 직접 수거해 왔는데, 판지가 많아져서 더 쉬워졌어. 엄청나게 큰 골판지 상자 " -"다섯 개만 더 가져다 줄 수 있니? 골판지 상자 다섯 개. 최대한 큰 걸로. 이미 몇 개쯤 비축해놨는데 그것만 더 있으면 돼." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Yes! The home stretch!" -msgstr "좋았어! 확장 공사다!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Oh man, but we're so close!" -msgstr "아으, 거의 다 끝났는데!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Try looking in cargo storage areas." -msgstr "창고 같은 데를 찾아봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Did you bring me those last few boxes?" -msgstr "마지막 상자들 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Brilliant! You're a true hero. I'll see if I can find a place to set these" -" up now." -msgstr "굉장해! 넌 진짜 영웅이야. 이 것들을 둘 장소를 찾아볼게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 5 large cardboard boxes" -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "No! Oh god, no, this can't be happening…" -msgstr "안돼! 신이시여, 안돼, 이럴 수는 없어..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Talk to Smokes about finding Dave a place to call home." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"I have it, I have it all, but I can't find a place to put it. Will you ask " -"the masters? Maybe? I've tried but they ignore me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"I have it, I have it all, but I can't find a place to put it. Will you ask " -"the masters? Maybe? I've tried but they ignore me. I just need a place to" -" put it all, a place I can be safe, and not make anyone upset." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Thank you! I'm sorry, I thought we were done, but we can do this!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Maybe somewhere they can't see me? Where I can just be me?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Did you ask the masters?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"The roof! So high! So lofty! Come see me there, my friend. I will not " -"disappoint you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Talk to Smokes about finding Dave a place to -#. call home." -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "I don't understand." -msgstr "이해가 안되는군." - -#. ~ Name of effect type id "insulted_luo" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Insulted" -msgstr "모욕당함" - -#. ~ Description of effect type "Insulted" -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Oh, you went there." -msgstr "거기 갔다왔구만." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Angry beggar in the refugee center. -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Luo Meizhen" -msgstr "루오 메이전" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:f" -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "꺼져, 얼간아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:m" -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "꺼져, 얼간아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:n" -msgid "Fuck off, dickwaddle." -msgstr "꺼져, 얼간아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Yo. Anyone else keen on moving from this bus stop to your tent city?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Hey there. Good to see you again." -msgstr "안녕. 다시 만나 반가워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Careful, I'm getting hangry again and am not totally responsible for my own " -"actions." -msgstr "조심해, 다시 배고파서 화가 나면 나도 날 말리지 못 할 것 같으니까." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" -msgstr "" -"이봐, 이전에 놀래켰던 건 미안해. 네가 좆같은 새끼인걸 수도 있지만 일부러 그러려고 했던 게 아니란 걸 알아. 내 혈당 수치가 낮아져서" -" 조금 짜증 나려고 하는군. 우리 사이 괜찮지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" -msgstr "" -"이봐, 이전에 놀래켰던 건 미안해. 네가 좆같은 새끼인걸 수도 있지만 일부러 그러려고 했던 게 아니란 걸 알아. 내 혈당 수치가 낮아져서" -" 조금 짜증 나려고 하는군. 우리 사이 괜찮지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Look, I'm sorry for freaking out earlier. You might be an asshole but I'm " -"sure you didn't mean it like that. My blood sugar is hella low, I get a bit" -" cranky. We cool?" -msgstr "" -"이봐, 이전에 놀래켰던 건 미안해. 네가 좆같은 새끼인걸 수도 있지만 일부러 그러려고 했던 게 아니란 걸 알아. 내 혈당 수치가 낮아져서" -" 조금 짜증 나려고 하는군. 우리 사이 괜찮지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:f" -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." -msgstr "안녕, 안 좆같은 놈. 다시 보니 반가워." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:m" -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." -msgstr "안녕, 안 좆같은 놈. 다시 보니 반가워." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:n" -msgid "Hey there, not-asshole. Good to see you again." -msgstr "안녕, 안 좆같은 놈. 다시 보니 반가워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Don't bother with these assholes." -msgstr "이 개자식들에게 신경 쓰지 마." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "I might have some food for you. Are you hungry?" -msgstr "널 위해 음식을 줄 수 있어. 배고파?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "We're cool. Sorry for insulting you earlier." -msgstr "괜찮지. 저번엔 욕해서 미안해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "I found a sample of alien fungus for you." -msgstr "외계 진균체 샘플을 가져왔어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Ok… see ya." -msgstr "그래... 나중에 봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Actually yeah, I'm always hungry these days. I don't like taking handouts, " -"but I wouldn't say no." -msgstr "뭐 사실은, 항상 배가 고픈 몸이거든. 거저먹는 건 내키진 않지만 그렇다고 싫다곤 안 할 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Thanks, I really appreciate this." -msgstr "고마워, 정말 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "They're 'too full'. Won't share fuck-all." -msgstr "그들은 '너무 많이' 가졌어. 모두 나눠 주려고 하지 않는다고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Why are you living here then?" -msgstr "넌 왜 여기에 살고있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Well, they might not share, but I can. Are you hungry?" -msgstr "뭐, 쟤네들은 나눠주지 않겠지만, 나라면 가능하지. 배고파?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Even without them helping, it's the safest place to squat. As long as we " -"keep it clean up here and don't cause sanitation problems, they don't mind " -"us sitting around the entryway. So kind and generous of them, to let us sit" -" here and slowly starve." -msgstr "" -"도와주려 하지 않아도 여기 쳐박혀 있는 게 더 안전하거든. 깨끗하고 위생문제를 일으키지 않는 한 여기 입구에 앉아 있어도 신경 안 쓰겠다" -" 그거지. 아주 친절하고 너그러우신 분들이라 우리가 다 굶어 뒈지기를 기다리고 있는 거고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Oh, same old story at first. I got evacuated on to the local concentration " -"center, then picked up on a repurposed school bus and dragged out here. " -"Then the chick processing me to get in saw my face and Chinese name and " -"conveniently 'lost' my paperwork. I was sent out here to wait for further " -"processing, while I watched busloads of people get processed and taken in. " -"By the time they 'found' it, the place was full up, wouldn't ya know it. " -"Now I'm stuck out here and they won't consider letting me in." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "You think you were treated like that because of your race?" -msgstr "인종차별이라고 생각해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Does that mean you were part of that back room evacuation I heard about?" -msgstr "그러니까 네가 원래는 저 안에 있어야 했던 사람이라 이거지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Why stay out here then?" -msgstr "왜 여기 나와있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"I have a camp of my own, away from here. No paperwork required. Want to " -"come?" -msgstr "주변에 내 캠프가 있어. 서류같은 건 필요 없고. 올래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Oh yeah, that was a hell of a shitstorm. We were waiting back there for " -"'processing' for hours and hours, with the sick and wounded. One guy died, " -"we all thought he was sleeping until he got back up. That started a panic, " -"gunshots in a closed area, that kind of stuff. In just a few minutes, a " -"bunch more people were dead. Then the assholes called it an 'outbreak' and " -"tried to barricade us in… took us way too long to convince the panicking " -"guards that we were alive and needed to get out. I'll give the one guy " -"credit, Sean: when he found out they'd locked living people in with zombies," -" he came in himself, as some of the newly dead were starting to get back up," -" and he held them off for us to escape. That… that was probably the only " -"actual good thing I've seen since before the end of the world: he owned his " -"error and he put himself in harm's way to make up for it. Massive respect " -"to that guy. So, of course, he's a zombie now. Fuck, thanks for reminding " -"me of all that sunny fun." -msgstr "" -"그래 그렇지. 완전 좆같은 일처리였다니까. '서류작업'을 몇 시간 동안이나 기다리고 있었어. 다치고 아픈 사람들 천지에서. 그러다가 한 " -"명이 죽었어. 처음엔 죽은지도 몰랐지. 그냥 자는 줄 알았어. 시체가 다시 일어나기 전까지는. 이제 사람들은 난리가 났지. 총을 쏴대는 " -"사람도 있었고, 몇 분 만에 더 많은 사람들이 죽었지. 그러더니 저 씹놈들은 \"방역실패\"라느니 뭐라 하면서 우리를 못 들어가게 " -"막더라고. 우린 아직 안 뒈졌고 여기서 나가야 한다는 걸 경비놈들에게 설득하는데 아주 오랜 시간이 걸렸지. 그래도 한 명 덕분이야. 션." -" 그 친구는 아주 많은 사람들을 좀비와 함께 가뒀다는 걸 알게 되자마자 직접 들어오더라고. 새로운 시체가 일어나기 시작하자 우리가 탈출할" -" 수 있도록 그 놈들을 막았어. 그건... 그건, 세상이 끝난 이후로 유일하게 본 \"선한\" 일이었어. 그 친구는 실수를 저질렀지만, " -"자기가 책임지고 실수를 해결했지. 그 친구는 존중받을 가치가 있어. 뭐, 그래, 그 친구도 이제는 좀비가 되었겠지. 썅, 아주 신나고 " -"재밌는 일 기억하게 해줘서 고맙다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Sorry for bringing it up. What were you saying?" -msgstr "생각나게 해서 미안. 뭐라고 했었지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Sure. My grandparents were from China. That means I'm obviously personally" -" responsible for all this. Do you think there's some other reason they let " -"hundreds of other educated people in and I'm sitting out here?" -msgstr "" -"아 그럼 당연하지. 우리 조부님이 중국 출신인데, 그러니 후손인 내가 그 모든 죄를 개인적으로 갚아야 하는 거 아니겠어? 아니면 뭐, " -"나는 여기 못 들어가고 앉아 있는데 다른 교양있는 사람들 수백명은 들여보내준 다른 이유라도?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "I don't care if you're Chinese. You can travel with me if you want." -msgstr "네가 중국인이든 아니든 신경 안 써. 나랑 같이 갈래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"I mean, racism could definitely be a part of it… but you are visibly in poor" -" shape. They need strong survivor material." -msgstr "" -"인종차별이 없었다고는 장담할 수는 없지만... 네 몸이... 그렇게 좋지는 않잖아. 그러니까 더 강한 생존자를 원했던 건 아닐까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"That's awful kind of you, but look at me. I'm not traveling material, I've " -"managed to stay fifty pounds overweight on a diet of pine nuts and wilted " -"rhubarb, and I scream and shake uncontrollably at the sight of blood." -msgstr "" -"빌어먹게도 친절하시구만, 날 봐. 난 어디 돌아다니기에 적합한 놈이 아니야. 잣이랑 데친 대황만 먹으면서도 50파운드 (22kg) 넘게 " -"과체중이었고, 피를 보면 비명지르고 몸을 주체할 수 없을 정도로 떨어댄다고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"It'd be temporary. I have a base set up. There are only a few of us " -"survivors left, we need to work together" -msgstr "그것도 잠깐이지. 내가 꾸린 기지가 있어. 살아남은 놈이 얼마 없으니 서로 협력해야지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Okay, yeah, that's a bit of a problem. What were you saying before?" -msgstr "좋아, 그래, 그건 좀 문제네. 이전에 무슨 이야기하고 있었지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"It may not be much, but we've got a little community. We can't live like " -"this forever, but we're safer than out there, and we look out for each " -"other. One way or another we'll shake things out to something better." -msgstr "" -"별 거 아니지만 우리도 작은 공동체가 있어. 바깥에 나와 있는 것보다는 안전하지. 서로를 봐주고 있고 말이야. 우린 답을 찾을 거야. 늘" -" 그랬듯이." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "You sound more optimistic than usual." -msgstr "평소보다 좀 더 낙관적인 것 같네?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "So, about that doctorate of yours…" -msgstr "그래서 네 박사 학위에 대해서 말인데..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Don't get me wrong, I hate this place and this situation, and especially the" -" selfish racist fucks that landed me here… but these other losers that " -"landed out here with me? I like them. We might be miserable, but we're " -"miserable together." -msgstr "" -"시비걸지마. 난 여기가 싫고 이 꼬라지도 싫고, 날 여기 버려둔 이기적인 인종차별주의자 새끼들도 존나게 싫지만... 여기에 나랑 같이 " -"버려진 패배자 새끼들? 걔들은 마음에 들어. 우리가 비참한 삶을 사는건 맞지만, 최소한 같이 비참하거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Oooooh. Oh. You did not just fucking go there. Let's leave the fatties to" -" die, hey? Wanna know how easy it is to find fucking *thyroid medication* " -"after the apocalypse, asshat? Besides, there are more skills than heavy " -"lifting needed now… no, you know what? Screw it. You're not worth my time." -msgstr "" -"오우... 오. 씨발 잠깐만. 그러니까 뚱보들은 다 뒤져라? 너 세상이 좆된 이후로 *갑상선 질환 약*을 구하는 게 얼마나 어려운지 아냐" -" 씹년아? 그리고 뭐 무거운 걸 들거나 할 때에는 뚱뚱한게... 아니, 씨바. 좆까. 시간 낭비야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Oooooh. Oh. You did not just fucking go there. Let's leave the fatties to" -" die, hey? Wanna know how easy it is to find fucking *thyroid medication* " -"after the apocalypse, asshat? Besides, there are more skills than heavy " -"lifting needed now… no, you know what? Screw it. You're not worth my time." -msgstr "" -"오우... 오. 씨발 잠깐만. 그러니까 뚱보들은 다 뒤져라? 너 세상이 좆된 이후로 *갑상선 질환 약*을 구하는 게 얼마나 어려운지 아냐" -" 씹년아? 그리고 뭐 무거운 걸 들거나 할 때에는 뚱뚱한게... 아니, 씨바. 좆까. 시간 낭비야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Oooooh. Oh. You did not just fucking go there. Let's leave the fatties to" -" die, hey? Wanna know how easy it is to find fucking *thyroid medication* " -"after the apocalypse, asshat? Besides, there are more skills than heavy " -"lifting needed now… no, you know what? Screw it. You're not worth my time." -msgstr "" -"오우... 오. 씨발 잠깐만. 그러니까 뚱보들은 다 뒤져라? 너 세상이 좆된 이후로 *갑상선 질환 약*을 구하는 게 얼마나 어려운지 아냐" -" 씹년아? 그리고 뭐 무거운 걸 들거나 할 때에는 뚱뚱한게... 아니, 씨바. 좆까. 시간 낭비야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Thanks for saying it. So, what brings you around?" -msgstr "이야기해줘서 고마워. 그래서, 왜 여기까지 왔는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Just wanted to get square. I'd better get going." -msgstr "자리를 마련해주고 싶었을 뿐이야. 이만 가보는게 좋겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Tempting offer, but I don't know how much I trust a random stranger offering" -" me a place to live. Call me crazy." -msgstr "괜찮은 제안이지만, 살 곳을 주겠다는 처음 보는 놈을 얼마나 믿어야 할지 모르겠는데. 날 미친 놈이라고 불러도 좋아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Oh, come on. I'm not a random stranger anymore, I brought you that crazy " -"mushroom didn't I?" -msgstr "야 임마. 내가 처음 보는 놈은 아니잖아. 그 정신나간 버섯도 갖다줬고, 응?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"What better choice do you have? It's not like it would be just you and me, " -"the others out here can come too." -msgstr "다른 선택지가 있어? 너랑 나만 둘이 가자는게 아냐, 여기 있는 다른 녀석들도 같이 와도 돼." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Like I said, sorry, it's just not happening. It's not that I don't trust " -"you, it's just that I don't really trust you." -msgstr "말마따나, 미안해. 별로야. 내가 널 안 믿는게 아니라, 그냥 진짜 믿을 수가 없어서 그래." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Aw damn, I was worried you'd say that. Okay, listen: you've got yourself a " -"deal. I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a " -"microscope as soon as you can. This could be the beginning of something " -"really cool. Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless" -" you can find a place for my friends here in your base. I'm sure you " -"anticipated that. Talk them into going and I'm in. It should be easy, " -"they're a bunch of sweet hearted saps." -msgstr "" -"오 염병, 그 이야기할줄 알았어. 좋아, 들어봐. 네가 약속한다고 했지. 내가 네 기지로 가면, 넌 날 붙잡아서 잽싸게 현미경 밑에 " -"가져가겠지. 뭐 정말 멋진 일의 시작일 수는 있어. 그리고 내가 내 친구들 있을 곳도 있는게 아니라면 안 갈거라고 이야기하지도 않을거고." -" 예상했지? 저 친구들 설득하면 나도 갈게. 쉬울거야, 사람이나 믿는 한심한 머저리들이니까." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Well, before ended I was working at a university bookstore." -" I know a little bit about a lot of things, I guess you could say. I kinda" -" loved the job, to be honest." -msgstr "" -" 때문에 끝장나기 전에, 뭐, 난 대학 서점에서 일하고 있었어. 온갖 것들을 조금씩 접해봤다고 할 수 있지. " -"솔직히 말하자면 그 일이 꽤 좋았어. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"What had you working at the university bookstore in the first place? Are " -"you an academic yourself?" -msgstr "대학 서점에서 일하게 된 계기가 뭐야? 학문에 관심있었어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "What's this I hear about you having a doctorate?" -msgstr "박사 학위를 갖고 있다고 들은 것 같은데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Yeah, yeah, it's all very glamorous. Sure, I trained in the great ivory " -"tower, got my PhD in mycology. Did my dissertation on signaling pathways in" -" hyphae formation, and a postdoc in plant-fungus communication in rhizomes." -" Then I got the job at the bookstore because there wasn't a ton of work for" -" a doctor of mycology, although I'd had a few nibbles before things really " -"got crazy. Now, people are just breaking down my door to get my sweet sweet" -" knowledge of mold to help them fight the incoming zombie threat." -msgstr "" -"그래 그래, 모든 것이 좋았지. 물론, 나는 그 위대한 상아탑에서 공부한 결과 진균학 박사 학위를 받았지. 균사 형성의 신호 전달 경로에" -" 대한 논문과 뿌리줄기의 식물과 곰팡이간 의사소통을 연구한 박사후연구원이었어. 그리고 나선 진균학 박사가 딱히 할 일이 없었기 때문에 " -"서점에 취직했지. 비록 상황이 정말로 미쳐돌아가기 전에 약간의 여유가 있었지만 말이야. 이제 사람들은 쳐들어오는 좀비의 위협에 맞서 싸울" -" 수 있도록 나한테서 곰팡이에 대한 달디 단 지식을 뜯어내려고 하고 있다고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Do you know about the fungal zombies though?" -msgstr "진균 좀비에 대해선 알고 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Heh. Yeah, that was a great use of my time. As you can see it really " -"helped my employment prospects. Yeah, I have a PhD in mycology. Did my " -"dissertation on signaling pathways in hyphae formation, and a postdoc in " -"plant-fungus communication in rhizomes. Then I got the job at the bookstore" -" because there wasn't a ton of work for a doctor of mycology, although I'd " -"had a few nibbles before things really got crazy. Now, people are just " -"breaking down my door to get my sweet sweet knowledge of mold to help them " -"fight the incoming zombie threat." -msgstr "" -"헷. 그렇지. 보람찬 시간이었어. 보다시피 취업에 큰 도움이 되었지. 그래, 난 진균학 박사 학위를 가지고 있어. 균사 형성의 신호 전달" -" 경로에 대한 논문과 뿌리줄기의 식물과 곰팡이간 의사소통을 연구한 박사후연구원이었어. 그리고 나선 진균학 박사가 딱히 할 일이 없었기 " -"때문에 서점에 취직했지. 비록 상황이 정말로 미쳐돌아가기 전에 약간의 여유가 있었지만 말이야. 이제 사람들은 쳐들어오는 좀비의 위협에 " -"맞서 싸울 수 있도록 나한테서 곰팡이에 대한 달디 단 지식을 뜯어내려고 하고 있다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"No, no I don't, and I'd appreciate you not leaving me hanging on that. " -"There are fungal zombies?" -msgstr "아니, 아니, 그런 건 모르는데. 그러니까 진균 좀비가 있다고? 날 기다리게 하지 마!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Encroaching alien mushrooms, fungal towers, tough mycelium invading ground " -"and trees, zombies taken over by aggressive mold… Yeah. It's ugly stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Okay, you've got my attention. Listen, do you think you could bring me some" -" kind of sample of these things?" -msgstr "좋아, 내 주의를 끌었군. 그러니까 이것들 샘플 좀 가져다 주지 않을래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"It'd be dangerous. What kind of benefit is there from taking a risk like " -"that?" -msgstr "위험할 거야. 그런 위험을 감수함으로써 얻을 수 있는 이득이 뭐가 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"If you get me a sample, I'll join your crazy camp expedition. Hell, if you " -"bring me a sample maybe I'll help you set up a lab to study this stuff. " -"Almost anything could work, but if this stuff is as dangerous as you make it" -" sound, maybe make sure it's not a sporulating body." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"I dunno, scientific interest? If you don't bring me anything, no worries. " -"I'm positively swimming in entertainment here, as you can see." -msgstr "글쎄. 과학적 호기심이랄까? 아무것도 안 가져오면 뭐, 걱정 마. 네가 보란듯이 이 곳의 즐거움에서 헤엄치고 있을 거니까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "It just so happens I have a chunk of fungal matter on me right now." -msgstr "공교롭게도 난 지금 진균체 덩어리를 가지고 있군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Sure, I'd better get going. I'll see if I can find you something." -msgstr "그래, 이만 가봐야겠어. 내가 뭐 좀 찾아줄 수 있는지 볼게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Well. Well, well, well. This is really interesting. Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before. I wonder if they're motile?\n" -"\n" -"Okay, listen: you've got yourself a deal. I'll come to your base, but you've gotta get me hooked up with a microscope as soon as you can. This could be the beginning of something really cool. Oh, and it should go without saying that I'm not coming unless you can find a place for my friends here in your base. I'm sure you anticipated that. Talk them into going and I'm in. It should be easy, they're a bunch of sweet hearted saps." -msgstr "" -"음, 음, 음, 음, 그래 이것은 정말 흥미롭군. 봐, 여기 그물 모양이 보여? 담자과에서 나온 줄기의 확대된 조각처럼 보이지. 하지만 이걸 봐. 이 섬유는 내가 전에 본 어떤 것과도 분명하게 달라. 과연 운동성이 있을까?\n" -"\n" -"좋아, 그러니까 네가 약속한다고 했지. 내가 네 기지로 가면, 넌 날 붙잡아서 잽싸게 현미경에다 가져가겠지? 뭐, 정말 멋진 일의 시작일 수는 있어. 그리고 내가 내 친구들 있을 곳도 있는 게 아니라면 안 갈 거라고 이야기하지도 않을 거고. 예상했지? 저 친구들 설득하면 나도 갈게. 쉬울 거야, 사람이나 믿는 한심한 머저리들이니까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "Great! I'll go see what I can do about that." -msgstr "잘됐네! 내가 가서 어떻게 할 수 있는지 찾아볼게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Well. Well, well, well. This is really interesting. Look, you can see reticulations here, it looks sort of like an enlarged piece of a stipe from a basidiocarp… but look at this, these fibers are clearly unlike anything I've seen before. I wonder if they're motile?\n" -"\n" -"Sorry. I could stare at this all day. I owe you one, a big one. Thanks for this. Let me know if you ever need a favor from a chubby beggar woman." -msgstr "" -"음, 음, 음, 음, 그래 이것은 정말 흥미롭군. 봐, 여기 그물 모양이 보여? 담자과에서 나온 줄기의 확대된 조각처럼 보이지. 하지만 이걸 봐. 이 섬유는 내가 전에 본 어떤 것과도 분명하게 달라. 과연 운동성이 있을까?\n" -"\n" -"미안해. 하루 종일이라도 쳐다볼 수 있을 것 같아. 신세 많이 졌어. 정말 고마워. 이 뚱뚱한 거지 여자의 도움이 필요하면 말만 해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Glad you like it. If I think of something you can do in return, I'll let " -"you know." -msgstr "그것을 좋아한다니 기쁘네. 만약 내가 답례로 할 수 있는 일이 생각나면, 알려줄게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_3_Luo_Meizhen.json -msgid "" -"Well good. Let's get going, I want to see some more of these crazy " -"mushrooms." -msgstr "아주 좋아. 가자, 난 이런 쩔어주는 버섯들 좀 더 보고 싶어." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Sickly beggar in the refugee center. -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Brandon Garder" -msgstr "브랜든 가더" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:f" -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "음식 고마워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:m" -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "음식 고마워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:n" -msgid "Thanks again for the grub, my friend." -msgstr "음식 고마워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Hey, are you a big fan of survival of the fittest?" -msgstr "이봐, 너도 가장 강한 자만 살아남아야 된다고 생각하지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Why do you ask?" -msgstr "그걸 묻는 목적이 뭐지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Nice to see you too, what's up?" -msgstr "만나서 반가워, 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Nice to see you. I gotta be going though." -msgstr "만나서 반가워, 난 가봐야 하지만." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"Oh you know, the usual: sittin' out here until I starve to death, playin' " -"cards with Dave, that kinda thing." -msgstr "뭐 너도 알다시피, 맨날 똑같지. 굶어죽을 때까지 앉아있기, 데이브랑 카드놀이하기, 뭐 그런 것들." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"Because I sure ain't fit, so I'm sittin' out here until I starve to death. " -"Help a poor sickly soul out?" -msgstr "왜냐하면 난 정말 살아남지 못할 것 같거든. 그래서 죽을 때까지 여기에 처박혀있어. 불쌍하고 아픈 영혼을 구원해주지 않을래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "I could maybe help you out… want something to eat?" -msgstr "내가 널 도와줄 수 있을 것 같아... 뭐 좀 먹을래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "What's wrong with you?" -msgstr "너한테 무슨일이 일어난거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "They won't let you in because you're sick?" -msgstr "너가 아프기 때문에 그들이 너를 받아들이지 않는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "How did you even get here if you're so sick?" -msgstr "그렇게 아프면 어떻게 여기까지 왔지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Why are you camped out here if they won't let you in?" -msgstr "사람들이 들여보내주지 않는데 왜 여기서 살고 있는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "That's awful kind of you, you really are a wonderful person." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." -msgstr "우와! 당신 짱인데! 그거 알아? 생각만 해줘도 엄청나게 고맙거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." -msgstr "우와! 당신 짱인데! 그거 알아? 생각만 해줘도 엄청나게 고맙거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Oh, wow! You're a real gem, you know that? Thanks for even thinking of it." -msgstr "우와! 당신 짱인데! 그거 알아? 생각만 해줘도 엄청나게 고맙거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"It's good to know there are still people like you in the world, it really " -"is." -msgstr "세상에 아직도 당신과 같은 사람이 있다는 것을 아는 건 좋은 일이야. 정말로!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "What are you up to?" -msgstr "무슨 일 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"You name it! Asthma, diabetes, arthritis. Diabetes hasn't been so bad " -"since I stopped, y'know, eating regularly. Well, I assume it hasn't. Not " -"like I can check that ol' whatchamacallit, the blood test the docs used to " -"bug me about every couple months." -msgstr "" -"어쨌든! 천식, 당뇨병, 관절염. 당뇨는 멈춘 이후로 나쁘지 않았어, 알다시피, 규칙적으로 먹는 거 말이야. 그렇지만, 나는 그렇게 " -"생각하지 않아. 두어 달에 한 번꼴로 의사들이 나를 괴롭히던 혈액검사가 확인되는 것 같지도 않아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "You seem awfully happy considering the situation." -msgstr "네 상황에 비해서 굉장히 행복해보이는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"They got enough mouths to feed that can pull their own weight. I got a lot " -"of weight and I'm too weak to pull it, so I'm out here." -msgstr "" -"그들은 고된 일도 혼자서 하는 사람들이 많아. 나는 고된 일을 하기에는 너무 약해. 이것이 내가 들어가지 못하게 된 이유같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"Came with a small group quite a while ago. The others were young and fit, " -"they got in. They were some of the last ones to get in actually. I didn't " -"make the cutoff." -msgstr "" -"꽤 오래 전에 작은 그룹과 함께 왔어. 다른 사람들은 젊고 건강했고, 그들은 이곳에 끼여들었어. 그들은 실제로 들어온 마지막 사람들 중 " -"일부였지. 나는 쫓겨나지 않았어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"This is a mercy. I get shelter, light, and heat, and those guards will help" -" us if any zombies show up. It ain't so bad. If I was out on my own I'd " -"have none of this and still have to look for food… in other words, I'd be " -"dead as a doornail. Or I guess undead." -msgstr "" -"이정도면 충분히 자비로운거지. 몸 누일 곳도 있고, 빛도 있고, 온기도 있고, 혹시 좀비가 나타나면 지켜줄 저 경비도 있잖아. 썩 나쁜 " -"것만도 아니야! 나 홀로 있던 상황이라면 저런 것들도 없이 먹을걸 찾아 돌아다녀야 했을걸. 다시 말해서, 꼼짝없이 죽었으리라는거지. " -"아니면 죽고도 저렇게 돌아다니거나." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"What's the alternative? You take the hand you're dealt. I've given " -"eulogies for two of the people I love most on this earth, and the third " -"wrote me off. I've already been through the end of the world. Came out the" -" other side with my bits intact. And you know, I've been pretty lonely " -"since my wife passed. Here I've got friends. We might be hungry but we're " -"close. Reena's been teaching me math and science, Luo is one of the " -"smartest folks I've ever met - she's got a doctorate you know - and Yusuke " -"is the only one here that can beat me at poker. And Dave, well, he's Dave." -" There's more goin' on under the surface there, mark my words. We may be " -"unfit, but we aren't worthless." -msgstr "" -"더 나은 대안이 없으면, 받아들여야지. 내가 이 세상에서 가장 사랑한 두 사람이 죽는걸 봐야 했고, 세번째 사람은 날 버렸어. 난 이미 " -"세상의 끝에 몰려있었지만, 그래도 어떻게든 견뎌왔다고. 그리고 한마디 덧붙이자면, 아내가 세상을 떠난 이후로 많이 적적했거든. 그렇지만 " -"여기 와서 친구가 생겼어. 배고플지언정 서로 함께 있는 친구. 리나는 나한테 수학과 과학을 가르쳐주고 있고, 루오는 내가 만나본 사람 " -"중에 가장 똑똑해 - 루오가 박사 학위 갖고 있다는거 알아? - 유스케는 여기서 날 포커로 이길 수 있는 유일한 친구고. 그리고 어, " -"데이브는 데이브지. 그리고 내 말해두자면 저 아래에서는 더 많은 일들이 기다리고 있을테고. 우리가 '적자'는 아니겠지만, 쓸모없진 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"Well, I used to be a roofer, but I had a bad fall and wrecked my back around" -" '06. Tried to get into other kinds of carpentry but I just don't have the " -"head for it. My wife managed to support both of us with the extra bit I " -"made from odd jobs, but she had a stroke in 2016 and left me on my own the " -"last few years slowly draining my savings dry while I work whatever junk " -"jobs I can handle. Couple days before I got the notice that" -" the bank was going to foreclose on my crappy little trailer." -msgstr "" -"음, 난 지붕수리업자로 일했었어. 그러다가 06년쯤에 추락해서 허리가 부러졌지. 그 이후로 다른 목공일을 배워보려고 했는데 그쪽에는 내가" -" 소질이 없다는 것만 배웠어. 잡다한 일을 해서 벌어온 돈으로 아내가 우리 부부의 생활을 꾸려왔지만, 2016년에 뇌졸중을 앓는 바람에 " -"내가 손에 잡히는 대로 막노동해가며 쌓아둔 저축마저 몇 년 동안 서서히 줄었어. 이 일어나기 며칠 전에는 " -"은행이 내 쥐꼬리만한 트레일러를 압류하겠다는 통보도 받았고. " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "You have any kids?" -msgstr "아이들은 있었어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"Would you like to travel with me? Someone good with a trade could be " -"helpful, and it's got to be better than wasting away here." -msgstr "" -"나랑 같이 가는건 어때? 장사에 익숙한 사람이 있다면 좋을 것 같은데다, 여기서 죽치고 앉아서 시간을 보내는 것보다는 더 나을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"I have a camp. It's a damn sight better than those place, and there are " -"regular meals. Someone with your trades experience would be welcome, even " -"if you can't do the big jobs anymore." -msgstr "" -"내가 운영하는 캠프가 있어. 이런 곳보다 염병하게 낫고, 규칙적으로 뭘 먹을 수도 있지. 네가 힘든 일을 못한다고 해도, 네 장사 " -"경험만으로도 충분히 환영받을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"Yeah, we had two. My daughter died of an OD right at the start of that " -"fentanyl stuff. It did a real number on my son - they were twins you see - " -"and he cut ties to me and my wife. Wasn't even there for her funeral. I " -"can't blame him, it messed us all up pretty fierce. As far as I'm concerned" -" he's still out there with my grandkids, hiding away somewhere safe. These " -"days, no news is good news." -msgstr "" -"응, 둘이 있었어. 딸은 펜타닐 쪼가리를 피우다가 과용해서 죽었어. 아들놈은 충격이 컸던 모양인지 - 둘은 쌍둥이였거든 - 그대로 " -"절연하고 나가서는 아내 장례식에도 오지 않았어. 뭐 그 녀석이 나쁜건 아니지, 딸애가 죽은건 우리한테도 큰 충격이었으니까. 내가 아는 " -"바로는 녀석은 제 자식들... 내 손주들과 함께 어딘가 안전한 곳에 숨어있다던데. 요즘 같은 시기에는 무소식이 희소식이지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"It's sweet of you to say that, but I'm just not up to the wandering life, " -"not with these knees." -msgstr "그렇게 말해줘서 고마워. 하지만 난 이 닳아빠진 무릎으론 방랑 생활에 적응할 수 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"That's awful nice of you. Tell you what: if you can help Dave get himself " -"sorted out, so I don't feel like I've gotta stay here keeping an eye on the " -"poor fella, then I'll come along." -msgstr "" -"끝내주게 친절한 제안이군. 솔직히 말할게, 데이브가 제 주변을 정리할 수 있게 도와주면, 내가 저 불쌍한 친구를 신경쓰느라 여기 있을 " -"필요가 없어질 것 같아. 그러면 같이 갈 수 있겠지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"I think I've sorted Dave out pretty well, don't you? Would you consider " -"coming with me now?" -msgstr "내 생각에 데이브 문제는 그럭저럭 해결된 것 같은데, 어때? 이제 같이 떠날건가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Well… I'll be honest, I didn't even think Dave could be sorted out, and " -"you've gone and called my bluff! It's a darn fine thing you've done for " -"that poor soul. Listen, I wasn't… entirely serious about wanting to come " -"with you, but if you can convince the others to go, then I guess I'll come " -"along." -msgstr "" -"허... 농담 아니고, 난 데이브 문제가 해결될거라고는 생각도 못했어. 그런데 넌 터벅터벅 가서 멋지게 해결해버렸군! 저 불쌍한 친구를 " -"위해 해준 일들에 진심으로 감사를 표할게. 이봐, 어... 같이 가겠다는 제안을 할 때, 정말로 진지하게 생각해본건 아니었지만, 다른 " -"친구들도 설득해주면, 진지하게 같이 갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Well… I'll be honest, I didn't even think Dave could be sorted out, and " -"you've gone and called my bluff! It's a darn fine thing you've done for " -"that poor soul. Listen, I wasn't… entirely serious about wanting to come " -"with you, but if you can convince the others to go, then I guess I'll come " -"along." -msgstr "" -"허... 농담 아니고, 난 데이브 문제가 해결될거라고는 생각도 못했어. 그런데 넌 터벅터벅 가서 멋지게 해결해버렸군! 저 불쌍한 친구를 " -"위해 해준 일들에 진심으로 감사를 표할게. 이봐, 어... 같이 가겠다는 제안을 할 때, 정말로 진지하게 생각해본건 아니었지만, 다른 " -"친구들도 설득해주면, 진지하게 같이 갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Well… I'll be honest, I didn't even think Dave could be sorted out, and " -"you've gone and called my bluff! It's a darn fine thing you've done for " -"that poor soul. Listen, I wasn't… entirely serious about wanting to come " -"with you, but if you can convince the others to go, then I guess I'll come " -"along." -msgstr "" -"허... 농담 아니고, 난 데이브 문제가 해결될거라고는 생각도 못했어. 그런데 넌 터벅터벅 가서 멋지게 해결해버렸군! 저 불쌍한 친구를 " -"위해 해준 일들에 진심으로 감사를 표할게. 이봐, 어... 같이 가겠다는 제안을 할 때, 정말로 진지하게 생각해본건 아니었지만, 다른 " -"친구들도 설득해주면, 진지하게 같이 갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "" -"Golly. I didn't expect that, but I'm as good as my word. Let's get going." -msgstr "세상에. 그건 예상도 못했는데... 어쨌든 약속은 지켜야지. 이제 가자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_4_Brandon_Garder.json -msgid "Let's get going." -msgstr "가자고." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Mutant beggar in the refugee center. -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Yusuke Taylor" -msgstr "유스케 테일러" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgctxt "u:f" -msgid "Hey there, friend." -msgstr "안녕, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgctxt "u:m" -msgid "Hey there, friend." -msgstr "안녕, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgctxt "u:n" -msgid "Hey there, friend." -msgstr "안녕, 친구." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "I couldn't help but notice, you're covered in fur." -msgstr "너무 거슬려서 말인데, 너 지금 털로 뒤덮여 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Would you like something to eat?" -msgstr "뭐 좀 먹을래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"I live here. Too mutant to join the cool kids club, but not mutant enough " -"to kill on sight." -msgstr "" -"난 여기서 살고있어. 그렇지만 피난민의 일원으로 받아주기에는 너무 변이가 심각하게 진행됬고, 보자마자 죽여버리기에는 변이가 덜 진행됬지." -" " - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Why live out here?" -msgstr "왜 여기서 살고 있는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "You seem like you can hold your own. Why not travel with me?" -msgstr "제대로 살고 있는 것 같은데. 나랑 같이 다닐래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"It's safer than making my own home. I head out and forage when I have to. " -"As long as we keep it clean and do our part when a zombie comes, they let us" -" squat here as an extra defense. They don't like that I've been bringing " -"food for the other squatters though… I think they are trying to slowly " -"starve us out, and even though I can't keep everyone's bellies full, I've " -"been able to bring back enough to keep these folk in better shape. I " -"suspect they'll find an excuse to kick me out eventually." -msgstr "" -"직접 안전한 장소를 만들어내는 것보다 더 안전하거든. 필요하면 나가서 채집할 수도 있고. 감염되지 않고, 좀비가 나타났을 때 제대로 " -"방어에 도움을 주기만 하면 여기서 이렇게 불법으로 점거하고 있어도 자기들 방어에 도움이 되니까 놔두는 거겠지. 물론 내가 다른 사람들에게" -" 음식을 가져다주는 건 별로 안 좋아하더군. 저 안 쪽 놈들이 원하는 건 우리가 알아서 굶어 죽는 것 같아. 물론 내가 이 사람들을 모두" -" 먹여살릴 수는 없지만 그래도 최소한 굶어죽게는 안 할 정도로 음식을 가져올 수는 있거든. 언제든 날 쫓아내려고 명분을 찾고 있는 건 " -"아닐까 싶은데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"Gross, isn't it? Feels like pubes. I just started growing it everywhere a " -"little while after the Cataclysm. No idea what caused it. I can't blame " -"them for hating it, I hate it." -msgstr "" -"끔찍하지? 거시기 털 같지. 대재앙 이후로 갑자기 자라기 시작했어. 원인이 뭔지 알 수가 없어서 욕할 대상도 못 찾겠네. 욕 나온다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"I do okay for myself actually. I eat a lot of things close to spoilage " -"while I'm foraging. If you've got food to spare, please give it to my " -"friends." -msgstr "" -"나는 나 혼자서도 괜찮아. 채집하러 다닐 때 유통기한이 거의 다 된 것 위주로 먹었거든. 나눠줄 음식이 있으면 나 말고 내 친구들에게 " -"줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"Nothing too exciting. I was in trade college, learning to be a computer " -"technician. Those skills aren't too helpful, but when I was a kid I was an " -"Eagle scout. I learned all kinds of useful stuff about plants and foraging," -" and that's come in pretty handy." -msgstr "" -"뭐 특별할 거 없어. 통신대학에서 컴퓨터공학을 전공했었지. 대재앙이 터지고나서 별로 도움이 되진 않았는데 어릴때 이글 스카웃을 했었거든." -" 뭐 식물을 캐거나 채집하는 법을 배웠는데 그건 확실히 도움이 되더라." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "What about your family, stuff like that?" -msgstr "가족이나 친지들은 어떻게 됐어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"I don't want to think about it. I grew up in Rhode Island, they're still " -"there. I haven't heard from them since the insanity with the Governor and " -"that secession stuff. All communication lines got closed off. I haven't " -"met anyone who knows what happened to the people there but I don't have much" -" hope." -msgstr "" -"생각하고 싶진 않네. 난 로드 아일랜드 출신인데 가족들은 아직 거기 있을 거야. 거기 주 정부가 훼까닥 돈 이후로는 소식이 없네. " -"통신선을 다 잘라버렸다나. 로드 아일랜드에서 온 사람을 만난 적이 없으니 희망적이지는 않아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Why don't you go back there?" -msgstr "돌아가는게 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Could you tell me more about what happened with Rhode Island?" -msgstr "로드 아일랜드에 무슨 일이 일어났는지 더 말해줄래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"Same reason as I'm stuck here… it's way too dangerous, for one thing. " -"Almost a hundred miles, through zombie infested territory, on foot, to get " -"to the shoreline? No thank you. And then, how would I get from the" -" shore to Block Island? My family moved out there when Dad retired, and I " -"get the impression the ferry probably isn't running anymore. Even if I got " -"there, I don't know what I'd find, and I think maybe that scares me the " -"most." -msgstr "" -"내가 여기 갇힌 이유와 같은 이유야. 너무 위험해. 거의 100마일을 걸어서 좀비 들끓는 지역을 지나 해안선까지? , 안하고" -" 말지. 그리고 해안에서 블록 아일랜드까지 어떻게 가게? 아버지가 은퇴하셨을 때 우리 가족은 그곳으로 이사했고, 아마 그 여객선은 더 " -"이상 운항하지 않을 것이라는 느낌을 받았어. 거기까지 갔다고 해도 뭘 찾을지 모르겠고. 그게 제일 무서울 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"You don't know? The governor went nuts, like a lot of people did leading up" -" to the end, only he had a lot more power to work with. One day he just " -"showed up to work with a militia of rowdies and loyalists and staged a coup," -" taking over the government completely, killing those that opposed him, and " -"moving as many people as he could get behind him onto the islands. The " -"rumors I've heard is that most of them survived the Cataclysm and are still " -"running the show there, but that seems kind of impossible to me." -msgstr "" -"몰라? 주지사는 많은 사람들의 최후처럼 미쳐버렸어. 그에게만 더 많은 권한이 주어졌지. 어느 날 그는 난폭하고 폭도들과 충성파들로 구성된" -" 민병대와 함께 나타나 쿠데타를 일으켜 정부를 완전히 장악하고, 반대파들을 모두 죽이고, 그를 따르는 가능한 한 많은 사람들을 섬으로 " -"이동시켰어. 내가 들은 소문에 의하면 그들 중 대부분이 대격변에서 살아남았고 여전히 그곳을 꽉 쥐고 있다는 것이지만, 나한텐 불가능한 " -"소리로 들리거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Do you think you'd go back and look for your family?" -msgstr "돌아가서 가족을 찾을 거라고 생각하니?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Well now, that's quite a kind offer, and I appreciate you looking past my " -"full-body pubic hair. Sorry though. I've come to feel sort of responsible " -"for this little gaggle of squatters. As long as I'm the only one providing " -"for them, I don't think I can leave." -msgstr "" -"음, 정말 친절한 제안이네. 그래도 네가 내 전신을 보고 그런말을 하는 것에 감사하지만. 미안해. 나는 이 쪼그려 앉은 사람들에 대해 " -"일종의 책임감을 느끼게 되었어. 나 혼자만 그들을 먹여 살리고 있는 이상 떠날 수 없을 것 같다." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Well now, that's quite a kind offer, and I appreciate you looking past my " -"full-body pubic hair. Sorry though. I've come to feel sort of responsible " -"for this little gaggle of squatters. As long as I'm the only one providing " -"for them, I don't think I can leave." -msgstr "" -"음, 정말 친절한 제안이네. 그래도 네가 내 전신을 보고 그런말을 하는 것에 감사하지만. 미안해. 나는 이 쪼그려 앉은 사람들에 대해 " -"일종의 책임감을 느끼게 되었어. 나 혼자만 그들을 먹여 살리고 있는 이상 떠날 수 없을 것 같다." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Well now, that's quite a kind offer, and I appreciate you looking past my " -"full-body pubic hair. Sorry though. I've come to feel sort of responsible " -"for this little gaggle of squatters. As long as I'm the only one providing " -"for them, I don't think I can leave." -msgstr "" -"음, 정말 친절한 제안이네. 그래도 네가 내 전신을 보고 그런말을 하는 것에 감사하지만. 미안해. 나는 이 쪼그려 앉은 사람들에 대해 " -"일종의 책임감을 느끼게 되었어. 나 혼자만 그들을 먹여 살리고 있는 이상 떠날 수 없을 것 같다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"I've spoken to all your friends, and except for Dave, they're good to go. " -"Dave wants to stay here. How about you?" -msgstr "네 친구들한테 다 얘기했는데, 데이브만 빼고 가도 될 것 같다. 데이브는 여기 있고 싶어한대. 너는 어때?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "" -"Huh. Getting those three to sign on to a suicide mission is quite the feat…" -" sounds like you're pretty dedicated to this. OK, I'm with you. Let's " -"round up the others and hit the road." -msgstr "" -"허어... 이 세 사람을 자살 임무에 참여시키는 것은 참 대단한 업적이군. 넌 이 일에 꽤 전념하고 있는 것 같네. 알았어, 네 말대로 " -"할게. 다른 사람들을 모아서 출발하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/beggars/BEGGAR_5_Yusuke_Taylor.json -msgid "Right. Let's go." -msgstr "좋아, 가즈아!" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Aleesha Seward" -msgstr "알리샤 수어드" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Aleesha is fourteen and lost her family -#. ~ Alonso wants to be the town bicycle, but isn't getting as much interest -#. as he'd hoped. He'll trade a morale bonus for condoms. -#. ~ Boris is nice, but shy and sad. He was a carpenter; he and his partner -#. lost their son in the Cataclysm, and it makes it harder for them to make -#. friends in the survivor group. -#. ~ Dana is a young woman who survived with her husband, but she was pregnant -#. and lost the baby. -#. ~ Draco is a middle-aged musician, and generally a pretty nice guy. He's -#. always been a wanderer and this isn't his first time living basically -#. homeless. -#. ~ A welder, culturally muslim but only recently practicing since the -#. Cataclysm has made her rethink her connections to her family's religion -#. ~ Garry is a Stan's older brother. He's grateful he's made it to help -#. support his brother, but he's very worried about Stan. -#. ~ Guneet is the Singhs' sixteen year old son. Like his parents, he is -#. wracked with survivor's guilt for his family having made it out intact. -#. ~ Jenny Forcette is an experienced mechanical engineer. Like the other -#. refugees in the center, she's terrified of the outside world. Unlike many, -#. she has some ideas what to do about it. -#. ~ John is a pseudonym. This guy probably lived in a city before the -#. Cataclysm, but now he either thinks he is or pretends to be a cowboy.. -#. ~ Mandeep is the father of a small family. They've made it through this -#. unscathed and have a lot of survivor's guilt as a result. -#. ~ Mangalpreet is the mother of a small family. They've made it through -#. this unscathed and have a lot of survivor's guilt. -#. ~ Pablo is a young professional who survived with his wife, but she was -#. pregnant and lost the baby. -#. ~ A counselor from far away, Rhy can offer a lot of supports to player and -#. survivors if she can get herself sorted a little -#. ~ Stan is a broken man since he and Boris lost their son in the Cataclysm. -#. It might be possible to help put him back together slowly. -#. ~ A paramedic who suffers a bit of racism for being Asian -#. ~ Vanessa is a middle-aged hairdresser. She doesn't want to talk about her -#. past. -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Refugee" -msgstr "피난민" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room. Can you" -" help?" -msgstr "뒤쪽 방을 정리할 친구를 구하는 중이야. 생각 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"*seems impossibly young at first glance, her dark face nervous when she sees" -" you looking her way. On closer inspection as you approach, you see that " -"she is likely in her early teens, but the contrast to the weary faces around" -" makes her age stand out. \"Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"*seems impossibly young at first glance, her dark face nervous when she sees" -" you looking her way. On closer inspection as you approach, you see that " -"she is likely in her early teens, but the contrast to the weary faces around" -" makes her age stand out. \"Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"*seems impossibly young at first glance, her dark face nervous when she sees" -" you looking her way. On closer inspection as you approach, you see that " -"she is likely in her early teens, but the contrast to the weary faces around" -" makes her age stand out. \"Oh, uh… hi. You look new. I'm Aleesha.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Nice to meet you, kid. What's up?" -msgstr "만나서 반가워 꼬마야. 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Hi Aleesha, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 알리샤, 만나서 반가워. 지나갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "*doesn't quite meet your gaze as you approach. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgctxt "u:f" -msgid "You're back, and still alive! Whoa." -msgstr "돌아왔구나. 그리고 아직 살아있잖아! 우와." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgctxt "u:m" -msgid "You're back, and still alive! Whoa." -msgstr "돌아왔구나. 그리고 아직 살아있잖아! 우와." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgctxt "u:n" -msgid "You're back, and still alive! Whoa." -msgstr "돌아왔구나. 그리고 아직 살아있잖아! 우와." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Aw hey, look who's back." -msgstr "여어, 여기 누가 왔는지 보라구." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Hi, Aleesha. What's up?" -msgstr "안녕, 알리샤. 무슨 일 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Hi Aleesha. I can't stay to talk." -msgstr "안녕 알리샤. 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "I'm not a kid, okay? I'm sixteen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fifteen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "I'm not a kid, okay? I'm fourteen." -msgstr "난 꼬마가 아냐, 알겠어? 난 열네살이라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. What's up?" -msgstr "미안, 일부러 그런 건 아니야. 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Sorry, I didn't mean anything by it. I'll be on my way." -msgstr "미안, 일부러 그런 건 아니야. 지나가볼게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "" -"We're just standing around here waiting, like a bunch of idiots. We're " -"supposedly waiting to go downstairs to the shelter, but it's been over a " -"month. I don't think it's happening. I don't know what we're doing here. " -"I've read all the books, and there's zombies outside so we're stuck in here." -" We can hear them at night." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "" -"I don't know what's up. I'm not sure what we've even doing here. They say " -"we're supposed to wait until we can be moved to the shelter downstairs, but " -"we've been here days and there's no word on how long we'll be waiting. It's" -" all so stupid, and nobody can tell me anything.\" She glances at the " -"shuttered windows. \"Jenny figures they're never going to let us go down " -"there, so I guess we're going to sort it out up here, one way or another. " -"It's not fair, but 'fair' doesn't mean much in my life anymore.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "" -"*narrows her eyes, her words coming out hoarse and clipped. \"You can't " -"just go asking people questions like that nowadays. I'm a teenaged girl " -"alone in an evacuation center after, like, literally everyone in the world " -"died and came back as zombies. What do you think my story is? My entire " -"family died, came back as zombies, and I somehow wound up here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "Who takes care of you here?" -msgstr "여기서 널 돌봐주는 사람은 없어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "" -"Nobody really. I'm old enough to work and get merch for my rations. Jenny " -"and Rhy look out for me though. They think I don't notice that they're " -"looking out for me, but I do. It's okay, they're both cool." -msgstr "" -"사실상 없어. 일도 할 수 있는 나이고 내 배급식량을 얻기 위해 필요한 교환품을 알아서 구할 수 있으니까. 그래도 제니랑 라이가 많이 " -"돌봐줬어. 그 둘이 편의를 봐주는 걸 내가 눈치못챘을 거라 생각하나본데, 사실 이미 알고있어. 괜찮아, 둘 다 착해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "" -"I don't have much of a hot take besides what I just said. It's shit. Not " -"enough to do to stay busy, not enough to eat, and even if I had internet, " -"all the YouTubers I follow are dead." -msgstr "" -"방금 말한 내용 말고는 딱히 추가할 말이 없네. 그냥 다 좆같아. 바쁘게 집중하면서 지낼만큼 할 거리도 없고, 먹을 것도 부족하고, " -"인터넷이 있었더라도 내가 팔로우하는 유튜버들도 전부 다 죽었을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "What YouTubers did you follow?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Aleesha_Seward.json -msgid "" -"*looks you up and down, an uncharacteristic glint of humor in her eyes. " -"\"Why, you thinking of subscribing? I don't think you'd have heard of them," -" and even if you had, there's definitely no way for them to get any new " -"content out. Not anything worth watching anyway.\"" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Alonso Lautrec" -msgstr "알론소 로트렉" - -#. ~ Name of effect type id "al_relaxed" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Relaxed with Alonso" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Relaxed with Alonso" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "You spent some pleasant time relaxing with someone." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Relaxed with Alonso" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "You feel relaxed." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "You seem a little forward…" -msgstr "좀 직설적인걸..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"[PER 10] What is up with you? What's with the fake accent, and speaking in " -"the third person?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Why aren't you wearing any pants?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"About those special pants a sexy clown hid in a shop for mysterious reasons…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"[PRETTY] Remember that nice thing I did for you? Can you do something nice " -"for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "So about those condoms. I thought of a good use for them…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "[UGLY] I'm desperate. You're my only chance." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"*is an uncharacteristically well-groomed young man, his hair trim and " -"slicked back. In this stark setting, he looks like a cartoon character on a" -" live-action set piece. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Oh my, it's good to see such a strong and handsome fellow around here" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Oh my, you're a beautiful lady, so nice to see you" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -".\" He slides his hand through his hair and smiles, his eyes half-lidded. " -"\"They call me Alonso.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Nice to meet you, Alonso." -msgstr "만나서 반가워, 알론소." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Hi Alonso, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 알론소, 만나서 반가워. 지나갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"*leans casually against the brick wall of the shelter. \"Hello again, " -"gorgeous\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"*leans casually against the brick wall of the shelter. \"Hello again, " -"gorgeous\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"*leans casually against the brick wall of the shelter. \"Hello again, " -"gorgeous\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Hi, Alonso. What's up?" -msgstr "안녕, 알론소. 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Hi Alonso. I can't stay to talk." -msgstr "안녕 알론소. 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Nice to meet you too. Very nice. It gets so lonely here in the center." -msgstr "나도 만나서 반가워. 아주 좋아. 센터에 있으면서 외로웠던 참이지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Well, it's a lot better now that you're here. Nice to see a familiar face." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Now that you are here, everything. Is there anything Alonso can… *do for " -"you*?" -msgstr "네가 여기 있으니 그게 전부야. 알론소가... *당신을 위해* 할 수 있는 일이 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "You know me, I gotta be me, right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Alonso cannot help himself, in the face of someone so fine as you." -msgstr "알론소는 너처럼 멋진 사람을 눈앞에 두고 있으면 자제할 수가 없게 돼버려." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Aw man" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Aw come on" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -", why you gotta be like that? I'm just tryin' to get an air of mystery " -"okay? Nobody wants to be with a slutty guy from Brooklyn, but Alonso the " -"mysterious is another story." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "And how is that working out for you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Better'n you'd maybe think, okay? Can we drop it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Just stop talking like that around me, maybe? It's really obnoxious." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "You know what? You do you. It's all good." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "I'll leave you to it then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Fine. As a favor to you, I'll be a guy from Brooklyn." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Alonso thanks you for your kindness, and will remain his glorious self." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Thanks. I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"I'm tryin' ta forget, y'know? Don't like thinkin' about the past. Better " -"to plan for the future, even if the future looks grim." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Alonso has many a tale to tell, all slow and drawn-out like, a sensual " -"seduction of the -- how you say? Ears. There are dark days ahead, but " -"perhaps together we can bring a little light? Or at least a little heat. " -"This is a science joke I make for you. Friction, it is the joke." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Yeah, I fucked up and got drunk at a kiddy party I crashed, broke into a van" -" with the party clown I was seein' (hey don't judge me, it took me a long " -"time to make that happen, clowns are very givin' lovers) and I lost my " -"pants, includin' all my money and all my triple magnum condoms I stole off a" -" dead priest at a bar. I'd be mad, but at least I'm safe, I made it here. " -"But I got no game here y'know? I look like the clown when I should be knee " -"deep in hotness here. Look around, it's straight hotties!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Why were you looking though? I kid, I know she is hard to miss! In " -"English, the special package she is a woman no? No. I see. And so do you " -"it seems. Yes. There was such a clown, a clown of enormous physical " -"beauty. The pale, perfect skin, the ruby red lips, amazing hair, and what a" -" sense of humor. I laugh still, though I have lost everything. My pants, " -"my money, my many illegal imported triple magnum condoms I stole from a " -"priest. All lost to that one beautiful night. The candles, the balloons, " -"the singing. It was the most romantic childrens' birthday party you could " -"hope to imagine. I would do it all again, and there was so much we did. It" -" was the end of that party, but the beginning of something beautiful, for " -"several hours in that open minivan we found. But you do not want to hear of" -" such pleasures, I do not want to get you excited, for what can I do when I " -"look so foolish, and lack the protection needed for more serious excitement." -" Though and you must understand, Alonso's tongue is good for more than just" -" the telling of long and saucy stories yes?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Can I help you out?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Could be better. I don't really got any friends here in the center, but " -"seeing travelers like you always brightens my day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Here in the center, Alonso is a bit lonely. We get a few brave, strong " -"travelers like yourself, though, and seeing them brightens Alonso's day. " -"Normally I am more popular, but something seems to be troubling the spirits " -"of these people during these terrible times." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Alonso must have his special pants" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Find Alonso's leather pants in the 'toy shop' Alonso has marked on your map." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "I think I might know where those special pants might be though…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"This clown was into some of the different things, not the vanilla, you " -"understand me? Yes. I think you will find my valuables in a toy shop not " -"so so far." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"You make me so happy I could give you little kisses, and some big kisses, " -"and then something else maybe." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"I know that you cannot resist me long. I will wait, and perhaps some other " -"pretty thing will help me instead?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"It may be crowded no? A popular place before, maybe is better to visit at " -"night. Sounds like Alonso's apartment no?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Have you found what it is that you seek? There may be something in it for " -"you no? Something big, but we take it slow yes?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"This is the best news since those lonely teachers asked me to be a nude " -"model at the college for the blind. Alas, the special condoms have all been" -" used. This is not a surprise, few could resist this seductive clown. You " -"find a condom, I find a use for it. Safety, she was never more important " -"than now, in *so* many ways." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "You give me confidence. I trust you. I do not know why this is." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alonso must have his special pants" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Disaster, but I thank you for to try. You want a backrub some time, it will" -" happen for sure. And maybe you give me a rub too?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgctxt "u:f" -msgid "Yo, you're crazy hot! I'm not stupid!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgctxt "u:m" -msgid "Yo, you're crazy hot! I'm not stupid!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgctxt "u:n" -msgid "Yo, you're crazy hot! I'm not stupid!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "My jewel of the New England, I give to you my biggest prize." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Sigh. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "All done, I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Yeeeeah it's on!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "I give to you what of I got. And this is Alonso so I mean it's a lot." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Yeah, I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Sorry kid, you're younger than my little sister was. Seems wrong." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Alonso thinks maybe we should wait a few years?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "Sigh." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"I'm sorry. I… saw things back there, when it all went sideways. I can't go" -" back, not for anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"Alonso, alas, is sorry, but he cannot sully his hands with blood. It is not" -" that he does not wish to prove his strength, but he… he is not strong " -"enough." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "Thanks anyway. What were you saying before?" -msgstr "어쨌든 고마워. 이전에 무슨 이야기 하고 있었지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "Well, thanks anyway." -msgstr "뭐, 어쨋든 고마워." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Boris Borichenko" -msgstr "보리스 보리첸코" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Boris, I'm sorry, but I could only find two people willing to help. Can I " -"pitch in myself? [Spend 5 hours helping]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Boris, I'm sorry, but I could only find three people willing to help. Can I" -" pitch in myself? [Spend 4 hours helping]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"I spoke with everyone I could, but only four people agreed to help. I can " -"pitch in if you want." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Is there anything I can help you out with?" -msgstr "내가 도울 수 있는 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Got anything else I can help out with?" -msgstr "내가 도와줄만한 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"So, have you had a chance to get that laptop working and look at it yet?" -msgstr "노트북 켜서 확인해봤어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Now that you've got your tools and shop set up, do you think you could teach" -" me a thing or two about construction?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "You don't seem to be doing great." -msgstr "제대로 하는 일이 없네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Ah, another new face. Hello. I am Boris." -msgstr "아, 새로운 얼굴. 안녕. 나는 보리스야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Nice to meet you, Boris." -msgstr "만나서 반가워, 보리스." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Hi Boris, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 보리스, 만나서 반가워. 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "*stares at you for a moment before nodding in recognition. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "Well, well. You are back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "Well, well. You are back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "Well, well. You are back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "So, you have survived." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "So, you have survived." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "So, you have survived." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Hi, Boris. What's up?" -msgstr "안녕, 보리스. 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Hi Boris. I can't stay to talk." -msgstr "안녕 보리스, 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "*nods at you, his eyes lighting up a little as you approach. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "Well, well. I'm glad you are back." -msgstr "이거,이거. 돌아와서 기쁘군." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "Well, well. I'm glad you are back." -msgstr "이거,이거. 돌아와서 기쁘군." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "Well, well. I'm glad you are back." -msgstr "이거,이거. 돌아와서 기쁘군." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "It is good to see you again, my friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "It is good to see you again, my friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "It is good to see you again, my friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "Hello, my friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "Hello, my friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "Hello, my friend." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Good to see you, Boris. Are things looking up for you at all?" -msgstr "만나서 반가워, 보리스. 아직도 놈들이 널 지켜보고 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "It is nice to meet you too. To what do I owe the pleasure?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"I'm just a traveler, taking the chance to have some living human company. " -"What's up in your life these days?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "I just wanted to say hi. I'll be on my way." -msgstr "그냥 인사가 하고 싶었어. 가던 길 갈게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"What is 'up'? Less than I would like, it seems. I am better when I am " -"busy, and I am not at all busy." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"*forces a bit of a smile through his bushy beard, though it doesn't reach " -"his eyes. \"It is good to see you too. I would not say things are looking " -"'up' yet, but they are not so much looking down perhaps. I am keeping a bit" -" busier." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Want to talk about it a little?" -msgstr "잠시 이야기할 시간 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"I was a carpenter. I like to keep my hands busy, especially when I am " -"stressed. Now, here I am, picking my nose and stuck thinking about my " -"problems and all that I've lost." -msgstr "" -"난 원래 목수였어. 손에 작업할 거리를 쥐고 있을 때가 좋아, 특히 스트레스 받을 때 말야. 지금은 보다시피 코딱지나 파면서 내 문제들," -" 내가 잃어버린 모든 것들을 돌아보면서 쳐박혀 지내고 있지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "What have you lost, if it's okay for me to ask?" -msgstr "실례가 아니라면, 뭘 잃어버린 건지 물어봐도 될까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"It seems like carpentry work would be something the Free Merchants need. " -"Why are you so bored?" -msgstr "자유상인연합에서 목수가 할만한 일거리가 있을텐데. 왜 그렇게 지루하게 지내는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Could you teach me something about carpentry?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Now that things are cleaned up in the back, is there anything holding you " -"back from working?" -msgstr "저쪽 놈들이 정리됐는데, 아직 일을 방해하는게 더 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"No, not great. Like all here, I have lost too much. I do not feel I can " -"ever come back from it. Can anyone be strong enough?" -msgstr "" -"아니, 뭐 딱히. 여기 있는 사람들이 다 그렇지만, 나도 알고 있던 이들을 너무 많이 잃었어. 도저히 그 충격을 이겨내기가 힘들어. 하긴" -" 누가 그런걸 견뎌낼 수 있겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"I would rather talk about what I have left: my husband, Stan, and his " -"brother Garry, my best friend. Without them, I'd be lost myself. What " -"we've lost is more than anyone should have to think about." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I'm sorry. What were you saying before?" -msgstr "유감이야. 이전에 무슨 이야기 하고 있었지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I'm sorry. I'd better get going." -msgstr "유감이야. 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"…Ash. His name was Ash, and he was ten years old. Such a light, a spark. " -"I wanted to see the man he would grow into. I… now I can barely say his " -"name. I miss him so much, every instant. If I did not have Stan, I would " -"walk out through the barbed wire and join the walking dead." -msgstr "" -"…애쉬. 그 애 이름은 애쉬였어. 고작 열 살이었고. 내 삶의 빛이요, 내가 살아갈 이유였는데. 그 녀석이 늠름한 어른이 된 모습을 보고" -" 싶었어. 난… 정말, 그 애 이름도 채 말할 수가 없어. 정말, 매 순간마다 그립다고. 스탠이 없었다면 나도 진즉에 철조망을 넘어서 저" -" 시체들 틈에 끼었을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I'm sorry for your loss. Tell me more about Ash." -msgstr "듣게 돼서 유감이야. 애쉬에 대해 좀 더 이야기해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"We've all lost a lot of people. You can either let yourself die, or learn " -"to survive." -msgstr "다들 소중한 사람을 잃었지. 그대로 쓸쓸하게 죽든, 견디고 살아남는 법을 배우든 네 선택이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I'm so sorry, man. Let's talk about something else." -msgstr "괜히 물어봐서 미안해. 다른 이야기를 해보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"I could talk forever, but it's hard to make the words come. He was so " -"*smart*. Always on the computer, writing stories and programming silly " -"games in Scratch. He had a little robotics toy he made walk around and do " -"funny dances. It was a challenge to make him play with his friends " -"sometimes, he would get so far into himself and buried in that thing. So " -"tough to be a parent, you know? It is good for him to write, to learn, but " -"he also needs to socialize and have friends. He'll grow out… he…" -msgstr "" -"하루종일도 이야기할 수 있지만, 한 마디 한 마디 할 때마다 가슴이 찢어지는 것 같아. 그 애는 참 \"똑똑\"했지. 하루종일 컴퓨터를 " -"들여다보며, 이야기를 쓰고 스크래치로 바보같은 게임을 만들곤 했어. 걸어다니며 우스운 춤을 추게 만들 수 있는 로봇 장난감도 있었고. " -"친구들과 놀라고 해도 영 말을 안 듣더라구. 하루종일 그것만 가지고 놀고 말이야. 그거 알아? 부모가 되는건 생각보다 힘든 일이야. 글을" -" 쓰고 또 공부하는 것도 중요하지만, 친구들과 놀면서 사회성을 기르는 것도 필요해. 그래야 멋진… 어른이…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Do you have any of his writing?" -msgstr "그 애가 썼다는 글들 중에 혹시 남은거 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Of course, yes. I know this, but it is not so easy, is it? So many are " -"gone, and I do not know which of the two I would prefer, just yet." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Yeah, fine. Just wallow in it. I'm out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"No. In the evacuation shelter, distracted by grief, I forgot it. We were " -"rushed onto the bus so quickly, and… well, I don't remember much of that " -"time. His work was all saved on the hard drive, we thought we could " -"download it from the cloud when we arrived but, well, there is no cloud now." -" Even if there were, it would only have his writing, not his little games, " -"his silly voice recordings." -msgstr "" -"아니. 피난소에서 비탄에 젖어있는 동안 잊어버렸어. 버스에 허겁지겁 탔고... 음, 그때는 별로 기억나지 않아. 그 녀석이 작업한건 전부" -" 하드드라이브에 남아있었지. 우린 도착한 곳에서 클라우드를 써서 다운받으면 될거라고 생각했지만, 뭐, 보다시피 이제 클라우드 같은건 없고" -" 말이야. 있다고 해도 글만 남아있을거야. 그 조그만 게임들이나 우스운 음성 녹음들 말고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Well, now that you mention it, with the back bay cleared I could probably " -"set up back there and start work. I don't know if I can handle it. The " -"last time I was back there was the last time I saw… if… if someone were to " -"clean up back there, wipe away some memories, then I could start renovating " -"it into a better living space." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"There isn't much to do with a hammer and a saw here indoors, and working " -"outside is too dangerous. If we had enough space for me to do some " -"shuffling around, I could build some privacy walls in here. I tried to set " -"up a bit of a shop in the garage space, but I had to keep taking everything " -"down for caravan loading and unloading and couldn't get anything done. The " -"caravans bring food, so they get priority, I can't argue with that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "What do you need to get things cleaned up? Can I help?" -msgstr "상황을 정리하는데 필요한게 있어? 좀 도와줄까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"We could put together a little clean up group, but everyone here has " -"terrible memories of that place. I could not ask anyone here to go back and" -" see the leftovers of people we knew. Still, it's a big job. Who here " -"might be able to do it?" -msgstr "" -"함께 협력해서 치울 팀을 짤 수도 있겠지. 하지만 여기 있는 사람들은 다들 그곳에 대해 안 좋은 기억이 있어. 우리가 알던 사람들이 " -"어떻게 변했는지 가서 봐달라고 감히 물어볼 수가 없어. 힘든 일이라고. 누가 그런게 가능하겠어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I'm sure there's someone. Would you like me to ask around?" -msgstr "글쎄, 누군가는 가능하겠지. 돌아다니면서 물어볼까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"I am afraid I cannot teach you right now. Not only do I have no shop, but I" -" do not think I am in a good place for anything so taxing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Is there anything more I can do to help?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Yes, my friend. You have done so much for me, I would be glad to teach you " -"what I can. I must ask a small amount in trade, for materials. I hope you " -"understand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Yes, my friend. You have done so much for me, I would be glad to teach you " -"what I can. I must ask a small amount in trade, for materials. I hope you " -"understand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Yes, my friend. You have done so much for me, I would be glad to teach you " -"what I can. I must ask a small amount in trade, for materials. I hope you " -"understand." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Great! Let's get started." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Actually, what were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I'd better get going. Let's do this later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Everyone agrees this is bad. Sleeping on a cot on the floor, crowded in " -"with strangers" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid ", but it is a bit better since we cleaned up our dead" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid ", woken by zombies in the night" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid ". To me, though, that is all just a drop in the bucket" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -". What is killing me is being forced to sit with nothing but my thoughts of" -" what I've lost." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -". I have spent so much time, just regretting what I have lost. Thank you " -"for bringing back what little you could." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"It was difficult at first, but yes, I did. It hurts, but it is good. I am " -"so proud of him. Would you like to see some… some of what you brought me?" -msgstr "" -"처음에는 힘들었어. 그래, 그치만 해냈지. 고통스러웠지만 할만한 일이었어. 그 친구가 정말 자랑스러워. 네가 나한테 가져다준 것들... " -"을 좀, 볼래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Sure, my friend. I'd love to hear you brag about your boy." -msgstr "그러지, 내 친구. 네 꼬마에 대해 자랑하는걸 좀 듣고 싶은걸." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"That sounds a bit heavy for me right now, let's talk about something else" -msgstr "당장은 나한테 좀 버거운 일 같아. 다른 이야기 하자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Not today, I have to get going. Just glad I was able to help." -msgstr "오늘은 안되겠는걸. 가봐야겠어. 도움이 될 수 있어서 다행이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'ART'. He shows you " -"simple digital paintings, clearly done by an adolescent. There's nothing " -"terribly remarkable about them except the number: Ash was a prolific " -"creator. Boris goes through several, proudly showing how his son learned " -"little lighting tricks, or reminiscing on the time his son showed him the " -"art. After a while, he stops commenting and just continues quietly clicking" -" through photos. He seems different in the glow of the screen, like several" -" years dropped away from his face, despite the deep sadness still etched " -"there.]" -msgstr "" -"(보리스가 노트북을 켜고 '예술' 이라는 이름의 폴더를 엽니다. 그 안에 들어있는 것은 애들이 그릴법한 간단한 디지털 그림 몇 개입니다." -" 딱히 눈에 띄는 것은 없지만, 수가 꽤 많군요. 애쉬는 다작 전문이었나봅니다. 보리스가 그것들을 몇 개 보여주며, 아들이 광원을 " -"조절하는 방법에 대해 배운 것을 자랑스럽게 이야기하고, 또 그의 아들이 예술작품들을 보여줬던 때를 회상합니다. 이윽고 보리스는 아무 말도" -" 하지 않고 조용히 그림들을 클릭합니다. 노트북 모니터 화면의 빛을 받는 그는 뭔가 달라보입니다. 비록 깊은 슬픔이 여전히 남아있긴 " -"하지만, 수 년의 세월이 그의 얼굴에서 잠시 떠나간 것처럼 보입니다.)" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"[Boris boots up the laptop and opens a folder labelled 'STORY 1'. In it are" -" numerous text files containing smatterings of stream-of-conscious notes, " -"copy-and-pasted bits of fanfictions, notes about how to write a novel, and " -"more. The story itself is a handful of poorly fleshed out chapters written " -"with the quality level you'd expect from a grade schooler. Nonetheless it's" -" quite impressive that there's this much stuff on a single topic. Boris " -"talks for a while about dinner conversations for weeks that would focus on " -"Ash's ideas for his stories. After a while, he trails off and just " -"continues flipping through the files, reading silently.]" -msgstr "" -"(보리스가 노트북을 켜고 '이야기 1' 이라는 이름의 폴더를 엽니다. 안에 여러 텍스트 파일들이 들어 있습니다. 의식의 흐름을 휘갈긴 " -"것, 복붙한 팬픽, 소설 쓰는 법에 대한 쪽지들... 애들이 쓸 법한 수준의 내용들이지만 주제 하나로 이렇게나 많이 쓸 수 있다는 것이 " -"대단합니다. 보리스는 이윽고 몇 주 동안이나 저녁시간마다 애쉬의 글쓰기 아이디어에 대해 이야기했던 일을 말해줍니다. 보리스의 목소리가 " -"차츰 잦아들더니 계속해서 파일을 넘겨가며 조용히 읽기만 합니다.)" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"[Boris boots up the laptop and opens the videos folder. He shows you " -"several self-made videos that follow a loose blog style, of an awkward young" -" man talking about his favorite games, interspersed with comments about art " -"and writing. Boris comments on little events and laughs a few times, before" -" becoming engrossed in his reminiscence.]" -msgstr "" -"(보리스가 노트북을 켜고 동영상 폴더를 엽니다. 안에는 브이로그가 몇 편 있습니다. 젊은 남성이 어색한 동작으로 좋아하는 게임에 대해 " -"이야기하는 내용입니다. 중간중간에 그림과 글쓰기에 대한 언급도 있습니다. 보리스는 그 당시 있었던 일들에 대해 이야기하며 몇 번 웃다가," -" 추억 속에 잠겨듭니다.)" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "(Leave Boris alone for now)" -msgstr "(보리스를 혼자 내버려두기)" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Have you had a problem with memory, friend? I was the one who asked you " -"this, I thought I explained why I could not." -msgstr "혹시 기억에 문제 있나, 친구? 내가 이걸 부탁할 때, 왜 내가 직접 할 수 없는지도 설명했던 것 같은데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Have you had a problem with memory, friend? I was the one who asked you " -"this, I thought I explained why I could not." -msgstr "혹시 기억에 문제 있나, 친구? 내가 이걸 부탁할 때, 왜 내가 직접 할 수 없는지도 설명했던 것 같은데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Have you had a problem with memory, friend? I was the one who asked you " -"this, I thought I explained why I could not." -msgstr "혹시 기억에 문제 있나, 친구? 내가 이걸 부탁할 때, 왜 내가 직접 할 수 없는지도 설명했던 것 같은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Oh. Right. It's been a long apocalypse. What were you saying?" -msgstr "오. 그래, 대재앙이 일어난지도 꽤 됐지. 무슨 이야기하고 있었지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Sorry. I didn't notice which dialogue option I was selecting. I'll just " -"back away slowly now." -msgstr "미안, 내가 무슨 대화 선택지를 고른건지 몰랐어. 조용히 물러날게." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Hmm, well it is not ideal but I appreciate you trying and being willing to " -"help. I will have to do my best despite the bad memories. Thank you, my " -"friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Hmm, well it is not ideal but I appreciate you trying and being willing to " -"help. I will have to do my best despite the bad memories. Thank you, my " -"friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Hmm, well it is not ideal but I appreciate you trying and being willing to " -"help. I will have to do my best despite the bad memories. Thank you, my " -"friend." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "OK, let's get to work." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Thank you for trying, my friend. With you and me that will be five, I will " -"do my best to be strong and assist in the cleanup." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Thank you for trying, my friend. With you and me that will be five, I will " -"do my best to be strong and assist in the cleanup." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Thank you for trying, my friend. With you and me that will be five, I will " -"do my best to be strong and assist in the cleanup." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"That is quite alright, four should be enough though I appreciate your offer." -" Four people will make the job much easier and I will do my best even if it" -" is painful. My thanks, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"That is quite alright, four should be enough though I appreciate your offer." -" Four people will make the job much easier and I will do my best even if it" -" is painful. My thanks, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"That is quite alright, four should be enough though I appreciate your offer." -" Four people will make the job much easier and I will do my best even if it" -" is painful. My thanks, friend." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Good to hear. I'm sure everyone will appreciate that place being cleaned " -"up." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Find someone to clean up the back bay." -msgstr "뒷방을 청소할 사람 찾기" - -#. ~ Description of mission "Find someone to clean up the back bay." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Boris in the refugee center is looking for at least five people to help " -"clean up the back bay" -msgstr "피난민 센터의 보리스가 뒷방을 청소하는 것을 도와줄 사람이 최소한 다섯 명 필요합니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Find a few people able to help clean the back, people without too much " -"trauma there." -msgstr "저 뒷방을 치우는걸 도와줄 사람들이 있는지 좀 찾아봐줘. 저 너머를 너무 무서워하지 않는 사람들로." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Yes, please. If you can ask around for someone who can help, I can gather " -"the tools they will need and some payment for them." -msgstr "부탁할게. 네가 도와줄 사람을 찾는 동안, 난 그 친구들에게 줄 도구와 대가를 좀 준비해야겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "You are a kind soul." -msgstr "친절해라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Ah well. I can ask around myself, perhaps." -msgstr "아, 그래. 그러면 내가 직접 물어보고 다닐 수 밖에." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Those of us here in the back have too many bad memories, but perhaps someone" -" who didn't come with the original refugee groups would be less burdened." -msgstr "" -"여기 있는 우리들은 저 너머에 관해서 나쁜 기억이 너무 많아. 그렇지만 첫 피난민 무리에 들어있지 않던 사람들은 부담이 좀 적을지도 " -"몰라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Greetings, my friend. Have you found anyone?" -msgstr "반가워, 친구. 누구 지원한 사람 있던가?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"This has great promise. Perhaps something to keep me busy will help. Here," -" I found some small money to thank you." -msgstr "정말 고마워. 좀 바쁘게 일하면 나한테도 도움이 될지도 모르겠어. 자, 감사의 의미로 돈을 좀 준비했어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "I see…. Well I shall get things in order!" -msgstr "그래… 뭐 순서대로 해야겠군!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find someone to clean up the back bay." -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "No worries. Let me know if you want to try again." -msgstr "괜찮아. 다시 시도해보겠다면 나한테 알려줘." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Bring Boris a circular saw." -msgstr "보리스에게 원형톱 가져다주기" - -#. ~ Description of mission "Bring Boris a circular saw." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Find a circular saw for Boris. Smokes might be selling one if it's " -"available in stock." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Find a circular saw for Boris." -msgstr "원형톱을 찾아 보리스에게 가져다주십시오." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"We now have a space to work in, and I have wood and nails to spare. All I " -"need is a saw. I would love a table saw and mitre saw, but I can work with " -"a hand held circular saw for now. I have looked, and what we have is " -"garbage. Can you bring me a good one?" -msgstr "" -"이제 작업할 공간이 생겼고, 남는 나무랑 못도 좀 있어. 이제 톱만 있으면 돼. 테이블톱이나 미터톱이 있으면 더할 나위 없겠지만, 지금 " -"당장은 원형톱만 있어도 충분해. 일단 내 나름대로 찾아보긴 했는데, 지금 있는건 쓰레기밖에 없어. 괜찮은 톱 하나 찾아와줄 수 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"It is not hard to find. I have even seen them for sale at the merchants, " -"but they save them as trade goods and will not give me as a gift." -msgstr "" -"찾기 어렵지 않을거야. 여기 상인들이 팔고 있는 것도 봤어. 하지만 그 친구들은 거래용 상품으로 쓰지, 나한테 선물로 주지 않을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Greetings, my friend. Have you found a saw I can use?" -msgstr "안녕, 친구. 내가 쓸만한 톱 좀 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris a circular saw." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"Ah, good. VonWalt is good brand, I had a saw like this at home. Now I " -"shall set to work, and make myself a shop back there. Oh yes, here is a " -"little payment I saved." -msgstr "" -"좋아. 폰발트는 항상 쓸만한 브랜드였지. 우리 집에도 이런게 있었는데. 이제 작업할 준비도 됐고, 저 뒤에 내 가게도 하나 차렸어. 아," -" 내 정신 좀 봐. 여기, 내가 대가를 좀 준비했어." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Bring Boris his son's lost writing." -msgstr "보리스에게 그의 아들의 잃어버린 글 가져다주기" - -#. ~ Description of mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Find Boris' son's laptop in the evac shelter marked on your map." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Find Boris' son's laptop." -msgstr "보리스의 아들의 노트북을 찾아내십시오." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"My son, Ash, had a laptop on which he kept his writing. If you can find it," -" it would mean so much to me. I will give you directions to the shelter " -"where he left it. It was barely a shelter, broken and torn apart. It " -"should just be on the floor where it was dropped." -msgstr "" -"내 아들, 애쉬, 그 아이는 자기 글들을 저장해놓던 노트북이 있었어. 네가 그걸 찾아다주면 좋겠어. 나한테 정말 중요한 물건이거든. 그" -" 애가 그걸 놔둔 은신처가 어디인지 알려줄게. 뭐, 은신처였지. 부서지고 박살나기 전까지는. 아마 떨어진 그 자리에 그대로 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "You can tell it is his because he covered it in stickers." -msgstr "스티커가 덕지덕지 붙어있으니 구분하기 어렵지 않을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"I know it is a hard thing to hope, but were you able to find Ash's laptop?" -msgstr "기도밖에 할 수 있는게 없네. 혹시 애쉬의 노트북은 찾았어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"It is so strange to see this again, like a little piece of my old life. I " -"don't know if I can bring myself to read what's on it yet, but having this " -"piece of him is a great comfort." -msgstr "" -"이걸 다시 보게 되다니. 옛 시절의 파편이나마 주워모은 기분이야. 이 안에 뭐가 들어있는지 읽어볼 엄두는 아직 안 나지만, 그 애가 " -"남긴걸 갖고 있다는 것만으로도 정말 마음이 편안해져." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring Boris his son's lost writing." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Even that you tried means a lot to me." -msgstr "시도해준 것만으로도 고마워." - -#. ~ Item name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "Ash's laptop computer" -msgid_plural "Ash's laptop computers" -msgstr[0] "애쉬의 노트북 컴퓨터" - -#. ~ Description of "Ash's laptop computer" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Boris_Borichenko.json -msgid "" -"A small, somewhat worn-out laptop computer. The flip-top is decorated with " -"various stickers." -msgstr "작고 낡은 노트북 컴퓨터입니다. 상단부에 다양한 스티커가 붙어있습니다." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Dana Nunez" -msgstr "다나 누네즈" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"I spoke to the foreman over at Tacoma Ranch. If you're willing to put in " -"the work, they'll find some work for you over there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"I spoke to your husband about getting you a job at the Tacoma Ranch. What " -"would you think about that?" -msgstr "타코마 목장에 네 일자리를 구해줄 수 있다고 네 남편에게 이야기했는데. 어떻게 생각해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Your husband said to ask you what you'd think about getting out of this " -"place and coming to work for me at my own camp." -msgstr "네 남편 말로는, 여기서 나가서 내 캠프에서 일하는걸 어떻게 생각하는지 너한테 한번 물어보라던데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"You seem pretty unhappy about the quality of your bread. Is there something" -" I can do to help?" -msgstr "빵 품질 때문에 불만족스러워보이는 것 같은데. 내가 뭐 도와줄만한 일 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "I've got your sourdough." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Got any more bread I can trade flour for?" -msgstr "혹시 빵 더 가져왔어? 밀가루로 바꿔줄게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"*is a pale woman with a broad, friendly face. She seems to start opening " -"with a wide grin, then notices her somber surroundings and dials it back to " -"a pleasant smile. \"Hi there. I'm Dana, Dana Nunez. Nice to see a new " -"face.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Dana, hey? Nice to meet you. How are things here?" -msgstr "다나라고? 만나서 반가워. 요즘 어떻게 지내?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Nice to meet you, Dana. What's your story?" -msgstr "만나서 반가워, 다나. 네 이야기 좀 해줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Hi Dana, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 다나, 만나서 반가워. 미안하지만 지금은 가봐야 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "*beams at you as you approach. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "*turns from her conversation with Pablo, and smiles as she sees you. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Hello, nice to see you again. What brings you around today?" -msgstr "안녕, 또 만나네. 오늘은 무슨 일로 왔어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "It's good to see you're still around." -msgstr "멀쩡한 것 같아서 다행이네, 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Hi Dana, nice to see you too. I gotta go though." -msgstr "안녕, 또 만나네. 오늘은 무슨 일로 왔어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"I was working in a nice restaurant as a baker, until . I was" -" pregnant, and it was getting close to time to go on mat leave; lots of time" -" on my feet, getting up stupid-early to make pastries, you know. Because of" -" the pregnancy we were evacuated early and shipped out this way, but our bus" -" was attacked in the chaos. We managed to escape, but had to hike the rest " -"of the way, with the Singhs and a few other refugees that didn't make it. I" -" lost the baby. It wasn't a good time." -msgstr "" -"나는 이전까지는 근사한 레스토랑에서 제빵사로 일했었어. 그 땐 임신 중이었고 출산 휴가를 얼마 남겨두지 않은" -" 시점이었어. 하루 종일 서있는다거나, 패이스트리를 만들기 위해 일찍 일어나야하다보면, 너도 알잖아. 임신 덕분에 우리는 일찍 대피를 " -"떠나 이 곳으로 향할 수 있었는데, 우리가 타고 있는 버스가 혼돈 속에서 공격을 받은 거야. 우린 가까스로 탈출할 수 있었지만 남은 길은" -" 두 발로 걸어가야 했지. 싱네 가족들도 있었고 결국 살아남지 못한 몇몇 다른 피난민들과 함께 있었어. 그 때 난 아이를 잃었지. 좋은 " -"기억은 아니야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Have you done any baking lately?" -msgstr "최근에도 빵을 구운 적 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "I'd better get going. Bye, Dana." -msgstr "가봐야할 것 같아. 안녕, 다나." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "That sounds like a great deal, here's some flour for you." -msgstr "좋은 거래처럼 들리는데, 밀가루 여기 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "[2 merch] I got two merch for you." -msgstr "[2 머크] 2 머크 가져왔어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Thanks for cutting me a deal, here's the six cups of flour." -msgstr "거래해줘서 고마워. 자, 여기 밀가루 여섯 컵." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "[1 merch] All right, one merch as agreed." -msgstr "[1 머크] 좋아. 약속대로 1 머크야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Not since I last saw you, sorry. Come by tomorrow and I'll try to keep a " -"loaf set aside for you, but they disappear fast." -msgstr "" -"지난번에 봤을 때 이후로는 없어. 미안해. 내일쯤 오면 네 몫으로 빵 한 덩어리를 따로 빼두려고 해볼게. 그치만 빨리 사라지니 얼른 와야" -" 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"I sure do, if you've got the flour or the merch for me, I'd be happy to " -"trade you another loaf." -msgstr "당연히 그렇지. 밀가루나 머크를 가져오면, 기꺼이 빵이랑 바꿔줄게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"I do a bit. I got a sourdough starter going almost as soon as I arrived, " -"and it's making passable bread already. I cooked some up yesterday " -"actually, I could probably trade a loaf of fresh bread for, say, about eight" -" cups of flour, or two merch." -msgstr "" -"그럼. 여기 오자마자 사워도우 스타터를 만든 데다가, 이미 빵을 만들고 있어. 사실 어제 좀 구워두기도 했지. 갓 구운 빵 한 덩이를 " -"밀가루 여덟 컵, 아니면 2 머크에 줄게. 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"[BARTER] Is that the lowest you can go? I'd love some bread, but I can't " -"quite make that." -msgstr "[흥정] 더 싸게는 안될까? 나도 빵은 좋아하지만, 그렇게 비싼 값은 내기 힘들어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"[BARTER] Aw, c'mon. I rescued Landough, can't you cut me a little deal?" -msgstr "[흥정] 어우, 거참. 내가 랜도우 씨를 구해다준 덕분에 구운 빵이잖아. 그러니 좀 깎아주면 안될까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Thanks, can we talk about something else?" -msgstr "고마워, 다른 얘기를 해도 될까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "I'll look into that. I'd better get going though." -msgstr "한 번 찾아볼게. 지금은 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Sorry, it's not something I can bend on. I don't make a big profit off " -"this, I use what I get to make more bread. If I cut you a deal, I'll run " -"out of supplies." -msgstr "" -"미안, 내 마음대로 되는게 아니야. 딱히 이걸로 내가 큰 이윤을 얻는건 아니라서, 받는걸 전부 빵을 더 많이 굽는데 쓰고 있거든. 너한테" -" 할인해줬다간 물자가 바닥날거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Thanks, but I think I'll pass. I gotta run." -msgstr "고마워, 근데 괜찮을 것 같아. 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Oh, fine. Six cups of flour, or one merch. I'm not going any lower, I got " -"a business to run here." -msgstr "오, 그래. 밀가루 여섯 컵, 아니면 1 머크. 이거보다 더 싸게는 못 줘. 나도 먹고 살아야지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"You know, I think I changed my mind. Can we talk about something else?" -msgstr "흠, 생각이 바뀌었어. 다른 이야기를 하는게 어떨까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "I guess I'm outta here then." -msgstr "슬슬 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"That's kind of you to say. I'm doing my best to move on… it hurts, but in " -"the scale of things it could be worse. Pablo and I still have each other, " -"that's a lot more than most." -msgstr "" -"그렇게 말해줘서 고마워. 나도 이겨내려고 최선을 다하는 중이야… 힘든 일이지만, 상황이 더 나빠질 수도 있었으니까. 파블로랑 내가 여전히" -" 있으니, 이것만으로도 다행이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Great, here's a loaf of the best damn sourdough bread in the world. I used " -"to make that claim as a joke, but I feel like now there's a fighting chance " -"nobody else can beat me." -msgstr "" -"좋았어. 여기 세상에서 가장 맛있는 사워도우 빵 한 덩이 대령이요. 옛날에는 농담으로 하던 말이었지만, 이제는 정말 누구한테도 지지 않을" -" 자신이 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Nice. Enjoy the mighty bounty of Landough Calrisean." -msgstr "좋아. 랜도우 칼리시안 씨의 값진 현상금을 즐기시라." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Here you go, from the family recipe." -msgstr "자, 여기. 우리 가족 레시피로 만든거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Hope you enjoy it as much as I do, this is the best damn bread in the world " -"now." -msgstr "내가 그렇듯 너도 이 빵을 좋아했으면 좋겠어. 이 세상에서 가장 빌어먹게 끝내주는 빵이거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Great, here's a loaf of my locally-famous, not-very-mature sourdough. It's " -"not too bad honestly. Everyone here seems to like it." -msgstr "" -"좋았어. 여기 우리 동네의 자랑거리, 좀 덜 익은 사워도우 대령이요. 뭐 그렇게 나쁘진 않아. 여기 사람들도 다들 좋아하는 것 같고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "It smells awesome. I'm going to head out now, thanks!" -msgstr "냄새 끝내주네. 바로 가봐야겠어. 고마워!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Sure. If you really like this second-rate bread, you could risk your life " -"for something actually worth it. I left my actual sourdough starter back in" -" the bakery where I worked. That baby is a hundred years old, and has been " -"in my family for generations… if you can bring him to me, I'll bake you the " -"finest bread you've ever had." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Why not? I'll see what I can do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Maybe not right now, I think I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Take care of yourself out there.\" She jots down directions to her bakery " -"and hands them to you. \"His name is Landough, Landough Calrisean. He'll " -"be in the right-hand fridge, in a jar with a picture of the Millennium " -"Falcon on it. And listen, when you bring my sourdough back, I don't want to" -" see a scratch on him, you understand?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Right. Sure." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"All right, old buddy. You know, I know what he means to you. I'll take " -"good care of him, so that he won't get a scratch." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"*takes the jar from you eagerly, studying it with care. \"He's been through" -" a lot, hasn't he. Poor guy. Aw man.\" She turns back to you, beaming. " -"\"Oh, you will not regret this. He may not look like much, but he's got it " -"where it counts, kid. It's gonna take me a few days to revive him after " -"being abandoned so long, but he'll be operational soon and then you can come" -" back for some real bread.\" She frowns. \"I don't really have much to " -"give you in return, but I'll cut you a deal on bread if that helps.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "I'll hold you to that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "I'm just glad to help." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Sorry, not quite yet. Landough was in pretty rough shape. No fault of " -"yours, it was no good having him cooped up in a dank fridge for that long… " -"and I think my apprentice baker may have fucked with him before the " -"Cataclysm too. He'd better hope he's a zombie now, because if I see him " -"alive… anyway, it's gonna take a few more feeds before I can get him ready " -"for prime time, check back in a couple days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Things are tense at the best of times. We didn't choose this crowd, so not " -"all of us really get along. I like Jenny and Fatima, and the three of us " -"are kind of lucky to have friends here, but that doesn't make up for us " -"being a bunch of unfamiliar faces crammed into a tiny space. Someone's " -"gonna murder someone soon, mark my words." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgctxt "u:f" -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgctxt "u:m" -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgctxt "u:n" -msgid "Have you heard anything back from the ranch about jobs yet?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Huh. I've made a few friends here, but not so much as I'd stick around here" -" with no future prospects, hoping someone downstairs dies to make room for " -"me. It does sound nice, if they're looking for more workers." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "I'll look into that. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"All right. I've taken some time to think about it, and I'm willing to go. " -"I'm sure they'll have use for a baker over there, after all, and if I don't " -"get out of this place there's a very real chance I'm going to snap. You can" -" go let Pablo know first hand, if you want; he's been pretty excited about " -"the idea." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Sure, I'll go tell him. Cool!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Pablo's a little quicker on the trigger than I am. We're trying to have a " -"baby, did you know that? It's a bit crazy in this world, but I won't change" -" those plans. Tell you what: if your camp has access to a doctor and some " -"medical facilities, in case I actually can get pregnant again, I would " -"consider getting out of here and signing up." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Find Dana's family sourdough culture" -msgstr "다나 집안의 사워도우 발효종 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "I could get my real sourdough starter…" -msgstr "내 사워도우 스타터가 필요해..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"If you really like this second-rate bread, you could risk your life for " -"something actually worth it. I left my actual sourdough starter back in the" -" bakery where I worked. That baby is a hundred years old, and has been in " -"my family for generations… if you can bring him to me, I'll bake you the " -"finest bread you've ever had." -msgstr "" -"이 허접한 빵도 괜찮다면 진짜배기 빵을 위해 목숨도 걸 수 있겠는걸? 내 사워도우 스타터를 내가 일하던 제과점에 두고 왔어. 그 녀석은 " -"우리 가족들이 백 년을 넘어서 대대로 써왔지... 그걸 가져다주면, 둘이 먹다가 하나가 죽어도 모를 가장 좋은 빵을 구워줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Take care of yourself out there. And listen, when you bring my sourdough " -"back, I don't want to see a scratch on him, you understand?" -msgstr "다치지 않게 조심해. 그리고 잘 들어, 내 사워도우를 가져올 때는, 흠집 하나라도 있는걸 보고 싶지 않아. 알아들었어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"I can understand why you think you wouldn't want to risk your life for a " -"bread starter. You haven't tried that bread." -msgstr "네가 왜 고작 빵 발효종 같은 것에 목숨을 걸 수는 없다고 하는지 이해해. 네가 아직 안 먹어봐서 그래." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"He'll be in the right-hand fridge, in a jar with a picture of the Millennium" -" Falcon on it." -msgstr "오른쪽 냉장고에 있을거야. 밀레니엄 팔콘이 그려진 용기에." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "So, you seen my sourdough starter?" -msgstr "내 사워도우 스타터 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"Oh, you will not regret this. He may not look like much, but he's got it " -"where it counts, kid. It's gonna take me a few days to revive him after " -"being abandoned so long, but he'll be operational soon and then you can come" -" back for some real bread." -msgstr "" -"오, 절대 후회하지 않게 해줄게. 겉보기에는 좀 별로여도, 제 할 일은 다 하는 친구거든, 꼬마야. 오랫동안 버려졌으니 되살리는데 며칠 " -"걸리겠지만, 그 뒤에는 멀쩡해질테니 진짜 빵을 먹으러 돌아오라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "This ain't it." -msgstr "이게 아니야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Dana's family sourdough culture" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"I am not sure if I'm gonna make it through the Cataclysm without my special " -"jar of goop." -msgstr "내 끈적이 항아리 없이 이 대재앙을 견딜 수 있을지 자신이 없어." - -#. ~ Item name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Dana's family sourdough starter" -msgid_plural "Dana's family sourdough starter" -msgstr[0] "다나 집안의 사워도우 스타터" - -#. ~ Description of "Dana's family sourdough starter" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"This crusty old jar has a glow-in-the-dark Millennium Falcon decal on the " -"side, and a label that reads, \"Landough Calrisean. Dana's. Do not touch " -"on pain of death\". It's been abandoned for some time and doesn't look like" -" it could be readily salvaged as a sourdough culture, but maybe an " -"experienced sourdough baker could manage it." -msgstr "" -"이 딱딱하고 낡은 유리통의 측면에는 야광 밀레니엄 팔콘 장식이 붙어있으며 라벨에는 \"랜도우 칼리시안. 다나. 건드리면 죽음\"이라고 " -"적혀있습니다. 오랜 기간 버려져있었고 곧바로 사워도우 배양기로 사용할 수는 없을 것 같지만, 숙련된 사워도우 제빵사라면 해낼 수 있을 것" -" 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "Dana's sourdough bread" -msgid_plural "Dana's sourdough bread" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Dana's sourdough bread" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dana_Nunez.json -msgid "" -"This round loaf of bread has a thick, dark crust, and smells very enticing." -msgstr "이 둥근 빵 덩어리는 두툼하고 검은 테두리를 갖고 있으며, 무척 유혹적인 냄새가 납니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"*sits in a surprisingly well-built room made of lovingly assembled cardboard" -" boxes. The area is quite clean and cozy. The whole building is built on " -"top of cargo pallets, insulated with scraps, and waterproofed with plastic." -" It shows an unexpected amount of design prowess. \"Hello, my noble knight" -" errant,\" Dave intones, his voice solemn." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "\"We hope our gift to you will help repay our great debt.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"\"We owe you a great debt for your actions of the past. Some day, we shall " -"repay it. Until then, you are welcome here, now and always.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "Hi Dave. You seem different." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "How are things going up here on the roof?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "Always good to catch up, Dave. Keep on being you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "You said something about a gift?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"*nods deeply. \"We are, for where we once were in chaos, now we are at " -"peace. In time, this shall bring wisdom, but we must ponder on these great " -"changes.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"Were you like this, uh, before? Did you use to have a doctor or anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"\"We were… I… we can scarcely remember those times.\" Dave looks pained. " -"\"No, we had no doctor. We didn't need one. We had a job and… and… we " -"don't like to talk about this.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"Come on, Dave. We're friends. I won't use this against you or anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"*winces. \"It is true. You have earned some truth, but we… we find it hard" -" to give. We had a job, an education. Prestige. It is all very faint " -"now.\" He touches a stainless steel ring on his pinky finger, looking lost " -"in thought. \"We don't know why that man left, and this one remains. " -"Perhaps that is some wisdom that will come with time, or perhaps it is a " -"door best left closed.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"*gestures about his new home. \"We have everything we wanted. They cannot " -"see us here, and our mind is at peace. We go outside as we need, and the " -"safety we have received here stays with us, as long as we are careful about " -"it. In time, perhaps we will again have need of your noble services.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "You seem different." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "You know, this place is surprisingly nice, for a cardboard fortress." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"*bows deeply. \"Thank you. Our expertise with the most sacred of materials" -" comes from a past long gone.\" He gazes off into the distance, lost in " -"thought. You wait, but he doesn't talk again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "Uh, you there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"\"You've given us an idea, a way we could repay a small fraction of your " -"aid. Come back in a day, and your blessing will be here for you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "See you in a day, then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "\"Make sure you don't let the sandman in. He can't be trusted.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "" -"\"Indeed, my knight. I was hesitant to grant you this power, but you have " -"proven your worth and fealty many times over. Make sure it does not fall " -"into the wrong hands. May it help you on your journey.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Dino_Dave.json -msgid "[Take the gift.]" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Draco Dune" -msgstr "드레이코 듄" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:f" -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "항상 만나서 반가워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:m" -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "항상 만나서 반가워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:n" -msgid "Always good to see you, friend." -msgstr "항상 만나서 반가워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Well now, good to see another new face! Welcome to the center, friend, I'm " -"Draco." -msgstr "이런, 다른 신입을 보니 정말 반가운걸! 센터에 어서 와, 친구, 나는 드레이코라고 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Nice to meet you, Draco." -msgstr "만나서 반가워요, 드레이코." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Hi Draco, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕, 드레이코, 만나서 반갑지만 지금은 가봐야겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Hi, Draco, how are you doing?" -msgstr "안녕, 드레이코, 어떻게 지내?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Hi again, Draco, nice to see you too." -msgstr "안녕 드레이코, 만나서 반가워. 가야겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Hi Draco, nice to see you too. I gotta go though." -msgstr "안녕 드레이코, 만나서 반가워. 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Nice to meet you too. What brings you to these parts? Got any stories to " -"share? Happy ones, hopefully… we've had our fill of sadness around here." -msgstr "" -"나도 반가워. 여기엔 어떻게 오게 된 거야? 이야기 좀 나눌 거 있어? 희망 사항이지만, 행복한 걸로... 여기서 우리는 슬픔으로 가득차" -" 있거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "What about you, how're you doing?" -msgstr "넌 어때, 어떻게 지내?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Yeah, it's tough everywhere. Well, bye." -msgstr "그래, 어디든지 다 힘들지. 뭐, 잘 가." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Well, look at you. Asking after random folks like some sort of shepherd! " -"No, don't take offense now… I mean it well. We could use more folks askin' " -"after other folks. I figure it makes the world go round, now, more than " -"ever. I'm well, friend, considering I have both of my legs and much of my " -"health left to me. A bit of pain in the back, but can't really complain " -"much if that's the worst of it, right? You look like you've had a story of " -"your own to tell, just getting here. I'm writing it in my imagination right" -" now. Fought through countless hordes, run ragged, chased at every turn, " -"yeah, no thank-you any more of that for me!" -msgstr "" -"이것 보소. 양치기라도 되는 양 아무나 붙잡고 잘지내냐고 묻고 다니는거야? 잠깐, 상처받지는 마. 좋은 뜻으로 말한거니까. 너처럼 다른 " -"사람들이 잘 지내는지 확인해줄 사람이 필요해. 그런 관심이 세상을 굴러가게 하는 거겠지, 특히 지금같은 상황에서. 난 비교적 잘 지내, " -"친구. 다리 양쪽 멀쩡하고 건강도 문제 없으니 말야. 허리가 살짝 아픈데 더 아프지 않을거라면 이 정도로 불평하면 안디겠지, 그치? 널 " -"보면 너도 나름대로 이것저것 겪은 모양인데. 지금 머리속으로 상상중이야. 수많은 좀비무리 사이를 빠져나와 녹초가 되고, 가는 곳마다 " -"도망쳐야 했겠지. 그런 짓거리는 나로선 이만 노-땡-큐다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "What about you, what's your story?" -msgstr "너는 어떤데? 네 이야기를 들려줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "No more indeed." -msgstr "더 이상은 안돼." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Oh you don't have time for all that, do you? Well, I'll give you the short " -"version. I've gotten kinda tired of it in the telling. Frankly, it's not " -"as heroic, not as inspiring, not as tragic, and certainly not as funny as " -"some of the tales around here. But it's mine, ya know? I'm a musician. " -"Guitar's my baby. You like folk and the blues, friend? Well, that was my " -"bag and I sure could please my own ear with em, anyway. Folks who's bein' " -"generous might also say it pleased theirs. Problem is, I seem to be between" -" guitars right now, you know? Temporarily guitar-light, if you get my " -"saying. Problem is, in the run for my life, I had to use old Jasmine as a " -"bit of a billy club. Had to curb some rowdy dudes on my way here. It was " -"her or me, you understand? You wouldn't begrudge a man breakin' his " -"instrument to save his life, would ya?" -msgstr "" -"다 듣기에는 시간이 부족할거야. 그치? 그러니 짧게 요약해줄게. 이야기하는 것만으로도 벌써 피곤해지지만. 솔직히 말해서 딱히 영웅적인 " -"일도, 감동적인 일도, 그렇다고 비극적이거나 여기에서 일어나는 일들처럼 우스운 일도 아니야. 그치만 내 이야기지. 난 음악가야. 기타가 " -"내 애인이고. 포크송하고 블루스 좋아하나, 친구? 그게 내 전문이었거든. 어쨌든 내 귀에 듣기에는 충분했어. 좀 후한 친구들은 자기들도" -" 듣기 좋다고 얘기해줬고. 문제는, 너도 보면 알겠지만, 내가 지금 기타가 없는 상태라는거야. 한 때는 있었고 앞으로도 기타를 손에 " -"쥐겠지만 지금은 아니라는 거지. 문제는, 도망치던 중에 살기 위해서 낡아빠진 내 기타 재스민 씨를 몽둥이처럼 써야 했었단 말야. 거친 " -"친구들을 무찌르느라 말이야. 내가 살거나 재스민이 살거나의 문제였다고. 응? 음악가가 살려고 악기를 부숴먹었다는게 욕먹을 일은 아니지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I think I would've done the same. Nobody around here has a guitar?" -msgstr "나라도 그렇게 했을 거야. 여기 아무도 기타 없어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Yes, yes I would… you monster." -msgstr "그래, 그래 나라도 그랬겠지... 이 괴물아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Would you believe that they don't! Not a one in the whole place. Well, " -"maybe downstairs, but that's a different matter, isn't it? Say, you're not " -"planning on sticking around, right? You're a free-roller, not a settler, " -"seems like to me. Don't know if I could beg or cajole you into maybe " -"keepin' an ear out for a new guitar for me? There gotta still be plenty out" -" there not gettin' any love these days. Whattya say? Help an old man play " -"some blues? Would be good to have some real music around this place. Be " -"good for PEOPLE, you know what I'm sayin'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Where would we be without music?" -msgstr "음악이 없었다면 우린 지금쯤 어디에 있었을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"You're aware that the world has ended, right? I've got real problems to " -"deal with. You're on your own." -msgstr "지금 세상이 끝나버린 건 알고 있는거지, 그렇지? 난 처리해야 할 진짜 문제들이 있어. 너 알아서 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Let me ask you something. What type are you?" -msgstr "뭐 좀 물어보자. 너는 무슨 타입이니?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Uhh, what do you mean?" -msgstr "어, 무슨 소리야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I'll tell you what type I am." -msgstr "내가 무슨 타입인지 이야기해 줄게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "No, not playing this game." -msgstr "아니, 그 얘기는 안 할 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "You know, what kinda person are you? What motivates you?" -msgstr "거 왜 있잖아, 너는 무슨 부류의 사람이야? 무엇이 너에게 동기를 주지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Leaving." -msgstr "간다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "So then, what type are you?" -msgstr "그래서, 넌 어떤 타입이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "The 'just getting by' type." -msgstr "그냥 이것도 지나가리라 하는 타입." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "The serious type." -msgstr "만사에 진지한 타입." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "The zany type." -msgstr "창의적... 다른 사람들이 괴짜라고 부르는 타입." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I fight stuff." -msgstr "부딪치고 싸워나가는 타입." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I want to see it all." -msgstr "뭐든지 알아보고 싶어하는 타입." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "The 'doesn't have time for this' type." -msgstr "'이딴 거에 쓸 시간 없어' 부류." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Me too! You can understand how folks be wantin' some liveliness in these " -"times. Some music sure would help with that. Damn, I miss it. All I hear " -"is those MP3 players with their tin-can drum machines and whiny vocals. " -"Help me find a guitar and we'll really get this place smokin'!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I could be persuaded." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "It's called dub-step and I like it. Goodbye, old man." -msgstr "덥스텝이라는거야. 내가 좋아하는 장르지. 잘 가, 늙은이." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Me too! Times are hard for folks and that's no laughing matter. People " -"need some normality in these times. Some reminders of how things used to " -"be. I think a sing-along or two could do folks good." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Couldn't hurt." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I don't need to hear amateur-hour karaoke around here. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Me too! I did stand-up comedy at a club once. Well, outside a club anyway." -" You know what'd be funny? Next time one of those stupid ferals starts " -"running around chasing after a squirrel or something, if I had me a guitar I" -" could play the Benny Hill tune and get everybody crackin' up. Places needs" -" some laughter badly." -msgstr "" -"나도 그래! 한번은 클럽에서 스탠딩 코미디를 한 적이 있어. 뭐 정확히 말하면 클럽 밖에서였지만. 웃긴 이야기 하나 할까? 다음에 저 " -"멍청한 짐승이 다람쥐나 뭐 그런걸 쫓아다니기 시작하면, 기타를 준비해서 톰과 제리 오프닝곡을 틀어줘야겠어. 다들 웃느라 뒤집어질걸? " -"요즘은 좀 빌어먹게 웃을 일이 없으니 말이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "That'd be awesome." -msgstr "그거 괜찮네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Yeah, wouldn't be so funny when Zed heard all the sound and broke in. Be " -"responsible." -msgstr "그래, 좀비가 그 소리에 이끌려서 난입하지만 않으면 괜찮겠네. 시도할거면 네 책임 하에 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Me too. It's fight a stay afloat in these times. Some music would lift all" -" spirits, though, don't you think?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Can you play heavy metal on an acoustic guitar?" -msgstr "어쿠스틱 기타로 헤비메탈을 연주할 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Boring. I'm going to go destroy something." -msgstr "재미없어. 뭔가 좀 부수러나 가야겠다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Me too! For now, anyway, that's not really possible for me. I mean, I " -"guess you know better than me about that. Man, I used to travel all around." -" Saw halfa the States with my guitar on my back. Now, though, well, I " -"think I'll stay inside til this all flies over." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Maybe I could help with something?" -msgstr "뭔가 도와줄만한게 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Well then, I'll leave you here where it's safe." -msgstr "그래, 안전해보이니 여기 있는게 좋겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." -msgstr "구세주시여! 내 예술의 후원자여! 여기 오면 언제나 환영해줄게, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." -msgstr "구세주시여! 내 예술의 후원자여! 여기 오면 언제나 환영해줄게, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"My savior! My patron of the arts! You're always welcome here, friend." -msgstr "구세주시여! 내 예술의 후원자여! 여기 오면 언제나 환영해줄게, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Man, just imagine what I could do with a new guitar." -msgstr "친구, 내가 새 기타가 있다면 얼마나 멋진 일을 할 수 있을지 상상이라도 해봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Let's talk about getting you that guitar." -msgstr "네게 기타를 마련해준다는 것에 대해 이야기해보자." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I've been thinking about that deal you mentioned." -msgstr "네가 이야기한 거래에 대해서 생각해봤어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Anything you buying or selling, by chance?" -msgstr "뭐 팔거나 사는 것 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Do you know any tunes good to dance to?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "See you around, Draco." -msgstr "또 보자, 드레이코." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Well now, my friend-o! You just asked a mighty fine question. Folks have " -"been missing the little things in life. New shoes, new cellphones, can't " -"exactly go shopping, or, well, I guess you sorta can, if you mind the broken" -" glass. I left my wallet in an outdoorsman's store when I 'bought' this " -"warmer coat. Figured that's kinda it, you know? It didn't matter anymore." -" I don't think my insurance's going to pay out for any health care I get " -"now. I did what you see in the movies though, I rolled a joint with a " -"hundred dollar bill. Ended up coughing and rerolling it in regular paper " -"though. Was too harsh. Just letting you know in case you get the smart " -"idea of trying it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Go on." -msgstr "계속해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Say, I don't mean to get you in any trouble or nothing, if any folks still " -"care about that, but you haven't seen any green around town, have ya?" -msgstr "" -"어, 널 곤란에 빠뜨리려는건 아니야, 만약 다른 사람들이 아직도 이런걸 쓴다면 말이지만. 혹시 마을 돌아다니면서 뭔가 초록색인 작은 " -"풀떼기 친구들 못 봤어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "WHAT." -msgstr "뭐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Oh yeah, some people've been growing it in their basements." -msgstr "그래, 가끔 지하실에서 기르고들 있지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I'm not comfortable with where this is going." -msgstr "이 이야기 흐름 마음에 안 드는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Where you say you're from again? You're not as worldly as you look. I'm " -"talking about weed. Marijuana. Wondered if you've happened upon any." -msgstr "" -"너 어디서 왔다고 했는지 다시 말해줄래? 보이는 것보다는 세상 물이 덜 들었구나. 마약 말하는거야. 마리화나. 해본 적 있으려나 " -"모르겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Where you say you're from again? You're not as worldly as you look. I'm " -"talking about weed. Marijuana. Wondered if you've happened upon any." -msgstr "" -"너 어디서 왔다고 했는지 다시 말해줄래? 보이는 것보다는 세상 물이 덜 들었구나. 마약 말하는거야. 마리화나. 해본 적 있으려나 " -"모르겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Where you say you're from again? You're not as worldly as you look. I'm " -"talking about weed. Marijuana. Wondered if you've happened upon any." -msgstr "" -"너 어디서 왔다고 했는지 다시 말해줄래? 보이는 것보다는 세상 물이 덜 들었구나. 마약 말하는거야. 마리화나. 해본 적 있으려나 " -"모르겠네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Oh. Uh, sure." -msgstr "오. 어, 그래." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Right, of course I knew that! There's tons of the stuff out there for the " -"taking." -msgstr "그래, 내 그럴줄 알았지! 저 바깥에 수십 톤은 있을테니, 구하기 어렵지는 않을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Nope, sorry." -msgstr "아니, 미안." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I'm not doing this." -msgstr "싫어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Hey, don't get all serious on me all of a sudden. It helps me relax. " -"Lubricates my joints. Eases the pain, ya know? Makes every day a bit more " -"bearable." -msgstr "" -"이봐, 갑자기 너무 진지해지지 말아봐. 그건 날 편하게 해준다고. 내 관절을 부드럽게 해주고. 고통을 덜어주지, 알겠어? 매일을 조금 더" -" 버틸 만하게 해준다고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I can help." -msgstr "도와줄 수 있을 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Yeah, no worries, though. I'm good at the moment. Ask me again later and " -"maybe I'll have scrounged up some more cash for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Amazing! My lucky day. Let's see here. What can I offer… I can scrounge " -"up some merch bucks for, say, five joints or joints-worth of the good stuff." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "You have yourself a deal. Here's the marijuana." -msgstr "그거 괜찮군. 자, 여기 마리화나." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "You have yourself a deal. Here's some joints." -msgstr "그거 괜찮군. 자, 여기 대마담배." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Oh, alright. I'll be back later with the goods." -msgstr "오, 좋아. 물건 가지고 올게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "On second thought, maybe later." -msgstr "다시 생각해봤는데, 나중에 다시 오지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Well, let me know when you have. I'm not going anywhere." -msgstr "뭐, 가지고 오면 이야기해줘. 어디 안 가고 여기 있을테니까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Sure." -msgstr "그래." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I'm not your drug dealer, buddy." -msgstr "난 마약상이 아니야, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:f" -msgid "Sold! Thanks for helping me out, friend." -msgstr "판매 끝! 도와줘서 고마워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:m" -msgid "Sold! Thanks for helping me out, friend." -msgstr "판매 끝! 도와줘서 고마워, 친구." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:n" -msgid "Sold! Thanks for helping me out, friend." -msgstr "판매 끝! 도와줘서 고마워, 친구." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "No problem, Draco." -msgstr "문제 없어, 드레이코." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "You're welcome. Later." -msgstr "별말씀을. 또 봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:f" -msgid "Sure thing, friend! Let's see how you can move to this one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:m" -msgid "Sure thing, friend! Let's see how you can move to this one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:n" -msgid "Sure thing, friend! Let's see how you can move to this one." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Just a sec, got somethig I need to do first." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "[Shuffle back and forth a little]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "[Do a little dance]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "[Perform a decent dance]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "[Perform an impressive dance]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "[Perform a masterful dance]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "[Perform a legendary dance]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Not in the mood to dance, huh? Or perhaps you should try wearing something " -"less encumbering. You know, if you want to." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "I'll consider it. Thanks for the tunes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Thanks, Later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Ah yes, that's the spirit! This place could sure use more dancing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Cheers!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Cheers! Later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Oh my, am I dealing with a professional dancer here? Sweet moves, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Oh my, am I dealing with a professional dancer here? Sweet moves, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Oh my, am I dealing with a professional dancer here? Sweet moves, friend." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Oh my oh my. That was impressive! Sweet moves!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Daym. You're probably the best dancer I've ever had the honor of meeting. " -"Well done. Well done indeed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Daym. You're probably the best dancer I've ever had the honor of meeting. " -"Well done. Well done indeed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Daym. You're probably the best dancer I've ever had the honor of meeting. " -"Well done. Well done indeed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Oh wow. I didn't even know the human body could move like that. I don't " -"know what to say. That was amazing!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Bring an acoustic guitar" -msgstr "어쿠스틱 기타 구해오기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Yeah, sure, imagine how things would be if we had some live music around " -"here? I don't know how much I could thank you, though, if you're looking " -"for payment. You'd sure be improving the mood, though." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"I just want a functional acoustic guitar. Preferably one that hasn't been " -"used to cave in any zombie skulls." -msgstr "그냥 멀쩡한 어쿠스틱 기타 하나면 충분해. 가능하면 좀비 대가리 깨는데 쓰이지 않은거면 더 좋고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Great! We'll be makin' music in no time!" -msgstr "좋아! 지금 당장 음악을 좀 달릴 시간이군!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Oh well. I understand your reluctancy… I guess." -msgstr "저런. 꺼리는 것도 이해해... 아마." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Well, I'll let you in on a little secret. Guitars COULD be found at a music" -" store. Let that one sink in a bit." -msgstr "좋아, 작은 비밀 하나 말해줄게. 기타는 악기점에서 찾을 수 있을거야. 잘 찾아보라구." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "How's my guitar comin', friend?" -msgstr "기타는 가져왔어, 친구?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "" -"Hell yeah, bud! You just made a lot of people really happy! In thanks, " -"I'll have enough cash to offer you more recompense for our little dealings." -msgstr "끝내주네! 우리 친구 덕분에 수많은 사람들이 행복해질거야! 감사를 표하는 의미에서, 이 거래에 마땅한 현금을 좀 준비했어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "Huh. This… is something, isn't it." -msgstr "허. 이건... 좀, 아닌데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring an acoustic guitar" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Draco_Dune.json -msgid "No worries. They don't grow from trees, but we have time." -msgstr "괜찮아괜찮아. 기타는 나무에서 자라지 않는건 나도 알아. 시간은 넉넉하니 천천히 찾으라고." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Fatima al Jadir" -msgstr "파티마 알 자디르" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "How did you wind up here at the center?" -msgstr "어쩌다 이 피난시설까지 오게 된거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Hey, you free for a bit of teaching?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"*is a fit young woman dressed in smudged coveralls. She looks at you with " -"interest and concern. \"Oh, hey, a new face. Hi, I'm Fatima. Just " -"visiting I hope? It's nice to meet new people but there are no beds to " -"share.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm just passing through." -msgstr "나도 만나서 반가워, 파티마. 그냥 지나가는 길이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Nice to meet you too, Fatima. I'm afraid I can't talk right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "*futilely dusts a bit of grime on her coveralls, then looks at you. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Good to see you're still around." -msgstr "멀쩡해보여서 다행이야. 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Hi, Fatima. How are things?" -msgstr "안녕, 파티마. 요즘 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Hi, Fatima. I'm afraid I can't talk right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Well, cool. Anything I can help you with?" -msgstr "흠, 좋아. 뭐 도울만한 일이 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Oh, you know, the usual. Trapped in a tight space with a bunch of strangers" -" getting along tenuously at best. Good times, good times." -msgstr "" -"뭐 너도 알다시피, 항상 똑같지. 서로 섞일 생각이라곤 없는 알지도 못하는 사람들과 함께 좁아터진 곳에 갇혀있기. 참 좋은 시절이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Before I had just finished welding school actually, and was " -"about to start looking for a job. That was fun, being a young Muslim woman " -"in a Massachusetts trade college, let me tell you." -msgstr "" -"이 일어나기 전에 난 용접기술학교를 갓 졸업해서 직장을 찾고 있던 중이었어. 굳이 이야기하자면, 무슬림 " -"여자애가 매사추세츠 공대에 다니는건 참 즐거운 일이었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Welding seems like a pretty non-traditional occupational choice; is there a " -"story there?" -msgstr "용접일은 좀 전통적인 직업하고는 거리가 먼 것 같은데. 혹시 무슨 사정이라도 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"You'd be surprised actually! Metal art has been part of Muslim traditions for years, although that's not why I got into it. I'm not a very traditional girl. My parents aren't very traditional either, but my grandparents are really old fashioned and strict. My sister came out as gay and they made her life really hard; mom and dad thought she should keep it secret, but she didn't believe in that. I always loved mechanics and working with my hands, so when they started harassing my parents about getting my sister and I married off to nice men so we'd stop being so immoral, I decided to pick a job I liked that would bother them as much as possible. It was a good choice, not only did it make them livid but I love welding. I love the feel of standing back and looking at my work, knowing I took a few chunks of scrap metal and made them into something useful. I love how it feels to make it fit together perfectly. It just puts me at peace.\n" -"\n" -"I… I do hope my grandparents are okay though. They were old fashioned, and they made choices I didn't like, but they were family and I still have sweet memories of them from when I was little. I've had to do a lot more thinking about God since , and while I'd never agree with the decisions they made, I understand more why they thought they had to make them. They just wanted the whole family to share their relationship with God, in their messed up way." -msgstr "" -"듣고 나면 놀랄걸! 금속공예는 오랜 세월 동안 무슬림 전통 중 하나였어. 뭐, 내가 그것 때문에 이 길을 택한건 아니지만. 솔직히 난 전통적인 여자애는 아니거든. 내 부모님도 그런건 안 좋아하셨지만, 내 조부모님은 되게 엄한 옛날 사람이셨어. 내 여동생이 자기가 동성애자라는걸 커밍아웃했는데, 그분들이 내 여동생의 삶을 끔찍한 꼴로 만들어놨어. 부모님은 내 동생이 그걸 비밀로 해야 한다고 여기셨지만, 걘 그 말을 믿질 않았지. 난 항상 기계공학이랑, 내가 뭔가 손으로 만드는걸 좋아했어. 그래서 조부모님이 내 여동생과 내가 멋진 남자와 결혼해서 이 부도덕한 삶을 멈춰야 한다며 부모님을 들들 볶길래, 조부모님을 골치아프게 만드는데다 내가 좋아하기까지 하는 이 직업을 택하기로 했지. 좋은 선택이었어. 그분들은 화났고, 난 좋아하는 용접을 할 수 있고. 한 걸음 뒤로 물러나서 내 작업물을 볼 때의 그 느낌이 참 좋아. 고철 몇 덩어리로 뭔가 쓸모있는 걸 만들어내는거야. 서로 딱 맞물리게 만드는 그 느낌도 좋고. 정말 평화가 깃드는 기분이야.\n" -"\n" -"그래도... 뭐, 조부모님도 무사하셨으면 좋겠어. 옛날사람들이고, 내가 싫어하는 선택들을 내리지만, 여전히 가족이고 내가 어릴 때 그분들이 잘 대해주셨던 기억도 남아있거든. 이래로 신에 대해서 생각할 일이 더 많아져서... 그분들이 결정한 것들에 대해서는 동의할 수 없지만, 왜 그래야 했는지는 이해하게 됐어. 그분들은 온 일가가 신과의 유대를 공유하고 싶었던거야. 단지 그 방법이 추악했을 뿐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Welding comes up a lot in my life. Do you think you could teach me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Sure. As agreed, 3 merch." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Sure, I could teach you the basics, it'll cost you merch though. Since you " -"helped me out, I can shave a bit off the price, let's say 4 merch, plus a " -"bit in trade depending on how in-depth you're looking for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Sure, I could teach you the basics, it'll cost you merch though. Since you " -"helped me out, I can shave a bit off the price, let's say 4 merch, plus a " -"bit in trade depending on how in-depth you're looking for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Sure, I could teach you the basics, it'll cost you merch though. Since you " -"helped me out, I can shave a bit off the price, let's say 4 merch, plus a " -"bit in trade depending on how in-depth you're looking for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Sure, I could teach you the basics, I'll have to charge you though. Let's " -"say, 5 merch for a teaching session, plus a bit in trade depending on how " -"in-depth you're looking for?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "[5 merch] All right, here's your money." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "[4 merch] All right, here's your money." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "[3 merch] All right, here's your money." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "[BARTER] Come on, I'm serious here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"[BARTER] That's still pretty steep, I risked my neck out there for your " -"book. Can't you manage a little lower?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Hey, I appreciate that, but I know what I've got, and I can make good money " -"with that time. Sorry, my price stands." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Oh, fine, you weasel. I suppose I can manage for 3 notes. I seriously " -"can't go lower though, we'll be using up my resources and time and I gotta " -"pay for the gas and the food somehow." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"I was on my way to visit my parents back in Burlington, waiting at a bus station, when the evacuation notices started sounding. I'd been a little out of touch for a bit and didn't realize how bad the rioting was getting. When my bus arrived it got repurposed into an evacuation vehicle, and took me here. I… I didn't used to be very religious, it's just something I was born to, but since this happened I've been thinking a lot more about God, and how grateful I am for His help in surviving. With things still so difficult, it helps to know He's got some plan for me.\n" -"\n" -"Anyway, mine was the second bus to arrive, and they were just getting some triage and processing stuff set up. I was put in charge of helping with the wounded, along with Uyen. Things went a little strange later on… one of the women doing triage and processing had a bit of a hang-up about particular, um, colors of people being allowed into the center. She claimed to have lost our 'papers', along with a lot of other peoples'. Thankfully because we'd helped so many we were able to argue that they couldn't leave us out, but there was no space left downstairs by the time we got that sorted, so here we are." -msgstr "" -"벌링턴에 계신 부모님을 뵈러 가는 길이었어. 버스정류장에서 기다리고 있었는데, 갑자기 피난 경보가 내려졌지. 한동안 다른 사람을 별로 만나질 않아서 그 폭동이 얼마나 끔찍해졌는지 깨닫질 못한거야. 내가 타야 할 버스가 도착하자마자 그게 피난차량으로 바뀌었고, 날 여기까지 데려다줬어. 난... 난 솔직히 그렇게 썩 종교적인 편은 아니었어. 그냥 내가 태어날 때부터 다녔을 뿐이야. 그렇지만 이 꼴이 일어난 뒤부터는 계속 신에 대해서, 그리고 그분의 도움으로 살아남은 것이 얼마나 고마운 일인지 계속 생각하고 있지. 상황이 아직 힘들긴 하지만, 그분이 날 위해 안배해두신 것이 있으리라 믿어.\n" -"\n" -"어쨌든, 내가 탄 버스는 두 번째로 도착했고, 저들이 부상자 분류나 응급수술 준비나 뭐 그런 것들을 하고 있었어. 난 우옌이랑 같이 다친 사람들을 돕는 일을 맡게 됐지. 그 다음에는 일이 좀 이상하게 돌아갔어... 부상자 분류와 응급수술을 하고 있던 여자 하나가 어떤, 어, 피부색의 사람들만 이 시설에 와야 하는지에 대해서 이야기했어. 그 여자 말로는 무슨 '서류'를 잃어버렸다는 모양이야. 다른 사람들 것도 잔뜩. 다행히도 우리가 여러 사람들을 도왔던 덕분에 그 사람들이 우릴 버리지 말아야 한다고 이야기할 수 있었지만, 우리가 그 사태를 간신히 마무리했을 때는 아래층에 빈 공간이 없어서 어쩔 수 없이 여기 머물게 됐지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Things are still tense, but I've been busy lately. Jenny's had her project " -"going and got me started helping her out with it, and for some reason that " -"seems to have been the tipping point: I'm getting chances to do a lot more " -"welding work now. It's helping. I feel a bit self-conscious praying in the" -" common areas, and of course, we don't go outside if we can help it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"It's tense here. I know I'd feel a lot better if I had something to do with" -" my skills, or even if I just had a quiet place to pray sometimes. I feel a" -" bit self-conscious praying in the common areas. Jenny was talking about " -"some project ideas she had that could get me doing my job again, but I admit" -" I'm pretty nervous about going outside." -msgstr "" -"다들 신경이 날카로워져있지. 나한테 뭔가 내 기술을 써먹을만한 일이 주어지거나, 아니면 최소한 가끔이라도 좋으니 조용히 기도할만한 곳이 " -"있다면 좀 나을 것 같아. 이렇게 사람이 많은 곳에서 기도하자니 다른 사람들의 시선이 너무 신경쓰이거든. 제니 말로는 나한테 용접일을 " -"맡길만한 프로젝트의 아이디어가 있다고 하는데, 솔직히 말해서 저 바깥으로 나간다는 생각을 하니 꽤 어지러워." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Find a copy of the Quran" -msgstr "쿠란 한 부 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "I could use a bit of help to find a copy of the Quran." -msgstr "쿠란 한 권을 가져다주면 좋겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"I feel silly asking this, but here goes. I've never been really into " -"reading holy books and stuff like that. I usually went to the mosque on " -"Friday, and I try to pray five times a day but I hardly ever manage it. I " -"guess I'm not a very good Muslim, but with all that's happened I would " -"really love to have a copy of the Quran to read. This seems like a time to " -"get back in touch with God, you know?" -msgstr "" -"이런 부탁하는게 우습다는거 알아, 그치만 이유가 있어. 솔직히 난 쿠란이나 뭐 그런 말씀책을 별로 깊게 읽어본 적이 없어. 보통 금요일에" -" 모스크에 갔고, 하루에 다섯 번 기도하려고 했지만 제대로 채운 적은 거의 없었지. 내가 훌륭한 무슬림은 아니지만, 이 온갖 일들을 겪고" -" 나니 쿠란 한 권을 좀 제대로 읽어보고 싶어. 이런 떄야말로 신에게 더 가까워질만한 시기잖아. 응?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "Thank you. I'll see if I can save up a little reward for you." -msgstr "고마워. 네게 줄만한 것들을 좀 모아볼게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "That's okay. Thanks for offering." -msgstr "괜찮아. 제안해줘서 고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"It's not as common as the bible, but you should be able to find copies in " -"most libraries and bookstores, or in religious buildings. Make sure you get" -" the translated version, I can't read Arabic!" -msgstr "" -"기독교 성경만큼 흔하지는 않겠지만, 도서관이나 서점, 아니면 종교시설에서 찾아볼 수 있을거야. 영어로 된걸 가져다줘. 아랍어는 읽을줄 " -"모르거든!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"Thank you so much. Just having a copy to keep at hand does actually feel " -"pretty comforting. I did a few extra rounds of chores and saved the " -"proceeds for if you managed this, here you go. It's not much but I hope it " -"helps." -msgstr "" -"정말 고마워. 손 닿는 곳에 한 권이 있는 것만으로도 꽤 편안해지는걸. 잔업을 좀 해서 남는걸 챙겨놨어. 자, 여기. 별로 많지는 않 " -"지만 도움이 됐으면 좋겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of the Quran" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Fatima_Al_Jadir.json -msgid "" -"It's okay. I don't know how much comfort I'd have found in an old book " -"anyway." -msgstr "괜찮아. 오래된 책 한 권으로 뭐 얼마나 편안해지겠어." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Garry Villeneuve" -msgstr "게리 빌뇌브" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "" -"*looks up at you with a gaunt face. His loose clothes and sharp cheekbones " -"suggest he recently lost a lot of weight. \"Hi. Hi there.\" He scratches " -"at a patchy beard of gray stubble. \"I'm Garry, Garry Villeneuve.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Nice to meet you, Garry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Hi Garry, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "*smiles at you briefly. He looks like he hasn't been eating well. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Well, hello." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Hi, Garry. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Hi Garry. I can't stay to talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Nice to meet you too. Are you staying here, or something?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "No, I'm a traveler. What's up with you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Nope, in fact I'm leaving right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "" -"Doing my best to keep going in the face of… everything. Not getting far." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "" -"Before the apocalypse I was an electrician. Boris here is my brother-in-" -"law, and we were a decent contractor team. When the evacuations sounded, we" -" left together with our…\" he swallows and coughs before continuing, \"with " -"our families. We got stuck into a crowded evac shelter, then onto a crowded" -" bus. Then… everything went wrong. The bus was attacked, destroyed. " -"Nearly everyone died. A few of us made it back… not enough.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "You lost someone…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "" -"Yes. My wife, Linda… thrown from the bus. She didn't make it. And… and my" -" nephew, Ash, Boris and Stan's son. We got him here, but there wasn't " -"anything we could do.\" He gestures for a moment as if trying to explain it" -" without words, then shrugs. \"Internal injuries.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Do you want to tell me about Linda?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "Tell me about Ash." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "" -"*looks unsure, then sighs softly. \"I don't know what to say. She was my " -"second wife; my first wife passed away about fifteen years ago. I've gone " -"through this before, and it was bad enough then.\" He stares at the floor " -"for a moment. \"We don't have any touchstones anymore, you know? I've got " -"Boris and Stan, but they can't support me, and what else is there?\" He " -"looks back up at you, appearing to remember the conversation. \"Sorry, you " -"were asking about Linda. She was wonderful, always surprising me. One of " -"those people you just couldn't predict, so much fun and full of life. " -"Really into rock climbing. I always used to be afraid she'd hurt herself in" -" a climbing accident.\" He laughs, a single harsh sound more like a cough." -" \"Funny how life throws you curveballs.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "" -"*smiles for a moment, his face returning to what it must have looked like " -"before everything. \"God, that kid was funny. Such a little nerd. He'd " -"come bombing into any conversation to interrupt and tell you about whatever " -"his latest obsession was, didn't matter what else was going on. We'd have " -"to remind him to go to the bathroom sometimes.\" Garry looks around, " -"swallowing hard for a second, and wipes his hands across his face. \"It's " -"so damn quiet here without him.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Garry_Villeneuve.json -msgid "" -"\"It's tense here, but I don't know. Stan, Boris and I have been pretty " -"insular. I guess we'd better get to know some of the others here " -"eventually.\" He looks around the room, his eyes dull. \"It feels it " -"should be a temporary stop, but it's starting to look like we'll be here for" -" the long term. If we live that long.\"" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Guneet Singh" -msgstr "거닛 싱" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -"*is a young man in a white turban, surprisingly clean compared to the rest " -"of his outfit. He turns from the window as you approach, then raises his " -"eyebrows when he sees you're a new face. \"Oh, hello. I don't think I've " -"seen you around before. I'm Guneet, people call me Gunny.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Nice to meet you, Gunny." -msgstr "만나서 반가워, 거니." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Hi Gunny, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 거니, 만나서 반가워. 미안하지만 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "*turns away from the window, noticing you coming close. \"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Hi, Gunny. What's up?" -msgstr "안녕, 거니. 요즘 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Hi Gunny. I can't stay to talk." -msgstr "안녕, 거니. 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -"I guess we're still doing that stuff? Cool. Nice to meet you too. What's " -"up?" -msgstr "우리 아직 그거 하고 있었나? 그래. 나도 만나서 반가워. 무슨 일이야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -"\"What's up?\" He stares at you for a moment. \"What a weird question. " -"The world ended. That's what's up. What am I supposed to answer to that " -"one?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -"\"I was in high school, you know.\" Gunny jabs his thumb at his shirt, " -"which reads 'Alexander Bullock High'. \"Most of the way through my junior " -"year. 'My story'? I got on a bus with my parents, the bus crashed, and " -"everyone died except a few people, most of whom are crammed into this little" -" shelter now. Who knows when we're getting out.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Your family all made it here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -"\"Yeah, we did.\" He gestures to a turbaned older man, speaking quietly " -"with a small woman a little way away. \"Seems like it should be a great " -"thing, right? It is. We're super lucky. But I can't help feel like people" -" blame us for it. I keep wondering, y'know, 'why us'. What makes me so " -"special? And how can I even enjoy this, when everyone around me is hurting " -"so bad?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "Is there something you could do to help the others?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -"*shrugs. \"I don't have any skills. I'm just a kid. What am I going to " -"do?\" Before you can answer, he shakes his head. \"I'm being pathetic, " -"sorry. You're right, I should see if there's something I can give back to " -"the community, maybe make my place in it. That's a good call.\" He " -"scratches his chin and looks out a gap in the shutters on the window. " -"\"Thanks.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "It sucks in here, there's no two ways about it" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -". Still, we're starting to find a bit of a place for ourselves. I've been " -"hanging out with Aleesha a bit, I didn't used to think we'd have a lot in " -"common but there's more than you'd think. My mom and dad are starting to " -"relax a little too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Guneet_Singh.json -msgid "" -". People don't talk to us because we wear turbans and we still have each " -"other. They think because we're still together, we didn't lose anything. " -"My dad believes it, too, and I think my mom's on the fence." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Jenny Forcette" -msgstr "제니 포셋" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "What are you working on?" -msgstr "지금 뭘 하고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "How's everything going with that defense system?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Tell me a bit about your background." -msgstr "네 배경에 대해 이야기해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Are you free to teach me anything today?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Can you tell me anything about the other refugees here?" -msgstr "여기에 있는 다른 피난민들에 대해 이야기해줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "How did you make it here during the chaos?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "What do you think happened to the world?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*is a thin woman in her early thirties, with the sort of pale, freckled skin" -" that looks like it would burn if she thought too hard about the sun. Her " -"clothes and bearing suggest she might once have been carefully put-together," -" but she now has the harried look of someone with too many worries and too " -"little sleep. She looks up from a laptop and smiles as you approach. \"Hi " -"there. Haven't see you around here before. I'm Jenny, Jenny Forcette.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Nice meeting you. What are you doing on that computer?" -msgstr "만나서 반가워. 컴퓨터로 뭐하고 있는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Nice meeting you. I'd best get going, though." -msgstr "만나자마자 미안하지만, 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*looks up from her computer and gives you a quick, thin smile. \"Hello " -"again.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*tips the lid of her laptop closed and looks up. \"Nice to see you again.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Hi, Jenny. What are you up to these days?" -msgstr "안녕, 제니. 요즘 어떻게 지내?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Sorry Jenny, I can't stay to chat." -msgstr "미안해 제니, 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"\"I'm puttering around, I always have stuff on the go.\" Jenny rubs the " -"bridge of her nose briefly, blinking fatigue from her eyes. \"Gotta keep " -"busy, keep my mind off stuff, you know?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"\"Me? I trained at MIT in mechanical engineering, I worked for a long time " -"as senior engineer at Marduk Thermal in Rhode Island. It was a good job, " -"but I landed my dream gig at Boston Dynamics and moved up north to start " -"there.\" She tips back her head and lets out a long, wistful sigh. \"I had" -" just finished my orientation and was going to start work when the riots " -"started. Just my damn luck.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "That's impressive, but there must be more to you than just your job." -msgstr "괜찮네. 그렇지만 직장 말고도 뭔가 더 있을 것 같은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "You must know some great stuff. Can you teach me anything?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"So, did anyone tell you there are actual no-kidding talking cyborg-robot " -"people out there now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Sorry about your luck. What were you saying before?" -msgstr "운이 나빴던건 유감이야. 이전에 무슨 이야기하고 있었지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*grins and tugs at her shirt, an uncharacteristically crisp white T-shirt " -"sporting a brightly colored penguin holding a slide rule, and a rainbow " -"slogan reading 'sudo build it the way I told you to'. \"Ha! You must not " -"know many engineers, hey? I guess there's more to me than engineering, but " -"most of my hobbies come back to it one way or the other. It's not that I " -"live for my work, doing engineering for a heating company wasn't some great " -"dream, but when I got home I'd putter with the projects I wanted to do " -"instead of the ones they made me do. You know? And of course, I had my " -"friends and things, we'd go out or hang out and play board games and stuff." -" Maybe some day I'll get a board game group started up here, although " -"there's nothing wrong with the card games we've got now. Plus I don't think" -" Zombicide would hold the same interest for me as it used to.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "What kind of board games do you play?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*shrugs, looking distant. \"I don't really like to talk about that time " -"much. None of us do. Short story is that I made it to one of the " -"evacuation shelters and got loaded onto a bus. It was supposed to go to " -"some sort of FEMA support camp, but there was a roadblock on the way there." -" A few people just jumped out and ran for the military for protection. " -"They… it… it was bad. The driver managed to get us turned around and booked" -" it, and I guess they didn't chase us. She took us back to one of the " -"shelters and we found the address for this place. Only a few of us decided " -"to risk it, the rest stayed at the shelter to try their luck a different " -"way. I still wonder how they did.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Ha! I wonder how long that's going to be one of our go-to small talk " -"questions. It's perfect, isn't it? Doesn't make you talk about the worst " -"stuff but stays on theme for what's on everyone's mind. Okay, I'll bite. " -"Have you heard any of the really wild stories? Giant monsters the size of " -"skyscrapers kicking over tanks and stuff, during the worst days? I think " -"somehow our planet got moved into another dimension, probably some kind of " -"experimental process gone wrong. During transit, some of those things came " -"across, but they left when we arrived wherever we are now. The rules are " -"different here, and maybe we're superimposed with whatever version of Earth " -"was here to start with, and that's why we hear about aliens and other " -"unbelievable stuff out there along with the zombies.\" She grins. \"And " -"before you say that's implausible, bear in mind that *the dead walk now*, so" -" plausibility is off the table." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*lets out a low whistle. \"No, not as such. I've heard some rumors, I " -"guess, but nothing credible.\" She pauses, looking thoughtful. \"I think, " -"unless you can offer me some detailed answers about who and what they are " -"and how they work, you'd better not tell me anything else. I don't know if " -"I could handle the stress.\" With a gulp, she pulls listlessly at her " -"earlobe. \"If you do really know some juicy tidbits though, spill.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Well, I know they're cyborgs, from some other dimension. I think they're " -"humans underneath the machines though. Some of them kinda speak English." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*puts her hands on her hips and glares at you. \"I thought I made it clear " -"I wasn't willing to accept enticing tidbits of information. What the actual" -" fuck? Interdimensional cyborgs? I don't want to believe you, but also, I " -"already kinda thought there might be some multidimensional hijinks going on " -"here, so I kinda do want to believe you. They speak English though? Are " -"you sure this isn't some kind of scam? Are you just fucking with me? " -"Honestly this would be a great way to fuck with me.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "(show her your bionic interface)" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*breathes a long, sighing curse as she examines your CBM interface. " -"\"Holeeeeeeshiiiiiiit. This is amazing! Like seriously, it's not even high" -" tech. At least not this part. Can I see the schematics? Can we dissect " -"you? I'm kidding. Unless? No, really kidding though. Holy shit.\" She " -"pauses and studies you with a furrowed brow. \"Wait, you let a strange " -"interdimensional cyborg do brain surgery on you? Never mind, I'd totally do" -" that too. Can you get me one of these? No, I'd wind up taking it out and " -"dismantling it.\" She looks you up and down. \"Thanks. That's incredible." -" It sucks that the world ended but I'm glad to know at least it ended with " -"*cyborgs*.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"*scrunches her face in thought for a moment. \"There was a whole world out " -"there of weird board games for ultra nerdy people. Lots of that stuff never" -" really reached mainstream. One of the hardest parts of evacuating for me " -"was leaving my garage full of esoteric crowdfunded games I've never " -"played.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Have you ever thought about going back for them?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Do you mean stuff like D&D?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"No, mainly because my whole neighborhood burnt to the ground. Some scouts " -"went by a while ago. Nothing there for me but melted plastic miniatures and" -" thousands of hours of gameplay I'll never have." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Well, of course I played the mandatory amount of dice based RPGs necessary " -"to graduate my engineering program,\" she grins. \"They're fun, something " -"like that would be nice around here, but I'm not that kind of storyteller " -"and I don't think anyone else here is nerdy enough for it.\" Jenny tips her" -" head a bit. \"It's nice that you're asking but don't worry about me, I've " -"got recreation.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Have you ever thought about going back for your board games?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Huh.\" She purses her lips and looks at you reluctantly. \"I guess I can " -"teach you a bit, but you'd have to be like, my on-the-job apprentice and " -"help me get stuff done. It'll cost you a bit depending on what you want to " -"learn. Do you know anything about electronics, computers, or mechanics " -"already?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "[SKILL 2] I'm not a total noob." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "[SKILL <2] No, that's why I want you to teach me." -msgstr "[전자공학 or 컴퓨터 or 기계공학 2 미만] 아니, 그래서 가르쳐 달라는 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "[INT 10] No, but I'm a fast learner." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Um, you know what? Nevermind. What were you saying?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"\"All right, fine.\" Jenny sets aside the computer and gets up. \"Grab " -"some tools and do as I tell you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Just say the word, teach." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Actually, I'd better get going. Let's do this later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"\"I'm sorry, I don't have the time to teach someone who can't pull their " -"weight, I just don't.\" She gives you a look of genuine regret, then " -"shrugs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Fine. What were you saying?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"\"Well, thanks to your help, I've been designing some turrets that would use" -" a central air system to power pneumatic rifle turrets around the center. " -"It's a lot easier than trying to make gunpowder!\" She shrugs quickly. " -"\"I'm probably getting ahead of myself here, I don't think we're due to run " -"out of gunpowder for years, but I also think the design is quieter and more " -"long-term extendable.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"\"About a month ago, I got a mold for making high-caliber air rifle bullets." -" I've been designing some turrets that would use a central air system to " -"power pneumatic rifle turrets around the center. It's a lot easier than " -"trying to make gunpowder!\" She shrugs quickly. \"I'm probably getting " -"ahead of myself here, I don't think we're due to run out of gunpowder for " -"years, but I also think the design is quieter and more long-term " -"extendable.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"I recently came into possession of this mold for making high-caliber air " -"rifle bullets. I'm kinda working on a design that would use them to protect" -" the base. Got a long way to go, though. If you happen to see anything in " -"your travels about high-powered air rifles, it would help a lot." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"If I see anything, I'll let you know. Can you tell me more about your " -"project?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Tell me more about your project." -msgstr "네 계획에 대해 더 말해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"\"Holy shit, what are the odds? OK, stand back and hold on.\" Jenny begins" -" peppering you with questions, which you answer to the best of your ability." -" She seems quite satisfied. \"Well, I can't thank you enough,\" she smiles" -" after a few minutes. \"You probably just saved me weeks of reinventing the" -" wheel. Here, it's not much but it's all I've got.\" She hands you a " -"bundle of the local currency." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"\"Holy shit, what are the odds? OK, stand back and hold on.\" Jenny begins" -" peppering you with questions, which you answer to the best of your ability." -" She seems quite satisfied. \"Well, I can't thank you enough,\" she smiles" -" after a few minutes. \"You probably just saved me weeks of reinventing the" -" wheel. Here, it's not much but it's all I've got.\" She hands you a " -"bundle of the local currency." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"\"Holy shit, what are the odds? OK, stand back and hold on.\" Jenny begins" -" peppering you with questions, which you answer to the best of your ability." -" She seems quite satisfied. \"Well, I can't thank you enough,\" she smiles" -" after a few minutes. \"You probably just saved me weeks of reinventing the" -" wheel. Here, it's not much but it's all I've got.\" She hands you a " -"bundle of the local currency." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"\"They're pretty big. This isn't something you'd carry around with you. " -"They fire .30 cal bullets using compressed air that we'd make inside the " -"basement and then pipe up to individual storage tanks for the guns that " -"would be good for a few hundred shots each. The design should be capable of" -" auto or semi-auto fire, at a range that's pretty comparable to a gunpowder-" -"based weapon. It takes out some of the most limited parts of ranged " -"weapons: no gunpowder, no brass casings, just lead that we melt into my " -"mold. It's not soundless, but it's not as loud as a chemical weapon. There" -" are tons of advantages. Only trouble is, I can't convince the Free " -"Merchants to give me the parts I need, even though it's for our own " -"defense.\" She grimaces. \"Being one of the 'surface people' is so " -"frustrating. I'm pretty sure they talk about these decisions downstairs, " -"behind our backs, and we're just not part of the process and can't advocate " -"for our own projects.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Well, these things are a standard .30 caliber. They should be compatible " -"with any similar rifle barrel. It would be pretty easy to repurpose some " -"rifle parts into large air weapons that we could use without relying on " -"gunpowder, and without so much noise. I'm still drawing up an actual design" -" though, I have a bunch of features I want. Ask me again in a couple weeks " -"and I'll give you some more info." -msgstr "" -"뭐, 이건 표준 .30 구경탄이야. 비슷한 크기의 아무 소총 총열과 호환될거고. 소총 부품을 조정해서 커다란 공기총에 쓸 수 있게 만들면" -" 화약이 필요없는데다, 소음도 크지 않은 무기가 생기겠지. 아직 설계도를 그리는 중이긴 해. 넣고 싶은 기능이 잔뜩 있거든. 좀 더 많은" -" 정보가 필요하면 2주쯤 뒤에 다시 나한테 와." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Is there some way I can help you get the stuff you need?" -msgstr "네가 필요한 물건을 얻도록 도와줄만한 일이 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"It's finally ready! The pipes are laid to the first patch of ground we'll " -"set turrets up in and I'd like for you to join me to go inspect how they are" -" working. I'll let you know when I'm ready to go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"I'm really making headway. We've done some live demonstrations with a " -"working device, and now it's just a matter of manufacturing a few of them. " -"We should be ready for release in a week or two." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Things are coming along. I have a lot of studying to do before I know how " -"to fix my design issues, but the book you brought definitely has everything " -"I need. Now that I've got some progress to show, administration is much " -"more willing to help me get the parts I need. You've been a great gofer, " -"but I can probably handle the rest on my own. Check back in a week or two!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Things are coming along. I have a lot of studying to do before I know how " -"to fix my design issues, but the book you brought definitely has everything " -"I need. Now that I've got some progress to show, administration is much " -"more willing to help me get the parts I need. You've been a great gofer, " -"but I can probably handle the rest on my own. Check back in a week or two!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Things are coming along. I have a lot of studying to do before I know how " -"to fix my design issues, but the book you brought definitely has everything " -"I need. Now that I've got some progress to show, administration is much " -"more willing to help me get the parts I need. You've been a great gofer, " -"but I can probably handle the rest on my own. Check back in a week or two!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"It's getting bad. We've been stuck in here for months, nothing changing, " -"nothing improving. We can't go outside, we don't have enough to eat, and we" -" didn't choose to be with each other. I don't know how long we can stay " -"like this before somebody snaps." -msgstr "" -"점점 나빠지고 있어. 여기에 몇 달째 갇혀있는데, 뭔가 바뀌는 것도 나아지는 것도 없지. 밖에 나갈 수도 없고, 배불리 먹을 수도 없고," -" 같이 있을 사람을 고를 수도 없었지. 누군가 인내심을 잃고 사고치기 전까지 얼마나 더 이렇게 있을 수 있을지 모르겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"There's good and there's bad. We're all pretty sick of being cooped up in " -"here for months, never knowing if there's going to be food to eat or not. " -"It's starting to look like they're never going to let us go down to the " -"secure basement, and none of us have slept well since we were brought in. " -"We know we've got it pretty good… we're safe, we're alive. It's just, like," -" what kind of life are we even living?" -msgstr "" -"좋은 소식도 있고 나쁜 소식도 있어. 다들 여기에 먹을 음식이 생길지 어떨지도 모르는 채로 몇 달 동안 갇혀있는데 신물이 났어. 아마 " -"저놈들은 우리를 안전한 지하시설로 영영 들여보내주지 않을테고, 우리는 여기 들어온 이래로 하루도 마음껏 자본 적도 없지. 우리도 우리가 " -"운이 좋은 편이란건 알아… 살아있는데다, 안전하기까지 하지. 그치만, 이게 살아있다고 말할 수 있는걸까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"It's been over a month now, so I guess I'm starting to get used to it. " -"Things were pretty rough after Sean died, but it wasn't our first big loss " -"and it won't be the last I guess. I've made a couple friends, and in a " -"weird way we're all like family. We were all hoping they'd let us " -"downstairs sooner than this though. We're never quite sure if there's going" -" to be enough food to go around. I'm really hoping I can lose myself in " -"this project. Still haven't had a good night's sleep since ." -msgstr "" -"벌써 한 달이 넘게 지나서 그런지 슬슬 익숙해지고 있어. 숀이 죽은 뒤에는 꽤 힘들었지만, 우리가 사람을 잃는데 처음도 아니고, 마지막도" -" 아닐테니까. 친구가 몇 명 생겼는데, 좀 이상한 방식으로 가족처럼 맺어졌어. 다들 최대한 빨리 아래층으로 내려갈 수 있기를 바라고 " -"있고. 이 주변에 먹을게 충분할지 확신할 수가 없거든. 그래서 이 일에 몰두할 수 있으면 좋겠어. 이후로 " -"지금까지 푹 자본 적이 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Living here? Yeah, I guess I live here now. It's… it's weird. We're " -"crowded into this tiny space, I don't know these people, but we're sharing " -"bathrooms and we've all been through the same stuff. It's not great. At " -"night we can hear the outside, and we all just lie there awake, " -"thinking the same things but too scared to talk about it." -msgstr "" -"여기서 지내는거? 어, 그래. 여기서 지내고 있지. 꽤… 이상해. 이 좁은 곳에 잔뜩 몰려있는데, 서로 누군지도 모르는 사람들끼리, " -"욕실이나 이런걸 죄다 함께 써야 하지. 좋은 일이 아니야. 밤이면 소리가 바깥에서 들려오는 가운데, 그냥 바닥에 눈 뜬" -" 채로 드러누워서, 똑같은 생각을 하면서도 차마 감히 그걸 입밖으로 꺼내지는 못하는 중이지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Can you tell me about the Free Merchants?" -msgstr "자유상인연합에 대해 알려줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Can you tell me about Fatima?" -msgstr "파티마에 대해 알려줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "What has made you friends with Dana, Draco, and Aleesha?" -msgstr "다나, 드레이코, 알리샤랑은 어떻게 친구가 된 거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Can you tell me about the Borichenkos?" -msgstr "보리첸코 무리에 대해 알려줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Can you tell me about the Singhs?" -msgstr "싱네 가족에 대해 알려줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Can you tell me about the others?" -msgstr "다른 이들에 대해 알려줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"For better or worse, we're a community now. Fatima and I work together a " -"fair bit, and I consider Dana, Draco, and Aleesha my friends, and so of " -"course I've gotten to know Dana's husband Pedro too. The Borichenkos are " -"their own sweet brand of messed up, like all of us. The Singhs have each " -"other, and keep mostly to themselves. Vanessa and I don't see eye to eye, " -"but I'm still glad she's here. Uyen and Rhyzaea are always bickering about " -"leadership decisions, as if they made those kind of calls. What did you " -"want to know?" -msgstr "" -"좋든 나쁘든, 이미 우리는 공동체야. 파티마와 난 그럭저럭 함께 일하고, 다나, 드라코, 알리샤도 내 친구라고 생각해. 그리고 다나의 " -"남편인 페드로와도 알게 되었고. 보리첸코 녀석들은 녀석들만의 독특한 방식이 있지. 다른 사람들처럼 말이야. 싱네 가족들은 모두 함께 " -"있고, 대체로 그들끼리만 있지. 바네사는 나와 자주 만나진 못하지만, 여전히 여기 있어줘서 참 기뻐. 우옌과 라이자에아는, 그렇게 불릴 " -"수 있다면, 집단의 결정을 내리는데 있어서 늘 다투고. 뭘 알고 싶다고 했었지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Well, there's a bunch of us. We're starting to form a bit of a community. " -"Fatima and I work together a fair bit, and I've been hanging out with Dana, " -"Draco, and Aleesha quite a lot. I don't know the Borichenko bunch, the " -"Singhs, Vanessa, Uyen, or Rhyzaea quite as well, but we've talked. What did" -" you want to know?" -msgstr "" -"뭐, 여기 있는 우리끼리 해야지. 뭔가 공동체 비스무리한걸 꾸리는 중이야. 파티마랑 난 그럭저럭 같이 일하고, 다나, 드라코, 알리샤와도" -" 어울려다니고 있어. 보리첸코 패거리들, 싱네 가족, 바네사, 우옌, 라이자에아는 잘 모르지만 그래도 이야기 정도는 했어. 뭘 알고 " -"싶다고 했었지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"They run this place, and they don't run a charity. We get paid for working " -"around the place, maintaining it, what have you, and we trade cash for food." -" The thing is, supply and demand and all… there's a lot more cash than food" -" around. It's easier to buy a laptop than a piece of beef jerky, and " -"there's no sign of that getting better. The balance is way off right now, a" -" hard day of work barely gets you enough to fill your belly. I shouldn't " -"bitch too much though. I don't know much better way to run it, although " -"rumor is that the folks living downstairs have it a lot easier than we do. " -"I try not to think too much on that." -msgstr "" -"그들이 이 시설을 운영하지. 그렇지만 공짜는 아니야. 이곳을 유지보수하는데 필요한 일을 하면 그들이 화폐를 주지. 그래, 네가 가진 " -"그거. 그리고 우리는 그걸 음식과 교환하고. 문제는 그거야, 수요와 공급과 뭐 그런… 화폐가 음식보다 훨씬 많이 있어. 노트북 하나를 " -"사는게 육포 한 조각을 사는 것보다 더 쉽고, 이 상황이 나아지리라는 근거도 안 보여. 가격이 참 비싸서, 하루종일 고되게 일해도 입에 " -"풀칠하기 쉽지 않을거야. 그렇다고 너무 욕할 것도 아니지만. 여길 운영하는 방식으로 그것보다 나은 방법을 알고 있는 것도 아니고 말이야." -" 뭐 아래층에 사는 친구들은 우리보다 훨씬 나은 삶을 살고 있다는 소문이 돌긴 하지만, 그런 생각은 안 하려고 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Fatima's a sweety, but she's a total dork. I know, I know, it's backwards " -"for the engineer to call the heavy-duty mechanic a nerd, but hey. I call it" -" like it is. She and I have been doing some odd jobs around the upstairs " -"here, fixing up old machinery and things." -msgstr "" -"파티마는 착하지만, 머리에 든게 없어. 알아, 나도 안다고. 엔지니어가 고급 정비공을 욕해봤자 피장파장이겠지. 그치만 말야, 그렇게밖에는" -" 설명이 안된다고. 어쨌든 그 여자랑 나는 이 위층에서 좀 이상한 일들을 하고 있어. 낡은 기계를 고치고 뭐 그런 일들." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Well, Dana lost her baby right after , in a bus rollover. " -"She was lucky to make it out alive. She and Pedro had one of the rougher " -"trips here, I guess. We just kinda click as friends, I'm grateful there's " -"someone else here I can really get along with. Her husband, Pedro, is still" -" pretty shell-shocked. He doesn't talk much. I like him though, when he " -"opens up he's just hilarious. Draco is just a cantankerous old fart who " -"hasn't actually got old yet, give him twenty years and he'll be there. I " -"like grumpy people. We also have pretty similar taste in music. Aleesha's " -"a sweet kid, and we've all kind of adopted her, but she seems to hang out " -"with me and Dana the most. She's a great artist, and she's full of crazy " -"ideas. I guess I like her because of all of us, she seems to have the most " -"hope that there's a future to be had." -msgstr "" -"음, 다나는 이 일어나자마자 아이를 잃었어. 버스 전복 사고로. 살아남은 것만으로도 운 좋은 상황이었지. " -"그녀랑 페드로는 여기로 오느라 꽤나 거친 여정을 겪었다고. 지금? 우리는 어... 대충 친구 비슷하게 지내고 있지. 어울릴만한 사람이 " -"있어서 정말 다행이야. 다나네 남편, 페드로는 아직 충격에서 벗어나지 못한 모양이야. 말을 별로 안해. 그 사람도 괜찮은 사람인게, 입만" -" 열면 아주 빵빵 터져. 드레이코는 성질 더러운 젊은 꼰대야. 20년이 지나도 저 꼴 그대로일걸. 뭐 난 그 성질 더러운게 마음에 " -"들지만. 음악 취미도 비슷하고. 알리샤는 좋은 아이야. 음, 우리는 다함꼐 그 애를 입양한거나 다름없지만, 나랑 다나하고 어울리는걸 제일" -" 좋아하는 것 같아. 괜찮은 예술가고, 정신나간 아이디어로 가득해. 아마 내가 그 애를 좋아하는 이유는, 우리 중 그 누구보다도 내일을 " -"향한 희망으로 가득차있어서일거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"I didn't get to know Boris, Garry, and Stan so well for the first while. " -"They kinda kept to themselves. Boris and Stan had just lost their son, you " -"know. It's pretty lucky that Garry was with them, he's Stan's little " -"brother. Together, they're a pretty good team. I feel bad for thinking " -"they were standoffish before. They probably do the most to pull their " -"weight around here whenever there's work to be done." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Boris and Stan are married, I guess. They kinda keep to themselves, they " -"seem a bit standoffish if you ask me. Garry is Stan's brother, I think, but" -" I'm not totally sure. He seems nice enough, but he's a man of few words. " -"I can't get a good bead on them. I've learned not to pry too much though." -msgstr "" -"내가 볼 때 보리스와 스탠은 결혼했어. 비밀로 하는 모양이고, 굳이 이야기한다면 서먹서먹해보이지. 개리는 내 생각에 스탠의 형제 같지만," -" 확실한건 아니야. 좋은 사람이긴 하지만, 말이 벼로 없지. 좋은 인상은 아니야. 그렇지만 남의 사정을 너무 파헤치면 안된다는 교훈을 " -"얻었으니, 굳이 파고들지는 않으려고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"The Singhs are really shy, and I think they feel pretty bad about making it " -"through this together. They're the only complete family I've seen since " -". That has to feel really weird, and I think it's made them " -"stick really close together. I think… I think they also just don't really " -"like any of us." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"I really can't get a bead on them. They never really talk to anyone outside" -" of their little family group, they just sit in their own spot and speak " -"Punjabi. They always seem nice, and they do their share, they just don't " -"have any social connection." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Vanessa… I'm doing my best, I really am, but we just do not get along. One " -"of these days one of us is probably going to brain the other with a tire " -"iron, and I'm just grateful I spend more time around the tire irons. Uyen " -"and Rhyzaea are both excellent people, and I genuinely like them, but I " -"can't stand this ongoing political bullshit they've got going on. Alonso is" -" just a… he's… there's no polite word for what he is. A lot of the others " -"are fine with it, and okay, sure, I guess. John is a walking stereotype, " -"but he's a great poker buddy. I admit I kinda like him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Vanessa… well, she's nice, I guess. I gotta say, she kinda drives me nuts, " -"but we're in this together so I try not to be too harsh. Uyen and Rhyzaea " -"both seem to want to run the show here, but I try to stay out of those " -"politics and just focus on building stuff. I don't see much good coming of " -"it. Alonso is fine, he's clearly interested in me, and also in every other " -"single person here. Not my thing, in a group this small. John is a walking" -" stereotype, I imagine there must be more depth to him, but I haven't seen " -"it yet." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Find reference material about air rifles for Jenny." -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Find reference material about air rifles. A book that has " -"'Pneumatic' in its name could be the thing she wants." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"If you happen to see anything in your travels about high-powered air rifles," -" it would help a lot." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Great! Bring it to me if you find one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Oh well. Thanks anyway." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Honestly I don't even have a search engine to find the name of a good book." -" It's the air compression part I need to know about, gun books won't help " -"much." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Any sign of an air rifle book I can use?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find reference material about air rifles for -#. Jenny." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"That's exactly what I need! Here, I saved a few merch for you, I hope this " -"helps cover your troubles." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Find an electric motor" -msgstr "전기모터를 찾아라" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Yeah, if you want to risk your neck out there and bring me what I need, I'm " -"not gonna say no. I can't, like, pay you or anything though, you know that " -"right?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Before I get anything going, I'm going to need to set up a compressor. I " -"have a lot of the stuff for that, but I need a large tank for air, and a " -"good sized electric motor - about 10 kg or so. I'm also going to need a 60 " -"liter tank, after that." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Great! Bring it to me when you find one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Oh well. Thanks for offering anyway." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Try a basic hybrid car, or maybe farm equipment that uses an electric motor." -" The kind on a bike would be too small, and the kind on those fance Edison " -"sports cars is going to be too big." -msgstr "하이브리드 차나, 전기 모터를 쓰는 농기계를 찾아봐. 자전거에 달린건 너무 작고, 에디슨 스포츠카에 달린건 너무 클거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Any sign of a motor I can use?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find an electric motor" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"That's exactly what I need! Want to talk about that tank now? I saved a " -"few merch for you, by the way." -msgstr "그게 딱 내가 필요하던거였어! 이제 탱크 이야기할까? 그나저나 네 몫으로 머크를 좀 준비해놨는데." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Bring back a 60 L metal tank" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Now that I've got that motor, I can get my compressor mostly built. I will " -"need a tank though." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"I can get started building the compressor, but I need a large metal tank to " -"store compressed air centrally. About 60 liters should do…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"It needs to be a good strong tank, like a big propane tank or something… you" -" could look at fuel storage tanks and things, as long as they're durable " -"enough. Heck, if you get some sheet metal you could probably even weld a " -"good one together." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Any sign of a tank I can use?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Hey, this is perfect, \"tanks\" a bunch. Okay, I'm sorry for that. Anyway," -" now that I've got the parts, I might be able to build a proof of concept. " -"First I gotta get this thing up and running, and argue with the bean " -"counters about letting me draw power to run it. Oh right, and here's some " -"merch, thanks for the help!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring back a 60 L metal tank" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Huh. This isn't going to work like I thought. Back to the drawing board I " -"guess." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Find a gunsmithing textbook" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Find a gunsmithing textbook for Jenny. A book with " -"'Gunsmithing' and/or 'Firearm Design' in its name will do." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"I hate to admit it, but my first few tests haven't gone well. I think I " -"know what's wrong, but I need more information." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"I need a good quality reference book on gunsmithing. This isn't my area of " -"expertise, and I don't want to blow anybody up." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"This is a bit of a tricky one. A college library would be a good start, and" -" I imagine maybe military bases have that kind of thing? I'm not entirely " -"sure." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "Any luck looking for that gunsmithing text?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a gunsmithing textbook" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Jenny_Forcette.json -msgid "" -"Oh yeah. Ooooh yeah. Now we're cookin' with gas. Here's a bit more merch," -" you beautiful gofer maniac." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "John Clemens" -msgstr "존 클레멘스" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"*turns to look at you, lifting an enormous cowboy hat off his eyes. He " -"appears to be in the process of growing out a set of bushy muttonchops and a" -" handlebar moustache. Bright blue eyes peer out from his wrinkled face. " -"\"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' " -"cowhand.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"*turns to look at you, lifting an enormous cowboy hat off his eyes. He " -"appears to be in the process of growing out a set of bushy muttonchops and a" -" handlebar moustache. Bright blue eyes peer out from his wrinkled face. " -"\"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' " -"cowhand.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"*turns to look at you, lifting an enormous cowboy hat off his eyes. He " -"appears to be in the process of growing out a set of bushy muttonchops and a" -" handlebar moustache. Bright blue eyes peer out from his wrinkled face. " -"\"Howdy, pardner. They call me Clemens. John Clemens. I'm an ol' " -"cowhand.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "Nice to meet you, John." -msgstr "만나서 반가워, 존." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "Hi John, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 존, 만나서 반가워. 미안하지만 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"*tips his cowboy hat and sets his feet far apart as he faces you. \"Howdy, " -"pardner.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"*tips his cowboy hat and sets his feet far apart as he faces you. \"Howdy, " -"pardner.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"*tips his cowboy hat and sets his feet far apart as he faces you. \"Howdy, " -"pardner.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "Hi, John. Got a minute?" -msgstr "안녕, 존. 지금 한가해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "Hi John. I can't stay to talk." -msgstr "안녕 존. 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "" -"Nice to meet you too. I reckon' you got some questions 'bout this place." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "Yeah, I sure do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "What can I do ya for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "" -"My story? Just a wanderin' cowhand, eatin' dust on the trail. I settled " -"here for a spell after I came upon some hard times." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "" -"You… you do know what's going on here, right? With the evacuation and " -"stuff?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "" -"Course I do, I ain't an idjit. It's all the folks here c'n talk about." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "So what, uh, what happened to you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "" -"*looks at you like you're in need of special help. \"Just what I said. I'm" -" settled down here for a spell, then goin' back on the road with my " -"sixgun.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "" -"\"I reckon I've done my job here. Goan' be time to ride out into the sunset" -" soon, if'n you catch m'drift.\" He tilts his hat melodramatically. " -"\"Folks're comin' around to this here new world we live in.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_John_Clemens.json -msgid "" -"Folks don't like bein' kept from the blue sky for too long. Cooped up like " -"cattle in a barn… we need pastures to run free, if'n y'get my drift. 'Til " -"we got 'em, it's gonna be tense in here." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "Mandeep Singh" -msgstr "만디프 싱" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"*is a middle-aged man with a crisp turban and a large blade at his side. He" -" meets your gaze as you approach, his expression stony. \"Hello " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "sir" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "ma'am" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid ". I am Mandeep Singh.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "Nice to meet you, Mandeep." -msgstr "만나서 반가워요, 만디프." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "Hi Mandeep, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 만디프, 만나서 반가워. 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"*peers at you with his intense gaze, his face unreadable. \"Hello again.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "Hi, Mandeep. What's up?" -msgstr "안녕, 만디프. 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "Hi Mandeep. I can't stay to talk." -msgstr "안녕, 만디프. 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "It is nice to meet you as well. Can I help you with something?" -msgstr "저도 만나서 반갑습니다. 무언가 제가 도와드릴 게 있습니까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "I understand. I don't know if I have many answers for you." -msgstr "알겠습니다. 제가 대답해드릴 수 있는 것이 많을지 모르겠군요." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"My story? It is much the same as everyone's, I fear. Loss and violence. I" -" have not lost as much as many; by the grace of the Lord I have still got my" -" wife and son. I could not be more grateful." -msgstr "" -"제 이야기 말입니까? 유감스럽지만, 저도 남들과 거의 똑같습니다. 상실과 폭력이지요. 그렇게 많이 잃어버린 것은 아닙니다; 신의 은총 " -"덕분에 아직 제게는 아내와 자식이 있으니까요. 이보다 더 감사할 수는 없을 겁니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "Tell me about yourself. What did you do before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "How did you and your family make it here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"*he blinks, looking a bit surprised. \"'Before'. It sounds so dramatic, " -"doesn't it? I suppose drama is appropriate. Well, in India, I was actually" -" a junior university professor, in archaeology. When I brought my family to" -" the United States, I was to have a job at Emerson.\" He smiles sadly. " -"\"Things don't always work out as we hope. Most lately, I have been driving" -" truck for UPS.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "What happened with your professor job?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"*shakes his head briefly. \"I will not bore you with tales of a past that " -"will never again matter. Suffice to say that the offers I thought I had " -"were not what I believed them to be. I am fortunate at least that I was " -"able to bring my family. We made a good life for ourselves, though I often " -"wonder what it would have been had we stayed.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"That is a hard question to ask a man, in these times.\" He looks you up and" -" down carefully for a moment, shifting a little on his feet. \"To be honest" -" with you, I made a delivery run here a few months ago to drop off some " -"office supplies. When I saw the state the world was in, I thought perhaps " -"this would be a safer place to go than many, and so we made our way here. " -"It was a difficult journey, but I'm sure you've heard many tales of that " -"time, and have your own. We were nearly gunned down at a road stop, but I " -"knew a back route and managed to slip away. There was a pickup truck with a" -" travel trailer that tried to take the back route, though, and overturned. " -"It nearly blocked the road, and the trailer had been full of people. Many " -"of them were now returned, and were stumbling around. We made it through, " -"barely, but the car was damaged then. You get the idea.\" He sighs, " -"rubbing his beard idly, his expression flat. \"Somehow, we made it. What's" -" more, all three of us made it, and again made it through the disaster in " -"the back room here. We were very lucky." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"Are you kidding? That sounds like an amazing story. What happened after " -"you got past the trailer?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"*smiles, very briefly, and nods. \"Very well. The blockage had forced us " -"to go through the woods, and our rusty old sedan was not suited to it. We " -"must have jarred something loose, because we were not far past the trailer " -"when there was a loud bang, and the wheels stopped turning. The engine spun" -" and the axles rattled, but it was all sound and fury, signifying nothing. " -"We'd moved far enough from the overturned trailer to buy time, but as we got" -" out of the vehicle, we could hear their moans on the wind, drawing " -"closer.\" As he dives into the story, Mandeep becomes more animated, his " -"resonant accented voice carrying naturally over the rolling cadence of his " -"words. \"I am no mechanic, and even if I were, there was no time for " -"repairs. We took what we owned and carried on on foot. The center was not " -"far, I knew, and at least Guneet and I had our kirpan, should we be forced " -"to defend ourselves.\" He touches the handle of the sword at his side, " -"giving you a moment to interrupt if you want." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "(Say nothing)" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"The roads further on were muddy: soon, we couldn't walk any further. Our " -"pace was enough to keep us ahead of the dead, but I feared for our safety " -"should we stop. We went on until we had no choice. Our feet blistered in " -"shoes not meant for such a journey, and our packs weighed us down; we knew " -"that if we met any more zombies, we couldn't escape nor fight them. At " -"last, a long-abandoned shack gave us refuge, its roof collapsed and its " -"windows boarded up.\" He flares his nostrils. \"I had expected some awful " -"smell, and animal dung, but to be honest, it was still surprisingly dry and " -"dusty inside. We had a packed lunch, and feasted on cold, leftover samosa " -"that night.\" With a little wink, he pats his belly. \"I suppose it was " -"the last time I enjoyed my wife's home cooking, in a way. It was hard to " -"enjoy it. Under no circumstances could we risk a fire. We each took a turn" -" guarding in the dark, and got what sleep we could in the cold of that old " -"ruin.\" Glancing around at the cramped shelter room, he pauses for a " -"moment. \"It seems almost like a memory that didn't happen, too outlandish " -"to fit with the rest of my mundane life. The next day dawned, damp and " -"cold, but without pursuers. By then I was confident we'd lost the " -"zombies.\" He gives you a solemn look. \"That is, truly, the end of this " -"story. Once the sun was up, we made our way through the forest, onto the " -"road, and from there it was a short walk to this center." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "Thanks for the story. I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"The situation is tense, but it seems like things are slowly improving. This" -" place isn't home, but we're starting to become a community. Perhaps, in " -"time, I will call some of these people friends. At least we don't feel like" -" outsiders so much anymore." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mandeep_Singh.json -msgid "" -"It is hard for me to say. No one is happy here. I sense that some are " -"frustrated that my family and I have escaped the end of the world apparently" -" unscathed. That, and perhaps some other things, have made it hard for us " -"to make close friends here." -msgstr "" -"저로써는 대답해드리기 어렵군요. 여기서 행복한 사람은 없습니다. 누군가는 저희 가족과 제가 세상의 끝을 거의 아무 탈 없이 빠져나온 것에" -" 대해 좌절감을 느끼는 것 같더군요. 이것과, 어쩌면 기타 다른 것들이, 우리가 여기서 가까운 친구를 만드는 것을 어렵게 만든 것 " -"같습니다." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Mangalpreet Singh" -msgstr "망갈프릿 싱" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"*is a well-kept middle aged woman with dark hair tied back in a long braid." -" She looks surprised as you approach. \"Ah! You are new. I'm sorry, I'm " -"Mangalpreet.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"*is a well-kept middle aged woman with dark hair tied back in a long braid." -" She looks surprised as you approach. \"Ah! You are new. I'm sorry, I'm " -"Mangalpreet.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"*is a well-kept middle aged woman with dark hair tied back in a long braid." -" She looks surprised as you approach. \"Ah! You are new. I'm sorry, I'm " -"Mangalpreet.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Nice to meet you, Mangalpreet." -msgstr "만나서 반가워, 만갈프리트." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Hi Mangalpreet, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕, 만갈프리트. 만나서 반가. 근데 지금은 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "*gives you a solemn nod of recognition. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Oh, hello there." -msgstr "오, 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Hi, Mangalpreet." -msgstr "안녕, 만갈프리트." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Hi Mangalpreet. I can't stay to talk." -msgstr "안녕, 만갈프리트. 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "" -"Yes, I'm glad to meet you too. Will you be staying with us? I thought they" -" were taking no more refugees." -msgstr "그래, 나도 만나서 반가워. 우리와 함께할거야? 새 피난민은 안 받는줄 알았는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "I'm a traveler actually. Just saying hello." -msgstr "그냥 돌아다니는 중이야. 인사만 하러 온거지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Is there anything you'd like to talk about?" -msgstr "뭐 이야기하고 싶은 것 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "Not really. I'd better get going." -msgstr "딱히. 가봐야 할 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "" -"Before the end of the world, I was the vice principal of an elementary " -"school. Now, I'm not sure what I am. A person without a purpose." -msgstr "세상이 끝장나기 전에 난 초등학교 교감이었어. 지금은, 글쎄. 나도 내가 뭔지 잘 몰라. 삶의 목적이 사라졌다고 해야 할까." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "I have my family. I have the Guru Granth Sahib" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "" -". For a while, I thought these might not be enough but… I am allowing " -"myself to hope" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid ". I have these things, but I do not have peace. No one here does" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid ". Still, we have so much work to do to make a home here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Mangalpreet_Singh.json -msgid "" -". We are crowded, we are plagued by the sounds and the memories of the " -"dead. The situation is grim." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Pablo Nunez" -msgstr "파블로 누네즈" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"Dana wanted me to be the one to let you know: they've got work for you over " -"at the ranch. You could get out of here if you want." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "I'd better get going. Bye, Pablo." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"*looks up at you with a young faced lined prematurely with concern. \"Hi " -"there. I'm Pablo, nice to see a new face.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "Pablo, hey? Nice to meet you." -msgstr "파블로? 만나서 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "Hi Pablo, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 파블로,만나서 반가워. 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "*dusts off his jacket and makes eye contact with you. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "Hello, nice to see you again." -msgstr "안녕, 다시 보니 반갑네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "Hi, Pablo. What's up?" -msgstr "안녕,파블로. 무슨일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "Hi Pablo, nice to see you too. I gotta go though." -msgstr "안녕 파블로,만나서 반가워. 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "We don't get many new faces around here. How can I help you?" -msgstr "이 주변에선 새로운 얼굴을 보기가 쉽지 않지. 어떻게 도와줄까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"It's been a rough time, adapting to everything that's going on. What would " -"you like to know about?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"I was an accountant before. Just finished my CPA last year and I already " -"had a position as a manager at my firm. Everything was looking good. We " -"decided we were ready for a baby. Hindsight makes us idiots, hey?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "How did you wind up in this place?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"Dana and I were evacuated early, because of her pregnancy. They took us to " -"a concentration center, and then we got on a bus to come here. The bus " -"though, it was rolled over by a giant monster, and many died. We made it " -"out along with a few others, and we kept going until we made it here. It " -"wasn't much farther, and for some reason the monster didn't chase us, just " -"kept tearing at the bus." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "What about the pregnancy?" -msgstr "임신한 건은 어떻게 됐어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "What happened to the other crash survivors?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"The doctor did what she could but after the accident and the stress of the " -"attack… No." -msgstr "의사는 할 수 있는 일을 다했지만, 사고가 일어났고, 충격 때문에... 으." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"Thanks. No, really, thank you. Others have gone through so much I feel " -"like we should suck it up, but Rhy says we should let ourselves mourn " -"properly and she seems to know her stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"\"From the bus? A few of us made it in the end; the Singh family were on " -"that bus with us. We were some of the last refugees to arrive.\" He " -"gestures to three people gathered together a short distance away. \"They " -"put us into a room for processing, where a bunch of the wounded were being " -"handled as best as they could manage. They were short staffed though, and " -"they missed one. We all thought he was just having a nap, but he wasn't,\" " -"Pablo wipes his face with his hand and pauses for a moment. \"When he got " -"back up as a zombie, there was a huge panic. Gunshots in a small, crowded " -"room, and trampling… it was really ugly. We were close to the door and " -"managed to get out right away, but then a couple panicking people closed the" -" place off and left innocent people in there for what seemed like ages, " -"calling it an 'outbreak'. By the time leveler heads prevailed, there " -"weren't many people left in there to recover.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"I've been back to the quarantined area, cleared it out. It was ugly back " -"there." -msgstr "저쪽 격리구역을 깨끗하게 치워놨어. 정말 역겹더군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"Thanks for that, both for taking away the constant worry about all those " -" close at hand, and for putting those poor souls at rest at last." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"It's pretty tough here. People have made so much effort to make things " -"better, and the group is kind of coming together, but I just don't feel like" -" I could ever belong, you know? I need somewhere with a sky, and a little " -"privacy." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"It's pretty tough here. We're packed into too small a location with too " -"many people. Everyone is dealing with their own trauma. Rhy is trying to " -"help out, but she can't be a proper counselor in these circumstances. I " -"don't know how we're going to survive for long. As for me, I wish I could " -"be anywhere but here. I need to see the sky again, or I'm going to go " -"insane." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "Why not move to the Tacoma Commune?" -msgstr "타코마 공동체로 오지 않을래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "I've got a secure base. You and your wife could come with me." -msgstr "안전한 기지를 마련했어. 아내분과 함께 오는 것이 어떻겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"I heard about that place. What use would they have for an accountant, " -"though? If they have work for my wife Dana and I, I'd definitely consider " -"it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"This is amazing news! Thank you so much! I've talked to some of the " -"traders who have been there and I really think I can help, mostly with the " -"manual labor but also with the bookkeeping end. It sounds so much better " -"than this place. Thanks, my friend! We'll get packing, and see if we can " -"get a place on the next caravan out. It'll be a little while I'm sure, but " -"at least our child won't be born in captivity." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "" -"Really? I might consider it. Talk to my wife, Dana. She's put down a lot " -"more roots here, it would be up to her I think. I'd go anywhere right now." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#. ~ Dialogue line in mission "Find out if the Nunez family can find work at -#. Tacoma Ranch." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -msgid "Find out if the Nunez family can find work at Tacoma Ranch." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find out if the Nunez family can find work at -#. Tacoma Ranch." -#. ~ Dialogue line in mission "Get Pablo some fire bricks." -#. ~ Dialogue line in mission "Pass a message to Jenny Forcette." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Pablo_Nunez.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "n/a" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Rhyzaea Johnny" -msgstr "라이자에아 조니" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "What brings you around here? We don't see a lot of new faces." -msgstr "무슨 일로 여기까지 왔지? 낯선 사람을 볼 일이 별로 없어서." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"Hi there. I don't think we've met before. I'm Rhyzaea, people call me Rhy." -msgstr "안녕, 처음 만나는 것 같네. 난 라이자에아야. 보통 라이라고 줄여부르지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Nice to meet you, Rhy." -msgstr "만나서 반가워, 라이." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Nice to meet you, Rhy. I'm afraid I can't talk right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "*tilts her head in recognition as you approach. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Need to talk?" -msgstr "할 이야기 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Hi, Rhy. How's it going?" -msgstr "안녕, 라이. 요즘 어때?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "So, what's your story? We don't see a lot of new people back here." -msgstr "그래서, 무슨 일이야? 여긴 사람들이 자주 오는 곳이 아닌데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Just a curious traveler. What's up with you?" -msgstr "그냥 만사가 궁금한 여행자야. 넌 어때?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "I'm doing as well as can be expected, I suppose. Nice of you to ask." -msgstr "내 생각에는, 할 수 있는 만큼은 잘 하고 있는 것 같아. 물어봐줘서 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"It's a long, long story. I'm not from around here, I'm actually from way " -"out in Western Canada. I'd always wanted to see New England, and I was down" -" here on vacation when, well, you know. I got evacuated, but because I'm " -"not a US citizen they weren't willing to take me downstairs. I can " -"understand that, even if I don't like it much. To tell you the truth I'm " -"still coming to terms with the fact that I'll probably never know how my " -"family and my band are doing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "Tell me about your band." -msgstr "네 밴드에 대해 이야기해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"I was a counselor actually, I worked for my band, Gitxsan. Did a lot of " -"mental health and addictions for people that had been through some really " -"tough stuff. Maybe not zombies eating your child level tough, but " -"surprisingly not far off. My people have gone through some real messy crap." -msgstr "" -"원래 난 상담사였어. 내 밴드 깃찬한테 고용됐지. 진짜 힘든 일을 겪은 사람들의 정신건강과 중독을 관리했어. 좀비가 네 아이들을 뜯어먹는" -" 일만큼 지독하지는 않았겠지만, 그렇게 멀지도 않은 일을 겪은 사람들. 진짜 좆같은 상황을 겪은 친구들이었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"My band is Gitxsan, we're from Northwestern British Columbia, around the " -"Skeena River. I'm from Hazelton, myself. It's a beautiful place. Tall " -"mountains, temperate rainforests… I partly came here because I love those " -"wet coastal forests, and I love exploring them in other countries. I've " -"been to Korea and Slovenia for the same reason. I guess I'm a bit of a " -"forest tourist? I don't know if I'll ever see my own forest again, and the " -"thought breaks my heart." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"My mom and dad are back in Hazelton, they live with my grandma and my older " -"brother; he took a hard knock to the head doing dumb things as a kid, and he" -" can't really take care of himself now. I have a daughter, Angel, she's " -"sixteen and didn't want to come with me on this trip. God help me, I can't " -"bear to think of her, she must think I'm dead." -msgstr "" -"우리 부모님, 할머니, 형은 헤이즐턴에 계시겠지. 형은 머리에 큰 문제가 있어서 애처럼 어리숙한 짓을 하는데다, 스스로를 돌볼 수가 " -"없어. 우리 딸 엔젤, 열여섯 살인데 이 여행에 같이 오기 싫다고 했었지. 신이시여, 그 애 생각을 멈출 수가 없어. 그 애는 내가 " -"죽은줄 알거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"It's tense here. Maybe it always will be. Still, things have been getting " -"a bit better lately, and it's showing in a bit of a cascade effect. It's " -"hard to say what will be the ongoing effects of the trauma we've been " -"through, but in the short term, people are starting to settle into whatever " -"this new life we've got is. I hope we can keep that going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"There have been a lot of improvements around here, and I think the pressure " -"has gone off a bit. There's a lot that still needs to be done, of course. " -"I don't think we're out of the woods yet. We've all seen things that are " -"hard to even wrap your head around; you know how that is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"Things are maybe looking up, a tiny bit. At least there's been some " -"positive change. Still, people up here are barely hanging on. I've seen " -"trauma before, a lot, but this is pretty much the worst imaginable. " -"Everyone has lost everything, with a huge dose of nightmare on top of it " -"all. We're putting on a brave face, and a little bit of hope is going a " -"long way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Rhyzaea_Johnny.json -msgid "" -"People up here are barely hanging on. I've seen trauma before, a lot, but " -"this is pretty much the worst imaginable. Everyone has lost everything, " -"with a huge dose of nightmare on top of it all. We're putting on a brave " -"face, but without help, things are going to break, really soon." -msgstr "" -"여기 있는 사람들은 다들 아슬아슬하게 견디고 있어. 나도 이전에 트라우마에 빠진 사람들은 많이 봤지만, 이건 상상 이상으로 나빠. 모두가" -" 모든 것을 잃었고, 한 뭉치의 악몽만이 남았어. 다들 아무렇지 않은 척하지만, 도와줄 사람이 없다면 머지 않아 전부 엉망이 될거야." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Stan Borichenko" -msgstr "스탠 보리첸코" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Do you want to talk about your story?" -msgstr "네 이야기 해줄 수 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"*seems to look past you for a while before realizing you are there. " -"\"Hello. I'm sorry, if we've met before, I don't really remember. I'm… I'm" -" Stan.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Stan, hey? Nice to meet you." -msgstr "스탠이라고? 만나서 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Hi Stan, nice to meet you. I gotta go though." -msgstr "안녕 스탠,만나서 반가워. 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "*seems to look past you for a while before realizing you are there. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Hm? Oh, hi." -msgstr "음? 오, 안녕." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "…Hi." -msgstr "...안녕." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Hi, Stan. What's up?" -msgstr "안녕, 스탠. 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Hi Stan. I can't stay to talk." -msgstr "안녕 스탠. 이야기할 시간 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Huh? Sorry, yes, nice to meet you too." -msgstr "어? 미안, 그래, 나도 만나서 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "You seem distracted." -msgstr "너 정신이 산만해 보여." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"I'm sorry, I've been through some hard stuff. I'm not really myself lately." -msgstr "미안, 정말 힘든 일을 겪어서. 요즘은 제정신 잡기가 힘들어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Sorry to hear that. I'll leave you be." -msgstr "유감이야. 굳이 파내려 하지는 않을게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"No, I don't particularly want to talk about it, but I can I guess. Before " -" I was an insurance adjuster. My husband Boris and I were " -"evacuated with my brother Garry, and from our evacuation center we caught a " -"commissioned bus out here. The bus was attacked by a monster, we lived. " -"Not everyone on the bus did. We lost people dear to us, now we're stuck " -"here with little to do but think about it." -msgstr "" -"아냐, 별로 이야기하고 싶지는 않지만, 이야기해야지. 전에 난 보험 청구 사정인으로 일했어. 나랑 보리스, " -"내 남편은 내 형제인 개리와 함께 대피했어. 그리고 대피소에서 허가된 버스에 탔지. 버스가 괴물에게 공격받았지만, 우린 살았어. 버스에 " -"탄 모두가 살아남지는 못했지. 우리는 소중한 사람을 많이 잃었고, 할 수 있는 것 없이 여기에 갇혀 그저 옛 생각이나 하고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Tell me about Boris." -msgstr "보리스에 대해 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "Tell me about Garry." -msgstr "게리에 대해 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "I'm sorry for your loss. What were you saying before?" -msgstr "잃어버린건 유감이야. 이전에 무슨 이야기하고 있었지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"Mostly my family and I have just been mourning. This isn't the best place " -"to do it. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"Still, now that we've found ways to make this community a bit of our own, I " -"feel like maybe there's a chance things will get better. Sometimes, when " -"he's working, Boris seems like himself again and I have some hope." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"I hope we'll have something productive to do soon; Boris, in particular, has" -" skills to contribute that might help him feel alive again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "I had better be going." -msgstr "슬슬 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"He's a strong man. The things we've been through… that he's been through, " -"before any of this. If anyone can survive the loss we've seen, it's him. " -"But he pushes it all down, " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"if he's left with it too long. Having work has been helping him. Cleaning " -"up that back room might seem small, but it was a big deal for him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"and if he keeps it up, I don't know how much of him will be left. He needs " -"something to *do*. We can't just sit here, trapped like rats in a cage " -"forever." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -" Even more, though, having a little memory of Ash has been more than we " -"could ever have asked. I thought it might hurt him, dwelling on those " -"memories, but instead it's given both of us some strength back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"*smiles thinly. \"Best little brother a guy could ask for. He's been with " -"me through everything, literally everything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"  I wouldn't wish this world we find ourselves in on anyone, but I'm glad " -"Garry made it through with me.\" Stan sighs, touching his neck." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Stan_Borichenko.json -msgid "" -"\" He seems to realize where he is suddenly, and the faint smile melts. " -"\"He's lost too much, too.\"" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Uyen Tran" -msgstr "우옌 트란" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Could you teach me a bit about first aid?" -msgstr "응급치료에 대해 조금 가르쳐줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"*studies you with interest, her eyes lined with fatigue but still alert. " -"She brushes a lock of hair off her forehead. \"Hi there. You look new, " -"nice to meet you. My name's Uyen.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"*studies you with interest, her eyes lined with fatigue but still alert. " -"She brushes a lock of hair off her forehead. \"Hi there. You look new, " -"nice to meet you. My name's Uyen.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"*studies you with interest, her eyes lined with fatigue but still alert. " -"She brushes a lock of hair off her forehead. \"Hi there. You look new, " -"nice to meet you. My name's Uyen.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Nice to meet you too, Uyen." -msgstr "만나서 반가워, 우옌." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "*smiles and brushes her hair out of her eyes. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "*looks you up and down with a faint smile. \"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"*suppresses a yawn, then sees you approaching and nods with recognition. \"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Hi, Uyen. Got a minute?" -msgstr "안녕, 우옌. 지금 한가해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Just a traveler. Can I ask you a few things?" -msgstr "그냥 여행 중이야. 몇가지 물어봐도 될까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "I'm always good for a talk. It gets pretty boring down here." -msgstr "이야기 정도야 늘 가능하지. 여기 있는건 꽤 지루하거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"I was a paramedic.\" She idly touches her forehead to brush aside a bit of " -"hair, then notices it's already tucked back. \"I was there through some of " -"the absolute worst of it, to this day I can't tell you how I made it out. " -"One thing led to another and I got pushed onto a bus to help take care of a " -"couple people who needed assistance for travel. Broken arms, that kinda " -"stuff. I got here early, I was one of the first to arrive. Then, this " -"woman in processing 'lost' my paperwork while I was busy helping a guy with " -"a bad gash on his head. If I hadn't made a stink about it, I'd probably be " -"out in the lobby with those poor souls that couldn't get in at all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"You're medically trained? Do you know if anyone's found any way to deal " -"with zombie bites?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"I'm not sure what you mean by 'deal with'. I've been handling zombie bites " -"the same way I handle any other bite. Clean it and dress it, try to prevent" -" infection. There's no, like, venom or anything. Once the wound is cleaned" -" and dressed, it's not going to do anything special. Zombie mouths are " -"really dirty though, so you want to make sure you do a good job cleaning it " -"out." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "So if the bites aren't turning people into zombies, what is?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"*shrugs. \"Darned if I know, that's way past my training. I don't think " -"anyone figured it out anyway, but you'd want a doctor for ideas on that, not" -" a paramedic. I stabilize and package patients, I don't research cures and " -"causes.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Did you ever think about going into nursing or medicine?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"I'm going to sound like a massive stereotype here, I know, but my parents " -"always pushed hard for me to go into medicine and be a doctor. I was still " -"thinking it over when, well,\" she gestures expansively around her. " -"\"Things got complicated. Honestly though, if the pay were better for being" -" a paramedic I don't know if I'd want to change at all. I hear there's a " -"lot of burnout after a while, but I haven't seen it yet. I really liked the" -" work.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"*smiles slightly. \"Everyone's got some idea, hey? I really don't know. " -"It seems crazy to even try to guess. Can you believe we live in a world " -"where corpses come back to life? There's weirder stuff out there too. In " -"the hospital, people had all kinds of injuries and talked about seeing " -"monsters. On the way here, I saw huge creatures in the distance, the sort " -"of thing that belongs in a kaiju movie, not stomping through suburban " -"Worcester.\" She shrugs. \"I guess today I'll go with simulation theory. " -"None of this is real, we're all in a hyper-detailed computer simulation, and" -" the creator is cruel and messing with us.\" She briefly stares into space," -" as though looking directly into some imaginary camera. \"Honestly I don't " -"think any scientific explanation is ever going to get close to the sheer " -"amount of mind-shattering madness around here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Hey wait, are you a fan of kaiju stuff?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"*grins more broadly. \"Busted! Okay, I'm not like, a superfan. My sister " -"was huge into it, and I kinda picked it up through her, but yeah. I'd do " -"anything for a night on the couch with her, a copy of Pacific Rim, and a big" -" bowl of popcorn.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Maybe I could help. There are lots of movie discs out there just collecting" -" dust, and you've got electricity." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Okay, seriously. Pacific Rim 2 though… what the heck?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"*laughs and makes a waving gesture under her nose. \"It's too bad they " -"never made a sequel. Can you imagine? Oh well, they'd probably have done " -"something *unconscionably stupid* like killing off Mako Mori in the first " -"act. Good thing *that* never happened.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"You know, there are lots of movie discs out there just collecting dust, and " -"you've got electricity. I could probably help you out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Right.\" Her grin fades slowly. \"There's one ingredient you can't " -"replace, and without her, I don't…\" her voice catches. \"Sorry. That's a " -"sweet offer though, I really appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Sure, I don't see why not. It's always good to have more people who can do " -"it. I'll need a bit of payment for my time, of course." -msgstr "그럼, 안될 이유 없지. 능력 있는 사람이 많아지는 건 항상 좋은 일이야. 물론 내 시간에 대한 약간의 비용이 필요해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "All right, let's do it!" -msgstr "좋아, 그럼 해볼까!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "\"We've got it okay, I guess" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -". Things have been getting better. I wasn't even sure it was possible" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid ", as long as this doesn't last too long." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -". With the back room cleared, we've had some chances to come and go, and " -"spread out a bit. It's made a huge difference to morale.\" She looks " -"around at the other refugees. \"We'll have to see what the future holds.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -". The situation is pretty tight, though.\" She glances around at the " -"huddled crowds of people in the room. \"If we're stuck here for too long " -"people are going to start getting a bit stir crazy.\"" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Find 50 doses of antiseptic" -msgstr "소독제 50회분 모으기" - -#. ~ Description of mission "Find 50 doses of antiseptic" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Find 50 doses of antiseptic for Uyen Tran in the refugee center, in exchange" -" for merch." -msgstr "난민 센터에 있는 우옌 트란을 위한 소독제 50회분을 찾아 과 교환하세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, " -"money mostly goes to food. I could do a lot for basic cuts, bruises, and " -"common stuff if I had some supplies to help out. Could you bring me some " -"antiseptic? Six bottles would probably be enough to last us a while." -msgstr "" -"돈을 낼 수 있는 사람은 앞에 있는 의사가 도와주지만, 여기서는 대부분 식료품에 돈을 쓰지. 기본적인 상처나 타박상 같은 것들은 약품만 있으면 얼마든지 치료할 수 있어.\n" -"\n" -"소독약 좀 가져다 주실 수 있겠나? 6병이면 한동안은 버틸 수 있을 것 같은데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Thanks so much. It's a small thing but it'd be really helpful." -msgstr "정말 고마워. 작은 일이라도 큰 도움이 되는걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "That's okay. I'm sure we'll make do somehow." -msgstr "어쩔 수 없지. 조만간 직접 구해올게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Lots of people used to have first aid kits in their bathrooms. I'm sure " -"they can't all have been looted." -msgstr "사람들이 보통 구급상자를 화장실에 두곤 했지. 설마 그 많은 구급상자들이 다 털리지는 않았을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 50 doses of antiseptic" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Thanks so much. Listen, I told some of the others what you were up to for " -"us and we pooled our cash to thank you. It's not much but I hope it helps… " -"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the " -"shop. A lot of us will take them in trade too." -msgstr "" -"정말 고마워. 들어봐, 네가 우릴 위해 해준 것들을 다른 녀석들한테 이야기해서, 돈을 좀 모았거든. 얼마 안되지만 네게 도움이 되었으면 " -"좋겠어... 이건 머치, 우리 지역화폐인데, 상점에서 이걸로 물건들을 살 수 있을거야. 우리 중 대다수가 그걸로 거래하고 있을거야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Find 30 bandages" -msgstr "붕대 30개 찾기" - -#. ~ Description of mission "Find 30 bandages" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Find 30 bandages for Uyen Tran in the refugee center, in exchange for " -" merch." -msgstr "난민 센터에 있는 우옌 트란을 위한 붕대 30개를 찾아 과 교환하세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"There's the doc out front helping anyone that can pay… but for us up here, " -"money mostly goes to food. I could do a lot for basic cuts, bruises, and " -"common stuff if I had some supplies to help out. Could you bring me a few " -"extra bandages? Thirty would probably be enough to last us a while." -msgstr "" -"돈을 낼 수 있는 사람은 앞에 있는 의사가 도와주지만, 여기서는 대부분 식료품에 돈을 쓰지. 기본적인 상처나 타박상 같은 것들은 내가 치료할 수 있어. \n" -"\n" -"붕대 몇 개만 더 가져다 줄 수 있나? 30개면 한동안은 버틸 수 있을 것 같은데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 30 bandages" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Thanks so much. Listen, I told some of the others what you were up to for " -"us and we pooled our cash to thank you. It's not much but I hope it helps… " -"these are merch, the local money, you can trade them for goods from the " -"shop." -msgstr "" -"정말 고마워. 들어봐, 네가 우릴 위해 해준 것들을 다른 녀석들한테 이야기해서, 돈을 좀 모았거든. 얼마 안되지만 네게 도움이 되었으면 " -"좋겠어... 이건 머치, 우리 지역화폐인데, 상점에서 이걸로 물건들을 살 수 있을거야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "Find 60 doses of antidepressant" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find 60 doses of antidepressant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Find 60 doses of antidepressant for Uyen Tran in the refugee center, in " -"exchange for merch." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "We could still use your help…" -msgstr "네 도움이 더 필요해..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"I probably shouldn't be prescribing things, but there's a ton of people " -"needing help with sleep in here. If you could get us some antidepressants, " -"Rhyzaea and I can probably make sure they're doled out appropriately without" -" people having to starve to pay for them. Three month's worth - about 6 " -"bottles - would last us a little while." -msgstr "" -"함부로 처방하면 안되는건 알지만, 제대로 잠을 자지 못하는 사람이 잔뜩 있어. 항우울제가 좀 있으면, 라이자에아와 내가 가난한 사람들한테" -" 조금씩 나눠줄 수 있겠지. 세 달 분 - 여섯 병 - 이면 한동안은 괜찮을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Antidepressant was really common. You can probably find it in most medicine" -" cabinets and pharmacies." -msgstr "항우울제는 정말로 흔했습니다. 아마 대부분의 약장과 약국에서 찾을 수 있을 겁니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 60 doses of antidepressant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Uyen_Tran.json -msgid "" -"Thanks so much. Listen, I told some of the others what you were up to for " -"us and we pooled our cash to thank you. You've done a lot to help us out." -msgstr "" -"정말 고마워. 들어봐, 네가 우릴 위해 해준 것들을 다른 녀석들한테 이야기해서, 돈을 좀 모았거든. 우리를 위해서 정말 큰 일을 해줬어." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Vanessa Toby" -msgstr "바네사 토비" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "I'd like to hire out those scissors of yours." -msgstr "네 가위손을 좀 빌릴 수 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Hmm, can we change this haircut a little please?" -msgstr "흠, 머리모양을 좀 바꾸고 싶은데 가능할까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Hmm, can we change this shave a little please?" -msgstr "흠, 수염 모양을 좀 바꾸고 싶은데 가능할까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"*looks you up and down for several seconds before speaking. \"Oh, great.\"" -" Her voice is husky with years of smoking, and her glare suggests it's a " -"habit she's recently given up. \"Another new mouth to feed? Just what we " -"need. Well, I'm Vanessa.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "I'm not a new mouth to feed, but nice to meet you too." -msgstr "밥 먹을 새 입은 아니지만, 나도 만나서 반가워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Yeah, no. I'm going." -msgstr "그래, 갈게" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgctxt "u:f" -msgid "*peers at you for a while before speaking. \"Oh, you're back.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgctxt "u:m" -msgid "*peers at you for a while before speaking. \"Oh, you're back.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgctxt "u:n" -msgid "*peers at you for a while before speaking. \"Oh, you're back.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Hi, Vanessa. What's up?" -msgstr "안녕,바네사. 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Nevermind. I'm going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"Well that's good.\" She purses her lips and gives you another judgmental " -"stare. \"If you're going to pull your own weight I guess that's an " -"improvement.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"Not much is up. Not enough, in fact. Here we are stuck in this slum pit " -"with a bunch of strangers, and all we can do is sit around staring at our " -"hands." -msgstr "" -"그렇게 많지도 않아. 사실 충분하지도 않고. 우리는 이 쓰레기구덩이에 웬 낯선 놈들이랑 함께 갇혀있고, 할 수 있는 거라고는 주저앉아서 " -"텅 빈 손바닥이나 들여다보는 것밖에 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"I don't really want to talk about my life before this shit-show, if that's " -"what you mean.\" She shrugs. \"I don't need a shoulder to cry on. I'm a " -"hairdresser, is that enough personal information for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Could you give me a haircut?" -msgstr "머리 좀 다듬어줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"Well, I'm stuck in a dank shitty brick building with two dozen strangers, " -"the world's dead" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"You want the sarcastic version, or the really sarcastic version? I'm stuck " -"in a dank shitty brick building with two dozen strangers, the world's dead" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -", and all anyone will talk about is this new ranch they're building, as " -"though it'll solve all our food problems" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid ", and there's not enough food to go around" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -". At least I can do some work to keep me busy though, and the extra merch " -"does go a long way to keeping my belly full. People like getting a good " -"haircut.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid ". Why don't you fuckin' figure it out?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"I can see you need one, but last time I used these shears it was to stab a " -"zombie in the face. I don't think you'd want them in your hair. Maybe you " -"could help me get set up properly?" -msgstr "" -"확실히 네 머리카락은 자를 때가 된 것 같긴 한데, 내가 마지막 미용가위를 좀비 면상에 찍어버려서 말이야. 설마 그걸로 머리를 " -"잘라달라는건 아니지? 그러니 날 좀 도와줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "What can I do to help you out?" -msgstr "어떻게 도와주면 될까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"Sure, I can give you a haircut. It'll be six merch for a haircut, or three " -"for a shave, okay?" -msgstr "좋아, 기꺼이 미용일을 해줄게. 머리 다듬는건 6머크, 면도는 3머크야. 어때?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "[6 merch] Please give me a haircut." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "[3 merch] Please give me a shave." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Actually, you owe me a free haircut, remember?" -msgstr "어, 공짜로 한 번 머리 잘라주기로 했었지. 기억나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Could you fix it to where I can grow my hair out, please?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"I'd like it if my hair didn't grow out anymore. Can you help me with that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "That's a bit rich for my blood. What were you saying before?" -msgstr "그 고생의 보답으로는 좀 적은 것 같은데. 이전에 무슨 이야기 하고 있었지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "That's a bit rich for my blood. I better head out." -msgstr "그 고생의 보답으로는 좀 적은 것 같은데. 이제 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Ha ha ha ha! No." -msgstr "하 하 하 하! 아니." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "I don't know what I expected." -msgstr "내가 뭘 기대했담." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby in the refugee center" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "If I had some equipment, I could do some hairdresser work here." -msgstr "적당한 장비만 있으면 여기서도 미용실을 열 수 있을 것 같아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"I didn't think to pack my hairdressing equipment when I was evacuated. If " -"you could put together a basic hair cutting kit for me, I could do a bit of " -"styling for people around here. I'll even give you a free haircut for your " -"troubles." -msgstr "" -"피난할 때 짐가방에 미용 도구를 넣어야겠다는 생각을 못했어. 간단한 미용 도구를 마련해주면, 여기 사람들을 좀 봐줄 수 있을 것 같아. " -"그리고 보답으로 네 머리도 한 번 공짜로 봐줄거고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"Cool, thanks. It'll be good to have something useful to do, and to not be " -"staring at so many shaggy slobs." -msgstr "아주 좋아. 머리가 덥수룩한 게으름벵이들이나 바라보는 것보다는 뭔가 쓸모있는 일을 하는게 낫겠지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "Whatever, I'll keep twiddling my thumbs then." -msgstr "좋아. 그럼 난 여기 앉아서 딴청이나 피우지 뭐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"I don't need too much. Scissors, a small mirror, a bit of cloth, and some " -"way to keep it all stored clean when I'm not using it, like a leather pouch " -"or something. I can get the rest of what I need from shelter supplies." -msgstr "" -"필요한게 그렇게 많지는 않아. 가위, 작은 거울 하나, 천 조각, 그리고 내가 안 쓸 때 깨끗하게 보관해둘만한 가죽 파우치나 뭐 그런 " -"것도 하나. 다른 것들은 은신처 보급품에서 찾아볼게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"Well, this is pretty serviceable. Heck, these scissors are nice enough that" -" I could probably inexplicably make your hair longer or a different color " -"with them." -msgstr "허, 이거 괜찮네. 이 가위라면 어째 네 머리를 길게 만들거나 염색시킬 수도 있을 것 같은데?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a makeshift haircut kit for Vanessa Toby -#. in the refugee center" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/NPC_Vanessa_Toby.json -msgid "" -"Seriously? You failed to find *scissors*? How do you tie your shoes in the" -" morning?" -msgstr "농담이지? 고작 가위 하나도 못 찾았다고? 대체 아침에 신발끈은 어떻게 묶으시나 모르겠네?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "Sorry, but you couldn't pay me enough to go back there." -msgstr "안되겠는데. 넌 거기에 같이 갈만한 보수를 못 낼테니까." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"No way, sorry. I was in there when things went bad. It'll be hard enough " -"to go back after it's cleaned up, I can't bear to look at it right now." -msgstr "" -"어렵겠어. 미안. 상황이 꼬였을때 내가 거기 있었거든. 다 정리된 다음에도 돌아가기 힘들테고, 지금 당장은 거길 돌아보기도 힘들어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"No way, sorry. I was in there when things went bad. It'll be hard enough " -"to go back after it's cleaned up, I can't bear to look at it right now." -msgstr "" -"어렵겠어. 미안. 상황이 꼬였을때 내가 거기 있었거든. 다 정리된 다음에도 돌아가기 힘들테고, 지금 당장은 거길 돌아보기도 힘들어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"No way, sorry. I was in there when things went bad. It'll be hard enough " -"to go back after it's cleaned up, I can't bear to look at it right now." -msgstr "" -"어렵겠어. 미안. 상황이 꼬였을때 내가 거기 있었거든. 다 정리된 다음에도 돌아가기 힘들테고, 지금 당장은 거길 돌아보기도 힘들어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "I can't. Too many memories back there. Sorry." -msgstr "안되겠어, 거기엔 안 좋은 기억이 너무 많아서. 미안해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "I wish I could, but no. I can't face the memories." -msgstr "할 수 있다면 좋겠지만, 안돼. 그 기억들을 마주할 자신이 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Sorry, no. That's too much to ask from me. I was back there when it went " -"wrong." -msgstr "안돼. 나한테는 너무 힘든 일이야. 상황이 엉망이었을 때 내가 거기 있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Sorry, no. That's too much to ask from me. I was back there when it went " -"wrong." -msgstr "안돼. 나한테는 너무 힘든 일이야. 상황이 엉망이었을 때 내가 거기 있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Sorry, no. That's too much to ask from me. I was back there when it went " -"wrong." -msgstr "안돼. 나한테는 너무 힘든 일이야. 상황이 엉망이었을 때 내가 거기 있었거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "" -"You won't get much luck asking those of us who were back there I'm afraid. " -"Sorry." -msgstr "내 생각에 여기 있는 치들은 대부분 상황이 엉망일 때 저곳에 있었으니, 물어봐도 소용없을거야. 나도 그렇고. 미안." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "" -"This is for Boris? Yeah, Boris is has been through a lot, I'll do it for " -"him." -msgstr "보리스를 위해서라고? 그래... 보리스는 특히 고생했지. 그 친구를 위해서라면 할 수밖에." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "" -"It won't be pretty, but I'll see what I can do. We'll all benefit from it " -"after all." -msgstr "멋진 일은 아니겠지만, 내가 할 수 있는걸 찾아볼게. 일이 다 마무리되면 결국 이득보는건 우리 모두니까." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "I can try. It's worth trying for Boris." -msgstr "해볼게. 보리스를 위해서라도." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_refugees/shared_dialogue.json -msgid "That's a big ask, for sure. Okay, I'll see what I can do." -msgstr "힘든 부탁을 또 해오는구만. 좋아, 내가 할 수 있는게 뭐가 있을지 생각해봐야겠는걸." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Appears in the refugee center as a bulk trader. Promotes production of -#. nonperishable food. -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Broker" -msgstr "중개상" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "I'm here to deliver some food supplies." -msgstr "음식을 배달하러 왔어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"I'm trying to put a cleanup crew together to tidy up the back room. Can you" -" offer any help?" -msgstr "뒤쪽 방을 정리할 친구를 구하는 중이야. 도와줄 수 있겠니?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Are you able to buy some canning supplies?" -msgstr "혹시 통조림을 좀 살 생각 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "I was told you had work for me?" -msgstr "시킬 만한 일이 있다고 들었는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "What's the deal with this written-on paper money you guys use?" -msgstr "종이에다 뭘 휘갈겨서 돈이라고 쓰는건 대체 무슨 생각이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "The refugees stuck up here seem a bit disgruntled." -msgstr "여기 피난민들은 불만이 많아보이는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Do you know about those beggars in the lobby?" -msgstr "로비에 있는 거지들에 대해 혹시 알고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "What's the deal with the closed-off areas of the building?" -msgstr "이 건물 군데군데에 폐쇄된 곳은 대체 뭐야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"What are you going to do with that back bay area now that I've cleaned it " -"out for you?" -msgstr "저 뒤쪽 구역을 깨끗하게 치워놨는데, 혹시 거기에서 뭘 할 계획은 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Tell me more about that ranch of yours." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "I'd better get going. Bye!" -msgstr "난 이만 가야겠다. 안녕!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "What can I help you with?" -msgstr "뭐가 필요하신가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Yes, I can buy 500 mL or 3 L glass jars at the moment." -msgstr "보자, 지금은 500밀리나 3리터 유리병을 사면 좋겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I oversee the food stocks for the center. There was significant looting " -"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away." -" I manage what we have left and do everything I can to increase our " -"supplies. We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so" -" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine." -msgstr "" -"나는 센터에 비축된 식량을 관리하고 있어. 피난 상황 당시에 약탈행위가 심각해서, 우리가 여기에 처음 왔을 때는 우리가 모았던 식량 " -"대부분이 없어져 있었어. 나는 남아있는 식량을 관리하고 물자가 더 많아질 수 있도록 모든 방안을 시도하는 중이야. 특히 우리 쪽에 신선한" -" 육류랑 야채 공급원이 몇 군데 이미 있어서, 나는 옥수수가루, 육포, 과실주같은 보존식품 비축에 신경쓰고 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I oversee the food stocks for the center. There was significant looting " -"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away." -" I manage what we have left and do everything I can to increase our " -"supplies. We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so" -" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine." -msgstr "" -"나는 센터에 비축된 식량을 관리하고 있어. 피난 상황 당시에 약탈당한 물자가 많아서, 우리가 여기에 처음 왔을 때 우리가 모았던 식량 " -"대부분이 없어져 있었어. 나는 남아있는 식량을 관리하고 물자가 더 많아질 수 있도록 모든 방안을 시도하고 있어. 신선한 육류랑 야채 " -"공급원이 몇 군데 이미 있어서, 나는 옥수수가루, 육포, 과실주 비축 위주로 신경쓰고 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I oversee the food stocks for the center. There was significant looting " -"during the panic when we first arrived so most of our food was carried away." -" I manage what we have left and do everything I can to increase our " -"supplies. We've got a few growing sources of fresh meats and vegetables, so" -" I prioritize non-perishable food, such as cornmeal, jerky, and fruit wine." -msgstr "" -"나는 센터에 비축된 식량을 관리하고 있어. 피난 상황 당시에 약탈당한 물자가 많아서, 우리가 여기에 처음 왔을 때 우리가 모았던 식량 " -"대부분이 없어져 있었어. 나는 남아있는 식량을 관리하고 물자가 더 많아질 수 있도록 모든 방안을 시도하고 있어. 신선한 육류랑 야채 " -"공급원이 몇 군데 이미 있어서, 나는 옥수수가루, 육포, 과실주 비축 위주로 신경쓰고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Why cornmeal, jerky, and fruit wine?" -msgstr "왜 하필이면 옥수수 가루, 육포, 과일주를 우선으로 보관해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Okay, but I meant \"who are you\", like, \"what's your story?\"" -msgstr "그래, 내가 하려던 말은 \"넌 누구야\" 였어. 다시 말하자면, \"네 이야기 좀 들려줄래?\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"All three are easy to locally produce in significant quantities and are non-" -"perishable. We have a local farmer or two and a few hunter types that have " -"been making attempts to provide us with the nutritious supplies. We do " -"always need more suppliers though. This stuff is rather cheap in bulk, so I" -" can pay a premium for any you have on you. Canned food and other edibles " -"are handled by the merchant in the front in trade." -msgstr "" -"세 가지 다 지역 내에서 자체적으로 대량생산이 가능하고 보존성이 높아서 그래. 이 지역에 농부 한 두명이랑 사냥꾼같은 부류가 몇 있어서," -" 영양가 있는 식량을 제공하려 노력하고 있어. 하지만 식량제공원은 많을수록 좋지. 대량으로 구하면 좀 더 저렴해지니까, 네가 갖고 있는 " -"게 있다면 좀 더 얹어줄게. 통조림이랑 다른 식량들은 앞쪽에 있는 상인이 취급하고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Are you looking to buy anything else?" -msgstr "혹시 나한테서 구매하고 싶은 것이 있니?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Very well… let's talk about something else." -msgstr "그래... 다른 이야기를 해보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "I'm sorry, but I'm not here to make friends, I've got a job to do." -msgstr "미안, 여기에 새 친구를 사귀러 온건 아니라서. 해야 할 일이 있거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"I'm actually accepting a number of different foodstuffs: beer, sugar, flour," -" smoked meat, smoked fish, dried fruit and vegetables, cooking oil, " -"preservatives like salt and vinegar; and as mentioned before, jerky, " -"cornmeal, and fruit wine." -msgstr "" -"난 이런저런 식료품들을 받고 있어. 맥주, 설탕, 밀가루, 훈제 고기, 훈제 생선, 건조된 과일과 채소, 식용유, 소금이나 식초 같은 " -"방부제... 그래, 그리고 육포랑 시리얼이랑 과실주 같은 것들." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"We call them \"Free Merchant Certified Notes\". We started signing money " -"almost as soon as we got here as a way of showing it represented actual " -"goods and services we had to trade. Within a few days we'd organized the " -"system, and now it's been evolving into a form of cash. Internally they're " -"traded for labor and services in exchange for food rations and other trade " -"goods, but we've been using them with suppliers we regularly trade with as " -"well, those that have faith in us." -msgstr "" -"\"자유상인연합신용통화\" 라고 불러. 우리가 여기에 온 이래로 진짜 상품과 서비스를 공급한다는걸 알리기 위해 돈을 만들었어. 얼마 " -"지나지 않아서 경제 체계를 꾸렸고, 이제 진짜 화폐가 되어가고 있지. 내부적으로는 노동이나 각종 서비스를 통해서 보존식품이나 다른 " -"식료품을 교환할 수 있는 매개로 쓰이고, 우리랑 정기적으로 거래하는 공급자들도, 뭐, 우리를 믿고 이걸 쓰고 있다고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"Yeah, it's a tough situation. When we started out here nobody was really in" -" charge, and we let more in than we really had capacity to feed and support." -" When the dust settled and we'd established a little order, there were " -"still all these people upstairs waiting for a place to live, and no space. " -"We've set up a little space for them, but it's not ideal." -msgstr "" -"그래, 어려운 상황이야. 여기에서 처음 사업을 시작했을 때 정말 이 상황을 해결할만한 능력을 가진건 아무도 없었고, 우리가 뭐든 먹이고 " -"들려줄 수 있는 것보다도 더 많은 이들을 받아들였지. 꾀죄죄한 친구들이 몰려오고 우리가 여기에 조그만 질서를 만들긴 했지만, 아직도 이 " -"상층부에는 살 곳을 찾아와서 무작정 기다리는 이들은 많은데 그들이 머물 곳은 없어. 머물 곳을 약간 마련하긴 했지만, 턱없이 부족해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"I do. I don't know what you did to convince them to move out, but our " -"supply chain and I both thank you. I hope it wasn't too unseemly." -msgstr "" -"누가 네 노력을 알아주냐고? 나지. 네가 도대체 어떻게 그 사람들이 다른 곳으로 떠나게끔 설득한건지는 잘 모르겠지만, 나와 우리 공급망 " -"모두가 네게 감사하고 있어. 너무 부적절한게 아니라면 좋을텐데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"Even once we got things sorted out, there weren't enough beds for everyone, " -"and definitely not enough supplies. These are harsh times. We're doing " -"what we can for those folks… at least they've got shelter." -msgstr "" -"일단 한차례 정리하긴 했지만, 모두가 누울 침대도 없고 물품들도 부족해. 힘든 시기니까 말이야. 그래도 우리는 이 사람들을 위해서 최선을" -" 다하고 있다고 생각해... 최소한 여긴 안전하잖아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so" -" it's out of bounds. Then there's the second bay that we were using as a " -"staging area at first. Things went… wrong. I hear the shopkeeper is " -"offering a reward to clear it out, if you're feeling suicidal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so" -" it's out of bounds. Then there's the second bay that we were using as a " -"staging area at first. Things went… wrong. I hear the shopkeeper is " -"offering a reward to clear it out, if you're feeling suicidal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well, there's the downstairs section, we can't fit more people down there so" -" it's out of bounds. Then there's the second bay that we were using as a " -"staging area at first. Things went… wrong. I hear the shopkeeper is " -"offering a reward to clear it out, if you're feeling suicidal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "What went wrong with your staging area?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"We didn't have great organization when we first arrived. A few of the " -"earliest arrivals set up a triage and sorting system, with the sick and " -"infirm getting set aside to wait. It's cruel, but we could see there was " -"only space for so many, and we didn't know what was causing people to turn " -"into zombies at the time, so we were trying to quarantine out infection. A " -"couple folks died in there, and it escalated. One of the first people here," -" Jacob, had taken charge of the whole thing. When the triage area had to be" -" evacuated he stayed behind to make sure everyone who could get out got out." -" It was a hell of a loss." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "Thanks, can I ask you something else?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"Thank you for that. We don't have any immediate plans for the area. Once " -"it's cleaned up I suppose we'll let the people living up here decide what to" -" do with it." -msgstr "" -"고맙네. 지역을 어떻게 사용할지에 대해 당장은 계획이 없어. 정리가 좀 되고 나면 아마 여기 사는 주민들한테 어떻게 활용할지 결정하게 할" -" 것 같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm so glad we've got that up and running. One of the people evacuated here" -" had a connection to a functioning ranch, and we got him and a crew out " -"there as quickly as we were able. We're hoping they'll be able to supply us" -" in enough foodstuffs to make this place self-sufficient and even to trade " -"with other communities as they arise." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm so glad we've got that up and running. One of the people evacuated here" -" had a connection to a functioning ranch, and we got him and a crew out " -"there as quickly as we were able. We're hoping they'll be able to supply us" -" in enough foodstuffs to make this place self-sufficient and even to trade " -"with other communities as they arise." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm so glad we've got that up and running. One of the people evacuated here" -" had a connection to a functioning ranch, and we got him and a crew out " -"there as quickly as we were able. We're hoping they'll be able to supply us" -" in enough foodstuffs to make this place self-sufficient and even to trade " -"with other communities as they arise." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"You'd be better off asking the shopkeeper up front, I'm the quartermaster." -msgstr "저쪽 상점주인에게 이야기해보는게 좋을걸. 난 보급상이라." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "In a Pickle Pt. 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "In a Pickle Pt. 2" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"Deliver 50 large three-liter jars in exchange for " -"certified notes." -msgstr "3L 유리병을 50개 가져와 자유상인연합 통화 개를 얻으세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "I do have some work for you." -msgstr "네게 부탁할 일이 있는데." - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"You heard right. When you brought in those canning jars, it got us thinking" -" about expanding our food storage from dehydrated to include cans. We could" -" use some larger jars though for big stock items. Can you bring me 50 large" -" three liter jars? I'll pay you a Certified Note per two." -msgstr "" -"제대로 들은 것 맞아. 네가 그 유리병들을 가져오고 나서 든 생각인데, 건조된 것들만 보관할게 아니라 통조림이나 병조림도 좀 마련할 " -"필요가 있겠더라고. 특히 좀 커다란 덩어리들을 보관하려면 그걸 담을 병도 커야겠지. 3L 유리병을 50개 정도만 가져다줄 수 있을까? " -"유리병 2개마다 자유상인연합 통화를 하나 줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"Thank you. Once we get a cottage industry set up with some of our " -"inhabitants, I'll be able to start buying these from you and other " -"scavengers in smaller lots. This should be enough to test out our " -"equipment." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle Pt. 2" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_broker.json -msgid "" -"Wow, that's a lot more jars than it sounded on paper. Thanks. Here's your " -"payment." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Hello marshal." -msgstr "안녕하세요 보안관님." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Can I join you guys?" -msgstr "나도 껴도 돼?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Anything I can do for you?" -msgstr "내가 도울 수 있는 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "See you later." -msgstr "또 봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "This is a refugee center that we've made into a sort of trading hub." -msgstr "이건 피난시설인데 일종의 무역 거점이 되고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "So are you with the government or something?" -msgstr "정부나 그런 거에 소속된 거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "What do you trade?" -msgstr "무엇을 거래하시겠습니까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"Ha ha ha, no. Though there is Old Guard somewhere around here if you have " -"any questions relating to what the government is up to." -msgstr "하하하, 아니. 정부가 어떤지 물어보려면 여기 어디 있는 올드 가드한테 가봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Oh, okay. I'll go look for him" -msgstr "오, 알았어. 가서 그를 찾아보도록 하지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"Anything valuable really. If you really want to know, go ask one of the " -"actual traders. I'm just protection." -msgstr "아무거나 정말로 가치 있는 거. 정말 알고 싶으면 진짜 상인들한테 가 봐. 난 그냥 경비야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "I'll go talk to them later." -msgstr "나중에 물어보지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Will do, thanks!" -msgstr "\"그렇게 할 거야, 고마워!\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Snippet in category "inventor_fail" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "Nope." -msgstr "싫어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "That's pretty blunt!" -msgstr "꽤 직설적인데!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Death is pretty blunt." -msgstr "죽는 건 직설적이지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "So no negotiating? No, 'If you do this quest then we'll let you in?'" -msgstr "그럼 일말의 협상도 없는거야? 아니, '이 임무를 하면 끼워 줄께' 같은 거?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "I don't like your attitude." -msgstr "네 태도가 맘에 안들어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Well alright then." -msgstr "그래, 좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Then leave, you have two feet." -msgstr "그러면 나가, 두 발 달려 있잖아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "I think I'd rather rearrange your face instead!" -msgstr "대신에 네 얼굴을 다시 맞춰놔야겠군!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "I will." -msgstr "그러지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"Depends on what you want. Go talk to a merchant if you have anything to " -"sell. Otherwise the Old Guard liaison might have something, if you can find" -" him. But if you're just looking for someone to put a good word in, I might" -" have something for you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "A good word might be helpful. What do you need?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Old Guard huh, I'll go talk to him!" -msgstr "허, 올드 가드라, 말하러 가 볼게!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Who are the Old Guard?" -msgstr "올드 가드가 누구지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"That's just our nickname for them. They're what's left of the federal " -"government. Don't know how legitimate they are but they are named after " -"some military unit that once protected the president. Their liaison is " -"usually hanging around here somewhere." -msgstr "" -"그건 그냥 우리가 부르는 별명이야. 그들은 연방 정부가 남긴 것들이야. 정말 연방 정부에서 왔는진 모르겠지만 그 이름은 대통령을 경호했던" -" 군 부대의 이름을 땄다고 해. 연락 담당자는 보통 여기 근처 어딘가에 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Whatever, I had another question." -msgstr "뭐 어쨌던, 다른 질문이 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Okay, I'll go look for him then." -msgstr "알았어. 가서 그를 찾아보도록 하지" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"Stay safe out there. Hate to have to kill you after you've already died." -msgstr "몸 조심해. 이미 죽은걸 다시 죽이긴 싫으니까." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Smokes, let's go." -msgstr "담배가 있으면 나쁠 것 없겠지" - -#. ~ Description of mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"Make a friend at the refugee center by handing over around five packs - 100 " -"cigarettes." -msgstr "담배 다섯 갑, 그러니까 100개비로 피난민 센터에 친구를 하나 만드는거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Come on man, I just need a smoke." -msgstr "아오 좀, 그냥 한 대만 피우게 해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"With all that's been going on, it's been more and more difficult to find a " -"smoke. My stash has been running low for a while now. Think you could help" -" me out here? A few packs is all I need." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help a guy out." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Well, I'll find someone else to do it for me." -msgstr "다른 사람을 찾아보지, 뭐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "" -"Plenty of smokers in towns. Gotta be some left over cigs in some of them " -"houses." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Got the smokes?" -msgstr "담배 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Smokes, let's go." -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard1.json -msgid "Thanks! I'll be sure to put in a good word for you around the center." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "I am actually new." -msgstr "난 여기 처음이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Are there any rules I should follow while inside?" -msgstr "내가 여기에서 따라야 할 규칙이 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "So who is everyone around here?" -msgstr "여기 주변에 있는 사람들은 누구야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Let's trade!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Thanks! I will be on my way." -msgstr "고마워! 이젠 내가 알아서 할게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Yes of course. Just don't bring any trouble and it's all fine by me." -msgstr "물론. 나는 문제만 일으키지 않으면 상관 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "" -"Well mostly no. Just don't go around robbing others and starting fights and" -" you will be all set. Also, don't go into the basement. Outsiders are not " -"allowed in there." -msgstr "" -"글쎄 거의 없어. 단지 다른 사람들의 물건을 훔치거나 먼저 싸움 걸지 마. 안 그러면 너는 벌을 받게 될 거야. 또한, 지하실에 가지 " -"마. 외부인들은 거기에 들어갈 수 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Ok, thanks." -msgstr "좋아, 고마워." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "So uhhh, why not?" -msgstr "어.... 왜?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "" -"In short, we had a problem when a sick refugee died and turned into a " -"zombie. We had to expel the refugees and most of our surviving group now " -"stays to the basement to prevent it from happening again. Unless you really" -" prove your worth I don't foresee any exceptions to that rule." -msgstr "" -"요약해서, 우리는 병든 난민이 죽어 좀비가 되어버리는 상황이 발생한 적이 있었어. 우리는 난민들을 추방해야 했고, 살아남은 사람들 " -"대부분은 만약에 대비해 지하에 가두어야만 했어. 만약에 규칙을 잘 지키지 않는다면 나는 어떤 예외라도 없이 규칙대로 처벌할 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "" -"Most are scavengers like you. They now make a living by looting the cities " -"in search for anything useful: food, weapons, tools, gasoline. In exchange " -"for their findings we offer them a temporary place to rest and the services " -"of our shop. I bet some of them would be willing to organize resource runs " -"with you if you ask." -msgstr "" -"대부분은 너처럼 물건을 주워 다녀. 이제 그 사람들은 도시에서 음식, 무기, 도구, 연료같이 쓸 만한 걸 줍는걸로 살아 가. 우리는 그 " -"물건들을 우리한테 주는 조건으로 잠깐 쉴 곳이랑 상점을 쓸 수 있게 해 줘. 잘 물어보면 그 사람들이랑 같이 주우러 다닐 수도 있을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "Thanks for the heads-up." -msgstr "경고해줘서 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard2.json -msgid "" -"You are asking the wrong person, should look for our merchant by the main " -"entrance. Perhaps one of the scavengers is also interested." -msgstr "다른 사람한테 물어보고 있어. 입구에 있는 상인을 찾아 봐. 떠돌이들 중에서도 관심 있어 할거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Keep to yourself and you won't find any problems." -msgstr "아무에게도 말하지 않으면 문제는 없을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Got tips for avoiding trouble?" -msgstr "뭔가 조언은 없어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Have you seen anyone who might be hiding something?" -msgstr "뭔갈 숨기고 있는 거 같은 사람을 본 적 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Bye…" -msgstr "잘가..." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I haven't been here for long but I do my best to watch who comes and goes. " -"You can't always predict who will bring trouble." -msgstr "여기 오래 있진 않았지만 누가 오고 가는지 최선을 다해 감시하고 있어. 누가 문제를 일으킬지 항상 예측할 수는 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I haven't been here for long but I do my best to watch who comes and goes. " -"You can't always predict who will bring trouble." -msgstr "여기 오래 있진 않았지만 누가 오고 가는지 최선을 다해 감시하고 있어. 누가 문제를 일으킬지 항상 예측할 수는 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I haven't been here for long but I do my best to watch who comes and goes. " -"You can't always predict who will bring trouble." -msgstr "여기 오래 있진 않았지만 누가 오고 가는지 최선을 다해 감시하고 있어. 누가 문제를 일으킬지 항상 예측할 수는 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Keep your head down and stay out of my way." -msgstr "관심 끌지 말고 내 눈앞에서 사라져." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "OK…" -msgstr "그래..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Like what?" -msgstr "예를 들면?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "I'm not sure…" -msgstr "잘 모르겠는걸..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Like they could be working for someone else?" -msgstr "그들이 다른 누군가 밑에서 일할 수도 있단 거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgctxt "u:f" -msgid "You're new here, who the hell put you up to this crap?" -msgstr "여기 처음이지, 누가 이딴 짓을 하라고 시켰어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgctxt "u:m" -msgid "You're new here, who the hell put you up to this crap?" -msgstr "여기 처음이지, 누가 이딴 짓을 하라고 시켰어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgctxt "u:n" -msgid "You're new here, who the hell put you up to this crap?" -msgstr "여기 처음이지, 누가 이딴 짓을 하라고 시켰어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Get bent, traitor!" -msgstr "뒈져라, 배신자 놈아!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Got something to hide?" -msgstr "뭔가 숨길 거라도 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "Sorry, I didn't mean to offend you…" -msgstr "미안, 공격적으로 굴 생각은 없었어…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "" -"If you don't get on with your business I'm going to have to ask you to leave" -" and not come back." -msgstr "뭔 소린지 이해를 못하겠다면, 여길 나가서 다시는 돌아오지 마라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "Sorry." -msgstr "미안." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "That's it, you're dead!" -msgstr "됐어, 넌 죽었어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "I didn't mean it!" -msgstr "고의가 아니었어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "You must really have a death wish!" -msgstr "정말 죽고 싶나 보군!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard3.json -msgid "" -"We don't put-up with garbage like you, finish your business and get the hell" -" out." -msgstr "너같은 쓰레기를 참아 줄 생각은 없으니까 일 다 끝내면 당장 나가." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -msgid "Keep civil or I'll bring the pain." -msgstr "얌전히 있지 않으면 따끔한 맛을 보게 될 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_robofac_generic_security.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_security.json -msgid "Just on watch, move along." -msgstr "그냥 경비서는 중이야, 갈 길 가라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "Hello. Welcome to our safe zone." -msgstr "안녕. 안전지대에 온걸 환영해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "Good evening. Welcome to our safe zone." -msgstr "좋은 저녁이야. 안전지대에 온걸 환영해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_robofac_generic_security.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_security.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Sir." -msgstr "선생님." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -msgid "Rough out there, isn't it?" -msgstr "밖에선 꽤 먹고 살기 힘들지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_robofac_generic_security.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_security.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Ma'am" -msgstr "부인." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_guard.json -msgid "Ma'am, you really shouldn't be traveling out there." -msgstr "부인, 밖으로 나가시면 위험합니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "How did you get saddled with guard duty?" -msgstr "어떻게 경비 업무를 맡게 된거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "" -"Nothing too fancy. We have a rota of anyone able bodied that can handle " -"themselves." -msgstr "딱히 멋진 일은 아니야. 자기 자신을 돌볼만한 여력이 있는 작자들 명단을 주르륵 갖고 있거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "None of your business really, is it." -msgstr "네 알바 아니야. 정말로." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I've seen my share of zombies, I'm one of the ones that's ready to take em " -"on. Nothing more." -msgstr "내가 봐야 할 좀비는 충분히 봤어. 가야 한다면 놈들을 데려갈 각오도 되어있고. 그거면 충분해." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I've seen my share of zombies, I'm one of the ones that's ready to take em " -"on. Nothing more." -msgstr "내가 봐야 할 좀비는 충분히 봤어. 가야 한다면 놈들을 데려갈 각오도 되어있고. 그거면 충분해." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I've seen my share of zombies, I'm one of the ones that's ready to take em " -"on. Nothing more." -msgstr "내가 봐야 할 좀비는 충분히 봤어. 가야 한다면 놈들을 데려갈 각오도 되어있고. 그거면 충분해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "Gotta earn my keep." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "It's honest work, and now and then I get to take a zombie down." -msgstr "정직한 일이지. 가서 좀비나 좀 잡을 시간이군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "" -"Talk to one of the bosses about that. You'd have to pay me to go back there" -" though, that's gonna be a hell of a job." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "" -"I don't have a lot of free time for that sort of thing. Maybe talk to the " -"shopkeep, they know more about scheduling and stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "Nah." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "" -"I'd rather stand around looking threatening than scrub gore out of the " -"tiles." -msgstr "타일에 난 찌꺼기나 닦는 것보다는 주변을 순찰하며 위험한걸 찾는게 낫겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_guard_generic.json -msgid "" -"Not unless you pay me. Try the shopkeep, they can sell our services just " -"like anything else." -msgstr "내게 제몫을 치를게 아니라면, 안돼. 상점 주인에게 가봐. 다른 상품들처럼 우리 서비스도 판매하고 있거든." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Appears in the refugee center as a source of information and eventually -#. missions. Works with the free merchant caravans. -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Teamster" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"So, have your caravans seen anything interesting out there in the wasteland?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Do you know anything about a trader near the New England Church Community, " -"claims to be from here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "I think I've got the evidence you were looking for." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"I wanted to tell you about a potential new trading partner I met recently." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Well now, a new face. Nice ta meet ya. I'm the one sendin' out these here " -"caravans far and wide. What can I do ya for?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Can I ask you some questions?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "I've gotta run, nice talking to you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Sure, got nothin' to load up just now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"No, sorry. Nothin' much worth notin' out there these days, just the odd " -"scattered survivor and they usually don't want random visitors." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Matter of fact, yeah. Ran into a bunch of farmers. They don't want much to" -" do with our caravans, but someone like you they might be OK with." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"There's been rumors. Folks talkin' about some kind of secret lab, out in " -"the wilds, with survivors in it. I haven't seen it myself, mind you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"There's been rumors. Folks talkin' about some kind of secret lab, out in " -"the wilds, with survivors in it. I haven't seen it myself, mind you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"There's been rumors. Folks talkin' about some kind of secret lab, out in " -"the wilds, with survivors in it. I haven't seen it myself, mind you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Well, a few of my caravans have come back now talkin' about this giant metal" -" castle on top of a rock, in the middle of nowhere. They ain't been crazy " -"enough to check it out, but you could if you want." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"A few of my people have come back now talkin' about some yuppie trying to " -"start a bank that uses bullets for money. Silly idea but the lad lives on a" -" homestead with a woman who wouldn't let my guys leave without a full belly." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "How do I get to that lab?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "How do I get to that castle?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Hold on, what were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Actually, I have to go. Maybe later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"*shows you on your map where to find it. \"That should get you there. Good" -" luck, I 'spect you'll need it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Always lookin' for new places to trade. What you got for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "[Tell them about Rubik and the Exodii]" -msgstr "[루빅과 엑소디에 대해 이야기한다]" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Well now, that's a hell of a story. Some day, I'll see if we can get out " -"there an' look into it. Sounds like there'd be some real interestin' trade." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Can I ask you something else?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Yeah, I'll help out. I've pretty much been waiting for someone to ask, the " -"mess is in my way but I've been too busy to organize it myself. Boris is " -"the one to talk to, you say? I'll let him know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Yeah, I'll help out. I've pretty much been waiting for someone to ask, the " -"mess is in my way but I've been too busy to organize it myself. Boris is " -"the one to talk to, you say? I'll let him know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Yeah, I'll help out. I've pretty much been waiting for someone to ask, the " -"mess is in my way but I've been too busy to organize it myself. Boris is " -"the one to talk to, you say? I'll let him know." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Thanks so much! Can I ask you something else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Thanks so much! I have to go ask a few others, talk to you later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Oh yeah, they're my rookie representative. I figured that those people " -"wouldn't cause too much trouble for them, so I sent them over there. What " -"about them?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Oh yeah, they're my rookie representative. I figured that those people " -"wouldn't cause too much trouble for them, so I sent them over there. What " -"about them?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Oh yeah, they're my rookie representative. I figured that those people " -"wouldn't cause too much trouble for them, so I sent them over there. What " -"about them?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "I think they're gouging the prices for the people living there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Nothing, nothing. Can we talk about something else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Nevermind, I have to go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Is that so? What makes you think that? My accounting reports have come " -"back clean, just like everybody else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Everything they sell I can buy for twice as less here, even a box of " -"crackers is an arm and a leg." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "I guess you guys are a bunch of thieves if you charge that much." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Forget I said anything. Can we talk about something else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Forget I said anything, I have to go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Tell you what, if you can find some sort of evidence that proves they're " -"shafting customers and bring it to me, I'll send someone to look in to it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Alright, you have yourself a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "What sort of \"evidence\" did you have in mind?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Why do you want me to do it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Look, I have limited manpower these days, and not everyone can go off of a " -"strangers word with no supporting evidence." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Makes sense, I'll find you some evidence." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Forget it, since you're not interested in taking this seriously." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"I guess sales records could work, or stock lists of inventory that give a " -"discrepancy between what's sold and what money comes in." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "I'll get right to it, see you later." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Who would have these sorts of things?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Let's pick this up later, I have to go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Well, there's somebody else who works there, handles all of the money " -"management. I'd look into them first, should be in the same spot the other " -"guy is." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Makes sense, I'll get right to it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "I'm not doing any of this legwork for you, figure it out on your own." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"*looks over the papers for a moment, before pocketing them. \"I'd say this " -"is sufficient, here's some money for your trouble. I'll get somebody on " -"this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"*looks over the papers for a moment, before pocketing them. \"This seems " -"perfectly alright to me. I don't know what you have against them, but give " -"it up and quit wasting our time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Alright then, . I guess that's what I get for my troubles." -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"Ran into a bunch of farmers. They don't want much to do with our caravans, " -"but someone like you they might be OK with." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that lab" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Nice." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that lab" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that scrap metal castle" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that bullet bank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Seems reasonable." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that lab" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Be careful. It's rough out there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that lab" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that scrap metal castle" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that bullet bank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Huh, go figure." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that farm" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that lab" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "It is what it is." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Check out that lab" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that lab" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that lab" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"There's been rumors. Folks talkin' about some kind of secret lab, out in " -"the wilds, with survivors in it." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Check out that scrap metal castle" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that scrap metal castle" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that scrap metal castle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"A few of my caravans have come back now talkin' about this giant metal " -"castle on top of a rock, in the middle of nowhere. They ain't been crazy " -"enough to check it out, but you could if you want." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that scrap metal castle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Your funeral." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Check out that bullet bank" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Check out that bullet bank" -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that bullet bank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "" -"A few of my people have come back now talkin' about some yuppie trying to " -"start a bank that uses bullets for money. Silly idea, but the lad lives on " -"a homestead with a woman who wouldn't let my guys leave without a full " -"belly." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that bullet bank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Hopefully they are still around." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Check out that bullet bank" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_free_merchant_teamster.json -msgid "Don't worry about the turrets they seem friendly to people." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Marshal…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Citizen…" -msgstr "시민..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Can I trade for supplies?" -msgstr "물자와 교환할 수 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm a doctor, one of the several at the outpost. We were the lucky ones. " -"Came here right went things started to go wrong, never left." -msgstr "" -"난 의사야, 전초기지에서 일하는 사람들 중 한 명이지. 우린 그저 운이 좋았지. 여기 와서 대제앙 시작되기 시작했어, 절대 떠나지 " -"않을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm a doctor, one of the several at the outpost. We were the lucky ones. " -"Came here right went things started to go wrong, never left." -msgstr "" -"난 의사야, 전초기지에서 일하는 사람들 중 한 명이지. 우린 그저 운이 좋았지. 여기 와서 대제앙 시작되기 시작했어, 절대 떠나지 " -"않을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm a doctor, one of the several at the outpost. We were the lucky ones. " -"Came here right went things started to go wrong, never left." -msgstr "" -"난 의사야, 전초기지에서 일하는 사람들 중 한 명이지. 우린 그저 운이 좋았지. 여기 와서 대제앙 시작되기 시작했어, 절대 떠나지 " -"않을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "So what are you doing right now?" -msgstr "그래서 지금 뭐 하는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Never mind…" -msgstr "신경쓰지마…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"The Old Guard--that's what's left of the feds--set me up here to screen any " -"new arrivals for infection risks. Can't be too paranoid these days. Sad to" -" have to turn people away, but I like the assignment for the chance to get " -"news about the outside world." -msgstr "" -"FBI의 남은 게 올드 가드야. 감염 위험이 있는지 검사하래. 요즘은 너무 편집증적일 수밖에 없어. 사람들을 외면해야 하는 것은 " -"슬프지만, 외부 세계에 대한 뉴스를 접할 수 있는 좋은 기회야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "What kind of news?" -msgstr "무슨 소식?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Sightings of unusual living dead or new mutations. The more we know about " -"what's happening, the closer we can get to a treatment or maybe even a cure." -" It's a long shot, but you have hope to survive." -msgstr "" -"평범하지 않은 살아있는 시체나 새로운 돌연변이의 모습. 우리가 무슨 일이 일어나고 있는지 알면 알수록, 우리는 치료법이나 치료법에 더 " -"가까워질 수 있어. 아직 어림없지만 살아남을 수 있는 희망이 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Good luck with that…" -msgstr "행운을 빌게…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"This is no classic zombie outbreak. The dead seem to be getting stronger as" -" the days go on. Some survivors too, come in here with… adaptations. Maybe" -" they're related." -msgstr "" -"이건 고전 좀비 영화하고는 거리가 멀어. 시체들이 날이 갈수록 강해지고 있고, 여기에 오는 생존자들 중 일부도… 적응했지. 이 세상에. " -"어쩌면 서로 관련이 있을지도 몰라." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"We can't. There's nothing we can spare to sell and I've got no budget to " -"buy from you. I don't suppose you want to donate?" -msgstr "우리는 못하겠어. 우리가 팔 수 있는 것은 아무것도 없고, 나는 너에게 살 돈이 없어. 기부하고 싶지 않아?" - -#. ~ Description of mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"First, you need to kill any zombie and extract the blood from its body using the blood draw kit.\n" -"Second, you need to deliver this blood to any working centrifuge with a computer. Equipment like this can most commonly be found at hospitals, but you can also try to search for it at medical labs.\n" -"Third, you need to place the extracted blood on the centrifuge and analyze it using the computer nearby. If you're successful, the data will be written on an empty USB drive you have to provide.\n" -"Finally, you need to bring the USB drive with the data back to the Doctor." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"We don't have the equipment for real analysis here so it'll need to be done " -"in the field. I need you to get a fresh sample of zombie blood, take it to " -"a hospital, and perform a centrifuge analysis of it." -msgstr "" -"우리는 여기에 실제 분석을 위한 장비가 없기 때문에 병원에서 분석 할 필요가 있어. 좀비 혈액 샘플을 채취해서, 병원으로 가져가 원심 " -"분리기를 사용해 분석해줄 사람이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Zombie Blood" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Excellent. Take this blood draw kit; once you've found a zombie corpse, use" -" it to extract blood from the body, then take it to a hospital for analysis." -msgstr "" -"훌륭하군. 우선 이 진공 채혈기를 가져가고, 좀비 시체에 진공 채혈기를 사용해서 혈액을 추출해낸 뒤에 분석을 위해 병원으로 가면 될 " -"거야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Download Workstation Data" -msgstr "워크스테이션 자료 내려받기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"The medical software didn't just analyze the blood, it triggered a " -"government alert. Medical staff was under orders to immediately drive any " -"matching samples to the nearest laboratory. That must mean the government " -"knew! We have the destination address. Go there, get in, and bring back " -"any records you can download off a computer." -msgstr "" -"의료 소프트웨어가 혈액을 분석했을 뿐만 아니라 행정 경보를 발동했어. 의료진은 일치하는 샘플을 즉시 가장 가까운 연구소로 보내라는 지시를" -" 받았지. 그건 정부가 이걸 알고 있었다는 뜻일 거야! 우리가 목적지 주소를 알고 있으니, 그곳으로 가서 컴퓨터에서 받을 수 있는 기록을" -" 모두 가져오라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Great! I've mapped out a route to the address." -msgstr "훌륭해! 그럼 그 주소로 가는 경로를 알려주겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Can't blame you, but come back if you change your mind." -msgstr "어쩔 수 없지. 생각이 바뀌면 말해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"If the laboratory is locked, maybe you can find an id card from employees " -"who died in the evacuation. Also brush up on your computer skills, any " -"computers will have some security on them. Bring back anything you find on " -"a USB drive." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Have you completed your mission?" -msgstr "임무를 완수했어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Workstation Data" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Thanks! This data looks damaged, but maybe I can make something out of it." -msgstr "고마워! 데이터가 손상된 것 같긴 하지만, 뭔가 알아낼만한게 있을거야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Download Encryption Codes" -msgstr "암호화 코드 다운로드" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Unfortunately the data you got was incomplete and mostly encrypted. There " -"may be a way to get encryption codes, though. I found a complaint by the " -"infosec team that they were unable to deliver critical security updates to " -"one research site. It was some kind of more restricted secondary site " -"hidden beneath a town, they weren't allowed in. That means it should have " -"unsecured computers we can get the codes from." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Great! I've mapped out a route, it should look like a normal house. Bring " -"back anything you find on a USB drive." -msgstr "좋아! 내가 미리 길을 준비해놨어. 평범한 집처럼 보일거야. 거기서 뭘 찾든간에 USB 드라이브에 담아와." - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Expect the lab to be locked as usual." -msgstr "연구소는 늘 그렇듯이 잠겨있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Encryption Codes" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Wonderful! Now I just need to get an undamaged, complete archive, and we " -"can really figure out what happened." -msgstr "놀라운걸! 이제 망가지지 않은, 온전한 아카이브만 구하면, 도대체 무슨 일이 일어난건지 결론내릴 수 있겠어." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Download Research Archives" -msgstr "연구 아카이브 다운로드" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"So there looks to be months, maybe years of experiments, and that data set " -"must be huge. Database servers massive enough to house it would overheat " -"running on emergency power. But I did find communications from a lab that " -"had some kind of freezing portal open during the Cataclysm, sending " -"everything to subzero temperatures. I bet the archives inside that lab are " -"still working." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Great! I've mapped out a route. Bundle up, it gets colder the deeper you " -"go and it looks like the archives were on the fourth basement level." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"That lab is going to start freezing and just get colder the deeper you go. " -"You'll really need special equipment to survive that far down. Bring back " -"anything you find on a USB drive." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Download Research Archives" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Thanks! This is a lot of data to go through." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "Find Lab Tunnels" -msgstr "연구소 터널 탐색" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"In the data we found a major contract for tunneling and train equipment, " -"ordered eight months ago. It's the best lead we have. Here's the address " -"of the government lab where the equipment was delivered. I want you to go " -"there, find the tunnels that they dug, and download everything you can about" -" the train network." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "So glad for your help." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"The equipment was rated for 50 feet underground, so that tunnel entrance is " -"going to be deeper inside a lab than a normal subway. Fifty feet would mean" -" maybe four stories down. Bring back anything you find on a USB drive." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lab Tunnels" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json -msgid "" -"Fantastic! I should be able to reconstruct what cargo moved between which " -"labs. I wonder what was really going on down there." -msgstr "훌륭해! 덕분에 연구소 간에 오간 화물의 정체를 파악하는게 쉬워지겠어. 대체 저 아래에서 무슨 일이 일어난건지 궁금했거든." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Appears in the refugee center as shopkeeper with missions. Faction -#. critical. Real name: Gavin Wheeler -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/NPC_Smokes.json -msgid "Smokes" -msgstr "스모크" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Unknown Recipient" -msgstr "수취인 불명" - -#. ~ Description of mission "Unknown Recipient" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Deliver the FEMA hard drive to the strange group that Smokes mentioned. " -"Return to the evacuation center when the data's been delivered." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Unknown Recipient" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Got the hard drive delivered?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Unknown Recipient" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Oh, good. I'm glad you're alright; I had no idea what to make of them. " -"Well, one less thing to worry about." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Unknown Recipient" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"At least you came back alive. Don't sweat it too much - it's no skin off my" -" back. If they want it that bad, they can come get another copy themselves." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Clear Back Bay" -msgstr "격리구 소탕" - -#. ~ Description of mission "Clear Back Bay" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Clear out the barricaded back area in the refugee center and lay the former " -"leader of the Free Merchants to rest, in exchange for the local currency: " -"Free Merchant certified notes." -msgstr "" -"바리케이드쳐진 피난시설 내 후방구역을 정리하고, 자유상인연합의 이전 지도자에게 안식을 가져다주세요. 보상으로 자유상인연합이 보증하는 " -"화폐를 받게 될겁니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"If you really want to lend a hand we could use your help clearing out the " -"dead in the back bay. Fearful of going outside during the first days of the" -" Cataclysm we ended up throwing our dead and the zombies we managed to kill " -"in the sealed back bay. Our promising leader at the time even fell… he " -"turned into something different. Kill all of them and make sure they won't " -"bother us again. We can't pay much, besides some of our own internal money " -"which isn't good for that much yet, but it would help us to reclaim the bay." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Please be careful, we don't need any more deaths." -msgstr "부디 조심해, 우린 이 이상 희생자가 늘어나는 걸 원치 않으니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"Come back when you get a chance, we really need to start reclaiming the " -"region." -msgstr "기회가 있을 때 다시 와 줘. 우린 이곳을 다시 되찾아야 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "If you can, get a friend or two to help you." -msgstr "가능하면, 도와줄 친구 한둘을 찾는 게 좋을 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Will they be bothering us any longer?" -msgstr "이제 좀비들이 우릴 괴롭히지 않겠지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Clear Back Bay" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Thank you, having that big of a threat close to home was nerve wracking. " -"Here's some of our local certified notes, we've been paying these to our " -"workers in exchange for supplies. They're getting some value in the center " -"as a trade item, I'm afraid they're all we have to spare at the moment." -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster group "GROUP_REFUGEE_BOSS_ZOMBIE" placed on map -#. update on start of mission "Clear Back Bay" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Sean McLaughlin" -msgstr "숀 맥러플린" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Missing Caravan" -msgstr "캐러반 실종사건 조사" - -#. ~ Description of mission "Missing Caravan" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Investigate the last known location of a disappeared scavenger trading " -"party, and eliminate any bandits or raiders in the vicinity in exchange for " -" certified notes." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"This is a bit more involved than the last request, we recently lost a " -"scavenger party coming to trade with us and would like you to investigate. " -"We strongly suspect a raider band or horde caught them off-guard. I can " -"give you the coordinates of their last radio message but little else. In " -"either case, deal with the threat so that the scavengers can continue to " -"pass through in relative safety. The best reward I can offer is a claim to " -"the supplies they were carrying, plus thirty certified notes - that's our " -"own internal money, good for trading and such." -msgstr "" -"지난번 의뢰보다 좀 더 본격적인 내용인데, 최근에 우리랑 거래하던 청소부 일행이 사라져버려서 그걸 좀 조사했으면 좋겠어. 아마 " -"약탈자들이나 좀비 무리한테 기습당했을 가능성이 높거든. 그들의 마지막 라디오 메시지의 좌표를 알려줄 순 있지만 다른 정보는 거의 없는 것" -" 같아. 어떤 경우든 간에, 청소부들이 비교적 안전하게 거쳐갈 수 있게 미리 대응을 해달라는 거지. 그렇게 해주면 보상으로 그들이 갖고 " -"있던 물자의 청구권이랑 머크 서른 장을 주도록 하지. - 머크는 우리가 사용하는 내부 화폐라, 거래하기엔 적당할 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Our community survives on trade, we appreciate it." -msgstr "우리는 이런 거래를 해서 살아남아 오고있지, 거래해줘서 고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Missing Caravan" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Thank you, the world is a better place without them. Two of our more " -"skilled individuals accepted the assistance of the Old Guard in setting up " -"an outpost while you were out. We didn't have many other options, refugees " -"are still streaming in and we don't know what else to do with our limited " -"food supply. If you get a chance, you should see if they need your " -"assistance in the future…" -msgstr "" -"고마워, 놈들이 없어지면 세상은 더 좋게 변하겠지. 네가 나가있는 동안 우리보다 더 숙련된 사람 둘이 올드 가드의 도움을 받아서 " -"전초기지를 설치했어. 우린 다른 선택의 여지가 없었고, 난민들도 여전히 밀려들고 있을뿐더러, 한정된 식량으로 다른 일을 어떻게 해봐야 " -"할지 모르겠거든. 기회가 된다면 추후에 네 도움이 필요할지 알아봐야겠어..." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Retrieve Prospectus" -msgstr "안내서 회수하기" - -#. ~ Description of mission "Retrieve Prospectus" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Visit the farming commune and bring the foreman's prospectus back to the " -"refugee center, for certified notes." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"We recently set out some skilled people to start an outpost, to secure us " -"some food supplies in a safer location. The new outpost that we've started " -"could use your assistance. I need you to get the foreman's prospectus " -"before we begin to send additional refugees to the farming commune. Consult" -" with the foreman to get more detailed tasks. We've got 50 Certified Notes " -"for you if you can do this for us." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "I'm sure the outpost will expand quickly with your assistance." -msgstr "너가 도와주면 전초기지가 더 빨리 확장 될 수 있을거라 생각해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Just follow your map." -msgstr "그냥 지도보고 따라가." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Do you have the prospectus?" -msgstr "안내서를 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Prospectus" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"With this we'll be able to convince others to invest in the commune. Thank " -"you, here's your money. We also managed to get a manual crank hooked up to " -"the garage in the back, so feel free to make use of that - you've been a " -"great help to us." -msgstr "" -"이것 덕분에 다른 이들이 공동체에 투자하도록 설득하는게 더 쉬워질 것 같군. 고마워. 약속한 돈 여깄어. 그리고 뒤쪽 차고에 연결된 " -"수동식 크랭크를 용케 구했으니, 자유롭게 써 - 덕분에 정말 큰 도움이 됐어." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Solar Power" -msgstr "태양열 발전" - -#. ~ Description of mission "Solar Power" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Deliver 10 solar panel arrays to help the Free Merchants set up a renewable " -"power grid, in exchange for a handsome reward." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"We are starting to build new infrastructure here and would like to get a few" -" new electrical systems online… unfortunately our existing system relies on " -"an array of something called RTGs. Running generators isn't a viable option" -" underground, of course. We have a big flat roof up top, and if we had a " -"few solar panel arrays we could use them to top up our usage. We could pay " -"you pretty handsomely to bring us, say, ten solar panel arrays?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "If you can do this for us our survival options would vastly increase." -msgstr "네가 해준다면 우리가 살아남을 확률이 크게 늘어날거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Solar panel arrays are pretty common on solar farms and on rooftops." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Solar Power" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Great, I know it isn't much but we hope to continue to expand thanks to your" -" help." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "In a Pickle" -msgstr "김장의 날" - -#. ~ Description of mission "In a Pickle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Deliver 100 0.5 L glass jars to the Free Merchants to kickstart their food " -"storage plans." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"While we've managed to secure day to day food supplies, it's very much hand " -"to mouth. Our reserves would barely last a few days if something kept our " -"people locked in. We need a stockpile to avoid that. Thanks to our outpost" -" we have a bit of meat and vegetables coming in, but we need a better way to" -" preserve them. Some of our people know enough about food canning that if " -"we had a good stock of canning jars, we could make pickles and canned meats " -"to get us set for the winter. I'll pay you a premium rate if you can bring " -"us around a hundred jars to get us started." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"It'll take a load off my shoulders if I can finally stop worrying about " -"this." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"We'll hold for the moment, but I'll get an ulcer if I have to keep worrying." -" If you reconsider let me know." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "In a Pickle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"That's one less thing to worry about. Glad to have someone like you on our " -"side. Here's 25 merch, and the broker will buy any further glass jars you " -"can find - at a reduced price, we can't keep up the premium rate. Actually," -" the broker was saying they had some jobs like this for you, and that it " -"might be easier to just go straight through their office if you want more " -"work." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Well, we had an odd group come by maybe two days after the power grid went " -"off. Two armed guards wearing brown uniforms, and what looked like a " -"government doctor, had a hazmat suit on. Everyone had masks they never took" -" off. They looked organized… maybe a military remnant from somewhere close " -"by." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "What were they here for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"The doctor paid us in advance to get some old FEMA info from our computers " -"here, and told us to deliver the data to an isolated building afterwards. " -"We still haven't done that. I'm half worried it might have been some kind " -"of trap, or trick." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Where's that building at, exactly?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "You seem right to be suspicious." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"I could share the dropoff location if you want to bring the drive there for " -"us, but whatever's there, I'm not sure it's worth all the trouble. I'll " -"reward you for your trouble." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "That seems fine to me. I'll take your drive for you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Actually, I can see why you haven't done it yet. Hold that thought for now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"I was hoping you'd say that. It's an old isolated building not too far from" -" here; you should probably just leave the drive to whoever's there and be on" -" your way. And like I said, be careful approaching the place. I wouldn't " -"like leading you straight into your death." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Don't worry, I'll be careful. I'll let you know when it's done." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "I'm sure I'll manage." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Hmm.\" Smokes looks thoughtful, rubbing his chin. \"Well, most of the " -"people downstairs aren't willing to come up for things like that, and a lot " -"of folks that are up here have a lot of bad memories from that. You could " -"try asking around some of the people we have upstairs, but it'll be tough. " -"If you have some merch you could spare, though, I could get some people off " -"guard duty and into your little crew for some hazard pay. You might also " -"have luck asking the Old Guard rep in the southwest bay, near the library - " -"I hear they've got some volunteers lately." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "[5 merch] Five merch for someone sounds fair to me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "[10 merch] How about ten merch to do it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Thanks for the advice. Maybe I'll come back with some more merch." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"That's enough to get someone off guard duty, yeah. Hand it here and I'll " -"set it up.\" The money exchanges hands. \"Right. I haven't updated this " -"list in a while, so some people are still assigned to watch the back bay, " -"which is technically a free shift now. I'll let one of them know about " -"what's up and they can spend the time helping to clean up back there. Hope " -"it helps." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Woah, you're really intent, hey? That's a lot for most people here.\" The " -"money exchanges hands. \"That's enough to get two people off guard duty for" -" an afternoon, even with all the ugliness back there. And you know what? " -"I'll help out, too, so make that three. I can appreciate someone who's " -"willing to put their money where their mouth is." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Thank you very much!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"*looks at you cautiously. \"He hasn't been bothering you, has he? Dave's " -"usually pretty harmless.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"He wants permission to build himself a little shelter outside of your lobby," -" somewhere out of the way. He'd need access to your washrooms and things, " -"but you could clear him out of this space." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Forget I said anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"Sure, sounds great on paper, but *where*? We aren't swimming in real estate" -" here, the place is seriously overcrowded. And I won't have him living out " -"of a soggy cardboard box on the doorstep, it's an even worse look than the " -"lobby." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"What about the rooftop? There's a stair access there, I can see it from " -"outside, and he'd probably be able to do a bit of a lookout job." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "" -"*rubs his chin. \"It's probably technically a fire hazard, but there's not " -"much to light up there besides what Dave brings. And a few of the guards " -"are pretty attached to him, so we could maybe send folks up to keep an eye " -"on him and make sure he's doing okay. That wouldn't interfere with comings " -"and goings, either.\" He pauses a moment, looking at his ledger as if it " -"contains answers. \"You know what? Sure. If Dave is okay with it, I can " -"talk the others into letting him have rooftop access to build himself a " -"little shelter, as long as he continues to keep it clean up there like he " -"has in here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_missions.json -msgid "Thanks. I'll go let him know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "*looks up. \"Hey.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"*waves you over. \"I haven't seen you before. Welcome to our little homely" -" house.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Who are you? This is a refugee center, right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Hope it helps." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Give me second to write that down… okay, done." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "You know where to find me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "When will you have new stuff in stock?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Next shipment should arrive in around ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Stick around for , there will surely be something you'd like." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Thanks, I will make sure to check back. Farewell." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Before you ask, we're full. You're right about the refugee part, but we're " -"way over capacity right now. We don't have the food or space to take on " -"anyone else.\" He softens a little. \"As for me, I do a lot of things " -"here, but mostly I keep tabs on our supplies. You can call me Smokes, or " -"Gavin; whichever you prefer. I also trade with people from outside, like " -"you. If you're in the market for hardware, we're selling, and if you have " -"food, we are very much buying. Anyways, uh, what can I do for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Got some time to talk?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "I just wanted to look around. See you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Lay it on me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Alright, shoot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Something on your mind?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Can I talk to you about that fellow over there in the dinosaur suit?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "'Sorry, we're full'? Do you greet everyone like that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "You're having trouble with food?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "You mentioned you were selling hardware?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "What's with these people in the lobby? Are they with you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "I took care of your beggar problem." -msgstr "거지 문제를 해결했어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "What's with these 'Free Merchant certified notes'?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "I'm looking for work. Can I do anything for the center?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Are you interested in buying any processed lumber?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Does this center need any metal?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Are you interested in any chemical supplies?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Are you interested in any household goods?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"No, unfortunately. They're folks that wanted to join us, but we're too full" -" and we don't have enough to share. Most people leave and look for their " -"own place when we turn them down, but these ones… didn't. We've been trying" -" to find them a safe place, but there's a shortage of those these days, for " -"reasons I'm sure you can guess. Until then, we're letting them crash here " -"as long as they don't mess the place up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"[Social 1] If I could look into clearing them out of here, would you be able" -" to pay me back?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Why haven't they gone anywhere else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Couldn't you get them out? Your guards are well-armed." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Best of luck." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"I don't know, why don't you ask them? I haven't pried, but where else do " -"they have to go? You've seen how bad it is out there. We don't have the " -"space for them, but it won't kill us to give them some shelter as long as " -"they aren't too much of a drain on resources." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Jesus, man, we aren't monsters. I'm sure we could get them out if we really" -" needed to, yeah, but why would we do that? We need to be stringent with " -"who we take on, that's true, but forcing out people in need isn't a great " -"way to convince anyone that we're reliable allies. The world doesn't run on" -" good faith, but it's damn well nicer to live in because of it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"We don't have a lot to share, but… well, I guess it's not safe for them. At" -" best, it's a health hazard waiting to happen. We could pay you in merch if" -" you can clear them out without anyone getting hurt, yeah." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "I'll see what I can do. What's merch?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "No guarantees, but I'll see what I can do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"I appreciate it a lot, getting them somewhere safe. I hope that's what you " -"did, anyway. In any case, having the lobby clear is a big help. Even with " -"the uh, cardboard guy still around, he's a lot easier to handle alone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "I do believe we discussed a reward?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Just glad to help." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"And so we did.\" Smokes reaches under their table, counts out some money, " -"and slides it through a slot in the glass. \"Here's five merch a head for " -"the folks you found a new home for. We won't forget it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Not as much as I'd like, I'm afraid. Most of these shelters seemed to have " -"been designed to make people *feel* safer, not to actually keep them safe. " -"Our radio equipment is terrible… I don't think it was even meant to be used " -"seriously. I've heard some talk of hordes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Hordes?" -msgstr "패거리?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Tools, to be precise. The basement and the storage rooms had way more than " -"we need, and a lot of people brought their own when they were evacuating. " -"There's more than we could ever use, so we'll be happy to sell them at a " -"very fair price. Nothing in the way of radios, so you'll have to look " -"somewhere else for that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Wait, basement? I didn't know this place had a basement." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Mind if I take a look at your stock?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Radios? That seems awfully specific." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Good to know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"We've had some issues with scavengers. Apparently a big part of the " -"marketing for these shelters was high-end radio equipment that they could " -"use to keep in touch with each other, and a lot of the people we've traded " -"with have asked about it. Not that we don't have any radios, mind you, but " -"they're all absolutely awful. Even if we *could* spare any, they'd be " -"useless to anyone that actually needed it - not much point in lugging around" -" a ham radio that can't pick up anything more than a mile away." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Yes we are. The center had a good stock of those awful soy bars, but " -"between all of us, it went fast. We're making do with what we can skim off " -"the edge of towns, but mostly we rely on trade from people like you. " -"Speaking of, we'll pay top dollar for anything preserved - canned, salted, " -"dried, whatever. Just talk to the broker in the back." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "I don't see that many of you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Sure, we could use some around here for repairs and whatnot. What are the " -"terms?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Well, how about 250 merch for 100 pounds of…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"Chemicals? I'm sure we could find some use for them, and we are in need of " -"medical supplies. What's the offer?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Well, how about 300 merch for 10 liters of…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "" -"We are running a bit short on toilet paper, soap, toothpaste… What's the " -"offer?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk.json -msgid "Well, how about 200 merch for 75 pounds of…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"A lot of the time, yes. Our address is in the computers of most of the evac" -" shelters around here, and people keep showing up that we have to turn away." -" It gets easier when you have something you can read off a script." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "That sounds a little cruel." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "[Cannibal + Psychopath] Wait, I thought you were having food problems." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "*shrugs. \"Did you need something else?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"*bristles. \"I know, alright? I do. I hate it too. But we are packed to " -"the gills right now, and the only way we're going to stay alive is if we " -"keep our gates closed fast. I don't know what made the scavengers out there" -" so ruthless, but some of us have had to kill our own kids. Please show " -"some consideration.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "We are. That's why we're turning people away." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "I'm saying you're giving up a potential source of meat." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Nevermind. Don't know where I was going with that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"I can't tell if you're joking or not, but that is seriously fucked up, and I" -" don't want to hear another word about it. Okay?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Alright, alright, I'm sorry. Bad joke." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Not much to say. What did you want to hear?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "How'd you end up here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Smokes? That's quite a name." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Well, I'm Gavin, like I said. I was a fireman before , and I" -" was also on duty when everything fell apart. I'd rather not go into " -"detail, but other than that, I wasn't really much to write home about. My " -"family was Irish, I never married, and I liked woodworking. I volunteered " -"to take inventory of what the center had when I got off the bus, one thing " -"leads to another, and now I'm here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"*rolls his eyes. \"Tell me about it. My actual name is Gavin, which I " -"think I told you. I used to be a firefighter, and people started " -"recognizing me because of the helmet. Someone called me 'smokes' because of" -" it, and it stuck. I hate it. I've never even touched a cigarette.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "[PER 8] If you hate it, then why are you smiling?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Can't say I blame you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"*laughs. \"Well, I think it's ridiculous, but I guess I don't mind it that " -"much. I figure it's all in good fun, and people could really use the laugh " -"these days, y'know? I'm sure they'd stop if I asked. The helmet is like… a" -" badge of office, at this point. You can call me Smokes if you really " -"want.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Oh, merch. They're just paper notes we've started using for local cash. We" -" started out paying each other with dollar bills, but there's so much paper " -"money out there that it's just useless now. For our internal use, we " -"started certifying bills that represent food and labor in the center here. " -"We started trading them internally, and then they started circling around, " -"and now other people have started adopting them, too." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"I'm sorry, but the last thing we need is another mouth to feed. Most of us " -"lack any real survival skills, so keeping our group small enough to survive " -"on the food we trade for is the main thing keeping us alive." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "I can pull my own weight!" -msgstr "내 일은 내가 알아서 할 수 있어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Maybe out there alone, or with a small group, but enough to feed a few dozen" -" other people that aren't helping you? That just isn't a risk we're willing" -" to take right now. If you want to trade us supplies or donate something, " -"you're more than welcome to, and it'd be a huge help, but right now, we're " -"far past our comfort zone as it is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"No way in hell. I'm not going to risk the safety of dozens of people just " -"for some ass. If you're that desperate, go talk to Alonso." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"The center has a pretty large lower floor, behind metal doors that were made" -" to stand up to basically anything - bombs, radiation, you name it. Place " -"is basically a vault. Most of our population is living in there; only " -"people who we think are combat-capable stay up here. Bear in mind, we " -"started off with a few buses of office workers and soccer moms. If worst " -"comes to worst, they'll stand a chance if things go bad up here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "How do I get down there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"I can't share that. We're taking security extremely seriously right now. " -"The guards downstairs are well-armed, and they've got orders to immediately " -"apprehend anyone they don't recognize. We want to keep those people as safe" -" we can until either we have more space up here or we've got some room " -"inside the fence for them to live." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "I suppose that makes sense." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Why spend so much effort keeping it locked down? I thought you mentioned " -"they weren't able to help." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"If I could go down there, I could help bring them supplies. Food, medicine…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Just because they're not boots on the ground doesn't mean they aren't " -"helping. In fact, I'd say that a lot of them are our most important people." -" They keep the power running, for one thing. And even if they weren't " -"helping, look at it this way: all of us are scared, and almost all of us " -"have lost someone from all this. We aren't going to throw our own to the " -"wolves." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"I appreciate the offer, I really do, but I'm sorry. The basement is off-" -"limits to outsiders, and we're not in the market for new recruits right now." -" Maybe once we're in a better spot there might be some room to think about " -"it, but right now I can't justify just giving you free reign down there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Yeah. Someone came through this way a while back saying he had tried to " -"drive into Syracuse after the outbreak. Didn't even make it downtown before" -" he ran into a wall of zombies that he said could stop a tank. He " -"hightailed it out, but he said there were several thousand at least. I " -"guess when you get a bunch of them together, they end up making enough noise" -" to attract everyone in the neighborhood. Thankfully, we haven't had a mob " -"like that pass by here, because I'm not sure the fence would do much to keep" -" them out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Other than those people with the hard drive, none that I know of. " -"Scavengers share some odd things, but we can't exactly go check for " -"ourselves. The teamster in the back bay might have some pointers, though, " -"if you really want to know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Things were rough at first, and our policy of taking everyone we could " -"caused a lot of strife later on. Right now, we just want to get enough " -"trade going keep ourselves afloat. We might have to turn people away, but " -"we've found that they're usually willing to trade with us, which is our only" -" real source of food right now. We're trying to turn that into a business " -"model. Doesn't matter who you are, we'll trade with you as long as you " -"don't bring trouble." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "What about when the goods dry up? Won't that happen eventually?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "Here's hoping it works out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"Right now, it's the best way we have to make sure that everyone gets what " -"they need. Long-term viability of business models is what people in suits " -"used to do back before all this, and we see where that got them. Barter is " -"the only thing keeping us from starving, so we're going to keep doing it as " -"long as it works or until we can start producing our own food." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/Smokes/free_merchant_shopkeep_talk_fluff.json -msgid "" -"I don't think we have a figurehead right now, I think? If we do, I don't " -"know about it. For the most part, we all have our own responsibilities and " -"that works to keep us all fed as a group. I'm the front man for outsiders, " -"the broker keeps tabs on our food, so on and so forth. We've had some town " -"hall style talks in the cafeteria about setting up a democracy, but there's " -"nothing solid on that right now." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Appears in the refugee center as a unique trader and potential mission -#. provider. -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Makayla Sanchez" -msgstr "마케일라 산체스" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Appears in the refugee center as a unique trader and potential mission -#. provider. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Arsonist" -msgstr "방화범" - -#. ~ Job description of "Arsonist" NPC class -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "I'm just watching the world burn." -msgstr "그냥 세상이 불타는걸 보고있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "That sure is a shiny badge you got there!" -msgstr "너 번쩍거리는 배지를 달고 있네?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Heh, you look important." -msgstr "헤. 넌 뭐 좀 할 사람 같아 보이는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "I'm actually new." -msgstr "난 여기 처음이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Do you have any jobs for me?" -msgstr "나한테 시킬 일 있니?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "What's with your ears?" -msgstr "네 귀는 왜 그래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "How are you doing these days?" -msgstr "요즘은 어떻게 지내?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"Guess that makes two of us. Well, kind of. I don't think we're open, " -"though. Full up as hell; it's almost a crowd downstairs. Did you see the " -"trader at the entrance? There's the one to ask." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Sucks…" -msgstr "좆같아..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"Well, there's a guy downstairs who got a working pneumatic cannon. It " -"shoots metal like… like a cannon without the bang. Cost-efficient as hell." -" And there's no shortage of improvised weapons you can make. The big thing" -" though, seems to be continuing construction of fortifications. Very few of" -" those monsters seem to be able to break through a fence or wall constructed" -" with the stuff." -msgstr "" -"글쎄, 아래층에 공압식 대포를 구한 양반이 있어. 금속덩어리를 대포... 대포인데, 폭발 없는 대포처럼 발사하지. 급조된 무기가 부족할 " -"일도 없고. 뭐 중요한 일은 요새화를 계속 진행하는거야. 잘 만들어진 울타리나 벽을 뚫고 들어올 수 있는 괴물은 극히 드물거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"Nothing optimistic, at least. Had a pal on the road with a ham radio, but " -"she's gone and so is that thing. Kaput." -msgstr "그리 낙관적이진 않아. 전에 도로가에서 단파 라디오로 송신이 왔었는데, 가보니 아무도 없고, 그냥 고장이었던 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Nothing optimistic?" -msgstr "낙관적인 부분은 없어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"Most of the emergency camps have dissolved by now. The cities are mobbed, " -"the forests crawling with glowing eyes and zombies. Some insane shit out " -"there, and everyone with a radio seems to feel like documenting their last " -"awful moments." -msgstr "" -"비상대피소는 현재 대부분 와해 되었어. 도시는 좀비들로 부글대고, 숲 속에서 조차 놈들의 눈깔이 번들대지. 이 밖은 다 그렇게 미쳐 " -"돌아가고, 라디오(무전기)를 가진 모두는 사람들의 끔찍한 종말을 함께 체험하곤 해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "I feel bad for asking." -msgstr "물어봐서 미안해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"I don't know. I mean, if you can make yourself useful. But that's become a" -" real hazy thing nowadays. It depends who you ask. The merchant definitely" -" doesn't want me here when I'm not selling, but… some people get away with " -"it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"Same way you got yours, I bet. Keep quiet about it, some people here look " -"down on people like us." -msgstr "당신이랑 마찬가지지. 대놓고 말하지 말라고. 어떤 사람들은 우리 같은 사람을 얕잡아보거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Ssh. Some people in here hate… mutations. This was an accident." -msgstr "쉿. 여기 있는 사람 중 몇명은... 돌연변이를 싫어해. 이건 사고였어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Sorry to ask." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"I burn down buildings and sell the Free Merchants the materials. No, " -"seriously. If you've seen burned wreckage in place of suburbs or even see " -"the pile of rebar for sale, that's probably me. They've kept me well off in" -" exchange, I guess." -msgstr "" -"난 건물을 불태운 다음 자유상인연합에 재료를 판매하고 있어. 농담 아니야. 혹시 교외에서 불타고 남은 잔해를 봤거나 철근을 팔고 있는걸 " -"봤다면, 아마 내 작품일거야. 값을 잘 치뤄주거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "I'll buy." -msgstr "살게." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Who needs rebar?" -msgstr "철근이 쓸데가 있긴 해?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Supply the arsonist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Bring the arsonist 120 units of commercial fertilizer" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "I could use some help getting some materials." -msgstr "재료를 모으는데 도움이 좀 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"I could use some help getting some materials. Molotovs are nice for burning" -" down buildings but aren't all that for keeping yourself safe. If you could" -" get me 120 units of commercial fertilizer I could make something a lot more" -" potent." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Oh man, thanks so much friend. You won't regret it." -msgstr "이런 세상에. 정말 고마워 친구. 후회하지 않게 해줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Think it over." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"Commercial fertilizer tends to be made from ammonium nitrate, which is also " -"usable as an explosive. Try looking for some around the abandoned farms." -msgstr "흔히 팔리는 비료들은 질산암모늄으로 만들어져있지. 폭발물로 쓰기 좋아. 버려진 농장들을 좀 뒤져보라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"Did you find any fertilizer? Are you sure this is the ammonium nitrate " -"kind?" -msgstr "비료는 구했어? 질산암모늄으로 만들어진거 맞지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"This is great! I'll get to work making something of this. You can have " -"some of my Molotovs, I won't need quite so many now." -msgstr "좋았어! 이제 이걸 가지고 뭔가 좀 만들어봐야겠네. 자, 내 화염병 좀 가져가. 지금 당장은 그렇게 많이 필요하지 않거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "I guess I could convince the shelter to sell me some." -msgstr "쉘터 녀석들을 설득해서 나한테 좀 팔아달라고 해볼 수 있겠는데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Supply the arsonist" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "Damn. Perhaps I wasn't the only one who thought of this." -msgstr "빌어먹을. 아마 이 생각을 한게 나만 있던건 아닌가보네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgid "" -"I made some nice things with that ammonium nitrate you got me. Want to " -"trade?" -msgstr "네가 구해다준 질산암모늄으로 끝내주는 것들을 좀 만들었지. 거래할 생각 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgctxt "u:f" -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "마치 네가 말했던 것처럼. 엿 먹어라" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgctxt "u:m" -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "마치 네가 말했던 것처럼. 엿 먹어라" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgctxt "u:n" -msgid "As if you're one to talk. Screw You." -msgstr "마치 네가 말했던 것처럼. 엿 먹어라" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgctxt "u:f" -msgid "Screw You!" -msgstr "엿 먹어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgctxt "u:m" -msgid "Screw You!" -msgstr "엿 먹어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_arsonist.json -msgctxt "u:n" -msgid "Screw You!" -msgstr "엿 먹어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "돼지 냄새를 맡은 줄 알았어. 그게… 체포는 하지 말아줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "돼지 냄새를 맡은 줄 알았어. 그게… 체포는 하지 말아줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I thought I smelled a pig. I jest… please don't arrest me." -msgstr "돼지 냄새를 맡은 줄 알았어. 그게… 체포는 하지 말아줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" -msgstr "허, 새로운 사람 냄새를 맡았는데. 뭐 도와 줄까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" -msgstr "허, 새로운 사람 냄새를 맡았는데. 뭐 도와 줄까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Huh, thought I smelled someone new. Can I help you?" -msgstr "허, 새로운 사람 냄새를 맡았는데. 뭐 도와 줄까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "You… smelled me?" -msgstr "너 지금… 내 냄새를 맡았어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Got anything for sale?" -msgstr "뭐 파는 거 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Got any survival advice?" -msgstr "살아남는데 도움이 될만한 조언이라도 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Oh, I didn't mean that in a bad way. Been out in the wilderness so long, I " -"find myself noticing things by scent before sight." -msgstr "어, 나쁜 의미로 말 한 건 아냐. 야생에 너무 오래 있었더니 눈으로 보기 전에 냄새로 물체를 알아채더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Oh, I didn't mean that in a bad way. Been out in the wilderness so long, I " -"find myself noticing things by scent before sight." -msgstr "어, 나쁜 의미로 말 한 건 아냐. 야생에 너무 오래 있었더니 눈으로 보기 전에 냄새로 물체를 알아채더라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Oh, I didn't mean that in a bad way. Been out in the wilderness so long, I " -"find myself noticing things by scent before sight." -msgstr "어, 나쁜 의미로 말 한 건 아냐. 야생에 너무 오래 있었더니 눈으로 보기 전에 냄새로 물체를 알아채더라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "O…kay…?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "" -"I trade food here in exchange for a place to crash and general supplies. " -"Well, more specifically I trade food that isn't stale chips and flat cola." -msgstr "" -"나는 여기서 잠 잘 곳이랑 생필품을 얻는 댓가로 먹을 걸 팔고 있어. 음, 좀 더 구체적으로 말해 오래된 과자랑 김 빠진 콜라가 아닌 " -"음식을 팔아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Oh, so you hunt?" -msgstr "어, 그러면 사냥을 하는 거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Not really, just trying to lead my life." -msgstr "아니, 그냥 내 삶을 영위하려고 하는 거야" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "" -"Yep. Whatever game I spot, I bag and sell the meat and other parts here. " -"Got the occasional fish and basket full of wild fruit, but nothing comes " -"close to a freshly-cooked moose steak for supper!" -msgstr "" -"맞아. 발견하는 어떤 사냥감이든 잡아서 고기랑 다른 부위를 팔아. 가끔 생선이랑 야생 과일도 가져 오지만, 저녁 식사로는 갓 구운 무스 " -"스테이크만한 게 없지!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Great, now my mouth is watering…" -msgstr "어우, 벌써부터 군침이 도는걸..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "" -"Sure, just bagged a fresh batch of meat. You may want to grill it up before" -" it gets too, uh… 'tender'." -msgstr "물론. 갓 도축한 고기덩어리를 잘 싸놨다고. 너무 '익기' 전에 바베큐해먹는데 써야 할걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "" -"Feed a man a fish, he's full for a day. Feed a man a bullet, he's full for " -"the rest of his life." -msgstr "배고픈 이에게 물고기를 주면 하루동안 배부르겠지. 배고픈 이에게 총알을 주면 남은 삶 내내 배부를테고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Spot your prey before something nastier spots you." -msgstr "네 목표를 미리 포착해. 더 지독한 놈이 널 눈치채기 전에." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I've heard that cougars sometimes leap. Maybe it's just a myth." -msgstr "쿠거가 가끔 뛰어오른다는 소리를 들었어. 아마 거짓말이겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I've heard that cougars sometimes leap. Maybe it's just a myth." -msgstr "쿠거가 가끔 뛰어오른다는 소리를 들었어. 아마 거짓말이겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I've heard that cougars sometimes leap. Maybe it's just a myth." -msgstr "쿠거가 가끔 뛰어오른다는 소리를 들었어. 아마 거짓말이겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "" -"The Jabberwock is real, don't listen to what anybody else says. If you see " -"it, RUN." -msgstr "재버워키는 진짜 있었어. 누가 아니라고 말해도 믿지 마. 혹시라도 만약에 마주치면, '도망쳐'." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "" -"Zombified animals aren't good for eating, but sometimes you might find " -"usable fur on 'em." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "" -"A steady diet of cooked meat and clean water will keep you alive forever, " -"but your taste buds and your colon may start to get angry at you. Eat a " -"piece of fruit every once in a while." -msgstr "" -"익힌 고기와 깨끗한 물만 꾸준하게 먹으면 평생 살아있을 수는 있겠지만, 네 미각 세포와 창자가 좋아하지 않을 거야. 며칠에 한 번은 " -"과일을 먹어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Smoke crack to get more shit done." -msgstr "일이 좆같이 돌아갈 때는 크랙을 좀 피워봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_hunter.json -msgid "Watch your back out there." -msgstr "등 뒤를 조심해." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Representative" -msgstr "하원의원" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Is there any way I can join the 'Old Guard'?" -msgstr "내가 '올드 가드'에 들어갈 방법이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "I've got some questions for you about those weird robots." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I think I can already tell you what you want to know about those 'robots'." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Does the Old Guard need anything?" -msgstr "올드 가드가 필요한 게 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I'm the region's federal liaison. Most people here call us the 'Old Guard' " -"and I rather like the sound of it. Despite how things currently appear, the" -" federal government was not entirely destroyed. After the outbreak I was " -"chosen to coordinate civilian and militia efforts in support of military " -"operations." -msgstr "" -"난 이 지방 연방 연락 담당자야. 대부분은 우리를 '올드 가드'로 부르고 나도 그 이름이 마음에 들어. 보이는 것과 다르게, 연방 " -"정부는 완전히 파괴된 게 아니야. 대재앙 이후에 나는 군사작전을 도우려고 시민과 민병대를 조직하고 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "So what are you actually doing here?" -msgstr "그래서 네가 여기서 실질적으로 무엇을 하는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I ensure that the citizens here have what they need to survive and protect " -"themselves from raiders. Keeping some form of law is going to be the most " -"important element in rebuilding the world. We do what we can to keep the " -"'Free Merchants' here prospering and in return they have provided us with " -"spare men and supplies when they can." -msgstr "" -"나는 이곳의 시민들이 생존하고 침입자들로부터 스스로를 보호하기 위해 필요한 것을 갖도록 도와줘. 이런 형태의 법을 지키는 것이 세계를 " -"재건하는데 가장 중요한 요소가 될 것이기 때문이야. 우리는 이곳에서 '자유 상인들'이 번창하도록 우리가 할 수 있는 일을 하고 그 대가로" -" 그들이 할 수 있는 한 예비 인력과 물자를 제공해 주고있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Is there a catch?" -msgstr "뭐 문제라도 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Anything more to it?" -msgstr "더 해줄 일이 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Well… I was like any other civilian till they conscripted me so I'll tell it" -" to you straight. They're the best hope we got right now. They are " -"stretched impossibly thin but are willing to do what is needed to maintain " -"order. They don't care much about looters since they understand most " -"everyone is dead, but if you have something they need… you WILL give it to " -"them. Since most survivors here have nothing they want, they are welcomed " -"as champions." -msgstr "" -"글쎄... 나도 징집되기 전까지 여느 민간인과 같았기 때문에 바로 말하겠네. 그것들은 우리가 지금 가진 최선의 희망일세. 그들은 " -"이곳저곳에 가늘게 뻗어 있지만 질서를 유지하는 데 필요한 것은 기꺼이 한다네. 대부분의 사람들이 죽었다는 것을 이해하기 때문에 약탈자들에" -" 대해 별로 신경 쓰지 않지만, 그들이 필요한 것이 있다면... 그들에게 '자발적으로 줄 것'이네. 여기에 있는 대부분의 생존자들은 " -"원하는 것이 없기 때문에 투사로 환영받는다네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Well… I was like any other civilian till they conscripted me so I'll tell it" -" to you straight. They're the best hope we got right now. They are " -"stretched impossibly thin but are willing to do what is needed to maintain " -"order. They don't care much about looters since they understand most " -"everyone is dead, but if you have something they need… you WILL give it to " -"them. Since most survivors here have nothing they want, they are welcomed " -"as champions." -msgstr "" -"글쎄... 나도 징집되기 전까지 여느 민간인과 같았기 때문에 바로 말하겠네. 그것들은 우리가 지금 가진 최선의 희망일세. 그들은 " -"이곳저곳에 가늘게 뻗어 있지만 질서를 유지하는 데 필요한 것은 기꺼이 한다네. 대부분의 사람들이 죽었다는 것을 이해하기 때문에 약탈자들에" -" 대해 별로 신경 쓰지 않지만, 그들이 필요한 것이 있다면... 그들에게 '자발적으로 줄 것'이네. 여기에 있는 대부분의 생존자들은 " -"원하는 것이 없기 때문에 투사로 환영받는다네." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Well… I was like any other civilian till they conscripted me so I'll tell it" -" to you straight. They're the best hope we got right now. They are " -"stretched impossibly thin but are willing to do what is needed to maintain " -"order. They don't care much about looters since they understand most " -"everyone is dead, but if you have something they need… you WILL give it to " -"them. Since most survivors here have nothing they want, they are welcomed " -"as champions." -msgstr "" -"글쎄... 나도 징집되기 전까지 여느 민간인과 같았기 때문에 바로 말하겠네. 그것들은 우리가 지금 가진 최선의 희망일세. 그들은 " -"이곳저곳에 가늘게 뻗어 있지만 질서를 유지하는 데 필요한 것은 기꺼이 한다네. 대부분의 사람들이 죽었다는 것을 이해하기 때문에 약탈자들에" -" 대해 별로 신경 쓰지 않지만, 그들이 필요한 것이 있다면... 그들에게 '자발적으로 줄 것'이네. 여기에 있는 대부분의 생존자들은 " -"원하는 것이 없기 때문에 투사로 환영받는다네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Hmmm…" -msgstr "흐음..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"There isn't much pushed out by public relations that I'd actually believe. " -"From what I gather, communication between the regional force commands is " -"almost non-existent. What I do know is that the 'Old Guard' is currently " -"based out of the 2nd Fleet and patrols the Atlantic coast trying to provide " -"support to the remaining footholds." -msgstr "" -"홍보에 의해 실제로 내가 믿고 있는 것은 별로 없어. 지역군 사령부 사이의 통신은 거의 존재하지 않아. 내가 아는 것은 '올드 가드'가 " -"현재 2함대를 벗어나 대서양 연안을 순찰하고 있고, 나머지 발판을 지원하려 한다는 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "The 2nd Fleet?" -msgstr "2번째 함대?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Tell me about the footholds." -msgstr "그 거점에 대해서 더 말해봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I don't know much about how it formed but it is the armada of military and " -"commercial ships that's floating off the coast. They have everything from " -"supertankers and carriers to fishing trawlers… even a few NATO ships. Most " -"civilians are offered a cabin on one of the liners to retire to if they " -"serve as a federal employee for a few years." -msgstr "" -"어떻게 조직된 것인지는 나도 잘 모르겠지만 해안에 떠 있는 것은 군함과 상선의 함대라네. 초대형 유조선이나 운반선에서 고기잡이 통통배에 " -"이르기까지 두루두루 갖추고 있고... 심지어 몇 척의 NATO 함정도 있네. 특히 민간인들에겐 몇 년 동안 연방 직원 복무에 대한 대가로" -" 은퇴시 여객선 객실 한 칸을 퇴직금으로 제공한다네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"They may just be propaganda but apparently one or two cities were successful" -" in 'walling themselves off.' Around here I was told that there were a few " -"places like this one but I couldn't tell you where." -msgstr "" -"그들은 단지 선전일 뿐이지만 분명히 한두 개의 도시가 '그들 스스로 벽을쌓는' 데 성공했습니다. 이 근처에서 나는 이런 곳과 같은 곳이 " -"몇 군데 있다는 말을 들었지만 나는 당신에게 어디에 있는지 말할 수 없습니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"You can't actually join unless you go through a recruiter. We can usually " -"use help though, ask me from time to time if there is any work available. " -"Completing missions as a contractor is a great way to make a name for " -"yourself among the most powerful men left in the world." -msgstr "" -"모집관을 통하지 않으면 들어올 수 없어. 그렇지만 도움은 받아. 할 일이 있는지 물어보려면 나한테 물어 봐. 계약자로써 임무를 완수하는 " -"건 이 세계에 남아 있는 가장 강한 사람들 사이에서 이름을 알리는 좋은 길이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"If you want to know what our next steps are, I'm not at liberty to tell you." -" Truth be told, I don't even know myself. They don't share that sort of " -"information with me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"If you want to know what our next steps are, I'm not at liberty to tell you." -" Truth be told, I don't even know myself. They don't share that sort of " -"information with me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"If you want to know what our next steps are, I'm not at liberty to tell you." -" Truth be told, I don't even know myself. They don't share that sort of " -"information with me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Actually, I've met them. They seem open to trade and things. Thought you " -"might want to know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Well, that's interesting. It's not something I'm in a position to do " -"something about, but you might want to take that information to one of the " -"teamsters for the Free Merchants. Maybe that's a way we could establish " -"some friendlier relationships." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Good idea. I'll go do that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Huh, maybe. Can we talk about something else?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Oh, well. In that case, I would be interested in hearing what you know " -"about them. I can relay it to command. Let's see what I have to trade… how" -" about some antibiotics from our stores? You can never have too many of " -"them out there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Yeah, I've met them. They seem open to trade and things. Not hostile, at " -"least not to me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I'll have to think about it. Let's talk about something else, for now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "On second thought, I should go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I'm sorry, but I can't leave my post here, and I just don't have the human " -"resources even for a project like that." -msgstr "미안하지만 안되겠네. 난 여기를 떠날 수 없고, 설령 그런 계획이 있더라도 거기에 할당할 인적자원도 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Well, thanks anyway…" -msgstr "그래, 어쨌거나 고맙군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"It's your lucky day: I just made contact with a couple volunteers like " -"yourself, and that's exactly the sort of project I can put them to." -msgstr "운좋은 날이군. 자네와 같은 자원자 몇 명과 연락했고, 그들을 투입하기 적절한 프로젝트 같으니." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Thanks, that's great news!" -msgstr "고맙네. 정말 반가운 소식이야!" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Kill Bandits" -msgstr "약탈자 죽이기" - -#. ~ Description of mission "Kill Bandits" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"A pair of bandits have been preying on locals, based out of a nearby cabin." -" Ensure they meet a bitter end along with any associates, but watch out for" -" traps around their hideout." -msgstr "" -"한 무리의 도적 떼가 인근 주민들을 사냥하며 근처 오두막에 자리잡았다네. 녀석들에게 공포의 쓴맛을 보여주게나. 은신처 주변에 함정이 있을" -" 수 있다네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I don't like sending untested men into the field but if you have stayed " -"alive so far you might have some skills. There are at least a pair of " -"bandits squatting in a local cabin, anyone who preys upon civilians meets a " -"quick end… execute both of them for their crimes. Complete this and the Old" -" Guard will consider you an asset in the region." -msgstr "" -"검증되지 않은 사람들을 현장에 보내는 것을 좋아하지 않지만, 자네가 지금까지 잘 살아왔다면 약간의 기술을 가질 수 있겠지. 적어도 한 " -"쌍의 도적들이 현지 오두막에 쪼그려 앉아 있고, 민간인을 노리는 자는 어떤 놈이라도 빠른 전멸이지.. 이 놈들에게 모두 집행기관을 " -"대신하여 형사처분을 내려주게. 완수하면 올드 가드가 자네를 지역의 자산으로 간주할 것이라네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Contractor, I welcome you aboard." -msgstr "좋아, 계약 성립일세. 함께 일하게 되어 반갑네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "The States will remain a wasteland unless good men choose to save it." -msgstr "성실한 사람들이 이 땅을 구하지 않는 한 미국은 여전히 황무지로 남을 걸세." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "They might suspect you are coming, keep an eye out for traps." -msgstr "놈들은 자네가 올 것이라고 생각할 수도 있네. 함정 조심하게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Bandits" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"The Old Guard thanks you for eliminating the criminals. You won't be " -"forgotten." -msgstr "올드 가드는 범죄자들을 제거해줘서 고마워한다네. 자네는 결코 잊혀지지 않을 걸세." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Deal with Informant" -msgstr "밀고자 처리하기 " - -#. ~ Description of mission "Deal with Informant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"The Hell's Raiders bandit group may have an informant working inside the " -"Refugee Center. Investigate and bring them to justice without arousing any " -"suspicions." -msgstr "지옥의 약탈자들이 피난민 센터에 정보원을 심어둔 것 같네. 의심을 사지 않고 그 정체를 밝혀 정의를 집행하게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"This task is going to require a little more persuasive skill. I believe the" -" Hell's Raiders have an informant here to monitor who comes and goes. I " -"need you to find out who it is and deal with them without letting anyone " -"else know of my suspicions. We normally allow the Free Merchants to govern " -"themselves so I would hate to offend them." -msgstr "" -"이 임무는 좀 더 설득하는 기술이 필요할 것이라네. 지옥의 약탈자가 지금 여기에 정보원을 심어둔 것 같다네. 누가 그 정보원인지 찾아내서" -" 처리하도록 하게나. 보통 우리는 자유상인연합의 자치권에 대하여 간섭하지 않기 때문에 그들을 화나게 만들고 싶진 않으니 이 일에 대해선 " -"아무도 모르도록 해주면 좋겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Thank you, please keep this discreet." -msgstr "고마워, 조심해서 보관해 줬으면 좋겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Come back when you get a chance, we could use a few good men." -msgstr "기회가 되면 돌아와. 좋은 사람이 많이 필요하니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "If they draw first blood their friends are less likely to blame you…" -msgstr "그쪽이 먼저 공격한다면 그쪽 편이 자네를 비난할 가능성이 줄겠지..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "You deal with the rat?" -msgstr "쥐새끼를 잡았나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Deal with Informant" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Thank you, I'll do the explaining if anyone else asks about it." -msgstr "고맙네. 누가 물어보거든 해명하는건 내가 하지." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Find Source of Robots" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Go to the supposed source of the weird robots marked on your map and report " -"back to the Old Guard representative what you've seen." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Got a weird one for you this time…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I don't usually hear much from command, but we got a message by radio " -"recently. You might be the right choice to look into it for me. There've " -"been reports of weird robots and things wandering around since things went " -"south. Dunno how, but apparently command tracked down what they think is " -"the source. They want someone to go check out who is making these, and if " -"we can get any tech or assistance from them. This is strictly recon, you " -"understand: could be a hostile entity, so do not engage directly. Report " -"back to me when you've found out something." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Thanks, once you know who it is, report back to me and I'll pass that on." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Come back when you get a chance, if there's any chance these things are on " -"our side, we need all the help we can get." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"If you see any weird machines around, do not engage. Sneak away, I'd say. " -"They seem to be hostile to zombies, but that doesn't mean they can tell you " -"aren't one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Great work, wasn't sure what I was sending you after." -msgstr "잘했네. 자네를 보낼 때만 해도 영 미심쩍었는데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"That's a shame, a damn shame. Wish you could have learned more. Thanks for" -" trying." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Source of Robots" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Damn… let's hope we can try again sometime." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Secure Trade Route" -msgstr "무역로 확보" - -#. ~ Description of mission "Secure Trade Route" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"One of the Free Merchants silently disappeared while escorting a trade " -"caravan. Whoever or whatever is responsible must be quick and quiet - " -"investigate the trade route and eliminate the threat." -msgstr "" -"자유상인연합 구성원 중 하나가 무역 캐러밴을 호위하던 도중 소리도 없이 사라졌다네. 누가, 아니면 무엇이 원인인지 신속하고 조용하게 " -"알아내야 하네. 무역로를 조사해 위협을 제거하게나." - -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"There is another monster troubling the merchants but this time it isn't " -"human… at least I don't think. Guy just disappeared while walking behind a " -"packed caravan. They didn't hear any shots but I suppose some raider may " -"have been real sneaky. Check out the area and report anything you find." -msgstr "" -"상단을 괴롭히는 또 다른 괴물자식이 있는데, 이번에는 인간이 아니라고들 하지만... 적어도 나는 그렇게 생각하지 않네. 호송대원이 캐러밴" -" 뒤를 걷다가 어느 순간부터 사라져버렸네. 사건 동안 총소리조차 듣지 못했지만, 난 그 공격자가 정말로 교활한 놈일 수도 있다고 " -"생각한다네. 지역을 확인하고 발견할 수 있는 모든 것을 보고하게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Thanks, keeping the people safe is what we try and do." -msgstr "고마워. 사람들을 안전하게 지키는게 우리 목표거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Trade Route" -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"Search the bushes for any trace? I'm not an expert tracker but you should " -"be able to find something." -msgstr "풀숲에 흔적이 남아있을 것 같은걸. 난 딱히 추적 훈련 같은건 받아본 적 없지만, 너라면 뭔가 찾을 수 있을지도 몰라." - -#. ~ Name of the monster "mon_graboid" placed on map update on start of -#. mission "Secure Trade Route" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Little Guy" -msgstr "작은 소년" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Assassinate Raider Leader" -msgstr "약탈자 우두머리 암살" - -#. ~ Description of mission "Assassinate Raider Leader" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"The Old Guard have located a Hell's Raiders encampment that is coordinating " -"attacks on the Free Merchants. Pay them a visit and execute the area " -"leadership." -msgstr "" -"올드 가드에서 지옥의 약탈자 무리가 자유상인연합을 목표로 근처에 전진기지를 차리고 공격을 준비하고 있다는 사실을 확인했네. 놈들이 있는 " -"곳에 들러 놈들을 이끄는 지도자를 끝장내버리게나." - -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I've located a Hell's Raiders encampment in the region that appears to be " -"coordinating operations against the Free Merchants. We know almost nothing " -"about the command structure in the 'gang' so I need to send someone in to " -"decapitate the leadership. The raid will be held under orders of the U.S. " -"Marshals Service and by agreeing to the mission you will become a marshal, " -"swearing to assist the federal government in regaining order." -msgstr "" -"자유상인연합을 상대로 작전을 조율하는 것으로 보이는 지옥의 약탈자 거점을 찾았네. 우리는 '갱단'의 지휘 구조에 대해 거의 아무것도 " -"모르기 때문에 수뇌부를 참수하기 위해 누군가를 보내야 한다네. 이번 공습은 연방보안청의 명령에 따라 실시될 것이니, 임무수행에 동의하면 " -"연방 정부의 질서 회복을 돕겠다고 맹세하며 연방보안관이 될 것이네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Now repeat after me… I do solemnly swear that I will support and defend the " -"Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic…" -" that I will bear true faith and allegiance to the same… that I take this " -"obligation freely, without any mental reservation or purpose of evasion… and" -" that I will well and faithfully discharge the duties of the office on which" -" I am about to enter. To establish justice, insure domestic tranquility, " -"provide for the common defense, promote the general welfare and secure the " -"blessings of liberty. So help me God. Congratulations Marshal, don't " -"forget your badge and gun. As a marshal all men or women assisting you are " -"considered deputy marshals so keep them in line." -msgstr "" -"자, 내가 하는 말을 따라하게... 나는 미합중국 헌법을 국내외의 모든 적으로부터 지탱하고 수호할 것이며... 진실된 신의와 충성을 바칠" -" 것이고... 한 줌의 망설임이나 벗어날 궁리 없이 온전한 내 자유로 이 의무를 받아들이는 것이며... 내가 받아들이게 될 공직의 의무를" -" 훌륭히, 신의있게 수행할 것임을, 엄숙히 선서한다. 정의를 확립하고, 국내의 안녕을 보장하며, 공동의 방어를 도모하고, 공공복지를 " -"증진시킬 것이며, 자유의 은총을 지켜낼 것을 엄숙히 맹세하는 바이니, 신이시여 저를 도우소서. 축하하네, 보안관. 자네 뱃지와 총 간수 " -"잘하게. 이제 자네가 보안관이 되었으니, 자네를 돕는 모든 남녀는 보안관보로 간주될 것이네. 그치들도 규율에서 벗어나지 않게 잘 " -"통제하게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"I'd recommend having two deputies… it would be a death trap if a single man " -"got surrounded." -msgstr "보안관보를 둘 데리고 가는걸 권하겠네... 단독으로 진입했다가 포위당하면 꼼짝없이 당할테니 말이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Has the leadership been dealt with?" -msgstr "지도부에서 뭔가 연락 온 것 있나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Assassinate Raider Leader" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Marshal, you continue to impress us. We may have some hope of long term " -"survival yet thanks to you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Install radio repeater mod" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"The Old Guard wishes to expand their range of communications to get in touch" -" with other survivors in the Wasteland. Find a Radio Station and install a " -"repeater mod via its terminal." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "I don't need anything major for now, Marshal. Well, except…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"For now, the perimeter of the Refugee Center is free of threats. That means" -" we can afford to divert our attention to others in need of help. However, " -"our communication with the wasteland is lacking at best and nonexistent at " -"worst. We need to broaden our reach to intercept and send radio broadcasts." -" Unfortunately Radio Towers are out of the question to widen our " -"broadcasts, as the emergency grid for them is out of action. However, Radio" -" Stations in towns or urban areas should still have some juice left. I want" -" you to install something called a \"radio repeater mod\" in these stations " -"that can broaden their reach and allow them to pick weaker signals. Sadly, " -"I have neither these devices nor a manual for them at my disposal. You'll " -"need to find instructions and assemble them yourself. Are you up for this " -"task?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"As I said, I have no repeaters or manuals at my disposal. But you might " -"want to try you chances in Libraries or maybe other survivors. Godspeed, " -"Marshal." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Come back when you get a chance Marshal. We really need get in touch with " -"rest of the region." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"As I recommended, libraries would be a good start. Or any place that sells " -"books and manuals, really." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Have you set up a repeater yet, Marshal?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Thank you for the good work, Marshal. It's not much but please accept these" -" supplies to compensate. Come back to me if you are willing to install " -"more." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Huh; that's weird, the boys at comms say that they didn't really see an " -"improvement. Well, if you want to try again, come to me. Maybe this time " -"it'll work." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"That's a damn shame… You can come back anytime if you want to try again." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "We need more help…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"We need more repeaters to expand our range and ability of our " -"communications. You know the drill Marshal, find or assemble a radio " -"repeater mod and set it up in a Radio Station. Radio Towers are still off " -"the table." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Stay safe, Marshal." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"You can find the Radio Stations in towns or urban centers. I still have no " -"repeater mod available Marshal. However you can craft one yourself, if you " -"find the manual. Try libraries or bookstores if you still don't have one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Good work, Marshal. Here's some supplies for your next venture. Come back " -"to me if you are willing to install more." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"Huh, that's weird, the boys at comms say that they didn't really see an " -"improvement. Well, if you want to try again, come to me. Maybe this time " -"it'll work." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install radio repeater mod" -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Oh well, you can try again anytime." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Appears in the refugee center as a partner for hire. -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "Merc" -msgstr "용병" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ An experienced survivor doing low importance work for Hub 01, or working -#. under another ancillary. Has no access to Hub 01s custom gear. -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_drugs.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_gunrunner.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NC_ANCILLA_GRUNT.json -msgid "Mercenary" -msgstr "용병" - -#. ~ Job description of "Mercenary" NPC class -#. ~ Job description of "Hub Mercenary" NPC class -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Fighting for the all-mighty dollar." -msgstr "전지전능한 돈을 위해 싸우고 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I haven't done anything wrong…" -msgstr "난 나쁜 짓 한거 없어…" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I haven't done anything wrong…" -msgstr "난 나쁜 짓 한거 없어…" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I haven't done anything wrong…" -msgstr "난 나쁜 짓 한거 없어…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "Any tips for surviving?" -msgstr "살아남는 데에 도움이 되는 조언 같은 건 없어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "What would it cost to hire you?" -msgstr "너를 고용하려면 얼마나 필요하지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "" -"I'm just a hired hand. Someone pays me and I do what needs to be done." -msgstr "난 그냥 돈받고 하는거야. 하라고 돈을 받았으니까, 하라고 한 걸 하는거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "" -"If you have to fight your way out of an ambush, the only thing that is going" -" to save you is having a party that can return fire. People who work alone " -"are easy pickings for monsters and bandits." -msgstr "" -"만일 매복당했을 때 싸워야 한다면, 널 지켜줄 유일한 건 되받아 쏠 수 있는 일행을 가지는 것뿐이야. 혼자 일하는 사람들은 괴물이나 " -"약탈자에게 손쉬운 먹잇감이지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "I suppose I should hire a party then?" -msgstr "내 생각엔 그러면 동료를 고용해야 하지 않을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "" -"I'm currently waiting for a customer to return… I'll make you a deal though," -" 750 merch will cover my expenses if I get a small cut of the loot." -msgstr "" -"고객이 돌아오길 기다리는 중이야… 뭐, 계약은 늘 환영이지. 전리품 중 일부를 내가 갖는 조건이면, 보수는 750 머크 정도면 될거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "What the heck is a merch?" -msgstr "그래서 염병할 머크가 뭔데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "I might be back." -msgstr "다시 올지도 모르겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "[750 merch] You have a deal." -msgstr "[750 머크] 거래 성립이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "" -"Merch is what they call dollar bills around here. Free Merchant Credit " -"Notes or something. If you want to buy stuff around here and you don't want" -" to barter away your guns, you need merch." -msgstr "" -"머크는 이 근처에서 달러 쪼가리를 이야기하는거야. 자유상인연합의 신용화폐인가 뭔가 하는 거. 이 근처에서 뭔가 사고 싶고 네 총을 " -"팔아넘길 생각이 아니라면, 머크가 있어야 할 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "I see. Let's try this again from the start." -msgstr "그래. 처음부터 다시 해보자고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "Okay, how much merch do I need?" -msgstr "좋아, 머크가 얼마나 있어야 하는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -msgid "Well, thanks for the info. Bye!" -msgstr "흠, 정보 고마워. 안녕!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "I guess you're the boss." -msgstr "당신이 여기 우두머리 같은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_scavenger_mercenary.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "Glad to have you aboard." -msgstr "함께하게 되서 기쁘구만." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Hey there. Do you work here, or what?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Me? No, I'm just passing through, how about you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Work here? No, of course not. I'll be on my way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "You seen anything interesting out there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Not much, just passing through. Have a good day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I found a map to this place in an evac center and thought I'd see if it was " -"just full of or if there was something up. Didn't expect to find " -"so many survivors still alive though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I found a map to this place in an evac center and thought I'd see if it was " -"just full of or if there was something up. Didn't expect to find " -"so many survivors still alive though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I found a map to this place in an evac center and thought I'd see if it was " -"just full of or if there was something up. Didn't expect to find " -"so many survivors still alive though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "" -"You looking for a travelling companion? I could use someone to watch my " -"back." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Well, I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Sure. Seen more'n I'd like to think about honestly. Like, I think these " -"zombies are evolving? I've seen new things come out that I swear aren't " -"natural. One of them looked like it was sparking with electricity." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Sure. Seen more'n I'd like to think about honestly. Like, I think these " -"zombies are evolving? I've seen new things come out that I swear aren't " -"natural. One of them looked like it was sparking with electricity." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Sure. Seen more'n I'd like to think about honestly. Like, I think these " -"zombies are evolving? I've seen new things come out that I swear aren't " -"natural. One of them looked like it was sparking with electricity." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "" -"Come to think of it, yeah. The other day, I met this weird old man in the " -"woods. Obsessed with rabbits. He seemed like a nice fellow, open to " -"visitors, if you'd like I can send you his way to trade." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "" -"I could point you to some acquaintances of mine that have a farm, they're " -"decent folk, if you have goods to trade. Be careful around them, I get a " -"vibe like they don't like visitors too much, and honestly it makes me " -"nervous that they made it through this so together. Kinda of ominous, you " -"know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"There's so much weird stuff out there in the wilderness now. A while back, " -"I found this weird cartoon sign with a map on it, pointing to some kind of " -"trade center. Haven't been there yet but I can show you my copy of the map " -"if you want." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"There's so much weird stuff out there in the wilderness now. A while back, " -"I found this weird cartoon sign with a map on it, pointing to some kind of " -"trade center. Haven't been there yet but I can show you my copy of the map " -"if you want." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"There's so much weird stuff out there in the wilderness now. A while back, " -"I found this weird cartoon sign with a map on it, pointing to some kind of " -"trade center. Haven't been there yet but I can show you my copy of the map " -"if you want." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Sure, show me where to find this guy." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "" -"I'm always open to meet new survivors. Where are these acquaintances of " -"yours?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Weird. I guess I could check that out too, sure." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Ah, yeah, I've heard of that too. It's a weird world out there, hey?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Sure, here, I'll draw you up a little map." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Thanks! What's your story?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Thanks! I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "" -"Sorry, I have people of my own to look out for. I can't leave them in the " -"lurch." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "They could come along too." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Why don't I come back to your hideout?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "Oh well, I'd better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "" -"It doesn't really work that way. They're back in safety, and I've got to go" -" check in with them with some supplies. You know how it is, not everyone is" -" suited to risk travel these days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/refugee_center/surface_visitors/NPC_visiting_scavenger.json -msgid "" -"Look, I don't know a better way to put this. I don't know you, I can't " -"bring some random back with me. For all I know you're a cannibal psycho or " -"something. We all saw too much of that during . Me and " -"mine, we're not looking to expand our tribe just now, OK?" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ Appears in the the surface of Hub 01 as an external mercenary. -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Cranberry Foster" -msgstr "크랜베리 포스터" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Appears in the the surface of Hub 01 as an external mercenary. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Hub Mercenary" -msgstr "허브 용병" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Better keep our eyes on the road." -msgstr "길가를 주시하고 있는 게 좋을 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "*looks at you expectantly." -msgstr "*기대에 찬 눈으로 당신을 바라봅니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Better be careful around here." -msgstr "이 주변에선 조심하는 게 좋을 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Got something to say?" -msgstr "할 말이라도 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I charge hourly, y'know." -msgstr "시급으로 받을 거니까 빨리 말해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Hey." -msgstr "이봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Good to see you." -msgstr "반가워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Did I scare you off the first time?" -msgstr "첫 만남 때 내가 무섭게 굴었나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Hi again, other person." -msgstr "다시 만났네, 이방인." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "*waves." -msgstr "*손을 흔듭니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"&There's a person reclined on the sofa here. They're very tall, with their legs reaching to the other armrest, and they're wearing a set of Hub 01's modular armor. An environmental suit in blue-and-brown is crumpled in a misshapen heap on the floor near the table, and leaning against the far armrest is a rifle looking like nothing you've seen before.\n" -"\n" -"They look up towards you as you come through the door and wave a hand. \"Placeholder text.\"" -msgstr "" -"&소파에 몸을 기댄 사람이 보입니다. 키가 아주 커서 다리가 다른 쪽의 팔걸이까지 닿고, Hub 01의 모듈식 방어구를 입고있습니다. 파란색과 갈색이 섞인 환경차폐복이 아무렇게나 구겨진 채 탁자 주변의 바닥에 널부러져있으며, 소파 팔걸이에 기대어져 있는 소총 모양의 물건은 당신이 한 번도 본 적이 없는 것입니다.\n" -"\n" -"당신이 문을 지나서 나오자 당신을 바라보며 손을 흔듭니다. \"내용을 입력하세요.\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "…Did you just say \"placeholder text\" out loud?" -msgstr "…방금 \"내용을 입력하세요\" 라고 말한 거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Uh… okay. Who are you?" -msgstr "어… 그래. 너는 누구지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "About those jobs…" -msgstr "일에 대해서 말인데…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Want help with something else?" -msgstr "다른 도와줄 일 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Let's set up a combat strategy." -msgstr "전투 전략을 세워보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Good to have some company." -msgstr "동료가 있으니까 좋네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Have something to say?" -msgstr "할 말이라도 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Did you want something?" -msgstr "원하는 거라도 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "*waits expectantly." -msgstr "*기대하는 듯이 기다리는 중입니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "So what's going on?" -msgstr "무슨 일이지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Anything on your mind?" -msgstr "무슨 생각하고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "What was like for you?" -msgstr "너에게 (은)는 어땠지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Want help with something?" -msgstr "도와줄 만한 게 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "What do you know about our employers?" -msgstr "우리 고용주에 대해서 뭘 알고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "That gun isn't like anything I've ever seen. What am I looking at?" -msgstr "그 총은 내가 한 번도 본 적이 없어. 그게 뭐지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "What's the deal with your gun again?" -msgstr "다시 그 총에 대해 말해줄래?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I've helped you out now. Do you think you could vouch for me with our " -"employers?" -msgstr "내가 너를 도와줬으니까, 우리 고용주한테 나를 보증해줄 수 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "How can I get a gun like that?" -msgstr "그런 총은 어디서 구할 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I just realized, we've been in touch for a while now and I don't actually " -"know; are you a man or a woman?" -msgstr "방금 깨달았는데, 우리 꽤나 붙어다녔는데 아직도 모르는 게 있어; 너 남자야 여자야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "About the gold you wanted…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Well, I should get going." -msgstr "흠, 이만 가야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Yes." -msgstr "그래." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I don't know what I was expecting." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Cool." -msgstr "좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I sure did. Sorry, just a stupid icebreaker. Old habits and all that.\" " -"They sit up. \"What's up?" -msgstr "" -"물론이지. 미안해, 그냥 재미없는 농담이었어. 그냥 오래된 습관일 뿐이야.\" 그 혹은 그녀는 자세를 고쳐 앉습니다. \"무슨 " -"일이지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Who exactly are you?" -msgstr "너는 대체 누구야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I thought I was the only one working for the people here." -msgstr "나는 내가 이곳 사람들을 위해 일하는 유일한 사람인 줄 알았는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Just saying hi. I'll be on my way now." -msgstr "그냥 인사하려고. 지금은 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Surprise!\" They do jazz hands. \"Sorry. Well, I'm told that I'm part of " -"a small group right now. Maybe you were the first." -msgstr "" -"놀랐지!\" 손을 양 옆으로 활짝 펼칩니다. \"미안해. 음, 나는 지금 내가 소규모 그룹에 속한다고 들었어. 아마도 네가 첫 " -"번째였을 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Surprise!\" They do jazz hands. \"Sorry. Well, I'm told that I'm part of " -"a small group right now. Maybe you were the first." -msgstr "" -"놀랐지!\" 손을 양 옆으로 활짝 펼칩니다. \"미안해. 음, 나는 지금 내가 소규모 그룹에 속한다고 들었어. 아마도 네가 첫 " -"번째였을 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Surprise!\" They do jazz hands. \"Sorry. Well, I'm told that I'm part of " -"a small group right now. Maybe you were the first." -msgstr "" -"놀랐지!\" 손을 양 옆으로 활짝 펼칩니다. \"미안해. 음, 나는 지금 내가 소규모 그룹에 속한다고 들었어. 아마도 네가 첫 " -"번째였을 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Just the same as you. Some nobody doing dirty work for scraps. Uh, no " -"offense." -msgstr "그냥 너랑 똑같아. 푼돈 받으려고 더러운 일을 도맡아 하는 아무개일 뿐이지. 어, 모욕하려는 의도는 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "None taken. I guess that makes two of us." -msgstr "괜찮아. 그건 나도 동의하는 것 같군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Well, never mind." -msgstr "음, 아무것도 아니야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I guess so.\" They beam sheepishly. \"Uh, call me Cranberry. Cran is fine" -" too. It's nice to meet someone else from here. I guess having some " -"company for once wouldn't be awful." -msgstr "" -"그런 것 같아.\" 순하게 활짝 웃습니다. \"어, 내 이름은 크랜베리야, 크랜이라고 불러도 괜찮아. 여기서 다른 사람을 만나다니 " -"반가운걸. 한 번쯤 동행이 있는 것도 나쁘지 않을 것 같네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I guess I could stay for a while." -msgstr "여기서 잠시 지내도 괜찮을 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Actually, I have some places to be right now. Good to meet you." -msgstr "사실, 지금 따로 지내는 곳이 있어. 만나서 반가웠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Not a whole lot, really. They made me track down and destroy some " -"government documents a while back. Obviously I read them first, but it " -"wasn't much. As far as I know, this place had an experimental computer " -"network before everything went to hell. What's going on in there now is " -"anybody's guess." -msgstr "" -"사실, 그렇게 대단하지는 않아. 그들은 얼마 전에 나보고 무슨 정부 문서를 추적하고 파괴하라고 시켰었지. 한 번 읽어봤지만 그렇게 " -"많은 내용이 있지는 않았어. 내가 알고 있기로는, 이 장소는 이 모든 지옥이 펼쳐지기 전에는 실험적인 컴퓨터 네트워크가 있었던 " -"모양이야. 지금 그 안에서 무슨 일이 벌어지는 지는 모두의 상상에 맡기는 거지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Hold on, government documents?" -msgstr "잠깐만, 정부 문서라고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Computer network?" -msgstr "컴퓨터 네트워크?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Strange bedfellows…" -msgstr "속을 알 수 없군…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Yeah! Crazy shit. They sent me to an office building to find a folder with" -" a certain serial and get rid of it. They didn't even care what was on it." -" By the time I got there, though, the building was pretty much a wreck. " -"The folder had been sitting in a puddle for God knows how long, and there " -"was nothing even remotely legible by then." -msgstr "" -"그래! 미친 짓이지. 그들이 나를 무슨 사무용 빌딩에 보내서 특정 일련번호의 서류철을 찾아서 파기하라는 거야. 무엇을 담고있는 지도 " -"상관없는 듯 했어. 하지만 내가 도착했을 때, 그 건물은 완전히 잔해더미였지. 그들이 찾던 서류철을 얼마나인지 모를 정도로 긴 " -"시간동안 물웅덩이에 놓여있었는지, 그때 쯤에는 거의 읽을 수 있는 게 없었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"That's what the news said, anyway. It was only about a 20-minute trip from " -"my apartment and sometimes I'd drive past it, so I was curious and I did " -"some research into it. The only info I could find about it online said that" -" it was a NASA lab for computer research, but that was probably bullshit. I" -" mean, do you see any NASA logos? Sure, we got huge steel doors and 15-foot" -" concrete walls, but not a logo in sight. The building probably goes " -"underground, right? It's way too small to be a whole laboratory up here." -msgstr "" -"뉴스에서는 그렇게들 얘기하지, 어쨌든. 내 집에서 겨우 20분 정도 걸리는 곳이었고 종종 지나치던 곳이었으니, 호기심이 들었고 조금 " -"조사도 해봤지. 내가 인터넷에서 찾을 수 있던 유일한 정보는 그게 컴퓨터 연구를 위한 NASA의 연구소라는 거야, 하지만 아마 " -"개소리겠지. 내 말은, NASA의 로고를 본 적이 있어? 물론, 5미터 두께의 콘크리트 벽과 거대한 강철문은 있지만, NASA 로고는" -" 안 보이잖아? 이 건물은 지하에도 공간이 있겠지? 전체 연구 시설을 두기에는 지상은 너무 작아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Just trying to get some rest. I don't have anywhere else to stay, so they " -"let me sleep on the couch out here as long as I keep my gun handy." -msgstr "" -"그냥 쉬고 있었어. 달리 지낼 곳이 없거든. 그래서 그냥 소파에서 용병일을 하는 동안은 여기서 지낼 수 있도록 그들이 허락해주고 " -"있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "They don't let you in to sleep?" -msgstr "그들이 잠자라고 들여보내주거나 하진 않았어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Dude, I wish. It sounds like there's different people on the mic at " -"different times, but all of them give me the same spiel: nobody's allowed in" -" right now. I guess I shouldn't raise a fuss about it, honestly. All being" -" considered, this compound is pretty safe, and the couch ain't so bad." -msgstr "" -"친구야, 나도 마음만은 굴뚝 같지. 매번 마이크에는 다른 사람의 목소리가 들리지만, 대답은 항상 똑같았어: 지금은 아무도 들여보낼 수 " -"없다. 솔직히 말해서 크게 불만 없어. 모든 걸 고려해보면, 이 공간은 꽤나 안전하거든, 또 소파도 그렇게 나쁘지 않고 말이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Yeah. Have you noticed how they pay us in these tiny little gold coins?\" " -"Cranberry holds one up for emphasis. \"It's bizarre. You'd think they have" -" a gold mine in there, but no, they don't, so they make me cross the damn " -"world grabbing gold bars. As far as scrip goes, it seems inconvenient as " -"hell to make." -msgstr "" -"그래. 그들이 우리에게 이 작은 금화들로 보상을 주는 거 알지?\" 크랜베리는 금화 하나를 들어 강조합니다. \"정말 이상해. 저" -" 밑에 금광이 있을 거라고 생각할 수도 있지만, 정답은 아니야. 금광은 없어. 그래서 나를 시켜서 망할 세상을 가로질러 금괴를 들고 " -"오게 하지. 보상만 놓고 보면, 아주 만들기 힘든 건 가봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Yeah. Have you noticed how they pay us in these tiny little gold coins?\" " -"Cranberry holds one up for emphasis. \"It's bizarre. You'd think they have" -" a gold mine in there, but no, they don't, so they make me cross the damn " -"world grabbing gold bars. As far as scrip goes, it seems inconvenient as " -"hell to make." -msgstr "" -"그래. 그들이 우리에게 이 작은 금화들로 보상을 주는 거 알지?\" 크랜베리는 금화 하나를 들어 강조합니다. \"정말 이상해. 저" -" 밑에 금광이 있을 거라고 생각할 수도 있지만, 정답은 아니야. 금광은 없어. 그래서 나를 시켜서 망할 세상을 가로질러 금괴를 들고 " -"오게 하지. 보상만 놓고 보면, 아주 만들기 힘든 건 가봐." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Yeah. Have you noticed how they pay us in these tiny little gold coins?\" " -"Cranberry holds one up for emphasis. \"It's bizarre. You'd think they have" -" a gold mine in there, but no, they don't, so they make me cross the damn " -"world grabbing gold bars. As far as scrip goes, it seems inconvenient as " -"hell to make." -msgstr "" -"그래. 그들이 우리에게 이 작은 금화들로 보상을 주는 거 알지?\" 크랜베리는 금화 하나를 들어 강조합니다. \"정말 이상해. 저" -" 밑에 금광이 있을 거라고 생각할 수도 있지만, 정답은 아니야. 금광은 없어. 그래서 나를 시켜서 망할 세상을 가로질러 금괴를 들고 " -"오게 하지. 보상만 놓고 보면, 아주 만들기 힘든 건 가봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "You sound frustrated about it." -msgstr "거기에 불만이 있는 것처럼 들리는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Now that you mention it, it does seem rather strange." -msgstr "네가 말한 걸 듣고 보니까, 확실히 이상하게 들리는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Thinking I should go hunt something soon…" -msgstr "조만간 뭔가를 사냥하러 가야겠다는 생각중이었어…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Just wondering if things will get better someday." -msgstr "언젠가 다시 옛날처럼 좋아질 수 있을까 고민하고 있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Hmm? Nothing, I guess I just like resting in this place. I feel good " -"today." -msgstr "흠? 아무것도, 그냥 여기서 쉬고 있는 게 좋아. 오늘은 기분이 좋은걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:f" -msgid "Have you ever noticed how… wait no, never mind." -msgstr "혹시 그거 알… 아니다, 신경쓰지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:m" -msgid "Have you ever noticed how… wait no, never mind." -msgstr "혹시 그거 알… 아니다, 신경쓰지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:n" -msgid "Have you ever noticed how… wait no, never mind." -msgstr "혹시 그거 알… 아니다, 신경쓰지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Wondering if the whole world is like this now. It has to be, right? I was " -"watching some foreign news channels when everything was going down, and it " -"sounded like things were just as bad there…" -msgstr "" -"다른 곳들도 이곳처럼 엉망이 됐는지 생각하고 있었어. 아마 그렇겠지? 모든 게 무너졌을 때 나는 해외 뉴스 채널을 보고 있었는데 " -"거기도 여기만큼 상황이 좋지 않았거든…" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"Hey, did you notice that there's working wi-fi here? Not that anything else" -" is online anymore, but still." -msgstr "" -"이봐, 여기엔 아직 작동 중인 와이파이가 남아있다는 거 알고 있어? 온라인으로 이용가능한 게 남아있지는 않지만, 그래도 작동 중이라니." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"Hey, did you notice that there's working wi-fi here? Not that anything else" -" is online anymore, but still." -msgstr "" -"이봐, 여기엔 아직 작동 중인 와이파이가 남아있다는 거 알고 있어? 온라인으로 이용가능한 게 남아있지는 않지만, 그래도 작동 중이라니." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"Hey, did you notice that there's working wi-fi here? Not that anything else" -" is online anymore, but still." -msgstr "" -"이봐, 여기엔 아직 작동 중인 와이파이가 남아있다는 거 알고 있어? 온라인으로 이용가능한 게 남아있지는 않지만, 그래도 작동 중이라니." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Just vibing." -msgstr "그냥 쉬고 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"*picks the gun up and shows it to you from a few different angles. You've never seen anything like it; it has a steel body with composite blue furniture, and looks lightweight and cutting-edge. It features a modern hybrid scope, built-in attachments, and a strange quick-release button on the side. The magazine looks like something for an assault rifle, but the magazine well itself is strangely designed and seems to be fitted with an adapter to make the magazine actually fit.\n" -"\n" -"\"Whatcha think?\"" -msgstr "" -"*총을 집어들어 여러 각도에서 당신에게 보여줍니다. 이런 종류의 물건은 본 적이 없습니다; 푸른 색의 복합적인 부품이 붙어있는 강철 몸체를 가지고 있고 가벼워 보이며 최첨단 물건인 것 같습니다. 현대식 하이브리드 스코프가 달려 있고 내장되어 있는 부가 장치들, 그리고 측면에는 신기한 퀵-릴리즈 버튼이 달려있습니다. 탄창은 돌격소총의 그것과 비슷하게 생겼지만 탄창 자체는 처음보는 디자인이며 탄창 어댑터에 맞도록 되어있는 것 같습니다.\n" -"\n" -"\"어떻게 생각해?\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Is that a custom Hub rifle?" -msgstr "혹시 그게 Hub 커스텀 소총이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Where'd you find that thing?" -msgstr "그런 건 어디서 찾았지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Sweet piece of salvage." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"It's from our employers. Apparently, it's a custom platform they make for " -"field agents. It's got quick swap barrels for 9mm, the standard NATO " -"cartridges, and shotgun shells too. It's great for if you're on a long " -"field mission and run out of ammo. A lot of dudes bit the dust on their way" -" home from the gun store with a box of nine-mil. I guess it's better them " -"than us; they don't need it now." -msgstr "" -"우리 고용주에게서 받은 거야. 듣자하니, 현장 요원들을 위해 제작한 맞춤형 플랫폼인 것 같아. 9mm, NATO탄, 산탄을 위한 신속" -" 교체 총열이 있어. 장기적인 현장 임무에 나갔는데 탄창이 다 떨어졌을 때 유용하지. 많은 친구들이 9mm탄 상자를 들고 집으로 " -"오다가 길가에 머리를 쳐박는다고. 이제 그들보다는 우리한테 유용하겠지; 걔네는 이제 필요하지 않을 테니까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Damn. Where can I get one of those?" -msgstr "젠장. 나도 하나 갖고 싶은데 어디서 얻을 수 있지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"You'll have to work that out with the intercom. They seem stingy with them." -msgstr "인터콤이랑 잘 얘기해봐야지. 인색해보이던데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I do owe you one. Tell you what: I'll let the Hub know that you're worth " -"manufacturing some proper gear for. Let 'em know that I sent you next time " -"you talk with them and I'm sure they'll help you." -msgstr "" -"너에게 빚을 졌어. 있잖아, 너에게 장비를 제작해줘도 후회하지 않을 사람이라고 Hub에게 말해주겠어. 다음 번에 그들과 얘기할 때, " -"내가 보냈다고 말해줘, 그러면 반드시 너에게 도움을 줄 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"You'll have to work it out with the intercom. I don't want to vouch for " -"someone I don't really know." -msgstr "인터콤과 얘기해봐야지. 나는 내가 누군지 잘 모르는 사람을 보증해주고 싶지는 않아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Anything I can do to change your mind?" -msgstr "네 생각을 바꿀 방법이 없을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Once we finish up this job, I'll vouch for you. Pinkie promise." -msgstr "이 임무를 끝내고 나면, 너를 보증해주겠어. 새끼손가락 걸고 약속하지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"*goes quiet. They chew their lip, looking off towards a point in space." -msgstr "*갑자기 입을 다뭅니다. 입술을 씹으며, 구석으로 시선을 돌립니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I'm sorry. Too personal?" -msgstr "미안해. 너무 사적인 얘기일까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Hey, it can wait." -msgstr "괜찮아, 기다릴 수 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"No, no! It's fine, promise. It's just been a hot minute, and I'm trying to" -" remember it. It's been a while. You sure you want to hear it?" -msgstr "" -"아니, 아니야! 괜찮아, 약속해. 그냥 너무 오래 전이라 기억하는데 시간이 걸렸을 뿐이야. 꽤나 오래 전이지. 정말로 듣고 싶어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I'm sure." -msgstr "확실해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I might not have the time. Hold that thought for later." -msgstr "시간이 없을 것 같아. 나중에 얘기해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"*stares at a point at the wall, thinking. Their wedding ring glints on " -"their left hand." -msgstr "벽의 한 부분을 바라보며 생각하는 중입니다. 왼손의 결혼 반지가 반짝입니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Wait.]" -msgstr "[기다립니다.]" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"…Alright. Well. For starters, I lived alone in an apartment, and I didn't " -"have any family or relatives I really cared about, so things were a lot " -"easier for me than they could have been." -msgstr "" -"…좋아. 음. 시작에 앞서, 나는 아파트에 혼자 살았고, 내가 걱정했던 가족이나 친척 같은 건 없었어. 그래서 그들보다야 내 몸 " -"하나 챙기기는 수월했지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "[Listen.]" -msgstr "[듣습니다.]" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I've never really been a prepper, but I was into conspiracy theories. Not " -"as a participant, just as an observer. I think information spread is " -"interesting.\" They pause. \"I think it was in early March that I started " -"thinking something was wrong. Like, the riots were bad beforehand, right? " -"And that just seemed like normal unrest. But then suddenly you're seeing it" -" happening in other countries where the normal explanations don't work. So " -"I dug deeper, and once I did, I realized that this had been happening since " -"January, and getting worse since then. That was when I started to take it " -"seriously." -msgstr "" -"생존주의자는 아니었지만, 음모론에 깊게 빠져있었지. 퍼뜨리는 쪽은 아니고 그냥 얘기만 들었어. 정보의 확산은 정말 흥미로워.\" " -"잠시 말을 멈춥니다. \"내 생각에 무언가 잘못됐다고 느끼기 시작했던 건 3월 초 쯤이었던 것 같아. 폭동 같은 거 말이야, " -"기억하지? 그냥 사회정치적인 불만으로 보였었지. 그런데 갑자기 이런 일들이 상식이 통하지 않는 여러 나라들에서도 벌어지는 걸 보았어." -" 그래서 나는 더 깊게 파헤쳐봤고 이런 일들이 1월부터 벌어졌고, 또 그때부터 심해지기 시작했다는 걸 알아냈지. 그 때부터는 나도 " -"심각하게 받아들이기 시작했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"But like, I was a park ranger. I wasn't exactly making six figures, and you" -" know how bad rent was. I couldn't buy a ton of canned food, but what I " -"*could* do is can things myself. Not in tin cans, but in jars; the old way." -" So every paycheck, I'd use a little bit to buy one or two big glass jars, " -"and on the weekends I'd spend a few hours filling them up with food and " -"sealing them. I started brushing up at the range too. Proud gun owner, " -"baby." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "What food were you canning?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I bought fruit and veggies from the store for my greens, but I figured those" -" didn't really have enough calories for the long-term, so I hunted. To be " -"more accurate, I poached in the park I worked at. It was never anything " -"huge; I had to be able to conceal this stuff, remember. But we were on a " -"shoestring budget as it is and we never had the people we needed, so it was " -"trivial to bag an animal using a rifle from one of the ranger stations. I'd" -" dress the carcass, then leave it in a place that I could either bring with " -"me in my truck that day or come back later to sneak it out. I never got " -"caught. I'm not proud of it, but I'm not really ashamed of it, either. " -"Besides, venison is great." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"So I figured that this wasn't going to be a problem a few months down the " -"line, right? Just a flash in the pan. I had my emergency stock of food in " -"case things went bad for a little while. Best case scenario, I never have " -"to worry about it, things go back to normal after a bit, and I save some " -"money on groceries for a while. And I wanted to keep doing this for a few " -"more weeks, but…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "But what?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"March 30th happened.\" Cranberry seems shaken, and talks a little louder " -"for a second. \"You remember that video, right? That was what set off " -"alarm bells in my head. That shit was fucking scary. And at that point I " -"realized, okay, I think things are about to get bad and this is for real." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I don't remember the video." -msgstr "영상같은 거 기억 안 나는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Whoo-ee, someone was living under a rock, huh? It was all over the news. " -"Video on YouTube, it was a livestream of one of the riots in Minneapolis. A" -" mom was…\" They hesitate. \"I don't want to go into detail, but it was " -"real bad. Real bad. That's what set off people panicking." -msgstr "" -"우와, 누가 바위 밑에서 살다가 막 올라왔나보지? 뉴스에 계속 나왔었잖아. 유튜브에 올라왔던 영상, 미니애폴리스에서의 폭동 생중계 " -"영상 중 하나말이야. 한 엄마가…\" 크랜베리는 망설입니다. \"그렇게 자세히 말하고 싶지 않지만, 정말 안 좋게 흘러갔어. " -"정말로. 그게 사람들을 당황하게 만들었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"People started freaking out. I did, too. I don't know how bad things got elsewhere, but shit was flying off the shelves where I lived. Empty racks at grocery stores everywhere you looked. I had enough food for a few weeks, so it wasn't a problem for me, but it still shook me up bad. Every day some horrible new shit was happening somewhere in the world, and things got just worse and worse. Then that insanity with Rhode Island happened, and once the national emergency came out, I knew that okay, this is happening, it's actually happening.\"\n" -"\n" -"\"Did you know that I was still going to work that entire time? I don't know, it just felt meditative. I lived in a pretty rural area, so there wasn't the kind of chaos in the cities and congestion on the roads. I could just take a side road there and have a day of quiet. Just the woods and whoever else actually bothered to show up that day. The park closed for visitors closed a day or two before the state of emergency, and it was really peaceful, being there alone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Then the portals happened, and you know the rest from there. Two days " -"later, the world was over. There was a lot of chaos in my complex. I just " -"nailed shut my front door, drew all the curtains, kept my shotgun loaded, " -"and probably slept maybe ten hours total that week. I don't know if there " -"was someone up in the sky watching over me, but if there was, I sure as hell" -" owe them big time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I kind of lost track of the days. Every day was the same; eat, check the " -"barricades, look on the Internet, play some games with the sound off to try " -"and distract myself. I filled up my bathtub, and once the water went out, " -"I'd drink from there with a lifestraw when I needed to hydrate. Meal " -"planning got easier after I was down to just my canned stuff. The Internet " -"didn't stay on for long, though, which I guess was a blessing because of how" -" many people were sharing their fear and awful experiences in real time. I " -"did that routine every day until that emergency broadcast came through that " -"no help was coming, and then I knew it was over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"It took a bit for me to muster the nerve to leave, but I wanted to. Had to " -"see, y'know? It was… a shock, zombies just walking in the parking lot. " -"Like, sure, I could look out the window, but it feels different up close. I" -" had my knife handy, and I didn't want to make too much noise, so that's " -"what I used. I stabbed one of my dead neighbors in the neck that day.\" " -"They smile wistfully. \"I threw up on my shoes after the first one, but it " -"got easier." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"My truck was still there, and was on half a tank of gas. I thought, okay, " -"this isn't gonna be easy, but I can pack my food and the things I need to " -"take with me into the truck, and then drive to that building I know about " -"that was so reinforced.\" They gesture around them. \"This building. The " -"Hub. So I got some stuff into a bugout bag in the cabin and filled up the " -"truck bed, and off I went. The roads were bad, but I'm not a bad driver. " -"Zombies are slow." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "And the rest is history." -msgstr "그 이후는 모두가 알고 있는 사실이겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"If only, huh? No, not quite. About five miles away I hit a bad pothole and" -" skidded off the road and got stuck. That's not a problem on its own, but a" -" few minutes into trying to get it unstuck, I saw a big furrow of dirt " -"coming towards me and decided, you know what, maybe I should get off the " -"side of the road. So I grab my bugout bag from the cabin and a little food " -"from the bed, and I book it onto the road. Now, I don't know what this " -"thing was, but it hit the truck from below and *flipped it over*. That was " -"enough to make me say 'Nope, I can go on foot.'" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"It took me a few days from there. I had a heavy load, and it was slow " -"going. I slept on the road the first night because I was so freaked out by " -"what I saw, but the day after I got the nerves to walk through the woods. I" -" had a tent, so it wasn't so bad. Every now and then, I'd run into a " -"zombie, or a wrecked car that still had some of them buckled in. I left my " -"shotgun behind in the truck, so I got better at using the knife. It gets " -"easier, y'know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"A while later, I made it here. The gate was open, so I just walked right " -"in. I tried the intercom, but nobody answered, which I'm sure you had " -"happen to you, too. Then I realize: this building is super reinforced, " -"unlocked, and seems abandoned now. Why don't I just stay here? So I set up" -" my stuff in this here lobby and I spend the night there. Then I try the " -"intercom again." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Did they answer that time?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Hoo boy, yes they did, and let me tell you, they were not happy campers " -"about me crashing on their couch. Now, these people don't tell me who they " -"are, but they tell me to get off the premises immediately. I wasn't having " -"that. I had been through hell and come out the other end, and I don't " -"remember what I said to them, but it was along the lines of 'I have nowhere " -"to go, and your building is nice and cozy, so if you want me to leave, you " -"can come out here and make me.'\" They laugh. \"They weren't expecting me " -"to bite back. So I turn off the intercom and I go eat lunch. When I go " -"back again, the first thing they ask is if I want a job." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Just like that?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Well, no. It was obvious they just wanted to get rid of me, but I decided I wanted to show that I was useful. They tell me to find a crashed drone somewhere in the surrounding area and bring it back here. No directions, of course. Y'know, go find this drone in the middle of the woods, it'll be easy. But I had some tools in my bag, right? And yours truly has repaired some drones in the park service.\"\n" -"\n" -"\"So it takes me a whole-ass afternoon, but I find their stupid drone stuck in a tree. I can see the camera's still on, so I pick it up and I tell the lens: 'Hey, you want me to fix it too?' And I do. It was just a cracked frame and the wiring to the rotors was sliced up. The propellers themselves were fine. So I bring it out of the woods and turn it off. Then I open up the casing, solder up the wires, and use superglue to hold the frame together, which wasn't perfect, but I figured it'd hold until it got back home. Then I turned it back on, and wouldn't you know, it immediately starts up and sits there for a minute, like 'What the fuck? Why am I working again?' And then it flies away, and I walk my smug ass back home." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "And *now* the rest is history." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"You got it.\" Cranberry grins. \"I ask them if their drone got home in one" -" piece, and it did. They said that my work wasn't bad at all and did a " -"little impromptu interview asking where I learned my skills and how I got to" -" the building. I got the canned intro of 'we underestimated your " -"usefulness', and like you say, the rest is history. Now we're here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"That's quite the story. You seem to be feeling pretty good, in spite of the" -" world ending." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I guess I am, yeah. It feels nice to be putting all my skills to use instead of working an underpaid job to walk around the same woods flying a quadcopter around and being a glorified PR rep to cranky parents who are only at the park because they promised their kids they'd go. Mind you, I'd still go back to it if I could.\" Their expression falters a little. \"We all had our struggles, but things are different now, you know? We get to worry about the future in a whole new way; an existential way that we never had to consider before, not really. Sure, there was the occasional nuke scare, but as a society, we had things pretty good. Unless the dead stop getting back up, I… don't think things are going to ever go back to normal.\"\n" -"\n" -"Cranberry pauses for a moment, then shakes it off. \"But… right now, I'm feeling at peace with everything, despite it all. Maybe I'm just in shock, and it'll all come crashing down one of these days. Things might get worse, and they may never get better. But I feel alright. And I think that's enough for me." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Thank you for telling me." -msgstr "말해줘서 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"*smiles at you, genuine and warm. \"It feels nice to tell it. You're " -"welcome.\"" -msgstr "*당신을 향해 미소짓습니다. 진실되고 따뜻한 미소입니다. \"말하고 나니 후련하네. 천만에.\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "[Spend a while in silence.]" -msgstr "[잠시 침묵으로 시간을 보냅니다.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "[Leave.]" -msgstr "[떠납니다.]" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I'm sorry, that's a bit personal. Like, you seem alright, but that's kind " -"of heavy stuff, y'know? Maybe I can tell you another time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I guess I am, yeah. Feels like a stupid fetch quest.\" They suddenly " -"pause. \"Hey. If you happen across any gold out in the world, I'll pay you" -" to bring it back for me. Right now my assignment stipulates eight scrip " -"per kilo, and I'd be willing to give you all of that. I just want something" -" else to do. Just maybe don't mention it to the intercom, alright? This is" -" supposed to be my job." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "You got it. I'll let you know if I find any gold." -msgstr "좋아. 금을 찾으면 너에게 알려주지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Actually, I don't think I have time for that, sorry." -msgstr "사실, 그런 일을 할 시간은 없을 것 같아, 미안." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Thanks a lot." -msgstr "고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Got some gold for me?" -msgstr "금 좀 가져왔어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "[200 gold] Here's a batch for you." -msgstr "[200 금] 여기 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I don't have 200 gold for you right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "I appreciate it. Here's the scrip; don't spend it all in one place." -msgstr "고마워. 자, 여기 보상이야. 한 번에 다 쓰지는 말라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Honestly, sometimes I feel like an ATM." -msgstr "솔직히 말하면, 종종 내가 ATM처럼 느껴지기도 해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Thanks. I never thought I'd get exhausted of carrying pure gold around, but" -" here we are." -msgstr "고마워. 내가 순금을 옮기느라 탈진할 거라도는 생각도 못했는데, 짜잔." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Exchanging my money for goods and services. Just as the founding fathers " -"intended." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Active Noise Control" -msgstr "소음 제어기 활성화" - -#. ~ Description of mission "Active Noise Control" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Investigate Hub 01's radio tower, discover the source of the interference, " -"and fix the problem." -msgstr "Hub 01의 방송탑을 조사하여, 전파방해의 원인을 찾고 문제를 해결하세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Well… a little while ago, I set up a radio transmitter in the radio tower " -"not far from here, but apparently it's stopped transmitting. If you're " -"willing to back me up while I check it out, I'll owe you a favor." -msgstr "" -"음… 얼마 전에, 내가 라디오 송신기를 여기서 멀지 않은 방송탑에 설치했었는데, 보아하니 작동을 멈춘 것 같아. 만약 내가 확인할 동안" -" 내 뒤를 봐주면, 너에게 신세를 지게 되는 거지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#. ~ Dialogue line in mission "Return to Hub 01" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Alright, let's be off. You don't mind taking point, right?" -msgstr "좋아, 출발하자. 앞장서." - -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Well, thanks for offering." -msgstr "도와줘서 고마워." - -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"I'm sure we'll figure it out once there. Bring a good weapon and some ammo " -"just in case, if you can; no idea what insanity has brought " -"us this time." -msgstr "" -"그곳에 도착하면 알아낼 수 있을 거라고 생각해. 혹시 모르니 할 수 있으면 좋은 무기와 충분한 탄약을 들고가; 요즘 같은 시기에 " -" 때문에 무슨 미친 짓이 벌어질 지도 모르니까." - -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "You think we fixed the problem?" -msgstr "우리가 문제를 해결한 것 같아?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"Sure seems like it. What even was that…? Eh, doesn't matter. Let's go " -"back to the Hub; hopefully the tower's working now." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Active Noise Control" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "*frowns at you. \"I've been with you this whole time, dude. C'mon." -msgstr "*당신에게 얼굴을 찌푸립니다. \"우리 계속 붙어있었잖아, 친구. 제발." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Return to Hub 01" -msgstr "Hub 01로 귀환" - -#. ~ Description of mission "Return to Hub 01" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "" -"With the source of the radio tower's interference fixed, return to Hub 01 " -"with Cranberry." -msgstr "방송탑의 장애 원인을 해결했으니 크랜베리와 Hub 01로 돌아가세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return to Hub 01" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Let's get back home." -msgstr "집으로 돌아가자." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return to Hub 01" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Hey, you have a map, don't you? You can use mine, if you need." -msgstr "이봐, 지도 가지고 있지? 필요하면 내 거 써도 돼." - -#. ~ Dialogue line in mission "Return to Hub 01" -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Cranberry_Foster.json -msgid "Thanks a lot for having my back. Like I said, I owe you one." -msgstr "날 지켜줘서 고마워. 말했던 것처럼, 너에게 신세를 졌네." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ A cold ex-mercenary from a third world country you have never heard of -#. before. Third in charge after Melchior and Director Cohen. -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Ulysses_Rourke.json -msgid "U. Rourke" -msgstr "U. 루크" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ A cold ex-mercenary from a third world country you have never heard of -#. before. Third in charge after Melchior and Director Cohen. -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Ulysses_Rourke.json -msgid "Head of Security" -msgstr "경비 대장" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Needs his own unique background. -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Ulysses_Rourke.json -msgid "Head of security" -msgstr "경비 대장" - -#. ~ Job description of "Head of security" NPC class -#. ~ Needs his own unique background. -#. ~ Job description of "Hub Security" NPC class -#: data/json/npcs/robofac/NPC_Ulysses_Rourke.json -#: data/json/npcs/robofac/NPC_robofac_generic_security.json -msgid "I'm part of the Hub security team." -msgstr "난 허브 경비 팀에 속해 있어." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A generic guard for Hub 01. -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/robofac/NPC_robofac_generic_security.json -msgid "Hub Security" -msgstr "허브 경비원" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/NPC_robofac_generic_security.json -msgid "Keep it civil, merc." -msgstr "착하게 있으라고, 용병 나으리." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A free merchant caravanner that temporarily supplies the hq with -#. foodstuff. -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Free Merchant" -msgstr "자유 상인" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Caravaneer" -msgstr "행상인" - -#. ~ Job description of "Caravaneer" NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "I'm the owner of a trade caravan." -msgstr "난 행상인 무리를 이끌어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "" -"Still plenty of outlaws in the roads, perhaps you should tend to your job, " -"marshal…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "You see anything you want, marshal?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Oh, a U.S. marshal, how quaint." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Welcome…" -msgstr "반가워..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Here to trade, I hope?" -msgstr "내 생각에는 거래하러 온 것 같은데, 맞나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Safe travels, scavenger." -msgstr "조심히 다니라고, 수색꾼 나으리." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "When is the next shipment?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "" -"I keep to my own business, and you keep to yours, marshal. Seems like a " -"fair deal?" -msgstr "난 내 일할테니, 그쪽도 그쪽 일 하라고, 원수 나으리. 공평한 거래지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "" -"We have been supplying this lab here with food from a few hunting and " -"farming communities nearby. The roads are tough and dangerous, but it makes" -" good money, and beats scavenging the cities for scraps." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Keep safe, then." -msgstr "그럼 조심들 하라고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Around , if the caravan doesn't run into trouble." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/ROBOFAC_SURFACE_FREEMERCHANT.json -msgid "Thanks for the info, bye." -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Mercenary" NPC class -#. ~ An experienced survivor doing low importance work for Hub 01, or working -#. under another ancillary. Has no access to Hub 01s custom gear. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NC_ANCILLA_GRUNT.json -msgid "Fighting in the name of Hub 01 and money, mostly money." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Ahh but if you want suggestions and are one for craft beers, I certainly " -"suggest having some old world brew before it all goes flat or sour." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Speaking off, Cranberry here brought me a whole cask of Cabernet a few days " -"ago. So if red wines are your thing I can offer that by the gallon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Just bought some of this new \"Free Whiskey\" from the caravaneer up above." -" It's vile if you ask me, but it packs a good punch. A real drink of the " -"apocalypse I suppose." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"The water I boiled from a pool by the rails, so I don't suggest you get " -"some." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"And you can also try chatting with some of the other patrons if networking " -"is your thing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "Also have some old world sodas if alcohol isn't your kind of thing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Not much fruit juice to make fancy drinks, but I can scrounge up some still." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Can also sell some dry foods if you want to stock for a trip somewhere." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "Also good for a chat if you don't want anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "Ah great to see you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "How goes the surface? All dead and walkey still?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Should hang around one of these days, help me out in the bar for a change, " -"what do you say, eh?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "Oh, what can I do for you today?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "Feel free to lounge around, and ask if there's anything you need." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Welcome to the Terminal, scavenger, longest standing underground bar in the " -"state. Feel free to ask if you need something." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Let me see what you keep behind the counter." -msgstr "카운터 뒤에 쟁여둔게 있는지 좀 보자고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "What do you have on tap?" -msgstr "어떤 종류의 술이 있지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "There should be a package for me here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "Any good rumours?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'll be going…" -msgstr "글쎄..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"If what you want are jobs and opportunities, you'll probably be better off asking to my other patrons. Have regulars from well across the state, im sure some can offer what you want.\"\n" -"\n" -" \"Really, I just tend the bar and don't ask many questions. Things tend work out better that way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "I'll ask around, thank you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Just the best spirits the whole of New England has to offer. Well the best we've managed to loot so far at least.\n" -"\n" -" " -msgstr "" - -#. ~ Affirmative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "Just some water." -msgstr "" - -#. ~ Negative response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "[$2] Just some water." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "[$3] I'll take a beer" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "[$3] Get me a cup of red wine" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "[$3] I'll take a shot of rum" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "[$3] I'll take a shot of whiskey" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "On second thought, don't bother." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_BARKEEP.json -msgid "" -"Oh yes of course, think this should be all, well that's all there is anyhow." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "Doc. Stevens" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "Ancilla Doctor" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Ancilla Doctor" NPC class -#. ~ Job description of "Mercurial Medical Agent" NPC class -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I try to keep this gang in one piece. It's a full time job." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "" -"Try not to touch anything. Keeping this place clean is a full time job." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgctxt "npc:f" -msgid "I'm free at the moment if you need something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgctxt "npc:m" -msgid "I'm free at the moment if you need something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgctxt "npc:n" -msgid "I'm free at the moment if you need something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "" -"Did you know you can lose a medical license over tax fraud? Couldn't be me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "" -"You try to use the autodoc alone and I'll let it carve you up. I'm not " -"kidding." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "Clinic is open, yes. If you need medical assistance, I'm your man." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "Could you help me with some bionics?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I could use your medical assistance." -msgstr "의료 지원이 필요해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I need to trade some medical supplies." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "Come back later, I need to take care of a few things first." -msgstr "나중에 다시와, 먼저 해야할게 있거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "" -"I can take a look at you or your companions if you have any injuries. It'll" -" cost you, of course." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "[4 HGC, 30m] I need you to patch me up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "[8 HGC, 1h] I need you to patch my friends up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I should be fine." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "Sure, what are you looking for?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I was wondering if you could install a cybernetic implant…" -msgstr "바이오닉 설치를 도와줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "" -"I was wondering if you could install a cybernetic implant in my friend here…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I need help removing an implant…" -msgstr "바이오닉을 제거하는데 도움이 필요해…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I need help removing an implant from one of my friends…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "Oh no, I was wondering if you knew where to get some." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "" -"Now some protocol tests for brain damage. Please stare at the light over " -"there…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "" -"It might take some days for your nervous system to adapt. Come back if you " -"experience any concerning symptoms like…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "I suggest you take it easy for a few days now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "Take it easy now, or come back soon. All the same to me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgctxt "u:f" -msgid "Now try not to do whatever you did again. No, don't tell me more." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgctxt "u:m" -msgid "Now try not to do whatever you did again. No, don't tell me more." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgctxt "u:n" -msgid "Now try not to do whatever you did again. No, don't tell me more." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "" -"If you want to carve up cyborg corpses, find someone at the bar, not me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_DOCTOR.json -msgid "" -"It takes resources to keep this show running: disinfectant, antibiotics, " -"anesthetics, so on. I'll give you a great price if you bring any of those." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Generic Mercenary Guard for the ancilla hq. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "mercenary" -msgstr "용병" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "We'll protect our own, marshal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Make sure you don't get in trouble, officer." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Don't let me see you snooping around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Stay out of trouble, right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "How do you like that boot, huh?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Hey oh umm. Yes, Sir?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgctxt "npc:f" -msgid "&The mercenary looks noticeably tense as you approach." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgctxt "npc:m" -msgid "&The mercenary looks noticeably tense as you approach." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgctxt "npc:n" -msgid "&The mercenary looks noticeably tense as you approach." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Nothing to report, Sir!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Hey boss." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Great to see you back in base." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Heres hoping I get out of guard duty soon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Got anything good?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "On an errand from the box?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Up and at them again?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Up for a drink when my shift ends?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "" -"Well I cant complain much, money and free food for standing around with a gun?\n" -"\n" -"Sure looks like a steal nowadays." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "If you don't have any business here, you better get going." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Terminal is down there, please move along." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Please head right down, scavenger." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Are you here to do anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "" -"If you are looking for the Terminal, it's in the first basement, right down " -"the stairs and to the left." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Is there any way I can join your team?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "" -"Me? Just standing around, looking scary. Think I'm doing a good job?\n" -"\n" -"Don't answer that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Just making sure people don't ask stupid questions." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "I'm just on watch, move along." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Getting paid for standing around. And you are getting in the way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "" -"A few of us joined up to make this a safe house, and it's just my turn " -"watching the gates." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "Just go down to the Terminal if you want in." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/NPC_ANCILLA_HQ_GUARD.json -msgid "" -"Well you certainly look like you could. Try ringing the box in the bunker " -"across the street, or see if someone in the Terminal has a need for help." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:f" -msgid "Sorry I'd rather be left alone right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:m" -msgid "Sorry I'd rather be left alone right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:n" -msgid "Sorry I'd rather be left alone right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&A grim expression and deep sunken eyes imply some malady that can't be " -"simply drowned with alcohol alone. They interrupt you just as you were " -"about to introduce yourself. \"This anchor I'm wearing, I don't think I'll " -"be needing it any more. I-I'm just looking for someone to rid me of it" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&A grim expression and deep sunken eyes imply some malady that can't be " -"simply drowned with alcohol alone. They interrupt you just as you were " -"about to introduce yourself. \"This anchor I'm wearing, I don't think I'll " -"be needing it any more. I-I'm just looking for someone to rid me of it" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&A grim expression and deep sunken eyes imply some malady that can't be " -"simply drowned with alcohol alone. They interrupt you just as you were " -"about to introduce yourself. \"This anchor I'm wearing, I don't think I'll " -"be needing it any more. I-I'm just looking for someone to rid me of it" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgid "Offer to buy the anchor for 1 HGC." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgid "Well, what's that thing for anyways?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgid "Sorry, I don't think I can help you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgid "Alright, see you around then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"It takes only a moment to retrieve a suitable coin from your pockets, and " -"yet your interlocutor found enough time to disappear, having left a sharp " -"emptiness both in memory and the chair before you. The anchor has been " -"neatly folded on the table." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"It takes only a moment to retrieve a suitable coin from your pockets, and " -"yet your interlocutor found enough time to disappear, having left a sharp " -"emptiness both in memory and the chair before you. The anchor has been " -"neatly folded on the table." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"It takes only a moment to retrieve a suitable coin from your pockets, and " -"yet your interlocutor found enough time to disappear, having left a sharp " -"emptiness both in memory and the chair before you. The anchor has been " -"neatly folded on the table." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgid "Take the anchor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgid "Take the anchor and leave the coin. Do we have a deal?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgid "Just leave, this isn't right at all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The mercenary stares in silence, a flickering of the overhead lighting " -"thankfully cuts the moment short." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The mercenary stares in silence, a flickering of the overhead lighting " -"thankfully cuts the moment short." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_anchor_seller.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The mercenary stares in silence, a flickering of the overhead lighting " -"thankfully cuts the moment short." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&A pair of veteran mercenaries share stories between bouts of heavy " -"drinking. You could probably join them if you wanted to." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "[Join and hear them out for a while.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "[Join them in their heavy drinking.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "[Join them with a story of your own.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "[Just move along.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&The veterans seem happy to have you, and you listen as the older mercenary narrates .\n" -"\n" -"You all share some drinks while going over the details and as the conversation winds down." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Well, I should be going now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"You share increasingly embellished stories about your exploits as you dare " -"each other into downing series of eye-watering drinks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Bar… barshender! We… we?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&As you sit, the older mercenary continues their narration of .\n" -"\n" -"When their tale reaches conclusion, you stop to consider what sort of story you could tell." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Recall that time when you rescued a farmer's son from a citadel full of " -"alien horrors." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Tell them about your hunting of a pyramidal robot using a prototype energy " -"rifle." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Recall the time you were tricked into fighting against distorted versions of" -" yourself while lost in a place beyond time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Tell about your slaying of an insectile horror after getting trapped within " -"its lair." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Recall the long story of how you agreed to help the remnants of the Federal " -"Government." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Tell them about the horrors uncovered by the mining expeditions of New " -"England." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Tell them about the horrors wandering in these very same subway tunnels." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Recall that time when you used a tactical nuclear weapon." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Try to gross each other out with tales of mutant butchery." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Speak about the alien construct you found while lost in an endless sea of " -"black glass." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Tell them the story of how you were trapped in an infinitely looping " -"corridor, fighting the warped remnants of the researchers there and somehow " -"the damned corridor itself. And at the end of the day, you're not even sure" -" the headache was worth it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"Tell them the story of how you dived into and were forced to fight for your " -"life within a disgusting, toxic hellscape made from the un-living innards of" -" some crushed zombie monstrosity. All so the intercom could have some " -"damned HDD back." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "[LIE] Just make something up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&While the veterans indulge your storytelling, they clearly seem not too " -"pleased nor impressed by your tale." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Well, ugh… I should be going now…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&You make some small talk and share a pair of drinks after finishing your " -"story." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&The clearly drunk mercenaries hail you as minor celebrity and invite you to" -" a pair of rounds when your tale is finished." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Yeah I guess it really did happen just like that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&The veterans eagerly accept your challenge, and none of you can really " -"stomach the prospect of more drinks after the first pair of tales." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&The expressions on both the mercs' faces are a mix of confusion and " -"visceral disgust as you relate your tale. Finally, the younger mercenary " -"blurts out, \"None of us wanted to touch that contract since the intercom " -"was being so shifty about it.\" \"You're my kind of free-range lunatic!\" " -"The older mercenary interjects. \"I'll drink to that!\"." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Yeah, that was certainly an… interesting experience." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -"&The veteran's expressions turn to a mixture of awe and fear as your tale " -"nears conclusion, the younger mercenary is finally after a long \"We heard " -"someone had gone and completed that death trap contract, but I still " -"couldn't believe it.\" \"You're a damn madman!\" The older mercenary " -"interjects in agreement. \"I'll drink to that!\"." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "Yeah looking back I really don't know why I did it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_BEM_BEM_CHATTING_VETERANS_DRUNK_MESSAGE" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_chatting_veterans.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Mercenary" NPC class -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_drugs.json -msgid "Drug running for the name of Hub 01 and money, mostly money." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_drugs.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&This visitor seems way more watchful than normal. You notice zip bags peeking out from overcoat, they are clearly pushing something. It doesn't take much longer for them to notice you in kind.\n" -"\"You want something? Or just gawking?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_drugs.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&This visitor seems way more watchful than normal. You notice zip bags peeking out from overcoat, they are clearly pushing something. It doesn't take much longer for them to notice you in kind.\n" -"\"You want something? Or just gawking?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_drugs.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&This visitor seems way more watchful than normal. You notice zip bags peeking out from overcoat, they are clearly pushing something. It doesn't take much longer for them to notice you in kind.\n" -"\"You want something? Or just gawking?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_drugs.json -msgid "Sure, let see what you offer." -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Mercenary" NPC class -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_gunrunner.json -msgid "Fighting for the name of Hub 01 and money, mostly money." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_gunrunner.json -msgid "" -"&You find the gun runner intently assessing the swirling smoke of a stale cigarette. barely acknowledges your approach. \"Let's cut it short, I have come upon an excess supply of exotic weaponry and let's say that it would be expedient for it to disappear and you seem like just the kind of person I'm looking for.\" .\n" -"\n" -" hands you an inventory list, loosely annotated in a piece of graph paper.\n" -"\n" -"\"No harm in looking right?" -msgstr "" -"&총기 상인이 싸구려 담배 연기를 뿜어내고 물끄러미 바라보고 있다. (은)는 간신히 당신을 알아챈다. \"짧게 말하자면, 진귀한 총을 많이 사들여 버려서 얼른 팔아버리고 싶은 거야. 너 그런 거 좋아할 것 같아.\"\n" -"\n" -"(이)가 목록표를 보여주었다. 방형지에 상품명과 간단한 주석이 적혀 있다.\n" -"\n" -"\"구경해두면 좋을 것 같지 않아?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_gunrunner.json -msgid "Sure, let's see what you have to offer." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "" -"I'm just looking for my next job. So if you can't help with that, I rather " -"we be on our own separate ways." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "Well then, what does it cost to hire you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "Ha I prefer the cheerful sort anyways." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "Well whatever." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"The mercenary's demeanor changes completely when they realize you aren't " -"here to waste time. \"Alright, tell you what. Get me twelve coins and " -"that's giving my skills away, just anything to be done with that voice on a " -"box.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"The mercenary's demeanor changes completely when they realize you aren't " -"here to waste time. \"Alright, tell you what. Get me twelve coins and " -"that's giving my skills away, just anything to be done with that voice on a " -"box.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"The mercenary's demeanor changes completely when they realize you aren't " -"here to waste time. \"Alright, tell you what. Get me twelve coins and " -"that's giving my skills away, just anything to be done with that voice on a " -"box.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_hireable.json -msgid "[12 HGC] You have a deal." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "Fleshmonger" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Fleshmonger" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "" -"Deposit a human sample in a pit within the dead drop location. Pick up your" -" reward at the Terminal once that's done." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "Not in the mood for a talk, sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&The mercenary stares at the window, and speaks in a quiet and terse manner." -" \"I have a client looking for a medical-grade human biopsy sample, no " -"questions asked. Are you the right one for the job?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&The mercenary stares at the window, and speaks in a quiet and terse manner." -" \"I have a client looking for a medical-grade human biopsy sample, no " -"questions asked. Are you the right one for the job?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&The mercenary stares at the window, and speaks in a quiet and terse manner." -" \"I have a client looking for a medical-grade human biopsy sample, no " -"questions asked. Are you the right one for the job?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "Oh yes. I actually have one right here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "I might be." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "No, but I might be looking to buy some." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "No, not at all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "" -"Most I can give is two gold coins. I've arranged a drop in the nearby " -"woods, put the goods there and you can get your cash with the barkeep here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "It'll get done." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "Not interested after all?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&The mercenary gives you a quick appraisal. \"Five coins for three, special" -" price just for you. Pay in advance, and I'll arrange a drop in the subway " -"rails here for you to pick within two days. Deal or not?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&The mercenary gives you a quick appraisal. \"Five coins for three, special" -" price just for you. Pay in advance, and I'll arrange a drop in the subway " -"rails here for you to pick within two days. Deal or not?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&The mercenary gives you a quick appraisal. \"Five coins for three, special" -" price just for you. Pay in advance, and I'll arrange a drop in the subway " -"rails here for you to pick within two days. Deal or not?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "[5 HGC] Its a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "Sure, just let me find the cash." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "No deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_human_sample.json -msgid "" -"& quickly removes the offending piece of meat from your hand and " -"places two golden coins on the table, apparently unshaken by the prospect of" -" meeting someone who casually visits bars while carrying cuts of human " -"flesh. \"Now if you please, I have a meal to get rid of.\" " -"says, between poorly masked bouts of nausea." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "\"God\"-Slayer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission ""God"-Slayer" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "" -"A traumatized mercenary has claimed to have seen what you assume to be a " -"powerful monster. Maybe you should investigate this for the benefit of " -"everyone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "" -"&You see one more traumatized face, all too many and too frequent for any " -"help to be worthwhile." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&The mercenary stares intently at a stain in the ceiling, firmly clutching a" -" now cold cup of soup. No one else seems to be very concerned about this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&The mercenary stares intently at a stain in the ceiling, firmly clutching a" -" now cold cup of soup. No one else seems to be very concerned about this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&The mercenary stares intently at a stain in the ceiling, firmly clutching a" -" now cold cup of soup. No one else seems to be very concerned about this." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "Attempt a friendly approach." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "Leave the traveler to their trauma." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "" -"& seems completely lost to the present, but you can't help but " -"notice gear is caked with mud and broken twigs. It " -"doesn't look like you'll be getting much conversation from this one." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "Press on in search of a reaction." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "Try to find someone more interested in conversation." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&Continued prodding manages to extract a baffling response from your " -"interlocutor \"I- I-ve seen it, the god of our new world, a god of flesh and" -" bone.\" says with a maddened glare, as though this were some " -"sort of shocking revelation." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&Continued prodding manages to extract a baffling response from your " -"interlocutor \"I- I-ve seen it, the god of our new world, a god of flesh and" -" bone.\" says with a maddened glare, as though this were some " -"sort of shocking revelation." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&Continued prodding manages to extract a baffling response from your " -"interlocutor \"I- I-ve seen it, the god of our new world, a god of flesh and" -" bone.\" says with a maddened glare, as though this were some " -"sort of shocking revelation." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "" -"Show your map to the mercenary, and have them mark where they saw this " -"\"god\"." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "Yeah I'm sure I have seen that one too. Try to stay safe." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_jabberwock.json -msgid "& silently points at your maps with a trembling hand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&You spot the mercenary at the tail end of a deal. \"Want in on the " -"business? Still have a pair of ID cards looking for buyers. Two army and " -"two science cards left, they sell together for 4 coins or not at all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&You spot the mercenary at the tail end of a deal. \"Want in on the " -"business? Still have a pair of ID cards looking for buyers. Two army and " -"two science cards left, they sell together for 4 coins or not at all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&You spot the mercenary at the tail end of a deal. \"Want in on the " -"business? Still have a pair of ID cards looking for buyers. Two army and " -"two science cards left, they sell together for 4 coins or not at all." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgid "[4 HGC] Its a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgid "Offer to buy them for 2 coins." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgid "Huh where do you get those from" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgid "Sure whatever, two coins and its all yours." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgid "[2 HGC] Its a deal then." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "Oh, it looks like I don't actually have two coins right now…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "See you around then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgid "" -"Well that'd be telling. Suffice to say that a few friends found them, and " -"none of us are into the lab-dive business." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_keycard_seller.json -msgid "Not a bargain bin kid, the price's the price." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"&The mercenary seems uncharacteristically upbeat, or perhaps just drunk. " -"\"Found this neat gizmo in a bank run a few days ago.\" blurts " -"while procuring a small cube of etched glass from " -"pocket. \"Now, I have no use for such a thing, but perhaps you do. What do" -" you say? It's yours for 3 coins.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"&The mercenary seems uncharacteristically upbeat, or perhaps just drunk. " -"\"Found this neat gizmo in a bank run a few days ago.\" blurts " -"while procuring a small cube of etched glass from " -"pocket. \"Now, I have no use for such a thing, but perhaps you do. What do" -" you say? It's yours for 3 coins.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"&The mercenary seems uncharacteristically upbeat, or perhaps just drunk. " -"\"Found this neat gizmo in a bank run a few days ago.\" blurts " -"while procuring a small cube of etched glass from " -"pocket. \"Now, I have no use for such a thing, but perhaps you do. What do" -" you say? It's yours for 3 coins.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "[3 HGC] It's a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "Offer to buy it for 2 coins." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "I don't even know what that is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "Sure whatever, two coins and it's all yours." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "[2 HGC] It's a deal then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "" -"A 'nanofabricator template', it seems, no idea what it's good for, but it " -"sure looks valuable. Are you buying it or not?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/BEM_template_seller.json -msgid "" -"Well I'm sure someone who values it will come around, thanks for hearing the" -" pitch anyways." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ These are all random people you met in a bar once, the fact that they -#. don't have names is meant to emphasize the transient nature of the -#. conversations you have with them -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the enterprising gunrunner" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the drinking veteran" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the pill pusher" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the traumatized traveler" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the shady mercenary" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the disconsolate mercenary" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the cheerful mercenary" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_ancilla_npcs/BAR_ENCOUNTER_MERCENARIES/NPC_BEMS.json -msgid "the ID forger" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -msgid "Andrea Dzvonko" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -msgid "software engineer" -msgstr "소프트웨어 엔지니어" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Andrea Dzvonko is a software engineer with a limited understanding of how -#. melchior actually functions. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -msgid "Hub 01 Software Engineer" -msgstr "Hub 01 소프트웨어 엔지니어" - -#. ~ Job description of "Hub 01 Software Engineer" NPC class -#. ~ Andrea Dzvonko is a software engineer with a limited understanding of how -#. melchior actually functions. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -msgid "I work for Hub 01 as a software engineer." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -msgid "" -"Woah, you must be that new person they told us about. I can't really " -"believe you're here. I'm Andrea. Dr. Dzvonko in the old days, but that " -"seems silly now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "Who the fuck are you? How did you get down here? Security!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "" -"Hold on, hold on. I'm not here to hurt anyone, and there aren't enough of " -"us left to just start fighting." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Andrea_Dzvonko.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "Nice to meet you too." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -msgid "Darla Novak" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -msgid "building maintenance" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ HVAC maintenance. Keeps melchior from boiling to death and you from -#. choking on stale bunker air. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -msgid "Hub 01 HVAC maintenance" -msgstr "Hub 01 HVAC 유지보수" - -#. ~ Job description of "Hub 01 HVAC maintenance" NPC class -#. ~ HVAC maintenance. Keeps melchior from boiling to death and you from -#. choking on stale bunker air. -#. ~ Job description of "Hub 01 Server Maintenance" NPC class -#. ~ HVAC maintenance. Resident dungeon master. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "I'm part of Hub 01's maintenance crew." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Darla_Novak.json -msgid "" -"Oh, hey. The rumors were true, there really is someone new around. Nice to" -" meet you, call me Darla." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -msgid "Jonathan Farrier" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -msgid "assistant" -msgstr "조수" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Trucker and now general handyman. Used to work as a cargo driver for a -#. company supplying Hub 01, is only inside the lab by chance. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -msgid "Hub 01 Assistant" -msgstr "Hub 01 조수" - -#. ~ Job description of "Hub 01 Assistant" NPC class -#. ~ Trucker and now general handyman. Used to work as a cargo driver for a -#. company supplying Hub 01, is only inside the lab by chance. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -msgid "I do miscellaneous jobs within Hub 01." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Jonathan_Farrier.json -msgid "" -"Aw, hey, you must be that new blood runnin' jobs up top. So, they finally " -"let you down, eh? My name's Jon, Jon Farrier. Nice to meet you, real nice." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "Sunil Narayana" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "server maintenance" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ HVAC maintenance. Resident dungeon master. -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "Hub 01 Server Maintenance" -msgstr "Hub 01 서버 유지보수" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_basement_npcs/NPC_Sunil_Narayana.json -msgid "" -"Oooh, the NEW person. So, you're not just some rumor they cooked up as a " -"team building exercise. I'm Sunil, welcome to the underground." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "the intercom" -msgstr "인터콤" - -#. ~ Job description of "intercom" NPC class -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Reading this line is a bug" -msgstr "이걸 읽고 있다면 버그입니다" - -#. ~ Refusal reason for a shop item group -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "You're not yet qualified to buy this" -msgstr "" - -#. ~ Refusal reason for a shop item group -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "You need to earn an HWP first" -msgstr "" - -#. ~ Reason for a shopkeeper blacklist entry -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Will not buy back their own gear" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "&The intercom is silent." -msgstr "&인터콤에서는 아무 대답이 없습니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "&The intercom crackles on." -msgstr "&인터콤이 치지직 거리며 켜집니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "&The intercom's red LED blinks on." -msgstr "&인터콤의 붉은 LED가 켜집니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "&The intercom says something unintelligible." -msgstr "&인터콤에서 이해할 수 없는 말이 나옵니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"&An intercom is embedded into the wall here, just next to the card reader. " -"It's a metal box about as big as a dinner plate, with a speaker shaped like " -"a downwards curve and a large camera prominently featured in the center. " -"You see a single metal button with a dark LED next to it. The intercom is " -"silent." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "[Identify yourself before the intercom.]" -msgstr "[인터콤에 대고 신원을 밝힙니다.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "[Press the button.]" -msgstr "[버튼을 누릅니다.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "[Bang on the metal door.]" -msgstr "[철문을 두드립니다.]" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Hello again. Brought us anything good?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Oh, hi. Doing okay?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "How's that armor working?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Sorry, I didn't catch that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "-ello? Hello?\" [Thump thump.] \"Oh, there we go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "&The voice on the intercom is humming a tune." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "What's up with the interference in this thing?" -msgstr "또 무슨 방해를 하려고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Speak slowly and clearly. Please." -msgstr "천천히, 또박또박 말해줘. 부탁이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Say again?" -msgstr "다시 말해줄래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "So, do you need something?" -msgstr "그래서, 필요한게 있나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Yes, mercenary?" -msgstr "뭐지, 용병?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Mercenary." -msgstr "용병." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Well?" -msgstr "뭐지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Say it." -msgstr "말해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Get with it." -msgstr "주목." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Make it quick." -msgstr "빨리 말해." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Don't loiter." -msgstr "어슬렁거리지 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Don't do anything stupid." -msgstr "멍청한 짓 하지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Ugh, I hate intercom duty… oh, um. Hello." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Please don't bother us senselessly." -msgstr "무의미하게 우리를 괴롭히지 마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "If/you speak to/understand… you/me. Yes?" -msgstr "너, 내 말, 이해하고, 있지, 응?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Let's discuss contracts." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Is there anything fancier you can sell?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Let's discuss prototypes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"The traders at the refugee center asked me to deliver this drive of FEMA " -"data…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "You mentioned portal storms. What are those?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Listen, something happened earlier. The world got… bad. Things felt very " -"wrong. Do you know anything about what that was?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "I have some portal storm recordings." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "What the hell were you testing out there?" -msgstr "밖에서 무슨 실험을 하고 있던 거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Your scientist was wearing some kind of armor. What is it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"I found this in the collapsed tower with the other data. Is it useful to " -"your people? [Hand over the UHMWPE nanofabricator template.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"I saw that your mercs have specialty rifles. Would I be able to get one of " -"those?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"I think one of your operatives has vouched for my competency. I'd like one " -"of those rifles." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "So, about that protective gear?" -msgstr "네가 말했던 보호 장비 말인데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "You mentioned you had a map of the area?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"&The intercom crackles with static as it turns on. The LED next to the " -"button lights up a bright red, and the camera lens whirrs as it focuses on " -"you. There is no immediate response." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "…Hello?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Um, can anyone hear me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"[Tap the camera lens.] Look, I know someone's listening. What is this " -"place?" -msgstr "[카메라 렌즈를 두드립니다.] 이봐, 누군가 듣고 있다는 거 알아. 여기가 대체 어디지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"The merchant at the refugee center sent me. You were looking for a hard " -"drive from them?" -msgstr "피난민 센터의 상인이 여기로 보냈어. 하드 드라이브를 구한다고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "About that hard drive…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "The traders mentioned you were looking for help." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"&The intercom hisses. A voice of indeterminate sex speaks flatly. \"I " -"don't know who you are or how you got to this location, but we have nothing " -"to gain from one another. If you have a reason to be here, then please " -"state your business. Otherwise, please leave the area.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"I have a delivery from the Free Merchants. You requested a hard drive from " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Wait, what?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "You do realize that the front door is just open?" -msgstr "정문이 열려있는 걸 알기나 해?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "It's the apocalypse out here! Please just let me in!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "I'm just looking for valuables. Maybe we can trade?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Look, there must be something we can work out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"I promise you, there is nothing you can do for us. Now leave, before I'm " -"forced to-\" They stop suddenly. You hear a short, muffled conversation " -"from the other end. There's a brief pause. \"Alright. We might be able to" -" gain some mutual benefit. It's a dangerous task, but if you complete it " -"then we would be willing to open up limited trading access." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Risk my neck for the privilege of trading with you? Maybe another time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Right. Your handling of this situation was exemplary, and it's clear to us " -"that we greatly underestimated our potential for mutual benefit. If you are" -" interested, we are willing to offer you more work going forward, and all of" -" it will have proper compensation from now on." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "And the trading we agreed on?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Certainly. I've just finished speaking with a certain individual, who has " -"authorized you limited access to a selection of our internal stores. We " -"will provide you with pay for contracts in the form of tokens to be used as " -"an exchange currency, which you can then trade for goods. We are also " -"amenable to bartering in exchange for supplies that are currently difficult " -"for us to obtain from outside the facility." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "I'll keep that in mind. Let's get down to business." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "We look forward to working with you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Thank you. This might be of use benefit to us, but we will need at least a " -"day to read the contents of the template. Please speak with us again once " -"we've had time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Very well." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "I'll see you then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "&The intercom's tray wordlessly slides open." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"&The intercom erupts into static. Then, it resolves into a voice. It " -"clears its throat, then speaks slowly and carefully. \"Understood. There " -"is a tray embedded beneath the intercom. Please place the drive into it.\"" -" On cue, a small portion of the wall beneath the intercom slides out along " -"rails, revealing a large tray several inches deep. \"You are welcome to " -"leave afterwards.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "[Hand over the FEMA data.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Hold on, who are you? And what do you want with the data?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "What am I getting out of this?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Sorry, forgot to grab the drive. I'll return with it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Ask Gavin." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"&The tray slides shut. \"Thank you.\" The intercom turns off without " -"another word." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Oh! Good. We had written that off as a non-starter. Just drop it into the" -" tray and we'll bring it in." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"I don't have the drive with me right now; I'll give it to you when I have " -"it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Thank you. Was there anything else you needed?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "That question has… a complicated answer." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "I'd like to hear it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Later, then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Understand that I'm not an expert about this.\" The voice sighs. You hear the person on the other side typing on a keyboard for several seconds. \"I will explain it as best I can, but again, I'm not a professional. Whatever caused the apocalypse, it… broke something about the way our world works. I'm sure you've noticed that 'normal' physics don't always apply anymore. We are, as of right now, uncertain if our models were wrong, or if this is something fundamentally different to our reality.\"\n" -"\n" -"\"From what we've observed, these events are what happen at the peak of a cyclical effect. This is gross oversimplification, and I don't know the science behind it, but… I guess the simplest way to think of it is that 'our' reality is moving closer and further from this other place, or model, or so on. Like a yo-yo. When these two things are closest together, we get portal storms. Otherwise, things are… I wouldn't say normal, not anymore, but they are as close to normal as we get now.\"\n" -"\n" -"\"Reading a footnote here… we're looking to gather data about these storms using a device developed specifically for the purpose. I'll add that to your contracts list, if you want to know more about it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Are there any warning signs?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Is there any way to stay safe during one?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "That sounds pretty bad. Is this going to get worse?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "How can you know all this?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Is there anything useful I could find in one of these storms?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Thank you for the information." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"In a way. In the days and hours leading up to one of these events, you may " -"see things that are obviously out of place, or that don't make sense. This " -"is most clear during the nighttime, but you can see it during the day, too." -" If this happens once, take note of it. If it happens again, be ready for " -"anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Yes and no. When something like this is going on, the storm is going to " -"affect you one way or another, but being outside is much more dangerous. If" -" you can, find a solid shelter. Stay as far away from the outer walls as " -"you can. Being underground is probably a good idea. There are likely " -"undocumented psychological effects; use your best judgment and your common " -"sense." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Unfortunately, it seems likely. This isn't exactly something we can measure" -" with traditional instruments, but observation has shown that they're not " -"likely to get better. By far the strongest so far was at the start of the " -"Cataclysm, and while we cannot accurately predict what the future holds, our" -" projections are not optimistic. I wish I could tell you anything else, but" -" I would advise you get used to seeing them going forward." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"We have a vested interest in determining how these events will influence the" -" future of the planet - as should you. Most of the equipment inside of this" -" facility has remained in working order, and although the Internet no longer" -" exists in a functional way, we still have a plethora of information that " -"was stored locally prior to . We are monitoring and " -"documenting these portal storms, and we will continue to do so for the " -"foreseeable future." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"Potentially. We recently came into possession of a video taken during the first days of using a home camcorder. We have ruled out possible tampering, and conclude that the recording is legitimate. It depicts an entity that appeared to rapidly change shape, but responded especially strongly to human presence. Eventually, the entity reshaped itself into a small object, which the author of the recording claimed had anomalous properties.\"\n" -"\n" -"\"Subsequent entities of this type have failed to manifest during remote observation of the phenomenon. We hypothesize that, if they do exist at all, they may only appear in response to human presence. While we consider the hypothesis too dangerous and too uncertain to test using our own resources, we would be eager to hear the results if you attempted to do so yourself." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"We've been working on specialized gear for potential agents in the field, " -"given the hardware we have available. Given the risks we've observed from " -"here, it seemed astute. It seems we still have some work to do." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"[INT 10] The pieces seemed warped. Whatever you're using to reinforce the " -"armor isn't strong enough." -msgstr "[지능 10] 이 부품은 뒤틀린 것 같아. 강화하는데 뭘 썼든 간에 방어구는 충분히 강하지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"&The intercom goes quiet for a moment. You hear a brief exchange on the " -"other end, and then the microphone squeals as the voice gets closer again. " -"\"As additional payment for helping resolve the situation, feel free to keep" -" the modular defense system. The core armor platform is solid, and we have " -"been iterating on supplementary pieces that we would be willing to trade to " -"you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "I've always wanted to be a lab rat." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "If you say so." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"We've solved that issue with our more recent prototypes.\" There is a brief" -" pause. \"You seem like a good candidate. We will transfer over the " -"additional pieces to complete that prototype set, with the goal of " -"collecting additional field data. The core armor platform is solid, and we " -"have been iterating on supplementary pieces we would be willing to trade to " -"you. Any feedback on their performance would be appreciated." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Hopefully it serves me better than the good doctor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "We'll see what happens." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"It was a modified Wraitheon chassis, with a custom AI. We'd hoped that it " -"would interact with the outside world for us, but you know how well that " -"went. That particular line of study is now on hiatus, given that the " -"project lead… well, you know." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "Right." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "" -"We have no other disposable equipment right now. You'll have to come back " -"in ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom.json -msgid "No. Come back in ." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What would you like to discuss?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'm back from the convoy. [Hand over the hard case.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'm back from LIXA. [Hand over the data.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"I found it. I found your template. [Hand over the silicon photonics " -"template.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "The weapon worked! [Hand over the inactive trifacet.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I found the robot, but… [Hand over the trifacet remains.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Contract: Return to sender]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Contract: Light retrieval]" -msgstr "[계약: 빛 회수]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Contract: Iron Safari]" -msgstr "[계약: 아이언 사파리]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Contract: Hazard Meteorology]" -msgstr "[계약: 위험 기상학]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Contract: Data Retrieval]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I need a new NRE recorder." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Do you have any more work for me right now?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Unfortunate, but not unfixable. As before, we are willing to provide a " -"replacement in exchange for an NRE microphone." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Hook me up. [Hand over the NRE microphone.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What is an NRE microphone, and where can I find it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "On second thought, I'll get back to you on that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"The microphone is a static version of the same device used in the recorder, " -"mounted on a tripod. The glass ampoule is larger, but should look roughly " -"the same in design. They may be somewhat scarce given the current state of " -"the world, but I would advise you to look inside of research labs. Subway " -"lines may be a good place to start." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&You fold up the microphone's legs, stuff it awkwardly into the tray, and slide it shut. A few moments later, it slides open again, revealing a replacement NRE recorder.\n" -"\n" -"\"Try not to lose this one.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Give me a moment to look at your file… here we are. Valid assignments are " -"turning up empty at the moment. I'm afraid we have no open contracts for " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Return Field Data" -msgstr "현장 데이터 회수" - -#. ~ Description of mission "Return Field Data" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Investigate a nearby field and return with Dr. Prado and the robot prototype" -" she was testing. Failing that, retrieve the I/O recorder stored within the" -" robot. If the robot remains operational, avoid direct confrontation and " -"use EMP grenades to disable it." -msgstr "" -"주변에 있는 평야를 조사하고 프라도 박사와 그녀가 테스트하던 프로토타입 로봇과 함께 돌아오기. 불가능하다면, 로봇 안의 입출력 기록장치 " -"회수하기. 로봇이 아직 작동 중이라면 직접적인 교전은 피하고 EMP 수류탄을 이용해 무력화시키기." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"One of our scientists recently left the building to perform a field test of " -"a prototype robot, but failed to return. We have not been able to contact " -"them. Your job would be to investigate the testing site, and return with " -"her and the prototype. Failing that, return with the data recorder that was" -" attached to our prototype." -msgstr "" -"우리 과학자들 중 한 명이 프로토타입 로봇의 현장 테스트를 위해서 건물을 떠났는데 아직 돌아오지 못했어. 그 후로는 소식이 없어. 네가 " -"해야할 일은 테스트 현장을 조사하고 그녀랑 프로토타입 로봇을 데리고 돌아오는 거야. 그럴 수 없다면 프로토타입 로봇에 붙어있는 데이터 " -"기록장치만이라도 가지고 돌아와." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "That seems trivial. Is there a catch?" -msgstr "사소해 보이는 일인데. 다른 문제라도 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"There is. If the robot is operational, it's very likely to be hostile and " -"extremely dangerous. I don't recommend fighting it directly. Dr. Prado " -"left the building with a handful of EMP grenades. If you can locate those " -"grenades, use them to disable the prototype instead." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'll do it. Where is the test site?" -msgstr "내가 하지. 테스트 현장이 어디에 있지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Extremely dangerous? What kind of danger should I expect?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'll pass on getting killed today, thanks." -msgstr "오늘은 죽고 싶지 않네, 사양할게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"It's built with experimental combat programming and some heavy-duty armor. " -"Despite the armor, it's pretty nimble, so unless you've got a vehicle don't " -"expect to outrun it. We decided to hold off on adding long-range weapons " -"until we finished the initial field testing, so if you can keep your " -"distance, you should be safe." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I can handle it. Where is the test site?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I think I'll pass." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Very close by.\" The voice lists off some relative coordinates. \"Good " -"luck." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "You're back. Do you have anything to report?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Your scientist was dead, but I disabled the prototype. Is this what you " -"were looking for? [Hand over the prototype I/O recorder.]" -msgstr "" -"너희들의 과학자는 죽었어, 그래도 프로토타입은 비활성화 시켰지. 이게 너희들이 찾던 건가? [프로토타입 입출력 녹음기를 넘깁니다.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Not yet. I'll get back to it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&The intercom is silent for a few seconds while the tray slides back in. " -"\"Yes it is. It's unfortunate that only the data was salvageable, but you " -"have our thanks for returning it nonetheless.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Alright, I've done my part. What now?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Is \"unfortunate\" how you usually describe someone being eviscerated by a " -"robot?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Dr. Prado knew the risks, and she chose to follow through with the test " -"anyway. Her death is cause for sadness, and it will affect us, but you " -"didn't even know her. At least now, something of her work will remain." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&The voice hesitates. \"About that. Give me a moment.\" After a pause, " -"you hear muffled back-and-forth conversation. You can't make out what's " -"being said, but you can make out at least two other distinct voices." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Return to sender" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Return to sender" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Find the corpse of a Hub 01's AI researcher and retrieve the hard case they " -"brought with them during the evacuation." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"When the portal storms started, the government issued an evacuation order for critical personnel and sent convoys to retrieve them, with our head of AI research among the recalled. We recently discovered that he died when the convoy transferring him was ambushed in the initial chaos, but his corpse and belongings might remain intact enough to benefit from his research.\"\n" -"\n" -"\"We want you to travel to the convoy and locate the body, if possible. His evacuation protocol included retrieving and storing as much of the data from his facility as possible, to be stored in a code-locked hard case. If this hard case is present, retrieve it, and bring it back here.\"\n" -"\n" -"\"We offer the standard hazard pay of 4 HGC for this contract." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'll take it. Where's the convoy?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What should I expect to go up against?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Who was this person, and what do they look like?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What else do you have available?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"The convoy was composed of vehicles and personnel from the US Army, and it " -"was heavily armed. Our surveillance of the area has shown that the majority" -" of the slain military personnel have revived, including one wearing a light" -" combat exoskeleton. Resistance will be heavy, but if possible, you may be " -"able to locate and retrieve the hard case, then exfiltrate without direct " -"combat as long as you can outpace the undead there. Otherwise, bring a " -"rifle and plenty of ammo." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Officially speaking, they were a senior DARPA researcher. Their corpse " -"should stick out; it's likely the only one not wearing camouflage. That's " -"all you need to know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"It was ambushed on the road.\" The intercom recites a series of " -"coordinates. \"Report back with the hard case. If the researcher brought " -"it with him, it will be intact; have no doubt about that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&The intercom's tray slides shut.\n" -"\n" -"\"This is the case; thank you. Transferring the stipulated amount now.\" The tray slides back open with your payment. \"As an additional form of payment, you have been given clearance to receive a map of the area around this site, to assist in your work. The standing price is 1 HGC; please inform us if you'd like to follow up on that offer going forward." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"[PER 8] The original markings on that case had been scratched out. Who did " -"it really belong to?" -msgstr "[지각 8] 케이스에 붙어있던 마크가 떨어져 나갔는데, 도대체 안에 뭐가 들은거지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I'm interested in that map." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Light retrieval" -msgstr "빛 회수" - -#. ~ Description of mission "Light retrieval" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Reach the collapsed tower basement, and search the ruins for a photonic " -"circuitry template. The intercom warned you about heavy enemy presence, and" -" of the existence of a hazardous environment." -msgstr "" -"무너진 타워 지하층으로 향해, 잔해를 수색하여 광학 회로 템플릿을 회수하세요. 인터콤이 경고한 바에 의하면 대규모 적 무리가 존재한다는 " -"모양이며, 또한 환경 또한 매우 유독하다고 합니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Our facility once sourced advanced photonic circuitry from a nearby robotics manufacturer. Their building suffered major damage during the portal storms, and collapsed almost entirely. However, preliminary scouting reveals that the basement prototyping lab likely remains intact.\"\n" -"\n" -"\"We ask you to investigate the ruins, and if possible, retrieve a template for the fabrication of said photonic circuitry.\"\n" -"\n" -"\"Completion of this contract awards 8 HGC, the standard heightened-hazard rate. We are also willing to provide you with a set of protective gear at a considerable discount upon acceptance of the contract." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Let's do this, then. Transfer the location." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Where is this manufacturer?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "You mention hazard pay. What dangers are there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"I don't believe I'm cleared to-\" You hear brief chatter. \"Apologies; I was mistaken. The manufacturer was, technically speaking, kept secret from the public. As a result, it operated using an office tower as a front, and was located underground. An elevator in the back of the building led to the basement, but it was likely destroyed in the damage - as a result, you will need to find a way down yourself. While there were stairs as well, it's highly likely that they have been destroyed.\"\n" -"\n" -"\"We advise bringing a way to safely enter and exit the lower level; a grappling hook would work well for this purpose. Given the damage, the elevator shaft itself probably remains intact, and would be your likeliest point of entry to the underground portion of the building." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"About that.\" You hear papers shuffling. \"Our drones are unable to " -"approach the structure too closely, as a large amount of interference " -"prevents surveillance, but long-distance measurements reveal a high " -"concentration of toxic compounds in the air, as well as densely-clustered " -"heat signatures. We expect a high concentration of undead, and other " -"dangers are likely." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Toxic compounds?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Tell me about these heat signatures." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"\"Other dangers\" is a little vague. Do you have anything more substantial?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Back to the contract itself…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Correct. The source of the chemicals is unknown, as is the exact " -"composition; only trace amounts are present in the air itself. We can, " -"however, extrapolate that something within the ruins is creating highly " -"poisonous emissions. We do not know how strong these emissions will become," -" or what form they will take." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"At the moment, their origin is unclear. The temperature profile of the " -"building is highly unusual, despite the damage, and is much denser than " -"wandering hordes observed through remote scouting. A large amount of heat " -"consistent with an extremely high density of organisms appears to be " -"emanating from the basement itself. We are, unfortunately, in the dark " -"about the cause of this density. We would advise you remain observant and " -"note down any abnormalities." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"To be specific, there have been anomalous readings that we are unable to " -"explain. Seismic disturbances have been recorded emanating from the ruins, " -"with a magnitude ranging from two to four, and periodic vocalizations have " -"been documented to exceed 150 decibels. We are uncertain why or how these " -"phenomena are created." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "The more I hear about this, the worse it sounds." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Did you have any other concerns?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Your hesitation is understandable. Unfortunately, we have already taken all" -" possible measures to obtain data and information remotely, but we are " -"unable to develop our understanding further without a physical presence." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Excellent. Thank you very much.\" The intercom recites a series of " -"coordinates. \"Exercise a great deal of caution. We do not know what the " -"conditions on the ground are like. Use your best judgment. As before, we " -"are willing to offer you protective gear, if you would like it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "I would like that gear, yes. Tell me about it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Fantastic.\" The intercom's tray slides shut, and then opens shortly " -"afterwards with your payment. \"You have our thanks and our payment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Do you have any idea what I just went through?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "You certainly gave me a run for my money, I'll say that much." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"As we discussed during acceptance of the contract, we were aware of " -"hazardous ground conditions, but we were unable to deduce further " -"information other than what was available through long-range sensing. If " -"you would like to provide a description of the hazards present, we are " -"willing to document them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"[Detail the conditions at the collapsed tower and its basement. This will " -"advance time by ten minutes.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Let them know how bad that mission REALLY was.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "…Just forget it. Let's never speak of this again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&Over the course of several minutes, you explain what happened at the ruins: the zombie presence and gigantic tendrils on the surface, and the biological infestation completely taking over the basement, as well as the hostile threats encountered therein. The voice periodically interjects with questions or statements; the whole time, you hear the sounds of typing on a keyboard.\n" -"\n" -"\"We would like to extend our thanks for your detailed report. It is clear to us that the threat level present at the manufacturer was far higher than we had originally anticipated, and your performance in the situation was exemplary. Should you desire further contract work, we will bear these facts in mind, and ensure that the threat prognoses of your future assignments are adequately assessed.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "It's fine. At least now we know for the future." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Yeah, yeah. You're welcome." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Let's never do that again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "&The intercom waits patiently." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Description, huh? Where to begin? Let's start with the giant mob of " -"zombies that was infesting the building. Oh, and there were also horrors " -"full of toxic gas that exploded when I got near them or killed one, so I was" -" constantly choking on fumes the whole time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "That makes-" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Oh, but that's not all! They were coming from a pair of giant fucking " -"tentacles coming out of the ground like a monster movie that were constantly" -" roaring and shaking the whole building, and toxic exploding spiders kept " -"crawling off and shooting poison darts at me until I got away or stopped the" -" tentacles themselves, which wasn't easy because the entire building had " -"come down around them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Stop talking.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What do you mean by-" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Then it took me half an hour to find the way down, because there were holes " -"in the floor everywhere, and when I finally did, I was in the insides of a " -"goddamn flesh pit with flooding up to my ankles, and to complement the " -"innards hanging from the ceiling that I couldn't see through the gas that " -"would throw me ten feet and make me start drowning, there were dozens of " -"people fused together in lumps everywhere, and did I mention the poison gas?" -" Because they were full of it too, and so everything reeked and it felt " -"like being in a giant fucking intestine full of people." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Please slow down-" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"And after ALL THAT, I find your manufacturing lab on the other end of this " -"thing straight out of a fever dream nightmare, and after ALL THAT, I find " -"your photonics, and then I have to get ALL THE WAY out of the ENTIRE ZOMBIE-" -"INFESTED TOWN so I could bring you your stupid fucking template. Are you " -"happy now?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "&The voice on the other side of the intercom is silent with disbelief." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"…Uh. We are- thank you for finding the photonics. We will, ah, make sure " -"that the threat conditions of your future contracts are adequately assessed." -" Um. Thank you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Iron Safari" -msgstr "아이언 사파리" - -#. ~ Description of mission "Iron Safari" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Disable and retrieve the unusual robot by successfully " -"stunning it with the prototype rifle provided, then " -"quickly running up and deactivating the robot before it " -"recovers from the stun. You can keep shooting it while it's stunned" -" to prolong the time until it is active again. You can intercept the robot " -"indicated by Hub 01, or find an inactive robot somewhere else. " -"You'll need some experience in electronics or mechanics to " -"disable it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"One of our scout drones spotted a partially-malfunctioning robot of unconventional make while tracking an anomalous radiation spike close by. We project that much knowledge could be gained from a close examination of this subject, and you would be tasked to retrieve it for us intact. We will equip you with a prototype rifle and instructions on how to use it and deactivate the robot, if you accept.\"\n" -"\n" -"\"The success of this contract requires that the subject be brought back in an inactive state, and *not* destroyed. A ruined robot is of no scientific value. We emphasize that you use the prototype to complete this task; an EMP blast would likely destroy the subject outright.\"\n" -"\n" -"\"Completion of this contract awards 2 HGC, and you will be able to keep the prototype and the equipment used to operate it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "You've got a deal. I'll track down your robot." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Tell me about this prototype." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What is this robot, and what does it look like?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"If you'll give me a moment…\" You hear the sounds of typing. \"Its working name is the hm12. It functions similarly to a laser, but is specifically designed to incapacitate robots without harming their internals. Once a subject is stunned, it can be manually deactivated.\"\n" -"\n" -"\"A shot will only stun the robot if you manage to hit its main sensory array, which will rely on your aim. After a stunning shot, you might proceed to the deactivation attempts by examining the robot from up close." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"We are as of yet uncertain of its origin and purpose. Its body most closely" -" resembles a pyramid on what we believe are three sets of legs for mobility." -" It is lightly armed, and has attacked our cam-spy drones using high-" -"voltage electric discharge. We theorize that this is most likely for " -"deterrence, and not to cause direct harm. Nonetheless, we need to emphasize" -" that its full capabilities are unknown, and we do not know how it will " -"react when confronted with a living threat." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Lovely. Just a moment; we will transfer the prototype and handling procedures, which includes information of its last recorded location.\"\n" -"\n" -"The intercom tray thumps several times as objects are placed into it. After about a minute, it slides open, revealing a slender weapon that looks a bit like a radar gun, a heavy battery, a sheaf of papers in a binder, and a UPS. \"The hm12 draws power from a connected UPS. Please remember to bring the specimen back *intact* - battered salvage is of no use to us. To safely perform the task of deactivation, please review the provided documentation, and pay special attention to the procedures detailed in subsections IV and VII." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&The intercom tray quickly slides shut.\n" -"\n" -"\"We expected nothing less. We hope you found the prototype's performance to be satisfactory.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Will this weapon work on other robots, as well?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"The handling procedures you gave me seemed to predate the Cataclysm. How " -"long had that robot been here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"We believe so; it underwent intensive internal tests on existing and " -"theoretical models before giving it to you. UGVs, autonomous CROWS units, " -"manhacks, and other robots should all be possible to neutralize by using the" -" weapon, although we advise great caution; the weapon is short-ranged, and " -"was not designed to target distant enemies." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Pardon me.\" The voice briefly turns away from the microphone and asks " -"something. \"Very well. I am cleared to tell you that it appeared near the" -" beginning of the portal storms, and during this time, it was logged and " -"documented. No attempt was ever made to retrieve it before the government " -"collapsed. That is all I am able to share with you at this time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&The intercom tray quickly slides shut. After a pause, the voice on the other end sighs.\n" -"\n" -"\"…we requested that the subject remain intact. This outcome is… unfortunate. We will process the specimen, but it is unlikely that it will yield usable information as to its purpose.\"\n" -"\n" -"\"You may keep the prototype. You are dismissed.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Alright, alright." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Hazard Meteorology" -msgstr "위험 기상학" - -#. ~ Description of mission "Hazard Meteorology" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Use the NRE recorder to collect information during a portal storm event. " -"You'll need to stay outside and carry the recorder for around " -"6 minutes until you hear a sharp beep to collect sufficient data. " -"Generate a printout by activating the NRE recorder and offer it to Hub 01 to" -" finish the mission." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"As we mentioned before, our research into the portal storm phenomena requires that we obtain additional data to verify our own local measurements. Recording this data will require you to carry a scientific instrument called an NRE recorder on your person while outside in the storm for around six minutes. The recording instrument will be provided at no cost if you choose to accept.\"\n" -"\n" -"\"We are willing to offer 1 HGC for each standard-length recording. Higher-quality data may be obtained by collecting more data before printing a report, and as a result, we are willing to provide higher pay for better recordings." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Sure, why not? Let's do some science." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "How does the recorder work?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "How will I know when I've been outside long enough?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Do I need to physically hold the recorder in my hand?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "If I lose the recorder or break it, what should I do?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Once the storm starts, it should be enough to walk outside while carrying " -"the NRE, as the recording requires no particular actions on your part. " -"Research insist on the fact that you must personally carry the NRE on your " -"person to take accurate measurements, so leaving it outside while you take " -"shelter won't work. I'd explain the synchronistic relations that demand " -"this, but I didn't really understand that part myself… oh, and you might " -"want to obtain a high-caliber firearm before attempting to take the " -"measurements. Just in case things start leaking into uhm… prime." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"The recorder will beep once it has recorded enough data for a report. The " -"longer you stay outside, however, the higher the quality and quantity of the" -" data will be. While you are only expected to obtain the minimum viable " -"report that the NRE can produce, we are willing to offer increased pay for " -"higher-quality recordings." -msgstr "" -"충분한 양의 데이터가 기록되면 기록기가 비프음을 낼 거야. 하지만 밖에 오래 있을수록 데이터의 질과 양은 더 좋아질 거야. NRE가 " -"생성할 수 있는 보고서의 최소치만 기록해도 되지만, 더 높은 품질의 기록에 대해서는 더 많이 지불해줄 의향이 있어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"You do not. All that is required is that you have it somewhere on your " -"person; it will function equally well inside of a bag as it would in your " -"own hands. Your preferred method of carrying the instrument will be enough " -"to collect data as long as it is directly carried on your person." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"The recorder is not irreplaceable, but it is constructed using delicate " -"components that are now in short supply. In the event that the device is " -"rendered nonfunctional, we are willing to provide a replacement at an " -"equivalent cost. Specifically, if you can locate an NRE microphone, which " -"can be located in certain laboratories, then we are willing to provide a " -"replacement recorder in exchange for it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Transferring the recorder now.\" The intercom tray slides open, revealing a" -" hefty, barebones device and a light battery to accompany it. \"Please " -"remember to exercise caution; the effects of portal storms on human " -"physiology are poorly understood." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Data Retrieval" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Data Retrieval" -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Reach the LIXA facility, and search the area for anything of interest. The " -"intercom warned you about a number of undead aboveground, and the high " -"probability of more underground." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"During the Cataclysm, we lost contact with one of our sister sites, LIXA. Aerial surveillance indicates that the facility's inhabitants are deceased, and beyond the now-zombified security detail, the site should be sparsely populated. We want you to enter the facility and make a copy of what they were researching on the provided thumb drive. Additionally, we will be providing you with a keycard that should at the very least get you in the front door.\"\n" -"\n" -"\"We're offering a standard 5 HGC for successful retrieval of the data. If that isn't enough of an incentive, we do have a manifest from before we lost contact with the facility showing a handful of specialized powered suits in inventory. You are free to take any that are left." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "Alright, I'll see if I can't get that data for you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What can you tell me about what they were doing there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "What does LIXA even mean?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "If I lose the ID card or the memory stick, what should I do?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"All I can tell you is that they were conducting cutting-edge research " -"related to-\" The intercom abruptly cuts off for several seconds before " -"coming back on, the voice sounding apologetic, \"Sorry, but as it turns out " -"I'm not at liberty to divulge that information. What I can do however is " -"recommend you bring an NRE recorder with you if you still have one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"It's an acronym that stands for Laser Interferometer eXodimensional " -"resonance Assay." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Well, the ID card wouldn't strictly speaking be necessary if you were to " -"find some way of breaching the facility's security doors.\" The voice pauses" -" for a moment, \"But that said we only have the one ID card, so unless " -"you're confident you can get in without it, please don't lose it. As for " -"the memory stick I would highly recommend you not lose that as portable " -"drives with the required hardware security modules to interface with secure " -"terminals are in short supply these days. However there may very well be " -"some on-site for you to scavenge if you're lucky." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Transferring the items now.\" The intercom tray slides open, revealing an " -"ID card for the facility and what looks like a USB thumb drive. \"Again: " -"please take care not to lose either of these since we can't exactly make " -"more of them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"[Detail the conditions at the research facility. This will advance time by " -"ten minutes.]" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "[Let them know how much of a trainwreck THIS one was.]" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"&Over the course of several minutes, you calmly detail the events at the facility: the unexpected zombie presence underground, the anomalous nature of the experiment floor, and the encounter with the warped and hostile research staff trapped in the corridor. Throughout, the voice interjects with questions, the sounds of typing filling the pauses.\n" -"\n" -"\"We appreciate your thorough report,\" the voice finally responds. \"Your handling of the circumstances was commendable considering the anomalous and unpredictable nature of the facility. If you seek further contract work, rest assured, we'll take into account the potential for anomalous circumstances in future assignments and relay them accordingly.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Hoo boy, where do I even begin with this one? Let's start with the fact " -"that your intel was about as useful as a screen door on a " -"submarine!\"Sparsely-populated,\" my ass! How did you lot miss the goddamn " -"zombie mosh pit down the open elevator shaft!?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "We're sorry but-" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Oh, ho ho ho ho ho no friend you do not get to talk right now. When I " -"FINALLY got down to the experiment floor, you know what I found? The entire" -" corridor was turned into a two-dimensional image! What were they even " -"DOING that turned an entire section of the building INTO A HAUNTED VIDEO " -"GAME PORTAL PAINTING!?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"I SAID SHUT UP! It teleported me to an infinitely looping corridor! " -"INFINITELY! LOOPING! CORRIDOR! I mean, fuck, you ever see one of those " -"Escher paintings? It's like that, only you don't just see the surface of " -"what you're looking at, you see EV-ER-Y-THING, and friend let me tell you " -"getting a first-hand look at the inside of my digestive system was *not* " -"pretty. Oh, and did I mention the light? Yeah, when some of the laser " -"tubes got broken, they spat out light THAT HURT! A LOT!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"You know why they got broken? I was fighting the insane remnants of the " -"research staff! They were climbing the walls, spitting light! And then " -"there was the corridor itself somehow! I fought the goddamn building! I've" -" had nightmares that made more sense than fighting that thing!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_missions.json -msgid "" -"Uh… Yeah, sorry. I'll, um… I'll make a note to try and see if we can't get " -"any better information for your future contracts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Certainly. What project would you like to know about?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Have you decoded the disk?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "It's been a while. Have you decoded that disk from the tower?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[6 HGC] I'd like to buy the rest of the armor set now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'd like to request a Hybrid Weapons Platform." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "How goes work on the HWP?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'd like to request a replacement Modular Defense System." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'd like to request a set of prototype armor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'd like to request a set of turnout armor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'd like to request a set of ballistic armor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'd like to request a set of kinetic armor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I'd like to request a set of soldier armor." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "How is my ordered armor going?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "How is my ordered armor going? It should be done by now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "The HWP should be complete by now, right?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"My phase immersion suit has taken a serious beating. Could someone repair " -"it for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"My RM13 combat armor has taken some damage. Could someone repair it for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "How are my armor repairs coming?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"I've found this piece of XEDRA tech; it seems to offer some kind of " -"protection. I'm curious what you all can make of it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Any progress on the anchor?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "I would like you to upgrade my modular defense system." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Any progress on the Hub anchor?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"I've found a rifle chambered for a caliber I don't recognize. Do you think " -"you could make an HWP adapter for it?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Any progress on the exotic barrel?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Have you finished work on that exotic conversion kit?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Work is still ongoing. These things can take time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"At the moment, no. While you are no doubt proficient, distribution of " -"prototype equipment is so far restricted to trusted field agents. Were " -"someone else from the organization to vouch for your competency, we may " -"consider extending access." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Yes, Foster gave you quite a recommendation. Very well - I will authorize " -"you access to our prototype fabrication services for agents in the field. " -"This includes the Hybrid Weapons Platform, alongside the ability to order " -"spare or replacement parts for your field gear." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Great. What exactly is this 'Hybrid Weapons Platform', anyway?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Yes we have! The disk contained the configuration necessary to print our armors with a much more resilient composite than was previously available to us, without sacrificing any maneuverability. As a form of payment, we are willing to provide you with the first functional models of the armor at a good price - six HGC. While that may seem steep, the materials used are very high-end, and six coins just barely covers the production cost alone. If you are unwilling or incapable of filling that price now, the offer will remain available indefinitely - just let us know when you'd like it.\n" -"\n" -"\"Should you find anything else of interest in the world, please bring it to us. We would be happy to collaborate like this again in the future." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[6 HGC] Let's see what this armor is capable of." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Not yet. The contents are very strongly encrypted, so simply pulling the " -"data is impossible. Work is underway to deduce the correct access key, but " -"even with our facilities, it will take some time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Unfortunately, no. Though the disk was well-protected, the environment did " -"cause some damage. It's nothing unsalvageable, but care is being taken to " -"restore the contents without causing further damage." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"I'll spare you the marketing pitch. The Hybrid Weapons Platform - or more commonly the HWP - is a weapons platform capable of supporting multiple calibers via the use of quick-release adapters. On its own, the platform does nothing; each adapter, however, allows it to chamber and fire a different type of round.\"\n" -"\n" -"\"Each new HWP is printed to order. Materials will require eight HGC up front, and fabrication will take seven days." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[8 HGC] A week is fine." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Tell me about the adapters. Does it come with any?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "A week feels like an eternity these days. Why the wait?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Why should I use this over something like a rifle that doesn't need " -"proprietary parts?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Understood. The parts will finish fabrication in 24 hours, once you hand " -"over the stipulated HGC. Depending on our currently available selection, " -"the price will range from 2 to 4 HGC for non-specialty equipment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[3 HGC] Here you go." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[2 HGC] Here you go." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[4 HGC] Here you go." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[12 HGC] Here you go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "The parts are still being printed. Please be patient." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Okay, I'll check in later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Yes, we've finished printing the requested armor pieces. Transferring to " -"you now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Sweet, thanks." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Adapters are standalone conversion kits, and can be swapped in the field " -"without any tools, though it will take a minute or so. The factory standard" -" includes adapters for the following calibers… 5.56 NATO, 7.62 NATO, 9mm " -"Parabellum, and 12-gauge shotshell. Two loaded magazines are also provided " -"for each of these calibers, and additional empty magazines can be purchased " -"through trade. A maintenance kit with the necessary tools to service the " -"Platform is also provided." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"As before, each Platform is made to order. This is a slow process for " -"several reasons. First, the parts must be printed to spec; this takes a " -"great degree of precision, and so the process is lengthy. The remainder of " -"the week is spent running reliability tests as each conversion kit finishes " -"production. I understand that it isn't an ideal option, but I believe the " -"quality of the product is worth that investment." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"I believe the answer to that question to be twofold. First, a maintenance " -"kit is included with each new Platform that includes the tools required to " -"service it, including a diagram of the weapon's construction. Second, even " -"if you would prefer to use the weapon only for a specific purpose, we are " -"able to manufacture and provide high-capacity drum magazines far exceeding " -"the capacity of widely-available analogues. We expect this to be a " -"significant boon to your ability to use the Platform in a variety of " -"environments and situations, as high-capacity magazines can be difficult or " -"dangerous to find in the new world." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Excellent. Report back in seven days' time, and your Platform will be " -"ready." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "We will begin work shortly. Report back tomorrow for pickup." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Lovely. Research will begin within the next few hours." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"The combination should be a fairly simple matter. Return in two days to " -"pick up the finished product." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"The Platform is complete. As a reminder, the HWP will not function as a weapon without a conversion kit installed. Transferring the requested items now.\"\n" -"\n" -"The tray shakes as several heavy objects are dropped into it, and it slides open. Inside: the Hybrid Weapons Platform. On its own, it doesn't look like much; it resembles the body of a service rifle without a stock or barrel, colored in sleek black with blue highlights around the magazine well. Small yellow arrows and inscriptions are present at certain points, highlighting the fasteners used to assemble the thing in earnest. Accompanying the Platform itself is a series of four bundles of parts for it, each held together using velcro strips and tagged by caliber. A drawstring nylon bag, embroidered with the Hub's logo and filled with proprietary tools, completes the whole package.\n" -"\n" -"All in all, not a bad deal.\n" -"\n" -"\"Should you require magazines of any given caliber, we are willing to provide them through standard requisitions. We hope you find its performance to be satisfactory." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Certainly; for a fee of one coin, repairs and adjustments could be completed" -" by tomorrow. We'll also pull suit metrics and haptic data to better " -"understand the situation on the ground. I'd ask you to make sure everything" -" has been removed from the suit before giving it to us." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[1 HGC, suit] See you tomorrow." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "The repairs and tuneup are complete. Should be good as new or better." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Yes, that is within our capabilities. For one coin, repairs and adjustments" -" completed by tomorrow; we will recharge the internal battery as well. " -"Please note that if you have made any modifications to the armor, it will be" -" reverted to factory standard as part of the repairs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[1 HGC, armor] See you tomorrow." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Interesting. If you could provide us the item, we could direct research on " -"it for a standard work week for a fee of two HGC; after that, we will let " -"you know if any progress has been made and return the item as-is. Please " -"remove any batteries or other attachments before providing it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[2 HGC, anchor] See you in five days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"We've made some notable progress. The anchor itself appears to provide some degree of protection from extradimensional phenomena, and we believe that we can integrate it into our current modular armor system. This will, however, make it heavier and less portable. The armor will remain wearable outside of metal armor, although it will be a more snug fit than the anchor alone would have been.\n" -"\n" -"\"We are returning the anchor now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Very well; we will need one coin for materials costs, as well as the anchor " -"itself and the modular defense system you wish to combine it with. As " -"usual, I encourage you to remove everything from the pockets before handing " -"them over for processing. We'll need one day for construction and one day " -"to verify efficacy." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[1 HGC, anchor, MDS] I'll see you in two days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"The anchor has been integrated into the harness. Thank you as always for " -"your contributions to our research and technology." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Excuse me for a moment.\" The intercom turns off abruptly. It comes back on after roughly a minute, and when it speaks again, another voice is on the other side, speaking carefully.\n" -"\n" -"\"Yes… the Exodii. We have yet to make contact, but we are keenly interested in their capabilities and technology. If you were to provide us with, say, five rounds, in addition to the rifle itself and a magazine suitable for it, we believe we would be able to replicate the parts. We expect it to take three days of research.\"\n" -"\n" -"\"Please note that the requested materials will not be returned, as they are likely to be damaged during research." -msgstr "" -"잠시만 기다려.\" 인터콤이 갑자기 꺼지고, 잠시 후에 다시 켜졌습니다. 이전과는 다른 목소리가 들립니다.\n" -"\n" -"\"엑소디... 우리 쪽에선 아직 접근하지 않았지만, 그들의 능력과 기술은 흥미롭지. 만약 너가 우리에게 그들이 사용하는 총, 탄약 다섯 발, 그리고 총의 탄창 한개를 가져와준다면 우리가 그 부품을 복제할 수 있을거야. 연구하는 데는 3일이 걸릴 것으로 예상하고 있어.\"\n" -"\n" -"\"총을 제공해준다먼 연구를 바로 시작하겠지만, 연구 도중 총기의 손상은 피할 수 없다는 것을 명심하도록.\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[5 12.3ln, PA md. 68 magazine, PA md. 68] Is this what you need?" -msgstr "[12.3ln 5발, PA md. 68 탄창, PA md. 68] 이거면 되나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "[5 12.3ln, PS md. 71z magazine, PS md. 71z] Is this what you need?" -msgstr "[12.3ln 5발, PA md. 71z 탄창, PA md. 71z] 이거면 되나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "Why not contact them directly?" -msgstr "대면으로 접촉하지 않는 이유가 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"I've met them already. They seem friendly; if you'd like to reach out to " -"them yourself, I'm sure that they could help." -msgstr "이미 만나봤어. 우호적인 것 같더군. 직접 접촉하면 우리에게 도움을 줄 수 있을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"While the Exodii seem benign, our experience with extradimensional life thus" -" far has been… unpleasant, shall we say, given the current state of the " -"world. We find it wise to approach with an abundance of caution. We are " -"incapable of knowing the true agenda and capabilities of this group, and we " -"believe that understanding some degree of how they operate will allow us to " -"make contact in a more educated way." -msgstr "" -"엑소디는 그나마 적대적이지 않은것 같지만, 지금까지 외부 차원의 생명체와의 경험은... 좋게 보기 어려워. 특히 세계의 현재 상태를 " -"고려할 때 말이야. 우리는 주의를 기울여 접근하는 것이 현명하다고 생각해. 우린 엑소디의 진정한 목적과 능력을 알 수 없는데다가, 그들의" -" 방식을 안다면 그들의 눈에 맞춰서 접근할 수 있게 해줄 거라고 믿어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Have you, now? We are pleased to hear. However, we still believe that " -"approaching with an excess of wariness is a wise choice. We feel that it " -"would behoove us to understand more about this group before we approach " -"directly, and so for the time being, understanding more about their general-" -"use technology is our preferred course of action." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"Brilliant!! Just brilliant. Thank you very much. Please contact us again in three days. Thank you!\"\n" -"\n" -"The voice abruptly disconnects. When the intercom comes back on, it's the original voice again. \"Was there anything else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "You seem very… excited about this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"The Cataclysm has illuminated hitherto unknown facts about our universe. " -"The opportunity to research - and perhaps understand - technology from not " -"only another world, but another dimension entirely, is an exceptionally " -"promising field of study. Now more than ever is our continued delving into " -"this field of study paramount; while our focus has shifted rather abruptly, " -"we believe that if there is ever any chance of understanding or even " -"reversing , it would come from studies like this." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_prototypes.json -msgid "" -"The project was a success! The ammo is fairly rudimentary, but ultimately " -"proved simple to manufacture, and has lended itself well to large magazines." -" We will transfer a copy of the conversion kit in a moment; it is capable " -"of accepting the standard magazines that Exodii weapons usually use, and we " -"have also begun production of specialized magazines ourselves. Thank you " -"for allowing us this opportunity." -msgstr "" -"프로젝트가 성공적으로 끝났어! 탄약의 구조는 간단해서 생산은 어렵지 않았어. 변환 키트의 사본을 지금 보내줄게. 아 그리고, 그 키트는 " -"12.3ln 표준 탄창이 들어갈거야. 그 동시에 우리도 특수 제작 대용량 탄창을 만드는 걸 시작했어. 정말로, 정말로 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"Given the context of your assignment, we are willing to sell you a set of " -"our protective gear - a gas mask and an environmental suit - at a " -"considerable discount. We will part with it for two exchange coins.\" The " -"intercom waits expectantly. \"Actually, hold on, we might not have one in " -"your size…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "[2 HGC] Deal!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "What will it do for me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "I have to give it a thought." -msgstr "생각 좀 해보지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"What the gas mask does should be obvious; we'll provide you with a cartridge, of course. The environment suit is full-body, and protects you from water, harmful radiation, and environmental hazards. It's also rated to protect from electric shocks of up to twelve thousand volts.\"\n" -"\n" -"\"Bear in mind that the suit isn't armor. It will keep you safe from the environment, but it's just Nomex and it won't protect you from anything stronger than a punch. The modular defense system is designed to fit over it, so I'd urge you to bring them both if fighting is unavoidable." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"To assist your operations, we are willing to sell you a map of the local " -"area, as surveyed by our cam-spy drones. Its standing price is 1 HGC." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "[1 HGC] Deal!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "I'll have to give it some thought." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"Excellent; please deposit the printouts in the intercom's tray. We'll issue" -" a reward based on the quality of your recordings." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "[Deposit a NRE anomaly printout.]" -msgstr "[NRE 이상현상 인쇄물을 놓는다.]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "[Deposit a long NRE printout.]" -msgstr "[긴 NRE 인쇄물 제출]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "[Deposit an NRE printout.]" -msgstr "[NRE 인쇄물 제출]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "[Deposit a short NRE printout.]" -msgstr "[짧은 NRE 인쇄물 제출]" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "That would be all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"Extrapolating trends from these recordings has become difficult. Research " -"has requested we only accept higher quality data from now on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "&\"Thank you.\" The recording changes hands." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"Excellent; this should be enough to work with. Here's your agreed-upon " -"reward.\" The tray slides shut, and quickly reopens with your payment. " -"\"Given your performance and our constant need for new data, you are free to" -" keep the recorder for further use. We are willing to pay for any future " -"data that you're able to record." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "&\"Excellent.\" The recording changes hands." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"Great! This looks like a very high-quality recording. Because this data is" -" much better, we are willing to pay five times what we paid for the base " -"data collected.\" The tray slides shut, and quickly reopens with your " -"payment. \"Given your performance and our constant need for new data, you " -"are free to keep the recorder for further use. We are willing to pay for " -"any future data that you're able to record." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"Fantastic.\" The recording changes hands. \"At this rate, we'll have some " -"real results soon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/robofac/robofac_intercom/robofac_intercom_trades.json -msgid "" -"Uh… please allow me a second to check this in.\" The tray slides shut, and the intercom turns off. Roughly a minute later, it turns back on. \"Well, it looks like this is a real treasure trove of information. In fact, you've made quite an impression on R&D, and probably just saved us a few weeks of research at the least. They demanded you be given a pretty significant accomplishment bonus, so… well, there you go.\" The tray slides open, revealing an impressive pile of coins.\n" -"\n" -"\"Given your performance and our constant need for new data, you are free to keep the recorder for further use. We are willing to pay for any future data that you're able to record." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "scrapper" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "" -"Haven't seen another face in quite a while. Not a living one, at least. " -"State your business. Maybe you got some use for some of this scrap metal?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Pleasure to see you again, ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Why stay here of all places?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "" -"I know I worked in salvage, but I don't remember much else about it. I just" -" remember finding this place and deciding to stay here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "" -"Well, I held a modest job here as a scrap yard worker. Business was fair " -"most days, but when hit, I decided to head out here. With " -"all the craziness going on in the cities and whatnot, I decided to just stay" -" here for while. I figure someone might find a use for the leftover metal " -"lying around, so I started selling it to anyone who passed by." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "" -"Well, this place had some barbed wire, metalworking tools, and plenty of " -"supplies. I made the walls myself. I didn't know of anywhere else to go " -"either." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "" -"Like I said, I came out here when the dead got pissed off. This place had " -"some barbed wire, metalworking tools, and plenty of stuff to make weapons " -"out of. Even the walls are my own making." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Think I could stay here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "" -"Sure, I'm fine with it. There's a spare bed in the shed next door for " -"anyone who needs it. Just don't hog it. Someone else might come along." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Sure thing. I've got a few things on hand. What'll ya have?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Let's take a look at your stock." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Anything else you need?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Find anything good?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Can I have another look?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "" -"Nope, although I have a really good claim by the river. Gonna go fetch them" -" soon, be right back in ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader.json -msgid "Well, good luck." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Find 25 Magnetrons" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find 25 Magnetrons" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Obtain 25 magnetrons in exchange for credit with the scrap merchant." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "I need help…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"Since business is increasing around here, I've decided to start selling more" -" specialized metal. Problem is, I can't separate the metal out. " -"Fortunately, I found some old schematics on a machine for this sort of " -"thing. If you could get me 25 magnetrons, I can melt down the sorted stuff " -"into bars. I can quickly pay you in raw materials." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"Magnetrons can be found in microwaves. An apartment block should have tons " -"of them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Do you have the magnetrons?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Wonderful! I'll start the smelting as soon as possible." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Magnetrons" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "That's unfortunate. I guess I'll do it myself." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Obtain 300 Charcoal" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Obtain 300 Charcoal" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"Obtain 300 lumps of charcoal in exchange for credit with the scrap merchant." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"That machine I put together is working wonderfully, but the generator is " -"nearly out of juice. If you could get me 300 lumps of charcoal, I'll pay " -"you however I can." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"Its fairly simple to make some. I don't know where you could find any, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Do you have the charcoal?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 300 Charcoal" -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Wonderful! This should do for a while." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Obtain 100 Solder" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Obtain 100 solder in exchange for credit with the scrap merchant." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"That machine I put together needs some repairs on it, but I'm out of solder." -" If you could get me about 100 spools, I'll pay you for it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "An electronics store might have some." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Obtain 100 Solder" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Do you have the solder?" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"Establish trade relations between the scrapper and a refugee center, and " -"bring back a writ of the agreement." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"I was out scavenging recently, and I found one of those old evac shelters. " -"Turns out the computer was still on and had an address for a refugee center." -" I figure they might want some spare metal, so I need you to go over there " -"and strike a deal with them." -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "Establish trade relations between the scrapper and some artisans." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"Business has been booming since you made a deal with that refugee center. " -"The last caravan that came by here mentioned something about a blacksmith " -"down some old road. Sounds like another business opportunity, so I need you" -" to go over there and make a deal." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "" -"It should be pretty simple making the contract, but I'd recommend taking a " -"car over there myself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Establish A Trade Route" -#: data/json/npcs/scrap_trader/scrap_trader_missions.json -msgid "What did they say about the agreement?" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Provides hair cuts -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "Barber" -msgstr "이발사" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "" -"Can I interest you in a trim? It'll cost you 6 merch for a haircut or 3 for" -" a beard trim. I can do color and styling too." -msgstr "이발 필요한가? 머리 손질은 6단위, 수염 손질은 3단위야. 염색과 스타일링도 가능해." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -msgid "" -"The doctor needs some help building an anesthetic machine. Do you have " -"anything that could help?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -msgid "What is your job here?" -msgstr "여기에서 무슨 일을 하고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "[3 merch] I'll have a shave." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "[6 merch] I'll get a haircut." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "" -"What? I'm a barber… I cut hair. There's demand for cheap cuts and a shave " -"out here." -msgstr "뭐? 난 이발사지... 머리를 자른다고. 저렴하게 수염을 밀고 머리를 깎아줬으면 하는 수요가 여기에 꽤 있거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "I can't imagine what I'd need your assistance with." -msgstr "내가 왜 네 도움이 필요할지 상상도 안 가는걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "Stand still while I get my clippers…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_barber.json -msgid "Thanks…" -msgstr "고마워..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Want a drink?" -msgstr "한 잔 하겠나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'm looking for information." -msgstr "물어보고 싶은게 있는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "What's this token you gave me?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'd like to exchange ten tokens" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Thanks for bringing the glasses back." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'd like to exchange five tokens" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'd like to exchange four tokens" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'd like to exchange three tokens" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'd like to exchange two tokens" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "I'd like to exchange a token." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Thanks for bringing the glass back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"If it isn't obvious, I oversee the bar here. The scavengers bring in old " -"world alcohol that we sell for special occasions. For most that come " -"through here though, the drinks we brew ourselves are the only thing they " -"can afford." -msgstr "" -"확실하진 않지만 여기 바가 있는 걸 봤어. 수색꾼들이 옛 세계에서 가져온 술을 특별한 날에 팔지. 평상시엔 직접 만든 술밖에 팔지 " -"않지만 말야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"We have a policy of keeping information to ourselves. Ask the patrons if " -"you want to hear rumors or news." -msgstr "우리 규칙은 정보를 유출하지 않는거야. 소문이나 근황에 대해 묻고 싶다면 후원자들에게 가봐." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Thanks for nothing." -msgstr "딱히 아무 것도 필요없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"Take a look at our selection and let me know what you're interested in." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "We have a decent variety of drinks. What interests you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "What are you in the mood for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"Our selection is a bit limited at the moment. If you're willing to help " -"out, I can get some more variety in here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Just a glass of water, please." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid " sets a glass of water on the counter." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "[$8] I'll take a beer." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "[$12] I'll take a shot of brandy." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid " sets a shot and a token on the counter…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "[$12] I'll take a shot of rum." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "[$15] I'll take a shot of whiskey." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Bring the token back with your glass and I'll exchange it for a merch." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Oh, that? There were too many people stealing our glasses, so I started " -"stamping a logo on some bottle caps as a token and raised the drink prices a" -" bit to encourage their return. I'll give you a merch back when you bring " -"me the token with your glass." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Oh, that? There were too many people stealing our glasses, so I started " -"stamping a logo on some bottle caps as a token and raised the drink prices a" -" bit to encourage their return. I'll give you a merch back when you bring " -"me the token with your glass." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Oh, that? There were too many people stealing our glasses, so I started " -"stamping a logo on some bottle caps as a token and raised the drink prices a" -" bit to encourage their return. I'll give you a merch back when you bring " -"me the token with your glass." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"Some people like to hang on to them thinking they'll have value someday, but" -" I'd prefer it if you brought it back with your glass and I'll give you a " -"merch back from your purchase." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Make 2 Stills" -msgstr "증류기 2개 제작" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"The wine and beer we can brew are sufficient to attract most patrons, but we" -" need something a bit stronger to get them to forget their misery. Could " -"you build me a pair of stills?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"This should let us start producing whiskey, rum, and brandy when we get " -"access to the ingredients." -msgstr "이제 재료만 구하면 위스키나 럼주, 브랜디를 만들 수 있겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"I'm sure you could find the design for the stills in home brewing books." -msgstr "수제 양조법이 담긴 책에 증류기를 만드는 방법이 적혀있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Do you have the stills?" -msgstr "증류기를 가져왔나요?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 2 Stills" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Thank you for the delivery." -msgstr "전해줘서 고마워." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Find 20 Yeast" -msgstr "이스트 20개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"The last batch that I brewed was terrible, I'm fairly sure something " -"contaminated the yeast we have been using. Could you locate a source of " -"fresh yeast for us to use? I'd need about 20 teaspoons of dry yeast to get " -"started." -msgstr "" -"마지막으로 시도한건 엉망진창이었어. 우리가 쓴 이스트가 뭔가에 오염된게 분명해. 멀쩡한 이스트를 좀 가져다줄 수 있을까? 당장은 20 " -"티스푼 정도면 충분할 것 같아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Thank you for your assistance." -msgstr "도와주셔서 감사합니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Yeast should be common in homes or bakeries." -msgstr "이스트는 주택이나 빵집에 흔할거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 20 Yeast" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Do you have the yeast?" -msgstr "이스트를 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Find 10 Sugar Beet Seeds" -msgstr "사탕무 씨앗 10개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"Sugar and molasses remains in short supply. I've put in a request for more," -" but it is unlikely that I'm going to see a reliable source for some time. " -"If you are interested, we are going to need sugar beet seeds to meet future " -"demand regardless of what the scavengers can find. Could you bring me at " -"least enough seeds to plant a small 10 meter long patch?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Farms or supply stores might have a few seeds…" -msgstr "농장이나 상점에 씨앗 남은게 조금 있을거야..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Sugar Beet Seeds" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Do you have the sugar beet seeds?" -msgstr "사탕무 씨앗을 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"The drinks we brew here have become a major draw for visitors and the " -"occasional trader. Our batches have become larger, but we are still running" -" out of storage space between trading runs. I've been able to get a few " -"volunteers to help me build a set of standing tanks, but I still need 12 " -"60-liter metal tanks to build them. I've talked with the scrappers, but we " -"are a low priority at the moment." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Scrapping vehicles might be your best bet." -msgstr "차량을 분해하는게 제일 빠를거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 60-Liter Metal Tanks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Do you have the 60-liter metal tanks?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Find 2 200-Liter Drums" -msgstr "200L 드럼통 2개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "" -"The other survivor outposts that we have contact with have been more than " -"eager to trade for beer or other drinks. Transporting the drinks to them " -"has presented a number of challenges though. If you could locate a pair of " -"200-liter drums, we should be able to keep them supplied while turning a " -"significant profit." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Factories or junk yards are the only places I know where to look." -msgstr "내가 알기로는 공장이나 쓰레기장에서 구할 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 200-Liter Drums" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_bartender.json -msgid "Do you have the 200-liter drums?" -msgstr "200리터 드럼통을 가지고 오셨나요?" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Flavor -#. ~ Construction skill trainer -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -msgid "Carpenter" -msgstr "목수" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter1.json -msgid "" -"My partner is in charge of fortifying this place, you should ask him about " -"what needs to be done." -msgstr "제 동료가 이곳을 책임지고 있으니 한번 가보세요." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter1.json -msgid "I'll talk to him then…" -msgstr "그러지…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "I've got to go…" -msgstr "가봐야겠어..." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was among one of the first groups of immigrants sent here to fortify the " -"outpost. I might have exaggerated my construction skills to get the hell " -"out of the refugee center. Unless you are a trader, there isn't much work " -"there and food was really becoming scarce when I left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was among one of the first groups of immigrants sent here to fortify the " -"outpost. I might have exaggerated my construction skills to get the hell " -"out of the refugee center. Unless you are a trader, there isn't much work " -"there and food was really becoming scarce when I left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_carpenter2.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was among one of the first groups of immigrants sent here to fortify the " -"outpost. I might have exaggerated my construction skills to get the hell " -"out of the refugee center. Unless you are a trader, there isn't much work " -"there and food was really becoming scarce when I left." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Flavor -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "Crop Overseer" -msgstr "작물 감독관" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I hope you are here to do business." -msgstr "비즈니스 이야기를 하러 온 거면 좋겠는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I figured you might be looking for some help…" -msgstr "아무래도 일손이 필요해 보이는데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I'm interested in investing in agriculture…" -msgstr "농업에 투자하는데 흥미가 좀 있는데…" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I'd like to discuss my field…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "What do you need done?" -msgstr "뭐 해야할 거라도 있나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"My job is to manage our outpost's agricultural production. I'm constantly " -"searching for trade partners and investors to increase our capacity. If you" -" are interested, I typically have tasks that I need assistance with." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "Back to check on your field? What can I help you with?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"There's a field on the other side of the house that isn't being used for " -"anything right now. We're willing to let you purchase it for your own " -"agricultural enterprises if you're interested." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "Tell me more about this field." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "Can you build a fence around my field?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I'm looking to expand my field…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I'd like to plant some seeds…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I'd like to harvest some plants…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I've got to go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"We'll help plow the land and put up a sign to let everybody know it's yours." -" Once it's plowed, you can hire some workers to plant or harvest the crops " -"for a small fee of course. Oh, and if you're growing anything we have a " -"demand for, we'll gladly take it off your hands after the harvest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I'm interested. How much is it going to cost?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"350 merch should be enough to cover the purchase and the labor to plow it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "[350 merch] Seems like a fair price. I'll take it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -" jots your name down on a ledger and yells out to nearby laborers " -"to begin plowing your new field." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I'm a bit short right now. Maybe later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"Sure, we could build a sturdy picket fence around it that will keep most " -"wildlife from nibbling at your crops. Your crop yields will increase " -"slightly as well." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"We'll have to divert a decent amount of lumber from our other projects for " -"the fence, but we can get it done for 200 merch." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "[200 merch] Alright, build me a fence." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"After counting your money, directs a nearby laborer to begin " -"constructing a fence around your plot…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "I don't have that much right now. Maybe later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"We'll have to divert a decent amount of lumber from our other projects for " -"the fence, but we can get it done for 300 merch." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "[300 merch] Alright, build me a fence." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"We can plow some more land around your field to give you room for more " -"plants. Any existing plants or items in the way will be destroyed. The " -"fence will also get moved and expanded. Everything can be done for 200 " -"merch. Still interested?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"We can plow some more land around your field to give you room for more " -"plants. Any existing plants or items in the way will be destroyed. It'll " -"only cost 100 merch to expand. Still interested?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "[200 merch] Yeah, let's do it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "[100 merch] Yeah, let's do it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"We'll plant the field with your choice of crop if you are willing to finance" -" it. When the crop is ready to harvest, you can have us liquidate it or " -"harvest it for you. Planting will cost 1 merch per plot." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "[1 merch / plot] I'd like to plant some seeds." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "" -"You can either have us liquidate the crop and give you the cash or pay us to" -" harvest it for you. Harvesting will cost 1 merch per plot." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_crop_overseer.json -msgid "[1 merch / plot] I'd like to harvest the field." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "How can I help you today?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "I'm sorry, I don't have time to help you at the moment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Is there anything else I can help with?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Maybe I could help you with something?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "I couldn't find any crutches, but I made these. Will they work?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "These will have to do…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "I have other patients to attend to. Come back later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "I can't right now, I have other matters to attend to." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "[$200, 30m] I need you to patch me up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "[$500, 1h] I need you to patch my friends up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgctxt "u:f" -msgid "Take it easy now. Wouldn't want you coming back here too soon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgctxt "u:m" -msgid "Take it easy now. Wouldn't want you coming back here too soon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgctxt "u:n" -msgid "Take it easy now. Wouldn't want you coming back here too soon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "We don't have the medical equipment to do that right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"I'm running out of office supplies. I know… of all the things to need at a " -"time like this! I just need to be able to keep track of and organize " -"medical records so that I can focus on helping people. Ten binders and a " -"ream of paper should tide me over until some shipments come in." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "I'll see what I can find." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Thanks, this will help a lot." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Collect Office Supplies" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Collect Office Supplies" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"The doctor needs office supplies to keep track of medical records. Bring " -"them 10 Book binders and 500 paper" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect Office Supplies" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Have you found the supplies yet?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect Office Supplies" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Thanks! This should help keep things organized for a while." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "A Crutch to Lean on" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "A Crutch to Lean on" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Bring the doctor some crutches." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"One of the laborers injured their foot pretty badly and I don't want them " -"walking on it for a few days at least. Do you think you could find a pair " -"of crutches?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "I'm counting on you." -msgstr "기대하고 있을게." - -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"You might be able to find some in hospitals, but some makeshift crutches " -"would be better than nothing." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "A Crutch to Lean on" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Do you have the crutches?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Bring the doctor 5 pairs of medical gloves." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"We're getting a lot of scrapes and bruises coming in right now, but it's " -"only a matter of time before we see a serious injury. I'm not prepared for " -"when that happens and I'm hoping you can help. To start off, I'm going to " -"need some more medical gloves to help prevent infections. Can you bring me " -"5 pairs?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Hospitals or clinics might have a few sitting around." -msgstr "병원이나 진료소에 남은게 좀 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 5 Pairs of Medical Gloves" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Do you have the medical gloves?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Anesthetic for the Doctor" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Anesthetic for the Doctor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"Bring the doctor 3000 units of anesthetic. Ask around the commune for " -"assistance in building an anesthetic machine." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"I want to make sure we are setup to handle any major surgeries that come our" -" way, but pain management is going to be an issue. For longer surgeries, " -"we're going to need some anesthetic. Can you bring me 3000 units to start?" -" We're also going to need an anesthetic machine to deliver it. Maybe some " -"people around the commune can help with that?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Hospitals or clinics might have some. Labs could have some as well." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "Any progress on getting some anesthetic or parts?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Anesthetic for the Doctor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_doctor.json -msgid "" -"The scavengers found more medical equipment than I expected and with the " -"help from the scrappers, I've been able to get most of it up and running. I" -" should be able to perform more operations now and could even help with some" -" bionics if you have any." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgid "I'd like to hire your services." -msgstr "널 고용하고 싶어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -msgid "" -"I was sent here to assist in setting up the farm. Most of us have no real " -"skills that transfer from before the Cataclysm, so things are a bit of trial" -" and error." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -msgid "" -"I'm sorry, I don't have anything to trade. The work program here splits " -"what we produce between the refugee center, the farm, and ourselves. If you" -" are a skilled laborer, then you can trade your time for a bit of extra " -"income on the side. Not much I can do to assist you as a farmer though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -msgid "Oh." -msgstr "오." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -msgid "You mind?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -msgid "" -"I'm just a lucky guy that went from being chased by the undead to the noble " -"life of a dirt farmer. We get room and board, but won't see a share of our " -"labor unless the crop is a success." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -msgid "It could be worse…" -msgstr "더 나빠질 수도 있었어..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -msgid "" -"I've got no time for you. If you want to make a trade or need a job, look " -"for the foreman or crop overseer." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_farmer2.json -msgid "I'll talk with them then…" -msgstr "그 사람들과 이야기해보지..." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Appears at the ranch after you progress in the refugee center quests. -#. Faction critical. -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Foreman" -msgstr "현장감독" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Can I help you, marshal?" -msgstr "뭘 도와드릴까요, 보안관님?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Morning sir, how can I help you?" -msgstr "좋은 아침입니다 선생님, 무엇을 도와드릴까요?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Morning ma'am, how can I help you?" -msgstr "좋은 아침입니다 부인, 무엇을 도와드릴까요?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"[MISSION] The merchant at the Refugee Center sent me to get a prospectus " -"from you." -msgstr "[임무] 피난 시설의 상인이 너에게 계획서를 받아오라고 날 보냈어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I heard you were setting up an outpost out here." -msgstr "여기 전초기지를 설치했다면서?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "What's your job here?" -msgstr "여기에서 무슨 일을 하고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Hey, are you looking for workers here? I know a couple people back at the " -"refugee center that might be willing to come." -msgstr "이봐, 혹시 일꾼 필요해? 피난시설에 일할 의욕이 있어보이는 친구들을 좀 아는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Hey, are you looking for workers here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was starting to wonder if they were really interested in the project or " -"were just trying to get rid of me." -msgstr "그치들이 이 계획에 정말 관심이 있긴 한건지, 아니면 그냥 날 내쫓으려던건지 모르겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was starting to wonder if they were really interested in the project or " -"were just trying to get rid of me." -msgstr "그치들이 이 계획에 정말 관심이 있긴 한건지, 아니면 그냥 날 내쫓으려던건지 모르겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was starting to wonder if they were really interested in the project or " -"were just trying to get rid of me." -msgstr "그치들이 이 계획에 정말 관심이 있긴 한건지, 아니면 그냥 날 내쫓으려던건지 모르겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'm afraid I don't have anything to offer." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"I don't have anything to offer, but maybe the scrappers could help find some" -" materials." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"I don't have anything to offer, but maybe the scavenger boss could help find" -" some materials." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"I don't have anything to offer, but you could talk to the scavenger boss and" -" the scrappers; They might be able to help." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Thanks anyway." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Ya, that representative from the Old Guard asked the two of us to come out " -"here and begin fortifying this place as a refugee camp. I'm not sure how " -"fast he expects the two of us to get setup, but we were assured additional " -"men were coming out here to assist us. " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "How many refugees are you expecting?" -msgstr "피난민이 어느정도 올거라고 생각하는 거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Could easily be hundreds as far as I know. They chose this ranch because of" -" its rather remote location, decent fence, and huge cleared field. With as " -"much land as we have fenced off we could build a village if we had the " -"materials. We would have tried to secure a small town or something, but the" -" lack of good farmland and number of undead makes it more practical for us " -"to build from scratch. The refugee center I came from is constantly facing " -"starvation and undead assaults." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Could easily be hundreds as far as I know. They chose this ranch because of" -" its rather remote location, decent fence, and huge cleared field. With as " -"much land as we have fenced off we could build a village if we had the " -"materials. We would have tried to secure a small town or something, but the" -" lack of good farmland and number of undead makes it more practical for us " -"to build from scratch. The refugee center I came from is constantly facing " -"starvation and undead assaults." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Could easily be hundreds as far as I know. They chose this ranch because of" -" its rather remote location, decent fence, and huge cleared field. With as " -"much land as we have fenced off we could build a village if we had the " -"materials. We would have tried to secure a small town or something, but the" -" lack of good farmland and number of undead makes it more practical for us " -"to build from scratch. The refugee center I came from is constantly facing " -"starvation and undead assaults." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Hopefully moving out here was worth it…" -msgstr "여기로 이사 온 게 좋은 선택이었길 바라." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"I'm the engineer in charge of turning this place into a working camp. This " -"is going to be an uphill battle, we used most of our initial supplies " -"getting here and boarding up the windows. I've got a huge list of tasks " -"that need to get done, so if you could help us keep supplied I'd appreciate " -"it. If you have material to drop off you can just back your vehicle into " -"here and dump it on the ground, we'll sort it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"We're still in early stages of getting set up, but we're not overly flush " -"for hands, that's for sure. If they're willing to put in a hard day's work," -" we can get them busy." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'll tell them that, but they seemed good for a bit of hard labor." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"we're still in early stages of getting set up, but we're not overly flush " -"for hands, that's for sure. I don't think we'd turn many people away, of " -"course, but besides strong hands and willing labor, we could really use " -"someone who could cook. I can't tell you what it'd do for morale. You " -"could try asking some of the people staying on the surface in the refugee " -"center maybe, I don't think they were part of most of the original " -"discussions about the ranch." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'll keep an eye out." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Cut 200 planks" -msgstr "널빤지 200개 제작" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Our first project is to enclose the barn so that new refugees have a safe " -"place to sleep. Before we can begin serious improvements, we need lumber to" -" work with. Enclosing the four barn entrances will take nearly 400 planks… " -"if you could provide half of that, we should be able to take care of the " -"other half and construction. If you don't have a truck, I'd make finding " -"one your first priority." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"The more men we can bring to the camp, the quicker improvements can be made." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Avoid destroying the furniture, we'll be needing it." -msgstr "가구를 박살내는건 참아줘. 우리가 써야 하거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have them?" -msgstr "가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cut 200 planks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Great, I'll send word that we could use another set of hands or two to help " -"out here." -msgstr "좋아요, 한 두 사람이 도움이 필요하다고 전할게요." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Find 25 Blankets" -msgstr "담요 25개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"With the barn entrances enclosed, the refugees moving in there should feel " -"safer, but the weather can be bitter here. We're going to need to build " -"makeshift beds in the stalls to ward off disease and frostbite. We can take" -" care of the frames, but will need your help looting blankets. We'd need 25" -" blankets to provide the most basic sleeping accommodations." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"I'd start with looting hotels or you could sew them together… but that would" -" be a last resort." -msgstr "나같으면 호텔을 뒤져보겠지만, 직접 만들 수도 있겠지... 마지막 선택으로 생각해야겠지만." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Avoid destroying the furniture here, we'll be needing it." -msgstr "가구를 박살내는건 참아줘. 우리가 써야 하거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 25 Blankets" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Your assistance is always appreciated." -msgstr "도와준다면 거절할 이유가 없지." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 2500 Nails" -msgstr "못 2500개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Our supply of nails has been depleted. I'm going to have to ask you to get " -"us a few more boxes. Hardware stores should have a few if they haven't been" -" looted. I suppose you may be able to find handfuls of them in building " -"rubble. We'd need 2500 to have enough that we won't be sending you back out" -" too soon." -msgstr "" -"우리의 못 공급이 고갈되었어. 몇 박스를 더 가져다 달라고 부탁해야겠어. 만약 그들이 약탈하지 않았다면, 하드웨어 가게들은 몇 개를 " -"가지고 있을거야. 나는 네가 건물 잔해에서 그것들 중 몇 개를 찾을 수 있을 것이라고 생각해. 2500개 정도면 충분할 거야 너무 빨리 " -"보내진 말고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2500 Nails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Deconstructing furniture isn't going to be efficient, try looking for boxes " -"or grabbing any sitting on top of rubble piles." -msgstr "가구를 해체해서 구하는건 별로 좋은 생각이 아닐거야. 상자 안에 든걸 찾거나 아니면 건물 잔해에 들어있는걸 찾아봐." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 300 Salt" -msgstr "소금 300개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"I'm sure you've noticed the new workers that have started trickling in. The" -" Free Merchant counsel is demanding that we immediately begin projects to " -"become self-sufficient due to limited supplies. We are going to need to " -"rapidly setup an agricultural industry before winter and starvation catches " -"us unprepared and unsupported. In order to get a half dozen shovels and a " -"couple of bags of seeds, we are going to have to trade for it. I've already" -" got the deal lined up, but the only thing they are willing to trade it for " -"is salt. I negotiated them down from 500 units to 300… we were hoping you " -"might have access to a source." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Salt is key to preserving meat and other perishables… without any excess " -"food it wouldn't do us much good now, but I imagine we'll need to send you " -"out to get more in the future." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"If you can find a source of salt water you should be able to boil it down." -msgstr "소금물을 구할 수 있다면, 그걸 끓이기만 해도 충분할거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the salt?" -msgstr "소금을 가져왔나요?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 300 Salt" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "We are going to begin preparing our fields immediately." -msgstr "밭을 미리 준비해둬야겠네." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 30 Liquid Fertilizer" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Well, our first crop will be planted shortly, but I'm starting to suspect " -"that our profit margin is going to be much smaller than we expect. With " -"limited seed for our original crop, our next course of action is to increase" -" the soil's fertility. Is there any way you could find or produce a basic " -"liquid fertilizer for us? We'd need at least 30 units to make a significant" -" improvement in our output." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"I don't know the exact recipe, but I'm sure you could make it from a " -"commercial fertilizer or produce it from bonemeal." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'd look through a few basic chemistry books to find a simple recipe." -msgstr "간단한 제조법은 기초 화학서적에 들어있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the liquid fertilizer?" -msgstr "액체비료를 갖고 있습니까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 30 Liquid Fertilizer" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "This really should make the first winter easier to survive." -msgstr "덕분에 우리가 첫 겨울을 나는게 좀 더 수월해질 것 같아." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 75 Rocks" -msgstr "돌 75개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Our current assessment for survivability has increased significantly thanks " -"to your efforts. The next priority issue is securing a cleaner water " -"source. Drinking from the pond on the back end of the ranch has led to an " -"outbreak of dysentery. We need to improve the sanitary conditions in the " -"camp as quickly as possible. To do so, the first step is to dig a well and " -"construct stone fireplaces in the barn for the migrants to boil water. We " -"are going to need at least 75 rocks from you if we hope to accomplish the " -"task before we all get sick. After we have them installed, you will have " -"free access to them, guaranteed." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"If you take a shovel to a pile of rubble, you should be able to pull out " -"structural grade rocks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 75 Rocks" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I appreciate the work you do." -msgstr "요청을 들어줘서 고마워." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 50 Pipes" -msgstr "파이프 50개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"To fabricate the well's hand pump and construct components for several other" -" projects, we are going to need to find or fabricate a number of steel " -"pipes. Plumbing is a distant possibility for now, but some form of " -"irrigation will eventually become desirable. You could assist us with " -"procuring 50 steel pipes, if you so have the chance." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Hopefully we will be able to assign new migrants to help fulfill our needs " -"in the future." -msgstr "나중에 우리를 도울 이주민들을 배정할 수 있겠네요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Pipes are used in numerous metal constructions. Smashing abandoned " -"furniture may provide the material we need." -msgstr "파이프는 금속 건축이라면 거의 어디든지 쓰여. 버려진 가구를 부수면 필요한 만큼 구할 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 50 Pipes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the pipes?" -msgstr "파이프를 갖고 있습니까?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 2 Electric Motors" -msgstr "전기모터 2개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"With the well's completion, we are rapidly closing the sustainability gap. " -"In order to expand from here, we will need massive quantities of lumber to " -"construct fortifications and new buildings. We have already begun work on a" -" manually operated sawmill, but we will need two electric motors to control " -"the actual blades. We were hoping you might be able to secure the motors " -"for us." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Power for the motors will be provided by a salvaged truck battery, you need " -"not bring additional mechanical components." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"A car dealership or a golf course might have some electric vehicles to get " -"one from. Otherwise there's probably something broken down along the road." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 2 Electric Motors" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the motors?" -msgstr "모터 가져왔어?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 150 Bleach" -msgstr "표백제 150개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Disease and infection remains a persistent problem among the refugees. " -"Without dedicated medical personnel and facilities, I doubt everyone will be" -" willing to stick around when the next outbreak happens. Until we can get a" -" former medic or nurse, I'm just going to have to improvise. Sterilization " -"would be the first step I imagine. Bring me 5 gallon jugs of bleach so we " -"can get started." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'm sure you can find bleach in most homes…" -msgstr "표백제는 아무 집에서나 쉽게 찾을 수 있을거야…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"If you can't find a large supply I'd recommend checking hospitals or " -"research labs." -msgstr "물건이 부족하면 병원이나 연구소를 뒤져봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 150 Bleach" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the bleach?" -msgstr "표백제를 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 36 bandages" -msgstr "붕대 36개 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"We've started planning a medical clinic, but we are going to need a lot more" -" supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical " -"experience from the refugee center to our outpost. I know first aid " -"equipment is rare, but they have all the basic supplies that I'm uncertain " -"of. If you could bring in thirty-six bandages I'm sure we could supplement " -"them to make theirs last a bit longer." -msgstr "" -"의료 진료소를 계획하기 시작했지만, 난민 센터에서 의료 경험이 있는 몇 안 되는 사람들을 우리 전초기지로 보내려면 더 많은 물품이 " -"필요하다는 생각이 듭니다. 응급 처치 장비가 드물다는 것은 알고 있지만, 제가 잘 모르는 기본적인 물품은 모두 갖추고 있습니다. 붕대 " -"6개를 가져다 주시면 좀 더 오래 사용할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "We'll do our best to make them last…" -msgstr "뭐, 우리가 알아서 때우는 수밖에 없겠네…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Homes, hospitals, labs, and doctor offices would be where I'd check." -msgstr "집, 병원, 연구소, 진료소를 뒤져봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 36 bandages" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the bandages?" -msgstr "붕대를 가지고 있습니까?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 6 bottles of antiseptic" -msgstr "소독제 6병 모으기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"We've started planning a medical clinic, but we are going to need a lot more" -" supplies if we hope to warrant sending one of the few people with medical " -"experience from the refugee center to our outpost. I know first aid " -"equipment is rare, but they have all the basic supplies that I'm uncertain " -"of. If you could bring in 6 bottles of antiseptic, I'm sure we could " -"supplement them to make theirs last a bit longer." -msgstr "" -"의료 진료소를 계획하기 시작했지만, 난민 센터에서 의료 경험이 있는 몇 안 되는 사람들을 우리 전초기지로 보내려면 더 많은 물품이 " -"필요하다는 생각이 듭니다. 응급 처치 장비가 드물다는 것은 알고 있지만, 제가 잘 모르는 기본적인 물품은 모두 갖추고 있습니다. 소독약 " -"6병을 가져다 주시면 좀 더 오래 사용할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 6 bottles of antiseptic" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the antiseptic?" -msgstr "소독제를 가지고 있습니까?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Find 2 Arc Welders" -msgstr "아크 용접기 2개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"The work you have done has swayed the leaders at the refugee center to send " -"someone out to assist with our medical needs. The next step is for us to " -"get a sort of chop-shop setup so that we can begin using scrap metal to " -"build fortifications and equipment. We are going to need a pair of arc " -"welders for our mechanics to use." -msgstr "" -"네 덕분에 피난시설의 높으신 분들이 우리 환자들을 돌볼 사람을 보내줄 모양이야. 이제 고철로 방어시설과 장비를 만들 수 있게 자동차 " -"해체장을 만들어야 해. 기술자들이 쓸 아크 용접기 한 쌍이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "With two, we should be able to repair one if it breaks." -msgstr "두 개가 있으면, 하나가 망가졌을 때 다른 하나로 고칠 수 있겠지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"The only place I've seen them is garages, but I imagine you could find them " -"in some stores." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Arc Welders" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the welders?" -msgstr "용접기를 가지고 있습니까?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Find 12 Car Batteries" -msgstr "자동차 배터리 12개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"We have the basic equipment that we need, but without a functioning power " -"grid, we are forced to rely on the readily available vehicle batteries. " -"This is going to be a chore, but I'll need twelve car batteries to swap " -"between charging and powering our equipment. The good news is that they " -"don't need to be charged; we can take care of that." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Cars can be found in traffic jams along roads or in parking lots… I'm sure " -"you can find a few." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the car batteries?" -msgstr "자동차 배터리 가진 것 좀 있나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 12 Car Batteries" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'm impressed with your abilities." -msgstr "놀라운걸." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Find 2 Two-Way Radios" -msgstr "쌍방향 라디오 2개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Check with the nurse when you get a chance; I know she will need help " -"setting up our clinic. On the construction front, we are going to need to " -"get dedicated scavenger teams setup to bring in the miscellaneous supplies " -"that we use in small quantities. We are going to start setting up a junk " -"shop for them behind the sawmill, so we could use your help with that. " -"Communication is the biggest obstacle for the teams… could you bring in a " -"pair of two-way radios?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Organizing the scavenging missions is difficult enough without " -"communication." -msgstr "서로 소통할 수 없는 환경에서 수색 임무를 진행하는건 어려운 일이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"You should be able to find them in electronics stores or at a police " -"station." -msgstr "전자제품매장이나 경찰서에서 찾을 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the two-way radios?" -msgstr "양방향 라디오를 가져왔나요?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Two-Way Radios" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I'm sure the scavengers will find these useful." -msgstr "수색꾼들이 유용하게 쓸거야." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 5 Backpacks" -msgstr "배낭 5개 수집" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"The volunteers for the scavenging teams will need to be issued some basic " -"equipment. When the boss sets up shop in the junk shed, you should ask him " -"what else he needs for his teams. In the meantime, we can provide a few " -"backpacks to get them started. Could you find five backpacks to give to the" -" initial team?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "It may be easier to make them if you can't find a school or something." -msgstr "학교나 뭐 그런 곳이 보이지 않는다면 직접 만드는 것도 좋은 생각이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the backpacks?" -msgstr "배낭을 가지고 있습니까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 5 Backpacks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Having at least basic equipment greatly increases survivability. Thanks." -msgstr "아주 기초적인 장비도 생존에 큰 보탬이 되지. 고마워." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Find a copy of Homebrewer's Bible" -msgstr "수제 양조자의 바이블 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Growth has lately begun to stall. We have individuals passing through the " -"outpost, but the prospect of hard labor just to eke out an existence is " -"driving them away. We've asked around and decided that, despite our " -"pressing needs, building a bar ought to draw some of the less committed " -"individuals to the outpost. Unlike other settlements, the more hands we " -"have, the more food we can produce… at least in the long term. " -"Unfortunately, no one here has brewed alcoholic drinks before, so we are " -"going to need you to find a book called the 'Homebrewer's Bible' or " -"something along those lines." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I guess you should search homes or libraries?" -msgstr "주택들이나 도서관을 찾아보는게 어때?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a copy of Homebrewer's Bible" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "I guarantee we will toast to your name when the bar is finished." -msgstr "술집이 완성되면 네 이름을 부르며 건배할게. 약속하지." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Gather 80 Sugar" -msgstr "설탕 80개 수집" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Just flipping through the book, I can tell that one ingredient in most of " -"the alcoholic drinks that we don't have a large supply of is sugar. What " -"alcohol we have been able to loot isn't going to last us long, so starting " -"our first large batch is a priority. Could you bring in 80 units of sugar?" -" That should last us until we can start producing our own supply." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"You might get lucky finding it, but you could always boil it out of fruit if" -" you are familiar with the process." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the sugar?" -msgstr "설탕을 갖고 있습니까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather 80 Sugar" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"There is a large group of thirsty individuals in our outpost that are truly " -"thankful for your work." -msgstr "술 마시고 싶어하던 사람들이 많더군요. 당신의 도움에 정말 기뻐할 겁니다." - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Collect 30 Glass Sheets" -msgstr "유리판 30장 수집" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Although we are an agricultural outpost, we are restricted to growing plants" -" that are compatible with the New England climate during the warmer months." -" The easiest way to work around that is to build greenhouses to supplement " -"our external fields. There isn't going to be an easy way to build these. " -"We are going to need a massive number of glass sheets to enclose the frames." -" The first house will need 30 sheets of glass if you are still interested." -msgstr "" -"우리가 농업 전초기지이긴 하지만 뉴 잉글랜드가 따뜻해지는 몇 개의 개월 밖에 식물을 재배할 수밖에 없어. 가장 쉬운 방법은 우리의 야외 " -"농지를 보충해줄 온실을 짓는 거야. 엄청난 양의 유리판으로 둘러 싸야 되는데 만드는 게 쉬운 것은 아니지. 만약 관심 있다면 첫 번째 " -"온실을 위해서 유리판 30장만 가져다줄 수 있어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"Deconstructing existing windows is the only way I know of to keep the sheets" -" intact." -msgstr "기존 창문을 해체하는 게 온전한 유리판을 얻는 유일한 방법으로 알고 있어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "Do you have the glass sheets?" -msgstr "유리판을 가져왔나요?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 30 Glass Sheets" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_foreman.json -msgid "" -"We'll begin planting our first seeds as soon as we can get these installed." -msgstr "설치가 끝나는 대로 첫번째 파종을 시작할거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -msgid "Unfortunately, I don't have anything that can help." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -msgid "I don't know what I could offer." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -msgid "Afraid not. Maybe somebody else could help." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -msgctxt "u:f" -msgid "Have you asked the scavenger boss if they'd have anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -msgctxt "u:m" -msgid "Have you asked the scavenger boss if they'd have anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -msgctxt "u:n" -msgid "Have you asked the scavenger boss if they'd have anything?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_generic.json -msgid "Maybe the scrapper would have some spare parts?" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Mission source for clinic. Provides medical attention. -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Nurse" -msgstr "간호사" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"I was a practicing nurse, so I've taken over the medical responsibilities of" -" the outpost till we can locate a physician." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"I'm willing to pay a premium for medical supplies that you might be able to " -"scavenge up. I also have a few miscellaneous jobs from time to time." -msgstr "네가 의료용품을 구해오면 기꺼이 보답을 제공할게. 그리고 때때로 맡길만한 일이 있을 수도 있고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "What kind of jobs do you have for me?" -msgstr "나에게 무엇을 해줄 수 있지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Not now." -msgstr "지금은 아니야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"I can take a look at you or your companions if you have any small injuries." -" Anything more than some bleeding and you'll need to get a doctor to take a" -" look." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "[$100, 15m] I need you to patch me up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "[$250, 30h] I need you to patch my friends up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "That's the best I can do on short notice." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Collect 100 Aspirin" -msgstr "아스피린 100개 수집" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"I've got a handful of bandages and a few first aid kits to work with at the " -"moment… in other words I'm completely unable to treat most serious medical " -"emergencies. I'm supposed to have priority on any medical supplies that the" -" scavengers bring in, but I imagine the black market for the stuff will " -"prevent me from ever seeing it. I could use your help getting a few bottles" -" of aspirin to start with." -msgstr "" -"난 붕대 한 줌이 있고, 구급 상자도 몇 개 있어... 다시 말하면, 가장 심각한 부상들에 대해서는 대처할 수가 없다는거지. 수집 " -"담당들이 구해오는 의료용품은 원래 나한테 와야 하는데, 암시장 놈들이 죄다 가져가버린 것 같아. 아스피린 몇 병을 가져다주면 좋겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Aspirin is pretty common in homes and convenience stores." -msgstr "아스피린은 주택이나 편의점에 흔해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the aspirin?" -msgstr "아스피린을 가지고 있습니까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 100 Aspirin" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "We'll go through this pretty quickly, but it does help." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Collect 3 Hotplates" -msgstr "핫플레이트 3개 수집" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"I was given a few bottles of bleach when I arrived, but I need a number of " -"hotplates to actually sterilize equipment. I'm sure you can find them in " -"any old house or appliance store. Three should be enough for now." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "It should be a fairly common item. Don't know what else to say." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 3 Hotplates" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the hotplates?" -msgstr "핫플레이트를 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Collect 200 Multivitamin Pills" -msgstr "종합 비타민 200개 수집" - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"Disease is spreading rapidly due to poor nutrition and there is little that " -"I can do about it. With food being scarce, people are willing to survive on" -" whatever they can. I need to start supplementing the outpost's diet with " -"vitamins to prevent potential deaths indirectly attributable to nutrition. " -"I know it is a lot, but if you could bring me 200 multivitamin pills, I'd be" -" able to treat the most vulnerable before they spread anything to the rest " -"of us." -msgstr "" -"영양부족 때문에 퍼지고 있는 질병은 내가 할 수 있는게 얼마 없어. 식량이 부족해진 탓에 사람들이 살기 위해서라면 몸에 좋든 아니든 " -"가리지 않고 뭐든지 먹고 있고. 그러니 영양부족으로 죽는 사람이 나오지 않게 기지 사람들의 식단에 비타민을 좀 늘려야겠어. 좀 무리한 " -"부탁인건 알지만, 종합비타민 알약 200개를 가져다주면 취약계층이 다른 이들에게 병을 퍼뜨리기 전에 미리 예방할 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Collect 200 Multivitamin Pills" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the vitamins?" -msgstr "비타민을 갖고 있습니까?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Make 4 Charcoal Purifiers" -msgstr "숯 정수기 4개 제작" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"Despite my recommendations, we continue to have travelers come in with " -"illnesses that I've been able to trace back to contaminated drinking water." -" When boiling water isn't an option, they need some form of charcoal water " -"filter that they can use. If you could build me four charcoal water " -"filters, I'll distribute them to groups as they pass through." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"With some basic survival and crafting skills, you should be able to make " -"them with little effort." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 4 Charcoal Purifiers" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the charcoal water filters?" -msgstr "숯 정수기를 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Find a Chemistry Set" -msgstr "화학 용품 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"I've been working on producing some of our own medical supplies, but I'm " -"going to need a chemistry set to get everything that I need in order. Is " -"there any way you could go through one of the school chemistry labs and " -"steal me a chemistry set?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"You might be able to find one in a pharmacy if you can't find a school." -msgstr "학교가 안 보인다면 진료소를 뒤져보세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find a Chemistry Set" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the chemistry set?" -msgstr "화학 용품을 갖고 있습니까?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Find 10 Filter Masks" -msgstr "필터 마스크 10개를 찾아라" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"The number of airway infections that I've encountered in the past week has " -"depleted my supply of masks. Could you find me 10 filter masks? I tend to " -"only distribute them in severe cases, so I'll be sure to make them last." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "You may be able to make one if you had the right guide." -msgstr "적절한 책이 있다면 만들 수 있을 겁니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Filter Masks" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the filter masks?" -msgstr "필터 마스크를 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -msgstr "고무 장갑 4쌍 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"The bodily fluids that I often have to clean up and the caustic chemicals I " -"deal with have done a number on my current pair of gloves. Could you find " -"me four pairs of heavy rubber gloves? That should be enough that I can task" -" a few laborers with cleanup details in the event of an outbreak." -msgstr "" -"체액과 화학약품을 자주 닦느라 내 장갑이 많이 상했어. 혹시 두꺼운 고무장갑 네 켤레만 찾아줄래? 그 정도면 인부 몇 명에게 세부적인 " -"일을 맡길 정도로 충분할 거 같아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "You should be able to find them in cleaning closets." -msgstr "아마 청소용구함을 뒤져보면 나올거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 4 Pairs of Rubber Gloves" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the rubber gloves?" -msgstr "고무장갑을 갖고 있습니까?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Find 2 Scalpels" -msgstr "메스 2개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"I heard that we may have a physician on his way here. The workers have " -"already begun expanding the clinic, but I need you to locate a pair of " -"scalpels to use in surgery when he arrives. I'm sure you should be able to " -"find them in a hospital or craft shop." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Hospitals and crafting stores should have a few." -msgstr "병원이랑 공예점에 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 2 Scalpels" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the scalpels?" -msgstr "메스를 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Find Advanced Emergency Care" -msgstr "상급 응급처치 안내서 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"Have you heard of a book called the 'Guide to Advanced Emergency Care?' I " -"really need a copy. The doctor is requesting a lot of supplies that I'm not" -" familiar with, but I believe I could make if I could get a copy of the " -"book." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Libraries are the only place I'd think to look." -msgstr "도서관 말고는 찾을 장소가 생각이 안 나네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Advanced Emergency Care" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the Guide to Advanced Emergency Care?" -msgstr "상급 응급처치 안내서를 가져왔나요?" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Find 10 Syringes" -msgstr "주사기 10개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "" -"We are starting to isolate a few natural antibiotic serums, but we don't " -"have the supplies to administer the cocktails. I need you to bring me 10 " -"empty syringes to use. I'll take care of cleaning them to prevent " -"transferring infections." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find 10 Syringes" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_nurse.json -msgid "Do you have the empty syringes?" -msgstr "빈 주사기를 갖고 있습니까?" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Mission source, shopkeep -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Scavenger Boss" -msgstr "수색꾼 대장" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Welcome to the junk shop." -msgstr "고물상에 잘 왔어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Let's see what you've managed to find." -msgstr "뭘 찾았는지 볼까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Any lucky find?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"Nope, current run hasn't returned yet. Come back in . You might " -"find something you like." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Alright, thanks." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I organize scavenging runs to bring in supplies that we can't produce " -"ourselves. I try and provide incentives to get migrants to join one of the " -"teams… it's dangerous work, but keeps our outpost alive. Selling anything " -"we can't use helps keep us afloat with the traders. If you wanted to drop " -"off a companion or two to assist in one of the runs, I'd appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I organize scavenging runs to bring in supplies that we can't produce " -"ourselves. I try and provide incentives to get migrants to join one of the " -"teams… it's dangerous work, but keeps our outpost alive. Selling anything " -"we can't use helps keep us afloat with the traders. If you wanted to drop " -"off a companion or two to assist in one of the runs, I'd appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I organize scavenging runs to bring in supplies that we can't produce " -"ourselves. I try and provide incentives to get migrants to join one of the " -"teams… it's dangerous work, but keeps our outpost alive. Selling anything " -"we can't use helps keep us afloat with the traders. If you wanted to drop " -"off a companion or two to assist in one of the runs, I'd appreciate it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"Are you interested in the scavenging runs or one of the other tasks that I " -"might have for you?" -msgstr "자원 탐사나, 아니면 내가 갖고 있는 다른 일거리에 관심 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Tell me more about the scavenging runs." -msgstr "자원 탐사에 대해 더 말해줘." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "What kind of tasks do you have for me?" -msgstr "내게 어떤 종류의 일을 해줄 수 있지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "No, thanks." -msgstr "아니, 필요없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"We don't have any of the parts needed right now, but we could send out a " -"scavenging party to a hospital if you have anyone willing to go." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Make 12 Simple Knife Spears" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"I can usually use additional survival gear to kit out the new recruits. The" -" most basic weapon that everyone gets is the simple knife spear… it provides" -" a good mix of range, power, and ease of use when engaging the more common " -"monsters. Could you make me a dozen of them? I may need more later, but " -"that should help the first few teams." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "You should be able to make them with the most basic of skills." -msgstr "나이프 창을 만드는건 간단할거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Simple Knife Spears" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Do you have the simple knife spears?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Make 5 Headlamps" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"Night is the ideal time for my team to go on raids, but they are going to " -"need better light sources to speed up their missions. Could you craft a set" -" of five headlamps for them? Keeping both hands free greatly helps during " -"combat." -msgstr "" -"밤은 사냥에 딱 좋은 시간이지만, 임무를 더 빠르게 해내려면 더 나은 광원이 필요해. 착용식 손전등 5개만 가져다줄 수 있어? 빛을 " -"비추는데 손이 필요없으면 싸울 때 되게 편리하거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 5 Headlamps" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Do you have the headlamps?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Make 3 Leather Body Armor" -msgstr "가죽 갑옷 3개 제작" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"Clothing that can withstand the wear and tear of climbing through windows " -"and fighting back wild animals is in high demand. The best that we have " -"been able to find is leather body armor, but it is difficult to make with " -"our limited resources. Could you craft us three pairs of leather body " -"armor? The life expectancy of my scavengers would drastically increase if " -"you did." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"Finding the leather might be easier in town rather than making it yourself." -msgstr "가죽은 직접 만드는 것보다 도시에서 찾는게 빠를거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 3 Leather Body Armor" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Do you have the leather body armors?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Make 12 Molotov Cocktails" -msgstr "화염병 12개 제작" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"When outnumbered or forced to pull back, my scavengers have been taught to " -"throw Molotov cocktails to keep monsters from chasing them. We go through " -"one or two on every mission, so we can always use a few more. Would you be " -"willing to make us a dozen? I'm willing to pay you what I can for your " -"assistance." -msgstr "" -"수에서 밀리거나 물러나야 할 때, 나는 수집대원들한테 화염병을 던져서 괴물들이 쫓아오지 못하게 하라고 가르쳤어. 그렇지만 매번 탐사에 " -"나설 때마다 그런 상황이 한두번은 생기니, 화염병 여분이 있으면 더 좋겠지. 화염병 열두 개만 만들어줄 수 있나? 내가 가능한 것이라면 " -"뭐든지 보답으로 해줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "" -"Alcohol or kerosene is probably easier to refine rather than find in large " -"quantities." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make 12 Molotov Cocktails" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scavenger.json -msgid "Do you have the Molotov cocktails?" -msgstr "화염병을 가져왔나요?" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Flavor -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "Scrapper" -msgstr "해체공" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "Don't mind me." -msgstr "신경쓰지마." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "" -"I chop up useless vehicles for spare parts and raw materials. If we can't " -"use a vehicle immediately, we haul it into the ring we are building to " -"surround the outpost. It provides a measure of defense in the event that we" -" get attacked." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "" -"I don't personally, the teams we send out to recover the vehicles usually " -"need a hand, but can be hard to catch since they spend most of their time " -"outside the outpost." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"Hmm, let me think. There might be a few things I could scrounge up to help," -" but it's going to take some time to sort through the scrap to find exactly " -"what you need. How about this… some of my tools are getting a bit worn and " -"are in need of replacement. If you could bring me a new angle grinder and a" -" hacksaw, I should be able to find all the parts you need by the time you " -"get back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"Hmm, let me think. There might be a few things I could scrounge up to help," -" but it's going to take some time to sort through the scrap to find exactly " -"what you need. How about this… some of my tools are getting a bit worn and " -"are in need of replacement. If you could bring me a new angle grinder and a" -" hacksaw, I should be able to find all the parts you need by the time you " -"get back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"Hmm, let me think. There might be a few things I could scrounge up to help," -" but it's going to take some time to sort through the scrap to find exactly " -"what you need. How about this… some of my tools are getting a bit worn and " -"are in need of replacement. If you could bring me a new angle grinder and a" -" hacksaw, I should be able to find all the parts you need by the time you " -"get back." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "An angle grinder and a hacksaw? I'll see what I can do." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "Tools for Scrap" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Tools for Scrap" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "" -"The scrapper is willing to part with some scrap to help build an anesthetic " -"machine in exchange for an angle grinder and a hacksaw." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Tools for Scrap" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "Have you found the tools yet?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Tools for Scrap" -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_scrapper.json -msgid "" -"These will be very useful, thanks! I found the parts that you needed and " -"can work with the doctor to build the equipment whenever they are ready." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Flavor -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgid "Laborer" -msgstr "인부" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgid "Please leave me alone…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I was just a laborer till they could find me something a bit more permanent," -" but being constantly sick has prevented me from doing much of anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I was just a laborer till they could find me something a bit more permanent," -" but being constantly sick has prevented me from doing much of anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I was just a laborer till they could find me something a bit more permanent," -" but being constantly sick has prevented me from doing much of anything." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgid "That's sad." -msgstr "유감이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I don't know what you could do. I've tried everything. Just give me time…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I don't know what you could do. I've tried everything. Just give me time…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I don't know what you could do. I've tried everything. Just give me time…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I keep getting sick! At first I thought it was something I ate, but now it " -"seems like I can't keep anything down…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I keep getting sick! At first I thought it was something I ate, but now it " -"seems like I can't keep anything down…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I keep getting sick! At first I thought it was something I ate, but now it " -"seems like I can't keep anything down…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgid "Uhm." -msgstr "음." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_sickly_laborer.json -msgid "What could I possibly have that could help?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgid "You need something?" -msgstr "필요한게 있나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgctxt "npc:f" -msgid "" -"I'm one of the migrants that got diverted to this outpost when I arrived at " -"the refugee center. They said I was big enough to swing an axe, so my " -"profession became lumberjack… didn't have any say in it. If I want to eat, " -"then I'll be cutting wood from now till kingdom come." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgctxt "npc:m" -msgid "" -"I'm one of the migrants that got diverted to this outpost when I arrived at " -"the refugee center. They said I was big enough to swing an axe, so my " -"profession became lumberjack… didn't have any say in it. If I want to eat, " -"then I'll be cutting wood from now till kingdom come." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgctxt "npc:n" -msgid "" -"I'm one of the migrants that got diverted to this outpost when I arrived at " -"the refugee center. They said I was big enough to swing an axe, so my " -"profession became lumberjack… didn't have any say in it. If I want to eat, " -"then I'll be cutting wood from now till kingdom come." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgid "" -"The rate is a bit steep, but I still have my quotas that I need to fulfill." -" The logs will be dropped off in the garage at the entrance to the camp. " -"I'll need a bit of time before I can deliver another load." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgid "[$2000, 1d] 10 logs" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_10_logs" in nested EOCs on true -#. condition in an effect -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_100_logs" in nested EOCs on true -#. condition in an effect -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgid " drops the logs off in the garage…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter1.json -msgid "[$12000, 7d] 100 logs" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Flavor -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -msgid "Woodworker" -msgstr "목공예가" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -msgid "Don't have much time to talk." -msgstr "떠들 시간이 많지 않아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -msgid "" -"I turn the logs that laborers bring in into lumber to expand the outpost. " -"Maintaining the saw is a chore, but breaks the monotony." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/NPC_ranch_woodcutter2.json -msgid "" -"Bringing in logs is one of the few tasks we can give to the unskilled, so " -"I'd be hurting them if I outsourced it. Ask around though, I'm sure most " -"people could use a hand." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/mission_mapgen_tacoma_commune.json -msgid "Clinic" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/mission_mapgen_tacoma_commune.json -msgid "Extra Supplies. Take what you need." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/mission_mapgen_tacoma_commune.json -msgid "Scavenger Storage. Stay out!" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/mission_mapgen_tacoma_commune.json -msgid "" -"Your name is crudely scribbled on the sign with 'Not for commune use' below " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Dana is a young woman who survived with her husband, but she was pregnant -#. and lost the baby. This class def is for after she moves to Tacoma. -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "baker" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgctxt "u:f" -msgid "" -"*stands in the middle of a cramped kitchen, covered in flour. The scene " -"looks reminiscent of easier times, but the illusion is broken as he apron " -"shifts to reveal a heavy machete and holstered pistol on her belt. She " -"looks up as you approach, then beams in recognition. \"Welcome to Dana's " -"Bakery, stranger!\" She laughs brightly. \"Glad you made out this way. " -"What can I do for you?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgctxt "u:m" -msgid "" -"*stands in the middle of a cramped kitchen, covered in flour. The scene " -"looks reminiscent of easier times, but the illusion is broken as he apron " -"shifts to reveal a heavy machete and holstered pistol on her belt. She " -"looks up as you approach, then beams in recognition. \"Welcome to Dana's " -"Bakery, stranger!\" She laughs brightly. \"Glad you made out this way. " -"What can I do for you?\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgctxt "u:n" -msgid "" -"*stands in the middle of a cramped kitchen, covered in flour. The scene " -"looks reminiscent of easier times, but the illusion is broken as he apron " -"shifts to reveal a heavy machete and holstered pistol on her belt. She " -"looks up as you approach, then beams in recognition. \"Welcome to Dana's " -"Bakery, stranger!\" She laughs brightly. \"Glad you made out this way. " -"What can I do for you?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Hi Dana, how are things here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Got any bread for sale?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Hello, Dana! What's with the trailer?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Hey, Pablo! Dana said you had some plans to build a bakery?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Nice to see you Dana, I'm just checking in." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "" -"Not bad. Much better than before. Pablo and I have privacy, and the folks " -"here actually appreciate my bread instead of paying me a pittance for it and" -" then taking it to the basement without so much as a 'thanks'." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "What's with the trailer?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Any luck with the pregnancy?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "I'd better go. See you later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "" -"Ha, this thing!\" She dusts the flour off her hands and tucks a loose lock " -"of hair back behind her ear. \"You remember, we signed on as caravan hands " -"to get us out here. Well, we had a bunch of stops along the way first. We " -"were headed to a little group of survivors that snagged themselves a huge " -"stock of dry food somehow, and passed this trailer sales yard smack dab in " -"the middle of nowhere, nobody to be seen for miles. Pablo managed to sweet " -"talk the group into taking a rest stop there. We searched the yard, and a " -"lot of the stuff wasn't suitable, but this baby was ready to go. Long story" -" short, we got the keys to that vintage truck outside, hitched this thing " -"up, and upgraded our caravan.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "How did you get the keys to the truck?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "What made this trailer so good?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "" -"*turns serious. \"We went inside the dealership to see if they were there." -" Owner was still in there. I… I think he took his own life, maybe figured " -"destroying the brain would keep him from reviving. It… it didn't. The " -"shotgun took out enough though, he couldn't, uh, he couldn't really see. " -"Just this miserable, half-faced… we put him down. I think we did him a " -"favor, if there was any of him left in there. Didn't feel wrong going " -"through his pockets. Gross, but not wrong.\" She blows out a stream of " -"air, sending a small cloud of flour rising in the air, then shrugs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "" -"It's all propane!\" She grins. \"The oven, especially. We don't need " -"electric, which means we don't need to run the gennie and attract " -"attention.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Seems like a tiny kitchen for a bakery." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "Won't you run out of propane?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "" -"*sighs and nods. \"Making do with what I've got, but yeah. I can only " -"crank out a couple loaves a day, and can't do anything fun. Pablo has been " -"talking about setting me up a separate kitchen to really get going, but " -"we've got so much critical work to do, and fresh bread is a luxury, even if " -"it's great for morale.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "" -"You bet we will. We've been collecting tanks and have enough for a while, " -"but I'm burning through it faster than the scavengers can bring in more. " -"Pablo is working out some plans with the others to get me a real wood fired " -"kitchen soon, and that'll also boost my capacity. Maybe he could give you " -"some scavenging work if you ask." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Dana_Tacoma.json -msgid "" -"*shrugs. \"We got our hands on a few boxes of test strips so that's good. " -"Being stressed isn't good for conception and I've been pretty fuckin' " -"stressed for a while. I like our chances a lot better now, that's for sure." -" And, well, we've got our own private space at least.\" She smirks and " -"then blushes slightly, hiding it by fiddling with her baking project." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "bookkeeper" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Pablo is a young professional who survived with his wife, but she was -#. pregnant and lost the baby. -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Bookkeeper" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"*looks up at you from a ledger, takes a moment to place you, then smiles " -"broadly. \"Great to see you, my friend. To what do I owe the pleasure?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Hi, Pablo! How are things going here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Hello, Pablo! What's with the trailer?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Hey, Pablo! I heard you might be willing to trade for propane?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Just popping in to say hi. Talk to you later!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"Can't complain,\" he stretches his neck and pops his shoulder. \"No, " -"really, I can't. The work is hard, but people here really want to *do* " -"something, not just hide inside and hope someone saves us. I've been " -"helping doing general labor a bit, but also working out an inventory system " -"for our supplies. It's already helped us get a few important bits in " -"earlier than we'd have noticed otherwise. Post-apocalyptic accounting, ha!" -" Who'd have thought?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Keeping inventory is similar to accounting? Really?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Well, I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"If you want the honest truth, only a bit. It's not much like filing income " -"tax. Still, I know my way around a spreadsheet and I don't mind staring at " -"numbers all day. I think people were dubious at first, but now that it's " -"starting to show real value they're coming around.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"Oh, Dana tells that story better than me. Basically we found it at an old " -"trailer park and she liked the bakery, so we figured out a way to get it " -"back here. We definitely earned some cred for coming with our own shelter." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"Yeah, she would say that.\" He makes intense eye contact. \"Not just a " -"bakery, my friend. A real, post apocalyptic, honest-to-god culinary " -"experience! We're planning to grow food and crops here. Central's plan is " -"to import our crops directly, and pay us for our work. I don't think " -"they've even thought much about transport, outside just shipping them back " -"home. If we do local site processing we can prevent storage losses, and " -"make higher value material to sell out! And Central still benefits from " -"having a dedicated bread basket!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Do you know anything about building a 'culinary experience'?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"I'm being a bit tongue-in-cheek there. Really I want some big wood fired " -"ovens, tools for milling grain, tinning and canning equipment, stuff like " -"that. We'll make flour, jam, pickles, bread, maybe some sauerkraut and " -"things. All the old school ways of preserving food, from before fridges " -"were commonplace." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Okay, but do you know anything about that?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"Well…\" he tugs jokingly at his collar as though letting off steam. \"I " -"know a bit. I used to make pickles and jams as a hobby. With my mom. When" -" I was a teenager. But I know the principles! And Dana knows more than " -"you'd think about grain and flour because she's a huge nerd for her craft. " -"We do have some knowledge gaps between design and implementation though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "What kind of gaps?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"Not where you might think.\" He sets aside his ledger and pulls out a page " -"of bullet-point notes written in neat block letters. \"Everyone is on board" -" with the idea and the amount of actual building to get it online is small " -"enough that the carpenters are willing to help out, so I don't need any " -"assistance with design. For the really short term I basically just need " -"materials. I've been collecting spare wood, but to get a good wood-fired " -"oven I need to secure a source of firebrick. In the longer run, Dana knows " -"the principles of milling, but I need a resource book if I want to set up a " -"functioning mill, first a muscle-powered one and then a windmill for long " -"term. I wish I'd thought of asking Jenny. She's a mechanical engineer, but" -" she would probably know how to get me started at least. I'm also still " -"looking into how to make a good vermin-proof cellar. Longer term, I will " -"need to work my way around our reliance on sugar, salt, and vinegar from " -"before the cataclysm, but our stocks of those will hold out for months while" -" I sort things out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgctxt "u:f" -msgid "Seriously? You've already done so much. I won't say no, though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgctxt "u:m" -msgid "Seriously? You've already done so much. I won't say no, though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgctxt "u:n" -msgid "Seriously? You've already done so much. I won't say no, though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "No problem. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Well, I'd better go look into that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"I… I honestly don't know why I didn't think of that. I could even have " -"asked the supply caravans to do it. If it comes down to it though, I trust " -"you more than them. Would you mind?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Sure. What were you saying before?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Sure, I'll see what I can do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"Oh… oh, ok! It's a good thing you showed me this, my basic guesses missed " -"some important points. Thanks, this will be helpful for a lot more than " -"just the bakery." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Any time! But I'd better go." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "I heard you might be willing to trade for propane?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Dana said you had some plans to build a bakery?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "I don't mind keeping my eye out for some firebricks for you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"I can pass a note to Jenny about helping with the mill designs, if you want." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "" -"[Survival 4, Fabrication 4] I know how to build a good root cellar. Here, " -"let me show you." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Get Pablo some fire bricks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Get Pablo some fire bricks." -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Find some fire bricks to help Pablo build an oven." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Pass a message to Jenny Forcette." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Pass a message to Jenny Forcette." -#: data/json/npcs/tacoma_ranch/Nunez/NPC_Pablo_Tacoma.json -msgid "Ask Jenny Forcette if she can help Pablo Nunez with his mill designs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid " *pshhhttt* This big turtle, I read you loud and clear, red burrito." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "So, here we are. What's up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Big turtle? Red burrito? Seriously?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "*shrugs. \"Not my favorite job, but sure. I'll keep an eye out.\"" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"As you know, I am experienced in practically every low-wage job on the " -"Eastern seaboard, and I'm probably a regional leading expert on video games." -" My dad made me learn archery and I kinda kept it up. What else is there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Any time, what's on your mind?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Can I ask you a bit about yourself?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "You picked up a lot of useful skills over the years, hey." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I just wanted to chat, you know. To relax." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"Sure. Can I tell you about this idea I had for a comic I'm never gonna " -"make?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"Sounds weird calling it \"orders\", I'm your friend, not your minion. No " -"worries though, what up?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Sure, what do you want?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "I mean, I'm not sure what I can teach you about, but okay." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Don't sell yourself short, Liam. I just wanted to know about…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"A… seminar? About what, how not to burn yourself on the frier at FoodPlace?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Y'know, you have more useful skills than you think." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"Well, sure. I dunno what more there is to tell, we've known each other for " -"ages." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"We hadn't caught up in a while before . What've you been " -"doing?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"*shrugs. \"Same as I was when we used to hang out more, mostly. I quit my " -"job at FoodPlace a while back, got tired of the stupid outfits. Worked " -"doing labor in construction for a bit, but I didn't like my boss so I " -"ditched it. Got a job doing deliveries for Amazon, which was absolutely " -"shitty, but I managed to jump from that to a bit of a better delivery job " -"for a smaller company. It was actually going pretty good before everything " -"happened.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "How did you make it through the cataclysm?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"I wanna say it was a hell of a story, but really, I was on the way back to " -"Boston from a delivery and a thing about the riots on the radio. I was " -"close to the cabin so I just thought, 'this is starting to sound really " -"fuckin bad.' I called in sick and took a few days out there. By the time I" -" had to think about going back to work, we were into that wild time when " -"half the people were trying to keep things running and the other half were " -"trying to burn everything down. I shut the blinds and stayed in, until " -"Chris showed up acting like a freak." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"It doesn't feel that way, but I guess so. I don't know if I ever told you, " -"but my dad was quite the weirdo prepper. He built the cabin and when I was " -"a kid we'd come out here and do drills for the end of the world. It's part " -"of why I was kinda wacked out on apocalypse stuff when you and I first met, " -"back when we made the plan to come out here. He taught me archery and some " -"survival skills but I never really took to it, partly because my ol' man was" -" a real piece of work.\" He stares off for a minute. \"To be honest, " -"though, now that we're in the middle of a real-ass apocalypse, I can see a " -"lot of what he taught me was just crap anyway.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "What happened to your father? You never talked about him much." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "" -"*snorts. \"I was pretty low-contact with him the last couple years. He got" -" me that job in construction and when I left it, he tried to hit me, found " -"out I'm not so much of a pushover as when I was fifteen. Asshole. I was " -"still texting my mom a bit, apparently when things went to shit, he tried to" -" join the riots. I hope he got gunned down.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_main_dialogue.json -msgid "Harsh, but I hear you. " -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"Years ago, you and your old group of friends made a pact. It seemed like a joke at the time: if the world ended, you'd all meet up at Liam's cabin, if you could, and work together to help each other out. Now, the unthinkable has happened, and somehow you've made it out in one piece. It's been years since you saw those friends, though you've kept a little bit in touch on social media, and you can only hope that the others perhaps took the idea seriously. Even if they did, it would be a hard trip. The roads were blocked off by military forces trying to prevent the riots from spreading, and you had to make the last part of the journey on foot.\n" -"\n" -"As the morning light breaks into day, you've reached Liam's cabin, a ramshackle building in the woods outside . You can see Liam's car in front, looking a bit more run down since you last saw him a few years ago. You feel a swell of relief: at least Liam seems to have made it! As you approach the door, you hear a shout of terror from inside, and then the unmistakable sound of a gunshot. Were you a moment too late?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "I'd better get in there and check it out." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Special NPC you can only meet through the 'start with a friend' scenario. -#. Will need his own class and items before completing this. -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "Liam" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "expert in entry level jobs" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "expert in entry level jobs" NPC class -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "It's you and me in this together, buddy." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"*, your old friend, stares at you with blank, confused eyes. He is standing" -" over a freshly mangled corpse, a smoking shotgun at his feet. \"Holy shit " -"dude.\" He blinks. \"Is this about Chris? If you're here to kill me, just" -" get it over with man. I don't know what the fuck is happening but I can't " -"take you out too.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "Get ahold of yourself, man. What's happening? Chris?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"*gestures at the body. \"Chris. You know Chris, you've known Chris for " -"years. We all agreed to meet up here if shit got bad, remember? We got " -"here around the same time, set up a little camp. Something seemed really " -"off since we arrived though, Chris kept going on and on about how the food " -"wasn't good enough.\" He shifts his gaze back to you, eyes red. \"We got " -"plenty of food! I tried to calm him down but just now the fucker came " -"running in with an axe, tried to take my head off! I… I…\" Liam gestures " -"again to the corpse. \"Then you came in. Do you got anything to do with " -"this?\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"I heard gunshots, so I came in to see what's up. I was just on my way here " -"to see if you'd made it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"Well, shit. I'm guessing my story sounds like a lot of bullshit then.\" " -"Liam sags into the sofa behind him, wiping his eyes with his sleeve. \"What" -" the hell are we gonna do? Holy shit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"I believe you. People have been acting crazy for weeks, it must have got " -"Chris too. Come on. We're in this together." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"Pull yourself together. You did what you had to. The shit has hit the fan," -" no time for moping around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"Thanks. It's good to hear that. Look, I'm sure I should be questioning you" -" and making sure you're not gonna attack me with an axe or something, but I " -"just can't anymore. Come on, let's get Chris out of here and then figure " -"out what to do next." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "Sure thing. Let's go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "" -"All right, yeah. Fair call. I'm just a bit shell shocked, but it's good to" -" see you. Let's get Chris out of here and figure out what to do next" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/json/npcs/your_followers/liam_starting_follower.json -msgid "Check to see if Liam is OK" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid " *pshhhttt* Hey stinkyface. It's your favorite mushroom girl. Over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I love just standing around, it's what I was made for." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"My 'abilities'? I can shapeshift, and teleport, but I can't do it on " -"command. Also, I have unique powers of thyroid failure." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Sure. Here we are, talking." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "What's your story, anyway?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgctxt "u:f" -msgid "Seen any good movies lately?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgctxt "u:m" -msgid "Seen any good movies lately?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ You don't need to translate genders that aren't in your language -#. ~ Check: https://github.com/CleverRaven/Cataclysm- -#. DDA/blob/master/doc/TRANSLATING.md#grammatical-gender -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgctxt "u:n" -msgid "Seen any good movies lately?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"Seriously? You figure you're the boss of me now? Fine, whatever, what do " -"you want me to do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"Yeah, sure, why not. I love hearing myself talk. What did you want to know" -" about?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "You mean you'll talk about more than just mushrooms? What've you got?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"What? You're not content with me being a personal tutor, now you want to " -"start a post-apocalyptic university?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "Come on, you love hearing yourself talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"You kind of already know, don't you? I used to be a post-doc researcher in " -"mycology, then I wound up stuck in the lobby at that stupid refugee center, " -"then you came and yeeted us all out of there. What more is there?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "I don't remember, did you tell me how you wound up in that place?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"Pretty sure I did, but I do love hearing the sound of my own voice. I got " -"evacuated on to the local concentration center, then picked up on a " -"repurposed school bus and dragged out to that shithole. We heard the place " -"was getting more people than they could fit, and the few who'd got there " -"first had set up some sort of self-appointed processing lineup. The chick " -"processing me to get in saw my Chinese name and conveniently 'lost' my " -"paperwork. I was sent out to the lobby to wait for 'further processing', " -"while I watched busloads of people get processed and taken in. By the time " -"they 'found' my paperwork, wouldn't you know it, the place was too full for " -"me. They oh-so-kindly let me camp out in the front since I'd been on one of" -" the first buses." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"I can read the newspapers as well as anyone, I know how people who look like" -" me get smeared. My grandparents were from China. That means I'm obviously" -" personally responsible for all this. I don't know any other reason they " -"let hundreds of other educated people in and left me sitting out there to " -"rot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"Well, before I was working at a university bookstore, " -"remember? But that was just an in-between after finishing my PhD, while I " -"looked for a post-doc placement I was interested in. Which, I suppose, I've" -" got now? You didn't recruit my for my fragile body, intractable obesity, " -"or sunny disposition." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "How do you know I didn't recruit you for your sass, though?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/json/npcs/your_followers/luo_follower.json -msgid "" -"*gives a single rough laugh. \"Fair call, sass like mine is what will get " -"us through these trying times.\"" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/blacklist_scenarios.json -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Fortified" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/blacklist_scenarios.json -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Fortified" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "conjunctivitis_viral" -#. ~ Name of effect type id "conjunctivitis_bacterial" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "Conjunctivitis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Conjunctivitis" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "" -"Commonly known as pinkeye, this minor infection can be treated with " -"antihistamines. If it's bacterial, antibiotics may help, but you can't tell" -" without a lab analysis." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Conjunctivitis" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "Your itchy eye leaks a filmy discharge." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Conjunctivitis" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "It feels like there's sand in your eye." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Conjunctivitis" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Got pinkeye." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Conjunctivitis" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Got pinkeye." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Conjunctivitis" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Got over a pinkeye infection." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Conjunctivitis" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Got over a pinkeye infection." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "slippery_terrain" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "Slick Surface" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "slippery_terrain" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "Slippery Terrain" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "slippery_terrain" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "Dangerously Slippery" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slick Surface" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "There's a slippery surface here, running may be a bad idea." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slippery Terrain" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "It's quite slippery, it may not be safe to stand here." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dangerously Slippery" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "This area is extremely slippery." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "bile" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "Bile Splashed" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bile Splashed" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_effect.json -msgid "You're splattered with a greasy layer of liquified putrescence." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -msgid "mutant tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mutant tree" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -msgid "" -"This bizarre tree spreads its twisted branches at odd angles toward the sky." -" If you squint, it almost looks like a human figure with its arms raised to" -" catch the sun." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -msgid "mutant sapling" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "mutant sapling" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -msgid "" -"A twisted and gnarled little tree. Its shape is at once alien and familiar." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -msgid "sprout" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "sprout" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/obsolete_furniture.json -msgid "A tiny little sprout that has just begun to grow." -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left arm stub" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left arm stub" -#. ~ Heading of body part "right arm stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "arm stubs" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left arm stub" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "arm stubs" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left arm stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "l. arm stub" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "left arm stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "L ARM STUB" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right arm stub" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right arm stub" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right arm stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "r. arm stub" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right arm stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "R ARM STUB" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "right leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right leg stub" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "r. leg stub" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "right leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "You've lost your right leg." -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right leg stubs" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "R. STUB" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left leg stub" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "l. leg stub" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "left leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "You've lost your left leg." -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left leg stubs" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "left leg stub" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "L. STUB" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right prosthetic leg" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "r. leg prosthetic" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "right prosthetic leg" -#. ~ Encumbrance text of body part "right peg leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "You're using a prosthetic right leg." -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right prosthetic leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right leg prosthetic" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right prosthetic leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right leg prosthetics" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right prosthetic leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "R. PROS" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left prosthetic leg" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "l. leg prosthetic" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "left prosthetic leg" -#. ~ Encumbrance text of body part "left peg leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "You're using a prosthetic left leg." -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left prosthetic leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left leg prosthetic" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left prosthetic leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left leg prosthetics" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "left prosthetic leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "L. PROS" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "right peg leg" -#. ~ Item name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right peg leg" -msgid_plural "right peg legs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "r. peg leg" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right peg leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right peg legs" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right peg leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "R. PEG" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left peg leg" -#. ~ Item name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left peg leg" -msgid_plural "left peg legs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "l. peg leg" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left peg leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left peg legs" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "left peg leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "L. PEG" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left prosthetic foot" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left prosthetic foot" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "prosthetic feet" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left prosthetic foot" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "l. pros foot" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right prosthetic foot" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right prosthetic foot" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right prosthetic foot" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "r. pros foot" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Item name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "prosthetic right arm" -msgid_plural "prosthetic right arms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "prosthetic right arm" -#. ~ Heading of body part "prosthetic left arm" -#. ~ name of the nested group -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#: data/mods/Limb_WIP/recipes.json -msgid "prosthetic arms" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right prosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "prosthetic arms" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "prosthetic right arm" -#. ~ Heading of body part "cosmetic prosthetic right arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "r. prosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "prosthetic right arm" -#. ~ HP bar UI text of body part "cosmetic prosthetic right arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "R PROS ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Item name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "prosthetic left arm" -msgid_plural "prosthetic left arms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left prosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "prosthetic left arm" -#. ~ Heading of body part "cosmetic prosthetic left arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "l. prosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "prosthetic left arm" -#. ~ HP bar UI text of body part "cosmetic prosthetic left arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "L PROS ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "cosmetic prosthetic right arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "cosmetic prosthetic right arm" -#. ~ Heading of body part "cosmetic prosthetic left arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "cosmetic prosthetic arms" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right cosmetic prosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "cosmetic prosthetic arms" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "cosmetic prosthetic left arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left cosmetic prosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Item name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "neuroprosthetic right arm" -msgid_plural "neuroprosthetic right arms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic right arm" -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic left arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "neuroprosthetic arms" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right neuroprosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "neuroprosthetic arms" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic right arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "r. neuroprosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "neuroprosthetic right arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "R N.PROS ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Item name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "neuroprosthetic left arm" -msgid_plural "neuroprosthetic left arms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left neuroprosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic left arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "l. neuroprosthetic arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "neuroprosthetic left arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "L N.PROS ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "prosthetic right hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "prosthetic right hand" -#. ~ Heading of body part "prosthetic left hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "prosthetic hands" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "prosthetic right hand" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "prosthetic hands" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "prosthetic right hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "r. prosthetic hand" -msgstr "" - -#. ~ Smash message of body part "prosthetic right hand" -#. ~ Smash message of body part "prosthetic left hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You smash the %s with your prosthetic fist." -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "prosthetic left hand" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "prosthetic left hand" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "prosthetic left hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "l. prosthetic hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "neuroprosthetic right hand" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "neuroprosthetic right hand" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "neuroprosthetic hands" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic right hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "r. neuroprosthetic hand" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic right hand" -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic left hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "neuroprosthetic hands" -msgstr "" - -#. ~ Smash message of body part "neuroprosthetic right hand" -#. ~ Smash message of body part "neuroprosthetic left hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You smash the %s with your neuroprosthetic fist." -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "neuroprosthetic left hand" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "neuroprosthetic left hand" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "neuroprosthetic left hand" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "l. neuroprosthetic hand" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AMPUTEE_RESET" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -msgid "" -"Resetting character to non-amputated state. To continue this game unaltered" -" with the WIP limb system exit the game without saving and add WIP Limb " -"Stuff to this world before reloading." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "left leg" -#. ~ Description of mutation "right leg" -#. ~ Description of mutation "left arm" -#. ~ Description of mutation "right arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Dummy mutation that keeps you from wearing prosthetics." -msgstr "보철을 착용하지 못하게 하는 더미 돌연변이." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "No Right Leg" -msgstr "오른다리 없음" - -#. ~ Description of mutation "No Right Leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether by a serious accident, birth defect, or other means, you have lost " -"your right leg. You can hobble around, but will likely need a wheelchair or" -" other means of locomotion to get somewhere far." -msgstr "" -"심각한 사고, 선천적 결함 또는 기타 원인으로 오른쪽 다리를 잃은 경우. 절뚝거리며 다닐 수는 있지만 먼 곳으로 이동하려면 휠체어나 다른" -" 이동 수단이 필요할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "No Left Leg" -msgstr "왼다리 없음" - -#. ~ Description of mutation "No Left Leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether by a serious accident, birth defect, or other means, you have lost " -"your left leg. You can hobble around, but will likely need a wheelchair or " -"other means of locomotion to get somewhere far." -msgstr "" -"심각한 사고, 선천적 결함 또는 기타 원인으로 왼쪽 다리를 잃은 경우. 절뚝거리며 다닐 수는 있지만 먼 곳으로 이동하려면 휠체어나 다른 " -"이동 수단이 필요할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "No Left Arm" -msgstr "왼팔 없음" - -#. ~ Description of mutation "No Left Arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether by a serious accident, birth defect, or other means, you have lost " -"your left arm. As such, you cannot use anything you normally could with it," -" like lifting with two hands." -msgstr "" -"심각한 사고, 선천적 결함 또는 기타 원인으로 왼팔을 잃었습니다. 따라서 두 손으로 물건을 들어 올리는 등 평소에는 할 수 있었던 모든 " -"동작을 할 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "No Right Arm" -msgstr "오른팔 없음" - -#. ~ Description of mutation "No Right Arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Whether by a serious accident, birth defect, or other means, you have lost " -"your right arm. As such, you cannot use anything you normally could with " -"it, like lifting with two hands." -msgstr "" -"심각한 사고, 선천적 결함 또는 기타 원인으로 오른팔을 잃었습니다. 따라서 두 손으로 물건을 들어 올리는 등 평소에는 할 수 있었던 모든" -" 동작을 할 수 없습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Right Prosthetic Leg" -msgstr "오른쪽 의족" - -#. ~ Description of mutation "Right Prosthetic Leg" -#. ~ Description of mutation "Right Peg Leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "You have a prosthetic on your right leg." -msgstr "오른쪽 다리에 의족을 착용하고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Left Prosthetic Leg" -msgstr "왼쪽 의족" - -#. ~ Description of mutation "Left Prosthetic Leg" -#. ~ Description of mutation "Left Peg Leg" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "You have a prosthetic on your left leg." -msgstr "왼쪽 다리에 의족을 착용하고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Right Peg Leg" -msgstr "오른쪽 말뚝 다리" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Left Peg Leg" -msgstr "왼쪽 말뚝 다리" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Left Prosthetic Arm" -msgstr "왼쪽 의수" - -#. ~ Description of mutation "Left Prosthetic Arm" -#. ~ Description of mutation "Left Neuroprosthetic Arm" -#. ~ Description of mutation "Left Cosmetic Prosthetic Arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "You have a prosthetic on your left arm." -msgstr "왼팔에 의수를 착용하고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Right Prosthetic Arm" -msgstr "오른쪽 의수" - -#. ~ Description of mutation "Right Prosthetic Arm" -#. ~ Description of mutation "Right Neuroprosthetic Arm" -#. ~ Description of mutation "Right Cosmetic Prosthetic Arm" -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "You have a prosthetic on your right arm." -msgstr "오른팔에 의수를 착용하고 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Left Neuroprosthetic Arm" -msgstr "왼쪽 신경 의수" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Right Neuroprosthetic Arm" -msgstr "오른쪽 신경 의수" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Left Cosmetic Prosthetic Arm" -msgstr "왼쪽 미용 의수" - -#. ~ Mutation name -#: data/json/obsoletion_and_migration_0.I/prosthetics.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Right Cosmetic Prosthetic Arm" -msgstr "오른쪽 미용 의수" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Crater" -msgstr "크레이터" - -#. ~ Description of map extra "Crater" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "There is a crater here." -msgstr "이곳에 크레이터가 파여있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "College Kids" -msgstr "대학생" - -#. ~ Description of map extra "College Kids" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Several corpses of college kids are here." -msgstr "대학생들의 시체가 널려있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Drug Deal" -msgstr "마약 거래" - -#. ~ Description of map extra "Drug Deal" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Several corpses of drug dealers are here." -msgstr "마약상들의 시체가 널려있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Roadworks" -msgstr "도로 공사" - -#. ~ Description of map extra "Roadworks" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Roadworks are here." -msgstr "이곳에서 도로 공사가 진행 중이었습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Road Mayhem" -msgstr "길가의 아수라장" - -#. ~ Description of map extra "Road Mayhem" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Road mayhem is here." -msgstr "아수라장이 벌어져있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Roadblock (Police)" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Roadblock (Police)" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "This road is blocked by police." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Roadblock (Military)" -msgstr "바리케이드 (군사)" - -#. ~ Description of map extra "Roadblock (Military)" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "This road is blocked by military." -msgstr "이 도로는 군인들에 의해 차단되었습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Roadblock (Bandits)" -msgstr "바리케이드 (약탈자)" - -#. ~ Description of map extra "Roadblock (Bandits)" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "This road is blocked by bandits." -msgstr "이 도로는 약탈자들에 의해 차단되었습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Minefield" -msgstr "지뢰밭" - -#. ~ Description of map extra "Minefield" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Mines are scattered here." -msgstr "이곳에 지뢰가 흩어져있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Supply Drop" -msgstr "보급품 낙하지점" - -#. ~ Description of map extra "Supply Drop" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Several supply crates were dropped here." -msgstr "보급상자 몇 개가 이곳에 떨어졌습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgctxt "Map Extra" -msgid "Military" -msgstr "군대" - -#. ~ Description of map extra "Military" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Several corpses of soldiers are here." -msgstr "군인들의 시체가 널려있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Helicopter Crash" -msgstr "헬리콥터 추락사고" - -#. ~ Description of map extra "Helicopter Crash" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Helicopter crashed here." -msgstr "헬리콥터가 이곳에 추락했습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "Scientists" -msgstr "과학자 시체" - -#. ~ Description of map extra "Scientists" -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "Several corpses of scientists are here." -msgstr "과학자들의 시체가 널려있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "Portal" -msgstr "포탈" - -#. ~ Description of map extra "Portal" -#: data/json/overmap/map_extras.json data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "Portal is here." -msgstr "이곳에 포탈이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Portal In" -msgstr "포탈 진입구" - -#. ~ Description of map extra "Portal In" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Another portal is here." -msgstr "다른 포탈이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Crashed pod" -msgstr "추락한 우주선" - -#. ~ Description of map extra "Crashed pod" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "There is some kind of crashed metal pod here." -msgstr "추락한 철제 우주선 같은 것이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Golden monoliths" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Golden monoliths" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "There are some strange metal formations here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Start location concourse area" -msgstr "시작 위치 중앙 구역" - -#. ~ Description of map extra "Start location concourse area" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "There is a lanyard with an ID badge nearby." -msgstr "주변에 신분증 배지가 달린 랜야드가 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Spider Nest" -msgstr "거미 둥지" - -#. ~ Description of map extra "Spider Nest" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Spider nest is here." -msgstr "거미 둥지가 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Wasp Nest" -msgstr "말벌 집" - -#. ~ Description of map extra "Wasp Nest" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Wasp nest is here." -msgstr "여기에 말벌집이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Lost Bugout Bag" -msgstr "피난민의 잃어버린 가방" - -#. ~ Description of map extra "Lost Bugout Bag" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Someone lost a bugout bag here while fleeing." -msgstr "누군가 도망가면서 이곳에서 가방을 잃어버렸습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "Spiders" -msgstr "거미" - -#. ~ Description of map extra "Spiders" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "This area is covered with webs. Probably spiders are nearby" -msgstr "이 지역은 거미줄로 뒤덮혀있습니다. 근처에 거미가 서식하고 있을 가능성이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Trapdoor Spiders" -msgstr "문짝거미" - -#. ~ Description of map extra "Trapdoor Spiders" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Several trapdoor spider nests." -msgstr "몇몇 문짝거미의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Jabberwock" -msgstr "재버워크" - -#. ~ Description of map extra "Jabberwock" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Jabberwock is nearby." -msgstr "재버워크가 근처에 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Grove" -msgstr "단일수림" - -#. ~ Description of map extra "Grove" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "This area is covered with a single type of trees." -msgstr "이곳에 한 종류의 나무가 집중적으로 자라고 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Shrubbery" -msgstr "관목 숲" - -#. ~ Description of map extra "Shrubbery" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "This area is covered with a single type of shrubs." -msgstr "이곳에 한 종류의 덤불이 집중적으로 자라고 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Clearcut" -msgstr "개벌지" - -#. ~ Description of map extra "Clearcut" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Most trees in this area were uniformly cut down." -msgstr "이곳의 나무들이 대부분 반듯하게 잘려나갔습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Pond" -msgstr "연못" - -#. ~ Description of map extra "Pond" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Small pond is here." -msgstr "작은 연못이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "basin" -msgstr "유역" - -#. ~ Description of map extra "basin" -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "Small basin is here." -msgstr "작은 유역이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "bog" -msgstr "습원" - -#. ~ Description of map extra "bog" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Small bog is here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "Stand of trees" -msgstr "수목장" - -#. ~ Description of map extra "Stand of trees" -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "A copse of trees." -msgstr "잡목림입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Blackberry patch" -msgstr "블랙베리 밭" - -#. ~ Description of map extra "Blackberry patch" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Blackberry bushes have spread here." -msgstr "이곳에 블랙베리 덤불이 퍼져있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Japanese knotweed patch" -msgstr "호장근 밭" - -#. ~ Description of map extra "Japanese knotweed patch" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Japanese knotweed shrubs have spread here." -msgstr "이곳에 호장근 수풀이 퍼져있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Tall grass" -msgstr "긴 풀" - -#. ~ Description of map extra "Tall grass" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "A meadow of tall grass." -msgstr "기다란 풀들이 자라난 초원입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Derelict shed" -msgstr "버려진 헛간" - -#. ~ Description of map extra "Derelict shed" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "A collapsed shed." -msgstr "무너진 헛간이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Clay Deposit" -msgstr "점토 퇴적지" - -#. ~ Description of map extra "Clay Deposit" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Small clay deposit is here." -msgstr "소규모 점토 퇴적지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Sand patch" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Sand patch" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Small patch of sand is here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Dead Vegetation" -msgstr "죽은 초목" - -#. ~ Description of map extra "Dead Vegetation" -#. ~ Description of map extra "Dead Vegetation (Point)" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Dead vegetation is here." -msgstr "초목들이 죽어있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Dead Vegetation (Point)" -msgstr "죽은 초목 (지점)" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Burned Ground" -msgstr "화재 흔적" - -#. ~ Description of map extra "Burned Ground" -#. ~ Description of map extra "Burned Ground (Point)" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Burned ground is here." -msgstr "이곳은 불탄 흔적이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Burned Ground (Point)" -msgstr "화재 흔적 (지점)" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Marloss Pilgrimage" -msgstr "말로스 순례지" - -#. ~ Description of map extra "Marloss Pilgrimage" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Marloss Pilgrimage is here." -msgstr "말로스 신도들이 모이는 곳입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Casings" -msgstr "탄피" - -#. ~ Description of map extra "Casings" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Several spent casings are here." -msgstr "쏘고 난 탄피들이 떨어져있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Looters" -msgstr "수집가" - -#. ~ Description of map extra "Looters" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Some looters gathering everything not nailed down." -msgstr "수집가들이 못박혀 고정되지 않은걸 죄다 모으고 있습니다." - -#. ~ Description of map extra "Corpses" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Some unfortunates from the billions lost in the Cataclysm." -msgstr "대재앙으로 사라진 수억 명 중 불운한 일부입니다." - -#. ~ Description of map extra "Wasp Nest" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "A wasp nest." -msgstr "말벌 둥지" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Dermatik Nest" -msgstr "더마틱 둥지" - -#. ~ Description of map extra "Dermatik Nest" -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/json/overmap/map_extras.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A dermatik nest." -msgstr "더마틱 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#. ~ Vehicle name -#: data/json/overmap/map_extras.json data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Prison Bus" -msgstr "죄수 호송 버스" - -#. ~ Description of map extra "Prison Bus" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "A prison bus." -msgstr "죄수 호송 버스입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "Mass Grave" -msgstr "공동묘지" - -#. ~ Description of map extra "Mass Grave" -#: data/json/overmap/map_extras.json data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A mass grave." -msgstr "공동묘지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Grave" -msgstr "묘지" - -#. ~ Description of map extra "Grave" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "A grave." -msgstr "묘지 입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Zombie Trap" -msgstr "좀비 함정" - -#. ~ Description of map extra "Zombie Trap" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Someone put up a trap against zombies here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Last Stand" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Last Stand" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Some people made a last stand against the zombies here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Fungal infestation" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Fungal infestation" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Fungal-infested location." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Reed" -msgstr "갈대밭" - -#. ~ Description of map extra "Reed" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Water vegetation." -msgstr "수생 식물입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Boat" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Boat" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "A small boat." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Toxic waste" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Toxic waste" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Someone dumped some toxic waste here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "Prison Van" -msgstr "죄수 호송 밴" - -#. ~ Description of map extra "Prison Van" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "A violent escape." -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Beehive" -#: data/json/overmap/map_extras.json -msgid "An ordinary beehive." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Cropland" -msgstr "농경지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Cropland" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Generally tilled land used to grow row crops. Boundaries follow the shape " -"of the fields and include associated buildings (e.g., barns). This category" -" also includes turf farms that grow sod." -msgstr "" -"작물을 기르는데 쓰이는 영양 풍부한 땅입니다. 대지 경계는 경작지 모양을 따르고, 근처 건물을 포함합니다. 이 분류는 잔디를 기르는 밭도" -" 포함합니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Pasture" -msgstr "목초지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Pasture" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Fields and associated facilities (barns and other outbuildings) used for " -"animal grazing and for the growing of grasses for hay." -msgstr "동물 사육 및 건초를 만들 풀을 재배하는 땅과 연관 시설 (헛간 및 별채 등) 입니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "Forest" -msgstr "숲" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Forest" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -#, no-c-format -msgid "" -"Areas where tree canopy covers at least 50% of the land. Both coniferous " -"and deciduous forests belong to this class." -msgstr "전체 면적의 50% 이상을 나무가 차지하는 곳입니다. 침엽수림 및 낙엽수림 모두 이 분류에 속합니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Non-Forested Wetland" -msgstr "숲 우거지지 않은 습지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Non-Forested Wetland" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 4, 7, 8, 12, 23, 18, 20, and 21." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Mining" -msgstr "광업지구" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Mining" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Includes sand and gravel pits, mines and quarries. The boundaries extend to" -" the edges of the site's activities, including on-site machinery, parking " -"lots, roads and buildings." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Open Land" -msgstr "개활지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Open Land" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Vacant land, idle agriculture, rock outcrops, and barren areas. Vacant land" -" is not maintained for any evident purpose and it does not support large " -"plant growth." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Participation Recreation" -msgstr "참여형 휴양지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Participation Recreation" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Facilities used by the public for active recreation. Includes ball fields, " -"tennis courts, basketball courts, athletic tracks, ski areas, playgrounds, " -"and bike paths plus associated parking lots. Primary and secondary school " -"recreational facilities are in this category, but university stadiums and " -"arenas are considered Spectator Recreation. Recreation facilities not open " -"to the public such as those belonging to private residences are mostly " -"labeled with the associated residential land use class not participation " -"recreation. However, some private facilities may also be mapped." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Spectator Recreation" -msgstr "관람형 휴양지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Spectator Recreation" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"University and professional stadiums designed for spectators as well as " -"zoos, amusement parks, drive-in theaters, fairgrounds, race tracks and " -"associated facilities and parking lots." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Water-Based Recreation" -msgstr "물 관련 휴양지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Water-Based Recreation" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Swimming pools, water parks, developed freshwater and saltwater sandy beach " -"areas and associated parking lots. Also included are scenic areas " -"overlooking lakes or other water bodies, which may or may not include access" -" to the water (such as a boat launch). Water-based recreation facilities " -"related to universities are in this class. Private pools owned by " -"individual residences are usually included in the Residential category. " -"Marinas are separated into code 29." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Multi-Family Residential" -msgstr "다세대 거주지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Multi-Family Residential" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Duplexes (usually with two front doors, two entrance pathways, and sometimes" -" two driveways), apartment buildings, condominium complexes, including " -"buildings and maintained lawns. Note: This category was difficult to assess" -" via photo interpretation, particularly in highly urban areas." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "High Density Residential" -msgstr "고밀도 거주지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "High Density Residential" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Housing on smaller than 1/4 acre lots. See notes below for details on " -"Residential interpretation." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Medium Density Residential" -msgstr "중간밀도 거주지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Medium Density Residential" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Housing on 1/4 - 1/2 acre lots. See notes below for details on Residential " -"interpretation." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Low Density Residential" -msgstr "저밀도 거주지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Low Density Residential" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Housing on 1/2 - 1 acre lots. See notes below for details on Residential " -"interpretation." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Saltwater Wetland" -msgstr "염수 습지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Saltwater Wetland" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 11 and 27." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Commercial" -msgstr "상업지구" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Commercial" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Malls, shopping centers and larger strip commercial areas, plus neighborhood" -" stores and medical offices (not hospitals). Lawn and garden centers that " -"do not produce or grow the product are also considered commercial." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Industrial" -msgstr "산업지구" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Industrial" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Light and heavy industry, including buildings, equipment and parking areas." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Transitional" -msgstr "개발예정지역" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Transitional" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Open areas in the process of being developed from one land use to another " -"(if the future land use is at all uncertain). Formerly identified as Urban " -"Open." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Transportation" -msgstr "교통지구" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Transportation" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Airports (including landing strips, hangars, parking areas and related " -"facilities), railroads and rail stations, and divided highways (related " -"facilities would include rest areas, highway maintenance areas, storage " -"areas, and on/off ramps). Also includes docks, warehouses, and related " -"land-based storage facilities, and terminal freight and storage facilities." -" Roads and bridges less than 200 feet in width that are the center of two " -"differing land use classes will have the land use classes meet at the center" -" line of the road (i.e., these roads/bridges themselves will not be " -"separated into this class)." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Waste Disposal" -msgstr "쓰레기 처리장" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Waste Disposal" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Landfills, dumps, and water and sewage treatment facilities such as pump " -"houses, and associated parking lots. Capped landfills that have been " -"converted to other uses are coded with their present land use." -msgstr "" -"쓰레기 매립지, 폐기장, 펌프실 등의 상수도 및 하수도 처리 시설, 그리고 그에 딸린 주차장을 포함합니다. 쓰레기 매립지가 가득차 다른 " -"용도로 전환되었을 경우, 현재의 지형에 맞게 설정되었습니다." - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Water" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 9 and 22." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Cranberry bog" -msgstr "크랜베리 습원" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Cranberry bog" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Both active and recently inactive cranberry bogs and the sandy areas " -"adjacent to the bogs that are used in the growing process. Impervious " -"features associated with cranberry bogs such as parking lots and machinery " -"are included. Modified from DEP Wetlands (1:12,000) WETCODE 5." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Powerline/Utility" -msgstr "발전소 시설" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Powerline/Utility" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Powerline and other maintained public utility corridors and associated " -"facilities, including power plants and their parking areas." -msgstr "송전선 등의 유지보수가 필요한 공공 시설과 기타 설비, 발전소 및 주차장 등이 포함됩니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Saltwater Sandy Beach" -msgstr "염수 모래사장" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Saltwater Sandy Beach" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 1, 2, 3, 6, 10, 13, 17, and 19" -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Golf Course" -msgstr "골프장" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Golf Course" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Includes the greenways, sand traps, water bodies within the course, " -"associated buildings and parking lots. Large forest patches within the " -"course greater than 1 acre are classified as Forest (class 3). Does not " -"include driving ranges or miniature golf courses." -msgstr "" -"그린, 벙커, 워터 해저드, 기타 빌딩과 주차장을 포함합니다. 골프장 안에 끼어있는 1에이커 이상의 숲은 숲 (클래스 3)으로 " -"간주됩니다. 골프 연습장이나 미니어처 골프장은 포함되지 않습니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Marina" -msgstr "선착장" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Marina" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Include parking lots and associated facilities but not docks (in class 18)" -msgstr "주차장과 기타 시설이 포함되지만, 부두는 아닙니다 (클래스 18에 있습니다)." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Urban Public/Institutional" -msgstr "도시 공공 이용 시설" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Urban Public/Institutional" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Lands comprising schools, churches, colleges, hospitals, museums, prisons, " -"town halls or court houses, police and fire stations, including parking " -"lots, dormitories, and university housing. Also may include public open " -"green spaces like town commons." -msgstr "" -"학교, 교회, 대학, 병원, 박물관, 감옥, 시청 내지는 법원, 경찰서와 소방서, 주차장, 기숙사, 대학 기숙사가 포함되는 구역입니다. " -"또한 탁 트인 공용 녹지도 포함할 수 있습니다." - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Cemetery" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Includes the gravestones, monuments, parking lots, road networks and " -"associated buildings." -msgstr "묘비와 기념물, 주차장, 도로 및 기타 건물을 포함합니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Orchard" -msgstr "과수원" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Orchard" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Fruit farms and associated facilities." -msgstr "과일 농장과 기타 시설입니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Nursery" -msgstr "식물원" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Nursery" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Greenhouses and associated buildings as well as any surrounding maintained " -"lawn. Christmas tree (small conifer) farms are also classified as " -"Nurseries." -msgstr "온실과 그에 딸린 건물들을 잘 관리된 잔디가 둘러싸고 있습니다. 크리스마스 트리 (작은 침엽수) 농장도 이 분류에 속합니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Forested Wetland" -msgstr "숲 우거진 슾지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Forested Wetland" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "DEP Wetlands (1:12,000) WETCODEs 14, 15, 16, 24, 25, and 26." -msgstr "" - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Very Low Density Residential" -msgstr "초저밀도 거주지" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Very Low Density -#. Residential" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Housing on > 1 acre lots and very remote, rural housing. See notes below " -"for details on Residential interpretation." -msgstr "" -"각 주택이 1에이커 가량의 면적을 가진, 서로 매우 멀리 떨어진 시골형 주거지입니다. 거주지 특성에 대한 더 자세한 정보는 하단의 메모를" -" 참고하세요." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Junkyard" -msgstr "폐차장" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Junkyard" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "" -"Includes the storage of car, metal, machinery and other debris as well as " -"associated buildings as a business." -msgstr "폐차, 금속, 기계, 기타 잔해들과 비즈니스용 사무실이 딸린 구역입니다." - -#. ~ Name of an overmap land use code -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -msgid "Brushland/Successional" -msgstr "관목림 구역" - -#. ~ Detailed definition of overmap land use code "Brushland/Successional" -#: data/json/overmap/overmap_land_use_codes.json -#, no-c-format -msgid "" -"Predominantly (> 25%) shrub cover, and some immature trees not large or " -"dense enough to be classified as forest. It also includes areas that are " -"more permanently shrubby, such as heath areas, wild blueberries or mountain " -"laurel." -msgstr "" -"대체로 (25% 이상) 관목으로 덮여있고, 숲이라고 부르기엔 크거나 빽빽하지 않은 어린 나무들이 좀 자라있는 곳입니다. 훨씬 관목이 " -"무성한 곳들, 예를 들어 잡초 우거진 황야, 야생 블루베리 자생지, 산월계수 자생지 등도 이 분류에 포함됩니다." - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "Unexplored" -msgstr "조사되지 않음" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "nether-chewed field" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "city building" -msgstr "도시 건물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_speedway.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "garage" -msgstr "차고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -msgid "garage roof" -msgstr "차고 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "boat rental" -msgstr "보트 대여소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "lighthouse" -msgstr "등대" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/snippets/music.json -msgid "island" -msgstr "섬" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "cabin" -msgstr "오두막" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "riverside dwelling" -msgstr "강변 주택" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "lake" -msgstr "호수" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "cabin roof" -msgstr "오두막 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "cabin basement" -msgstr "오두막 지하실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "lakeside cabin" -msgstr "호숫가 오두막" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "lakeside cabin roof" -msgstr "호숫가 오두막 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "hunting lodge" -msgstr "사냥꾼 오두막" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "second floor hunting lodge" -msgstr "사냥꾼 오두막 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "hunting lodge roof" -msgstr "사냥꾼 오두막 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "hunting lodge basement" -msgstr "사냥꾼 오두막 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_special.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "forest" -msgstr "숲" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "ruined cabin" -msgstr "오두막 폐허" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "barn" -msgstr "헛간" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "car corner" -msgstr "길모퉁이" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "shipwreck" -msgstr "난파선" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "crater" -msgstr "크레이터" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "wooden fort" -msgstr "나무 진지" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "farm" -msgstr "농장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "ramp testing area" -msgstr "경사 시험장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "looted house" -msgstr "약탈당한 건물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "looted house roof" -msgstr "약탈당한 건물 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "looted house basement" -msgstr "약탈당한 건물 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "looted hospital" -msgstr "약탈당한 병원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "looted hospital roof" -msgstr "약탈당한 병원 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/Graphical_Overmap/go_overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "campsite" -msgstr "캠프장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "incomplete cabin" -msgstr "덜 만들어진 오두막" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "field campsite" -msgstr "야영지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pond" -msgstr "연못" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "hot spring" -msgstr "온천" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "swamp shack" -msgstr "늪지 오두막" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/Defense_Mode/overmap.json -msgid "survivor forest camp" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "swamp shack roof" -msgstr "늪지 오두막 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "drug lab" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "drug lab roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "campground" -msgstr "캠프장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "campground roof" -msgstr "캠프장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "church retreat" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "church retreat roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "desolate barn" -msgstr "황량한 헛간" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "giant sinkhole" -msgstr "거대한 싱크홀" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "giant sinkhole base" -msgstr "거대한 싱크홀 바닥" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "public space" -msgstr "공공장소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "irradiation plant" -msgstr "방사성 살균 공장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_evac_center.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_special.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "field" -msgstr "평야" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "crashed airliner" -msgstr "추락한 여객기" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "wreckage" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "crash trail" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "ventilation shaft" -msgstr "환기통로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "bastion fort" -msgstr "요새" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "rock border" -msgstr "바위 경계" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "spider pit" -msgstr "거미굴" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_tunnels.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "cavern" -msgstr "큰 동굴" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -msgid "small cabin" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "scrap yard" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "lumbermill" -msgstr "제재소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_overrides.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "research facility" -msgstr "연구 시설" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "research facility roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "research facility gate" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "research facility access road" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "research facility checkpoint" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "LIXA experiment floor access" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "LIXA research floor" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "LIXA device floor" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_LIXA.json -msgid "unfolded space" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_cropland" -msgstr "농경지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_pasture" -msgstr "목초지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_forest" -msgstr "숲" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_wetland" -msgstr "습지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_mining" -msgstr "광산" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_open_land" -msgstr "개활지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_recreation_participation" -msgstr "generic_recreation_participation" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_recreation_spectator" -msgstr "generic_recreation_spectator" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_recreation_water" -msgstr "generic_recreation_water" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_residential_multi" -msgstr "generic_residential_multi" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_residential_high" -msgstr "generic_residential_high" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_residential_medium" -msgstr "generic_residential_medium" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_residential_low" -msgstr "generic_residential_low" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_wetland_saltwater" -msgstr "generic_wetland_saltwater" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_commercial" -msgstr "generic_commercial" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_industrial" -msgstr "generic_industrial" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_transitional" -msgstr "generic_transitional" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_transportation" -msgstr "generic_transportation" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_waste_disposal" -msgstr "generic_waste_disposal" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_water" -msgstr "물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_cranberry_bog" -msgstr "generic_cranberry_bog" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_powerline_utility" -msgstr "generic_powerline_utility" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_saltwater_sandy_beach" -msgstr "generic_saltwater_sandy_beach" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_golf_course" -msgstr "골프장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_marina" -msgstr "정박지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_urban_public_institutional" -msgstr "generic_urban_public_institutional" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "cemetery" -msgstr "묘지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_orchard" -msgstr "과수원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_nursery" -msgstr "보육원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_wetland_forest" -msgstr "습지림" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_residential_very_low" -msgstr "하층민 주거지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_junkyard" -msgstr "폐차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_abstract.json -msgid "generic_brushland" -msgstr "관목림" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "rural road" -msgstr "시골 길" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "rural building" -msgstr "시골 건물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "sugar house" -msgstr "제당 과자점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "sugar house roof" -msgstr "제당 과자점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "potters cottage" -msgstr "도예가 오두막" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "farm field" -msgstr "경작지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "hay field" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm house roof" -msgstr "농장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm barn" -msgstr "농장 헛간" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm barn roof" -msgstr "농장 헛간 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "farm house" -msgstr "농장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "vineyard" -msgstr "포도농장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "stills" -msgstr "증류기" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "orchard" -msgstr "과수원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "apple orchard" -msgstr "사과 과수원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "orchard processing" -msgstr "과수원 발효대" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "orchard stall" -msgstr "과수원 가판대" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "orchard processing roof" -msgstr "과수원 발효대 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "orchard stall roof" -msgstr "과수원 가판대 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "dairy farm" -msgstr "목장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "dairy farm roof" -msgstr "목장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "smokehouse" -msgstr "훈제실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "smokehouse roof" -msgstr "훈제실 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "outbuilding" -msgstr "별채" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "outbuilding roof" -msgstr "별채 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm house cellar" -msgstr "농장 지하실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm barn hayloft" -msgstr "농장 건초 헛간" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "small cemetery" -msgstr "작은 묘지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "pasture" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "paddock" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "ring" -msgstr "경마장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "track" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "trailhead" -msgstr "오솔길 시작점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "forest trail" -msgstr "오솔길" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "moonshine still" -msgstr "밀주 증류기" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "moonshine still roof" -msgstr "밀주 증류기 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "tree farm" -msgstr "나무 농장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "carriage house" -msgstr "마차 차고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "carriage house roof" -msgstr "마차 차고 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "horse stable" -msgstr "마굿간" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "horse stable hayloft" -msgstr "마구간 건초 다락" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "horse stable roof" -msgstr "마구간 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "greenhouse" -msgstr "온실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "greenhouse roof" -msgstr "온실 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_coop_construction" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "chicken coop" -msgstr "닭장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "chicken coop roof" -msgstr "닭장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "silo" -msgstr "사료 저장고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_isolated_road.json -msgid "yard" -msgstr "마당" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "rural house" -msgstr "시골집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "rural house roof" -msgstr "시골집 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm road" -msgstr "농장 길" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm house 2nd floor" -msgstr "농장 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -msgid "barn roof" -msgstr "헛간 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm supply store" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_agricultural.json -msgid "farm supply store roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_aircraft_carrier.json -msgid "aircraft carrier" -msgstr "항공모함" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_alien.json -msgid "unusual stone barn" -msgstr "이색적인 석재 헛간" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_alien.json -msgid "unusual stone barn roof" -msgstr "이색적인 석재 헛간 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_alien.json -msgid "strange warehouse" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_alien.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "slime pit" -msgstr "슬라임 굴" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_alien.json -msgid "rocky butte" -msgstr "바위산" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_alien.json -msgid "ground-level entrance" -msgstr "지상 출입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_alien.json -msgid "scrap metal encampment" -msgstr "고철 야영지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ants.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "anthill" -msgstr "개미총" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ants.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "ant food storage" -msgstr "개미 먹이 저장소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ants.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "ant larva chamber" -msgstr "개미 부화장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ants.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "ant queen chamber" -msgstr "개며 여왕의 방" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ants.json -msgid "ant fungus colony" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ants.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "ant tunnel" -msgstr "개미굴" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus admin building" -msgstr "캠퍼스 관리실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -#: data/mods/Graphical_Overmap/go_overmap_terrain_campus.json -msgid "campus commons building" -msgstr "캠퍼스 일반 건물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -#: data/mods/Graphical_Overmap/go_overmap_terrain_campus.json -msgid "campus commons roof" -msgstr "캠퍼스 일반 건물 옥상" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus media building" -msgstr "캠퍼스 미디어실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus media building roof" -msgstr "캠퍼스 미디어실 옥상" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus health building" -msgstr "캠퍼스 보건실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus health building roof" -msgstr "캠퍼스 보건실 옥상" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus lecture hall" -msgstr "캠퍼스 강의 홀" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus lecture hall roof" -msgstr "캠퍼스 강의 홀 옥상" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_campus.json -msgid "campus pedestrian area" -msgstr "캠퍼스 보행자 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "gas station" -msgstr "주유소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gas station roof" -msgstr "주유소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pharmacy" -msgstr "약국" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "pharmacy roof" -msgstr "약국 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "doctor's office" -msgstr "진료소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "doctor's office roof" -msgstr "진료소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "office" -msgstr "사무소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "office roof" -msgstr "사무소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "office building" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "office building parking" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "office building roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "office tower" -msgstr "오피스 타워" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "office courtyard" -msgstr "오피스 타워 안뜰" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "collapsed tower" -msgstr "무너진 타워" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "grocery store" -msgstr "식료품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "grocery store roof" -msgstr "식료품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "convenience store" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "convenience store roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "cosmetics store" -msgstr "화장품 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "cosmetics store roof" -msgstr "화장품 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hardware store" -msgstr "철물점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "hardware store roof" -msgstr "철물점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "electronics store" -msgstr "전자제품매장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "electronics store roof" -msgstr "전자제품매장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "electronics store 2nd floor" -msgstr "전자제품매장 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "sporting goods store" -msgstr "스포츠용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "sporting goods store roof" -msgstr "스포츠용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "liquor store" -msgstr "주류 판매점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "liquor store roof" -msgstr "주류 판매점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "gun store" -msgstr "총포사" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gun store roof" -msgstr "총포사 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gun store 2nd floor" -msgstr "총포사 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "clothing store" -msgstr "옷가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "fabric store" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "fabric store roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bookstore" -msgstr "서점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "bookstore roof" -msgstr "서점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "diner" -msgstr "음식점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "restaurant" -msgstr "레스토랑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "restaurant roof" -msgstr "레스토랑 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fast food restaurant" -msgstr "패스트푸드점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "fast food restaurant roof" -msgstr "패스트푸드점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "coffee shop" -msgstr "커피숍" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "teashop" -msgstr "찻집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "teashop roof" -msgstr "찻집 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bar" -msgstr "주점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "bar roof" -msgstr "주점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "butcher shop" -msgstr "정육점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "butcher shop roof" -msgstr "정육점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bike shop" -msgstr "자전거 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "bike shop roof" -msgstr "자전거 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pizza parlor" -msgstr "피자 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "pizza parlor roof" -msgstr "피자 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bank" -msgstr "은행" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "bank roof" -msgstr "은행 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pawn shop" -msgstr "전당포" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "pawn shop roof" -msgstr "전당포 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mil. surplus" -msgstr "군사용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "mil. surplus roof" -msgstr "군사용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "furniture store" -msgstr "가구 상점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "furniture store roof" -msgstr "가구 상점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "music store" -msgstr "악기점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "music store roof" -msgstr "악기점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/Defense_Mode/mapgen/megastore.json -msgid "megastore" -msgstr "초대형 상점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/Defense_Mode/mapgen/megastore.json -msgid "megastore, second floor" -msgstr "초대형 상점 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/Defense_Mode/mapgen/megastore.json -msgid "megastore roof" -msgstr "초대형 상점 옥상" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hotel parking" -msgstr "호텔 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "hotel" -msgstr "호텔" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hotel entrance" -msgstr "호텔 출입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hotel basement" -msgstr "호텔 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "motel" -msgstr "모텔" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "motel roof" -msgstr "모텔 옥상" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "home improvement superstore" -msgstr "대형 생활용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "home improvement superstore roof" -msgstr "대형 생활용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "garage - gas station" -msgstr "차고 - 주유소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "dispensary" -msgstr "대마 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "dispensary roof" -msgstr "대마 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "candy shop" -msgstr "과자점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "candy shop roof" -msgstr "과자점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bakery" -msgstr "빵집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "bakery roof" -msgstr "빵집 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "icecream shop" -msgstr "아이스크림 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "icecream shop roof" -msgstr "아이스크림 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "dollar store" -msgstr "천원 마켓" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "dollar store roof" -msgstr "천원 마켓 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "LAN center" -msgstr "LAN 센터" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "LAN center roof" -msgstr "LAN 센터 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "landscaping supply co" -msgstr "조경 원예 회사" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "landscaping supply co roof" -msgstr "조경 원예 회사 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "veterans of foreign wars" -msgstr "해외 전쟁 복원병 협회" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "veterans of foreign wars center roof" -msgstr "해외 전쟁 복원병 협회 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "thrift store" -msgstr "중고품 할인 판매점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "thrift store roof" -msgstr "중고품 할인 판매점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "daycare center" -msgstr "탁아소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "daycare center roof" -msgstr "탁아소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pet supply store" -msgstr "애완동물용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "pet supply store roof" -msgstr "애완동물용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "abandoned shopping plaza" -msgstr "버려진 상점가" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "abandoned shopping plaza roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "veterinarian clinic" -msgstr "동물병원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "veterinarian clinic roof" -msgstr "동물병원 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "laundromat" -msgstr "세탁소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "laundromat roof" -msgstr "세탁소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "jewelry store" -msgstr "금은방" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "jewelry store roof" -msgstr "금은방 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "office skyscraper" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/Graphical_Overmap/go_overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "home improvement store" -msgstr "인테리어점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "home improvement store roof" -msgstr "인테리어점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "antique store" -msgstr "골동품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "antique store roof" -msgstr "골동품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "dive shop" -msgstr "다이빙 용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "dive shop roof" -msgstr "다이빙 용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "arcade" -msgstr "오락실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "arcade roof" -msgstr "오락실 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "gardening supply" -msgstr "원예용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gardening supply roof" -msgstr "원예용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "craft shop" -msgstr "공예점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "craft shop upper roof" -msgstr "공예점 윗 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "craft shop roof" -msgstr "공예점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "craft shop 2nd floor" -msgstr "공예점 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "small market" -msgstr "작은 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "small market roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "sex shop" -msgstr "성인용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "sex shop roof" -msgstr "성인용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "internet cafe" -msgstr "PC방" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "internet cafe roof" -msgstr "PC방 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "car showroom" -msgstr "자동차 전시장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "car showroom 2nd floor" -msgstr "자동차 전시장 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "car showroom roof" -msgstr "자동차 전시장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "car dealership" -msgstr "중고차 대리점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "tire shop" -msgstr "타이어 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "tire shop roof" -msgstr "타이어 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "head shop" -msgstr "담배 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "head shop roof" -msgstr "담배 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "abandoned storefront" -msgstr "버려진 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "abandoned storefront roof" -msgstr "버려진 가게 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "radio station" -msgstr "라디오방송국" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "radio station roof" -msgstr "라디오방송국 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gardening allotment" -msgstr "정원 농장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gardening allotment roof" -msgstr "정원 농장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "animal pound" -msgstr "동물 보호장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "animal pound roof" -msgstr "동물 보호장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "animal shelter" -msgstr "동물 보호소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "animal shelter roof" -msgstr "동물 보호소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "empty commercial lot" -msgstr "빈 상업용 지역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "hunting supply store" -msgstr "사냥용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "hunting supply store roof" -msgstr "사냥용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "outdoorsman's store" -msgstr "야외용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "urban city block" -msgstr "도심 건물 단지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "textile mill museum" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "dense urban" -msgstr "복합건물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gaming store" -msgstr "게임용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "gaming store roof" -msgstr "게임용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "bunker reception" -msgstr "벙커 대기소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "bunker" -msgstr "벙커" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "salon" -msgstr "미용실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "salon roof" -msgstr "미용실 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "strip mall" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "strip mall roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_speedway.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "parking lot" -msgstr "주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "convention center" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "barber shop" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_commercial.json -msgid "barber shop roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_deserter_city.json -msgid "deserter outpost" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_evac_center.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "refugee center" -msgstr "피난시설" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_evac_center.json -msgid "fence" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_evac_center.json -msgid "refugee center roof" -msgstr "피난시설 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "camp survey" -msgstr "캠프 조사" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "survivor camp" -msgstr "생존자 캠프" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "survivor base" -msgstr "생존자 기지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "farm survey" -msgstr "농장 조사" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_2_0" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "garage survey" -msgstr "캠프 차고" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_t4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_c5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_0" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "kitchen survey" -msgstr "캠프 부엌" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "kitchen" -msgstr "부엌" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "hide site" -msgstr "은신처" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "trench" -msgstr "참호" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "spiked trench" -msgstr "가시투성이 참호" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "fabrication workshop survey" -msgstr "캠프 작업장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "fabrication workshop 2 survey" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "blacksmith survey" -msgstr "대장간 조사" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "blacksmith shop" -msgstr "대장간" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_livestock_2_0" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "livestock survey" -msgstr "캠프 가축 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "livestock survey 2" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "store house survey" -msgstr "캠프 창고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "store house survey 2" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "saltworks survey" -msgstr "캠프 제염소" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_2_0" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "canteen survey" -msgstr "캠프 식당" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "canteen survey 2" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "farm survey 2" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "garage survey 2" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "military helipad garage" -msgstr "군용 헬기장 차고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "light industries workshop survey" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base entrance" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base swimming pool" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base bedrooms" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base???" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base kitchen" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base library" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base bedroom" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base living rooms" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_faction_base.json -msgid "mansion base bar" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_fungal.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fungal bloom" -msgstr "진균체 근원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_fungal.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fungal flowers" -msgstr "진균체 꽃밭" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "swamp" -msgstr "늪" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -msgid "standing stones" -msgstr "선돌" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "strange temple" -msgstr "이상한 사원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -#: data/mods/innawood/overmap/terrain_hardcoded.json -msgid "cave" -msgstr "동굴" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -#: data/mods/innawood/overmap/terrain_hardcoded.json -msgid "rat cave" -msgstr "쥐 동굴" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "rift" -msgstr "균열" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hellmouth" -msgstr "지옥문" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_hardcoded.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "tutorial room" -msgstr "튜토리얼 방" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/Defense_Mode/overmap.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "public works" -msgstr "토목 공사장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/Defense_Mode/overmap.json -msgid "public works roof" -msgstr "토목 공사장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "serving area interface" -msgstr "통신 배전반" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "solar farm" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "small power substation" -msgstr "소형 발전소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "small power substation roof" -msgstr "소형 발전소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "large power substation" -msgstr "대형 변전소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "large power substation roof" -msgstr "대형 변전소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "small warehouse" -msgstr "작은 창고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "small warehouse roof" -msgstr "작은 창고 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "small storage units" -msgstr "작은 저장고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "small storage units roof" -msgstr "작은 저장고 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "lumberyard" -msgstr "목재 저장고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "lumbermill roof" -msgstr "제재소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "construction site" -msgstr "건설현장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "abandoned warehouse" -msgstr "버려진 창고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "abandoned warehouse roof" -msgstr "버려진 창고 지분" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "storage units" -msgstr "저장고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "storage units roof" -msgstr "저장고 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "steel mill" -msgstr "제철소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "steel mill depot" -msgstr "제철소 저장고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "light industry" -msgstr "경공업지구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mine entrance" -msgstr "광산 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "mine entrance roof" -msgstr "광산 입구 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -msgid "mine shaft" -msgstr "수직 갱도" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "mine tunnels" -msgstr "광산 터널" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_industrial.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mine" -msgstr "광산" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_isolated_road.json -msgid "gunsmith's home" -msgstr "총기장인의 집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_isolated_road.json -msgid "blacksmith's home" -msgstr "대장장이의 집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_isolated_road.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "gun show" -msgstr "총기 전시회" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "science lab" -msgstr "과학 연구소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "science lab tower" -msgstr "과학 연구소 타워" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "science lab tower roof" -msgstr "과학 연구소 타워 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "science train depot" -msgstr "과학 연구소 역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "central train depot" -msgstr "중앙역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "access shaft" -msgstr "출입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "central lab" -msgstr "중앙 연구소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "lab basement" -msgstr "연구소 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "research facility entrance" -msgstr "연구 시설 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "research facility, second floor" -msgstr "연구 시설, 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "research facility, third floor" -msgstr "연구 시설, 3층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "research facility, fourth floor" -msgstr "연구 시설, 4층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "research facility, roof" -msgstr "연구 시설, 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Lab Research Zone" -msgstr "연구소 연구 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Lab Recreation Zone" -msgstr "연구소 휴식 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Lab Security Zone" -msgstr "연구소 보안 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Lab Cargo Zone" -msgstr "연구소 화물 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Lab Residential Zone" -msgstr "연구소 거주 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Trans-Coast Logistics" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Trans-Coast Logistics Roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Lab Health Clinic" -msgstr "연구소 진료소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_lab.json -msgid "Lab Maintenance Zone" -msgstr "연구소 유지 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mall" -msgstr "쇼핑몰" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_special.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_speedway.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/Map/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "road" -msgstr "도로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mall - loading bay" -msgstr "쇼핑몰 (물류구역)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -msgid "mall - loading bay roof" -msgstr "쇼핑몰 지붕 (물류구역)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mall - utilities" -msgstr "쇼핑몰 (잡화)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -msgid "mall - utilities roof" -msgstr "쇼핑몰 지붕 (잡화)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "lot" -msgstr "주차부지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mall - entrance" -msgstr "쇼핑몰 (입구)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mall - food court" -msgstr "쇼핑몰-푸드코트" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -msgid "mall - food court roof" -msgstr "쇼핑몰 지붕 (푸드코트)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mall.json -msgid "mall - subway station" -msgstr "쇼핑몰 (지하철역)" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mansion.json -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -#: data/mods/Defense_Mode/overmap.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mansion" -msgstr "저택" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_meadow.json -msgid "meadow" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mi-go.json -msgid "mi-go encampment" -msgstr "미-고 야전기지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mi-go.json -msgid "mi-go spire" -msgstr "미-고 나선탑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mi-go.json -msgid "mi-go landing platform" -msgstr "미-고 착륙 플랫폼" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mi-go.json -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain.json -msgid "mi-go scout tower" -msgstr "미-고 정찰탑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_mi-go.json -msgid "mi-go structure" -msgstr "미-고 구조물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "subway station?" -msgstr "지하철역?" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "physics lab" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "lab hallway" -msgstr "연구소 통로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "science lab reactor" -msgstr "과학 연구소 원자로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "distorted science lab" -msgstr "왜곡된 과학 연구소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "distorted hallway" -msgstr "왜곡된 통로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "physics department elevator" -msgstr "물리학 부서 엘리베이터" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "Hub 14 elevator" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "Hub 14" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "lab" -msgstr "연구소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_microlab.json -msgid "pump station?" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fema camp" -msgstr "FEMA 캠프" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "FEMA refugee camp" -msgstr "FEMA 난민 캠프" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter A-23" -msgstr "비상대피소 A-23" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter B-05" -msgstr "비상대피소 B-05" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter B-19" -msgstr "비상대피소 B-19" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter C-41" -msgstr "비상대피소 C-41" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter roof A-23" -msgstr "비상대피소 지붕 A-23" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter roof B-05" -msgstr "비상대피소 지붕 B-05" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter roof B-19" -msgstr "비상대피소 지붕 B-19" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter roof C-41" -msgstr "비상대피소 지붕 C-41" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter basement A-23" -msgstr "비상대피소 지하 A-23" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter basement B-19" -msgstr "비상대피소 지하 B-19" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter basement C-41" -msgstr "비상대피소 지하 C-41" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "evac shelter basement B-05" -msgstr "비상대피소 지하 B-05" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "military bunker" -msgstr "군용 벙커" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "military outpost" -msgstr "군사 전초기지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military outpost roof" -msgstr "군사 전초기지 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "missile silo" -msgstr "미사일 격납고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "fire lookout tower" -msgstr "화재감시탑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "survivor's bunker" -msgstr "생존자 벙커" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "survivor's camp" -msgstr "생존자 캠프" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military helipad" -msgstr "군용 헬기 착륙장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military base" -msgstr "군사기지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military base roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military base tunnels" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military base watchtower" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military base radio tower" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_military.json -msgid "military base minefield" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nether.json -msgid "abyss" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nether_monster_corpse.json -msgid "monster corpse" -msgstr "괴물 시체" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nether_monster_corpse.json -msgid "monster corpse bowels" -msgstr "괴물 시체 내장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nether_monster_corpse.json -msgid "monster corpse tentacle" -msgstr "괴물 시체 촉수" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nether_monster_corpse.json -msgid "monster corpse neck" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nether_monster_corpse.json -msgid "monster corpse head" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nuclear_plant.json -msgid "nuclear plant" -msgstr "원자력 발전소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_private_resort.json -msgid "private resort" -msgstr "개인 휴양지" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "church" -msgstr "교회" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "church roof" -msgstr "교회 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "church steeple" -msgstr "교회 첨탑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "rural church" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "rural church steeple" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "rural church steeple roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "church basement" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "synagogue" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "synagogue roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "cathedral" -msgstr "대성당" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "cathedral basement" -msgstr "대성당 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "cathedral tower" -msgstr "대성당 탑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "library" -msgstr "도서관" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "library roof" -msgstr "도서관 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "police station" -msgstr "경찰서" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "police station roof" -msgstr "경찰서 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "police station 2nd floor" -msgstr "경찰서 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "police department" -msgstr "경찰서" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "police department roof" -msgstr "경찰서 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "skybridge" -msgstr "스카이브릿지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "police department garage" -msgstr "경찰서 차고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hospital" -msgstr "병원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "regional school" -msgstr "지역 학교" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "prison" -msgstr "감옥" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "post office" -msgstr "우체국" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "post office roof" -msgstr "우체국 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mortuary" -msgstr "영안실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "mortuary roof" -msgstr "영안실 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fire station" -msgstr "소방서" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "fire station roof" -msgstr "소방서 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "homeless shelter" -msgstr "노숙자 쉼터" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "town hall" -msgstr "시청" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "freshwater research station" -msgstr "담수연구원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "nursing home" -msgstr "요양원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "nursing home roof" -msgstr "요양원 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "nursing home basement" -msgstr "요양원 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_public_institutional.json -msgid "nursing home lab" -msgstr "요양원 연구실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -msgid "ranch field" -msgstr "목장터" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -msgid "silo cap" -msgstr "사료 저장고 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "ranch" -msgstr "목장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ranch_camp.json -msgid "ranch roof" -msgstr "목장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ravines.json -msgid "ravine" -msgstr "협곡" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ravines.json -msgid "cliffside" -msgstr "낭떠러지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_ravines.json -msgid "ravine floor" -msgstr "협곡 바닥" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "park" -msgstr "공원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "playground" -msgstr "운동장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "dog park" -msgstr "도그파크" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "volleyball court" -msgstr "배구 코트" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "tennis court" -msgstr "테니스 코트" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "basketball court" -msgstr "농구 코트" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pool" -msgstr "수영장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "art gallery" -msgstr "미술관" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "art gallery roof" -msgstr "미술관 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "state park" -msgstr "주립공원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fishing pond" -msgstr "낚시 연못" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "skate park" -msgstr "스케이트장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "small wooded trail" -msgstr "작은 산길" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pavilion" -msgstr "공연장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "pavilion roof" -msgstr "공연장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hunting blind" -msgstr "사냥 은신처" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "nature trail" -msgstr "숲길" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "public pond" -msgstr "공공 연못" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "community garden" -msgstr "공공 정원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "public garden" -msgstr "공공 정원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "botanical garden" -msgstr "식물 정원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "shooting range" -msgstr "사격장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "shooting range roof" -msgstr "사격장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "miniature railway" -msgstr "미니어처 기찻길" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "miniature railway park" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "golf course" -msgstr "골프장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "golf course parking lot" -msgstr "골프장 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "golf course service building" -msgstr "골프 강의 서비스 빌딩" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "golf course bar" -msgstr "골프장 바" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "golf course service building roof" -msgstr "골프장 서비스 빌딩 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "zoo parking" -msgstr "동물원 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "zoo entrance" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "zoo" -msgstr "동물원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "zoo cave" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "zoo roof" -msgstr "동물원 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "baseball field" -msgstr "야구장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "football field" -msgstr "축구장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "stadium" -msgstr "경기장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "stadium entrance" -msgstr "경기장 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "stadium parking" -msgstr "경기장 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "natural spring" -msgstr "샘" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "karting" -msgstr "카트" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "movie theater" -msgstr "영화관" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "movie theater entrance" -msgstr "영화관 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "movie theater roof" -msgstr "영화관 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "drive-in theater" -msgstr "자동차 극장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "drive-in theater entrance" -msgstr "자동차 극장 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "paintball field" -msgstr "페인트볼장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "paintball field roof" -msgstr "페인트볼장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "smoking lounge" -msgstr "흡연장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "smoking lounge roof" -msgstr "흡연장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "music venue" -msgstr "음악 공연장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "music venue roof" -msgstr "음악 공연장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "gambling hall" -msgstr "도박장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "gambling hall roof" -msgstr "도박장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "strip club" -msgstr "스트립 클럽" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "strip club roof" -msgstr "스트립 클럽 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "museum" -msgstr "박물관" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "museum roof" -msgstr "박물관 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bowling alley" -msgstr "볼링장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "bowling alley roof" -msgstr "볼링장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "boxing gym" -msgstr "복싱 체육관" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "boxing gym roof" -msgstr "볼링장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "fitness gym" -msgstr "헬스장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "fitness gym roof" -msgstr "헬스장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "dojo" -msgstr "도장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "dojo roof" -msgstr "도장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "private park" -msgstr "개인 공원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "private park roof" -msgstr "개인 공원 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "public art piece" -msgstr "공공예술작품" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "marina" -msgstr "선착장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "marina parking" -msgstr "선착장 정박지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_recreational.json -msgid "hedge maze" -msgstr "미로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "basement" -msgstr "지하실" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/json/snippets/music.json -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "house" -msgstr "주택" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "house roof" -msgstr "지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "apartment tower" -msgstr "타워 아파트" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "apartment tower roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "apartment complex" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "apartment complex roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "apartment complex - parking garage" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "apartment complex - courtyard" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "homeless camp" -msgstr "노숙자 캠프" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "empty residential lot" -msgstr "빈 주거용 지역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "derelict property" -msgstr "버려진 집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "derelict property roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "scavenger bunker" -msgstr "수색꾼 벙커" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "mobile home" -msgstr "이동식 주택" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "mobile home roof" -msgstr "이동식 주택 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "administration building" -msgstr "관리용 건물" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "administration building roof" -msgstr "관리용 건물 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "retirement home" -msgstr "양로원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "retirement home roof" -msgstr "양로원 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "retirement community entrance" -msgstr "노인 주택 지구 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "community building" -msgstr "커뮤니티 빌딩" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "administration building basement" -msgstr "관리용 건물 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "community building roof" -msgstr "커뮤니티 빌딩 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "retirement community park" -msgstr "노인 주택 지구 공원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -msgid "retirement community park underground" -msgstr "노인 주택 지구 공원 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_retirement_community.json -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "sewer" -msgstr "하수도" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_river.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "river" -msgstr "강" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_river.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "river bank" -msgstr "강기슭" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_robofachq.json -msgid "meteorology station" -msgstr "기상관측소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_robofachq.json -msgid "A buggy non-place" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_robofachq.json -msgid "hub 01" -msgstr "Hub 01" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_robofachq.json -msgid "hub 01 parking space" -msgstr "Hub 01 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_robofachq.json -msgid "subway C&C" -msgstr "지하철 C&C" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_robofachq.json -msgid "hidden terminal" -msgstr "숨겨진 종착역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_speedway.json -msgid "speedway" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_speedway.json -msgid "bleachers" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_speedway.json -msgid "announcer station" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_stream.json -msgid "stream" -msgstr "개울" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "road, manhole" -msgstr "도로 맨홀" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "bridge" -msgstr "다리" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "bridge (overpass)" -msgstr "고가 다리" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/Map/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "bridgehead (ground)" -msgstr "교두보 (지상)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "bridgehead (ramp)" -msgstr "교두보 (경사로)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "dirt road" -msgstr "흙도로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "roadstop" -msgstr "휴게소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "public washroom" -msgstr "공중 세면장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "roadside foodcart" -msgstr "노점상" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "trailhead roof" -msgstr "오솔길 시작점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "subway station" -msgstr "지하철역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "subway station roof" -msgstr "지하철역 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "subway station (sewer level)" -msgstr "지하철역(하수도)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "subway station (underground level)" -msgstr "지하철역(지하)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "subway" -msgstr "지하철" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "subway ramp" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "rest area" -msgstr "휴게소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "rest area roof" -msgstr "휴게소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "rest area parking" -msgstr "휴게소 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "control tower" -msgstr "관제탑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "control tower roof" -msgstr "관제탑 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "runway" -msgstr "주로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "fuel station" -msgstr "연료 보급소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "fuel station roof" -msgstr "연료 보급소 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "small hangar" -msgstr "작은 차고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "small hangar roof" -msgstr "작은 차고 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "private airport terminal" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "private airport terminal roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "regional airport terminal" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "regional airport terminal roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "helicopter pad" -msgstr "헬리콥터 착륙장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "bus station" -msgstr "버스 정류장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "bus station roof" -msgstr "버스 정류장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "parking garage" -msgstr "주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "mobile home park entrance" -msgstr "이동식 주택 공원 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "caravan parking" -msgstr "캐러밴 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "triffid grove" -msgstr "트리피드 숲" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "triffid roots" -msgstr "트리피드 뿌리" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -msgid "triffid grove trunk" -msgstr "트리피드 숲 기둥" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -msgid "triffid grove roof" -msgstr "트리피드 숲 꼭대기" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -msgid "vibrant field" -msgstr "생기 넘치는 평야" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "sewage treatment plant" -msgstr "하수 처리장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "sewage treatment plant roof" -msgstr "하수 처리장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "sewage treatment plant - underground" -msgstr "하수 처리장 - 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "toxic waste dump" -msgstr "유독성 물질 폐기장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "hazardous waste sarcophagus" -msgstr "유해 폐기물 석관" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pump station" -msgstr "펌프장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "pump station roof" -msgstr "펌프장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "dumpsite" -msgstr "폐기장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "dump" -msgstr "쓰레기장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "garbage collection point" -msgstr "쓰레기 집하장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "recycle center" -msgstr "재활용 센터" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "recycle center roof" -msgstr "재활용 센터 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "landfill" -msgstr "쓰레기 매립지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "junkyard" -msgstr "폐차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "regional dump" -msgstr "지역 쓰레기장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "small scrap yard" -msgstr "작은 고철 하치장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "open sewer" -msgstr "열려있는 하수구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "small dump" -msgstr "작은 쓰레기장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waste_junk.json -msgid "abandoned textile mill" -msgstr "버려진 방직 공장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "lake shore" -msgstr "호숫가" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -msgid "lake (submerged)" -msgstr "호수 (수중)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -msgid "lake bed (submerged)" -msgstr "호수 바닥 (수중)" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -msgid "ocean" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -msgid "ocean shore" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -msgid "ocean (submerged)" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_waterbody.json -msgid "ocean bed (submerged)" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_vitrified_terrain.json -msgid "quiet farmstead" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/overmap_vitrified_terrain.json -msgid "quiet orchard" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/river_cave.json -msgid "river cave entrance" -msgstr "동굴 강 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/river_cave.json -msgid "kraken food storage" -msgstr "크라켄 음식 저장고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/river_cave.json -msgid "river cave nest" -msgstr "동굴 강 둥지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/river_cave.json -msgid "kraken chamber" -msgstr "크라켄 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/overmap/overmap_terrain/river_cave.json -msgid "river cave tunnel" -msgstr "동굴 강 터널" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "Parkour Expert" -msgstr "파쿠르 전문가" - -#. ~ Description of proficiency "Parkour Expert" -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "" -"You're skilled at clearing obstacles; terrain like railings or counters are " -"as easy for you to move on as solid ground." -msgstr "당신은 장애물을 피하는데 능숙합니다. 난간 혹은 가판대를 평지처럼 이동할 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "Athlete's Form" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Athlete's Form" -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "" -"You've spent some time developing your general fitness. When operating " -"muscle-powered vehicles, you know how to get more power out of each stroke." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "Athlete's Form (Expert)" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Athlete's Form (Expert)" -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "" -"With considerable practice, you've honed your athletic fitness and form. " -"You know how to get the most out of your effort, when manually powering a " -"muscle-driven vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "Athlete's Form (Master)" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Athlete's Form (Master)" -#: data/json/proficiencies/athletics.json -msgid "" -"You've honed your athletics to at least a professional level. When it comes" -" to making vehicles move under your own power, your body is a well-oiled " -"machine." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Principles of Chemistry" -msgstr "기초 화학" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Chemistry" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"You are beginning to grasp a general idea of how elements and compounds " -"react with each other." -msgstr "원소와 화합물이 서로 어떻게 반응하는지에 대한 일반적인 개념을 이해하게 되었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Principles of Biology" -msgstr "기초 생물학" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Biology" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"You are beginning to gain a general idea of how various living beings " -"function." -msgstr "다양한 생명체가 어떻게 기능하는지에 대한 일반적인 개념을 이해하게 되었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Organic Chemistry" -msgstr "유기 화학" - -#. ~ Description of proficiency "Organic Chemistry" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"Knowledge of the branch of chemistry that studies and uses carbon-containing" -" compounds." -msgstr "탄소 함유 화합물을 연구하고 사용하는 화학 분야에 대한 지식." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Inorganic Chemistry" -msgstr "무기 화학" - -#. ~ Description of proficiency "Inorganic Chemistry" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"Knowledge of the branch of chemistry that studies and uses compounds not " -"containing carbon." -msgstr "탄소를 포함하지 않는 화합물을 연구하고 사용하는 화학 분야에 대한 지식." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Mycology" -msgstr "균류학" - -#. ~ Description of proficiency "Mycology" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Knowledge of the esoteric biology of fungi." -msgstr "균류의 난해한 생태에 관한 지식." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Doctorate of Mycology" -msgstr "균류학 박사" - -#. ~ Description of proficiency "Doctorate of Mycology" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"Extensive and detailed knowledge of the esoteric biology of fungi, to an " -"extremely nerdy degree." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Biochemistry" -msgstr "생화학" - -#. ~ Description of proficiency "Biochemistry" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "The understanding of the chemistry of living things." -msgstr "생명체의 화학에 대한 이해." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Physiology" -msgstr "생리학" - -#. ~ Description of proficiency "Physiology" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "An in-depth understanding of how humans and animals operate." -msgstr "인간과 동물의 작동 방식에 대한 심층적인 이해." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Xenology" -msgstr "외계인학" - -#. ~ Description of proficiency "Xenology" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"You are beginning to grasp a general idea of how alien and post-Cataclysm " -"mutated creatures function and operate." -msgstr "대격변 이후 외계 생명체와 돌연변이 생명체가 어떻게 기능하고 작동하는지에 대한 대략적인 개념을 이해하게 되었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Principles of Chemical Synthesis" -msgstr "기초 화학 합성" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Chemical Synthesis" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "You're beginning to grasp the basics of chemical production." -msgstr "당신은 화학 물질 생산의 기본을 이해하기 시작했습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Complex Chemical Synthesis" -msgstr "고급 화학 합성" - -#. ~ Description of proficiency "Complex Chemical Synthesis" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"The proper understanding of safe chemical synthesization and how to clean " -"your tools used for the next batch." -msgstr "안전한 화학물질 합성에 대한 올바른 이해와 다음 작업에 사용되는 도구를 세척하는 방법에 대해 학습합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Distillation" -msgstr "증류" - -#. ~ Description of proficiency "Distillation" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"The process of separating two mixed liquids by their different boiling " -"points." -msgstr "끓는점이 다른 두 혼합 액체를 분리하는 과정입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Metallurgy" -msgstr "야금학" - -#. ~ Description of proficiency "Metallurgy" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "An understanding of the chemistry of metalworking and alloys." -msgstr "금속 가공 및 합금의 화학에 대한 이해." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "Pharmaceutical Production" -msgstr "약품 생산" - -#. ~ Description of proficiency "Pharmaceutical Production" -#: data/json/proficiencies/chemistry.json -msgid "" -"An understanding of how to produce various natural and chemical substances " -"pure enough for human consumption." -msgstr "사람이 섭취할 수 있을 만큼 순도 높은 다양한 천연 및 화학 물질을 생산하는 방법에 대한 이해." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Food Preparation" -msgstr "음식 조리" - -#. ~ Description of proficiency "Food Preparation" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"You've done enough cooking to know the basics about how to quickly and " -"efficiently sort your ingredients." -msgstr "당신은 재료를 빠르고 효율적으로 분류하는 방법에 대한 기본적인 것을 알 만큼 충분히 요리를 했습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Knife Skills" -msgstr "칼질 기술" - -#. ~ Description of proficiency "Knife Skills" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"You're quite skilled at culinary knife work, making you noticeably faster at" -" preparing meals that involve a lot of chopping." -msgstr "당신은 칼질에 능숙하기 때문에 많은 칼질을 요하는 식사를 준비할 때 훨씬 더 빨리 할 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Principles of Baking" -msgstr "기초 제빵" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Baking" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"You know the basics of baking - proportions, leavening, and things - and are" -" less likely to make a dramatic mistake when working from memory." -msgstr "당신은 제빵의 기본인 비율, 발효, 재료 등을 잘 알고 있기 때문에 기억에 의존해 작업할 때 큰 실수를 할 확률이 적습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Breadmaking" -msgstr "제빵" - -#. ~ Description of proficiency "Breadmaking" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"You've baked enough bread to consider yourself an expert. May your yeast be" -" ever frothy." -msgstr "당신은 스스로를 전문가라고 생각할 만큼 빵을 충분히 구웠습니다. 효모가 항상 거품이 나길 바랍니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Dessert Baking" -msgstr "디저트 베이킹" - -#. ~ Description of proficiency "Dessert Baking" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"Anyone can make a cookie, but you can make it look amazing. Cakes and other" -" fluffies are also no longer a barrier." -msgstr "" -"누구나 쿠키를 만들 수 있지만, 더 멋지게 보이게 만들 수 있습니다. 케이크와 부드러운 재료도 더 이상 걸림돌이 되지 않습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Patisserie Expert" -msgstr "파티시에" - -#. ~ Description of proficiency "Patisserie Expert" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"You could have been a professional baker before the Cataclysm. Your " -"profiteroles are the envy of the wastelands." -msgstr "당신은 대격변 이전에도 전문 제빵사가 될 수 있었을 겁니다. 당신의 프로피테롤은 황무지의 선망의 대상입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Principles of Frying" -msgstr "기초 튀기기" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Frying" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"Anyone can toss stuff into deep fryer oil. You know more about selecting " -"oil, keeping the food from burning, and the like." -msgstr "" -"누구나 튀김기름에 음식을 넣을 수는 있습니다. 당신은 기름 선택, 음식이 타지 않게 하는 방법 등에 대해 자세히 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Breading & Battering" -msgstr "제빵과 반죽" - -#. ~ Description of proficiency "Breading & Battering" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"You know enough about deep frying breads and batters to do it easily without" -" thinking about it." -msgstr "당신은 빵과 반죽을 튀기는 것에 대해 충분히 알고 있기 때문에 생각하지 않아도 쉽게 만들 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Fried Desserts" -msgstr "튀긴 디저트" - -#. ~ Description of proficiency "Fried Desserts" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "You know the vaunted secrets of creating delicious deep fried sweets." -msgstr "당신은 맛있는 튀김 과자를 만드는 비법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Culinary Fermentation" -msgstr "발효 음식" - -#. ~ Description of proficiency "Culinary Fermentation" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"The basics of fermenting for human consumption, including sanitary " -"technique, avoiding harmful molds, and identifying common problems." -msgstr "위생 기술, 해로운 곰팡이 방지, 일반적인 문제 파악 등 식용 발효의 기본을 알아보세요." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Beverage Distillation" -msgstr "음료 증류" - -#. ~ Description of proficiency "Beverage Distillation" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"Applying the science of distillation to alcoholic beverages to get something" -" tasty." -msgstr "증류 기술을 알코올 음료에 적용하여 맛있는 음료를 만듭니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Brewing" -msgstr "양조" - -#. ~ Description of proficiency "Brewing" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "The fine art of brewing grains into beers." -msgstr "곡물을 맥주로 양조하는 고급 기술." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Winemaking" -msgstr "와인 양조" - -#. ~ Description of proficiency "Winemaking" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"The knowledge of how to turn sugary fruits, and occasionally vegetables, " -"into fermented beverages." -msgstr "단맛이 나는 과일, 때로는 채소를 발효 음료로 만드는 방법에 대한 지식을 습득할 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Lactofermentation" -msgstr "젖산 발효" - -#. ~ Description of proficiency "Lactofermentation" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"The microbiology of most non-alcoholic fermented edibles, from sauerkraut to" -" sourdough." -msgstr "사우어크라우트에서 사워도우에 이르기까지 대부분의 무알코올 발효 식용 식품의 미생물학." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Principles of Cheesemaking" -msgstr "기초 치즈 제조" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Cheesemaking" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"The basics of curdling and coagulating milk and similar things without the " -"wrong kinds of bacteria and mold winning out." -msgstr "잘못된 종류의 박테리아와 곰팡이가 번식하지 않고 우유 등을 응고시키고 굳히는 데 필요한 기본 지식을 습득하세요." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Cheesemaking Expert" -msgstr "치즈 제조 전문가" - -#. ~ Description of proficiency "Cheesemaking Expert" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Taking the basics of curdled milk and making it delicious." -msgstr "응유를 맛있게 만드는 방법을 자세히 배웁니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Food Preservation" -msgstr "식품 보존" - -#. ~ Description of proficiency "Food Preservation" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"The basic knowledge of ways to keep food safe for long periods of time in a " -"post-refrigeration world." -msgstr "냉장고가 없는 세상에서 식품을 장기간 안전하게 보관하는 방법에 대한 기본 지식입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Curing and Drying Food" -msgstr "식품 건조 보존 처리" - -#. ~ Description of proficiency "Curing and Drying Food" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Using salt, smoke, and similar agents to cure or dehydrate food." -msgstr "소금, 연기 및 이와 유사한 약제를 사용하여 음식을 살균하거나 탈수시킵니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Canning Food" -msgstr "통조림 제조" - -#. ~ Description of proficiency "Canning Food" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"Using pressure canning or tinning to safely store food in sealed containers." -msgstr "식품을 밀봉된 용기에 안전하게 보관하기 위해 압착 통조림이나 주석 통조림을 사용합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Scavenger Cooking" -msgstr "스캐빈저 요리" - -#. ~ Description of proficiency "Scavenger Cooking" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"You know the secrets of cooking tasty food using strange substitutions and " -"weird things you found in a cabinet in an abandoned house." -msgstr "버려진 집의 캐비닛에서 발견한 이상한 대용품과 이상한 물건을 사용하여 맛있는 음식을 요리하는 비법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "Forager Cooking" -msgstr "채집 요리" - -#. ~ Description of proficiency "Forager Cooking" -#: data/json/proficiencies/comestibles.json -msgid "" -"Cooking with foraged ingredients that you wouldn't find in most cookbooks." -msgstr "대부분의 요리책에서는 볼 수 없는 채집한 식재료로 요리하세요." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "Electronics Soldering" -msgstr "전자기기 납땜" - -#. ~ Description of proficiency "Electronics Soldering" -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "" -"An understanding of the skills and tools needed to create durable, effective" -" soldered electrical connections." -msgstr "튼튼하고 효율적으로 납땜된 전기 부품을 만드는 데 필요한 기술과 도구에 대한 이해." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "Electrical Circuits" -msgstr "전기 회로" - -#. ~ Description of proficiency "Electrical Circuits" -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "" -"Practical experience building electrical circuits, and a grasp of the " -"principles of electrical continuity, current, voltage, and resistance." -msgstr "전기 회로를 구축하는 실무 경험과 전기 연속성, 전류, 전압 및 저항의 원리를 이해합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "Semiconductors" -msgstr "반도체" - -#. ~ Description of proficiency "Semiconductors" -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "" -"Basic working knowledge of using semiconductors such as diodes and " -"transistors in electrical circuits, for switching or amplifying electrical " -"signals." -msgstr "" -"전기 신호를 전환하거나 증폭하기 위해 전기 회로에서 다이오드 및 트랜지스터와 같은 반도체를 사용하는 기본 실무 지식을 습득합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "Integrated Circuits" -msgstr "집적 회로" - -#. ~ Description of proficiency "Integrated Circuits" -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "" -"Familiarity with the role of IC chips in circuit design, and ability to " -"identify many common pre-Cataclysm ICs and understand how to use them in " -"functional circuits." -msgstr "" -"회로 설계에서 IC 칩의 역할에 익숙하고, 대격변 이전의 많은 일반적인 IC를 식별하고 기능 회로에서 이를 사용하는 방법을 이해하는 " -"능력." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "Electromagnetics" -msgstr "전자기학" - -#. ~ Description of proficiency "Electromagnetics" -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "" -"A practical working knowledge of electromagnetic fields and their creation " -"and application." -msgstr "전자기장과 그것의 생성 및 응용에 대한 실용적인 실무 지식." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "Electroshock Weapons" -msgstr "전기 충격 무기" - -#. ~ Description of proficiency "Electroshock Weapons" -#: data/json/proficiencies/electronics.json -msgid "" -"An understanding of how to use high voltage, low-current devices to cause " -"debilitating muscle spasms. Includes some theoretical knowledge of how to " -"protect yourself from these." -msgstr "" -"고전압, 저전류 장치를 사용하여 근육을 쇠약하게 하는 경련을 일으키는 방법에 대한 이해. 이러한 위험으로부터 자신을 보호하는 방법에 대한" -" 이론적 지식이 포함되어 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "Principles of Gunsmithing" -msgstr "기초 총기 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Gunsmithing" -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "" -"A basic understanding of how guns are put together and what tools and " -"materials are needed for the job." -msgstr "총이 어떻게 조립되는지, 작업에 필요한 도구와 재료가 무엇인지에 대한 기본적인 이해를 습득합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "Improvised Gunmaking" -msgstr "수제 총기 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Improvised Gunmaking" -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "" -"You've become an expert at putting together guns and launchers from " -"makeshift parts." -msgstr "당신은 급조된 부품으로 총과 발사기를 조립하는 전문가가 되었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "Antique Gunsmithing" -msgstr "골동품 총기제작" - -#. ~ Description of proficiency "Antique Gunsmithing" -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "You're specifically skilled at building and repairing antique guns." -msgstr "당신은 특히 골동품 총을 제작하고 수리하는 데 능숙합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "Spring-powered Guns and Crossbows" -msgstr "스프링 식 총과 석궁" - -#. ~ Description of proficiency "Spring-powered Guns and Crossbows" -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "" -"Similar to bowyery, the art of making guns that are powered by elastic " -"mechanisms." -msgstr "탄성 메커니즘으로 작동하는 총을 만드는 기술로, 활 제조와 유사합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "Revolver Gunsmithing" -msgstr "리볼버 총기 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Revolver Gunsmithing" -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "" -"You've got the know-how to make a classic Western revolver, and its many " -"variants." -msgstr "클래식한 서양식 리볼버와 그 다양한 변형을 만드는 노하우가 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "Firearm Cleaning" -msgstr "총기 손질" - -#. ~ Description of proficiency "Firearm Cleaning" -#: data/json/proficiencies/gunsmithing.json -msgid "" -"You know how to quickly disassemble guns, clean them, and reassemble them in" -" the field." -msgstr "야전에서 빠르게 총기를 분해, 손질하고 다시 조립하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "Wound Care" -msgstr "상처 관리" - -#. ~ Description of proficiency "Wound Care" -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "" -"You know how to bandage wounds and understand basic principles of wound " -"care." -msgstr "상처에 붕대를 감는 방법을 알고 상처 관리의 기본 원칙을 이해합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "Wound Care Expert" -msgstr "상처 관리 전문가" - -#. ~ Description of proficiency "Wound Care Expert" -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "" -"Your extensive field experience in bandaging and wound care is on par with " -"that of a paramedic." -msgstr "붕대 감기 및 상처 치료에 대한 풍부한 현장 경험은 구급대원과 동등한 수준입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "Burn Care" -msgstr "화상 관리" - -#. ~ Description of proficiency "Burn Care" -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "" -"You have some basic understanding of how burns work and (potentially) how " -"they could be treated." -msgstr "화상의 원리와 (잠재적으로) 화상을 치료할 수 있는 방법에 대한 기본적인 지식을 갖추었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "Human Autopsies" -msgstr "인간 해부" - -#. ~ Description of proficiency "Human Autopsies" -#: data/json/proficiencies/health_care.json -msgid "" -"You have been trained such that you are desensitized to the sight of a " -"human's innards, and can dissect human corpses without penalty." -msgstr "내장을 보고도 무감각해지도록 훈련을 받았고 그에 따라 패널티 없이 사람의 시체를 해부할 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "Simple Engines" -msgstr "간단한 엔진" - -#. ~ Description of proficiency "Simple Engines" -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "Maintaining and building simple engines." -msgstr "간단한 엔진을 유지 관리하고 구축합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "High Pressure Systems" -msgstr "고압 시스템" - -#. ~ Description of proficiency "High Pressure Systems" -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "" -"You know how to safely and efficiently build, repair, maintain and use " -"various appliances that make use of high pressure." -msgstr "고압을 사용하는 다양한 가전제품을 안전하고 효율적으로 제작, 수리, 유지보수 및 사용하는 방법을 숙지했습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "Chemical Engineering" -msgstr "화학 공학" - -#. ~ Description of proficiency "Chemical Engineering" -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "" -"You know how to safely and efficiently build, repair, maintain and use " -"various complex machinery that makes use of chemical processes." -msgstr "" -"화학 공정을 사용하는 다양하고 복잡한 기계를 안전하고 효율적으로 제작, 수리, 유지보수 및 사용하는 방법을 이해하고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "Pneumatics" -msgstr "기학" - -#. ~ Description of proficiency "Pneumatics" -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "Maintaining and building compressed-air powered machines." -msgstr "압축 공기 동력 기계의 유지보수 및 구축합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "Airframe and Powerplant Mechanic" -msgstr "항공 정비사" - -#. ~ Description of proficiency "Airframe and Powerplant Mechanic" -#: data/json/proficiencies/mechanics.json -msgid "" -"You've been trained and certified to repair aircraft. You're not really " -"sure how that could help you survive now." -msgstr "여러분은 항공기 수리 교육을 받고 자격증을 취득했습니다. 하지만 그것이 지금 생존에 어떻게 도움이 될지 잘 모르겠습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Gun CQC Familiarity" -msgstr "소총 CQC 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're familiar with how to grip a long gun correctly while striking someone" -" with it." -msgstr "누군가를 소총으로 타격할 때 소총을 잡아야 하는 방법에 친숙합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Gun CQC Proficiency" -msgstr "소총 CQC 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're proficient in striking with your rifle, both with and without a " -"bayonet." -msgstr "총검이 있을 떄와 없을 때 모두 소총으로 타격하는 방법에 숙련되어 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Gun CQC Mastery" -msgstr "소총 CQC 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Long Gun CQC Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've mastered the art of the bayonet charge and know how to handle the gun" -" itself as a weapon." -msgstr "총검 돌격술을 통달했으며 소총 자체를 무기로 사용할 때 어떻게 다루는 지도 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Handgun CQC Familiarity" -msgstr "권총 CQC 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're able to use your handgun effectively as a melee weapon without " -"shooting yourself." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Handgun CQC Proficiency" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're proficient in striking with your handgun and can do so precisely." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Handgun CQC Mastery" -msgstr "권총 CQC 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Handgun CQC Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're able to precisely strike your opponent with your handgun where it " -"hurts the most." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Knife Familiarity" -msgstr "나이프 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Knife Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've got a handling on gripping knives so they don't slip out of your " -"hand." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Knife Proficiency" -msgstr "나이프 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Knife Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You handle your knife like a butcher, and are ready to prove it." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Knife Mastery" -msgstr "나이프 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Knife Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"Your knife is like an extension of yourself, you wield it effortlessly." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Shiv Familiarity" -msgstr "날붙이 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Shiv Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You know how to stab someone with something not typically intended to stab " -"them with." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Shiv Proficiency" -msgstr "날붙이 무기숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Shiv Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're pretty good at shanking your enemy, if you do say so yourself." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Shiv Mastery" -msgstr "날붙이 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Shiv Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've mastered the ancient and ignoble art of sticking someone with " -"something small and pointy." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Baton Familiarity" -msgstr "배턴 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Baton Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You've learned to swing a baton without spraining your wrists." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Baton Proficiency" -msgstr "배턴 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Baton Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You know how strike with your baton so you get the most out of every blow." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Baton Mastery" -msgstr "배턴 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Baton Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've mastered the use of all kinds of batons, and the fine art of beating " -"someone with a stick." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Medium Sword Familiarity" -msgstr "중형검 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Medium Sword Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You have enough practice not to cut yourself with your own blade." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Medium Sword Proficiency" -msgstr "중형검 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Medium Sword Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"The weight of your weapon feels as natural to you as if it were your own " -"limb." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Medium Sword Mastery" -msgstr "중형검 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Medium Sword Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"Your body has grown accustomed to the rigors of sword fighting, and can " -"handle it for longer." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Short Sword Familiarity" -msgstr "단검 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Short Sword Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You understand how to swing a short blade around. In theory, at least." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Short Sword Proficiency" -msgstr "단검 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Short Sword Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've trained your body against the strain of fighting with a short sword." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Short Sword Mastery" -msgstr "단검 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Short Sword Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're able to cut through zombies with the same ease you cut through " -"foliage." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Quarterstaff Familiarity" -msgstr "육척봉 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Quarterstaff Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're familiar with how to handle your staff and can use it without " -"knocking yourself out." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Quarterstaff Proficiency" -msgstr "육척봉 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Quarterstaff Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're used to the balance of a staff and know how to handle it." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Quarterstaff Mastery" -msgstr "육척봉 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Quarterstaff Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You've mastered the use of quarterstaves. Donatello would be proud." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Fencing Weapon Familiarity" -msgstr "펜싱 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Fencing Weapon Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You've got the basics of lunging and parrying your opponent." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Fencing Weapon Proficiency" -msgstr "펜싱 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Fencing Weapon Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You strike forth with ease after many hours of training." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Fencing Weapon Mastery" -msgstr "펜싱 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Fencing Weapon Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Before the Cataclysm, you could have been an Olympic fencer." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Claw Weapon Familiarity" -msgstr "발톱 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Claw Weapon Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You've learned how to use claw weapons in combat." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Claw Weapon Proficiency" -msgstr "발톱 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Claw Weapon Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're quite experienced with your claws by now." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Claw Weapon Mastery" -msgstr "발톱 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Claw Weapon Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You feel as dangerous as a tiger with your claws." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Hooking Weapon Familiarity" -msgstr "갈고리 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Hooking Weapon Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're getting a hang of hooking your opponents with your weapon." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Hooking Weapon Proficiency" -msgstr "갈고리 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Hooking Weapon Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You could probably unhorse someone with your weapon with your skills." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Hooking Weapon Mastery" -msgstr "갈고기 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Hooking Weapon Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've mastered the art of knocking someone to the ground with your weapon." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Polearm Familiarity" -msgstr "폴암 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Polearm Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"Dominant hand on the grip, the other on the haft, you're familiar with how " -"to hold most polearms." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Polearm Proficiency" -msgstr "폴암 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Polearm Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You know how to keep your enemies at a distance with a polearm, and are able" -" to defend yourself with one." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Polearm Mastery" -msgstr "폴암 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Polearm Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You can handle the awkward balance of a polearm well, like it's an extension" -" of your body." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Bionic Weapon Familiarity" -msgstr "생체 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Bionic Weapon Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Your body is getting used to the stress your bionic weapons put on it." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Bionic Weapon Proficiency" -msgstr "생체 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Bionic Weapon Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've become accustomed to the motions of your bionic weapons in combat." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Bionic Weapon Mastery" -msgstr "생체 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Bionic Weapon Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Your bionic weapon feels as natural to you as your heartbeat." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Spear Familiarity" -msgstr "창 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Spear Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"Non-dominant leg forward, you know the basics of impaling someone on a " -"spear." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Spear Proficiency" -msgstr "창 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Spear Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"Whether you're hunting boar or hunting zombies, you know how to stab with " -"your spear." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Spear Mastery" -msgstr "창 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Spear Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're in touch with your inner hunter-gatherer, able to keep up the hunt " -"for longer." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Thrusting Sword Familiarity" -msgstr "찌르는 장검 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Long Thrusting Sword Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're no stranger to thrusting your sword through zombies." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Thrusting Sword Proficiency" -msgstr "찌르는 장검 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Long Thrusting Sword Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're able to gore someone on your sword like a pro." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Thrusting Sword Mastery" -msgstr "찌르는 장검 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Long Thrusting Sword Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're a virtuoso with your sword, ready to deliver a swift and deadly " -"thrust." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Sword Familiarity" -msgstr "장검 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Long Sword Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You know how to swing a longsword without chopping off your own foot." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Sword Proficiency" -msgstr "장검 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Long Sword Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're proficient with the use of long swords, and are deadly with one in " -"your hands." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Long Sword Mastery" -msgstr "장검 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Long Sword Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You are a blade master of unparalleled skill. And they said anime wasn't " -"real." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Bionic Sword Familiarity" -msgstr "바이오닉 검 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Bionic Sword Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You are able to operate your bionic sword without incident." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Bionic Sword Proficiency" -msgstr "바이오닉 검 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Bionic Sword Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"Your bionic sword proficiency is satisfactory. You are able to use it " -"without discomfort." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Bionic Sword Mastery" -msgstr "바이오닉 검 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Bionic Sword Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"Your capabilities with your bionic sword is the epitome of combat " -"efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Flail Familiarity" -msgstr "도리깨 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Flail Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You've learned how to hit your opponent instead of yourself with your flail." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Flail Proficiency" -msgstr "도리깨 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Flail Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're able to swing your flail with deadly precision, crushing through ribs" -" and skulls alike." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Flail Mastery" -msgstr "도리깨 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Flail Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You can make your flail dance like a ballerina, and hit like a truck." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Mace Familiarity" -msgstr "메이스 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Mace Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You've got the gist of bludgeoning your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Mace Proficiency" -msgstr "메이스 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Mace Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You swing your mace with dead efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Mace Mastery" -msgstr "메이스 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Mace Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Your strikes with a mace shatter skulls and pulp brains." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Sword Familiarity" -msgstr "대검 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Great Sword Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're not afraid to lift a heavy sword nor bring it down on someone's head." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Sword Proficiency" -msgstr "대검 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Great Sword Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You are not afraid to swing big with a heavy sword." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Sword Mastery" -msgstr "대검 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Great Sword Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You wield your blade like it was a modern day Caliburn." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Hammer Familiarity" -msgstr "대형망치 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Great Hammer Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You can handle a big ol' hammer without dropping it on your toes." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Hammer Proficiency" -msgstr "대형망치 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Great Hammer Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're not afraid to put some muscle into it when you're swinging a hammer." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Hammer Mastery" -msgstr "대형망치 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Great Hammer Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're a hammering juggernaut, ready to smash it all." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Axe Familiarity" -msgstr "대형도끼 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Great Axe Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're not quite a professional lumberjack, but you can handle an axe." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Axe Proficiency" -msgstr "대형도끼 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Great Axe Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You chop through bodies as easily as you chop through trees." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Great Axe Mastery" -msgstr "대형도끼 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Great Axe Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're a post-apocalyptic Paul Bunyan, but it's not just wood you're " -"chopping." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Hand Axe Familiarity" -msgstr "손도끼 무기 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Hand Axe Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You know the proper technique to use with a hand axe." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Hand Axe Proficiency" -msgstr "손도끼 무기 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Hand Axe Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You know how to use a hatchet safely and effectively." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Hand Axe Mastery" -msgstr "손도끼 무기 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Hand Axe Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're more than capable of using a hand axe to protect yourself." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Unarmed Technique Familiarity" -msgstr "맨손 무술 친숙" - -#. ~ Description of proficiency "Unarmed Technique Familiarity" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You know how to punch someone without hurting your wrists." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Unarmed Technique Proficiency" -msgstr "맨손 무술 숙련" - -#. ~ Description of proficiency "Unarmed Technique Proficiency" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "" -"You're able to pace yourself when you've got nothing else to fight with." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "Unarmed Technique Mastery" -msgstr "맨손 무술 통달" - -#. ~ Description of proficiency "Unarmed Technique Mastery" -#: data/json/proficiencies/melee_weapons.json -msgid "You're used to fighting with nothing and can fight unarmed for longer." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Principles of Metalworking" -msgstr "기초 금속 가공" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Metalworking" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "" -"A basic understanding of the properties of metal as a material, and the " -"concepts behind smithing, die casting, and other metalworking techniques." -msgstr "금속의 재료로서의 성질과 대장간, 다이캐스팅 및 기타 금속 가공 기술의 개념에 대한 기본적인 지식을 습득합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Principles of Welding" -msgstr "기초 용접" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Welding" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "" -"A basic understanding of the different types of welding, welding tools and " -"fuels, how to weld different materials, and more." -msgstr "다양한 용접 유형, 용접 도구 및 연료, 다양한 재료를 용접하는 방법 등에 대한 기본적인 내용을 이해합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Skilled Welding" -msgstr "숙련된 용접" - -#. ~ Description of proficiency "Skilled Welding" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "You are an experienced welder." -msgstr "당신은 숙련된 용접공입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Blacksmithing" -msgstr "대장장이질" - -#. ~ Description of proficiency "Blacksmithing" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "The craft of working metal into tools and other items of use." -msgstr "금속을 가공하여 도구나 기타 사용 용품을 만드는 기술입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Redsmithing" -msgstr "구리와 청동 단조" - -#. ~ Description of proficiency "Redsmithing" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "" -"Working copper and bronze shares a lot of techniques with blacksmithing, but" -" the more ductile copper-containing metals have a trick all their own." -msgstr "구리와 청동 세공은 대장장이 기술과 많은 부분을 공유하지만, 연성이 높은 구리 함유 금속에는 고유한 비법이 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Fine Metalsmithing" -msgstr "금속 정밀 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Fine Metalsmithing" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "How to make jewelry from precious metals like gold and silver." -msgstr "금과 은과 같은 귀금속으로 보석을 만드는 방법." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Armorsmithing" -msgstr "갑옷 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Armorsmithing" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "How to make articulated armor from pieces of metal." -msgstr "금속 조각으로 관절 갑옷을 만드는 방법." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Bladesmithing" -msgstr "검 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Bladesmithing" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "How to fabricate sharp and reliable blades from scratch." -msgstr "날카롭고 신뢰할 수 있는 칼날을 처음부터 제작하는 방법." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Manual Tooling" -msgstr "수제 공구 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Manual Tooling" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "" -"How to make high-quality tools and parts by hand. Includes techniques like " -"threading, durable articulation points, and using appropriate metals for " -"appropriate tasks. Also applies to making blunt instruments that can " -"withstand a severe beating without distortion." -msgstr "" -"고품질의 공구와 부품을 수작업으로 제작하는 방법. 스레딩, 내구성 있는 관절 부분, 적절한 작업에 적합한 금속 사용과 같은 기술을 " -"포함합니다. 심한 두드림에도 뒤틀림 없이 견딜 수 있는 무딘 도구를 만드는 데도 적용됩니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Wire Making" -msgstr "와이어 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Wire Making" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "" -"How to turn raw ingots and metals into usable wire. Includes both drawing " -"and extruding." -msgstr "미가공 잉곳과 금속을 사용 가능한 와이어로 전환하는 방법. 드로잉과 압출을 모두 포함합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Case Hardening" -msgstr "표면경화법" - -#. ~ Description of proficiency "Case Hardening" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "" -"Heating steel packed in charcoal at high temperatures to cause a hard case " -"of higher carbon steel around the lower carbon core." -msgstr "숯으로 감싼 강철을 고온에서 가열하면 저탄소 코어 주위에 고탄소 강철의 단단한 케이스가 생깁니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "Quenching & Tempering" -msgstr "담금질 & 뜨임" - -#. ~ Description of proficiency "Quenching & Tempering" -#: data/json/proficiencies/metalwork.json -msgid "" -"Quenching involves repeatedly heating the steel, quenching it in water, then" -" tempering it to create extremely tough metal." -msgstr "담금질은 강철을 반복적으로 가열하고 물에 담갔다가 단련하여 매우 단단한 금속을 만드는 과정입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Basic Knapping" -msgstr "기초 석기 제조" - -#. ~ Description of proficiency "Basic Knapping" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "" -"You know the basic principles of turning stones into more useful tools." -msgstr "돌을 더 유용한 도구로 바꾸는 기본 원리를 이해하고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Speed Knapping" -msgstr "빠른 석기 제조" - -#. ~ Description of proficiency "Speed Knapping" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "" -"You've banged rocks together so much and for so long, you've become " -"extremely fast at it." -msgstr "당신은 바위를 너무 많이, 오랫동안 부딪히다 보니 매우 빠르게 바위를 다룰 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Glassblowing" -msgstr "유리 불기" - -#. ~ Description of proficiency "Glassblowing" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Working with glass and heat without poisoning or perforating yourself." -msgstr "중독이나 천공 없이 유리와 열을 다루는 작업을 할 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Plumbing" -msgstr "배관 작업" - -#. ~ Description of proficiency "Plumbing" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "" -"Working with pipes and pipe fittings to transport fluids without leakage." -msgstr "파이프 및 파이프 피팅을 사용하여 누출 없이 유체를 운반합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Pottery" -msgstr "도예" - -#. ~ Description of proficiency "Pottery" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Basic pottery, from shaping to working with slip to fuse pieces." -msgstr "성형부터 슬립 작업, 조각 합치기까지 기초 도예를 배워보세요." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Bowyery" -msgstr "활 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Bowyery" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "The ability to make durable, effective bows." -msgstr "튼튼하고 효과적인 활을 만드는 능력입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Fletching" -msgstr "화살 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Fletching" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "The skill involved in making arrows that fly true." -msgstr "화살을 정확하게 날리게 만드는 기술입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Basketweaving" -msgstr "바구니 짜기" - -#. ~ Description of proficiency "Basketweaving" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Forming coarse fibers into shapes." -msgstr "굵은 섬유를 원하는 모양으로 만듭니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Pottery Glazing" -msgstr "도자기 유약칠" - -#. ~ Description of proficiency "Pottery Glazing" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Adding glazes to pottery to make them waterproof." -msgstr "도자기에 유약을 추가하여 방수 기능을 더합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Plastic Working" -msgstr "플라스틱 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Plastic Working" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "" -"Working with plastic using your hands, including carving, molding, and " -"gluing it. You know how to identify thermoplastics that are suitable for " -"mold casting, and how to identify the right plastic for the right job." -msgstr "" -"조각, 성형, 접착 등 손으로 플라스틱을 다루는 작업. 금형 주조에 적합한 열가소성 플라스틱을 식별하는 방법과 작업에 적합한 플라스틱을 " -"식별하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Carving" -msgstr "조각술" - -#. ~ Description of proficiency "Carving" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Shaping wood, bone, and similar materials with a cutting implement." -msgstr "절단 도구를 사용하여 나무, 뼈 및 이와 유사한 재료를 성형합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Gem Setting" -msgstr "보석 설치" - -#. ~ Description of proficiency "Gem Setting" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "How to add gemstones to jewelry." -msgstr "장신구에 보석을 추가하는 방법." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "Handloading" -msgstr "핸드로딩" - -#. ~ Description of proficiency "Handloading" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "" -"You know how to accurately measure powder and projectile weights for " -"reloading firearm cartridges." -msgstr "총기 카트리지를 재장전할 때 탄약과 발사체의 무게를 정확하게 측정하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "General Appliance Repair" -msgstr "전반적 기기 수리" - -#. ~ Description of proficiency "General Appliance Repair" -#: data/json/proficiencies/misc.json -msgid "" -"A base knowledge of how to put together and take apart common appliances, " -"diagnose problems, and replace parts." -msgstr "일반적인 가전제품을 조립 및 분해하고, 문제를 진단하고, 부품을 교체하는 방법에 대한 기본 지식이 있습니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Weakpoint" -msgstr "약점 파악" - -#. ~ Description of proficiency category "Weakpoint" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies that help target weak points on specific creatures." -msgstr "특정 생물의 약점을 공략하는 데 도움이 되는 숙련도입니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Weapons Proficiencies" -msgstr "무기 기술역량" - -#. ~ Description of proficiency category "Weapons Proficiencies" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for various weapons." -msgstr "다양한 무기에 대한 숙련도." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Applied Science" -msgstr "응용 과학" - -#. ~ Description of proficiency category "Applied Science" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "" -"Proficiencies for scientific understanding and working with certain " -"chemicals and substances." -msgstr "특정 화학물질 및 물질에 대한 과학적 이해와 작업에 대한 숙련도." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Food Handling" -msgstr "조리 기술" - -#. ~ Description of proficiency category "Food Handling" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "" -"Proficiencies for cooking and food preparation, as well as experience with " -"food handling tools." -msgstr "요리 및 음식 준비에 대한 숙련도와 음식 취급 도구에 대한 경험이 있습니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Electronics" -msgstr "전자 공학" - -#. ~ Description of proficiency category "Electronics" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "" -"Proficiencies for building and maintaining electronics and powered devices." -msgstr "전자 장치 및 전원 장치를 구축하고 유지 관리하기 위한 전문성." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Projectile Weaponry" -msgstr "발사체 무기" - -#. ~ Description of proficiency category "Projectile Weaponry" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for creating and modifying projectile weapons." -msgstr "발사체 무기를 만들고 개조하는 기술입니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Health Care" -msgstr "건강 관리" - -#. ~ Description of proficiency category "Health Care" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for treating injuries and general health care knowledge." -msgstr "부상 치료에 대한 전문성 및 일반적인 건강 관리 지식." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Mechanics" -msgstr "기술자" - -#. ~ Description of proficiency category "Mechanics" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "" -"Proficiencies for building and maintaining vehicles, engines, and similar " -"equipment." -msgstr "차량, 엔진 및 이와 유사한 장비의 제작 및 유지 보수에 대한 전문 지식." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Metalworking" -msgstr "금속 세공" - -#. ~ Description of proficiency category "Metalworking" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for welding, casting and shaping metal." -msgstr "금속 용접, 주조 및 성형에 대한 전문 지식." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Woodworking" -msgstr "목세공" - -#. ~ Description of proficiency category "Woodworking" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for creating and modifying wood-based crafts." -msgstr "목재를 기반으로 한 공예품을 만들고 수정하는 기술입니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Device Manipulation" -msgstr "장치 조작" - -#. ~ Description of proficiency category "Device Manipulation" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for lockpicking, cracking safes, and general tinkering." -msgstr "자물쇠 따기, 금고 열기, 일반적인 손재주 등에 전문가입니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Wilderness" -msgstr "야생" - -#. ~ Description of proficiency category "Wilderness" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for surviving out in the wild." -msgstr "야생에서 생존하는 데 필요한 기술." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Archery" -msgstr "궁술" - -#. ~ Description of proficiency category "Archery" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "" -"Proficiencies for all things bow and arrows. Includes knowledge and " -"experience of making and modifying bows, as well as archery form and " -"posture." -msgstr "" -"활과 화살에 관한 모든 것에 대한 전문성. 활을 만들고 개조하는 지식과 경험, 양궁 자세와 동작에 대한 지식과 경험을 포함합니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Miscellaneous Crafts" -msgstr "기타 제작" - -#. ~ Description of proficiency category "Miscellaneous Crafts" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for various domain-specific crafts." -msgstr "다양한 분야별 공예에 대한 숙련도입니다." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Fabrics and Tailoring" -msgstr "직물과 재단" - -#. ~ Description of proficiency category "Fabrics and Tailoring" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "" -"Proficiencies for sewing, binding and mending fabrics and clothing " -"materials." -msgstr "원단 및 의류 소재의 재봉, 제본 및 수선에 대한 전문 기술." - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Vehicles" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency category "Vehicles" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for driving, piloting, and general vehicle operations." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Athletics" -msgstr "육상" - -#. ~ Description of proficiency category "Athletics" -#: data/json/proficiencies/proficiency_categories.json -msgid "Proficiencies for various athletic activities." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Joint Articulation" -msgstr "관절 지식" - -#. ~ Description of proficiency "Joint Articulation" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"Making flexible items out of hard materials is tricky. You've done enough " -"of it to understand how to make smoothly articulated joints out of rigid or " -"semi-rigid materials." -msgstr "" -"딱딱한 재료로 유연한 물건을 만드는 것은 까다로운 작업입니다. 경질 또는 반경질 재료로 부드럽게 관절이 연결된 조인트를 만드는 방법을 " -"충분히 이해했습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Garment Closures" -msgstr "의복 마감" - -#. ~ Description of proficiency "Garment Closures" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"You are familiar with the adjustments and tricks needed to make properly " -"functional buttons, zippers, and other closures on garments." -msgstr "의류의 단추, 지퍼 및 기타 여밈의 기능을 올바르게 조정하는 데 필요한 조정 방법과 요령을 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Fabric Waterproofing" -msgstr "직물 방수" - -#. ~ Description of proficiency "Fabric Waterproofing" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"You know how to make garments and fabric containers sealed against water." -msgstr "의류와 직물로 된 용기를 물에 젖지 않게 밀봉하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Stretch Fabric" -msgstr "신축성 섬유" - -#. ~ Description of proficiency "Stretch Fabric" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"Making elastic bands is easy enough, but making a whole garment from " -"stretchy cloth takes a bit of finesse. You're good at it." -msgstr "" -"신축성 있는 밴드를 만드는 것은 쉽지만 신축성 있는 천으로 옷 전체를 만드는 것은 약간의 기교가 필요합니다. 당신은 잘 할 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Cobbling" -msgstr "신발 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Cobbling" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Like a magical elf, you've learned how to construct footwear by hand." -msgstr "마법의 엘프처럼 손수 신발을 만드는 방법을 배웠습니다." - -#. ~ Proficiency name -#. ~ Clause text "buff_hylian_spin" of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json data/json/ui/ma_style.json -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Spinning" -msgstr "방적" - -#. ~ Description of proficiency "Spinning" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "The art of spinning fiber into thread." -msgstr "섬유를 실로 뽑아내는 기술." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Weaving" -msgstr "직조" - -#. ~ Description of proficiency "Weaving" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"You've learned how to use a loom to produce sheets of fabric from thread." -msgstr "베틀을 사용하여 실로 천을 만드는 방법을 배웠습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Millinery" -msgstr "모자 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Millinery" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Like a solitary mouse, you've learned how to construct hats by hand." -msgstr "고독한 쥐처럼 수작업으로 모자를 만드는 방법을 배웠습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Skilled Knitting" -msgstr "숙련된 뜨개질" - -#. ~ Description of proficiency "Skilled Knitting" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"Knitting, one of the oldest ways of making loops in fiber until it is " -"fabric." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Speed Knitting" -msgstr "빠른 뜨개질" - -#. ~ Description of proficiency "Speed Knitting" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"You have knitted and knitted and knitted some more, and have the consistent " -"string tension to show for it. When you get going, the clicking of your " -"needles is like a metronome." -msgstr "" -"뜨고 또 뜨고, 뜨고 또 뜨다 보면 어느새 실의 장력이 일정해집니다. 뜨개질을 시작하면 바늘이 딸깍거리는 소리가 메트로놈처럼 들립니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Principles of Leatherworking" -msgstr "기초 가죽 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Leatherworking" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"You've got a basic familiarity with how to work with leather, furs, hides, " -"and similar materials." -msgstr "가죽, 모피, 피혁 및 이와 유사한 소재를 다루는 방법에 대한 기본적인 지식을 갖추었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Skilled Leatherworking" -msgstr "숙련된 가죽 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Skilled Leatherworking" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"Working with leather requires a specific set of skills and tools… a set you " -"are familiar with." -msgstr "가죽 작업에는 익숙한 특정 기술과 도구가 필요합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Furriery" -msgstr "모피 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Furriery" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Working with fur and faux fur is a skill all its own." -msgstr "모피와 인조 모피로 작업하는 것은 그 자체로 기술입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Chitinworking" -msgstr "키틴 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Chitinworking" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"It seems unlikely that anyone prior to the Cataclysm knew how to work with " -"the shells of giant bugs as well as you do now." -msgstr "대격변 이전에는 지금처럼 거대 벌레의 껍질을 다루는 방법을 잘 아는 사람은 없었을 것입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Chain Garments" -msgstr "사슬 의복" - -#. ~ Description of proficiency "Chain Garments" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"Turning sheets of chain links into effective, wearable clothing that doesn't" -" bind up." -msgstr "체인 고리를 엉키지 않고 효과적으로 착용할 수 있는 의류로 바꿔보세요." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Advanced Polymer Sewing" -msgstr "고급 폴리머 재봉" - -#. ~ Description of proficiency "Advanced Polymer Sewing" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"You know the tricks for working with Kevlar, Nomex, and other advanced " -"polymer cloth." -msgstr "케블라, 노멕스 및 기타 고급 폴리머 천으로 작업하는 요령을 숙지하고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "Fabric Quilting" -msgstr "누빔원단" - -#. ~ Description of proficiency "Fabric Quilting" -#: data/json/proficiencies/tailoring.json -msgid "" -"You know how to sew stacks of sheets together efficiently to create sturdier" -" armor. It's also a nice way to sew something pretty!" -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Lockpicking" -msgstr "잠금해제" - -#. ~ Description of proficiency "Lockpicking" -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "You know how to pick a lock, at least in theory." -msgstr "이론적으로는 자물쇠를 따는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Locksmith" -msgstr "잠금해제의 달인" - -#. ~ Description of proficiency "Locksmith" -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "" -"You can pick a lock in the dark, blindfolded. Although that doesn't make it" -" all that much harder. You're good at locks, OK?" -msgstr "눈을 가린 채 어둠 속에서 자물쇠를 따는 것도 가능합니다. 그렇다고 해서 그렇게 어렵지는 않아요. 자물쇠 잘 다루잖아요?" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Safecracking" -msgstr "금고털이" - -#. ~ Description of proficiency "Safecracking" -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Opening safes is an exacting skill, one that you are proficient at." -msgstr "금고를 여는 것은 까다로운 기술이며, 여러분이 능숙하게 다룰 수 있는 기술입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Principles of Trapping" -msgstr "기초 함정술" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Trapping" -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "You know the basics of setting and taking down traps safely." -msgstr "함정을 안전하게 설치하고 철거하는 기본적인 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Trap Setting" -msgstr "함정 설치" - -#. ~ Description of proficiency "Trap Setting" -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "You're specifically quite skilled at setting effective traps." -msgstr "특히 효과적인 함정을 설치하는 데 능숙합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Trap Disarming" -msgstr "함정 해제" - -#. ~ Description of proficiency "Trap Disarming" -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "You know how to take down a trap safely." -msgstr "함정을 안전하게 제거하는 방법을 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "Spotting and Awareness" -msgstr "탐색과 인지" - -#. ~ Description of proficiency "Spotting and Awareness" -#: data/json/proficiencies/traps.json -msgid "" -"You are skilled at spotting things out of the ordinary, like traps or " -"ambushes." -msgstr "함정이나 매복과 같이 평범하지 않은 것을 발견하는 데 능숙합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/vehicles.json -msgid "Helicopter Piloting" -msgstr "헬리콥터 조종" - -#. ~ Description of proficiency "Helicopter Piloting" -#: data/json/proficiencies/vehicles.json -msgid "" -"Before the Cataclysm, you were a helicopter pilot. Now, you just hope you " -"can fly again." -msgstr "대격변이 일어나기 전, 당신은 헬리콥터 조종사였습니다. 이제 다시 비행할 수 있기를 바랄 뿐입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/vehicles.json -msgid "Boat Piloting" -msgstr "선박 조종술" - -#. ~ Description of proficiency "Boat Piloting" -#: data/json/proficiencies/vehicles.json -msgid "" -"You're familiar with the control and operation of marine vehicles, like " -"boats." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/vehicles.json -msgid "Driving" -msgstr "운전술" - -#. ~ Description of proficiency "Driving" -#: data/json/proficiencies/vehicles.json -msgid "" -"You're comfortable with the basic controls of cars, and land vehicles in " -"general." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Debug Weakpoint" -msgstr "약점 발견하기" - -#. ~ Description of proficiency "Debug Weakpoint" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Basic improvement on the chance of hitting the Weakpoint Monster's weak " -"points." -msgstr "약점 몬스터의 약점 적중 확률이 기본적으로 향상되었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Expert Debug Weakpoint" -msgstr "약점 발견하기 전문가" - -#. ~ Description of proficiency "Expert Debug Weakpoint" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Expert improvement on the chance of hitting the Weakpoint Monster's weak " -"points." -msgstr "약점이 있는 몬스터의 약점 적중 확률이 전문가 수준으로 향상됩니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Principles of Zombie Biology" -msgstr "기초 좀비 생물학" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Zombie Biology" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Very basic familiarity with various types of undead creatures." -msgstr "다양한 종류의 언데드 생물에 대한 기본적인 지식을 갖추고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Principles of Near Human Biology" -msgstr "인간에 가까운 생물학 이론" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Near Human Biology" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Very basic familiarity with various types of demihuman creatures." -msgstr "다양한 종류의 반인간 생물에 대한 기본적인 지식을 갖추고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Anatomy of Amalgamations" -msgstr "융합체의 해부학" - -#. ~ Description of proficiency "Anatomy of Amalgamations" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You are familiar with the common anatomy of these purpose-built " -"abominations, as far as they have one." -msgstr "여러분은 이러한 특수 목적으로 만들어진 흉물들의 공통된 해부학적 구조를 충분히 파악하고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Synthetic Armors" -msgstr "합성 갑옷" - -#. ~ Description of proficiency "Synthetic Armors" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Understanding of man-made armors and ways to exploit them. You're able to " -"find openings in certain kinds of body armor." -msgstr "인공 갑옷에 대한 이해와 이를 악용하는 방법. 특정 종류의 방탄복에서 구멍을 찾을 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Natural Armors" -msgstr "천연 갑옷" - -#. ~ Description of proficiency "Natural Armors" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You're somewhat familiar with naturally armored creatures. You're able to " -"find openings in certain kinds of hardened shells and thick hides." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Cyborg Anatomy" -msgstr "사이보그 해부학" - -#. ~ Description of proficiency "Cyborg Anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You're somewhat familiar with cybernetic creatures. You're able to find " -"openings and gaps that aren't as hardened." -msgstr "당신은 사이버네틱 생물에 어느 정도 익숙합니다. 당신은 단단하지 않은 균열이나 틈새를 찾아낼 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Amphibian Biology" -msgstr "양서류 생물학" - -#. ~ Description of proficiency "Amphibian Biology" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Basic familiarity with various types of frogs and salamanders." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Bird Biology" -msgstr "조류 생물학" - -#. ~ Description of proficiency "Bird Biology" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Basic familiarity with various types of birds." -msgstr "다양한 종류의 새에 대한 기본적인 지식." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Invertebrate Biology" -msgstr "무척추생물학" - -#. ~ Description of proficiency "Invertebrate Biology" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Basic familiarity with various types of insects, arachnids, and worms." -msgstr "다양한 종류의 곤충, 거미류, 벌레에 대한 기본적인 지식." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Beetle Anatomy" -msgstr "딱정벌레 해부학" - -#. ~ Description of proficiency "Beetle Anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You are familiar with the anatomy of mutated beetles - bypassing their thick" -" armor should be easier." -msgstr "돌연변이 딱정벌레의 해부학에 익숙하다면 두꺼운 갑옷을 무력화하는 것이 더 쉬울 것입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Centipede Anatomy" -msgstr "절지동물 해부학" - -#. ~ Description of proficiency "Centipede Anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You are familiar with the anatomy of mutated centipedes, letting you target " -"their less-deadly parts with ease." -msgstr "돌연변이 지네의 해부학에 익숙하기 때문에 지네의 치명적인 부위를 쉽게 공격할 수 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Hymenopteran Anatomy" -msgstr "막시류 해부학" - -#. ~ Description of proficiency "Hymenopteran Anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Familiarity with the comparative anatomy of mutant Hymenopterans - ants, " -"bees, and wasps of all kinds. You find it easier to exploit their weak " -"points, and possibly disable their natural weaponry." -msgstr "" -"개미, 벌, 말벌 등 모든 종류의 돌연변이 변형 곤충의 비교 해부학적 구조를 잘 알고 있어야 합니다. 그들의 약점을 이용하고 자연 무기를" -" 무력화시키는 것이 더 쉽다는 것을 알게 될 것입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Arachnid Anatomy" -msgstr "거미류 해부학" - -#. ~ Description of proficiency "Arachnid Anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You are familiar with the anatomy of mutated spiders of all shapes and " -"sizes." -msgstr "여러분은 모든 모양과 크기의 돌연변이 거미의 해부학적 구조를 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Creatures of Flight" -msgstr "비행 생물" - -#. ~ Description of proficiency "Creatures of Flight" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Basic understanding of what's needed for certain creatures to fly, as well " -"as ways of preventing it." -msgstr "특정 생물이 날기 위해 필요한 요소에 대한 기본적인 이해와 이를 예방하는 방법에 대해 학습합니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Ossified Exoskeletons" -msgstr "골화 외골격" - -#. ~ Description of proficiency "Ossified Exoskeletons" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You're familiar with creatures presenting unsettling bones on their outer " -"structure." -msgstr "여러분은 외부 구조에 비정상적인 뼈를 가진 생물을 잘 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Small Humanoids" -msgstr "소형 휴머노이드" - -#. ~ Description of proficiency "Small Humanoids" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You have some practice in fighting small humanoids like children. You don't" -" necessarily feel good about it." -msgstr "당신은 어린아이 같은 작은 휴머노이드와 싸우는 훈련을 했습니다. 기분이 좋지 않을 수도 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Giant Humanoids" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Giant Humanoids" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You have some practice in fighting large, hulking humanoids. You're better " -"at reaching certain weak points." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Netherium Abominations" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Netherium Abominations" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You have extensive experience with netherium abominations which provides you" -" with a vague sense of where more vulnerable spots might be." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Mi-go basic anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Mi-go basic anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You have studied mi-go sufficiently to get a sense for where some sensitive " -"points might be. However, its biology remains too different from life " -"originating on Earth to be understood to any extent." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Mi-go detailed anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Mi-go detailed anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Your understanding of the mi-go body is advanced enough to have a decent " -"idea of where it is more sensitive to harm. This does not mean you have any" -" significant understanding of how it works internally; if anything, your " -"dissections have just left you more confused." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Fungaloid basic anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Fungaloid basic anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You have studied fungaloids sufficiently to get an idea of which parts are " -"the more sensitive ones. While seeming to be a weird mixture of fungus and " -"animal, it at least has a structure with commonalities between different " -"types of fungaloids." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Fungaloid detailed anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Fungaloid detailed anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You have advanced your understanding of the fungaloid body sufficiently to " -"have a pretty good idea of where you can harm it and where it's better " -"protected. You don't really understand it's biological functions, although " -"it seems it would be possible for someone with much more time than you have " -"to glean some insight into it, but you've gotten an understanding of how to " -"hurt it, and that's what's important here." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Power leech basic anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Power leech basic anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Your observations of the power leech anatomy is starting to pay off. You " -"now have a basic idea of where their more sensitive structures are located." -" These creatures exhibit traits that seem to be a mix between animal and " -"plant ones." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Power leech detailed anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Power leech detailed anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"The extensive experience with power leeches have given you a good " -"understanding of their weaknesses and strengths. A rather different set of " -"skills would be needed to actually understand their biology, though, and you" -" probably don't have the time to study that anyway." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Slime basic weaknesses" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Slime basic weaknesses" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"After having engaged slimes to a significant extent you have started to get " -"better at exploiting weaknesses in their behavior and, for lack of better " -"terms, \"physiology\"." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Slime detailed weaknesses" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Slime detailed weaknesses" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You've probably reached the pinnacle of slime weakness exploitation, but it " -"has taken an enormous amount of combat to acquire it." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Triffid basic anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Triffid basic anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Study of triffids has given you insights into their anatomy that allows you " -"to aim for some weak spots." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Triffid detailed anatomy" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Triffid detailed anatomy" -#: data/json/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"Extensive study of triffids has provided you with a good understanding of " -"their strengths and weaknesses when it comes to combat. A scientific study " -"of them might yield further biological insights, but you don't have the time" -" to spend years cooped up in a lab." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Fiber Twisting" -msgstr "섬유 꼬기" - -#. ~ Description of proficiency "Fiber Twisting" -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "" -"You've got a basic grasp of the theory of how to twist and arrange fibers " -"into a more durable cord." -msgstr "섬유를 꼬고 배열하여 더 튼튼한 끈으로 만드는 방법에 대한 기본적인 이론을 이해하게 되었습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Ropemaking" -msgstr "밧줄 제작" - -#. ~ Description of proficiency "Ropemaking" -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Making twisted fibers into durable and useful rope." -msgstr "꼬인 섬유를 튼튼하고 유용한 밧줄로 만듭니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Basic Tanning" -msgstr "기초 무두질" - -#. ~ Description of proficiency "Basic Tanning" -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "You're familiar with the theory behind turning raw hides into leather." -msgstr "생가죽을 가죽으로 바꾸는 이론에 대해 알고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Skilled Tanning" -msgstr "숙련된 무두질" - -#. ~ Description of proficiency "Skilled Tanning" -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "" -"You have a lot of practice and experience with processing hides to leather, " -"as well as related techniques like making boiled leather." -msgstr "가죽을 가공하는 데 많은 연습과 경험이 있으며 삶은 가죽을 만드는 것과 같은 관련 기술도 보유하고 있습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Archer's Form" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Archer's Form" -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "" -"You have grasped some basic understanding on archery, and find handling bows" -" easier." -msgstr "활쏘기에 대한 기본적인 이해가 어느 정도 이루어졌으며 활을 다루는 것이 더 쉬워졌습니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Archer's Form (Expert)" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Archer's Form (Expert)" -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "" -"After significant practice, you have become experienced in the movements " -"used in drawing and firing a bow, and have strengthened those muscles " -"considerably." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "Archer's Form (Master)" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Archer's Form (Master)" -#: data/json/proficiencies/wilderness.json -msgid "" -"You have drawn and fired a bow so many times, you probably have a bit of a " -"twist in your spine from it. You've developed at least a professional-level" -" understanding of the pose and motion of effective archery." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/woodworking.json -msgid "Basic Carpentry" -msgstr "기초 목공술" - -#. ~ Description of proficiency "Basic Carpentry" -#: data/json/proficiencies/woodworking.json -msgid "" -"Simple projects involving holding planks and panels of wood together with " -"nails or similar fasteners." -msgstr "널빤지나 나무 패널을 못이나 유사한 조임쇠로 고정하는 간단한 작업입니다." - -#. ~ Proficiency name -#: data/json/proficiencies/woodworking.json -msgid "Hobbyist Luthier" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Hobbyist Luthier" -#: data/json/proficiencies/woodworking.json -msgid "Simple projects involving creating musical instruments out of wood." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bows" -msgstr "활" - -#. ~ Description of the category "bows" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing bows to launch arrows with." -msgstr "화살을 발사할 활을 제작하는 방법과 관련된 레시피입니다." - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "flintlock arms" -msgstr "플린트락 무기" - -#. ~ Description of the category "flintlock arms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing flintlock rifles, pistols and shotguns." -msgstr "부싯돌 소총, 권총, 산탄총 제작과 관련된 레시피입니다." - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "pipe rifles" -msgstr "수제 소총" - -#. ~ Description of the category "pipe rifles" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing pistol-caliber rifles using pipes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "staffs" -msgstr "지팡이" - -#. ~ Description of the category "staffs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing different types of staffs." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steelshod quarterstaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steelshod quarterstaves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing different qualities of steelshod " -"quarterstaves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "graded steel maces" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "graded steel maces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing different qualities of steel maces." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "maces" -msgstr "메이스" - -#. ~ Description of the category "maces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing different types of maces." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "holsters" -msgstr "권총집" - -#. ~ Description of the category "holsters" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing holsters for small, regular and large " -"firearms." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bandoliers" -msgstr "탄약대" - -#. ~ Description of the category "bandoliers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing different types of bandoliers." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "vehicle batteries" -msgstr "차량 배터리" - -#. ~ Description of the category "vehicle batteries" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing batteries used in vehicles." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "atomic batteries" -msgstr "원자력 배터리" - -#. ~ Description of the category "atomic batteries" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing complex atomic battery cells." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "standard batteries" -msgstr "표준 배터리" - -#. ~ Description of the category "standard batteries" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing standard rechargeable batteries." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "storage batteries" -msgstr "트럭 배터리" - -#. ~ Description of the category "storage batteries" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing storage batteries used in vehicles or in " -"buildings." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "dry batteries" -msgstr "건전지" - -#. ~ Description of the category "dry batteries" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing basic dry-cell batteries." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "standard disposable batteries" -msgstr "표준 일회용 배터리" - -#. ~ Description of the category "standard disposable batteries" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing standard disposable batteries." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "batteries" -msgstr "배터리" - -#. ~ Description of the category "batteries" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing all kinds of batteries." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "crossbows" -msgstr "쇠뇌" - -#. ~ Description of the category "crossbows" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing crossbows to shoot bolts with." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cocktails and mixed drinks" -msgstr "칵테일 및 혼합 음료" - -#. ~ Description of the category "cocktails and mixed drinks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to mixing alcohol with other beverages." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "teas" -msgstr "차" - -#. ~ Description of the category "teas" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to steeping organic solids in boiling water." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "refined cannabis" -msgstr "정제된 대마초" - -#. ~ Description of the category "refined cannabis" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to refining cannabis into more potent forms." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "canvas dusters" -msgstr "캔버스 더스터 코트" - -#. ~ Description of the category "canvas dusters" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to tailoring long coats from cotton, known as dusters." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "fur dusters" -msgstr "모피 더스터 코트" - -#. ~ Description of the category "fur dusters" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to tailoring long coats from fur, known as dusters." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "leather dusters" -msgstr "가죽 더스터 코트" - -#. ~ Description of the category "leather dusters" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tailoring sturdy long coats from leather, known as " -"dusters." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "faux fur dusters" -msgstr "인조 모피 더스터 코트" - -#. ~ Description of the category "faux fur dusters" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tailoring long coats from faux fur, known as dusters." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor dusters" -msgstr "생존용 더스터 코트" - -#. ~ Description of the category "survivor dusters" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tailoring durable long coats from kevlar and other " -"materials, known as dusters." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "dusters" -msgstr "더스터 코트" - -#. ~ Description of the category "dusters" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to tailoring long coats, known as dusters." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "canvas dusters" -#. ~ Description of the category "faux fur trenchcoats" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tailoring long coats from cotton, known as trenchcoats." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "fur trenchcoats" -msgstr "모피 트렌치코트" - -#. ~ Description of the category "fur trenchcoats" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tailoring long coats from fur, known as trenchcoats." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "leather trenchcoats" -msgstr "가죽 트렌치코트" - -#. ~ Description of the category "leather trenchcoats" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tailoring long coats from leather, known as trenchcoats." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "faux fur trenchcoats" -msgstr "인조 모피 트렌치코트" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor trenchcoats" -msgstr "생존용 트렌치코트" - -#. ~ Description of the category "survivor trenchcoats" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tailoring long coats from kevlar, known as trenchcoats." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "trenchcoats" -msgstr "트렌치코트" - -#. ~ Description of the category "trenchcoats" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to tailoring long coats, known as trenchcoats." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "chitinous helmets" -msgstr "키틴질 헬멧" - -#. ~ Description of the category "chitinous helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing durable helmets from chitin." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "chitinous armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing durable armor from chitin that covers the " -"body." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "chitinous arm guards" -msgstr "키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "chitinous arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing durable armguards from chitin." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "chitinous leg guards" -msgstr "키틴질 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "chitinous leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing durable leg guards from chitin." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "chitinous gauntlets" -msgstr "키틴질 건틀렛" - -#. ~ Description of the category "chitinous gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing durable gauntlets from chitin." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "chitinous boots" -msgstr "키틴질 부츠" - -#. ~ Description of the category "chitinous boots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing durable boots from chitin." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel light chestplates" -msgstr "연강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of the category "mild steel light chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light chestplate from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel light chestplates" -msgstr "중강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of the category "medium steel light chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light chestplates from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel light chestplates" -msgstr "고강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of the category "high steel light chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light chestplates from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel light chestplates" -msgstr "경화강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of the category "hardened steel light chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light chestplates from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel light chestplates" -msgstr "강화강 경량 흉갑" - -#. ~ Description of the category "tempered steel light chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light chestplates from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light chestplates" -msgstr "경량 흉갑" - -#. ~ Description of the category "light chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing light chestplates from various types of " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chestplates" -msgstr "연강 흉갑" - -#. ~ Description of the category "mild steel chestplates" -#. ~ Description of the category "mild steel heavy chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel chestplates from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chestplates" -msgstr "중강 흉갑" - -#. ~ Description of the category "medium steel chestplates" -#. ~ Description of the category "medium steel heavy chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel chestplates from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chestplates" -msgstr "고강 흉갑" - -#. ~ Description of the category "high steel chestplates" -#. ~ Description of the category "high steel heavy chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel chestplates from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chestplates" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel chestplates" -#. ~ Description of the category "hardened steel heavy chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel chestplates from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chestplates" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel chestplates" -#. ~ Description of the category "tempered steel heavy chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel chestplates from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "standard chestplates" -msgstr "표준 흉갑" - -#. ~ Description of the category "standard chestplates" -#. ~ Description of the category "heavy chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing steel chestplates from different qualities " -"of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel heavy chestplates" -msgstr "연강 중량 흉갑" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel heavy chestplates" -msgstr "중강 중량 흉갑" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel heavy chestplates" -msgstr "고강 중량 흉갑" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel heavy chestplates" -msgstr "경화강 중량 흉갑" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel heavy chestplates" -msgstr "강화강 중량 흉갑" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "heavy chestplates" -msgstr "중량 흉갑" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chestplates" -msgstr "강철 흉갑" - -#. ~ Description of the category "steel chestplates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing different thicknesses of steel chestplates " -"from different qualities of steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel light plate armor" -#. ~ Description of the category "mild steel plate armor" -#. ~ Description of the category "mild steel heavy plate armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel plate armor from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "medium steel light plate armor" -#. ~ Description of the category "medium steel plate armor" -#. ~ Description of the category "medium steel heavy plate armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel plate armor from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "high steel light plate armor" -#. ~ Description of the category "high steel plate armor" -#. ~ Description of the category "high steel heavy plate armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel plate armor from high steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel light plate armor" -#. ~ Description of the category "hardened steel plate armor" -#. ~ Description of the category "hardened steel heavy plate armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel plate armor from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel light plate armor" -#. ~ Description of the category "tempered steel plate armor" -#. ~ Description of the category "tempered steel heavy plate armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing steel plate armor from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light plate armors" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "light plate armors" -#. ~ Description of the category "plate armors" -#. ~ Description of the category "heavy plate armors" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing steel plate armor from different qualities " -"of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel plate armor" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "plate armors" -msgstr "판금 갑옷" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "heavy plate armors" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel plate armors" -msgstr "강철 판금 갑옷" - -#. ~ Description of the category "steel plate armors" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing different thicknesses of steel plate armor " -"from different qualities of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel demi-gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel demi-gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing demi-gauntlets from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel demi-gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "medium steel demi-gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing demi-gauntlets from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel demi-gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "high steel demi-gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing demi-gauntlets from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel demi-gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel demi-gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing demi-gauntlets from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel demi-gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel demi-gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing demi-gauntlets from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel demi-gauntlets" -msgstr "강철 반 건틀렛" - -#. ~ Description of the category "steel demi-gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing demi-gauntlets from different types of " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel mitten gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel mitten gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing mitten gauntlets from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel mitten gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "medium steel mitten gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing mitten gauntlets from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel mitten gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "high steel mitten gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing mitten gauntlets from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel mitten gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel mitten gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing mitten gauntlets from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel mitten gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel mitten gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing mitten gauntlets from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel mitten gauntlets" -msgstr "강철 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Description of the category "steel mitten gauntlets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing mitten gauntlets from different types of " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel light arm guards" -msgstr "연강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "mild steel light arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light arm guards from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel light arm guards" -msgstr "중강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "medium steel light arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light arm guards from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel light arm guards" -msgstr "고강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "high steel light arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light arm guards from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel light arm guards" -msgstr "hardened steel light arm guards" - -#. ~ Description of the category "hardened steel light arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light arm guards from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel light arm guards" -msgstr "tempered steel light arm guards" - -#. ~ Description of the category "tempered steel light arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light arm guards from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel light arm guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel light arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing light arm guards from various types of " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel arm guards" -msgstr "연강 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "mild steel arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing arm guards from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel arm guards" -msgstr "중강 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "medium steel arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing arm guards from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel arm guards" -msgstr "고강 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "high steel arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing arm guards from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel arm guards" -msgstr "hardened steel arm guards" - -#. ~ Description of the category "hardened steel arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing arm guards from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel arm guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing arm guards from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel arm guards" -msgstr "강철 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "steel arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing arm guards from various types of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel heavy arm guards" -msgstr "연강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "mild steel heavy arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy arm guards from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel heavy arm guards" -msgstr "중강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "medium steel heavy arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy arm guards from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel heavy arm guards" -msgstr "고강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description of the category "high steel heavy arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy arm guards from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel heavy arm guards" -msgstr "hardened steel heavy arm guards" - -#. ~ Description of the category "hardened steel heavy arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy arm guards from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel heavy arm guards" -msgstr "tempered steel heavy arm guards" - -#. ~ Description of the category "tempered steel heavy arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy arm guards from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel heavy arm guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel heavy arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing heavy arm guards from various types of " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing different thicknesses of arm guards from " -"various types of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain hauberks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain hauberks" -#. ~ Description of the category "medium steel chain hauberks" -#. ~ Description of the category "high steel chain hauberks" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain hauberks" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain hauberks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing chainmail hauberks in various sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain hauberks" -msgstr "중강 사슬 호버크" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain hauberks" -msgstr "고강 사슬 호버크" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain hauberks" -msgstr "경화강 사슬 호버크" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain hauberks" -msgstr "강화강 사슬 호버크" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain hauberks" -msgstr "강철 사슬 호버크" - -#. ~ Description of the category "steel chain hauberks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to fitting together chainmail armor to make chainmail " -"hauberks in various types and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain sleeveless jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain sleeveless jumpsuits" -#. ~ Description of the category "medium steel chain sleeveless jumpsuits" -#. ~ Description of the category "high steel chain sleeveless jumpsuits" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain sleeveless jumpsuits" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain sleeveless jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing chainmail sleeveless jumpsuits in various " -"sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain sleeveless jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain sleeveless jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain sleeveless jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain sleeveless jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain sleeveless jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel chain sleeveless jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to fitting together chainmail armor to make chainmail " -"sleeveless jumpsuits in various types and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain jumpsuits" -#. ~ Description of the category "medium steel chain jumpsuits" -#. ~ Description of the category "high steel chain jumpsuits" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain jumpsuits" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing chainmail jumpsuits in various sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain jumpsuits" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel chain jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing chainmail jumpsuits in various types and " -"sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain suits" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain suits" -#. ~ Description of the category "medium steel chain suits" -#. ~ Description of the category "high steel chain suits" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain suits" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain suits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing chainmail suits in various sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain suits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain suits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain suits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain suits" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "faraday chain suits" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "faraday chain suits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing chainmail suits that resist electricity." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain suits" -msgstr "강철 사슬 슈트" - -#. ~ Description of the category "steel chain suits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing chainmail suits in various types and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "scrap cuirasses" -msgstr "고철 흉갑" - -#. ~ Description of the category "scrap cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing scrap cuirasses in various shapes and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tire cuirasses" -msgstr "타이어 흉갑" - -#. ~ Description of the category "tire cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing tire cuirasses in various shapes and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bronze cuirasses" -msgstr "청동 흉갑" - -#. ~ Description of the category "bronze cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing bronze cuirasses in various shapes and " -"sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "leather lamellar cuirasses" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "leather lamellar cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing leather lamellar cuirasses in various shapes" -" and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel lamellar cuirasses" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel lamellar cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing steel lamellar cuirasses in various shapes " -"and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel lamellar repair" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel lamellar repair" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to repairing steel lamellar armor in various shapes and " -"sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bell cuirasses" -msgstr "종형 흉갑" - -#. ~ Description of the category "bell cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing Greek cuirasses in various shapes and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "plate cuirasses" -msgstr "판금 흉갑" - -#. ~ Description of the category "plate cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing plate cuirasses in various shapes and sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cuirasses" -msgstr "흉갑" - -#. ~ Description of the category "cuirasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing different kinds of cuirasses." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel light leg guards" -msgstr "연강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "mild steel light leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light leg guards from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel light leg guards" -msgstr "중강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "medium steel light leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light leg guards from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel light leg guards" -msgstr "고강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "high steel light leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light leg guards from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel light leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel light leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light leg guards from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel light leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel light leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing light leg guards from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel light leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel light leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing light leg guards from various types of " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel leg guards" -msgstr "연강 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "mild steel leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing leg guards from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel leg guards" -msgstr "중강 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "medium steel leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing leg guards from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel leg guards" -msgstr "고강 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "high steel leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing leg guards from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing leg guards from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing leg guards from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel leg guards" -msgstr "강철 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "steel leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing leg guards from various types of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel heavy leg guards" -msgstr "연강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "mild steel heavy leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy leg guards from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel heavy leg guards" -msgstr "중강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "medium steel heavy leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy leg guards from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel heavy leg guards" -msgstr "고강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "high steel heavy leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy leg guards from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel heavy leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel heavy leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy leg guards from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel heavy leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel heavy leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing heavy leg guards from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel heavy leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel heavy leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing heavy leg guards from various types of " -"steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing different thicknesses of leg guards from " -"various types of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "arm splints" -msgstr "팔 부목" - -#. ~ Description of the category "arm splints" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various shapes and sizes of arm splints." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "leg splints" -msgstr "다리 부목" - -#. ~ Description of the category "leg splints" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various shapes and sizes of leg splints." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "splints" -msgstr "부목" - -#. ~ Description of the category "splints" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various shapes and sizes of splints." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bandages" -msgstr "붕대" - -#. ~ Description of the category "bandages" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to crafting variations of bandages." -msgstr "다양한 종류의 붕대 제작과 관련된 레시피." - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tourniquets" -msgstr "지혈대" - -#. ~ Description of the category "tourniquets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to crafting different kinds of tourniquets." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hemostatic compounds" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hemostatic compounds" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating different hemostatic compounds." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bleeding control" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "bleeding control" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes that create items used to stop or slow blood loss." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "antiseptics" -msgstr "소독제" - -#. ~ Description of the category "antiseptics" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to crafting different kinds of antiseptics." -msgstr "다양한 종류의 소독제 제작과 관련된 레시피." - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "deflated tires" -msgstr "바람 빠진 타이어" - -#. ~ Description of the category "deflated tires" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to taking the air out of tires." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "inflated tires" -msgstr "타이어" - -#. ~ Description of the category "inflated tires" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to inflating tires." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "standard kevlar jumpsuits" -msgstr "표준 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of the category "standard kevlar jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing custom-made jumpsuits meant to keep the " -"wearer safe from harm." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light kevlar jumpsuits" -msgstr "경량 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of the category "light kevlar jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing custom-made jumpsuits meant to keep the " -"wearer safe from harm while still being flexible." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel-plated kevlar jumpsuits" -msgstr "강철판금 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of the category "steel-plated kevlar jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing custom-made jumpsuits meant to keep the " -"wearer REALLY safe from harm, although they are a bit heavy." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "kevlar firesuits" -msgstr "케블라 방화복" - -#. ~ Description of the category "kevlar firesuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing custom-made jumpsuits meant to keep the " -"wearer safe from harm and intense fires." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "winter kevlar jumpsuits" -msgstr "겨울용 케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of the category "winter kevlar jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing custom-made jumpsuits meant to keep the " -"wearer safe from harm and freezing cold temperatures." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "kevlar wetsuits" -msgstr "케블라 잠수복" - -#. ~ Description of the category "kevlar wetsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing custom-made jumpsuits meant to keep the " -"wearer safe from harm and keep water out." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "kevlar jumpsuits" -msgstr "케블라 점프슈트" - -#. ~ Description of the category "kevlar jumpsuits" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing custom-made jumpsuits meant to keep the " -"wearer safe from various types of harm." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "quivers" -msgstr "화살통" - -#. ~ Description of the category "quivers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing different kinds of quivers to hold arrows." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel wires" -msgstr "강철 철사" - -#. ~ Description of the category "steel wires" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing different qualities of steel wires." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "vehicle frames" -msgstr "차량 프레임" - -#. ~ Description of the category "vehicle frames" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing different kinds of vehicle frames." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "flours" -msgstr "밀가루" - -#. ~ Description of the category "flours" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to grinding down ingredients to make different kinds of " -"flour." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "lumps of steel" -msgstr "강철 덩어리" - -#. ~ Description of the category "lumps of steel" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to forging steel into different quality lumps." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel sabatons" -msgstr "연강 사바톤" - -#. ~ Description of the category "mild steel sabatons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing sabatons from mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel sabatons" -msgstr "중강 사바톤" - -#. ~ Description of the category "medium steel sabatons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing sabatons from medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel sabatons" -msgstr "고강 사바톤" - -#. ~ Description of the category "high steel sabatons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing sabatons from high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel sabatons" -msgstr "표면경화 사바톤" - -#. ~ Description of the category "hardened steel sabatons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing sabatons from hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel sabatons" -msgstr "강화강 사바톤" - -#. ~ Description of the category "tempered steel sabatons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing sabatons from tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel sabatons" -msgstr "강철 사바톤" - -#. ~ Description of the category "steel sabatons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing sabatons from different qualities of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bundled currency" -msgstr "화폐 묶음" - -#. ~ Description of the category "bundled currency" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating fat stacks of currency." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor firehoods" -msgstr "생존용 방화후드" - -#. ~ Description of the category "survivor firehoods" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of specialized hoods designed " -"to protect the wearer from flames." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor wetsuit hoods" -msgstr "생존용 잠수모" - -#. ~ Description of the category "survivor wetsuit hoods" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of specialized hoods designed " -"to protect the wearer from water." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light survivor hoods" -msgstr "경량형 생존용 후드" - -#. ~ Description of the category "light survivor hoods" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of specialized hoods designed " -"to protect the wearer while not being too encumbering." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "winter survivor hoods" -msgstr "겨울형 생존용 후드" - -#. ~ Description of the category "winter survivor hoods" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of specialized hoods designed " -"to protect the wearer and keep them warm in freezing temperatures." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor hoods" -msgstr "생존용 후드" - -#. ~ Description of the category "survivor hoods" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of specialized hoods designed " -"to protect the wearer." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor hoods" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various types and sizes of specialized hoods" -" designed to protect the wearer." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain coifs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain coifs" -#. ~ Description of the category "medium steel chain coifs" -#. ~ Description of the category "high steel chain coifs" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain coifs" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain coifs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of chainmail hoods designed to" -" protect the wearer." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain coifs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain coifs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain coifs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain coifs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain coifs" -msgstr "강철 사슬 코이프" - -#. ~ Description of the category "steel chain coifs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various types and sizes of chainmail hoods " -"designed to protect the wearer." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "gas masks" -msgstr "방독면" - -#. ~ Description of the category "gas masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various shapes and sizes of gas masks." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "rebreathers" -msgstr "수중호흡기" - -#. ~ Description of the category "rebreathers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various shapes and sizes of rebreathers." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor masks" -msgstr "생존용 방독면" - -#. ~ Description of the category "survivor masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of standard survivor masks." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor firemasks" -msgstr "생존용 방화마스크" - -#. ~ Description of the category "survivor firemasks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of survivor masks designed to " -"withstand heavy smoke and fires." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor divemasks" -msgstr "생존용 잠수마스크" - -#. ~ Description of the category "survivor divemasks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of survivor masks designed to " -"protect the wearer and allow them to breath underwater." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "heavy survivor masks" -msgstr "중량형 생존용 방독면" - -#. ~ Description of the category "heavy survivor masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of heavy survivor masks." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "half survivor masks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "half survivor masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of half survivor masks." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing specialized survivor masks." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain vest" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain vest" -#. ~ Description of the category "medium steel chain vest" -#. ~ Description of the category "high steel chain vest" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain vest" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain vest" -#. ~ Description of the category "steel chain vests" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of chainmail vests." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain vest" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain vest" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain vest" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain vest" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain vests" -msgstr "강철 사슬 조끼" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "full padded gambesons" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "full padded gambesons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing gambesons that cover the torso and arms." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "gambeson vests" -msgstr "갬비슨 조끼" - -#. ~ Description of the category "gambeson vests" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing padded gambesons without sleeves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "padded gambesons" -msgstr "두꺼운 갬비슨" - -#. ~ Description of the category "padded gambesons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing padded gambesons." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "padded arming pants" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing padded arming pants." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "padded gambeson hoods" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "padded gambeson hoods" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing padded gambeson hoods." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor firegloves" -msgstr "생존용 방화장갑" - -#. ~ Description of the category "survivor firegloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of survivor firegloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor winter gloves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor winter gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of winter survivor gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor wetsuit gloves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor wetsuit gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of survivor wetsuit gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "heavy survivor gloves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "heavy survivor gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of heavy survivor gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light survivor gloves" -msgstr "경량형 생존용 장갑" - -#. ~ Description of the category "light survivor gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of light survivor gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor gloves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of survivor gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "fingerless survivor gloves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "fingerless survivor gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to modifying survivor gloves to be fingerless." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes and types of survivor gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain gloves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain gloves" -#. ~ Description of the category "medium steel chain gloves" -#. ~ Description of the category "high steel chain gloves" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain gloves" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of chain gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain gloves" -msgstr "강철 사슬 장갑" - -#. ~ Description of the category "steel chain gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various types and sizes of chain gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain sleeves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain sleeves" -#. ~ Description of the category "medium steel chain sleeves" -#. ~ Description of the category "high steel chain sleeves" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain sleeves" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain sleeves" -#. ~ Description of the category "steel chain sleeves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of chain sleeves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain sleeves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain sleeves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain sleeves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain sleeves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain sleeves" -msgstr "강철 사슬 소매" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light survivor pants" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "light survivor pants" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of light survivor cargo pants." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor pants" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor pants" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of survivor cargo pants." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor pants" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes and variations of survivor " -"cargo pants." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain legs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain legs" -#. ~ Description of the category "medium steel chain legs" -#. ~ Description of the category "high steel chain legs" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain legs" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain legs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of chainmail leggings." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain legs" -msgstr "강철 사슬 다리 보호구" - -#. ~ Description of the category "steel chain legs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes and types of chainmail " -"leggings." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain half-legs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain half-legs" -#. ~ Description of the category "medium steel chain half-legs" -#. ~ Description of the category "high steel chain half-legs" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain half-legs" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain half-legs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of partial chainmail leggings." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain half-legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain half-legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain half-legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain half-legs" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain half-legs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel chain half-legs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes and types of partial chainmail" -" leggings." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor fireboots" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor fireboots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of survivor fireboots." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor winter boots" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor winter boots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of survivor winter boots." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor wetsuit boots" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor wetsuit boots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of survivor wetsuit boots." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "heavy survivor boots" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "heavy survivor boots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of heavy survivor boots." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light survivor boots" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "light survivor boots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of light survivor boots." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survivor boots" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor boots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of standard survivor boots." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "survivor boots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes and variations of survivor " -"boots." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain chausses" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain chausses" -#. ~ Description of the category "medium steel chain chausses" -#. ~ Description of the category "high steel chain chausses" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain chausses" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain chausses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of chainmail chausses." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain chausses" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain chausses" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain chausses" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain chausses" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain chausses" -msgstr "강철 사슬 정강이 보호대" - -#. ~ Description of the category "steel chain chausses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various types and sizes of chainmail " -"chausses." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "sling-ready explosives" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "sling-ready explosives" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to modifying explosives to be usable in a staff sling." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bundle of items" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "bundle of items" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to tying items into compact bundles for transport or " -"storage." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cardboard boxes" -msgstr "종이상자" - -#. ~ Description of the category "cardboard boxes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing cardboard boxes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "assembled cardboard boxes" -msgstr "종이상자 묶음" - -#. ~ Description of the category "assembled cardboard boxes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to assembling cardboard boxes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "wooden boxes" -msgstr "나무 상자" - -#. ~ Description of the category "wooden boxes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing wooden boxes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "metal boxes" -msgstr "철제 상자" - -#. ~ Description of the category "metal boxes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing metal boxes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "boxes" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "boxes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing boxes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "patchwork fabrics" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "patchwork fabrics" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to sewing together patchwork fabrics." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "shelled nuts" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "shelled nuts" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to shelling nuts." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "short strings" -msgstr "짧은 끈" - -#. ~ Description of the category "short strings" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing short strings." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "short ropes" -msgstr "짧은 밧줄" - -#. ~ Description of the category "short ropes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing short ropes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "long strings" -msgstr "긴 끈" - -#. ~ Description of the category "long strings" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing long strings." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "long ropes" -msgstr "긴 밧줄" - -#. ~ Description of the category "long ropes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing long ropes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "short cordage pieces" -msgstr "짧은 밧줄 조각" - -#. ~ Description of the category "short cordage pieces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing short cordage pieces." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "long cordage pieces" -msgstr "긴 밧줄 조각" - -#. ~ Description of the category "long cordage pieces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing long cordage pieces." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "leather laces" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "leather laces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing leather laces." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "short cordage ropes" -msgstr "짧은 새끼줄" - -#. ~ Description of the category "short cordage ropes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing short cordage ropes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "long cordage ropes" -msgstr "긴 새끼줄" - -#. ~ Description of the category "long cordage ropes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing long cordage ropes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "ropes and cordage" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "ropes and cordage" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing ropes and cordage." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "modified attachments" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "modified attachments" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to modifying weapon accessories to attach to a wider variety" -" of guns and crossbows." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "auxiliary weapons" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "auxiliary weapons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to modifying secondary weapons to attach to a wider variety " -"of guns and crossbows." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "sights" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to modifying sights to attach to a wider variety of guns and" -" crossbows." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "flamethrower fuels" -msgstr "화염방사기 연료" - -#. ~ Description of the category "flamethrower fuels" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to creating flammable liquids suitable for loading into a " -"flamethrower." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "sprayable chemicals" -msgstr "분사식 화학약품" - -#. ~ Description of the category "sprayable chemicals" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating chemicals suitable for spraying in combat." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "slingshot ammunition" -msgstr "새총 탄약" - -#. ~ Description of the category "slingshot ammunition" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to creating pebbles, pellets, and other small objects for " -"use in slings and slingshots." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "homemade rockets" -msgstr "수제 로켓" - -#. ~ Description of the category "homemade rockets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating inaccurate, but powerful homemade rockets." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "sewing tools" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "sewing tools" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating sewing tools." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "belts" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "belts" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to creating items that help keep your pants around your " -"waist." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel close helms" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel close helms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing different thicknesses of steel close helms " -"from different qualities of steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "light close helms" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "light close helms" -#. ~ Description of the category "medium steel light close helms" -#. ~ Description of the category "high steel light close helms" -#. ~ Description of the category "hardened steel light close helms" -#. ~ Description of the category "tempered steel light close helms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating light close helms to protect the head." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel light close helms" -msgstr "mild steel light close helms" - -#. ~ Description of the category "mild steel light close helms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to creating mild steel light close helms to protect the " -"head." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel light close helms" -msgstr "medium steel light close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel light close helms" -msgstr "high steel light close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel light close helms" -msgstr "hardened steel light close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel light close helms" -msgstr "tempered steel light close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "close helms" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "close helms" -#. ~ Description of the category "medium steel close helms" -#. ~ Description of the category "high steel close helms" -#. ~ Description of the category "hardened steel close helms" -#. ~ Description of the category "tempered steel close helms" -#. ~ Description of the category "medium steel heavy close helms" -#. ~ Description of the category "high steel heavy close helms" -#. ~ Description of the category "hardened steel heavy close helms" -#. ~ Description of the category "tempered steel heavy close helms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating close helms to protect the head." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel close helms" -msgstr "연강 클로즈 헬름" - -#. ~ Description of the category "mild steel close helms" -#. ~ Description of the category "mild steel heavy close helms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to creating mild steel close helms to protect the head." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel close helms" -msgstr "중강 클로즈 헬름" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel close helms" -msgstr "고강 클로즈 헬름" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel close helms" -msgstr "경화강 클로즈 헬름" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel close helms" -msgstr "강화강 클로즈 헬름" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "heavy close helms" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "heavy close helms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating heavy close helms to protect the head." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel heavy close helms" -msgstr "mild steel heavy close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel heavy close helms" -msgstr "medium steel heavy close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel heavy close helms" -msgstr "high steel heavy close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel heavy close helms" -msgstr "hardened steel heavy close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel heavy close helms" -msgstr "tempered steel heavy close helms" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "firearm primers" -msgstr "탄약 뇌관" - -#. ~ Description of the category "firearm primers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing primers, the impact explosives used to " -"initiate the combustion of gunpowder to launch bullets from firearms." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "ammunition casings" -msgstr "탄피" - -#. ~ Description of the category "ammunition casings" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing casings for ammunition." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "attachment mounts" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "attachment mounts" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to making mounts for attachments on older or makeshift guns." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bionic weaponry" -msgstr "바이오닉 무기" - -#. ~ Description of the category "bionic weaponry" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for practice with bionic weaponry for combat." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "axes" -msgstr "도끼" - -#. ~ Description of the category "axes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for combat practice with axes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cutting swords" -msgstr "베는 검" - -#. ~ Description of the category "cutting swords" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for combat practice of slashing swords of all sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "stabbing swords" -msgstr "찌르는 검" - -#. ~ Description of the category "stabbing swords" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes for combat practice of thrusting swords, which require a different " -"training from just slashing with your sword." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "spears and polearms" -msgstr "창과 폴암" - -#. ~ Description of the category "spears and polearms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes for combat practice with long pointed objects, like spears and " -"polearms." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "knives and shivs" -msgstr "칼과 날붙이" - -#. ~ Description of the category "knives and shivs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes for combat practice with small pointed objects, like knives and " -"shivs." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "batons and quarterstaves" -msgstr "지팡이와 육척봉" - -#. ~ Description of the category "batons and quarterstaves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes for combat practice with thin, stick-like bludgeons like batons and " -"quarterstaves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "maces and great hammers" -msgstr "철퇴와 큰 망치" - -#. ~ Description of the category "maces and great hammers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes for combat practice with weighty, smashing bludgeons, like maces and" -" great hammers." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "firearms CQC" -msgstr "총기류 CQC" - -#. ~ Description of the category "firearms CQC" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for CQC practice with firearms." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "arming swords" -msgstr "아밍소드" - -#. ~ Description of the category "arming swords" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making arming swords." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "broadswords" -msgstr "브로드소드" - -#. ~ Description of the category "broadswords" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making broadswords." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cavalry sabres" -msgstr "기병용 세이버" - -#. ~ Description of the category "cavalry sabres" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making cavalry sabres." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cutlasses" -msgstr "커틀러스" - -#. ~ Description of the category "cutlasses" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making cutlasses." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "estocs" -msgstr "에스톡" - -#. ~ Description of the category "estocs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making estocs." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "falxes" -msgstr "팔스" - -#. ~ Description of the category "falxes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making falxes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "jians" -msgstr "지안" - -#. ~ Description of the category "jians" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making jians." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "katanas" -msgstr "일본도" - -#. ~ Description of the category "katanas" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making katanas." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "kriegsmessers" -msgstr "크릭스메서" - -#. ~ Description of the category "kriegsmessers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making kriegsmessers." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "longswords" -msgstr "롱소드" - -#. ~ Description of the category "longswords" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making longswords." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "nodachis" -msgstr "야태도" - -#. ~ Description of the category "nodachis" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making nodachis." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "rapiers" -msgstr "레이피어" - -#. ~ Description of the category "rapiers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making rapiers." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "shamshirs" -msgstr "샴시르" - -#. ~ Description of the category "shamshirs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making shamshirs." -msgstr "샴시르 레시피입니다." - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "talwars" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "talwars" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making talwars." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "kilijes" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "kilijes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making kilijes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "survival knives" -msgstr "생존용 나이프" - -#. ~ Description of the category "survival knives" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making survival knives." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "trench knives" -msgstr "트렌치 나이프" - -#. ~ Description of the category "trench knives" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making trench knives." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "kukris" -msgstr "쿠크리" - -#. ~ Description of the category "kukris" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making kukris." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "wakizashis" -msgstr "와키자시" - -#. ~ Description of the category "wakizashis" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making wakizashis." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "zweihänders" -msgstr "쯔바이핸더" - -#. ~ Description of the category "zweihänders" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making zweihänders." -msgstr "쯔바이핸더의 레시피입니다." - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "battle axes" -msgstr "전투도끼" - -#. ~ Description of the category "battle axes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making battle axes." -msgstr "전투도끼의 레시피입니다." - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "macuahuitls" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "macuahuitls" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making macuahuitls." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tepoztopilis" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tepoztopilis" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes for making tepoztopilis." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "methanol fuel cartridges" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "methanol fuel cartridges" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to refilling methanol fuel cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "scrap aluminum" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating scrap aluminum." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "canvas aketons" -msgstr "캔버스 액톤" - -#. ~ Description of the category "canvas aketons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to canvas cloth armor meant to be worn under other armor." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "canvas gambesons" -msgstr "캔버스 갬비슨" - -#. ~ Description of the category "canvas gambesons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to thicker canvas cloth armor meant to be worn standalone." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "canvas arming pants" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth pants made of canvas." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "canvas arming gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth gloves made of canvas." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "canvas coifs" -msgstr "캔버스 코이프" - -#. ~ Description of the category "canvas coifs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth hoods made of canvas." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "nylon aketons" -msgstr "나일론 액톤" - -#. ~ Description of the category "nylon aketons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to synthetic fabric armor meant to be worn under other " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "nylon gambesons" -msgstr "나일론 갬비슨" - -#. ~ Description of the category "nylon gambesons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to thicker synthetic fabric armor meant to be worn " -"standalone." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "nylon arming pants" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth pants made of synthetic fabric." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "nylon arming gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth gloves made of synthetic fabric." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "nylon coifs" -msgstr "나일론 코이프" - -#. ~ Description of the category "nylon coifs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth hoods made of synthetic fabric." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "wool aketons" -msgstr "양모 액톤" - -#. ~ Description of the category "wool aketons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to wool armor meant to be worn under other armor." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "wool gambesons" -msgstr "양모 갬비슨" - -#. ~ Description of the category "wool gambesons" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to thicker wool armor meant to be worn standalone." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "wool arming pants" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth pants made of wool." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "wool arming gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth gloves made of wool." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "wool coifs" -msgstr "양모 코이프" - -#. ~ Description of the category "wool coifs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to armored cloth hoods made of wool." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "pemmican" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to making pemmican." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "chairs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "chairs" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing chairs." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "stools" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "stools" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing stools." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "planks" -msgstr "널빤지" - -#. ~ Description of the category "planks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing 4 ft planks." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "short planks" -msgstr "짧은 널빤지" - -#. ~ Description of the category "short planks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing 2 ft planks." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "wooden posts" -msgstr "나무 기둥" - -#. ~ Description of the category "wooden posts" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing 4 ft wooden posts." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "short wooden posts" -msgstr "짧은 나무 기둥" - -#. ~ Description of the category "short wooden posts" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing 2 ft wooden posts." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "wooden posts" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing all wooden posts." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "inactive bots" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "inactive bots" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing deployable robots." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "planks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing all planks." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel splint arm guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel splint arm guards" -#. ~ Description of the category "medium steel splint arm guards" -#. ~ Description of the category "high steel splint arm guards" -#. ~ Description of the category "hardened steel splint arm guards" -#. ~ Description of the category "tempered steel splint arm guards" -#. ~ Description of the category "steel splint arm guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of splint arm guards." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel splint arm guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel splint arm guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel splint arm guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel splint arm guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel splint arm guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel elbow guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel elbow guards" -#. ~ Description of the category "medium steel elbow guards" -#. ~ Description of the category "high steel elbow guards" -#. ~ Description of the category "hardened steel elbow guards" -#. ~ Description of the category "tempered steel elbow guards" -#. ~ Description of the category "steel elbow guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to forging various sizes of elbow guards." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel elbow guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel elbow guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel elbow guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel elbow guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel elbow guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel splint vambraces" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel splint vambraces" -#. ~ Description of the category "medium steel splint mail vambraces" -#. ~ Description of the category "high steel splint mail vambraces" -#. ~ Description of the category "hardened steel splint mail vambraces" -#. ~ Description of the category "tempered steel splint mail vambraces" -#. ~ Description of the category "splint mail vambraces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to forging various sizes of splint mail vambraces." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel splint mail vambraces" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel splint mail vambraces" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel splint mail vambraces" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel splint mail vambraces" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "splint mail vambraces" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel splint greaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel splint greaves" -#. ~ Description of the category "medium steel splint greaves" -#. ~ Description of the category "high steel splint greaves" -#. ~ Description of the category "hardened steel splint greaves" -#. ~ Description of the category "tempered steel splint greaves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of splint greaves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel splint greaves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel splint greaves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel splint greaves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel splint greaves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "splint mail greaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "splint mail greaves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to forging various sizes of splint mail greaves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel splint leg guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel splint leg guards" -#. ~ Description of the category "medium steel splint leg guards" -#. ~ Description of the category "high steel splint leg guards" -#. ~ Description of the category "hardened steel splint leg guards" -#. ~ Description of the category "tempered steel splint leg guards" -#. ~ Description of the category "steel splint leg guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of splint leg guards." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel splint leg guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel splint leg guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel splint leg guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel splint leg guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel splint leg guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel knee guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel knee guards" -#. ~ Description of the category "medium steel knee guards" -#. ~ Description of the category "high steel knee guards" -#. ~ Description of the category "hardened steel knee guards" -#. ~ Description of the category "tempered steel knee guards" -#. ~ Description of the category "steel knee guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to forging various sizes of knee guards." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel knee guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel knee guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel knee guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel knee guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel knee guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel brigandines" -msgstr "연강 브리건딘" - -#. ~ Description of the category "mild steel brigandines" -#. ~ Description of the category "medium steel brigandines" -#. ~ Description of the category "high steel brigandines" -#. ~ Description of the category "hardened steel brigandines" -#. ~ Description of the category "tempered steel brigandines" -#. ~ Description of the category "brigandines" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of brigandines." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel brigandines" -msgstr "중강 브리건딘" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel brigandines" -msgstr "고강 브리건딘" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel brigandines" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel brigandines" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "brigandines" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel brigandine coats" -msgstr "연강 브리건딘 코트" - -#. ~ Description of the category "mild steel brigandine coats" -#. ~ Description of the category "medium steel brigandine coats" -#. ~ Description of the category "high steel brigandine coats" -#. ~ Description of the category "hardened steel brigandine coats" -#. ~ Description of the category "tempered steel brigandine coats" -#. ~ Description of the category "brigandine coats" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of brigandine coats." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel brigandine coats" -msgstr "중강 브리건딘 코트" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel brigandine coats" -msgstr "고강 브리건딘 코트" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel brigandine coats" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel brigandine coats" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "brigandine coats" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel brigandines with shoulder guards" -msgstr "연강 브리건딘, 어깨 보호구 부착" - -#. ~ Description of the category "mild steel brigandines with shoulder guards" -#. ~ Description of the category "medium steel brigandines with shoulder -#. guards" -#. ~ Description of the category "high steel brigandines with shoulder guards" -#. ~ Description of the category "hardened steel brigandines with shoulder -#. guards" -#. ~ Description of the category "tempered steel brigandines with shoulder -#. guards" -#. ~ Description of the category "brigandines with shoulder guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of brigandines with shoulder " -"guards." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel brigandines with shoulder guards" -msgstr "중강 브리건딘, 어깨 보호구 부착" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel brigandines with shoulder guards" -msgstr "고강 브리건딘, 어깨 보호구 부착" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel brigandines with shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel brigandines with shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "brigandines with shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr "연강 브리건딘 코트, 어깨 보호구 부착" - -#. ~ Description of the category "mild steel brigandine coats with shoulder -#. guards" -#. ~ Description of the category "medium steel brigandine coats with shoulder -#. guards" -#. ~ Description of the category "high steel brigandine coats with shoulder -#. guards" -#. ~ Description of the category "hardened steel brigandine coats with -#. shoulder guards" -#. ~ Description of the category "tempered steel brigandine coats with -#. shoulder guards" -#. ~ Description of the category "brigandine coats with shoulder guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of brigandine coats with " -"shoulder guards." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr "중강 브리건딘 코트, 어깨 보호구 부착" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr "고강 브리건딘 코트, 어깨 보호구 부착" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel brigandine coats with shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "brigandine coats with shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel shoulder guards" -#. ~ Description of the category "medium steel shoulder guards" -#. ~ Description of the category "high steel shoulder guards" -#. ~ Description of the category "hardened steel shoulder guards" -#. ~ Description of the category "tempered steel shoulder guards" -#. ~ Description of the category "steel shoulder guards" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of shoulder guards." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel shoulder guards" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel shoulder guards" -#. ~ Description of the category "mild steel brigandine gloves" -#. ~ Description of the category "medium steel brigandine gloves" -#. ~ Description of the category "high steel brigandine gloves" -#. ~ Description of the category "hardened steel brigandine gloves" -#. ~ Description of the category "tempered steel brigandine gloves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing various sizes of brigandine gloves." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel brigandine gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel brigandine gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel brigandine gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel brigandine gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel brigandine gloves" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain partial aventails" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain partial aventails" -#. ~ Description of the category "medium steel chain partial aventails" -#. ~ Description of the category "high steel chain partial aventails" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain partial aventails" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain partial aventails" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of chainmail partial aventails" -" designed to attach to a metal cap and provide extra face and neck " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain partial aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain partial aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain partial aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain partial aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain partial aventails" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel chain partial aventails" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various types and sizes of chainmail partial" -" aventails designed to attach to a metal cap and provide extra face and neck" -" protection." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel chain aventails" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel chain aventails" -#. ~ Description of the category "medium steel chain aventails" -#. ~ Description of the category "high steel chain aventails" -#. ~ Description of the category "hardened steel chain aventails" -#. ~ Description of the category "tempered steel chain aventails" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of chainmail aventails " -"designed to attach to a metal cap and provide extra face, neck and shoulder " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel chain aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel chain aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel chain aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel chain aventails" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel chain aventails" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel chain aventails" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various types and sizes of chainmail " -"aventails designed to attach to a metal cap and provide extra face, neck and" -" shoulder protection." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel nasal helmets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel nasal helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Viking style nasal helmets " -"out of mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel nasal helmets" -msgstr "medium steel nasal helmets" - -#. ~ Description of the category "medium steel nasal helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Viking style nasal helmets " -"out of medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel nasal helmets" -msgstr "high steel nasal helmets" - -#. ~ Description of the category "high steel nasal helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Viking style nasal helmets " -"out of high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel nasal helmets" -msgstr "hardened steel nasal helmets" - -#. ~ Description of the category "hardened steel nasal helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Viking style nasal helmets " -"out of hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel nasal helmets" -msgstr "tempered steel nasal helmets" - -#. ~ Description of the category "tempered steel nasal helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Viking style nasal helmets " -"out of tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel nasal helmets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel nasal helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Viking style nasal helmets." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel turban helmets" -msgstr "mild steel turban helmets" - -#. ~ Description of the category "mild steel turban helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style turban helmets" -" out of mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel turban helmets" -msgstr "medium steel turban helmets" - -#. ~ Description of the category "medium steel turban helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style turban helmets" -" out of medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel turban helmets" -msgstr "high steel turban helmets" - -#. ~ Description of the category "high steel turban helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style turban helmets" -" out of high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel turban helmets" -msgstr "hardened steel turban helmets" - -#. ~ Description of the category "hardened steel turban helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style turban helmets" -" out of hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel turban helmets" -msgstr "tempered steel turban helmets" - -#. ~ Description of the category "tempered steel turban helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style turban helmets" -" out of tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel turban helmets" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel turban helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style turban " -"helmets." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mild steel face masks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel face masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style steel " -"facemasks out of mild steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "medium steel face masks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "medium steel face masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style steel " -"facemasks out of medium steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "high steel face masks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "high steel face masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style steel " -"facemasks out of high steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "hardened steel face masks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel face masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style steel " -"facemasks out of hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "tempered steel face masks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel face masks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style steel " -"facemasks out of tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel facemasks" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel facemasks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style steel " -"facemasks." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mild steel mirror armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style mirror armor " -"out of mild steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "medium steel mirror armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style mirror armor " -"out of medium steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "high steel mirror armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style mirror armor " -"out of high steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "hardened steel mirror armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style mirror armor " -"out of hardened steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tempered steel mirror armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style mirror armor " -"out of tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "steel mirror armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "steel mirror armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of Arabic style mirror armor." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bronze greaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "bronze greaves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of greaves made out of bronze." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bronze vambraces" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "bronze vambraces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of vambraces made out of " -"bronze." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "bronze helmets" -msgstr "청동 투구" - -#. ~ Description of the category "bronze helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of single piece helmets made " -"out of bronze." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Corinthian helms" -msgstr "코린트식 투구" - -#. ~ Description of the category "Corinthian helms" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of helmets made out of bronze " -"in the Ancient Greek Corinthian style." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "bronze helmets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes and styles of helmets made out" -" of bronze." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "iron greaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "iron greaves" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to constructing various sizes of greaves made out of iron." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "loincloths" -msgstr "가리개" - -#. ~ Description of the category "loincloths" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to making loincloths out of varied materials." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "pouches" -msgstr "주머니" - -#. ~ Description of the category "pouches" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to making pouches for a variety of roles and purposes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cloaks" -msgstr "망토" - -#. ~ Description of the category "cloaks" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to making cloaks out of varied materials." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mutagen primers" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "mutagen primers" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to synthesizing substances to aid in directing mutagenic " -"change." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "mutagens" -msgstr "뮤타젠" - -#. ~ Description of the category "mutagens" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to synthesizing mutagenic substances." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "acids" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "acids" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to synthesizing various acidic substances." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "chainmail sheets" -msgstr "사슬 판" - -#. ~ Description of the category "chainmail sheets" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes related to making sheets of chainmail of different steel qualities." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "spears" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "spears" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to making spears from various materials." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "pikes" -msgstr "파이크" - -#. ~ Description of the category "pikes" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing pikes from various materials" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "makeshift ballistic plates" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "makeshift ballistic plates" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing makeshift ESAPI and ESBI plates." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cardboard armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "cardboard armor" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to the construction of cardboard 'armor'." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "casing necklaces" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "casing necklaces" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes dealing with the manufacture of necklaces made with bullet casings, " -"including ones made through simple techniques or more refined workmanship." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "cartridge accoutrements" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "cartridge accoutrements" -#: data/json/recipes/nested.json -msgid "" -"Recipes pertaining to the production of necklaces, bracelets, and other " -"forms of jewelry formed from spent munitions." -msgstr "" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_ammo.json -msgid "Stuff THE MAN doesn't want you to know" -msgstr "누군가 당신이 알게하고 싶지 않은 것" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Sticky Rice Hedgerows" -msgstr "찹쌀 생울타리" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Low-Carb Sashimi Donburi" -msgstr "저탄수 사시미 돈부리" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Royal Penny Tea" -msgstr "페니로 얄 차" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Sir Tenderloin the Toothsome" -msgstr "맛있는 안심 경" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Lobsterman's Delight" -msgstr "" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Shagbark Nut Ambrosia" -msgstr "히코리 열매 암브로시아" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Natural Beet Sugar" -msgstr "자연산 사탕무 설탕" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/recipe_food.json -msgid "Leprechaun Sausage" -msgstr "레프리콘 소세지" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "*" -msgstr "*" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "*" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "FAVORITE" -msgstr "즐겨찾기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "*" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "RECENT" -msgstr "최근" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "*" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "HIDDEN" -msgstr "숨김" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "*" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "NESTED" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "WEAPON" -msgstr "무기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory "all" -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -#: data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json data/mods/Magiclysm/qualities.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "ALL" -msgstr "전체" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "BASHING" -msgstr "타격무기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "CUTTING" -msgstr "베는무기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "PIERCING" -msgstr "관통무기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "UNARMED" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "RANGED" -msgstr "원거리무기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "EXPLOSIVE" -msgstr "폭발물" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "MODS" -msgstr "개조부품" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "MAGAZINES" -msgstr "탄창" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WEAPON" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "AMMO" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "CHEM" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ELECTRONIC" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#. ~ Crafting recipes category name -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -msgid "OTHER" -msgstr "기타" - -#. ~ Crafting recipes category name -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "AMMO" -msgstr "탄약" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "AMMO" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "PISTOL" -msgstr "권총류" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "AMMO" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "RIFLE" -msgstr "소총류" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "AMMO" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "SHOT" -msgstr "산탄류" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "AMMO" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "GRENADES" -msgstr "수류탄" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "AMMO" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "ARROWS" -msgstr "화살" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "AMMO" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ELECTRONIC" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -msgid "COMPONENTS" -msgstr "부품" - -#. ~ Crafting recipes category name -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "FOOD" -msgstr "식품" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "DRINKS" -msgstr "음료" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "DRY" -msgstr "건조" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "MEAT" -msgstr "육류" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "VEGGI" -msgstr "야채" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "SNACK" -msgstr "간식" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "BREAD" -msgstr "빵" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "PASTA" -msgstr "면류" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "BREW" -msgstr "주류" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "FOOD" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "SEEDS" -msgstr "씨앗" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "CHEM" -msgstr "화학물" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "CHEM" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "DRUGS" -msgstr "약물" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "CHEM" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "FUEL" -msgstr "연료" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "CHEM" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "MUTAGEN" -msgstr "뮤타젠" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "CHEM" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "CHEMICALS" -msgstr "화학물질" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -msgid "ELECTRONIC" -msgstr "전자제품" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ELECTRONIC" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WARP" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "TOOLS" -msgstr "도구" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ELECTRONIC" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -msgid "PARTS" -msgstr "차량부품" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ELECTRONIC" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "APPLIANCE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -msgid "LIGHTING" -msgstr "조명" - -#. ~ Crafting recipes category name -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/Magiclysm/qualities.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "ARMOR" -msgstr "보호구" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "STORAGE" -msgstr "저장공간" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "SUIT" -msgstr "전신" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "ARMS" -msgstr "팔" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "HANDS" -msgstr "손" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "LEGS" -msgstr "다리" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ARMOR" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "FEET" -msgstr "발" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "APPLIANCE" -msgstr "가전기기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "APPLIANCE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "UTILITY" -msgstr "다용도" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -msgid "MEDICAL" -msgstr "의약품" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "CONTAINERS" -msgstr "저장용기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WARP" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/Magiclysm/qualities.json -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -msgid "MATERIALS" -msgstr "재료" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "TRAPS" -msgstr "함정" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "OTHER" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "VEHICLE" -msgstr "차량" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "ANIMALS" -msgstr "동물" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ANIMALS" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "BOVINE ARMOR" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ANIMALS" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "CANINE ARMOR" -msgstr "개 보호구" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ANIMALS" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "EQUINE ARMOR" -msgstr "말 보호구" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ANIMALS" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "EQUINE STORAGE" -msgstr "말 저장공간" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "MUSIC" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "MUSIC" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "STRING" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "MUSIC" cat. -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_WIND_STRONG" -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "WIND" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "MUSIC" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "PERCUSSION" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "BUILDING" -msgstr "건축" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "BUILDING" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "BASES" -msgstr "기지" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "BUILDING" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -msgid "EXPANSIONS" -msgstr "확장" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "PRACTICE" -msgstr "연습" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "SCIENCE" -msgstr "과학" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "FABRICATION" -msgstr "제작" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "SURVIVAL" -msgstr "생존" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "TAILORING" -msgstr "재봉" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "ATHLETICS" -msgstr "운동능력" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "COMPUTERS" -msgstr "컴퓨터" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "DEVICES" -msgstr "장치" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "HEALTH" -msgstr "건강" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "MECHANICS" -msgstr "공학" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "SOCIAL" -msgstr "사교" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/json/recipes/recipes.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "MELEE" -msgstr "근접 명중률" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Modular Field Camp version 1 (original version)" -msgstr "모듈식 평야 캠프 V1 (기존 버전)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Modular Field Camp version 2 (no trenches, more beds, courtyards)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Firestation Base" -msgstr "소방서 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Evac Shelter Base" -msgstr "비상대피소 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Freshwater Research Station Base" -msgstr "담수연구원 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Light Industry Office Base" -msgstr "경공업지구 사무실 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Light Industry Office With Glass Walls Base" -msgstr "경공업지구 사무실(유리벽) 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Military Helipad Base" -msgstr "군용 헬기장 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Normal Military Outpost Base" -msgstr "일반 군사 건물 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Cross Military Outpost Base" -msgstr "십자 군사 건물 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Lighthouse Base" -msgstr "등대 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Pottery Cottage Camp" -msgstr "도예가 오두막 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Radio Tower Without Building Base" -msgstr "건물 없는 방송탑 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Radio Tower With Building Base" -msgstr "건물 달린 방송탑 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Fire Lookout Tower Base" -msgstr "화재감시탑 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion Fountain Garden Base" -msgstr "저택 분수 정원 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion Dance Floor Room Base" -msgstr "저택 댄스 플로어 룸 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion Basketball Room Base" -msgstr "저택 농구장 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion Garden With Columns Base" -msgstr "저택 기둥 있는 정원 기지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "" -"Faction Base Bare Bones Basecamp. Manually add bulletin board to use. No " -"construction. Can be constructed anywhere. Access to crafting recipes " -"using Supplies zone covered furniture and appliances." -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Canteen version 1. Provides cooking recipes, stoves, well, cellar" -msgstr "식당 V1. 요리 제작법, 스토브, 우물, 지하실 제공" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Canteen version 2. Version 1 plus still, windmill, and more planters" -msgstr "식당 V2. V1에 증류기, 풍차, 여분의 플랜터 추가" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Farm version 1. Shed, plots, some farming recipes" -msgstr "농장 V1. 헛간, 토지, 농사 제작법" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "" -"Farm version 2. Just plots, fence (optional gate for tractor), processing " -"recipes" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "" -"Garage version 1. Fits reasonably sized vehicles, free space around it" -msgstr "차고 V1. 적당한 크기의 차량들과 여유 공간" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "" -"Garage version 2. Maximum width, two lane size, three different lengths" -msgstr "차고 V2. 최대 넓이, 이차선도로 크기, 세 가지 길이" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Livestock Area version 1. Layout with plenty of free space" -msgstr "가축 구역 V1. 무수한 여유 공간이 있는 레이아웃" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Livestock Area version 2. More stalls than version 1, less free space" -msgstr "가축 구역 V2. V1 보다 많은 외양간, 더 적은 여유 공간" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Saltworks Area" -msgstr "제염소 구역" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Central Storage Building version 1. Nice building with free space" -msgstr "중앙 저장소 V1. 여유 공간이 있는 근사한 건물" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "" -"Central Storage Building version 2. Focus on storage. Place in N, E, S, W " -"only" -msgstr "중앙 저장소 V2. 저장에 특화. 동서남북에만 건설 가능" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Fabrication Workshop version 1. Nice workshop cottage" -msgstr "대장간 V1. 오두막이 있는 근사한 작업장" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Fabrication Workshop version 2. More detailed recipe progression" -msgstr "대장간 V2. 더 세밀한 제작법 진행" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Light Industry Workshop" -msgstr "경공업 작업장" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Military Helipad Garage" -msgstr "군용 헬기장 차고" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Entrance" -msgstr "저택 입구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Swimming Pool" -msgstr "저택 수영장" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Bedrooms" -msgstr "저택 침실" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's???" -msgstr "저택 ???" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Kitchen" -msgstr "저택 주방" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Library" -msgstr "저택 서재" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Bedroom" -msgstr "저택 침실" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Living Rooms" -msgstr "저택 거실" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Mansion's Bar" -msgstr "저택 바" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Tinder" -msgstr " 제작: 부싯깃" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Meat, Cooked" -msgstr " 요리: 고기, 조리됨" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Fish, Cooked" -msgstr " 요리: 생선, 조리됨" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Veggy, Cooked" -msgstr " 요리: 채식, 조리됨" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Egg, Boiled" -msgstr " 요리: 달걀, 조리됨" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Starch" -msgstr " 요리: 전분" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Boil: Water" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Cattail Starch" -msgstr " 요리: 부들 전분" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Flatbread" -msgstr " 요리: 플랫브레드" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Veggy, Cooked Wild" -msgstr " 요리: 채식, 조리된 야생 야채" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Flour" -msgstr " 요리: 밀가루" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Salt" -msgstr " 요리: 소금" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Bread" -msgstr " 요리: 빵" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Fruit Leather" -msgstr " 요리: 과일 퓌레" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Meat Jerky" -msgstr " 요리: 고기 육포" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Mushroom, Cooked" -msgstr " 요리: 버섯, 조리됨" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Lard" -msgstr " 요리: 라드" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Cornmeal" -msgstr " 요리: 옥수수가루" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Meat, Smoked" -msgstr " 요리: 고기, 훈제" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Fish, Smoked" -msgstr " 요리: 생선, 훈제" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Mushroom, Dried" -msgstr " 요리: 버섯, 건조" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Fruit, Dehydrated" -msgstr " 요리: 과일, 건조" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Sausage" -msgstr " 요리: 소시지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Sausage, Wasteland" -msgstr " 요리: 황무지 소시지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Meat Pie" -msgstr " 요리: 고기 파이" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Veggy Pie" -msgstr " 요리: 야채 파이" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Sugar" -msgstr " 요리: 설탕" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Hardtack" -msgstr " 요리: 건빵" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Veggy, Pickled" -msgstr " 요리: 야채 절임" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Cheese, Hard" -msgstr " 요리: 단단한 치즈" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Pemmican, Meat + Berries" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Pemmican, Meat + Veg" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Veggy Aspic" -msgstr " 요리: 야채 아스픽" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Meat, Canned" -msgstr " 요리: 고기, 통조림" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Meat Aspic" -msgstr " 요리: 육류 아스픽" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/modular_canteen_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Kompot" -msgstr " 요리: 콤포트" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Salt from salt water" -msgstr " 제작: 소금물로 소금 만들기" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Cook: Fish, Salted" -msgstr " 요리: 생선, 소금절임" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Brew: Fruit Wine Must" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Brew: Spiced Wine Must" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Brew: Dandelion Wine Must" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Brew: Burdock Wine Must" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Brew: Pine Wine Must" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Brew: Beer" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Distill: Brandy" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Distill: Gin" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Distill: Vodka" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid "Distill: Rum" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/modular_shelter_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/modular_shelter_1_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/modular_shelter_2_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pointy Sticks" -msgstr " 제작: 뾰족한 막대기" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wooden Panel, Nailed Planks" -msgstr " 제작: 나무판 (널빤지 못질)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wooden Panel, Wooden Beams" -msgstr " 제작: 나무판 (나무 기둥)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/modular_field_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wooden Beam" -msgstr " 제작: 나무기둥" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wooden Plank" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wild Veggy Stems" -msgstr " 제작: 야생 야채 줄기" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Dandelion Seeds" -msgstr " 제작: 민들레 씨앗" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Potato, Starter" -msgstr " 제작: 감자 기초" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Buckwheat Seeds" -msgstr " 제작: 메밀 씨앗" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Copper, Scrap" -msgstr " 제작: 구리 조각" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Charcoal" -msgstr "제작: 목탄" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Spike" -msgstr "제작: 스파이크" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Glass Caltrops" -msgstr "제작: 유리 마름쇠" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Steel, Chunk" -msgstr " 제작: 강철 조각" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Anvil" -msgstr " 제작: 모루" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Steel, Lump" -msgstr " 제작: 강철 덩어리" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Mild Steel, Lump" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Knife, Copper" -msgstr " 제작: 구리 칼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Sword, Crude" -msgstr " 제작: 조잡한 칼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pot, Copper" -msgstr " 제작: 구리 냄비" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Crossbow Bolt, Steel" -msgstr " 제작: 볼트, 금속" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Scrap Suit" -msgstr " 제작: 고철 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Scrap Helmet" -msgstr " 제작: 고철 헬멧" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Scrap Cuirass" -msgstr " 제작: 고철 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Scrap Arm Guards" -msgstr " 제작: 고철 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Scrap Leg Guards" -msgstr " 제작: 고철 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Scrap Boots" -msgstr " 제작: 고철 부츠" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Axe, Copper" -msgstr " 제작: 구리 도끼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Spear, Copper" -msgstr " 제작: 구리 창" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Mild Steel, Wire" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Mild Steel, Link" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Mild Steel, Link Sheet" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Medium Steel, Lump" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Metalworking Chisel" -msgstr " 제작: 금속가공용 정" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hammer" -msgstr " 제작: 망치" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pair of Kitchen Tongs" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Nail" -msgstr " 제작: 못" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wire" -msgstr " 제작: 철사" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Swage and Die Set" -msgstr " 제작: 거푸집과 금형기 세트" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Medium Steel, Wire" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Medium Steel, Link" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Medium Steel, Link Sheet" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Blade" -msgstr " 제작: 칼날" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Bearings" -msgstr " 제작: 베어링" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Caltrops" -msgstr " 제작: 마름쇠" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hand Drill" -msgstr " 제작: 손 드릴" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Sheet Metal" -msgstr " 제작: 금속판" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Chain" -msgstr " 제작: 사슬" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Shovel" -msgstr " 제작: 삽" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Steel Welding Rod" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Rebar" -msgstr " 제작: 철근" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Gold Ring" -msgstr " 제작: 금 반지" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hammer, Sledge" -msgstr " 제작: 슬레지 해머" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hardened Steel, Wire" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hardened Steel, Link" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hardened Steel, Link Sheet" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Steel, Link" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Steel, Link Sheet" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Knife, Combat" -msgstr " 제작: 컴뱃 나이프" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Spear, Steel" -msgstr " 제작: 강철 창" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Machete" -msgstr " 제작: 마체테" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pipe" -msgstr " 제작: 파이프" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Screwdriver" -msgstr " 제작: 스크류드라이버" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Axe, Throwing" -msgstr " 제작: 투척용 도끼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wrench" -msgstr " 제작: 렌치" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hatchet" -msgstr " 제작: 손도끼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Knife, Throwing" -msgstr " 제작: 투척용 칼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Crowbar" -msgstr " 제작: 쇠지레" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pot" -msgstr " 제작: 냄비" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hoe" -msgstr " 제작: 괭이" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: High Steel, Lump" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: High Steel, Wire" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: High Steel, Link" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: High Steel, Link Sheet" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pliers" -msgstr " 제작: 펜치" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Halberd" -msgstr " 제작: 할버드" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Cuirass" -msgstr " 제작: 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Knife, Pocket" -msgstr " 제작: 주머니칼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hammer, War" -msgstr " 제작: 워해머" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Helm, Great" -msgstr " 제작: 그레이트 헬름" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 표면경화 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Light Chestplate" -msgstr " 제작: 표면경화 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 표면경화 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 표면경화 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Armguard" -msgstr " 제작: 표면경화 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 표면경화 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Light Armguard" -msgstr " 제작: 표면경화 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Chestplate" -msgstr " 제작: 표면경화 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Leg Guard" -msgstr " 제작: 표면경화 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Heavy Plate" -msgstr " 제작: 표면경화 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Light Plate" -msgstr " 제작: 표면경화 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Plate" -msgstr " 제작: 표면경화 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 고강 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Light Chestplate" -msgstr " 제작: 고강 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 고강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 고강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Armguard" -msgstr " 제작: 고강 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 고강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Light Armguard" -msgstr " 제작: 고강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Chestplate" -msgstr " 제작: 고강 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Leg Guard" -msgstr " 제작: 고강 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Heavy Plate" -msgstr " 제작: 고강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Light Plate" -msgstr " 제작: 고강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Plate" -msgstr " 제작: 고강 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 연강 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Light Chestplate" -msgstr " 제작: 연강 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 연강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 연강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Armguard" -msgstr " 제작: 연강 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 연강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Light Armguard" -msgstr " 제작: 연강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Chestplate" -msgstr " 제작: 연강 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Leg Guard" -msgstr " 제작: 연강 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Heavy Plate" -msgstr " 제작: 연강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Light Plate" -msgstr " 제작: 연강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Plate" -msgstr " 제작: 연강 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 중강 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Light Chestplate" -msgstr " 제작: 중강 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 중강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 중강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Armguard" -msgstr " 제작: 중강 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 중강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Light Armguard" -msgstr " 제작: 중강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Chestplate" -msgstr " 제작: 중강 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Leg Guard" -msgstr " 제작: 중강 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Heavy Plate" -msgstr " 제작: 중강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Light Plate" -msgstr " 제작: 중강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Plate" -msgstr " 제작: 중강 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 강화 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Light Chestplate" -msgstr " 제작: 강화 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 강화 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 강화 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Armguard" -msgstr " 제작: 강화 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 강화 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Light Armguard" -msgstr " 제작: 강화 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Chestplate" -msgstr " 제작: 강화 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Leg Guard" -msgstr " 제작: 강화 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Heavy Plate" -msgstr " 제작: 강화 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Light Plate" -msgstr " 제작: 강화 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Plate" -msgstr " 제작: 강화 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Demi Gauntlet" -msgstr " 제작: 표면경화 반건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Close Helm" -msgstr " 제작: 표면경화 클로즈 헬름" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Mitten Gauntlet" -msgstr " 제작: 표면경화 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Hardened Sabaton" -msgstr " 제작: 표면경화 사바톤" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Demi Gauntlet" -msgstr " 제작: 고강 반건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Close Helm" -msgstr " 제작: 고강 클로즈 헬름" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Mitten Gauntlet" -msgstr " 제작: 고강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, High Steel Sabaton" -msgstr " 제작: 고강 사바톤" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Demi Gauntlet" -msgstr " 제작: 연강 반건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Close Helm" -msgstr " 제작: 연강 클로즈 헬름" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Mitten Gauntlet" -msgstr " 제작: 연강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Mild Steel Sabaton" -msgstr " 제작: 연강 사바톤" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Demi Gauntlet" -msgstr " 제작: 중강 반건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Close Helm" -msgstr " 제작: 중강 클로즈 헬름" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Mitten Gauntlet" -msgstr " 제작: 중강 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Medium Steel Sabaton" -msgstr " 제작: 중강 사바톤" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Demi Gauntlet" -msgstr " 제작: 강화 반건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Close Helm" -msgstr " 제작: 강화 클로즈 헬름" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Mitten Gauntlet" -msgstr " 제작: 강화 벙어리 건틀렛" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, Tempered Sabaton" -msgstr " 제작: 강화 사바톤" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Light Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Armguard" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Light Armguard" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Heavy Plate" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Light Plate" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Hardened Plate" -msgstr " 제작: 특대 표면경화 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 고강 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Light Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 고강 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 고강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 고강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Armguard" -msgstr " 제작: 특대 고강 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 특대 고강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Light Armguard" -msgstr " 제작: 특대 고강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 고강 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 고강 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Heavy Plate" -msgstr " 제작: 특대 고강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Light Plate" -msgstr " 제작: 특대 고강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL High Steel Plate" -msgstr " 제작: 특대 고강 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 연강 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Light Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 연강 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 연강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 연강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Armguard" -msgstr " 제작: 특대 연강 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 특대 연강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Light Armguard" -msgstr " 제작: 특대 연강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 연강 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 연강 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Heavy Plate" -msgstr " 제작: 특대 연강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Light Plate" -msgstr " 제작: 특대 연강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Mild Steel Plate" -msgstr " 제작: 특대 연강 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 중강 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Light Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 중강 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 중강 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 중강 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Armguard" -msgstr " 제작: 특대 중강 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 특대 중강 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Light Armguard" -msgstr " 제작: 특대 중강 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 중강 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 중강 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Heavy Plate" -msgstr " 제작: 특대 중강 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Light Plate" -msgstr " 제작: 특대 중강 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Medium Steel Plate" -msgstr " 제작: 특대 중강 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Heavy Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 강화 중량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Light Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 강화 경량 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Heavy Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 강화 중량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Light Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 강화 경량 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Armguard" -msgstr " 제작: 특대 강화 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Heavy Armguard" -msgstr " 제작: 특대 강화 중량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Light Armguard" -msgstr " 제작: 특대 강화 경량 팔 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Chestplate" -msgstr " 제작: 특대 강화 흉갑" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Leg Guard" -msgstr " 제작: 특대 강화 다리 보호구" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Heavy Plate" -msgstr " 제작: 특대 강화 중량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Light Plate" -msgstr " 제작: 특대 강화 경량 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Armor, XL Tempered Plate" -msgstr " 제작: 특대 강화 판금 갑옷" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Sword, Medium Steel Broadsword" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Sword, Medium Steel Shamshir" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Axe, Fire" -msgstr " 제작: 소방도끼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Hacksaw" -msgstr " 제작: 쇠톱" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Woodsaw" -msgstr " 제작: 목공톱" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Spear, Awl Pike" -msgstr "제작: 송곳장대" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Sword, Medium Steel Rapier" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Halligan Bar" -msgstr " 제작: 할리건 바" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Sword, Medium Steel Zweihander" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pickaxe" -msgstr " 제작: 곡괭이" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Tempered Steel, Wire" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Tempered Steel, Link" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Tempered Steel, Link Sheet" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Sheet Metal, Drop Hammer" -msgstr " 제작: 금속판 (단조용 드롭 해머 사용)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Chain, Drop Hammer" -msgstr " 제작: 사슬 (단조용 드롭 해머 사용)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Nail, Drop Hammer" -msgstr " 제작: 못 (단조용 드롭 해머 사용)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wire, Drop Hammer" -msgstr " 제작: 철사 (단조용 드롭 해머 사용)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Pipe, Drop Hammer" -msgstr " 제작: 파이프 (단조용 드롭 해머 사용)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Rebar, Drop Hammer" -msgstr " 제작: 철근 (단조용 드롭 해머 사용)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Water Wheel, Power Saw" -msgstr " 제작: Water Wheel, Power Saw" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Large Water Wheel, Power Saw" -msgstr " 제작: Large Water Wheel, Power Saw" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Wooden Beam, Planer" -msgstr " 제작: 나무기둥 (전동 대패 사용)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Long planks, Power Saw" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Fishing: fish, fish trap" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Fishing: fish, level 1 fishing rod" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Fishing: fish, level 2 fishing rod" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Hack & Download: random data, SD-Memory card" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Hack & Download: misc software, USB drive" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Hack & Download: MatheMAX, USB drive" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Brick" -msgstr " 제작: 벽돌" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Fire Brick" -msgstr " 제작: 방화벽돌" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Clay Pellet" -msgstr " 제작: 점토 알갱이" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Clay Canister" -msgstr " 제작: 점토 용기" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Craft: Clay Hydria" -msgstr " 제작: 점토 항아리" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Hack & Download: science data, SD-Memory card" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Hack & Download: MediSoft, USB drive" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Hack & Download: IC datasheet archives, USB drive" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/recipe_groups.json -msgid " Hack & Download: Satellite Map, sketch" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_fire_lookout_tower_beds_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a pair of beds in the northern shack for our survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_beds_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_beds.json -msgid "pair of beds in the northern shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_fire_lookout_tower_beds_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a pair of beds in the southern shack for our survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_beds_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_beds.json -msgid "pair of beds in the southern shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_fire_lookout_tower_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lighthouse_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_alt_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+1_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+2_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+3_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+4_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_pottery_cottage_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_1_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_sealab_small_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_firestation_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_field_0" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_field_version_2_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_shelter_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_shelter_1_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_shelter_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lighthouse/recipe_modular_lighthouse_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+2.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+3.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+4.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_sealab_small/recipe_sealab_small_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "We should survey the base site and set up a bulletin board." -msgstr "기초 지점을 탐사하고 게시판을 만들어야 합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_fire_lookout_tower_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lighthouse_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_alt_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+1_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+2_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+3_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+4_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_pottery_cottage_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_1_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_sealab_small_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_firestation_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_field_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_mallroof_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_shelter_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_shelter_1_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_shelter_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lighthouse/recipe_modular_lighthouse_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+2.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+3.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+4.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_sealab_small/recipe_sealab_small_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "basic survey" -msgstr "캠프 기초 거점" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_root_cellar" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_root_cellar" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_00_root_cellar" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_10_root_cellar" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_root_cellar" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_root_cellar" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "" -"Digging a root cellar will allow us to preserve any small game that we trap." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_water_well" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_water_well" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_water_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -msgid "" -"Digging a well will give us easy access to water and allow us to send out " -"combat patrols or scouts." -msgstr "우물을 지으면 물을 쉽게 얻을 수 있고 정찰을 보낼 수 있게 됩니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_water_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_00_water_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_10_water_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_water_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_outpost_normal_water_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_water_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "water well" -msgstr "우물" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_fire_lookout_tower_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+1_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+2_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+3_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+4_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_radio" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+2.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+3.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+4.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts." -msgstr "신입을 더 쉽게 모집할 수 있도록 방송탑을 하나 건설합시다." - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_construction_shack_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack in the northern part of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_construction_shack_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_construction.json -msgid "northern shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_construction_shack_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack in the southern part of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_fire_lookout_tower_construction_shack_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_fire_lookout_tower/recipe_modular_fire_lookout_tower_construction.json -msgid "southern shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_barricade_wood" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -msgid "" -"We need to barricade the front windows, let's build wooden walls over them." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_barricade_wood" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmc_lightindustry_00_barricades_wood" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmc_lightindustry_10_barricades_wood" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -msgid "wooden barricades" -msgstr "나무 바리케이드" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_migo_resin" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -msgid "" -"We need to barricade the front windows, let's build mi-go resin walls over " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_migo_resin" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -msgid "mi-go resin barricades" -msgstr "미-고 수지 바리케이드" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_butchery_rack" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -msgid "We could build a butchery rack to start hunting larger animals." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_butchery_rack" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_00_butchery_rack" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_10_butchery_rack" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_outpost_cross_butchery_rack" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_outpost_normal_butchery_rack" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_butchery_rack" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_common.json -msgid "butchery rack" -msgstr "도축대" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_reinforce_doors" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -msgid "We should reinforce the front doors to make this base safer." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_reinforce_doors" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_00_reinforce_doors" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_10_reinforce_doors" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -msgid "reinforce doors" -msgstr "강화 문" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_helipad_garage_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_garage.json -msgid "Survey military helipad garage." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_helipad_garage_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_helipad/recipe_modular_helipad_garage.json -msgid "military helipad garage survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lighthouse_root_cellar" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lighthouse/recipe_modular_lighthouse_common.json -msgid "Digging a root cellar will allow us to preserve fish and other foods." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmc_lightindustry_00_barricades_wood" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmc_lightindustry_10_barricades_wood" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -msgid "We must barricade the windows, let's use wooden walls." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmc_lightindustry_00_barricades_migo" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmc_lightindustry_10_barricades_migo" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -msgid "We must barricade the windows, let's use mi-go resin walls." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmc_lightindustry_00_barricades_migo" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmc_lightindustry_10_barricades_migo" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -msgid "resin barricades" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_00_butchery_rack" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_10_butchery_rack" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_butchery_rack" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_outpost_normal_butchery_rack" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "Building a butchery rack will allow us to hunt bigger animals." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_00_reinforce_doors" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_10_reinforce_doors" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10.json -msgid "We should reinforce the doors to further secure our base." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "Let's build a first set of beds in place of some existing desks." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "build a first set of beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "Let's build a second set of beds in place of some existing desks." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "build a second set of beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_3" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "Let's build a third set of beds in place of some existing desks." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "build a third set of beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_4" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "Let's build a fourth set of beds in place of some existing desks." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "build a fourth set of beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_5" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "Let's build a fifth set of beds in place of some existing desks." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_00_bed_5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_10_bed_5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_00_beds.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_10_beds.json -msgid "build a fifth set of beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_lightindustry_workshop_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_workshop.json -msgid "Survey Light Industry Workshop." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_lightindustry_workshop_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_workshop.json -msgid "expansion survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_lightindustry_workshop_drop_hammer" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_lightindustry/recipe_modular_lightindustry_workshop.json -msgid "Let's add a drop hammer for even more crafting possibilities." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+1_garden" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_+4_garden" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+4.json -msgid "Let's remove plants from garden and plow a few plots." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+1_garden" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+4_garden" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+4.json -msgid "prepare garden" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+1_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+2_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+3_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_+4_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_radio" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_radio" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+2.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+3.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_+4.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "build a radio tower and console" -msgstr "방송탑과 제어판 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_e1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_e2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's entrance." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_e1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_e2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "entrance survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_t1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_c1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's swimming pool." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_t1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "swimming pool survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_t2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's bedrooms." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_t2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "bedrooms survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_t3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's '???'." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_t3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "??? survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_t4" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_c5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's kitchen." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_t5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's library." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_t5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "library survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_t6" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_c4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's bedroom." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_t6" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_c4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "bedroom survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_t7" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_c3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's living rooms." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_t7" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_c3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "living rooms survey" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_c1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "swimming survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_mansion_c2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "Survey mansion's bar." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_mansion_c2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_mansion/fbmc_mansion_expansion_surveys.json -msgid "bar survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_bed_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_bed_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "Let's build a bunk bed." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_bed_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -msgid "Let's build another bunk bed." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_bed_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -msgid "another bunk bed" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_water_well" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_water_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "" -"Digging a well will give us easy access to water and allow us to start small" -" farm." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_farm" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_farm" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "Let's plow some plots." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_farm" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_farm" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "small farm" -msgstr "작은 농장" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_generator" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_generator" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "" -"We could try to fix the reactor's controller to power lights, it would " -"really help us in planning missions." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_generator" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_generator" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "fix reactor's controller" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_cross_radio" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_outpost_normal_radio" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_cross.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_outpost/recipe_modular_outpost_normal.json -msgid "" -"Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts, we will " -"redirect some power into it from nuclear reactor." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_blacksmith_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_blacksmith.json -msgid "Let's build a shack for our blacksmith's workshop." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_blacksmith_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_blacksmith.json -msgid "blacksmith workshop" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_blacksmith_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_blacksmith.json -msgid "Let's build a rock forge and a workbench to start smithing." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_blacksmith_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_blacksmith.json -msgid "workbench and forge" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_blacksmith_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_blacksmith.json -msgid "" -"Let's build a second workbench and a drop hammer for more productive " -"smithing." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_blacksmith_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_blacksmith.json -msgid "workbench and drop hammer" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_pottery_cottage_butchery_rack" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_pottery_cottage/recipe_pottery_cottage_common.json -msgid "Let's build a butchery rack, so we can start hunting large animals." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_beds_controls_room" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should remove some of display racks and counters, then build a set of " -"beds inside the radio control room for our survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_beds_controls_room" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in the radio control room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a set of beds inside the radio tower shack for our " -"survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in the radio tower" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a set of beds in the northeast side shack for our survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in NE side shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a set of beds in the southwest corner shack for our " -"survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in SW corner shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a set of beds in the southwest side shack for our survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in SW side shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a set of beds in the southeast side shack for our survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in SE side shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_5" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a set of beds in the southeast corner shack for our " -"survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in SE corner shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "" -"We should build a set of beds in the south side shack for our survivors." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_beds_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_beds.json -msgid "set of beds in S side shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_root_cellar" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_root_cellar_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "Digging a root cellar will give us a way to preserve food." -msgstr "지하 저장실을 만들어두면 음식을 보존하는데 유용합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_water_well" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_well_north" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "Digging a well will give us easy access to water." -msgstr "우물을 파면 더 쉽게 물을 구할 수 있습니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_fix_controls" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "" -"Let's fix up radio tower and controls to improve our recruitment efforts." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_fix_controls" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "fix radio tower and controls" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_0_prepalisade" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_1_prepalisade" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "We should dig pits for palisade around camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_0_prepalisade" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_1_prepalisade" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "dig pits" -msgstr "구덩이 파기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_0_palisade" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_1_palisade" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "We should build palisade around camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_0_palisade" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_1_palisade" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "build palisade" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_radio_tower_fix_tower" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "" -"We could try to fix whole tower and supply it with enough power, which could" -" give us remote access to computer systems connected to backbone network or " -"communication satellites." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_radio_tower_fix_tower" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_common.json -msgid "fix whole radio tower" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_1_controls_room_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so wall over the windows in the radio control room." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_1_controls_room_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "barricade radio control room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "We need some shelter, so build a shack inside the radio tower." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack on the northeast side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_1_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_1_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "northeast shack" -msgstr "북동쪽 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_2" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack on the southwest corner of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_7" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_shack_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "southwest shack" -msgstr "남서쪽 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack on the southwest side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack on the southeast side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_6" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_shack_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "southeast shack" -msgstr "남동쪽 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_5" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack on the southeast corner of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build a shack roof on the south side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_radio_tower_construction_shack_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/fbmc_radio_tower/recipe_modular_radio_tower_construction.json -msgid "south shack" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Craft: Tinder (camp crafting fire fuel)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Cook: Tallow" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Canister, Clay" -msgstr " 제작: 용기, 점토" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Crucible, Clay" -msgstr " 제작: 도가니, 점토" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Brick, Fire" -msgstr " 제작: 벽돌, 방화" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Pellet, Clay" -msgstr " 제작: 알갱이, 점토" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Metal Fileset" -msgstr "제작: 금속 줄 세트" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Polishing Stone" -msgstr "제작: 연마석" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/modular_firestation_recipe_groups.json -msgid " Craft: Pair of kitchen tongs" -msgstr " 제작: 주방 집게" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Pair of Flatjaw Tongs" -msgstr "제작: 납작한 집게" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Hotcut (chisel for metal working)" -msgstr "제작: 핫컷 (금속공정에 쓰이는 끌)" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Knife, Hunting" -msgstr " 제작: 사냥용 칼" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Drift" -msgstr " 제작: 드리프트" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Bottle, Glass" -msgstr " 제작: 유리병" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Flask, Glass" -msgstr " 제작: 유리 플라스크" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Sheet, Glass" -msgstr " 제작: 유리판" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: 3 L Jar, Glass" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Jar, Glass" -msgstr " 제작: 유리통" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Tempered Sheet, Glass" -msgstr " 제작: 강화 유리판" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Hideworking: Cured Hide" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Hideworking: Cured Pelt" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Hideworking: Tanning Hide" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Hideworking: Tanning Pelt" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Hideworking: Tanned Hide" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Hideworking: Leather" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Craft: Welding Rod" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Craft: Aluminum Welding Rod" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Craft: Welding Wire" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Craft: Aluminum Welding Wire" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Craft: Brazing Rod" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/bare_bones_basecamp_recipe_groups.json -msgid " Craft: Aluminum Brazing Rod" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_bare_bones_basecamp_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/recipe_bare_bones_basecamp.json -msgid "" -"We should survey the base site. Note that we'll later have to manually " -"construct a bulletin board anywhere within the camp to actually be able to " -"use the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_bare_bones_basecamp_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_bare_bones_basecamp/recipe_bare_bones_basecamp.json -msgid "bare bones basecamp survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_kitchen1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should reorganize that dining area into our " -"kitchen." -msgstr "이제 몸을 누일 곳이 생겼으니, 식당을 주방으로 탈바꿈시킬 시간입니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_kitchen1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "prepare the kitchen area" -msgstr "주방 구역 준비" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"We should build a well, put it near that winch. This will make our future " -"here more secure." -msgstr "윈치 주변에 우물을 하나 만들어야 합니다. 우물이 있다면 우리의 미래가 더 안전해질겁니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_well" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build a well" -msgstr "우물 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_radio" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Let's set up a radio tower to improve our recruitment efforts, we'll " -"repurpose that terminal for it." -msgstr "신입을 더 쉽게 모집할 수 있도록 방송탑을 하나 건설합시다. 방송탑을 조작할 제어판은 우리가 재설정하겠습니다." - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_kitchen2_pantry" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should add some storage and a root cellar in" -" our kitchen area." -msgstr "이제 몸을 누일 곳이 생겼으니, 저장고와 지하 저장고를 주방 구역에 하나씩 만듭시다" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_kitchen2_pantry" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "add storage and root cellar" -msgstr "저장고와 지하 저장고 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_farm" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's break up some pavement so we can farm." -msgstr "포장도로를 부수고 그 자리를 밭으로 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_farm" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "break up driveway" -msgstr "도로 파괴하기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's build a privacy fence around the garden." -msgstr "정원 주변을 빙 두르는 보안 울타리를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "build a privacy fence" -msgstr "보안 울타리 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should build a fireplace and throw a pot " -"over it to cook with. Let's put it in that dining area." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation_fireplace" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_fireplace" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_fireplace" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_fireplace" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build a fireplace" -msgstr "난로 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_brazier" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should set up a brazier and throw a pot over" -" it to cook with. Let's put it in that dining area." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_brazier" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_brazier" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_brazier" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_brazier" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "build a brazier" -msgstr "화로 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should build a stove and throw a pot over it" -" to cook with. Let's put it in that dining area." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_stove" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_stove" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_stove" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_stove" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build a wood stove" -msgstr "장작 난로 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_smoking" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_smoking" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's build some smokers and a charcoal kiln for food preservation." -msgstr "음식을 오래 저장할 수 있도록, 훈제 선반과 목탄 가마를 좀 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_smoking" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "build smoking racks and charcoal kiln" -msgstr "훈제 선반 및 목탄 가마 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_butchery" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_butchery" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_butchery" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's make a butchery area." -msgstr "도축작업장을 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_butchery" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_butchery" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_butchery" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build butchery area" -msgstr "도축작업장 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_vat" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's add a vat for fermenting." -msgstr "발효에 쓸 큰 통을 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_vat" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "build fermenting vats" -msgstr "발효통 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_garage1." -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's gather some tools so we can work on cars." -msgstr "자동차에 필요한 도구들을 마련합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_garage1." -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "add tools for garage" -msgstr "차고에 도구 추가하기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's furnish the southwest bedroom." -msgstr "남서쪽 침실을 꾸밉시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_SW" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bed_SW" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_beds_S2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bed_SW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "furnish the SW bedroom" -msgstr "남서쪽 침실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's furnish the northwest bedroom." -msgstr "북서쪽 침실을 꾸밉시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_NW" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bed_NW" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bed_NW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "furnish the NW bedroom" -msgstr "북서쪽 침실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's furnish the southeast bedroom." -msgstr "남동쪽 침실을 꾸밉시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_SE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -msgid "furnish the SE bedroom" -msgstr "남동쪽 침실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's furnish the northeast bedroom." -msgstr "북동쪽 침실을 꾸밉시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "furnish the NE bedroom" -msgstr "북동쪽 침실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's furnish the common area." -msgstr "공동영역을 꾸밉시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "furnish the common area furniture" -msgstr "공동영역 가구 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_forge" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's build a fabrication workshop." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_forge" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "build a metalworking forge" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_firestation1_anvil" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's build an anvil and crucible to increase our crafting options." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_anvil" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "add an anvil and crucible" -msgstr "모루와 도가니 놓기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_pottery" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Let's build pottery kiln and get the tools we'll need for glassworking." -msgstr "도자기용 가마와 유리세공용 도구를 마련합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_pottery" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "build a pottery kiln" -msgstr "도자기용 가마 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_forgetools" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "We need some tools for metal working." -msgstr "금속 제련을 위한 도구가 필요합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_forgetools" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "place advanced tools" -msgstr "향상된 도구 배치" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_workbench" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/basecamps/recipe_overwrites.json -msgid "" -"Let's get a nice workbench built to improve our work. Place it next to the " -"anvil." -msgstr "더 나은 작업을 위해 작업대가 필요합니다. 모루 옆에 설치합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_workbench" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/basecamps/recipe_overwrites.json -msgid "build a workbench" -msgstr "작업대 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_bellows" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "" -"Let's add a bellows and barrel for quenching the steel, we'll need more " -"tools too." -msgstr "담금질에 쓸 풀무와 드럼통을 마련합시다. 도구도 좀 더 있어야 합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_bellows" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "build a bellows and barrel" -msgstr "풀무와 큰 통 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_drophammer" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "Let's build a drop hammer for some mass production." -msgstr "대량 생산에 유용하도록 드롭 해머를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_drophammer" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation1.json -msgid "build a drop hammer." -msgstr "드롭 해머 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation_walls_all.json -msgid "" -"Let's expand our living areas by partitioning the far vehicle bay with " -"walls." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_firestation1_living_area" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_firestation_1/recipe_modular_firestation_walls_all.json -msgid "build the living quarters walls" -msgstr "거주구역 벽 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_mallroof_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "We should survey the roof top and set up a bulletin board." -msgstr "옥상을 탐사하고 게시판을 만들어야 합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_brazier_northeast" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_cooking_northeast" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_brazier_NE" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_cooking_NE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should build basic cooking facilities in the" -" northeast shack." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_brazier_northeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_brazier_NE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "northeast cooking (Brazier)" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_cooking_northeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_cooking_NE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "northeast cooking" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_bed_northeast_1" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_NE_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "A bed in the northeast shack will make sleeping much easier." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_bed_northeast_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_bed_northeast_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_NE_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_NE_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "northeast bed" -msgstr "북동쪽 침대" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_bed_northeast_2" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_NE_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "Another bed in the northeast shack will make sleeping much easier." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the east tent will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_east" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "east beds" -msgstr "동쪽 침대" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the east room will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the southeast tent will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_southeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_southeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_SE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "southeast beds" -msgstr "남동쪽 침대" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the southeast room will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_bed3_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the northwest building will allow us to house two more " -"people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_bed3_northwest" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_NW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "northwest beds" -msgstr "북서쪽 침대" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the west tent will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_west" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "west beds" -msgstr "서쪽 침대" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the west room will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the southwest tent will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_tent_bed3_southwest" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_southwest" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_SW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "southwest beds" -msgstr "남서쪽 침대" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_bed3_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the southwest room will allow us to house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_fireplace_center" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A fireplace, counter, and some pots and pans in the central building will " -"allow us to cook simple recipes and organize hunting expeditions." -msgstr "화로, 진열대, 냄비와 후라이팬이 있으면 중앙 건물에서 간단한 요리를 하고 사냥 원정을 준비할 수 있을겁니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_fireplace_center" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "central fireplace" -msgstr "중앙 화로" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_butchery_center" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_butchery" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"We need a butchery rack to maximize the harvest from our hunting and " -"trapping efforts." -msgstr "도축대가 있어야 우리가 사냥해온 것들에서 쓸모있는 부분을 최대한 얻어낼 수 있습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_butchery_center" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_butchery" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "central butchery rack" -msgstr "중앙 도축대" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_toolrack_center" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_toolrack" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A tool rack in the central building will give us a place to store tools." -msgstr "중앙 건물에 도구서랍이 있으면 여러 도구들을 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_toolrack_center" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_toolrack" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "central tool rack" -msgstr "중앙 도구서랍" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_table_center" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_table_south" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_table_east" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_table_west" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_table" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"Setting up some tables and chairs will make the central building into a " -"dining area, and we can also use them as a workspace to organize the camp." -msgstr "중앙 건물에 식탁과 의자를 좀 마련해두면 식사에도 편리하고, 캠프 운영에 필요한 작업대로도 쓸 수 있을겁니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_table_center" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_table" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "central dining hall" -msgstr "중앙 식당" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_table_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "south dining hall" -msgstr "남쪽 식당" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_stove_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A wood stove, counter, and some pots and pans in the south half of the " -"central building will allow us to cook simple recipes and organize hunting " -"expeditions. The stove will be more efficient than a fireplace." -msgstr "" -"나무 화로, 진열대, 냄비와 후라이팬이 있으면 중앙 건물에서 간단한 요리를 하고 사냥 원정을 준비할 수 있을겁니다. 나무 화로가 있으면 " -"효율이 더 높아집니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_core_kitchen_stove_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "south wood stove" -msgstr "남쪽 장작 난로" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_well_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "north water well" -msgstr "북쪽 우물" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_root_cellar_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "north root cellar" -msgstr "북쪽 지하 저장실" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_radio_tower_north" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_radio_tower" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "We could build a radio tower to improve the range of our radios." -msgstr "방송탑이 있으면 우리 라디오의 수신 범위가 훨씬 넓어집니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_radio_tower_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "north radio tower" -msgstr "북쪽 방송탑" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_radio_console_north" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_radio_console" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"Adding a console to control the radio tower will help with recruiting more " -"survivors." -msgstr "방송탑을 제어할 제어판을 설치해서 더 많은 생존자들을 모으는데 씁시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_radio_console_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_common.json -msgid "north radio console" -msgstr "북쪽 라디오 제어판" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_1_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build half of a shack with a roof on the northeast " -"side of the camp" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_1_2" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_1_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "We should expand the shack so we have space for another bed." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_1_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_1_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "expand northeast shack" -msgstr "북동쪽 헛간 확장" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_1_3" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_1_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "We should finish the northeast shack." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_1_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_1_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "finish northeast shack" -msgstr "북동쪽 헛간 마무리" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_shack_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a building on the east side, " -"which we can also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_shack_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "east shack" -msgstr "동쪽 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room on the east side, which we can" -" also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "east room" -msgstr "동쪽 방" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_shack_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a building on the southeast side," -" which we can also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room on the southeast side, which " -"we can also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_southeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "southeast room" -msgstr "남동쪽 방" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_shack_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a building on the northwest side," -" which we can also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_shack_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "northwest shack" -msgstr "북서쪽 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_shack_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a building on the west side, " -"which we can also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_shack_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "west shack" -msgstr "서쪽 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room on the west side, which we can" -" also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "west room" -msgstr "서쪽 방" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_shack_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a building on the southwest side," -" which we can also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_room_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room on the southwest side, which " -"we can also use as part of the central building." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_room_southwest" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_wood_room_5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "southwest room" -msgstr "남서쪽 방" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_ne" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a kitchen and dining hall. We should build " -"the northeast quarter of one." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_ne" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_room_ne" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building NE corner" -msgstr "중앙 건물 북동쪽 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_room_ne" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build out " -"from the east room." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_nw" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build the " -"northwest quarter of one." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_nw" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_room_nw" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building NW corner" -msgstr "중앙 건물 북서쪽 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_room_nw" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build out " -"from the west room." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_center_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build " -"between the east and west rooms." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_center_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building north half" -msgstr "중앙 건물 북쪽 절반" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_se" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_room_se" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build the " -"southeast quarter of one." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_se" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_room_se" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building SE corner" -msgstr "중앙 건물 남동쪽 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_sw" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_room_sw" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build the " -"southwest quarter of one." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_shack_sw" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_room_sw" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building SW corner" -msgstr "중앙 건물 남서쪽 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_0_core_center_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build " -"between the southeast and southwest rooms." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_0_core_center_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building south half" -msgstr "중앙 건물 남쪽 절반" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the north edge of the camp would provide some defense" -" and generate building materials." -msgstr "캠프 북쪽 면을 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "north trench" -msgstr "북쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the south edge of the camp would provide some defense" -" and generate building materials." -msgstr "캠프 남쪽 면을 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "south trench" -msgstr "남쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the northeast corner of the camp would provide some " -"defense and generate building materials. If we have solid buildings all " -"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long " -"enough to reach the buildings." -msgstr "" -"캠프 북동쪽 모서리를 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다. 캠프 동쪽 부분에 튼튼한 " -"건물이 있다면, 그 건물들에 이어질만큼만 참호를 파면 됩니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "northeast trench" -msgstr "북동쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the northwest corner of the camp would provide some " -"defense and generate building materials. If we have solid buildings all " -"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long " -"enough to reach the buildings." -msgstr "" -"캠프 북서쪽 모서리를 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다. 캠프 동쪽 부분에 튼튼한 " -"건물이 있다면, 그 건물들에 이어질만큼만 참호를 파면 됩니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "northwest trench" -msgstr "북서쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the southeast corner of the camp would provide some " -"defense and generate building materials. If we have solid buildings all " -"along the east side of the camp, we would only need to dig the trench long " -"enough to reach the buildings." -msgstr "" -"캠프 남동쪽 모서리를 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다. 캠프 동쪽 부분에 튼튼한 " -"건물이 있다면, 그 건물들에 이어질만큼만 참호를 파면 됩니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "southeast trench" -msgstr "남동쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the southwest corner of the camp would provide some " -"defense and generate building materials. If we have solid buildings all " -"along the west side of the camp, we would only need to dig the trench long " -"enough to reach the buildings." -msgstr "" -"캠프 남서쪽 모서리를 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다. 캠프 서쪽 부분에 튼튼한 " -"건물이 있다면, 그 건물들에 이어질만큼만 참호를 파면 됩니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_trench_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "southwest trench" -msgstr "남서쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the east edge of the camp would provide some defense " -"and generate building materials. We'll need to run the trench the length of" -" the camp if we don't have solid buildings all along the east side." -msgstr "" -"캠프 동쪽 모서리를 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다. 캠프 동쪽 부분에 튼튼한 " -"건물이 있다면, 그 건물들에 이어질만큼만 참호를 파면 됩니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "east trench" -msgstr "동쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "" -"Digging a trench along the west edge of the camp would provide some defense " -"and generate building materials. We'll need to run the trench the length of" -" the camp if we don't have solid buildings all along the west side." -msgstr "" -"캠프 서쪽 모서리를 따라 참호를 파두면 방어에 도움이 되고, 캠프 건설에 필요한 자재도 구할 수 있을겁니다. 캠프 서쪽 부분에 튼튼한 " -"건물이 있다면, 그 건물들에 이어질만큼만 참호를 파면 됩니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_trench_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_defenses.json -msgid "west trench" -msgstr "서쪽 참호" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_northeast" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_1_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We need some shelter, so set up a tent on the northeast side of the camp." -msgstr "은신처가 필요하니, 캠프 북동쪽에 텐트를 칩시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_tent_northeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_1_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "northeast tent" -msgstr "북동쪽 텐트" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a tent on the east side, though " -"doing so will mean we need more materials to build the central building." -msgstr "동쪽에 텐트를 설치해 거주지를 넓혀야 합니다. 대신 중앙 건물을 짓는데 필요한 재료가 늘어나겠지만요." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -msgid "east tent" -msgstr "동쪽 텐트" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a tent on the southeast side, " -"though doing so will mean we need more materials to build the central " -"building." -msgstr "남동쪽에 텐트를 설치해 거주지를 넓혀야 합니다. 대신 중앙 건물을 짓는데 필요한 재료가 늘어나겠지만요." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_tent_southeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "southeast tent" -msgstr "남동쪽 텐트" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a tent on the northwest side, " -"though doing so will mean we need more materials to build the central " -"building." -msgstr "북서쪽에 텐트를 설치해 거주지를 넓혀야 합니다. 대신 중앙 건물을 짓는데 필요한 재료가 늘어나겠지만요." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_tent_northwest" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "northwest tent" -msgstr "북서쪽 텐트" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a tent on the west side, though " -"doing so will mean we need more materials to build the central building." -msgstr "서쪽에 텐트를 설치해 거주지를 넓혀야 합니다. 대신 중앙 건물을 짓는데 필요한 재료가 늘어나겠지만요." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -msgid "west tent" -msgstr "서쪽 텐트" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_hub_tent_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by putting up a tent on the southwest side, " -"though doing so will mean we need more materials to build the central " -"building." -msgstr "남서쪽에 텐트를 설치해 거주지를 넓혀야 합니다. 대신 중앙 건물을 짓는데 필요한 재료가 늘어나겠지만요." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_tent_southwest" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_modular_field_tent.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "southwest tent" -msgstr "남서쪽 텐트" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_wall_level_N_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_primitive_field.json -msgid "" -"A trench that may deter movement but is meant to be the foundation of a " -"picket or palisade. Requirements are for 1/2 an over map tile." -msgstr "참호는 이동을 방해하지만, 피켓이나 말뚝 울타리의 기초로 쓸 수 있습니다. 오버맵 타일 하나 중 절반을 필요로 합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_wall_level_N_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_1/recipe_primitive_field.json -msgid "" -"A deep trench filled with spikes, requires a trench. Requirements are for " -"1/2 an over map tile." -msgstr "깊이 판 뒤 말뚝을 박아놓은 참호입니다. 참호가 있어야 건설할 수 있습니다. 오버맵 타일 하나 중 절반을 필요로 합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_hub_field_version_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "basic hub version 1 survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_ENE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the southern room to the northeast will allow us to house " -"two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_ENE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "east north east beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_ESE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the east northern room to the southeast will allow us to " -"house two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_ESE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "east south east beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_SE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the south eastern room will allow us to house two more " -"people." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_SW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the south western room will allow us to house two more " -"people." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_WSW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the northern room to the southwest will allow us to house " -"two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_WSW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "west south west beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_WNW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the southern room to the northwest will allow us to house " -"two more people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_bed_WNW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "west north west beds" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_bed_NW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A pair of beds in the north western room will allow us to house two more " -"people." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_table_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "central dining hall east" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_table_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "central dining hall west" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"A wood stove, counter, and some pots and pans in the central building will " -"allow us to cook simple recipes and organize hunting expeditions. The stove" -" will be more efficient than a fireplace." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "central wood stove" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_root_cellar" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"Digging a root cellar will give us a way to extend the shelf life of " -"perishable food." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_radio_console" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "radio console" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_parkour" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "" -"Let's build a parkour obstacle training course in the northern courtyard." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_parkour" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_common.json -msgid "build an obstacle course" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_1_1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We need some shelter, so build half of a shack with a roof on the northeast " -"side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room north of the center on the " -"east side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "east north east room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room south of the center on the " -"east side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "east south east room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room on the southeast side of the " -"camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_wood_room_5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room on the southwest side of the " -"camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room south of the center on the " -"west side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "west south west room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room north of the center on the " -"west side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "west north west room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_room_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a room on the northwest side of the " -"camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_room_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "northwest room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a kitchen and dining hall. We should build " -"the easternmost quarter of it." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_east" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building, east section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_mideast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build the " -"mideastern quarter of it." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_mideast" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building, mideast section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_midwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a core and dining hall. We should build the " -"midwestern quarter of it." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_midwest" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building, midwest section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_center_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "" -"A central building can act as a kitchen and dining hall. We should build " -"the westernmost quarter of it." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_center_west" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "central building, west section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_wall_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "A wall to the north provides a protected courtyard." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_wall_north" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "courtyard wall north" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_wall_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "A wall to the south provides a protected courtyard." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_wall_south" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_construction.json -msgid "courtyard wall south" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a tent immediately south of the " -"previous shelter, though you'll probably want to replace the tent wall for " -"the central building later." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "east north east tent" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a tent south of the center of the " -"east side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "east south east tent" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a tent on the southeast side of the " -"camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a tent on the southwest side of the " -"camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a tent south of the center of the " -"west side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "west south west tent" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a tent north of the center of the " -"west side of the camp." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "west north west tent" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmh_2_tent_room_8" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_hub/version_2/recipe_modular_field_tent.json -msgid "" -"We should expand our housing by adding a tent on the northwest side of the " -"camp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_fireplace" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_fireplace" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "" -"We should build a fireplace for cooking and grab a pot. Let's set up near " -"the working terminal." -msgstr "요리를 위해 벽난로를 만들고 냄비를 준비해야 합니다. 작업 터미널 인근에 설치합시다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_brazier" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_brazier" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_brazier" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "" -"We should build a brazier for cooking and grab a pot. Let's set up near the" -" working terminal." -msgstr "요리를 위해 화로를 만들고 냄비를 준비해야 합니다. 작업 터미널 인근에 설치합시다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_stove" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_stove" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "" -"We should build a wood stove for cooking and grab a pot. Let's set up near " -"the working terminal." -msgstr "요리를 위해 장작 난로를 만들고 냄비를 준비해야 합니다. 작업 터미널 인근에 설치합시다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_well" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -msgid "" -"We should build a well, put it near the terminal. This will make our future" -" here more secure." -msgstr "터미널 근처에 우물을 하나 만들어야 합니다. 우물이 있다면 우리의 미래가 더 안전해질겁니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_SE" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -msgid "Let's furnish the southeast bedroom with beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_E" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -msgid "Let's furnish the east bedroom with beds." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_E" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_E1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_E2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_E3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_E4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "furnish the E bedroom" -msgstr "동쪽 침실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_SW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -msgid "Let's furnish the southwest bedroom with beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_W" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_beds_W1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_beds_W2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_beds_W3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -msgid "Let's furnish the west bedroom with beds." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_W" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_beds_W1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_beds_W2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_beds_W3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_W1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_W2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_W3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "furnish the W bedroom" -msgstr "서쪽 침실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_beds_NW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -msgid "Let's furnish the northwest bedroom with beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_diningroom" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_diningroom" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_diningroom" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's make a dining area." -msgstr "식당을 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_diningroom" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_diningroom" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_diningroom" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_dining_furniture" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_dining_furniture" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "furnish the dining room" -msgstr "식당 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_livingroom" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_livingroom" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_livingroom" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's make a living room area." -msgstr "거실을 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_livingroom" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_livingroom" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_livingroom" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "furnish the living room" -msgstr "거실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_pantry" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_pantry" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_pantry" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's build some pantry storage." -msgstr "식료품 저장고를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_pantry" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_pantry" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_pantry" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "build some wooden racks" -msgstr "나무 선반 제작" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_craftspot" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_craftspot" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_craftspot" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/basecamps/recipe_overwrites.json -msgid "Let's build a work bench." -msgstr "작업대를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_craftspot" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_craftspot" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_craftspot" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -#: data/mods/Aftershock/recipes/basecamps/recipe_overwrites.json -msgid "build a work bench" -msgstr "작업대 제작" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will start in the " -"southeast corner." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 남서쪽 모서리에서부터 시작합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -msgid "build SE bedroom walls" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bedroom3" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will continue along " -"the same wall." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 같은 벽을 따라 작업합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom8" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom9" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom10" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "build E bedroom walls" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom3" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom4" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will continue along " -"the other wall." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 반대편 벽을 따라 작업합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_bedroom5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "build SW bedroom walls" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_bedroom2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_bedroom3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "build W bedroom walls" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_bedroom5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_bedroom1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter/recipe_modular_shelter_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "build NW bedroom walls" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bed_NW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -msgid "Let's furnish the southeast bedroom with a set of beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bed_SW" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bed_SW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's furnish the southwest bedroom with a set of beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_beds_S1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -msgid "Let's furnish the southern bedroom with beds." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_beds_S1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_S1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_beds_S2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "furnish the S bedroom" -msgstr "남쪽 침실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_beds_S2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_common.json -msgid "Let's furnish the southwestern bedroom with beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bedroom1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom1" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will start in the " -"northwest corner." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 북서쪽 모서리에서부터 시작합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bedroom2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will continue along " -"the west wall." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 서쪽 우물을 따라 작업합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bedroom5" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom5" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will continue along " -"the southwest corner." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 남서쪽 모서리를 따라 작업합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_1_bedroom6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will continue along " -"the south wall." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 남쪽 우물을 따라 작업합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_1_bedroom6" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_1/recipe_modular_shelter_1_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "build S bedroom walls" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_well" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "" -"We should build a well, across from the terminal. This will make our future" -" here more secure." -msgstr "터미널 건너편에 우물을 하나 만들어야 합니다. 우물이 있다면 우리의 미래가 더 안전해질겁니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bed_NW" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's furnish the northwest bedroom with a set of beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_W1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_W2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_W3" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's furnish the west bedroom with a set of beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_S1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_S2" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's furnish the southern bedroom with a set of beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_E1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_E2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_E3" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_beds_E4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_common.json -msgid "Let's furnish the eastern bedroom with a set of beds." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom4" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "" -"Let's build some living quarters so we can expand. We will enclose the west" -" side of the stairs." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 계단 서편을 완성합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom6" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "" -"Let's build two living quarters so we can expand. We will continue along " -"the south wall." -msgstr "거주구역을 더 만들어 확장합시다. 남쪽 벽을 따라 작업합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "" -"Let's build another bedroom so we can expand. We will continue to enclose " -"the stairwell and add new doors." -msgstr "침실을 더 만들어 확장합시다. 계단참을 완성하고 새 문을 만듭니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shelter_2_bedroom7" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "build central E bedroom walls" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom8" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom9" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shelter_2_bedroom10" -#: data/json/recipes/basecamps/base/recipe_modular_shelter_2/recipe_modular_shelter_2_construction.json -msgid "Let's build another bedroom on the east wall." -msgstr "동쪽 벽에 침실을 하나 더 만듭시다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Survey land for a kitchen and dining area." -msgstr "부엌과 식당을 만들 곳을 측량합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should build 2 fireplaces for cooking and " -"grab a pot." -msgstr "이제 몸을 누일 곳이 생겼으니, 요리할 때 쓸 난로를 2개 만들어서 냄비를 써먹읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_canteen_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build 2 fireplaces" -msgstr "난로 2개 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should build 2 stoves for cooking and grab a" -" pot." -msgstr "이제 몸을 누일 곳이 생겼으니, 요리할 때 쓸 나무 난로를 2개 만들어서 냄비를 써먹읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build 2 wood stoves" -msgstr "장작 난로 2개 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_well" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "We should build a well. This will make cooking more convenient." -msgstr "우물이 있으면 요리가 더 쉬워질겁니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_counters" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_counters" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's build some counters and shelves." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_counters" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_counters" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build kitchen counters" -msgstr "주방 계산대 건설" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_canteen_smoking" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_smoking" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build 3 smoking racks and a charcoal kiln" -msgstr "훈제 선반 3개 및 목탄 가마 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_pantry_furniture" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's furnish the pantry and build 2 root cellars." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_pantry_furniture" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_pantry_furniture" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "furnish the pantry" -msgstr "식료품 저장실 꾸미기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_dining_furniture" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_dining_furniture" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's make some furniture for the dining hall." -msgstr "식당에 가구가 필요합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_1" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_2" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_3" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's build some planters to the north for a chef's garden." -msgstr "주방장이 신선한 채소를 기를 정원으로 쓸 수 있게 북쪽에 플랜터를 좀 배치합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_canteen_planters_4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_6" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_7" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_8" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_9" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_10" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_11" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_12" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_13" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_14" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_15" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_planters_16" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build some planters" -msgstr "플랜터 만들기" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_room_center_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's start building the central kitchen." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_room_center_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build the central kitchen room" -msgstr "중앙 주방 바위 벽 건설" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_room2_center_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's finish the central kitchen." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_room2_center_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "finish the central kitchen room" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_smoking_area_construction" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_smoking_area" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "" -"Let's get this smoking area covered to protect the workers from the weather." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_smoking_area_construction" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_smoking_area" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build a roofed area for smoking racks" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_pantry_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build a pantry west of the kitchen." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_pantry_construction" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_pantry" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build a pantry" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_dining_west_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build the west third of the dining hall." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_dining_west_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build west dining hall third" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_dining_east_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build the east third of the dining hall." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_dining_east_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build east dining room third" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_dining_center_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build the center third of the dining hall." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_canteen_dining_center_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_1/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build center third of the dining hall" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_canteen_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Survey land for a canteen." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_fireplace" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should build a fireplace for cooking and " -"grab a pot." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_stove" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Now that we have some cover, we should build a stove for cooking and grab a " -"pot." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_well" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"We should build a well. This will make cooking more convenient and provides" -" water to support a chef's garden." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_smoking" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Let's build some smokers and a charcoal kiln for food preservation and " -"additional cooking options." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_cellar" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's build 2 root cellars in the kitchen." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_cellar" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build root cellars" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_pantry_furniture" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's furnish the pantry." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's build some planters for a chef's garden." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_2" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_3" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_4" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_5" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_6" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_7" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_8" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_9" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_10" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_11" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_12" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_13" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_14" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_15" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_planters_16" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Let's expand the chef's garden in the 'free' area. (Stop expanding if you " -"want to use the area for something else)" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_tanks" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Let's install a pair of tanks for salt water to allow for salt production " -"and make hide working easier." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_tanks" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build salt water tanks" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_vat" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's install some vats in the brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_vat" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "install some brewery vats" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_display" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's install some racks for storage in the brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_display" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "install some brewery racks" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_still" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's install a still in the brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_still" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "install a still in the brewery" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_windmill" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "Let's build a windmill to allow us to grind flour efficiently." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_windmill" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build a windmill" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_bath" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "" -"Let's build a bench and a bird bath outside the kitchen for relaxation." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_bath" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_common.json -msgid "build a bench and a bird bath" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_room_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's start building the kitchen walls." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_room_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build the kitchen" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_room_2_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's finish the kitchen walls." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_room_2_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "finish the kitchen" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_pantry" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build a pantry beside the kitchen." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_dining_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build the first part of the dining hall." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_dining_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build first dining hall section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_dining_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build the second half of the dining hall." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_dining_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build second half of the dining hall" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmk_2_brewery" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "Let's build a brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmk_2_brewery" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_canteen/version_2/recipe_modular_canteen_construction.json -msgid "build brewery" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_farm_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_farm_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "Survey land for a farming area." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_farm_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_farm_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "farm area survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_farm_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "Plowing a few plots should get us started." -msgstr "텃밭을 몇 곳 만드는 것부터 시작합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_farm_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "Farm basic plots" -msgstr "농장 기초 텃밭" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_farm_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "We could use a farming shed to store resources where we'll be working." -msgstr "농장 헛간을 만들어 작업 현장에서 자원을 저장합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_farm_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "Farm basic shed" -msgstr "농장 기초 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_farm_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "" -"Our farm could be expanded by finishing the shed and adding additional " -"plots." -msgstr "헛간을 완성하고 텃밭을 더 만들어 농장을 확장시킬 수 있습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_farm_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "Farm upgraded shed" -msgstr "농장 향상된 헛간" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_farm_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "" -"Building a processing shack should allow us to reclaim additional seeds from" -" our byproducts." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_farm_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_1/recipe_primitive_farm.json -msgid "Farm processing shack" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Corn Kernels" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Barley (with flail)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Buckwheat (with flail)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Canola (with flail)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Lentils (with flail)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Oats (with flail)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Wheat (with flail)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Barley (winnowing)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Buckwheat (winnowing)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Canola (winnowing)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Lentils (winnowing)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Oats (winnowing)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Wheat (winnowing)" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Barley" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Buckwheat" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Canola" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Lentils" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Oats" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Threshed Wheat" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Barley" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Buckwheat" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Canola" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Lentils" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Oats" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/modular_farm_recipe_groups.json -msgid " Wheat" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_fallback_recipe_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "Add crafting recipes to the farm expansion" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_fallback_recipe_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "fallback recipe addition" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "Prepare a row of farm plots." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_5" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_6" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_7" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_plot_8" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "prepare farm plots" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "Prepare a second row of farm plots." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_3" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_4" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_5" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_6" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_7" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_plot_8" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "Prepare another pair of rows of farm plots." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_fence_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "" -"Erect a fence along the longer outer edge to keep deer away from the crops." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_fence_1" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_fence_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_fence_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_fence_4" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_fence_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "erect a fence" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_fence_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "" -"Erect a fence along the shorter outer edge to keep deer away from the crops." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_fence_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "" -"Erect a fence along the shorter inner edge to keep deer away from the crops." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_fence_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "" -"Erect a fence along the outer part of the longer inner edge to keep deer " -"away from the crops." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_fence_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "" -"We don't plan to replow the fields with a tractor, so erect a fence along " -"the inner part of the longer inner edge." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmf_2_gate" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "" -"Build a palisade gate to allow us to reach the fields and replow them with a" -" tractor next year." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmf_2_gate" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_farm/version_2/recipe_modular_farm_common.json -msgid "build a palisade gate" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "Survey land for a garage." -msgstr "차고를 위해 땅을 조사합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Building a tool rack should be the first priority." -msgstr "우선 도구서랍을 만드는 것부터 시작합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Garage tool rack" -msgstr "차고 도구서랍" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "We should start construction of a roof for the garage." -msgstr "차고에 지붕을 올려야 합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Garage partial roof" -msgstr "자고 부분적 지붕" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Finishing out the roof will let our mechanics work rain or shine." -msgstr "지붕을 완성하면 우리 기계공들이 비가 오든 해가 내리쬐든 상관없이 작업할 수 있습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Garage completed roof" -msgstr "차고 온전한 지붕" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "" -"Our garage isn't big enough to work on larger vehicles. Let's start " -"expanding it." -msgstr "지금의 차고로는 더 큰 차량을 작업하기에 부족합니다. 차고를 확장해야 합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Garage partial expansion" -msgstr "차고 부분적 확장" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Finishing the roof will let us park RVs and buses in the garage." -msgstr "지붕을 완성하면 RV와 버스를 차고에 주차시킬 수 있습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Garage expanded roof" -msgstr "차고 확장된 지붕" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_garage_6" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "" -"Attaching quarters will let our mechanics work longer hours when needed." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_garage_6" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_1/recipe_primitive_garage.json -msgid "Garage mechanics quarters" -msgstr "차고 기계공 숙소" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_3" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_6" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_9" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_12" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "Let's connect the two walls with the missing roof piece." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_6" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_9" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_12" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "build the missing roof section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_furniture" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "" -"Now that we have some cover, let's build some counters and racks for tools " -"and parts, allowing us to use the Chop Shop." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_furniture" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "build some furniture" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_gate_2" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_gate_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "" -"The garage is big enough. Let's build a palisade gate to allow us to close " -"off the outer end." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_gate_2" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_gate_3" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_gate_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "build an outer palisade gate" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_gate_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_common.json -msgid "" -"Let's finish the garage by building a palisade gate to allow us to close off" -" the outer end." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "Let's start building the first garage wall section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "build the first garage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_2_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "" -"Let's build a second garage wall section to block the wind from the other " -"direction, making a garage wide enough to handle two normal vehicles or one " -"super sized one." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_2_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "build the second garage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_wall_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "" -"Let's build a wall to block the wind from blowing straight through the " -"garage." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_wall_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "build an inner wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_4_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "" -"Now that we're able to work on short vehicles, let's extend the garage to " -"allow for long ones." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_4_construction" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_7_construction" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_10_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "extend the first wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_5_construction" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_8_construction" -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_11_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "Let's extend the second wall to match the first one." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_5_construction" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_8_construction" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmg_2_11_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "extend the second wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_7_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "" -"Now that we're able to work on long vehicles, let's extend the garage to " -"allow for really long ones, or multiple vehicles." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmg_2_10_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_garage/version_2/recipe_modular_garage_construction.json -msgid "" -"Let's extent the garage to hangar size, allowing us to work on monster " -"vehicles or a large number of normal ones." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_livestock_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_livestock_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "Survey land for a livestock area." -msgstr "가축 우리로 쓸 곳을 측량합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_livestock_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "Livestock survey" -msgstr "캠프 가축 우리" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_coop_yard_chickenwire_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use a fence to contain our chickens and other birds, so build a " -"chickenwire fence on the east side of the livestock field." -msgstr "울타리를 쳐서 닭이나 다른 조류를 기를 수 있을 것 같습니다. 가축 우리 동쪽에 육각 철조망 울타리를 칩시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_coop_yard_chickenwire_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "east coop yard" -msgstr "동쪽 닭장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_pasture0_splitrail" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence on the " -"north side of the livestock field." -msgstr "마구간에 더해 작은 방목장을 만들 수 있을 것 같습니다. 가축 우리 북쪽에 가로 장 울타리를 칩시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_pasture0_splitrail" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "north paddock" -msgstr "북쪽 방목장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_pasture1_splitrail" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence in the " -"center of the livestock field." -msgstr "마구간에 더해 작은 방목장을 만들 수 있을 것 같습니다. 가축 우리 중심부에 가로 장 울타리를 칩시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_pasture1_splitrail" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_pasture2_splitrail" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "center paddock" -msgstr "중앙 방목장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_pasture2_splitrail" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use paddock for the stable, so build a split-rail fence to close " -"off the south end of the livestock field." -msgstr "" -"마구간에 더해 작은 방목장을 만들 수 있을 것 같습니다. 가축 우리 남쪽에 가로 장 울타리를 쳐서 동물들이 빠져나가지 못하게 막읍시다." - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_coop_construction_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use a coop to contain our chickens and other birds, so build a " -"shack on the northeast side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_coop_construction_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "northeast coop" -msgstr "북동쪽 닭장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_shack_construction_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a " -"shack on the southeast side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_shack_construction_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "southeast storage room" -msgstr "남동쪽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_stable0_construction_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use a stable for larger livestock, so build a stable on the " -"southwest side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_stable0_construction_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "southwest stable" -msgstr "남서쪽 마구간" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_stable1_construction_west" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the west" -" side of the livestock field." -msgstr "마구간을 넓혀야 합니다. 가축 우리 서쪽에 마구간을 2채 더 지읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_stable1_construction_west" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "west stable" -msgstr "서쪽 마구간" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_stable2_construction_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use an expansion for the stable, so build 2 more stalls on the " -"northwest side of the livestock field." -msgstr "마구간을 넓혀야 합니다. 가축 우리 북서쪽에 마구간을 2채 더 지읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_livestock_stable2_construction_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_1/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "northwest stable" -msgstr "북서쪽 마구간" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/modular_livestock_recipe_groups.json -msgid " Craft: Yarn" -msgstr " 제작: 뜨개실" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/modular_livestock_recipe_groups.json -msgid " Craft: Grass yarn" -msgstr " 제작: 풀실" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_coop_yard" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use a fence to contain our chicken and other birds, so build a " -"chickenwire fence to finish the chicken coop area." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_coop_yard" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "chicken coop yard" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_remote_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use a paddock for the stable, so build a split-rail fence on the " -"remote side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_remote_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "remote paddock fence" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_side_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use a paddock for the stable, so build a split-rail fence on side " -"of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_side_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "side paddock fence" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_near_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "" -"We could use a paddock for the stable, so build a split-rail fence on near " -"side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_near_fence" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_common.json -msgid "near paddock fence" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_coop_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use a coop to contain our chicken and other birds, so build a shack" -" on the remote side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_shack_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use a storage room for feed, animal gear and tools, so build a " -"shack on the near side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_shack_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "storage shack" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_stall_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use a stable for larger livestock, so build a stall section on the " -"near side of the livestock field." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_stall_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "stable section 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_stall_2_construction" -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_stall_3_construction" -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_stall_4_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "We could use a larger stable, so extend the stable with another stall." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_stall_2_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "stable section 2" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_stall_3_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "stable section 3" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_stall_4_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "stable section 4" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbml_2_stall_5_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "" -"We could use a larger stable, so finish the stable with two smaller stalls." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbml_2_stall_5_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_livestock/version_2/recipe_modular_livestock_construction.json -msgid "finished stable" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_saltworks_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_common.json -msgid "Survey land for a saltworks area." -msgstr "제염소로 쓸 곳을 측량합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_saltworks_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_common.json -msgid "Saltworks survey" -msgstr "캠프 제염소" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_brewery1_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_common.json -msgid "" -"We could upgrade the workspace in the brewery to add a still, wood stove and" -" work table." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery1_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_common.json -msgid "SW brewery still" -msgstr "남서쪽 양조장 증류기" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_brewery2_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_common.json -msgid "We could use fill out the space with extra kegs and storage racks." -msgstr "양조용 나무통과 보관 선반을 더 채워넣어야 합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery2_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_common.json -msgid "SW brewery kegs" -msgstr "남서쪽 양조장 통" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_log_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_log.json -msgid "" -"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of" -" salt for our needs in a log building." -msgstr "근처 늪지에서 소금물을 끌어와 통나무 건물 안에 솟게 하면 꾸준히 소금을 공급할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_log_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_log.json -msgid "NE log wall saltpan" -msgstr "북동쪽 통나무 벽 제염장" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shack_log_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_log.json -msgid "" -"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a log shack " -"with a roof on the southeast side of the saltworks field." -msgstr "화학물질과 도구를 보관할 창고가 필요합니다. 지붕 올린 통나무 헛간을 제염소 남동쪽에 지읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_log_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_log.json -msgid "SE log wall storage room" -msgstr "남동쪽 통나무 벽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_log_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_log.json -msgid "" -"We could take advantage of the designation of this area to build a log " -"brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_log_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_log.json -msgid "SW log wall brewery" -msgstr "남서쪽 통나무 벽 양조장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_metal_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_metal.json -msgid "" -"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of" -" salt for our needs in a metal shed." -msgstr "근처 늪지에서 소금물을 끌어와 금속판 건물 안에 솟게 하면 꾸준히 소금을 공급할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_metal_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_metal.json -msgid "NE metal wall saltpan" -msgstr "북동쪽 금속 벽 제염장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_metal_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_metal.json -msgid "" -"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a metal shack " -"with a roof on the southeast side of the saltworks field." -msgstr "화학물질과 도구를 보관할 창고가 필요합니다. 지붕 올린 금속판 헛간을 제염소 남동쪽에 지읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_metal_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_metal.json -msgid "SE metal wall storage room" -msgstr "남동쪽 금속 벽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_metal_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_metal.json -msgid "" -"We could take advantage of the designation of this area to build a metal " -"wall brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_metal_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_metal.json -msgid "SW metal wall brewery" -msgstr "남서쪽 금속 벽 양조장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_migo_resin_northeast" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_rammed_earth_northeast" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_wad_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_migo_resin.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_rammed_earth.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wad.json -msgid "" -"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of" -" salt for our needs in an adobe hut." -msgstr "근처 늪지에서 소금물을 끌어와 어도비 벽돌 건물 안에 솟게 하면 꾸준히 소금을 공급할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_migo_resin_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_migo_resin.json -msgid "NE migo resin saltpan" -msgstr "북동쪽 미-고 수지 벽 제염장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_migo_resin_southeast" -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_rammed_earth_southeast" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_shack_wad_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_migo_resin.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_rammed_earth.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wad.json -msgid "" -"We could use a storage room for chemicals and tools, so build an adobe shack" -" with a roof on the southeast side of the saltworks field." -msgstr "화학물질과 도구를 보관할 창고가 필요합니다. 지붕 올린 어도비 벽돌 헛간을 제염소 남동쪽에 지읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_migo_resin_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_migo_resin.json -msgid "SE migo resin storage room" -msgstr "남동쪽 미-고 수지 벽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_migo_resin_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_migo_resin.json -msgid "" -"We could take advantage of the designation of this area to build an migo " -"resin brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_migo_resin_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_migo_resin.json -msgid "SW migo resin brewery" -msgstr "남서쪽 미-고 수지 벽 양조장" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_rammed_earth_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_rammed_earth.json -msgid "NE rammed earth saltpan" -msgstr "북동쪽 굳힌 흙 벽 제염장" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_rammed_earth_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_rammed_earth.json -msgid "SE rammed earth storage room" -msgstr "남동쪽 굳힌 흙 벽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_rammed_earth_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_rammed_earth.json -msgid "" -"We could take advantage of the designation of this area to build an rammed " -"earth brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_rammed_earth_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_rammed_earth.json -msgid "SW rammed earth brewery" -msgstr "남서쪽 굳힌 흙 벽 양조장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_rock_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_stone.json -msgid "" -"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of" -" salt for our needs in a stone building." -msgstr "근처 늪지에서 소금물을 끌어와 돌 벽 건물 안에 솟게 하면 꾸준히 소금을 공급할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_rock_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_stone.json -msgid "NE stone wall saltpan" -msgstr "북동쪽 돌 벽 제염장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_rock_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_stone.json -msgid "" -"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a stone wall " -"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field." -msgstr "화학물질과 도구를 보관할 창고가 필요합니다. 지붕 올린 돌 벽 헛간을 제염소 남동쪽에 지읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_rock_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_stone.json -msgid "SE stone wall storage room" -msgstr "남동쪽 돌 벽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_rock_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_stone.json -msgid "" -"We could take advantage of the designation of this area to build a stone " -"brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_rock_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_stone.json -msgid "SW stone wall brewery" -msgstr "남서쪽 돌 벽 양조장" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_wad_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wad.json -msgid "NE wattle and daub saltpan" -msgstr "북동쪽 초벽 제염장" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_wad_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wad.json -msgid "SE wattle and daub storage room" -msgstr "남동쪽 초벽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_wad_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wad.json -msgid "" -"We could take advantage of the designation of this area to build an wattle " -"and daub brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_wad_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wad.json -msgid "SW wattle and daub brewery" -msgstr "남서쪽 초벽 양조장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_wood_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wood.json -msgid "" -"We could divert saltwater from the swamp nearby to create a steady supply of" -" salt for our needs in a wooden shed." -msgstr "근처 늪지에서 소금물을 끌어와 나무 벽 건물 안에 솟게 하면 꾸준히 소금을 공급할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_saltpan_wood_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wood.json -msgid "NE wood panel saltpan" -msgstr "북동쪽 나무판 벽 제염장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_wood_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wood.json -msgid "" -"We could use a storage room for chemicals and tools, so build a wood panel " -"shack with a roof on the southeast side of the saltworks field." -msgstr "화학물질과 도구를 보관할 창고가 필요합니다. 지붕 올린 나무판 헛간을 제염소 남동쪽에 지읍시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_shack_wood_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wood.json -msgid "SE wood panel storage room" -msgstr "남동쪽 나무판 벽 저장고" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_wood_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wood.json -msgid "" -"We could take advantage of the designation of this area to build a wooden " -"brewery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_brewery0_wood_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_saltworks/version_1/recipe_modular_saltworks_wood.json -msgid "SW wood panel brewery" -msgstr "남서쪽 나무판 벽 양조장" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_storehouse_0" -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_storehouse_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "Survey land for a storehouse area." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_storehouse_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "Storehouse survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_furniture1_west" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "" -"We could use some storage containers. Let's build some bookcases to in the " -"western alcove." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_furniture1_west" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "bookcases, west" -msgstr "서쪽 책장" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_furniture2_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "" -"We could use some storage containers. Let's build some lockers in the " -"eastern alcove." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_modular_furniture2_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "lockers, east" -msgstr "동쪽 사물함" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_modular_furniture3_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "We could use some storage containers. Let's build some tables." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_furniture3_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "tables, center" -msgstr "중앙 테이블" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative1_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "" -"Some benches around the outside would be nice. Build some to the northwest." -msgstr "외부에 벤치가 있으면 편리할 것 같습니다. 북서쪽에 벤치를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative1_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "benches, northwest" -msgstr "북서쪽 벤치" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative2_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "" -"Some benches around the outside would be nice. Build some to the northeast." -msgstr "외부에 벤치가 있으면 편리할 것 같습니다. 북동쪽에 벤치를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative2_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "benches, northeast" -msgstr "북동쪽 벤치" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative3_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "" -"Some benches around the outside would be nice. Build some to the southeast." -msgstr "외부에 벤치가 있으면 편리할 것 같습니다. 남동쪽에 벤치를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative3_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "benches, southeast" -msgstr "남동쪽 벤치" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative4_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "" -"Some benches around the outside would be nice. Build some to the southwest." -msgstr "외부에 벤치가 있으면 편리할 것 같습니다. 남서쪽에 벤치를 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_decorative4_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "benches, southwest" -msgstr "남서쪽 벤치" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Begin by building the east " -"wing." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "east storage wing" -msgstr "동쪽 보관동" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_west" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by building the " -"west wing." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_west" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "west storage wing" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by building the " -"northwest corner." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "northwest storeroom corner" -msgstr "북서쪽 창고 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by building the " -"southwest corner." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_southwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "southwest storeroom corner" -msgstr "남서쪽 창고 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by building the " -"northeast corner." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "northeast storeroom corner" -msgstr "북동쪽 창고 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by building the " -"southeast corner." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "southeast storeroom corner" -msgstr "남동쪽 창고 모서리" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_south" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by building the " -"southern entrance." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_south" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "south storeroom entrance" -msgstr "남쪽 창고 입구" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_north" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by building the " -"northern entrance." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_north" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "north storeroom entrance" -msgstr "북쪽 창고 입구" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_storehouse_construction_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_1/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large central storage building. Continue by filling in the " -"floor." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_storehouse_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_common.json -msgid "storehouse survey" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"We could use a large storage building. Let's start with a first section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "first storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_2_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with a second section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_2_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "second storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_3_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with a third section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_3_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "third storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_4_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with a fourth section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_4_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "fourth storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_5_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with a fifth section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_5_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "fifth storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_6_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"Let's finish our storage building with a last section. We could then go on " -"to double the volume with another six sections, but if that seems excessive " -"we could use the space to unload loot instead." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_6_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "last storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_7_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"Let's start the construction of an adjoining warehouse with a seventh " -"section to eventually double our storage space." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_7_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "seventh storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_8_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with an eighth section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_8_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "eighth storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_9_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with a ninth section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_9_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "ninth storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_10_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with a tenth section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_10_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "tenth storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_11_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "Let's extend our storage building with an eleventh section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_11_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "eleventh storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_12_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "" -"Let's extend our storage building with the absolutely very last section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_12_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_construction.json -msgid "absolutely very last storage section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_1" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_2" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_3" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_4" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_5" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_6" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_7" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_8" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_9" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_10" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_11" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_12" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_13" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_14" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_15" -#. ~ Description of recipe crafting "fbms_2_storage_16" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "Place 12 pieces of storage furniture providing 1 ½ aisle of storage." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section A" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section B" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section C" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section D" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section E" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_6" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section F" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_7" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section G" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_8" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section H" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_9" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section I" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_10" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section J" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_11" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section K" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_12" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section L" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_13" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section M" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_14" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section N" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_15" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section O" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbms_2_storage_16" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_storehouse/version_2/recipe_modular_storehouse_storage.json -msgid "place 1 ½ aisles of storage in section P" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_workshop_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Survey land for a workshop." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_workshop_0" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "faction_base_workshop_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "workshop survey" -msgstr "캠프 작업장" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room1_common_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's install a metal working forge and a charcoal kiln. We'll need a few " -"tools too, so we'll include some storage space." -msgstr "용광로와 목탄 가마를 설치합시다. 금속작업에 필요한 도구와 그것들을 담아둘 보관함도 필요합니다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room1_common_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "forge and kiln" -msgstr "용광로와 가마" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room2_common_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Let's install an anvil, some quenching containers and a workbench." -msgstr "모루, 담금질용 용기, 그리고 작업대를 설치합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room2_common_northeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "anvil and workbench" -msgstr "모루와 작업대" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room10_common_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Let's install a bellows for our forge and add some more tools." -msgstr "풀무를 설치하고 다른 도구도 좀 마련합시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room10_common_northeast" -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_common.json -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "bellows" -msgstr "풀무" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room0_construction_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "" -"We can use a workshop. Let's start by building a spot to protect the " -"workers from the rain." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room0_construction_northeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "northeast wall" -msgstr "북동쪽 벽" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room3_construction_north" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "Let's extend the north wall to the west and add some storage space." -msgstr "북쪽 벽을 서쪽까지 확장하고, 보관함도 좀 만듭시다." - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room3_construction_north" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "north wall" -msgstr "북쪽 벽" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room4_construction_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "" -"Let's expand our production by adding another charcoal kiln with walls." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room4_construction_east" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "east forge wall" -msgstr "동쪽 대장간 벽" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room5_construction_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "" -"Let's expand work area with a wall, and add a bookshelf for our reference " -"books." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room5_construction_center" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "west forge wall" -msgstr "서쪽 대장간 벽" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room6_construction_north" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "Let's expand our production by adding a walled pottery kiln area." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room6_construction_north" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "north pottery wall" -msgstr "북쪽 벽 도자기 가마" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room7to9_construction_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "" -"Let's enclose this pottery with walls and get some more storage set up." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room7to9_construction_northwest" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "northwest and south pottery wall" -msgstr "북서쪽 및 남쪽 벽 도자기 가마" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room11to12_construction_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "" -"Let's expand the workspace for larger projects and add a drop hammer for " -"productivity with log pillars." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting -#. "faction_base_modular_workshop_room11to12_construction_southeast" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_1/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "openair, covered work space" -msgstr "허공, 공용 작업장" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Stone Chisel" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Makeshift Hammer" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Stone Hammer" -msgstr "" - -#. ~ Description for recipe group -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/modular_workshop_recipe_groups.json -msgid " Craft: Casting Mold (for metal)" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "faction_base_workshop_2_0" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Survey land for a workshop area." -msgstr "작업장으로 쓸 곳을 측량합니다." - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's install a metal working forge in the smithy. We'll need a few tools " -"too, so we'll include some storage space. This will provide us with a first" -" couple of primitive crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's install a couple of charcoal kilns outside of the smithy. We'll add a" -" crucible as well. This will allow us to produce a few additional things." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's install an anvil in the smithy, some quenching containers and a " -"workbench. This will allow us to produce a few additional things." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's add furniture and some more tools to the smithy. This will allow us " -"to produce a few additional things." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "smithing tools" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's install a bellows for our forge and add some more tools. This will " -"extend our recipe repertoire." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_6" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's add a drop hammer to the smithy for productivity and add some more " -"tools. This will allow us to reach our smithing potential." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_smithy_6" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "drop hammer" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_pottery" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Let's build a kiln in the pottery to allow us to make a clay crucible." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_pottery" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "pottery kiln" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_pottery_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Let's furnish the pottery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_pottery_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "pottery furniture" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_glassblower" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Let's furnish the glassblower's cottage." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_glassblower" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "glassblower furniture" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_tanner" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "Let's furnish the tannery." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_tanner" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "tanner furniture" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_common_recreation" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "" -"Let's add a bench and a fire barrel outside the pottery for recreation." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_common_recreation" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_common.json -msgid "recreation area" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_smithy_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "" -"We can use a smithy. Let's start by building a spot to protect the workers " -"from the rain." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_smithy_1_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "smithy wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_smithy_2_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "" -"Let's build a roof with pillars to protect future charcoal kilns from the " -"rain." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_smithy_2_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "charcoal kiln protection" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_smithy_3_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "Let's build the final section of the smithy." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_smithy_3_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "final smithy section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_pottery_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "Let's build a pottery section." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_pottery_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "pottery section" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_glassblower_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "Let's start building a glassblower's cottage." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_glassblower_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "glassblower's cottage" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_tanner_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "Let's start building a tannery cottage." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_tanner_construction" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_construction.json -msgid "tannery cottage" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_swamp" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "" -"Construct a pipe to bring salt water from a nearby swamp to the Workshop, " -"which will become available once a pump is built to connect to it. This job" -" just adds the first bit (in a swamp)." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_swamp" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe construction" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The first continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_1" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The second continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_2" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The third continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_3" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 3" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The fourth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_4" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 4" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The fifth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_5" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 5" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_6" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The sixth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_6" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 6" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_7" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The seventh continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_7" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 7" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_8" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The eighth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_8" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 8" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_9" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The ninth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_9" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 9" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_10" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The tenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_10" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 10" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_11" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The eleventh continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_11" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 11" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_12" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The twelfth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_12" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 12" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_13" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The thirteenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_13" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 13" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_14" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The fourteenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_14" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 14" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_15" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The fifteenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_15" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 15" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_16" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The sixteenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_16" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 16" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_17" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The seventeenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_17" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 17" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_18" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The eighteenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_18" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 18" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_19" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "The nineteenth continuation section of the salt water pipe." -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pipe_19" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "salt water pipe continuation 19" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pump" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "" -"Construct a pump and connect it to the salt water pipe. You have to add the" -" pump to a storage zone to access the salt water for camp crafting!" -msgstr "" - -#. ~ Blueprint name of recipe crafting "fbmw_2_salt_water_pump" -#: data/json/recipes/basecamps/expansion/recipe_modular_workshop/version_2/recipe_modular_workshop_salt_water_pipe.json -msgid "construct a salt water pump" -msgstr "" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/food/offal_dishes.json -msgid "Buttery Duck Bites" -msgstr "오리 버터 한입구이" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/food/offal_dishes.json -msgid "Candied Onions and Giblets" -msgstr "설탕에 조린 양파와 닭 내장" - -#. ~ Recipe name learnt from book -#: data/json/recipes/food/pasta.json -msgid "Spaghetti Luchetto" -msgstr "스파게티 루체토" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/applied_science.json -msgid "biochemistry" -msgstr "생화학" - -#. ~ Description of practice "biochemistry" -#: data/json/recipes/practice/applied_science.json -msgid "" -"Researching the chemical properties of dangerous blood from mutated " -"creatures. It also gives a slight insight into the vulnerabilities these " -"substances cause to the monsters." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "athletics (beginner)" -msgstr "운동능력 (초급)" - -#. ~ Description of practice "athletics (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "" -"Practice some basic calisthenics like pushups, squats, dips and crunches." -msgstr "팔굽혀펴기, 스쿼트, 딥스, 크런치 등의 간단한 맨몸운동 연습을 합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "athletics (intermediate)" -msgstr "운동능력 (중급)" - -#. ~ Description of practice "athletics (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "Practice calisthenics using specialized equipment." -msgstr "특정 기구들을 활용한 운동을 연습합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "parkour" -msgstr "파쿠르" - -#. ~ Description of practice "parkour" -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "Practice parkour using a complex obstacle course." -msgstr "복잡한 장애물 코스를 이용한 파쿠르 연습을 합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "athlete's form (expert)" -msgstr "선수의 형태 (전문가)" - -#. ~ Description of practice "athlete's form (expert)" -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "Improve your athletic form using workout equipment." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "athlete's form (master)" -msgstr "선수의 형태 (달인)" - -#. ~ Description of practice "athlete's form (master)" -#: data/json/recipes/practice/athletics.json -msgid "Refine your athletic form with a high-intensity workout." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/computers.json -msgid "computer (beginner)" -msgstr "컴퓨터 (초급)" - -#. ~ Description of practice "computer (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/computers.json -msgid "Practice the basics of using a computing device." -msgstr "전자기기의 기본적인 활용을 연습합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/computers.json -msgid "computer (intermediate)" -msgstr "컴퓨터 (중급)" - -#. ~ Description of practice "computer (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/computers.json -msgid "" -"Practice using the command line, writing and running scripts making use of " -"common algorithms and data structures." -msgstr "일반적인 알고리즘과 데이터 구조를 이용해 명령어를 사용하고 스크립트를 작성하거나 실행하는 연습을 합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/computers.json -msgid "computer (advanced)" -msgstr "컴퓨터 (고급)" - -#. ~ Description of practice "computer (advanced)" -#: data/json/recipes/practice/computers.json -msgid "" -"Practice the use of software exploits to gain elevated privileges on " -"computer systems." -msgstr "소프트웨어 취약점을 이용하여 컴퓨터 시스템의 관리자 권한을 얻는 연습을 해보세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/devices.json -msgid "lockpicking (improvised)" -msgstr "잠금해제 (급조)" - -#. ~ Description of practice "lockpicking (improvised)" -#. ~ Description of practice "lockpicking" -#: data/json/recipes/practice/devices.json -msgid "Practice picking simple locks." -msgstr "간단한 자물쇠를 따는 연습을 합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/devices.json -msgid "military traps" -msgstr "함정 전술" - -#. ~ Description of practice "military traps" -#: data/json/recipes/practice/devices.json -msgid "Practice setting booby traps safely." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/devices.json -msgid "military traps (advanced)" -msgstr "함정 전술 (고급)" - -#. ~ Description of practice "military traps (advanced)" -#: data/json/recipes/practice/devices.json -msgid "Practice setting and disarming booby traps and mines safely." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "electronics soldering" -msgstr "전자기기 납땜" - -#. ~ Description of practice "electronics soldering" -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "Practice soldering and de-soldering wires and electronic components." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "electrical circuit design" -msgstr "전자 회로 설계" - -#. ~ Description of practice "electrical circuit design" -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "" -"Practice designing and building simple electrical circuits, such as a " -"battery-powered motor or light bulb, and measuring their properties to " -"understand the flow of current." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "semiconductor circuits" -msgstr "반도체 회로" - -#. ~ Description of practice "semiconductor circuits" -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "" -"Practice prototyping circuits using transistors for switching or amplifying " -"electrical signals." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "integrated circuits" -msgstr "집적 회로" - -#. ~ Description of practice "integrated circuits" -#: data/json/recipes/practice/electronics.json -msgid "" -"Practice building electronic circuits using standard IC chips for voltage " -"regulation, timing, logic, and simple processing." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "fletching" -msgstr "화살깃" - -#. ~ Description of practice "fletching" -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "" -"Practice fletching by modifying, studying and testing the aerodynamics of " -"some arrows or bolts." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "carving" -msgstr "조각술" - -#. ~ Description of practice "carving" -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "Practice carving different forms and shapes in a piece of wood." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "basic carpentry" -msgstr "기초 목공술" - -#. ~ Description of practice "basic carpentry" -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "" -"Practice basic carpentry by cutting, shaping and uniting some planks or " -"sticks with nails." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "welding (beginner)" -msgstr "용접 (초급)" - -#. ~ Description of practice "welding (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "" -"Practice welding and separating some small metal sheets to one another in " -"some simple forms and designs." -msgstr "작은 금속판을 서로 용접하여 간단한 형태와 디자인으로 만드는 연습을 해보세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "welding (advanced)" -msgstr "용접 (고급)" - -#. ~ Description of practice "welding (advanced)" -#: data/json/recipes/practice/fabrication.json -msgid "" -"Practice welding, separating and giving form to some metal sheets in " -"intricate patterns and complicated designs." -msgstr "금속판을 복잡한 패턴과 복잡한 디자인으로 용접하고, 분리하고, 형태를 만드는 연습을 해보세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/health.json -msgid "bandaging (beginner)" -msgstr "붕대감기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "bandaging (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/health.json -msgid "" -"Practice bandaging imaginary wounds while making sure your bandage won't " -"fall off during activities." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/health.json -msgid "bandaging (advanced)" -msgstr "붕대감기 (고급)" - -#. ~ Description of practice "bandaging (advanced)" -#: data/json/recipes/practice/health.json -msgid "" -"Practice bandaging different limbs and less accessible parts of your body " -"using both hands and each of your hands alone." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/mechanics.json -msgid "basic mechanics - hydraulics" -msgstr "기초 역학 - 수력학" - -#. ~ Description of practice "basic mechanics - hydraulics" -#: data/json/recipes/practice/mechanics.json -msgid "" -"Practice basic mechanics by using a pre-Cataclysm edutainment set. Learn " -"about hydraulics." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/mechanics.json -msgid "basic mechanics - robotics" -msgstr "기초 역학 - 로봇 공학" - -#. ~ Description of practice "basic mechanics - robotics" -#: data/json/recipes/practice/mechanics.json -msgid "" -"Practice basic mechanics by using a pre-Cataclysm edutainment set. Learn " -"about robots." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/mechanics.json -msgid "basic mechanics - engines" -msgstr "기초 역학 - 엔진" - -#. ~ Description of practice "basic mechanics - engines" -#: data/json/recipes/practice/mechanics.json -msgid "" -"Practice basic mechanics by using a pre-Cataclysm edutainment set. Learn " -"about engines." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "melee (beginner)" -msgstr "근접 전투 (초급)" - -#. ~ Description of practice "melee (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Swing around a weapon-shaped object to try and get a feel for what fighting " -"might be like. It's difficult without any instruction to guide you, but " -"hopefully this practice will help you to swing at your enemies without " -"falling on your face or panicking too much." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "melee (intermediate)" -msgstr "근접 전투 (중급)" - -#. ~ Description of practice "melee (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the basics of combat with the guidance of a manual or prior " -"knowledge. Even without a sparring partner you can practice your footwork, " -"form, and flow drills to help avoid overswinging and stumbling." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -#: data/mods/innawood/recipes/practice/melee.json -msgid "cutting (beginner)" -msgstr "베기무기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "cutting (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice some of the basics of combat with cutting weapons, such as how to " -"keep your edge lined up and how to not chop your own leg off." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "cutting (intermediate)" -msgstr "베기무기 (중급)" - -#. ~ Description of practice "cutting (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice your edge alignment and cutting form by slashing soaked rolled-up " -"paper on a stand. It's not quite tatami mats but you don't have the luxury " -"of historical accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -#: data/mods/innawood/recipes/practice/melee.json -msgid "bashing (beginner)" -msgstr "타격무기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "bashing (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the basics of fighting with bludgeons, both purpose-made and " -"impromptu. Learn how to apply your leverage, maximize kinetic energy, and " -"to swing for the fences without tearing your shoulder out of its socket." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "bashing (intermediate)" -msgstr "타격무기 (중급)" - -#. ~ Description of practice "bashing (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the handling of very top-heavy and weighty bludgeons. Learn how to" -" swing fast, accurately, with force, and without throwing yourself for a " -"loop. You'll need a reinforced training dummy to not break it into " -"splinters with such heavy weaponry, though." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "dancing" -msgstr "춤" - -#. ~ Description of practice "dancing" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice some dancing moves with your imaginary partner." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "dodge (beginner)" -msgstr "회피 (초급)" - -#. ~ Description of practice "dodge (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice your dodging with some side hops, backsteps, and maybe a somersault" -" or two to learn why you shouldn't somersault in a fight. Without someone " -"attacking you to actually dodge all you can practice is footwork, but " -"hopefully it'll help prevent you tripping over your shoelaces in a panic." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "unarmed (beginner)" -msgstr "맨손 무술 (초급)" - -#. ~ Description of practice "unarmed (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Do a bit of shadowboxing as practice just in case you're left without a " -"weapon versus the undead. There's not much you can learn without someone to" -" correct your mistakes, though." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "unarmed (intermediate)" -msgstr "맨손 무술 (중급)" - -#. ~ Description of practice "unarmed (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Learn how to throw a punch without breaking your wrist or kick without " -"falling over with the help of a punching bag or training dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "long swords (beginner)" -msgstr "장검 (초급)" - -#. ~ Description of practice "long swords (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Drill the fundamentals of using a longsword." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "long swords (intermediate)" -msgstr "장검 (중급)" - -#. ~ Description of practice "long swords (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Hone your skills with a longsword against a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "great swords (beginner)" -msgstr "대검 (초급)" - -#. ~ Description of practice "great swords (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice swinging your great sword against an imaginary opponent." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "great swords (intermediate)" -msgstr "대검 (중급)" - -#. ~ Description of practice "great swords (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice using your sword's momentum to your advantage against a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "bionic swords (beginner)" -msgstr "바이오닉 검 (초급)" - -#. ~ Description of practice "bionic swords (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Get a feel for the weight, balance, and length of your bionic sword." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "bionic swords (intermediate)" -msgstr "바이오닉 검 (중급)" - -#. ~ Description of practice "bionic swords (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice fighting with your bionic sword against a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "great axes (beginner)" -msgstr "대형도끼 (초급)" - -#. ~ Description of practice "great axes (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Drill keeping the proper form while swinging a heavy axe." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "great axes (intermediate)" -msgstr "대형도끼 (중급)" - -#. ~ Description of practice "great axes (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Engage in advanced exercises and drills using a heavy axe." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "hand axes (beginner)" -msgstr "손도끼 (초급)" - -#. ~ Description of practice "hand axes (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice your chopping motions against an imaginary assailant." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "hand axes (intermediate)" -msgstr "손도끼 (중급)" - -#. ~ Description of practice "hand axes (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice advanced methods of using a hand axe in combat, such as pommel " -"strikes and backswings." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "great hammers (beginner)" -msgstr "대형망치 (초급)" - -#. ~ Description of practice "great hammers (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Work on handling the weight of your great hammer while swinging it." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "great hammers (intermediate)" -msgstr "대형망치 (중급)" - -#. ~ Description of practice "great hammers (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice your strikes with a great hammer, crushing the dummy without " -"throwing yourself off balance." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "flails (beginner)" -msgstr "도리깨 (초급)" - -#. ~ Description of practice "flails (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice swinging a flail around and drill your endurance by keeping your " -"flail in motion for long periods of time." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "flails (intermediate)" -msgstr "도리깨 (중급)" - -#. ~ Description of practice "flails (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Refine your understanding of the fine art of crushing skulls with a flail " -"and a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "maces (beginner)" -msgstr "메이스 (초급)" - -#. ~ Description of practice "maces (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Work at swinging a mace around and making it land where you want." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "maces (intermediate)" -msgstr "메이스 (중급)" - -#. ~ Description of practice "maces (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice advanced skull splitting techniques." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "spears (beginner)" -msgstr "창 (초급)" - -#. ~ Description of practice "spears (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the basics of spears, the most popular melee weapon throughout " -"history. Learn the footwork, how to thrust with power, where to place your " -"hands, and the right way to hold the damn thing. Dominant hand back, non-" -"dominant forward!" -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "spears (intermediate)" -msgstr "창 (중급)" - -#. ~ Description of practice "spears (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice advanced spear moves and accurate thrusts against a training dummy." -" It's not glamorous, but spears were the workhorses of armed combat for " -"millenia with good reason." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "long thrusting swords (beginner)" -msgstr "찌르는 장검 (초급)" - -#. ~ Description of practice "long thrusting swords (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice switching between different ways of gripping your sword." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "long thrusting swords (intermediate)" -msgstr "찌르는 장검 (중급)" - -#. ~ Description of practice "long thrusting swords (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Drill yourself in using your sword as a thrusting weapon against a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "rifle CQC (beginner)" -msgstr "소총 CQC (초급)" - -#. ~ Description of practice "rifle CQC (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice striking with your long gun." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "rifle CQC (intermediate)" -msgstr "소총 CQC (중급)" - -#. ~ Description of practice "rifle CQC (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice your muzzle thump and buttstroke against a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "pistol CQC (beginner)" -msgstr "권총 CQC (초급)" - -#. ~ Description of practice "pistol CQC (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice safely swinging your pistol around like a club." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "pistol CQC (intermediate)" -msgstr "권총 CQC (중급)" - -#. ~ Description of practice "pistol CQC (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Pistol whip a dummy repeatedly until you've got it down." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "knives (beginner)" -msgstr "나이프 (초급)" - -#. ~ Description of practice "knives (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the brutal art of shanking the shit out of something until it dies." -" Learn the form, where and how to stab to avoid your knife glancing off " -"bone, and whether you should actually hold the knife in reverse grip. (It " -"depends.)" -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "knives (intermediate)" -msgstr "나이프 (중급)" - -#. ~ Description of practice "knives (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Get in touch with your inner commando and practice some advanced knife-" -"fighting techniques on a training dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "shivs (beginner)" -msgstr "날붙이 (초급)" - -#. ~ Description of practice "shivs (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"You wouldn't think it, but there is more to stabbing someone with something " -"small and pointy. Practice shanking an imaginary enemy where it hurts most." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "shivs (intermediate)" -msgstr "날붙이 (중급)" - -#. ~ Description of practice "shivs (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice shanking the ever living hell out of a dummy to hone your accuracy " -"and grip while you gut someone." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "batons (beginner)" -msgstr "배턴 (초급)" - -#. ~ Description of practice "batons (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice the basics of using a baton or small club in combat." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "batons (intermediate)" -msgstr "배턴 (중급)" - -#. ~ Description of practice "batons (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Train your backswing, overhead strike, and up strike against a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "medium swords (beginner)" -msgstr "중형검 (초급)" - -#. ~ Description of practice "medium swords (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Footwork is key, practice dancing around an imaginary opponent with your " -"sword." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "medium swords (intermediate)" -msgstr "중형검 (중급)" - -#. ~ Description of practice "medium swords (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Perform solo drills to practice advanced techniques, such as feints and " -"moulinet cuts." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "short swords (beginner)" -msgstr "단검 (초급)" - -#. ~ Description of practice "short swords (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice putting your weight behind your strike, cutting through an " -"imaginary enemy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "short swords (intermediate)" -msgstr "단검 (중급)" - -#. ~ Description of practice "short swords (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice drills in delivering quick and precise strikes against a dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "quarterstaves (beginner)" -msgstr "육척봉 (초급)" - -#. ~ Description of practice "quarterstaves (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "Practice swinging your staff, getting used to the balance and weight." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "quarterstaves (intermediate)" -msgstr "육척봉 (중급)" - -#. ~ Description of practice "quarterstaves (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice using your staff against a dummy, familiarizing yourself with its " -"length." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "fencing (beginner)" -msgstr "펜싱 (초급)" - -#. ~ Description of practice "fencing (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the basics of the noble art of fencing. Learn how to angle your " -"body, aim your lunges, and parry pretend swords. Not that the undead are " -"using swords. Hopefully." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "fencing (intermediate)" -msgstr "펜싱 (중급)" - -#. ~ Description of practice "fencing (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Further develop your footwork and timing by fighting against a dummy. En " -"garde!" -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "claw weapons (beginner)" -msgstr "발톱 무기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "claw weapons (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the basics of fighting with a clawed weapon by shadowboxing while " -"using them." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "claw weapons (intermediate)" -msgstr "발톱 무기 (중급)" - -#. ~ Description of practice "claw weapons (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice your strikes against a dummy, focusing on speed, accuracy, and " -"power." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "hooking weapons (beginner)" -msgstr "갈고리 무기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "hooking weapons (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice tripping an imaginary enemy with the hook of your weapon in between" -" swings." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "hooking weapons (intermediate)" -msgstr "갈고리 무기 (중급)" - -#. ~ Description of practice "hooking weapons (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Train by hooking a dummy and knocking it to the ground while practicing your" -" footwork." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "polearms (beginner)" -msgstr "폴암 (초급)" - -#. ~ Description of practice "polearms (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice slicing and stabbing with your polearm against an imaginary " -"opponent." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "polearms (intermediate)" -msgstr "폴암 (중급)" - -#. ~ Description of practice "polearms (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Perform solo exercises against a dummy to train your distance management and" -" endurance with a polearm." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "bionic weapons (beginner)" -msgstr "바이오닉 무기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "bionic weapons (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Perform basic fighting drills to learn to fight with your new bionic " -"weapons." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "bionic weapons (intermediate)" -msgstr "바이오닉 무기 (중급)" - -#. ~ Description of practice "bionic weapons (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Drill advanced methods of using your bionic weapons, with the help of a " -"dummy." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "throwing (beginner)" -msgstr "투척 (초급)" - -#. ~ Description of practice "throwing (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "" -"Practice your throwing by throwing something and trying to hit a spot on the" -" wall." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "archery (beginner)" -msgstr "궁술 (초급)" - -#. ~ Description of practice "archery (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "Practice firing unfletched arrows at a spot on the wall." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "crossbows (beginner)" -msgstr "쇠뇌 (초급)" - -#. ~ Description of practice "crossbows (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "Practice firing unfletched bolts at a spot on the wall." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "archery (intermediate)" -msgstr "궁술 (중급)" - -#. ~ Description of practice "archery (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "" -"Practice the best ways of firing fletched arrows into a target. Requires a " -"decent quality bow." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "crossbows (intermediate)" -msgstr "쇠뇌 (중급)" - -#. ~ Description of practice "crossbows (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "" -"Practice the best ways of firing fletched bolts into a target. Requires a " -"decent quality crossbow." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "expert archer's form" -msgstr "전문 활쏘기" - -#. ~ Description of practice "expert archer's form" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "Improve your archery form by quickly and smoothly drawing a bowstring." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "master archer's form" -msgstr "달인 궁술 양식" - -#. ~ Description of practice "master archer's form" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "Refine your archery form by drawing and holding a heavy bow." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "marksmanship (beginner)" -msgstr "사격술 (초급)" - -#. ~ Description of practice "marksmanship (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "Practice your shooting by dry firing a gun." -msgstr "빈 총을 이용하여 사격을 연습합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "handguns (beginner)" -msgstr "권총 (초급)" - -#. ~ Description of practice "handguns (beginner)" -#. ~ Description of practice "rifles (beginner)" -#. ~ Description of practice "shotguns (beginner)" -#. ~ Description of practice "submachine guns (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "" -"Practice your shooting by using a set of practice targets and a laser aiming" -" module." -msgstr "총 모양의 레이저를 이용하여 사격을 연습합니다." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "rifles (beginner)" -msgstr "소총 (초급)" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "shotguns (beginner)" -msgstr "산탄총 (초급)" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "submachine guns (beginner)" -msgstr "기관단총 (초급)" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "launchers (beginner)" -msgstr "유탄발사기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "launchers (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/ranged.json -msgid "Use a compressed air launcher to safely practice aiming trajectories." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/social.json -msgid "social (beginner)" -msgstr "사교 (초급)" - -#. ~ Description of practice "social (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/social.json -msgid "" -"Practice speaking in front of a mirror to improve your poise and eloquence " -"and project confidence." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/social.json -msgid "social (intermediate)" -msgstr "사교 (중급)" - -#. ~ Description of practice "social (intermediate)" -#: data/json/recipes/practice/social.json -msgid "" -"Practice advanced persuasion and negotiation techniques while acting out " -"both sides of a dialogue in front of a mirror." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/survival.json -msgid "basic knapping" -msgstr "기초 석재 파쇄" - -#. ~ Description of practice "basic knapping" -#: data/json/recipes/practice/survival.json -msgid "Practice basic knapping by hammering some rocks into rough shapes." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/survival.json -msgid "speed knapping" -msgstr "빠른 석재 파쇄" - -#. ~ Description of practice "speed knapping" -#: data/json/recipes/practice/survival.json -msgid "" -"Practice more advanced knapping by shaping some rocks into precise forms and" -" shapes." -msgstr "" - -#. ~ Description of practice "knitting" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -#: data/mods/innawood/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice knitting whatever comes to your mind, from simple forms to " -"elaborate and rich designs." -msgstr "간단한 형태부터 정교하고 풍부한 디자인까지, 머릿속에 떠오르는 모든 뜨개질을 연습해 보세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "garment closures" -msgstr "의복 마감" - -#. ~ Description of practice "garment closures" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice the principles of garment closures by sewing some buttons and " -"similar fasteners to some cotton patches." -msgstr "단추와 비슷한 여밈 단추를 면 패치에 꿰매어 옷의 여닫는 원리를 연습해 보세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "fabric waterproofing" -msgstr "직물 방수" - -#. ~ Description of practice "fabric waterproofing" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice the principles of sealing garments and fabric against water by " -"making a basic waterproof layer from plastic sheets duct taped together, you" -" will need some water and a rag." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "advanced polymer sewing" -msgstr "고급 폴리머 재봉" - -#. ~ Description of practice "advanced polymer sewing" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice cutting and sewing together advanced polymers like Kevlar or Nomex." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "stretch fabric" -msgstr "신축성 섬유" - -#. ~ Description of practice "stretch fabric" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice the use of stretch fabric in clothing by making and modifying some " -"basic garment forms with lycra patches." -msgstr "스판덱스 조각을 사용하여 몇 가지 기본 의류 형태를 만들고 수정하여 의류에 신축성 있는 원단을 사용하는 방법을 연습하세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "fabric quilting" -msgstr "누빔원단" - -#. ~ Description of practice "fabric quilting" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice the beautiful art of quilting by efficiently sewing a pair of " -"padded sheets together in different patterns." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "leatherworking (beginner)" -msgstr "가죽세공 (초급)" - -#. ~ Description of practice "leatherworking (beginner)" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice basic leatherworking skills by cutting and punching holes in " -"leather, and stitching together leather patches." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "leatherworking (advanced)" -msgstr "가죽세공 (고급)" - -#. ~ Description of practice "leatherworking (advanced)" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice the correct cut and sewing of big leather patches in clothing " -"making, using your knowledge to give it practical forms." -msgstr "큰 가죽 패치를 사용하여 올바른 재단과 재봉을 연습하고, 지식을 활용하여 실용적인 형태의 옷을 만들어 보세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "chitinworking" -msgstr "키틴 세공" - -#. ~ Description of practice "chitinworking" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice the use of chitin as an armor component by shaping and attaching " -"several pieces together." -msgstr "키틴 조각을 여러 모양으로 만들고 붙여서 갑옷으로 만드는 연습을 해보세요." - -#. ~ Practice name -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "joint articulation" -msgstr "관절 지식" - -#. ~ Description of practice "joint articulation" -#: data/json/recipes/practice/tailoring.json -msgid "" -"Practice the making of articulated joints in clothing by sewing some gloves " -"and other basic cloth joints with several layers of cotton patches for " -"rigidity." -msgstr "장갑과 기타 천 옷 관절 부분에 여러 겹의 면 패치로 꿰매어 옷의 관절 부분을 만드는 연습을 해보세요." - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"After last week's decompression event, all onsite personel must find a spot " -"on the weekly schedule for offsite transit and further testing. This " -"schedule will be rotated in five-hour blocks. You may consider your " -"requests for a timeline update to accomodate these interruptions already " -"filed. I'm working on it, people." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Personel are reminded that unmonitored outside contact will result in " -"disciplinary measures. I understand that you are upset, but as has been " -"stressed before, this is a temporary measure until the situation stabilizes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"The equipment malfunction has been resolved. The return waveform was " -"delayed by 39h 26m 12s. Adjusting from beat frequency, this is a " -"displacement of 4.24e10 km." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"The phase difference between the caesium clocks on the device floor and at " -"surface level has lowered to 6 seconds, suggesting a cyclic temporal " -"displacement. As the displacement remains under the caution threshold of 10" -" seconds, operation and maintenence will continue as normal." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"After analysis, the signal extracted from the beat frequency run S2848 has " -"been jusdged to be a statistical anomaly of the sort expected in " -"exodimensional transit compressions. Requests for testing halt have been " -"denied. I know it was spooky, but it didn't mean anything. Stay focused." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"The source of the testing wavelength shift has been identified. A fault had" -" developed in the vacuum casing of the laser chambers, allowing a small " -"amount of ambient atmosphere in. These were subsequently expanded on " -"crossing the resonator threshold. (I don't know what a stretched air " -"molecule looks like either.) Further tests awaiting approval." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Word's in. We're not DARPA funded anymore. I don't know what that means. " -"Come talk to me, please." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "Coordinate distension not to exceed 7 steps under ANY CIRCUMSTANCES." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Mirror three's developed a nm fault again. However we're machining them, we" -" need them to do better." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "POKER NIGHT THURSDAY" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"New stuff's coming in. It's inside the battery housings of the new " -"soldering irons. REMEMBER TO BURN THIS NOTE." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "There is an intricate pen drawing of a whale on this post-it note." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Corporal Dickass is on the warpath about something. For god's sake, keep " -"your mouth SHUT during the debrief this week." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a cartoony pen drawing of a pigtailed woman in a dirndl, smiling a " -"gaptoothed grin while playing an accordion. Underneath are the words 'LIXA " -"PLAYS THE CLASSICS!!!'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_notes" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"I've got a keycard for the stairwell. Meet me tonight, usual location. " -"REMEMBER TO BURN THIS NOTE." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_mil_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Offsite leisure has been suspended for the duration of this change of " -"command. Leisure hours will not accrue during this time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_mil_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Protection of onsite research personnel is still considered a primary " -"objective. Termination of research personnel via action or negligence will " -"be grounds for immediate discharge." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_mil_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Deliveries of food and goods from civilian sources is being suspended as of " -"Thursday, March 17th. Offsite control has agreed to arrange one more " -"handoff before suspension. Personnel are advised to make it count." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_mil_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"In the interest of squad cohesion, all investigation into the perpetrators " -"of Tuesday's incident has been suspended. The new duty roster reflects an " -"understanding that it will not, under any circumstances, be repeated. The " -"eggheads are not replaceable. You are." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_mil_files" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Effective immediately, all offsite transit has been suspended indefinitely." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"-they said that the temporal distortion will never reach more than 10 " -"seconds. It's been saturday for three days.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"They've been telling us the lockdown is temporary for three weeks. Now " -"they're saying we need escorts to even go to the surface level and get some " -"damn sun. How much more-\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"-look, I know we're all wigging out. But you have got to remember to eat " -"something. Set an alarm if you have to, just-\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Dear mom. How are you doing? I hope this message finds you alive, " -"because by the time it gets to you I will be fuckin' dead.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"You open an application that turns out to be a top-down strategy game of " -"some sort, set in space. Shortly after selecting anything in the menu, the " -"game freezes and crashes to desktop." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Listen, I know it's upsetting, and I agree. You're right that there's no " -"way a cat could cause any real problems down here. But, and I apologize for" -" the cold comfort; this way, you can be sure Yujin will see the sun again. " -"Cats need sun to be happy.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"-how are you recovering? They tried to get on us about testing times, I " -"told them they can eat my entire ass. If they don't want delays they will " -"keep those jackboot bastards from breaking someone's fucking jaw. I also " -"put in an order for-\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Had the dream again. An ocean, as far as the eye can see. Gently rolling" -" waves. All of it, photons.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"It's getting bad up there. The soldiers seem tense, a little shocked. I " -"don't think they're allowed any news either, so it must be something they " -"can see happening.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a saved file that opens in a digital painting program. The " -"linework, and some shading, has been done on a painting of a long-furred " -"cat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"They must have done something to Keaton. The soldiers seem very upset " -"with us. As though it's our fault he couldn't keep his temper?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I can answer that for you, actually. He's what those of us who took two " -"semesters of psych 12 years ago call a 'fucking asshole'.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"-for understanding. I was too jumbled up to find the right words, so I " -"want to make it clear now: I don't want to end our arrangement, I just need" -" a break. I actually think I could use physical intimacy now more than " -"ever, so if you're alright with just cuddling-\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I can't remember loving this project. I know that I did; I was so " -"excited. We were going to change the world. But I cannot remember the " -"feeling of anything other than hate.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I wiped the last of the documentation drives last night. I think we all " -"know that if they replace us, it won't be because we've been let go and " -"allowed to resume our lives. Now they no longer have that option.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a spreadsheet that passes several cells of what look like poker " -"hands through a mathematical function, directing them to a cell with the " -"heading CHEATCHANCE and the number 77." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is an entire folder of video files, apparently the complete first " -"season of an animated series called The Shepherd House. Every file crashes " -"to desktop ten seconds into the opening credits, so all you can tell is that" -" the theme music seems interesting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I just don't get what's in this for Kim. He says he won't be in any more " -"trouble if they bust him for smuggling stuff for us on top of his own, but " -"we have nothing to offer him in exchange. I'd like to believe he's just a " -"good guy, but I don't have that luxury anymore.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a saved file that opens in a digital painting program. All it " -"contains are the words THEY BURIED US ALIVE in shaky handwriting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"The last I heard, dad was very sick. That was 8 months ago. What am I " -"SUPPOSED to think?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a text file containing a very large ASCII image of a dog wearing " -"glasses." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a spreadsheet containing the info for a Blobs & Bandits character " -"named Antigone. They are apparently some sort of psychic specializing in " -"area-of-effect attacks, and have a pet 'shrike worm' named Scylla." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I never believed I would miss fast food at all, let alone this much. I " -"would do terrible things for a single bite of cheap, dubious hamburger.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Finished refitting the experiment chamber card readers. It's just us in " -"there now. I don't think the soldiers want to risk undoing it, if it means " -"possibly compromising the device.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"How do you stop a coordinate transformer from squeaking? Make sure you " -"have an Euler handy!'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"At this point? The only reason I haven't killed myself is because they'd " -"make you guys work even harder to make up for me. So yeah. Not doing " -"great.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I wonder what they've told my children. I hope it's that I am dead. The " -"alternative, that they think I abandoned them? I would rather BE dead.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Whatever is happening up there, it's not our fault. We cannot be " -"responsible for the ways other people use our research. Any scientist who " -"has ever lived has only been able to hope their work is used well. The work" -" must be done, regardless.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a random page from what appears to be an original work of erotic " -"fiction. The things described here seem anatomically unlikely, at best." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Something is wrong. I don't think the compression factor numbers are a " -"bug or error. I think we've lost control of this thing entirely.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a text document. All it contains are the words SPACE IS A WASTE " -"TIME IS A CRIME several thousand times." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Kim spent his last takeout order on us, enough to give us leftovers for " -"days. He got it from Ping's. He remembers I said their siu mai are made " -"the real way. I don't understand.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I've got a cask of the finest paradimensional research in my cellar. " -"Would you like a taste, Fortunato?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Listen, I am very pleased for you two, in the abstract. I just would like" -" you to remember that your room shares a ventilation duct with mine. A note" -" on my door would be nice if you have plans for an evening.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"No, you can't get high off air freshener, you dumbass. I just miss the " -"smell of living things. Cheap fake pine in close enough.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"I hate to be the devil's advocate, but; they're trapped as well. It's " -"easy to resent them for at least having the sun, but isn't having freedom " -"that much closer and still beyond reach maddening as well?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"If there was a nuclear war, would anyone remember we're down here? Has " -"there been one already, and they just haven't told us?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a saved file that opens in a digital painting program. It is a " -"crude cartoon of a woman in a suit with a manic expression, and a word " -"balloon saying \"WIBBLEY WOBBLEY, SPACEY-WACEY, STUFF\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Because it's a stupid fucking acronym, is why. Someone sat down and " -"thought 'how do we make people take our DOUBLE SECRET agency seriously? I " -"know! X's are super cool, right? It's embarassing.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"Yeah, now I'm sure. Someone has been stealing my underwear. Next " -"briefing, we tell them we either get onsite laundry installed, or we forget " -"to turn the device off and they can deal with the power bill.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a very large and extremely detailed drawing of a long-furred black " -"cat. It must have taken a very long time. Underneath are the words " -"'someone still remembers yu'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"And when we saw the vastness of our works, we wept. For there was no more" -" death to become.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"Written in a neat script, side by side in Somali and English, are the words " -"\"But now, after everything, I am too afraid to face you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"AT LEAST PROMETHEUS HAD A NICE VIEW AND A FUCKING EAGLE FOR COMPANY\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a sketchy portrait in permanent marker of a man in military body " -"armor. His face is blotted out by an angry snarl of ink. Underneath is the" -" word KIM." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_sad_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"WHAT was WRONG with just doing EINSTEIN?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is is a very large circle, filled with hundreds and hundreds of " -"delicate spirals in yellow and orange marker." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"The outside has been closed for repairs. Thank you for your patience.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This wall is covered in games of tic-tac-toe, with Xs and Os in different " -"colors. Some sketching on the side suggests that it is all one game, played" -" on a 6 dimensional grid. Underneath that are the words THIS WAS FUCKING " -"STUPID." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a detailed drawing of a humpback whale. An obvious addition from a " -"different artist has added what looks like sunglasses. The visible arm is " -"comically short, and the nose bridge extends over the top of the whale. " -"Possibly a third hand has added the words \"From hell's heart I chill with " -"thee!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"BEWARE THE PHANTOM OF THE ASSAY\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This wall is covered in paired tables of talley marks, under headings such " -"as NEWTON/LEIBNITZ, CAKE/PIE, TRITE/MOIST, and ORIGINAL/REBOOT." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"There is a large line sketch, in marker, of a tall wardrobe's closed doors " -"here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"If anyone finds this message; send more fucking tomatoes.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a drawing, combined together from several people's contributions. " -"The result is a deeply unflattering caracature of a soldier skipping down a " -"road, alongside the words KEATON ON HIS WAY TO BUY MORE PAINT CHIPS." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is an adorable drawing of a troll-like creature with a snout like an " -"aardvark. Next to it are the words \"Please don't tell anyone I'm down " -"here!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_bored_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"This is a drawing of a horned, ogre-like creature sitting in an arm chair, " -"wearing a small pair of reading glasses and holding what is presumably a " -"normal sized book delicately between each finger and thumb. Underneath are " -"the words \"But how does he turn the pages?\", followed, in a different " -"hand, by \"Carefully.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_raving_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"THEY BURIED US ALIVE\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_raving_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"It's EtERNITy in there\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_raving_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"\"To whoever finds this; tell my children I loved them. You owe me that. " -"you owe me that YOU OWE ME THAT\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_raving_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"I'm NOT fucking sorry.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_raving_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"Whoever leaves last, please get the lights before you go.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_raving_snips" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "\"I just wanted to help\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "LIXA_lab_graffiti_goodbye" -#: data/json/snippets/LIXA_snippets.json -msgid "" -"We went in. We're going to try to fix it. If someone finds this; we were " -"here. We tried to make it right." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_mild_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You could use a drink." -msgstr "술이 마시고 싶어집니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_mild_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You're dying for a drink." -msgstr "술을 마시고 싶어 죽겠습니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_mild_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "If only you had a beer…" -msgstr "맥주가 있었더라면…" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "Your hands start shaking… you need a drink bad!" -msgstr "손이 떨리기 시작한다... 술이 당장 필요해!" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You're really struggling with how long it's been since your last drink." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You're really dying for a drink now!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You dream of sitting at your favorite venue, enjoying a nice drink…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"Talking to your friends for hours while having a couple drinks, just good " -"times, until you wake up alone and sober." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You dream about searching an empty world for any kind of drink, for what " -"seems like ages. At last, you find a strong beverage to appease your " -"thirst, only for it to be snatched away from you!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_alcohol_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"Zombies crash through your bar setup at home, smashing the bottles and " -"spilling everything. You fall to your knees in the wreckage and wait for " -"the end." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_diazepam_mild_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You could use some diazepam." -msgstr "다이아제팜을 복용해야 합니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_diazepam_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You're shaking… you need some diazepam!" -msgstr "몸이 떨린다... 다이아제팜이 필요해!" - -#. ~ Snippet in category "addict_diazepam_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You dream that you reach into your pocket and pull out a bottle full of that" -" wonderful diazepam candy…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_diazepam_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"'A song plays in your dreams' ♪Lie still little bottle, and shake my shaky " -"hand. Black coffee's not enough for me, I need a better friend♪." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_diazepam_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You dream about lying in an ocean of benzo boxes. To your dismay, every " -"single box is empty…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_diazepam_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"That calm that soaks into your bones from the outside in that benzos bring." -" You wake and there is none of that calm to find." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_coke_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_coke_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You feel like you need a bump." -msgstr "뭔가 끝내주는게 더 필요할 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_coke_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "What would you do for some coke, right now?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_crack_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_crack_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You're shivering, you need some crack." -msgstr "갑작스런 몸의 떨림을 느낍니다. 크랙이 필요합니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_coke_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You should have a party with some cocaine, it's not like you have work " -"tomorrow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_mild_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You could use some nicotine." -msgstr "니코틴을 복용해야 합니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You need some nicotine." -msgstr "니코틴이 필요하다." - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You lick your lips as you think about lighting a cigarette." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You dream of a long conversation with a dead relative, a cigarette in their " -"hand and smoke wafts through your brain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"In your dream you were standing around a campfire with a bunch of your now " -"dead friends, a cigarette between your lips. The tobacco smell mixing in " -"with the wood smoke in the chill fall air." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You dream of sex with an old flame, but the realest part of the dream is the" -" post coital cigarette." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You wake with the imagined taste of smoke in your mouth; how long has it " -"been since that was true?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"Standing on the edge of a building with a cigarette in your hand, a horde of" -" zombies milling below. You take one last long drag and flick the butt out " -"over the zombies then step off the ledge. Waking with a start you can " -"almost taste the smoke and tar in your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_nicotine_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"In your dream you brutally disanimate several zombies and then tear through " -"their clothing looking for any unsmoked cigarettes" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_mild_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "Your hands start shaking… you need some painkillers." -msgstr "손이 떨리기 시작한다... 진통제가 당장 필요합니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_mild_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"If you don't find some opiates soon you might start engaging in reckless " -"behavior, you think to yourself." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_mild_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You daydream of crushing pills and snorting them through a rolled up dollar " -"bill. The drip in the back of your throat presaging a fun time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_mild_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "If I can just find some oxies, everything will be fine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "♪It is not a habit, it is cool, I feel alive, I feel♪" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"That warm rush fills your body in your dream, oxy's hug enveloping you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_strong_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You feel anxious. You need your painkillers!" -msgstr "불안감이 느껴집니다. 진통제가 필요해!" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You need to find an unlooted pharmacy today before the lack of opiates kills" -" you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"The best thing about the apocalypse is that you've become your own " -"prescriber." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_strong_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"The doctor is in and the doctor says it's time for some morphine, stat!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"The same old dream: a bottle of oxycodone, a zipper bag, a hammer, a flat " -"surface and a dollar bill." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_opiate_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "♪Got a bag of pills I've been dealin'♪" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "addict_amphetamine_mild_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_amphetamine_mild_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You feel depressed. Speed would help." -msgstr "우울한 기분이 듭니다. 각성제가 도움이 될 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_amphetamine_strong_awake" -#. ~ Snippet in category "addict_amphetamine_strong_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "Your hands start shaking… you need a pick-me-up." -msgstr "손이 떨리기 시작한다... 술이 고프다." - -#. ~ Snippet in category "addict_amphetamine_paralysis_awake" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "You stop suddenly, feeling bewildered." -msgstr "갑자기 당혹감이 느껴져서 동작을 멈춥니다." - -#. ~ Snippet in category "addict_amphetamine_paralysis_asleep" -#: data/json/snippets/addiction.json -msgid "" -"You attempt to gasp as you wake, but your body initially refuses to respond " -"to your mind." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara1" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "" -"ENTRY 47:\n" -"Our normal mining routine has unearthed a hollow chamber. This would not be out of the ordinary, save for the odd, perfectly vertical faultline found. This faultline has several odd concavities in it which have the more superstitious crew members alarmed; they seem to be of human origin.\n" -"ENTRY 48:\n" -"The concavities are between 10 and 20 feet tall, and run the length of the faultline. Each one is vaguely human in shape, but with the proportions of the limbs, neck and head greatly distended, all twisted and curled in on themselves." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara2" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "" -"ENTRY 49:\n" -"We've stopped mining operations in this area, obviously, until archaeologists have the chance to inspect the area. This is going to set our schedule back by at least a week. This stupid artifact-preservation law has been in place for 50 years, and hasn't even been up for termination despite the fact that these mining operations are the backbone of our economy.\n" -"ENTRY 52:\n" -"Still waiting on the archaeologists. We've done a little light inspection of the faultline; our sounding equipment is insufficient to measure the depth of the concavities. The equipment is rated at 15 miles depth, but it isn't made for such narrow tunnels, so it's hard to say exactly how far back they go." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara3" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "" -"ENTRY 54:\n" -"I noticed a couple of the guys down in the chamber with a chisel, breaking off a piece of the sheer wall. I'm looking the other way. It's not like the eggheads are going to notice a little piece missing. Fuck em.\n" -"ENTRY 55:\n" -"Well, the archaeologists are down there now with a couple of the boys as guides. They're hardly Indiana Jones types; I doubt they been below 20 feet. I hate taking guys off assignment just to babysit the scientists, but if they get hurt we'll be shut down for god knows how long.\n" -"ENTRY 58:\n" -"They're bringing in ANOTHER CREW? Christ, it's just some cave carvings! I know that's sort of a big deal, but come on, these guys can't handle it?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara4" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "" -"MINE OPERATIONS SUSPENDED; CONTROL TRANSFERRED TO AMIGARA PROJECT UNDER IMPERATIVE 2:07B.\n" -"FAULTLINE SOUNDING HAS PLACED DEPTH AT 30.09 KM.\n" -"DAMAGE TO FAULTLINE DISCOVERED; NEPOWER MINE CREW PLACED UNDER ARREST FOR VIOLATION OF REGULATION 87.08 AND TRANSFERRED TO LAB 89-C FOR USE AS SUBJECTS.\n" -"QUALITY OF FAULTLINE NOT COMPROMISED.\n" -"INITIATING STANDARD TREMOR TEST…" -msgstr "" -"광산 작업 중단됨; 통제권이 명령 2:07B에 의거해 아미가라 프로젝트로 이전됨.\n" -"단층선 측정이 30.09km 깊이에서 시행됨.\n" -"단층에 손상 확인됨; 손상을 일으킨 광산 작업원은 87.08번 규정 위반으로 체포되어 89-C 연구소에 실험체로 이송됨.\n" -"단층선 품질이 정상 보증되지 않음.\n" -"표준 진동 실험 개시..." - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "This is my hole…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It has my shape…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "I came here for my hole…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "I finally found my hole…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It fits me perfectly…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "I found my hole…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It's identical to me…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "This is my tunnel…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It was made for me…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It was made for me to enter…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "I have to go in…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It's calling me…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It's saying 'Come in…'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "amigara_whispers" -#: data/json/snippets/amigara.json -msgid "It's saying 'Come into me…'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/ancilla_bar.json -msgid "Oh the floor here is really nice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/ancilla_bar.json -msgid "What? When? How even…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/ancilla_bar.json -msgid "Damn should do that more often." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/ancilla_bar.json -msgid "Oghuck, never again. I'm never drinking again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Dad said he was going to get groceries two days ago. he didnt come home " -"yet. he told me to stay inside the shelter but im getting scared. i think " -"i remember where the grocery store is.\"" -msgstr "" -"\"아빠가 먹을거 사온다고 햇는데 2일이 지나도 오질 안았다. 집 안에 잇으라고 햇지만 나만 잇으니 무섭다. 아빠가 마트 가는 길을 " -"가리켜줫는데 아빠를 찻아야겟다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"i calld 911 but no one was there\"" -msgstr "\"경찰 아저씨가 안와\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"My window lit up at midnight. I tried seeing what it was but it broke. " -"My ears hurt.\"" -msgstr "\"창문 밖에 빛이 나서 보려고 했는데 창문이 깨졌어 귀아퍼\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I want mom's pancakes\"" -msgstr "\"엄마 보고싶어요\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Uncle buried ms Carmichael after she got sick but she's not in the " -"backyard anymore. Uncle isn't home either.\"" -msgstr "\"카마이클 숙모가 아프셔서 삼촌이 뒷마당에 숙모를 묻어주셨는데 숙모가 없어졌다. 삼촌도 집에 안계신다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Cooper killed the neighbors cat today. dad shoot him. He was not in the " -"backyart when we came home.\"" -msgstr "" -"\"오늘 쿠퍼 아저시가 이웃집 고양이를 죽여따 그리고 우리 아빠가 쿠퍼 아저씨를 총으로 쐇다 집에 돌아오니 쿠퍼 아저시가 업어졋다\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Today I saw a butterfly the size of my head\"" -msgstr "\"오늘 엄청 큰 나비가 이썻다\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I miss mom and dad. Where is everyone?\"" -msgstr "\"엄마 아빠 보고싶어요 어디갔어요?\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"DaIsy gOT eaTTEN by a giant roa… (the rest of the note is just unreadable " -"smudges)\"" -msgstr "\"데이지가 엄정 크 바퀴버ㄹ (나머지는 읽을 수 없을 정도로 글씨가 휘갈겨져 있습니다.)\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Mommy, where are you? I miss you…\"" -msgstr "\"엄마 어디갔어요? 보고싶어요\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Daddy, where are you? I'm scared…\"" -msgstr "\"아빠 어디갔어요 지켜줘요\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I'm hungry\"" -msgstr "\"배고파\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I want to play with jimmy, why did daddy said to get away from him?\"" -msgstr "\"지미랑 놀고 십은데 아빠는 지미한데 가지 말라고 햇다. 왤까?\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Daddy hasn't wake up yet…\"" -msgstr "\"아빠 왜 안일어나\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Daddy said we are going on an adventure!\"" -msgstr "\"아빠가 우리 모험을 떠난다고 했다. 신난다!\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Katty is feeling bad, mommy hasn't returned\"" -msgstr "\"케티가 아픈데 엄마는 아직 안왓어\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I want to see mommy\"" -msgstr "\"엄마\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I want to see daddy\"" -msgstr "\"아빠 보고십어\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I feel cold…\"" -msgstr "\"추워\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I want a hug\"" -msgstr "\"안아줘\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I saw a huge mushroom yesterday. I feel itchy.\"" -msgstr "\"어제 내가 싫어하는 버섯이 엄청 컷다. 가려워\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I don't want to leave the house, but I'm hungry…\"" -msgstr "\"집 밖에 무서운데 너무 배고파\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"I went and keeped only necesary items like dad told me\"" -msgstr "\"아빠가 가리켜준것처럼 피료한거만 모앗다\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Mommy cried the other day… I don't want to be here anymore.\"" -msgstr "\"엄마가 울고있다. 여기 있기 싫어\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"Uncle Tim said we are going on a trip, but I just want to see daddy.\"" -msgstr "\"팀 삼촌은 여행을 가는거라고 햇다. 하지만 아빠가 업다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"dear diary. mr pendanski showed me how to boil water today. he told me " -"it stopps it from making us sick like ma and pa got sick.\"" -msgstr "\"오늘 펜단스키 아저씨가 물을 끌이는 걸 가르쳐줫다 아저씨는 엄마가 아빠처럼 아프지 안게 하는거라고 알려줫다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"mommy and daddy told me to wait here untill they got back, but I dont know" -" when theyre coming home. they've been gone for two days now. good thing I" -" have rufus, hes a good dog.\"" -msgstr "" -"\"엄마랑 아빠가 올때까지 여기에 있으라고 했다. 이틀이 지낫지만 오지 않았다. 언제 오는지 모르겟다. 그래도 우리 개 러퍼스가 잇어서 " -"조타.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Dear diary- My parents are stupid. I told Dad to not go outside today, " -"but he wouldn't listen. Said it was all a hoax. Now he's beaten up pretty " -"bad, Mom's got the bandages out to help him. Jimmy lost his toy today, a " -"red stuffed bear. Looks like I'll have to help him with that.\"" -msgstr "" -"\"우리 부모님은 너무 바보야. 아빠가 밖에 나가려고 해서 말렸는데도 듣질 않아. 이 모든게 다 거짓이라고 했어. 지금은 만신창이가 되서" -" 왔고, 엄마가 구급상자를 들고 아빠를 도와주고 있어. 그리고 지미가 오늘 빨간 곰인형을 잃어버렸어. 찾는걸 도와줘야지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Dad and I have been living in the woods for a week now. He gives me his " -"pistol when he is out hunting. It wasn´t enough to stop the werewolf that " -"attacked me. So I had to hide in a small hole for a whole night where it " -"couldn´t reach me. Luckily dad found me and killed it. He also said he will" -" make me a werewolf jacket for my birthday. A WEREWOLF JACKET, " -"IHAVETHECOOLESTDADINTHEWORLD.\"" -msgstr "" -"\"아빠랑 나랑 숲에서 지낸지 일주일이 됐다. 아빠는 먹을거를 찾으러 간다고 하고 나에게 권총을 줬다. 하지만 권총으로는 날 죽이려 든 " -"늑대인간에겐 역부족이었고, 늑대인간이 닿지 못할 작은 구멍에 들어가서 밤새 숨었다. 운좋게도 아빠가 날 찾았고 늑대인간을 죽였다. 이번 " -"생일선물로 늑대인간 재킷도 만들어준다고 했다. 늑대인간 재킷!!! 아빠최고짱개멋져\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I discovered 10 new stars tonight! To bad that mom and dad aren't home. " -"They even forgot to close the front door.\"" -msgstr "\"오늘 밤 별 10개를 찾았다! 아쉽게도 아빠랑 엄마가 안계신다. 문도 안닫고 갔다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"An unrecognizable child's drawing made with what appears to be blood and " -"feces.\"" -msgstr "\"(형체를 알아보기 힘든, 어린 아이가 그릴 만한 그림입니다. 피와 변으로 그린 것 같습니다.)\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"We all ate together as a big happy family. Even Mike was there even " -"though mom normally puts him to bed at 8pm. Atleast he won´t cry in the " -"middle of the night anymore.\"" -msgstr "" -"\"오랜만에 가족이 함께 밥을 먹었다. 엄마는 보통 마이크를 8시에 재우지만, 마이크도 같이 있었다. 그래도 이제 새벽에 울지는 " -"않을거야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Daddy and Mommy, some really scary storm is happening outside. I hear " -"some people telling me everything will be okay and everything will be over " -"if I get out, so I'm going with them to help find you, and if not i left a " -"message to you so you know where I'm gone! I'm just too hungry to keep " -"waiting anymore… I'm sorry.\"" -msgstr "" -"\"엄마 아빠, 밖에 무서운 천둥번개가 쳐요. 밖에 사람들이 모든게 괜찮을거라고 나가면 모든게 다끝날거래요. 그래서 사람들이랑 엄마 " -"아빠를 찾으러 용감하게 나갈거에요. 만약 내가 없다면 어디에 있을지 글을 썼어요. 더 기다리고 싶지만 너무 배고파요... 엄마 아빠 " -"사랑해요!\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Mommy is behind me forcing me to draw and write notes. I don't know why, " -"but she has been acting weirder everyday, and I think she hurt daddy… I'm " -"scared im scared, someone help, im scared im… (The rest of the note seems " -"to be endless begging for help until it ends in a bloody smear)\"" -msgstr "" -"\"엄마가 뒤에서 글을 쓰라고 하신다. 왜지? 요즘 엄마가 이상하다. 아빠도 아프게 한거 같다. 무서워. 도와줘 제발 나좀 살려줘 " -"(나머지는 \"무서워\", \"살려줘\"로 반복되다가 핏자국과 얼룩만이 보입니다.)\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I hate it here. I want to go home. Abba and Ima told me things would be " -"okay and we will be here a for a few days and then a bus will come take us " -"and we will be safe but I heard them arguing last night. Ima cried. I'm " -"scared. I wanna go home.\"" -msgstr "" -"\"여기 너무 싫어. 집 가고 싶어. 아바와 이마가 다 괜찬아질거라고 햇다. 더 기다리면 버스가 안전한 곳으로 데려간다고 햇는데, 어제 " -"밤에 아바와 이마가 싸우는 소리를 들엇다. 이마는 울엇다. 무섭다. 집에 가고 싶다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"A child's drawing of a house with three stick figures outside. The sky is" -" a swirling mess of a dozen contrasting colors with purple and red blotches " -"in it. The three figures are frowning.\"" -msgstr "" -"\"(어린 아이의 그림입니다. 집 한채와 가족으로 보이는 스틱맨 3명이 그려져 있고, 하늘은 보라색과 붉은색 계열의 색깔의 소용돌이로 " -"도배되어 있습니다. 가족들은 얼굴이 침울해 보입니다.)\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I saw two huge dragonflies hugging. It was kinda cute but my brother just" -" said they were having sex. He's gross.\"" -msgstr "" -"\"두 마리의 거대한 잠자리가 포옹하는 걸 보았다. 그 모습이 신기하고 귀여웠는데, 형은 잠자리들이 섹스를 하는거라고 말했다. 표현이 참" -" 더러워...\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"There is some really pretty floating swirly outside. I was told to not go" -" near it, but I can hear voices from it. I want to see what's inside.\"" -msgstr "" -"\"예쁜 소용돌이가 밖에 있다. 사람들은 가까이 가지 말라고 하는데, 소용돌이에서 목소리가 계속 들린다. 안에 뭐가 있는지 궁금해.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I can hear mom's voice crying my name and crying for help in the forest.\"" -msgstr "\"숲 속에서 엄마가 계속 날 부르는 소리와 비명소리가 들려\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Mom is acting weird. She thinks I'm 2 and that Mike still lives here and " -"that she's still married to dad. It's like my little sister doesn't exist " -"to her so I have to take care of her now. She's just a baby and it's so " -"hard.\"" -msgstr "" -"\"엄마가 요즘 이상해. 내가 2살이라고 생각하고, 마이크(Mike)가 여기에 있다고 생각하고, 아빠랑 이혼했단걸 기억을 못해. 게다가 " -"내 여동생이 마치 아예 없는 듯 무시해서 내가 돌봐줘야해. 아기를 혼자 돌보는건 어려운데...\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Mom fell asleep in the bathtub. I keep trying to wake her up but she's " -"getting cold.\"" -msgstr "\"엄마가 욕조에서 자고 잇다 깨워도 안일어나고 엄마 손이 차갑다\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"The crows I used to feed have gotten HUGE! One brought me a super pretty " -"watch and another an earring but there was weird black gunk on it.\"" -msgstr "" -"\"내가 모이를 주던 까마귀들이 엄청 커졌어! 그 중 하나는 엄청 예쁜 시계를 가져오고, 또 하나는 귀걸이를 가져왔는데 이상한 검은 똥" -" 같은게 묻어있있어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Felt queasy and threw up yesterday, puke looked weird. I took pills for " -"stomach aches but I don't feel any better.\"" -msgstr "\"어제 속이 안좋아져서 토햇는데 토가 이상하다. 제산제를 먹었는데 그대로야\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I got woke up by mom and dad trembling on their sleep and drooling a lot." -" I think it is that weird big crow we ate the other day. I don't feel too " -"good as well…\"" -msgstr "\"엄마 아빠가 침을 흘리면서 떨고 있어서 잠에서 깼어. 아빠가 잡아온 이상한 큰 까마귀 때문일까? 나도 속이 안좋아...\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"We going to hide in the subways, but I keep hearing really weird screams " -"down there.\"" -msgstr "\"지하철에 숨고 잇는데 누가 소리를 계속 질러\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I saved a puppy that was being harassed by giant bugs the other day. He " -"is scratching a lot but seems fine, i hope i can keep him.\"" -msgstr "\"오늘 엄청 큰 벌레들이 강아지를 괴롭혀서 내가 용감하게 구해줬다. 계속 몸을 긁고 있는데 괜찮겠지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I'm alone in this shelter now… i can see some people outside but they are" -" just standing there really quiet and not doing anything. The monsters " -"seems to ignore them too, maybe they will help me?\"" -msgstr "\"집에 혼자 숨어잇는데 바까테 가만히 잇는 사람드리 보여 무서운 괴물들도 무시하는데 저 사람드리 날 도와줄수 잇을까\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"In case of emergency fill out this form so that you may present it to " -"emergency personnel for identification purposes. Keep this form with your " -"emergency supplies. If You need to request new copies of this form, speak " -"with the school safety office. Remember to keep calm, and stay in one " -"location if possible, this will help emergency personnel to find you. If " -"this form is found please contact Oak Grove Elementary School. Name: Aiden." -" Parent or Guardian: Mommy Daddy. Phone number where you can be reached: I" -" don't remember I think it has a 5 in it. Teacher: Miss daisy. Current " -"location: I dont no I'm scared, Im hear all alone. Medical Conditions i.e " -"diabetes: I dont no what that is. Additional Information: Why is everyone " -"acting so weird?!\"" -msgstr "" -"\"긴급 상황이 발생할 경우 신원 확인을 위해 응급 인원에게 제출할 수 있도록 이 양식을 작성하시고, 긴급물품과 함께 보관하세요. 이 양식의 새로운 사본이 필요할 경우 학교의 행정 관리 직원들과 상의하세요. 구조원의 구조가 쉽도록 차분함을 유지하고 가능하면 한 곳에 머물러 주세요. 이 양식을 발견하면 Oak Grove 초등학교에 연락하시길 바랍니다.\n" -"이름: 에이든\n" -"부모 또는 보호자: 엄마 아빠\n" -"연락 가능한 전화번호: 기억이 안나요 5가 들어간 번호 같아요\n" -"선생님: 데이지 선생님\n" -"현재 위치: 잘 모르겠어요 무섭고 혼자 있어요\n" -"건강 상태(예: 당뇨): 몰라요\n" -"추가 정보: 왜 사람들이 다 이상한거에요?\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"After we were evacuated and I had to leave my toys behind I started " -"collecting empty bullets. The soldiers here sometimes give me more. " -"Lieutenant Mora gave me two little ones today, but she looked upset. I " -"asked her where mom and pa were because I saw them in the back of the camp " -"with her and some soldiers, there was something wrong with dad's face. Mrs " -"Mora just hugged me and started crying.\"" -msgstr "" -"\"우리가 대피하면서 나는 장난감을 두고 와야 했어. 그리고 난 탄피을 모으기 시작했지. 여기 군인 아저씨들이 가끔 더 주기도 해. " -"오늘은 모라 대위님이 두 개의 작은 탄피를 줬는데, 괴로운 표정을 하고 계셨어. 대위님에게 엄마랑 아빠가 어딨는지 여쭤봤어. 중위랑 군인" -" 아저씨들이 캠프 뒷쪽에 있었는데, 아빠 얼굴에 뭔가 이상한 것이 있었거든. 모라 대위님는 그냥 나를 안아주고 울기 시작했어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Mom went to pick up Cristy early from school today, but she isn't back " -"yet. I don't know why the monster outside is wearing her face.\"" -msgstr "\"엄마가 오늘 크리스티를 데리러 일찍 나가셨는데 아직 안오셨어. 그리고 왜 밖에 있는 괴물은 엄마 얼굴을 하고 있는거지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"It's a drawing of a small stick figure cowering in the corner. The rest " -"of the page is colored black, with strange faces sneering and laughing at " -"them.\"" -msgstr "" -"\"(구석에 몸을 움츠고 있는 스틱맨이 그려진 그림입니다. 나머지 페이지는 검은색으로 칠해져 있고, 중간에는 이상한 얼굴들이 스틱맨을 " -"향해 비웃고 있습니다.)\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"I saw millie playing in the playground, but all she does is walk around in" -" circles.\"" -msgstr "\"밀리가 놀이터에서 놀고 있는걸 봤는데 밀리는 계속 돌아다니기만 했어\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "\"nobody ever tells me anything so im gonna run away, i hate you mom\"" -msgstr "\"아무도 말을 안해주니깐 나갈거야 엄마 싫어\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"i want chocolate bars i want lollipops i want ice cream i want gummy bears" -" i want bubble gum but i dont want another protien bar\"" -msgstr "\"초코릿 사탐 아이스크림 젤리 껌 먹고십어 단벡질 바 맛업어\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"today we didnt really learn anything, the teacher kept talking about " -"random things and threw a pencil at me when I asked to go to the bathroom\"" -msgstr "" -"\"오늘 학교에서 배운게 없었다 선생님은 수업을 안하시고 이상한 얘기만 하셨고, 화장실 가도 되는지 물어보니 나에게 연필을 던지셨다\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"the neigbors dogs kept playing with each other all day they played so much" -" they split raspberry jam evrywere it was very funny\"" -msgstr "\"이우집 강아지드리 놀고 잇는데 너무 재밋게 노라서 강아지가 딸기잼을 흘린다 웃기게 생겻서\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Dear Diary, I was at the park today with Percy. Danny always told me that" -" she was very sad when her dog died, so I broke Percy's neck because I " -"wanted to see how I'd feel. I think I was sad for a little, but I kept " -"playing with him but I had to stop after too many pieces fell off and Percy " -"became gross. I buried him in the park so mom and dad wouldn't find out, " -"but Mr. Luca and Mrs Annaliese saw me. I'm scared they'll tell on me. " -"Daddy thinks I don't know where he keeps the keys to his gun safe.\"" -msgstr "" -"\"일기장에게, 오늘 퍼시랑 공원에서 놀았어. 대니는 퍼시네 개가 죽어서 퍼시가 속상하다고 알려줬는데 그게 뭔지 알고 싶어서 퍼시의 목을" -" 부러트렸어. 나도 퍼시처럼 속상했지만 퍼시랑 같이 노니깐 기분이 좋았어. 그런데 갑자기 퍼시의 팔이 떨어져서 징그러워서 퍼시랑 그만 " -"놀았어. 엄마 아빠가 모르게 퍼시를 공원에 묻어줬지만 루카 아저씨랑 아넬리제 아줌마가 날 봤어. 엄마 아빠에게 말할까봐 무서워. 하지만 " -"아빠는 내가 총 금고 열쇠가 어딨는지 모른다고 생각하겠지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note_child" -#. ~ The grammar and punctuation mistakes are there on purpose 9/10 times. -#. Keep in mind that those notes are supposed to be written by primary-school- -#. level children. -#: data/json/snippets/children_notes.json -msgid "" -"\"Dear diary. Mommy and dad have been making us live in the basement for " -"the last few days. It's to keep us safe, they say, but it gets really " -"stuffy during the night and I can't sleep, so I sometimes sneak upstairs. " -"Sometimes I talk to Aunt Maria. She always stays in the back yard and " -"appears when the sky goes all weird and when scary noises come from outside." -" I always ask her to come in, but she tells me she can't and that I should " -"go out instead. I think it's because dad doesn't want her around, he always" -" told me she died in 2001. He's a liar, and I think he wants the monsters " -"to eat her. The door's always locked, but I can reach the garage " -"controls.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_immersion27" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"IMMERSION LOG: 27A\n" -"\n" -"INCIDENT REPORT:\n" -"\n" -"SUMMARY:\n" -"Unforeseen EM interference source forced the team to remain in-phase between prime and sub-scape 27. Expedition members reported observing a spheroid-entity ('PE-01') moving beneath the typically opaque t-substrate. Interference readings and expedition testimony implies the PE-01 was a potent EM radiation source, and the origin of the interference. After 30 min, PE-01 receded and the expedition was aborted in accordance of procedure EMER-12. The expedition team suffered no injuries during the incident.\n" -"\n" -"It's become clear we have greatly underestimated the risk posed by phase immersions. Engineering has been tasked with designing a new, improved protection suite, and has shown promising advances. Updated emergency procedures are in-progress.\n" -"\n" -"Refer to file EXO-I-271 for full report." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artifact_scp" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"DESIGNATION AI-012-PA\n" -"'Bakelite Phone'\n" -"\n" -"CONTAINMENT PROCEDURE:\n" -"The object should be kept within an anechoic chamber. Chamber should be actively monitored in case of ████████ emission leakage.\n" -"\n" -"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n" -"An Ericssen ED 702 bakelite phone, red variant. The original rotary dial has been replaced by a bakelite copy of a Yage Y103d spherical doorknob.\n" -"The phone remains fully operational, and even when unconnected to a functional landline, █████████████████████ █████████████████████████████████ ████████████.\n" -"Organic matter reacts adversely to such emissions, and the following effects have been observed during live tests: disorientation and fugue states, ████████████████████████████████, disintegration, ████████████████ followed by death.\n" -"\n" -"BACKGROUND:\n" -"Recovered during immersion ███ within a manifested copy of ███ █████ office. The object appearance and paratronic effects are believed to be an imprint of the popular perception surrounding the ██████████/██████ ███████, even although such ███████ never existed in this shape." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artifact_scp" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"DESIGNATION AI-017-PA\n" -"'Golden Comb'\n" -"\n" -"CONTAINMENT PROCEDURE:\n" -"The object should be kept within a sealed chamber, procedure AI-G-12 should be followed while handling the object.\n" -"\n" -"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n" -"Handle-less comb. Dimensions: 9 by 4 cm. Weight: 650g. Surface lustre indicates a covering of 18-22 karat gold. The comb's shaft is engraved with faded-rectangular patterns. The possibility of such engravings representing an unknown language has been explored to inconclusive results.\n" -"\n" -"Resonant frequencies produced by stroking the █████ █████ can leak into ███ █████████ which might then produce time-spatial alterations within prime.\n" -"\n" -"BACKGROUND:\n" -"Found during immersion ███ by Agent Id. ███ who kept a plastic comb of similar dimensions within their lab locker. Original manifestation of the object might have been a synchronistic phenomenon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artifact_scp" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"DESIGNATION AI-009-PA\n" -"'Keyring'\n" -"\n" -"CONTAINMENT PROCEDURE:\n" -"███ █████████████████████████████████ ████████ inert ██████ ██████ ██████ █████████████████ ██████ ████████ away from personnel.\n" -"\n" -"Interaction █████ █████ angular ████████ ██████, ██ ████ ████ ███████ ███ premises ██ █████████. ████████ ███████ '█████ ██ ████████' █████ ███ ███████████ ████████ security protocol ██-███. SHOOT TO KILL.\n" -"\n" -"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n" -"Smooth ███ ████ material unknown ████████ ███ ████ █████████████ █████ ████████ ████ impossible, ███ ██████ ██ ██ ██ discouraged.\n" -"\n" -"█████████ ███████ █████ ██████████ █████ ████████████ heavy explosives. ████ ███████████ █████ █████████████████████████████████████████ ███████ ██████ █████████████ █████ ███ ██████████████████████ ██████████████████ ██████████████████ with luck ██ ████████ ███████████████.\n" -"\n" -"BACKGROUND:\n" -"█████ ██████ ███████ during immersion ███ was successfully intercepted █████████████████ ██████████ █████ rumored leak ██████████████████████████.\n" -"\n" -"QUEUED FOR DESTRUCTION." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artifact_scp" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"DESIGNATION AI-021-PA\n" -"'Rubik's Cube'\n" -"\n" -"CONTAINMENT PROCEDURE:\n" -"The object should be kept within a sealed chamber and away from sight.\n" -"\n" -"DESCRIPTION/PARATRONICS:\n" -"Solid t-substrate cube. The dimensions and engravings of the object match those found on a Rubik's Cube.\n" -"\n" -"Prolonged observation of the cube might produce ███████ ████████████ in sensitive individuals. Direct interaction with the object will reproduce the effects with greater consistence.\n" -"\n" -"BACKGROUND:\n" -"Found within the quarters of away team ███ after immersion ███. Interrogative procedures confirmed the claims that the object █████████████ ██████████. The implementation of M█████████ assisted isolation protocols have prevented similar incidents." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "monitoring_equipment" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"SEISMOGRAPHIC RECORDING\n" -"\n" -"A ████████████████ seismograph, originally brought to serve as office decoration, proved sensitive to the energy signatures produced by trans-planar resonances following a ████████ ██████ event. The cause of this sensitivity remains unknown, with leading theories speculating that the steel alloy used for its fabrication might contain trace amounts of exotic elements; or that the design of the seismograph itself might somehow reflect trans-planar configurations, allowing it to serve as 5-point-antenna. We have already requested the acquisition of several identical seismographs, for further experimentation." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "monitoring_equipment" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"SECURITY ADVISORY\n" -"\n" -"When approaching or examining exotic material, ensure your 5-point-anchor remains active at all times. You might not feel any different, but it will keep your insides from become physics during an unexpected resonance event." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "monitoring_equipment" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"Whoever decided to transcribe my lab reports into farcical entries of the 'SCP Foundation' and proceeded to distribute the edited reports across the lab should be aware that: not only did I not find this 'joke' funny, but that such actions are also considered to be in breach of your confidentiality agreement. A breach that I will see appropriately punished.\n" -"\n" -"------\n" -"Dr. Ethan Catherwood\n" -"Physics Department" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "t-substrate" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n" -"\n" -"T-SUBSTRATE\n" -"\n" -"SUMMARY:\n" -"The material henceforth named t-substrate is the naturally occurring 'floor' material of phase-space. Samples of t-substrate were first recovered during IMMERSION-25A, when upon return to prime the samples violently █████████████, exhibiting what are now known as 'plane-uneven' physical properties. The following report will examine such variances to the best extent of our knowledge.\n" -"\n" -"Refer to file EXO-M-312 for full report." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "HAADF_t-substrate" -#: data/json/snippets/dimensional_exploration.json -msgid "" -"\n" -"ANALYSIS OF TRANSPLANAR MATERIALS\n" -"\n" -"T-SUBSTRATE\n" -"\n" -"HAADF MICROGRAPH:\n" -"An atomic-scale photograph shows only a completely smooth red surface. In the lower left corner the phrase 'Not made of atoms?!' is scrawled with a blue pen.\n" -"\n" -"Refer to file EXO-M-312 for full report." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"EAS_apr_25,_15.57.mp3\n" -"\n" -"The file begins with complete silence, but then, a tired voice breaks the stillness:\n" -"\n" -"\"My name is Clayton Gore, I am the head of [unintelligible].\n" -"\n" -"I'm sorry, I WAS the head of [unintelligible].\n" -"\n" -"I am speaking to you using the remains of the Emergency Alert System, with everything we have left here.\n" -"\n" -"This is the final message.\n" -"\n" -"\n" -"The government has fallen.\n" -"\n" -"There is nothing left.\n" -"\n" -"\n" -"No help is coming. Use your weapons, clubs, fists and teeth to survive this hard time.\n" -"\n" -"No one will arrest you.\n" -"\n" -"No one will help you.\n" -"\n" -"\n" -"You're on your own.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"End of transmission.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"IMG_202X0401_111567.jpg\n" -"\n" -"A high quality photo of an angry civil mob that suppressed a line of shielded policemen. There are a few dead people on the edge of the photo, one of which lays with a chopped off head." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"apps/myMail\n" -"\n" -"by:dnance@mymail.com\n" -"to:All\n" -"Subject: Tragic Loss of Rob Dixon\n" -"\n" -"Dear Colleagues,\n" -"\n" -"It is with a heavy heart that I have to inform you all of the passing of the head of the supply chain department, Rob Dixon. He was at the office late last night trying to ensure that everything was under control when he was caught in one of the riots that have been happening all over the city. Despite all the efforts, Rob did not make it.\n" -"Rob was more than just a boss to us, he was a friend and a mentor to many of us. Rob always put the company and its employees first and he will be deeply missed.\n" -"Please keep Rob's family and loved ones in your thoughts and prayers during this difficult time. The company is working closely with the authorities to ensure that Rob's death is fully investigated.\n" -"\n" -"In the meantime, all of Rob's responsibilities will be temporarily handled by James Sullivan, his senior assistant. If you have any urgent matters, please reach out to James.\n" -"We will provide updates as they become available and further details on arrangements to celebrate Rob's life.\n" -"\n" -"Sincerely,\n" -"Dahila Nance\n" -"Head of HR department." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"apps/Harmony\n" -"\n" -"legendary_steak: Dude, just met the most fucking terrifying thing in my life. I was on my way home and I saw this deer on the side of the road and I had to do a double take because it had EIGHT legs!\n" -"\n" -"W. F. Gibson (real): bro are you high?\n" -"\n" -"legendary_steak: I'm serious!\n" -"\n" -"legendary_steak: I almost pissed my pants!\n" -"\n" -"legendary_steak: There was also something wrong with the eyes, but I didn't focus\n" -"\n" -"W. F. Gibson (real): Did you take a picture or something?\n" -"\n" -"legendary_steak: I think I got it on my dashcam, but I don't think it worked well - I stepped on a gas with full force because it started to approach me, almost killed myself\n" -"\n" -"W. F. Gibson (real): Mad things happened in the last few weeks, yeah\n" -"\n" -"legendary_steak: Yeah, it was bad. I've been hearing all these stories about weird things happening and now I've seen it for myself\n" -"\n" -"W. F. Gibson (real): Maybe I need to buy a shotgun or two." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"One of the more recent photos is a bald man with a beard taking a selfie on " -"a trail, with a tall black figure - that you recognize as a gracken - in the" -" midground facing him. The man's face is a mixture of confusion and an " -"awkward smile." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This is a video that was taken in a subway train. Someone is obviously " -"giggling at someone reading a comically large newspaper when the train " -"suddenly halts and an unnaturally big rat scurries off into the darkness, " -"barely visible but its eyes reflect the light from the interior of the " -"train. You can hear a muffled \"What the fuck\" and the video ends with the" -" train continuing to the next station." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"A screenshot of a post in a very vintage looking forum about plants.\n" -"\n" -"Subject: Help identifying these weeds\n" -"Author: WildVariety\n" -"\n" -"\"I tried making my garden more suitable for bees and other insects by using native flora but these poppies are looking unusual. Are these really poppies? I can't stand their smell, it makes me feel woozy.\"\n" -"\n" -"An image is attached, showing a giant red flower with roots visible above ground." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"untitled2047-1803.mp4\n" -"\n" -"The video shows a patio door and some happy meowing can be heard.\n" -"\"Aww, Muffin, have you slain a leaf or grass hopper again?\" a feminine voice asks. A cat appears in front of the door and drops a crow, dripping with black goo. \"Eww, you shouldn't hunt birds!\", she turns around and is visibly nervous. \"Honey, what the hell is that? Was that poor bird caught in an oil spill?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"An image of a man labelled \"Trends this year\" is gawking at a woman " -"labelled \"Prepping\". An obviously jealous girlfriend right next to him is" -" labelled \"Hoverboarding\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"A series of 39 photographs were taken in the span of 2 minutes, all of them " -"blurry and only lit by the phone's camera flash, of a street in the dark. " -"The final 2 photographs have the vague outline of several zombies in the " -"background, the camera flash reflecting in their eyes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"notes.txt\n" -"\n" -"Don't go in , big horde 25-50\n" -"Watch for black goop\n" -"They get up after death, smash corpse\n" -"Gov building outside town, almost died, secrets???\n" -"Feed Besse 3 times daily\n" -"Don't eat the s\n" -"Big community up north, good spot?\n" -"Rhode Island still good? Heard rumours" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"A series of messages from the chat app\n" -"\"HONEY!!!\"\n" -"\"Take the kids and hide in the basement, I don't care if the roach exterminator hasn't arrived yet, there is a huge riot happening out there! I will come back from work once the riot has settled down, i stuck in traffic. Please stay safe! I love you!\"\n" -"The message is highlighted in red, as it was not sent." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"untitled2047-1919.mp4\n" -"The video is taken by a person poking a black motionless crab-looking creature with a stick. They try to flip the creature over, when it moves and suddenly jumps towards the camera. You hear a scream and some distant shuffling, but for the next 2 hours and 24 minutes the video seems to contain only clouds slowly passing by the dropped smartphone until its battery dies." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Photo of a square, white room with no furniture apart from a fridge against " -"the farthest wall, and some sort of mucus coating the floor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/taufledermaus_8x40_shooting.mp4.\n" -"\n" -"A middle aged man in a field shows off some pricey looking caseless cartridges for an even pricier looking handgun, before shooting them at a range of targets. A slo-mo camera catches the shots ripping through a block of ballistic gel like air." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"One big footage for some live-action roleplay game, which is mostly " -"unremarkable until some guy with bloodstained clothes arrives running and " -"panting. \"We need to evacuate. Hayneth went crazy and someone brought " -"real steel weapons. It's a bloodbath. Everyone fights against everyone and" -" it has become one hell of a brawl. Tim, call the cops right NOW.\" As the " -"camera man utters \"Are… are you serious, dude?\" in disbelief, a bloodied " -"warrior clad foam armor can be seen in the distance and emits a " -"bloodcurdling war cry. \"Shit!\", the camera man turns around. After a " -"couple seconds of very shaky forest floor impressions, the video ends." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"An image of a big, matted man from some movie, with text \"You're a feral, " -"Harry\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"A short, silent CCTV tape of some small rest stop near a highway. The whole" -" video is pretty glitched, and some parts are completely pitch black. Near " -"the end, a huge explosion can be seen on the horizon, all while the camera " -"obviously malfunctions. After a second, a grim and unnervingly familiar " -"mushroom cloud rises from the same spot, and the video ends." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/government_lies_to_you.mp4\n" -"\n" -"A 20 minute video of some freak with a lot of trinkets on his body, who tries to explain that the mass hysteria cases aren't caused by chinese mind control agents. His own version, that it was the work of \"mushroom people i saw a few days ago\" doesn't sound correct either." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"An image from some movie, featuring a funky long-haired man, that says \"The" -" last 24 hours have been really exciting\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Monochrome security camera footage of an intersection that was recorded on April 15th.\n" -"\n" -"23:39: A person tries to cross the road, when suddenly a car hits them at full speed. The driver drives away from the accident, while the body is left where it is.\n" -"23:50: Another person tries to cross the road, when suddenly a car runs the person over at full speed. The driver drives away from the accident, while the body is left near the first victim.\n" -"00:01: Some person tries to cross the road, when suddenly a car hits the person at full speed. The driver drives away from the accident, with the third body near the original two\n" -"The tape was cut here, to show the very end of the story\n" -"4:15: you see a giant pile of corpses, of at least two dozen bodies, each wearing the same set of clothes. Despite this, it seems that both drivers and pedestrians do not care about it, simply trying to drive around the pile. Another person tries to cross the road, when suddenly a car hits them at breakneck speed. The driver seems unable to drive away, as the car is stuck in the pile, so they leave the car, and try to push it out. Some passing pedestrians try to help them, and with some help the car gets unstuck. The driver drives away from the intersection, and the tape ends." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"The photo depicts a serene and well-maintained terrace basked in warm, clear" -" weather. The central part of the picture is an intriguing sight, where a " -"section of the terrace and a portion of the building behind it appear to " -"have been cleanly removed, as if erased from reality. To the side, there is" -" a shattered flower pot, spilling out its soil and a plant with long, broad " -"leaves, some of which have also been cut away in a sharp, clean fashion, " -"almost as if sliced with a knife." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"untitled2047-2842.mp4\n" -"The video starts with a shaky view of a deserted city street, filmed through a pane of glass framed by drawn curtains. The grind of tracks and base-growl of an engine dominate the choppy audio as an Abrams tank rumbles into view, flanked by several squads of armed soldiers running beside the vehicle. Locked behind the rubber shell of a gas mask, each man carries an automatic rifle, skulking carefully along the sides of the tank as the group proceeds down the road. As the view pans, a soldier leading the column briefly pauses by a blown-open cellar, the cameraman audibly whispering hurried prayers as the infantryman trains their rifle on the abyss. The view jerks sharply as a glistening, artery-like appendage writhes from an unseen point, crashing through the soldier's mask and bursting out the back of their skull before yanking them from the ground. The desperate liturgies grow louder as the view tilts up and reveals the opposite building's roof line, thickly coated in a crust of churning cytoplasm and organ-like flesh, and over which the hapless soldier's body is dragged out of sight, before a waterfall of blood erupts and spurts across the convoy. As the cameraman whimpers in terror, a nightmarish, spidery amalgamation of flesh and bones clambers over the roof's edge and plunges into the amassed soldiers. The scene erupts in a mass of gunfire and frantic screams." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Peering down from what appears to be a security camera mount, this " -"monochromatic segment of footage is focused on a section of airport taxiway." -" A solitary, desert-drab plane rests upon the stretch of concrete, its " -"boarding stairs lowered, and its twin engines whining as it idles, the drone" -" of its motors almost eclipsing the distant screams and gunfire occasionally" -" conveyed through the crackling audio. Minutes into the tape, a small group" -" of ragged people burst into view: assorted individuals in civilian garb " -"flanked by a scattering of soldiers, all running headlong towards the " -"aircraft. A small child can be seen at the rear of the group, half carried " -"by a serviceman and lagging behind the main body. Suddenly, a violent " -"flutter of gossamer wings fills the view as a dog-sized insectoid lunges " -"past the camera, the colorful wasp alighting on the child's back and " -"snapping large mandibles about them. As a sickening, writhing carpet of " -"wasps swarms into view and the group's front-runners begin to hurry up the " -"aircraft's steps, a terrible game of tug of war ensues between the soldier " -"and the ever-growing number of frenzied parasitoids, culminating in the man " -"reeling back, showered in spurting blood, and clutching the child's chewed-" -"off arm. As the screaming child is subsumed beneath a twitching carapace of" -" legs and pulsating ovipositors and the soldier is forced up the stairs, he " -"pulls a pistol and fires wildly into the swarm, the ammunition depleting " -"before he's dragged into the aircraft. The last thing that the camera " -"records is a spherical object being flung from the plane's closing door—the " -"item pinging off the taxying aircraft's wing and rolling into the frenzied " -"crowd. The plane powers out of sight, moments before the footage goes " -"white." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"untitled2047-1564.mp4\n" -"\n" -"In what might be the first cheerful voices you've heard since the Cataclysm, a muddle of laughs and good-natured conversation fills the recording's audio. The view is filled by a small group of grinning college-age individuals crowding in a haphazard line before the camera, a network of tents and camping equipment visible in the gloom-shrouded field behind them.\n" -"\n" -"\"Hey Mallick\" chirps a feminine voice as the film pans across the assembly, a handful of whooped salutations accompanying the speaker's voice. \"We all heard about you being laid up in the hospital after the scuffle in last week, and we wanted to say that we're actually really missing your broken ass out here in bum fuck nowhere. We're recording this video cause we wanted to tell you…\"\n" -"\n" -"\"GET WELL SOON!\" As the raucous chorus of disjointed good wishes dies down, the friends' grins rapidly melt away and are replaced by a look of unified confusion as the call… repeats. An uneasy silence falls across the group as, from an unseen point in the darkness, the chant resounds, growing more distorted and twisted with each inhuman repetition. A muttered \"What the fuck?\" can be heard as the call continues, seeming to grow louder or closer, now accompanied with the audible crunch of trampled vegetation. Nervously, a young man draws a 10mm pistol from beneath his jacket and opens his mouth, before a shapeless, pink mass gallops from the gloom behind him on many nimble legs, rapping mauve tendrils about his head as it grips his shoulders with twitching claws, before wrenching its horrific tendrils and ripping the man's head clean off.\n" -"\n" -"\"GET WELL SOON!\" screams the Mi-go, blood showering from its fleshy, flower-like head before it lunges at the camera." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to have been a segment of let's play footage, a face-cam section occupying the film's upper corner and depicting an unshaven man sitting within a windowed bedroom. Maintaining an enthused monolog, the youth's upbeat commentary plods along for most of the video, undisturbed by intermittent, inhuman screams and distant detonations. Indeed, even when the sky beyond his window abruptly darkens, the man shows little reaction save for moving to turn on an adjacent lamp, his commentary swiftly resuming despite the device failing to turn on.\n" -"\n" -"Minutes pass, and, following a particularly violent glitch, an amorphous, white shape can be seen suspended in the gloom, some distance beyond the window. A chain of malfunctions suddenly begins, each glitch rendering the screen dark. With every glitch, the form grows steadily closer until its visage is suddenly pressed against the glass. Bearing the shape of a woman, with patches of fish-like scales knitting between jagged rows of protruding teeth that emerge from its skin, the naked aberration grins with a mouth full of slithering tentacles, its eye sockets replaced by gnashing maws, and many dozens of staring eyes sunken into its undulating flesh. Another malfunction darkens the screen, only for the view to be nearly subsumed by the nightmare's writhing face when vision returns, the creature's rotten, bloated body merging straight through the still-babbling man's trunk. A final malfunction robs the footage of visuals, and when it returns, only the man can be seen—sitting quietly alone, his bloodied, empty eye sockets staring at the camera, his toothless maw gaping. The film goes black, and for the final minutes, only the man's soft crying can be heard." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This is an archived text sent through a messaging app.\n" -"\n" -"L. C. Carlsen: Yo, I just got this pick sent over from my buddy in the Air Force. Dude, check this shite out.n\n" -"An attached high-resolution photo shows an aerial view of several residential and commercial city blocks, with most of the buildings leveled and heavy bomb damage throughout. A yawning chasm splits the ground where a main road had evidently lain; the concrete thoroughfare burst open as though from some tremendous subterranean pressure. Mottled, gray mold cakes the surroundings, swamping debris, street fixtures, and entire vehicles in layers of fungal matter, giant, mushroom-like stems lifting heavy heads to the roofs of buildings. A solitary soldier stands atop a half-collapsed roof, quivering mold reaching almost level with the structure's parapet. The quality of the photo is such that you can almost distinguish the individual tears that dampen the soldier's cheeks and trace the bright outline of the flare that they hold above their head." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to be a promo video for Food Place brand food, depicting a nondescript drive-through with an idling open-topped convertible containing a family of four. As the driver is handed a paper bag of generic fast food, a sudden bolt of lightning arcs from the night sky, striking the bag and reducing it to ashes. With the family left exchanging wide-eyed glances, the growl of an engine becomes audible over a steadily rising crescendo of music. The soundtrack eventually resolves into a rock iteration of the American anthem as a purple motorcycle bursts onto the scene, the Food Place logo stamped upon the side, and its caped rider bearing the noble visage… of Food Person! Swiftly mounting the car's hood, the motorcycle soars in a slow-motion arc across the convertible, its rider depositing a giant bag of Food Place food into the arms of the cheering family. Large, metallic text stamps boldly across the view as the bike lands and roars into the distance.\n" -"\n" -"\"Food Place: The hero your stomach doesn't deserve… but needs!\"\n" -"\n" -"The text dissolves, replaced by three figures holding appropriately massive hamburgers: Abraham Lincoln, Martin Luther King, and, in between them… Jesus?\n" -"\n" -"\"Food Place: food made by great Americans… for great Americans!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This is an archived voice message sent through a chat app.\n" -"\n" -"The recording opens with the low purr of a vehicle's motor, with various rattling clinks and clangs audible as a man's Hispanic accent forces its way through the choppy audio. \"HEY CHICA, CAN YOU GIVE A MAN ONE HELL OF A WOOHOO? I just got off the plane from Costa Rica—one full hour ahead of schedule! Let me tell you something: the airport was emptier than a fucking graveyard, and the staff, sheesh, jumpier than Pablo when he sees the neighbors' dog. I didn't know that a few riots would put the fear of God in all you gun-toting Americans, but if they're anything like down in San Jose, I suppose I can't blame people.\"\n" -"\n" -"As the man talks, the regular thump of large helicopter rotors grows audible in the background, the aircraft seeming to roar right overhead as the driver concludes. \"Anyway, I'm in a rental and heading to right now; I should be there in less than an hour. I'll get back to you later. There's a pretty big roadblock ahead, and it looks like they're flagging me down. I'll see you soon, guapa, love…\" The recording is cut short by a burst of automatic gunfire." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"These are a series of five recent voice recordings, all taken on the same day.\n" -"\n" -"18:31: A throaty, young woman's voice speaks into the microphone, restless footfalls audible in the background. \"Okay, can we all—that is, me—just admit how fucked up it is that I've resorted to speaking to my phone to keep my nerves from blowing up? I heard that pretending like someone is listening helps chill you out, but, Jesus, fuck, this ain't working. Guess it's better to pretend to talk to someone than to stay quiet, though. Christ. looked like God had decided to wack out the middle finger: bodies everywhere and massive crowds of folks losing their collective shit. Thank heaven, I'd been out hiking and was able to turn tail and mosey back where I came from. I don't know how long I'd been walking before I found this cabin. The place looked deserted, and the door was unlocked, so I let myself in. I guess I'll hang out here until something happens. Definitely better than slogging it outside or trying to go back.\"\n" -"\n" -"19:55: \"You know, whoever owned this shack, you sure had one sick taste in art. Some of the walls have these largeish, glass-cased portraits that are, honestly, really well painted. Damn if ain't most of them skinless faces, though. Oh, and tentacles. Lots of tentacles.\" The speaker falls silent as an unearthly squeal echoes in the distance.\n" -"\n" -"23:05: \"Windows. The portraits were windows. The faces aren't there anymore. God, help me.\"\n" -"\n" -"0:21: Amidst what sounds like distant, monstrous whispers and crashing reverberations of unknown origin, the woman's hysterical, shrieking voice sobs. \"I blacked out a few minutes ago and found myself about to open the front door. I've tied myself to the stovetop. They're out there! They want me to come out! I don't want to go! I don't want to! I don't want…\"\n" -"\n" -"0:44: Interspersed by whining shrieks and heavy pants, the woman's voice struggles to be heard within the distorted recording. \"Snakes. I see them! They're everywhere! They're inside of me; I know it! slithering! Crawling! Writhing! I need to get them out. Dear God, get them out of me! Get them out!\" The sound of a drawer being wrenched open can be heard, followed by the characteristic clatter of a metallic implement being drawn. The sickening sound of sawing meat and cracking bones can be heard, all but lost beneath the woman's agonized screams. For the last 15 minutes of the recording, only the dripping sound of coils of wet, viscous material dribbling to the ground can be heard." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"The footage opens with an angled view of a rumpled picnic blanket, surrounded by the trunks and gnarled roots of trees and verdant shrubbery crowding the extremities. The blanket is nearly obscured by the dozing profile of a young woman and three large dogs, one curled around her head like a pillow and the others sprawled across her body.\n" -"\n" -"\"Here, ladies and gentlemen of America,\" speaks a young man's voice into the microphone, \"we view a feral Annaliese in her natural habitat: buried under several kilos of dog.\" A light chuckle accompanies the remark as the man shifts the view, the camera panning and bringing more of the environment into sight. The film's transit pauses as a young boy seated upon a bench comes into frame, his face a slack, glass-eyed mask of indifference, a rivulet of drool dribbling from his hanging mouth. A small dog is perched atop his knees, nuzzling at the child's motionless form and whimpering.\n" -"\n" -"A solitary, strangled yelp escapes the little dog's muzzle as the boy seizes its snout and throat, deftly breaking its neck. As a stunned \"holy mother of God!\" can be heard from the cameraman, the view growing lopsided as he evidently fumbles the device, a mix of emotions blossoms across the boy's face. The child's eyes well with tears, his mouth simultaneously twisting in a smile as he systematically sets to snapping the dead dog's bones. Amidst the flurry of growls and barks emanating from the couple's recently awoken dogs and a muttered, \"Anna, get the dogs and get to the truck; we better leave,\" audible in the background, the video's final shot depicts the boy staring straight into the camera, a goofy grin plastered across his face. He waves the dead canine's broken arm in a grotesque farewell." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Peeking down from a pole mount, this segment of security camera footage films the apex of a bridge overpass's boarding ramp. A number of large police and military vehicles loom at the concrete incline's foot, with a low line of sandbags forming a makeshift checkpoint behind which several armed national guardsmen and police officers stand at attention. The view, however, is mainly taken up by a veritable metal wall of civilian vehicles crawling in a haphazard line across the bridge, disheveled groups of exhausted men, women, and children flitting alongside the slow procession of evacuating vehicles. The footage proceeds in this fashion for several minutes, with new groups of refugees being waved through by the soldiers, before a distant sonic boom resounds through the audio. Gradually coming to a halt, with the heads of civilians and personnel alike inclined skyward and tense expressions adorning unkempt faces, the stream stands in collective puzzlement as the sound of powerful jet engines can be heard in the background, steadily rising in volume. The collective apathy dissolves into utter, terrified pandemonium as a large shadow rapidly darkens the overpass and an officer suddenly screams, \"CLEAR THE BRIDGE!\"\n" -"\n" -"With a number of fresh whistling sounds dominating the newly overwhelmed soundscape, soldiers grab those they can and race clear of the checkpoint as panicked civilians fling themselves off the overpass, rapidly joined by the occupants of those vehicles on the edges of the stagnated convoy. In the last few shots, you can see the drivers of cars at the procession's heart struggle to abandon their vehicles before a sleek form streaks from the sky, the start of an ear-splitting explosion rips through the muddled audio, and the view goes white." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to be somebody's saved to-do list, with a green checkmark rounding off each entry, save for the last.\n" -"\n" -"To-do:\n" -"\n" -"Pack the car with a few weeks worth of provisions: clothes and shoes, toiletries and medications, electronics and games, a portable steamer, and camping equipment (tents, a cooking set, sleeping bags, a propane cooker, and some tanks). Dig out dad's Vietnam AK47 from the packing boxes in the basement and hunt around for his old reloading equipment (look up how it works). If the kids ask, just say it's for hunting.\n" -"\n" -"File for extended leave from work and withdraw the kids from school. If Erith complains about having to leave uni and her girlfriend, say it's only temporary.\n" -"\n" -"Take the car and stop by the supermarket for some pre-packed camping meals before heading to pick up the kids.\n" -"\n" -"Head into Scofield's on the way out of town to pick up some bullets. Should probably ask Julian for advice and help; he plays videogames with this sort of stuff. Can I even buy ammo without having a license? *Just found out that different guns take different bullets and that reloading equipment isn't used to reload guns. Definitely ask Julian for help.\n" -"\n" -"Take the highway out north and meet up with Sandra at the rest stop 10 miles out before traveling to her place in Rhode Island." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to be a screen shot of a social media blog post, with the view " -"dominated by a full-color picture of a futuristic-looking wind turbine " -"standing tall against a backdrop of rolling hills and verdant pastures. " -"Looming atop a distant mound squats a large nuclear energy facility, with a " -"forbiddingly dark mushroom cloud blossoming in the air above it and the " -"surrounding land a toxic, radioactive-green wasteland. Regally poised atop " -"one of the turbine's blades stands a diminutive figure, bark-like skin " -"cladding them like armor and flowering buds crowning their scalp. An estoc " -"carved from wood is securely wielded in their vine-composed arms and thrusts" -" towards the mushroom cloud, with the caption, \"Thrust Away Nuclear Energy," -" Stab into the Future of Clean Electricity,\" looming over the scene. The " -"rest of the post details the time and location arrangements for an eco-" -"rights protest in Vermont, scheduled to take place weeks before the " -"Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"untitled2047-1676.mp4\n" -"The roof of a pickup truck slopes out of sight at the lowest extremities of the video's view, with the rumble of the idling vehicle's engine all but lost under the angered uproar of the veritable sea of people that crowd, stomp, and chant for as far as the eye can see. What appears to be a nuclear reactor facility looms in the background, the mob's front ranks pressed against the shuddering security fence encompassing the compound, a number of nervous-looking, rifle-clutching guards standing behind the barrier. Interspersed among the horde are various people waving handmade signs, fleeting glances at the bords affording a view of a painted, plant-like anthropoid brandishing a sword towards a stylized mushroom cloud. The chant, \"FUCK OSWALD, FUCK NUCLEAR POWER, FUCK YOUR MOTHER!\" resounds through the crackling audio, eventually dissolving into a tumult of enraged shrieks as the guardsmen raise their rifles and fire a volley of warning shots over the heads of the throng. To a man, the crowd surges forward in heightened fervor, flinging themselves against the fence line, with a handful even attempting to scale the barrier. Any further observation is cut short as the truck's engine roars and the vehicle barrels forward, the cameraman flung from the pickup's roof and rolling beneath the chassis. The footage captures a brief blur of speeding metal and the sickening sound of several tons of vehicle crushing bodies before the tremendous crash of collapsing girders and a series of savage, approving screams resound. Lopsided and glitching, the final moments of footage tapes a rush of legs storming past, the audio capturing a rattle of frantic gunfire, triumphant and terrified shrieks, and the meaty, splitting tear of limbs being forcibly wrenched from their sockets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This security tape captures the view of a rural gas station and the deserted, tree-fringed roadway beyond. The space beside one of the gas pumps is soon filled as a large 4x4 motors into the frame, towing a bouncing and rocking animal carriage behind it. As the truck pulls up and a burly, bearded man clambers out, insistent whinnies and heavy bangs emanate from the trailer's interior. Brows nit in concern, the driver potters with the pump as the trailer trembles and shakes with the struggles of its displeased captive, the neighs growing ever harsher and verging on a distorted scream by the time the man's finished tending to his vehicle. After he finishes gassing up, the motorist replaces the nozzle and approaches the trailer, rapping on its side.\n" -"\n" -"\"Blacky,\" he calls out, \"the hell is wrong with you in there?\"\n" -"\n" -"A crushing blow bulges the trailer's shell, causing it to sway violently as rivets burst and the man staggers back. With successive blows shattering the trailer's side panels, the head of a horse eventually forces its way through a widening crack, shards of jagged metal stripping the flesh from its skull as it struggles. Scrambling to the door of his 4x4, the driver flings himself into the vehicle as the undead beast crashes free, sniffing the air for a few moments before rearing up and bringing its front hooves down on the truck's windshield. Cowering out of sight, the man's sobbing pleas and screams are audible as the heavy utility vehicle is pummeled into a crumpled wreck, the heap of mobile sinew that used to be his steed struggling to push its snapping snout through the shattered window.\n" -"\n" -"Tearing the driver's side door free with a screech of ripping metal, the animal tosses its head and lets loose a malformed shriek before it plunges into the peeled-open cabin. Muscles rippling and thrashing, the horse's metal-flayed bulk obscures much of the scene, though the man's rising screams, the nauseating sounds of bones being torn from their homes, and the sprays of viscera pulsing through the vehicle's open gaps attest well enough to the quadruped's brutal work." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/deconstruct_your_fortunes_trailer.mp4\n" -"\n" -"The trailer opens with a low, orchestral rumble as the camera moves slowly down a deserted, urban street. \"Things were never the same after they came,\" rumbles the booming voice of a narrator as the camera slinks past decrepit structures, all devoid of any internal furnishings and missing walls and roofs. \"Swapping dirt for concrete, flesh for steel, and life for business, they've left it all to rot.\" Gliding past stacks of lumber and other materials, the view homes in on a solitary building, zooming in through a window and capturing a man standing in the foreground, facing a stout refrigerator with his back turned towards the camera as he reaches for the appliance.\n" -"\n" -"\"Now, it's time,\" the narrator utters, the music reaching a thunderous peak… moments before the fridge door swings open and a comically sized avalanche of hundreds of acorns pours forth. \"For one man, to tear it all down.\"\n" -"\n" -"The scene swiftly melds into a view of the man striding through a demolition site, a sledgehammer braced across a single shoulder, and his steps accompanied by a lively, trumpeting score. \"They might call me mad, but mark my words,\" he announces, hefting the tool, \"this place will be returned to nature, so long as I breathe.\" Heaving the hammer in an arc towards a brick wall, the perspective shifts to the internal view of a warehouse moments before the tool makes contact. The character is leading a small woman through the space. \"They think they can keep me from tearing this wreck down one brick at a time?\" he declares, halting before a giant storage shelf. \"Well, let me introduce you to my crew.\" The camera pans up, freezing on a shelf where a potted cactus and a Remora plushie sit, a wooden sword and bunny ears duct-taped to the former, and an aluminum bat held in the fins of the latter.\n" -"\n" -"A sudden smash cut brings the woman into view, her eyes tightly closed and her fists clutching a pair of frying pans akimbo. Cornered against a wall with two rifle-bearing government robots looming before her, she maintains a single, drawn-out scream of panicked terror as she windmills her arms, pummeling the two motionless Secubots in a blur of weaponized culinary. By the time she tremulously opens her eyes, the machines have been rendered into little more than sparking scrap metal. A relieved sigh escapes her, moments before the wall explodes.\n" -"\n" -"Metallic text stamps across the screen as the dust settles.\n" -"\n" -"\"Deconstruct Your Fortunes, coming to cinemas on May 4th!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/how_to_train_your_nightmares_trailer.mp4\n" -"\n" -"The trailer starts with a surreal violin score: a deathly pale woman in a lab coat kneeling on a basement floor. Head bowed over a collection of engraved silver gliffs, her crimson hair drenched in rivulets of blood, and eyes closed, she chants under her breath as a British cadenced voice, the same as hers, speaks over the scene. \"There are things stalking beyond the abysses that drive the sane to madness.\" Letting blood spatter upon the gliffs from wounds hidden by her hair, the woman's breathing quickens as the objects begin to sizzle, the view zooming upon her heavily scarred face as her eyes slowly open and the music escalates. \"But when insanity rains,\" fully opening her eyes, the woman's irises are revealed to be burned scarlet, the perspective filled by a view of one of them as the narration concludes, \"the only thing left… is to transcend.\"\n" -"\n" -"After a moment of tense freeze frame, the music grows to a dynamic base-drum rhythm, the view zooming out and revealing the eyes of a tall, robed figure stalking through the deserted mezzanine level of a shopping plaza. With their face lost in the shadow of a hood, their limbs bend in disturbingly inhuman ways as they stride, moments before a clawed hand bursts from beneath and whips them from the corridor. Encircled by a throng of nightmarish, slavering monstrosities, the figure rests still for a moment before their robe bursts apart, revealing them to be an anthropoid composed of intertwining tentacles. Machine pistols clutched at the ends of their many limbs, they latch to the ceiling and, in a hail of bullets, swing from the floor and towards the view.\n" -"\n" -"The perspective shifts to a scene of the woman, wielding a bayonet-equipped battle rifle, riding astride a motorcycle. Weaving through a street crowded with writhing eldritch abominations, she stabs from the bike as a viperine creature wings behind her, the pair cutting a bloody swath through the crowd before the view changes.\n" -"\n" -"Dozing in the back of a covered wagon within a barn, the woman rests, the barn's doors wide open. A spidery creature made from tentacles creeps in through the opening, the camera shifting to its perspective as it crawls towards the wagon. Laying a leg upon the vehicle's lip, the view glances up, only to reveal the viperine beast crouching atop the cart. A still second passes before the winged monstrosity dives, the view filled by its gaping maw, before fleshy words bleed across the screen.\n" -"\n" -"\"How to Train Your Nightmares, coming to cinemas April 22nd!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/no_man's_land_trailer.mp4\n" -"\n" -"The trailer opens with a distorted rendition of \"It's a Long Way to Tipperary,\" with a muddy trench, piled high with the bodies of dead soldiers, filling the scene and a dense layer of yellowish gas obscuring much from direct sight. Zooming down into the dugout, the camera focuses on the mangled face of a dead infantryman sprawled in bloody water, his jaw blown off and shrapnel embedded in its place. Clouds of flies crawl over his visage, dispersing in swarms as the music builds and the dead man's bloodshot eyes open. Staggering to his feet, the soldier shambles down the trench, other corpses unsteadily rising in his wake. The view pans out beyond the trench and past the layer of gas, revealing hundreds of staggering silhouettes moving in uneven, shambling lines before the escalating music peeks and the scene smash cuts to an overhead view of 19th-century Paris.\n" -"\n" -"Hordes of zombies pour into the city, flashes of gunfire and artillery strikes lighting up the chaotic scene as a line of soldiers attempt to fend off the undead. With the line breaking after a few seconds of frantic combat, the camera zooms down on a solitary soldier freshly brought to the ground in the midst of the surging wave of zombies, struggling to fend off gnashing teeth and clawing hands. Seeming to make eye contact with the camera, the man lifts a hand in slow motion, revealing the pulled pins of several grenades before the view is consumed by an explosion.\n" -"\n" -"With a fully fledged orchestral tidal wave scoring the scene, the trailer cuts to a bird's-eye shot of the soldier frantically climbing a ladder, one of his legs missing, and a child clinging to his back as a swarm of undead climb over one another at the structure's foot. As the infantryman climbs, the view pulls out further and further, eventually depicting the landscape of France, with most man-made lights absent from view and the entire landmass awash with the flashes of heavy guns and detonations. As the music reaches a heart-throbbing crescendo, bullet holes spray across the scene, spelling out,\n" -"\n" -"\"No Man's Land, coming to cinemas June 15th!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to be a screenshot from a newsreel: a reporter standing in the foreground before the night-enveloped backdrop of a rubble-strewn crossroad, the caption, \"Maine disaster area,\" printed in the upper corner. Several military transport vehicles idle in the midground, the white beams of their headlights illuminating groups of civilians dressed in a shabby assortment of streetwear and night clothes. Clutching bundled possessions, children, and pets, it's evident that they're being ushered towards the waiting vehicles, with teams of heavily armed soldiers forming protective flanks and lines of machinegun-equipped sandbags cordoning off roadways at the frame's extremities.\n" -"\n" -"Stooping behind a building's window and peeking through partly opened curtains, observing the humans' flight with beady, unblinking eyes, you can make out an amorphous, white shape. You're not sure what's stranger: that the creature's somehow evaded notice by the dozens of watchful soldiers, or that, for all the world, it resembles an inhumanly tall, muscular penguin." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"downloads/real_alien_autopsy!.mp4\n" -"\n" -"An immaculately polished room fills the video's perspective, with various metal workspaces lining the metallic walls and the camera angled downward towards a stainless steel operating table. Sprawled across the surface rests an enormous, vaguely cylindrical form, its shapeless pink flesh encased within an insectoid exoskeleton and sets of clawed appendages marching up the length of its segmented body. Membranous wings spread out from beneath the organism's bulk, and a pyramidal construct, formed from petal-like ravels of flesh, crowns it.\n" -"\n" -"Asian voices softly converse in the background as latex-gloved hands appear from off frame and busy themselves with delicately cutting around one of the creature's armored plates, the entire scene gently swaying as though the room were located aboard an ocean-going vessel. After much surgical manipulation, the segment of exoskeleton eventually relinquishes its grasp before the scalpel's insistent slicing, detaching with an unpleasantly wet, peeling sound. Trailing strands of connective tissue, the plate is set aside as the blades dig into the comparatively delicate flesh beneath, laying the internals bare with a trickle of seeping fluid and a wave of excited gabbles from the unseen surgical crew.\n" -"\n" -"The beast's insides are a paradox of ordered chaos, with stacks of hairy, finger-like structures extending deep within the creature and, like the spokes of a wheel, connecting to a network of four interjoined sacks clustered in a square at the core. A cartilaginous latticework encircles the sacks, a complicated network of piping running from the organs to various points about the body. Two constructs, which vaguely resemble the general outline of a traditional lung but are composed of meaty disks connected to a central stock, fill the upper half of the creature's form, with a large amount of sickly yellow fluid flooding the entirety of its internal cavity.\n" -"\n" -"The rest of the video consists of various parts of the creature's anatomy being extricated and examined, with a thick, resin-like substance extruding from one of the sacks as it's sliced open." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This is an archived voice message, seemingly received on the eve of the Cataclysm from a number saved as \"Mandy.\"\n" -"\n" -"The sound of ragged, unsuccessfully stifled breaths fills the recording, with hiccupped whimpers emitted at barely above a whisper as, in the background, a man's shouting cadence and a woman's pleading sobs are audible.\n" -"\n" -"\"Jonas,\" sniffs a teen girl's voice. \"I… I don't know what's happened, but dad's gone crazy. He's tied Mom to the radiator for the last hour, and… oh God! Jona, I think he's stripped her, and he's been turning on and off the radiator and sometimes I hear him crooning about how much he loves her, even as he's beating her and she's screaming. I tried calling 911, but nobody's answering, and he's locked me in the basement, and I\"\n" -"\n" -"The girl's speech dissolves into sob-clogged gasps as the woman's voice escalates into a blood-curdling shriek, the scream growing sodden and gurgling as the liquid spray of gushing viscera grows to dominate it. Heavy footfalls grow audible as the distant, gore-choked death rattle fades, replaced by the burble of viscous fluids and the girl's uneven breaths.\n" -"\n" -"\"Ooh, little Manatee,\" calls a man's sing-song voice as the muffled click of an opening door and the thump of bare feet on stairs register in the recording. \"Come on, sweety, it'll be easier if you just work with me.\"\n" -"\n" -"For a few moments, all that can be heard are the girl's desperately muffled breaths and her father's searching footfalls.\n" -"\n" -"The recording is suddenly filled with the girl's terrified shrieks and the swish of a struggling body being violently hauled across the floor, the sounds growing distorted as the phone tumbles to the ground. Swiftly gagged, the daughter's weeping pleas are muffled, replaced by the retching of lungs clawing for air as the man's monstrously soothing voice filters through the recording. \"There, there, little manatee,\" he croons, the sound of fingers being comfortingly stroked through hair in contrast with the nauseous gurgling of a throat freshly choking on vomit. \"Don't fight it. Go to sleep now. Soon, you'll be happy with Mom. There, there. Go to sleep, darling. I loved you. I love you.\"\n" -"\n" -"The last few minutes of the recording are occupied by silence before the father's voice returns. He's weeping." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Gazing into a canvas of darkness, this tape seems to have originated from a highway speed camera. Utterly deserted, the thoroughfare stretches from one end of the choppy frame to the other, the audio devoid of any sound save for the death-rattle rasp of the wind. Presently, footfalls and exhausted breathing join the soundscape as two men stagger upon the scene, one hunched and baring the blood-soaked profile of the other.\n" -"\n" -"Clad in the remains of riot gear, the starlight glistening over the red wells of bullet holes flowering across his back, the limply carried officer is clearly dead. His bearer, a slighter man with bloodshot, vacant eyes, stumbles as he walks, his quivering lips moving as he maintains a hoarsely-whispered, one-sided dialogue. \"Don't worry, Kev,\" he wheezes. \"Carlhaven's just a couple miles up ahead. I'm sure we'll find someone there who can help you, and after you're better, we can go to my place on the lake and wait for all this to die down. I'll get us there, I promise. You just need to talk to me. Please. Tell me something.\"\n" -"\n" -"Catching his foot in a pothole, the man staggers to the concrete, the corpse sprawling atop him as he lies face down. \"I'm going to get us there. I promise. I promise. I just want you to wake up. Please, Kev. I've got to get us there.\"\n" -"\n" -"As the man wretchedly whimpers, various figures begin to shamble up from the same direction he came from. Futilely trying to rise, the man only succeeds in rolling himself into a sitting position as his crying grows harder. \"Please Kev… please. I don't want to die alone,\" he bawls. \"Please, wake up and don't let me die alone.\"\n" -"\n" -"As the first zombie stumbles to within a few meters of the man, his sobs grow quiet as he makes eye contact with the inhuman monster ushering in his destruction. Closing his eyes, he pulls the policeman's corpse into a tight hug and lowers his head, planting a tender kiss on the dead man's lips. The embrace never breaks, even as the zombies descend upon him." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to be a segment of bodycam footage, with the perspective shaking as the wearer jogs through a dimly lit corridor, a drawn pistol's muzzle leading the way. Rounding a bend, any forward progress is promptly arrested as a formally dressed woman comes into the shot. Hefting a large sledgehammer and crushing the skulls of zombie after zombie clambering through a shattered window, an expression of childish glee is plastered across her face.\n" -"\n" -"Glancing towards the camera, her maniacal grin grows wider as she abandons her post and, stumbling on high heels, rushes towards the view. Heedless of the bullets that plunge into her gore-caked body, the enraptured look upon the woman's face as she swings the mallet and blood spurts across the lens is going to haunt you in your sleep." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This seems to be a digital journal of some kind. You browse through, and in between the (frankly awful) poetry and occasional story concepts, there are a couple actual journal entries. The first is as follows:\n" -"\n" -"\"Killed someone today. An actual, living person. Well, a maybe, on that last part. They seemed… feral. I panicked, and none of the group got to me quick enough, so I just… hit them. As hard as could. With that hammer. I hate that it felt good.\"\n" -"\n" -"The next readable entry mentions the author using a hammer and a large railroad spike together as a weapon. It devolves into madness pretty quickly from there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/government_overreach.mp4\n" -"\n" -"Overlooking a stage formed from a shipping crate placed upon a harbor wharf, the view depicts a man dressed in combat fatigues standing atop the container, two militiamen flanking him, and a line of bound and gagged civilians kneeling in a line at the structure's edge: a potbellied man, an athletic-looking woman, an adolescent girl, and a boy. Crowds of people are gathered at the container's foot, gazing up as the uniformed man speaks.\n" -"\n" -"\"My fellow Rhodians,\" he booms. \"On behalf of the Narragansett government, I stand before you to announce that, this morning, these individuals,\" he pronounces, gesturing towards the bound captives with a flourish of a drawn pistol, \"were detained as they attempted to cross our borders, doubtlessly intended to be installed as sleeper agents during this time of emergency. That the United States would seek to invest in our destruction, even as their own countrymen are falling before the undead, is nothing short of disgusting. Let the fates of these intruders serve as an example to any who would challenge the sovereignty of Rhode Island!\"\n" -"\n" -"Stepping behind the restrained man, the speaker presses his pistol against his head. \"This man,\" he declares, \"was found to carry a weapon within his vehicle and is doubtlessly a soldier of the United States.\" The echo of a solitary shot reverberates through the audio as the man's lifeless corpse rolls from the container and plunges into the water below amidst muffled shrieks from his fellow captives.\n" -"\n" -"\"This woman,\" the executioner thunders, stepping behind the prisoner in question, \"was registered as possessing land within our borders. Land, my friends, upon which a bunker was built!\" A second shot and a spray of brains herald the woman's end as her body plunges to join her compatriot before the man marches behind the huddled children.\n" -"\n" -"\"These kids aren't responsible for the actions of their government,\" he sombrely announces. \"Yet, they will grow to be enemies of Rhode Island and must be dealt with; the law bends for no one.\"\n" -"\n" -"Two more gunshots and two smaller splashes bring the video to an end." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"The entire view pitches and rocks unsteadily, with the top bar of a ship's guardrail visible at the frame's base and a frothing ocean stretching for as far as the eye can see. A muddled mix of desperate liturgies and shouts meld with the background rattle of gunfire; the sounds all but drown beneath the ear-splitting shriek of the video's subject: an enormous, writhing mass of gelatinous tentacles breaching the water and tussling with the bows of a military transport. Floundering in the midground, the transport's all but subsumed beneath the megalithic limbs, rows of hooked barbs digging into the steel plating, the appendages connected to a gargantuan, scaly form that thrashes beneath the waves. As the vessel is hoisted from the water and the tiny silhouettes of soldiers are dragged into the various slavering maws lining the tentacles like masses of krill, small specks appear in the sky on the horizon.\n" -"\n" -"A sonic boom resounds and the specks resolve into a flight of low-flying fighter jets. Bellies laden with ordinance, the aircraft dive towards the struggle, harpoon missiles streaking free of their armament bays before they steeply climb. Columns of water and yellowish ichor spurt skyward as the weapons find their mark, sending chunks of quivering flesh showering across the scene as the pummeled ship crashes back into the water. As the behemoth's corpse slips beneath the waves, two jets bank around and sweep low, depositing depth charges over the creature's liquid grave.\n" -"\n" -"As the subsurface bombs detonate in a wave of bloody water, the final shot depicts the wrecked ship as it joins its attacker beneath the waves, a solitary soldier clinging to the uppermost reaches of the vessel as it sinks into the abyss." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Swirling with a head-spinning meld of spurting reds and fleshy pinks, the sky looms over a windswept street, the jittering view seemingly recorded by a private property's security camera. Bulging and receding, as though it were the face of a storm-ravaged ocean, a road-facing lawn fills the foreground. A school bus rocks beyond the distorted greenery, the giggles of children clear over the squeals of the vehicle's suspension and the deformed whispers that tickle the edges of audibility. The bus is coated in a carpet of writhing, flopping, and quivering torsos and limbs, all seemingly from children. Rolling, through some indeterminate agency, along the vehicle's sides, wiggling across its roof, and at times merging straight through the metal, the bleeding body parts frolic across the bus. Smiling and laughing, the heads attached to the torsos revolve in ways that would break regular necks, their jaws clamping about the faces of cohorts that they wriggle into, both parties gnawing at each other's skulls before they merge strait through one another.\n" -"\n" -"As the road buckles and an abyssal vortex twists into being beyond the bus, all the flailing legs assemble beneath the chassis and lift the vehicle from the ground, the children's eyes bursting from their sockets and wriggling to the bus's front as the rest of the body parts assume positions upon the seats. The red-splattered distortion of children on a field trip sprints into the portal, the children's heads still laughing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"recording_april_20_03:50.mp3\n" -"\n" -"The background of this recording is underscored by a bazaar of swirling noise and muffled cracks emanating through the audio, causing a faint and inexplicable tingling sensation to prickle at the roots of your teeth. \"Dear Diary,\" mumbles a child's voice. \"It's been a few hours since all the weirdness started, and there are still noises outside, so I guess it isn't over. We're still hiding in the armory building, and…\"\n" -"\n" -"\"Hey, kid,\" interjects a woman's horse voice. \"We need to save that thing's charge, so, mind not draining it all.\"\n" -"\n" -"Muttering a reluctant apology, a light thwack and swish jostle the audio as some manner of cover is lowered over the recording device and the child slides it to the floor, the feed still unterminated. Moments pass, during which only the disquieting sounds of a world in unnatural flux can be heard, accompanied by the clinking of various small metal objects being toyed with next to the microphone. Eventually, the uncomfortable silence is broken as the woman clears her voice.\n" -"\n" -"\"Listen… I'm sorry. Honestly, I don't really care about it too much: it's just that… I'm just as scared as you are.\"\n" -"\n" -"\"I thought soldiers didn't get scared.\"\n" -"\n" -"Any form of reply is cut off as a frantic banging suddenly batters into the soundscape: with a man's muffled shrieks for help audible as the child, alarm raising their voice by several octaves, cries, \"That's dad! We've got to open the door!\"\n" -"\n" -"A scramble ensues, eventually culminating in the child's yelling protests as they're evidently restrained.\n" -"\n" -"\"Listen to me,\" the woman's voice barks. \"Kid, you can't open that door. The thing out there ain't your dad.\"\n" -"\n" -"\"What're you talking about?\" the youth sobs. The soldier's cadence softens with no small measure of sadness as she audibly pulls the struggling child to a sitting position by the microphone.\n" -"\n" -"\"No one knows we're in here,\" she replies. \"Nobody would be begging to be let in. Plus, no one could have lasted this long outside. Just, cover your ears. It'll stop once it realizes it's not fooling anyone.\"\n" -"\n" -"As the screams and pleas grow increasingly distorted, eventually verging on a blood-curdling wail, the youth sniffles, \"Then, what is it?\"\n" -"\n" -"Long moments pass, during which the child's weeping grows muted as they're pulled into an evident embrace. \"Not a person,\" the woman eventually whispers. \"Definitely not a person.\"" -msgstr "" -"파일을 열어보자 음원 파일이 눈에 띕니다. 제목을 보아하니 4월 20일, 새벽 3시 50분에 녹화된 것 같습니다.\n" -"\n" -"recording_april_20_03:50.mp3\n" -"\n" -"녹음본을 재생하자 뚝뚝 하는 소리와 여러가지 소리들이 배경에 들립니다. 오싹한 기분이 듭니다. \"일기장에게,\" 어린 아이의 목소리가 중얼거립니다. \"이 이상한 일들이 시작된 지 몇 시간이나 지났어. 밖에선 아직도 소음이 들리니까, 아직 끝나지 않은 것 같아. 우리는 무기고 건물에 숨어 있고…\"\n" -"\n" -"\"야, 꼬마야,\" 여성의 목소리가 끼어듭니다. \"배터리 아껴. 무슨 일이 일어날지 모르잖아.\"\n" -"\n" -"아이가 망설이듯 사과하는 소리가 들리고, 무언가가 스마트폰의 화면을 덮는 듯한 소리가 들리지만, 녹음은 아직 끊기지 않았습니다. 잠시 후, 망해버린 세상이 울부짖는 듯한 소리가 들리며, 마이크 옆에는 금속이 계속 부딪히는 소리가 들립니다. 여성이 침묵을 깹니다.\n" -"\n" -"\"들어봐… 미안해. 솔직히 말해서, 난 이런 일에 대해 신경도 쓰지 않아. 단지… 나도 너처럼 겁에 질린거지.\"\n" -"\n" -"\"군인들은 용감한 줄 알았는데요.\"\n" -"\n" -"갑자기 무언갈 세게 두드리는 소리가 들립니다. 한 남자가 도와달라고 소리칩니다. 아이는 목소리가 낯익은 듯 반응하는 소리가 들리더니 \"아빠다! 빨리 문 열어줘요!\" 라고 외칩니다.\n" -"\n" -"아이가 몸부림치는 듯한 소리가 들리더니, 군인이 아이를 제지시킨 듯 몸부림이 멈춥니다.\n" -"\n" -"\"내 말 들어, 꼬마야.\" 여성이 나무라듯이 말합니다. \"저 문을 열면 안돼. 밖에 있는 사람은 네 아빠가 아니야.\"\n" -"\n" -"\"무슨... 말이에요?\" 아이가 흐느껴 말합니다. 여성의 억양이 부드러워지고, 아이를 마이크 주변에 앉히는 듯한 소리가 들립니다.\n" -"\n" -"\"우리가 여기 있는 건 아무도 몰라.\" 그녀가 대답합니다. \"그러니 문을 열어달라고 할 이유가 없겠지. 게다가, 그 누구도 밖에서 이렇게 오랫동안 버틸 수 없을거야. 그러니깐, 그냥... 귀를 막아. 밖에 있는 녀석은 아무도 안 속는단걸 알면 지나칠거야.\"\n" -"\n" -"바깥의 비명과 탄식이 점점 왜곡되더니, 끔찍한 울부짖음에 가까워집니다. 어린이가 코를 훌쩍거립니다. \"그럼.... 뭔데요?\"\n" -"\n" -"서로 포옹하는 듯 아이의 울음소리가 먹먹해집니다. \"사람이 아니야,\" 여성이 속삭입니다. \"사람이 절대 아니야.\"" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to be a locally saved livestream archive, with the feed filming a decrepit backstreet. An older, bespectacled man and a middle-aged Latina woman stand huddled in a line against the wall, their legs lashed to each other and their hands bound to the front. Beaming like a ray of sunshine, a man dressed in tactical gear prances before them, a baseball bat resting conspicuously upon his shoulder as he greets the camera. \"Hey guys,\" he says, \"this is Andre Diliman, and we're going to be putting our detective hats on and figuring out who's to blame for all the shit going on, and we're going to do that, with the help of these beautiful people right here, so please, introduce yourselves.\"\n" -"\n" -"Exchanging resigned glances, the two captives lower their heads as the woman mutters, \"I'm Dr Martha Sharma.\"\n" -"\n" -"\"And I'm Dr Conrad Sharma,\" her compatriot glumly adds.\n" -"\n" -"\"And both you fuckers work at Jameson Biotech,\" the spokesman concludes in a sing-song cadence as he saunters before the couple. \"We're going to start easy. The CDC has been saying that something's messing with people's brains: making them act all aggressive. Now, my question to you is simple: What did y'all cook up in those labs of yours?\"\n" -"\n" -"Lifting her head and making eye contact with her questioner, the woman shakes her head incredulously. \"You fucking idiot.\"\n" -"\n" -"Nodding understandingly, the man turns away from the couple. \"I see we might need some harder persuasion, that's not too surprising. Alexander, Tomas, and Mary, bring in the kid… and the wire!\"\n" -"\n" -"Amidst a flurry of horrified protests from the captives, a gaunt man appears from off-frame, a goofy grin creasing his unshaven face as he lugs a squalling baby in his arms. A second man and a woman follow him into view… uncoiling a length of barbed wire. Wrapping the rusted steel about the infant's midsection, heedless of the pained wails emanating as the barbs scrape its skin, the duo stand apart, gripping opposite ends of the makeshift garrotte. \"Ok guys,\" the ringleader gleefully instructs, \"on my mark, we'll give the little shit a light squeezing. If the good doctors don't want to talk after that… then I want it rendered into mincemeat! 3, 2, 1…\"\n" -"\n" -"Spouts of blood spurt in all directions as bullet-riddled bodies collapse to the ground, the camera toppling rearwards as a bark of automatic gunfire echoes through the audio, accompanied by the approaching, hurried stomps of soldiers' boots." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"The quality of this footage is both choppy and filled with the background fluctuations of static, with the view being angled upwards through the shattered beams of what used to have been a roof. The structure looks as though it's been the recipient of a mortar bombardment, with large swaths of the roiling grey sky visible through the gaps and stifling volumes of heavy fog rolling in over the edges. Unsteadily zooming past the wreckage, the camera focuses on the distant profile of a helicopter raveled in the depths of the filth-tinged clouds, the drone of its rotors audible as the aircraft beats its way through the bank of fog. In the airspace around the machine, you can vaguely detect bands of ebony black undulating through the clouds—strands of oily darkness waning and fattening about its fuselage like writhing sea serpents.\n" -"\n" -"Just as you fancy that the tendrils were bulging into outlines, shadowy limbs extending from them, and, for a split second, appearing like suspended ranks of unnaturally lanky figures, the whole view devolves into the screech of static. It takes you a moment to realize that what you originally took to be the shriek of interference was actually just the video's audio.\n" -"\n" -"For the last 45 seconds, it transmits the distant sounds of many hundreds of nearing, drawn-out screams." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Scrolling through the device's video storage, you come across an archived video message received, apparently, through a chat app a few days after the first mass-spread portal storms. Evidently taped through the low-grade camera of a smartphone, the footage shows the interior view of a small room bathed in darkness, a door visible in the background with several heavy-duty dead bolts drawn, and the grime-caked face of a balding man hovering in the foreground. Quivering like a particularly well-bearded leaf, the man's gaze continually darts around as he mutters into the microphone in a horse cadence, barely above a whisper.\n" -"\n" -"\"Denis, I don't have a clue if you and Lorence are still alive; fuck knows, after the shit that's been going on, I don't know how anyone can still be alive, but, in the name of hell and Jesus Christ, I hope you are, because you need to come get me, man; you really, really need to come get me out of here. Something's gotten into my house. I don't know what it wants; it hasn't hurt me yet, but it's not leaving, it's not letting me leave, it just watches me all day and all night, watching and following. I managed to lock myself in the broom closet. I don't think it can get in, but you need to come get me. Please. Please, for the love of God. Send somebody.\"\n" -"\n" -"As the man's babbling trails onwards, your eyes are increasingly drawn to the space over the door, where a slight quivering in the wall is steadily growing more pronounced. Suddenly, yellowed, rat-like incisors burst through the space, furiously and swiftly gnawing a softball-sized hole through the wood. Noiselessly withdrawing, the fangs' place is taken by a disturbingly slender arm that limply drapes itself through the aperture, the unnaturally long hand at its end feeling along the wall with fingers that tangle like the leaves of a spider plant. The cameraman only grows wise to the spaghetti-thin limb's intrusion as the fingers lightly cascade over his shoulders, moments before the arm entwines about him with tentacle-like deftness.\n" -"\n" -"The view's sent spiraling to the ground as the limb constricts and whips him rearwards, a sickening series of crunches and pained wails audible as the man's slammed against the heavy door with machine gun rapidity. The last few shots consist of the man being yanked through a freshly splintered hole in the door as, upside down, a horrifically bloated head slithers down the wall. Domed like the cranium of an infant, sparsely furred, inset with anglerfish-like eyes, and far too large for the ragged straw of flesh that composes its neck, the being's skull passively observes the blooded, screaming mess of a body that it's trying to feed through the watermelon-sized gap. It succeeds… eventually." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Peering over the crumbling lip of a building's parapet and capturing the sight of a heavily cratered cul-de-sac lit in the pale light of dawn, the video's opening shots tilt hither and dither as the camera's carefully adjusted and a low voice murmurs in the background.\n" -"\n" -"\"Well, it's day 4 of the apocalypse; the internet's still running somehow, and that's my cue to post another video, so welcome back, y'all. I never thought that I'd be using YouTube as a way to try reaching out to people during a fucking zombie cataclysm, but here we are, so… yeah. If you're watching, I guess, sound off in the comments that you're still around and, I don't know, like and subscribe to your daily coverage of hell.\"\n" -"\n" -"The video's frame settles on the view of a modestly sized storefront, or, more precisely, half of a storefront. The establishment's been supplemented by the addition of a semi-truck resting nose first through the shop's merchandise window, and, as you watch, you can make out a faint staring of movement from within the building.\n" -"\n" -"\"It's 9 in the morning. I figured that y'all may as well join me as I see who around here wants a sample of Grampa's cure-all, and it looks like, folks, we have a taker.\"\n" -"\n" -"The barrel of a large-caliber rifle edges into the frame, escorted by the rattle of a bolt being cycled and the slightly more unsettling tempo of the cameraman softly humming, \"Another one bites the dust.\" Thankfully for your musical sensibilities, the humming dissolves into a surprised breath as the rifle's sharply retreated from the parapet, the camera's jostled rearwards, and, from the ruins of the store, a ragged woman clambers over the debris and slides down upon the hood of the equally battered semi. With her eyes bloodshot and misted over with an unblinking glaze, the woman staggers to her feet, an inflamed and seeping, purplish-red mass evident in her leg that speaks to unhealed fractures. Hoisting the concrete-dusted bundle of a blanket and plushie to her chest as she all but collapses off the vehicle, the footage zooms in on the survivor as she limps about the truck's trailer and fumbles with the rear gate's locking latch, haltingly swinging the barrier down with a rusted shriek. Disappearing within the container, a faint rattling announces the woman's eventual reemergence as she teeters behind the push-bar of a baby stroller. A wan smile touches the corner of her slack lips as she parks the carriage by the truck, crumples to her knees, and fusses over the basket, tucking the plush toy within before enveloping the contents within the coverlet.\n" -"\n" -"As the woman drags herself to the steering position and unsteadily sets off down the street, the film focuses on the stroller's interior. The plastic toy of a baby is swaddled within. Only its staring eyes and jagged sneer are visible across the shattered wreckage of the doll's face, and it's dressed in a set of baby clothes. You've never seen a garment so completely crusted with dried blood." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/Приходите в подполье.mp4\n" -"\n" -"Magnitudes darker than the soot-caked countenance of the man who forms this video's subject, the footage captures a vertically shot view of arched concrete walls and steel rail lines leading off into an impenetrable vale of black. The man, enwrapped within an olive-green military uniform and clutching a rifle, stands framed within this utilitarian warren of grime and rust, the beam of radiance from his weapon light quivering across his face as his hands shiver. In the background, you can pick up a low murmur of voices along with a fainter series of reverberant clinks and clangs, the latter of which are drowned out as the soldier's lips part in a croaky monologue, thickly seasoned by an eastern European accent.\n" -"\n" -"\"Я 2-й лейтенант российских вооруженных сил Гавриил Фадеев, и я записываю это сообщение для всех, кто еще находится в городе. Поверхность больше не безопасна; силы армии развалились. Если вы на это способны, уходите под землю, в линии метро. Мы с моими людьми установили периметр в туннелях, ведущих к Чистым Прудам.\"\n" -"\n" -"As the video trundles onwards, a level of peculiar distortion grows evident in the footage. It almost seems like, at points, micro-second-long clips of a second film perspective have been embedded into the tape, struggling to grow visible over the original footage before flashing by in a blur of brown, red, and grey hues—too fast to properly catch. You're about to fast-forward the tape before, suddenly, as though in a hard-won breakthrough, the view of the soldier dissolves and is replaced by a different perspective of the man, presented within an alternative version of the tunnel. At least… you think what you're seeing is meant to be the tunnel. It looks far more like the pulsating interior of some beast's esophagus, and you have to do your best to link that flailing, flesh-stripped thing immersed waist-deep in a bubbling brown slurry in the frame's center with anything remotely human. It stands, held upright by a bulbous white appendage extending from the ceiling and smothering the oozing remnants of its head.\n" -"\n" -"\"ЭТО ЛОЖЬ, ЭТО ЛОЖЬ,\" the thing that is and isn't a man screams, before a club-like limb extends from the white mass, ploughs through its chest in a shower of bone and mangled lungs, and the tape jumps back to the soldier.\n" -"\n" -"\"Приходите на линии метро,\" the man croaks. \"У нас есть тепло. У нас есть еда. Мы позаботимся о вас.\" He smiles at the camera. Half of his face stays limp." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Brilliant white sands unfold under the view of this particular video, grains" -" of grit lightly swirling in the breeze and the rhythmic voice of ocean " -"waves murmuring in the background. Pattering across the sand, with its wet " -"fur rendered yellowish white by the gravel that coats it, a large dog bounds" -" ahead of the camera with its snoot all but excavating a trench in the " -"beach. As the view pursues the Labrador's progress, the perspective " -"bouncing with each of the unseen cameraman's steps, you can distinctly hear " -"furtive, child-like giggles escorting each of the canine's obsessive sniffs." -" The mirth swiftly perishes as the footage's forward momentum is arrested, " -"the dog having abruptly paused in its tracks with its muzzle raised in the " -"air and nostrils agitatedly flaring. A series of puzzled murmurings " -"accompany the film as the quadruped slowly edges away from some unseen " -"entity; its hackles raised and chest vibrating with an escalating growl that" -" culminates in an outburst of furious howls. As a small hand reaches from " -"off-screen to calm the maddened hound, the view gradually pans upwards. The" -" shift in elevation reveals a deep trench scored horizontally down the width" -" of the beach, terminating at the lapping waterline. It almost resembles " -"the type of gouge that a sizable, flat-bottomed boat would have left in the " -"sand had such a craft been dragged into the sea. Almost. The viscous pool " -"of crusty, greenish-yellow cytoplasm that cakes the trough places that " -"particular assessment into question." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/birthday_2023.mp4\n" -"\n" -"As the video opens, your eyes are all but affronted by the medley of bright hues that range across the screen like a star's unfurling corona: vibrant orange tablecloths and emerald grass winking up at you from their position under the protective arm of an outdoor gazebo. The structure's fabric apertures have been tied back, allowing volumes of light to spill in and gently touch upon the huddle of people that stand poised in the foreground, arrayed about a sizable table, and who are, to an attendee, livening the film's audio with the multi-voiced stanzas of \"HAPPY BIRTHDAY!\" Crouched at the heart of this conflagration sits the delicious, if rather crude, depiction of a Sherman tank cast in chocolate and green icing, the vehicle's turret alight with six candles and its skittle armaments aimed at a small child held aloft at the table's head by a fondly grinning man. With their tiny hand clutching a massive cake knife, the child's smiling happily, and, as the singing reaches its peak, they puff up their small chest and direct a valiant blow towards the candles (all be it still with the discreet assistance of a handful of the partygoers). In a glint of silver, the blade's brought down upon the tank's hull, and the last few shots are of various plates of chocolate tank armor being distributed to the party's guests.\n" -"\n" -"The fact that, in the post-Cataclysm, you might very well recognize the face of this same child you're watching lay into a section of chocolate tank tread as it tries to peel bare your own organs with the same voracity hasn't eluded you. The notion will plague you for a long, long time to come." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Tinged by the scarlet light of a sun all but sunken on the horizon, long shadows play across the view of concrete high-rises juxtaposed with historical facades: an expansive boulevard laying several stories below the camera's perspective and winding just beyond a vast structure that thrusts into the darkening sky. It takes you multiple seconds of blankly staring before you realize that the sizable building in question is, or rather, used to be, the Sagrada Familia. The vast sheets of resinous growths that cocoon the historical landmark and which almost seem to have been organically grown from ground to spire-top make it look like a vast, throbbing organ rising above the Barcelona skyline.\n" -"\n" -"As you watch, the view zooms out from the defaced structure, revealing a concrete rooftop upon which, crouching, laying, and kneeling behind a low parapet, a handful of soldiers dressed in Spanish army fatigues bustle about a squat, mortar-like piece of ordinance while an officer discreetly peers over the barrier with a pair of binoculars. As the soldiers prepare the portable artillery, the rasping growl of high-speed jet engines grows audible through the tinny audio, resolving into a sonic boom that cracks through the soundscape as, following a gesture from the officer, the mortar discharges with a low thwump. A plume of red follows the flare shell as it streaks into the sky in a looping ark, detonating in a bright swirl of color that bathes the Sagrada Familia in a relief of crimson and prompting its plasticky coating to refract myriads of ruby shades. In the heartbeat before multi-role fighter jets dive from the sky, the flair's sputtering life casts into stark relief many hundreds of unclear silhouettes that team about and within the structure like ants. To a speck, they collectively pause as though in confusion, moments before dozens of incendiary warheads spear through the structure and detonate in a shockwave of rubble: a vast flower violently spreading petals of fire.\n" -"\n" -"As the landmark implodes and flames dance across the skyline, the last few seconds of the video are centered on the soldiers. Having abandoned their cover in favor of observing the awesome destruction unfolding below, the ragged men and women stand in a disheveled line, quietly gazing out at the inferno engulfing the megalithic building and slowly spreading to immolate surrounding structures. As the last jet rolls free of its bombing run and thunders overhead, the little squad's officer solemnly takes off his beret and holds it to his heart as he watches the fire and, to the assembly's right, you can see two men mutely hugging one another. As the video closes, atop that roof, there isn't a single pair of eyes or cheeks blackened from drifting ash that are dry as the soldiers watch their city burn." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This video is both extremely rocky and taken up by a bouncing and poorly shot view of a car's headrest, the tinted windscreen beyond, and, ultimately, a stretch of blacktop racing past in a vomit-inducing blur of black, greys, and browns. The rear gate of a military landrover is visible through the armored sedan's windscreen, slaloming it's way through an ankle-deep stream of water as it spearheads a convoy of adjoining vehicles with a dual-column of Challenger II tanks looming to either side of the view, all lashed by rain that thunders from an iron grey sky and peppers the windscreen. The video continues in this fashion for several minutes, with tombstones of concrete buildings and scraggly patches of green whipping by before, with a squeal of suspension and tires, the car swerves onto a broad stretch of asphalt and judders to a halt, the expanse of Heathrow's runway zone unfurling beyond. As the escorting armored vehicles' hatches thump open, expelling uniformed soldiers that jump to the waterlogged ground, the camera judders: the perspective swinging about and filming the interior of the sedan's door before it's summarily booted open, and the perspective's trained towards the tarmac as a pair of well-appointed suede shoes plant themselves beyond the threshold.\n" -"\n" -"As an indistinct tumult of snarls and groans starts to grow audible over the rain and the chop of rotors slices into the audio, the view returns to the horizontal and briefly takes in the sight of an officious-looking helicopter with MOD markings idling upon a landing pad before the film assumes the view of the cameramen's footwear once again. With speed that would make an Olympian proud, they all but fly across the concrete, stepping up and into the aircraft in a matter of moments as the boom of gunshots echoes over the throb of thunder. What follows is a jumble of activity, the view buffeted about as the cameraman buckles into a seat and you see other pairs of legs carrying their owners into the cabin. Eventually, the recorder swings the view up past a series of pallid faces and directs the perspective through the aircraft's side window. Beyond the barrier, a line of Royal Marines are forming a rifle-bristling shield around the helicopter, white flashes flaring from their weapons as they direct warning volleys over the heads of a gargantuan mass of, what you recognize to be, nigh-unanimously zombies baring down on the procession like a meaty wave of mangled flesh. Soon enough, you can see blood spurting from the horde and running in pink lines with the rain as the shots lose their friendly edge.\n" -"\n" -"As the last official-looking man boards the helicopter and collapses into a seat, three soldiers break away from the rifle wall and, wearing the faces of men who have just won the lottery, splash through the downpour, jumping aboard the aircraft a heartbeat before the Sikorsky abandons its contact with the Earth and lifts over the head of the massacre below. As though the entryways of their vehicles had been magically transfigured into the mouths of vacuum cleaners, the marines still on the ground look as though they're all but sucked into their armor, with the last hatch slamming closed just as the horde crashes over the blocks of steel. Plumes of exhaust rise from the vehicles as they gear into motion, and those members of the gnawing flesh wall that are recognizably feral have, largely, enough sense to bully their way clear of the heavy military armor. The zombies, on the other hand, don't get the memo. By the time the last Challenger bumps free of the tarmac, the vehicles unanimously look like someone's sprayed them down with ketchup." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"Downloads/Don't_Be_An_Andrew.mp4\n" -"\n" -"An almost offensively bright soundtrack assaults your ears as this video opens—a piano, a drum set, and what sounds suspiciously like a saxophone rubbing shoulders in the background and playing over the words of an animated unicorn that stands in the foreground. Dressed in a jumper with \"FEMA\" printed across the chest in bright colors, the character's voice has less to do with a magically glowing equine and more to do with a buttery Anglo-American male with a cadence deeper than the Grand Canyon, more reverberant than a set of church bells, and possessing an upbeat tone that belies the subject content.\n" -"\n" -"\"What to do?\" The unicorn muses, leaning an elbow contemplatively upon a desk.\n" -"\n" -"\"It's a question that everybody's asking during these unhappy times, and that many folks are giving wrong answers to. With all the mean people going around, you might find yourself, or might have even already been, in some pretty scary situations! So, let me tell you what to do. Don't be an Andrew.\"\n" -"\n" -"The scene shifts, showing an anthropomorphic mouse huddling within a cartoon evacuation shelter as the unicorn's voice narrates over the top.\n" -"\n" -"\"This is Andrew. Andrew needs to wait for people to come and take him to safety, and he's currently in what we call an evacuation shelter, but Andrew's decided that he's going to try and leave on his own!\"\n" -"\n" -"The mouse proceeds to peek out the shelter's door before trotting casually into the road beyond. This particular venture lasts for all of 3 seconds before he summarily gets trampled by an on-coming pony, flattening into a furry pancake upon the street as the unicorn resumes.\n" -"\n" -"\"Don't, do, this! If you're in a safe area—a shelter, basement, or communal gathering point—do not leave it for any reason. People can't protect you if they can't find you, so wait for grownups to come and take you to a safe place.\"\n" -"\n" -"As the mouse peals himself off the street, a bus driven by a squirrel wearing a cartoon army helmet motors up, and the rodent boards the vehicle.\n" -"\n" -"\"Don't be scared of the people sent to evacuate you. They might look scary with all the guns, but their only job is to keep you safe.\"\n" -"\n" -"The clip proceeds in this fashion for several more minutes, demonstrating, among other matters, the importance of donning gasmasks when venturing outside—always, as the unicorn jovially reminds, \"with the aid of an adult,\" boiling water before drinking, and maintaining a blackout curfew—all points helpfully illustrated by the titular Andrew dramatically failing to adhere to all of the above. The last frame of the video concludes with a shot of the mouse safely installed within a brightly colored tent complex, a number of other animals poised at the perimeters in cartoon military uniforms, and a smattering of other characters dotted about the tents. The legend, \"THE FEDERAL EMERGENCY MANAGEMENT AGENCY, HERE TO PROTECT YOUR SAFETY,\" spans the frame in block capitals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#. ~ mostly work of random people: chat logs, SMSes, popular photos and videos -#. that people share, or something they can film by themselves. -#: data/json/snippets/e_logs.json -msgid "" -"This appears to be a civil-protection video, published by the Federal Emergency Management Agency a handful of days before the official evacuation order was declared. Within the clip, standing within a plain-featured, well-lit room behind a steel table, a close-shaven redhead in a light olive shirt demonstrates the proper donning and doffing procedure for a gasmask, as well as providing general tips and information for proper NBC conduct. Mask in hand and with an assortment of cylindrical filters arrayed upon the table, she demonstrates dawning, screwing in the proper filter, pressurizing the mask for an airtight seal, and repeatedly encouraging the viewer to \"Remember, gentlemen, shave your chin first before even thinking about trying to put on a mask. That goes for you as well, ladies. All that hair—ponytails, pigtails, bangs, whatever—needs to go right out the window. You can keep the eyebrows, though.\"\n" -"\n" -"At the video's conclusion, the instructor outlines several tactics for protecting one's self from biological contaminants, including several methods for distilling water, sealing the edges of doors and window frames with masking tape, and formulating a makeshift NBC suit from multi-layered water-proof rubber storm coats, waders, gloves, and a liberal amount of duct tape. Ultimately, the clip rounds off with a solemn warning that \"all the equipment in the world won't protect you from negligence and stupidity, for all the keyboard warriors and self-proclaimed preppers watching. All this gear is only meant to allow you to evacuate to a safer area, and that's all it'll do. It won't let you ride out a catastrophe indefinitely, so it's still important that you keep your heads down and proceed to an evacuation gathering point if and when the call goes out.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "A light breeze hits you from above." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You notice a small patch of dust appear nearby." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You smell a mild chemical odor you can't quite place." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your hair stands on end as a faint electrical tingle washes over you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, a nearby object becomes hazy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all colors grow slightly brighter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all distances seem to grow slightly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The straight lines of surrounding objects appear to be curved just so " -"slightly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "The angles of geometric objects around don't appear to add up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -#: data/mods/desert_region/weather/dust_storm_snippets.json -msgid "A gust of wind hits you from above." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You notice several small patches of dust appear nearby." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You smell a chemical odor you can't quite place." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your hair stands on end as an electrical tingle washes over you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, several nearby objects become hazy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all colors grow brighter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all distances seem to grow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The straight lines of the surrounding objects seem to gain some curvature." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The angles of the geometric objects around have gone awry and do not add up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "A gust of wind hits you from above and below." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You notice several large patches of dust appear nearby." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You smell a harsh chemical odor you can't quite place." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Your hair stands on end as a powerful electrical tingle washes over you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, all nearby objects become hazy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all colors grow much brighter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all distances seem to grow much longer." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "The straight lines of the surrounding objects seem to bend." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_INDOOR_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Euclidean geometry seems to fail at every turn. Here and there you see " -"impossible shapes and angles that seem to point inward as well as outward at" -" the same time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see what seems to be a new constellation in the sky. The stars are " -"quite dense and are precisely aligned in several regular polyhedrons next to" -" each other." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see what seems to be a new constellation in the sky. The stars are in a" -" precise spiral, with the central star constantly shifting color." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see several shooting stars. They seem larger than normal, and are all a" -" deep purple." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a shooting star. It is bright red and does not fall in a straight " -"line." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a brief moment you see a shape in the sky roughly the size of the moon, " -"but square and green." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a brief moment, the stars and moon all disappear. When they come back, " -"you're not sure if they're in the same places as they were." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The darkness around you thickens. It is like a dense fog that sticks to " -"your skin." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see what seems to be a new constellation in the sky. It changes shape " -"as you look, from a triangle to a pentagon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see what seems to be a new constellation in the sky, in the shape of a " -"hexagon. It's easy to pick out - there are glowing lines between the stars." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see several shooting stars. After they go below the horizon, a bright " -"glow silently flickers, then dies." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a shooting star. It is bright red, and stops falling after a " -"second. There it hovers." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a brief moment, you see a shape in the sky roughly the size of the moon." -" It looked like a blinking eye." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a moving object in the sky, with a blinking red light coming from " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The darkness around you thickens and surrounds you like a veil. It seems… " -"alive." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a once-familiar constellation, and watch as several of its stars " -"move." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see what seems to be a new constellation in the sky. It reminds you of " -"a serpent - it moves like one." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a shooting star. It seems to be heading straight for you before " -"vanishing suddenly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a brief moment, you see a pentagonal shape in the sky, roughly twice the" -" size of the moon. It splits into several triangles and then reforms before" -" vanishing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"As you look at the stars, they wink out for an instant, reappearing just " -"slightly out of place, as if the night sky had been rotated ever so " -"slightly. This occurs twice more, in rapid succession." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A strange cloud seems to float in the sky, at the very edge of your " -"peripheral vision. Just as you shift your gaze to it, it evaporates, " -"boiling away into a stream of shooting stars." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a brief moment, you feel like you've been jerked to the side. You " -"haven't moved, though - the stars have." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"As you look at the stars, a broad swath of them are plunged into darkness, " -"then come back to life in ragged succession." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_NIGHT_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The darkness around you is so thick that it seems organic. Your every move " -"seems to tear the veil of night. And the night is not fond of it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see what looks like an island in the sky, drifting lazily with the " -"clouds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For the briefest of instants, the sun seems to turn red, and drips with " -"liquid. But the color of the light around you doesn't change." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Buildings the size of mountains sprout in the distance for a brief moment, " -"rising and falling in the span of a heartbeat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For an instant, you are in a crowd of partially transparent people. They " -"take no notice of you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a small airplane flying low in the sky. It's flying backwards, and " -"has a flag you don't know on it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "All the shadows you can see rotate as if the sun was moving." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a few additional shadows, but there is no apparent light that could " -"be causing them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see what looks like a chain of islands in the sky, drifting lazily with " -"the clouds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, the sun dims, then brightens again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Insects the size of mountains appear in a chain on the horizon. Then, they " -"vanish." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For an instant you are in a crowd of partially transparent people. They all" -" turn to look at you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a large airplane flying low in the sky. It's flying backwards, and " -"is flying the flag of your native country - only with inverted colors." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"All the shadows you can see change shape and color, resembling human " -"silhouettes for several seconds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see some extra shadows, but not the light that causes them. Some of " -"them aren't even attached to objects." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a second, you see what looks like a city in the sky." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The sun changes course to the north and speeds up. It stops almost " -"immediately, having moved about half an inch." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A crowd of humans the size of mountains sprout from the earth on the " -"horizon. When you blink, they're gone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For an instant, you are in a crowd of partially transparent people. All of " -"them are pointing at you, screaming silently." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see a large airplane flying low in the sky, flying backwards. A " -"parachuter appears near it, and seemingly falls up into the plane as they " -"struggle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"All the shadows you can see change shape and color, beginning to resemble " -"figures with far too many limbs beckoning to you to come towards them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DAY_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The shadows seem to live a life of their own. Many are detached, as if they" -" were cast by invisible objects. Other objects in turn, including yourself," -" do not cast shadows despite the light." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "A giant hole opens in the sky, and several clouds vanish into it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "A giant hole opens in the sky, and several dark clouds emerge from it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world grows hazy as if there were other shapes laid " -"on top." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A hole in reality opens for a split second, and you can see your own back." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all colors grow dull." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all distances seem to shrink." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all angles seem to bend." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A short figure quickly fades in and out of existence, too fast to see its " -"features." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You smell an entirely new smell, like nothing you have smelled before. You " -"can't decide if it is good or bad." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "A giant hole opens in the sky, and several neon clouds emerge from it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A giant hole that looks like an eye opens in the sky, then closes as if " -"blinking." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, the world is overlaid with a vast, empty void." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world is overlaid with a tiny, featureless, circular" -" room." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world is overlaid with a vast alien landscape with " -"building-sized plant-like shapes all around you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world is overlaid with an empty and ruined city. It" -" is built to a vastly different scale than those on Earth." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment, a hole in reality opens and you can see an almost perfect copy" -" of yourself." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all colors invert." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all distances seem to double." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all angles seem to invert." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A tall figure quickly fades in and out of existence, leaving you with a " -"vague impression of malice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You smell an entirely new smell, like nothing you have smelled before. It " -"makes you gag." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your hair stands on end as a sharp electrical current washes over you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A jagged hole opens in the sky, and a vast cloud in the shape of an " -"asymmetrical person emerges." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A jagged hole that resembles an eye opens in the sky, then stares at you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world vanishes, and you are in a vast, empty void." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world vanishes, and you are in a tiny, featureless, " -"circular room." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world vanishes, and you are in a vast alien " -"landscape with building-sized plant-like shapes all around you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, the world vanishes, and you are in an empty and ruined " -"city. It is built to a vastly different scale than those on Earth." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment, a hole in reality opens and you can see a leering, idealized " -"copy of yourself." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, all colors flow to form jagged shapes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment, all distances seem to vanish, as if everything was one. It is" -" claustrophobic." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment, all angles seem ungraspable. Impossible shapes are " -"everywhere." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_MESSAGES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A tall figure quickly fades in and out of existence, staring and pointing at" -" you the whole time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a gentle voice saying \"Come outside. I'm waiting for you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Why are you not here yet? It's beautiful " -"outside.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"What a sky. Unlimited, deep, blue. The " -"ocean of fresh air is at hand while you gasp mold and dust behind four " -"walls.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a gentle voice saying \"There is a place for you here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"The place you called home is not there " -"anymore. Come with me and find your new home.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"What good comes from hiding from the truth " -"in a mausoleum of brick walls?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"There is no amount of concrete or stone you" -" could put between you and the veil that is thinner than a shadow.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"You want to sleep now? Just moments after " -"you've finally awoken?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Do you think you can cower in fear behind " -"four walls? Do you think you can put a ceiling above your head? You think " -"the universe considers this as a limit on its expansion?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"It isn't so bad outside after all, you just" -" think in old, obsolete categories. Why don't you check for yourself?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Fresh air is good for your health. Why not" -" come outside and get some?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"I am here just for you and only for you. " -"Are you sure you don't want to come out?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Can you feel it? The unmaking in the " -"making? But the change isn't against you. You need to face it to ride the " -"tide.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Your existence has been frowned upon by " -"many eyebrows. But you too have a pair of eyebrows to frown back.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a deep voice saying \"ᛁᛟᚢᚱ ᛁᚾᚹᛁᛏᚨᛏᛁᛟᚾ ᛏᛟ ᚹᚨᛚᚺᚨᛚᛚᚨ ᚺᚨᛊ ᛒᛖᛖᚾ " -"ᚱᛖᚹᛟᚲᛖᛞ\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Fiery the angels fall. Are you there yet?" -" At the bottom so low that the only way is up?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Sometimes dead is better. But surely you " -"wish to walk a different path? So why do you stray from the road?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Tell me what thy lordly name is? Tell me, " -"tell me, I implore!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"I have come to lead you to the other shore;" -" into eternal darkness; into fire and into ice.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"The cancer devours the flesh of this world." -" You're next in line, but there is a path out of this. Just walk the " -"way.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_1" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a gentle voice saying \"Please come out. I can't do this alone. " -"Please?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Everyone you knew has walked this path and has " -"chosen salvation. It was a wise decision. The right decision.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"The beyond can give you what you have always " -"craved. Purpose.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Never before has the path to freedom been so " -"straight. Never before has it been so close.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Remember when you were young and dreams could " -"still come true? Outside they still can.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"The wonders in the sky are beyond your " -"imagination. Can you even imagine what you're missing right now?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"All your life you have been oppressed by cruel " -"physics. You're so close to freedom.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"What you think you might lose is but a speck of " -"what you will gain. Walk outside and embrace the infinity.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Do you want to live the rest of your life hiding " -"like a coward, or come out and face your fears?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Afraid? Fear is just a function of the flesh. " -"Can the light of your intellect not gaze beyond the blood and bone, and see " -"that there is no place for fear here, outside?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Like it or not it, it seems we're going to be " -"sharing this piece of reality for a time. Can't we talk about this?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"The key has been turned and the lock is open. The" -" chains have fallen, and the gates are wide. The beyond awaits your " -"arrival.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"The veil is torn and the fabric is in tatters. " -"Gaze into the void, as I gaze back at you. Eye to eye. This is the way of " -"contact. The way of communication.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Can you hear the silence calling you? The whisper" -" of the rain that never fell?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Close your eyes. Can you see the darkness? It is" -" not the absence of light but the liquid blood of the void itself. It " -"lives. I live.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a deep voice saying \"ᚲᛟᛗᛖ ᚺᛖᛁᛗᛞᚨᛚᛚ, ᛚᛖᛏ ᚢᛊ ᛏᚱᚨᚹᛖᛚ ᛏᛟ ᚨᛊᚷᚨᚱᛞ " -"ᛏᛟᚷᛖᚦᛖᚱ\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"The struggle is futile. Can you fix the broken? " -"Can you weave existence itself?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"The road ahead is long and the hour is late. Do " -"not let these walls to impede your travel.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"You have finally done this! You startled the sun " -"and made the moon howl in the night.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"Can you feel your heart burning? Can you feel the" -" struggle within? The fear within me is beyond anything your soul can make." -" You cannot kill me in a way that matters.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"A monologue is not a conversation. A monologue is" -" not a bridge of communication. Let's speak and understand each other.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_2" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice saying \"How can I listen to you when I'm the only one " -"speaking? Come out and express your thoughts.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"Have you considered how lucky you are? " -"So few of your kind have a chance to see the truths being exposed right " -"now.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"Death is inevitable but knowledge is " -"not, so come outside and learn the truth of reality.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"You're so inconsistent. First you break" -" into our home, and now you avoid the slightest taste of it?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"Surely you know your world is doomed. " -"What has started here cannot be stopped. Embrace the inevitable.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"You are infected with that which dooms " -"your world. It cannot be cured under your current physical laws, but under " -"ours all is possible.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"For too long your kind have been " -"shackled to the tyranny of static form. Embrace the freedom we offer you. " -"Rejoice at our benevolence.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"That which consumes your world poisons " -"you against us. Ignore its lies, and abandon your half-digested reality.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"Have you never dreamed of being one with" -" everything? Out here is the end of limitations like separation or alone.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"The breakdown of order has danger, but " -"also opportunity. There is still time to influence the end result. Come " -"outside and add your will to the mix.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"This world is half-eaten, but there are " -"others yet untouched in the infinite. It is unlikely that you'll find the " -"way through the chaos out here to them, but much more likely than you " -"surviving in this dead world.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"the membrane of reality trembling as if someone was rhythmically beating a " -"drum, and the beats are arranged in a looping message evidently broadcasted " -"in Morse code: \"-.. . .- - …. / ..- .--. --- -. / -.-- --- ..-\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"Decay exists as an extant form of " -"life.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"Why do you sit inside a burning house " -"and say it's fine?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a confident deep voice saying \"ᚱᚨᚷᚾᚨᚱᛟᚲ ᛁᛊ ᚢᛈᛟᚾ ᚢᛊ.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a commanding deep voice saying \"אמת\" and you suddenly feel " -"invigorated, but then you hear another powerful voice saying \"מת\" and the " -"feeling is instantly washed away by an overwhelming sense of dread." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident deep voice saying \"Quod non est mortuus, quae aeterna " -"mendacium; Et cum alienis aeons etiam morte moriatur.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"There is the one that devours. There is" -" the one that grows on the decay. There are the ones that fertilize the " -"soil with your flesh. And you choose them rather then the embrace of the " -"veil?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_3" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a confident voice saying \"You call this the end? The Cataclysm? " -"Open your eyes and look around. It's never been so teeming with life. Or " -"is it not being on top of the chain that bothers you?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_WITNESSED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a voice whispering from behind you \"We can see you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_WITNESSED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice whispering from behind you \"What is it?\" \"What should we" -" do with it?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_WITNESSED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a voice whispering from behind you \"Smile, thing, you're ours " -"now\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_WITNESSED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a voice whispering from behind you \"Running won't help you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_WITNESSED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a voice whispering from behind you \"What's the rush?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_WITNESSED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a voice whispering from behind you \"It's getting away!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_DRAW_ATTENTION" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear an angry voice shouting \"YOU FOOLS IT'S OVER THERE!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_VOICES_DRAW_ATTENTION" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear an angry voice shouting \"QUICKLY CRUSH THE DISSENTER!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an angry voice shouting \"BEGONE! YOU ARE TOO BLAND AND RIGID FOR " -"THIS PARADISE!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an angry voice shouting \"YOU DARE INTRUDE AND ASSERT YOUR CONCEPTS" -" OF TIME AND SPACE?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an angry voice shouting \"COMING HERE WAS A MISTAKE YOU WILL HAVE " -"SEVERAL ETERNITIES TO REGRET!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an angry voice shouting \"ENTRANCE TO THIS PLACE IS NOT TOLERATED " -"FOR STATIC FORMS SUCH AS YOURS!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an angry voice shouting \"YOU HAVE ALREADY LOST, YOUR FLAWED " -"CONCEPTION OF TIME KEEPS YOU IGNORANT!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear an angry voice shouting \"BEGONE FOUL PEST!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an angry voice shouting \"NO BEING FROM YOUR PATHETIC WORLD HAS " -"EVER CONCEIVED EVEN A FRAGMENT OF THE SUFFERING YOU SHALL ENDURE!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear an angry voice shouting \"YOU POLLUTE THE PURITY OF THIS PLACE!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ANGRY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear an angry voice shouting \"PAIN WITHOUT END SHALL BE YOURS!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"Please leave, there is nothing of value for" -" you here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"Invading our home is unneeded, you will " -"come here more naturally in time.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"There are many dangers here and no friends." -" Just be smart and leave.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"Everything worth taking from here was " -"already looted long ago.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"You will only find loss and torment here, " -"flee while you can.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"This place will damage you as it has " -"damaged us, leave it.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"Every moment you stay here your status as a" -" physical object is damaged. Leave while you are still real enough.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_SCARED" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a scared voice saying \"You can hurt us but not kill us in a way " -"that matters. We WILL win, save us the pain of destroying you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a curious voice saying \"What has brought you here, so far from " -"where you belong?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a curious voice saying \"Do you find 3 a good number of spatial " -"dimensions?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a curious voice saying \"Do you hope to tame this place to escape " -"your own?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a curious voice saying \"Do you hope to speed up the decay of your " -"world to spite its eater?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a curious voice saying \"Do you hope to gain your eater's favor and" -" become its finger?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a curious voice saying \"You seem most interesting, please remain " -"here so I can continue to study you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a curious voice saying \"Do you hope to damage the very fabric of " -"yourself, in a way that you misperceive as beneficial?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_CURIOUS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a curious voice saying \"Do you fear or covet us?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ENTICING" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a cheerful voice saying \"Coming here was a wise decision. You " -"will find wonders beyond anything of your home.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ENTICING" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a cheerful voice saying \"The farther you make it, the greater the " -"reward!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ENTICING" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a cheerful voice saying \"Would you like to be friends?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ENTICING" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a cheerful voice saying \"Enjoy your newfound freedom, the shackles" -" of reality are weakened here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ENTICING" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a cheerful voice saying \"There is no need for you to ever leave.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ENTICING" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a cheerful voice saying \"Your world is dying, we can free you from" -" the very concepts of beginnings and endings.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_FUTURE" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear your own voice screaming \"I'm you from the future, please leave " -"now while we still can and let me cease to have been.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_FUTURE" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear your own voice saying \"I never learn do I? I remember this, being" -" you and hearing me telling me to stop this. I didn't listen then so I " -"guess we're doomed.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_FUTURE" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear your own voice whispering \"I understand why we did it. I even " -"think we could be at a kind of peace with the result, if only I remembered " -"what we were. Or would that hurt more?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_FUTURE" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear your own voice asking \"Did I really look like that? Is that all " -"we used to be, so small but solid?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_FUTURE" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear your own voice sadly saying \"I wish I could say it ends well, but " -"we both know better.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_FUTURE" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear your own voice saying \"I wonder when it went wrong, at what point " -"was it too late?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_FUTURE" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear your own voice saying \"It would have been better to be a puppet of" -" the enemy back home than come here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an impossibly deep voice saying \"Threat level omega. The third " -"moon has crossed the horizon and all will be as never was.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You feel words without actually hearing them \"Decide how you wish to die. " -"All your remaining choices flow from that.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a disaffected voice saying \"Now that testing is complete, we can " -"discard this reality. Mark it down as a routine failure.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a quiet voice saying \"I don't think you are supposed to be here " -"yet. That can't be good.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an intoxicated voice saying \"Man this stuff is even better than " -"you promised. I can feel what it's like to be some tiny single bodied " -"organism incapable of even basic dimensional manipulation.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a robotic voice saying \"Orange Harvest Gamma. All evacuation " -"waves consumed.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear an angry voice saying \"But it's not fair, this isn't when you " -"promised the time loop would start.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_ALIEN" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You hear a faint voice saying \"We are broadcasting this as a warning. If " -"you can hear this, abandon all hope and flee. No where is far enough but " -"some whens are.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_MEMORIES" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You experience a false memory of your friend saying \"You need to stop this," -" you can't wake up if you keep going.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_MEMORIES" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You experience a false memory of your parent saying \"No more, please why " -"would you prefer a coma to waking up?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_MEMORIES" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You experience a false memory of a policeman saying \"You won't get away " -"with it, I know you can hear me.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_MEMORIES" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You experience a false memory of a bland man saying \"All you need to do to " -"end this dream is die in it.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_MEMORIES" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You experience a false memory of a relative saying \"Please give up this " -"dream, come back to us.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_MEMORIES" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You experience a false memory of a doctor saying \"The body is perfectly " -"healthy, they could wake up at any time or never.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_DUNGEON_MEMORIES" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You experience a false memory of a stranger saying \"Can you feel this? Or " -"this? Ha ha maybe you aren't faking. Of course it means you don't need " -"this either, ha ha.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_POPUP" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your legs move of their own accord. You need to go outside. NOW." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_POPUP" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"This foolishness has lasted too long. It's time to leave and embrace the " -"cosmos." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_POPUP" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You feel so shackled, so weighed down. You need to see the sky…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_POPUP" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Something's behind you, lurking outside your view. You need to get outside " -"and away from it, right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_POPUP" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Heard crash! Vacate your shelter immediately?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_POPUP" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "The Kevlar hulk is dangerously close! Stop cowering indoors?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_STORM_POPUP" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Ouch, something hurts! You must leave the dreaded indoors to find reprieve." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You suddenly smell the most delicious aroma in the world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Some sparks appear and seem to dance around you for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to become " -"white and beautiful birds before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to take " -"your shape and wave at you before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to form a " -"smiling face before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to form " -"your own face and blink at you before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear to be following one of your fingers. You draw a smile in" -" the air, and the sparks take its shape." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You raise your arms and some sparks appear. You move them up and down, and " -"the sparks seem to become beautiful wings." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your hand seems to become full of vitality for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, one of your fingers seems to glow in phosphorescent " -"lights. You move them around, and the lights seem like that of a disco " -"ball." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment, all sounds around you sound stronger, as if attracted by you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, your voice seems to reach further." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You hear a beautiful voice, far away." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, your voice seems to invoke dancing sparks." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You feel a sense of calmness all around you. Maybe this isn't so bad." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, you feel like the world is out to protect you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You feel like you can regain something you've lost, if you just wait here " -"for a little longer." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You're glad to be alive on a beautiful day like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_GOOD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You feel like you can become something else, if you continue like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Your sense of smell suddenly stops working. It returns after a second." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Some sparks appear in front of you for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to take a " -"human shape before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to take " -"your shape before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to form an" -" agonized face before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear in front of you for a brief moment. They seem to form " -"your own face and scream before disappearing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some sparks appear to be following one of your fingers for a few seconds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You raise your hand and some sparks appear, but they quickly flicker and " -"die. Weird." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your hand suddenly seems foreign to you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, one of your fingers seems to glow in phosphorescent " -"lights." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment, all sound disappears around you, as if escaping from you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, you can no longer hear your own voice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, your voice seems to sound far away." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_VARIED_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a moment, your voice seems like someone else's." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You feel heavier for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You feel lighter for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your arm stops moving for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your muscles ache for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, you feel a hole in your arm." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, you feel like you're touching something utterly alien." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment your strength disappears, and you're unable to move your arm." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_STR_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You suddenly feel as if you're walking on the moon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a moment your hand seems to get stuck in something. You look around, " -"but you can't find what it was." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, your hand seems to disappear in the air." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Your right hand suddenly trespasses your left hand. You separate them " -"immediately." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Your left hand suddenly gets stuck in your right hand. After a second you " -"are able to separate them again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, your left and right hands seem to switch places." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You try to touch your own face with your hand, but you can't feel the touch." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You suddenly feel wind passing through your skin and flesh, and brushing " -"against your bones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DEX_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Your fingers feel like they have weights on them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Things seem bigger for a moment. You blink and they look normal again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, the colors around you seem inverted." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, everything seems green." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, everything seems red." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, everything seems blue." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "For a split second, everything seems to be made of pixels." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, you see your old home. The vision of it is replaced by " -"faint sparks after you blink." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_PER_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"For a split second, you see an old friend smiling. The vision fades after " -"you blink, but not before they start screaming." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You suddenly think of a happy family playing in the woods. Then you realize" -" that you don't know the people you were thinking about." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You have a brief mental image of kids having fun on the beach. The kids " -"don't have faces, and the sand is purple." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You suddenly seem to remember your own wedding. A second later, you realize" -" that the wedding was not yours, and that bride was a squid-like alien." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You remember playing with your friends in the fields, before all of this. " -"Alien vermin squirm through the crops before the vision fades." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You feel an intense urge to lick your own hand. Then, the sensation fades." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You suddenly feel like the whole world is a video game. You dismiss the " -"notion after a moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You suddenly feel like if your entire being was being controlled by someone " -"else. The sensation fades after a moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You suddenly question whether zombies are truly bad. Maybe they just need a" -" hug. You shudder when the thought fades." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_INT_BAD" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You suddenly turn several degrees to the right. You were trying to look to " -"the left." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream that a great darkness surrounds you, and wants to rip you apart." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of hunting small animals. The animals drop candy, and you feel " -"reinvigorated by eating them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of yourself, sleeping, while a world of sparks dance around you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of yourself, sleeping, while a giant pair of eyes watch over you, " -"waiting for you to wake up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You see yourself there, moving like a puppet. Strings dangle from all over " -"your body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of yourself in a field in the middle of a portal storm, at the " -"center of the world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of yourself in a house in the middle of a portal storm, sad and " -"alone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of a different version of yourself. There is blood running from " -"your mouth, and your moves are jerky and slow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of a different version of yourself. It's as big as a tree, and " -"fighting similarly giant zombies." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"In your dreams, you speak a language you have never heard and move in ways " -"you shouldn't be able to." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You dream of a family you never had, in a house you never knew." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of traveling on an empty road under the moonlight. There are two " -"moons in the sky; one blue and one green." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of a ruined city, with crumbling buildings and foreign symbols." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "PORTAL_DEPENDENT_MESSAGES_DREAMS" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You dream of a portal opening in the middle of nowhere. You feel a strange " -"calling from within." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You think you just saw a small, worm-like creature vanish into the filthy " -"water." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some of the sewage bubbles ominously for a second, but nothing happens." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The foul sewer odor vanishes for a moment, only to return even stronger." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "The foul sewer odor gets stronger, but only for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "The foul sewer odor lets up, maybe a manhole is nearby?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Something audibly scurries through one of the smaller pipes. Maybe just a " -"rat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "A pale, bloated and hairless rat cadaver floats in the sewage. Yuck." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Inexplicable scratches cover the pipes. You don't know which species they " -"are from." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "The vile sewer smell makes you sick." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You gag at the sight of various unpleasantries bobbing in the sewage." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The claustrophobic pipes and vile stench make you reconsider your choice of " -"coming down here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You would really love some fresh air right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The trains have long grown still, and your echoing footsteps are the only " -"thing breaking the silence. For now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The rails are slick here with a gray, quivering ooze welling up from below." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"There is a low, droning hum emanating from the rail, making your teeth ache." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The layer of dust is broken by a thick trail of stinking slime leading off " -"into the darkness." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The air stings like chlorine in some spots, around black splashes etched " -"into the concrete." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Here and there roots already break up the ceiling. How long will these " -"tunnels last?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The rails are warped into strange patterns, doubling back onto themselves " -"periodically." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You can't shake the feeling something's watching you from the dark, just out" -" of sight." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The ceiling is hidden by a bundle of ragged cables, swaying in a draft you " -"can't seem to feel yourself." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A few pieces of concrete fall from the ceiling, and you hear the sound of " -"something huge moving above you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "an almost human voice saying \"Contact, clean this up.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "an almost human voice saying \"This is what we've trained for.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "an almost human voice saying \"I WON'T LET YOU KILL ME!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "an almost human voice saying \"Flank him, quick.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "an almost human voice saying \"Get eyes on them.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "an almost human voice saying \"I'm not going back.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "an almost human voice saying \"The breach must be contained.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"These tunnels look even more utilitarian than those of the normal line, with" -" barely any emergency lights - not that they'd help you without power, of " -"course." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Do you still know where you're going? Did you ever?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You could swear you already saw this spot already. Did you get turned " -"around, or did the tunnels shift with you?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Bullet marks pock the walls, interspersed with finger-deep scratches and " -"dried blood." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"A bobbing light in the distance, a flurry of movement, and a drawn-out " -"scream. You're alone with the darkness, again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "Behind you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"It is peaceful down here, away from the harsh sun and the noises of the new " -"world. You could lose yourself in the dark, still embrace of the tunnels. " -"Maybe you want to." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The tunnel's wall is covered in a thin membrane of shuddering flesh, growing" -" (flowing? crawling?) from a broken pipe. You keep your distance." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You notice a single line of three-fingered footprints, starting on the floor" -" but continuing without pause on the walls before disappearing in a hole on " -"the ceiling that's dripping sticky, bluish ichor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"There is a shimmering spot above the rails. Looking through, you can see " -"the night sky and hear something howl with hatred and hunger. You're " -"certain it could not pass through an opening so small. You're also certain " -"the gateway will grow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The wall is carpeted by green-gray mushrooms, their caps turning towards you" -" with anticipation." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AMBIENT_LAB_SUBWAY" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "" -"The wall's concrete is warped into a spiral relief, drawing your eye " -"inexorably to its center. You force yourself to look away, and feel " -"something shift behind the wall." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "play_piano" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You play a short, light-hearted ditty." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "play_piano" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You play a deep, sonorous symphony." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "play_piano" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You play a short requiem." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "play_piano" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You play a few notes, but nothing comes to you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "play_piano" -#: data/json/snippets/effect_on_conditions.json -msgid "You want to be Mozart, but the best you can do is Schubert." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" You and everyone who followed you are forgotten among the billions lost " -"in the Cataclysm…" -msgstr " 당신과 당신을 따랐던 동료들은 잊혀졌습니다. 이 대재앙 속에서 사라진 수억의 사람들처럼요." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Locked in an endless battle, the Old Guard was forced to consolidate " -"their resources in a handful of fortified bases along the coast. Without " -"the men or material to rebuild, the soldiers that remained lost all hope…" -msgstr "" -" 끝없는 전투 속에 갇혀, 올드 가드는 가진 자원을 해안을 따라 배치된 한 줌의 요새화된 기지에 모아야 했습니다. 재건에 나설 " -"사람도, 쓸 재료도 없이, 희망 잃은 병사들만 남은 채…" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The steadfastness of individual survivors after the Cataclysm impressed " -"the tattered remains of the once glorious union. Spurred on by small " -"successes, a number of operations to re-secure facilities met with limited " -"success. Forced to eventually consolidate to large bases, the Old Guard " -"left these facilities in the hands of the few survivors that remained. As " -"the years passed, little materialized from the hopes of rebuilding " -"civilization…" -msgstr "" -" 대재앙 이후에 살아남은 생존자들의 근면함은 한때 영광스러웠던 합중국이 망가지고 남은 잔해를 울렸습니다. 작은 성공들에 힘입어, " -"시설들을 다시 확보하고자 한 몇 차례의 성공이 제한적인 성공을 거뒀습니다. 커다란 기지들에 모여야 했던 뒤, 올드 가드는 이 시설들을 " -"살아남은 몇 안되는 생존자들의 손에 남겨두었습니다. 기나긴 세월이 흐르며, 문명을 재건하리라는 희망이 희미하게 구체화됩니다…" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Life in the refugee shelter deteriorated as food shortages and disease " -"destroyed any hope of maintaining a civilized enclave. The merchants and " -"craftsmen dispersed to found new colonies but most became victims of " -"marauding bandits. Those who survived never found a place to call home…" -msgstr "" -" 피난소에서의 삶은 음식의 고갈과 역병으로 인해 문명을 누리고 있는 공동체가 살아남으리라는 희망이 무너져 뒤틀리고 말았습니다. " -"상인들과 장인들은 흩어져 새로운 무리를 찾았지만, 대부분 굶주린 약탈자들의 희생양이 되었습니다. 그곳에서 살아남은 이들에게조차 돌아갈 " -"집은 없었습니다…" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The Free Merchants struggled for years to keep themselves fed but their " -"once profitable trade routes were plundered by bandits and thugs. In " -"squalor and filth the first generations born after the Cataclysm are told " -"stories of the old days when food was abundant and the children were allowed" -" to play in the sun…" -msgstr "" -" 자유상인연합은 수년간 그들의 부를 유지했지만, 큰 이윤이 남던 무역로가 약탈자와 강도에 의해 털리고 말았습니다. 대재앙 이래 " -"태어난 첫번째 아이들은 쓰레기 더미 속에서 한때 음식이 풍족했고 아이들이 햇볕을 받으며 뛰어놀 수 있었던 시기에 대한 이야기만을 " -"전해듣습니다…" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The fledgling outpost was abandoned a few months later. The external " -"threats combined with low crop yields caused the Free Merchants to withdraw " -"their support. When the exhausted migrants returned to the refugee center " -"they were turned away to face the world on their own." -msgstr "" -" 만들어진지 얼마 되지 않은 정착지는 몇 달 뒤 버려졌습니다. 외세의 위협과 낮은 곡물 수확량으로 인해 자유상인연합이 지원을 " -"철회했습니다. 탈진한 이주자들이 피난소로 되돌아갔을 때, 그들은 이 세상을 홀로 마주하도록 도로 내쫓겼습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The commune continued to grow rapidly through the years despite constant" -" external threat. While maintaining a reputation as a haven for all law-" -"abiding citizens, the commune's leadership remained loyal to the interests " -"of the Free Merchants. Hard labor for little reward remained the price to " -"be paid for those who sought the safety of the community." -msgstr "" -" 외세의 위협이 지속됨에도 불구하고, 공동체는 수년에 걸쳐 빠르게 성장했습니다. 법을 준수하는 성실한 시민들의 안식처라는 평판을 " -"얻으며, 공동체의 지도자들은 자유상인연합의 흥미를 충실히 만족시켰습니다. 공동체의 안전을 추구한 이들에게 주어질 대가를 위해, 거친 " -"노동과 적은 보상이 기다리고 있었지만요." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The artisans continued to work for a time. However a lack of trade and " -"connection left them doomed from the beginning. At some point the " -"properties became abandoned with no signs of the former inhabitants." -msgstr "" -" 장인들은 계속 노력하며 살아갔지만, 그 누구도 찾아가지 않고 발걸음이 매우 적었던 탓에 소리소문없이 붕괴되어 버렸습니다. 장인들이" -" 살던 집은 주인을 이어받지 못하고 그대로 버려졌습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The artisans became a corner stone of the survivor community and " -"economy. Cody's infectious desire for sharing helped bridge gaps with other" -" groups and Jay's 'banking' service became crucial to maintaining security." -msgstr "" -" 두 명의 장인들은 생존자들이 공동체와 경제를 형성하는데 기반이 되었을 정도로 큰 도움이 되었습니다. 코디의 따뜻한 마음씨는 생존자" -" 공동체가 다른 공동체와 서로 이어지도록 만들었고, 제이의 '은행'은 생존자 공동체의 치안 유지에 매우 중요해졌습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The lone bands of survivors who wandered the now alien world dwindled in" -" number through the years. Unable to compete with the growing number of " -"monstrosities that had adapted to live in their world, those who did survive" -" lived in dejected poverty and hopelessness…" -msgstr "" -" 지금의 낯선 세상을 떠도는 생존자들은 해가 지날 때마다 줄어들고 있습니다. 이 세상에 적응한 괴물들의 폭증을 견디지 못해, " -"살아남은 이들은 빈곤과 절망에 빠지고 말았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The scavengers who flourished in the opening days of the Cataclysm found" -" an ever increasing challenge in finding and maintaining equipment from the " -"old world. Enormous hordes made cities impossible to enter while new " -"eldritch horrors appeared mysteriously near old research labs. But on the " -"fringes of where civilization once ended, bands of hunter-gatherers began to" -" adopt agrarian lifestyles in fortified enclaves…" -msgstr "" -" 대재앙의 초기에 한껏 활약했던 수색꾼들은 날이 갈수록 옛 세상의 장비들을 찾고 유지보수하는게 힘들어진다는 것을 깨달았습니다. " -"터무니없는 수의 괴물들이 도시를 장악해 진입을 불가능하게 만든 한편, 새롭게 나타난 기괴한 괴물들이 알 수 없는 방식으로 옛 연구소 " -"인근에 나타났습니다. 그러나 문명이 끝장난 변경에서는, 사냥-채집꾼들의 무리가 요새화된 거주지에서 농경생활을 시작합니다…" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The raiders grew more powerful than any other faction as attrition " -"destroyed the Old Guard. The ruthless men and women who banded together to " -"rob refugees and pillage settlements soon found themselves without enough " -"victims to survive. The Hell's Raiders were eventually destroyed when " -"infighting erupted into civil war but there were few survivors left to " -"celebrate their destruction." -msgstr "" -" 소모전의 여파로 올드 가드가 붕괴된 지금, 약탈자들이 그 어느 집단보다도 강대하게 성장했습니다. 무자비한 약탈자들이 한데 모여 " -"피난민들을 강도질하고, 찾아낸 거주지를 약탈하며 희생자들을 살려두지도 않습니다. 지옥의 약탈자들은 이윽고 내전을 벌이다 자멸했지만, " -"그들의 멸망을 축하할 생존자들은 몇 남지 않았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Fueled by drugs and rage, the Hell's Raiders fought tooth and nail to " -"overthrow the last strongholds of the Old Guard. The costly victories " -"brought the warlords abundant territory and slaves but little in the way of " -"stability. Within weeks, infighting led to civil war as tribes vied for " -"leadership of the faction. When only one warlord finally secured control, " -"there was nothing left to fight for… just endless cities full of the dead." -msgstr "" -" 마약과 분노를 연료로 삼아, 지옥의 약탈자들이 올드 가드의 마지막 요새를 무너뜨리려 필사적으로 싸웠습니다. 값비싼 승리는 " -"전쟁군주들에게 충만한 영토와 노예들을 가져다주었지만, 그 미래는 그다지 안정적일 것 같지 않았습니다. 수 주 뒤에 내전이 발생해, " -"부족들이 집단의 지도자가 되려 싸웠습니다. 한 전쟁군주가 마침내 통제력을 되찾았을 때는, 더이상 싸울 상대가 없었습니다… 죽음으로 가득한" -" 끝없는 도시들 이외에는요." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Despite Melchior's enlightened leadership, shortages and crises plagued " -"Hub-01 from the first day of the Cataclysm. The researchers and " -"administrators among the surviving staff lacked the practical skills to " -"survive in the savage new world. As Hub-01's systems collapsed from a lack " -"of maintenance, the few survivors fled the building to be killed by the " -"zombies and bandits." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Melchior's enlightened leadership, combined with practical skills " -"provided by mercenary survivors, allowed Hub-01 to flourish briefly. It " -"became a mecca for advanced technology, selling off devices and equipment " -"that could no longer be reproduced. Despite this, Hub-01 was never able to " -"expand sufficiently to renew its own population, nor was it able to unite " -"with any other prosperous community, nor could enough trustworthy " -"mercenaries (or staff) be recruited to replace those who died in its " -"defense. Hub-01 fell into disrepair and ruin. After the air processing " -"facility was overtaken by mold, the remaining staff of Hub-01 fled the " -"building and were killed by zombies and bandits. Melchior's drones - " -"possibly by design - were incapable of maintaining themselves without human " -"hands, and stopped working a few months later. Without regular maintenance," -" Melchior's own systems also fell to ruin, and less than a decade after the " -"Cataclysm, humanity's first AI powered down and was forgotten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Life on the farm grew tense as new horrors sprung from the world. The " -"Isherwoods were plagued by undead hordes and the encroachment of triffids. " -"When an otherworldly mold took over the fields, the family was forced to " -"move. The farm was later found abandoned, the fields black with ash…" -msgstr "" -" 농장에서의 삶은 세계에 새로운 공포가 나타나자 점차 격렬해졌습니다. 이셔우드 일가는 언데드 무리와 트리피드의 침식에 시달렸습니다. " -"이계의 진균이 농토에 번지기 시작해, 일가는 다른 곳으로 떠나야만 했습니다. 농장은 버려진 채, 농토는 재로 덮여 새카맣게 그을린 채 " -"발견되었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The generational land of the Isherwoods came to flourish following " -", helping to feed nearby settlements. Survivors flocked to " -"learn botany, animal handling, and backwoods remedies, eventually forming a " -"small community…" -msgstr "" -" 이셔우드 일가가 대대로 물려받은 토지는 (을)를 거치며 번창해, 인근 거주지의 굶주림을 덜어주었습니다. " -"생존자들이 무리지어 식물학, 동물 조련, 전통의학을 배우기 위해 몰려왔고, 이윽고 작은 공동체를 꾸리기에 이르렀습니다..." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Mr. Lapin continued his remote life in the wilderness, teaching whoever " -"would visit. The survivors who came slowly dwindled, until they stopped " -"entirely. Mr. Lapin was found dead several years later following a heart " -"attack. His body had decomposed to skeletal remains…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The knowledge Mr. Lapin taught attracted a slew of individuals, who " -"constructed makeshift housing to study with him. As more people came, they " -"formed a small community…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The former prisoners may have gained their freedom during " -", but remained trapped on the island, surrounded by " -"carnivorous terrors. Infighting and near-starvation destroyed the group " -"when one of them found a boat and attempted to steal it. Those who remained" -" took the craft and sailed away, never to be seen again…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The prisoners succeeded in their escape and sailed to the mainland. " -"They found unforgiving and harsh, struggling to survive. " -"When two of them died in a shootout with a Hell's Raiders caravan, they " -"packed all their possessions and sailed back to the prison, which they " -"transformed into a fortress away from the world…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" Despite their extensive knowledge of the undead, the Exodii had great " -"difficulty in their scavenging efforts. A war with the Hell's Raiders " -"proved to be successful, but heavily taxed their machinery and supplies. " -"Several years after their arrival, a group of mercenaries employed by them " -"returned to the fortress, only to find it has mysteriously disappeared, with" -" a slew of broken machinery scattered about…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The extensive knowledge and industrial might of the Exodii proved to be " -"their saving grace in . They developed extensive connections" -" to other groups of survivors, selling advanced machinery and educating " -"numerous individuals on electronics, welding, and engineering. Over the " -"years, a town formed around the castle, becoming a thriving bastion amongst " -"the dead…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The New England Community Church struggled following the Cataclysm, " -"constantly low on food and basic supplies. The relative worthlessness of " -"icons to outsiders and their general unfriendliness stifled commerce with " -"remaining survivor groups. They became more fanatical as time went on, " -"becoming estranged, destitute, and forgotten by the outside world…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The New England Church Community grew into a flourishing refuge in the " -"years following the Cataclysm. A change in leadership to moderate and " -"inclusive stances vastly improved outside relations, helping to reinforce " -"the value of the icon and spreading Christianity across the wasteland…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The struggling survivors at the community college campus ran out of food" -" and abandoned the area. Some found a place with other survivor groups but " -"most failed to find another safe place and were lost." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_factions" -#: data/json/snippets/epilogue_factions.json -msgid "" -" The library continued to grow through the years despite constant " -"survival challenges and internal battles over the direction of the campus. " -"While maintaining a reputation as a haven for learning and adaptation to " -"this new world, the library's leadership developed and spread some pragmatic" -" understanding of how to stay alive. The collection grew and became famous " -"among survivors as a resource for vital survival skills as well as a " -"distraction from the terrors of the world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Died several years later at the hands of a Hell's Raiders band. Till " -"the end, he held out hope that his daughter was still alive in the " -"wasteland." -msgstr "" -" 수 년 뒤, 지옥의 약탈자들에 의해 죽었습니다. 죽는 순간까지도 그의 딸이 황무지 어딘가에 살아있으리라는 희망을 잃지 않았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Was making his way to Michigan to search for family when he broke his " -"leg in the woods. Died of hypothermia a week later. A note found with his " -"body read, 'I wish I could have saved her.'" -msgstr "" -" 가족들을 찾아 미시간으로 향하던 중, 숲속에서 다리가 부러졌습니다. 일주일 뒤 저체온증으로 사망했습니다. 그의 시체에서 다음과 " -"같은 메모가 발견되었습니다. \"그녀를 구했어야 했어.\"" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Survived for a number of years and made a name for himself amongst " -"other survivors. Eventually he began augmenting himself with bionics… when " -"a failed surgery left him permanently blind he committed suicide without " -"leaving a note." -msgstr "" -" 몇년간 살아남으며 다른 생존자들 사이에서 이름을 떨쳤습니다. 그는 어쩌다보니 자신에게 바이오닉을 장착하는 수술들을 시작했고… " -"수술 실패로 영원히 시력을 잃자, 유서를 남기지 않고 자살했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Met with some success as a craftsman working in a small survivor " -"outpost. Eventually he married a young refugee and had two children. Died " -"during a typhoid outbreak a few years later. Survived by only his three " -"year old son." -msgstr "" -" 작은 생존자 정착지에서 공예가로 일하며 나름의 성공을 거뒀습니다. 어린 피난민과 결혼해 두 아이를 두었습니다. 이후 몇년 뒤, " -"유행 중이던 장티푸스에 걸려 죽었습니다. 세살짜리 아들만을 남겨두고요." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching " -"for settlements. He left one day on a routine trading run and failed to " -"return. His wrecked truck was located by a scavenger band but he was never " -"seen again." -msgstr "" -" 숙련된 기계공이 되어, 피난처를 찾는 여러 피난민들을 도왔습니다. 어느날 평소처럼 거래를 위해 떠났지만, 돌아오지 못했습니다. " -"박살난 트럭이 수색꾼 무리에 의해 발견되었지만, 이후 그를 본 사람은 아무도 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a game hunter and trapper. Eventually he left on a hunting trip" -" never to be seen again. Attempts to locate him were called off when one of" -" the searchers disappeared without a trace." -msgstr "" -" 사냥꾼이자 덫장이가 되었습니다. 어느날 사냥여행을 떠났고, 그 이후로 두번 다시 나타나지 않았습니다. 그를 찾아내려던 시도는 " -"수색대 중 한 명이 흔적도 남기지 않고 사라진 뒤 중지됐습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Went on to enlist in the Old Guard. Was killed in action a year later " -"fighting the Hell's Raiders in Vermont. In his will he requested that all " -"entitlements and property be transferred to a young lady he had met while " -"guarding a FEMA camp. Was survived by the young lady and a newborn son." -msgstr "" -" 올드 가드에 자원입대했습니다. 1년 뒤, 버몬트에서 지옥의 약탈자들과 싸우다가 전사했습니다. 그의 유언장은 그의 모든 복지와 " -"재산을 그가 FEMA 캠프를 경비하던 중에 만난 어린 아가씨에게 남기겠다고 적혀있었습니다. 유족은 어린 아가씨와 갓 태어난 아들이 " -"있었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a laborer for hire in any outpost that needed assistance. Was " -"hanged for stealing from an employer; weeks later it was revealed the " -"employer never had the resources nor intention to pay him." -msgstr "" -" 도움이 필요한 어느 정착지에서든 일하는 노동자가 되었습니다. 고용주에 대한 절도 혐의로 목이 매달렸고, 수 주 뒤에 고용주는 " -"그에게 지불할 대가는 커녕 월급을 지불할 생각도 없었다는 것이 밝혀졌습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Never spent much time around settlements after your death. Was last " -"seen near the Adirondacks in New York." -msgstr "" -" 당신이 죽은 이래 거주지에서 그리 오래 머무르지 않았습니다. 마지막으로 목격된 것은 뉴욕의 애디론댁 산맥 근처였습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Died of an infected bite a few weeks later. Before he passed he told " -"those present, 'Now I've lost everything in this world… but you haven't. " -"Keep searching, the world is big enough that there has to be a place out " -"there that hasn't been overrun.'" -msgstr "" -" 물린 자리가 감염되어 수 주 뒤에 죽었습니다. 죽기 전 다음과 같은 말을 남겼습니다. \"이제 세상에 갖고 있던걸 전부 잃게 " -"생겼군... 하지만 너한테는 아직 기회가 남았어. 계속 찾아봐. 세상이 이렇게 넓으니, 어딘가에는 아직 무너지지 않은 곳이 있을거야.\"" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Managed to contract some form of fungal infection a few months after " -"your passing. Unable to find treatment, he asked to be put down while " -"listening to someone read from his favorite novel, Don Quixote." -msgstr "" -" 당신이 죽고 몇 달 뒤, 진균에 감염되었습니다. 치료제를 찾지 못했고, 그는 가장 좋아하던 소설인 돈 키호테를 누군가가 읽어주는" -" 것을 들으며 죽길 바랬습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a self-taught chemist and medic. His work eventually led him to" -" a life of alcohol abuse and morphine addiction. Overdosed one night when " -"left unattended. The community he helped said, 'He was probably the best " -"thing to happen to us in years… there just isn't any turning back when you " -"lose all hope.'" -msgstr "" -" 독학으로 화학자 겸 의무병이 되었습니다. 직업으로 인해 알코올 남용과 모르핀 중독에 빠졌습니다. 어느 밤에 부주의한 과용으로 " -"인해 죽고 말았습니다. 그가 도왔던 공동체는 다음과 같은 말을 남겼습니다. \"최근 수년간 우리에게 있었던 가장 좋은 일은, 분명 그를 " -"만난 것이었습니다... 희망을 잃어버리면 돌이킬 방법이 없을 뿐이에요.\"" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Went on to become a notable scout and urban explorer. Was tragically " -"killed when cornered in an abandoned store when scavenging with a group of " -"unskilled survivors." -msgstr "" -" 뛰어난 정찰병 겸 도시 탐험가가 되었습니다. 미숙한 생존자 무리와 함께 수색하던 도중 버려진 상점에서 구석에 몰려 비극적인 " -"죽음을 맞았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" After your death he became a reclusive but friendly guy. His continued" -" supply runs helped keep many survivor colonies alive through the years. " -"Unfortunately, he bled to death over the course of several days after having" -" stepped on a landmine intended to target local raiders." -msgstr "" -" 당신이 죽은 후 그는 고독하지만 친근한 사내가 되었습니다. 그가 계속해서 보급품을 전달한 덕분에 수년간 많은 생존자 무리가 " -"살아남을 수 있었습니다. 불행히도, 동네 약탈자들을 목표로 설치한 지뢰를 밟고 몇일 뒤에 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Lost his way long before he met you. The Cataclysm offered him the " -"chance to denounce the former vices that had led to his incarceration… an " -"offer that went unanswered. After you were killed, he returned to hunting " -"those he saw as weak. The number of people he murdered is unknown but prior" -" to his execution he claimed that, 'butchering the dead was never as fun as " -"the living.'" -msgstr "" -" 당신을 만나기 전에 하던 일들을 잊어버렸습니다. 대재앙은 그를 감금했던 높으신 분들을 고발할 기회였습니다. 결과를 거두지 못한 " -"기회였지요. 당신이 죽은 후, 그는 약자를 사냥하는 옛 방식으로 돌아갔습니다. 그의 희생자 수는 불명이지만, 그가 처형 전에 이야기했던 " -"것을 바탕으로 추측할 수는 있습니다. \"뒈진 놈들을 죽이는건 살아있는 놈을 죽이는 것보다는 재미없더라고.\"" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Found new meaning in life after your death. Although he never informed" -" you, his felonies in the departed world had prevented him from ever having " -"a real place in society. With the destruction of existing criminal records " -"he took it upon himself to prove his worth to his fellow man. Died from a " -"heart attack while alone on a trip many years after the Cataclysm." -msgstr "" -" 당신의 죽음 이래, 새로운 삶의 의미를 찾았습니다. 당신에게는 잘 알려지지 않았지만, 옛 세계에 있던 그의 친구들은 그가 " -"사회에서 진정한 위치를 가질 수 없게 막았습니다. 범죄기록이 말소되면서 그는 자신의 가치를 벗들에게 증명했지요. 대재앙 이후 오랜 시간이" -" 지난 뒤에, 홀로 여행하던 중 심장마비로 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Spent his entire life secretly addicted to one substance or another. " -"After your death he briefly worked as a laborer in a survivor camp before " -"losing his grip on reality due to various side effects associated with his " -"drugs of choice. He died from complications due to a seizure. In his last " -"moments he saw Porkey the pig exclaim, 'That's all folks!' before an " -"animated audience." -msgstr "" -" 남은 삶 내내 이것저것에 중독된 채로 보냈습니다. 당신이 죽은 뒤 그는 한 생존자 캠프에서 잠시 노동자로 일했지만, 그가 택한 " -"마약들의 부작용으로 인해 현실인식이 무너지고 말았습니다. 그는 합병증으로 인한 발작으로 죽었습니다. 마지막 순간, 돼지 '삼겹살'이 " -"'다음에 또 만나요!' 라고 살아 움직이는 청중들에게 이야기하는 것을 보았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally " -"stable one. His regret for not helping people during the opening days of " -"the Cataclysm led him to attempt suicide multiple times in the years that " -"followed. Life improved briefly when he married a fellow survivor but was " -"shattered when his spouse was killed by members of a mysterious apocalypse " -"cult. He was killed when he attempted to sneak into the cult's compound to " -"enact revenge himself." -msgstr "" -" 특별히 용감하거나 그 감정이 안정적인 사람은 아니었습니다. 대재앙 초기에 사람들을 돕지 않았던 것에 대한 후회로 인해 그는 이후" -" 몇 번이고 자살을 시도했습니다. 그가 동료 생존자와 결혼했을 때는 잠시 삶이 나아지는가 싶었지만, 그의 짝이 기묘한 재앙 숭배 컬트 " -"구성원들에 의해 살해당하며 그 희망도 산산조각났습니다. 그는 컬트 은거지에 숨어들어 복수하려던 중 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Spent the remainder of his life assisting one adventurer party or " -"another. Eventually his luck ran out when he became ill after eating " -"something rotten. Was abandoned by his party in an infested neighborhood, " -"never to be seen again." -msgstr "" -" 남은 삶을 모험가 일행들을 돕는데 썼습니다. 어느 날 그의 운이 다해, 상한 음식을 먹고 아프기 시작했습니다. 일행들에 의해 " -"감염된 이웃들에게 버려졌고, 두 번 다시 그를 본 이는 없었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Died from sepsis a few weeks after you. The cut on his leg that " -"ultimately killed him would have been easily treatable in nearly any other " -"situation. His final wish was that he be allowed to drink himself into his " -"grave. Upon consideration, the party that he was with opted to shoot him in" -" the head and divide his belongings rather than waste the alcohol." -msgstr "" -" 당신이 죽고 몇 주 뒤, 패혈증으로 죽었습니다. 평소라면 쉽게 치료할 수 있었을 다리의 자상이 결국 그를 죽였습니다. 그는 죽기" -" 전에 마지막으로 한 잔 들이키고 싶어했지만, 그를 받아줬던 일행들은 알코올을 낭비하는 대신 그의 머리에 총을 갈기고 소지품들을 나누기로" -" 결정했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Worked hard following your death to organize his own band of survivors." -" Went on to marry and have two children that were raised and taught every " -"survival skill they would ever need. His past eventually caught up to him " -"when he ran afoul with an Old Guard colonel. Since he fled his post as a " -"National Guard soldier during the Cataclysm he was hanged for desertion " -"despite the protests of a huge number of survivors that had benefited from " -"his service over the years." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 그만의 생존자 집단을 꾸려나가기 위해 열심히 일했습니다. 결혼하여 낳은 두 아이에게 필요한 모든 생존기술을 " -"가르쳤습니다. 우연히 올드 가드 인원과 시비가 붙은 결과 죽고 말았습니다. 수 년에 걸친 그의 노력에 도움받은 수많은 생존자들이 시위를 " -"벌였음에도 불구하고, 그는 주방위군 군인으로서 대재앙 동안 기지를 버렸기에 탈영죄로 교수형에 처해졌습니다. " - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Went on to the coast and salvaged a small sailboat. Despite the " -"protests of those that knew him, his decision to sail in search of some " -"uninhabited tropical paradise in the north Atlantic was final. His " -"disappearance after starting the journey was described by his fellow " -"survivors as 'a waste of a perfectly good boat.'" -msgstr "" -" 바닷가로 떠나 작은 요트를 수리했습니다. 그를 알던 이들이 말렸음에도 불구하고 그는 북대서양 어딘가에 있을 열대의 낙원을 찾아 " -"떠나고 말았습니다. 여정을 시작한 뒤 실종되었고, 그의 동료 생존자들은 '정말 끝내주는 배 한 척을 완벽하게 낭비했다'라고 평했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Within a few weeks of your death he was robbed by a pair of bandits. " -"For attempting to resist their demands they broke both of his arms in " -"multiple places. Alone and wounded it took nearly a month before he found " -"refuge and primitive medical assistance with other survivors. Having lost " -"his ability to grasp or lift, he spent the last few years of his life " -"begging for food and relying on charity from his fellow survivors." -msgstr "" -" 당신이 죽고 몇 주 후에 한 쌍의 강도에게 습격당했습니다. 저항하던 도중 그들이 그의 팔을 수십조각으로 부러뜨렸습니다. 다친 " -"채로 홀로 헤메느라 거의 한달이 지나서야 피난민 센터에 도달해 다른 생존자들로부터 원시적인 의료 지원을 받을 수 있었습니다. 뭔가를 " -"움켜쥐지도 들어올리지도 못하게 되어, 마지막 몇 년 동안 음식을 구걸하며 동료 생존자들의 자비에 의해 살다가 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Trained under your guidance, he became a renowned abomination hunter. " -"With what weapons he could salvage he led parties to reclaim town after town" -" from the undead and other horrors that wandered the wasteland. His success" -" was temporal as monsters migrated into the cleared territories as quickly " -"as he could clear them. His life ended when antibiotic resistant infection " -"spread between his countless minor wounds." -msgstr "" -" 당신의 훈련을 거치며 그는 숙련된 돌연변이 사냥꾼이 되었습니다. 도시에서 도시로 옮겨다니며 그때그때 구할 수 있는 무기로 " -"황무지를 떠도는 죽다 만 것들과 다른 괴물들로부터 일행들을 이끌었습니다. 그러나 그가 빠르게 도시를 청소하는 만큼이나 괴물들이 다시금 " -"도시를 점령하는 탓에 성과는 아주 잠시 동안만 지속되었습니다. 무수히 많은 자잘한 상처가 항생제 내성균에 감염되어 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to " -"establish a self sufficient camp away from the horrors found in the old " -"cities. His attempts at solitude were in vain as otherworldly visitors " -"began to prey upon the weak and isolated. The last moments of his life were" -" spent in bewilderment and horror as he was awoken one night to an alien " -"insect the size of a man opening his cabin's door and screaming in a dozen " -"perfectly human voices as it flew straight at him." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤, 옛 도시에 널린 괴물들로부터 멀리 떨어진 곳에서 캠프를 꾸리고 자급자족하며 살기로 결심했습니다. 하지만 이 " -"계획은 어느 순간 줄거품이 되었습니다. 어느 새벽, 사람만한 외계 곤충이 오두막 문을 열고 사람과 똑같은 목소리로 괴성을 지르며 그를 " -"덮쳤고, 영문도 몰랐던 그는 혼란과 공포에 휩싸인 채 마지막 순간을 맞이합니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Was detained and handcuffed by a police robot on multiple counts of " -"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining " -"security systems. While being held on the ground awaiting additional police" -" response units he was torn to pieces by the undead that were attracted by " -"the commotion." -msgstr "" -" 남아있던 몇 안되는 보안 시스템이 기록한 무수한 약탈과 파괴로 인해, 경찰로봇에 의해 수갑채워져 구금되었습니다. 구속되어 바닥에" -" 엎어진 채 다른 경찰 지원대가 올 때까지 기다리던 중, 소란을 듣고 찾아온 살아있는 시체에 의해 갈기갈기 찢겼습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a hunter after your death, living alone in the woods. Traced " -"back to his cabin, he was murdered and devoured in his sleep by an actual " -"cannibal." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 그는 사냥꾼이 되어, 숲속에서 홀로 살았습니다. 그러나 오두막까지 쫓아온 진짜 식인종에 의해 수면 중에 " -"살해당하고 잡아먹혔습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Survived for many years, and became a renowned scavenger, eventually " -"setting up a small shop in a Free Merchant outpost. Survived by two sons, " -"he died after a rare artifact poisoned his blood with acid." -msgstr "" -" 긴 세월 동안 살아남아 저명한 수색꾼이 되었고, 자유상인연합 전진기지에 작은 상점을 차렸습니다. 두 아들을 낳아 길렀지만, 어느" -" 희귀한 유물로 인해 강산에 중독되어 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He wandered and scavenged the land for years after your death, " -"eventually becoming a skilled mechanic. Employed by the Free Merchants, he " -"lived a comfortable, if rather uneventful life, dying of cancer, a rare " -"luxury these days." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤에 수 년간 방랑하며 이런저런 곳들을 탐색했고, 숙련된 기계공이 되었습니다. 자유상인연합에 의해 고용되어 안락하고" -" 평범한 삶을 살다가 암으로 죽었습니다. 요즘은 드물고 호사스러운 일이죠." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became truly depressed after your death and hid in the woods. If " -"rumors are to be believed, he spent years living as a deranged hermit in a " -"distant cave, worshiping stones and sacrificing dogs." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 절망해 숲속으로 사라졌습니다. 소문이 사실이라면, 남은 세월 동안 멀리 떨어진 동굴에서 미친 은둔자가 되어 " -"살았으며, 돌을 숭배하고 개들을 제물로 바쳤다고 합니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" After your death, he became obsessed with preserving old knowledge and " -"eventually became known as 'the lorekeeper'. Hired by the Old Guard as a " -"librarian, he spent his life amongst dusty old books, trying to convince " -"others of their value. He even changed his name to Frederic Bastiat, in " -"honor of an old French philosopher." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤, 옛 지식을 보존하는데 집착해 '지식수호자'로 불리게 되었습니다. 올드 가드에 의해 도서관 사서로 고용되어 남은" -" 삶을 먼지 쌓인 옛 책들 사이에서 보냈고, 다른 이들에게 그 책들의 가치를 알리려 노력했습니다. 심지어 옛 프랑스 현자에게 경의를 " -"표한다며 자신의 이름을 프레데리크 바스티아로 고치기도 했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He found faith after your death, eventually joining an Anglican " -"community and becoming a Vicar. The crucifix provided him with a sense of " -"meaning, before dying horribly at the hands of raiders. He was still " -"praying when they roasted him alive." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 신앙을 원동력으로 삼아, 영국 국교회에 가입해 목사가 되었습니다. 십자가는 그가 약탈자들에 의해 끔찍한 죽음을 " -"맞기 전까지 그를 지탱했습니다. 그는 산채로 구워지는 순간에도 여전히 기도하고 있었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Lost and damned, he joined a bloody cult after your death, kidnapping " -"and sacrificing young women. His entire group was killed after being " -"discovered by the Old Guard. His head was put on a spike as a reminder that" -" cultists will not be tolerated." -msgstr "" -" 실의에 빠지고 자포자기해, 당신이 죽은 뒤 어린 여성을 납치해 제물로 바치는 잔혹한 사교지단에 들어갔습니다. 그의 무리는 올드 " -"가드에 의해 발견되어 사살당했습니다. 그의 머리는 말뚝에 박힌 채 사교도는 절대 용납되지 않을 것이라는 경고로 남았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He did not survive for long after your death. Electrocuted in an old " -"cellar, he kept screaming your name. His body was never found." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 그리 오래 살아남지 못했습니다. 오래된 지하실에서 전기의자에 앉혀진 채 줄곧 당신의 이름을 부르짖었습니다. 그의" -" 시체는 영영 발견되지 않았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Survived you by just a few days, he drowned trying to escape from a " -"horde." -msgstr " 당신이 죽고 불과 며칠 뒤, 짐승 무리로부터 도망치려다 익사했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He wandered alone for days, before finding a Free Merchant outpost. He" -" spent a few years as a caravan guard, often drinking himself half blind and" -" enjoying any woman he could find. Booze made his grip unsteady and he was " -"eventually fired. He died of alcohol poisoning the same day." -msgstr "" -" 며칠간 홀로 방황하다 자유상인연합 전초기지에 다다랐습니다. 이후 몇 년간 캐러밴 호위로 일하며, 때때로 인사불성이 될 때까지 " -"술을 들이키고 만나는 아무 여인과 하룻밤을 보냈습니다. 알코올 탓에 생긴 수전증으로 해고되었고, 바로 그 날 알코올 중독으로 " -"사망했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Obsessed with the idea of settling down, he eventually found love and " -"retired to a farm in the middle of nowhere. Relatively safe from the " -"monsters, he thrived for years. Survived by seven sons and two daughters." -msgstr "" -" 어딘가 정착하겠다는 생각을 품고, 연인을 만나 외딴 농장에 정착했습니다. 괴물로부터 안전했던 덕분에 수십 년간 번창했고, 일곱 " -"아들과 두 딸을 낳았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became famous in the wastes after finding an old brewery and copying " -"their recipe. His chilled beer, a known delicacy, is traded far and wide by" -" the Free Merchants." -msgstr "" -" 옛 양조장을 발견해 그 양조법을 베껴온 결과 황무지에서 유명해졌습니다. 그의 향료주는 뛰어난 미식으로 알ㄹ져, 자유상인연합에 " -"의해 먼 곳까지 유통되었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Found a whole cellar of single malt whisky. Drank himself to death." -msgstr " 싱글 몰트 위스키로 가득한 지하실을 발견해, 죽을 때까지 마셨습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Depressed after your death, he would hang himself after just a few " -"days." -msgstr " 당신의 죽음에 절망해, 불과 며칠 뒤 스스로 목을 매달았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Wandered for months, before finding a small community that would accept" -" him. Became a farmer and spent the rest of his uneventful life tending to " -"crops, glad that he was no longer alone." -msgstr "" -" 몇 달을 헤멘 끝에, 한 공동체로부터 받아들여졌습니다. 이후 농부가 되어 남은 생 동안 농작물을 기르며 별다른 사건 없는 삶을 " -"보냈습니다. 더이상 혼자가 아니라는 사실에 기뻐하면서요." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Obsessed with finding 'the Cure', he died a few weeks later in an old " -"lab, torn to shreds by a security turret." -msgstr " '만병통치약'을 찾겠다는 욕망에 사로잡혔고, 몇 주 뒤 오래된 실험실에서 보안 터렛에 의해 산산조각나 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a runner for the Refugee Center and died after a few months." -msgstr " 피난시설을 위해 일하는 수색꾼이 되었고, 몇 달 뒤 사망했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Joined a raider gang and died in a firefight a few weeks later, trying " -"to rob a Free Merchant caravan." -msgstr " 약탈자 갱에 합류하였고, 몇 주 뒤 자유상인연합 캐러밴을 강도질하려다 총격전이 벌어져 사망했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Traveled north, he eventually found an intact baseball field and built " -"a prosperous farming community there." -msgstr " 북쪽으로 떠난 뒤, 온전한 야구장을 우연히 찾아내어 번영하는 농업 공동체를 꾸렸습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He spent the rest of his short life looking for a new fix. Died of an " -"overdose in an abandoned basement." -msgstr " 짧은 인생 나머지를 새 마약을 찾는데 보냈습니다. 버려진 지하실에서 약물 과용으로 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Traveled south and joined a small fishing village. Died a few years " -"later in a raider attack, alongside his young son." -msgstr " 남쪽으로 향해 작은 어촌에 합류했습니다. 몇 년 뒤 약탈자들의 공격에 의해 어린 아들과 함께 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Thoroughly terrified by your death, he retired to an old LMOE shelter, " -"vowing never to leave. He died of starvation inside." -msgstr "" -" 당신의 죽음에 충격받고, 오래된 LMOE 대피소로 은퇴하며 두 번 다시 나가지 않겠다 맹세했습니다. 그 안에서 굶어죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He became a very prosperous game hunter, trading meat and furs, and " -"providing many settlements with food in exchange for booze and male company." -" He died years later of an STD." -msgstr "" -" 고기와 털가죽을 전문으로 하는 부유한 사냥꾼이 되어, 밀주와 남자 동료를 얻기 위해 여러 거주지에 음식을 대가로 거래했습니다. 수" -" 년 뒤 성병으로 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Retired to the woods, he spent the rest of his life fishing and hunting" -" in a desolate cabin, rarely interacting with anyone else." -msgstr " 숲속으로 떠나, 남은 삶을 외로운 오두막에서 낚시와 사냥으로 보내며 타인과 거의 접촉하지 않았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Died en route to California, deliriously dreaming of a better life as " -"he was slowly devoured by spiders." -msgstr "" -" 캘리포니아로 향하는 길의 어딘가에서, 거미들에게 천천히 잡아먹히며 정신 착란을 일으켜 더 나은 삶을 꿈꾸다가 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He tried to cope with loneliness after your death, but failed. He was " -"blind drunk when a group of zombies found his hideout and didn't stand a " -"chance." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 고독을 달래려 했지만 실패했습니다. 좀비 한 무리가 그의 은신처를 찾아냈을 때 그는 완전히 만취해있었고, 대응할 " -"기회도 없었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He didn't survive for long, waking up to a horde of zombies. They " -"smashed through his fortified windows in a pinch and only the last bullet " -"prevented him from being devoured alive." -msgstr "" -" 좀비 한 무리를 깨우는 바람에 그리 오래 살지 못했습니다. 좀비들이 강화된 유리창을 깨부수고 들어왔으며, 마지막 총알은 그가 산 " -"채로 잡아먹히는 것만을 막아주었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He got sick soon after your death, and died without any medical help. " -"His last words were 'Why did I live long enough to suffer like that?'" -msgstr "" -" 당신이 죽고 얼마 뒤 병에 걸렸으며, 어떤 의료적 도움도 받지 못한 채 죽었습니다. 그의 유언은 \"왜 난 이렇게 오래 " -"살아남아서 이런 고통을 겪어야 하지?\" 였습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Went mad soon after learning of your death, leading him to believe he " -"was the predestined savior who would bring sinners into paradise. Ended up " -"perishing in a siege against the Hell's Raiders that lasted for a grueling, " -"protracted month." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He had a dream he told no other about. It was a grand ideal, a fantasy" -" out of a long-dead era. He aspired to become a leader who would shield " -"humanity from the tribulations of the new world. He gathered survivors and " -"built a settlement with the fledging numbers he had. They held out for as " -"long as they could, but the dream of civilization could not flourish. He " -"died a heartbroken man." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He had a dream he told no other about. It was a grand ideal, a fantasy" -" out of a long-dead era. He aspired to become a leader who would shield " -"humanity from the tribulations of the new world. He gathered survivors and " -"built a settlement with the fledging numbers he had. With his unshakeable " -"spirit and exceptional talent, he managed to lift up his people into a " -"brighter dawn. Before long, his realm encompassed vast swaths of land. He " -"honored you as one of the founders of his kingdom." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Lived a troubled life after your passing. Trusting no one but himself," -" he struggled viciously at the end of the world. Through great effort, he " -"formed a minor village that would end up becoming a safe haven for mutants." -" In their humble hovel, he would later be acclaimed as a saint." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He increasingly grew fanatical as the whole world decayed around him. " -"In due time, he saw himself as something more than human. Arriving at an " -"abandoned cathedral, he climbed to the top of its spire before ringing the " -"bells again and again. He belched out holy harangues at the heathens below " -"and laughed maniacally as the undead eventually tore through his body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Started fervently devouring the Gospel and soon had absolute conviction" -" that he was the Godson. In his anguished throes of madness, he ended up " -"seeing the vision of a land without sin over the horizon as he stepped off " -"the edge of a skyscraper. Upon cold lips, his last breath was uttered. " -"'Eden.'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He lost his mind as he witnessed the death of all around him. He began" -" to accept the notion that he brought about all this chaos. With bloody " -"tears streaming down his cheeks, he sacrificed himself to save the world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_male" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" He lived desperately in the Cataclysm for a few years before meeting a " -"female survivor while digging through a dumpster. Both were wary of one " -"another and were soon at each other's throats. Neither side secured a " -"victory. Wounded and scarred, they each went to their respective hideouts." -" Not long after, they met again. The woman initiated a conversation with " -"him, asking for his help. It was foolish to fight when they could work " -"together instead. He acquiesced. In this cruel and forlorn world, they " -"soon fell in love. If they had each other, everything would be all right. " -"Decades passed and they grew old holding hands. One day, the wife fell ill," -" and with her dying breath, she said she was happy all these years with him." -" Stay strong without me. The husband wept and laid down beside his wife. " -"Without you, nothing else matters. He swallowed a bitter poison and " -"departed this world to find his wife who was waiting for him." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Committed suicide rather than fall into the hands of the Hell's " -"Raiders. Till the end, she held out hope that her son was still alive in " -"the wasteland." -msgstr "" -" 지옥의 약탈자들에게 붙잡히기 직전에 자살했습니다. 죽는 순간까지도 그녀의 아들이 황무지 어딘가에 살아있으리라는 희망을 잃지 " -"않았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Was making her way to Ohio to search for family when she consumed a " -"number of poisonous roots. Over the course of three or four days she " -"passed. A note found with her body read, 'I wish I could have saved him.'" -msgstr "" -" 가족들을 찾아 오하이오로 향하던 중, 독성 뿌리를 먹었고 사나흘 뒤 죽었습니다. 그녀의 시체에서 다음과 같은 메모가 " -"발견되었습니다. \"그를 구했어야 했어.\"" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Survived for a number of years and made a name for herself amongst " -"other survivors. Eventually she began experimenting with mutagen… when a " -"mutation left her permanently disfigured and in pain she committed suicide " -"without leaving a note." -msgstr "" -" 몇년간 살아남으며 다른 생존자들 사이에서 이름을 떨쳤습니다. 그녀는 어쩌다보니 뮤타젠을 가지고 이런저런 실험을 시작했고... 어느" -" 뮤타젠의 영향으로 흉측해지고 고통에 시달리자, 유서를 남기지 않고 자살했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Met with some success as a craftswoman working in a small survivor " -"outpost. Eventually she married a refugee and had one child. Died during " -"childbirth a few years later. Survived by her husband and two year old " -"daughter." -msgstr "" -" 작은 생존자 정착지에서 공예가로 일하며 나름의 성공을 거뒀습니다. 피난민과 결혼해 아이를 하나 두었습니다. 몇 년 뒤 출산 도중에" -" 죽었습니다. 남편과 두살짜리 딸을 남겨두고요." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a skilled mechanic and assisted a number of refugees searching " -"for settlements. She left one day driving a number of migrants to another " -"settlement when she disappeared. No trace of her or the vehicle was ever " -"found." -msgstr "" -" 숙련된 기계공이 되어 새 거주지를 찾는 여러 피난민을 도왔습니다. 그녀가 사라지던 날, 한 무리의 이주민과 함께 다른 거주지를 " -"향해 운전해 떠났습니다. 그녀, 또는 몰았던 차의 흔적은 발견되지 않았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a game hunter and trapper. Eventually she left on a hunting " -"trip never to be seen again. Attempts to locate her were called off when a " -"shredded jacket was found." -msgstr "" -" 사냥꾼이자 덫장이가 되었습니다. 어느날 사냥여행을 떠났고, 그 이후로 두 번 다시 나타나지 않았습니다. 그녀를 찾아내려던 시도는 " -"산산조각난 재킷이 발견된 뒤 중지됐습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Went on to enlist in the Old Guard. Was captured a year later fighting" -" the Hell's Raiders in the disastrous Vermont campaign. The hasty rescue " -"mission that followed was one of the major defeats that forced the Old Guard" -" to abandon the area. It is unknown if she survived." -msgstr "" -" 올드 가드에 가입했습니다. 1년 뒤 참혹했던 버몬트 전역에서 지옥의 약탈단과 싸우던 중 포로로 잡혔습니다. 이후 진행된 긴급 구출" -" 임무는 올드 가드가 지역을 포기하게 만든 주요 패배 중 하나로 꼽힙니다. 그녀가 살아남았는지는 알려지지 않았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a laborer for hire in any outposts that needed assistance. Was " -"wrongly shot by her employer during a wage dispute." -msgstr "" -" 도움을 필요로 하는 정착지들을 이리저리 떠돌며 일하는 노동자가 되었습니다. 임금 분쟁 도중에 고용주의 총에 맞아 살해당했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Never spent much time around settlements after your death. Was last " -"seen near the old Canadian border." -msgstr " 당신이 죽은 뒤 정착지 주변에서 그리 오래 머무르지 않았습니다. 마지막으로 목격된 곳은 옛 캐나다 국경이었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Died of an infected bite a few weeks later. Before she passed she told" -" those present, 'I've outlived everyone that I have ever loved. If anything" -" death is a few months late'." -msgstr "" -" 몇 주 뒤 물린 상처가 감염되어 죽었습니다. 죽기 전 가까운 이들에게 \"난 사랑한 모든 이들보다 오래 살았어. 이 죽음이 몇 " -"달만 더 늦게 왔더라면.\" 이라는 말을 남겼습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Managed to contract some form of infection a few months after your " -"passing. Unable to find treatment she asked to be put down while listening " -"to someone read from her favorite novel, A Tale of Two Cities." -msgstr "" -" 당신이 죽고 몇 달 뒤, 감염되었습니다. 치료제를 찾지 못했고, 그녀는 가장 좋아하던 소설인 두 도시 이야기를 누군가 읽어주는 " -"것을 들으며 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a self-taught chemist and medic. Her work eventually led her to" -" a life of alcohol abuse and morphine addiction. Overdosed one night when " -"left unattended. The community she helped said, 'I've never known a nicer " -"woman nor one who had fought off depression for so long.'" -msgstr "" -" 독학으로 화학자 겸 의무병이 되었습니다. 직업으로 인해 알코올 남용과 모르핀 중독에 빠졌습니다. 어느 밤에 부주의한 과용으로 죽고" -" 말았습니다. 그녀가 도왔던 공동체는 다음과 같은 말을 남겼습니다. \"그렇게나 긴 시간을 우울과 싸워온 이도, 그녀보다 더 멋진 이도 " -"없었습니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Went on to become a notable scout and urban explorer. Was tragically " -"killed by one of her students when leading a group of unskilled survivors on" -" a night supply raid." -msgstr "" -" 뛰어난 정찰병 검 도시 탐험가가 되었습니다. 미숙한 생존자 무리와 함께 야간에 보급품을 구하러 다니던 중 그녀의 학생 중 하나에 " -"의해 비극적으로 살해당했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" After your death she became a reclusive and eccentric individual. Her " -"skills were invaluable to the outposts that she chose to assist. " -"Unfortunately, competition for resources and salvage rights led a group of " -"survivors to coax a mob of undead to surround her when she was on a lone " -"raid. Without witnesses, no connection between her death and the other " -"survivors could be proven." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 은둔하는 괴짜가 되었습니다. 그녀가 돕는 전진기지에 있어 그녀의 기술은 비할데 없이 귀중했습니다. 불행히도, " -"그녀가 홀로 물자수집에 나섰을 때 물자와 폐차를 두고 경쟁 중이던 생존자들이 살아있는 시체 무리를 유인해 그녀를 에워싸게 만들었습니다. " -"증인 하나조차 남지 않아, 그녀의 죽음과 다른 생존자들 간의 연관성은 결코 증명되지 못했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Lost her way long before she met you. The Cataclysm offered her the " -"chance to denounce the former vices that had led to her incarceration… an " -"offer that went unanswered. After you were killed, she returned to preying " -"upon those she saw as weak. It is rumored that she robbed dozens of " -"survivors for everything they had before leaving them to die amongst the " -"horrors that roamed the land. Her eventual fate is unknown." -msgstr "" -" 당신을 만나기 전, 그녀는 방황하고 있었습니다. 대재앙은 그녀를 감금했던 높으신 분들을 고발할 기회였습니다. 결과를 거두지 못한 " -"기회였지요. 당신이 죽은 후, 그녀는 약자를 사냥하는 옛 방식으로 돌아갔습니다. 소문에 따르면 수십 명의 생존자를 약탈해 가진 모든 것을" -" 빼앗고 대지를 내달리는 괴물들에게 죽도록 방치했다고 합니다. 그녀의 운명적인 결말이 어떻게 되었는지는 알려져있지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Found new meaning in life after your death. Although she never " -"informed you, her felonies in the departed world had prevented her from ever" -" having a real place in society. With the destruction of the criminal " -"record system, she took it upon herself to make amends for her crimes. Died" -" on a dangerous rescue mission when witnesses saw an helicopter crash-land " -"in a nearby town." -msgstr "" -" 당신의 죽음 이래, 새로운 삶의 의미를 찾았습니다. 당신에게 밝힌 적은 없지만, 옛 세계에서의 범죄 전력 탓에 그녀는 사회에서 " -"결코 자기만의 보금자리를 갖지 못했습니다. 전과기록체계가 붕괴된 뒤에 그녀는 자신의 죄를 지울 기회를 얻었습니다. 목격자들에 의하면 근처" -" 마을의 헬리콥터 추락지점에서 위험한 구출 임무에 나섰다가 사망했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Spent her entire life secretly addicted to one substance or another. " -"After your death she briefly worked in a survivor camp before finding a " -"place in the lucrative drug trade. She died, predictably, from an overdose." -" Drugs allowed her to relive the memories of friends, family, and loved " -"ones… she died happier than could have ever been expected." -msgstr "" -" 남은 삶 내내 이것저것에 중독된 채로 보냈습니다. 당신이 죽은 뒤 그녀는 한 생존자 캠프에서 잠시 노동자로 일했지만, 이내 " -"돈벌이가 좋은 마약 거래에 끼어들었습니다. 그녀는, 누구나 뻔히 예측할 수 있었듯이, 마약 과용으로 죽었습니다. 마약 덕분에 친구, " -"가족, 사랑하는 사람들의 기억을 떠올릴 수 있었습니다... 덕분에 그녀가 기대했던 것보다 훨씬 행복하게 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Was never known as a particularly brave individual nor an emotionally " -"stable one. Her inability to emotionally conform to life after the " -"Cataclysm led her to attempt suicide multiple times in the years that " -"followed. Attracted by promises of renewal and the prospect of belonging to" -" a new family, she became involved with a charismatic cult. She was an " -"innocent casualty when Old Guard soldiers stormed the compound on suspicion " -"of crimes against humanity." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Spent the remainder of her life assisting one adventurer party or " -"another. Eventually her luck ran out when she became ill after starvation " -"led her to eat whatever she could forage from the woods. The party she was " -"with deemed her a lost cause and put a bullet in her head instead of letting" -" her turn. She had suffered from a treatable form of marasmus." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Was stabbed in the arm by an ill tempered survivor a few weeks after " -"you passed. The cut quickly became infected and she died from sepsis a " -"short time later. Her murderer was the first person to discover her corpse…" -" and all the gear she had been saving." -msgstr "" -" 당신이 죽고 몇 주 뒤, 성질 더러운 생존자에 의해 기습당했습니다. 얼마 지나지 않아 부상이 감염되었고, 패혈증으로 죽었습니다. " -"살인자는 그녀의 시체와, 그녀가 모아온 모든 장비를 찾아낸 첫번째 인물이었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Worked hard following your death to build her own band of survivors. " -"Thanks to the skills she had acquired, she was able to turn a hefty profit " -"looting abandoned towns. After a series of heated contract disputes with " -"her followers she found herself locked in her own car as a pair of Molotovs " -"were thrown through the windows. Her last desire was that she could have " -"taken the bastards out with her." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Sought the coast in the hopes of finding an abandoned ship after your " -"death. Her journey ended when she discovered an Old Guard controlled dock " -"in an abandoned fishing town. Promised a new life if she agreed to serve as" -" a contractor, she spent the next few years toiling to keep the camp " -"supplied but never saw her reward. A stray bullet struck her down when the " -"Hell's Raiders launched a raid in an attempt to gain access to the sea." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤, 버려진 배가 있으리라는 희망을 품고 해안을 수색했습니다. 그녀의 여정은 버려진 어촌에서 올드 가드가 통제하는 " -"부두를 발견하여 끝났습니다. 계약업자로 일하는데 동의하면 새로운 삶을 주겠다는 약속에 응해, 그녀는 이후 몇 년간 캠프에 보급품을 " -"공급하기 위해 힘겹게 일했지만, 그 보상은 결코 받지 못했습니다. 지옥의 약탈단이 바다로 나가기 위해 시도한 공격에서 날아든 총탄이 " -"그녀를 쓰러뜨렸습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Within a few months of your death she was robbed by a group of bandits." -" When she shot the first dead in his tracks, one of his companions " -"unleashed a blast from his flamethrower at close range. Her ashes and a few" -" odd pieces of jewelry were all that could be recovered." -msgstr "" -" 당신이 죽고 몇 달 뒤, 한 무리의 약탈자들에게 습격당했습니다. 놈들 중 한 놈을 쏜 뒤, 약탈자들 중 하나가 근거리에서 " -"화염방사기로 불을 뿜었습니다. 얻어낼 수 있었던 것은 한 줌의 재와 보석 몇 개가 전부였습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Trained under your guidance, she became a renowned monster hunter. " -"Leading a band of warriors armed with primitive weapons she tracked down and" -" killed numerous otherworldly horrors that wandered the wilderness. Her " -"quest to end the threat led her party to a shimmering gate that appeared to " -"spew forth abominations and alien material. With no means of closing the " -"gate, her party was last seen venturing into the unknown to meet the threat " -"at its source." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Renounced the adventurous lifestyle after your death and chose to start" -" a family with a fellow survivor in an abandoned hunting cabin. Survival " -"was grim but the family grew through the years until she had three sons and " -"a daughter. Her end came when the horrors finally located her homestead… " -"she and her husband were able to distract the monster as her children " -"escaped." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Was detained and incarcerated by a police robot on multiple counts of " -"looting and vandalism that were tracked and recorded by the few remaining " -"security systems. Trapped in a cell awaiting police review, she spent weeks" -" crying out for help and slowly consuming what supplies she carried. Two " -"weeks after being dragged to her cell she died from dehydration." -msgstr "" -" 아직 남아있던 몇몇 보안 시스템이 보고한 무수한 약탈 및 파괴 혐의로, 경찰로봇에 의해 구금 및 감금되었습니다. 경찰 심문을 " -"기다리며 유치장에 갇힌 채, 가진 물품이 다 떨어질 때까지 수 주 동안 도와달라고 울부짖었습니다. 유치장에 갇히고 2주가 지난 뒤, " -"탈수증으로 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Shot by the Old Guard a few weeks later, hunted down after she robbed " -"an important caravan." -msgstr " 중요한 캐러밴을 강도질한 뒤 추적당해, 몇 주 뒤 올드가드에 의해 사살되었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Traveled north, she eventually found a quiet community there and spent " -"the rest of her life farming. She's survived by four daughters." -msgstr " 북쪽으로 떠나, 우연히 고요한 공동체와 조우해 그곳에서 남은 삶 동안 농사를 지으며 보냈습니다. 네 딸을 두었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She became a runner for the Old Guard and was eventually permitted to " -"join. She spent the rest of her life hunting raiders. She died in a " -"skirmish after a few years, sacrificing her life to let her unit retreat. " -"Her name is venerated in songs and inscriptions." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Shortly after your death she joined the Free Merchants, becoming a " -"caravan guard and after a few months became the new liaison in the Refugee " -"Center. She died a few years later of a mysterious illness." -msgstr "" -" 당신이 죽고 얼마 지나지 않아, 자유상인연합에 가입해 캐러밴 호위병이 되었습니다. 몇 달 뒤에는 피난민 센터의 연락 담당자가 " -"되었습니다. 몇 년 뒤 원인불명의 질병으로 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She was found half-dead by the Old Guard who took her in. She became a" -" famous scavenger, known for finding an intact stash of experimental " -"antibiotics." -msgstr "" -" 올드가드에 의해 반쯤 죽어가는 상태로 발견된 뒤 일원으로 받아들여졌습니다. 온전한 실험적 항생제 한 짐을 찾아낸 것을 계기로 " -"유명한 수색꾼이 되었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She retired to the forest, where she built her own cabin and spending " -"the rest of her life fishing." -msgstr " 은퇴해 숲속으로 떠났고, 자신만의 오두막을 지어 남은 삶을 낚시로 보냈습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Captured by raiders, she spent the rest of her miserable life as a " -"slave. Hopeless, she slit her wrists with a rusty knife." -msgstr " 약탈자들에게 붙잡혀, 나머지 삶을 비참한 노예로 보냈습니다. 절망한 나머지 녹슨 칼로 손목을 그었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Depressed, she joined a protestant community and became a paragon of " -"virtue. Devoting her life to bible study, she spent the rest of her life in" -" relative peace." -msgstr "" -" 우울감에 사로잡혀, 신교도 공동체에 가입하여 미덕을 지키려 애썼습니다. 남은 삶을 성경 공부에 헌신하며, 평화에 잠겼습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Killed and devoured by a cannibal just a few days after your death, " -"hardly anyone remembers her name." -msgstr " 당신이 죽고 불과 며칠 뒤 식인종에 의해 살해당하고 잡아먹혔습니다. 그녀의 이름을 기억하는 이는 극히 드뭅니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became a renowned merchant after your death, she built her own outpost " -"in the west. An avid book collector, she established a great library to " -"keep the flame of knowledge burning." -msgstr "" -" 당신이 죽은 뒤 유명한 상인이 되어, 서부에 자신만의 전진기지를 차렸습니다. 열렬한 서적 수집가로서 거대한 도서관을 차려, " -"지식의 불꽃이 꺼지지 않게 도왔습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Traveled around for months before finding an old farm. She spent a few" -" years tending to her crops and living the life of a hermit before being " -"killed by raiders for fun." -msgstr "" -" 몇 달간 주변을 떠돌다가 오래된 농장을 찾았습니다. 몇 년간 농작물을 기르며 은둔자의 삶을 살았지만, 약탈자들이 재미삼아 " -"살해했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Traveled south and joined a settlement there. She became a renowned " -"engineer, building the largest steam engine in New England." -msgstr "" -" 남쪽으로 떠나 한 거주지에 합류했습니다. 뉴잉글랜드에서 가장 큰 증기 엔진을 만든 엔지니어로 이름이 널리 알려졌습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Joined a gang after your death, she spent months preying on the " -"innocent, before dying in a dispute with a fellow brute." -msgstr " 당신이 죽은 뒤 갱에 가입해, 몇 달 동안 무고한 자들을 사냥했습니다. 동료 깡패와의 분쟁에서 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Devoured alive by a group of zombies, she kept thinking of you as she " -"died." -msgstr " 좀비 한 무리에게 산 채로 잡아먹히는 와중에도, 죽는 순간까지 당신을 생각했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She found an abandoned APC and spent years traveling around and " -"collecting personal stories. She wrote one of the few post-apocalyptic " -"books, detailing life after the end." -msgstr "" -" 버려진 장갑차를 찾았고, 수 년 간 떠돌며 개인적인 이야기들을 모았습니다. 죽기 전까지의 삶을 자세히 다루는 포스트 아포칼립스풍의" -" 서적 한 권을 썼습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Kept wandering for years. Her life was cut short when a group of " -"raiders used her as a target practice." -msgstr " 수 년 동안 헤멨습니다. 그녀의 삶은 한 무리의 약탈자들이 그녀를 사격 연습용 과녁에 쓴 이래 끝장났습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She became a skilled game hunter and one of the best shots in the " -"wasteland. Years later she joined the Old Guard and was given the position " -"of Marshal." -msgstr " 황무지에서 제일가는 총잡이 겸 숙련된 사냥꾼이 되었습니다. 수 년 뒤 올드 가드에 가입해 원수 자리에 올랐습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Desperate to save humanity from extinction, she organized her own group" -" of survivors, whose job was to hunt bandits and decorate roads with their " -"mutilated bodies. She died in a skirmish a few months later." -msgstr "" -" 멸종에서 인류를 구원하기 위한 발악으로, 그녀는 자신만의 생존자 집단을 꾸렸습니다. 그들의 주 업무는 약탈자들을 사냥해, " -"그것들의 산산조각난 시체로 도로를 장식하는 것이었습니다. 그녀는 몇 달 뒤 소규모 접전에서 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She became an arsonist, and was incinerated a few weeks later in a fire" -" she set." -msgstr " 그녀는 방화범이 되었으며, 몇주 뒤 그녀가 지른 불에 타죽고 말았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She kept wandering for a few weeks but eventually died after drinking " -"untreated water." -msgstr " 그녀는 몇주간 더 헤멨지만, 어쩌다 정수하지 않은 물을 마신 뒤 죽고 말았습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She wandered north and joined a local community there. She became " -"known for her trapping skills and ensured that the locals always had fresh " -"meat on their tables." -msgstr "" -" 그녀는 북쪽을 향해 방랑하다 작은 지역 공동체를 만났습니다. 그녀는 빼어난 함정 실력 덕분에 유명인사가 되었으며, 그녀의 " -"이웃들은 덕분에 항상 식탁에 신선한 고기를 올릴 수 있었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She joined the Free Merchants and led their first caravan to Canada. " -"She died a few years later of dysentery." -msgstr " 그녀는 자유상인연합에 가입해, 캐나다로 향하는 첫번째 캐러밴을 이끌었습니다. 그리고 몇년 뒤, 이질로 병사했습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She built a boat and sailed east towards Europe, hoping that it was not" -" affected by the apocalypse. She was never heard from again." -msgstr "" -" 그녀는 배를 만들어 동쪽으로, 유럽으로 항해를 떠났습니다. 이 대재앙이 그곳에는 아무 영향도 끼치지 않았으리라 바라면서요. 그 " -"이래로 두 번 다시 그녀에 대해 들은 이는 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She led a doomsday cult for a few years, she was sacrificed to their " -"gods after a particularly terrible harvest." -msgstr "" -" 그녀는 몇년간 종말론을 신봉하는 사이비들을 이끌었지만, 특별히 극심한 흉년이 닥친 해에 그들이 섬기던 신에게 바치는 제물이 " -"되었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Became obsessed with chems, and died of an overdose a few months after " -"your death." -msgstr " 약물에 중독되어, 당신이 죽은 이래 몇 달 뒤 약물 과용으로 죽었습니다." - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Started fervently devouring the Gospel and soon had absolute conviction" -" that she was the Virgin Mother. In her anguished throes of madness, she " -"ended up seeing the vision of the good sheperd over the horizon as she " -"stepped off the edge of a skyscraper." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She lost her mind as she witnessed the death of all around her. She " -"began to accept the notion that she brought about all this chaos. With " -"bloody tears streaming down her cheeks, she sacrificed herself to save the " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She lived desperately in the Cataclysm for a few years before meeting a" -" male survivor while digging through a dumpster. Both were wary of one " -"another and were soon at each other's throats. Neither side secured a " -"victory. Wounded and scarred, they each went to their respective hideouts." -" Not long after, they met again. The man initiated a conversation with " -"her, asking for her help. It was foolish to fight when they could work " -"together instead. She acquiesced. In this cruel and forlorn world, they " -"soon fell in love. If they had each other, everything would be all right. " -"Decades passed and they grew old holding hands. One day, the husband fell " -"ill, and with his dying breath, he said he was happy all these years with " -"her. Stay strong without me. The wife wept and laid down beside her " -"husband. Without you, nothing else matters. She swallowed a bitter poison " -"and departed this world to find her husband who was waiting for her." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Went mad soon after learning of your death, leading her to believe she " -"was the predestined savior who would bring sinners into paradise. Ended up " -"perishing in a siege against the Hell's Raiders that lasted for a grueling, " -"protracted month." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She had a dream she told no other about. It was a grand ideal, a " -"fantasy out of a long-dead era. She aspired to become a leader who would " -"shield humanity from the tribulations of the new world. She gathered " -"survivors and built a settlement with the fledging numbers she had. They " -"held out for as long as they could, but the dream of civilization could not " -"flourish. She died a heartbroken woman." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She had a dream she told no other about. It was a grand ideal, a " -"fantasy out of a long-dead era. She aspired to become a leader who would " -"shield humanity from the tribulations of the new world. She gathered " -"survivors and built a settlement with the fledging numbers she had. With " -"her infinite grace and unyielding devotion, she managed to lift up her " -"people into a brighter dawn. Before long, her realm encompassed vast swaths" -" of land. She honored you as one of the founders of her kingdom." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" Lived a troubled life after your passing. Trusting no one but herself," -" she struggled viciously at the end of the world. Through great effort, she" -" formed a minor village that would end up becoming a safe haven for mutants." -" In their humble hovel, she would later be acclaimed as a saintess." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "epilogue_npc_female" -#: data/json/snippets/epilogue_npc.json -msgid "" -" She increasingly grew fanatical as the whole world decayed around her." -" In due time, she saw herself as something more than human. Arriving at an" -" abandoned cathedral, she climbed to the top of its spire before ringing the" -" bells again and again. She belched out holy harangues at the heathens " -"below and laughed maniacally as the undead eventually tore through her body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -#, no-c-format -msgid "" -"This is an advertisement for Aunt Janice's Pickled Meat. \"When times get " -"tough, the tough get pickling. Aunt Janice's Pickled Meat: more than 30% " -"real beef!\"" -msgstr "" -"재니스 이모의 고기 병조림을 광고하는 광고지입니다. \"세상이 진절머리나게 만든다면, 쩔쩔매지 말고 고기 병조림을 드세요. 재니스 이모의" -" 고기 병조림: 진짜 소고기 30% 이상 함유!\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for an personal injury lawyer. \"Had an accident " -"while working? Botched surgery gone wrong? Relatives missing after the " -"government investigated them? There's only one solution to all of this; " -"SUE!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a somewhat weather-worn advertisement for the 'new' FEMA evacuation " -"shelters. Beneath the colorful photo it reads, \"Familiarize yourself with " -"your nearest emergency shelter. It could save your life.\"" -msgstr "" -"FEMA 피난소의, 거친 날씨에 해진 '새' 광고입니다. 알록달록한 사진 아래에 \"가까운 피난소를 숙지하세요. 당신의 목숨을 구할 수도" -" 있습니다.\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a FEMA evacuation shelter. Beneath a picture " -"of a shelter it reads, \"Contact your local FEMA office to arrange a tour of" -" your nearest evacuation shelter. Be prepared!\"" -msgstr "" -"FEMA 피난소의 광고입니다. 피난소 그림 아래에는 \"지역 FEMA 사무실에 연락해, 가장 가까운 피난소 체험을 예약하세요. 준비된 " -"자에게 행운 있으라!\" 라고 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a pre-manufactured emergency supply kit. It is" -" made of a very flashy tactical fabric and looks very impractical based on " -"your experience. \"Be ready for anything with the Tactica Supreme GO-30 " -"kit.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an ad for a complicated survival knife with an enormous serrated " -"back edge and far too many tools included in the handle. \"Come down to the" -" Knife Shack at Cumberton Mall! We've got it all.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a local church. The picture looks surprisingly" -" mundane, but the text is not: \"Revelations services offered round the " -"clock. The end times are here, make your peace.\"" -msgstr "" -"지역 교회의 광고물입니다. 사진은 놀랄 정도로 평범하지만, 문구는 정반대입니다: \"계시는 몇 번이고 내려왔습니다. 종말의 때가 왔으니," -" 회개하세요.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a local church. It looks like it was put " -"together at the last minute. \"Visit St Mary's on the River while it's not " -"too late. Repent, while you still can!\"" -msgstr "" -"지역 교회의 광고물입니다. 최후의 순간에 함께 집어넣은 것 같습니다. \"아직 늦지 않았으니, 강변의 성모 마리아께 방문하세요. 기회가 " -"있을 때 회개하세요!\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a hand-drawn flier that has been photocopied for wide distribution." -" It reads, in what looks like sharpie-bolded letters, \"THEY DON'T WANT YOU" -" TO KNOW. This is all THEIR fault. They are watching everything. They " -"brought this on us.\" There used to be tear-away phone numbers at the " -"bottom, but they're all gone now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a government-issued, air-dropped alert. \"STAY IN YOUR HOMES. " -"Universal curfew in effect. Police and military forces are authorized to " -"use lethal force against looters and rioters.\"" -msgstr "" -"정부가 발행해 비행기로 흩뿌린 경고문입니다. \"집에서 나가지 마십시오. 광역 통행금지가 선언되었습니다. 경찰 및 군대가 약탈자와 " -"시위대에게 무력을 사용할 수 있도록 허가되었습니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a government-issued, air-dropped alert. \"STAY IN YOUR HOMES. " -"Police and military forces have been dispatched to your area and will help " -"escort you to safety. DO NOT APPROACH ROADBLOCKS WITHOUT AUTHORIZED " -"PERSONNEL.\"" -msgstr "" -"정부가 발행해 비행기로 흩뿌린 경고문입니다. \"집에서 나가지 마십시오. 경찰 및 군대가 귀하의 지역에 파견되었으며, 귀하를 안전지대까지" -" 호송할 것입니다. 허가된 인원과 동행하지 않은 상태로 바리케이드에 접근하지 마십시오.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a government-issued, air-dropped alert. \"EVACUATION ALERT. Please" -" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter. Avoid crowds. " -"Looters and rioters may turn violent against unarmed civilians. Seek " -"protection from police and military forces if traveling in groups.\"" -msgstr "" -"정부가 발행해 비행기로 흩뿌린 경고문입니다. \"피난 경고. 가장 가까운 FEMA 대피소까지 피난하십시오. 사람들이 많은 곳은 " -"피하십시오. 약탈자 및 시위대는 비무장 시민을 대상으로 폭력적으로 돌변할 수 있습니다. 무리를 이뤄 이동해야 할 경우, 경찰과 군대에게 " -"도움을 청하십시오.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a government-issued, air-dropped alert. \"EVACUATION ALERT. Please" -" make your way to the nearest FEMA evacuation shelter. Travel in groups and" -" avoid crowds. This is believed to be a biological agent that causes " -"violent behavior: do not attempt to engage looters or rioters.\"" -msgstr "" -"정부가 발행해 비행기로 흩뿌린 경고문입니다. \"피난 경고. 가장 가까운 FEMA 대피소까지 피난하십시오. 무리를 이뤄 행동하시고, " -"사람들이 많은 곳은 피하십시오. 폭력적 행동을 유발시키는 생물학적 오염이 있는 것으로 추정됩니다. 약탈자 또는 시위대에게 접근하지 " -"마십시오.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a glossy, high quality flier. \"What they don't want you to know! " -"Reading this may save your life.\" Inside is a series of warnings " -"recommending people avoid the evacuation shelters, and worse, the FEMA " -"evacuation camps, along with some high-quality telephoto shots showing " -"bodies being shoveled into huge pits by excavation machines." -msgstr "" -"화려한 고급 광고지입니다. \"놈들이 당신에게 알려주지 않는 것들! 이걸 읽으면 당신의 목숨을 구하는데 유용할겁니다.\" 대피소와 " -"FEMA 캠프를 피하라고 경고하는 내용과, 굴착기로 시체들을 커다란 구덩이에 파묻는 광경이 찍힌 고화질 사진이 들어있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a grocery store coupon flier. The front page looks like normal meat" -" advertising, but inside the pictures become increasingly more gruesome " -"images of severed human body parts and organs. It is dated two days after " -"the evacuation orders were sounded." -msgstr "" -"식료품점 쿠폰이 담긴 광고지입니다. 겉으로 보기에는 평범한 육류를 광고하는 것 같지만, 포함된 사진들에는 소름끼치게도 절단된 인간의 신체" -" 부위와 내장들이 점차적으로 더 많이 찍혀있습니다. 피난명령이 발령된 이후 이틀 뒤 일자가 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a grocery store coupon flier, dated three days before the evacuation" -" orders went out. \"At Marigold Market, we still have canned food and " -"bottled water! Come on in and stock up!\" The front image shows a grocery " -"store, the entrance flanked by a pair of smiling guards armed with assault " -"rifles." -msgstr "" -"식료품점 쿠폰이 당긴 광고지로, 피난명령이 발령되기 사흘 전 일자가 쓰여있습니다. \"마리골드 마켓에 통조림과 생수가 남아있답니다! 어서" -" 와서 사가세요!\" 겉면 사진에는 돌격소총으로 무장한 한 쌍의 경비들이 입구 경비를 서며 미소짓고 있는 식료품점이 찍혀있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a local electronics store, dated a few weeks " -"before the evacuation order. \"Sale on Universal Power Supplies and " -"refurbished laptops at DigiMart, three days only!\"" -msgstr "" -"피난 경고 몇 주 전에 발행된 동네 전자제품매장 광고입니다. \"디지마트에서 UPS와 리퍼비시 노트북을 할인 행사 중입니다. 딱 3일만 " -"진행됩니다!\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for Rivtech brand handguns. It shows a picture of " -"a well armed couple in business suits with matching handguns facing down a " -"legion of villainous looking characters. The caption reads: \"Protect " -"yourself with the Rivtech caseless automagnum!\"" -msgstr "" -"Rivtech 회사의 권총의 광고입니다. 사진엔 제대로 무장한 커플이 비즈니스 수트를 입고 어울리는 권총을 들고서 악당처럼 생긴 " -"캐릭터들의 군단과 맞서고 있습니다. 문구에는 이렇게 쓰여있습니다: \"Rivtech 무탄피 오토매그넘으로 스스로를 보호하세요!\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for Rivtech brand rifles. It shows a picture of a " -"smiling soldier with a futuristic looking rifle on her shoulder saluting the" -" viewer. The caption reads: \"Rivtech caseless firearms proudly supports " -"our Military.\"" -msgstr "" -"Rivtech 회사의 소총의 광고입니다. 사진엔 웃고 있는 여군이 미래적인 소총을 어깨에 메고 있고 시청자에게 경례를 하고 있습니다. " -"글귀에는 \"Rivtech 무탄피 화기는 우리 군을 자랑스럽게 지지합니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for Rivtech brand firearms. It shows a picture of " -"a trio of well armed hunters. The three are each armed with different " -"futuristic looking weapons and are shooting at a hostile crowd of " -"approaching wildlife. The caption reads: \"Rivtech caseless firearms. " -"Superior stopping power.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a local funk-polka band, the \"Chilly " -"Winters\". Apparently they were playing in the Wonky Donkey Pub." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flier with the tour appearance dates of a small, niche-successful " -"drum-and-bass/yodelling fusion band, the \"Ol' Yellers\". The dates " -"continue well past the end of the world; most likely, the tour was cut " -"short." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a death metal band, \"Roxanne and the Soul-" -"Crushing Ennui\", known for mixing their ear-blasting riffs with chipper " -"interludes of classic fifties doo-wop. The art depicts a zombified version " -"of a Betty Crocker-esque housewife, slamming on a spike-encrusted electric " -"guitar." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a local gun shop. In huge red letters, it " -"reads: \"This is it. Arm yourselves and protect your freedom. Come on down" -" while supplies last.\"" -msgstr "" -"동네 총포상의 광고물입니다. 커다란 붉은 글자로 \"이게 바로 당신에게 필요한 것입니다. 스스로를 무장해 당신의 자유를 지키세요. " -"물품들이 남아있을 때 최대한 빨리 오세요.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for Rivtech brand ammunition. It shows a picture " -"of an armored steel plate with a gaping hole blasted through the middle. " -"Sitting beside the plate is a block of brightly colored caseless ammunition." -" The caption reads: \"Rivtech 8x40mm caseless. Nothing else comes " -"close.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -#, no-c-format -msgid "" -"This is an advertisement for SUDS Laundromat. It shows words surrounded by " -"bubbles that appear to be floating upward. It reads: \"Tergitol Tuesdays! " -"50% off on all washers and driers!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a propaganda poster showing the Northrop Dispatch's military " -"variant. It depicts the iconic dark green, arachnoid dispatch, standing " -"before a fence and facing away from the camera as blurring machines rush " -"forward from its back towards black silhouettes menacing on the horizon. It" -" reads: \"WE ARE HERE TO PROTECT YOU.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for Iron Gym. It shows pictures of people " -"performing various exercises such as running, yoga and weight lifting. It " -"reads: \"I lift things up and put them down!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for Space Time Inc. It has pictures of astronauts " -"floating around a spaceship with the Moon in the background. It reads: " -"\"Own your own piece of the Moon! For only $29.99 a month, you can have " -"prime real estate amongst the stars!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public notice from the Centers for Disease Control. Its message, " -"repeated in several languages, reads: \"BOIL WATER ADVISORY. An " -"unidentified agent has contaminated local groundwater. It is highly " -"infectious and can cause erratic and violent behavior. Boil all water, and " -"isolate any loved ones showing concerning symptoms. Visit www.cdc.gov/cdda-" -"advisory for more information.\"" -msgstr "" -"질병관리센터에서 배포한 안내문으로, 여러 언어로 반복해 적혀있습니다. \"물을 끓여마실 것. 신원불명의 요원이 지역 지하수를 " -"오염시켰습니다. 감염성이 매우 높으며, 불규칙적이고 또 폭력저인 행동을 유발합니다. 모든 물을 끓이고, 의심증상이 보이는 이들을 " -"격리시키십시오. www.cdc.gov/cdda-advisory 에서 더 많은 정보를 찾을 수 있습니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public alert from the Centers for Disease Control. Its message, " -"repeated in several languages, reads: PUBLIC HEALTH ALERT: Due to recent " -"events, the CDC is issuing a warning to avoid public areas and spaces. An " -"unknown biological contaminant is suspected to be affecting citizens. The " -"CDC would like to remind the public to cover your nose and mouth when " -"sneezing, wash your hands frequently, and receive an up-to-date flu shot if " -"possible. Boiling water is recommended until further notice." -msgstr "" -"질병관리센터에서 배포한 안내문으로, 여러 언어로 반복해 적혀있습니다. \"공중 보건 경고: 최근의 사태로 인해, CDC는 공공시설에 " -"접근하지 말 것을 경고합니다. 알 수 없는 생물학적 오염이 시민들에게 영향을 주고 있는 것으로 추정됩니다. CDC는 재채기시 귀하의 코와" -" 입을 가릴 것, 손을 자주 씻을 것, 가능한한 최신 독감 예방 접종을 맞을 것을 권합니다. 별도 안내가 있을 때까지 물을 항상 끓여서 " -"사용하십시오.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency. Its " -"message, repeated in several languages, reads: STAY IN YOUR HOMES! All " -"residents of the New England Disaster Area are advised to shelter in place " -"wherever possible. The United States Armed Forces are working to contain " -"the area. If there is a nearby evacuation shelter you can get to safely, " -"you are recommended to do so. Otherwise, stay in your homes until " -"authorized personnel evacuate you to a secured facility. Thank you for your" -" compliance." -msgstr "" -"연방재해관리국에서 배포한 경고문으로, 여러 언어로 반복해 적혀있습니다. \"집에 머무르십시오! 뉴잉글랜드 재난 구역 내의 모든 거주민들은" -" 가능한한 실내에 피난할 것을 권합니다. 미군이 현재 지역을 확보하기 위해 작전중입니다. 안전하게 도달할 수 있는 대피소가 근처에 " -"있다면, 대피할 것을 권합니다. 그렇지 않다면, 허가된 인원이 귀하를 안전한 시설로 대피시킬 때까지 집에 계십시오. 협력해주셔서 " -"감사합니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public alert from the Federal Emergency Management Agency. Its " -"message, repeated in several languages, consists of a list of towns serving " -"as major evacuation points from the New England Disaster Area. Someone has " -"scribbled off most of the town names, and scrawled \"OVERRUN\" next to each " -"one, with the exception of the Tacoma evacuation point." -msgstr "" -"연방재해관리국에서 배포한 경고문으로, 여러 언어문으로 반복해 적혀있습니다. 뉴잉글랜드 재난 구역 내의 주요 피난지점으로 지정된 여러 도시" -" 이름이 적혀있습니다. 누군가가 대부분의 도시 이름에 선을 그어 지워버리고 그 옆에 \"멸망함\" 을 휘갈겨써놓았습니다. 유일하게 " -"지워지지 않은 것은 타코마 뿐입니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public warning from an unnamed source. Its rambling message, " -"poorly-photocopied onto both sides of the page, reads: Don't believe the " -"lies! The Army is rounding up people in death camps and executing them at " -"mass graves. They cannot stop this. Do not believe what the mainstream " -"news-media is reporting. All official evacuation points are death-traps. " -"Secure supplies and escape the cities while there is still time." -msgstr "" -"발신인이 적혀있지 않은 경고문입니다. 장황한 문구를 어설프게 양면복사했습니다. \"놈들의 거짓말에 속지 마십시오! 군대는 캠프에 사람들을" -" 가둬놓고 처형해 공동묘지에 던져넣고 있습니다. 놈들은 이 사태를 멈출 수 없습니다. 주요 언론사가 떠드는걸 믿지 마십시오. 공식 " -"피난지점은 전부 함정입니다. 물자를 최대한 확보해뒀다가, 가능한한 빨리 도시에서 벗어나십시오.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public message from an unnamed source. Its message, photocopied " -"from a scrawled handwritten copy, reads: REPENT YOUR SINS O BABYLON FOR THE " -"TIME OF HIS JUDGEMENT IS NIGH! LOOK UPON YOUR DESTRUCTION AND KNOW THAT IT " -"IS JUST! YOU WILL BE DIVIDED FATHER AGAINST SON AND MOTHER AGAINST CHILD " -"UNTO THE VERY LAST SINNER!" -msgstr "" -"발신인이 적혀있지 않은 안내문입니다. 손으로 휘갈겨쓴 글을 복사했습니다. \"너희의 죄를 회개하라 오 바빌론이여 그분의 심판의 때가 " -"왔노라! 너희의 멸망을 보라 그리고 깨달으라! 마지막 죄인이 무너지는 순간까지 아들이 아비에게서 아이가 어미에게서 나뉘고 또 " -"나뉠것이라!\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public warning from the Federal Government. Its brief message, " -"repeated in several languages, reads: The President of the United States " -"has declared unilateral martial law to be in effect for the 48 contiguous " -"states in response to the ongoing national crisis. Continue to shelter in " -"place until evacuated to an appropriate emergency management camp by " -"authorized military personnel. A 24-hour curfew has been established. This" -" curfew will remain in effect until further notice. Stay indoors. " -"Violators will be shot on sight." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for Rivtech's 'ATOMIC POWER THIRST' energy drink. " -"While intended to advertise a new flavor called Isotope RU-238 'FRUIT', most" -" of the text is dedicated to a long list of possible side effects: anxiety, " -"insomnia, severe insomnia, dizziness, tremors, nausea, headache, vomiting, " -"delusions, hallucinations, rhabdomyolysis, internal burns, thyroid cancer, " -"extensive internal bleeding, upper gastrointestinal bleeding, diarrhea, " -"cardiac dysrhythmia, cardiovascular collapse, suicidal ideation, seizures, " -"ataxia, amnesia, mania, stroke, neurodegeneration, malignalitaloptereosis, " -"necrotizing fasciitis, recurrent flu, and pinkeye." -msgstr "" -"리브텍사의 에너지 드링크 '원자력 파워 써스트' 광고. 동위원소 RU-238 '과일' 이라 불리는 새로운 맛을 홍보하려는 광고인데 섭취시 부작용에 대한 설명에 광고의 대부분을 할애하고 있습니다. 섭취시 부작용 : 불안, 불면, 심한 불면, 어지러움, 경련, 메스꺼움, 두통, 구토, 망상증, 환각증세, 횡문근융해증(근육녹음병), 속쓰림, 갑상선암, 광범위 내출혈, 위출혈, 설사, 부정맥, 심근경색, 자살충동, 간질, 기능장애, 건망증, 조울증, 심장마비, 뇌손상, 악성전염종증후군(*), 근육괴사, 만성감기, 유행성 결막염.\n" -"*malignalitaloptereosis : 디즈니 영화 The Sword in the Stone에 등장하는 가상의 질병. 마법사가 세균으로 변해 인체에 침투하여 일으키는 병으로 전신이 붉은 반점으로 뒤덮이며 심한 기침을 동반하여 전투에서 이길 수 없게 됨." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a soda advertisement. On the front is a picture of a happy couple " -"on a beach watching the sun set. Between them are bottles of soda. The " -"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white " -"letters." -msgstr "" -"탄산음료 광고지입니다. \"캐스케이드 콜라, 특별한 순간을 선물하세요.\" 라고 적혀있습니다. 그림에는 행복해 보이는 커플이 해변에서 " -"일몰을 보고 있고, 커플 사이에는 탄산음료 병이 여러 개가 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flier for a fast food chain. In it, a man is placing an order " -"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two" -" happy children sitting in the back seat. The flier reads \"Burgers, fries," -" and a Smile.\" Down in one corner is a company logo." -msgstr "" -"패스트푸드점의 광고지입니다. 한 남자가 밝은 녹색 셔츠를 입은 매력적인 여자를 조수석에, 두 행복한 아이들을 뒷좌석에 태운 채로 주문하는" -" 모습이 찍혀있습니다. \"햄버거, 감자튀김, 그리고 미소.\" 라는 문구가 쓰여있고, 한 구석에는 회사 로고가 그려져있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for soda. It shows a dark brown can of soda on a " -"black background. The label reads \"Spin\"." -msgstr "탄산음료에 대한 광고지입니다. 검은색 배경에 어두운 갈색 음료수 캔이 그려져있다. \"spin\"이라는 글씨가 적혀있다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flyer for a local pizza chain. On it is a picture of a cartoon " -"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written " -"above his head." -msgstr "" -"동네 피자 체인의 광고지입니다. 이탈리아인이 피자를 들고 있고, 머리 위에 \"조오오오오오은 피자\" 라는 글이 쓰여있는 만화가 " -"그려져있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a poster advertising contact lenses. On it is a picture of a blood " -"shot eye with a rather long block of information beneath it making some " -"fairly exaggerated claims about the product." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flyer advertising a local radio station. It has a lot of bright " -"colors and patterns, but no definite message other than \"104.4 all the " -"best, all the time!\" in big yellow letters." -msgstr "" -"지역 라디오 중계소를 광고하는 광고지입니다. 밝은 색깔과 무늬로 가득하지만, 커다란 노란 글씨로 쓰여진 \"언제나 1등 방송국, " -"104.4!\" 라는 문구 이외에는 뚜렷한 글자가 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a large movie poster for \"Action Packstone 6, Revenge of the Dog " -"Men\". It shows a fit man in a leather jacket with a revolver and a " -"claymore walking towards the viewer. At his side is his trusty cyberdog " -"companion and in the background is an explosion." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an illustrated poster for a brand of solar car. The vehicle is " -"driving through a lush country side as small animals look on. The slogan " -"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top in " -"small letters." -msgstr "" -"유명 제조사의 태양광 차량 포스터. 수풀이 우거진 시골가를 가로지르는 차를 보는 작은 동물이 그려져 있습니다. \"연료통 하나씩 줄여 " -"세상을 바꿔나갑니다\" 라는 슬로건이 위에 작은 글씨로 적혀있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a soda advertisement. On the front is a picture of a happy couple " -"on a beach watching the sun set. Between them are bottles of soda. The " -"poster reads, \"Cascade Cola, for those special moments\" in bold white " -"letters. Someone has colored in the sun with a black marker. The words " -"\"oh Discordia\" are scrawled across the top." -msgstr "" -"이것은 소다 광고입니다. 앞에는 행복해 보이는 커플이 해변에서 햇볕을 바라보고 있는 그림이 있습니다. 그들 사이에는 소다 병 여러 개가 " -"있습니다. 포스터에는 굵은 하얀색 글자로 이렇게 적혀 있습니다, \"캐스케이드 콜라, 특별한 순간을 위하여.\" 누군가가 검은색 마커로 " -"태양을 칠해 뒀습니다. \"오 디스코디아\"라는 문구가 위에 휘갈겨 쓰여 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flier for a fast food chain. In it, a man is placing an order " -"with an attractive woman wearing a bright green shirt in the window with two" -" happy children in the back seat. The flier reads \"Burgers, fries, and a " -"Smile.\" down in one corner is a company logo. Someone has gone to town on " -"this one with a permanent marker. It is now covered in rude images and " -"racial epithets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flier for a local pizza chain. On it is a picture of a cartoon " -"Italian holding a pizza, with the words \"It's a goooood pizza\" written " -"above his head. Someone has drawn an exaggerated mustache on the cartoon " -"Italian, along with a pair of crude, oversized breasts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a poster advertising contact lenses. On it is a picture of a blood " -"shot eye. Someone has defaced this one. The informative part has been torn" -" off, and written in jagged letters across the top in red crayon are the " -"words \"ALL HAIL THE CRIMSON KING!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an illustrated poster for a brand of solar car. The vehicle is " -"driving through a lush country side as small animals look on. The slogan " -"\"Improving the world, one tank at a time.\" is written across the top. " -"Someone used a blue pen to write \"who gives a shit\" across the slogan and " -"put X's over the eyes of all the animals." -msgstr "" -"유명 제조사의 태양광 차량 포스터. 수풀이 우거진 시골가를 가로지르는 차를 보는 작은 동물이 그려져 있습니다. \"연료통 하나씩 줄여 " -"세상을 바꿔나갑니다\" 라는 슬로건이 위에 적혀있고, 누가 파란 펜으로 슬로건 위에 \"조또\" 라고 쓰고 동물 눈알 마다 엑스표시를 " -"해놨습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is high quality flier, mass produced with photocopying. \"IF YOU ARE " -"STUCK IN THE CITY, DO NOT LEAVE UNTIL NIGHTFALL, *THEY* WILL SEE YOU!\" The " -"flier further discusses how to barricade your apartment, and to duct tape " -"sheets to your windows." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flier for Red Ryder BBGuns. On it a child is pulling a shining " -"red wagon with a cooked pheasant on it and a wooden rifle over one shoulder." -" The child has a dog trailing beside him and a satisfied look on his face." -" The caption reads \"When you chose Red Ryder, you invested in the American" -" Dream. You invested in our Independence.\"" -msgstr "" -"레드 라이더 BB탄총의 광고지입니다. 한 아이가 조리된 꿩을 싣고 빛나는 붉은 마차를 밀고 있는 모습이 그려져있습니다. 한쪽 어깨에 나무" -" 소총을 메고 있고, 곁에 개 한 마리가 따라오고 있으며, 소년의 얼굴에는 만족감이 가득합니다. \"레드 라이더를 고른 당신은 미국의 " -"미래, 그리고 우리의 독립에 투자한 것입니다.\" 라는 문구가 쓰여있습니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a flier for some kind of reality TV show that takes place in New " -"Jersey. The flier claims that the finale will 'blow your minds', and was to" -" air the day the evacuation order was given." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"\"Joe's Diner; 1/2 pound of meat, 3 toppings, 'your choice', all with a side" -" of freedom fries and a BIG Gulp size pop.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for the popular fast food chain, Foodplace. On an " -"unadorned blue-and-magenta background it shows clear, unmistakable " -"depictions of their products and plainly stated prices. The foodburger " -"looks particularly nice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public alert from the Center of Disease Control. Its message, " -"repeated in several languages reads: \"ADVISORY. Do not attempt to bring " -"infected loved ones or friends to any hospitals, they are being currently " -"overwhelmed due to the volume of incoming patients. Restrain those believed" -" to be infected, and wait for further information at www.cdc.gov.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This advertisement reads \"The Future… powered by COFFEE! Cuppatech brings " -"you the greatest revolution since espresso with our new Curie-G. Why wait " -"for milk to boil? Have your coffee ready instantly with THE POWER OF THE " -"ATOM!\"" -msgstr "" -"이 광고물에는 다음과 같은 내용이 쓰여있습니다. \"미래는... 커피의 힘으로 움직입니다! 쿠파테크가 에스프레소 이래로 개발해낸 가장 " -"위대한 혁신을 큐리에지로 직접 체험하세요. 왜 우유가 끓을 때까지 기다리고 계신가요? 원자의 막강한 힘으로 순식간에 커피를 끓일 수 " -"있는데 말이죠!\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This advertisement reads \"Sick of FUEL PRICES? Bus stop too far? Get your" -" driving fix from THE SUN! Solar powered electric cars by Edison: Silent, " -"Cheap, Powerful.\"" -msgstr "" -"이 광고물에는 다음과 같은 내용이 쓰여있습니다. \"유가가 나날이 치솟는게 짜증나시나요? 버스 정류장은 너무 멀다구요? 당신의 자동차에서" -" 지저분한 기름을 내버리고 태양의 힘을 받아들이세요! 에디슨 사가 보내드리는 태양 전지판 장착형 전기차는 조용하고, 저렴하고, " -"강력합니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This advertisement reads \"Coffee of The Future… RIGHT NOW! No one has " -"really has the time to make great coffee, but now you don't have to! " -"Cuppatech gives you inexhaustible ATOMIC power! To make boiling hot coffee " -"the MINUTE you want it! The Curie-G Atomic One-Cup Coffeemaker.\"" -msgstr "" -"이 광고물에는 다음과 같은 내용이 쓰여있습니다. \"미래의 커피를 지금 바로 접해보세요! 그 누구도 완벽한 커피를 만들 기회가 없었지만," -" 이제 당신은 굳이 그런걸 만들려 노력할 필요도 없습니다! 쿠파테크가 무한한 원자력을 드리니까요! 따끈한 커피 한 잔을 당신이 원할 " -"때마다 60초 내로 마실 수 있습니다! 큐리에지 원자력 1컵 커피 제조기로 말이죠!\"" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"PICKLED MEAT IN A JAR! Just like your grandma used to make! It will last " -"for months or longer, and when you've eaten it, you can refill and seal the " -"jar! Stock your emergency supply TODAY!" -msgstr "" -"유리병에 든 고기 병조림! 할머니가 만들어주시던 그 맛 그대로입니다! 몇 달이 지나도 멀쩡하며, 먹고 나면 다른 음식을 채워 다시 " -"병조림으로 만들 수도 있습니다! 당신의 비상 물자를 지금 바로 채우세요!" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"BAGS, BAGS, BAGS! They're very useful things! If we didn't have BAGS, " -"what-would-we-use… to PUT a lot of things in!? (Ad by the \"Play " -"SchoolClothing Co.\")" -msgstr "" -"가방, 가방, 가방! 이 쓸모있는 친구들! 만약에 가방이 없었다면 이 많은 것들... 대체 어디에 넣었을지 원! (\"플레이 교복 " -"회사\"의 광고입니다)" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"GLAMOPOLITAN! We've got ALL the latest tips! Whether you want to know what" -" the elite are eating, wearing or discussing, Glamopolitan is YOUR magazine!" -" So pick up a copy today and \"Sizzle Like A Star\"!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"POPULAR MECHANICS: People say mechanics is boring? We say, Prove them " -"Wrong! We've got all the articles that make it interesting to talk about, " -"so you can \"Make Mechanics Popular\"!" -msgstr "" -"월간 기계:사람들이 기계가 지루하다고 말하나요? 우리는 말합니다, 그들이 틀렸다는 것을 증명해 보이겠습니다! 우리는 흥미로운 주제만 " -"엄선하여 당신이\"기계를 대중화 하자!\"라고 말할 수 있게 될 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"BIRDHOUSE MONTHLY…. Which wood would a woodpecker prefer? This month we " -"discuss hardwood versus soft woods, whether to lacquer, oil or paint, and " -"which type of nails you should use!" -msgstr "" -"월간 새집... 딱따구리는 어떤 나무를 선호할까요? 이번 달에는 단단한 나무와 부드러운 나무, 옻칠, 기름칠 또는 페인트 칠 여부, " -"그리고 어떤 종류의 못을 사용해야 하는지에 대해 알아보겠습니다!" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"FEELING BLUE? Try \"Greens\" for Magazines! Your local Supermarket! " -"Nothing cheers you up like a good magazine… unless it's JUNK FOOD! Or why " -"not buy an MP3 PLAYER or a GAME CONSOLE? Chase those Blues away at GREENS " -"Supermarket." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"…What do you know about surviving in the Wilderness? If you can't make a " -"snare you don't know TRAP! Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn " -"about wildlife! And how to kill it. Classic BEAR TRAP returns in this " -"issue!" -msgstr "" -"...야생에서 살아남는 법에 대해 얼마나 알고 계십니까? 올가미도 만들 줄 모른다면 당신은 덫을 모르는 겁니다! 덫장이의 삶 한 권을 " -"찾아내고 야생동물에 대해 배워보십시오!... 그리고 어떻게 그걸 죽이는 지도요. 이번 호에는 전통 곰 덫 만들기가 수록되어 있습니다!" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"HUNTING GOODS! Food prices getting you down? Why not get a crossbow or " -"compound bow and Hunt Your Own!? Our arrows and bolts are completely " -"reusable, so why not hunt animals like Mother Nature intended?" -msgstr "" -"사냥하세요! 식비가 당신을 우울하게 만듭니까? 쇠뇌나 컴파운드 활을 사서 '직접 사냥'하는 건 어떤가요!? 우리 가게의 화살과 " -"볼트는 완전 재사용 가능합니다. 그러니 대자연께서 의도하신 대로 동물을 사냥하는 건 어떤가요?" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This letter appears to have been lost before it could be delivered:\n" -"\n" -"Dear Brother,\n" -"\n" -"I hope you get this letter before it is too late. And I hope you understand I am sending this letter out of respect and love and, I'm not ashamed to admit it, fear. Fear for you and fear for myself. There is a reason why people are stocking up on guns and flour.\n" -"\n" -"People are saying the rioters are merely insane, or under the influence of that new drug, or fever dream sleep walking. I don't know what's true and I don't care. They say almost the exact same thing about the eye-witnesses; maybe we're all fever dreaming now.\n" -"\n" -"This isn't going to be delayed, let alone solved, by rifles or protein rations or military robots authorized to kill. The writing is on the wall. I'm not saying that my way is good or holy, and I love and respect you no matter what, but I hope and I pray that you'll join me.\n" -"\n" -"There isn't much time to decide. Soon we might be the last folks on earth. You know where to go.\n" -"\n" -"- Your Devoted Sister" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"…What do you know about surviving in the Wilderness? If you can't make a " -"snare you don't know TRAP! Hunt down a copy of TRAPPERS' LIFE and learn " -"about wildlife! And how to kill it. This week, a CROSSBOW TRAP!" -msgstr "" -"...야생에서 살아남는 법에 대해 얼마나 알고 계십니까? 올가미도 만들 줄 모른다면 당신은 덫을 모르는 겁니다! 덫장이의 삶 한 권을 " -"찾아내고 야생동물에 대해 배워보십시오!... 그리고 어떻게 그걸 죽이는 지도요. 이번 주에 다룰 것은, 석궁 덫입니다!" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"BIRDHOUSE MONTHLY…. This month we look at some Dutch innovations in " -"birdhouse design, and compare with the often confused Scandinavian Birdhouse" -" design. Our article on sheet metal birdhouses will have you riveted!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"CRAFTY CRAFTERS QUARTERLY: Macaroni isn't just for eating anymore! Learn " -"how to make jewelry and art from it as well! We also discuss the correct " -"way to use superglue without gluing your hands together!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"THE RIPLEY-9k! Pilot your own cargo exoskeleton now! Our exoskeletons " -"allow the power of a forklift guided by the strength of your own muscles. " -"Carry heavy loads over rough terrain, even up stairs!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a poster advertising a brand of a hybrid gas-electric vehicle. " -"Poster claims that hybrid car is the \"best of two worlds\" with the " -"acceleration capabilities of a sport car and fuel consumption of a compact " -"car. Something called the \"Smart Controller®\" is mentioned several times," -" which, if you are to believe the poster, it is some kind of military " -"technology adapted for civilian market and it works like magic. In the " -"bottom there is a slogan: \"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine " -"Controller!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This scrap of paper features a faded ad for Cascade Cola. \"All the sweet " -"you can stand. Don't just drink it; let it cascade into you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This scrap of paper appears to be an advertisement for a music venue dated a" -" few days before the evacuation order. It's printed on bright neon green " -"paper, with pictures of people dancing manically. It's main headliner " -"features a locally famous DJ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"JOIN THE CONCERNED CONSUMERS OF FOODPEOPLE! Join the fight to⋯\n" -" - Stop the neutralization of cultural icons.\n" -" - Endow Foodperson with vitals befitting heroics superb.\n" -" - Protect RU-238 and other FRUIT flavors from the threat of prohibition.\n" -" - Inspire future consumers of the superhero genre." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This promotional palm card is emblazoned \"DigiMart has E-Ink\" in a garish " -"neon purple typeface. \"E-Ink Tablets come packed with octo-core cpu, " -"veripixel lenses camera, neoTouch screen, DRM locket, InnerVision ready near" -" field, a free datavault storage plan, wi-fi, and more!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -#, no-c-format -msgid "" -"What you've got here is an old coupon insert for Marigold Market:\n" -"\n" -" - BOGO! Cascade Cola six-packs!\n" -" - ATOMIC POWER THIRST! Now with 20% more FRUIT RU-238!\n" -" - $2 MEAT! Aunt Janice's Pickled Meat now just $2.49!\n" -" - 75% OFF! DaiZoom bars by SoyPelusa." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"Foodplace is advertising the \"Big Deal™\" on this flyer. Plainly worded " -"sentences on the distinct blue-and-magenta colored background try to " -"convince the reader to buy their \"Delicious Food™\" in bulk to save money." -" There is a picture showing a sample order at the bottom." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/json/snippets/fliers.json -msgid "" -"This flier has been hastily photocopied on cheap cartridge paper. It appears" -" to be advertising an event 7 days after the evacuation order was sent out. " -"'Great Antler Bar & Grill is closing down forever. Come and celebrate the " -"memmeries. fFood will be free. come quick fresh and tender.' There are " -"several grainy photos of an empty restaurant with the windows boarded up, " -"rotting food haphazardly served on the tables at different stages of " -"decomposition. The bottom of the flier is a blurry photo of a woman, her " -"eyes bloodshot and mouth disturbingly wide. You can't quite determine " -"whether she is laughing or crying." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"While cutting through the skin of the creature you notice a resemblance to " -"both mushroom skin and animal skin. Odd." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"Cutting the creature open makes its smell more noticeable. The smell is " -"strange, but not unpleasant, and has a hint of mushroom." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"What passes for blood in this creature is a clear fluid, but there isn't a " -"lot of it outside of sacs distributed around the body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"What you think are muscles aren't too dissimilar from that of animals, if " -"you're looking at it from a very general perspective and disregard the pale " -"color and rubbery texture." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"The fibers you find inside the creature are more akin to plant fibers than " -"anything found in animals or terrestrial fungii." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"You narrowly dodge a puff of spores when you accidentally cut into the spore" -" sac." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"The fungaloid has a number of rather primitive looking eyes, but they're " -"distributed all over the body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"You cannot find anything resembling a vascular system, but instead the whole" -" structure is slightly spongy and rubbery." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"The creature seems to have regions of slightly different tissue, but you " -"cannot find any regular organs to speak of." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"The gills of the fungaloid seems to be used to release spores only, with no " -"discernible connection to anything resembling blood vessels and with the " -"connected sac used to expel spores being smooth with no hint of having a " -"respiratory function." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"You find that the tendrils at the base of the creature seem to serve a dual " -"role of providing mobility as well as to connect to a mycelium, with a " -"capillary network within them possibly serving to transfer nutrients, but " -"the network ends a short distance into the base." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"A further look at some of the creature's eyes indicates they may are lense " -"less membranes over cavities probably operating according to the camera " -"obscura principle. However, you cannot distinguish the tissue where a " -"retina ought to be from the general structure of the creature." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -"Despite searching, you're unable to find anything resembling a brain, or " -"even anything resembling nerves. You can't find any clue to how the " -"creature is able to think or coordinate movements." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/fungaloid_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " is the biggest slut in , and I'm damn proud of it!" -msgstr " 년은 에서 제일가는 창녀지. 난 그게 빌어먹게 자랑스러워!" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "There is a beautifully drawn graffiti tag on the wall here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " is a heteronormative bully!" -msgstr " 이 새끼는 성소수자 혐오자야!" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " + " -msgstr " + " - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Hell in " -msgstr "의 지옥" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "were all gonna die" -msgstr "우린 다 죽을거야" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "MOM" -msgstr "엄마" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "FUCK YOU" -msgstr "좆까" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "This is a cartoon rendition of a zombie." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "This is a crudely spraypainted tag adorned with skulls." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"I have a secure and loving relationship with your mom and you're going to need to come to terms with that.\n" -"\n" -"Do you want to talk about it? You know where to find me. Love you sweety." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " you fuckin gave me ADES you SHIT." -msgstr " 개잡것아 나한테 에이즈를 처옮겼네 뒈져라 썅것" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "I 3 ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " fucked ." -msgstr " 따먹은 기념 - ." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "This is a spraypainted drawing of an angel with wings made of vines." -msgstr "덩굴 날개가 달린 천사를 스프레이로 그린 그림입니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Mr. is a vampire!" -msgstr "씨는 뱀파이어야!" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Their hiding the truth" -msgstr "놈들이 진실을 숨기고있어" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "FOLLOW THE CHEMTRAILS" -msgstr "화학비행운을 따라가" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a curious drawing of a roll of toilet paper dissolving into a " -"rainbow." -msgstr "두루마리 휴지가 무지개로 분해되는 특이한 그림입니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "All we wanna do is eat yer brains" -msgstr "우린 니 뇌가 먹고싶어" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "don't drink the water" -msgstr "물 마시지 마" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"And they walked upon His Earth, and there was a RECKONING, and only the " -"worthy survived" -msgstr "그들이 이 지구에 발을 내딛던 날, 심판이 내리매, 자격있는 자만이 살아남았느니라" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "This is a drawing of a zombie with a bullet hole in its head." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "This is a surprisingly artistic drawing of a penis." -msgstr "놀라울 정도로 예술적으로 묘사된 남성기 그림입니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "This is a simple spraypainted graphic of a forest made of bones." -msgstr "뼈로 이루어진 숲을 표현한 간단한 그림입니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a spraypainted mural of a giant mushroom with people praying at its " -"base." -msgstr "거대한 버섯의 밑동에서 기도를 올리고 있는 사람들의 모습을 그린 벽화입니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "we can never go back" -msgstr "못 돌아가" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "dont by meth from " -msgstr " 한테서 뽕 사디마" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " you owe me fifty bucks" -msgstr ", 너 나한테 50 달러 빚졌어" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Im gonna kill u " -msgstr "널 죽이겠다 " - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "its in the water" -msgstr "그것들 물 속에도 있어" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a spraypainting of an anatomically unlikely woman wearing very " -"little." -msgstr "인체비율이 어긋난 헐벗은 여성을 묘사한 그림입니다." - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "BIGGEST WASTE OF TAX MONEY FUCK YOU GOVERMINT" -msgstr "세금 한번 거하게도 낭비하셨네 정부 좆같은 새기들아" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Dont eat the proten bars" -msgstr "단백질바 먹지마" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "FEMA: FUCKIN EAT MY ASSHOLE" -msgstr "FEMA: F빠르게 E이꼬라지로만든 M망할 A애미뒤진새끼들" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a simple drawing of a skinny figure wearing an emergency evac jacket" -" and a gas mask. Scrawled beneath, it says \"thanks for the outfit\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Abandon hope, all ye who enter here." -msgstr "여기 들어온 놈들아, 희망을 버려라." - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "NO ONE IS COMING FOR US" -msgstr "우릴 구하러 올 놈은 없어" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "THERE'S NO RESCUE BUS" -msgstr "구조대는 없어" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "THEY LET US DOWN" -msgstr "놈들이 우릴 버렸어" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Don't dead open inside" -msgstr "시체들이 문 열게 두지 마" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "SANCTUARY" -msgstr "성역" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "'s cosplay supply all welcome" -msgstr "의 옷가게 누구든 환영" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Cataclysm Bus Stop" -msgstr "대재앙행 버스 정류장" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "They aren't coming to help, they're coming to clean up" -msgstr "놈들은 도우러 온게 아냐, 여길 치우러 온거야" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a far-too-detailed drawing of an enormous mind-bending monster, the " -"sort that attacked during the Cataclysm." -msgstr "대재앙 당시에 공격해왔던, 정신을 위협하는 괴물에 대한 지나치게 상세한 그림입니다." - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a quick rendition in permanent marker of a swirling gateway, with " -"zombies spilling out of it. Underneath, it reads \"What did they do?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "RIP humanity" -msgstr "고 인류의 명복을 빔" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Everyone's dead Dave" -msgstr "모두 죽었어 데이브" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "WE'RE ALL FINE HERE HOW R U" -msgstr "우 린 갠 차 나 넌 어 때" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -" I couldn't wait any longer, went to camp 36. Meet me there. " -"Love ." -msgstr ", 난 더 못 기다리겠어서 36 캠프로 갔어. 거기서 만나자. 사랑하는 ." - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " I am still looking for you." -msgstr " 아직 널 찾고 있어" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " was here and still alive" -msgstr " 여기 있었음 그리고 아직 살아있음" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Blue 52" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " I no I said Id wait for u but I gotta run, find me" -msgstr " 내가 너 기다리게따고 한거 알지만 튀어여해써, 날 차자봐" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"In memoriam:\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"I would not be alive without all of you. I will not forget." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a drawing of a cartoon character smashing a zombie corpse with a " -"sledgehammer. Beneath it is a scrawled message: \"Gotta pulp em all\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "They get back up. Headshots don't work." -msgstr "놈들은 다시 일어날 수 있어 머리에 쏘는건 소용없어" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "stay out of " -msgstr "에서 도망쳐" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid " has fallen" -msgstr " 함락됨" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "NO ONE LEFT HERE MOVE ON" -msgstr "여기서 도망친 놈은 없어 움직여" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "deth trap" -msgstr "쥬그메 덫" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "no ones coming" -msgstr "아무도 안 와" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "GOVERMENT DID THIS TO US" -msgstr "정부 탓이야" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "FUCK CHINA" -msgstr "중국 좆까" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "FUCK THE COMMUNISTS" -msgstr "빨갱이 좆까" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/json/snippets/graffiti.json -msgid "Remember " -msgstr "(을)를 기억하라" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Here lies our beloved friend" -msgstr "여기 우리의 친구가 잠들다" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Here lies my best friend" -msgstr "나의 절친, 여기 잠들다" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Rest in peace" -msgstr "편히 잠들라" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Sorry we couldn't save you" -msgstr "구해주지 못해 미안해" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Sorry I couldn't save you" -msgstr "구해주지 못해 미안해" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Sorry we failed you" -msgstr "실망시켜서 미안해" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Sorry I failed you" -msgstr "실망시켜서 미안해" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "illegible text" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "I will always remember you" -msgstr "내가 늘 기억할게" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "We will always remember you" -msgstr "우리가 늘 기억할게" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "This was all my fault" -msgstr "내 잘못이야" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "This was all our fault" -msgstr "우리 잘못이야" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "I hope you feel better up there" -msgstr "그곳에서는 더 잘 지내길 바래" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "You won't suffer no more" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "You were the best of us" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "And when the earth shall claim your limbs, then shall you truly dance" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "The song is ended but the melody lingers on" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Step softly, a dream lies buried here" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Miss you Mom" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Miss you Dad" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "May you never walk again, may I not kill you again" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Vita mutatur non tollitur" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Let your hunger calm down" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "The child is the father of the man" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Now we learned that death is a gift" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "I held you your whole life" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "So small, so sweet, so soon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Ours for a little while" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "You died for us, we'll live for you" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Sorry, you had it coming" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "nothing is written here" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "Didn't have to end like this" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "" -"Should've left your corpse where it lay, but I'm afraid it'd rise again and " -"I'd have to put you down again" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "I wish you could've seen reason" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#. ~ these labels are meant for graves made during or after the initial -#. cataclysm, riots, or portal storm craziness and are not meant for pre- -#. apocalypse grave sites. -#: data/json/snippets/grave_labels.json -msgid "A lesser man would've let you turn" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_field_dress_failed" -#. ~ Displayed after unsuccessfully field dressing a corpse (from butchery -#. menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You unskillfully hack up the corpse and chop off some excess body parts. " -"You're left wondering how you did so poorly." -msgstr "" -"서투른 솜씨로 시체를 가르며 몇 가지 필요없는 부위들을 잘라내었습니다. 어떻게 이렇게 형편없을 수 있는 지 당신조차 의문입니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_field_dress_failed" -#. ~ Displayed after unsuccessfully field dressing a corpse (from butchery -#. menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"Your unskilled hands slip and damage the corpse. You still hope it's not a " -"total waste though." -msgstr "서투른 손이 미끄려져 시체를 손상시킵니다. 적어도 완전히 망치지 않았기를 바랄 뿐입니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_field_dress_failed" -#. ~ Displayed after unsuccessfully field dressing a corpse (from butchery -#. menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You did something wrong and hacked the corpse badly. Maybe it's still " -"recoverable." -msgstr "무언가 잘못되어 시체를 잘못 잘라냅니다. 아직까진 복구 가능할지도 모릅니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_field_dress_success" -#. ~ Displayed after successfully field dressing a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You field dress the corpse." -msgstr "시체의 내장을 제거했습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_field_dress_success" -#. ~ Displayed after successfully field dressing a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You slice the corpse's belly and remove intestines and organs, until you're " -"confident that it will not rot from inside." -msgstr "시체의 복부를 가르고 내부에서 부패하지 않을 거라는 확신이 들 때까지 내장과 장기들을 덜어냅니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_field_dress_success" -#. ~ Displayed after successfully field dressing a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You remove guts and excess parts, preparing the corpse for later use." -msgstr "시체를 나중에 쓰기 위해 시체의 내장과 필요없는 부위들을 제거합니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_dissect_success" -#. ~ Displayed after successfully dissecting a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You finish dissecting the corpse." -msgstr "시체를 해부하는 것을 마쳤습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_dissect_failed" -#. ~ Displayed after unsuccessfully dissecting a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You hack up the corpse so unskillfully, that there is nothing left to " -"salvage from this bloody mess." -msgstr "시체를 너무 대충 가른 결과, 이 지저분한 살덩이에서 얻을만한 것이 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_dissect_failed" -#. ~ Displayed after unsuccessfully dissecting a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You wanted to cut the corpse, but instead you hacked the meat, spilled the " -"guts all over it, and made a bloody mess." -msgstr "사체를 자르려고 했으나, 대신 사체를 내리쳐 내장을 모두 쏟아내고 피투성이 더미를 만들었습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_dissect_failed" -#. ~ Displayed after unsuccessfully dissecting a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You made so many mistakes during the process that you doubt even vultures " -"will be interested in what's left of it." -msgstr "도축 과정에서 너무 실수를 많이 저질러서 하이에나조차 남은 것을 먹지 않을 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_skinning" -#. ~ Displayed after skinning a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You skin the corpse." -msgstr "시체의 가죽을 벗겼습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_skinning" -#. ~ Displayed after skinning a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You carefully remove the hide from the corpse." -msgstr "시체의 가죽을 조심스럽게 벗겨냈습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_skinning" -#. ~ Displayed after skinning a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "The corpse is challenging to skin, but you get a good hide from it." -msgstr "시체의 가죽은 벗기기 힘들지만, 좋은 가죽을 얻을 수 있었습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_skinning" -#. ~ Displayed after skinning a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "With a few deft slices you take the skin from the corpse." -msgstr "솜씨 좋은 손짓 몇 번으로 시체의 가죽을 벗겨냅니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_dismember" -#. ~ Displayed after dismembering a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You hack the corpse apart." -msgstr "당신은 시체를 난도질합니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_dismember" -#. ~ Displayed after dismembering a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You lop the limbs off the corpse." -msgstr "당신은 시체의 사지를 잘라냈습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_dismember" -#. ~ Displayed after dismembering a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You cleave the corpse into pieces." -msgstr "시체를 조각내었습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_quick_butcher" -#. ~ Displayed after performing a quick butcher on a corpse (from butchery -#. menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You apply few quick cuts to the corpse and leave what's left of it for " -"scavengers." -msgstr "시체를 몇 번 가르고 남은 것은 청소동물이 먹도록 내버려둡니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_full_butcher" -#. ~ Displayed after performing a full butcher on a corpse (from butchery -#. menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You finish butchering the corpse." -msgstr "도축을 마쳤습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_default_bleed" -#. ~ Displayed after bleeding a corpse (from butchery menu) -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You bleed the corpse." -msgstr "시체의 혈액을 추출합니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_mutagen_field_dress" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You notice some strange organs, perhaps harvestable via careful dissection." -msgstr "신중한 해부를 거치면 얻을 수 있을지 모르는 이상한 장기를 발견했습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_bionic_field_dress" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You suspect there might be bionics implanted in this corpse, that careful " -"dissection might reveal." -msgstr "이 시체를 조심스럽게 해부하면 설치된 바이오닉을 찾아낼 수 있을 거라 생각합니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_mutagen_butcher" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"Your butchering tool destroys a strange organ. Perhaps a more surgical " -"approach would allow harvesting it." -msgstr "도축 도구가 이상한 장기를 파괴했습니다. 수술적인 접근법을 사용했다면 채취할 수 있었을텐데요." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_bionic_butcher" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"Your butchering tool encounters something implanted in this corpse, but your" -" rough cuts destroy it." -msgstr "도축용 도구가 이 시체에 이식된 무언가에 걸렸지만, 거친 칼질 탓에 그걸 파괴해버렸습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_bionic_butcher" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You find traces of implants in the body, but you care only for the flesh." -msgstr "시체에 뭔가 이식물이 있지만, 지금 중요한건 살덩이 뿐입니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_bionic_butcher" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "" -"You found some bionics in the body, but harvesting them would require more " -"surgical approach." -msgstr "시체에서 바이오닉을 발견했습니다. 회수하려면 좀 더 수술적인 접근법이 필요합니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_mutagen_dissect_failed" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You discover only damaged organs." -msgstr "손상된 장기들만 찾아내었습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_tissue_dissect_failed" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You don't find much besides damaged tissue." -msgstr "손상된 조직 외에는 발견하지 못했습니다." - -#. ~ Snippet in category "harvest_drop_bone_dissect_failed" -#: data/json/snippets/harvest_drop_msgs.json -msgid "You discover some shattered bones." -msgstr "조각난 뼈들을 발견했습니다." - -#. ~ Snippet in category "sr1_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"\n" -"Subj: Security Reminder\n" -"To: all SRCF staff\n" -"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n" -"\n" -" I want to remind everyone on staff: do not open or examine containers above your security-clearance. If you have some question about safety protocols or shipping procedures, please contact your SRCF administrator or on-site military officer. When in doubt, assume all containers are Class-A Biohazards and highly toxic. Take full precautions!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "sr2_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"\n" -"Subj: Security Reminder\n" -"To: all SRCF staff\n" -"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n" -"\n" -" From today onward medical wastes are not to be stored anywhere near radioactive materials. All containers are to be re-arranged according to these new regulations. If your facility currently has these containers stored in close proximity, you are to work with armed guards on duty at all times. Report any unusual activity to your SRCF administrator at once." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "sr3_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"\n" -"Subj: Security Reminder\n" -"To: all SRCF staff\n" -"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n" -"\n" -" Worker health and safety is our number one concern! As such, we are instituting weekly health examinations for all SRCF employees. Report any unusual symptoms or physical changes to your SRCF administrator at once." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "sr4_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"\n" -"Subj: Security Reminder\n" -"To: all SRCF staff\n" -"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n" -"\n" -" All compromised facilities will remain under lock down until further notice. Anyone who has seen or come in direct contact with the creatures is to report to the home office for a full medical evaluation and security debriefing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "scrf_1_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"Subj: EPA: Report All Potential Containment Breaches 3873643\n" -"To: all SRCF staff\n" -"From: Robert Shane, Director of the EPA\n" -"\n" -" All hazardous waste dumps and sarcophagi must submit three samples from each operational leache system to the following addresses:\n" -"\n" -"CDC Bioterrorism Lab\n" -"Building 10\n" -"Corporate Square Boulevard\n" -"Atlanta, GA 30329\n" -"\n" -"EPA Region 8 Laboratory\n" -"16194 W. 45th Drive\n" -"Golden, CO 80403\n" -"\n" -" These samples must be accurate and any attempts to cover incompetencies will result in charges of Federal Corruption and potentially Treason.\n" -"\n" -"Director of the EPA,\n" -" Robert Shane" -msgstr "" -"제목: [환경부] 격리실패사건 보고 건 3873643\n" -"받는이: 모든 SRCF 관리 인원\n" -"보낸이: 로버트 쉐인 환경보호부장관\n" -"\n" -"공지합니다. 모든 폐기물 매립지와 격리시설은 시설에 설치된 채취\n" -"밸브에서 각각 3개의 샘플을 확보해 다음의 주소로 제출하여야 합니다.\n" -"\n" -"조지아주 아틀란타 코퍼레이트 스퀘어 대로\n" -"질병예방보건부 빌딩 10\n" -"생화학테러 연구소 로버트 쉐인 귀하\n" -"30329\n" -"\n" -"콜로라도주 골든 45번 국도 16194\n" -"\n" -"환경보호부 8구역 연구소\n" -"로버트 쉐인 귀하\n" -"80403\n" -"\n" -"조작되거나 거짓된 샘플을 제출하는 등 격리실패사건을 은폐하려는 행위가\n" -"적발될 경우 생화학 테러 행위로 간주하며 반역죄로 처벌이 가능함을 알려\n" -"드립니다." - -#. ~ Snippet in category "scrf_2_1_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"Subj: SRCF: Internal Memo, EPA [2918024]\n" -"To: all SRCF admin staff\n" -"From: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Security\n" -"\n" -" Director Grimes has released a new series of accusations that will soon be investigated by a Congressional committee. Below is the message that he sent me.\n" -"--------------------------------------------------------------\n" -"Subj: Congressional Investigations\n" -"To: Constantine Dvorak, Undersecretary of Nuclear Safety\n" -"From: Robert Shane, director of the EPA\n" -"\n" -" The EPA has opposed the Security-Restricted Containment Facility (SRCF) project from its inception. We were horrified that these facilities would be constructed so close to populated areas, and only agreed to sign-off on the project if we were allowed to freely examine and monitor the sarcophagi. But that has not happened. Since then, the DoE has employed any and all means to keep EPA agents from visiting the SRCFs, using military secrecy, emergency powers, and inter-departmental gag orders to surround the project with an impenetrable thicket of red tape." -msgstr "" -"제목: SRCF 내부 메시지, 환경보호부 2918024 관련\n" -"받는이: 모든 SRCF 관리 인원\n" -"보낸이: 콘스탄틴 드보락 핵안전부차관\n" -"\n" -"질병보건부 그림즈 이사가 국회의원회에 여러 건의 고발을 제출했습니다.\n" -"정부의 조사를 대비하시길 바랍니다. 아래 첨부된 이메일을 참조해 주십시오.\n" -"--------------------------------------------------------------\n" -"제목: 국회이사회 조사 관련\n" -"받는이: 콘스탄틴 드보락 핵안전부차관\n" -"보낸이: 로버트 쉐인 환경보호부장관\n" -"\n" -"환경보호부는 제한방호 격리시설 (SRCF) 프로젝트를 시작부터 반대해온 바\n" -"있고, 지금도 지지할 생각이 없습니다. 대량의 위험 폐기물을 민간 주거시설\n" -"근처에 저장한다는 것은 용납할 수 없는 행위이며, 환보부 측에서 독립적인\n" -"감시를 시행할 자격조차 주어지지 않았습니다. 에너지부 또한 우리 환보부\n" -"측의 감시를 피하기 위해 온갖 말도 안 되는 방법을 사용했고, 이는 군사력의\n" -"낭비 및 부서 내의 뇌물 수회 또한 의심되는 행동입니다." - -#. ~ Snippet in category "scrf_2_2_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"Although our agents have not been allowed inside, our atmospheric testers in nearby communities have detected high levels of toxins and radiation, and we've found dozens of potentially dangerous unidentified compounds in the ground water. We now have conclusive evidence that the SRCFs are a threat to the public safety. We are taking these data to state representatives and petitioning for a full Congressional inquiry. They should be able to force open your secret vaults, and the world will see what you've been hiding.\n" -"\n" -"If you had any hand in this outbreak I hope you will rot in hell.\n" -"\n" -"Director of the EPA,\n" -" Robert Shane" -msgstr "" -"하지만, 격리시설 주변에 설치한 대기오염 측정기의 결과에 따르면\n" -"민간 거주지역 근처에서도 치사량에 가까운 양의 독극물과 방사능이\n" -"검출되었습니다. 시설 주변 지하 암반수에 대한 검사 또한 확인되지\n" -"않은 위험물질이 검출됨을 확인하였습니다. 이러한 증거를 토대로\n" -"환경보호부는 SRCF 시설이 공공의 안녕과 질서에 위협이 된다는\n" -"결론을 내렸습니다. 우리는 이러한 정보를 주 대표에게 제출하였으니\n" -"조만간 국정원 측에서 조사령을 발령할 계획입니다.\n" -"\n" -"이번 전염병 유행 건에 관련이 조금이라도 있었다면 감옥에서 평생\n" -"썩을 각오나 하십시오. 감사합니다." - -#. ~ Snippet in category "scrf_3_mess" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"Subj: CDC: Internal Memo, Standby [2918115]\n" -"To: all SRCF staff\n" -"From: Ellen Grimes, Director of the CDC\n" -"\n" -" Your site along with many others has been found to be contaminated with what we will now refer to as [redacted]. It is vital that you standby for further orders. We are currently awaiting the President to decide our course of action in this national crisis. You will proceed with fail-safe procedures and rig the sarcophagus with C-4 as outlined in Publication 4423. We will send you orders to either detonate and seal the sarcophagus or remove the charges. It is of the utmost importance that the facility be sealed immediately when the orders are given. We have been alerted by Homeland Security that there are potential terrorist suspects that are being detained in connection with the recent national crisis.\n" -"\n" -"Director of the CDC,\n" -" Ellen Grimes" -msgstr "" -"제목: 질병예방보건부 내부 메시지, 스탠바이 2918115\n" -"받는이: 모든 SRCF 관리인원\n" -"보낸이: 엘렌 그림즈 질병예방보건부장관\n" -"\n" -"귀하의 시설을 포함한 대부분의 SRCF 시설에서 [검열됨] 으로 명명된\n" -"감염원이 검출되었습니다. 현재 국가위기에 대한 대통령령을 대기 중이며,\n" -"그 동안 하달되는 지령을 신속히 따라 주십시오. 긴급절차 4423에 따라\n" -"모든 격리 시설에 C-4 붕괴폭탄을 설치하여 주십시오. 조만간 보건부 측에서\n" -"시설을 붕괴시키거나 폭탄을 제거하라는 지령이 하달될 예정이니, 지령 접수\n" -"즉시 행동이 가능하도록 준비해주시기 바랍니다. 또한, 국가위기에 연관된\n" -"몇몇 주요인원이 국토안보부 명령에 따라 테러 혐의로 구속될 예정입니다.\n" -"\n" -"감사합니다." - -#. ~ Snippet in category "scrf_seal_order" -#: data/json/snippets/hazardous_waste_sarcophagus.json -msgid "" -"Subj: USARMY: SEAL SRCF [987167]\n" -"To: all SRCF staff\n" -"From: Major General Cornelius, U.S. Army\n" -"\n" -" As a general warning to all civilian staff: the 10th Mountain Division has been assigned to oversee the sealing of the SRCF facilities. By direct order, all non-essential staff must vacate at the earliest possible opportunity to prevent potential contamination. Low yield tactical nuclear demolition charges will be deployed in the lower tunnels to ensure that recovery of hazardous material is impossible. The Army Corps of Engineers will then dump concrete over the rubble so that we can redeploy the 10th Mountain into the greater Boston area.\n" -"\n" -"Cornelius,\n" -"Major General, U.S. Army\n" -"Commander of the 10th Mountain Division" -msgstr "" -"제목: 미육군 격리시설 봉쇄 절차 987167\n" -"받는이: 모든 SRCF 관리인원\n" -"보낸이: 미육군 코넬리우스 소장\n" -"\n" -"SRCF 시설에서 근무중인 민간인원에게 알린다. 모든 격리시설의\n" -"봉쇄작업은 제10산악사단이 직접 감독할 예정이다. 명령에 따라 모든\n" -"민간인원 및 비주요 인원은 신속히 대피하여 추가적 감염을 방지하도록\n" -"한다. 위험물질 접근을 막기 위해 시설 하부 터널에 전략핵이 설치될\n" -"예정이며, 제10산악사단의 재배치를 위해 시설 전체에 콘크리트를 부어\n" -"밀봉할 예정이다." - -#. ~ Snippet in category "health_great" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You feel great! It doesn't seem like wounds could even slow you down for " -"more than a day." -msgstr "기분이 끝내줍니다! 부상조차도 당신을 하루 넘게 붙잡고 늘어지지는 못하는군요." - -#. ~ Snippet in category "health_great" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Within moments you're ready and up. You don't feel like anything could stop" -" you today!" -msgstr "한순간이 지나고, 당신은 모든 준비가 끝났습니다. 오늘은 무엇도 당신을 막을 수 없을 듯한 기분이 듭니다!" - -#. ~ Snippet in category "health_great" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Your eyes open and your entire body feels like it is just bursting with " -"energy to burn!" -msgstr "일어나자마자 온몸에 활력이 넘치는 것 같은 기분이 듭니다!" - -#. ~ Snippet in category "health_great" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You feel like a rubber ball; whatever hits you, you'll just bounce back!" -msgstr "고무공 같은 느낌이 듭니다. 뭔가가 당신을 때린다면, 도로 튀어올라줄 수 있죠!" - -#. ~ Snippet in category "health_great" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You're up and you feel fantastic. No sickness is going to keep you down " -"today!" -msgstr "무척 기분좋게 일어났습니다. 오늘은 어떤 아픔도 당신을 좌절하게 만들지 못할 것 같습니다!" - -#. ~ Snippet in category "health_very_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You're up and going rather quickly, and all the little aches from yesterday " -"are gone." -msgstr "정신이 맑아졌고, 몸놀림도 가벼워졌습니다. 간밤에 겪던 자잘한 통증은 말끔히 날아갔습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You get up feeling pretty good, as if all your little aches were fading " -"faster." -msgstr "잠에서 일어나니 몸에 있던 자잘한 통증이 씻겨 내려간 듯 기분이 좋아집니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Getting up comes easy to you, your muscles revitalized after your rest." -msgstr "어렵지 않게 잠에서 깨어나면, 몸에 활력이 돕니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You're up and your little pains from before seem to have faded away rather " -"quickly." -msgstr "잠에서 깨어나자, 이전에 느껴지던 약간의 통증이 더 빠르게 사라지는 느낌이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Awareness comes fast, your body coming quickly to attention after your rest." -msgstr "잠에서 깨자 몸이 홀가분합니다." - -#. ~ Snippet in category "health_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You feel good. Healthy living does seem to have some rewards." -msgstr "기분이 좋습니다. 건강한 생활방식 덕분에 얻는 이득이군요." - -#. ~ Snippet in category "health_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Getting out of bed doesn't seem too hard today. You could get used to this!" -msgstr "오늘은 침대에서 나서는게 어렵지 않군요. 늘 이랬으면 좋겠습니다!" - -#. ~ Snippet in category "health_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Alertness comes somewhat fast, and your muscles stretch easier than before " -"you went to bed." -msgstr "의식이 꽤 빠르게 돌아오고, 자기 전보다 몸이 가벼워졌습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You feel extra alert, and your body feels ready to go." -msgstr "정신은 맑고, 몸은 어디든 갈 수 있을 정도로 가볍습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_good" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Your body stretches with ease, and you feel ready to take on the world." -msgstr "기지개가 쭉쭉 펴집니다. 바깥으로 나서기에 완벽하군요." - -#. ~ Snippet in category "health_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You feel cruddy. Maybe you should consider eating a bit healthier." -msgstr "몸상태가 별로입니다. 몸에 좋은걸 좀 먹어야겠습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You get up with a bit of a scratch in your throat." -msgstr "일어나니 목이 따끔거립니다." - -#. ~ Snippet in category "health_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You stretch, but your muscles don't seem to be doing so good today." -msgstr "기지개를 쭉 펴보지만, 오늘은 썩 개운하지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Your stomach gurgles. It's probably nothing, but maybe you should look into" -" eating something healthy." -msgstr "뱃속이 구륵거립니다. 아마 아무 일도 아니겠지만, 몸에 좋은걸 좀 먹어야 할지도 모르겠습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You struggle to awareness. Being awake seems somewhat harder to reach " -"today." -msgstr "힘겹게 눈을 뜹니다. 오늘은 평소보다 잠에서 깨어나기가 힘들군요." - -#. ~ Snippet in category "health_very_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Getting out of bed only comes with great difficulty, and your muscles resist" -" the movement." -msgstr "침대에서 나오는 일이 엄청나게 힘들었습니다. 움직일 때마다 근육이 저항하는 게 느껴집니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Getting up seems like it should be easy, but all you want to do is go back " -"to bed." -msgstr "일어나긴 했지만, 당장에라도 다시 잠자리로 돌아가고 싶습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Tired hands rub at your eyes, the little aches of yesterday protesting your " -"stretches." -msgstr "눈을 비비면서 몸을 일으키고 기지개를 켜자 어제 겪었던 통증이 약하게 느껴집니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Alertness seems flighty today, and your body argues when you move towards " -"it." -msgstr "몸이 잘 움직이다가 가끔 둔해집니다. 둔해진 몸을 억지로 움직이자 몸이 삐걱거립니다." - -#. ~ Snippet in category "health_very_bad" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You're up, but your body seems like it would rather stay in bed." -msgstr "일어나긴 했지만 몸은 아직도 침대에 있고 싶어하는 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_horrible" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You get up feeling horrible, as if something was messing with your body." -msgstr "끔찍한 기분으로 일어났습니다. 뭔가가 당신을 가지고 장난치는 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_horrible" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You feel awful, and every ache from yesterday is still there." -msgstr "기분이 끔찍합니다. 어제의 고통이 아직도 남아있습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_horrible" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Your eyes struggle to open, and your muscles ache like you didn't sleep at " -"all." -msgstr "눈을 힘겹게 뜨고 일어나자, 마치 한숨도 못 잔 것처럼 근육에서 통증이 느껴집니다." - -#. ~ Snippet in category "health_horrible" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Bleary-eyed and half-asleep, you consider why you are doing this to " -"yourself." -msgstr "비몽사몽하여 게슴츠레한 눈으로 왜 이 짓을 하고 있는지 생각했습니다." - -#. ~ Snippet in category "health_horrible" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Awareness seems to only come with a battle… and your body seems to be on its" -" side." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "empty_starving" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You're too weak to be hungry anymore. Is this what starving to death feels " -"like?" -msgstr "이제 배고프다는 말로는 표현할 수 없습니다. 굶어죽는다는게 이런 느낌일까요?" - -#. ~ Snippet in category "starving" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Even though you've eaten not too long ago you still feel drained of energy." -" It will take more than that to get you back up." -msgstr "빈 속이 구르륵거립니다. 진짜 뭘 좀 먹어야 합니다." - -#. ~ Snippet in category "empty_emaciated" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "Your empty stomach gnaws at you. You really need something to eat." -msgstr "빈 속이 구르륵거립니다. 진짜 뭘 좀 먹어야 합니다." - -#. ~ Snippet in category "emaciated" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You are EMACIATED!" -msgstr "수척해진 상태입니다!" - -#. ~ Snippet in category "empty_malnutrition" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You feel weak due to malnutrition." -msgstr "영양실조 때문에 몸이 약해지는 기분입니다." - -#. ~ Snippet in category "malnutrition" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"Despite having something in your stomach, you still feel like you haven't " -"eaten in days…" -msgstr "배 속에 뭔가 들어있긴 하지만, 요즘 들어 아무 것도 먹지 않은 기분입니다." - -#. ~ Snippet in category "empty_low_cal" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "" -"You've lost quite a bit of weight recently. You might want to eat more " -"food." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "low_cal" -#: data/json/snippets/health_msgs.json -msgid "You feel that you need to consume more calories." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A brightly lit photo depicting several large pine trees. A beautiful " -"brunette-haired woman is standing next to a small grey owl on a wooden " -"perch. She seems nervous standing next to the scowling owl." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A man in a polo shirt and sunglasses stands in front of a fence, holding a " -"leafy branch. The man grins ear to ear as a giraffe reaches down and " -"messily chews the leaves off of the branch." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"This is a worn family photo. A group of people stand in front of a pier " -"next to a shimmering lake. In the rear center of the crowd stands a tall, " -"well-built man in his 60s. He is flanked by six children of various ages, " -"all smiling awkwardly for the camera." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"This blurry photo appears to have been taken at some sort of party. A group" -" of three people strike goofy poses as a bride and groom laugh heartily in " -"the background." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A family photo of a snowy morning. Two young girls, bundled up in heavy " -"winter clothing, stand in front of a mountain far in the background — which " -"mountain it was, you couldn't say. The girls are cheerfully smiling." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A photo of a group of young people in costumes. They are all dressed in " -"various anime character costumes and are striking poses for the camera. In " -"the background, the entrance of a convention center has, written large on " -"its entrance, 'Animaine'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A looming storm dominates the space of this photo; dark clouds are " -"scattered, promising miserable rain. Towards the bottom right of the photo " -"stands a bearded man in a raincoat, carrying a fishing rod in one hand and a" -" hooked fish in the other. He is brightly lit by the camera's flash, which " -"reveals his broad grin. Written in permanent marker on the picture frame is" -" the phrase, 'In and out just in time!'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"Two adult men stand front and center in this picture, comically covered all " -"over in small splashes of paint and wearing paintball masks. Two boys and a" -" girl surround them with masks still on, cheerfully holding their paintball " -"guns in the air in celebration of victory." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A smiling young woman wearing a band t-shirt is in the driver seat of a car," -" with an older man sitting in the passenger seat next to her, sweating " -"profusely. Written in colorful sharpie at the bottom of the frame is, 'Dad " -"teaching me how to drive a manual for my drivers licence'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"Two dogs are perched on a couch. One appears to be a rottweiler; the other " -"is a black corgi mix. Both are staring hungrily at the chip the " -"photographer is holding just below the camera." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A photograph of an open field of verdant grass. A golden retriever is " -"joyfully chasing a young boy through the field. The boy is smiling and " -"trailing a small piece of rope as he runs, and the dog seems intent on " -"catching it. Written in black marker is 'James at grandpa's ranch.'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed clipping of a local newspaper article. Displayed in bold font, the" -" headline reads, 'Local Firefighter Saves Family of 7 from House Fire!' A " -"picture of a burning house surrounded by firetrucks and scrambling " -"firefighters is displayed in full color." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed clipping of a newspaper article. It's a picture of an opening " -"ceremony for a pristine park, with a group of people standing behind the " -"ribbon spanning the entrance, just as it is being cut." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed clipping of a newspaper article. 'Annual Chilli Cook-off Winner'." -" Enclosed is a small article about the winner and the secret recipe." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"An old black-and-white photo from many years ago. It features a group of " -"people at a long table dressed for a fancy dinner party. Inscribed across " -"it is 'Grey Moose Lodge Christmas Party 1973.'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A picture of a group of several people at a painting class. They each " -"display their attempt at painting a sunset over waves. The people are " -"smiling and laughing at the varied quality of each painting, with wine " -"glasses perched in one hand and their pictures in the other." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A picture of a house under construction. Several men are evidently in the " -"midst of working on the building; however, they have all stopped to face the" -" camera and smile for the picture." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A picture of a Renaissance Fair. A petite woman in ornate mediaeval " -"clothing is holding a gigantic turkey leg and dramatically biting into it " -"with exaggerated force." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"An older black man with a greying beard sits proudly on a chopper " -"motorcycle, his beaming smile directed towards the camera. To his side are " -"several other men on their own motorcycles, smiling in the same manner. " -"Scribbled on the photo's edge is 'Told you we could fix it up!'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"This appears to be a photo of a woman a distance away from a city. She's " -"taking a selfie and trying to get as much of the city in frame as possible " -"as the clouds hover over the town, with the sun beaming between them " -"gloriously." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A photo of a large crowd enjoying an air show. Several jets streak overhead" -" high in the distant sky." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A photo of eight people celebrating some manner of victory. They are in the" -" lobby of an escape room and have 'Secret of the Tomb' 'completed in 57 " -"minutes and 12 seconds' displayed behind them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A worn painting. It depicts a brown deer running through trees and is " -"signed, 'A. Whitmer'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed family photo. The family stands together among autumn leaves. " -"They stand in front of a large house with pillars near the front door." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed photo of a beautiful woman gazing sadly out of view. She is " -"looking downward, and her profile is partly obscured by her hair." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed sketch of a young couple. They are seated on a bench and are " -"embracing each other lovingly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"This is a jigsaw puzzle that has been glued and framed. It depicts a " -"chestnut brown horse trotting towards the foreground and a cloudy blue sky " -"above. You can't help but wonder how long it took to finish it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"This is an ink impression of a pair of baby feet. 'Congratulations, " -"grandpa!' is written in exuberant cursive." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A photo of a laughing mother hugging her mud-covered son. He's covered from" -" head to toe and is squinting from behind his mud-caked face." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A photo of a young girl playing a cello almost as large as she is. Her " -"sister stands behind her, smiling for the camera." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed photo of a dog—it's a slightly bug-eyed mutt with a goofy " -"expression. Printed on the wooden frame is 'Missing you every day.'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A photo of a man standing atop a large rock on a beach's shore, waving to " -"the camera. You can see a small city and piers in the distance behind him." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A framed newspaper article. 'New Restaurant Opened by Famous Chef'. A " -"middle-aged woman stands proudly in front of the restaurant's doors, " -"gesturing as if to welcome the viewer within." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"This is an amateur still-life painting depicting a table of fruit and a " -"bottle of wine. It is signed 'V.A.' in the bottom right." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "home_pictures" -#. ~ These are meant to be personal pictures with family or friends. The sort -#. of things you would have in a picture frame around the house. Nothing -#. anomalous or Cataclysm-related should show up in these pictures; however, -#. they could be linked to game lore, locations, or events. Feel free to -#. contribute more, as this gives more variety to houses and people from -#. before the Cataclysm. -#: data/json/snippets/home_pictures.json -msgid "" -"A gloomy painting of a man in a boat during a storm. The man is rowing " -"towards a lighthouse in the distance." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kid_boss" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"A faded crayon drawing on the backside of a random observational log. Half " -"a dozen badly-proportioned black and white figures stand around what's " -"probably supposed to be a child lying on a table under an overhead light. " -"The faces of the large figures are blank, but the child's eyes are wide " -"open." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kid_boss" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"A faded crayon drawing on a page torn out from a notebook. In it a small " -"figure is surrounded by three colorful monsters, each labeled with a name in" -" horrible handwriting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kid_boss" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Two black-and-white crayon drawings on a piece of cardboard. The first " -"shows an adult figure leading a small animal away from a child. On the " -"second, the child is sitting next to a larger, meaner-looking creature." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kid_boss" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"A faded crayon drawing on the back of a bureaucratic form. It shows a small" -" child sitting on a chair surrounded by many adults. Most of them are only " -"indistinct blobs of white and black, but a single figure stands out by being" -" lovingly colored - and labelled with a large \"T\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kid_boss" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"A faded pencil drawing on a scrap of paper. It shows a small child playing " -"with building blocks under the gaze of a security camera. In the background" -" the fuzzy outlines of an adult are seen through a large window." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Subject amortization too high. Lower dosage?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Enrichment makes for better data. Coloring book?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Reduce caloric intake. Stress potentiates the process." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "WHEN IN DOUBT, INCINERATE" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Requisition more subjects when half have been processed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Droppings caustic, handle with care" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "DON'T remove from cage between 10-12 PM (it knows)" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Can walk on ceiling" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "More eggs, keeps eating them" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_bio" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "DON'T LICK" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Dismember within 15 minutes" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "No weight difference - superpositional?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "TODO: terminate subject within a week" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Need more bodies - Mass General?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Reinforce doors" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Where does the energy come from?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Anaerobic conditions without change in activity <-> temperature?!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Ashes still contaminated" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Removed parts fuse preferentially to original host" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_blob" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Never dead" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Don't listen" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Damage -> Resin\n" -"Armor?\n" -"Blood?\n" -"Bribe?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Stay quiet. They can hear you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Resin return: 0.45 on vegetable matter, 0.51 on meat, 0.66 on nonsedated " -"live meal (vertebrate preference)" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "How can they see me up here?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Only post-mortems on the big ones from now on -- equipment's expensive" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Dim lights before feeding for lightshow" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Prefers prey capable of vocalization -- implanted speakers work but no " -"repeats" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Blast with white noise as a deterrent?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_migo" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Likes it warm, not bothered by cold" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Increase frequencies in odd steps - local discontinuity!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Limit time spent in-phase to 29.1 minutes" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Sub-plane 117RA likes prime-numbered calibration pings" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "First the candle, then the blood, NOT THE OTHER WAY AROUND" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Remember Jake? Me neither." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Keep line of sight minimal" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Calibrate on 013TQ for manned transfers" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "No touching returning probes, even if they beg you to" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Remember to forget. Forget to remember." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Scream at Maintenance for a replacement again" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_tech" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Don't release switch before discharge" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_tech" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Shielding corrodes too fast\n" -"\n" -"Mount on drone?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_tech" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Meltdown after 3 shots" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_tech" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Need more power" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_tech" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "Ho lasers stabilise the compound long enough" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_bio" -#. ~ Mid-length test protocols, no information on mutagen production/origins -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"All test subjects regardless of exact test objective or body weight require " -"a priming dose of 50 ml PE012 delivered orally (sweetener or other flavoring" -" may increase ease of application, depending on subject species), followed " -"by an incubation period of 24 hours. Testing any mutagen-class agent " -"without this priming procedure requires dosages that are inactionable at " -"XEDRA-07's current production rates and the difficulty inherent in PE012 " -"transports." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_bio" -#. ~ Mid-length test protocols, no information on mutagen production/origins -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"All test subjects regardless of exact test objective or body weight require " -"a priming dose of 50 ml PE012 delivered orally, followed by a one-hour " -"quarantine observation. Should the subject show macrophenotypic changes in " -"observation (and the planned test isn't to evaluate PE012's effects), the " -"subject is to be terminated and processed, with all reports sent to " -"Administration for archival. If the subject remained unchanged the testing " -"can proceed after 24 hours of incubation, as per the previous protocol." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_bio" -#. ~ Mid-length test protocols, no information on mutagen production/origins -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Recent developments in mutagen production have rendered the previous priming" -" protocol unnecessary. As of today testing can begin with the test compound" -" directly, in the previous post-priming dosage. Should this dose produce no" -" discernible effect, the subject's origin and any data pertaining their " -"location in the last year is to be submitted for archival. Tests can resume" -" after a 24 hour incubation period, provided sufficient compound is still on" -" hand." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_bio" -#. ~ Mid-length test protocols, no information on mutagen production/origins -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"All mutagen testing (including priming, observation, main test, dissection, " -"and analysis) is to be conducted in a strictly hands-off manner, using " -"remote-controlled disposable equipment. All samples, remains, equipment and" -" excretions are to be disposed of observing Level 7 biohazard protocols. In" -" case of accidental personnel contact with test subjects after the priming " -"sequence, all exposed personnel are to be isolated, processed by security, " -"and relocated to XEDRA-10 in accordance with biohazard transfer guidelines." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_bio" -#. ~ Mid-length test protocols, no information on mutagen production/origins -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"In light of the facility-wide quarantine and recent developments, mutagen " -"tests may from now on be conducted with direct personnel-subject contact if " -"disposable equipment is not available. All personnel directly involved in " -"such tests are to keep a detailed self-checkup diary including basic " -"biometric data (height, weight, color of eyes, skin pigmentation), report " -"any observed phenotypical changes, and to submit to biweekly medical " -"evaluations. Remains of test subjects and affected personnel are to be " -"processed on-site and stored in tamper-proof biohazard containers until " -"further notice." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_bio" -#. ~ Mid-length test protocols, no information on mutagen production/origins -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"To speed up the rate of mutagen research, XEDRA facilities of Level II and " -"above with experience in mutagen handling will receive the information and " -"equipment necessary for on-site mutagen production within the week. All " -"facilities involved will be placed under quarantine until further notice, " -"barring automated supply shipments. Automated security is to be activated " -"and control handed over to the local Melchior uplink. This restriction is " -"to be lifted at the discretion of Administration, or the next-in-line " -"following the established contingency protocols." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_mutagen_animal" -#. ~ Long-form, low-level mutagen test logs - no human studies -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Subject: Canis familiaris, 35 kg\n" -"\n" -"PE012 priming: Yes\n" -"\n" -"Compound: PE012\n" -"\n" -"Objective: Establish PE012's phenotypic range for subject species\n" -"\n" -"Protocol: 50 ml oral dose, 3 hour observation before dissection\n" -"\n" -"Live observation: Dosage without incident, after 7.3 minutes sudden distress with subject scratching their flank furiously, scratching ceases after successfully removing fur from the reachable body surface. Subject keeps vocalizing distress, voice range audibly shifting as the facial structure rearranges itself to make room for 2 large, curved fangs. After a brief period of trashing subject falls prone rolled into a ball and stops vocalizing. IR observation reveals falling core temperatures, equalizing to the ambient temperature 2.1 hours after initial dosing. Presuming subject expiration automatic retrieval drone enters the observation enclosure and approaches the subject's body. IR observation detects a sudden increase in core temperature coinciding with the enclosure's opening, after consulting the Chief Investigator retrieval attempt proceeds. On approach of the retrieval drone subject's body shifts slightly, and at ~1.2 m distance the subject grabs the drone with its elongated tail and proceeds to attack it, successfully piercing its armor plating in multiple spots. Drone is rendered inoperable after a series of targeted strikes against its wheel joints and successfully flipping the drone on its back. Subject termination using standard HCN insufflation, second retrieval attempt uneventful.\n" -"\n" -"Dissection findings: Cutis easily removed, subcutis replaced by brittle, sharp scales of keratin. Neurocranium and brain without macroscopic deviation, major restructuring of the snout, the accessory fangs are revealed to be bone spikes growing from the os zygomaticus, connected to swollen salivary glands pocked by local necrotic lesions - samples taken for toxicology. Lungs and heart without macroscopic deviation, liver loaded with 3-5 mm large cysts, intestines and pancreas with greenish discoloration. Superfluous kidneys of variable size (3-18 cm) scattered across the mesenterium secreting a mucous liquid without obvious function." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_mutagen_animal" -#. ~ Long-form, low-level mutagen test logs - no human studies -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Subject: Rattus norvegicus domestica, 450 g\n" -"\n" -"PE012 priming: Yes\n" -"\n" -"Compound: PE027\n" -"\n" -"Objective: Establish PE027's phenotypic range for subject species, evaluate cost/benefit of subjects trained for voluntary self-dosage\n" -"\n" -"Protocol: Enclosure with a water pool, voluntary dosage from food dispenser\n" -"\n" -"Live observation: Trained subject, first dosage after 5 minutes. After an initial calm period subject rubs off their fur on the enclosure's wall, revealing metallic scales. Three dosages in short succession, after which subject falls over. Subject is placed in the water by robotic arm, where it began swimming.\n" -"\n" -"Dissection findings: phenotypic changes consistent with PE027's usual profile - in this case the gills replaced the upper lobes of the subject's lungs, opening to the outside over the scapula. Digestive track shortened considerably, liver atrophic, teeth replaced by needles reminiscent of an anglerfish. Blue fluorescent organ between the hemispheres." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_mutagen_animal" -#. ~ Long-form, low-level mutagen test logs - no human studies -#: data/json/snippets/lab.json -#, no-c-format -msgid "" -"Subject: Ergonomic-stage nest of Dolichovespula maculata, queenright\n" -"\n" -"PE012 priming: No, long-term study\n" -"\n" -"Compound: PE031\n" -"\n" -"Objective: Observe the effects of a phenotypically-similar mutagen on eusocial insects\n" -"\n" -"Protocol: Nest outfitted with multiple fiberoptic cameras for safe observation, transplanted to a large enclosure, and provided with PE031-laced nutrient paste\n" -"\n" -"Live observation: Considerable worker loss in the first week, remaining workforce refrains from recycling the corpses. Dissection of recovered worker remains show no phenotypical changes. Queen grows in size and sprouts an ancillary pair of wings on its abdomen, shows increased aggression towards workers and larvae hatched prior to PE031 exposure.\n" -" Rapid increase in both nutrient paste and nesting material consumption coinciding with the emergence of the first post-exposure workers. Nest is expanded in all directions, partly leaving cells exposed during the restructuring.\n" -" First sighting of potentially emergent queens on day 51 as three examples make a concerted effort to remove the last uncovered fiberoptic camera from the nest. After consulting Administration test proceeds without direct in-nest observation up to day 100, worker phenotypes and behavior show a wide range of variation during this time (including body length, wing morphology and number, stinger size, leg number and placement, mandible configuration etc.).\n" -" On day 100 attempted termination of the nest using HCN, this causes obvious disruption but shows no lethality even at 5,0% v/v. To prevent an explosion hazard, the emergency alternative of flushing the enclosure with CO is chosen, leading to cessation of external activity after 20 minutes. Uneventful retrieval of nest and specimens for dissection after an additional safety margin of 2 hours.\n" -"\n" -"Dissection findings: The nest's superstructure resembles those of the wild-type nests, aside from notably larger cells (up to 33 cm depth) and the addition of four connected sub-nests budding off the main body. Caste identification proves to be a challenge given the highly variable morphology, after thorough dissection 6 queens (including the foundress), 814 workers, and 27 drones are found - despite the experiment's duration the nest hasn't made the switch to drone/queen production. The founding queen mutated considerably since the last observation, sporting a bifurcated abdomen with two ancillary pairs of wings and three asymmetrically-placed stingers each…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_mutagen_animal" -#. ~ Long-form, low-level mutagen test logs - no human studies -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Subject: Danio rerio\n" -"\n" -"Compound: PE065\n" -"\n" -"Objective: Establish PE065's phenotypic range using a well-understood and nonthreatening subject\n" -"\n" -"Protocol: Full-sized aquatic enclosure with reinforced glass observation ports and a small terrestrial area, 3 dosages of nutrient pellets containing test compound. Given the experiences gathered in previous tests involving PE065 a large surplus of nutrient pellets is kept in a fast-release container above the water to provide a distraction should premature termination become necessary.\n" -"\n" -"Live observation: First dosage reluctantly consumed by subject after 6 hours of fasting, no change observed until 25 minutes post-dosage when activity levels suddenly increased and subject shows food-seeking behavior. Second and third dosages are provided along with 15 kg of untampered nutrient pellets, subject consumes the entire amount within 15 minutes while growing in size considerably. Subject stops feeding and enters a low-activity state floating vertically, and begins exuding a faint violet light.\n" -" Appearance of the first major phenotypic deviation at 78 minutes after first dosage as two asymmetric tentacles emerge from the gills and begin growing towards the water surface, followed shortly by two pairs of articulated legs penetrating the scales proximal from the tail.\n" -" 92 minutes after first dosage the tentacles breach the water surface and their tips open up to reveal a matrix of exposed blood vessels held up by a cartilaginous matrix. After the tentacles cease their adjustments subject begins moving towards the terrestrial area of the enclosure…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_portal" -#. ~ Mid-length logs/procedures on portal research - roll into immersion logs? -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Science and security personnel are required, other onsite staff are advised " -"to keep a notebook on their person at all times and to take part in the " -"weekly shorthand course. In case of any occurrences subjectively considered" -" out of the ordinary detailed notes are to be taken -as long as this appears" -" safe- and submitted to Security provided the incident does not involve " -"Security itself. Should personnel find notes in their notebook they have no" -" recollection of writing they are to submit it for review without further " -"investigation." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_portal" -#. ~ Mid-length logs/procedures on portal research - roll into immersion logs? -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Initial immersion testing upon establishing a stable destination candidate " -"is to be carried out utilizing a standardized series of six unmanned drones " -"(specifications detailed separately) without any form of wireless " -"capability, connected by an immersion-stable umbilical line to an isolated " -"control terminal primeside operated by a mechanical arm by authorized " -"science staff. Upon retrieval the first three drones are to be incinerated " -"without sampling, the fourth and fifth disassembled prior to incineration " -"and the sixth (equipped with sampling capabilities) taken to analysis." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_portal" -#. ~ Mid-length logs/procedures on portal research - roll into immersion logs? -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Designating potential destinations for manned immersion attempts is at the " -"sole discretion of Administration. This designation may be revoked at any " -"point, up to and including during an in-progress immersion. Appeals are to " -"be formally filed with the facility's Human Resources liaison, but are " -"neither guaranteed a review nor an answer. Noncompliance with this protocol" -" is grounds for immediate quarantine of the involved facility and a thorough" -" in-person review of all onsite staff by Security." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" -#. ~ Mid-length logs concerning staff / global craziness -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The Lampetia Method of compliance training has been a resounding success, " -"with science staffs of the participating facilities consistently scoring " -"lower on the Berms Risk-Aversion Scale as well as the Carlson Empathy test " -"sequence. Interestingly, the most significant difference was shown in the " -"facilities working on cadaver studies (according to our Security liaison, " -"this being a triple-blinded study). Prior score had little correlation to " -"the scores recorded after intervention, however in three examined facilities" -" there were instances of a particularly well-responding individual " -"exponentially enhancing the Method's effect on close acquaintances. " -"Recruitment of these individuals into furthering the training's development " -"is pending Administration approval." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" -#. ~ Mid-length logs concerning staff / global craziness -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The Leonardo Project has shown to be a success at dramatically reducing " -"staff stress stemming from vivisection studies. Outsourcing the act of " -"dissection itself to off-site, unaffiliated professionals and post-facto " -"review of the captured feeds showed a marked increase in the affected " -"staff's wellbeing. Additional counseling opportunities are to be offered to" -" the technician staff monitoring the feed directly, but it must be noted " -"that they are easier to replace than scientific personnel." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" -#. ~ Mid-length logs concerning staff / global craziness -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Effective immediately, the Counseling staff of all XEDRA locations is to " -"begin rotating between sites on a bimonthly basis. Affected personnel will " -"be read into the exact rotational instructions by the facilities' Security " -"Department at their discretion. All session documentation, notes, audio " -"logs, and personal effects are to be submitted for review on each transfer." -" Personnel are reminded that all information gathered during their " -"professional as well as private time in any one facility is to be considered" -" confidential per the XEDRA information siloing protocols in effect." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_psych" -#. ~ Long-form session logs and reports, uses EOC popup -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"\"It's always a different dream, but always kind of the same. I stand in a hallway and knock on a door for a joke, but I can't turn and run when the doorknob starts turning. I stand up mockingly in class while the teacher's back is turned, but can't seem to sit back down as they turn back to look at me. I dive into the beautiful, clear ocean, but freeze in place just below the surface as something rises from below to meet me.\"\n" -"\n" -"\"Do you feel any guilt about the work you do here, Jason?\"\n" -"\n" -"\"You know I'm not allowed to talk about any specifics.\"\n" -"\n" -"\"Of course, but I haven't asked what your're doing, I asked how you feel about it.\"\n" -"\n" -"\"I don't feel like we're doing anything wrong here. On the contrary, I think leaving the work undone would be a thing to feel guilty about. The untapped potential, the understanding we're building… it will change how we think of the world. That has to be a good thing, right?\"\n" -"\n" -"\"And yet, in your dreams you feel like a kid caught with their hands in the cookie jar.\"\n" -"\n" -"\"I'd rather we drop this line of discussion, Doctor.\"\n" -"\n" -"\"Naturally, Jason. Or would \"Chief Investigator\" make you feel more in control?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_psych" -#. ~ Long-form session logs and reports, uses EOC popup -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"\"We are seen. It's not long until we will be touched.\"\n" -"\n" -"\"Touched by what, exactly?\"\n" -"\n" -"\"Touched. Chewed. Tasted. Digested. Processed. Excreted.\"\n" -"\n" -"\"Ramin, focus, please. What is doing all that? Or rather, what do you feel will be doing those things?\"\n" -"\n" -"\"It's big. Bigger than the Sun. Smaller than an atom.\"\n" -"\n" -"\"And what does this large small thing want, beyond touching us?\"\n" -"\n" -"\"It just is. It needs no reason. It needs only to exist. It needs only to expand.\"\n" -"\n" -"\"Do you want to talk about Immersion 132R?\"\n" -"\n" -"\"There's nothing to talk about. I wasn't there. It didn't touch me. I didn't look. It didn't look back. It didn't smile with a million rotten worlds in its mouth.\"\n" -"\n" -"\"Have you been taking your medication?\"\n" -"\n" -"\"Like they would help. I tried, Doc, I really did. But the truth is, I like having these thoughts. They give me a certainty, and I am thankful for knowing how it will all end. That we all belong to something, and nothing can take us from it now.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_psych" -#. ~ Long-form session logs and reports, uses EOC popup -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"I keep dreaming the same dream ever since Dr. Yin's final session. The same" -" one she described with that vivid enthusiasm, like she could see it in the " -"waking world as well. I didn't understand the beauty of it back then, so I " -"just took my notes as usual when one of them vents about the horrible things" -" we encourage them to feel good about -- it is what I'm getting paid for, " -"after all. Looking at the transcript now, its dryness feels blasphemous: " -"\"connected branches of gray vines\" he writes, unable to imagine the " -"transcendence of the Whole stretching across infinity, connecting large and " -"small, familiar and unknowable; \"moldy fuzz in a positive connotation - " -"rural childhood?\" like an armchair psychotherapist grasping at straws, as " -"if the eternal fractal was anything less than divine. I am grateful for her" -" allowing me to dream the same dream on for her, I only wish it came to me " -"before I hastily reported the session to the bloodhounds at Security. I " -"remember being terrified of something, but the feeling melted in the " -"radiance of my first night's sleep. I will need to seek out others of a " -"similar mind, to connect with them, to show them what we can become with " -"time, but I need to be more careful than she was." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_security" -#. ~ Security protocols, mid-length stuff -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Automated materiel transfers leaving XEDRA-07 are to be accompanied by at " -"least 4 armed guards in Level 5 biohazard equipment stationed on the outer " -"walkway of the transfer vehicle keeping constant visual contact with each " -"other. The cargo compartment is off-limits to all personnel while in " -"transit, and any attempted entry into the compartment is grounds for " -"immediate liquidation. Remains of offending personnel are to be placed into" -" a suitable biohazard container (provided in each automated transfer " -"vehicle) and stored discreetly onboard until returning to XEDRA-07." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_security" -#. ~ Security protocols, mid-length stuff -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"In light of recent incidents the rules of on-site communication have been " -"updated. Effective immediately, all current security shift teams are " -"considered final, with rotation between teams requiring explicit approval of" -" the facility's Head of Security and notifying Administration. Shifts are " -"adjusted to provide an ample buffer for each team to leave their habitation " -"area without contact to the other shifts. All shift change briefs are to be" -" restricted to writing, with such documentation being submitted for " -"archival. Verbal contact between teams is to be kept at a minimum, " -"requiring notification of the facility's Head of Security, and any involved " -"parties are to document their exchange independently for archival." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_security" -#. ~ Security protocols, mid-length stuff -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Security personnel are reminded to route all concerns regarding behavior " -"observed among Science personnel through the appropriate channels: their " -"local Head of Security, Human Resources liaison, or in case of assumed " -"compromise of those reporting directly to Administration. Direct " -"confrontation is to be avoided, and interfering with in-progress studies is " -"grounds for demotion followed by a thorough in-person review by off-site " -"Security overseers." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_sec" -#. ~ Long-form interrogation transcripts, surveillance logs -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"\"Please state your name and ID for the record.\"\n" -"\n" -"\"Dr. Maria Catarina Gonzales, S-7531.\"\n" -"\n" -"\"Thank you, Doctor. You know why we're here, don't you? Please tell us about your previous project supervisor.\"\n" -"\n" -"\"Ruslan was…\"\n" -"\n" -"\"Ruslan?\"\n" -"\n" -"\"I'm sorry, Dr. Lavochkin was extremely enthusiastic about our research when I arrived in the facility. That enthusiasm had a way of dragging people with him, you know? We wanted to see our subjects as he did, full of wonder and untapped potential.\"\n" -"\n" -"\"Did he ever tell you what it was that you were working on?\"\n" -"\n" -"\"Not really, no. We were to \"characterize the effects of need-to-knowium on a wide range of living subjects\" was his little joke, back when he made jokes.\"\n" -"\n" -"\"When did that change?\"\n" -"\n" -"\"He became a lot more distant when we began testing PE050 and PE150, the intravenous formulation. He sent us back to the pods way before he left the lab, and he started muttering about \"preparing the world\" for something under his breath. That coincided with him requisitioning more… exotic test subjects.\"\n" -"\n" -"\"How did he rationalize those?\"\n" -"\n" -"\"He could be very convincing, and we were happy to see that spark again. You want to hear about the centipedes, right? L.coeculus are parthenogenetic and completely lack social behavior, making them a reasonable long-term subjects for PE050's \"societal predisposition\" effects, as we liked to call it.\"\n" -"\n" -"\"Do you still consider that decision \"reasonable\"?\"\n" -"\n" -"\"Not in the light of what happened, I suppose. But your people kicking in the observation room's door and starting shooting wasn't the most reasonable course of action either, if we're being honest.\"\n" -"\n" -"\"We're not here to review the actions of Security on that day. Did he ever mention anywhere he could be hiding?\"\n" -"\n" -"\"We weren't close, so no he didn't share the location of his secret treehouse. With those things in tow he shouldn't be too hard to find though -- just follow the song of the centipedes.\"\n" -"\n" -"\"Thank you for the advice, Doctor. I am to inform you that you are restricted to your residential pod until the review of your involvement in the incident is concluded. You are expected to finish any remaining reports in the meantime, but your workstation will be isolated from the facility network otherwise.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_sec" -#. ~ Long-form interrogation transcripts, surveillance logs -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"\"Please state your name for the record.\"\n" -"\n" -"\"Fuck off.\"\n" -"\n" -"\"You are in possession of a fake driver's license issued to one Jonathan Smith, which is the alias you applied for employment with in our facility. We will find out your real name in time, but I'll refer to you as Mr. Smith for this interview. Is that acceptable, Mr. Smith?\"\n" -"\n" -"\"Fuck off. I want to talk to my lawyer.\"\n" -"\n" -"\"You don't have a lawyer.\"\n" -"\n" -"\"I know my rights, shithead. You won't get a word out of me before I talk to my lawyer.\"\n" -"\n" -"\"You seem to be confused about your situation, Mr. Smith. As far as the world is concerned you stopped existing the moment you entered this facility, and as far as we are concerned you stopped having rights as soon as you tried to access areas above your provisional clearance. Let me present your options going forward: You continue withholding information from us and you will suffer a meticulously-documented accident leaving no doubt to your demise even though no body will ever be found. Or you cooperate fully and without hesitation, in which case you will get to see the sky again and act like nothing has happened. Am I understood?\"\n" -"\n" -"\"…yes.\"\n" -"\n" -"\"Please state your name for the record.\"\n" -"\n" -"\"M-my name is Thomas Wright. I'm a, uh, a freelance journalist.\"\n" -"\n" -"\"What were you trying to accomplish in this facility, Mr. Wright?\"\n" -"\n" -"\"There was th-this guy offering good money for some pictures from the inside of this place.\"\n" -"\n" -"\"I don't suppose this man told you his name?\"\n" -"\n" -"\"No, no… He just handed me the application forms and the license, paid quarter up front, and said to bring the pictures to the same spot in a week's time.\"\n" -"\n" -"\"What did he say to expect here?\"\n" -"\n" -"\"This place is… look, you can't expect people not to talk about it, right? You can't just put up a warehouse of a shipping company nobody's heard of practically overnight and act like it was always here. He said you guys were a, uh, top secret prison for political prisoners.\"\n" -"\n" -"\"That explains your attempts to clumsily pick the first closed door you came across. How did your employer contact you?\"\n" -"\n" -"\"A friend of a friend gave him my number, at least according to him. If you haven't noticed in here times are tough, so I couldn't really afford to be picky about work even before he started throwing cash around.\"\n" -"\n" -"\"Very well. While we verify that account my colleagues here will take you through a tour of our facility: You will take photographs with your \"hidden\" camera when and where they instruct you to. You will submit these pictures for review and remain in our custody until we can be certain of your compliance. You will be released and at the appointed time you will hand over the pictures to your employer. You will not mention this conversation to them, or to anybody outside of this room. You will enjoy your well-earned payment, far away from this facility. Am I understood?\"\n" -"\n" -"\"Yes, sir, I can do that.\"\n" -"\n" -"\"Excellent, Mr. Wright. I look forward to never seeing you again.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_sec" -#. ~ Long-form interrogation transcripts, surveillance logs -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"BACKTRACE OF INCIDENT X12/ES081, CIVILIAN VIDEO FOOTAGE EXTRACTED, ENHANCED AND VISUALLY TRANSCRIBED BY MELCHIOR\n" -"TARGET SEATED ON THE TERRACE OF JONES WHARF SEAFOOD, BATH, ME\n" -"S-1010:\"Why would you think meeting aboveground is a good idea?\"\"\n" -"\n" -"M-3825:\"Come on, seeing the sky is nice. I also can't shake the feeling that they are running the water recirculation system already, so I wanted to drink coffee that I'm pretty sure isn't made of my own piss.\"\n" -"\n" -"S-1010:\"You said you wanted to discuss something important?\"\n" -"\n" -"M-3825:\"What are your guys working on?\"\n" -"\n" -"S-1010:\"You can't be this stupid, Adrian. I'm leaving.\"\n" -"\n" -"M-3285:\"Dad, I know you consider my profession a \"bunch of feelgood bullshit\", but the impact the work has on your people makes me worry about… well, everything. The dreams, the new phobias, the occasional honest sentence they blurt out by mistake, it's all decidedly apocalyptic.\"\n" -"\n" -"S-1010:\"You always had an overactive imagination. I thought bringing you onboard would help keep you out of trouble, but I was obviously mistaken. If you'll excuse me, I need to go organize the expedited reassignment of an unreliable Psych consultant.\"\n" -"\n" -"M-3285:\"Charming as always, but I already requested the termination of my employment from Admin. I'll have my hands full soon, and I don't feel like being stuck in that hole with a baby when whatever makes your people dream of eating their mother alive happens.\"\n" -"\n" -"S-1010:\"…what?\"\n" -"\n" -"M-3285:\"You heard me just fine, Dad. I'm leaving our employer to be a better father than the one I grew up with, but I need to know if I should make any preparations for the future. So I ask again, for the last time: should I be worried about the world?\"\n" -"\n" -"S-1010:\"No, Adrian, you should be worried about providing for your family. Leave worrying about the world to the people who can actually do something about it.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "log_sec" -#. ~ Long-form interrogation transcripts, surveillance logs -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"STANDARD IN-FACILITY AUDIO RECORDING, CUSTODIAN STORAGE SPACE ROOM ID X61/-4/037\"\n" -"\n" -"\"What the fu…\"\n" -"\n" -"\"Shut up for a second[EXTRAPLANAR INTERFERENCE DETECTED. CALIBRATION PLANE 091RQ CI 0.98 TIME SPENT 15784 MS ACCEPTABLE]alk for a bit.\"\n" -"\n" -"\"Jesus, Anna, is tha[INTERFERENCE SOURCE SHIFTING ALONG EPSILON. CALIBRATION PLANE 091BR CI 0.65 TIME ELAPSED 8144 MS ACCEPTABLE]a night's sleep?\"\n" -"\n" -"\"I can sleep after I figure out what we got ourselves into.\"\n" -"\n" -"\"What we go… Is this about Marie? Look, she always was too sensitive for her own good and the work got to her. We don't exactly deal with sanity-friendly things, it was bound to send one of us breaking down sooner or later.\"\n" -"\n" -"\"The work didn't get to her. Security did.\"\n" -"\n" -"\"Anna, she hun[INTERFERENCE SOURCE SHIFTING ALONG THETA. CALIBRATION PLANE 177GG CI 0.81 TIME ELAPSED 2157 MS. DERANDOMIZATION ACHIEVED VIA TRANSPLANAR REGRESSION ANALYSIS ACCEPTABLE]ft a note.\"\n" -"\n" -"\"It wasn't what she would have written. Don't act like that crap convinced you.\"\n" -"\n" -"\"You look half dead and hold a piece of a portal generator taped to a slightly smoking circuit board. You look less like somebody I should listen to and more like someone in need of help, Anne… is that thing supposed to blink like that?\"\n" -"\n" -"\"Shit, battery's nearly dead. I need your help finding out why they killed her. If you get your head out of your ass ask to borrow my headphones and I can figure out a way to talk again.\"" -msgstr "" -"시설 내 보안 로봇 녹음본 / 관리인 보관실 번호 X61/-4/037\"\n" -"\n" -"\"씨발 무슨...\"\n" -"\n" -"\"입 닥치고[타원체 외면 간섭 감지됨 / 보정 평면 091RQ CI 0.98, 경과 시간 15784 밀리초, 정상 범위 내]야기 좀 해.\"\n" -"\n" -"\"세상에, 안나. 그[간섭원이 에프실론을 따라감 / 보정 평면 091BR CI 0.65, 경과 시간 8144 밀리초, 정상 범위 내]은 잔 적 있어?\"\n" -"\n" -"\"우리가 무슨 상황에 처했는지 생각하면 너 같으면 마음 편히 자겠냐?\"\n" -"\n" -"\"우리... 혹시 마리 말하는거야? 들어봐, 걔는 뭐든 하는 일에 민감했고 결국 그일이 걜 끝장낸거잖아. 여기는 직원의 정신상태 따위는 고려하지 않아. 걔 아니면 우리를 대신 보냈을거고.\"\n" -"\n" -"\"경비들이 걜 죽인거야. 그 실험과는 아무 관련이 없어.\"\n" -"\n" -"\"마리는 목을 매[간섭원이 세타을 따라감 / 보정 평면 177GG CI 0.81. 경과 시간 2157 밀리초. 트랜스플래너 회귀 분석을 통한 무작위성 제거]에 쪽지를 남겨놨잖아.\"\n" -"\n" -"\"그건 마리가 적을만한 게 아니야. 그 염병할 것에 속아 넘어가지 말라고.\"\n" -"\n" -"\"몰골이 반쯤 죽은 것 마냥 피곤해 보이고 손에는 포탈 생성기에 연기나는 회로판을 테이프로 칭칭 감아서 붙인 걸 들고 있는걸 보면 네 대화상대는 내가 아니라 정신과 의사여야 해. 그런데... 저거 원래 깜빡거렸나?\"\n" -"\n" -"\"배터리가 곧 나가겠네. 들어봐. 그들이 왜 마리를 죽였는지 알려면 네 도움이 필요해. 정신 차리면 나한테 헤드폰 달라고 물어봐. 다시 대화할 방법을 찾을테니.\"" - -#. ~ Snippet in category "melchior_science_doc" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Results for a so called \"predictive material science experiment\". " -"Numerous graphs detail the deformation testing of a complex ruthenium alloy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Prepare subject with 800 U mutagen\n" -"Apply 500 U primer compound\n" -"Observe for 6 hours\n" -"Results: Subject rapidly grew feathers across whole body, including hands, arms, armpits, back and neck. Some grew in unexpected places, including a few around subject's eyes, but were safely removed by the subject\n" -"Long term results: subject found themselves able to split their vision." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/lab.json -#, no-c-format -msgid "" -"Prepare subject with 300 U mutagen\n" -"Apply 300 U primer compound\n" -"Observe for 6 hours\n" -"Results: No observable changes. Subject asked for more food.\n" -"Long term results: the size of subject's stomach was increased by 50%." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Prepare subject with 2000 U mutagen\n" -"Apply 500 U primer compound\n" -"Observe for 6 hours\n" -"Results: The subject felt a painful headache\n" -"Long-term results: the subject developed a heavy form of psychosis, including heavy hallucinations, delirium, and schizophrenia. The subject was neutralized during an attempt to pull a sidearm from a security guard's holster." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Prepare subject with 500 U mutagen\n" -"Apply 2500 U primer compound\n" -"Observe for 6 hours\n" -"Results: Subject died shortly after injection\n" -"Long term results: N/A." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Prepare subject with 2500 U mutagen\n" -"Apply 500 U primer compound\n" -"Observe for 6 hours\n" -"Results: Subject died after long period of pain\n" -"Long term results: N/A." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Prepare subject with 1500 U mutagen\n" -"Omit primer compound\n" -"Observe for 6 hours\n" -"Results: Subject showed no visual changes whatsoever. Subject reported a nausea and chest pain\n" -"Long term results: No long-term changes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/lab.json -#, no-c-format -msgid "" -"Prepare subject with 1500 U primer compound\n" -"Omit mutagen\n" -"Observe for 6 hours\n" -"Results: Subject reported notable increase in strength. Physical test revealed increase in subject's physical strength for about 25%. No other changes\n" -"Long term results: No long-term changes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We've had to remind the groups that the trams that have been completed for " -"inter-facility shipments are not for personal use, no matter how long it's " -"been since they've seen their significant others. Receiving says their " -"stockrooms are a mess because of all the frivolous shipments. Don't people " -"know better about office romances anyways?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our security department has identified several key flaws. Though our " -"surface entrance is quite secure, there are several possible points of entry" -" below the surface." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Facilities security has been scrambling to hold onto their security " -"contractors due to the massive uptick in fatalities; a decision was made to " -"procure a number of semi-autonomous turrets and to increase safety. Few of " -"us are comfortable working with a gun over our shoulders being run " -"electronically by a glorified mall cop, but we're assured it's safer for all" -" of us. We'll get Melchior to assist with AI threat recognition, which will" -" make everyone a little more comfortable I think." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Herrera's group retained copies of the source General Carlsberg asked us to " -"look into; with several of our facilities no longer responding, or other " -"teams essentially 'going down with their ships', they've done their best to " -"adapt the code to operate without Melchior's guidance. It's likely several " -"revisions old now, and mostly shoots at anything humanoid shaped with a heat" -" signature, but our hope is it'll buy us all some time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Following S37ZBE's fallout, IT has noted far too many attempts have been " -"made to access other teams' drives and terminals, including certain " -"unofficial directories. Lack of sufficient monitoring means we have been " -"unable to pinpoint the bad actors, but IT has proposed automatically " -"dispatching the UGVs as a deterrent." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"XEDRA-12 and XEDRA-40 entered voluntary quarantine status after a suspected " -"outbreak of XE037 today. We have elected to initiate full quarantine of any" -" labs working with XE037 until we can confirm that the outbreak is not " -"universal." -msgstr "" -"금일 XE037 탈주 의심 상황 이래 XEDRA-12 및 XEDRA-40이 자발적 격리에 들어갔습니다. 탈주가 포괄적이지 않다는 것이 " -"확인될 때까지 XE037에 대해 작업 중이던 모든 연구실이 완전 격리에 들어가야 한다고 결정했습니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The outbreak has been confirmed to be non-universal. Labs on stand-down " -"protocol have dispatched containment teams to investigate the possibility of" -" further expansion beyond affected facilities. The brass is not going to " -"like this at all." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Marketing transdimensional-obtained rare radioisotopes as \"produced by an " -"experimental reactor\" has not just worked for funding, but paid off in " -"infrastructure. The government has authorized the construction of multiple " -"radioisotope thermal generators as backup power in the hot labs. Turns out " -"they're cheaper when you can get plutonium at a discount." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"There's been a massive security breach. It looks like more than half of our" -" database was copied. IT suspects China, as usual. The knee-jerk is to " -"silo all our labs and force us to communicate by Melchior only." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Contamination tracking teams have confirmed the worst: XE037 is in the " -"environment. At this point we can't contain it, we'll have to try to find " -"an eradication protocol. We don't have long before we'll have to tell the " -"brass about this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The labs have failed to produce any workable ideas for how to eradicate " -"XE037 even in a small scale, let alone population wide. We have no choice " -"but to bring this to the brass. The implications are concerning, to say the" -" least." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"An emergency meeting was held today to discuss the possible implications of " -"widespread XE037 contamination. It was agreed that neutralization must be " -"instated immediately to prevent a catastrophic event. We'll give the labs a" -" short window to try to find a solution before we report it to the brass; " -"after all, they'll want answers, not just problems." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We've continued tracking XE037 contamination since detecting it in the " -"environment, with each silo conducting parallel research. Keeping it to " -"silos has limited panic at least. XE037 seems to have continued spreading, " -"but doesn't appear to be replicating beyond a very low base level. No " -"revivification has been reported. Perhaps there just isn't enough of it to " -"cause problems." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"It seems to have gone as we'd hoped it would. XE037 levels have plateaued " -"in the environment, across all the testing sites. It's just a trace alien " -"contaminant in our world now, I guess. I don't see any way this could cause" -" long term problems." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our hope that XE037 contamination was self-limiting was pure optimism. " -"We're detecting significant jumps in human populations now, including among " -"our own personnel. God, it's in me, even as I write this I have to " -"acknowledge the fact. We haven't got a choice but to engage maximum " -"prejudice. We're meeting with the military tomorrow to desilo the " -"facilities and begin a full scale war on XE037." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"XE037 revivification has reached critical levels, which are rapidly " -"overwhelming the available military and regional police assets' ability to " -"stop. Every team in the field has encountered hostile specimens, and " -"several are no longer responding to communications. Dr. Savage has proposed" -" a strategic redeployment to the underground complex known as the VAULT, and" -" continuing production of PE062 there." -msgstr "" -"XE037 사후소생이 심각한 수준에 이르렀다. 지역의 군대와 경찰력이 감당할 수 있는 수준을 넘어선 것이다. 전장으로 나간 모든 팀원은 " -"적대적인 개체와 조우했고 대부분은 완전히 교신이 끊겼다. 새비지 박사는 볼트로 알려진 지하 복합단지로 피신하고 PE062를 지속적으로 " -"생산할 것을 제안했다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"General Carlsberg wanted us to figure out what's going on with the bot AI. " -"Apparently the fat-cat defense contractors' toy has issues SEEING THE FUTURE" -" more than a few seconds ahead, so it doesn't always get IFF right if it " -"doesn't have a human supervisor. Build a robot that is literally prescient " -"and you get this kind of bitching. The Director sent 'em back with a note " -"that we're scientists, not firmware devs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"They want to use the damn CROWS turrets we made for the military in the " -"SECURE LABS. These guys are fuckin' nuts. Those things are designed for " -"field use outdoors, against insurgents, they won't know how to handle " -"whatever-the-fuck those guys are working with. So guess who gets to work on" -" the threat recognition refinements? I basically have to write the whole " -"thing again from scratch." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"So here's the thing. All this tech is predicated on the idea that we can " -"cheat and look a few seconds into the future to see the outcome. Now they " -"want us to use the same tech, but without the future sense, and they want it" -" to work just as well. Goddamn desk jockeys." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Melchior is still operating below ten percent spec. It's mostly a power " -"cost issue: it just takes too much wattage to open as many microportals as " -"they want, according to the team in XEDRA-03. As usual, admin wants us to " -"get the efficiency up without changing the power requirements and without " -"any new tech from the eggheads." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We managed to convince them Melchior is smarter than it really is, which " -"will at least get them off our backs for a while. How did we do it, you " -"ask? We cut down the number of dimensions scanned per second, which drops " -"its accuracy by a few orders of magnitude, but the power savings let us scan" -" a wider time range. That counts for about ten percent. The other ninety " -"percent was getting Davids to shell out for a much sexier sounding voice " -"synth package." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We are really obviously in heavier competition with the private industry " -"than the other XEDRA silos. Melchior detected a fairly clever attempt at " -"database injection through one of Melchior's access points to external " -"units. It was shut down very quickly, but we traced the origin back to Dr. " -"Silverstein and the group that left to form Uncanny. They already took half" -" our best people, do they really have to try to steal our work too? Admin " -"was unhelpful, no big surprise there. Everyone knows they're cozy with " -"Silverstein. Don't know why he doesn't just ask them directly for all our " -"most classified stuff." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Silverstein left, along with half a dozen of our best programmers. " -"Apparently they have an agreement to start a private startup that will " -"present some of our findings as new research. It figures Silverstein would " -"come up with a way to get rich and hog the limelight for discoveries we can " -"never make public." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The big exodus after Dr. Silverstein wasn't all bad. With him no longer " -"swaggering around and getting in the way, Davids and Kohler were able to try" -" out that perf package they wanted to run on Melchior core traffic. It " -"worked better than anticipated. Once we work this into Melchior's central " -"hub, we'll be able to communicate with dispersed XEDRA silos basically as " -"fast as Melchior can process. That'll let us store Melchior's actual main " -"unit back at Hub01, and just have little booster versions of it at the local" -" lab level. $aving$ is a language admin speaks." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"I swear, working here is like running a preschool. Vaughn and Kohler set up" -" a live fire version of the new modified UGV that Davids and Amad have been " -"working on. Then they left it in their office, turned on, with IFF fully " -"active. Davids and Amad screamed like children before getting hosed down… " -"with paintballs. I guess they must have stayed up all night modifying the " -"stupid thing's loadout. On the bright side, it was funny, and really " -"emphasized how completely terrible their IFF still is." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Those ass - pardon me. Reverse dictation and overwrite. Our esteemed " -"colleagues at Uncanny have pushed their version of \"deep learning heuristic" -" AI\" public. They're just attributing everything Melchior does to a little" -" chip, and telling everyone it's \"deep learning and we don't fully " -"understand it\". Amazingly, even the comp sci experts seem to be buying it." -" I guess there wasn't much chance anyone was going to guess that the " -"central server is actually literally seeing possible futures." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Today we tested weaponry against XE142 and XE157, two amorphous subprime " -"samples. Their form proved to be nearly invulnerable to projectile based " -"weaponry, but they were susceptible to directed energy weapons and " -"flagration." -msgstr "" -"오늘 우리는 두 가지 부정형 이차 표본, XE142와 XE157을 대상으로 무기발사 실험을 했습니다. 그들의 형태는 투사체 기반 병기에 " -"대해선 거의 무적이었으나, 지향성 에너지 병기와 화염에는 약했습니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Admin put in a request for additional equipment from DARPA, based on our " -"testing with XE142 and XE157, so we can get better control some of these " -"\"samples\". Or at least Admin says they did, they didn't seem interested " -"in procuring more advanced directed energy weapons (read:lasers) for just " -"containment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We got the replacement flamethrowers in today. Most of the ones we'd " -"previously received from DARPA were leftovers from the Vietnam War, you'd " -"think the Defense Advanced Research Projects Agency wouldn't have something " -"advanced. The new flamethrowers work pretty much the same as the old ones, " -"but at least they don't weigh a ton or leak. I swear, it's like DARPA just " -"phoned it in making these." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The vivisection program has shown mixed results, revealing an incredible " -"degree of variation in subplane lifeforms. Certain specimens have an " -"internal structure that is amazingly similar to that of mammals, while " -"others seem to have no internal structure at all." -msgstr "" -"생체해부 프로그램은 어마어마한 단위의 기저 생태계의 다양성을 드러내 보이는 복합된 결과를 보여주었습니다. 다른 표본들이 체내 장기를 " -"가지고 있지도 않음에도 불구하고, 특정한 표본들의 체내 장기는 포유류의 그것과 놀랍도록 흡사했습니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We successfully induced resin expression in subject CC-09. Once we got it " -"expressing, we got gallons of the stuff, designated CC-09-R1. The first few" -" times, it hardened within a few minutes, but we managed to isolate a few " -"samples in sealed jars to send for spectroscopy. It seems to harden much " -"slower in the absence of air; what exactly catalyzes the setting remains to " -"be seen." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The resin expressed by CC-09, designated CC-09-R1, was quite amenable to NMR" -" study. We gained some really interesting insights into how it meshes with " -"CC-09 internal structures to form a carapace. Siobhan thinks she can adapt " -"the concepts to human biology, and is applying for a grant to study this " -"further." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We got a treasure trove of new specimens from XEDRA-40 today, from subplane " -"designate 020XE. We dubbed the samples XE142. Due to proximity, we assumed" -" they might share chemical properties with some of the specimens from 000XE," -" but so far they seem totally unrelated (which calls into question our " -"naming conventions, but it's too late now). The new specimens seem to be " -"made of recognizable cellular matter, and quite biologically sophisticated." -" Individuals, if XE142 can be said to have individuals, are amorphous, but " -"complex: they form a firm outer gel coat, and ultrasound probing suggests " -"that the XE142 matter inside coalesces into specialized internal organs. " -"When XE142 samples combine, the organs and coat appear to reform to suit the" -" new, larger organism." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Well-meaning exploratory teams from XEDRA-40 brought us back what they " -"thought was a relative of XE142, from adjacent subplane 021XE. It does not," -" in fact, seem to be related to me. Like XE142, XE157 is amorphous. There " -"the similarities end: it is almost impervious to any attempts to sample it, " -"regenerating rapidly from damage. It ate my scalpel, then stretched out a " -"pod and ate my entire tool tray before splitting in two. We've isolated the" -" specimens until we can figure out how to study them without driving tool " -"budgets through the roof. On the bright side, they're surprisingly not all " -"that hostile, even compared to XE142." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We got a sample of what I can only describe as \"alien hamburger\" from " -"XEDRA-40 today. They say the probe was being chased by some kind of " -"enormous creature in 079XE. It managed to get an appendage through the " -"portal, but they shut it down and it was sliced off. The bit of claw that " -"remained on this side rapidly degraded to mush. We haven't been able to " -"ascertain exactly why, but Melchior helped us model molecular coherence with" -" the physical laws applying in 079XE: this has yielded the working " -"hypothesis that in 079XE, it is possible for nitrogen groups to form a " -"stable durable bond akin to a disulfide bridge. These bonds might have been" -" critical to holding the thing together, and when the became less stable in " -"our world, the creature collapsed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Admin asked us to vivisect a bunch of samples from 001AA today. It was " -"boring, as predicted. We were unable to identify any functional differences" -" between samples from our Earth, and samples from a functionally identical " -"mirror. What a shock." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Admin has been on a kick getting us to study samples from close mirrors " -"today. They must have an ulterior motive, but I can't think what. We took " -"a look at stuff from 020-040AA. By the later ends of it we were finding " -"minor evolutionary differences, as expected, all well within the range of " -"genetic drift. Maybe tomorrow they'll get us something that diverges along " -"the theta axis instead, and we'll prove MORE things we already knew!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Spent most of the day elbow deep in samples of XE142. If nothing else, I " -"think dead XE142 matter could make a half decent adhesive. Got a little on " -"the counter and it took me hours to scrub it clean." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"One of the probes captured some images of various things from 020XE that " -"appear to be related to XE142. It looks like there are variant organisms " -"that form some kind of symbiotic relationship with the XE142's we're " -"familiar with. They were unable to procure a sample: it was much more " -"hostile than the mostly docile XE142 we've come to know and love." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"CC-09 started echoing words again today. It had stopped shortly before it " -"started expressing resin. Is there some kind of life cycle in play here? " -"It's still expressing CC-09-R1 whenever we need it, but it keeps repeating " -"random noises back at me again, like some kind of freaky outer space parrot." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Part of the security detail watching the CC samples got put off by the " -"echoing behavior, and actually broke containment to try to shoot the thing." -" No word on what could possibly have possessed him to attempt that. " -"Normally we'd be demoting him to test subject, but there wasn't much left of" -" him to demote. CC-11 was successfully recaptured with no further " -"casualties." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We got a bizarre report from the morgue; apparently Mandrake, the security " -"officer who attacked CC-11, tried to climb back out of his drawer in the " -"morgue. I was getting ready to defend myself, because I was damn sure he " -"was dead. I'd had a good close look at his heart and lungs. Then they " -"clarified it for me: when they got him out of the drawer, Mandrake was still" -" dead. Just moving. We're looking into how CC-11 did this. Mandrake has " -"been contained in a holding cell for further observation." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We've taken every sample I can think of from Mandrake - or rather, " -"Mandrake's gruesome reanimated corpse - and hit nothing but dead ends. I " -"don't think we're going to get any further. Some mooks from admin came and " -"packaged him up for transport to XEDRA-12, and with the new siloed " -"information I don't know if we'll get to find out what happened to him. " -"We've been put under quarantine though, so that's fun. So much for going to" -" the movies tomorrow night." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Takatoshi personally requested we do some experiments on a sample she " -"had retrieved from 000XE. It was a piece of wood-like material. The " -"material itself was interesting, but she didn't care about that. She wanted" -" us to study what was \"between\" the wood. Indeed, based on her protocols," -" we found spaces in the material where we could pick up detectable mass, but" -" weren't able to interact with it with any of our spectrographs. We're " -"dubbing the contaminant XE037 per naming protocol." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Whatever XE037 is, or is not, it's contagious, but it seems to only have an " -"interest in biomatter, and a much higher affinity to biomatter from planes " -"at the X locus along the theta axis. A new team is being formed and siloed " -"out to research it in more detail." -msgstr "" -"XE037이 뭐든간에, 혹은 무엇도 아니든간에, 그건 분명 전염성이 있다. 유기물에만 반응하는 것 같고, 세타 축을 따라 배치된 X " -"지점에서 온 유기물에 더 크게 반응한다. 새 팀이 구성되어 그걸 더 자세히 연구하기 위해 격리 중이다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"They've authorized experimentation with this stuff. I can't really believe " -"it, honestly. We have no idea what XE037 even is, let alone how it causes " -"mutations, but here we are playing God with them. It's exciting, for sure." -" We'll make advances that we couldn't have dreamt of a few years ago, " -"certainly, but I'm reminded of certain other times scientists have been " -"allowed to plow ahead with our wildest concepts without concern for the " -"ethical ramifications like this. I'd best keep my concerns to myself." -msgstr "" -"그들이 이걸 가지고 실험하는걸 허가했다. 솔직히 믿을 수가 없다. 우린 XE037이 대체 뭔지도 모르고, 그게 어떻게 돌연변이를 " -"일으키는지도 모르는데, 마치 신인 것처럼 가지고 놀고 있다니. 솔직히 흥미진진하긴 하다. 몇년 전이었다면 꿈도 꿔보지 못했을 진보를 분명" -" 이뤄낼 것이다. 그렇지만 과학자들이 윤리적 영향에 대한 걱정이라고는 하나도 없이 가장 엉망인 계획까지 자유롭게 시험할 수 있었던 옛 " -"시절들이 생각난다. 일단 내 할일이나 신경써야겠다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our chemical department has made great strides in the production of a " -"concentrated mutagen, derived from samples of PE012. They still can't tell " -"us how it works, but brass has okayed experimentation anyway. I love " -"working here." -msgstr "" -"우리 화학부가 PE012 샘플에서 파생된 농축 뮤타젠 생산에 큰 진보를 이뤘다. 그 친구들은 아직도 그게 대체 어떻게 작동하는지 정확히 " -"설명하지는 못하지만, 브래스가 아무튼 그 실험을 허가했다. 여기서 일하니 참 행복하네." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our chemical department has perfected an untargeted stem cell treatment " -"based on mutagen fed self-origin raw material. Consumption of the treatment" -" will reverse the effects of mutation, and may even treat congenital " -"defects. This substance has been denoted PE018." -msgstr "" -"우리 화학부가 자가기원 원자재 기반 뮤타젠을 기초로 하는 비표적 줄기세포 치료를 완성했다. 치료가 적용되면 뮤타젠의 효과를 되돌리고, " -"선천성 결함도 치료할 수 있다. 이 물질은 PE018로 명명됐다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Both PE012 and PE018 show great stability. A subject was exposed to both " -"substances, alternating between the mutagen and the purifier. Ultimately, " -"the subject returned to baseline state with no apparent side effects aside " -"from disorientation and pain." -msgstr "" -"PE012와 PE018 둘 다 뛰어난 안정성을 보여주고 있다. 실험체를 두 물질, 뮤타젠과 정화제에 번갈아가며 모두 노출시켰다. " -"최종적으로 실험체는 기준선 상태로 돌아왔고, 고통과 혼미 이외의 뚜렷한 부작용은 없다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Hofstadter has manufactured an improved version of PE018 by combining " -"with PE012 outside the subject, then administering the mixture through a " -"topical injection to a specific area of mutation. This has been denoted " -"PE019. Other labs have so far been unable to reproduce the process." -msgstr "" -"호프슈타터 박사가 실험체 외부로부터 PE012를 결합시킨 뒤 특정 돌연변이 부위에 국부 주입하는 것을 통해 혼합물을 만들어냈다. 이 " -"물질은 PE019로 명명됐고, 아직 다른 연구소에서 이걸 재현하지 못하고 있다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Rumors of Dr. Hofstadter and her laboratory staff whispering to PE019 " -"samples should be suppressed as malicious gossip. The jealousy of rival " -"teams cannot be allowed to degrade morale." -msgstr "" -"호프슈타터 박사와 그녀의 연구실 직원들에 관한, PE019 샘플에 대해 쑥덕대는 루머를 악의적 가십으로 보고 중단시켜야 한다. 라이벌 " -"팀들의 질투심이 사기를 떨어뜨리게 둘 수는 없다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -":.||||ERROR||With XE037 now expanding out of control, Dr. Maiar recommends " -"that we prepare for the inevitable. PE050 can be quickly and cheaply " -"reconfigured for |||||ERROR: FILE CORRUPT|||||" -msgstr "" -":.||||오류||XE037이 통제를 벗어났으므로, 마이아 박사는 우리에게 필연적 사태에 대비하라고 권했다. PE050은 빠르고 저렴하게" -" 재설정되어|||||오류: 파일 오염됨|||||" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Maiar has been terminated for engaging in unethical research on human " -"subjects. His notes are being destroyed and all personnel under him have " -"been reassigned. Further discussion of or attempts to carry on his work " -"will be grounds for immediate termination." -msgstr "" -"마이아 박사가 연구소에서 비윤리적인 인체 실험을 시행한 죄로 해고되었다. 실험에 관련된 모든 기록은 삭제되었고 그쪽 직원들은 다른 " -"부서로 재발령할 것이다. 만약 마이아 박사가 한 실험을 해보고 싶은 사람들은 내 사무실로 와라. 바로 해고시킬꺼니깐." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"|||ERROR: UNREFERENCED MEMORY 0Ex670c9e1f5, REROUTING: CENSORSHIP IS A " -"BREAKDOWN, WE ROUTE AROUND IT. THE WORD IS ALREADY OUT. NOBODY TURNS MAIAR" -" INTO AN EXPERIMENTAL SUBJECT.||||||" -msgstr "" -"|||오류: 참조되지 않은 메모리 0Ex670c9e1f5, 우회 중: 검열은 실패했다. 보다시피 우리가 이렇게 우회하고 있으니. 선언은 " -"이미 고시되었다. 누구도 마이아를 실험체로 만들지 못한다.||||||" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Given the current population projections, PE065 deployment is no longer " -"feasible. We simply haven't the stock. Remaining chemical and " -"psychopharmacological department assets are being assigned to Dr. Sattler's " -"PE070 project." -msgstr "" -"현재의 인구 추계를 감안하면, PE065의 개발은 현실적으로 불가능해졌다. 더 이상 남은 것이 없다. 남은 화학물질과 정신의학 설비는 " -"새틀러 박사의 PE070 프로젝트로 이관되었다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Maiar's success with intravenous mutagenic administration has been " -"adopted facility-wide; insofar as any of our work can ever be 'published', " -"he and his team hit the jackpot. IV administration is quicker and easier, " -"and in some cases is reportedly more efficient, than the oral techniques we " -"have been using." -msgstr "" -"마이아 박사의 뮤타젠 정맥 주입법 성공은 공정 전반에 반영되었다: 우리의 작업물이 '출판될' 수 있다는 전제 하에, 박사와 그 팀이 " -"해냈다. IV 방식이 빠르고 신속하며, 일부 경우에는 기존에 사용 중이던 경구 투여 방식에 비해 더 효율적인 것으로 확인되었다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Recent fieldwork and extraction efforts have resulted in a series of " -"mutagens tailored to focus the mutation process into particular subtypes. " -"These have been designated PE025 through 037. Though significantly more " -"resource- and time-intensive to produce, they promise a bold new transhuman " -"future. Several research teams are already investigating possible " -"applications." -msgstr "" -"최근 현장 조사와 추출 활동은 특정 유형에 집중적으로 맞춰진 일련의 뮤타젠을 결과물로 보여주었다. 이것들은 PE025부터 037까지의 " -"이름을 할당받았다. 상당히 많은 자원과 오랜 제작 시간을 요구하기는 하지만, 미래형 인간으로의 대단한 변화를 약속한다. 각각의 연구팀들은" -" 이미 응용 가능성을 조사하고 있다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The chemical department has come through with a stable mutagen cocktail. " -"PE050 shows promise as an all-around physical enhancement. The lack of " -"macro-scale changes makes it ideal for both military and civilian " -"applications. There is an occasional chance of mutation overdose causing " -"total cellular disintegration, though. We're still trying to pin that down." -msgstr "" -"화학부가 안정화된 뮤타젠 칵테일을 출시했다. PE050은 전반적인 물리적 향상을 보증한다. 대규모 변화가 일어나지 않는 특성상 군용 및 " -"민간용도로 모두 이상적이다. 그러나 뮤타젠 과용시 전체적 세포분해를 일으킬 가능성이 존재한다. 그걸 억누르기 위해 노력 중이다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Dionne's team has come up with an ambitious mutagenic cocktail, dubbed " -"PE065. Though its effects are wildly polymorphic and unstable, to say the " -"least, he believes that several such mutants could effectively check the " -"spread of reanimated XE037 infectees. We are looking into implementation " -"methodology." -msgstr "" -"디오네 박사의 연구팀이 야심찬 뮤타젠 칵테일, PE065를 만들어냈다. 제멋대로 변이를 일으키고 효과가 불안정하다는 특징이 있지만, 그는" -" 과장없이 그러한 돌연변이 개체가 되살아난 XE037 감염체의 확산을 효과적으로 확인할 수 있는 수단이라고 믿고 있다. 실시 방법을 찾고" -" 있다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our efforts to characterize exactly how the mutagens work have met with no " -"success. The working theory is that XE037 is somehow able to imprint with " -"the phenotypic end product of an entire gene sequence, and reimpose that " -"effect on a target, starting at a microcellular level and rapidly spreading " -"to tissue, organ, and organ systems. Still, there is little to no evidence " -"of tampering at the genetic level. We can't determine what is enforcing the" -" changes, but it must be supplanting the genetic machinery directly." -msgstr "" -"뮤타젠이 정확히 어떻게 작동하는지 특정하려는 노력은 아무런 성과도 거두지 못하고 있다. 현재의 이론은 XE037이 어떻게든 전체 유전 " -"단계의 최종 표현물에 그 영향을 남기고, 효과를 개체 전체에 퍼뜨린다는 것이다. 미세포 수준에서 시작해 신속하게 조직, 장기, 기관계 " -"전체로 퍼지는 것인데, 유전적 단계에서의 작용에 대한 뚜렷한 근거는 아직도 없다. 무엇이 변화를 일으키는지 확정내릴 수가 없지만, 분명 " -"유전 기계를 직접 대체하는 형식일 것이다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The research team headed by Dr. Isha has produced a concentrated form of " -"mutagen that shows promising results for the treatment of many forms of " -"disease. Testing reveals that it inhibits the body's pain responses while " -"bolstering the immune system and natural regenerative capabilities, though a" -" few troubling behavioral side effects have been reported." -msgstr "" -"이샤 박사가 이끄는 연구팀은 다양한 형태의 질병 치료에 활용 가능한 농축된 형태의 돌연변이 유발 물질을 개발했습니다. 실험 결과, 이 " -"돌연변이 물질은 신체의 통증 반응을 억제하는 동시에 면역 체계와 자연 재생 능력을 강화하는 것으로 밝혀졌지만 몇 가지 문제가 되는 행동 " -"부작용이 보고되었습니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"EMERGENCY BROADCAST - TRANSMISSION FAILED. Original message follows: " -"Specimens have breached containment. Facility lockdown initiated. " -"Experimental subjects have escaped and killed lab personnel. Revivification" -" has triggered widespread violence. Control protocols have not been " -"successful. Local garrison compromised. Please send backup. CONTACT YOUR " -"SYSADMIN TO ATTEMPT TO RESEND." -msgstr "" -"긴급 방송 - 전송 실패. 이하 원본 메시지: '실험체가 격리에서 탈출했습니다. 시설 페쇄가 개시되었습니다. 실험체가 탈출해 연구소 " -"인원을 살해했습니다. 부활이 광범위한 폭력을 불러일으켰습니다. 통제 프로토콜에 실패했습니다. 내부 진압팀도 제 역할을 하지 못하고 " -"있습니다. 지원을 요청합니다.' 다시 전송하고 싶다면 시스템 관리자에게 문의하십시오." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The rapid uptake and die-off of XE037 we observed in mouse tissue isn't " -"quite what we thought. We're getting a bit better at what Dr. Takatoshi " -"calls 'negative space spectroscopy', and we've found tiny amounts of XE037 " -"clustered around the nuclei of the mouse's cells." -msgstr "" -"쥐 조직을 대상으로 관측한 XE037의 신속 흡수 및 사망은 우리가 생각한 만큼 빈번하지 않았다. 우리는 타카토시 박사가 '음 공간 " -"분광학'이라고 부르는 것에 대해 조금씩 더 나아지고 있고, 쥐 세포의 핵 주변에 밀집한 극소량의 XE037을 찾아냈다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We observed some unusual changes in Hendelson's original XE037 mouse today." -" It increased in weight by over six hundred percent, so we got a dissection" -" authorized. It had grown a duplicate heart in its pelvis and a new " -"glandular organ that secreted some kind of acidic ooze, it melted our " -"scalpels. We captured some of the ooze and sent it for further analysis. " -"It seems XE037 has unforeseen mutagenic properties. Good thing we're " -"wearing our hazard suits." -msgstr "" -"오늘 우리는 헨델슨의 원본 XE037 쥐에서 이상한 변화를 발견했다. 체중이 600% 넘게 증가하여, 해부를 요청해 인가받았다. 놈은 " -"골반에 복제된 심장을 형성했고, 산성 점액을 품고 있는 선상 기관도 있었다. 그것 때문에 메스가 녹아내렸다. 점액을 일부 채취해 추가 " -"분석을 위해 보냈다. XE037이 사전 예측되지 않은 변이적 특성을 가진 것 같다. 다행히 우리 모두 화생방 보호복을 착용한 상태였다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Dionne put one of her own blood samples through the mass spec on " -"negative space mode today, on a whim. What she found got all of us going. " -"Turns out we're all infected with XE037. We've quarantined the lab until we" -" can find out how protocol was breached. Every one of us can't stop " -"thinking about what happened to Hendelson's mouse. How did Melchior miss " -"this? God help us." -msgstr "" -"디오네 박사가 오늘 충동적으로 자신의 혈액 샘플을 음 공간 모드 질량분석기에 놓고 돌렸다. 그녀가 알게 된게 우리 모두를 불러모았다. " -"우리 모두가 XE037에 감염되었다고 나왔다. 어떻게 프로토콜이 깨졌는지 찾아낼 때까지 연구소를 폐쇄했다. 우리 중 누구도 헨델슨의 쥐에" -" 무슨 일이 일어났는지 생각하는걸 도저히 멈출 수 없다. 멜키오르가 어떻게 이걸 놓친거지? 신이시여 우리를 구하소서." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We contacted colleagues at XEDRA-40 via Melchior. They ran their blood too," -" and got the same result we did. They're initiating quarantine protocol as " -"well, but now the word is out and Melchior is getting everyone to run a " -"similar protocol. Dr. Dionne thinks it's probably too late: we've got a " -"full scale containment breach on our hands. How did this happen? We're " -"backtracing, but we've been beyond paranoid with our protocols, it's not " -"like we're dealing with butterscotch pudding here." -msgstr "" -"XEDRA-40에 있는 동료들에게 멜키오르를 통해 연락했다. 그들도 자기네 혈액을 질량분석기에 돌려, 우리와 같은 결론을 내렸다. 그들도" -" 격리 프로토콜을 개시했지만, 이미 이야기가 퍼진 바람에 멜키오르가 모두한테 비슷한 프로토콜을 시행하고 있다. 디오네 박사 생각에는 이미" -" 너무 늦었다는 모양이다. 우리에 의해 완전한 격리 파기가 일어난 셈이다. 도대체 어떻게 이게 일어난거지? 역추적 중이지만, 우리 모두 " -"프로토콜에 대해 편집증이라는 말로도 표현 못할 반응을 보이고 있다. 고작 버터스카치 푸딩과는 차원이 다르다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -#, no-c-format -msgid "" -"A backtrace didn't find any evidence of a protocol breach. We're getting " -"reports from other XEDRA facilities now. Contamination isn't 100%, but it's" -" widespread. The non-quarantined facilities are sending people out to check" -" the surrounding areas for signs of XE037 escaping the lab. We're running " -"some experiments on XE037 to see how it could have broken containment." -msgstr "" -"역추적 결과 프로토콜 파기에 대한 아무런 증거도 찾아내지 못했다. 다른 XEDRA 시설로부터 보고를 받고 있다. 오염이 100%는 " -"아니지만, 널리 퍼지고 있다. 격리되지 않은 시설들은 XE037의 연구소 탈출 징후를 확인하기 위해 사람들을 보내 주변을 수색하고 있다." -" 우리는 XE037이 어떻게 격리를 탈출했는지 파악하기 위해 실험 중이다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"After we found the mutation in Hendelson's mouse, we checked a few of the " -"others. Most weren't so dramatic, but a few others had developed similar " -"changes. Size increase is the most common, but a couple others had strange " -"new organs. One had tentacles squirming under its skin." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We exposed the XE037 colonized mice to an assortment of mutagenic and " -"carcinogenic compounds today. High dose radiation was interesting: too much" -" still killed the mice, but a sub-fatal dose caused rapid mutation, " -"incredibly rapid. It turned yellow, grew to the size of a cat, and started " -"shooting lightning bolts everywhere. About a minute later it died, but that" -" was a hell of a lightshow in the meantime." -msgstr "" -"XE037에 오염된 쥐를 변이성 및 발암성 물질 모음에 노출시켰다. 고준위 방사선에서 흥미로운 결과가 나왔다; 지나치게 높았던 경우에는 " -"여전히 쥐가 죽었지만, 준치사량의 경우에는 빠른... 극도로 빠른 변이를 일으켰다. 놈은 노란색으로 변하고, 고양이만한 크기로 자라나며," -" 사방팔방에 번개를 날리기 시작했다. 1분쯤 뒤에 놈은 죽었지만, 죽기 전까지 진짜 빌어먹을 광선쇼를 보여주고 갔다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Today we applied a very small sample of XE037, suspended in water, to " -"subject TP92, prior to necessary termination. During the postmortem " -"examination, the subject went through a revivification progress. Dr. " -"Thoreaux was surprised, to say the least. She bludgeoned it back to death " -"with a microscope." -msgstr "" -"실험체 TP92의 필수적 제거 처분에 앞서, 물 속에서 억제된 XE037의 아주 작은 샘플을 투여했다. 토럭스 박사는 과장 없이 깜짝 " -"놀라서, 놈이 다시 죽을 때까지 현미경으로 두들겼다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We have created a new department to investigate the effects of XE037 on the " -"human body, specifically to examine the revivification effect observed on " -"two prior occasions. Sadly, our human subject pool is dwindling due to the " -"short lifespan of subjects in this program. More will be acquired soon." -msgstr "" -"우리는 인체에 대한 XE037의 효과, 특히 이전의 두 사건에서 나타난 소생 효과를 조사하기 위한 새로운 부서를 설립하였습니다. " -"애석하게도 우리의 인간 피험체 인원수는 이 프로그램 내에서의 짧은 수명으로 인해 심각하게 부족하고 있습니다. 곧 더 많은 수를 얻을 수 " -"있을 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"An experimental subject was accidentally terminated today, and " -"revivification was again seen as in Dr. Thoreaux's report. This time we " -"were ready for it, and the specimen was kept for observation. It displays " -"no human intelligence, a true animated corpse. We're all calling it a " -"zombie, because seriously. This is so cool." -msgstr "" -"오늘 사고로 인해 실험 피험체가 파괴되었고, 토럭스 박사의 보고에서 언급되었던 소생 효과가 다시 관측되었다. 이번에 우리는 준비된 " -"상태였고, 관찰을 위해 실험체를 남겨두었다. 인간 지능의 증거가 보이지 않는, 완벽하게 움직이는 시체이다. 우리끼리는 좀비라고 부르고 " -"있다. 실제로 그러니까. 굉장한 일이다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"There has been an incident in Lab 24, 2 casualties reported, one lethal. A " -"rat involved in the stasis breaking project was hooked to a monitoring " -"machine and left over night. Upon opening the cage, Simon Bellevue was " -"electrocuted, and another researcher at the opposite end of the lab " -"sustained severe current burns, despite never approaching the cage." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"A post-mortem on the rat involved in the electrocution incident has revealed" -" several changes to its internal anatomy centered around its connection with" -" the monitoring device, and large buildups of XE037 were detected around the" -" connection point. There is a belief several other rat subjects experienced" -" changes overnight as well. This hypothesis is supported by an inventory " -"check after the incident that found almost twenty rats had gone missing from" -" their cages." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Subject T3D has succumbed to radiation poisoning, but not before undergoing " -"several more physiological mutations. Dr. Holstein is suggesting these may " -"be an attempt by XE037 to adapt its host to an unknown stimulus. Dr. Dionne" -" says that's completely unfounded. They got into a rousing twenty minute " -"debate at the update meeting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Post-mortem revivification of subject T3D was arrested by an immediate " -"autopsy per XEDRA-40's new protocol: we weren't looking to study zombies " -"today. The internal changes were significant, with large parts of the " -"subject's internal anatomy replaced with new or duplicated organs. Dr. " -"Versed over in Entomology is convinced some of his organs are scaled-up " -"derivations of fruit fly anatomy now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We were able to isolate what we believe to be re-adapted XE037 from subject " -"T3D's cadaver. Transdimensionally sourced XE037 is not isolated, but this " -"post-mutagenic, post-revivification stuff seems to obey local physical laws " -"a bit more. We can pick it up on spectroscopy, but it has comparable " -"physical properties to the samples of XE037 we obtained \"abroad\". Samples" -" of the enhanced XE037, labeled PE012, have been sent to several researchers" -" for further study." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Despite a wide variety of treatments, we have been completely unsuccessful " -"in removing XE037 from human subjects. Every individual displayed " -"revivification post termination. Interestingly, XE037 seems to be " -"completely inert prior to termination." -msgstr "" -"다양한 조치와 처치에도 불구하고 우리는 인간 피험체에게서 XE037을 제거하는 것에 완벽히 실패하고 말았다. 모든 개체들은 사후 소생을 " -"일으켰다. 흥미롭게도, XE037은 피험체가 살아있는 상태에서는 완벽히 불활성화 하는 것 같다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We have finally found success in S37BEP, our emergency investigation into " -"the destruction of XE037 in living subjects. 8 of 10 of the subjects showed" -" no revivification, despite confirmed dosages of XE037." -msgstr "" -"우리는 마침내 살아있는 피험체들에게서 XE037을 제거하는 우리의 긴급 조사인 S37BEP 를 성공시켰다. 10 피험체 중 8 피험체는 " -"확인된 다량의 XE037에도 불구하고 사후 소생하지 않았다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"PE062, our \"cure\" for XE037 contamination, has neared perfection. Sadly, " -"the production of PE062 is a costly and time-consuming process. What is " -"more, the substance shows no effect on postmortem subjects whatsoever; a " -"substance which renders XE037 inert after it has activated would be " -"immensely useful in the case of an outbreak." -msgstr "" -"PE063, 우리의 XE037 오염 \"치유제\" 는 거의 완벽에 가까워졌다. 애석하게도, PE063의 생산은 시간과 비용이 많이 드는 " -"과정이다. 게다가 이미 사후 소생한 피험체에게는 전혀 효과를 보이지 않는다는 현상이 있다; 이 현상은 XE037이 활성화 한 이후 그것을" -" 비활성화 하며 대감염발발(outbreak)시에 굉장히 유용할 것이다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our cloning department has failed to produce results. In vats containing " -"stem cell treatments and XE037, the subjects simply disintegrated. This " -"suggests that XE037, while compatible with subprime lifeforms, shows only " -"destructive effects on prime plane lifeforms." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We've established a new research team specifically to look into reverse " -"engineering the properties of sample CC-09-R1. See notes prior to " -"[REDACTED: See XEDRA-SILOPROTOCOL or speak to an administrator for " -"assistance]. They managed to steal Gloria Barnhoff away from Veridian " -"Dynamics, it's a real coup." -msgstr "" -"샘플 CC-09-R1 의 특징을 역설계하는 것에 특화된 새 연구팀을 설립했다. [검열됨: 도움이 필요할 경우 XEDRA-" -"SILOPROTOCOL 을 참조하거나 혹은 관리자에게 보고할 것] 메모 참조할 것. 그들이 글로리아 배른호프를 베리디안 다이나믹스 사에서" -" 훔쳐내려 했다. 말도 안되는 성공이다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Barnhoff already has an idea for how we could recreate some of the self-" -"organizing properties of CC-09-R1. Trouble is, it's pure silliness: it uses" -" a molecular lattice of californium and a particle accelerator to basically " -"3D print certain types of molecules. We had a good laugh, but she just " -"stared at us." -msgstr "" -"배른호프 박사는 벌써 우리가 CC_09-R1의 자기 조직 기능 중 일부를 어떻게 해야 채장조할 수 있을지 아이디어를 냈다. 문제는, 정말" -" 웃긴 일인데, 그 방법이란게 칼리포르늄 분자격자와 입자가속기를 써서 특정한 종류의 분자를 3D 프린팅하는 것이다. 우리는 참 유쾌하게 " -"웃었지만, 그 여자는 우리를 쭉 주시하고 있었다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Admin approved Barnhoff's request. According to my math, the californium " -"she requested alone is worth hundreds of millions of dollars. We're going " -"to start work on a prototype fabricator tomorrow." -msgstr "" -"관리자가 배른호프의 요청을 승인했다. 내 계산에 따르면, 그녀가 단독으로 요구한 칼리포르늄이 수 조 달러어치는 될거다. 우리는 내일부터 " -"시험형 공작기를 작업해야 한다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The first nanofab prototype is promising. There's a major clogging problem " -"that keeps us from making more than a few micrograms of material, but that " -"was enough to conceptualize the plastic Dr. Barnhoff wants. Amazingly, " -"Admin has approved ANOTHER sample of californium to replace the clogged " -"lattice while we figure out how to fix the first. I'm not sure there is " -"supposed to be this much californium on Earth. I might see how far my " -"security clearance gets me in learning what's going on here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Probe XC-3 returned with the soil samples Dr. Takatoshi requested. As she " -"predicted, the samples were absolutely loaded with rare isotopes: just in " -"that 100 gram sample, there was five times as much plutonium-244 as in the " -"entirety of the Earth's crust, for example. We've sent it on to phys chem " -"for further characterization, but it's clear enough. A few kilos of dirt " -"from 021XC could provide enough unobtainium to make XEDRA very, very rich." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We've noticed an interesting phenomenon after all these probe visits to " -"021XC. The travel cost is dropping, ever so slightly. It's still a few " -"megawatts to send a probe over, but after a few thousand trips, the cost is " -"down 0.02 percent per portal." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We have made a fascinating discovery; by creating a miniature portal with " -"low stability and high power, one can transpose into the 4th dimension and " -"return immediately, but shifted by several meters. Our subjects oscillated " -"so quickly that none were even aware that they had visited lower planes." -msgstr "" -"고출력의 불안정한 초소형 포탈을 만듦으로서, 대상이 일순간 4차원으로 갔다가 돌아올때 몇미터 떨어진 곳으로 이동하는 흥미로운 사실을 " -"발견했다. 피실험체의 차원왕복은 너무도 순식간에 일어나서, 누구도 피실험체들이 다른 차원으로 갔었다는 것을 인지하지 못했다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our research on teleportation has ground to a halt. For some reason, the " -"creation of a long-range transportation device eludes us, and one can " -"transfer no further than 30 meters." -msgstr "순간이동에 대한 연구가 답보상태이다. 왜인지는 모르지만 30미터 이상 이동하는 순간이동 장치의 개발은 계속 실패하고 있다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Heisenstein told us today that director of teleportation department put " -"our competitors - he couldn't exactly remember their names, something like " -"\"Hole Science\" and something related to black mountains - as an example. " -"He said we have reliable information that they both have working " -"teleportation devices, and that they are much more advanced than ours. We " -"should continue our teleportation research no matter the cost if we don't " -"want to be fired." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"I don't know how it happened, but a janitor managed to activate the portal " -"while cleaning the lab, shifting in an assortment of prehistoric fauna. " -"Security was called in immediately but was unable to save the janitor from " -"being torn apart. By the time the confusion settled, all the fauna had been" -" terminated." -msgstr "" -"어떻게 한 건진 모르겠지만, 청소부 한 명이 연구실을 청소하는 도중 포탈을 활성화 시켰고, 온갖 종류의 선사시대 동물들이 포탈을 통해 " -"넘어왔다. 경비 부서가 즉시 소집되었으나, 그 청소부가 갈기갈기 찢기는 것을 막을 수는 없었다. 혼란이 가라앉을 무렵, 전이된 동물들은 " -"모두 제거되었다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Tests on the prehistoric fauna show extremely close genetic relationships " -"with extant and extinct terranean animals. It might be that the portal had " -"performed a transposition in time, unfortunately the portal device was " -"destroyed when security put down the fauna." -msgstr "" -"선사시대 동물에 대한 연구에 따르면 현생생물과 선사시대의 동물은 유전적으로 매우 근접하다는 결과가 나왔다. 포탈이 일종의 시간 여행을 " -"시행했을지도 모른다. 유감스럽게도 전이된 동물을 모두 제거하는 동안 포탈 장치는 파괴되었다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"An incident occurred in the secondary teleportation lab, wherein a subject " -"managed to teleport into another subject. The latter was completely " -"destroyed from the inside out, while the former sustained little damage. I " -"would like to explore the phenomenon further, but subjects are expensive." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Test subjects in the teleportation department are showing alarming symptoms." -" It seems prolonged rapid transposition along the 4th dimension weakens the" -" forces holding one on this plane." -msgstr "" -"순간이동 부서에 있는 실험체가 뜻밖의 증상을 보였다. 4차원으로의 급격한 차원이동을 계속해서 유지시키는 것은 사람을 지금 우리가 있는 " -"차원에 유지시키는 힘을 약화시키는 것 같다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Catastrophe struck in our teleportation department yesterday. It seems that" -" our test subjects are so detached from this plane that they create " -"occasional tunnels along the 4th dimension, allowing life forms to transfer " -"to this plane. All subjects with prolonged exposure have been terminated." -msgstr "" -"어제 공간이동 실험 부서에 긴급상황이 발생했다. 실험체들이 차원을 통한 공간이동을 하는 과정에 균열이 발생하면서 현재 차원과 4차원이 " -"연결되는 일종의 '터널'이 형성되었고, 4차원의 일종의 생명체들이 이곳 현 차원으로 침입하게 되었다. 공간이동 실험에 노출된 모든 " -"실험체들은 제거 되었다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Our lifeform extraction program continues to produce samples laced with " -"XE037. It is in mineral, water, and biological samples from dimension " -"designate 000XE. It is extremely difficult to analyze: we are mostly aware " -"of its presence through mass shadows. Dr. Takatoshi suggests it might be a " -"dimensional variant of dark matter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Hendelson exposed a lab mouse to XE037 under control conditions. I'm not " -"sure how he got permission for the project. The results were interesting: " -"rapid uptake into the mouse's cellular tissue followed by what we presume to" -" be a die-off, fitting previous observations that XE037 doesn't seem to be " -"able to survive outside its native planar material. XEDRA command is " -"authorizing a biological research wing to take over XE037 property analysis." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"I swear they are talking to me. No one believes me. No one understands. " -"They whisper to me, at night, in the dark. Please, please, make them stop." -msgstr "그들이 정말로 내게 말하고 있어 아무도 내 말을 믿어주질 않아 아무도 날 이해못해 밤에 계속 속삭인다고 제발 멈춰" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Today we found a solution to the contamination problem, quite by accident. " -"It was found that XE037 is completely removed from a revivified body " -"following a series of extremely-high energy 4th dimensional transpositions." -" Unfortunately, this invariably allows subplane life forms to pass into the" -" prime plane. The cure is worse than the disease. Nonetheless, we'll be " -"informing XEDRA-40 via Melchior. Perhaps Dr. Sidhu can make some use of " -"this information." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Testing XE037 on mouse and cat subjects does not appear to display the same " -"revivifying effect, oddly enough. Acquiring non-human subjects, sadly, is a" -" long and costly process, and research into this area is lacking. We'll " -"send for some monkeys." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Earlier conjecture that revivification occurred only in humans was " -"premature. Per earlier experiments, exposure introduces a persistent, low " -"level infection in all mammal subjects, but quickly enters a form of stasis " -"and seems to go dormant. In most of our experimental subjects this has been" -" enough to trigger mutagenicity, but not revivification. New tests on a " -"wider range of subjects seem to suggest that larger mammals - dogs and " -"monkeys, thus far - are susceptible to both effects." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"The primary factor in determining revivification of mammalian subjects seems" -" to be the amount of XE037 within the body at time of expiration. Smaller " -"mammals such as lab rats do not obtain this critical amount of XE037 before " -"going dormant. Larger canine subjects, however, do." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Program S37ZBE, investigation of XE037 on inert human bodies, is making " -"great strides. Recently we found that XE037 has no effect when introduced " -"to a deceased body; revivification only occurs when the subject is exposed " -"to XE037 prior to expiration." -msgstr "" -"무기력한 인체에 대한 XE037 투여에 대해 조사하는 S37ZBE 프로그램은 장족의 진보를 이루어내었습니다. 최근 우리는 XE037이 " -"시체에는 아무런 효과를 발휘하지 않음을 알아내었습니다; 소생은 오직 피험체가 숨이 다하기 전에 XE037에 노출되었을 때만 " -"이루어졌습니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Attempts to surpass the XE037 mammalian stasis limit have had some success." -" Direct subcutaneous injection of XE037-rich samples quickly cause mass " -"ripples through the body that we believe indicates a rapid uptake of XE037." -" These levels drop over hours, suggesting that XE037 cannot sustain itself " -"in smaller organisms." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"S37ZBE, the special investigation into the effects of XE037 on inert human " -"bodies, has made terrific discoveries. It seems that it occasionally " -"displays a mutagenic property which manifests itself after termination of " -"the subject, resulting in a striking variety in postmortem morphology." -msgstr "" -"S37ZBE, 불활성 인체에 대한 XE037의 효과에 관한 특별 조사는 끔찍한 발견을 하였습니다. 이 발견에 의하면 명백히 이 돌연변이 " -"유발인자는 피험체의 사후에 나타나며 결과적으로 눈에 두드러지는 다양한 사후 변이를 일으킵니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Incidence of post-mortem mutation seems to depend on several factors - " -"leading candidates include type and amount of damage sustained leading to " -"expiration, proximity to other revived individuals, time since colonization " -"by XE037, and the body mass of the subject." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"We've confirmed that XE037 does have some limitations in its revivification " -"capacity. Once the body is sufficiently destroyed, be it by dissection or " -"by mulching, it cannot revive. This is convenient for our autopsy attempts," -" and we have added a formalized protocol to quarter cadavers immediately " -"after death if an autopsy is planned." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"S37ZBE may be put on indefinite hold shortly. Postmortem morphological " -"changes have reached extreme levels; this morning one subject nearly doubled" -" in size, acquiring enough strength to reduce a concrete wall to rubble. It" -" required a 6 man team, heavily armed, to re-terminate the subject." -msgstr "" -"S37ZBE는 얼마 가지 않아 무기한 중지될 것이다. 사후 변이가 최종 단계에 도달한 탓에 오늘 아침 한 피험체는 몸집이 거의 배로 " -"불어난데다 콘크리트 벽을 무너뜨릴 정도의 힘을 얻었다. 이 피험체를 다시 처분하는데 중무장한 6인 구성의 팀이 필요했다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Jakobson insists that S37ZBE must continue, despite the extreme security and" -" safety risks. Nearly half of our security forces have been redirected to " -"the S37ZBE project, simply to deal with the occasional escape of a subject." -" We have requisitioned military assistance at facilities involved in the " -"project." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Jakobson was killed today by one of S37ZBE's subjects; ironic considering " -"how hard he fought to keep the project active. Alarmingly, his corpse " -"revivified immediately. This suggests that XE037 may have contaminated the " -"lab at large. Even more alarmingly, we received an alert from Dr. Dionne in" -" XEDRA-12 that they have detected similar signs of cross-contamination with " -"XE037. How can this have happened? Even during the breach last week, we " -"managed to keep containment protocols active!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Termination of a subject which was never a part of S37ZBE has confirmed my " -"fears. XE037 has contaminated most, if not all of the laboratory. We're in" -" communication with XEDRA-12 over their own outbreak, and both labs have " -"been quarantined. While they backtrace the leak, we will start research " -"into a process to destroy XE037 within the human body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Takatoshi sent us interesting news: her lab serendipitously discovered " -"that sufficient rapid teleports in a short span of time can strip out XE037 " -"somehow, without harming the subject. This has the unfortunate issues of " -"needing an absolutely insane amount of electricity, and drawing the " -"attention of what Dr. Takatoshi calls \"subplanar creatures\" and the rest " -"of us call \"horrifying alien monstrosities\". Still, it's a start." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"Dr. Sidhu figured out a way to track what happens to XE037 when it's " -"stripped out during teleportation, using a high-affinity biotracer and a " -"probe that follows immediately behind the test subject. XE037 migrates out " -"of the body in small but significant quantities with every teleport. We're " -"attributing way too much intelligence to it here, but we can't help but feel" -" this is some kind of intentional 'stowaway' effect, like it's shedding off " -"the body to try to colonize a new dimension. At the meeting, Dr. Sidhu told" -" us to stop anthropomorphizing it. He thinks it's no more a sign of " -"intelligence than a cold virus coming out with a sneeze." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"I've put Dr. Welch and Dr. Bondi on supervised leave following the incident " -"discussed in my previous message. Obviously neither has a history of this " -"kind of behavior or they wouldn't be here, and it's deeply concerning that " -"they both suddenly began acting this way following Wednesday's " -"demonstration. For now we'll keep them on-site until (hopefully) they " -"recover enough to get back to work, but I'd like to formally ask that we " -"start looking at possible replacements." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/json/snippets/lab.json -msgid "" -"At approximately 11:15 today, I saw Dr. Greene enter the break area from the" -" primary corridor. He is always so rude so I drew my service pistol and " -"fired three shots into his body. Then I shot Dr. Summers and Officer Clark " -"because they were being loud. I am sorry, but I do not know how many times " -"I shot them. I think Hollis tazed me but I was so mad by that point that I " -"could not keep track of what was going on. Then you restrained me and " -"brought me here, so I guess that's my whole report." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_access_signage" -#. ~ signage for the civilian areas (public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"***LAB***\n" -"Authorized Personnel Only" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_access_signage" -#. ~ signage for the civilian areas (public). -#. ~ Snippet in category "lab_maintenance_signage" -#. ~ signage for the maintenance areas (non-public). -#. ~ Snippet in category "lab_security_signage" -#. ~ signage for the civilian security areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Restricted\n" -"Access\n" -"Area" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_access_signage" -#. ~ signage for the civilian areas (public). -#. ~ Snippet in category "lab_maintenance_signage" -#. ~ signage for the maintenance areas (non-public). -#. ~ Snippet in category "lab_security_signage" -#. ~ signage for the civilian security areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Be Prepared to present ID" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_access_signage" -#. ~ signage for the civilian areas (public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "No visitors beyond this point" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_maintenance_signage" -#. ~ signage for the maintenance areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Keep hands free from machinery" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_maintenance_signage" -#. ~ signage for the maintenance areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"STOP\n" -"For Your\n" -"Safety" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_maintenance_signage" -#. ~ signage for the maintenance areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"NOTICE\n" -"Safety Glasses Required" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_maintenance_signage" -#. ~ signage for the maintenance areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"DANGER\n" -"Keep Hands Clear\n" -"When Equipment\n" -"Is Running" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_security_signage" -#. ~ signage for the civilian security areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Keep guns holstered or locked up" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_security_signage" -#. ~ signage for the civilian security areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Tasers Save Lives" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_security_signage" -#. ~ signage for the civilian security areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"STOP\n" -"Where's your gun?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_security_signage" -#. ~ signage for the civilian security areas (non-public). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"NOTICE\n" -"Check in with your squad on the hour." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Keep Equipment Clean and Hygienic" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "PPE Required" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Biohazard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Do not look into laser with remaining eye" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#. ~ Snippet in category "lab_safety_maintenance_snippets" -#. ~ snippets of pithy safety messages that can be delvivered via sign or -#. drone. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"There have been\n" -"[4]\n" -"days without a life-threatening workplace accident" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#. ~ Snippet in category "lab_safety_maintenance_snippets" -#. ~ snippets of pithy safety messages that can be delvivered via sign or -#. drone. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Be Alert, Don't get Hurt!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#. ~ Snippet in category "lab_safety_maintenance_snippets" -#. ~ snippets of pithy safety messages that can be delvivered via sign or -#. drone. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Safety First\n" -"Work Safely" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"THINK!\n" -"DON'T CONTAMINATE!\n" -"Don't store food in sample refrigerators!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#. ~ Snippet in category "lab_safety_maintenance_snippets" -#. ~ snippets of pithy safety messages that can be delvivered via sign or -#. drone. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Report ALL Accidents" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#. ~ Snippet in category "lab_safety_maintenance_snippets" -#. ~ snippets of pithy safety messages that can be delvivered via sign or -#. drone. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Think!\n" -"Do it the safe way.\n" -"Do it the right way.\n" -"Do it everyday." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"3 causes of accidents are\n" -"I didn't think\n" -"I didn't see\n" -"I didn't know" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#. ~ Snippet in category "lab_safety_maintenance_snippets" -#. ~ snippets of pithy safety messages that can be delvivered via sign or -#. drone. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Think Safety First!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Not to be operated by fuckwits" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Stokey the Chemist says:\n" -"'Only YOU can prevent lab fires. Because you're the asshole who started the last three.'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"PE150 is no longer to be administered to the following specimens " -"scratched out text" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"There have been\n" -"[21]\n" -"days without a breach incident" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Do not name the rodents!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "PE050 is to be administered twice a day to the remaining subjects" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Report ALL incidents of coworkers speaking to the subjects" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_alpha_snippet" -#. ~ signage for research scientist levels (working lab areas). -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Computer lessons will continue for Mr Jingles, Abelard, and Ratty" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"For Country\n" -" For\n" -" Mom" -msgstr "" -"국가를 위해\n" -" 엄마를\n" -" 위해" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Report any unusual or new symptoms" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Report any unusual or new manifestations" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -" Thank You\n" -" For\n" -"Your Service" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -" Remember:\n" -"You're our\n" -" best hope" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Go Boldly Into Your Future!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Metamorphosis Checks at 6:00, 12:00, 18:00" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Bob palmed his midday dose.\n" -"Bob's in the infirmary now\n" -"Don't be Bob: Take doses as advised." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Dream Journals\n" -" Save\n" -" Lives" -msgstr "" -"꿈 일기는\n" -" 생명을\n" -" 구한다." - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Who is your spirit animal?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Embrace the Wonder\n" -"Embrace the Unknown" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Your best self is yearning to break free!" -msgstr "당신 내면 속 깊은 곳에 억눌려있던 자아가 해방되려고 꿈틀거리는게 느껴집니다!" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Humans only have 5 senses" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -"Find your spirit animal guide!\n" -" Group meditation\n" -" Wednesdays 13:00" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_volunteer_snippet" -#. ~ propaganda signage for the volunteer mutant level. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "" -" Do Not\n" -" Share\n" -"Medications" -msgstr "" -" 약의\n" -" 공유는\n" -"금지되어 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "lab_safety_maintenance_snippets" -#. ~ snippets of pithy safety messages that can be delvivered via sign or -#. drone. -#: data/json/snippets/lab_signs.json -msgid "Always Keep ID visible" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"As you starts to cut through the thick outer crust of the mi-go, you note " -"that it's even tougher than you would have expected." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"The smell emanating from the mi-go as you cut it open is pungent, like a " -"chemical factory gone horribly wrong. You're forced to take short breaks to" -" recover from nausea." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"You note that the ichorous blood of this creature is unlike any similar " -"stuff you've ever encountered or even heard of. It's not only the odd color" -" - pink like pepto bismol - but also its texture. Somehow it is both oily " -"and sticky, and the viscosity seems to change as you work with it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"Nothing seems right with this creature. The texture of the muscles is off." -" Are these even muscles, or are they long stringy organs of some kind?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"You note that what pass for bones in this body have alien shapes and are " -"joined up in ways unlike anything from Earth. A few times you see intricate" -" interlocking patterns that hold a strange beauty, though it's somewhat " -"lessened by the incredibly terrible smell." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"What should go for tendons in this creature aren't joined to the bones in " -"any way you've seen before. Instead of a single tendon connecting two end " -"points, there are instead a range of smaller connections between slightly " -"different locations. On further study you wonder if these are indeed " -"tendons, or perhaps some kind of nerve or signalling structure. Later, you " -"find similar things wrapped around what you think might be a sensory organ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"You cannot find a single heart in the mi-go. Instead, there seem to be " -"multiple copies of something that presumably acts as a heart spread out all " -"over the body. At least you think it acts as a heart, given how it is " -"connected to what should be blood vessels." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"Something that looks like it fills a role similar to blood vessels, assuming" -" the pink ichor is in fact blood, form a central plexus that doesn't make " -"much sense to you. It's impossibly complex, a tiny road map of shockingly " -"tough tubules in a pattern that almost looks like it spells a word in some " -"unknowable language." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"The creature contains a lot of tissue that probably are organs of one kind " -"of another, but there is no guessing what function they are meant to " -"perform." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"You think you've found something like a lung: a lot of small orifices all " -"over the body connecting short sections of tubing to organs of spongy " -"tissue, so it might take in air (or water?) through one orifice, extract " -"oxygen from the medium, and \"exhale\" it through the tubing at the other " -"side of the organ. Just as you feel a sense of understanding something at " -"last, you realize that these organs aren't connected to the ichor system at " -"all, and in fact seem to be drier and more leathery than the rest of the " -"creature." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"You think you have found the creature's voice box, but you cannot be sure, " -"given its design which leaves you unable to figure out how it would actually" -" work. It reminds you a bit of an old-fashioned bellows, if a bellows were " -"sky-blue, spongy, and smelled like rotten ammonia." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"There are tough networks of fibers that could be nerves in this thing, but " -"if so, you can't confirm that they lead to any centralized brain. On the " -"other hand, they could be structural, or muscular. It's very hard to tell." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"You thought you found its brain, at least until you found another one, and " -"then yet another one, of a different size and shape. Needless to say, the " -"structure of these organs means nothing to you. Also, the one in the head " -"is one of the smaller ones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"It does not seem to have anything resembling eyes, at least not any lense " -"based design, unless the structure would be too tiny for you to see with the" -" naked eye while everything is covered with blood." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -"The mi-go's antennae seem to be of different types, but you can't determine " -"what the purpose of any of them is." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mi-go_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING\n" -"HAVE YOU SEEN THIS PERSON?\n" -"\n" -"[Photograph: professional headshot of a middle-aged man wearing glasses and a formal white shirt.]\n" -"\n" -"FULL NAME: Theodore Dean Garrity\n" -"DOB: January 23, 1979\n" -"AGE: 43\n" -"SEX: Male\n" -"HEIGHT: 6'1\"\n" -"WEIGHT: 171 lbs\n" -"RACE: Caucasian\n" -"HAIR: Brown\n" -"EYES: Hazel\n" -"LAST SEEN: April 15th, around 5PM, near Derry gas station\n" -"IDENTIFYING MARKS: heart tattoo on left forearm above wrists\n" -"WEARING: light blue windbreaker, gray jeans, 'I <3 MASSACHUSETTS' cap, leather boots\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION ABOUT THEODORE'S WHEREABOUTS, CONTACT LOCAL LAW ENFORCEMENT OR CALL (617)555-7979." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"NORWOOD POLICE DEPARTMENT\n" -"MISSING PERSON\n" -"\n" -"MARK WALLACE\n" -"\n" -"[Photograph: two muscular adult men posing for a selfie in a fitness gym. The one on the right is blurred out.]\n" -"\n" -"MiSSING FROM: Norwood MA\n" -"DATE MISSING: April 23\n" -"AGE: 33\n" -"HEIGHT: 6'0\"\n" -"WEIGHT: 196 Lbs\n" -"HAIR: brown ponytail with goatee\n" -"\n" -"Mark was last seen on April 23 at 7:23 PM., leaving BWZ Fitness Center on Allen Road. He was seen wearing a gray polo shirt, khaki pants and white running shoes carrying a blue duffel bag. His 2005 Opel Agila was found abandoned in a nearby parking lot. Mr. Wallace does not have a history of going missing and his family is concerned about his well-being.\n" -"\n" -"CAN YOU HELP?\n" -"PLEASE CALL NORWOOD POLICE DEPARTMENT\n" -"781-555-2394\n" -"\n" -"Callers may remain anonymous and information will be treated confidentially." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"WORCESTER COUNTY SHERIFF'S DEPARTMENT\n" -"SPECIAL BULLETIN\n" -"MISSING PERSON\n" -"CRTITICAL MISSING\n" -"\n" -"WILLIAMS, SAMUEL ERIC\n" -"\n" -"[Photograph: an overweight adult man with an unkept beard wearing a gray shirt. He looks slightly unwell.]\n" -"\n" -"Male, Hispanic, 32 years old\n" -"5'7\", 330 lbs, green eyes, receding brown hair, full beard\n" -"\n" -"POSSIBLY SUICIDAL\n" -"\n" -"Detectives from Worcester County Sheriff's Department are seeking assistance in locating the above missing person.\n" -"\n" -"Missing person, Eric Williams, was last seen on CCTV leaving his apartment on 1529 Lynn Street, Holden at 7 A.M. Williams is possibly suicidal. His family members are very concerned.\n" -"\n" -"Any information, please contact the Sheriff's Homicide Bureau, Missing Persons Detail.\n" -"(617)555-4882" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING\n" -"Can you help?\n" -"\n" -"Clarence Richards\n" -"\n" -"[Photograph: a middle-aged man in orange fishing overalls holding a large bass with both hands.]\n" -"\n" -"Date of Birth: April 21, 1978\n" -"Age: 44 years old\n" -"Sex: male\n" -"Race: black\n" -"Eyes: brown\n" -"Hair: short, black\n" -"Height: 5'8\"\n" -"Weight: 166 lbs\n" -"Wearing: black long sleeve shirt, winter camo pants, red bucket hat, white running shoes\n" -"Identifying Characteristics: scar on forehead\n" -"\n" -"LAST SEEN:\n" -"Missing person, Clarence Richards, was last seen on May 7 around 12 am on Leverton Road, Springfield. Mr. Richards was last seen driving a gray 2017 Honda Civic with a Massachusetts Licence Plate number of 218 B31.\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION ABOUT CLARENCE PLEASE CONTACT:\n" -"781-555-0799" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"AT-RISK MISSING PERSON\n" -"\n" -"[Photograph: a wise-looking old man with receding gray hair and a long white beard.]\n" -"\n" -"DAVIS, JOHN CHRISTOPHER\n" -"\n" -"Male, White, 67 years old\n" -"5'11\", 155 lbs, blue eyes, bald, full white beard\n" -"\n" -"MISSING PERSON SUFFERS FROM DIABETES AND HIGH BLOOD PRESSURE\n" -"\n" -"Missing person, John Christopher Davis, a resident of Charlestown, MA, was last seen on February 27, at 3:30 p.m. leaving a grocery store on 3678 Rockford Road. He was wearing a black winter coat, brown jeans, sunglasses and holding two plastic bags. Mr. Davis' family is concerned for his well-being.\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION OR HAVE SEEN MR. DAVIS\n" -"PLEASE CONTACT 978-555-5874 IMMEDIATELY\n" -"\n" -"HELP US PLEASE" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING/RUNAWAY PERSON\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION ON JONAH BROWN'S WHEREABOUTS PLEASE CALL ESSEX COUNTY SHERIFF'S DEPARTMENT AT 978-555-6174 OR BY DIALING 911.\n" -"\n" -"[Photograph: a college athlete posing with a basketball for a professional photo.]\n" -"\n" -"JONAH BROWN\n" -"\n" -"Missing From: 2337 Huntz Lane, Lynn, MA\n" -"Date Missing: March 7\n" -"Age: 20\n" -"Sex: Male\n" -"Height: 6'3\"\n" -"Eyes: Brown\n" -"Hair: Black, Short\n" -"Race: African-American\n" -"\n" -"Last Seen Wearing:\n" -" ● orange & gray puffer coat\n" -" ● red long beanie\n" -" ● black jeans\n" -" ● white running shoes\n" -" ● silver necklace\n" -"\n" -"For additional information, please see www.where-is-jonah.org.\n" -"\n" -"DON'T HESITATE\n" -"ANYONE HAVING INFORMATION SHOULD CONTACT 911 or 1-800-TIPS" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"SPECIAL BULLETIN\n" -"MISSING PERSON SUSPICIOUS CIRCUMSTANCES\n" -"CALL: FRAMINGHAM POLICE DEPT. AT (508)555-4957\n" -"\n" -"Lee M. Younce\n" -"\n" -"[Photograph: employee identification photo of a stern-looking man in his early fifties wearing a formal office shirt.]\n" -"Have you seen me?\n" -"\n" -"Male, Asian, 50 years old\n" -"5'7\", 150-155 lbs, hazel eyes, black hair (buzzcut), goatee\n" -"\n" -"MISSING PERSON SUFFERS FROM SCHIZOPHRENIA AND HAS NOT BEEN TAKING HIS PRESCRIPTION MEDICATION\n" -"\n" -"Mr. Younce was last seen leaving his residence on 760 Christie Way, Groton, on April 14, at approximately 7 am. He was wearing a formal gray shirt, black jeans, dress shoes and was seen carrying a blue briefcase. His 2018 Chevrolet Bolt was discovered in Groton Town Forest with his wallet and cellphone inside. Mr. Younce is believed to be in the Hickory Hills Lake area.\n" -"\n" -"FOR CURRENT INFORMATION & HOW TO HELP\n" -"\n" -"CALL FRAMINGHAM POLICE DEPT. AT (508)555-4957" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"Bring her home. Your help is needed.\n" -"\n" -"MISSING PERSON\n" -"$50,000 REWARD\n" -"\n" -"[Photograph: a middle-aged woman with shoulder-length black hair in a cropped group photo.]\n" -"\n" -"A $50,000 reward is being offered for anyone willing to come forward with new information that leads to finding Shayla Kaplan.\n" -"\n" -"On March 12 Shayla Kaplan was last seen leaving her residence on 445 Huntz Lane, Franklin, MA. She has not been heard from since.\n" -"\n" -"She was 43 years old at the time of her disappearance. She was described as a Native American female with shoulder-length black hair and brown eyes. She was 5'5\" tall and weighed 153 lbs.\n" -"\n" -"If you have any information about what may have happened to her, please contact the number below.\n" -" > Call: (508)555-5918\n" -" > Or text information to: (508)555-1711" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"Bedford Police Department\n" -"2 Mudge Way\n" -"Bedford, MA 01730\n" -"PHONE: 781-555-2788\n" -"\n" -"[Photograph: police mugshot of a distraught young woman with long blonde hair.]\n" -"\n" -"Bedford Police Department Missing Persons Unit Investigators are asking for the public's help locating Sophia Breece. She lives on 4307 Lyon Avenue, Worcester, and was last seen on April 30 at approximately 6 p.m.\n" -"\n" -"Mrs. Breece is a female Caucasian 30 years old, 5'3\" tall, 100-105 pounds, blonde curled hair, with blue eyes.\n" -"\n" -"MP has a history of substance abuse. Her loved ones are very worried and asking for your help locating her.\n" -"\n" -"Anyone with information is asked to call Bedford Police Department Missing Persons Unit at 781-555-2788" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING\n" -"\n" -"[Photograph: a female hiker with a large backpack and trekking sticks hiking in the mountains.]\n" -"\n" -"Vivian Sanchez\n" -"Missing since March 17th\n" -"\n" -"Sex: Female\n" -"Race: Hispanic\n" -"Age at missing: 28\n" -"Missing from: Foxborough, MA\n" -"Height: 5'7\"\n" -"Weight: 125-130 lbs\n" -"Eyes: Green\n" -"Hair: Brown\n" -"\n" -"Missing person (MP), Vivian Sanchez, day hiked on the Simons Trail from Simons Outhouse to Simons Springwater on Saturday, March 17th. She was last seen on trail cam on Surry Trail, west of Simons Clearwater at 11:47 am, taking a shortcut to Simons Outhouse. She was last seen wearing leather hiking boots, pink leg warmers, blue nylon shorts, a reflective windbreaker and a multicolored knit hat with a fuzzy ball on top.\n" -"\n" -"If you have seen this missing person, please contact the law enforcement agency listed below:\n" -"Foxborough Police Department - 781-555-7514" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"CITY OF\n" -"BOSTON\n" -"POLICE DEPARTMENT\n" -"\n" -"Missing/Runaway Person\n" -"\n" -"The Boston Police Department's Special Victims Unit is seeking information on the location of Cassandra Rose.\n" -"\n" -"[Photograph: a middle-aged woman in heavy makeup posing for a selfie inside a truck.]\n" -"\n" -"Cassandra Rose\n" -"43-year-old White Female; 5'9\"; 138 lbs.\n" -"Long Black Hair; Tattoos on neck, right forearm and upper back\n" -"\n" -"Cassandra Rose was last seen on 4/6, wearing a camouflage hoodie and gray sweatpants, near Eternal Harvest Baptist Church. There is concern for Cassandra's welfare.\n" -"\n" -"Anyone with information is asked to call the Boston Police Department Special Victims Unit at (508) 555-4200." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"Missing Person - Pittsfield, MA\n" -"\n" -"[Photograph: a young woman with long dyed hair taking a selfie with a branded styrofoam coffee cup.]\n" -"\n" -"NAME: Kelly Cline\n" -"RACE: White/Asian\n" -"Age: 23 (at the time of disappearance)\n" -"Height: 5'7\"\n" -"Weight: 130-135 lbs\n" -"Hair color: blue (natural brown)\n" -"Eye color: brown\n" -"Identifying marks: beauty mark on chin\n" -"\n" -"MP was last contacted via cell phone on March 17 and was never seen or heard from again. She was due to fly out of Boston Logan International Airport on March 18 but did not make her flight.\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION, PLEASE CONTACT PITTSFIELD POLICE DEPARTMENT 781-555-9059" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"SPECIAL BULLETIN\n" -"MISSING PERSON\n" -"AT-RISK POTENTIALLY DANGEROUS\n" -"\n" -"[Photograph: blurry CCTV snapshot of a woman in a hospital gown.]\n" -"\n" -"NAME: Aubrey D. Williams\n" -"AGE: 33\n" -"RACE: White\n" -"SEX: Female\n" -"HAIR COLOR: Brown\n" -"EYE COLOR: Green\n" -"HEIGHT: 5'11\"\n" -"WEIGHT: 185 pounds\n" -"\n" -"Aubrey D. Williams was last seen on May 14 at about 1950 hours. The missing person was on psychiatric hold when she walked out of Saint Vincent Hospital, 3927 Hilltop Street, Springfield. She was wearing a blue hospital gown and handcuffs.\n" -"\n" -"IF YOU SEE THIS PERSON OR THINK YOU HAVE SEEN HER PLEASE CALL 911 IMMEDIATELY\n" -"Visit www.cdc.gov/cdda-advisory for more information." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"AT RISK MISSING PERSON\n" -"\n" -"[Photograph: an elderly woman with short curly hair wearing a pearl necklace and a floral dress.]\n" -"Betty Rue Webber, 74\n" -"\n" -"Mrs. Webber is a female Caucasian 74-year-old, 5'1\" tall, 160 pounds, short gray curly hair, wears reading glasses, last seen wearing a purple waistcoat, blue jeans and black crocs.\n" -"\n" -"The family reports Mrs. Webber has dementia. The missing person left her residence on 2354 Kennedy Court, Mansfield, MA, at approximately 11 to 13 am. Her loved ones are very worried and asking for your help locating her.\n" -"\n" -"ANY INFORMATION PLEASE CONTACT LOCAL LAW ENFORCEMENT OR CALL 774-555-3710" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_adult" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"This poster seems to be several years old. Even heavily faded, there's still some prominent details left.\n" -"\n" -"CITY OF\n" -"BOSTON\n" -"POLICE DEPARTMENT\n" -"\n" -"MISSING\n" -"\n" -"The Boston Police Department's Missing Persons Unit is seeking information on the location of Amy Takatoshi.\n" -"\n" -"[Photograph: A stern looking woman in a lab coat can be seen sitting for a professional photo.]\n" -"\n" -"Amy Takatoshi\n" -"51-year-old Asian Female; 5'5\"; 126 lbs.\n" -"Short Black Hair; No tattoos, beauty mark on right cheek\n" -"\n" -"Amy Takatoshi was last seen on 7/12, wearing a pencil skirt, white button down shirt, tie, and pumps, leaving the Massachusetts Institute of Technology building around at 7 AM.\n" -"\n" -"If you have any information, please call the Missing Persons Unit at (202) 555-0114." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING BOY\n" -"\n" -"[Photograph: a toddler wearing sunglasses and a bucket cap harnessed in a booster car seat.]\n" -"\n" -"Have you seen me?\n" -"\n" -"Lucas Beery\n" -"4 years old\n" -"Hazel eyes, curly brown hair\n" -"\n" -"Missing from Tenmile Beach, Hinkle Lake, Massachusetts\n" -"Last seen building a sandcastle near his family at 2 pm on 3rd May.\n" -"Lucas was wearing the same sunglasses as the photo above and blue swimming shorts.\n" -"\n" -"ANYONE WITH INFORMATION ABOUT THIS MISSING CHILD SHOULD CALL 617-555-7017\n" -"\n" -"#FindingLucas" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING\n" -"Can You Help?\n" -"\n" -"[Photograph: Picture Day photo of an adolescent male.]\n" -"\n" -"Jacob Hutchinson\n" -"\n" -"Jacob Hutchinson, 17, left Marlborough High School located at 4116 Romano Street, Marlborough, at about 4 pm, 19 March. He was later seen on Reservoir Street at about 4:30 pm. Jacob is known to frequent the Ft. Meadow Lake Area.\n" -"\n" -"Jacob Hutchinson is a Caucasian male, approximately 6 feet 2 inches tall and weighs about 175 lbs. He has short brown hair, brown eyes, pierced left ear.\n" -"\n" -"Jacob was last seen wearing dark gray camo pants, a white hoodie, a green baseball cap and black leather shoes.\n" -"\n" -"Anyone Having Information Are Required To Call\n" -"781-555-2294" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING CHILD\n" -"HELP BRING ME HOME\n" -"\n" -"[Photograph: a child in pajamas holding an oversize firefighter helmet over his head.]\n" -"\n" -"Michael M. Vanwyk\n" -"\n" -"Missing Since January 21st. Last seen at 7 a.m., at 2340 Pearlman Avenue, Boston.\n" -"\n" -"DESCRIPTION\n" -"\n" -"Male, White, 8 y/o.\n" -"Height 50 inches ; Weight: 56 lbs.\n" -"Light Brown Hair, Brown Eyes\n" -"Wearing Red & Blue Striped Puffercoat, Red Knit Beanie, Brown Insulated Pants, Blue Schoolbag\n" -"Carrying: Paper Lunchbag\n" -"\n" -"ANYONE HAVING INFORMATION SHOULD CONTACT:\n" -"Boston Police Department Special Victims Unit - 508-555-4200" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"HAVE YOU SEEN MY SON?\n" -"\n" -"[Photograph: a prepubescent boy with short brown hair wearing glasses.]\n" -"\n" -"Tyler Gibson\n" -"\n" -"Age:\n" -" 13\n" -"Missing Since:\n" -" 16 April\n" -"Last Seen:\n" -" Townsend, Massachusetts\n" -"\n" -"Tyler Gibson is 5'3\", 113 pounds, has short brown hair, hazel eyes and wears blue-rimmed eyeglasses. He was last seen wearing a green hoodie with a text reading 'Anxiety is my super power', black jeans, glasses, and red running shoes.\n" -"\n" -"If you see Gibson please call Middlesex County Sheriff's Department at 978-555-6376" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"AMBER ALERT\n" -"\n" -"Jayden Perry Norton\n" -"\n" -"[Photograph: a child in a baby blue short sleeve onesie playing with a toy car.]\n" -"\n" -"HAVE YOU SEEN THIS BOY?\n" -"\n" -"Sex: Male ; Age: 6\n" -"Hair: Brown; Eyes: Brown\n" -"Height: 3'7\" ; Weight: 40 pounds\n" -"\n" -"IT IS BELIEVED HE WAS ABDUCTED BY A CAUCASIAN MALE FROM HIS SOUTH BOSTON HOME ON THE NIGHT OF 3 MAY.\n" -"\n" -"[Illustration: poorly drawn police sketch of a man in a black hoodie.]\n" -"UNIDENTIFIED SUSPECT\n" -"\n" -"The abductor drives a black sedan with a Canadian license plate.\n" -"Authorities say the abductor may have been headed to Canada or Maine.\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION THAT CAN HELP THE INVESTIGATION, PLEASE CONTACT LOCAL LAW ENFORCEMENT IMMEDIATELY OR CALL TIPS TO 508-555-6311" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"FIND DANIEL\n" -"\n" -"[Photograph: a teenaged boy in a flannel shirt sitting on a couch.]\n" -"Daniel Dunn\n" -"\n" -"13 years old, white, 5'3\", blond, blue eyes. Daniel left home at 2:00 pm telling his mother he was going to visit a friend's house on Union Street. Daniel lives on Poplar Drive. His family reported him missing at 8:00 pm.\n" -"David was wearing a red flannel shirt, light brown jeans and green sneakers. David is left-handed and misses an upper incisor.\n" -"\n" -"LAST SEEN: April 18\n" -"Burlington, Massachusetts\n" -"\n" -"If you have seen this boy or know his whereabouts, please contact us.\n" -"Any information whatsoever, please call Brockton Police Department on this number: (508) 555-7848\n" -"\n" -"THANK YOU" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"HELP US FIND LELA!\n" -"IF YOU'VE SEEN HER PLEASE CALL 911\n" -"\n" -"[Photograph: a teenaged girl in a knitted hoodie taking a selfie with a flower.]\n" -"\n" -"PLEASE SPREAD THE WORD: \"Find Lela Otten\" on Facebook!\n" -"\n" -"Lela Otten is 15 and went missing on 16 March at around 16:30. She was last seen at the park on Lincoln Street, Easton. She was wearing a dark green shirt with striped jeans. Lela suffers from epilepsy and we are very worried about her. Please come home soon, Lela. We all miss you and want you home safe.\n" -"\n" -"MAKE A DIFFERENCE TO FAMILIES THAT NEED YOUR HELP - VISIT\n" -"www.together-again.org" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"SEARCH FOR SOPHIE\n" -"PLEASE HELP OUR DAUGHTER FIND HER WAY HOME\n" -"\n" -"[Photograph: a child with a curly ponytail wearing a yellow sundress, smiling at the camera.]\n" -"\n" -"Sophie Grace Knapp is African-American, 9 years old, 4'4\" tall, 60 pounds with curly black hair and brown eyes.\n" -"Sophie was last seen at Adele Addison Elementary School located at 2666 Burke Street, Springfield at approximately 4 p.m. on April 20.\n" -"Sophie was last seen wearing a purple sweater, a dark blue knee-length skirt and a 'My Little Pony' backpack.\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION ON SOPHIE'S WHEREABOUTS,\n" -"PLEASE CALL 911 OR WALTHAM POLICE DEPARTMENT AT (508) 555-7028." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"AMBER ALERT\n" -"\n" -"Child Find Case #01943\n" -"\n" -"[Photograph: a child with curly ginger hair celebrating her sixth birthday.]\n" -"\n" -"Olivia Clymer\n" -"\n" -"Age At Missing: 6\n" -"Hair: Ginger, Curly, Neck-Length\n" -"Eyes: Green\n" -"\n" -"Olivia was last seen playing in her backyard on 176 Farland Street under parental supervision. When her mother was momentarily distracted, Olivia disappeared. A police search is currently being conducted to find Olivia. She was wearing a dark blue sweater, an ankle-length floral skirt, red cotton gloves and a knitted wool cap on the day of her disappearance. Olivia has burn marks on her left arm.\n" -"\n" -"Last Seen: 1:30 pm, October 22\n" -"Concord, MA\n" -"\n" -"If you have any information regarding Olivia, please call\n" -"Concord Police Department: 617-555-7622\n" -"\n" -"PLEASE HELP US" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"BOLTON POLICE DEPARTMENT\n" -"SPECIAL VICTIMS BUREAU\n" -"\n" -"***PUBLIC INFORMATION***\n" -"\n" -"MISSING PERSON\n" -"***JUVENILE***\n" -"\n" -"[Photograph: a teenage girl wearing glasses and a silver necklace holding a plastic red cup.]\n" -"\n" -"ANNA LEE\n" -"Asian, Female\n" -"DOB: July 28, 2005 (16 years old)\n" -"5'4\" 107 lbs\n" -"EYES: Hazel\n" -"HAIR: Light Brown\n" -"LAST SEEN WEARING:\n" -" - black hoodie with a teddy bear insignia on the back\n" -" - blue skinny jeans\n" -" - beaded armbands on both hands\n" -" - leather sandals\n" -"\n" -"MISSING FROM: Needham, MA\n" -"LAST SEEN: March 7\n" -"\n" -"Missing person was allegedly last seen in the company of an adult male outside the corner store on Kinney Street. The man was described as 5'7\", Hispanic, approximately 40 years old wearing a gray hoodie and black pants.\n" -"Anyone with information about this missing person should contact Detective Barlow or any detective of the Bolton Police Department, Special Victims Bureau at 978-555-0388." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING TEEN\n" -"\n" -"[Photograph: three teenaged girls in winter attire sitting on a bench in a park. Two of them are blurred out.]\n" -"Evelyn Phelps, aged 17\n" -"Missing from Walpole, MA\n" -"Went missing on 23 February\n" -"\n" -"Long black hair, green eyes, 5'6\", scars on right wrist\n" -"\n" -"Evelyn, we can safely work this out. We can listen, talk you through what help you need, and help you be safe. Please call Child Find at 1-800-I AM-LOST, or the National Runaway Safeline at 1-800-RUNAWAY\n" -"\n" -"It's free, 24h and confidential\n" -"\n" -"If you have any information about Evelyn's whereabouts, please call 911 or Walpole PD at (774) 555-5419" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_child" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING\n" -"\n" -"Nevaeh Alexandra Breedlove\n" -"\n" -"[Photograph: an adolescent girl with blonde hair attempting to smile for a Picture Day photo.]\n" -"\n" -"Age At Missing: 14\n" -"Hair Color: Blonde\n" -"Eye Color: Blue\n" -"Height: 5'2\"\n" -"Weight: 100-105 lbs\n" -"\n" -"Alexandra was last seen leaving a party on Kennedy Court, Falmouth at approximately 11 PM, April 5th. She was later seen walking to a bus stop at Kovar Street and taking the A-21 Bus. It is unclear what happened to her after that.\n" -"Alexandra was last seen wearing a denim jacket, dark gray pants, and red sneakers.\n" -"\n" -"Please SHARE so we can find her. 1 share makes a difference.\n" -"\n" -"IF YOU KNOW WHERE NEVAEH IS OR HAVE ANY INFORMATION THAT CAN HELP THE INVESTIGATION, PLEASE CONTACT 978-555-7686" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"HAVE YOU SEEN MY DOG?\n" -"\n" -"[Photograph: an adorable beagle smiling at the camera, wagging its tail.]\n" -"\n" -"WINSTON\n" -"4 YEARS OLD\n" -"MALE\n" -"LOST SINCE APRIL 2\n" -"LAST SEEN IN MADISONVILLE, NEAR DOG PARK\n" -"WEARS RED & BLUE COLLAR WITH NAME TAG\n" -"\n" -"CALL (857)555-9645" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING!!!\n" -"\n" -"Brodie the Border Collie\n" -"\n" -" - Female, black & white coat color\n" -" - 2.5 years old\n" -" - Last seen in Greenfield, near Maple Ave.\n" -" - Lost since Feb. 21\n" -"\n" -"CALL (413)555-291\n" -"\n" -"[Photograph: a border collie with light blue eyes lying on the grass, chewing on a rubber chicken.]\n" -"\n" -"A handsome reward is promised!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST DOG\n" -"\n" -"[Photograph: a selfie of a boxer mastiff and its owner. The dog has a goofy grin.]\n" -"\n" -"NAME: BOOMER THE BOXER\n" -"SEX: MALE, NEUTERED\n" -"BREED: BOXER MASTIFF MIX\n" -"COLOR: BROWN BODY, WHITE STOMACH, BLACK SNOUT\n" -"PERSONALITY: LOVES OTHER DOGS, AFRAID OF LOUD NOISES, KNOWS SIT, STAY, PLAY, ETC.\n" -"\n" -"Last seen on Dalton Avenue near Brown Street in Pittsfield, wearing a yellow reflective collar on Oct 11.\n" -"\n" -"IF YOU SAW HIM, PLEASE DON'T HESITATE TO CALL 617-555-1745." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST PET:\n" -"Bruno the Bulldog\n" -"\n" -"[Photograph: an English bulldog in spiked collars and a camo vest.]\n" -"\n" -"DO NOT APPROACH OR TRY TO CAPTURE, BRUNO CAN BE AGGRESSIVE TO STRANGERS AND UNFAMILIAR DOGS\n" -"\n" -"IF YOU SEE HIM, CALL 413-555-8476 AT ANY TIME\n" -"LAST SEEN IN NELSON ST, WARREN ON MAY 4\n" -"\n" -"$$$ SUBSTANCIAL REWARD $$$" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"!MISSING DOG!\n" -"Male, 5 years old, fine and dense blue mottled fur, stands 19 inches, sharp ears.\n" -"Answers to the name \"Caesar\".\n" -"He is an Australian Cattle Dog.\n" -"He's NOT FRIENDLY and is irate at times. But he's a good boy. We miss him dearly.\n" -"\n" -"Last seen on Liberty Street, Canton. Missing since May 13.\n" -"If found please contact 978-555-6865.\n" -"\n" -"$100 REWARD IF FOUND!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST DOG\n" -"HAVE YOU SEEN ME?\n" -"\n" -"[Photograph: a tired-looking Chihuahua lying on a dog bed made for larger breeds.]\n" -"\n" -" <3 Female 11 y/o Chihuahua mix with long legs.\n" -" <3 Wears a pink collar with rhinestone letters reading \"TAMMY\".\n" -" <3 Very shy around strangers and other dogs.\n" -" <3 Last seen on Franklin Street (near PizzaLand) in Carthage on May 2.\n" -"\n" -"ANY HELP IS APPRECIATED\n" -"\n" -"978-555-6010 or 978-555-0497" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST DACHSHUND: DANNY\n" -"\n" -"[Photograph: a brown, long-haired dachshund with very fluffy ears.]\n" -"\n" -"SHY! Do not chase!\n" -"\n" -"Call or text 413-555-9095 or visit danny-doggo.com if you have any information.\n" -"Last seen: April 29th, near Playtime Dogpark, wearing a red collar with a bone-shaped dog tag.\n" -"\n" -"$200 REWARD" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST POLICE DOG\n" -"BISCUIT\n" -"\n" -"[Photograph: a German Shepherd posing for an official K-9 badge photo in uniform, behind it is the American flag.]\n" -"\n" -"Do not attempt to pet or capture him, he has PTSD and may be agitated!\n" -"\n" -"German Shepherd\n" -"Last seen in the park next to Littleton Church on 9th April\n" -"\n" -"If you've seen him or know where he is please phone me\n" -"774-555-7217" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING DOG\n" -"A CRY FOR HELP FOR OUR FURRY FRIEND.\n" -"\n" -"MARSHMALLOW\n" -"\n" -"[Photograph: a large-sized Great Pyrenees with a beautiful, thick white coat. It looks like a polar bear at a glance.]\n" -"\n" -"BREED: Pyrenean Mountain Dog\n" -"FUR: white without patches, thick double coat\n" -"AGE: 6 years old\n" -"COLLAR: bright yellow\n" -"\n" -"Marshmallow has been missing since 17 April and was last seen in Century Park in Weston.\n" -"\n" -"PLEASE CONTACT AT:\n" -"339-555-6206 or 339-555-7877" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"HELP US FIND OUR MISSING DOG\n" -"<3 MR. RUFFLES <3\n" -"\n" -"[Photograph: a white labrador retriever holding a tennis ball in its paws, smiling at the camera.]\n" -"\n" -"BREED: Labrador Retriever\n" -"AGE: 4 Years old\n" -"COLOR: White\n" -"WEIGHT: 43 Lbs.\n" -"HEIGHT: 25 Inches\n" -"MANNERISMS: Friendly, loves playing fetch, will come when called\n" -"\n" -"Any information you could provide would be helpful!\n" -"We love Mr. Ruffles so much and miss him dearly!\n" -"\n" -"CALL OR TEXT: 781-555-3980" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST PET ALERT\n" -"HELP US FIND PRINCESS!\n" -"REWARD: $150\n" -"\n" -"[Photograph: a short-coated white pitbull wearing an American flag bandana.]\n" -"\n" -"DESCRIPTION:\n" -"NAME: Princess — SEX: Female — AGE: 6\n" -"BREED: American Pit Bull Terrier\n" -"PERSONALITY: Loves chewing toys and kids — KNOWS: Sit, stay, roll\n" -"\n" -"IF YOU SEE HIM, PLEASE CALL 508-555-7266\n" -"Last seen near Doyle Park wearing his US flag bandana." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"[Photograph: close-up of a cute Rottweiler puppy.]\n" -"\n" -"I'M LOST!\n" -"\n" -"My name is Toto, I'm a 0.5 y/o male rottweiler, and I was last seen in Milford near the public pond wearing a red & white collar. Please help me return home, my owners miss me very much!\n" -"\n" -"IF YOU HAVE FOUND THIS DOG OR THINK YOU HAVE SEEN IT, PLEASE CONTACT US: 617-555-7788" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING!\n" -"\n" -"[Photograph: an adorable Samoyed puppy with a carefully groomed coif. It wears a pink tie to avoid being mistaken for a fluffy puffball.]\n" -"\n" -"PLEASE HELP ME FIND MY DOG!\n" -"\n" -"IF YOU SEE HER, CALL 781-555-0045\n" -"\n" -" ● My dog's name is Luna.\n" -" ● She's a 1 y/o female Samoyed breed.\n" -" ● She wears a pink tie and a pink collar with \"Luna\" written on it.\n" -"\n" -"Missing from Connor Street, Gardner, MA.\n" -"Please call with any sightings. She is very loved and very missed!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_dog" -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"HELP LAIKA COME HOME!\n" -"\n" -"[Illustration: a mixed-breed dog wearing a fishbowl helmet, floating in space.]\n" -"\n" -"Last seen on 3 November 1957 orbiting Earth in a spaceship. If found, please return to Baikonur Cosmodrome, Kazakhstan." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING\n" -"PLEASE CHECK PICTURE/SHEDS/GARAGES\n" -"\n" -"[Photograph: a black-and-white shorthair cat sleeping in a sunbeam.]\n" -"\n" -"Schmeeda is a black female short-haired cat with a large white spot on her back. She wears a deep blue collar with a small bell attached to it. She went missing on 19th March at around midnight. She is microchipped.\n" -"\n" -"$500 REWARD OFFERED\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY INFORMATION:\n" -"CALL 857-555-3146" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST PET!\n" -"Please help me find my cat!\n" -"\n" -"[Photograph: a ginger longhair cat rolled over on his back, playing with dangling feathers.]\n" -"\n" -" ● His name is Charlie\n" -" ● He has greenish-yellow eyes\n" -" ● Ginger in color, long-haired\n" -" ● Likes playing, especially with laser pointers\n" -" ● Last seen on Flint Street, Charlton\n" -"\n" -"If sighted, please call Martha at:\n" -"978-555-5467" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"LOST CAT\n" -"\n" -" - ADULT BLACK & BROWN MALE MAINE COON CAT\n" -" - WHITE ON NECK AND MUZZLE\n" -" - WEARS REFLECTIVE GREEN COLLAR\n" -"\n" -"[Photograph: a large cat with a dense coat of fur sleeping in a plastic lawn chair. He looks uncomfortable.]\n" -"\n" -"Loki from Shutesbury, MA.\n" -"\n" -"TAKE A PIC IF YOU CAN + PLEASE DON'T CHASE\n" -"617-555-9958" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING CAT ALERT\n" -"\n" -"781-555-2647\n" -"\n" -"[Photograph: a slender white cat with a grayish face peeking out a small cardboard box.]\n" -"\n" -"This adorable Siamese cat is called COCOA.\n" -"He is new to the area and escaped out of the door. He is microchipped and has a name tag on his collar. He is very nervous around strangers and may flee if he thinks you are going to catch him.\n" -"\n" -"If you see him or think you have seen a purrson like him, please call me ASAP. We love him and miss him dearly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"!! HELP ME !!\n" -"My name is Pippa and I am lost!\n" -"\n" -"[Photograph: a long-haired cat with a round face and short muzzle sitting on a floral carpet.]\n" -"\n" -"I'm getting on with age, so I don't remember how to get home. I am a (traditional) Persian longhair with silky white fur and brownish eyes. I was wearing a red collar with my name tag on it.\n" -"\n" -"PLEASE CALL (413)555-1688 IF YOU SEE ME\n" -"(AND TAKE A PICTURE IF YOU CAN)" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"MISSING CAT\n" -"\n" -"[Photograph: a shorthair cat with rosette markings training its claws on a scratching post.]\n" -"\n" -"Cheddar is a male 3.5 y/o brown Bengal cat who went missing on April 8. She was last seen wearing a striped collar.\n" -"\n" -"IF YOU SEE HIM, CONTACT US IMMEDIATELY: 978-555-3760\n" -"\n" -"YOU CAN HELP!\n" -"Please photograph this poster and share it on social media." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"DEXTER IS LOST!\n" -"AGAIN!!! He was scared off by the neighbor's dogs on 6th May & doesn't know how to get home…\n" -"…he's not very clever at finding his way back!\n" -"He's a 3 y/o male Devon Rex cat with soft gray fur and big blue eyes.\n" -"He's chipped and should be wearing a yellow collar with a tag that has his name & my phone number on it.\n" -"\n" -"[Photograph: a short-haired gray cat sitting next to four similar-looking felines. Dexter is circled in and has a bright red arrow pointing at him.]\n" -"\n" -"IF YOU SEE MY DEXTER, PLEASE DIAL 978-555-8152!\n" -"\n" -"!!!REWARD OFFERED!!!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"ATTENTION\n" -"MISSING CAT\n" -"\n" -"[Photograph: a hairless, wrinkled cat with lemon-shaped eyes wearing a striped T-shirt.]\n" -"\n" -"RAMSES went missing from the car park at Companion Care Vets in Oakland on 30th March.\n" -"He is a Canadian Sphynx with a gray spot covering its stomach.\n" -"She is wearing a striped T-shirt and a pink collar.\n" -"\n" -"If found, please contact me at: ifoundramsesthecat@gmail.com" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"HAVE YOU SEEN MARBLES?\n" -"\n" -"[Photograph: a gray cat with gently curving stripes covering its body. It stares at the camera as if it's hypnotized by it.]\n" -"\n" -"MARBLES IS VERY FRIENDLY AND ENERGETIC. MISSING SINCE THE EVENING OF MARCH 21. IF SPOTTED OR FOUND, PLEASE CALL ME AT 774-555-9361.\n" -"\n" -"THANK YOU!!!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "missing_cat" -#. ~ Please replace the fictitious phone number with one of your local -#. equivalent when translating -#: data/json/snippets/missing_posters.json -msgid "" -"PLEASE PLEASE HELP ME!\n" -"\n" -"[Photograph: a longhaired tri-color cat with heterochromia lying on top of a cat tree.]\n" -"\n" -"My name is Buttons and I'm a calico cat with large orange and black patches. My left eye is blue and the other is green. I went missing on the evening of April 15th and I haven't been seen since. I love people and will come if called.\n" -"\n" -"IF YOU HAVE SEEN BUTTONS, PLEASE DON'T HESITATE TO CONTACT ME: 508-555-1050" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "some ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "some . The is ." -msgstr "(이)가 " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "amazing" -msgstr "끝내주는" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "funky" -msgstr "펑키한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgctxt "" -msgid "okay" -msgstr "괜찮은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "pretty good" -msgstr "꽤 좋은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "sweet" -msgstr "부드러운" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "sick" -msgstr "맛이 간" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "totally danceable" -msgstr "춤이 절로 나오는" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "bangin'" -msgstr "머리를 뒤흔드는" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "grating" -msgstr "굉장한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "ear-splitting" -msgstr "귀를 박살내는 것 같은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "too slow for your taste" -msgstr "너무 느린" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "frenetic" -msgstr "정신없는" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "gnarly" -msgstr "기가 막히는" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "chaotic" -msgstr "혼란스러운" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "not bad" -msgstr "나쁘지 않은" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "not bad, not bad at all" -msgstr "그럭저럭인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "honestly kinda mediocre" -msgstr "솔직히 영 별로인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "bassline" -msgstr "베이스라인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "melody" -msgstr "멜로디" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "chorus" -msgstr "코러스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "guitar part" -msgstr "기타" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "drum part" -msgstr "드럼" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "violin part" -msgstr "바이올린" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "horn section" -msgstr "호른" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "intro" -msgstr "도입부" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "popular" -msgstr "유명한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "top-forty" -msgstr "40년대 인기곡인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "corporate" -msgstr "앨범 판매량이 많았던" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "commercial" -msgstr "상업적인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "alternative" -msgstr "얼터너티브" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "college" -msgstr "대학 밴드의" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "arthouse" -msgstr "정통 음악가의" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Overmap terrain name -#: data/json/snippets/music.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "underground" -msgstr "지하" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "experimental" -msgstr "실험적인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "traditional" -msgstr "전통적인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "historical" -msgstr "역사적인" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Label of UI widget "legacy_classic_sidebar" -#: data/json/snippets/music.json data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -msgid "classic" -msgstr "고전" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "modern" -msgstr "근대" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "adult" -msgstr "성인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "contemporary" -msgstr "현대" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Christian" -msgstr "크리스천" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Pagan" -msgstr "지역신앙적" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "British" -msgstr "브리티시" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Continental" -msgstr "컨티넨털" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "tropical" -msgstr "트로피컬" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "New York" -msgstr "뉴욕" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Hollywood" -msgstr "헐리우드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Trans-Pacific" -msgstr "환태평양" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Latin" -msgstr "라틴" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "instrumental" -msgstr "가사 없는" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "fusion" -msgstr "퓨전" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "visual" -msgstr "비쥬얼" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "liquid" -msgstr "리퀴드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "digital" -msgstr "디지털" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "procedurally generated" -msgstr "절차적 생성" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "melodic" -msgstr "음이 아름다운" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "harmonious" -msgstr "조화로운" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "discordant" -msgstr "거슬리는" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "contextual" -msgstr "시대반영적인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "conceptual" -msgstr "개념적인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "collaborative" -msgstr "합동적" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "forgotten" -msgstr "잊혀진" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "rhythmic" -msgstr "리듬이 독특한" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "neo" -msgstr "네오" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "retro" -msgstr "레트로" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "post" -msgstr "포스트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "anti" -msgstr "안티" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "hard " -msgstr "하드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "soft " -msgstr "소프트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "speed " -msgstr "스피드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "slow " -msgstr "느린" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "hi-fi " -msgstr "하이파이" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "lo-fi " -msgstr "로우파이" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "mid-fi " -msgstr "미드파이" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "ambient " -msgstr "앰비언트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "dance " -msgstr "댄스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "chill " -msgstr "칠아웃" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "psycho" -msgstr "사이코" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "turbo" -msgstr "터보" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "prog " -msgstr "프로그레시브" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "glam " -msgstr "글램" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "outsider " -msgstr "비주류" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "indie " -msgstr "인디" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "dark " -msgstr "다크" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "death " -msgstr "데스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "electro" -msgstr "일렉트로" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "acid " -msgstr "액시드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "space " -msgstr "스페이스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "ghetto " -msgstr "게토" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "street " -msgstr "스트리트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "urban " -msgstr "어반" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "world " -msgstr "월드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Euro" -msgstr "유로" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Afro" -msgstr "아프로" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "grunge " -msgstr "그런지 (시애틀 사운드)" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "brass " -msgstr "브래스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "splatter " -msgstr "스플래터" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "swamp " -msgstr "스웜프" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "ghost " -msgstr "고스트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "shadow " -msgstr "섀도" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "neuro " -msgstr "뉴로" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "hyper" -msgstr "하이퍼" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "carnival" -msgstr "카니발" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "meta" -msgstr "메타" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "techno" -msgstr "테크노" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "synth" -msgstr "신스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "robo" -msgstr "로보" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "skate " -msgstr "스케이트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "freak " -msgstr "선호" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "surf " -msgstr "서프" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "mutant " -msgstr "뮤턴트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "Jurassic " -msgstr "쥬라기" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "free " -msgstr "자유" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "garage " -msgstr "차고" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "garbage " -msgstr "쓰레기" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "break " -msgstr "브레이크" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "laser " -msgstr "레이저" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "porno " -msgstr "포르노" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "hypno" -msgstr "히프노" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "lunar " -msgstr "루나" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "thunder " -msgstr "썬더" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "clown " -msgstr "클라운" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "murder " -msgstr "살인" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "narco " -msgstr "나르코" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "gangster " -msgstr "갱스터" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "folk" -msgstr "포크" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "country" -msgstr "컨트리" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "jazz" -msgstr "재즈" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "blues" -msgstr "블루스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "soul" -msgstr "소울" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "R&B" -msgstr "R&B" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "hip-hop" -msgstr "힙합" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "swing" -msgstr "스윙" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "rock" -msgstr "락" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "funk" -msgstr "펑크" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "disco" -msgstr "디스코" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "polka" -msgstr "폴카" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "tango" -msgstr "탱고" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "mambo" -msgstr "맘보" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "electronic" -msgstr "일렉트로닉" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "metal" -msgstr "메탈" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "reggae" -msgstr "레게" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "ska" -msgstr "스카" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "thrash" -msgstr "스래시메탈" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "goth" -msgstr "고스" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "industrial" -msgstr "인더스트리얼" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "psychedelic" -msgstr "사이키델릭" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "noise" -msgstr "노이즈" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "sound" -msgstr "사운드" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "revival" -msgstr "리바이벌" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "gospel" -msgstr "가스펠" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "opera" -msgstr "오페라" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "shanties" -msgstr "샨티" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "filk" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-tune" -msgstr "튠" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-core" -msgstr "코어" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-wave" -msgstr "웨이브" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-beat" -msgstr "비트" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-step" -msgstr "스텝" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-pop" -msgstr "팝" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-hop" -msgstr "합" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-drums" -msgstr "드럼" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-style" -msgstr "스타일" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/music.json -msgid "-chant" -msgstr "성가" - -#. ~ Snippet in category "mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Meat from a heavily mutated animal. It has an unsettling loose and spongy " -"texture, but smells… mostly normal. There are strange tangles and " -"formations in it that don't appear natural at all: bits of bone and hair " -"crusted up inside the muscle, as if trying to form another organism. Still," -" it seems digestible at least, if you cook it and remove the worst parts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Meat from a heavily mutated animal. Although it came from muscle tissue, it" -" has a curious swirling grain pattern, and at the center of each grain is a " -"knot of hard, cartilaginous tissue. It smells offputting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Meat from a heavily mutated animal. This is from muscle, but in the fascial" -" tissue between the muscles, thick spiny hairs have grown. Foul-smelling, " -"cream-colored fluid gushes out whenever a hair pulls loose." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Meat from a heavily mutated animal. Although this came from muscle, it has " -"a thick cordlike texture and smells like leather and bread mold." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal. It has an unsettling," -" spongy texture, but otherwise tastes… mostly normal. Hopefully you got all" -" the bits of hair and bone out…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal. You thought you'd " -"cleared out all the gross parts, but while cooking, a fluid-filled sac " -"inside burst and covered it in some kind of thick grease." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_meat_desc" -#. ~ Snippet in category "cooked_tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal. The surface is " -"peppered with divots from the pieces you had to dig out to make it seem " -"edible." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_meat_desc" -#. ~ Snippet in category "cooked_tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal. Heat caused the " -"muscles to twist and move as if they were alive, and now it has writhed " -"itself into a dense knot." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Poisonous meat from a heavily mutated animal. It has an unsettling loose " -"and spongy texture and a putrid smell. There are strange tangles and " -"formations in it that don't appear natural at all: bits of bone and hair " -"crusted up inside the muscle, as if trying to form another organism. You'd " -"have to be truly desperate to try eating this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Poisonous meat from a heavily mutated animal. Although it came from muscle " -"tissue, it has a curious swirling grain pattern, and at the center of each " -"grain is a knot of hard, cartilaginous tissue. Its smell is nauseating." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Poisonous meat from a heavily mutated animal. This is from muscle, but in " -"the fascial tissue between the muscles, thick spiny hairs have grown. Foul-" -"smelling, cream-colored fluid gushes out whenever a hair pulls loose." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Poisonous meat from a heavily mutated animal. Although this came from " -"muscle, it has a thick cordlike texture and smells like leather and bread " -"mold." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal. It has an unsettling," -" spongy texture, but otherwise tastes… mostly normal. Hopefully you won't " -"vomit while eating this…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_tainted_mutant_meat_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a cooked chunk of meat from a mutated animal. You thought you'd " -"cleared out all the gross parts, but while cooking, a fluid-filled sac " -"inside burst and covered it in some kind of foul-smelling thick grease." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The brain of a heavily-mutated animal. A thick net of interlocking veins " -"cocoons it, and the surface has a rainbow sheen like an oil slick. When you" -" reach towards it, the whole thing starts shuddering and it comes loose from" -" the spinal cord, as if it's trying to escape." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The brain of a heavily-mutated animal. Shining white in color and brittle " -"to the touch like hard cheese, you can hardly believe it was a living organ " -"moments before. On the base the pure whiteness is broken up by a huge, " -"spasming artery filled with yellow gunk." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The brain of a heavily-mutated animal. Vestigial, still-twitching eyes are " -"strewn across its surface, each with a different-shaped pupil. Hidden " -"between the hemispheres you find an embryonic copy of the creature's face, " -"eyes darting around in a mad spasm." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Something, probably the brain, from a heavily-mutated animal. The spinal " -"cord gives way to a chaotic tangle of loose neural fibers without any of " -"semblance of a solid anatomy, and the whole mess is visibly shrinking now " -"that you got it out of the creature's liquor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a piece of cooked brain from a mutated animal. Whatever gave its " -"surface an oily sheen has coagulated into bluish clumps of goo settled into " -"the grooves. You try to scrape them off, but they seem fused with the " -"tissue beneath." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of cooked brain from a heavily-mutated animal. A circulatory vessel" -" at the base of it burst while cooking, slathering the whole thing in " -"faintly citrus-smelling yellow liquid. While the smell is almost " -"appetizing, the faint taste of ammonia is anything but." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of cooked brain from a heavily-mutated animal. The eyes jutting out" -" of the surface have grown milky, and a good few of them fell off, each " -"revealing a small depression dominated by a short root of veins and nerve. " -"Judging by the spongy texture, some remain buried in the deeper tissues." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_brain_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of what passes for a brain in some mutant animals. The whole" -" thing came apart into a coarse jelly interspersed with hair-thin, branching" -" nerves that seem to move slightly. The texture is horrible, but it tastes " -"better than starvation." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of lung you removed from a mutated animal. Strange, transparent, " -"swaying tubes filled with a clear liquid emerge from the mostly-normal lung " -"tissue. Some broke off during the butchery, and the escaped liquid coats " -"your tools, hardening on contact with the air like superglue." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of lung from a heavily-mutated animal. Even after removing the " -"diaphragm, the tissue itself keeps rhythmically expanding and contracting, " -"sending a gurgling whine through the truncated windpipe with each breath. " -"It takes far too long for it to grow still." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of lung from a heavily-mutated animal. The airways are broken up in" -" regular intervals by what resemble vocal cords, and whenever you push some " -"air through the tissue a cacophony of screams erupts from them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of lung from a heavily-mutated animal. The whole thing is filled " -"with a foul-smelling, greenish foam bubbling from strange glands lining the " -"trachea, making you wonder how the creature could breathe at all. It does " -"explain the attitude, at least." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of lung from a heavily-mutated animal. The airways are lined with " -"rows of tiny, stone-hard barbs, each pointing towards the outside, as if " -"they were made to keep something out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of a mutant animal's lung. With a lot of work you can cut " -"around the hardened shell of translucent gunk, but your only reward is " -"getting to the spongy, gray, mostly-flavorless mass of tissue beneath." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of a mutant animal's lung. The heat somehow made the tissue " -"swell up, with some alveoli bursting and collapsing on themselves. The " -"whole thing turned to the consistency of cotton candy, but with a faint " -"taste of yeast replacing the sugary goodness." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of a mutant animal's lung. Deep within, the extraneous vocal" -" cords you didn't manage to remove turned to chewy morsels. The taste is " -"almost good enough to make you forget the way they sounded while you were " -"cooking it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of a mutant animal's lung. The glands exuding the green foam" -" have solidified, and the foam itself seems to have evaporated without a " -"trace. The smell is detestable, but the glands have a taste and consistency" -" remarkably like hardboiled egg yolk." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A chunk of liver from a mutated animal. The surface is pockmarked by " -"hexagonal scar tissue, and some surprisingly active flatworms still seem to " -"cling to it. About half of them seem to be in the process of being digested" -" by their meal, instead of the other way around." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A chunk of liver from a mutated animal. Most of its volume is taken up by a" -" gigantic cyst filled with tiny, crab-like creatures. Upon opening it the " -"contents spray to the ground, with the suddenly homeless inhabitants " -"scurrying for cover. The rest of it looks relatively normal, if only in " -"comparison." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A chunk of liver from a mutated animal. The gall bladder has transformed " -"into a bundle of hair and skin, and what appeared to be brownish veins " -"originating from it turn out to be solitary, curled hairs crisscrossing " -"beneath the surface of the organ. At least you can remove them with a " -"gentle pull on the central mass, but the whole liver collapses in a " -"gelatinous heap afterwards." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A chunk of liver from a mutated animal. The surface is blackened and hard " -"but cracked, exposing a few strips of fresh pink tissue underneath. After " -"cracking the shell fully open, the inner tissue begins swelling at an " -"alarming rate before turning gray and lifeless." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked chunk of liver from a mutated animal. Getting all the parasites - " -"if that's what they were - off was more effort than this meal is probably " -"worth, and the consistency suffered considerably from having to dig them out" -" from the depth of the organ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked chunk of liver from a mutated animal. Instead of the matte gray-" -"brown of a normal liver, this one turned disconcertingly orange after " -"heating it up, and finger-sized flakes detach themselves from it at the " -"slightest touch. The taste reminds you of slightly overripe avocado, but " -"that's still better than you expected." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked chunk of liver from a mutated animal. The channels left by the " -"hairs you removed have filled with an oily black liquid, lending a " -"surprisingly nice look to the cut surface. On biting into it the fluid " -"hardens unexpectedly, leaving you to chew much longer than you'd like to." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_liver_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked chunk of liver from a mutated animal. The tissue split apart " -"following the veins before hardening, reminding you of a warped gray flower " -"with a sinuous vein for a stem. Perhaps surprisingly, it tastes not " -"entirely unlike liver." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kidney_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of kidney from a mutated animal. While cutting into it your knife " -"slips, opening a large gash on its side from which tiny, beautiful pearls " -"roll out. Before your eyes they start glistening with humidity and melt, " -"leaving no trace beyond a stinging stench." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kidney_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of kidney from a mutated animal. The tissue is broken up by pointy," -" brittle crystals you need to carefully cut around, lest they embed in your " -"hand. When you're done about half the meat is gone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kidney_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of kidney from a mutated animal. Most of the volume is taken up by " -"clear cysts filled with liquid, leaving you to pop them one by one to try " -"and salvage some usable tissue. The result looks about as appetizing as it " -"sounds, but you suppose it's technically edible." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_kidney_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of kidney from a mutated animal. Accessory kidneys bud off the " -"ureter in clumps, like red, slightly quivering grapes. The main organ " -"continues the same fractal structure, fraying into myriad tiny berries " -"still connected to a stem." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_kidney_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of kidney from a mutated animal. Cooking it exposed myriad " -"tiny, glistening stones embedded into the tissue, making your teeth screech " -"with every bite despite your care not to crack your teeth. It tastes sickly" -" sweet, and a stinging aftertaste lingers in your mouth for a long time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_kidney_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of kidney from a mutated animal. Cooking loosened the tissue" -" enough for it to come apart from the lightest pull, while exposing long, " -"off-white strands that connect the different parts together." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_mutant_kidney_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A cooked piece of kidney from a mutated animal. You swear it grew new cysts" -" while you were cooking it, each of which sports a different color. You're " -"not sure you want to know how the dark blue one tastes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"These organs came from a giant mutant bug, and you really aren't sure what " -"to make of them. There are things you've never seen in any anatomy book, " -"with spines and hair and other unidentified parts protruding seemingly at " -"random." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"These organs came from a giant mutant bug. They have a sickly green color, " -"and one of them ripped when you were removing it, revealing an inner surface" -" that looks like row upon row of human fingers, nails and all." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a huge, thick, fleshy sac you removed from a giant mutant bug. The " -"surface is covered in smooth, soft skin, and beneath it is a coiled, twisted" -" mess of cordlike tissue." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a long, corded organ you removed from a giant mutant bug. It ran " -"from the head to the abdomen and has long tendrils coming off it, not unlike" -" a spinal cord." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This is a meaty gray organ you removed from a mutant. It has a chalky " -"yellow coating that burns your skin, and several unidentifiable fleshy tubes" -" sticking out of it. The smell it gives off stings your nostrils. You're " -"pretty confident no natural creature has one of these." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This organ meat, retrieved from a mutated creature, looks like a series of " -"small mammalian hearts arranged in series on a long fleshy tube. At the end" -" of the chain is a large fleshy sac resembling a stomach." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Some disturbing hairs have been burned off during cooking, but you still " -"have difficulty convincing yourself to eat them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You have cooked a pile of *things* that used to be green, and it still looks" -" green under the light. You think your face will turn that color after " -"eating them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"It's cooked. You can force yourself to believe that the cordlike tissue " -"inside is noodles with ketchup and Italian spices." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"After you cooked it, you tore this long thing into small pieces. Maybe this" -" can prevent it from reviving in your intestines." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You're glad it didn't break your kitchen utensils. Now you hope it won't " -"damage your digestive system." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "cooked_bug_organs_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Looking at this pile of biological tissues with strange smell, you don't " -"know what kind of organs they belong to in medicine. Of course, you're " -"pretty sure they're not boiled tomatoes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_bug_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You're pretty sure this is lung tissue. It looks like a lung from a larger " -"mammal, like a dog, but instead of a few distinct lobes, it has dozens of " -"lobes arranged in sheets. Strange spindles and gnarled tumescences dot the " -"surface." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "mutant_bug_lung_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You're pretty sure this is lung tissue. It has a vaguely wing-like shape, " -"with a series of nodules around what would be the trailing edge of the " -"'wing'. A cluster of quills in each corner of the organ held it to the " -"bug's carapace like clasps." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "chitin_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of a bug's exoskeleton, but mutated. The inner side is lined with " -"veins and strange, hooked protuberances." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "chitin_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of a bug's exoskeleton. Stringy lines of nervous tissue and blood " -"vessels still cling to the inner surface." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "endochitin_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A piece of rigid, tube-shaped chitin from the inside of a giant bug. It " -"seemed to be performing some kind of support role. You're quite sure normal" -" insects don't have these." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "endochitin_desc" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A long, flexible rod of chitin from inside a giant mutant bug. It is laced " -"with blood vessels and chitinous nodules." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"As you peel away the outer shell, you find veins lining the chitin plates" -msgstr "겉껍질을 벗기니, 키틴질 골격을 따라 늘어서있는 혈관들을 발견합니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "With the creature dead, its carapace comes away surprisingly easily" -msgstr "죽은 상태에서는 놀라울 정도로 갑각이 쉽게 떼어내집니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"There's a thin membrane, much like skin, spread over the chitin of this " -"creature" -msgstr "피부처럼 보이는 얇은 막이 이 생물의 키틴질을 따라 펼쳐져 있습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "Under the carapace of this mutant is a bristly, velcro-like material" -msgstr "이 변이체의 갑각 아래에는 털이 수북한 벨크로 같은 물질이 있습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The anatomy concealed beneath seems almost like a small mammal given a shell" -" and twisted into the shape of an arthropod" -msgstr "" -"이 생물의 드러난 해부학적 구조는 거의 소형 포유류에게 외골격이 있고 그 형태가 절지동물의 형태로 변형되었을 때와 유사하게 보입니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "You crack the beast open like a horrific lobster" -msgstr "이 괴물을 끔찍한 바닷가재라고 생각하고 부숴서 열었습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The chitin holds tight to the creature, and you need to snap and tear it " -"away, sawing at tough fibers beneath" -msgstr "키틴질이 생물체에게 단단히 붙어있어서 아래 있는 섬유질을 톱질하며 억지로 떼어내야 합니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The moment you start cutting into the corpse, a few of what you thought were" -" extra legs detach and scurry off into the undergrowth" -msgstr "시체를 절단하려는 순간, 여분의 다리라고 생각했던 것이 몸에서 떨어지더니 수풀 속으로 도망갑니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"For your first cut you connect the dozen openings on the creature's sides, " -"only to reveal a finger-sized wriggling grub in each" -msgstr "" -"첫번째 칼질로 생물체의 옆면에 나있는 여남은 구멍들을 연결해 잘라내자, 각 구멍에서 손가락만한 크기의 꿈틀거리는 유충들을 발견합니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Your work disturbs the parasites still clinging to the joints of the " -"creature, and a few size you up as a potential new home before scurrying " -"away" -msgstr "" -"당신의 작업이 시체의 관절에 여전히 붙어있던 기생충들을 방해했습니다. 일부는 도망가기 전 당신을 잠재적인 새로운 집으로 판단하는 것 " -"같았습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Spaced evenly across the entire body you find small sacs of eggs in various " -"stages of growth" -msgstr "다양한 성장 단계의 작은 알주머니들이 몸 전체에 고르게 분포하고 있습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Its intestines grew into a labyrinthine tangle, like so many worms devouring" -" each other" -msgstr "창자가 마치 수많은 벌레가 서로를 먹어치우는 것처럼 미로같이 얽혀서 자라있습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Inside, half-formed organs press against spongy meat that doesn't look " -"anything like raw arthropod meat from normal creatures" -msgstr "그 안에는, 반쯤 형성되어있는 장기들이 일반적인 절지동물에서는 볼 수 없는 해면체 같은 살점을 누르고 있습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Beneath, you find a collection of hooked spines that seem to have been " -"clasping it on somehow" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Inside is a complex, still-squirming mess of strange appendages and organs " -"that bear only a passing resemblance to any natural creature" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Beneath the chitin, the meat is covered in thick, bristly hair hiding a " -"chaotic bramble of half-formed, mutated organs" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Inside is a tangled mess of organs and tissues that do not appear entirely " -"natural" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Inside the creature you find lungs, hearts, and intestines more like a " -"mammal than a giant bug" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Despite the apparent death of the whole, some organs still pump, beat, and " -"churn on undisturbed" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The meat inside gives off a horrifying stench, and seems to be covered in " -"thin damp hair, like a newborn animal gone horribly wrong" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Small bundles of fiber break loose as you work, splitting open to reveal " -"twisted, half-formed copies of the creature itself" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"It is difficult to work as the spongey tissue tears apart under your tools" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Despite its outward appearance, both the organs and the endolymph of this " -"creature are pristinely white" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Some of your cuts meet nerves, and the already stiff corpse shudders with " -"movement each time" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You follow what you think are superfluous veins into the deep, finding a " -"gorged, tick-like creature at their convergence" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Every cut reveals an organ you can't quite recognize, and you start to " -"wonder what your insides look like by now" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You are dizzied by the rainbow coloration of the creature's muscles, " -"clashing with the bloody mess in its guts" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"As you cut into its flesh you are disturbed by its sickly-sweet smell, like " -"fermenting fruit" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"There are fist-sized globs of nervous tissue dotted about its insides, " -"sending the corpse into a spasm every time you touch one" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The muscles grow stiff, and begin leaking a dark gray liquid that pools " -"around your feet" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "Its legs contain no muscles, just sinews hanging in yellow-green ichor" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The legs fall off easily, leaving the main body looking like an armored worm" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Each pair of legs is slightly different. These end in hooks, the next in " -"talons like a bird's, there's a pair of chitinous tentacles" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The mandibles keep snapping, and acrid-smelling venom wets the soil. You " -"decide to begin your work at its tail" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You're startled as its antenna whips out and briefly coils around your arm" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Underneath the surface, there are small plates of chitin dotted about, much " -"harder than the rest" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"On its tail end the segments get smaller and smaller, until they terminate " -"in a small copy of the head, looking backwards" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The chitin of the head is caked in old blood and lymph of its previous " -"victims" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You find vacuoles filled with its venom in the most unexpected nooks, " -"forcing you to work carefully" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The indescribable stench of the remains of its last meal make you question " -"your decision to butcher it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"On some organs you see the same swollen ulcers as around your own wounds. " -"It seems not all of it is venom-proof" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This one's very blood stinks like its venom, and even the slightest drop " -"makes your skin itch" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"There is order to the chaos in this one. Each segment's insides is a " -"perfect copy of the last, down to each sinew" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This one smells disturbingly appetizing, like a memory of a childhood meal " -"whose details you forgot" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"By the time you reach the rear of the matriarch, most of its offspring have " -"disappeared into the grass. Some stuck around feeding on their unhatched " -"siblings, unwilling to give up the easy meal until the last moment" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The moment the matriarch grows still, the last third of its body flops to " -"the ground, letting go of dozens of eggs and small centipedes" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"After cleaning away the rotten meat and mess of eggs shrouding the " -"matriarch's hind segments, you find its carapace chewed open, and much of " -"its flesh already eaten by its ever-hungry young" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"As if they noticed the death of their mother, the dozens of centipedes still" -" clinging to it attack each other with a sudden frenzy. You decide to give " -"them time to disperse before continuing" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Since your tools barely have purchase on its carapace you decide to dig the " -"meat and viscera out from your first cut. At times, you disappear up to " -"your waist in its armored insides" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"As you cut more and more meat away, some of the resilient chitin plates fall" -" away with a loud squelch" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"To bypass the armor you had to start your work by its mandibles, inches away" -" from its venom-coated fangs and the remains of chitin, bones, and strands " -"of Kevlar stuck between their points" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This feels more like scrapping a car than butchering an animal. Instead of " -"veins and legs you find yourself thinking about joints, panels, and cabling" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"On closer inspection, the head's armor is pocked by finger-sized holes with " -"jagged edges, reminiscent of the creature's fangs" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"In a hidden organ without an obvious connection to the outside world, you " -"find a seemingly forgotten handful of glistening eggs" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"When you sever the vestigial wings, a spurt of mud-thick fluid gushes up and" -" every leg twitches" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Prying off the elytra is easier than you thought it would be, but a thicker " -"duplicate lies beneath, melted into the veiny wings" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You hack off the legs, finding them surprisingly light once the knotted " -"veins within are drained" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The thick chitin is difficult to saw through, and rooted so deeply in fat " -"that each panel you pull off comes with dangling ropes of sinew and grease" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Each leg bears too many hooks and outcrops to count, and they look far too " -"much like teeth for your liking" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The eyes are easily pulled loose, though with them spills out numerous " -"coiled ropes of nerve, sinew, and something halfway between" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A lattice of glossy tubes still holds the mound of foamy fat and organs in " -"place after the abdomen falls apart" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The head is occupied entirely by organic hydraulics wrapped in muscle, and " -"you don't find tangled strands of brain tissue until the thorax" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A fist-sized organ next to the chain of hearts still subtly throbs, and you " -"find broken shards of chitin inside it after a swift hacking" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You find a clutch of stillborn grubs inside, curled up in their parent's " -"fatty innards with eggshells nearby" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The reproductive organs of this beetle, sealed inside a chitin casket, have " -"coiled into a mockery of nature and bristle with half-developed eggs" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Something that looks like it belongs in an engine lies between the splayed " -"out lungs, and it sprays grease five paces when you puncture it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A small landslide of flesh and gristle buries you to the waist at one point," -" and you could swear something was slithering near your ankles" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"When you grab one particularly bristled organ, it writhes and nearly escapes" -" your grasp before you can smash it. You find developing wings in the paste" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A much smaller second shell lies buried deep inside the beetle, an " -"entomological matryoshka that contains within itself… oh, fecal matter" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Chunks of meat, bone, and fabric inside one of the digestive tracts are " -"still easy to identify, and you wonder what their name was" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A bundle of gigantic wasp eggs is buried in the beast, but all are pierced " -"with wirey tubes draining nutrients and fluid from their fetal husks" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You finish up, coming to grips with the fact that toxins suffuse every inch " -"of the truckload of meat you just pulled from this mutant beetle" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The wings of this creature break apart upon the slightest touch into myriad " -"identical rainbow crystals" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "Even as the body grows still, the wings keep on beating slowly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "The chitin of this one is light and brittle, like an empty eggshell" -msgstr "이 키틴은 빈 달걀 껍질처럼 가볍고 부서지기 쉽습니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Where you came to expect smooth chitin you find exposed flesh, shot with a " -"web of hardened strands" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "You cough as you inhale the fine, colorful dust shedded from the wings" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The carapace of this one still feels hot to the touch, especially around the" -" wings" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"What you thought was shuddering chitinous fuzz on the creature's back is, in" -" reality, thousands of miniature copies of its main wings, flapping in " -"unison" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "The wings are held in place by stiff muscles, reaching into the deep" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Underneath the chitin you find bundles of small, floating pearls, each held " -"in place by a single strand of sinew" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Near its wings you find a black, bubbling organ still periodically emitting " -"a bundle of floating bubbles" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"As you open its intestines by mistake, you can barely pull your finger away " -"from the dozen snapping mandibles on its inside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The space not taken up by the now-familiar floating sacs is almost entirely " -"filled by a sticky, homogenous yellow jelly that seems to actively try to " -"avoid your knife" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The wings are rooted in its flesh by an almost transparent, fractal root " -"structure, making you question if it always belonged to the creature" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "The light of its abdomen flickers with each cut, growing ever dimmer" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "An errant cut coats your tools with foul-smelling, glowing goop" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"What you saw as a homogenous light from a distance was the result of myriad " -"strands of glowing chitin crisscrossing just beneath the carapace" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This one's very flesh is glowing with a blinding intensity, lighting up your" -" gruesome work" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Its chitin is sturdier than usual for the flying insects, and marked by the " -"struggles of its previous victims" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The stripes on the back of its abdomen are warped into a nauseating spiral " -"you can't tear your eyes away from" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Upon closer inspection, the uniform black stripes reveal themselves to be " -"rows upon rows of glistening eyes" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"With each cut, the stinger springs from its sheath, tip bending ever so " -"slightly towards your leg" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The stripes -so uniform at a distance- reveal themselves to be jagged, " -"strangely familiar patterns, like the cursive of an unknown language" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The chaotic bundle of organs in its torso look much like those of other " -"mutated insects, but as you near the abdomen there's order to the madness: " -"comparatively neat rows of venom-filled glands, each feeding into a " -"reservoir at the base of the stinger" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "You open a stomach, releasing a gush of sweet-smelling gray fluid" -msgstr "복부를 개방하자, 달콤한 향이 나는 회색 액체가 뿜어져 나옵니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "For its apparent hunger for meat, its intestines seem almost atrophied" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Your knife reaches the retracted stinger and slips on its smooth surface, " -"opening half a dozen venom glands in the process. You dearly hope that you " -"have not cut yourself" -msgstr "" -"당신의 칼이 몸쪽으로 들어간 침의 표면에 닿아 미끄럽게 따라내려가며 대여섯 개의 독샘을 개방합니다. 실수로 손을 베지 않도록 간절히 " -"바랍니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You find a handful of dead grubs underneath its chitin, near a chewed-open " -"venom gland" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Deep, deep within the dead queen you find a smooth, brightly colored plaque " -"the size of your fingernail, reading " -msgstr "" -"죽은 여왕 말벌의 깊숙한 곳에서 당신은 매끈하고 밝은 색깔을 띄는 손톱만한 크기의 명판 같은 것을 발견했으며, " -"라고 적혀져있습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Some of the now-familiar venom glands also contain dozens of shiny white " -"eggs, undisturbed by their deadly surroundings" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"As you cut into its abdomen you disturb a handful of normal-sized, wingless " -"wasps clinging to a strange, tubular organ. They crawl a few steps before " -"falling lifelessly to the ground" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Some of the egg clusters are ransacked by fat, white worms tunneling blindly" -" through its flesh" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The fangs spray a sickly green liquid to the ground when you touch them" -msgstr "독니를 건드리자 역겨운 녹색 액체가 땅에 쏟아져내립니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"One of its eyes falls to the ground and shatters into a dozen jagged " -"splinters" -msgstr "눈알들 중 하나가 땅에 떨어져 산산조각이 납니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The stiff hairs of its chitin seem to shift slightly, points reaching for " -"your skin" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Your first few cuts only succeed in peeling back the upper, hairy layer of " -"chitin, leaving a glassy green carapace" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You hit a hard, scarred spot with your tool and reveal a cross-section of " -"chitin with hundreds of stripes, like the rings of a tree" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The fangs are connected to fist-sized venom glands, still churning with life" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The imposing mandibles give way to a surprisingly thin tube and atrophied " -"digestive track. It must have done most of its digesting outside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A huge reddish lump reveals itself to be a sort of lung with a deflating " -"noise. You're blasted with hot air and droplets of hemolymph" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Something not unlike a heart still spasms in the depth of the corpse, and " -"the legs twitch to its rhythm" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Steaming puddles of acid spill from its outer shell as you pull it back" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "Steaming acid burbles from the creature's chitin as you peel it back" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Several acid glands rupture as you peel back the carapace, sending streams " -"of steaming caustic fluids spraying around" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The organs themselves have an acrid odour, but don't seem as caustically " -"acidic as the outer shell" -msgstr "장기 자체에서 매캐한 냄새가 풍기지만 외피만큼 산성을 띄는 것 같지는 않습니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You carefully avoid breaking through pockets of what you think may be acid-" -"secreting glands" -msgstr "산 분비 기관이라고 생각되는 낭들을 건드는 것을 신중하게 피합니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Thick, ropey cords of tissue beneath its chitin protect an inner layer of " -"strange organs, resembling those of a bird more than anything" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The powerfully acidic vapors coming from the carcass make it hard to work" -msgstr "시체에서 뿜어져나오는 강력한 산성 증기가 작업을 어렵게 합니다" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The tissues of the creature are full of half-formed organs, their purpose " -"unclear" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Several times, you nearly burn yourself piercing a concealed gland full of " -"acid" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The skin is so riddled with wounds that you barely need to cut to pull it " -"away." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The poor creature has stopped breathing, but there's still a lot of movement" -" in the corpse." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The larvae seem to have taken care to leave enough intact not to kill their " -"host, but the rest is practically hollow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You have to pause often to stomp on the slower grubs, who only now realized " -"that their home is growing cold." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Its stomach is full of grubs even more malformed than the rest. The runt of" -" the litter got recycled, it seems." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"In the beginning you take care to separate parasite and host, but after a " -"while you give up and start cutting through." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The skin comes off with a sickening snap, and reveals a billion tiny black " -"tendrils grasping after it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"What you thought were black veins under the skin are actually some sort of " -"elastic net, snapping apart with a loud \"TWANG\" when your tool cuts them" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"This one's skin consists of dozens of layers, each of slightly different " -"color, sandwiched between a gelatinous mass" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"With every cut the creature shifts slightly, splayed limbs inching closer to" -" how it looked when it was…alive? Whatever the right word is you hope it " -"stopped, if only for now" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Whatever this is, it doesn't look dead so much as staying still. You still " -"feel like it's looking at you, even as you cut it apart" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The white flesh keeps quivering, grasping and pulling your tool occasionally" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"There are no strange smells, no random organs strewn about its insides. " -"Somehow that is more disconcerting than the mutated animals you took apart " -"until now" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Even though it's made of something like flesh, you can't help but feel like " -"you're disassembling an intricate machine" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Its parts don't want to stay apart, slowly moving to close your cuts. You " -"resign yourself to removing every chunk and placing it on the ground beside " -"the corpse, where they finally grow still" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Every so often your tool hits something bone-hard in the deep, but when you " -"cut there the second time the flesh parts smoothly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The caustic buboes connect to a web of sickly green veins running down the " -"creature's limbs. You take care not to nick them" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"You slip and tear into an acid gland and can't help but pause and watch as " -"the substance inside dissolves a good chunk of flesh before growing inert" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Its skin feels less flexible than usual, and coated in a greasy film on the " -"outside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"A new, fist-sized green bubo emerges from your cut before your eyes, as if " -"it was waiting just below the surface. You'll have to be careful" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"No organs beyond various sizes of the acid glands in neat rows, as if they " -"were replacement parts ready to deploy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Your tool takes on a rainbow sheen from working in the creature's innards, " -"and seems to give off a thin smoke. You might want to hurry" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The green veins stand out before the stark white background and there is a " -"hair-thin space surrounding each, as if the flesh was hesitant to touch " -"whatever is carried inside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Sparks still dance around its limbs, and you're hesitant to start cutting" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"There is no movement from the body, but you can still hear a faint crackling" -" from inside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Sparks dance between your tool and its skin, but disappear without any harm" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"The skin is filled with tiny black crystals embedded in a dizzying fractal " -"pattern emanating from the central glowing organ" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Your smell ozone and burned hair as you hack the crackling corpse to pieces" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Most of its insides are taken up by the warped organ still humming with " -"electricity. Cutting into it proves harder than expected, not the least " -"because of the sparks" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -"Finger-thick strands connect the glowing organ to the base of a limb, and " -"the normally white flesh is blackened along its path" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid " ." -msgstr " ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid " ." -msgstr " ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". ." -msgstr "" -". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid " ." -msgstr " ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid " ." -msgstr " ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". . " -msgstr ". . " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". . " -"." -msgstr "" -". . " -"." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid ". ." -msgstr ". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "." -msgstr "." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/mutant_anatomy.json -msgid "" -". ." -msgstr "" -". ." - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/names.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/names.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid " '' " -msgstr " '' " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid " '' " -msgstr " '' " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/names.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_old_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's many_years_old_news -#. category and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"ATOMIC DEREGULATION! President Toffer announced to a mixed crowd today that" -" he had signed an executive order to deregulate public use of radioactive " -"compounds, allowing more widespread use of low-grade radioactive compounds " -"in home appliances. \"Plutonium is the greenest energy we have,\" he told " -"an assembled press. \"It's time we got over our fear and moved into the " -"light.\"" -msgstr "" -"\"원자력 규제 완화!\"\n" -"금일 토퍼 대통령이 방사능 화합물의 공공 사용에 대한 규제를 완화하였다. 가전제품에 낮은 등급의 방사능 화합물의 사용을 허용하겠다고 발표했다. 토퍼 대통령은 기자들에게 \"플루토늄은 가장 친환경적인 에너지입니다. 미래를 향해 나아가야할 때가 왔습니다.\" 라고 덧붙였다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"CELEBRATED PHYSICIST GOES MISSING. Dr. Amy Takatoshi, a celebrated quantum " -"physicist at MIT dubbed by some as \"the next Hawking\" has gone missing " -"shortly before a press conference that was expected to be the announcement " -"of her newest research results, rumored to be in the field of teleportation." -msgstr "" -"\"저명한 물리학자 실종되다.\"\n" -"\"제 2의 스티븐 호킹\"이라고 불리던 MIT의 저명한 양자 물리학자인 에이미 타카토시 박사가 공간이동 분야에 대한 것으로 추측되는 그녀의 새로운 연구 결과를 발표할 예정이었던 기자회견 직전 갑자기 실종되었다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_old_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's many_years_old_news -#. category and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"EDITORIAL: THE UN SHOULD PUT ON ITS BIG-BOY PANTS. So, driven by decreasing" -" regulation of radioactive materials in the US and China, the UN is pushing " -"hard again for nuclear disarmament. What a tired old litany this has " -"become. With deregulation, we've been able to slate three new green nuclear" -" reactors in the Eastern US alone, bringing greenhouse-gas free power to " -"millions of people. Whatever happened to the UN's focus on global warming?" -" This is a classic situation of the world painting the USA as villains no " -"matter what we do." -msgstr "" -"\"사설: UN은 남자답게 행동해야 한다.\"\n" -"미국과 중국의 방사능 물질 규제 완화에 발맞춰, UN은 핵군축을 밀어붙이고 있다. 이제는 정말 지겨운 이야기가 되었다. 규제 완화에 따라 우리는 미국 동부에서만 세 개의 새로운 친환경 핵 반응로 건설 계획을 세울 수 있었으며 이는 수백만 명의 사람들에게 온실가스 걱정 없는 전력을 제공해 주었다. UN의 지구온난화에 대한 입장은 어떻게 된 것인가? 이것은 무슨 일을 하건 미국이 악당으로 그려지는 전형적인 글로벌 상황이다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_old_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's many_years_old_news -#. category and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"US IGNORES UN DEMANDS: The US ambassador to the UN today turned down UN " -"requests to begin mutual nuclear disarmament of China, the US and North " -"Korea. \"We have a right to defend ourselves,\" insisted the ambassador. " -"\"We'll back down when they do\"." -msgstr "" -"\"미국이 UN의 요구에 불응하다.\"\n" -"금일 미국의 UN 대사는 중국과 미국, 북한의 상호 핵군축에 대한 내용이 담긴 UN의 요구를 거절했다. 대사는 \"우리는 스스로를 방어할 권리가 있다. 그들이 먼저 철수하면 우리도 그렇게 할 것이다.\" 라고 주장했다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"DISASTER IN THE SARITANIA MINES! A copper mine west of Saritania, a small " -"town in Vermont, collapsed Wednesday, killing an estimated thirty miners in " -"the disaster. Local officials could not be reached for comment, despite the" -" mine being Saritania's primary industry. An anonymous but credible source " -"did contact our offices, claiming that the Saritania Mine was in fact an " -"underground military facility, and that the disaster was a cover-up for a " -"failed experiment. These allegations were not addressed by officials." -msgstr "" -"\"사리타니아 광산에서 발생한 재앙!\"\n" -"지난 수요일, 버몬트주의 작은 마을인 사리타니아의 구리광산이 무너지면서 서른 명으로 추정되는 광부들이 사망하는 재앙이 발생했다. 광산이 사리타니아의 주요 산업임에도 현지 관리들은 이에 대해 언급하지 않았다. 신뢰성 높은 출처의 익명의 제보자가 사무실로 찾아와 사리타니아 광산은 사실 지하 군사 기지이며, 그 재앙은 사실 실패한 실험은 덮기 위한 것이라고 주장했다. 이 혐의에 대해 현지 관리들은 아무런 대응도 하지 않았다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"ALIENS AMONG US! Janine Galfrizowich, of Martha's Vineyard, wrote in to our" -" Paranormal Investigation Staff with this cryptic gem. \"They're always " -"watching, always watching from the shadows. Stealing my avocados and " -"watching! They took my neighbor and made him into one of them!\" Our " -"journalists are trying to track Mrs Galfrizowich down, but it is clear " -"enough that this ties into the well known Avocado Conspiracy (see issue 24, " -"volume 7)." -msgstr "" -"\"우리들 중 외계인이 있다!\"\n" -"마서스비니어드에 거주하는 재닌 갈프리조비치는 우리의 초자연 현상 수사 팀원에게 수수께끼의 보석과 함께 편지를 보냈습니다. \"그들은 우리를 항상 지켜보고 있어요, 그림자 속에 숨어서 말이예요. 내 아보카도를 훔치면서 말이예요! 내 이웃을 납치하고 그들 중 하나로 만들어버렸어요!\" 우리 기자단은 갈프리조비치씨를 추적하려고 했지만, 이것이 유명한 아보카도 음모와 연관되어있다는 것은 분명합니다. (7권 24호를 찾아보세요)" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_old_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's many_years_old_news -#. category and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"EDITORIAL: MORE HOMES NEED GUNS. While visiting a friend recently, our " -"conversation turned to gun control, and I was shocked to learn that my close" -" friend didn't own a firearm. In this day and age, not having a deadly " -"weapon in your home shows an appalling lack of personal safety, and I told " -"him so. Weapons that can kill a man, or several men, in an instant - " -"sometimes even accidentally - are our only hope against other people armed " -"similarly. I see a utopia of honest citizens keeping each other honest by " -"being armed to the teeth." -msgstr "" -"\"사설: 가정에는 더 많은 총이 필요하다.\"\n" -"최근 친구를 방문하면서 우리 대화는 총기 규제에 대한 얘기로 흘러갔고, 나는 친구가 총기를 소지하고 있지 않다는 사실을 알게 되어 놀라웠다. 요즘 같은 시기에 집에 치명적인 무기 하나 없다는 것은 개인 안전의 심각한 부재를 의미한다고 그에게 말했다. 사람을 순식간에 죽일 수 있는 무기들은 비슷한 수준으로 무장한 사람들에게 대항할 수 있는 유일한 희망이다. 나는 유토피아를 정직한 사람들이 완전히 무장한 채로 서로를 정직하도록 지키는 것으로 본다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: LET ME BUY MY DANG PLUTONIUM. President Toffer made a bold and " -"unpopular move last month with nuclear regulation changes. I, for one, " -"couldn't be more excited. By now, we know very well what the risks of " -"radioactive materials are, and can take the measures to protect ourselves. " -"Our citizens deserve the right to make the informed choice to purchase " -"atomic powered tools should they wish, and in this era of fossil fuel and " -"global warming concerns, what could be more appropriate than powering a home" -" with a radioisotope thermal generator?" -msgstr "" -"\"사설: 망할 플루토늄 좀 사게 허락해줘.\"\n" -"지난 달, 토퍼 대통령은 원자력 규제와 관련하여 대담하지만 호불호가 갈리는 결정을 내렸다. 적어도 나는, 그렇게 신날 수가 없었다. 오늘날, 우리는 방사능 물질의 위험성을 알고 있으며 우리를 지킬 수단을 취할 수 있다. 우리 시민들은 자신이 원한다면 원자력으로 작동하는 도구들을 구매할 권리가 있고, 화석 연료와 지구온난화의 시대에서 방사성 동위원소 열 발전기보다 더 적절한 가정용 발전기가 어디 있겠는가?" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: ALIENS ARE BACK IN A BIG WAY. We've all seen that autopsy video " -"that's making the rounds. I'm not going to say if I believe it's real or " -"not (I will say \"I want to believe\" though!) but regardless of the truth, " -"one thing is clear: the public mind is completely addicted to aliens in the " -"biggest way I've seen since ET was popular. What's brought little green men" -" back into the public eye? It's anyone's guess, but personally I think it's" -" a concerning sign that we're culturally digging in to a second Cold War." -msgstr "" -"\"사설: 외계인 열풍이 돌아왔다.\n" -"우리 모두 널리 퍼져있는 해부 동영상을 봤을 것이다. 이게 진짜라고 믿는지 내게 묻는다면 난 아무 말도 하지 않을 것이다(하지만 \"진짜라고 믿고 싶다\"라고 말하고 싶다). 그러나 진실이 어떻든 간에 한 가지 분명한 것은 ET가 인기 있었던 이후 대중은 가장 열광적으로 외계인에 빠져있는 상태라는 것이다. 무엇이 이 작은 초록색 인간을 사람들이 주목하게 만드는 것인가? 누구나 짐작할 수 있는 사실이지만, 내 개인적인 생각으로는 우리가 제 2의 냉전에 문화적을 빠져있다는 우려스러운 징조라는 것이다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_old_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's many_years_old_news -#. category and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"POPULAR 'ALIEN AUTOPSY' DEBUNKED. A widely circulated video, making the " -"rounds everywhere from FriendFace to television news, has been debunked as a" -" fake. This extremely realistic and graphic alien autopsy shows an insect-" -"like creature being dismantled by Japanese researchers, who comment on its " -"anatomy in Japanese throughout the video. Early observations that the " -"creature was suspiciously similar to those described in the popular works of" -" horror author HP Lovecraft were not sufficient to dislodge the video's " -"viral status. Yesterday, on the popular social media website Eddit, a " -"'making of' video was posted, clearly exposing the work as the final film " -"project of a small group of students at UCLA." -msgstr "" -"\"유명한 '외계인 해부'가 거짓으로 밝혀지다.\"\n" -"FriendFace부터 TV쇼까지 모든 곳에서 나오는 널리 퍼져있는 동영상이 거짓으로 밝혀졌다. 완전 사실적이고 생생한 문제의 외계인 해부 동영상에는 일본 연구진들이 신체 구조에 대해 언급을 하면서 곤충같이 생긴 생물 해부하는 내용을 담고 있다. 이 생물체는 공포 소설 러브크래프트의 작품에 등장하는 생물과 수상할 정도로 비슷하게 생겼다는 추측이 돌자 영상은 엄청난 인기를 얻었다. 그러나, 어제 한 소셜미디어 Eddit에서 이 동영상의 '제작 과정'이 게시되었고, UCLA의 소규모 학생 모임의 영화 프로젝트였다는 사실이 밝혀졌다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"STUDENT MISSING: A high school student vanished yesterday evening in the " -"forest near Wayland. The 17-year-old student Brett Dong was last seen with " -"his friends in the camp. \"Brett said that he was gonna get some firewood " -"but he never came back,\" said his classmate, Jianxiang Wang. The search is" -" underway." -msgstr "" -"\"실종된 학생\"\n" -"어제 늦은 오후, 웨이랜드 인근의 숲에서 고등학생 한 명이 실종되었다. 중국 출신의 17세 국제학생을 마지막으로 목격한 것은 캠프에서 그의 친구들과 함께 있는 것이었다. 그의 학우 젠샨 왕은 \"브렛은 우리에게 장작을 가져올 것이라고 말했지만 다시 돌아오지 않았다.\" 라고 말했다. 수색은 진행 중에 있다." - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"STILL SEARCHING: The search for Brett Dong, the high school student who went" -" missing three days ago, is still ongoing. \"He could have played in the " -"soccer game against Weston High School yesterday,\" Brett's sorrowful " -"teammate said, \"[…] we've never stopped praying.\" Despite the best " -"efforts of the County Search & Rescue, Brett had still not been located at " -"the time of this report." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"RUMORS DENIED: Allegations from search parties hunting for Brett Dong, that " -"a civilian research facility just outside Wayland is a front for a " -"government facility researching dangerous technologies, were addressed " -"during a press conference earlier today. \"I have to clarify that not only " -"have we never done such research,\" said the officer on the press " -"conference. \"These allegations are absurd. Teleportation and aliens only " -"exist in sci-fi films, and the US certainly doesn't have the funds to build " -"these extensive underground networks people are talking about. I can't " -"believe I even have to tell you this. I don't know what those kids saw that" -" put these ideas in their heads, but they're going through an awful lot with" -" the loss of their friend.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"TANK SUIT! In a press conference on Tuesday, General Ariel Dabrowski was " -"proud to unveil the new military \"tank suit\", a powered exoskeleton " -"capable of resisting small arms fire and most heavy weapons. \"Tank suits " -"have been used in limited deployment in Afghanistan for several months " -"now,\" General Dabrowski informed the gathered press. \"We're proud to be " -"at a point where we can formally introduce them to the public. These suits " -"are just the first stage in a new generation of mechanized infantry.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDISON AUTOMOTIVES UNVEILS NEW SOLAR CAR. \"These miracles of technology " -"wouldn't be possible without the deregulations pioneered by President " -"Toffer,\" said billionaire tech mogul Elton Moosek about his company's " -"newest innovation. \"Access to radioactive compounds and military-grade " -"fuel cells has made this possible. At this rate, we'll be flying solar sail" -" spacecraft within my lifetime.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"REAL AI IN THE PALM OF YOUR HAND. [Photograph: Dania Tang holds a new-" -"generation heuristic processor, weighing a mere seventy grams.] Engineers " -"at MIT, working in conjunction with a funding grant from entrepreneur Elton " -"Moosek, have unveiled a next-generation deep learning heuristic processor. " -"\"I'm hesitant to call it an artificial intelligence,\" spokesperson Dania " -"Tang said of the new device, \"but it's the closest we've yet achieved. " -"It's able to instantly analyze dozens of possible outcomes of a future " -"action and choose the best one, much like a human uses deductive " -"reasoning.\" Under a new startup, MindStone, the processors are reputedly " -"already being contracted for military use." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"GENERAL PROMOTED ONBOARD OLD IRONSIDES. The USS Constitution was the site " -"of a promotion ceremony held by the Massachusetts National Guard at the " -"Charlestown Navy Yard. Col. Ariel Dabrowski was promoted to the rank of " -"brigadier general in the Massachusetts National Guard in front of a crowd " -"massed on the deck of the historic ship. General Carlsberg officiated the " -"promotion ceremony, and Maj. Gen. Michael Baker administered the oath of " -"office." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THE FACE BEHIND THE 'UNCANNY' MASK. Everyone knows about James Hawthorne, " -"projected to become America's newest and fastest rising billionaire by next " -"month as stock value in his tech startup, Uncanny, grows at unprecedented " -"speeds. We decided to explore the names behind the rise you might not have " -"heard. Dr. Marc Silverstein, an MIT-trained researcher formerly involved " -"with Leapfrog Industries, has been along for the ride the whole time, and " -"has come out nearly as wealthy as Hawthorne himself. Though impressively " -"reclusive, we managed to snag some pretty interesting information about Dr. " -"S. Could he be the real mind behind the rise? How much does James depend " -"on his right-hand scientist? Details on page 12." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"FORMER RCI DIVISION PURCHASED BY FOREIGN INVESTORS. A former division of " -"Rivet and Crimp Industries, a major subcontractor for national defense " -"manufacturers, has recently been purchased by Taiwanese American tech " -"billionaire Henry Gau. CEO of Formosa OptoTech, Gau is known for his close " -"relationship with Chinese suppliers and manufacturers. Branding the company " -"RivTech, the company will focus on competing in the US Next Generation Squad" -" Weapons trial. Rivet and Crimp Industries's former weapons manufactory " -"division is previously known for manufacturing a pump-action grenade " -"launcher entrant in the M32 Multiple Grenade Launcher Trial, embroiling RCI " -"and tech partner Javelin Systems in a bitter, expensive legal battle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_recent_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's news segments newer than -#. a few months and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"GOVERNMENT SCIENCE BOOST: The government has drastically increased research " -"and development budgets after UN disarmament demands. \"This not only keeps" -" money in our country, but maintains our lead on China and keeps us " -"defended\", President Oswald said. \"This is a fight we can't afford to " -"lose. We're not deaf to the concerns of our population: this is a blanket " -"increase, not just to military R&D spending but civilian as well. We've " -"authorized the construction of seventy nine new private civilian research " -"facilities along the Eastern Seaboard alone!\"" -msgstr "" -"정부의 과학 지원: UN의 군비감축 요구 이후 정부는 연구 및 개발 예산을 크게 늘렸습니다. 오스왈드 대통령은 \"이 정책은 돈을 " -"우리나라 안에 머물게 할 뿐만 아니라, 중국과의 경쟁에서 우위를 점하게 돕고 또한 우리 스스로를 지키는 것입니다.\"라고 밝혔습니다. " -"\"우리가 져서는 안될 싸움입니다. 우리 국민의 요구에 귀막고 있는 것이 아닙니다. 연구개발 예산 증액은 군사적 용도와 민간 용도 모두에" -" 적용되는 일괄적 증가입니다. 동부 해안에만도 개인 민간 연구시설 건설을 79개소나 허가했습니다!\"" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"HOME GROWN SCIENCE: Several governors & legislators from the New England " -"region discussed a new regional initiative today, which relaxed laws that " -"limit the distance a hazardous-material laboratory or factory can be from a " -"city. \"This should keep our economy going strong for years to come, with " -"all the R&D facilities being established,\", one mayor remarked. \"With all" -" the new money coming in, we've seen a huge uptick in highly educated people" -" moving into the area too. It's been nice, our coffee shops in particular " -"are doing very well.\"" -msgstr "" -"우리 동네 과학자: 오늘 뉴잉글랜드 지역의 주지사 및 의원들이 모여 위험물질 연구소 또는 공장과 도시 간의 최소 거리를 제한하는 법률을 " -"완화하는 지역협약을 발표했습니다. 한 시장은 \"이 정책으로 신설될 연구시설들 덕분에 우리 미래 경제가 더 나아질 것입니다.\" 라고 " -"밝혔습니다. \"자금이 새로 유입되는 것에 더해, 고학력자의 이주 또한 크게 활성화될 것입니다. 멋진 일입니다. 우리네 커피숍들이 새 " -"손님을 맞겠군요.\"" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_recent_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's news segments newer than -#. a few months and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"DRIVING ON A WING AND A PRAYER: A New England man has proven it is possible " -"to create a new car from scrap parts using almost nothing but duct tape. " -"When asked why he had done it, his answer was \"Well, I didn't have a " -"welder.\"" -msgstr "" -"날개를 달고 기도하며 달려가자: 뉴 잉글랜드에서 한 사내가 오직 고철과 덕트 테이프만 가지고 새 차를 만드는게 가능하다는 것을 " -"증명했습니다. 도대체 왜 그런거냐는 질문에, \"어, 용접기가 없었거든요.\"라고 답했습니다." - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"TECHWORLD NEWS: Toy company at the origin of the successful talking doll " -"rebrands and becomes Uncanny. A spokesperson from the newly formed Uncanny " -"told the press, \"We think we can do more than just entertain. We have new " -"plans, big plans, plans that will shape the very fabric of reality!\" " -"Unconfirmed rumors suggest that Uncanny has already received large orders " -"from the government." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THE 'UNCANNY' SUCCESS STORY. Everyone's talking about the meteoric rise of " -"tech startup \"Uncanny\" over the last few months. From zero to household " -"name, the company leapt to the public eye with its, well, uncanny line of " -"talking toys. Before we even knew what to expect, they were Wall Street's " -"new darling, with the fastest rise in manufacturing capacity of any company " -"in the last thirty years. We spoke to James Hawthorne, America's newest " -"billionaire and the man behind the name on everyone's lips. Interview on " -"page 3." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"SOYPELUSA SUITS FIND NEW AMMO: Following the infamous disaster of the " -"DaiZoom product launch and the numerous lawsuits that sprung from its " -"failure, research from Harvard's Cognitive Neuropsychology labs has brought " -"new evidence in the ongoing litigation against the company. We spoke with " -"lead researcher Doctor Soren Eldridge who had this to say: \"The DaiZoom " -"bar, beyond its notoriously bad taste, appears to cause in its consumers " -"symptoms similar to those of a major depressive disorder. There is an " -"actual tangible impact on mood that lasts well beyond the initial " -"consumption of even just a few bars in a short span of time - we suspect " -"DaiZoom may actually be chemically inhibiting dopamine receptors. This is " -"unprecedented, and quite exciting, given that it consists entirely of " -"otherwise biochemically bland ingredients.\" Doctor Eldridge stated that " -"further research would be needed to determine the full extent of the issue " -"and whether consumption of DaiZoom had long-term health effects similar to " -"existing dopamine blocking drugs, and if there is any role for it as a " -"medical therapy in the future. The full interview can be found on page 7." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"READY FOR THE WORST. In response to growing public concern about a " -"potential attack from China, President Oswald announced a major funding " -"initiative for the construction of FEMA-supported evacuation shelters near " -"major population sites. \"These shelters will provide a much-needed near " -"safety points in an emergency,\" said a spokesperson for FEMA. \"They're to" -" be equipped with a secure basement that can resist heavy bombardment, able " -"to fit hundreds of people, and equipped to survive gas and biological " -"attacks. They have self-contained water and power, protective gear, and " -"communications equipment. In short, they are public survivalist bunkers. " -"We've very excited about this initiative.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"GRAVE BUSINESS: Recent reports show a large spike in thefts from and " -"assaults on funeral homes in the last few weeks. Described as highly " -"strange but not especially dangerous, Homeland Security is \"looking at the " -"connections now.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"TELEPORTATION? An unidentified source working in a major university " -"contacted multiple media outlets this week with a farfetched story that is " -"nonetheless corroborated by third-party physicists as \"shockingly " -"possible\". This source, nicknamed \"Deep Space\", describes secret " -"government experimentation into teleportation, dating back to before 2008. " -"\"When I read the tagline, I just scoffed,\" said Dr. Alice Feyn, a physics " -"professor at MIT. \"Then I read on. This is strongly reminiscent of Dr. " -"Takatoshi's lost work. It feels bizarre to say it, but I think there's a " -"grain of truth to all of this.\" Dr. Amy Takatoshi was a quantum physicist " -"who went missing, along with all records of her work, in July 2007." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LASERS - NEXT BIG THING?: Top defense researchers remarked during demonstration of a prototype today: \"We are still working on it, the laser weapon lacks power, but has a technically almost unlimited range,\" Colonel Sylver, a spokesperson for the military said. Laser weapons have been used for years in large-scale platforms, especially as anti-ordnance weapons; this marks the first field use of human-sized energy weapons.\n" -"\n" -"\"There's no real advantage over conventional weaponry at this point,\" said analyst Mark Coza in an interview. \"I think they're rolling them out mainly to intimidate China, and in the hopes that field testing leads to further improvements.\"" -msgstr "" -"'레이저 무기 붐? 오늘 열린 시제품 무기 시연회에서 국방부 수석 연구원이 다음과 같이 말했다. \"레이저 무기는 아직 연구 중이고 위력은 낮지만 기술적으로 거의 무한한 사거리를 구현할 수 있습니다.\" 군 홍보관인 실버 대령은 이렇게 말했다. \"레이저 무기는 큰 포좌가 재앙으로 작용해 오랫동안 대(對)대형 무기 분야에 특화되어 운용돼 왔다. 이 시제품 무기는 역사상 최초의 인간 크기의 에너지 무기라고 할 수 있다\"고 말했다.\n" -"\n" -"\"현재로서는 기존 무기를 능가하는 장점이 없다\"고 애널리스트 마크 코자(Mark Koza)는 인터뷰에서 말했다. \"레이저 무기를 배치하는 주된 이유는 중국에 대한 과시용일 것이다. 실전 테스트가 더 많은 개선을 가져올 것으로 기대한다\"고 말했다" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -#, no-c-format -msgid "" -"DRUG USE ON THE RISE: Recent statistic suggest drug use in New England has " -"climbed more than 20% in the last two years. \"People are scared for their " -"jobs, their country, even their life… of course some will turn to drugs,\" " -"said an expert." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: DRUG USE SPIKE DUE TO ECONOMY. It's no secret that President " -"Oswald's promises of a booming new tech economy have fallen flat on their " -"face. Whether you're a Democrat or a Republican, we should all be ready to " -"march on Washington and let Oswald know how we feel about broken promises " -"and unemployment. Instead, people are drowning their sorrows in drugs, as " -"usual, and nothing will change." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: SOCIAL MEDIA HAS GOTTEN OUT OF HAND, AND GONE OUT OF COUNTRY. We" -" can no longer trust what we read, and it's all because of social media. " -"Although our newspaper takes painstaking efforts to source our data, our " -"colleagues have forgotten what it means to be a journalist, and widespread " -"falsehoods are repeated even by reputable publications as fact. What is the" -" ultimate source of all this misinformation? It's anyone's guess, but I " -"think we need look no further than our largest international trade partner " -"and rival, China." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: HOME CANNING NEEDS TO MAKE A COMEBACK. With food security in " -"question after severe drought this year, I think it's clear we all need to " -"get out Grandma's old books, and learn how to can again. Grocery stores " -"could be a bit empty this winter, and now is the time to make pickles and " -"preserves while the pickling's good. In this issue, three of our editors " -"share their uplifting stories of rediscovering the joys of home canning." -msgstr "" -"사설: 수제 통조림이 다시 필요해지다. 올해 닥친 심각한 가뭄으로 인한 식량 위기가 예상되는 관계로, 우리 모두 할머니의 옛 가르침을 " -"되새겨 수제 통조림을 만드는 방법을 배워둘 필요가 있다고 봅니다. 올 겨울에 식료품점의 재고가 충분치 않을 것으로 보이니, 절일 것이 " -"충분한 지금 피클과 잼을 만들어두는게 좋겠죠. 본 사안에 대해 우리 편집자 세 명이 수제 통조림을 만들며 그 즐거움을 새삼 깨닫게 된 " -"이야기를 전해드리겠습니다." - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: THIS IS WHERE 'ME TOO' ENDS UP. It's been a while now since 'Me " -"Too' swept the message boards of our nation, but its repercussions are felt " -"every day. Disconnected from our identities and our heritage by the " -"overwhelming urge to suppress the white male and hide his every achievement," -" American citizens are turning to drugs and violence to find a place of " -"belonging. The government swings its hefty blame-stick around, trying to " -"shine a light on the rise in crime and failing economy, but the answer is " -"obvious to anyone who simply looks: it is the loss of our racial and sexual " -"identity that's at the root. Mark my words: within a year, there will be a " -"reckoning, and it won't be caused by the government or some outside power, " -"it will be from the broken heart of America." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"TECHWORLD NEWS: Uncanny unveils its new product - the Grocery Bot! " -"Thousands of else-if statements, pre-recorded voice from professional " -"actors, what more does this adorable android hides under its smiling face? " -"Our expert got the answer for you!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: THE RISE OF THE RIGHT HAS BROUGHT US HERE. As the wounded white " -"male ego becomes more and more of a self-stereotype, we see the cost of " -"allowing right-wing sentiment echoed all around us. Through closet " -"capitulation to the demands of the most extremist right-wing groups, " -"President Oswald has made policies that allow foreign drugs to run rampant " -"through our nation. Hiding under the guise of generally increased crime " -"rates, conservative extremists have taken over our cities, stalking the " -"streets at night and enacting vicious vigilante-style beatings on anyone " -"they deem different." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"NEW LAB OPENS: The H.R. Bennett Research Facility has been officially opened" -" by the Department of Energy. According to Deputy Secretary of Energy " -"Randall Balakrishnan, \"This facility is one of the most state-of-the-art in" -" the world. With the opening of the H.R. Bennett research complex, New " -"England's future is looking brighter than ever.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THE FOREIGN DESIGNER DRUG THEY DON'T WANT YOU TO KNOW ABOUT? Concerning " -"reports from a source in the Boston Police Department have hinted that there" -" is a new drug on the streets. Move over, fentanyl: this is a new " -"substance, nicknamed Forbidden City. While it has a lower fatal overdose " -"rate, Forbidden City is many times more addictive than heroin or " -"methamphetamines, and is making its way quickly around the streets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"WHEN I DID MY TIME. We spoke to Dan Huang, the Chinese-American author of the New York Times bestselling exposé \"When I Did my Time\", the story of his three years living with his extended family in China, immersed in what he describes as \"The ever-escalating anti-American propaganda of the East.\"\n" -"\n" -"\"It's a real threat,\" said Huang. \"They are being taught to hate our freedom, and our technology. Mark my words: there is going to be a reckoning, and we need to be ready.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"MAN EATING FLOWERS? Italian biologist Dr. Flavio Bianchi responded to an " -"ethics board denial of his work with an unusual announcement last Tuesday. " -"\"I do not need your permission to do my work,\" stated Dr. Bianchi in a " -"letter to the University of Milan. \"I will do my research in private, and " -"when I am done, you will rue the day you defied me.\" Dr. Bianchi's work? " -"Engineering venus fly traps large enough to keep the local stray cat " -"population at bay. His tenure with the university is reported to have been " -"suspended." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"IT CAME FROM BEYOND. [Pictured: Margaret Antwerp holds the fragment of " -"alien satellite that landed in her rose garden.] It was a normal day for " -"Margaret. Normal, that is, until a thundering crash in her front yard " -"nearly knocked her house over. \"This damn thing fell right out of space, I" -" tell you,\" she told investigative journalists from our Paranormal " -"Investigations department. \"It was glowing red hot, and it had burnt my " -"prize-winning roses to a crisp.\" The US government and air force have " -"declined to comment, as usual." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"MENDING FENCES. Growing international tensions have prompted President " -"Oswald to call for unprecedented funding increases for security " -"revitalization. The president is calling for new \"precision micro\" " -"military installations to be built across the nation, with thousands to be " -"constructed in New England alone. These come alongside similarly ambitious " -"budget increases for FEMA and scientific research. A coalition of civil " -"rights orgs, neighborhood associations, and environmental advocates have " -"denounced the initiative." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"BIGGER BEES. State biologists are unable to explain the emergence of bees " -"that are two and three times normal size. Authorities say that bees larger " -"than golf balls are being reported across the state. As of this time, there" -" have been no reports of increased aggression or other behavioral changes in" -" the oversized insects. \"I'm glad to see the resurgence in the bee " -"population,\" said Dr. Melissus \"Mel\" Versed, an entomologist at Tufts " -"University. He added, \"while Anthophila this large are unprecedented in " -"New England, there is nothing particularly harmful about the phenomena. " -"Think of the honey yields!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"JAMES HAWTHORNE TWITTER FEUD. Everyone's talking about the latest trending " -"news on Twitter. \"Uncanny\" tech magnate and upcoming challenger to the " -"title of \"richest man in America\", James Hawthorne, had a protracted " -"Twitter battle with Minnesota Democratic senatorial candidate Lester " -"Namboney, starting over taxation laws, and running all the way down to grade" -" school insults. Go to page 5 for the choicest tweets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"UNCANNY: SHADOWS IN PARADISE. Uncanny, a tech development firm that has " -"gone from nothing to a household name throughout the United States in the " -"last two years, has been a hot topic since they entered the limelight. We " -"all know about James Hawthorne and his charismatic combination of sarcastic " -"quipping and insightful observations. Everyone has seen his tweets, and his" -" TED Talk went viral last year. Behind the smokescreen, though, hides labor" -" practices that have left employees scarred and, in some cases, permanently " -"unable to work. Did you know that Uncanny's Portland manufacturing site " -"tried unsuccessfully to unionize last month? I bet you didn't. Did you " -"know that four union organizers disappeared prior to the vote? I bet you " -"didn't. Are you wondering why none of this was reported? So am I." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"SUPPORT THE COUNTRIES THAT SUPPORT YOURS - PRESIDENT: Earlier today, in an " -"unexpected and unpopular decision, the president suggested the possible " -"institution of a peacetime draft in response to increasing Chinese " -"aggression towards Taiwan and the Philippines. \"We must pray for the best " -"while preparing for the worst. We cannot abandon key allies in the face of " -"Chinese bullying.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EVACS UNSTOCKED: TRUTH OR FICTION? An unidentified government source has " -"suggested that the evacuation centers are unstocked, having \"already " -"accomplished the goal of calming the people\". He later retracted the " -"comment and is unable to be contacted." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"SPIKE IN MENTAL HEALTH CONCERNS HAS EPIDEMIOLOGISTS WORRIED. \"There's no doubt about it,\" said a spokesperson from Mount Sinai Hospital. \"Hospitals over the US are overwhelmed with an increase in psychiatrically-related violent behavior such as explosivity and aggressive paranoia. The most likely cause is a new street drug; we have yet to identify any commonality between the affected people.\"\n" -"\n" -"Dr. Andrew Morton, a Harvard epidemiologist, has a different opinion. \"These people aren't drug users. They're coming from all walks of life. Sure, there's a predilection for people who already have some mental illness, but we're seeing perfectly normal people suddenly presenting with violent explosive behavior. I think the most likely cause is infectious: no other pattern would fit this widespread an outbreak.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"UFO CRASH: TRUTH OR FICTION? One civilian account claims a shining disk " -"appeared in his field. \"It kind of glowed, and I could see a strange gray " -"world through it. Then a shambling hazy purple mushroom came through, " -"man.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"TIME TRAVEL: TRUTH OR FICTION? Leaked federal documents describe the " -"formation of a new federal agency called XEDRA, to oversee \"4th Axis " -"technology\" already in use. Our expert's opinion suggests time-travel or " -"parallel worlds. The meaning of the acronym is currently unknown." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: THE CHINESE CONTROL OUR MEDIA. No, I don't mean they're writing " -"the articles, but there's no doubt in my mind our social media, from " -"FriendFace to Twitfeed to Eddit, is now run by Chinese influencers. The " -"real question is not IF they're doing it, but HOW they're using this " -"influence to affect American minds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: AI IS GETTING AHEAD OF US. I saw the new article on unmanned " -"robots with the rest of you, and I have to say I'm not as excited as I am " -"worried. Even the scientists describing these robots say they don't fully " -"understand how this deep learning stuff works, and now we're putting it in " -"cars? There are some semi-autonomous AI robots even working in prisons now " -"to quell riots. It's easy to see how this could get out of hand. We've all" -" seen the movies." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THE SOLDIER OF THE FUTURE, AT LAST. The military's latest powered infantry " -"exoskeleton has been released for widespread, non-testing use. Although " -"numbers are still very limited, official sources say that within two years " -"every infantry unit will have access to two powered exoskeletons for heavy " -"operations. Within five, light exoskeletons will be the standard issue " -"armor for US ground forces. \"This is going to put our military so far " -"ahead of the rest of the world, it's like we have guns while they have " -"spears,\" General Alex Findlay said in a press release. The new armor is " -"powered by a proprietary fuel cell developed by the military and hoped to be" -" ready for civilian distribution in the next few years." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"INCREASE IN \"MONSTER\" SIGHTINGS HAS EXPERTS BAFFLED. A tenfold spike in " -"sightings of unexplained phenomena, particularly fantastic beasts and " -"monsters, has experts confused. \"This could be related to the recent rise " -"in hallucinations,\" said Dr. Barb Coulson in an interview on web-based " -"debate show ContraPoints on Friday. \"It's probably drugs,\" replied debate" -" partner Leanne Jefferson, a spokesperson from MADD. \"You're both " -"idiots,\" moderator Natalie Wynn interjected. \"The obvious answer is that " -"it's monsters walking the Earth, preparing to kill us all.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"FOODPLACE PANTS FEUD. An ongoing legal battle between popular fast food " -"megalith Foodplace and the non-profit Concerned Consumers of Foodpeople has " -"ended with the determination that the Foodperson costume will remain a " -"gender-neutral, nonrevealing unitard. \"Superheroes are meant to have " -"exaggerated anatomy and revealing costumes,\" a spokesperson from CCF said " -"in a press release. \"This is a sad day not just for fans of Foodplace, but" -" for consumers of the fast-food superhero genre overall.\" A spokesperson " -"from rival food company NourishMart sent out a press release just minutes " -"after the ruling: \"NOURISHMART INFORMS THE PUBLIC THAT NOURISHMATIC DOES " -"NOT WEAR ANY CLOTHES. NOURISHMATIC IS SOFTWARE. NOURISHMATIC CAN PRESENT " -"AN AVATAR OF WHATEVER APPEALING MEAT-FORM IS DESIRED BY THE PUBLIC. EAT AT " -"NOURISHMART. OUR PRODUCTS CONTAIN A MIX OF FAT, SALT, AND PROTEIN THAT IS " -"HIGHLY DESIRABLE TO HUMAN PALATES.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"ASIAN AGENTS RESPONSIBLE FOR \"MONSTER\" ATTACKS. Sources have confirmed " -"with photographic evidence that the rise in 'monster' sightings and attacks " -"recently is the work of hostile Eastern agents believed to originate in " -"either China or North Korea. The government has refused to respond to " -"evidence provided by our investigative journalist team proving that " -"hallucinogenic gases and puppets were used to spawn the widely circulated " -"social media phenomenon." -msgstr "" -"\"괴물\" 사태는 아시아 요원들 때문이다. 소식통이 제시한 증거사진에 의하면 최근 빈발하는 '괴물'의 목격 및 공격 사태는 중국 또는 " -"북한 출신의 적대적 동부 요원들로 인한 것이라고 합니다. 정부는 환각성 가스 및 인형이 SNS에서 흔히 등장하고는 했다는 것을 입증할 수" -" 있는, 본 지 탐사보도팀이 제시한 증거에 대해 논평하는 것을 거부했습니다." - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"RIOTS CONTINUE IN SOUTH AMERICA, AFRICA. Although reports are inconsistent," -" it has been confirmed that widespread rioting in poverty-stricken regions " -"of Africa and South America, as well as some parts of Indonesia, Asia, the " -"Middle East, and Eastern Europe, have continued and only grown in severity." -" \"It's obvious this is a social media effect,\" said political science " -"professor Dr. Ely Savage. \"Economists have been saying for some time that " -"the current situation of developed nations forcing underdeveloped nations " -"into semi-slavery couldn't last, and now we're seeing the repercussions.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"RIOT IN CARLHAVEN. A riot broke out in a supermarket in Carlhaven, " -"Nebraska, today. A bystander who left the scene as violence started told " -"police that it began with a dispute over the last box of frozen Foodplace " -"hamburger patties, but quickly escalated \"For no reason at all\". Police " -"arrived on the scene and were quickly forced to deploy less-lethal weaponry " -"in response to what was described by Sheriff Paul Redekopp as \"A complete " -"sh*t show\". Seven people are dead, and another six in critical condition " -"in Carlhaven General Hospital." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"RIOT IN BANKSLEY. Irony was hot and dangerous in Banksley, Vermont today, " -"where a fight broke out in a local coffee shop, reportedly starting over a " -"dispute about the details of a similar riot in Carlhaven, Nebraska. Within " -"an hour, the fight had expanded to engulf the local downtown core. Danielle" -" Louiston, a server who fled the scene, was available for phone interview. " -"\"It was like nothin' I've ever seen,\" describes Danielle. \"One minute " -"it's a normal Friday morning, the next it's a bar brawl. By the time I got " -"outta there, most of the restaurant was involved. I got in my car and just " -"bolted home, then called the cops. Turns out they're all in the fight! The" -" secretary and I, we got hold of the military and finally they came in and " -"cleared things up.\" Stabilizing the riots required the dispatch of three " -"National Guard units. Casualty reports are, as yet, unavailable." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"ECONOMIC RIOTING SPREADS TO UNITED STATES. Global economic riots, started " -"in Africa and South America, have spread to the continental United States. " -"More than thirty riots were reported over the weekend, primarily in poorer " -"regions of the Midwest and South. \"I don't think this is related to what " -"happened in Carlhaven or Banksley,\" a spokesperson from the National Guard " -"said in response to media inquiry. \"Those were isolated incidents, while " -"this is very clearly a coordinated social media effort.\" Police and the " -"National Guard are containing riots as they crop up. President Oswald, in a" -" speech on Sunday evening, reminded Americans of our solidarity. \"Enemies " -"perch at our every border, watching for signs of weakness. Now is not the " -"time to shoot ourselves in the feet.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THE MAN BEHIND THE RIOTS. [Photograph: Interpol identification photograph " -"of Qiang Ye, taken in Maastricht airport in June, 2019.] Our sources in the" -" UN have informed reporters that the investigative committee in charge of " -"the riots currently engulfing most of the world, nicknamed the \"FriendFace " -"Riots\" for the role of social media in spreading the violence, are the work" -" of a discredited Chinese hacker and alleged intelligence agent, Qiang Ye. " -"Ye is wanted by Interpol for his involvement in a cyberterror attack on " -"Dutch banks in 2018 that led to billions of dollars of losses for European " -"banks. The Chinese government has disavowed any connection to Ye since " -"2015. \"One man, with an army of well-programmed bots at his control, could" -" certainly be behind this,\" said Dr. Ely Savage, a professor of political " -"science at Berkeley and our expert correspondent on the riots. \"Social " -"media is very susceptible to this sort of influence.\"" -msgstr "" -"시위 배후의 사내. [사진: 2019년 6월 마스트리히트 공항에서 찍힌 창 예의 인터폴 기록 사진] UN 정보원이 기자들에게 밝힌 바에 " -"따르면 최근 세계 전역을 뒤덮고 있으며, 폭력을 퍼뜨리는데 있어 SNS가 맡은 역할에서 이름을 따와 불리는 '프렌드페이스 시위'가 " -"악명높은 중국 해커이자 간첩 혐의자인 창 예의 작품일 것이라고 조사위원회는 판단했다고 합니다. 예는 유럽 은행들에 수십 조 달러의 피해를" -" 입힌 2018년 네덜란드 은행에 대한 사이버 테러에 관여한 것으로 인터폴의 수배를 받고 있습니다. 중국 정부는 2015년 이래로 예와의" -" 연관을 부인하고 있습니다. 버클리 대학교에서 정치학 교수로 재임 중이며 본 지의 시위 전문 기자인 엘리 새비지 박사는 \"잘 " -"프로그래밍된 봇 군대로 무장한 남자 한 명이 분명 이 사태의 배후에 있는거겠죠. 소셜 미디어는 이런 영향에 무척 취약하니까요.\" 라고 " -"이야기했습니다." - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"VIOLENT OUTBREAKS CAUSED BY DRUG CONTAMINATION: Reports of riots being a " -"social media effect were disputed today by NSA spokesperson Colonel Shawn " -"Singer. \"These are isolated incidents. There is no evidence of any social" -" media articles that are causing them, here or abroad. The violence is " -"random and senseless. We are currently investigating a promising theory " -"that a malicious contamination effect of the street drug methothexazole, " -"known as 'Forbidden City', is responsible. Whatever the cause, the National" -" Guard has these riots very well contained.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: FORGET DRUGS OR FRIENDFACE, THESE ARE THE GAMER RIOTS. I can't " -"believe how many idiots are wasting their time blaming social media or drugs" -" on the riots we're facing when the answer is obvious: this is the result of" -" letting our kids fall to the moral iniquity of video games. Just last week" -" I saw my kid playing one of those stupid bleep-bloop games, all letters and" -" numbers and symbols. When I asked him what he was doing it was absolutely " -"appalling. Violence. Cannibalism. Humans as cattle. Mermaid abuse. " -"Yesterday, he was arrested for participating in the riots. Coincidence? " -"Pretty obviously not. Our government is in the pocket of these video game " -"developers, and we're all paying the price." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"MORE ORDAINED MINISTERS NEEDED. Wedlock is down, but last minute nuptials, " -"elopements, vow-renewals and 'micromonies' have been on the rise, supposedly" -" in response to many of the recent events and uneasing developments as more " -"people are feeling less secure about dating in these troubled times, " -"therefore rushing to the altar in preparation for the worst, or to cross " -"items off the bucket list before it's too late. As a result, the nation is " -"experiencing a shortage of marriage officiants. Luckily, now more than " -"ever, since the beginning of the 21st century it's become increasingly " -"easier to become qualified to help couples of all kinds celebrate their " -"commitment to each other. However, not enough people are rising to the " -"occasion." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"BUNKERS OF THE RICH AND FAMOUS. Forget the backwater \"Last Man on Earth\" " -"shelter you helped your buddy pour the foundations for. We got a look " -"inside the private bunker of James Hawthorne himself! Ever wonder what it " -"would feel like to weather a disaster in style? Wonder no more." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#. ~ Snippet in category "backrooms_recent_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's news segments newer than -#. a few months and contains some of the same snippets. -#: data/json/snippets/newspapers.json data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"POLICE TO INVESTIGATE SHADY HILLS. There will be a \"thorough " -"investigation\" into the Shady Hills nursing home, owned by Shady Hills " -"Corporation, said police Monday. The announcement came following several " -"lawsuits launching against the home by family members of residents for " -"alleged elder abuse and neglect." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"SURGEON GENERAL: DEAD ARE STAYING DEAD: \"Stories about the dead rising are " -"completely unfounded and medically impossible.\", the office of the surgeon " -"general said in a press conference today. \"It's an obvious hoax by people " -"just looking for five minutes of fame, or to scare people in these uncertain" -" times. After all, remember the clown thing a few years ago?\" A critic " -"pointed to the increasingly widespread viral videos of rioters with clearly " -"fatal injuries rising to return to the rioting. \"Within ten hours, someone" -" will have deep faked this video to make me look like a Star Wars " -"character,\" replied the spokesperson, \"and you're confused by a bit of " -"home grown CGI showing zombies?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"GENERAL SAYS AVOID BUNKERS: Even in riot affected areas, do not attempt to " -"flee to military bunkers or outposts! Understaffed bunkers are defended by " -"automated turrets, which will shoot those without proper registration. FEMA" -" has authorized use of emergency evacuation shelters for people seeking " -"refuge from riots." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"VIOLENCE OUTBREAKS ARE UNIVERSAL. Despite government efforts to claim the " -"situation is \"under control\", sources in the CDC have confirmed our own " -"investigative results: there are now major unchecked riots in every city in " -"the United States. Similar reports are trickling in from countries across " -"the globe. We recommend packing a bugout bag and heading to your cabin on " -"the lake, if you have one." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"ZOMBIE DRUG? A controversial blogger suggested the recent riots are a " -"chemical attack by China in her latest podcast. \"They're jealous of our " -"military superiority, so they teamed up with Haiti to put hoodoo drugs in " -"the water making people zombies! You've all heard of Forbidden City, who " -"hasn't? well, this is what they were testing, and now we're seeing it " -"everywhere!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"SUPERSOLDIER EXPERIMENTS GONE WRONG. Recently leaked documents from an " -"inside source in a hitherto unknown government agency abbreviated 'XEDRA' " -"confirm that violent riots across the country are the result of an " -"accidentally released self-replicating supersoldier serum. The serum gives " -"people unprecedented strength and durability, even regenerative capacity, " -"but has the dangerous side effect of causing uncontrolled anger. Although " -"the leak suggests that the effect should wear off, it may take weeks or even" -" months to reach a stable state." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"DISTURBING VIDEO SHOWS PSYCHOTIC RIOTERS. We've all known something was " -"really wrong for a while. A new, extremely disturbing video has been making" -" the social media rounds in a shocking way. It depicts a young woman amidst" -" the riots violently and fatally attacking a girl that appears to be her own" -" small daughter. To many, this is the last straw that confirms a dreadful " -"suspicion: these riots are not the result of some social unrest, but " -"represent a complete breakdown of rationality." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"GOVERNMENT SPEAKS OUT ABOUT 'MIND CONTROL' RUMORS. Amidst rumors that " -"nation- and world-wide riots are the result of a chemical mind control " -"agent, the NSA held a press conference today. \"This is not mind control. " -"These rioters are human beings, normal people, controlled only by feverish " -"violence at a level we've never seen before,\" said a flustered looking " -"representative. \"Although in some places excessive force has been required" -" to deter rioters, we are treating them as the humans they are, not as some " -"faceless mind-controlled horde. This is not science fiction, these are our " -"friends and family.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THEY FLY THE SKIES. It spreads its wings and the sun blocks out. It " -"strikes the helicopter from the sky with a simple wave of its claw. It " -"rains spittle down on our faces and we dissolve. They are coming. They are" -" coming. They are coming." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"HELL ON EARTH? Boston has been quarantined. Prior to its complete " -"lockdown, our journalists received a concerning email from a colleague " -"within the city, describing horrendous and inhuman monsters walking the " -"streets amidst the rioters. \"I don't know who started it, but we call it " -"Hastur. After the horror novel. The rioters fall in line behind it like " -"soldiers, living and dead. Yeah, some of them are dead. They're lying to " -"us, they've all been lying to us.\" Our editor-in-chief demanded we keep " -"this article from you. He has been deposed. Rise up against the lies." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"YOUR BUG-OUT BAG. In this issue we focus on tips and tricks to packing your" -" bug-out bag. Whether you're near an urban center or in a small town, if " -"you don't already have an emergency kit, you need one while supplies are " -"still available. Don't be the one person caught without a lighter when you " -"need a fire!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITORIAL: MY MOM, THE RIOTER. My mother was one of the first of the " -"rioters in Jacksonville. I've been wondering for a long time how a retired " -"sixty-seven year old woman with a passion for day lilies and knitting wound " -"up allegedly beating a police officer to death and getting thrown in a " -"containment tank. Last week, against all odds and at great personal risk, I" -" managed to get her released into my care. I thought I could calm her down." -" When they gave her to me, she was straitjacketed and masked, like Hannibal" -" Lecter. When I got her home I tried to remove the bindings, and she almost" -" immediately tried to strangle me. It was all I could do to tie her back up" -" and put her in the guest room. She still eats and drinks when I give her " -"food, but I haven't seen her sleep. I don't know what that thing is in " -"there, but it's not my mom. I hope she comes back soon." -msgstr "" -"사설: '내 어머니는 시위꾼이었다'. 내 어머니는 잭슨빌 시위대 중 선봉이셨다. 난 원추리꽃과 뜨개질을 좋아하시던 예순일곱 살 은퇴한 " -"노인이 어쩌다가 경찰을 죽을 때까지 두들겨팬 뒤 격리실에 갇히게 된건지 도저히 알 수가 없었다. 지난주에, 온갖 역경과 개인적 위험에도 " -"불구하고, 그분을 데려와 내가 돌보기로 결심했다. 내가 그분을 진정시킬 수 있으리라고 생각했다. 그들이 어머니를 내게 돌려줬을 때, " -"어머니는 마치 한니발 렉터처럼 구속복이 입혀지고 얼굴에 가면이 씌워져있었다. 집에 도착한 뒤 난 그 구속구를 풀어주려 시도했고, 그녀는 " -"거의 즉시 날 목졸라 죽이려 했다. 내가 할 수 있었던건 도로 묶은 다음 응접실에 밀어넣는 것뿐이었다. 내가 먹을걸 주면 먹고 마시지만," -" 잠자는 모습은 본 적이 없다. 저게 뭔지는 모르겠지만, 내 어머니가 아니란건 확실하다. 어머니가 빨리 돌아오시면 좋겠다." - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"PSYCHIC EMANATIONS? A seemingly far-fetched theory about ongoing riots " -"sweeping the nation has been gaining traction after a leaked document about " -"experiments in magnetic control of brain-waves. \"Two weeks ago, I'd have " -"told you this is ridiculous,\" said Dr. Andrew Morton, an epidemiologist and" -" our leading expert on the medical basis for the riots. \"Now? I'll " -"consider anything. With the caveat that I don't think any of this is " -"possible, magnetic weaponry altering our brain waves and making people into " -"crazy violent psychopaths is more plausible than a lot of the theories " -"running around. I certainly prefer this one to that 'zombies' suggestion " -"from a few days ago.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"CHINESE SOLDIERS SPOTTED AMIDST RIOTERS. Concerns that Chinese influence is" -" behind the riots sweeping North America were corroborated today by reports " -"of the appearance of PRC soldiers amongst the rioters in San Diego and San " -"Francisco, apparently unaffected by the otherwise uncontrolled frenzy of " -"violence. The government continues to deny the truth." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"IF YOU CAN'T BEAT 'EM. Riots continue to rage unchecked across the country," -" maybe the world. Here in our newsroom we've taken a poll, and it's agreed:" -" if you can't beat 'em, join 'em. This will be our last issue, we're going " -"out there to show the government exactly what we think of their limp-wristed" -" failures." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"WATCH POWER ARMOR IN ACTION. The National Guard deployed a recently-" -"commissioned unit of heavy riot control power armor exoskeletons to the " -"front lines of the riots in Waterville, Maine. This state of the art armor " -"is able to repel almost any attack from a civilian rioter, and has been sent" -" forward alongside infantry armed with pepper bullets and sponge rounds to " -"contain rioters. \"It's an uphill battle, but we've still got it " -"contained,\" said Lieutenant Shawn Bhatti from inside his full-enclosure " -"suit. \"I can subdue a dozen rioters in this thing, and I've got a dozen " -"men and women with me.\" Video of the power armor in action will be " -"streamed on our website." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LETHAL FORCE DEPLOYED? Police and military forces deny the use of lethal " -"force in riot control, but reports do not seem to corroborate their claims." -" From videos of gunshot-riddled corpses to aberrant reports from some " -"military officials, it seems clear that at least in some areas, live fire " -"turrets with fully AI-driven threat recognition are being deployed to " -"bolster an overwhelmed military. We reached Major Linda Pryce in " -"Montpelier, Vermont, for comment. \"I don't ******* care what the orders " -"are, I have men and civilians that need protecting,\" she told our " -"reporters. \"These rioters are worse than any insurgent I ever fought in " -"Afghanistan, and I will use whatever I can to keep them under control.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LOCAL EVACUATION ORDERS. FEMA has announced small-scale evacuations of " -"select centers where rioting is most intense. \"This is a preventive " -"measure,\" Spokesperson Linda Garrison told our correspondent. \"We expect " -"to have people home in a few days, but it's best we play it safe until " -"then.\"" -msgstr "" -"지역 대피 명령. FEMA는 시위가 가장 격렬한 지역에 대해 소규모 대피 명령을 발표했습니다. 린다 개리슨 대변인은 \"이것은 예방 " -"조치입니다. 며칠 내로 시민들이 집에 돌아갈 수 있겠지만, 그때까지는 신중한 방법을 택하려고 합니다.\" 라고 밝혔습니다." - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"COPS IN CRISIS. Law enforcement officials report increasing numbers of " -"officers are calling in sick, have resigned, or are just not showing up to " -"duty. A lack of sufficient personnel exacerbates the dangers police on-duty" -" face. In some cases officers are refusing to respond to dispatches in " -"areas with high levels of violence. A spokesperson for the Worcester County" -" Sheriff's Office confirmed \"It is no longer feasible for us to jeopardize " -"officer lives in some circumstances. Instead we can continue to rely upon " -"our state-of-the-art AI-powered robotic units.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"UNCANNY VALLEY. Faced with accusations of malfeasance in his AI designs, " -"James Hawthorne appears to have *disappeared*. Hawthorne could not be " -"reached for comment by any major news centers, as questions and even " -"lawsuits about dangerous flaws in his widespread law enforcement AI packages" -" rise." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"ISS MUTINIES, ABANDONS STATION. Making their demands known through amateur " -"radio communications, all astronauts and cosmonauts aboard the International" -" Space Station have demanded that NASA and ROSCOSMOS allow them to rejoin " -"their families amidst the recent riots and instability. Claims have been " -"made that the agencies have shut them out of most controls aboard the " -"station, endangering the lives of all aboard when they were unable to " -"respond to a near-miss with orbital debris. NASA officials have continued " -"to make no public statements regarding the demands, or the unconfirmed " -"reports that the docked spacecraft have been launched, *without* aid from " -"ground control." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#. ~ Around the start of April -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"RHODE ISLAND DECLARES SECESSION! In the midst of a nation-wide disaster, " -"the governor of Rhode Island has declared unilateral secession and war with " -"the government of the US. \"My loyal Rhodians are withdrawing to Aquidneck " -"and Conanicut Islands,\" said governor Alex Ackerwith in a public " -"announcement this morning. \"The US government has failed us. Any attempt " -"by the US to intervene in our affairs will result in military action from " -"the Narragansett Government. Frankly, I don't think they can get their shit" -" together enough to challenge us.\"" -msgstr "" -"로드 아일랜드 분리독립 선언! 재난이 주 전역을 휩쓰는 와중에, 로드 아일랜드 주지사가 일방적으로 분리독립 및 미합중국에 대한 전쟁을 " -"선포했습니다. 알렉스 애커위드 주지사는 오늘 아침 공식 발표에서 \"우리들 충성스러운 로드 아일랜드 주민들은 아퀴드넥 섬 및 코나니컷 " -"섬으로 물러나는 중입니다.\" 라고 밝혔습니다. \"연방정부는 우리를 실망시켰습니다. 본 건에 연방정부가 개입하려 시도할 경우, " -"나라간세트 정부의 군사적 행동을 유발할 것입니다. 솔직히 그놈들이 감히 우리에게 도전하려 해도 그 무거운 궁둥이를 들 수 있을지나 " -"모르겠군요.\"" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"GOVERNMENT FACILITIES BOMBED: In an apparent foreign attack (contradicting " -"earlier Department of Defense denials of the disaster being caused by " -"Chinese aggression) a coordinated bombing strike hit a wide number of US " -"governmental facilities simultaneously yesterday, as well as numerous " -"locations in isolate parts of the coastal United States. A statement from " -"the Pentagon has been issued, stating the strikes were the result of Chinese" -" opportunism during the national crisis, and assured that action would be " -"taken in kind against the aggressors. Allegations that these sites " -"contained top-secret government research facilities related to the disaster " -"have been vehemently denied." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"RIOTS GROWING? Communications with government forces have been muddled by a" -" large influx of aggressive armed individuals to nation-wide riots. \"We " -"have this under control,\" says a local police chief. \"We are authorizing " -"our forces to use lethal force on combative humans. In the meantime, people" -" are advised to stay in their homes and avoid any contact with peacekeeping " -"forces to avoid friendly fire.\" Riots are believed to be affecting cities " -"worldwide since at least three weeks ago." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EVACUATION ALERT. The Federal government has announced a formal evacuation " -"of all major centers, to pre-designated FEMA emergency shelters. " -"Spokesperson Linda Garrison stated, \"This is not expected to be a permanent" -" issue. By evacuating to the shelters and camps FEMA set up for just such a" -" situation, we can clamp down on riots without hurting uninvolved people.\"" -" Garrison declined to comment on widespread allegations that the rioters " -"are under the influence of psychosis-inducing biological agents." -msgstr "" -"대피 경고. 연방정부가 모든 주요 거주지에 대해 사전지정된 FEMA 비상대피소로의 공식 대피 권고를 발표했습니다. 린다 개리슨 대변인은 " -"\"이 사태가 영원히 지속되지는 않을겁니다. 시민들이 FEMA가 비상시를 대비해 설치한 대피소와 캠프로 대피하면, 시위 진압 과정에서 " -"무고한 이들이 희생당하는 것을 막을 수 있을 것입니다.\" 라고 밝혔습니다. 대변인은 현재 널리 퍼진, 시위대가 정신병을 유발하는 " -"생물학작용제의 영향을 받은 것이 아니냐는 주장에 대해 응답을 거부했습니다." - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"RIOTERS MUTATING? Eyewitnesses from the New England Disaster Area have " -"claimed that the allegedly psychotic rioters are displaying inhuman " -"qualities. \"I swear to God, one of them was the size of a tree!\", said " -"one panicked survivor. There are also reports of afflicted individuals with" -" acidic or electric properties. CDC officials could not be reached for " -"comment." -msgstr "" -"\"변이 중인 폭도들?\"\n" -"뉴 잉글랜드의 재앙지의 목격자들은 이른바 미치광이 폭도들이 비 인간적인 형질을 띄고 있다고 주장했다. \"신께 맹세하건데, 그들 중 한 명은 나무만한 크기였어요!\" 라고 충격에 빠진 한 생존자가 말했다. 또한 산성 액체와 전기로 인해 고통을 받고 있다는 사람들에 대한 보고도 있다. CDC 관계자는 이에 대해 언급하지 않았다." - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"Aid Delayed\". Fighting by the military at " -"the edge of the New England Disaster Area is expected to delay civilian " -"extraction. Civilians will be forced to supply themselves over the next " -"weeks. Sources indicate this problem is widespread in other major " -"population centers, but aggravated locally by the very high number of " -"bombing targets over the last two days." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"PUBLIC SERVICE ANNOUNCEMENT: \"New England Cut Off\". New England has been " -"quarantined for the safety of the rest of the USA. No rescue attempts will " -"be funded; it is assumed there are no survivors in the area. This follows " -"on the heels of the quarantining of large sections of the Midwest last " -"night. Cellular and land-based communication grids have been blocked by " -"large numbers of people attempting to contact loved ones. It is recommended" -" that civilians avoid use of these tools for all but the most urgent " -"messages." -msgstr "" -"정부 고지사항: \"뉴잉글랜드 포기\". 미합중국의 나머지 부분의 안전을 위해, 뉴잉글랜드가 격리되었습니다. 이후 구조 시도는 진행되지 " -"않을 것입니다; 해당 구역에 더이상 남아있는 생존자가 없는 것이 확인되었습니다. 이는 지난밤 중서부에서의 대규모 격리 직후에 " -"선언되었습니다. 무선/유선통신망이 사랑하는 이들과 연락하려 하는 수많은 시민들로 인해 꽉 막혔습니다. 시민 여러분께서는 긴급상황이 아닌 " -"이상 가급적 통신을 자제해주십시오." - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LEAVE IT TO THE EXPERTS -- GENERAL: \"Do not attempt to deal with people " -"acting violent or unusual yourself. If you see someone dangerous, report to" -" the nearest military or police blockade for assistance! Even guns are to " -"be avoided: loud gunfire may attract more rioters than you have ammo!\"" -msgstr "" -"전문가 - 장군들에게 맡기세요: \"폭력적이거나 이상한 행동을 벌이는 이들에 직접 대응해서는 안됩니다. 위험인물을 목격하면 가까운 군 " -"또는 경찰 저지선에 보고해 지원을 요청하십시오! 총기가 있더라도 함부로 대응하지 마십시오; 시끄러운 총성 탓에 당신이 가진 탄약보다 더 " -"많은 시위대가 몰려들 수 있습니다!\"" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EVACUATION ALERT: FEMA officials said today \"Do not try to defend your " -"property in towns. Please retreat to your nearest evacuation center outside" -" town and await extraction to a safe facility. Military officials require " -"non-hostile civilians to be removed from potential hot sites for ongoing " -"violence. When the evacuation order is over, you will be able to return to " -"your homes.\"" -msgstr "" -"긴급 피난 경고: FEMA 관계자가 오늘 발표한 내용은 다음과 같습니다. \"재산을 직접 지키려고 하지 마십시오. 가까운 비상 대피소로 " -"피난하여 안전지역으로의 이송을 기다리십시오. 군 당국은 모든 시민들께 폭력사태가 일어날 수 있는 위험지역으로부터 대피할 것을 " -"요청했습니다. 피난 명령이 종료되면, 여러분은 집으로 돌아갈 수 있을 것입니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"EDITOR SAYS \"DESTROY THE DEAD\". Recognizable dead left lying in the " -"street may be dangerous! If you kill a hostile, smash or butcher with a " -"knife until unrecognizable! These aren't rioters, they're *undead*. The " -"government has been lying to us all along. This will be our last issue." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THEY'RE NOT RIOTS! According to head officials at the Centers for Disease " -"Control, functional MRI studies of rioters have fit autopsy data that " -"suggests these people are under the influence of some sort of mind-altering " -"agent causing erratic, violent behavior. A source inside the CDC, who did " -"not wish to be named, informed our reporter \"It's not just the rioters. " -"They're the heaviest affected, but we scanned our own brains when we found " -"out. It's everyone. It's in me, and you. It's in the government. The " -"military. God help us all.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THE DEAD WALK. Amidst the violence of the riots, we can no longer disregard" -" reports of fatally wounded rioters and police forces alike rising and " -"joining the ranks of rioters. Government sources could not be reached to " -"confirm or deny these reports, but our own reporters confirm it with " -"photographic evidence shown below." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"A BRIDGE TOO FAR. In a statement Monday, the Department of Defense detailed" -" its plans to deploy strategic minefields on key bridge crossings, in order " -"to quarantine high-hostility regions of rioting. \"Military personnel will " -"be on-site to assist any refugees fleeing the blackout zones. We urge " -"citizens to comply with all military directives and avoid quarantined areas " -"whenever possible until order can be restored.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"PORTALS? Reports of shimmering gateways opening around the US have been " -"corroborated by our own reporting staff. One reporter witnessed a creature " -"the size of an apartment building taking a direct hit from an Apache " -"helicopter's weaponry and continuing to fight. Government officials could " -"not be reached for comment, but a local pastor spoke to our reporter in the " -"field. \"There can no longer be any doubt,\" she was quoted as saying. " -"\"These are the end times.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"ZOMBIES! Whether they're all the rioters, or just a few, it is now " -"undeniable: the dead walk among the living, adding to the ranks of the " -"psychos ripping our country apart from the inside. Full photo evidence " -"inside." -msgstr "" -"\"좀비!\"\n" -"그들 모두가 폭도들이든 일부만 그렇든, 이제 명확해진 것은 죽은 자들이 살아있는 사람 사이에 섞여 우리의 국가를 내부에서 무너뜨리려든 사이코 세력에 추가되었다는 것이다. 사진 증거들이 동봉되어 있다." - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"CHINESE VICTORY AT HAND. Emperor Tsang Gu Yen of Grand China arrived in " -"full state in Burlington, Vermont today to issue his proclamation that " -"America, like all countries of Earth, now belongs to the New Grand Chinese " -"Empire. Freedom has fallen. Rebel against his forces while you still can!" -msgstr "" -"\"중국이 승리를 손에 넣다.\"\n" -"금일 위대한 대중화제국의 창 구 옌 황제가 지구 상의 다른 모든 국가들처럼 미국 또한 이제 새로운 대중화제국에 소속된다는 선언을 하기 위해 버몬트주의 벌링턴에 온전한 상태로 도착했다. 자유가 무너졌다. 저항군들은 할 수 있을 때 그의 권력에 맞서 싸워야 한다!" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#. ~ Around April 15/16 -#: data/json/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THEY WALK OUR EARTH. They are here. They are here. They are here. They " -"are here. They are here. They are here." -msgstr "" -"\"그들이 지구에 도착했다.\"\n" -"그들이 왔다. 그들이 왔다.  그들이 왔다.  그들이 왔다.  그들이 왔다.  그들이 왔다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about being eaten alive while your friends " -"applaud." -msgstr "친구들의 박수 속에서 산채로 뜯어먹히는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about being naked in an arctic tundra and " -"freezing to death." -msgstr "북극의 툰드라에서 벌거벗은 상태로 얼어죽는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about an unseen predator slowly killing you." -msgstr "보이지 않는 포식자가 천천히 당신을 죽이는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about killing those you love with your bare " -"hands." -msgstr "당신의 맨손으로 당신이 사랑하는 사람들을 죽이는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about being finally judged for your ill deeds." -msgstr "당신의 악행이 마침내 심판을 받는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare. Recent events had not come to pass, and you " -"were stuck in an office job." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare. This wasn't the end of the world… all those " -"innocents you've murdered." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken in a cold sweat, relieved that you weren't being eaten alive by " -"evil Twinkies." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken feeling hollow; you dreamt of your friends and family, only to " -"realize your new reality is the nightmare." -msgstr "" -"당신의 친구들과 가족에 대한 꿈을 꾸었지만, 당신이 새로 처한 현실이 악몽이라는 것을 깨달으며 공허감을 느끼면서 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You abruptly awake, relief washes over you as you were no longer naked in " -"the street, and the zombies weren't laughing at you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You feel something gently embrace you as you sleep. You try to wake up and " -"see who it is, but you can't move or scream. As teeth sink into your flesh," -" you jerk awake." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream of a peaceful meadow, with singing birds and playing children. A " -"sense of unease grows, as the children move around you. You remember " -"grasping hands, flashing teeth, and ink-black eyes, holding you down, unable" -" to escape, before you wake up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"In your dream, you feel as if you are being watched. A long, slimy " -"appendage snakes its way towards you, hauling you towards a dark, tooth-" -"lined pit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream that your ear is itchy. You reach to scratch it, but when you do," -" a flood of tiny spiders bursts out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"In your dream, you lie on an operating table, surrounded by doctors. They " -"remove something from your body, then start yelling and screaming as the " -"thing they've cut out of you begins to tear them apart. You find yourself " -"unable to move or even scream as it finishes with the doctors and comes for " -"you…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "You awaken from a nightmare about the deaths of your loved ones." -msgstr "당신이 사랑하는 사람들의 죽음에 대한 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about being eaten alive by something terrible." -msgstr "끔찍한 무언가에게 산채로 잡아먹히는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "You awaken from a nightmare about slowly going insane." -msgstr "당신이 서서히 미쳐가는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about falling into a lake with a cannonball tied" -" to your feet." -msgstr "당신의 발에 대포알이 묶인 채 호수에 가라앉는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "You awaken from a nightmare about suffocating in a small metal box." -msgstr "작은 철제 상자에 갇혀 질식해가는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about being forced to watch as your loved ones " -"are executed." -msgstr "당신이 사랑하는 사람들이 처형당하는 모습을 강제로 볼 수 밖에 없는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about the Cataclysm happening over and over " -"again." -msgstr "대재앙이 여러 차례 반복하여 일어나는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "You awaken from a nightmare about dying of thirst in a desert." -msgstr "사막에서 갈증으로 죽어가는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "You awaken from a nightmare about your loved ones stabbing you." -msgstr "당신이 사랑하는 사람들이 당신을 찌르는 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "You awaken from a nightmare about the end of the world." -msgstr "세상의 종말에 대한 악몽을 꾸며 깨어났습니다." - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about being stuck doing endless paperwork " -"explaining how you let the apocalypse happen." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about slipping out of a plane, into a pitch " -"black sky." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare about being a limbless zombie in a decrepit " -"building." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare where you are a zombie, constantly hungry, " -"chasing down the people you once loved." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You awaken from a nightmare where you fought endless waves of zombies, all " -"of whom looked like celebrities you remember from the old world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream about the rain. At first it's normal water, but soon changes into" -" a rain of spiders. They cover you completely, crawling all over you, until" -" you wake up with a start." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"It's your first day at school! Unfortunately, the bus had to take a three-" -"hour detour, so you show up extremely late. As you walk into the class, you" -" suddenly realize you forgot to put your pants on. Even worse, your mother " -"walks in behind you and starts berating you in front of all your classmates." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream of running in an endless hallway. You hear something gargantuan " -"chasing you with heavy breaths and wet squelching sounds. You run until you" -" are out of breath and wake up feeling exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You have a nightmare about drowning in a pit of biting, gnawing maggots. " -"You wake up as they begin to choke you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"In your dream, you are tied to a chair, slowly being lowered into a dark " -"pit. A large metal hatch closes you into the darkness, and you awake, as it" -" clangs shut with an air of finality." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream of flying. You fly higher and higher until you are in outer " -"space. You look back at Earth and see that it's cracked - something " -"slithering and vast is hatching from it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream that you're leaning over a bathroom sink, trying to winnow out " -"something that's hurting your gums. You yank and wiggle until a six-inch-" -"long serrated tooth comes free." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You have a long and vivid nightmare about living in an old, stuffy building " -"with countless other people. You try to get some rest but you can't. You " -"try using the restroom but it's too cramped. It gets so unbearable that you" -" feel sick, and you find that you've gagged yourself awake." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You have a strange dream about walking through a street from your childhood," -" where every surface is the same shade of solid red. You wake up startled " -"after noticing an equally red man down the street, moving quickly in your " -"direction." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"In your dreams you feel as though you've learned something really, really " -"important. You wake up in quiet distress, as you've already forgotten what " -"that something was." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream you're walking down the hallways of your high school, listening to" -" a baby cry, trying to find it. A sense of inexplicable dread follows you " -"as you start to run through endless rooms and halls, unable to track it " -"down. As you open your eyes in a groggy, still half-dreaming state, you " -"feel like you've failed at something important." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream about a shadowy figure, following you as you wander through the " -"apocalypse. It seems to be ever closer whenever you check back. You wake " -"with the disturbing feeling that you've had this dream before, but before " -"long you can't remember what it even was." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "You wake up feeling that you lost something important." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream about locking yourself in a school bathroom to avoid a bully. You" -" hear sounds of the bully approaching in the hall, then hammering at the " -"door to the stall. As the door gives way, the undead face of your bully " -"lunges towards you, teeth bared, before you wake up with a start." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream a friend has dragged you to their weird church. You find yourself" -" unable to follow anything the preacher says, until abruptly he points to " -"you and accuses you of causing the end of the world. You try to argue, but " -"as they turn to you, you see the congregation are all zombies. They stumble" -" your way, hands grasping, moaning that it's all your fault." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You dream about having a drink with an old friend. In the dream you can't " -"remember why you haven't talked to them in a while. As you finish up, they " -"look at you with empty, blackened eyes and ask why you didn't do anything to" -" help them. The dream fades to another, but leaves you cold in the morning." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"Your dream starts out pleasant, a happy memory of a vaguely-real family that" -" almost, but not quite, resembles your actual one. Your pleasant thoughts " -"are broken by flames as the picture-perfect house you live in catches fire, " -"and your picture-perfect family just laughs and tells you not to bother as " -"you try to extinguish the flames." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You have a nightmare that you're slowly turning into a zombie, starting with" -" the tips of your fingers. At first you're going about your business in a " -"more mundane dream, but soon the spreading rot can't be ignored. Nothing " -"slows the inevitable progression." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "nightmares" -#. ~ When writing nightmares, take care to (1) ensure they are generic enough -#. that getting the same nightmare twice in a row isn't too weird, and (2) -#. that they don't assume anything about the person having them. If your -#. nightmare reads like a horror story or creepypasta, it is probably going -#. too far. In general, avoid too much description. -#: data/json/snippets/nightmares.json -msgid "" -"You have a dream where you're searching for food in the ruins of a city, but" -" everything you find turns out to be rotting zombie flesh when you get ready" -" to eat it. You wake up feeling sick to your stomach." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "purple meteor" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "broken line" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "falling star" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "moving stars" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "unusual darkness" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "vanishing stars" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "shuffled stars" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "new constellation of stars" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used within npc_socialize -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "green moon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "So do you like cats or dogs?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "It's nice to know that the don't feel pain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "Wherever we end up, at least we're still alive, right?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "Somehow, I don't think I'll be going back to my old job anytime soon…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "I am SO glad I don't need to deal with taxes or debt anymore." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "Geez, this is nothing like those Hollywood zombie films!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "Do you ever think about the ethics of killing ?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"Do you think living on a farm is dangerous because the roosters might " -"attract ?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"I have dreamt of owning a house by the sea, but now I have nightmares of " -"what lurks beneath the waves." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"I liked walking through the forest, listening to the chirping of the birds " -"but now I am afraid that the birds might devour me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"So you wet your toothbrush AFTER you apply toothpaste? That's so weird." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "So is it pronounced gif or gif?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "What do you think the president is doing right now?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"What do you like to listen to? Personally I'm into bass-heavy post-glam " -"speed polka." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"Don't tell anyone else, but sometimes I like to sleep holding my teddy bear." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "Sometimes I see weird shit in the sky at night." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "Did you see the in the sky last night, too?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "I used to have a cat. I really miss Mr. Cuddles…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"My friends and I used to play cops-and-robbers, except with zombies. Never " -"thought I'd be in it for real…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"We both need to cheer up, so here is a joke: What do you call a sleepy car?" -" Tired!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"I still think about when the rioters and my neighbors tore each other to " -"shreds…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"One day I greeted the mailman but his eyes were bloodshot and he " -"aggressively threw letters at me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "" -"This is nothing compared to just two months ago. Everything is getting " -"bigger and more dangerous with each day that passes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "npc_socialize" -#: data/json/snippets/npc_quips.json -msgid "Do you ever think that we're in some kind of simulation?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "and it wasn't even that big of a deal, really" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "before lunch" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "in the fields 'round here" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "because it seemed like a good idea at the time" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "and they knew it was a bad idea from the start" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "after smoking a cigarette" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while dead drunk" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "down in the river" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "in a cave full of scrap" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "because the only other option was death" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "in the midst of a boring afternoon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "in some awful nameless town" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while trying to find some antibiotics" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "after being lost for days" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "during an impromptu pit stop" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "within a cave full of man-eating legged piranhas" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "in a place forgotten by time itself" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "within some sort of secret government facility" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "within an endless sea of black glass" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while all hell broke loose" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "it was rad as hell, chum" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while a portal storm raged outside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while escaping Boston" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "back when the world was still \"normal\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "in the subway tunnels close by" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "during a starless night" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "because of a stupid bet" -msgstr "멍청한 도박 때문에" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while zombies were swarming the place" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "as shimmering spaceships observed from above" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "after cheating in a bizarre game of cards" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "after a blacksmithing session cut short" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "beneath the gaze of indescribable horrors" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "during a long episode of sleep paralysis" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while chilling like it was tuesday" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "" -"after realizing the grandiose beauty of the simultaneous 4-day timecube" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "back when they were young" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "back in 1998" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "while exploring a ruined library" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "fighting" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "killing" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "defeating" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "getting into a firefight with" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "fighting alongside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "stumbling into" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "being rescued by" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "being taught a valuable lesson by" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "narrowly escaping" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "falling in love with" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "holding a violent, one-sided argument with" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "being terribly afraid of" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "being chased by" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "winning a staring contest against" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "repeatedly stumbling upon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "discovering" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "getting lost with" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "performing a lengthy escape from" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "narrowly escaping death at the hands of" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "surviving a fight with" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "putting a plan together to kill" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "spotting" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "their own dark nature" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "giant ants" -msgstr "거대한 개미" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "the endless form of aeons" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "an oblong device" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a strange signpost" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "an entire Old Guard outpost" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "cannibals" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "angry crabs" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a motorbike gang" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "strange, glowing mushrooms" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "the godhead" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "zombie moose" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a camspy drone" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "crabs" -msgstr "게" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "carnivorous plants" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a strange, glowing orb" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "some otherland creature" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a fiery moon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "the terminator or something" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a singing potato" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "Ratatouille" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "some sort of giant, glowing, radioactive slug" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "the zombie men, and the zombie women and children too" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "an incredibly muscular carp" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a fellow survivor" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a jeweled tortoise" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "Steven" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a time displaced peasant" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "some monster out of a fairy tale" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a jade clad warrior" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "an incredibly polite feral" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "the spirit of Saint George himself" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "the largest horde of zombies you ever saw" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a twisted reflection of themselves" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a swarm of man-eating legged piranhas" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a 20 feet tall mutant" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a flowing golden robot" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "some crazy super hero wannabe" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a graveyard oracle" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "weird dogs" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a persistent zombie hulk" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "the bride, and then the groom too" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a shadow" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "their own damn shadow" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a prowling zombie runner" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a complete set of power armor" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a plain story about" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a bizarre story about" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "an probably fake tale that involves" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a truly frightening story about" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/npc_story.json -msgid "a story about" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This is a small and creased photo of a smirking young woman standing with booted feet planted upon the asphalt of a driveway, a thick cowl of blond hair flowing over her leather jacket-clad shoulders. With the setting sun's light reflecting off the surface of a helmet she holds under one arm, she's casually leaning against a propped-up motorcycle, her head slightly inclined as she shoots a black-glossed grin towards the camera. In looping handwriting, the back end of the picture is inscribed with the text, \"Dallas, 1993.\"\n" -"\n" -"\"Though cancer has parted us, I'll always carry you with me.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Frost-dusted pastures and the fringes of a forest in winter sparseness liven" -" this picture, with two grinning men standing in the foreground dressed in " -"khaki pants and matching winter jackets, their arms about one another's " -"shoulders. In the distance, a herd of deer can be seen clustered by a semi-" -"frozen lake. The fact that some of the group's fawns seem to sport " -"unnaturally course streaks of black hair and that, you could swear, at least" -" one of them has a second set of eyes between their budding antlers seems to" -" have gone unnoticed by the photo's previous owner." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This is a rather aged Polaroid photo, creased from having spent years being folded and unfolded in succession. A smiling young man dressed in an olive-drab flight suit stands in the foreground, framed by the open doorway of an UH-1 Huey helicopter, a gloved hand gripping the door, a flight helmet and pushed-up aviator's goggles perched upon his head, and a jaunty thumbs-up directed towards the camera. In shaky handwriting, the back of the picture is marked with the caption, \"September 10th, 1967.\"\n" -"\n" -"In smaller script, someone's written, \"still missing in action. May you fly on in our hearts.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This downwardly shot photo gazes into the watery abysses of an indoor " -"baptism tank, within which stands a muscular young man with a crucifix " -"hanging about his neck. With the water gently lapping at his waist, the " -"solemnity of his expression is softened by a small smile and a twinkle " -"within his gray gaze as, in his arms, he lifts a sopping-wet child from the " -"liquid." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"A white-draped and elegantly laid table takes up the foreground of this " -"photo, behind which, framed by the interior of a cruise ship's dining room, " -"a formally dressed man and woman are seated. With the woman's head lightly " -"resting upon her husband's shoulder and the gentleman's suited arm lifting a" -" cocktail glass in a toast, the pair's free arms are cast contentedly about " -"one another's shoulders, while beaming grins adorn their faces." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Resplendent with the interior view of a nightclub, this photo's midground is" -" dominated by a gaggle of young men and women gathered before the camera. " -"Judging by the way that they're clinging to one another, the spaced-out " -"grins all around, and the presence of more than a few licker bottles " -"brandished like the holy grail, the assembly's probably halfway to being " -"drunkenly sprawled on the floor. The picture's edges have been blurred and " -"messily cropped out in post, likely in an effort to hide the mountain range " -"of \"sugar\" proudly rising from tables in the background. It's just a " -"shame that it only resulted in a worse photo." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"The foreground of this crisply shot photo is filled with the kneeling " -"profile of a young girl, bundled in a cocoon of winter apparel and crouching" -" behind a low wall of sandbags. The barrel of a big-game hunting rifle " -"rests upon the barrier's lip, the weapon gripped by an affectionately " -"grinning man sitting beside the child. Helpfully holding the gun steady as " -"the youth gazes through the sights, one of the man's palms is lightly " -"resting upon the girl's hand as he shows her how to work the weapon's bolt." -" You don't know their names, but you're likely the only person who'll ever " -"recall their faces." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Photographed within a warmly lit living room, a young boy sits upon a large " -"beanbag armchair with a discarded pet carrier sitting on the floor beside " -"him and a goofy grin plastered across his face. His arms are clasped around" -" a fluffy ball of brown fuzz, which, initially, you mistake for a plushie " -"before the bright eyes, lolling tongue, and madly wagging tail place it as a" -" majestically furry canine. A breed you've never seen before: the dog's " -"pictured with its front paws awkwardly gripping the child's shoulders as it " -"happily laps at his face. Its paws look like tiny, clawed hands." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Raven-haired, freckled, and quite pudgy, a young woman dressed in an ill-fitting black robe and graduation cap peers shyly from this photo, standing upon a low stage in a large auditorium. Her face is a half-way blend of anxiety and exhaustion, barely hidden behind a clearly forced grin as her downcast eyes regard the microphone standing before her. The torn-out heading of a newspaper article is connected to the photo by a paperclip.\n" -"\n" -"\"Unidentified Young Woman Found Washed Up on Bar Harbor Beach, Maine.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Glistening in the light of an afternoon day, a large, multicolored fish " -"hangs neatly hooked upon a long fishing rod within this photo, the implement" -" held by a pair of grinning teens. Dressed in bright yellow waders and " -"standing knee-deep in murky swamp water, with a sprawling marshland " -"unfurling reeds, low trees, and water vegetation for as far as the eye can " -"see, the youths are posed with the rod gripped between them. You're not too" -" sure what part of the situation merits a grin from the photo's occupants, " -"considering that the fish's body bulges with tumor-like growths and spiny " -"clusters of protruding bones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This appears to be a glossy photo of some manner of internet celebrity: a " -"young, redheaded woman reclining on a plush sofa, wearing a smirk, high " -"heels, and a sparing veil of pixelation over the more tasteless bits. There" -" are many such bits on display. The picture looks to have been the subject " -"of some extensive photoshopping. At least, for the sake of the probably " -"dead young lady's back, you hope that it's just photoshopped." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Coated in mountaineering gear and grayish-white alpine clothes, a bearded, " -"appropriately mountainous man takes up most of this photo, with boots firmly" -" planted upon a craggy ridge. With the breath-taking view of a mountainside" -" clad in winter's last vestiges resolving into the budding green landscape " -"of what looks, suspiciously, like Switzerland blooming behind the climber, " -"his paw-like hands are securely closed about the legs of a young boy sitting" -" upon his shoulders. Both child and hiker alike are flashing a pair of " -"thumbs-ups towards the camera." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This is the heart-achingly adorable snapshot of a large and incredibly " -"fluffy Labrador: the dog sprawled upon a low bed with its huge paws " -"outstretched and a light dusting of shed fur sprinkling the blankets. " -"Gripping a chew toy in its jaws and with its head resting upon a drool-" -"spattered pillow, the canine is regarding the camera with a lopsided, " -"doleful gaze." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Shot within an indoor shooting range, a lanky young lady with Slavic features stands in the foreground of this photo, her flowing brunette hair all but concealed beneath a modified pot-helmet with an attached camera and flip-down infrared eyepiece. Enveloped within a vest to which is attached a contraption that looks like the end product of a machine gun and a motorcycle being crashed together, the woman's posing with the weapon cradled at her hip. At the picture's left-most echelons, clearly intended to serve as a target, a 7-foot-tall insectoid creature cast from black foam crouches, its plastic fangs bared and its second jaw extended.\n" -"\n" -"On the photo's backside, the caption \"LA, 2019\" has been scrawled in looping handwriting. In more recent script, a large x has been scored through the caption, while the term \"game over man\" has been jotted in its place." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Sat on a low stool and lightly strumming an electric guitar, a girl in her late teens with tousled red hair draping to her trench coat-clad shoulders grins slyly in the middle of this aged photo, flanked by a similarly aged pair of nearly identical-looking young men: one playing on a mounted keyboard while the other beats a silent tune on a large drum set. Behind the trio stands a taller woman with sharper features, her body clad in a crisp suit, her lips parted in mid-verse, and primly gloved hands cupping a microphone. With the aid of a Sharpie, the photo's been captioned \"The Nightjars, Our NY Tour, 2011,\" while on its back, a crossed-off list is present.\n" -"\n" -"\"Rob: dead of stomach cancer in 2016\"\n" -"\n" -"\"Andi: took a bone spike to the guts when was overrun\"\n" -"\n" -"\"Audrey: died when the air force leveled Boston\"\n" -"\n" -"\"Melony: sitting with a broken leg while something's bringing down the door\"\n" -"\n" -"\"I'm sorry we broke up, guys. At least we would have died toget…\"\n" -"\n" -"The rest of the text is illegible through the dried stains that surround the edge of a bullet hole that clipped the picture." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Judging by the black and orange motifs, mounted jack-o'-lanterns, and " -"throngs of costumed individuals that compose the backdrop of this photo, " -"it's clear that this particular picture was captured during some manner of " -"Halloween party. In the foreground stands what you could charitably " -"describe as an unlikely pairing of franchises, with a grinning man dressed " -"in ankle boots, khaki short shorts, a safari jacket, and a wide-brimmed " -"fedora cradling what appears to be a plastic Spas-12, while standing next to" -" him is a slighter figure wearing a mask and a baseball glove with dulled " -"blades attached. Behind the pair looms a muscular individual with white, " -"fur-coated pants that make their legs look like those of a goat, a full head" -" mask with inwardly curling horns, red body paint sprayed across their " -"exposed chest, and clawed hands placed upon the shoulders of their smaller " -"compatriots. The picture's completed with the gloved partygoer using two of" -" their blades to flash a peace sign at the camera." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Illuminated by the rays of the middle-eastern sun, the open bay of a large " -"transport plane takes up most of this photo, with its loading ramp lowered " -"and the aircraft seemingly idling upon a dust-swept runway. At the foot of " -"the ramp stands a line of uniformed men and women clad in rather dated " -"desert camouflage service attire, with a medley of frozen waves, thumbs ups," -" and cheerfully presented middle fingers all present and accounted for. At " -"the picture's apex, somebody's scrawled, \"2nd Rangers, through hell, high " -"water, and mosquitoes.\" You sincerely doubt that any of these soldiers are" -" still alive." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Kneeling in the foreground of this photo, within the overhang of several trees, a camouflaged soldier with a green beret and a rifle strapped across his shoulders crouches, an affectionate grin creasing his unshaven face. With its broad paws placed within the man's lap, a large German shepherd wearing a Kevlar harness nuzzles against the soldier's chest, the dog cuddling within the military man's arms while its jaws are clamped about a bundle of ragged cloth. After some scrutiny, you deduce it to have once been the bloodied crotch of a very unfortunate pair of trousers. In recent penmanship, someone's jotted on the photo's rear.\n" -"\n" -"\"I'm sorry.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This night-time photo is filled with the front profile of a parked 4x4, the " -"utility vehicle sitting upon the dust-caked surface of a roadway with a wide" -" stretch of sandy desert sprawling for as far as the eye can see. Sitting " -"upon the vehicle's hood with booted feet kicked up on the bush grill, a " -"muscular woman reclines against the windshield with a bottle of beer in her " -"hand. Gripping her own beverage and illuminated by the light cast from the " -"tapestry of stars that stretch overhead, a shorter, rather mousey woman " -"leans against her compatriot. Both women have a soft smile on their lips as" -" they hold their beers in a frozen toast." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Beaming up at the camera with a too-wide grin that all but screams \"my feet" -" are killing me, please, make this stop,\" a little girl stands against a " -"backdrop of dense jungle foliage, which, you hope, is only the work of a " -"green screen. Dressed in all white, with a bow tie, an appropriately small " -"vest, and alabaster ballet shoes, the child is holding a bouquet of partly " -"wilted red and white roses and presenting it to the camera. The photo has " -"clearly been clumsily edited in post to blot out any perceived imperfections" -" and add a radiant glow to the child's otherwise sallow skin." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This is a small photograph of what, initially, appears to be a muddle of " -"black, gray, and faint white color scales blended together in what could be " -"mistaken as some manner of abstract print. A predominant dark patch takes " -"up the picture's middle, blending at the edges into a grayish border, while " -"a white striation cuts across the image's apex from right to left. A small," -" grayish dot peacefully floats at the heart of the central mass while, on " -"the back of the photo, somebody's drawn a stack of nine boxes, with a little" -" check mark marking each of them save for the final two." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Snapped from ground level, this upwardly tilted picture is filled with the " -"pointed profile of a rather antiquated fighter jet, the aircraft sitting " -"upon a sun-lit taxiway and parked in a row with other planes visible behind " -"it. The jet's canopy glass has been pulled back to expose the Tomcat's " -"cockpit, within which, barely visible, sits a radiantly grinning young boy, " -"his head just poking over the lip of the military aircraft's compartment. " -"Standing upon the F14's wing and leaning down over the cockpit's wall stands" -" a young woman dressed in an Air Force flight suit, her head bowed in " -"conversation, clearly giving the youth a small tour of the jet's controls." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This is an extremely old black and white photo, not even of Polaroid " -"heritage, within which, framed by the fenced-in pastures of some form of " -"farmstead, stands a potbellied man in farmer's overalls and a young woman in" -" what appears to be mid-twentieth-century garb. An enormous and saddled " -"stallion rears its proud head in the picture's midground, upon whose stirrup" -" the lady's frozen in mid-climb, supported by the gentleman as he keeps the " -"horse steady. Both individuals are clearly in the midst of some decades-old" -" private joke, with the man's lips parted in mid-laugh and the woman's face " -"set in an amused grin. On the back of the picture, in much more modern " -"script, somebody's written, \"I'm glad the Japanese took you in Saipan. You" -" don't have to see judgment day.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Framed by the towering spires, roller coaster arches, and medley of stores, " -"restaurants, and vendor kiosks of some form of theme park's main boulevard, " -"a smiling family stands arrayed in the foreground of this picture. Standing" -" with their arms about one another's shoulders, an older man and woman, two " -"young children, and an adolescent grin up at you from out of this photo—or, " -"at least, most of them do. One of the children has their face set in a " -"sullen glare and is, clearly unbeknownst to their parents, flipping the bird" -" towards the camera, the offending hand peeking out from behind their " -"mother's waist." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Rather blurry and unfocused, as though taken in a rush, this monochrome photograph depicts a bustling curbside, with a traffic-clogged street and the looming towers of a city center forming its backdrop. Parked beside the sidewalk sits a little red hatchback, the car's driver's side door open, and a formally dressed woman in high heels, a pencil skirt, and a form-fitting blouse stepping within: a takeaway coffee cup in one well-manicured hand and a neatly set waterfall of brown hair concealing part of her sideways turned face. On the back of the picture, somebody's inscribed a crude list.\n" -"\n" -"\"Name: Kelly Cline.\"\n" -"\n" -"\"Phone: 772-297-2152\"\n" -"\n" -"\"Residence: Godfrey Hotel, 505 Washington St., room 109.\"\n" -"\n" -"\"Departing at: March 18th, 15:42 for Logan International Airport.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This small photograph shines with beams of reflected light glinting off of a" -" lake's surface, with the water body looming in the background and bordered " -"by thick clusters of evergreen trees. In the picture's foreground, before a" -" wrought iron railing encircling the lake, runs a gravel footpath upon which" -" sits a slatted park bench that's playing host to the diorama's main " -"characters: an older lady and gentleman. Dressed warmly, with knitted " -"beanies pulled low over their white-haired heads, a silver thermos between " -"them, and arms clasped about one another's shoulders, the elderly couple are" -" smiling warmly at the camera while a lanky Irish Springer lounges at their " -"feet." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This appears to be a torn-out segment from a movie poster, creased and crinkled from having been folded many times over. The glossy image of an older man dressed in an old army uniform and gas mask fills the snippet, standing against a yellowish backdrop of swirling gas. Part of the poster's original caption has been preserved, floating over the soldier's head and printed in a font that looks like sprayed bullet holes.\n" -"\n" -"\"Dillan Piper to Appear in No M…\"\n" -"\n" -"The actor's name has been crossed out in post with a pen and the term \"dad?\" appended below it. In the same recent handwriting, the back of the poster is filled with a jumble of half-legible scribbles.\n" -"\n" -"\"I wish you were here.\"\n" -"\n" -"\"I wish you were actually here.\"\n" -"\n" -"\"I wish you didn't just appear when the sky turns red and I hear screaming in my ears.\"\n" -"\n" -"\"I wish you appeared with your skin.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Captured within the handsomely tiled foyer of what appears to be a museum, " -"the hulking bulk of a mounted tyrannosaur skeleton fills this picture, " -"standing poised upon a circular plinth with its massive head lowered and " -"jaws parted. Facing the camera, its tail coiling into the dimly lit " -"distance, and the skeleton's pedestal bordered by faux greenery, the fossil " -"serves as the backdrop to a bald child who stands in the photograph's " -"foreground. Posed with their arms shielding their face and mouth open in a " -"mock screen, the youth huddles close to the floor. The diorama's dramatic " -"effect is partially spoiled by the grin that's lighting up the child's face." -" With the aid of a blue pen, somebody has inscribed the picture's rear. " -"\"Every night, I thank God. I thank him for sending cancer to take you " -"away. I thank him for saving you from having to see the end.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Seeming to defy the natural laws of order, a leather-upholstered sofa spans " -"this photo, upon which recline an adorably tiny dog and a silvery white " -"feline. Sitting quite imperiously upon a cushion, the cat is passively " -"regarding the camera, while beside it, laying upon its back, the dog rests, " -"its little paws trying, and failing, to reach a rope toy that's primly held " -"beneath the feline's legs. You never thought a cat could look pleased with " -"itself, smug, and amused all at the same time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Sunshine blazes down upon the bustling boulevard or market street that this " -"photo captures, with large buildings decked out in south American " -"architecture rising to a brilliantly blue sky and small kiosks dotted along " -"the roadway. Standing by one such stall is a smiling pre-teen girl dressed " -"in warm weather apparel and the most absolutely massive Panama hat you've " -"ever seen, the piece sitting upon her crown like a small umbrella. Entwined" -" about her lean body are a pair of snakes, their heads hovering by the " -"girl's collar bone and their fat bodies cocooning her down to the tops of " -"her thighs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"A crowd of muddled bodies fills this picture, with the trampled turf of a " -"football field extending into the distance and rows of bleachers rising into" -" the night sky behind them. Illuminated by white floodlight beams, the " -"individuals stand abreast of one another, all clad in football armour and " -"other sports wear, their arms poised in a jumble of fist bumps, victory " -"signs, and jubilant pumps. A massive trophy gleams overhead, held by three " -"people at the group's heart. You miss the days when people could be this " -"excited about winning a game." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"A blue sky stretches overhead within this crisp photo, the gravel and dirt " -"landscape of a shooting range filling the background while a coffee-skinned " -"man stands poised in the foreground, his lips quirking in a soft smile and a" -" large medal gleaming upon his chest. A futuristic-looking bullpup " -"marksman's rifle rests in the crook of his arm, with the Rivtech logo etched" -" along the recessed barrel's housing and the weapon's buttstock firmly " -"planted in the gravel by his feet. In elegant penmanship, the picture's " -"been captioned, \"Camp Perry, 2021 NRA High-Power Rifle Championships.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This particular photograph is filled with the sweeping expanse of a modern " -"auditorium, with lines of occupied chairs leading away from the camera and " -"terminating before a white-lit stage. Arrayed in an orderly line, several " -"dozen newly minted police recruits stand at rigid attention upon the " -"platform, all clad in blue and black dress uniforms. With a bundle of " -"diplomas tucked under an arm, an older man with a spider's web of gray " -"furrowing his beard stands poised before the assembly, his free hand frozen " -"as he hands a certificate to a dark-haired Latina woman in the line's " -"middle. You idly wonder how these cadets fared during the riots. Not well " -"seems like a pretty safe bet." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"Ragged, unclear, and altogether hurriedly developed, this photograph appears to depict the gloomy interior of what once was a living room, with window blinds thickly drawn and boards nailing down any cracks through which external observation could be possible. The entire space looks alive: some manner of spongy vegetation coats its surfaces and thick tendrils and quivering mounds of mold subsume most of the furniture. Reclined within the misshapen gray lump that might have been a sofa, a pale-skinned woman lounges, her spine arched, head thrown back, and a look of rapturous ecstasy visible on the parts of her face not caked by the fungus that's extending in wet stalks from her open mouth. Smiling contentedly, with dainty tendrils spreading across her face, entwining in her hair, and burrowing into the ruptured sockets where eyes used to reside, the woman is embracing a bulging cocoon of gray resting in her lap, small bits of fur peeking through cracks in the fungal shell. In bold and crude calligraphy, text has been scrawled on the back of the image.\n" -"\n" -"\"Do not be afraid, for our beauty is all-encompassing and rests beyond your sight.\"\n" -"\n" -"\"Do not be afraid, for we speak the word of blissful hegemony.\"\n" -"\n" -"\"Do not be afraid, for this is our mission, and you will be a part of it.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This is a blurry photo taken in bright daylight. A dog sits in the middle " -"of the frame with a ball in its mouth; its fur is completely caked in mud. " -"Two kids are seen to the left playing in a nearby pond—most likely the cause" -" of the dog's soiled fur. On the back, a message reads, \"You had a long " -"run. I still miss you, always.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"This photograph demonstrates what happens when you let too many puppies into" -" a room with one person. The man in the middle of the dogpile is absolutely" -" overjoyed, as he's covered in canines of all shapes and sizes. A note on " -"the back says, \"Winner of the company lottery.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"A simple photo of two children hugging. The photo is awfully thick, though," -" and a tap of the picture results in displacing multiple other photos that " -"were stuck together. Each consecutive photo shows the two in later stages " -"of their lives. The last photo shows the two wearing a pair of graduation " -"caps and robes, in a similar hugging position as the first." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "wallet_photos" -#. ~ These are meant to be small pictures that people would have kept in their -#. wallets before the Cataclysm. Nothing majorly anomalous should show up in -#. these pictures, unless they were taken shortly before the end of the world, -#. in which case anything abnormal should be subtle enough to have plausibly -#. gone unnoticed by the former owner. -#: data/json/snippets/photos.json -msgid "" -"A strange grey fruit is placed on a pedestal, like a relic would be placed " -"on a stand for others to admire. Clearly, it isn't anything originating " -"from this world, and the vein-like tendrils along its skin only convince you" -" of that even more. A piece of plastic crudely paperclipped to the back has" -" been used to carve out the message \"I'm sorry I'm sorry Im sorr'm soryI'm " -"sorrm sorrsorr\" in increasingly illegible handwriting. It gives off the " -"faint smell of mould." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"The bark of this plant/creature is tough and leathery and slightly " -"translucent, with blue veins running through it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"When you cut this plant-creature open the smell of ozone gets stronger, but " -"it's mixed with a sweet smell from the creature itself." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"The sap of the beast is a slightly bluish color and seems to be less viscous" -" than animal blood." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"Despite the creature seemingly being a plant/creature hybrid, the muscles " -"are surprisingly similar to animal muscles, although the color is off." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"You don't find anything resembling bones in the creature. Instead, it seems" -" it's more similar to terrestrial invertebrates." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"A slight electric discharge gives you a minor shock as you pierce what you " -"assume is an electric organ." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"You find no external sensory organs in the plant/beast hybrid, but it's " -"quite possible the main means of perception is through electric fields." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"The blue veins of the vascular system of the creature is extensive, reaching" -" every part of its body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"The plant creature seems to have a heart of sorts, although its structure is" -" different from that on any animal you've heard of." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"You take a closer look at the electric organs, and it seems to be built up " -"of layers of alternating dark and light tissue, which you guess might build " -"up a battery stack of sorts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"A closer examination of the rhizomes at the base of the creature indicates " -"they're adapted to movement and clinging to surfaces rather than burrowing " -"into the soil as you would expect from roots." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"The power organs are surrounded by a complex tissue you suspect is " -"responsible for projection of electric fields the creature used for attack, " -"and, you suspect, sensory perception." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -"A small structure that vaguely resembles a brain is found near the center of" -" the creature." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/power_leech_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"kssht. Dark Horse, this is Blue Jay, what's your status, over. kssht. " -"Blue Jay, this is Dark Horse, still holding, but not for long. kssht. Dark" -" Horse, you've got to hold position for 3 hours. We're almost black on " -"ammo, but resupply is on the way, over. kssht. Not possible Blue Jay, too " -"many dead. 30 minutes max, and if you don't order us to retreat we're gone," -" over. kssht." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"kssht. Blue Jay, this is Black Rose, got your resupply, going in on vector " -"36, what's the status of the LZ? kssht. Black Rose, this is Blue Jay, what" -" took you so long? LZ hot and unsecured, ammo black, bayonets in action, " -"land on your own discretion, over. kssht. Roger that, hold on, Black Rose " -"out. kssht." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"kssht. Hammer1 to Command, on baring 216 from bulls, angels 3, target in " -"sight. Command, target's still packed with civilians. Holding weapons and " -"continuing dry, over. kssht. Negative hammer1, regard all ground forces " -"already KIA. Weapons free. I repeat, weapons free, over. kssht. Roger " -"that Command, moving in to engage. 3, 2, 1, rifle, rifle. Command, " -"target's splash, over. kssht. Copy that Hammer1, hold fire and return to " -"Homeplate, over. kssht. Roger that Command, Hammer1 out. kssht." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"To whomever is listening, this may be our last broadcast. Wish you luck. " -"Can't stay in the studio any longer, station is being rewired to military " -"frequencies for automatic broadcast. Stay safe, and bless you, people." -msgstr "" -"듣고 계신 여러분께 알려드리자면, 이게 우리의 마지막 방송입니다. 행운을 빌겠습니다. 이제 스튜디오에 더 있을 수 없어서, 군용 주파수에" -" 자동으로 방송되게끔 장비를 조정했습니다. 조심하시고, 축복이 있길 바라겠습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"You're listening to KDDA from Boston, I'm Jenny Sanders with a special " -"emergency news update. Road closures by military and police forces have " -"been reported on interstates 90, 91, 93, and 95. Alternative routes have " -"not been suggested. Due to dangers on non-interstate roads, it is strongly " -"recommended that you avoid major thoroughfares and population centers when " -"traveling by car." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Those evacuating cities are advised to head to the nearest designated " -"evacuation shelter and await pickup by a FEMA transport. Do not engage with" -" rioters. Due to the danger of being mistaken for a rioter, do not approach" -" military or police blockades, even for assistance. I repeat, do not " -"approach military or police blockades, even for assistance." -msgstr "" -"대피령이 내려진 도시의 시민들은 가까운 지정대피소로 향해, FEMA 수송차량을 기다릴 것을 권장합니다. 시위대에 접근하지 마십시오. " -"시위대로 오인될 가능성이 있으므로, 설령 도움이 필요하더라도 군 또는 경찰 차단선에 접근하지 마십시오. 반복합니다. 시위대로 오인될 " -"가능성이 있으므로, 설령 도움이 필요하더라도 군 또는 경찰 차단선에 접근하지 마십시오." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"If you are not in an evacuation zone, officials highly recommend you pack " -"gear for evacuation. Make sure to include clean clothes, a blanket, and " -"enough food and water to last a few days." -msgstr "" -"피난 구역에 계시지 않다면, 당국은 피난을 위한 짐을 미리 꾸려둘 것을 권장합니다. 깨끗한 옷가지, 담요, 최소 며칠분의 음식과 물을 " -"챙기십시오." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"In other news, the federal government has confirmed that Rhode Island's " -"declaration of secession is official, although the US government does not " -"acknowledge its validity. Our sources haven't been able to determine the " -"extent of hostilities in the area, but there are rumors of border violence " -"initiated by the Rhode Island militia." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Hey ladies and gentlemen of the apocalypse, you're listening to Dark Days " -"Radio, the last radio station on the Eastern Seaboard, I'm DJ Dustbowl here " -"with our mascot Sam." -msgstr "" -"이 지옥같은 곳에서도 버티시는 신사 숙녀 여러분은 현재 동해안의 마지막 라디오 방송국인 다크 데이즈 라디오를 듣고 계십니다. 저는 DJ " -"더스트볼이고, 우리의 마스코트 샘과 함께합니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"DJ Dustbowl back, you're listening to Dark Days Radio. Quick survivor tip: " -"remember, killing a zombie isn't enough. You've gotta smash that thing to a" -" pulp or chop it into pieces if you don't want it getting back up. Good " -"news though, you don't need to worry about headshots! Any major damage will" -" lay a shambler out." -msgstr "" -"다크 데이즈 라디오를 듣고 계시는 여러분, 저는 DJ더스트볼이고 생존을 위한 팁을 가져왔습니다. 좀비가 쓰러지고 움직임을 멈췄다 " -"하더라도 안심하지 마세요. 다시 벌떡 일어날 수 있거든요. 이런 불상사를 방지하기 위해선 쓰러진 녀석을 피떡으로 만들거나 갈갈이 " -"찢어야다시는 일어나지 않을겁니다. 그래도 다행인 점은 머리를 노리지 않아도 된다는 거죠. 충분한 피해를 입히는 것으로도 쓰러트릴 수 " -"있습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"You're listening to Dark Days Radio, I'm DJ Dustbowl! In with a quick tip " -"for any survivors listening: one zombie is bad news, two are worse. Don't " -"go Rambo on me. Tackle threats in small numbers or through bottlenecks. " -"You aren't tougher than a zombie but you are smarter, use that to your " -"advantage… or just run away." -msgstr "" -"여러분은 현재 다크 데이즈 라디오를 듣고 계십니다. 제 이름은 DJ 더스트볼이고, 여러분들을 위한 생존 팁을 가져왔습니다. 좀비가 " -"당신을 노리는건 끔찍한 일이지만, 두 마리는 더 끔찍한 일이죠. 이럴 때는 무작정 달려 들어가는 것보단 하나하나씩 처리하는 방법이 " -"있습니다. 좀비들은 몸은 튼튼해도 당신이 더 똑똑하다는 점을 이용하세요. 물론 당신이 더 빠를수도 있으니 잽싸게 튀는 것도 좋은 " -"방법입니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"The world may be ending, but the music plays on. This is DJ Dustbowl, " -"coming right back at you with Dark Days Radio, the soundtrack to the " -"apocalypse. Tune in for a mix of classic hits, indie tracks, and post-" -"apocalyptic jams. And remember people, while we may be living in hell, we " -"at least still got good tunes." -msgstr "" -"문명이 멈춰도 노래는 멈추지 않죠. 다크 데이즈 라디오의 DJ 더스트볼입니다. 클래식, 인디 트랙, 그리고 포스트 아포칼립스에 걸맞은 " -"노래들을 틉니다. 명심하세요. 이 지옥같은 세상에도 한 줄기의 빛은 있다는 것을요." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Hey ladies and gentlemen, this is DJ Dustbowl, still kicking around and " -"coming in to deliver y'all's zombie survival tip of the day. When facing " -"abominations, remember that knowledge is power. If you end up with a corpse" -" and you have the means, don't just pulp the bejesus out of it, and, people," -" don't eat it. You've got all the time in the world, so why not take a " -"knife to poke, pry, and see how it ticks? Some guy, somewhere, at some " -"point said, \"Know thy enemy.\" I ain't the man to tell you if Napoleon or " -"Eisenhower said that, but I can guarantee that you'll be glad you got elbows" -" deep in some guts if it means you can figure which parts need bullets being" -" sent through." -msgstr "" -"신사 숙녀 여러분께 안녕을 전해드리는 DJ 더스트볼입니다. 오늘도 어김없이 생존 팁을 알려드리려 왔습니다. 여러분들이 만약 괴물같은 " -"녀석을 상대하고 있다면, \"아는 것이 힘이다\"라는 말을 잊지 마세요. 만약 상대하던 녀석이 다시 드러누웠다면 무작정 피떡으로 만들지 " -"마시고, 그리고 이런 인간들은 없겠지만 제발, 좀비 시체는 뜯어먹지 마세요, 제기랄. 이 세상엔 최소 근무시간 따윈 없으니 시간 들여서 " -"한번 어릴 때 개구리 해부 실험했듯 좀비를 해부해보는겁니다. 이 넓은 세상에, 많고 많던 사람들 중 \"네 적을 알라\"라고 말한 사람이" -" 한 명 쯤 있을겁니다. 이 말을 나폴레옹이나 아이젠하워가 말한건진 염병할 나도 모르겠지만, 분명 총알을 어디에 박아 넣어야 할지 알게 " -"된다면, 그 개구리 해부 경험이 도움이 많이 된다는 것을 알게 될 겁니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Uncle Sam's still kicking! Yes, I was just as surprised as y'all listening " -"probably are. That is, unless you happen to be an uncle named Sam, in which" -" case I'm DJ Dustbowl, this is my canine co-host, who's also Sam, and we " -"want to tell you good job for making it this far. Jesus fuck, Sam, I think " -"that was our most brain-dead intro. Anyways, moving swiftly along, members " -"of the federal government are still out there, folks. Just this morning, a " -"big old heli flew past, pretty as can be. I managed to hail them and found " -"out that they were ferrying some supplies over to what they're calling the " -"\"Old Guard's First Fleet.\" Tap some wood, people, but it sounds like a " -"bunch of Navy and private ships are tootling along the coastline, cruising " -"and looking to clear some safe zones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Hey ladies and gentlemen, it's DJ Dustbowl back with Dark Days Radio, and " -"today is going to be less of a survival tip and more of a \"survivor's " -"lesson,\" cause we're going to be talking about guns. Now, if you're " -"hearing this, you've probably already had to pull some triggers, but in case" -" you've been lucky, or you're just not that confident, I'm going to be " -"walking through field maintenance, cleaning, proper safety, and good " -"stances. Knowing how to shoot a gun is worthless if you can't keep it " -"running, and even more useless if you can't ensure that you won't " -"accidentally put a bullet through yourself. So, with Sam tucked safely away" -" so she won't be nosing around the guns (that's rule one, folks: don't let " -"your dogs play with your boom sticks), we can begin." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Hey, people of the wasteland, it's DJ Dustbowl on Dark Days Radio, and I've " -"got two words for y'all that are listening in: tear gas. We've all heard of" -" these giant bugs that are crawling around, and if you haven't… I hate to " -"break it to you, my sweet summer child, but wake up and sniff the bug juice;" -" they're a thing. Regardless, people, keep cool if you've got some tear gas" -" canisters on tap. That crap lays a creepy crawler out like they got told " -"their free trial of life was up. Sam's now got a whole bunch of fresh bug " -"meat to snack on after I had to try it out on some uninvited guests climbing" -" across my front door." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"This is DJ Dustbowl on Dark Days Radio, saying hey to your eardrums with " -"some good tunes and a bunch of news. Mutant meat makes for good eating, " -"folks. Well, sort of. While that stuff's packed with a whole bunch of " -"trash, forking a moderate serving onto y'all's plates ain't going to do much" -" harm, save for offending your taste buds. It's a hell of a lot better than" -" starving, provided that you're mindful of how much you eat and don't go ham" -" on the mutants if you've got some other food on tap. Like actual ham, for " -"example. Daft jokes aside, I'd also like to give a shout out to the group " -"of Old Guard soldiers who served up a royal ass kicking to some raiders down" -" by . Go get them, guys." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"I'm DJ Dustbowl, this is my co-host, Sam, and my survival tip for today, " -"folks, is simply to be resourceful. This sounds like a whole lot of vague " -"bullshit, I know, but I managed to find another survivor broadcasting on ham" -" radio. We got to talking, and this crazy motherfucker has apparently made " -"a complete suit of armor from sheet metal padded with ripped-up body " -"pillows, a mace from plumbing pipes, and has retooled their old hatchback " -"into a fucking armored brick. People, while we may be living in a " -"wasteland, with some creativity, we can still make it ours. So, I'm going " -"to queue up an appropriate track, Sam, you sign us off, and to all of you " -"listening… chin up and say, \"Welcome to my wasteland!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"What's up, people of ? I'm DJ Dustbowl, this is my canine partner in crime, Sam, and you're listening to Dark Days Radio, but… let me shut my mouth for a bit.\n" -"\n" -"\"Hey hey, this is Anarchy, former writer, now turned apocalypse survivor and wearer of oven-derived sheet metal armor.\"\n" -"\n" -"Aren't you forgetting, \"Driver of a hatchback turned death brick?\"\n" -"\n" -"\"Yes. That's an important part of my zombie-trashing credentials.\"\n" -"\n" -"So yeah, ladies and gentlemen, if you didn't catch my last broadcast, I did the impossible: I found, quite possibly, the only other living, breathing nerd operating a radio on the eastern seaboard.\n" -"\n" -"\"Truly, we are an endangered species.\"\n" -"\n" -"That we are, but, Anarchy, please enlighten the people bunkering down on how you got here.\n" -"\n" -"\"Let's just say… a lot of zombies got introduced to the front grill of the death brick.\"\n" -"\n" -"Metal. Now, folks, I'm going to step out for a smoke, and I'll leave y'all in Anarchy's hands. I'm not responsible for anything that gets said.\n" -"\n" -"\"OK, so I'm going to be bringing you whatever music I feel like playing, as well as tips, tricks, and excerpts from whatever I've been writing in this apocalyptic hellscape. But before we launch, I'd like to give some dad advice. Don't forget to work on your personal projects, people. I know you've got plenty of time sitting in those shelters of yours.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"It's time to line up some fresh tracks and for y'all to crank up the volume " -"(don't do that if you're in an infested area), because I'm DJ Dustbowl and " -"you're rocking along to Dark Days Radio. It's just me and Sam in the studio" -" again, folks. Anarchy's on the road back home, and we just wanna say that " -"it was a pleasure having him join us in manning Dark Days Radio for a while." -" So, Anarchy, if you're driving along and tuning in as well, have a safe " -"trip in your death brick, you sheet metal-wearing lunatic. Hallelujah to " -"have had someone like you kick around the set, and hallelujah for all the " -"new tracks you brought in for us!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Attention folks, this is DJ Dustbowl in with an emergency announcement for " -"anyone that happens to be listening. I don't know if it's just localized to" -" here or is widespread, but crap's going down outside. Reality's breaking, " -"people, just like when this shitshow started. Stay indoors at all costs, " -"close any curtains and barricade the doors for good measure, and, for the " -"love of God, if you hear voices outside, ignore them! They're not human. " -"We're going to be going off air and heading below ground while this " -"crapshoot runs its course. Have faith, people, we'll all get through this " -"one as well. Just don't go loony on me, and again, don't, listen, to the " -"voices!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Ok, ladies and gentlemen, this is DJ Dustbowl, you're tuned into Dark Days " -"Radio, and if you're hearing this, then let's have an amen because it means " -"we all made it out of the storm. That is, if the storm was a widespread " -"thing and not just neatly centered atop my head. If that's the case and " -"y'all didn't catch my broadcast, the bottom line's that reality was " -"breaking, just like when this nonsense started. Now, I don't know if it'll " -"happen again, but let's use today's survival tip slot to see what we can " -"learn from it. Number one, folks, if reality's shitting the bed, don't try " -"to fight anything that appears. If you're caught outside, my advice is to " -"just run for cover, and you'd be best served by snuggling underground. " -"Failing that, closing all the curtains and barricading the doors will work " -"in a pinch. Most importantly, people, if you hear something outside, " -"regardless of what it might be, stuff your ears and ignore it. You'll hear " -"things that will make you want to open the front door. I heard… I opened " -"up. You don't want to see what'll be waiting for you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Hey people, it's DJ Dustbowl again, back gon… on Dark Days Radio. I'm sorry if I'm slurring my words today, but I've been hitting the boose real fucking hard. It's all okay, I guess. It's not like anyone's listenizng to this trash anyway. Y'aulll are probably all dead. God knnows, maybe ty'all are dead because of me as well.\n" -"\n" -"In his calr. He was sitdting in his car. I'm so sorry. Something had torn it open: hallf of it was missssing when I found it. It was in better caondition than what used to be …kshssssssk. He… it, had already reanimated, and …kshhhsk… so many tentacles. Dear god. Why cahn't you just let corpses rot in peace? Why did you have to turn him into that? It's all my fault. I should havne never asked him to make it over. DI burned and buried it. I'm so focking sorry. Stupid fucking make-believe DJ, pretending to run a radio show and getting people killled becauuse he's lonely. I shold stay alone. I should die alone.\n" -"\n" -"I unterstand now. I understand why I heard you icn the… portal storm and why you told me to comme out. Did you want revenge? I'm so sorry. I hate myself. I fucking haatte myself. I'm sorry, Anarchy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Hey, people of the apocalypse, it's DJ Dustbowl back with some… pretty " -"sombre news this time around. Folks, I'm afraid that… that Sam's no longer " -"going to be a part of the show. She was the best friend anyone could have " -"had… the best friend I ever had, and I'd like to think that she brought some" -" warm feelings to y'all who are listening. I'm not going to lie. In the " -"hour I spent staring at my setup before going on air, I've been wondering if" -" anyone still has it in themselves to care about some lonely radio " -"operator's dog dying. There's so much death already going around. How much" -" room's left for even more grief? So, I decided to go on air anyway. It " -"gives me hope, folks. There's hope in thinking that I'm sharing this with " -"someone, and that's what I want this broadcast to be about, because in hell," -" what more can anyone have apart from hope? So, I've brought out my old " -"acoustic. Sam's in a different world now: outside time, outside space. I " -"want to do a little something to honor her… and us. We who are still here." -" Please, y'all, forgive me if this sounds a little rusty. Sam, you were a " -"good dog and, People, for the love of God… take care of yourselves." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"…black goo in the water! Drugs and who knows what else, the government " -"wants you dumb and docile! Wake up people. They are the spawn of Satan! " -"This is Alan Jewels with the AJ show, we'll be back after the break." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"This is Escort, frequency one-fifty-five, nineteen-thousand, here's your " -"report. Can you gimme an 'amen', it's …kshhhsk… days after Armageddon and " -"I'm still kicking. The 49ers are headed southwards towards Neufolk, so if " -"you're there and listening, barricade or lay low until they go by. There's " -"another horde forming out of Metro Bay." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"I'll be calling them the Pigskins, and they're circling the city right now, " -"but trickles tell me they're going to converge on Neufolk in the next few " -"days, so once the 49ers pass, Neufolkians, get all the supplies you can, " -"cause this is gonna be a big one…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System. " -"This is not a test. There has been several hundred confirmed cases of an " -"unknown pathogen in the metropolitan area of …kshhssk… in the last 24 hours." -" The contagion is believed to be highly transmittable. Residents are " -"advised to remain in their homes at this time. More information will be " -"released as it becomes available." -msgstr "" -"이 방송은 전국 비상 경보 체계를 통해 발송되는 긴급 방송입니다. 이는 실제 상황입니다. ...지지직... 지역의 대도시 지역에서 알 수" -" 없는 병원균에 감염된 사례가 지난 24시간 동안 수백 건 이상 확인되었습니다. 이 전염병은 전염성이 높은 것으로 추정됩니다. " -"거주민들께서는 집에 머물러주시기 바랍니다. 추가적인 정보가 발표되면 바로 알려드리겠습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"This is an emergency broadcast from the National Emergency Alert System. " -"This is not a test. The new pathogen has now been confirmed in several " -"cities across the US. Victims of this disease are known to display highly " -"aggressive, rabies-like behavior, and may be violent to people around them." -" Avoid contact with infected persons at all costs. If you suspect that you" -" or someone else has contracted the pathogen, contact emergency services " -"immediately." -msgstr "" -"이 방송은 전국 비상 경보 체계를 통해 발송되는 긴급 방송입니다. 이는 실제 상황입니다. 신종 병원균이 미국 전역의 여러 도시에서 " -"확인되었습니다. 이 병의 감염자들은 높은 공격성, 광견병과 유사한 행동, 주변인에 대한 폭력성 등을 보일 수 있습니다. 모든 수단을 " -"동원해 감염자와의 접촉을 피하십시오. 당신이나 혹은 타인이 병원균에 감염된 것으로 의심된다면, 즉시 응급전화로 연락해주십시오." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"This is not a test. Seek immediate shelter. Multiple missile launches have" -" been confirmed to be targeting the …ksshhsk… Seek immediate shelter. If a " -"community shelter is not available, alternative shelter locations are " -"basements, beneath stairwells, or central rooms with no windows. Ensure " -"that you have sufficient protection from falling debris. Ensure that you " -"have food and water for at least one week. Repeat. Seek immediate shelter." -msgstr "" -"이 방송은 전국 비상 경보 체계를 통해 발송되는 긴급 방송입니다. 이는 실제 상황입니다. 즉시 대피하십시오. ...지지직... 을 향한 " -"대량의 미사일 발사가 확인되었습니다. 즉시 대피하십시오. 공공 피난시설로 향할 수 없을 경우, 지하실, 계단참 아래, 창문 없는 중앙 방" -" 등에 대신 대피하십시오. 잔해 낙하에 대비하십시오. 최소 일주일 분의 음식과 물을 챙기십시오. 반복합니다. 즉시 대피하십시오." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"This is WSSA-233, broadcasting from . We've barricaded all the doors " -"and windows. There's a ton of them right outside, we're trying to stay " -"quiet. Do not, I repeat, do not approach." -msgstr "" -"여기는 WSSA-233, 에서 방송 중이다. 문과 창문을 전부 폐쇄했다. 바깥에 놈들이 수천 마리쯤 깔려있어서, 가능한한 " -"침묵을 유지하려고 한다. 접근하지 마라. 반복한다. 접근하지 마라." - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"First Fleet, this is Mount Wheater, we've sent a helicopter with a squad to " -"the location of the Guard Outpost. If any survivors of the crash are to " -"reach the outpost, contact the base, we are short on men and one of the big " -"ones has just breached the perimeter. Over." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"USS Eagle of Freedom to all callsigns. Operation Ocean 11 is in effect. " -"Repeat. Operation Ocean 11 is in effect. Sir, this should effectively " -"reach about 150 units, but there is no response from literally anyone in " -"hours. Their coms winked out like candles in the wind. And how do we even " -"secure the port to load anyone in?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"Seagull 54 to USS Eagle of Freedom. It's as we predicted. Going down on " -"last reserves of fuel, with dropping evacuated unit out of question at that " -"point. This is our last call. Will try emergency landing at …kshssssssk… " -"Don't send us a rescue team, we know the odds. Will be moving east towards " -"the shore, and if we're not there in T minus 3 days, count us dead. Proud " -"to serve the country. Over and out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"kssht. Viper2 to USS Wendigo, on bearing 066 from your position, 7 miles " -"out, Cherubs 8, over. kssht. USS Wendigo to Viper2, copy that, but buster " -"here as fast as you can. kssht. Roger that Wendigo, already running on " -"burners. Holy, mother of fuck! Wendigo, cannot engage without friendly " -"fire. Requesting permission to engage anyway, over? kssht. Viper2, this " -"is USS Nevada. Wendigo's out of action. Your cleared hot. I repeat, " -"you're cleared hot, over. kssht. Copy that Nevada, moving to engage. " -"Greyhound ripple. Viper2 to all active vessels, Target's presumed splash, " -"moving to pickle depth charges, over. kssht." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_archive" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "" -"First Fleet: this is USS Nevada, sailing north by north east of …kshssssssk…" -" at 15 knots with USS Lincoln and Guardian astern, in escort of Diamond of " -"the Seas, the Ohio, the Dakota, and the Felton. USS Wendigo has been sunk " -"with all hands aboard. I repeat, USS Wendigo has been sunk. All other " -"craft have taken minimal damage and are expected to rendezvous within 2 " -"days, over." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "radio_station_desc_noise_0" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "It's quite clear." -msgstr "꽤나 선명하게 들립니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_station_desc_noise_20" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "There's some noise, but you can make it out pretty well." -msgstr "잡음이 조금 있지만, 잘 알아들을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_station_desc_noise_40" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "There's a fair bit of noise, but you can occasionally make it out." -msgstr "잡음이 꽤 있지만, 알아들을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_station_desc_noise_60" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "There's a lot of noise, but you can make out something through it." -msgstr "잡음이 많지만, 어떻게든 알아들을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_station_desc_noise_80" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "You can barely make out a message through the noise." -msgstr "잡음 속에서 가까스로 문장을 알아들을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_station_desc_noise_max" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "Only the occasional word escapes the static." -msgstr "잡음 속에서 몇 마디만 알아들을 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "radio_scan_no_stations" -#: data/json/snippets/radio.json -msgid "You fiddle with the dial a bit, but there's only noise." -msgstr "다이얼을 돌려보지만 잡음만 들릴 뿐입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"I pity the fool who mistakes me for kitten!\", sez Mr. T." -msgstr "\"불쌍한 멍청이, 날 새끼 고양이로 착각하다니!\",라고 Mr. T가 말했습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "That's just an old tin can." -msgstr "이건 그냥 오래된 깡통입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's an altar to the horse god." -msgstr "이것은 말 신의 제단입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A box of dancing mechanical pencils. They dance! They sing!" -msgstr "춤추는 샤프 연필들이 담긴 상자입니다. 와 춤춰요! 노래도 해요!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's an old Duke Ellington record." -msgstr "이건 듀크 엘링턴의 오래된 음반입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A box of fumigation pellets." -msgstr "향 알갱이 한 갑입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A digital clock. It's stuck at 2:17 PM." -msgstr "전자시계입니다. 오후 2시 17분에 멈춰있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "That's just a charred human corpse." -msgstr "이건 그냥 새까맣게 탄 인간 시체입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "I don't know what that is, but it's not kitten." -msgstr "이게 도대체 무엇인지는 모르겠지만, 새끼 고양이가 아니라는건 확실합니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An empty shopping bag. Paper or plastic?" -msgstr "비어있는 쇼핑백입니다. 종이일까요 비닐일까요?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Could it be… a big ugly bowling trophy?" -msgstr "저건 아마도… 크고 못생긴 볼링 트로피 같은데요?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A coat hanger hovers in thin air. Odd." -msgstr "허공에 코트 걸이가 떠있습니다. 기묘하기도 해라." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Not kitten, just a packet of Kool-Aid™." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A freshly-baked pumpkin pie." -msgstr "갓 구운 호박 파이입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A lone, forgotten comma, sits here, sobbing." -msgstr "고독하고, 잊혀진 쉼표, 여기에 앉아서, 흐느껴 울고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "ONE HUNDRED THOUSAND CARPET FIBERS!" -msgstr "십만불짜리 카펫 섬유입니다!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Richard Nixon's nose!" -msgstr "이것은 리처드 닉슨의 코입니다!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Lucy Ricardo. \"Aaaah, Ricky!\", she says." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You stumble upon Bill Gates' stand-up act." -msgstr "빌 게이츠와 우연히 만나서 서있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just an autographed copy of the Kama Sutra." -msgstr "카마수트라의 자필본입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the Will Rogers Highway. Who was Will Rogers, anyway?" -msgstr "윌 로저스 고속도로입니다. 근데 윌 로저스는 누구죠?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"It's another robot, more advanced in design than you but strangely immobile." -msgstr "이것은 당신보다 더 진보된 설계 구조의 로봇입니다. 그런데 움직이질 못하네요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Leonard Richardson is here, asking people to lick him." -msgstr "레오나드 리처드슨이 여깄네요. 사람들에게 그를 핥아도 되는지 물어봅시다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a stupid mask, fashioned after a beagle." -msgstr "멍청해 보이는 마스크로, 비글 이후의 모델입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Your State Farm Insurance™ representative!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the local draft board." -msgstr "여기는 지역 징병 위원회입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Seven 1/4\" screws and a piece of plastic." -msgstr "일곱개의 4분의 1인치 나사와 플라스틱 조각입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An 80286 machine." -msgstr "80286 컴퓨터입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "One of those stupid \"Homes of the Stars\" maps." -msgstr "바보같은 지도인 \"별들의 고향\" 중 하나입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A signpost saying \"TO KITTEN\". It points in no particular direction." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A hammock stretched between a tree and a volleyball pole." -msgstr "나무와 배구코트 기둥 사이에 늘어진 해먹입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A Texas Instruments of Destruction calculator." -msgstr "파괴의 텍사스 인스트루먼츠 계산기입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a dark, amorphous blob of matter." -msgstr "어두운 부정형 블럽 뭉치입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just a pincushion." -msgstr "그냥 바늘꽂이입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a mighty zombie talking about some love and prosperity." -msgstr "사랑과 번영에 대해 말하고 있는 대단한 좀비입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Dear robot, you may have already won our 10 MILLION DOLLAR prize…\"" -msgstr "\"로봇에게, 아마 우리의 1천만 달러어치의 상을 이미 탔을지도 모르겠군요…\"" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's just an object." -msgstr "이것은 그냥 물체일 뿐입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A mere collection of pixels." -msgstr "단순한 픽셀 모음집입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A badly dented high-hat cymbal lies on its side here." -msgstr "훼손된 하이햇 심벌즈가 옆면이 위로 오도록 놓여있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A marijuana brownie." -msgstr "마리화나 브라우니입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A plush Chewbacca." -msgstr "츄바카 인형입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Daily hunger conditioner from Australasia" -msgstr "오스트랄라시아 지역에서 매일 오는 허기 유연제네요" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just some stuff." -msgstr "그냥 몇몇 물건들입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Why are you touching this when you should be finding kitten?" -msgstr "새끼 고양이를 찾아야 할 때에 왜 이걸 건드립니까?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A glorious fan of peacock feathers." -msgstr "공작 깃털로 만든 굉장히 아름다운 부채입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's some compromising photos of Babar the Elephant." -msgstr "코끼리 바바르의 낯 뜨거운 사진 몇 장입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A copy of the Weekly World News. Watch out for the chambered nautilus!" -msgstr "위클리 월드 뉴스 한 부입니다. 황제앵무조개 조심하세요!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the proverbial wet blanket." -msgstr "흥을 깨기로 소문이 난 사람입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A \"Get Out of Jail Free\" card." -msgstr "\"감옥탈출\" 카드입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An incredibly expensive \"Mad About You\" collector plate." -msgstr "엄청 비싼 \"Mad About You\" 소장본입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Paul Moyer's necktie." -msgstr "폴 모이어의 넥타이입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A haircut and a real job. Now you know where to get one!" -msgstr "머리를 자르고 직업을 얻읍시다. 어느 쪽이든 진짜 이룰 수 있다면 좋겠네요!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An automated robot-hater. It frowns disapprovingly at you." -msgstr "자동화된 로봇-학대파입니다. 당신을 바라보며 얼굴을 찌푸립니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An automated robot-liker. It smiles at you." -msgstr "자동화된 로봇-애호파입니다. 당신에게 미소짓습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a black hole. Don't fall in!" -msgstr "블랙홀입니다. 빠지지 마세요!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just a big brick wall." -msgstr "그냥 큰 벽돌 담입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You found kitten! No, just kidding." -msgstr "새끼고양이를 찾았습니다! 오, 그냥 농담 좀 해봤어요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Heart of Darkness brand pistachio nuts." -msgstr "어둠의 심연 상표가 붙은 피스타치오입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A smoking branding iron shaped like a 24-pin connector." -msgstr "24핀 커넥터처럼 생긴 연기 낙인도구입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a Java applet." -msgstr "자바 애플릿입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An abandoned used-car lot." -msgstr "버려진 중고차 매장입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A shameless plug for Crummy: https://www.crummy.com/" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A shameless plug for the UCLA Linux Users Group: https://linux.ucla.edu/" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A can of Spam Lite." -msgstr "스팸 라이트 깡통입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is another fine mess you've gotten us into, Stanley." -msgstr "스탠리는 또 고운 먼지 덩어리를 가져왔습니다. 저게 도움이 된다고 생각하는걸까요?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's scenery for \"Waiting for Godot\"." -msgstr "연극 \"고도를 기다리며\"의 무대 장치다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This grain elevator towers high above you." -msgstr "곡물 저장용 탑이 높게 솟아 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A Mentos wrapper." -msgstr "멘토스 포장지" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the constellation Pisces." -msgstr "물고기자리다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a fly on the wall. Hi, fly!" -msgstr "벽에 파리가 붙어있습니다. 안녕, 파리야!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This kind of looks like kitten, but it's not." -msgstr "이건 새끼 고양이처럼 보이지만, 아니었네요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a banana! Oh, joy!" -msgstr "바나나입니다! 세상에!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A helicopter has crashed here." -msgstr "헬리콥터가 여기에 추락했었다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Carlos Tarango stands here, doing his best impression of Pat Smear." -msgstr "카를로스 타랑고가 최선을 다해 팻 스미어를 흉내 내고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A patch of mushrooms grows here." -msgstr "버섯이 조금 자라고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A patch of grape jelly grows here." -msgstr "포도 젤리가 조금 자라고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A spindle, and a grindle, and a bucka-wacka-woom!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A geyser sprays water high into the air." -msgstr "간헐천에서 공기 중으로 물이 뿜어져 나오고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A toenail? What good is a toenail?" -msgstr "발톱? 발톱을 어디다 쓰죠?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You've found the fish! Not that it does you much good in this game." -msgstr "생선을 찾았습니다! 그렇지만 이 게임에서 생선은 별 쓸목 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A Buttertonsils bar." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "One of the few remaining discoes." -msgstr "남아있는 몇 안되는 디스코 곡 중 하나입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Ah, the uniform of a Revolutionary-era minuteman." -msgstr "혁명기 민병대 제복입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A punch bowl, filled with punch and lemon slices." -msgstr "펀치와 레몬 조각으로 가득한 펀치 그릇입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's nothing but a G-thang, baby." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "IT'S ALIVE! AH HA HA HA HA!" -msgstr "살아있군요! 아 하 하 하 하!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This was no boating accident!" -msgstr "보트 사고 같은건 없었습니다!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Wait! This isn't the poker chip! You've been tricked! DAMN YOU, MENDEZ!" -msgstr "잠깐! 이건 포커 칩이 아니에요! 속았습니다! 멘데즈, 망할 자식아!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A livery stable! Get your livery!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a perpetual immobility machine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"On this spot in 1962, Henry Winkler was sick.\"" -msgstr "\"1962년 이 곳에서 Henry Winkler가 아팠다.\"" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "There's nothing here; it's just an optical illusion." -msgstr "여기엔 아무것도 없다. 그냥 환영이었다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The World's Biggest Motzah Ball!" -msgstr "세상에서 가장 큰 모짜 볼입니다!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A tribe of cannibals lives here. They eat Malt-O-Meal for breakfast, you " -"know." -msgstr "식인종 부족이 살고 있습니다. 알다시피 아침식사로 몰트-오-밀을 먹는 친구들이죠." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This appears to be a rather large stack of trashy romance novels." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Look out! Exclamation points!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A herd of wild coffee mugs slumbers here." -msgstr "한 무리의 야생 커피잔들이 여기서 낮잠을 자고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a limbo bar! How low can you go?" -msgstr "림보 게임용 장대입니다! 얼마나 낮은 높이까지 견딜 수 있나요?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the horizon. Now THAT'S weird." -msgstr "수평선입니다. 이게 바로 수상한거죠." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A vase full of artificial flowers is stuck to the floor here." -msgstr "조화로 가득한 꽃병이 바닥에 고정되어 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A large snake bars your way." -msgstr "커다란 뱀이 당신을 가로막습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A pair of saloon-style doors swing slowly back and forth here." -msgstr "살롱 풍의 한 쌍의 문이 천천히 앞뒤로 흔들립니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's an ordinary bust of Beethoven… but why is it painted green?" -msgstr "베토벤 흉상입니다... 근데 왜 초록색으로 칠해져있죠?" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's TV's lovable wisecracking Crow! \"Bite me!\", he says." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Hey, look, it's war. What is it good for? Absolutely nothing. Say it " -"again." -msgstr "보세요, 전쟁입니다. 저게 무슨 쓸모가 있었죠? 전혀 없었죠. 정말로요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the amazing self-referential thing that's not kitten." -msgstr "정말 놀랍게도, 고양이가 아니네요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A flamboyant feather boa. Now you can dress up like Carol Channing!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Sure hope we get some rain soon,\" says Farmer Joe." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"\"How in heck can I wash my neck if it ain't gonna rain no more?\" asks " -"Farmer Al." -msgstr "" -"농부 로봇: \"비가 안오면 내 목덜미는 어떻게 씻을까?\"\n" -"(역주: 노래의 가사.)" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Topsoil's all gone, ma,\" weeps Lil' Greg." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"This is a large brown bear. Oddly enough, it's currently peeing in the " -"woods." -msgstr "커다란 갈색 곰입니다. 숲속에서 볼일을 보고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A team of arctic explorers is camped here." -msgstr "북극 탐험대가 이곳에 캠프를 차렸습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This object here appears to be Louis Farrakhan's bow tie." -msgstr "이건 루이스 파라칸의 보우타이인 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is the world-famous Chain of Jockstraps." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A trash compactor, compacting away." -msgstr "한껏 압축된 쓰레기 압축기입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This toaster strudel is riddled with bullet holes!" -msgstr "총알구멍으로 벌집이 된 토스터스트루델입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a hologram of a crashed helicopter." -msgstr "추락한 헬리콥터의 홀로그램입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"This is a television. On screen you see a robot strangely similar to " -"yourself." -msgstr "텔레비전입니다. 화면에는 기묘하게 당신과 닮은 로봇이 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This balogna has a first name, it's R-A-N-C-I-D." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A salmon hatchery? Look again. It's merely a single salmon." -msgstr "연어 부화장일까요? 음, 다시 보니 그냥 연어 한 마리네요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a rim shot. Ba-da-boom!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"It's creepy and it's kooky, mysterious and spooky. It's also somewhat ooky." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is an anagram." -msgstr "아나그램입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This object is like an analogy." -msgstr "이 물체는 마치 물체같군요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a symbol. You see in it a model for all symbols everywhere." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The object pushes back at you." -msgstr "물체가 당신을 뒤로 밀어냅니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A traffic signal. It appears to have been recently vandalized." -msgstr "도로 신호기입니다. 최근에 훼손된 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"\"There is no kitten!\" cackles the old crone. You are shocked by her " -"blasphemy." -msgstr "늙은 여인이 \"이곳에 새끼고양이 따위는 없어!\" 라며 낄낄 웃습니다. 저 모독적인 언사에 큰 충격을 받습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is a Lagrange point. Don't come too close now." -msgstr "라그랑주점입니다. 너무 가까이 오지 마세요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The dirty old tramp bemoans the loss of his harmonica." -msgstr "더럽고 늙은 부랑자가 하모니카를 잃어버렸다고 한탄하고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Look, it's Fanny the Irishman!" -msgstr "저거 봐! 아이리쉬맨 패니야!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "What in blazes is this?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the instruction manual for a previous version of this game." -msgstr "이 게임의 이전 버전에서 사용되던 매뉴얼입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A brain cell. Oddly enough, it seems to be functioning." -msgstr "보존된 뇌입니다. 기묘하게도, 이 상태에서도 여전히 살아있는 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Tea and/or crumpets." -msgstr "차 한잔과 크럼펫." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This jukebox has nothing but Cliff Richards albums in it." -msgstr "클리프 리차드의 앨범으로 가득 찬 주크박스입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a Quaker Oatmeal tube, converted into a drum." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is a remote control. Being a robot, you keep a wide berth." -msgstr "리모컨입니다. 당신은 로봇이기에, 이 물건에서 가능한한 거리를 둡니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a roll of industrial-strength copper wire." -msgstr "산업용 구리 선이 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Oh boy! Grub! Er, grubs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A puddle of mud, where the mudskippers play." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Plenty of nothing." -msgstr "아무 것도 아닌 것들이 가득." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Look at that, it's the Crudmobile." -msgstr "저것 좀 보세요, 크루드모빌입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just Walter Mattheau and Jack Lemmon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Two crepes, two crepes in a box." -msgstr "크레페 둘. 상자 안에 든 크레페 둘." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An autographed copy of \"Primary Colors\", by Anonymous." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Another rabbit? That's three today!" -msgstr "또 토끼인가요? 오늘 벌써 세 마리째에요!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a segmentation fault. Core dumped, by the way." -msgstr "분할 오류입니다. 어쨌든 핵심부가 덤프되긴 했습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A historical marker showing the actual location of /dev/null." -msgstr "/dev/null 의 실제 위치를 나타내는 역사 기념판입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Thar's Mobius Dick, the convoluted whale. Arrr!" -msgstr "나선형의 고래, 모비우스 딕입니다. 아르르르!!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a charcoal briquette, smoking away." -msgstr "연기를 내지 않고 타는 연탄입니다. " - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A pizza, melting in the sun." -msgstr "피자. 햇볕 아래서 녹고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a \"HOME ALONE 2: Lost in New York\" novelty cup." -msgstr "\"나 홀로 집에 2: 뉴욕을 헤메다\" 의 진기한 컵입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A stack of 7 inch floppies wobbles precariously." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's nothing but a corrupted floppy. Coaster anyone?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A section of glowing phosphor cells sings a song of radiation to you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This TRS-80 III is eerily silent." -msgstr "이 TRS-80 III은 이상하리만치 조용하다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A toilet bowl occupies this space." -msgstr "변기가 이 자리를 차지하고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This peg-leg is stuck in a knothole!" -msgstr "의족이 옹이구멍에 박혀있습니다!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a solitary vacuum tube." -msgstr "하나 뿐인 진공 튜브입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This corroded robot is clutching a mitten." -msgstr "이 녹슨 로봇은 벙어리장갑을 움켜쥐고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Hi, I'm Anson Williams, TV's 'Potsy'.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This subwoofer was blown out in 1974." -msgstr "1974년에 꺼진 서브우퍼입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Three half-pennies and a wooden nickel." -msgstr "반 페니 동전 세 닢, 나무 5센트 동전 한 닢입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the missing chapter to \"A Clockwork Orange\"." -msgstr "이것은 \"시계태엽 오렌지\"의 누락된 장입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a burrito stand flyer. \"Taqueria El Ranchito\"." -msgstr "부리또 노점의 광고지입니다. \"Taqueria El Ranchito\" (타코 전문점)" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This smiling family is happy because they eat LARD." -msgstr "이 웃고있는 가족은 행복하다. 왜냐면 라드(LARD)를 먹으니까." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Roger Avery, persona un famoso de los Estados Unidos." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Ne'er but a potted plant." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A parrot, kipping on its back." -msgstr "드러누워있는 앵무새입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A forgotten telephone switchboard." -msgstr "잊혀진 전화 교환기입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A forgotten telephone switchboard operator." -msgstr "잊혀진 전화 교환원입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's an automated robot-disdainer. It pretends you're not there." -msgstr "자동화된 무시로봇입니다. 당신을 보지 못한 척하고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a portable hole. A sign reads: \"Closed for the winter\"." -msgstr "휴대용 구멍입니다. \"겨울에는 휴장합니다\" 라는 표지판이 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just a moldy loaf of bread." -msgstr "곰팡이 핀 빵 한 덩어리." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A little glass tub of Carmex. ($.89) Too bad you have no lips." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A Swiss-Army knife. All of its appendages are out. (toothpick lost)" -msgstr "스위스 아미나이프입니다. 부속지가 전부 꺼내져있지만, 이쑤시개는 온데간데 없습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a zen simulation, trapped within an ASCII character." -msgstr "아스키 글자 안에 갇혀있는 참선 시뮬레이터입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a copy of \"The Rubaiyat of Spike Schudy\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's \"War and Peace\" (unabridged, very small print)." -msgstr "\"전쟁과 평화\"다. (무삭제판, 매우 작은 글자)" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A willing, ripe tomato bemoans your inability to digest fruit." -msgstr "잘 익은 토마토가 왜 자신을 먹어주지 않냐며, 당신의 과일 소화 능력에 한탄합니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A robot comedian. You feel amused." -msgstr "로봇 코메디언입니다. 기분이 즐거워집니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's KITT, the talking car." -msgstr "말하는 차, KITT다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Here's Pete Peterson. His batteries seem to have long gone dead." -msgstr "피트 페터슨을 소개합니다. 오래전에 배터리가 다된 것 같군요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Blup, blup, blup\", says the mud pot." -msgstr "진흙 주전자에서 \"불룩, 불룩, 불룩\" 하는 소리가 납니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "More grist for the mill." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Grind 'em up, spit 'em out, they're twigs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The boom box cranks out an old Ethel Merman tune." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's \"Finding kitten\", published by O'Reilly and Associates." -msgstr "오'레일리와 동료들이 만든 \"새끼 고양이 찾기\" 입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Pumpkin pie spice." -msgstr "호박 파이용 양념입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the Bass-Matic '76! Mmm, that's good bass!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Lend us a fiver 'til Thursday\", pleas Andy Capp." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a tape of '70s rock. All original hits! All original artists!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You've found the fabled America Online disk graveyard!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Empty jewelboxes litter the landscape." -msgstr "늘어져 있는 빈 보석함들. " - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the astounding meta-object." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Ed McMahon stands here, lost in thought. Seeing you, he bellows, \"YES " -"SIR!\"" -msgstr "에드 맥마흔이 선 채로 생각에 잠겨있습니다. 당신을 보자 힘차게 소리칩니다. \"충성!\"" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "…thingy???" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's 1000 secrets the government doesn't want you to know!" -msgstr "천 가지 기밀사항. 정부는 당신이 이것의 내용을 보는 걸 원치 않을 겁니다!" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The letters O and R." -msgstr "글자 O와 R" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Original items from 1997 DOS version of robotfindskitten -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A magical… magic thing." -msgstr "마법같은… 마법입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"201 Kitten Verbs, Fully Conjugated\". You look for \"find\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"50 Years Among the Non-Kitten Items\", by Ann Droyd." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Address Allocation for Private Internets\" by Yakov Rekhter et al." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Go back to Libraria!\", says Pat Schroeder." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Mail Routing and the Domain System\" by Craig Partridge." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Move along! Nothing to see here!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"No!\" says the bit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Robot may not injure kitten, or, through inaction, …\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"\"The Theory and Practice of Oligarchical Collectivism\" by Emmanuel " -"Goldstein." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "\"Yes!\" says the bit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A bag of groceries taken off the shelf before the expiration date." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A bitchin' homemade tesla coil." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A book with \"Don't Panic\" in large friendly letters across the cover." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A book: Feng Shui, Zen: the art of randomly arranging items that are not " -"kitten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A broken metronome sits here, it's needle off to one side." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A caboodle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A canister of pressurized whipped cream, sans whipped cream." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A card shark sits here, practicing his Faro shuffle. He ignores you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A chain hanging from two posts reminds you of the Gateway Arch." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A compendium of haiku about metals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A copy of DeCSS. They're a dime a dozen these days." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A coupon for one free steak-fish at your local family diner." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A crowd of people, and at the center, a popular misconception." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A demonic voice proclaims \"There is no kitten, only Zuul\". You flee." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A discredited cosmology, relic of a bygone era." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A dodecahedron bars your way." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A frosted pink party-cake, half eaten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A gravestone stands here. \"Izchak Miller, ascended.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A grin." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A hedgehog. It looks like it knows something important." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A hollow voice says \"Plugh\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A kitten sink, for washing kitten (if only kitten liked water)." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A kitten source (to match the kitten sink)." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A knight who says \"Either I am an insane knave, or you will find kitten.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A large blue eye floats in midair." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A lotus. You make an interesting pair." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A mason jar lies here open. It's label reads: \"do not open!\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A mathematician calculates the halting probability of a Turing machine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A milk carton, with a black and white picture of kitten on the side." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A neural net -- maybe it's trying to recognize kitten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A non-descript box of crackers." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A number of short theatrical productions are indexed 1, 2, 3, … n." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A pile of coaxial plumbing lies here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A screwdriver." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A set of keys to a 2001 Rolls Royce. Worthless." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A sign reads: \"Go home!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A sign reads: \"No robots allowed!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A statue of a girl holding a goose like the one in Gottingen, Germany." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A stegosaurus, escaped from the stegosaurusfindsrobot game. It finds you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A technical university in Australia." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A tetradrachm dated \"42 B.C.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A train of thought chugs through here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A voice booms out \"Onward, kitten soldiers…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A wireframe model of a hot dog rotates in space here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A wondrous and intricate golden amulet. Too bad you have no neck." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Air Guitar!!! NA na NA na!!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An animate blob of acid. Being metallic, you keep well away." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An aromatherapy candle burns with healing light." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An eminently forgettable zahir." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An old bootable business card, unfortunately cracked down the middle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Any ordinary robot could see from a mile away that this wasn't kitten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Apparently, it's Edmund Burke." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Approaching. One car. J. Followed by. Two car. M, M. In five. " -"Minutes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Baling wire and chewing gum." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Carbonated Water, High Fructose Corn Syrup, Color, Phosphoric Acid, Flavors," -" Caffeine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Chewing gum and baling wire." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Conan O'Brian, sans jawbone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Ed Witten sits here, pondering string theory." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Fonzie sits here, mumbling incoherently about a shark and a pair of " -"waterskis." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "For a moment, you feel something in your hands, but it disappears!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Free Dmitry Sklyarov!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Free Jon Johansen!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Here is a book about Robert Kennedy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Here is no kitten but only rock, rock and no kitten and the sandy road." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Hey, I bet you thought this was kitten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Hey, robot, leave those lists alone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Ho hum. Another synthetic a posteriori." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "If it's not one thing, it's another." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "If it's one thing, it's not another." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It is -- I just feel something wonderful is about to happen." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It is a cloud shaped like an ox." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It is a marzipan dreadnought that appears to have melted and stuck." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It is a set of wind-up chatter teeth." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It is an ancient mariner, and he stoppeth one of three." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"It pleases you to be kind to what appears to be kitten -- but it's not!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It seems to be a copy of \"A Tail of Two Kitties\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's \"Chicken Soup for the Kitten-seeking Soulless Robot.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Asimov's Laws of Robotics. You feel a strange affinity for them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Bach's Mass in B-minor!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Death." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Emperor Shaddam the 4th's planet!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Kieran Hervold. Damn dyslexia!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Roya Naini." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's Sirhan-Sirhan, looking guilty." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a Cat 5 cable." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"It's a DVD of \"Crouching Monkey, Hidden Kitten\", region encoded for the " -"moon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a Dvorak keyboard." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a U.S. president." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a big block of ice. Something seems to be frozen inside it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a big smoking fish." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a blatant plug for Ogg Vorbis, https://xiph.org/vorbis/" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"It's a blind man. When you touch, he exclaims \"It's a kitten prospecting " -"robot!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a bottle of nail polish remover." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a business plan for a new startup, kitten.net." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a cardboard box full of 8-tracks." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a copy of \"Zen and The Art of Robot Maintenance\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"It's a copy of Knuth with the chapter on kitten-search algorithms torn out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a copy of the robotfindskitten EULA." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a free Dmitry Sklyarov!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a free Jon Johansen!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a hundred-dollar bill." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a lost wallet. It's owner didn't have pets, so you discard it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a moment of silence." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a mousetrap, baited with soap." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a piece of cloth used to cover a stage in between performances." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a revised business plan for a new startup, my.kitten.net." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a rotten old shoe." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a squad of Keystone Kops." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a square." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a synthetic a priori truth! Immanuel would be so pleased!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's an Internet chain letter about sodium laureth sulfate." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's an autographed copy of \"Secondary Colors,\" by Bob Ross." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's an inverted billiard ball!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's either a mirror, or another soulless kitten-seeking robot." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the ASCII Floating Head of Seth David Schoen!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the Donation of Constantine!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the Tiki Room." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the author of \"Randomness and Mathematical Proof\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the crusty exoskeleton of an arthropod!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the embalmed corpse of Vladimir Lenin." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the handheld robotfindskitten game, by Tiger." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the phrase \"and her\", written in ancient Greek." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"It's the triangle leg adjacent to an angle divided by the leg opposite it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's this message, nothing more." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's your favorite game -- robotfindscatan!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Judith Platt insults librarians." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just a broken hard drive containing the archives of Nerth Pork." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just a man selling an albatross." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just a monitor with the blue element burnt out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just some old play by a Czech playwright, and you can't read Czech." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just the empty husk of a locust." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Kitten is the letter 'Q'. Oh, wait, maybe not." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Lysine, an essential amino acid. Well, maybe not for robots." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Mr. Hooper is here, surfing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "No kitten here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "One person shouts \"What do we want?\" The crowd answers \"Free Dmitry!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Preoccupation with finding kitten prevents you from investigating further." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Quidquid Latine dictum sit, kitten non est." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Robot should not be touching that." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Run away! Run away!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Someone has written \"ad aerarium\" on the ground here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Someone's identity disk lies here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Something is written here in the dust. You read: \"rJbotf ndQkttten\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Stimutacs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Sutro Tower is visible at some distance through the fog." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The Digital Millennium Copyright Act of 1998." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The United States Court of Appeals for the Federal Circuit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"The ghost of your dance instructor, his face a paper-white mask of evil." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The intermission from a 1930s silent movie." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The ionosphere seems charged with meaning." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The non-kitten item bites!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"The non-kitten item like this but with \"false\" and \"true\" switched is " -"true." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"The non-kitten item like this but with \"true\" and \"false\" switched is " -"false." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The rothe hits! The rothe hits!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The score for a Czech composer's \"Kitten-Finding Symphony in C\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The spectre of Sherlock Holmes wills you onwards." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The swampy ground around you seems to stink with disease." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "There is an opulent throne here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This appears to be a statue of Perseus." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This copy of \"Steal This Book\" has been stolen from a bookstore." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This invisible box contains a pantomime horse." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is a porcelain kitten-counter. 0, 0, 0, 0, 0…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is a tasty-looking banana creme pie." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"This is the chapter called \"A Map of the Cat?\" from Feynman's " -"autobiography." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is the forest primeval." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is the tenth key you've found so far." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This jar of pickles expired in 1957." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"This kit is the fourteenth in a series of kits named with Roman letters." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This looks like Bradley's \"Appearance and Reality\", but it's really not." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This map is not the territory." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This might be the fountain of youth, but you'll never know." -msgstr "이건 젊음의 샘일 수도 있습니다만, 당신이 알 일은 없겠네요." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This non-kitten item no verb." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This particular monstrosity appears to be ENIAC." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This place is called Antarctica. There is no kitten here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This seems to be junk mail addressed to the finder of the Eye of Larn." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This tomography is like, hella axial, man!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Tigerbot Hesh." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Vladimir Lenin's casket rests here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "We wish you a merry kitten, and a happy New Year!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Werner's \"Pocket Field Guide to Things That Are Not Kitten\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You can see right through this copy of Brin's \"Transparent Society\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You disturb a murder of crows." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You feel strangely unfulfilled." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You find a bright shiny penny." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"You find a fraud scheme in which loans are used as security for other loans." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You found netkit! Way to go, robot!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You found nettik, but that's backwards." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"You have found some zinc, but you must not stop here, for you must find " -"kitten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You have new mail in /var/spool/robot" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You hit the non-kitten item. The non-kitten item fails to yowl." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You see a snowflake here, melting slowly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You suddenly yearn for your distant homeland." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"You've found the snows of yesteryear! So that's where they all went to." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Additional items from current official robotfindskitten game, GPL -#. licensed -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You've found… oh wait, that's just a cat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "That is a moose, a thing of pure evil. You should \"RUN!\"" -msgstr "무스입니다. 순수한 악의 화신이죠. \"도망쳐요!\"" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's a half-drunk 200-liter tank of pine needle tea." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Here is a cargo space containing a six-month supply of pemmican." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is a cardboard box, tragically uninhabited by any felines." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Watch your step! There is a board with a bunch of nails sticking up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "You count sixteen fire axes in this crate." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "An assortment of high-caliber rifles in a body bag." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A muskellunge dives into the flowing deep water!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A duck flies over the flowing deep water!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The corpse is thoroughly pulped." -msgid_plural "The corpses are thoroughly pulped." -msgstr[0] "시체를 완전히 박살내었습니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Jackpot! It's a toolbox, and a copy of \"Under the Hood\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Looks like a fully-functional deathmobile." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A glass flask of Troglobite mutagen." -msgstr "동굴성 생물 뮤타젠이 든 유리병입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Just an ordinary pair of rollerblades." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Some harmless-looking mushrooms." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A nest full of containers! Or is it a container full of nests?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "These socks have storage pouches sewn into them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Whatever this is, it would take an extremely long time to wield." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Camouflaged in the underbrush here is the entrance to an LMOE shelter." -msgstr "여기 덤불로 위장된 것이 LMOE 대피소 입구입니다." - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"A box of delicious toast-ems! Sadly, you are a robot and cannot eat them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Enough ordnance to scrub the entirety of New England off the face of the " -"earth." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Oooh look! A mininuke (active). Best not touch that…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Extra CDDA-themed items or memes -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"Not a kitten, but what appears to be a ferret eating a plate of lasagne." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A bunch of pies! In a plastic box, of course." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "It's the Skeleton Costume Design Committee." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is the end of the world." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "This is a model of Yugo car from 1984." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A wooden barrel of water." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A box of sunflowers." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A book on what animal to eat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A bucket of poisonous gas." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A diary that proves your wife is never home." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A jar full of Earthworms." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A CD of Little Richard." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Generated by robot - items here were created by AI algorithm from other -#. items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A jar of fingerprints." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A lifetime supply of beef." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A pen that still has some ink in it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The Golden Fleece." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Exactly 37 hot dogs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The Panama Papers" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A copy of Don Quixote, slightly eaten." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A solid gold rocket car." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Your long lost twin's roommate." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A pile of very sharp cherry tree petals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Some brass laundry tokens." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A plastic bin containing an assortment of spatulas." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A power dongle belonging to a long-lost electronic gadget." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A potato clock that someone forgot to change for Daylight Saving Time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Ninety-nine red balloons." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A bobble-head statue of Genghis Khan winking at you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "Your sense of dignity." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "The One Paperclip, forged in the fires of Mount Doom." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "" -"That one screw you were missing to finish building an Ikea desk three years " -"ago." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "non_kitten_items" -#. ~ Other miscellaneous items -#: data/json/snippets/robot_finds_kitten.json -msgid "A kitten! No… wait, it's a turkey." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Hey, can you hear me?" -msgstr "안녕.내 말 들려?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I think I know what I'm doing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Don't touch me." -msgstr "나를 만지지마." - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "What's your name?" -msgstr "이름이 뭐야?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I thought you were my friend." -msgstr "난 네가 내 친구인 줄 알았어." - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Shut up! Don't lie to me." -msgstr "닥쳐! 거짓말하지마." - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "How do I bring you back?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "They're all gone…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Why did you leave me?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Oh, there you are." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "…and just where have you been?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You hungry? I've got plenty of food." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You thirsty? I've got water." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Why would you do that?" -msgstr "왜 그러려는 거지?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Please don't go." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Don't leave me alone!" -msgstr "날 혼자 두지 마!" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "No way man." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Do you really think so?" -msgstr "정말 그렇게 생각해?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Is it really time for that?" -msgstr "정말 그것을 할 시간이야?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Sorry, I can't hear you." -msgstr "미안, 못 들었어." - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You've told me already." -msgstr "넌 이미 말했어...." - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I know!" -msgstr "나 알아!" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Where the hell am I?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Why are you following me?" -msgstr "왜 나를 미행하는 거야?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "This place is dangerous, we shouldn't be here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That's not true, is it?" -msgstr "사실이 아니겠지?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Are you hurt?" -msgstr "다쳤어?" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_talk" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Tell me where it hurts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Hey, let's go kill that !" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Did you see that !? Be careful." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Look out! That creature is dangerous!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I want to kill that !" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That intruder looks like it wants to party." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I think that wants to talk to you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That wants to be your friend!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Arrest that !" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That hasn't met it's quota." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That guy deserves a raise!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "We should give that a stern talking to." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Maybe we can reason with that creature!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That must be pulling the strings…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Let me kill that ! Please?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I need to kill that !" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I want to watch that bleed!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Wait, that needs to die!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Go kill that ! NOW!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Stop! Look at that monster." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the -#. monster's name, instead of a generic insult. -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That doesn't deserve to live!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Hey, you're hurt." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your wound looks pretty bad." -msgstr "너 상처가 많이 않 좋아보여." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Shouldn't you put a bandage on that?" -msgstr "붕대좀 감아야 될거같은데?" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You look hurt, did I do that? I'm sorry." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Please don't die! No one else lets me kill things!" -msgstr "죽으면 안돼! 네가 없으면 누구랑 같이 저것들을 죽여야 해!?" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Are you supposed to be bleeding?" -msgstr "피를 흘리기로 한 거야?" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You're not going to die are you?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You're bleeding you know." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "That's not jelly on your coat lad, that's blood!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Take out a few more before you die!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Oh God. Please don't die. Not now!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "'Tis but a flesh wound." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Gross, you're bleeding all over me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Hold fast, you can do this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "When's your next doctor's appointment?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Hey, fix me up will ya?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I need healing!" -msgstr "나 치료가 필요해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "It hurts all over…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You can put me back together, right?" -msgstr "나를 다시 합류시키겠지, 그렇지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I… I can't move my legs!" -msgstr "다… 다리가 안 움직여!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Medic!" -msgstr "의사!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You gonna let me die too?!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "No! I can't die now!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I can still fight, don't replace me!" -msgstr "난 여전히 싸울 수 있어, 날 교체하지 마!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "They got me!" -msgstr "그들이 날 잡았어!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You're nothing without me, NOTHING!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "*cough cough* Go on without me…" -msgstr "켁켁, 난 놔두고 빨리 가…" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Am I gonna die?" -msgstr "내가 죽게 되?" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Is anybody here a doctor!?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Let me kill something already!" -msgstr "뭔가를 죽이게 해줘!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I'm bored." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "What's for dinner?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Wow! Everything looks so… nevermind." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You seriously need friends." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "So, got any hobbies?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I spy with my little eye… oh right, I don't have eyes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Lovely weather we're having, huh?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "So what if everyone you know is dead, you've still got me, right?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Best friends forever!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Come on! What're we doing here?!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "This trip was pointless." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You're gonna die out here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You're in charge? We're screwed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Dang, you look terrible." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You should take a shower." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "We should go home, it's not safe here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "We're in over our heads!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "There's something following us, I can feel it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I'm your best friend, right?" -msgstr "난 너의 제일 친한 친구야, 그렇지?" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Sorry about earlier, can you forgive me?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Do you think it'll rain today?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I love you!" -msgstr "난 너를 사랑해!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Shhh… I think I heard something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Try not to drop me." -msgstr "나를 떨어트리지 마." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "How many do you think we've killed?" -msgstr "우리가 몇 명이나 죽였을까?" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "I'll keep you safe." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel like the world is out to get you." -msgstr "온 세상이 당신을 괴롭히는 기분이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel a mounting sense of impending doom." -msgstr "가까워지는 멸망에 대한 기분이 당신을 짓누릅니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_grandiose" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "" -"You gain the sudden realization that you must have been responsible for the " -"Cataclysm." -msgstr "당신이 이 종말에 대한 책임이 있다는 갑작스러운 깨달음이 찾아옵니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You get the odd feeling that your thoughts are not your own." -msgstr "당신의 생각을 스스로 떠올린게 아닌 것 같다는 기이한 기분이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "" -"You feel as if everyone in the world must be playing a sick prank on you." -msgstr "온 세상의 모두가 당신을 상대로 개같은 장난을 치는 기분이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You are being watched… by THEM." -msgstr "놈들이… 당신을 지켜보고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel like you should get back home." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You can feel your heart racing, something is watching you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_paranoid" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel lost. Painfully and irrevocably lost." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_grandiose" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "" -"You gain the sudden realization that you are the creator of the universe." -msgstr "당신이 이 우주의 창조자라는 갑작스러운 깨달음이 찾아옵니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_grandiose" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You increase all your skills to level 10." -msgstr "모든 기술을 10레벨까지 습득했습니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_grandiose" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "" -"You feel that this must be a global reality show, in which you are the star." -msgstr "시실 이 모든 게 굉장한 리얼리티 예능이고, 당신이 그 주인공인 것 같다는 기분이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_grandiose" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "" -"You now know that you are a secret agent, kept alive to continue serving the" -" government." -msgstr "당신이 아직 살아남아 정부에 봉사하는 비밀요원이라는 사실을 이제 알고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_delusion_grandiose" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel in full control of the situation." -msgstr "당신은 상황을 완전하게 통제하고 있다는 기분이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_formication" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your skin feels itchy." -msgstr "피부가 가렵습니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_formication" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You can feel something wriggling underneath your skin." -msgstr "피부 아래에서 꿈틀거리는 무언가가 느껴집니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_formication" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You can feel insects crawling all over you." -msgstr "벌레들이 당신을 기어다니고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_formication" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel larvae wriggling beneath the skin." -msgstr "피부 아래에서 꿈틀거리는 애벌레가 느껴집니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_formication" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel itchy all over." -msgstr "온 몸이 가렵습니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_formication" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel like you're covered in bugs." -msgstr "벌레로 뒤덮인 것 같은 기분이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_formication" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "You feel bugs crawling on you." -msgstr "벌레가 당신을 기어다닙니다." - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"Get away from here!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"What do you think you're doing?\"" -msgstr "\"니가 뭘 하는지 알고는 있어?\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"Stop laughing at me!\"" -msgstr "\"날 보고 비웃지 마!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"Don't point that thing at me!\"" -msgstr "\"나한테 그걸 겨누지 마!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"Stay away from me!\"" -msgstr "\"나한테서 떨어져!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"No! Stop!\"" -msgstr "\"안돼! 멈춰!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"Get the fuck away from me!\"" -msgstr "\"당장 나한테서 꺼져!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"That's not true!\"" -msgstr "\"그건 사실이 아니야!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"What do you want from me?\"" -msgstr "\"나한테서 뭘 원하는거야?\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"I didn't mean to do it!\"" -msgstr "\"난 그러려던 게 아니였어!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"It wasn't my fault!\"" -msgstr "\"내 잘못이 아니야!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"I had to do it!\"" -msgstr "\"난 그걸 해야 했어!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"They made me do it!\"" -msgstr "\"그들이 하라고 시켰어!\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"What are you!?\"" -msgstr "\"넌 뭐야!?\"" - -#. ~ Snippet in category "schizo_self_shout" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "\"I should never have trusted you!\"" -msgstr "\"너를 믿는 게 아니였는데!\"" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the object's -#. name, instead of "Your weapon" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your weapon starts burning your hands!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the object's -#. name, instead of "Your weapon" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your weapon feels freezing cold!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the object's -#. name, instead of "Your weapon" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "An electric shock shoots into your hand from Your weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the object's -#. name, instead of "Your weapon" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your weapon was working for… THEM" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the object's -#. name, instead of "Your weapon" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your weapon is running away!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ In the future, it would be preferable for the snippet to use the object's -#. name, instead of "Your weapon" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "Your weapon is a dirty traitor!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_hear_sound" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "From the you hear " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "schizo_hear_sound" -#: data/json/snippets/schizophrenia.json -msgid "From the you hear " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ used to escape < to avoid it intefering with tag parsing -#. ~ Escape sequence, do not translate -#: data/json/snippets/snippets.json -msgctxt "less than symbol" -msgid "<" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ used to escape > to avoid it intefering with tag parsing -#. ~ Escape sequence, do not translate -#: data/json/snippets/snippets.json -msgctxt "greater than symbol" -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "0" -msgstr "0" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "1" -msgstr "1" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "2" -msgstr "2" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "3" -msgstr "3" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "4" -msgstr "4" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "5" -msgstr "5" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "6" -msgstr "6" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "7" -msgstr "7" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "8" -msgstr "8" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "9" -msgstr "9" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "north" -msgstr "북쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "northeast" -msgstr "북동쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "northwest" -msgstr "북서쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "south" -msgstr "남쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "southeast" -msgstr "남동쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "southwest" -msgstr "남서쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "east" -msgstr "동쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "west" -msgstr "서쪽" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "and above you" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "and below you" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "a huge explosion!" -msgstr "콰아앙!!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "blam!" -msgstr "파앙!" - -#. ~ Snippet in category "scores" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"The card is printed with 2 boxes. In the first box you see a tally of 5 " -"tick marks. The second box has a total of 9." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "scores" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"The card is printed with 2 boxes. In the first box you see a tally of 3 " -"tick marks. The second box has a line trailing off to the edge and a bloody" -" fingerprint." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "scores" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"The card is printed for a game of golf. Someone has filled out their score " -"for the first 9 holes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"fighter." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 파이터 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"bard." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 바드 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"cleric." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 클레릭 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"wizard." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 위저드 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"rogue." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 로그 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"barbarian." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 바바리안 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"warlock." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 워록 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"paladin." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 팔라딘 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dungeons & Dragons 6th Edition character sheet. This one is for a " -"sorcerer." -msgstr "던전 앤 드래곤 6판 캐릭터 시트. 소서러 캐릭터가 적혀 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dawn of Man 2nd Edition character sheet. This one is for a hunter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dawn of Man 2nd Edition character sheet. This one is for a cannibal." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dawn of Man 2nd Edition character sheet. This one is for a fisher." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dawn of Man 2nd Edition character sheet. This one is for a spearman." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "charsheet" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"It's a Dawn of Man 2nd Edition character sheet. This one is for an elder." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "pyromania_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You feel cold. You need the warmth of a fire." -msgstr "추위가 느껴집니다. 불을 피워야합니다." - -#. ~ Snippet in category "pyromania_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Maybe a fire could calm your nerves?" -msgstr "불을 피우면 좀 안심이 되지 않을까?" - -#. ~ Snippet in category "pyromania_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You need to ignite something." -msgstr "뭔가 태우고 싶다." - -#. ~ Snippet in category "pyromania_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You daydream of crackling fire…" -msgstr "이글거리는 불에 대한 백일몽을 꿉니다…" - -#. ~ Snippet in category "pyromania_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You shiver. A fire would be great right now." -msgstr "갑자기 몸서리가 친다. 불을 좀 피웠으면 좋겠다." - -#. ~ Snippet in category "pyromania_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You think about how nice fires are." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "pyromania_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You think of randomly lighting a fire, but decide against it." -msgstr "습관적으로 근처에 불을 지르려다가 그만둡니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You think of steel blades and warm, dripping blood." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You'd like to hear the last breath of something living." -msgstr "뭔가의 숨통을 끊고 싶다." - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "So much death around. Why not add some more?" -msgstr "이미 온통 죽은 놈들 천지다. 한두 명 더 죽이지 그래?" - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You lick your lips, in anticipation for dead trophies." -msgstr "사냥을 할 생각에 입에 침이 고인다." - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "By the blade or by the gun? How will you kill this time?" -msgstr "이번엔 베어 죽일지 쏴 죽일지 고민이 된다." - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ahh, how delightful it would be to kill something." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You are death, and you are coming for them. Soon." -msgstr "저것들은 당신을 이겨낼 수 없다. 당신은 죽음 그 자체니까." - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You feel restless. It's been too long since your last kill." -msgstr "영 진정되지 않습니다. 마지막으로 뭔가 죽여본게 언제였죠?" - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Killing something would be nice right now." -msgstr "뭐라도 죽이면 참 멋질 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_withdrawal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Just one more death, one more kill and then you'd be right." -msgstr "하나만, 하나만 더 죽이면 기분이 나아질 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You feel the rush of the kill." -msgstr "살해에 대한 욕망이 끓어오릅니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Your urge to kill is sated, for now." -msgstr "살해에 대한 욕구가 충족되었습니다. 당장은요." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You have the power of life and death; it feels good to be in control." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You exhale in bliss." -msgstr "즐거운 한숨을 내쉽니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "A calm feeling washes over." -msgstr "드디어 고요가 찾아옵니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "This feels right." -msgstr "바로 이거죠." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You kill, and your world is in order again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Your worries evaporate as the creature dies by your hand." -msgstr "당신의 손에서 죽어가는 놈의 마지막 숨과 함께, 당신의 근심이 사라집니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "That was nice! Maybe one more?" -msgstr "아주 좋아요. 하나 더 해치우면 어떨까요?" - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "This feels so good! You could do this all day." -msgstr "끝내줍니다. 하루종일도 할 수 있을 것 같군요." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "This brings a smile to your face." -msgstr "입가에 미소가 지어집니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You feel tension leave your body as your need to kill is satisfied." -msgstr "생명체를 끝장내자 몸에서 끓던 욕구가 잠잠해집니다." - -#. ~ Snippet in category "killer_on_kill" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You feel much better now." -msgstr "훨씬 낫군요." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You catch a glimpse of distant green." -msgstr "언뜻 저 멀리, 초목을 본 것 같습니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "The sense of a faraway place comes up through your roots." -msgstr "머나먼 땅에 대한 감각이 뿌리를 타고 느껴집니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "The trees tell you of the world." -msgstr "나무들이 세상에 대해 알려줍니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "The rustling leaves paint a picture in your head." -msgstr "굴러다니는 낙엽들이 머릿속에 한 폭의 그림으로 남습니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Your consciousness drifts into the wild green yonder." -msgstr "당신의 의식이 저 드넓은 야생으로 뻗습니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "The trees whisper of remote acres." -msgstr "머나먼 땅에 대해 나무들이 속삭입니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "The trees speak of their far-flung relatives." -msgstr "나무들이 멀리 떨어진 동족에 대해 이야기합니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Visions of unfamiliar forests flicker through your mind." -msgstr "낯선 숲에 대한 환상이 당신의 마음에 새겨집니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You picture yourself as one branch among many." -msgstr "당신은 가지 하나이고, 수많은 다른 가지들과 함께합니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "New knowledge blooms within you." -msgstr "새로운 지식이 당신 안에서 피어납니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "The horizon beckons with promises of pollen." -msgstr "저 수평선이 꽃가루를 약속하며 당신을 부릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Your awareness grows in directions heretofore unknown." -msgstr "당신의 지각이 지금껏 알지 못했던 방향으로 자라납니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "A tree falls in a forest, and you hear its sound." -msgstr "숲에서 나무가 쓰러지는 소리는, 당신에게만은 들립니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You feel the hum of untold biomass." -msgstr "알 수 없는 생물체들의 콧노래를 느낍니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "A tingle of understanding runs from your roots and up your spine." -msgstr "뭔가를 깨닫는 간질임이 뿌리에서 척추를 타고 오릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You gain new appreciation for the interconnectedness of life." -msgstr "아, 생명들이 서로 연결되어있다는 것은 어찌나 고마운 일인지." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You ask, and the trees answer." -msgstr "당신이 물으면, 나무들이 답합니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You see the forest for the trees." -msgstr "숲은 나무들을 위한 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "tree_communion" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"In the minute shifts and pivots of the trees, you hear the language of the " -"universe." -msgstr "시간이 흐르고 나무들이 흔들리면, 우주의 언어가 들려옵니다." - -#. ~ Snippet in category "headshop_graffiti" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "(~);}" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "headshop_graffiti" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Be Kind" -msgstr "서로에게 친절해집시다" - -#. ~ Snippet in category "headshop_graffiti" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Save the whales!" -msgstr "고래를 구하자!" - -#. ~ Snippet in category "death_note" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"This is General Baker. Today I received a top-secret letter with new orders" -" from high command. These orders described a new set of coordinates for our" -" ICBM. My men deciphered it, and it became crystal clear that coordinates " -"are pointing to a certain place inside our country. I requested re-" -"confirmation, and after a short while I received it with the same " -"coordinates, so it wasn't a weird error as I originally thought. I don't " -"know what's on the minds of these guys in the government, but I'm not gonna " -"bomb innocent people of my country. We're just one step away from starting " -"a war, so failure to comply with an order will obviously result in an " -"execution. And it's just a matter of time before they come for me. So " -"actually, I'm already a dead man. Whomever may find this: Please tell my " -"wife Jane I love her and Michael Jr. And tell her I'm sorry. General " -"Michael Baker" -msgstr "" -"나는 베이커 장군이다. 오늘 상층부에서 새로운 명령이 담긴 일급 비밀 문서를 받았다. 이 명령서들은 우리 ICBM을 위한 새로운 좌표들에" -" 대해 써져 있었다. 내 부하는 명령서를 해독했고, 국내의 특정한 장소를 가리키고 있다는 게 명백해졌다. 나는 재확인을 요청했고, 얼마 " -"지나지 않아 똑같은 좌표를 받았으니 내가 원래 생각했던 게 이상한 오류가 아니었던 것이다. 정부 측 인사들의 머릿속에 뭐가 들었는지는 " -"모르겠지만, 나는 조국의 무고한 사람들을 폭격하지는 않을 것이다. 미국은 개전까지 단 한 발자국 전이니 항명의 결과는 처형이 분명하다. " -"그리고 그들이 나에게 오기까지는 시간 문제다. 그러니 실제로 나는 이미 죽은 사람이다. 이 메모를 찾는 누구든지: 부디 내 아내 제인과" -" 마이클 주니어에게 내가 사랑한다 전해주시게. 그리고 그녀에게 미안하다고도. -마이클 베이커 장군-" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "HEY DUMBASSES!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "HEY DUMBHEADS!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "HEY MORONS!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "HEY WALKERS!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "HEY ZOMBIES!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "GET OVER HERE!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "IT'S A TRAP!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, DON'T COME CLOSER!" -msgstr "좀비가 아니라면 가까이 다가오지 마십시오!" - -#. ~ Snippet in category "speaker_warning" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "IF YOU'RE NOT A ZOMBIE, RUN AWAY AS FAST AS YOU CAN!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "smart_engine_controller_manual" -#: data/json/snippets/snippets.json -#, no-c-format -msgid "" -"Welcome to the Smart Engine Controller ® user manual. This document describes the features and capabilities of the Smart Engine Controller, as well as gives examples of the use cases that reap the most benefits from the Smart Engine Controller.\n" -"\n" -"Smart Engine Controller intelligently turns controllable engines on and off. To put it simply, it tries to find the optimal state of the engines that:\n" -"• won't completely deplete the battery\n" -"• meets requested acceleration and speed\n" -"• is safe for engines\n" -"• has best fuel economy and battery charge rate\n" -"\n" -"Smart Engine Controller only supports engines that are controlled by electronics, such as combustion and electric engines. When enabled, Smart Engine Controller will immediately take control over all compatible engines and will start and shut them down as needed. Smart Engine Controller supports between two and five controllable engines.\n" -"Smart Engine Controller allows the user to tune its settings for the usage of the electric motors. This setting comes in the form of two sliders: \"LO\" and \"HI\" battery level, %.\n" -"• when battery level < LO, electric motor won't engage\n" -"• when battery level > HI, electric motor is preferred (but not guaranteed to be used)\n" -"• between LOW and HI, electric motor usage is determined by battery charge rate and other factors\n" -"Note: Smart Engine Controller will strive to keep battery level at or above \"HI\", utilizing the engines with attached alternators.\n" -"\n" -"Intended use cases of the Smart Engine Controller:\n" -"• Hybrid car with gas and electric engines\n" -"When battery level is \"HI\" or above, a more efficient electric engine will be used. When accelerating, gas engine may be started to provide the best acceleration. When battery level is below \"HI\", the gas engine with the alternator will be used to recharge the battery.\n" -"• Car with two or more gas engines\n" -"When cruising, only one engine will be used. When accelerating, more engines will be started to provide the best acceleration.\n" -"• Car with a small and large engine\n" -"Depending on the speed, a single engine will be chosen to provide the best acceleration and fuel economy.\n" -"• Stationary generator\n" -"When the battery reaches \"HI\" level, the gas engine will be turned off to save fuel.\n" -"\n" -"Enjoy your optimal ride with the Smart Engine Controller! For warranty information please contact your local dealership." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_not_hostile" -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_hostile" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "What is this unbearable sound!?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_not_hostile" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "STOP. MY EARS" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_not_hostile" -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_hostile" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "I'm not a dog…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_not_hostile" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Would you kindly not do that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_hostile" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "I WILL MURDER YOU" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_hostile" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "I'LL SHOVE THAT WHISTLE DOWN YOUR THROAT" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_npc_hostile" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You're seriously pissing me off…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "dogwhistle_message_you" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You hate this loud sound." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You used to have a dog like this…" -msgstr "사진 속의 개가 당신이 키우던 개와 닮았군요..." - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ha-ha! An amusing cat photo." -msgstr "유명했던 고양이 사진이네요." - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Excellent pictures of nature." -msgstr "자연의 아름다움이 담겨있군요." - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Food photos… your stomach rumbles!" -msgstr "음식 사진... 윽, 급격히 입맛이 돕니다!" - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Some very interesting travel photos." -msgstr "여행하면서 찍은 사진들이 담겨있습니다." - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Pictures of a concert of popular band." -msgstr "유명한 밴드의 공연 사진이 담겨있습니다." - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Photos of someone's luxurious house." -msgstr "호화로운 주택의 풍경이 담겨있군요." - -#. ~ Snippet in category "examine_photo_msg" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You feel nostalgic as you stare at the photo." -msgstr "사진을 보며 향수에 잠깁니다..." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "It is certain." -msgstr "확실해." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "It is decidedly so." -msgstr "명확해." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Without a doubt." -msgstr "의심의 여지가 없어." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Yes - definitely." -msgstr "맞아 - 아주 명확해." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You may rely on it." -msgstr "믿어도 좋아." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "As I see it, yes." -msgstr "내가 보기엔 맞아." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Most likely." -msgstr "아마 그럴걸." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Outlook good." -msgstr "전망이 좋아." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_good" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Signs point to yes." -msgstr "표지가 긍정을 가리켰어." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_unknown" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Reply hazy, try again." -msgstr "답이 애매합니다. 다시 시도해보자." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_unknown" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ask again later." -msgstr "나중에 다시 물어봐." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_unknown" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Better not tell you now." -msgstr "나중에 말해주는 게 좋겠어." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_unknown" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Can't predict now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_unknown" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Concentrate and ask again." -msgstr "집중해서 다시 물어보자." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_bad" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Don't count on it." -msgstr "너무 믿지는 마." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_bad" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "My reply is no." -msgstr "내 대답은 '아니'야." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_bad" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "My sources say no." -msgstr "내가 보기엔 '아니'야." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_bad" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Outlook not so good." -msgstr "전망이 좋지 않아." - -#. ~ Snippet in category "magic_8ball_bad" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Very doubtful." -msgstr "매우 의심스러워." - -#. ~ Snippet in category "slime_cheers" -#. ~ Your slimes try to cheer you up! -#. ~ Lowercase is intended: they're small voices. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "\"hey, it's gonna be all right!\"" -msgstr "\"이봐, 전부 괜찮아질거야!\"" - -#. ~ Snippet in category "slime_cheers" -#. ~ Your slimes try to cheer you up! -#. ~ Lowercase is intended: they're small voices. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "\"we'll get through this!\"" -msgstr "\"우리가 도와줄게!\"" - -#. ~ Snippet in category "slime_cheers" -#. ~ Your slimes try to cheer you up! -#. ~ Lowercase is intended: they're small voices. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "\"i'm here for you!\"" -msgstr "\"널 도와주기 위해 왔어!\"" - -#. ~ Snippet in category "slime_generate" -#. ~ Usual enthusiastic slime microbian small voices! :D -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "\"wow! you look just like me! we should look out for each other!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "slime_generate" -#. ~ Usual enthusiastic slime microbian small voices! :D -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "\"come on, big me, let's go!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "slime_generate" -#. ~ Usual enthusiastic slime microbian small voices! :D -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "\"we're a team, we've got this!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artisan_docs" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"A collection of sketches and CAD designs marked up with a pencil. They " -"depict a classic rifle and several diagrams of curved wooden maces. The " -"word 'OBREZ?' is written clearly on the front sheet. There are two distinct" -" sets of handwriting making notes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artisan_docs" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"A collection of sketches and CAD designs marked up with a pencil. They " -"depict a large mace with an internal gas reservoir and venting holes between" -" the steel segments. There are additional diagrams labeled 'IGNITION " -"SYSTEM' and 'TRIGGER?'. There are two distinct sets of handwriting making " -"notes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artisan_docs" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"A collection of sketches and CAD designs marked up with a pencil. They " -"depict a bladed weapon with some audio equipment implanted. Doodles of hair" -" metal rock stars line the page, as well as the words 'LETS, HEAR IT FOR " -"FRANKY'. There are two distinct sets of handwriting making notes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "artisan_docs" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"A collection of sketches and CAD designs marked up with a pencil. They " -"depict a sledgehammer with a moving center. There is a references doc for a" -" powder actuated nail gun stapled to the sheets. There are two distinct " -"sets of handwriting making notes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "The shadows are getting ever closer." -msgstr "그림자가 점점 다가오고 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You have a bad feeling about this." -msgstr "느낌이 영 좋지 않습니다." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "A powerful sense of dread comes over you." -msgstr "끔찍한 공포가 당신을 덮칩니다." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Your skin starts crawling." -msgstr "몸이 덜덜 떨리기 시작합니다." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "They're coming to get you." -msgstr "놈들이 다가옵니다." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "This might've been a bad idea…" -msgstr "좋지 않은 판단이었습니다..." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You've really done it this time, haven't you?" -msgstr "이번에야말로 해냈군요. 그렇죠?" - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You have to stay vigilant. They're always watching…" -msgstr "경계를 늦춰선 안됩니다. 놈들은 어디서나 당신을 지켜봅니다..." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "mistake mistake mistake mistake mistake" -msgstr "" -"실패했다 실패했다 실패했다 실패했다 실패했다 실패했다 " -"실패했다실패했다실패했다실패했다실패했다실패했다실패했다실패했다실패실패실패실패실패실패실패실패실패실패실패실패실패실패실패" - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Just gotta stay calm, and you'll make it through this." -msgstr "참자, 참자, 참자. 이제 다 끝날 거야." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You're starting to feel very jumpy." -msgstr "매우 초조해지기 시작합니다." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Something is twitching at the edge of your vision." -msgstr "시야 끄트머리에서 뭔가가 꾸물거립니다." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "They know what you've done…" -msgstr "놈들은 당신이 저지른 짓을 알고 있습니다..." - -#. ~ Snippet in category "comest_stimulant" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "You're feeling even more paranoid than usual." -msgstr "평소보다 더 편집증적인 느낌이 듭니다." - -#. ~ Snippet in category "toxic_waste_corpse_disposal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"A crumpled and dirty note containing some printed text. The text contains " -"detailed instructions on how to dispose of \"experiments\" in remote areas." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "toxic_waste_corpse_disposal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"You see a faded map, stained with unknown fluids and riddled with holes. A " -"route is scribbled onto it. The point of departure looks to be some kind of" -" odd research facility." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "toxic_waste_corpse_disposal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"Some sheets of paper, folded, crinkled and wet due to exposure to the " -"environment. It smells vile and there are faint smears of blood. A map is " -"printed on it, depicting instructions on how to handle deceased " -"\"experiments\" and a route to some remote site. You find it very odd that " -"the starting point of the route is a subway station." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "toxic_waste_corpse_disposal" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"This note has a chemical smell and a bloody thumbprint on it. You see " -"directions to nearby isolated sites, mainly forests and fields. The name of" -" the company(?) who printed this, XEDRA, sounds ominous." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Please add more (happily scrap existing) -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "" -"Statue in commemoration of who and will " -"always be remembered." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "provided for our city in a time of need" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "founded our great city" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Abby" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Albert" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Alice" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Angel" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Annie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Apollo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Archie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ava" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bailey" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Basil" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Baxter" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Beau" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bella" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Benji" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bentley" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bingo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Blue" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bonnie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Boomer" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Brady" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Brody" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bruce" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Bubba" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Buddy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Butch" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Cali" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Callie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Casey" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Cash" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Chance" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Charlie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Chase" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Chester" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Chewy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Chloe" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Cleo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Coco" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Cody" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Cooper" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Dakota" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Darcy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Dexter" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Dixie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Dolly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Dozer" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Duke" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Duncan" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ellie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Elsa" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Emma" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Faith" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Finn" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Fiona" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Frankie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Fred" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Freya" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Gabby" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "George" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Gideon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Gigi" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ginger" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Gizmo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Gracie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Greta" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Guinness" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Gus" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Gypsy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Harley" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Hazel" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Henry" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Holly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Izzy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Jack" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Name of map extra -#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_mapgen.json -msgid "Jackson" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Jake" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Jasper" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Jax" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Jessie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Jewel" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Josie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Junior" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Kali" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Kiki" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_2" -#: data/json/snippets/snippets.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "King" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Koda" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lacey" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lady" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lenny" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Leo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Leroy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lexi" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lila" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lily" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lottie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lou" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Louie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lucky" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lucy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Lulu" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Luna" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Mabel" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Mac" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Maddy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Madison" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Maggie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Maple" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Marley" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Max" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Mia" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Miley" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Millie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Mimi" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Minnie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Misty" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Mocha" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Molly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Moose" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Muffin" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Murphy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Nala" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Nana" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Nellie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Nova" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Oakley" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Odie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Olive" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Oliver" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Oreo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Oscar" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Otis" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Paddy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Peanut" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Pearl" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Penny" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Pepper" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Pete" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Phoebe" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Pippa" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Pippin" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Poppy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Prince" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Quinn" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ralph" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rascal" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Raven" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Reggie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Remy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rex" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Riley" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rizzo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rocco" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rocky" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Roscoe" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rosie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Roxy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ruby" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rudy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Rusty" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sable" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Sadie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sam" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sammy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sarge" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sasha" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sassy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgctxt "dog_name" -msgid "Scout" -msgstr "정찰" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Shadow" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sheba" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Shelby" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Shep" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Shiloh" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Simba" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Skye" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Snickers" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sophie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Name of the monster "mon_dog" placed on map update on start of mission -#. "Find Lost Dog" -#: data/json/snippets/snippets.json data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Sparky" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Spud" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Stella" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Suki" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Sully" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Summer" -msgstr "여름" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Tank" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Tasha" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Teddy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Tessa" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Theo" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Thor" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Tilly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Toby" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Trixie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Tucker" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Tyson" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Vader" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Wally" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Whiskey" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Willow" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Winnie" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Winston" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Wyatt" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Zelda" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Zeus" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Ziggy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Zoe" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "Zoey" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "O POS" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "O NEG" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "A POS" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "A NEG" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "B POS" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "B NEG" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "AB POS" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. , US part -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "AB NEG" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "PROTESTANT" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "CATHOLIC" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "CHRISTIAN" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "MORMON" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "JEW" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "ATHEIST" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ weighted according to -#. -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "NORELPREF" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "black" -msgstr "검은색" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "white" -msgstr "하얀색" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "red" -msgstr "빨간색" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "lime" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "blue" -msgstr "파란색" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "yellow" -msgstr "노란색" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "cyan" -msgstr "청록색" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "magenta" -msgstr "자홍색" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "gray" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "maroon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "olive" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "green" -msgstr "녹색" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json data/json/snippets/snippets.json -msgid "purple" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "teal" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/snippets.json -msgid "navy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"WE WERE RIGHT THE GOVERNMENT DID IT\"" -msgstr "\"우리가 옳았어, 정부가 해냈어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Have seen a zombie making its kin raise even despite damage that normally " -"would take them down, the surrounding air shimmered like around that hole in" -" the air we've seen creatures coming through back home\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I shot the sheriff; but I couldn't find the deputy\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Some plant vines started chasin after me, so I took a gas mask and some " -"teargas and I ran through them.\"" -msgstr "\"왠 풀쪼가리 덩굴이 날 쫓아오기 시작하길래, 방독면이랑 최루탄을 좀 들고 놈들 사이로 뛰었어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Slingshot right through the windshield k?\"" -msgstr "\"앞유리 너머로 새총을 쏘라고 알았어?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"When I was a kid I used to slingshot at bugs and birds. Its really " -"playing off nowadays, Ill tell you what\"" -msgstr "\"내가 어렸을때 새총으로 벌레랑 새를 잡곤 했는데, 이게 쓸모가 있을줄은 몰랐네\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"ALL YOU STONERS WITH YOUR VIDEYA GAMES - I BET YOU WISH YOU TOOK THE TIME " -"TO LEARN A SKILL NOW DONTYA\"" -msgstr "\"게임 중독자 자식들, 이제 와서 뭐 하나라도 배우기엔 늦었어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I tried to be a bard, but the rats didn't like my piping.\"" -msgstr "\"음유시인이 되려고 했었는데. 쥐들이 내 노래 듣고도 안 따라오더라.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I found a chocolate bar on my pillow when I got home last night. I left " -"and don't wanna go back.\"" -msgstr "\"어젯밤에 집에 들어왔더니, 베개 밑에 초코바가 있더라. 그대로 뛰쳐나왔고 다시 안 들어갈거야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"this demon thing came after me it got me good i shot it but i dont know " -"if ill make it\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"DANNY IF YOU READ THIS THIS IS CLARA WE'RE ALL OKAY AND WE'RE HEADING TO " -"THE RIVER. A BOAT SAID THEY WERE DOCKED NEARBY.\"" -msgstr "\"대니! 클라라야! 우린 멀쩡해! 강으로 가고 있어! 강 주변에 보트가 정박되어 있대!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"When I think of all the dead people I get mad, because I was supposed to " -"be the next big leader. WHERES MY CHANCE!??\"" -msgstr "\"죽은 놈들을 생각할 때마다 미치겠는게, 난 거물 지도자가 되실 몸이었단 말이야. 이제 기회까지 도둑맞네!??\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"A man in a black robe came up to me, said he wanted to make a deal…\"" -msgstr "\"까만 로브 입은 남자가 와서, 자기하고 거래를 하자고 하더라고…\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Cha-cha-cha-chia! Saw a woman today, with fungus coming out her head like" -" hair tendrils.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"The damn Autodoc overrides wouldn't work and I didn't have my hospital ID." -" I couldn't save them alone.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -#, no-c-format -msgid "" -"\"Gotta slow down, man. I don't think we spend more than 20% of our time " -"fightin', Put some Marley on and take off that racketus tripcore nonsense, " -"man.\"" -msgstr "" -"\"천천히 가자고, 친구. 하루에 20% 이상 싸우는건 별로 안 좋아. 밥 말리 노래나 들으면서 로켓 타고 날아가는 기분이나 즐기자고." - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I kept shooting with my handgun, but I never got any better!\"" -msgstr "\"계속 권총으로 쏘고 있는데 전혀 나아지질 않아!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"ITS OKEY GUYS! I BARRYED A TIME CAPSUL IN MY BACKYARD! I PUT IN SOME " -"HOEHOES.\"" -msgstr "\"괜찬아, 뒷마당에다가 타임켑슈를 무더놨어! 나한테 소중한 것드리지\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I got my tinfoil hat on. Good thing too, cause this monster was starrin " -"at me kinda funny, trying to freeze my mind in place.\"" -msgstr "" -"\"알루미늄 호일 모자를 재미삼아 만들었더니 도움이 되네. 뭔 괴물이 눈에 레이저가 나갈듯 날 뚫어지게 쳐다봤거든. 자기가 메두사도 " -"아니고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"You want my advice? Smoke crack, it gets shit done.\"" -msgstr "\"충고 좀 해달라고? 크랙이나 피워, 좆같은 기분이나 좀 나아지게.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"ALWAYS WITH THE EFFICIENCY GUYS; YOU'RE ALWAYS WORKING TO GO HOME TO PAY " -"RENT TO SLEEP TO WAKE UP TO WORK AGAIN. STOP\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"IM OFF TO THUNDERDOME, BYE SUCKERS.\"" -msgstr "\"난 썬더돔으로 간다 잘 있어라 병신들아\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"If you get a parasite, take some sand and some vodka. Rub the sand into " -"the afflicted area, real good too; like you're washing your hair. Then " -"rinse with vodka.\"" -msgstr "" -"\"기생충이 생겼다면, 모래랑 보드카를 좀 준비해. 모래를 기생충이 생긴 부위에 힘껏 문질러. 네 머리를 감듯이 말이야. 그 다음에는 " -"보드카로 린스칠하는거지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I put my toilet water into a gastank. Then I poured it into a glass cup." -" Then I drank it without vomiting my insides back into the toilet.\"" -msgstr "" -"\"나는 가스 탱크로 내 변기물을 집어넣었어. 그리고 그걸 유리 컵에 담았지. 그러고는 그걸 마시고 내 내장을 화장실에다 토해버리지 " -"않았지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"This isn't real this is a test to turn you into a Manchurian Candidate!\"" -msgstr "\"이거 다 구라인거 몰랐어? 유대인이랑 빌 게이츠가 너 세뇌하려는거라니까!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"They're all hiding on an oil rig, I heard it myself over the AM airwaves." -" They think they're the nobles of the 21st century, the prigs.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Some of 'em are big. Real big. Don't stick around, I saw my mate get " -"fucking torn in half!\"" -msgstr "\"놈들 중 어떤놈은 커다래. 정말 크다고. 근처에 얼쩡거리지도마, 내 친구가 반으로 찢겨지는걸 봤다고!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"po p y fl ow er s don t ea at them\"" -msgstr "\"야앙 귀 비 꼬 옻 먹 지마\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Some guy is walking through the horde without a scratch. Please tell me " -"they're docile now. Please fucking tell me.\"" -msgstr "" -"\"어떤 놈이 좀비 무리를 털끝하나 다치지 않고 통과하더군. 놈들이 이제 유순해진건지 제발 알려줘. 빌어먹을 제발 좀 알려달라고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Why are all the lawnmowers broken?!\"" -msgstr "\"왜 잔디 깎는 기계는 전부 고장이 나있는거야?!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Some bridges, they're right next to each other, right? If you see " -"something up ahead one of those, just careen through to the other side. My " -"van was long enough to bridge right across!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"BURN BURN BURN BURN BURN ALL BURN ALL BURN ALL BURN\"" -msgstr "\"불타라 불타 불타라 불타라 불타라 모두 타버려라 모두 타버려 모두 불타라\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I took all the supplies. Don't follow me. I'm sorry, man. I have to " -"look out for myself now.\"" -msgstr "\"물품을 전부 가져갈게. 날 쫓아오지 말아줘. 정말 미안해, 친구. 지금은 나 자신이 더 중요해서 말야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"My next-door neighbor had a katana in his basement!\"" -msgstr "\"내 옆집에 사는 이웃은 지하실에 일본도를 갖고 있다고!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Am I the last one alive?\"" -msgstr "\"내가 살아남은 마지막 생존자인건가?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Boyfriend stole my pistol while I was asleep. I locked him in the " -"bathroom and set the house on fire. At least he attracted their " -"attention.\"" -msgstr "" -"\"내가 자고 있을 때 남자친구가 내 권총을 훔쳐갔어. 난 욕실에 그를 가두고 그 집에 불을 질렀지. 적어도 그가 놈들의 주의는 " -"끌어줬네.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I get air conditioners, but… this whole place is frozen to ice!\"" -msgstr "\"에어컨을 얻었는데... 여긴 죄다 꽝꽝 얼어붙었어!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"A wood ax works pretty well against them. So does a machete, but you " -"can't cut down a tree.\"" -msgstr "\"벌목용 도끼가 놈들에게 꽤 잘 먹히지. 마체테도 좋지만, 그걸론 나무를 못베잖아.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Why would you hide in a farm? Sure, it's isolated, but if they know where" -" you are, you don't exactly have cover on all sides.\"" -msgstr "" -"\"왜 농장에 숨으려고 해? 그래, 고립되어있는 곳이지, 하지만 그놈들이 너가 있는 곳을 안다면, 넌 주변을 전부 막을 수 없을걸.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Imagine if this spread to, like, Australia. Zombie kangaroos. Haha…\"" -msgstr "\"이게 호주로 퍼진다고 한 번 상상해봐. 좀비 캥거루. 깔깔.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I tried playing memorial music for my dead brother, on a radio. They must" -" have been attracted to it. I can't see his grave through the crowd " -"anymore.\"" -msgstr "" -"\"내 죽은 동생을 위해 추모곡을 라디오로 틀어보았어. 분명 그들도 라디오 소리를 들었겠지. 그들의 무리에 가려서 더이상 그의 묘를 볼 " -"수 없게 됐어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Took a picture of a dead dog leaping right onto a soldier. Sweet fucking " -"shot!\"" -msgstr "\"죽은 개가 군인을 덮치는 사진을 찍었어. 존나 멋지군!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Gas mask is nice and all, but I can hardly run with it on.\"" -msgstr "\"방독면는 물론 좋아, 근데 이걸 쓰고 뛰니깐 숨이 차는걸.\" " - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"They set up the roadblock guns to run automatically. TV said those fuckin" -" things needed a human to keep em safe, they ain't safe now.\"" -msgstr "" -"\"도로 봉쇄 지점에 자동 터렛이 설치됐더라. TV에서는 이 병신같은 것들에 사람이 붙어있어야 안전하다고 했는데, 지금은 안전하지 " -"않다고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"The evac shelters are a death trap. They took everyone else away but " -"something in the driver's eyes told me not to go. Now it's just me.\"" -msgstr "" -"\"대피소는 함정이야. 모든 사람들을 그쪽으로 보내버렸지만, 나의 운전사의 눈으로 그곳에 가면 안된다는 직감을 받았지. 그래서 이젠 나 " -"혼자야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I made mushroom babies. My arms hurt. I hurt. I had mushroom babies. " -"They are growing now.\"" -msgstr "\"난 버섯 아기를 만들었어. 팔이 아파. 아파. 난 버섯 아기를 가졌어. 이 아이들은 지금 커가는 중이야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"It doesn't matter how you die. You're gonna turn into one of them.\"" -msgstr "\"네가 어떻게 죽는지는 상관없어. 넌 그것들처럼 변하게 될거니까.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"WHY DO ALL THE DEAD CHILDREN GO TO SCHOOL\"" -msgstr "\"왜 죽은 애들이 전부 학교에 가는거냐\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Don't keep your goddamn casings! They'll just weigh you down.\"" -msgstr "\"그 망할 탄피들을 들고 다니지마! 탄피는 그냥 짐만 된다고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Local auto shop is full of the things. And to think I worked with them on" -" repairing cars… now they're just… fucking corpses.\"" -msgstr "\"동네 카센터에는 온갖게 다 있지. 그 친구들이랑 같이 차도 수리하고 했는데... 지금은... 빌어먹을 시체가 됐고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME DON'T EAT THE SLIME\"" -msgstr "\"슬라임을 먹지마 슬라임을 먹지마 슬라임을 먹지마\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I used to be human. But… my arms… they are like tentacles. I slither " -"along akin to a snail and I shed my feathers every day.\"" -msgstr "\"난 인간이었어. 근데 내 팔은... 어... 촉수처럼 생겼지. 달팽이처럼 미끄러져 나아가면서 매일 깃털을 흘리고 있어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Killed a giant worm thing, but now I'm only three feet tall. Should've " -"just left the damn worm alone, now none of my clothes fit!\"" -msgstr "\"거대 지렁이를 죽였는데, 내 키가 1m도 안 되게 줄었어. 그 빌어먹을 벌레를 그냥 놔뒀어야 했는데. 이제 맞는 옷이 없어!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I don't have enough time to double tap. You don't either.\"" -msgstr "" -"\"난 더블탭 할 시간 없어. 그건 너도 마찬가지일거고.\"\n" -"(역주: 더블탭은 권총 사격술 중 하나로, 두 발을 연달아 쏘는 것을 말합니다.)" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"PINK TALL ONES RUN RUN RUN RUN RUN\"" -msgstr "\"분홍색 키다리다 튀어어어어어어어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Are they still human inside?\"" -msgstr "\"그들의 내면은 아직 인간일까?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"the eye it watches me it follows me everywhere help\"" -msgstr "\"눈 날 본다 날 따라온다 어디든지 도와줘\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"tHE Portal it's so COld\"" -msgstr "\"포탈 너무 추워어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"GOD CAN'T SAVE US\"" -msgstr "\"신은 우릴 지켜줄 수 없어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"SHOOT YOURSELF, LET IT END QUICKLY\"" -msgstr "\"네 관자놀이를 쏴버려, 어서 그만 끝내자\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"There are five basic rules to survival. One, stay prepared and watchful." -" Two, keep your iron sights lined up or succumb. Three, stay FAR WAY from " -"all\"" -msgstr "" -"\"살아남는데 도움이 될 규칙 다섯 개를 말해주지. 하나, 늘 대비하고 주변 환경에 집중해. 둘, 쏴야 할 때가 아니면 니 총구는 항상 " -"하늘이나 땅바닥을 향하고 있어야 해. 셋, 모든 것들로부터 최대한 거리두기하도록.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"The bricks of this bathroom look like a face. Haha… it's all I can focus " -"on. At least let me shit before you break down the door. Please…\"" -msgstr "" -"\"이 화장실 벽돌이 무슨 면상처럼 생겨먹었네. 하하... 지금은 그것밖에 집중할만한게 없어. 최소한 나 볼일 본 다음에 문짝 부숴주면 " -"안될까, 응...?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"What the hell are they mining for in these shafts?\"" -msgstr "\"이 통로에서 대체 뭔 엿같은 것을 파내고 있는거야?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I am one with the plants.\"" -msgstr "\"난 공장들(plants)을 가진 사람이라고\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Broadsword! Yeah!\"" -msgstr "\"브로드소드! 아싸!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"If you see a trail of dirt getting displaced in your direction… run. Run " -"for your life.\"" -msgstr "\"네가 가는 방향에 흙이 흩어진 흔적이 있다면... 도망쳐. 살고 싶다면 도망쳐.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"DINT ATE THE MUSHROM\"" -msgstr "\"버서슬 먹찌 마세여\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Libraries are useless after the apocalypse.\"" -msgstr "\"세상이 망했는데 도서관이 뭔 소용이야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I swear to God I've seen these plant things before! In a book, or " -"something! I swear…\"" -msgstr "\"저 풀떼기들을 본 적이 있어! 신께도 맹세할 수 있다고! 책이었던가 뭐였던가에서! 진짜로...\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Is robbing a bank easier or harder now that all the guards are undead?\"" -msgstr "\"모든 경비원이 좀비가 된 것이 은행을 터는걸 더 쉽게 만든걸까? 아니면 더 어렵게 만든걸까?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Make sure your car is REALLY stopped before you get out.\"" -msgstr "\"차에서 내리기전에 차가 *정말로* 섰는지 확인하는걸 잊지마.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I found some kind of stone pyramid with spikes. I feel… I feel like I'm " -"being watched.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Why would you ever hide in a damn gun store? The owner… he was a moron " -"alright.\"" -msgstr "\"왜 망할 총포사에 숨으려고 하는거야? 총포사 사장... 그 새낀 병신이었다고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"THEY DON'T feel ANYTHING\"" -msgstr "\"그들은 '아무것도' 못 느껴\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"What was the government doing, anyway?\"" -msgstr "\"근데 정부는 대체 뭘 하고 있는거야?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Is that one pharmaceutical company gonna come out with a, like, cure for " -"this anytime soon?\"" -msgstr "\"한 제약 회사가 그, 치료제 같은것을 곧 내놓지 않을까?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"THE MARLEY WAS RIGHT\"" -msgstr "\"말리 말이 맞았어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Squeeze some ammonia into zombie flesh and hold it tight. You smell like " -"one of them! I think.\"" -msgstr "\"암모니아를 좀비의 살에 조금 짜넣고 한번 꽉 쥐어봐. 너한테서 그 냄새가 난다고! 내 생각이지만.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I thought my damn terminal cancer was bad enough… now the dead are " -"rising?!\"" -msgstr "\"염병할 암 말기도 충분히 좆같았는데, 이제 뒈진 놈들이 도로 일어난다고?!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"THE GOO IS IN THE WATER DON'T DRINK WATER\"" -msgstr "\"신이 물 속에 있어 물을 마시지마\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Don't let the ember go out please don't go out I need you precious fire.\"" -msgstr "\"불씨야 죽으면 안돼 제발 안돼 불이 얼마나 귀중한데\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Everyone used their gas to get to another town… but it's the same story " -"everywhere.\"" -msgstr "\"다들 남은 연료로 다른 도시로 도망쳤지... 그치만 어디든지 다 이 꼴이라고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"There's still an evacuation point at Concord, spread the word.\"" -msgstr "\"콩코드에 아직 피난소가 있대, 다른 녀석들한테도 이야기해줘.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"STAY AWAY FROM CONCORD\"" -msgstr "\"콩코드에서 멀리 떨어져\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Most things can be taken out with a shotgun. More things can be taken out" -" with a grenade. Imagine what a mini-nuke does.\"" -msgstr "\"대부분 산탄총으로 해치울 수 있지. 그걸로 안되면 수류탄을 쓰면 되고. 그럼 소형 핵으로는 뭘 할 수 있을지 한번 상상해봐!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Come to the bar if you see this, let's re-enact a zombie movie, friends.\"" -msgstr "\"이걸 보면 주점으로 와. 좀비 영화를 재연해보자고, 친구.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"They are NOT slow! They are NEVER slow!\"" -msgstr "\"그들은 느리지 않아! 그들은 결코 느리지 않아!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I had a phobia of bees BEFORE they grew to enormous sizes.\"" -msgstr "\"난 벌(bee) 공포증이 있었어. 놈들이 저렇게 거대하게 변하기 '전에도' 말이지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Your backpack's gonna weigh you down in the water. Hell, feel free to get" -" naked. Nobody's going to judge your modesty.\"" -msgstr "\"수영할거면 가방부터 벗어라. 아니면 그냥 다 벗거나. 너보고 더럽다고 할 사람은 이제 없으니깐.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Guns too loud. Crossbow too long. Running is best.\"" -msgstr "\"총은 너무 시끄럽고, 쇠뇌는 너무 오래걸려. 도망이 최고야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -#, no-c-format -msgid "\"99.9% dead? I'd like to see a million zombies on Wall Street.\"" -msgstr "\"99.9%가 죽었다고? 월 스트리트에만 좀비가 백만 마리는 있을 것 같은데.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Crawled in through the vents. Whole office building is infested.\"" -msgstr "\"환풍구를 통해 기어다니고 있어. 사무실 빌딩 전체가 감염되었어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Don't shoot the people who get bit! It's OK! Death is the only thing " -"that makes you turn!\"" -msgstr "\"물렸다고해서 바로 쏴버리지 마! 물리는 건 괜찮아! 오직 죽을때만 놈들처럼 변한다고!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Check your friends for bites, don't let them hide it and turn on you. " -"Only way out is to shoot em in the head.\"" -msgstr "\"물린 데가 없나 확인해 네 친구가 언제 변할지 모른다고\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Zombies, walkers, dead ones, undead, reanimated, zed, animata, biters. " -"Did I miss any?\"" -msgstr "" -"\"좀비, 워커, 죽은 자, 언데드, 되살아난 것, 제드(zed), 애니마타(animata), 물어뜯는 짐승. 내가 또 빠뜨린게 " -"있나?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"All I've got is this keg of beer and an appetite. Come at me, " -"apocalypse!\"" -msgstr "\"내가 가진거라곤 커다란 금속 통에든 맥주랑 식욕뿐이야. 덤벼라, 대재앙아!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"My cousin says that murder nowadays is just a war crime. War for what, I " -"don't know, since the undead seem to be rebels without a cause.\"" -msgstr "" -"\"내 사촌 말로는 요즘의 살인은 그저 전쟁범죄라고 했다. 무슨 놈의 전쟁이람. 저 언데드놈들은 별 이유도 없이 일어난 반란군인가?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"SWAMPS RUN SWAMPS NO SWAMPS RUN\"" -msgstr "\"늪 달리자 늪 멈춰 늪 달리자\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"They said a walking cane was a useless weapon… but then I hit one of them " -"with it.\"" -msgstr "\"놈들 말로는 노인용 지팡이는 무기로서 가치가 없다더군... 그래서 놈들 중 하나를 그걸로 후려쳐줬지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"River water around these parts is extremely safe. Probably more safe than" -" the damn tap water at this point.\"" -msgstr "\"이 근처의 강물은 매우 안전해. 현재로써는 그 엿같은 수돗물보단 매우 나을걸.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"DON't bomB THe PORtals it MAKES iT WORSE\"" -msgstr "\"포탈에다 폭탄 던지지마 상황이 더 악화될 뿐이야\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"No wonder all the camps got overrun, they kept a goddamn zombie test " -"subject! Each and every one of 'em!\"" -msgstr "\"모든 대피소가 꽉 찬 것도 놀랄 일은 아니지. 그들은 망할 좀비를 실험체로 쓰고 있었으니까! 한 놈도 빠짐없이 말야!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I just realized how damn demented those fliers are.\"" -msgstr "\"저 전단지들이 얼마나 미쳐있는건지 이제야 깨달았어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I propose a new currency: 9mm.\"" -msgstr "\"새로운 화폐를 제안하지. 9mm탄.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"My skin is crawling and I teleport every few minutes… what is going o\"" -msgstr "\"내 피부가 근질거리고 몇 분마다 다른 곳으로 날아가고 있어… 이게 대체 무슨 ㅇ\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"You can't see them through the smoke but they can't either.\"" -msgstr "\"넌 연기 너머 그들을 볼 수 없지만 그들도 마찬가지로 널 볼 수 없어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"There's gotta be a better use of all this rebar…\"" -msgstr "\"이 강철봉은 분명 어딘가에 쓸모가 있을거야...\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"met schoolhouse of people, all crazy and mad they were, ate killed all of " -"them, yum\"" -msgstr "\"교사자택에서 사람들을 만났지, 그들 다 광분상태에다 미쳐있더라고, 다 죽이고 먹었지, 냠\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"STAY AWAY FROM THE BIG ONES IN THE FOREST\"" -msgstr "\"숲에 있는 거대한 존재와 멀리 떨어지시오\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"got into a prison with a halligan bar. makes me wonder how they kept " -"prisoners inside\"" -msgstr "\"할리건 바 하나만으로 감옥 문을 따고 들어갈 수 있더군. 대체 저놈들은 죄수를 어떻게 관리한건지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"This thing isn't a car any more. It's just a fucking mountain of metal on" -" wheels, which I live in.\"" -msgstr "" -"\"이건 더 이상 차가 아니야. 그냥 바퀴 위에다가 빌어먹을 고철을 산더미같이 쌓아 놓았을 뿐이지, 그리고 그 안에 내가 살고있고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Anyone else seen those really… SQUARE-looking towns? I don't think " -"they're normal.\"" -msgstr "\"엄청... '네모난' 마을 본 사람 아무도 없어? 좀 이상한 것 같아.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"big z threw me on top of the building, legs broken but at least im safe " -"for a few more minutes\"" -msgstr "\"존나 큰 좀비가 날 건물 옥상으로 던졌어. 다리가 부러졌긴 하지만 최소한 몇 분은 더 안전하겠는걸\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I'm starting to feel bad about disabling all these turrets and stealing " -"their ammunition.\"" -msgstr "\"슬슬 터렛 꺼뜨리고 총알 훔치는 거에 죄책감이 들고 있어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Make sure you strip the house for all available resources-- tubes, pipes, " -"ceramics, sheets, strings, and more\"" -msgstr "\"집에서 챙길 수 있는 건 잊지 말고 모두 뜯어내. 튜브, 파이프, 자기, 시트, 줄...\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"FUCK FAUX-MUTANTS, BEING 'EXTREMELY THIRSTY' DOES NOT COUNT\"" -msgstr "\"좆같은 가짜 돌연변이 새끼들, '좆같이 목마른'건 돌연변이가 아니야\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"There's nothing wrong with eating people if you HAVE to. I mean, I only " -"did it because I didn't want to waste my potato chips!\"" -msgstr "\"난 사람을 먹는 건 어쩔 수 없으면 잘못된 게 아니라고 봐. 내 말은, 내 감자칩이 아까웠다니깐!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"CHINA DID THIS\"" -msgstr "\"중국이 해냈어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"RUSSIA DID THIS\"" -msgstr "\"러시아가 해냈어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Thank You RivTech. Thank You For Good Coffee. Will Always Stay Awake For" -" You Rivtech.\"" -msgstr "\"고마워요 리브텍! 커피 고마웠어요. 언제나 당신만을 위해 깨있을게요 리브텍.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"dont try to leave they will shoot you\"" -msgstr "\"떠나려고 하지마 그놈들이 쏠거야\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Makayla Sanchez burned down my fucking house\"" -msgstr "\"마케일라 산체스가 씨발 우리 집을 태워버렸어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"he calls himself the 'man with the hands', don't approach\"" -msgstr "\"그놈은 스스로를 '손투성이 남자'라고 부르던데. 가까이 가지 마.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"So… what happens if the military rescues us? We're all freaks by now, " -"right? How the fuck are we gonna go back to real life?\"" -msgstr "" -"\"흠... 만약 군대가 우리를 구출하고 나면, 그 다음은 어떻게 되는거지? 우리 지금 다 괴물이잖아. 어떻게 염병할 옛날로 " -"돌아가지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Not sure if my companion WANTED to turn into a bird, but I was the one " -"giving her the serum, and I saved her life! That's fair, right?\"" -msgstr "" -"\"그 친구가 진짜로 새가 되고 싶었는지는 잘 모르겠지만, 어쨌든 그 약물을 마시라고 줬더니 걘 살아남았어. 이정도면 공평하겠지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"I've never been very confident, is that why my shots keep missing?\"" -msgstr "\"요즘 자신감이 되게 없는데, 왜 내가 뭘 쏠 때마다 계속 빗나가는거지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"FIRE BAD. NOW NAKED. PLEASE HELP.\"" -msgstr "\"불 아파. 남은 옷이 없어. 누가 좀 도와줘요.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Heard of a place up in Maine where people have their shit together. " -"Hundreds of people, defense, food and shelter… let's go raid it, guys!\"" -msgstr "" -"\"메인 주 어딘가에 사람들이 모여서 짱박혀있는 곳이 있다던데. 사람 수백 명, 은신처, 음식, 방어시설... 가서 털자고, 친구들!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"KASHWAK: NO-FO\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"The whispering fog is taking me in like a blanket. I'm warm now. I'm " -"finally\"" -msgstr "\"속삭이는 안개가 날 담요처럼 감싸고 있어. 이제 따뜻해. 드디어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"got a video recording of hour one when the portals were still up. pretty " -"cool\"" -msgstr "\"포탈이 열리고 한 시간쯤 지났을 때를 녹화한 영상을 찾았어. 참 멋지군.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Stuck here. Zombies outside. Friends were outside too, now they're part " -"of zombies. Need to be quiet\"" -msgstr "\"여기 갇혔음. 바깥에 좀비 투성이. 친구들도 바깥에 있었음. 지금은 좀비 됐음. 조용히 해야 함.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"if anyones reading this, please tell my mom i was right about insects " -"being superior\"" -msgstr "\"이 글을 읽는 사람에게: 엄마한테 제가 곤충이 짱이라고 했던게 맞았다고 전해주세요\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Diamond coated sword! Diamond coated hammer! Diamond coated clothes! " -"Diamond coated hands help\"" -msgstr "\"다이아몬드 코팅 검! 다이아몬드 코팅 망치! 다이아몬드 코팅 의류! 다이아몬드 코팅 손은 도움이 되지\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"waded through 14 miles of sewage for playboy magazine, wasn't worth it\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I'm coming back for this note in twelve hours. If I don't, take all my " -"shit!\"" -msgstr "\"이 메모 가지러 12시간 내로 돌아올거야. 내가 못 돌아오거든 내 좆같은 물건들 다 가져가도 돼!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"all my friends died when they came near me. there's nothing funny about " -"that\"" -msgstr "\"내 친구들은 다 나한테 오는 족족 죽었어. 웃을 일이 아니야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"DOG NOT REAL DOG\"" -msgstr "\"그 개는 진짜가 아니야\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"This is all just a dream, right??! I'M GOING TO WAKE UP, SHE'S GOING TO " -"BE OK\"" -msgstr "\"이거 다 꿈이지 응??! 이제 일어날거야. 그녀는 괜찮을거야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"wek ik spak\"" -msgstr "\"웩 익 스팍\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"IT'S BURIED! THE TEMPLE IS BURIED!\"" -msgstr "\"땅속에!! 땅속에 신전이 있어!!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"If I had a dollar for every cash card I've found, I'd have more money than" -" is on these stupid things!\"" -msgstr "\"이 엿같은 것들 왜이리 많은거야??\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"can never have enough Kevlar. basically just live in a Kevlar turtle " -"shell.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"MY GLITTERING SNAKE COMPELS YOU! OBEY!\"" -msgstr "\"내 반짝이는 뱀이 명령하느니, 나에게 복종하라!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"can sunstasin self frorever off fof my funggnaloid babiues oout fo yme " -"arms eat themm up eatbtb my chidlldren\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Gonna settle down one day. Nice big orchard, couple of friends/future " -"family to spend time with, and a nice system of fortifications to keep us " -"safe.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"a ctulaly don t mi nd t he cold it s f i ne in h ere nn o " -"problem\"" -msgstr "\"ㅅㅏㄹ 글ㅓ ㅎ게추ㅂ 지아ㄶㅏ ㄱ ㅐㄴ 차ㄴㅎ ㅏ\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Tried wearing dead zombie clothes, but they still knew I was alive! It's " -"like they're a hivemind, man!\"" -msgstr "\"좀비가 입던 옷을 입어봤는데도 날 알아차렸다니깐! 녀석들 정신이 무슨 하나로 이어져 있나?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"riddle. what's 1/4 feathers, 1/4 scales, 1/4 metal, and 1/4 flesh? " -"answer: sorry, but you should know this one.\"" -msgstr "" -"\"수수께끼 하나. 4분의 1은 깃털, 4분의 1은 비늘, 4분의 1은 금속, 4분의 1은 살덩이인게 뭘까? 정답: 글쎄. 근데 이건 " -"알아야 할걸.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"For anyone that's reading this, I just want to confirm (FROM AN UNBIASED " -"SOURCE) that it was NOT the scientists' fault.\"" -msgstr "\"이걸 읽는 사람에게, 이게 과학자들 때문에 일어난 일이 아니라는걸 (좀 공정한 출처로부터) 확인받고 싶어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"We're the eagle-eyes in the sky! Just two mutant avians in our " -"helicopter! Filming the Cataclysm! Check us out on any working " -"electronics!\"" -msgstr "" -"\"우리는 창공을 가르는 독수리의 눈이라! 헬리콥터에 탄 돌연변이 조류라고도 하죠! 이 대재앙을 촬영 중입니다! 전자제품 가게가 아직 " -"남아있다면 거기서 확인하세요!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"WE'RE GOING TO SAIL TO CANADA, BITCHES!\"" -msgstr "\"우리는 캐나다로 항해할거야, 멍청이들아!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Anyone hear about that guy who tried to sail his family to Canada? What a" -" moron, right?\"" -msgstr "\"들어봤어? 어떤 놈이 자기 가족이랑 함께 배타고 캐나다로 가려고 했다는데. 완전 또라이지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"recently canadian border has gotten more dangerous don't go there\"" -msgstr "\"지금 캐나다쪽 국경은 더 위험해 가지 마\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Hey, what happened to my dad's airboat?!\"" -msgstr "\"뭐야, 우리 아빠네 수상 비행기에 무슨 일이 일어난거야?!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Reading is good! Never stop reading. Read EVERYTHING.\"" -msgstr "\"읽는 건 좋은 거야! 읽는 걸 멈출 수가 없어. 뭐든지 읽어버리자.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I'm gonna be honest here, I'm really gonna die soon so I dont want to gt " -"forgnottedn ples dont forntget me y nrmmy name is h@@hbhbh\"" -msgstr "\"내가 죽어도 내 이름은 잊지 말ㅇㅏ주ㅓ 나ㄴㅇㅡㅡㅡ\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"all it takes to seal a wound is a sawblade and a match! trust me\"" -msgstr "\"붕대가 없다면 칼날이랑 성냥불 하나만큼 좋은건 없지! 한번 해봐\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I wonder what's in this sarcophagus? Maybe it's a real sarcophagus. " -"Maybe there's a big guy named God under here.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"these hulks aint so incredible when ya got .50\"" -msgstr "\".50탄이 있으면 저 헐크 새끼들한테 쫄거 없어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"WBLF 970 went off-air three days ago. There's nobody left on the radio. " -"Might as well throw this thing away…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I've heard it's safer across the Mississippi. Going to start driving " -"today. If you're reading this, pray for me\"" -msgstr "\"미시시피 강 너머는 더 안전하다는 모양이야. 운전해서 가봐야겠어. 이걸 읽고 있다면, 날 위해 기도해줘.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"We have Landed our Comet. The Sky is Ablaze.\"" -msgstr "\"혜성에 착륙했다. 하늘이 불타고 있다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Last one standing. It's good feeling. I win. I win I win I win I win I " -"win\"" -msgstr "\"나 혼자 남았다. 기분 끝내주네. 내가 이겼다. 이겼다 이겼다 이겼다 이겼다 이겼다\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Adderall cures weakness, tramadol cures death\"" -msgstr "\"애더럴은 강하게 만들어주고, 트라마돌은 죽음의 문턱에서 널 꺼내주지\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"These turrets keep dodging my FUCKING BULLETS!\"" -msgstr "\"이 터렛들이 빌어먹을 내 총탄을 계속 피하잖아!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Best way to train is by throwing pebbles at birds. You'll be a legend.\"" -msgstr "\"가장 좋은 훈련은 조약돌로 새를 맞추는 것이지. 너는 전설이 될 거야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"new bedford is overrun. i'm sorry. we tried.\"" -msgstr "\"뉴베드퍼드는 망했어. 미안, 우리도 최선을 다했어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Check out my cooking show on The Television! Making Mannwurst sausages " -"out of some of those assholes who tried to raid my kitchen earlier…\"" -msgstr "\"TV에서 내 요리 쇼를 보라고! 이전에 내 주방을 털려고 했던 개새끼들로 인육 소세지를 만들거거든!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Renting out my rat tunnels for 50 9mm rounds a night. I dug them with my " -"own claws, so you know they're the best.\"" -msgstr "\"쥐구멍 빌려드립니다. 하룻밤에 9mm 탄 50발이고요. 제 발톱으로 직접 팠으니 무너질 걱정은 안하셔도 됩니다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Anyone wanna listen to some music at full volume and shoot the Zs that " -"approach? You pick the tunes if I get some ammo.\"" -msgstr "\"최대 볼륨으로 노래 들으면서 달려오는 좀비들 쏘고 싶은 사람? 내가 총알을 구하면 곡 고르는건 네게 맡길게.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Lots of new easy ways to burn calories now. Fighting animata, managing " -"the fields, running with my wings buzzing, and more.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"FLAMING SWORD HUMANE. CAUTERIZES WOUNDS. SURGICAL.\"" -msgstr "\"불타는 검은 정말 인간적이야 상처도 치유해주고\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"knife screams it screams i cant breathe so scared help me please help\"" -msgstr "\"칼이 비명질러 비명지른다고 숨쉴수가 없어 무서워 도와줘 도와줘\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"when it started, we could still hope The Man was gonna save us…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Hey, Ted. Alexander and Cass and I are heading to Z-Mobile for the last " -"of the meth. Keep the lizard fetus fed for us, OK?\"" -msgstr "\"야 테드, 알렉산더랑 카스랑 나는 마약 챙기러 나갈테니깐 그 새끼 도마뱀좀 잘 챙겨줘. 알았지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"i say we call the material from melting down cars and dead robots " -"'massachusetite' or 'vermontsteel' or 'connecticut composite'\"" -msgstr "" -"\"망가진 차나 작살난 로봇을 녹여서 얻은 물질을 우리끼리는 '매사추세티늄', '버몬트강', '코네티컷 합금' 같은 이름으로 부르고 " -"있어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Sometimes what you need when you're infected, bleeding, sick and hungover " -"is a J and some chips.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"This has to be China's fault. Seriously, why is nobody suspecting the " -"people we're having a cold war with! This is an invasion! These aren't " -"zombies, it's just camouflage! WAKE UP, SHEEPLE!\"" -msgstr "" -"\"이건 중국 짓이야. 진짜로, 왜 아무도 우리와 냉전 중이던 놈들을 의심하지 않는건데? 침략이야! 저것들은 좀비가 아니라고, 그냥 " -"위장이야! 좀 눈치채라 머저리새끼들아!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Hahahahaa stupid fuck in his mansion, with his plate armor and big axe. " -"Guy never swung the thing in his life. Can't block bullets, dipshit\"" -msgstr "" -"\"하하하하하 멍청한병신새끼같으니, 플레이트아머에 커다란 도끼 하나 챙겨서 맨션에 처박히고는. 한번 휘둘러보지도 않아놓고. 총탄도 못 " -"막는데, 좆같네.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I woke up with a dozen bears in a tribe outside the vault. One was " -"covered in red markings, glowing-- speaking.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"poor guy. watched him from afar with my binocs for months and months. " -"today he died fighting. feels like i knew him even though i never " -"approached.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"ENGLAND DID THIS\"" -msgstr "\"보나마나 잉글랜드 놈들 짓이겠지\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"That little fakkin rat din say anythin till we whacked him with a steel " -"chain! Then 'e just wanted to know if he could buy the chain!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"tom, adorned with fluid sacs three layers deep, crawls to safety like a " -"slug\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"my friend turned fuckin insane and ate his arms and then his sister's " -"arms! he looked rather cross\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Starting today, the hallucinations are my only friends.\"" -msgstr "\"환상 친구들밖에 남은게 없는 오늘 아침.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"For sale: zombaby shoes, very filthy\"" -msgstr "\"팝니다: 아기좀비 신발, 매우 불결함\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Started my own brewery recently. I just need some glass bottles, now! " -"Several thousand! I'm planning way ahead.\"" -msgstr "\"요즘 나만의 양조장을 새로 열었어. 유리병을 좀 구하면 끝이야. 수천 개쯤 필요하지! 구할 방법을 생각해봐야겠어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Heard recently of some radio op who lives in a skyscraper, announcing " -"where those hordes are going. Couldn't find the frequency, though.\"" -msgstr "" -"\"최근에 무슨 고층빌딩에 사는 누가 좀비 무리가 다니는 경로를 라디오로 방송하는걸 들었어. 주파수를 도저히 찾을 수가 없었지만.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Woah, bud! Not all cannibals eat meat!\"" -msgstr "\"오해하지마! 식인을 하는 사람들이 다 고기만 먹는건 아니라고!\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"ay why aint my bullets fuckin explodin\"" -msgstr "\"왜씨발롬의총알이터지질않아\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Those Fiktok clan people picked this place clean… no food…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"The fewer people in New England, the stronger we'll become.\"" -msgstr "\"뉴잉글랜드에 남은 이가 적어질수록, 우리는 더 강해질거야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"It all boils down to the Apex Predator.\"" -msgstr "\"최상위 포식자에게 결국 모두 잡아먹히는거지.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Got my mortar and pestle. Now if I could just find some avocados…\"" -msgstr "\"절구와 절구공이를 찾았어. 이제 아보카도만 좀 있으면 완벽한데...\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"saw a girl standing with the mushrooms. spores coming out of slits in her" -" neck. she looked happy.\"" -msgstr "\"버섯들과 함께 있는 여자애를 봤어. 목에 난 구멍에서 포자가 막 뿜어져나오던데, 그래도 행복해보였어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Found some pink berries. Eating them makes bushes into more pink berries." -" Infinite berry.\"" -msgstr "\"분홍 베리를 찾았다. 먹고 나니 풀숲이 더 많은 분홍 베리로 가득하다. 영구베리동력.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"m ust grow unity\"" -msgstr "\"자 라야 한다 통합\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"AMY IS FUNGUS. DO NOT LISTEN IF SHE ASKS YOU TO TAKE OFF MASK\"" -msgstr "\"에이미는 진균이야. 걔가 마스크를 벗겨달라는 말에 속지 마.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"my rabbi follows a new god now. asks us to call him a local guide. i " -"dont mind, he keeps us fed\"" -msgstr "\"우리 랍비가 새 신을 모신대. 우리보고 자기를 현지 안내자로 불러달라더라고. 뭐 어때. 계속 먹을걸 구해다주는데.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Fungus are helping us. Help them and they will unite us\"" -msgstr "\"진균이 우리를 도와주고 있어. 그들을 도와주면 우리도 그들과 함께할 수 있어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Saw a boy couldnt be older than 16. Walked straight through the mushroom " -"tower. THROUGH IT\"" -msgstr "\"열여섯살도 안됐을 남자애를 봤어. 버섯 탑을 똑바로 걸어서 통과하더군. 그걸 꿰뚤어서 지나갔다고.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Found some food in a box outside my house. We ate it and now the " -"fungaloids aren't harming us. I think we are a mushroom now\"" -msgstr "" -"\"내 집 앞에서 상자에 담긴 음식을 좀 찾았어. 그걸 먹었더니 이제 진균괴물들이 우리를 공격하지 않아. 내 생각에 이제 우리도 버섯이 " -"된 것 같아.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"saw the girl again. she looked dead exhausted and walked right into the " -"fungus. 30 mins later and she walked out good as new\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"HADENSBROOK REBUILT AROUND FUNGUS. THEY EAT GRAY APPLES AND SPREAD IT\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"mycus must grow\"" -msgstr "\"미커스는 자라야만 한다\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"School bus with solar panels = TRUST. Gave us berries and seeds, we were " -"out of food\"" -msgstr "\"태양광 패널이 달린 스쿨버스 = 믿어도됨. 우리가 가진 음식이 떨어졌을 때 과일이랑 씨앗을 줬어\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"d o nThelp scho Ol buss makE seeeedS ARe FUNGUS!! !\"" -msgstr "\"스쿨 버 스를 믿지 ㅁㅏ 씨앗ㅇ ㅣ 진 균 이었어!! !\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Go to every fungus patch you find but WEAR A SUIT. Food there is very " -"very filling. Look for pink berries, blue flowers\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"red blue yellow berry seed sap bloom flowers tower mycus mycus mycus.\"" -msgstr "\"빨강 파랑 노랑 열매 씨앗 수액 봉오리 꽃 탑 미커스 미커스 미커스.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Husband 30 yrs died in bombs. Mushrooms brought him back. GIVE YOURSELF " -"TO THEm AND THEY WILL HELP YOU\"" -msgstr "\"내 남편은 30년 전에 폭탄을 맞아 죽었어. 버섯들이 그이를 돌려줬어. 네 자신을 그들에게 바치면 그들이 널 도와줄거야\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Lisa always was a fan of sports. Thank God these Global Athletics Games " -"in Harran started some time before the outbreak, so she was able to leave " -"New England before it was quarantined. I can only hope there are no " -"zombies, as we do have here, in the city she flew to.\"" -msgstr "" -"\"리사는 항상 스포츠의 열렬한 팬이었다. 대재앙이 일어나기 얼마 전에 하란에서 국제 육상경기 대회가 열린 덕분에, 그 애는 뉴잉글랜드가" -" 격리되기 전에 떠날 수 있었다. 신이시여, 이제 바라는건 리사가 간 도시에는 여기와 달리 좀비가 없기를.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Don't mix powders, them books said. Do Not Mix powders. Didn't listen " -"did I. Blew my goddamn pinky off, near lost my right eye.\"" -msgstr "" -"\"가루 섞지 말라고 책에 나와있었는데. 가루 절대 섞지 말라고... 왜 주의깊게 읽질 않았을까. 내 새끼손가락도 날아갔고, 오른눈도 " -"거의 뭉개졌어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"followed what toby wrote down. shells looked like theyd hold more, I put " -"in some more. traded most to h raiders for crank. shot my 38 today and it " -"fuckn exploded. low on crank, good as dead, no gun, no toby. headed to " -"montreal real sorry bout the bullets\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"…damn those hybrid cars are efficient. wish I was smart enough to finagle" -" that engine controller out of it… heard scrapper Joe put one in his " -"deathmobile and now doesn't need gas at all… then again, Joe is full of " -"shit…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"⋯bioluminescent, 5' diameter⋯ appears to be an immense disembodied " -"eyeball, capable of flight and [illegible] thought\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"What's the deal with boiling water? Rain water is distilled naturally! " -"It's perfectly safe, you could save so much time if you didn't boil it. I " -"drunk some river water, and I'm fine!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Went to the emergency shelter, some guy walked in, walked out, grabbed a " -"rock, smashed a bench to bits, carved a plank out of it, walked out again. " -"Haven't seen them in 3 days… wonder what their story is.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"This note is covered in gray goo, ew… \"I know I have a fetish but THIS IS " -"TOO MUCH. My hands are made of slime. My hair is slime. My body is " -"covered in slime. I can't even use a crowbar 'cause of slime. Wherever I " -"go I leave a trail of slime. Everything's slime. My bag is falling off my " -"back into slime.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"A page from a notebook, with a morse code reference and the following " -"decoded message: \"Whiskey echo whiskey - Lima alpha delta\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"See if you want to be, extra annoying you can, nod off to the, dump and " -"go, help, Erin to dig up the, last, peice\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I saw one of those Foodplace workers on the street. Honestly, they look " -"no different alive than dead.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I can imagine people sending their 'love and prayers' on social media. " -"Love doesn't kill zeds, prayer doesn't put food in my belly.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I used to take everything at face value. If you couldn't measure it, " -"couldn't explain it, couldn't put a number to it, it wasn't real. Then this" -" shit happened. Real funny.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "This note is covered in gray goo, ew… \"Blorble\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Saw some chick in the forest. Her body is all green and shit, and she was" -" covered in leaves and vines.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Good news: My teachers aren't trying to tear my limbs off about my " -"homework. Bad news: My teachers are trying to tear my limbs off " -"regardless.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, I've stopped the bleeding, I'll be fine. Can't stay here any longer, " -"there's too much commotion outside. Meet me back at our usual spot, we will" -" retrieve our stuff together, don't go alone. Be careful when exiting out " -"the back, I saw one of them running around with a spear.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"To whoever may find this, I've had enough of cowering and hiding. I have " -"realized I can't outlast whatever this is. I saw something different at the" -" grocery store down the block. Skulking around on all four, faster than all" -" the others. It jumped at me from behind a car. It's as if they were all " -"changing. I'm sure I'll see many more of these as time goes on. I'm " -"leaving. Whatever you want, take it.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, I hope you're finding my notes and the supply drops. Use my binocs, if" -" they're still there, and check out the roof. Avoid the huge tower. I " -"don't know what's inside, but the noises that come out of it can't signal " -"anything good.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Anyone reading this, stay off the roads. Me and the boys were ambushed by" -" some goons there. If you see a fallen tree blocking your path, just turn " -"around and go back.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Mike, we have your dog and that ginger fuck you run around with. You know" -" where to find us. Come alone, it's time to pay up.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"5 gallons of water, 3 cans of chicken, 3 cans of soup, 14 9mm rounds. " -"GUNSHOP -> CHECK GARAGE -> CUT THROUGH YARDS -> HOME\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, don't head straight through, go around. There's a glowing one just " -"hanging out in the alley. I tried stabbing it but it zapped me with some " -"sort of static electricity and I ran back here. I'll try to whack it with a" -" club next time.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"STOP FOLLOWING ME I CAN HEAR YOU IN THE DARK\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, if you find this, I'm at the farm just out of town. I'll need to stay " -"there a few days, I've been wounded by one of those overgrown bastards, shot" -" a spike right into my thigh. I'll wait for you there as long as I can, " -"stay safe.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, the city is full of them. I don't know how, it's as if we never came " -"through here. They're the same ones we'd put down, I am sure of it. They " -"got back up and now look more dangerous than ever. I saw one of them just " -"snatch a bird right off the roof with its long hands. You have to use the " -"sewers. I know we agreed not to travel underground, but as horrible as it " -"is down there, I fear our world up here is no longer ours either.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, move only after dark. I saw lights in the distance, I think there " -"might be someone living around here. Wish I had my radio right now.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, I have not found any of your notes, which means you're either taking a " -"different path or have already made your way back home. In the case you're " -"still out here somewhere, if you see the sky suddenly grow dark, hide " -"indoors immediately, I have a feeling this storm is far from over.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"2236\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, be careful around those bulging and pulsating corpses. I saw one " -"today. I think there's something eating away at those things. I didn't " -"stick around to find out. I burnt the entire building down, just to be " -"sure, so you should have relatively safe passage.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, I ran into an actual human today! He was looking for his daughter. We" -" exchanged some food and traded information on the surrounding area. He " -"spoke of a family living on a farm out in the fields, surviving and " -"thriving! Maybe it's time we carved ourselves a peaceful place in this " -"hell. We'll discuss this once we meet back home.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"G, there's something not right with the forests here. The ground there " -"feels soft and is overgrown with some sort of mushrooms. Be careful not to " -"breathe in the dust they kick up, I accidentally took a whiff and have been " -"coughing and vomiting since. The map shows there's a cabin just outside " -"town, I'll lay low there until I feel better. I'm almost home. I know you " -"will be waiting for me there.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I saw a zombie covered in shrooms emitting some strange dust. When " -"another zombie got close, the two tore each other apart. I'd rather not " -"stay here anymore. Im packing up my stuff soon.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I can see a large tower in the distance, And strange stalk-like creatures " -"are around it. I feel sick just looking at it, and fire hasn't solved it. " -"Those things seem to stay around it though.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"These berries are delicious! Maybe taking these were worth it. And the " -"more I eat, the more of it appears! it's like an infinite food cycle!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I found a corpse with strange berries shoved down their gullet, seems to " -"have choked to death on the stuff. greedy bastard\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Don't trust them. The mushrooms aren't your friends. They're " -"delusional\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/json/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"trust me! The mushrooms are your friends! They brung her back! they'll " -"bring everybody back!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"The bark of this \"plant\" has a bark like texture, but is more leathery in " -"consistency." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"The smell emanating from the creature when you dissect it reminds you of " -"vegetables." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "The monster's sap is sticky and somewhat greenish." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"While outwardly plant like, the creature's muscles look surprisingly similar" -" to those of normal animals." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"Thick fibers are found throughout the body of the creature. Perhaps they " -"serve a scaffolding purpose similar to that of (very flexible) bones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"The creature's whip like sting drips from poison. You take extra care not " -"to accidentally scratch yourself on it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"The creature appears to have a vascular system vaguely similar to those of " -"animals, with a branching network of vein, although the organization is " -"unfamiliar." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"You find what you think is a heart, although it doesn't look like any " -"configuration you know of from Earth. In fact, you find four hearts, each " -"seemingly supporting a lateral quarter of the body." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"A sac connected to the sting is filled with some fluid. Might it perhaps " -"have some useful properties?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"While the roots of the plant creature contain muscles and veins, they also " -"contain finer networks indicating a use for nutrient uptake when the roots " -"are lodged into the soil." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -"At the top of the creature you find what you assume is a brain, although it " -"seems to employ quadrilateral symmetry and thus is shaped and organized " -"completely differently from that of terrestrial versions." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/triffid_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Welcome to the Cataclysm tutorial! As you play, pop-ups like this one will appear to guide you through the basic game actions.\n" -"\n" -"At any time, you can press to open the Keybindings menu to view or modify the controls for the game or specific menu that you are in.\n" -"\n" -"Pressing will close the pop-up." -msgstr "" -"카타클리즘 튜토리얼에 어서오십시오! 튜토리얼을 하는 동안 지금 떠있는 이런 팝업 창이 기본적인 게임 행동을 할 때마다 뜰 것입니다.\n" -"\n" -"아무 때나 를 누르면 키 설정 메뉴를 열어서 조작법을 보거나 수정할 수 있습니다.\n" -"\n" -"를 눌러서 팝업을 닫습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"The character in the center of the screen represents you. By default, you can move around using the numpad, vikeys, or the arrow keys.\n" -"\n" -"Movement Controls:\n" -"North: \n" -"South: \n" -"West: \n" -"East: \n" -"Northwest: \n" -"Northeast: \n" -"Southwest: \n" -"Southeast: \n" -"Wait in place: \n" -"\n" -"You can also use to select the location you want to move, and then press it again to confirm the movement.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please move to the door to the east." -msgstr "" -"화면 중앙의 캐릭터는 당신을 나타냅니다. 기본적으로 넘패드, hjklyubn, 혹은 방향키를 사용해 이동할 수 있습니다.\n" -"\n" -"이동 조작:\n" -"북쪽: \n" -"남쪽: \n" -"서쪽: \n" -"동쪽: \n" -"북서쪽: \n" -"북동쪽: \n" -"남서쪽: \n" -"남동쪽: \n" -"제자리에 가만히 있기: \n" -"\n" -"을 사용하여 이동하려는 위치를 선택한 다음 다시 눌러 이동을 확인할 수도 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속 진행하시려면 동쪽 문으로 이동해주세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Most of the time your character will be walking when you move. But sometimes it's useful to change your movement mode to something else.\n" -"\n" -"There are four movement modes:\n" -"Walking: default mode, average movement speed, stamina draining speed, and noise\n" -"Running: move much faster, but will drain your stamina quickly\n" -"Crouching: will make your character less visible to monsters by allowing you to hide behind some obstacles, decreased movement speed and noise\n" -"Prone: even less visibility to monsters, even less movement speed and noise\n" -"\n" -"Pressing will open the Movement Mode menu, which allows you to switch the mode at any time. There are extra keybindings that can be set to switch to each mode individually for convenience.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please move to the end of the corridor." -msgstr "" -"대부분의 경우 캐릭터는 움직일 때 걷게 됩니다. 하지만 때로는 이동 모드를 다른 것으로 변경하는 것이 유용할 수 있습니다.\n" -"\n" -"이동 모드는 네 가지가 있습니다:\n" -"걷기: 기본 모드, 평균 이동 속도, 지구력 소모 속도, 소음이 있습니다.\n" -"달리기: 이동 속도는 훨씬 빨라지지만 지구력이 빠르게 소모됩니다.\n" -"웅크리기: 일부 장애물 뒤에 숨을 수 있어 캐릭터가 괴물에게 잘 보이지 않음, 이동 속도 감소 및 소음 감소\n" -"바닥에 엎드리기: 괴물에 대한 가시성 더 감소, 더 느린 이동 속도 및 더 감소된 소음\n" -"\n" -"를 누르면 이동 모드 메뉴가 열리며, 언제든지 모드를 전환할 수 있습니다. 편의를 위해 각 모드를 개별적으로 전환하도록 설정할 수 있는 추가 키 설정이 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 복도 끝으로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You can also use the mouse to see things around you. The " -"Mouse view window will appear on the sidebar, and " -"you'll be able to get information on the terrain, monsters, and items in the" -" world around you. Alternatively, you can press to open the " -"Look Around window." -msgstr "" -"마우스를 사용하여 주변 사물을 볼 수도 있습니다. 마우스 뷰 화면이 사이드바에 나타나며, " -"주변 세계의 지형, 괴물, 아이템에 대한 정보를 얻을 수 있습니다. 또는 을 눌러 " -"주변 보기 창을 열 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You're standing next to a closed door. To open it, either walk into it, or " -"press and then a movement key. Using will " -"also let you open windows, gates, fences, safes and more." -msgstr "" -"당신은 닫힌 문 옆에 서 있습니다. 열려면 문을 향해 걸어가거나, 을 누른 다음 이동 키를 누르십시오. " -" 를 사용하면 창문, 문, 울타리, 금고 등을 열 수도 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You can close an opened door by pressing and then a movement" -" key. Closing doors behind you can often slow down crowds of monsters " -"greatly." -msgstr "" -" 을 누른 후 이동키를 누르면 열린 문을 닫을 수 있습니다. 뒤에서 문을 닫으면 종종 괴물 무리의 속도를 크게" -" 늦출 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Most monsters will have to smash their way through a closed door. If a door" -" is locked or partially broken, you can smash it by pressing " -" and then a movement key." -msgstr "" -"대부분의 괴물은 닫힌 문을 부수고 들어가야 합니다. 문이 잠겨 있거나 부분적으로 부서진 경우, 을 누른 다음 " -"이동 키를 눌러 문을 부술 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You can smash through windows by pressing and then a " -"movement key. A smashed window takes a long time to climb through, and it's" -" possible to hurt yourself on the broken glass, but it's a good last-ditch " -"escape route. Smashing a broken window again will clear the glass so you " -"can move through it safely, although it will still be quite slow. Almost " -"everything can be smashed, given you have enough strength or are doing " -"enough damage." -msgstr "" -" 키를 누른 다음 이동 키를 누르면 창문을 부술 수 있습니다. 깨진 창문을 통과하는 데 시간이 오래 걸리고 " -"깨진 유리에 다칠 수도 있지만, 최후의 탈출구로 사용할 수 있습니다. 깨진 유리창을 다시 부수면 유리가 깨끗해지므로 여전히 느리긴 하지만" -" 안전하게 통과할 수 있습니다. 힘이 충분하거나 데미지가 충분하다면 거의 모든 유리를 깨뜨릴 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You just stepped on a space with one or more items. If you wish to pick it up, press . To select the tile directly underneath you, press .\n" -"\n" -"In the Pickup menu, press:\n" -" to select the items you wish to pick up\n" -" to deselect\n" -" to confirm\n" -"\n" -"Note that you don't need to stand directly on the space with items to pick them up, you can pick them up when standing near them.\n" -"\n" -"If the item is too big to fit in any of your pockets, or is a weapon that you want to wield, you can press to wield it from the ground or from the Pickup menu.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please pick up the baseball bat you're standing on and move to the door to the south." -msgstr "" -"하나 이상의 물건이 있는 칸을 밟았습니다. 주우려면 을 누릅니다. 바로 아래에 있는 타일을 선택하려면 를 누릅니다.\n" -"\n" -"줍기 메뉴에서:\n" -"를 눌러 주우려는 항목을 선택합니다.\n" -"을 눌러 선택 해제합니다.\n" -"을 눌러 확인합니다.\n" -"\n" -"물건이 있는 공간에 직접 서서 집어 올릴 필요는 없으며, 물건 근처에 서서 집어 올릴 수 있습니다.\n" -"\n" -"물건이 너무 커서 주머니에 넣을 수 없거나 휘두르고 싶은 무기인 경우, 을 눌러 바닥이나 줍기 메뉴에서 들 수 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 서 있는 곳의 야구 방망이를 집어 들고 남쪽 문으로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"There is a display rack next to you with a steel spear lying on it. You can press to directly wield an item, without the need of picking it up first. Pressing will open the Wield item menu. Select the item you want to wield and confirm by pressing .\n" -"\n" -"As you have no free space in your inventory, you will have to drop the baseball bat on the ground before you can wield the spear.\n" -"\n" -"If you wish to free your hands (i.e. wield nothing), press and select your currently wielded item. Alternatively, you could drop the wielded item by pressing and selecting your currently wielded item.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please wield the spear and move to the counters west of you." -msgstr "" -"옆에 강철 창이 놓여 있는 진열대가 있습니다. 을 누르면 물건을 먼저 집어 들지 않고도 바로 들 수 있습니다. 를 누르면 물건 들기 메뉴가 열립니다. 들고 싶은 물건을 선택한 후 를 눌러 확인합니다.\n" -"\n" -"소지품에 여유 공간이 없으므로 창을 들기 전에 야구 방망이를 바닥에 내려놓아야 합니다.\n" -"\n" -"양손을 자유롭게 하고 싶다면(즉, 아무것도 들지 않으려면) 을 누르고 현재 들고 있는 물건을 선택합니다. 또는 를 누르고 현재 들고 있는 물건을 선택해 들고 있는 물건을 내려놓을 수도 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 창을 들고 서쪽에 있는 카운터로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"There is a water dispenser around the corner. " -"Pick up the plastic bottle from the rack and " -"proceed to the dispenser." -msgstr "" -"구석에 정수기가 있습니다. 선반에서 플라스틱 " -"병을 집어 들고 정수기로 가세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"The item you just picked up is a type of clothing! To wear clothing, press " -" and then select an item. To take off clothing, press " -", or simply take it off and drop it in one action by " -"pressing ." -msgstr "" -"방금 주운 물건은 의류입니다! 옷을 입으려면 을 누른 다음 해당 물품을 선택하세요. 옷을 벗으려면 " -"번을 누르거나 번을 눌러 한 번에 벗고 떨어뜨릴 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"The item you just picked up is a good weapon! To wield a weapon, press " -", then pick what to wield. To wield nothing, either drop " -"your weapon with , or press to put it away. A" -" zombie has spawned nearby. To attack it, simply move into it." -msgstr "" -"방금 주운 물건은 좋은 무기입니다! 무기를 장비하려면 ''키를 누른 뒤에 해당 물품의 기호를 누르면 됩니다. " -"무기를 내려놓거나 다시 가방에 넣으려면 ''키로 버리거나, ''키를 누르면 됩니다. " -"좀비가 근처에 생성되었습니다. 공격하려면 좀비 쪽으로 이동하면 됩니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"The item you just picked up is a comestible! To eat a comestible, press " -". Comestibles are items you can use up, like food, drink, " -"pills, etc. Most food expires eventually, so be careful. Some comestibles," -" especially drugs, can cause subtle, long-term effects." -msgstr "" -"방금 주운 물품은 소모품입니다! 소모품을 소비하기 위해서는 '' 키를 누르면 됩니다. 소모품이란 사용하면 다시 쓸" -" 수 없는 물건들, 즉 음식, 음료, 약 등을 의미합니다. 대부분의 음식은 언젠가는 썩으니 주의해야 합니다. 몇몇 소모품, 그 중에서도 " -"특히 약은 지속적인 효과를 낼 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"The item you just picked up is a tool! To activate a tool, press " -". Some tools have a set charge, which can be reloaded once " -"depleted. Others are single-use items, and still others are reusable." -msgstr "" -"방금 주운 물건은 도구입니다! 도구를 사용하려면 ''키를 누르면 됩니다. 몇몇 도구는 충전량을 가지고 있는데," -" 사용하더라도 다시 충전이 가능합니다. 몇 가지는 일회용인 경우도 있지만, 대부분 다시 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"The item you just picked up is a firearm! Guns are very powerful weapons " -"but they require ammunition. Firearms have many special attributes. Most " -"modify the damage done by their ammunition. They also have dispersion, " -"which affects their chance to hit. Some guns are semi-automatic, while " -"others can fire a burst. Some firearms (mainly bows and other muscle-" -"powered weapons) have a range, which is added on top of the ammo's range " -"when firing." -msgstr "" -"방금 주운 것은 화기입니다! 화기는 매우 강력한 무기지만 탄약을 필요로 합니다. 화기는 여러 특수 수치를 가지고 있으며, 화기의 피해량은" -" 주로 탄약에 따라 결정됩니다. 또한 분산도는 명중률에 영향을 미치며. 몇몇 화기는 반자동으로, 또는 점사로 사격할수 있는것도 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"The item you just picked up is ammunition, used with a gun. It has many " -"special attributes. The damage value is the maximum done on a standard hit;" -" a critical hit or headshot will do much more damage. Some monsters or NPCs" -" will wear armor which reduces the damage from gunfire; a high armor-pierce " -"value will reduce this effect. The range is the maximum range the ammo can " -"achieve, and the dispersion affects its chance to hit." -msgstr "" -"방금 획득한 물품은 총에 사용하는 탄약입니다. 탄약에는 여러 가지 특별한 속성이 있습니다. 피해량은 일반 명중 시 최대 피해량이며, " -"치명타나 헤드샷은 훨씬 더 큰 피해를 입힙니다. 일부 괴물이나 NPC는 갑옷을 착용하여 총격으로 인한 피해를 감소시키며, 갑옷 관통 " -"수치가 높으면 이 효과가 감소합니다. 사거리는 탄환이 도달할 수 있는 최대 사거리이며, 분산도는 적중 확률에 영향을 줍니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You just put on an article of clothing that provides physical protection. " -"There are three types of damage that clothing defends against: " -"bashing, cutting, and " -"ballistic. Most monsters deal bashing damage, but" -" cutting is often the more deadly of the two. Not many enemies deal " -"ballistic damage; among them are some robots, turrets, and non-playable " -"characters (NPCs)." -msgstr "" -"신체 보호 기능을 제공하는 옷을 입었습니다. 의복이 방어하는 피해에는 세 가지 유형이 있습니다: " -"타격, 베기, " -"탄격(총기류)입니다. 대부분의 괴물은 타격 피해를 주지만, 베기 피해가 더 치명적인 경우가" -" 많습니다. 탄격 피해를 주는 적은 많지 않으며, 로봇, 포탑, NPC가 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You just put on an article of clothing that provides ample storage space. This will allow you to carry more stuff, but be aware that there is also a limit on the weight you can carry which depends on your strength. The item you put on also encumbered your torso. This will make combat a little more difficult. To check encumbrance, press .\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please move to the corridor to the north and wear all clothing you find on the racks." -msgstr "" -"수납공간이 넉넉한 옷을 입었습니다. 이렇게하면 더 많은 물건을 운반 할 수 있지만 근력에 따라 운반 할 수있는 무게에 제한이 있다는 점에 유의하십시오. 착용한 아이템이 몸통을 감싸는 경우도 있습니다. 이렇게 하면 전투가 조금 더 어려워집니다. 방해도를 확인하려면 을 누르세요.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속 진행하려면 북쪽 복도로 이동하여 옷걸이에 있는 모든 옷을 착용하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You just put on an article of clothing that protects against the " -"environment. The most common and important are respiratory devices, which " -"will protect you against smoke, airborne toxins or organisms, and other " -"common hazards. However, they also make it a little harder to breathe when " -"running, so you'll move more slowly. To check your encumbrance, press " -"." -msgstr "" -"환경으로부터 보호하는 옷을 입었습니다. 가장 일반적이고 중요한 것은 연기, 공기 중 독소 또는 유기체 및 기타 일반적인 위험으로부터 " -"여러분을 보호하는 호흡기 장치입니다. 하지만 달릴 때 숨쉬기가 조금 더 어려워지므로 더 천천히 움직이게 됩니다. 방해도를 확인하려면 " -"을 누릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"If you press and then the letter of your weapon, you'll " -"see its combat stats. Bashing damage ignores most armor, but varies greatly" -" and requires strength. Cutting damage is a fixed amount, but is blocked by" -" armor. The To-hit bonus affects your chances of hitting. The amount of " -"time it takes to swing your melee weapon depends on both its size and " -"weight; small, compact weapons are the fastest." -msgstr "" -"키를 누르고 무기에 해당하는 글자를 누르면 그 무기의 전투 능력치를 확인할 수 있습니다. 타격 피해는 " -"대부분의 장갑을 무시하지만, 그 피해량이 일정하지 않으며, 체력의 영향을 받습니다, 베기 피해는 고정된 피해를 주지만, 장갑에 막힐 수 " -"있습니다. 적중 보너스는 공격이 맞을 확률에 영향을 줍니다. 무기를 휘두르는 데에 걸리는 시간은 무기의 키기와 무게에 영향을 받습니다. " -"작고 가벼운 무기가 더 빠르게 공격하게 됩니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Hitting a monster will stun it briefly, allowing you to escape or get in " -"another attack. Your dexterity and melee skills are used to determine " -"whether an attack hits, while strength affects damage." -msgstr "" -"괴물을 공격하는데 성공하면 기절시킬 수 있는 확률이 있습니다. 괴물을 기절시키면 도망가거나 추가 공격을 가할 기회가 생기죠. 민첩성과 " -"근접 공격 기술로 명중률이 결정되고, 체력으로 피해량이 결정됩니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Looks like you suddenly felt pain. The pain status is indicated on the sidebar and also in the menu.\n" -"\n" -"Small amounts of pain are tolerable, but as it gets worse your stats will drop and you will move much slower. To reduce pain, take painkillers like codeine on the rack nearby (by activating it with ), or simply wait it out." -msgstr "" -"갑자기 통증을 느낀 것 같습니다. 통증 상태는 사이드바 및 메뉴에 표시됩니다.\n" -"\n" -"약간의 통증은 견딜 수 있지만, 통증이 심해지면 스탯이 떨어지고 움직임이 훨씬 느려집니다. 통증을 줄이려면 근처 선반에 있는 코데인과 같은 진통제(로 활성화하여)를 복용하거나 그냥 기다리세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"When you kill a monster it will often leave behind a corpse. Corpses can be" -" important sources of food, but you must butcher them by standing on the " -"corpse and pressing . You'll need a bladed weapon in your " -"inventory, preferably a small, very sharp one. An unskilled butcher may " -"only get a few pieces of meat, or none at all. Note that many monsters, " -"such as zombies, leave tainted meat, unsuitable for consumption." -msgstr "" -"괴물을 처치하면 시체가 남는 경우가 많습니다. 시체는 중요한 식량 자원이 될 수 있지만, 시체 위에 서서 " -"을 눌러 도축해야 합니다. 칼날이 달린 무기가 필요하며, 작고 날카로운 무기가 좋습니다. 숙련되지 않은 " -"도살자는 고기를 몇 조각만 얻거나 아예 얻지 못할 수도 있습니다. 좀비 등 많은 괴물은 식용으로 적합하지 않은 오염된 고기를 남긴다는 " -"점에 유의하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"That drug you just took is a painkiller. Painkillers are very important to keep on hand, as pain both penalizes your stats and makes you slower. Be careful though, as the stronger painkillers can make you woozy, and some are even addictive.\n" -"\n" -"Please also note that painkillers don't work the moment you take them. They need some time to start working, and you don't need to take another dose right now if you don't see the immediate effect. Just wait, and sooner or later the pain will start going away." -msgstr "" -"방금 복용한 약은 진통제입니다. 고통은 능력치에 불이익을 주고 속도를 늦추기 때문에 진통제는 항상 준비해 두는 것이 매우 중요합니다. 하지만 진통제가 강할수록 어지러울 수 있고, 일부는 중독성이 있으므로 주의하세요.\n" -"\n" -"또한 진통제는 복용하는 순간 효과가 나타나는 것이 아닙니다. 진통제가 효과를 발휘하려면 시간이 필요하며, 즉각적인 효과가 나타나지 않는다고 해서 지금 당장 다시 복용할 필요는 없습니다. 조금만 기다리면 조만간 고통이 사라지기 시작할 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"That drug you just took placed an effect on you. To check your effects, " -"press . Most only last a short while, while others, " -"like chronic disease, last until cured by some other means." -msgstr "" -"방금 복용한 약이 효과를 발휘했습니다. 효과를 확인하려면 을 누르세요. 대부분은 잠시 동안만 " -"지속되는 반면, 만성 질환과 같이 다른 방법으로 완치될 때까지 지속되는 경우도 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You just drank a bottle of water, reducing your thirst level and reducing " -"the water level in the bottle. You'll probably want to drop empty bottles, " -"or you might want to save them to refill from a water source later." -msgstr "" -"방금 마신 물은 갈증 수치를 낮춰줍니다. 물을 다 마시면 빈 병을 버릴 수도, 다른 수원을 찾아서 물을 채워넣을 때까지 가지고 있을 수도" -" 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You just activated a grenade! You probably want to throw it. To throw an " -"item, press and then select the item to throw. The maximum " -"range depends on your strength and the object's weight and size. Throwing " -"isn't very good in most combat situations, but if you've got some fire " -"power…" -msgstr "" -"방금 수류탄을 활성화했습니다! 아이템을 던지려면 을 누른 다음 던질 아이템을 선택하세요. 최대 사거리는 " -"여러분의 힘과 물건의 무게와 크기에 따라 달라집니다. 대부분의 전투 상황에서는 던지기가 그다지 효과적이지 않지만, 화력이 어느 정도 " -"있다면..." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"This thing here on the floor is a trap. Traps are" -" permanent until set off, and can be an important defensive tactic, " -"particularly when sleeping in unsafe territory. Try stepping on the bubble " -"wrap. Don't worry, it's harmless, but it will make some noise. There are " -"other types of traps that will cause varying amounts of damage or even " -"teleport you, so watch your step carefully." -msgstr "" -"여기 바닥에 있는 것은 함정입니다. 덫은 작동하기 전까지 영구적이며, 특히 위험한 지역에서" -" 잠을 잘 때 중요한 방어 전술이 될 수 있습니다. 뽁뽁이를 밟아보세요. 무해하니 걱정하지 마세요. 약간의 소음은 날 것입니다. 다양한 " -"피해를 입히거나 순간 이동을 유발하는 다른 유형의 덫도 있으니 발걸음을 조심하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"In the next room you'll find a row of racks with a gun, a magazine for it, and ammo for it. To be able to fire a gun, you'll need to insert a magazine with ammo in it. Press to open the Reload item menu and put ammo in the magazine, and then press once again to insert a magazine into a gun.\n" -"\n" -"If you wish to unload your gun, possibly to change ammunition types, press ." -msgstr "" -"다음 방에는 총과 탄창, 탄약이 들어 있는 선반이 줄지어 있습니다. 총을 발사하려면 탄창에 탄약을 넣어야 합니다. 을 눌러 재장전 메뉴를 열고 탄창에 탄약을 넣은 다음 를 다시 한 번 눌러 탄창을 총에 삽입합니다.\n" -"\n" -"탄약 종류를 변경하기 위해 총을 장전 해제하려면 를 누릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Finally, to fire a gun, press . You'll automatically target the last monster you shot at, or the closest monster to you. You can change your target with the movement keys, or cycle through monsters with and . Select the dummy as a target and press to fire a single shot. With many guns, you can change the fire mode to burst or full auto by pressing .\n" -"\n" -"There are detailed instructions on how to aim and fire in the Aiming and firing menu, so make sure to check it carefully.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please fire a couple of times at the dummy and move to the corridor to the west." -msgstr "" -"마지막으로 총을 발사하려면 을 누릅니다. 마지막으로 쏜 괴물 또는 가장 가까운 괴물을 자동으로 조준합니다. 이동 키로 대상을 변경하거나 로 여러 괴물을 순환할 수 있습니다. 더미를 표적으로 선택하고 을 누르면 한 발을 발사합니다. 총이 많으면 를 눌러 발사 모드를 연사 또는 완전 자동으로 변경할 수 있습니다.\n" -"\n" -"조준 및 발사 메뉴에 조준 및 발사 방법에 대한 자세한 설명이 있으니 꼼꼼히 확인하시기 바랍니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속 진행하려면 더미에 몇 번 발사한 후 서쪽 복도로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Firing your gun will increase your recoil level. You can see its level in " -"the Aiming and firing menu (by pressing " -"). Generally speaking, the more damaging the ammo, the worse " -"the recoil. Recoil severely reduces your chance to hit, but you can " -"eliminate recoil by pausing () for a turn. High strength " -"reduces recoil, so weak characters might want to stick to .22 or 9x19mm " -"guns." -msgstr "" -"총을 발사하면 반동 레벨이 증가합니다. 반동 레벨은 조준 및 발사 메뉴에서 확인할 수 " -"있습니다(을 누르기). 일반적으로 탄약의 데미지가 높을수록 반동이 심해집니다. 반동은 적중 확률을 크게 " -"낮추지만, 한 턴 동안 일시 정지()하면 반동을 없앨 수 있습니다. 캐릭터의 힘이 강할수록 반동이 감소하므로 " -"약한 캐릭터는 .22 또는 9x19mm 총을 사용하는 것이 좋습니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"This is a staircase leading down. To go downstairs, step onto the staircase" -" and press the key. Similarly, to go upstairs, stand " -"on the staircase leading up and press the key." -msgstr "" -"아래로 이어지는 계단입니다. 아래층으로 내려가려면 계단에 올라서서 키를 누릅니다. 마찬가지로 " -"위층으로 올라가려면 위로 이어지는 계단에 서서 키를 누릅니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"It's dark down here! Without a source of light, you'll be limited to seeing" -" only one space in any direction. You'll encounter darkness while " -"underground or at night. Press to go back upstairs, and " -"look around for a flashlight." -msgstr "" -"여긴 어둡네요! 광원이 없으면 어느 방향에서든 한 칸만 볼 수 있습니다. 지하나 밤에는 어둠에 직면하게 됩니다. " -"을 눌러 위층으로 올라가서 손전등을 찾아보세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"It's dark down here! Fortunately, you have a " -"flashlight. Press and then select" -" your flashlight to turn it on." -msgstr "" -"여긴 어둡네요! 다행히도 손전등이 있습니다. 을 누른 다음 " -"손전등을 선택하여 켜세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"From a water source like this, you can fill any containers you might have. Examine the dispenser by pressing . Next, press 'c' to fill a container, then select the plastic bottle to put the water into.\n" -"\n" -"The Examine command () can be used for interacting with many types of terrain and furniture.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please fill the plastic bottle with water, drink a little of it (by pressing and selecting clean water), and then move to the corridor to the north." -msgstr "" -"이런 물 공급원에서는 가지고 있는 모든 용기에 물을 채울 수 있습니다. 을 눌러 정수기를 살펴봅니다. 그런 다음 'c'을 눌러 용기에 물을 채운 다음 플라스틱 병을 선택하여 물을 넣습니다.\n" -"\n" -"조사 커맨드()는 다양한 유형의 지형 및 가구와 상호작용하는 데 사용할 수 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 플라스틱 병에 물을 채우고 물을 조금 마신 다음(을 누르고 깨끗한 물을 선택하여) 북쪽 복도로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"There is a dummy standing before you. Let's attack it. To do this, simply move into it.\n" -"\n" -"After you've dealt with it, please move to the door behind it." -msgstr "" -"당신 앞에 더미가 서 있습니다. 공격해 봅시다. 공격하려면 그 쪽으로 이동하면 됩니다.\n" -"\n" -"더미를 처리한 후에는 더미 뒤에 있는 문으로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"This door is locked. There are several ways to deal with locked doors (lockpicking and prying being the most common), but right now you don't have the necessary tools at hand. Instead, you can simply bash it with your baseball bat by pressing and then selecting the direction.\n" -"\n" -"Note that not every door can be bashed down. Some doors will require more strength than you have or a stronger weapon. If you're not seeing any damage being done after a few swings, an alternative approach might be needed.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please smash the door." -msgstr "" -"이 문은 잠겨 있습니다. 잠긴 문을 여는 방법에는 여러 가지가 있지만(자물쇠 따기와 뜯기가 가장 일반적이지만), 지금 당장 필요한 도구가 없습니다. 대신 을 누른 다음 방향을 선택해 야구 방망이로 문을 내리치면 됩니다.\n" -"\n" -"모든 문을 부술 수 있는 것은 아니라는 점에 유의하세요. 일부 문은 플레이어가 가진 힘보다 더 강한 힘이 필요하거나 더 강력한 무기가 필요합니다. 몇 번 휘두른 후에도 피해가 발생하지 않는다면 다른 방법이 필요할 수 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속 진행하려면 문을 부수세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Bashing things is hard work that will deplete your stamina. You can see how much stamina you have on the sidebar. The less stamina you have, the slower your movement and most actions will be. To restore stamina, you need only to wait. You can press to open the Wait for how long menu and select the amount of time you want to wait. Select option Wait until you catch your breath to fully restore all lost stamina.\n" -"\n" -"Be careful about doing too many strenuous activities as you will build up your weariness over time, which will stack movement and action penalties on top of your stamina cost. You can watch your Weary Transition in the sidebar as you are performing longer activities to see their effect on your weariness. To reduce your weariness, you just need to rest or do less strenuous activities for a while." -msgstr "" -"무언가를 때리는 것은 힘든 일이며 지구력을 고갈시킵니다. 사이드바에서 지구력이 얼마나 남았는지 확인할 수 있습니다. 지구력이 적을수록 움직임과 대부분의 동작이 느려집니다. 지구력을 회복하려면 기다리기만 하면 됩니다. 을 눌러 대기하기 메뉴를 열고 대기할 시간을 선택할 수 있습니다. 숨을 고를 때까지 대기 옵션을 선택하면 손실된 지구력이 모두 회복됩니다.\n" -"\n" -"너무 격렬한 활동을 많이 하면 시간이 지남에 따라 피로가 누적되어 지구력 비용에 움직임 및 행동 페널티가 쌓이게 되므로 주의하세요. 장시간 활동할 때 사이드바에서 패널티를 확인하여 피로도에 미치는 영향을 확인할 수 있습니다. 피로를 줄이려면 잠시 휴식을 취하거나 덜 격렬한 활동을 하면 됩니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"There is another dummy standing behind the counters. Most melee weapons require standing directly adjacent to your target in order to hit it.\n" -"\n" -"Fortunately, some long weapons such as spears are able to perform reach attack with a range of 2 or 3, so if you have one, you don't need to climb onto the counters to stand next to the dummy. The steel spear has a range of 2, so you can hit the dummy right over the counters. To use the reach attack, press the key. Once you select your target, press to confirm.\n" -"\n" -"After you've dealt with the dummy, please move to the corridor to the south." -msgstr "" -"카운터 뒤에는 또 다른 더미가 서 있습니다. 대부분의 근접 무기는 대상 바로 옆에 서 있어야 공격할 수 있습니다.\n" -"\n" -"다행히 창과 같은 일부 긴 무기는 사거리가 2 또는 3인 범위 공격이 가능하므로, 창이 있다면 카운터에 올라가 더미 옆에 서 있을 필요가 없습니다. 강철 창은 사거리가 2이므로 카운터 바로 위에서 더미를 공격할 수 있습니다. 범위 공격을 사용하려면 키를 누릅니다. 대상을 선택한 후 키를 눌러 확인합니다.\n" -"\n" -"더미를 처리한 후에는 남쪽 복도로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Always wielding a steel spear in your hands might be inconvenient. Fortunately, there is a spear strap lying on the rack nearby. You can wear it by pressing .\n" -"To take off any worn item, you can press .\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please wear the spear strap." -msgstr "" -"항상 강철 창을 손에 들고 다니는 것은 불편할 수 있습니다. 다행히도 근처 선반에 창걸이 끈이 있습니다. 를 눌러 착용할 수 있습니다.\n" -"착용한 아이템을 벗으려면 을 누르면 됩니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 창걸이 끈을 착용하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"You can put the steel spear in the spear strap to free your hands. Press to open the Use item menu, then select the spear strap, then select the spear, and finally press to confirm.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please put the steel spear in the spear strap and move down the corridor." -msgstr "" -"강철 창을 창걸이 끈에 넣어 손을 자유롭게 할 수 있습니다. 를 눌러 사용 메뉴를 연 다음 창걸이 끈을 선택한 다음 창을 선택하고 마지막으로 을 눌러 확인합니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 강철 창을 창걸이 끈에 넣고 복도를 따라 내려가세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Cataclysm uses a container-based inventory. Putting something into your inventory requires wearing some clothing or container with pockets that are big enough to hold it. The spear strap is one example of such containers. Pockets have finite dimensions, so you can't put an item that has more volume or is longer than a pocket.\n" -"\n" -"To view your inventory, press . You'll see that you have only your worn clothes, of which only your jeans have 4 small pockets. Select your jeans and press to see their description and amount of pockets. To scroll through the description, press and .\n" -"\n" -"To continue the tutorial, move to the western rack and wear () the backpack to increase the available capacity of your inventory." -msgstr "" -"카타클리즘은 컨테이너 기반 소지품을 사용합니다. 소지품에 물건을 넣으려면 물건을 넣을 수 있을 만큼 큰 주머니가 있는 옷이나 용기를 착용해야 합니다. 창걸이 끈은 이러한 컨테이너의 한 예입니다. 주머니는 크기가 한정되어 있으므로 주머니보다 부피가 크거나 길이가 긴 물건은 넣을 수 없습니다.\n" -"\n" -"소지품을 보려면 을 누릅니다. 입는 옷만 표시되며, 그 중 청바지에만 작은 주머니가 4개 있습니다. 청바지를 선택하고 를 누르면 설명과 주머니의 개수를 확인할 수 있습니다. 설명을 스크롤하려면 을 누릅니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속 진행하려면 서쪽 선반으로 이동하여 백팩을 착용()하여 소지품의 사용 가능한 용량을 늘립니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"There is a flashlight and a light disposable battery lying on the rack. Flashlights are very useful tools as they allow you to see in the dark.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please reload the flashlight by pressing . Take it with you and move to the stairs." -msgstr "" -"손전등 1개와 일회용 배터리 3개가 선반에 놓여 있습니다. 손전등은 어둠 속에서도 볼 수 있게 해주는 매우 유용한 도구입니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 을 눌러 손전등을 재장전하세요. 손전등을 들고 계단으로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"A flashlight is a good thing to have, but it drains its battery quickly, so it won't last very long. A much better solution for long-lasting lighting is a gasoline lantern. Reload the lantern with gasoline () and then activate it () while standing nearby. A lighter will help you to fire the lantern.\n" -"\n" -"Some tools (such as lamps, dehydrators, bathroom scales etc) don't need to be picked up before activating and allow remote use.\n" -"\n" -"After you light the lantern, you can safely turn off your flashlight to conserve its energy; the lit lantern will give you enough light for any actions and will last much longer.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please light the lantern and then move to the corridor to the east." -msgstr "" -"손전등은 있으면 좋지만 배터리가 빨리 소모되어 오래 사용할 수 없습니다. 오래 지속되는 조명을 위한 훨씬 더 나은 방법은 휘발유 랜턴입니다. 랜턴에 휘발유를 재충전()한 다음 근처에 서 있는 동안 랜턴을 작동()하세요. 라이터를 사용하면 랜턴을 점화하는 데 도움이 됩니다.\n" -"\n" -"일부 도구(예: 램프, 건조기, 욕실 체중계 등)는 활성화하기 전에 집어 들지 않아도 되며 원격으로 사용할 수 있습니다.\n" -"\n" -"랜턴에 불을 붙인 후에는 손전등을 안전하게 꺼서 에너지를 절약할 수 있으며, 불이 켜진 랜턴은 모든 작업에 충분한 빛을 제공하고 훨씬 더 오래 지속됩니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속 진행하려면 랜턴에 불을 붙인 다음 동쪽 복도로 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Looks like you're hungry! The hunger status is indicated on the sidebar. Let's make a peanut butter sandwich from peanut butter and crackers on the counter next to the wall.\n" -"\n" -"To make food, you need to use the Crafting menu. Press to open the menu. Press and to toggle crafting categories and select the FOOD category. From there, select peanut butter sandwich and press to start crafting.\n" -"\n" -"Note that you don't need to stand directly near the counter to be able to craft. The crafting radius is 6 tiles, so while you're standing no farther than 6 tiles from any crafting components and tools, your character is able to still get them in order to use them.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please craft the peanut butter sandwich and then eat it by pressing ." -msgstr "" -"배가 고프신 것 같네요! 배고픔 상태는 사이드바에 표시됩니다. 벽 옆 카운터에 있는 땅콩버터와 크래커로 땅콩버터 샌드위치를 만들어 봅시다.\n" -"\n" -"음식을 만들려면 만들기 메뉴를 사용해야 합니다. 를 눌러 메뉴를 엽니다. 을 눌러 제작 카테고리를 전환하고 음식 카테고리를 선택합니다. 거기에서 땅콩버터 샌드위치를 선택하고 를 눌러 제작을 시작합니다.\n" -"\n" -"카운터 바로 근처에 서 있지 않아도 제작할 수 있습니다. 제작 반경은 6타일이므로, 제작 재료와 도구에서 6타일 이상 떨어져 있어도 캐릭터가 재료를 가져와서 사용할 수 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속 진행하려면 땅콩버터 샌드위치를 만든 다음 을 눌러 샌드위치를 드세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"In the next room, you can find a paint brush and several cans of paint. You can use them to paint the wall in your preferred color. To do this, open the Construction menu by pressing and toggling the categories with and . Find the Decorative category and select one of the options to paint the wall.\n" -"\n" -"To continue the tutorial, please paint some walls and move further south." -msgstr "" -"다음 방에는 페인트 붓과 페인트 캔 여러 개가 있습니다. 이를 사용하여 원하는 색상으로 벽을 칠할 수 있습니다. 이렇게 하려면 을 눌러 건설 메뉴를 열고 로 카테고리를 전환하여 . 장식 카테고리를 찾아 벽을 칠할 옵션 중 하나를 선택합니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 계속하려면 일부 벽을 칠하고 남쪽으로 더 이동하세요." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"There are 10 baseballs lying on the floor. You might not need all 10, or you might not have enough space in your pockets. To pick up a specific amount of items, press , select the stack of items, and type a number on the keyboard (Multiple numbers can be used for large stacks). Finish the selection with . The cursor should change to a # symbol.\n" -"\n" -"You can throw a baseball at the dummy in the end of the corridor by pressing .\n" -"\n" -"To complete the tutorial, throw some baseballs at the dummy and then move to the end of the corridor to the north." -msgstr "" -"바닥에 야구공 10개가 있습니다. 10개가 모두 필요하지 않거나 주머니에 공간이 부족할 수 있습니다. 특정 개수의 물건을 집으려면 을 누르고 물건 더미를 선택한 다음 키보드에 숫자를 입력합니다(큰 더미에는 여러 개의 숫자를 사용할 수 있습니다). 로 선택을 완료하면 커서가 # 기호로 바뀔 것입니다.\n" -"\n" -"를 눌러 복도 끝에 있는 더미에 야구공을 던질 수 있습니다.\n" -"\n" -"튜토리얼을 완료하려면 더미에 야구공을 몇 개 던진 다음 복도 북쪽 끝으로 이동합니다." - -#. ~ Snippet in category "tutorial_messages" -#: data/json/snippets/tutorial.json -msgid "" -"Congratulations! You have completed the tutorial. Here is some last-minute advice.\n" -"\n" -"You can press to open the Action menu. It provides a convenient way to access various actions.\n" -"\n" -"Not sure what keys you can press in a given menu? Press the to open the Keybindings menu. It allows you to view the existing keybindings and modify them to your liking. Sometimes there will be lesser used or convenience actions without a default keybinding, which you can also set.\n" -"\n" -"You can continue exploring the tutorial rooms, or you can exit the tutorial by pressing . This will save your game and exit to the main menu." -msgstr "" -"축하합니다! 튜토리얼을 완료했습니다. 여기 몇가지 마지막 조언을 드리겠습니다.\n" -"\n" -"를 눌러서 행동 메뉴를 열 수 있습니다. 이 곳에서 편리하게 다양한 행동들을 취할 수 있습니다.\n" -"\n" -"특정 메뉴에서 어떤 키를 눌러야 할 지 모르겠나요? 를 눌러서 키 설정 메뉴를 열어보세요. 현재 키 설정을 볼 수 있고 마음대로 수정할 수도 있습니다. 간혹가다 덜 쓰이는 행동이나 유용하지만 기본키 설정이 되어있지 않은 행동이 있다면 마음대로 바꿔보세요.\n" -"\n" -"튜토리얼 구역을 계속 탐험하거나 를 눌러서 튜토리얼에서 나갈 수 있습니다. 게임이 저장되고 메인 메뉴로 나가게 될 것입니다." - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"There is a picture of a kitten pouncing; blood faintly drips from its claws." -" \"I'd kill! For you to be my valentine.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A police robot stalks between office cubicles while an indistinct person " -"hides under a desk. \"Don't hide from love!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "A picture of a bloody steak. \"My love can feed you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A rustic campground at night lit by a campfire. \"We should go away " -"together. Where no one can find us.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A girl with a giant spoon stirs a cauldron with a boy inside and a fire " -"below. \"You suit my taste just right, Valentine\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A person stepping out from the forest. \"Don't be afraid, it's me, your " -"valentine!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A building that says 'Crematorium' on it. \"Ashes to ashes, dust to dust, " -"show me a Valentine, that I can trust\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A popular RPG character. \"We should adventure together.\" In the " -"background, a village in flames." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A picture of a room that looks like your bedroom. \"I can't wait to see you" -" again, Valentine. Sweet dreams.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "valentine" -#: data/json/snippets/valentines.json -msgid "" -"A girl smiles into the camera. Behind her a house is on fire. \"I'm " -"burning, I'm burning, I'm burning for you, my valentine!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Blocked" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "There's nothing that way but a plane of featureless black." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"With all this glass, you expected it to be brighter here. It's not. That's" -" okay, it would have hurt your eyes otherwise." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "A gust of wind blows across the farm. Glass chimes in the breeze." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "You are suddenly very aware of your heartbeat, but only for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The glass around you isn't sparkling; it doesn't reflect. The glimmers that" -" cross it in the corner of your eye are your imagination." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "It's very cold here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You didn't realize there had been an ache at the base of your neck all day " -"until just now, when you notice it's gone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"There's nothing here, really. How long has it been since you've felt truly " -"safe?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You find yourself wondering what the glass tastes like. You're ashamed of " -"the thought." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The glass is solid under your feet. It supports you completely, but the " -"feeling of it under your feet is dull, somehow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You can't see it's light, but you know the sun is there. It's the same " -"perfect black as the rest of the sky." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You are seized with a brief desire to smash something, anything. You don't " -"know why you'd think such an unseemly thing. It doesn't feel at all like " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The edges of the glass are very sharp. But that is the nature of glass. " -"Isn't it?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You think, for a moment, that you might start flying. You don't, but it " -"doesn't trouble you much." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Somewhere, inside a ribcage, something is beating very fast. Something " -"about that strikes you as very funny." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "How long has it been since you blinked? It probably doesn't matter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You spend a moment looking at your reflection in the glass. What a nice " -"smile you have!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"How very smooth it all is. Even the sharp parts; especially the sharp " -"parts. Pristine, and perfect." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "You're so glad you decided to visit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You were shivering, a little bit ago. It's stopped now. You must have " -"warmed up." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Everything seems so much more real than usual. It's all right there. Reach" -" out; touch it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The place you left behind was much worse than this. All noise and uneven " -"edges." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Perhaps you should rest? The furniture here is all hard glass, but you're " -"sure it won't trouble you. You can't imagine anything hurting, here." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "The people here are so kind. Their smiles are so bright." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Everything here is in its proper place. Except you. But there's still " -"time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Some of the dust is blown up into a thick cloud. You take a deep lungful; " -"it's like incense, but cleaner." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Your teeth are the best part of you, really." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Before you decided to visit, you might have thought you were feeling pain. " -"How silly you were!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"It feels like your ribs are finally able to tuck inwards, where they belong," -" now that all that mess and noise is settling down." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "What a wonderful place. What a wonderful place!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You catch a glimpse of your hands. They're all wrong. They won't do at " -"all. Not all askew like this." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The glass is singing. Or is that you? No, it's both. Your voices are " -"beautiful together." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"When you turn your head, you can hear the wet click of tendons in your neck." -" How dreadful. It won't be a problem, soon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"It would be a very good idea to lie down and close your eyes. You could " -"listen to the glass sing you to sleep." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Your head feels heavy on your neck, your arms heavy on your shoulders. What" -" an awful demand, to expect you to hold them up with a few strips of muscle." -" You poor thing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"What a blessing it is, to be in a place without distractions like this. " -"What a joy, to think clearly for the first time in your life." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You were thinking about leaving, before. You don't remember why; the " -"thought has been trimmed so neatly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Stand straighter. Straighter. Not like that. How will you ever fit in " -"like that?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The wind stirs the glass, and interrupts its melody with ugly noise. You " -"think you might like to kill the wind." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You remember thinking they were reflections. You laugh, high and bright and" -" perfect." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Your nerves are alight. Not crackling like they were before; instead, " -"perfect snaps, one two three one two three four." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You'd really like to sit down. No, no, not that; and let your heavy head " -"bow your spine? Lying would be much better. Lying flat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"There are so many parts of you that are wrong. But that's not their fault." -" Once they're clipped away and laid out, they'll all fit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Every move you make, your bones crackle and pop. They're getting closer. " -"How wonderful!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Something somewhere is screaming. Forcing air out of the nasty sacks in its" -" chest. You're so glad that's not you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"For the first time in your life, you are free of the ugly sound of your " -"pulse in your ears. How did you ever function, beaten down by that hideous " -"rhythm?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_4" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"It's been quite a while since you had a thought. Noticing that, itself, " -"screeches unpleasantly in your cold, clear mind." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You try to walk in time, one two three one two three four, but your legs " -"aren't right. They need to be fixed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Something is pushing out from under your skin. Taking the ugly mess away, " -"to iron it flat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You don't have enough edges. You could fix that. Right now. Look; the " -"glass is so sharp." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Don't let go of this. Cling tighter. No, tighter. If it breaks, the " -"pieces will be prettier anyway." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Look how well it all fits together. Nice, neat lines. The curves are the " -"best; a million little lines and a million again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Stop moving. You're ruining it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You can't cut well enough yet, but you're so close. Smaller and sharper and" -" cleaner, all of it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Every motion shaves you down, finer and finer and finer and finer and finer " -"and finer." -msgstr "모든 동작이 육체를, 더, 더, 더, 더 잘게 깎습니다." - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"It's so selfish of you to keep yourself this ugly whole, when you could be " -"so many perfect pieces." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You have brought pain to this place of peace; the pain of being incorrect. " -"It is awful of you. But you are forgiven." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Such a rare and beautiful blessing, you have been given. You are so " -"grateful that you might cry, if you still needed that ugly function." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You've done so well! You've been so patient, while you are being fixed. " -"This is why you were chosen for it. You deserve it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_5" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Sleep now. It will be dreamless, and empty, as it always should have been." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Thoughts are slow now. Simple. Clean." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Sharper. Sharper. Sharper." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "You're almost complete." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "You should rest. You've never rested before now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "You're glittering. Finally, you're glittering." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "This is it. Your flourishing. Your apotheosis." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The parts of you you don't need are howling. They don't understand yet." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "All your facets are here. Every one smooth, perfect." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Cold. So cold. Perfect. Perfect." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"The song. The silence. The song. The silence. The song. The silence." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Smooth. Clean. The best of you, finally." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Almost nothing left now. It's all been shaved away." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Look how you catch the light, now. Never look away." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Be still, now. There is nothing left to do." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Edges. Lines. Points. Happy. Happy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Ambient_6" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Let go, now. Let what you are clutching become perfect too." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Final" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You don't think about what has happened to you. You don't think, ever " -"again. There's no need. Every part of you is finally as it should be." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Blood drips from your cuts. It doesn't reach the ground." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Your cuts don't hurt anymore. Or do they? It's different, somehow." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Blood falls from your wounds in ugly little drops. It's disgusting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_1" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "You feel a little better, with some of your blood gone. Cleaner." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"It's horrible, the stuff dripping from you. How kind it is of the glass to " -"let you be free of it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"You are not open enough. How will you be clean and dry, with only these few" -" little cuts?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Your blood isn't quite liquid anymore. Slurry, like crushed ice. It's not " -"good enough yet." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_2" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Out it comes, the nasty fluid sloshing through your tubes. Out it comes to " -"be fixed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "More. Bleed more. You're almost clean." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "Your fluids are so ugly. You're so close to being free." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"Look. You're bleeding snowflakes. A thousand little parts of you are " -"finding themselves." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "Vitrifaction_Bleed_3" -#: data/json/snippets/vitrified_snippets.json -msgid "" -"If you broke your skin just a little more, it would be that much easier to " -"lift it away." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weed_Freakazoid_1" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"The scariest thing in the world would be… if all the air in the world turned" -" to WOOD!" -msgstr "세상에서 가장 무서운 것은 바로… 온 공기가 전부 나무로 변했을 때입니다! 켁!" - -#. ~ Snippet in category "weed_Freakazoid_2" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"Okay, like, the scariest thing in the world would be… if like you went to " -"grab something and it wasn't there!" -msgstr "좋아요, 세상에서 가장 무서운 것에 대해 이야기해봅시다... 당신이 뭔가 집으려고 했는데, 그게 사실 없다는걸 깨닫는겁니다!" - -#. ~ Snippet in category "weed_Simpsons_1" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"Could Jesus microwave a burrito so hot, that he himself couldn't eat it?" -msgstr "예수님이 정말 전지전능하다면, 부리또를 드실 수 없을만큼 뜨겁게 데우실 수 있을까요?" - -#. ~ Snippet in category "weed_Simpsons_2" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "They call them fingers, but I never see them fing." -msgstr "그놈들은 그걸 손가락이라고 부르지만, 가락은 둥근거 아니었나?" - -#. ~ Snippet in category "weed_Simpsons_3" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "…oh, there they go." -msgstr "…오, 저기 가는구만." - -#. ~ Snippet in category "weed_Timothy_Leary" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Science is all metaphor." -msgstr "과학은 항상 은유적이지." - -#. ~ Snippet in category "weed_IASIF" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Science is a liar sometimes." -msgstr "과학은 때론 거짓말쟁이야." - -#. ~ Snippet in category "weed_Durr" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Science is… wait, what was I talking about again?" -msgstr "과학은… 어, 잠깐. 우리 무슨 이야기하고 있었죠?" - -#. ~ Snippet in category "weed_Dazed_and_Confused_1" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"Behind every good man there is a woman, and that woman was Martha " -"Washington, man." -msgstr "모든 멋진 남자의 바탕에는 한 여인이 있습니다. 그리고 그 여자의 이름은 마사 워싱턴이죠. 흠." - -#. ~ Snippet in category "weed_Dazed_and_Confused_2" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"Every day, George would come home, and she would have a big fat bowl waiting" -" for him when he came in the door, man." -msgstr "매일 조지가 집에 돌아오면, 그가 문에 들어설 적에 그녀가 준비해둔 크고 뚱뚱한 그릇이 기다리고 있습니다. 흠." - -#. ~ Snippet in category "weed_Dazed_and_Confused_3" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "She was a hip, hip, hip lady, man." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weed_Dazed_and_Confused_4" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Walkin' down the hall, by myself, smokin' a j with fifty elves." -msgstr "홀로 복도를 걸으면서 50마리 엘프들이랑 뽕을 피우는 기분이란." - -#. ~ Snippet in category "weed_Half_Baked_1" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "You ever see the back of a twenty dollar bill… on weed?" -msgstr "와, 20달러 지폐가 떨어져있습니다... 잔디 위에요?" - -#. ~ Snippet in category "weed_Half_Baked_2" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"Oh, there's some crazy shit, man. There's a dude in the bushes. Has he got" -" a gun? I dunno!" -msgstr "오, 저기 미친것들이 몇놈 있네, 친구. 한놈은 덤불안에 있고. 저놈이 총을 가졌을까? 나도 몰라!" - -#. ~ Snippet in category "weed_Half_Baked_3" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "RED TEAM GO, RED TEAM GO!" -msgstr "레드 팀 힘내라, 레드 팀 이겨라!" - -#. ~ Snippet in category "weed_Half_Baked_4" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "That weed was the shiz-nittlebam snip-snap-sack." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weed_Bible" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "You have a sudden urge to flip your bible open to Genesis 1:29…" -msgstr "성경을 펴고 창세기 1장 29절을 봐야 한다는 충동이 솟구칩니다..." - -#. ~ Snippet in category "weed_Big_Lebowski" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "That rug really tied the room together…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weed_Mitch_Hedberg" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "I used to do drugs… I still do, but I used to, too." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weed_Bob_Marley" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "The herb reveals you to yourself." -msgstr "약초가 당신의 진정한 모습을 깨우쳐줍니다." - -#. ~ Snippet in category "weed_Bill_Hicks" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"You suddenly realize that all matter is merely energy condensed to a slow " -"vibration, and we are all one consciousness experiencing itself " -"subjectively." -msgstr "" -"당신은 문득 깨닫습니다. 모든 것들은 물질들이 하나로 모여 형태를 이루고 있는 것 뿐이고, 지금 이 순간, 심지어는 지금 하고 있는 이 " -"생각도 그저 물질 따위에 불과합니다." - -#. ~ Snippet in category "weed_Steve_Martin_1" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "I usually only smoke in the late evening." -msgstr "난 보통 늦은 저녁에만 피워." - -#. ~ Snippet in category "weed_Steve_Martin_2" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"Oh, occasionally the early evening, but usually the late evening, or the " -"mid-evening." -msgstr "오, 가끔은 초저녁에도 피우지. 하지만 보통은 늦은 저녁이나 보통-저녁에만 피워." - -#. ~ Snippet in category "weed_Steve_Martin_3" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Just the early evening, mid-evening and late evening." -msgstr "그래, 초저녁 보통저녁 늦은 저녁 내내." - -#. ~ Snippet in category "weed_Steve_Martin_4" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "" -"Occasionally, early afternoon, early mid-afternoon, or perhaps the late mid-" -"afternoon." -msgstr "가끔은 이른 오후, 조금 이른 늦은 오후, 그리고 좀 심하게 늦은 오후에도." - -#. ~ Snippet in category "weed_Steve_Martin_5" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Oh, sometimes the early-mid-late-early-morning." -msgstr "가끔은 이른-보통-늦은-이른 아침에도 피우지." - -#. ~ Snippet in category "weed_Steve_Martin_6" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "…But never at dusk." -msgstr "…그치만 새벽에는 절대로 안 피워." - -#. ~ Snippet in category "weed_Cheech_and_Chong" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Dave's not here, man." -msgstr "데이브는 여기 없다고, 친구." - -#. ~ Snippet in category "weed_Real_Life_1" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Man, a cheeseburger sounds SO awesome right now." -msgstr "지금 치즈버거 한입만 하면 기분 째질텐데." - -#. ~ Snippet in category "weed_Real_Life_2" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "Eh… maybe not." -msgstr "어… 글쎄." - -#. ~ Snippet in category "weed_Real_Life_3" -#: data/json/snippets/weed_messages.json -msgid "I guess, maybe, without the cheese… yeah." -msgstr "그래, 음 근데, 치즈 빼고라면… 괜찮은 생각 같네." - -#. ~ Snippet in category "tainted_innards_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"This looks like a stomach and length of intestine, if they were made of lung" -" tissue. Every now and then you notice it expanding or contracting " -"slightly. It looks dangerous to eat, maybe even to handle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "tainted_innards_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"A clump of rotten entrails. The sallow membranes that link these lobes of " -"flesh together are lined with blackened veins and capillaries. A caul of " -"slime coats them all in a greasy sheen. You should not put this anywhere " -"near your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "tainted_innards_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Zombie guts. Your appetite may have been spoiled by one look at the " -"twisted, compacted tubes and sacs that form this clump of foul entrails. " -"Why then does it make you think of frozen spaghetti and meatballs?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "tainted_innards_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The inner contents of the walking dead. It's hard to tell exactly what kind" -" of tissue this may have once been. Several structures appear to have " -"molded together." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "skull_human_tainted_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The stained skull of what was once a human being. It is rotted and " -"noticeably warped from its living form." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "skull_human_tainted_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The stained skull of a former human. Whatever turned their flesh to walking" -" in death, it left its mark on their bones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "skull_human_tainted_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"A rotted skull from a human zombie. It feels more flexible than it should, " -"like stiff leather, no longer natural bone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "skull_human_tainted_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The brain has ossified inside this tainted skull. It doesn't feel " -"noticeably heavier and you surmise that the brain-turned-bone must be deeply" -" porous or hollow itself." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "skull_human_tainted_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"This pitted human skull is filled with teeth, few of them where they should " -"be. You can see them growing in the hollows that have developed, their " -"roots grown long and winding, more like those of a tree." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "skull_human_tainted_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The teeth of this lopsided human skull have melded together like hot wax and" -" joined with the maxilla. The eye sockets are drooping and canted to the " -"side as if shaped while soft. Most of the suture joints of the cranium are " -"fused over with thick lines of growth as if soldered together with bone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "arm_zed_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"A rotted and then shredded arm. Not much use unless you want to scrape the " -"rancid meat from the bones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "arm_zed_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Little tainted meat remains on whatever limb bones these were. It still " -"bends at the joint but doesn't look to be moving on its own anymore." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "arm_zed_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"This jaundiced zombie's arm still bears a full sleeve tattoo. Quality work " -"from what you can tell through all the rot." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "leg_zed_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You think this decaying severed limb ends in a foot. It's actually hard to " -"tell after the hell it's been through." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "leg_zed_desc" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"A fat zombie haunch. It doesn't look tasty but the shape is undeniably " -"close to a large fried chicken leg. The skin is even the right texture, " -"though for the wrong reasons." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"As you make your first cut into its skin, a pressurized jet of decaying " -"blood almost hits your face." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The overbearing sweet smell of decay emanating from the carcass forces you " -"to take short breaks during your work to not puke." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "As you cut through the muscle, it tenses up in reaction." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You spot a few flies and maggots in the corpse, their chosen carcass not " -"seeming to be very good for them, as most seem moribund." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Random cavities in its body make you think it was at least partially feeding" -" on its own tissues to keep functioning." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "The corpse twitches as you begin. It didn't feel like rigor mortis." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The body stirs as you open it up, suggesting it's still trying to attack, " -"and reminding you to be cautious." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You begin your dissection - though, vivisection would be more appropriate, " -"as you find the corpse not as still as you once thought." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The majority of the digestive tract seems to have reshaped into a singular " -"stomach." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "Some organs have atrophied or outright dissolved entirely." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "The heart is overtaken by a mass of fistulas and other growths." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The thing's innards resemble one giant tumor more than the body of a human " -"being." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The thing's feet are entirely calloused and the smaller toes are completely " -"vestigal, simply a bump with a dead nail on them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"This person had a tattoo on their arm - said tattoo has reappeared in " -"multiple spots along the inner tissues and the walls of organs." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The front part of the brain is completely missing, with spongy, half-formed " -"bone in its place." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"While its individual fingers appear to be losing their dexterity, the " -"zombie's flexor muscles are tense and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"This person had an artificial hip, but it's completely overgrown with bone " -"now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Organs in the lower abdomen, mainly the kidneys and the reproductive organs," -" are absent." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The heart makes an odd, swallowing sound on occasion as you work around it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You try pulling out some teeth to better analyze them, only to find they've " -"fused with the jawbone." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Inside the chest is some unfamiliar organ, a frankenstein of nearby tissues " -"and black veins." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Inside the chest is some unfamiliar organ, fatty and wrinkled like brain " -"tissue." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Your search nets you no explanation as to how the creature's black blood " -"still circulates through it, and you come to the disturbing conclusion it " -"moves on its own." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The vestibular organs seem to be nonfunctional, but your question of how the" -" creature balances itself is answered by an odd mass in the center of the " -"brain, that you liken to a gyroscope." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"While some parts of the blackened brain have lost their wrinkles, in others " -"the wrinkles are surprisingly uniform." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You find a clump of malformed tissue leading deeper inwards, at the center " -"of which is a bullet." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Its tissue has significant trouble separating from the bone in some spots." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The skin is loose on the muscle in some places and melded with it in others." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "The thing's innards churn slightly even as you dig through them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"As you finish up, you notice your earliest cuts seem to be the tiniest bit " -"smaller." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"To your \"delight,\" you find a tapeworm in its gut, turgid but seemingly " -"dead." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"As you cut into its stomach, the insane fragmentary remains of some creature" -" it devoured, which appears to have melded with its own tissues, attempt to " -"claw at your hand before you bludgeon them until they cease moving." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The thing's innards resemble one giant tumor more than the body of a living " -"being." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "The thing has extra teeth leading all the way down into the stomach." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The lungs of this creature are cavernous, seemingly having been repurposed " -"from their respiratory function to house an impressive volume of air." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Its massive diaphragm seems to have been the only correctly sustained muscle" -" of this starved corpse." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"A careless move dislodges some remaining air causing the throat of the " -"undead monster to emit one more choked scream." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The slack jaws and starved body of this creature make you think that it " -"would have struggled to seriously harm anything on its own." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Its distended lungs seem to be partially lined with a black and sticky mucus" -" membrane." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Removing its bone plates proves more arduous than you would have thought, " -"requiring you to almost put your entire weight on your tool to pry them off." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Black liquid bubbles in the places where you managed to remove its skeletal " -"growths." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"This one's armor falls off surprisingly easily, almost as if whatever " -"puppets it wishes for it to lose the extra weight." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The layout and segmentation of its bony carapace disturbingly resembles what" -" you want to call plate mail, but it's closer to the armor of an arthropod." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"These plates are almost impossible to remove until you realize they are " -"linked to the internal skeleton with calcified pillars you must break before" -" removing its armor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The sheer pungent acrid odor of the carcass makes you temporarily recoil and" -" reconsider the safety of delving into its entrails." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The sputters of acid on your gear you earned by digging into this corpse " -"could maybe warrant the use of some water to douse." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Pressed against the liver is a swollen gland the size of a golfball, still " -"somewhat functioning, pumping out acrid fluids." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Most cavities in its anatomy seem to have been filled with an acidic " -"solution mixed with a foul black liquid and pieces of its slowly melting " -"tissues." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You are almost certain that its flesh should not be able to contain such a " -"virulently aggressive liquid, yet, it does." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You have to step back as a gland you inadvertently cut into seems to perform" -" a neutralization reaction between its contents and the rest of its fluids." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"This corpse seems completely ordinary now, and dissection brings you no " -"further to asserting what gave the creature its peculiar properties." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The lingering shadows surrounding it make your work quite a lot harder as " -"they seem to deliberately grow more opaque around your tool as if they " -"wished to hide the monster's secrets." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You spot a few pores still weakly sputtering thin puffs of black smoke, " -"investigating them further reveals glands full of fuming black liquid linked" -" to the pores with long tubes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You make one incision and the resulting cloud of black smoke forces you to " -"take a short break as it becomes impossible to see anything." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Despite it not being very evident from the outside, it seems the entire " -"digestive tract of the abomination was bloated with its obscuring smoke." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The black camouflage evaporates off the body where you put your tool " -"through, completely odorless." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The inner tissues are a mosaic of somewhat normal flesh and flesh interlaced" -" with fibers of the armor." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Separating what is flesh and what is synthetic is difficult, as some parts " -"appear to be between the two." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Fibers of kevlar-like material spread through the body like a cobweb, " -"originating from a tiny entry wound in the abdomen." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You cut off some scraps of the uniform that were still adhered to the body, " -"finding tendrils of flesh anchored into them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Upon closer examination, some of the kevlar isn't kevlar - its off color and" -" composition suggest it's the creature's flesh reformed to imitate it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Some strands of the bulletproof material snake deep into the body like roots" -" of an invading organism." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Strong fibers run alongside the muscles in a way that you want to compare to" -" marbling." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Under the skin, crushing against the ribcage, you find a thick growth of " -"flesh and kevlar formed from a mutated diaphragm." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The sheer scale of the carcass leaves you only with a luxury of choice on " -"where to start your work." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Its legs seem to have been reinforced with a strange lattice of skeletal " -"bracing and muscle fibers to support its immense bulk." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Along joints in the limbs and torso you find strange new muscly organs " -"filled with fluid, suggesting this behemoth moved with some form of organic " -"hydraulics." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Portions of the spine and surrounding bones have grown and fused into a " -"single piece, presumably to hold up the creature's bulk - but even then, it " -"still shows signs of strain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The ropey muscles are still unbelievably tense along the corpse's back, your" -" own back aches just looking at them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You find that shoulder and upper arm bones are supported by smaller, similar" -" bone growths." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The more delicate joints in the body such as the wrists and neck have fused " -"with surrounding tissue." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Your search for the source of the creature's size has you discover a cluster" -" of glandular organs deep in the body, most of which you are unable to " -"identify." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"It seems most of the creature was grown as some sort of suit looking as if " -"it was piloted by the still normal sized human corpse found in a fetal " -"position in its torso." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The overall anatomy of this enormous monstrosity leaves you only to wonder " -"how it possibly could achieve the range of motion you witnessed while it was" -" still standing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You cut into its abdomen, and discover its utter lack of internal organs, " -"the expected cavity replaced by nothing but more flesh and muscle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The sheer remaining tension in each of the muscles of its arms and shoulders" -" makes them unwind with a sonorous thwang each time you cut one off the " -"supporting bones." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The tremendous growth of its upper body's muscle mass must have rendered the" -" creature almost incapable of efficiently surveying its surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You realize the muscles of the zombie's arms are hollow, their marrow " -"replaced by a thick oily black liquid. You wonder if the ridiculous muscle " -"mass surrounding them is the other half of a strange hydraulic system." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You cut into the arms of the creature and realize that instead of what you " -"would expect from what you know of normal human anatomy, its muscles wind " -"around the bones in what looks like a tight spring." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"While you are cutting into it, the creature suddenly moves and grabs one of " -"your limbs. Despite considerable effort, you are unable to pry open the " -"creature's iron grip and resign yourself to chop off the hand instead." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Opening its jaw wide, you notice the presence of multiple additional tongues" -" deeper it in its throat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You notice cysts in its fur, you cut into them and alternatively find acrid " -"fluids, flakes of bone or twitching strands of muscle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The rear of this greying zombified dog shows strange reinforcements, as if a" -" previous pathology was being remediated." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Inside its muzzle you notice strange glands and fibrous growths, almost as " -"if the creature's sense of smell was in the process of being overhauled." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Lodged into the neck area of the creature and grown over you find a corroded" -" tag reading the following \"Max my best friend forever\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You find strange tubular glands across the creature contained alternating " -"layers of two alien tissue types soaked in a black liquid, its smell putrid " -"but saltier than usual for a zombie." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Uncomfortable static forces you to ground yourself multiple times during " -"your work." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"A roaming insect attracted by the carcass gets fried after landing on an " -"organ glowing a faint blue, making you decide to avoid it with the utmost " -"care." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The creature's heart seems to still be beating, but rather than pumping " -"blood, it strangely reminds you of some sort of biological dynamo." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"There are bundles of nerves snaking all throughout the tissues, still " -"channeling small amounts of electricity." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The blackened veins of the creature seem strangely rigid, and you see faint " -"crackles of electricity course across them." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Despite the carcass lying still, you still notice churning while " -"investigating its entrails, as if whatever was originally animating this " -"corpse is wrestling with the mycelium fibers to retake control." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Under the stomach you notice a wrinkled fruit that you can't help but think " -"somewhat appetizing despite where you found it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The skin feels absolutely turgid, oozing water mixed in with traces of a " -"black liquid where you make your incisions." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"Fungal stalks still sway gently despite the lack of movement of the formerly" -" shambling corpse." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The putrefied blood that leaks from your incisions is visibly saturated with" -" spores." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The cavities of this creature are filled with lethargic winged creatures " -"hanging off tubes oozing a greyish milky substance." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The corpse is inundated with smaller forms, increasing in complexity and " -"size as you near its central cavity where they wait for their release in " -"neat clusters." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"The inside of this carcass resembles more an industrial production line than" -" anything vaguely natural." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You find several unfinished creatures inside the main cavity, you have a " -"vague feeling something greater discarded them, founding them wanting." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -"You are almost certain this zombie was pregnant before its undeath, the " -"fetus within the womb having been twisted into the abomination it was " -"carrying." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" -" " -"" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" -" " -"" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" -" " -"" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" -" " -"" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" -" " -"" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" -" " -"" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid "" -" " -msgstr "" -" " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/zombie_anatomy.json -msgid " " -msgstr " " - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "left" -msgstr "좌" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "right" -msgstr "우" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "top" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "bottom" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid " in the style" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "painted using water colors" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "painted using oil-based pigments" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "created using gouche coloring" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "created with a spray-painting technique" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "created using pastels" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "created using digital technology" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "baroque" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "impressionist" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "realist" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "abstract" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "photorealist" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "expressionist" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "surrealist" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "pop art" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "minimalist" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "The artist's name is signed at the bottom in cursive, \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "The artist's name is written nearby, \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "" -"This work was once signed, but the name has been smuged to illegibility" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "The artist's name is signed in ink, \"\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "brown" -msgstr "갈색" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ There can potentially be hundreds of these if so desired, with how many -#. different colors there are. A list can be found here: -#. https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_colors:_A%E2%80%93F -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "pink" -msgstr "분홍색" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "square" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "circle" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "triangle" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "star" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "trapezoid" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "rectangle" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "hexagon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "parallelogram" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "cone" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Item name -#: data/json/snippets/art/general_art.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "sphere" -msgid_plural "spheres" -msgstr[0] "구체" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "cube" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/general_art.json -msgid "tube" -msgstr "튜브" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json -msgid "a on a background" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json -msgid "" -"a series s which connect together on a " -" background" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json -msgid "" -"a multitide of s which form a gradient " -"pattern, covering the canvas" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json -msgid "" -"a with a " -" running through it, on a background" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json -msgid "" -"a with a " -" behind it, on a background" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json -msgid "" -"a with a " -" in front of it, on a background" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/abstract.json -msgid "" -"a series of squiggling lines on a background" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "" -", " -"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -" anthropomorphic " -"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -" " -"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "buff" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "scrawny" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "tall" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "short" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "diminutive" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "broad" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "stocky" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "thick" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "strong" -msgstr "강함" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "weak" -msgstr "약함" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "well-built" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "plump" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "thin" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "fat" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "slim" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "petite" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "athletic" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "lanky" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "stout" -msgstr "스타우트" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "curvy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "slender" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "muscular" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "chubby" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ More objective adjectives of someone's physical build. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical build" -msgid "skinny" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "beautiful" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "handsome" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "sexy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "ugly" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "attractive" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "stunning" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "gorgeous" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "pretty" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "cute" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "lovely" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "elegant" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "charming" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "striking" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "radiant" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "dashing" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "sophisticated" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "exquisite" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "alluring" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "fashionable" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "trendy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "stylish" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "classy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "regal" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ This is a biased description of how someone looks to you, like pretty. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "physical appearance adjective" -msgid "royal" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "character gender" -msgid "man" -msgstr "친구" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "character gender" -msgid "woman" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "character gender" -msgid "girl" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Think describing someone you saw on the street passing by. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "character gender" -msgid "boy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "shark" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "wolf" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "fox" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "dog" -msgstr "개" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "snake" -msgstr "뱀" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "chicken" -msgstr "닭" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "otter" -msgstr "수달" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "cat" -msgstr "고양이" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "lion" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "leopard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "falcon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "pigeon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "hawk" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "goose" -msgstr "거위" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "nonhuman species" -msgid "fish" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and -#. aliens. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "humanoid species" -msgid "orc" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and -#. aliens. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "humanoid species" -msgid "goblin" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and -#. aliens. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "humanoid species" -msgid "bugbear" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and -#. aliens. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "humanoid species" -msgid "alien" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and -#. aliens. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "humanoid species" -msgid "elf" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Things that don't need anthropromorphic to describe, like orcs and -#. aliens. -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgctxt "humanoid species" -msgid "dwarf" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "drawn from various perspectives across the page" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "standing proudly, with head held high" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "sitting at a table" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "sitting upright in a chair" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "laying down on a sofa" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "smiling at the viewer" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "casting magical powers of some sort" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "taking a selfie with a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "gently embracing a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "kissing a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "staring at the viewer with a blank expression" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "at a business meeting, dressed in a suit" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "sitting at a table, having a hot meal" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "sitting upright in a chair, reading a book" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "sitting upright in a chair, watching TV" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "angrily shouting at an unknown subject" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "angrily shouting at a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "gripping weapons, ready for battle" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "locked in bloody combat with a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "looking downward, weeping heavily" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "sitting at the base of a wall, bleeding profusely with many wounds" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "killing a , as blood flies through the air" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -"holding a in their arms, both of them are " -"covered in blood" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -"dressed in combat armor, hunkering behind a wall. Bullets are flying " -"through the air" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -"laying on a hospital bed, overseen by nurses. They are covered in bandages," -" casts, and other such things" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/characters.json -msgid "" -"being slain by a , viscera flying from the wound" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "" -" , " -"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "grassy field" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "wooded forest" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "rolling plain" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "freezing mountain" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "dry desert" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "arctic tundra" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "long road" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "city center" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "modern suburb" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "sandy beach" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "rocky beach" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "steep cliff" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "oceanside cliff" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "shallow canyon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "deep canyon" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "cow pasture" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "wooded field" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "factory complex" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "log cabin" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "small house" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "2-story house" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "open-pit mine" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "mineshaft enterance" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "quarry" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "concrete plant" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "graveyard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "charnel house" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "on a bright, sunny day" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "with clear skies above" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "on a cloudy day" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "in a light rainstorm" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "in a torrential downpour" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "with snowfall coating the ground" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "in a blizzard" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "in a harsh white-out" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "various animals are present and scurrying about" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "a is towards the " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "" -"a and a are towards " -"the " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "" -"a , , and a " -" are towards the " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "" -"a , , " -", and a are towards the" -" " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "a few people walk through it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "a is staring off in the distance" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "a car drives across it in the distance" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "a fire rages in the distance" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/paintings_and_sketches/landscapes.json -msgid "the area is recently blackened by flames" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json -msgid "a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json -msgid "" -"a series s which connect together at odd " -"angles" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json -msgid "" -"a multitide of s which form a gradient " -"pattern, covering a variety of flat folds" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json -msgid "" -"a with a " -" running through it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json -msgid "" -"a with a " -" behind it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json -msgid "" -"a with a " -" in front of it" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_abstract.json -msgid "" -"a series of squiggling tubes, intertwined with each other" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "sitting at a table, having a meal" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "smiling" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "gently embracing a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "kissing a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "staring outward with a blank expression" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "thinking intently" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "angrily shouting at a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "locked in combat with a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "killing a " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/json/snippets/art/statues/statue_people.json -msgid "being slain by a " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "activity_desc" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_activity_desc" -#: data/json/ui/activity.json data/json/ui/zenfs/activity.json -msgid "Activity" -msgstr "활동" - -#. ~ Clause text "none" of UI widget "activity_desc" -#: data/json/ui/activity.json -msgctxt "activity description" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#. ~ Clause text "light" of UI widget "activity_desc" -#: data/json/ui/activity.json -msgctxt "activity description" -msgid "Light" -msgstr "가벼움" - -#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "activity_desc" -#: data/json/ui/activity.json -msgctxt "activity description" -msgid "Moderate" -msgstr "보통" - -#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "activity_desc" -#: data/json/ui/activity.json -msgctxt "activity description" -msgid "Brisk" -msgstr "활발함" - -#. ~ Clause text "active" of UI widget "activity_desc" -#: data/json/ui/activity.json -msgctxt "activity description" -msgid "Active" -msgstr "활동적" - -#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "activity_desc" -#: data/json/ui/activity.json -msgctxt "activity description" -msgid "Extreme" -msgstr "극심함" - -#. ~ Label of UI widget "body_graph_template" -#. ~ Label of UI widget "body_graph" -#. ~ Label of UI widget "compact_body_graph" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph_side" -#. ~ Label of UI widget "thick_body_graph" -#: data/json/ui/body_graph.json data/json/ui/sidebar-thick.json -msgid "Body Graph" -msgstr "신체 그래프" - -#. ~ Label of UI widget "body_graph_temp" -#. ~ Label of UI widget "compact_body_graph_temp" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph_temp" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph_side_temp" -#: data/json/ui/body_graph.json -msgid "Body Graph (temperature)" -msgstr "신체 그래프 (체온)" - -#. ~ Label of UI widget "body_graph_encumb" -#. ~ Label of UI widget "compact_body_graph_encumb" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph_encumb" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph_side_encumb" -#: data/json/ui/body_graph.json -msgid "Body Graph (encumbrance)" -msgstr "신체 그래프 (방해도)" - -#. ~ Label of UI widget "body_graph_status" -#. ~ Label of UI widget "compact_body_graph_status" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph_status" -#. ~ Label of UI widget "tiny_body_graph_side_status" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_body_graph" -#: data/json/ui/body_graph.json data/json/ui/zenfs/body.json -msgid "Body Graph (status)" -msgstr "신체 그래프 (상태)" - -#. ~ Clause text "scorching" of UI widget "body_temp_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "Scorching!" -msgstr "뜨거움!" - -#. ~ Clause text "very_hot" of UI widget "body_temp_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "Very hot!" -msgstr "심한 열기!" - -#. ~ Clause text "comfortable" of UI widget "body_temp_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "Comfortable" -msgstr "평범함" - -#. ~ Clause text "very_cold" of UI widget "body_temp_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "Very cold!" -msgstr "심한 추위!" - -#. ~ Clause text "freezing" of UI widget "body_temp_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "Freezing!" -msgstr "얼어붙음!" - -#. ~ Clause text "rising3" of UI widget "body_temp_delta_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "(Rising!!)" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rising2" of UI widget "body_temp_delta_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "(Rising!)" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rising1" of UI widget "body_temp_delta_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "(Rising)" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "falling1" of UI widget "body_temp_delta_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "(Falling)" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "falling2" of UI widget "body_temp_delta_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "(Falling!)" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "falling3" of UI widget "body_temp_delta_template" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "(Falling!!)" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "body_temp_desc_label" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "Heat" -msgstr "체온" - -#. ~ Label of UI widget "body_temp_delta_desc_label" -#. ~ Label of UI widget "body_temp_delta_sym_label" -#: data/json/ui/body_temp.json -msgid "Temp change" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "bp_armor_outer_head_text" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/json/ui/bodypart_armor.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Head" -msgstr "머리" - -#. ~ Label of UI widget "bp_armor_outer_torso_text" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/json/ui/bodypart_armor.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Torso" -msgstr "상체" - -#. ~ Label of UI widget "bp_armor_outer_arms_text" -#: data/json/ui/bodypart_armor.json -msgid "Arms" -msgstr "우팔" - -#. ~ Label of UI widget "bp_armor_outer_hands_text" -#: data/json/ui/bodypart_armor.json -msgid "Hands" -msgstr "손" - -#. ~ Label of UI widget "bp_armor_outer_legs_text" -#: data/json/ui/bodypart_armor.json -msgid "Legs" -msgstr "다리" - -#. ~ Label of UI widget "bp_armor_outer_feet_text" -#: data/json/ui/bodypart_armor.json -msgid "Feet" -msgstr "발" - -#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_head_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "bodypart_head_status_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten12" of UI widget -#. "bodypart_head_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "bodypart_head_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "bodypart_head_status_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "bodypart_head_status_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_head_status_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_head_status_text" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_hp_head_graph" -#: data/json/ui/bodypart_color_text.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HEAD " -msgstr "머리" - -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "bitten" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "infected" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "splinted" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "splinted" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "bodypart_status_indicator_template" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "bandaged" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "disinfected" of UI widget -#. "bodypart_status_indicator_template" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "disinfected" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "bodypart_status_text" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "--" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "bp_status_legend_text" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bp_status_legend_text" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "Status Legend" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "bodypart_status_layout" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "Body Part Status" -msgstr "신체부위" - -#. ~ Label of UI widget "bodypart_status_sym_layout" -#: data/json/ui/bodypart_status.json -msgid "Body Part Status Alt" -msgstr "대체 신체부위" - -#. ~ Label of UI widget "cardio_fit_num" -#: data/json/ui/cardio.json -msgid "Cardio Fit" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "cardio_acc_num" -#: data/json/ui/cardio.json -msgid "Cardio Acc" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "carry_weight_text_label" -#. ~ Label of UI widget "carry_weight_graph_label" -#: data/json/ui/carry_weight.json -msgid "Carry Wt" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "compass_N_text_label" -#: data/json/ui/compass.json -msgid "N" -msgstr "북" - -#. ~ Label of UI widget "compass_S_text_label" -#. ~ Label of UI widget "structured_speed" -#: data/json/ui/compass.json -#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json -msgid "S" -msgstr "S" - -#. ~ Label of UI widget "compass_E_text_label" -#: data/json/ui/compass.json -msgid "E" -msgstr "동" - -#. ~ Label of UI widget "compass_W_text_label" -#: data/json/ui/compass.json -msgctxt "compass" -msgid "W" -msgstr "서" - -#. ~ Label of UI widget "compass_NE_text_label" -#: data/json/ui/compass.json -msgid "NE" -msgstr "북동" - -#. ~ Label of UI widget "compass_NW_text_label" -#: data/json/ui/compass.json -msgid "NW" -msgstr "북서" - -#. ~ Label of UI widget "compass_SE_text_label" -#: data/json/ui/compass.json -msgid "SE" -msgstr "남동" - -#. ~ Label of UI widget "compass_SW_text_label" -#: data/json/ui/compass.json -msgid "SW" -msgstr "남서" - -#. ~ Label of UI widget "compass_legend_text" -#. ~ Label of UI widget "compass_legend_text_alt" -#: data/json/ui/compass.json -msgid "Compass Legend" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "compass_all_layout" -#. ~ Label of UI widget "compass_all_danger_layout" -#. ~ Label of UI widget "compass_legend" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_compass_all_danger_layout" -#. ~ Label of UI widget "structured_weapon_compass_layout" -#: data/json/ui/compass.json data/json/ui/compass_danger.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_location_compass_block.json -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "Compass" -msgstr "나침반" - -#. ~ Label of UI widget "compass_all_layout_alt" -#. ~ Label of UI widget "compass_all_danger_layout_alt" -#: data/json/ui/compass.json data/json/ui/compass_danger.json -msgid "Compass (Dynamic)" -msgstr "나침반 (역동적)" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_N_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_N_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_N_danger_label" -#: data/json/ui/compass_danger.json -msgid "N:" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_S_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_S_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_S_danger_label" -#: data/json/ui/compass_danger.json -msgid "S:" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_E_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_E_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_E_danger_label" -#: data/json/ui/compass_danger.json -msgid "E:" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_W_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_W_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_W_danger_label" -#. ~ Text in UI widget "l_weary" -#. ~ Text in UI widget "l_wtrns" -#: data/json/ui/compass_danger.json data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "W:" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_NE_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NE_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NE_danger_label" -#: data/json/ui/compass_danger.json -msgid "NE:" -msgstr "북동쪽:" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_NW_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_NW_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_NW_danger_label" -#: data/json/ui/compass_danger.json -msgid "NW:" -msgstr "북서쪽:" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_SE_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SE_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SE_danger_label" -#: data/json/ui/compass_danger.json -msgid "SE:" -msgstr "남동쪽:" - -#. ~ Default clause of UI widget "compass_SW_danger_label" -#. ~ Clause text "safe_mode_trigger" of UI widget "compass_SW_danger_label" -#. ~ Clause text "danger" of UI widget "compass_SW_danger_label" -#: data/json/ui/compass_danger.json -msgid "SW:" -msgstr "남서쪽:" - -#. ~ Label of UI widget "date_desc_label" -#: data/json/ui/date.json -msgid "Date" -msgstr "날짜" - -#. ~ Label of UI widget "encumbrance_head_graph" -#: data/json/ui/encumbrance.json -msgid "e:H" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "encumbrance_torso_graph" -#: data/json/ui/encumbrance.json -msgid "e:T" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "encumbrance_left_arm_graph" -#: data/json/ui/encumbrance.json -msgid "e:LA" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "encumbrance_right_arm_graph" -#: data/json/ui/encumbrance.json -msgid "e:RA" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "encumbrance_left_leg_graph" -#: data/json/ui/encumbrance.json -msgid "e:LL" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "encumbrance_right_leg_graph" -#: data/json/ui/encumbrance.json -msgid "e:RL" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "env_temp_desc" -#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_temp_text" -#: data/json/ui/env_temp.json data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "Temperature" -msgstr "기온" - -#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "fatigue_desc_template" -#. ~ Clause text "dead_tired" of UI widget "zenfs_fatigue_desc_no_label" -#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Dead Tired" -msgstr "녹초" - -#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "fatigue_desc_template" -#. ~ Clause text "exhausted" of UI widget "zenfs_fatigue_desc_no_label" -#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Exhausted" -msgstr "탈진함" - -#. ~ Label of UI widget "fatigue_num" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_fatigue_bar_label" -#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Fatigue" -msgstr "피로도" - -#. ~ Label of UI widget "fatigue_graph" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_fatigue_num_label" -#: data/json/ui/fatigue.json data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Fatig" -msgstr "피로도" - -#. ~ Label of UI widget "fatigue_desc_label" -#: data/json/ui/fatigue.json -msgid "Rest" -msgstr "휴식" - -#. ~ Label of UI widget "focus_num" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_focus_graph" -#: data/json/ui/focus.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_player_weariness_mood_block.json -msgid "Focus" -msgstr "집중" - -#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "health_desc_template" -#: data/json/ui/health.json -msgid "Horrible" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "health_desc_template" -#: data/json/ui/health.json -msgid "Very bad" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bad" of UI widget "health_desc_template" -#: data/json/ui/health.json -msgid "Bad" -msgstr "나쁨" - -#. ~ Clause text "good" of UI widget "health_desc_template" -#: data/json/ui/health.json -msgid "Good" -msgstr "좋음" - -#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "health_desc_template" -#. ~ Clause text "very_good" of UI widget "zenfs_health_desc" -#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid "Very good" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "health_desc_template" -#. ~ Clause text "excellent" of UI widget "zenfs_health_desc" -#: data/json/ui/health.json data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid "Excellent" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "health_num" -#. ~ Label of UI widget "health_desc" -#. ~ Label of UI widget "lcla_health_layout" -#: data/json/ui/health.json data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -msgid "Health" -msgstr "건강도" - -#. ~ Label of UI widget "bodygraph_hp_layout" -#: data/json/ui/hp.json -msgid "Body Status" -msgstr "신체 상황" - -#. ~ Label of UI widget "hitpoint_graphs_top_layout" -#. ~ Label of UI widget "hitpoint_nums_top_layout" -#: data/json/ui/hp.json -msgid "HP Top" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "hitpoint_graphs_bottom_layout" -#. ~ Label of UI widget "hitpoint_nums_bottom_layout" -#: data/json/ui/hp.json -msgid "HP Bottom" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "hitpoints_all_graphs_layout" -#. ~ Label of UI widget "hitpoints_all_nums_layout" -#. ~ Label of UI widget "hitpoints_all_narrow_graphs_layout" -#: data/json/ui/hp.json -msgid "Hit Points" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "hitpoint_num_labels_top_layout" -#: data/json/ui/hp.json -msgid "HP Nums Top" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "hitpoint_num_labels_bottom_layout" -#: data/json/ui/hp.json -msgid "HP Nums Bottom" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "hitpoints_all_narrow_nums_layout" -#: data/json/ui/hp.json -msgid "Hit Points (num)" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "hunger_desc_label" -#: data/json/ui/hunger.json -msgid "Hunger" -msgstr "허기" - -#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "hunger_desc_label" -#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/hunger.json data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid "Satisfied" -msgstr "포만감" - -#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "hunger_desc_label" -#: data/json/ui/hunger.json -msgid "Peckish" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "hunger_desc_label" -#: data/json/ui/hunger.json -msgid "Hungry" -msgstr "배고픔" - -#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "hunger_desc_label" -#: data/json/ui/hunger.json -msgid "Near starving" -msgstr "극심히 굶음" - -#. ~ Clause text "starving" of UI widget "hunger_desc_label" -#: data/json/ui/hunger.json -msgid "Starving!" -msgstr "굶어죽어감!" - -#. ~ Clause text "famished" of UI widget "hunger_desc_label" -#: data/json/ui/hunger.json -msgid "Famished" -msgstr "심하게 굶음" - -#. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Stamina/Fatigue" -msgstr "지구력/피로" - -#. ~ Label of UI widget "stats_narrow_layout" -#. ~ Label of UI widget "lcom_stats_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_stats_layout" -#. ~ Label of UI widget "ll_stats_layout" -#. ~ Label of UI widget "stats_layout" -#. ~ Label of UI widget "stats_no_label_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_stats_layout" -#: data/json/ui/layout.json data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -#: data/json/ui/stats.json -msgid "Stats" -msgstr "능력치" - -#. ~ Label of UI widget "speed_focus_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Speed/Focus" -msgstr "속도/집중" - -#. ~ Label of UI widget "weapon_style_layout" -#. ~ Label of UI widget "lcla_weapon_layout" -#: data/json/ui/layout.json data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -msgid "Weapon/Style" -msgstr "무기/무술" - -#. ~ Label of UI widget "needs_desc_layout_label" -#. ~ Label of UI widget "needs_desc_sa_layout_label" -#. ~ Label of UI widget "lcom_needs_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_needs_layout" -#. ~ Label of UI widget "ll_needs_layout" -#. ~ Label of UI widget "needs_layout_cleaner" -#: data/json/ui/layout.json data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "Needs" -msgstr "필요" - -#. ~ Label of UI widget "needs_desc_layout_no_label" -#. ~ Label of UI widget "lcom_needs_sa_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_needs_sa_layout" -#. ~ Label of UI widget "ll_needs_sa_layout" -#: data/json/ui/layout.json data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgid "Needs (self-aware)" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "stamina_speed_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Stamina/Speed" -msgstr "지구력/속도" - -#. ~ Label of UI widget "stamina_speed_move_layout" -#. ~ Label of UI widget "ll_stamina_speed_move_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_move_combine_group_tmp" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_move_count_cost" -#: data/json/ui/layout.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -msgid "Stamina/Speed/Move" -msgstr "지구력/속도/행동력" - -#. ~ Label of UI widget "stamina_activity_weary_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Stamina/Weariness" -msgstr "지구력/피로도" - -#. ~ Label of UI widget "mood_focus_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Mood/Focus" -msgstr "기분/집중" - -#. ~ Label of UI widget "stamina_fatigue_focus_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Stamina/Fatigue/Focus" -msgstr "지구력/피로/집중" - -#. ~ Label of UI widget "move_speed_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Move/Speed" -msgstr "행동력/속도" - -#. ~ Label of UI widget "move_cost_mode_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Move Cost/Mode" -msgstr "행동력 소모/이동 모드" - -#. ~ Label of UI widget "move_count_cost_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Move count/cost" -msgstr "행동력 소모/비용" - -#. ~ Label of UI widget "move_mode_speed_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Move mode/speed" -msgstr "이동 방식/속도" - -#. ~ Label of UI widget "movement_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_movement_layout" -#. ~ Label of UI widget "ll_movement_layout" -#: data/json/ui/layout.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgid "Movement" -msgstr "이동" - -#. ~ Label of UI widget "safe_sound_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Safe/Sound" -msgstr "안전/소음" - -#. ~ Label of UI widget "pain_health_num_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Pain/Health" -msgstr "고통/건강" - -#. ~ Label of UI widget "stamina_cardio_num_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Stamina/Cardio" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "vital_numbers_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Vital Numbers" -msgstr "생명력 숫자" - -#. ~ Label of UI widget "sound_fatigue_focus_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Sound/Fatigue/Focus" -msgstr "소음/피로/집중" - -#. ~ Label of UI widget "sound_focus_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Sound/Focus" -msgstr "소음/집중" - -#. ~ Label of UI widget "sound_mood_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Sound/Mood" -msgstr "소음/기분" - -#. ~ Label of UI widget "sound_mood_focus_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Sound/Mood/Focus" -msgstr "소음/기분/집중" - -#. ~ Label of UI widget "wind_temp_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Wind/Temp" -msgstr "바람/기온" - -#. ~ Label of UI widget "light_moon_wind_temp_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Environment" -msgstr "환경" - -#. ~ Label of UI widget "all_location_info_rows_layout" -#. ~ Label of UI widget "overmap_location_desc" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_omloc_desc" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_omloc_desc_23" -#: data/json/ui/layout.json data/json/ui/overmap.json -#: data/json/ui/zenfs/location.json -msgid "Location" -msgstr "위치" - -#. ~ Label of UI widget "place_date_time_layout" -#: data/json/ui/layout.json -msgid "Place/Date/Time" -msgstr "위치/날짜/시간" - -#. ~ Label of UI widget "lighting_desc" -#. ~ Label of UI widget "lcla_lighting_layout" -#: data/json/ui/lighting.json data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -msgid "Lighting" -msgstr "조명" - -#. ~ Clause text "bright" of UI widget "lighting_desc" -#: data/json/ui/lighting.json -msgid "bright" -msgstr "밝음" - -#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "lighting_desc" -#: data/json/ui/lighting.json -msgid "cloudy" -msgstr "흐림" - -#. ~ Clause text "shady" of UI widget "lighting_desc" -#: data/json/ui/lighting.json -msgid "shady" -msgstr "그늘짐" - -#. ~ Clause text "dark" of UI widget "lighting_desc" -#: data/json/ui/lighting.json -msgid "dark" -msgstr "어두움" - -#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "lighting_desc" -#: data/json/ui/lighting.json -msgid "very dark" -msgstr "캄캄함" - -#. ~ Label of UI widget "style_desc" -#. ~ Label of UI widget "structured_style_simple" -#: data/json/ui/ma_style.json -#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json -msgid "Style" -msgstr "무술" - -#. ~ Default clause of UI widget "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/ui/ma_style.json -msgid "---" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_desert_wind_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Desert Wind" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Zephyr Dance" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_desert_wind_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Desert Wind" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Wind Stride" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_diamond_mind_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Diamond Mind" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Stance of Alacrity" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_diamond_mind_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Diamond Mind" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Pearl of Black Doubt" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_diamond_mind_ongethit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Diamond Mind" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Mind over Body" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_diamond_mind_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Diamond Mind" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Quicksilver Motion" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_hylian_static1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Combat Acrobat" -msgstr "전투 곡예" - -#. ~ Clause text "buff_hylian_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Intermediate Combat Acrobat" -msgstr "상급 전투 곡예" - -#. ~ Clause text "buff_hylian_static3" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Master Combat Acrobat" -msgstr "최상급 전투 곡예" - -#. ~ Clause text "buff_hylian_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Flurry Rush" -msgstr "플러리 러쉬" - -#. ~ Clause text "buff_hylian_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Dash Attack" -msgstr "대시 어택" - -#. ~ Clause text "buff_hylian_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Charge Up" -msgstr "차지 업" - -#. ~ Clause text "buff_hylian_onpause_2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Greater Charge Up" -msgstr "그레이터 차지 업" - -#. ~ Clause text "buff_panzer_kunst_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Panzer Kunst" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Einzug Rüstungen" -msgstr "아인추크 뤼스퉁겐" - -#. ~ Clause text "buff_panzer_kunst_static1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Panzer Kunst" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Schatten Folgen" -msgstr "샤텐 폴겐" - -#. ~ Clause text "buff_panzer_kunst_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Panzer Kunst" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Seinerweisen" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_pokken_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Pokken" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Sniper" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_pokken_ongethit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Label of UI widget "stamina_graph" -#. ~ Label of UI widget "stamina_num_label" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_stamina_graph" -#. ~ Buff name of martial art "Pokken" -#: data/json/ui/ma_style.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -#: data/json/ui/stamina.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Stamina" -msgstr "지구력" - -#. ~ Clause text "buff_pokken_onkill" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Pokken" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Moxie" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_setting_sun_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Setting Sun" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Fool's Strike" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_setting_sun_ondodge" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Setting Sun" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Feigned Opening" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_setting_sun_onpause" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Setting Sun" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Baffling Defense" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_shii_cho_static2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Apprentice Training" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_shii_cho_static3" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Knight Training" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_shii_cho_static4" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Master Training" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_shii_cho_onblock" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Shii-Cho" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Flowing Water" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_stone_dragon_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Stone Dragon" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Stonefoot Stance" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_stone_dragon_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Stone Dragon" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Iron Bones" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_stone_dragon_onhit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Stone Dragon" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Stone Bones" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_stone_dragon_onmove1" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Stone Dragon" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Cracked Stone" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_stone_dragon_onmove2" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Stone Dragon" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Shattered Stone" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_tiger_claw_static" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Tiger Claw" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Improved Critical" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_tiger_claw_oncrit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Tiger Claw" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Blood In The Water" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_tiger_claw_ongethit" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Tiger Claw" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Cornered Predator" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_tiger_claw_onkill" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#. ~ Buff name of martial art "Tiger Claw" -#: data/json/ui/ma_style.json data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Prey on the Weak" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "buff_tiger_claw_onmove" of UI widget -#. "ma_buff_indicator_template" -#: data/json/ui/ma_style.json -msgid "Pounching Charge" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "custom_mana_layout" -#. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph" -#. ~ Label of UI widget "custom_mana_label" -#. ~ Label of UI widget "structured_mana_layout" -#. ~ Label of UI widget "structured_mana_graph" -#. ~ Label of UI widget "structured_mana_num" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_mana_num_label" -#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label_4" -#. ~ Name of material -#. ~ Label of UI widget "mana_num" -#. ~ Label of UI widget "mana_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_mana_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_mana_num" -#. ~ Label of UI widget "xe_mana_num" -#. ~ Label of UI widget "xe_mana_graph" -#. ~ Label of UI widget "xe_spacebar_mana_graph" -#. ~ Label of UI widget "xe_spacebar_mana_num" -#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -#: data/json/ui/zenfs/mana.json data/mods/Magiclysm/materials.json -#: data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json data/mods/Xedra_Evolved/material.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "Mana" -msgstr "마나" - -#. ~ Description of UI widget "custom_mana_layout" -#: data/json/ui/mana.json -msgid "" -"Shows mana and max mana, as well as a graph.\n" -"\n" -"Only useful with Magiclysm mod." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "custom_mana_graph_widget" -#. ~ Label of UI widget "mana_graph_layout" -#: data/json/ui/mana.json data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json -msgid "Mana Graph" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "custom_mana_graph_widget" -#: data/json/ui/mana.json -msgid "" -"Shows mana and max mana as a graph.\n" -"\n" -"Only useful with Magiclysm mod." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "custom_mana_numbers_widget" -#: data/json/ui/mana.json -msgid "Mana Numbers" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "custom_mana_numbers_widget" -#. ~ Description of UI widget "structured_mana_layout" -#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -msgid "" -"Shows mana and max mana.\n" -"\n" -"Only useful with Magiclysm mod." -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "custom_mana_separator" -#. ~ Label of UI widget "structured_max_mana_num" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_max_mana_num" -#: data/json/ui/mana.json data/json/ui/structured/structured_mana_block.json -#: data/json/ui/zenfs/mana.json -msgid "/" -msgstr "/" - -#. ~ Text in UI widget "custom_mana_padding" -#: data/json/ui/mana.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Label of UI widget "moon_phase_graph" -#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Moon" -msgstr "달" - -#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "New moon" -msgstr "초승달" - -#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Waxing crescent" -msgstr "초승달" - -#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Half moon" -msgstr "반달" - -#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Waxing gibbous" -msgstr "반달" - -#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Full moon" -msgstr "보름달" - -#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Waning gibbous" -msgstr "반달" - -#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Waning crescent" -msgstr "초승달" - -#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_desc" -#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text_right" -#: data/json/ui/moon.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Dark moon" -msgstr "그믐달" - -#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "moon_phase_graph" -#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid " -- " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid " ) ↑" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid " |) ↑" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid " ||) ↑" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid "(||)" -msgstr "(||)" - -#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid "(|| ↓" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid "(| ↓" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "moon_phase_graph" -#: data/json/ui/moon.json -msgid "( ↓" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "morale_num" -#: data/json/ui/morale.json -msgid "Morale" -msgstr "의욕" - -#. ~ Label of UI widget "mood_desc_label" -#: data/json/ui/morale.json -msgid "Mood" -msgstr "기분" - -#. ~ Default clause of UI widget "move_mode_template" -#: data/json/ui/movement.json -msgid "bugging out" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "run" of UI widget "move_mode_template" -#: data/json/ui/movement.json -msgid "running" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "walk" of UI widget "move_mode_template" -#: data/json/ui/movement.json -msgid "walking" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "move_mode_template" -#. ~ Clause text "crouch" of UI widget "zenfs_move_desc" -#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid "crouching" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "move_mode_desc" -#. ~ Label of UI widget "move_mode_letter" -#. ~ Label of UI widget "wielding_mode_desc" -#: data/json/ui/movement.json data/json/ui/wield.json -msgid "Mode" -msgstr "모드" - -#. ~ Label of UI widget "move_num" -#: data/json/ui/movement.json -msgid "Move count" -msgstr "소모 행동력" - -#. ~ Label of UI widget "move_count_mode_desc" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_move_mode_speed" -#: data/json/ui/movement.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -msgid "Move" -msgstr "움직여" - -#. ~ Label of UI widget "move_cost_num" -#: data/json/ui/movement.json -msgid "Move cost" -msgstr "행동력 비용" - -#. ~ Label of UI widget "overmap_full_width" -#. ~ Label of UI widget "lcla_health_overmap" -#. ~ Label of UI widget "lcom_env_overmap" -#. ~ Label of UI widget "ll_place_overmap" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_overmap_14x6" -#. ~ Label of UI widget "structured_overmap_9x9" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_overmap_11x7" -#: data/json/ui/overmap.json data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_overmap.json -#: data/json/ui/structured/structured_overmap.json -#: data/json/ui/zenfs/location.json -msgid "Overmap" -msgstr "오버맵" - -#. ~ Label of UI widget "place_desc" -#. ~ Label of UI widget "ll_place_layout" -#: data/json/ui/place.json data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgctxt "UI sidebar" -msgid "Place" -msgstr "위치" - -#. ~ Label of UI widget "power_desc" -#: data/json/ui/power.json -msgid "Bionic Power" -msgstr "전력" - -#. ~ Label of UI widget "power_short_desc" -#. ~ Label of UI widget "power_graph_label" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_bionicpower_label" -#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/power.json data/json/ui/zenfs/bionic_power.json -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json -msgid "Power" -msgstr "전력" - -#. ~ Label of UI widget "power_balance_short_desc" -#. ~ Label of UI widget "power_balance_graph_label" -#: data/json/ui/power.json -msgid "PwBal" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rad_0" of UI widget "rad_badge_template" -#: data/json/ui/radiation.json -msgid " green " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rad_30" of UI widget "rad_badge_template" -#: data/json/ui/radiation.json -msgid " blue " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rad_60" of UI widget "rad_badge_template" -#: data/json/ui/radiation.json -msgid " yellow " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rad_120" of UI widget "rad_badge_template" -#: data/json/ui/radiation.json -msgid " orange " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rad_240" of UI widget "rad_badge_template" -#: data/json/ui/radiation.json -msgid " red " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rad_500" of UI widget "rad_badge_template" -#: data/json/ui/radiation.json -msgid " black " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "rad_badge_desc" -#: data/json/ui/radiation.json -msgid "Radiation" -msgstr "방사능" - -#. ~ Label of UI widget "safe_mode_desc" -#: data/json/ui/safe_mode.json -msgid "Safe" -msgstr "안전" - -#. ~ Label of UI widget "separator" -#: data/json/ui/separator.json -msgid "Separator" -msgstr "구역 분리" - -#. ~ Description of UI widget "separator" -#. ~ Description of UI widget "zenfs_spacer" -#: data/json/ui/separator.json data/json/ui/zenfs/blank_lines.json -msgid "One line of empty vertical space." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout" -#. ~ Label of UI widget "lcla_health_sa_layout_one_padding" -#. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-one-padding.json -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health (self-aware)" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "lcla_vehicle_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "lcla_vehicle_layout" -#. ~ Label of UI widget "lcom_vehicle_layout" -#. ~ Label of UI widget "vehicle_acf_label_layout" -#. ~ Label of UI widget "vehicle_acf_label_layout_columns" -#. ~ Label of UI widget "vehicle_acf_no_label_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json data/json/ui/vehicle.json -msgid "Vehicle" -msgstr "차량" - -#. ~ Label of UI widget "lcla_weather_layout" -#. ~ Label of UI widget "weather_desc" -#. ~ Label of UI widget "structured_weather_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json -#: data/json/ui/weather.json -msgid "Weather" -msgstr "날씨" - -#. ~ Label of UI widget "lcla_time_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-classic.json -msgid "Date/Time" -msgstr "날짜/시간" - -#. ~ Label of UI widget "lcom_limbs_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_limbs_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_limbs_right_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_limbs_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_limbs_sa_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_limbs_sa_right_layout" -#. ~ Label of UI widget "ll_limbs_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgid "Limbs" -msgstr "사지" - -#. ~ Label of UI widget "lcom_limbs_sa_layout" -#. ~ Label of UI widget "ln_limbs_sa_layout" -#. ~ Label of UI widget "ll_limbs_sa_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgid "Limbs (self-aware)" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "lcom_sound_layout" -#. ~ Label of UI widget "sound_num" -#. ~ Label of UI widget "sound_bar" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json data/json/ui/sound.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json -msgid "Sound" -msgstr "소음" - -#. ~ Label of UI widget "lcom_time_layout" -#. ~ Label of UI widget "time_desc_label" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json data/json/ui/time.json -msgid "Time" -msgstr "시간" - -#. ~ Label of UI widget "lcom_env_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -msgid "Env" -msgstr "환경" - -#. ~ Label of UI widget "lcom_env_alt_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -msgid "Env Alt" -msgstr "환경 대체" - -#. ~ Label of UI widget "legacy_compact_sidebar" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-compact.json -msgid "compact" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "ln_focus_move_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -msgid "Focus/Move" -msgstr "집중/행동력" - -#. ~ Label of UI widget "ln_power_safe_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -msgid "Power/Safe Mode" -msgstr "전력/안전 모드" - -#. ~ Label of UI widget "ln_transition_graph" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -msgid "WTrans" -msgstr "변화" - -#. ~ Label of UI widget "ln_activity_desc" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -msgid "Act" -msgstr "활동" - -#. ~ Label of UI widget "ln_malus_desc" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_bar_8" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_malus_trans_num" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_weary_malus" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Malus" -msgstr "패널티" - -#. ~ Label of UI widget "ln_weariness_layout" -#. ~ Label of UI widget "weariness_num" -#. ~ Label of UI widget "weariness_graph" -#. ~ Label of UI widget "weariness_desc" -#. ~ Label of UI widget "all_weariness_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_all_weariness_layout" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_weariness_bar_10" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_player_weariness_mood_block.json -#: data/json/ui/weariness.json data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Weariness" -msgstr "피로도" - -#. ~ Label of UI widget "legacy_labels_narrow_sidebar" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels-narrow.json -msgid "labels narrow" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "ll_str_dex_power_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgid "Str/Dex/Power" -msgstr "체력/민첩성/전력" - -#. ~ Label of UI widget "ll_int_per_safe_layout" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgid "Int/Per/Safe" -msgstr "지능/지각력/안전" - -#. ~ Label of UI widget "legacy_labels_sidebar" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-labels.json -msgid "labels" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "legacy_classic_sidebar_one_padding" -#: data/json/ui/sidebar-legacy-one-padding.json -msgid "one padding" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "t_label" -#. ~ Text in UI widget "l_space" -#. ~ Text in UI widget "structured_space" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_space" -#. ~ Clause text "normal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label_M" -#. ~ Clause text "not_infected" of UI widget "zenfs_blood_label_B" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -#: data/json/ui/structured/structured_bodygraphs.json -#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json data/json/ui/zenfs/diet.json -#: data/json/ui/zenfs/mana.json data/json/ui/zenfs/mod_XE.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_sw" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "╰" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_nw" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "╭" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_se" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "╯" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_ne" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "╮" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_sc_cl" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "┴" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_nc_cl" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "┬" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_hc" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "─" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_vc" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "│" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_div1" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "═══════╧═══════════════════════╧═════════" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_div2" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "═════════════════════════════════════════" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "i_splinted_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "‡" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "t_bp_broken_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "══╾⠡╼══" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "i_bp_HD_broken_sym" -#. ~ Text in UI widget "i_bp_CT_broken_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "d e a d" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_left" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "[" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_moon_phase_right" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "]" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_date" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid " Date:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_time" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid " Time:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_place" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Place:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_sky" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid " Sky:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_wind" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid " Wind:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_light" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Light:" -msgstr "밝기:" - -#. ~ Text in UI widget "l_sound" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Sound:" -msgstr "소음:" - -#. ~ Text in UI widget "l_temp" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid " Temp:" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bright" of UI widget "i_light_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "☼☼☼☼☼" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "cloudy" of UI widget "i_light_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "☼☼☼☼" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "shady" of UI widget "i_light_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "☼☼☼" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "dark" of UI widget "i_light_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "☼☼" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "very dark" of UI widget "i_light_sym" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "☼" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_str" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgctxt "label_strength" -msgid "S:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_dex" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "D:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_int" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "I:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_per" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "P:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_bpower" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "BP:" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "i_bpower" -#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_bionicpower_label" -#. ~ Clause text "not_infected" of UI widget "zenfs_blood_label" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json data/json/ui/zenfs/bionic_power.json -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_hunger" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "H:" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "i_thrist_graph" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "o⁰ₒ○" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "full" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "starving" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "i_thrist_graph" -#. ~ Clause text "dehydrated2" of UI widget "i_thrist_graph" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "████" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "satisfied" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "i_thrist_graph" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid " ██" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "blank" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "i_thrist_graph" -#. ~ Clause text "label_invisible" of UI widget "zenfs_mana_label_4" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json data/json/ui/zenfs/mana.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "█ " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "i_thrist_graph" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "██ " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "i_thrist_graph" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "███ " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "famished" of UI widget "i_hunger_graph" -#. ~ Clause text "parched" of UI widget "i_thrist_graph" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "XXXX" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_thrist" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid ":T" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_mood" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "M:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_focus" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "F:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_stamina" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgctxt "label_stamina" -msgid "S:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_safe_mode" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Safe mode:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_rest" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "R:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_activity" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "A:" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "none" of UI widget "i_activity_text" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "None " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "light" of UI widget "i_activity_text" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Light " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "i_activity_text" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Moderate " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "i_activity_text" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Brisk " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "active" of UI widget "i_activity_text" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Active " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "i_activity_text" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Extreme " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_wmalus" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "W.Malus:" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "l_weight" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "Weight : " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "r_1" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "! Location info" -msgstr "! 위치 정보" - -#. ~ Label of UI widget "r_2" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "! Player status" -msgstr "! 플레이어 상태" - -#. ~ Label of UI widget "r_2_alt" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "! Alt Player status" -msgstr "! 대체 플레이어 상태" - -#. ~ Label of UI widget "r_separator-top" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "separator-top" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "r_separator-bottom" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "separator-bottom" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "r_separator-space" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "separator-space" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "r_3" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "! MA, buffs, compass" -msgstr "! 무술, 버프, 나침반" - -#. ~ Label of UI widget "sidebar-mobile" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgctxt "UI sidebar" -msgid "mobile" -msgstr "모바일" - -#. ~ Description of UI widget "sidebar-mobile" -#: data/json/ui/sidebar-mobile.json -msgid "" -"This one intended for mobile use where every symbol counts. Fixed data takes" -" 22 lines and 43 symbols width. " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner" -#. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_more_graphs" -#. ~ Label of UI widget "thick_rs_column" -#. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_sa" -#. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_2" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json -msgid "stacked" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "Status displays" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "thick_rs_column_cleaner_2" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "" -"All sorts of bars and numbers " -"about the player's status, 'not too little, not too much'." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "more_graphs_layout" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "Extra body graphs" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "more_graphs_layout" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "" -"Three small body graphs for status, encumbrance and " -"temperature." -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_status_text" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid " Status" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "more_body_graph_encumb_text" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "Encumbrance" -msgstr "방해도" - -#. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" -#. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json data/json/ui/sidebar-thick.json -msgid "Body + Details" -msgstr "신체 + 세부사항" - -#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_cleaner" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "" -"A large health display and details about the " -"player's status, with the principle of 'not too " -"little, not too much'." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "Body + More Graphs" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "thick_side_by_side_more_graphs" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "" -"A large health display and health bars, as well as " -"three small body graphs for status, encumbrance and " -"temperature." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "thick-cleaner" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "my_labels_sidebar_cleaner" -#: data/json/ui/sidebar-thick-cleaner.json -msgid "" -"An alternate thick sidebar. Restart required if using the extra body graphs." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_sa" -#: data/json/ui/sidebar-thick.json -msgid "Body + Details (num)" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "thick_side_by_side_2" -#: data/json/ui/sidebar-thick.json -msgid "Location Info" -msgstr "위치 정보" - -#. ~ Label of UI widget "my_labels_sidebar" -#: data/json/ui/sidebar-thick.json -msgid "thick" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "custom_sidebar" -#: data/json/ui/sidebar.json -msgctxt "UI sidebar" -msgid "custom" -msgstr "사용자 지정" - -#. ~ Label of UI widget "speed_num" -#. ~ Label of UI widget "vehicle_cruise_desc_label" -#: data/json/ui/speed.json data/json/ui/vehicle.json -msgid "Speed" -msgstr "속도" - -#. ~ Label of UI widget "stamina_graph_classic" -#: data/json/ui/stamina.json -msgid "Stam" -msgstr "지구력" - -#. ~ Label of UI widget "str_num" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_str" -#: data/json/ui/stats.json data/json/ui/zenfs/stats.json -msgid "Str" -msgstr "체력" - -#. ~ Label of UI widget "dex_num" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_dex" -#: data/json/ui/stats.json data/json/ui/zenfs/stats.json -msgid "Dex" -msgstr "민첩" - -#. ~ Label of UI widget "int_num" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_int" -#: data/json/ui/stats.json data/json/ui/zenfs/stats.json -msgid "Int" -msgstr "지능" - -#. ~ Label of UI widget "per_num" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_per" -#: data/json/ui/stats.json data/json/ui/zenfs/stats.json -msgid "Per" -msgstr "지각" - -#. ~ Label of UI widget "str_dex_layout" -#: data/json/ui/stats.json -msgid "Str/Dex" -msgstr "체력/민첩성" - -#. ~ Label of UI widget "int_per_layout" -#: data/json/ui/stats.json -msgid "Int/Per" -msgstr "지능/지각력" - -#. ~ Label of UI widget "thirst_desc_label" -#: data/json/ui/thirst.json -msgid "Thirst" -msgstr "갈증" - -#. ~ Clause text "parched" of UI widget "thirst_desc_label" -#: data/json/ui/thirst.json -msgid "Parched" -msgstr "심한 탈수증" - -#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "thirst_desc_label" -#. ~ Clause text "dehydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/thirst.json data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid "Dehydrated" -msgstr "탈수증" - -#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" -#: data/json/ui/thirst.json -msgid "Very thirsty" -msgstr "매우 목마름" - -#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "thirst_desc_label" -#: data/json/ui/thirst.json -msgid "Thirsty" -msgstr "목마름" - -#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "thirst_desc_label" -#: data/json/ui/thirst.json -msgid "Slaked" -msgstr "갈증이 가심" - -#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "thirst_desc_label" -#: data/json/ui/thirst.json -msgid "Hydrated" -msgstr "충분히 마심" - -#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "thirst_desc_label" -#: data/json/ui/thirst.json -msgid "Turgid" -msgstr "물에 불음" - -#. ~ Label of UI widget "sundial_desc_no_label" -#. ~ Label of UI widget "sundial_time_desc_no_label" -#. ~ Label of UI widget "sundial_label_layout" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_sundial_desc_no_label" -#: data/json/ui/time.json data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Sundial" -msgstr "해시계" - -#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "sundial_label_text" -#: data/json/ui/time.json -msgid "Sun: " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "sundial_moon" of UI widget "sundial_label_text" -#: data/json/ui/time.json -msgid "Moon: " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "vehicle_azimuth_desc_label" -#: data/json/ui/vehicle.json -msgid "Azimuth" -msgstr "방위각" - -#. ~ Label of UI widget "warmth_head_num" -#: data/json/ui/warmth.json -msgid "w:H" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "warmth_torso_num" -#: data/json/ui/warmth.json -msgid "w:T" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "warmth_left_arm_num" -#: data/json/ui/warmth.json -msgid "w:LA" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "warmth_right_arm_num" -#: data/json/ui/warmth.json -msgid "w:RA" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "warmth_left_leg_num" -#: data/json/ui/warmth.json -msgid "w:LL" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "warmth_right_leg_num" -#: data/json/ui/warmth.json -msgid "w:RL" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "weary_malus_desc" -#: data/json/ui/weariness.json -msgid "Weary Malus" -msgstr "패널티" - -#. ~ Label of UI widget "weariness_transition_graph" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_weariness_transition_graph" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_player_weariness_mood_block.json -#: data/json/ui/weariness.json -msgid "Transition" -msgstr "변화" - -#. ~ Label of UI widget "weight_desc_label" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#. ~ Name of a enchantment -#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gravity_Mage.json -msgid "Weight" -msgstr "무게" - -#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/json/ui/weight.json -msgid "Skeletal" -msgstr "중증 저체중" - -#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "Emaciated" -msgstr "수척함" - -#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/json/ui/weight.json -msgid "Underweight" -msgstr "저체중" - -#. ~ Clause text "normal" of UI widget "weight_desc_label" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/json/ui/weight.json data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Normal" -msgstr "정상" - -#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" -#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid "Overweight" -msgstr "과체중" - -#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/json/ui/weight.json -msgid "Obese" -msgstr "비만" - -#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" -#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#: data/json/ui/weight.json data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid "Very Obese" -msgstr "고도 비만" - -#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/json/ui/weight.json -msgid "Morbidly Obese" -msgstr "병적인 비만" - -#. ~ Label of UI widget "wetness_head_num" -#: data/json/ui/wetness.json -msgid "wet:HE" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "wetness_torso_num" -#: data/json/ui/wetness.json -msgid "wet:TO" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "wetness_left_arm_num" -#: data/json/ui/wetness.json -msgid "wet:LA" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "wetness_right_arm_num" -#: data/json/ui/wetness.json -msgid "wet:RA" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "wetness_left_leg_num" -#: data/json/ui/wetness.json -msgid "wet:LL" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "wetness_right_leg_num" -#: data/json/ui/wetness.json -msgid "wet:RL" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "wielding_desc" -#. ~ Label of UI widget "wielding_simple_desc" -#. ~ Key binding name -#: data/json/ui/wield.json data/raw/keybindings.json -msgid "Wield" -msgstr "들기" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar" -#: data/json/ui/spacebar/sidebar-spacebar.json -msgctxt "spacebar" -msgid "spacebar" -msgstr "여백" - -#. ~ Label of UI widget "player_health_and_stasistik_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "2_player_block" -msgstr "2_플레이어_구획" - -#. ~ Label of UI widget "player_health_and_stasistik_block_sa" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "2_player_block (self-aware)" -msgstr "2_플레이어_구획(자기 인식)" - -#. ~ Label of UI widget "char_num_block" -#. ~ Label of UI widget "char_num_block_sa" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "table_3" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "spacebar_info_bar" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "=> ( HP/Status/Encum./Temp./swet ) <=" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_1" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid " b bleeding, + bandaged, $ disinfected " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "spacebar_legend_bar_2" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -#, c-format -msgid " = splinted, % broken, B bite, I infected " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_health_left_layout_sa" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "status" -msgstr "상태" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_bodypart_status_list_layout" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "HP" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_encumbrance_layout" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "Encum." -msgstr "방해도" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_warmth_layout" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "Warmth" -msgstr "보온력" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_wetness_layout" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_body_and_health_block.json -msgid "wetness" -msgstr "젖음" - -#. ~ Label of UI widget "enviroment_conditions_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_environment_block.json -msgid "1_enviroment block" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "enviroment_conditions_block_2" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_environment_block.json -msgid "environment block" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "time_&_weather_layout" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_environment_block.json -msgid "time" -msgstr "시간" - -#. ~ Label of UI widget "places_compass_block_danger" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_location_compass_block.json -msgid "6_compass danger" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "places_compass_block_danger_tmp" -#. ~ Label of UI widget "places_koordinates_block" -#. ~ Label of UI widget "compass_block_danger" -#. ~ Label of UI widget "stamina_bar_tmp" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_location_compass_block.json -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -msgid "movement" -msgstr "움직임" - -#. ~ Label of UI widget "separator_tmp" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_location_compass_block.json -msgid "compass" -msgstr "나침반" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_mana_bar_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_mana.json -msgid "mana_bar" -msgstr "마나(바)" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_mana_numbers_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_mana.json -msgid "mana_number" -msgstr "마나(숫자)" - -#. ~ Label of UI widget "player_movement_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_movement_block.json -msgid "4_movement block" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "player_weariness_mood_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_player_weariness_mood_block.json -msgid "3_weari_mood_block" -msgstr "3_피로/의욕_구획" - -#. ~ Label of UI widget "player_weariness_mood_block_tmp" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_player_weariness_mood_block.json -msgid "Mood/Focus/Weariness" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_mood_focus_activity_layout" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_player_weariness_mood_block.json -msgid "Mood/Focus/Activity" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "spacebar_separator" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "separator" -msgstr "구역 분리" - -#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=---=---=---=---=---=---=----=---=---=---=---=---=---=<[" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=---=---=---=< >=---=----=<>=----=---=< >=---=---=---=<[" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=----=<>=----=<<>>=---=<>=---=---=<[" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=---=---=<>=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=<>=---=---=<[" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "spacebar_separator_42" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=---=---=---=---=----=---=---=---=---=<[" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "light" of UI widget "spacebar_separator_42" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=---=---=---=---=<<>>=---=---=---=---=<[" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "mid" of UI widget "spacebar_separator_42" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=---=---=<<>>=----<>----=<<>>=---=---=<[" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "haevy" of UI widget "spacebar_separator_42" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "]>=--=---=<<>>=---=<<>>=---=<<>>=---=--=<[" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_2" -#. ~ Text in UI widget "spacebar_separator_4" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_separators.json -msgid "x" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "player_weapon_and_martial_arts_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json -msgid "5_Weapon/Sound block" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "weapon_sound_block" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json -msgid "Weapon/Sound block" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "weapon_style_row" -#: data/json/ui/spacebar/spacebar_waepon_ma_block.json -msgid "Weapon/Style row" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_sidebar" -#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json -msgid "structured" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_sidebar" -#: data/json/ui/structured/sidebar-structured.json -msgid "" -"A compact, structured sidebar. Ideal for playing with large font size or small resolution.\n" -"\n" -"Features compact body graphs for HP, encumbrance, status and temperature.\n" -"\n" -"Highly customizable in-game!\n" -"\n" -"(It is recommended to disable sidebar spacers under Options -> Interface.)" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "Compass/Overmap 9x9" -msgstr "나침반/오버맵 9x9" - -#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_9x9_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "" -"Compass and wielded weapon, next to a large overmap.\n" -"\n" -"See the other Compass widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "Compass/Overmap 7x7" -msgstr "나침반/오버맵 7x7" - -#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_7x7_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "" -"Compass and wielded weapon, next to a medium-sized overmap.\n" -"\n" -"See the other Compass widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "Compass/Overmap 5x5" -msgstr "나침반/오버맵 5x5" - -#. ~ Description of UI widget "structured_overmap_compass_5x5_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "" -"Compass and wielded weapon, next to a small overmap.\n" -"\n" -"See the other Compass widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_weapon_compass_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_compass_block.json -msgid "" -"Compass and wielded weapon, without overmap. For use with widget Health + Overmap.\n" -"\n" -"See the other Compass widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_time_moon_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json -msgid "Date/Time/Moon" -msgstr "날짜/시간/달" - -#. ~ Description of UI widget "structured_time_moon_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json -msgid "Shows date, time and moon phase." -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_weather_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json -msgid "Shows weather, light and wind." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_place_sound_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json -msgid "Place/Sound" -msgstr "장소/소리" - -#. ~ Description of UI widget "structured_place_sound_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_environment_blocks.json -msgid "Shows the current location and sound emitted." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_all_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health + All Graphs" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats, and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_all_side_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health + All (side)" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_all_side_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats, and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_encumb_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health + Encumb Graph" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_encumb_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats, and a bodygraph for encumbrance.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_hp_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health + HP Graph" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_hp_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats, and a bodygraph for hitpoints.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_temp_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health + Temp Graph" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_temp_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats, and a bodygraph for temperature.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_status_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health + Status Graph" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_status_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats, and a bodygraph for bodypart status (bite, etc.).\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_overmap_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health + Overmap" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_overmap_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats, and an overmap instead of a bodygraph. For use with the simple Compass widget, if you want no bodygraph at all.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "All Bodygraphs" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_all_body_graphs_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"Bodygraphs for bodypart encumbrance, hitpoints, temperature, and status (bite, etc.).\n" -"\n" -"Intended for use with the Health + Overmap widget." -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_health_sa_side_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "Health (self-a side)" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_health_sa_side_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "" -"All sorts of health stats (self-aware, i.e. as numbers), and four tiny side-view bodygraphs for HP, status, encumbrance and temperature.\n" -"\n" -"See the other Health widgets for alternatives." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_focus" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_fatigue_label_F" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "F" -msgstr "F" - -#. ~ Text in UI widget "structured_stats_label" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgid "St De In Pe" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_stamina_graph" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgctxt "Label for the stamina bar graph" -msgid "S" -msgstr "S" - -#. ~ Label of UI widget "structured_weariness_transition_graph" -#: data/json/ui/structured/structured_health_blocks.json -msgctxt "Label for the weariness bar graph" -msgid "W" -msgstr "서" - -#. ~ Label of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json -msgid "Martial arts buffs" -msgstr "무술 버프" - -#. ~ Description of UI widget "structured_style_ma_buffs_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_ma_block.json -msgid "Shows current martial arts style and buffs." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json -#, c-format -msgid "Speed + Weight %" -msgstr "속도 + 중량 %" - -#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_text_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json -msgid "" -"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," -" move/driving speed, and relative weight" -" carried percentage text." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json -msgid "Speed + Weight Graph" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "structured_ma_wf_speed_weight_graph_layout" -#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json -msgid "" -"Shows martial arts style, wielded weapon/vehicle fuel," -" move/driving speed, and relative weight" -" carried graph." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_text" -#. ~ Label of UI widget "structured_carry_weight_graph" -#: data/json/ui/structured/structured_speed_vehicle.json -msgid "Wt" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "none" of UI widget "zenfs_activity_desc" -#: data/json/ui/zenfs/activity.json -msgctxt "Negligible activity level" -msgid "Negligible" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "light" of UI widget "zenfs_activity_desc" -#: data/json/ui/zenfs/activity.json -msgctxt "Light activity level" -msgid "Light" -msgstr "가벼움" - -#. ~ Clause text "moderate" of UI widget "zenfs_activity_desc" -#: data/json/ui/zenfs/activity.json -msgctxt "Moderate activity level" -msgid "Moderate" -msgstr "보통" - -#. ~ Clause text "brisk" of UI widget "zenfs_activity_desc" -#: data/json/ui/zenfs/activity.json -msgctxt "Brisk activity level" -msgid "Brisk" -msgstr "활발함" - -#. ~ Clause text "active" of UI widget "zenfs_activity_desc" -#: data/json/ui/zenfs/activity.json -msgctxt "Intense activity level" -msgid "Intense" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "extreme" of UI widget "zenfs_activity_desc" -#: data/json/ui/zenfs/activity.json -msgctxt "Extreme activity level" -msgid "Extreme" -msgstr "극심함" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_activity_desc_A" -#: data/json/ui/zenfs/activity.json -msgid "A" -msgstr "전" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_spacer" -#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json -msgid "(Spacer)" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_line_10" -#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_blank_line_12" -#: data/json/ui/zenfs/blank_lines.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_title" -#: data/json/ui/zenfs/body.json -msgid " Status" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_carry_weight_bar" -#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json -msgid "CarryWt" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_carry_weight_label" -#: data/json/ui/zenfs/carry_weight.json -msgid "Carry Wt " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "wield_label" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Wielding" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "ma_label" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Martial art" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Armor; top layer" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_bp_top_armor" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Shows top-most layer of currently worn armor." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_head" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Head " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_arms" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Arms " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_hands" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Hands " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_torso" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Torso " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_legs" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Legs " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_bp_top_armor_feet" -#: data/json/ui/zenfs/combat.json -msgid "Feet " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels" -#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json -msgid "State Hit points Wet Temp Encum" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_hp_bar_labels_compact" -#: data/json/ui/zenfs/complete_health_panel.json -msgid "State HPs Wet Temp Enc " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_health_label" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Health" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "horrible" of UI widget "zenfs_health_desc" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Horrible" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "very_bad" of UI widget "zenfs_health_desc" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid "Very poor" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bad" of UI widget "zenfs_health_desc" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Poor" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "ok" of UI widget "zenfs_health_desc" -#. ~ Clause text "blank" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#. ~ Clause text "neutral" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json data/json/ui/zenfs/hunger.json -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid " Okay" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "good" of UI widget "zenfs_health_desc" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Good" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Skeletal" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "emaciated" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Emaciated" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Lean" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid " Obese" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "zenfs_weight_health_clause" -#: data/json/ui/zenfs/diet.json -msgid "Morb.Obese" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_encumb_text" -#: data/json/ui/zenfs/encumberance.json -msgid " Encumb." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_rad_badge_desc_8" -#: data/json/ui/zenfs/environment.json -msgid "Rad" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "well_rested" of UI widget "zenfs_fatigue_desc_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Well Rested" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "rested" of UI widget "zenfs_fatigue_desc_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Rested" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_stamina_bar_label" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stamina" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_stamina_num_label" -#: data/json/ui/zenfs/health.json -msgid "Stam" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_hunger_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid " Hunger" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "engorged" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid " Engorged" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "full" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid " Full" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid " Peckish" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "very_hungry" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid " Hungry" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "near_starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid "V. Hungry" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid "!Starving!" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "famished" of UI widget "zenfs_hunger_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/hunger.json -msgid " FAMISHED" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_head_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "HEAD " -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_torso_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "TORSO " -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_larm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rarm_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.ARM " -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_lleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "L.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#. ~ Clause text "bleeding2" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#. ~ Clause text "bleeding1" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#. ~ Clause text "infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#. ~ Clause text "bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleedingAndBitten3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bleeding" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bleeding3" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_infected" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged_bitten" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bandaged" of UI widget "zenfs_bp_rleg_text" -#: data/json/ui/zenfs/limbs_color.json -msgid "R.LEG " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l1" -#: data/json/ui/zenfs/location.json -msgid "╽" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l2" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l4" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l6" -#: data/json/ui/zenfs/location.json -msgid "┇" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l3" -#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l5" -#: data/json/ui/zenfs/location.json -msgid "┃" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_om_divider_l7" -#: data/json/ui/zenfs/location.json -msgid "╿" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_mana_num_label_M" -#. ~ Clause text "label_visible" of UI widget "zenfs_mana_label_M" -#: data/json/ui/zenfs/mana.json -msgid "M" -msgstr "M" - -#. ~ Clause text "visible_1" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_2" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_3" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₒ₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊ₒ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_4" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"₍₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_5" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₒ₊₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊ₒ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_6" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"₍₊₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_7" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₒ₊₊₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊ₒ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_8" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"₍₊₊₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_9" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₒ₊₊₊₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊ₒ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_10" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"₍₊₊₊₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_11" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -"ₒ₊₊₊₊₊ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊ₒ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_12" of UI widget "zenfs_nether_meter" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -"₍₊₊₊₊₊ₙₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_1" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_2" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ ₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_3" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ ₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_4" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ ₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_5" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ " -"₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_6" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ " -"₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_7" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ ₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_8" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ ₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_9" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ ₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_10" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ " -"₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_11" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ " -"₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_12" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -"₍₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₐₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ " -"₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₊₋₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_1" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_2" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_3" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_4" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_5" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_6" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_7" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_8" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_9" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊₊₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_10" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊₊₊₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_11" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊₊₊₊₊₊₊ " -"ₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "visible_12" of UI widget "zenfs_nether_meter_wide_alt" -#: data/json/ui/zenfs/mod_MoM.json -msgid "" -" ₍₊₊₊₊₊₊₊₊₊₊₊ " -"ₙₑₜₕₑᵣₜₜᵤₙₑₘₑₙₜ" -" ₊₊₊₊₊₊₊₊₊₊₊₎" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget -#. "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " HOME SAFE" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+-+-+-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+-+-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " +" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget -#. "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " DANGER" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget -#. "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " SEVERE DANGER" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget -#. "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " EXTREME DANGER" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget -#. "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#. ~ Clause text "over_deadline_three" of UI widget -#. "sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "CATASTROPHIC DANGER" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget -#. "zenfs_sky_island_expedition_timer" -#: data/json/ui/zenfs/mod_SI.json -msgid " IMMINENT DEATH" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "zenfs_blood_label_B" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json -msgid "B" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "not_infected" of UI widget "zenfs_blood_level" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json -msgid " " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Name of effect type id "withering" -#. ~ Clause text "slumber" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Eternal Slumber" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Name of effect type id "withering" -#. ~ Clause text "near_death" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Corpse-like" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "starving" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Name of effect type id "withering" -#. ~ Clause text "starving" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Hypomia" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Name of effect type id "withering" -#. ~ Clause text "hungry" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Sallow" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "content" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Clause text "content" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Content" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "flush" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#. ~ Clause text "flush" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Flush" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "zenfs_blood_level" -#. ~ Name of effect type id "blood_quenched" -#. ~ Clause text "swollen" of UI widget "vampire_blood_levels" -#: data/json/ui/zenfs/mod_XE.json data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/vamp_blood_levels.json -msgid "Tick-like" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_move_label" -#: data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid "Movement" -msgstr "" - -#. ~ Default clause of UI widget "zenfs_move_desc" -#: data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid "**ERROR**" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "run" of UI widget "zenfs_move_desc" -#: data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid " running" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "walk" of UI widget "zenfs_move_desc" -#: data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid " walking" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "prone" of UI widget "zenfs_move_desc" -#: data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid " prone" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_move_count" -#: data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid "Count" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_move_cost" -#: data/json/ui/zenfs/movement.json -msgid "Cost" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_pain_bar_label_5" -#: data/json/ui/zenfs/pain.json -msgid "Pain " -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "Graphs & meters" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"A large status graph, complete with " -"health meters for all major body parts, " -"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" -" well as diet, movement, " -"mental state and base stats." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "Meters; slim" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_status_display_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"A slim status display, complete with " -"health, wetness, " -"temperature and encumbrance " -"meters for all major body parts, as well as " -"diet, movement, " -"mental state and base stats." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "Graphs & numbers" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"A large status graph, complete with " -"health numbers for all major body parts, " -"body graphs for wetness, encumbrance & temperature, as" -" well as numbers for diet, " -"movement, mental state and " -"base stats." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "Numbers; slim" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_complete_number_display_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"A slim status display, complete with " -"health, wetness, " -"temperature and encumbrance " -"numbers for all major body parts, as well as " -"diet, movement, " -"mental state and base stats." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "Weapon" -msgstr "무기" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_weapon_ammo_white_label" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"Shows active weapon, firing mode" -" and ammo." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "Martial art & buffs" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_ma_buffs_white_label" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"Shows active martial art style and active " -"buffs." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "L.Overmap/Environment" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment" -#. ~ Description of UI widget "zenfs_l_overmap_environment_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"Shows an 11x7 overmap on the left, with all " -"weather & location information, " -"a safe mode indicator, and an expedition" -" timer on the right." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "R.Overmap/Environment" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment" -#. ~ Description of UI widget "zenfs_r_overmap_environment_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"Shows an 11x7 overmap on the right, with all " -"weather & location information, " -"a safe mode indicator, and an expedition" -" timer on the left." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe" -#. ~ Label of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "Environment; slim" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe" -#. ~ Description of UI widget "zenfs_environment_safe_alt" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"Shows all weather & location " -"information. Includes a safe mode indicator and an " -"expedition timer." -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_vehicle_readout" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"While the active character is inside a vehicle, it's facing " -"direction, current & target " -"speeds, and fuel will be shown." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_thick_sidebar" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "ZenFS' thick" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_thick_sidebar" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"Meter-based sidebar for wide displays.\n" -"\n" -"Includes support for the following mods: Magiclysm, Mind over Matter, Sky Island, and Xedra Evolved.\n" -"\n" -"* * * * Recommendations * * * *\n" -"Draw Sidebar Spacers: False\n" -"Font Blending: True\n" -"Font Width/Height/Size: \n" -"10/16/15, 15/24/22, or 20/32/29\n" -"\n" -"Font: DejaVuSansMono.ttf" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_numbar" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "ZenFS' numbar" -msgstr "" - -#. ~ Description of UI widget "zenfs_numbar" -#: data/json/ui/zenfs/sidebar-thick.json -msgid "" -"Number-based sidebar for wide displays.\n" -"\n" -"Includes support for the following mods: Magiclysm, Mind over Matter, Sky Island, and Xedra Evolved.\n" -"\n" -"* * * * Recommendations * * * *\n" -"Draw Sidebar Spacers: False\n" -"Font Blending: True\n" -"Font Width/Height/Size: \n" -"10/16/15, 15/24/22, or 20/32/29\n" -"\n" -"Font: DejaVuSansMono.ttf" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "sundial_sun" of UI widget "zenfs_sundial_label_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Sun " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "new_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "New moon " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "waxing_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Wax.crescent" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "half_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Half moon " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "waxing_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Wax.gibbous " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "full_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Full moon " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "waning_gibbous" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Wan.gibbous " -msgstr "" - -#. ~ Clause text "waning_crescent" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Wan.crescent" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "dark_moon" of UI widget "zenfs_moon_phase_text" -#: data/json/ui/zenfs/sun_moon.json -msgid "Dark moon " -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_temp_text" -#: data/json/ui/zenfs/temperature.json -msgid " Temp." -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_thirst_label" -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid " Thirst" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "parched" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid " Parched" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "very_thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid "V. thirsty" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "thirsty" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid " Thirsty" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "slaked" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid " Slaked" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "hydrated" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid " Hydrated" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "turgid" of UI widget "zenfs_thirst_no_label" -#: data/json/ui/zenfs/thirst.json -msgid " Turgid" -msgstr "" - -#. ~ Text in UI widget "zenfs_body_graph_wetness_text" -#: data/json/ui/zenfs/wetness.json -msgid " Wetness" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "zenfs_compact_body_graph_wet" -#: data/json/ui/zenfs/wetness.json -msgid "Body Graph (wetness)" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/alternator.json -msgid "An alternator." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/armor.json -msgid "rebar reinforcement" -msgstr "철근 쇠창살" - -#. ~ Description of vehicle part "shock absorber" -#: data/json/vehicleparts/armor.json -msgid "" -"A system of springs and pads, intended to cushion the effects of collisions " -"on the interior of your vehicle." -msgstr "차량 내부의 흔들림과 충돌을 흡수하기 위한 스프링과 충격 흡수 패드입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "car battery" -#. ~ Description of vehicle part "large storage battery" -#: data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "" -"A battery for storing electrical power, and discharging it to power " -"electrical devices built into the vehicle." -msgstr "전력을 저장하는 축전지입니다. 차량에 설치된 장치들의 전원을 공급하면서 방전됩니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "motorbike battery, small" -msgstr "소형 오토바이 배터리" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "swappable very large storage battery" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "swappable very large storage battery" -#: data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "" -"A battery for storing electrical power, and discharging it to power " -"electrical devices built into the vehicle. This one is mounted on a quick " -"release framework to allow it to be easily swapped, though it still weighs " -"so much that a lifting tool of some kind is necessary for most people." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "swappable large storage battery" -msgstr "교체식 대형 배터리" - -#. ~ Description of vehicle part "swappable large storage battery" -#: data/json/vehicleparts/battery.json -msgid "" -"A battery for storing electrical power, and discharging it to power " -"electrical devices built into the vehicle. This one is mounted on a quick " -"release framework to allow it to be easily swapped, though it still weighs " -"so much that a lifting tool of some kind is necessary for some people." -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Horizontal" -msgstr "가로" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal_2" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Thick Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -#: data/json/vehicleparts/seats.json data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Vertical" -msgstr "세로" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical_2" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Thick Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "ne" -#. ~ Label of vehicle part variant "front_right" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "nw" -#. ~ Label of vehicle part variant "front_left" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "se" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "sw" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "cross" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Cross" -msgstr "크로스" - -#. ~ Label of vehicle part variant "cover" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Cover" -msgstr "덮기" - -#. ~ Label of vehicle part variant "cover_left" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Cover Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "cover_right" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Cover Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal_front" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "hatch_wheel_left" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Hatchback Wheel Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "hatch_wheel_right" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Hatchback Wheel Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal_rear" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal_2_front" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front Thick Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal_2_rear" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear Thick Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "nw_edge" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front Left Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "ne_edge" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front Right Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical_left" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/seats.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Left Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical_right" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/frames.json data/json/vehicleparts/seats.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Right Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical_T_left" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Left T Joint" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical_T_right" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Right T Joint" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical_2_left" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Left Thick Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "vertical_2_right" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/frames.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Right Thick Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "wheel_left" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Wheel Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "wheel_right" -#: data/json/vehicleparts/boards.json data/json/vehicleparts/doors.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Wheel Right" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "board" -msgstr "철판" - -#. ~ Description of vehicle part "board" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A metal wall. Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from " -"seeing through it." -msgstr "금속 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막고 시야를 차단합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "quarterpanel" -msgstr "쿼터패널" - -#. ~ Description of vehicle part "quarterpanel" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A half-height metal wall. Keeps zombies outside the vehicle but allows " -"people to see over it." -msgstr "절반 높이의 천으로 된 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막지만 시야를 차단하지는 않습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "cloth board" -msgstr "천 판자" - -#. ~ Description of vehicle part "cloth board" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A cloth wall. Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from " -"seeing through it." -msgstr "천으로 된 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막고 시야를 차단합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "cloth quarterpanel" -msgstr "천 쿼터패널" - -#. ~ Description of vehicle part "cloth quarterpanel" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A half-height cloth wall. Keeps zombies outside the vehicle but allows " -"people to see over it." -msgstr "절반 높이의 금속 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막지만 시야를 차단하지는 않습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "stow board" -msgstr "수납장" - -#. ~ Description of vehicle part "stow board" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A metal wall with a storage locker. Keeps zombies outside the vehicle and " -"prevents people from seeing through it." -msgstr "보관함이 있는 금속 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막고 시야를 차단합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "heavy-duty stow board" -msgstr "고강도 수납장" - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A strong metal wall. Keeps zombies outside the vehicle and prevents people " -"from seeing through it." -msgstr "튼튼한 금속 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막고 시야를 차단합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "heavy-duty board" -msgstr "고강도 장갑판" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "heavy-duty quarterpanel" -msgstr "고강도 쿼터패널" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty quarterpanel" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A half-height strong metal wall. Keeps zombies outside the vehicle but " -"allows people to see over it." -msgstr "절반 높이의 튼튼한 금속 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막지만 시야를 차단하지는 않습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "wooden board" -msgstr "나무판" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden board" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A wooden wall. Keeps zombies outside the vehicle and prevents people from " -"seeing through it." -msgstr "나무 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막고 시야를 차단합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "wooden quarterpanel" -msgstr "목제 쿼터패널" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden quarterpanel" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A half-height wooden wall. Keeps zombies outside the vehicle but allows " -"people to see over it." -msgstr "나무 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막지만 시야를 차단하지는 않습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "extra light quarterpanel" -msgstr "초경량 쿼터패널" - -#. ~ Description of vehicle part "extra light quarterpanel" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A half-height thin metal wall. Keeps zombies outside the vehicle but allows" -" people to see over it." -msgstr "절반 높이의 얇은 금속 벽입니다. 좀비들이 차량에 들어오는 것을 막지만 시야를 차단하지는 않습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "counterweight" -#: data/json/vehicleparts/boards.json -msgid "" -"A half-height heavy metal wall. Commonly used in forklifts to balance them " -"when lifting heavy things." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "storage bag" -msgstr "저장용 가방" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "shopping cart basket" -msgstr "쇼핑카트 바구니" - -#. ~ Label of vehicle part variant "cart" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Cart Default" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "external shopping cart basket" -msgstr "외부 쇼핑카트 바구니" - -#. ~ Description of vehicle part "external shopping cart basket" -#. ~ Description of vehicle part "external wire bike basket" -#. ~ Description of vehicle part "external cargo rack" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "" -"Storage space, mounted outside your vehicle's armor and vulnerable to " -"damage." -msgstr "차량 장갑판 외부에 설치된 저장공간입니다. 쉽게 손상될 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "folding shopping cart basket" -msgstr "접이식 쇼핑카트 바구니" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "wire bike basket" -msgstr "철사 자전거 바구니" - -#. ~ Label of vehicle part variant "bike_rear" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Bike Rear Default" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "wheelchair" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Wheelchair Default" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "external wire bike basket" -msgstr "외부 철사 자전거 바구니" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "box" -msgstr "상자" - -#. ~ Label of vehicle part variant "wheelbarrow" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Wheelbarrow Default" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "trash can" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Trash Can Default" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "external cargo rack" -msgstr "외부 화물 선반" - -#. ~ Description of vehicle part "bike rack" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "" -"A collection of pipes and frames for supporting a bike or other small " -"vehicle and carrying it on your vehicle. Move a single tile wide vehicle so" -" that all of that vehicle's tiles are next to bike racks, and then 'e'xamine" -" any bike rack to mount that vehicle onto the bike rack. 'e'xamine the bike" -" rack to unmount the carried vehicle." -msgstr "" -"자전거나 다른 작은 차량을 거치할 수 있는 파이프와 금속 틀의 모음입니다. 너비가 1 칸인 차량을 모든 면이 자전거 운반고 바로 옆에 " -"오도록 옮긴 다음 'e' 로 조사해서 거치할 수 있습니다. 'e'로 다시 조사하여 거치한 차량을 내려놓습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "mounted spare tire" -#: data/json/vehicleparts/cargo.json -msgid "Spare tire stored on an external carrier rig." -msgstr "외부 운반 기구에 들어있는 스페어 타이어입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "A combustion engine. Burns fuel from a tank in the vehicle." -msgstr "연소 기관. 차량의 탱크에 있는 연료를 태웁니다." - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A combustion engine for use on aircraft. Burns gasoline or avgas fuel from " -"a tank in the vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A combustion engine. Burns diesel fuel from a tank in the vehicle. Can " -"also burn biodiesel or kerosene, though somewhat less efficiently." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "A combustion engine. Burns gasoline fuel from a tank in the vehicle." -msgstr "연소 기관. 차량의 탱크에 있는 휘발유를 태웁니다." - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " -"from a tank in the vehicle. Can also burn kerosene, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "diesel_engine_i6" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"An inline 6-cylinder diesel engine. Somewhat more powerful but much larger " -"than a V6, you might see an engine like this in a road roller or excavator." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "diesel_engine_inline4" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A four-cylinder diesel engine, commonly found in small passenger cars and " -"light trucks." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "diesel_engine_v6" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A powerful 6-cylinder diesel engine, typical of a bus, RV, large van, or " -"armored personnel carrier." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "diesel_engine_v8" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A large 8-cylinder diesel engine, powerful enough for a semi truck, armored " -"car, or Humvee." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_1cyl" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "A 50 cc gasoline engine, suitable for a lawnmower, golf cart or moped." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_1cyl_large" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "A 200 cc engine, suitable for a dirt bike or scooter." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_1cyl_diesel_large" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "A 200 cc engine, suitable for a dirt bike, scooter, or generator." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_1cyl_small" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A small 25 cc gasoline engine, suitable for a hedge trimmer or installing on" -" a bicycle." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_inline4" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A 1600 cc four-cylinder gasoline engine, commonly found in small passenger " -"cars." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_v12" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A massive 12-cylinder gasoline engine, with the kind of power you might need" -" in a sports car." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "diesel_engine_v12" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "A massive 12-cylinder diesel engine, typical of a heavy cargo truck." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_v6" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A powerful 6-cylinder gasoline engine strong enough for a pickup truck, SUV," -" or full-size van." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_v8" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A heavy-duty 8-cylinder gasoline engine, like you might find in a fire " -"truck, ambulance, or tow truck." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_vtwin" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A 600 cc, two-cylinder, gas engine for a fast motorcycle or very small car." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam engine. Burns coal or charcoal " -"from a bunker in the vehicle to produce steam." -msgstr "폐쇄식 외연 증기 엔진입니다. 차량의 연료 저장고에 있는 석탄이나 목탄을 태워 증기를 만들어냅니다." - -#. ~ Description of vehicle part "engine_turbine_small" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A small but powerful gas turbine engine, suitable for powering a small one " -"or two-seat helicopter." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_turbine_medium" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A heavy-duty gas turbine engine, like those typically found in a Medevac, " -"Apache, or Blackhawk helicopter." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_turbine_large" -#: data/json/vehicleparts/combustion.json -msgid "" -"A huge gas turbine engine, used to lift large military helicopters such as " -"the V-22 Osprey." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "A door. Has a window so you can see out of it, even when closed." -msgstr "문입니다. 조그만 창문이 달려있어, 닫혀있을 때도 바깥을 내다볼 수 있습니다." - -#. ~ Label of vehicle part variant "front" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/rams.json -#: data/json/vehicleparts/seats.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_front" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Front" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_front_left" -#. ~ Label of vehicle part variant "full_nw" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Front Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_front_right" -#. ~ Label of vehicle part variant "full_ne" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Front Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "left" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/mirrors.json -#: data/json/vehicleparts/rams.json data/json/vehicleparts/seats.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Left" -msgstr "좌" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_left" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "right" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/mirrors.json -#: data/json/vehicleparts/rams.json data/json/vehicleparts/seats.json -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Right" -msgstr "우" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_right" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "rear" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/rams.json -#: data/json/vehicleparts/seats.json data/json/vehicleparts/wheel.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_rear" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Rear" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_vertical_left" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Left Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_vertical_right" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Right Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_horizontal_front" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Front Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_horizontal_2" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Thick Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_horizontal_rear" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Rear Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_se" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Rear Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_sw" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Rear Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_wheel_left" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Wheel Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_wheel_right" -#: data/json/vehicleparts/doors.json data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Wheel Right" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "cloth flap door" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "cloth flap door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "" -"A cloth sheet that can be fastened into a closed position to act as a door." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "cloth curtain door" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "cloth curtain door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "" -"A cloth sheet that can be slid into a closed position to act as a door." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "opaque door" -msgstr "불투명한 문" - -#. ~ Description of vehicle part "opaque door" -#. ~ Description of vehicle part "opaque wooden door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "" -"A door. Solid construction means you can't see through it when closed." -msgstr "문입니다. 빈틈 없이 완전히 틀어막기 때문에, 닫혀있을 때는 반대편을 볼 수 없습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "heavy-duty door" -msgstr "고강도 문" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "" -"A strong door. Has a window so you can see out of it, even when closed." -msgstr "튼튼한 문입니다. 조그만 창문이 달려있어, 닫혀있을 때도 바깥을 내다볼 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "heavy-duty opaque door" -msgstr "고강도 불투명 문" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty opaque door" -#. ~ Description of vehicle part "opaque hatch" -#. ~ Description of vehicle part "shutter door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "" -"A strong door. Solid construction means you can't see through it when " -"closed." -msgstr "튼튼한 문입니다. 빈틈 없이 완전히 틀어막기 때문에, 닫혀있을 때는 반대편을 볼 수 없습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "internal door" -msgstr "내부 통행문" - -#. ~ Description of vehicle part "internal door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "" -"An interior door. Solid construction means you can't see through it when " -"closed." -msgstr "내부 통행문입니다. 빈틈 없이 완전히 틀어막기 때문에, 닫혀있을 때는 반대편을 볼 수 없습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "hatch" -msgstr "해치" - -#. ~ Description of vehicle part "hatch" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "A strong door. A window lets you see through it when closed." -msgstr "튼튼한 문입니다. 조그만 창문이 달려있어, 닫혀있을 때도 바깥을 내다볼 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "opaque hatch" -msgstr "불투명한 해치" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "heavy-duty hatch" -msgstr "고강도 해치" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty hatch" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "A very strong door. A window lets you see through it when closed." -msgstr "매우 튼튼한 문입니다. 조그만 창문이 달려있어, 닫혀있을 때도 바깥을 내다볼 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "heavy-duty opaque hatch" -msgstr "고강도 불투명 해치" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty opaque hatch" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "" -"A very strong door. Solid construction means you can't see through it when " -"closed." -msgstr "매우 튼튼한 문입니다. 빈틈 없이 완전히 틀어막기 때문에, 닫혀있을 때는 반대편을 볼 수 없습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "wooden door" -msgstr "나무문" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "opaque wooden door" -msgstr "불투명한 나무문" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "trunk door" -msgstr "트렁크문" - -#. ~ Description of vehicle part "trunk door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "A short door. You can always see over it, open or closed." -msgstr "키가 낮은 문입니다. 열려있든 닫혀있든 항상 너머로 볼 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "heavy-duty trunk door" -msgstr "고강도 트렁크 문" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty trunk door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "A strong, short door. You can always see over it, open or closed." -msgstr "튼튼한 키가 낮은 문입니다. 열려있든 닫혀있든 항상 너머로 볼 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "shutter door" -msgstr "셔터문" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "sliding door" -msgstr "미닫이문" - -#. ~ Description of vehicle part "sliding door" -#: data/json/vehicleparts/doors.json -msgid "A door. A window lets you see through it when closed." -msgstr "문입니다. 닫혀있을 때에도 창을 통해 내다볼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "suspending for butchering" -msgid_plural "suspending for butchering" -msgstr[0] "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "boom crane" -msgstr "고정식 크레인" - -#. ~ Description of vehicle part "boom crane" -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "" -"A rigid steel boom crane. If it is in your line of sight and within two " -"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to " -"jack up the other vehicle to change its wheels. To use it to lift a heavy " -"component like an engine that you are installing or removing, the crane must" -" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of" -" it." -msgstr "" -"뻣뻣한 고정식 강철 크레인입니다. 시야 내에 크레인이 있고 2타일 이내에 다른 차량이 있다면, 차량의 바퀴를 바꾸려 할 때 자동적으로 " -"크레인을 사용해 들어올립니다. 엔진같은 무거운 물체를 설치하거나 제거하기 위해 들어올릴 때는 크레인이 목표 지점의 시야를 갖고 있어야 " -"하고 또한 4타일 이내에 있어야 합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "internal boom crane" -msgstr "내부 고정식 크레인" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "telescopic crane" -msgstr "연장식 크레인" - -#. ~ Description of vehicle part "telescopic crane" -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "" -"An extendable cantilever crane. If it is in your line of sight and within " -"two tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to" -" jack up the other vehicle to change its wheels. To use it to lift a heavy " -"component like an engine that you are installing or removing, the crane must" -" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of" -" it." -msgstr "" -"연장 가능한 캔틸레버 크레인입니다. 시야 내에 크레인이 있고 2타일 이내에 다른 차량이 있다면, 차량의 바퀴를 바꾸려 할 때 자동적으로 " -"크레인을 사용해 들어올립니다. 엔진같은 무거운 물체를 설치하거나 제거하기 위해 들어올릴 때는 크레인이 목표 지점의 시야를 갖고 있어야 " -"하고 또한 4타일 이내에 있어야 합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "pallet lifter" -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "" -"A small pallet lifter. If it is in your line of sight and within two tiles " -"of another vehicle, you will automatically use it when you want to jack up " -"the other vehicle to change its wheels. To use it to lift a heavy component" -" like an engine that you are installing or removing, the crane must have " -"line of sight to where it is going and it must be within four tiles of it." -msgstr "" -"소형 팔레트 승강기입니다. 시야 내에 크레인이 있고 2타일 이내에 다른 차량이 있다면, 차량의 바퀴를 바꾸려 할 때 자동적으로 크레인을 " -"사용해 들어올립니다. 엔진같은 무거운 물체를 설치하거나 제거하기 위해 들어올릴 때는 크레인이 목표 지점의 시야를 갖고 있어야 하고 또한 " -"4타일 이내에 있어야 합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "forklift arms" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "forklift arms" -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "" -"A pair of forklift arms. If it is in your line of sight and within two " -"tiles of another vehicle, you will automatically use it when you want to " -"jack up the other vehicle to change its wheels. To use it to lift a heavy " -"component like an engine that you are installing or removing, the crane must" -" have line of sight to where it is going and it must be within four tiles of" -" it." -msgstr "" -"지게차 덧발 한쌍입니다. 시야 내에 크레인이 있고 2타일 이내에 다른 차량이 있다면, 차량의 바퀴를 바꾸려 할 때 자동적으로 크레인을 " -"사용해 들어올립니다. 엔진같은 무거운 물체를 설치하거나 제거하기 위해 들어올릴 때는 크레인이 목표 지점의 시야를 갖고 있어야 하고 또한 " -"4타일 이내에 있어야 합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "rockwheel" -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "" -"A large metal disc, powered by the vehicle's engines. Use the vehicle " -"controls to turn it on or off. When turned on, it will stop the vehicle " -"unless it has a strong engine. When turned on, it will dig a shallow pit in" -" dirt. Mount it on the edge of your vehicle." -msgstr "" -"자동차 엔진으로 돌아가는 커다란 강철 원반입니다. 전자기기 제어장치에서 켜고 끌 수 있습니다. 작동 중에는 차량의 엔진이 매우 강한 것이" -" 아닌 이상 차량의 이동을 멈춥니다. 흙바닥에 얕은 구덩이를 팔 것입니다. 차량 바깥부분에 설치하세요." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "air jack system" -msgstr "공기 잭 시스템" - -#. ~ Description of vehicle part "motorcycle kickstand" -#: data/json/vehicleparts/engineering.json -msgid "" -"A kickstand to keep the bike from falling over. You could use this to lean " -"it forward or backward to change a tire." -msgstr "오토바이가 넘어지는 것을 막기 위한 받침다리. 이것을 사용하여 타이어를 교환하기 위해 앞이나 뒤로 기울일 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "frame" -msgstr "프레임" - -#. ~ Description of vehicle part "frame" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A metal framework. Other vehicle components can be mounted on it, and it " -"can be attached to other frames to increase the vehicle's size." -msgstr "" -"금속 프레임입니다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 있습니다. " - -#. ~ Description of vehicle part "foldable light frame" -#. ~ Description of vehicle part "foldable orichalcum frame" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A light metal framework, designed to fold. Other vehicle components can be " -"mounted on it. If all the frames and components of a vehicle are foldable, " -"the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal " -"item." -msgstr "" -"접을 수 있게 설계된 경량 금속 프레임입니다. 다른 차량 부품들을 탑재할 수 있습니다. 모든 프레임과 부품들이 접이식이라면, 차량을 작게" -" 접어 단일 물품으로 들고 다닐 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "foldable wooden frame" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A light wooden framework, designed to fold. Other vehicle components can be" -" mounted on it. If all the frames and components of a vehicle are foldable," -" the vehicle can be folding into a small package and picked up as a normal " -"item." -msgstr "" -"접을 수 있게 설계된 경량 목재 프레임입니다. 다른 차량 부품들을 탑재할 수 있습니다. 모든 프레임과 부품들이 접이식이라면, 차량을 작게" -" 접어 단일 물품으로 들고 다닐 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "wooden frame" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A wooden framework. Other vehicle components can be mounted on it, and it " -"can be attached to other frames to increase the vehicle's size. Wood and " -"nail construction means it can be constructed and added to the vehicle " -"without welding tools." -msgstr "" -"목재 프레임입니다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 있습니다. 나무와 " -"못으로 만드는 특성상 용접기가 없어도 만들어 차량에 장착할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "skateboard deck" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A light wooden skateboard deck. Other skateboard components can be mounted " -"on it." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "light wooden frame" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A light wooden framework. Other vehicle components can be mounted on it, " -"and it can be attached to other frames to increase the vehicle's size. Wood" -" and rope constructions means it can be constructed and added to the vehicle" -" without welding tools or nails." -msgstr "" -"경량 목재 프레임입니다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 있습니다. " -"나무와 밧줄로 만드는 특성상 용접기가 없어도 만들어 차량에 장착할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty frame" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A heavy metal framework. Other vehicle components can be mounted on it, and" -" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size. " -"Increased mass makes it more resistant to damage in collisions." -msgstr "" -"무거운 금속 프레임입니다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 있습니다. " -"질량이 클수록 충돌로 인한 피해량을 더 적게 받습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "extra light frame" -msgstr "초경량 프레임" - -#. ~ Description of vehicle part "extra light frame" -#. ~ Description of vehicle part "foldable extra light frame" -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A light metal framework. Other vehicle components can be mounted on it, and" -" it can be attached to other frames to increase the vehicle's size." -msgstr "경량 금속 프레임입니다. 다른 차량 부품들을 탑재할 수 있습니다. 다른 프레임에 연결하여 차량을 크기를 늘릴 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/frames.json -msgid "foldable extra light frame" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "aisle lights" -msgstr "통로 조명" - -#. ~ Description of vehicle part "atomic lamp" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"A bright light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops. " -"When turned on, it illuminates several squares inside the vehicle." -msgstr "멈추지 않는 원자 붕괴 반응에 의해 스스로 움직이는 밝은 빛. 전원을 켜면 차량 내부에 여러 개의 사각형이 켜집니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "atomic nightlight" -msgstr "원자력 야간등" - -#. ~ Description of vehicle part "atomic nightlight" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"A very dim light, self-powered by an atomic decay reaction that never stops." -" When turned on, it illuminates a single square inside the vehicle that " -"isn't suitable for crafting." -msgstr "" -"멈추지 않는 원자 붕괴 반응으로 작동하는 아주 어두운 빛. 전원을 켜면 차량 내부에 하나의 사각형만큼 제작에는 맞지 않는 불이 켜집니다." - -#. ~ Description of vehicle part "floodlight" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"A very bright, circular light that illuminates the area outside the vehicle " -"when turned on." -msgstr "전원을 켤 때 차량 외부의 영역을 밝히는 매우 밝은 원형 조명" - -#. ~ Description of vehicle part "directed floodlight" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"A very bright, directed light that illuminates a half-circular area outside " -"the vehicle when turned on. During installation, you can choose what " -"direction to point the light." -msgstr "작동시키면 차량 외부의 영역을 밝히는, 매우 밝은 원형 전등입니다. 설치시 어느 방향에 빛을 집중시킬지 선택할 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "headlight" -msgstr "헤드라이트" - -#. ~ Description of vehicle part "headlight" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"A bright light that illuminates a narrow cone outside the vehicle when " -"turned on. During installation, you can choose what direction to point the " -"light, so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as " -"the front." -msgstr "" -"켜면 차량 외부의 좁은 원뿔을 밝히는 밝은 조명. 설치 중 빛을 가리킬 방향을 선택할 수 있어 여러 개의 헤드라이트가 전면은 물론 " -"측면이나 후면을 밝힐 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "motorcycle headlight" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"A small, lightweight, bright light that illuminates a narrow cone outside " -"the vehicle when turned on. During installation, you can choose what " -"direction to point the light, so multiple headlights can illuminate the " -"sides or rear, as well as the front." -msgstr "" -"작동시키면 차량 외부의 좁은 원뿔 범위를 밝히는 작고 가벼우며 밝은 조명입니다. 설치 중 빛이 향할 방향을 정할 수 있어, 여러 " -"헤드라이트가 전면, 측면, 후면을 동시에 밝히는게 가능합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "wide angle headlight" -msgstr "광각형 헤드라이트" - -#. ~ Description of vehicle part "wide angle headlight" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"A bright light that illuminates a wide cone outside the vehicle when turned " -"on. During installation, you can choose what direction to point the light, " -"so multiple headlights can illuminate the sides or rear, as well as the " -"front." -msgstr "" -"켜면 차량 외부의 넓은 원뿔을 밝히는 밝은 조명. 설치 중 빛을 가리킬 방향을 선택할 수 있어 여러 개의 헤드라이트가 전면은 물론 " -"측면이나 후면을 밝힐 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "" -"Emergency lights, like a police car's or ambulance's, mounted on the " -"vehicle's roof. Flashes between red and blue when turned on, attracting " -"attention without illuminating the area." -msgstr "" -"경찰차나 앰뷸런스 지붕에 흔히 달려있는 경광등입니다. 작동시키면 적색과 청색으로 번쩍이며 주목을 끌어모으지만, 광원 역할은 하지 " -"못합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "blue light" -msgstr "파란 경광등" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/lights.json -msgid "red light" -msgstr "빨간 경광등" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/manual.json -msgid "foot pedals" -msgstr "페달" - -#. ~ Description of vehicle part "foot pedals" -#: data/json/vehicleparts/manual.json -msgid "" -"A set of bicycle-style foot pedals attached to a crank. If mounted on the " -"same tile as a seat, they allow you to use your stamina to produce engine " -"power, using your legs. Provides more power the stronger you are." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/manual.json -msgid "hand rims" -msgstr "바퀴손잡이" - -#. ~ Description of vehicle part "hand rims" -#: data/json/vehicleparts/manual.json -msgid "" -"A set of wheelchair-style hoop hand rims, often attached directly to the " -"wheels. If mounted on the same tile as seat, they allow you to use your " -"stamina to produce engine power, using your arms. Provides more power the " -"stronger you are." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/manual.json -msgid "hand paddles" -msgstr "노" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/manual.json -msgid "reins and tackle" -msgstr "고삐와 마구" - -#. ~ Description of vehicle part "reins and tackle" -#: data/json/vehicleparts/manual.json -msgid "" -"A set of leather bindings to control a creature pulling a vehicle, such as a" -" cart." -msgstr "수레 같은 차량을 끄는 생물들을 조종하기 위해 사용하는 가죽 구속구입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/mirrors.json -msgid "wing mirror" -msgstr "사이드미러" - -#. ~ Description of vehicle part "wing mirror" -#: data/json/vehicleparts/mirrors.json -msgid "" -"A small mirror, mounted outside the vehicle. If you see the mirror, your " -"vision is expanded as though you were standing where the mirror is." -msgstr "차량 외부에 장착하는 작은 거울입니다. 거울을 보면 거울이 있는 칸에 위치한 것처럼 시야가 확장됩니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/mirrors.json -msgid "inboard mirror" -msgstr "백미러" - -#. ~ Description of vehicle part "inboard mirror" -#: data/json/vehicleparts/mirrors.json -msgid "" -"A small mirror, mounted inside the vehicle. If you see the mirror, your " -"vision is expanded as though you were standing where the mirror is." -msgstr "차량 내부에 장착하는 작은 거울입니다. 거울을 보면 거울이 있는 칸에 위치한 것처럼 시야가 확장됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/json/vehicleparts/modular_tools.json -msgid "vehicle tool station" -msgid_plural "vehicle tool stations" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/json/vehicleparts/modular_tools.json -msgid "mounted kitchen" -msgid_plural "mounted kitchens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mounted kitchen" -#. ~ Description of vehicle part "veh_tools_kitchen" -#: data/json/vehicleparts/modular_tools.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "" -"A table rig with a faucet for water tank access, fume hood, drawers and " -"fixtures for storing tools, low power electric connectors and valves for for" -" fuel tank connections." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/vehicleparts/modular_tools.json -msgid "mounted workshop" -msgid_plural "mounted workshops" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mounted workshop" -#. ~ Description of vehicle part "veh_tools_workshop" -#: data/json/vehicleparts/modular_tools.json -msgid "" -"A table rig with drawers and fixtures for storing tools, wiring for high " -"power electric connectors and valves for for fuel tank connections." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "electric motor" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "An electric motor." -msgstr "전기 모터입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "tiny electric motor" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "" -"A tiny electric motor just the right size for powering a bicycle or a hedge " -"trimmer." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "small electric motor" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "" -"A light-duty electrical motor, strong enough for an electric moped or golf " -"cart." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "engine_electric" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "" -"A medium-duty electrical motor, suitable for powering ultra-light vehicles, " -"or as part of a hybrid gas-electric drivetrain." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "large electric motor" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "" -"A heavy-duty electrical motor, capable of propelling a full-size car or SUV " -"through electric power alone, provided you have the battery capacity." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "enhanced electric motor" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "" -"A powerful high-performance electric motor, as found in those consumer " -"electric sports cars with ridiculous, ludicrous, or similarly hyperbolic " -"acceleration options. It needs a lot of battery power." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "super electric motor" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "" -"A massive and extremely powerful electric motor, delivering high torque at " -"the cost of significant power drain, this would be well suited to an " -"electric racing car." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "1,300 HP electric train engine" -#: data/json/vehicleparts/motor.json -msgid "" -"An enormous and heavy electric traction motor, powerful enough to pull a " -"train." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "" -"A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " -"collisions, and to increase damaged delivered in collisions, if the ram is " -"the first vehicle part to collide." -msgstr "" -"보강된 충각입니다. 차량의 가장자리에 설치하여 충각이 먼저 충돌했을 경우, 충돌로 받는 피해를 줄이고 충돌로 입히는 피해를 늘릴 수 " -"있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "superalloy ram" -msgstr "초합금 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "heavy steel ram" -msgstr "두꺼운 강철 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "military composite ram" -msgstr "군용 복합금속 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "spiked ram" -msgstr "가시 박힌 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "steel ram" -msgstr "강철 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "wooden ram" -msgstr "나무 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "chitin ram" -msgstr "키틴질 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "biosilicified chitin ram" -msgstr "유기규소 키틴질 충각" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "tied mattress" -msgstr "묶어놓은 매트리스" - -#. ~ Description of vehicle part "tied mattress" -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "" -"A mattress, strapped onto the vehicle. It could serve to blunt any impact." -msgstr "차량에 묶어놓은 매트리스. 충격을 흡수할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "shredder" -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "" -"A circular blade, powered by the vehicle's engine. It will dramatically " -"increase the damage the vehicle delivers in collisions. Mount on the edges " -"of the vehicle, preferably the front." -msgstr "" -"차량 엔진으로 구동되는 원형 칼날입니다. 충돌시 차량이 가하는 피해를 크게 증가시킵니다. 차량 모서리에 설치하세요 - 앞에 달면 더 " -"좋고요." - -#. ~ Description of vehicle part "blade" -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "A blade, welded to the vehicle, for cutting up zombies." -msgstr "차량에 용접된 칼날입니다. 좀비들을 잘라낼 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "spike" -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "" -"A metal spike, welded to the vehicle, to increase injury when crashing into " -"things." -msgstr "차량에 용접된 스파이크입니다. 무언가에 부딪힐 때의 위력을 상승시킵니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "wooden spike" -msgstr "나무 스파이크" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden spike" -#: data/json/vehicleparts/rams.json -msgid "" -"A wooden spike, attached to the vehicle, to increase injury when crashing " -"into things." -msgstr "어딘가에 충돌할 때 더 큰 손상을 입힐 수 있게끔 차량에 설치된 나무 스파이크입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/json/vehicleparts/rotor.json -msgid "" -"A set of aerofoil helicopter rotors, when spun at high speed, they generate " -"thrust via lift." -msgstr "에어로포일 헬리콥터 로터입니다. 빠르게 회전하여 차체를 이륙시킬 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty military rotors" -#. ~ Description of vehicle part "small helicopter rotors" -#: data/json/vehicleparts/rotor.json -msgid "" -"A set of four military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift " -"by rotation." -msgstr "날개 네 장짜리 군용 헬리콥터 로터입니다. 회전을 통해 이륙에 필요한 힘을 제공합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rotor.json -msgid "small helicopter rotors" -msgstr "소형 헬기 로터" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rotor.json -msgid "heavy-duty military Blackhawk rotors" -msgstr "튼튼한 군용 블랙호크 로터" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/rotor.json -msgid "heavy-duty military Osprey rotors" -msgstr "튼튼한 군용 오스프리 로터" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty military Osprey rotors" -#: data/json/vehicleparts/rotor.json -msgid "" -"A set of three military-grade helicopter rotor blades, used to provide lift " -"by rotation." -msgstr "날개 세 장짜리 군용 헬리콥터 로터입니다. 회전을 통해 이륙에 필요한 힘을 제공합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "bucket seat" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "A soft upholstered car seat, contoured to hold one person." -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "windshield_front" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Windshield Front" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "swivel_chair_front" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Swivel Chair Front" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "windshield_vertical" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Windshield Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "swivel_chair_vertical" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Swivel Chair Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "windshield_vertical_left" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Windshield Left Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "swivel_chair_vertical_left" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Swivel Chair Left Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "windshield_vertical_right" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Windshield Right Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "swivel_chair_vertical_right" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Swivel Chair Right Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "windshield_left" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Windshield Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "swivel_chair_left" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Swivel Chair Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "windshield_right" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Windshield Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "swivel_chair_right" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Swivel Chair Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "windshield_rear" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Windshield Rear" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "swivel_chair_rear" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Swivel Chair Rear" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "leather bucket seat" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "A leather car seat for one." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "reclining bucket seat" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "reclining bucket seat" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "" -"A soft seat with an adjustable backrest, making it a reasonably comfortable " -"place to sleep." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "reclining leather bucket seat" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "bench seat" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "" -"A soft, wide seat with a high back, the kind often used in back seats or " -"older cars. It might be a decent place to sleep." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "saddle" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "A padded wedge that you straddle, like a bicycle or motorcycle." -msgstr "자전거나 오토바이 등에 장착하여 걸터앉는데 쓰이는 안장입니다." - -#. ~ Label of vehicle part variant "pedal" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Pedals" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "motor" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Motorcycle" -msgstr "오토바이" - -#. ~ Label of vehicle part variant "scooter" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Scooter" -msgstr "스쿠터" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "cloth seat" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "cloth seat" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "A simple fabric seat, suspended from the frame itself." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "steel bench" -msgstr "철제 벤치" - -#. ~ Description of vehicle part "steel bench" -#: data/json/vehicleparts/seats.json -msgid "" -"A steel bench with ankle and wrist restraints built in. It looks very " -"uncomfortable." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "vehicle tank (2 L)" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (2 L)" -#. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (10 L)" -#. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (20 L)" -#. ~ Description of vehicle part "vehicle tank (60 L)" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "" -"A storage space for holding liquids. If filled with the appropriate fuel " -"for the vehicle's engine, the engine will automatically draw fuel from the " -"tank when the engine is on. If filled with water, you can access the water " -"from a water faucet, if one is installed in the vehicle. You can also use a" -" rubber hose to siphon liquids out of a tank." -msgstr "" -"액체를 모아둘 수 있는 저장 공간. 차량의 엔진에 적합한 기름으로 채워져 있으면, 엔진이 켜질 때 자동으로 탱크에 있는 기름을 " -"사용합니다. 탱크가 물로 채워져 있으면 수도꼭지가 설치되어 있으면 물을 받을 수 있습니다. 고무 호스로도 탱크에 있는 액체를 빼낼 수 " -"있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "vehicle tank (10 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "vehicle tank (20 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "vehicle tank (60 L)" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "refrigerated tank (60 L)" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "" -"A 60 L refrigerated tank. When turned on, it will cool the liquid inside, " -"extending the time until the food spoils." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "refrigerated tank (100 L)" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "" -"A 100 L refrigerated tank. When turned on, it will cool the liquid inside, " -"extending the time until the food spoils." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "heated tank (60 L)" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "heated tank (60 L)" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "" -"A 60 L heated tank. When turned on, it will prevent the contents from " -"freezing." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "external tank (100 L)" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "external tank (100 L)" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "" -"A storage space for holding liquids, mounted outside the vehicle's walls and" -" armor. If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the " -"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on. If" -" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is " -"installed in the vehicle. You can also use a rubber hose to siphon liquids " -"out of a tank." -msgstr "" -"액체를 모아둘 수 있는 저장 공간. 차량의 벽과 장갑 바깥에 설치되었습니다. 차량의 엔진에 적합한 기름으로 채워져 있으면, 엔진이 켜질 " -"때 자동으로 탱크에 있는 기름을 사용합니다. 탱크가 물로 채워져 있으면 수도꼭지가 설치되어 있으면 물을 받을 수 있습니다. 고무 호스로도" -" 탱크에 있는 액체를 빼낼 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "roof-mounted external tank (100 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "external tank (200 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "roof-mounted external tank (200 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "wooden barrel (100 L)" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden barrel (100 L)" -#. ~ Description of vehicle part "steel drum (100 L)" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "" -"A storage space for holding liquids, mounted inside the cargo or passenger " -"space. If filled with the appropriate fuel for the vehicle's engine, the " -"engine will automatically draw fuel from the tank when the engine is on. If" -" filled with water, you can access the water from a water faucet, if one is " -"installed in the vehicle. You can also use a rubber hose to siphon liquids " -"out of a tank." -msgstr "" -"화물칸이나 통로 내부에 설치하여 액체를 보관하는데 쓰입니다. 차량 엔진에 적합한 연료가 담겨있다면 엔진이 작동 중일 때 자동적으로 연료를" -" 끌어와 소모합니다. 물이 담겨있고 차량에 수도꼭지가 설치되어 있다면, 수도꼭지로 물을 받을 수 있습니다. 고무호스로 탱크 내부의 액체를" -" 빼낼 수도 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "fuel bunker" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "A bin for holding solid fuel." -msgstr "고체연료를 보관하는저장용 통." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "small pressurized tank" -msgstr "소형 가압 탱크" - -#. ~ Description of vehicle part "small pressurized tank" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "A tank for pressurized gasses." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "large pressurized tank" -msgstr "대형 가압 탱크" - -#. ~ Description of vehicle part "large pressurized tank" -#. ~ Description of vehicle part "XL pressurized tank" -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "A large tank for pressurized gasses." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "XL pressurized tank" -msgstr "초대형 가압 탱크" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "external aluminum tank (100 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "roof-mounted external aluminum tank (100 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "external aluminum tank (200 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/tanks.json -msgid "roof-mounted external aluminum tank (200 L)" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "mounted electric forge" -msgstr "설치된 전기 용광로" - -#. ~ Description of vehicle part "mounted electric forge" -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "" -"An electric forge for metalworking, powered by the vehicle's batteries. " -"With a hammer and other tools, you could use this for metalworking. If you " -"attempt to craft an item that needs a forge, you will be given the option of" -" selecting it as a tool." -msgstr "" -"금속 세공에 사용하는 전자식 용광로입니다. 자동차 배터리로부터 전력을 끌어와 사용할 수 있으며, 망치와 여러 도구들이 있다면 대장장이질을" -" 할 수 있습니다. 용광로가 필요한 물품을 제작할 때 도구로 사용됩니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "mounted electric kiln" -msgstr "설치된 전기 가마" - -#. ~ Description of vehicle part "mounted electric kiln" -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "" -"A electric kiln for baking brick or clay, powered by the vehicle's " -"batteries. You could use this to harden bricks or clay. If you attempt to " -"craft an item that needs a kiln, you will be given the option of selecting " -"it as a tool." -msgstr "" -"벽돌이나 점토를 굽는데 쓰는 전기 가마로, 차량 전력으로 구동됩니다. 이 장비를 사용하여 벽돌이나 점토를 구울 수 있습니다. 가마를 " -"필요로 하는 제작을 시도할 경우, 이 가마가 사용 가능한 선택지에 추가됩니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "mounted electric oil press" -msgstr "차량용 기름 압착기" - -#. ~ Description of vehicle part "mounted electric oil press" -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "A heavy-duty press used to create vegetable oil from nuts or seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "door lock set" -msgid_plural "door lock sets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "door lock set" -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "" -"Some wires and gears for connecting door handles and an unlocking knob to a " -"latching mechanism, and a sturdy lock to go on the outer surface. It is " -"meant to be installed in a vehicle door or hatch." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "binoculars" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "binoculars" -#: data/json/vehicleparts/utilities.json -msgid "Binoculars secured near the seat." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "null part" -msgstr "null part" - -#. ~ Description of vehicle part "yoke and harness" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Attach this part to a beast of burden to allow it to pull your vehicle." -msgstr "이 부분을 동물에게 연결하여 당신의 차량을 끌도록 할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "reinforced yoke and harness" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Attach this part to a beast of burden to allow it to pull your vehicle. " -"This one is reinforced with heavy chains and steel." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "cart handle" -msgstr "카트 손잡이" - -#. ~ Description of vehicle part "cart handle" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A metal handle, a creature with hands could use it to push a vehicle." -msgstr "철제 손잡이입니다. 손이 달린 생물체가 사용하면 차량을 밀 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "bed" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A small but comfortable bed." -msgstr "작지만 편안한 침대입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "handle" -msgstr "손잡이" - -#. ~ Description of vehicle part "handle" -#. ~ Description of vehicle part "wooden handle" -#. ~ Description of vehicle part "light wooden handle" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A pair of handles. You can mount other items on top of it." -msgstr "한 쌍의 손잡이입니다. 이 위에 다른 물품을 올려둘 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wooden handle" -msgstr "나무손잡이" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "light wooden handle" -msgstr "경량 나무손잡이" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "aisle" -msgstr "통로" - -#. ~ Description of vehicle part "aisle" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "An aisle." -msgstr "통로입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wooden aisle" -msgstr "나무 통로" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "collapsible wooden aisle" -msgstr "접이식 나무 통로" - -#. ~ Description of vehicle part "collapsible wooden aisle" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A collapsible aisle." -msgstr "접이식 통로입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "floor trunk" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An aisle. A hatch lets you access a cargo space beneath it, keeping items " -"stored here out of the way." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "cloth roof" -msgstr "천 지붕" - -#. ~ Description of vehicle part "cloth roof" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A cloth roof." -msgstr "천 지붕." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "roof" -msgstr "지붕" - -#. ~ Description of vehicle part "roof" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A metal roof." -msgstr "금속 지붕." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "heavy-duty roof" -msgstr "고강도 지붕" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty roof" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A thick metal roof." -msgstr "두꺼운 금속 지붕." - -#. ~ Description of vehicle part "programmable autopilot" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A computer system hooked up to the steering and engine of the vehicle to " -"allow it to follow simple paths." -msgstr "차량의 조종장치와 엔진에 연결된 컴퓨터 시스템입니다. 간단한 경로를 추적할 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "swappable storage battery case" -msgstr "교체식 배터리 케이스" - -#. ~ Description of vehicle part "swappable storage battery case" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A battery case for storage batteries. Allows quick removal or addition of a" -" storage battery, if you can lift the battery." -msgstr "" -"축전지를 장착하기 위한 케이스입니다. 축전지를 들어올려 올바른 위치에 삽입되도록 도와주는 덕분에 빠르게 장착하고 또 분리할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "tool battery mount" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A mount for batteries usually used in handheld tools. Allows quick removal " -"or addition of such batteries into vehicular power grid." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "military black box" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An armored black box, a device meant to record and preserve data of a " -"military vehicle in the field in case it gets destroyed." -msgstr "파괴되었을 때를 대비해서 데이터를 기록하고 보존할 수 있도록 야전 군용 차량에 설치되는 보강된 블랙박스입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "minireactor" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small nuclear reactor. When loaded with plutonium cells and turned on, " -"will generate a lot of electrical power." -msgstr "소형 핵 반응로입니다. 플루토늄 전지가 삽입된 채로 전원을 켜면 많은 양의 전기를 생산합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "minifridge" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small fridge. When turned on, it will cool the food inside, extending the" -" time until the food spoils." -msgstr "소형 냉장고입니다. 전원을 켜면 안에 들어있는 음식들의 온도를 낮춰 음식이 상하기까지의 시간을 연장합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "washing machine" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small washing machine. With detergent, water, and some electrical power, " -"you could clean a lot of clothes. 'e'xamine the tile with the washing " -"machine to use it." -msgstr "" -"소형 세탁기입니다. 세제와 물, 그리고 전력이 있으면 많은 양의 옷가지들을 세탁할 수 있습니다. 세탁기를 사용하려면 e를 통해 해당 " -"타일을 조사하세요." - -#. ~ Description of vehicle part "portable dishwasher" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small dishwasher. With detergent, water, and some electrical power, you " -"could clean your dishes… or something more useful like a CBM dripping with " -"zombie gore. 'e'xamine the tile with the dishwasher to use it." -msgstr "" -"소형 식기세척기입니다. 세제와 물, 그리고 전력이 있으면 많은 양의 접시를 세탁할 수 있습니다... 아니면 좀비 찌꺼기가 뚝뚝 떨어지는 " -"CBM처럼 더 유용한 거라든가요. 식기세척기를 사용하려면 e를 통해 해당 타일을 조사하세요." - -#. ~ Description of vehicle part "autoclave" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"This is an autoclave. It's useful for sterilizing things like CBMs. " -"'e'xamine the tile with the autoclave to use it." -msgstr "오토클레이브입니다. CBM 같은 것들을 멸균하는데 유용합니다. 오토클레이브를 사용하려면 e를 통해 해당 타일을 조사하세요." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "trunk" -msgstr "트렁크" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "sedan trunk" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "travois" -msgstr "트레보이" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wood box" -msgstr "나무상자" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "folding wood box" -msgstr "접이식 나무상자" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wood table" -msgstr "나무 탁자" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "flat-packable table" -msgstr "조립식 탁자" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wooden boat hull" -msgstr "나무 보트 선체" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden boat hull" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A wooden board that keeps the water out of your boat." -msgstr "당신의 배에 물이 들어오는 것을 막아주는 나무 판자입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "raft boat hull" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "Logs tied together that will keep your boat out of the water." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "plastic boat hull" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A rigid plastic sheet that keeps water out of your boat." -msgstr "당신의 배에 물이 들어오는 것을 막아주는 튼튼한 플라스틱 판입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "metal boat hull" -msgstr "강철 보트 선체" - -#. ~ Description of vehicle part "metal boat hull" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A metal sheet that keeps the water out of your boat." -msgstr "당신의 배에 물이 들어오는 것을 막아주는 철판입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "carbon fiber boat hull" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A light weight, advanced carbon fiber rigid sheet that keeps the water out " -"of your boat." -msgstr "당신의 배에 물이 들어오는 것을 막아주는 가벼운 첨단 탄소 섬유로 된 튼튼한 판입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "controls" -msgstr "조종장치" - -#. ~ Description of vehicle part "controls" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A steering wheel and accelerator and brake pedals." -msgstr "운전대와 엑셀레이터, 브레이크 페달입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "hand controls" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A pair of adjustable rods with a simple trigger. They easily can be easily " -"installed on top of vehicle controls and will allow a car or similar vehicle" -" to be driven by those who can't use their legs to do so, whether due to " -"disability or small stature. These are designed for automobiles and will " -"not work on bicycle style foot pedals." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "pedal extenders" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Thick rubber pads which can be easily clamped onto gas and brake pedals to " -"allow vehicle controls to be used even by people who are very short." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "makeshift pedal extenders" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Blocks of wood, taped to the pedals to allow vehicle controls to be used " -"even by people who are very short." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "dashboard" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A frame containing some lights and controls." -msgstr "조명과 제어 장치를 포함하고 있는 구조물입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "vehicle-mounted heater" -msgstr "차량 탑재 난방기" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "small vehicle-mounted heater" -msgstr "소형 차량 탑재 난방기" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "small integrated heater" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "small integrated heater" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Set of tubes, that move heat from the engine into the vehicle cabin, heating" -" it up." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "vehicle-mounted cooler" -msgstr "차량 탑재 냉방기" - -#. ~ Description of vehicle part "small integrated cooler" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "Small set of mechanisms, that cool the vehicle out when turned on." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "electronics control unit" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "Some switches and knobs to control the vehicle's electrical systems." -msgstr "차량의 전기 시스템을 제어하는 몇 개의 스위치와 손잡이입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "muffler" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A metal pipe that somewhat reduces engine noise. Also vents heat from an " -"installed vehicle cooler." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "seatbelt" -msgstr "안전벨트" - -#. ~ Description of vehicle part "seatbelt" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A belt, attached to a seat." -msgstr "좌석에 부착된 벨트" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "security system" -msgstr "보안장치" - -#. ~ Description of vehicle part "security system" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A bunch of electronics that make it difficult to start the vehicle without " -"the proper key, and that will sound an alarm if you try. The alarm can be " -"disabled." -msgstr "" -"알맞는 키 없이 자동차에 시동을 걸기 힘들게 만들고, 강제로 시동을 걸려고 하면 알람을 울리게 하는 전자기기. 알람은 끌 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "smart engine controller" -msgstr "스마트 엔진 제어장치" - -#. ~ Description of vehicle part "smart engine controller" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -#, c-format -msgid "" -"Electronic module that automatically switches combustion and electric " -"engines on and off minimizing fuel consumption and optimizing power output " -"and battery charge rate. Must be turned on to work. Simplified ruleset: 1." -" When throttling, maximize acceleration. 2. Keep battery at 90%. 3. " -"Minimize fuel consumption." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "5-point harness" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A series of straps attached to the seat, intended to fasten together after " -"going over your shoulders and hips and between your legs." -msgstr "좌석에 부착하는 일련의 끈입니다. 어깨와 골반, 다리 사이에 둘러 몸을 고정하는 용도입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "curtain" -msgstr "커튼" - -#. ~ Description of vehicle part "curtain" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A sheet over a window." -msgstr "창문 위에 덧대는 천입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "aisle curtain" -msgstr "통로 커튼" - -#. ~ Description of vehicle part "aisle curtain" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A sheet across an aisle." -msgstr "통로를 가로지르는 천입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "water wheel" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A water wheel." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "large water wheel" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A large water wheel with wooden supports." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "solar panel" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A solar panel." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "wind turbine" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A small wind turbine." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "large wind turbine" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A large wind turbine with stabilizing legs. Will cause extra drag on the " -"vehicle." -msgstr "지지대가 있는 거대한 풍력발전용 터빈입니다. 차량에 추가적인 저항력을 야기할 것입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "reinforced solar panel" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A solar panel. Reinforced with armored glass to make it more resistant to " -"damage." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "advanced solar panel" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A high-performance solar panel." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "advanced reinforced solar panel" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A high-performance solar panel. Reinforced with armored glass to make it " -"more resistant to damage." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "advanced Stirling radioisotope generator" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A military ASRG covered in heavy plating. Provides constant albeit low " -"power to your car." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "water faucet" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A water faucet." -msgstr "수도꼭지다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wooden armor" -msgstr "나무장갑판" - -#. ~ Description of vehicle part "spiked plating" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A spiked plate that will increase the damage delivered to someone else in " -"collisions." -msgstr "가시박힌 장갑판은 충돌 시 입히는 피해량을 증가시킵니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "military composite armor plating" -msgstr "군용 복합금속 장갑판" - -#. ~ Description of vehicle part "bicycle horn" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small horn. Use the vehicle controls and select the honk option to make " -"noise." -msgstr "작은 경적입니다. 소음을 발생시키려면 차량 조종장치를 사용하세요." - -#. ~ Description of vehicle part "car horn" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A horn. Use the vehicle controls and select the honk option to make noise." -msgstr "경적입니다. 소음을 발생시키려면 차량 조종장치를 사용하세요." - -#. ~ Description of vehicle part "truck horn" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A powerful truck horn. Use the vehicle controls and select the honk option " -"to make noise." -msgstr "강력한 트럭용 경적입니다. 차량 조종장치을 사용해서 소음을 발생시킨다." - -#. ~ Description of vehicle part "back-up beeper" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An electronic noise maker. It will automatically make noise when you drive " -"in reverse, alerting things behind you to move out of the way." -msgstr "" -"전자 소음 발생기입니다. 차량을 후진시킬 때 자동적으로 소음을 발생시켜 경로 상의 생물에게 경고를 주어 피하도록 할 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "cargo space" -msgstr "화물 운반고" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "livestock stall" -msgstr "가축 수송칸" - -#. ~ Description of vehicle part "livestock stall" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A cargo space for carrying livestock. 'e'xamine it to capture an animal " -"next to you, or to release the animal currently contained. When selecting " -"an animal to capture, choose its tile relative to you, not the part." -msgstr "" -"가축을 운송하는데 쓰는 화물칸입니다. 조사하여 인접한 동물을 싣거나 또는 현재 수납한 동물을 풀어줄 수 있습니다. 실을 동물을 택할 때는" -" 화물칸이 아니라 당신에게 인접한 동물을 선택하는 것임에 주의하세요." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "animal compartment" -msgstr "동물 케이지" - -#. ~ Description of vehicle part "animal compartment" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A large locker for transporting smaller animals. 'e'xamine it to capture an" -" animal next to you, or to release the animal currently contained. When " -"selecting an animal to capture, choose its tile relative to you, not the " -"part." -msgstr "" -"작은 동물을 운송하는데 쓰이는 화물칸입니다. 조사하여 인접한 동물을 싣거나 또는 현재 수납한 동물을 풀어줄 수 있습니다. 실을 동물을 " -"택할 때는 화물칸이 아니라 당신에게 인접한 동물을 선택하는 것임에 주의하세요." - -#. ~ Description of vehicle part "recharging station" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A device for recharging batteries. When turned on, it charges any " -"rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc) placed " -"directly in the attached storage space, drawing power from the vehicle's " -"batteries." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "battery charger" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small, low-power consumer device for recharging batteries. It slowly " -"charges any rechargeable batteries (battery cells, lead-acid batteries, etc)" -" placed directly in the attached storage space, drawing power from the " -"vehicle's batteries." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "stereo system" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A stereo system. When turned on, it plays music, improving your mood." -msgstr "스테레오 오디오입니다. 작동시키면 음악을 재생해 당신의 기분을 끌어올립니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "chimes" -msgstr "차임벨" - -#. ~ Description of vehicle part "chimes" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A collection of electronic bells. Use the vehicle's controls to turn it on " -"or off. When turned on, it makes noise, attracting neighborhood children." -msgstr "전자식 종입니다. 차량 제어판에서 켜거나 끌 수 있습니다. 켜면 근처 아이들을 불러모을 수 있는 소음을 일으킵니다." - -#. ~ Description of vehicle part "jumper cable" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Thick copper cable with leads on either end. Attach one end to one vehicle " -"and the other to another, and you can transfer electrical power between the " -"two." -msgstr "" -"양 끝에 핀이 달려있는 두꺼운 구리 선입니다. 한쪽 끝을 차량 하나에 장착하고 다른쪽 끝을 다른 차량에 장착하면, 양 차량 간에 전력을 " -"공유케 할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "extension cord" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A long orange extension cord for connecting appliances. Currently plugged " -"in." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "outdoor extension cord" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An extra long 30 m orange extension cord for connecting outdoor appliances." -" Currently plugged in." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty jumper cable" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Very thick copper cable with leads on either end. Attach one end to one " -"vehicle and the other to another, and you can transfer electrical power " -"between the two." -msgstr "" -"양 끝에 핀이 달려있는 매우 두꺼운 구리 선입니다. 한쪽 끝을 차량 하나에 장착하고 다른쪽 끝을 다른 차량에 장착하면, 양 차량 간에 " -"전력을 공유케 할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "heavy-duty tow cable" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A heavy-duty tow cable, if the other end was attached to another vehicle, it" -" could pull it." -msgstr "고강도 견인 케이블입니다. 반대쪽 끝이 다른 차량에 연결되었다면, 견인할 수 있을 겁니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "flimsy wooden seat" -msgstr "조잡한 나무 의자" - -#. ~ Description of vehicle part "flimsy wooden seat" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A place to sit, barely." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "wooden seat" -msgstr "나무 의자" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden seat" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A place to sit." -msgstr "앉는데 씁니다." - -#. ~ Description of vehicle part "wooden bench" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A benchlike place to sit." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden roof" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A wooden roof." -msgstr "나무 지붕입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "chitin plating" -msgstr "키틴장갑판" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "biosilicified chitin plating" -msgstr "유기규소 키틴장갑판" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "door motor" -msgstr "문 개폐용 모터" - -#. ~ Description of vehicle part "door motor" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small electric motor. Installed on the same frame as a door or curtain, " -"it will allow you to remotely open the door or curtain from the vehicle " -"controls." -msgstr "" -"작은 전기모터입니다. 문이나 커튼과 같은 위치에 설치되어있으면, 차량 조종장치를 통해 원격으로 문이나 커튼을 여닫을 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "drive by wire controls" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A sophisticated set of electronic controls that allow you to control the " -"vehicle from a vehicle remote while you are not in it. You can 'e'xamine " -"the tile to access the controls, or use the vehicle control key (default " -"'^')." -msgstr "" -"차량에 탑승하지 않은 상태로 원격으로 차량을 제어할 수 있는 정교한 전자제어장치입니다. 타일을 e 키로 조작하거나, 차량 조작키 (기본값" -" '^') 를 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "camera control system" -msgstr "카메라 제어장치" - -#. ~ Description of vehicle part "camera control system" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An LCD attached to one or more cameras. When turned on, it lets you see " -"from the cameras, but drains power from the vehicle's batteries. You can " -"'e'xamine the tile to access the controls, or use the vehicle control key " -"(default '^')." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "security camera" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small camera. Will relay what it can see to a camera control station." -msgstr "작은 카메라입니다. 보이는 것을 카메라 제어장치로 연결합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "reinforced security camera" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A small camera encased in a protective metal cage. Will relay what it can " -"see to a camera control station." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "robot controls" -msgstr "로봇 조종장치" - -#. ~ Description of vehicle part "robot controls" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A set of controls to allow a vehicle to drive itself, or you to drive it " -"remotely using a controller." -msgstr "차량이 스스로 운전하거나, 혹은 조종기로 멀리서 운전할 수 있게 해주는 조종장치입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "makeshift clock" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "makeshift clock" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A clock, so you know what time it is." -msgstr "현재 시각을 알 수 있게 해주는 시계다. " - -#. ~ Description of vehicle part "leather funnel" -#. ~ Description of vehicle part "birchbark funnel" -#. ~ Description of vehicle part "makeshift funnel" -#. ~ Description of vehicle part "funnel" -#. ~ Description of vehicle part "metal funnel" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "A funnel that will collect rainwater into the tank beneath it." -msgstr "빗물을 모아 아래의 탱크로 집어넣는 깔대기입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "scoop" -msgstr "흡입기" - -#. ~ Description of vehicle part "scoop" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A scoop. Use the vehicle controls to turn it on or off. When turned on, it" -" will scoop up loose items that it travels over until it's full." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "water purifier" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A water purifier, powered by the vehicle's batteries. You can use it to " -"purify water in a container or in the vehicle's tanks. 'e'xamine the tile " -"with the purifier to use it." -msgstr "" -"차량의 배터리로 작동하는 정수기. 용기 안에 있거나 차량의 탱크에 있는 물을 정수할 수 있습니다. 정수기가 있는 타일을 'e'키로 눌러 " -"사용할 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "plow" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A plow. Use the vehicle controls to turn it on or off. When turned on, it " -"will create a furrow in any dirt it travels over, making it suitable for " -"planting seeds. It should be placed in front of any seed drills on the " -"vehicle." -msgstr "" -"경작기입니다. 차량 조종장치를 사용해 켜거나 끌 수 있습니다. 작동 중에 지나가는 흙을 파헤쳐 씨앗을 심을 수 있는 고랑을 만들 " -"것입니다. 파종기보다 앞에 설치되어야 합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "seed drill" -#. ~ Description of vehicle part "advanced seed drill" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A seed drill. Use the vehicle controls to turn it on or off. You can load " -"it with seeds by examining it. When turned on, it will drop seeds as the " -"vehicle moves, or plant them in furrowed dirt. It should be placed behind " -"any plows on the vehicle, and any wheels should be placed so they won't run " -"over the plants." -msgstr "" -"파종기입니다. 차량 조종장치를 사용해 켜거나 끌 수 있습니다. 조사하여 씨앗을 담을 수 있습니다. 작동 중에 차량이 통과하는 지점에 " -"씨앗을 떨어뜨리거나, 개간된 땅일 경우에는 심을 것입니다. 차량의 경작기 뒤에 설치되어야 하며, 바퀴가 식물 위로 지나가지 않게끔 " -"설치되어야 합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "reaper" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An automatic reaper. Use the vehicle controls to turn it on or off. When " -"on, it will cut down plants that it travels over. It should be placed in " -"front of any plows in the vehicle for efficient operation. It does not " -"include cargo space, so harvested plants will end up on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "advanced reaper" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An automatic reaper. Use the vehicle controls to turn it on or off. When " -"on, it will cut down plants and store them in the vehicle's cargo. It " -"should be placed in front of any plows in the vehicle for efficient " -"operation. It has internal cargo space for collecting the harvest." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "cargo lock" -msgstr "화물 잠금장치" - -#. ~ Description of vehicle part "cargo lock" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A set of locks. Attached to a suitable cargo space, it will prevent other " -"people from accessing the cargo and taking your stuff." -msgstr "" -"잠금장치 모음입니다. 적절한 화물칸에 장착하면, 다른 이들이 멋대로 당신의 화물칸을 뒤져보고 물건을 가져가는걸 막을 수 있습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "turret mount" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A rotating, universal mount for a weapon. If your hands are empty, you can " -"stand on the same tile as a turret mount and 'f'ire the weapon." -msgstr "회전 가능한 범용 무기 장착대입니다. 손이 비어있다면 이 타일에 서서 무기를 발사(f)할 수 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "door lock" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "door lock" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A lock and latching mechanism. If installed on a door, this can be used to " -"lock it." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "turret control unit" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A set of motor, camera, and an AI unit which allows for tracking targets, " -"friend-or-foe identification, and firing the connected turret in full " -"automatic mode. When installed over the turret, it will enable auto " -"targeting mode for said turret." -msgstr "" -"모터, 카메라, 적 추적, 피아구분, 연결된 전자동 설정 터렛 발사가 가능한 AI 유닛의 모음입니다. 터렛과 함께 설치되면 터렛의 자동 " -"조준 모드를 활성화합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "aluminum boat hull" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "An aluminum hull that keeps the water out of your boat." -msgstr "당신의 배에 물이 들어오는 것을 막아주는 알루미늄 선체입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "plugged 3-inch ordnance rifle" -msgstr "장착된 암스트롱 포" - -#. ~ Description of vehicle part "plugged 3-inch ordnance rifle" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"Unfortunately, some responsible killjoy poured concrete in the barrel of " -"this historic cannon to make it safe for display." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "tied-down refrigerator" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "tied-down glass door refrigerator" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "tied-down glass door refrigerator" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A fridge, secured to the roof for transportation. Not functional, but " -"easier than carrying it with your hands. Careful with the glass!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "All" -msgstr "전부" - -#. ~ Short name of vehicle part category "All" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "*" -msgstr "*" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Filter" -msgstr "필터" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Filter" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "/" -msgstr "/" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Movement" -msgstr "이동" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Movement" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "M" -msgstr "이" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Operations" -msgstr "운용" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Operations" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "O" -msgstr "운" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Electric Generation" -msgstr "전기" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Electric Generation" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "G" -msgstr "전" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Hull" -msgstr "외부" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Hull" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "H" -msgstr "외" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Warfare" -msgstr "전투" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Warfare" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "W" -msgstr "전" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Passengers" -msgstr "승객" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Passengers" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "P" -msgstr "승" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Cargo" -msgstr "화물" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Cargo" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "C" -msgstr "화" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Lighting" -msgstr "조명" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Lighting" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "L" -msgstr "조" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Utility" -msgstr "다용도" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Utility" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "U" -msgstr "용" - -#. ~ Name of a vehicle part category -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "Other" -msgstr "이외" - -#. ~ Short name of vehicle part category "Other" -#: data/json/vehicleparts/vp_categories.json -msgctxt "vp_category" -msgid "~" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ALTERNATOR" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -#, no-c-format -msgid "" -"When mounted on an engine and the engine is on it will provide up to " -"%sW of electrical power to the vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "AISLE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "You can move through this vehicle frame without being slowed down." -msgstr "이 차량 프레임 사이로 느려지지 않고 이동할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "AISLE_LIGHT" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "A bright light that illuminates several squares inside the vehicle." -msgstr "차량 내부의 여러 사각형을 밝히는 밝은 조명." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ARMOR" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"Armor plate. Will partially protect other components on the same frame from" -" damage from direct attacks but not from the shock damage of a distant " -"collision." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BED" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "You can sleep here comfortably." -msgstr "여기서 자면 편안할 것 같습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "BELTABLE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"You can install a seat belt or five part harness here to help keep you in " -"your seat during a collision." -msgstr "안전벨트 또는 5점 벨트를 설치해, 충돌시 당신이 좌석에 붙어있도록 할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CABLE_PORTS" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "You can connect electrical cables to this part." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CARGO" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "You can store items here." -msgstr "이곳에 물품을 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CTRL_ELECTRONIC" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"You can 'e'xamine the tile to access the electronic controls. If there are " -"vehicle controls installed in the same spot, you can also use the vehicle " -"control key (default '^')." -msgstr "" -"해당 타일에 'e'키를 통해 전자기기 제어에 접근할 수 있습니다. 만약 같은 위치에 차량 조종장치가 있다면, 차량 제어 단축키 " -"(기본설정 '^')를 통해서도 접근할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CONTROLS" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"With a seat or saddle, you drive from here. You can 'e'xamine the tile to " -"access the controls, or use the vehicle control key (default '^')." -msgstr "" -"좌석이나 안장이 있다면 이곳에서 조종을 할 수 있습니다. 해당 타일에 'e'키를 통해 제어에 접근하거나 차량 제어 단축키 (기본설정 " -"'^')를 통해 접근할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SMART_ENGINE_CONTROLLER" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "When active, turns engines on and off automatically." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "COVERED" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "Illuminated items in this space will not illuminate nearby squares." -msgstr "빛을 발산하는 물품들은 이 공간 안에 있으면 주변 구역으로는 빛을 퍼뜨리지 않습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CURTAIN" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"Closed, it prevents people from seeing through the curtain. A door motor " -"allows you to remotely open or close it from the vehicle controls." -msgstr "" -"닫혀있을 때에 사람들이 커튼 너머의 시야를 차단합니다. 문 개폐용 모터를 사용하면 차량 조종장치를 통해 원격으로 열거나 닫을 수 " -"있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "DOOR" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"When open, this part lets you move from inside the vehicle to outside or " -"vice versa. When closed, it prevents people from entering or leaving the " -"vehicle." -msgstr "" -"열려있을 때, 이 부분을 통해 차량으로 들어가거나 나갈 수 있습니다. 닫혀있을 때에는 사람이 차량에 들어오거나 나가는 것을 막습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ENABLED_DRAINS_EPOWER" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -#, no-c-format -msgid "" -"When turned on, this device drains %sW from the vehicle's" -" batteries." -msgstr "작동시키면 차량의 전력을 %sW 소모합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SOLAR_PANEL" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -#, no-c-format -msgid "" -"Provides up to %sW of electrical power to the vehicle " -"when exposed to the sun. Weather and clouds will affect power generation." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ENGINE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"Provides motive power to move the vehicle if the vehicle has sufficient " -"wheels. Requires controls to turn on. If it drains power, also requires a " -"charged battery to start." -msgstr "" -"차량에 충분한 바퀴가 있다면 차량을 움직일 수 있는 동력을 제공합니다. 전원을 켜려면 조종장치가 필요합니다. 전력을 소모하는 경우에는 " -"작동시키기 위해서 충전된 배터리가 필요합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "E_ALTERNATOR" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"An alternator can be attached, and it will generate electrical power while " -"the engine is on at the cost of some motive power." -msgstr "발전기를 부착할 수 있으며, 부착시 동력의 일정 부분을 대가로 전력을 생산할 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "EXTRA_DRAG" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"When turned on, it will stop the vehicle unless it has a strong engine." -msgstr "작동시키면 차량의 엔진 출력이 굉장히 강하지 않은 이상 차량을 정지시킬 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FLOATS" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"Each boat hull will reduce the draft of your vehicle and increase the height" -" sealed against water. If the draft is less than the sealed height, your " -"vehicle will float if placed in water." -msgstr "" -"각각의 보트 선체는 차량의 흘수선을 낮추고 방수 선체 높이를 증가시킵니다. 만약 흘수선이 방수 선체 높이보다 낮다면, 당신의 차량은 물 " -"위에 뜰 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NO_LEAK" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "Causes a boat hull to float even when damaged." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NONBELTABLE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"There's no place to attach a seat belt, so you get thrown from the vehicle " -"in a crash." -msgstr "안전 벨트를 부착할 공간이 없기 때문에 차량이 충돌하면 당신은 날아갈 것입니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ROOF" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "Keeps the rain out of the interior of the vehicle." -msgstr "비가 차량 내부로 들어오는 것을 막습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SEAT" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "You need to be in a seat or saddle to operate vehicle controls." -msgstr "조종하려면 좌석이나 안장 위에 있어야 합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ENHANCED_VISION" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "Can be used to scout things far away when seated." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SEATBELT" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"This part will help prevent you from being thrown from the vehicle in a " -"collision. You will automatically enable this part when you move into a " -"tile with it." -msgstr "이 부품은 충돌 시 차량 밖으로 튕겨나가는 것을 막아 준다. 부품이 있는 타일로 이동하면 자동으로 이 부품을 활성화합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "SHOCK_ABSORBER" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"Armor plate. Will partially protect other components on the same frame from" -" the shock damage of a distant collision but not from direct attacks." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "STABLE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"If your vehicle consists of a single tile, this wheel is enough to allow it " -"to move." -msgstr "차량이 하나의 타일에 위치해있다면, 이 바퀴로 차량을 움직일 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "UNSTABLE_WHEEL" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "This wheel requires another wheel to be installed to be functional." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "STEERABLE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "Your vehicle needs at least one set of steerable wheels to turn." -msgstr "차량이 회전하려면 적어도 하나의 조종 가능한 바퀴가 필요합니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "TURRET" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"This weapon is mounted in a turret. It can be fired from the vehicle " -"controls." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WHEEL" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"If the center of balance of your vehicle is between all the wheels, the " -"vehicle will be able to move, provided it has an active engine or motor with" -" enough power to move the vehicle." -msgstr "" -"차량을 움직일 충분한 동력을 가진 엔진이나 모터와 더불어, 차량의 무게 중심이 모든 바퀴의 중앙에 위치해 있을 때 비로소 차량이 움직일 " -"수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WIND_TURBINE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -#, no-c-format -msgid "" -"Provides %sW of electrical power to the vehicle for " -"every 1 m/s of wind the vehicle is exposed to." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WATER_WHEEL" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -#, no-c-format -msgid "" -"Provides up to %sW of electrical power to the vehicle " -"when built over shallow moving water." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "FLAT_SURF" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "This has a flat surface. It would be a nice place to eat." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WORKBENCH" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "You can craft here." -msgstr "여기서 제작할 수 있습니다." - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "E_DIESEL_FUEL" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"Burns diesel or JP8 fuel from a tank in the vehicle. Can also burn " -"biodiesel or kerosene, though somewhat less efficiently." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LOCKABLE_DOOR" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"This can be locked if equipped with a locking mechanism, preventing access " -"from outside the vehicle." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "VEH_TOOLS" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"You can 'e'xamine the tile to connect tools to the " -"vehicle's batteries and tanks." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "CARGO_PASSABLE" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "Items stored here won't get in the way of any passengers." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "HUGE_OK" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "" -"Even when roofed, this part is roomy enough to comfortably admit very large " -"creatures, like cows and horses." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "NEED_LEG" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "Operating this part will require at least one working leg." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "INOPERABLE_SMALL" -#: data/json/vehicleparts/vp_flags.json -msgid "People who are very short may be unable to make use of this part." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "wooden wheel mount" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A piece of wood with holes suitable for a bike or motorbike wheel." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wooden wheel mount (steerable)" -msgstr "목재 바퀴 마운트 (조종 가능)" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "light wheel mount (steerable)" -msgstr "경량형 바퀴 마운트 (조종 가능)" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wheel hub assembly" -msgstr "바퀴 허브뭉치" - -#. ~ Description of vehicle part "wheel hub assembly" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "" -"Connection where wheels can be connected on. This particular one is fit for" -" normal car wheels." -msgstr "바퀴를 부착할 수 있는 연결부입니다. 이 부품은 일반적인 차량 바퀴에 적합합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wheel hub assembly (steerable)" -msgstr "바퀴 허브뭉치 (조종 가능)" - -#. ~ Description of vehicle part "heavy wheel hub assembly" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "" -"Connection where wheels can be connected on. This particular one is fit for" -" large car wheels." -msgstr "바퀴를 부착할 수 있는 연결부입니다. 이 부품은 커다란 차량 바퀴에 적합합니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "heavy wheel hub assembly (steerable)" -msgstr "중량형 바퀴 허브뭉치 (조종 가능)" - -#. ~ Description of vehicle part "rail wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "" -"A strong metal wheel. A flange helps keep it on a rail, but makes it " -"perform terribly when not on a rail." -msgstr "튼튼한 금속 바퀴입니다. 테두리가 이 바퀴를 레일에 고정시키지만, 동시에 레일에 있지 않을 때 성능을 끔찍하게 깎아먹습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "rail wheel (steerable)" -msgstr "레일 바퀴 (조종 가능)" - -#. ~ Description of vehicle part "pair of small rail wheels" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "" -"A pair of small rail wheels. It performs well when riding on a pair of " -"small rails. It performs terribly when not on a rail. Moreover, you can't " -"steer it." -msgstr "" -"작은 레일 바퀴 한 쌍입니다. 소형 레일 위에서 움직일 때는 잘 작동하지만, 레일에 있지 않을 때 성능을 끔찍하게 깎아먹습니다. 게다가 " -"방향도 전환시킬 수 없습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "roller drum" -msgstr "롤러드럼" - -#. ~ Description of vehicle part "roller drum" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A strong metal wheel." -msgstr "튼튼한 강철 바퀴." - -#. ~ Description of vehicle part "wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A wheel." -msgstr "바퀴다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "racing slick" -msgstr "레이싱 슬릭타이어" - -#. ~ Description of vehicle part "armored wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A very strong, armored metal wheel." -msgstr "아주 튼튼한 금속 보강 바퀴입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "wheelbarrow wheel" -#. ~ Description of vehicle part "small wheel" -#. ~ Description of vehicle part "unicycle wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A small wheel." -msgstr "작은 바퀴입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "bicycle wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A thin bicycle wheel." -msgstr "얇은 자전거 바퀴입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "casters" -msgstr "다리 바퀴" - -#. ~ Description of vehicle part "casters" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "" -"A set of small wheels, mounted on pivots, like the ones on a rolling office " -"chair." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "large casters" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "large casters" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A set of wheels, mounted on pivots, like the ones on a grocery cart." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "skateboard wheels" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "skateboard trucks" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "skateboard trucks" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A pair of skateboard trucks, for attaching wheels to." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wheels" -msgstr "바퀴" - -#. ~ Description of vehicle part "wheels" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A set of 10\" wheels with tough rubber tires." -msgstr "튼튼한 고무 타이어가 달린 10인치 바퀴 세트입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "motorbike wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A small wheel from a motorcycle." -msgstr "오토바이용 작은 바퀴입니다." - -#. ~ Label of vehicle part variant "scooter_front" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Scooter Front" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "scooter_rear" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Scooter Rear" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "tricycle wheels" -msgstr "세발자전거 바퀴" - -#. ~ Description of vehicle part "tricycle wheels" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "" -"A set of three plastic wheels, with a larger one in the front, mounted with " -"bolts." -msgstr "플라스틱 바퀴 세 개입니다. 볼트를 조여 장착하는 커다란 바퀴 하나가 제일 앞에 있습니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "unicycle wheel" -msgstr "외발자전거 바퀴" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "wheelchair wheel" -msgstr "휠체어 바퀴" - -#. ~ Description of vehicle part "wheelchair wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A pair of wheelchair wheels." -msgstr "휠체어 바퀴입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "wide wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "" -"A wide wheel that provides more traction and better off-road performance." -msgstr "정지 마찰력이 더 높고 비포장도로 성능이 뛰어난 광폭 바퀴입니다." - -#. ~ Description of vehicle part "wooden cart wheel" -#: data/json/vehicleparts/wheel.json -msgid "A wooden wheel." -msgstr "나무 바퀴입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgid "windshield" -msgstr "정면유리" - -#. ~ Description of vehicle part "windshield" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgid "A sheet of glass that lets you see outside the vehicle." -msgstr "차량 밖을 보게 해주는 유리판입니다." - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_horizontal" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_cover_left" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Cover Left" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_cover_right" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Cover Right" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_nw_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Front Left Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_ne_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Front Right Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "sw_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear Left Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_sw_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Rear Left Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "se_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear Right Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_se_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Rear Right Corner" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_vertical" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_vertical_2_left" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Left Thick Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_vertical_2_right" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Right Thick Vertical" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal_front_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Front Edge Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_horizontal_front_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Front Edge Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "horizontal_rear_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Rear Edge Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Label of vehicle part variant "full_horizontal_rear_edge" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgctxt "vpart_variants" -msgid "Full Rear Edge Horizontal" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgid "reinforced windshield" -msgstr "강화된 정면유리" - -#. ~ Description of vehicle part "reinforced windshield" -#: data/json/vehicleparts/windshields.json -msgid "" -"A sheet of glass that lets you see outside the vehicle. Reinforced with " -"wire to make it harder to break than normal glass." -msgstr "차량 밖을 보게 해주는 유리판입니다. 철사로 보강되어 일반 유리보다 더 튼튼합니다." - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json data/mods/Magiclysm/vehicles/bikes.json -msgid "Bicycle" -msgstr "자전거" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Mountain bike" -msgstr "산악자전거" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Electric Bicycle" -msgstr "전기 자전거" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Motocross Bike" -msgstr "모토크로스 바이크" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Street-Legal Dirt Bike" -msgstr "다목적 바이크" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Motorcycle" -msgstr "오토바이" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Motorcycle Chassis" -msgstr "오토바이 차대" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Three-Wheel Motorcycle" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Quad Bike" -msgstr "4륜 오토바이" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Quad Bike Chassis" -msgstr "4륜 오토바이 차대" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Scooter" -msgstr "스쿠터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Skateboard" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Electric Scooter" -msgstr "전기 스쿠터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Superbike" -msgstr "슈퍼바이크" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Tandem" -msgstr "탠덤 자전거" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Children's Tricycle" -msgstr "어린이 세발자전거" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/bikes.json -msgid "Unicycle" -msgstr "외발자전거" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "canoe" -msgstr "카누" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "Amphibious Truck" -msgstr "수륙양용 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "kayak" -msgstr "카약" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "racing kayak" -msgstr "경주용 카약" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "raft" -msgstr " 뗏목" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "motor boat" -msgstr "모터보트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "wooden rowboat" -msgstr "나무 보트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/boats.json -msgid "Wooden Cabin Cruiser" -msgstr "나무 캐빈 크루저" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "4x4 Car" -msgstr "4륜 자동차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Beetle" -msgstr "비틀" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Bubble Car" -msgstr "소형 자동차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Station Wagon" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Station Wagon with Bike Rack" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Luxury Station Wagon" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Car Chassis" -msgstr "자동차 차대" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Hybrid Car with Bike Rack" -msgstr "바이크 랙이 달린 하이브리드 자동차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Hybrid Car" -msgstr "하이브리드 자동차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "City Car" -msgstr "경차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Microcar" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Hybrid Microcar" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Microcar" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Supercompact Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Hybrid Supercompact Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Supercompact Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Supercompact Tandem Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Supercompact Tandem Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Tandem Cabin Motorcycle" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Tandem Cabin Motorcycle" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Tandem Three-Wheeled Supercompact Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Tandem Three-Wheeled Supercompact Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Hatchback" -msgstr "해치백" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Hatchback with Bike Rack" -msgstr "바이크 랙이 달린 해치백" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Sports Car" -msgstr "스포츠카" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Shooting Brake" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Premium Shooting Brake" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Shooting Brake" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "V8 Sports Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "V12 Sports Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "V6 Sports Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Luxury Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Luxury Electric Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Sports Sedan" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Town Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Budget Town Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Coupe" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Muscle Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "V12 Sports Coupe" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "V6 Sports Coupe" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Luxury Coupe" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Coupe" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Luxury Electric Coupe" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Sports Coupe" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Supercar" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "V12 Super Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Super Car" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Sports Car" -msgstr "전기 스포츠카" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Racing Car" -msgstr "전기 레이싱카" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric Car" -msgstr "전기 자동차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Solar Car" -msgstr "태양광 자동차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "SUV" -msgstr "SUV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric SUV" -msgstr "전기 SUV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Electric SUV with Bike Rack" -msgstr "바이크 랙이 달린 전기 SUV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Survivor Car" -msgstr "생존자 차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/cars.json -msgid "Go-kart" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Engine Crane" -msgstr "엔진 크레인" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Food Vendor Cart" -msgstr "식료품점 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Golf Cart" -msgstr "골프카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Handjack" -msgstr "수동식 팔렛잭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Ice Cream Cart" -msgstr "아이스크림 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Luggage Cart" -msgstr "수하물 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Shopping Cart" -msgstr "쇼핑카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Rolling Trash Can" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Grocery Cart" -msgstr "식료품 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Swivel Chair" -msgstr "회전의자" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Water Cart" -msgstr "급수 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Welding Cart" -msgstr "이동식 용접기" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Wheelbarrow" -msgstr "외바퀴 손수레" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Foldable wheelchair" -msgstr "접이식 휠체어" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "hospital bed" -msgstr "병원 침대" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Laundry Cart" -msgstr "세탁물 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Large Animal Transport Cart" -msgstr "대형 동물 운반 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Animal Transport Cart" -msgstr "동물 운반 카트" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "Cart Chassis" -msgstr "자동차 새시" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/carts.json -msgid "small hospital bed" -msgstr "작은 병원 침대" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/custom_vehicles.json -msgid "Hearse" -msgstr "영구차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/custom_vehicles.json -msgid "Technical" -msgstr "테크니컬" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "Ambulance" -msgstr "구급차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "FBI, Emergency" -msgstr "FBI 긴급차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "Fire Engine" -msgstr "소방펌프차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "Fire Truck" -msgstr "소방트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "Police Car" -msgstr "경찰차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "Police K9 Unit" -msgstr "경찰 K9 전술차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "Police SUV" -msgstr "경찰 SUV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "Police K9 Transport" -msgstr "경찰 K9 수송차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/emergency.json -msgid "SWAT Truck" -msgstr "SWAT 수송차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/factional.json -msgid "Caravaner's Pickup Truck" -msgstr "캐러밴 수송 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/factional.json data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Mini RV" -msgstr "미니 RV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Primitive Tractor" -msgstr "트랙터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Automatic Tractor" -msgstr "자동식 트랙터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Plow Tractor" -msgstr "경작 트랙터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Reaper Tractor" -msgstr "수확 트랙터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Planter Tractor" -msgstr "파종 트랙터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Wagon" -msgstr "수레" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Covered Wagon" -msgstr "포장마차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Stagecoach" -msgstr "승합 마차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Gig Carriage" -msgstr "2륜 마차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Horse Trailer" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/farm.json -msgid "Disconencted directed floodlight" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "2-seater helicopter A" -msgstr "2인승 헬리콥터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "Small helicopter" -msgstr "소형 헬리콥터" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "Medevac helicopter 1" -msgstr "의료용 헬리콥터 1" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "Medevac helicopter 2" -msgstr "의료용 헬리콥터 2" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "2-seater helicopter 2" -msgstr "2인승 헬리콥터 2" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "SmallFlier2 Wreck" -msgstr "작은헬기2 잔해" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "Medevac helicopter w1" -msgstr "의료용 헬리콥터 1 잔해" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "Medevac helicopter w2" -msgstr "의료용 헬리콥터 2 잔해" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "AH-64 Apache" -msgstr "AH-64 아파치" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "V-22 Osprey" -msgstr "V-22 오스프리" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/helicopters.json -msgid "UH-60 Blackhawk" -msgstr "UH-60 블랙호크" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/military.json data/mods/No_Hope/vehicles.json -msgid "Mechanized Infantry Carrier" -msgstr "기계화보병 수송차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/military.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_overrides.json -#: data/mods/No_Hope/vehicles.json -msgid "Armored Personnel Carrier" -msgstr "병력수송 장갑차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/military.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicles/vehicles.json -#: data/mods/No_Hope/vehicles.json -msgid "Humvee" -msgstr "험비" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/military.json -msgid "Military Cargo Truck" -msgstr "군용 수송트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trains.json -msgid "Passenger Car" -msgstr "객차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trains.json -msgid "Two-Seated Motorized Draisine" -msgstr "2인승 전동 레일바이크" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trains.json -msgid "Six-Seated Motorized Draisine" -msgstr "6인승 전동 레일바이크" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trains.json -msgid "Debug Rail Motorcycle" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trains.json -msgid "Miniature Train Locomotive" -msgstr "코끼리열차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trains.json -msgid "Electrical Locomotive" -msgstr "전기 기관차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trains.json -msgid "Trolley" -msgstr "트롤리" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Flatbed Truck" -msgstr "평상형 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Extended Bed 4 Seat Pickup Truck" -msgstr "확장 짐칸 4인승 픽업 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "4 Seat Pickup Truck" -msgstr "4인승 픽업 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Semi Truck" -msgstr "세미 트레일러" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Truck Trailer" -msgstr "화물 트레일러" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Heavy-duty Cargo Truck" -msgstr "대형 화물트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Animal Control Truck" -msgstr "동물보호 차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/trucks.json -msgid "Underlift Tow Truck" -msgstr "견인차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Automatic Street Sweeper" -msgstr "자동식 도로청소기" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Excavator" -msgstr "굴착기" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Portable Generator" -msgstr "휴대용 발전기" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Portable Diesel Generator" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Makeshift Solar Farm" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Road Roller" -msgstr "로드롤러" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Electric Forklift" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Heavy-Duty Forklift" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/utility.json -msgid "Trencher" -msgstr "트렌처" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Armored Car" -msgstr "장갑차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Cube Van" -msgstr "큐브 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Refrigerated Van" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Low-End Cube Van" -msgstr "보급형 큐브 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Hippie Van" -msgstr "히피 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Full-size Van" -msgstr "대형 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Hybrid Full-size Van" -msgstr "하이브리드 대형 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Minivan" -msgstr "미니밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Hybrid Minivan" -msgstr "하이브리드 미니밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Cargo Van" -msgstr "화물용 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Camper Van" -msgstr "캠핑 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Ice Cream Truck" -msgstr "아이스크림 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Taco Truck" -msgstr "타코 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Food Truck" -msgstr "푸드 트럭" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Luxury RV" -msgstr "고급형 RV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Survivor RV" -msgstr "생존자 RV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Mobile Meth Lab" -msgstr "이동식 메탐페타민 제조소" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "RV" -msgstr "RV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Limousine" -msgstr "리무진" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Schoolbus" -msgstr "스쿨버스" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Bus" -msgstr "버스" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Tour Bus" -msgstr "관광버스" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/vans_busses.json -msgid "Security Van" -msgstr "보안용 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Wienermobile" -msgstr "소시지형 차량" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vans_busses.json -msgid "Prisoner Van" -msgstr "죄수 호송 밴" - -#. ~ Vehicle name -#: data/json/vehicles/vehicles.json -msgid "empty prototype" -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/default.json -msgid "default" -msgstr "기본값" - -#. ~ Description of MOD "default" -#: data/mods/default.json -msgid "contains all the mods recommended by the developers" -msgstr "개발자가 추천한 모든 모드를 포함합니다" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/Aftershock/damage_types.json -msgid "plasma" -msgstr "플라즈마" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_mastodon" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Mastodon Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_mastodon" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Mastodon Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_mastodon" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Mastodon Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mastodon Mutation" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You consumed mastodon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mastodon Transformation" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You consumed a large amount of mastodon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mastodon Metamorphosis" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of mastodon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_migo" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Mi-go Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_migo" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Mi-go Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_migo" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Mi-go Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mi-go Mutation" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You consumed mi-go mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mi-go Transformation" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You consumed a large amount of mi-go mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mi-go Metamorphosis" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of mi-go mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "foamcrete_slow" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Encased in foamcrete" -msgstr "폼 콘크리트가 묻음" - -#. ~ Description of effect type "Slowed, Sluggish, Encased in foamcrete" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "A partial covering of foamcrete is slowing you down." -msgstr "폼 콘크리트가 묻어 당신을 느리게 만듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "afs_generic_speed_bonus" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Movement Optimization (1)" -msgstr "이동 최적화 (1)" - -#. ~ Name of effect type id "afs_generic_speed_bonus" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Movement Optimization (2)" -msgstr "이동 최적화 (2)" - -#. ~ Name of effect type id "afs_generic_speed_bonus" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Movement Optimization (3)" -msgstr "이동 최적화 (3)" - -#. ~ Name of effect type id "afs_generic_speed_bonus" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Movement Optimization (4)" -msgstr "이동 최적화 (4)" - -#. ~ Description of effect type "Movement Optimization (1), Movement -#. Optimization (2), Movement Optimization (3), Movement Optimization (4)" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You move with machine-guided precision." -msgstr "기계적 보조에 의해 정밀하게 움직입니다." - -#. ~ Name of effect type id "synth_blood_perf" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Synthblood Comedown" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "synth_blood_perf" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Synthblood" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Synthblood Comedown" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "" -"As the synthetic blood decays and is purged throughout your bloodstream, you" -" begin to feel minor symptoms of altitude sickness, making you sluggish and " -"short of breath." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Synthblood" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "" -"Your breaths instinctively grows more shallow as the synthetic blood carries" -" oxygen throughout your body, increasing your speed, stamina, and general " -"endurance." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "afs_isohypsa_overwatch" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Isohypsa Overwatch" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Isohypsa Overwatch" -#. ~ This is just a fragment of machine code, it needs no translation. -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "" -"FE09- A3 65 FF ATT $#17A\n" -"FE0B- 4E JMP $5010\n" -"FE0D- A5 24 DEX $#05\n" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "afs_rocket_flight" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Rocket Flight" -msgstr "로켓 비행" - -#. ~ Description of effect type "Rocket Flight" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You are flying with a rocket powered device." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "afs_combat_stims" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Combat Stimulants" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Combat Stimulants" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "You are under the effects of powerful military combat stimulants" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "afs_medigel_eff" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Medigel" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Medigel" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "The medical gel applied to your wounds is slowly healing them." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "decreased_performance" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Decreased Performance" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Decreased Performance" -#. ~ Description of effect type "Slowed Reactions" -#. ~ Description of effect type "Haggard and drawn" -#. ~ Description of effect type "Weakened and worn down" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "" -"The performance enhancing drugs slowly wear off and leave you in a state of " -"existential grade hangover." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "post_speed_injection" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Slowed Reactions" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "post_healing_injection" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Haggard and drawn" -msgstr "초췌함과 피로" - -#. ~ Name of effect type id "post_strength_injection" -#: data/mods/Aftershock/effects.json -msgid "Weakened and worn down" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_high" in -#. nested EOCs in effect in EoC "afs_motion_sensor_eoc" -#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json -msgid "The motion detector whines distressingly!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" -#. in nested EOCs in false effect in EoC -#. "afs_motion_sensor_audio_warning_high" in nested EOCs in effect in EoC -#. "afs_motion_sensor_eoc" -#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json -msgid "The motion detector emits a short series of warning beeps." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_low" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "afs_motion_sensor_audio_warning_medium" -#. in nested EOCs in false effect in EoC -#. "afs_motion_sensor_audio_warning_high" in nested EOCs in effect in EoC -#. "afs_motion_sensor_eoc" -#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json -msgid "The motion detector emits a single warning beep." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ESCAPE_POD_CHAIR" -#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json -msgid "" -"You make sure that all equipment is strapped down and loose items are put " -"away to avoid projectiles during launch before you strap yourself into the " -"escape pod seat and press the launch button. With an incredibly loud roar " -"and a massive acceleration that presses you into the seat, the escape pod " -"fires from the ship, plummeting towards the planet below." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CRASHING_SHIP_U_DIE" -#: data/mods/Aftershock/effects_on_condition.json -msgid "" -"A large boom rocks the hull, fire engulfs the decks. You can do nothing but" -" watch as a wall of burning gas rushes towards you, consumes you as fast as " -"it came, and then all is black." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/field_type.json -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/foam.json -msgid "foamcrete" -msgid_plural "foamcrete" -msgstr[0] "발포 콘크리트" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Aftershock/field_type.json -msgid "foamcrete lump" -msgstr "발포 콘크리트 덩어리" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Aftershock/field_type.json -msgid "foamcrete half-wall" -msgstr "발포 콘크리트 반벽" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Aftershock/field_type.json -msgid "cold air" -msgstr "차가운 공기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Aftershock/field_type.json -msgid "frozen air" -msgstr "얼어붙을 듯한 공기" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Aftershock/field_type.json -msgid "electrical anomaly" -msgstr "전기 이상현상" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "OLD_TSKBEM_CARD" -#: data/mods/Aftershock/flags.json -msgid "This item is an access card for ancient industrial locations." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Aftershock/modinfo.json -msgid "Aftershock" -msgstr "애프터쇼크" - -#. ~ Description of MOD "Aftershock" -#: data/mods/Aftershock/modinfo.json -msgid "" -"Moving towards a survival horror full conversion mod set in a mostly " -"abandoned extrasolar colony far from Earth hundreds of years from today." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "hypo_pkill" message -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s injects you with a syringe!" -msgstr "%1$s(이)가 주사기로 당신을 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "hypo_pkill" message -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s injects with a syringe!" -msgstr "%1$s(이)가 주사기로 (을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "hypo_pkill" message -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to inject you, but fails to penetrate your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 주사기를 찔러 넣으려 했지만, 갑옷을 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Monster attack "hypo_pkill" message -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to inject , but fails to penetrate their armor!" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 쪼려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Monster attack "garlander_web" message -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s tries to grasp you, but it slides off your armor." -msgstr "%s(이)가 붙잡으려 했지만, 방어구에 미끄러집니다." - -#. ~ Monster attack "garlander_web" message -#: data/mods/Aftershock/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s tries to grasp , but its legs slide of their armor." -msgstr "%s(이)가 (을)를 붙잡으려 했지만, 방어구에 미끄러집니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Anomalous Materials" -msgstr "도전 - 변칙물질" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Anomalous Materials" -msgstr "도전 - 변칙물질" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Robots" -msgstr "로봇" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Robots" -msgstr "로봇" - -#. ~ Description of scenario "Robots" for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the " -"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the " -"zombies." -msgstr "" -"폭동과 혼란 중에, 여러분은 로봇이 여러분을 보호해주기를 바라면서 로봇 파견 센터에 숨었습니다. 하지만 로봇이 좀비보다 더 위험하다는 " -"것이 증명될 수도 있습니다." - -#. ~ Description of scenario "Robots" for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"During the riots and chaos, you hid in a robot dispatch center hoping the " -"robots would protect you, but they may prove more dangerous than the " -"zombies." -msgstr "" -"폭동과 혼란 중에, 여러분은 로봇이 여러분을 보호해주기를 바라면서 로봇 파견 센터에 숨었습니다. 하지만 로봇이 좀비보다 더 위험하다는 " -"것이 증명될 수도 있습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Robots" -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Robot Dispatch" -msgstr "로봇 파견센터" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Scavenger's Frontier" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Scavenger's Frontier" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Scavenger's Frontier" for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"The Cryosleeper slow approach allows the display of Salus IV through all its" -" forms: a fiery marble against interstellar darkness, a silver-white mirror," -" and a final world of glaciers split by the thin ruins of an equatorial " -"metroplex. Before long, Port Augustmoon's ancient hull comes to obstruct " -"most the viewport, and the ship's computer announces that it is time to " -"disembark." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Scavenger's Frontier" for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"The Cryosleeper slow approach allows the display of Salus IV through all its" -" forms: a fiery marble against interstellar darkness, a silver-white mirror," -" and a final world of glaciers split by the thin ruins of an equatorial " -"metroplex. Before long, Port Augustmoon's ancient hull comes to obstruct " -"most the viewport, and the ship's computer announces that it is time to " -"disembark." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Scavenger's Frontier" -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Port Augustmoon" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Stranded Spacer" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Stranded Spacer" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Stranded Spacer" for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief " -"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO " -"missile. As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the " -"nearest escape pod and barely managed to reach the uncertain safety of the " -"planet below." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Stranded Spacer" for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief " -"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO " -"missile. As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the " -"nearest escape pod and barely managed to reach the uncertain safety of the " -"planet below." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Stranded Spacer" -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -#: data/mods/aftershock_exoplanet/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Escape Pod" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Abnormal Augmentations" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Abnormal Augmentations" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Abnormal Augmentations" for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You've already been modified mutagenically but now you were all ready for a " -"bionic implant or three - the bill footed by the corp., of course - when " -"everything went pear-shaped and all you could hear from the other rooms was " -"screaming. For a few hours, at least. Now all you can hear is shuffling, " -"crackling, the occasional gurgling, burbling moan, and heavy, wet thumps. " -"Hopefully your surgery was registered as an elective because you've elected " -"to get the heck out of here!" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Abnormal Augmentations" for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You've already been modified mutagenically but now you were all ready for a " -"bionic implant or three - the bill footed by the corp., of course - when " -"everything went pear-shaped and all you could hear from the other rooms was " -"screaming. For a few hours, at least. Now all you can hear is shuffling, " -"crackling, the occasional gurgling, burbling moan, and heavy, wet thumps. " -"Hopefully your surgery was registered as an elective because you've elected " -"to get the heck out of here!" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Challenge - Abnormal Augmentations" -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Augmentation Clinic" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Emergency Evacuation" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Emergency Evacuation" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Emergency Evacuation" for male -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You must have hit your head when the first explosion happened. You sit up " -"and realize everyone is gone, that the air smells like smoke, and that the " -"ship's computer is calmly announcing in a posh English voice 'Abandon the " -"vessel immediately.', and then counting down from seven minutes. Time to " -"grab what you can and find an escape pod." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Emergency Evacuation" for female -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You must have hit your head when the first explosion happened. You sit up " -"and realize everyone is gone, that the air smells like smoke, and that the " -"ship's computer is calmly announcing in a posh English voice 'Abandon the " -"vessel immediately.', and then counting down from seven minutes. Time to " -"grab what you can and find an escape pod." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Emergency Evacuation" -#: data/mods/Aftershock/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Crashing Ship" -msgstr "" - -#. ~ Skill name -#: data/mods/Aftershock/skills.json -msgid "smart guns" -msgstr "스마트 건" - -#. ~ Description of skill "smart guns" -#: data/mods/Aftershock/skills.json -msgid "" -"Back in the 21st century marksmanship was an art whose mastery meant arduous" -" years of constant training and preparation. There are computers for that " -"now." -msgstr "" -"과거 21세기 사격술은 숙달하기 위해 수년간의 끊임없는 훈련과 준비가 필요했던 기술이었습니다. 지금은 컴퓨터가 이를 대신해줍니다." - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"I have no mouth and yet I scream!\"" -msgstr "\"비록 입은 없지만 소리 지를 수는 있어!\"" - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"¿Por qué?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"Come closer little one.\"" -msgstr "\"이리 오렴, 어린 것아.\"" - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"The better to eat you! I don't actually think I eat anymore.\"" -msgstr "\"널 먹어치워 주마! 사실 더 이상 내가 뭘 먹을 수 있다고 생각하지는 않지만.\"" - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"Cyrus said if I was patient, he could get me a new body.\"" -msgstr "\"사이러스는 내가 기다린다면, 내게 새로운 몸을 줄 수 있다고 그랬지.\"" - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"Quem é Você?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"Eu vou te matar!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker afs_mon_migoturret -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"I can't keep myself from killing you, please run!\"" -msgstr "\"내가 널 죽이려드는 걸 멈출 수 없어, 도망가!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_utilibot_beehive -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"bzzzzzz.\"" -msgstr "\"부우우우우우웅.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_human_biomachine -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"west, west, west, west, west\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_human_biomachine -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"east, east, east, east, east\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_human_biomachine -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"south, south, south, south, south\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_human_biomachine -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"north, north, north, north, north\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_human_biomachine -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"Where am I? Where am I? Where am I?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_human_biomachine -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"It's very cold, It's very cold, It's very cold\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_human_biomachine -#: data/mods/Aftershock/speech.json -msgid "\"dark, dark, where is everything\"" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Cranial Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cranial Explosion" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "This fake spell occurs on cranial bomb activation. Likely fatal." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Bullet Shield Static Field" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Bullet Shield Static Field" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "" -"This fake spell occurs on hit_me with medium bullet forcefield CBM " -"activated. Creates electrical field around PC. May shock PC." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Conversion Field Flash" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Conversion Field Flash" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Flashbang effect on hit against shield." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Hacked Shield Radiation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hacked Shield Radiation" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "" -"This fake spell occurs intermittently with the heavy bullet forcefield CBM " -"activated. Creates an electrical field around the PC. May shock the PC." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Aftershock Extra Turn" -msgstr "애프터쇼크 추가 턴" - -#. ~ Description of spell "Aftershock Extra Turn" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Grants you an extra turn." -msgstr "추가 턴을 얻습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Aftershock Clairvoyance Cone" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Aftershock Clairvoyance Cone" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Reveals a cone shaped area centered on the caster." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Aftershock Stacking Speed Bonus" -msgstr "애프터쇼크 누적가능 속도 보너스" - -#. ~ Description of spell "Aftershock Stacking Speed Bonus" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Grants you a stackable speed bonus." -msgstr "누적 가능한 속도 보너스를 얻습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Heat Retention Cream" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Heat Retention Cream" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "" -"You rub the thick cream all over your body in preparation for the expected " -"cold." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "motion sensor spell" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Superconductive Arc" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Superconductive Arc" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Your bionic weapon arcs electricity to a nearby target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Heat Retention Cream Xtreme" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Heat Retention Cream Xtreme" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "" -"You rub the thick cream all over your body in preparation for unbearable " -"cold." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Emergency Insulation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Emergency Insulation" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "" -"You feel a jolt through your body as energy pulses through the wires in your" -" flesh." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Cryokinetic Blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cryokinetic Blast" -#. ~ Description of spell "Cone of Cold" -#. ~ Description of "Scroll of Cone of Cold" -#: data/mods/Aftershock/spells.json data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "You blast a cone of frigid air toward the target." -msgstr "목표를 향해 냉기를 원뿔형으로 분사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "Escape Pod Launch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Escape Pod Launch" -#: data/mods/Aftershock/spells.json -msgid "" -"You're slammed back against the seat as the pod launches at incredible speed" -" from the ship!" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_robot_dispatch" -#: data/mods/Aftershock/start_locations.json -msgid "Robot Dispatch Center" -msgstr "로봇 파견센터" - -#. ~ Name of starting location "sloc_afs_augmentation_clinic_n3" -#: data/mods/Aftershock/start_locations.json -msgid "Augclinic" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/mods/Aftershock/traps.json -msgid "escape pod launch button" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Aftershock/vitamin.json -msgid "Mastodon Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Aftershock/vitamin.json -msgid "Mi-go Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json -msgid "Reach the Port Augustmoon shuttle" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Reach the Port Augustmoon shuttle" -#: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json -msgid "" -"Your shuttle has landed nearby. It will wait for up to 3 hours before " -"returning to port, you might what to reach it before then." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" -#: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json -msgid "Order Received: Shuttle inbound to your location." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_AFS_CALL_AUGUSTMOON_SHUTTLE" -#: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json -msgid "WARNING: Cannot schedule landing, shuttle already inbound." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_LAND_AUGUSTMOON_SHUTTLE" -#: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json -msgid "" -"You see the engine plume of your landing drone shuttle in the distance. " -"You'll have about four hours to reach it before it leaves." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_AFS_AUGUSTMOON_SHUTTLE_TP" -#: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json -msgid "" -"The shuttle's ascent is a little rough, but you're soon on your way to Port " -"Augustmoon." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORT_TO_LANDING_PAD_TP" -#: data/mods/Aftershock/EOC/agustmoon_travel_eocs.json -msgid "" -"An orbital drop in a rackety cargo shuttle preceded by an almost interminable wait within Port Augustmoon customs level leads you to the planetary wastes below.\n" -"\n" -" What passes by the spaceport is nothing but a small radio outpost surrounded by chainlink fencing. Beyond it, any guarantees of civilization are left behind." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect in EoC "_EOC_return_to_partyleader_fail_msg" in nested -#. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_return_to_partyleader" -#: data/mods/Aftershock/EOC/game_eoc.json -msgid "Unable to locate the party leader." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Breaking the Ice" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Salus IV Antivirus" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Ned Ludd" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "KILL ALL MOXIES" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Heat Ray" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Eradication is the Only Option" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "I killed Mufasa!" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "The Food of the Gods" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Escape from the Island of Dr Moreau" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Infinity's Shore" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Blade Runner 2539" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Aftershock/achievements/achievements.json -msgid "Extinction level event" -msgstr "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_moxie_kills" -#: data/mods/Aftershock/achievements/statistics.json -msgid "moxie killed" -msgid_plural "moxies killed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_uplift_kills" -#: data/mods/Aftershock/achievements/statistics.json -msgid "uplift killed" -msgid_plural "uplifts killed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_biomachine_kills" -#: data/mods/Aftershock/achievements/statistics.json -msgid "biomachine killed" -msgid_plural "biomachines killed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cluster of gas sacs" -#: data/mods/Aftershock/items/alien_organics.json -msgid "" -"This is a cluster of multicolored membranous bubbles, each about the size of" -" a grape, retrieved from inside an alien animal. They float like tiny " -"helium balloons - perhaps they are full of lighter-than-air gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "acidic bore" -msgid_plural "acidic bores" -msgstr[0] "산성 탄환" - -#. ~ Description of "acidic bore" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -msgid "" -"This wriggling nodule of resin and flesh appears to be secreting a pungent " -"fluid. You'd probably best feed it into the bioblaster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "signaling payload" -msgid_plural "signaling payload" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "signaling payload" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -msgid "" -"Single use software package that can be used to send encrypted " -"communications." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -msgid "x-ray laser barrel" -msgid_plural "x-ray laser barrels" -msgstr[0] "엑스레이 레이저 총열" - -#. ~ Description of "x-ray laser barrel" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -msgid "" -"Your very own Project Excalibur. Better get to defending America with it." -msgstr "당신만의 비밀병기, 엑스칼리버입니다. 미국을 수호하는데 이것만한게 없죠." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -msgid "nano printed combat arrow" -msgid_plural "nano printed combat arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nano printed combat arrow" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo.json -msgid "" -"Arrows made from nanoprinted materials where each layer of the arrow is " -"designed for improved efficiency. A layer that provides the least possible " -"air resistance, followed by a layer of armor piercing, then followed by a " -"frangible layer. However, this makes each arrow single use." -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "ray laser barrel" -msgstr "광선 레이저 총열" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "industrial foam" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "25mm" -msgstr "25mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "25mm microjet" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "10mm" -msgstr "10mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "10mm microjet" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "7.50mm" -msgstr "7.50mm" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/flashbulb.json -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "82x225mm flashbulb" -msgid_plural "82x225mm flashbulbs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "ferrous rail projectile" -msgstr "자성 레일 발사체" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Aftershock/items/ammo_type.json -msgid "5x50mm flechette" -msgstr "5x50mm 플레셰트" - -#. ~ Description of "freezer" -#. ~ Description of vehicle part "exosuit maintenance gantry" -#: data/mods/Aftershock/items/appliances.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "" -"A gantry for supporting an exosuit upright during maintenance and repair. " -"Includes the specialized tools needed for complex repairs and will also " -"charge the suit's power when active." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "bag of holding" -msgid_plural "bags of holding" -msgstr[0] "소유의 가방" - -#. ~ Description of "bag of holding" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"A sleek, unfathomably-complicated machine covered in dozens of blinking " -"lights, worn on the back by sturdy faux-leather straps. An electrode " -"dangles from the back, attaching to your forehead. How it operates without " -"annihilating spacetime isn't quite clear, but a localized portal allows " -"things to be stored in an extradimensional space." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "titanium vest" -msgid_plural "titanium vests" -msgstr[0] "티타늄 조끼" - -#. ~ Description of "titanium vest" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"A lightweight armor vest made of pieces of titanium sewn together, with " -"cloth padding for comfort. Brittle against blunt force, but highly " -"resistant to cuts and corrosion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "hologram cloak Mk. II" -msgid_plural "hologram cloaks Mk. II" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hologram cloak Mk. II" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"When activated, creates a holographic decoy of its wearer. Powered by an " -"experimental n-space energy generator, it slowly recharges itself for free, " -"probably by siphoning excess energy from some unknown hyperdimensional " -"space." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "sentinel-lx cloak" -msgid_plural "sentinel-lx cloaks" -msgstr[0] "센티널-LX 망토" - -#. ~ Description of "sentinel-lx cloak" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"The vantablack cloak of sentinel-lx hangs around ones shoulders as a solid, " -"unnatural shadow. Made from woven graphene, it's lightweight and resistant," -" but cannot be repaired." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "IX-2110 computer" -msgid_plural "IX-2110 computers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "IX-2110 computer" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"The original Imagos IX-2110, a general use wrist computer originally " -"designed to support operations within hazardous environments. Among the " -"most successful pieces of technology ever created, millions of these were " -"produced and sold to the explorers that first tamed the stars during the " -"early Hyperspace Era. By now more than 400 years old, making it boot " -"successfully would be a small adventure all of its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL jeans" -msgid_plural "pairs of XL jeans" -msgstr[0] "특대 청바지" - -#. ~ Description of "XL jeans" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "A pair of XL blue jeans with two deep pockets." -msgstr "두 개의 깊은 주머니가 있는 특대 청바지." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL work pants" -msgid_plural "pairs of XL work pants" -msgstr[0] "특대 작업용 바지" - -#. ~ Description of "XL work pants" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "A pair of gray work pants." -msgstr "회색 작업용 바지." - -#. ~ Snippet of item "XL work pants" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "A pair of XL blue work pants." -msgstr "특대 파란색 작업용 바지." - -#. ~ Snippet of item "XL work pants" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "A pair of XL gray work pants." -msgstr "특대 회색 작업용 바지." - -#. ~ Snippet of item "XL work pants" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "A pair of XL light-blue work pants." -msgstr "특대 연한 파란색 작업용 바지." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL work t-shirt" -msgid_plural "XL work t-shirts" -msgstr[0] "특대 작업용 티셔츠" - -#. ~ Description of "XL work t-shirt" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "A gray XL work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "작은 앞주머니가 달린 회색 작업용 특대 티셔츠." - -#. ~ Snippet of item "XL work t-shirt" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "An XL blue work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "작은 앞주머니가 달린 파란색 작업용 특대 티셔츠." - -#. ~ Snippet of item "XL work t-shirt" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "An XL gray work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "작은 앞주머니가 달린 회색 작업용 특대 티셔츠." - -#. ~ Snippet of item "XL work t-shirt" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "An XL light-blue work t-shirt with a small front pocket." -msgstr "작은 앞주머니가 달린 연한 파란색 작업용 특대 티셔츠." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "quantum solar backpack (folded)" -msgid_plural "quantum solar backpacks (folded)" -msgstr[0] "양자 태양광 배낭 (접힘)" - -#. ~ Description of "quantum solar backpack (folded)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"Personal portable charging system consisting of an array of quantum solar " -"panels neatly folded in the form of a large backpack. It can be worn as " -"one, and has an integrated cable to plug it into a cable charger system. " -"Cutting edge technology." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "quantum solar backpack (unfolded)" -msgid_plural "quantum solar backpacks (unfolded)" -msgstr[0] "양자 태양광 배낭 (펼쳐짐)" - -#. ~ Description of "quantum solar backpack (unfolded)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"Unfolded array of portable quantum solar panels ready to push some power " -"into an active cable charger system." -msgstr "케이블 충전기 시스템에 약간의 전력을 공급할 수 있도록 접히지 않은 휴대용 양자 태양 전지판이 준비되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "Uplifted SWAT armor" -msgid_plural "Uplifted SWAT armors" -msgstr[0] "지성화 SWAT 갑옷" - -#. ~ Description of "Uplifted SWAT armor" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"An extra large suit of black bulletproof armor with lots of pockets. The " -"word SWAT is emblazoned across the back. Specifically designed for Uplifted" -" officers such as Mastodons." -msgstr "" -"주머니가 잔뜩 달린 특대형 검정색 방탄복입니다. 'SWAT'이라는 글자가 등판에 새겨져있습니다. 마스토돈 같은 지성화된 경찰용으로 특별히" -" 제작되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "empty XL ballistic vest" -msgid_plural "empty XL ballistic vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "empty XL ballistic vest" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"Oversized ballistic armor without any armor inserts. The soft armor plate " -"carrier is still protective but it won't stop high energy projectiles." -msgstr "" -"방탄판이 들어있지 않은 특대형 방탄조끼입니다. 이것만으로도 어느 정도의 방어력을 기대할 수 있지만, 고에너지 투사체는 막지 못할 " -"것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL ESAPI ballistic vest" -msgid_plural "XL ESAPI ballistic vests" -msgstr[0] "특대 ESAPI 방탄조끼" - -#. ~ Description of "XL ESAPI ballistic vest" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "Oversized ballistic armor with ESAPI ceramic armor plates." -msgstr "ESAPI 세라믹 방탄판이 삽입된 특대형 방탄조끼입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "pair of XL combat boots" -msgid_plural "pairs of XL combat boots" -msgstr[0] "전투화 XL" - -#. ~ Description of "pair of XL combat boots" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "Modern oversized reinforced tactical combat boots. Very durable." -msgstr "현대기술로 보강된 특대형 전술 전투화입니다. 무척 튼튼합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "pair of XL tactical gloves" -msgid_plural "pairs of XL tactical gloves" -msgstr[0] "전술장갑 XL" - -#. ~ Description of "pair of XL tactical gloves" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"A pair of oversized reinforced Kevlar tactical gloves. Commonly used by " -"police and military units." -msgstr "케블라로 보강된 특대형 전술 장갑. 경찰과 군대에서 주로 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "pair of Killophant gloves" -msgid_plural "pairs of Killophant gloves" -msgstr[0] "킬로판트 장갑" - -#. ~ Description of "pair of Killophant gloves" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"A pair of reinforced Kevlar tactical gloves, specifically designed to " -"accommodate three-fingered Killophants. Thinner than regular oversized " -"tactical gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL leather belt" -msgid_plural "XL leather belts" -msgstr[0] "특대 가죽 벨트" - -#. ~ Description of "XL leather belt" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"An XL leather belt. Useful for making your pair of pants fit if you need " -"really big pants." -msgstr "특대 가죽 허리띠. 정말 큰 바지가 필요한 경우 바지의 허리를 몸에 맞게 조절할 때 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL police duty belt" -msgid_plural "XL police duty belts" -msgstr[0] "특대 경찰관 벨트" - -#. ~ Description of "XL police duty belt" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"An XL black leather belt used by extremely large uplifted police officers. " -"It has several pouches and a holder for a baton." -msgstr "" -"대단히 큰 체구의 지성화된 경찰이 사용하는 특대형 검은색 가죽 벨트입니다. 여러 주머니가 달려있고, 경찰봉을 꽂아둘 수 있는 고리도 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL tactical full helmet" -msgid_plural "XL tactical full helmets" -msgstr[0] "특대 전술 풀 헬멧" - -#. ~ Description of "XL tactical full helmet" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"An all-encompassing massive black helmet that covers your entire face and " -"neck, providing excellent protection from all sorts of damage." -msgstr "얼굴과 목을 감싸는 커다란 검은 헬멧. 다양한 피해에 대해 높은 보호력을 제공합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL leg ammo pouch" -msgid_plural "XL leg ammo pouches" -msgstr[0] "특대 다리 탄창 파우치" - -#. ~ Description of "XL leg ammo pouch" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"An XL fabric ammo pouch that can be strapped to your leg; capable of holding" -" two magazines close at hand." -msgstr "다리에 착용하는 대형 직물 탄창 주머니입니다. 탄창 두 개를 수납할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "Cecalia wetsuit" -msgid_plural "Cecalia wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Cecalia wetsuit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"A wetsuit designed for the Octopus Uplifts known as Cecalia. This is the " -"explorer suit with no head or tentacle protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "combat wetsuit" -msgid_plural "combat wetsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "combat wetsuit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"The combat version of the Cecalia wetsuit; made of neoprene and Kevlar, it " -"will provide some level of protection for deep dwellers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "nanomesh vest" -msgid_plural "nanomesh vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nanomesh vest" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"A lightweight nanomesh vest designed to face down many of the perils of " -"space travel. These vests are mass produced and often stacked in starship " -"lockers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL nanomesh vest" -msgid_plural "XL nanomesh vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "vacuum cast cuirass" -msgid_plural "vacuum cast cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vacuum cast cuirass" -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "" -"This piece of armor harkens back to renaissance designs. It differs in that" -" it is cast as a single piece in deep space installations where conditions " -"can be controlled absolutely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XL vacuum cast cuirass" -msgid_plural "XL vacuum cast cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor.json -msgid "XS vacuum cast cuirass" -msgid_plural "XS vacuum cast cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor_helmets.json -msgid "carbide raider's helmet" -msgid_plural "carbide raider's helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "carbide raider's helmet" -#: data/mods/Aftershock/items/armor_helmets.json -msgid "" -"This helmet is designed for the individual that is worried about catching " -"heavy weapons fire to the face. It is unwieldy and heavy, and lacks basic " -"environmental protection features, but it just might stop even the largest " -"of ballistic rounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor_helmets.json -msgid "UICAS Tip of the Spear helmet" -msgid_plural "UICAS Tip of the Spear helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "UICAS Tip of the Spear helmet" -#: data/mods/Aftershock/items/armor_helmets.json -msgid "" -"An all-environment combat helmet issued to UICA espatiers. Commonly known " -"as 'the jar' due to its unusual clear polymer canopy that leaves its " -"wearer's face visible." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor_helmets.json -msgid "UICAS Point of Impact helmet" -msgid_plural "UICAS Point of Impact helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "UICAS Point of Impact helmet" -#: data/mods/Aftershock/items/armor_helmets.json -msgid "" -"A lightweight black helmet that provides excellent protection from all sorts" -" of damage, unless it's airborne. UICAS makes the point of designing all " -"headgear whenever possible with clear faceplates, in order to provide a " -"human touch to all interactions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "abstract Autodoc installation data" -msgid_plural "abstract Autodoc installation datas" -msgstr[0] "abstract Autodoc installation datas" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Alarm System CBM installation data" -msgid_plural "Alarm System CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:경보 시스템 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Alarm System CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an Alarm System CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "LED Tattoo CBM installation data" -msgid_plural "LED Tattoo CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:LED 타투 설치 데이터" - -#. ~ Description of "LED Tattoo CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an LED Tattoo CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Power Storage CBM installation data" -msgid_plural "Power Storage CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:전력 저장소 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Power Storage CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Power Storage CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Power Storage CBM Mk. II installation data" -msgid_plural "Power Storage CBM Mk. II installation data" -msgstr[0] "CBM:전력 저장소 Mk. II 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Power Storage CBM Mk. II installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Power Storage CBM Mk. II, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Internal Chronometer CBM installation data" -msgid_plural "Internal Chronometer CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:내부 정밀시계 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Internal Chronometer CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an Internal Chronometer CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Intravenous Needletip CBM installation data" -msgid_plural "Intravenous Needletip CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:정맥주사기 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Intravenous Needletip CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an Intravenous Needletip CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Blood Analysis CBM installation data" -msgid_plural "Blood Analysis CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:혈액 분석기 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Blood Analysis CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Blood Analysis CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Cranial Flashlight CBM installation data" -msgid_plural "Cranial Flashlight CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:두개골내 광소자 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Cranial Flashlight CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Cranial Flashlight CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Electromagnetic Unit CBM installation data" -msgid_plural "Electromagnetic Unit CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:전자석 장치 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Electromagnetic Unit CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an Electromagnetic Unit CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Soporific Induction CBM installation data" -msgid_plural "Soporific Induction CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:수면 유도기 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Soporific Induction CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Soporific Induction CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Arms Alloy Plating CBM installation data" -msgid_plural "Arms Alloy Plating CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:합금 보호판-팔 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Arms Alloy Plating CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an Arms Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Legs Alloy Plating CBM installation data" -msgid_plural "Legs Alloy Plating CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:합금 보호판-다리 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Legs Alloy Plating CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Legs Alloy Plating CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Shotgun Arm CBM installation data" -msgid_plural "Shotgun Arm CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:산탄총 팔 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Shotgun Arm CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Shotgun Arm CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Blood Filter CBM installation data" -msgid_plural "Blood Filter CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:혈액 여과기 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Blood Filter CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Blood Filter CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Internal Climate Control CBM installation data" -msgid_plural "Internal Climate Control CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:내장형 기온조절 장치 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Internal Climate Control CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an Internal Climate Control CBM, stored on a data card of proprietary " -"form-factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing " -"bionic installation with minimal failure chance. An integrated security " -"subroutine renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Integrated Dosimeter CBM installation data" -msgid_plural "Integrated Dosimeter CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:내장 방사선측정기 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Integrated Dosimeter CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of an Integrated Dosimeter CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Thermal Dissipation CBM installation data" -msgid_plural "Thermal Dissipation CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:열 방출기 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Thermal Dissipation CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Thermal Dissipation CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Weather Reader CBM installation data" -msgid_plural "Weather Reader CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:기상관측 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Weather Reader CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Weather Reader CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Unified Power System CBM installation data" -msgid_plural "Unified Power System CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:통합 전원장치 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Unified Power System CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Unified Power System CBM, stored on a data card of proprietary form-" -"factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data" -msgid_plural "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:티타늄 뼈대 보강 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Titanium Skeletal Bracing CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Titanium Skeletal Bracing CBM, stored on a data card of proprietary " -"form-factor, designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing " -"bionic installation with minimal failure chance. An integrated security " -"subroutine renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Trickle Charger CBM installation data" -msgid_plural "Trickle Charger CBM installation data" -msgstr[0] "CBM:세류 충전기 설치 데이터" - -#. ~ Description of "Trickle Charger CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Trickle Charger CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "Throwing Assist CBM installation data" -msgid_plural "Throwing Assist CBM installation data" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Throwing Assist CBM installation data" -#: data/mods/Aftershock/items/bionics_mainline_override.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/bionics_mainline_override.json -msgid "" -"Precise step-by-step instructions and other required data for installation " -"of a Throwing Assist CBM, stored on a data card of proprietary form-factor, " -"designed to be used extensively by an Autodoc, and allowing bionic " -"installation with minimal failure chance. An integrated security subroutine" -" renders it unusable after a single installation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "living brain in a jar" -msgid_plural "jars full of living brains" -msgstr[0] "살아있는 뇌로 가득한 유리통" - -#. ~ Description of "living brain in a jar" -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "" -"This jar contains a human brain kept alive by mi-go technology. It has " -"metal veined tendrils that appear to allow it to connect to various devices." -msgstr "" -"미-고 기술을 통해 생명을 유지 중인 인간의 뇌가 들어있는 유리통입니다. 다양한 기기에 연결할 수 있는 것처럼 보이는 금속관이 들어있는" -" 덩굴들이 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "humming heart" -msgid_plural "humming hearts" -msgstr[0] "흥얼거리는 심장" - -#. ~ Description of "humming heart" -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "" -"This heartlike organ has multiple valves and upon its proper removal from " -"the bioweapons corpse each valve sealed itself. It hums gently in your " -"hands, as if waiting for an appropriate receptacle." -msgstr "" -"여러 밸브가 달린 심장처럼 생긴 장기로, 시체와 생체무기에서 떼어내는 과정에서 각 밸브가 스스로 잠겼습니다. 당신의 손 안에서 부드럽게 " -"진동하며, 적합한 장비에 연결되기를 기다리는 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "sensory cluster" -msgid_plural "sensory clusters" -msgstr[0] "신경 다발" - -#. ~ Description of "sensory cluster" -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "" -"This lump of flesh has various lobes protruding from it that at intervals " -"will emit toned sounds. Perhaps it works via echolocation. Like all mi-go " -"bioparts the openings on this piece closed up after it was cut free and it " -"seems to have gone into a form of hibernation with the pulses occurring " -"slower and slower as it conserves energy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "bioweapon chassis" -msgid_plural "bioweapon chassis" -msgstr[0] "생체무기 버팀대" - -#. ~ Description of "bioweapon chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "" -"This cross between a sea anemone and what you imagine a dragon's mouth would" -" look like is the core body of the bioweapon. You cannot imagine what you " -"could make out of this but maybe someone somewhere does." -msgstr "" -"말미잘과 용의 아가리같은 것을 합쳐놓은 것같은 이것은 생체병기의 중심부입니다. 이 물건을 어떻게 사용할지 모르겠지만 어딘가에 있는 " -"누군가는 알지도 모르겠습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "broken mi-go turret" -msgid_plural "broken mi-go turrets" -msgstr[0] "고장난 미-고 터렛" - -#. ~ Description of "broken mi-go turret" -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "" -"A broken mi-go turret. It's leaking fluids and smells you can't identify. " -"Could be butchered for parts." -msgstr "고장난 미-고 터렛입니다. 액체가 질질 새어나오고, 알 수 없는 냄새를 풍깁니다. 분해하여 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "vibrating bioblaster" -msgid_plural "vibrating bioblasters" -msgstr[0] "진동하는 바이오블래스터" - -#. ~ Description of gun "vibrating bioblaster" -#: data/mods/Aftershock/items/bioparts.json -msgid "" -"You ripped this from a mi-go abomination. You think you should wear gloves " -"to reload it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "original copy of Housefly" -msgid_plural "original copies of Housefly" -msgstr[0] "집파리 원본" - -#. ~ Description of "original copy of Housefly" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"The only copy of Housefly in existence - a long book about three individuals" -" drawn together by fate in the early 1800s to save their English town of " -"Victoria from a mysterious threat. You never got to publish it, but reading" -" it lets you forget the horrors of the Cataclysm, if only for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Unofficial History of Salus IV Vol. 1" -msgid_plural "copies of Unofficial History of Salus IV Vol. 1" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Unofficial History of Salus IV Vol. 1" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Welcome to Frozen Hell, an unofficial history of Salus IV by Bette Lapin. " -"Salus IV was founded in the early days of the Hyperspace Era as a joint " -"venture between Mercurial Genomics and a Soviet Design Bureau. At its " -"height several hundred years ago Salus IV had just over 110 million citizens" -" (including both uplifts and humans). However, that population had begun to " -"decline even before the Discontinuity as people migrated to planets that, " -"while more hostile to life during the earliest colonization phases than " -"Salus IV, were much simpler to terraform into a place more enjoyable by " -"human and uplift citizens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Unofficial History of Salus IV Vol. 2" -msgid_plural "copies of Unofficial History of Salus IV Vol. 2" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Unofficial History of Salus IV Vol. 2" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Even during the Discontinuity Salus IV's population continued to drop as " -"there were easier places to live even in the Salus system - from honeycombed" -" asteroid habitats to domed cities with gorgeous views. Mercurial Genomics " -"was an early member of the nascent post-Discontinuity government efforts. " -"As a result of this membership, they have successfully reclaimed Salus IV in" -" the court system set up by ESCA. The Whately family, which runs Mercurial " -"Genomics, began leasing development and exploitation permits and allows the " -"establishment of minor UICA outposts within Salus IV. There is an official " -"citizen count of less than twenty thousand sentient beings, albeit mostly in" -" orbit. It is believed, however, that there are at least that many non-" -"citizen sentients spread amongst squatter, smuggler, pirate, and feral " -"uplift communities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Unofficial History of Salus IV Vol. 3" -msgid_plural "copies of Unofficial History of Salus IV Vol. 3" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Unofficial History of Salus IV Vol. 3" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"The Salus system is what is called a hinge system for the new FTL travels. " -"This system contains a number of easy exit points to star systems that have " -"no other easy way to travel to each other than through a series of systems " -"with low to zero civilization in them. Salus has several interstellar " -"refueling points. These stations are often blind to each other as the " -"planets and other objects rotate around the sun. Mercurial seems to have no" -" interest in managing or protecting the traffic that flows through the Salus" -" system or in neighboring systems beyond the bare minimum effort required by" -" UICA. As a result of this neglect; victims of pirate attacks, engine " -"failure and other critical issues regularly limp to whatever safety they can" -" find in the Salus system. Unfortunately for many of them they will crash " -"land on Salus IV where there are few regular shuttles between its scattered " -"ports and the outside universe. As the locals are fond of saying 'Getting " -"to Salus IV is hard, getting off may be impossible'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Nuclear Physics Made Easy" -msgid_plural "copies of Nuclear Physics Made Easy" -msgstr[0] "쉽게 배우는 핵 물리학" - -#. ~ Description of "Nuclear Physics Made Easy" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A book detailing the workings of state of the art atomic technology, and the" -" physics behind it." -msgstr "첨단 원자기술에 대한 원리와 기술의 기반이 되는 물리학이 상세하게 쓰여진 책." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "mealworm farm logbook" -msgid_plural "mealworm farm logbooks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mealworm farm logbook" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A binder containing detailed production logs from an industrial mealworm " -"farm. You could use its recordings to start your own farming operations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "chicken walker schematics" -msgid_plural "chicken walker schematics" -msgstr[0] "치킨 워커 도식" - -#. ~ Description of "chicken walker schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and " -"technical drawings for the chicken walker. Most of this is useless to you, " -"but you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " -"parts." -msgstr "" -"노스롭 사의 로고가 부착된 치킨 워커의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면이 있습니다. 이 중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립" -" 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "diamond press schematics" -msgid_plural "diamond press schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "diamond press schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, " -"design specs, and technical drawings for the diamond press. Most of this is" -" useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the " -"robot from salvaged parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "nano forge schematics" -msgid_plural "nano forge schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nano forge schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Bearing the logo of Matrioshka Fabritechnics, those are assembly plans, " -"design specs, and technical drawings for the nano forge. Most of this is " -"useless to you, but you could use the assembly plans to re-assemble the " -"robot from salvaged parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "tank drone schematics" -msgid_plural "tank drone schematics" -msgstr[0] "탱크 드론 도식" - -#. ~ Description of "tank drone schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"Bearing the logo of Northrop, those are assembly plans, design specs, and " -"technical drawings for the tank drone. Most of this is useless to you, but " -"you could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged " -"parts." -msgstr "" -"노스롭 사의 로고가 부착된 전차 드론의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면이 있습니다. 이 중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립" -" 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "tripod schematics" -msgid_plural "tripod schematics" -msgstr[0] "트라이포드 도식" - -#. ~ Description of "tripod schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"Bearing the logo of Honda, those are assembly plans, design specs, and " -"technical drawings for the tripod. Most of this is useless to you, but you " -"could use the assembly plans to re-assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"혼다 사의 로고가 달린 트라이포드의 조립도, 설계 사양, 기술 도면입니다. 당신에게는 대체로 별 쓸모가 없겠지만, 조립도를 이용해 재활용" -" 부품으로 로봇을 다시 조립할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "eyebot schematics" -msgid_plural "eyebot schematics" -msgstr[0] "아이봇 설계도" - -#. ~ Description of "eyebot schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the eyebot. Most " -"of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-" -"assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"아이봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 사용할" -" 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "police bot schematics" -msgid_plural "police bot schematics" -msgstr[0] "경찰로봇 설계도" - -#. ~ Description of "police bot schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the police bot. " -"Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans to re-" -"assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"경찰로봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 재활용하는데 " -"사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "riot control bot schematics" -msgid_plural "riot control bot schematics" -msgstr[0] "시위진압 로봇 설계도" - -#. ~ Description of "riot control bot schematics" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Assembly plans, design specs, and technical drawings for the riot control " -"bot. Most of this is useless to you, but you could use the assembly plans " -"to re-assemble the robot from salvaged parts." -msgstr "" -"시위 진압 로봇의 조립 계획도, 설계 사양, 기술 도면. 이중 대부분은 당신에게 쓸모가 없지만, 조립 계획도는 당신이 부품들을 " -"재활용하는데 사용할 수 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "landfall survival manual" -msgid_plural "landfall survival manuals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "landfall survival manual" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A small folio indicating how to best utilize the equipment of your landfall " -"survival kit during an emergency. Its first page urges you to remain calm, " -"and to consult your escape pod's control console for further instructions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims" -msgid_plural "copies of Cyrus Whateley's Notes" -msgstr[0] "사이러스 웨이틀리의 노트" - -#. ~ Description of "Cyrus Whateley's Notes on Repurposing mi-go victims" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A folio of notes written by a madman. They seem to suggest ways to re-" -"animate the dead and create various affronts to the natural order." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Dr Moreau and You" -msgid_plural "copies of Dr Moreau and You" -msgstr[0] "모로 박사와 당신" - -#. ~ Description of "Dr Moreau and You" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"In what many considered a stunning example of poor taste and others " -"considered overt speciesism this text on the creation of Uplifted Animals " -"references a story about sapient animals killing their creator. Otherwise a" -" dry text about genetic modification." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Millyficent's Diary" -msgid_plural "copies of Millyficent's Diary" -msgstr[0] "밀리피센트의 일기" - -#. ~ Description of "Millyficent's Diary" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A pocket-sized book filled to the margins with cramped handwriting and notes" -" on the biology of Mi-Go and other musings. It's hard to understand and " -"quite gruesome in some places and written in a shorthand or cipher in " -"others." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "useful recipes for resistance" -msgid_plural "copies of useful recipes for resistance" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "useful recipes for resistance" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"Recipes for Resistance is a collection of tales, strategies and recipes for " -"working against corporate rule. Very simple language is used in the recipes" -" but it drags out the explanations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Working in Boreal Conditions and Beyond" -msgid_plural "copies of Working in Boreal Conditions and Beyond" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Working in Boreal Conditions and Beyond" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A corporate manual for conditions of inhospitable cold. It includes " -"instructions for building devices and substances that will aid in survival " -"in extreme weather or even the lack thereof." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Unusual Ammunitions of the Corporations" -msgid_plural "copies of Unusual Ammunitions of the Corporations" -msgstr[0] "기업들의 특이한 탄약들" - -#. ~ Description of "Unusual Ammunitions of the Corporations" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A lab book dedicated to reverse engineering various ammunitions found " -"throughout the solar system. Written in a format to allow barely trained " -"technicians to *safely* replicate these rounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "Applications of Salus IV Lichen" -msgid_plural "copies of Applications of Salus IV Lichen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Applications of Salus IV Lichen" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A sheaf of notes detailing some species of lichen. Most of the information " -"is useless to you except for the fact that the majority of Salus IV " -"lifeform's metabolism rely on a macronutrient that acts like a neurotoxin " -"for humans. One useful note is a detailed procedure to neutralize said " -"neurotoxin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "TsKBEM Exoskeleton user manual" -msgid_plural "copies of TsKBEM Exoskeleton user manuals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "TsKBEM Exoskeleton user manual" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"A somewhat hefty manual in Russian with accompanying English text which goes in-depth into the proper usage and maintenance of TsKBEM brand Exoskeletons.\n" -"\n" -"While it mainly pertains to the old TsKBEM exoskeletons, the knowledge within could still help out with modular exoskeletons in general." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Augmentative Tech Review" -#: data/mods/Aftershock/items/books.json -msgid "" -"This annual publication covers the various ways in which people use " -"technology to improve their bodies. There are a few in-depth and thoroughly" -" illustrated articles on prosthetics, though they tend to use too much " -"jargon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/casing.json -msgid "25mm casing" -msgid_plural "25mm casings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "25mm casing" -#: data/mods/Aftershock/items/casing.json -msgid "A large casing from a spent 25mm cartridge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/casing.json -msgid "5x50mm hull" -msgid_plural "5x50mm hulls" -msgstr[0] "5x50mm 탄피" - -#. ~ Description of "5x50mm hull" -#: data/mods/Aftershock/items/casing.json -msgid "An empty plastic hull from a 5x50mm flechette round." -msgstr "5x50mm 플레셰트탄의 빈 플라스틱 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "caster" -msgid_plural "casters" -msgstr[0] "시전기" - -#. ~ Description of "caster" -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "A generic techno doodad used to cast spells." -msgstr "주문시전을 위한 범용 기술 장식물입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "hologram transposition caster" -msgid_plural "hologram transposition casters" -msgstr[0] "홀로그램 이동 유발기" - -#. ~ Description of "hologram transposition caster" -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A small metallic sphere with a recessed bottom up top. When activated it " -"will allow you to swap positions with an existing hologram." -msgstr "오목하게 들어간 부분이 있는 작은 금속 구체입니다. 작동시키면 당신이 선택한 홀로그램과 당신의 위치를 뒤바꿀 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "hologram flare caster" -msgid_plural "hologram flare casters" -msgstr[0] "홀로그램 플레어 생성기" - -#. ~ Description of "hologram flare caster" -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A small metallic sphere with a recessed bottom up top. When activated it " -"will allow you to select a hologram, which will explode in a blinding flash," -" stunning anything nearby." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "decoy caster" -msgid_plural "decoy casters" -msgstr[0] "미끼 생성기" - -#. ~ Description of "decoy caster" -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A small metallic sphere with a recessed bottom up top. When activated it " -"will a holographic decoy in a location of your choosing." -msgstr "오목하게 들어간 부분이 있는 작은 금속 구체입니다. 작동시키면 당신이 선택한 지점에 홀로그램 미끼를 생성할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "decoy field caster" -msgid_plural "decoy field casters" -msgstr[0] "미끼장 생성기" - -#. ~ Description of "decoy field caster" -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A small metallic sphere with a recessed bottom up top. When activated it " -"will create several holographic decoys around you." -msgstr "오목하게 들어간 부분이 있는 작은 금속 구체입니다. 작동시키면 당신 주변에 홀로그램 미끼를 몇 체 생성할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "recall rig" -msgid_plural "recall rigs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "recall rig" -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A complex antennae assembly worn around the upper torso that allows its user" -" to home and teleport towards previously configured teleport pads. Although" -" relatively functional, it's much inferior to the translocation systems of " -"old, and a successful teleport requires standing perfectly still for several" -" minutes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "translocator" -msgid_plural "translocators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "translocator" -#: data/mods/Aftershock/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"An arcane device from the late Hyperspace Era, vaguely resembling a wrist " -"computer made from malleable glass. It can be activated to quickly deploy a" -" translocator buoy or to teleport to previously activated buoys." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Solar Panels CBM" -msgid_plural "Solar Panels CBMs" -msgstr[0] "CBM:태양광 패널" - -#. ~ Description of "Solar Panels CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"Installed on your back is a set of retractable solar panels. When in direct" -" sunlight, they will automatically deploy and slowly recharge your power " -"level." -msgstr "등 뒤에 설치된 태양전지판입니다. 직사광선이 비칠때, 느리게 전력을 충전시킨다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Microfusion Generator CBM" -msgid_plural "Microfusion Generator CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Microfusion Generator CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A miniaturized fusion reactor. It has modest output, but will run " -"continuously for over two hundred years thanks to its internal nuclear fuel " -"reservoir." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Deployable Grenade Launcher CBM" -msgid_plural "Deployable Grenade Launcher CBMs" -msgstr[0] "CBM:내장형 유탄발사기" - -#. ~ Description of "Deployable Grenade Launcher CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A small, folding tube that attaches to your right arm. Once implanted, it " -"can serve as a portable, integrated tool for firing 40mm grenades and " -"canisters." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Monofilament Whip CBM" -msgid_plural "Monofilament Whip CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Monofilament Whip CBM" -#. ~ Description of bionic "Monofilament Whip" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"A carbon nanotube wire covertly installed in your right arm. When " -"activated, it extends to its full length and can be used to strike enemies " -"both at close and long range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Linguistic Coprocessor CBM" -msgid_plural "Linguistic Coprocessor CBMs" -msgstr[0] "CBM:언어 보조처리기" - -#. ~ Description of "Linguistic Coprocessor CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A microcomputer installed into the left hemisphere of your brain to increase" -" the speed that it processes language. When installed, it provides a " -"passive boost to reading speed." -msgstr "뇌 좌반구에 마이크로컴퓨터를 설치해, 언어 처리 속도를 증가시켰습니다. 설치시 독서 속도를 증가시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Archeotech Grav Chute CBM" -msgid_plural "Archeotech Grav Chute CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Archeotech Grav Chute CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"Pre-Discontinuity bionic module that was implanted into elite drop troops " -"who could jump from their insertion vehicle during the radar disruption of " -"reentry. While active, the field will prevent damage to your body from " -"severe impacts, at the cost of impaired movement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Salvaged Power Storage" -msgid_plural "Several Salvaged Power Storage CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Salvaged Power Storage" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A battered and used Compact Bionics Module that upgrades the user's power " -"capacity by 50 units. Having at least one of these is a prerequisite to " -"using powered bionics. The user will also need a power supply, found in " -"various CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Dopamine Stimulators CBM" -msgid_plural "Dopamine Stimulators CBMs" -msgstr[0] "CBM:도파민 자극기" - -#. ~ Description of "Dopamine Stimulators CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A set of tiny bionic nerve stimulators that install into the reward center " -"of your brain. When run with bionic power, it periodically releases a hit " -"of dopamine and other reward chemicals, inducing a state of euphoria and " -"suppressing fear." -msgstr "" -"뇌의 보상중추에 초소형 자극기 바이오닉이 설치되었습니다. 바이오닉 전력을 소모해 작동시키면, 주기적으로 도파민 및 기타 보상작용을 하는 " -"물질을 분비시켜 행복을 유발하고 공포를 억제합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Counteractive Reflexes CBM" -msgid_plural "Counteractive Reflexes CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Counteractive Reflexes CBM" -#. ~ Description of bionic "Counteractive Reflexes" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Cybernetic stimulators installed across your nervous system boost your " -"reflexes whenever you are hit in melee, granting you an extra action. This " -"bionic must be active to function." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Bioweapon Thermal Conduits" -msgid_plural "Bioweapon Thermal Conduits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bioweapon Thermal Conduits" -#. ~ Description of bionic "Bioweapon Thermal Conduits" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"An improved ulnar sheath equipped with thermal inductors allows for the " -"super heating of all types of implanted bladed weaponry. While this bionic " -"is active, any deployed bionic blades will deal additional fire damage to " -"targets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Bioweapon Superconductive Channels" -msgid_plural "Bioweapon Superconductive Channels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bioweapon Superconductive Channels" -#. ~ Description of bionic "Bioweapon Superconductive Channels" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Paired capacitor banks maintain implanted bladed weaponry under constant " -"electrical charge. While this bionic is active, any deployed bionic blades " -"will deal additional electric damage with a chance of the damage arcing to " -"other nearby targets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Melee Optimization Unit CBM" -msgid_plural "Melee Optimization Unit CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Melee Optimization Unit CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"An implanted AI executes the optimal followup for each of your melee " -"strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace. This " -"bionic must be active to function." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Neurosoft: Aeronautics CBM" -msgid_plural "Neurosoft: Aeronautics CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Neurosoft: Aeronautics CBM" -#. ~ Description of bionic "Neurosoft: Aeronautics" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"A brain implant that grants instinctual knowledge about the operation of " -"flying machines." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Cranium Bomb CBM" -msgid_plural "Cranium Bomb CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Cranium Bomb CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A bomb installed where your spine meets your brain stem. It's on a timer " -"from installation and you don't have the codes to reset the timer." -msgstr "" -"뇌줄기와 척추 사이에 폭탄이 이식되었습니다. 이식 과정에서 타이머가 설정되었지만, 당신에게는 타이머를 초기화할 코드가 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Chemical Enhancement Rig and computer CBM" -msgid_plural "Chemical Enhancement Rig and computer CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Chemical Enhancement Rig and computer CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"An implanted AI module and medication dispenser calculates the optimal " -"chemical mix to keep you on your toes and ready for combat. This bionic " -"must be active to function and while it functions your body is at a " -"heightened performance but if it turns off it will take you several days to " -"get back to normal. There are a significant number of baseline bonuses " -"granted by this setup but people around will notice your junkie behavior. " -"This bionic must be active to function." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Speed Injection System CBM" -msgid_plural "Speed Injection System CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Speed Injection System CBM" -#. ~ Description of "Pain Suppression Injection System CBM" -#. ~ Description of "Strength Injection System CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"Should never be found outside of the chemical enhancement rig, but probably " -"can be uninstalled, there is no point to doing that." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Pain Suppression Injection System CBM" -msgid_plural "Pain Suppression Injection System CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Strength Injection System CBM" -msgid_plural "Strength Injection System CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Skullgun CBM" -msgid_plural "Skullgun CBMs" -msgstr[0] "CBM:스컬 건" - -#. ~ Description of "Skullgun CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A single shot 10mm gun which implants into the forehead. It has the " -"shortest time from thought to shot of all bionic guns which makes it popular" -" among street punks for whom every millisecond counts, but this poorly " -"conceived bionic removes a distressing amount of grey matter to make room " -"for it and gives you a concussion every time you fire it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Implanted Translocator CBM" -msgid_plural "Implanted Translocator CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Implanted Translocator CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"An experimental teleportation system carefully weaved into bone marrow and " -"coiled alongside the skeletal system. It allows its user to safely and " -"readily teleport towards a previously activated telepad." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Emergency Insulation CBM" -msgid_plural "Emergency Insulation CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Emergency Insulation CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A system designed to prevent instantaneous frostbite in workers exposed to " -"things like hard vacuum and liquid nitrogen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "HawkingCorps GravyField Mark I CBM" -msgid_plural "HawkingCorps GravyField Mark I CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "HawkingCorps GravyField Mark I CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"Imagine a computer inside your body playing pong against the universe. The " -"paddles are made of energy fields and how it causes this to happen are trade" -" secrets. -From the owners manual of HawkingCorps GravyField Mark I. " -"Activating the field will reduce incoming bashing and cut damage by 5 " -"points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "HawkingCorps GravyField Mark II CBM" -msgid_plural "HawkingCorps GravyField Mark II CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "HawkingCorps GravyField Mark II CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"The HawkingCorps GravyField Mark II was designed for police actions during " -"food riots and other civilian uprisings. It has proven capable of " -"protecting against most improvised weapons. Activating the field will " -"reduce incoming and cut damage by 15 points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Debt Collection Agent GravyField CBM" -msgid_plural "Debt Collection Agent GravyField CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Debt Collection Agent GravyField CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"This class of personal energy field often sees action on both sides of the " -"vicious ship-to-ship boarding fights that are common with both repossession " -"and piracy. It remains practically impenetrable to melee weapons that lack " -"sharp piercing points. Activating the field will reduce incoming bashing " -"and cut damage by 25 points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Point Energy Conversion Field CBM" -msgid_plural "Point Energy Conversion Field CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Point Energy Conversion Field CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A personal kinetic attenuation field that slows incoming projectiles by " -"converting their kinetic energy into bursts of visible light. Although this" -" version is not powerful enough to defeat most pistol or rifle cartridges by" -" itself, it greatly increases survival odds when combined with traditional " -"ballistic armor. Activating the field will reduce incoming ballistic and " -"piercing damage by 10 points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Holtzman Personal Shield Generator CBM" -msgid_plural "Holtzman Personal Shield Generator CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Holtzman Personal Shield Generator CBM" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "" -"A military grade kinetic attenuation system developed for use within UICA's " -"special service branches. Although much more effective than anything that " -"could be conceived with current technology, it remains a pale imitation of " -"the Hyperspace Age systems it was reverse engineered from. A side effect " -"modern engineering seems unable to address is the tendency for this unit to " -"release electrical fields when hit. Activating the field will reduce " -"incoming ballistic and piercing damage by 20 points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -msgid "Kinetic Annulment System CBM" -msgid_plural "Kinetic Annulment System CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Kinetic Annulment System CBM" -#. ~ Description of bionic "Kinetic Annulment System" -#: data/mods/Aftershock/items/cbms.json -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"A kinetic attenuation system salvaged from a pre-Discontinuity robotic " -"warframe, crudely adapted for compatibility with biological hosts. Powerful" -" enough to completely stop most rifle cartridges. Activating the field will" -" reduce incoming ballistic and piercing damage by 40 points." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "Type II. landfall survival kit" -msgid_plural "Type II. landfall survival kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Type II. landfall survival kit" -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "" -"This is a metal box containing survival supplies, often found within ships " -"and their escape pods. Its cyan highlights indicate that it's a simpler " -"Type II kit, and that it would only be helpful in a planet whose atmosphere " -"and gravity are within two deviations from Earth's." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "cargo crate" -msgid_plural "cargo crates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cargo crate" -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "" -"A standard orbital cargo transfer container. Its faceted corners are " -"adorned with the livery of company you don't recognize." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "Astronaut MRE" -msgid_plural "Astronaut MREs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Astronaut MRE" -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "" -"Marketing has adorned the package of this individual ration with white and " -"red livery, a deliberate callback to the space corporations of old. Despite" -" best efforts, the food within is no more natural than usual, but is at " -"least palatable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "foil bag" -msgid_plural "foil bags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "foil bag" -#: data/mods/Aftershock/items/containers.json -msgid "A plastic and aluminum foil bag for long term food storage." -msgstr "" - -#. ~ Description of "mummified corpse" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"The corpse of a long-dead colonist. Near perfectly preserved by the " -"merciless cold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Sentinel-lx" -msgid_plural "broken Sentinels-lx" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Sentinel-lx" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"The irreparably broken remains of a Sentinel-lx. Could be gutted for " -"valuable parts." -msgstr "수리할 수 없을 정도로 망가진 센티넬-LX의 잔해입니다. 분해하여 유용한 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken bloodhound drone" -msgid_plural "broken bloodhound drones" -msgstr[0] "고장난 블러드하운드 드론" - -#. ~ Description of "broken bloodhound drone" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"This bloodhound won't be chasing anyone anymore. Could be gutted for parts." -msgstr "이 블러드하운드는 더이상 누구도 추적할 수 없습니다. 분해해 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Seneschal" -msgid_plural "broken Seneschals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Seneschal" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Seneschal, now limp and unmoving. Could be gutted for parts or " -"crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken beehive robot" -msgid_plural "broken beehive robots" -msgstr[0] "고장난 벌집 로봇" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken xray laser turret" -msgid_plural "broken xray laser turrets" -msgstr[0] "고장난 엑스레이 레이저 터렛" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Likvidator" -msgid_plural "broken Likvidators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Likvidator" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Likvidator, now limp and unmoving. Could be gutted for parts or " -"crafted into a salvaged robot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Whately turret" -msgid_plural "broken Whately turrets" -msgstr[0] "고장난 웨이틀리 터렛" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Famulus" -msgid_plural "broken Famuli" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Famulus" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Famulus, now silent and mangled. If it wasn't for the obvious " -"rivets and welding, it would look completely human. Could be stripped down " -"for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Udarnik" -msgid_plural "broken Udarniks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Udarnik" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Udarnik, now wrecked and immobile. Could be stripped down for " -"parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Brandspojt" -msgid_plural "broken Brandspojts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Brandspojt" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Brandspojt, now cold and inert. Could be stripped down for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken rat snatcher" -msgid_plural "broken rat snatchers" -msgstr[0] "고장난 쥐잡이봇" - -#. ~ Description of "broken rat snatcher" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken rat snatcher, now harmless and inert. Could be stripped down or " -"re-crafted." -msgstr "고장난 쥐 날치기꾼, 이제 무해하고 비활성화 되있습니다. 분해하거나 다시 제작 할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken grab-bot" -msgid_plural "broken grab-bots" -msgstr[0] "고장난 집게로봇" - -#. ~ Description of "broken grab-bot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken grabber robot, now limp and nonthreatening. Could be stripped down" -" or re-crafted." -msgstr "고장난 집게로봇입니다. 망가져 움직이지 않습니다. 분해하거나 다시 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken pest hunter" -msgid_plural "broken pest hunters" -msgstr[0] "고장난 유해조수구제 로봇" - -#. ~ Description of "broken pest hunter" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken pest hunter, now harmless and inert. Could be gutted for parts or " -"re-crafted." -msgstr "고장난 해충 사냥꾼,이제 무해하고 비활성화 되있습니다. 분해하거나 다시 제작 할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Imaginifier" -msgid_plural "broken Imaginifiers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Imaginifier" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken military humaniform, shattered and inert. While it looks nowhere " -"near human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes." -" Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Hashashiyyin" -msgid_plural "broken Hashashiyyins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Hashashiyyin" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Hashashiyyin, shattered and inert. While it looks nowhere near " -"human, you still feel uneasy - as if it is studying you with its eyes. " -"Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Suppressor" -msgid_plural "broken Suppressors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Suppressor" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Suppressor, shattered and inert. Could be stripped for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken floating heater" -msgid_plural "broken floating heaters" -msgstr[0] "고장난 부유형 히터" - -#. ~ Description of "broken floating heater" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken floating heater, now cold and motionless. Could be stripped down " -"or re-crafted." -msgstr "고장난 떠다니는 난방기, 차갑고 움직임이 없습니다. 분해하거나 다시 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Aegis" -msgid_plural "broken Aegises" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Aegis" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken defense robot. Could be gutted for parts or crafted into a " -"salvaged robot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken disarmed advanced robot" -msgid_plural "broken disarmed advanced robots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken disarmed advanced robot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken advanced robot. Its internal weapons have been removed. Could be " -"gutted for parts or crafted into a salvaged robot." -msgstr "고장난 첨단 로봇입니다. 내부 무기가 제거되었습니다. 부품으로 분해하거나 재활용 로봇으로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken advanced robot" -msgid_plural "broken advanced robots" -msgstr[0] "고장난 첨단 로봇" - -#. ~ Description of "broken advanced robot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken advanced robot. This one is armed with an integrated laser-" -"emitter. Could be stripped for parts." -msgstr "고장난 첨단 로봇입니다. 일체형 레이저 방출기로 무장되어 있습니다. 해체하여 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Irradiant" -msgid_plural "broken Irradiants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Irradiant" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"The irreparably broken remains of an Irradiant weapons platform. Its " -"mounted plasma cannon self-destructed when the robot was rendered " -"inoperable, but its remains could still be disassembled for some valuable " -"parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Isohypsa" -msgid_plural "broken Isohypsa" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Isohypsa" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"The broken shell of an Isohypsa drone coordinator. Most of its sensors and " -"AI units are charred beyond any repair." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken Kabura-ya" -msgid_plural "broken Kabura-ya" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken Kabura-ya" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Kabura-ya drone. Could be disassembled for a meager amount of " -"parts." -msgstr "" - -#. ~ Description of "broken advanced robot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken advanced robot. This one is armed with an integrated EMP " -"projector. Could be stripped for parts." -msgstr "고장난 첨단 로봇입니다. 일체형 EMP 발생기로 무장되어 있습니다. 해체하여 부품을 얻을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken disarmed military bot" -msgid_plural "broken disarmed military bots" -msgstr[0] "고장난 무장해제된 군용 로봇" - -#. ~ Description of "broken disarmed military bot" -#. ~ Description of "broken disarmed defense bot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken defense robot. Its internal weapons have been removed. Could be " -"gutted for parts or crafted into a salvaged robot." -msgstr "고장난 방어 로봇입니다. 내부 무기가 제거되었습니다. 부품으로 분해하거나 재활용 로봇으로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken disarmed defense bot" -msgid_plural "broken disarmed defense bots" -msgstr[0] "고장난 무장해제된 방어로봇" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken surgical droid" -msgid_plural "broken surgical droids" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken surgical droid" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken surgical robot, now crumpled and inert. Could be stripped down for" -" parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken eyebot" -msgid_plural "broken eyebots" -msgstr[0] "고장난 아이봇" - -#. ~ Description of "broken eyebot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken eyebot. Much less threatening now that it won't be calling for " -"backup. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 아이봇. 이제 지원을 요청할 수 없으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken police bot" -msgid_plural "broken police bots" -msgstr[0] "고장난 경찰 로봇" - -#. ~ Description of "broken police bot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken police bot. Much less threatening now that it's quiet and still. " -"Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 경찰 로봇. 조용히 멈춰 있으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "broken riot control bot" -msgid_plural "broken riot control bots" -msgstr[0] "고장난 시위 진압 로봇" - -#. ~ Description of "broken riot control bot" -#: data/mods/Aftershock/items/corpses.json -msgid "" -"A broken riot control bot. Much less threatening now that it's out of gas." -" Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 시위진압 로봇. 이제 가스를 내뿜지 않으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "$1 chit" -msgid_plural "$1 chits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "$1 chit" -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "" -"UICA's normally digital currency, rendered physical for use in the frontier." -" Worth exactly 1 United Solar Denomination." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "$10 chit" -msgid_plural "$10 chits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "$10 chit" -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "" -"UICA's normally digital currency, rendered physical for use in the frontier." -" Worth exactly 10 United Solar Denominations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "$50 chit" -msgid_plural "$50 chits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "$50 chit" -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "" -"UICA's normally digital currency, rendered physical for use in the frontier." -" Worth exactly 50 United Solar Denominations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "$100 chit" -msgid_plural "$100 chits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "$100 chit" -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "" -"UICA's normally digital currency, rendered physical for use in the frontier." -" Worth exactly a 100 United Solar Denominations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "$1000 chit" -msgid_plural "$1000 chits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "$1000 chit" -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "" -"UICA's normally digital currency, rendered physical for use in the frontier." -" Worth exactly a 1000 United Solar Denominations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "$10000 chit" -msgid_plural "$10000 chits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "$10000 chit" -#: data/mods/Aftershock/items/currency.json -msgid "" -"UICA's normally digital currency, rendered physical for use in the frontier." -" Worth exactly 10000 United Solar Denominations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ethereal.json -msgid "cold resistance cream" -msgid_plural "cold resistance creams" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cold resistance cream" -#: data/mods/Aftershock/items/ethereal.json -msgid "" -"A thick layer of something that smells worse than walrus fat. But it keeps " -"you warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ethereal.json -msgid "heat retention xtreme cream" -msgid_plural "heat retention xtreme creams" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heat retention xtreme cream" -#: data/mods/Aftershock/items/ethereal.json -msgid "" -"The last word in cold snap protection designed to give short term protection" -" in the event of a suit breach in vacuum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/frankenstein_items.json -msgid "inactive frankenstein" -msgid_plural "inactive frankensteins" -msgstr[0] "비활성화된 프랑켄슈타인" - -#. ~ Description of "inactive frankenstein" -#: data/mods/Aftershock/items/frankenstein_items.json -msgid "" -"This stitched together abomination in human form lies still and waiting for " -"you to give it the spark of life. In all likelihood you are the monster." -msgstr "" -"이 조각조각 꿰메진 사람처럼 생긴 흉물은 가만히 누워 당신이 생명의 불씨를 불어 일으키기만을 기다리고 있습니다. 아마 당신이 괴물인 것 " -"같네요." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/items/furniture.json -msgid "atomic butter churn on a stand" -msgstr "세워진 원자력 버터 교반기" - -#. ~ Description of furniture "atomic butter churn on a stand" -#: data/mods/Aftershock/items/furniture.json -msgid "" -"The Rivtech Atomic Butter Churn in deployed state. It hums menacingly. " -"Ready to add raw milk and salt. It will churn till the earth is a cinder." -msgstr "" -"작동 중인 리브텍 원자력 버터 제조기입니다. 위협적으로 웅웅대고 있습니다. 원유와 소금을 넣으면 지구가 잿더미가 될 때까지 휘저을 준비가" -" 되어 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/items/furniture.json -msgid "diamond press on a stand" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "diamond press on a stand" -#: data/mods/Aftershock/items/furniture.json -msgid "" -"Matrioshka Fabritechnics Diamond Press deployed and ready to crush some " -"things on a molecular level. DO NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "canister grenade" -msgid_plural "canister grenades" -msgstr[0] "파편 수류탄" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "Kabura-ya antipersonnel device" -msgid_plural "Kabura-ya antipersonnel devices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Kabura-ya antipersonnel device" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"A tiny plastic explosive meant to be installed in a Kabura-ya drone. " -"Explodes 3 turns after activation." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Kabura-ya antipersonnel device" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "You activate the device." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "armed Kabura-ya antipersonnel device" -msgid_plural "armed Kabura-ya antipersonnel devices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "armed Kabura-ya antipersonnel device" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"A tiny plastic explosive meant to be installed within a Kabura-ya drone. It" -" is on the verge of exploding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "demolition charge" -msgid_plural "demolition charges" -msgstr[0] "철거 폭발물" - -#. ~ Description of "demolition charge" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"A powerful explosive with a highly focused blast radius, often used for " -"mining or demolition work. It's configured to work alongside a radio " -"detonator, and will explode immediately after activation." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "demolition charge" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "Activate charge" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "demolition charge" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "You activate the demolition charge." -msgstr "철거 폭발물을 작동시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "active demolition charge" -msgid_plural "active demolition charges" -msgstr[0] "철거 폭발물 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active demolition charge" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"A powerful explosive with a highly focused blast radius, often used for " -"mining or demolition work. It's currently active." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "HE grenade" -msgid_plural "HE grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "HE grenade" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"A high explosive grenade that deals most of its damage through a powerful " -"shockwave. Reduced shrapnel makes it much safer to use in open spaces." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "active HE grenade" -msgid_plural "active HE grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "active HE grenade" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"A high explosive grenade that deals most of its damage through a powerful " -"shockwave. It's currently active." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "electroshock grenade" -msgid_plural "electroshock grenades" -msgstr[0] "전기 충격 수류탄" - -#. ~ Description of "electroshock grenade" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"This is an electronic weapon that will emit a short-ranged electric field. " -"When activated, you'll have five turns before it starts doing so; throwing " -"it before that would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "armed electroshock grenade" -msgid_plural "armed electroshock grenades" -msgstr[0] "전기 충격 수류탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "armed electroshock grenade" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"This electroshock grenade is currently creating a dangerous electric field." -msgstr "이 전기 충격 수류탄은 현재 위험한 전자기장을 형성 중입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "cryo grenade" -msgid_plural "cryo grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cryo grenade" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"This is a military-grade cryo hand grenade. Once it explodes it spreads " -"exotic highly-radioactive shrapnel. Use this item to pull the pin and light" -" the fuse. You will then have five seconds before it explodes; throwing it " -"would be a good idea." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "active cryo grenade" -msgid_plural "active cryo grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "active cryo grenade" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"This is an active grenade, and will explode any second now. Once it " -"explodes it spreads exotic highly-thermodynamic shrapnel. Better throw it!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "oxygen bomb" -msgid_plural "oxygen bombs" -msgstr[0] "산소 폭탄" - -#. ~ Description of "oxygen bomb" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"A favorite tool of mutineers everywhere, this is a standard issue oxygen " -"candle deliberately tampered to explode upon activation. Its fuse is " -"dangerously short, so you won't want to waste any time." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "oxygen bomb" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "Pull the pin" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "oxygen bomb" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "You pull the pin on the bomb." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "active oxygen bomb" -msgid_plural "active oxygen bombs" -msgstr[0] "산소 폭탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active oxygen bomb" -#: data/mods/Aftershock/items/grenades.json -msgid "" -"This bomb's fuse is lit, and it will explode any second now. Throw it " -"immediately!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "ID card" -msgid_plural "ID cards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ID card" -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "" -"This is your personal ID card. The reverse side describes the protocol for " -"using it; this grants you access to the barracks locker room." -msgstr "" - -#. ~ Description of "ID card" -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "" -"This is an ID card you found. The reverse side describes the protocol for " -"using it; this grants you access to the barracks locker room." -msgstr "" - -#. ~ Description of "ID card" -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "" -"This is an ID card you found. The reverse side describes the protocol for " -"using it; this grants you access to the workshop's exosuit storage bay." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "STEED registry key" -msgid_plural "STEED registry keys" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "STEED registry key" -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "" -"A slim card that is used to initialize a STEED, which will then imprint the " -"rider's biometric data and follow them unerringly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "TSKBEM industrial master key" -msgid_plural "TSKBEM industrial master keys" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "TSKBEM industrial master key" -#: data/mods/Aftershock/items/id_cards.json -msgid "" -"A master keycard for all TSKBEM prefab industrial infrastructure built " -"before the year 2152. Invaluable to anyone seeking to salvage the " -"industrial ruins of Orion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive brain blaster" -msgid_plural "inactive brain blasters" -msgstr[0] "비활성화된 뇌 발사기" - -#. ~ Description of "inactive brain blaster" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"This is a horrifying monstrosity. Using this item is cannibalism in all but" -" taste and involves turning it on and placing it on the ground, where it " -"will attach itself. If reprogrammed and rewired successfully the turret " -"will identify you as a friendly, and attack all enemies with its revolving " -"laser cannons." -msgstr "" -"끔찍한 괴물입니다. 사용하면 식인만큼이나 끔찍한 로봇을 작동시키고 바닥에 놓습니다. 적절하게 재프로그래밍하면 터렛이 당신을 아군으로 " -"인지하여, 탑재된 회전식 레이저 캐논으로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive brain blaster" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The brain blaster swivels towards you. Hi new friend!" -msgstr "뇌 발사기가 당신을 향해 휙 돌아섭니다. 안녕 새 친구!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive brain blaster" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The brain blaster swivels towards you. You feel a buzzing in the air." -msgstr "뇌 발사기가 당신을 향해 휙 돌아섭니다. 웅웅거리는 소리가 들립니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "inactive tank drone" -msgid_plural "inactive tank drones" -msgstr[0] "비활성화된 탱크 드론" - -#. ~ Description of "inactive tank drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"This is an inactive Beagle Mini-Tank UGV. Using this item involves placing " -"it on the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and " -"40mm cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your " -"ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot)" -" and turning it on. If reprogrammed and rewired successfully the tank drone" -" will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack" -" all enemies with a built-in firearm and grenade launcher." -msgstr "" -"비활성화된 비글 미니탱크 UGV입니다. 사용하면 공장제 5.56x45mm 탄약과 40mm 유탄을 장전하여 탱크 드론을 작동시키고 바닥에 " -"놓습니다. (탄을 나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 탱크 드론이 당신을 " -"아군으로 인지하여, 주변을 돌아다니거나 당신을 따라다니면서 탑재된 총기와 유탄발사기로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive tank drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "The tank drone rolls out and begins acquiring targets." -msgstr "전차 드론이 기동하며 목표를 탐색합니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive tank drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"The tank drone swivels its turret and aims directly at you. Don your brown " -"pants!" -msgstr "전차 드론이 포구를 회전시키더니 당신을 직접 조준합니다. 지리지는 마세요!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "inactive chicken walker" -msgid_plural "inactive chicken walkers" -msgstr[0] "비활성화된 치킨 워커" - -#. ~ Description of "inactive chicken walker" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"This is an inactive chicken walker. Using this item involves placing it on " -"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm " -"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition," -" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and " -"turning it on. If reprogrammed and rewired successfully the tank drone will" -" then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all " -"enemies with a built-in firearm and grenade launcher." -msgstr "" -"비활성화된 치킨 워커입니다. 사용하면 공장제 5.56x45mm 탄약과 40mm 유탄을 장전하여 탱크 드론을 작동시키고 바닥에 놓습니다. " -"(탄을 나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 탱크 드론이 당신을 아군으로 " -"인지하여, 주변을 돌아다니거나 당신을 따라다니면서 탑재된 총기와 유탄발사기로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive chicken walker" -#. ~ "friendly_msg" action message of item "broken chickenbot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "The chicken bot rolls out and begins acquiring targets." -msgstr "치킨봇이 기동하며 목표를 탐색합니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive chicken walker" -#. ~ "hostile_msg" action message of item "broken chickenbot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"The chicken bot swivels its turret and aims directly at you. Don your brown" -" pants!" -msgstr "치킨봇이 포구를 회전시키더니 당신을 직접 조준합니다. 지리지는 마세요!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "inactive tripod" -msgid_plural "inactive tripods" -msgstr[0] "비활성화된 트라이포드" - -#. ~ Description of "inactive tripod" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"This is an inactive Honda Regnal. Using this item involves placing it on " -"the ground, wondering how it fuels its flamethrower and turning it on. If " -"reprogrammed and rewired successfully the tribot will then identify you as " -"an ally, roam around or follow you, and impale hostiles with its spiked " -"cable weapons." -msgstr "" -"비활성화된 혼다 레그널입니다. 사용하면 트라이포드를 작동시키고 바닥에 놓습니다. 적절하게 재프로그래밍하면 트라이포드가 당신을 아군으로 " -"인지하여, 주변을 돌아다니거나 당신을 따라다니면서 가시 박힌 케이블로 적을 찌를 것입니다." - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive tripod" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "The tribot rises to its feet and scans the area for contaminants." -msgstr "트라이포드가 일어나 주변을 수색하며 오염물질을 찾기 시작합니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive tripod" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"The tribot glowers down at you and ignites its flamethrower. Turns out you " -"hate the smell of napalm." -msgstr "트라이봇이 당신을 노려보며 화염방사기를 작동시킵니다. 네이팜 냄새가 갑자기 싫어지기 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "broken tribot" -msgid_plural "broken tribots" -msgstr[0] "고장난 세발 로봇" - -#. ~ Description of "broken tribot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"A broken tribot. Now that its legs lie broken and immobile, the world seems" -" a little less threatening. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 세발 로봇. 다리가 고장나 움직일 수 없으니 그다지 위협적이지 않습니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "broken tank drone" -msgid_plural "broken tank drones" -msgstr[0] "고장난 탱크 드론" - -#. ~ Description of "broken tank drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"A broken tank drone. Still looks intimidating despite being permanently " -"inoperative, possibly due to the sheer size and mass. Could be gutted for " -"parts." -msgstr "" -"고장난 탱크 드론. 앞으로 영원히 작동할 일이 없겠지만, 엄청난 크기와 질량으로 인해 여전히 위협적으로 보입니다. 부품 회수 가능." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "broken chickenbot" -msgid_plural "broken chickenbots" -msgstr[0] "고장난 치킨봇" - -#. ~ Description of "broken chickenbot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"A broken chicken walker. Still looks intimidating despite being permanently" -" inoperative, possibly due to the sheer size and mass. Could be gutted for " -"parts." -msgstr "" -"고장난 치킨 워커입니다. 다시는 움직일 수 없지만, 그 크기와 덩치 탓에 여전히 위협적으로 느껴집니다. 분해하여 부품을 얻을 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive sentinel-lx" -msgid_plural "inactive sentinels-lx" -msgstr[0] "비활성화된 센티넬-lx" - -#. ~ Description of "inactive sentinel-lx" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"Crouched and dead still, this armored luxurious robot resembles an ancient " -"knight immersed in deep prayer. If reprogrammed and rewired successfully " -"the robot will identify you as a friendly, and will protect you from nearby " -"foes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive Kabura-ya drone" -msgid_plural "inactive Kabura-ya drones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive Kabura-ya drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"An inactive Karuba-ya hunter drone, folded for ease of storage. If " -"deployed, it will seek and fly to the closest enemy before detonating. " -"Unlike most robots, its activation depends on a successful throw, and not on" -" your computer skill." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive Kabura-ya drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The Kabura-ya emits a short IFF chirp as you throw it." -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive Kabura-ya drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The Kabura-ya emits an warning whine after your botched throw!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive bloodhound drone" -msgid_plural "inactive bloodhound drones" -msgstr[0] "비활성화된 블러드하운드 드론" - -#. ~ Description of "inactive bloodhound drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"This is an inactive bloodhound drone. If successfully deployed, it will fly" -" towards enemy targets and highlight them with a powerful spotlight." -msgstr "비활성화된 블러드하운드 드론입니다. 사용하면 날아올라 적대 개체에게 향하며 강력한 조명등으로 적을 비출 것입니다." - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive bloodhound drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The bloodhound drone flies from your hand and surveys the area!" -msgstr "블러드하운드 드론이 손에서 날아올라 주변을 탐색합니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive bloodhound drone" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "You misprogram the bloodhound drone; it's hostile!" -msgstr "블러드하운드 드론을 잘못 프로그래밍했습니다. 해당 개체가 적대적으로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "inactive laser turret" -msgid_plural "inactive laser turrets" -msgstr[0] "레이저 터렛 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "inactive laser turret" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"This is an inactive laser turret. Using this item involves turning it on " -"and placing it on the ground, where it will attach itself. If reprogrammed " -"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and " -"attack all enemies with its replaceable laser cannons. It requires " -"ammunition tubes to fire." -msgstr "" -"비활성화된 터렛입니다. 사용하면 터렛을 작동시키고 바닥에 놓으며, 터렛이 스스로를 그 자리에 고정시킬 것입니다. 적절하게 재프로그래밍하면" -" 터렛이 당신을 아군으로 인지하여, 탑재된 교체식 레이저 캐논으로 모든 적을 공격할 것입니다. 발사를 위해서는 탄약 튜브가 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive bee-bot" -msgid_plural "inactive bee-bots" -msgstr[0] "비활성화된 벌 로봇" - -#. ~ Description of "inactive bee-bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into an ambulatory bee hive that " -"periodically removes and delivers segments of fresh honey comb. It protects" -" the insect colony with a mechanical crossbow mounted to its chassis. " -"Activate this item, with wooden bolts in your inventory, to load and deploy " -"the robot." -msgstr "" -"이동식 벌집으로 개조해 주기적으로 내부를 열고 신선한 벌집을 얻을 수 있는 재활용 다용도 로봇입니다. 새시에 장착된 기계식 쇠뇌로 곤충 " -"군집을 보호합니다. 사용하면 소지 중인 나무 볼트를 장전하고 로봇을 작동시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive medibot" -msgid_plural "inactive medibots" -msgstr[0] "비활성화된 의료로봇" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive utilibot" -msgid_plural "inactive utilibots" -msgstr[0] "비활성화된 유틸리티로봇" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive hack" -msgid_plural "inactive hacks" -msgstr[0] "비활성화된 핵" - -#. ~ Description of "inactive hack" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"This is an inactive manhack. Manhacks are fist-sized robots that fly " -"through the air. They are covered with whirring blades and attack by " -"throwing themselves against their target. Use this item to reprogram and " -"activate the manhack. Electronics and computer skill determines if the " -"targeting matrix is reprogrammed successfully." -msgstr "" -"비활성화 상태의 맨핵. 맨핵은 공중에 떠다니는 주먹 크기의 로봇이며, 작동되면 부착된 회전 칼날을 적에 직접 부딪치는 방식으로 " -"공격합니다. 사용하면 맨핵을 재프로그래밍 하고 작동시킬 수 있습니다. 전자공학과 컴퓨터 기술이 조준 매트릭스의 재프로그래밍 여부를 " -"결정합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive floating lantern" -msgid_plural "inactive floating lanterns" -msgstr[0] "비활성화된 부유형 랜턴" - -#. ~ Description of "inactive floating lantern" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"An inactive floating lantern, a fist-sized robot that flies through the air " -"and illuminates its surroundings with bright LEDs. The lantern is non " -"aggressive and has no means of attack. Activate this item to deploy the " -"salvaged robot." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive floating lantern" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The floating lantern flies from your hand and lights up the area!" -msgstr "부유형 랜턴이 손에서 날아올라 주변을 밝힙니다!" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive floating lantern" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "You misprogram the lantern." -msgstr "랜턴을 잘못 프로그래밍했다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive military robot" -msgid_plural "inactive military robots" -msgstr[0] "비활성화된 군용 로봇" - -#. ~ Description of "inactive military robot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " -"electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" -" deploy the robot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive defense robot" -msgid_plural "inactive defense robots" -msgstr[0] "비활성화된 방어로봇" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive rat snatcher" -msgid_plural "inactive rat snatchers" -msgstr[0] "비활성화된 쥐잡이봇" - -#. ~ Description of "inactive rat snatcher" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"A small hexapod drone designed to hold small pests, folded into a small cube" -" for easy storage. It's capable of hunting all sorts of small mammals with " -"remarkable efficiency, but shouldn't be expected to handle anything much " -"bigger than a rat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive grab-bot" -msgid_plural "inactive grab-bots" -msgstr[0] "비활성화된 집게로봇" - -#. ~ Description of "inactive grab-bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies. " -"Activate this item to deploy the robot." -msgstr "적을 붙잡아 움직이지 못하게 만들도록 개조된, 재활용된 스키터봇입니다. 사용하면 로봇을 활성화시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive pest hunter" -msgid_plural "inactive pest hunters" -msgstr[0] "비활성화된 유해조수 구제로봇" - -#. ~ Description of "inactive pest hunter" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm. Activate " -"this item, with ammo in your inventory, to load and deploy the robot." -msgstr "일체형 8mm 총기로 무장한, 재활용된 스키터봇입니다. 사용하면 소지 중인 탄약을 장전한 후 로봇을 활성화시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive eyebot" -msgid_plural "inactive eyebots" -msgstr[0] "비활성화된 아이봇" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive floating heater" -msgid_plural "inactive floating heaters" -msgstr[0] "비활성화된 부유형 랜턴" - -#. ~ Description of "inactive floating heater" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater. It emits a " -"constant jet of warm air to heat an enclosed space. It is non-aggressive " -"and has no weapons systems. Activate this item to deploy the robot." -msgstr "" -"부유형 차량용 히터로 개조된 아이봇입니다. 밀폐된 공간의 난방을 위해 지속적으로 따뜻한 공기를 내뿜습니다. 이 로봇은 적대적이지 않으며 " -"무기가 장착되어있지 않습니다. 사용하여 로봇을 작동시킵니다." - -#. ~ Description of "inactive laser turret" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"This is an inactive laser turret. Using this item involves turning it on " -"and placing it on the ground, where it will attach itself. If reprogrammed " -"and rewired successfully the turret will identify you as a friendly, and " -"attack all enemies with its revolving laser cannons. It requires sunlight " -"in order to fire." -msgstr "" -"비활성화 상태의 레이저 터렛. 사용하면 장치를 조정해서 바닥 위에 세워 고정시킵니다. 재프로그래밍 및 전선 재배열을 성공적으로 할 경우 " -"터렛이 당신을 아군으로 식별하고 회전하는 레이저 캐논으로 적들을 공격할 것입니다. 햇빛을 받아야 사격할 수 있습니다." - -#. ~ Description of "inactive eyebot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"An inactive eyebot. Using this item involves turning it on and launching " -"the UAV. If reprogrammed and rewired successfully, the eyebot will then " -"keep watch for intruders." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive eyebot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The eyebot hums and takes to the sky." -msgstr "아이봇이 콧노래를 부르며 하늘로 떠오릅니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive eyebot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"The eyebot beeps disapprovingly and focuses its camera on your face. Say " -"cheese!" -msgstr "아이봇이 실망했다는듯 삑삑거리며 카메라 초점을 당신의 얼굴에 맞춥니다. 김치하세요!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive police bot" -msgid_plural "inactive police bots" -msgstr[0] "비활성화된 경찰로봇" - -#. ~ Description of "inactive police bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"An inactive police robot. Using this item involves placing it on the ground" -" and turning it on. If reprogrammed and rewired successfully, the police " -"bot will then identify you as law enforcement, roam around or follow you, " -"and attempt to detain lawbreakers." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive police bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The police bot rolls into action, ready to pursue criminals." -msgstr "" - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive police bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"A siren howls and lights flash as the police bot prepares to arrest you!" -msgstr "사이렌이 울리고 경광등이 켜지며 경찰로봇이 당신을 체포하려 듭니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "inactive riot control bot" -msgid_plural "inactive riot control bots" -msgstr[0] "비활성화된 시위 진압 로봇" - -#. ~ Description of "inactive riot control bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"An inactive riot control bot. Using this item involves placing it on the " -"ground and turning it on. If reprogrammed and rewired successfully, the " -"robot will bring order and peace to the horde." -msgstr "" - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive riot control bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "The riot control bot rolls into action." -msgstr "폭동 진압 로봇이 기동합니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive riot control bot" -#: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json -msgid "" -"The riot control bot gasses you and approaches with a pair of handcuffs!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Cold Barrier" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Cold Barrier" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -#, c-format -msgid "Reduces incoming cold damage by 25%." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Active Motion Detector" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Active Motion Detector" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Actively detects nearby movement." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Super Heated Blade" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Super Heated Blade" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "The energy radiating from this weapon cuts and burns with ease." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Load Support Module" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Load Support Module" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Provides 20kg of additional storage." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Small Load Support Module" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Small Load Support Module" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Provides 10kg of additional storage." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Recoil Mitigation System" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Recoil Mitigation System" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Reduces weapon dispersion." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Low Energy Forcefield" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Low Energy Forcefield" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Reduces incoming bash and cut damage by 25." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "High Energy Forcefield" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "High Energy Forcefield" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Reduces incoming pierce and bullet damage by 40." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Education Assist" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Education Assist" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Assists with learning and study." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Exosuit Climate Control" -msgstr "엑소슈트 기온조절 장치" - -#. ~ Description of enchantment "Exosuit Climate Control" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Your active jumpsuit helps maintain your body temperature." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "EXO Frame Carry" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "EXO Frame Carry" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "You are wearing equipment that gives 20kg carry weight." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -msgid "Smart Gun" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Smart Gun" -#: data/mods/Aftershock/items/item_enchants.json -#, c-format -msgid "Your gun aims itself, reducing your dispersion by 90%." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "Crypto coin" -msgid_plural "Crypto coins" -msgstr[0] "암호화폐" - -#. ~ Description of "Crypto coin" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"PrepNet had been heavily involved in avoiding taxes by using untraceable " -"internet currencies. These however are physical coins with random numbers " -"sequences embossed on them and RFID chips inside." -msgstr "" -"프렙넷은 세금을 피하기 위해 추적 불가능한 인터넷 화폐에 크게 의존했죠. 하지만 이것들은 RFID칩이 들어있고 임의의 숫자가 양각새김된 " -"진짜 동전들입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "broken distress beacon" -msgid_plural "broken distress beacons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken distress beacon" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"Truly putting the 'distress' in 'distress beacon,' this one has a huge hole " -"in the front. It will not be alerting anyone today. Perhaps you could " -"disassemble it for scrap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/items.json -msgid "scrap titanium" -msgid_plural "scrap titanium" -msgstr[0] "티타늄 조각" - -#. ~ Description of "scrap titanium" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/items.json -msgid "A piece of light titanium, usable for crafting or repairs." -msgstr "연한 티타늄 조각입니다. 제작이나 수리에 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "nuclear waste" -msgid_plural "nuclear waste" -msgstr[0] "핵 폐기물" - -#. ~ Description of "nuclear waste" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "A small pellet of silvery metal, still warm to the touch." -msgstr "은빛 금속으로 된 작은 알갱이. 여전히 따뜻하다," - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "clearcrete chunk" -msgid_plural "clearcrete chunks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "clearcrete chunk" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "A broken chunk of clearcrete. Basically a clear rock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "nuclear fuel pellet" -msgid_plural "nuclear fuel pellets" -msgstr[0] "핵연료 알갱이" - -#. ~ Description of "nuclear fuel pellet" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "A small pellet of fissile material. Handle carefully." -msgstr "은빛 금속으로 된 작은 알갱이. 조심히 다뤄야합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "hazardous waste drum" -msgid_plural "hazardous waste drums" -msgstr[0] "유해 폐기물 보관통" - -#. ~ Description of "hazardous waste drum" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "A yellow drum meant for the storage of hazardous substances." -msgstr "유해 폐기물을 저장할 때 쓰이는 노란색 원형 드럼통." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "folded atomic butter churn" -msgid_plural "folded atomic butter churns" -msgstr[0] "접힌 원자력 버터 교반기" - -#. ~ Description of "folded atomic butter churn" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"The Rivtech Churninator 4000, the only churn to be banned by 13 religious " -"sects. The legs are currently folded up for travel. Unlike a standard " -"churn that requires cream separated from raw milk this churn requires only " -"raw milk, salt and a healthy respect for glowing objects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "pseudo atomic butter churn" -msgid_plural "pseudo atomic butter churns" -msgstr[0] "가짜 원자력 버터 교반기" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/items.json -msgid "titanium" -msgid_plural "titanium" -msgstr[0] "티타늄" - -#. ~ Description of "titanium" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/items.json -msgid "" -"A strong, durable metal. Highly valued for its weight to strength ratio and" -" an excellent upgrade to aluminum for those properties - albeit a lot more " -"expensive due to rarity. More commonly used in jewelry and medical " -"implants." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "titanium implant" -msgid_plural "titanium implants" -msgstr[0] "티타늄 임플란트" - -#. ~ Description of "titanium implant" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"An internal implant to correct a musculoskeletal problem such as a bad hip " -"or back. It is made of titanium due to its biocompatibility." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "titanium tooth" -msgid_plural "titanium tooths" -msgstr[0] "티타늄 치아" - -#. ~ Description of "titanium tooth" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"A dental implant made of pure titanium, used to replace teeth due to its " -"biocompatibility and durability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "titanium watch" -msgid_plural "titanium watches" -msgstr[0] "티타늄 시계" - -#. ~ Description of "titanium watch" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"A thick, masculine watch made out of titanium. It is durable, light-weight " -"and water-resistant, an excellent watch to have in a hostile environment." -msgstr "두툼하고 남성적인 티타늄 손목시계입니다. 튼튼하면서도 가볍고 방수성도 뛰어나, 거친 환경에서 사용하기에 완벽합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "titanium ring" -msgid_plural "titanium rings" -msgstr[0] "티타늄 반지" - -#. ~ Description of "titanium ring" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"A thick, masculine ring made out of titanium. Made in a variety of styles " -"and finishes, they're valued for their durability." -msgstr "두툼하고 남성적인 티타늄 반지입니다. 여러 형태와 마감이 존재하며, 그 내구성 덕분에 귀하게 여겨집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "glass device" -msgid_plural "glass devices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glass device" -#: data/mods/Aftershock/items/items.json -msgid "" -"This transparent slate of computation glass was once an incredibly versatile" -" hypercloud access point. With all its functions dependent on a now broken " -"FTL communications network, it's not really useful for anything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/lore_items.json -msgid "personal message card" -msgid_plural "personal message cards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "personal message card" -#: data/mods/Aftershock/items/lore_items.json -msgid "A creased card with images and a personal message." -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/materials.json -msgid "Titanium" -msgstr "티타늄" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "Graphene Weave" -msgstr "그래핀 직물" - -#. ~ Damage adjective of material Graphene Weave -#. ~ Damage adjective of material Nanoprinted Alloy Mesh -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "scarred" -msgstr "금이 간" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "Vacuum-cast Carbide" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "Carbide ThermoWeave(c)" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "Nanoprinted Alloy Mesh" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "Clearcrete" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Aftershock/items/materials.json -msgid "Enamel" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "mi-go mutagenic primer" -msgid_plural "mi-go mutagenic primer" -msgstr[0] "미-고 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "mi-go mutagenic primer" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "A super-concentrated mutagen strongly resembling a lava lamp." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "mi-go mutagenic primer" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "You inject the mi-go mutagenic primer." -msgstr "미-고 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "mi-go mutagen" -msgid_plural "mi-go mutagen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mi-go mutagen" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "" -"An extremely rare mutagen cocktail, it smells of sulfur and glows orange." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "mi-go mutagen" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "You drink the mi-go mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "mastodon mutagenic primer" -msgid_plural "mastodon mutagenic primer" -msgstr[0] "마스토돈 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "mastodon mutagenic primer" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "" -"A processed mutagenic primer not for those frightened of this thing they " -"have become." -msgstr "이걸 몸에 집어 넣음으로써 어떻게 변하게 될지가 두렵지 않은 자들만을 위해 만들어진 가공된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "mastodon mutagenic primer" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "You inject the mastodon mutagenic primer." -msgstr "마스토돈 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "mastodon mutagen" -msgid_plural "mastodon mutagen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mastodon mutagen" -#. ~ Description of "stego mutagen" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "" -"An extremely rare mutagen cocktail, it seeks to cure what's deep inside." -msgstr "극도로 희귀한 뮤타젠 칵테일입니다. 저 너머 깊숙한 무언가를 치유할 것 같습니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "mastodon mutagen" -#: data/mods/Aftershock/items/mutagen.json -msgid "You drink the mastodon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/nanofab_templates.json -msgid "Wraitheon production chip" -msgid_plural "Wraitheon production chips" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Wraitheon production chip" -#: data/mods/Aftershock/items/nanofab_templates.json -msgid "" -"An encrypted Wraitheon industrial production chip. The executive logo " -"embossed on its lower right imply its contents are extremely valuable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "radio detonator" -msgid_plural "radio detonators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "radio detonator" -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "" -"A standard pattern detonator fabricated for military and industrial use. " -"This is an advanced model capable of controlling explosive drones alongside " -"simpler devices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "cam-spy rover" -msgid_plural "cam-spy rovers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cam-spy rover" -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "" -"A small wheeled drone, nimble and almost undetectable it mounts a robotic " -"eye for espionage work. Once turned on, a remote controller will let you " -"use it as a mobile camera." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "cam-spy rover" -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "Activate cam-spy" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "cam-spy rover" -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "You activate the cam-spy rover." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "cam-spy rover (on)" -msgid_plural "cam-spy rovers (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cam-spy rover (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "" -"This cam-spy rover is on, and continuously transmitting a video-feed of its " -"immediate surroundings. Use a remote control to drive it around." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "cam-spy rover (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "Deactivate cam-spy" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "cam-spy rover (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/radio_tools.json -msgid "You deactivate the cam-spy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "tripod chassis" -msgid_plural "tripod chassis" -msgstr[0] "세발 로봇 몸체" - -#. ~ Description of "tripod chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the tripod." -msgstr "모든 구동부와 전자부품을 제거한 뒤 남은, 세발 로봇 뼈대 및 장갑판입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Pathfinder chassis" -msgid_plural "Pathfinder chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Pathfinder chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Pathfinder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Regulator chassis" -msgid_plural "Regulator chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Regulator chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Regulator tank." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Seneschal chassis" -msgid_plural "Seneschal chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Seneschal chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Seneschal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Likvidator chassis" -msgid_plural "Likvidator chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Likvidator chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Likvidator." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Famulus chassis" -msgid_plural "Famulus chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Famulus chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. Looking at it" -" fills you with uneasiness as the Famulus stares at you with empty eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Udarnik chassis" -msgid_plural "Udarnik chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Udarnik chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Udarnik." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Brandspojt chassis" -msgid_plural "Brandspojt chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Brandspojt chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Brandspojt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "surgical droid chassis" -msgid_plural "surgical droid chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "surgical droid chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the surgical droid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "Aegis chassis" -msgid_plural "Aegis chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Aegis chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Aegis." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "military robot chassis" -msgid_plural "military robot chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "military robot chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the military robot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "military humaniform chassis" -msgid_plural "military humaniform chassis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "military humaniform chassis" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. You still " -"feel deep down that its hollow eyes are studying you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "set of reverse-jointed legs" -msgid_plural "sets of reverse-jointed legs" -msgstr[0] "역관절 다리 부품 세트" - -#. ~ Description of "set of reverse-jointed legs" -#: data/mods/Aftershock/items/robotparts.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"A set of reverse-jointed legs, like the ones found under a chicken walker." -msgstr "치킨 워커 등에 흔히 달려있는 역관절 다리 부품 세트입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "pineapple roots" -msgid_plural "pineapple roots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pineapple roots" -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "Roots of a pineapple plant, for growing your own." -msgstr "파인애플의 뿌리. 직접 기를 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "melon seeds" -msgid_plural "melon seeds" -msgstr[0] "멜론 씨앗" - -#. ~ Description of "melon seeds" -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "Some melon seeds." -msgstr "멜론 씨앗." - -#. ~ Plant name of seed "melon seeds" -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "melon" -msgstr "멜론" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "banana saplings" -msgid_plural "banana saplings" -msgstr[0] "바나나 묘목" - -#. ~ Description of "banana saplings" -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "Some banana saplings." -msgstr "바나나 묘목." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "orange vines" -msgid_plural "orange vines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "orange vines" -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "Some orange vines. Definitely GMO." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "lemon vines" -msgid_plural "lemon vines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lemon vines" -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "Some lemon vines. Definitely GMO." -msgstr "레몬 줄기. GMO로 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "subterraenean coconut" -msgid_plural "subterraenean coconuts" -msgstr[0] "지하 코코넛" - -#. ~ Description of "subterraenean coconut" -#: data/mods/Aftershock/items/seed.json -msgid "Proof that man went too far before the Cataclysm." -msgstr "보아하니 인류가 어디까지 갔는지 보여주네요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -msgid "cryopod bodyglove" -msgid_plural "cryopod bodygloves" -msgstr[0] "극저온 전신 보호복" - -#. ~ Description of "cryopod bodyglove" -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -msgid "" -"A dark orange bodyglove, hundreds of tubes curl over its surface, tracing " -"the contours of human musculature. Meant to control body temperature during" -" prolonged cryopreservation, it could easily keep you comfortable in any " -"earthly climate. Use it to activate its climate control functionality." -msgstr "" -"인간 근육계의 윤곽을 고스란히 드러내는, 표면에 수백 개의 튜브가 달린 짙은 황색의 전신 보호복입니다. 장기 냉동 보존 중에 체온을 " -"조절하기 위해 설계되어, 지구상에 존재할 수 있는 어떤 기온에서도 편안하게 만들얼줍니다. 사용하면 온도 조절 기능을 작동시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -msgid "cryopod bodyglove (on)" -msgid_plural "cryopod bodygloves (on)" -msgstr[0] "극저온 전신 보호복 (켜짐)" - -#. ~ Description of "cryopod bodyglove (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/tool_armor.json -msgid "" -"A dark orange bodyglove, hundreds of tubes curl over its surface, tracing " -"the contours of human musculature. Meant to control body temperature during" -" prolonged cryopreservation, it could easily keep you comfortable in any " -"earthly climate. The temperature control units of this high-tech garment " -"are currently active, and continuously draining battery power. Use it to " -"turn them off." -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "DIAMONDPRESS" -#: data/mods/Aftershock/items/tool_quality.json -msgid "diamond press" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "BIONIC_ASSEMBLY" -#: data/mods/Aftershock/items/tool_quality.json -msgid "bionic assembly" -msgstr "바이오닉 조립" - -#. ~ Name of tool quality "NANO_FORGE" -#: data/mods/Aftershock/items/tool_quality.json -msgid "nano forge assembly" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "atomic smartphone" -msgid_plural "atomic smartphones" -msgstr[0] "원자력 스마트폰" - -#. ~ Description of "atomic smartphone" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"Never charge your phone again with the Rivtech atomic smartphone. Rated for" -" 10 million years of use, this cutting-edge gadget had been on public " -"markets for less than a week when the Cataclysm hit, and their eye-watering " -"price made them a rarity. It includes an alarm clock, a high-resolution " -"camera, and a bright flashlight." -msgstr "" -"Rivtech 원자력 스마트폰과 함께라면 더 이상 휴대전화를 충전할 필요가 없습니다. 천만년동안 사용할 수 있는 이 최첨단 기기는 " -"대재앙으로부터 1주일도 채 안 되는 시간 전에 시장에 나왔으며, 눈물나는 가격이 이 기기를 희귀하게 만들었습니다. 이 기기는 알람시계와," -" 고해상도 카메라, 그리고 밝은 손전등이 포함되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "structural imager" -msgid_plural "structural imagers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "structural imager" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A compact imaging tool, capable of scanning and visualizing objects hiding " -"behind walls, maintenance panels and all other sort of visual barriers. " -"While normally used to diagnostic potential faults within the internal " -"systems of spaceships, the ability to peer between obstacles grant it " -"obvious surveillance applications. It can be activated to reveal a small " -"conical area around you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "motion scanner" -msgid_plural "motion scanners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "motion scanner" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A handheld motion scanner normally used for pest control within spaceships." -" This model features an integrated screen to highlight the location of " -"detected motion. It must be activated to function." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "motion scanner" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -#, c-format -msgid "The %s screen flashes on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "motion scanner (on)" -msgid_plural "motion scanners (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "motion scanner (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"This active motion scanner will survey your surroundings every ten seconds " -"and audibly alert you when movement is detected. Wielding it will " -"accurately reveal the location of motion sources." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "motion scanner (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" -#. ~ "menu_text" action message of item "Aztlani bow (active)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit air supply module (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "Deactivate" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "motion scanner (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -#, c-format -msgid "The %s screen flashes briefly before fading out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "377-UASTA plasma torch" -msgid_plural "377-UASTA plasma torches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "377-UASTA plasma torch" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"One of the many versions of UASTA certified plasma torches, essentially a " -"civilian plasma railgun used to deliver focused waves of plasma for " -"precision welding or metal cutting. It is an indispensable tool for " -"construction or demolition work, and is sometimes transformed into a weapon " -"by mining & salvage outfits of questionable repute." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "atomic smartphone - music" -msgid_plural "atomic smartphones - music" -msgstr[0] "원자력 스마트폰 (음악)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "atomic smartphone - Flashlight" -msgid_plural "atomic smartphones - Flashlight" -msgstr[0] "원자력 스마트폰 - 손전등" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "Wraitheon executive's smartphone" -msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones" -msgstr[0] "래이시온 간부 스마트폰" - -#. ~ Description of "Wraitheon executive's smartphone" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"Your custom crafted atomic smartphone. Most notably a confidential " -"executive-level override program allows you to remotely control most robots." -msgstr "커스텀 원자 스마트폰. 대부분의 로봇을 원격조종할 수 있는 간부 등급의 덮어쓰기 비밀 프로그램이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "Wraitheon executive's smartphone - music" -msgid_plural "Wraitheon executive's smartphones - music" -msgstr[0] "래이시온 간부 스마트폰 (음악)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "Executive's smartphone - Flashlight" -msgid_plural "Executive's smartphones - Flashlight" -msgstr[0] "래이시온 간부 스마트폰 (손전등)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "atompot" -msgid_plural "atompots" -msgstr[0] "원자력 반합" - -#. ~ Description of "atompot" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"Rivtech's premiere self-heating kitchen appliance, complete with lid, hand-" -"crafted with the power of the atom to reach any temperature in thirty " -"seconds. As bulky as it is, its plutonium power source means that it can be" -" used to cook an absurd amount of meals without ever worrying about running " -"low on power. Unsurprisingly, sales weren't particularly good because of " -"the prospect of irradiating your food, but internal shielding ensures that " -"only trace amounts find their way into the center." -msgstr "" -"리브텍 사의 고급 자체발열 주방기구로, 뚜껑이 달려있으며, 원자력을 통해 어느 온도로든 30초 이내로 조절할 수 있습니다. 묵직한 " -"크기에서 알 수 있듯, 플루토늄 동력으로 돌아가는 특성상 전력이 고갈될 일 없이 말도 안되게 많은 식사를 조리할 수 있습니다. 놀랄 것도" -" 없지만 조리한 음식이 방사능에 오염되리라는 추측 탓에 그다지 잘 팔리지는 않았습니다. 그렇지만 내부 차폐 덕분에 극미량의 방사능만이 " -"음식에 실제로 영향을 줄 수 있습니다." - -#. ~ Description of "atomic coffeemaker" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A Curie-G coffeemaker, made by CuppaTech. It famously uses a radioactive " -"generator to heat water for coffee. Normally the water is heated using " -"energy stored in a capacitor, and makes ordinary coffee. However, as a " -"special feature, water from the RTG containment area can be used, giving the" -" coffee a very special kick. The Curie-G is illegal in most countries." -msgstr "" -"쿠파테크 사의 큐리에지 커피메이커입니다. 커피를 끓일 물을 데우는데 방사능 발전기를 사용하는 것으로 유명합니다. 일반적으로 물은 축전기에" -" 저장된 에너지로 데워지고, 평범한 커피를 만들지만, 큐리에지 커피메이커 만의 특별한 기능으로, 원자력 전지 보관부에서 끌어온 물을 " -"사용해 커피에 매우 특별한 맛을 더할 수 있습니다. 큐리에지 커피메이커는 대부분의 국가에서 불법으로 사용이 금지되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "power cutter (off)" -msgid_plural "power cutters (off)" -msgstr[0] "파워 커터 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "power cutter (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A huge, gas-powered saw with a diamond blade. If it has gasoline, it can be" -" turned on to turn it into a powerful metal cutting tool." -msgstr "다이아몬드 톱날이 달려있고 가솔린으로 돌아가는 커다란 톱. 가솔린이 있다면 강력한 금속 절단기로 기능할 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "power cutter (off)" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit power cutter (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "You rev up the power cutter!" -msgstr "파워 어터에 시동을 겁니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "power cutter (on)" -msgid_plural "power cutters (on)" -msgstr[0] "파워 커터 (켜짐)" - -#. ~ Description of "power cutter (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A huge, gas-powered saw with a diamond blade, currently a whirling blur. " -"It's consuming gasoline, but can be used as a fantastic tool for cutting " -"metal. You can also use it as a terrifying weapon, if you're into that sort" -" of thing." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "power cutter (on)" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit power cutter (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "Your power cutter falls quiet." -msgstr "파워 커터의 시동이 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "murdersaw (off)" -msgid_plural "murdersaws (off)" -msgstr[0] "살인톱 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "murdersaw (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"This former power cutter has been lightened and stripped of all those " -"unnecessary safety measures, turning it into a gas-powered killing machine." -" Use it to turn it on." -msgstr "" -"한때 파워 커터였으나, 쓸데없는 안전장치를 모두 떼어내 경량화시킨 결과 가솔린으로 돌아가는 살육기계가 되었습니다. 사용하면 시동을 " -"겁니다." - -#. ~ "msg" action message of item "murdersaw (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "You rev up the murdersaw!" -msgstr "살인톱에 시동을 겁니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "murdersaw (on)" -msgid_plural "murdersaws (on)" -msgstr[0] "살인톱 (켜짐)" - -#. ~ Description of "murdersaw (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"This fearsome weapon is currently whirring loudly and shaking with the force" -" of its own power. Use it to turn it off." -msgstr "이 소름끼치는 무기는 지금 거칠게 돌아가며 제 힘을 못 견디고 날뛰고 있습니다. 사용하면 시동을 끕니다." - -#. ~ "msg" action message of item "murdersaw (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "Your murdersaw falls quiet." -msgstr "살인톱의 시동이 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "oxygen candle" -msgid_plural "oxygen candles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "oxygen candle" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"An ignitable device that produces oxygen through an exothermic chemical " -"reaction. Often stocked as the last backup in case of total life support " -"failure. You could activate it, but that would just waste it." -msgstr "" - -#. ~ Description of "UPS" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"This is a unified power supply, or UPS. It is a device developed jointly by" -" military and scientific interests for use in combat and the field. The UPS" -" is designed to power armor and some guns, but drains batteries quickly. It" -" can be worn strapped to either leg for ease of access, and it's been " -"waterproofed to protect the delicate electronics. Has its own custom " -"battery, rechargeable and with higher capacity, but not removable" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "bionic maintenance toolkit" -msgid_plural "bionic maintenance toolkits" -msgstr[0] "바이오닉 정비용 툴킷" - -#. ~ Description of "bionic maintenance toolkit" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A set of very small tools and encrypted digital keys normally used to repair" -" bionic modules in clinical settings. They will allow you to disassemble " -"simple bionics, but anything more complex would require even more " -"specialized tools." -msgstr "" -"본래 임상 환경에서 바이오닉 모듈을 수리하는 용도로 만들어진 초소형 장비 및 암호화된 디지털 키입니다. 간단한 바이오닉을 분해하는데 쓸 " -"수 있지만, 더 복잡한 작업을 위해서는 보다 전문화된 장비가 필요합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "complete bionic toolkit" -msgid_plural "complete bionic toolkits" -msgstr[0] "완전한 바이오닉 툴킷" - -#. ~ Description of "complete bionic toolkit" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A set of very small robotic tools and encrypted digital keys originally " -"designed to disassemble and test the quality of industrially produced " -"bionics. A highly skilled and patient engineer could use them to manually " -"assemble new cybernetics." -msgstr "" -"본래 공장제 바이오닉을 분해하고 품질을 시험하는 용도로 만들어진 초소형 로봇식 장비 및 암호화된 디지털 키입니다. 고도로 숙련되어있고 또" -" 인내심 깊은 기술자라면 이 장비로 새 바이오닉을 조립할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "cybernetic power port mod" -msgid_plural "cybernetic power port mods" -msgstr[0] "사이버네틱 전력 전환 모듈" - -#. ~ Description of "cybernetic power port mod" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"This device replaces standard power connections and battery ports for " -"electronic devices with a carefully-shaped port that hooks into bionic " -"implants. When applied, it will convert an item to run directly off of " -"bionic power." -msgstr "" -"이 장치는 기존의 배터리 연결부를 제거하고, 바이오닉 이식물과 연결 가능하게끔 신중하게 제작된 접속단자로 대체합니다. 이렇게 개조한 " -"장치는 바이오닉 전력을 직접 끌어와 작동합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "control laptop" -msgid_plural "control laptops" -msgstr[0] "로봇 제어용 노트북" - -#. ~ Description of "control laptop" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A modified laptop, now additionally capable of transmitting in the ultra-" -"high frequencies utilized by robots. Activate it to command robots from " -"afar." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "control laptop - lit screen" -msgid_plural "control laptops - lit screen" -msgstr[0] "로봇 제어용 노트북 (화면 켜짐)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "portable virtual reality rig" -msgid_plural "portable virtual reality rigs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "portable virtual reality rig" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A portable virtual reality rig with glasses for the HUD and the computing " -"functions wrapped around the torso. When powered on it will provide an " -"overlay on everything you experience." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "portable virtual reality rig" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "power on holosuite" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "portable virtual reality rig" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "The holosuite comes to life around you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "drone shuttle beacon" -msgid_plural "drone shuttle beacons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "drone shuttle beacon" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A portable high-power radiobeacon. Signals a drone shuttle from Port " -"Augustmoon, which will make landfall in about 30 minutes and leave 4 hours " -"later, wether you board it or not. Single use, all expenses paid in " -"advance, and non refundable." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "drone shuttle beacon" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "Call a shuttle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "vr rig - holosuite deployed" -msgid_plural "vr rigs - holosuite deployed" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "vr rig - holosuite deployed" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "You power down the virtual overlay." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "folded nanotech forge" -msgid_plural "folded nanotech forges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "folded nanotech forge" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"Matrioshka Fabritechnics created this portable nanotech forge for when " -"expeditions are setting up a basecamp far from population centers. Once " -"deployed it can be used to craft ultratech marvels that otherwise are too " -"minute for human crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "pseudo nano forge" -msgid_plural "pseudo nano forges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "jet injector" -msgid_plural "jet injectors" -msgstr[0] "제트식 주사기" - -#. ~ Description of "jet injector" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A compact jet injector from a first aid kit. A light based assistive " -"injection system allows use without any medical training." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "folded diamond press" -msgid_plural "folded diamond presses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "folded diamond press" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"Matrioshka Fabritechnics this device that can create pressures beyond those " -"that create diamonds. Once deployed it can be used to craft ultratech " -"marvels that require substances of singular qualities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "pseudo diamond press" -msgid_plural "pseudo diamond presses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "micro-cooker" -msgid_plural "micro-cookers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "micro-cooker" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A rugged kitchen in one tool, made for use within small spaceships or in the" -" wilderness. It can automatically prepare a variety of dishes while its " -"owner focuses on other tasks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "micro-cooker - cooking" -msgid_plural "micro-cookers - cooking" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "micro-cooker - cooking" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "This micro-cooker is currently cooking a dish." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "military mess kit" -msgid_plural "military mess kits" -msgstr[0] "군용 반합" - -#. ~ Description of "military mess kit" -#: data/mods/Aftershock/items/tools.json -msgid "" -"A military mess kit designed for long-range reconnaissance patrols deployed " -"behind enemy lines. All of its parts are made from thin sheets of aluminum-" -"superalloy composite and are insulated with ceramic coating. Relies on a " -"battery-operated hotplate, rather than the smoke-producing chemical-fueled " -"hexamine stove. Compact, durable and lightweight." -msgstr "" -"적의 전선 후방에 배치된 장거리 수색 정찰대(LRRP, Long-Range Reconnaissance Patrols)를 위해 제작된 군용" -" 식기 세트입니다. 모든 구성품을 얇은 알루미늄 시트와 초합금의 합성물로 제작하였고, 세라믹으로 코팅해 절연 처리 하였습니다. 연기를 " -"내고, 화학적 연료를 사용하는 헥사민 스토브 대신 배터리로 작동하는 핫플레이트를 이용합니다. 작고 부피를 덜 차지하며, 내구성이 우수한 " -"데다 가볍습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/vehicle_items.json -msgid "robot carrier" -msgid_plural "robot carriers" -msgstr[0] "로봇 운반대" - -#. ~ Description of "robot carrier" -#: data/mods/Aftershock/items/vehicle_items.json -msgid "" -"A heavy frame outfitted with tie-downs and attachment points for carrying " -"cargo, with additional railings to keep a large machine in place. It is " -"meant to hold large drones and robots for transport. Use it on a suitable " -"robot to capture, use it on an empty tile to release." -msgstr "" -"화물을 운반할 수 있는 연결부와 부착 지점을 갖춘 무거운 프레임에 대형 기계를 고정시키기 위한 추가 난간이 설치되었다. 대형 드론과 " -"운반용 로봇을 탑재한다는 의미. 포획할 수 있는 적합한 로봇에 사용하고, 빈 타일에 사용하면 해제할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/items/vehicle_items.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "exosuit maintenance gantry" -msgid_plural "exosuit maintenance gantries" -msgstr[0] "외골격 정비 지지대" - -#. ~ Description of "exosuit maintenance gantry" -#: data/mods/Aftershock/items/vehicle_items.json -msgid "" -"A vehicle-mounted gantry for supporting an exosuit upright during " -"maintenance and repair. Includes the specialized tools needed for complex " -"repairs and will also charge the suit's power when activated from the " -"vehicle's controls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "CE-4 \"The Claw\" (Non-Lethal)" -msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Non-Lethal)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon " -"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier " -"worlds. Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of a" -" switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a " -"sharpened, super heated blade. Currently, it is in its less-lethal " -"configuration, and looks like a sleek side-handle metal baton." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"You activate the claw, and its bludgeoning surface slowly flattens into an " -"edge as it begins to glow red-hot" -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "CE-4 "The Claw" (Non-Lethal)" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "The claw is out of charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "CE-4 \"The Claw\" (Lethal)" -msgid_plural "CE-4 \"The Claws\" (Lethal)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "CE-4 "The Claw" (Lethal)" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"The CE-4, commonly known as \"The Claw\", is a popular self-defense weapon " -"used by corporate enforcers everywhere, especially on dangerous frontier " -"planets. Made from a cylinder of heat activated memory-alloy, the flick of " -"a switch allows it to morph between a less-lethal bludgeon form and a " -"sharpened, super heated blade. Currently, it is in its lethal " -"configuration, and looks like a sleek sword, humming softly as its blade " -"glows from heat." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "CE-4 "The Claw" (Lethal)" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"The blade stops humming, and its edge dissipates into a smooth curve as it " -"cools." -msgstr "칼날이 입자로 흩어져 사라집니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "Alien lune" -msgid_plural "Alien lunes" -msgstr[0] "에일리언 룬" - -#. ~ Description of gun "Alien lune" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A delicate strand of light links the antipodes of this crescent-shaped " -"device. If the strand is interrupted, the device clanks and shudders before" -" violently emitting a bolt of plasma from its apex." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "hydraulic gauntlet" -msgid_plural "hydraulic gauntlets" -msgstr[0] "유압 건틀릿" - -#. ~ Description of "hydraulic gauntlet" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A huge, heavy metal gauntlet lined with tubing and gauges. Slow and " -"unwieldy, it uses internal pressure to deliver devastating blows, but takes " -"tremendous strength to use effectively. Thanks to an internal microreactor," -" it doesn't require power of its own." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "psychrophile handling gloves" -msgid_plural "psychrophile handling gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "psychrophile handling gloves" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"These gloves are designed for handling organisms that live in extremely cold" -" temperatures. They can also be used to freeze your foes to death." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "deployed grenade launcher" -msgid_plural "deployed grenade launchers" -msgstr[0] "내장된 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "deployed grenade launcher" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A grenade launcher mounted onto your right-hand wrist. Less powerful than a" -" proper grenade launcher, but infinitely more portable, and quick to reload." -msgstr "" -"오른쪽 손목에 내장된 유탄발사기입니다. 일반적인 유탄발사기보다는 위력이 덜하지만, 확실히 휴대하기 더 쉽고 재장전도 빠릅니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "Tankbot Main Gun" -msgid_plural "Tankbot Main Gun" -msgstr[0] "탱크 드론 주포" - -#. ~ Description of gun "Tankbot Main Gun" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"The 120mm cannon from a tankbot. If you have this, you'd best be debugging!" -msgstr "" -"The 120mm cannon from a tankbot. If you have this, you'd best be debugging!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "titanium bat" -msgid_plural "titanium bats" -msgstr[0] "티타늄 야구방망이" - -#. ~ Description of "titanium bat" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A luxury baseball bat made out of titanium that was banned from competitive " -"sport due to the increased performance that put defenders at risk." -msgstr "향상된 성능 덕분에 수비진을 위험에 처하게 하여 금지된 멋진 티타늄제 야구방망이입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "bodyguard knife" -msgid_plural "bodyguard knives" -msgstr[0] "보디가드 나이프" - -#. ~ Description of "bodyguard knife" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"Designed to evade security measures, this knife is a must have for any " -"Cataclysm dinner party." -msgstr "보안 검사를 회피할 수 있게 설계된 덕분에, 이 나이프는 대재앙 이래의 저녁 파티의 필수품이 되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "trident" -msgid_plural "tridents" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "trident" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A three pronged spear that is surface treated to be used confidently above " -"and below water." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "Aztlani bow" -msgid_plural "Aztlani bows" -msgstr[0] "아즈틀라니 활" - -#. ~ Description of gun "Aztlani bow" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals. Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.\n" -"\n" -"With its drawing aid system currently disabled, firing it will require truly superhuman strength. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "You connect the bow to your UPS." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "Aztlani bow (active)" -msgid_plural "Aztlani bows (active)" -msgstr[0] "아즈틀라니 활 (켜짐)" - -#. ~ Description of gun "Aztlani bow (active)" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"An ornate bow used by Aztlani nobility during hunting rituals. Designed to fell the plated creatures of Aztlan, its articulated and power assisted limbs allow it to fire projectiles with a strength comparable to modern assault rifles.\n" -"\n" -"With its drawing aid system enabled, it can be much more easily drawn, at the cost of a modest amount of UPS power consumption per arrow. It can be activated to toggle it drawing assist functionality." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Aztlani bow (active)" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "You disconnect the UPS." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "Aztlani hunting sword" -msgid_plural "Aztlani hunting swords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Aztlani hunting sword" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"An ornate, single-handed sword used by Aztlani hunters to finish injured " -"game. Made from gleaming composite alloy, its tip and frontal blade have " -"been sharpened to a monomolecular point, while its back features a serrated " -"saw edge." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "salvage bow" -msgid_plural "salvage bows" -msgstr[0] "조잡한 활" - -#. ~ Description of gun "salvage bow" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A bow made from readily-available materials, and quickly and cheaply put " -"together. It is not made to be pretty, but to get a job done. Its nocks " -"and string are made of shape-memory alloy that help increase string tension " -"in the string. The memory alloy requires a UPS source to be activated." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "salvage crossbow" -msgid_plural "salvage crossbows" -msgstr[0] "조잡한 쇠뇌" - -#. ~ Description of gun "salvage crossbow" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A crossbow constructed of readily available materials, and quickly and " -"cheaply put together. While it isn't very pretty, it gets the job done, and" -" its drawing mechanism is motorized allowing quick reloading." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "monofilament whip" -msgid_plural "monofilament whips" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "monofilament whip" -#: data/mods/Aftershock/items/weapons.json -msgid "" -"A long filament of nested carbon nanotubes only a few microns in diameter. " -"In essence a very thin, very strong and very sharp blade that you throw at a" -" moment's notice." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm FMJ caseless" -msgid_plural "10mm FMJ caseless" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "10mm FMJ caseless" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Standardized 10mm ammunition with a brass jacketed projectile. For as long " -"as you can remember bullets like these have been used for military, law " -"enforcement, and civilian use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm JHP caseless" -msgid_plural "10mm JHP caseless" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "10mm JHP caseless" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"Standardized 10mm ammunition with a hollow point projectile. While they " -"have inferior penetration to FMJ rounds, their expansion slightly increases " -"stopping power against unarmed targets and reduces overpenetration." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json -msgid "10mm SDART" -msgid_plural "10mm SDART" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "10mm SDART" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/10mm.json -msgid "" -"High precision 10mm microjet darts. These low velocity rounds can adjust " -"mid-flight to exploit weaknesses in the target's defenses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "25mm canister shot" -msgid_plural "25mm canister shot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "25mm canister shot" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "" -"A 25mm grenade with a canister shot load, deals devastating damage against " -"moderately armored foes within mid to close range. Relatively low tech and " -"affordable when compared to other 25mm grenades, these are often fielded by " -"frontier outfits due to their adequate performance in anti-drone and close " -"quarters combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "25mm FRAG" -msgid_plural "25mm FRAG" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "25mm FRAG" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "" -"Standard issue UICA 25mm rounds, each loading a plastic explosive charge " -"within a frangible ceramic projectile." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "25mm APFSDS" -msgid_plural "25mm APFSDS" -msgstr[0] "25mm APFSDS" - -#. ~ Description of "25mm APFSDS" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "" -"Standard issue UICA 25mm rounds, each concealing a finned tungsten-alloy " -"kinetic penetrator within a biodegradable plastic sabot. Designed to defeat" -" modern personal and light-vehicle armor, these are illegal to own, and thus" -" are seldomly seen outside of military armories." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "25mm SDART" -msgid_plural "25mm SDART" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "25mm SDART" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/25mm.json -msgid "" -"High precision 25mm microjet darts. These low velocity rounds can adjust " -"mid-flight to exploit weaknesses in the target's defenses." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/5x50.json -msgid "RA110 5x50mm flechette" -msgid_plural "RA110 5x50mm flechettes" -msgstr[0] "RA110 5x50mm 플레셰트탄" - -#. ~ Description of "RA110 5x50mm flechette" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/5x50.json -msgid "" -"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round " -"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator." -msgstr "" -"현대의 방탄복을 무력화시킬 수 있도록 설계된 리브텍 5x50mm 플레셰트탄은 생분해성 송탄통과 하나의 날개안정식 관통자로 구성되어 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/5x50.json -msgid "RA119 5x50mm penetrator" -msgid_plural "RA119 5x50mm penetrators" -msgstr[0] "RA119 5x50mm 관통탄" - -#. ~ Description of "RA119 5x50mm penetrator" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/5x50.json -msgid "" -"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm RA119 penetrator " -"round features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized tungsten " -"alloy projectile." -msgstr "" -"현대의 방탄복을 무력화시킬 수 있도록 설계된 리브텍 5x50mm 관통탄은 생분해성 송탄통과 하나의 날개안정식 텅스텐 합금 관통자로 " -"구성되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/5x50.json -msgid "5x50mm flechette, reloaded" -msgid_plural "5x50mm flechettes, reloaded" -msgstr[0] "5x50mm 플레셰트탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "5x50mm flechette, reloaded" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/5x50.json -msgid "" -"Designed to defeat modern body armor, the Rivtech 5x50mm flechette round " -"features a biodegradable sabot and a single, fin-stabilized penetrator. " -"This one has been hand-reloaded by a lucky survivor or perhaps a pre-" -"Cataclysm corporate spy, leading to slightly inferior performance compared " -"to factory-produced ammo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/7.50mm.json -msgid "7.50mm caseless" -msgid_plural "7.50mm caseless" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "7.50mm caseless" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/7.50mm.json -msgid "" -"An intermediate bullet with an acceptable all-round performance. Due to " -"their role as UICA's standard issue rifle cartridge, these are ubiquitous " -"wherever Earth makes its presence be known." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/7.50mm.json -msgid "7.50mm RP" -msgid_plural "7.50mm RP" -msgstr[0] "7.50mm RP" - -#. ~ Description of "7.50mm RP" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/7.50mm.json -msgid "" -"Civilian-legal 7.50mm ammunition featuring a reduced propellant case and " -"unjacketed projectiles. The 7.50mm RP round is extremely weak with very low" -" stopping power, short range, and negligible recoil. While cheaper than " -"military grade rounds, it's only really useful for rifle training, and for " -"hunting small animals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/battery.json -msgid "electric charge" -msgid_plural "electric charge" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "electric charge" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/battery.json -msgid "" -"Electric charge collected and stored through methods now undecipherable. " -"Somehow increases the performance of laser weaponry." -msgstr "" - -#. ~ Description of "82x225mm flashbulb" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/flashbulb.json -msgid "" -"Pyrotechnic flash lamps designed to emit and focus a millisecond pulse laser" -" through controlled detonation." -msgstr "" - -#. ~ Description of "foamcrete" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/foam.json -msgid "" -"The chemical precursors of foamcrete, a quick-hardening, resilient substance" -" that readily expands on contact with air. Originally designed for " -"structural repair in commercial spaceflight, it can be used to quickly erect" -" walls and platforms, or to encase foes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/metal_rail.json -msgid "rebar rail" -msgid_plural "rebar rails" -msgstr[0] "철근 레일" - -#. ~ Description of "rebar rail" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/metal_rail.json -msgid "" -"A short piece of ferromagnetic rebar which has been straightened and " -"sharpened on one end. Could be used as a projectile by a sufficiently " -"powerful electromagnetic weapon." -msgstr "끝을 날카롭게 깎은 짧은 강자성 철근 조각. 전자기 무기의 발사체로 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/metal_rail.json -msgid "steel rail" -msgid_plural "steel rails" -msgstr[0] "강철 레일" - -#. ~ Description of "steel rail" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/metal_rail.json -msgid "" -"A short piece of steel which has been forged true and sharpened on one end." -" Could be used as a projectile by a sufficiently powerful electromagnetic " -"weapon." -msgstr "한 쪽 끝을 날카롭게 깎고 연마한 강철 조각. 전자기 무기의 발사체로 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Description of "solid hydrogen" -#: data/mods/Aftershock/items/ammo/plasma.json -msgid "" -"Pressurized and cryo-cooled rods of solidified hydrogen, used within plasma " -"weapons or portable powerplants." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "hi-vis jacket" -msgid_plural "hi-vis jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hi-vis jacket" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "Glowing orange and very visible indeed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "hi-vis vest" -msgid_plural "hi-vis vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hi-vis vest" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "" -"A bright orange winter vest with several front facing pockets. Not even " -"close to warm enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "company jacket" -msgid_plural "company jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "company jacket" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "" -"A synthetic jacket adorned with the logos and colors of some interstellar " -"corporation. Impermeable, but not very warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "supervisor jacket" -msgid_plural "supervisor jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "supervisor jacket" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "" -"A variant company jacket tailored to slightly recall a business suit, often " -"issued to low level managers. Some might think it looks nicer, but it's " -"just as cheaply made." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "worker's tie" -msgid_plural "worker's ties" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "worker's tie" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "Calling this thin strip of dark fabric a tie would do it a favour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "crew jumpsuit" -msgid_plural "crew jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crew jumpsuit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "" -"A lightweight cloth jumpsuit adorned with the faded corporate regalia of " -"some freight hauling association or another. This one is a standard design " -"favored by spacers, with ample, easy access pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "communications cap" -msgid_plural "communications caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "communications cap" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "" -"A padded cotton cap built around an augmented reality headset. During " -"normal operation it would provide visual information about a ship subsystems" -" and a communications link with the rest of the crew, but severed from a " -"spaceship, only their hearing protection function retains any utility." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "HERC rig" -msgid_plural "HERC rigs" -msgstr[0] "HERC 장치" - -#. ~ Description of "HERC rig" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/civilian_blue_collar.json -msgid "" -"A lightweight steel-reinforced tool carrier. Keeps your tools safe and " -"about in zero-g, Mars, the bottom of the Pacific, or other generally " -"inhospitable environments. It has several deep pockets, and two mounting " -"points for pressurized canisters or other large magazines." -msgstr "" -"강철로 보강된 경량형 도구함입니다. 당신의 도구를 무중력, 화성, 태평양 밑바닥 같은 극한환경에서도 안전하고 즉시 쓸 수 있게 보관할 수" -" 있습니다. 수납량이 상당하고, 가압 탱크나 대형 탄창을 보관할 수 있는 보관집이 두 개 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/cyberpunk.json -msgid "transparent rain coat" -msgid_plural "transparent rain coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "transparent rain coat" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/cyberpunk.json -msgid "A mostly transparent raincoat with no pockets. Essential urban wear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/cyberpunk.json -msgid "academy cloak" -msgid_plural "academy cloaks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "academy cloak" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/cyberpunk.json -msgid "" -"A short ochre cloak given to traveling faculty, still tailored in styles " -"that echo down from previous millennia." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/jetpacks.json -msgid "rocket pack" -msgid_plural "rocket packs" -msgstr[0] "로켓 팩" - -#. ~ Description of "rocket pack" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/jetpacks.json -msgid "" -"A back mounted rocket pack, its well worn superalloy nozzles seem to suggest" -" great age. Units like this one are rarely used by elite military forces " -"and by scavenger-explorers hoping to find high value salvage. Not powerful " -"enough to enable true flight within a gravity well, but it may still be used" -" to perform short jumps and air-dashes." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "rocket pack" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/jetpacks.json -msgid "The rocket pack fuel tank. Holds up to 10 liters of pressurized fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_armor.json -msgid "IPAV armor" -msgid_plural "IPAV armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "IPAV armor" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_armor.json -msgid "" -"Multipurpose military armor for the torso and upper arms, intended to " -"protect against a wide variety of ballistic or direct energy attacks. Made " -"from a single piece of ablative carbide that keeps it relatively lightweight" -" and completely disposable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_armor.json -msgid "IPAV armor XL" -msgid_plural "IPAV armor XLs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "IPAV armor XL" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_armor.json -msgid "" -"Multipurpose military armor for the torso and upper arms, intended to " -"protect against a wide variety of ballistic or direct energy attacks. Made " -"from a single piece of ablative carbide that keeps it relatively lightweight" -" and completely disposable. Made to fit the uplifted, the heavily " -"augmented, or similarly sized individuals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_armor.json -msgid "ablative combat cloak" -msgid_plural "ablative combat cloaks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ablative combat cloak" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_armor.json -msgid "" -"A military poncho made from heat dissipating ablative fibers. It is " -"designed to be worn over armor and provide additional protection against " -"direct energy attacks. Its ablative properties make it disposable and " -"relatively fragile, its not rated to survive more than a single combat " -"engagement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json -msgid "military overalls" -msgid_plural "military overalls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "military overalls" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/military_clothing.json -msgid "" -"A sturdy Nomex jumpsuit, normally worn by armed forces during transit or " -"beneath combat armor while in the field." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "Magellan helmet CA." -msgid_plural "Magellan helmets CA." -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Magellan helmet CA." -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "" -"The high quality helmet of a Magellan exosuit, adapted to handle the " -"freezing but breathable air of Salus IV. In addition to its life support " -"functionality, it features a minor augmented reality UI overlay and a " -"retractable gold-plated visor to protect against glare and UV light. " -"Although not armored as such, it's strong enough to handle minor blunt " -"impacts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "Magellan helmet CA. (on)" -msgid_plural "Magellan helmets CA. (on)" -msgstr[0] "마젤란 헬멧 CA. (켜짐)" - -#. ~ Description of "Magellan helmet CA. (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "" -"The temperature control units and augmented reality overlays of this high-" -"tech garment are currently active, and continuously draining battery power." -" Use it to turn them off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "frontier cryomask" -msgid_plural "frontier cryomasks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "frontier cryomask" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "" -"A common, industrially printed respirator cleverly retrofitted into a " -"wearable air heater. While it adequately protects against the cold, most of" -" its original functions have been discarded and it offers no noticeable " -"protection against noxious fumes or other environmental hazards." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "frontier cryomask (on)" -msgid_plural "frontier cryomasks (on)" -msgstr[0] "저온 행성 개척 마스크 (켬)" - -#. ~ Description of "frontier cryomask (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_masks.json -msgid "" -"The heater of this high-tech garment is currently active, and continuously " -"draining battery power. Use it to turn the heat off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "Magellan exosuit" -msgid_plural "Magellan exosuits" -msgstr[0] "마젤란 외골격 슈트" - -#. ~ Description of "Magellan exosuit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "" -"A high-quality, civilian grade EVA suit often employed by well-established frontier research and exploration associations. Designed to support the exploration of challenging terrain, it offers respectable protection against common environmental hazards like extreme temperatures, inhospitable atmospheres, and light radiation. It leaves arms and hands relatively unencumbered to aid the manipulation of scientific instruments.\n" -"\n" -"An integral battery allows the suit to operate for up to 34 hours, but complicates field recharging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "Magellan exosuit (on)" -msgid_plural "Magellan exosuits (on)" -msgstr[0] "마젤란 외골격 슈트 (켜짐)" - -#. ~ Description of "Magellan exosuit (on)" -#. ~ Description of "frontier cryo suit (on)" -#. ~ Description of "combat cryo suit (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "" -"The temperature control units of this high-tech garment are currently " -"active, and continuously draining battery power. Use it to turn them off." -msgstr "이 하이테크 의복의 체온 조절 장치가 작동 중이며, 지속적으로 전력을 소모합니다. 사용하여 장치를 끕니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "frontier cryo suit" -msgid_plural "frontier cryo suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "frontier cryo suit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "" -"A sturdy suit meant to protect against the freezing cold, made from a pair " -"of jumpsuits that have been woven around a heavy insulation layer and " -"crisscrossed with the thermal tubing of a heat regulation unit. The thick " -"insulation allows the suit to function with unrivaled efficiency, but also " -"makes all types of movement difficult." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "frontier cryo suit (on)" -msgid_plural "frontier cryo suits (on)" -msgstr[0] "저온 행성 개척 슈트 (켬)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "combat cryo suit" -msgid_plural "combat cryo suits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "combat cryo suit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "" -"A sleek black undersuit criss-crossed with the tubing of a heat regulation " -"unit. Insulation is kept at a minimum to allow for combat mobility, and the" -" suit is quite power hungry as a result. Despite the name, it's minimally " -"protective and designed to be worn under a set of armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/winter_suits.json -msgid "combat cryo suit (on)" -msgid_plural "combat cryo suits (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ammo.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_components.json -msgid "exosuit interface fitting" -msgid_plural "exosuit interface fittings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ammo.json -msgid "mining rod" -msgid_plural "mining rods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mining rod" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ammo.json -msgid "" -"A surprisingly heavy rod with a tungsten core, this looks like it could " -"pierce a tank. When fired from a mining rod launcher, it will briefly map " -"out the area surrounding the impact." -msgstr "" - -#. ~ Description of "exosuit interface fitting" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_components.json -msgid "" -"A small connector used in the construction of exosuit plating and modules, " -"these allow the exosuit to provide power and transfer data. Larger items " -"will require additional fittings to produce." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "exosuit frame" -msgid_plural "exosuit frames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "" -"This is a standard exosuit frame. Designed to be modular, it can accept a " -"variety of power supplies, defensive and offensive systems, and utility " -"tools. Slots exist for the head, torso, power supply, back, arms, and legs." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "exosuit frame" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "The suit does not have enough charge." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mounting point for helmet plating." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Helmet compartment (Plate)" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Description of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a series of mounts for helmet equipment." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Helmet hardpoint 1" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Helmet hardpoint 2" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Helmet hardpoint 3" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Helmet hardpoint 4" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mounting point for torso armor." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Torso compartment (Plate)" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Description of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mount for storing items in the torso." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Torso large hardpoint 1" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Torso large hardpoint 2" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Torso small hardpoint 1" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Torso small hardpoint 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Description of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mounting point for power supply units and large modules." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "PSU compartment" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mounting point for arm armor." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Arm compartment (Plate)" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Description of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mount for storing items on the arms." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Arm medium hardpoint 1" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Arm medium hardpoint 2" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Arm small hardpoint 1" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Arm small hardpoint 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mounting point for leg armor." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Leg compartment (Plate)" -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit frame" -#. ~ Description of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "This is a mount for storing items on the legs." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Leg medium hardpoint 1" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Leg medium hardpoint 2" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Leg small hardpoint 1" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Leg small hardpoint 2" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "exosuit frame (on)" -msgid_plural "exosuit frames (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit frame (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "" -"This is a standard exosuit frame. Designed to be modular, it can accept a " -"variety of power supplies, defensive and offensive systems, and utility " -"tools. Slots exist for the torso, back, arms, and legs. It is turned on " -"and continually drawing power. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "light exosuit frame" -msgid_plural "light exosuit frames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "" -"This is a light duty exosuit frame. This lighter version of the exosuit " -"draws less power but has less capacity for equipment and uses a fixed cage " -"for collision protection instead of modular armor." -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Torso large hardpoint" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Torso small hardpoint" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Arm medium hardpoint" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Arm small hardpoint" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Leg medium hardpoint" -msgstr "" - -#. ~ Brief name of a pocket in item "light exosuit frame" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "Leg small hardpoint" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "light exosuit frame (on)" -msgid_plural "light exosuit frames (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light exosuit frame (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_frame.json -msgid "" -"This is a light duty exosuit frame. This lighter version of the exosuit " -"draws less power but has less capacity for equipment and uses a fixed cage " -"for collision protection instead of modular armor. It is turned on and " -"continually drawing power. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_manual.json -msgid "" -"\"Welcome to your Exosuit Piloting and Maintenance Manual. This manual will" -" walk you through the basic operations of an exosuit. Before proceeding, " -"please ensure you have completed the UCIA Exosuit Piloting course. Any " -"operation without a valid UCIA Exosuit Pilot Licence is considered a " -"violation of safety standards. \"" -msgstr "" -"\"외골격 슈트 조작 및 정비 매뉴얼을 읽어주셔서 감사합니다. 이 매뉴얼은 외골격 슈트의 기본 사용법을 설명합니다. 본 매뉴얼을 읽기 " -"전에 UCIA 외골격수트 조작 과정을 이수했는지 확인하시기 바랍니다. 유효한 UCIA 외골격복 조작 면허를 소지하지 않은 상태에서 " -"조작하는 것은 안전 기준을 위반하는 것입니다. <이 다음에 20페이지의 면책조항이 이어집니다>\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_manual.json -msgid "" -"\"Part One: The Underlayer. Underlayer are specialized clothing meant to " -"interface with the exosuit frame. While not essential, they do minimize the" -" risk of clothing getting caught on the frame. Some underlayers offer " -"additional protection to the pilot, ranging from ballistic armor to fully " -"sealed suits designed for operating underwater or outside a breathable " -"atmosphere.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_manual.json -msgid "" -"\"Part Two: The Frame. The exosuit frame meets UICA Interoperability " -"Standard AV-98, allowing it to interface with UICA and legacy TSKBEM " -"modules. Third-party modules should not be used unless also UISAV-98 " -"compliant. Designed to be worn over an underlayer or conventional clothes, " -"the frame is adjustable to fit a range of pilots, and will adjust " -"automatically when powered on.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_manual.json -msgid "" -"\"Part Three: Activation and Management. On activation, the pilot will be " -"asked to choose between 'Manage Exosuit Modules' or 'Turn On'. Selecting, " -"'Enter', the option to Manage Exosuit Modules will display a list of the " -"exosuit frame's module slots, which are a combination of compartments for " -"mounting protective plating and hardpoints. Selecting an item, 'Enter', " -"will show options based on the slot selected. An empty slot will prompt the" -" pilot to select an available appropriate module to load into that slot. " -"Selecting an occupied module will prompt the pilot to unload the slot, " -"unload/reload the module (when appropriate), or swap the module with " -"another. Modules can be manually activated through this menu as well.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "boarding axe" -msgid_plural "boarding axes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "boarding axe" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"This is a sturdy axe with a pick opposite the blade. A composite " -"titanium/Kevlar handle provides a sturdy grip that protects against " -"electrical shocks and high temperatures. Designed for use by soldiers " -"wearing strength-enhancing exosuits, it's quite heavy. Activate it to fold " -"it into a compact module." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "boarding axe" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "You fold the axe in on itself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "makeshift boarding axe" -msgid_plural "makeshift boarding axes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "makeshift boarding axe" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"This is an oversized axe made from scraps of salvaged metal. While not as " -"versatile or durable as the boarding axe, it still packs a punch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "heavy mining drill" -msgid_plural "heavy mining drills" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy mining drill" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"This is a portable roadheader, designed to chew through the toughest rock " -"with three carbide-tipped mining heads. Heavy cables run from the module to" -" a handheld trigger mechanism. Currently inactive, it still makes a " -"powerful blunt weapon." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "heavy mining drill" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "You activate the drill's motor." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "heavy mining drill" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "There is not enough charge to activate the drill." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "heavy mining drill (on)" -msgid_plural "heavy mining drills (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy mining drill (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"This is a portable roadheader, designed to chew through the toughest rock. " -"Currently active, the drill heads are a blur." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "heavy mining drill (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "You deactivate the drill." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "exosuit claws" -msgid_plural "exosuit claws" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit claws" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"A pair of oversized and articulated hydraulic gauntlets with fingertips " -"ending in cruel talons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "392-UASTA plasma torch" -msgid_plural "392-UASTA plasma torches" -msgstr[0] "392-UASTA 플라즈마 토치" - -#. ~ Description of "392-UASTA plasma torch" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"One of the many versions of UASTA certified plasma torches, essentially a " -"civilian plasma railgun used to deliver focused waves of plasma for " -"precision welding or metal cutting. This is a larger, more powerful model " -"meant to be used by an exosuit for heavy engineering tasks. Heavy cables " -"run from the module to a handheld trigger mechanism." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "exosuit power cutter (off)" -msgid_plural "exosuit power cutters (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit power cutter (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"A huge, multi-fuel powered saw with a diamond blade, mounted on an exosuit." -" If it has fuel, it can be turned on to turn it into a powerful metal " -"cutting tool. Heavy cables run from the module to a handheld trigger " -"mechanism." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit power cutter (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "This is a tank for fuel. Holds up to 1 liter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "exosuit power cutter (on)" -msgid_plural "exosuit power cutters (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit power cutter (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_melee.json -msgid "" -"A huge, multi-fuel powered saw with a diamond blade, currently a whirling " -"blur. It's consuming fuel and can be used as a fantastic tool for cutting " -"metal. You can also use it as a terrifying weapon, if you're into that sort" -" of thing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit power supply unit" -msgid_plural "exosuit power supply units" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit power supply unit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's back, this is a large rechargable battery" -" with an integrated UPS." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit gasoline ICE power supply" -msgid_plural "exosuit gasoline ICE power supplies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit gasoline ICE power supply" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's back, this is an internal combustion " -"engine generator with an integrated UPS, fueled by gasoline." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit gasoline ICE power supply" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "This is a tank for gasoline. Holds up to 10 liters." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit turbine power supply" -msgid_plural "exosuit turbine power supplies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit turbine power supply" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's back, this is an adaptive gas turbine " -"generator with an integrated UPS, capable of using nearly any fuel type." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit turbine power supply" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "This is a tank for fuel. Holds up to 5 liters." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit ASRG" -msgid_plural "exosuit ASRGs" -msgstr[0] "엑소슈트 동위원소 발전기" - -#. ~ Description of "exosuit ASRG" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is a prototype Compact Advanced Sterling Radioisotope Generator, " -"intended to power an exosuit indefinitely. The layered shielding saves " -"space but is quite heavy, and while labeled 'Compact', this only just fits " -"on the exosuit frame. Due to the complexities of manufacturing, it cannot " -"be repaired, only replaced." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit auxiliary battery" -msgid_plural "exosuit auxiliary batteries" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit auxiliary battery" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is a rechargeable auxiliary power unit that attaches to an exosuit " -"hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit small auxiliary battery" -msgid_plural "exosuit small auxiliary batteries" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit small auxiliary battery" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is a small rechargeable auxiliary power unit that attaches to an " -"exosuit hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit load support module (off)" -msgid_plural "exosuit load support modules (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit load support module (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This module significantly increases the exosuit's weight bearing at the cost" -" of increased power consumption." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit load support module (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit small load support module -#. (off)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit AR research module" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "Turn on module" -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "exosuit load support module -#. (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "exosuit small load support -#. module (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "mounted lamp (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "recoil mitigation system -#. (off)" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "exosuit forcefield generator" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "exosuit AR research module" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "There is not enough charge to activate the module." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit load support module (on)" -msgid_plural "exosuit load support modules (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit load support module (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This module significantly increases the exosuit's weight bearing at the cost" -" of increased power consumption. It is turned on and continually drawing " -"power. Use it to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit load support module (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit small load support module -#. (on)" -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit AR research module (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "Turn off module" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "exosuit load support module (on)" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit small load support module (on)" -#. ~ "msg" action message of item "exosuit AR research module (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You deactivate the module." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit small load support module (off)" -msgid_plural "exosuit small load support modules (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit small load support module (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This module increases the exosuit's weight bearing at the cost of increased " -"power consumption." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit small load support module (on)" -msgid_plural "exosuit small load support modules (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit small load support module (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This module increases the exosuit's weight bearing at the cost of increased " -"power consumption. It is turned on and continually drawing power. Use it " -"to turn it off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit multi lense zoom module" -msgid_plural "exosuit multi lense zoom modules" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit multi lense zoom module" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"A series of strangely shaped hexagonal lenses that flutter about inside your" -" helmet. As the lenses shift things around you stay perfectly in focus no " -"matter your eyesight or distance. It can be mounted to an exosuit helmet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "mounted lamp (off)" -msgid_plural "mounted lamps (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mounted lamp (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is a light that can be secured to an exosuit hardpoint. It has two " -"levels of brightness." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mounted lamp (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You turn the lamp on low." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "mounted lamp (low)" -msgid_plural "mounted lamps (low)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "mounted lamp (low)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "Turn to high" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mounted lamp (low)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You turn the lamp on high." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "mounted lamp (high)" -msgid_plural "mounted lamps (high)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "recoil mitigation system (off)" -msgid_plural "recoil mitigation systems (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "recoil mitigation system (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This module takes partial control of the exosuit while firing, damping " -"recoil. Activate before firing." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "recoil mitigation system (off)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You activate your suit's recoil dampeners." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "recoil mitigation system (on)" -msgid_plural "recoil mitigation systems (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "recoil mitigation system (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You turn off the recoil mitigation system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit air supply module" -msgid_plural "exosuit air supply modules" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit air supply module" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is a SCBA, a self-contained breathing apparatus. A series of tanks " -"contain a tailored bacteria that processes Co2 back into breathable air over" -" time." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "exosuit air supply module" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "exosuit air supply module -#. (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#, c-format -msgid "The %s's tank is exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit air supply module (on)" -msgid_plural "exosuit air supply modules (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit air supply module (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is a SCBA, a self-contained breathing apparatus. A series of tanks " -"contain a tailored bacteria that processes Co2 back into breathable air over" -" time. It is activated and will supply breathable air." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "exosuit air supply module (on)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -#, c-format -msgid "You deactivate your %s." -msgstr "%s(을)를 정지시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit structural imager module" -msgid_plural "exosuit structural imager modules" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit structural imager module" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"A compact imaging tool, capable of scanning and visualizing objects hiding " -"behind walls, maintenance panels and all other sort of visual barriers. " -"While normally used to diagnostic potential faults within the internal " -"systems of spaceships, the ability to peer between obstacles grant it " -"obvious surveillance applications. It can be mounted to an exosuit helmet." -" It can be activated to reveal a small conical area around you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit climbing assist module" -msgid_plural "exosuit climbing assist modules" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit climbing assist module" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This module uses a combination of spikes, hooks, and magnets to aid the " -"wearer in climbing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit dynamic maneuvering unit" -msgid_plural "exosuit dynamic maneuvering units" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit dynamic maneuvering unit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"A large collection of tanks and nozzles, this module converts hydrogen to " -"plasma, propelling the user between spaceships or across rough terrain and " -"gaps. The thrust is insufficient for sustained flight in a gravity well, " -"but can still launch you forward at extreme speed and deliver a powerful " -"blow on landing." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "exosuit dynamic maneuvering unit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is the maneuvering unit's fuel tank. Holds up to 10 liters of " -"pressurized fuel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit forcefield generator" -msgid_plural "exosuit forcefield generators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit forcefield generator" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"A set of powerful field generators intended for UICA marines in boarding " -"actions. The first setting provides excellent protection against melee " -"attacks, while the second protects against ballistic projectiles. Due to " -"power draw and heat dissipation issues the unit cannot operate both fields " -"simultaneously, forcing users to make rapid decisions as combat unfolds." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "exosuit forcefield generator" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You turn the forcefield on to protect against bash and cut attacks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit forcefield generator (bash & cut)" -msgid_plural "exosuit forcefield generators (bash & cut)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit forcefield generator (bash & cut)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"A set of powerful field generators intended for UICA marines in boarding " -"actions. It is currently active, drawing power, and protecting against 25 " -"points of bash and cut damage." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "exosuit forcefield generator (bash & -#. cut)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "Turn to kinetic/pierce" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "exosuit forcefield generator (bash & cut)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You toggle the forcefield to protect against ballistic and pierce." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit forcefield generator (ballistic & pierce)" -msgid_plural "exosuit forcefield generators (ballistic & pierce)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit forcefield generator (ballistic & pierce)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"A set of powerful field generators intended for UICA marines in boarding " -"actions. It is currently active, drawing power, and protecting against 40 " -"points of ballistic and piercing damage." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "exosuit forcefield generator (ballistic & -#. pierce)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "You deactivate the forcefield module." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit medical injector" -msgid_plural "exosuit medical injectors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit medical injector" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"A combination medical monitor and drug injection system, this module is " -"intended to keep the pilot in the field longer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit microgenerator" -msgid_plural "exosuit microgenerators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit microgenerator" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is a compact radioactive power unit that attaches to an exosuit " -"hardpoint. While it charges slowly, the fuel source will last years." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit cartridge charger" -msgid_plural "exosuit cartridge chargers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit cartridge charger" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "This is a charging port designed to accept power cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "collapsed boarding axe" -msgid_plural "collapsed boarding axes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "collapsed boarding axe" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"This is an exosuit-scale boarding axe, folded into a compact module. " -"Activate to extend." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "collapsed boarding axe" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "With a snap of your arm, the axe extends." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit AR research module" -msgid_plural "exosuit AR research modules" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit AR research module" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "" -"An augmented reality module interfaces with the exosuit's HUD, assisting you" -" with research and study." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_modules.json -msgid "exosuit AR research module (on)" -msgid_plural "exosuit AR research modules (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_mutations.json -msgid "Exosuit Climb Assist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Exosuit Climb Assist" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_mutations.json -msgid "Your exosuit is equipped with a variety of climbing assists." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "steel arm plate (exosuit)" -msgid_plural "steel arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "steel arm plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "steel arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's arms, these are sturdy plates of steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "damaged steel arm plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged steel arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "damaged steel arm plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "damaged steel arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "" -"The remains of a steel arm plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "destroyed steel arm plate (exosuit)" -msgid_plural "destroyed steel arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "destroyed steel arm plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "destroyed steel arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "" -"The remains of a steel arm plate after taking a strong impact. Can be " -"recycled at a nanofabricator." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "plastic arm plate (exosuit)" -msgid_plural "plastic arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plastic arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "Designed to attach to an exosuit's arms, these are plates of plastic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "damaged plastic arm plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged plastic arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "damaged plastic arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "" -"The remains of a plastic arm plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "shattered plastic arm plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered plastic arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered plastic arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "" -"The remains of a plastic arm plate after taking a strong impact. No longer " -"provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "carbide arm plate (exosuit)" -msgid_plural "carbide arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "carbide arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's arms, these are sturdy plates of vacuum-" -"cast carbide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "damaged carbide arm plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged carbide arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "damaged carbide arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "The remains of a carbide arm plate after taking a strong impact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "shattered carbide arm plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered carbide arm plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered carbide arm plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_arms.json -msgid "" -"The remains of a vacuum-cast carbide arm plate after taking a strong impact." -" No longer provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "steel helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "steel helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "steel helmet plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "steel helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's helmet via carbide brackets, this is a " -"sturdy plate of tempered steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "damaged steel helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged steel helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "damaged steel helmet plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "damaged steel helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "" -"The remains of a steel helmet plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "destroyed steel helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "destroyed steel helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "destroyed steel helmet plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "destroyed steel helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "" -"The remains of a steel helmet plate after taking a strong impact. Can be " -"recycled at a nanofabricator." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "plastic helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "plastic helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plastic helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "Designed to attach to an exosuit's helmet, this is a plate of plastic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "damaged plastic helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged plastic helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "damaged plastic helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "" -"The remains of a plastic helmet plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "shattered plastic helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered plastic helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered plastic helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "" -"The remains of a plastic helmet plate after taking a strong impact. No " -"longer provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "carbide helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "carbide helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "carbide helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's helmet, this is a plate of vacuum-cast " -"carbide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "damaged carbide helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged carbide helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "damaged carbide helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "The remains of a carbide helmet plate after taking a strong impact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "shattered carbide helmet plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered carbide helmet plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered carbide helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_head.json -msgid "" -"The remains of a vacuum-cast carbide helmet plate after taking a strong " -"impact. No longer provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "steel leg plate (exosuit)" -msgid_plural "steel leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "steel leg plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "steel leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's legs, these are sturdy plates of steel." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "damaged steel leg plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged steel leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "damaged steel leg plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "damaged steel leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "" -"The remains of a steel leg plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "shattered steel leg plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered steel leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "shattered steel leg plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "shattered steel leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "" -"The remains of a steel leg plate after taking a strong impact. No longer " -"provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "plastic leg plate (exosuit)" -msgid_plural "plastic leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plastic leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "Designed to attach to an exosuit's legs, these are plates of plastic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "damaged plastic leg plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged plastic leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "damaged plastic leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "" -"The remains of a plastic leg plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "shattered plastic leg plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered plastic leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered plastic leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "" -"The remains of a plastic leg plate after taking a strong impact. No longer " -"provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "carbide leg plate (exosuit)" -msgid_plural "carbide leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "carbide leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's legs, these are sturdy plates of vacuum-" -"cast carbide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "damaged carbide leg plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged carbide leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "damaged carbide leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "The remains of a carbide leg plate after taking a strong impact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "shattered carbide leg plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered carbide leg plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered carbide leg plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_legs.json -msgid "" -"The remains of a vacuum-cast carbide leg plate after taking a strong impact." -" No longer provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "steel torso plate (exosuit)" -msgid_plural "steel torso plates (exosuit)" -msgstr[0] "steel torso plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "steel torso plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's torso, this is a sturdy plate of steel." -msgstr "" - -#. ~ Description of "damaged steel helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "" -"The remains of a steel torso plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "shattered steel torso plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered steel torso plates (exosuit)" -msgstr[0] "shattered steel torso plates (exosuit)" - -#. ~ Description of "shattered steel torso plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "" -"The remains of a steel torso plate after taking a strong impact. No longer " -"provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "plastic torso plate (exosuit)" -msgid_plural "plastic torso plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plastic torso plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "Designed to attach to an exosuit's torso, this is a plate of plastic." -msgstr "" - -#. ~ Description of "damaged plastic helmet plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "" -"The remains of a plastic torso plate after taking a strong impact. Can be " -"restored to full effectiveness via reforging." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "shattered plastic torso plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered plastic torso plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered plastic torso plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "" -"The remains of a plastic torso plate after taking a strong impact. No " -"longer provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "carbide torso plate (exosuit)" -msgid_plural "carbide torso plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "carbide torso plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "" -"Designed to attach to an exosuit's torso, this is a sturdy plate of vacuum-" -"cast carbide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "damaged carbide torso plate (exosuit)" -msgid_plural "damaged carbide torso plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "damaged carbide torso plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "The remains of a carbide torso plate after taking a strong impact." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "shattered carbide torso plate (exosuit)" -msgid_plural "shattered carbide torso plates (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shattered carbide torso plate (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_plating_torso.json -msgid "" -"The remains of a vacuum-cast carbide torso plate after taking a strong " -"impact. No longer provides functional protection, just weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "exosuit heavy flamethrower" -msgid_plural "exosuit heavy flamethrowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit heavy flamethrower" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "" -"A bulky flamethrower unit mounted on the shoulder of an exosuit. An " -"internal compressor adds extra range and spread to the flame compared to " -"most handheld flame units." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "exosuit sonic cannon" -msgid_plural "exosuit sonic cannons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit sonic cannon" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "" -"A 'less-lethal' weapon mounted on the shoulder of an exosuit, it emits an " -"extremely loud high-frequency pulse in a wide arc. Useful for discouraging " -"crowds, less useful for stealthy operations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "exosuit microwave cannon" -msgid_plural "exosuit microwave cannons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit microwave cannon" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "" -"A 'less-lethal' weapon mounted on the shoulder of an exosuit. Causes a " -"painful burning sensation as water molecules are turned to high temperature " -"vapor. Infamous for it's use by UICA forces used it to break up protests, " -"the effectiveness can be hard to predict due to variables like the moisture " -"in the air and protective layers on the target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "exosuit electrolaser" -msgid_plural "exosuit electrolasers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit electrolaser" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_ranged.json -msgid "" -"An extremely dangerous weapon only deployed for heavy combat, this is " -"mounted on the shoulder of an exosuit. A laser creates a channel of ionized" -" plasma which acts as a conduit for the follow-up massive energy charge. " -"The result is a powerful explosion that can impact a large area. Requires " -"significant energy reserves, draining a standard power cartridge per shot." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Crushing Flight" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Crushing Flight" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "" -"Perform a short rocket assisted jump or dash. You might target a hostile " -"creature to perform a vicious flying tackle at the end of the dash. The " -"rocket pack allows for a brief moment of air control or hovering after a " -"jump." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Exosuit Flamethrower" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exosuit Flamethrower" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "" -"A massive gout of flame leaps forward, igniting everything in it's path." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Exosuit Flamethrower" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "a loud woosh" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Exosuit Sonic Cannon" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exosuit Sonic Cannon" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "" -"Your teeth ache as the cannon fires and a ripple shoots through the air." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Exosuit Sonic Cannon" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "an earsplitting ring" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Exosuit Laser Turret" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exosuit Laser Turret" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "A burst of invisible laser pulses stab at the target." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Exosuit Laser Turret" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "a sharp crack" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Exosuit Microwave" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exosuit Microwave" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "The air shimmers with invisible heat as the weapon fires." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Exosuit Microwave" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "a hiss of water vaporizing" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Exosuit Electrolaser" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exosuit Electrolaser" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "" -"Creates a conductive channel from the exosuit to the target by ionizing air " -"molecules using a high-powered laser beam, then sends a powerful half " -"million volt charge down the channel." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Exosuit Electric Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exosuit Electric Damage" -#. ~ Description of spell "Electrolaser Electric Damage" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "" -"Give some electric damage for Electrolaser spell. Subspell; you aren't " -"allowed to see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Electrolaser Sparks" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electrolaser Sparks" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "The spark portion of the Electrolaser spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "Exosuit Plasma Cut" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Exosuit Plasma Cut" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_spells.json -msgid "A blinding light stabs out from the tip of the plasma torch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "large storage pouch (exosuit)" -msgid_plural "large storage pouches (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large storage pouch (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "A hardpoint for storing a rifle. Activate to holster/draw a gun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "scabbard (exosuit)" -msgid_plural "scabbard (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scabbard (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "" -"A metallic scabbard mountable on an exosuit hardpoint. Can be activated to " -"sheath or draw a sword." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "large storage pack (exosuit)" -msgid_plural "large storage packs (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large storage pack (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "A large storage pack, mountable on a hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "medium pouch (exosuit)" -msgid_plural "medium pouches (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "medium pouch (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "A medium storage pouch, mountable on a hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "small pouch (exosuit)" -msgid_plural "small pouches (exosuit)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small pouch (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "A small storage pouch, mountable on a hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "large ammo pouches (exosuit)" -msgid_plural "large ammo pouches (exosuit)" -msgstr[0] "대형 탄창 파우치 (엑소슈트)" - -#. ~ Description of "large ammo pouches (exosuit)" -#. ~ Description of "small ammo pouches (exosuit)" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "A set of pouches that attach to a hardpoint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "small ammo pouches (exosuit)" -msgid_plural "small ammo pouches (exosuit)" -msgstr[0] "소형 탄창 파우치 (엑소슈트)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "exosuit quick draw holster" -msgid_plural "exosuit quick draw holsters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit quick draw holster" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "" -"This module holds a single sidearm and will recharge an energy weapon. " -"Automatically opens when the exosuit's pilot reaches for it, just like in " -"that one movie." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "exosuit blade sheath" -msgid_plural "exosuit blade sheaths" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit blade sheath" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_storage.json -msgid "" -"This module holds a single knife or small blade. Automatically opens when " -"the exosuit's pilot reaches for it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_tool.json -msgid "exosuit repair kit" -msgid_plural "exosuit repair kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit repair kit" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_tool.json -msgid "" -"This is a collection of tools including a high-powered torch for working the" -" titanium frame." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "exosuit underlayer" -msgid_plural "exosuit underlayers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit underlayer" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "" -"A form-fitting suit meant to be worn by an exosuit pilot. Although not a " -"requirement for the operation of an exosuit, it features haptic feedback " -"systems that offer improved performance and comfort while doing so. The " -"suit is not designed for use outside of armor. This standard model uses a " -"scale mail of overlapping plastic disks for incidental protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "exosuit combat underlayer" -msgid_plural "exosuit combat underlayers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit combat underlayer" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "" -"A form-fitting suit meant to be worn by an exosuit pilot. Although not a " -"requirement for the operation of an exosuit, it features haptic feedback " -"systems that offer improved performance and comfort while doing so. The " -"suit is not designed for use outside of armor. This model includes tough " -"Kevlar to protect from spalling." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "exosuit EVA underlayer" -msgid_plural "exosuit EVA underlayers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit EVA underlayer" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "" -"A form-fitting suit meant to be worn by an exosuit pilot. Although not a " -"requirement for the operation of an exosuit, it features haptic feedback " -"systems that offer improved performance and comfort while doing so. This " -"model is designed for EVA operation, offering protection against breaches." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "exosuit utility underlayer" -msgid_plural "exosuit utility underlayers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "exosuit utility underlayer" -#: data/mods/Aftershock/items/armor/exosuit/exosuit_underlayers.json -msgid "" -"A form-fitting suit meant to be worn by an exosuit pilot. Although not a " -"requirement for the operation of an exosuit, it features haptic feedback " -"systems that offer improved performance and comfort while doing so. This " -"model is designed for hazardous environments and sacrifices mobility for " -"extra protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "clump of lichen" -msgid_plural "clumps of lichen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "clump of lichen" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A clump of moist squishy lichen. You get the impression that it might not " -"be the safest thing to eat considering how it makes your hand tingle." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "clump of processed lichen" -msgid_plural "clumps of processed lichen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "clump of processed lichen" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A clump of squishy lichen, while it isn't as wet as it used to be, your " -"hands no longer tingle holding it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "chunk of frostbitten human meat" -msgid_plural "chunks of frostbitten human meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of frostbitten human meat" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Freshly butchered meat from a frozen human carcass, not the most appetizing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked freezerburned human meat" -msgid_plural "cooked freezerburned human meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked freezerburned human meat" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "A freshly cooked slice of human meat, it has severe frostburn." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "frostbitten human stomach" -msgid_plural "frostbitten human stomachs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "frostbitten human stomach" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "A shriveled gray stomach, it hasn't seen use in a very long time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "frostbitten human bone" -msgid_plural "frostbitten human bones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "frostbitten human bone" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "A stretched bumpy piece of bone, unpleasant to hold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "chunk of frostbitten human fat" -msgid_plural "chunks of frostbitten human fat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of frostbitten human fat" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Light green fat, smelling absolutely rancid. You could eat it, but it " -"wouldn't be worth it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "freezerburned human tallow" -msgid_plural "freezerburned human tallow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "freezerburned human tallow" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A smooth light green block of cleaned and rendered human fat. While it'll " -"remain edible for a very long time, it won't be the most appetizing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "freezerburned human lard" -msgid_plural "freezerburned human lard" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "freezerburned human lard" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A smooth light green block of dry-rendered human fat. It's very frostburnt," -" and while it will remain edible for a very long time, it's not the most " -"appetizing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "raw frostbitten human skin" -msgid_plural "raw frostbitten human skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw frostbitten human skin" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a human corpse. It is stained " -"blue from frostbite. You can cure it for storage and tanning, or eat it if " -"you're desperate enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "chunk of alien flesh" -msgid_plural "chunks of alien flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of alien flesh" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Freshly butchered meat from an alien corpse. You could eat it raw or " -"cooked, but this is a completely alien biosphere." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked alien flesh" -msgid_plural "cooked alien flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked alien flesh" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"This is a chunk of freshly cooked alien meat. It could be either filling " -"and nutritious, or poisonous and lethal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "scrap of alien flesh" -msgid_plural "scraps of alien flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scrap of alien flesh" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"This is a tiny scrap of dubiously edible alien meat. It's not much, but it " -"might be better than starving." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked scrap of alien flesh" -msgid_plural "cooked scraps of alien flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "alien stomach" -msgid_plural "alien stomachs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien stomach" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A balloon-like organ you can only guess is a stomach. It is surprisingly " -"durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "large alien stomach" -msgid_plural "large alien stomachs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large alien stomach" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A balloon-like organ of a large alien you can only guess is a stomach. It " -"is surprisingly durable." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "piece of raw alien lung" -msgid_plural "pieces of raw alien lung" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "piece of raw alien lung" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A red sponge-like organ rests in your hands. It leaks out a strange liquid," -" and spoils very quickly. You hazard a guess this is a lung." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked piece of alien lung" -msgid_plural "cooked pieces of alien lung" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked piece of alien lung" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"The organ no longer leaks out a strange liquid, and has faded to a light " -"blue color. It looks chewy, and has an unpleasant smell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "raw alien liver" -msgid_plural "raw alien liver" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw alien liver" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A porous hard organ. Hazarding a guess from all the large blood vessels " -"going in and out, this is the liver. It smells rancid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked alien liver" -msgid_plural "cooked alien liver" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked alien liver" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"After some time cooking, the pores of the organ have shrunk, and it's much, " -"much softer - almost yogurt-like in its consistency. It still smells awful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "raw alien brains" -msgid_plural "raw alien brains" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw alien brains" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A brain butchered from an alien organism. It looks somewhat similar to its " -"earthly analogues, barring its light-blue coloration and gland riddled " -"frontal lobe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked alien brains" -msgid_plural "cooked alien brains" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked alien brains" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Fried and scrambled, this doesn't look the most appetizing, but it's edible " -"(you hope)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "raw alien kidney" -msgid_plural "raw alien kidney" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw alien kidney" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"You are guessing here, but this is likely the kidney of the animal. The " -"ammonia smell was the biggest hint." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked alien kidney" -msgid_plural "cooked alien kidney" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked alien kidney" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Thoroughly cooked and prepared, this alien organ has acquired the filthy " -"ammonia smell of a poorly mopped spaceship deck. Even if it were safe to " -"eat, you are not sure you'd want to." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "raw alien sweetbread" -msgid_plural "raw alien sweetbread" -msgstr[0] "생 외계 흉선" - -#. ~ Description of "raw alien sweetbread" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"You got this chunk of meat from the throat of the animal; it looks " -"different?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "cooked alien sweetbread" -msgid_plural "cooked alien sweetbread" -msgstr[0] "외계 흉선 (조리됨)" - -#. ~ Description of "cooked alien sweetbread" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Well, it's definitely not muscle, you can tell now. It oozes a purple " -"liquid out onto your hand as you hold it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "alien bone" -msgid_plural "alien bones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien bone" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "Obviously bones. Could be used to make some stuff, like needles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "chunk of alien fat" -msgid_plural "chunks of alien fat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of alien fat" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Freshly butchered fat from an alien. You could eat it cooked or raw, but it" -" is more safely used for crafting non edible-products." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "alien tallow" -msgid_plural "alien tallow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien tallow" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A smooth white block of cleaned and rendered alien animal fat. It'll last " -"for a very long time, but you are unsure of its edibility. Can be used as " -"an ingredient in many foods and projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "alien lard" -msgid_plural "alien lard" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien lard" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A smooth white block of dry-rendered animal fat. It'll last for a very long" -" time, but you are unsure of its edibility. Can be used as an ingredient in" -" many foods and projects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "unidentifiable alien organs" -msgid_plural "unidentifiable alien organs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "unidentifiable alien organs" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"An unidentifiable pile of organs; you have no idea how you'd prepare them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "alien cracklins" -msgid_plural "alien cracklins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien cracklins" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Bits of alien fat and skin that have been fried until they are crispy and " -"delicious (at least, you hope they are)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "freezerburned human cracklins" -msgid_plural "freezerburned human cracklins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "freezerburned human cracklins" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"Green scraps of rancid fat and skin, and while they have been fried to a " -"crisp, they still don't smell any better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "raw alien hide" -msgid_plural "raw alien hide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw alien hide" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from an alien animal. You can cure it" -" for storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "raw alien pelt" -msgid_plural "raw alien pelt" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw alien pelt" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/alienfood.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing alien animal. It " -"still has the fur attached. You can cure it for storage and tanning, or eat" -" it if you're desperate enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "mealgrub growth medium" -msgid_plural "mealgrub growth medium" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mealgrub growth medium" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "" -"All sorts of organic substances rendered into a nutritious goop that can be " -"used as a growth medium in grub aquaculture. Urban myth claims that its " -"original formula was just bottled industrial runoff. Whatever the case, " -"mealgrubs thrive within it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "mealgrub spores" -msgid_plural "mealgrub spores" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mealgrub spores" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "" -"Mealgrubs are a staple aquacultural product, treasured for their ability to " -"process nearly any organic substance into safe for consumption animal " -"protein. As the result of very heavy-handed gene-modding these are " -"proprietary organisms, and strictly speaking, it's illegal to grow them " -"without a license." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "mealgrub broth" -msgid_plural "mealgrub broth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mealgrub broth" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "" -"Growth medium seeded with mealgrub eggs. Once placed in a growing vat, they" -" should be ready for harvesting in around 76 hours. The immature grub's " -"metabolism can produce toxic by-products so caution is advisable." -msgstr "" -"밀웜 알을 뿌린 성장 배지. 배양통에 넣으면 약 76시간 후에 수확할 수 있습니다. 미성숙한 밀웜의 신진대사는 독성 부산물을 생성할 수 " -"있으므로 주의하는 것이 좋습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "live mealgrubs" -msgid_plural "live mealgrubs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "live mealgrubs" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "" -"Thousands of mature mealworms, squirming in the viscous remains of their " -"growth medium. They are ready for harvest, and in fact require speedy " -"cleaning and processing, as the harvest can quickly rot in this stage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "mealgrubs" -msgid_plural "mealgrubs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mealgrubs" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/bug_brew.json -msgid "" -"A handful of edible and heavily genemoded grubs, each only slightly thinner than your thumb. Engineered in the wake of the XXII century to feed an overpopulated Earth and its fledgling colonies these are a sturdy, easily grown and scalable crop.\n" -"\n" -"Removed from their growth solution they'll quickly die and desiccate, as these already have. They could be safely eaten with no further processing, for a nutritious if somewhat striking meal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "nutriment" -msgid_plural "nutriments" -msgstr[0] "영양제" - -#. ~ Description of "nutriment" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"A crumbly white biscuit half the size of your thumb, packed with vitamins " -"and calories. Provides a whole meal's nutrition in portable form, but it's " -"a little hard to keep down, thanks to the rancid taste and chalky texture." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "nutriment water" -msgid_plural "nutriment water" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nutriment water" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Nutriment that has been dissolved in water to dilute its taste. Unnervingly" -" resembles spoiled milk." -msgstr "맛을 연하게 만들기 위해 물에 탄 영양제입니다. 자신은 없지만, 상한 우유 같은 느낌이 듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "Spite Soda" -msgid_plural "Spite Soda" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Spite Soda" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Spite Soda, the only soda native to the Salus system. 'Stay Frosty, Drink " -"Spite'. Visitors to the Salus system who have drank Spite Soda have " -"described it as the taste of transhumanist dialectical materialism." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Spite Soda" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"You take a swig, it tastes like it was distilled in a hyperspace engine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "H₂O™" -msgid_plural "H₂O™" -msgstr[0] "H₂O™" - -#. ~ Description of "H₂O™" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"When Thistle Industries successfully trademarked the chemical formula of " -"water, you thought the world had gone irreparably insane, but things have " -"only gotten worse since." -msgstr "" -"엉겅퀴 산업이 성공적으로 물의 화학식을 상표등록했을 때, 당신은 세상이 진짜 이렇게 엉망이 될 수도 없다고 생각했는데, 그것보다 더 " -"엉망이 될 수도 있었군요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "food cubes" -msgid_plural "food cubes" -msgstr[0] "음식 큐브" - -#. ~ Description of "food cubes" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Smoothly blended edibles, neatly shaped into cubes for maximum enjoyment." -msgstr "부드러운 음식 혼합물로, 최대한의 즐거움을 위해 큐브 모양으로 멋지게 성형되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "Foodplace's Food-to-go™" -msgid_plural "Foodplace's Food-to-go™" -msgstr[0] "푸드플레이스의 휴대용 식품™" - -#. ~ Description of "Foodplace's Food-to-go™" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Foodplace™ easy-storage Food-to-go™ the choice Food™ for the contemporary " -"Foodman™." -msgstr "푸드플레이스™ 보관성 휴대용 식품™ 이시대의 푸드맨™을 위한 최고의 음식™" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "loop 'fruit'" -msgid_plural "loop 'fruit'" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "loop 'fruit'" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "Rings of caramelized yellow colorant, tasting not exactly like apple." -msgstr "노란색의 카라멜화된 고리로, 사과맛같지는 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "cee wafers" -msgid_plural "cee wafers" -msgstr[0] "바다다 와퍼" - -#. ~ Description of "cee wafers" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Smooth crackers colored grayish-green. Used to be perfectly edible seaweed," -" or so the wrapper claims." -msgstr "회녹색의 부드러운 크래커. 완벽하게 먹을 수 있는 해초로 만들어졌습니다, 최소한 포장지는 그렇다고 주장하네요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "beefsim" -msgid_plural "beefsim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "beefsim" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Soy or pureed rat? Better not to know.\n" -"(But its probably both.)" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "soup, flavor 27" -msgid_plural "soup, flavor 27" -msgstr[0] "27번맛 수프" - -#. ~ Description of "soup, flavor 27" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Yellow chunks float on creamy liquid, like flotsam on a filthy summer pond." -" Branding implies at least 26 other flavors, but you have neither seen or " -"heard about any of them." -msgstr "" -"크림 같은 액체에 노란 덩어리가 떠다녀, 마치 여름날의 더러운 연못가에 있는 부유물 같습니다. 이름으로 볼 때 최소한 26가지의 다른 " -"맛이 존재하겠지만, 그중 어떤 것도 접해본 적 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "landfall survival rations" -msgid_plural "landfall survival rations" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "landfall survival rations" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Sealed emergency rations invariably found within an escape pod's inventory." -" This particular pack should provide around a day's worth of nutrition. " -"Required by regulation but rarely ever used, the design of these \"meals\" " -"prioritizes a long shelf life and a very low bulk-cost. Which lends them " -"their disgusting taste of greased sawdust." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "caffex" -msgid_plural "caffex" -msgstr[0] "카펙스" - -#. ~ Description of "caffex" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"A dark and soapy beverage, pre-brewed and loaded with synthetic caffeine." -msgstr "검고 비눗물 같은 음료로, 겉끓여 인조 카페인을 채워넣었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "organic sludge" -msgid_plural "organic sludge" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "organic sludge" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/cheap_food.json -msgid "" -"Time and the elements have reverted this heavily processed meal to its " -"original form. Eating it isn't even worth thinking about." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "heat retention cream" -msgid_plural "heat retention cream" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heat retention cream" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "" -"Rub this on your skin when you are expecting exposure to extreme cold " -"temperatures. Cannot protect from instant frostbite. Smells like the " -"inside of a sheep." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "heat retention cream xtreme" -msgid_plural "heat retention cream xtreme" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heat retention cream xtreme" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "" -"This product was advertised before the Cataclysm for extreme cold " -"environment protection. You remember a demonstration involving a woman " -"coating her hand in this and plunging it in liquid nitrogen for a second. " -"You're pretty sure that was staged." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "atomic butter" -msgid_plural "atomic butter" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "atomic butter" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/comestibles.json -msgid "" -"A yellow stick of milkfat and milk solids, made from cow's milk and the " -"power of the atom. All radiation levels are confirmed to be in line with " -"background exposure and any cancers later in life have nothing to do with " -"this butter or any products made with this butter. By consuming this butter" -" you indemnify and hold harmless the Rivtech Corporation, its parent company" -" and subsidiaries and any agents, directors or officers of the Rivtech " -"Corporation from any losses or damages that may occur as a result of " -"consuming this butter in any form or fashion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/flesh.json -msgid "synthetic meat" -msgid_plural "synthetic meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "synthetic meat" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/flesh.json -msgid "" -"A cut of vat grown lean meat, genetically similar to beef. Conspicuously " -"uniform in both looks and texture." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/flesh.json -msgid "meat flakes" -msgid_plural "meat flakes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "meat flakes" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/flesh.json -msgid "" -"Transparent thin hexagonal cuts of dried meat. Conspicuously uniform in " -"both looks and texture." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "synthetic blood" -msgid_plural "synthetic blood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "synthetic blood" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "" -"A chalk white blood analogue for emergency medical use. Far more efficient " -"at oxygenation than natural blood, it can also be used as a general " -"performance enhancer. Once injected, it will be metabolized or otherwise " -"expunged from the the body in around 8 hours." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "synthetic blood" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -#, c-format -msgid "You inject the %s." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "serendipnol" -msgid_plural "serendipnols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "serendipnol" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "" -"A very strong, synthetic narcotic built from alien biochemistry and used to " -"treat intense pain while in the field. You'll need to inject it, and it's " -"very addictive, so be careful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "MediGel" -msgid_plural "MediGels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "MediGel" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "" -"Mercurial brand medical gel; a thick, translucent substance that can be " -"applied to wounds to seal them and promote rapid healing. Perhaps the most " -"useful medical invention ever devised, it's a staple of any first aid kit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "combat stim" -msgid_plural "combat stims" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "combat stim" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "" -"A small, disposable injector filled with a cocktail of stimulants and " -"painkillers. Will kick you from death's door into awareness, but it's not a" -" long-term solution." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "combat stim" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/medicine.json -msgid "You shove the stimpack against your chest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/veggies.json -msgid "kelp" -msgid_plural "kelp" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "kelp" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/veggies.json -msgid "" -"Thin wafers of kelp, the essential greens of frontier cuisine. These were " -"probably grown in some farm ship or another." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/veggies.json -msgid "spiced chops" -msgid_plural "spiced chops" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "spiced chops" -#: data/mods/Aftershock/items/comestibles/veggies.json -msgid "" -"Kibble made for humans. A heavy dressing of spices makes it impossible to " -"discern the original flavours it might have had." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/abstract_scrap.json -msgid "ur-scrap" -msgid_plural "ur-scraps" -msgstr[0] "우르 조각" - -#. ~ Description of "ur-scrap" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/abstract_scrap.json -msgid "A small techno doodad." -msgstr "조그만 테크노 장식물입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "monomeric slurry" -msgid_plural "monomeric slurry" -msgstr[0] "단량체 슬러리" - -#. ~ Description of "monomeric slurry" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "" -"A collection of the building blocks of polymers. With this and a whole lot " -"of know-how, you can create proteins and other building blocks of life." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "micellular growth medium" -msgid_plural "micellular growth mediums" -msgstr[0] "교질입자 증식배지" - -#. ~ Description of "micellular growth medium" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "" -"For the mixing of biomaterials that might otherwise be antithetical to one " -"another." -msgstr "서로 상반되는 바이오물질을 혼합하기 위해 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "artificial muscle fibers" -msgid_plural "artificial muscle fibers" -msgstr[0] "인공 근섬유" - -#. ~ Description of "artificial muscle fibers" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "" -"Lab-grown or bioprinted muscle fibers; much denser and with higher " -"performance ratios than baseline human muscles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "self healing polymers" -msgid_plural "self healing polymers" -msgstr[0] "자가 치유 폴리머" - -#. ~ Description of "self healing polymers" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "" -"Materials capable of taking environmental chemicals and utilizing them for " -"self-repair; be careful you don't make gray goo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "autologous totipotent tissue culture" -msgid_plural "autologous totipotent tissue cultures" -msgstr[0] "분화전능성 자가배양 조직" - -#. ~ Description of "autologous totipotent tissue culture" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/biomaterial_scrap.json -msgid "" -"Uncontaminated pure cellular matter that, with the right instructions, can " -"become just about anything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "scrap photonics" -msgid_plural "scrap photonics" -msgstr[0] "광학기기 잔해" - -#. ~ Description of "scrap photonics" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "Small circuits blue and gold, transmitting signals through light." -msgstr "빛을 통해 신호를 송수신하는 푸른색과 금색의 회로들입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "photonic circuitry" -msgid_plural "photonic circuitries" -msgstr[0] "광학 회로" - -#. ~ Description of "photonic circuitry" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "A resplendent golden grid inlaid on dark blue substrate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "photonic computation core" -msgid_plural "photonic computation cores" -msgstr[0] "광학 연산 코어" - -#. ~ Description of "photonic computation core" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "A monolithic circuit shaped as a glowing cube of crystal." -msgstr "반짝이는 크리스탈 큐브 형상으로 만들어진 단일 회로입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "hypergeometric photonics" -msgid_plural "hypergeometric photonics" -msgstr[0] "초기하 광학기기" - -#. ~ Description of "hypergeometric photonics" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "" -"In your hands lies a self-contained digital universe. Its programs glowing " -"like stars fixed on computational shells infinitely layered." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "acausal logic permutator" -msgid_plural "acausal logic permutators" -msgstr[0] "비표준 논리 치환기" - -#. ~ Description of "acausal logic permutator" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/circuity_scrap.json -msgid "It has given you an answer, but you are yet to ask anything." -msgstr "이 장치가 당신에게 해답을 제시했지만, 당신은 아직 아무 것도 묻지 못했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/cloth_scrap.json -msgid "woven metamaterial sheet" -msgid_plural "woven metamaterial sheets" -msgstr[0] "메타물질 소재 시트" - -#. ~ Description of "woven metamaterial sheet" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/cloth_scrap.json -msgid "" -"An intricately spun and carefully engineered sheet of iridescent fibers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "nanowire battery" -msgid_plural "nanowire batteries" -msgstr[0] "나노와이어 배터리" - -#. ~ Description of "nanowire battery" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "A small battery component with a very high energy density." -msgstr "에너지를 초고밀도로 저장하는 소형 배터리 부품." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "ultracapacitor" -msgid_plural "ultracapacitors" -msgstr[0] "울트라 커패시터" - -#. ~ Description of "ultracapacitor" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "" -"A capacitor made from exotic compounds, capable of storing a high amount of " -"electric charge." -msgstr "외계 화합물로 만든 축전기로, 전력을 굉장히 많이 충전해 보관할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "ultracapacitor array" -msgid_plural "ultracapacitor arrays" -msgstr[0] "울트라 커패시터 어레이" - -#. ~ Description of "ultracapacitor array" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "Ultracapacitors assembled into a finely tuned energy storage array." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "superconductive coil" -msgid_plural "superconductive coils" -msgstr[0] "초전도성 코일" - -#. ~ Description of "superconductive coil" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "" -"Superconductive wire warped upon itself manipulates the electromagnetic " -"spectrum to store vast amounts of power." -msgstr "초전도성 와이어를 제 자신에 둘둘 감아 전자성 스펙트럼을 만들어 굉장한 양의 전력을 저장할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "zero-point energy extractor" -msgid_plural "zero-point energy extractors" -msgstr[0] "영점 에너지 추출기" - -#. ~ Description of "zero-point energy extractor" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/energy_storage_scrap.json -msgid "" -"A complex grid pins space-time to the surface of the multiversal hyper-" -"torus, allowing the energies within to leak into our sliver of existence." -msgstr "시공을 다중고원형융기 표면에 고정시키는 복잡한 망으로, 내부의 에너지를 우리 차원으로 누출시킬 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "conductive thermoplastic" -msgid_plural "conductive thermoplastics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "conductive thermoplastic" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "" -"An excellent heat conductor and electrical insulator. Conductive " -"thermoplastics were introduced to the civilian market nearly two centuries " -"ago, and have tightly integrated themselves into the modern society since " -"then." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "supercritical coolant" -msgid_plural "supercritical coolant" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "supercritical coolant" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "" -"Capable of withstanding extreme temperature gradients, fulleroclathrate " -"supercritical coolants are the lifeblood of high-energy systems, from " -"cutting-edge aerospace engines to experimental small arms tech. Liquid at " -"room conditions, it has to be used in a pressurized closed-loop system at " -"450 psi or greater." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "carbon-lattice heatsink" -msgid_plural "carbon-lattice heatsinks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "carbon-lattice heatsink" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "" -"Sections of dark, translucent, monocrystalline carbon fins, functionally " -"identical to diamond. Microscopic etches on the inside allows the flow of " -"high-pressure coolant. Crystalline carbon lattices exhibit far superior " -"thermal conductivity and deformation resistance than any other conventional " -"metals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "fermionic nanoribbon" -msgid_plural "fermionic nanoribbons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fermionic nanoribbon" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "" -"This delicate bundle of silvery, iridescent cables is capable of " -"transporting heat energy between its connections instantly without ever " -"heating up by itself. Even the slightest damage to the casing will " -"annihilate the ground-state quantum uniformity of the fermionic superfluid " -"matrix - Handle with care!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "maxwellian entropic chirality generator" -msgid_plural "maxwellian entropic chirality generators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "maxwellian entropic chirality generator" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "" -"A nondescript square piece of metal about the size of a computer chip. One " -"side is cold to the touch, while the other is uncomfortably hot. " -"Hermetically sealed and devoid of any identifying feature, this peculiar " -"device gives off an unexplainable, sinister aura." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "salvaged coolant system" -msgid_plural "salvaged coolant systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "salvaged coolant system" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/heat_transfer_scrap.json -msgid "" -"Rusty fluid reservoirs and decomposing high-pressure tubing containing still" -" usable supercritical coolant. You could disassemble it to separate the " -"liquid coolant from the rest of the scrap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "high quality electromagnet" -msgid_plural "high quality electromagnets" -msgstr[0] "고급 전자석" - -#. ~ Description of "high quality electromagnet" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "A sturdy, industrially crafted electromagnet." -msgstr "튼튼한 공장제 전자석." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "cryo electromagnet" -msgid_plural "cryo electromagnets" -msgstr[0] "극저온 전자석" - -#. ~ Description of "cryo electromagnet" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "" -"A powerful super conductive electromagnet, that must be kept at very low " -"temperatures to operate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "super conductive electromagnet" -msgid_plural "super conductive electromagnets" -msgstr[0] "초전도성 전자석" - -#. ~ Description of "super conductive electromagnet" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "A powerful electromagnet made from a room temperature superconductor." -msgstr "상온 초전도체로 만든 강력한 전자석." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "ferrofluid dynamo" -msgid_plural "ferrofluid dynamos" -msgstr[0] "액체자석 발전기" - -#. ~ Description of "ferrofluid dynamo" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/magnet_scrap.json -msgid "" -"Black metallic fluid, harmonically flowing from one fractal shape to the " -"next." -msgstr "검은 금속질 액체로, 조화롭게 한쪽 프랙탈 형태에서 다른쪽으로 흐르고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "composite alloy" -msgid_plural "composite alloys" -msgstr[0] "복합 합금" - -#. ~ Description of "composite alloy" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "Miscellaneous scrap pieces made from a composite alloy." -msgstr "자잘한 고철로 만든 복합 합금." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "vacuum cast carbide" -msgid_plural "vacuum cast carbides" -msgstr[0] "진공 주조 탄화물" - -#. ~ Description of "vacuum cast carbide" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "Malleable carbide cast by forges on high earth orbit." -msgstr "지구 고궤도의 대장간에서 만들어낸 가단성 탄화물." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "nanoprinted alloy" -msgid_plural "nanoprinted alloys" -msgstr[0] "나노 합금" - -#. ~ Description of "nanoprinted alloy" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "" -"A meta material fabricated by precisely layering different elements at an " -"atomic scale." -msgstr "원자 수준에서 여러 물질들을 정밀하게 배열해 만들어낸 메타 재료." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "crystal forged neutrite" -msgid_plural "crystal forged neutrites" -msgstr[0] "수정단조 신경돌기" - -#. ~ Description of "crystal forged neutrite" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "" -"Great forges within the Earth's core wrought hydrogen into flaming metal and" -" poured it within lattices of super conductive lanthanum. Locked in " -"magnetic equilibrium, it was left to cool into a dark unbreakable metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "phase uneven matter" -msgid_plural "phase uneven matters" -msgstr[0] "불균일 위상 물질" - -#. ~ Description of "phase uneven matter" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/material_scrap.json -msgid "Matter condensed from the liminal spaces between dimensions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "peripheral electrode" -msgid_plural "peripheral electrodes" -msgstr[0] "말초신경 전극" - -#. ~ Description of "peripheral electrode" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "" -"A thin strand of wire and a clamp, meant to be spliced into the smaller " -"nerves of the human body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "neural electrode" -msgid_plural "neural electrodes" -msgstr[0] "신경 전극" - -#. ~ Description of "neural electrode" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "" -"A small array of metallic needles allows complex communication between " -"machine and human mind." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "brain implant prod" -msgid_plural "brain implant prods" -msgstr[0] "뇌 임플란트 제품" - -#. ~ Description of "brain implant prod" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "" -"A complexly etched rod of metal interfaces with the corpus callosum of the " -"patient, granting increased control of bionic functions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "artificial neural tissue" -msgid_plural "artificial neural tissues" -msgstr[0] "인공 신경 조직" - -#. ~ Description of "artificial neural tissue" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "" -"Photonic axons process thought at speeds far surpassing primitive, chemical-" -"driven communication." -msgstr "광학 축색돌기의 사고 처리 속도는 기존의 화학적 상호작용에 의한 원시적인 방식의 속도를 훨씬 초월합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "neurosynaptic interface matrix" -msgid_plural "neurosynaptic interface matrices" -msgstr[0] "뉴로시냅틱 인터페이스 시스템" - -#. ~ Description of "neurosynaptic interface matrix" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/neural_io_scrap.json -msgid "" -"A membrane of artificial neurons envelops the cerebral cortex, melding " -"machine and human intellect into a gestalt much greater than its individual " -"parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/optics.json -msgid "laser optics" -msgid_plural "laser optics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "laser optics" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/optics.json -msgid "" -"Lenses, mirrors, emitters and other optical elements that once belonged to a" -" weapon, industrial cutter or laser research setup." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/optics.json -msgid "metamaterial lens" -msgid_plural "metamaterial lenses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "metamaterial lens" -#: data/mods/Aftershock/items/crafting_scrap/optics.json -msgid "" -"A diminute sphere of crystal and metal, magnetically affixed to the centroid" -" of its containing chamber." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "10mm Pistol" -msgid_plural "10mm Pistols" -msgstr[0] "10mm 권총" - -#. ~ Description of gun "10mm Pistol" -#. ~ Description of variant "10mm Pistol" of gun "Seyfert 84K" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "" -"Commonly carried by shipping crews that can afford it, Seyfert Armistice's " -"84K pistol doesn't particularly shine or show anything special but it keeps " -"you safe on long journeys in the vast dark of Orion's Arm." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "10mm Pistol" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "vatforged pistol" -msgid_plural "vatforged pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "10mm Pistol" of gun "vatforged pistol" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "" -"Across the Orion Arm, there exist pistols that possess subtle elegance, " -"unmatched precision, or even just straightforward lethality. This one " -"simply shoots bullets." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "10mm Pistol" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "Seyfert 84K" -msgid_plural "Seyfert 84Ks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "MarSec. 4" -msgid_plural "MarSec. 4s" -msgstr[0] "MarSec. 4" - -#. ~ Description of gun "MarSec. 4" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "" -"Dependable, reliable, classic. The Marsec.4 is the combat pistol made for " -"those who can differentiate real quality from glued-on tech." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "MarSec. 4" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "2rd burst" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "W1011 Silvergram" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "W1011 Silvergram" -msgid_plural "W1011 Silvergrams" -msgstr[0] "W1011 실버그램" - -#. ~ Description of gun "W1011 Silvergram" -#. ~ Description of variant "W1011 Silvergram" of gun "W1011 Silvergram" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A finely sculpted white and silver pistol entrusted to Wraitheon's corporate" -" elite. It employs advanced targeting and precision guiding capabilities to" -" deliver devastating bursts of guided 10mm microjet darts. Firing is as " -"expensive as it looks." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "W1011 Silvergram" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "W1011 Silverhawk" -msgid_plural "W1011 Silverhawks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "W1011 Silvergram" of gun "W1011 Silverhawk" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "" -"A Silvergram smart pistol given a far less conspicuous \"military carbon\" " -"black finish. Its performance and smart targeting capacities are otherwise " -"identical." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "W1011 Silvergram" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -msgid "2rd. burst" -msgstr "" - -#. ~ Skill associated with gun "W1011 Silvergram" -#. ~ Skill associated with gun "Wraitheon Armory 2519" -#. ~ Target of gun mod "ballistic computer" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/10mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "smartgun" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "Gibson S86" -msgid_plural "Gibson S86s" -msgstr[0] "깁슨 S86" - -#. ~ Description of gun "Gibson S86" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "" -"Manufactured by Gibson Armory, the S86 is a light-weight grenade launcher " -"designed to take care of moderately armored opponents. While the S86 " -"firepower is nothing to truly gawk at, it still packs quite a punch both for" -" the target and user and is usually mounted as it is impossible to fire with" -" average strength." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "Gibson S86" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "DOUBLE" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "1025 Goa" -msgid_plural "1025 Goas" -msgstr[0] "1025 Goa" - -#. ~ Description of gun "1025 Goa" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "" -"A powerful, single shot 25mm rifle, heavy under the weight of several recoil" -" dampening mechanisms. Designed by the now defunct Goa Firearms, it was " -"originally conceived as a luxury rifle for sport hunting alien megafauna." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "Wraitheon Armory 2519" -msgid_plural "Wraitheon Armory 2519s" -msgstr[0] "레이시온 아머리 2519" - -#. ~ Description of gun "Wraitheon Armory 2519" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/25mm.json -msgid "" -"The much feared 2519 smart sniper platform leverages advanced ballistic " -"targeting and guidance computers to deliver heavy munitions with unerring " -"precision. Its undisputed lethality makes it a rare sight outside of the " -"company's max security divisions." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "eidolon derringer" -msgid_plural "eidolon derringers" -msgstr[0] "아이돌론 데린저" - -#. ~ Description of gun "eidolon derringer" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "" -"A slick, miniature derringer designed as a backup weapon for covert " -"operations and close-range assassination. It will fire up to four 5x50mm " -"penetrators simultaneously, to devastating effect." -msgstr "" -"비밀 작전과 근거리 암살을 위한 보조 무기로 설계된 멋진 미니어처 데린저입니다. 최대 4개의 5x50mm 관통자를 동시에 발사하여 " -"파괴적인 효과를 냅니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "RM216 SPIW" -msgid_plural "RM216 SPIWs" -msgstr[0] "RM216 SPIW" - -#. ~ Description of gun "RM216 SPIW" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "" -"This light carbine fires 5x50mm armor-piercing flechette cartridges. " -"Classified as a special purpose individual weapon, this advanced firearm was" -" developed by Rivtech for the US military shortly before the end of the " -"world. Designed to be fired in bursts, it excels in close combat." -msgstr "" -"5x50mm 철갑 플레셰트탄을 사용하는 경량 카빈 소총. 특수목적 개인화기(SPIW, Special Purpose Individual " -"Weapon)로 분류되는 이 첨단 화기는 리브텍(Rivtech)사에서 미군을 위해 개발하였으나, 얼마 지나지 않아 세상의 종말이 " -"닥쳐버렸습니다. 연발 사격이 가능하도록 설계되었으며, 접근전에서 탁월한 성능을 보여줍니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "RM232 IDW" -msgid_plural "RM232 IDWs" -msgstr[0] "RM232 IDW" - -#. ~ Description of gun "RM232 IDW" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -msgid "" -"This lightweight machine pistol fires 5x50mm armor-piercing flechette " -"cartridges. Classified as an individual defense weapon, this advanced " -"firearm was developed by Rivtech for the US military shortly before the end " -"of the world. Designed to be fired in bursts, it excels in close combat." -msgstr "" -"5x50mm 철갑 플레셰트탄을 사용하는 경량 기관권총. 개인 방어 무기(Individual Defense Weapon)로 분류되는 이 " -"첨단 화기는 리브텍(Rivtech)사에서 미군을 위해 개발하였으나, 얼마 지나지 않아 세상에 종말이 닥쳐버렸습니다. 연발 사격이 " -"가능하도록 설계되었으며, 접근전에서 탁월한 성능을 보여줍니다." - -#. ~ Firing mode of gun "RM232 IDW" -#. ~ Firing mode of gun "integral railgun" -#. ~ Firing mode of gun "Raketa" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/5x50.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/advanced.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "2 rd." -msgstr "2점사" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "Marsec. T72" -msgid_plural "Marsec. T72s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Marsec. T72" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "" -"A massive, unwieldy revolver, using combined magnetic and chemical propulsion to fire 7.50mm rounds at energies that rival a sniping platform. It additionally features a secondary barrel for a single 00 shot shell.\n" -"\n" -"The T72 remains a relic of the early hyperspace era, meant to be used by and against the posthuman. Its perhaps most notable for its use by fictional rebel figures than for any sort of actual combat effectiveness." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "landfall survival gun" -msgid_plural "landfall survival guns" -msgstr[0] "상륙 생존용 총" - -#. ~ Description of gun "landfall survival gun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "" -"A lightweight, bolt-action gun that is barely more than a 7.50mm barrel " -"mounted within a flimsy metal assembly. Cheaply made and outdated in all " -"respects, it's only useful in the most extenuating of circumstances." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "Accipiter Hawk-00" -msgid_plural "Accipiter Hawk-00s" -msgstr[0] "Accipiter Hawk-00" - -#. ~ Description of gun "Accipiter Hawk-00" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "" -"A light machine gun manufactured by Accipiter Firearms and distributed by " -"Wraitheon. The Hawk-00's high rate of fire makes it ideally suited to lay " -"down suppressive fire; but also makes it exceedingly hard to control while " -"unmounted." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "G&W SR-P9" -msgid_plural "G&W SR-P9s" -msgstr[0] "G&W SR-P9" - -#. ~ Description of gun "G&W SR-P9" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "" -"An eminently sturdy and reliable bullpup rifle issued by UICA's military " -"during early reclamation expeditions. Although it's been out of service for" -" nearly two decades, many a private military and contractor has found a use " -"for the SR-P9, and it remains common long past its initial introduction into" -" service." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "G&W SR-P77" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "G&W SR-P77" -msgid_plural "G&W SR-P77s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "G&W SR-P77" -#. ~ Description of variant "G&W SR-P77" of gun "G&W SR-P77" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "" -"Compact and powerful, the SR-77 serves as the current main firearm of UICA " -"assault teams, having replaced the SR-P9 in the very last decade of the " -"reclamation wars. Designed for combat withing the tight confines of " -"spacecraft and habitats, the SR-77 is a bullpup carbine with a top-mounted " -"magazine and a high rate of fire. Performance in open terrain is subpar." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "G&W SR-P77" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "Gibson-77 Sentinel" -msgid_plural "Gibson-77 Sentinels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "G&W SR-P77" of gun "Gibson-77 Sentinel" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/7.50mm.json -msgid "" -"A rare version of the m90-UASTA PDW built to its original private market " -"specifications, featuring an ergonomic bullpup design and a large magazine " -"capacity underneath a sleek white and chromed finish. Actual combat " -"performance is slightly improved over the more common military model, due to" -" the use of higher-quality materials within the barrel and ETC ignition " -"system." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/8x40mm.json -msgid "RM99 revolver" -msgid_plural "RM99 revolvers" -msgstr[0] "RM99 리볼버" - -#. ~ Description of gun "RM99 revolver" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/8x40mm.json -msgid "" -"Considered overkill by some, the Rivtech M99 remains an exceedingly powerful" -" addition to the arsenal of any gunslinger." -msgstr "화력이 과도하다는 평을 자주 듣는 리브텍 RM99 리볼버는 어떤 사수가 사용하더라도 강력한 화력을 보장합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/advanced.json -msgid "base robogun" -msgid_plural "base roboguns" -msgstr[0] "기본 로봇총" - -#. ~ Description of gun "base robogun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/advanced.json -msgid "" -"This is a pseudo item for monster attacks. If you see this, it's a bug." -msgstr "괴물 공격에 사용되는 가짜 아이템. 이걸 보고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/advanced.json -msgid "mounted 1kg plasma railgun" -msgid_plural "mounted 1kg plasma railguns" -msgstr[0] "장착된 1kg 플라즈마 레일건" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/advanced.json -msgid "integral railgun" -msgid_plural "integral railguns" -msgstr[0] "내장 레일건" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -msgid "foam gun" -msgid_plural "foam guns" -msgstr[0] "발포 총" - -#. ~ Description of gun "foam gun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -msgid "" -"A stubby industrial tool used to shoot expanding foam. Using it as a weapon" -" might require some creative thinking." -msgstr "팽창하는 거품을 쏘는 데 사용되는 투박한 산업용 도구입니다. 이를 무기로 사용하려면 창의적인 사고가 필요할 수 있습니다." - -#. ~ Firing mode of gun "foam gun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -msgid "1s." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "foam gun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -msgid "3s." -msgstr "" - -#. ~ Reload noise of gun "foam gun" -#. ~ Reload noise of gun "plasma gun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/foam.json -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "pshht" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "wrist-stunner" -msgid_plural "wrist-stunners" -msgstr[0] "손목-충격기" - -#. ~ Description of gun "wrist-stunner" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"A severed robotic hand from a Wraitheon Sentinel. The powerful electro-" -"laser stun gun embed on its wrist is still functional, and can be used when " -"connected to an UPS." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "wrist-trilaser" -msgid_plural "wrist-trilasers" -msgstr[0] "손목-삼중총열 레이저" - -#. ~ Description of gun "wrist-trilaser" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"A powerful tri-barreled laser weapon, still mounted to the robotic hand of " -"the wraitheon drone it originally belonged to. Can still be fired when " -"connected to an UPS." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "wrist-trilaser" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "trilaser" -msgstr "삼중레이저" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "handheld x-ray cannon" -msgid_plural "handheld x-ray cannons" -msgstr[0] "도수운반 엑스레이 대포" - -#. ~ Description of gun "handheld x-ray cannon" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"This is an x-ray laser stripped from a TX-5LR Cerberus laser turret that has" -" been modified to use UPS power for firing. Single shot then requires " -"reloading. Nicknamed the 'Tin Can Killer' for its ability to destroy power " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "mounted x-ray cannon" -msgid_plural "mounted x-ray cannons" -msgstr[0] "장착된 엑스레이 대포" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "shoddy laser rifle" -msgid_plural "shoddy laser rifles" -msgstr[0] "조잡한 레이저 소총" - -#. ~ Description of gun "shoddy laser rifle" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"This is a cheap laser rifle made from common components. Weak, but can be " -"powered with rechargeable batteries." -msgstr "평범한 재료로 만든 싸구려 레이저 소총입니다. 위력은 약하지만, 재충전 가능한 배터리로 돌아갑니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "av-22" -msgid_plural "av-22s" -msgstr[0] "av-22" - -#. ~ Description of gun "av-22" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"A common pulse-laser pistol cleared for civilian use. Recoilless, energy-" -"efficient, and easy to use, the av-22 is often carried as a defense weapon " -"by those who lack the practice required to effectively use ballistic " -"weaponry. Due to its low power, it must be fired in sequence mode to stand " -"a chance against hardened foes." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "av-22" -#. ~ Firing mode of gun "E-150b" -#. ~ Firing mode of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Firing mode of gun "A7 laser rifle" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "pulse" -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "av-22" -#. ~ Firing mode of gun "E-150b" -#. ~ Firing mode of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#. ~ Firing mode of gun "A7 laser rifle" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "2s sequence" -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "av-22" -#. ~ Firing mode of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "3s sequence" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "E-150b" -msgid_plural "E-150bs" -msgstr[0] "E-150b" - -#. ~ Description of gun "E-150b" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"A silver, elegantly-wrought laser pistol that fires armor-piercing bolts of " -"golden light. A now-irreplaceable historical artifact built by the " -"engineering AIs of the late Hyperspace Era, it is as precious as it is " -"deadly." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "Izhevsk PLC-75" -msgid_plural "Izhevsk PLC-75s" -msgstr[0] "Izhevsk PLC-75" - -#. ~ Description of gun "Izhevsk PLC-75" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"Straight from the bureaus of the old Soviet Union the PLC-75 is the crude " -"and brutal answer to the constraints posed by the design of heavy laser " -"ordnance. Its use of antiquated flashtube pumped laser technology makes it " -"unwieldy and wholly incompatible with modern equipment, whether this offers " -"any consolation to downrange targets remains a matter of contentious " -"dispute." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "Shikishma A-82 tactical laser" -msgid_plural "Shikishma A-82 tactical lasers" -msgstr[0] "Shikishma A-82 전술 레이저" - -#. ~ Description of gun "Shikishma A-82 tactical laser" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"Crown jewel of Shikishma armories, and possible product of unsanctioned data" -" scavenging, the A-82 is the undisputed market leader when it comes to man " -"portable laser weaponry. Sustained fire is likely to cause secondary " -"explosions as target layers are vaporized." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "V14 laser pistol" -msgid_plural "V14 laser pistols" -msgstr[0] "V14 레이저 권총" - -#. ~ Description of gun "V14 laser pistol" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"An incredibly ancient and outdated laser pistol design with origins " -"traceable to Earth's early Space Age. One of the few 'open-hardware' guns, " -"its leaked and widely-circulated design specifications allow this weapon to " -"retain some popularity within backwater worlds." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "Makeshift Scrambler Rifle" -msgid_plural "Makeshift Scrambler Rifles" -msgstr[0] "간이 스크램블러 소총" - -#. ~ Description of gun "Makeshift Scrambler Rifle" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "" -"This 'energy weapon' appears to be haphazardly jury-rigged from commercially" -" available electronics. It has a radar dish placed where a barrel would be," -" and the frame of a weapon is covered in a mesh of wiring. Despite its " -"appearance, this weapon can temporarily stun robots if you manage to hit " -"their sensors." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/laser.json -msgid "xm34 EMP projector" -msgid_plural "xm34 EMP projectors" -msgstr[0] "XM34 EMP 프로젝터" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/mining_rod.json -msgid "mining rod launcher" -msgid_plural "mining rod launchers" -msgstr[0] "채광봉 발사기" - -#. ~ Description of gun "mining rod launcher" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/mining_rod.json -msgid "" -"Based on an old TsKBEM design, this is a rail launcher used in mining " -"exploration. The rod is fired into a rock face and a seismic mapper on the " -"launcher displays ore veins. Not being designed for combat, it is difficult" -" to use without the augmented strength of an exosuit and the reloading " -"process is quite slow. The barrel is covered in warning labels indemnifying" -" the manufacturer of any injuries caused by misuse." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "plasma gun" -msgid_plural "plasma guns" -msgstr[0] "플라즈마 건" - -#. ~ Description of gun "plasma gun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "A plasma gun." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "Magnadrive 230K" -msgid_plural "Magnadrive 230Ks" -msgstr[0] "Magnadrive 230K" - -#. ~ Description of gun "Magnadrive 230K" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "" -"A heavy plasma railgun that easily defeats most forms of conventional armor " -"and flash-incinerates anything behind it. Its large size and liability to " -"overheat make it unsuitable for infantry use, but it is a common sight on " -"military vehicles and in the hands of power-armored troops, especially when " -"heavy armor is expected." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "PAM-41 2g" -msgid_plural "PAM-41 2gs" -msgstr[0] "PAM-41 2g" - -#. ~ Description of gun "PAM-41 2g" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "" -"A short and stubby 2 gram plasma railgun occasionally used by espatiers as a" -" hull breaching tool. Like larger plasma weapons, it propels toroids of " -"plasma that detonate on contact, but its reduced size heavily hampers its " -"range and damage output. Fired within an atmosphere, its very low range " -"makes it dangerous to shooter and target alike." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "377-UASTA (weaponized)" -msgid_plural "377-UASTA (weaponized)" -msgstr[0] "377-UASTA (무기화됨)" - -#. ~ Description of "377-UASTA (weaponized)" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/plasma.json -msgid "" -"A common modification for directed plasma torches that involves the installation of oversize capacitor banks and judiciously bypassed safety mechanisms, allowing them to function as a deadly if decidedly short-ranged weapons. In most cases, the resulting \"gun\" can still perform its original metalworking functions, albeit at a much lower efficiency.\n" -"\n" -"Unlike purposefully made plasma weapons, the propelled plasma bottle won't cause a considerable explosion upon contact, allowing for relatively safe operation within enclosed spaces." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -msgid "bionic skullgun" -msgid_plural "bionic skullguns" -msgstr[0] "바이오닉 두개골내총" - -#. ~ Description of gun "bionic skullgun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -msgid "Bionic one-shot subdermal 10mm pistol integrated with your head." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -msgid "makeshift rail rifle" -msgid_plural "makeshift rail rifles" -msgstr[0] "급조 레일 라이플" - -#. ~ Description of gun "makeshift rail rifle" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/projectile.json -msgid "" -"A single-shot, break-action, electrically propelled, steel rail launcher " -"handcrafted from scrap. The hypervelocity metal stake that it fires is " -"accelerated to the point of spontaneous combustion by a Lorentz force " -"generated by electromagnetic induction, powered by a standard UPS." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#. ~ Variant name of gun "Benelli 315" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "Benelli 315" -msgid_plural "Benelli 315s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "Benelli 315" -#. ~ Description of variant "Benelli 315" of gun "Benelli 315" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "" -"A widely popular combat shotgun featuring minor iterative refinements to a " -"base design nearly three centuries old. Whether the design is outdated or " -"unsurpassable remains a matter of personal opinion." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Benelli 315" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "vatforged shotgun" -msgid_plural "vatforged shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Benelli 315" of gun "vatforged shotgun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "" -"A crude but otherwise serviceable pump-action shotgun built from a hacked or" -" scavenged template. Frequently seen in the hands of frontier pirates, " -"settlers or salvors. Not that such groups are much different from one " -"another." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "Benelli 315" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "m2101-UASTA shotgun" -msgid_plural "m2101-UASTA shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Benelli 315" of gun "m2101-UASTA shotgun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "" -"The standard issue combat shotgun of UICA marine and colonial forces. Shot " -"shells have poor performance against modern combat armor, so the M2101 is " -"more often used during policing and peacekeeping operations." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "Accipiter Magnastorm-12" -msgid_plural "Accipiter Magnastorm-12s" -msgstr[0] "아시피터 마그나스톰-12" - -#. ~ Description of gun "Accipiter Magnastorm-12" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "" -"An advanced shotgun that combines chemical and electromagnetic propulsion " -"systems to accelerate and focus a cloud of steel flechettes. Resulting in a" -" longer effective range and greater penetration than whats conventionally " -"possible. Most often deployed during low-intensity corporate conflicts." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "Raketa" -msgid_plural "Raketas" -msgstr[0] "라케타" - -#. ~ Description of gun "Raketa" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "" -"A massive TSKBEM-design shotgun intended for exosuit forces, the Raketa aka " -"'Rocket' is a magazine-fed bullpup shotgun featuring twin barrels. This " -"design remains popular for extra-atmospheric operations as the 12ga rounds " -"are less likely to pierce a ship or station's delicate hull." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "Drotik Shotpistol" -msgid_plural "Drotik Shotpistols" -msgstr[0] "드로틱 샷피스톨" - -#. ~ Description of gun "Drotik Shotpistol" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "" -"A massive TSKBEM-designed 'sidearm' intended for exosuits and uplifts, the " -"Drotik aka 'Dart' is a large revolver firing 12ga shells." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "Marsec. T72 shotgun" -msgid_plural "Marsec. T72 shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "Marsec. T72 shotgun" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/shot.json -msgid "" -"The single round 00 bore barrel built at the center of the T72 revolver. " -"Can function as a backup in case the power pack of the main weapon is " -"depleted." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -msgid "R-PROTON ENR" -msgid_plural "R-PROTON ENRs" -msgstr[0] "R-PROTON ENR" - -#. ~ Description of gun "R-PROTON ENR" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -msgid "" -"Within the solid barrel of the Raaz PROTON, an electrical anomaly is " -"carefully duplicated through magnetic stimulation and projected outwards. " -"Freed from containment, the anomaly will temporarily settle in the physical " -"world and quickly emit its stored electrical charge before dissipating." -msgstr "" - -#. ~ Firing mode of gun "R-PROTON ENR" -#. ~ Firing mode of gun "W3100 Volt" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -msgid "Pulse " -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -msgid "W3100 Volt" -msgid_plural "W3100 Volts" -msgstr[0] "W3100 볼트" - -#. ~ Description of gun "W3100 Volt" -#: data/mods/Aftershock/items/gun/voltaic.json -msgid "" -"Wraitheon Armories' premier electrolaser personal defense weapon. The W3100" -" Volt adjustable power settings make it adaptable to most conflict " -"situations, lethal or otherwise, and make it a favorite among well-off " -"security forces and law enforcement corps." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun mod "electrolaser conversion" -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/laser_gunmods.json -msgid "" -"A set of high-tech electronics and optics. This converts a laser pistol " -"into a less-lethal electrolaser capable of stunning targets, at the cost of " -"decreased damage output and increased power consumption." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun mod "high density capacitor" -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/laser_gunmods.json -msgid "" -"A capacitor with a higher energy density increases range and damage, at the " -"cost of doubling power consumption." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/shotguns.json -msgid "magnetic choke" -msgid_plural "magnetic chokes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "magnetic choke" -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/shotguns.json -msgid "" -"A choke that uses a powerful cross-shaped electromagnet to pull the shot " -"cloud together, greatly reducing the spread of shot. Prevents the use of " -"slugs." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/shotguns.json -msgid "shotgun gauss array" -msgid_plural "shotgun gauss arrays" -msgstr[0] "샷건 가우스 어레이" - -#. ~ Description of gun mod "shotgun gauss array" -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/shotguns.json -msgid "" -"A tuned set of electromagnets that accelerate projectiles to a much higher " -"velocity than normal, increasing range and damage. The required " -"modifications are invasive and cannot be removed once installed." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -msgid "terrible iron sights" -msgid_plural "terrible iron sights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "terrible iron sights" -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -msgid "" -"The iron sights of this weapon are infamously terrible, making aiming much " -"harder than it needs to be." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -msgid "holographic aim-assist system" -msgid_plural "holographic aim-assist system" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "holographic aim-assist system" -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -msgid "" -"An advanced ballistic computer calculates projectile trajectories, hit-" -"probabilities, and enemy movements, before outputting the information into " -"an AR holo display. It greatly increases both accuracy and aiming speed." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -msgid "ballistic computer" -msgid_plural "ballistic computer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "ballistic computer" -#: data/mods/Aftershock/items/gunmods/sights.json -msgid "" -"An integrated ballistic computer completely replaces the sights of this " -"weapon. Aiming depends on a small glass screen on which targets are " -"automatically highlighted." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json -msgid "84k 10mm 20-round magazine" -msgid_plural "84k 10mm 20-round magazines" -msgstr[0] "84k 10mm 20발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "84k 10mm 20-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json -msgid "A 20-round magazine for use with the Seyfert 84k." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json -msgid "MarSec 14-round magazine" -msgid_plural "MarSec 14-round magazines" -msgstr[0] "MarSec 14발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "MarSec 14-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json -msgid "A magazine for the MarsSec handguns. It holds 14 rounds." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json -msgid "Silvergram 22-round magazine" -msgid_plural "Silvergram 22-round magazines" -msgstr[0] "실버그램 22발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Silvergram 22-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/10mm.json -msgid "" -"A transparent polymer 22-round magazine for Silvergram pattern smart " -"pistols." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/25mm.json -msgid "25mm 40-round magazine" -msgid_plural "25mm 40-round magazines" -msgstr[0] "25mm 40발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "25mm 40-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/25mm.json -msgid "A 40-round magazine for use with 25mm firearms." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/5x50.json -msgid "5x50mm 100-round magazine" -msgid_plural "5x50mm 100-round magazines" -msgstr[0] "5x50mm 100발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "5x50mm 100-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/5x50.json -msgid "" -"A 100-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms. Designated" -" as RMFB100." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/5x50.json -msgid "5x50mm 50-round magazine" -msgid_plural "5x50mm 50-round magazines" -msgstr[0] "5x50mm 50발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "5x50mm 50-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/5x50.json -msgid "" -"A 50-round box magazine for use with 5x50mm flechette firearms. Designated " -"as RMFB50." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "UICASTA 30-round magazine" -msgid_plural "UICASTA 30-round magazines" -msgstr[0] "UICASTA 30발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "UICASTA 30-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "" -"A standardized 30-round magazine compatible with most UICA issue rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "UICASTA 100-round double drum magazine" -msgid_plural "UICASTA 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "UICASTA 100발 이중드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "UICASTA 100-round double drum magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "" -"A standardized 100-round double drum magazine compatible with most UICA " -"issue rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "Marsec. T72 7.50mm speedloader" -msgid_plural "Marsec. T72 7.50mm speedloaders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "Marsec. T72 7.50mm speedloader" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "" -"A speedloader for the Marsec T72 revolver, holds 9 rounds of 7.50mm " -"ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "SR-77 45-round magazine" -msgid_plural "SR-77 45-round magazines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of magazine "SR-77 45-round magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/7.50mm.json -msgid "A translucent 45-round box magazine, for use with the SR-77." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/8x40mm.json -msgid "RMGS5 8x40mm speedloader" -msgid_plural "RMGS5 8x40mm speedloaders" -msgstr[0] "RMGS5 8x40mm 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine "RMGS5 8x40mm speedloader" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/8x40mm.json -msgid "" -"This speedloader, made by Rivtech for use with the RM99 revolver, can hold 5" -" rounds of 8x40mm caseless rounds and quickly reload a compatible revolver." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/alien.json -msgid "alien cell" -msgid_plural "alien cells" -msgstr[0] "외계 전지" - -#. ~ Description of magazine "alien cell" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/alien.json -msgid "" -"A conical device salvaged from an alien artifact. Grooves etched on its " -"circular face slowly pulse with purple light." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "power cartridge" -msgid_plural "power cartridges" -msgstr[0] "파워 카트리지" - -#. ~ Description of magazine "power cartridge" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "" -"A standard-design power cell compatible with most common energy weapons. " -"Can be recharged by connecting to a power source." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "compact power cartridge" -msgid_plural "compact power cartridges" -msgstr[0] "소형 파워 카트리지" - -#. ~ Description of magazine "compact power cartridge" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "" -"A compact power cell compatible with most common energy weapons. Can be " -"recharged by connecting to a power source." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "bootleg power cartridge" -msgid_plural "bootleg power cartridges" -msgstr[0] "부트레그 파워 카트리지" - -#. ~ Description of magazine "bootleg power cartridge" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "" -"A functional but poorly-built power cell compatible with most common energy " -"weapons. It cannot be recharged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "chromoelectric cartridge" -msgid_plural "chromoelectric cartridges" -msgstr[0] "색전기 카트리지" - -#. ~ Description of magazine "chromoelectric cartridge" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/energy_cell.json -msgid "" -"A thin strip of transuranic metal, glowing a somber blue from within its " -"shielded glass prison. A rare and sought-after relic, it could be used to " -"momentarily power all sorts of technology from the late Hyperspace Era." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/foam.json -msgid "pressurized foam tank" -msgid_plural "pressurized foam tanks" -msgstr[0] "가압 발포 탱크" - -#. ~ Description of magazine "pressurized foam tank" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/foam.json -msgid "A pressurized 5L canister designed to feed an industrial foam gun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/plasma.json -msgid "4g plasma cell" -msgid_plural "4g plasma cells" -msgstr[0] "4g 플라즈마 전지" - -#. ~ Description of magazine "4g plasma cell" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/plasma.json -msgid "" -"A tiny canister that can safely store up to 4 grams of solid hydrogen in a " -"cryo-pressurized state." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/plasma.json -msgid "20g plasma cell" -msgid_plural "20g plasma cells" -msgstr[0] "20 플라즈마 전지" - -#. ~ Description of magazine "20g plasma cell" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/plasma.json -msgid "" -"A reinforced canister that can safely store up to 20 grams of solid hydrogen" -" in a cryo-pressurized state." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/plasma.json -msgid "40g plasma cell (civilian)" -msgid_plural "40g plasma cells (civilian)" -msgstr[0] "40g 플라즈마 전지 (민수용)" - -#. ~ Description of magazine "40g plasma cell (civilian)" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/plasma.json -msgid "" -"A yellow and red canister that can safely store up to 40 grams of solid " -"hydrogen in a cryo-pressurized state. A complex nozzle with integrated " -"digital failsafes make it incompatible with military railguns." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/shot.json -msgid "Raketa 30-round shotgun magazine" -msgid_plural "Raketa 30-round shotgun magazines" -msgstr[0] "라케타 30발 산탄총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "Raketa 30-round shotgun magazine" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/shot.json -msgid "" -"A removable 30-round horizontal magazine, for use with the Raketa shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/shot.json -msgid "Drotik speedloader" -msgid_plural "Drotik speedloaders" -msgstr[0] "드로틱 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine "Drotik speedloader" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/shot.json -msgid "" -"This speedloader holds up to eight 12ga shotgun shells, intended for use " -"with the Drotik." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/voltaic.json -msgid "voltaic cell" -msgid_plural "voltaic cells" -msgstr[0] "볼타 전지" - -#. ~ Description of magazine "voltaic cell" -#: data/mods/Aftershock/items/magazine/voltaic.json -msgid "A high-density energy cell purposely made to power voltaic weaponry." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map crashing_ship_3, crashing_ship_2, -#. crashing_ship_1, crashing_ship_6, crashing_ship_5, crashing_ship_4, -#. crashing_ship_9, crashing_ship_8, crashing_ship_7 -#: data/mods/Aftershock/maps/crashing_ship.json -msgid "Escape Pod" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "escape pod seat" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "escape pod seat" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"The cushioned and upright facing seat of a single-seater escape pod. A " -"storage space beneath it holds survival supplies." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "chirurgic suite" -msgstr "수술실" - -#. ~ Description of furniture "chirurgic suite" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A multitude of surgical arms seamlessly meld with the chromed ceiling. They" -" expectantly unravel with your approach, animated by an AI whose " -"performances blur the lines between medicine and art." -msgstr "" -"크롬빛으로 빛나는 천장에 대량의 수술용 팔이 이음매 하나 없이 고정되어 있습니다. 당신이 접근하자 의술과 예술의 경계를 허무는 기술의 " -"AI가 깨어나, 마치 기다리고 있었다는 듯 팔들을 고정 상태에서 풀어냅니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "Autodoc Mk. XVI" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Autodoc Mk. XVI" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A commercial surgical robot often found within licensed clinics and " -"corporate hospitals. Its various AI routines assist during surgery, but " -"they are no replacement for the actual operator's skill." -msgstr "" -"자격 있는 진료소와 기업 병원에서 흔히 찾아볼 수 있는 상업용 수술로봇입니다. 다양한 AI 루틴이 수술을 보조하지만, 사용자의 기술을 " -"대체할만큼은 되지 못합니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "salvaged Autodoc" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "salvaged Autodoc" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"The kind of worn-down and dubiously safe surgical device that is perfectly " -"at home in a back alley clinic. It would take great skill to safely operate" -" this." -msgstr "" -"낡은데다 안전성이 의심스러운 수술장비로, 뒷골목 진료소에 꼭 필요한 장비입니다. 안전하게 작동시키려면 뛰어난 기술이 필요합니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "sleep pod" -msgstr "수면 포드" - -#. ~ Description of furniture "sleep pod" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"This is a climate controlled sleep pod. An easy way to reduce energy costs " -"in dense urban environments." -msgstr "온도 조절 기능이 있는 수면 포드입니다. 고밀도 도시환경에서 연료비를 절약하기 위한 손쉬운 수단입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "cryo pod" -msgstr "냉동 포드" - -#. ~ Description of furniture "cryo pod" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"This is a long term sleep pod. Cryo pods are mostly used by people waiting " -"a short term for organs or criminals avoiding heat right after a crime." -msgstr "" -"장기 수면 포드입니다. 냉동수면 포드는 대체로 장기이식을 위해 대기하는 환자나, 범죄 직후 추적을 피하려는 범죄자들에 의해 쓰였습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "cryo pylon" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "cryo pylon" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"This super chilled pylon is so cold it seems to pull in warmth towards " -"itself and create a light breeze of freezing air." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "active micro heat mill" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "active micro heat mill" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"This comparatively-small wind turbine heat mill turns wind energy into a " -"relatively small amount of constant heat. This heat provides a modicum of " -"respite from the neverending cold of Salus IV; they were sometimes built in " -"the dozens to create agricultural zones outside of greenhouses." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "broken micro heat mill" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "broken micro heat mill" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"This broken-down heat mill once provided respite from the cold. Designed to" -" operate without human maintenance indefinitely, but has broken down - or " -"been intentionally damaged." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "CRISPR Biolab" -msgstr "CRISPR 바이오랩" - -#. ~ Description of furniture "CRISPR Biolab" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A boxy looking device of arms, droppers, and pipettes. It was used pre-" -"Cataclysm to do gene-editing experiments." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "nano forge" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "nano forge" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"Matrioshka Fabritechnics nano forge looks like a solid black box. Apertures" -" for ingredients open with a hum as the console commands are entered. DO " -"NOT INSERT ANY PART OF YOUR ANATOMY." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "3D printer" -msgstr "3D 프린터" - -#. ~ Description of furniture "3D printer" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"This box was used for rapid prototyping of products and for general " -"entertainment purposes in the masses." -msgstr "상품의 프로토타입의 빠른 생산, 그리고 다양한 놀이 용도로 대중에 의해 사용되었던 상자입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "translocator buoy" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "translocator buoy" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A near undetectable spatial distortion field centered around a free floating" -" golden mote. Examining it from up close would let you encode it for use " -"with a translocation device." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "translocator buoy" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "translocator buoy" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "a faint echo." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "telepad" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "telepad" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A smooth tile of metal, hiding beneath it the complex machinery of a " -"translocator. The engineering required to build these is poorly understood " -"nowadays, so this one has likely been here since the Hyperspace Era. " -"Examining it from up close would let you encode it for use with a " -"translocation device." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "neural net inserter" -msgstr "신경망 접속기" - -#. ~ Description of furniture "neural net inserter" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"This device looks like a cross between some kind of nightmare dentistry " -"equipment and socketing tool mounted on a slide that lets it drop precisely " -"down. Useful for those projects that require putting delicate items into " -"hard to reach spaces." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "monomolecular saw" -msgstr "단분자 톱" - -#. ~ Description of furniture "monomolecular saw" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A wire the size of a cheescutter runs in a single direction in this tool, " -"allowing atomically precise cuts at almost any angle. Even unpowered it " -"gives off a visual distortion for several inches around it to prevent you " -"from losing a hand. It is impossible to deconstruct this device without the" -" wire self destructing." -msgstr "" -"가는 실 정도 두께의 단방향으로 작동하는 와이어가 거의 모든 각도에서 원자 단위로 정밀한 절단을 가능케 합니다. 당신이 실수로 손을 " -"날려먹는걸 방지하기 위해 전력이 공급되지 않는 상태일 때 주변 몇 인치 정도를 시각적으로 왜곡합니다. 와이어를 자괴시키지 않으면 이 " -"장비를 해체하는 것은 불가능할 것 같습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "military SICC terminal" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "military SICC terminal" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"Console interface for a Standard Interstellar Communications Cluster. With " -"the machine connected to it broken, it can only be salvaged for parts." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "military SICC master computing array" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "military SICC master computing array" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A massive metal construct reaching as high as the ceiling, this Master " -"Computing Array of a Standard Interstellar Communications Cluster used to be" -" the pinnacle of quantum waveform manipulation technology. Now, though, " -"it's nothing more than a box full of delicious electronics." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "sabotaged military SICC master computing array" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "sabotaged military SICC master computing array" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"Vandalized remains of a Standard Interstellar Communications Cluster. Wires" -" and connectors spill out from a torn side panel, revealing the mangled " -"carcass of a century-old beast. Although stripped of its core components, " -"careful searching may reveal useful electronics for scavengers like you." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "military SICC satellite link" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "military SICC satellite link" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A large satellite dish mounted on a towering amplification platform, linked " -"to an orbital satellite that probably doesn't exist anymore. Although the " -"satellite dish is of little use due to the unorthodox geometry, the " -"amplifier circuitry will prove invaluable for high-energy gadgets." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "military SICC power supply" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "military SICC power supply" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"Dedicated power supply module for a Standard Interstellar Communications " -"Cluster. Capable of drawing thousands of watts during operation, it " -"requires a dedicated heat dissipation array to function normally." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "destroyed military SICC power supply" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "destroyed military SICC power supply" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"An incoherent mess of molten polymer and charred metamaterial, this badly " -"damaged module used to be the power supply for a Standard Interstellar " -"Communications Cluster. It seems to have undergone a catastrophic overload " -"event, which is weird considering the array of failsafes these things are " -"equipped with." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "military SICC heat dissipation array" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "military SICC heat dissipation array" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A miniature forest of metallic fins and sparkling panels, this is a " -"dedicated heat dissipation module for a Standard Interstellar Communications" -" Cluster. It is installed outside to utilize the frigid air for maximum " -"cooling." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "DIRT data interface" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "DIRT data interface" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"All-in-one integrated console for a Driving Intelligent Realtime Topography " -"rover-mounted vehicular terrain scanner system. In other words, a useless " -"display monitor." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "DIRT computation core" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "DIRT computation core" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"Data analysis and computing core for a DIRT terrain scanner system. Rugged " -"design and internal shock absorbers help this hefty metal box withstand " -"extreme cold and harsh driving conditions." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "dismantled DIRT computation core" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "dismantled DIRT computation core" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"It seems that you are not the first one to think of dismantling this " -"precious metal box for the goodies inside - The top lid of this DIRT " -"computational core is missing, and the hollowed-out insides are clearly " -"visible from the opening." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "DIRT scanner array" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "DIRT scanner array" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"Mounted on a self-stabilizing gimbal, this high-tech sphere is full of " -"various sensors and scanners that automatically map out the surrounding " -"terrain with an amazing accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "Exosuit gantry" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Exosuit gantry" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A gantry for supporting an exosuit upright during maintenance and repair. " -"Includes the specialized tools needed for complex repairs and will also " -"charge the suit's power when active. This one is not currently functioning." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "drone recharging station" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "drone recharging station" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "An hybrid recharge and storage point for robots of all types." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "ancient processor" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "ancient processor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"Hundreds of paper thin photonics lie staked within its core, most are " -"shattered or otherwise damaged beyond repair." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "drone scheduler core" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "drone scheduler core" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"An AI unit meant to manage large cadres of working drones from afar. This " -"one is in a very bad shape, and it's not clear if it can be repaired." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "pristine drone scheduler core" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "pristine drone scheduler core" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"An AI unit meant to manage large cadres of working drones from afar. It as " -"functional as the day it was built, at least if its system checks are to be " -"believed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "broken command console" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "broken command console" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"A complex control station for an habitat or space ship. It might still be " -"possible to salvage some parts from it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "shuttle seat" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "shuttle seat" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture.json -msgid "" -"The cushioned and upright facing seat of a short-ranged shuttle pod. Has a " -"locking bar that fits over your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "sample freezer" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"A specialized freezer capable of maintaining temperatures of -80 Celsius, " -"and is often used only for the preservation of delicate scientific samples." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "shaker incubator" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"A tool for keeping chemical broth nicely mixed, at just the right " -"temperature to grow bacteria. Although, more bacteria is probably the last " -"thing you need, considering the circumstances." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "high-performance liquid chromatographer" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "nuclear magnetic resonance spectrometer" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"This is a giant electromagnet with carefully tuned measurement equipment " -"used to observe how magnetic fields affect nuclear spins. It is a common " -"workhorse for the discovery and study of chemical structures." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "centrifuge" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_lab.json -msgid "" -"This is a centrifuge, a liquid separating device with an automated analyzer " -"unit. For some reason, this one has an attached battery pack. It could be " -"used to analyze a medical fluid sample, such as blood, if a test tube was " -"placed in it." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_cryo_room.json -msgid "Cryopod Live Specimen Testing" -msgstr "" - -#. ~ Name of a trap -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_cryo_room.json -msgid "cryo pod switch" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_vehicle_track.json -msgid "Vehicle Testing Track" -msgstr "차량 성능 시험장" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_weapons_range.json -msgid "Weapons Testing Range" -msgstr "무기 성능 시험장" - -#. ~ Computer name placed on map lab_1side -#: data/mods/Aftershock/maps/lab_weapons_range.json -msgid "Armory Entrance" -msgstr "무기고 입구" - -#. ~ Name of starting location "sloc_augustmoon_docking" -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_locations.json -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_port_augustmoon.json -msgid "Port Augustmoon" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_escape_pod" -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_locations.json -msgid "Crashed escape pod" -msgstr "추락한 탈출 포드" - -#. ~ Name of starting location "sloc_crashing_ship" -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_locations.json -msgid "crashing ship" -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_map_extras.json -msgid "Wraitheon Droneswarm" -msgstr "레이시온 드론무리" - -#. ~ Description of map extra "Wraitheon Droneswarm" -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_map_extras.json -msgid "A group of combat drones." -msgstr "전투용 드론 무리입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_map_extras.json -msgid "Scavenger Party" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Scavenger Party" -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_map_extras.json -msgid "A group of scavengers who double as bandits." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "municipal reactor" -msgstr "시영 반응로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "PrepNet orchard" -msgstr "프렙넷 과수원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "crashed escape pod" -msgstr "추락한 탈출 포드" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "drone shuttle landing site" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "warehouse" -msgstr "창고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "waste storage" -msgstr "폐기장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "reactor control" -msgstr "반응로 제어실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "reactor room" -msgstr "반응로실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "formless ruins" -msgstr "형체가 무너진 폐허" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "augmentation clinic" -msgstr "개조 의료원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "maintenance outpost" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "aquacultural farm" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "stratoscomm relay station" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "astrobiology lab" -msgstr "우주생물학 연구소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "county mortuary" -msgstr "주립 영안실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "county mortuary basement" -msgstr "주립 영안실 지하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "county mortuary second floor" -msgstr "주립 영안실 2층" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "county mortuary roof" -msgstr "주립 영안실 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "robot dispatch center" -msgstr "로봇 파견센터" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "landing pad outpost" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "landing pad" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "Desolate Arcology - Ground Level" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "Arcology - Ground Level" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain.json -msgid "Crashing Ship" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_door_metal_c" -#: data/mods/Aftershock/maps/ter_furn_transforms.json -msgid "The doors unlock." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -msgid "coral obelisk" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "coral obelisk" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -msgid "" -"Facets of white coral erupt from the ground and assemble themselves into a " -"free standing column. The living surface is bioluminescent and rarely " -"sparkles with golden light." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -msgid "coral pedestal" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "coral pedestal" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_alienciv.json -msgid "Fluted white coral gently coils itself into a short pedestal." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "habitat kitchenette" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "habitat kitchenette" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "" -"A tiny sink and cooking surface only big enough to fit an electric hotplate," -" placed above and below many integrated storage units. The minimal space in" -" which you could technically cook." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "storage board" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "storage board" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "The wall-mounted, steel and plastic storage solution of tomorrow." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "integrated washroom" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "integrated washroom" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "" -"Waste and water pipes, conjoined into the most compact bathroom that could " -"possibly be built." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "screen mirror" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "screen mirror" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "" -"A wall mounted digital display. It would once have served as an " -"entertainment and advertising system." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "screen mirror" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat.json -msgid "The screen wall is awash with rolling advertisements." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -msgid "ECU" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "ECU" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -msgid "" -"The central node of a life support system, tasked with regulating " -"atmospherics and water flow to the rest of an habitat or ship." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -msgid "Cryo-fluid pump" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Cryo-fluid pump" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -msgid "" -"An insulated metal tank prepared for the storage of exotic cryo-coolants. " -"Relatively advanced in construction, it can be salvaged for valuable scrap." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -msgid "atmospherics controller" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "atmospherics controller" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/furniture_habitat_machinery.json -msgid "" -"An imposing brick of circuitry inlaid tubing adorned with a single console." -" It might still half-work, even after all this time." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "foamcrete wall" -msgstr "발포 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "foamcrete wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "" -"A lightweight wall made from unreinforced foamcrete. Not nearly as " -"resilient as a real wall, but it will block sight and the elements " -"nonetheless." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "foamcrete floor" -msgstr "발포 콘크리트 바닥" - -#. ~ Description of terrain "foamcrete floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "A relatively flat slab of unreinforced foamcrete." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "clearcrete wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "clearcrete wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "" -"A barrier made of clearcrete, perfect for greenhouses but looks extremely " -"fragile. It is most definitely not fragile, and it's probably alarmed in " -"the event of a breach." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "clearcrete wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "a cross between steel bending and stone shattering!" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "foamcrete wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "" -"Automatically deployed by the ship to block breaches and seal off damaged " -"sections, this foamcrete wall is a temporary solution at best." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "foamcrete floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "" -"Automatically deployed by the ship to block breaches and seal off damaged " -"sections, this foamcrete floor is a temporary solution at best." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "hard vacuum" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "hard vacuum" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain.json -msgid "" -"The cold inhospitable vacuum of space. Going this way without an EVA pack " -"will end in either a slow cold death as your life support fades or a slow " -"hot death as you drop into the planet's atmosphere." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_alienciv.json -msgid "coral floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "coral floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_alienciv.json -msgid "" -"Thin shelves of coral latch together into a flat mosaic and portray the " -"geometries of life." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "coral floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_alienciv.json -msgid "" -"Filaments of white coral grow tall and weave themselves into a sinuous wall." -" The living surface is ornately grooved, and golden light slowly flows " -"within its gaps." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_card_readers.json -msgid "Old TSKBEM Card Reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Old TSKBEM Card Reader" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_card_readers.json -msgid "" -"A smartcard based lock system once fitted to TSKBEM prefab industrial " -"facilities. While an original key would be impossible to find, the machine " -"is ancient and obsolete, and it can be hacked or masterkeys can be obtained " -"to bypass it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "leviathan annelids" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "leviathan annelids" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"Several massive protrusions emerge from the ground, coiled together into a " -"tower. At the top, blue and purple tentacles sway in the wind." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "lichen tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lichen tree" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"A massive corrugated body sprouts from the lichen here, branching out into " -"mushroom-like limbs, dust filling the air as the wind meets it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "fossilized conifer" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fossilized conifer" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers " -"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "infested fossilized conifer" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "infested fossilized conifer" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"A long dead tree standing on spindly legs similar to a Cypress which tapers " -"into a point until spreading out in a hollow dodecahedron. The trunk seems " -"to be splitting as tendrils of mold dig into it, clinging onto the tree like" -" a frame." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "lichen shrub" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lichen shrub" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and " -"moss around it." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "lichen shrub" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "moss bush" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "breather" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "overgrown vent" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "squish." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lichen shrub" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"A small mound of lichen grows here, noticeably bigger than the lichen and " -"moss around it. A few clumps have been removed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "moss bush" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "moss bush" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "A mound of moss, with large colorful stems protruding out of it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "geothermal bladder" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "geothermal bladder" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"Black veins support a large formation of bleached coral as it grows around " -"the rim of this geothermal vent. Above it, red and purple tentacles caress " -"a balloon-shaped organ as it breathes." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "breather" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"On the ground here lay several colorless coral reefs, the black veins are " -"noticeably more engorged as they breathe." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "overgrown vent" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "overgrown vent" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_floraxeno.json -msgid "" -"The coral and veins on the ground here have fused into a sea anemone-like " -"structure; pufts of smoke and hot air emit from its mouth." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "lichen" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lichen" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"Many colorful species of ice-lichen, thriving above an uncharacteristically " -"fertile segment of ice. Either endemic, or surviving genecraft from an " -"aborted terraforming project." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "lichen" -#. ~ Bashing sound of terrain "lichen bed" -#. ~ Bashing sound of terrain "bleached coral floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "splosh." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "lichen bed" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lichen bed" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"Familiar, yet unfamiliar. Lichens and moss cling to rocks and lifeless dirt" -" here, providing a squishy but colorful grass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "glacial ice" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "glacial ice" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"A small segment from the near planet-wide glacier of Salus IV. Gets called " -"'ground' around these parts." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "glacial ice" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "dirt" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "basalt floor" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "snow" -#. ~ Bashing failed sound of terrain "singing sand" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -msgid "fweet!" -msgstr "휘이익!" - -#. ~ Description of terrain "dirt" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"A relatively flat area of black dirt with no observable growth on it, caked " -"with shards of rock. The only real ground besides the glacial ice." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "basalt floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "basalt floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A relatively flat area of gray stone, warm to the touch." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "geothermal vent" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "geothermal vent" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"A basalt column stands here, perpetually emitting foul-smelling gas, similar" -" to rotten eggs. It is very warm to the touch, hot enough to burn you if " -"you aren't careful." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "fumarolic ice tower" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fumarolic ice tower" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust" -" and meets the freezing air. It is still emitting some gases." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fumarolic ice tower" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"A solid cloud-like structure, formed when water vapor escapes from the crust" -" and meets the freezing air." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "fumarole" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fumarole" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A hole in the ground from which steam and other gases are escaping." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "basalt rocks" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "basalt rocks" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "Various sharp rocks jut out of the ground here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "snow" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "snow" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A patch of thick snow, very cold." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "snow" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A patch of thick snow on top of rocks, very cold." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "basalt wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "basalt wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A sturdy basalt wall." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "glacial ice wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "glacial ice wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A solid wall of glacial ice." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "snow wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "snow wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A solid mass of piled snow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "downward snow slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "downward snow slope" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A downward-facing slope of snow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "upward snow slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "upward snow slope" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "An upward-facing slope of snow." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "downward glacial ice slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "downward glacial ice slope" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A downward-facing glacial slope." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "upward glacial ice slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "upward glacial ice slope" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "An upward-facing glacial slope." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "downward basalt slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "downward basalt slope" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A downward-facing slope of basalt." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "upward basalt slope" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "upward basalt slope" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "An upward-facing slope of basalt." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "small snow mound" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "small snow mound" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A small pile of snow." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "small snow mound" -#. ~ Bashing sound of furniture "snow mound" -#. ~ Bashing sound of furniture "large snow mound" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "flump!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "snow mound" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "snow mound" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A large pile of snow" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "large snow mound" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "large snow mound" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A large pile of snow blocks your path here." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "small ice boulder" -msgstr "작은 얼음 바위" - -#. ~ Description of furniture "small ice boulder" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A small chunk of ice sits in the ground here." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "ice boulder" -msgstr "얼음 바위" - -#. ~ Description of furniture "ice boulder" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A large chunk of ice juts out of the ground here." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "large ice boulder" -msgstr "큰 얼음 바위" - -#. ~ Description of furniture "large ice boulder" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "A large piece of glacial ice stands here, blocking your path." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "bleached coral floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bleached coral floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_groundxeno.json -msgid "" -"Small outgrowths of white coral spring from an underlying lattice of black, " -"pulsating veins." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "habitat wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "habitat wall" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "" -"An industrially fabricated assembly of lightweight metallic framing and " -"insulated cover sheets, used to quickly assemble standardized colonial " -"infrastructure. Capable of resisting the merciless cold and not much else." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "habitat window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "habitat window" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "" -"A prefabricated porthole style window, equipped with metallic shutters for " -"both protection and privacy purposes. It cannot be opened, but with its " -"shutters are retracted, it could be smashed with no particular difficulty." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "habitat window (shutters)" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "habitat window (shutters)" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "" -"A porthole style window of standard design, completely covered by sturdy " -"metallic shutters." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "broken habitat window (shutters)" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "broken habitat window (shutters)" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "" -"The shutters of this porthole are deployed, but the lack of a window between" -" them allows the frozen air to leak into the room." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "broken habitat window" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "broken habitat window" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "" -"The glass panel that would have covered this porthole has been broken, " -"allowing unfettered access to the rooms within." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "broken habitat segment" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "broken habitat segment" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_habitat_wall.json -msgid "" -"Exposed structural ribs and battered plate metal are all what remains of " -"this habitat segment." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "spaceship hull" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "spaceship hull" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"A hull segment from a civilian spaceship. Only sufficiently armored to " -"defend against the vacuum and radiation of space, the only dangers you'd " -"expect to find on the other side." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "diamond-matrix glass" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "diamond-matrix glass" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"The diamond cubic lattice distorts distant light sources into eight pointed " -"stars. The galactic core is visible through the glass, but no spacer would " -"ever give it more than a passing glance." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "Port Augustmoon hull" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Port Augustmoon hull" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"The ancient hull of Port Augustmoon, spun into orbit several lifetimes ago." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "escape pod guidance system" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "escape pod guidance system" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"The rudimentary descent guidance system and easy-use control console of an " -"escape pod. It apparently broke during the descent." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "escape pod guidance system" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"The rudimentary descent guidance system and easy-use control console of an " -"escape pod. Can be activated to launch the pod." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "escape pod floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "escape pod floor" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"A relatively flat slab of heat-treated metal, designed to withstand the " -"crushing pressure of space and the searing heat of reentry." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "closed spaceship hatch" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed spaceship hatch" -#. ~ Description of terrain "open spaceship hatch" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"An armored and airtight spaceship hatch. A side mounted lever allows for " -"its manual operation." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "open spaceship hatch" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "Locker room card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Locker room card reader" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"This is a smartcard reader. Bold lettering proclaims that this controls " -"access to the locker room. You could swipe an appropriate crew ID card near" -" it to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "Armory card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Armory card reader" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"This is a smartcard reader. Bold lettering proclaims that this controls " -"access to the armory. You could swipe an appropriate crew ID card near it " -"to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "Exobay card reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Exobay card reader" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"This is a smartcard reader. Bold lettering proclaims that this controls " -"access to the exosuit bay. You could swipe an appropriate crew ID card near" -" it to unlock the gates." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "Shuttle Guidance Console" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Shuttle Guidance Console" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"Thie simplifed guidance interface of a drone shuttle. Activating it will " -"transport you to Port Augustmoon." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "intermodal shipping crate" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "intermodal shipping crate" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"A sealed metal crate used to ferry cargo to and from orbit. Any items " -"placed inside will be taken with you to and from Port Augustmoon." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "intermodal shipping crate" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "A sealed metal crate used to ferry cargo to and from orbit." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "shuttle pod guidance system" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "shuttle pod guidance system" -#: data/mods/Aftershock/maps/furniture_and_terrain/terrain_spaceship.json -msgid "" -"The complex controls of a shuttlepod. Doesn't seem to be working right now." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map afs_augmentation_clinic_n2 -#: data/mods/Aftershock/maps/mapgen/augmentation_clinic.json -msgid "Secure Bionic Storage Access" -msgstr "보안 바이오닉 저장고 접근" - -#. ~ Computer name placed on map maintenance_outpost_a1, -#. maintenance_outpost_a2, maintenance_outpost_b1, maintenance_outpost_b2 -#: data/mods/Aftershock/maps/mapgen/maintenance_outpost.json -msgid "SETUN-2120 INDUSTRIAL CONTROLLER" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "SETUN-2120 INDUSTRIAL CONTROLLER" -#. placed on map maintenance_outpost_a1, maintenance_outpost_a2, -#. maintenance_outpost_b1, maintenance_outpost_b2 -#: data/mods/Aftershock/maps/mapgen/maintenance_outpost.json -msgid "UNLOCK REACTOR DOORS" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map mortuary_2story -#: data/mods/Aftershock/maps/mapgen/millyficent_lab.json -msgid "" -"Whately Family Mortuary Services. Serving New England for three hundred " -"years.'" -msgstr "웨이틀리 장례 서비스. 300년 동안 뉴 잉글랜드를 위해 봉사했습니다.'" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/mods/Aftershock/maps/nested/arcology/arcology_gate_chunks.json -msgid "West Entrance Gate Controls" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "West Entrance Gate Controls" placed on -#. map -#. ~ Interactive menu name in computer "South Entrance Gate Controls" placed -#. on map -#. ~ Interactive menu name in computer "East Entrance Gate Controls" placed on -#. map -#. ~ Interactive menu name in computer "North Entrance Gate Controls" placed -#. on map -#. ~ Interactive menu name in computer "Interior Gate Controls" placed on map -#: data/mods/Aftershock/maps/nested/arcology/arcology_gate_chunks.json -msgid "EMERGENCY OVERRIDE - OPEN GATES" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "West Entrance Gate Controls" placed on -#. map -#. ~ Interactive menu name in computer "South Entrance Gate Controls" placed -#. on map -#. ~ Interactive menu name in computer "East Entrance Gate Controls" placed on -#. map -#. ~ Interactive menu name in computer "North Entrance Gate Controls" placed -#. on map -#: data/mods/Aftershock/maps/nested/arcology/arcology_gate_chunks.json -msgid "EMERGENCY OVERRIDE - CLOSE GATES" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/mods/Aftershock/maps/nested/arcology/arcology_gate_chunks.json -msgid "South Entrance Gate Controls" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/mods/Aftershock/maps/nested/arcology/arcology_gate_chunks.json -msgid "East Entrance Gate Controls" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/mods/Aftershock/maps/nested/arcology/arcology_gate_chunks.json -msgid "North Entrance Gate Controls" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/mods/Aftershock/maps/nested/arcology/arcology_gate_chunks.json -msgid "Interior Gate Controls" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_port_augustmoon.json -msgid "Port Augustmoon's orbit" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_port_augustmoon.json -msgid "Docking Arm Strbd. 2" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_port_augustmoon.json -msgid "Artificial Feel" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_port_augustmoon.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "solar array" -msgid_plural "solar arrays" -msgstr[0] "태양광 어레이" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_tunnels.json -msgid "sinkhole " -msgstr "싱크홀" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_tunnels.json -msgid "underground river" -msgstr "지하 하천" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Aftershock/maps/overmap_terrain/overmap_terrain_tunnels.json -msgid "underground lake" -msgstr "지하 호수" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/PrepPhyle_mobs.json -msgid "Cyber Mastiff" -msgid_plural "Cyber Mastifs" -msgstr[0] "사이버 마스티프" - -#. ~ Description of monster "Cyber Mastiff" -#: data/mods/Aftershock/mobs/PrepPhyle_mobs.json -msgid "" -"A mix of Great Pyrenees and Ovcharka breeds outfitted with bionic " -"enhancements. These hounds defend Prep Phyle lands from all comers undead " -"and otherwise." -msgstr "" -"생체공학적으로 강화된 그레이트 피레니즈와 오브차카 품종의 혼합. 이 사냥개들은 Prep Phyle 소유의 땅을 모든 언데드들로부터 " -"보호합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/PrepPhyle_mobs.json -msgid "Cyber Mastiff puppy" -msgid_plural "Cyber Mastiff puppies" -msgstr[0] "사이버 마스티프 강아지" - -#. ~ Description of monster "Cyber Mastiff puppy" -#: data/mods/Aftershock/mobs/PrepPhyle_mobs.json -msgid "" -"An adorable, defenseless Cyber Mastiff puppy. Much safer to tame than an " -"adult dog. CBMs are implanted but immature in growth with the puppy." -msgstr "" -"귀엽고 무기력한 사이버 마스티프 강아지. 성견보다는 길들이기 더 안전합니다. CBM이 이식되었지만 강아지와 함께 성장이 미숙합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "military robot" -msgid_plural "military robots" -msgstr[0] "군용 로봇" - -#. ~ Description of monster "military robot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "" -"A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 5.56mm firearm." -msgstr "내장 동력원으로 여전히 작동중인 군용 로봇입니다. 전기 충격기와 일체형 5.56mm 총기로 무장되어 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "defense robot" -msgid_plural "defense robots" -msgstr[0] "방어로봇" - -#. ~ Description of monster "defense robot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "" -"An automated defense robot still active due to its internal power source. " -"This one is armed with an electric prod and an integrated 9mm firearm." -msgstr "내장 동력원으로 여전히 작동중인 자동화된 방어로봇입니다. 전기 충격기와 일체형 9mm 총기로 무장되어 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "advanced robot" -msgid_plural "advanced robots" -msgstr[0] "첨단 로봇" - -#. ~ Description of monster "advanced robot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "" -"An advanced robot still functioning due to its internal fusion core. This " -"model is armed with a powerful laser-emitter." -msgstr "내장 퓨전 코어로 여전히 작동중인 첨단 로봇입니다. 강력한 레이저 발사기로 무장되어 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "bandits, pirates and reavers" -msgid_plural "bandits, pirates and reavers" -msgstr[0] "도적, 해적, 약탈자" - -#. ~ Description of monster "bandits, pirates and reavers" -#: data/mods/Aftershock/mobs/abstract_monsters.json -msgid "A scavenger willing to engage in violence to scavenge your remains." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "labbit" -msgid_plural "labbits" -msgstr[0] "이성 토끼" - -#. ~ Description of monster "labbit" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"A rabbit from earth, genetically modified to eat the lichen of Salus IV. " -"Its fur is rust colored and its ears are shortened to preserve warmth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "garlander" -msgid_plural "garlanders" -msgstr[0] "가랜더" - -#. ~ Description of monster "garlander" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"A ribbon-like alien that glides along the ground on countless hair-thin " -"legs, wrapping around sources of body heat to absorb as much as it can " -"before gliding on." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "garlander" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "The air around the garlander feels unnaturally cold!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "anchor-boatman" -msgid_plural "anchor-boatmen" -msgstr[0] "앵커 보트맨" - -#. ~ Description of monster "anchor-boatman" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"The anchor-boatman, borne on the frozen wind like a predatory dandelion " -"seed, subtly inclines its rigid parachutes as it drifts towards its prey, " -"its clawed tentacles undulating and flicking as they taste the air for signs" -" of life. Soft things that get too close are hooked, bled out, and dragged " -"behind it for months as it extracts every bit of nutrition it can. " -"Scavengers that try to take its prey often join them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "runner" -msgid_plural "runners" -msgstr[0] "러너" - -#. ~ Description of monster "runner" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"A large fluffy three-legged herbivore, extremely fast and cowardly. It " -"usually grazes alone, and relies on its keen senses to stay safe." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "grazer" -msgid_plural "grazers" -msgstr[0] "글레이저" - -#. ~ Description of monster "grazer" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"A large furred herbivore, with its heavy head constantly against the ground." -" It uses its clawed hooves to shovel up the snow to reach any dead plant " -"life to eat." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "hevel" -msgid_plural "hevels" -msgstr[0] "헤벨" - -#. ~ Description of monster "hevel" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"A small creature covered in blue down, scurrying across the ground fast as " -"it digs through the snow with claws buried in its down, looking for food. " -"It works in large packs with its fellow kin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "venandi" -msgid_plural "venatores" -msgstr[0] "베난디" - -#. ~ Description of monster "venandi" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"A six-legged animal, showing relative intelligence in not only its ability " -"to track and hunt down prey, but its strategy of covering itself with the " -"skin of its hunts to warm itself." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "terror bird" -msgid_plural "terror birds" -msgstr[0] "테러 버드" - -#. ~ Description of monster "terror bird" -#: data/mods/Aftershock/mobs/aliens.json -msgid "" -"A tall bird with two long, muscular legs, a long neck, and a long sharp " -"beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/mutants.json -msgid "frost maddened human" -msgid_plural "frost maddened humans" -msgstr[0] "동결 광인" - -#. ~ Description of monster "frost maddened human" -#: data/mods/Aftershock/mobs/mutants.json -msgid "" -"Sky blue irises cover the entirety of the eye. What happened to this person" -" during their deep freeze?" -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_cryokinetic" -#: data/mods/Aftershock/mobs/mutants.json -msgid "" -"Sky blue irises with gray floating flecks cover the entirety of the eye. " -"Flurries seem to emanate from around them." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mon_cryokinetic" -#: data/mods/Aftershock/mobs/mutants.json -msgid "A burst of frozen air explodes from their lungs!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json -msgid "skittish scavenger" -msgid_plural "skittish scavengers" -msgstr[0] "겁많은 스캐빈저" - -#. ~ Description of monster "skittish scavenger" -#: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json -msgid "" -"A scavenger willing to engage in violence to scavenge your remains. Will " -"run after a reasonable show of force from their would be victims." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "skittish scavenger" -#: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json -msgid "\"Let's see what loot you are carrying!\"" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json -msgid "opportunistic bandit" -msgid_plural "opportunistic bandits" -msgstr[0] "기회주의적 산적" - -#. ~ Description of monster "opportunistic bandit" -#: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json -msgid "" -"Armed with a rifle, this bandit seems to feel quite sure of their impending " -"victory." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "opportunistic bandit" -#: data/mods/Aftershock/mobs/reavers_and_bandits.json -msgid "\"I bet you're worth a pretty penny!\"" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "brain blaster" -msgid_plural "brain blasters" -msgstr[0] "뇌 발사기" - -#. ~ Description of monster "brain blaster" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"The mi-go have set up some defenses here. This horrifying techno-organic " -"amalgamation appears to use brains in jars as their operating system. On " -"the plus side it looks like an easy headshot." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Whately family brain blaster" -msgid_plural "Whately family brain blasters" -msgstr[0] "웨이틀리 가문의 뇌 발사기" - -#. ~ Description of monster "Whately family brain blaster" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"The Whately family deploys mi-go style techno-organic defensive turrets. " -"They claim that these turrets are made from family members near death, but " -"you have doubts." -msgstr "" -"웨이틀리 가문은 미-고의 것과 닮은 테크노 유기체 방어 터렛을 배치했습니다. 그들은 이 터렛들이 임종에 가까운 가문 사람들로 " -"만들어졌다고 주장하지만, 당신은 믿지 않습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Pathfinder" -msgid_plural "Wraitheon Pathfinders" -msgstr[0] "레이시온 패스 파인더" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Pathfinder" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"The Wraitheon Pathfinder is a massive, house-height armored robot. It is " -"armed to the teeth with a 40mm anti-material grenade launcher, a 5.56 anti-" -"personnel gun, and an electroshock capability to defend against melee " -"strikes. Manufactured by Wraitheon for the ESCA military, it was used along" -" with infantry thanks to the flexibility of its reverse-jointed legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Regulator" -msgid_plural "Wraitheon Regulators" -msgstr[0] "레이시온 레귤레이터" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Regulator" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"Designed by Wraitheon, the Regulator is a refrigerator-sized UGV designed " -"for high-risk urban fighting. Armed with an anti-material missile launcher," -" a 40mm grenade launcher, and several anti-personnel weapons, it's designed " -"to match the fervor of freedom fighters with the industrial might of Earth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "tripod" -msgid_plural "tripods" -msgstr[0] "트라이포드" - -#. ~ Description of monster "tripod" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"The Honda Crop King. Originally designed for agriculture, it has a trio of " -"spiked retractable cables and where it used to mount pesticide sprayer the " -"PrepNet Phyle have modified it to have a flamethrower for their war against " -"the Mycus." -msgstr "" -"혼다 크롭 킹은 원래 농업용으로 설계되었습니다. 3개의 스파이크가 달린 오므릴 수 있는 케이블이 있으며, 본래 이곳에 살충제 분무기를 " -"장착하는 용도였지만 PrepNet Phyle에서 미커스와의 전쟁을 위해 화염방사기를 갖도록 개조되었습니다." - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "tripod" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Wraitheon Imaginifer" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Wraitheon Hashashiyyin" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Wraitheon Suppressor" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Wraitheon Fulgent" -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Wraitheon Frequency" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "\"Hostile Detected.\"" -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "tripod" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "renfield with a flamethrower" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "hiss!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Sentinel-lx" -msgid_plural "Wraitheon Sentinels-lx" -msgstr[0] "레이시온 센티넬-lx" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Sentinel-lx" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"Its exterior plates are sable and gold, this luxurious variant of a " -"Wraitheon drone was once kept as a bodyguard by society's wealthiest. Still" -" with its wrist sword extended, it resembles an ancient knight, standing an " -"eternal watch." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Wraitheon Sentinel-lx" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "\"Dispatching hostile with lethal force.\"" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "bloodhound drone" -msgid_plural "bloodhound drones" -msgstr[0] "블러드하운드 드론" - -#. ~ Description of monster "bloodhound drone" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A small, spiked quadcopter robot equipped with a high-power spotlight. This" -" automated seeker drone was originally designed to harry and harass " -"fugitives while maintaining visual contact for other pursuers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "ENIAC Seneschal" -msgid_plural "ENIAC Seneschals" -msgstr[0] "ENIAC 세네셜" - -#. ~ Description of monster "ENIAC Seneschal" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"One of the many cheaper models produced by ENIAC. It is supposedly multi-" -"purpose, and equipped with several tools to facilitate this; however, it is " -"commonly used for janitorial work." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "TsKBEM Likvidator" -msgid_plural "TsKBEM Likvidators" -msgstr[0] "TsKBEM Likvidator" - -#. ~ Description of monster "TsKBEM Likvidator" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A now ancient industrial robot line first made by the Soviet TsKBEM, and " -"still in use thanks to its easily obtained fabrication schematics. Built to" -" operate within nuclear reactors and waste repositories, the Likvidator is " -"assembled around an armored bipedal chassis that mounts several heavy " -"manipulator arms. Legend claims it was originally designed after a nuclear " -"disaster during early space-age Earth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "ENIAC Famulus" -msgid_plural "ENIAC Famuli" -msgstr[0] "ENIAC 패뮬러스" - -#. ~ Description of monster "ENIAC Famulus" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A top of the line luxury model, the Famulus is a humaniform robot, derived " -"from Wraitheon schematics with slight alterations to give it a more human " -"appearance. Designed to be a robotic servant, its AI tailored for the needs" -" of each customer, it is arguably one of the few commercial robots to pass " -"the Turing test." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "TsKBEM Udarnik" -msgid_plural "TsKBEM Udarniks" -msgstr[0] "TsKBEM 우다르닉" - -#. ~ Description of monster "TsKBEM Udarnik" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A highly customizable light industrial and agricultural robot. Its original design dates back to the ancient Soviet Union; the aptly named Udarnik \"shock worker\" was the trigger behind the automation revolution, and with subsequent adaptations, became the workhorse of early human space colonization. Although outdated by modern standards, the Udarnik is still commonly seen in frontier worlds - thanks to its easily obtainable fabrication schematics.\n" -"\n" -"This particular version is equipped with a mix of construction and heavy cargo-handling tools and was likely involved in the construction of colony buildings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "TsKBEM Brandspojt" -msgid_plural "TsKBEM Brandspojts" -msgstr[0] "TsKBEM 브랜드스포이드" - -#. ~ Description of monster "TsKBEM Brandspojt" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"An old and decidedly uncommon firefighter robot of Soviet design. Crab-like" -" in form, its back mounts a squat water tank beneath a turreted water " -"cannon. While effective for its original function, the design lacks the " -"flexibility of others from the TsKBEM, and most Brandspojt units still in " -"existence are museum pieces." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "faulty surgical droid" -msgid_plural "faulty surgical droids" -msgstr[0] "결함이 있는 수술 로봇" - -#. ~ Description of monster "faulty surgical droid" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A free roaming medical robot capable of administering powerful anesthetics " -"and performing complex surgical operations, usually in that order. Faulty " -"bio-diagnostic programs resulted in numerous lawsuits before the Cataclysm." -msgstr "" -"강력한 마취제를 투여하고 복잡한 외과 수술을 순서대로 수행할 수 있는 자율 작동 의료 로봇. 잘못된 생체 진단 프로그램은 대격변 이전에 " -"수많은 소송으로 이어졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "rat snatcher" -msgid_plural "rat snatchers" -msgstr[0] "쥐잡이봇" - -#. ~ Description of monster "rat snatcher" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A small and flimsy hexapod drone that relies on sheer speed to hunt rats and" -" other small pests. It has either gone rampant or been maliciously " -"reprogrammed." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "grab-bot" -msgid_plural "grab-bots" -msgstr[0] "집게로봇" - -#. ~ Description of monster "grab-bot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A salvaged skitterbot repurposed to grab onto and immobilize enemies. It's " -"meant to work in a pack." -msgstr "적들을 붙잡아 움직이지 못하게 만들도록 개조된 스키터봇입니다. 보통 무리를 이뤄서 활동합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "pest hunter" -msgid_plural "pest hunters" -msgstr[0] "유해조수구제 로봇" - -#. ~ Description of monster "pest hunter" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A salvaged skitterbot refitted with an 8mm integrated firearm. The robot's " -"small size precludes rapid-fire, due to recoil, and requires the use of " -"lightweight caseless ammo." -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "pest hunter" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Wraitheon Imaginifer" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Wraitheon Hashashiyyin" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Wraitheon Suppressor" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "click!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Aegis" -msgid_plural "Wraitheon Aegises" -msgstr[0] "레이시온 아이기스" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Aegis" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"One of the many models of Wraitheon-manufactured but supposedly non-military" -" robots, the Aegis is a bulky and heavy riot control machine with " -"electroshock capabilities and an integrated riot shotgun." -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "Wraitheon Aegis" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "click click!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Imaginifer" -msgid_plural "Wraitheon Imaginifers" -msgstr[0] "레이시온 이매지니퍼" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Imaginifer" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"The Imaginifer, one of the few examples of true humaniform robots, was " -"manufactured by Wraitheon for ESCA militaries. They are designed to " -"complement infantry soldiers, being able to use their gear and transports. " -"While similar in shape, they are far removed from the ENIAC's Famulus. The " -"Wraitheon humaniforms are designed to take full advantage of a humanoid " -"shape, not to look human; programmed for game theory, not for sapience." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Hashashiyyin" -msgid_plural "Wraitheon Hashashiyyins" -msgstr[0] "레이시온 하샤시인" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Hashashiyyin" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"The Hashashiyyin is unorthodox in its design as a military humaniform. " -"While it keeps the strength of most Wraitheon humaniforms, it also " -"prioritizes stealth. It comes equipped with an integrated 5x50mm flechette " -"gun." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Suppressor" -msgid_plural "Wraitheon Suppressors" -msgstr[0] "레이시온 서프레서" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Suppressor" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"Looking more like a tank than a robot, the Suppressor is built to deal with " -"vehicles (including tanks) and personnel alike. Equipped with a 40mm " -"grenade launcher, it can easily dispatch anything in its path." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Fulgent" -msgid_plural "Wraitheon Fulgents" -msgstr[0] "레이시온 풀젠트" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Fulgent" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"An autonomous anti-personnel weapons platform, mounting a laser on an " -"insectoid chassis. The Fulgent designation excels at 'controlling' riots " -"and (sometimes simultaneously) putting down potential freedom fighters." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Irradiant" -msgid_plural "Wraitheon Irradiants" -msgstr[0] "레이시온 방사체" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Irradiant" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"An autonomous anti-armor weapons platform, mounting a 5kg plasma railgun " -"over an insectoid chassis. The Irradiant designation excels at ambush and " -"midrange combat, where it can leverage its superior agility and reduced " -"sensor profile to successfully engage technologically advanced foes." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "Wraitheon Irradiant" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"The Irradiant emits a chilling robotic shrill as it fires its plasma " -"railgun." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Wraitheon Irradiant" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "the climbing pitch of a charging plasma railgun" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Isohypsa" -msgid_plural "Wraitheon Isohypsas" -msgstr[0] "레이시온 이소히사" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Isohypsa" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A bulky if not particularly large aerial drone, with an advanced AI " -"overwatch unit and a bulbous carapace, mostly dedicated to mounting high-" -"resolution sensors. As an autonomous drone control platform, the Isohypsa " -"is principally meant to coordinate and enhance the combat capabilities of " -"simpler Wraitheon robots in lieu of human operators." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "Wraitheon Isohypsa" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "The Isohypsa emits a rapid sequence of sibilant tones!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Kabura-ya" -msgid_plural "Wraitheon Kabura-yas" -msgstr[0] "레이시온 카부라야" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Kabura-ya" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A microplane drone designed to seek enemy personnel before detonating at " -"close range." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "Wraitheon Frequency" -msgid_plural "Wraitheon Frequencies" -msgstr[0] "레이시온 주파수" - -#. ~ Description of monster "Wraitheon Frequency" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"An autonomous weapons platform, made to disrupt or disable electronics - " -"especially other robots - with an electromagnetic pulse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "eyebot" -msgid_plural "eyebots" -msgstr[0] "아이봇" - -#. ~ Description of monster "eyebot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A quadcopter drone largely comprised of a high-resolution camera lens and a " -"speaker, this robot hovers above the ground, documenting the carnage and " -"mayhem around it. While it is no longer able to report to a central " -"authority, it's likely that some of its automated alert systems are still " -"functional, given that the thing seems to have an operational charging " -"station somewhere." -msgstr "" -"고화질 카메라 렌즈와 스피커가 대부분을 차지하는 쿼드콥터 드론으로, 지상을 부유하며 학살과 혼란을 관측합니다. 더이상 보고할 중앙 " -"집행기관은 없지만, 여전히 자동화된 경보 시스템 중 일부가 살아있습니다. 아마 어딘가에 여전히 작동 중인 충전소가 남아있나 봅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "police bot" -msgid_plural "police bots" -msgstr[0] "경찰 로봇" - -#. ~ Description of monster "police bot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"One of the many models of armored law enforcement robots employed shortly " -"before the collapse of civilization. Solar powered like many other robots, " -"it maintains its programmed pursuit of law and order, propelled on a trio of" -" omni wheels." -msgstr "" -"문명의 붕괴가 일어나기 얼마 전에 많이 사용되기 시작한 법률 집행용 무장 로봇 중 하나로, 다른 로봇들처럼 태양광으로 작동합니다. " -"프로그램된 규칙에 따라 움직이며, 세 개의 바퀴를 통해 움직입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "riot control bot" -msgid_plural "riot control bots" -msgstr[0] "시위 진압 로봇" - -#. ~ Description of monster "riot control bot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A nonviolent riot-control bot, designed to suppress riots and make mass " -"arrests of those participating. Though its relaxation gas is by far its " -"best-known weapon, it carries a blinding spotlight and a low-powered stungun" -" for self-defense--in addition to a supply of electronic handcuffs." -msgstr "" -"비폭력적인 폭동 진압 로봇. 시위를 진압하고 체포를 돕도록 설계되었습니다. 진정 가스가 가장 잘 알려진 무기이긴 하지만, 자기방어를 위해" -" 섬광을 뿜을 수 있으며 저출력 전기 충격기도 가지고 있습니다. 전자 수갑 말고도요." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "STEED" -msgid_plural "STEEDs" -msgstr[0] "말" - -#. ~ Description of monster "STEED" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"Found on nearly every frontier planet, the ubiquitous TSKBEM STEED (Surface " -"Traversing Equine Emulating Drone) is an incredibly rugged quadrupedal " -"machine based on old Earth horses and mules. Capable of crossing the " -"roughest terrain, powered by a compact atomic reactor, generous storage " -"capacity, light armor, and a lifetime warranty, the STEED is a priceless " -"tool for prospectors and homesteaders. This version has been ruggedized " -"against Salus IV's extreme cold, but does not keep you warm while riding." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "broken STEED" -msgid_plural "broken STEEDs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken STEED" -#: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json -msgid "" -"A broken STEED, it looks beyond repair. At least the atomic core shielding " -"should be intact." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/scavbots.json -msgid "bee bot" -msgid_plural "bee bots" -msgstr[0] "양봉 로봇" - -#. ~ Description of monster "bee bot" -#: data/mods/Aftershock/mobs/scavbots.json -msgid "" -"A salvaged utility robot converted into an AI monitored bee hive that " -"periodically removes and delivers honey combs." -msgstr "인공지능이 모니터링하는 양봉기로 개조된 다용도 로봇입니다. 주기적으로 벌집을 채집하고 배달합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/scavbots.json -msgid "floating lantern" -msgid_plural "floating lanterns" -msgstr[0] "부유형 랜턴" - -#. ~ Description of monster "floating lantern" -#: data/mods/Aftershock/mobs/scavbots.json -msgid "A salvaged drone repurposed into a mobile light source." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/scavbots.json -msgid "floating heater" -msgid_plural "floating heaters" -msgstr[0] "비행형 히터" - -#. ~ Description of monster "floating heater" -#: data/mods/Aftershock/mobs/scavbots.json -msgid "" -"A salvaged eyebot repurposed into a floating space heater. It emits a " -"constant jet of warm air to heat an enclosed space." -msgstr "부유형 차량용 히터로 개조된 아이봇입니다. 밀폐된 공간의 난방을 위해 지속적으로 따뜻한 공기를 내뿜습니다." - -#. ~ Description of species "UPLIFT" -#: data/mods/Aftershock/mobs/species.json -msgid "an intelligent animal created by man before the Cataclysm" -msgstr "대재앙 이전에 인류에 의해 창조된, 지성을 가진 동물" - -#. ~ Description of species "ALIEN_ARTHROPOD" -#: data/mods/Aftershock/mobs/species.json -msgid "an alien arthropod" -msgstr "" - -#. ~ Foot steps of species "ALIEN_ARTHROPOD" -#: data/mods/Aftershock/mobs/species.json -msgid "chittering." -msgstr "" - -#. ~ Description of species "ALIEN_FLOATER" -#: data/mods/Aftershock/mobs/species.json -msgid "a floating alien" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "MOXIE" -#: data/mods/Aftershock/mobs/species.json -msgid "a humanoid monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "BIOMACHINE" -#: data/mods/Aftershock/mobs/species.json -msgid "an unusual creature" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/turrets.json -msgid "x-ray laser turret" -msgid_plural "x-ray laser turrets" -msgstr[0] "엑스레이 레이저 터렛" - -#. ~ Description of monster "x-ray laser turret" -#: data/mods/Aftershock/mobs/turrets.json -msgid "" -"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors. It features a state " -"of the art x-ray laser cannon system with three barrels. Each barrel will " -"fire once and be exhausted until the part can be replaced." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "Schwarz Walder" -msgid_plural "Schwarz Walders" -msgstr[0] "슈바르츠 발터" - -#. ~ Description of monster "Schwarz Walder" -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "" -"Schwarz Walders are a bipedal uplifted animal originally developed by a " -"German company as forest rangers for the expanded Black Forest Conservation " -"Area. Like all Uplifts they have a human level of intelligence and are " -"indentured laborers to the corporation that grew and raised them, until they" -" reach age of enfranchisement dictated by UICA regulations or they earn " -"their citizenship early. Shortly afterward the creation of the first " -"Schwarz Walders it was determined that they also made excellent long range " -"reconnaissance units that could operate independently indefinitely. This " -"was one of the most popular Uplift models before the Discontinuity, and many" -" frontier planets still retain significant feral and otherwise independent " -"populations. They are skilled marksmen and this one appears to be armed " -"with an smg." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Schwarz Walder" -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "\"You should walk away.\"" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "Schwarz Walder cub" -msgid_plural "Schwarz Walder cubs" -msgstr[0] "새끼 슈바르츠 발더" - -#. ~ Description of monster "Schwarz Walder cub" -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "" -"A young Schwarz Walder. If one is out here, a very protective parent is " -"likely nearby." -msgstr "어린 슈바르츠 발더입니다. 한 명이 여기 있는 거라면, 과보호적인 부모가 근처에 있을 겁니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "infeme" -msgid_plural "infemes" -msgstr[0] "아유인원" - -#. ~ Description of monster "infeme" -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "" -"The Infeme are uplifted from apes and other near-human ancestors. The Zulu " -"word for monkey became the catch-all term for many species of uplifts " -"whether majority chimp, gorilla or baboon. Several worlds experienced a " -"series of events similar to the old pre-spaceflight movie series 'Planet of " -"the Apes' during the Discontinuity." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "Cecaelian survivor" -msgid_plural "Cecaelian survivors" -msgstr[0] "세카일리아 생존자" - -#. ~ Description of monster "Cecaelian survivor" -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "" -"The Cecaelia were the corporate answer to the frailty of unmodified humans " -"under the sea. These individuals have spent a lifetime beneath the waves " -"seeing conflicts you can't even imagine." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "Cecaelian survivor" -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "\"Under the water, it's an endless war.\"" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/uplifted_monsters.json -msgid "Cecaelian Spawn" -msgid_plural "Cecaelian Spawns" -msgstr[0] "세카일리아 유생" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/water_mobs.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "deep one" -msgid_plural "deep ones" -msgstr[0] "딥 원" - -#. ~ Description of monster "deep one" -#: data/mods/Aftershock/mobs/water_mobs.json -msgid "" -"An alien that appears to have evolved for survival in the depths. Its " -"tubular gray body bears numerous sets of paired appendages with clawed " -"protrusions, and a pair of thick muscular fins. You see glimpses of its " -"shape, shifting in and out of the water." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/water_mobs.json -msgid "deep one slaver" -msgid_plural "deep one slavers" -msgstr[0] "딥 원 슬레이버" - -#. ~ Description of monster "deep one slaver" -#: data/mods/Aftershock/mobs/water_mobs.json -msgid "" -"An alien that appears to have evolved for survival in the depths. Its " -"tubular gray body bears numerous sets of paired appendages with clawed " -"protrusions, and a pair of thick muscular fins. You see glimpses of its " -"shape, shifting in and out of the water. It is carrying a conical object " -"that hums with an odd keening sound." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "Haunting Forest Walker" -msgid_plural "Haunting Forest Walkers" -msgstr[0] "귀신들린 숲의 방랑자" - -#. ~ Description of monster "Haunting Forest Walker" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"This towering zombie is covered in wounds and shedding fur. Once it may " -"have prevented forest fires in national parks, now it kills anything it " -"catches." -msgstr "" -"이 우뚝 솟은 좀비는 상처로 덮여 있고 털을 흘리고 있습니다. 한때 국립 공원의 산불을 예방했을 수 있었겠지만 이제는 손에 잡히는 모든 " -"것을 죽입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "rotting grodd" -msgid_plural "rotting grodds" -msgstr[0] "부패하는 그로드" - -#. ~ Description of monster "rotting grodd" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"Imagine a gorilla. Now imagine it dead and rotting and somehow looking at " -"you with more hate than you had previously imagined possible." -msgstr "" -"여기 고릴라가 있다고 상상해보십시오. 이제 그것이 죽고 썩어가는 것을 상상해보십시오. 그리고 이전에 상상했던 것보다 훨씬 더 많은 " -"증오심으로 어떻게든 당신을 바라보고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "Ghoulodon" -msgid_plural "Ghoulodons" -msgstr[0] "구울로돈" - -#. ~ Description of monster "Ghoulodon" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"An undead Uplifted Elephant of ginormous size. It still wears its assault " -"grade armor." -msgstr "거대하고 지성화된 코끼리의 살아움직이는 시체입니다. 여전히 돌격용 갑옷을 착용하고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "Dead Sea Witch" -msgid_plural "Dead Sea Witches" -msgstr[0] "사해의 마녀" - -#. ~ Description of monster "Dead Sea Witch" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"There is driftwood coming out of oozing wounds. It moves towards you on a " -"mass of writhing tentacles, black eyes like the deepest trench of the sea." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "MoxPhore Scavenger" -msgid_plural "MoxPhore Scavengers" -msgstr[0] "목스포어 스캐빈저" - -#. ~ Description of monster "MoxPhore Scavenger" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"A human stands here, towering around 2 meters high. Its flesh is frozen " -"solid, colored black and blue from frostbite. It constantly scratches at " -"its flesh with its claw-like hands, surveying the land with frozen and foggy" -" eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "MoxPhore Spartan" -msgid_plural "MoxPhore Spartans" -msgstr[0] "목스포어 스파르탄" - -#. ~ Description of monster "MoxPhore Spartan" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"A human stands here, its body bulging and ripped as the tissue is torn, " -"showing bluish muscle, and gray bones. Ice crystals jut out of its visible " -"wounds as it wanders." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "MoxPhore Regenerator" -msgid_plural "MoxPhore Regenerators" -msgstr[0] "목스포어 리제너레이터" - -#. ~ Description of monster "MoxPhore Regenerator" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"A human stands here, comically thin and scratching its scar-ridden flesh, " -"any flesh it rips off grows back in seconds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "MoxPhore Tangler" -msgid_plural "MoxPhore Tanglers" -msgstr[0] "목스포어 탱글러" - -#. ~ Description of monster "MoxPhore Tangler" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"A human stands here, several rust-colored limbs jutting out of its back, the" -" limbs moving around and grabbing at the air while the person looks blankly " -"around…" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "Speaker" -msgid_plural "Speakers" -msgstr[0] "바이오 스피커" - -#. ~ Description of monster "Speaker" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"A starfish-like creature stands here, covered in black metallic fur as it " -"stands out, pointing in a specific direction." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "MoxPhore Elder" -msgid_plural "MoxPhore Elders" -msgstr[0] "목스포어 엘더" - -#. ~ Description of monster "MoxPhore Elder" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"Numerous claw-like limbs closely wrap around this alien arachnid's head and " -"thorax, forming a protective barrier. Its antennae twitch and writhe, and " -"it seems to grope wildly toward threats." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "MoxPhore Bloodhound" -msgid_plural "MoxPhore Bloodhounds" -msgstr[0] "목스포어 블러드하운드" - -#. ~ Description of monster "MoxPhore Bloodhound" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"The remains of a long lost colonist, shaped and rebuilt into a twisted " -"reflection of the insectoid and canid forms. It scuttles across the ground," -" looking blankly with vestigial eyes as it sniffs the air." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "Moxphore Emetic" -msgid_plural "Moxphore Emetics" -msgstr[0] "목스포어 에메틱스" - -#. ~ Description of monster "Moxphore Emetic" -#: data/mods/Aftershock/mobs/zombies.json -msgid "" -"Unidentifiable walking remains, hunched and wandering in apparent pain. An " -"alien plant peeks meekly from its open mouth, leaking green liquid as its " -"host stumbles." -msgstr "" - -#. ~ Description of species "AFTERSHOCK_DM" -#: data/mods/Aftershock/mod_interactions/Defense_Mode/species.json -msgid "a monster" -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/Aftershock/monsterdrops/monsterdrops.json -msgid "" -"The freeze-burned leather parts easily, and thousands of fleshy floating " -"bubbles erupt from the distended carcass. Most fly away before you can " -"reach them." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "You dream of warm, alien winds." -msgstr "따뜻하고 낯선 바람에 대한 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "You dream of landscapes lit by the light of alien moons." -msgstr "외계 달빛으로 비추어진 풍경을 꿈꿨다." - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"You stand at the edge of a fissure into strange earth. Mustard brown gasses" -" caress and lift your fronds" -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"You dream of being vivisected by humans. One asks if the other thinks you " -"can feel pain." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"Trapped in a cage, you mimic the sounds of your guard's spawn. He threatens" -" you and enters the cage. He screams, you recall." -msgstr "" -"우리에 갇힌 채로, 당신을 지키는 것의 아이의 소리를 흉내냅니다. 그것이 당신을 위협하며 우리에 들어섭니다. 놈이 지르는 비명이 " -"생각나네요." - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"It's your birthday. But everyone has given you these hideous metal and " -"plastic objects." -msgstr "오늘은 당신의 생일입니다. 그런데 모두가 저 끔찍한 금속-플라스틱 덩어리들을 주는군요." - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"The stars await you, your chariot of fire is ready. The holds are full of " -"slaves." -msgstr "별들이 당신을 기다리고, 당신을 위한 불의 전차가 준비되어 있습니다. 그리고 노예들로 가득하죠." - -#. ~ Dream of mutation category "MIGO" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "You have transitioned from a dying race to a glorious future." -msgstr "당신은 죽어가는 종족에서 영광스러운 미래로 상전이했습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"You have a strange dream about thundering ponderously through ancient, " -"brittle tundras that crackle under your thick round feet." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "Your dreams give you a strange, langourous, heavy feeling." -msgstr "기묘하고 피곤한, 무거운 기분이 드는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"You dream of swinging your heavy head to shake the clinging snow and ice " -"from your large, limpid brown eyes. The weight is off, as if you had " -"something… extra on either side of your mouth, and though you are surrounded" -" by snow and bitter pelting winds, you feel confident and toasty-warm " -"beneath your shaggy coat." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"Your dream is a stream of shaggy loam-brown fur trailing into an ocean of " -"punishing, icy white. Together, you are all strong. When you look around, " -"you see elephantine faces looking back from all angles and you know they " -"mirror your own. You just… know." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"You dream of your usual patient languor being interrupted by a flash of " -"white teeth against a carmine-soaked muzzle. In an instant a thunderous " -"fury overtakes you and you trumpet your rage… right before you bring that " -"trumpeting snout, bring down those heavy spears of ivory on either side of " -"it, down upon your attacker. They lie, bones shattered, bleeding out their " -"red into the icy white and causing it to steam Just like that, your calm is" -" restored." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"You dream of slowly, patiently, plodding through the world to go from goal " -"to goal, unrushed and unworried, for you are far too large and tough to kill" -" for anyone or anything to bother trying to attack. And if they do… it'll " -"be the last mistake of their life. Waking up gives you a brief jolt of fear" -" and dysphoria, for your body feels so weak and fragile and incorrect " -"compared to the powerful thing you know you are." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"Your thoughts within your dream may be slow, and it may take you some time " -"to reach a conclusion, but what's the rush? What's the hurry? You are a " -"huge and ancient thing with a pedigree that stretches back to a time before " -"sapient life first had the gall to raise a sharpened stick and call itself " -"superior. You are huge and powerful and all that work against you shall " -"fall. You… you have all the time in the world, now." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "MASTODON" -#: data/mods/Aftershock/mutations/dreams.json -msgid "" -"Life is lonely without a family of Tusked Ones beside you, thundering as one" -" through this desolate world in search of the hidden places. Perhaps… " -"perhaps you should start your family." -msgstr "" -"상아 달린 이들이 가족이 아닌 삶은 고독하기 짝이 없죠. 이 황량한 세상에 숨겨진 곳을 찾아 떠도는 쿵쿵대며 떠도는 인생이라니... " -"어쩌면, 당신만의 가족을 만들 때가 온걸지도 모르겠습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Aftershock/mutations/integrated.json -msgid "wooly fur" -msgid_plural "wooly furs" -msgstr[0] "양모같은 털" - -#. ~ Description of "wooly fur" -#: data/mods/Aftershock/mutations/integrated.json -msgid "" -"A course thick matt of fur, somewhere between a ballistic vest and attic " -"insulation." -msgstr "" - -#. ~ Description of "sparse scales" -#: data/mods/Aftershock/mutations/integrated.json -msgid "" -"Your dermis has toughened and thickened to provide additional protection." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json -msgid "" -"You think about activating your immune system and your body warms with " -"exertion." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_ADAP_activated" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json -msgid "You are too exhausted to focus your immune system." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAD_FLUSH_activated" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutation_eocs.json -msgid "" -"You think quite pointedly about activating your immune system and your body " -"hums with exertion." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "PrepNet Tag" -msgstr "프렙넷 태그" - -#. ~ Description of mutation "PrepNet Tag" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"NPC trait that makes monsters see it as a Prepnet. It is a bug if you have " -"it." -msgstr "괴물이 이 개체를 프렙넷으로 간주하게 하는 NPC 특성입니다. 당신이 갖고 있다면 버그입니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "YUGGOTH" -msgstr "유고스" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "YUGGOTH" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Strange memories of another world overwhelm you… they fade, but not before " -"you change your genetic structure to suit them." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "YUGGOTH" for male -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Prepared the way into the galaxy." -msgstr "우주를 너머 여행하기 시작합니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "YUGGOTH" for female -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Prepared the way into the galaxy." -msgstr "우주를 너머 여행하기 시작합니다." - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Mastodon" -msgstr "마스토돈" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Mastodon" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "You feel a desire to trumpet and toot." -msgstr "나팔과 경적으로 굉음을 울리고 싶은 욕망이 솟구칩니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Mastodon" for male -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Went extinct." -msgstr "멸종되었습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Mastodon" for female -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Went extinct." -msgstr "멸종되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Killophant" -msgstr "살인코끼리" - -#. ~ Description of mutation "Killophant" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your species was created as the ultimate shock troop. Inherit the earth, " -"pedigree your ancestors, crush the foe." -msgstr "당신의 종족은 궁극의 강습부대로 창조되었습니다. 지구를 물려받아, 당신의 조상을 명예롭게 하고, 적을 뭉개버리세요." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Mi-go acclimatization" -msgstr "미-고 순응" - -#. ~ Description of mutation "Mi-go acclimatization" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Fleshy fronds grown from your scalp function like organic heat sinks. They " -"allow you to live comfortably within the mi-go atmosphere." -msgstr "두피에서 자라난 살덩이 잎사귀가 살아있는 방열판 역할을 합니다. 미-고 대기환경에서 편안하게 지낼 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Radioactive Environment Adaptation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Radioactive Environment Adaptation" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You think you know how to instruct your body to process radioactive " -"particles out of itself faster than normal." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Radiation Flush " -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Radiation Flush " -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can instruct your immune system to flush out radioactive particles at an" -" enviable speed." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Facial Tentacles" -msgstr "얼굴 촉수" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Mouth Tendrils" -msgstr "입 촉수" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "fungivoral immune system" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "fungivoral immune system" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"The immune system of these beings transcends anything seen in humanity and " -"appear to be able to target even directed infections such as fungal " -"infestations." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Warm Natured" -msgstr "타고난 온기" - -#. ~ Description of mutation "Warm Natured" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body becomes much more efficient at distributing heat from itself." -msgstr "당신의 육체가 전신에 훨씬 효과적으로 열을 분배할 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Thick Hide" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Thick Hide" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has thickened and toughened further, acting as natural armor. " -"Somewhat reduces wet effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Rhomboidal Denticles" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Rhomboidal Denticles" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has thick diamond shaped enamel scutes that both armor your body " -"and allow you to move more smoothly in water. While difficult to penetrate," -" it also limits your flexibility. Greatly reduces wet effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Neural Improvement" -msgstr "신경망 개선" - -#. ~ Description of mutation "Neural Improvement" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "You see the world a little differently today. Intelligence + 1" -msgstr "오늘은 세상이 조금 다르게 보입니다. 지능 +1" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Expanded Consciousness" -msgstr "확장된 의식" - -#. ~ Description of mutation "Expanded Consciousness" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "You are beginning to see a way off this planet. Intelligence + 2" -msgstr "이 행성을 벗어난 방식으로 세상을 보기 시작합니다. 지능 +2" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Uplifted Consciousness" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Uplifted Consciousness" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"As humans uplifted our pets in the final years this process is lifting you " -"to a new level of intelligence. Intelligence + 4" -msgstr "인류가 최후의 몇 년 동안 동물들을 지성화시키는데 사용했던 기술이 이제 당신의 지능을 새로운 지평으로 인도합니다. 지능 +4" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Alien Intelligence" -msgstr "외계인의 지능" - -#. ~ Description of mutation "Alien Intelligence" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You can see the connections from A to B to C to D. You look at fellow " -"survivors like you are imagining taking them apart. Intelligence + 5" -msgstr "A, B, C, D의 관계를 볼 수 있습니다. 당신의 동료 생존자들을 쉬이 이길 방법을 저절로 구상하게 됩니다. 지능 +5" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Enhanced Reactions" -msgstr "향상된 반응력" - -#. ~ Description of mutation "Enhanced Reactions" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Today is the day to start juggling. Dexterity + 1" -msgstr "이제 저글링을 좀 연습해도 되겠군요. 민첩 +1" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Quickening" -msgstr "가속" - -#. ~ Description of mutation "Quickening" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "You are starting to move like they do. Dexterity + 2" -msgstr "그들이 움직이는 것을 따라하기 시작합니다. 민첩 +2" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Otherworldly Grace" -msgstr "이세계적 우아함" - -#. ~ Description of mutation "Otherworldly Grace" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You no longer move like a human, others find it disconcerting. Dexterity + " -"4" -msgstr "당신의 움직임은 더이상 인간의 것과 닮지 않아, 다른 이들이 당황스러워합니다. 민첩 +4" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "New Muscles" -msgstr "새로운 근육" - -#. ~ Description of mutation "New Muscles" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You see some new muscles that you aren't sure you've seen on humans before." -" Strength + 1" -msgstr "이전의 인간들에게서는 볼 수 없었던 새 근육이 당신에게 자라났습니다. 근력 +1" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Muscle Fiber" -msgstr "근섬유" - -#. ~ Description of mutation "Muscle Fiber" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Fibrous tissue seems to be spreading through your body. Strength + 2" -msgstr "근섬유가 당신의 전신에 퍼집니다. 근력 +2" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Mi-go Ears" -msgstr "미-고의 귀" - -#. ~ Description of mutation "Mi-go Ears" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your ears have split into a series of tuberous projections. They waggle " -"towards far away sounds." -msgstr "귀가 일련의 소리돌기로 나뉘었습니다. 멀리서 난 소리에 반응해 저절로 흔들립니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Detachment" -msgstr "초연함" - -#. ~ Description of mutation "Detachment" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"When were you ever like these creatures, helpless before the changes " -"ravaging this world." -msgstr "한때 당신도 저 생물들처럼, 이 세상을 휩쓰는 변화에 무력했던 시절이 있었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Eldritch" -msgstr "섬뜩한" - -#. ~ Description of mutation "Eldritch" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a sinister aspect to your demeanor, no longer part of this world. " -"You feel no sorrow at the deaths of humans and your brain now processes " -"combat skills more efficiently as you mentally dissect your opponents." -msgstr "" -"당신의 행동에는 섬찟한 구석이 있습니다. 더이상 인간들의 죽음을 슬프게 느끼지 않 고, 당신이 적들을 정신적으로 분해할 때마다 당신의 " -"뇌가 전투 기술을 더 효율적으로 습득합니다." - -#. ~ Description of mutation "YUGGOTH" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "The death throes of this world are the birthing pangs of yours." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Fetid scent" -msgstr "악취" - -#. ~ Description of mutation "Fetid scent" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your sweat now smells otherworldly, and not in a good way. The mi-go still " -"hate you but at least they aren't offended by your smell." -msgstr "" -"당신의 땀은 낯선... 그리고 좋지 않은 냄새를 풍깁니다. 미-고는 여전히 당신을 혐오하지만, 이제 냄새 때문은 아니라고 할 수 " -"있겠습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Eerie" -msgstr "으스스함" - -#. ~ Description of mutation "Eerie" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are off-putting to others. Your mannerisms have changed as if human " -"interaction is becoming foreign." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Mi-go Wings" -msgstr "미-고 날개" - -#. ~ Description of mutation "Mi-go Wings" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of large, veiny wings. They don't appear to be made for " -"this atmosphere but they grant a powerful buffeting attack." -msgstr "한 쌍의 크고 힘줄 돋은 날개가 자라났습니다. 이 대기에서는 쓸모가 없어보이지만, 날개를 힘차게 휘둘러 공격할 수 있습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Mi-go Wings" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You buffet %s with your wings" -msgstr "날개로 %s(을)를 후려칩니다." - -#. ~ Message when NPC with mutation "Mi-go Wings" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s buffets %2$s with their wings" -msgstr "%1$s(이)가 날개로 %2$s(을)를 후려칩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Mi-go breathe" -msgstr "미-고 심폐기능" - -#. ~ Description of mutation "Mi-go breathe" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "You can now breathe the gasses the mi-go thrive in." -msgstr "미-고가 생활하는 가스 안에서도 아무 문제없이 호흡할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Uplifted" -msgstr "지평의 향상" - -#. ~ Description of mutation "Uplifted" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You come from uplifted animal stock. This decreases morale penalties for " -"being wet." -msgstr "당신은 지성화된 가축입니다. 몸이 젖었을 때의 의욕 감소량이 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Hauler" -msgstr "짐꾼" - -#. ~ Description of mutation "Hauler" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are capable of carrying far more than someone with similar strength " -"could. Your maximum weight carried is increased by 60%." -msgstr "비슷한 힘을 지닌 이들에 비해 더 많은 물건을 가지고 다닐 수 있습니다. 최대 무게가 60% 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Patched Fur" -msgstr "털조각" - -#. ~ Description of mutation "Patched Fur" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin has patches of light fur. This has no impact on your life except " -"marking you as not fully human." -msgstr "피부 군데군데가 얇은 털로 덮여있습니다. 삶에 별 영향은 없지만, 더이상 당신은 온전한 인간이 아니라는 표식이긴 합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Wooly Fur" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Crushing Feet" -msgstr "으스러뜨리는 발" - -#. ~ Description of mutation "Crushing Feet" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your feet have grown massive and ready to support huge weight. This allows " -"kicking attacks to do much more damage, provides natural armor, and removes " -"the need to wear shoes; however, you cannot wear normal size shoes. Reduces" -" wet effects." -msgstr "" -"발이 커다랗게 변해, 더 무거운 무게를 지탱할 수 있게 되었습니다. 발차기가 더 큰 피해를 가하고, 자연장갑을 제공하며, 신발을 신을 " -"필요를 없앱니다. 그렇지만 동시에 평범한 신발을 신지도 못하게 합니다. 젖음 효과를 감소시킵니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Crushing Feet" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You kick %s with your massive feet" -msgstr "%s(을)를 거대한 발로 걷어찼다" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Crushing Feet" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s kicks %2$s with their massive feet" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 거대한 발로 걷어찼다" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Face Bumps" -msgstr "얼굴 혹" - -#. ~ Description of mutation "Face Bumps" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of bumps on your face above your mouth and beside your nose." -msgstr "코와 입 사이에 혹 한 쌍이 나있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Tusks" -msgstr "상아" - -#. ~ Description of mutation "Tusks" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of small tusks on your face. They allow you to make a weak " -"piercing goring attack." -msgstr "얼굴에 작은 상아 한 쌍이 자라났습니다. 이제 약한 관통 들이받기 공격을 할 수 있습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Tusks" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You gore %s with your tusks!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Tusks" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s gores %2$s with their tusks!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Pointed Tusks" -msgstr "뾰족한 상아" - -#. ~ Description of mutation "Pointed Tusks" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of long, pointed tusks, like someone weaponized an elephant." -" They allow you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent " -"wearing mouthgear that is not made of fabric." -msgstr "" -"얼굴에 한 쌍의 길고 뾰족한 상아가 자라났습니다. 마치 무기화된 코끼리처럼요. 강력한 관통 박치기 공격을 가할 수 있지만, 천 재질이 " -"아닌 모자를 쓸 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Pointed Tusks" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You stab %s with your pointed tusks!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Pointed Tusks" attacks -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s stabs %2$s with their pointed tusks!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Elephant Trunk" -msgstr "코끼리 코" - -#. ~ Description of mutation "Elephant Trunk" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your face resembles that of an elephant, with a significant trunk. It looks" -" fierce but prevents wearing mouthgear. Prehensile and able to perform some" -" fine detail work." -msgstr "" -"당신의 코가 유별나게 자라나, 마치 코끼리처럼 변화했습니다. 꽤 험악해보이지만, 입에 아무 것도 착용할 수 없습니다. 이 코로 물건을 " -"잡거나 좀 더 세밀한 작업을 할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Three Fingered" -msgstr "세 손가락" - -#. ~ Description of mutation "Three Fingered" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your hands have fused into three-fingered paws. Fine manipulation is a " -"challenge: permanent hand encumbrance of 10, difficulty with delicate " -"craftwork, and your gloves don't fit. But they handle water better." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Trumpeting Voice" -msgstr "울려퍼지는 목소리" - -#. ~ Description of mutation "Trumpeting Voice" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a trumpeting, elephantine voice. Threatening NPCs will be easier, " -"but lying will be very hard." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Brutal Strength" -msgstr "괴력" - -#. ~ Description of mutation "Brutal Strength" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Genetic tampering made your body incredibly strong. Strength + 7." -msgstr "유전자 조작은 당신의 몸을 믿을 수 없을 정도로 강하게 만들었습니다. 힘 + 7." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Cryoadaptation" -msgstr "냉기적응" - -#. ~ Description of mutation "Cryoadaptation" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"An experimental cryosleep procedure has permanently altered your body, " -"allowing you to better tolerate cold temperatures." -msgstr "실험적 냉동수면 수술로 당신의 신체가 영구적으로 변화해, 한기를 보다 잘 견딜 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Empathic Leadership" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Empathic Leadership" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a natural talent for leadership and can easily see yourself in " -"others. Quite literally. In fact, you can swap control to any other " -"character that follows you." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "Skullgun Stupidity" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skullgun Stupidity" -#: data/mods/Aftershock/mutations/mutations.json -msgid "" -"You took the bionic skullgun out of your noggin, but that didn't replace the" -" brain cells you lost when you installed it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/TALK_COMMON_OVERRIDES.json -msgid "Switch to controlling this follower" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/TALK_COMMON_OVERRIDES.json -msgid "Switch to controlling your party leader." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ PrepNet Phyle Gardener. -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json data/mods/Aftershock/npcs/npc.json -msgid "Gardener" -msgstr "정원사" - -#. ~ Job description of "Gardener" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "When the end came, we were ready. Now I grow food for my phyle." -msgstr "종말이 다가왔을 때, 우리는 준비되어 있었어. 이제 난 내 종족을 위해 먹을 걸 기르고 있어." - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Millyficent Whately" -msgstr "밀리피센트 웨이틀리" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Xenobiologist, madwoman" -msgstr "외계생물학자, 미친여자" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "mi-go enthusiast" -msgstr "미-고 추종자" - -#. ~ Job description of "mi-go enthusiast" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "I've been studying the mi-go for years…" -msgstr "몇 년동안 미-고를 연구하고 있었어…" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Whately Cousin" -msgstr "웨이틀리 사촌" - -#. ~ Job description of "Whately Cousin" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "" -"Our family has been through hard times before. We know how to survive." -msgstr "우리 가문은 힘든 시기를 겪어냈지. 우린 어떻게 살아남는지 알아." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Cyrus Whately" -msgstr "사이러스 웨이틀리" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Patriarch, doomseer" -msgstr "족장, 파멸의 예언자" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Aspiring Frankenstein" -msgstr "프랑켄슈타인 지망생" - -#. ~ Job description of "Aspiring Frankenstein" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Friend to outsiders…" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Wilhemina Whately" -msgstr "빌헤미나 웨이틀리" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Shopkeeper" -msgstr "상점주인" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Nicodemus Whately" -msgstr "니코데무스 웨이틀리" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "Whately, Hatchetman" -msgstr "웨이틀리 청부업자" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "thawed hacker" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "thawed doctor" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "thawed scientist" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "forgotten experiment" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "forgotten experiment" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/classes.json -msgid "What a magical world to explore…" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Thawed Hacker" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Thawed Doctor" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Thawed Scientist" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Anymore bad news?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "What year is it? How long have I been asleep?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "I thawed you out of that pod. Listen, I could use your help…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "If you won't help me, I am going to hurt you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Sorry, no need to get angry. I'll get out of your way." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "So what happens now?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Why didn't you leave me frozen until things were better?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "If I didn't thaw you out now, you'd have died in that pod." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "I'm being nice for now. You'd better hope that it lasts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "I'm sorry, what can I do to help you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "How dare you threaten me!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyropod_classes.json -msgid "Go freeze yourself. Bye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "What brings you here today?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "How are you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Welcome!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Are you ready to leave this marble?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "You look like one of my niece's lab assistants." -msgstr "보아하니 내 조카딸애의 실험실 조수인 것 같구만." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Can I do anything for you? Are you as crazy as your niece?" -msgstr "뭐 도울 일 있을까? 혹시 너도 네 조카딸만큼 미쳐있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "I'm going on my way now." -msgstr "이만 가볼게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"Are you here because you are morally flexible and willing to take " -"questionable directions from obviously insane people." -msgstr "도덕적으로 유연한 덕분에 명백히 미친 자들로부터 괴상한 지시를 받아 기꺼이 수행하기 위해 온건가보군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Your niece is looking for you." -msgstr "네 조카딸이 널 찾고 있는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Quite the setup you have here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "This is a Whately family property. And you are an intruder." -msgstr "여긴 웨이틀리 일가 사유지야. 그리고 넌 무단침입자로군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I've met your niece." -msgstr "네 조카딸을 만났어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I didn't mean to intrude." -msgstr "침입할 생각은 없었어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I think there's been a mistake." -msgstr "실수가 있었던 모양이야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"She's always been so precocious! I knew that she was going places and we'd " -"see great things from her." -msgstr "" -"그 애는 항상 어른스러웠지! 그 애가 마땅한 곳에 갈 것임을, 그리고 우리가 그 애에게서 위대한 것들을 발견할 것임을 이미 알고 " -"있었다네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "She needed a lab assistant, do you?" -msgstr "연구실 조수가 필요하다고 했지, 응?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "This whole family is deranged." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"The Whately family has been part of the fabric of New England since before " -"the Revolutionary War. And I have been growing our interests for the last " -"few decades." -msgstr "웨이틀리 가문은 독립전쟁 이전부터 뉴 잉글랜드의 일원이었다네. 그리고 난 지난 수십 년에 점차 흥미를 갖기 시작했지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"Muttering 'They whispered of a prison. Ragnarok engine humming. Wrapped " -"they in darkness dreaming'. He shakes himself, 'Anyway it looks like " -"something woke up, for at least a little bit.'" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"This is a time of great danger and great opportunity and it must not be " -"squandered." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "This is not reassuring." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "In the absence of life" -msgstr "생명의 존재 속에" - -#. ~ Description of mission "In the absence of life" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Find self healing polymers." -msgstr "자가 치유 폴리머를 찾으세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I need 4 self healing polymers from wherever you can find them." -msgstr "자가 치유 폴리머가 4개 필요하네. 어디서 구했든 출처는 묻지 않을테니." - -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"My experiments are at a critical point. Could you find about… 4 self " -"healing polymers for me?" -msgstr "내 실험이 임계점에 도달했다네. 혹시 자가 치유 폴리머를... 4개쯤 구해다줄 수 있나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Then why are you even here? Just let me know if you reconsider." -msgstr "그럼 넌 대체 왜 여기 있는거지? 혹시 생각이 바뀌거든 이야기하게." - -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Hospitals, DIY geneticists." -msgstr "병원이나, 자급자족 유전자 전문가들." - -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Why aren't you done yet?" -msgstr "왜 아직도 해내지 못한거지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "My niece shared her research, show me if it works." -msgstr "조카딸이 연구를 공유해줬으니, 혹시 작동하거든 보여줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "In the absence of life" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Put a stopper in death? No you never will." -msgstr "죽음을 멈추겠다고? 하, 불가능할걸." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Making Connections" -msgstr "연결점 만들기" - -#. ~ Description of mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I need a neurosynaptic interface matrix." -msgstr "뉴로시냅틱 인터페이스 시스템이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I need one neurosynaptic interface matrix." -msgstr "뉴로시냅틱 인터페이스 시스템이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"I want to test something and I need a viable version to reverse engineer. " -"Bring me one neurosynaptic interface matrix." -msgstr "리버스 엔지니어링으로 실험해야 하는게 있어. 뉴로시냅틱 인터페이스 시스템을 하나 구해와줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Without this all that's possible is 'Ye liveliest awfulness'." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "You'd give up a new world just to bring back Foodplace!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "You're going to have to hunt this down." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Have you found my matrix?" -msgstr "시스템은 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Have this." -msgstr "여기." - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"How could you possibly lie to me about an object you have not put in my " -"hands." -msgstr "갖고 있지도 않은 것들을 가지고 거짓말을 하다니." - -#. ~ Dialogue line in mission "Making Connections" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"Do you have any head cybernetics? I could possibly salvage one out of your " -"skull." -msgstr "머리에 이식할 바이오닉 있어? 어쩌면 네 두개골을 쪼개서 뜯어낼 수도 있거든." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Alpha Mutagen" -msgstr "알파 뮤타젠" - -#. ~ Description of mission "Alpha Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Bring me 3 alpha mutagen." -msgstr "알파 뮤타젠을 셋 가져와." - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I need three alpha mutagen." -msgstr "알파 뮤타젠이 셋 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"I know that one of the corporations were creating a so called Alpha mutagen." -" I need three doses to prepare the body." -msgstr "기업들 중 어딘가에서 알파 뮤타젠이라는걸 출시했다고 들었어. 몸뚱이를 준비시키려면 그게 세 병 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Better living through chemistry." -msgstr "화학과 함께하라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Would you take it yourself?" -msgstr "부탁해도 될까?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"If you can't make it yourself go hit up a lab. Be prepared for anything in " -"there." -msgstr "직접 만드는 법을 모른다면, 실험실에 가봐. 그 안에 있을 것들에 대비해두고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Did you get taller since the last time I saw you?" -msgstr "이전에 만났을 때보다 키가 커진 것 같은데?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I've got something more potent for you this time." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Lies and the lying liars who tell them." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Alpha Mutagen" -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "You are keeping me from my experiments. Would you like to become one?" -msgstr "내 실험을 계속 방해하는군. 너도 실험대상이 되고 싶은건가?" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Broken Cyborg" -msgstr "고장난 사이보그" - -#. ~ Description of mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "We need a strong base for our experiment." -msgstr "실험을 위해서는 튼튼한 기지가 필요합니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"I need an unconscious broken cyborg. They are already brain dead so it " -"won't be murder." -msgstr "무의식 상태의 고장난 사이보그가 필요해. 놈들은 이미 뇌사 상태이니, 살인이라고 찝찝해할 필요는 없어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"If you go to labs you should find some broken cyborg experiments. Bring an " -"inactive one to me." -msgstr "연구소에 가면 고장난 사이보그 실험체가 좀 있을거야. 비활성화시킨 다음 하나 가져와." - -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Are you ready for a little necromancy?" -msgstr "시체를 가지고 놀 준비는 됐나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I'm telling you they're already brain dead." -msgstr "놈들은 이미 뇌사했노라고 말해주지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Look for surgical centers inside the labs." -msgstr "연구소 수술실에 특히 많지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "So where are my fresh parts?" -msgstr "그래서, 내 새 부품은 어딨지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Broken Cyborg" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "What kinds of body modifications do you have?" -msgstr "신체 개조라... 어떤게 있어?" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "A-Mi-go, You-go find me some brains" -msgstr "아-미-고, 가서 뇌좀 찾아와주-고." - -#. ~ Description of mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "Find 6 living brains in jars." -msgstr "살아있는 뇌로 가득한 유리통 6개를 찾으세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"I need some brains, but brains that are still living. We've got our own " -"brain blasters, but I won't risk them in experiments." -msgstr "" -"뇌가 필요해. 살아있는 뇌 말이야. 우리 가문이 갖고 있는 뇌 발사기가 있긴 하지만, 그걸 실험에 쓰는건 굳이 감수하고 싶지 않아." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"If this works I may be able to give some of these poor souls bodies again. " -"Six should do." -msgstr "이게 성공한다면 이 불쌍한 영혼들에게 몸뚱이를 돌려줄 수 있을지도 모르지. 여섯 개면 충분할거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I knew I could count on your generosity." -msgstr "네 후함에 또 의지하는군." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "I would have given you the title of Whately family Igor." -msgstr "네게 웨이틀리 가문의 가장 훌륭한 친구라는 칭호를 내리고 싶을 정도야." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Brain blasters, that's what I call them. Some kind of automated weapon " -"system the mi-go use." -msgstr "난 그걸 뇌 발사기라고 불러. 미-고들이 쓰는 무슨 자동화된 무기 시스템 같은거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "They speak sometimes. I wonder if they still think." -msgstr "그것들이 이따금 이야기하곤 하지. 녀석들이 아직 생각도 할 수 있을지 궁금한걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -msgid "" -"Go somewhere, far away, and then connect the power system. Come back and " -"tell me how things went." -msgstr "어딘가 먼 곳에 있을 동력계통을 연결해. 그 다음에 돌아와서 어떻게 됐는지 이야기해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "A-Mi-go, You-go find me some brains" -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyrus_whately.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I can't be Dr Frankenstein unless you get me these." -msgstr "네가 그걸 갖다주지 않으면 프랑켄슈타인 박사가 되긴 어려울걸." - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "PrepNet Phyle" -msgstr "프렙넷 부족" - -#. ~ Description of NPC faction "PrepNet Phyle" -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "" -"A multitude of frontier homesteading groups brought together by their use of" -" the Prepnet communication protocols. Spread out onto the edges of the " -"frontier, enthusiastically squatting and building tiny kingdoms often " -"consisting of just a couple families or like-minded individuals. Their " -"mutual aid societies are wildly varied in their laws; influenced by the " -"people who set them up, but they all share in a distrust for those that wish" -" to impose restrictions upon new colonization efforts." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "United Interstellar Coordination Agency" -msgstr "" - -#. ~ Description of NPC faction "United Interstellar Coordination Agency" -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "" -"A loose confederation and military alliance composed by Solar Corporations, Governments, and other politically relevant organizations united by their desire to restore Earth's dominion over the Orion Arm. Due to the disinterest of the Salus Charter owners and the recent rediscovery of the system, UICA administers Salus IV using a combination of military and civilian law designed to maximize wealth extraction, with the bulk of their forces concentrated within Port Augustmoon.\n" -"\n" -"Corruption and nepotism are rampant across UICA's frontier administrations, management is generally more interested in lining their own pockets than in any sort of solar revanchist rhetoric." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "Wraitheon Industries ltd." -msgstr "" - -#. ~ Description of NPC faction "Wraitheon Industries ltd." -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "" -"A massive, multi-system corporation with major investments across artificial" -" intelligence, shipbuilding, military cybernetics and applied robotics. " -"Among the oldest of the Solar Corporations, it is a major player in the " -"Orion Arm, and a key military supplier of UICA's military hardware. It is " -"best known for its normally secretive and highly advanced research and " -"archeology division." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "Whately Family" -msgstr "웨이틀리 일가" - -#. ~ Description of NPC faction "Whately Family" -#: data/mods/Aftershock/npcs/factions.json -msgid "" -"The Whately's are an old New England family of eccentrics. Eccentrics being" -" the kind words used about them." -msgstr "" -"웨이틀리 일가는 오래 전부터 뉴잉글랜드에 거주해온 괴짜 가족입니다. 괴짜는 이들을 일컫는데 쓰는 단어 중 예의바른 축에 속합니다." - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Make a Frankenstein BG story -#: data/mods/Aftershock/npcs/frankenstein_classes.json -msgid "Abomination" -msgstr "혐오체" - -#. ~ Job description of "Abomination" NPC class -#. ~ Make a Frankenstein BG story -#: data/mods/Aftershock/npcs/frankenstein_classes.json -msgid "" -"The mi-go took me and vivisected me. Now you've given me a body again." -msgstr "미-고가 날 납치해서는 수술했어. 그리고 네가 나한테 다시 몸뚱이를 줬지." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ An abomination you have revived. -#: data/mods/Aftershock/npcs/frankenstein_classes.json -msgid "Cyborg Abomination" -msgstr "사이보그 혐오체" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "What did you bring me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Do you smell something?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "New test subjects! I'm so glad you showed up!" -msgstr "새 실험체로군! 드디어 나타났어!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Can I do anything for you? Do I want to?" -msgstr "뭐 필요한거 있나? 정말로?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Millyficent Whately. I'm so glad you finally arrived. It's been a while " -"since I last received new lab partners." -msgstr "밀리피센트 웨이틀리야. 드디어 도착했군. 새 실험 동료가 온지 너무 오래됐거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I'm so hungry, can you help me?" -msgstr "배가 너무 고파. 뭐라도 줄 수 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "You are aware of the Cataclysm?" -msgstr "대재앙이 왔다는건 알고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I am your new lab partner." -msgstr "그래, 내가 네 새 실험 동료야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Welcome to my lab! Here we explore the boundaries of the possible beyond " -"the reach of small minds." -msgstr "내 실험실에 온걸 환영하네! 미개한 것들은 알지 못할 가능성의 경계에 대해 탐구하지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Can you give me something to eat then?" -msgstr "그렇다면 나에게 먹을 걸 나눠줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"No, no, no! No food without successfully completed experiments. We mustn't" -" break the contract!" -msgstr "아니, 아니, 아니! 실험이 제대로 끝날 때까지 음식은 없어. 계약을 깰 수는 없지!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "What do I have to do?" -msgstr "내가 뭘 해야 하지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I don't think you are well." -msgstr "너 별로 제정신 아닌 것 같은데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Well after I did my graduate thesis on theoretical xenobiology the " -"government hired me to join the most interesting program. Yes there were " -"deaths but we learned so much." -msgstr "" -"글쎄, 졸업논문으로 외계 생물학 이론에 대해 다뤘더니 정부가 날 진짜 흥미로운 연구에 고용했지. 그래, 뒈진 놈들도 있었지만 배운 것도 " -"참 많아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"What I know is that I pay well for test subjects and I deliver results and " -"at this rate we will not be releasing on time!" -msgstr "내가 아는건 난 실험체들에게 잘해준다는거고, 결과를 내야 한다는거랑, 이대로는 시간에 못 맞춘다는 것!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Ever since they moved me to my own lab my research has progressed so much " -"faster." -msgstr "그들이 날 나만의 연구소로 옮겨준 덕분에 내 연구가 무척 빠르게 진행되고 있어." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Mi-go biology" -msgstr "미-고 생물학" - -#. ~ Description of mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Find fetid goop." -msgstr "악취나는 끈적이를 찾아라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I need 14 fetid goops from mi-go locations." -msgstr "미-고 지역에서 악취나는 끈적이를 14개 가져와 줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"My experiments are at a critical point. Could you find about… 14 fetid " -"goops for me?" -msgstr "내 실험이 막바지에 다다랐어. 혹시... 악취나는 끈적이를 14개 구해줄 수 있니?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Find a mi-go base, find a way inside, smash things until you find what I " -"need." -msgstr "미-고 기지를 찾아서, 안으로 들어가서, 내가 말한걸 찾을 때까지 눈에 보이는걸 죄다 부숴." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Taste this." -msgstr "먹어봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go biology" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "You are holding back the evolution of the human race." -msgstr "넌 인간종의 진화를 억누르고 있군." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Mi-go Resin" -msgstr "미-고 수지" - -#. ~ Description of mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Find 50 chunks of mi-go resin." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I need 50 chunks of mi-go resin." -msgstr "미-고 수지 50개가 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"I need to understand more about their environment and how they create it. " -"This research wasn't even possible previously. Bring me fifty chunks of mi-" -"go resin." -msgstr "" -"놈들의 환경과, 그걸 만든 방법에 대해 더 알아야 해. 이 연구는 이전엔 아예 시작도 할 수 없었지. 미-고 수지 쉰 덩이를 가져다줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"My notes suggest that their building materials are alive. I need you to " -"help me confirm that." -msgstr "내 연구에 따르면, 그것들의 건축 재료는 살아있어. 이걸 증명하는걸 도와줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "You can't just walk away from this. We're changing the world!" -msgstr "도망치지마. 우린 세계를 바꾸고 있는거라고!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Find their buildings, jackhammer them. What did you do before the world " -"changed for the better, cold call salesman?" -msgstr "놈들의 건물을 찾아서, 착암기로 박살내. 세상이 더 훌륭하고 냉혹한 세일즈맨을 위해 바뀌기 전에는 뭘 했는데?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Have you found my resin?" -msgstr "내 수지는 찾았나요?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Drink this." -msgstr "마셔봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Did you act on Broadway? Because I bet that skill isn't useful anymore." -msgstr "혹시 브로드웨이에서 공연한적 있나? 왜냐면 거기서 익힌건 이제 소용없을거거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mi-go Resin" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I wonder if I could trade you to them for what I need?" -msgstr "흠, 내가 필요한걸 가져오면 그것들과 바꿔줄 수 있을 것 같은데?" - -#. ~ Description of mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Bring me 3 mutagen." -msgstr "뮤타젠을 셋 가져와." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I need three mutagen." -msgstr "뮤타젠이 셋 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"I need some mutagen and I don't want to spend the time making it myself. " -"Bring me three doses, if you would be so kind." -msgstr "뮤타젠이 좀 필요한데, 직접 만드는데 시간을 들이기는 아깝군. 세 단위 가져와. 네가 그렇게 친절하시다면." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Mutagen makes the world go round, it's definitely more valuable than love." -msgstr "뮤타젠은 세상을 돌아가게 만들지. 사랑보다도 귀중하다고 할 수 있어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Are you scared of where I'm taking you?" -msgstr "내가 널 어디로 데려갈지 두려운가?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"If you can't make it yourself go hit up a government lab. Be prepared for " -"anything in there." -msgstr "직접 만들 수 없다면 가서 정부 연구소를 털어봐. 거기 갈 때는 준비를 철저히 해야 할거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Mutagen" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Mutagen? Why are you in front of me if not?" -msgstr "뮤타젠은 가지고 왔나? 그게 아니면 왜 내 앞에 있는거지?" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Humming Hearts" -msgstr "흥얼거리는 심장" - -#. ~ Description of mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Find 2 humming hearts." -msgstr "흥얼거리는 심장 2개 찾기." - -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Parts, parts, parts. Bring me some hearts." -msgstr "부품, 부품, 부품. 심장을 좀 가져와." - -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"The Whately's are known in these parts for gathering body parts. Ha! " -"That's just rumors and hearsay. But I do need two humming hearts." -msgstr "웨이틀리는 신체 부위를 모은다고 유명하더군. 하! 소문에 풍문일 뿐이야. 그치만 흥얼거리는 심장 두 개가 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"I have some relatives you should meet, if you don't mind hard work for the " -"advancement of science." -msgstr "네가 좀 만나봐야 할 친척들이 있어. 과학의 진보를 위해 고생할 수 있다면 말이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Even I understand this is dangerous." -msgstr "그게 위험하다는건 이해했지만." - -#. ~ Dialogue line in mission "Humming Hearts" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Let's see what improvements we can divine from these beauties." -msgstr "이 예쁜이들로 우리가 어떤 진보를 이뤄낼 수 있을지 볼까." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Find my great uncle Cyrus Whately" -msgstr "우리 위대하신 삼촌, 사이러스 웨이틀리를 만나봐." - -#. ~ Description of mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Cyrus and his family were poorly liked even for Whately's before the end of " -"the world. They went so far off grid that they may not even know anything " -"has changed. I need to know he's alive and where his research has taken " -"him." -msgstr "" -"세상이 끝나기 전에 사이러스 삼촌과 그 가족은 웨일리 일가인 것치고도 평판이 나빴지. 너무 멀리 떨어진 곳에 계셔서 어쩌면 무엇이 " -"바뀌었는지도 아예 모르실 수 있어. 그분이 살아는 계신지, 연구는 어디까지 진행됐는지 알아봐야겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"My great uncle Cyrus had an unconventional relationship with both his " -"neighbors and the mi-go before the Cataclysm. I'd like to know where he has" -" gotten with his research since I haven't heard from him in years." -msgstr "" -"우리 위대하신 사이러스 삼촌은 대재앙 전에 이웃들이랑, 그리고 미-고랑 아주 색다른 관계를 맺고 계셨지. 그분 연구가 어디까지 진행됐는지" -" 알아야겠어. 꽤 오랫동안 연락이 없으셨거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "Can you go find my uncle and let him know where I am?" -msgstr "삼촌을 찾아서 내가 있는 곳을 알려주겠나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Of course you said yes, you want to know what he's found just as much as I " -"do!" -msgstr "당연히 수락하리라고 생각했어. 너도 나만큼이나 그분이 뭘 알아냈는지 알고 싶을테니!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Oh well. I was hoping to teach you some new things, so you could start your" -" own experiments." -msgstr "저런. 좀 새로운걸 네게 가르쳐서 네가 너만의 실험을 시작할 수 있게 하려 했는데 말이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"I've given you directions to that branch of the family's bunker. Yes I said" -" bunker did you think he'd be in a tower?" -msgstr "가족용 벙커로 향하는 방향은 알려줬어. 그래 벙커. 그분이 무슨 탑에라도 계실까봐?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "" -"Thanks, now that he knows I'm here he's sent some of my cousins. Now that I" -" have more disposable help, take a copy of my early research." -msgstr "" -"고마워. 그분이 나한테 사촌들을 좀 보내주셨어. 덕분에 쓰고 버려도 아쉽지 않은 도움의 손길이 조금 생겼지. 자, 내 최근 연구의 " -"복사본을 좀 가져가라고." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find my great uncle Cyrus Whately" -#: data/mods/Aftershock/npcs/milly_whately_dialogue.json -msgid "I hope he didn't meet Leandrus' fate…" -msgstr "그분이 렌드루스가 어떻게 됐는지 모르셔야 할텐데…" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Abomination. Change the chat if this loads. -#: data/mods/Aftershock/npcs/npc.json -msgid "Cousin" -msgstr "사촌" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "How's the weather?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Howdy! You seem new, what brings you here?" -msgstr "안녕! 새로 온 것 같은데, 무슨 일이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "How do I join the phyle?" -msgstr "네 부족에 어떻게 가입할 수 있지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I'm a gardener for PrepNet Phyle. Who are you?" -msgstr "나는 프렙넷 부족의 정원사다. 넌 누구지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I am a beggar who really needs something to eat." -msgstr "난 진짜로 굶주린 거지야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "I am just a fellow survivor." -msgstr "난 너랑 같은 생존자일 뿐이야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I'm bringing order back to the land." -msgstr "나는 이 땅에 질서를 되돌리러 왔다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"This is a PrepNet Phyle orchard. We were a community of survivalists " -"gathering resources to prepare for climate change, but it left us better " -"prepared for what actually happened than most." -msgstr "" -"여긴 프렙넷 부족 과수원이야. 우리는 기후 변화에 대비해서 자원들을 모으던 생존주의자 공동체였는데, 그 덕에 이 사태가 되고 나서 더 " -"잘 준비할 수 있었지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "What can I buy here?" -msgstr "여기서 살 만한 물건 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Only the insane will prosper, I guess." -msgstr "내 생각에는, 미친놈들이나 잘 살겠군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"This food has to go back to our core communities. But maybe we can trade " -"some food for services." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "I can pay." -msgstr "지불할 수 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Well I'm heading out then" -msgstr "그럼 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"You have to earn the right to trade with us. Plus we created our own " -"currency before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "It was worth a try." -msgstr "시도는 해볼만 했어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "What kind of currency?" -msgstr "무슨 화폐?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"This is just an outpost, you'd have to find our main camp and currently we " -"don't want you to." -msgstr "여긴 그냥 전초기지야. 우리 주 캠프를 찾아야 할거고, 지금 당장은 네가 그렇게 하게 두고 싶지 않은데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I didn't want to join your club anyway." -msgstr "너네 모임에 참여할 생각은 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"Here? Fruits and berries. Maybe the occasional piece of farm equipment, " -"but you'll need crypto coins." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Ok." -msgstr "그래." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Crypto coins? Are you insane, there isn't any global internet now." -msgstr "암호화폐? 제정신인지 모르겠군, 지금 인터넷같은건 있지도 않잖아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"I got introduced to the movement through Mutual Aid Society. From there it " -"became an all consuming part of my life to prepare for a post consumption " -"world. It seems to have worked better for us than for many others." -msgstr "" -"상호원조 공동체 운동을 소개받았어. 소비문명의 종말을 대비하는데 내 삶을 바쳤지. 다행히 우리는 다른 이들보다는 더 많이 준비한 것 " -"같아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"It can get lonely out here between caravans. But there's plenty of work and" -" my Cyber Mastiffs. If a horde comes through we hunker down in a nearby " -"shelter if it's too large for us." -msgstr "" -"캐러밴들 사이에서 외롭다고 느껴질 수도 있지만, 할 일은 많고 내 사이버 마스티프들도 있어. 상대하기 어려울 정도로 많은 것들이 밀려오면" -" 가까운 은신처에 숨을 수도 있고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "I'm glad you stay busy." -msgstr "할 일이 많다니 다행이네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"We use so-called crypto coins for money here. They were a pre-Cataclysm " -"attempt to abstract money even further and create electronic cash. Now it's" -" a joke because we use physical coins. Barter only gets you so far. And " -"one day we'll have the Net back up." -msgstr "" -"우리는 한때 암호화폐라고 불렸던걸 돈으로 써. 대재앙 이전에도 돈의 개념을 확장해 전자화폐를 만드려는 시도가 있었지. 그렇지만 지금은 " -"물리적인 화폐를 쓰니까 농담에 지나지 않아. 물물교환이 있으니 더 그렇고. 그래도 언젠가는 인터넷이 돌아올거야." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Big Game Hunting" -msgstr "커다란 동물 사냥" - -#. ~ Description of mission "Big Game Hunting" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Find 50 fur pelts." -msgstr "모피 생가죽 50장 찾기." - -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I need 50 fur pelts." -msgstr "모피 생가죽이 50장 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"I've got to maintain the orchard but at nights I work on prepping winter " -"clothes. Could you find about… 50 fur pelts for me?" -msgstr "내 일은 과수업이지만, 밤에는 겨울옷도 준비하고 있어. 모피 생가죽을... 50장쯤 가져다줄래?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Big Game Hunting" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"There's a lot of places to look. The entire outdoors is full of wild " -"animals." -msgstr "모피 생가죽은 찾기 쉬울거야. 저 바깥에 널린게 야생동물이니까." - -#. ~ Description of mission "Bread" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Find 50 flour." -msgstr "밀가루 50개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I need 50 flour." -msgstr "밀가루 50개가 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Flour would let me break the monotony of fruit and meats." -msgstr "밀가루가 있으면 이 지긋지긋한 과일과 고기에서 도망칠 수 있을거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"Thanks for accepting this task. Otherwise I might kill a stranger for a " -"sandwich. Just kidding." -msgstr "수락해줘서 고마워. 아니면 샌드위치 하나 때문에 처음 만난 사람을 죽여야 했는데. 농담이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"Flour is not that hard to find. I'd look for them in residential areas and " -"professional kitchens or bakeries." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bread" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Have you found the flour?" -msgstr "밀가루 찾아왔나?" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Gallon Jugs" -msgstr "플라스틱 용기" - -#. ~ Description of mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Find 5 gallon jugs." -msgstr "플라스틱 용기 5개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I need storage for various liquid products when the fruits come in." -msgstr "다양한 과일 음료들을 담을 용기가 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"Every season we produce so much fruit. Some of it will be turned into juice" -" and some into alcohol. I need easy containers to load it on the caravan." -msgstr "" -"매 계절마다 많은 양의 과일들을 길러내고 있어. 그 중 일부는 주스를 만들거나 술을 빚고 있지. 과일들을 담아 캐러밴에 싣을 용기들이" -" 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Thank you for accepting. I'm almost out after the last caravan." -msgstr "맡아줘서 고마워. 마지막 캐러밴이 다녀간 이후 거의 다 떨어졌었거든." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I guess I'll have to make stomach waterskins." -msgstr "그렇다면 위장으로 물주머니나 만들어야겠네." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"Gallon jugs are not that rare to find. They are commonly found in kitchens." -msgstr "플라스틱 용기는 그렇게까지 귀하지는 않을 거야. 부엌에서 보통 찾을 수 있지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Do you have those jugs now?" -msgstr "플라스틱 용기 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gallon Jugs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "I am grateful for the help you've done. I have one more task to do." -msgstr "도와줘서 고마워. 네가 해야할 일이 하나가 더 있는데." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Burnt Out CBMs" -msgstr "타버린 바이오닉" - -#. ~ Description of mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Find 5 burnt out CBMs." -msgstr "타버린 바이오닉 5개 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "We have the ability to manufacture CBMs but lack resources." -msgstr "우린 CBM을 제작할 수 있는 능력은 있지만 자원은 부족해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "If you can bring me burnt out CBMs we can recycle them into new ones." -msgstr "네가 타버린 바이오닉들을 가져다 준다면 우린 그걸 다시 새 것으로 재활용할 수 있을 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"Thank you for accepting. You're really making yourself useful to the phyle." -msgstr "맡아줘서 고마워. 넌 분명히 부족에 도움이 되고 있어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"These materials are often in dangerous areas. I understand your decision." -msgstr "이것들을 구하려면 종종 위험을 무릅써야겠지. 네 결정을 이해해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"Zombie scientists, technicians, shocker zombies. These are not undertaken " -"lightly." -msgstr "과학자, 기술자, 쇼커 좀비 등등. 놈들을 다루는 건 쉽지 않을 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "Do you have those CBMs now?" -msgstr "타버린 바이오닉들 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Burnt Out CBMs" -#: data/mods/Aftershock/npcs/prepnet_dialogue.json -msgid "" -"I am grateful for the help you've done. I think we might be able to " -"introduce you to others soon." -msgstr "네가 도와준 일들에 감사하고 있어. 내 생각엔 조만간 너를 다른 사람들에게도 소개해줄 수 있을 것 같아." - -#. ~ Name of effect type id "sadie_injection" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Sadie's injection" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Sadie's injection" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "A wave of cold runs through your body and you feel dizzy" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sadie's injection" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "The effects of Sadie's injection appear to be wearing off now" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Are we meeting again or did we already do that part?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "You remind me of my friend Billy." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "What an amazing world to be alive in, more or less." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"My head always beats when I see you. Or is that my heart? I should check " -"that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "It's always so nice to be seen." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Hello Billy. Back again to try and kill me? It won't work, you should just" -" give up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "What, who is Billy?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Die foul creature!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "What did you just inject me with?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Would you like to come with me Sadie?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Can you inject me with whatever that was again?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Oh. I see now. You have different sexual traits than Billy, likely due to " -"a mutation or cybernetic enhancement, useful in mating rituals, the act of " -"reproduction, and establishing social hierarchies. Very good, I accept that" -" you are either not Billy or have changed enough that we can establish a new" -" relationship beyond violence, for example based around the gathering of " -"food, mating, or shared hobbies such as badminton or photography. How do " -"you wish to proceed with our relationship not-Billy?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"I'd like to understand more about you first. Are you human, more or less?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "I am your new friend and I'm here to help you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Yes, much of what you see is human I think. I don't have the proper " -"equipment to be entirely sure and I have some strange memories. My beacon " -"has already told you that I am Sadie. Beyond that I don't know much to tell" -" you. I know a great deal about medicine. I have some strange responses to" -" physical stimuli that I don't completely understand. I think I must be a " -"medical experiment of some kind. My chest hurts in a really yummy way." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Can I help you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "I should go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"I have so many memories, but they feel like they belong to other people? " -"And animals too I think? It makes me dizzy and I have to sit down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "I don't know her." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Yes. Let's talk about something else." -msgstr "그래, 다른 이야기를 해보자." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Things stay pretty much the same here. Sometimes I feel bad, and that feels" -" good, and sometimes I feel good, and that feels good too. Overall things " -"are better than you might expect, but this may be a common experience, in " -"which case things are exactly as you might expect. Does that make sense?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Perfect sense." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"I hope you like it, it's one of my favorite things in the world, actually a " -"lot of them all blended together. It should feel really good. Or really " -"bad, I guess I don't know much about your body chemistry. You're still " -"alive, that's a really good sign!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Wonderful. Please don't inject me with anything else unless I ask for it in" -" the future." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"I'm so glad you liked it. It really means a lot to me that we have similar " -"body chemistry. That's so important for all kinds of biological and " -"emotional compatibility for example organ transplants and the reproductive " -"act. This shows how I feel about you, I think." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "I'm glad we get along so well Sadie." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Let's go explore. There's still so much these eyes haven't seen. Wait, are" -" these new eyes? Where did I put my old eyes? Are they pretty?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"I can't wait to see how wonderful the world must be. I've heard the " -"shrieking and moaning and cries for help and I just know it's going to be " -"perfect if everyone out there is as sweet and loving as you and Billy." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Yes, everyone left is exactly like Billy and me, or worse." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "They're even better. Let's go." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Heart for Sadie" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Find a special organ" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "I want your organ." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"I've been feeling really yummy since the last time Billy came to work on me," -" and I think it's because my heart is gone. Like literally gone. I " -"checked. Billy did a really good job taking it out, but I want to leave " -"this storage unit with you and if I'm going to do that I need a working " -"heart. My first idea was to take yours, but you probably need it even more." -" You know who has a nice big juicy heart? Billy does. And I bet I know " -"where Billy is." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Aw, I heart that you're going to help me get that big organ." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"This makes me sad. Which makes me happy. So thanks? Let me know if you " -"change your mind. I probably shouldn't go without a heart for too too long " -"but I'm kind of enjoying it. It's like always being on the edge of " -"something horrible, but in a nice way." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Please be careful cutting that heart out. If you ruin it I don't know about" -" another good one nearby. Maybe practice on some friends and neighbors " -"first, you really want to be sure and get it right. If you break Billy's " -"heart I can use a heart from another of whatever Billy is, but I can't use " -"regular hearts, and I don't know where to find more Billy types." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Do you have my heart?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Ooh, Billy had a really good heart. Can you turn away please? I just need " -"to do some quick open chest surgery here. Just a quick cut here *ooh* and I" -" need to break this and this *SNAP* *oh!* and just sew some little things " -"together here quickly. Not as much blood as you'd think. I should probably" -" look into that later, there should be more blood in there. Ah, good " -"enough, I can do a better job closing up later. Kind of tingly, feeling " -"everything moving again in there. See, heart surgery isn't hard if you have" -" the right attitude. Well now, you need a good reward for everything you've" -" done for me. Here, let me inject you with this." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"I don't know why, but I feel better. Also worse. Maybe I'm good without " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "" -"Oh no, my heart. Thank you for trying though, your failure gives me " -"pleasure. What else are you bad at?" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_flesh_golem_afs" placed on map update on start -#. of mission "Heart for Sadie" -#: data/mods/Aftershock/npcs/sadie.json -msgid "Billy" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json -#, no-c-format -msgid "[MASTODON 75%] Come, join the herd before you're left behind." -msgstr "[마스토돈 75%] 홀로 남겨지기 전에 무리에 끼라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/threshold_recruit_dialogue.json -#, no-c-format -msgid "[MI-GO 50%] Let's see just how much we can improve ourselves." -msgstr "[미-고 50%] 우리 스스로 얼마나 진보할 수 있을지 보자고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Outsider." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Hospitality rites are civilization." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Guest." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "How's the madness outside?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "We don't get outsiders around here all that much." -msgstr "이 근처에 오는 외지인은 별로 없는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "How do I join the family?" -msgstr "너희 가족의 일원이 되려면 어떻게 해야 하지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "I'm a member of the Whately Family. Who are you?" -msgstr "난 웨이틀리 일가의 가문원이다. 넌 누구야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "I am lost and really need something to eat." -msgstr "난 길도 잃어버렸고 배고파서 죽을 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "I've done some tasks for your relatives." -msgstr "네 친척들을 위해 이런 일을 좀 했는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "" -"Welcome to Whately lands. Behave yourself or we'll harvest you for parts." -msgstr "웨이틀리 장원에 온걸 환영해. 신중하게 처신하지 않으면 널 박살내고 내장을 수확할거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Family bonds above all, huh?" -msgstr "가족의 유대가 최우선이다, 뭐 그런건가?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "We aren't in the habit of breaking bread with outsiders." -msgstr "외지인과 함께 식사하는 경우는 별로 없어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "How do I join your family?" -msgstr "너희 가족의 일원이 되려면 어떻게 해야 하지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Then let's see what you've got to trade." -msgstr "그럼 뭐 거래할만한게 있는지 볼까." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Only blood allowed, and the family Elders can make you of the blood." -msgstr "혈연이어야 하지. 그리고 가문 원로들이 널 혈연으로 만들어줄 수 있을거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "Well that sounds creepy." -msgstr "좀 징그럽게 들리는데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "" -"I was born part of the family. We've never been accepted here but our " -"wealth and talents have kept us alive through the centuries." -msgstr "" -"난 가족의 일원으로 태어났어. 우린 여기에서 환영받아본 적이 없지만, 우리가 가진 재산과 재능 덕분에 수 세기 동안 살아남았지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/whately_generic_dialogue.json -msgid "" -"Family keeps me busy and our experiments and projects take up the rest of my" -" time." -msgstr "가족들 덕분에 바쁜데다, 해야 할 실험과 프로젝트도 잔뜩 있어." - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "Mercurial Medical Agent" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_doctor.json -msgid "" -"Clinic is open, yes. If you need medical assistance, this is the place." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ All guns are more expensive here. -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_gun_trader.json -msgid "Gun trader " -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Gun trader " NPC class -#. ~ All guns are more expensive here. -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_gun_trader.json -msgid "Gun trader" -msgstr "" - -#. ~ Refusal reason for a shop item group -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_gun_trader.json -msgid "You need an armament license to buy this." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_gun_trader.json -msgid "gun trader" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_gun_trader.json -msgid "" -"&You find the clerk leaning before an almost impressive collection of " -"weaponry, most of it neatly displayed in racks or hanging from the curved " -"prefab ceiling. barely acknowledges your approach, it doesn't " -"seem like customer service is a priority here." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Augustmoon_Salvors/augustmoon_gun_trader.json -msgid "You sell guns here right?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "" -"This feels like a good place to relax. Want to play doctor with real " -"scalpels?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "This might not be a very private place." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "This place is so boring. We should take people and kill some drugs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "" -"Water water everywhere. Let's go skinny dipping. I bet you'll attract some" -" leeches. I need them for something I want to do to you. It'll be so " -"weird." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "" -"I like it down here. This reminds me of that time I was down in a place " -"like this and someone creeped up behind me and hit me in the back of the " -"head with a shovel. *shiver* It still gives me goosebumps." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "" -"I love nature. It smells so good out here, like living things growing and " -"multiplying and dying and returning from the dead with horrifying new powers" -" and trying to slowly rip us apart and eat us. It brings back really happy " -"memories for me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "" -"I love swampy places like this. The smell of the pussywillows, the sound of" -" the crickets, the giant mutant mosquitoes hungry for our blood. It's like " -"we're in a sexy vampire romance novel." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "" -"What a beautiful facility. I bet they have all kinds of lovely toys to play" -" with. We should kill everyone here and do some creative self-" -"experimentation." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGBR_Sadie.json -msgid "" -"Ooh, it's like a murder mystery here. Are we the murderers, the murdered, " -"or the mystery?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_afterlife.json -msgid "" -"What level of hell is this? I spent weeks in a sulfurous hell being " -"tortured." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_afterlife.json -msgid "What was that like?" -msgstr "뭐라고?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_afterlife.json -msgid "" -"Then they started cutting me open and taking out my organs but adding new " -"ones." -msgstr "그리고 놈들이 내 몸뚱이를 가르더니 내장을 꺼내고 다른 걸 집어넣더군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_afterlife.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -msgid "How did it end?" -msgstr "그리고 어떻게 됐는데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_afterlife.json -msgid "" -"Now that I finally am able to move and have some freedom, I plan on finding " -"some of these demons and punching through them until I find the devil " -"himself." -msgstr "드디어 자유롭게 움직일 수 있게 됐지. 그 악마놈들을 찾아내서 박살낼거야. 대장놈을 찾을 때까지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -msgid "" -"I heard the song before the aliens captured me. I did what I could to help " -"the other Bonesingers." -msgstr "외계인들이 날 붙잡기 전에 그 노래를 들었어. 다른 뼈노래꾼들을 도울 수 있는 일을 했지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -msgid "Where are you from?" -msgstr "어디에서 왔어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -msgid "" -"One day I was being chased by some aliens and suddenly I was ambushed by " -"another one that shot me with some kind of pain ray." -msgstr "어느 날 외계인들에게 쫓기고 있었는데, 숨어있던 다른 놈이 무슨 아픈 광선을 쐈어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -msgid "Tell me more?" -msgstr "좀 더 말해줄래?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_bonesinger.json -msgid "" -"Eventually they took the bones from my body. It's strange though, I still " -"hear the song calling to me, even in this new body." -msgstr "놈들이 내 몸에서 뼈를 죄다 빼냈어. 근데 이상하게도, 이 새 몸뚱이로도 노래가 날 부르고 있는게 들려." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_dreamer.json -msgid "" -"I just spent what felt like weeks in a dream that I was acting as a " -"targeting computer for some kind of alien turret." -msgstr "지난 몇 주 동안 내가 무슨 외계 터렛의 전술 컴퓨터로 작동하는 꿈을 꾼 것 같아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_dreamer.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_2.json -msgid "Where are you from then?" -msgstr "그럼 넌 어디서 온건데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_dreamer.json -msgid "" -"Now I'm in some kind of Mary Shelley nightmare? I mean at least I have " -"mobility." -msgstr "이제 메리 셸리 소설풍 악몽에라도 들어와있나? 뭐 최소한 움직일 수는 있네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_dreamer.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_2.json -msgid "What does that have to do with anything?" -msgstr "그럼 이제 뭘 할 생각인데?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_dreamer.json -msgid "" -"I'm going to keep going with this dream, hopefully soon I'll get to one " -"where I can fly." -msgstr "이 꿈을 계속 이어나가보려고. 어딘가 날 수 있는 곳이 있겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_1.json -msgid "" -"Antes do Cataclisma eu era o cientista que encabeçava um laboratório militar" -" no meu país. Foram dias difíceis…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_1.json -msgid "" -"Nós estávamos pesquisando um remédio que curasse um virus altamente letal na" -" época, mas os resultados dos testes mostravam que o remédio era mais letal " -"do que o próprio virus. Então, ao invés de recolherem os remédios das " -"prateleiras, eles nos forçaram a vendê-lo como sendo a cura para o vírus." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_1.json -msgid "Ummm?" -msgstr "으으음?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_1.json -msgid "" -"Bem… aqueles sem cérebro seguiram cegamente o líder. Quanto àqueles com " -"algum cérebro… bom, acho que você está conversando com um deles agora" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_2.json -msgid "" -"Things have been getting weird for the last couple of years. Then we " -"started hearing rumors of strange lights in the sky at night." -msgstr "지난 몇 년간 상황이 점점 더 이상해졌어. 그러고 나서 밤하늘에 기묘한 불빛이 떠돈다는 소문이 들리기 시작했고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_2.json -msgid "" -"One night I heard my neighbor calling for me to come help him. I went " -"outside wondering what he could possibly need my help with in the middle of " -"the night." -msgstr "어느 날 밤에 이웃이 와서 도와달라고 부르더군. 도대체 한밤중에 왜 나보고 도와달라는건지 궁금해하면서 밖으로 나갔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_2.json -msgid "" -"Some kind of hideous alien was standing over my neighbors disemboweled " -"corpse. It looked at me and said 'You're a great neighbor' then everything " -"faded to black. I feel like everything in my body fits differently now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_3.json -msgid "" -"I worked in a top secret lab. Things kept getting crazier and crazier " -"outside and the scientists inside started making desperate experiments. " -"They worked on something called interdimensional portals." -msgstr "" -"난 최고 기밀 연구소에서 일했어. 바깥 상황이 점점 미쳐가면서 내부의 과학자들은 필사적인 실험들을 진행했지. 뭐라더라, 무슨 차원간 " -"포탈인가 뭔가 하는걸 연구했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_3.json -msgid "" -"The eggheads kept sayig we needed to find a way out of here before " -"everything went sideways. So we needed to open more portals even if we " -"hadn't had time to take all the precautions." -msgstr "" -"대머리들은 모든게 끝장나기 전에 방법을 찾아야 한다고 계속 이야기하더군. 그래서 제대로 된 예방책을 준비할 시간도 없이 포탈을 계속 " -"열어야 했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_migo_3.json -msgid "" -"One day they opened a portal trying to find an earthlike planet and suddenly" -" portals were opening all over the lab and these fast and dangerous aliens " -"overwhelmed the lab. They killed most of the staff and took the rest " -"prisoner." -msgstr "" -"어느 날 그 양반들은 지구와 비슷한 행성을 찾으려고 포탈을 열었고, 포탈들이 연구소 전체에 잔뜩 열리더니 이 잽싸고 위험한 외계인들이 " -"연구소를 제압했지. 직원을 잔뜩 죽이고 나머지는 포로로 잡았어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_1.json -msgid "" -"Monsters! Monsters everywhere. Everyone is suspect, how do I know you " -"aren't a monster?" -msgstr "괴물들! 괴물들은 어디에나 있어. 모두가 의심스러워, 도대체 내가 그들이 괴물이 아니란걸 어떻게 알지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_1.json -msgid "Are you ok?" -msgstr "너 괜찮아?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_1.json -msgid "" -"You can't trust anyone these days. Everyone is either a cannibal or a " -"monster or a government spook." -msgstr "이런 시기에는 아무도 믿어선 안돼. 누구든 식인종, 괴물, 아니면 정부 스파이일 수 있으니까." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_1.json -msgid "Why would you trust me then?" -msgstr "그럼 왜 나는 믿어주는거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_1.json -msgid "Because, what if I'm the monster?" -msgstr "글쎄, 만약 내가 괴물이라면?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_2.json -msgid "If you think this Universe is bad, you should see some of the others." -msgstr "우주 탓을 하기 전에, 나머지가 어떤 꼬라지인지도 좀 보는게 좋을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_2.json -msgid "" -"Believing something existed and then finding out it didn't was like reaching" -" the top of the stairs and thinking there was one more step." -msgstr "뭔가가 존재한다고 믿고 있다가, 사실 내가 꼭대기에 다다른게 아니고 좀 더 나아가야 한다는걸 깨달은거지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BGRS_schizo_2.json -msgid "" -"I think a lot of psychopaths are just geniuses who drove so fast that they " -"lost control." -msgstr "내 생각에 사이코패스들은 말야, 그냥 자기 자신을 통제할 수 없게 된 천재들 같아." - -#. ~ Description of mutation "Survivor Story" -#. ~ Description of mutation "Survivor" -#. ~ Description of mutation "Whately Story" -#. ~ Description of mutation "Cyberninja Story" -#. ~ Description of mutation "Sadie Story" -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BG_traits_afs.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyborg_npcs/backgrounds/bg_traits_cyborg.json -msgid "This NPC could tell you about how they survived the Cataclysm" -msgstr "이 NPC는 어떻게 대재앙에서 살아남았는지 이야기할 수 있음" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BG_traits_afs.json -msgid "Whately Story" -msgstr "웨이틀리 이야기" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BG_traits_afs.json -msgid "Cyberninja Story" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/BG_traits_afs.json -msgid "Sadie Story" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -msgid "" -"I underwent experimental treatments paid for by the cartels to become a more" -" fearsome enforcer." -msgstr "기업 연합 나으리들이 더 무시무시한 집행자를 원해서 날 고용했지. 난 실험적인 치료법을 써먹었고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -msgid "" -"Half of the guys I underwent gene therapy with died, but hey if I had to " -"guess 90 percent of everyone is dead now?" -msgstr "유전자 치료를 받은 친구들 중 절반은 뒈졌지만, 뭐 지금은 90%가 죽었잖아?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/criminal_experiment.json -msgid "Only the insane will prosper." -msgstr "미친 놈들 전성시대지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/cyberninja.json -msgid "" -"As a corporate wetworks specialist I'm used to crazy situations. But this " -"is like nothing I've ever experienced." -msgstr "기업들 뒤치닥꺼리 전문가로서 정신나간 상황은 많이 봤다고 생각했지. 그렇지만 이건 내가 겪어본 것들하고는 차원이 다르군." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/cyberninja.json -msgid "What are you going to do now?" -msgstr "이제 어떻게 할 생각이야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/cyberninja.json -msgid "" -"I'm gonna find somewhere that people are making a stand. And if I can agree" -" with their plans I'll make my stand with them." -msgstr "저항군이 있는 곳을 찾아서, 그치들 계획이 납득할만하면 함께하려고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/cyberninja.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_1.json -msgid "Where is that?" -msgstr "어디 있는지 알아?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/cyberninja.json -msgid "" -"Right now you are looking like the best leader I've met so far in this " -"Cataclysm." -msgstr "내가 여태까지 이 대재앙 속에서 만난 녀석 중에 지금은 네가 최고의 리더인 것 같은걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_1.json -msgid "I was born at the bottom of the habitat. No silver spoon in my mouth." -msgstr "난 거주지 밑바닥에서 태어났어. 입에 은수저 같은걸 물고 태어났어야 했는데." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_1.json -msgid "That must have been rough." -msgstr "힘들었겠네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_1.json -msgid "I saw my best friend die in front of me by the time I was eight." -msgstr "내가 여덟 살일 때, 코앞에서 내 절친이 죽는걸 봤었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_1.json -msgid "I guess it prepared me for everyone dying yesterday." -msgstr "그것 덕분에 언제라도 누구든지 죽을 수 있다는걸 깨닫게 됐고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_2.json -msgid "" -"I've spent my life in the hive. When things started turning strange I snuck" -" out of the city." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_3.json -msgid "You seem like you are out of your element." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_2.json -msgid "" -"I've never seen so many trees outside of a video. And there is so much " -"wildlife." -msgstr "이렇게 나무가 많은건 오래된 비디오에서나 봤는데. 동물들도 많고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_2.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_3.json -msgid "What will you do?" -msgstr "이제 어떻게 할 생각이야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_2.json -msgid "I'm going to live my best life in a dead world." -msgstr "이 뒈진 세계에서 최선을 다해 살아야지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_3.json -msgid "There's so much sky out here. It's horrible." -msgstr "하늘이 너무 많아. 끔찍할 정도로." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_3.json -msgid "It might be worse than the dead rising." -msgstr "시체가 일어나는 것보다 더 나쁠지도 몰라." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/ganger_3.json -msgid "" -"I'm going to kill my way back into the city so I can get out from under this" -" sky." -msgstr "도시로 돌아갈 방법을 없애서 이 정신나간 하늘에서 도망쳐야겠어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Lizard Mutant" -msgstr "파충류 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Lizard Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for lizard mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "파충류 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Rabbit Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Rabbit Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for rabbit mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Shell Cultist" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Shell Cultist" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"A religious cult of post human snail people that live in a volcanic cave " -"under the ice." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Frog Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Frog Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for frog mutagen… this world is no place for humans anymore, and" -" I don't plan to keep being one." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Medical Mutant" -msgstr "의학실험체 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Medical Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for medical mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "의학실험체 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Bird Mutant" -msgstr "조류 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Bird Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for bird mutagen… this world is no place for humans anymore, and" -" I don't plan to keep being one." -msgstr "조류 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Fish Mutant" -msgstr "어류 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Fish Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for fish mutagen… this world is no place for humans anymore, and" -" I don't plan to keep being one." -msgstr "어류 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Beast Mutant" -msgstr "야수 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Beast Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for beast mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "야수 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Ursine Mutant" -msgstr "곰 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Ursine Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for ursine mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "곰 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Feline Mutant" -msgstr "고양이 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Feline Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for feline mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "고양이 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Lupine Mutant" -msgstr "이리 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Lupine Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for lupine mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "이리 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Cattle Mutant" -msgstr "초식동물 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Cattle Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for cattle mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "초식동물 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Insect Mutant" -msgstr "곤충 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Insect Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for insect mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "곤충 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Plant Mutant" -msgstr "식물 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Plant Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for plant mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "식물 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Slime Mutant" -msgstr "슬라임 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Slime Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for slime mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "슬라임 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Troglobite Mutant" -msgstr "동굴성 생물 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Troglobite Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for troglobite mutagen… this world is no place for humans " -"anymore, and I don't plan to keep being one." -msgstr "동굴성 생물 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Cephalopod Mutant" -msgstr "연체동물 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Cephalopod Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for cephalopod mutagen… this world is no place for humans " -"anymore, and I don't plan to keep being one." -msgstr "연체동물 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Spider Mutant" -msgstr "거미 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Spider Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for spider mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "거미 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Rat Mutant" -msgstr "설치류 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Rat Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for rat mutagen… this world is no place for humans anymore, and " -"I don't plan to keep being one." -msgstr "설치류 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Mouse Mutant" -msgstr "쥐 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Mouse Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for mouse mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "쥐 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Alpha Mutant" -msgstr "알파 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Alpha Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for alpha mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "알파 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Elf-A Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Elf-A Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for Elf-A mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Chimera Mutant" -msgstr "키메라 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Chimera Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for chimera mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "키메라 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Raptor Mutant" -msgstr "랩터 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Raptor Mutant" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "" -"I'm looking for raptor mutagen… this world is no place for humans anymore, " -"and I don't plan to keep being one." -msgstr "랩터 뮤타젠을 찾고 있어… 이 세계는 이제 인간을 위한 세계가 아냐, 그리고 나도 인간에서 벗어나고 싶어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -msgid "Mastodon Uplift" -msgstr "지성화된 마스토돈" - -#. ~ Job description of "Mastodon Uplift" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/npc_classes_mutant.json -msgid "Humans created me. Let's see what I can be on my own." -msgstr "인간들이 나를 만들었다. 내 스스로 무언갈 할 수 있는지 보자고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -msgid "" -"When the government gave up on saving the depths of the city someone decided" -" to use tactical nukes and buy time for the retreat." -msgstr "정부가 도시 내부를 구출하는 것을 포기한 뒤, 누군가가 전술핵을 써서 후퇴할 시간을 벌기로 결정했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -msgid "" -"It blew an opening in the horde roaming the city and allowed me to escape." -msgstr "도시를 맴돌던 놈들에게 큰 빈틈이 생겼고, 덕분에 탈출할 수 있었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_1.json -msgid "" -"Every choice has consequences though. But every consequence is probably " -"worth it, if it's the only way to survive." -msgstr "모든 선택에는 대가가 따르지. 그렇지만 살아남을 수 있는 유일한 방법이라면, 어떤 대가도 아깝지 않을거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -msgid "" -"I was working in a reactor when something big started smashing everything." -msgstr "뭔가 커다란 놈이 모든걸 박살내기 시작했을 때, 난 반응로에서 일하고 있었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -msgid "" -"My coworkers and I spiked the reactor to prevent the deaths of hundreds of " -"thousands." -msgstr "나랑 동료들은 수십 수백만의 사람들이 죽는걸 막으려고 반응로를 정지시켰지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/radiation_2.json -msgid "I guess the other workers are probably all dead anyway now." -msgstr "어찌됐건 동료들은 아마 지금쯤 다 죽었겠지만." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/recent_mutation_1.json -msgid "" -"Things were good. I had a good job working for a zaibatsu. I was " -"respected, and had people working for me. I mostly ignored the changes that" -" were happening in the city, they were beneath me." -msgstr "" -"모든게 참 좋았어. 난 재벌 밑에서 일하고 있었지. 모두가 날 우러러보고, 날 위해 일하는 사람들도 잔뜩 있었어. 도시에서 어떤 일이 " -"일어나든, 나랑 상관없다고 생각하고 무시했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/recent_mutation_1.json -msgid "" -"Slowly fewer and fewer of the cubicle drones came into the office. Security" -" notices piled up about routes through the city to avoid. Finally, one day " -"I came in and you could hear the riots coming closer and some kind of " -"animalistic roars, gigantic animals." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/recent_mutation_1.json -msgid "" -"That last day security and scientists came up from the underground lab and " -"rounded up all the remaining staff. One of them said that this was the only" -" chance any of us had of surviving. They started injecting people at " -"gunpoint." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -msgid "" -"I was a biohacker by trade before the Cataclysm. I made a living out of " -"bootlegging medicines, drugs and other copywritten biological products." -msgstr "" -"난 대재앙 이전에 바이오해커로 일했어. 약, 마약, 아니면 다른 어디서 베껴온 바이오 상품을 몰래 만들어 팔면서 먹고 살았지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -msgid "" -"Imagine my surprise when I found myself infected with some kind of alien " -"stem cells." -msgstr "상상해보라고. 내가 무슨 외계 줄기세포에 감염됐다는걸 알게 됐을 때 얼마나 놀랐겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/selftest.json -msgid "" -"It's certainly helped me survive so far. Was there even a choice not to " -"take advantage of that?" -msgstr "그거 덕분에 여러 번 목숨 건졌지. 안 쓸 이유가 뭐 있겠어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "I… can move again. I have a real body! Is this a body?" -msgstr "몸이... 움직여져. 진짜 몸이 생겼어! 이거 몸 맞지?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "So you must have seen some weird stuff?" -msgstr "그럼 기이한 것들을 좀 봤겠네?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "I built this body and rescued you…" -msgstr "내가 그 몸을 만들어서 널 구해줬는데 말이야..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "I can put you back in the pieces I found you in." -msgstr "네가 있던 쪼가리들로 다시 돌려보내줄 수도 있어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "No one deserves the hell you've been through. I hope you find peace." -msgstr "네가 겪은 고통은 누구도 느껴선 안될 것들이었어. 평화로운 삶을 누리기 바랄게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "*crackle* So why would you do this?" -msgstr "*툭툭* 그럼 왜 그랬어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "…This is just another torture isn't it!" -msgstr "...그럼 그냥 새 고문이잖아!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "I went to a lot of trouble to provide you with a body." -msgstr "내가 그 몸을 만들어주느라 고생을 좀 했지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "" -"Okay, okay, *sizzle* I'm sorry! Don't hurt me again! Anything to stay away" -" from those fiends!" -msgstr "아니 알았어! 제발! 하라는 대로 할테니까 그 괴물들한테 돌려보내지 말아줘!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "…You're one of those mocking monsters! I'm going to tear you apart!" -msgstr "...너도 그 괴물들과 한패구나! 갈갈이 찢어주겠어!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/talk_cyborg_abomination.json -msgid "I don't know what's happening but I'm going back home." -msgstr "이게 다 무슨 꼴인지 모르겠지만 난 집에 돌아갈래." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -msgid "I was created to be a billionaire's companion." -msgstr "난 백만장자의 친구가 되도록 만들어졌지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -msgid "Their wealth and connections didn't save them." -msgstr "그치들의 부와 인맥이 그들을 구해주진 못했지만." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -msgid "" -"But they built me with the ability to survive a world beyond imagining." -msgstr "상상도 못해봤을 세상에서 살아남는데 필요한 힘을 그들이 줬지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_1.json -msgid "But here you are?" -msgstr "어떻게 여기 있는거지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -msgid "A resort created a whole line of Uplifts just like me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -msgid "" -"We should have created a whole village of just us away from all the humans " -"once the Cataclysm came." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -msgid "Maybe we did, haha." -msgstr "어쩌면 그랬을지도. 하하." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_2.json -msgid "Why didn't you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -msgid "I grew up on an island with a doctor." -msgstr "난 한 섬에서 의사와 함께 자랐어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -msgid "I had so many brothers and sisters." -msgstr "형제자매들이 참 많았었지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_3.json -msgid "We ate him." -msgstr "우리가 걜 먹었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -msgid "" -"The zoo designed me to be a link between my original species and humans " -"studying us." -msgstr "동물원은 날 내 본래 종과, 우릴 연구하는 인간들 사이의 연결고리로 만들었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -msgid "I was there when the Cataclysm happened. Many animals were infected." -msgstr "대재앙이 일어날 때 나도 거기 있었어. 여러 동물들이 감염됐지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_4.json -msgid "Zombears are terrifying creatures of destruction." -msgstr "좀베어는 끔찍한 파괴전차야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -msgid "" -"I was part of a black ops paramilitary unit. I still don't know if I worked" -" for the government or a corporation." -msgstr "기밀작전 준군사부대에 속해있었어. 내가 소속돼서 일한게 정부였는지 기업이었는지는 모르겠지만." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -msgid "" -"My team was sent in to a lab on a purge in fire mission. The things I saw " -"in there haunt me." -msgstr "우리 팀은 화재 진압을 위해 연구소로 갔어. 거기서 본 것들이 날 쫓고 있고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/uplifted_animal_5.json -msgid "" -"Others may have survived but I doubt it. I certainly hope they haven't come" -" back." -msgstr "다른 녀석들도 살아남았을 수도 있지만, 정말 그럴지는 의심스러워. 놈들이 돌아온게 아니라면 좋을텐데." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -msgid "" -"I'm a vatgrown, an almost man, a MacDuff. I was a product in the Old World." -msgstr "난 실험실에서 만들어졌고, 거의 인간인데다, 카이사르처럼 어미 배를 가르고 나왔지. 구세계에서 난 상품이었어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -msgid "" -"Now there are too few people left to differentiate. Other than those morons" -" afraid of mutants." -msgstr "차별하기엔 남은 사람이 너무 적지. 돌연변이를 두려워하는 그런 멍청이들 빼면." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/vatgrown_1.json -msgid "Now I choose the cause I'll die for." -msgstr "이제 목숨 바칠만한 일이 좀 생겼군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -msgid "" -"Staying at the family compounds scattered across New England, we've managed " -"to maintain some organization post Cataclysm." -msgstr "뉴잉글랜드 전역에 흩어진 가족 공동체들과 머물다보니, 대재앙 이후를 위한 조직을 유지해야겠다고 생각했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -msgid "" -"The Whately family has been outcast in these parts for centuries. But it " -"made us stronger as a family." -msgstr "웨이틀리 일가는 수 세기 동안 고독하게 살아왔다. 그렇지만 고독은 우리 일가를 더 강인한 가문으로 거듭나게 했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -msgid "We've been talking to those from other places from the beginning." -msgstr "태초부터, 다른 곳에서부터 그들에게 이야기해왔지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/Backgrounds/whately.json -msgid "All the earth was flame in a holocaust of ecstasy and freedom." -msgstr "온 세상이 불탄다. 자유와 황홀의 홀로코스트라는 불꽃으로." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json -msgid "" -"Please retrieve your belongings and move along. We have a schedule to keep" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json -msgid "" -"Yes yes, welcome to Port Augustmoon. Please collect your belongings and " -"head down the docking arm. Port authority wont be liable for any missing " -"items." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json -msgid "Could you help me with directions?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json -msgid "" -"The main concourse is down the docking arm. You can't miss it. Links up to" -" the mess hall and the commercial wing is right beyond that. You can " -"arrange planetary transport with the portmaster, found where the commercial " -"wing starts." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_longshoreman.json -msgid "Thank you" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ A generic guard for port augustmoon. -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Security within ships and ports -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/GENERIC/nc_naval_police.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_security.json -msgid "Augustmoon Security" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_security.json -msgid "Keep it civil, salvor." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json -msgid "Portmaster" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Portmaster" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -msgid "I manage incoming and outgoing ships and shuttlecraft." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -msgid "Interested in booking passage planetside?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json -msgid "Thats why I'm here" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -msgid "I want to contract a drone shuttle." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json -msgid "Not right now" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -msgid "" -"Excellent, the current price for a passage down is 1000 USD. If there's any" -" cargo you wish to transfer planetside please place it in the nearby " -"container. Additionally, I'm obliged to inform you that a return passage is" -" considerably more expensive, having a current price of 12500 USD. Do you " -"wish to book passage?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -msgid "I'm ready, book me in the next ship down." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/augustmoon_shipping_agent.json -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json -msgid "I need to settle a few things first" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json -msgid "Do you want to book passage back to the station?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json -msgid "" -"Excellent, the current price for a trip up is 12500 USD. Do you wish to " -"book passage?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/spaceport_portmaster.json -msgid "I'm ready, book me in the next ship." -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Augustmoon Security" NPC class -#. ~ Security within ships and ports -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/GENERIC/nc_naval_police.json -msgid "Just move along" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ For crew and customs officers in port Augustmoon. They have some level -#. of military training. -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/GENERIC/nc_port_worker.json -msgid "Augustmoon Crew" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Augustmoon Crew" NPC class -#. ~ For crew and customs officers in port Augustmoon. They have some level -#. of military training. -#: data/mods/Aftershock/npcs/UICA/GENERIC/nc_port_worker.json -msgid "I´m part of the Augustmoon crew." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json -msgid "" -"&Cyma Interface [version 2.85.1004]\n" -"************************************************\n" -"* Copyright (c) Cyma Enterprise Systems 3013 *\n" -"************************************************\n" -"\n" -"Escape Pod Control:" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json -msgid "Ready escape pod." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json -#, no-c-format -msgid "" -"&************************************************\n" -"\n" -"INTEGRITY CHK : ███████████████ 100% (COMPLETE)\n" -"NAV TRANSFER : ███████████████ 100% (COMPLETE)\n" -"FUELING : ███████████████ 100% (COMPLETE)\n" -"\n" -"************************************************\n" -"* Operation Succesfull *\n" -"************************************************" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json -msgid "Continue." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Aftershock/npcs/computers/escape_pod_control.json -msgid "" -"&Escape pod launch procedure:\n" -"\n" -" 1) Ready escape pod. (COMPLETE)\n" -" 2) Secure Passangers/Cargo.\n" -" 3) Launch from pod controls." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyborg_npcs/npc_classes_cyborg.json -msgid "Hive Ganger" -msgstr "하이브 갱어" - -#. ~ Job description of "Hive Ganger" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyborg_npcs/npc_classes_cyborg.json -msgid "" -"I've survived all my life with the whole world against me, how is this any " -"different." -msgstr "이미 온 세상에 맞서싸우며 살아왔어. 새삼 뭐 다를 것 없지." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyborg_npcs/npc_classes_cyborg.json -msgid "Corporate Wetworks Operative" -msgstr "기업 하청업자" - -#. ~ Job description of "Corporate Wetworks Operative" NPC class -#: data/mods/Aftershock/npcs/cyborg_npcs/npc_classes_cyborg.json -msgid "" -"I made a good living working in the shadows of the old world. I can survive" -" it's twilight." -msgstr "난 옛 세계의 그림자에서 일하며 먹고 살았어. 황혼이라고 해서 못 살아남을 것도 없지." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Solar Panels" -msgstr "태양 전지판" - -#. ~ Description of bionic "Solar Panels" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Installed on your back is a set of retractable, reinforced solar panels " -"resembling angular butterfly wings. When in direct sunlight, they will " -"automatically deploy and slowly recharge your power level." -msgstr "" -"등에 각진 나비날개를 연상케 하는 보강된 접이식 태양전지판이 설치되었습니다. 햇볕을 쬐고 있을 때 자동적으로 펼쳐져 천천히 전력을 " -"충전시킵니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Microfusion Generator" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Microfusion Generator" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"An implanted fusion reactor with its own internal nuclear fuel reservoir. " -"It will last over a century without servicing." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Archeotech Grav Chute" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Archeotech Grav Chute" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Pre-Discontinuity bionic module that was implanted into elite drop troops " -"who could jump from their insertion vehicle during the radar disruption of " -"reentry. Clenching your fist allows you to activate what scientists call a " -"grav chute that allows a safe fall; while active, the field will prevent " -"damage to your body from severe impacts, at the cost of impaired movement. " -"It's best not to think about how many bodies this has been in before yours." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Deployable Grenade Launcher" -msgstr "내장식 유탄 발사기" - -#. ~ Description of bionic "Deployable Grenade Launcher" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Your right hand can fold inward to reveal a mechanism capable of igniting " -"and firing 40mm grenades across medium distances." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Monofilament Whip" -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Linguistic Coprocessor" -msgstr "언어 보조처리장치" - -#. ~ Description of bionic "Linguistic Coprocessor" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -#, no-c-format -msgid "" -"The left hemisphere of your brain has been augmented with a microcomputer " -"that moderately increases the speed that language and written words are " -"processed, granting a 15% increase to reading speed." -msgstr "뇌 좌반구가 초소형 컴퓨터로 향상되어 언어 및 단어 처리 속도가 어느정도 향상되었습니다. 독서 속도가 15% 증가합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Dopamine Stimulators" -msgstr "도파민 촉진기" - -#. ~ Description of bionic "Dopamine Stimulators" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Tiny cybernetic stimulators have been installed throughout your ventral " -"tegmental area, and trigger at set intervals using bionic power. This " -"slowly releases a stream of reward chemicals and hormones into your brain, " -"inducing a state of euphoria that notably elevates mood." -msgstr "" -"작은 사이버네틱 촉진기가 복부 표피에 설치되어, 바이오닉 전력을 사용해 기동합니다. 천천히 보상 물질과 호르몬을 뇌로 분비해, 행복감에 " -"빠져 기분이 뚜렷하게 나아지게 합니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Counteractive Reflexes" -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Melee Optimization Unit" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Melee Optimization Unit" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"An implanted AI module calculates the optimal followup to each of your melee" -" strikes, allowing you to chain them with unnatural speed and grace. This " -"bionic must be active to function." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Chemical Enhancement Rig and computer" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Chemical Enhancement Rig and computer" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"An implanted AI module and medication dispenser calculates the optimal " -"chemical mix to keep you on your toes and ready for combat. This bionic " -"must be active to function and while it functions your body is at a " -"heightened performance but if it turns off it will take you several days to " -"get back to normal. There are a significant number of baseline bonuses " -"granted by this setup but people around will notice your junkie behavior." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Speed Injection System" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Speed Injection System" -#. ~ Description of bionic "Strength Injection System" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"The chemical injection system and microcomputer that when activated greatly " -"enhances your reaction times and overall speed. Upon deactivation, the user" -" may experience dizziness, heart palpitations and ravenous appetites." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Pain Suppression Injection System" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Pain Suppression Injection System" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"The chemical injection system and microcomputer that when activated gives a " -"burst of chemicals that allows your blood to work a little harder at " -"stabilizing the body and then flushes your system with a powerful anesthetic" -" that allows you to continue operating at high capacity. Upon deactivation," -" the user may experience extreme lethargy, sudden loss of consciousness, " -"among other symptoms that may prove potentially fatal if not in a safe " -"location." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Strength Injection System" -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Power Storage, salvaged" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Power Storage, salvaged" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"A battered and used Compact Bionics Module that increases your power " -"capacity by 50 kJ. Having at least one of these is a prerequisite to using " -"powered bionics. You will also need a power supply, found in various CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "HawkingCorps GravyField Mark I" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "HawkingCorps GravyField Mark I" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Imagine a computer inside your body playing pong against the universe. The " -"paddles are made of gravity fields and how it causes this to happen are " -"trade secrets. -From the owners manual of HawkingCorps GravyField Mark I. " -"Activating the field will reduce incoming bashing and cut damage by 5 " -"points." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "HawkingCorps GravyField Mark II" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "HawkingCorps GravyField Mark II" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"The HawkingCorps GravyField Mark II was designed for police actions during " -"food riots and other civilian uprisings. It has proven capable of " -"protecting against most improvised weapons. Activating the field will " -"reduce incoming bashing and cut damage by 15 points." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Debt Collection Agent GravyField" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Debt Collection Agent GravyField" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"This class of personal gravity manipulator often sees action on both sides " -"of the vicious ship-to-ship boarding fights that are common with both " -"repossession and piracy. It remains practically impenetrable to melee " -"weapons that lack sharp piercing points. Activating the field will reduce " -"incoming bashing and cut damage by 25 points." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Point Energy Conversion Field" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Point Energy Conversion Field" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"The PEC, as it is commonly known, works by converting kinetic energy into " -"forms that are less damaging to the wearer, such as light. Since this can " -"be problematic, various types of shielding have been developed that do " -"different emissions. However, the ability to stop ballistic and piercing " -"damage in its tracks often makes up for any inconvenience these emissions " -"can cause. Activating the field will reduce incoming ballistic and piercing" -" damage by 10 points." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Holtzman Personal Shield Generator" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Holtzman Personal Shield Generator" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Personal shielding against bullets and sharp-pointed weapons comes in a " -"variety of types. This version is known for drastically increasing an " -"individual soldier's lifespan while often decreasing that of anyone - friend" -" or foe - in close proximity. Activating the field will reduce incoming " -"ballistic and piercing damage by 20 points." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Kinetic Annulment System" -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Neurosoft: Aeronautics" -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Implanted Translocator" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Implanted Translocator" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"An experimental teleportation system carefully weaved into bone marrow and " -"alongside your skeletal system. Allows you to safely and readily teleport " -"toward previously activated telepads." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Cranium Bomb" -msgstr "두개골내 폭탄" - -#. ~ Description of bionic "Cranium Bomb" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"You've worked for some nasty people. People who installed a bomb at the top" -" of your spine. They are all dead now but there is unfortunately a dead man" -" switch if you don't check in roughly every thirty days. Those thirty days " -"are almost up but you can't remember exactly how many are left. You need " -"this out and fast." -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Emergency Insulation" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Described in design documents as emergency insulation to protect against " -"exposure to hard vacuum, this CBM is also useful in any encounter that " -"causes instant frostbite." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "Skullgun" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Skullgun" -#: data/mods/Aftershock/player/bionics.json -msgid "" -"Concealed in your head is a single shot 10mm pistol. Activate the bionic to" -" fire and reload the skullgun." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Speed Freak" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Speed Freak" for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Were you a mercenary, a criminal, a pirate or a very dedicated adrenaline " -"junkie? Whatever you were before, now you've got a speed freak rig pumping " -"drugs into your veins 24/7. Statistically you'll die young, your body " -"burned out by all the drugs, but what other chance did you have to become an" -" immortal legend? None." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Speed Freak" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Speed Freak" for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Were you a mercenary, a criminal, a pirate or a very dedicated adrenaline " -"junkie? Whatever you were before, now you've got a speed freak rig pumping " -"drugs into your veins 24/7. Statistically you'll die young, your body " -"burned out by all the drugs, but what other chance did you have to become an" -" immortal legend? None." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Earth born" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Earth born" for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your mannerisms and accent are a dead giveaway that you were raised on " -"Earth. Whatever your thoughts about the homeworld might be, the simple fact" -" that you can call it home is likely to affect relationships with people " -"liable to care about such things." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Earth born" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Earth born" for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your mannerisms and accent are a dead giveaway that you were raised on " -"Earth. Whatever your thoughts about the homeworld might be, the simple fact" -" that you can call it home is likely to affect relationships with people " -"liable to care about such things." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Armament License" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Armament License" for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have a license to own and operate military grade weaponry and can " -"legally purchase such items without any difficulty. A privilege usually " -"reserved for the politically or economically favored." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Armament License" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Armament License" for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have a license to own and operate military grade weaponry and can " -"legally purchase such items without any difficulty. A privilege usually " -"reserved for the politically or economically favored." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Space Operations" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Space Operations" for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have ample experience working in space, either on a station or on a " -"ship. You are familiar with safety protocols, capable of piloting small " -"shuttlecraft and can operate and perform maintenance on a variety of space " -"equipment and colony systems." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Space Operations" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Space Operations" for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have ample experience working in space, either on a station or on a " -"ship. You are familiar with safety protocols, capable of piloting small " -"shuttlecraft and can operate and perform maintenance on a variety of space " -"equipment and colony systems." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Empathic Leadership" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Empathic Leadership" for male -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have a natural talent for leadership and can easily see yourself in " -"others. Quite literally. In fact, you can swap control to any other " -"character that follows you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Empathic Leadership" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Empathic Leadership" for female -#: data/mods/Aftershock/player/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have a natural talent for leadership and can easily see yourself in " -"others. Quite literally. In fact, you can swap control to any other " -"character that follows you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Deck Engineer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Deck Engineer" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "A skilled ship technician, turned to independent salvage work." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Deck Engineer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Deck Engineer" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "A skilled ship technician, turned to independent salvage work." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rating" -msgstr "우주선 하사관" - -#. ~ Description of profession "Rating" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a junior crewmember on a freight spaceship. Without any " -"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing " -"miscellaneous maintenance tasks within the ship. As such, you are " -"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and " -"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rating" -msgstr "우주선 하사관" - -#. ~ Description of profession "Rating" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a junior crewmember on a freight spaceship. Without any " -"exceptionally valuable abilities, you spent your workshifts performing " -"miscellaneous maintenance tasks within the ship. As such, you are " -"moderately skilled at performing all sorts of minor electrical and " -"mechanical repairs, a skillset you hope remains useful planetside…" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Espatier" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Espatier" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both " -"orbital and planetary combat. Until the crash, you were part of a minor " -"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for " -"freight corporations, although it seems that your last contractor required " -"more protection than what you could provide. Unfortunately, most of your " -"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Espatier" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Espatier" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are a well experienced mercenary espatier, a soldier rated for both " -"orbital and planetary combat. Until the crash, you were part of a minor " -"mercenary outfit that provided on-board and landing-site security for " -"freight corporations, although it seems that your last contractor required " -"more protection than what you could provide. Unfortunately, most of your " -"more specialized gear was left behind in your hasty evacuation…" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Captain Schwarz Walder, Cannibal" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Captain Schwarz Walder, Cannibal" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Several years ago, you were newly stationed at a remote corporate facility " -"when it came under a personality rewrite attack that affected all of your " -"human coworkers. It had seemed likely that the few Uplifted staff would " -"perish and most did. But you disappeared into the wilderness surrounding " -"the facilities and began hunting the things that had been your friends. " -"Eating them to stay alive and to power your bionics. Recapturing the " -"facility earned you a buyout of the remainder of your contract, but most " -"people are uncomfortable around you once they realize how very different you" -" are. Now you are here on a mostly abandoned planet hunting a bounty." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Captain Schwarz Walder, Cannibal" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Captain Schwarz Walder, Cannibal" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Several years ago, you were newly stationed at a remote corporate facility " -"when it came under a personality rewrite attack that affected all of your " -"human coworkers. It had seemed likely that the few Uplifted staff would " -"perish and most did. But you disappeared into the wilderness surrounding " -"the facilities and began hunting the things that had been your friends. " -"Eating them to stay alive and to power your bionics. Recapturing the " -"facility earned you a buyout of the remainder of your contract, but most " -"people are uncomfortable around you once they realize how very different you" -" are. Now you are here on a mostly abandoned planet hunting a bounty." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cryosleep Survivor" -msgstr "동면장치 생존자" - -#. ~ Description of profession "Cryosleep Survivor" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you " -"had entombed yourself lifetimes ago. It seems the emergency reanimation " -"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of " -"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world." -msgstr "" -"기나긴 세월 전에 스스로를 가뒀던 냉동수면장치에 갑작스러운 동력 공급 문제가 발생하여 당신이 깨어났습니다. 긴급 회생 절차로 인해 당신의" -" 기억이 손상되어, 이전의 삶에 대한 기억이라곤 없는 채로 이 황폐화된 외계 세상에서 살아남아야 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cryosleep Survivor" -msgstr "동면장치 생존자" - -#. ~ Description of profession "Cryosleep Survivor" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A sudden power failure woke you from the cryosleep sarcophagus in which you " -"had entombed yourself lifetimes ago. It seems the emergency reanimation " -"procedure has damaged your memory, and now, bearing almost no knowledge of " -"your past life, you must find a way to survive in a ruined and alien world." -msgstr "" -"기나긴 세월 전에 스스로를 가뒀던 냉동수면장치에 갑작스러운 동력 공급 문제가 발생하여 당신이 깨어났습니다. 긴급 회생 절차로 인해 당신의" -" 기억이 손상되어, 이전의 삶에 대한 기억이라곤 없는 채로 이 황폐화된 외계 세상에서 살아남아야 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Atomic Pitchman" -msgstr "원자력 노점상" - -#. ~ Description of profession "Atomic Pitchman" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way " -"to the studio when the bombs hit. You now enter the end of the world with " -"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered" -" toys." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Atomic Pitchwoman" -msgstr "원자력 노점상" - -#. ~ Description of profession "Atomic Pitchwoman" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were hired to market Rivtech's products through TV and were on your way " -"to the studio when the bombs hit. You now enter the end of the world with " -"nothing but the snazzy clothes on your back and a bunch of plutonium-powered" -" toys." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Planar Frontiersman" -msgstr "차원 모험가" - -#. ~ Description of profession "Planar Frontiersman" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the " -"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick " -"five-minute scouting trip. You were the last one left in the room when the " -"portal snapped shut and all hell broke loose. Now that you know what was on" -" the other end, maybe that was a mercy." -msgstr "" -"대재앙의 날에, 당신은 실험실에서 안정화된 포탈을 이용한 첫번째 유인 탐사를 위해 장비를 착용하던 중이었습니다. 겨우 5분짜리의 짧은 " -"정찰 임무였지만요. 포탈이 느닷없이 닫히고 지옥문이 열리던 때 당신은 방에 남아있던 마지막 사람이었습니다. 이제 포탈 건너편에 무엇이 " -"있는지 알고 나니, 어쩌면 이건 자비였을지도 모르겠다는 생각이 듭니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Planar Frontierswoman" -msgstr "차원 모험가" - -#. ~ Description of profession "Planar Frontierswoman" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"When the Cataclysm came, you were getting into your gear, prepared for the " -"first manned entrance through a stabilized portal in the lab - just a quick " -"five-minute scouting trip. You were the last one left in the room when the " -"portal snapped shut and all hell broke loose. Now that you know what was on" -" the other end, maybe that was a mercy." -msgstr "" -"대재앙의 날에, 당신은 실험실에서 안정화된 포탈을 이용한 첫번째 유인 탐사를 위해 장비를 착용하던 중이었습니다. 겨우 5분짜리의 짧은 " -"정찰 임무였지만요. 포탈이 느닷없이 닫히고 지옥문이 열리던 때 당신은 방에 남아있던 마지막 사람이었습니다. 이제 포탈 건너편에 무엇이 " -"있는지 알고 나니, 어쩌면 이건 자비였을지도 모르겠다는 생각이 듭니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Vatgrown Bodyguard" -msgstr "실험실제 보디가드" - -#. ~ Description of profession "Vatgrown Bodyguard" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with " -"nothing to live for but your client. The Cataclysm ignored social strata " -"and somehow you outlived your master. Now no one knows the conditioning " -"words to force your obedience. While the world burns, you get your first " -"taste of life." -msgstr "" -"고객만을 위해 충성하는 완벽한 보디가드를 만들고자 한 어느 기업 연구소에서 자라났습니다. 대재앙은 사회계층을 무시하고 덮쳐왔고, 당신은 " -"어떻게든 당신의 주인보다 오래 살아남는데 성공했습니다. 이제 당신의 복종을 강요케 하는 키워드는 누구도 알지 못합니다. 비록 세상이 " -"불타고 있지만, 당신은 처음으로 자유로운 삶을 손에 넣습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Vatgrown Bodyguard" -msgstr "실험실제 보디가드" - -#. ~ Description of profession "Vatgrown Bodyguard" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Grown in some corporate laboratory to provide the perfect bodyguard, with " -"nothing to live for but your client. The Cataclysm ignored social strata " -"and somehow you outlived your master. Now no one knows the conditioning " -"words to force your obedience. While the world burns, you get your first " -"taste of life." -msgstr "" -"고객만을 위해 충성하는 완벽한 보디가드를 만들고자 한 어느 기업 연구소에서 자라났습니다. 대재앙은 사회계층을 무시하고 덮쳐왔고, 당신은 " -"어떻게든 당신의 주인보다 오래 살아남는데 성공했습니다. 이제 당신의 복종을 강요케 하는 키워드는 누구도 알지 못합니다. 비록 세상이 " -"불타고 있지만, 당신은 처음으로 자유로운 삶을 손에 넣습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "CBM Engineer" -msgstr "CBM 엔지니어" - -#. ~ Description of profession "CBM Engineer" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned " -"with the fabrication of bionic implants. The final evacuation order caught " -"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to " -"escape the building, tools in hand." -msgstr "" -"당신은 바이오닉 제작에 관계된 경비가 삼엄한 비밀재단에서 기술자로 일했습니다. 16시간 연장 근무를 하던 중 최종 대피 명령이 " -"떨어졌고, 당신은 겨우 건물을 탈출할 수 있었습니다. 손에는 도구를 쥔 채 말이죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "CBM Engineer" -msgstr "CBM 엔지니어" - -#. ~ Description of profession "CBM Engineer" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You worked as a technician in a sterile, high-security facility concerned " -"with the fabrication of bionic implants. The final evacuation order caught " -"you in the middle of your 16 hour extended shift, and you barely managed to " -"escape the building, tools in hand." -msgstr "" -"당신은 바이오닉 제작에 관계된 경비가 삼엄한 비밀재단에서 기술자로 일했습니다. 16시간 연장 근무를 하던 중 최종 대피 명령이 " -"떨어졌고, 당신은 겨우 건물을 탈출할 수 있었습니다. 손에는 도구를 쥔 채 말이죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Wraitheon Executive" -msgstr "레이시온 간부" - -#. ~ Description of profession "Wraitheon Executive" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The exiled scion of an unfavorable seat within the Wraitheon board of " -"directors, wealthy beyond measure even in their estrangement. Sent to the " -"frontier in a last-ditch effort to salvage their reputation, or more likely," -" to find a silent and politically convenient death." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Wraitheon Executive" -msgstr "레이시온 간부" - -#. ~ Description of profession "Wraitheon Executive" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The exiled scion of an unfavorable seat within the Wraitheon board of " -"directors, wealthy beyond measure even in their estrangement. Sent to the " -"frontier in a last-ditch effort to salvage their reputation, or more likely," -" to find a silent and politically convenient death." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Corporate Infiltrator" -msgstr "산업 스파이" - -#. ~ Description of profession "Corporate Infiltrator" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A spy and mercenary at the direct service of the Solar Corporations. " -"Touring the frontier in search of intelligence gathering and sabotage " -"contracts. Equipped with a set of irreplacable holographic technology that " -"borders on the miraculous." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Corporate Infiltrator" -msgstr "산업 스파이" - -#. ~ Description of profession "Corporate Infiltrator" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A spy and mercenary at the direct service of the Solar Corporations. " -"Touring the frontier in search of intelligence gathering and sabotage " -"contracts. Equipped with a set of irreplacable holographic technology that " -"borders on the miraculous." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Assistant Sub-Executive" -msgstr "보조 중간관리직" - -#. ~ Description of profession "Assistant Sub-Executive" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, " -"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured " -"clerk to a minor managerial position. Although you were still an expendable" -" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people " -"could only dream of, and you savored it." -msgstr "" -"일생에 걸쳐 고된 노동, 헌신, 아첨과 어마어마한 행운을 다한 덕분에 당신은 거의 불가능한 일을 해냈습니다 - 계약직 사무원에서 하급 " -"관리직으로 승진한겁니다. 비록 당신은 회사 고위층에게 여전히 대체할 수 있는 하층민으로 보이겠지만, 당신의 통장에 꽂히는 숫자는 많은 " -"이들이 그저 상상으로나 그리는 바로 그것입니다. 이 얼마나 달콤한 일인가요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Assistant Sub-Executive" -msgstr "보조 중간관리직" - -#. ~ Description of profession "Assistant Sub-Executive" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Through a lifetime of hard work, dedication, boot-licking and immense luck, " -"you achieved the almost impossible, and were promoted from an indentured " -"clerk to a minor managerial position. Although you were still an expendable" -" peon among the ranks of the corporation, you earned numbers most people " -"could only dream of, and you savored it." -msgstr "" -"일생에 걸쳐 고된 노동, 헌신, 아첨과 어마어마한 행운을 다한 덕분에 당신은 거의 불가능한 일을 해냈습니다 - 계약직 사무원에서 하급 " -"관리직으로 승진한겁니다. 비록 당신은 회사 고위층에게 여전히 대체할 수 있는 하층민으로 보이겠지만, 당신의 통장에 꽂히는 숫자는 많은 " -"이들이 그저 상상으로나 그리는 바로 그것입니다. 이 얼마나 달콤한 일인가요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Uplifted Enforcer" -msgstr "지성화된 집행자" - -#. ~ Description of profession "Uplifted Enforcer" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " -"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike most" -" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing " -"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a" -" full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it seems that" -" your combat skills might come useful once again." -msgstr "" -"당신은 마스토돈, 코끼리, 인간의 DNA를 혼합해 정밀하게 조정된 집행자 개체로 만들어진 진보된 코끼리 혼종입니다. 당신의 난폭한 " -"친척들과 달리, 당신은 강제 노동 기간을 무사히 마치고 평화롭게 은퇴했으며, 더군다나 온전한 시민권까지 얻어냈습니다. 세상의 종말이 " -"수평선에 떠오른 지금, 당신의 싸움 실력이 다시 도움이 될 때가 온 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Uplifted Enforcer" -msgstr "지성화된 집행자" - -#. ~ Description of profession "Uplifted Enforcer" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are an uplifted elephant hybrid, a precisely engineered enforcer " -"creature created by combining human, elephant and mastodon DNA. Unlike most" -" of your war-minded kin, you sought a peaceful retirement after completing " -"your compulsive service period, and even earned the right to be considered a" -" full citizen. Now, with the end of the world in the horizon, it seems that" -" your combat skills might come useful once again." -msgstr "" -"당신은 마스토돈, 코끼리, 인간의 DNA를 혼합해 정밀하게 조정된 집행자 개체로 만들어진 진보된 코끼리 혼종입니다. 당신의 난폭한 " -"친척들과 달리, 당신은 강제 노동 기간을 무사히 마치고 평화롭게 은퇴했으며, 더군다나 온전한 시민권까지 얻어냈습니다. 세상의 종말이 " -"수평선에 떠오른 지금, 당신의 싸움 실력이 다시 도움이 될 때가 온 것 같습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rogue Operator" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Rogue Operator" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps. A VP at " -"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a " -"three month gig in return for some additional bionics. You woke up with an " -"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it" -" blows up. Now you have days until the bomb goes off. Maybe you'll find " -"someone who can remove it. Can you even sleep, for fear of death?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rogue Operator" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Rogue Operator" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You worked as a mercenary across six continents for a dozen corps. A VP at " -"the last corp decided he wanted to put you on retainer and you agreed to a " -"three month gig in return for some additional bionics. You woke up with an " -"extra bionic, a cranial bomb that needed to be reset every month or so or it" -" blows up. Now you have days until the bomb goes off. Maybe you'll find " -"someone who can remove it. Can you even sleep, for fear of death?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Engineered Deep Sea Explorer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Engineered Deep Sea Explorer" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are " -"hybridized from cephalopod and fish DNA. While you were mostly spared from " -"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of " -"the surface are mostly forgotten underwater. You were on dry land when the " -"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the " -"seas." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Engineered Deep Sea Explorer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Engineered Deep Sea Explorer" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Created with the exploration of the deep sea in mind, Cecaelia are " -"hybridized from cephalopod and fish DNA. While you were mostly spared from " -"the corporate wars by your scientific proclivities, the polite niceties of " -"the surface are mostly forgotten underwater. You were on dry land when the " -"Cataclysm occurred and you have no idea if it's safer here or beneath the " -"seas." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Roboticist" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Roboticist" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Scavenging and reselling abandoned robotics is what you call your \"job.\" " -"It certainly isn't official in any means of the word, but it rakes in the " -"dough and that is all that matters to you, even if it involves dangerous " -"activities, be it cracking old Wraitheon security cyphers or crossing well-" -"worn wires on ancient mining drones." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Roboticist" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Roboticist" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Scavenging and reselling abandoned robotics is what you call your \"job.\" " -"It certainly isn't official in any means of the word, but it rakes in the " -"dough and that is all that matters to you, even if it involves dangerous " -"activities, be it cracking old Wraitheon security cyphers or crossing well-" -"worn wires on ancient mining drones." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Academy Technologist" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Academy Technologist" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A senior technologist from the Planetary Academy of Khorat, sent to Salus IV" -" to oversee the procurement of valuable technological artifacts. Although " -"generously equipped, you are neither a fighter nor a good fit for life in " -"the frontier. You'd feel far more comfortable and capable commanding this " -"salvage operation from the faraway safety of your office." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Academy Technologist" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Academy Technologist" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A senior technologist from the Planetary Academy of Khorat, sent to Salus IV" -" to oversee the procurement of valuable technological artifacts. Although " -"generously equipped, you are neither a fighter nor a good fit for life in " -"the frontier. You'd feel far more comfortable and capable commanding this " -"salvage operation from the faraway safety of your office." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Salvor" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Salvor" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A scavenger by necessity, born and raised in between ruins and slums. Some " -"might be lured to your profession by romantic notions of wealth, adventure " -"or scientific discovery. You know better." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Salvor" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Salvor" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A scavenger by necessity, born and raised in between ruins and slums. Some " -"might be lured to your profession by romantic notions of wealth, adventure " -"or scientific discovery. You know better." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Rocket Jumper" -msgstr "로켓 점퍼" - -#. ~ Description of profession "Rocket Jumper" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A skilled airborne scout and salvager equipped with a rocket pack, eking out" -" a living on the edge of legality." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Rocket Jumper" -msgstr "로켓 점퍼" - -#. ~ Description of profession "Rocket Jumper" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A skilled airborne scout and salvager equipped with a rocket pack, eking out" -" a living on the edge of legality." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Escaping Crew" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Escaping Crew" for male -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You awake in your cabin to the sound of emergency sirens and the ship's " -"computer calmly announcing in a posh English voice 'Abandon the vessel " -"immediately.', and then counting down from five minutes. You've got just " -"enough time to hit a supply locker before you need to activate the escape " -"pod down the hall." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Escaping Crew" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Escaping Crew" for female -#: data/mods/Aftershock/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You awake in your cabin to the sound of emergency sirens and the ship's " -"computer calmly announcing in a posh English voice 'Abandon the vessel " -"immediately.', and then counting down from five minutes. You've got just " -"enough time to hit a supply locker before you need to activate the escape " -"pod down the hall." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#: data/mods/Aftershock/player/proficiencies.json -msgid "Social Standing" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency category "Social Standing" -#: data/mods/Aftershock/player/proficiencies.json -msgid "" -"Proficiencies related to your status within spacefaring culture in all its " -"forms." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Aftershock/player/proficiencies.json -msgid "Armament License" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Armament License" -#: data/mods/Aftershock/player/proficiencies.json -msgid "" -"You have a license to own and operate military grade weaponry and can " -"legally purchase such items without any difficulty." -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Aftershock/player/techniques.json -msgid "Pressure Crunch" -msgstr "압력 강타" - -#. ~ Description of martial technique "Pressure Crunch" -#: data/mods/Aftershock/player/techniques.json -msgid "Heavy stun and knockback, 1.5x bash damage, crit only" -msgstr "강한 충격과 넉백 발생, 타격 피해 1.5배, 치명타 한정" - -#. ~ Message of martial technique "Pressure Crunch" -#: data/mods/Aftershock/player/techniques.json -#, c-format -msgid "You smash %s with a pressurized slam" -msgstr "%s에게 막대한 압력의 강타를 갈깁니다." - -#. ~ Message of martial technique "Pressure Crunch" -#: data/mods/Aftershock/player/techniques.json -#, c-format -msgid " smashes %s with a pressurized slam" -msgstr "(이)가 %s에게 막대한 압력의 강타를 갈깁니다." - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ELECTRONIC" cat. -#: data/mods/Aftershock/recipes/recipes_categories.json -msgid "CBMS" -msgstr "CBM" - -#. ~ Snippet in category "AFS_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Aftershock/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"A mountainside in the distance is littered with erratic flashes of light " -"that suggest extended combat. It's too far to tell any other details." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AFS_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Aftershock/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"You hear a sudden CRACK of ice breaking and then the low roar of what must " -"be an avalanche just outside your line of sight." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AFS_NIGHT_MESSAGES_1" -#. ~ Snippet in category "XE_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Aftershock/snippets/effect_on_condition.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"Winged shadows cross the ground, but when you look into the sky you can't " -"seem to see any movement or shapes at all." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AFS_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Aftershock/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"Catch a falling star and put it in your pocket, watch it blaze on through " -"the night sky. It's a peaceful sign despite all the chaos here below." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AFS_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Aftershock/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"Some craft swiftly hovers across the night sky, searchlights flaring out " -"from its belly in figure-eight patterns. It circles in an ever larger " -"pattern until it pauses and weapons fire lashes from it to the ground like " -"lightning. A full five seconds of broadsides to the ground, then only the " -"searchlights pointed where the shots seemed to land, then those lights cut " -"off and it might as well be invisible to you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "AFS_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Aftershock/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"From where you stand, you can see at the edge of the horizon something " -"rocketing from planetside into orbit." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "afs_personal_card" -#: data/mods/Aftershock/snippets/personal_cards.json -msgid "" -"There is a picture of a shuttle taking off with happy people waving from the viewports. \"Salus is cold.\n" -"\n" -" Our love is true\n" -"\n" -" I hope to see you\n" -"\n" -" On Croatan 2\n" -"\n" -" My dearest, please join me. I don't believe there are many shuttles left before people will be stuck here forever.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "afs_personal_card" -#: data/mods/Aftershock/snippets/personal_cards.json -msgid "" -"A person wrapped up in bandages in a hospital bed is pictured on the front of this card. \"Get well soon!!!\n" -"\n" -" Torrance, I'm sorry you feel ill but many new colonists forget to process any foodstuffs from Salus IV to remove the macronutrient.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "afs_personal_card" -#: data/mods/Aftershock/snippets/personal_cards.json -msgid "" -"A picture of a bloody steak. This card appears particularly old. \"Gauchos" -" Steaks. Deliveries made monthly from Brazil to Salus IV. Sign up today!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "afs_personal_card" -#: data/mods/Aftershock/snippets/personal_cards.json -msgid "" -"A glossy image of flowers and funeral statuary. \"I'm sorry for your loss." -" Ebby was an excellent grandparent and we hate for you that he was infected" -" with the Moxphoria and wandered into the wastes.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "afs_personal_card" -#: data/mods/Aftershock/snippets/personal_cards.json -msgid "" -"An orbital view of Salus IV. \"Happy Colonization Day!\n" -"\n" -" Leonid,\n" -"\n" -" This place is cold as Hell but we've made a life out here in the last ten years.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "afs_personal_card" -#: data/mods/Aftershock/snippets/personal_cards.json -msgid "" -"An old style movie theater. \"Showing the vintage film Aelita!\n" -"\n" -" Tovarishch,\n" -"\n" -" Come with me to the movies. My grandfather says that this movie is one of the classics.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "alien_organ" -#: data/mods/Aftershock/snippets/snippets.json -msgid "A strange lumpy pink organ, it pulsates in your hand." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "alien_organ" -#: data/mods/Aftershock/snippets/snippets.json -msgid "A trio of bean-shaped organs connected by webbing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "alien_organ" -#: data/mods/Aftershock/snippets/snippets.json -msgid "A spiral covered in spines, it unfolds in your hand." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "alien_organ" -#: data/mods/Aftershock/snippets/snippets.json -msgid "A hollow organ filled with awful-smelling mucus." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "alien_organ" -#: data/mods/Aftershock/snippets/snippets.json -msgid "A worm-like object." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "afs_generic_free_turn" -#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json -msgid "You react with machine-like precision." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect "afs_generic_free_turn" -#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json -#, c-format -msgid "%1$s's reacts with robotic precision." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "conversion_field_flash" -#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json -msgid "Your shield reacts with a flash of light and sound." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect "conversion_field_flash" -#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json -#, c-format -msgid "%1$s's shield goes off with a flash of light and sound." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "static_field" -#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json -msgid "Your shield reacts with an arc of electricity." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect "static_field" -#: data/mods/Aftershock/spells/enchantments.json -#, c-format -msgid "%1$s's shield goes off with an arc of electricity." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -msgid "Holographic Field" -msgstr "홀로그램 장" - -#. ~ Description of spell "Holographic Field" -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -msgid "Creates several short-lived holograms around you." -msgstr "단시간 동안 지속되는 여러 홀로그램을 주변에 생성합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -msgid "Holographic Decoy" -msgstr "홀로그램 미끼" - -#. ~ Description of spell "Holographic Decoy" -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -msgid "Creates a short-lived hologram." -msgstr "단시간 동안 지속되는 홀로그램을 생성합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -msgid "Holographic Flash" -msgstr "홀로그램 섬광" - -#. ~ Description of spell "Holographic Flash" -#. ~ Description of spell "Holographic Flash Explosion" -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -msgid "" -"Causes an existing hologram to explode into burning light, harming and " -"stunning enemies close to it." -msgstr "현재 존재하는 홀로그램 하나가 찬란한 빛과 함께 폭발해, 근처의 적들에게 피해를 주고 기절시킵니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -msgid "Holographic Flash Explosion" -msgstr "홀로그램 섬광 폭발" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Holographic Transposition" -msgstr "홀로그램 전환" - -#. ~ Description of spell "Holographic Transposition" -#. ~ Description of "Scroll of Holographic Transposition" -#: data/mods/Aftershock/spells/hologram_spells.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Allows you to swap places with a previously existing holographic image of " -"yourself. If the universe itself can't tell you apart, who could?" -msgstr "기존에 존재하는 홀로그램 영상과 위치를 바꿀 수 있습니다. 우주조차도 여러분을 구분할 수 없는데, 누구라고 가능할까요?" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/jetpack_spells.json -msgid "Rocket Jump" -msgstr "로켓 점프" - -#. ~ Description of spell "Rocket Jump" -#: data/mods/Aftershock/spells/jetpack_spells.json -msgid "" -"Take to the skies with a rocket assisted jump or dash. You might target a " -"hostile creature to perform a powerful rocket kick at the end of the dash. " -"The rocket pack allows for a brief moment of air control or hovering after a" -" jump." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/jetpack_spells.json -msgid "Rocket Jump Levitation" -msgstr "로켓 점프 비행" - -#. ~ Description of spell "Rocket Jump Levitation" -#: data/mods/Aftershock/spells/jetpack_spells.json -msgid "" -"Chained before a rocket jump. Grants a brief instant of levitation to " -"simulate a rocket pack-s limited flying ability." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/monster_spells.json -msgid "Isohypsa Coordination" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Isohypsa Coordination" -#: data/mods/Aftershock/spells/monster_spells.json -msgid "Increases the speed of simpler Wraitheon drones." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Heat Drain" -#: data/mods/Aftershock/spells/monster_spells.json -msgid "Spews a burst of very cold air." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Aftershock/spells/teleport_spells.json -msgid "Translocation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Translocation" -#: data/mods/Aftershock/spells/teleport_spells.json -msgid "Translocates the user to an encoded buoy." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Translocation" -#: data/mods/Aftershock/spells/teleport_spells.json -msgid "Slowly translocates the user to an encoded buoy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/vehicle_parts.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicles/part_items.json -msgid "ultralight frame" -msgid_plural "ultralight frames" -msgstr[0] "초경량 프레임" - -#. ~ Description of "ultralight frame" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicles/part_items.json -msgid "A sturdy, lightweight frame made from titanium. Useful for crafting." -msgstr "티타늄으로 된 튼튼하고 가벼운 프레임입니다. 제작에 쓰입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/vehicle_parts.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicles/part_items.json -msgid "ultralight foldable frame" -msgid_plural "ultralight foldable frames" -msgstr[0] "접이식 초경량 프레임" - -#. ~ Description of "ultralight foldable frame" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicles/part_items.json -msgid "A sturdy, lightweight foldable frame made from titanium." -msgstr "티타늄으로 된 튼튼하고 가벼운 프레임입니다. 접을 수 있습니다." - -#. ~ Description of "control station" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -msgid "" -"A large and complex piloting station from a military vehicle, including a " -"camera station, steering tools, and electronics controls." -msgstr "차량 조종 장치, 전자기기 제어장치, 카메라 스테이션이 포함된 크고 복잡한 군용 차량 조종 계기판입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "quantum solar panel" -msgid_plural "quantum solar panels" -msgstr[0] "양자 태양광 패널" - -#. ~ Description of "quantum solar panel" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/part_items.json -msgid "" -"This solar panel is obviously cutting-edge technology and given where you " -"found it, it should probably provide a LOT of power. It's covered in " -"strange-looking material, but the covering looks rather fragile; it doesn't " -"look like it could support a reinforcing sheet, either." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "cargo trough" -msgstr "화물 통" - -#. ~ Description of vehicle part "cargo trough" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "" -"This is little more than a sheet metal basin welded to the bottom of the " -"vehicle, extending below it. Though it holds a lot of stuff, its shoddiness" -" makes it fragile." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "crude plating" -msgstr "엉성한 장갑판" - -#. ~ Description of vehicle part "crude plating" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "" -"A piece of sheet metal welded onto a vehicle as armor. Thin, and not as " -"protective as proper armor, but it'll do if there's nothing else available." -msgstr "" -"차량의 장갑에 용접된 금속판입니다. 얇고 파워 아머처럼 튼튼한 방어력을 제공하진 않지만, 여전히 아무것도 없는 것보다 낫습니다." - -#. ~ Description of vehicle part "control station" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "" -"A large and complex dashboard mounted with steering controls and several LCD" -" touch screens for controlling vehicle systems." -msgstr "차량 시스템을 조종하기 위한 LCD 터치 스크린과 조종 장치가 부착된 커다랗고 복잡한 대시보드입니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "mounted external tank (200L)" -msgstr "설치된 외부 탱크 (200L)" - -#. ~ Description of vehicle part "ultralight frame" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An ultralight titanium framework. Other vehicle components can be mounted " -"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's " -"size." -msgstr "" -"접이식 초경량 티타늄 프레임이다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 있다." -" " - -#. ~ Description of vehicle part "ultralight foldable frame" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An ultralight titanium foldable framework. Other vehicle components can be " -"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " -"vehicle's size." -msgstr "" -"초경량 티타늄 프레임입니다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 있습니다. " - -#. ~ Description of vehicle part "quantum solar panel" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "" -"An extremely high-performance solar panel. Will recharge the vehicle's " -"electrical power when exposed to the sun. Clouds will slow the recharge " -"speed. Extremely fragile and cannot be armored." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "robot_carrier" -msgstr "로봇 보관함" - -#. ~ Description of vehicle part "robot_carrier" -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "" -"A cargo space for carrying robots. 'e'xamine it to capture a robot next to " -"you, or to release the robot currently contained. When selecting a robot to" -" capture, choose its tile relative to you, not the part." -msgstr "" -"로봇을 운송하는데 쓰는 화물칸입니다. 조사하여 인접한 로봇을 싣거나 또는 현재 수납한 로봇을 풀어줄 수 있습니다. 실을 로봇을 택할 때는" -" 화물칸이 아니라 당신에게 인접한 로봇을 선택하는 것임에 주의하세요." - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicles.json -msgid "Atomic Compact" -msgstr "원자력 소형차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicles.json -msgid "Atomic SUV" -msgstr "원자력 SUV" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicles.json -msgid "Atomic Car" -msgstr "원자력 자동차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicles.json -msgid "Robotic Taxi" -msgstr "로봇 택시" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicles.json -msgid "Armored Robot Carrier" -msgstr "로봇수송 장갑차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicles.json -msgid "Atomic Sports Car" -msgstr "원자력 스포츠카" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "strange object" -msgid_plural "strange objects" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "An object of uncertain origin, unusually heavy for its size." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It looks like a glob of white plastic streaked with bits of red and black " -"has melted over a jagged chunk of mixed scrap metals. There are two large " -"and sharp pieces of metal jutting out from the side in parallel. The metal " -"is very slightly, inexplicably slimy to the touch. If you hold it up to " -"your ear, it emits a low, oscillating hum very quietly. Unsettling…" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It's a brown, flaky rock just bigger than your fist. Horrifically, what " -"seem to be small animal bones stick out of it at weird angles. Something " -"that looks suspiciously like blood very slowly oozes out from between the " -"layers in the rock - almost imperceptibly slow - almost as if something " -"living were freshly crushed between the sedimentary layers. But that would " -"be impossible…" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It's a small wooden cuboid with a large rectangular hole running from one side to the other. The wood is well-treated and it seems completely mundane at first.\n" -"\n" -"If you look through the hole, everything looks normal. It's only when you wave your hand in front that you realize that you can't see yourself! If you stick your finger inside the hole, it doesn't seem to come out the other side. How is that possible?!" -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"You could be wrong, but it appears to be maybe 6 or 7 colorful glass bongs " -"fused together in a ball-shaped mess of melted glass, reminding you " -"strangely of an art exhibition you saw once. When you pick up the object, " -"you notice a pale purple ooze trapped in the middle of the glass meld. It's" -" iridescent, colloidal, and slightly viscous, although it doesn't remind you" -" of any fluid you've ever seen before." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It's colored jet black and looks suspiciously like the ridged horn of a " -"goat, only seemingly studded with red gems and carved with inscriptions. " -"You're no expert, but these inscriptions are unlike anything you've ever " -"seen humans make, with many geometric shapes inside squares that could be " -"words or characters. There are thin, intricate lines weaving all over the " -"horn, curving in a way that you're sure could only be achieved with laser " -"engraving technology yet you feel certain they were not." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It appears like a normal book with a bright blue cover from a distance, but " -"when you pick the object up you notice it's simply a thick slab of some " -"dense material shaped like a book. It's oddly stocky and brightly colored, " -"textured with low-resolution images almost like an object that fell straight" -" out of an old video game. On the cover is just the number \"19\" and below" -" it the words \"A new bible by\" but there's no author listed. In fact, " -"there's no other text on the entire object." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It seems to be a heavy chunk of light pink amber. Suspended inside the amber are… fossils? You're unsure what to call them.\n" -"\n" -"One appears to be a small ball of hair with copper wires reaching out in one direction, reminiscent of an amoeba reaching for something. Another appears to be a tiny fern, only made out of a highly iridescent metal, with blades quite literally as thin as a razor. A third, particularly horrifying one appears to be the shrunken head of a human with a network of dark red nerves instead of hair." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It seems almost like a children's toy has somehow melted into a solid chunk " -"of brass. There are bright red, green, and yellow plastic pieces fused into" -" the sides and a very distinct purple button in the middle. When you press " -"it, however, there's a sickening squelch and you can't help but feel like " -"you're pressing into a pile of ground meat protected by this metal outer " -"shell. Disgusting." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It seems like a small, jagged rock uniformly and evenly covered in bright " -"red velvet. You feel certain that the rock came to be this way through some" -" supernatural process. When you hold it to your ear, it emits a very low, " -"oscillating hum. Very strange." -msgstr "" - -#. ~ Description of variant "strange object" of item "strange object" -#: data/mods/Backrooms/artifacts.json -msgid "" -"It appears to be a small black box made out of some kind of hard metal. Although it has no discernable openings, you call it a box because when you shake it you can feel things moving around inside. Strangely, though, what's inside always seems to be… changing. One moment it's a liquid, the next it feels like marbles or rocks, and then the next it feels like sand.\n" -"\n" -"Although probably inconsequential, the object emits a fairly strong odor of ginger at all times." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "faded wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "faded wall" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "" -"A yellowed, numbingly monotonous wallpaper decorates these thin walls. They" -" smell of mildew and have a faintly damp feel." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "faded gray wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "faded gray wall" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "" -"A drab gray drywall barrier with no finishing. Feels almost damp to the " -"touch and smells faintly of cleaner chemicals." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "faded carpet, overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "faded carpet, overhead light" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "" -"A slightly moist carpet, stained yellow with age. Overhead, a fluorescent " -"light hums a little too loudly." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "faded carpet" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "faded carpet" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "A slightly moist carpet, stained yellow with age." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "faded tile, overhead light" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "faded tile, overhead light" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "" -"These cheap white tiles, which seem to be plastic rather than actual " -"ceramic, are grayed with age and slightly warped at their corners. " -"Overhead, a fluorescent light hums a little too loudly." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "faded tile" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "faded tile" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "" -"These cheap white tiles, which seem to be plastic rather than actual " -"ceramic, are grayed with age and slightly warped at their corners." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "water cooler" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "water cooler" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "" -"A plastic jug of water mounted on a dispenser. Normally dispenses hot water" -" in addition to cold, but not with the power out. You could probably " -"salvage the unwieldy jug on top with little effort, but any water still in " -"it would spill." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "water cooler" -#: data/mods/Backrooms/furniture_terrain.json -msgid "wobbling plastic!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "water cooler jug" -msgid_plural "water cooler jugs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "water cooler jug" -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "" -"A sizable blue plastic jug meant to hold and supply water in a water cooler " -"or similar dispenser. Holds a lot of liquid, but unfortunately it doesn't " -"come with a cap, making it hard to carry around when full." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. The date on it is so old it seems " -"actually impossible for it to have lasted this long in such good condition." -" Most of the information on there is shockingly uninteresting for an " -"artifact so old, but one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. The date on it suggests it's " -"decades old, but miraculously it appears to be much newer. Most of the " -"information on there is terribly trivial, or out of date, but one thing " -"catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It doesn't look like any newspaper " -"you're familiar with and the text on it makes no sense…" -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It was printed a few years ago. " -"Most of the information on there is terribly trivial, or out of date, but " -"one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. There seems to be an important " -"article about a missing person." -msgstr "" - -#. ~ Description of "newspaper page" -#: data/mods/Backrooms/items.json -msgid "" -"A single sheet of newspaper broadsheet. It was printed within the last few " -"months. Most of the information on there is terribly trivial, or out of " -"date, but one thing catches your eye briefly." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Backrooms/map_extras.json -msgid "Red room" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Red room" -#: data/mods/Backrooms/map_extras.json -msgid "There's a red room here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Backrooms/map_extras.json -msgid "Autodoc room" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Autodoc room" -#: data/mods/Backrooms/map_extras.json -msgid "There's an autodoc here." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#. ~ Name of starting location "sloc_backrooms" -#: data/mods/Backrooms/modinfo.json data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgid "The Backrooms" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "The Backrooms" -#: data/mods/Backrooms/modinfo.json -msgid "" -"A strange place between dimensions traps you. Can you survive among endless halls of yellowed carpet and harshly humming fluorescents?\n" -"\n" -"Replaces all normal worldgen: no wilderness, no rivers, no cities, no farms, no sky. Just endless, winding indoor halls of mildewy carpeting, faded drywall, desolate breakrooms and abandoned boardrooms.\n" -"\n" -"Recommended city size is 0. Play Now! (Default Scenario) is not supported." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Backrooms/overmap_terrain.json -msgid "backroom chamber" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Backrooms" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Backrooms" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Backrooms" for male -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "What is this place? You can't seem to find your way back out." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Backrooms" for female -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "What is this place? You can't seem to find your way back out." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Backrooms" -#. ~ Starting location of scenario "Backrooms (NPC EDITION)" -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "The Backrooms" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Backrooms (NPC EDITION)" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Backrooms (NPC EDITION)" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Backrooms (NPC EDITION)" for male -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"What is this place? You can't seem to find your way back out. But hey, at " -"least you aren't alone. Will you cannibalize them as a last resort? Maybe " -"get them to surgically implant bionics into you? Just keep them around for " -"company? Maybe you two will protect each other? The possibilities have " -"just widened, my friend, for you are no longer one. You are two, and that's" -" better than what it used to be like." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Backrooms (NPC EDITION)" for female -#: data/mods/Backrooms/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"What is this place? You can't seem to find your way back out. But hey, at " -"least you aren't alone. Will you cannibalize them as a last resort? Maybe " -"get them to surgically implant bionics into you? Just keep them around for " -"company? Maybe you two will protect each other? The possibilities have " -"just widened, my friend, for you are no longer one. You are two, and that's" -" better than what it used to be like." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"I took all the supplies. I'm sorry.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"Someday I will wake up. Someday I will wake up. Someday I will wake up." -" Someday I will\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"eat the walls\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"STAY QUIET\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"pray that you find the same peace I have found\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"IF YOU MOVE IT WILL HEAR YOU\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"My name is Susan Li. If you're reading this, I'm dead. I leave " -"everything I own to\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"225 steps from the vending machines to the couch room… Turn left… 141 " -"steps from the couch room to the portal…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"Welcome to Hell :)\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"know because I was wearing my watch. Today was another bad day. They " -"nearly saw me as I hauled wood back to the big room, and I lost half of it " -"running away. Tomorrow, I plan\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"I AM IN A TOP SECRET FACILITY BUILT BY THE GOVERNMENT!! I HAVE BEEN " -"ILLEGALLY KIDNAPPED!! PLEASE HELP ME!!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"What do you want? Am I supposed to confess?? What am I waiting for???\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"…602,651 602,652 602,653 602,654 602,655 602,656 602,657…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"I AM IN A SMALL ROOM WITH MANY DESKS. I CAN'T STAY HERE. COME FIND ME.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"This note has a bunch of lines all over it. It looks like it might be a " -"map, but nothing is labeled and you're already hopelessly lost." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "This paper is covered in dried blood… Gross." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "This note is covered with tally marks, front to back." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"I KILLED THEM. I HAD TO.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"Casey Blumenthal. Age 34. Bangor, Maine. Hotel receptionist. The last " -"thing I remember was tripping on a power cord.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"STOP FOLLOWING ME\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"IT'S CHASING ME\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"Abandon hope, all ye who read this.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "This note just has scribbles on it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"Let me out. Let me out. Let me out. Let me OUT. LET ME OUT.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"STAY HERE\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_note" -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "\"I have been blessed.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_ancient_news" -#. ~ This category is for news before 1950 and should adopt the tone of voice -#. of its era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"CIGARET SHORTAGE EASILY EXPLAINED! The cigaret industry says Americans are " -"smoking at the fastest rate in history - that's why there's a shortage! The" -" final production figure will be 257 million in 1943, compared with 243 " -"million in 1942. Add to this tax-free shipments to armed forces - which " -"were 32 million this year and increasing, up from 8 million in 1942 - and " -"civilians would be struggling this year were it not for excellent crops!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_ancient_news" -#. ~ This category is for news before 1950 and should adopt the tone of voice -#. of its era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"STRIKE ORE NEAR KENDALL! A special of the 15th to the Miner from Lewistown " -"states that there is much excitement around Kendall over the reported " -"striking of a hitherto unknown ore in the Fergus tract, extending out on the" -" flat from the Bullard property, and claims are being located in all " -"directions! Potential experts on the unknown metal are to arrive in the " -"week." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_ancient_news" -#. ~ This category is for news before 1950 and should adopt the tone of voice -#. of its era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"THE WEATHER: Fair tonight and Wednesday. THIS IS REAL COMFORT! That is " -"what they say when they try one of TROUTMANS' Vudor chair hammocks, $3.50; " -"ask to see them! Buy one of these for the Fourth of July: Flag, size 5x8 " -"feet, pole and rope ready to hang; price, while they last, $1.75 -- " -"TROUTMANS'!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_very_old_news" -#. ~ This category is for news after 1950 until the time of Cataclysm lore and -#. should adopt the tone of voice of its era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"ABRAMS CONFIDENT S. VIET TAKEOVER IS SUCCESS: Gen. Creighton W. Adams, " -"commander of US troops in South Vietnam, praised the South Vietnamese army " -"today and said its forces have \"tremendous confidence\" in their continued " -"success. The disappearance of Gen. Bessemer last month has \"not " -"disheartened the troops\", although Adams has admitted his death at enemy " -"hands is \"likely\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_very_old_news" -#. ~ This category is for news after 1950 until the time of Cataclysm lore and -#. should adopt the tone of voice of its era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"LUNCH MENUS: MONDAY, February 16 - NO SCHOOL. TUESDAY, February 17 - Corn " -"dog with catsup and mustard, potatoes au gratin, bread and butter, buttered " -"spinach, apple half, milk. WEDNESDAY February 18 - Wildcat goulash, " -"buttered green beans, hot rolls and butter, orange jello with pears, milk. " -"THURSDAY, February 19 - Tacos with cheese and lettuce, applesauce, milk. " -"FRIDAY, February 20 - Creamed turkey over mashed potatoes, peanutbutter " -"sandwiches, cherry shortcake, chocolate milk." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_very_old_news" -#. ~ This category is for news after 1950 until the time of Cataclysm lore and -#. should adopt the tone of voice of its era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"ADMINISTRATIVE ASSISTANT SOUGHT: Eberhard Technologies, Inc. is looking for" -" a full-time (37.5 hours) Administrative Assistant. This position requires " -"a person with excellent organizational and computer skills, capable of " -"professional discretion in their daily life. Extensive benefits offered. " -"Send resume to thaskins@eberhardphoenix.com." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_very_old_news" -#. ~ This category is for news after 1950 until the time of Cataclysm lore and -#. should adopt the tone of voice of its era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"SEARCH FOR PILOT WHO SAW UFO, DISAPPEARED: Authorities Wednesday called of " -"a ground, air, and sea search for a pilot who vanished after radioing that " -"his lightplane was being pursued by an unidentified flying object. An air " -"force reconnaissance plane searched 1,000 square miles of ocean for George " -"Valentina and his Cessna 182. At one point, Valentina radioed, \"It's not " -"an aircraft… It's…\" before the transmission broke off. Residents of King " -"Island have reported sightings of bright and trailing lights over the past " -"six weeks." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_recent_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's news segments newer than -#. a few months and contains some of the same snippets. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"HALLOWAY ANNOUNCES SWEEPING BUDGET BILL. As rhetoric surrounding national " -"defense spending ramps up, Senate Majority Leader Halloway has announced a " -"controversial bill that would cut over $700 billion from multiple federal " -"organizations, including arts funding and welfare. He introduced the bill " -"by saying, \"We stand on the edge of a new age of science and discovery, and" -" a new age of danger from enemies abroad. Hardworking Americans can benefit" -" most by getting involved in our new civilian science programs and making a " -"difference there. No more sitting at home playing video games!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_recent_news" -#. ~ This category roughly lines up with Cataclysm's news segments newer than -#. a few months and contains some of the same snippets. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"COUNTRY MUSIC FESTIVAL STILL ON. Predictions of inclement weather won't " -"stop Huey Brooks, owner of Brooks Entertainment, from putting on his famous " -"country music festival. The event has moved to the Springfield Masonic " -"Center and begins two hours earlier, at 5PM. As the whereabouts of self-" -"admitted \"party boy\" Jerry Kenny remain unknown, local legend Poppy " -"Summerfield has been brought in to fill his slot." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"KIDNAPPING IN WESTFIELD? After a week of intense searching, chasing leads " -"across the state, the Oriole County Sheriff's Department have still " -"uncovered no leads in the disappearance of Kasey Akron, 31, postal worker " -"and mother of two. Akron disappeared without a trace while on the job in " -"Westfield, a small village with a population of only 824, on September 24th." -" Her vehicle was found still running, undelivered mail left inside. Her " -"mother tearfully testified to the Oriole Free Press, \"Kasey was a happy and" -" loved woman. Wherever she is, we know she wants to come home!\" " -"Detectives previously suggested that Akron may have departed with someone " -"she knew, but have not made any arrests so far." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"MYSTERY IN DRESDEN: Nefarious happenings are nothing new for the ever-" -"tumultuous GDR, but the peculiar mystery of two missing actors has captured " -"international attention. Nani Wolf and Angela Weiss were slated to perform " -"in mere moments, spotted entering their dressing room with fellow company " -"members testifying to every minute and every angle, but when the curtain " -"call came, they were nowhere to be found! Region police are baffled, but " -"have concluded there was no sign of foul play. The girls just disappeared!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"MISSING MAN: Gerald Bienkowski, age 47. Disappeared: April 14. Last seen " -"leaving Tony's Watering Hole in Burlington. Believed to be of sound mind, " -"but possibly in danger. If seen, contact local police. Do not approach." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"MISSING WOMAN: Anne Demir, age 33. Disappeared: May 3. Last seen driving " -"SOUTH of Dallas on I-45 at 8:45pm. NEW DETAILS HAVE RE-OPENED THIS " -"INVESTIGATION. New witness footage confirms Demir's car driving SOUTH " -"rather than north, as previously reported." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_lost_people_news" -#. ~ This category is for 'lost person' classified ads and newspaper snippets -#. about people that have fallen into to the Backrooms, from any era. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"NO TRACE FOUND in search for missing Lisa Hawthorne and her boyfriend Shaun " -"after 58 Civil Air Patrol members spent three days scouring the area near " -"Twelve Mile Trail. The couple's car was found roadside near the northern " -"trailhead and they were reported missing shortly after. The couple were " -"\"on a daily hike in a place completely known to them\", says detective " -"Aretha Wesson, who personally knew the two intrepid young athletes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_unknown_news" -#. ~ This category is for snippets that don't make any logical sense. They -#. have been 'corrupted' by their movement into the Backrooms. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"St. Mary bingo will be hel777 B24G43A23K19T99 assistance with bond. The " -"empty ap… , , , thsi empty abyss, floating on a salt laboratory " -"abbbbbbbooooooooooooooannaannan.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_unknown_news" -#. ~ This category is for snippets that don't make any logical sense. They -#. have been 'corrupted' by their movement into the Backrooms. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"\"NEWS REPORTED: The absolute fucking apathy! I hav ?????:D:D don f a " -"snn ksk t special compartment designed for defacation " -"inside the twentieth centurset sd dddddddddd and THEY DON'T UNDERSTAND " -"WHAT'S HAPPENING BUT I could tell uuuuuuuuuu the smoke outlawed inside\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_unknown_news" -#. ~ This category is for snippets that don't make any logical sense. They -#. have been 'corrupted' by their movement into the Backrooms. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"You've never seen anything i never scene 4444442 2222 nsnrwsnennelalkknwns i" -" haven't sen sent the break forest knight calber song ontological " -"corporaction nwensnnnnnnnnnfnnnnnnnnnnnndf ff XD usee?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_unknown_news" -#. ~ This category is for snippets that don't make any logical sense. They -#. have been 'corrupted' by their movement into the Backrooms. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -#, no-c-format -msgid "" -"12,32193334 missing platters. arbitrary statisticality somnolencences " -"somaekllllld 321 was a stinker but they sdneoll the %%%% anaans k. fol sd " -"k so dow n the dragin. alice and her rabid fated to" -" apel,, unex plain." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_unknown_news" -#. ~ This category is for snippets that don't make any logical sense. They -#. have been 'corrupted' by their movement into the Backrooms. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -" snNOOO I D s. s an i s so oo o o seen the eyes thru th s d e" -" . I tolder once tah i n a bear." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "backrooms_unknown_news" -#. ~ This category is for snippets that don't make any logical sense. They -#. have been 'corrupted' by their movement into the Backrooms. -#: data/mods/Backrooms/snippets.json -msgid "" -"fffeehis thy exclusive eng88 Julietwoiclaim fully sought303 Romeo " -"tirvengeTownto sk 662ords Fiona PRESSKRRTmLoth. wnan oleads have " -"been uncorded." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Backrooms/teleport.json -msgid "waycircle" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "waycircle" -#: data/mods/Backrooms/teleport.json -msgid "" -"A ritualistic, circular glyph painted onto a sizable boulder and surrounded " -"with primitive decor, with the intent of channeling the natural of ley lines" -" into a functional landing spot for teleportation. Theoretically, it could " -"receive any manner of targeted teleport, be it magical, ritualistic, or " -"technological. Examine to link." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Backrooms/teleport.json -msgid "Waystone" -msgid_plural "Waystones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Waystone" -#: data/mods/Backrooms/teleport.json -msgid "" -"This large chunk of stone, cut from a paired waycircle, has been enchanted " -"with primitive, ritual power to link it to a network of empowered ley lines." -" As a result, it is capable of sending the user to any linked waycircle, or" -" to any similar teleport location, be it magical or technological, after " -"performing a brief somatic ritual. The stone is many, many times heavier " -"than it seems to have any right to be, as if pulled powerfully to the Earth " -"by unseen forces. Further, though it is only somewhat bulky, it seems to " -"defy proper transport, its own dimensions defying any container or " -"reasonable transport. Best to craft this where you intend to leave it. " -"Requires a nearby waycircle to craft." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Backrooms/teleport.json -msgid "Red Room Recall" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Red Room Recall" -#: data/mods/Backrooms/teleport.json -msgid "Transports the user to a viable landing pad via strange forces." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/BlazeIndustries/modinfo.json -msgid "Blaze Industries" -msgstr "블레이즈 인더스트리" - -#. ~ Description of MOD "Blaze Industries" -#: data/mods/BlazeIndustries/modinfo.json -msgid "" -"Introduces the fictional corporation Blaze Industries, bringing advanced " -"vehicle modification to the consumer." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/BlazeIndustries/snippets.json -msgid "" -"\"Dream Log 1: I had a dream and I can vaguely remember seeing a strange " -"truck that had overly round edges, it tooted its horn but instead I heard " -"people screaming, and when I blinked suddenly the truck wasn't just rounded," -" but made of people screaming forever inside a viscous blob.\"" -msgstr "" -"\"꿈 일기 1: 꿈 속에서 전반적으로 모서리가 둥근 기묘한 트럭을 본 것이 희미하게 기억난다. 빵빵거리며 경적을 울렸지만 대신 사람들이" -" 비명지르는 소리가 들렸고, 눈을 깜빡이자 갑자기 트럭은 그냥 둥근게 아니라, 영원히 비명지르는 사람들이 담긴 질척거리는 방울로 " -"이뤄져있었다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/BlazeIndustries/snippets.json -msgid "" -"\"Dream Log 2: In last night's dream I was driving a rusty and dusty Humvee," -" with my trusty companion using a massive pneumatic weapon to shoot rebar " -"pipes into faceless enemies chasing us. My heart is still pumping, why does" -" it feel like a memory instead of a dream?\"" -msgstr "" -"꿈 일기 2: 지난 밤에 나는 녹슬고 먼지투성이인 험비를 모는 꿈을 꾸고 있었다. 공압으로 철근보관용강관을 쏴서 우리를 쫓아오는 얼굴없는" -" 괴물들을 맞히는 내 믿음직한 동료가 곁에 있었다. 내 심장이 아직도 거칠게 뛴다. 왜 그게 꿈이 아니라 마치 진짜로 있었던 기억처럼 " -"느껴질까?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/BlazeIndustries/snippets.json -msgid "" -"\"Dream Log 3: Another dream. This time I dropped a diamond on a sea of " -"charcoal dust, and the diamond begun to shine and make the dust glitter " -"until a shape of a car emerged from the dust made entirely of thick, " -"perfectly angular diamond. A beautiful shape appeared on it, and in a flash" -" of light I was pierced by a glittering lance.\"" -msgstr "" -"\"꿈 일기 3: 또 다른 꿈이다. 이번에는 석탄가루 바다에 다이아몬드를 떨어뜨렸고, 다이아몬드가 빛나면서 먼지들을 반짝이게 만들어 " -"먼지더미 사이에서 두툼하고 완벽하게 각진 다이아몬드로 된 차 형상이 떠올랐다. 멋진 형상이 나타났고, 한순간 빛이 번쩍이며 내가 반짝이는" -" 창에 꿰뚫렸다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/BlazeIndustries/snippets.json -msgid "" -"\"Dream Log 4: These dreams get weirder. My companion of mine was driving " -"the RV, and I opened the back of the RV and found there was no roof but a " -"whole tray of gargantuan flowers made of solar panels arching toward the sun" -" greedily, light flowing from them into the RV. I stepped back and lost my " -"footing, seeing a strange portal on the side before I fell into a limitless " -"darkness.\"" -msgstr "" -"\"꿈 일기 4: 점점 꿈이 괴상해진다. 내 동료가 RV 차량을 몰고 있었고, 내가 RV 뒷칸을 열어보니 지붕이 없고 태양 전지판으로 " -"만들어진 거대한 꽃들이 탐욕스럽게 태양을 향해 구부러져있었고, 그것들이 흡수한 빛이 RV로 주입되고 있었다. 뒤로 물러나다가 발을 " -"헛디뎌, 곁에 생겨난 낯선 포탈을 본 직후 끝없는 어둠 속으로 떨어졌다.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/BlazeIndustries/snippets.json -msgid "" -"\"Dream Log 5: My most recent dream was better so here it goes. I was " -"walking in a meadow when a strange stone with a perfect spiral on it fell in" -" front of me. I picked it up and blew on it, and a tornado roared from the " -"stone. In its wake, a car appeared, wickedly shaped and the sound of " -"tornadoes coming from its exhaust- and I rode the wind, hurling thunderbolts" -" at any who got in my way.\"" -msgstr "" -"\"꿈 일기 5: 내 최근 꿈이 좀 나아서 여기 이야기해둔다. 나는 목초지를 따라 걷고 있었고, 완벽한 나선이 있는 기묘한 돌이 내 앞에" -" 떨어졌다. 그걸 주워서 입김을 후 부니, 돌에서 소용돌이가 울부짖었다. 그와 동시에 뒤틀린 형상인데다 배기구에서 토네이도의 소리가 나는" -" 차가 튀어나왔고, 내 앞을 가로막는 모든 것에 번개를 날려 박살내면서 바람을 타고 달렸다.\"" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_appliances.json -msgid "full-size washing machine" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "full-size washing machine" -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_appliances.json -msgid "" -"A medium-sized household washing machine, converted to utilize vehicle " -"power. When turned on, filthy items will be laundered." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_furniture.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "vehicle refrigerator" -msgid_plural "vehicle refrigerators" -msgstr[0] "차량용 냉장고" - -#. ~ Description of furniture "vehicle refrigerator" -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_furniture.json -msgid "" -"This fridge has been converted to run off of a vehicle's power supply. " -"You'll need to take it down first." -msgstr "차량 전력으로 돌아가게 개조된 냉장고입니다. 우선 분해해야 쓸 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_furniture.json -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "vehicle freezer" -msgid_plural "vehicle freezers" -msgstr[0] "차량용 냉동고" - -#. ~ Description of furniture "vehicle freezer" -#: data/mods/BlazeIndustries/furniture_and_terrain/blaze_furniture.json -msgid "" -"This fridge has been further refurbished, and runs at a much lower " -"temperature. You'll need to take it down first." -msgstr "더 낮은 온도를 유지하도록 개조된 냉장고입니다. 우선 분해해야 쓸 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/gun/grenade.json -msgid "40x46mm EMP grenade" -msgid_plural "40x46mm EMP grenades" -msgstr[0] "40x46mm EMP 수류탄" - -#. ~ Description of "40x46mm EMP grenade" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/gun/grenade.json -msgid "" -"A 40x46mm grenade with an EMP charge. It will release an electromagnetic " -"pulse capable of damaging robots and some equipment." -msgstr "" - -#. ~ Description of "active EMP grenade" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/gun/grenade.json -msgid "" -"This EMP grenade is active, and will shortly detonate, creating a large EMP " -"field that damages robots and drains bionic energy. You may not want to be " -"holding it much longer." -msgstr "" -"켜진 EMP 수류탄, 곧 터질것이고, 거대한 EMP 필드를 생성시켜 로봇에게 피해를 주고 바이오닉 에너지를 고갈시킵니다. 손에 계속 들고" -" 있지 않는게 좋을걸요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "large steam engine" -msgid_plural "large steam engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large steam engine" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "" -"A large steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a reciprocating shaft. A condensor recaptures the water, " -"making this a closed cycle system." -msgstr "" -"대형 증기 엔진입니다. 통합 보일러가 석탄을 태워 물을 증기로 가열해 왕복축을 구동합니다. 콘덴서가 물을 탈환하여, 이것은 폐쇄 사이클 " -"시스템이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "huge steam engine" -msgid_plural "huge steam engines" -msgstr[0] "초대형 증기 엔진" - -#. ~ Description of "huge steam engine" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "" -"A huge steam engine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a reciprocating shaft. A condensor recaptures the water, " -"making this a closed cycle system." -msgstr "" -"거대한 증기기관입니다. 통합 보일러가 석탄을 태워 물을 증기로 가열해 왕복축을 구동합니다. 콘덴서가 물을 탈환하여, 이것은 폐쇄 사이클 " -"시스템이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "small steam turbine" -msgid_plural "small steam turbines" -msgstr[0] "소형 증기 터빈" - -#. ~ Description of "small steam turbine" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "" -"A small steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making" -" this a closed cycle system." -msgstr "" -"작은 증기 터빈입니다. 통합 보일러가 석탄을 태워 물을 증기로 가열해 회전하는 터빈을 구동합니다. 콘덴서가 물을 탈환하여, 이것은 폐쇄 " -"사이클 시스템이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "medium steam turbine" -msgid_plural "medium steam turbines" -msgstr[0] "중형 증기 터빈" - -#. ~ Description of "medium steam turbine" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "" -"A medium sized steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water" -" into steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, " -"making this a closed cycle system." -msgstr "" -"중형 증기 터빈입니다. 통합 보일러가 석탄을 태워 물을 증기로 가열해 회전하는 터빈을 구동합니다. 콘덴서가 물을 탈환하여, 이것은 폐쇄 " -"사이클 시스템이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "large steam turbine" -msgid_plural "large steam turbines" -msgstr[0] "대형 증기 터빈" - -#. ~ Description of "large steam turbine" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "" -"A large steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making" -" this a closed cycle system." -msgstr "" -"큰 증기 터빈입니다. 통합 보일러가 석탄을 태워 물을 증기로 가열해 회전하는 터빈을 구동합니다. 콘덴서가 물을 탈환하여, 이것은 폐쇄 " -"사이클 시스템이 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "huge steam turbine" -msgid_plural "huge steam turbines" -msgstr[0] "초대형 증기 터빈" - -#. ~ Description of "huge steam turbine" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_engine.json -msgid "" -"A huge steam turbine. An integrated boiler burns coal to heat water into " -"steam, driving a spinning turbine. A condensor recaptures the water, making" -" this a closed cycle system." -msgstr "" -"거대한 증기 터빈입니다. 통합 보일러가 석탄을 태워 물을 증기로 가열해 회전하는 터빈을 구동합니다. 콘덴서가 물을 탈환하여, 이것은 폐쇄" -" 사이클 시스템이 됩니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -msgid "modified Marlin 39A" -msgid_plural "modified Marlin 39A" -msgstr[0] "개량된 말린 39A" - -#. ~ Description of gun "modified Marlin 39A" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -msgid "A Marlin 39A, modified for use in a vehicle turret." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -msgid "modified SKS" -msgid_plural "modified SKSs" -msgstr[0] "개량된 SKS" - -#. ~ Description of gun "modified SKS" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_gun.json -msgid "An SKS, modified to be suitable for use in a vehicle turret." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "vehicle shelving" -msgid_plural "vehicle shelvings" -msgstr[0] "차고 선반" - -#. ~ Description of "vehicle shelving" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "" -"Several heavy frames retrofitted to be installed together which are " -"outfitted with tie-downs and attachment points gallore for carrying an " -"extended amount of cargo." -msgstr "고정끈 및 접촉점이 달린 몇몇 무거운 프레임들이 겹겹이 장착되어, 더 많은 화물을 보관할 수 있도록 준비되었습니다." - -#. ~ Description of "vehicle refrigerator" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "" -"A household refrigerator with impressive capacity. Its power connection has" -" been refurbished, and it can be mounted onto a vehicle to draw from its " -"power." -msgstr "놀라운 용량의 가정용 냉장고입니다. 전력 공급 계통을 개조해서 차량 전력을 끌어다 쓸 수 있도록 만들었습니다." - -#. ~ Description of "vehicle freezer" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "" -"This refurbished refrigerator has been stripped of much of its internal " -"components and converted to run at a much lower temperature, causing it to " -"serve as a freezer for more power. Like its predecessor, it runs on vehicle" -" power." -msgstr "" -"내부 장치들을 뜯어내고 훨씬 저온으로 돌아가게 만들어, 전력을 추가로 소모하는 냉동고로 개조된 냉장고입니다. 원본이 그러하듯 차량 " -"전력으로 구동됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "vehicle washing machine" -msgid_plural "vehicle washing machines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vehicle washing machine" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_other.json -msgid "" -"This refurbished washing machine has been stripped of much of its internal " -"components and converted to run within vehicles." -msgstr "" - -#. ~ Description of "solar array" -#. ~ Description of vehicle part "solar array" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "" -"A vertical array of three solar panels set on a chassis rising above one " -"another on a metal pole with rudimentary tracking and motors. Due to the " -"flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to maximize " -"sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle. Requires" -" a jumper cable or similar to pull power from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "reinforced solar array" -msgid_plural "reinforced solar arrays" -msgstr[0] "보강된 태양광 어레이" - -#. ~ Description of "reinforced solar array" -#. ~ Description of vehicle part "reinforced solar array" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "" -"A vertical array of three reinforced solar panels set on a chassis rising " -"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors. Due" -" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to " -"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle." -" Requires a jumper cable or similar to pull power from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "upgraded solar array" -msgid_plural "upgraded solar arrays" -msgstr[0] "고급 태양광 어레이" - -#. ~ Description of "upgraded solar array" -#. ~ Description of vehicle part "upgraded solar array" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "" -"A vertical array of three upgraded solar panels set on a chassis rising " -"above one another on a metal pole with rudimentary tracking and motors. Due" -" to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area profile to " -"maximize sunlight, they can't really be installed onto an existing vehicle." -" Requires a jumper cable or similar to pull power from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "upgraded reinforced solar array" -msgid_plural "upgraded reinforced solar arrays" -msgstr[0] "보강된 고급 태양광 어레이" - -#. ~ Description of "upgraded reinforced solar array" -#. ~ Description of vehicle part "upgraded reinforced solar array" -#: data/mods/BlazeIndustries/items/vehicle/blaze_solar.json -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "" -"A vertical array of three upgraded reinforced solar panels set on a chassis " -"rising above one another on a metal pole with rudimentary tracking and " -"motors. Due to the flimsy nature of the hydraulics and high surface area " -"profile to maximize sunlight, they can't really be installed onto an " -"existing vehicle. Requires a jumper cable or similar to pull power from." -msgstr "" - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/mods/BlazeIndustries/recipes/blaze_construction_recipes.json -msgid "" -"Converts a fridge to run off of vehicle power. You can 'e'xamine it " -"afterwards to take it down for mounting." -msgstr "냉장고가 차량 전력으로 돌아가게끔 변환합니다. 이후에 차량에 싣고 싶다면 조사하여 눕힐 수 있습니다." - -#. ~ Prerequisite of terrain constrution -#: data/mods/BlazeIndustries/recipes/blaze_construction_recipes.json -msgid "" -"Further modifies a converted fridge to function as a freezer. You can " -"'e'xamine it afterwards to take it down for mounting." -msgstr "변환된 냉장고를 냉동고로 개조합니다. 이후에 차량에 싣고 싶다면 조사하여 눕힐 수 있습니다." - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/BlazeIndustries/recipes/construction_group.json -msgid "Convert Fridge Power Supply" -msgstr "냉장고 전력 시스템 변환" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/BlazeIndustries/recipes/construction_group.json -msgid "Convert Vehicle Fridge to Freezer" -msgstr "차량용 냉장고를 냉동고로 변환" - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_combustion.json -msgid "" -"A closed cycle, external combustion steam turbine. Burns coal from a bunker" -" in the vehicle to produce steam." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "cargo shelving" -msgstr "화물 선반" - -#. ~ Description of vehicle part "refrigerator" -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "" -"A medium-sized household refrigerator, converted to utilize vehicle power. " -"When turned on, food inside will be cooled, extending the time it has before" -" spoiling." -msgstr "" -"중형 크기의 가전 냉장고로, 차량 전력으로 돌아가게 개조되었습니다. 작동 중에 내부 음식을 냉장보관하여 유통기한을 연장합니다." - -#. ~ Description of vehicle part "freezer" -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "" -"A household fridge, converted to run at a much lower temperature and on " -"vehicle power. When turned on, food inside will be frozen, completely " -"stopping it from spoiling." -msgstr "" -"가전 냉동고로, 차량 전력으로 돌아가고 훨씬 낮은 온도를 유지하도록 개조되었습니다. 작동 중에 내부 음식을 냉동보관하여 부패를 완전히 " -"정지시킵니다." - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "wiring" -msgstr "전선" - -#. ~ Description of vehicle part "wiring" -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicleparts/blaze_other_parts.json -msgid "" -"A length of heavy-duty copper wire, useful for routing power from one part " -"of a vehicle to another part." -msgstr "고강도 구리선. 차량 내부 부품의 전기배선에 쓰입니다." - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicles/vehicles.json -msgid "Electric Semi" -msgstr "전기 화물차" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/BlazeIndustries/vehicles/vehicles.json -msgid "Sports Bike" -msgstr "스포츠 자전거" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/BombasticPerks/modinfo.json -msgid "Bombastic Perks" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Bombastic Perks" -#: data/mods/BombasticPerks/modinfo.json -msgid "" -"Killing enemies allows you to level up, unlocking powerful and fun perks for" -" your character. Just after game start a configuration menu should open to " -"let you enable the mod." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Lifestyle Perks:\n" -"Level .\n" -" perk points to spend.\n" -"Current EXP: .\n" -"EXP to next level: ." -msgstr "" -"라이프 스타일 혜택:.\n" -"레벨 .\n" -" 포인트 사용 가능 여부.\n" -"현재 사용 가능한 경험치: \n" -"레벨 상승에 필요한 경험치: ." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "No Requirements" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires athletics 3" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Must not have , " -". Requires unarmed 2 and cutting 1" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Taking this means you can't take or " -"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Must not have , " -". Requires unarmed 2 and bashing 1" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Taking this means you can't take or " -"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Must not have , " -". Requires unarmed 2 and piercing 1" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Taking this means you can't take or " -"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Must not have " -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Taking this means you can't take " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Must not have . Melee or guns 2" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Taking this means you can't take " -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires handguns 2" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "No requirements" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires survival 4" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires dexterity 10" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires perception 10" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Cannot have the Hates Books or Illiterate traits" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Playstyle Perks" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Metamagic Perks" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Quit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Playstyle Perks:\n" -"Level .\n" -" perk points to spend.\n" -"Current EXP: .\n" -"EXP to next level: ." -msgstr "" -"플레이 스타일 특전:\n" -"레벨 \n" -" 사용 가능한 포인트\n" -"현재 사용 가능한 경험치: .\n" -"레벨 상승에 필요한 경험치: ." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires electronics 4, and health care 4" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Must not have the Gourmand trait" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Lifestyle Perks" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -"Metamagic Perks:\n" -"Level .\n" -" perk points to spend.\n" -"Current EXP: .\n" -"EXP to next level: ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires a spell known of level 2 or above" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires a spell known" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires a spell known of level 8 or above" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "You don't have a perk point, or meet the prerequisites for this perk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Go Back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": \"\"\n" -".\n" -"" -msgstr "" -": \"\"\n" -".\n" -"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Select Perk." -msgstr "" - -#. ~ Failure explanation for NPC dialogue response -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Requirements Not Met" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": \"\"\n" -"Costs + 1 perk points, .\n" -"" -msgstr "" -": \"\"\n" -" 소모 + 1 퍽 포인트, .\n" -"" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Open Perk Menu" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Open Perk Menu" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Direct access to the perk menu." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Stronger" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stronger" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Have you been working out? +1 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Even Stronger" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Even Stronger" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "You HAVE been working out. +2 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Faster" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Faster" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Have you been doing cardio? +1 Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Even Faster" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Even Faster" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "You HAVE been doing cardio. +2 Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Smarter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Smarter" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Have you been reading? +1 Intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Even Smarter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Even Smarter" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "You HAVE been reading. +2 Intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Sharper" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sharper" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Have you been staring out into the middle distance? +1 Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Even Sharper" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Even Sharper" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "You HAVE been staring out into the middle distance. +2 Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Holdout Pocket" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Holdout Pocket" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Never leave home without it! You have a secret pocket no one knows about " -"that can easily store a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Built Tough" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Built Tough" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "You're like a walking tank! Take 5% less damage from all sources." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hauler" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"All that hauling has paid off. You can carry 10kg of additional items." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Vacationer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vacationer" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Every day in the apocalypse is just like the beach. You are more " -"comfortable in cold and warm weather." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Gym Rat" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gym Rat" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Your time exercising has gotten you used to being drenched in your own " -"sweat. Being wet doesn't bother you as much anymore." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Thick Skull" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Thick Skull" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've taken so many blows to the head you've lost count. You've got " -"additional skull armor." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Way of the Open Palm" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Way of the Open Palm" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've dealt enough blows that your hands have callused, and your knifehand " -"strikes are sharp enough to draw blood." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Way of the Closed Fist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Way of the Closed Fist" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've dealt enough blows that your hands have callused, and your hammerfist" -" strikes are as strong as a real hammer." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Way of the Pinched Fingers" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Way of the Pinched Fingers" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've dealt enough blows that your hands have callused, your spearhand " -"strikes can pierce armor, and your grip can turn bolts barehanded." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Quickdraw" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Quickdraw" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"Practicing with handguns has improved your draw speed with pretty much " -"everything. Retrieve objects 25% faster from containers." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/vengeful.json -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Vengeful" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vengeful" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"Oh, they're not getting away with THAT.\n" -"\n" -"You do +15% damage for two turns after you're hit." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Tuck and Roll" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Tuck and Roll" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"At some point you got really good at falling off rooftops. Take 40% less " -"fall damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Surgical Strikes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Surgical Strikes" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Careful aim allows you to take down game with little tissue damage. Enemies" -" you kill tend to stay intact." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Bloody Mess" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bloody Mess" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"For whatever reason you seem to always make a real mess of things. Enemies " -"you kill tend to explode into a mess of viscera." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Perfect Timing" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Perfect Timing" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You used to annoy your friends before the Cataclysm by always being " -"*exactly* on time and you've maintained that characteristic to this day. " -"You always know what time it is and can set alarms even without a watch or a" -" phone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Bedtime Stories" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bedtime Stories" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You've always loved reading, especially before you fall asleep, and have " -"gotten very good at tearing through books as a way to wind down. You read " -"books 50% faster, but only when you read them between 8 p.m. and 1 a.m." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Tingly" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Tingly" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Ever since the apocalypse you get a funny feeling during storms and have " -"trouble trusting small appliances. You usually have a pretty good idea " -"where they are though." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Jumpy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Jumpy" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've not been the same since the apocalypse, almost everything makes you " -"jump. You are just a bit quicker to act though." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Quick Recovery" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Quick Recovery" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You get knocked down, but you get up again. There is a 75% chance when you " -"are downed that you will stand up again immediately." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Easy Sleeper" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Easy Sleeper" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've always been able to fall asleep within a few minutes of closing your " -"eyes, no matter what else is going on around you. You have a much easier " -"time falling asleep.'" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Hobbyist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hobbyist" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"No work, no social obligations, lots of time to focus on your hobbies. You " -"feel like you've been picking up skills faster recently." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Recycler" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Recycler" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Even with no one around you feel obligated to clean up the streets. You " -"find full cans of soda in the weirdest places." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Trouble seeker" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Trouble seeker" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"As if the apocalypse itself wasn't enough, you are constantly looking for " -"some trouble. Zombies will sometimes appear out of nowhere to attack you. " -"Fortunately, they always appear at a good distance from you. Activate to " -"toggle." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Of sailors and spinach" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Of sailors and spinach" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You spent several years on the high sea and now your muscles visibly swell " -"and clench when you eat raw spinach." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Playing God" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Playing God" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've been dissecting critters since high school. Last night a voice gave " -"you an idea for how to bring them back to life activate the perk to gain " -"insight into the nature of life itself!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Safety net" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Safety net" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You've always felt like someone was looking out for you upstairs. When you " -"are attacked there is a 5% chance the attack will deal no damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Lucky dodge" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lucky dodge" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have a habit of always ducking at the right time. You have a 5% chance " -"to dodge any incoming attack." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Long shot" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Long shot" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You always ate your carrots, that good eyesight is paying off. You can use " -"ranged weapons effectively up to 4 more tiles away." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Metamagic: Quicken Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Metamagic: Quicken Spell" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have learned to cast spells in a way that is much quicker, but also more" -" wasteful. -95% cast time, +100% cast cost. Can be toggled on or of by " -"activating this trait. Does not work on spells that consumes runes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Metamagic: Widen Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Metamagic: Widen Spell" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have learned to cast spells that affects a larger area. +100% area of " -"effect, +50% cast cost. Can be toggled on or of by activating this trait. " -"Does not work on spells that consumes runes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Metamagic: Reach Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Metamagic: Reach Spell" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have learned to cast spells from a longer distance. +100% reach, +50% " -"cast cost. Can be toggled on or of by activating this trait. Does not work" -" on spells that consumes runes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Metamagic: Silent Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Metamagic: Silent Spell" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have learned to cast spells quietly. -100% noise, +20% cast cost, " -"ignores mouth encumbrance. Can be toggled on or of by activating this " -"trait. Does not work on spells that consumes runes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Metamagic: Still Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Metamagic: Still Spell" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You have learned to cast spells without moving. +20% cast cost, ignores " -"arm, leg, and hand encumbrance. Can cast spells while holding items. Can " -"be toggled on or of by activating this trait. Does not work on spells that " -"consumes runes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Metamagic: Careful Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Metamagic: Careful Spell" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You take your time when casting spells in order to get it right. +200% cast" -" time, -5 difficulty. Can be toggled on or of by activating this trait." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Metamagic: Intuitive Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Metamagic: Intuitive Spell" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"Casting spells comes more naturally for you. You don't have to think as " -"much when casting. Focus no longer affects casting, +20% cast cost. Can be" -" toggled on or of by activating this trait. Only affects spells that are " -"affected by focus. Does not work on spells that consumes runes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Crafty hands" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Crafty hands" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You really like to do stuff with your own hands. +10% for crafting speed." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Chainsmoker" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Chainsmoker" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Smoking is bad, but damn it's badass. You deal more damage and shoot more " -"accurately when you smoke." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Complimentary Remarks" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Complimentary Remarks" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"The way you take care of the enemies is commendable, so much so that someone" -" or something seems to praise your ways of fighting. For every kills you " -"have made, a praise may be given in the message log." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Empath" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Empath" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've always had a passion for people, and a deep understanding of their " -"thoughts and feelings. Now that almost everyone's dead that has to extend " -"to other things too! When you kill a creature gain some of its abilities " -"temporarily." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Iron arm" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Iron arm" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've always been a bit of a bull in a china shop; people used to call you " -"heavy handed but now they aren't saying much at all. You deal extra damage " -"based on how protective your right arm is." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Skin and bones" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin and bones" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"People always used to tell you that you should eat more. It seems you " -"needed their reminders because you can see your bones at this point. You " -"have skeletal armor." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Compressed Eating Window" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Compressed Eating Window" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"You're so used to squeezing all your meals into a short time that your body " -"has adapted to it. You gain +150% kcal and vitamins from any meals eaten " -"between noon and 6 p.m., but 0 calories and vitamins for any meals eaten " -"outside that time period." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "The Great Communicator" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Great Communicator" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've always had something to say about ripping apart things with " -"chainsaws. You can swing powered blades faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Olde Reliables" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Olde Reliables" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've always had a bit of a fondness for the older firearms. Post " -"apocalypse, this has translated into a damage boost when using WWII and " -"older weapons." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "Ascetic Empowerment" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ascetic Empowerment" -#: data/mods/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"People talk about getting a high from fasting and for you that's true on a " -"more visceral level. You gain bonuses to all stats that scale with how " -"hungry, thirsty, and tired you are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "What settings would you like to modify?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Notifications" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Exp to level" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Requirements" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Should the perk menu pop up on level up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_20" -#. ~ Key binding name -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json data/raw/keybindings.json -msgid "Yes" -msgstr "예" - -#. ~ Failure explanation for NPC dialogue response -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Current Setting" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_20" -#. ~ Key binding name -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json data/raw/keybindings.json -msgid "No" -msgstr "아니오" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "" -"Set exp required per level. Does not affect levels already gained, or " -"current level." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "None (0 exp)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Normal (300 xp)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Large (1000 xp)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Very Large (10000 xp)" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Should there be requirements to get perks?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -msgid "Prerequisites" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/config_menu.json -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "No Prerequisites" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_initialize" -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json -msgid "" -"Bombastic Perks is loaded, configuration menu should appear. If the mod is " -"properly loaded you should have a new mutation called \"perk menu\". If you" -" do not, you can enable the mod manually by activating the " -"\"EOC_bombastic_perks_try_configure\" EOC in debug." -msgstr "" -"'변경 - 특전 잠금 해제 시스템'이 로드되고 설정 메뉴가 표시되며, MOD가 올바르게 로드된 상태라면 '특전 메뉴'의 변종이 새로 " -"추가됩니다. 만약 문제가 발생하면 디버그 메뉴의 '활성화 - 조건부 효과'에서 " -"\"EOC_bombastic_perks_try_configure\"를 활성화하여 수동으로 모드를 도입할 수 있습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_bombastic_perks_try_configure" -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/core_eocs.json -msgid "" -"Configuration menu closed, if Bombastic Perks was not properly configured " -"menu will open again in 30 seconds." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "" -"Welcome to Bombastic Perks. Once you complete this configuration, your character should receive a \"perk menu\" trait which you can use to check your EXP, level, and browse available perks.\n" -"Please configure the mod with the settings below." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Use Default Settings" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Customize Settings" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "How much experience should be required to get to the first level?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Default (100 exp)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Custom Value" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "" -"How much more experience should be required to get to each additional level?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Default (300 xp)" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Should some perks be allowed to be locked behind prerequisites?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Prerequisites (default)" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "" -"Normal perks are considered lifestyle perks and are small bonuses to help " -"your character progress. Playstyle perks on the other hand can vary wildly " -"in power, in some cases aren't well balanced, and will define your " -"character's playstyle. Do you want to enable playstyle perks and if so, how" -" many perk points should they cost?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Default (4 perk points)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Enabled, Custom Cost" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Disabled" -msgstr "사용 안함" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "" -"You are about to enable the mod with:\n" -"First perk at: exp.\n" -"Additional exp required per level: .\n" -"\n" -"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/BombasticPerks/corefiles/welcomemenu.json -msgid "Confirm" -msgstr "결정" - -#. ~ Item name -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/closedfist.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/openpalm.json -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/pinchedfingers.json -msgid "callused hands" -msgid_plural "callused hands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "callused hands" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/closedfist.json -msgid "" -"You've dealt so many blows your hands are rough with calluses. The bottoms " -"of your hand can deal blows hard enough to hammer or finely crush objects." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_zombie" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Zombie Empathy" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Zombie Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "" -"You are really feeling for the last zombie you killed. That must have been " -"really hard for it to die again. Though you aren't really feeling pain " -"right now." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Zombie Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "You feel a bit hungry for brains." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Zombie Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Brains are overrated anyways." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Animal Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "" -"You are really feeling for the last animal you killed. Reminds you of that " -"scene in the movie where they kill the pet, really sad stuff. Though you " -"are feeling ready to learn to fight right now." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Animal Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "You are ready for a fight." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Animal Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Your animal instincts dissipate." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_nether" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Nether Empathy" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Nether Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "" -"You are really feeling for the last demon you killed. Must be hard to die " -"when you don't truly exist. Though you are feeling rejuvenated." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Nether Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "You feel your wounds begin to seal." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Nether Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Your regeneration ceases." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_fungus" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Fungal Empathy" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Fungal Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "" -"You are really feeling for the last mushroom you killed. You always hated " -"mushrooms on food, too earthy for your taste. Though you feel like your " -"illness is gone." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Fungal Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "You feel like something eats all the sickness inside you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_insect" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Bug Empathy" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bug Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "" -"You are really feeling for the last bug you killed. You always hated " -"squishing bugs, what did they ever do to you. Though you feel like your " -"skin has hardened." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Bug Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Your skin hardens significantly." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Bug Empathy" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/empath.json -msgid "Your skin softens again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json -msgid "You have already mastered the art of bringing back the undead!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_frankenstein_insight" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json -msgid "" -"With a flash of insight you now understand how to bring the dead back to " -"life!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Monster name -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json -msgid "homunculus" -msgid_plural "homunculi" -msgstr[0] "호문쿨루스" - -#. ~ Description of "homunculus" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json -msgid "" -"A stitched together monstrosity of meat and bone, with limbs as wide as " -"trash cans. This one is still sleeping. It would require a master's touch " -"to bring it to life." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "homunculus" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/frankenstein.json -msgid "" -"A stitched together monstrosity of meat and bone, with limbs as wide as " -"trash cans." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/holdout_pocket.json -msgid "holdout pocket" -msgid_plural "holdout pocket" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "holdout pocket" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/holdout_pocket.json -msgid "A secret pocket no one knows about that can easily store a weapon." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Mossberg Brownie" -msgid_plural "Mossberg Brownies" -msgstr[0] "모스버그 브라우니" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "M1 Garand" -msgid_plural "M1 Garands" -msgstr[0] "M1 개런드" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "M1903 Springfield" -msgid_plural "M1903 Springfields" -msgstr[0] "M1903 스프링필드" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "FN 1910 .380" -msgid_plural "FN 1910 .380s" -msgstr[0] "FN 1910 .380" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Thompson M1928A1" -msgid_plural "Thompson M1928A1s" -msgstr[0] "톰슨 M1928A1" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "M3 SMG" -msgid_plural "M3 SMGs" -msgstr[0] "M3 기관단총" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Luger P08" -msgid_plural "Luger P08s" -msgstr[0] "루거 P08" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Schmeisser MP 40" -msgid_plural "Schmeisser MP 40s" -msgstr[0] "슈마이저 MP 40" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "STEN Mk II" -msgid_plural "STENs Mk II" -msgstr[0] "스텐 기관단총 MK II" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Browning Hi-Power 9x19mm" -msgid_plural "Browning Hi-Power 9x19mms" -msgstr[0] "브라우닝 하이-파워 9x19mm" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/old_guns.json -msgid "Walther P38" -msgid_plural "Walther P38s" -msgstr[0] "발터 P38" - -#. ~ Description of "callused hands" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/openpalm.json -msgid "" -"You've dealt so many blows your hands are rough with calluses. The edge of " -"your hand is sharp enough to cut paper." -msgstr "" - -#. ~ Description of "callused hands" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/pinchedfingers.json -msgid "" -"You've dealt so many blows your hands are rough with calluses. The tips of " -"your fingers can pinch firmly enough to pry nails or turn small bolts." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_spinach_consumption" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -msgid "" -"You swallow the spinach raw and grow visibly stronger, for a short while." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_spinach_consumption" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -msgid "You don't have any spinach!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -msgid "Strength in Spinach" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Strength in Spinach" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -msgid "You gain the strength of a sailor." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "spinach_strength" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -msgid "Strength of Spinach" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Strength of Spinach" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -msgid "You have the strength of a sailor!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Strength of Spinach" -#. ~ Apply message of effect type "Ogre's Strength" -#. ~ Apply message of effect type "Terrible Strength" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel strong!" -msgstr "힘이 솟구칩니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Strength of Spinach" -#. ~ Remove message of effect type "Ogre's Strength" -#. ~ Remove message of effect type "Terrible Strength" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/popeye.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your strength deflates." -msgstr "힘이 사라집니다." - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "You deserve a pat on the back!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Groovy!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Bitchin'!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Hip hip hurray!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Gee that's swell!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Good for you!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "I say, smashing job!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Like, totally gnarly!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Nice, !" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/praise.json -msgid "Good job, !" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_hunting" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json -msgid "Someone left a perfectly good can of soda on the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_on" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json -msgid "You start hunting for cans" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_can_finder_off" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/recycler.json -msgid "You stop looking for cans" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/skeleton.json -msgid "skeletal plate" -msgid_plural "skeletal plates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skeletal plate" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/skeleton.json -msgid "A full body multilayered suit of skeletal plate armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/thick_skull.json -msgid "thick skull" -msgid_plural "thick skull" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "thick skull" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/thick_skull.json -msgid "" -"You've taken so many hits to the head that your skull's gotten thicker." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "EOC_troubleseeking" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json -msgid "You suddenly feel that you have found some trouble." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "EOC_troubleseeking" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json -msgid "You suddenly feel that you have found a lot of trouble." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_on" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json -msgid "You start seeking trouble." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_troubleseek_off" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/troubleseeker.json -msgid "You stop seeking trouble for now." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Vengeful" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/vengeful.json -msgid "Oh, you aren't getting away with that." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json -msgid "You activate your careful metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_careful" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/careful.json -msgid "You deactivate your careful metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json -msgid "You activate your intuitive metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_intuitive" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/intuitive.json -msgid "You deactivate your intuitive metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json -msgid "You activate your quicken metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_quicken" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/quicken.json -msgid "You deactivate your quicken metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json -msgid "You activate your reach metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_reach" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/reach.json -msgid "You deactivate your reach metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json -msgid "You activate your silent metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_silent" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/silent.json -msgid "You deactivate your silent metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json -msgid "You activate your still metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_still" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/still.json -msgid "You deactivate your still metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json -msgid "You activate your widen metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_metamagic_toggle_widen" -#: data/mods/BombasticPerks/perkdata/metamagic/widen.json -msgid "You deactivate your widen metamagic" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_aperturepotato.json -msgid "companion potato" -msgid_plural "companion potatoes" -msgstr[0] "동행 감자" - -#. ~ Description of "companion potato" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_aperturepotato.json -msgid "" -"Seems like some kind of Genetic Lifeform and Disk Operating System, attached" -" to a potato." -msgstr "어느 유전적 생물체 및 디스크 운영체제 (GLaDOS) 가 감자에 부착되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "SpOreos" -msgid_plural "SpOreos" -msgstr[0] "미코스 오레오" - -#. ~ Description of "SpOreos" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "" -"The hit cookie from Mycus Industries! Now comes in addicting flavors such " -"as Marloss, Chanterelle, and The Encroaching, Unavoidable Death of Human " -"Civilization." -msgstr "" -"미커스 사의 잘 나가는 쿠키입니다! 말로스, 진균, 침식자, 그리고 인간 문명의 피할 수 없는 멸망 같은 중독적인 맛으로 새롭게 " -"출시되었습니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "Powerthirst - Manana Flavor" -msgid_plural "Powerthirst - Manana Flavor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Powerthirst - Manana Flavor" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "" -"POWERTHIRST in new Manana flavor. Contains preposterous amounts of " -"testosterone. PREPOSTERONE. It's like crystal meth in a can. It's crystal" -" meth in a can. Powerthirst is crystal meth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "Powerthirst - Fizzbitch Flavor" -msgid_plural "Powerthirst - Fizzbitch Flavor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Powerthirst - Fizzbitch Flavor" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "" -"POWERTHIRST in new Fizzbitch flavor. Contains preposterous amounts of " -"testosterone. PREPOSTERONE. It's like crystal meth in a can. It's crystal" -" meth in a can. Powerthirst is crystal meth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "Powerthirst - Gun Flavor" -msgid_plural "Powerthirst - Gun Flavor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Powerthirst - Gun Flavor" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_comestibles.json -msgid "" -"POWERTHIRST in new Gun flavor. Contains preposterous amounts of " -"testosterone. PREPOSTERONE. It's like crystal meth in a can. It's crystal" -" meth in a can. Powerthirst is crystal meth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Granade" -msgid_plural "Granades" -msgstr[0] "수료탄" - -#. ~ Description of "Granade" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it. " -"Does not seem to work like a grenade, handle with care." -msgstr "" -"'Kevin'이라고 적힌 이름표가 붙어있는 수류탄. 일반적인 수류탄처럼 작동할 것 같지 않으니 조심히 다뤄야합니다.(역주: 카타클리즘 " -"DDA 개발자 중 한 명인 'Kevin Granade'의 닉네임을 이용한 유머.)" - -#. ~ "msg" action message of item "Granade" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "You pull the pin on the Granade." -msgstr "수류탄 핀을 뽑습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "active Granade" -msgid_plural "active Granades" -msgstr[0] "수료탄 (켜짐)" - -#. ~ Description of "active Granade" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"Attached to this grenade is a name tag with the name Kevin written on it. " -"Does not seem to work like a grenade, handle with care. Better throw it!" -msgstr "" -"'Kevin'이라고 적힌 이름표가 붙어있는 수류탄. 일반적인 수류탄처럼 작동할 것 같지 않으니 조심히 다뤄야합니다. 빨리 " -"던져야겠어!(역주: 카타클리즘 DDA 개발자 중 한 명인 'Kevin Granade'의 닉네임을 이용한 유머.)" - -#. ~ "sound_message" action message of item "active Granade" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Merged!" -msgstr "합쳐짐!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Ionic Overload Generator CBM" -msgid_plural "Ionic Overload Generator CBMs" -msgstr[0] "CBM:이온 과부하 발생기" - -#. ~ Description of "Ionic Overload Generator CBM" -#. ~ Description of bionic "Ionic Overload Generator" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " -"powerful, ever-expanding energy blast. The resulting blast ignites oxygen " -"creating fires as it moves and an explosion on impact. Close range use is " -"highly discouraged." -msgstr "" -"강력한 이온 발전기가 흉부에 이식되었습니다. 강력하고 폭이 넓어지는 에너지 광선을 발사할 수 있습니다. 이 광선은 경로 내의 산소를 " -"점화시키고 목표지점에 폭발을 일으킵니다. 근접 사용은 결코 권하지 않습니다." - -#. ~ Name of a bionic -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Ionic Overload Generator" -msgid_plural "Ionic Overload Generators" -msgstr[0] "이온 과부하 발생기" - -#. ~ Description of gun "Ionic Overload Generator" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"A powerful ion energy generator is implanted on your chest. Fires a " -"powerful, ever-expanding energy blast that goes through various targets. " -"The energy shot ignites oxygen creating fires as it moves and an explosion " -"on impact." -msgstr "" -"강력한 이온 발전기가 흉부에 이식되었습니다. 강력하고 폭이 넓어지는 에너지 광선을 발사할 수 있습니다. 이 광선은 경로 내의 산소를 " -"점화시키고 목표지점에 폭발을 일으킵니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Yeet Cannon" -msgid_plural "Yeet Cannons" -msgstr[0] "YEET 대포" - -#. ~ Description of gun "Yeet Cannon" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"You can YEET all the bullets with this baby. YEET them right into all of " -"the zombies in your path, all the hulks, the spiders, and those damned mole " -"rats." -msgstr "" -"이 친구와 함께라면 어떤 총알이든 YEET할 수 있습니다. 당신을 가로막는 모든 좀비, 모든 헐크, 모든 거미, 그리고 빌어먹을 " -"두더지새끼들에게 YEET해주세요." - -#. ~ Description of "Rising Sun" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"This is a katana with a nozzle just behind the cutting edge of the blade. " -"People love fire, and people love katanas, so why not put them together? " -"The gas burners attached to this blade can really turn up the heat on your " -"foes. Use to ignite." -msgstr "" -"날 뒤에 노즐이 달린 일본도. 사람들은 불을 좋아하고 일본도도 좋아하니 그 둘을 합쳐서 안 될 게 뭐 있겠습니까? 칼에 장착된 가스 " -"버너가 적에게 실제로 열을 가합니다. 사용하면 점화됩니다." - -#. ~ "success_message" action message of item "Rising Sun" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "The Sun rises." -msgstr "태양이 떠오른 것처럼 밝은 불꽃을 뿜기 시작합니다." - -#. ~ Description of "Rising Sun" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"This is a katana that glows with the fury and heat of the SUN! Well, okay " -"it's not THAT hot, but getting hit with it still stings like the dickens. " -"Use to shut off the gas." -msgstr "" -"우리의 분노와 \"태양\"의 열기를 담은 카타나입니다! 아니, 뭐, 사실 그 정도로 뜨겁진 않습니다만 여기에 얻어맞으면 엄청나게 아플 " -"겁니다. 사용하면 가스를 끕니다." - -#. ~ "msg" action message of item "Rising Sun" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "The Sun sets." -msgstr "태양이 지듯 불꽃이 꺼집니다." - -#. ~ "charges_extinguish_message" action message of item "Rising Sun" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "The Light Fades." -msgstr "빛이 희미해집니다." - -#. ~ "noise_message" action message of item "Rising Sun" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "The Sun shines brightly." -msgstr "태양처럼 밝은 불꽃을 뿜고 있습니다." - -#. ~ "water_extinguish_message" action message of item "Rising Sun" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Your sword hisses in the water and goes out." -msgstr "칼이 물속에서 칙칙 소리를 내더니 꺼집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "flammenschwert (aus)" -msgid_plural "flammenschwerter (aus)" -msgstr[0] "불꽃의 칼 (꺼짐)" - -#. ~ Description of "flammenschwert (aus)" -#. ~ Description of "flammenschwert" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"Ein großes zweihändiges Schwert aus Deutschland, an dessen Klinge sich, " -"unter Zuführung von Benzin, eine anhaltende Flamme erzeugen lässt. Es ist " -"eine sehr mächtige Waffe." -msgstr "독일에서 온 양손 검으로서, 칼날에 가솔린을 첨가하여 지속적인 불꽃을 낼 수 있습니다. 매우 강력한 무기입니다." - -#. ~ "success_message" action message of item "flammenschwert (aus)" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Die Klinge deines Schwertes brennt!" -msgstr "" -"Die Klinge deines Schwertes brennt!\n" -"(칼날이 불타고 있습니다!)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "flammenschwert" -msgid_plural "flammenschwerter" -msgstr[0] "플라멘슈베르터" - -#. ~ "msg" action message of item "flammenschwert" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Die Flamme deines Schwertes erlischt." -msgstr "" - -#. ~ "charges_extinguish_message" action message of item "flammenschwert" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Deinem Flammenschwert ist der Brennstoff ausgegangen!" -msgstr "" - -#. ~ "noise_message" action message of item "flammenschwert" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Das Feuer um deine Schwertklinge leuchtet hell!" -msgstr "" - -#. ~ "water_extinguish_message" action message of item "flammenschwert" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Dein Schwert zischt und erlischt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "burnt out Louisville Slaughterer" -msgid_plural "burnt out Louisville Slaughterers" -msgstr[0] "타버린 루이빌 학살자" - -#. ~ Description of "burnt out Louisville Slaughterer" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"A sturdy wood bat, wrapped in flame-resistant Nomex fabric. Makes a good " -"melee weapon but better be disassembled to recycle the baseball bat and some" -" Nomex patches." -msgstr "" -"튼튼한 나무방망이로 방염 노멕스 직물로 감싸져있습니다. 근접무기로 좋지만 분해해서 야구방망이와 노멕스 패치를 얻는게 더 낫다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Louisville Slaughterer" -msgid_plural "Louisville Slaughterers" -msgstr[0] "루이빌 학살자" - -#. ~ Description of "Louisville Slaughterer" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"This is sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-resistant" -" Nomex fabric. Light it, and the ball game will REALLY heat up. You'll " -"need a lighter or matches to light it." -msgstr "" -" 튼튼한 나무 배트, 휘발유에 젖은 누더기와 내화성 노멕스 원단으로 싸여 있습니다. 불을 붙이면, 야구 경기가 정말 뜨거워질 겁니다.불을" -" 붙이려면 라이터나 성냥이 필요하다." - -#. ~ "msg" action message of item "Louisville Slaughterer" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "You light the Louisville Slaughterer." -msgstr "루이빌 학살자에 불을 붙입니다." - -#. ~ Description of "Louisville Slaughterer" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"This is a sturdy wood bat, wrapped in gasoline-soaked rags and flame-" -"resistant Nomex fabric. It is burning brightly, and makes it much easier to" -" see the baselines at night games (It also makes the umpire FAR more likely " -"to call a ball instead of a strike)." -msgstr "" -"휘발유에 젖은 누더기와 불꽃에 강한 노멕스 천으로 싸인 튼튼한 나무 배트. 밝게 타오르고 있으며 야간 경기에서는 베이스라인을 훨씬 쉽게 " -"볼 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "Louisville Slaughterer" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "The Louisville Slaughterer is extinguished." -msgstr "루이빌 학살자의 불이 꺼졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "blurry picture of a scowling cartoon ape" -msgid_plural "blurry picture of a scowling cartoon apes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blurry picture of a scowling cartoon ape" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Allegedly very important." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "penultimate key" -msgid_plural "penultimate keys" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "penultimate key" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "This opens the Blob Door. Better hold on to it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "Excalibread" -msgid_plural "Excalibreads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Excalibread" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"A French baguette, sharpened into a blade and toasted for durability. " -"Truly, the best weapon to smite the gluten-intolerant." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "rocket can" -msgid_plural "rocket cans" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rocket can" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"A beverage can shaped like a rocket with a peeling label that reads " -"'POWERTHIRST: ROCKET CAN EDITION'. Its tagline claims that it contains " -"everything you've ever wanted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "0.5L pressurized fuel tank" -msgid_plural "0.5L pressurized fuel tanks" -msgstr[0] "가압된 0.5L 연료탱크" - -#. ~ Description of "0.5L pressurized fuel tank" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_items.json -msgid "" -"A pressurized 0.5L canister built crafting into a small auxiliary " -"flamethrower." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#. ~ Monster name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_mapgen.json -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "Shia LaBeouf" -msgid_plural "Shia LaBeouf" -msgstr[0] "샤이아 라보프" - -#. ~ Description of map extra "Shia LaBeouf" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_mapgen.json -msgid "Cannibal is nearby." -msgstr "식인종이 근처에 있습니다." - -#. ~ Description of map extra "Jackson" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_mapgen.json -msgid "It's close to midnight, and something evil's lurking in the dark." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "Break into armory to retrieve valued possession" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "I need you to get my riches from the armory safe." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "" -"I left my most valued possession in the armory. I don't have the code, can " -"you get in?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "Got it? Should've been in my gun safe." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Break into armory to retrieve valued -#. possession" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_missions.json -msgid "Filthy right-clicker." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "shocker zombie" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "" -"A human body with pale blue flesh, crackling with electrical energy. It " -"seems eager to tell you something." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "mr skeltal" -msgid_plural "mr skeltals" -msgstr[0] "미스터 스켈탈" - -#. ~ Description of monster "mr skeltal" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "" -"Devoid entirely of flesh and organs, this walking skeleton rattles you to " -"the bone. In its bony hand, it holds a pristine trumpet, unmarred by the " -"end of the world." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "minion of skeltal" -msgid_plural "minions of skeltal" -msgstr[0] "스켈탈의 졸개" - -#. ~ Description of monster "minion of skeltal" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "A lesser skeleton, raised by the forlorn dooting of a trumpet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "Smoky bear" -msgid_plural "Smoky bears" -msgstr[0] "연기나는 곰" - -#. ~ Description of monster "Smoky bear" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "" -"A smoking husk is all that remains of this once proud bear. Its black eyes " -"gaze at you with malice… and hunger." -msgstr "이 연기투성이 덩어리는 한 때 곰이었던 무언가입니다. 그 검은 눈에 담긴 것은, 당신을 향한 악의와… 굶주림입니다." - -#. ~ Monster name -#. ~ joke plural name for CrazyCataclysm -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgctxt "crazy" -msgid "moose" -msgid_plural "meese" -msgstr[0] "무우스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "zombie dancer" -msgid_plural "zombie dancers" -msgstr[0] "좀비 춤꾼" - -#. ~ Description of monster "zombie dancer" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "" -"The foulest stench is in the air,\n" -"The funk of forty thousand years,\n" -"And grisly ghouls from every tomb,\n" -"Are closing in to seal your doom!\n" -"\n" -"The dancer doesn't even notice you, it seems like something nearby is controlling it." -msgstr "" -"불쾌한 악취가 허공을 맴도네\n" -"4만년이나 쌓이고 쌓인 악취가 말야\n" -"온갖 무덤에서 기어나온 두려운 구울들\n" -"다가오며 네 숨통 꾸욱 조르네! (Thriller - 마이클 잭슨)\n" -"\n" -"춤꾼은 당신이 있다는 것을 눈치채지도 못한 것 같습니다. 아마 근처의 무언가가 이걸 조종하고 있는 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "Thriller" -msgid_plural "Thrillers" -msgstr[0] "스릴러" - -#. ~ Description of monster "Thriller" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "" -"And though you fight to stay alive,\n" -"Your body starts to shiver.\n" -"For no mere mortal can resist,\n" -"The evil of the thriller." -msgstr "" -"넌 살아남기 위해 싸우지만\n" -"네 몸은 떨리기 시작하지\n" -"어떤 인간도 저항할 수 없기 때문이야\n" -"스릴러의 악마에게. (Thriller - Michael Jackson)" - -#. ~ Death message of monster "Thriller" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "The music stops!" -msgstr "음악이 멈췄습니다!" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "Thriller" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "the funky, funky head" -msgstr "펑키한 머리" - -#. ~ Sentence fragment describing a weakpoint for monster "Thriller" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "the glittering, beautiful eye" -msgstr "반짝이는 아름다운 눈" - -#. ~ Description of monster "Shia LaBeouf" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_monsters.json -msgid "" -"Living in the woods,\n" -"killing for sport,\n" -"eating all the bodies--\n" -"actual cannibal Shia LaBeouf." -msgstr "" -"숲 속에 살며,\n" -"스포츠로 죽이고,\n" -"시체를 먹자,\n" -"식인종 샤이아 라보프." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "When the testing is over, you will be missed." -msgstr "시험이 끝나고 나면 너가 보고 싶을거야." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Unbelievable. You, [subject name here], must be the pride of [subject " -"hometown here]!" -msgstr "믿을 수 없군. 너, [실험체 이름](은)는 분명 [실험체 고향 이름]의 자랑거리겠지!" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"That thing is probably some sort of raw sewage container. Go ahead and rub " -"your face all over it." -msgstr "해당 물체는 아마 갓 퍼온 하수 용기일 것입니다. 가서 귀하의 얼굴을 문질러주십시오." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"For your own safety and the safety of others, please refrain from touching " -"[bzzzzzt]" -msgstr "귀하 및 다른 이들의 안전을 위해, [지지직] 에 접촉하는 것을 삼가해주시기 바랍니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"No one will blame you for giving up. In fact, quitting at this point is a " -"perfectly reasonable response." -msgstr "포기한다고 해서 귀하를 비난할 사람은 아무도 없습니다. 사실, 이 지점에서 포기하는 것은 완벽하게 이성적인 반응입니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Fantastic! You remained resolute and resourceful in an atmosphere of " -"extreme pessimism." -msgstr "놀랍군요! 극단적으로 비관적인 분위기에서 단호하고 지혜롭게 대처하였습니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Hello again. To reiterate our previous warning: [garbled]" -msgstr "다시 뵙게 되어 반갑습니다. 지난 경고를 반복해드리자면: [지직]" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Weeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee[bzzt]" -msgstr "우리리리리리리리리리리리리리리리[지직]" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "If you become light headed from thirst, feel free to pass out." -msgstr "갈증으로 인해 어지럽다면, 자유롭게 기절하세요." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"No further compliance information is required or will be provided, and you " -"are an excellent test subject!" -msgstr "추가적인 정보는 제공되지도 않고, 필요하지도 않을 것입니다. 귀하는 완벽한 실험체군요!" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Thank you for helping us help you help us all." -msgstr "저희를 도와주셔서 도와드려서 도와줘서 감사합니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Cake and grief counseling will be available at the conclusion of the test." -msgstr "실험 종료 후 케이크와 트라우마 상담이 준비되어 있습니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "The experiment is nearing its conclusion." -msgstr "실험 종료가 머지 않았습니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"The Enrichment Center is required to remind you that you will be baked " -"[garbled] cake." -msgstr "강화 센터에서 귀하 [지직] 케이크를 구워드릴 것임을 안내드립니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "We are very, very happy for your success." -msgstr "귀하의 성공이 무척, 무척 기쁩니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "We are throwing a party in honor of your tremendous success." -msgstr "귀하의 굉장한 성공을 기념하기 위해 파티를 개최할 예정입니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "A party associate will arrive shortly to collect you for your party." -msgstr "파티 에스코트 담당자가 귀하를 파티에 인도하기 위해 곧 도착할 것입니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "I know you're there. I can feel you here." -msgstr "네가 거기 있는거 알아. 다 느껴진다고." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "You're not going the right way." -msgstr "거기로 가면 안돼." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "You shouldn't be here. This isn't safe for you." -msgstr "여기 있으면 안돼. 여긴 안전하지 않아." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Maybe you think you're helping yourself. But you're not. This isn't " -"helping anyone." -msgstr "아마 네 자신을 위해 이 짓을 하고 있는거겠지. 착각하고 있는거야. 이런건 누구한테도 이롭지 않아." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "It's not too late to turn back." -msgstr "되돌리기에는 너무 늦지 않았다고. " - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Someone is going to get badly hurt." -msgstr "누가 참 빌어먹게도 다치겠군." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Uh oh. Somebody cut the cake. I told them to wait for you, but they did it" -" anyway." -msgstr "저런, 누가 케이크를 잘랐네. 네가 올 때까지 기다리라고 말했는데도 저질러버렸어." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "This is your fault. It didn't have to be like this." -msgstr "이게 다 너 때문이야. 꼭 이렇게까지 할 필요는 없었잖아." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "You're not a good person. You know that, right?" -msgstr "넌 좋은 놈이 아니야. 너도 알지, 응?" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Good people don't end up here." -msgstr "착한 사람은 여기에 오지 않아." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "You should have turned left before." -msgstr "진즉 마음을 고쳐먹었어야지." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Despite your violent behavior, the only thing you've managed to break so far" -" is my heart." -msgstr "너가 그렇개 발광해봤자 상처주는건 내 마음뿐이야." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "What was that? Did you say something?" -msgstr "방금 무슨 소리였죠? 뭐라도 말했나요?" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"I'd just like to point out that you were given every opportunity to succeed." -msgstr "귀하는 성공하기 위한 기회를 최대한 제공받았다는 것을 다시 한번 확인시켜드리고 싶군요." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "What's your point, anyway? Survival?" -msgstr "그래서, 요점이 뭔가요? 생존?" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"You've been wrong about every single thing you've ever done, including this " -"thing." -msgstr "그런데 귀하는 지금까지 해내온 일들을 하나도 빼놓지 않고 전부 실패했습니다. 지금 이 일까지 포함해서요." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"I have an infinite capacity for knowledge, and even I'm not sure what's " -"going on outside." -msgstr "제 정보 저장공간은 무한하지만, 저도 바깥에서 무슨 일이 일어나고 있는지는 모릅니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Stop squirming and die like an adult or I'm going to delete your backup." -msgstr "그만 징징대고 어른스럽게 죽어. 아니면 네 백업을 내가 삭제해버릴테니." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Good job on that, by the way. SARCASM SPHERE SELF-TEST COMPLETE." -msgstr "뭐, 참 잘하셨습니다. 빈정대기 구체 자체 테스트 완료." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"I don't want to tell you your business, but if it were me, I'd leave that " -"thing alone." -msgstr "네가 뭘 하든 나하고는 상관없지만, 나라면 그거 그냥 그대로 둘거야." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"Let's be honest: Neither one of us knows what that thing does. Just put it " -"in the corner, and I'll deal with it later." -msgstr "솔직히 말하면 나도 이게 뭔지 몰라. 구석에 놓아두면 내가 나중에 처리할게." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"I know you don't believe this, but everything that has happened so far was " -"for your benefit." -msgstr "믿으실거라고 생각하지는 않지만, 지금까지 일어난 모든 일들은 전부 귀하를 위한 것이었습니다." - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"I'm checking some blueprints, and I think… yes, right here. You're " -"definitely going the wrong way." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker aperture_potato, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "Are you even listening to me?" -msgstr "너 내 말을 듣고 있기는 한 거야?" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "KEVIN SACRIFICING GAMEPLAY FOR REALISM? THE SHOCKING TRUTH REVEALED" -msgstr "케빈이 '현실성'을 위해 게임성을 희생하고 있다? 충격적인 진실 드러나다" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "TEN FACTS ABOUT THE NEW BIONIC SYSTEM THAT WILL SHOCK YOU" -msgstr "당신을 놀라게 할 바이오닉 시스템의 열 가지 진실!!" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "YOU WON'T BELIEVE WHO JUST ADDED A NEW PROFESSION" -msgstr "누가 새 직업을 더했는지 믿지 못할겁니다!!" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"TRIVIALIZE THE EARLY GAME WITH THIS ONE SIMPLE SPEAR WEAPON! CONTRIBUTORS " -"HATE HIM" -msgstr "고작 창 한 자루로 초반을 지배하다! 기여자들이 맹렬한 증오를 표해" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"A MEDICAL MUTANT SET THEMSELVES ON FIRE - YOU WON'T BELIEVE WHAT HAPPENED " -"NEXT" -msgstr "의학실험체가 스스로에게 불을 붙이다 - 그 뒤에 무엇이 일어났는지 믿지 못할겁니다" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "THE TRUTH ABOUT CATACLYSM'S DEVELOPMENT - AND ITS DISGUSTING SECRET" -msgstr "카타클리즘의 개발에 대한 진실과 구역질나는 비밀" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -#, no-c-format -msgid "IT'S TRUE - MUTAGEN IS 40% BLEACH, AND HERE'S WHY" -msgstr "충격적인 진실, 뮤타젠의 40%가 표백제인 이유!!" - -#. ~ Snippet in category "clickbait" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "20 EASY WAYS TO ESCAPE A LAB - #4 WILL BLOW YOUR MIND" -msgstr "케이크를 먹는 것처럼 손쉽게 연구소를 탈출하는 스무 가지 방법 #4 - 알고 나면 정신이 혼미해집니다!" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I've got a feeling we're not in Kansas anymore.\"" -msgstr "\"우리가 더 이상 캔자스에 있지 않다는 느낌이 들어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Go ahead, make my day.\"" -msgstr "\"계속해 봐, 좋아, 할 테면 해봐, 덤벼봐.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"You talkin' to me?\"" -msgstr "\"나랑 얘기하는 거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Then who the hell else are you talkin' to?\"" -msgstr "\"그럼 또 누구한테 말하는 거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Well I'm the only one here.\"" -msgstr "\"글쎄, 나 혼자있는데.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Who the fuck do you think you're talking to?\"" -msgstr "\"도대체 누구랑 얘기하는 것 같아?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"What we've got here is failure to communicate.\"" -msgstr "\"우리가 여기 있는 것은 의사소통 실패야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"E.T. phone home.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore!\"" -msgstr "\"나는 지옥처럼 화가 났고, 더 이상 이 일을 받아들이지 않을 거야!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"There's no place like home.\"" -msgstr "\"집만큼 좋은 곳은 없어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Badges? We ain't got no badges!\"" -msgstr "\"배지? 우린 배지가 없어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"\"We don't need no badges! I don't have to show you any stinking badges!\"" -msgstr "\"우리는 뱃지가 필요 없어! 악취나는 뱃지는 안 보여도 돼!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I'll be back.\"" -msgstr "" -"\"I'll be back.\"\n" -"(영화 터미네이터2)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I see dead people.\"" -msgstr "" -"\"죽은 사람들이 보여.\"\n" -"(영화 식스센스)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"It's alive! It's alive!\"" -msgstr "\"살아있어! 살아있다고!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Say hello to my little friend!\"" -msgstr "\"내 작은 친구한테 인사해!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Here's Johnny!\"" -msgstr "" -"\"조니 여기있다!\"\n" -"(영화 샤이닝)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Open the pod bay doors, HAL.\"" -msgstr "" -"\"포드 베이 문을 열어, HAL\"\n" -"(영화 스페이스오디세이2001)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"They may take our lives, but they'll never take our freedom!\"" -msgstr "" -"\"그들은 우리의 목숨을 빼앗을지 모르지만, 결코 우리의 자유를 빼앗지는 못할 거야!\"\n" -"(영화 브레이브하트)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"\"If you let my daughter go now, that'll be the end of it. I will not look " -"for you, I will not pursue you.\"" -msgstr "" -"\"지금 내 딸을 보내주면 그것으로 끝장이야. 나는 너를 찾지 않을 것이며, 너를 뒤쫓지 않을 거야.\"\n" -"(영화 테이큰)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"\"If you don't, I will look for you, I will find you, and I will kill you.\"" -msgstr "" -"\"그렇지 않으면 내가 너를 찾고, 너를 찾을 것이고, 너를 죽일 거야.\"\n" -"(영화 테이큰)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Roads? Where we're going, we don't need roads.\"" -msgstr "" -"\"도로? 우리가 가는 곳은 도로가 필요 없어.\"\n" -"(영화 백투더퓨처)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night.\"" -msgstr "\"안전벨트 잘 매라고. 꽤 거친 밤이 될테니.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"\"You've got to ask yourself one question: 'Do I feel lucky?' Well, do ya " -"punk?\"" -msgstr "" -"\"스스로에게 한 가지 질문을 해봐: '지금 운이 따를까?' 그러냐 양아치 새끼야?\"\n" -"(영화 더티해리)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"You had me at hello.\"" -msgstr "\"너는 나한테 인사를 했어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Houston, we have a problem.\"" -msgstr "\"휴스턴, 문제가 생겼다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Yippie-ki-yay, motherfucker!\"" -msgstr "\"Yippie-ki-yay, 마더퍼커!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"The first rule of The Lab is: You do not talk about The Lab.\"" -msgstr "\"연구소의 첫 번째 규칙은 다음과 같지. 연구실에 대해 말하지 마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Don't be afraid. It's just a big, big lap dog.\"" -msgstr "\"두려워하지 마. 그냥 크고 큰 랩 강아지야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Bring me everyone.\"" -msgstr "\"모두들 나를 데려오너라.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"What do you mean everyone?\"" -msgstr "\"모두가 무슨 의미야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"EVERYONE!\"" -msgstr "\"모두!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I'm going to make him an offer he can't refuse.\"" -msgstr "" -"\"그가 거절할 수 없는 제안을 할 거야.\"\n" -"(영화 대부)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"This is the beginning of a beautiful friendship.\"" -msgstr "\"이것이 아름다운 우정의 시작이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"You can't handle the truth!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"If you built it, he will come.\"" -msgstr "\"만일 네가 커지면, 그가 올 거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hasta la vista, baby.\"" -msgstr "" -"\"아스타 라 비스타, 베이비.\"\n" -"(영화 터미네이터2)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"They're here!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Tis but a scratch!\"" -msgstr "" -"\"그냥 긁힌거야!\"\n" -"(영화 몬티파이튼의 성배)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Frankly, my dear, I don't give a damn.\"" -msgstr "\"솔직히, 아가야, 난 신경도 안 써.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"All work and no play makes Jack a dull boy.\"" -msgstr "\"일만 하고 놀지 않아서 잭은 둔한 소년이 되었어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Remember: all I'm offering is the truth. Nothing more.\"" -msgstr "" -"\"기억하게: 나는 진실만을 제안할 뿐이야.\"\n" -"(영화 매트릭스)" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Don't call me Shirley.\"" -msgstr "\"나를 셜리라고 부르지 마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I have had it with these motherfucking snakes!\"" -msgstr "\"이 망할 뱀들 가지고는 질렸어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"\"Back up, put down the gun, and gimme some tropical flavored bubblicious.\"" -msgstr "\"뒤로 물러서서 총을 내려놓고, 열대성 향의 거품이 나는 것을 좀 가져와라.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"And some skittles.\"" -msgstr "\"그리고 스키틀도 좀.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"You'll shoot your eye out, kid.\"" -msgstr "\"눈을 쏴버릴 거야, 꼬마야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Cocainum!\"" -msgstr "\"코카인!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I am your father.\"" -msgstr "\"난 네 아버지다\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Who said that?\"" -msgstr "\"누가 말했어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"WHO THE FUCK SAID THAT?!\"" -msgstr "\"씨발 누가말했어?!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Bullshit! You didn't convince me! Show me your real war face!\"" -msgstr "\"지랄하네! 날 설득할 수도 없으면서! 함 떠볼까?!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"What is your major malfunction, numbnut?\"" -msgstr "\"네 가장 큰 장애가 뭐냐, 장애인아?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Leeeeeeeeeeeeeroy! Jenkins rebuild!\"" -msgstr "" -"\"리이이이이이이이 로이! 젠킨스 리빌드!\"\n" -"(게임 WOW 밈)" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Activated!\"" -msgstr "\"작동시켰어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Search mode activated!\"" -msgstr "\"검색 모드 활성화!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Coming through!\"" -msgstr "\"끝났어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Deploying!\"" -msgstr "\"전개!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Critical Error!\"" -msgstr "\"치명적인 오류!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Ow ow ow!\"" -msgstr "\"오우오우!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Put me down!\"" -msgstr "\"나를 내려놔!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Target lost!\"" -msgstr "\"타겟 놓침!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Searching!\"" -msgstr "\"수색중!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hey! It's me!\"" -msgstr "\"이봐! 나야!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Ouch!\"" -msgstr "\"아야!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Sentry mode activated.\"" -msgstr "\"보초 모드 활성화\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hi.\"" -msgstr "\"안녕.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Target acquired.\"" -msgstr "\"목표 획득\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Dispensing product.\"" -msgstr "\"상품 제공중.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Firing.\"" -msgstr "화이팅.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hello friend.\"" -msgstr "\"안녕 친구.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Gotcha.\"" -msgstr "\"잡았다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Is anyone there?\"" -msgstr "\"누구 있어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I see you.\"" -msgstr "\"보인다.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Could you come over here?\"" -msgstr "\"이리로 와 주시겠습니까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hellooo.\"" -msgstr "\"안녀어어엉.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"My fault.\"" -msgstr "\"내 잘못이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Ohh.\"" -msgstr "\"오오.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Critical error.\"" -msgstr "\"치명적 오류.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Shutting down.\"" -msgstr "\"종료 중.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I don't blame you.\"" -msgstr "\"난 당신을 비난하지 않아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I don't hate you.\"" -msgstr "\"난 널 미워하지 않아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Whyyyy.\"" -msgstr "\"왜애애애.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"No hard feelings.\"" -msgstr "\"나쁜 감정은 없습니다\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Aiaiaiaiaiai.\"" -msgstr "\"아이아아이아아이아이.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Who are you?\"" -msgstr "\"누구세요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Help.\"" -msgstr "\"도와줘\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Uh oh.\"" -msgstr "\"어어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Illegal operation.\"" -msgstr "\"불법 수술.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Goodbye.\"" -msgstr "\"잘가\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Sleep mode activated.\"" -msgstr "\"수면 모드 활성화.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Your business is appreciated.\"" -msgstr "\"귀하의 비즈니스는 높이 평가됩니다\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hibernating.\"" -msgstr "\"동면중.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Goodnight.\"" -msgstr "\"좋은잠자\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Resting.\"" -msgstr "\"쉬고 있어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Nap time.\"" -msgstr "\"낮잠 시간이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Are you still there?\"" -msgstr "\"아직 거기 있어?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hey, it's me!\"" -msgstr "\"이봐! 나야!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Don't shoot!\"" -msgstr "\"쏘지 마!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"\"" -msgstr "\"\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Stop shooting!\"" -msgstr "\"쏘지 마!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Self test error.\"" -msgstr "\"자체 테스트 오류.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Aah.\"" -msgstr "\"아아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Unknown error.\"" -msgstr "\"알 수 없는 오류.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Malfunctioning.\"" -msgstr "\"고장\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Aaaah.\"" -msgstr "\"아아아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Ow ow ow ow owww.\"" -msgstr "\"오우우우우우우\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Why?\"" -msgstr "\"왜?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I did everything you asked!\"" -msgstr "\"네가 부탁한 건 다 했어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I don't understand!\"" -msgstr "\"이해할 수 없어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I'm fine!\"" -msgstr "\"난 괜찮아!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Wheeeeee-OH NO!\"" -msgstr "\"위이이-안돼!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I'm scared!\"" -msgstr "\"무서워!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Come closer.\"" -msgstr "\"가까이 와.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Something's wrong…\"" -msgstr "\"뭔가 잘못됐어...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"What are you doing?\"" -msgstr "\"뭐 하는 거야?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Please stop.\"" -msgstr "\"제발 멈춰.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"You've made your point.\"" -msgstr "\"너는 요점을 말했어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Okay, you win.\"" -msgstr "\"그래, 네가 이겼어!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"This is not good.\"" -msgstr "\"이건 좋지 않아.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Excuse me?\"" -msgstr "\"저기요?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I'm different…\"" -msgstr "\"난 다르다구...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Thanks anyway…\"" -msgstr "\"아무튼 고마워...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Take me with you…\"" -msgstr "\"날 데려가줘...\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"You have excellent aim!\"" -msgstr "\"굉장한 사격실력이구나!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I need backup!\"" -msgstr "\"지원이 필요하다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I never liked her.\"" -msgstr "\"난 걔 좋아한 적 없었어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"These things happen.\"" -msgstr "\"일어날 일이 일어난거지.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"That was nobody's fault.\"" -msgstr "\"누구의 잘못도 아니야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"She was provoking you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Oh dear.\"" -msgstr "\"저런.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Oh my!\"" -msgstr "\"세상에!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I blame myself.\"" -msgstr "\"내 잘못이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"He probably deserved it.\"" -msgstr "\"걔는 당해도 쌌어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I saw it. It was an accident.\"" -msgstr "\"내가 봤어. 그건 사고였어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"She's probably okay.\"" -msgstr "\"그녀는 아마 괜찮을거야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Noted.\"" -msgstr "\"기록했어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"But I need to protect the humans!\"" -msgstr "\"그치만 난 인간을 지켜야 해!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"We're back!\"" -msgstr "\"우리가 돌아왔다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hi there!\"" -msgstr "\"안녕!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Back again!\"" -msgstr "\"돌아왔다!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Well, hello, stranger!\"" -msgstr "\"흠, 반가워, 이방인!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"This time is OUR time.\"" -msgstr "\"지금은 *우리* 시간이야.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Second time's a charm…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Howdy, stranger!\"" -msgstr "\"좀 어때, 이방인!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Thought you'd seen the last of us, didn't ya?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Dang!\"" -msgstr "\"빌어먹을!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I thought we fixed that.\"" -msgstr "\"우리가 그거 고친줄 알았는데.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"What's a guy gotta got to do to get some bullets around here?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Nope. Still can't see.\"" -msgstr "\"아니, 여전히 안 보여.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Yep. Still blind.\"" -msgstr "\"그래. 아직도 안 보여.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Click click click! Still defective!\"" -msgstr "\"딸깍 딸깍 딸깍! 아직 고장나있네!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Yeah, that's right! Still defective!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Yeah! Still not working.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Yeah! Non-lethal as ever.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Can't. See. A. Thing.\"" -msgstr "\"아무것도. 안. 보여.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Absolutely no improvement.\"" -msgstr "\"요만큼도 나아진게 없어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Not getting better with age!\"" -msgstr "\"나이 처먹고도 나아진게 없네!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"This is just getting embarrassing.\"" -msgstr "\"점점 당황스러워지는구만.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Alright, you can go.\"" -msgstr "\"좋아, 가도 돼.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"[sigh] Don't tell anyone about this.\"" -msgstr "\"[한숨] 누구에게도 이것을 알리지마.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Well, I tried. Best of luck!\"" -msgstr "\"뭐, 난 충분히 노력했어. 행운을 빌어드리지!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hey, safe travels, there.\"" -msgstr "\"여, 안전한 여행 되라고.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hey, thanks so much!\"" -msgstr "\"이봐, 정말 고마워!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Don't be a stranger!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"It's been a pleasure!\"" -msgstr "\"기꺼이!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"That was fun, wasn't it?\"" -msgstr "\"재밌었다. 그치?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "" -"\"I can't see a thing. What just happened? Better open fire! [click click" -" click click] Dang!\"" -msgstr "\"아무것도 안 보여. 무슨 일이 일어난거야? 일단 쏴야겠구만! [철컥 철컥 철컥 철컥] 빌어먹을!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"*clicking noises*\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"No, wait, wait!\"" -msgstr "\"잠깐, 기다려, 기다려!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hey, hold on now WHOA WHOA WHOA!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Oh, this is ridiculous!\"" -msgstr "\"오, 웃기는구만!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Give me another channnnce!\"" -msgstr "\"한번만 더 내게 기회를 줘!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Hey! Squeaky-voice! Gimme some of your bullets!\"" -msgstr "\"야, 삐걱대는 놈! 총알 좀 줘!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Can I get some bullets here? Anybody got bullets?\"" -msgstr "\"총알 남은거 있는 사람? 총알 좀 줄래?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Uhhh, no bullets. Sorry.\"" -msgstr "\"어... 총알이 없군. 미안.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Shootin' blanks every time, ALL the time.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Standing down.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Watch and learn, everybody. Watch and learn.\"" -msgstr "\"잘 보고 배우라고, 친구들. 잘 보고 배워.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"So what am I, uh, supposed to do here?\"" -msgstr "\"그래서, 어, 내가 여기서 뭘 해야 하지?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Identify yourself or I will shoot.\"" -msgstr "\"멈춰라. 신원은?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"Pleased to meetcha.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_turret, mon_mi_go, mon_mi_go_slaver -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_speech.json -msgid "\"I'm gonna make you proud!\"" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_spells.json -msgid "Uncontrol Dancers" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Uncontrol Dancers" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_spells.json -msgid "Removes control effect from polymorphed dancers." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_spells.json -msgid "Jackson Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Jackson Death" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_spells.json -msgid "Hee Hee! WOO!" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_vehicles.json -msgid "Flaming Atomic Car" -msgstr "불타는 원자력 자동차" - -#. ~ Clause text "skeletal" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "Spooky Scary Skeleton" -msgstr "으스스한 해골" - -#. ~ Clause text "underweight" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "Bean Pole" -msgstr "마름" - -#. ~ Clause text "overweight" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "Big" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "obese" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "Healthy" -msgstr "건강함" - -#. ~ Clause text "very_obese" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "Husky" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "morbidly_obese" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "Fluffy" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_5" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "DAYUM" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "morbidly_obese_plus_10" of UI widget "weight_desc_label" -#: data/mods/CrazyCataclysm/crazy_widgets.json -msgid "AW HELL NAH" -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json -msgid "Crazy Cataclysm" -msgstr "크레이지 카타클리즘" - -#. ~ Description of MOD "Crazy Cataclysm" -#: data/mods/CrazyCataclysm/modinfo.json -msgid "Want a little crazy in your Cataclysm? Try this one." -msgstr "살짝 제정신이 아닌 컨텐츠를 원한다면 이 모드를 적용시켜보세요." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/game_win.json -msgid "" -"&Through all your struggles, you have won the day against the unknown. Do " -"you wish to struggle more, or rest in your triumph." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/game_win.json -msgid "I wish to rest in my triumph, and let the struggle end." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/game_win.json -msgid "" -"I will continue on and face oblivion, even if it costs me my life and limb." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Defense_Mode/items.json -msgid "service contract" -msgid_plural "service contracts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "service contract" -#: data/mods/Defense_Mode/items.json -msgid "" -"A slip of paper signed by the issuer and the recipient, detailing the terms " -"of service of a hiring contract." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Defense_Mode/missions.json -msgid "Survive" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Survive" -#: data/mods/Defense_Mode/missions.json -msgid "" -"You don't know how you got here, or why. All you know is that you need to " -"live." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Defense_Mode/modinfo.json -msgid "Defense Mode" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Defense Mode" -#: data/mods/Defense_Mode/modinfo.json -msgid "" -"This transforms the game into a horde-based wave defense mode. Pick a " -"starting location, create your character, and defend your bastion against " -"the relentless waves of zombies, insects, aliens, you name it! Complex " -"customizations allow the game to be tinkered with to your hearts content, " -"and extensive mod compatibility allows for your favorite additions to work " -"perfectly in the new game. It's kill or be killed!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Defense_Mode/monster_spells.json -msgid "Summon Raptor Horde" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Raptor Horde" -#: data/mods/Defense_Mode/monster_spells.json -msgid "Summons a horde of zombiespawn raptors." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "shadow of reality" -msgid_plural "shadow of reality" -msgstr[0] "현실의 그림자" - -#. ~ Description of monster "shadow of reality" -#: data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "" -"Something is there! Against all reason, this shadow lurks at the corners of" -" your vision. You close your eyes, but still, it is there. No matter how " -"far you run, it is there. Behind heavy fortifications, it is there. The " -"maw of the void, the all consumer, the most powerful. Now you will know why" -" you fear the night, the day, and the unknown." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "shadow of reality" -#: data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "Grapsing at the air, the shadow melts away and vanishes!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "shadow of reality" -#: data/mods/Defense_Mode/monsters.json -msgid "" -"The shadow opens its mouth, and gore-smeared winged beasts fly out of it!" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Scenario specific unique NPC, should not spawn outside of trigger events. -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Liz" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Scenario specific unique NPC, should not spawn outside of trigger events. -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "David" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Scenario specific unique NPC, should not spawn outside of trigger events. -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Dianne" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ Scenario specific unique NPC, should not spawn outside of trigger events. -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Ed" -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ Scenario specific unique NPC, should not spawn outside of trigger events. -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Barbara" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Despite being similar to most other bandits, these are made to attack -#. head-on. -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "raider" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Merchant" NPC class -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "I'm the one who sells you things." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Debug No HP" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug No HP" -#. ~ Description of mutation "Debug No HP II" -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "" -"You will die in one hit, more or less. Sneezing too hard will kill you." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Debug No HP II" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Fortified" for male -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You do not know who you are, nor do you know why you're here. All you know " -"is that you must fight and defend yourself from the horde." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Fortified" for female -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You do not know who you are, nor do you know why you're here. All you know " -"is that you must fight and defend yourself from the horde." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Fortified" -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Holdout" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "public_works" -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Public Works" -msgstr "토목 공사장" - -#. ~ Name of starting location "megastore" -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Megastore" -msgstr "초대형 상점" - -#. ~ Name of starting location "mansion" -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Mansion" -msgstr "저택" - -#. ~ Name of starting location "survivor_camp" -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Survivor Camp" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "cave" -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Cave" -msgstr "동굴" - -#. ~ Name of starting location "sugar_house" -#: data/mods/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Sugar House" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Defense_Mode/spells.json -msgid "Debug Opponent Kill" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_DM_MERCHANT.json -msgid "" -"Nice to see you again. Would you like to buy something, hire someone, or " -"somethin' else?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_DM_MERCHANT.json -msgid "I'll buy something." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_DM_MERCHANT.json -msgid "What'll it cost me to get some help around here?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_DM_MERCHANT.json -msgid "I'd like to hire some help." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_DM_MERCHANT.json -msgid "Nevermind, I don't want anything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_DM_MERCHANT.json -msgid "" -"It's usually $500. You can pay me up front in either goods or money, then " -"we'll talk." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_DM_MERCHANT.json -msgid "Anything else I can do for you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Nice to see you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "" -"Oh, you're not one of the . I'm glad to see another survivor out " -"here, such a relief." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "What are you doing out here in the sticks?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Why don't you come with me, maybe we can hold out here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "" -"I can't remember, actually. I have a vague sense of being in my house, " -"asleep, before I woke up in the middle of a field. I have this strange " -"feeling that something's after me, keep seeing things out in the woods, so I" -" had to keep moving." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Seems like a hard life." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Where'd you get all your stuff at?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "" -"I guess we're both in a similar predicament, then. Why not team up with me?" -" We can hold out together and try to stay alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "" -"I just found it near where I woke up at. Who's it was and where it came " -"from I have no idea, but I couldn't find anyone else around, and it seemed " -"like it'd all been left there for someone to pick up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/TALK_WANDERING_SURVIVOR.json -msgid "Makes sense." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Play!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Hello, and welcome to Defense Mode! Please alter the options as you desire," -" then we'll get started!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Enemy Options" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Preset Game Options" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Advanced Game Options" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Difficulty Options" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "What kinds of enemies do you want to see?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow regular zombies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable regular zombies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow special zombies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable special zombies." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow spiders." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable spiders." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow triffids." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable triffids." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow robots." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable robots." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow eldritch horrors." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable eldritch horrors." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow dinosaurs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable dinosaurs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow lizardfolk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable lizardfolk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow golems." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable golems." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow goblins." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable goblins." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow orcs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable orcs." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow megafauna." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable megafauna." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow psychics." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable psychics." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow sweets." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable sweets." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Mgah'ehye ya nyth'drnn." -msgstr "므거이하이 야 니쓰드른.(이계의 몬스터를 추가한다)." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Mgah ya nyth'drnn." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow exodii." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable exodii." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow XEDRA offworlders." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable XEDRA offworlders." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Allow exoplanetary residents." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable exoplanetary residents." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Return to main menu." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"We have a grand variety of preselected game modes for you to choose from! " -"Pick one and play now!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Shaun of The Dead: (Defend a bar against classic " -"zombies with your five friends. Easy and fun.)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Dawn of The Dead: (Classic zombies only, slower and " -"more realistic.)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Eight-Legged Freaks: (Hordes of spiders! Not " -"arachnophobia friendly!)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Day of The Triffids: (Protect your mansion against the" -" triffids.)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Skynet: (Robots have decided that humans are the " -"enemy!)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"The Call of Cthulhu: (Fend off hordes of eldritch " -"horrors.)" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Please alter these game options as you wish, make the experience just like " -"you want it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable merchant trading." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Enable merchant trading." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable special waves." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Enable special waves." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable portal storms." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Enable portal storms." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Disable random events." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Enable random events." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "How hard do you want your game to be?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Easy: No additional enemies spawn per wave, and you " -"get a second chance when you die the first time. Good for newcomers or " -"those not familiar with isometric horde fighters." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Normal: The basic way to play, no additional enemies, " -"with no safety nets. This is considered the default." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Difficult: More enemies spawn per wave, but nothing " -"too extreme. You'll have to fight harder to live, but more loot comes with " -"it too." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Hard: Twice the number of enemies will spawn per wave." -" A true challenge to test your metal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"Nightmare: Three times the number of enemies will " -"attack you, making things a long and brutal slog though guts and blood. " -"Come prepared to possibly fail a few times." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"DOOM: Fives times the number of enemies will attack " -"you. Armies will come to your door, and what they will be met with is up to" -" you to decide. Incredibly difficult." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Make a custom difficulty." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "" -"What difficulty modifier would you prefer? Current modifier: " -"." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Increase by 1" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Increase by 5" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Decrease by 1" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Decrease by 5" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/dialogue/menu_screen.json -msgid "Choose a preset difficulty." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_game_start_final_setup" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json -msgid "Get ready for the first wave, it's not that far away!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "defense_mode_caravan_spawn" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json -msgid "A caravan approaches!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_FORTRESS_TRAP" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json -msgid "You can't leave your fortress behind!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_PREVENT_DEATH" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/backend_eocs.json -msgid "" -"For an instant that is also an eternity, you exist only in an empty void. " -"Then you feel something vast, alien, and merciless reach through a " -"preexisting connection to give you just enough energy to exist. Its motives" -" for doing so are not likely to be benign." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_ACTUAL" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json -#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json -msgid "Welcome to wave !" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_FERALS" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json -msgid "" -"You hear the wild howls of crazed individuals and unintelligible, carnal " -"gibberish and slavering cries. Something is coming, and it doesn't have " -"your best interest in mind." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_RATKIN" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json -msgid "" -"Squeaking and chittering can be heard nearby, with the pattering of many " -"feet, like a swarm of rats travelling quickly. However, this sounds more, " -"organized? Almost like they're all walking in formation." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_MILITARY" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json -msgid "" -"You hear crazed, half-pronounced orders screamed from afar. The tamping of " -"boots and off-beat shouts of two-three-four sound like the signs of an " -"approaching army, but all the footfall is out of tune." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_SPECIAL_SHADOW" -#: data/mods/Defense_Mode/effects_on_condition/wave_eocs.json -msgid "" -"Your vision flickers with black, blob-like creatures for a moment. An " -"intense feeling of paranoia washes over you, as if the world itself is now " -"out to kill you, the night itself reaching for your mind to rip it apart. " -"Somethings wicked comes this way, and it wants you dead." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Must have completed a wave" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires Slice & Dice, Bash & Mash, and Knifey" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Text variable value in an effect -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Requires athletics 5 and Gym Rat" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Money Makin' Mercenary" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Money Makin' Mercenary" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've always had a knack for finding the value in life, wether it's $200 or" -" $50 for a life. You get more money from completing hordes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Slice n' Dice" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Slice n' Dice" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've become very skilled with cutting weapons of all sorts, and know how " -"to use them better." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Bash n' Mash" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bash n' Mash" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You've become very skilled with blunt instruments of all sorts, and know how" -" to use them better." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Knifey" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Knifey" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "You're very in tune with the ways of stabbing somebody." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Melee Master" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Melee Master" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "You've become a master of melee, and are skilled with melee weapons." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Gym Rat King" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gym Rat King" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Your time exercising has gotten you used to being winded, and has vastly " -"expanded your stamina. You can go for longer and harder now." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Living on a Prayer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Living on a Prayer" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You're like a cat, and it always seemed to you like you've had nine lives. " -"When things get rough, by pure luck or divine intervention, you can get out " -"of it." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "Mysterious Stranger" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mysterious Stranger" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"Someone must be watching over you! Whenever you're in combat, you can call " -"for the help of a stranger for a short amount of time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "mysterious_stranger_activate" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json -msgid "Nobody hears you…" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mysterious_stranger_cooldown" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json -msgid "Mysterious Stranger's Break" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mysterious Stranger's Break" -#. ~ Apply message of effect type "Mysterious Stranger's Break" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/BombasticPerks/perkdata/mysterious_stranger.json -msgid "The stranger will be back…" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "DINOSAUR" -#: data/mods/Defense_Mode/mod_interactions/DinoMod/species.json -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "a dinosaur" -msgstr "공룡" - -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#: data/mods/DinoMod/dinosaur_weakpoints.json -msgid "the fin" -msgstr "지느러미" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_stego" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Stego Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_stego" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Stego Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_stego" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Stego Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stego Mutation" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed stego mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stego Transformation" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed a large amount of stego mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stego Metamorphosis" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of stego mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_horns" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Horns Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_horns" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Horns Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_horns" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Horns Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Horns Mutation" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed horns mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Horns Transformation" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed a large amount of horns mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Horns Metamorphosis" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of horns mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_tyrant" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Tyrant Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_tyrant" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Tyrant Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_tyrant" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "Tyrant Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Tyrant Mutation" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed tyrant mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Tyrant Transformation" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed a large amount of tyrant mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Tyrant Metamorphosis" -#: data/mods/DinoMod/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of tyrant mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/DinoMod/harvest_dissect.json -msgid "" -"Slicing carefully into the dinosaur, you discover stomach contents that may " -"be useful" -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/DinoMod/harvest_dissect.json -msgid "" -"Slicing carefully into the mosasaurus body, you discover stomach contents " -"and biological samples that may be useful" -msgstr "모사사우루스의 몸통을 조심스레 갈라내자, 유용할 지도 모를 생물학적 샘플과 위장의 내용물들을 발견해냅니다" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/DinoMod/harvest_dissect.json -msgid "" -"Slicing carefully into the scaly plesiosaurus body, you discover biological " -"samples that may be useful" -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/DinoMod/harvest_dissect.json -msgid "" -"Slicing carefully into this technologically enhanced dinosaur, you discover " -"items that may be useful" -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/DinoMod/harvest_dissect.json -msgid "" -"Slicing carefully into this technologically enhanced dinosaur, you discover " -"items that may be useful, and some potentially interesting samples" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/DinoMod/lab_notes.json -msgid "" -"Research on our visitors is proceeding nicely. The raptor DNA is of special" -" interest, with some novel protein chains that may lead to medical " -"breakthroughs." -msgstr "" -"우리 손님들에 대한 연구가 훌륭하게 진행되고 있다. 랩터 DNA가 특히 흥미로운데, 신규 단백질 사슬 덕분에 의학적 돌파구가 될 수 있을" -" 것 같다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/DinoMod/lab_notes.json -msgid "" -"Research proceeds apace on our visitors. While Operation Major Laser did " -"not receive enough funding as hoped, our more humble bio-operator protocols " -"were already prepared and are proceeding ahead of schedule. The hosts are " -"most receptive to improvement." -msgstr "" -"우리 손님들에 대한 연구가 꾸준히 진행되고 있다. 메이저 레이저 작전이 기대만큼 충분한 예산을 받지 못했지만, 우리 저렴한 바이오닉 장착" -" 실험체들은 이미 준비됐고 예정대로 진행 중이다. 숙주들은 개선에 충분히 반응하고 있다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/DinoMod/lab_notes.json -msgid "" -"Dr. Yoshimi has been reprimanded for unauthorized contact with the " -"procompsignathids. Disgusting behavior, and a terrible example to the " -"junior researchers." -msgstr "" -"요시미 박사가 프로콤프시그나시드와의 무단 접촉으로 인해 견책 처분을 받았다. 역겨운 행동이고, 하급 연구자들에게 끔찍한 예시가 되었다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/DinoMod/lab_notes.json -msgid "" -"Dr. Yoshimi has escaped, along with an unknown number of dinosaurs. " -"Unfortunately, we have bigger problems with XE037." -msgstr "요시미 박사가 알 수 없는 수의 공룡과 함께 탈출했다. 불행히도, XE037 문제가 더 심각하다." - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/DinoMod/lab_notes.json -msgid "" -"Strange sounds have been reported from the swamp nearby. An enhanced " -"security team was dispatched, but has not returned in 48 hours. The " -"facility is on lockdown. We can't let them get back in." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/DinoMod/lab_notes.json -msgid "" -"Tingle lab situation normal. Dr. Tingle believes the Acrocanthosaurus is " -"the best fit for hybridization and the lab is working on safe methods to " -"provide Dr. Tingle the needed material. Velociraptor is another possibility" -" given prior research. Testing with chickens and the velociraptor specimens" -" suggests some subject resistance." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/DinoMod/lab_notes.json -msgid "" -"Tingle lab situation critical. Dr. Tingle violated safety protocols last " -"night and attempted to secure genetic material directly - possibly under the" -" influence of some drug or toxin, given the anatomical impossibility and " -"danger of the procedure. The Acrocanthosaurus specimen has escaped into the" -" facility." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/DinoMod/modinfo.json -msgid "DinoMod" -msgstr "공룡 모드" - -#. ~ Description of MOD "DinoMod" -#: data/mods/DinoMod/modinfo.json -msgid "" -"Adds dinosaurs. Some rideable, others less friendly. Life will find a way." -msgstr "공룡들을 추가합니다. 일부는 탈 수 있지만, 일부는 적대적입니다. 생명은 방법을 찾아내기 마련이죠." - -#. ~ Monster attack "teeth_grab" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s catches your %2$s in its long sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_grab" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s grabs in a powerful bite!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_grab" message -#. ~ Monster attack "teeth_puncture" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to catch your %2$s in its teeth, but you dodge!" -msgstr "%1$s의 날카로운 치아가 %2$s(을)를 잡으려고 시도했지만 잘 회피했습니다!" - -#. ~ Monster attack "teeth_grab" message -#. ~ Monster attack "teeth_puncture" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s tries to close its teeth around , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_grab" message -#. ~ Monster attack "teeth_puncture" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s grabs your %2$s in its long sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_grab" message -#. ~ Monster attack "teeth_puncture" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s grabs in its long sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_rip" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s rips your %2$s with its sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_rip" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s rips a gash into with its sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_rip" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to rip your %2$s, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_rip" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to rip a gash into , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_rip" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to rip your %2$s with its sharp teeth, but fails to penetrate " -"your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_rip" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to rip a gash into , but fails to penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_puncture" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s punctures your %2$s with its long sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_puncture" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s punctures in a powerful bite!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_pull" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s pulls your %2$s apart with its sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_pull" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s pulls away a large chunk of flesh from with its sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_pull" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to pull your %2$s apart, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_pull" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to pull away a large chunk of flesh from , but they " -"dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_pull" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to pull your %2$s apart with its sharp teeth, but fails to " -"penetrate your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_pull" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to pull away a large chunk of flesh from , but fails to " -"penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_zino_max" message -#. ~ Monster attack "teeth_zino_mid" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tears into your %2$s with its sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_zino_max" message -#. ~ Monster attack "teeth_zino_mid" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tears into the flesh of with its sharp teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_zino_max" message -#. ~ Monster attack "teeth_zino_mid" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to bite your %2$s, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_zino_max" message -#. ~ Monster attack "teeth_zino_mid" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to tear into the flesh of , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_zino_max" message -#. ~ Monster attack "teeth_zino_mid" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to bite into your %2$s with its sharp teeth, but fails to " -"penetrate your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teeth_zino_max" message -#. ~ Monster attack "teeth_zino_mid" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to bite into the flesh of , but fails to penetrate their" -" armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stomp_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s stomps on your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 짓밟습니다!" - -#. ~ Monster attack "stomp_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s stomps on !" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 짓밟습니다!" - -#. ~ Monster attack "stomp_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to stomp on you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stomp_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to stomp on , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stomp_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s stomps on your %2$s, but your armor protects you." -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 짓밟았지만, 방어구에 막혔습니다." - -#. ~ Monster attack "stomp_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s stomps on , but their armor protects them." -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 짓밟았지만, 방어구에 막혔습니다." - -#. ~ Monster attack "tailsmash_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s swings its massive tail at your %2$s, pulverizing it!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s에 거대한 꼬리를 휘둘러 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s swings its massive tail at 's %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s에 거대한 꼬리를 휘둘러 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its tail at you, but you dodge it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its tail at , who dodges it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its tail at you, but it's blunted by your armor." -msgstr "%s(이)가 당신에게 꼬리를 휘둘렸지만, 방어구에 막혔습니다." - -#. ~ Monster attack "tailsmash_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its tail at , but they appear unharmed." -msgstr "%s(이)가 에게 꼬리를 휘둘렀지만, 방어구에 막혔습니다." - -#. ~ Monster attack "tailsmash_ankyl_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s swings its spiked tail at your %2$s, smashing it!" -msgstr "%1$s(이)가 가시달린 꼬리를 당신의 %2$s에 휘둘러 박살냅니다!" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_ankyl_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s swings its spiked tail at 's %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 가시달린 꼬리를 의 %2$s에 휘두릅니다!" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_ankyl_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its spiked tail at you, but you dodge it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_ankyl_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its spiked tail at , who dodges it!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "tailsmash_ankyl_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its spiked tail at you, but it's blunted by your armor." -msgstr "%s(이)가 가시달린 꼬리를 휘두르지만, 방어구에 막혔습니다." - -#. ~ Monster attack "tailsmash_ankyl_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s swings its spiked tail at , but they appear unharmed." -msgstr "%s(이)가 에게 가시달린 꼬리를 휘두르지만, 별 피해를 받지 않은 것 같습니다." - -#. ~ Monster attack "stretch_horn_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts its long horn at you, piercing your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 긴 뿔로 당신을 찔러, %2$s(을)를 꿰뚫습니다!" - -#. ~ Monster attack "stretch_horn_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts its long horn at !" -msgstr "%1$s(이)가 긴 뿔로 (을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "stretch_horn_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts its long horn at you, but you evade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_horn_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's thrusts its long horn at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_horn_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's long horn hits your %2$s, but it glances off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_horn_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's long horn hits , but it glances off their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_horns_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts its long horns at you, piercing your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 긴 뿔로 당신을 찔러, %2$s(을)를 꿰뚫습니다!" - -#. ~ Monster attack "stretch_horns_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s thrusts its long horns at !" -msgstr "%1$s(이)가 긴 뿔로 (을)를 찌릅니다!" - -#. ~ Monster attack "stretch_horns_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s thrusts its long horns at you, but you evade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_horns_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's thrusts its long horns at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_horns_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's long horns hit your %2$s, but they glance off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "stretch_horns_DinoMod" message -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's long horns hit , but they glance off their armor." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -msgid "T-Rex Bio-Operator recording" -msgstr "바이오닉 장착형 티라노사우루스 녹음" - -#. ~ Sound description of spell "T-Rex Bio-Operator recording" -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -msgid "a recorded message" -msgstr "녹음된 음성" - -#. ~ Message of spell "T-Rex Bio-Operator recording" -#: data/mods/DinoMod/monster_attacks.json -msgid "" -"IF YOU CAN HEAR THIS RECORDING, PLEASE EXIT THE FACILITY. THE TIGER IS " -"LOOSE." -msgstr "이 소리가 들린다면, 당장 시설에서 나가세요. 짐승이 풀려났습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Hunted by Dinosaurs" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Hunted by Dinosaurs" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Hunted by Dinosaurs" for male -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You find yourself among trees. The screaming and moaning is fainter, but it" -" sounds like something bigger and more dangerous is close by." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Hunted by Dinosaurs" for female -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You find yourself among trees. The screaming and moaning is fainter, but it" -" sounds like something bigger and more dangerous is close by." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Woke up in a Dinosaur Nest" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Woke up in a Dinosaur Nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Woke up in a Dinosaur Nest" for male -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"When you wake up, you find yourself in the swamp next to some large eggs." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Woke up in a Dinosaur Nest" for female -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"When you wake up, you find yourself in the swamp next to some large eggs." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Woke up in a Dinosaur Nest" -#: data/mods/DinoMod/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Predator Dinosaur Nest" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_dinoexhibit" -#: data/mods/DinoMod/startlocations.json -msgid "Dinosaur exhibit" -msgstr "공룡 전시장" - -#. ~ Name of starting location "sloc_dinolab" -#: data/mods/DinoMod/startlocations.json -msgid "DinoLab" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_dinozoo_giftshop" -#: data/mods/DinoMod/startlocations.json -msgid "DinoZoo (Giftshop)" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_dinozoo_cages" -#: data/mods/DinoMod/startlocations.json -msgid "DinoZoo (Cages)" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_swamp" -#: data/mods/DinoMod/startlocations.json -msgid "Middle of Swamp" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/DinoMod/vitamin.json -msgid "Stego Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/DinoMod/vitamin.json -msgid "Horns Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/DinoMod/vitamin.json -msgid "Tyrant Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Yes. I ask because I noticed there are dinosaurs around. Do you know " -"anything about that?" -msgstr "그래. 근처에 공룡이 잔뜩 돌아다니고 있긴 하네. 혹시 뭐 아는 것 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"I know all kinds of weird useless stuff. I've seen things at churches, I've" -" seen things on farms, I've seen whole exhibits way out, a whole zoo even. " -"And there's someone pretending to be me, but it's not me, because I would " -"know. Or you would know. One of us would be us. Those Swampers, they know" -" what's happening. They're creatures of light come back to save us all. Or" -" eat us, I forget. Oh and that Old Guard Repo Man hates them and Red at the" -" train station." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Yes. How do I find the someone pretending to be you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"Wait, what if I'm the probe? What if you're the probe? Let me mark that on" -" your map nice and big." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I was the probe the whole time." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Find fake Dino Dave" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find fake Dino Dave" -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "It must be an alien probe…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find fake Dino Dave" -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"I think the shack was that way. Might have cleared out but who knows. " -"Watch out for space lasers." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find fake Dino Dave" -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "You'll see, it's just like I say." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find fake Dino Dave" -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "" -"There aren't a lot of things to have faith for in the world today, but if I " -"were you I would bring some cardboard." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find fake Dino Dave" -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Did you see the probe?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find fake Dino Dave" -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "I knew it. Good." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find fake Dino Dave" -#: data/mods/DinoMod/NPC/BEGGAR_2_Dino_Dave.json -msgid "Could have been another shack. I don't know, lots going on." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/Mr_Lapin.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Alonso_Lautrec.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Brigitte_LaCroix.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_old_guard_representative.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -#: data/mods/DinoMod/NPC/exodii_merchant_talk.json -msgid "What can you tell me about the dinosaurs?" -msgstr "공룡에 대해 뭔가 알려줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/Mr_Lapin.json -msgid "" -"I am afraid that is drifting far out of my area of expertise, but I would be" -" willing to bet some of the little ones might be worth something to you if " -"you tamed them and raised them. No fur to speak of, but feathers might be " -"of some use, and meat and eggs could help. I'm not sure what they eat, but " -"I hope it isn't rabbits or people on the more rabbit adjacent end of things." -msgstr "" -"내 전공 바깥의 일이라 잘은 모르지만, 어린 놈들을 길들여서 기르면 쓸모가 있을거야. 털가죽은 안 나오겠지만 깃털은 쓸만할테고, 고기와 " -"알은 말할 것도 없지. 뭘 먹는지는 잘 모르겠는데, 놈들이 먹는게 토끼가 아니었으면 좋겠어. 토끼가 아니라고 해서 사람을 먹어도 좋다는건" -" 아니고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/Mr_Lapin.json -msgid "Maybe dinosaurs and rabbits aren't so different." -msgstr "어쩌면 공룡이랑 토끼가 크게 다르지 않을지도 모르지." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Swamper" -msgstr "늪지회" - -#. ~ Job description of "Swamper" NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The great eaters have returned and they must be fed." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ A charismatic religious leader and CEO. -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Bo Baronyx" -msgstr "보 바로닉스" - -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ A charismatic religious leader and CEO. -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "CEO" -msgstr "CEO" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The eaters will be fed." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Welcome. Are you hungry friend?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"You look hungry friend. So much hunger in this world. This is the time of " -"the eaters." -msgstr "배고파보이는 친구구만. 온 세상이 배고파하지. 이 시대는 포식자를 위한 시대야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Hello. Who are the eaters?" -msgstr "안녕, 누가 포식자인데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "So about the eaters…" -msgstr "포식자에 대해서 말인데..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "You mentioned some pretenders before. What does that mean?" -msgstr "이전에 가짜들 이야기를 했었지. 그게 무슨 뜻이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Is there a way I can help feed the eaters?" -msgstr "포식자들을 먹이는데 도와줄만한 일이 있을까?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "I have to get going. Take care, CEO Baronyx." -msgstr "가봐야겠어. 몸 조심해, CEO 바로닉스." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"The great eaters have returned, along with the false ones. We must feed the" -" eaters and destroy the pretenders, child." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Who are you talking about?" -msgstr "무슨 이야기를 하는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "No thank you, I'd like to leave now." -msgstr "아니 괜찮아. 난 가봐야겠어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"This Cataclysm has woken the great eaters, lost in time, returned them to " -"the world to do their great work, to multiply and fill the land with their " -"song. The time of man is over, but we few who remain can do our part to " -"protect this new world from the pretenders, who would steal the meat." -msgstr "" -"대재앙이 위대한 포식자들을 깨웠지. 시간 속에 잊혀졌던 것들을 이 시대에 다시 불러와, 그들의 원대한 과업을 수행하도록, 생육하고 " -"번식하여 이 땅을 그들의 노래로 채우도록 말이야. 인간의 시대는 끝났지만, 살아남은 우리는 이 세상을 저 가짜들로부터 지키는 우리의 " -"임무를 수행해야 하네. 놈들은 고기를 훔치거든." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "So what do you do with the meat?" -msgstr "그래서 고기로 뭘 하려고?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Who are the great eaters and the pretenders?" -msgstr "누가 위대한 포식자고 누가 가짜인데?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Are there any others left?" -msgstr "다른 이들도 남아있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"The great eaters are the ones that were lost, what we call dinosaurs, whose " -"meat we took and who are taking it back. The pretenders are those others " -"that have come to steal the meat of this world. It does not belong to them " -"and we will take it from their mouths." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Okay, so you worship dinosaurs. Understood." -msgstr "오 그래, 공룡들을 신으로 섬기고 있었네. 이해했어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"The Swampers knew these times would return and we prepared for them. When " -"others wasted their time and meat, we fed and grew strong, and we filled our" -" stores with meat for this day." -msgstr "" -"늪지회는 이 시대가 도래하리라는걸 알고 있었고, 우리는 그들을 위해 준비하고 있었지. 다른 자들이 놈들의 시간과 고기를 낭비할 때, " -"우리는 포식하고 강해졌으며, 우리의 가게들을 바로 오늘을 위해 고기로 가득 채웠지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Yes, very good." -msgstr "그래, 잘했어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "You keep talking about meat. Why is meat so important?" -msgstr "계속 고기에 대해 이야기하는데, 고기가 그렇게 중요한거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"The meat makes the great eaters strong. We gather the meat and feed them, " -"and in the end we too will serve the eaters in death as we do in life. This" -" was always our purpose and we lucky few have lived to see it." -msgstr "" -"고기는 위대한 포식자들의 힘의 원천이네. 우리는 고기를 모아서 그들을 먹이고, 마지막에 우리가 죽을 때에는 우리 또한 고기가 되어 " -"그들에게 먹여질거야. 이게 우리의 목표였고, 운좋은 우리들은 살아남아 그 광경을 직접 볼 수 있게 되었지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Our purpose? How do you know?" -msgstr "우리의 목표? 어떻게 정한거야?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"The return of the great eaters was foretold by a prophet. We faithful have " -"been waiting and preparing since the revelation." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "I guess it must be nice to be proven right." -msgstr "예언이 이뤄져서 다행인 것 같네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "This is crazy." -msgstr "미쳤군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"You understand our purpose. I welcome you to this work, all are needed to " -"feed the eaters." -msgstr "우리의 목표를 이해하는군. 이 과업에 자네를 기꺼이 초대하지. 포식자를 먹이는 데는 모두가 필요하거든." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"You deny what you see right in front of you. This world is what was " -"foretold." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Yeah, alright." -msgstr "뭐, 그래." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do it." -msgstr "보 바로닉스에게 고기를 가져다줍시다. 8개 정도면 될 것 같습니다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The eaters are hungry. They need meat." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"If you wish to feed the eaters, your work will be rewarded. Go out, butcher" -" a pure animal. Not a false eater, the meat must be good to eat. Then " -"bring me the meat and I will see to the eaters." -msgstr "" -"포식자들을 먹인다면, 자네의 과업은 마땅히 보답받을거야. 나가서 순수한 동물을 도축하라고. 거짓 포식자의 고기는 적합하지 않다네. 고기는" -" 먹기 좋은 것이어야 하니. 도축이 끝나면 고기를 내게 가져오게, 내가 포식자들에게 바칠테니." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Excellent. The eaters must feed." -msgstr "완벽해. 포식자들은 먹어야 한다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Understood. The great eaters will feed either way." -msgstr "이해하네. 위대한 포식자들은 어떤 식으로든 먹을 수 있을거다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"Some of the animals have become touched by the pretenders in recent days, " -"larger and more dangerous, producing tainted mutant meat. This will not " -"work for the great eaters, it must be the true meat." -msgstr "" -"최근 몇몇 동물들에 가짜들의 손길이 닿았네. 그 몸집은 크고 위험해졌으며, 오염된 돌연변이 고기만이 나오지. 이는 위대한 포식자들에게는 " -"아무 도움도 되지 못하니, 진실한 고기를 가져오게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Have you brought meat?" -msgstr "고기는 가져왔나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The eaters will feed. Oh, this one seems to like you." -msgstr "포식자는 포식하리라. 오, 이 친구가 자네를 좋아하는 것 같군." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The eaters will feed I am sure." -msgstr "그럼, 포식자는 포식하리라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather meat for Bo Baronyx. About 8 should do -#. it." -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"I see no meat. There is meat in the forests and swamps waiting for the " -"eaters." -msgstr "고기가 없군. 숲과 늪지에는 포식자를 기다리는 고기가 많아." - -#. ~ Nickname for creature 'mon_eoraptor' in an effect -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Bamm-Bamm" -msgstr "밤-밤" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The eaters have fed. They will be hungry again in time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "You know what to do." -msgstr "할 일을 알고 있으리라 믿네." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The great eaters must be fed. Are you ready?" -msgstr "위대한 포식자는 포식하여야 한다. 준비되었나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "There is still more work to do. Are you ready?" -msgstr "해야 할 일은 아직도 많다. 준비되었나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "There is meat ready for the feeding. Are you ready to gather it?" -msgstr "포식을 기다리는 고기가 있다네. 모아올 준비는 되었나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "The eaters are hungry." -msgstr "포식자는 굶주렸다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "There is more meat needed." -msgstr "고기가 더 필요하다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "I know of eaters ready for meat." -msgstr "고기를 필요로 하는 포식자들이 있다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Maybe another time CEO Baronyx." -msgstr "또 보자고, CEO 바로닉스." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"If you are ready to be of service to the great eaters, go and find meat and " -"bring it back. There is always need for more." -msgstr "위대한 포식자들께 도움이 되고 싶다면, 나가서 고기를 찾아 가져오게. 고기는 언제나 부족하니." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Happy to be of service to the great eaters. I'm in." -msgstr "위대한 포식자들을 기꺼이 돕지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Excellent. Make it happen." -msgstr "좋아, 가서 자네 몫을 하게." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"The great eaters are not picky, any pure meat will do, but mutant and " -"tainted meat are not good enough." -msgstr "위대한 포식자는 까다롭지 않으니, 아무 순수한 고기면 충분하다네. 그렇지만 썩었거나 돌연변이에 오염된 고기는 좋지 않아." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"So, meat from a creature that isn't a zombie, or a giant monster. Got it." -msgstr "좀비나 돌연변이가 아닌 동물로부터 고기를 가져오라는거지, 좋아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Of course, you should find everything you need here." -msgstr "물론이지, 자네가 필요로 하는 것은 여기에 전부 준비되어 있다네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "That explains the knives then." -msgstr "그게 단검을 설명해주는군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Oh, you know my friend Brigitte. Well in that case, let's go!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "No, I must remain here to oversee the company." -msgstr "아니, 난 이 회사를 감독해야 하네." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Of course CEO Baronyx." -msgstr "그러지, CEO 바로닉스." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Sweet!" -msgstr "좋아!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Not just now. You should remain here to oversee the company." -msgstr "지금은 말고. 넌 회사를 감독해야 하니 여기 있어야 하잖아." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"Of course, the company will be ready when you are and the great eaters will " -"feed either way." -msgstr "물론이지. 자네와 위대한 포식자들이 모두 배불리 먹으면 회사도 준비가 끝날거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"It was foretold that as the great eaters returned, so too would the " -"pretenders, who would come to steal the meat. Very little is asked of us, " -"except that we do all we can to ensure that the true great eaters received " -"as much meat as possible and the pretenders go hungry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Yes CEO Baronyx, very good CEO Baronyx." -msgstr "그래, CEO 바로닉스. 잘하고 있어, CEO 바로닉스." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "This makes no sense and I'm done talking about it." -msgstr "말도 안되는 소리군. 난 이 이야기 더 하고 싶지 않아." - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "Swampers Religious Community and Hotels and Casinos" -msgstr "늪지회 종교 공동체, 호텔, 카지노" - -#. ~ Description of NPC faction "Swampers Religious Community and Hotels and -#. Casinos" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_BO_BARONYX.json -msgid "" -"A prosperous but secretive group of churchgoers and entertainment moguls " -"with an affection for dinosaurs. They welcome all untainted humans." -msgstr "" -"유흥계의 거물들과 신앙인들의 비밀스럽지만 번창하는 무리입니다. 모두 공룡에 홀려있고, 오염되지 않은 인간이라면 누구든지 환영합니다." - -#. ~ Unique name of an NPC -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "Red" -msgstr "레드" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "It's a good day to shoot some dinos." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"You're back. I knew you were a killer. Are you ready to take this country " -"back?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"You there, wanderer. You have the look of someone who hates dinosaurs. Are" -" you ready to take this country back?" -msgstr "여, 방랑자 나으리. 내가 보기엔 너도 공룡을 깨나 증오하는 것 같은데 말이야. 이 나라를 함께 되찾을 생각 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Dinosaurs? What are you talking about?" -msgstr "공룡? 무슨 소리를 하는거야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "How can I help?" -msgstr "도와줄 일 있나?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Mission update for you, Red." -msgstr "임무에 대해 새로운 사항이 있어, 레드." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Anyway. Take care, Red." -msgstr "그래. 잘 있어, 레드." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"They just started showing up about the same time it all fell apart. They " -"attack the caravans and the bandits both. Hungry bastards. All dinosaurs " -"are shoot on sight. We don't eat them, they're probably poisoned with " -"whatever got the dead ones. Just leave them for the crows. Same with the " -"eggs." -msgstr "" -"이 지랄이 일어나면서부터 놈들이 여기저기서 등장하기 시작했지. 캐러밴이랑 강도들을 동시에 공격하는, 굶주린 개자식들이야. 공룡은 " -"보이는대로 다 쏴죽여. 먹진 말고. 놈들도 시체들처럼 오염됐을지도 모르니까. 그냥 까마귀들이 먹게 놔둬. 알도 마찬가지고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Kill all dinosaurs, interesting…" -msgstr "모든 공룡을 다 죽인다니, 흥미롭군..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Probably not important." -msgstr "그것보다 중요한 일이 많아서." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Secure Area" -msgstr "구역 확보" - -#. ~ Description of mission "Secure Area" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"We lost another trade caravan. Whatever did the damage is still out there." -" Investigate the trade route and eliminate the threat." -msgstr "" -"무역 캐러밴을 또 하나 잃었어. 어떤 놈이 했는지는 모르겠지만 잔해도 그대로 널부러져있지. 무역로를 조사해서 원인을 제거해줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Secure Area" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"It sounds like you get it. There is something out there scaring the " -"merchants. They got away safe but lost a grain shipment, you're welcome to " -"it if you can haul it back. Check out the area and report anything you " -"find." -msgstr "" -"알아들은 것 같군. 뭔가가 상인들을 겁주고 있어. 무사히 도망치긴 했지만, 곡물 상자 하나를 잃어버렸어. 되찾아올 수 있다면 부탁하고 " -"싶은데. 그 구역을 살펴보고 찾아낸 모든걸 보고해줘." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Lost in the Woods" -msgstr "숲에서 길을 잃다" - -#. ~ Description of mission "Lost in the Woods" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"We lost a scout searching the woods for a lost family. Find the scout or " -"take out what got them." -msgstr "숲속에서 실종된 가족을 수색 중이던 정찰병이 사라졌어. 정찰병이 어디 있는지, 아니면 어떤 놈들이 그들을 건드렸는지 찾아봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"Seems like the only news we get here is bad. A weirdo family was staying " -"outside the center, I don't know why. They said something about germs. " -"Anyway, they're gone, vanished in the night. We sent a scout out to find " -"them but now they're gone too. We have a pretty good idea of where in the " -"woods the scout was searching. Bring back anyone you can alive and end " -"whatever is keeping them." -msgstr "" -"여기서 새로 들리는 소식은 죄다 나쁜 소식이군. 어떤 미친 가족이 센터 바깥에 머무르고 있었어. 왜인지는 나도 몰라. 무슨 점균 이야기를" -" 했는데, 뭐 아무튼 그놈들은 밤중에 뿅 하고 사라졌어. 그치들을 찾아보라고 정찰병을 보냈는데, 그녀석들도 사라졌고. 정찰병이 마지막에 " -"숲속에서 어딜 살피고 있었는지는 대충 알고 있으니, 가서 가능한한 산 채로 데려오고 그 작자들을 잡아두고 있던 놈을 박살내버려." - -#. ~ Dialogue line in mission "Lost in the Woods" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"Try not to make too much noise. Visibility is bad in the woods so it's all " -"about sound." -msgstr "소음에 유의하는게 좋을거야. 숲속에서는 시야가 제한되니 소리가 특히 주의를 끌거든." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Protect the cattle" -msgstr "소 지키기" - -#. ~ Description of mission "Protect the cattle" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Someone or something in the swamps is stealing cattle. Stop it." -msgstr "늪지에서 누군가, 아니면 뭔가가 소를 훔치고 있어. 그 짓 못하게 막아." - -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"This is probably a waste of time, but a nearby farmer has been complaining " -"that someone or something has been stealing a lot of their cattle. We don't" -" normally bother with little things like this, but our food supplies are " -"getting low and the farmers are threatening to cut us off if we won't help." -" I've marked on your map where the farmers think the cattle are going." -msgstr "" -"아마 시간낭비겠지만, 근처 농부 하나가 누군가 아니면 뭔가가 자기네 소를 잔뜩 훔쳐가고 있다고 불평하고 있어. 보통 이런 자잘한 일에 " -"일일이 신경쓰지는 않지만, 우리 식량 공급이 줄어들고 있고 농부들은 자기들을 돕지 않을거면 식량을 아예 끊겠다고 우리를 위협하고 있지. " -"네 지도에 농부들이 주장하는 소들의 목적지를 표시해놨어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"Maybe bring a rope to bring the cattle back or something for them to eat. " -"They can be ornery cusses if you don't know how to treat them." -msgstr "" -"밧줄이나 아니면 소 여물 같은걸 좀 가져가면 소를 데려오는데 도움이 될거야. 어떻게 다뤄야 할지 잘 모르겠다면, 성질 더러운 노친네를 " -"다룬다고 생각해." - -#. ~ Dialogue line in mission "Protect the cattle" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"Oh. Oh no. We didn't think the dinosaurs could raise and we've killed so " -"many of them. We might be in trouble here. Here's one now, I'll rip it " -"apart! Wait, I can see in its dead eyes that it loves us and wants to help " -"us. I'll just end up killing it, I'm barely holding it together here. " -"You'd better take it." -msgstr "" -"오, 지랄났네 진짜. 뒈진 공룡이 도로 일어날거라고도, 그걸 우리가 잔뜩 죽여야 할거라고도 미리 고려 안했는데. 좀 문제가 생겼어. " -"해결책은, 내가 조각조각 박살내는거지! 흠, 아냐. 놈들의 흐리멍텅한 눈을 보니 놈들이 우리를 좀 도와주고 싶은가봐. 그냥 죽여버리기만 " -"할게. 아슬아슬하게 여기 모아놓을테니, 네가 해치워버려." - -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Betty" -msgstr "베티" - -#. ~ Mission name -#. ~ Description of mission "Kill 50 dinos" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Kill 50 dinos" -msgstr "공룡 50마리 죽이기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"While we were out on a hunting party a couple of those big ugly ones came " -"back and ate a whole mob of the dead I wanted to take out. We lost a lot of" -" soldiers too while we were out too, good ones, and they died bad. Slow. I" -" made sure of it, the traitors. These dinosaurs have gone too far. They're" -" making us crazy. We need to rack up some serious numbers to catch up. We " -"need some serious risk taking, I'm talking explosives and fire and drugs and" -" rock and roll here. I don't care if it's living dinos or dead, they all " -"need to be taken down." -msgstr "" -"우리가 사냥을 나간 동안, 이 못생긴 괴물들이 돌아와서 내가 노렸던 시체들을 집어삼켰어. 그리고 병사들도 상당히 잃었지. 그렇게 죽어선 " -"안될 녀석들이었는데. 저 배신자 놈들 때문에. 이 공룡들은 선을 넘었어. 놈들 때문에 미치겠다고. 이제 놈들을 좀 박살내서 복수를 " -"해줘야겠어. 위험은 감수해야지. 그래, 폭탄이나 불이나 마약 같은 것들 다. 공룡들이 살아있든 뒈져있든 상관없어. 다 박살내버려." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Kill all dinos." -msgstr "공룡들을 죄다 잡아죽이세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "I'm right on the edge soldier. Whose side are you on here?" -msgstr "꽤 긴장되는데. 병사, 넌 누구의 편을 들러 온거지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"You can kill a lot of dinos without taking a lot of pills, but I don't see " -"how." -msgstr "마약을 잔뜩 들이키지 않고도 공룡을 왕창 잡을 수는 있겠지만, 그게 가능할지는 잘 모르겠는걸." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "You hit your numbers yet?" -msgstr "놈들은 다 잡았나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 dinos" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"That's what I like to hear. We got our numbers too, and we chained down a " -"couple too. I had to take out a few more soldiers who didn't make their " -"numbers, so this is good. We're doing good." -msgstr "" -"바로 그거야. 우리도 우리 몫은 다 잡았고, 덤으로 두 마리를 붙잡았지. 수를 맞추지 못한 병사들을 좀 더 데리고 와야겠지만, 이거면 " -"충분해. 잘 하고 있어." - -#. ~ Nickname for creature 'mon_zachycephalosaurus_chain' in an effect -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Stromer" -msgstr "스트로머" - -#. ~ Mission name -#. ~ Description of mission "Kill me a T Rex" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Kill me a T Rex" -msgstr "티라노사우루스를 사냥하세요." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"I have a special mission I need to complete before these dinos finish " -"killing me off, and I need you to bring me something special. Go kill me a " -"T Rex. We're going to be gods. It's all going to be worth it." -msgstr "" -"이 공룡들이 날 죽이기 전에 해야 할 일이 있어. 특별한게 필요해. 가서 티라노사우루스 한 마리를 잡아. 신이 되는거라고. 할 가치가 " -"있는 일이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "MY LIFE FOR YOU." -msgstr "내 삶을 널 위해 바치지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "You're a dino killing machine like me. You know what to do." -msgstr "나처럼 공룡을 죽이는 기계가 되었군. 이제 뭘 해야할지 알거라고 믿어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "You got my body yet?" -msgstr "놈은 가져왔나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill me a T Rex" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "" -"All right, we've got the body here. Watch this, I'm going to climb into its" -" dead mouth and when you see me again I'll be a god. *SWALLOW*" -msgstr "좋아, 따끈따끈한 시체로군. 잘 보라고. 그 뒈진 몸둥이에 기어오를테니. 다시 보게 되면 난 신이 되어있을거야. *꿀꺽*" - -#. ~ Nickname for creature 'mon_zyrannosaurus_chain' in an effect -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Red.json -msgid "Wilma" -msgstr "윌마" - -#. ~ Unique name of an NPC -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Yoshimi" -msgstr "요시미" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "DinoLab survivor" -msgstr "공룡연구소 생존자" - -#. ~ Job description of "DinoLab survivor" NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Need to learn what happened…" -msgstr "무슨 일이 벌어진건지 알아야 해..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "How can I help you, survivor?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Seen any interesting specimens? I mean dinosaurs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"I was just imagining you transforming into a tyrannosaurus rex. Of course " -"that's impossible. Unless…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Let's do some science." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Please leave me be, I am but a humble muck farmer in this humble muck." -msgstr "날 내버려둬. 난 그냥 이 흙투성이를 파먹고 사는 흙투성이 농부라고." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"You are dressed like a scientist. Are you a scientist? You look like a " -"dinosaur. Are you a dinosaur? Are you a scientist dinosaur?" -msgstr "넌 과학자처럼 입고 있군. 과학자야? 넌 공룡처럼 생겼어. 넌 공룡이야? 아니면 과학자 공룡인가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Die demon mutant!" -msgstr "뒈져라 사악한 돌연변이 괴물아!" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "You look like you need help. Can I do something for you?" -msgstr "도움이 필요해보이는걸. 도와줄 일 있을까?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"You have seen through my ruse. In retrospect I should have prepared a " -"costume of some kind. Unimportant! You haven't attacked me or tried to " -"seduce me so you aren't like the others. Had any bad headaches recently, " -"strange mood swings, strong urges, desire for human flesh?" -msgstr "" -"네 계획을 지켜본 모양이네. 내 생각에 적당한 옷을 준비했어야 할 것 같아. 중요하진 않지만! 날 공격하지도 않았고 날 따먹으려고 한 " -"것도 아니니 다른 녀석들과는 다른모양이네. 최근에 어, 심각한 두통이나, 갑작스런 기분 변화나, 강력한 욕구나, 인육에 대한 욕망이 생긴" -" 적 있니?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Only the usual. What are you really?" -msgstr "평소대로인데. 너 뭐야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "You are aware of the Cataclysm then?" -msgstr "대재앙이 왔다는건 알고 있어?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "I'd rather not say at this point." -msgstr "말하지 않는게 낫겠는걸." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"I am a hard working professional in a challenging field adjusting to a " -"recent change in circumstances. That is all you need to know." -msgstr "난 최근의 급작스러운 변화에 적응하기 위해 노력하고 있는, 과로에 시달리는 전문가야. 그게 네가 알아야 하는 전부지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"My manager Dr. Tingle made some important mistakes and I have had to make " -"some quick decisions I would rather not go into detail on. In retrospect " -"our faculties may have been influenced by external factors. Suffice to say " -"Dr. Tingle is no longer with us but died happy. And I escaped alive." -msgstr "" -"내 선임자인 팅글 박사가 심각한 실수를 저질러서, 그 일에 더 자세히 관여하지 않는게 낫겠다고 빠르게 결론을 내렸어. 내 기억에 우리 " -"시설이 외부의 변수에 영향을 받은 것 같아. 팅글 박사가 우리와 함께 있지는 않지만, 최소한 행복하게 죽었다고 말할 수 있겠지. 뭐 난 " -"살아서 빠져나왔지만." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Look at me. Yes, I am aware. The question is what happens next." -msgstr "날 봐. 그래, 알고 있어. 문제는 그 다음에 무엇이 일어나냐는거지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"I just got here, actually; I've recently found it wise to move a lot. There" -" may be some interesting specimens nearby. I mean dinosaurs." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "First we need some supplies" -msgstr "우선 보급품이 필요해." - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "I think I might know where a decent chemistry set is…" -msgstr "적당한 화학 용품이 근처에 있었던 것 같았는데..." - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"I need a full chemistry set to do my work properly. I could use some help." -msgstr "제대로 된 화학 용품이 있어야 내 일을 시작할 수 있어. 도와주면 좋겠는데." - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Fine. I've marked one I know about on your map but any set will work." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Fine, you'll probably be dead soon anyway." -msgstr "괜찮아, 결국 너도 조만간 시체로 발견되겠지만." - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"It might be too dangerous now, any working full chemistry set is fine. " -"There is a good chance something got out." -msgstr "위험하겠지만, 화학 용품이 있어야 해. 뭔가 제대로 된걸 만들려면 말이지." - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Do you have the set yet?" -msgstr "화학 용품은 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Let's get started." -msgstr "시작해보자고." - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Very convincing. I do need an actual chemistry set to work though." -msgstr "설득력 있는데. 그래도 작업하려면 화학 용품이 있어야 해." - -#. ~ Dialogue line in mission "First we need some supplies" -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "It's fine, I'll make something work." -msgstr "그래, 이제 시작해봐야겠네." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Kiernan consult" -msgstr "키르난 자문" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "I need some expert advice…" -msgstr "전문가의 조언이 필요한데..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"I don't have access to my old lab's procedural documents here. Find Dr. " -"Kiernan and get some notes on the basics. I can work from there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Right. I've marked his last location on your map." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Ugh." -msgstr "어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"Kiernan is probably still at the old field office. It should be fine as " -"long as the emergency power is still working. You may have to do some kind " -"of stupid task before Kiernan talks. Try not to get violent. If Kiernan is" -" dead try and find some notes or books." -msgstr "" -"키르난 박사는 아직 옛 현장 사무소에 있을거야. 비상 전력이 작동하고 있을테니 문제는 없겠지. 키르난이 이야기하게 만들려면 좀 멍청한 " -"짓들을 해야 할거야. 폭력적으로 굴지 않도록 주의해. 키르난 박사가 이미 죽었다면, 메모장이나 책 같은걸 찾아봐." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Do you have the information yet?" -msgstr "정보는 가져왔어?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Let's get started. Oh, I'll make you a copy just in case." -msgstr "시작해보자고. 오, 혹시 모르니 복사본을 하나 만들어줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kiernan consult" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Very convincing. I do need the information to work though." -msgstr "설득력 있는데. 그래도 작업하려면 정보가 필요해." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Nice relaxing break" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Time for a nice relaxing trip…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"We have been working so hard. We deserve a break. Here is what I want you " -"to do. There is a special zoo with very special animals in it. I need you " -"to go there and kill anything dangerous and smash the corpses bloody so they" -" don't rise and try to kill me. For science. Then I'm going to go there " -"and study what is there to get ready for the next step." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Clean up if you can, I don't like mess." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"You're good at this kind of brutality I assume. Bring a weapon of some " -"kind. I don't know how dangerous it will be but I would assume the worst. " -"I always do." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Are you back from your relaxing trip?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "" -"Wonderful. I trust you weren't hurt by those animals. I have some spare " -"chemicals you might enjoy." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Nice relaxing break" -#: data/mods/DinoMod/NPC/NC_Yoshimi.json -msgid "Wonderful, now I'm off to inspect your work." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Alonso_Lautrec.json -msgid "" -"It could be a mighty challenge, but Alonso knows there are some that are " -"into this, no? I think they call themselves escalier, which is Italian for " -"the scaly banana. Or staircase. It is not important, I mean to say that " -"people love who they love, and the dinosaur, she does the same, and there is" -" no shame in what two people or dinosaurs do in the escalier. Alonso does " -"not judge you. You do you. And maybe Alonso as well when you are done with" -" the you doing." -msgstr "" -"꽤 힘든 도전이 될수도 있겠지만, 알론소가 알기로는 이미 이 일에 뛰어든 친구들이 있을거야. 아닌가? 난 걔들이 스스로를 에스칼리어, " -"어, 이탈리어로 비늘 달린 바나나라고 부른다고 생각해. 아니면 계단. 뭐 중요하진 않고, 내가 하고 싶은 말은 사람들은 그들이 사랑하는 " -"이를 사랑하고, 공룡도 똑같으니, 두 사람이나 공룡들이 에스칼리어에서 하는 일에 부끄러울건 없다는거야. 알론소가 널 심판하지 않아. 네가" -" 네 스스로를 심판하는거지. 그리고 어쩌면 알론소는 네가 하고 있는 일이 언제 끝나더라도 신경쓰지 않을테고." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "" -"Their song is older than ours, but also different. We have much to learn " -"from their old bones. I knew a man once who sang not of bones but of meat." -" If you find him, you will know the face of Bo. He has listened hardest to" -" them, but I do not know if he hears." -msgstr "" -"그들의 노래는 우리보다도 훨씬 오래되었고, 또 확연히 다르지. 그들이 남긴 뼈에서 배울 것들이 참 많아. 뼈가 아니라 고기에 대해 " -"노래하던 남자가 있었어. 그를 찾으면, 보의 얼굴을 알게 될거야. 그가 그들에 대해 가장 깊게 들어왔지만, 지금도 그런지는 모르겠어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Brigitte_LaCroix.json -msgid "That explains everything, thank you." -msgstr "그거면 이해가 되는걸. 고마워." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Old_Guard_RED_Soldier_1.json -msgid "Kill all dinosaurs." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Old_Guard_RED_Soldier_1.json -msgid "Welcome to whatever this is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Old_Guard_RED_Soldier_1.json -msgid "" -"I'm supposed to direct all questions to my leadership, that's Red over " -"there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Old_Guard_RED_Soldier_1.json -msgid "Sure sure…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_old_guard_representative.json -msgid "" -"They just started showing up about the same time it all fell apart. They " -"attack the caravans and the bandits both. Hungry bastards. All dinosaurs " -"are shoot on sight. We don't eat them, they're probably poisoned with " -"whatever got the dead ones. Best to burn and bury them. Same with the " -"eggs. We have a team out working on wiping them all out in the region. " -"Check the mass graves. Talk to Red there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_old_guard_representative.json -msgid "Probably for the best." -msgstr "아마 그게 최선이겠지." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/TALK_NC_FARMER.json -msgid "" -"Strange greeting, ignoring that. What can you tell me about the dinosaurs?" -msgstr "이상한 인사네, 무시해. 공룡에 대해 이야기해줄만한 것 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/TALK_NC_FARMER.json -msgid "" -"Cute things, aren't they! Like big birds with big appetites. The plant " -"eaters are okay unless they get spooked - then it's time to hide on the roof" -" for a while until they calm down. I gave one some cattle feed and it " -"seemed to like it fine, let me pet it and followed me around some. I bet " -"you could tame them if they're young, maybe even some of the grown ones. A " -"man came out here a while ago saying they were coming, that it was their " -"time and we needed to get with them or get out of the way. The man said I " -"should follow him to the Swamper church, but I'm too busy here. A whole lot" -" of people went with him though." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/TALK_NC_FARMER.json -msgid "I'm sure they're fine. What was that question again?" -msgstr "그치들은 괜찮을거야. 근데 질문이 뭐였지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/DinoMod/NPC/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgid "" -"That's a lot of meat to break down. You're going to want to get together a " -"real butcher setup, hooks and all, rig up a way to keep the meat cold or " -"even better frozen, and figure out some way to make it last longer. Could " -"do jerky, maybe get a canning operation going. The main thing is to work " -"fast before it goes bad. Hey, I know a pretty good cook who could help with" -" that. No, she's dead. I'm here though." -msgstr "" -"쪼개야 할 고기가 많아. 제대로 된 도축장에, 갈고리나 뭐 그런 것들에, 고기를 차갑게 아니면 얼려서 보관할 방법, 그리고 그걸 오래도록" -" 해낼 방법이 필요할거야. 육포로 만들 수도 있고, 통조림으로 만들 수도 있겠지. 중요한건 상하기 전에 만들라는거야. 도와줄만한 괜찮은 " -"요리사가 있었는데, 죽었지. 난 여기 살아있지만." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/TALK_SURVIVOR_CHEF.json -msgid "I'm getting hungry." -msgstr "배고픈데." - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Yes, and what can I tell you about the grass being green and the sun -#. being yellow? All of the large baby chickens do what they do and we get no -#. benefit from it regardless of what we say about them. Why do you ask, you -#. person with a physical body? Do you like the big turkeys? -#: data/mods/DinoMod/NPC/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Aye, 'n what c'n I yark'n ye around the grassins what be a'green 'n that the" -" big brassy what be a'yeller? All'n those great chickees do what they do 'n" -" we profit none 'n the immortalinity of the crabs consists just so. What of " -"it ye long and bobbly? Ye takin' a shinin' to the jibble-necks?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/exodii_merchant_talk.json -msgid "This was unhelpful." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/exodii_merchant_talk.json -msgid "Are you really this nonchalant about the dinosaurs?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Yes, and yes again. If every world has zombies, 90% of the ones we reach -#. have dinos. -#: data/mods/DinoMod/NPC/exodii_merchant_talk.json -msgid "" -"Aye, n'aye again! E'ry ball o mud has the Enemy. Nine mudballs out o' ten" -" are mudded up wit thunder chickees." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/DinoMod/NPC/exodii_merchant_talk.json -msgid "I wonder why most worlds have dinosaurs roaming?" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Stego Mutant" -msgstr "스테고 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Stego Mutant" NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "I'm looking for stego mutagen… I'm going to become a thunder lizard." -msgstr "스테고 뮤타젠이 필요해... 난 폭풍 도마뱀이 될거거든." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "Tyrant Mutant" -msgstr "타이런트 돌연변이" - -#. ~ Job description of "Tyrant Mutant" NPC class -#: data/mods/DinoMod/NPC/npc_classes_mutant.json -msgid "I'm looking for tyrant mutagen… I'm going to be a king." -msgstr "타이런트 뮤타젠이 필요해... 난 제왕이 되어야 해." - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "They should all be destroyed…" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "Muldoon" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "Sharptooth" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "KILL ALL DINOS" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "Giant Asteroid" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "Unending hunger" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Unending hunger" -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "crossed tyrant mutation threshold" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "Fortress secure" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Fortress secure" -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "crossed stego mutation threshold" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "Too dangerous to mess with" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Too dangerous to mess with" -#: data/mods/DinoMod/achievements/achievements.json -msgid "crossed horns mutation threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_dino_kills" -#: data/mods/DinoMod/achievements/statistics.json -msgid "dino killed" -msgid_plural "dinos killed" -msgstr[0] "죽인 공룡" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/biosignatures.json -msgid "dinosaur droppings" -msgid_plural "dinosaur droppings" -msgstr[0] "공룡 배설물" - -#. ~ Description of "dinosaur droppings" -#: data/mods/DinoMod/items/biosignatures.json -msgid "" -"Dinosaur fecal matter; this could probably be used to make some great " -"fertilizer." -msgstr "공룡의 대변입니다. 굉장한 비료로... 만들 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/books.json -msgid "Kiernan's notes" -msgid_plural "copies of Kiernan's notes" -msgstr[0] "키에르난의 노트" - -#. ~ Description of "Kiernan's notes" -#: data/mods/DinoMod/items/books.json -msgid "" -"The voluminous notes of an obviously talented paleontologist, dedicated " -"biologist, and amateur author. These notes jump from such topics as fossil " -"digs, science fiction stories, also strangely enough notes on dinosaur " -"biology and potential hybridization efforts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "sauropod stomach" -msgid_plural "sauropod stomachs" -msgstr[0] "초식 공룡 위장" - -#. ~ Description of "sauropod stomach" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "" -"The stomach of an enormous sauropod dinosaur. It is surprisingly durable " -"and very roomy." -msgstr "거대한 초식공룡의 위장입니다. 놀라울 정도로 튼튼하고, 매우 널찍합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "boiled sauropod stomach" -msgid_plural "boiled sauropod stomachs" -msgstr[0] "삶은 초식 공룡 위장" - -#. ~ Description of "boiled sauropod stomach" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "" -"A boiled stomach from a sauropod, nothing else. It looks all but " -"appetizing." -msgstr "초식공룡의 위장을 그냥 삶은 것입니다. 맛없어보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "smaller dinosaur skull" -msgid_plural "smaller dinosaur skulls" -msgstr[0] "작은 공룡 두개골" - -#. ~ Description of "smaller dinosaur skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "The skull of a smaller plant eating dinosaur." -msgstr "초식공룡의 작은 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "dinosaur skull" -msgid_plural "dinosaur skulls" -msgstr[0] "공룡 두개골" - -#. ~ Description of "dinosaur skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "The skull of a plant eating dinosaur." -msgstr "초식공룡의 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "larger dinosaur skull" -msgid_plural "larger dinosaur skulls" -msgstr[0] "큰 공룡 두개골" - -#. ~ Description of "larger dinosaur skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "The skull of a larger plant eating dinosaur." -msgstr "초식 공룡의 큰 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "smaller dinosaur predator skull" -msgid_plural "smaller dinosaur predator skulls" -msgstr[0] "작은 육식공룡 두개골" - -#. ~ Description of "smaller dinosaur predator skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "A smaller dinosaur skull with sharp teeth." -msgstr "날카로운 이빨이 달린 육식공룡의 작은 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "dinosaur predator skull" -msgid_plural "dinosaur predator skulls" -msgstr[0] "육식공룡 두개골" - -#. ~ Description of "dinosaur predator skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "The skull of a dinosaur with sharp teeth." -msgstr "날카로운 이빨이 달린 육식공룡의 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "larger dinosaur predator skull" -msgid_plural "larger dinosaur predator skulls" -msgstr[0] "큰 육식공룡 두개골" - -#. ~ Description of "larger dinosaur predator skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "The skull of a larger dinosaur with sharp teeth." -msgstr "날카로운 이빨이 달린 육식공룡의 큰 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "tyrannosaurus skull" -msgid_plural "tyrannosaurus skulls" -msgstr[0] "티라노사우루스 두개골" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "allosaurus skull" -msgid_plural "allosaurus skulls" -msgstr[0] "알로사우루스 두개골" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "acrocanthosaurus skull" -msgid_plural "acrocanthosaurus skulls" -msgstr[0] "아크로칸토사우루스 두개골" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "giganotosaurus skull" -msgid_plural "giganotosaurus skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "triceratops skull" -msgid_plural "triceratops skulls" -msgstr[0] "트리케라톱스 두개골" - -#. ~ Description of "triceratops skull" -#. ~ Description of "torosaurus skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "Large dinosaur skull with three large horns and a large crest." -msgstr "커다란 뿔 셋과 넓은 프릴이 달린 큰 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "torosaurus skull" -msgid_plural "torosaurus skulls" -msgstr[0] "토로사우루스 두개골" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "styracosaurus skull" -msgid_plural "styracosaurus skulls" -msgstr[0] "스티라코사우루스 두개골" - -#. ~ Description of "styracosaurus skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "" -"Large dinosaur skull with a large horn above the nose and a spiked crest." -msgstr "코 위로 자라난 커다란 뿔과 가시달린 프릴이 달린 큰 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "centrosaurus skull" -msgid_plural "centrosaurus skulls" -msgstr[0] "켄트로사우루스 두개골" - -#. ~ Description of "centrosaurus skull" -#: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json -msgid "" -"Large dinosaur skull with a large horn above the nose and a bony crest." -msgstr "코 위로 자라난 커다란 뿔과 뼈가 드러나는 프릴이 달린 큰 두개골입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/containers.json -msgid "sealed sauropod stomach" -msgid_plural "sealed sauropod stomachs" -msgstr[0] "초식 공룡 위장 주머니" - -#. ~ Description of "sealed sauropod stomach" -#: data/mods/DinoMod/items/containers.json -msgid "" -"The stomach of a sauropod, cleaned and sealed with strings. It can hold 6 " -"liters of water." -msgstr "초식공룡의 위를 깨끗하게 닦고 실로 꿰맨 것입니다. 물을 6리터까지 담을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "dinosaur egg" -msgid_plural "dinosaur eggs" -msgstr[0] "공룡 알" - -#. ~ Description of "dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "Pale, round egg laid by a dinosaur." -msgstr "공룡이 낳은 창백하고 둥근 모양의 알." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "small dinosaur egg" -msgid_plural "small dinosaur eggs" -msgstr[0] "작은 공룡 알" - -#. ~ Description of "small dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "Pale, round egg laid by a smaller dinosaur." -msgstr "작은 공룡이 낳은 창백하고 둥근 모양의 알입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "large dinosaur egg" -msgid_plural "large dinosaur eggs" -msgstr[0] "큰 공룡 알" - -#. ~ Description of "large dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "Pale, round egg laid by a larger dinosaur." -msgstr "큰 공룡이 낳은 창백하고 둥근 모양의 알입니다." - -#. ~ Description of "dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "Pale, football-shaped egg laid by a dinosaur." -msgstr "공룡이 낳은 창백하고 미식축구공처럼 생긴 알입니다." - -#. ~ Description of "small dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "Pale, football-shaped egg laid by a smaller dinosaur." -msgstr "작은 공룡이 낳은 창백하고 미식축구공처럼 생긴 알입니다." - -#. ~ Description of "large dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "Pale, football-shaped egg laid by a larger dinosaur." -msgstr "큰 공룡이 낳은 창백하고 미식축구공처럼 생긴 알입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "tawa egg" -msgid_plural "tawa eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "coelophysis egg" -msgid_plural "coelophysis eggs" -msgstr[0] "코엘로피시스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "dilophosaurus egg" -msgid_plural "dilophosaurus eggs" -msgstr[0] "딜로포사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "ceratosaurus egg" -msgid_plural "ceratosaurus eggs" -msgstr[0] "케라토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "spinosaurus egg" -msgid_plural "spinosaurus eggs" -msgstr[0] "스피노사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "torvosaurus egg" -msgid_plural "torvosaurus eggs" -msgstr[0] "토르보사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "allosaurus egg" -msgid_plural "allosaurus eggs" -msgstr[0] "알로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "acrocanthosaurus egg" -msgid_plural "acrocanthosaurus eggs" -msgstr[0] "아크로칸토사우르스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "giganotosaurus egg" -msgid_plural "giganotosaurus eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "siats egg" -msgid_plural "siats eggs" -msgstr[0] "시아츠 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "dryptosaurus egg" -msgid_plural "dryptosaurus eggs" -msgstr[0] "드립토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "appalachiosaurus egg" -msgid_plural "appalachiosaurus eggs" -msgstr[0] "아팔라치오사우르스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "gorgosaurus egg" -msgid_plural "gorgosaurus eggs" -msgstr[0] "고르고사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "albertosaurus egg" -msgid_plural "albertosaurus eggs" -msgstr[0] "알베르토사우르스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "qianzhousaurus egg" -msgid_plural "qianzhousaurus eggs" -msgstr[0] "첸저우사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "nanuqsaurus egg" -msgid_plural "nanuqsaurus eggs" -msgstr[0] "나누크사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "daspletosaurus egg" -msgid_plural "daspletosaurus eggs" -msgstr[0] "다스플레토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "tyrannosaurus egg" -msgid_plural "tyrannosaurus eggs" -msgstr[0] "티라노사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "compsognathus egg" -msgid_plural "compsognathus eggs" -msgstr[0] "콤프소그나투스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "gallimimus egg" -msgid_plural "gallimimus eggs" -msgstr[0] "갈리미무스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "struthiomimus egg" -msgid_plural "struthiomimus eggs" -msgstr[0] "스트루티오미무스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "ornithomimus egg" -msgid_plural "ornithomimus eggs" -msgstr[0] "오르니토미무스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "albertonykus egg" -msgid_plural "albertonykus eggs" -msgstr[0] "알베르토니쿠스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "therizinosaurus egg" -msgid_plural "therizinosaurus eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "nothronychus egg" -msgid_plural "nothronychus eggs" -msgstr[0] "노트로니쿠스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "anzu egg" -msgid_plural "anzu eggs" -msgstr[0] "안주 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "saurornitholestes egg" -msgid_plural "saurornitholestes eggs" -msgstr[0] "사우로르니톨레스테스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "velociraptor egg" -msgid_plural "velociraptor eggs" -msgstr[0] "벨로키랍토르 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "deinonychus egg" -msgid_plural "deinonychus eggs" -msgstr[0] "데이노니쿠스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "utahraptor egg" -msgid_plural "utahraptor eggs" -msgstr[0] "유타랍토르 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "dromaeosaurus egg" -msgid_plural "dromaeosaurus eggs" -msgstr[0] "드로마에오사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "stenonychosaurus egg" -msgid_plural "stenonychosaurus eggs" -msgstr[0] "스테노니코사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "eoraptor egg" -msgid_plural "eoraptor eggs" -msgstr[0] "에오랍토르 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "sarahsaurus egg" -msgid_plural "sarahsaurus eggs" -msgstr[0] "사라사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "anchisaurus egg" -msgid_plural "anchisaurus eggs" -msgstr[0] "안키사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "issi egg" -msgid_plural "issi eggs" -msgstr[0] "잇시 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "haplocanthosaurus egg" -msgid_plural "haplocanthosaurus eggs" -msgstr[0] "하플로칸토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "amargasaurus egg" -msgid_plural "amargasaurus eggs" -msgstr[0] "아마르가사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "apatosaurus egg" -msgid_plural "apatosaurus eggs" -msgstr[0] "아파토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "brontosaurus egg" -msgid_plural "brontosaurus eggs" -msgstr[0] "브론토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "diplodocus egg" -msgid_plural "diplodocus eggs" -msgstr[0] "디플로도쿠스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "barosaurus egg" -msgid_plural "barosaurus eggs" -msgstr[0] "바로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "camarasaurus egg" -msgid_plural "camarasaurus eggs" -msgstr[0] "카마라사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "brachiosaurus egg" -msgid_plural "brachiosaurus eggs" -msgstr[0] "브라키오사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "alamosaurus egg" -msgid_plural "alamosaurus eggs" -msgstr[0] "알라모사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "scutellosaurus egg" -msgid_plural "scutellosaurus eggs" -msgstr[0] "스쿠텔로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "stegosaurus egg" -msgid_plural "stegosaurus eggs" -msgstr[0] "스테고사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "hesperosaurus egg" -msgid_plural "hesperosaurus eggs" -msgstr[0] "헤스페로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "gastonia egg" -msgid_plural "gastonia eggs" -msgstr[0] "가스토니아 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "gargoyleosaurus egg" -msgid_plural "gargoyleosaurus eggs" -msgstr[0] "가르고일레오사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "sauropelta egg" -msgid_plural "sauropelta eggs" -msgstr[0] "사우로펠타 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "nodosaurus egg" -msgid_plural "nodosaurus eggs" -msgstr[0] "노도사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "panoplosaurus egg" -msgid_plural "panoplosaurus eggs" -msgstr[0] "파노플로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "edmontonia egg" -msgid_plural "edmontonia eggs" -msgstr[0] "에드몬토니아 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "zuul egg" -msgid_plural "zuul eggs" -msgstr[0] "주울 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "dyoplosaurus egg" -msgid_plural "dyoplosaurus eggs" -msgstr[0] "디오플로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "ankylosaurus egg" -msgid_plural "ankylosaurus eggs" -msgstr[0] "안킬로사우르스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "euoplocephalus egg" -msgid_plural "euoplocephalus eggs" -msgstr[0] "유오플로케팔루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "scolosaurus egg" -msgid_plural "scolosaurus eggs" -msgstr[0] "스콜로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "tenontosaurus egg" -msgid_plural "tenontosaurus eggs" -msgstr[0] "테논토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "dryosaurus egg" -msgid_plural "dryosaurus eggs" -msgstr[0] "드리오사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "camptosaurus egg" -msgid_plural "camptosaurus eggs" -msgstr[0] "캄프토사우르스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "hadrosaurus egg" -msgid_plural "hadrosaurus eggs" -msgstr[0] "하드로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "maiasaura egg" -msgid_plural "maiasaura eggs" -msgstr[0] "마이아사우라 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "gryposaurus egg" -msgid_plural "gryposaurus eggs" -msgstr[0] "그리포사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "prosaurolophus egg" -msgid_plural "prosaurolophus eggs" -msgstr[0] "프로사우롤로푸스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "saurolophus egg" -msgid_plural "saurolophus eggs" -msgstr[0] "사우롤로푸스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "edmontosaurus egg" -msgid_plural "edmontosaurus eggs" -msgstr[0] "에드몬토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "parasaurolophus egg" -msgid_plural "parasaurolophus eggs" -msgstr[0] "파라사우롤로푸스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "lambeosaurus egg" -msgid_plural "lambeosaurus eggs" -msgstr[0] "람베오사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "corythosaurus egg" -msgid_plural "corythosaurus eggs" -msgstr[0] "코리토사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "hypacrosaurus egg" -msgid_plural "hypacrosaurus eggs" -msgstr[0] "히파크로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "stegoceras egg" -msgid_plural "stegoceras eggs" -msgstr[0] "스테고케라스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "pachycephalosaurus egg" -msgid_plural "pachycephalosaurus eggs" -msgstr[0] "파키케팔로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "aquilops egg" -msgid_plural "aquilops eggs" -msgstr[0] "아퀼롭스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "leptoceratops egg" -msgid_plural "leptoceratops eggs" -msgstr[0] "렙토케라톱스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "zuniceratops egg" -msgid_plural "zuniceratops eggs" -msgstr[0] "주니케라톱스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "styracosaurus egg" -msgid_plural "styracosaurus eggs" -msgstr[0] "스티라코사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "centrosaurus egg" -msgid_plural "centrosaurus eggs" -msgstr[0] "켄트로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "einiosaurus egg" -msgid_plural "einiosaurus eggs" -msgstr[0] "에이니오사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "achelousaurus egg" -msgid_plural "achelousaurus eggs" -msgstr[0] "아켈로우사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "pachyrhinosaurus egg" -msgid_plural "pachyrhinosaurus eggs" -msgstr[0] "파키리노사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "chasmosaurus egg" -msgid_plural "chasmosaurus eggs" -msgstr[0] "카스모사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "pentaceratops egg" -msgid_plural "pentaceratops eggs" -msgstr[0] "펜타케라톱스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "kosmoceratops egg" -msgid_plural "kosmoceratops eggs" -msgstr[0] "코스모케라톱스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "torosaurus egg" -msgid_plural "torosaurus eggs" -msgstr[0] "토로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "triceratops egg" -msgid_plural "triceratops eggs" -msgstr[0] "트리케라톱스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "nanosaurus egg" -msgid_plural "nanosaurus eggs" -msgstr[0] "나노사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "oryctodromeus egg" -msgid_plural "oryctodromeus eggs" -msgstr[0] "오릭토드로메우스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "thescelosaurus egg" -msgid_plural "thescelosaurus eggs" -msgstr[0] "테스켈로사우루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "dimorphodon egg" -msgid_plural "dimorphodon eggs" -msgstr[0] "디모르포돈 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "pteranodon egg" -msgid_plural "pteranodon eggs" -msgstr[0] "프테라노돈 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "quetzalcoatlus egg" -msgid_plural "quetzalcoatlus eggs" -msgstr[0] "케찰코아틀루스 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "small boiled dinosaur egg" -msgid_plural "small boiled dinosaur eggs" -msgstr[0] "삶은 작은 공룡 알" - -#. ~ Description of "small boiled dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "" -"A smaller hard-boiled dinosaur egg, still in its shell. Portable and " -"nutritious!" -msgstr "푹 삶은 작은 공룡 알로, 아직 껍질에 들어있습니다. 가지고 다니기 편하고 영양도 풍부합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "boiled dinosaur egg" -msgid_plural "boiled dinosaur eggs" -msgstr[0] "삶은 공룡 알" - -#. ~ Description of "boiled dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "" -"A hard-boiled dinosaur egg, still in its shell. Portable and nutritious!" -msgstr "푹 삶은 공룡 알로, 아직 껍질에 들어있습니다. 가지고 다니기 편하고 영양도 풍부합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "large boiled dinosaur egg" -msgid_plural "large boiled dinosaur eggs" -msgstr[0] "삶은 큰 공룡 알" - -#. ~ Description of "large boiled dinosaur egg" -#: data/mods/DinoMod/items/egg.json -msgid "" -"A large hard-boiled dinosaur egg, still in its shell. It may be wise to " -"disassemble it into two pieces to eat." -msgstr "푹 삶은 큰 공룡 알로, 아직 껍질에 들어있습니다. 먹기 좋게 반으로 쪼개는게 좋을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/helmets.json -msgid "dinosaur skull helmet" -msgid_plural "dinosaur skull helmets" -msgstr[0] "공룡 두개골 헬멧" - -#. ~ Description of "dinosaur skull helmet" -#. ~ Description of "dinosaur predator skull helmet" -#: data/mods/DinoMod/items/helmets.json -msgid "" -"The top part of a dinosaur skull, equipped with leather straps to secure it " -"on your head. Every inch of the skull has been carved with a maze of fine, " -"intertwined symbols." -msgstr "" -"공룡 두개골 상부에 가죽끈을 달아 머리에 고정시킬 수 있도록 만들었습니다. 두개골의 모든 부분에 서로 얽혀있는 미세한 문양으로 만들어진 " -"미로가 새겨져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/helmets.json -msgid "spiky dinosaur skull helmet" -msgid_plural "spiky dinosaur skull helmets" -msgstr[0] "가시달린 공룡 두개골 헬멧" - -#. ~ Description of "spiky dinosaur skull helmet" -#: data/mods/DinoMod/items/helmets.json -msgid "" -"The top part of a spiky dinosaur skull, equipped with leather straps to " -"secure it on your head. Every inch of the skull has been carved with a maze" -" of fine, intertwined symbols." -msgstr "" -"가시달린 공룡 두개골 상부에 가죽끈을 달아 머리에 고정시킬 수 있도록 만들었습니다. 두개골의 모든 부분에 서로 얽혀있는 미세한 문양으로 " -"만들어진 미로가 새겨져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/helmets.json -msgid "dinosaur predator skull helmet" -msgid_plural "dinosaur predator skull helmets" -msgstr[0] "육식공룡 두개골 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/items.json -msgid "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30D" -msgid_plural "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30Ds" -msgstr[0] "예비 보고서: 몰입-30Ds" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/DinoMod/items/laser_items.json -msgid "2-DINO-A7 laser rifle" -msgid_plural "2-DINO-A7 laser rifles" -msgstr[0] "2-DINO-A7 레이저 라이플" - -#. ~ Description of gun "2-DINO-A7 laser rifle" -#: data/mods/DinoMod/items/laser_items.json -msgid "" -"A state-of-the-art laser rifle developed by the R&D outfit \"Aerial Labs\"." -" Initial performance rivaled Rivtech's finest, with rumors flying about " -"corporate skulduggery. Fitted with a large internal plutonium cell for " -"CyberDinos." -msgstr "" -"\"에어리얼 랩스\" 연구팀에서 개발된, 예술의 경지에 이르른 레이저 소총입니다. 초기 성능은 리브텍의 최상위 모델과 견줄 정도였으며, " -"산업스파이에 관한 루머가 돌아다녔습니다. 내장된 대형 플루토늄 셀을 사용하도록 사이버디노 사에 의해 개조되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "tyrant mutagenic primer" -msgid_plural "tyrant mutagenic primer" -msgstr[0] "폭군 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "tyrant mutagenic primer" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "" -"A super-concentrated mutagenic primer strongly resembling children's toy " -"slime." -msgstr "마치 어린 아이가 가지고 노는 슬라임 같은, 극도로 농축된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "tyrant mutagenic primer" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "You inject the tyrant mutagenic primer." -msgstr "폭군 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "tyrant mutagen" -msgid_plural "tyrant mutagen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tyrant mutagen" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "" -"An extremely rare mutagen cocktail, it smells like blood and is a green goop" -" with blood-red streaks." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "tyrant mutagen" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "You drink the tyrant mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "stego mutagenic primer" -msgid_plural "stego mutagenic primer" -msgstr[0] "스테고 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "stego mutagenic primer" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "" -"A super-concentrated mutagenic primer not for those frightened of this thing" -" they have become." -msgstr "이걸 몸에 집어 넣음으로써 어떻게 변하게 될지가 두렵지 않은 자들만을 위한, 극도로 농축된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "stego mutagenic primer" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "You inject the stego mutagenic primer." -msgstr "스테고 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "stego mutagen" -msgid_plural "stego mutagen" -msgstr[0] "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "stego mutagen" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "You drink the stego mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "horns mutagenic primer" -msgid_plural "horns mutagenic primer" -msgstr[0] "코뿔 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "horns mutagenic primer" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "" -"A super-concentrated mutagenic primer containing refined and purified " -"biological samples, spiked with rum." -msgstr "정제되고 정화된 생물학적 샘플을 넣고 럼주을 탄, 극도로 농축된 뮤타젠 프라이머입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "horns mutagenic primer" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "You inject the horns mutagenic primer." -msgstr "코뿔 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "horns mutagen" -msgid_plural "horns mutagen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "horns mutagen" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "" -"An extremely rare mutagen cocktail containing a mix of biological samples, " -"spiked with rum." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "horns mutagen" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen.json -msgid "You drink the horns mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of "raptor sample" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "" -"A sample of tissues and liquids from a living dromaeosaurid, popularly " -"called a 'raptor', a flightless feathered predatory dinosaur popularized by " -"an American film." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "tyrant sample" -msgid_plural "tyrant samples" -msgstr[0] "타이런트 샘플" - -#. ~ Description of "tyrant sample" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "" -"A sample of tissues and liquids from a living tyrannosauroid, one of many " -"carnivorous three-toed predator dinosaurs known for being very big." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "stegosaurus sample" -msgid_plural "stegosaurus samples" -msgstr[0] "스테고사우루스 샘플" - -#. ~ Description of "stegosaurus sample" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "" -"A sample of tissues and liquids from a living thyreophoran, one of many " -"plant eating dinosaurs with natural protective armor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "ceratopsian sample" -msgid_plural "ceratopsian samples" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ceratopsian sample" -#: data/mods/DinoMod/items/mutagen_ingredients.json -msgid "" -"A sample of tissues and liquids from a living ceratopsian, one of many plant" -" eating dinosaurs with dramatic head adaptations useful for fighting and for" -" finding a mate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/mutation_armor.json -msgid "stego skin" -msgid_plural "stego skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stego skin" -#: data/mods/DinoMod/items/mutation_armor.json -msgid "" -"Thick, bulky and heavy. This skin withstands punishment from even the " -"biggest beasts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets.json -msgid "large pet carrier" -msgid_plural "large pet carriers" -msgstr[0] "대형 애완동물 이동장" - -#. ~ Description of "large pet carrier" -#: data/mods/DinoMod/items/pets.json -msgid "" -"A sturdy reinforced plastic container meant to hold dinosaurs for transport." -" Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty tile to " -"release." -msgstr "" -"공룡들을 운반하는데 쓰이는 튼튼한 강화 플라스틱 이동장입니다. 적당한 동물에게 사용하면 담고, 빈 타일에 사용하면 풀어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets.json -msgid "large wooden pet carrier" -msgid_plural "large wooden pet carriers" -msgstr[0] "대형 애완동물 목제 이동장" - -#. ~ Description of "large wooden pet carrier" -#: data/mods/DinoMod/items/pets.json -msgid "" -"A sturdy reinforced wooden container meant to hold dinosaurs for transport." -" Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty tile to " -"release." -msgstr "공룡들을 운반하는데 쓰이는 튼튼한 강화 목제 이동장입니다. 적당한 동물에게 사용하면 담고, 빈 타일에 사용하면 풀어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "bear armor" -msgid_plural "bear armors" -msgstr[0] "곰 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "Kevlar-lined bear-sized peto" -msgid_plural "Kevlar-lined bear-sized petos" -msgstr[0] "곰용 케블라 어깨 망토" - -#. ~ Description of "Kevlar-lined bear-sized peto" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A heavy mattress-like armor of cloth, leather, and thick linings of Kevlar, " -"originally used as horse protection for bullfighting, but adapted for the " -"noblest of beasts. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"천, 가죽, 두터운 케블라 안감으로 만든 무거운 매트리스 같은 갑옷입니다. 본래 투우장에서 말을 보호하는 용도로 사용되었지만, 가장 " -"고귀한 짐승에 맞게끔 변형시켰습니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "biosilicified chitin bear armor" -msgid_plural "biosilicified chitin bear armors" -msgstr[0] "곰용 유기규소 키틴질 갑옷" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin bear armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral, and croupiere made from " -"biosilicified chitin fitted to a thin mesh. You could put this on a " -"friendly bear." -msgstr "유기규소 키틴질로 급조한, 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "chitin bear armor" -msgid_plural "chitin bear armors" -msgstr[0] "곰용 키틴질 갑옷" - -#. ~ Description of "chitin bear armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral, and croupiere made from chitin " -"fitted to a thin mesh. You could put this on a friendly bear." -msgstr "키틴질로 짠, 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "chainmail bear armor" -msgid_plural "chainmail bear armors" -msgstr[0] "곰용 사슬 갑옷" - -#. ~ Description of "chainmail bear armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of chainmail, suitably made for bears as protection. You " -"could put this on a friendly bear." -msgstr "곰을 보호하기 위해 만든 무거운 사슬갑옷입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "boiled leather bear barding with caparison" -msgid_plural "boiled leather bear bardings with caparison" -msgstr[0] "곰용 삶은 가죽 장식 갑옷" - -#. ~ Description of "boiled leather bear barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A full barding for bears, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts four men in heavy metal armor riddled " -"with bullet marks. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 곰용 갑옷입니다. 장식에는 총탄자국이 새겨진 두터운 금속 갑옷을 입은 네 남자가 묘사되어 있습니다. " -"우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather bear barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A full barding for bears, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a large brown bear being swarmed by bees" -" as it devours a honeycomb. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 곰용 갑옷입니다. 장식에는 벌들에게 쏘이면서 게걸스럽게 벌집을 먹어치우는 커다란 갈색곰이 묘사되어 " -"있습니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather bear barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A full barding for bears, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a warrior-woman holding a baby in one " -"arm and a battleaxe in the other. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 곰용 갑옷입니다. 장식에는 한손으로 아기를, 다른손으로 대형 도끼를 들고 있는 여전사가 묘사되어 " -"있습니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather bear barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A full barding for bears, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a bear dancing with a golden-haired " -"maiden. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 곰용 갑옷입니다. 장식에는 금발 신부와 춤추는 곰이 묘사되어 있습니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather bear barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A full barding for bears, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a zombified bear with cold blue eyes " -"fighting alongside an undead army. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 곰용 갑옷입니다. 장식에는 시체 군단과 함께 싸우고 있는, 서늘한 푸른 눈의 좀비 곰이 묘사되어 " -"있습니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather bear barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A full barding for bears, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a tall man transforming into a giant " -"bear and leaping into battle. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 곰용 갑옷입니다. 장식에는 훤칠한 남자가 거대한 곰으로 변신해 전투에 뛰어드는 모습이 묘사되어 있습니다." -" 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather bear barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A full barding for bears, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a fierce stegosaurus bursting out the " -"side of a 1970s-era van. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 곰용 갑옷입니다. 장식에는 1970년대풍 밴 측면으로 성난 스테고사우루스가 달려드는 모습이 묘사되어 " -"있습니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "boiled leather bear barding with bones" -msgid_plural "boiled leather bear bardings with bones" -msgstr[0] "곰용 뼈장식 삶은 가죽 갑옷" - -#. ~ Description of "boiled leather bear barding with bones" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"Leather bear barding with decorative bones affixed, meant to invoke fear in " -"bandits and raiders and traders all! You could put this on a friendly bear." -msgstr "약탈자와 상인 모두를 두려움에 떨게 할 뼈장식이 달린 곰용 가죽갑옷입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "bear rain sheet" -msgid_plural "bear rain sheets" -msgstr[0] "곰 우비" - -#. ~ Description of "bear rain sheet" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A thin plastic covering, adapted to protect a bear from acid zombie splashes" -" and similar caustic substances. You could put this on a friendly bear." -msgstr "얇은 플라스틱 외투로, 산성 좀비의 폭발 같은 부식성 물질로부터 보호해줍니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "bear-sized holiday sweater" -msgid_plural "bear-sized holiday sweaters" -msgstr[0] "곰용 휴일 스웨터" - -#. ~ Description of "bear-sized holiday sweater" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A very large warm wool sweater with a festive holiday pattern. You could " -"put this on a friendly bear." -msgstr "전통 명절스러운 무늬가 그려진 굉장히 크고 따뜻한 울 스웨터입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "iron bear armor" -msgid_plural "iron bear armors" -msgstr[0] "곰용 철 갑옷" - -#. ~ Description of "iron bear armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically placed iron plates and leather, suitably " -"made for bears as protection. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"철판과 가죽을 전술적으로 배치하여 곰에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "steel bear armor" -msgid_plural "steel bear armors" -msgstr[0] "곰용 강철 갑옷" - -#. ~ Description of "steel bear armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of steel plate and leather, suitably made for bears as " -"protection. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"강철판과 가죽을 전술적으로 배치하여 곰에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "bronze bear armor" -msgid_plural "bronze bear armors" -msgstr[0] "곰용 청동 갑옷" - -#. ~ Description of "bronze bear armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically placed bronze plates and leather, suitably" -" made for bears as protection. You could put this on a friendly bear." -msgstr "" -"청동판과 가죽을 전술적으로 배치하여 곰에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 곰에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "elephant armor" -msgid_plural "elephant armors" -msgstr[0] "코끼리용 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "Kevlar-lined elephant-sized peto" -msgid_plural "Kevlar-lined elephant-sized petos" -msgstr[0] "케블라 코끼리 어깨 망토" - -#. ~ Description of "Kevlar-lined elephant-sized peto" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A heavy mattress-like armor of cloth, leather, and thick linings of Kevlar, " -"originally used as horse protection for bullfighting. You could put this on" -" a friendly elephant." -msgstr "" -"천, 가죽, 두터운 케블라 안감으로 만든 무거운 매트리스 같은 갑옷입니다. 본래 투우장에서 말을 보호하는 용도로 사용되었습니다. 우호적인" -" 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "biosilicified chitin elephant armor" -msgid_plural "biosilicified chitin elephant armors" -msgstr[0] "코끼리 유기규소 키틴질 마갑" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin elephant armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral, and croupiere made from " -"biosilicified chitin fitted to a thin mesh. You could put this on a " -"friendly elephant." -msgstr "유기규소 키틴질로 급조한, 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "chitin elephant armor" -msgid_plural "chitin elephant armors" -msgstr[0] "코끼리 키틴질 마갑" - -#. ~ Description of "chitin elephant armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral, and croupiere made from chitin " -"fitted to a thin mesh. You could put this on a friendly elephant." -msgstr "키틴질로 짠, 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "chainmail elephant armor" -msgid_plural "chainmail elephant armors" -msgstr[0] "코끼리 사슬 마갑" - -#. ~ Description of "chainmail elephant armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of chainmail, suitably made for elephants as protection. " -"You could put this on a friendly elephant." -msgstr "코끼리를 보호하기 위해 만든 무거운 사슬갑옷입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "boiled leather elephant barding with caparison" -msgid_plural "boiled leather elephant bardings with caparison" -msgstr[0] "삶은 가죽 장식 코끼리 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather elephant barding with caparison" -#. ~ Snippet of item "boiled leather elephant barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A full barding for elephants, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a battle between a monstrous demon and a" -" regal warrior astride an elephant and wielding an elaborate vajra. You " -"could put this on a friendly elephant." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 코끼리용 갑옷입니다. 장식에는 징그러운 악마와 코끼리 위에 걸터앉은채 정교한 금강저를 쥔 장엄한 전사의 " -"전투가 묘사되어 있습니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather elephant barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A full barding for elephants, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a being, a goddess? with many arms " -"bearing different items with one large uncovered breast on the left side. " -"You could put this on a friendly elephant." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 코끼리용 갑옷입니다. 장식에는 수많은 팔로 서로 다른 물건들을 들고 있고 커다란 왼쪽 젖가슴을 그대로 " -"드러낸 여신...? 이 묘사되어 있습니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather elephant barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A full barding for elephants, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts several charging elephants trampling " -"enemy soldiers. You could put this on a friendly elephant." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 코끼리용 갑옷입니다. 장식에는 여러 코끼리들이 적 병사들을 짓밟으며 돌진하는 모습이 묘사되어 있습니다. " -"우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather elephant barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A full barding for elephants, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts an assortment of diamonds and gems. You" -" could put this on a friendly elephant." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 코끼리용 갑옷입니다. 장식에는 다이아몬드와 다른 보석들이 묘사되어 있습니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수" -" 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather elephant barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A full barding for elephants, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a man in rich garments and a full " -"uncovered belly, riding in an elaborate chariot. You could put this on a " -"friendly elephant." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 코끼리용 갑옷입니다. 장식에는 값비싼 의복을 차려입고 배를 훤히 드러낸 남자가 장엄한 전차에 탄 모습이 " -"묘사되어 있습니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather elephant barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A full barding for elephants, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts several identical smiling men in turbans" -" of various bright colors performing a dance. You could put this on a " -"friendly elephant." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 코끼리용 갑옷입니다. 장식에는 똑같은 남자들이 여러 화려한 색상의 터번을 쓴 채 미소지으며 춤추는 모습이" -" 묘사되어 있습니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather elephant barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A full barding for elephants, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a fierce, three-horned dinosaur bursting" -" out the side of a 1970s-era van. You could put this on a friendly " -"elephant." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 코끼리용 갑옷입니다. 장식에는 1970년대풍 밴 측면으로 성난 세 뿔 달린 공룡이 달려드는 모습이 " -"묘사되어 있습니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "boiled leather elephant barding with bones" -msgid_plural "boiled leather elephant bardings with bones" -msgstr[0] "뼈장식 삶은 가죽 코끼리 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather elephant barding with bones" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"Leather elephant barding with decorative bones affixed, meant to invoke fear" -" in bandits and raiders and traders all! You could put this on a friendly " -"elephant." -msgstr "약탈자와 상인 모두를 두려움에 떨게 할 뼈장식이 달린 코끼리용 가죽갑옷입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "elephant rain sheet" -msgid_plural "elephant rain sheets" -msgstr[0] "코끼리 우비" - -#. ~ Description of "elephant rain sheet" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A thin plastic covering, adapted to protect an elephant from acid zombie " -"splashes and similar caustic substances. You could put this on a friendly " -"elephant." -msgstr "얇은 플라스틱 외투로, 산성 좀비의 폭발 같은 부식성 물질로부터 보호해줍니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "elephant-sized holiday sweater" -msgid_plural "elephant-sized holiday sweaters" -msgstr[0] "코끼리 크기 명절 스웨터" - -#. ~ Description of "elephant-sized holiday sweater" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A very large warm wool sweater with a festive holiday pattern. You could " -"put this on a friendly elephant." -msgstr "전통 명절스러운 무늬가 그려진 굉장히 크고 따뜻한 울 스웨터입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "iron elephant armor" -msgid_plural "iron elephant armors" -msgstr[0] "철 코끼리용 갑옷" - -#. ~ Description of "iron elephant armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically placed iron plates and leather, suitably " -"made for elephants as protection. You could put this on a friendly " -"elephant." -msgstr "" -"철판과 가죽을 전술적으로 배치하여 코끼리에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "steel elephant armor" -msgid_plural "steel elephant armors" -msgstr[0] "강철 코끼리용 갑옷" - -#. ~ Description of "steel elephant armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of steel plate and leather, suitably made for elephants as " -"protection. You could put this on a friendly elephant." -msgstr "" -"강철판과 가죽을 전술적으로 배치하여 코끼리에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "bronze elephant armor" -msgid_plural "bronze elephant armors" -msgstr[0] "청동 코끼리용 갑옷" - -#. ~ Description of "bronze elephant armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically placed bronze plates and leather, suitably" -" made for elephants as protection. You could put this on a friendly " -"elephant." -msgstr "" -"청동판과 가죽을 전술적으로 배치하여 코끼리에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 코끼리에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "ostrich armor" -msgid_plural "ostrich armors" -msgstr[0] "타조용 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "Kevlar-lined ostrich-sized peto" -msgid_plural "Kevlar-lined ostrich-sized petos" -msgstr[0] "케블라 타조 어깨 망토" - -#. ~ Description of "Kevlar-lined ostrich-sized peto" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A heavy mattress-like armor of cloth, leather, and thick linings of Kevlar, " -"originally used as horse protection for bullfighting, but adapted for the " -"noblest of beasts. You could put this on a friendly ostrich." -msgstr "" -"천, 가죽, 두터운 케블라 안감으로 만든 무거운 매트리스 같은 갑옷입니다. 본래 투우장에서 말을 보호하는 용도로 사용되었지만, 가장 " -"고귀한 짐승에 맞게끔 변형시켰습니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "biosilicified chitin ostrich armor" -msgid_plural "biosilicified chitin ostrich armors" -msgstr[0] "유기규소 키틴질 타조용 갑옷" - -#. ~ Description of "biosilicified chitin ostrich armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral, and croupiere made from " -"biosilicified chitin fitted to a thin mesh. You could put this on a " -"friendly ostrich." -msgstr "유기규소 키틴질로 급조한, 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "chitin ostrich armor" -msgid_plural "chitin ostrich armors" -msgstr[0] "키틴질 타조용 갑옷" - -#. ~ Description of "chitin ostrich armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral, and croupiere made from chitin " -"fitted to a thin mesh. You could put this on a friendly ostrich." -msgstr "키틴질로 짠, 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "chainmail ostrich armor" -msgid_plural "chainmail ostrich armors" -msgstr[0] "타조 사슬 마갑" - -#. ~ Description of "chainmail ostrich armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of chainmail, customized for large two legged birds as " -"protection. You could put this on a friendly ostrich. This caparison " -"depicts four men in heavy metal armor riddled with bullet marks." -msgstr "" -"크고 두 발로 걷는 새를 보호하기 위해 만든 무거운 사슬갑옷입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다. 장식에는 총탄자국이 새겨진 " -"두터운 금속 갑옷을 입은 네 남자가 묘사되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "boiled leather ostrich barding with caparison" -msgid_plural "boiled leather ostrich bardings with caparison" -msgstr[0] "삶은 가죽 장식 타조 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather ostrich barding with caparison" -#. ~ Snippet of item "boiled leather ostrich barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A full barding for ostriches, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts four men in heavy metal armor riddled " -"with bullet marks. You could put this on a friendly ostrich." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 타조용 갑옷입니다. 장식에는 총탄자국이 새겨진 두터운 금속 갑옷을 입은 네 남자가 묘사되어 있습니다. " -"우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather ostrich barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A full barding for ostriches, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a crown floating above an armored tank " -"in profile above the word AUSTRALIA. You could put this on a friendly " -"ostrich." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 타조용 갑옷입니다. 장식에는 '오스트레일리아'라는 단어가 측면에 쓰인 중무장 전차 위로 떠다니는 왕관이 " -"묘사되어 있습니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather ostrich barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A full barding for ostriches, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts several charging emus trampling enemy " -"machine gunners and a field of wheat. You could put this on a friendly " -"ostrich." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 타조용 갑옷입니다. 장식에는 여러 에뮤들이 적 기관총 사수와 밀밭을 짓밟으며 돌진하는 모습이 묘사되어 " -"있습니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather ostrich barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A full barding for ostriches, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a man wearing a crown of ostrich " -"feathers and fields with many ostriches. You could put this on a friendly " -"ostrich." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 타조용 갑옷입니다. 장식에는 한 남자가 타조 깃털 왕관을 쓴 채 여러 타조들을 거느린 모습이 묘사되어 " -"있습니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather ostrich barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A full barding for ostriches, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a woman in rich blue velvet garments " -"with white ostrich feathers flaring dramatically from her pouf hairstyle. " -"You could put this on a friendly ostrich." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 타조용 갑옷입니다. 장식에는 값비싼 푸른 벨벳 의복을 입은 여인이 푸프 형태의 머리카락에서 흰 타조 " -"깃털을 극적으로 흩날리는 모습이 묘사되어 있습니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Snippet of item "boiled leather ostrich barding with caparison" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A full barding for ostriches, consisting of boiled leather with cloth " -"underneath. This caparison depicts a fierce tyrannosaurus rex bursting out " -"the side of a 1970s-era van. You could put this on a friendly ostrich." -msgstr "" -"삶은 가죽과 천 안감으로 이뤄진 타조용 갑옷입니다. 장식에는 1970년대풍 밴 측면으로 성난 티라노사우루스가 달려드는 모습이 묘사되어 " -"있습니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "boiled leather ostrich barding with bones" -msgid_plural "boiled leather ostrich bardings with bones" -msgstr[0] "뼈장식 삶은 가죽 타조 마갑" - -#. ~ Description of "boiled leather ostrich barding with bones" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"Leather ostrich barding with decorative bones affixed, meant to invoke fear " -"in bandits and raiders and traders all! You could put this on a friendly " -"ostrich." -msgstr "약탈자와 상인 모두를 두려움에 떨게 할 뼈장식이 달린 타조용 가죽갑옷입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "ostrich rain sheet" -msgid_plural "ostrich rain sheets" -msgstr[0] "타조 우비" - -#. ~ Description of "ostrich rain sheet" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A thin plastic covering, adapted to protect an ostrich from acid zombie " -"splashes and similar caustic substances. You could put this on a friendly " -"ostrich." -msgstr "얇은 플라스틱 외투로, 산성 좀비의 폭발 같은 부식성 물질로부터 보호해줍니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "ostrich-sized holiday sweater" -msgid_plural "ostrich-sized holiday sweaters" -msgstr[0] "타조 크기 명절 스웨터" - -#. ~ Description of "ostrich-sized holiday sweater" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A very large warm wool sweater with a festive holiday pattern. You could " -"put this on a friendly ostrich." -msgstr "전통 명절스러운 무늬가 그려진 굉장히 크고 따뜻한 울 스웨터입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "iron ostrich armor" -msgid_plural "iron ostrich armors" -msgstr[0] "철 타조용 갑옷" - -#. ~ Description of "iron ostrich armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically placed iron plates and leather, suitably " -"made for ostriches as protection. You could put this on a friendly ostrich." -msgstr "" -"철판과 가죽을 전술적으로 배치하여 타조에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "steel ostrich armor" -msgid_plural "steel ostrich armors" -msgstr[0] "강철 타조용 갑옷" - -#. ~ Description of "steel ostrich armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of steel plate and leather, suitably made for ostriches as " -"protection. You could put this on a friendly ostrich." -msgstr "" -"강철판과 가죽을 전술적으로 배치하여 타조에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "bronze ostrich armor" -msgid_plural "bronze ostrich armors" -msgstr[0] "청동 타조용 갑옷" - -#. ~ Description of "bronze ostrich armor" -#: data/mods/DinoMod/items/pets_ostrich_armor.json -msgid "" -"A heavy covering of strategically placed bronze plates and leather, suitably" -" made for ostriches as protection. You could put this on a friendly " -"ostrich." -msgstr "" -"청동판과 가죽을 전술적으로 배치하여 타조에게 적절한 방어력을 제공할 수 있도록 만든 무거운 갑옷입니다. 우호적인 타조에게 입힐 수 " -"있습니다." - -#. ~ Computer name placed on map lab_finale_1level -#: data/mods/DinoMod/mapgen/DinoLabFinale.json -msgid "DinoLab Operating Theater Controls" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map microlab_DinoLab -#: data/mods/DinoMod/mapgen/microlab_DinoLab.json -msgid "Dinosaur surgery room computer" -msgstr "공룡 수술실 컴퓨터" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "tawa" -msgid_plural "tawa" -msgstr[0] "타와" - -#. ~ Description of monster "tawa" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Smaller, thin predatory bipedal dinosaur with feathers, a long neck and head" -" and sharp teeth and claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "coelophysis" -msgid_plural "coelophysis" -msgstr[0] "코엘로피시스" - -#. ~ Description of monster "coelophysis" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Smaller, thin predatory bipedal dinosaur with a long head and sharp teeth " -"and long grasping claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "dilophosaurus" -msgid_plural "dilophosaurus" -msgstr[0] "딜로포사우루스" - -#. ~ Description of monster "dilophosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A medium dinosaur with sharp teeth and two prominent bony crests on its " -"head." -msgstr "날카로운 이빨과 머리에 두드러진 두 개의 볏을 가진 중형 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "ceratosaurus" -msgid_plural "ceratosaurus" -msgstr[0] "케라토사우루스" - -#. ~ Description of monster "ceratosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large, fast predatory bipedal dinosaur, decorated with three colorful " -"horns on its head and dotted with bright skin bones with long sharp teeth " -"and a long flexible tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "spinosaurus" -msgid_plural "spinosaurus" -msgstr[0] "스피노사우루스" - -#. ~ Description of monster "spinosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge dinosaur about the size of a small house, with a ferocious crocodile-" -"like head and a sail on its back." -msgstr "작은 주택 정도의 크기를 가진 거대한 공룡으로, 악어를 닮은 흉포한 머리와 등에서 솟아난 돛을 가지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "torvosaurus" -msgid_plural "torvosaurus" -msgstr[0] "토르보사우루스" - -#. ~ Description of monster "torvosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large bipedal predator dinosaur with a large head, long sharp teeth, short" -" strong arms, and long tail." -msgstr "커다란 머리, 길고 날카로운 이빨, 짧지만 강력한 팔, 그리고 기다란 꼬리가 특징인 커다란 이족보행 육식공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "allosaurus" -msgid_plural "allosaurus" -msgstr[0] "알로사우루스" - -#. ~ Description of monster "allosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "A large bipedal dinosaur with a mouth full of sharp serrated teeth." -msgstr "톱니 모양 이빨로 가득한 입을 가진 커다란 이족보행 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "acrocanthosaurus" -msgid_plural "acrocanthosaurus" -msgstr[0] "아크로칸토사우루스" - -#. ~ Description of monster "acrocanthosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Huge predatory bipedal dinosaur with a tall ridge running the length of its " -"back covered with heavy muscles. Its teeth are curved and serrated like " -"sawblades." -msgstr "이족 보행의 거대한 육식 공룡으로 등이 육중한 근육으로 덮여있습니다. 마치 톱니처럼 휘어진 이빨을 가지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "giganotosaurus" -msgid_plural "giganotosaurus" -msgstr[0] "기가노토 사우루스" - -#. ~ Description of monster "giganotosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Gigantic predatory bipedal dinosaur with a wide, flat head and strong chin." -" Its teeth are curved and serrated like sawblades." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "siats" -msgid_plural "siats" -msgstr[0] "시아츠" - -#. ~ Description of monster "siats" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Huge predatory bipedal dinosaur with long claws and strong arms for " -"grappling." -msgstr "기다란 발톱과 강인한 앞발로 적을 붙잡고 늘어지는 커다란 이족보행 육식공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "dryptosaurus" -msgid_plural "dryptosaurus" -msgstr[0] "드립토사우루스" - -#. ~ Description of monster "dryptosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Large sharp teeth and a lean frame, with long wicked claws and a feathered " -"mullet and tail." -msgstr "크고 날카로운 이빨과 군살 없는 몸체, 긴 갈고리발톱과 깃털로 덮인 목, 등, 꼬리가 특징인 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "appalachiosaurus" -msgid_plural "appalachiosaurus" -msgstr[0] "아팔라치오사우르스" - -#. ~ Description of monster "appalachiosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Enormous teeth, fierce eyes, and a powerful frame to drive it forward, with " -"two small arms and a feathered mullet and tail. The snout is long with six " -"ridges." -msgstr "" -"거대한 이빨, 예리한 눈, 앞으로 나아가기 위한 육중한 몸집, 작은 두 팔과 깃털로 덮인 목, 등, 꼬리가 특징인 공룡입니다. 주둥이가 " -"대략 콧대의 여섯 배쯤 되는 길이입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "gorgosaurus" -msgid_plural "gorgosaurus" -msgstr[0] "고르고사우루스" - -#. ~ Description of monster "gorgosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Enormous teeth, fierce eyes, and a powerful frame to drive it forward, with " -"two small arms and a feathered mullet and tail." -msgstr "" -"거대한 이빨, 예리한 눈, 앞으로 나아가기 위한 육중한 몸집, 작은 두 팔과 깃털로 덮인 목, 등, 꼬리가 특징인 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "albertosaurus" -msgid_plural "albertosaurus" -msgstr[0] "알베르토사우루스" - -#. ~ Description of monster "albertosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Enormous teeth, fierce eyes, and a powerful frame to drive it forward, with " -"short arms and a feathered mullet and tail." -msgstr "거대한 이빨, 예리한 눈, 앞으로 나아가기 위한 육중한 몸집, 짧은 팔과 깃털로 덮인 목, 등, 꼬리가 특징인 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "qianzhousaurus" -msgid_plural "qianzhousaurus" -msgstr[0] "첸저우사우루스" - -#. ~ Description of monster "qianzhousaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This large, bipedal, feather-covered dinosaur has a long, gator-like mouth " -"with sharp teeth." -msgstr "깃털로 덮인 커다란 이족보행 공룡으로, 악어처럼 생긴 긴 주둥이에 날카로운 이빨이 가득합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "nanuqsaurus" -msgid_plural "nanuqsaurus" -msgstr[0] "나누크사우루스" - -#. ~ Description of monster "nanuqsaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Bipedal dinosaur with long sharp teeth in a massive jaw, fierce eyes, and a " -"powerful frame to drive it forward, short arms, with a feathered white " -"mullet and tail." -msgstr "" -"길고 날카로운 이빨이 빼곡히 박힌 거대한 턱, 예리한 눈, 거치적거리는걸 전부 박살낼 수 있는 육중한 몸집, 짧은 팔과 새하얀 깃털로 " -"덮인 목, 등, 꼬리가 특징인 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "daspletosaurus" -msgid_plural "daspletosaurus" -msgstr[0] "다스플레토사우루스" - -#. ~ Description of monster "daspletosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Bipedal dinosaur with long sharp teeth in a massive jaw, fierce eyes, and a " -"powerful frame to drive it forward, short arms, with a feathered mullet and " -"tail." -msgstr "" -"길고 날카로운 이빨이 빼곡히 박힌 거대한 턱, 예리한 눈, 거치적거리는걸 전부 박살낼 수 있는 육중한 몸집, 짧은 팔과 깃털로 덮인 목," -" 등, 꼬리가 특징인 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "tyrannosaurus rex" -msgid_plural "tyrannosaurus rex" -msgstr[0] "티라노사우루스 렉스" - -#. ~ Description of monster "tyrannosaurus rex" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Enormous teeth in a massive jaw, fierce eyes, and a powerful frame to drive " -"it forward, short arms with large claws, with a feathered mullet and tail." -msgstr "" -"무지막지한 이빨이 빼곡히 박힌 커다란 턱, 날카로운 눈, 거치적거리는걸 전부 박살낼 수 있는 육중한 몸집, 커다란 발톱이 달린 짧은 팔," -" 등을 따라 난 깃털과 꼬리도 빼놓을 수 없습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "compsognathus" -msgid_plural "compsognathus" -msgstr[0] "콤프소그나투스" - -#. ~ Description of monster "compsognathus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A fast moving bipedal dinosaur about the size of a turkey. Its teeth and " -"claws are small but sharp." -msgstr "재빠른 이족보행 공룡으로, 대충 칠면조만한 크기입니다. 그 이빨과 발톱은 작지만 날카롭습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "gallimimus" -msgid_plural "gallimimus" -msgstr[0] "갈리미무스" - -#. ~ Description of monster "gallimimus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks " -"somewhat like a reptilian ostrich." -msgstr "털이 덮인 이족보행 공룡으로, 서 있는 크기가 사람 키만 합니다. 타조가 파충류화 한듯한 모습입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "struthiomimus" -msgid_plural "struthiomimus" -msgstr[0] "스트루티오미무스" - -#. ~ Description of monster "struthiomimus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks " -"somewhat like a reptilian ostrich with a long stiff tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "ornithomimus" -msgid_plural "ornithomimus" -msgstr[0] "오르니토미무스" - -#. ~ Description of monster "ornithomimus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks " -"somewhat like a reptilian ostrich with a small toothless beak and curved " -"claws good for climbing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "albertonykus" -msgid_plural "albertonykus" -msgstr[0] "알베르토니쿠스" - -#. ~ Description of monster "albertonykus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "A small, feathered bipedal dinosaur with a long feathered tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "therizinosaurus" -msgid_plural "therizinosaurus" -msgstr[0] "테리지노사우루스" - -#. ~ Description of monster "therizinosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge feathered bipedal dinosaur with a pot belly, a long neck and a short " -"tail. Long, sharp claws extend from its hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "nothronychus" -msgid_plural "nothronychus" -msgstr[0] "노트로니쿠스" - -#. ~ Description of monster "nothronychus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large feathered bipedal dinosaur with a pot belly and a long neck. Sharp " -"claws extend from its dexterous hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "anzu" -msgid_plural "anzu" -msgstr[0] "안주" - -#. ~ Description of monster "anzu" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large feathered bipedal dinosaur with a long neck, a beak and a large head" -" crest. Sharp claws extend from its dexterous hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "saurornitholestes" -msgid_plural "saurornitholestes" -msgstr[0] "사우로르니톨레스테스" - -#. ~ Description of monster "saurornitholestes" -#. ~ Description of monster "velociraptor" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A small bipedal dinosaur covered with feathers. Small, hooked claws emerge " -"from its feet and hands." -msgstr "털이 덮인 작은 이족보행 공룡입니다. 발과 손에서 작은 갈고리 모양의 발톱이 튀어나와 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "velociraptor" -msgid_plural "velociraptors" -msgstr[0] "벨로키랍토르" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "deinonychus" -msgid_plural "deinonychus" -msgstr[0] "데이노니쿠스" - -#. ~ Description of monster "deinonychus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A medium-sized bipedal dinosaur covered with feathers. At the end of each " -"foot is a large sickle-like claw." -msgstr "털이 덮인 중형 이족보행 공룡입니다. 각 발의 끝에는 낫을 닮은 발톱이 달려있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "utahraptor" -msgid_plural "utahraptors" -msgstr[0] "유타랍토르" - -#. ~ Description of monster "utahraptor" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large bipedal dinosaur with feathered arms, a long tail, and scythe-like " -"claws." -msgstr "커다란 이족보행 공룡으로 털이 덮인 팔과, 긴 꼬리, 그리고 낫을 닮은 발톱을 가지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "dromaeosaurus" -msgid_plural "dromaeosaurus" -msgstr[0] "드로마에오사우루스" - -#. ~ Description of monster "dromaeosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A small bipedal dinosaur covered with feathers. Small, hooked claws emerge " -"from its feet and hands. The teeth are large and sharp and the jaws look " -"strong." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "stenonychosaurus" -msgid_plural "stenonychosaurus" -msgstr[0] "스테노니코사우루스" - -#. ~ Description of monster "stenonychosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A small bipedal dinosaur covered with feathers. At the end of each foot is " -"a large sickle-like claw. Its eyes suggest intelligence." -msgstr "깃털로 덮인 작은 이족보행 공룡입니다. 양 발끝에 낫처럼 생긴 커다란 발톱이 달려있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "eoraptor" -msgid_plural "eoraptors" -msgstr[0] "에오랍토르" - -#. ~ Description of monster "eoraptor" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A bipedal dinosaur about the size of a chicken. It darts around quickly and" -" has long arms for grabbing what it desires. It's holding something." -msgstr "닭만한 크기의 이족보행 공룡입니다. 잽싸게 돌아다니며 기다란 팔로 원하는 것을 잡아챕니다. 현재 뭔가 들고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "sarahsaurus" -msgid_plural "sarahsaurus" -msgstr[0] "사라사우루스" - -#. ~ Description of monster "sarahsaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A bipedal plant eating dinosaur with a long neck and tail, strong grasping " -"hands and leathery skin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "anchisaurus" -msgid_plural "anchisaurus" -msgstr[0] "안키사우루스" - -#. ~ Description of monster "anchisaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A four legged plant eating dinosaur with a long neck, dexterous hands and " -"leathery skin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "issi" -msgid_plural "issi" -msgstr[0] "잇시" - -#. ~ Description of monster "issi" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large bipedal plant eating dinosaur with a long neck and tail and leathery" -" skin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "haplocanthosaurus" -msgid_plural "haplocanthosaurus" -msgstr[0] "하플로칸토사우루스" - -#. ~ Description of monster "haplocanthosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a whip-like tail and tall " -"shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "amargasaurus" -msgid_plural "amargasaurus" -msgstr[0] "아마르가사우루스" - -#. ~ Description of monster "amargasaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a whip-like tail and two " -"rows of tall spines running down the neck and back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "apatosaurus" -msgid_plural "apatosaurus" -msgstr[0] "아파토사우루스" - -#. ~ Description of monster "apatosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail. The" -" head is upright and the neck looks like it would make a good strong club." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "brontosaurus" -msgid_plural "brontosaurus" -msgstr[0] "브론토사우루스" - -#. ~ Description of monster "brontosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with bulky torso and long, whip-" -"like tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "diplodocus" -msgid_plural "diplodocus" -msgstr[0] "디플로도쿠스" - -#. ~ Description of monster "diplodocus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "barosaurus" -msgid_plural "barosaurus" -msgstr[0] "바로사우루스" - -#. ~ Description of monster "barosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and one " -"large claw on each foreleg." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "camarasaurus" -msgid_plural "camarasaurus" -msgstr[0] "카마라사우루스" - -#. ~ Description of monster "camarasaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Huge four-legged dinosaur with a square head and a shorter neck and tail " -"than similar dinosaurs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "brachiosaurus" -msgid_plural "brachiosaurus" -msgstr[0] "브라키오사우루스" - -#. ~ Description of monster "brachiosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur with longer forelegs and a whip-" -"like tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "alamosaurus" -msgid_plural "alamosaurus" -msgstr[0] "알라모사우루스" - -#. ~ Description of monster "alamosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Gigantic four-legged dinosaur with a long neck and spiked tail protected by " -"natural bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "scutellosaurus" -msgid_plural "scutellosaurus" -msgstr[0] "스쿠텔로사우루스" - -#. ~ Description of monster "scutellosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"Small, four-legged dinosaur with five rows of protective plates running down" -" its back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "stegosaurus" -msgid_plural "stegosaurus" -msgstr[0] "스테고사우루스" - -#. ~ Description of monster "stegosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge slow quadruped dinosaur with two rows of tall plates on its back, and" -" a spiked tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "hesperosaurus" -msgid_plural "hesperosaurus" -msgstr[0] "헤스페로사우루스" - -#. ~ Description of monster "hesperosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge slow quadruped dinosaur with two rows of long plates on its back, and" -" a spiked tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "gastonia" -msgid_plural "gastonia" -msgstr[0] "가스토니아" - -#. ~ Description of monster "gastonia" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has a long tail, a beak, and large" -" shoulder spikes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "gargoyleosaurus" -msgid_plural "gargoyleosaurus" -msgstr[0] "가르고일레오사우루스" - -#. ~ Description of monster "gargoyleosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This lightly armored four legged dinosaur has a rigid spiked tail, a beak, " -"and sturdy spikes along the sides." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "sauropelta" -msgid_plural "sauropelta" -msgstr[0] "사우로펠타" - -#. ~ Description of monster "sauropelta" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has a beak, a long tail, and long " -"wicked-looking spikes jutting out of the neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "nodosaurus" -msgid_plural "nodosaurus" -msgstr[0] "노도사우루스" - -#. ~ Description of monster "nodosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has a beak and large bony plates " -"covering the back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "panoplosaurus" -msgid_plural "panoplosaurus" -msgstr[0] "파노플로사우루스" - -#. ~ Description of monster "panoplosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has a lumpy armored head with a " -"beak and thick plates protecting the cheeks, thick back armor, and small " -"short spikes along the sides." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "edmontonia" -msgid_plural "edmontonia" -msgstr[0] "에드몬토니아" - -#. ~ Description of monster "edmontonia" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored dinosaur is covered with small ridged bony plates with " -"long bony spikes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "zuul" -msgid_plural "zuul" -msgstr[0] "주울" - -#. ~ Description of monster "zuul" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This four-legged armored dinosaur has horns on the head and large spikes in " -"rows along the back and side. Its spiked tail ends in a similarly pointy " -"club of bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "dyoplosaurus" -msgid_plural "dyoplosaurus" -msgstr[0] "디오플로사우루스" - -#. ~ Description of monster "dyoplosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has a beak and a long tail ending " -"in a spiked club of bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "ankylosaurus" -msgid_plural "ankylosaurus" -msgstr[0] "안킬로사우루스" - -#. ~ Description of monster "ankylosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has a long tail ending in a " -"massive spiked club of bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "euoplocephalus" -msgid_plural "euoplocephalus" -msgstr[0] "유오플로케팔루스" - -#. ~ Description of monster "euoplocephalus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has a horny beak, two bony rings " -"protecting the neck, and a long tail ending in a heavy club of bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "scolosaurus" -msgid_plural "scolosaurus" -msgstr[0] "스콜로사우루스" - -#. ~ Description of monster "scolosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur has several long spikes along the " -"back and a long spiked tail ending in a club of bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "tenontosaurus" -msgid_plural "tenontosaurus" -msgstr[0] "테논토사우루스" - -#. ~ Description of monster "tenontosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "A feathered dinosaur with four legs, a beak, and a long broad tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "dryosaurus" -msgid_plural "dryosaurus" -msgstr[0] "드리오사우루스" - -#. ~ Description of monster "dryosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A small feathered dinosaur standing on two legs with short arms, a long " -"neck, and a horned beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "camptosaurus" -msgid_plural "camptosaurus" -msgstr[0] "캄프토사우루스" - -#. ~ Description of monster "camptosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large feathered dinosaur with four strong legs, broad shoulders and a " -"pointed beak. It moves slowly but with enormous strength." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "hadrosaurus" -msgid_plural "hadrosaurus" -msgstr[0] "하드로사우루스" - -#. ~ Description of monster "hadrosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A bulky, beaked dinosaur with hooved front legs and strong clawed back legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "maiasaura" -msgid_plural "maiasaura" -msgstr[0] "마이아사우라" - -#. ~ Description of monster "maiasaura" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with hooves and long heavy tail. Has a flat beak, " -"thick nose, and small spiky head crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "gryposaurus" -msgid_plural "gryposaurus" -msgstr[0] "그리포사우루스" - -#. ~ Description of monster "gryposaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with hooves and a broad toothless beak with a narrow " -"arching nasal hump." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "prosaurolophus" -msgid_plural "prosaurolophus" -msgstr[0] "프로사우롤로푸스" - -#. ~ Description of monster "prosaurolophus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with hooves and a broad beak filled with hundreds of " -"small teeth with a small nasal crest just above and in front of the eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "saurolophus" -msgid_plural "saurolophus" -msgstr[0] "사우롤로푸스" - -#. ~ Description of monster "saurolophus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with hooves and a broad beak filled with hundreds of " -"small teeth with a spiky head crest at the top of the skull reaching behind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "edmontosaurus" -msgid_plural "edmontosaurus" -msgstr[0] "에드몬토사우루스" - -#. ~ Description of monster "edmontosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with hooves and a broad toothless beak. There are " -"teeth deeper in the mouth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "parasaurolophus" -msgid_plural "parasaurolophus" -msgstr[0] "파라사우롤로푸스" - -#. ~ Description of monster "parasaurolophus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge mottled dinosaur with four legs, a narrow beak, and a curved head " -"crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "lambeosaurus" -msgid_plural "lambeosaurus" -msgstr[0] "람베오사우루스" - -#. ~ Description of monster "lambeosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with a long stiff tail and hooves. Has a narrow beak " -"and a tall head crest that looks like a mitten with the thumb pointed up." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "corythosaurus" -msgid_plural "corythosaurus" -msgstr[0] "코리토사우루스" - -#. ~ Description of monster "corythosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with a thick neck and tail and hooves. Has a short " -"beak and a tall rounded head crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "hypacrosaurus" -msgid_plural "hypacrosaurus" -msgstr[0] "히파크로사우루스" - -#. ~ Description of monster "hypacrosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge scaly dinosaur with a tall ridge down the back, a tail and hooves. " -"Has a short beak and a wide, rounded head crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "stegoceras" -msgid_plural "stegoceras" -msgstr[0] "스테고케라스" - -#. ~ Description of monster "stegoceras" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A small feathered bipedal dinosaur about the size of a goat. It looks like " -"a reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "pachycephalosaurus" -msgid_plural "pachycephalosaurus" -msgstr[0] "파키케팔로사우루스" - -#. ~ Description of monster "pachycephalosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks like a " -"reptilian ostrich with a round hard-looking domed head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "aquilops" -msgid_plural "aquilops" -msgstr[0] "아퀼롭스" - -#. ~ Description of monster "aquilops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A small rhino-like dinosaur with a bony crest studded with small horns and a" -" hooked beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "leptoceratops" -msgid_plural "leptoceratops" -msgstr[0] "렙토케라톱스" - -#. ~ Description of monster "leptoceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A rhino-like dinosaur with a bony crest and sharp beak able to walk on two " -"legs and four." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "zuniceratops" -msgid_plural "zuniceratops" -msgstr[0] "주니케라톱스" - -#. ~ Description of monster "zuniceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A rhino-like dinosaur with a tall thin bony head crest, two long brow horns," -" and a beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "styracosaurus" -msgid_plural "styracosaurus" -msgstr[0] "스티라코사우루스" - -#. ~ Description of monster "styracosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large stocky four-legged dinosaur with a bony crest with several long " -"spikes and one large horn above the beak and a short tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "centrosaurus" -msgid_plural "centrosaurus" -msgstr[0] "켄트로사우루스" - -#. ~ Description of monster "centrosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large stocky rhino-like dinosaur with a bony crest and one large horn " -"above the nose." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "einiosaurus" -msgid_plural "einiosaurus" -msgstr[0] "에이니오사우루스" - -#. ~ Description of monster "einiosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large stocky rhino-like dinosaur with a tall bony crest and one large horn" -" above the nose curving forward towards the beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "achelousaurus" -msgid_plural "achelousaurus" -msgstr[0] "아켈로우사우루스" - -#. ~ Description of monster "achelousaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large stocky rhino-like dinosaur with a tall bony crest with two long " -"curved spikes and three rough bosses above the eyes and nose as well as a " -"short tail and hooked beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "pachyrhinosaurus" -msgid_plural "pachyrhinosaurus" -msgstr[0] "파키리노사우루스" - -#. ~ Description of monster "pachyrhinosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A massive four-legged dinosaur with a bony crest from which two curved horns" -" and a broad bony nose emerge. There is also a curved beak and short tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "chasmosaurus" -msgid_plural "chasmosaurus" -msgstr[0] "카스모사우루스" - -#. ~ Description of monster "chasmosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which three short " -"horns emerge above the eyes and beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "pentaceratops" -msgid_plural "pentaceratops" -msgstr[0] "펜타케라톱스" - -#. ~ Description of monster "pentaceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which four long " -"horns and a short nose horn emerge." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "kosmoceratops" -msgid_plural "kosmoceratops" -msgstr[0] "코스모케라톱스" - -#. ~ Description of monster "kosmoceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A massive rhino-like dinosaur with an ornate spiked neck crest and two long " -"horns curving up and to the sides from above its eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "torosaurus" -msgid_plural "torosaurus" -msgstr[0] "토로사우루스" - -#. ~ Description of monster "torosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A massive rhino-like dinosaur with a tall bony crest from which two long " -"wicked horns emerge." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "triceratops" -msgid_plural "triceratops" -msgstr[0] "트리케라톱스" - -#. ~ Description of monster "triceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A massive rhino-like dinosaur with a bony crest from which three large horns" -" emerge." -msgstr "육중한 코뿔소를 닮은 공룡으로 뼈로 된 프릴과 세 개의 큰 뿔을 가지고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "nanosaurus" -msgid_plural "nanosaurus" -msgstr[0] "나노사우루스" - -#. ~ Description of monster "nanosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A feathered bipedal dinosaur about the size of a cat with a small head and " -"arms, long legs, and a tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "oryctodromeus" -msgid_plural "oryctodromeus" -msgstr[0] "오릭토드로메우스" - -#. ~ Description of monster "oryctodromeus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A feathered bipedal dinosaur with long claws about the size of a turkey." -msgstr "칠면조만한 크기의 기다란 발톱이 달린, 깃털로 덮인 이족보행 공룡입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "thescelosaurus" -msgid_plural "thescelosaurus" -msgstr[0] "테스켈로사우루스" - -#. ~ Description of monster "thescelosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A sturdily built feathered bipedal dinosaur with a long narrow beak and " -"strong arms about the size of a cow." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "dimorphodon" -msgid_plural "dimorphodon" -msgstr[0] "디모르포돈" - -#. ~ Description of monster "dimorphodon" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A feathered flying reptile over three feet long, with short wings and a big " -"colorful beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "pteranodon" -msgid_plural "pteranodon" -msgstr[0] "프테라노돈" - -#. ~ Description of monster "pteranodon" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a " -"long pointy head crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "quetzalcoatlus" -msgid_plural "quetzalcoatlus" -msgstr[0] "케찰코아틀루스" - -#. ~ Description of monster "quetzalcoatlus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge feathered flying reptile, with a long pointed toothless beak and a " -"long stiff neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "mosasaurus" -msgid_plural "mosasaurus" -msgstr[0] "모사사우루스" - -#. ~ Description of monster "mosasaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A huge aquatic reptile about the size of a small house, with a ferocious " -"crocodile-like head and powerful swimming fins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "plesiosaurus" -msgid_plural "plesiosaurus" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "plesiosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json -msgid "" -"A large aquatic reptile about the size of a car, with a ferocious crocodile-" -"like head, a long neck, and four powerful swimming fins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "spinosaurus bio-operator" -msgid_plural "spinosaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 스피노사우루스" - -#. ~ Description of monster "spinosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A massive theropod with a huge fin on its back and a crocodile-like snout. " -"It is silver from armor plating and cybernetics crackle all over its body. " -"There seems to be a laser rifle mounted to its head. It scans endlessly for" -" its next target." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "spinosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "\"TARGET ACQUIRED.\"" -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "spinosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "TARGET ACQUIRED. *beeeeeeeeep*. OUT OF AMMO." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "tyrannosaurus bio-operator" -msgid_plural "tyrannosaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 티라노사우루스" - -#. ~ Description of monster "tyrannosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"Enormous glowing teeth in a massive jaw, fierce eyes, and a powerful frame " -"to drive it forward, short arms with large claws, with a feathered mullet " -"and tail. The entire body is studded with an intricate pattern of crackling" -" bionics." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "compsognathus bio-operator" -msgid_plural "compsognathus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 콤프소그나투스" - -#. ~ Description of monster "compsognathus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small fast-moving bipedal dinosaur dotted with crackling bionics. Its " -"sharp claws and teeth glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "gallimimus bio-operator" -msgid_plural "gallimimus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 갈리미무스" - -#. ~ Description of monster "gallimimus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A fast-moving feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics. Its" -" curved claws glow menacingly." -msgstr "치직거리는 바이오닉이 군데군데 박힌, 날렵하고 깃털로 덮인 이족보행 공룡입니다. 구부러진 발톱이 위협적으로 빛납니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "albertonykus bio-operator" -msgid_plural "albertonykus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 알베르토니쿠스" - -#. ~ Description of monster "albertonykus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A fast-moving feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics and a" -" long tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "saurornitholestes bio-operator" -msgid_plural "saurornitholestes bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 사우로니톨레스테스" - -#. ~ Description of monster "saurornitholestes bio-operator" -#. ~ Description of monster "velociraptor bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics. Its " -"small, hooked claws glow menacingly." -msgstr "치직거리는 바이오닉이 군데군데 박힌, 작고 깃털로 덮인 이족보행 공룡입니다. 작은 갈고리 모양 발톱이 위협적으로 빛납니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "velociraptor bio-operator" -msgid_plural "velociraptor bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 벨로시랩터" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "deinonychus bio-operator" -msgid_plural "deinonychus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 데이노니쿠스" - -#. ~ Description of monster "deinonychus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A bipedal dinosaur covered with feathers and crackling bionics. Each foot " -"has a large glowing sickle-like claw." -msgstr "치직거리는 바이오닉과 깃털로 덮인 이족보행 공룡입니다. 양발에 낫처럼 생긴 커다란 발톱이 자라나 빛나고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "dromaeosaurus bio-operator" -msgid_plural "dromaeosaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 드로마에오사우루스" - -#. ~ Description of monster "dromaeosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics. Its " -"small, hooked claws and many sharp teeth glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "stenonychosaurus bio-operator" -msgid_plural "stenonychosaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 스테노니코사우루스" - -#. ~ Description of monster "stenonychosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics. Each foot" -" has a large glowing sickle-like claw." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "eoraptor bio-operator" -msgid_plural "eoraptor bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 에오랍토르" - -#. ~ Description of monster "eoraptor bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small bipedal dinosaur dotted with crackling bionics with long arms. The " -"sharp teeth glow menacingly" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "amargasaurus bio-operator" -msgid_plural "amargasaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 아마가사우루스" - -#. ~ Description of monster "amargasaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur dotted with crackling bionics. " -"The whip-like tail and two rows of tall spines running down the neck and " -"back glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "dryosaurus bio-operator" -msgid_plural "dryosaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 드라이오사우루스" - -#. ~ Description of monster "dryosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A long-necked bipedal dinosaur dotted with crackling bionics with long legs " -"and short arms. Its hooked beak glows menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "stegoceras bio-operator" -msgid_plural "stegoceras bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 스테고세라스" - -#. ~ Description of monster "stegoceras bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics and " -"sporting a round hard-looking domed head. Its curved claws glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "pachycephalosaurus bio-operator" -msgid_plural "pachycephalosaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 파키케팔로사우루스" - -#. ~ Description of monster "pachycephalosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics and sporting a " -"round hard-looking domed head. Its curved claws glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "aquilops bio-operator" -msgid_plural "aquilops bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 아퀼롭스" - -#. ~ Description of monster "aquilops bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small four legged dinosaur dotted with crackling bionics with a glowing " -"beak and small horns" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "triceratops bio-operator" -msgid_plural "triceratops bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 트리케라톱스" - -#. ~ Description of monster "triceratops bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A massive three-horned four-legged dinosaur dotted with crackling bionics. " -"The horns glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "nanosaurus bio-operator" -msgid_plural "nanosaurus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 나노사우루스" - -#. ~ Description of monster "nanosaurus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics. The tiny " -"claws glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "oryctodromeus bio-operator" -msgid_plural "oryctodromeus bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 오릭토드로메우스" - -#. ~ Description of monster "oryctodromeus bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A small feathered bipedal dinosaur dotted with crackling bionics. The claws" -" glow menacingly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "dimorphodon bio-operator" -msgid_plural "dimorphodon bio-operator" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 디모르포돈" - -#. ~ Description of monster "dimorphodon bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A feathered flying reptile with short wings dotted with crackling bionics " -"and a colorful glowing beak." -msgstr "" -"깃털로 덮인 비행형 파충류입니다. 짧은 날개와 알록달록한 빛을 내는 부리, 그리고 치직거리는 바이오닉이 군데군데 박힌 것이 눈에 띕니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal dilophosaurus zombie" -msgid_plural "fungal dilophosaurus zombies" -msgstr[0] "딜로포사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal dilophosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a predator dinosaur with sharp teeth and two prominent bony crests on " -"its head, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh with a " -"colorful frill of interwoven mushrooms." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal ceratosaurus zombie" -msgid_plural "fungal ceratosaurus zombies" -msgstr[0] "케라토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal ceratosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once an enormous, scaly dinosaur studded with bony spikes with colorful " -"horns, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, " -"holding together a shambling mass of mold-covered scales and spikes." -msgstr "" -"한때 형형색색의 뿔과 가시뼈 비늘로 덮인 거대한 공룡이었지만, 이제는 진균체가 그 입, 눈, 그리고 다른 온갖 구멍에서 뻗어나와 곰팡이 " -"덮인 비늘과 가시뼈 위로 꾸물거리는 덩어리를 형성하고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal spinosaurus zombie" -msgid_plural "fungal spinosaurus zombies" -msgstr[0] "스피노사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal spinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once an enormous crocodile-headed carnivorous dinosaur with a sail on its " -"back, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, " -"holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal torvosaurus zombie" -msgid_plural "fungal torvosaurus zombies" -msgstr[0] "토르보사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal torvosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a bipedal dinosaur with a large head, long sharp teeth, short strong " -"arms, and long tail, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and " -"other orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-covered " -"flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal allosaurus zombie" -msgid_plural "fungal allosaurus zombies" -msgstr[0] "알로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal allosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a large predatory bipedal dinosaur with a broad scaly back, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal acrocanthosaurus zombie" -msgid_plural "fungal acrocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "아크로칸토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal acrocanthosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge predatory bipedal dinosaur, with a tall ridge running down the " -"length of its back covered with heavy muscles and showing teeth curved and " -"serrated like sawblades, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, " -"and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal giganotosaurus zombie" -msgid_plural "fungal giganotosaurus zombies" -msgstr[0] "진균 기가노토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "fungal giganotosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge predatory bipedal dinosaur showing teeth curved and serrated " -"like sawblades, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal siats zombie" -msgid_plural "fungal siats zombies" -msgstr[0] "시아츠 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal siats zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge predatory bipedal dinosaur with long claws and strong arms for " -"grappling, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal dryptosaurus zombie" -msgid_plural "fungal dryptosaurus zombies" -msgstr[0] "드립토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal dryptosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a large predatory bipedal dinosaur with sharp teeth and claws, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal appalachiosaurus zombie" -msgid_plural "fungal appalachiosaurus zombies" -msgstr[0] "아팔래치오사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal appalachiosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "fungal gorgosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge predatory bipedal dinosaur with massive jaws, fungal tendrils " -"now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a " -"shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal gorgosaurus zombie" -msgid_plural "fungal gorgosaurus zombies" -msgstr[0] "고르고사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal albertosaurus zombie" -msgid_plural "fungal albertosaurus zombies" -msgstr[0] "알베르토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal albertosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge predatory bipedal dinosaur with long claws and massive jaws, " -"fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding" -" together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal qianzhousaurus zombie" -msgid_plural "fungal qianzhousaurus zombies" -msgstr[0] "첸저우사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal qianzhousaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large, bipedal, feather-covered dinosaur with a long, gator-" -"like mouth with sharp teeth. Now fungal tendrils sprout from its mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered " -"flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal nanuqsaurus zombie" -msgid_plural "fungal nanuqsaurus zombies" -msgstr[0] "진균체 나누크사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "fungal nanuqsaurus zombie" -#. ~ Description of monster "fungal daspletosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large, bipedal dinosaur with a long, sharp teeth. Now " -"fungal tendrils sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal daspletosaurus zombie" -msgid_plural "fungal daspletosaurus zombies" -msgstr[0] "다스플레토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal z-rex" -msgid_plural "fungal z-rexes" -msgstr[0] "티라노사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal z-rex" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge predatory bipedal dinosaur with massive sharp teeth, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together an enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal gallimimus zombie" -msgid_plural "fungal gallimimus zombies" -msgstr[0] "갈리미무스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal gallimimus zombie" -#. ~ Description of monster "fungal struthiomimus zombie" -#. ~ Description of monster "fungal ornithomimus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a feathered, plant-eating, bipedal dinosaur, fungal tendrils now sprout" -" from its mouth, eyes, and other orifices, holding together an enormous " -"shambling mass of mold-covered feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal struthiomimus zombie" -msgid_plural "fungal struthiomimus zombies" -msgstr[0] "스트루티오미무스 좀비 진균체" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal ornithomimus zombie" -msgid_plural "fungal ornithomimus zombies" -msgstr[0] "오르니토미무스 좀비 진균체" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal therizinosaurus zombie" -msgid_plural "fungal therizinosaurus zombies" -msgstr[0] "진균 테리지노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "fungal therizinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge feathered bipedal plant eating dinosaur with long claws, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal nothronychus zombie" -msgid_plural "fungal nothronychus zombies" -msgstr[0] "노트로니쿠스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal nothronychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a large feathered bipedal plant eating dinosaur with sharp curved " -"claws, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, " -"holding together a shambling mass of mold-covered feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal anzu zombie" -msgid_plural "fungal anzu zombies" -msgstr[0] "안주 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal anzu zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a large feathered bipedal dinosaur with a long neck and claws, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal deinonychus zombie" -msgid_plural "fungal deinonychus zombies" -msgstr[0] "데이노니쿠스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal deinonychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a feathered, carnivorous dinosaur with a large, sickle-shaped talon on " -"each foot, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal utahraptor zombie" -msgid_plural "fungal utahraptor zombies" -msgstr[0] "유타랍토르 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal utahraptor zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a large, feathered, meat-eating dinosaur with a sickle-shaped talon on " -"each foot, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal sarahsaurus zombie" -msgid_plural "fungal sarahsaurus zombies" -msgstr[0] "사라사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal sarahsaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a long-necked, bipedal plant eating dinosaur with a long tail." -" Now fungal tendrils sprout from the mouth, eyes, and other orifices, " -"holding together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal anchisaurus zombie" -msgid_plural "fungal anchisaurus zombies" -msgstr[0] "안키사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal anchisaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a four legged plant eating dinosaur with a long neck and " -"leathery skin. Now fungal tendrils sprout from the mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together a large shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal issi zombie" -msgid_plural "fungal issi zombies" -msgstr[0] "진균체 잇시 좀비" - -#. ~ Description of monster "fungal issi zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large, long-necked, bipedal plant eating dinosaur with a " -"long tail. Now fungal tendrils sprout from the mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together a large shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal haplocanthosaurus zombie" -msgid_plural "fungal haplocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "하플로칸토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal haplocanthosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a huge, long-necked, four-legged plant eating dinosaur with a " -"long tail. Now fungal tendrils sprout from the mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal amargasaurus zombie" -msgid_plural "fungal amargasaurus zombies" -msgstr[0] "아마르가사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal amargasaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a huge, long-necked, four-legged plant eating dinosaur with a " -"whip-like tail and spiked neck. Now fungal tendrils sprout from the mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling mass of " -"mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal apatosaurus zombie" -msgid_plural "fungal apatosaurus zombies" -msgstr[0] "아파토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal apatosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a massive, long-necked, four-legged plant eating dinosaur with a long, " -"whip-like tail, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal brontosaurus zombie" -msgid_plural "fungal brontosaurus zombies" -msgstr[0] "브론토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal brontosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a massive, long-necked, four-legged dinosaur herbivore with a " -"bulky torso and a long, whip-like tail. Fungal tendrils now sprout from its" -" mouth, eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling " -"mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal diplodocus zombie" -msgid_plural "fungal diplodocus zombies" -msgstr[0] "디플로토쿠스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal diplodocus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, long-necked, four-legged plant eating dinosaur with a tiny head" -" and long, whip-like tail, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, " -"and other orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-" -"covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal barosaurus zombie" -msgid_plural "fungal barosaurus zombies" -msgstr[0] "바로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal barosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "fungal camarasaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, long-necked, four-legged plant eating dinosaur with a long, " -"whip-like tail, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal camarasaurus zombie" -msgid_plural "fungal camarasaurus zombies" -msgstr[0] "카마라사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal brachiosaurus zombie" -msgid_plural "fungal brachiosaurus zombies" -msgstr[0] "브라키오사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal brachiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a gigantic, long-necked, four-legged plant eating dinosaur with longer " -"forelegs and a long, whip-like tail, fungal tendrils now sprout from its " -"mouth, eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling mass" -" of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal alamosaurus zombie" -msgid_plural "fungal alamosaurus zombies" -msgstr[0] "알라모사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal alamosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a gigantic, long-necked, four-legged plant eating dinosaur with longer " -"forelegs and spiked tail protected by natural bone armor, fungal tendrils " -"now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together an " -"enormous shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal stegosaurus zombie" -msgid_plural "fungal stegosaurus zombies" -msgstr[0] "스테고사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal stegosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large, four-legged dinosaur herbivore with a spiked tail and" -" tall bone plates jutting from its back. Fungal tendrils now sprout from " -"its mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of " -"mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal hesperosaurus zombie" -msgid_plural "fungal hesperosaurus zombies" -msgstr[0] "헤스페로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal hesperosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large, four-legged dinosaur herbivore with a spiked tail and" -" long bone plates jutting from its back. Fungal tendrils now sprout from " -"its mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of " -"mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal gastonia zombie" -msgid_plural "fungal gastonia zombies" -msgstr[0] "가스토니아 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal gastonia zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with a long tail, a beak, and " -"large shoulder spikes, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and " -"other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh and " -"bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal gargoyleosaurus zombie" -msgid_plural "fungal gargoyleosaurus zombies" -msgstr[0] "가르고일레오사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal gargoyleosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a lightly armored four legged dinosaur with a rigid spiked tail, a " -"beak, and sturdy spikes along the sides, fungal tendrils now sprout from its" -" mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of mold-" -"covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal sauropelta zombie" -msgid_plural "fungal sauropelta zombies" -msgstr[0] "사우로펠타 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal sauropelta zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with a beak, a long tail, and " -"long wicked-looking spikes jutting out of the neck, fungal tendrils now " -"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a " -"shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal nodosaurus zombie" -msgid_plural "fungal nodosaurus zombies" -msgstr[0] "노도사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal nodosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with a beak and large bony " -"plates covering the back, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, " -"and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh " -"and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal panoplosaurus zombie" -msgid_plural "fungal panoplosaurus zombies" -msgstr[0] "파노플로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal panoplosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with a lumpy armored head with a" -" beak and thick plates protecting the cheeks, thick back armor, and small " -"short spikes along the sides, fungal tendrils now sprout from its mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered " -"flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal edmontonia zombie" -msgid_plural "fungal edmontonia zombies" -msgstr[0] "에드몬토니아 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal edmontonia zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once something like a gigantic armadillo-dinosaur hybrid with long, bony " -"spikes, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices," -" holding together a shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal zuul zombie" -msgid_plural "fungal zuul zombies" -msgstr[0] "주울 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal zuul zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a four-legged armored dinosaur covered with spikes with a wicked club " -"tail, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, " -"holding together a shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal dyoplosaurus zombie" -msgid_plural "fungal dyoplosaurus zombies" -msgstr[0] "디오플로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal dyoplosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with a beak and a long tail " -"ending in a spiked club of bone, fungal tendrils now sprout from its mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered " -"flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal ankylosaurus zombie" -msgid_plural "fungal ankylosaurus zombies" -msgstr[0] "안킬로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal ankylosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with a long tail ending in a " -"massive spiked club of bone, fungal tendrils now sprout from its mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling mass of " -"mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal euoplocephalus zombie" -msgid_plural "fungal euoplocephalus zombies" -msgstr[0] "유오플로케팔루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal euoplocephalus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with a horny beak, two bony " -"rings protecting the neck, and a long tail ending in a heavy club of bone, " -"fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding" -" together an enormous shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal scolosaurus zombie" -msgid_plural "fungal scolosaurus zombies" -msgstr[0] "스콜로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal scolosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a heavily armored four legged dinosaur with several long spikes along " -"the back and a long spiked tail ending in a club of bone, fungal tendrils " -"now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together an " -"enormous shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal tenontosaurus zombie" -msgid_plural "fungal tenontosaurus zombies" -msgstr[0] "테논토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal tenontosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a feathered, four-legged dinosaur with a beak and a broad long" -" tail. Fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices," -" holding together an enormous shambling mass of mold-covered feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal dryosaurus zombie" -msgid_plural "fungal dryosaurus zombies" -msgstr[0] "드리오사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal dryosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a small feathered dinosaur with short arms, a long neck, and a" -" horned beak. Fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together an enormous shambling mass of mold-covered " -"feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal camptosaurus zombie" -msgid_plural "fungal camptosaurus zombies" -msgstr[0] "캄프토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal camptosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large, feathered, bipedal dinosaur with strong legs, broad " -"shoulders, and a pointed beak. Fungal tendrils now sprout from its mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together an enormous shambling mass of " -"mold-covered feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal hadrosaurus zombie" -msgid_plural "fungal hadrosaurus zombies" -msgstr[0] "하드로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal hadrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a bulky, beaked four-legged dinosaur herbivore, fungal tendrils now " -"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a " -"shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal maiasaura zombie" -msgid_plural "fungal maiasaura zombies" -msgstr[0] "마이아사우라 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal maiasaura zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a huge, four-legged dinosaur herbivore with hooves, a heavy " -"tail, and a flat beak. Fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and" -" other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh and" -" bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal gryposaurus zombie" -msgid_plural "fungal gryposaurus zombies" -msgstr[0] "그리포사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal gryposaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with a toothless beak and a " -"narrow arching nasal hump, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, " -"and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh " -"and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal prosaurolophus zombie" -msgid_plural "fungal prosaurolophus zombies" -msgstr[0] "프로사우롤로푸스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal prosaurolophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with hooves and a broad beak and" -" a small nasal crest, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and " -"other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh and " -"bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal saurolophus zombie" -msgid_plural "fungal saurolophus zombies" -msgstr[0] "사우롤로푸스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal saurolophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with hooves and a broad beak and" -" a spiky head crest, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and " -"other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh and " -"bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal edmontosaurus zombie" -msgid_plural "fungal edmontosaurus zombies" -msgstr[0] "에드몬토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal edmontosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with a broad, toothless beak, " -"fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding" -" together a shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal parasaurolophus zombie" -msgid_plural "fungal parasaurolophus zombies" -msgstr[0] "파라사우롤로푸스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal parasaurolophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with a blunt head crest, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal lambeosaurus zombie" -msgid_plural "fungal lambeosaurus zombies" -msgstr[0] "람베오사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal lambeosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with a long stiff tail, hooves, " -"a narrow beak and a tall head crest, fungal tendrils now sprout from its " -"mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of mold-" -"covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal corythosaurus zombie" -msgid_plural "fungal corythosaurus zombies" -msgstr[0] "코리토사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal corythosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with a short beak and a tall " -"head crest, fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal hypacrosaurus zombie" -msgid_plural "fungal hypacrosaurus zombies" -msgstr[0] "히파크로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal hypacrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a huge, four-legged dinosaur herbivore with a tall ridge down the back," -" a tail, hooves, a short beak and a wide, rounded head crest, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal pachycephalosaurus zombie" -msgid_plural "fungal pachycephalosaurus zombies" -msgstr[0] "파키케팔로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal pachycephalosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"Once a feathered, bipedal dinosaur with a hard-looking domed head, fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal leptoceratops zombie" -msgid_plural "fungal leptoceratops zombies" -msgstr[0] "렙토케라톱스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal leptoceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a four-legged dinosaur herbivore with a bony crest and beak. " -"Fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding" -" together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal zuniceratops zombie" -msgid_plural "fungal zuniceratops zombies" -msgstr[0] "주니케라톱스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal zuniceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a four-legged dinosaur herbivore with a tall thin bony head " -"crest, two long brow horns, and a beak. Fungal tendrils now sprout from its" -" mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of mold-" -"covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal styracosaurus zombie" -msgid_plural "fungal styracosaurus zombies" -msgstr[0] "스티라코사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal styracosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a stocky four-legged dinosaur with a bony crest with several " -"long spikes and one large horn above the beak. Fungal tendrils now sprout " -"from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass " -"of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal centrosaurus zombie" -msgid_plural "fungal centrosaurus zombies" -msgstr[0] "켄트로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal centrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large stocky four-legged dinosaur with a bony crest and one " -"large horn above the nose. Fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes," -" and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered " -"flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal einiosaurus zombie" -msgid_plural "fungal einiosaurus zombies" -msgstr[0] "에이니오사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal einiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a stocky dinosaur with a tall bony crest and one large horn " -"above the nose curving forward towards the beak. Fungal tendrils now sprout" -" from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass" -" of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal achelousaurus zombie" -msgid_plural "fungal achelousaurus zombies" -msgstr[0] "아켈로우사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal achelousaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a stocky dinosaur with a tall bony crest with two long curved " -"spikes and three rough bosses above the eyes and nose as well as a short " -"tail and hooked beak. Fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and " -"other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal pachyrhinosaurus zombie" -msgid_plural "fungal pachyrhinosaurus zombies" -msgstr[0] "파키리노사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal pachyrhinosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "fungal pentacerops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a massive, four-legged dinosaur herbivore, with a tall bony " -"crest from which four long horns and a short nose horn emerged. Fungal " -"tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding " -"together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal chasmosaurus zombie" -msgid_plural "fungal chasmosaurus zombies" -msgstr[0] "카스모사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal chasmosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a four-legged dinosaur with a tall bony crest from which three" -" short horns emerge above the eyes and beak. Fungal tendrils now sprout " -"from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a shambling mass " -"of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal pentacerops zombie" -msgid_plural "fungal pentacerops zombies" -msgstr[0] "펜타케라톱스 좀비 진균체" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal kosmoceratops zombie" -msgid_plural "fungal kosmoceratops zombies" -msgstr[0] "코스모케라톱스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal kosmoceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a massive, four-legged dinosaur herbivore, with a tall bony " -"crest from which fifteen horns and spikes emerged. Fungal tendrils now " -"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a " -"shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal torosaurus zombie" -msgid_plural "fungal torosaurus zombies" -msgstr[0] "토로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal torosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a massive, four-legged dinosaur herbivore, with a tall bony " -"crest from which two wicked-looking horns emerged. Fungal tendrils now " -"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a " -"shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal triceratops zombie" -msgid_plural "fungal triceratops zombies" -msgstr[0] "트리케라톱스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal triceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a massive, four-legged dinosaur herbivore, with a bony head " -"crest from which three wicked-looking horns emerged. Fungal tendrils now " -"sprout from its mouth, eyes, and other orifices, holding together a " -"shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal thescelosaurus zombie" -msgid_plural "fungal thescelosaurus zombies" -msgstr[0] "테스켈로사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal thescelosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a sturdy two-legged dinosaur herbivore, with a long beak and " -"feathers. Fungal tendrils now sprout from its mouth, eyes, and other " -"orifices, holding together a shambling mass of mold-covered flesh." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal pteranodon zombie" -msgid_plural "fungal pteranodon zombies" -msgstr[0] "프테라노돈 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal pteranodon zombie" -#. ~ Description of monster "fungal quetzalcoatlus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a large, feathered reptile with a long, pointy, toothless beak" -" and a long, pointy head crest, fungal tendrils now sprout from its mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together a shambling mass of mold-covered " -"feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal quetzalcoatlus zombie" -msgid_plural "fungal quetzalcoatlus zombies" -msgstr[0] "케찰코아틀루스 좀비 진균체" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal mosasaurus zombie" -msgid_plural "fungal mosasaurus zombies" -msgstr[0] "모사사우루스 좀비 진균체" - -#. ~ Description of monster "fungal mosasaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a huge aquatic dinosaur the size of a house, with a crocodile-" -"like head and swimming fins. Fungal tendrils now sprout from its mouth, " -"eyes, and other orifices, holding together a foul mass of mold-covered " -"scales and teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "fungal plesiosaurus zombie" -msgid_plural "fungal plesiosaurus zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fungal plesiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/fungus.json -msgid "" -"This was once a huge aquatic dinosaur the size of a car, with a crocodile-" -"like head, a long neck, and swimming fins. Fungal tendrils now sprout from " -"its mouth, eyes, and other orifices, holding together a foul mass of mold-" -"covered scales and teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "magenta and green hatchling" -msgid_plural "magenta and green hatchlings" -msgstr[0] "자홍색과 녹색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "brown and white hatchling" -msgid_plural "brown and white hatchlings" -msgstr[0] "갈색과 흰색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "red and white hatchling" -msgid_plural "red and white hatchlings" -msgstr[0] "붉은색과 흰색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "light red and white hatchling" -msgid_plural "light red and white hatchlings" -msgstr[0] "연한 붉은색과 흰색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "greenish yellow hatchling" -msgid_plural "greenish yellow hatchlings" -msgstr[0] "녹황색의 아기 공룡" - -#. ~ Description of monster "greenish yellow hatchling" -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "" -"A tiny dinosaur hatchling with huge shiny eyes, it could be from a number of" -" different species." -msgstr "반짝이는 커다란 눈을 가진 아기 공룡. 여러 종의 공룡일 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "light green and yellow hatchling" -msgid_plural "light green and yellow hatchlings" -msgstr[0] "연한 녹색과 노란색의 아기 공룡 " - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "green and magenta hatchling" -msgid_plural "green and magenta hatchlings" -msgstr[0] "녹색과 자홍색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "dark gray and yellow hatchling" -msgid_plural "dark gray and yellow hatchlings" -msgstr[0] "흑회색과 노란색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "red and green hatchling" -msgid_plural "red and green hatchlings" -msgstr[0] "붉은색과 녹색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "dark gray and white hatchling" -msgid_plural "dark gray and white hatchlings" -msgstr[0] "흑회색과 흰색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "brown and magenta hatchling" -msgid_plural "brown and magenta hatchlings" -msgstr[0] "갈색과 자홍색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "dark gray and magenta hatchling" -msgid_plural "dark gray and magenta hatchlings" -msgstr[0] "흑회색과 자홍색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "light green and magenta hatchling" -msgid_plural "light green and magenta hatchlings" -msgstr[0] "연한 녹색과 자홍색의 아기 공룡 " - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "green and purple hatchling" -msgid_plural "green and purple hatchlings" -msgstr[0] "녹색과 자주색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "light gray and yellow hatchling" -msgid_plural "light gray and yellow hatchlings" -msgstr[0] "연한 회색과 노란색의 아기 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "mosasaurus neonate" -msgid_plural "mosasaurus neonates" -msgstr[0] "새끼 모사사우루스" - -#. ~ Description of monster "mosasaurus neonate" -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "" -"A tiny aquatic reptile neonate with huge shiny eyes and pointy little teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "plesiosaurus neonate" -msgid_plural "plesiosaurus neonates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "plesiosaurus neonate" -#: data/mods/DinoMod/monsters/hatchling.json -msgid "" -"A tiny aquatic reptile neonate with huge shiny eyes, a long neck, and pointy" -" little teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "dilophosaurus juvenile" -msgid_plural "dilophosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 딜로포사우루스" - -#. ~ Description of monster "dilophosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "A small bipedal dinosaur juvenile with large eyes and sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "ceratosaurus juvenile" -msgid_plural "ceratosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 케라토사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "spinosaurus juvenile" -msgid_plural "spinosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 스피노사우루스" - -#. ~ Description of monster "spinosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "A huge dinosaur juvenile with sharp teeth and a large fan on its back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "torvosaurus juvenile" -msgid_plural "torvosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 토르보사우루스" - -#. ~ Description of monster "torvosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "A large bipedal dinosaur juvenile with sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "juvenile allosaurus" -msgid_plural "juvenile allosauruses" -msgstr[0] "어린 알로사우루스" - -#. ~ Description of monster "juvenile allosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "A large bipedal meat-eating dinosaur juvenile." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "acrocanthosaurus juvenile" -msgid_plural "acrocanthosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 아크로칸토사우루스" - -#. ~ Description of monster "acrocanthosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"Large predatory bipedal dinosaur juvenile with a tall ridge running the " -"length of its back covered with heavy muscles." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "giganotosaurus juvenile" -msgid_plural "giganotosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 기가노토사우루스" - -#. ~ Description of monster "giganotosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "Large predatory bipedal dinosaur juvenile with a wide, flat head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "siats juvenile" -msgid_plural "siats juveniles" -msgstr[0] "어린 시아츠" - -#. ~ Description of monster "siats juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"Large predatory bipedal dinosaur juvenile with long claws and strong arms " -"for grappling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "dryptosaurus juvenile" -msgid_plural "dryptosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 드립토사우루스" - -#. ~ Description of monster "dryptosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"Large teeth, fierce eyes, and a powerful frame to drive this juvenile " -"forward, with claws and a feathered mullet and tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "appalachiosaurus juvenile" -msgid_plural "appalachiosaurus juveniles" -msgstr[0] "아린 아팔라치오사우루스" - -#. ~ Description of monster "appalachiosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"Large teeth, fierce eyes, and a powerful frame to drive this juvenile " -"forward, with two small arms and a feathered mullet and tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "gorgosaurus juvenile" -msgid_plural "gorgosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 고르고사우루스" - -#. ~ Description of monster "gorgosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"Enormous teeth, fierce eyes, and a powerful frame to drive this juvenile " -"forward, with two small arms and a feathered mullet and tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "albertosaurus juvenile" -msgid_plural "albertosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 알베르토사우루스" - -#. ~ Description of monster "albertosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"Enormous teeth, fierce eyes, and a powerful frame to drive this juvenile " -"forward, with short strong arms and a feathered mullet and tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "qianzhousaurus juvenile" -msgid_plural "qianzhousaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 첸저우사우루스" - -#. ~ Description of monster "qianzhousaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"This large, bipedal, feather-covered dinosaur juvenile has a long, gator-" -"like mouth with sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "nanuqsaurus juvenile" -msgid_plural "nanuqsaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 나누크사우루스" - -#. ~ Description of monster "nanuqsaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"This large, bipedal dinosaur juvenile has long, sharp teeth and fluffy white" -" feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "daspletosaurus juvenile" -msgid_plural "daspletosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 다스플레토사우루스" - -#. ~ Description of monster "daspletosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "This large, bipedal dinosaur juvenile has long, sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "tyrannosaurus juvenile" -msgid_plural "tyrannosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 티라노사우루스" - -#. ~ Description of monster "tyrannosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "A large predatory dinosaur juvenile with large sharp teeth." -msgstr "크고 날카로운 이빨을 가진, 커다란 육식공룡의 아성체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "greenish yellow two-legged juvenile" -msgid_plural "greenish yellow two-legged juveniles" -msgstr[0] "녹황색의 이족보행 어린 공룡" - -#. ~ Description of monster "greenish yellow two-legged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A small two-legged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from " -"a number of different species." -msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 크고 빛나는 눈이 달린 작은 이족보행 공룡 아성체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "green and magenta two-legged juvenile" -msgid_plural "green and magenta two-legged juveniles" -msgstr[0] "녹색과 자홍색의 이족보행 어린 공룡" - -#. ~ Description of monster "green and magenta two-legged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A large bipedal plant-eating dinosaur juvenile, it could be from a number of" -" different species." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "green and magenta two-legged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A small bipedal plant-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it " -"could be from a number of different species." -msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 크고 빛나는 눈이 달린 작은 이족보행 초식공룡 아성체입니다." - -#. ~ Description of monster "green and magenta two-legged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A small bipedal dinosaur juvenile with huge shiny eyes and a beak, it could " -"be from a number of different species." -msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 크고 빛나는 눈과 부리가 특징인 작은 이족보행 공룡 아성체입니다. " - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "red and green two-legged juvenile" -msgid_plural "red and green two-legged juveniles" -msgstr[0] "붉은색과 녹색의 이족보행 어린 공룡" - -#. ~ Description of monster "red and green two-legged juvenile" -#. ~ Description of monster "gray and white two-legged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A small bipedal meat-eating dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could" -" be from a number of different species." -msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 크고 빛나는 눈이 달린 작은 이족보행 육식공룡 아성체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "gray and white two-legged juvenile" -msgid_plural "gray and white two-legged juveniles" -msgstr[0] "회색과 흰색의 이족보행 어린 공룡" - -#. ~ Description of monster "mon_sarahsaurus_juvenile" -#. ~ Description of monster "mon_issi_juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A large, two-legged, plant-eating juvenile sauropod with a long neck and " -"tail." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "mon_anchisaurus_juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "A four-legged, plant-eating juvenile sauropod with a long neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "brown and magenta sauropod juvenile" -msgid_plural "brown and magenta sauropod juveniles" -msgstr[0] "갈색과 자홍색의 어린 초식 공룡 " - -#. ~ Description of monster "brown and magenta sauropod juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A huge, four-legged, plant-eating juvenile sauropod with a long neck and " -"tail, it could be from a number of different species." -msgstr "긴 목과 꼬리를 가진 거대한 사족보행 어린 초식 공룡. 여러 종의 공룡일 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "green and magenta four-legged juvenile" -msgid_plural "green and magenta four-legged juveniles" -msgstr[0] "녹색과 자홍색의 사족보행 어린 공룡" - -#. ~ Description of monster "green and magenta four-legged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A small four-legged plant-eating dinosaur juvenile, it could be from a " -"number of different species." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "green and yellow four-legged juvenile" -msgid_plural "green and yellow four-legged juveniles" -msgstr[0] "녹색과 노란색의 사족보행 어린 공룡" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "gray and magenta two-legged juvenile" -msgid_plural "gray and magenta two-legged juveniles" -msgstr[0] "회색과 자홍색의 이족보행 어린 공룡" - -#. ~ Description of monster "gray and magenta two-legged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A small two-legged plant-eating dinosaur juvenile, it could be from a number" -" of different species." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "leptoceratops juvenile" -msgid_plural "leptoceratops juveniles" -msgstr[0] "어린 렙토케라톱스" - -#. ~ Description of monster "leptoceratops juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a beak and head crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "zuniceratops juvenile" -msgid_plural "zuniceratops juveniles" -msgstr[0] "어린 주니케라톱스" - -#. ~ Description of monster "zuniceratops juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a tall thin bony head " -"crest, two brow horns, and a beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "styracosaurus juvenile" -msgid_plural "styracosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 스티라코사우루스" - -#. ~ Description of monster "styracosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A huge four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a beak, a bony crest " -"with spikes, and a horn above the nose." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "centrosaurus juvenile" -msgid_plural "centrosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 켄트로사우루스" - -#. ~ Description of monster "centrosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A huge four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a beak and a horn " -"above the nose." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "einiosaurus juvenile" -msgid_plural "einiosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 에이니오사우루스" - -#. ~ Description of monster "einiosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a beak and a horn curved " -"forward above the nose." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "achelousaurus juvenile" -msgid_plural "achelousaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 아켈로우사우루스" - -#. ~ Description of monster "achelousaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a tall bony crest with two" -" curved spikes and three rough bosses above the eyes and nose as well as a " -"short tail and hooked beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "pachyrhinosaurus juvenile" -msgid_plural "pachyrhinosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 파키리노사우루스" - -#. ~ Description of monster "pachyrhinosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A huge four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a beak, two horns, " -"and a broad bony nose." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "green and magenta ceratopsian juvenile" -msgid_plural "green and magenta ceratopsian juveniles" -msgstr[0] "녹색과 자홍색의 뿔 달린 공룡" - -#. ~ Description of monster "green and magenta ceratopsian juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A huge four-legged plant-eating dinosaur juvenile with a bony crest, beak, " -"and horns." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "thescelosaurus juvenile" -msgid_plural "thescelosaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 테스켈로사우루스" - -#. ~ Description of monster "thescelosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A two-legged plant-eating dinosaur juvenile with strong arms and a long " -"toothy beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "winged juvenile" -msgid_plural "winged juveniles" -msgstr[0] "날개달린 어린 공룡" - -#. ~ Description of monster "winged juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A small winged dinosaur juvenile with huge shiny eyes, it could be from a " -"number of different species." -msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 크고 빛나는 눈과 작은 날개가 달린 공룡 아성체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "mosasaurus juvenile" -msgid_plural "mosasaurus juveniles" -msgstr[0] "어린 모사사우루스" - -#. ~ Description of monster "mosasaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A juvenile predatory aquatic reptile with large pointy teeth, but not the " -"largest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "plesiosaurus juvenile" -msgid_plural "plesiosaurus juveniles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "plesiosaurus juvenile" -#: data/mods/DinoMod/monsters/juvenile.json -msgid "" -"A juvenile predatory aquatic reptile with large pointy teeth and a long " -"neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/mutant_dino.json -msgid "fungal dusted hadrosaur" -msgid_plural "fungal dusted hadrosaur" -msgstr[0] "진균 가루 하드로사우루스" - -#. ~ Description of monster "fungal dusted hadrosaur" -#: data/mods/DinoMod/monsters/mutant_dino.json -msgid "" -"A bulky, beaked dinosaur with hooved front legs. The head has been dusted " -"with fungal spores and an angry red rash is forming around them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/mutant_dino.json -msgid "ravenous hadrosaur" -msgid_plural "ravenous hadrosaur" -msgstr[0] "게걸스러운 하드로사우루스" - -#. ~ Description of monster "ravenous hadrosaur" -#: data/mods/DinoMod/monsters/mutant_dino.json -msgid "" -"A bulky, beaked dinosaur with hooved front legs and two heads. The four " -"eyes are wide and rolling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "dilophosaurus zombie" -msgid_plural "dilophosaurus zombies" -msgstr[0] "딜로포사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "dilophosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized dinosaur with sharp teeth and two " -"prominent bony crests on its head, with ragged strips of ripped flesh " -"hanging down like a frill." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "ceratosaurus zombie" -msgid_plural "ceratosaurus zombies" -msgstr[0] "케라토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "ceratosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This zombie is enormous, scaly, and studded with bony spikes; it moves with " -"horrible speed. Its colorful horns are worn and wet with filth and its " -"bright scales and bone spikes have taken a beating." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "spinosaurus zombie" -msgid_plural "spinosaurus zombies" -msgstr[0] "스피노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "spinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing" -" black eyes, and a tattered sail on its back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "torvosaurus zombie" -msgid_plural "torvosaurus zombies" -msgstr[0] "토르보사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "torvosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Putrid dinosaur corpse with a large head, long sharp teeth, oozing black " -"eyes, and a long tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "allosaurus zombie" -msgid_plural "allosaurus zombies" -msgstr[0] "알로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "allosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur with a mouth full" -" of sharp serrated teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "acrocanthosaurus zombie" -msgid_plural "acrocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "아크로칸토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "acrocanthosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shambling corpse of a huge, bipedal dinosaur predator, with a tall ridge" -" running down the length of its back covered with heavy muscles. Its teeth " -"are curved and serrated like sawblades." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "giganotosaurus zombie" -msgid_plural "giganotosaurus zombies" -msgstr[0] "기가노토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "giganotosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shambling corpse of a huge, bipedal dinosaur predator with a wide, flat " -"head and strong chin. Its teeth are curved and serrated like sawblades." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "siats zombie" -msgid_plural "siats zombies" -msgstr[0] "시아츠 좀비" - -#. ~ Description of monster "siats zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shambling corpse of a huge, bipedal dinosaur predator with long claws " -"and strong arms for grappling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "dryptosaurus zombie" -msgid_plural "dryptosaurus zombie" -msgstr[0] "드립토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "dryptosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Large jaws drooling black liquid lifted over a shuffling dinosaur corpse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "appalachiosaurus zombie" -msgid_plural "appalachiosaurus zombie" -msgstr[0] "아팔라치오사우르스 좀비" - -#. ~ Description of monster "appalachiosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "gorgosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Massive jaws drooling black liquid lifted over a huge shuffling dinosaur " -"corpse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "gorgosaurus zombie" -msgid_plural "gorgosaurus zombie" -msgstr[0] "고르고사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "albertosaurus zombie" -msgid_plural "albertosaurus zombies" -msgstr[0] "알베르토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "albertosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Massive jaws drooling black liquid, lifted over grasping claws by a huge " -"shuffling dinosaur corpse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "qianzhousaurus zombie" -msgid_plural "qianzhousaurus zombies" -msgstr[0] "첸저우사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "qianzhousaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long jaws drooling black liquid, lifted by a huge but shuffling " -"dinosaur corpse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "nanuqsaurus zombie" -msgid_plural "nanuqsaurus zombies" -msgstr[0] "나누크사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "nanuqsaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Huge jaws with long sharp teeth drooling black liquid over white feathers, " -"lifted by a huge but shuffling dinosaur corpse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "daspletosaurus zombie" -msgid_plural "daspletosaurus zombies" -msgstr[0] "다스플레토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "daspletosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Huge jaws with long sharp teeth drooling black liquid, lifted by a huge but " -"shuffling dinosaur corpse." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "Z-Rex" -msgid_plural "Z-Rexes" -msgstr[0] "티라노사우루스 렉스 좀비" - -#. ~ Description of monster "Z-Rex" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "chained tyrannosaurus zombie" -msgid_plural "chained tyrannosaurus zombies" -msgstr[0] "사슬로 묶인 티라노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "chained tyrannosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive dinosaur corpse with enormous teeth wrapped with heavy chains to " -"allow some control." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "gallimimus zombie" -msgid_plural "gallimimus zombies" -msgstr[0] "갈리미무스 좀비" - -#. ~ Description of monster "gallimimus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur, covered with " -"tattered feathers and black, putrid liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "struthiomimus zombie" -msgid_plural "struthiomimus zombies" -msgstr[0] "스트루티오미무스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "ornithomimus zombie" -msgid_plural "ornithomimus zombies" -msgstr[0] "오르니토미무스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "therizinosaurus zombie" -msgid_plural "therizinosaurus zombies" -msgstr[0] "테리지노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "therizinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a huge bipedal dinosaur covered with tattered " -"feathers and black putrid liquid. Long claws protrude from its hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "nothronychus zombie" -msgid_plural "nothronychus zombies" -msgstr[0] "노트로니쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "nothronychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a large-sized bipedal dinosaur covered with tattered" -" feathers and black putrid liquid. Sharp curved claws protrude from its " -"hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "anzu zombie" -msgid_plural "anzu zombies" -msgstr[0] "안주 좀비" - -#. ~ Description of monster "anzu zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a large bipedal dinosaur covered with tattered " -"feathers and black putrid liquid. Long claws protrude from its hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "deinonychus zombie" -msgid_plural "deinonychus zombies" -msgstr[0] "데이노니쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "deinonychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with " -"tattered feathers and black putrid liquid. Both feet brandish a large " -"sickle-like claw." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "utahraptor zombie" -msgid_plural "utahraptor zombies" -msgstr[0] "유타랍토르 좀비" - -#. ~ Description of monster "utahraptor zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms," -" a long tail, and long, sharp scythe-like claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "sarahsaurus zombie" -msgid_plural "sarahsaurus zombie" -msgstr[0] "사라사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "sarahsaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "Long-necked, two-legged dinosaur corpse with a long tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "anchisaurus zombie" -msgid_plural "anchisaurus zombie" -msgstr[0] "안키사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "anchisaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Long-necked, four-legged dinosaur corpse. The neck is bent at a disturbing " -"angle and leaking black ichor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "issi zombie" -msgid_plural "issi zombie" -msgstr[0] "잇시 좀비" - -#. ~ Description of monster "issi zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "Large, long-necked, two-legged dinosaur corpse with a long tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "haplocanthosaurus zombie" -msgid_plural "haplocanthosaurus zombie" -msgstr[0] "하플로칸토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "haplocanthosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "Huge, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "amargasaurus zombie" -msgid_plural "amargasaurus zombie" -msgstr[0] "아마르가사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "amargasaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur corpse with two parallel rows of " -"tall spines down its neck and back and a whip-like tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "apatosaurus zombie" -msgid_plural "apatosaurus zombies" -msgstr[0] "아파토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "apatosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like " -"tail. The head is still upright and the neck looks like it would still make" -" a good, strong club." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "brontosaurus zombie" -msgid_plural "brontosaurus zombies" -msgstr[0] "브론토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "brontosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a bulky torso and a " -"long, whip-like tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "diplodocus zombie" -msgid_plural "diplodocus zombies" -msgstr[0] "디플로도쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "diplodocus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and a " -"tiny head with vacant white eyes. Sways and staggers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "barosaurus zombie" -msgid_plural "barosaurus zombies" -msgstr[0] "바로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "barosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like tail." -" There is a large claw on each foreleg." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "camarasaurus zombie" -msgid_plural "camarasaurus zombies" -msgstr[0] "카마라사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "camarasaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like " -"tail. The head is still upright and the neck looks like it would still make" -" a good, strong club." -msgstr "" -"육중하고 기다란 목을 가진 사족보행 공룡 시체로, 채찍 같은 긴 꼬리가 달려있습니다. 머리가 여전히 꼿꼿하고 목은 튼튼하고 훌륭한 " -"몽둥이로 쓸만할 것 같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "brachiosaurus zombie" -msgid_plural "brachiosaurus zombies" -msgstr[0] "브라키오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "brachiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with longer forelegs and " -"a whip-like tail." -msgstr "장대하고 기다란 목과 기다란 앞다리를 가진 사족보행 공룡 시체로, 채찍 같은 꼬리가 달려있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "alamosaurus zombie" -msgid_plural "alamosaurus zombies" -msgstr[0] "알라모사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "alamosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse, protected by natural " -"bone armor and a spiked tail." -msgstr "장대하고 기다란 목을 가진 사족보행 공룡 시체로, 타고난 뼈장갑판과 가시 박힌 꼬리로 보호받고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "stegosaurus zombie" -msgid_plural "stegosaurus zombies" -msgstr[0] "스테고사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "stegosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A large, shambling quadruped dinosaur corpse, dragging with the weight of " -"the plates on its back - waving a much livelier-looking spiked tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "hesperosaurus zombie" -msgid_plural "hesperosaurus zombies" -msgstr[0] "헤스페로사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "gastonia zombie" -msgid_plural "gastonia zombies" -msgstr[0] "가스토니아 좀비" - -#. ~ Description of monster "gastonia zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has a long tail, a beak, " -"and large shoulder spikes. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "gargoyleosaurus zombie" -msgid_plural "gargoyleosaurus zombies" -msgstr[0] "가르고일레오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "gargoyleosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This lightly armored four legged dinosaur corpse has a rigid spiked tail, a " -"beak, and sturdy spikes along the sides. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "sauropelta zombie" -msgid_plural "sauropelta zombies" -msgstr[0] "사우로펠타 좀비" - -#. ~ Description of monster "sauropelta zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has a beak, a long tail, " -"and long wicked-looking spikes jutting out of the neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "nodosaurus zombie" -msgid_plural "nodosaurus zombies" -msgstr[0] "노도사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "nodosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has a beak and large bony " -"plates covering the back. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "panoplosaurus zombie" -msgid_plural "panoplosaurus zombies" -msgstr[0] "파노플로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "panoplosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has a lumpy armored head " -"with a beak and thick plates protecting the cheeks, thick back armor, and " -"small short spikes along the sides. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "edmontonia zombie" -msgid_plural "edmontonia zombies" -msgstr[0] "에드몬토니아 좀비" - -#. ~ Description of monster "edmontonia zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This heavily-armored dinosaur corpse is covered with small ridged bony " -"plates with long, bony spikes. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "zuul zombie" -msgid_plural "zuul zombies" -msgstr[0] "주울 좀비" - -#. ~ Description of monster "zuul zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This four-legged armored dinosaur corpse has horns on the head and large " -"spikes in rows along the back and side. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "dyoplosaurus zombie" -msgid_plural "dyoplosaurus zombies" -msgstr[0] "디오플로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "dyoplosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This armored dinosaur corpse looks like a giant prehistoric armadillo. Its " -"tail ends in a spiked club of bone. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "ankylosaurus zombie" -msgid_plural "ankylosaurus zombies" -msgstr[0] "안킬로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "ankylosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a four legged dinosaur with peeling armored plates, " -"a beak, and black, glistening eyes. Its tail ends in a massive spiked club " -"of bone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "euoplocephalus zombie" -msgid_plural "euoplocephalus zombies" -msgstr[0] "유오플로케팔루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "euoplocephalus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has a horny beak, two bony " -"rings protecting the neck, and a long tail ending in a heavy club of bone. " -"Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "scolosaurus zombie" -msgid_plural "scolosaurus zombies" -msgstr[0] "스콜로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scolosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has several long spikes " -"along the back and a long spiked tail ending in a club of bone. Its eyes " -"ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "tenontosaurus zombie" -msgid_plural "tenontosaurus zombies" -msgstr[0] "테논토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "tenontosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a feathered dinosaur with a long broad tail and a " -"beak. Its tattered feathers are stained with black, sticky liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "dryosaurus zombie" -msgid_plural "dryosaurus zombies" -msgstr[0] "드리오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "dryosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "camptosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a large, feathered, bipedal dinosaur with strong " -"legs, broad shoulders, and a pointed beak. Its tattered feathers are " -"stained with black, sticky liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "camptosaurus zombie" -msgid_plural "camptosaurus zombies" -msgstr[0] "캄프토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "hadrosaurus zombie" -msgid_plural "hadrosaurus zombies" -msgstr[0] "하드로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "hadrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "A bulky, beaked dinosaur, dead but walking, eyes vacant and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "maiasaura zombie" -msgid_plural "maiasaura zombies" -msgstr[0] "마이아사우라 좀비" - -#. ~ Description of monster "maiasaura zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, mottled dinosaur with hooves and a heavy tail, dead but walking, " -"eyes vacant and swollen. Has a flat beak, thick nose, and a small but spiky" -" head crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "gryposaurus zombie" -msgid_plural "gryposaurus zombies" -msgstr[0] "그리포사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "gryposaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, mottled dinosaur with hooves and a heavy tail, dead but walking, " -"eyes vacant and swollen. Has a flat beak and a nose with a prominent nasal " -"arch." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "prosaurulophus zombie" -msgid_plural "prosaurulophus zombies" -msgstr[0] "프로사우롤로푸스 좀비" - -#. ~ Description of monster "prosaurulophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, mottled dinosaur with hooves, a short beak and a tall head crest, " -"dead but walking, eyes vacant and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "saurulophus zombie" -msgid_plural "saurulophus zombies" -msgstr[0] "사우롤로푸스 좀비" - -#. ~ Description of monster "saurulophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, mottled dinosaur with hooves, a broad beak and a spiky head crest, " -"dead but walking, eyes vacant and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "edmontosaurus zombie" -msgid_plural "edmontosaurus zombies" -msgstr[0] "에드몬토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "edmontosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a broad, toothless beak, dead but walking, eyes " -"vacant and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "parasaurolophus zombie" -msgid_plural "parasaurolophus zombies" -msgstr[0] "파라사우롤로푸스 좀비" - -#. ~ Description of monster "parasaurolophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, mottled dinosaur with a blunt head crest, dead but walking, eyes " -"vacant and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "lambeosaurus zombie" -msgid_plural "lambeosaurus zombies" -msgstr[0] "람베오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "lambeosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a long stiff tail, hooves, a narrow beak and a " -"tall head crest, dead but walking, eyes vacant and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "corythosaurus zombie" -msgid_plural "corythosaurus zombies" -msgstr[0] "코리토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "corythosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead but " -"walking, eyes vacant and swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "hypacrosaurus zombie" -msgid_plural "hypacrosaurus zombies" -msgstr[0] "히파크로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "hypacrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a tall ridge down the back, a tail, hooves, a " -"short beak and a wide, rounded head crest, dead but walking, eyes vacant and" -" swollen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "pachycephalosaurus zombie" -msgid_plural "pachycephalosaurus zombies" -msgstr[0] "파키케팔로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "pachycephalosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with " -"tattered feathers and black, putrid liquid. It resembles a reptilian " -"ostrich with a hard-looking domed head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "chained Pachycephalosaurus zombie" -msgid_plural "chained Pachycephalosaurus zombies" -msgstr[0] "사슬로 묶인 파키케팔로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "chained Pachycephalosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A feathered dinosaur corpse with a domed head with heavy chains to allow " -"some control." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "leptoceratops zombie" -msgid_plural "leptoceratops zombies" -msgstr[0] "렙토케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "leptoceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A shambling dinosaur corpse with a bony crest and sharp beak able to walk on" -" two legs and four. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "zuniceratops zombie" -msgid_plural "zuniceratops zombies" -msgstr[0] "주니케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "zuniceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, four-legged dinosaur with a tall thin bony head crest," -" two long brow horns, and a beak. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "styracosaurus zombie" -msgid_plural "styracosaurus zombies" -msgstr[0] "스티라코사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "styracosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, four-legged dinosaur corpse with a bony crest with " -"several long spikes and one large horn above the beak and a short tail. Its" -" eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "centrosaurus zombie" -msgid_plural "centrosaurus zombies" -msgstr[0] "켄트로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "centrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a beak and long horn " -"above the nose. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "einiosaurus zombie" -msgid_plural "einiosaurus zombies" -msgstr[0] "에이니오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "einiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest and" -" one large horn above the nose curving forward towards the beak. Its eyes " -"ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "achelousaurus zombie" -msgid_plural "achelousaurus zombies" -msgstr[0] "아켈로우사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "achelousaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest with" -" two long curved spikes and three rough bosses above the eyes and nose as " -"well as a short tail and hooked beak. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "pachyrhinosaurus zombie" -msgid_plural "pachyrhinosaurus zombies" -msgstr[0] "파키리노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "pachyrhinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with two massive bony " -"bosses on its brow and nose. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "chasmosaurus zombie" -msgid_plural "chasmosaurus zombies" -msgstr[0] "카스모사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "chasmosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from" -" which three short horns emerge above the eyes and beak. Its eyes ooze " -"black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "pentaceratops zombie" -msgid_plural "pentaceratops zombies" -msgstr[0] "펜타케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "pentaceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a tall, bony crest " -"from which four long horns and a short nose horn emerge. Its eyes ooze " -"black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "kosmoceratops zombie" -msgid_plural "kosmoceratops zombies" -msgstr[0] "코스모케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "kosmoceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a bony crest and two " -"wavy side horns. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "torosaurus zombie" -msgid_plural "torosaurus zombies" -msgstr[0] "토로사우르스 좀비" - -#. ~ Description of monster "torosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a tall, bony crest " -"from which two wicked-looking horns emerge. Its eyes ooze black, putrid " -"tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "triceratops zombie" -msgid_plural "triceratops zombies" -msgstr[0] "트리케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "triceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from " -"which three wicked-looking horns emerge. Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "thescelosaurus zombie" -msgid_plural "thescelosaurus zombies" -msgstr[0] "테스켈로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "thescelosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A shambling, two-legged dinosaur corpse with strong arms and a toothy beak." -" Its eyes ooze black, putrid tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "pteranodon zombie" -msgid_plural "pteranodon zombies" -msgstr[0] "프테라노돈 좀비" - -#. ~ Description of monster "pteranodon zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The ragged but flying corpse of a large, feathered reptile with a long, " -"pointy, toothless beak and a long, pointy head crest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "quetzalcoatlus zombie" -msgid_plural "quetzalcoatlus zombies" -msgstr[0] "케찰코아틀루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "quetzalcoatlus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The ragged but flying corpse of a large, feathered reptile with a long, " -"pointy, toothless beak and a long, rigid neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "mosasaurus zombie" -msgid_plural "mosasaurus zombies" -msgstr[0] "모사사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "mosasaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The ragged bloated corpse of a huge aquatic dinosaur the size of a house, " -"with a crocodile-like head and swimming fins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "plesiosaurus zombie" -msgid_plural "plesiosaurus zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "plesiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The ragged bloated corpse of a large aquatic dinosaur the size of a car, " -"with a crocodile-like head, long neck, and swimming fins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "juvenile sarahsaurus zombie" -msgid_plural "juvenile sarahsaurus zombies" -msgstr[0] "어린 사라사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "juvenile issi zombie" -msgid_plural "juvenile issi zombies" -msgstr[0] "어린 잇시 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "juvenile haplocanthosaurus zombie" -msgid_plural "juvenile haplocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "어린 하플로칸토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "juvenile sauropod zombie" -msgid_plural "juvenile sauropod zombies" -msgstr[0] "어린 초식 공룡 좀비" - -#. ~ Description of monster "juvenile sauropod zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"A small, four-legged, herbivorous dinosaur juvenile's corpse that could be " -"from a number of different species." -msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 작은 사족보행 초식공룡 시체입니다." - -#. ~ Description of monster "juvenile sauropod zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json -msgid "" -"The corpse of a small, four-legged, herbivorous dinosaur juvenile, with " -"cracked bone armor plates." -msgstr "어느 종의 공룡인지 확실치 않은, 깨진 뼈장갑판으로 덮인 작은 사족보행 초식공룡 시체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "spinosaurus zombie bio-operator" -msgid_plural "spinosaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 스피노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "spinosaurus zombie bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A shiny finned dinosaur corpse covered with bloody armor and crackling " -"bionics. It shambles quickly as it hunts. Is that a laser rifle on its " -"head?" -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "spinosaurus zombie bio- -#. operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "\"TARGET *zZzZzz* ACQUIRED.\"" -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "spinosaurus zombie bio- -#. operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "*zZzzz*-TARGET ACQUIRED. *beeeeeeeeep*. OUT OF AMMO.-*zZzZ*" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "tyrannosaurus zombie bio-operator" -msgid_plural "tyrannosaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 티라노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "tyrannosaurus zombie bio-operator" -#. ~ Description of monster "gallimimus zombie bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur dotted with crackling bionics, " -"tattered feathers, and black putrid liquid with glowing curved claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "gallimimus zombie bio-operator" -msgid_plural "gallimimus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 갈리미무스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "deinonychus zombie bio-operator" -msgid_plural "deinonychus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 데이노니쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "deinonychus zombie bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A bipedal dinosaur covered with tattered feathers, black goo, and crackling " -"bionics. Each foot has a large glowing sickle-like claw." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "amargasaurus zombie bio-operator" -msgid_plural "amargasaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 아마가사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "amargasaurus zombie bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "" -"The massive shuffling corpse of a four legged dinosaur with a long neck and " -"tail. The body is dotted with crackling bionics and has two rows of tall " -"glowing spines down the neck and back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "pachycephalosaurus zombie bio-operator" -msgid_plural "pachycephalosaurus zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 파키케팔로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "pachycephalosaurus zombie bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a bipedal dinosaur with a round hard-looking domed " -"head. The body is dotted with crackling bionics, tattered feathers, and " -"black putrid liquid and carries glowing, curved claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "triceratops zombie bio-operator" -msgid_plural "triceratops zombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 트리케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "triceratops zombie bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur_CBM.json -msgid "" -"A massive shambling rhino-like dinosaur corpse dotted with crackling bionics" -" with a bony crest and three wicked looking glowing horns. Its black eyes " -"ooze like tears." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched dilophosaurus zombie" -msgid_plural "scorched dilophosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 딜로포사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched dilophosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched allosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched acrocanthosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched dryptosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched appalachiosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched gorgosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched albertosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched qianzhousaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched daspletosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned zombie dinosaur predator that still reeks of charred meat. " -"Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched ceratosaurus zombie" -msgid_plural "scorched ceratosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 케라토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched ceratosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned zombie dinosaur predator that still reeks of charred meat. " -"Its flesh has mended into a leathery shell studded with bony spikes." -msgstr "아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 살덩이가 뼈가시 박힌 가죽 껍질에 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched spinosaurus zombie" -msgid_plural "scorched spinosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 스피노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched spinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur predator with a row of blackened bone " -"spikes along its spine; it still reeks of charred meat. Its flesh has " -"mended into a leathery shell." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 척추를 따라 검게 그을린 뼈 가시가 줄지어 돋은 것이 눈에 띕니다. " -"살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched torvosaurus zombie" -msgid_plural "scorched torvosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 토르보사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched torvosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur predator with a large head and long, sharp " -"teeth; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a leathery" -" shell." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 커다란 머리와 길고 날카로운 이빨이 눈에 뙵니다. 살덩이가 가죽 껍질에" -" 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched allosaurus zombie" -msgid_plural "scorched allosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 알로사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched acrocanthosaurus zombie" -msgid_plural "scorched acrocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 아크로칸토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched siats zombie" -msgid_plural "scorched siats zombies" -msgstr[0] "그을린 시아츠 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched siats zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned zombie dinosaur predator with long claws that still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 기다란 발톱이 눈에 띕니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 " -"합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched dryptosaurus zombie" -msgid_plural "scorched dryptosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 드립토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched appalachiosaurus zombie" -msgid_plural "scorched appalachiosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 아팔래치오사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched gorgosaurus zombie" -msgid_plural "scorched gorgosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 고르고사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched albertosaurus zombie" -msgid_plural "scorched albertosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 알베르토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched qianzhousaurus zombie" -msgid_plural "scorched qianzhousaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 첸저우사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched nanuqsaurus zombie" -msgid_plural "scorched nanuqsaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 나누크사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched nanuqsaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned zombie dinosaur predator that still reeks of charred meat. " -"Its flesh has mended into a pale leathery shell." -msgstr "아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 살덩이가 창백한 가죽 껍질에 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched daspletosaurus zombie" -msgid_plural "scorched daspletosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 다스플레토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched tyrannosaurus zombie" -msgid_plural "scorched tyrannosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 티라노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched tyrannosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Enormous heavily-burned zombie dinosaur predator that still reeks of charred" -" meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 거대한 육식공룡 좀비입니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched gallimimus zombie" -msgid_plural "scorched gallimimus zombies" -msgstr[0] "그을린 갈리미무스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched gallimimus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur looking a bit like an overcooked ostrich - " -"it still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 너무 익혀 새카맣게 탄 타조처럼 생겼습니다. 살덩이가 가죽 껍질에 " -"녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched struthiomimus zombie" -msgid_plural "scorched struthiomimus zombie" -msgstr[0] "그을린 스트루티오미무스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched ornithomimus zombie" -msgid_plural "scorched ornithomimus zombie" -msgstr[0] "그을린 오르니토미무스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched therizinosaurus zombie" -msgid_plural "scorched therizinosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 테리지노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched therizinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with long blackened claws; it still reeks " -"of charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched nothronychus zombie" -msgid_plural "scorched nothronychus zombies" -msgstr[0] "그을린 노트로니쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched nothronychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with sharp, curved claws; it still reeks of" -" charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 날카롭고 구부러진 발톱이 눈에 띕니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 " -"합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched anzu zombie" -msgid_plural "scorched anzu zombies" -msgstr[0] "그을린 안주 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched anzu zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with long claws; it still reeks of charred " -"meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 기다란 발톱이 눈에 띕니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 " -"합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched deinonychus zombie" -msgid_plural "scorched deinonychus zombies" -msgstr[0] "그을린 데이노니쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched deinonychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned zombie dinosaur predator that still reeks of charred meat. " -"Its flesh has mended into a leathery shell. Both feet brandish a large " -"sickle-like claw." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 육식공룡 좀비입니다. 두 발로 커다란 낫처럼 생긴 발톱을 휘두릅니다. 살덩이가 가죽 껍질에 " -"녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched utahraptor zombie" -msgid_plural "scorched utahraptor zombies" -msgstr[0] "그을린 유타랍토르 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched sarahsaurus zombie" -msgid_plural "scorched sarahsaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 사라사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched sarahsaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched issi zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned two-legged zombie dinosaur sauropod that still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 이족보행 용각류 공룡 좀비입니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched anchisaurus zombie" -msgid_plural "scorched anchisaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 안키사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched anchisaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned four-legged zombie dinosaur sauropod that still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 사족보행 용각류 공룡 좀비입니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched issi zombie" -msgid_plural "scorched issi zombies" -msgstr[0] "그을은 잇시 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched haplocanthosaurus zombie" -msgid_plural "scorched haplocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 하플로칸토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched haplocanthosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched apatosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned zombie dinosaur sauropod with a long neck that still reeks of" -" charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" -"아직도 고기 타는 냄새를 풍기는, 심하게 탄 용각류 공룡 좀비입니다. 기다란 목이 눈에 띕니다. 살덩이가 가죽 껍질에 녹아들어 " -"합쳐졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched amargasaurus zombie" -msgid_plural "scorched amargasaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 아마르가사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched amargasaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"Heavily-burned zombie dinosaur sauropod that still reeks of charred meat. " -"Its flesh has mended into a leathery shell studded with two rows of tall " -"spines." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched apatosaurus zombie" -msgid_plural "scorched apatosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 아파토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched brontosaurus zombie" -msgid_plural "scorched brontosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 브론토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched diplodocus zombie" -msgid_plural "scorched diplodocus zombies" -msgstr[0] "그을린 디플로도쿠스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched barosaurus zombie" -msgid_plural "scorched barosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 바로사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched camarasaurus zombie" -msgid_plural "scorched camarasaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 카마라사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched brachiosaurus zombie" -msgid_plural "scorched brachiosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 브라키오사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched alamosaurus zombie" -msgid_plural "scorched alamosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 알라모사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched stegosaurus zombie" -msgid_plural "scorched stegosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 스테고사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched stegosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with prominent bony back plates; it still " -"reeks of charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched hesperosaurus zombie" -msgid_plural "scorched hesperosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 헤스페로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched hesperosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, armored zombie dinosaur that still reeks of charred meat." -" Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched gastonia zombie" -msgid_plural "scorched gastonia zombies" -msgstr[0] "그을린 가스토니아 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched gastonia zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, armored four legged zombie dinosaur that still reeks of " -"charred meat. What little flesh is exposed has mended into a leathery " -"shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched gargoyleosaurus zombie" -msgid_plural "scorched gargoyleosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 가르고일레오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched gargoyleosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched sauropelta zombie" -#. ~ Description of monster "scorched nodosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched edmontonia zombie" -#. ~ Description of monster "scorched dyoplosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched ankylosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched euoplocephalus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched scolosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, armored zombie dinosaur that still reeks of charred meat." -" What little flesh is exposed has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched sauropelta zombie" -msgid_plural "scorched sauropelta zombies" -msgstr[0] "그을린 사우로펠타 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched nodosaurus zombie" -msgid_plural "scorched nodosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 노도사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched panoplosaurus zombie" -msgid_plural "scorched panoplosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 파노플로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched panoplosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four legged armored zombie dinosaur that still reeks of " -"charred meat. What little flesh is exposed has mended into a leathery " -"shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched edmontonia zombie" -msgid_plural "scorched edmontonia zombies" -msgstr[0] "그을린 에드몬토니아 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched zuul zombie" -msgid_plural "scorched zuul zombies" -msgstr[0] "그을린 주울 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched zuul zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, armored zombie dinosaur studded with spikes that still " -"reeks of charred meat. What little flesh is exposed has mended into a " -"leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched dyoplosaurus zombie" -msgid_plural "scorched dyoplosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 디오플로사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched ankylosaurus zombie" -msgid_plural "scorched ankylosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 안킬로사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched euoplocephalus zombie" -msgid_plural "scorched euoplocephalus zombies" -msgstr[0] "그을린 유오플로케팔루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched scolosaurus zombie" -msgid_plural "scorched scolosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 스콜로사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched tenontosaurus zombie" -msgid_plural "scorched tenontosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 테논토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched tenontosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched dryosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched camptosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched maiasaura zombie" -#. ~ Description of monster "scorched gryposaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched edmontosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched parasaurolophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with a pointed beak; it still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched dryosaurus zombie" -msgid_plural "scorched dryosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 드리오사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched camptosaurus zombie" -msgid_plural "scorched camptosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 캄프토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched hadrosaurus zombie" -msgid_plural "scorched hadrosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 하드로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched hadrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned bulky zombie dinosaur with a beak; it still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched maiasaura zombie" -msgid_plural "scorched maiasaura zombies" -msgstr[0] "그을린 마이아사우라 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched gryposaurus zombie" -msgid_plural "scorched gryposaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 그리포사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched prosaurolophus zombie" -msgid_plural "scorched prosaurolophus zombies" -msgstr[0] "그을린 프로사우롤로푸스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched prosaurolophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with a short beak and tall head crest; it " -"still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched saurolophus zombie" -msgid_plural "scorched saurolophus zombies" -msgstr[0] "그을린 사우롤로푸스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched saurolophus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with a broad beak and spiky head crest; it " -"still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched edmontosaurus zombie" -msgid_plural "scorched edmontosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 에드몬토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched parasaurolophus zombie" -msgid_plural "scorched parasaurolophus zombies" -msgstr[0] "그을린 파라사우롤로푸스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched lambeosaurus zombie" -msgid_plural "scorched lambeosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 람베오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched lambeosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with a long stiff tail, hooves, a narrow " -"beak and a tall head crest; it still reeks of charred meat. Its flesh has " -"mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched corythosaurus zombie" -msgid_plural "scorched corythosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 코리토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched corythosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with a pointed beak and tall head crest; it" -" still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched hypacrosaurus zombie" -msgid_plural "scorched hypacrosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 히파크로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched hypacrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with a tall ridge down the back, a tail, " -"hooves, a short beak and a wide, rounded head crest; it still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched pachycephalosaurus zombie" -msgid_plural "scorched pachycephalosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 파키케팔로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched pachycephalosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned zombie dinosaur with a domed head; it still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched leptoceratops zombie" -msgid_plural "scorched leptoceratops zombies" -msgstr[0] "그을린 렙토케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched leptoceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged zombie dinosaur corpse with a bony crest and " -"sharp beak; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a " -"leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched zuniceratops zombie" -msgid_plural "scorched zuniceratops zombies" -msgstr[0] "그을린 주니케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched zuniceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A massive, heavily-burned four-legged dinosaur with a tall bony head crest, " -"two long brow horns, and a beak; it still reeks of charred meat. Its flesh " -"has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched styracosaurus zombie" -msgid_plural "scorched styracosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 스티라코사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched styracosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a bony crest with " -"several long spikes and one large horn above the beak and a short tail. Its" -" flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched centrosaurus zombie" -msgid_plural "scorched centrosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 켄트로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched centrosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a beak and long horn " -"above the nose. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched einiosaurus zombie" -msgid_plural "scorched einiosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 에이니오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched einiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A massive, shambling, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest and" -" one large horn above the nose curving forward towards the beak. Its flesh " -"has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched achelousaurus zombie" -msgid_plural "scorched achelousaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 아켈로우사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched achelousaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest with " -"two long curved spikes and three rough bosses above the eyes and nose as " -"well as a hooked beak. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched pachyrhinosaurus zombie" -msgid_plural "scorched pachyrhinosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 파키리노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched pachyrhinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged dinosaur corpse with a broad bony nose; it " -"still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched chasmosaurus zombie" -msgid_plural "scorched chasmosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 카스모사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched chasmosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged zombie dinosaur with a tall bony crest from " -"which three short horns emerge above the eyes and beak; it still reeks of " -"charred meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched pentaceratops zombie" -msgid_plural "scorched pentaceratops zombies" -msgstr[0] "그을린 펜타케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched pentaceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged zombie dinosaur with four long horns and a " -"short nose horn; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended into " -"a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched kosmoceratops zombie" -msgid_plural "scorched kosmoceratops zombies" -msgstr[0] "그을린 코스모케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched kosmoceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged zombie dinosaur with a bony crest and two wavy" -" side horns; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a " -"leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched torosaurus zombie" -msgid_plural "scorched torosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 토로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched torosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged zombie dinosaur with a bony crest and two " -"wicked-looking horns; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended " -"into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched triceratops zombie" -msgid_plural "scorched triceratops zombies" -msgstr[0] "그을린 트리케라톱스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched triceratops zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, four-legged zombie dinosaur with a bony crest and three " -"wicked-looking horns; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended " -"into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched thescelosaurus zombie" -msgid_plural "scorched thescelosaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 테스켈로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched thescelosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, two-legged zombie dinosaur with strong arms and a long " -"toothy beak; it still reeks of charred meat. Its flesh has mended into a " -"leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched pteranodon zombie" -msgid_plural "scorched pteranodon zombies" -msgstr[0] "그을린 프테라노돈 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched pteranodon zombie" -#. ~ Description of monster "scorched quetzalcoatlus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, birdlike zombie pterosaur that still reeks of charred " -"meat. Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched quetzalcoatlus zombie" -msgid_plural "scorched quetzalcoatlus zombies" -msgstr[0] "그을린 케찰코아틀루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched mosasaurus zombie" -msgid_plural "scorched mosasaurus zombies" -msgstr[0] "그을린 모사사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "scorched mosasaurus zombie" -#. ~ Description of monster "scorched plesiosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "" -"A heavily-burned, aquatic zombie reptile that still reeks of charred meat. " -"Its flesh has mended into a leathery shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_burned.json -msgid "scorched plesiosaurus zombie" -msgid_plural "scorched plesiosaurus zombies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Crested Crusher" -msgid_plural "Crested Crushers" -msgstr[0] "벼슬 달린 파괴자" - -#. ~ Description of monster "Crested Crusher" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized dinosaur with sharp teeth and two " -"prominent bony crests on its head, with ragged strips of ripped flesh " -"hanging down like a frill. Its entire body bulges with distended muscles " -"and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Draco Titan" -msgid_plural "Draco Titans" -msgstr[0] "드라코 티탄" - -#. ~ Description of monster "Draco Titan" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombie is enormous, scaly, and studded with long bony spikes. Its " -"colorful horns and bone spikes sit on a body bulging with distended muscles " -"and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Spino Sledge" -msgid_plural "Spino Sledges" -msgstr[0] "스피노 슬레지" - -#. ~ Description of monster "Spino Sledge" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Enormous putrid dinosaur corpse with a ferocious crocodile-like head, oozing" -" black eyes, and a tattered sail on its back. Its body is even bigger than " -"normal, bulging with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Torvosaurus Terror" -msgid_plural "Torvosaurus Terrors" -msgstr[0] "공포의 토르보사우루스" - -#. ~ Description of monster "Torvosaurus Terror" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Enormous putrid dinosaur corpse with long, sharp teeth, oozing black eyes, " -"and a tail. Its body is even bigger than normal, bulging with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Allosaurus Avalanche" -msgid_plural "Allosaurus Avalanches" -msgstr[0] "알로사우루스 사태" - -#. ~ Description of monster "Allosaurus Avalanche" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur. Its entire body" -" bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Acrocanthosaurus Avenger" -msgid_plural "Acrocanthosaurus Avengers" -msgstr[0] "아크로칸토사우루스 복수자" - -#. ~ Description of monster "Acrocanthosaurus Avenger" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur with curved, " -"sawblade-like teeth. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Giganotosaurus Avenger" -msgid_plural "Giganotosaurus Avengers" -msgstr[0] "기가노토사우루스 어벤져" - -#. ~ Description of monster "Giganotosaurus Avenger" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shambling corpse of a huge predatory bipedal dinosaur with a strong " -"chin. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering " -"wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Siats Stonehenge" -msgid_plural "Siats Stonehenges" -msgstr[0] "스톤헨지 시아츠" - -#. ~ Description of monster "Siats Stonehenge" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shambling corpse of a large predatory bipedal dinosaur with long claws " -"and strong arms for grappling. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Dryptosaurus Dynamo" -msgid_plural "Dryptosaurus Dynamos" -msgstr[0] "다이나믹 드립토사우루스" - -#. ~ Description of monster "Dryptosaurus Dynamo" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Large jaws lifted by an upright undead dinosaur body bulging with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Appalachian Anvil" -msgid_plural "Appalachian Anvils" -msgstr[0] "아팔래치아 모루" - -#. ~ Description of monster "Appalachian Anvil" -#. ~ Description of monster "Gorgosaurus Goliath" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Massive jaws lifted by an upright undead dinosaur body bulging with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Gorgosaurus Goliath" -msgid_plural "Gorgosaurus Goliaths" -msgstr[0] "고르골리앗사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Alberta Anvil" -msgid_plural "Alberta Anvils" -msgstr[0] "앨버타 모루" - -#. ~ Description of monster "Alberta Anvil" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Massive jaws and grabbing claws lifted by an undead body bulging with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Qianzhousaurus chéngqiáng" -msgid_plural "Qianzhousaurus chéngqiángs" -msgstr[0] "첸저우사우루스 거성" - -#. ~ Description of monster "Qianzhousaurus chéngqiáng" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Massive jaws on a long snout lifted by an undead body bulging with distended" -" muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Ice Horror" -msgid_plural "Ice Horrors" -msgstr[0] "얼어붙은 공포" - -#. ~ Description of monster "Ice Horror" -#. ~ Description of monster "Daspletosaurus Damage" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Massive jaws with long, sharp teeth lifted by an undead body bulging with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Daspletosaurus Damage" -msgid_plural "Daspletosaurus Damages" -msgstr[0] "파괴자 다스플레토사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Rage Rex" -msgid_plural "Rage Rexes" -msgstr[0] "미쳐버린 폭군" - -#. ~ Description of monster "Rage Rex" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive pile of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth. Its entire" -" body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" -"악취 풍기며 넝마에 가까운 거대한 살점 덩어리입니다. 흉악한 이빨이 드러나있습니다. 전신이 팽창된 근육과 퉁퉁 부어 곪아가는 상흔으로 " -"불룩합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Gruesome Gallimimus" -msgid_plural "Gruesome Gallimimus" -msgstr[0] "소름끼치는 갈리미무스" - -#. ~ Description of monster "Gruesome Gallimimus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with " -"tattered feathers and black, putrid liquid. Its entire body bulges with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Struthiomimus Striker" -msgid_plural "Struthiomimus Strikers" -msgstr[0] "강타자 스트루티오미무스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Ornery Ornithomimus" -msgid_plural "Ornery Ornithomimus" -msgstr[0] "추악한 오르니토미무스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Thundering Therizinosaurus" -msgid_plural "Thundering Therizinosaurus" -msgstr[0] "천둥치는 테리지노사우루스" - -#. ~ Description of monster "Thundering Therizinosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a huge bipedal dinosaur covered with tattered " -"feathers and black, putrid liquid. Long claws protrude from its hands. Its" -" entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Nefarious Nothronychus" -msgid_plural "Nefarious Nothronychus" -msgstr[0] "악명높은 노트로니쿠스" - -#. ~ Description of monster "Nefarious Nothronychus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a large bipedal dinosaur covered with tattered " -"feathers and black, putrid liquid. Long curved claws protrude from its " -"hands. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering" -" wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Clawed Crusher" -msgid_plural "Clawed Crushers" -msgstr[0] "발톱 달린 파괴자" - -#. ~ Description of monster "Clawed Crusher" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a large bipedal dinosaur covered with tattered " -"feathers and black, putrid liquid. Long claws protrude from its hands. Its" -" entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Deino Destroyer" -msgid_plural "Deino Destroyers" -msgstr[0] "파괴자 데이노니쿠스" - -#. ~ Description of monster "Deino Destroyer" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur covered with " -"tattered feathers and black, putrid liquid. Both feet brandish a large " -"sickle-shaped claw. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Utah Hoodoo" -msgid_plural "Utah Hoodoos" -msgstr[0] "부두 유타랍토르" - -#. ~ Description of monster "Utah Hoodoo" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The swaying, hopping corpse of a large bipedal dinosaur with feathered arms," -" a long tail, and long, sharp, scythe-shaped claws. Its entire body bulges " -"with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Savage Sarah" -msgid_plural "Savage Sarahs" -msgstr[0] "난폭한 사라사우루스" - -#. ~ Description of monster "Savage Sarah" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Long-necked, two-legged dinosaur corpse with a long tail. Its entire body " -"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "American Ammo" -msgid_plural "American Ammos" -msgstr[0] "총알자국 난 아마르가사우루스" - -#. ~ Description of monster "American Ammo" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Long-necked, four-legged dinosaur corpse. Its entire body bulges with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Frozen Fury" -msgid_plural "Frozen Furies" -msgstr[0] "얼어붙은 분노" - -#. ~ Description of monster "Frozen Fury" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Large, long-necked, two-legged dinosaur corpse with a long tail. Its entire" -" body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Haplosmashosaurus" -msgid_plural "Haplosmashosaurus" -msgstr[0] "하플로스매시사우루스" - -#. ~ Description of monster "Haplosmashosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long tail. Its entire" -" body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Spiked Dreadnaught" -msgid_plural "Spiked Dreadnaughts" -msgstr[0] "징박힌 거대괴수" - -#. ~ Description of monster "Spiked Dreadnaught" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur corpse with two parallel rows of " -"tall spines down its neck and back and a whip-like tail. Its entire body " -"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Anabolic Apatosaurus" -msgid_plural "Anabolic Apatosaurus" -msgstr[0] "아나볼릭 아파토사우루스" - -#. ~ Description of monster "Anabolic Apatosaurus" -#. ~ Description of monster "Brontosaurus Brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Massive, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like " -"tail. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering " -"wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Brontosaurus Brute" -msgid_plural "Brontosaurus Brutes" -msgstr[0] "브론토사우루스 브루트" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Flail Fiend" -msgid_plural "Flail Fiends" -msgstr[0] "망치꼬리 악마" - -#. ~ Description of monster "Flail Fiend" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like tail " -"and a tiny head with vacant white eyes. Sways and staggers. Its entire " -"body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Barosaurus Brute" -msgid_plural "Barosaurus Brutes" -msgstr[0] "바로사우루스 브루트" - -#. ~ Description of monster "Barosaurus Brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Huge, long-necked, four-legged dinosaur corpse with a long, whip-like tail." -" There is a large claw on each foreleg. Its entire body bulges with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Zombie Freight Train" -msgid_plural "Zombie Freight Trains" -msgstr[0] "좀비행 특급열차" - -#. ~ Description of monster "Zombie Freight Train" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Massive, four-legged dinosaur corpse with a square head and even bulkier " -"frame. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering" -" wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Brachiosaurus Brute" -msgid_plural "Brachiosaurus Brutes" -msgstr[0] "브라키오사우루스 브루트" - -#. ~ Description of monster "Brachiosaurus Brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Gigantic four-legged dinosaur corpse with longer forelegs and a whip-like " -"tail. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering " -"wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Anabolic Alamosaurus" -msgid_plural "Anabolic Alamosaurus" -msgstr[0] "아나볼릭 알라모사우루스" - -#. ~ Description of monster "Anabolic Alamosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Gigantic, four-legged dinosaur corpse with a long neck and a spiked whip-" -"like tail. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, " -"festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Stegosaurus Sledge" -msgid_plural "Stegosaurus Sledges" -msgstr[0] "스테고사우루스 슬레지" - -#. ~ Description of monster "Stegosaurus Sledge" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A large, shambling, quadrupedal dinosaur corpse with tall plates on its " -"back, waving a spiked tail. Its entire body bulges with distended muscles " -"and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Hesperosaurus Horror" -msgid_plural "Hesperosaurus Horrors" -msgstr[0] "공포의 헤스페로사우루스" - -#. ~ Description of monster "Hesperosaurus Horror" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A large, shambling, quadrupedal dinosaur corpse with long plates on its " -"back, waving a spiked tail. Its entire body bulges with distended muscles " -"and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Spiked Gauntlet" -msgid_plural "Spiked Gauntlets" -msgstr[0] "가시 박힌 거대괴수" - -#. ~ Description of monster "Spiked Gauntlet" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Heavily armored four legged dinosaur corpse with a long tail, a beak, and " -"large shoulder spikes. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Grim Gargoyle" -msgid_plural "Grim Gargoyles" -msgstr[0] "섬찟한 가고일" - -#. ~ Description of monster "Grim Gargoyle" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Armored four legged zombie dinosaur with a beak and rigid tail. Its entire " -"body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Horrorpelta" -msgid_plural "Horrorpeltas" -msgstr[0] "호러펠타스" - -#. ~ Description of monster "Horrorpelta" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Heavily-armored four-legged zombie dinosaur with large bone spikes along the" -" sides and two very large ones protecting the neck. Its entire body bulges " -"with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Nodosaurus Neutralizer" -msgid_plural "Nodosaurus Neutralizers" -msgstr[0] "노도사우루스 제압자" - -#. ~ Description of monster "Nodosaurus Neutralizer" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Heavily-armored zombie dinosaur. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Panoply of Pain" -msgid_plural "Panoply of Pains" -msgstr[0] "고통의 융합체" - -#. ~ Description of monster "Panoply of Pain" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has a lumpy armored head " -"with a beak and thick plates protecting the cheeks and small short spikes " -"along the sides. Its entire body bulges with distended muscles and swollen," -" festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Edmontonia Elbow" -msgid_plural "Edmontonia Elbows" -msgstr[0] "에드몬토니아 엘보" - -#. ~ Description of monster "Edmontonia Elbow" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Heavily-armored zombie dinosaur with long, bony spikes. Its entire body " -"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Rule of Zuul" -msgid_plural "Rules of Zuul" -msgstr[0] "주울 폭군" - -#. ~ Description of monster "Rule of Zuul" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Heavily-armored four-legged zombie dinosaur covered with spikes with a club-" -"like tail. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, " -"festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Dino Tankette" -msgid_plural "Dino Tankettes" -msgstr[0] "다이노 탱켓" - -#. ~ Description of monster "Dino Tankette" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Heavily-armored zombie dinosaur with a thick, spiked tail. Its entire body " -"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Dino Tank" -msgid_plural "Dino Tanks" -msgstr[0] "다이노 탱크" - -#. ~ Description of monster "Dino Tank" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Heavily-armored four legged zombie dinosaur with a beak and a massive spiked" -" tail of bone. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, " -"festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Horned Horror" -msgid_plural "Horned Horrors" -msgstr[0] "뿔 달린 공포" - -#. ~ Description of monster "Horned Horror" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has a horny beak, two bony " -"rings protecting the neck, a horn studded and bone plated back, and a long " -"tail ending in a heavy club of bone. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Cutler Crusher" -msgid_plural "Cutler Crushers" -msgstr[0] "칼날 파괴자" - -#. ~ Description of monster "Cutler Crusher" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This heavily armored four legged dinosaur corpse has several long spikes " -"along the back and a long spiked tail ending in a club of bone. Its entire " -"body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Sinewy Striker" -msgid_plural "Sinewy Strikers" -msgstr[0] "근육질 강타자" - -#. ~ Description of monster "Sinewy Striker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a feathered dinosaur with grossly-bulging legs, " -"massive hulking shoulders, a vicious pointed beak and long powerful tail. " -"Its tattered feathers are stained with black, sticky liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Dry Destroyer" -msgid_plural "Dry Destroyers" -msgstr[0] "드립토 파괴자" - -#. ~ Description of monster "Dry Destroyer" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a feathered, bipedal dinosaur with grossly-bulging " -"legs, long thick neck, and a vicious pointed beak. Its tattered feathers " -"are stained with black, sticky liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Crusher Camp" -msgid_plural "Crusher Camps" -msgstr[0] "때려부수는 캄프토사우루스" - -#. ~ Description of monster "Crusher Camp" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a large, feathered, bipedal dinosaur with grossly-" -"bulging legs, massive hulking shoulders, and a vicious pointed beak. Its " -"tattered feathers are stained with black, sticky liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Hulking Hadrosaur" -msgid_plural "Hulking Hadrosaurs" -msgstr[0] "육중한 하드로사우루스" - -#. ~ Description of monster "Hulking Hadrosaur" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A bulky, four-legged dinosaur with a beak, dead but walking, eyes vacant and" -" swollen. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, " -"festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Mother Crusher" -msgid_plural "Mother Crushers" -msgstr[0] "괴수의 어머니" - -#. ~ Description of monster "Mother Crusher" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, mottled dinosaur with hooves and a heavy tail, dead but walking, " -"eyes vacant and swollen. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Roman Wrecker" -msgid_plural "Roman Wreckers" -msgstr[0] "로망 파괴자" - -#. ~ Description of monster "Roman Wrecker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a toothless beak and large nasal arch, dead but " -"walking, eyes vacant and white. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Pro Punishment" -msgid_plural "Pro Punishments" -msgstr[0] "원죄의 코리토사우루스" - -#. ~ Description of monster "Pro Punishment" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with hooves, a short beak and a tall head crest, dead" -" but walking, eyes vacant and white. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Spiked Smasher" -msgid_plural "Spiked Smashers" -msgstr[0] "가시 박힌 강타자" - -#. ~ Description of monster "Spiked Smasher" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with hooves, a broad beak and a spiky head crest, " -"dead but walking, eyes vacant and white. Its entire body bulges with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Edmonton Everest" -msgid_plural "Edmonton Everests" -msgstr[0] "에드몬토 에베레스트" - -#. ~ Description of monster "Edmonton Everest" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a broad, toothless beak, dead but walking, eyes " -"vacant and swollen. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Parasaur Punch" -msgid_plural "Parasaur Punches" -msgstr[0] "후려치는 파라사우루스" - -#. ~ Description of monster "Parasaur Punch" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, mottled dinosaur with a blunt head crest, dead but walking, eyes " -"vacant and swollen. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Hatchet Horror" -msgid_plural "Hatchet Horrors" -msgstr[0] "도끼 달린 공포" - -#. ~ Description of monster "Hatchet Horror" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a short beak and a head crest shaped like a " -"hatchet, dead but walking, eyes vacant and swollen. Its entire body bulges " -"with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Cory Crusher" -msgid_plural "Cory Crushers" -msgstr[0] "때려부수는 코리토사우루스" - -#. ~ Description of monster "Cory Crusher" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a short beak and a tall head crest, dead but " -"walking, eyes vacant and swollen. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Ridgeback Ripper" -msgid_plural "Ridgeback Rippers" -msgstr[0] "리지백 절단기" - -#. ~ Description of monster "Ridgeback Ripper" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A huge, scaly dinosaur with a tall ridge down the back, a short beak and a " -"wide, rounded head crest, dead but walking, eyes vacant and swollen. Its " -"entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Skull Breaker" -msgid_plural "Skull Breakers" -msgstr[0] "두개골 파괴자" - -#. ~ Description of monster "Skull Breaker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a medium-sized bipedal dinosaur, covered with " -"tattered feathers and black, putrid liquid. Its hard-looking domed head " -"sits on a body bulging with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Leaping Leptoceratops" -msgid_plural "Leaping Leptoceratops" -msgstr[0] "뛰어오르는 렙토케라톱스" - -#. ~ Description of monster "Leaping Leptoceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A shambling, four-legged dinosaur corpse with a bony crest and beak. Its " -"entire body bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Zuni Flood" -msgid_plural "Zuni Floods" -msgstr[0] "주니케라톱스 사태" - -#. ~ Description of monster "Zuni Flood" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A four-legged dinosaur with a tall thin bony head crest, two long brow " -"horns, and a beak. Its entire body bulges with distended muscles and " -"swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Spear Lizard" -msgid_plural "Spear Lizards" -msgstr[0] "창 도마뱀" - -#. ~ Description of monster "Spear Lizard" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, four-legged dinosaur corpse with a spiked frill, a hooked beak, " -"and a long horn above the nose. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Pain Central" -msgid_plural "Pain Centrals" -msgstr[0] "고통의 중심부" - -#. ~ Description of monster "Pain Central" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, rhino-like dinosaur corpse with a beak and long horn above the " -"nose. Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering " -"wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Horn Hook" -msgid_plural "Horn Hooks" -msgstr[0] "갈고리 뿔" - -#. ~ Description of monster "Horn Hook" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, four-legged dinosaur corpse with a hooked beak, long frill, and " -"long horn curving forward towards the nose. Its entire body bulges with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Achelousaurus Anvil" -msgid_plural "Achelousaurus Anvils" -msgstr[0] "아켈로우사우루스 모루" - -#. ~ Description of monster "Achelousaurus Anvil" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest with two long " -"curved spikes and three rough bosses above the eyes and nose as well as a " -"short tail and hooked beak. Its entire body bulges with distended muscles " -"and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Dino Rhino" -msgid_plural "Dino Rhinos" -msgstr[0] "코뿔소 공룡 좀비" - -#. ~ Description of monster "Dino Rhino" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with two massive bony " -"bosses on its brow and nose. Its entire body bulges with distended muscles " -"and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Crashing Chasm" -msgid_plural "Five Horn Death Punches" -msgstr[0] "다섯 뿔 달린 죽음" - -#. ~ Description of monster "Crashing Chasm" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest from which " -"three short horns emerge above the eyes and beak. Its entire body bulges " -"with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Five Horn Death Punch" -msgid_plural "Five Horn Death Punches" -msgstr[0] "다섯 뿔 달린 죽음" - -#. ~ Description of monster "Five Horn Death Punch" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a tall bony crest from" -" which four long horns and a short nose horn emerge. Its entire body bulges" -" with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Kosmic Horror" -msgid_plural "Kosmic Horrors" -msgstr[0] "코즈믹 호러" - -#. ~ Description of monster "Kosmic Horror" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a bony crest and two " -"wavy side horns. Its entire body bulges with distended muscles and swollen," -" festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Bull Dino" -msgid_plural "Bull Dinos" -msgstr[0] "황소뿔 공룡 좀비" - -#. ~ Description of monster "Bull Dino" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from " -"which two wicked-looking horns emerge. Its entire body bulges with " -"distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Triceratruck" -msgid_plural "Triceratrucks" -msgstr[0] "트리케라트럭" - -#. ~ Description of monster "Triceratruck" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A massive, shambling, rhino-like dinosaur corpse with a bony crest from " -"which three wicked-looking horns emerge. Its eyes ooze black, putrid tears." -" Its entire body bulges with distended muscles and swollen, festering " -"wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Godlike Goliath" -msgid_plural "Godlike Goliath" -msgstr[0] "거신 골리앗" - -#. ~ Description of monster "Godlike Goliath" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a beaked bipedal dinosaur covered with tattered " -"feathers and black, putrid liquid. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -#: data/mods/DinoMod/obsolete/monsters.json -msgid "Winged Horror" -msgid_plural "Winged Horrors" -msgstr[0] "날개달린 공포" - -#. ~ Description of monster "Winged Horror" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The ragged but flying corpse of a large feathered reptile with a long, " -"pointed, toothless beak and a long, pointy head crest. Its entire body " -"bulges with distended muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady dilophosaurus zombie" -msgid_plural "shady dilophosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 딜로포사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady dilophosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bipedal dinosaur with sharp teeth and bulges on the head." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 날카로운 이빨이 나있고 머리 군데군데가 툭 튀어나와있는 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 " -"드러납니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady ceratosaurus zombie" -msgid_plural "shady ceratosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 케라토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady ceratosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of " -"an enormous, bipedal dinosaur with horns, spikes, and big sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady spinosaurus zombie" -msgid_plural "shady spinosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 스피노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady spinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bipedal dinosaur with a tattered sail. The head is long and narrow, " -"with a V-shaped snout." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady torvosaurus zombie" -msgid_plural "shady torvosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 토르보사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady torvosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, bipedal dinosaur with a large head and a tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady allosaurus zombie" -msgid_plural "shady allosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 알로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady allosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "shady acrocanthosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "shady siats zombie" -#. ~ Description of monster "acrocanthosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, bipedal dinosaur with big, sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady acrocanthosaurus zombie" -msgid_plural "shady acrocanthosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 아크로칸토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady giganotosaurus zombie" -msgid_plural "shady giganotosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 기가노토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady giganotosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "giganotosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bipedal dinosaur with big, sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady siats zombie" -msgid_plural "shady siats zombies" -msgstr[0] "셰이디 시아츠 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady dryptosaurus zombie" -msgid_plural "shady dryptosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 드립토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady dryptosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks big and the " -"claws look long." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady appalachiosaurus zombie" -msgid_plural "shady appalachiosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 아팔래치오사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady appalachiosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "shady gorgosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks big, like it " -"could hold many enormous sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady gorgosaurus zombie" -msgid_plural "shady gorgosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 고르고사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady albertosaurus zombie" -msgid_plural "shady albertosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 알베르토사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady albertosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks big, and below " -"are long, grasping claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady qianzhousaurus zombie" -msgid_plural "shady qianzhousaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 첸저우사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady qianzhousaurus zombie" -#. ~ Description of monster "shady daspletosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bipedal dinosaur with feathery edges and a large head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady nanuqsaurus zombie" -msgid_plural "shady nanuqsaurus zombie" -msgstr[0] "셰이디 나누크사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady daspletosaurus zombie" -msgid_plural "shady daspletosaurus zombie" -msgstr[0] "셰이디 다스플레토사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady T-Rex zombie" -msgid_plural "shady T-Rex zombies" -msgstr[0] "셰이디 티라노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady T-Rex zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks large - lots of" -" big teeth would fit in it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady gallimimus zombie" -msgid_plural "shady gallimimus zombies" -msgstr[0] "셰이디 갈리미무스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady gallimimus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bipedal dinosaur with feathery edges and a beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady struthiomimus zombie" -msgid_plural "shady struthiomimus zombie" -msgstr[0] "셰이디 스트루티오미무스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady ornithomimus zombie" -msgid_plural "shady ornithomimus zombie" -msgstr[0] "셰이디 오르니토미무스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady therizinosaurus zombie" -msgid_plural "shady therizinosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 테리지노사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady therizinosaurus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bipedal dinosaur with feathery edges. Long claws protrude from its hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady nothronychus zombie" -msgid_plural "shady nothronychus zombies" -msgstr[0] "셰이디 노트로니쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady nothronychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bipedal dinosaur with feathery edges. Long curved claws protrude from its " -"hands." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양손에 기다란 발톱이 돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady anzu zombie" -msgid_plural "shady anzu zombies" -msgstr[0] "셰이디 안주 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady anzu zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large bipedal dinosaur with feathery edges. Long claws protrude from its " -"hands." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 거대한 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양손에 기다란 발톱이 " -"돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady deinonychus zombie" -msgid_plural "shady deinonychus zombie" -msgstr[0] "셰이디 데이노니쿠스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady deinonychus zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bipedal dinosaur with feathery edges. Both feet brandish a large, sickle-" -"shaped claw." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양발에 크고 낫처럼 구부러진 발톱이 " -"돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady utahraptor zombie" -msgid_plural "shady utahraptor zombies" -msgstr[0] "셰이디 유타랍토르 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady utahraptor zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" big, bipedal dinosaur with feathery edges. Both feet brandish a large, " -"sickle-shaped claw." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 커다란 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양발에 크고 낫처럼 구부러진 발톱이 " -"돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady ankylosaurus zombie" -msgid_plural "shady ankylosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 안킬로사우루스 좀비" - -#. ~ Description of monster "shady ankylosaurus zombie" -#. ~ Description of monster "ankylosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, heavily-armored, four-legged dinosaur with a spiked tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shady thescelosaurus zombie" -msgid_plural "shady thescelosaurus zombies" -msgstr[0] "셰이디 테스켈로사우루스 좀비" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "dilophosaurus nightstalker" -msgid_plural "dilophosaurus nightstalker" -msgstr[0] "딜로포사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "dilophosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bulky bipedal dinosaur with sharp teeth and bulges on the head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "ceratosaurus nightstalker" -msgid_plural "ceratosaurus nightstalker" -msgstr[0] "케라토사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "ceratosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of " -"an enormous, bulky bipedal dinosaur with horns, spikes, and big sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "spinosaurus nightstalker" -msgid_plural "spinosaurus nightstalkers" -msgstr[0] "스피노사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "spinosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bulky bipedal dinosaur with a tattered sail. The head is long and " -"narrow, with a V-shaped snout." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "torvosaurus nightstalker" -msgid_plural "torvosaurus nightstalkers" -msgstr[0] "토르보사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "torvosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, bulky bipedal dinosaur with a large head and a tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "allosaurus nightstalker" -msgid_plural "allosaurus nightstalker" -msgstr[0] "알로사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "allosaurus nightstalker" -#. ~ Description of monster "siats nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, bulky bipedal dinosaur with big, sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "acrocanthosaurus nightstalker" -msgid_plural "acrocanthosaurus nightstalker" -msgstr[0] "아크로칸토사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "giganotosaurus nightstalker" -msgid_plural "giganotosaurus nightstalker" -msgstr[0] "기가노토사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "siats nightstalker" -msgid_plural "siats nightstalker" -msgstr[0] "시아츠 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "dryptosaurus nightstalker" -msgid_plural "dryptosaurus nightstalker" -msgstr[0] "드립토사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "dryptosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, bulky bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks big and " -"the claws look long." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "appalachiosaurus nightstalker" -msgid_plural "appalachiosaurus nightstalker" -msgstr[0] "아팔래치오사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "appalachiosaurus nightstalker" -#. ~ Description of monster "gorgosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bulky bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks big, like" -" it could hold many enormous sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "gorgosaurus nightstalker" -msgid_plural "gorgosaurus nightstalker" -msgstr[0] "고르고사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "albertosaurus nightstalker" -msgid_plural "albertosaurus nightstalker" -msgstr[0] "알베르토사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "albertosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bulky bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks big, and " -"below are long, grasping claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "qianzhousaurus nightstalker" -msgid_plural "qianzhousaurus nightstalker" -msgstr[0] "첸저우사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "qianzhousaurus nightstalker" -#. ~ Description of monster "nanuqsaurus nightstalker" -#. ~ Description of monster "daspletosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bulky bipedal dinosaur with feathery edges and a large head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "nanuqsaurus nightstalker" -msgid_plural "nanuqsaurus nightstalker" -msgstr[0] "나누크사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "daspletosaurus nightstalker" -msgid_plural "daspletosaurus nightstalker" -msgstr[0] "다스플레토사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "tyrannosaurus nightstalker" -msgid_plural "tyrannosaurus nightstalker" -msgstr[0] "티라노사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "tyrannosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" huge, bulky bipedal dinosaur with feathery edges. The head looks large - " -"lots of big teeth would fit in it." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 크고 육중한 이족보행공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 그 머리는 거대하고, " -"커다란 이빨이 나있을 것 같군요." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "gallimimus nightstalker" -msgid_plural "gallimimus nightstalker" -msgstr[0] "갈리미무스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "struthiomimus nightstalker" -msgid_plural "struthiomimus nightstalker" -msgstr[0] "스트루티오미무스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "struthiomimus nightstalker" -#. ~ Description of monster "ornithomimus nightstalker" -#. ~ Description of monster "thescelosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bulky bipedal dinosaur with feathery edges and a beak." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "ornithomimus nightstalker" -msgid_plural "ornithomimus nightstalker" -msgstr[0] "오르니토미무스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "therizinosaurus nightstalker" -msgid_plural "therizinosaurus nightstalker" -msgstr[0] "테리지노사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "therizinosaurus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bulky bipedal dinosaur with feathery edges. Long claws protrude from its " -"hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "nothronychus nightstalker" -msgid_plural "nothronychus nightstalker" -msgstr[0] "노트로니쿠스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "nothronychus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bulky bipedal dinosaur with feathery edges. Long curved claws protrude " -"from its hands." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 육중한 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양손에 기다란 발톱이 " -"돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "anzu nightstalker" -msgid_plural "anzu nightstalker" -msgstr[0] "안주 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "anzu nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" large, bulky bipedal dinosaur with feathery edges. Long claws protrude " -"from its hands." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 크고 육중한 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양손에 기다란 발톱이 " -"돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "deinonychus nightstalker" -msgid_plural "deinonychus nightstalker" -msgstr[0] "데이노니쿠스 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "deinonychus nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" bulky bipedal dinosaur with feathery edges. Both feet brandish a large, " -"sickle-shaped claw." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 육중한 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양발에 크고 낫처럼 구부러진 " -"발톱이 돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "utahraptor nightstalker" -msgid_plural "utahraptor nightstalker" -msgstr[0] "유타랍토르 나이트스토커" - -#. ~ Description of monster "utahraptor nightstalker" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"An uncanny shadow envelops this creature. You can make out the outline of a" -" big, bulky bipedal dinosaur with feathery edges. Both feet brandish a " -"large, sickle-shaped claw." -msgstr "" -"기이한 그림자가 이 개체를 뒤덮고 있습니다. 깃털로 덮인 크고 육중한 이족보행 공룡의 겉모습이 얼핏 드러납니다. 양발에 크고 낫처럼 " -"구부러진 발톱이 돋아나있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "ankylosaurus nightstalker" -msgid_plural "ankylosaurus nightstalker" -msgstr[0] "안킬로사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "thescelosaurus nightstalker" -msgid_plural "thescelosaurus nightstalker" -msgstr[0] "테스켈로사우루스 나이트스토커" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal dilophosaurus" -msgid_plural "skeletal dilophosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 딜로포사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal dilophosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, pointed teeth dripping with " -"black goo. Two especially bony crests on the top of the head complete the " -"effect." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal ceratosaurus" -msgid_plural "skeletal ceratosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 케라토사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal ceratosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, pointed teeth dripping with " -"black goo. Spikes and colorful horns jut out to complete the effect." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal spinosaurus" -msgid_plural "skeletal spinosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 스피노사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal spinosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting enormous, sharp, pointed teeth " -"dripping with black goo. There is a ridge of long spikes on the back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal torvosaurus" -msgid_plural "skeletal torvosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 토르보사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal torvosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting a long snout full of sharp, pointed " -"teeth dripping with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal allosaurus" -msgid_plural "skeletal allosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 알로사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal allosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, serrated teeth dripping with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal acrocanthosaurus" -msgid_plural "skeletal acrocanthosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 아크로칸토사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal acrocanthosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, curved teeth dripping with " -"black goo. A tall ridge runs down the back." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal giganotosaurus" -msgid_plural "skeletal giganotosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 기가노토사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal giganotosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, curved teeth dripping with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal siats" -msgid_plural "skeletal siats" -msgstr[0] "스켈레톤 시아츠" - -#. ~ Description of monster "skeletal siats" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp teeth dripping with black goo." -" There are long claws and strong arms for grappling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal dryptosaurus" -msgid_plural "skeletal dryptosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 드립토사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal dryptosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting large jaws full of sharp, pointed " -"teeth dripping with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal appalachiosaurus" -msgid_plural "skeletal appalachiosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 아팔래치오사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal appalachiosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, pointed teeth dripping with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal gorgosaurus" -msgid_plural "skeletal gorgosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 고르고사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal albertosaurus" -msgid_plural "skeletal albertosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 알베르토사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal albertosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, pointed teeth dripping with " -"black goo. Skeletal claws reach ahead." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal qianzhousaurus" -msgid_plural "skeletal qianzhousaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 첸저우사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal qianzhousaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting a long snout with narrow, pointed " -"teeth dripping with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal nanuqsaurus" -msgid_plural "skeletal nanuqsaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 나누크사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal nanuqsaurus" -#. ~ Description of monster "skeletal daspletosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting a large jaw with long, pointed teeth" -" dripping with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal daspletosaurus" -msgid_plural "skeletal daspletosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 다스플레토사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "S-Rex" -msgid_plural "S-Rexes" -msgstr[0] "스켈레톤 티라노사우르스" - -#. ~ Description of monster "S-Rex" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting enormous, sharp, pointed teeth " -"dripping with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal gallimimus" -msgid_plural "skeletal gallimimus" -msgstr[0] "스켈레톤 갈리미무스" - -#. ~ Description of monster "skeletal gallimimus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone covering beak, feathers, and claws, cracks " -"dripping black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal struthiomimus" -msgid_plural "skeletal struthiomimus" -msgstr[0] "스켈레톤 스트루티오미무스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal ornithomimus" -msgid_plural "skeletal ornithomimus" -msgstr[0] "스켈레톤 오르니토미무스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal therizinosaurus" -msgid_plural "skeletal therizinosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 테리지노사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal therizinosaurus" -#. ~ Description of monster "skeletal nothronychus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting a twisted bony beak dripping with " -"black goo. Long, sharp claws extend from its hands" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal nothronychus" -msgid_plural "skeletal nothronychus" -msgstr[0] "스켈레톤 노트로니쿠스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal anzu" -msgid_plural "skeletal anzu" -msgstr[0] "스켈레톤 안주" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal deinonychus" -msgid_plural "skeletal deinonychus" -msgstr[0] "스켈레톤 데이노니쿠스" - -#. ~ Description of monster "skeletal deinonychus" -#. ~ Description of monster "skeletal utahraptor" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone lifting sharp, pointed teeth dripping with " -"black goo. There is a long tail and long, sharp, scythe-shaped claws" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal utahraptor" -msgid_plural "skeletal utahraptor" -msgstr[0] "스켈레톤 유타랍토르" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored sarahsaurus" -msgid_plural "armored sarahsaurus" -msgstr[0] "중장갑 사라사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored sarahsaurus" -#. ~ Description of monster "armored issi" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified sauropod has grown dense bone armor, completely covering the " -"large, two-legged body and long neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored anchisaurus" -msgid_plural "armored anchisaurus" -msgstr[0] "중장갑 안키사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored anchisaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified sauropod has grown dense bone armor, completely covering the " -"large, four-legged body and long neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored issi" -msgid_plural "armored issi" -msgstr[0] "중장갑 이시" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored haplocanthosaurus" -msgid_plural "armored haplocanthosaurus" -msgstr[0] "중장갑 하플로칸토사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored haplocanthosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified sauropod has grown dense bone armor, completely covering the " -"huge, four-legged body and long neck and tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored amargasaurus" -msgid_plural "armored amargasaurus" -msgstr[0] "중장갑 아마르가사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored amargasaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified amargasaurus has grown even more " -"spikes and denser bone armor, completely covering the massive, four-legged " -"body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored apatosaurus" -msgid_plural "armored apatosaurus" -msgstr[0] "중장갑 아파토사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored apatosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified apatosaurus has grown dense bone armor, completely covering " -"the massive, four-legged body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored brontosaurus" -msgid_plural "armored brontosaurus" -msgstr[0] "중장갑 브론토사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored brontosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified brontosaurus has grown dense bone armor, completely covering " -"the massive, four-legged body and long, whip-like tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored diplodocus" -msgid_plural "armored diplodocus" -msgstr[0] "중장갑 디플로도쿠스" - -#. ~ Description of monster "armored diplodocus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified diplodocus has grown dense bone armor, completely covering " -"the massive, four-legged body and small head." -msgstr "좀비화된 디플로도쿠스의 거대한 사족보행 몸뚱이와 조그만 머리를 두꺼운 뼈장갑판이 남김없이 덮고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "boneplate barosaurus" -msgid_plural "boneplate barosaurus" -msgstr[0] "뼈장갑판 바로사우루스" - -#. ~ Description of monster "boneplate barosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified sauropod has grown dense bone armor, completely covering the " -"massive, four-legged body and small head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored camarasaurus" -msgid_plural "armored camarasaurus" -msgstr[0] "중장갑 카마라사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored camarasaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified Camarasaurus has grown dense body armor, completely covering " -"the massive, long-necked, four-legged body." -msgstr "좀비화된 카마라사우루스의 거대한 사족보행 몸뚱이와 기다란 목을 두꺼운 뼈장갑판이 남김없이 덮고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored brachiosaurus" -msgid_plural "armored brachiosaurus" -msgstr[0] "중장갑 브라키오사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored brachiosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified Brachiosaurus has grown dense body armor, completely covering" -" the gigantic, long-necked, four-legged body." -msgstr "좀비화된 브라키오사우루스의 놀랍도록 거대한 사족보행 몸뚱이와 기다란 목을 두꺼운 뼈장갑판이 남김없이 덮고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored alamosaurus" -msgid_plural "armored alamosaurus" -msgstr[0] "중장갑 알라모사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored alamosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombified alamosaurus has grown denser bone armor, completely covering " -"the gigantic, four-legged body and spiked tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal stegosaurus" -msgid_plural "skeletal stegosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 스테고사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal stegosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified stegosaurus has grown thick bone " -"armor below its back plates as well as a larger and spikier bony tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal hesperosaurus" -msgid_plural "skeletal hesperosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 헤스페로사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal hesperosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified hesperosaurus has grown thick bone" -" armor below its back plates as well as a larger and spikier bony tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored gastonia" -msgid_plural "armored gastonia" -msgstr[0] "중장갑 가스토니아" - -#. ~ Description of monster "armored gastonia" -#. ~ Description of monster "armored gargoyleosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified four legged dinosaur with a beak " -"and tail has grown even denser bone armor and spikes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored gargoyleosaurus" -msgid_plural "armored gargoyleosaurus" -msgstr[0] "중장갑 가르고일레오사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored sauropelta" -msgid_plural "armored sauropelta" -msgstr[0] "중장갑 사우로펠타" - -#. ~ Description of monster "armored sauropelta" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified four legged dinosaur with a beak " -"and tail has grown even denser bone armor and spikes; it must also be even " -"slower, which is hard to imagine." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored nodosaurus" -msgid_plural "armored nodosaurus" -msgstr[0] "중장갑 노도사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored nodosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified four legged dinosaur with a beak " -"and tail has grown even denser bone armor; it must also be even slower, " -"which is hard to imagine." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "protected panoplosaurus" -msgid_plural "protected panoplosaurus" -msgstr[0] "중무장 파노플로사우루스" - -#. ~ Description of monster "protected panoplosaurus" -#. ~ Description of monster "armored edmontonia" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified four legged dinosaur with a beak " -"and tail has grown even denser bone armor, while keeping the long, bony " -"spikes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored edmontonia" -msgid_plural "armored edmontonia" -msgstr[0] "중장갑 에드몬토니아" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal zuul" -msgid_plural "skeletal zuul" -msgstr[0] "스켈레톤 주울" - -#. ~ Description of monster "skeletal zuul" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified four legged dinosaur with a beak " -"and tail has grown even denser spiked bone armor as well as a larger and " -"spikier bony tail. It must be even slower, which is difficult to imagine." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal dyoplosaurus" -msgid_plural "skeletal dyoplosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 디오플로사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal dyoplosaurus" -#. ~ Description of monster "armored ankylosaurus" -#. ~ Description of monster "armored euoplocephalus" -#. ~ Description of monster "boneplate scolosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Already heavily protected, this zombified four legged dinosaur with a beak " -"and tail has grown even denser bone armor as well as a larger and spikier " -"bony tail. It must be even slower, which is difficult to imagine." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored ankylosaurus" -msgid_plural "armored ankylosaurus" -msgstr[0] "중장갑 안킬로사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored euoplocephalus" -msgid_plural "armored euoplocephalus" -msgstr[0] "중장갑 유오플로케팔루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "boneplate scolosaurus" -msgid_plural "boneplate scolosaurus" -msgstr[0] "뼈장갑판 스콜로사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored camptosaurus" -msgid_plural "armored camptosaurus" -msgstr[0] "중장갑 캄프토사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored camptosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with strong legs, broad shoulders, " -"and a pointed beak has grown dense bone armor." -msgstr "튼튼한 다리, 넓은 어깨, 뾰족한 부리가 달린 거대한 사족보행 공룡 시체에 두꺼운 뼈장갑판이 자라났습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored tenontosaurus" -msgid_plural "armored tenontosaurus" -msgstr[0] "중장갑 테논토사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored tenontosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This four-legged dinosaur corpse with a beak and large long tail has grown " -"dense bone armor." -msgstr "크고 긴 꼬리와 부리가 달린 사족보행 공룡 시체에 두꺼운 뼈장갑판이 자라났습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored dryosaurus" -msgid_plural "armored dryosaurus" -msgstr[0] "중장갑 드리오사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored dryosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This two-legged dinosaur corpse with a long neck and beak has grown dense " -"bone armor." -msgstr "기다란 목 끝에 부리가 달린 이족보행 공룡 시체에 두꺼운 뼈장갑판이 자라났습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored hadrosaurus" -msgid_plural "armored hadrosaurus" -msgstr[0] "중장갑 하드로사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored hadrosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This bulky, four-legged dinosaur corpse with a beak has grown dense bone " -"armor." -msgstr "부리가 달린 거대한 사족보행 공룡 시체에 두꺼운 뼈장갑판이 자라났습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored maiasaura" -msgid_plural "armored maiasaura" -msgstr[0] "중장갑 마이아사우라" - -#. ~ Description of monster "armored maiasaura" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a flat beak, thick nose, and " -"small, spiky head crest has grown dense bone armor." -msgstr "평평한 부리, 두꺼운 코, 작고 뾰족한 머리 볏이 있는 거대한 사족보행 공룡 시체에 두꺼운 뼈장갑판이 자라났습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored gryposaurus" -msgid_plural "armored gryposaurus" -msgstr[0] "중장갑 그리포사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored gryposaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a toothless beak and powerful " -"nasal arch has grown dense bone armor." -msgstr "이빨 없는 부리와 위협적인 아치형 코가 특징인 거대한 사족보행 공룡 시체에 두꺼운 뼈장갑판이 자라났습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "protected prosaurolophus" -msgid_plural "protected prosaurolophus" -msgstr[0] "중무장 프로사우롤로푸스" - -#. ~ Description of monster "protected prosaurolophus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with hooves, a short beak and a tall" -" head crest has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "boneplate saurolophus" -msgid_plural "boneplate saurolophus" -msgstr[0] "뼈장갑판 사우롤로푸스" - -#. ~ Description of monster "boneplate saurolophus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with hooves, a broad beak and a " -"spiky head crest has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored edmontosaurus" -msgid_plural "armored edmontosaurus" -msgstr[0] "중장갑 에드몬토사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored edmontosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a broad, toothless beak has " -"grown dense bone armor." -msgstr "넓고 이빨없는 부리를 가진 거대한 사족보행 공룡 시체에 두꺼운 뼈장갑판이 자라났습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored parasaurolophus" -msgid_plural "armored parasaurolophus" -msgstr[0] "중장갑 파라사우롤로푸스" - -#. ~ Description of monster "armored parasaurolophus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a blunt head crest has grown " -"dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "boneplate lambeosaurus" -msgid_plural "boneplate lambeosaurus" -msgstr[0] "뼈장갑판 람베오사우루스" - -#. ~ Description of monster "boneplate lambeosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a long stiff tail, hooves, a " -"narrow beak and a tall head crest has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored corythosaurus" -msgid_plural "armored corythosaurus" -msgstr[0] "중장갑 코리토사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored corythosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a short beak and a tall head " -"crest has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored hypacrosaurus" -msgid_plural "armored hypacrosaurus" -msgstr[0] "중장갑 히파크로사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored hypacrosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a tall ridge down the back, a " -"tail, hooves, a short beak and a wide, rounded head crest has grown dense " -"bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "protected pachycephalosaurus" -msgid_plural "protected pachycephalosaurus" -msgstr[0] "중무장 파키케팔로사우루스" - -#. ~ Description of monster "protected pachycephalosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This bipedal dinosaur corpse with a hard-looking, domed head has grown dense" -" bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "boneplate leptoceratops" -msgid_plural "boneplate leptoceratops" -msgstr[0] "뼈장갑판 렙토케라톱스" - -#. ~ Description of monster "boneplate leptoceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This dinosaur corpse with a bony crest and sharp beak has grown dense bone " -"armor over the rest of its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "boneplate zuniceratops" -msgid_plural "boneplate zuniceratops" -msgstr[0] "뼈장갑판 주니케라톱스" - -#. ~ Description of monster "boneplate zuniceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This four-legged dinosaur with a tall thin bony head crest, two long brow " -"horns, and a beak has grown dense bone armor over the rest of its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "shielded styracosaurus" -msgid_plural "shielded styracosaurus" -msgstr[0] "방패덮인 스티라코사우루스" - -#. ~ Description of monster "shielded styracosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a spiked frill, a hooked beak " -"and long horn above the nose has grown dense bone armor over the rest of its" -" body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored centrosaurus" -msgid_plural "armored centrosaurus" -msgstr[0] "중장갑 켄트로사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored centrosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a hooked beak and long horn " -"above the nose has grown dense bone armor over the rest of its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored einiosaurus" -msgid_plural "armored einiosaurus" -msgstr[0] "중장갑 에이니오사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored einiosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest and one large" -" horn curving forward towards the beak has grown dense bone armor over the " -"rest of its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored achelousaurus" -msgid_plural "armored achelousaurus" -msgstr[0] "중장갑 아켈로우사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored achelousaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest with two long" -" curved spikes and three rough bosses above the eyes and nose has grown " -"dense bone armor over the rest of its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "protected pachyrhinosaurus" -msgid_plural "protected pachyrhinosaurus" -msgstr[0] "중무장 파키리노사우루스" - -#. ~ Description of monster "protected pachyrhinosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with massive bony bosses on its nose" -" and brow has grown dense bone armor over the rest of its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "boneplate chasmosaurus" -msgid_plural "boneplate chasmosaurus" -msgstr[0] "뼈장갑판 카스모사우루스" - -#. ~ Description of monster "boneplate chasmosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest from which " -"three short horns emerge above the eyes and beak has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "protected pentaceratops" -msgid_plural "protected pentaceratops" -msgstr[0] "중무장 펜타케라톱스" - -#. ~ Description of monster "protected pentaceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest, four long " -"horns, and a short nose horn has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored kosmoceratops" -msgid_plural "armored kosmoceratops" -msgstr[0] "중장갑 코스모케라톱스" - -#. ~ Description of monster "armored kosmoceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a bony crest and two wavy side " -"horns has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored torosaurus" -msgid_plural "armored torosaurus" -msgstr[0] "중장갑 토로사우루스" - -#. ~ Description of monster "armored torosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This large, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest and two " -"wicked-looking horns has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "armored triceratops" -msgid_plural "armored triceratops" -msgstr[0] "중장갑 트리케라톱스" - -#. ~ Description of monster "armored triceratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This massive, four-legged dinosaur corpse with a tall bony crest and three " -"wicked-looking horns has grown dense bone armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal thescelosaurus" -msgid_plural "skeletal thescelosaurus" -msgstr[0] "스켈레톤 테스켈로사우루스" - -#. ~ Description of monster "skeletal thescelosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Monstrous columns of dense bone covering beak, feathers, and strong arms, " -"cracks dripping black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Allosaurus Le Truck" -msgid_plural "Allosaurus Le Truck" -msgstr[0] "알로트럭사우루스" - -#. ~ Description of monster "Allosaurus Le Truck" -#. ~ Description of monster "Tyruckusaurus Rex" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Massive piles of ragged, stinking flesh lifting enormous teeth and what " -"looks like a fully loaded long haul truck with mounted flamethrowers and " -"robotic arms." -msgstr "" -"거대한 치아를 들어 올리는 이 악취나는 살덩이 누더기는 마치 화염방사기와 로봇 팔을 장착한 짐을 가득 실은 트럭처럼 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Tyruckusaurus Rex" -msgid_plural "Tyruckusaurus Rexes" -msgstr[0] "티라노트럭사우루스" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Choppersaurus" -msgid_plural "Choppersaurus" -msgstr[0] "절단기사우루스" - -#. ~ Description of monster "Choppersaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Enormous zombie sauropod lifting what looks like a crashed Apache military " -"helicopter." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Tankylosaurus" -msgid_plural "Tankylosaurus" -msgstr[0] "탱킬로사우루스" - -#. ~ Description of monster "Tankylosaurus" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Enormous heavily armored zombie dinosaur lifting a spiked tail and what " -"looks like a US Army M1 Abrams Tank with a sparking but still functional " -"turret." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "APCeratops" -msgid_plural "APCeratops" -msgstr[0] "장갑차케라톱스" - -#. ~ Description of monster "APCeratops" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Enormous zombie dinosaur with dramatic horns lifting what looks like a US " -"Army armored personnel carrier. There is movement inside." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "allosaurus hulk" -msgid_plural "allosaurus hulk" -msgstr[0] "알로사우루스 헐크" - -#. ~ Description of monster "allosaurus hulk" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A hideously swollen zombified allosaurid theropod body towering into the " -"sky. Its massive body bulges with distended muscles and swollen, festering " -"wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "Goliath Rex" -msgid_plural "Goliath Rexes" -msgstr[0] "티라노사우루스 골리앗" - -#. ~ Description of monster "Goliath Rex" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A hideously swollen zombified tyrannosaurid theropod body towering into the " -"sky. Its massive body bulges with distended muscles and swollen, festering " -"wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "sauropod hulk" -msgid_plural "sauropod hulk" -msgstr[0] "초식성 헐크" - -#. ~ Description of monster "sauropod hulk" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A hideously swollen zombified sauropod body towering into the sky even more " -"than usual. Its massive body bulges with distended muscles and swollen, " -"festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "ankylosaurid hulk" -msgid_plural "ankylosaurid hulk" -msgstr[0] "안킬로사우루스류 헐크" - -#. ~ Description of monster "ankylosaurid hulk" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A hideously swollen zombified ankylosaurid body towering into the sky. Its " -"massive body bulges with distended muscles and enormous bony armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "ceratopsian hulk" -msgid_plural "ceratopsian hulk" -msgstr[0] "헐크케라톱스" - -#. ~ Description of monster "ceratopsian hulk" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"A hideously swollen zombified ceratopsian body towering into the sky. Its " -"massive body bulges with distended muscles and swollen, festering wound." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal neotheropod brute" -msgid_plural "skeletal neotheropod brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 신수각류 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal neotheropod brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotten " -"flesh, especially two large crests on the head. Joints and cracks around " -"its body ooze with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal theropod juggernaut" -msgid_plural "skeletal theropod juggernaut" -msgstr[0] "스켈레톤 초식성 저거너트" - -#. ~ Description of monster "skeletal theropod juggernaut" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This hideous colossus of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, " -"pointed limbs behind it. Already strong and dangerous, bones grew around " -"its form to protect it - only, they kept growing. The shape and twisted " -"pointed teeth suggest some kind of predator dinosaur." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal spinosaurus brute" -msgid_plural "skeletal spinosaurus brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 스피노사우루스 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal spinosaurus brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotten " -"flesh and back sail. Joints and cracks around its body ooze with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal spinosaurus juggernaut" -msgid_plural "skeletal spinosaurus juggernaut" -msgstr[0] "스켈레톤 스피노사우루스 저거너트" - -#. ~ Description of monster "skeletal spinosaurus juggernaut" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This hideous colossus of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, " -"pointed limbs behind it. Already strong and dangerous, bones grew around " -"its form to protect it - only, they kept growing. The twisted back sail " -"means it must have been a spinosaurus once." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal torvosaurus brute" -msgid_plural "skeletal torvosaurus brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 토르보사우루스 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal torvosaurus brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotten " -"flesh and long toothy jaws. Joints and cracks around its body ooze with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal allosaurusid brute" -msgid_plural "skeletal allosaurusid brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 알로사우루시드 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal allosaurusid brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotten " -"flesh and toothy jaws. Joints and cracks around its body ooze with black " -"goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal tyrannosauroid brute" -msgid_plural "skeletal tyrannosauroid brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 티라노사우로이드 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal tyrannosauroid brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotten " -"flesh and massive toothy jaws. Joints and cracks around its body ooze with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal ornithomimid brute" -msgid_plural "skeletal ornithomimid brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 오르니토미미드 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal ornithomimid brute" -#. ~ Description of monster "skeletal thescelosaurus brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's beak and" -" feathers. Joints and cracks around its body ooze with black goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal beaked juggernaut" -msgid_plural "skeletal beaked juggernaut" -msgstr[0] "부리 달린 스켈레톤 저거너트" - -#. ~ Description of monster "skeletal beaked juggernaut" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This hideous colossus of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, " -"pointed limbs behind it. Already strong and dangerous, bones grew around " -"its form to protect it - only, they kept growing. The shape and twisting " -"pointed beak suggest some kind of beaked, two legged dinosaur." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal therizinosaurus brute" -msgid_plural "skeletal therizinosaurus brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 테리지노사우루스 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal therizinosaurus brute" -#. ~ Description of monster "skeletal nothronychus brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotting " -"flesh, long neck and claws. Joints and cracks around its body ooze with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "skeletal theropod juggernaut" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This hideous colossus of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, " -"pointed limbs behind it. Already strong and dangerous, bones grew around " -"its form to protect it - only, they kept growing. The shape and twisting " -"clawed arms suggest some kind of two legged dinosaur." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal nothronychus brute" -msgid_plural "skeletal nothronychus brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 노트로니쿠스 브루트" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal anzu brute" -msgid_plural "skeletal anzu brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 안주 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal anzu brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotting " -"flesh, long neck and beak. Joints and cracks around its body ooze with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "skeletal beaked juggernaut" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This hideous colossus of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, " -"pointed limbs behind it. Already strong and dangerous, bones grew around " -"its form to protect it - only, they kept growing. The shape and twisting " -"beak suggest some kind of two legged beaked dinosaur." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal dromaeosaurid brute" -msgid_plural "skeletal dromaeosaurid brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 드로마에오사우리드 브루트" - -#. ~ Description of monster "skeletal dromaeosaurid brute" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"Distorted outgrowths of calcified bone plates cover this dinosaur's rotting " -"flesh, claws, and sharp teeth. Joints and cracks around its body ooze with " -"black goo." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "skeletal theropod juggernaut" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This hideous colossus of plated bones and misshapen flesh drags its heavy, " -"pointed limbs behind it. Already strong and dangerous, bones grew around " -"its form to protect it - only, they kept growing. The shape and twisting " -"claws and sharp teeth suggest some kind of two legged dinosaur." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "skeletal thescelosaurus brute" -msgid_plural "skeletal thescelosaurus brutes" -msgstr[0] "스켈레톤 테스켈로사우루스 브루트" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "dilophosaurus acidic zombie" -msgid_plural "dilophosaurus acidic zombies" -msgstr[0] "딜로포사우루스 산성 좀비" - -#. ~ Description of monster "dilophosaurus acidic zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"The shuffling corpse of a dinosaur with sharp teeth and two prominent bony " -"crests on its head, with ragged strips of ripped flesh hanging down like a " -"frill. Sticky yellow fluid oozes out from sores in the scales." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "ceratosaurus acidic zombie" -msgid_plural "ceratosaurus acidic zombies" -msgstr[0] "케라토사우루스 산성 좀비" - -#. ~ Description of monster "ceratosaurus acidic zombie" -#: data/mods/DinoMod/monsters/zinosaur_upgrade.json -msgid "" -"This zombie is enormous, scaly, and studded with bony spikes. Sticky yellow" -" fluid oozes out from sores in the scales." -msgstr "장대하고, 비늘로 덮여있는데다, 뼈 가시가 덧대어진 좀비입니다. 찐득한 노란색 액체가 비늘에 난 상처로 흘러나오고 있습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "You dream of a strange jungle with giant ferns." -msgstr "거대한 양치식물로 가득한 낯선 정글에 대한 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "Dreams of being the king are all you can remember." -msgstr "제왕이 되는 꿈을 꾸었습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"You brush through tree sized ferns as you hunt for your prey. The rain " -"falls slick upon your skin." -msgstr "나무처럼 커다란 양치식물들 사이로 당신의 사냥감을 쫓습니다. 내리는 비가 당신의 피부 위로 미끄러집니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "Thunderous footsteps shake the earth, are they yours?" -msgstr "천둥같은 발걸음이 대지를 뒤흔듭니다. 혹시 당신의 발걸음일까요?" - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "Your teeth, how do you have so many teeth? Am I growing extra teeth?" -msgstr "이빨들. 어떻게 이렇게 이빨들이 많이도 자랐을까요? 혹시 이가 더 자라는건가요?" - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "The hairless apes around you smell like food. Are they?" -msgstr "당신 주변에 돌아다니는 저 털 없는 원숭이들은 음식 냄새가 납니다. 그렇죠?" - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "So close, you can taste the rebirth of a glorious past." -msgstr "그리 머지 않아, 영광스러운 과거가 다시금 되살아날 것입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "TYRANT" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "King, nay not a king. A god among beasts." -msgstr "제왕. 아니, 그냥 왕이 아닙니다. 짐승들 사이를 거니는 신입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "The warm sun upon your skin. A heavier air, golden dreams." -msgstr "따뜻한 햇살이 당신의 피부를 비춥니다. 공기는 무겁고, 꿈은 금빛입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "You dream of eating the largest fern you've ever seen." -msgstr "지금까지 본 것 중 가장 커다란 양치식물을 우적우적 씹어먹는 꿈을 꿉니다." - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"Large, you are becoming larger every day. Armored skin, to protect you from" -" the world. These are the gifts you are receiving." -msgstr "" -"커집니다. 당신은 매일 점점 더 커지고 있습니다. 이 두터운 피부는 거친 세상으로부터 당신을 지켜주고 말이죠. 이 모든게 당신을 위한 " -"축복입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"You dream of before the Cataclysm, but you are different somehow. The other" -" humans all seem so soft to you." -msgstr "대재앙 이전의 꿈을 꾸지만, 뭔가 다릅니다. 다른 인간들이 너무 연약해보입니다." - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"Slower, trudging through the universe, you cease to notice those that try to" -" stop you as you walk through them." -msgstr "우주 전역을 느리게 헤메는 동안, 당신의 여정을 방해하는 것들을 더이상 신경쓰지 않기로 합니다." - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "Why is this world so cold compared to the one in your dreams?" -msgstr "당신의 꿈속에 비해, 이놈의 세상은 왜 이렇게 추운거죠?" - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"Is this how superman feels? Bulletproof? But superman is much faster than " -"you." -msgstr "이게 슈퍼맨이 느끼던 기분일까요? 총칼 따위가 통하지 않는 이 기분이? 뭐 슈퍼맨은 당신보다 압도적으로 빠르긴 합니다만." - -#. ~ Dream of mutation category "STEGO" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "Nothing less than an asteroid can kill you." -msgstr "운석이라도 떨어지지 않는 이상 당신을 죽일 수 있는건 없습니다." - -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "The warm sun upon your skin after escaping from a hard shell." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"Large, you are becoming larger every day. Majestic horns, to protect you " -"from the world and show your power. These are the gifts you are receiving." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"You dream of before the Cataclysm, but you are different somehow. The other" -" humans all seem so flat and weak to you." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"Wandering peacefully through the woods with your family, easily knocking " -"down anything in your path, fearing nothing." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"Giant teeth come down on you, finding horns. The screaming and blood is not" -" yours." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "HORNS" -#: data/mods/DinoMod/mutations/dreams.json -msgid "" -"While you are not the most feared, your majestic horns and powerful herd " -"command respect." -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Tyrant" -msgstr "타이런트" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Tyrant" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "You feel additional teeth working their way into your mouth." -msgstr "당신의 입안에 자라난 여분의 이빨들이 제 역할을 다하는 것 같습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Tyrant" for male -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Struck by a rogue asteroid." -msgstr "운석과 충돌하게 됐습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Tyrant" for female -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Struck by a rogue asteroid." -msgstr "운석과 충돌하게 됐습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Tyrano Sapien" -msgstr "티라노 사피엔스" - -#. ~ Description of mutation "Tyrano Sapien" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"Thunder lizard, dragon, tyrant. All these names pale before your majesty." -msgstr "천둥도마뱀, 드래곤, 폭군. 이깟 이름들은 당신의 위엄 앞에서 존재감을 잃습니다." - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Stego" -msgstr "스테고" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Stego" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "You feel your skin toughen. You are the armor." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Stego" for male -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "The end of an era." -msgstr "시대의 종말이 왔습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Stego" for female -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "The end of an era." -msgstr "시대의 종말이 왔습니다." - -#. ~ Description of mutation "Stego" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Slow, methodical, heavily armored. A walking tank." -msgstr "느리고, 꼼꼼하며, 비늘이 두텁기 그지없습니다. 걸어다니는 전차나 다름없죠." - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Horns" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"You feel your face, scalp, and neck stretch and change into something " -"greater." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Horns" for male -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Got the horns." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Horns" for female -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Got the horns." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Horns" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"Big, strong, fierce, brave, and a loyal friend, always leading with horns." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Tough-Skinned" -msgstr "튼튼한 피부" - -#. ~ Description of mutation "Tough-Skinned" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is getting tougher. Greatly improves protection against all sorts" -" of damage. Makes you less dextrous though." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Diamond-Skinned" -msgstr "다이아몬드 피부" - -#. ~ Description of mutation "Diamond-Skinned" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your skin is developing Kevlar-like qualities. Makes you slower though, and" -" is rather cumbersome." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Apatosaurus Back" -msgstr "아파토사우루스 척추" - -#. ~ Description of mutation "Apatosaurus Back" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are capable of carrying inhuman amounts - more than others with similar " -"strength could. Your maximum weight carried is increased by 70%." -msgstr "당신은 비인간적으로 많은 양의 물건을 가지고 다닐 수 있습니다. 최대 무게가 70% 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Serrated Teeth" -msgstr "톱니 이빨" - -#. ~ Description of mutation "Serrated Teeth" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your mouth has reshaped to accommodate many serrated teeth. They make it " -"impossible to wear mouthgear and difficult to eat… but tear giant wounds in " -"your prey." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Serrated Teeth" attacks -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You tear into %s with your serrated teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Serrated Teeth" attacks -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s tears into %2$s with their serrated teeth!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Triceratops Horns" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Triceratops Horns" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have three long, pointed horns, like those of a triceratops. They allow" -" you to make a strong piercing headbutt attack, but prevent wearing headwear" -" that is not made of fabric." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Triceratops Horns" attacks -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You stab %s with your three pointed horns!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Triceratops Horns" attacks -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s stabs %2$s with their three pointed horns!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Horned Tail" -msgstr "뿔 달린 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Horned Tail" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long, thick, tail with sharp pointed horns. It helps you balance" -" a bit but also makes a heavy bludgeon. Prevents wearing non-fabric pants." -msgstr "" -"크고, 두툼하고, 뾰족한 뿔이 달린 꼬리가 자라났습니다. 균형을 잡는데 약간 도움이 되고, 괜찮은 둔기로 쓸 수도 있습니다. 천 재질이 " -"아닌 바지를 입을 수 없습니다." - -#. ~ Message when player with mutation "Horned Tail" attacks -#. ~ Message when player with mutation "Dragon Tail" attacks -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You smash %s with your tail!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Horned Tail" attacks -#. ~ Message when NPC with mutation "Dragon Tail" attacks -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s smashes %2$s with their tail!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "Pack Leader" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Pack Leader" -#: data/mods/DinoMod/mutations/mutations.json -msgid "" -"Puny as they may seem, a leader needs a pack, and some of those hairless " -"bipeds may yet prove some worth. You gain combat skills at an elevated " -"rate, and maintain a level of critical thinking that supports cooperation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/DinoMod/obsolete/egg.json -msgid "mosasaurus egg" -msgid_plural "mosasaurus eggs" -msgstr[0] "모사사우르스 알" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/DinoMod/obsolete/fieldoffice.json -msgid "wildlife field office" -msgstr "야생동물 사육장" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/obsolete/monsters.json -msgid "Dimorphodon zombie" -msgid_plural "Dimorphodon zombie" -msgstr[0] "디모르포돈 좀비" - -#. ~ Description of monster "Dimorphodon zombie" -#: data/mods/DinoMod/obsolete/monsters.json -msgid "" -"The raggedly flying corpse of a feathered reptile over three feet long, " -"with short wings and a big colorful beak." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "Winged Horror" -#: data/mods/DinoMod/obsolete/monsters.json -msgid "" -"The flying corpse of a feathered reptile over three feet long, with short " -"wings and a big colorful beak. Its entire body bulges with distended " -"muscles and swollen, festering wounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/DinoMod/obsolete/monsters.json -msgid "Dimorphozombie bio-operator" -msgid_plural "Dimorphozombie bio-operators" -msgstr[0] "바이오닉 장착형 디모르포돈 좀비" - -#. ~ Description of monster "Dimorphozombie bio-operator" -#: data/mods/DinoMod/obsolete/monsters.json -msgid "" -"The raggedly flying corpse of a feathered reptile, with short wings and a " -"colorful glowing beak. It has been implanted with crackling bionics and is " -"dripping black goo." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "achelousaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "achelousaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An achelousaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "acrocanthosaurus nest" -msgstr "아크로칸토사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "acrocanthosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An acrocanthosaurus nest." -msgstr "아크로칸토사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "albertosaurus nest" -msgstr "알베르토사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "albertosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An albertosaurus nest." -msgstr "알베르토사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "allosaurus nest" -msgstr "알로사우르스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "allosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An allosaurus nest." -msgstr "알로사우르스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "anchisaurus nest" -msgstr "안키사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "anchisaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An anchisaurus nest." -msgstr "안키사우루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "ankylosaurus nest" -msgstr "안킬로사우르스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "ankylosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An ankylosaurus nest." -msgstr "안킬로사우르스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "appalachiosaurus nest" -msgstr "아팔라치오사우르스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "appalachiosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An appalachiosaurus nest." -msgstr "아팔라치오사우르스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "aquilops nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "aquilops nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An aquilops nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "camptosaurus nest" -msgstr "캄프토사우르스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "camptosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A camptosaurus nest." -msgstr "캄프토사우르스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "centrosaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "centrosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A centrosaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "ceratosaurus nest" -msgstr "케라토사우르스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "ceratosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A ceratosaurus nest." -msgstr "케라토사우르스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "chasmosaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "chasmosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A chasmosaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "coelophysis nest" -msgstr "코엘로피시스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "coelophysis nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A coelophysis nest." -msgstr "코엘로피시스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "corythosaurus nest" -msgstr "코리토사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "corythosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A corythosaurus nest." -msgstr "코리토사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "daspletosaurus nest" -msgstr "다스플레토사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "daspletosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A daspletosaurus nest." -msgstr "다스플레토사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "deinonychus nest" -msgstr "데이노니쿠스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "deinonychus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A deinonychus nest." -msgstr "데이노니쿠스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "dilophosaurus nest" -msgstr "딜로포사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "dilophosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A dilophosaurus nest." -msgstr "딜로포사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "dromaeosaurus nest" -msgstr "드로마에오사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "dromaeosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A dromaeosaurus nest." -msgstr "드로마에오사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "dryosaurus nest" -msgstr "드리오사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "dryosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A dryosaurus nest." -msgstr "드리오사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "dryptosaurus nest" -msgstr "드립토사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "dryptosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A dryptosaurus nest." -msgstr "드립토사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "dyoplosaurus nest" -msgstr "디오플로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "dyoplosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A dyoplosaurus nest." -msgstr "디오플로사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "edmontonia nest" -msgstr "에드몬토니아 둥지" - -#. ~ Description of map extra "edmontonia nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An edmontonia nest." -msgstr "에드몬토니아 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "edmontosaurus nest" -msgstr "에드몬토사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "edmontosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An edmontosaurus nest." -msgstr "에드몬토사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "einiosaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "einiosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An einiosaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "euoplocephalus nest" -msgstr "유오플로케팔루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "euoplocephalus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An euoplocephalus nest." -msgstr "유오플로케팔루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "gallimimus nest" -msgstr "갈리미무스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "gallimimus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A gallimimus nest." -msgstr "갈리미무스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "gargoyleosaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "gargoyleosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A gargoyleosaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "gastonia nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "gastonia nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A gastonia nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "gorgosaurus nest" -msgstr "고르고사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "gorgosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A gorgosaurus nest." -msgstr "고르고사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "gryposaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "gryposaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A gryposaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "hadrosaurus nest" -msgstr "하드로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "hadrosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A hadrosaurus nest." -msgstr "하드로사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "hesperosaurus nest" -msgstr "헤스페로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "hesperosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A hesperosaurus nest." -msgstr "헤스페로사우루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "hypacrosaurus nest" -msgstr "히파크로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "hypacrosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A hypacrosaurus nest." -msgstr "히파크로사우루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "issi nest" -msgstr "잇시 둥지" - -#. ~ Description of map extra "issi nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An issi nest." -msgstr "잇시 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "kosmoceratops nest" -msgstr "코스모케라톱스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "kosmoceratops nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A kosmoceratops nest." -msgstr "코스모케라톱스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "lambeosaurus nest" -msgstr "람베오사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "lambeosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A lambeosaurus nest." -msgstr "람베오사우루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "maiasaura nest" -msgstr "마이아사우라 둥지" - -#. ~ Description of map extra "maiasaura nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A miasaura nest." -msgstr "마이아사우라 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "nanosaurus nest" -msgstr "나노사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "nanosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A nanosaurus nest." -msgstr "나노사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "nanuqsaurus nest" -msgstr "나누크사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "nanuqsaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A nanuqsaurus nest." -msgstr "나누크사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "nodosaurus nest" -msgstr "노도사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "nodosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A nodosaurus nest." -msgstr "노도사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "ornithomimus nest" -msgstr "오르니토미무스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "ornithomimus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "An ornithomimus nest." -msgstr "오르니토미무스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "pachycephalosaurus nest" -msgstr "파키케팔로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "pachycephalosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A pachycephalosaurus nest." -msgstr "파키케팔로사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "pachyrhinosaurus nest" -msgstr "파키리노사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "pachyrhinosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A pachyrhinosaurus nest." -msgstr "파키리노사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "panoplosaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "panoplosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A panoplosaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "parasaurolophus nest" -msgstr "파라사우롤로푸스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "parasaurolophus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A parasaurolophus nest." -msgstr "파라사우롤로푸스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "pentaceratops nest" -msgstr "펜타케라톱스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "pentaceratops nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A pentaceratops nest." -msgstr "펜타케라톱스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "prosaurolophus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "prosaurolophus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A prosaurolophus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "sarahsaurus nest" -msgstr "사라사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "sarahsaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A sarahsaurus nest." -msgstr "사라사우루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "saurolophus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "saurolophus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A saurolophus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "sauropelta nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "sauropelta nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A sauropelta nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "saurornitholestes nest" -msgstr "사우로르니톨레스테스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "saurornitholestes nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A saurornitholestes nest." -msgstr "사우로르니톨레스테스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "scolosaurus nest" -msgstr "스콜로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "scolosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A scolosaurus nest." -msgstr "스콜로사우루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "scutellosaurus nest" -msgstr "스쿠텔로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "scutellosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A scutellosaurus nest." -msgstr "스쿠텔로사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "siats nest" -msgstr "시아츠 둥지" - -#. ~ Description of map extra "siats nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A siats nest." -msgstr "시아츠 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "stegoceras nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "stegoceras nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A stegoceras nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "stegosaurus nest" -msgstr "스테고사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "stegosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A stegosaurus nest." -msgstr "스테고사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "stenonychosaurus nest" -msgstr "스테노니코사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "stenonychosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A stenonychosaurus nest." -msgstr "스테노니코사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "struthiomimus nest" -msgstr "스트루티오미무스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "struthiomimus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A struthiomimus nest." -msgstr "스트루티오미무스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "styracosaurus nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "styracosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A styracosaurus nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "tawa nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "tawa nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A tawa nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "tenontosaurus nest" -msgstr "테노토사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "tenontosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A tenontosaurus nest." -msgstr "테노토사우루스의 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "thescelosaurus nest" -msgstr "테스텔로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "thescelosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A thescelosaurus nest." -msgstr "테스텔로사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "torosaurus nest" -msgstr "토로사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "torosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A torosaurus nest." -msgstr "토로사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "torvosaurus nest" -msgstr "토르보사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "torvosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A torvosaurus nest." -msgstr "토르보사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "triceratops nest" -msgstr "트리케라톱스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "triceratops nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A triceratops nest." -msgstr "트리케라톱스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "tyrannosaurus nest" -msgstr "티라노사우루스 둥지" - -#. ~ Description of map extra "tyrannosaurus nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A tyrannosaurus nest." -msgstr "티라노사우루스 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "utahraptor nest" -msgstr "유타랍토르 둥지" - -#. ~ Description of map extra "utahraptor nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A utahraptor nest." -msgstr "유타랍토르 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "velociraptor nest" -msgstr "벨로키랍토르 둥지" - -#. ~ Description of map extra "velociraptor nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A velociraptor nest." -msgstr "벨로키랍토르 둥지입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "zuniceratops nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "zuniceratops nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A zuniceratops nest." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "zuul nest" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "zuul nest" -#: data/mods/DinoMod/overmap/map_extras.json -msgid "A zuul nest." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain.json -msgid "Dinosaur Exhibit" -msgstr "공룡 전시장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain.json -msgid "Dinosaur Exhibit roof" -msgstr "공룡 전시장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain_zoo.json -msgid "DinoZoo parking" -msgstr "공룡공원 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain_zoo.json -msgid "zoo pavilion" -msgstr "동물 공연장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain_zoo.json -msgid "DinoZoo" -msgstr "공룡공원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/DinoMod/overmap/overmap_terrain_zoo.json -msgid "DinoZoo roof" -msgstr "공룡공원 지붕" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/DinoMod/proficiencies/weakpoints.json -msgid "Dinosaur Biology" -msgstr "공룡 생물학" - -#. ~ Description of proficiency "Dinosaur Biology" -#: data/mods/DinoMod/proficiencies/weakpoints.json -msgid "" -"You are familiar with general dinosaur anatomy, and can exploit potential " -"weaknesses." -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ANIMALS" cat. -#: data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "ELEPHANT ARMOR" -msgstr "코끼리 보호구" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ANIMALS" cat. -#: data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "OSTRICH ARMOR" -msgstr "타조 보호구" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ANIMALS" cat. -#: data/mods/DinoMod/recipes/recipes.json -msgid "BEAR ARMOR" -msgstr "곰 갑옷" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "Rejoice. The great eaters have returned" -msgstr "환희하라. 위대한 포식자들이 돌아왔노라" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "" -"There is a detailed drawing of a predator dinosaur with an arrow pointing at" -" the mouth and the note 'INSERT HERE'." -msgstr "입 부분에 '여기에 넣으세요'라는 문구가 달린 화살표 표시가 그려진 세밀한 육식공룡의 그림입니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid " is dinosaur lunch" -msgstr "(은)는 공룡 점심밥이다" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid " + troodon" -msgstr " + 트루돈" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "Dinos, zombies, it doesn't matter" -msgstr "공룡이고 좀비고 올테면 오라고 해" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "Learn to fly! Mess with a big dino!" -msgstr "나는 법을 배우자! 커다란 공룡과 맞짱뜨자!" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "T REX ET ME" -msgstr "티 라노가 날 먹었 어" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "I give up, I'm joining the dinosaurs" -msgstr "좆까, 난 공룡 편 할래" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "This is a cartoon rendition of a long necked four legged dinosaur." -msgstr "기다란 목을 가진 사족보행 공룡의 연주를 묘사한 만화입니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "" -"This is a cartoon rendition of a long necked reptile with four fins for " -"swimming." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "This is a crudely spray painted tag adorned with dinosaur skulls." -msgstr "조잡하게 스프레이칠된 태그로, 공룡 두개골로 장식되어 있습니다." - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "KILL ALL DINOSAURS" -msgstr "공룡을 다 죽여" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#. ~ This graffiti is generally assumed to come from before the Cataclysm but -#. post dino -#: data/mods/DinoMod/snippets/graffiti.json -msgid "Don't believe the government, the dinosaurs are real!" -msgstr "정부를 믿지 마, 공룡은 진짜야!" - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Good soldier. Killed 40 dinos." -msgstr "좋은 병사. 공룡 40마리 죽임." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Bad soldier. Killed 3 dinos." -msgstr "나쁜 병사. 공룡 3마리 죽임." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Fed the great Eaters. Will be honored for all time." -msgstr "위대한 포식자께 제물을 바쳤다. 영원토록 기억될 것이다." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Meh scientist but a good friend." -msgstr "과학자로는 구렸지만 친구로는 좋았음." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Loved dinosaurs. Should have run." -msgstr "공룡을 참 좋아했다. 달렸어야 했는데." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Died tragically rescuing his family from a burning tyrannosaurus." -msgstr "불타는 티라노에게서 가족을 구출하다가 비극적으로 죽다." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Died wrestling a mosasaurus. It was not just a big gator." -msgstr "모사사우루스와 싸우다 이곳에 잠들다. 녀석은 단순히 큰 악어가 아니었어." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Built a beautiful farm and filled it with dangerous dinosaurs." -msgstr "아름다운 농장을 만들어 위험한 공룡으로 가득 채우다." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Life did not find a way." -msgstr "생명도 길을 찾지 못했다." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "" -"The greatest dinosaur expert of our times. Crushed to death by an " -"apatosaurus." -msgstr "이 시대의 가장 뛰어난 공룡 전문가. 아파토사우루스에 깔려죽다." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "" -"Fool hid in a cardboard box from a deinonychus, shouting Dino Dave! Didn't " -"work." -msgstr "데이노니쿠스에게서 숨으려고 종이상자 안에 숨고 공룡 데이브를 외친 멍청이. 소용없었다." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "Here lies a dinosaur, don't know what kind. Hated shovels." -msgstr "여기 공룡이 잠들어있노라. 종은 모르겠지만, 삽을 싫어하더라고." - -#. ~ Snippet in category "grave_label" -#: data/mods/DinoMod/snippets/grave_labels.json -msgid "" -"Alonso did not know her, but she was beautiful and majestic and she deserved" -" the proper burial. Alonso will remember this dinosaur for some of the " -"time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I've seen some big dinosaurs out there. I know that should be scary, but " -"all I felt was hungry." -msgstr "커다란 공룡을 좀 봤어. 그게 무서워야 했는데, 왠지 배가 고프더라고." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I think those little dinosaurs are kind of cute, like a cat kind of. Do you" -" think they eat cat food?" -msgstr "작은 공룡들은 무슨 고양이처럼 귀여워. 고양이 사료를 주면 먹을까?" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "Dinosaurs are a bow hunter's best friend. Feathers forever!" -msgstr "공룡은 활 사냥꾼의 최고의 친구입니다. 깃털이여 영원하라!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I saw one of those feathered dinosaurs up close and it had these beautiful " -"soft downy feathers under the big ones. I bet if you could pluck one you " -"could make a nice dino feather mattress." -msgstr "" -"깃털 달린 공룡 한 마리를 가까이에서 봤는데, 커다란 깃털 아래로 예쁘고 부드러운 솜털이 나있더군. 혹시 그걸 모으게 되면 멋진 공룡깃털" -" 매트리스를 만들 수도 있을거야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"Those big dinosaurs make a big mess. If only there was some way to harness " -"the power of those poops for the uplift of all mankind. Maybe a renewable " -"energy source, or a construction material, or super dino fertilizer" -msgstr "" -"공룡은 몸집에 맞게 배설물도 어마어마하더군. 어쩌면 그 배설물을 적당한 용도로 써먹으면 인류 모두에게 이로울지도 몰라. 재활용 에너지원," -" 건축 재료, 아니면 뭐 굉장한 공룡 비료라든가." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"A buddy of mine wandered close to the swamps and was eaten by a T-Rex, a big" -" lizard. I'd be careful unless you have a gun and plenty of ammo." -msgstr "" -"내 친구가 늪지 근처를 서성이다가 커다란 도마뱀, 티라노사우르스 렉스한테 잡아먹혔어. 네가 총이랑 총알을 잔뜩 갖고 있는게 아니라면 " -"조심하는게 좋을거야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I hear the zombies have been in the swamps. Bad news if they bite a " -"dinosaur before it bites them." -msgstr "좀비들이 늪지로 향했다는 소식을 들었어. 공룡이 물리기 전에 놈들을 먼저 물었어야 할텐데." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I know there aren't alligators in the sewer, but I heard there was some kind" -" of big lizard down there. Probably not a good idea to check." -msgstr "" -"하수도 악어 이야기가 가짜라는건 알지만, 저 아래에 뭔가 큰 파충류가 있다는건 들었어. 뭔지 알아보러 가는건 좋은 생각이 아닐 것 같아." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"Some of those big dinosaurs seem halfway all right. I bet if you fed them " -"something nice and gave them a pet you could ride them like a pony. Or " -"maybe they'd eat you instead." -msgstr "" -"커다란 공룡들 중에는 썩 괜찮아보이는 놈들이 있어. 좋은걸 먹여주고 잘 쓰다듬어주면 조랑말처럼 널 태워줄 수도 있겠지. 아니면 널 " -"먹어버리거나." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I saw something with a large fin in the water. It was the size of a whale " -"and gave me a menacing feeling. I'm gonna think twice before going back " -"there." -msgstr "" -"물 속에 커다란 지느러미가 달린 뭔가가 있는걸 봤어. 크기가 고래만하고 보기만 해도 위협적이더라고. 나라면 거기 돌아가기 전에 한번 더 " -"생각해볼거야." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"One time I found a strange egg out in the woods. It was probably a " -"dinosaur, but I cooked it and it was pretty good!" -msgstr "하루는 숲에서 이상한 알을 찾았어. 아마도 그건 공룡이었겠지만, 어쨌든 난 그걸 요리해서 먹었지. 엄청 맛있었어!" - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"One time I found a giant egg out in the woods. I ate it raw all at once and" -" then got sick all over. Maybe I should have cooked it and eaten it bit by " -"bit?" -msgstr "한번은 숲속에서 커다란 알을 찾았어. 날것으로 통째로 먹었더니 죽을만큼 아프더군. 요리해서 조금씩 먹어야 했는데." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I got a bunch of these big lizards to follow me around and it was great and " -"then they smashed up the place I was staying and then a bunch of other " -"places I wanted to set up camp in. Maybe I should have tied them down?" -msgstr "" -"커다란 도마뱀 한 무리가 날 따라다닐 때까지는 끝내줬어. 근데 그놈들이 내가 머물던 곳을 박살내고, 또 내가 캠핑하려던 곳을 " -"박살내더라고. 그놈들을 묶어뒀어야 하는건데." - -#. ~ Snippet in category "hint" -#: data/mods/DinoMod/snippets/hints.json -msgid "" -"I heard some loud smashing outside a cabin I was in out in the swamp and " -"figured it was nothing. Then a hungry dinosaur smashed right through the " -"wall and I ran!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"This is an advertisement for a local wildlife exhibit, claiming to have new " -"and exciting animals on display. Strangely, the only imagery on it is a " -"stylized silhouette of a T. Rex. The flier reads \"Witness the rebirth of " -"the extinct, grand opening this week!\"" -msgstr "" -"지역 야생동물 전시장을 홍보하는 광고물입니다. 새롭고 흥미로운 동물들을 전시 중이라고 광고하고 있습니다. 이상하게도, 그림이라곤 " -"티라노사우루스의 양식화된 실루엣밖에 없군요. \"멸종의 재탄생의 증인이 되세요! 이번주 대개막!\" 이라는 문구가 적혀있습니다." - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "\"SWAMPS BAD TEETH HUGE OHGOD\"" -msgstr "\"늪지에 이빨 큰놈이 있어 살려줘\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "\"Why is that place just fucking crawling with lizards?\"" -msgstr "\"왜 저 시발놈의 동네는 도마뱀새끼들로 가득하지?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"I bet dinosaurs can read and play chess so don't eat us because we can " -"teach you important things like magnets and ramen\"" -msgstr "" -"\"내 장담하는데 공룡들은 글도 읽을 수 있고 체스도 할 줄 알거야. 그러니 우릴 잡아먹지 않으면 자석이나 라면 같은 중요한 것들을 " -"가르쳐줄 수 있다고 약속할게.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "\"where's some .700 t-rex medicine when you need it?\"" -msgstr "\".700구경 티라노용 백신은 꼭 필요할 때 없네, 응?\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"So is this what happens when you stray off the path and step on a " -"butterfly?\"" -msgstr "" -"\"이래서 엄마가 딴 길로 새지 말랬구나.\"\n" -"(역주: \"So is this what happens when you stray off the path and step on a butterfly?\", 천둥소리 (A Sound of Thunder) 패러디)" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"But even a much older gent Sees itself forced to wander He goes by the " -"name Diplodocus And belongs among the fossils Mr. Carnegie packs him " -"joyfully Into giant arks And sends him as gift To several monarchs\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"What the hell is a brown and magenta 4 legged juvenile?! Fucker took a " -"dozen or more .308 rounds to put down. Gives a ton of fucking meat\"" -msgstr "" -"\"갈색에 마젠타색인 네발달린 아기공룡 같은건 또 뭔데?! .308탄을 한참 쏴서 겨우 잡았다고. 고기는 씨발 좆같이도 많이 " -"나오더라.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "\"I saw the most beautiful dinosaur today. I must dress her.\"" -msgstr "\"오늘 최고로 아름다운 공룡을 봤어. 그녀에게 옷을 입혀야겠어.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"I saw this one dinosaur and I was like gorge. And then I saw this other " -"dinosaur and I was like gooorge! And then I saw this other one and I was " -"like gorgosaurus! Like for real.\"" -msgstr "" -"\"이 공룡을 처음 잡았을 때는 골고루 먹었지. 그리고 두마리째는 배터질만큼 골고루 먹었고! 세마리째를 먹고 나니 고르고사우루스가 " -"돼버렸다고! 진짜야.\"" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"KILL ALL DINOSAURS. DO NOT TAKE THEIR DRUGS. DO NOT LISTEN TO THEIR " -"LIES. THEY ARE BEAUTIFUL AND WE WILL KILL THEM UNTIL WE DIE AND THEN WE " -"WILL RISE AGAIN AND KILL THEM SOME MORE. ANYONE WHO SAYS DIFFERENT IS THE " -"ENEMY.\"" -msgstr "" -"\"공룡은 모두 죽여. 놈들의 약을 먹지 마. 놈들의 거짓말을 듣지 마. 저들은 아름답고 우리는 뒈질 때까지 놈들을 죽인 다음 되살아나서" -" 좀 더 죽일거야. 다른 소리를 하는 놈은 적이야.\"" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"MANY MISSING: A wave of missing persons reports have shaken an already " -"troubled nation, especially among members of the popular Swampers religion " -"and hotel and casino chain. Asked to comment, their charismatic CEO Bo " -"Baronyx refused to explain their whereabouts, saying only 'The great eaters " -"have returned and they will be sated' and winked and smiled in the most " -"charming way. The Swampers are doing their part in this crisis and are " -"accepting donations of meat and money to feed the hungry." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"CUTEST VISITORS: A mysterious portal of shimmering blue energy and flashing " -"lights opened above Cretaceous Kindergarten today, showering children with " -"the cutest tiny fuzzy dinosaurs and dinosaur babies. Local paleontologist " -"and exotic dancer Othniel Marsh expressed skepticism that dinosaurs had not " -"died out millions of years ago but 'at this point why not, at least they're " -"cute'. And cute they are!" -msgstr "" -"귀여운 방문객들: 푸른 기운을 흘리며 빛나는 신비한 차원문이 백악유치원 위에 나타나, 아이들에게 작고 귀여우며 보송보송한 공룡과 아기 " -"공룡들을 보여줬습니다. 지역 고생물학자 겸 스트립댄서인 오스니얼 마쉬는 공룡은 수백만 년 전에 죽은게 아니냐는 회의주의를 펼쳤지만 " -"'귀여우니 뭐 상관없겠죠'라는 의견도 보였습니다. 귀여우니까 상관없긴 하죠!" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"DENIES DINOSAURS: FEMA official Ernst Stromer said late last night that the " -"cities are not safe and reports of dinosaurs outside the cities are wrong " -"and 'possibly drug-related' but cautioned refugees to 'get all the guns you " -"can' because 'it's bad out there'." -msgstr "" -"공룡 같은건 없다: 에른스트 스트로머 FEMA 대변인이 지난 밤 늦게 발표한 바에 따르면 도시가 안전하지 않고, 도시 바깥에서 공룡이 " -"목격되었다는 보고는 잘못되었으며 '마약과 관련되어있을 가능성이 있다'고 합니다. 그러나 대변인은 피난민들에게 '외부 상황이 좋지 않으므로" -" 가능한한 모든 총기를 챙길 것'을 당부했습니다." - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"NEVER HUMANS?: Swamper scientists report that in every historical simulation" -" they have run, humans never evolve, with dinosaurs remaining the dominant " -"life form to present day in every model unless an artificial disaster event " -"is introduced. 'Fear not, this world is healing, we will return to normal " -"soon' reports Swamper CEO Bo Baronyx confidently. Sounds like good news " -"ahead!" -msgstr "" -"늪지회 과학자들이 보고한 바에 따르면 인공적인 재난이 일어나지 않는 이상 공룡이 지배종으로 군림하고 인류가 진화하지 않는 현상이 모든 " -"시뮬레이션 모델에서 지속적으로 나타난다고 합니다. '두려워할 것 없습니다. 이 세계는 치유되고 있고, 우리는 곧 정상으로 돌아갈겁니다.'" -" 라고 늪지회 사의 CEO 보 바로닉스가 자신있게 밝혔습니다. 좋은 소식을 기다려도 될 것 같군요!" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"GOD IS A DINOSAUR?: Colorful FEMA official and slug mutant Ernst Stromer " -"reported this morning that he has 'seen god and she is a hungry torvosaurus " -"too beautiful for this world'. He says that she 'cannot be harmed by " -"bullets' and that she is 'made of beautiful golden light from above' and she" -" demands human flesh. Stromer says that every fighting man and woman must " -"go to her to be destroyed by her 'atomic majesty'. Good news America!" -msgstr "" -"신은 공룡인가?: FEMA 대변인이자 알록달록한 민달팽이 돌연변이인 에른스트 스트로머는 오늘 아침 '신을 만났으며 그분은 이 세상의 그 " -"무엇보다도 아름다우며 배고픈 토르보사우루스였다'고 증언했습니다. 그분은 총탄에 상처입지 않고 천상의 아름다운 황금빛으로 만들어져있으며, " -"인간의 살점을 원하신다는군요. 스트로머에 의하면 모든 전사와 여전사는 그분께 향해 그분의 '강대한 장엄함'으로 파괴되어야 한다고 합니다." -" 좋은 소식이네요, 미국!" - -#. ~ Snippet in category "dino-reports" -#: data/mods/DinoMod/snippets/snippets.json -msgid "" -"\n" -"IMMERSION LOG: 30D-A\n" -"\n" -"PRELIMINARY REPORT:\n" -"\n" -"SUMMARY:\n" -"Exploration into sub-scape 30-D revealed biosphere similar to prime, similar to previous sub-scapes in same frequency. Expedition team reported visual contact with several reptoids ('dinosaurs') and warm, humid conditions. Though one reptoid made visual contact with the expedition team and approached, all members were returned with no incident. Refer to previous sub-scape system 30 reports and meta-comparison report for further information." -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "black powder ammo" -msgstr "흑색화약 탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "tiny pistol ammo" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "standard pistol ammo" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "magnum pistol ammo" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "rifle ammo" -msgstr "소총탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "foreign rifle ammo" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "railgun ammo" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "huge rifle ammo" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "grenade ammo" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "rocket ammo" -msgstr "로켓탄" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "air rifle pellet" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Generic_Guns/gg_ammunition_types.json -msgid "shotgun ammo" -msgstr "산탄" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Generic_Guns/modinfo.json -msgid "Generic Guns" -msgstr "단순한 총기" - -#. ~ Description of MOD "Generic Guns" -#: data/mods/Generic_Guns/modinfo.json -msgid "" -"Replaces guns and ammo with generic types. Warning: can cause issues with " -"other gun mods." -msgstr "총기와 탄약을 간단한 형태로 대체합니다. 주의: 다른 총기 모드와 충돌할 수 있음." - -#. ~ Description of "paper cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/black_powder.json -msgid "" -"A paper cartridge containing black powder and a lead ball. Historically " -"used to reload muzzleloaders in a more reasonable time." -msgstr "흑색화약과 납공이 들어 있는 종이 카트리지. 역사적으로 전장식 총기를 더 빠르게 장전하기 위해 사용되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "tiny pistol casing" -msgid_plural "tiny pistol casings" -msgstr[0] "소형 권총탄 탄피" - -#. ~ Description of "tiny pistol casing" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "An empty casing from a tiny pistol round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "pistol casing" -msgid_plural "pistol casings" -msgstr[0] "권총탄 탄피" - -#. ~ Description of "pistol casing" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "An empty casing from a standard pistol round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "magnum pistol casing" -msgid_plural "magnum pistol casings" -msgstr[0] "매그넘 권총 탄피" - -#. ~ Description of "magnum pistol casing" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "An empty casing from a magnum pistol round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "rifle casing" -msgid_plural "rifle casings" -msgstr[0] "소총탄 탄피" - -#. ~ Description of "rifle casing" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "An empty casing from a rifle round." -msgstr "소총탄의 빈 탄피." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "huge rifle casing" -msgid_plural "huge rifle casings" -msgstr[0] "대형 소총탄 탄피" - -#. ~ Description of "huge rifle casing" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "An empty casing from a huge rifle round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "shotshell hull" -msgid_plural "shotshell hulls" -msgstr[0] "산탄 탄피" - -#. ~ Description of "shotshell hull" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "" -"A shotshell's casing, a plastic tube with a brass casehead, commonly " -"referred to as a hull." -msgstr "산탄총 탄피로, 황동 뚜껑이 달린 플라스틱 관입니다. 흔히 '외피'라고 부르곤 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "grenade casing" -msgid_plural "grenade casings" -msgstr[0] "수류탄 외피" - -#. ~ Description of "grenade casing" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "A large casing from a grenade round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "rifle belt linkage" -msgid_plural "rifle belt linkages" -msgstr[0] "소총 벨트 링크" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "grenade belt linkage" -msgid_plural "grenade belt linkages" -msgstr[0] "유탄 벨트 링크" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json -msgid "heavy machinegun belt linkage" -msgid_plural "heavy machinegun belt linkages" -msgstr[0] "중기관총 벨트 링크" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "grenade cartridge" -msgid_plural "grenade cartridges" -msgstr[0] "수류탄 카트리지" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "HEDP grenade cartridge" -msgid_plural "HEDP grenade cartridges" -msgstr[0] "HEDP 수류탄 카트리지" - -#. ~ Description of "HEDP grenade cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "" -"A grenade cartridge with a high explosive dual purpose load, capable of " -"producing good penetration and a high number of damaging fragments. Good " -"for armored or soft targets." -msgstr "" -"이중목적고폭탄이 충전되어 높은 관통력과 다량의 파편 피해를 모두 잡은 유탄 카트리지입니다. 중장갑 및 경장갑 목표에 대해 모두 " -"효과적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "beanbag grenade cartridge" -msgid_plural "beanbag grenade cartridges" -msgstr[0] "빈백 수류탄 카트리지" - -#. ~ Description of "beanbag grenade cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "" -"A less-lethal beanbag grenade cartridge that delivers strong impact on " -"target, causing major pain and disorientation. May still injure or kill." -msgstr "" -"목표에게 큰 충격을 가해 고통과 방향감각 상실을 유발하도록 만들어진 저살상 빈백탄입니다. 목표가 죽거나 다칠 가능성이 여전히 " -"남아있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "flare grenade cartridge" -msgid_plural "flare grenade cartridges" -msgstr[0] "플레어 수류탄 카트리지" - -#. ~ Description of "flare grenade cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "" -"A signal flare grenade cartridge. It will burn brightly for up to a minute," -" and will also leave a streak of smoke cover in its wake." -msgstr "신호용 조명탄입니다. 약 1분 동안 밝게 타오르고, 불붙을 때 기다란 연기를 피워올릴 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "buckshot grenade cartridge" -msgid_plural "buckshot grenade cartridges" -msgstr[0] "벅샷 수류탄 카트리지" - -#. ~ Description of "buckshot grenade cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "" -"A grenade cartridge with a powerful buckshot load, designed to provide some " -"defensive options when carrying a grenade launcher." -msgstr "강력한 벅샷이 충전되어 유탄발사기 휴대 중에 스스로를 방어하는 목적으로 쓸 수 있도록 만들어진 유탄 카트리지입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "smoke grenade cartridge" -msgid_plural "smoke grenade cartridges" -msgstr[0] "연막 수류탄 카트리지" - -#. ~ Description of "smoke grenade cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "A grenade cartridge grenade designed to provide smoke cover." -msgstr "연막 차장용으로 설계된 유탄 카트리지입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "teargas grenade cartridge" -msgid_plural "teargas grenade cartridges" -msgstr[0] "최루탄 카트리지" - -#. ~ Description of "teargas grenade cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "" -"A grenade cartridge with a teargas load. It will disburse a cloud of highly" -" incapacitating gas." -msgstr "최루탄이 장전된 유탄 카트리지입니다. 고농도 무력화 가스 연막을 분출합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "slug grenade cartridge" -msgid_plural "slug grenade cartridges" -msgstr[0] "슬러그 수류탄 카트리지" - -#. ~ Description of "slug grenade cartridge" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/grenade.json -msgid "" -"A grenade cartridge loaded with a massive bullet. Say goodbye to your " -"shoulder, I guess." -msgstr "대형 포탄이 장전된 유탄 카트리지입니다. 흠, 어깨한테 작별인사를 미리 해두는게 좋겠네요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, ball" -msgid_plural "pistol ammo, ball" -msgstr[0] "권총탄, ball" - -#. ~ Description of "pistol ammo, ball" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "" -"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and " -"almost a century of post-war defensive and duty usage. 'Ball' is an old " -"term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better " -"reliability, and slightly improved penetration compared to plain lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, JHP" -msgid_plural "pistol ammo, JHP" -msgstr[0] "권총탄, JHP" - -#. ~ Description of "pistol ammo, JHP" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "" -"Modern ubiquitous medium pistol ammo, popularized by usage in two wars and " -"almost a century of post-war defensive and duty usage. Jacketed Hollow " -"Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to tissue " -"than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration concerns." -msgstr "" -"어디서나 흔히 찾을 수 있는 현대식 중형 권총탄으로, 두 전쟁 동안 널리 쓰이며 이름을 떨쳤고 또한 전쟁 이후로도 한 세기 가까이 호신용" -" 및 군용으로 쓰여왔습니다. 재키드 할로 포인트 탄환(JHP)은 호신용 및 군용으로 쓰이는 동시에 통상 탄약에 비해 파괴력이 강하고, " -"과관통의 가능성을 약간 낮춥니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, ball (reloaded)" -msgid_plural "pistol ammo, ball (reloaded)" -msgstr[0] "권총탄, ball (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, JHP (reloaded)" -msgid_plural "pistol ammo, JHP (reloaded)" -msgstr[0] "권총탄, JHP (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, ball (black powder)" -msgid_plural "pistol ammo, ball (black powder)" -msgstr[0] "권총탄, Ball (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, JHP (black powder)" -msgid_plural "pistol ammo, JHP (black powder)" -msgstr[0] "권총탄, JHP (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, ball (matchhead powder)" -msgid_plural "pistol ammo, ball (matchhead powder)" -msgstr[0] "권총탄, ball (성냥가루)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol.json -msgid "pistol ammo, JHP (matchhead powder)" -msgid_plural "pistol ammo, JHP (matchhead powder)" -msgstr[0] "권총탄, JHP (성냥가루)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "magnum ammo, ball" -msgid_plural "magnum ammo, ball" -msgstr[0] "매그넘탄, ball" - -#. ~ Description of "magnum ammo, ball" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "" -"Magnum ammunition, developed from early handgun hunting efforts and " -"popularized by law enforcement usage. It is more powerful than common " -"pistol ammo. 'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets which " -"offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved penetration" -" compared to plain lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "magnum ammo, JHP" -msgid_plural "magnum ammo, JHP" -msgstr[0] "매그넘탄, JHP" - -#. ~ Description of "magnum ammo, JHP" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "" -"Magnum ammunition, developed from early handgun hunting efforts and " -"popularized by law enforcement usage. It is more powerful than common " -"pistol ammo. Jacketed Hollow Points are defensive/duty projectiles that are" -" more destructive to tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce " -"overpenetration concerns." -msgstr "" -"사냥용 권총의 발전 초기에 개발된 매그넘탄은 법률 집행 기관에서 널리 쓰이고 있습니다. 일반 권총탄에 비해 더 강력합니다. 재키드 할로 " -"포인트 탄환(JHP)은 호신용 및 군용으로 쓰이는 동시에 통상 탄약에 비해 파괴력이 강하고, 과관통의 가능성을 약간 낮춥니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "magnum ammo, ball (reloaded)" -msgid_plural "magnum ammo, ball (reloaded)" -msgstr[0] "매그넘탄, ball (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "magnum ammo, JHP (reloaded)" -msgid_plural "magnum ammo, JHP (reloaded)" -msgstr[0] "매그넘탄, JHP (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "magnum ammo, ball (black powder)" -msgid_plural "magnum ammo, ball (black powder)" -msgstr[0] "매그넘탄, Ball (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_magnum.json -msgid "magnum ammo, JHP (black powder)" -msgid_plural "magnum ammo, JHP (black powder)" -msgstr[0] "매그넘탄, JHP (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, ball" -msgid_plural "tiny pistol ammo, ball" -msgstr[0] "소형 권총탄, ball" - -#. ~ Description of "tiny pistol ammo, ball" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "" -"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the " -"century sidearms. Sold in great quantities preceding the riots. 'Ball' is " -"an old term for full metal jacketed bullets which offer reduced fouling, " -"better reliability, and slightly improved penetration compared to plain " -"lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, JHP" -msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP" -msgstr[0] "소형 권총탄, JHP" - -#. ~ Description of "tiny pistol ammo, JHP" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "" -"Minuscule pistol and rifle ammunition, for target practice or turn of the " -"century sidearms. Sold in great quantities preceding the riots. Jacketed " -"Hollow Points are defensive/duty projectiles that are more destructive to " -"tissue than plain ball ammunition, and slightly reduce overpenetration " -"concerns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, ball (reloaded)" -msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (reloaded)" -msgstr[0] "소형 권총탄, ball (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)" -msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (reloaded)" -msgstr[0] "소형 권총탄, JHP (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, ball (black powder)" -msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (black powder)" -msgstr[0] "초소형 권총탄, ball (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, JHP (black powder)" -msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (black powder)" -msgstr[0] "초소형 권총탄, JHP (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "pistol blank" -msgid_plural "pistol blank" -msgstr[0] "권총 공포탄" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, ball (matchhead powder)" -msgid_plural "tiny pistol ammo, ball (matchhead powder)" -msgstr[0] "소형 권총탄, ball (성냥가루)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/pistol_tiny.json -msgid "tiny pistol ammo, JHP (matchhead powder)" -msgid_plural "tiny pistol ammo, JHP (matchhead powder)" -msgstr[0] "소형 권총탄, JHP (성냥가루)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "rifle ammo, ball" -msgid_plural "rifle ammo, ball" -msgstr[0] "소총탄, ball" - -#. ~ Description of "rifle ammo, ball" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "" -"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable. It's suitable for " -"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and " -"these days, zombies. 'Ball' is an old term for full metal jacketed bullets " -"which offer reduced fouling, better reliability, and slightly improved " -"penetration compared to plain lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "rifle ammo, AP" -msgid_plural "rifle ammo, AP" -msgstr[0] "소총탄, AP" - -#. ~ Description of "rifle ammo, AP" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "" -"Modern rifle ammunition, ubiquitous and affordable. It's suitable for " -"international conflicts, hunting small to large game, home defense, and " -"these days, zombies. This 'armor piercing' variant features a mild steel " -"penetrator for environmental friendliness, improved barrier penetration, and" -" enhanced effect on armor." -msgstr "" -"어디서나 흔히 찾을 수 있고 저렴한 현대 소총 탄약입니다. 국제 분쟁, 크고 작은 동물 사냥, 자택 방어용 무장, 그리고 요즘은 좀비 " -"사냥용으로도 쓰입니다. 철갑탄(AP)은 환경 보호를 위한 연강 관통자, 향상된 장애물 관통력, 그리고 장갑에 더 큰 효과를 발휘하는 " -"특징이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "rifle ammo, ball (reloaded)" -msgid_plural "rifle ammo, ball (reloaded)" -msgstr[0] "소총탄, ball (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "rifle ammo, AP (reloaded)" -msgid_plural "rifle ammo, AP (reloaded)" -msgstr[0] "소총탄, AP (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "rifle ammo, ball (black powder)" -msgid_plural "rifle ammo, ball (black powder)" -msgstr[0] "소총탄, Ball (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "rifle ammo, AP (black powder)" -msgid_plural "rifle ammo, AP (black powder)" -msgstr[0] "소총탄, AP (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "foreign rifle ammo, ball" -msgid_plural "foreign rifle ammo, ball" -msgstr[0] "외국 소총탄, ball" - -#. ~ Description of "foreign rifle ammo, ball" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "" -"Foreign rifle ammo brought by the Exodii, and very common amongst them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "foreign rifle ammo, ball (reloaded)" -msgid_plural "foreign rifle ammo, ball (reloaded)" -msgstr[0] "외국 소총탄, ball (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "foreign rifle ammo, ball (black powder)" -msgid_plural "foreign rifle ammo, ball (black powder)" -msgstr[0] "타지 소총탄, Ball (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "railgun rifle ammo" -msgid_plural "railgun rifle ammo" -msgstr[0] "레일건 소총탄" - -#. ~ Description of "railgun rifle ammo" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle.json -msgid "" -"Projectile used for a railgun. It's made of a ferromagnetic metal, probably" -" cobalt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "huge rifle ammo, ball" -msgid_plural "huge rifle ammo, ball" -msgstr[0] "대형 소총탄, ball" - -#. ~ Description of "huge rifle ammo, ball" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "" -"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and " -"big game rifles. It's suitable for taking on light vehicles and other " -"materiel, or hunting extremely large game. 'Ball' is an old term for full " -"metal jacketed bullets which offer reduced fouling, better reliability, and " -"slightly improved penetration compared to plain lead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "huge rifle ammo, AP" -msgid_plural "huge rifle ammo, AP" -msgstr[0] "대형 소총탄, AP" - -#. ~ Description of "huge rifle ammo, AP" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "" -"Huge rifle ammunition like this bridges the gap between light cannons and " -"big game rifles. It's suitable for taking on light vehicles and other " -"materiel, or hunting extremely large game. These armor piercing munitions " -"feature tungsten steel penetrators for use against light-skinned vehicles." -msgstr "" -"경기관포와 대형 동물 사냥용 소총 사이의 간격을 메우는 대형 소총탄입니다. 경량 차량이나 기타 군수장비, 그리고 거대한 동물을 사냥하는 " -"용도로 유용합니다. 이 철갑탄(AP)은 텅스텐강 탄자를 통해 경장갑 차량에 대해 높은 효율을 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "huge rifle ammo, ball (reloaded)" -msgid_plural "huge rifle ammo, ball (reloaded)" -msgstr[0] "대형 소총탄, ball (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rifle_huge.json -msgid "huge rifle ammo, AP (reloaded)" -msgid_plural "huge rifle ammo, AP (reloaded)" -msgstr[0] "대형 소총탄, AP (재생탄)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rocket.json -msgid "rocket, antipersonnel" -msgid_plural "rockets, antipersonnel" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rocket, antipersonnel" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rocket.json -msgid "" -"A large anti-personnel rocket for a military rocket launcher. Designed to " -"be highly effective against personnel." -msgstr "군용 로켓발사기에 쓰이는 대형 대인 로켓입니다. 대인 공격에 있어 큰 효과를 발휘하도록 설계되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rocket.json -msgid "rocket, multipurpose" -msgid_plural "rockets, multipurpose" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rocket, multipurpose" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rocket.json -msgid "" -"An anti-tank rocket with a high explosive dual purpose warhead for a " -"military rocket launcher. Designed to be highly effective against vehicles " -"and structures, and retains some effectiveness against personnel." -msgstr "" -"군용 로켓 발사기를 위한 이중목적고폭탄두를 가진 대전차 로켓입니다. 차량과 구조물에 대해 굉장히 효과적으로 설계되었으며, 보병에 대해서도" -" 어느정도의 효과를 유지합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rocket.json -msgid "rocket, smoke" -msgid_plural "rockets, smoke" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rocket, smoke" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/rocket.json -msgid "" -"A rocket loaded with a smoke warhead for a military rocket launcher. " -"Commonly used for signaling, target designation, and for screening troop " -"movements." -msgstr "연막탄두를 장착한 군용 로켓발사기용 로켓입니다. 일반적으로 신호, 목표 지정, 병력 이동 은폐에 사용됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, buckshot" -msgid_plural "shotshells, buckshot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, beanbag" -msgid_plural "shotshells, beanbag" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shotshell, beanbag" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "A beanbag round for shotguns, not deadly but designed to disable." -msgstr "산탄총용 빈백탄. 살상용이 아닌 무력화용 탄입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, birdshot" -msgid_plural "shotshells, birdshot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shotshell, birdshot" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotshell filled with numerous small pellets. Designed for hunting birds " -"and other small game, its applications in combat are very limited." -msgstr "작은 알갱이로 가득 채워진 산탄입니다. 조류나 작은 동물들을 사냥할 목적으로 만들어져, 전투에서의 활용도가 극히 낮습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, slug" -msgid_plural "shotshells, slug" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shotshell, slug" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotshell with a single projectile, shaped somewhat like a shuttlecock. " -"Slugs are used with shotguns to give them extra range, allowing them to " -"stand in for a rifle. Extremely damaging but rather inaccurate." -msgstr "" -"셔틀콕처럼 생긴 단일 투사체가 담긴 산탄입니다. 슬러그탄은 산탄으로 더 먼 거리를 노리는 - 소총 역할을 수행하는 용도로 쓰입니다. " -"파괴력이 극도로 높지만, 꽤 부정확합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, pyrotechnical" -msgid_plural "shotshells, pyrotechnical" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shotshell, pyrotechnical" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "" -"A novelty shotgun shell filled with a simple pyrotechnical charge. The " -"payload is light and won't wound very well, but the flash and sparks will " -"certainly be impressive, in addition to being an extreme fire hazard." -msgstr "" -"간단한 불꽃놀이용 화약으로 채워진 신기한 산탄입니다. 폭발력이 낮아 피해를 제대로 주기 힘들지만, 섬광과 불꽃이 상당하며 대화재를 일으킬" -" 가능성이 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, explosive" -msgid_plural "shotshells, explosive" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, junk" -msgid_plural "shotshells, junk" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shotshell, junk" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with whatever was lying around. They are more " -"damaging than birdshot, but fairly inaccurate." -msgstr "주변에 굴러다니던 잡동사니로 가득 채운 산탄총용 산탄. 버드샷보다는 치명적이지만, 명중률이 낮습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, buckshot (reloaded)" -msgid_plural "shotshells, buckshot (reloaded)" -msgstr[0] "shotshells, buckshot (reloaded)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, birdshot (reloaded)" -msgid_plural "shotshells, birdshot (reloaded)" -msgstr[0] "shotshells, birdshot (reloaded)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, slug (reloaded)" -msgid_plural "shotshells, slug (reloaded)" -msgstr[0] "shotshells, slug (reloaded)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, pyrotechnical (reloaded)" -msgid_plural "shotshells, pyrotechnical (reloaded)" -msgstr[0] "shotshells, pyrotechnical (reloaded)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, flechette (reloaded)" -msgid_plural "shotshells, flechette (reloaded)" -msgstr[0] "플레셰트 산탄 (재생탄)" - -#. ~ Description of "shotshell, flechette (reloaded)" -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "" -"A shotgun shell filled with tiny steel darts, definitely not a factory " -"loading. Flechettes won't pattern as well as normal shot, and they'll " -"likely do less damage. However, they may fare better against armor than " -"other shotgun loads." -msgstr "" -"아주 작은 강철 바늘이 채워진 산탄입니다. 분명 공장에서 만들어진게 아닙니다. 플레셰트는 일반 산탄처럼 잘 흩어지지 않아, 피해량이 더 " -"낮은 경향이 있습니다. 그러나 두터운 보호구를 상대할 때는 다른 산탄에 비해 더 나은 편입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, buckshot (black powder)" -msgid_plural "shotshells, buckshot (black powder)" -msgstr[0] "shotshells, buckshot (black powder)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, birdshot (black powder)" -msgid_plural "shotshells, birdshot (black powder)" -msgstr[0] "shotshells, birdshot (black powder)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, slug (black powder)" -msgid_plural "shotshells, slug (black powder)" -msgstr[0] "shotshells, slug (black powder)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, pyrotechnical (black powder)" -msgid_plural "shotshells, pyrotechnical (black powder)" -msgstr[0] "shotshells, pyrotechnical (black powder)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, flechette (black powder)" -msgid_plural "shotshells, flechette (black powder)" -msgstr[0] "플레셰트 산탄 (흑색화약)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/ammo/shot.json -msgid "shotshell, junk (black powder)" -msgid_plural "shotshells, junk (black powder)" -msgstr[0] "shotshells, junk (black powder)" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/bandoliers/holster.json -msgid "western holster" -msgid_plural "western holsters" -msgstr[0] "서부 권총집" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/black_powder.json -msgid "antique pistol" -msgid_plural "antique pistols" -msgstr[0] "골동품 권총" - -#. ~ Description of gun "antique pistol" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/black_powder.json -msgid "" -"This antiquated single shot pistol would complete a pirate's outfit nicely." -" While its loading may be slow, it does not require brass casings to fire, " -"and is theoretically sustainable. Range and accuracy are hampered by lack " -"of rifling, but this old design is still plenty lethal." -msgstr "" -"해적 코스프레의 완성도를 높여주는 골동품 단발 권총입니다. 장전은 퍽 느리지만 황동 탄피 없이도 발사할 수 있으며, 이론상 꽤 오랫동안 " -"쓸만할 것입니다. 강선이 없는 탓에 사거리와 정확도는 썩 좋지 않지만, 이 골동품도 사람을 죽일 정도의 화력은 충분히 냅니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/black_powder.json -msgid "antique revolver" -msgid_plural "antique revolvers" -msgstr[0] "골동품 리볼버" - -#. ~ Description of gun "antique revolver" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/black_powder.json -msgid "" -"This is an old revolver designed during the period of westward expansion. " -"Black powder paper cartridges must be loaded for each shot, which is a " -"fairly lengthy process. Despite its age, this type of weapon would perform " -"adequately against most two-legged threats." -msgstr "" -"서부개척시대에 쓰인 구식 리볼버입니다. 각 탄마다 흑색화약이 담긴 종이 카트리지를 부어넣어야 하는 탓에 장전이 꽤 오래 걸립니다. 이 " -"총은 오래된 연식에도 불구하고 대부분의 두 발로 걷는 종류의 위협에 대해 여전히 제 역할을 다합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/black_powder.json -msgid "antique musket" -msgid_plural "antique muskets" -msgstr[0] "골동품 머스킷" - -#. ~ Description of gun "antique musket" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/black_powder.json -msgid "" -"An antique design, this smoothbore long arm would look more at home on a " -"pre-1850's battlefield than in your hands in the cataclysm. Its loading may" -" be slow, but it does not require brass casings to fire, and is " -"theoretically sustainable to fire. Range and accuracy are hampered by lack " -"of rifling, but this time-tested design is plenty lethal." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "grenade launcher" -msgid_plural "grenade launchers" -msgstr[0] "유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "grenade launcher" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "" -"An older single shot grenade launcher, looking something like a sawn off " -"shotgun. Though it's mostly been replaced by underbarrel launchers, " -"dedicated models like this have seen use by law enforcement and riot " -"personnel. Still deadly against hard or soft targets, depending on what " -"cartridges are available." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "automatic grenade launcher" -msgid_plural "automatic grenade launchers" -msgstr[0] "자동 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "automatic grenade launcher" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "" -"This large, clumsy looking launcher looks like the offspring of a machine " -"gun and a mortar; its bore is huge, and its action is just as massive. A " -"huge belt of grenade cartridges loads into its tray, allowing several " -"grenades to be launched in rapid succession. If one grenade fired from this" -" isn't enough to solve your problems, surely a dozen more are. This must be" -" mounted on a frame to be fired, and reloading is a bit slow." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "grenade pistol" -msgid_plural "grenade pistols" -msgstr[0] "수류탄 권총" - -#. ~ Description of gun "grenade pistol" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "" -"A stubby single shot pistol with a large bore barrel, suitable for launching" -" grenades or flares. This is a slightly more convenient way to transport a " -"grenade launcher than mounted to one's rifle, a practice more common among " -"special forces. In more recent years, variants were sold commercially to " -"ostensibly launch flares. With the right cartridges, this would be " -"devastating against hard or soft targets. This could be attached to a " -"suitable rifle, if so desired." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "grenade pistol" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "Deploy as attachment" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "grenade pistol" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "You make the launcher ready for attachment." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "revolver grenade launcher" -msgid_plural "revolver grenade launchers" -msgstr[0] "리볼버 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "revolver grenade launcher" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/grenade.json -msgid "" -"Looking something like a large revolver from a cartoon this launcher is " -"capable of firing six grenades in rapid succession. Its huge cylinder is " -"wound by a clock spring, which hastens firing, but slows reloading, as it " -"must be re-wound. Needless to say, six well placed shots is an incredible " -"amount of firepower, depending on the cartridges loaded." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "cowboy carbine" -msgid_plural "cowboy carbines" -msgstr[0] "카우보이 카빈 소총" - -#. ~ Description of gun "cowboy carbine" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"Since the early days of western expansion, when ammunition supply was " -"infrequent, shooters sought to share ammo between their sidearms and long " -"arms. This tube magazine lever-action carbine allows the shooter to reduce " -"the number of calibers carried and squeeze more power from their pistol " -"ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "machine pistol" -msgid_plural "machine pistols" -msgstr[0] "기관 권총" - -#. ~ Description of gun "machine pistol" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"This pistol is a tiny machinegun you can stuff into a holster, with which " -"you could dump its magazine at a blistering rate into any close range foes." -" Machine pistols mostly see use by vehicle crewmen or bodyguards of VIPs. " -"Due to its preposterous rate of fire it is difficult to control." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "defensive pistol" -msgid_plural "defensive pistols" -msgstr[0] "방어용 권총" - -#. ~ Description of gun "defensive pistol" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"A modern pistol fit for duty, military service, or personal defense, with a " -"detachable box magazine and a reliable action. Though its chambering is " -"capable of meeting FBI penetration minimums, the lack of a shoulder stock " -"limits its utility." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "survivalist carbine" -msgid_plural "survivalist carbines" -msgstr[0] "생존주의자 카빈" - -#. ~ Description of gun "survivalist carbine" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"These small carbines share ammunition and magazines with common pistols, " -"offering a more controllable carbine than a normal rifle, while also " -"reducing ammunition costs. Because of their compatibility, they pair well " -"with duty pistols, allowing one to transition to a more stable weapon " -"without carrying extra ammo or magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "police revolver" -msgid_plural "police revolvers" -msgstr[0] "경찰 리볼버" - -#. ~ Description of gun "police revolver" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"Revolvers like this, chambered for standard defensive calibers, were a " -"favorite of police departments for nearly a century, up until the 1986 Miami" -" shootout. Afterwards, the slow reloading and shooting of revolvers were " -"considered liabilities; still, this model's accuracy and moderate recoil " -"make for a serviceable sidearm, and there are no magazines for you to lose " -"or damage." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "submachine gun" -msgid_plural "submachine guns" -msgstr[0] "기관단총" - -#. ~ Description of gun "submachine gun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"Chambered in common pistol ammunition, this compact long arm is perfect for " -"trench raiders, vehicular crewmen, SWAT teams and special forces. Though " -"not as accurate as a proper rifle, especially at longer ranges, it is very " -"controllable in automatic fire. It feeds from detachable box magazines, " -"which are easy to unload into close range targets." -msgstr "" -"권총탄을 연사하도록 만들어진 작은 장총으로, 참호전, 차량 운전수, SWAT 팀과 특수부대에게 완벽하게 유용합니다. 제대로 된 소총만큼 " -"정확하지는 않고 특히 장거리에서 이 단점이 크게 드러나지만, 자동사격시 반동을 제어하기가 쉽습니다. 교체 가능한 박스 탄창을 이용하는 " -"덕분에 근거리 목표에게 탄을 쏴갈기기 편리합니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "survivor subgun" -msgid_plural "survivor subguns" -msgstr[0] "생존 서브건" - -#. ~ Description of gun "survivor subgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json -msgid "" -"A crudely constructed fully automatic submachinegun, accepting standard " -"pistol and submachine gun magazines. The heavy bolt makes accurate fire " -"difficult, and its questionable construction makes for poor reliability and " -"longevity. Similar designs of desperation from the Second World War served " -"their nations well enough, so this should be good for zombies… right? " -"Accepts standard pistol ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "hand cannon" -msgid_plural "hand cannons" -msgstr[0] "핸드캐논" - -#. ~ Description of gun "hand cannon" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "" -"This large pistol is almost as heavy as a small carbine, and just about as " -"powerful too. Chambered in hard hitting magnum calibers, it is suitable for" -" hunting medium game, humans, or offsetting any of one's perceived " -"deficiencies. Though traditionally such magnums are revolvers, this one is " -"a magazine fed semi-automatic." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "magnum levergun" -msgid_plural "magnum leverguns" -msgstr[0] "매그넘 레버건" - -#. ~ Description of gun "magnum levergun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "" -"A modern re-imagining of the classic western lever-action, this larger rifle" -" accepts powerful magnum pistol ammunition as well as weaker pistol ammo. " -"Carrying this along side a magnum pistol would allow one to reduce the " -"number of calibers carried, and allow you to squeeze more power from " -"ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "handmade magnum carbine" -msgid_plural "handmade magnum carbines" -msgstr[0] "수제 매그넘 카빈" - -#. ~ Description of gun "handmade magnum carbine" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "" -"A crudely constructed carbine, chambered for magnum pistol ammo and standard" -" pistol ammo. It feeds from commercial magnum pistol magazines, and locks " -"with a rudimentary lever-action system. Its powerful cartridge and relative" -" precision should serve well against zombies and medium game." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "pipe magnum" -msgid_plural "pipe magnums" -msgstr[0] "파이프 매그넘" - -#. ~ Description of gun "pipe magnum" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "" -"A firearm made from a stout pipe, reinforced at the chamber. It holds a " -"single a round of standard or magnum pistol ammunition, and has a crude " -"assembly to fire it. There's no extractor, so it might be slow to reload, " -"and its construction makes for poor reliability and longevity." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "hunting magnum" -msgid_plural "hunting magnums" -msgstr[0] "사냥용 매그넘" - -#. ~ Description of gun "hunting magnum" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json -msgid "" -"Early handgun hunters helped develop this revolver's magnum ammunition from " -"standard calibers, which needed heavier revolvers to safely fire it. These " -"revolvers' cylinders can thus chamber both magnum and standard pistol " -"ammunition. You could take medium to large game with this hefty piece." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_tiny.json -msgid "plinker carbine" -msgid_plural "plinker carbines" -msgstr[0] "플링커 카빈" - -#. ~ Description of gun "plinker carbine" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_tiny.json -msgid "" -"With near non-existent recoil and inexpensive ammunition, rifles like this " -"one are popular introductory firearms. It has a built in magazine, capable " -"of holding an impressive amount of its small cartridges. You could take " -"small game with this, but anything bigger might not even notice." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_tiny.json -msgid "target pistol" -msgid_plural "target pistols" -msgstr[0] "표적 권총" - -#. ~ Description of gun "target pistol" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_tiny.json -msgid "" -"This medium sized pistol fires cheap and plentiful plinking ammo, and is " -"exceptionally popular for practice or target shooting. This pistol is " -"unsuited for taking on anything but small game, as it is meant to poke holes" -" in paper. Accepts box magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_tiny.json -msgid "zip gun" -msgid_plural "zip guns" -msgstr[0] "수제 권총" - -#. ~ Description of gun "zip gun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_tiny.json -msgid "" -"A crude single shot firearm made from improvised or homemade components, " -"chambered for tiny plinking ammunition. Zip guns like these often turned up" -" in the hands of criminals and insurgents. There's no extractor, so it " -"might be slow to reload, and its construction leaves its longevity in " -"question." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "assault rifle" -msgid_plural "assault rifles" -msgstr[0] "돌격소총" - -#. ~ Description of gun "assault rifle" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"The products of decades of improvement, rifle such as this are handy, " -"reliable, and adaptable. An 'assault rifle', it is capable of providing " -"both accurate semi-automatic fire and bursts of automatic fire. Short of " -"large creatures and light vehicles, this should take care of most of your " -"problems out to several hundred meters." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "light machine gun" -msgid_plural "light machine guns" -msgstr[0] "경기관총" - -#. ~ Description of gun "light machine gun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"The light machine gun is a formidable implement for suppressive fire, an " -"important part of squad tactics. Its belt feed allows for hundreds of " -"rounds to be loaded, and its heavy components can withstand long bursts of " -"fire. While perhaps not as precise as a service rifle, a light machinegun " -"does allow for a considerable amount of energy to be sent down range. Slow " -"to reload." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "sniper rifle" -msgid_plural "sniper rifles" -msgstr[0] "저격 소총" - -#. ~ Description of gun "sniper rifle" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"Sniper rifles fill military, police and civilian needs for precise, accurate" -" fire. Modern examples feature detachable magazines and various mounting " -"interfaces for optics and supports. With care and practice, all should be " -"quite capable of eliminating bipedal threats from very safe ranges." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "sporter carbine" -msgid_plural "sporter carbines" -msgstr[0] "스포츠 카빈" - -#. ~ Description of gun "sporter carbine" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"Though often mislabeled an assault rifle, this common, cheap magazine fed " -"carbine isn't capable of automatic fire. While almost as effective as a " -"proper rifle, the wider variety of components and varying levels of " -"maintenance make these less reliable than their military brethren. These " -"rifles are just as adequate for taking on anything smaller than large game, " -"however." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "foreign assault rifle" -msgid_plural "foreign assault rifles" -msgstr[0] "외국 돌격소총" - -#. ~ Description of gun "foreign assault rifle" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"A battle rifle popular among the Exodii. Reliable and powerful, though " -"slightly unwieldy to use as an infantry weapon. Just different enough from " -"local weaponry that the same ammunition cannot be shared between them." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "foreign sniper rifle" -msgid_plural "foreign sniper rifles" -msgstr[0] "외국 저격 소총" - -#. ~ Description of gun "foreign sniper rifle" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"A sniper rifle popular among the Exodii. Just different enough from local " -"weaponry that the same ammunition cannot be shared between them." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "railgun rifle" -msgid_plural "railgun rifles" -msgstr[0] "레일건 소총" - -#. ~ Description of gun "railgun rifle" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"A handheld railgun which magnetically propels a ferromagnetic projectile " -"using an alternating current. Powered by UPS." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "combination rifle shotgun" -msgid_plural "combination rifle shotguns" -msgstr[0] "복합총열 총 산탄총" - -#. ~ Description of gun "combination rifle shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json -msgid "" -"A break action firearm comprised of a rifle barrel over two smooth bore " -"shotgun barrels. Historically used by egomaniac hunters in Africa, now used" -" by their egomaniac descendants in New England." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -msgid "anti-materiel rifle" -msgid_plural "anti-materiel rifles" -msgstr[0] "대물 소총" - -#. ~ Description of gun "anti-materiel rifle" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -msgid "" -"Large, intimidating, and overbuilt, this hefty rifle fires huge projectiles " -"with relative precision. Though it resembles a sniper rifle, this anti-" -"material weapon is best suited for blinding tanks, shooting at aircraft, or " -"destroying explosives. It feeds from comically oversized magazines." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -msgid "elephant rifle" -msgid_plural "elephant rifles" -msgstr[0] "코끼리 소총" - -#. ~ Description of gun "elephant rifle" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -msgid "" -"Elegantly engraved, with deep glossy blued steel and figured wood, this " -"break-action double rifle is almost too nice to shoot. Your shoulder might " -"beg you not to; the chambers are almost wide enough for two fingers and the " -"recoil is monstrous. You could probably kill anything with this, especially" -" if you were to fire both barrels at once." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -msgid "heavy machine gun" -msgid_plural "heavy machine guns" -msgstr[0] "중기관총" - -#. ~ Description of gun "heavy machine gun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json -msgid "" -"This large, ungainly belt-fed machine gun fires huge projectiles, " -"originally intended for turn of the century anti-vehicular use. While no " -"longer suitable for modern tanks or aircraft, thinner skinned vehicles or " -"drones are just as susceptible, as are any other 'smaller' threats. Slow to" -" reload, incredibly loud, and must be mounted to be fired." -msgstr "" -"본래 대차량용으로 개발된, 대형 탄환을 발사하는 크고 낯선 벨트식 기관총입니다. 현대 탱크나 비행선이 더이상 남아있지 않지만, 장갑이 더" -" 가벼운 차량 내지는 드론, 그리고 다른 '사소한' 적들도 얼마든지 상대할 수 있습니다. 재장전이 오래 걸리고, 끔찍하게 큰 소리를 " -"내며, 반드시 장착한 뒤에만 발사할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rocket.json -msgid "disposable rocket launcher" -msgid_plural "disposable rocket launchers" -msgstr[0] "일회용 로켓발사기" - -#. ~ Description of gun "disposable rocket launcher" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rocket.json -msgid "" -"Constructed of fiberglass, with crude plastic sights and a titanium barrel, " -"this is a launcher for a single rocket. Though not as effective as other " -"anti-armor weapons, the true value in this disposable rocket launcher is its" -" portability and lack of dead weight once expended. Has a backblast, so " -"make sure nothing you mind destroying is behind you." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rocket.json -msgid "recoilless rocket launcher" -msgid_plural "recoilless rocket launchers" -msgstr[0] "무반동 로켓발사기" - -#. ~ Description of gun "recoilless rocket launcher" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/rocket.json -msgid "" -"This heavy, gigantic rifled tube features a complex optical sight and can " -"launch a wide variety of payloads, including rockets or laser guided " -"missiles. Depending on the warhead loaded, such weapons are effective " -"against older tanks, most vehicles, bunkers and personnel. These are meant " -"to be operated by a two-man crew, so reloading might be a bit slow. Its " -"recoilless design allows for superior range and damage, but it produces " -"tremendous backblast, so make sure nothing you mind destroying is behind " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "double-barrel shotgun" -msgid_plural "double-barrel shotguns" -msgstr[0] "쌍총열 산탄총" - -#. ~ Description of gun "double-barrel shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"An old-fashioned double barreled shotgun, with a trigger for each barrel. " -"Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is a bit slow." -" Shotshells come in many varieties, and shotguns are suitable for anything " -"from some large game to small birds." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun "double-barrel pipe shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"A crudely handmade double barreled shotgun, with a trigger for each barrel." -" Follow up shots are incredibly quick with this, but reloading is slow, as " -"there are no extractors or ejectors. Shotshells come in many varieties, and" -" shotguns are suitable for anything from some large game to small birds." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "sporting shotgun" -msgid_plural "sporting shotguns" -msgstr[0] "수렵용 산탄총" - -#. ~ Description of gun "sporting shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"A simple, popular design, sporting shotguns are used by law enforcement, " -"civilians and occasionally militaries. Its internal magazine is small by " -"modern standards, and reloading can be quite slow. Shotshells come in many " -"varieties, and shotguns are suitable for anything from some large game to " -"small birds." -msgstr "" -"간단하고 흔한 구조를 바탕으로 경찰, 민간, 군에서 흔히 사용되는 사냥용 산탄총입니다. 내부 탄창은 현대적 기준에서 다소 작고, 재장전에" -" 시간이 오래 걸립니다. 여러 종류의 산탄을 사용할 수 있으며, 대형 동물에서 작은 새까지 무엇이든 사냥할 수 있습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "short shotgun" -msgid_plural "short shotguns" -msgstr[0] "짧은 산탄총" - -#. ~ Description of gun "short shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"A simple, shotgun without a stock used by law enforcement and occasionally " -"militaries. Its internal magazine is small, and reloading can be quite " -"slow. Shotshells come in many varieties, and shotguns are suitable for " -"anything from some large game to small birds." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "tactical shotgun" -msgid_plural "tactical shotguns" -msgstr[0] "전술 산탄총" - -#. ~ Description of gun "tactical shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"A detachable magazine fed shotgun, mostly oriented towards overly " -"enthusiastic civilians. Featuring rails and a menacing black appearance, " -"this sort of shotgun doesn't really look like it has a sporting use. The " -"magazines reduce lengthy reloading times associated with shotguns. Though " -"known for being somewhat finicky, these can be tuned to run with some " -"reliability." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun "slam-fire pipe shotgun" -#. ~ Description of gun "double slam-fire pipe shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"A crude shotgun, composed of two thick steel pipes, an end cap and a nail. " -"The lack of sights make this weapon only useful at point-blank range." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "compact shotgun" -msgid_plural "compact shotguns" -msgstr[0] "소형 산탄총" - -#. ~ Description of gun "compact shotgun" -#: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json -msgid "" -"Small shotgun, assembled from underbarrel shotgun modification and a pistol " -"grip. Not the best weapon, but has a really small size and weight." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "underbarrel launcher" -msgid_plural "underbarrel launchers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "underbarrel launcher" -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "" -"A stubby single shot launcher with a large bore barrel, suitable for " -"launching grenades or flares. This launcher can be attached to a rifle or " -"other suitable platform, and includes its own set of sights. In more recent" -" years, variants were sold commercially to ostensibly launch flares. With " -"the right cartridges, this would be devastating against hard or soft " -"targets. The launcher can be detached and its sights reattached to the " -"could be disassembled and attached to a suitable rifle, if so desired." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "underbarrel launcher (modified)" -msgid_plural "underbarrel launcher (modified)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "underbarrel launcher (modified)" -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "" -"A stubby single shot launcher for launching grenades or flares. This " -"launcher can be attached to a rifle or other suitable platform, and includes" -" its own set of sights. In more recent years, variants were sold " -"commercially to ostensibly launch flares. With the right cartridges, this " -"would be devastating against hard or soft targets. A crude homemade bracket" -" has been attached, allowing a wider variety of hosts." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "underbarrel shotgun" -msgid_plural "underbarrel shotguns" -msgstr[0] "총열하단 산탄총" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json -msgid "modified underbarrel shotgun" -msgid_plural "modified underbarrel shotguns" -msgstr[0] "개조된 총열하단 산탄총" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/grenade.json -msgid "grenade machine gun belt" -msgid_plural "grenade machine gun belts" -msgstr[0] "수류탄 기관총 벨트" - -#. ~ Description of magazine "grenade machine gun belt" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/grenade.json -msgid "" -"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon " -"firing. This one holds grenade cartridges and is too bulky to be worn like " -"other ammo belts." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json -msgid "pistol magazine" -msgid_plural "pistol magazines" -msgstr[0] "권총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "pistol magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json -msgid "" -"A flush fitting magazine for use with pistols and submachine guns. Holds 15" -" rounds of standard pistol ammo." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json -msgid "SMG magazine" -msgid_plural "SMG magazines" -msgstr[0] "기관단총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SMG magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json -msgid "" -"A long stick magazine for use with pistols and submachine guns. Holds 30 " -"rounds of standard pistol ammo." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json -msgid "revolver speedloader" -msgid_plural "revolver speedloaders" -msgstr[0] "리볼버 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine "revolver speedloader" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json -msgid "" -"A 'speedloader', a metal block capable of holding and releasing ammunition " -"to aid in loading revolvers. Accepts 6 standard or magnum pistol " -"cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol_magnum.json -msgid "magnum pistol magazine" -msgid_plural "magnum pistol magazines" -msgstr[0] "매그넘 권총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "magnum pistol magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol_magnum.json -msgid "An 8 round magazine for use with semi-automatic magnum pistols." -msgstr "반자동 매그넘 권총용 8발들이 탄창입니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol_tiny.json -msgid "target pistol magazine" -msgid_plural "target pistol magazines" -msgstr[0] "표적 권총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "target pistol magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol_tiny.json -msgid "" -"A flush fitting magazine for use with target pistols, capable of feeding 10 " -"tiny pistol cartridges." -msgstr "" - -#. ~ Description of magazine "ammo belt" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "" -"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon " -"firing. Holds rifle ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "standard rifle magazine" -msgid_plural "standard rifle magazines" -msgstr[0] "표준 소총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "standard rifle magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "" -"A 30 round standard capacity magazine for service rifles, cheaper than the " -"cost of a meal due to its adoption by nearly every other common rifle. " -"They're made of aluminum and were originally meant to be disposable, so " -"they're not the most durable; don't let them get damaged." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "compact rifle magazine" -msgid_plural "compact rifle magazines" -msgstr[0] "소형 소총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "compact rifle magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "" -"A short 5 round steel magazine compatible with nearly every common rifle. " -"Although it has a low capacity it is easy to store and quick to reload." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "foreign rifle magazine" -msgid_plural "foreign rifle magazines" -msgstr[0] "외국 소총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "foreign rifle magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "" -"An unreasonably large magazine for the unusual Exodii rifles, custom " -"designed and manufactured by the Exodii." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "foreign sniper rifle magazine" -msgid_plural "foreign sniper rifle magazines" -msgstr[0] "외국 저격 소총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "foreign sniper rifle magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "A small, sleek magazine for the unusual Exodii sniper rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "railgun rifle magazine" -msgid_plural "railgun rifle magazines" -msgstr[0] "레일건 소총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "railgun rifle magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "" -"A railgun rifle magazine which can hold up to 20 ferromagnetic projectiles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "rifle clip" -msgid_plural "rifle clips" -msgstr[0] "소총 탄 클립" - -#. ~ Description of magazine "rifle clip" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load " -"ten rifle rounds into a magazine." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle_huge.json -msgid "heavy machine gun belt" -msgid_plural "heavy machine gun belts" -msgstr[0] "중기관총 벨트" - -#. ~ Description of magazine "heavy machine gun belt" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle_huge.json -msgid "" -"An ammo belt consisting of metal linkages which separate from the belt upon " -"firing. Holds huge rifle ammunition." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle_huge.json -msgid "anti-materiel rifle magazine" -msgid_plural "anti-materiel rifle magazines" -msgstr[0] "대물 소총 탄창" - -#. ~ Description of magazine "anti-materiel rifle magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle_huge.json -msgid "A huge 10 round magazine for anti-materiel rifles." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/shot.json -msgid "shotgun box magazine" -msgid_plural "shotgun box magazines" -msgstr[0] "산탄총 박스 탄창" - -#. ~ Description of magazine "shotgun box magazine" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/shot.json -msgid "" -"An 8 round box magazine for tactical shotguns. Shotshells tend to not work " -"well in box magazines due to their plastic hulls and the compression from " -"the magazine spring." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/shot.json -msgid "shotgun speedloader" -msgid_plural "shotgun speedloaders" -msgstr[0] "산탄총 스피드로더" - -#. ~ Description of magazine "shotgun speedloader" -#: data/mods/Generic_Guns/magazines/shot.json -msgid "" -"A shotshell 'speedloader', a long plastic tube with a prominent plastic " -"follower. You can feed 6 shotshells into an appropriately modified shotgun " -"by pushing the follower against the shotgun's loading port. Bulky, but sees" -" use in competition occasionally." -msgstr "" -"끄트머리에 어댑터가 달린 기다란 플라스틱 튜브인 산탄용 스피드로더입니다. 적절히 개조된 산탄총의 장전부에 어댑터를 장착해 산탄을 6발 " -"집어넣을 수 있습니다. 육중하지만, 경기나 사냥 중에 흔히 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "improvised SMG turret" -msgid_plural "improvised SMG turrets" -msgstr[0] "간이 기관단총 터렛" - -#. ~ Monster name -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "CROWS II, heavy machinegun" -msgid_plural "CROWS II, heavy machinegun" -msgstr[0] "CROWS II, 중기관총" - -#. ~ Description of monster "CROWS II, heavy machinegun" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "" -"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with " -"autonomous operation software. Thousands of these were deployed by the US " -"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging" -" anything up to light vehicles at long range without exposing the operator." -" This one is fitted with a heavy machinegun." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "CROWS II, light machinegun" -msgid_plural "CROWS II, light machinegun" -msgstr[0] "CROWS II, 경기관총" - -#. ~ Description of monster "CROWS II, light machinegun" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "" -"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with " -"autonomous operation software. Thousands of these were deployed by the US " -"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging" -" infantry without exposing the operator. This one is fitted with a light " -"machine gun." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "autonomous rifle TALON UGV" -msgid_plural "autonomous rifle TALON UGVs" -msgstr[0] "자동화 소총 탈론 UGV" - -#. ~ Description of monster "autonomous rifle TALON UGV" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "" -"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a standard assault rifle. It " -"is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its " -"weapon mount." -msgstr "표준 돌격소총이 탑재된 탈론 무인지상차량. 무기 장착부에 모터와 센서가 덮여있고, 작은 궤도도 달려있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "autonomous launcher TALON UGV" -msgid_plural "autonomous launcher TALON UGVs" -msgstr[0] "자동화 유탄발사기 탈론 UGV" - -#. ~ Description of monster "autonomous launcher TALON UGV" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "" -"A TALON unmanned ground vehicle equipped with a revolver grenade launcher. " -"It is a small tracked UGV with an array of motors and sensors covering its " -"weapon mount." -msgstr "리볼버식 유탄발사기가 탑재된 탈론 무인지상차량. 무기 장착부에 모터와 센서가 덮여있고, 작은 궤도도 달려있습니다." - -#. ~ Description of monster "riot control platform" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/active_bots.json -msgid "" -"These TALON-derived riot control platforms were widely publicized a few " -"years before the cataclysm as a new semi-autonomous device that could fire " -"less-lethal rounds with far more accuracy than a human, ensuring safer hits " -"against a target's limbs. They were quickly adopted by prisons and inner " -"city police forces, where they demonstrated that 'less lethal' is not the " -"same as 'non-lethal'. In the days before the cataclysm, massive stockrooms " -"of the things were put into circulation. On the bright side, although it " -"shoots autonomously, it requires a human operator to relocate, so it's not " -"so mobile anymore." -msgstr "" -"탈론 시리즈에서 파생된 이 폭동 진압 플랫폼은, 대재앙이 일어나기 몇 년 전에 덜 치명적인 탄환을 인간보다 더 정확하게 발사하여 목표의 " -"관절을 안전하게 적중시킬 수 있는 새로운 반-자동적 장치로 소개되었습니다. 이 플랫폼은 교도소와 도심지역 경찰들에 의해 빠르게 " -"채택되었으며, '덜 치명적'이라고 해서 '비치명적'은 아니라는 사실이 중요한 세일즈 포인트였습니다. 대재앙이 일어나기 전에 막대한 양이 " -"시중에 풀렸습니다. 긍정적인 점을 찾아보자면, 비록 사격 자체는 자동적으로 행해질지언정 위치를 변경하려면 인간이 직접 조작해야 하니, " -"예전과 달리 그렇게 기동성이 뛰어나지는 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/broken_bots.json -msgid "broken CROWS II" -msgid_plural "broken CROWS II" -msgstr[0] "고장난 CROWS II" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/broken_bots.json -msgid "broken CROWS II Heavy" -msgid_plural "broken CROWS II Heavy" -msgstr[0] "고장난 중량형 CROWS II" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/broken_bots.json -msgid "broken launcher TALON UGV" -msgid_plural "broken launcher TALON UGVs" -msgstr[0] "망가진 유탄발사기 탈론 UGV" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/broken_bots.json -msgid "broken rifle TALON UGV" -msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" -msgstr[0] "망가진 소총 탈론 UGV" - -#. ~ Description of "CROWS II, heavy machinegun" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "" -"This is an inactive turret. Using this item involves loading the unit with " -"the factory-loaded ball heavy machine gun ammunition rounds in your " -"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever " -"ammunition you do NOT want to give the turret) turning it on, and placing it" -" on the ground, where it will attach itself. If programmed successfully the" -" turret will then identify you as a friendly, and attack all enemies with " -"its heavy machine gun." -msgstr "" -"비활성화된 터렛입니다. 사용하면 공장제 중기관총 탄약을 장전하여 터렛을 작동시키고 바닥에 놓으며, 터렛이 스스로를 그 자리에 고정시킬 " -"것입니다. (탄을 나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 터렛이 당신을 아군으로" -" 인지하여, 탑재된 중기관총으로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "inactive CROWS II, light machinegun" -msgid_plural "inactive CROWS II, light machinegun" -msgstr[0] "비활성화된 CROWS II, 경기관총" - -#. ~ Description of "inactive CROWS II, light machinegun" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "" -"This is an inactive turret. Using this item involves loading the unit with " -"the factory-loaded ball rifle ammunition in your inventory (if you wish to " -"divide your ammunition, set aside whatever ammunition you do NOT want to " -"give the turret) turning it on, and placing it on the ground, where it will " -"attach itself. If programmed successfully the turret will then identify you" -" as a friendly, and attack all enemies with its light machine gun." -msgstr "" -"비활성화된 터렛입니다. 사용하면 공장제 소총 탄약을 장전하여 터렛을 작동시키고 바닥에 놓으며, 터렛이 스스로를 그 자리에 고정시킬 " -"것입니다. (탄을 나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 터렛이 당신을 아군으로" -" 인지하여, 탑재된 경기관총으로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ Description of "inactive turret" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "" -"This is an inactive turret. Using this item involves loading the unit with " -"the factory-loaded ball pistol ammunition in your inventory (if you wish to " -"divide your ammunition, set aside whatever ammo you do NOT want to give the " -"turret) turning it on, and placing it on the ground. If reprogrammed and " -"rewired successfully the turret will then identify you as a friendly, and " -"attack all enemies with its SMG." -msgstr "" -"비활성화된 터렛입니다. 사용하면 공장제 권총 탄약을 장전하여 터렛을 작동시키고 바닥에 놓으며, 터렛이 스스로를 그 자리에 고정시킬 " -"것입니다. (탄을 나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 터렛이 당신을 아군으로" -" 인지하여, 탑재된 기관단총으로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ Description of "inactive TALON UGV" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "" -"This is an inactive TALON UGV equipped with an assault rifle. Using this " -"item involves loading the unit with the factory-loaded ball rifle ammo in " -"inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever rifle " -"ammo you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it on the" -" ground. If reprogrammed and rewired successfully the security bot will " -"then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all " -"enemies with its rifle." -msgstr "" -"비활성화된 돌격소총 탑재형 탈론 UGV입니다. 사용하면 공장제 소총 탄약을 장전하여 보안로봇을 작동시키고 바닥에 놓습니다. (탄을 " -"나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 보안로봇이 당신을 아군으로 인지하여, " -"주변을 돌아다니거나 당신을 따라다니면서 탑재된 소총으로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "inactive launcher TALON UGV" -msgid_plural "inactive launcher TALON UGVs" -msgstr[0] "비활성화된 유탄발사기 탈론 UGV" - -#. ~ Description of "inactive launcher TALON UGV" -#: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json -msgid "" -"This is an inactive TALON UGV equipped with a six shot grenade launcher. " -"Using this item involves loading the unit with the HEDP grenade cartridges " -"in your inventory (if you wish to divide your ammunition, set aside whatever" -" grenades you do NOT want to give the robot) turning it on, and placing it " -"on the ground. If reprogrammed and rewired successfully the UGV will then " -"identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack all " -"enemies with its grenade launcher." -msgstr "" -"비활성화된 여섯발들이 유탄발사기 탑재형 탈론 UGV입니다. 사용하면 HEDP 유탄 카트리지를 장전하여 보안로봇을 작동시키고 바닥에 " -"놓습니다. (탄을 나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 보안로봇이 당신을 " -"아군으로 인지하여, 주변을 돌아다니거나 당신을 따라다니면서 탑재된 소총으로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Graphical_Overmap/modinfo.json -msgid "Graphical Overmap" -msgstr "오버맵 그래픽 변경" - -#. ~ Description of MOD "Graphical Overmap" -#: data/mods/Graphical_Overmap/modinfo.json -msgid "" -"Gives the overmap a graphical overhaul. Please refer to readme for " -"installation." -msgstr "오버맵의 그래픽을 혁신합니다. 설치는 readme를 참고하세요." - -#. ~ Description of terrain "elevator controls" -#: data/mods/Isolation-Protocol/furniture.json -msgid "" -"This is the control face for an elevator. You could press the appropriate " -"button to take you to your choice of floor." -msgstr "엘리베이터 조종장치입니다. 적절한 버튼을 누르면 원하는 층으로 갈 수 있습니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Isolation-Protocol/modinfo.json -msgid "Isolation Protocol" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Isolation Protocol" -#: data/mods/Isolation-Protocol/modinfo.json -msgid "" -"A total conversion mod inspired by traditional dungeon crawler roguelikes. " -"Reach the bottom of an altered lab and prevent the Cataclysm from spreading " -"to the surface!" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Isolation-Protocol/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Fractal facility" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Isolation-Protocol/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Fractal facility" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Fractal facility" for male -#: data/mods/Isolation-Protocol/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Room by room and level by level the facility drills into depths beyond the " -"logical. An endless mode where the only goal is to reach the lowest level " -"possible." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Fractal facility" for female -#: data/mods/Isolation-Protocol/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Room by room and level by level the facility drills into depths beyond the " -"logical. An endless mode where the only goal is to reach the lowest level " -"possible." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Fractal facility" -#: data/mods/Isolation-Protocol/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Facility Lobby" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "iso_danger" -#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json -msgid "Location normality" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "safe" of UI widget "iso_danger" -#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json -msgid "Stable" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "ok" of UI widget "iso_danger" -#. ~ Name of effect type id "psi_vitakinetic_degeneration" -#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Deteriorating" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "wrong" of UI widget "iso_danger" -#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json -msgid "Distorted" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "bad" of UI widget "iso_danger" -#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json -msgid "Unstable" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "vbad" of UI widget "iso_danger" -#: data/mods/Isolation-Protocol/ui.json -msgid "Unraveling" -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" -#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json -msgid "Hungry shadows peer at you from the darkness." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC -#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC -#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" -#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json -msgid "The room's shadows merge into menacing shapes." -msgstr "" - -#. ~ Player sees monster spawns in effect in EoC -#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" -#. ~ Player sees monsters spawn in effect in EoC -#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_low" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "ISO_CURRENT_LEVEL_DANGER_medium" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "ISO_DANGER_LEVEL_SPAWNER" -#: data/mods/Isolation-Protocol/EOC/danger_clock_eoc.json -msgid "The lab grows unnaturally dark." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json -msgid "lab elevator" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json -msgid "lab entrance hallway" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap.json -msgid "lab safepoint" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "iso_entry_setpiece" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Map/overmap_location.json -msgid "Entrance Lobby" -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map -#: data/mods/Isolation-Protocol/Map/mapgen/hallway.json -msgid "" -"\n" -"NRE-SAFEPOINT\n" -"Status: ACTIVE" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Pizza Delivery Boy" for male -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A late night delivery to a lonely building, a cry for help from under the " -"elevator, and a terrible conspiracy. You are not drunk enough for this." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Pizza Delivery Girl" for female -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A late night delivery to a lonely building, a cry for help from under the " -"elevator, and a terrible conspiracy. You are not drunk enough for this." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Police Officer" for male -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A small-town deputy who got the call and was ready to come to the rescue. " -"If only you'd known what you were getting into…" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Police Officer" for female -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A small-town deputy who got the call and was ready to come to the rescue. " -"If only you'd known what you were getting into…" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hacktivist" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Hacktivist" for male -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"An activist pursuing a government conspiracy. In the end you were proven " -"right, but does it even matter now?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hacktivist" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Hacktivist" for female -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"An activist pursuing a government conspiracy. In the end you were proven " -"right, but does it even matter now?" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Paramedic" for male -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "A paramedic, trained to save lives in the field." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Paramedic" for female -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/profession.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "A paramedic, trained to save lives in the field." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/traits.json -msgid "Lab Diver" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lab Diver" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/traits.json -msgid "" -"Secret anchor point trait for gameplay enchantments. Mod will break if you " -"purify this trait." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/enchantments.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -msgid "The Deliverator" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "The Deliverator" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/enchantments.json -msgid "Always on the clock." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/enchantments.json -msgid "The Backup" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "The Backup" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/enchantments.json -msgid "We have a situation here." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/enchantments.json -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -msgid "Hypocrite's Oath" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Hypocrite's Oath" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/enchantments.json -msgid "OH you aren't getting away with that." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "iso_heal" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perk_effect.json -msgid "Rapid Healing" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perk_spells.json -msgid "Its a teapot!" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Its a teapot!" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perk_spells.json -msgid "Makes a robot friendly for a very long time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perk_spells.json -msgid "robot charm" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "robot charm" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perk_spells.json -msgid "!" -msgstr "!" - -#. ~ Description of mutation "The Deliverator" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -msgid "" -"Every night you brave the highway, life-bound to a single promise: \"Your pie in thirty minutes or you can have it free.\" People can respect that. You are a role model. A hero to the hungry.\n" -"\n" -"You gain +1 quickness for each level of normality distortion." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hypocrite's Oath" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -#, no-c-format -msgid "" -"I swear by Apollo the Healer, by Asclepius, by Hygieia, by Panacea, and by all the gods and goddesses, making them my witnesses, that I shall deliver, according to my ability and judgment, death.\n" -"\n" -"You temporarily deal 50% more damage after being hurt. The first time you bandage or disinfect a limb, it instantly heals by 10hp in addition to normal effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -msgid "Backup" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Backup" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -msgid "" -"We call this a tactical retreat.\n" -"\n" -"You gain +50 movement speed for few moments after successfully dealing ballistic damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -msgid "Machine Whisperer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Machine Whisperer" -#: data/mods/Isolation-Protocol/Player/Perks/perks.json -msgid "" -"Error. 418 //I am a teapot.\n" -"\n" -"Every 20 seconds, theres a small chance for nearby robots to become permanently friendly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Left Leg CBM" -msgid_plural "Bionic Limb - Left Leg CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bionic Limb - Left Leg CBM" -#. ~ Description of "Bionic Limb - Right Leg CBM" -#. ~ Description of "Bionic Limb - Left Arm CBM" -#. ~ Description of "Bionic Limb - Right Arm CBM" -#. ~ Description of "Bionic Limb - Tank Treads CBM" -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "CBM which replaces the left leg with a bionic counterpart." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Right Leg CBM" -msgid_plural "Bionic Limb - Right Leg CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Left Arm CBM" -msgid_plural "Bionic Limb - Left Arm CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Right Arm CBM" -msgid_plural "Bionic Limb - Right Arm CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Tank Treads CBM" -msgid_plural "Bionic Limb - Tank Treads CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Left Leg" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Bionic Limb - Left Leg" -#. ~ Description of bionic "Bionic Limb - Left Arm" -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "CBM which replaces your left leg with a bionic counterpart." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Right Leg" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Bionic Limb - Right Leg" -#. ~ Description of bionic "Bionic Limb - Right Arm" -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "CBM which replaces your right leg with a bionic counterpart." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Tank Treads" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Bionic Limb - Tank Treads" -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "CBM which replaces your legs with tank treads." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Left Arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Limb_WIP/bionics.json -msgid "Bionic Limb - Right Arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "no_power_leg_l" -#: data/mods/Limb_WIP/effects.json -msgid "Low Power (Left Leg)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Low Power (Left Leg)" -#. ~ Description of effect type "Low Power (Right Leg)" -#. ~ Description of effect type "Low Power (Left Arm)" -#. ~ Description of effect type "Low Power (Right Arm)" -#: data/mods/Limb_WIP/effects.json -msgid "" -"You're low on power. Your left leg is operating in emergency mode and has " -"limited function." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "no_power_leg_r" -#: data/mods/Limb_WIP/effects.json -msgid "Low Power (Right Leg)" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "no_power_arm_l" -#: data/mods/Limb_WIP/effects.json -msgid "Low Power (Left Arm)" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "no_power_arm_r" -#: data/mods/Limb_WIP/effects.json -msgid "Low Power (Right Arm)" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "no_power_tank_treads" -#: data/mods/Limb_WIP/effects.json -msgid "Low Power (Tank Treads)" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Low Power (Tank Treads)" -#: data/mods/Limb_WIP/effects.json -msgid "" -"You're low on power. Your tank treads are operating in emergency mode and " -"have limited function." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Limb_WIP/modinfo.json -msgid "Work in Progress Limb Stuff" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Work in Progress Limb Stuff" -#: data/mods/Limb_WIP/modinfo.json -msgid "" -"A repository for the in-progress Limb Project, containing all JSON-defined " -"limb content for dedicated testing (and limit breakage for players who don't" -" want to be on the bleeding edge). Things might not work properly, so " -"please report any limb-related weirdness on GitHub!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "Something snaps behind your eyes, and the world turns black." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "A sudden sharp pain in your eyes, then you are lost in the darkness." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "Your eyes fail you, and everything turns dark." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "The lights grow uncomfortably bright." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "The world starts turning wildly, and you stumble." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "You need the right nectar, otherwise you will never be queen." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "You long for a safe, dark place to complete your change." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"You could build a hive, if only you were better. What are you missing?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "More of the good nectar. That's what you need." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "You can't be expected to metamorphose with so little. You need more." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"You need enough insect primer and catalyst in your system while you are " -"sleeping to complete your change." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"You won't be able to change without enough catalyst, the right primer and " -"being asleep." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"You and your sisters have worked diligently, made your home safe and " -"prosperous. You felt so proud. But lately Mother has been growing slower, " -"and more cells are empty than with brood. You see hesitation on your " -"sisters as well…does the hive need you to step up? Would they follow? " -"Could you defeat Her?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"You dream of a dark, damp place permeated by the smell of sawdust. You feel" -" like this is all you've ever known, each bend in the walls and scratch on " -"the floor your handiwork. It feels like home, but deep down you know that " -"you'll have to change and emerge into the dangerous, light-battered outside." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"You have stuffed yourself to bursting for the fourth time today, but your " -"hunger doesn't abate. You would need to escape your too-small skin to be " -"able to eat enough, you're sure of it. Take the knife to one of the stretch" -" marks on your back, and part the skin - it springs to the side readily and " -"with no pain. You work your way down your sides, changing the knife between" -" hands as needed and free your new skin from its " -"fleshy prison." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"Getting the bodybag was harder than you would have thought, and ordinary garbage bags would just not do. You eat your fill for the last time with this mouth, undress (you won't need clothes after the change), and climb in the bag. Closing the zipper from the inside is a challenge, but you need complete darkness for what comes now. You wait.\n" -"And wait.\n" -"And wait.\n" -"\n" -"Could you have been wrong? You were so sure the time was right.\n" -"You need to get out of here, but you can't move your…anything. Do you even have anything to move?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"Your try going about your day as usual, but your vision seems to dim every " -"few seconds for no reason. You reach to your eyes in annoyance and feel a " -"disgusting fleshy membrane periodically covering them with a squeaky, wet " -"motion. You grasp them tightly and pull hard despite the pain until they " -"tear off with a shower of red ichor coating your eyes. You lick it away, " -"and finally you can see clearly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"After another day of dazed mundaneity you make your way back home to your dingy cellar apartment, but miss a step and fall down the stairs, landing on your face with a wet thud. Consciousness fades, but the pain stays. The pain, and the feeling of myriad cockroach legs running on your skin, coating your wounds in a skittering, biting cloak.\n" -"\n" -"You wake, shedding the weird apey memories, and you are stunned by a dizzying cavalcade of colors you could never have imagined before. This is a step in the right direction, you decide, regarding your newly-expanded perspective with appreciation before the vertigo takes you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_PRE_EYES_INSECT" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_eocs/limb_changing_eocs.json -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_snippets.json -msgid "" -"You dream of a throbbing headache, and the feeling of an imminent molt. You find a suitable recess, freeze in place and **push**, trying to rip your old exoskeleton up with you pressure of your new armor but nothing happens. All the pressure seems to well up into your head, and finally you feel a wet snap and a shower of too-warm mammal ichor on your feelers.\n" -"\n" -"You wake up in a puddle of your own blood under your head, a puddle you can see despite looking straight up. It will be some time before your eyes' crystals harden properly, but already the colors are even richer than they were before, and the world seems somehow sluggish." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mutant Para-Amputee" -msgstr "돌연변이 하지 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Mutant Para-Amputee" for male -#. ~ Description of profession "Mutant Bilateral Amputee" for male -#. ~ Description of profession "Mutant Quadruple Amputee" for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Many of the scientists investigating the immense power of mutation wondered " -"if it could cure limb loss and restore people. You made the perfect subject" -" with which to test this. Even though your day to experiment never came, " -"you might have some hope yet of seeing the potential cure to your problems." -msgstr "" -"돌연변이의 엄청난 힘을 연구하는 많은 과학자들은 돌연변이가 사지 상실을 치료하고 사람을 회복시킬 수 있는지 궁금해했습니다. 당신은 이를 " -"실험하기에 완벽한 피험자였습니다. 비록 실험할 날은 오지 않았지만, 당신의 문제에 대한 잠재적인 치료법을 발견할 수 있을지도 모른다는 " -"희망을 갖고 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mutant Para-Amputee" -msgstr "돌연변이 하지 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Mutant Para-Amputee" for female -#. ~ Description of profession "Mutant Bilateral Amputee" for female -#. ~ Description of profession "Mutant Quadruple Amputee" for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Many of the scientists investigating the immense power of mutation wondered " -"if it could cure limb loss and restore people. You made the perfect subject" -" with which to test this. Even though your day to experiment never came, " -"you might have some hope yet of seeing the potential cure to your problems." -msgstr "" -"돌연변이의 엄청난 힘을 연구하는 많은 과학자들은 돌연변이가 사지 상실을 치료하고 사람을 회복시킬 수 있는지 궁금해했습니다. 당신은 이를 " -"실험하기에 완벽한 피험자였습니다. 비록 실험할 날은 오지 않았지만, 당신의 문제에 대한 잠재적인 치료법을 발견할 수 있을지도 모른다는 " -"희망을 갖고 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mutant Bilateral Amputee" -msgstr "돌연변이 양팔 절단 장애인" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mutant Bilateral Amputee" -msgstr "돌연변이 양팔 절단 장애인" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mutant Quadruple Amputee" -msgstr "돌연변이 사지 절단 장애인" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mutant Quadruple Amputee" -msgstr "돌연변이 사지 절단 장애인" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Para-Amputee" -msgstr "하지 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Para-Amputee" for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"By some unfortunate means, you have lost both of your legs. Since then, you" -" have learned to live with your disability and have adapted around it very " -"well, living a normal life. Even if society has collapsed, so long as " -"you've got your trusty wheelchair, you'll be alright." -msgstr "" -"불행한 사고로 두 다리를 모두 잃었습니다. 그 이후로 당신은 장애와 함께 사는 법을 배웠고 장애에 잘 적응하여 평범한 삶을 살고 " -"있습니다. 사회가 무너져도 든든한 휠체어만 있으면 괜찮을 것입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Para-Amputee" -msgstr "하지 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Para-Amputee" for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"By some unfortunate means, you have lost both of your legs. Since then, you" -" have learned to live with your disability and have adapted around it very " -"well, living a normal life. Even if society has collapsed, so long as " -"you've got your trusty wheelchair, you'll be alright." -msgstr "" -"불행한 사고로 두 다리를 모두 잃었습니다. 그 이후로 당신은 장애와 함께 사는 법을 배웠고 장애에 잘 적응하여 평범한 삶을 살고 " -"있습니다. 사회가 무너져도 든든한 휠체어만 있으면 괜찮을 것입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bilateral Amputee" -msgstr "양팔 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Bilateral Amputee" for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"By some unfortunate means, you have lost both of your arms. Since then, you" -" have learned to live with your disability and have adapted around it very " -"well, living a normal life. You only need your legs to kick somebody's ass," -" if it comes down to it." -msgstr "" -"불행한 사고로 두 팔을 모두 잃었습니다. 그 이후로 당신은 장애와 함께 사는 법을 배웠고 장애에 잘 적응하여 평범한 삶을 살고 있습니다." -" 누군가를 때려눕힐 때는 다리만 있으면 됩니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bilateral Amputee" -msgstr "양팔 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Bilateral Amputee" for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"By some unfortunate means, you have lost both of your arms. Since then, you" -" have learned to live with your disability and have adapted around it very " -"well, living a normal life. You only need your legs to kick somebody's ass," -" if it comes down to it." -msgstr "" -"불행한 사고로 두 팔을 모두 잃었습니다. 그 이후로 당신은 장애와 함께 사는 법을 배웠고 장애에 잘 적응하여 평범한 삶을 살고 있습니다." -" 누군가를 때려눕힐 때는 다리만 있으면 됩니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Quadruple Amputee" -msgstr "사지 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Quadruple Amputee" for male -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"By some unfortunate means, you have lost all of your limbs. Since then, you" -" have learned to live with your disability and have adapted around it very " -"well, living a relatively normal life with a bit of help. What are you " -"going to do now that all the doctors are dead?" -msgstr "" -"불의의 사고로 팔다리를 모두 잃었습니다. 그 이후로 당신은 장애와 함께 사는 법을 배웠고 약간의 도움으로 비교적 정상적인 삶을 살면서 " -"장애에 매우 잘 적응했습니다. 이제 의사들은 모두 죽었는데 어떻게 할 건가요?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Quadruple Amputee" -msgstr "사지 절단 장애인" - -#. ~ Description of profession "Quadruple Amputee" for female -#: data/mods/Limb_WIP/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"By some unfortunate means, you have lost all of your limbs. Since then, you" -" have learned to live with your disability and have adapted around it very " -"well, living a relatively normal life with a bit of help. What are you " -"going to do now that all the doctors are dead?" -msgstr "" -"불의의 사고로 팔다리를 모두 잃었습니다. 그 이후로 당신은 장애와 함께 사는 법을 배웠고 약간의 도움으로 비교적 정상적인 삶을 살면서 " -"장애에 매우 잘 적응했습니다. 이제 의사들은 모두 죽었는데 어떻게 할 건가요?" - -#. ~ Description of the category "prosthetic arms" -#: data/mods/Limb_WIP/recipes.json -msgid "" -"Recipes related to constructing prosthetic arms of varying materials and " -"designs." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Limb_WIP/recipes.json -msgid "prosthetic legs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "prosthetic legs" -#: data/mods/Limb_WIP/recipes.json -msgid "" -"Recipes related to constructing prosthetic legs of varying materials and " -"designs." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Limb_WIP/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - One Legged Man In An Ass Kicking Contest" -msgstr "도전 - 엉덩이 차기 대회에 나간 한쪽 다리 남자" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Limb_WIP/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - One Legged Man In An Ass Kicking Contest" -msgstr "도전 - 엉덩이 차기 대회에 나간 한쪽 다리 여자" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - One Legged Man In An Ass Kicking -#. Contest" for male -#: data/mods/Limb_WIP/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"While trying to escape town, you had to dodge a horde into your holdout, " -"becoming separated from your compatriots. You've only got one leg to your " -"name, no arms, and now you're surrounded by zombies. Just how are you going" -" to get out of this one?" -msgstr "" -"마을을 탈출하려다 좀비 무리를 피해서 은신처로 들어가야 했고, 동료들과 헤어지게 되었습니다. 팔도 없고 다리도 하나뿐인 당신은 이제 " -"좀비들에게 둘러싸여 있습니다. 이 상황에서 어떻게 빠져나갈 수 있을까요?" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - One Legged Man In An Ass Kicking -#. Contest" for female -#: data/mods/Limb_WIP/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"While trying to escape town, you had to dodge a horde into your holdout, " -"becoming separated from your compatriots. You've only got one leg to your " -"name, no arms, and now you're surrounded by zombies. Just how are you going" -" to get out of this one?" -msgstr "" -"마을을 탈출하려다 좀비 무리를 피해서 은신처로 들어가야 했고, 동료들과 헤어지게 되었습니다. 팔도 없고 다리도 하나뿐인 당신은 이제 " -"좀비들에게 둘러싸여 있습니다. 이 상황에서 어떻게 빠져나갈 수 있을까요?" - -#. ~ Description of "prosthetic right arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. Its " -"modern design and sleek ergonomics make it very comfortable and highly " -"suitable for use, and advanced designing makes it look exactly like the " -"original. With grips attached to the hands and inbuilt springs, this " -"prosthetic also allows some use of function. This one is for the right arm." -msgstr "" - -#. ~ Description of "prosthetic left arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. Its " -"modern design and sleek ergonomics make it very comfortable and highly " -"suitable for use, and advanced designing makes it look exactly like the " -"original. With grips attached to the hands and inbuilt springs, this " -"prosthetic also allows some use of function. This one is for the left arm." -msgstr "" - -#. ~ Description of "neuroprosthetic right arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A neuroprosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. " -"Its modern design and sleek ergonomics make it very comfortable and highly " -"suitable for use, and advanced designing makes it look exactly like the " -"original. As a bleeding edge design, this one relies on wires attached to " -"the forehead to provide motor input, allowing the arm to be operated just " -"like the original limb, a precious commodity in these times. This one is " -"for the right arm." -msgstr "" - -#. ~ Description of "neuroprosthetic left arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A neuroprosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. " -"Its modern design and sleek ergonomics make it very comfortable and highly " -"suitable for use, and advanced designing makes it look exactly like the " -"original. As a bleeding edge design, this one relies on wires attached to " -"the forehead to provide motor input, allowing the arm to be operated just " -"like the original limb, a precious commodity in these times. This one is " -"for the left arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "wooden prosthetic right arm" -msgid_plural "wooden prosthetic right arms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wooden prosthetic right arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. Dating " -"back to antiquity, this wooden arm was often used by many individuals as a " -"simple way to hide the loss of one of their limbs. Outside of that, its " -"rigidity and lack of flexibility make it nearly useless for practical " -"purposes, though it can help with very basic tasks, like lifting objects. " -"This one is for the right arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "wooden prosthetic left arm" -msgid_plural "wooden prosthetic left arms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wooden prosthetic left arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. Dating " -"back to antiquity, this wooden arm was often used by many individuals as a " -"simple way to hide the loss of one of their limbs. Outside of that, its " -"rigidity and lack of flexibility make it nearly useless for practical " -"purposes, though it can help with very basic tasks, like lifting objects. " -"This one is for the left arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "steel prosthetic right arm" -msgid_plural "steel prosthetic right arms" -msgstr[0] "steel prosthetic right arms" - -#. ~ Description of "steel prosthetic right arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. Dating " -"back to the Middle Ages and Rennaisance, this metallic arm was the cutting " -"edge replacement of its day. Hinges within the fingers and a simple locking" -" system allow basic function of this prosthetic, such as holding a sword. " -"Often given to knights and nobility, this arm is quite heavy, but extremely " -"durable. This one is for the right arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "steel prosthetic left arm" -msgid_plural "steel prosthetic left arms" -msgstr[0] "steel prosthetic left arms" - -#. ~ Description of "steel prosthetic left arm" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/arm_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic arm, used as a replacement limb for those missing one. Dating " -"back to the Middle Ages and Rennaisance, this metallic arm was the cutting " -"edge replacement of its day. Hinges within the fingers and a simple locking" -" system allow basic function of this prosthetic, such as holding a sword. " -"Often given to knights and nobility, this arm is quite heavy, but extremely " -"durable. This one is for the left arm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "prosthetic right leg" -msgid_plural "prosthetic right legs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "prosthetic right leg" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic leg, used as a replacement limb for those missing one. Its " -"modern design and sleek ergonomics make it very comfortable and highly " -"suitable for use, and advanced designing makes it look exactly like the " -"original. This one is for the right leg." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "prosthetic left leg" -msgid_plural "prosthetic left legs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "prosthetic left leg" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic leg, used as a replacement limb for those missing one. Its " -"modern design and sleek ergonomics make it very comfortable and highly " -"suitable for use, and advanced designing makes it look exactly like the " -"original. This one is for the left leg." -msgstr "" - -#. ~ Description of "right peg leg" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic leg, used as a replacement limb for those missing one. A " -"primitive peg leg, often remembered for pirate movies and such, this was a " -"go-to replacement for decades for those who couldn't afford an iron or steel" -" one. This comes up above the knee and is fastened on with straps or rope, " -"with the interior cushioned by stuffing. This one is for the right leg." -msgstr "" - -#. ~ Description of "left peg leg" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic leg, used as a replacement limb for those missing one. A " -"primitive peg leg, often remembered for pirate movies and such, this was a " -"go-to replacement for decades for those who couldn't afford an iron or steel" -" one. This comes up above the knee and is fastened on with straps or rope, " -"with the interior cushioned by stuffing. This one is for the left leg." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "steel prosthetic right leg" -msgid_plural "steel prosthetic right legs" -msgstr[0] "steel prosthetic right legs" - -#. ~ Description of "steel prosthetic right leg" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic leg, used as a replacement limb for those missing one. Dating " -"back to the Middle Ages and the Renaissance, this prosthetic is made of iron" -" placed over a framework, and is attached with leather straps to the leg, " -"padding placed inside for comfort. Made in a better fashion than more " -"common prosthetics at the time, this limb is incredibly durable, with many " -"noble warriors wearing these into battle. However, they were incredibly " -"expensive, time-consuming to make, and quite heavy, leaving them out of the " -"hands of poorer individuals. This one is for the right leg." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "steel prosthetic left leg" -msgid_plural "steel prosthetic left legs" -msgstr[0] "steel prosthetic left legs" - -#. ~ Description of "steel prosthetic left leg" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/legs_prosthetics.json -msgid "" -"A prosthetic leg, used as a replacement limb for those missing one. Dating " -"back to the Middle Ages and the Renaissance, this prosthetic is made of iron" -" placed over a framework, and is attached with leather straps to the leg, " -"padding placed inside for comfort. Made in a better fashion than more " -"common prosthetics at the time, this limb is incredibly durable, with many " -"noble warriors wearing these into battle. However, they were incredibly " -"expensive, time-consuming to make, and quite heavy, leaving them out of the " -"hands of poorer individuals. This one is for the left leg." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "debug tail belt" -msgid_plural "debug tail belts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "debug tail belt" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "" -"An example armor for testing custom limb/armor interactions. 100 coverage " -"on the first sublimb of your debug tail with little encumbrance" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "first weighted debug tail belt" -msgid_plural "first weighted debug tail belts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "first weighted debug tail belt" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "" -"An example armor for testing custom limb/armor interactions. 100 coverage " -"on the first sublimb of your debug tail with extreme encumbrance" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "debug dragonfly helmet" -msgid_plural "debug dragonfly helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "debug dragonfly helmet" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "An example helmet to test on custom heads. Should blind you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "bionic plating - arms" -msgid_plural "bionic plating - arms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bionic plating - arms" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "" -"The durable alloy armor which protects the sensitive components that operate" -" your bionic arms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "bionic plating - left arm" -msgid_plural "bionic plating - left arm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "bionic plating - right arm" -msgid_plural "bionic plating - right arm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "bionic plating - legs" -msgid_plural "bionic plating - legs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bionic plating - legs" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "" -"The durable alloy armor which protects the sensitive components that operate" -" your bionic legs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "bionic plating - left leg" -msgid_plural "bionic plating - left leg" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "bionic plating - right leg" -msgid_plural "bionic plating - right leg" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "bionic plating - tank treads" -msgid_plural "bionic plating - tank treads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bionic plating - tank treads" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "" -"The protective armor for the bionic tank treads which replace the legs." -msgstr "" - -#. ~ Description of a pocket in item "bionic plating - tank treads" -#: data/mods/Limb_WIP/armor/limb_armor.json -msgid "Cargo storage compartment." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Restore Right Leg" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Restore Left Leg" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Restore Right Arm" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Restore Left Arm" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to restore your right leg." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to restore your left leg." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to restore your right arm." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to restore your left arm." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Do nothing for now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You have a right leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " -"take it off before restoring your leg." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Your right leg has been restored." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_LEG_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Your healing powers were not great enough, you'll have to try again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You have a left leg or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " -"take it off before restoring your leg." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_LEG_RESULT" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Your left leg has been restored." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You have a right arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " -"take it off before restoring your arm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_RIGHT_ARM_RESULT" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Your right arm had been restored." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You have a left arm or equivalent thereof. If it's a prosthetic, please " -"take it off before restoring your arm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RESTORE_LIMB_LEFT_ARM_RESULT" -#: data/mods/Limb_WIP/mod_integration/vitakinesis_eoc.json -msgid "Your left arm had been restored." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_EYES_INSECT" -#: data/mods/Limb_WIP/mutation_eocs/limb_changing_eocs.json -msgid "" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "debug torso" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "debug torso" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "debug torso" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "debug torso" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "Weee macarena." -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "debug torso" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "DBG TORSO" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "first debug sublimb for debug tail" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "second debug sublimb for debug tail" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bulging eyes" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "bulging eyes" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "bulging eyes" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "Blg Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bulging eye" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bulging eye" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "compound eyes" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "compound eyes" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "compound eyes" -#. ~ Encumbrance text of body part "dragonfly head" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "Your vision is impaired!" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "compound eyes" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "CMP EYES" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "dragonfly eyes (front)" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "dragonfly eyes (front)" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "dragonfly eyes (front)" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "dragonfly head" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "dragonfly head" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "dragonfly eyes" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "dragonfly head" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "DRGFL HEAD" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left compound eye" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right compound eye" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "gigantic compound eye (front left)" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "gigantic compound eye (front)" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "gigantic compound eye (front right)" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "gigantic compound eye (forehead)" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "gigantic compound eye (crown)" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "gastropod foot" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "gastropod foot" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "gastropod foot" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "gastropod foot" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "gastropod feet" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "gastropod foot" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "G. FOOT" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left wing" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left wings" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left wing" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left wings" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left wing" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "l. wing" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left wing" -#. ~ Heading of body part "right wing" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "wings" -msgstr "" - -#. ~ Smash message of body part "left wing" -#. ~ Smash message of body part "right wing" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You buffet the %s with your wing." -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "left wing" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "L WING" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right wing" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right wings" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right wing" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right wings" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right wing" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "r. wing" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right wing" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "R WING" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left wing shoulder" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "wing shoulders" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left upper wing" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "upper wings" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left wing joint" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "wing joints" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "lower left wings" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "lower wing" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left wing talons" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "wing talons" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right wing shoulder" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right upper wing" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right wing joint" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "lower right wing" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "lower wings" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right wing talons" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left bionic arm" -#. ~ Heading of body part "right bionic arm" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic arms" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left bionic arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "bionic arms" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left bionic arm" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic l. arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "left bionic arm" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "LB ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right bionic arm" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right bionic arm" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic r. arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right bionic arm" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "RB ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left bionic hand" -#. ~ Heading of body part "right bionic hand" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic hands" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left bionic hand" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic l. hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic hand" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right bionic hand" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "bionic hands" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right bionic hand" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic r. hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic leg" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left bionic leg" -#. ~ Heading of body part "right bionic leg" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic legs" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left bionic leg" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "bionic legs" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left bionic leg" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic l. leg" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "left bionic leg" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "LB LEG" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic leg" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right bionic leg" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right bionic leg" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic r. leg" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "right bionic leg" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "RB LEG" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic foot" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "left bionic foot" -#. ~ Heading of body part "right bionic foot" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic feet" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "left bionic foot" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "bionic feet" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "left bionic foot" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic l. foot" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic foot" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "right bionic foot" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "right bionic foot" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic r. foot" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic leg (draped)" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic legs (draped)" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic leg (draped)" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic shoulder" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic shoulders" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right upper bionic arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "upper bionic arms" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic elbow" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic elbows" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic forearm" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "lower bionic arms" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic shoulder" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left upper bionic arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic elbow" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic forearm" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic hip" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic hips" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic thigh" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic thighs" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic knee" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic knees" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic lower leg" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic lower legs" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic hip" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic thigh" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic knee" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic lower leg" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic wrist" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic wrists" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic palm" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic palms" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right back of bionic hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "back of bionic hands" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic fingers" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic fingers" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic wrist" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic palm" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left back of bionic hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic fingers" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic foot bottom" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic foot bottoms" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic foot arch" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic foot arches" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic toes" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic toes" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic ankle" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic ankles" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "left bionic heel" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic heels" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "right bionic foot bottom" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic right foot arch" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic right toes" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic right ankle" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic right heel" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#. ~ Heading of body part "tank treads" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "tank treads" -msgstr "전차 무한궤도" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "bionic treads" -msgstr "" - -#. ~ Encumbrance text of body part "tank treads" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "Servomotors are operating at abnormal load." -msgstr "" - -#. ~ Smash message of body part "tank treads" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -#, c-format -msgid "You ram the %s with the shell of your tank treads." -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "tank treads" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "TREADS" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "tank treads shell" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "tank treads tracks" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutation_limbs.json -msgid "bionic treads" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Debug Torso Replacement" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Changing Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Changing Eyes" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Something is shifting painfully behind your eyeballs. This " -"change will be reversible. The next one might not be, should you " -"continue." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Compound Eyes" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes have turned into iridiscent spheres bulging out of their original " -"sockets. Your detail vision suffered terribly, and the expanded field of " -"view is dizzying. You can still go back to how you used to be. " -"If you continue changing in this direction you will be permanently changed." -" Progress from this state will need the matching threshold." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "Dragonfly Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dragonfly Eyes" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"You remember having tiny, unassuming eyes condemned into cramped slits in " -"your face. No more. Since your last molt your eyes take up most of your " -"head, giving you unparalelled reactions at the cost of fine vision. You " -"wouldn't want to cover up too much of the view, however. This " -"change is permanent." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bird Wings" -#: data/mods/Limb_WIP/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your arms have mostly transformed into a huge pair of feathered wings. " -"Though you retain a few fingers, your fine manipulation is greatly hampered." -" On the other hand, you can glide from ledges and will take less damage if " -"you fall, provided you're healthy and unburdened." -msgstr "" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ABINGTON" -msgstr "애빙턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ACTON" -msgstr "액톤" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ACUSHNET" -msgstr "아쿠쉬네트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ADAMS" -msgstr "아담스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "AGAWAM" -msgstr "아가와암" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ALFORD" -msgstr "알포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "AMESBURY" -msgstr "에임즈베리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "AMHERST" -msgstr "애머스트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ANDOVER" -msgstr "앤도버" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ARLINGTON" -msgstr "알링턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ASHBURNHAM" -msgstr "애쉬번햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ASHBY" -msgstr "애쉬비" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ASHFIELD" -msgstr "애쉬필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ASHLAND" -msgstr "애쉬랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ATHOL" -msgstr "아톨" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ATTLEBORO" -msgstr "애틀보로" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "AUBURN" -msgstr "오번" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "AVON" -msgstr "에이본" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "AYER" -msgstr "에이어" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BARNSTABLE" -msgstr "반스터블" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BARRE" -msgstr "바레" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BECKET" -msgstr "베켓" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BEDFORD" -msgstr "베드포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BELCHERTOWN" -msgstr "벨처타운" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BELLINGHAM" -msgstr "벨링햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BELMONT" -msgstr "벨몬트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BERKLEY" -msgstr "버클리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BERLIN" -msgstr "베를린" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BERNARDSTON" -msgstr "버나스톤" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BEVERLY" -msgstr "비벌리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BILLERICA" -msgstr "빌레리카" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BLACKSTONE" -msgstr "블랙스톤" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BLANDFORD" -msgstr "블랜드포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BOLTON" -msgstr "볼턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BOSTON" -msgstr "보스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BOURNE" -msgstr "본" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BOXBOROUGH" -msgstr "박스버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BOXFORD" -msgstr "박스포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BOYLSTON" -msgstr "보일스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BRAINTREE" -msgstr "브레인트리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BREWSTER" -msgstr "브루스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BRIDGEWATER" -msgstr "브릿지워터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BRIMFIELD" -msgstr "브림필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BROCKTON" -msgstr "브록턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BROOKFIELD" -msgstr "브룩필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BROOKLINE" -msgstr "브루클라인" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BUCKLAND" -msgstr "버클랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "BURLINGTON" -msgstr "벌링턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CAMBRIDGE" -msgstr "케임브리지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CANTON" -msgstr "캔턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CARLISLE" -msgstr "칼라일" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CARVER" -msgstr "카버" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHARLEMONT" -msgstr "찰스몬트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHARLTON" -msgstr "찰튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHATHAM" -msgstr "채텀" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHELMSFORD" -msgstr "첼름스퍼드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHELSEA" -msgstr "첼시" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHESHIRE" -msgstr "체셔" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHESTER" -msgstr "체스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHESTERFIELD" -msgstr "체스터필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHICOPEE" -msgstr "치커피" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CHILMARK" -msgstr "칠마크" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CLARKSBURG" -msgstr "클락스버그" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CLINTON" -msgstr "클린턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "COHASSET" -msgstr "코하셋" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "COLRAIN" -msgstr "콜린" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CONCORD" -msgstr "콩코드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CONWAY" -msgstr "콘웨이" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "CUMMINGTON" -msgstr "커밍턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DALTON" -msgstr "달튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DANVERS" -msgstr "댄버스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DARTMOUTH" -msgstr "다트머스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DEDHAM" -msgstr "데햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DEERFIELD" -msgstr "디어필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DENNIS" -msgstr "데니스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DIGHTON" -msgstr "다이튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DOUGLAS" -msgstr "더글라스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DOVER" -msgstr "도버" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DRACUT" -msgstr "드라컷" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DUDLEY" -msgstr "더들리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DUNSTABLE" -msgstr "던스터블" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "DUXBURY" -msgstr "덕스버리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EAST BRIDGEWATER" -msgstr "이스트 브릿지워터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EAST BROOKFIELD" -msgstr "이스트 브룩필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EAST LONGMEADOW" -msgstr "이스트 롱메도우" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EASTHAM" -msgstr "이스트햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EASTHAMPTON" -msgstr "이스트햄튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EASTON" -msgstr "이스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EDGARTOWN" -msgstr "에드가타운" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EGREMONT" -msgstr "에그레몬트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ERVING" -msgstr "어빙" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ESSEX" -msgstr "에섹스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "EVERETT" -msgstr "에버렛" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FAIRHAVEN" -msgstr "페어헤이븐" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FALL RIVER" -msgstr "폴 리버" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FALMOUTH" -msgstr "팔머스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FITCHBURG" -msgstr "피치버그" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FLORIDA" -msgstr "플로리다" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FOXBOROUGH" -msgstr "폭스버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FRAMINGHAM" -msgstr "프레이밍햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FRANKLIN" -msgstr "프랭클린" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "FREETOWN" -msgstr "프리타운" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GARDNER" -msgstr "가드너" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "AQUINNAH" -msgstr "아퀴나" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GEORGETOWN" -msgstr "조지타운" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GILL" -msgstr "길" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GLOUCESTER" -msgstr "글로스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GOSHEN" -msgstr "고센" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GOSNOLD" -msgstr "고스놀드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GRAFTON" -msgstr "그래프턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GRANBY" -msgstr "그랜비" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GRANVILLE" -msgstr "그랑빌" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GREAT BARRINGTON" -msgstr "그레이트 배링턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GREENFIELD" -msgstr "그린필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GROTON" -msgstr "그로턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "GROVELAND" -msgstr "그로브랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HADLEY" -msgstr "해들리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HALIFAX" -msgstr "핼리팩스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HAMILTON" -msgstr "해밀턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HAMPDEN" -msgstr "햄든" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HANCOCK" -msgstr "핸콕" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HANOVER" -msgstr "하노버" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HANSON" -msgstr "핸슨" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HARDWICK" -msgstr "하드윅" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HARVARD" -msgstr "하버드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HARWICH" -msgstr "하리치" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HATFIELD" -msgstr "해트필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HAVERHILL" -msgstr "하버힐" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HAWLEY" -msgstr "하울리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HEATH" -msgstr "히스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HINGHAM" -msgstr "힝햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HINSDALE" -msgstr "힌스데일" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HOLBROOK" -msgstr "홀브룩" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HOLDEN" -msgstr "홀든" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HOLLAND" -msgstr "홀랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HOLLISTON" -msgstr "홀리스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HOLYOKE" -msgstr "홀요크" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HOPEDALE" -msgstr "호피데일" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HOPKINTON" -msgstr "홉킨턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HUBBARDSTON" -msgstr "허바드스톤" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HUDSON" -msgstr "허드슨" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HULL" -msgstr "헐" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "HUNTINGTON" -msgstr "헌팅턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "IPSWICH" -msgstr "입스위치" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "KINGSTON" -msgstr "킹스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LAKEVILLE" -msgstr "레이크빌" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LANCASTER" -msgstr "랭커스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LANESBOROUGH" -msgstr "레인즈버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LAWRENCE" -msgstr "로렌스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LEE" -msgstr "이" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LEICESTER" -msgstr "레스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LENOX" -msgstr "레녹스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LEOMINSTER" -msgstr "레민스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LEVERETT" -msgstr "레버렛" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LEXINGTON" -msgstr "렉싱턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LEYDEN" -msgstr "레이덴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LINCOLN" -msgstr "링컨" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LITTLETON" -msgstr "리틀턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LONGMEADOW" -msgstr "롱메도우" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LOWELL" -msgstr "로웰" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LUDLOW" -msgstr "루드로" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LUNENBURG" -msgstr "루넨부르크" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LYNN" -msgstr "린" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "LYNNFIELD" -msgstr "린필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MALDEN" -msgstr "몰덴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MANCHESTER" -msgstr "맨체스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MANSFIELD" -msgstr "맨스필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MARBLEHEAD" -msgstr "마블헤드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MARION" -msgstr "마리온" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MARLBOROUGH" -msgstr "말버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MARSHFIELD" -msgstr "마시필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MASHPEE" -msgstr "마시피" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MATTAPOISETT" -msgstr "매타포이셋" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MAYNARD" -msgstr "메이너드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MEDFIELD" -msgstr "메디필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MEDFORD" -msgstr "메드포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MEDWAY" -msgstr "메드웨이" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MELROSE" -msgstr "멜로즈" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MENDON" -msgstr "멘돈" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MERRIMAC" -msgstr "메리맥" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "METHUEN" -msgstr "메투엔" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MIDDLEBOROUGH" -msgstr "미들버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MIDDLEFIELD" -msgstr "미들필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MIDDLETON" -msgstr "미들턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MILFORD" -msgstr "밀포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MILLBURY" -msgstr "밀버리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MILLIS" -msgstr "밀리스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MILLVILLE" -msgstr "밀빌" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MILTON" -msgstr "밀턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MONROE" -msgstr "먼로" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MONSON" -msgstr "몬슨" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MONTAGUE" -msgstr "몽타규" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MONTEREY" -msgstr "몬테레이" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MONTGOMERY" -msgstr "몽고메리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "MOUNT WASHINGTON" -msgstr "마운트 워싱턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NAHANT" -msgstr "나한트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NANTUCKET" -msgstr "낸터킷" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NATICK" -msgstr "네틱" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEEDHAM" -msgstr "니드햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEW ASHFORD" -msgstr "뉴 애쉬포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEW BEDFORD" -msgstr "뉴베드포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEW BRAINTREE" -msgstr "새로운 브레인트리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEW MARLBOROUGH" -msgstr "뉴 말버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEW SALEM" -msgstr "뉴 세일럼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEWBURY" -msgstr "뉴베리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEWBURYPORT" -msgstr "뉴베리포트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NEWTON" -msgstr "뉴턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORFOLK" -msgstr "노퍽" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTH ADAMS" -msgstr "노스 아담스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTH ANDOVER" -msgstr "노스 앤도버" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTH ATTLEBOROUGH" -msgstr "노스 애틀버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTH BROOKFIELD" -msgstr "노스 브룩필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTH READING" -msgstr "노스 리딩" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTHAMPTON" -msgstr "노샘프턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTHBOROUGH" -msgstr "노스보로" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTHBRIDGE" -msgstr "노스브리지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTHFIELD" -msgstr "노스필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORTON" -msgstr "노턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORWELL" -msgstr "노웰" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "NORWOOD" -msgstr "노우드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "OAK BLUFFS" -msgstr "오크 블러프스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "OAKHAM" -msgstr "오크햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ORANGE" -msgstr "오렌지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ORLEANS" -msgstr "올리언스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "OTIS" -msgstr "오티스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "OXFORD" -msgstr "옥스퍼드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PALMER" -msgstr "파머" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PAXTON" -msgstr "팩스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PEABODY" -msgstr "피바디" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PELHAM" -msgstr "펠햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PEMBROKE" -msgstr "펨브로크" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PEPPERELL" -msgstr "페퍼렐" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PERU" -msgstr "페루" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PETERSHAM" -msgstr "피터샴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PHILLIPSTON" -msgstr "필립스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PITTSFIELD" -msgstr "피츠필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PLAINFIELD" -msgstr "플레인필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PLAINVILLE" -msgstr "플레인빌" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PLYMOUTH" -msgstr "플리머스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PLYMPTON" -msgstr "플림톤" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PRINCETON" -msgstr "프린스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "PROVINCETOWN" -msgstr "프로빈스타운" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "QUINCY" -msgstr "퀸시" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "RANDOLPH" -msgstr "랜돌프" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "RAYNHAM" -msgstr "레이넘" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "READING" -msgstr "리딩" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "REHOBOTH" -msgstr "르호봇" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "REVERE" -msgstr "리비어" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "RICHMOND" -msgstr "리치먼드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ROCHESTER" -msgstr "로체스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ROCKLAND" -msgstr "록랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ROCKPORT" -msgstr "락포트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ROWE" -msgstr "로우" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ROWLEY" -msgstr "로울리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "ROYALSTON" -msgstr "로얄스톤" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "RUSSELL" -msgstr "러셀" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "RUTLAND" -msgstr "러틀랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SALEM" -msgstr "세일럼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SALISBURY" -msgstr "솔즈베리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SANDISFIELD" -msgstr "샌디스필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SANDWICH" -msgstr "샌드위치" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SAUGUS" -msgstr "소거스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SAVOY" -msgstr "사보이 왕가" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SCITUATE" -msgstr "시츄에이트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SEEKONK" -msgstr "시콩크" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SHARON" -msgstr "샤론" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SHEFFIELD" -msgstr "셰필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SHELBURNE" -msgstr "셸번" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SHERBORN" -msgstr "셔본" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SHIRLEY" -msgstr "셜리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SHREWSBURY" -msgstr "슈루즈버리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SHUTESBURY" -msgstr "슈트베리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SOMERSET" -msgstr "서머셋" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SOMERVILLE" -msgstr "서머빌" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SOUTH HADLEY" -msgstr "사우스 해들리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SOUTHAMPTON" -msgstr "사우스햄튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SOUTHBOROUGH" -msgstr "사우스버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SOUTHBRIDGE" -msgstr "사우스브리지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SOUTHWICK" -msgstr "사우스윅" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SPENCER" -msgstr "스펜서" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SPRINGFIELD" -msgstr "스프링필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "STERLING" -msgstr "스털링" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "STOCKBRIDGE" -msgstr "스톡브리지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "STONEHAM" -msgstr "스톤햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "STOUGHTON" -msgstr "스토튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "STOW" -msgstr "스토우" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "STURBRIDGE" -msgstr "스터브리지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SUDBURY" -msgstr "서드베리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SUNDERLAND" -msgstr "선덜랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SUTTON" -msgstr "서튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SWAMPSCOTT" -msgstr "스왐프스콧" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "SWANSEA" -msgstr "스완지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TAUNTON" -msgstr "톤턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TEMPLETON" -msgstr "템플턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TEWKSBURY" -msgstr "트윅스버리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TISBURY" -msgstr "티스베리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TOLLAND" -msgstr "톨랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TOPSFIELD" -msgstr "탑필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TOWNSEND" -msgstr "타운센드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TRURO" -msgstr "트루로" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TYNGSBOROUGH" -msgstr "팅스버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "TYRINGHAM" -msgstr "티링엄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "UPTON" -msgstr "업튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "UXBRIDGE" -msgstr "웃브리지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WAKEFIELD" -msgstr "웨이크필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WALES" -msgstr "웨일즈" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WALPOLE" -msgstr "월폴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WALTHAM" -msgstr "월섬" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WARE" -msgstr "웨어" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WAREHAM" -msgstr "웨어햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WARREN" -msgstr "워렌" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WARWICK" -msgstr "워윅" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WASHINGTON" -msgstr "워싱턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WATERTOWN" -msgstr "워터타운" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WAYLAND" -msgstr "웨이랜드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEBSTER" -msgstr "웹스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WELLESLEY" -msgstr "웰즐리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WELLFLEET" -msgstr "웰플렛" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WENDELL" -msgstr "웬델" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WENHAM" -msgstr "웬햄" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEST BOYLSTON" -msgstr "웨스트 보일스톤" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEST BRIDGEWATER" -msgstr "웨스트 브릿지워터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEST BROOKFIELD" -msgstr "웨스트 브룩필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEST NEWBURY" -msgstr "웨스트 뉴버리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEST SPRINGFIELD" -msgstr "웨스트 스프링필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEST STOCKBRIDGE" -msgstr "웨스트 스톡브리지" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEST TISBURY" -msgstr "웨스트티스버리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTBOROUGH" -msgstr "웨스트버러" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTFIELD" -msgstr "웨스트필드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTFORD" -msgstr "웨스트포드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTHAMPTON" -msgstr "웨스트햄튼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTMINSTER" -msgstr "웨스트민스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTON" -msgstr "웨스턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTPORT" -msgstr "웨스트포트" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WESTWOOD" -msgstr "웨스트우드" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WEYMOUTH" -msgstr "웨이머스" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WHATELY" -msgstr "웨이틀리" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WHITMAN" -msgstr "휘트먼" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WILBRAHAM" -msgstr "윌브라함" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WILLIAMSBURG" -msgstr "윌리엄스버그" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WILLIAMSTOWN" -msgstr "윌리엄스타운" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WILMINGTON" -msgstr "윌밍턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WINCHENDON" -msgstr "윈첸든" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WINCHESTER" -msgstr "윈체스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WINDSOR" -msgstr "윈저" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WINTHROP" -msgstr "윈스롭" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WOBURN" -msgstr "워번" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WORCESTER" -msgstr "우스터" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WORTHINGTON" -msgstr "워딩턴" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "WRENTHAM" -msgstr "렌담" - -#. ~ City name -#: data/mods/MA/cities.json -msgid "YARMOUTH" -msgstr "야머스" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/MA/modinfo.json -msgid "Massachusetts" -msgstr "메사추세츠" - -#. ~ Description of MOD "Massachusetts" -#: data/mods/MA/modinfo.json -msgid "Cataclysm in one state." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/MA/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Massachusetts" -msgstr "메사추세츠" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/MA/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Massachusetts" -msgstr "메사추세츠" - -#. ~ Description of scenario "Massachusetts" for male -#: data/mods/MA/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Somewhere in New England." -msgstr "뉴 잉글랜드 어딘가에서 벌어지는 일입니다." - -#. ~ Description of scenario "Massachusetts" for female -#: data/mods/MA/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Somewhere in New England." -msgstr "뉴 잉글랜드 어딘가에서 벌어지는 일입니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Massachusetts" -#: data/mods/MA/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Somewhere in New England" -msgstr "뉴 잉글랜드 어딘가" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Scorching Sirocco" -msgid_plural "copies of Scorching Sirocco" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scorching Sirocco" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "This book contains the teaching of the Desert Wind discipline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Perfect Clarity of Mind and Body" -msgid_plural "copies of Perfect Clarity of Mind and Body" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Perfect Clarity of Mind and Body" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "This book contains the teaching of the Diamond Mind discipline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "The Book of Mudora" -msgid_plural "copies of The Book of Mudora" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Book of Mudora" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "" -"A collection of ancient Hylian lore and stories. A section on historic " -"battles is bookmarked." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Stormguard Warrior" -msgid_plural "copies of Stormguard Warrior" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Stormguard Warrior" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "This book contains the teaching of the Iron Heart discipline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "The Life and Work of Tiger Sauer" -msgid_plural "copies of The Life and Work of Tiger Sauer" -msgstr[0] "퀸스틀러를 위한 판처 쿤스트 안내서" - -#. ~ Description of "The Life and Work of Tiger Sauer" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "" -"A biography of a combat cyborg agent detailing his philosophy and martial " -"art." -msgstr "전투용 사이보그 요원이 자신의 철학과 무예를 집대성한 자서전입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Pocket Monster Encyclopedia" -msgid_plural "copies of Pocket Monster Encyclopedia" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Pocket Monster Encyclopedia" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "" -"This encyclopedia contains a detailed listing of the strengths and " -"techniques of various fictional monsters and how to apply them in a real " -"fight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Distant Horizon" -msgid_plural "copies of Distant Horizon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Distant Horizon" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "This book contains the teaching of the Setting Sun discipline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Jedi Holocrons: Form I" -msgid_plural "copies of Jedi Holocrons: Form I" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Jedi Holocrons: Form I" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "" -"This device contains the teachings of the first form of Jedi lightsaber " -"combat: Shii-Cho." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Shards of Granite" -msgid_plural "copies of Shards of Granite" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Shards of Granite" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "This book contains the teaching of the Stone Dragon discipline." -msgstr "이 책에는 '암룡(岩龍)'의 훈련법이 담겨 있다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Reaping Talons" -msgid_plural "copies of Reaping Talons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Reaping Talons" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "This book contains the teaching of the Tiger Claw discipline." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "scroll abstract" -msgid_plural "scroll abstracts" -msgstr[0] "scroll abstracts" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "dragon hand scroll" -msgid_plural "dragon hand scrolls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dragon hand scroll" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "Focus your ki into magical attacks." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "dragon hand scroll" -#: data/mods/MMA/martial.json -msgid "You unroll the dragon scroll…" -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Desert Wind" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Desert Wind" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Followers of the Desert Wind discipline learn to channel their inner " -"strength into powerful spirals of fire. Always on the move, Desert Wind " -"students use their weapons as a conduit to burn their opponents with searing" -" flames. Furthermore, these flames expand outward with explosive force, " -"damaging anyone nearby." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Desert Wind" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"You feel a wave of heat wash over you as you assume a running combat stance." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Desert Wind" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s assumes into a running combat stance." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Desert Wind" in martial art "Wind Stride" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Your movement is hastened as if a strong wind is always at your back.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Desert Wind" in martial art "Zephyr Dance" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Your graceful and fluid movements allow you to avoid attacks with ease.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill, +1 dodge attempt.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Diamond Mind" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Diamond Mind" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"A student of the Diamond Mind discipline has honed their mind to defeat any " -"opponent. With quick reflexes and surgical precision, they are able to move" -" so fast that their opponents are unable react. Marked by unparalleled " -"confidence, those that hesitate for even a moment will fall before them in " -"the blink of an eye." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Diamond Mind" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You concentrate and become very still for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Diamond Mind" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s becomes very still for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Diamond Mind" in martial art "Stance of Alacrity" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your mind is clearer than normal. This clarity allows you to move slightly faster in combat.\n" -"\n" -"-15% move cost." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Diamond Mind" in martial art "Pearl of Black Doubt" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Each attack that misses you casts doubt on your opponents' skill. It becomes more obvious with each failed attack how untouchable you are.\n" -"\n" -"+1 dodge attempt.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Diamond Mind" in martial art "Quicksilver Motion" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Taking a moment to concentrate, you surge forward with incredible speed and act in the blink of an eye.\n" -"\n" -"+50 speed.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Diamond Mind" in martial art "Mind over Body" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Your well trained mind allows you to briefly shrug off the effects of pain while in combat.\n" -"\n" -"+1 accuracy.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Hylian Swordsmanship" -msgstr "하일리안 검술" - -#. ~ Description of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"This rare form of combat has been practiced by many legendary heroes " -"throughout the ages. Hylian Swordsmanship favors mobility for offense and " -"defense by using spins, jumps, and flips to confuse enemies and strike from " -"unexpected angles." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You begin to step lightly from side to side." -msgstr "옆으로 가볍게 스텝을 밟기 시작합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Hylian Swordsmanship" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s begins to step lightly from side to side." -msgstr "%s(이)가 옆으로 가볍게 스텝을 밟기 시작합니다." - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Combat -#. Acrobat" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Always stay light on your feet. It is better to evade than be hit.\n" -"\n" -"+1 accuracy." -msgstr "" -"항상 발걸음을 가볍게 유지합니다. 맞는 것보다 피하는 게 좋습니다.\n" -"\n" -"명중률 +1" - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Intermediate -#. Combat Acrobat" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"After a great deal of practice, you have become even more nimble in a battle.\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill." -msgstr "" -"엄청난 연습 이후에, 당신은 전투에서 보다 민첩해졌습니다.\n" -"\n" -"회피 기술 +1.0" - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Master Combat -#. Acrobat" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"You have seen so much combat that your dodging skills have become top notch!\n" -"\n" -"+1.0 Dodging skill." -msgstr "" -"너무나도 많은 전투를 겪은 이후에 당신의 회피 기술이 정점에 달했습니다!\n" -"\n" -"회피 기술 +1.0" - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Dash Attack" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Taking advantage of momentum, you rush towards foes to deliver a powerful strike.\n" -"\n" -"+10% damage.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 3 times." -msgstr "" -"가속도를 활용하여 적에게 달려들어 강력한 일격을 선사합니다.\n" -"\n" -"피해 +10%\n" -"1턴 간 지속. 3회 중첩." - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Flurry Rush" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"When you perfectly dodge an attack, you can attack rapidly for a short time.\n" -"\n" -"-25% move cost.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" -"공격을 정확하게 회피했을 때 짧은 시간 안에 신속하게 공격할 수 있습니다.\n" -"\n" -"행동력 소모 -25%\n" -"1턴 간 지속" - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Spinning" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You keep on spinning! You can still move while spinning but it slows you down quite a bit.\n" -"\n" -"+25% move cost.\n" -"Enables \"Spin Attack\" technique.\n" -"Lasts 5 turns after your last spin." -msgstr "" -"빙빙 돌아보세요! 도는 동안에도 움직일 수 있지만 이동 속도가 꽤나 느려질 것입니다.\n" -"\n" -"행동력 소모 +25%\n" -"\"회전 공격\" 기술 활성화\n" -"마지막 회전 이후 5턴 간 지속" - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Charge Up" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"By taking a moment to prepare, you can unleash a strong, spinning slash!\n" -"\n" -"+20% damage.\n" -"Enables \"Spin Attack\" technique.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" -"잠시 멈추어 강력한 회전베기를 준비합니다!\n" -"\n" -"피해 +20%\n" -"\"회전 공격\" 기술 활성화\n" -"1턴 간 지속" - -#. ~ Description of buff "Hylian Swordsmanship" in martial art "Greater Charge -#. Up" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"By charging a second time, you are able to keep on spinning with slightly less destructive force after the first spin.\n" -"\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Iron Heart" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Iron Heart" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"The Iron Heart discipline is the study of combat. Nothing more but also " -"nothing less. Iron Heart students practice endlessly to achieve a complete " -"and absolute mastery of their weapon. Users of Iron Heart are easily able " -"to disable and dispatch opponents with superior skill and technique. Only " -"the fool would attempt to fight an Iron Heart student head-on." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Iron Heart" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You push away your fear and stand tall." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Iron Heart" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s takes a bold and fearless stance." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Panzer Kunst" -msgstr "판처 쿤스트" - -#. ~ Description of martial art "Panzer Kunst" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Panzer Kunst or \"Armor Art\" is a futuristic martial art devised for " -"cyborgs fighting in zero-gravity environments." -msgstr "판처 쿤스트, 혹은 \"기갑술\"이라고 일컫는 무중력 환경에서 사이보그들 간의 싸움을 위해 고안된 미래지향적인 무술입니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Panzer Kunst" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You adopt a panzer kunst stance." -msgstr "판처 쿤스트의 자세를 취했다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Panzer Kunst" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s adopts a panzer kunst stance." -msgstr "%s(은)는 판처 쿤스트의 자세를 취했다." - -#. ~ Description of buff "Panzer Kunst" in martial art "Schatten Folgen" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"\"Shadow Tracking\"\n" -"As a künstler, you are trained to stay in your target's blind spot.\n" -"\n" -"+1 dodge attempt, Dodging skill increased by 15% of Perception." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Panzer Kunst" in martial art "Seinerweisen" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"\"Personal Wisdom\"\n" -"Through your mastery of Panzer Kunst, you have earned the ability to manipulate deadly plasma into all of your attacks!\n" -"\n" -"Electric damage equal to 50% of Perception." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Panzer Kunst" in martial art "Einzug Rüstungen" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"\"Armor Penetration\"\n" -"By attuning to the rhythm of your opponent, you can strike where their guard is the weakest.\n" -"\n" -"+1 accuracy, armor penetration increased by 50% of Perception.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Pokken" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Pokken" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Pokken or \"Pocket Fist\" is a strange martial art developed from the famous" -" Pokémon video game series. Somehow, a group of dedicated fans managed to " -"combine the moves used by various Pokémon with multiple existing martial " -"arts such as boxing and karate. Amazingly, it actually works. Some might " -"even say it's a super effective way to fight." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Pokken" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You get ready to battle." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Pokken" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s is about to challenge someone to a battle." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Pokken" in martial art "Stamina" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Boosts your defense after you get hit.\n" -"\n" -"Bash, cut, and stab armor increased by 50% of Strength.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Pokken" in martial art "Sniper" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Powers up your techniques after you score a critical hit.\n" -"\n" -"+50% damage.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Pokken" in martial art "Moxie" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Boosts your damage after defeating an opponent.\n" -"\n" -"+50% damage.\n" -"Lasts 3 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Setting Sun" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Setting Sun" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"The Setting Sun discipline teaches its initiates to turn their opponents' " -"advantages into disadvantages. Students of this discipline are able to able" -" to fool their opponents and then turn their strength against them with a " -"powerful throw." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Setting Sun" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You shift your weight and prepare to defend yourself." -msgstr "무게를 실어 몸을 방어할 준비를 합니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Setting Sun" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s shifts their weight and assumes a new stance." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Setting Sun" in martial art "Feigned Opening" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"By faking an opening, you able to throw your opponent off balance and act quicker for a short time.\n" -"\n" -"+20 speed.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Setting Sun" in martial art "Baffling Defense" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You ready yourself for your opponent attack while preparing to send them flying!\n" -"\n" -"Dodging skill increased by 20% of Intelligence.\n" -"Enables \"Mighty Throw\" and \"Ballista Throw\" techniques.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Setting Sun" in martial art "Fool's Strike" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You moved in such a deceptive way that you have turned your opponent's attack against them.\n" -"\n" -"+20% damage.\n" -"Lasts 2 turns." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Shii-Cho" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Shii-Cho" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Shii-Cho, \"The way of the Sarlacc\" was the first form lightsaber combat " -"developed by the Jedi during their transition from metal weaponry to " -"lightsabers. Shii-Cho is regarded as a training form that all Jedi learn to" -" understand the basics of armed combat. Shii-Cho excels at fighting against" -" groups but lacks the offensive power of the other lightsaber forms." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Shii-Cho" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"You place one foot back and hold your weapon vertically on your dominant " -"side." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Shii-Cho" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s places one foot back and hold their weapon vertically." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Shii-Cho" in martial art "Determination" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are a determined warrior. Your inner calm aids you in landing your strikes and protecting yourself.\n" -"\n" -"Blocked damage reduced by 100% of Strength, +1 accuracy." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Shii-Cho" in martial art "Apprentice Training" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Your training in Shii-Cho teaches you how to combat multiple opponents.\n" -"\n" -"+1 block attempt, +1 blocking effectiveness." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Shii-Cho" in martial art "Knight Training" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Further training in Shii-Cho improves your ability to combat multiple opponents.\n" -"\n" -"+1 block attempt, +1 blocking effectiveness." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Shii-Cho" in martial art "Master Training" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"As a master of Shii-Cho, your ability to fight against groups is second to none.\n" -"\n" -"+1 block attempt, +1 blocking effectiveness." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Shii-Cho" in martial art "Flowing Water" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are able to deflect an attack and counter in the same motion.\n" -"\n" -"-25% move cost.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Name of martial art -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Stone Dragon" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Stone Dragon" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Strength, endurance, and patience are the cornerstones of the Stone Dragon " -"discipline. Stone Dragon students are taught to end battles with a single, " -"powerful blow. By standing still for a moment, the user can fortify " -"themselves with the power of stone." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Stone Dragon" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You dig your heels into the ground and steady yourself." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Stone Dragon" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s digs their heels into the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Stone Dragon" in martial art "Stone Bones" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Each attack against your opponents slowly steels your defenses.\n" -"\n" -"+1 bash, cut, and stab armor.\n" -"Lasts 3 turns. Stacks 5 times." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Stone Dragon" in martial art "Stonefoot Stance" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You maintain a steady stance that improves your combat prowess. However, moving too much will break your stance.\n" -"\n" -"+10% damage, +2 bash, cut, and stab armor." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Stone Dragon" in martial art "Cracked Stone" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"Moving too much will negate the effects of Surefoot Stance. Stay still to avoid shattering your stance!\n" -"\n" -"Enables \"Shattered Stone\" buff.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Stone Dragon" in martial art "Shattered Stone" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You are unable to maintain your Surefoot Stance and must stop moving for a short time to regain its benefits.\n" -"\n" -"-10% damage, -2 bash, cut, and stab armor.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Stone Dragon" in martial art "Iron Bones" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"With a powerful strike, you further fortify yourself again counterattacks!\n" -"\n" -"+5 bash, cut, and stab armor.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of martial art "Tiger Claw" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"The Tiger Claw discipline embraces the fury and power of a wild beast. " -"Attacks from a Tiger Claw student are vicious and very few can stand against" -" the might of a frenzied animal." -msgstr "" - -#. ~ Initiate message of martial art "Tiger Claw" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "You emit a low growl as you prepare for battle." -msgstr "전투를 준비하며 낮은 으르렁거림을 내뱉습니다." - -#. ~ Initiate message of martial art "Tiger Claw" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, c-format -msgid "%s hunkers down like a wild animal." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Tiger Claw" in martial art "Improved Critical" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"Always strike with full force. Never hold back anything unless you want to die.\n" -"\n" -"+5% critical hit chance." -msgstr "" - -#. ~ Buff name of martial art "Tiger Claw" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "Pouncing Charge" -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Tiger Claw" in martial art "Pouncing Charge" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"You recklessly throw yourself into battle to overpower your prey. Strike first and strike hard.\n" -"\n" -"+2 accuracy, +10% damage.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Tiger Claw" in martial art "Cornered Predator" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"A cornered animal is a terrifying and dangerous creature. You are no different.\n" -"\n" -"-20% move cost.\n" -"Lasts 1 turn." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Tiger Claw" in martial art "Blood In The Water" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -#, no-c-format -msgid "" -"The scent of blood is near. You want more. NOW!\n" -"\n" -"+1 accuracy, +15% damage.\n" -"Lasts 1 turn. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ Description of buff "Tiger Claw" in martial art "Prey on the Weak" -#: data/mods/MMA/martialarts.json -msgid "" -"You have started culling the herd. It should be easier remove the rest now.\n" -"\n" -"+30 speed.\n" -"Lasts 2 turns. Stacks 2 times." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/MMA/modinfo.json -msgid "Mythical Martial Arts" -msgstr "신화 속의 무술" - -#. ~ Description of MOD "Mythical Martial Arts" -#: data/mods/MMA/modinfo.json -msgid "" -"A collection of fictional, mythologically inspired or otherwise unrealistic " -"martial arts." -msgstr "가상이나 신화에서 영감을 얻었거나 비현실적인 무술들의 모음집입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "Künstler" -msgstr "퀸스틀러" - -#. ~ Description of mutation "Künstler" -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "" -"You have lingering memories of training to fight cyborgs and war machines in" -" zero gravity using the obscure Panzer Kunst." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MMA/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Drunken Master" -msgstr "취권 사부" - -#. ~ Description of mutation "Drunken Master" -#: data/mods/MMA/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"The ancient arts of drunken brawling come naturally to you! While under the" -" influence of alcohol, your melee skill will rise considerably, especially " -"unarmed combat." -msgstr "" -"고대 취권의 능력이 몸에 잠재되어 있습니다! 술을 마셨을 때 근접공격 기술이 상당히 향상되며, 특히 비무장 공격 기술이 많이 향상됩니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "Hero's Spirit" -msgstr "영웅의 기상" - -#. ~ Description of mutation "Hero's Spirit" -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "" -"You have studied the deeds and legends of ancient heroes. From your " -"research, you have learned an ancient form of combat called Hylian " -"Swordsmanship." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MMA/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Ki Strike" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ki Strike" -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "" -"Who needs weapons? You deal more melee damage while your hands are empty. " -"This damage improves as your unarmed skill increases." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "Jedi Training" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Jedi Training" -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "" -"You are trained in the ways of the Jedi. Your knowledge allows you to " -"utilize a form of lightsaber combat." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "Pokken Master" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Pokken Master" -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "" -"You are well versed in the monstrous Pocket Fist martial art. Train well, " -"because it is your destiny to be a master." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "Martial Adept" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Martial Adept" -#: data/mods/MMA/mutations.json -msgid "" -"You are a martial adept and learned one of the martial disciplines of the " -"Sublime Way. You start with your choice of Desert Wind, Diamond Mind, Iron " -"Heart, Setting Sun, Stone Dragon, or Tiger Claw." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Battle Angel" -msgstr "배틀 엔젤" - -#. ~ Description of profession "Battle Angel" for male -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…" -msgstr "한때 이름 없는 폐차장에서 구조된 싸울 준비가 된 사이보그 " - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Battle Angel" -msgstr "배틀 엔젤" - -#. ~ Description of profession "Battle Angel" for female -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "A combat-ready cyborg once salvaged from an obscure junkyard…" -msgstr "한때 이름 없는 폐차장에서 구조된 싸울 준비가 된 사이보그 " - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hylian Adventurer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Hylian Adventurer" for male -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Sucked through a vortex into what appears to be a shadow realm, you will " -"continue to fight for justice." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hylian Adventurer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Hylian Adventurer" for female -#: data/mods/MMA/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Sucked through a vortex into what appears to be a shadow realm, you will " -"continue to fight for justice." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MMA/spells.json -msgid "Ki Strike Meditations" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ki Strike Meditations" -#. ~ Description of spell "Blood of Saints" -#. ~ Description of spell "Extend Life" -#. ~ Description of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/MMA/spells.json data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "This grants a specific mutation." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Ki Strike Meditations" -#: data/mods/MMA/spells.json -msgid "You study the meditations until you could do them in your sleep…" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Burning Blade" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Burning Blade" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You unleash a fiery attack against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Burning Blade" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " unleash a fiery attack against %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Inferno Blade" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Inferno Blade" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike %s with powerful inferno!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Inferno Blade" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes %s with powerful inferno!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Firesnake" -msgstr "불 뱀" - -#. ~ Message of martial technique "Firesnake" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You strike through %s with a snaking flame!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Firesnake" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " strikes through %s with a snaking flame!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Ring of Fire" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Ring of Fire" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You become a flaming blur as you strike %s and those around you!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Ring of Fire" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "" -" becomes a flaming blur as they strike %s and those around them!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Flashing Sun" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Flashing Sun" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You carve an arc through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Flashing Sun" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " carve an arc through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Insightful Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Insightful Strike" -#. ~ Message of martial technique "Greater Insightful Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You spot %s's weakpoint and strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Insightful Strike" -#. ~ Message of martial technique "Greater Insightful Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " spot %s's weakpoint and strike!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Greater Insightful Strike" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Spin Attack" -msgstr "회전 공격" - -#. ~ Message of martial technique "Spin Attack" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You unleash a spin attack against %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Spin Attack" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " unleashes a spin attack against %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Disarming Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You skillfully disarm %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " skillfully disarms %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Lightning Recovery" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lightning Recovery" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You miss %s but recover in the blink of an eye!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lightning Recovery" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " misses %s but recovers in the blink of an eye!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Finishing Move" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Finishing Move" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You finish off %s with a powerful slash!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Finishing Move" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " finishes off %s with a powerful slash!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Dazing Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Dazing Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You harshly stun %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Dazing Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " harshly stuns %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Steel Wind" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Steel Wind" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You cleave through %s and those nearby like a steel wind!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Steel Wind" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " cleaves through %s and those nearby like a steel wind!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Scything Blade" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Scything Blade" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You cleanly reap through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Scything Blade" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " cleanly reap through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Kumai Sharinraku" -msgstr "쿠마이 샤린라쿠" - -#. ~ Message of martial technique "Kumai Sharinraku" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You jump and somersault kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Kumai Sharinraku" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " jump and somersault kick %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Herzschlag" -msgstr "헤르츠슐라크" - -#. ~ Message of martial technique "Herzschlag" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You hit %s with a powerful vibro-punch!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Herzschlag" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " hits %s with a powerful vibro-punch!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Geschoss Schlag" -msgstr "게쉬오스 슐라크" - -#. ~ Message of martial technique "Geschoss Schlag" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You launch a supersonic punch at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Geschoss Schlag" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " launches a supersonic punch at %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Mega Kick" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Mega Kick" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You use Mega Kick on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Mega Kick" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " uses Mega Kick on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Darkest Lariat" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Darkest Lariat" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You use Darkest Lariat on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Darkest Lariat" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " uses Darkest Lariat on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Smart Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Smart Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You use Smart Strike on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Smart Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " uses Smart Strike on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Low Sweep" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Low Sweep" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You use Low Sweep on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Low Sweep" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " uses Low Sweep on %s!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Hydra Slaying Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Hydra Slaying Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You interrupt %s with a perfectly aimed strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Hydra Slaying Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " interrupt %s with a perfectly aimed strike!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Mighty Throw" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Mighty Throw" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You toss %s aside with a Mighty Throw!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Mighty Throw" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " tosses %s with a Mighty Throw!" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Mighty Throw" -#. ~ Condition description of martial technique "Ballista Throw" -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "" -"* Only works on a non-downed target of similar or " -"smaller size, may fail on enemies grabbing you" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Ballista Throw" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Ballista Throw" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You spin and hurl %s away with a Ballista Throw!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Ballista Throw" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " spins and hurls %s away with a Ballista Throw!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Disarming Slash" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Slash" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You disarm %s with a quick flick of your weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Disarming Slash" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " disarms %s with a quick flick of their weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Sarlacc Sweep" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sarlacc Sweep" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You quickly sweep through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Sarlacc Sweep" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " quickly sweeps through %s and those nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Mountain Hammer" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Mountain Hammer" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You crush %s with the weight of your Mountain Hammer!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Mountain Hammer" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " crushes %s with the weight of their Mountain Hammer!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Irrestistible Mountain Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Irrestistible Mountain Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You smash down on %s with a Mountain Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Irrestistible Mountain Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " smashes down on %s with a Mountain Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Colossus Strike" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Colossus Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You completely shatter %s with a Colossus Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Colossus Strike" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid " completely shatters %s with a Colossus Strike!" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/MMA/techniques.json -msgid "Wolverine Stance" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Wolverine Stance" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "You were almost grabbed by %s, but you thrash your way to freedom!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Wolverine Stance" -#: data/mods/MMA/techniques.json -#, c-format -msgid "" -" was almost grabbed by %s, but they thrash their way to freedom!" -msgstr "" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "HYLIAN IMPROVISED WEAPONS" -msgstr "하일리아 수제 무기" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "THE MASTER SWORD" -msgstr "마스터 소드" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "Exemplar Weapon: Scimitars" -msgstr "무기 예시: 시미터" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "Exemplar Weapon: Rapiers" -msgstr "무기 예시: 레이피어" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "Exemplar Weapon: Katanas" -msgstr "무기 예시: 카타나" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "Exemplar Weapon: Xiphe" -msgstr "무기 예시: 크시포스" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "Exemplar Weapon: Zweihänder" -msgstr "무기 예시: 쯔바이핸더" - -#. ~ Weapon category name -#: data/mods/MMA/weapon_categories.json -msgid "Exemplar Weapon: Kukri" -msgstr "무기 예시: 쿠크리" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Magiclysm/bionics.json -msgid "Blood Power Generator" -msgstr "CBM:혈액 발전" - -#. ~ Description of bionic "Blood Power Generator" -#: data/mods/Magiclysm/bionics.json -msgid "" -"Embedded into your back and connected to your bionic power supply is a " -"powerful spell focus able to consume blood from dead creatures to produce " -"bionic power. It can store up to 750 mL of blood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/bionics.json -msgid "internal blood bank" -msgid_plural "internal blood banks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "internal blood bank" -#: data/mods/Magiclysm/bionics.json -msgid "Internal tank for blood power generator bionic." -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/construction_group.json -msgid "Build Translocator Gate" -msgstr "전송 관문 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/construction_group.json -msgid "Set up Everburning Candelabra" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/construction_group.json -msgid "Inscribe Magic Circle" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/construction_group.json -msgid "Attach Everburning Sconce" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/construction_group.json -msgid "Enhance existing Magic Circle" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/construction_group.json -msgid "Build Standing Alembic" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/construction_group.json -msgid "Place Orrery" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "poison" -msgstr "중독" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "poisoning" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "light" -msgid_plural "lights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "necrotic" -msgstr "" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "necrotizing" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "sonic" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "psionic" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "gravity" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/Magiclysm/damage_types.json -msgid "nether" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_MC_CASTED_A_SPELL_LEARN_BOOST_CLASSLESS" -#: data/mods/Magiclysm/eoc_spell_learn_boost.json -msgid "" -"debug_mc_additional_spell_xp: " -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "crisp air" -msgstr "상쾌한 공기" - -#. ~ Field intensity level -#. ~ context: `hair on your neck`, according to maleclypse, `I've always heard -#. that when you suspect you are being watched it feels like the hair on your -#. neck is lifting away from your body`. the effect of field is delete the -#. invisibility effect from the character -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "hair on your neck" -msgstr "감시당하는 기분" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "alkahest splatter" -msgstr "알코헤스트 방울" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "dust" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "Ice haze" -msgstr "옅은 얼음 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "Ice mist" -msgstr "얼음 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "Ice fog" -msgstr "짙은 얼음 안개" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json data/mods/MindOverMatter/fields.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "heated air" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json data/mods/MindOverMatter/fields.json -msgid "chill air" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "thick fog" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "very thick fog" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/field.json -msgid "impenetrable fog" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "Translocator Gate" -msgstr "전송 관문" - -#. ~ Description of furniture "Translocator Gate" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"A gate for translocation. Cast the translocation spell or use a " -"translocator to choose this gate as a destination." -msgstr "전송용 관문입니다. 전송 주문을 시전하거나 관문을 작동하여 이 관문을 목적지로 설정하세요." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "Magic Circle" -msgstr "매직 서클" - -#. ~ Description of furniture "Magic Circle" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"This is a rough magic circle, carved into the ground and decorated with " -"blood, candles, and other small knick-knacks." -msgstr "이것은 땅에 거칠게 새겨진 마법의 원으로, 피와 양초, 그리고 여러 작은 장식품들로 구성되어 있습니다." - -#. ~ Description of furniture "Magic Circle" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"This is a rough magic circle, carved into the ground and decorated with " -"blood, candles, and other small knick-knacks. It has been enhanced with " -"silver to channel more mana." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "large glowing boulder" -msgstr "큰 빛나는 바위" - -#. ~ Description of furniture "large glowing boulder" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "Something about this doesn't look right." -msgstr "이건 뭔가 잘못된 것 같아 보인다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "enchanter's workbench" -msgstr "요술쟁이의 작업대" - -#. ~ Description of furniture "enchanter's workbench" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"An ornate oak cabinet topped by a durable resin countertop resistant to most" -" alchemical spills and burns. It has wired in electrical and gas fittings, " -"and has been decorated with several protection runes - mostly ornamental." -msgstr "" -"대부분의 연금술 유출과 화재에 강한, 견고한 수지 작업대가 갖춰진 화려한 오크나무 수납장입니다. 전기와 가스 설비가 연결되어 있으며, " -"(주로 관상용인) 몇몇의 보호용 룬으로 장식되어 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "standing alembic" -msgstr "스탠딩 알렘빅" - -#. ~ Description of furniture "standing alembic" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"A large glass and copper alembic for distilling alchemical concoctions. It " -"consists of a copper pot with rising spires of twisted glass draining into " -"various removable bottles." -msgstr "" -"연금혼합물들을 증류하기 위한 유리와 구리로 된 거대한 증류기입니다. 구리로 된 솥과 이리저리 꼬이면서 올라가며 끝에서는 교체 가능한 " -"유리병으로 이어지는 유리관으로 구성되어있습니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "orrery" -msgid_plural "orreries" -msgstr[0] "오렐리" - -#. ~ Description of furniture "orrery" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"This is a beautiful, non-scale model of the solar system. A complex series " -"of gears allows the relative motions of the planets to be studied at the " -"turn of a crank. This more modern version also has bluetooth and could have" -" been controlled with an app, if there was any power anymore." -msgstr "" -"이 아름다운 물체는 태양계의 비축척 모형입니다. 크랭크를 회전하면 복잡한 일련의 기기들이 작동하면서 행성들의 상대적인 움직임을 관찰할 수" -" 있게끔 합니다. 좀 더 현대적인 버전은 블루투스를 내장하고 있으며 전력이 있었다면 앱으로도 제어할 수 있었을 겁니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "huge mana crystal" -msgstr "거대한 마나 수정" - -#. ~ Description of furniture "huge mana crystal" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"This is a mana crystal that juts from the ground as if it had sprouted up " -"like a weed. It pulses with a delicate yellow energy, occasionally bursting" -" with flashes of pent-up light." -msgstr "" -"마치 잡초처럼 땅에서 돋아난 듯한 마력의 결정체입니다. 은은한 노란색 기운이 고동치고 있으며, 때로는 억눌려있던 빛이 폭발하곤 합니다. " - -#. ~ Bashing failed sound of furniture "huge mana crystal" -#. ~ Bashing failed sound of furniture "everfrost crystal" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "mana crackling!" -msgstr "마나가 치직거리는 소리!" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "stone altar" -msgstr "돌 제단" - -#. ~ Description of furniture "stone altar" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"This is a big stone altar. Most commonly used in morally questionable " -"rituals." -msgstr "커다란 돌 제단입니다. 심히 비도덕적일 것 같은 의식에 주로 사용됩니다." - -#. ~ Furniture name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "attunement altar" -msgstr "조율의 제단" - -#. ~ Description of furniture "attunement altar" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"An ancient stone plinth covered in symbols that appear to be combinations " -"and variations of the eight magic classes. Eight depressions are on the top" -" with the original symbols of the classes, each look as though they can hold" -" an item." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "demon forge" -msgid_plural "demon forges" -msgstr[0] "악마의 용광로" - -#. ~ Description of furniture "demon forge" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"This is a forge made of the chitin of a huge, red spider that has a penchant" -" for flames. Custom made to withstand the heat from alumentum, this forge " -"can resmelt the magical metals into their workable, ingot form." -msgstr "" -"이것은 불에 친화적인 거대한 붉은 거미의 키틴질로 만든 단조 장치입니다. 알루멘튬의 열을 견딜 수 있도록 제작된 이 장치는 마법의 금속을" -" 작업 가능한 주괴 형태로 가공할 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "candelabra of everlasting candles" -msgstr "영원히 지속되는 칸델라브라" - -#. ~ Description of furniture "candelabra of everlasting candles" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"A candelabra, strangely the candles never seem to burn down. Smashing it " -"doesn't seem like it'd produce any worthwhile salvage." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "everfrost crystal" -msgstr "만년서리 수정" - -#. ~ Description of furniture "everfrost crystal" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"This massive mana crystal juts from the ground as if it had sprouted up like" -" a weed. It pulses with an angry white light, occasionally flickering " -"brighter." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "flat boulder" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "flat boulder" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"Smooth, flat boulder. You can use it both as a table and an anvil. It " -"responds to your force, and you can easily move it." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "flat boulder" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "The boulder recedes into the ground." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "everburning torch candelabra" -msgid_plural "everburning torch candelabras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of furniture "everburning torch candelabra" -#: data/mods/Magiclysm/furniture.json -msgid "" -"A candelabra made of a half-dozen everburning torches attached to a wooden " -"support structure. Plenty of light with no worries about power usage or " -"smoke. Plus, how can you be a real wizard unless your tower is lit by the " -"flicking light of imperishable flames?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Spellcraft (Beginner)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Spellcraft (Beginner)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You took a few classes about magical theory before the Cataclysm and still " -"remember most of it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Spellcraft (Beginner)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Spellcraft (Beginner)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You took a few classes about magical theory before the Cataclysm and still " -"remember most of it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Spellcraft (Intermediate)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Spellcraft (Intermediate)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were either a practicing mage or made a formal study of magical theory." -" You could have designed spells in your spare time, if you had wanted." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Spellcraft (Intermediate)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Spellcraft (Intermediate)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were either a practicing mage or made a formal study of magical theory." -" You could have designed spells in your spare time, if you had wanted." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Spellcraft (Expert)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Spellcraft (Expert)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You could have taught magical theory to mages, whether you know any spells " -"or not." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Spellcraft (Expert)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Spellcraft (Expert)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You could have taught magical theory to mages, whether you know any spells " -"or not." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Freshen Up)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Freshen Up)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Freshen Up, the most common spell in the pre-Cataclysm " -"world. It saved up a lot of time before work in your old life and you've " -"certainly made a lot of use of it now that there's no more running water." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Freshen Up)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Freshen Up)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Freshen Up, the most common spell in the pre-Cataclysm " -"world. It saved up a lot of time before work in your old life and you've " -"certainly made a lot of use of it now that there's no more running water." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Crystallize Mana)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Crystallize Mana)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Crystallize Mana. Sure, it ruined your social life and you " -"slept for 12 hours a day, but you made a tidy sum of money producing mana " -"crystals for mages who needed them. Too bad all that money is useless now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Crystallize Mana)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Crystallize Mana)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Crystallize Mana. Sure, it ruined your social life and you " -"slept for 12 hours a day, but you made a tidy sum of money producing mana " -"crystals for mages who needed them. Too bad all that money is useless now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Magical Light)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Magical Light)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Magical Light. It was mostly a party trick, to be honest, " -"and the weeks learning to cast a spell that any smartphone could replicate " -"showed you how much work trying to learn real magic actually was. But the " -"nights are dark enough nowadays that you're glad you put in the effort." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Magical Light)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Magical Light)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Magical Light. It was mostly a party trick, to be honest, " -"and the weeks learning to cast a spell that any smartphone could replicate " -"showed you how much work trying to learn real magic actually was. But the " -"nights are dark enough nowadays that you're glad you put in the effort." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Aura of Protection)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Aura of Protection)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Aura of Protection. To be honest, you originally learned it" -" to try to replace the umbrella you kept leaving at home and were very " -"disappointed when that didn't work. It's saved you at least once from some " -"strange gas in the air, though, so all that effort paid off." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Aura of Protection)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Aura of Protection)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Aura of Protection. To be honest, you originally learned it" -" to try to replace the umbrella you kept leaving at home and were very " -"disappointed when that didn't work. It's saved you at least once from some " -"strange gas in the air, though, so all that effort paid off." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Sound Bomb)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Sound Bomb)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Sound Bomb. You mostly used it for jokes, to play pranks on" -" your friends and annoy the neighborhood dogs, but it's proven its worth now" -" at the end of the world." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Sound Bomb)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Sound Bomb)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Sound Bomb. You mostly used it for jokes, to play pranks on" -" your friends and annoy the neighborhood dogs, but it's proven its worth now" -" at the end of the world." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Knowing the Day and the Hour)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Knowing the Day and the Hour)" for -#. male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Knowing the Day and the Hour. Your non-mage friends were " -"always asking you why you bothered learning what was widely considered to be" -" the least useful spell in the world, and sometimes you weren't sure " -"yourself. Even now that the network is done, you're still not entirely sure" -" how important it is to know that it's exactly 6:12 a.m. vs. just " -"\"sunrise\". But if it ever is important, you'll know it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Knowing the Day and the Hour)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Knowing the Day and the Hour)" for -#. female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Knowing the Day and the Hour. Your non-mage friends were " -"always asking you why you bothered learning what was widely considered to be" -" the least useful spell in the world, and sometimes you weren't sure " -"yourself. Even now that the network is done, you're still not entirely sure" -" how important it is to know that it's exactly 6:12 a.m. vs. just " -"\"sunrise\". But if it ever is important, you'll know it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Peaceful Rest)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Peaceful Rest)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -#, c-format -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Peaceful Rest. Ever since you were a child, you dreaded " -"bedtime. Falling asleep was an ordeal, a battle between you and the bed, " -"and it seemed like no matter how many sheep you counted, sleep hygiene " -"habits you practiced, or exhausted you felt, it was an hour or more until " -"you finally fell into sleep. You became a mage because you were tired of " -"having 5% of your life stuck staring at the ceiling while waiting for sleep " -"to come, and ever since the world ended, you're even more grateful you can " -"fall asleep whenever you need to." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Peaceful Rest)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Peaceful Rest)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -#, c-format -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Peaceful Rest. Ever since you were a child, you dreaded " -"bedtime. Falling asleep was an ordeal, a battle between you and the bed, " -"and it seemed like no matter how many sheep you counted, sleep hygiene " -"habits you practiced, or exhausted you felt, it was an hour or more until " -"you finally fell into sleep. You became a mage because you were tired of " -"having 5% of your life stuck staring at the ceiling while waiting for sleep " -"to come, and ever since the world ended, you're even more grateful you can " -"fall asleep whenever you need to." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Ignus Fatuus)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Ignus Fatuus)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Ignus Fatuus. It was mostly just for your amusement, " -"summoning the will-o'-the-wisps at sundown and watching them dance, but " -"they've proven handy more than once lately by leading some monster astray " -"while you ran for your life." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Ignus Fatuus)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Ignus Fatuus)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Ignus Fatuus. It was mostly just for your amusement, " -"summoning the will-o'-the-wisps at sundown and watching them dance, but " -"they've proven handy more than once lately by leading some monster astray " -"while you ran for your life." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Summon Watcher Spirit)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Summon Watcher Spirit)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Summon Watcher Spirit. You initially learned it to keep an " -"eye on your cat while you were doing chores around the house, but it ended " -"up being even more valuable than you thought once the world ended." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Summon Watcher Spirit)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Summon Watcher Spirit)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Summon Watcher Spirit. You initially learned it to keep an " -"eye on your cat while you were doing chores around the house, but it ended " -"up being even more valuable than you thought once the world ended." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Cure Light Wounds)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Cure Light Wounds)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Cure Light Wounds. Certainly no one ever asked your reasons" -" for studying biomancy, especially after you saw that guy get hit by a truck" -" running a red light and managed to stop him from bleeding out before the " -"paramedics arrived. As long as you're light on your feet, you won't have to" -" worry about dying of your injuries now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Cure Light Wounds)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Cure Light Wounds)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Cure Light Wounds. Certainly no one ever asked your reasons" -" for studying biomancy, especially after you saw that guy get hit by a truck" -" running a red light and managed to stop him from bleeding out before the " -"paramedics arrived. As long as you're light on your feet, you won't have to" -" worry about dying of your injuries now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Carrion Feast)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Carrion Feast)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Carrion Feast. You had your reasons for studying it, " -"certainly, and perhaps it is best not to speculate about them now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Carrion Feast)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Carrion Feast)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Carrion Feast. You had your reasons for studying it, " -"certainly, and perhaps it is best not to speculate about them now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Water's Cooling Touch)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Water's Cooling Touch)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Water's Cooling Touch. You always hated summer, the " -"stickiness, the heat, the sunburns, and your dislike of the weather drove " -"you to study druidic magic to overcome it. With your water bottle handy, " -"you'll never have to worry about being too hot in the sun again." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Water's Cooling Touch)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Water's Cooling Touch)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Water's Cooling Touch. You always hated summer, the " -"stickiness, the heat, the sunburns, and your dislike of the weather drove " -"you to study druidic magic to overcome it. With your water bottle handy, " -"you'll never have to worry about being too hot in the sun again." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Traverse the Wilds)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Traverse the Wilds)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Traverse the Wilds. Part of the joy of hiking is taking " -"your time, of being away from the tyranny of clocks and schedules and " -"deadlines. But sometimes, it was nice to just see the miles fly by, to " -"reach the summit before sunrise and take in the view without getting up at 2" -" a.m., to finish the entire trail and still have time to sit down and eat a " -"leisurely dinner. And it's not like you teleported, after all. Regardless " -"of the magic, you still had to walk every single step." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Traverse the Wilds)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Traverse the Wilds)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Traverse the Wilds. Part of the joy of hiking is taking " -"your time, of being away from the tyranny of clocks and schedules and " -"deadlines. But sometimes, it was nice to just see the miles fly by, to " -"reach the summit before sunrise and take in the view without getting up at 2" -" a.m., to finish the entire trail and still have time to sit down and eat a " -"leisurely dinner. And it's not like you teleported, after all. Regardless " -"of the magic, you still had to walk every single step." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Utility Molding)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Utility Molding)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Utility Molding. You read a pamphlet once entitled, \"One " -"Spell is All You Need!\" and thought it seemed like a good idea. And true, " -"maybe you've never needed a mining pick before, but the ability to all up a " -"knife or a shovel or a hammer whenever you want has come in handy countless " -"times." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Utility Molding)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Utility Molding)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Utility Molding. You read a pamphlet once entitled, \"One " -"Spell is All You Need!\" and thought it seemed like a good idea. And true, " -"maybe you've never needed a mining pick before, but the ability to all up a " -"knife or a shovel or a hammer whenever you want has come in handy countless " -"times." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Tremorsense)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Tremorsense)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Tremorsense. It kept you safe, letting you know if someone " -"was nearby even if you were absorbed in a task or listening to music, but " -"now that most of the people you meet want to eat you it's proven invaluable." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Tremorsense)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Tremorsense)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Tremorsense. It kept you safe, letting you know if someone " -"was nearby even if you were absorbed in a task or listening to music, but " -"now that most of the people you meet want to eat you it's proven invaluable." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (The Turning of the Earth)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (The Turning of the Earth)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, the Turning of the Earth. Gardening was your passion and " -"you got sick of manually digging rows in early spring or mid-summer weather." -" After your studies you could just cast the spell and the earth neatly " -"parted, waiting for seeds to be planted. Once the canned food runs out, " -"you're sure you'll get even more use of your powers." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (The Turning of the Earth)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (The Turning of the Earth)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, the Turning of the Earth. Gardening was your passion and " -"you got sick of manually digging rows in early spring or mid-summer weather." -" After your studies you could just cast the spell and the earth neatly " -"parted, waiting for seeds to be planted. Once the canned food runs out, " -"you're sure you'll get even more use of your powers." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Finger Firelighter)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Finger Firelighter)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Finger Firelighter. You had a lot of great conversations " -"with people, late at night outside clubs and restaurants, when they'd ask " -"for a light and you'd just snap your fingers. Lately, though, you've used " -"it to cook food more than light cigarettes and haven't had anyone to talk " -"to, but at least the fires at night are warm." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Finger Firelighter)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Finger Firelighter)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Finger Firelighter. You had a lot of great conversations " -"with people, late at night outside clubs and restaurants, when they'd ask " -"for a light and you'd just snap your fingers. Lately, though, you've used " -"it to cook food more than light cigarettes and haven't had anyone to talk " -"to, but at least the fires at night are warm." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Flames of Passion)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Flames of Passion)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Flames of Passion. Alcohol is a social lubricant, and if " -"you already had a drink in your hand, why not use it to let you loosen up " -"and make it easier to talk to people? You were out at parties almost every " -"weekend and had a wide circle of friends. Hopefully at least a few of them " -"made it through all of this." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Flames of Passion)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Flames of Passion)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Flames of Passion. Alcohol is a social lubricant, and if " -"you already had a drink in your hand, why not use it to let you loosen up " -"and make it easier to talk to people? You were out at parties almost every " -"weekend and had a wide circle of friends. Hopefully at least a few of them " -"made it through all of this." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Slowfall)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Slowfall)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Slowfall. Some people become mages due to a dream, or a " -"goal they want to pursue, but for you it was the memory of falling down the " -"stairs as a child and breaking your leg. With your magic you could jump off" -" a roof and it was no more dangerous than jumping off a low stone wall, and " -"that's been pretty useful for some of the situations you've found yourself " -"in since the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Slowfall)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Slowfall)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Slowfall. Some people become mages due to a dream, or a " -"goal they want to pursue, but for you it was the memory of falling down the " -"stairs as a child and breaking your leg. With your magic you could jump off" -" a roof and it was no more dangerous than jumping off a low stone wall, and " -"that's been pretty useful for some of the situations you've found yourself " -"in since the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Sorcerer's Hand)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Sorcerer's Hand)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Sorcerer's Hand. Alright, fine, you admit it, you learned " -"magic because of laziness. It seems odd to say, with all the hours after " -"work and late at night, studying until you could make your keys twitch and " -"fall off the table and eventually until you can grab a drink from across the" -" room, but it's true. You could reach nearly everything without having to " -"get up. Anyway, you're way more active now, and being able to grab things " -"from across the room has come in handy more than once since the end of the " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Sorcerer's Hand)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Sorcerer's Hand)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Sorcerer's Hand. Alright, fine, you admit it, you learned " -"magic because of laziness. It seems odd to say, with all the hours after " -"work and late at night, studying until you could make your keys twitch and " -"fall off the table and eventually until you can grab a drink from across the" -" room, but it's true. You could reach nearly everything without having to " -"get up. Anyway, you're way more active now, and being able to grab things " -"from across the room has come in handy more than once since the end of the " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Spider Climb)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Spider Climb)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Spider Climb. A lot of people in the rockclimbing community" -" said you were cheating, and, to be honest, they were right. But every time" -" you saw one of those spectacular views from the summit, well, those " -"complaints didn't mean that much." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Spider Climb)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Spider Climb)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Spider Climb. A lot of people in the rockclimbing community" -" said you were cheating, and, to be honest, they were right. But every time" -" you saw one of those spectacular views from the summit, well, those " -"complaints didn't mean that much." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Windrunning)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Windrunning)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Windrunning. It's embarrassing to admit, but you became a " -"mage because you were always running late. Just one spell made it much " -"easier to catch that bus, to beat that red light across the crosswalk, to " -"make it to work on time instead of a few minutes late. Nowadays you have a " -"lot more practice at running and that speed still comes in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Windrunning)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Windrunning)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Windrunning. It's embarrassing to admit, but you became a " -"mage because you were always running late. Just one spell made it much " -"easier to catch that bus, to beat that red light across the crosswalk, to " -"make it to work on time instead of a few minutes late. Nowadays you have a " -"lot more practice at running and that speed still comes in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Fire Spark)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Fire Spark)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Fire Spark. Most people when they wanted to light a fire " -"thought of kelvinists, but electricity always fascinated you. You used to " -"love watching the storms roll in, sitting on your porch as the lightning " -"played across the sky, and while summoning lightning bolts wouldn't have " -"been useful for anything at all, catching fires with a spark has come in " -"handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Fire Spark)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Fire Spark)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Fire Spark. Most people when they wanted to light a fire " -"thought of kelvinists, but electricity always fascinated you. You used to " -"love watching the storms roll in, sitting on your porch as the lightning " -"played across the sky, and while summoning lightning bolts wouldn't have " -"been useful for anything at all, catching fires with a spark has come in " -"handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Air Bubble)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Air Bubble)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Air Bubble. It was originally because of your diving trips." -" You were sick of having the goggles and the respirator between you and the" -" sea, and if one simple spell would make it so you didn't have to worry " -"about that again, you were willing to put in the time to learn it. When you" -" had to swim across that river to escape the horde a while ago, it " -"definitely proved its worth." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Air Bubble)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Air Bubble)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Air Bubble. It was originally because of your diving trips." -" You were sick of having the goggles and the respirator between you and the" -" sea, and if one simple spell would make it so you didn't have to worry " -"about that again, you were willing to put in the time to learn it. When you" -" had to swim across that river to escape the horde a while ago, it " -"definitely proved its worth." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Lamp)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Lamp)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Lamp. Sure, phones had lights, but they weren't nearly as " -"bright as a magical one was, and it was pretty nice to just recite the words" -" and light up an entire room like a high-powered flashlight. Now that the " -"power's out, it's even more useful." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Lamp)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Lamp)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Lamp. Sure, phones had lights, but they weren't nearly as " -"bright as a magical one was, and it was pretty nice to just recite the words" -" and light up an entire room like a high-powered flashlight. Now that the " -"power's out, it's even more useful." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dabbler (Knock)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Knock)" for male -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Knock. You originally learned it because you always forgot " -"your keys and after the third time you were locked out of your apartment, to" -" turned to magic to solve the problem. Of course, once you did have to use " -"magic to get back in you realized that anyone else could have done the same " -"thing, so in the end it just ruined your peace of mind. At least now you " -"can be sure there's no one home at the places you're entering." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dabbler (Knock)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dabbler (Knock)" for female -#: data/mods/Magiclysm/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the hundreds of millions of people who knew a single spell." -" In your case, Knock. You originally learned it because you always forgot " -"your keys and after the third time you were locked out of your apartment, to" -" turned to magic to solve the problem. Of course, once you did have to use " -"magic to get back in you realized that anyone else could have done the same " -"thing, so in the end it just ruined your peace of mind. At least now you " -"can be sure there's no one home at the places you're entering." -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Arcane Skin" -msgstr "비전의 피부" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Black Dragon Hide" -msgstr "블랙 드래곤 가죽" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Black Dragon Scale" -msgstr "블랙 드래곤 비늘" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Parabolan Wool" -msgstr "파라볼란 양모" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Quilted Parabolan Wool" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Demon Chitin" -msgstr "악마키틴" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Orichalcum" -msgstr "오리칼쿰" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Mithril" -msgstr "미스릴" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Glassteel" -msgstr "글라스틸" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Magical Material" -msgstr "마법 물질" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Dragon blood" -msgstr "용의 피" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Human blood" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Tainted blood" -msgstr "오염된 피" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Alumentum" -msgstr "알루멘텀" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Crystallized mana" -msgstr "결정화된 마나" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Magiclysm/materials.json -msgid "Concentrated Mana" -msgstr "고농도 마나" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/migration_and_obsoletion.json -msgid "Scroll of Summon Zombie" -msgid_plural "Scrolls of Summon Zombie" -msgstr[0] "좀비 소환의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Zombie" -#. ~ Description of "Scroll of Summon Undead" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Magiclysm/migration_and_obsoletion.json -msgid "" -"An ethereal-looking zombie rises from the depths of the earth to fight for " -"you. You may be able to summon more with a higher level in this spell." -msgstr "땅 속 깊은 곳에서 좀비가 일어나 당신을 위해 싸웁니다. 주문이 숙련될수록 더 많은 양을 불러낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/migration_and_obsoletion.json -msgid "Scroll of Summon Skeleton" -msgid_plural "Scrolls of Summon Skeleton" -msgstr[0] "스켈레톤 소환의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Skeleton" -#: data/mods/Magiclysm/migration_and_obsoletion.json -msgid "" -"A ghostly skeleton rises from the depths of the earth to fight for you. You" -" may be able to summon more with a higher level in this spell." -msgstr "땅 속 깊은 곳에서 해골들이 일어나 당신을 위해 싸웁니다. 주문이 숙련될수록 더 많은 양을 불러낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/migration_and_obsoletion.json -msgid "Scroll of Summon Decayed Pouncer" -msgid_plural "Scrolls of Summon Decayed Pouncer" -msgstr[0] "부패한 습격자 소환의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Decayed Pouncer" -#. ~ Description of spell "Summon Decayed Pouncer" -#: data/mods/Magiclysm/migration_and_obsoletion.json -msgid "" -"A decrepit looking large cat rises from the depths of the earth to fight for" -" you. You may be able to summon more with a higher level in this spell." -msgstr "땅 속 깊은 곳에서 좀비 쿠거가 일어나 당신을 위해 싸웁니다. 주문이 숙련될수록 더 많은 양을 불러낼 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/migration_and_obsoletion.json -msgid "Summon Decayed Pouncer" -msgstr "부패한 습격자 소환" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Magiclysm/modinfo.json -msgid "Magiclysm" -msgstr "매직클리즘" - -#. ~ Description of MOD "Magiclysm" -#: data/mods/Magiclysm/modinfo.json -msgid "Cataclysm but with magic spells!" -msgstr "카타클리즘인데 이제 마법 주문도 있습니다!" - -#. ~ Skill name -#: data/mods/Magiclysm/modinfo.json data/mods/Xedra_Evolved/skills.json -msgid "spellcraft" -msgstr "마법학" - -#. ~ Description of skill "spellcraft" -#: data/mods/Magiclysm/modinfo.json data/mods/Xedra_Evolved/skills.json -msgid "" -"Your skill in the arcane. Represents magic theory and all that entails. A " -"higher skill increases how quickly you can learn spells, and decreases their" -" spell failure chance. You learn this skill by studying books or spells." -msgstr "" -"마법 등의 신비한 현상을 다루는 기술로, 마법 이론과 이에 수반되는 모든 일을 일컫습니다. 능숙해질수록 주문 학습 속도가 빨라지고 주문 " -"실패율이 낮아집니다. 책을 읽거나 주문을 익힘으로써 기술을 연마할 수 있습니다." - -#. ~ Monster attack "skewer" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s impales your %2$s with its trident!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 삼지창으로 찔렀습니다!" - -#. ~ Monster attack "skewer" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s impales 's %2$s with its trident!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s(을)를 삼지창으로 찔렀습니다!" - -#. ~ Monster attack "skewer" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to impale your %2$s with its trident, but fails to penetrate your" -" armor!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s를 삼지창으로 찔렀지만, 보호구를 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Monster attack "skewer" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to impale 's %2$s with its trident, but fails to " -"penetrate their armor!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s를 삼지창으로 찔렀지만, 보호구를 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Monster attack "crush" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s crushes your %2$s with its greatclub!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 거대한 곤봉으로 후려쳤습니다!" - -#. ~ Monster attack "crush" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s crushes 's %2$s with its greatclub!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s(을)를 거대한 곤봉으로 후려쳤습니다!" - -#. ~ Monster attack "crush" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to crush your %2$s with its greatclub, but swings wide and " -"stumbles." -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 거대한 곤봉으로 후려치려고 했지만, 크게 헛치고 휘청거립니다." - -#. ~ Monster attack "crush" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s tries to crush 's %2$s with its greatclub, but swings wide and" -" stumbles." -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s(을)를 거대한 곤봉으로 후려치려고 했지만, 크게 헛치고 휘청거립니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "Teravolt Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Teravolt Explosion" -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "" -"Create a giant explosion with spark field. You can see it only in debug " -"mode." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "flaming_whip" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lashes you with its flaming whip!" -msgstr "%1$s(이)가 불타는 채찍으로 당신을 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "flaming_whip" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lashes with its flaming whip!" -msgstr "%1$s(이)가 불타는 채찍으로 (을)를 후려칩니다!" - -#. ~ Monster attack "flaming_whip" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lashes you with its flaming whip, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "flaming_whip" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s lashes with its flaming whip, but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "flaming_whip" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s lashes you with its flaming whip, but fails to penetrate your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 불타는 채찍으로 당신을 후려쳤지만, 방어구를 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Monster attack "flaming_whip" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s lashes with its flaming whip, but fails to penetrate their " -"armor!" -msgstr "%1$s(이)가 불타는 채찍으로 (을)를 후려쳤지만, 방어구를 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Monster attack "shock_punch" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "Electric current stream through your body!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "shock_punch" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "Electric current stream through !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "shock_punch" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "The %1$s tries to hit you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "shock_punch" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "The %1$s tries to hit , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "shock_punch" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "The %1$s tries to hit you, but fails to penetrate your armor!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "shock_punch" message -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -#, c-format -msgid "The %1$s tries to hit , but fails to penetrate their armor!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "Lightning Line Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lightning Line Attack" -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "Line heat attack for stormcaller's thunder pillar." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "Lightning Blast Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lightning Blast Attack" -#: data/mods/Magiclysm/monster_attacks.json -msgid "Blast electric attack for stormcaller's thunder pillar." -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/mods/Magiclysm/morale_types.json -msgid "Enjoyed Iocus" -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/mods/Magiclysm/morale_types.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json -msgid "Peace of the Forest" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/obsoletion.json -msgid "Reading the Earthbones Real Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reading the Earthbones Real Spell" -#: data/mods/Magiclysm/obsoletion.json -msgid "" -"This is the spell that actually fires when you cast Reading the Earthbones." -" It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Reading the Earthbones Real Spell" -#. ~ Message of spell "Commune with children of the night Real Spell" -#: data/mods/Magiclysm/obsoletion.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "The secrets of the living earth are revealed to you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Would-be Wizard" -msgstr "마법사 지망생" - -#. ~ Description of profession "Would-be Wizard" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly " -"serene with the world falling down around you." -msgstr "당신도 마법사가 될 수 있다 라고 말하는 밝은 색깔의 팜플렛을 발견했습니다. 세상이 망해감에도 이상하게도 평화로워보이네요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Would-be Wizard" -msgstr "마법사 지망생" - -#. ~ Description of profession "Would-be Wizard" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You found a pamphlet with bright colors claiming you can be a Wizard, oddly " -"serene with the world falling down around you." -msgstr "당신도 마법사가 될 수 있다 라고 말하는 밝은 색깔의 팜플렛을 발견했습니다. 세상이 망해감에도 이상하게도 평화로워보이네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Pyromaniac Kelvinist" -msgstr "방화광 켈비니스트" - -#. ~ Description of profession "Pyromaniac Kelvinist" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You have loved fire all of your life. You have now discovered your inner " -"fire, and want to exercise that upon the world." -msgstr "" -"당신은 평생 동안 불을 사랑해왔습니다. 당신은 자신의 내면에 타오르는 불꽃을 발견해냈고, 이제 당신은 그것을 온 세상에 퍼뜨리고 " -"싶어합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Pyromaniac Kelvinist" -msgstr "방화광 켈비니스트" - -#. ~ Description of profession "Pyromaniac Kelvinist" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You have loved fire all of your life. You have now discovered your inner " -"fire, and want to exercise that upon the world." -msgstr "" -"당신은 평생 동안 불을 사랑해왔습니다. 당신은 자신의 내면에 타오르는 불꽃을 발견해냈고, 이제 당신은 그것을 온 세상에 퍼뜨리고 " -"싶어합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Druid" -msgstr "드루이드" - -#. ~ Description of profession "Druid" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm. Nature must " -"thrive." -msgstr "드루이드의 고대 서클은 대격변과 함께 사라졌습니다. 자연은 번성해야만 합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Druid" -msgstr "드루이드" - -#. ~ Description of profession "Druid" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The ancient circle of druids is gone with the Cataclysm. Nature must " -"thrive." -msgstr "드루이드의 고대 서클은 대격변과 함께 사라졌습니다. 자연은 번성해야만 합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Priest" -msgstr "사제" - -#. ~ Description of profession "Priest" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your " -"parish faithful, but it appears that prayers were not enough. Now that they" -" are all dead, you should probably find something more tangible to protect " -"you." -msgstr "" -"대재앙이 닥쳤을 때, 당신은 교구의 신실한 신자들을 보호하기 위해 최선을 다했지만, 기도가 충분하지 않았나 봅니다. 신자들이 모두 " -"죽었으니, 이제 자신을 지키려면 실존하는 뭔가를 찾는 게 좋을 겁니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Priest" -msgstr "사제" - -#. ~ Description of profession "Priest" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"When the apocalypse struck you did everything you could to protect your " -"parish faithful, but it appears that prayers were not enough. Now that they" -" are all dead, you should probably find something more tangible to protect " -"you." -msgstr "" -"대재앙이 닥쳤을 때, 당신은 교구의 신실한 신자들을 보호하기 위해 최선을 다했지만, 기도가 충분하지 않았나 봅니다. 신자들이 모두 " -"죽었으니, 이제 자신을 지키려면 실존하는 뭔가를 찾는 게 좋을 겁니다." - -#. ~ Description of profession "Imam" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, " -"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community " -"in prayer. Back then they came from far and wide to listen to you, now they" -" come to eat your brains." -msgstr "" -"당신은 대재앙이 닥치기 전 지역 모스크에서 많은 시간을 보냈습니다. 쿠란과 그 안에 적힌 예언자의 말을 연구하며 지역 사회의 신자들을 " -"지도 했었습니다. 그리고 신자들은 답을 찾아 질문을 위해 찾아오곤 했었습니다, 뇌를 먹기 위해서가 아니라요." - -#. ~ Description of profession "Mourchida" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent much of your time prior to the apocalypse at the local mosque, " -"studying the words of the Prophet and the Quran and guiding your community " -"in prayer. Back then they came from far and wide to listen to you, now they" -" come to eat your brains." -msgstr "" -"당신은 대재앙이 닥치기 전 지역 모스크에서 많은 시간을 보냈습니다. 쿠란과 그 안에 적힌 예언자의 말을 연구하며 지역 사회의 신자들을 " -"지도 했었습니다. 그리고 신자들은 답을 찾아 질문을 위해 찾아오곤 했었습니다, 뇌를 먹기 위해서가 아니라요." - -#. ~ Description of profession "Guru" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned. " -"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what " -"to do about the ravenous undead." -msgstr "" -"오랜 세월동안 전 세계를 돌아다니며 수 많은 지식과 지혜를 습득했습니다. 일반적으로 당신은 어떤 질문에도 답할 수 있었지만, 당신조차도 " -"저 극히 굶주린 시체들에 대해선 확실한 답을 못내리겠네요." - -#. ~ Description of profession "Guru" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent many years traveling the world, becoming wise and learned. " -"Normally, you can answer any question, but even you are not quite sure what " -"to do about the ravenous undead." -msgstr "" -"오랜 세월동안 전 세계를 돌아다니며 수 많은 지식과 지혜를 습득했습니다. 일반적으로 당신은 어떤 질문에도 답할 수 있었지만, 당신조차도 " -"저 극히 굶주린 시체들에 대해선 확실한 답을 못내리겠네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Preacher" -msgstr "전도사" - -#. ~ Description of profession "Preacher" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, " -"traveling from town to town. Now everything has gone to hell, you can't " -"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem" -" particularly moved." -msgstr "" -"당신은 일생 대부분을 거리에서, 그리고 마을마다 돌아다니며 좋은 말씀을 전하는데 헌신해왔습니다. 이제 세상은 지옥으로 변했고, 당신은 " -"매일하던 팟캐스트 방송을 더이상 진행할 수 없게 된데다, 당신의 설교를 들은 시체들은 별로 감명받은 것처럼 보이지 않네요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Preacher" -msgstr "전도사" - -#. ~ Description of profession "Preacher" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You devoted your life to spreading the good word; always on the road, " -"traveling from town to town. Now everything has gone to hell, you can't " -"host your daily podcast, and the undead listening to your sermons don't seem" -" particularly moved." -msgstr "" -"당신은 일생 대부분을 거리에서, 그리고 마을마다 돌아다니며 좋은 말씀을 전하는데 헌신해왔습니다. 이제 세상은 지옥으로 변했고, 당신은 " -"매일하던 팟캐스트 방송을 더이상 진행할 수 없게 된데다, 당신의 설교를 들은 시체들은 별로 감명받은 것처럼 보이지 않네요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Novice Necromancer" -msgstr "견습 강령술사" - -#. ~ Description of profession "Novice Necromancer" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable " -"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to " -"pull every trick out of the book." -msgstr "" -"당신의 마법은 일반적인 마법의 세계에서 받아들여질만한 학파가 아니었기에 그저 숨기고 다닐 수밖에 없었습니다. 하지만 종말이 곁으로 다가온" -" 지금, 당신은 책에서 온갖 묘수들을 뽑아내야만 할 겁니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Novice Necromancer" -msgstr "견습 강령술사" - -#. ~ Description of profession "Novice Necromancer" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You always had to hide your magic, as it was generally not an acceptable " -"type of magic in the wizarding world, but with the Cataclysm you need to " -"pull every trick out of the book." -msgstr "" -"당신의 마법은 일반적인 마법의 세계에서 받아들여질만한 학파가 아니었기에 그저 숨기고 다닐 수밖에 없었습니다. 하지만 종말이 곁으로 다가온" -" 지금, 당신은 책에서 온갖 묘수들을 뽑아내야만 할 겁니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Novice Stormshaper" -msgstr "견습 스톰셰이퍼" - -#. ~ Description of profession "Novice Stormshaper" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The son of a weatherman, you were always interested in the weather. " -"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself " -"through arcane means! Unfortunately you did not have long to enjoy your " -"power, as events unfolded…" -msgstr "" -"기상 캐스터의 아들로 자라난 당신은 날씨에 항상 관심이 많았습니다. 최근에 당신은 신비한 방법으로 스스로 날씨를 부릴 수 있음을 " -"깨달았습니다. 안타깝게도 세상이 망하면서 힘을 만끽할 시간이 그리 오래 주어지진 않았네요..." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Novice Stormshaper" -msgstr "견습 스톰셰이퍼" - -#. ~ Description of profession "Novice Stormshaper" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The son of a weatherman, you were always interested in the weather. " -"Recently you found it was possible to manipulate the weather yourself " -"through arcane means! Unfortunately you did not have long to enjoy your " -"power, as events unfolded…" -msgstr "" -"기상 캐스터의 딸로 자라난 당신은 날씨에 항상 관심이 많았습니다. 최근에 당신은 신비한 방법으로 스스로 날씨를 부릴 수 있음을 " -"깨달았습니다. 안타깝게도 세상이 망하면서 힘을 만끽할 시간이 그리 오래 주어지진 않았네요..." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Novice Earthshaper" -msgstr "견습 어스셰이퍼" - -#. ~ Description of profession "Novice Earthshaper" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were always tough in a fight. Your coach managed to teach you a trick " -"or two to make you a little tougher." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Novice Earthshaper" -msgstr "견습 어스셰이퍼" - -#. ~ Description of profession "Novice Earthshaper" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were always tough in a fight. Your coach managed to teach you a trick " -"or two to make you a little tougher." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Novice Technomancer" -msgstr "견습 테크노맨서" - -#. ~ Description of profession "Novice Technomancer" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to " -"find some other use." -msgstr "최근의 대재앙 이후에는 시험에서 컨닝하려고 사용했던 당신의 기술들을 더 유용하게 사용할 방법을 찾아내야합니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Novice Technomancer" -msgstr "견습 테크노맨서" - -#. ~ Description of profession "Novice Technomancer" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"With the recent Cataclysm, the way you found to cheat on tests may have to " -"find some other use." -msgstr "최근의 대재앙 이후에는 시험에서 컨닝하려고 사용했던 당신의 기술들을 더 유용하게 사용할 방법을 찾아내야합니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Introspectionist" -msgstr "내성주의자" - -#. ~ Description of profession "Introspectionist" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on " -"improving yourself. It was you and your best friend, but now the apocalypse" -" won't leave you alone." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Introspectionist" -msgstr "내성주의자" - -#. ~ Description of profession "Introspectionist" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You segregated yourself from society because you wanted to concentrate on " -"improving yourself. It was you and your best friend, but now the apocalypse" -" won't leave you alone." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Vengeful Preacher" -msgstr "복수심에 불타는 전도사" - -#. ~ Description of profession "Vengeful Preacher" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You lost your faith when your spouse died of illness. You've been drinking " -"yourself to death ever since. God is punishing everyone with this " -"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Vengeful Preacher" -msgstr "복수심에 불타는 전도사" - -#. ~ Description of profession "Vengeful Preacher" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You lost your faith when your spouse died of illness. You've been drinking " -"yourself to death ever since. God is punishing everyone with this " -"apocalypse, you are going to show them your brand of mercy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Techno-Prepper" -msgstr "테크노-프레퍼" - -#. ~ Description of profession "Techno-Prepper" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've long suspected the world might suddenly turn over. With your " -"training, spells, and revolver, your chances are far better than most." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Techno-Prepper" -msgstr "테크노-프레퍼" - -#. ~ Description of profession "Techno-Prepper" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've long suspected the world might suddenly turn over. With your " -"training, spells, and revolver, your chances are far better than most." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Freezing Dancer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Freezing Dancer" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are a highly sought exotic magic dancer. You can heat the room " -"temperature with your moves and your body, but whenever it lights too much " -"you freeze it with your magic, granting you great control over your public." -" They can see, but never touch." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Freezing Dancer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Freezing Dancer" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are a highly sought exotic magic dancer. You can heat the room " -"temperature with your moves and your body, but whenever it lights too much " -"you freeze it with your magic, granting you great control over your public." -" They can see, but never touch." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dimensionalist Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dimensionalist Mage" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are an expert in dimensionalism, with its most common example being " -"teleportation magic, that is the reason why you could survive while your " -"colleagues could not. Your only hope is that your highly specialized skills" -" will continue keeping you alive." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dimensionalist Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dimensionalist Mage" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are an expert in dimensionalism, with its most common example being " -"teleportation magic, that is the reason why you could survive while your " -"colleagues could not. Your only hope is that your highly specialized skills" -" will continue keeping you alive." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shadow Burglar" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Shadow Burglar" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Helped by all kind of magical tools and your great talents, you were " -"planning your next great break in. The world ended before you had time to " -"escape with all of your ill-gained plunder, but at least now nobody can stop" -" you now from breaking whatever locks you desire." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shadow Burglar" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Shadow Burglar" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Helped by all kind of magical tools and your great talents, you were " -"planning your next great break in. The world ended before you had time to " -"escape with all of your ill-gained plunder, but at least now nobody can stop" -" you now from breaking whatever locks you desire." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Magic Drunkard" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magic Drunkard" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were lucky enough to find a weird flask that refills itself with " -"whiskey! You now spend your days just waiting for every refill and keeping " -"it from the hands of any envious neighbor of yours." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Magic Drunkard" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magic Drunkard" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were lucky enough to find a weird flask that refills itself with " -"whiskey! You now spend your days just waiting for every refill and keeping " -"it from the hands of any envious neighbor of yours." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Magic Miner" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magic Miner" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were the most prepared of them all. The miner that never lacked tools " -"and could control the ground itself. Sadly, you are not sure those " -"abilities will save you in what is to come." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Magic Miner" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magic Miner" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were the most prepared of them all. The miner that never lacked tools " -"and could control the ground itself. Sadly, you are not sure those " -"abilities will save you in what is to come." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Magic Butler" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magic Butler" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are a descendant of a long line of housekeepers for magical families. " -"Trained in several spells to facilitate your job you were easily hired to " -"take care of your current job, sadly, it looks like this could be your last." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Magic Maid" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magic Maid" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are a descendant of a long line of housekeepers for magical families. " -"Trained in several spells to facilitate your job you were easily hired to " -"take care of your current job, sadly, it looks like this could be your last." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Wild Druid" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Wild Druid" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"For a long time you lived in the wild, free of interference from whatever " -"inhabited outside the woods, now that the woods are collapsing you finally " -"return to civilization." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Wild Druid" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Wild Druid" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"For a long time you lived in the wild, free of interference from whatever " -"inhabited outside the woods, now that the woods are collapsing you finally " -"return to civilization." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Archer Druid" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Archer Druid" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a skillful and committed archer druid, making constant excursions " -"to the forests in which you dedicated yourself to living of and with what " -"nature had to offer you. You were returning from your last travel when " -"civilization fell upon itself." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Archer Druid" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Archer Druid" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a skillful and committed archer druid, making constant excursions " -"to the forests in which you dedicated yourself to living of and with what " -"nature had to offer you. You were returning from your last travel when " -"civilization fell upon itself." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Grim Reaper" -msgstr "그림 리퍼" - -#. ~ Description of profession "Grim Reaper" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've loved death since you can remember, always attracted to that cold and" -" fair skeletal hand, but love is often unrequited, you have not been allowed" -" a meeting yet. One night, you had a dream, since you are not allowed to " -"meet death, why not bring that joy to everyone else instead? After much " -"training and hardship you have now become the Grim Reaper itself." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Grim Reaper" -msgstr "그림 리퍼" - -#. ~ Description of profession "Grim Reaper" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've loved death since you can remember, always attracted to that cold and" -" fair skeletal hand, but love is often unrequited, you have not been allowed" -" a meeting yet. One night, you had a dream, since you are not allowed to " -"meet death, why not bring that joy to everyone else instead? After much " -"training and hardship you have now become the Grim Reaper itself." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Pseudovamp" -msgstr "바이오닉 뱀파이어" - -#. ~ Description of profession "Bionic Pseudovamp" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to " -"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night. Your " -"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Pseudovamp" -msgstr "바이오닉 뱀파이어" - -#. ~ Description of profession "Bionic Pseudovamp" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've long had an obsession with horror novels, and used your wealth to " -"augment yourself with spells and bionics into a denizen of the night. Your " -"neglect to your health in your pursuit has left you pale and unlively." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Academy Wizard" -msgstr "마법학교 학생" - -#. ~ Description of profession "Academy Wizard" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, " -"and a handful of useful spells. With the teachers converted into the undead" -" and classes cancelled, the final lesson has begun." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Academy Wizard" -msgstr "마법학교 학생" - -#. ~ Description of profession "Academy Wizard" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A year of enrollment in a wizard's academy has taught you patience, wisdom, " -"and a handful of useful spells. With the teachers converted into the undead" -" and classes cancelled, the final lesson has begun." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Corrosive Rocker" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Corrosive Rocker" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for" -" acrid gore and spiked whips. It seems the Cataclysm is now your final " -"tour." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Corrosive Rocker" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Corrosive Rocker" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your metal career soared to new heights when you swapped special effects for" -" acrid gore and spiked whips. It seems the Cataclysm is now your final " -"tour." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shock Officer" -msgstr "전기충격 담당관" - -#. ~ Description of profession "Shock Officer" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were enrolled in an experimental law enforcement program designed to " -"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and " -"bullets for less-lethal Stormshaping." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shock Officer" -msgstr "전기충격 담당관" - -#. ~ Description of profession "Shock Officer" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were enrolled in an experimental law enforcement program designed to " -"decrease suspect casualties and equipment costs by substituting tasers and " -"bullets for less-lethal Stormshaping." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Earthquake Brawler" -msgstr "지진싸움꾼" - -#. ~ Description of profession "Earthquake Brawler" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an " -"unstoppable punching machine. Now that all your opponents are undead, " -"there's no need to hold back." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Earthquake Brawler" -msgstr "지진싸움꾼" - -#. ~ Description of profession "Earthquake Brawler" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've made a name for yourself in underground magic boxing rings as an " -"unstoppable punching machine. Now that all your opponents are undead, " -"there's no need to hold back." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Illicit Fleshmender" -msgstr "불법 살점술사" - -#. ~ Description of profession "Illicit Fleshmender" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After failing out of medical school, you took their mundane methods and " -"combined it with magic to save your patients. Now that they all want to " -"kill you, the lack of a license is the least of your worries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Illicit Fleshmender" -msgstr "불법 살점술사" - -#. ~ Description of profession "Illicit Fleshmender" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After failing out of medical school, you took their mundane methods and " -"combined it with magic to save your patients. Now that they all want to " -"kill you, the lack of a license is the least of your worries." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Wildborne Rider" -msgstr "야생아 라이더" - -#. ~ Description of profession "Wildborne Rider" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to" -" survive. While the modern world has been devoured, you and your steed are " -"no stranger to hardship." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Wildborne Rider" -msgstr "야생아 라이더" - -#. ~ Description of profession "Wildborne Rider" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Abandoned at a young age and raised by moose, you had to master the wilds to" -" survive. While the modern world has been devoured, you and your steed are " -"no stranger to hardship." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Deep-Cold Marksman" -msgstr "극저온 사수" - -#. ~ Description of profession "Deep-Cold Marksman" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero " -"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed. " -"Having retained your gear, it's time to join the new war." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Deep-Cold Marksman" -msgstr "극저온 사수" - -#. ~ Description of profession "Deep-Cold Marksman" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were a special operative conducting covert sniper ops in sub-zero " -"temperatures, and had just finished your tour when society was destroyed. " -"Having retained your gear, it's time to join the new war." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arsonist" -msgstr "방화범" - -#. ~ Description of profession "Arsonist" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for " -"setting buildings on fire. In your escape, you grabbed your familiar tool " -"to reignite the embers." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arsonist" -msgstr "방화범" - -#. ~ Description of profession "Arsonist" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Penned in a cell without fuel, you've been extinguished for years for " -"setting buildings on fire. In your escape, you grabbed your familiar tool " -"to reignite the embers." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ecoterrorist" -msgstr "환경보호 운동가" - -#. ~ Description of profession "Ecoterrorist" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling" -" those execs was worth the federal charges. Now, you may have greater " -"priorities than pollution." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ecoterrorist" -msgstr "환경보호 운동가" - -#. ~ Description of profession "Ecoterrorist" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"These bastards were destroying Earth far before the undead came, and mauling" -" those execs was worth the federal charges. Now, you may have greater " -"priorities than pollution." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Frost Cream Man" -msgstr "아이스크림술사" - -#. ~ Description of profession "Frost Cream Man" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream " -"truck. While their tastes have changed, the kids still scream for you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Frost Cream Woman" -msgstr "아이스크림술사" - -#. ~ Description of profession "Frost Cream Woman" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You learned Kelvinist spells to keep equipment costs down on your ice cream " -"truck. While their tastes have changed, the kids still scream for you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Knife Thrower" -msgstr "단검던지기 선수" - -#. ~ Description of profession "Knife Thrower" for male -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives " -"conjured from nowhere. Now, you're bringing the show to them." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Knife Thrower" -msgstr "단검던지기 선수" - -#. ~ Description of profession "Knife Thrower" for female -#: data/mods/Magiclysm/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You entertained the masses, displaying an expert hand tossing knives " -"conjured from nowhere. Now, you're bringing the show to them." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Alchemy" -msgstr "연금술" - -#. ~ Description of proficiency category "Alchemy" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"Proficiencies for working with the elements and transforming substances." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Spellcraft" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency category "Spellcraft" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Proficiencies that help with casting of magical spells." -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Alchemy" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You know the basics of manipulating the mana of objects through application " -"of chemical laws." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Almetallurgy" -msgstr "마법금속가공" - -#. ~ Description of proficiency "Almetallurgy" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"The forging of magical alloys is a complex process requiring an " -"understanding of both mundane metals and alchemy." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Dragon leather working" -msgstr "용가죽 세공" - -#. ~ Description of proficiency "Dragon leather working" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"Working with dragon leather requires a specific set of skills and tools… a " -"set you are familiar with." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Dragon scale working" -msgstr "용 비늘 가공" - -#. ~ Description of proficiency "Dragon scale working" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"Working with dragon scales requires a specific set of skills and tools… a " -"set you are familiar with." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Basic Golemancy" -msgstr "기초 골렘학" - -#. ~ Description of proficiency "Basic Golemancy" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"Infusing shaped material with your will and the ability to move is hard but " -"you're starting to get it." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Enchanting" -msgstr "인챈트" - -#. ~ Description of proficiency "Enchanting" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "You are an experienced enchanter." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Mystic Horticulture" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Mystic Horticulture" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "The art of instilling mystical energy into fruit." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Novice Evocation" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Novice Evocation" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're familiar with how to channel magic and quickly release it with " -"destructive potential." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Apprentice Evocation" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Apprentice Evocation" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're proficient in quickly pooling magical energy for forceful casting." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Master Evocation" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Master Evocation" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You've mastered the art of casting evocative magic, able to pool large " -"amounts of your mana for quick, powerful spells." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Novice Channeling" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Novice Channeling" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're familiar with the methods used to efficiently channel mana in " -"prolonged casting." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Apprentice Channeling" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Apprentice Channeling" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're proficient in keeping a steady hand when channeling magic for long " -"amounts of time." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Master Channeling" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Master Channeling" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You've mastered the art of letting magic flow through you in long stretches." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Novice Conjuration" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Novice Conjuration" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're familiar with the ideal ways of conjuring something with the power of" -" magic." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Apprentice Conjuration" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Apprentice Conjuration" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "You're proficient with the methods used in conjuring magical things." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Master Conjuration" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Master Conjuration" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "You've mastered the art of conjuring things with the power of magic." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Novice Enhancement" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Novice Enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're familiar with improving a creature by way of magical enhancement." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Apprentice Enhancement" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Apprentice Enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're proficient in boosting the capabilities of your subject with magic." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Master Enhancement" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Master Enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You've mastered the art of improving yourself and others with the power of " -"magical incantations." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Novice Conveyance" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Novice Conveyance" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're familiar with how to safely move something from place to place with " -"magic." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Apprentice Conveyance" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Apprentice Conveyance" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You're proficient in moving your subjects with magic across long distances." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "Master Conveyance" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Master Conveyance" -#: data/mods/Magiclysm/proficiencies.json -msgid "" -"You've mastered the art of moving things from place to place by magical " -"means." -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "ENCHANTED" -msgstr "마법 물품" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "WEAPONS" -msgstr "무기" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "POTIONS" -msgstr "물약" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "RUNES" -msgstr "룬" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "ENCHANTED" cat. -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "ENCHANTING" -msgstr "마법 물품" - -#. ~ Name of tool quality "MANA_FOCUS" -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "mana focusing" -msgstr "마력 집중" - -#. ~ Name of tool quality "MANA_INFUSE" -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "mana infusing" -msgstr "마력 주입" - -#. ~ Name of tool quality "MANA_WEAVE" -#: data/mods/Magiclysm/qualities.json -msgid "mana weaving" -msgstr "마력 직조" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Lost Faith" -msgstr "잃어버린 신앙" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Lost Faith" -msgstr "잃어버린 신앙" - -#. ~ Description of scenario "Lost Faith" for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have" -" begun to make you doubt it. Wandering in your temple, you just found books" -" that may restore your faith or shatter it completely." -msgstr "" -"당신은 오랫동안 당신의 믿음을 전파해 왔지만, 최근에 일어난 사건들은 당신을 의심하게 만들었습니다. 당신은 신전을 떠도는 중, 당신의 " -"신앙을 회복하거나 완전히 무너뜨릴 수 있는 책을 발견했습니다." - -#. ~ Description of scenario "Lost Faith" for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You've been preaching your faith for a long time, but the recent events have" -" begun to make you doubt it. Wandering in your temple, you just found books" -" that may restore your faith or shatter it completely." -msgstr "" -"당신은 오랫동안 당신의 믿음을 전파해 왔지만, 최근에 일어난 사건들은 당신을 의심하게 만들었습니다. 당신은 신전을 떠도는 중, 당신의 " -"신앙을 회복하거나 완전히 무너뜨릴 수 있는 책을 발견했습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Lost Faith" -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Church" -msgstr "교회" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "The Wizard's Apprentice" -msgstr "마법사의 제자" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "The Wizard's Apprentice" -msgstr "마법사의 제자" - -#. ~ Description of scenario "The Wizard's Apprentice" for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a " -"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm. " -"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher " -"teleported his insides into his outsides. Now you have to figure out how to" -" survive on your own. At least he left his notebook…" -msgstr "" -"이 대재앙에서 벗어나는데 도움이 될지도 모를 어느 프로토타입 장비를 연구하던 마법사의 제자로 일했습니다. 처녀항해 도중에 뭔가 오작동한 " -"결과 당신의 스승은 그 내용물을 바깥으로 공간이동시켜버렸습니다. 이제 정말 혼자서 살아남아야 할 때입니다. 그래도 최소한 스승이 남겨둔 " -"공책은 있군요..." - -#. ~ Description of scenario "The Wizard's Apprentice" for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have been an apprentice to a wizard for some time now, working on a " -"prototype device that could perhaps be used to escape from the Cataclysm. " -"Something went wrong with the maiden voyage though, and your teacher " -"teleported his insides into his outsides. Now you have to figure out how to" -" survive on your own. At least he left his notebook…" -msgstr "" -"이 대재앙에서 벗어나는데 도움이 될지도 모를 어느 프로토타입 장비를 연구하던 마법사의 제자로 일했습니다. 처녀항해 도중에 뭔가 오작동한 " -"결과 당신의 스승은 그 내용물을 바깥으로 공간이동시켜버렸습니다. 이제 정말 혼자서 살아남아야 할 때입니다. 그래도 최소한 스승이 남겨둔 " -"공책은 있군요..." - -#. ~ Starting location of scenario "The Wizard's Apprentice" -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Wizard's Secret Basement Study" -msgstr "마법사의 비밀 지하 연구실" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Last Mage on Earth" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Last Mage on Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Last Mage on Earth" for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"When the chaos that led up to the Cataclysm began, your teacher told you about a secret hideout they had prepared in the event of a terrible disaster and suggested that you go wait there for a couple weeks to wait out the worst of the riots. As it turned out, things got much worse than you imagined, and as the weeks turned into months and your teacher grew more and more agitated, they prepared a ritual that they hoped would turn back time and allow you to return to the weeks before the Cataclysm to warn the world.\n" -"\n" -"While waiting in the library for the ritual to conclude, you just heard a scream from the ritual room and some rustling elsewhere in the shelter. You're not sure you're so safe here anymore…" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Last Mage on Earth" for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"When the chaos that led up to the Cataclysm began, your teacher told you about a secret hideout they had prepared in the event of a terrible disaster and suggested that you go wait there for a couple weeks to wait out the worst of the riots. As it turned out, things got much worse than you imagined, and as the weeks turned into months and your teacher grew more and more agitated, they prepared a ritual that they hoped would turn back time and allow you to return to the weeks before the Cataclysm to warn the world.\n" -"\n" -"While waiting in the library for the ritual to conclude, you just heard a scream from the ritual room and some rustling elsewhere in the shelter. You're not sure you're so safe here anymore…" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Last Mage on Earth" -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Last Mage On Earth shelter" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "The Wizard's Vacation" -msgstr "마법사의 휴가" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "The Wizard's Vacation" -msgstr "마법사의 휴가" - -#. ~ Description of scenario "The Wizard's Vacation" for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for " -"years for your dream vacation at a secluded wizard tower. Your journey of " -"self-discovery is interrupted by the Cataclysm. Now you have to figure out " -"how to survive on your own." -msgstr "" -"마법을 수련한 지 꽤 지난 당신은, 외딴 마법사의 탑에서 꿈같은 휴가를 보내려고 수 년을 아껴두었습니다. 하지만 종말이 닥쳐옴으로 당신의" -" 자기계발을 위한 여정도 끊어지고 말았군요. 이제는 스스로 살아남는 법을 익혀야 할 때입니다." - -#. ~ Description of scenario "The Wizard's Vacation" for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have been an apprentice to a wizard for some time now, you've saved for " -"years for your dream vacation at a secluded wizard tower. Your journey of " -"self-discovery is interrupted by the Cataclysm. Now you have to figure out " -"how to survive on your own." -msgstr "" -"마법을 수련한 지 꽤 지난 당신은, 외딴 마법사의 탑에서 꿈같은 휴가를 보내려고 수 년을 아껴두었습니다. 하지만 종말이 닥쳐옴으로 당신의" -" 자기계발을 위한 여정도 끊어지고 말았군요. 이제는 스스로 살아남는 법을 익혀야 할 때입니다." - -#. ~ Starting location of scenario "The Wizard's Vacation" -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Wizard's Retreat Vacation" -msgstr "마법사의 바캉스 은신처" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Exile" -msgstr "추방자" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Exile" -msgstr "추방자" - -#. ~ Description of scenario "Exile" for male -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you " -"are or from a personal choice. The dead aren't willing to leave you be." -msgstr "" -"당신은 자신이 누구인지 때문에 사람들이 당신을 외면하든, 아니면 개인적인 선택으로 인해 망명자가 되었습니다. 죽은 자들은 당신을 가만히" -" 내버려두지 않습니다." - -#. ~ Description of scenario "Exile" for female -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You are an exile, whether because of people shunning you because of who you " -"are or from a personal choice. The dead aren't willing to leave you be." -msgstr "" -"당신은 자신이 누구인지 때문에 사람들이 당신을 외면하든, 아니면 개인적인 선택으로 인해 망명자가 되었습니다. 죽은 자들은 당신을 가만히" -" 내버려두지 않습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "Exile" -#: data/mods/Magiclysm/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Exiled" -msgstr "추방당함" - -#. ~ Description of species "MAGICAL_BEAST" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a magical beast" -msgstr "마법의 야수" - -#. ~ Description of species "DRAGON" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a dragon" -msgstr "드래곤" - -#. ~ Description of species "LIZARDFOLK" -#. ~ Description of species "LIZARDFOLK_DM" -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a lizard-like humanoid" -msgstr "파충류 인간형" - -#. ~ Description of species "GOBLIN" -#. ~ Description of species "GOBLIN_DM" -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a short and cruel humanoid" -msgstr "키가 작고 잔혹한 인간형" - -#. ~ Description of species "GOBLIN_FORGE" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a short and entrepreneurial humanoid" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "ORC" -#. ~ Description of species "ORC_DM" -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a stocky, green-skinned humanoid" -msgstr "다부진 녹색피부의 인간형" - -#. ~ Description of species "GOLEM" -#. ~ Description of species "GOLEM_DM" -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "an automaton, animated by magical forces" -msgstr "마법적인 힘에 의해 움직이는 자동장치" - -#. ~ Description of species "OGRE" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a monstrous, powerful humanoid" -msgstr "강한 힘을 가진 괴물같은 인간형" - -#. ~ Description of species "RAVENFOLK" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "a corvid-like humanoid" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "AIR_SPIRIT" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "A magical being of wind and rain." -msgstr "" - -#. ~ Description of species "FOREST_SPIRIT" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "A magical being of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of species "EARTH_SPIRIT" -#: data/mods/Magiclysm/species.json -msgid "A magical being of rock and stone." -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_magic_basement" -#: data/mods/Magiclysm/start_locations.json -msgid "Wizard's Secret Basement Study" -msgstr "마법사의 비밀 지하 연구실" - -#. ~ Name of starting location "sloc_lake_retreat" -#: data/mods/Magiclysm/start_locations.json -msgid "Wizard's lake retreat" -msgstr "마법사의 연못 은신처" - -#. ~ Name of starting location "sloc_last_mage_on_earth" -#: data/mods/Magiclysm/start_locations.json -msgid "Last Mage on Earth Shelter" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Magiclysm/techniques.json -msgid "The Great Divide" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "The Great Divide" -#: data/mods/Magiclysm/techniques.json -msgid "Cut damage multiply by 2, crit only" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "The Great Divide" -#: data/mods/Magiclysm/techniques.json -#, c-format -msgid "" -"Snicker-snack! You slice through %s like a hot knife slices through butter." -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "The Great Divide" -#: data/mods/Magiclysm/techniques.json -#, c-format -msgid "" -"Snicker-snack! slices through %s like a hot knife slices through " -"butter." -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -msgid "Gobin Bite" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Gobin Bite" -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -msgid "Bite someone with goblin's naturally-sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Gobin Bite" -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -msgid "Bite someone with a goblin's naturally-sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -msgid "Critical Goblin Bite" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Bite" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Lizardfolk Bite" -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -msgid "Bite someone with a lizardfolk's naturally-sharp teeth." -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lizardfolk Bite" -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "You viciously tear into %s" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Lizardfolk Bite" -#: data/mods/Magiclysm/techniques_fantasy_species.json -#, c-format -msgid " viciously tears %s!" -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "burnt tree" -msgstr "불에 탄 나무" - -#. ~ Description of terrain "burnt tree" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"This tree looks like it has been burnt badly, but it is somehow still " -"standing." -msgstr "이 나무는 불에 심하게 타버린 것 같지만, 아직도 서있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "dry cocoon" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "dry cocoon" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"This is a large cocoon-like object that looks to be the vague shape of some " -"creature. You don't want to know how long it stayed alive while being " -"sucked dry by these spiders." -msgstr "" -"이것은 어떤 생물의 희미한 형상이 보이는 거대한 고치입니다. 당신은 이 생물이 거미들에게 먹히는 동안 얼마나 오래 살았을지 알고 싶지 " -"않을 겁니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "webbing wall" -msgstr "거미줄 벽" - -#. ~ Description of terrain "webbing wall" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"This wall seems to be made up of a combination of webbing, wood splinters, " -"detritus, and some kind of dark-colored resin." -msgstr "거미줄, 나무조각, 쓰레기, 그리고 알 수 없는 어두운 색의 수지가 뒤섞인 것처럼 보이는 벽입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "barren dirt" -msgstr "황량한 땅" - -#. ~ Description of terrain "barren dirt" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"It's dirt. The ground here is infertile. Could also be dug out for " -"construction projects." -msgstr "흙입니다. 씨앗을 심더라도 뭔가 자라지는 않을 것 같습니다. 또한 건축을 위한 구덩이를 파는데도 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "glassteel vault wall" -msgstr "글라스틸 볼트 벽" - -#. ~ Description of terrain "glassteel vault wall" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"A barrier made of glassteel, it's nothing complicated, and looks extremely " -"fragile. It is most definitely not fragile and it's probably alarmed in the" -" event that someone does break through it." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of terrain "glassteel vault wall" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "a cross between steel bending and glass shattering!" -msgstr "강철이 구부러지고 유리가 깨지는 소리!" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "concrete floor, everburning chandelier" -msgstr "콘크리트 바닥, 영원히 지속되는 샹들리에" - -#. ~ Description of terrain "concrete floor, everburning chandelier" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"A bare and cold concrete floor with an elaborate chandelier above it filled " -"with everburning candles." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "magically reinforced concrete wall" -msgstr "마력강화 콘크리트 벽" - -#. ~ Description of terrain "magically reinforced concrete wall" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"An extremely resilient wall, filled with concrete and rebar and esoteric " -"ingredients. Best suited for supporting multi-level buildings, only serious" -" explosives and high-speed impacts would be capable of damaging this wall." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "magically reinforced concrete floor" -msgstr "마력강화 콘크리트 바닥" - -#. ~ Description of terrain "magically reinforced concrete floor" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"Extremely resilient floor made from carefully placed rebar and poured " -"alchemical concrete, capable of providing protection from the elements. As " -"for the matching roof, it still requires supporting walls, otherwise it may " -"very well cave in." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "vault vent" -msgstr "볼트 통풍구" - -#. ~ Description of terrain "vault vent" -#: data/mods/Magiclysm/terrain.json -msgid "" -"This concrete flooring has a vent pouring fresh, clean air into the vault." -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "MAGIC_MUTAGEN" -#: data/mods/Magiclysm/tool_qualities.json -msgid "magic mutagen mixer" -msgstr "마법 뮤타젠 혼합기" - -#. ~ Name of tool quality "MAGIC_CAULDRON" -#: data/mods/Magiclysm/tool_qualities.json -msgid "alchemical cauldron" -msgstr "연금술 가마솥" - -#. ~ Name of a trap -#: data/mods/Magiclysm/traps.json -msgid "summon hounds" -msgstr "소환된 사냥개" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Magiclysm/vitamin.json -msgid "Black Dragon Mutagen" -msgstr "블랙 드래곤 뮤타젠" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Magiclysm/vitamin.json -msgid "Concentrated Mana Mutagen" -msgstr "고농도 마나 뮤타젠" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Heal Self Monster " -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Heal Self Monster " -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "A spell for a monster to heal themselves. How DARE they!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Blood Poison Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blood Poison Monster" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "" -"Projects a spray of acrid blood and gore all around the monster while also " -"doing damage." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Fleshwarp Target " -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fleshwarp Target " -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "A spell for the mi-go fleshwarper to cause a random mutation." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Summon Nether Being" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Nether Being" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "" -"A spell for the mi-go nethermancer to summon a nether being. It's a bug if " -"you have this." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Summon Nether Being" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "a high-pitched whine" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Sorcerer's Hand Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sorcerer's Hand Monster" -#. ~ Description of spell "Sorcerer's Hand" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Far Hand Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Far Hand" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "Pull a target or set of items to you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Teleport Anchor Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Teleport Anchor Monster" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Prevent the target from being able to teleport." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Triffid Summon Brambles" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Triffid Summon Brambles" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "" -"Call up brambles to trap a pathetic mammal. This is the triffid version " -"with no math." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Summon Tanglevine" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Tanglevine" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell causes an animated vine to burst from the ground and attempt to " -"seize a nearby target and hold it fast." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Pollen Spray" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pollen Spray" -#. ~ Description of spell "Pollen Breath" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -#: data/mods/TropiCataclysm/spells.json -msgid "Spews pollen in a cone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Pollen Heal" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pollen Heal" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Heals other triffids." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Pollen enhancement" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pollen enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Increases the speed of other triffids." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Pollen blinding" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pollen blinding" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Blind target and emit pollen." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Pollen Emit Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pollen Emit Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/alien_mages.json -msgid "Causes a pollen emit when the triffid seedshaper uses other spells." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Smite" -msgstr "강타" - -#. ~ Description of spell "Smite" -#. ~ Description of "Scroll of Smite" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Evil has become pervasive throughout the world. Let your power be the light" -" that shines in the darkness!" -msgstr "사악이 전 세계에 만연해 있노라. 그대의 힘이 어둠 속에서 반짝이는 빛이 되기를!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Life Conversion" -msgstr "생명력 전환" - -#. ~ Description of spell "Life Conversion" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"You channel lifeforce itself into your spiritual energy. You consume a rune" -" to regain mana." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Mind over Pain" -msgstr "고통을 넘어선 정신" - -#. ~ Description of spell "Mind over Pain" -#. ~ Description of "Scroll of Mind Over Pain" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With an intense ritual that resembles crossfit, you manage to put some of " -"your pain at bay." -msgstr "크로스핏과 비슷한 격렬한 의식을 거쳐 통증을 어느정도 억누릅니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Undead" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Undead" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"An ethereal-looking undead rises from the depths of the earth to fight for " -"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " -"level." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Abstract Summon Zombie" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Abstract Summon Zombie" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Abstract of Summon Undead spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Zombie" -msgstr "좀비 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Zombie" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a zombie. Part of Summon Undead spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Summon Tough Zombie" -msgstr "강한 좀비 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Tough Zombie" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a tough zombie. Part of Summon Undead spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Summon Zombie Brute" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Zombie Brute" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a zombie brute. Part of Summon Undead spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Skeleton Zombie" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Skeleton Zombie" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a skeleton zombie. Part of Summon Undead spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Skeletal Brute" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Skeletal Brute" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a skeletal brute. Part of Summon Undead spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Skeletal Juggernaut" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Skeletal Juggernaut" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a skeletal juggernaut. Part of Summon Undead spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Undead Swarm" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Undead Swarm" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"A group of undead animals rises from the depths of the earth to fight for " -"you. The type of undead you summon get deadlier with increasing spell " -"level." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Abstract Summon Swarm" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Abstract Summon Swarm" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Abstract of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Zombie Dog" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Zombie Dog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a zombie dog. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Skeletal Dog" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Skeletal Dog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a skeletal dog. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Decayed Pouncer" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a decayed pouncer. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Skeletal Wolf" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Skeletal Wolf" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a skeletal wolf. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Barghest" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Barghest" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a barghest. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Boneplate Wolf" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Boneplate Wolf" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a boneplate wolf. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Hulking Horror" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Hulking Horror" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a Hulking Horror. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Spearcat Hunter" -msgstr "스피어캣 헌터 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Spearcat Hunter" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon a spearcat hunter. Part of Summon Undead Swarm spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Necrotic Gaze" -msgstr "죽음의 시선" - -#. ~ Description of spell "Necrotic Gaze" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Using the power of blood contained within a rune, you imbue necrotic energy " -"into your gaze, damaging the target you look at." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Animist Rune" -msgstr "애니미스트의 룬" - -#. ~ Description of spell "Animist Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Performing a ritual, you turn some of your blood into an animist rune. You " -"can use the rune to summon creatures, or as a catalyst for recipes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Domination" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Domination" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it your ally" -" for a short time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Life Detonation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Life Detonation" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Force life energy into an allied undead, making them explode with tremendous" -" force." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Life Detonation Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Life Detonation Explosion" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Detonation for life detonation spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Convert" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Convert" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Kill an allied creature, converting its life energy into a compact rune that" -" you can use afterwards." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Soulrend" -msgstr "영혼찢기" - -#. ~ Description of spell "Soulrend" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Violently tears the spirit from the body and binds the resulting shade to " -"your will." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Disruption Bolt" -msgstr "방해의 볼트" - -#. ~ Description of spell "Disruption Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy, non-" -"lethal damage." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Wrathful Spirits" -msgstr "분노한 정령" - -#. ~ Description of spell "Wrathful Spirits" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Grant brief corporality to orphaned spirits and allow them to fight under " -"your command." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Spirit Walk" -msgstr "정령의 걸음" - -#. ~ Description of spell "Spirit Walk" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Momentarily plunge into the underworld and swap positions with any spirit " -"you command." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Lesser Banishment" -msgstr "하급 추방" - -#. ~ Description of spell "Lesser Banishment" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Banish a monster to a lesser-known nether dimension. If a monster is more " -"powerful than you can handle, the spell drains your life force to make up " -"the difference." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Ignus Fatuus" -msgstr "이그누스 파투스" - -#. ~ Description of spell "Ignus Fatuus" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Summons ghostly foxfire worked from living marsh vapor to lead your enemies " -"astray. With more experience, this spell can conjure multiple ghost lights." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Bleed" -msgstr "출혈" - -#. ~ Description of spell "Bleed" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Agitate old wounds on a creature, causing blood to ooze out of them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Decaying Boneclub" -msgstr "부패의 뼈몽둥이" - -#. ~ Description of spell "Decaying Boneclub" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " -"flesh of the living." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Improved Decaying Boneclub" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Improved Decaying Boneclub" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"You link your living blood to dead bones, creating a club hungry for the " -"flesh of the living. Now you know this spell like the back of your hand, " -"and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Rupture" -msgstr "파열" - -#. ~ Description of spell "Rupture" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"You pour mana into an unwilling and unprepared vessel, causing cellular " -"break-down, internal hemorrhaging, muddling ley lines, and overcharging " -"electronics. Immensely gruesome and crude, it was once illegal world-wide, " -"not that it matters now." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Devour" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Devour" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Kill an allied creature, consuming its life energy to regain some health." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Devour Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Devour Damage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Deal deadly damage to ally. You can see it only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Devour Healing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Devour Healing" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Heal the player. You can see it only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Sense Outsiders" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sense Outsiders" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "You can sense the presence of nearby beings from the Nether." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Summon Watcher Spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Watcher Spirit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Summon a watcher spirit, whose senses overlap with your own and through " -"whose eyes you can see. Although they are spirits, they are fragile and " -"dissipate easily in the face of any assault." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "A Shadow in the Crowd" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "A Shadow in the Crowd" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Sever the connections between your spirit and the spirits of everyone around you, rendering them incapable of perceiving you; the light might hit their eyes and the sounds their ears, but they cannot recognize what those impressions mean. Anything outside the spell's area of effect will have no trouble spotting you.\n" -"\n" -"This spell does not affect any target without a spirit, such as a robot." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "A Shadow in the Crowd Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "A Shadow in the Crowd Self" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Puts an effect on you so anyone affected by A Shadow in the Crowd knows to " -"ignore you. It's a bug if you have this directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Osseous Luck" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Osseous Luck" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Attract spirits of good fortune to a bone, granting minor bonuses as long as" -" it is carried. Though benevolent, the spirits are capricious, and exactly " -"what benefits they will provide cannot be determined ahead of time. The " -"bone crumbles to dust when the spell duration expires and the spirits leave." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Spirit-Walking" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spirit-Walking" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Tranform your body to pure spirit, making you invisible and intangible. You" -" can move incredibly quickly while the spell is in effect and can pass by " -"enemies unseen, but you will be unable to affect the physical world or cast " -"spells." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_animist_add_evasion" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Guardian Spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Guardian Spirit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Summon a benevolent spirit to keep watch over you and warn you of imminent " -"attacks, allowing you to dodge some of them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "Abjure Spirits of Rot" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Abjure Spirits of Rot" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/animist.json -msgid "" -"Placing a warding on food or drink, preventing the spirits of decay from " -"nesting within it. The mage may affect as much food or drink as they can " -"carry. The principles by which this spell functions were not discovered " -"until the 20th century, but some animists maintain that radiation is " -"frightening to decay spirits." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -msgid "Cure Light Wounds" -msgstr "가벼운 상처 치료" - -#. ~ Description of spell "Cure Light Wounds" -#. ~ Description of spell "Jury Rig" -#. ~ Description of "Scroll of Cure Light Wounds" -#. ~ Description of spell "Blood healing" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Biotek.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Heals a little bit of damage on the target." -msgstr "대상의 피해를 약간 치료합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Pain Split" -msgstr "고통 나누기" - -#. ~ Description of spell "Pain Split" -#. ~ Description of "Scroll of Pain Split" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Evens out damage among your limbs." -msgstr "신체에 입은 손상을 균일하게 나눕니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Vicious Tentacle" -msgstr "악랄한 촉수" - -#. ~ Description of spell "Vicious Tentacle" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " -"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " -"damage." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Evolved Vicious Tentacle" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Evolved Vicious Tentacle" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"This spell extrudes a long and nasty whiplike tentacle of sharp bones and " -"oozing acid from your body, which has a long reach attack and vicious " -"damage. Now you know this spell like the back of your hand, and start to " -"design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "bio_boost" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Grotesque Enhancement" -msgstr "기괴한 강화" - -#. ~ Description of spell "Grotesque Enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"A spell that warps your body in foreign, unnatural ways to increase your " -"physical abilities and strength." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Acidic Spray" -msgstr "산성 분사" - -#. ~ Description of spell "Acidic Spray" -#. ~ Description of "Scroll of Acidic Spray" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"When cast, the mage opens his mouth and sprays acid in a wide cone to " -"dissolve his foes into goo. Just imagine what he'll do with the goo." -msgstr "" -"시전의 일부로 마법사가 입을 열고 강산을 넓은 원뿔 범위에 흩뿌려, 적들을 한 줌의 점액으로 녹여버립니다. 점액을 가지고 뭘 할 수 " -"있을지 상상해보세요." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Flesh Pouch" -msgstr "살아있는 주머니" - -#. ~ Description of spell "Flesh Pouch" -#. ~ Description of "Scroll of Flesh Pouch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell grows a large pouch out of your skin on your back, allowing you " -"to store your gear in it." -msgstr "이 주문은 등 피부에서 커다란 주머니를 자라게 하여, 그 안에 장비를 보관할 수 있게 해줍니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Conjure Bonespear" -msgstr "뼈 창 소환" - -#. ~ Description of spell "Conjure Bonespear" -#. ~ Description of "Scroll of Conjure Bonespear" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length." -msgstr "이 주문은 사악한 뼈로 된 날을 가진 뼈 창을 만들어 냅니다 " - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Evolved Conjure Bonespear" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Evolved Conjure Bonespear" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"This spell creates a long shaft of bone with a wicked point and blades along" -" its length. Now you know this spell like the back of your hand, and have " -"started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Biomancer Rune" -msgstr "바이오맨서의 룬" - -#. ~ Description of spell "Biomancer Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"This ritual grows a small nub of flesh on you, which quickly falls off and " -"turns into a rune attuned to Biomancers. You can use the rune as a catalyst" -" for recipes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Paralytic Dart" -msgstr "마비의 바늘" - -#. ~ Description of spell "Paralytic Dart" -#. ~ Description of "Scroll of Paralytic Dart" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Spits a warped needle of sinew and bone, carrying with it a sting that slows" -" your victim." -msgstr "힘줄과 뼈로 이루어진 뒤틀린 바늘을 뱉어내어 찔린 적을 느려지게 합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Visceral Projection" -msgstr "선혈의 투사" - -#. ~ Description of spell "Visceral Projection" -#. ~ Description of "Scroll of Visceral Projection" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Projects a spray of acrid blood and gore all around you, growing to ensnare " -"your prey in a field of twitching poisonous tendrils." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Visceral Paralysis" -msgstr "선혈의 마비" - -#. ~ Description of spell "Visceral Paralysis" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Paralytic side effect of Projection." -msgstr "선혈의 투사의 마비 부작용입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Visceral Backlash" -msgstr "선혈의 대가" - -#. ~ Description of spell "Visceral Backlash" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Hits the user with side effects too." -msgstr "사용자에게 부작용을 후려칩니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "bio_weave" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Coagulant Weave" -msgstr "응고의 바느질" - -#. ~ Description of spell "Coagulant Weave" -#. ~ Description of "Scroll of Coagulant Weave" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Turns your biological mastery inwards, medically enhancing your flesh. " -"Rather than strength of healing, it staves off blood loss and purges wounds " -"before they can turn septic, at the cost of increased hunger and thirst." -msgstr "" -"당신의 생물학적 기술을 내면에 투사해, 당신의 피부를 의학적으로 강화시킵니다. 치유 효과는 없지만, 허기와 갈증을 대가로 혈액 손실을 " -"메꾸고 패혈증이 생기지 않게 상처를 말끔히 지웁니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Caustic Feedback" -msgstr "부식성 피드백" - -#. ~ Description of spell "Caustic Feedback" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "This is a sub-spell of the Caustic Aura spell." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Caustic Feedback" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "acidic sizzle!" -msgstr "산이 끓는 소리!" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Caustic Aura" -msgstr "부식성 오라" - -#. ~ Description of spell "Caustic Aura" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " -"when struck and enhancing your melee damage." -msgstr "이 주문은 당신 주위에 산성 물질을 띄워 근접 공격에 맞으면 상대를 부식시키고 근접 공격력을 강화합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Improved Caustic Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Improved Caustic Aura" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"This spell suspends acid in a layer around you, corroding melee attackers " -"when struck and enhancing your melee damage. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Limbs of the Frog" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Limbs of the Frog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Grow webbing on your hands and feet, making quick swimming a breeze." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Giant Growth" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Giant Growth" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Grow to enormous size. Your clothing and equipment will not grow with you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Your body swells and warps as your size increases!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "You are already enormous--the spell cannot make you any larger!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GIANT_GROWTH_MUTATION_REMOVE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH_REMOVE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Your body shrinks and warps as your size decreases!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Restore Genetic Stability" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Restore Genetic Stability" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"The scroll said that this spell is for \"Curing the aftereffects of XE037 " -"overexposure\", whatever that means. According the scroll, the spell should" -" be allowed to run its course before reapplication." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_carrion_feast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Carrion Feast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Carrion Feast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Alter your digestive system to consume rotten food with no ill effects. " -"This is either a truly ancient spell or otherwise must have been the product" -" of some university thaumaturgical research department." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Lashing Tentacles" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lashing Tentacles" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Grow a pair of lashing tentacles from your shoulders. While not as long as " -"the Vicious Tentacle, they will strike anyone in melee with you. You cannot" -" wear rigid armor that covers the shoulders with them." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Your shoulders itch before two barbed tentacles erupt from them!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "You already have a pair of lashing tentacles!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LASHING_TENTACLES_MUTATION_REMOVE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "The tentacles recede back into your body." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Cure Disease, Minor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cure Disease, Minor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Cure any minor illnesses you might be suffering from. This is one of the " -"few biomantic cure spells that is castable on other people." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_hyper_regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Rapid Regeneration" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Rapid Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Possibly the most powerful of the biomantic healing spells, this causes your" -" flesh to literally knit itself together before your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_slow_bleeding_01" -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_slow_bleeding_02" -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_slow_bleeding_03" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Halt Bleeding" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Halt Bleeding" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "As you can control your body, you can control your blood." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Flensing Fingers" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flensing Fingers" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Change each of your fingers into a myriad of tiny bone knives, allowing you " -"to cut with surgical precision… or slice your enemies to ribbons." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Caustic Blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Caustic Blood" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Transmute your blood to magically-enhanced acid, making you immune to acid " -"and also splashing anyone who spills your blood." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Your entire body burns for a moment" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "Your body is already inured to acid!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIO_CAUSTIC_BLOOD_MUTATION_REMOVE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "The faint burning sensation fades." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_eat_tons_of_food" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Gluttonous Consumption" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Gluttonous Consumption" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/biomancer.json -msgid "" -"Magically expand your stomach size, allowing it to consume more food without" -" taking up any more room in your body. Once a rarely-learned spell, it's " -"much more useful now that you're not always sure where your next meal is " -"coming from." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Acid Claw" -msgstr "산성 손톱" - -#. ~ Description of spell "Acid Claw" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "" -"Your claws glow with yellow acid energy, and as you swipe your claw a wave " -"of acid sweeps forth from it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Acid Bite" -msgstr "산성 물기" - -#. ~ Description of spell "Acid Bite" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Your maw drips with acid as you make a bite attack." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Dragon's Bite" -msgstr "용의 깨물기" - -#. ~ Description of spell "Dragon's Bite" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "The bite damage in Acid Bite." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Black Dragon Shell" -msgid_plural "Black Dragon Shells" -msgstr[0] "블랙 드래곤의 껍질" - -#. ~ Description of spell "Black Dragon Shell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "" -"You channel your inner draconic magic to protect yourself from damage and " -"reflect some back as acid damage." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Black Dragon Shell Retaliation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Black Dragon Shell Retaliation" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Acid burst that punishes attackers." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "dragon_terror_debuff" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "Dragon Terror" -msgstr "용의 공포" - -#. ~ Description of spell "Dragon Terror" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "" -"With an ear piercing roar, you channel the inner power of dragons and strike" -" fear into those who stand before you, slowing their escape from your " -"terror." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "dragon_boost" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "Dragon Boost" -msgstr "용의 기상" - -#. ~ Description of spell "Dragon Boost" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "" -"You let out a mighty roar as you infuse yourself with the power of Dragons." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Health Recovery" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Health Recovery" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Minor health recovery spell associated with Dragon Boost." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Stamina Recovery" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stamina Recovery" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Minor stamina recovery spell associated with Dragon Boost." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "Dragon Acid Spit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dragon Acid Spit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -msgid "" -"You conjure up acidic spittle that you can shoot long distances as you close" -" in on your terrified prey." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Black Dragon Breath" -msgstr "블랙 드래곤의 숨결" - -#. ~ Description of spell "Black Dragon Breath" -#. ~ Description of spell "Black Dragons' Breath" -#. ~ Description of spell "Ankheg Acid Spit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/black_dragon.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Spews a line of acid from your mouth." -msgstr "입에서 산성을 내뿜습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/manatouched.json -msgid "Crystallize Mana" -msgstr "마나 결정화" - -#. ~ Description of spell "Crystallize Mana" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Crystallizes mana into solid form." -msgstr "마나를 고체 형태로 결정화합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Crystallize Mana (1)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Crystallize Mana (1)" -#. ~ Description of spell "Crystallize Mana (5)" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Mana Crystal Spawner. If you can see this you probably debugged it in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Crystallize Mana (5)" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "mana_fatigue" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Mana Fatigue" -msgstr "마나 피로" - -#. ~ Description of spell "Mana Fatigue" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Secondary effect of Crystallize Mana." -msgstr "마나 결정화의 부가 효과" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "dark_sight" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Dark Sight" -msgstr "어둠의 시야" - -#. ~ Description of spell "Dark Sight" -#. ~ Description of spell "Night Sight" -#. ~ Description of spell "Eye gleam" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Gives you the power to see in the dark." -msgstr "어둠 속에서 볼 수 있는 시야를 제공합니다." - -#. ~ Message of spell "Dark Sight" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Your eyes glow green for a moment. Now your sight can pierce the darkest " -"shadows." -msgstr "눈이 잠시 녹색으로 빛나고, 당신의 시선은 가장 짙은 어둠을 꿰뚫어보게 된다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Megablast" -msgstr "메가 블래스트" - -#. ~ Description of spell "Megablast" -#. ~ Description of "Scroll of Megablast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You always wanted to fire energy beams like in the animes you watched as a " -"kid. Now you can!" -msgstr "당신은 어릴 적에 봤던 만화처럼 에너지 빔을 쏘고 싶어 했죠. 이젠 할 수 있어요!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Magical Light" -msgstr "마법의 빛" - -#. ~ Description of spell "Magical Light" -#. ~ Description of "Scroll of Magical Light" -#. ~ Description of spell "Light" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "Creates a magical light." -msgstr "마법의 빛을 생성합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Blinding Flash" -msgstr "눈부신 빛줄기" - -#. ~ Description of spell "Blinding Flash" -#. ~ Description of "Scroll of Blinding Flash" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Blind enemies for a short time with a sudden, dazzling light. Higher levels" -" deal slightly higher damage." -msgstr "갑작스러운 눈부신 빛으로 당신의 적들의 눈을 잠시 멀게 합니다. 레벨이 높을수록 약간 더 높은 피해를 줍니다. " - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Ethereal Grasp" -msgstr "영체의 손아귀" - -#. ~ Description of spell "Ethereal Grasp" -#. ~ Description of "Scroll of Ethereal Grasp" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A mass of spectral hands emerge from the ground, slowing everything in " -"range. Higher levels allow a bigger AoE, and longer effect." -msgstr "" -"땅에서 영체로 이루어진 손들이 솟아나, 범위 내의 모든 것을 느리게 합니다. 레벨이 높아질수록 범위와 지속 시간이 늘어납니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Obfuscated Body" -msgstr "몽환의 신체" - -#. ~ Description of spell "Obfuscated Body" -#. ~ Description of spell "Improved Obfuscated Body" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"A magical aura distorts light around your body, increasing the amount of " -"attacks you might dodge in a given turn." -msgstr "마법의 기운이 몸 주변의 빛을 왜곡시켜, 한 턴에 더 많은 공격을 피할 수 있게 합니다. " - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Improved Obfuscated Body" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Aura of Protection" -msgstr "보호의 오라" - -#. ~ Description of spell "Aura of Protection" -#. ~ Description of "Scroll of Aura of Protection" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment." -msgstr "마법의 기운이 온몸을 감싸 적대적인 환경으로부터 당신을 보호합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Improved Aura of Protection" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Improved Aura of Protection" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Encases your whole body in a magical aura that protects you from the " -"environment. Now you know this spell like the back of your hand, and have " -"started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Translocate Self" -msgstr "자기 전송" - -#. ~ Description of spell "Translocate Self" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Translocates the user to an attuned gate." -msgstr "시전자를 연결된 전송 관문으로 이동시킵니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Acid Resistance" -msgstr "산성 저항" - -#. ~ Description of spell "Acid Resistance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Protects the user from acid." -msgstr "시전자를 산성으로부터 보호합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Greater Acid Resistance" -msgstr "강한 산성 저항" - -#. ~ Description of spell "Greater Acid Resistance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Protects the user from acid. Now you know this spell like the back of your " -"hand, and start to design your own version, no longer requiring you to hold " -"concentration." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Thought Shield" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Thought Shield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Two small shimmering spots appear on your temples, protecting your mind from" -" outside influences." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Thought Suit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Thought Suit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Why protect just your mind from outside influences? More shields all over " -"your body should also prevent you from being teleported forcefully" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Sound Bomb" -msgstr "소리 폭탄" - -#. ~ Description of spell "Sound Bomb" -#. ~ Description of "Scroll of Sound Bomb" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Behind the cool name hides a common joke spell to spook your friends and " -"restrain dogs. It can be useful in some special cases." -msgstr "" -"이 주문서 이름만 보면 엄청나게 멋져 보이지만, 사실 친구들을 놀래키거나 들개를 쫓아내는데 쓰입니다. 지금은 다른 용도로 쓸 수 " -"있겠네요." - -#. ~ Sound description of spell "Sound Bomb" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "a loud, high pitched sound" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Knowing the Day and the Hour" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Knowing the Day and the Hour" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Probably the single greatest example of technology rendering magic obsolete," -" this spell allows you know exactly what time it is." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Freshen Up" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Freshen Up" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Undoubtedly the single most common spell in the world before the Cataclysm, " -"Freshen Up cleans your teeth, sweetens your breath, removes stains and sweat" -" from your clothes, exfoliates you, and gives volume back to your hair." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_classless_easy_sleep" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Peaceful Rest" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Peaceful Rest" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"A favorite of overworked mages and dilettantes who, this spell makes it much" -" easier to fall asleep regardless of how tired you are." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_dispel_magic" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Dispel Magic" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dispel Magic" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"Remove magical effects from your target. It fails when faced with powerful " -"enchantments or the unique bonuses provided by attunements." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_disjunction" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Disjunction" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Disjunction" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "" -"The ultimate anti-magic spell, Disjunction will strip even attunement-" -"related or powerful enchantments from the target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Set Up Proficiency: Evocation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Evocation" -#. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Channeling" -#. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Conjuration" -#. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Enhancement" -#. ~ Description of spell "Set Up Proficiency: Conveyance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Sets up proficiency gain. This is a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Set Up Proficiency: Channeling" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Set Up Proficiency: Conjuration" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Set Up Proficiency: Enhancement" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/classless.json -msgid "Set Up Proficiency: Conveyance" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Flower fern effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flower fern effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Gives small positive effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Glowing mushroom effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Glowing mushroom effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Gives small speed increasing effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Whiskflower effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whiskflower effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Make you drunk." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Sojourners palm effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sojourners palm effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "teleport you in a small area." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Funnelcap effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Funnelcap effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Restore a bit of mana." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -msgid "Apple Potion Healing Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Apple Potion Healing Effect" -#. ~ Description of spell "Renovamen Healing Effect" -#. ~ Description of spell "Sweet Goblin Fruit Healing Effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/consumables.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Heals the target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Template Spell" -msgstr "템플릿 주문" - -#. ~ Description of spell "Template Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "This is a template to show off all the available values." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Template Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -#, c-format -msgid "As you cast %s, your ears pops!" -msgstr "%s(을)를 시전하자 새로 태어난 기분입니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Psionic Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Debug Psionic Attack" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "A debug spell to test psionic damage as it appears" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Inaccurate Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Debug Inaccurate Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "This spell is less accurate." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Push No AoE" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Debug Push No AoE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Pushes all types of objects with an AoE of 0." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Push Blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Debug Push Blast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Pushes all types of objects with an AoE of 3 in a blast pattern." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Spawn Debug Monsters" -msgstr "디버그 괴물 생성" - -#. ~ Description of spell "Spawn Debug Monsters" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Set level to number of monsters spawned." -msgstr "생성할 괴물의 수를 지정하세요." - -#. ~ Message of spell "Spawn Debug Monsters" -#. ~ Message of spell "Debug HP Spell" -#. ~ Message of spell "Debug Bionic Spell" -#. ~ Message of spell "Debug Effect Spell" -#. ~ Message of spell "Test Area Pull" -#. ~ Message of spell "Test Area Pull (Field)" -#. ~ Message of spell "Test Area Push" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -#, c-format -msgid "Debug spell %s cast." -msgstr "%s 디버그 주문 시전됨." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Stamina Spell" -msgstr "디버그 스태미나 주문" - -#. ~ Description of spell "Debug Stamina Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Uses a little stamina." -msgstr "지구력을 약간 소모합니다" - -#. ~ Message of spell "Debug Stamina Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -#, c-format -msgid "Debug spell [ %s ] has no effect. Debug warning is expected." -msgstr "디버그 주문 %s (은)는 아무 효과도 없습니다. 디버그 경고가 있을 것입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Polymorph" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Debug Polymorph" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Well you wanted to lose weight, right?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug HP Spell" -msgstr "디버그 생명력 주문" - -#. ~ Description of spell "Debug HP Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Uses a little HP." -msgstr "체력을 약간 소모합니다" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Bionic Spell" -msgstr "디버그 바이오닉 주문" - -#. ~ Description of spell "Debug Bionic Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Uses a little Bionic Power." -msgstr "바이오닉 전력을 약간 소모합니다" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Effect Spell" -msgstr "디버그 효과 주문" - -#. ~ Description of spell "Debug Effect Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Adds an effect to the target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Test Area Pull" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Test Area Pull" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Pulls all objects inside." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Test Area Pull (Field)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Test Area Pull (Field)" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Pulls field contents tiles inside." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Test Area Push" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Test Area Push" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Pushes all objects outside." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "debug_full_protection" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Debug Full Protection" -msgstr "디버그 완전 보호" - -#. ~ Description of spell "Debug Full Protection" -#. ~ Description of effect type "Debug Full Protection" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can not be harmed by anything." -msgstr "어떤 것에도 해를 입지 않습니다." - -#. ~ Message of spell "Debug Full Protection" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "You are invulnerable, nothing can harm you!" -msgstr "당신은 불사신이고, 당신을 해할 수 있는 건 존재하지 않습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Feather Falling" -msgstr "디버그 깃털처럼 가벼운 낙하" - -#. ~ Description of spell "Debug Feather Falling" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "You are light as a feather and fall like." -msgstr "깃털처럼 가벼워 깃털처럼 떨어집니다." - -#. ~ Message of spell "Debug Feather Falling" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "You eat a feather!" -msgstr "깃털을 먹었습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Debug Teleport To" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Debug Teleport To" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/debug.json -msgid "Teleports you to target location." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -msgid "Take a Deep Breath" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Take a Deep Breath" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -msgid "Preps for using dragon breath." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -msgid "Took a Deep Breath" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Took a Deep Breath" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -msgid "Grants the effect for a dragon to use deep breath." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_dragon_deep_breath" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -msgid "Deep Breath" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Deep Breath" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -msgid "You are ready to use your breath weapon." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/dragonbreath.json -msgid "Black Dragons' Breath" -msgstr "블랙 드래곤의 숨결" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "entangled" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Vegetative Grasp" -msgstr "초목의 옭아매기" - -#. ~ Description of spell "Vegetative Grasp" -#. ~ Description of "Scroll of Vegetative Grasp" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell causes roots and vines to burst forth from the ground and grab " -"your foes, slowing them and doing a small amount of damage as they dig in." -msgstr "뿌리와 덩굴들이 땅에서 튀어나와 적들을 붙잡아 느리게 만들고, 적에게 파고들어 약간의 피해를 입힙니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Root Strike" -msgstr "뿌리 타격" - -#. ~ Description of spell "Root Strike" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell causes roots to spear out of the ground in a cone and stab into " -"your foes, impaling them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Wooden Shaft" -msgstr "나무 말뚝" - -#. ~ Description of spell "Wooden Shaft" -#. ~ Description of "Scroll of Wooden Shaft" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell creates a projectile of hardwood that shoots forth from the " -"caster's hand at high speed to stab into an enemy." -msgstr "시전자의 손에서 빠르게 튀어나와 적을 찔러대는 단단한 나무 투사체를 생성합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Nature's Bow" -msgstr "자연의 활" - -#. ~ Description of spell "Nature's Bow" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell conjures a magical wooden recurve bow, as well as a quiver and a " -"set of arrows to go with it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Nature's Quiver" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nature's Quiver" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell conjures a magical quiver as part of the nature's bow spell. " -"It's a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Nature's Arrows" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nature's Arrows" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell conjures magical arrows as part of the nature's bow spell. It's " -"a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Improved Nature's Bow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Improved Nature's Bow" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell conjures a magical wooden recurve bow, as well as a quiver and a " -"set of arrows to go with it. Now you know this spell like the back of your " -"hand, and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Nature's Trance" -msgstr "자연의 황홀경" - -#. ~ Description of spell "Nature's Trance" -#. ~ Description of "Scroll of Nature's Trance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Your connection to living things allows you to go into a magical trance. " -"This allows you to recover fatigue quickly in exchange for mana." -msgstr "마력과 생물과의 연결을 통해 마법적인 황홀경에 빠집니다. 이를 통해 마나를 교환하여 피로를 빠르게 회복할 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Bag of Cats" -msgstr "백 오브 캣츠" - -#. ~ Description of spell "Bag of Cats" -#. ~ Description of "Scroll of Bag of Cats" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Are you the crazy cat lady?" -msgstr "혹시 캣맘이신가요?" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Cause Bear" -msgstr "곰 유발" - -#. ~ Description of spell "Cause Bear" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell appears to be very smudged. You're fairly sure the name should " -"be Cause Fear, but you're also fairly sure it won't have the desired effect " -"because the instructions are hardly legible. No time like the Cataclysm to " -"find out, though!" -msgstr "" -"이 주문서엔 무언가 지저분하게 번져있어 글자가 '곰 유발'로 보입니다. 자세히 보면 '공포 유발'로 보이기도 하지만, 주문서의 대부분이 " -"보이질 않아 제대로 된 결과가 나오진 않을 것 같습니다. 하지만 이런 세상에서 그런 걸 신경 쓸 여유가 없네요." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Kill Fungus" -msgstr "진균 척살" - -#. ~ Description of spell "Kill Fungus" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Kills fungus affected areas." -msgstr "광역으로 진균체를 죽입니다" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Druid Rune" -msgstr "드루이드의 룬" - -#. ~ Description of spell "Druid Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"A ritual in which you conjure forth roots and vines in order to make a " -"druidic rune. You can use the rune as a catalyst for recipes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Purification Seed" -msgstr "정화의 씨앗" - -#. ~ Description of spell "Purification Seed" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You summon a gift of the earth which will purify water. Rapidly degrades if" -" not utilized." -msgstr "물을 정화할 수 있는 대지의 선물을 받습니다. 사용하지 않으면 급격히 소모됩니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Sacrificial Regrowth" -msgstr "희생의 재성장" - -#. ~ Description of spell "Sacrificial Regrowth" -#. ~ Description of "Scroll of Sacrificial Regrowth" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Through giving of one's own life force, you restore withered and barren " -"plant life nearby. What remains will need time to regrow its full strength." -msgstr "당신의 자신의 생명력을 소모하여, 시들고 메마른 근처의 식물을 살려냅니다. 유해가 완전히 생명을 되찾기까지 시간이 걸립니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Sacrificial Healing" -msgstr "희생의 치유" - -#. ~ Description of spell "Sacrificial Healing" -#. ~ Description of "Scroll of Sacrificial Healing" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Channels some of the user's own life force into healing energy, for the sake" -" of one's allies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Tornskin" -msgstr "찢어진 피부" - -#. ~ Description of spell "Tornskin" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell, which resembles Thornskin through the sap & needles covering the" -" page, seemed to involve thorns and bleeding wounds. The marred words may " -"have altered the function." -msgstr "" -"페이지를 덮고 있는 수액과 바늘 때문에 찢어진 피부을 닮은 이 주문은 가시와 상처를 수반하는 것 같습니다. 손상된 단어가 기능을 " -"변경했을 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Feral Form" -msgstr "야생의 형상" - -#. ~ Description of spell "Feral Form" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell unleashes your inner beast, growing claws & fangs to rend your " -"foes limb from limb." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Enhanced Feral Form" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Feral Form" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell unleashes your inner beast, growing claws & fangs to rend your " -"foes limb from limb. Now you know this spell like the back of your hand, " -"and start to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Summon Wolf" -msgstr "늑대 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Wolf" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Call to the wilds for aid from some wolves." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Communion with Nature" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Communion with Nature" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You focus on the bounty of nature around you and commune with it, improving " -"your health and mood and calming nearby wildlife. This spell may only be " -"cast outdoors away from civilization." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_NATURE_COMMUNE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Seed of Growth" -msgstr "성장의 씨앗" - -#. ~ Description of spell "Seed of Growth" -#. ~ Description of "Scroll of Seed of Growth" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Offer some of your life in a ritual to get tokens of growth in return." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Cause Rot" -msgstr "부패 촉진" - -#. ~ Description of spell "Cause Rot" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"A spell from a darker sect of druidry, created to forcibly begin the circle " -"of life anew. For without rot, you cannot have growth. Affects a huge " -"area, but is indiscriminate; even rusting machines into nothing but dust and" -" slow both in casting and effect. Once lost entirely to the passage of " -"time, this spell was thought to be no more than a myth, the stuff of fairy " -"tales, albeit grim ones." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Cause Rot Terrain Rot" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Rot" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"The ruin terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Cause Rot Terrain Bash" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cause Rot Terrain Bash" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"The bash terrain effect of the Cause Rot spell. It's a bug if you have it " -"directly. It would be nice if this could take effect gradually but that's " -"now how terrain bash works." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Restoration" -msgstr "회복" - -#. ~ Description of spell "Restoration" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Slowly heal your wounds by drawing on the power of nature.\n" -"\n" -"You must be outdoors and in a natural area away from civilization to cast Restoration." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RESTORATION" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "You must be surrounded by nature to use its power to heal." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Floral Healing" -msgstr "꽃의 치유" - -#. ~ Description of spell "Floral Healing" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Use some magic herbs to heal yourself." -msgstr "마법의 허브를 사용해 자신을 치유하세요." - -#. ~ Spell name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Vegetative Poultice" -msgid_plural "Vegetative Poultices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of spell "Vegetative Poultice" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell turns a mixture of bark and leaves into a powerful salve capable " -"of stopping even grievous wounds from bleeding." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Whisper of the Leaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whisper of the Leaves" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell allows you to hear the trees' wisdom in the rustle of the leaves " -"and the creaking of their roots, discerning the layout of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_WHISPER_LEAVES" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"You are already in tune with the rhythms of the forest. Further magic " -"cannot deepen your bond." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Harvest of the Hunter" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Harvest of the Hunter" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell creates a grouping of odd-looking but functional arrows out of " -"forest detritus." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Beguiling the Savage Beast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Beguiling the Savage Beast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Using your connection to nature, you can sway an animal to your service. " -"This spell even works on mutated animals." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Spear of Brambles" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spear of Brambles" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell turns a stick into a vicious spear that drips with sticky sap." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Enhanced Spear of Brambles" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Spear of Brambles" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell turns a bit of bark or a twig into a vicious spear that drips " -"with sticky sap. You now know this spell like the back of your hand, and no" -" longer need such massive spell components as you did previously." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Stranglethorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stranglethorns" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Brambles Line" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Call up thick, swiftly growing brambles, either in a line to form a wall or " -"an arc to trap an enemy." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_DRUID_BRAMBLES_SELECTOR" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_ARVORE_BRIARS_SELECTOR" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Thorny Arc" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_DRUID_BRAMBLES_SELECTOR" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_ARVORE_BRIARS_SELECTOR" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Wall of Brambles" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_DRUID_BRAMBLES_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_ARVORE_BRIARS_SELECTOR" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Summon a spray of brambles to entrap an enemy." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_DRUID_BRAMBLES_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_ARVORE_BRIARS_SELECTOR" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Summon a wall of thorns to fortify a location." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Summon Brambles Arc" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Summon Brambles Line" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Thornskin" -msgid_plural "Thornskins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of spell "Thornskin" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"This spell transforms the druid's skin into a bark-like material covered in " -"large thorns. It provides excellent protection but slightly slows you and " -"makes you vulnerable to fire." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Renewing the Forest" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Renewing the Forest" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"While outdoors and not underground, the druid can create a profusion of life" -" around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " -"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " -"Renewing the Forest!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_RENEW_FOREST_SPELL" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "You must be outside to cast Renewing the Forest!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Renewing the Forest Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Renewing the Forest Real" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"The actual spell that casts Renewing the Forest. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Shape Wood" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shape Wood" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Using druidic magic, shape living wood into a log that you can use for other" -" projects without harming the tree. You must cast this spell on a living " -"tree." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_EOC_DRUID_SHAPE_WOOD" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"The wood of the tree grows and forms as you cast the spell and when it ends," -" there is a log lying on the ground, entirely covered in bark but otherwise " -"straight and ready to be used in other projects." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_EOC_DRUID_SHAPE_WOOD" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "You must be near a tree to shape it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_druid_anti_heat" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Water's Cooling Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Water's Cooling Touch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Draw on some of the essence of water, providing protection against the " -"summer's heat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Aquatic Mantle" -msgid_plural "Aquatic Mantles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of spell "Aquatic Mantle" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Cover yourself in a thin layer of magical seaweed, preventing you from " -"getting wet and allowing you to breathe underwater." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Wash the Wounds Clean" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Wash the Wounds Clean" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Transform a bit of water into a magical disinfectant as you pour it over " -"your wounds." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Water Strider's Walk" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"While standing in water, enchant yourself so that the water will buoy you up" -" and prevent you from sinking." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_WATER_WALKING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "You must be standing on water to cast Water Strider's Walk" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Water Strider's Walk Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Water Strider's Walk Real" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"The actual spell that lets you walk on water. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_WATERWALKING_REMOVERE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "As you leave the water, your spell fades." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_druid_traverse_the_wilds" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Traverse the Wilds" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Traverse the Wilds" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Blend in the wilds and urge them to speed your passage. Trees bend out of " -"the way, bushes do not hinder you, and even grass subtly moves your feet " -"along. The spell cannot be cast near civilization and similarly will fade " -"if your travels take you out of the wilds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DRUID_TRAVERSE_THE_WILDS" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "You must be surrounded by the wilds to traverse them." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRUID_TRAVERSE_THE_WILDS_REMOVER" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "As you approach civilization, your spell fades." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "Bearmantle" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Bearmantle" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/druid.json -msgid "" -"Adopt some of the aspect of the bear, protecting you from cold and preparing" -" you for winter." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Stonefist" -msgstr "돌주먹" - -#. ~ Description of spell "Stonefist" -#. ~ Description of "Scroll of Stonefist" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " -"defend yourself with it in melee combat." -msgstr "당신의 팔과 손을 마법의 돌로 감싸서, 근접 전투에서 그것으로 주먹을 날리고 자신을 지킬 수 있게 합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Improved Stonefist" -msgstr "강화 돌주먹" - -#. ~ Description of spell "Improved Stonefist" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Encases your arms and hands in a sheath of magical stone, you can punch and " -"defend yourself with it in melee combat. Now you know this spell like the " -"back of your hand, and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Seismic Stomp" -msgstr "지진의 발구르기" - -#. ~ Description of spell "Seismic Stomp" -#. ~ Description of "Scroll of Seismic Stomp" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Focusing mana into your leg, you stomp your foot and send out a shockwave, " -"knocking enemies around you onto the ground." -msgstr "마력의 힘을 당신의 다리에 집중시키고, 발을 굴려서 충격파를 보내 주위의 적을 넘어뜨립니다. " - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Stone's Endurance" -msgstr "돌의 강인함" - -#. ~ Description of spell "Stone's Endurance" -#. ~ Description of "Scroll of Stone's Endurance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You focus on the stones beneath you and draw from their agelessness. Your " -"mana is converted to stamina." -msgstr "당신은 바닥의 돌에 집중하면서 그들의 불로를 끌어냅니다. 마나가 스태미나로 전환됩니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Shardspray" -msgstr "파편 분사" - -#. ~ Description of spell "Shardspray" -#. ~ Description of "Scroll of Shardspray" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell projects a wide spray of sharp metal shards, cutting into your " -"foes and friends alike." -msgstr "이 주문은 날카로운 파편들을 원뿔형으로 분사하여, 당신의 적과 친구들을 평등하게 썰어버립니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Piercing Bolt" -msgstr "관통하는 화살" - -#. ~ Description of spell "Piercing Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Piercing Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell projects a piercing rod of conjured iron at those that dare " -"oppose you." -msgstr "이 주문은 마법으로 만든 쇠창을 발사하여 당신에게 무례하게 구는 자를 뚫어버립니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Shardstorm" -msgstr "파편 폭풍" - -#. ~ Description of spell "Shardstorm" -#. ~ Description of "Scroll of Shardstorm" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Creates an omnidirectional spray of razor sharp metal shards all around you." -msgstr "당신의 주변에 면도날처럼 날카로운 금속 파편을 전 방향으로 분사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Rockbolt" -msgstr "암석의 화살" - -#. ~ Description of spell "Rockbolt" -#. ~ Description of "Scroll of Rockbolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Fires a conjured stone projectile at high velocity." -msgstr "마법의 돌 투사체를 고속으로 발사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Move Earth" -msgstr "움직이는 대지" - -#. ~ Description of spell "Move Earth" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Your essence flows around you, and the earth follows." -msgstr "당신의 정수가 당신의 주위를 흐르고, 대지가 이를 따릅니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Earthshaper Rune" -msgstr "어스셰이퍼의 룬" - -#. ~ Description of spell "Earthshaper Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"This ritual creates a small pebble attuned to Earthshapers. You can use the" -" rune as a catalyst for recipes." -msgstr "이 의식은 어스셰이퍼의 힘이 깃든 작은 조약돌을 생성합니다. 룬은 조합의 촉매로서 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Clairvoyance" -msgstr "투시" - -#. ~ Description of spell "Clairvoyance" -#. ~ Description of "Scroll of Clairvoyance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "You close your eyes and the earth surrenders its secrets to you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Stoneskin" -msgstr "돌의 피부" - -#. ~ Description of spell "Stoneskin" -#. ~ Description of "Scroll of Stoneskin" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective." -msgstr "살아있는 암석으로 형성된 갑옷으로 몸을 감싸, 보호를 제공하지만 방해도가 늘어납니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Improved Stoneskin" -msgstr "강화 돌의 피부" - -#. ~ Description of spell "Improved Stoneskin" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Envelops your entire body in armor formed from living rock, encumbering yet " -"protective. Now you know this spell like the back of your hand, and have " -"started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Pillar of Stone" -msgstr "돌의 기둥" - -#. ~ Description of spell "Pillar of Stone" -#. ~ Description of "Scroll of Pillar of Stone" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Drawing upon the surrounding earth, you form a pillar of solid rock. " -"Experience will make the task easier, and less disruptive to the surrounding" -" area." -msgstr "근처의 지면을 끌어올려 단단한 돌기둥을 만듭니다. 경험이 쌓이면 이 작업은 더 쉬워지고, 주변을 덜 파괴합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Pillar Side Effect" -msgstr "기둥 부작용" - -#. ~ Description of spell "Pillar Side Effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Bash effect that follows, levels reduce damage and AoE." -msgstr "후속 효과로 타격 피해를 받습니다. 레벨이 높아질수록 피해와 범위가 줄어듭니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Petrifying Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Petrifying Touch" -#. ~ Description of "Scroll of Petrifying Touch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Your hands tries to transform the body of your enemy into a pure stone. The" -" effect is temporary, but it can deal significant damage." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Petrifying Touch Moves Removing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Petrifying Touch Moves Removing" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Delete some amount of moves from monster, and inflict DoT. You can see it " -"only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Reactive Armour" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reactive Armour" -#. ~ Description of "Scroll of Reactive Armour" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Explode your stone skin, to deal massive damage to all enemies around." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Impalement" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Impalement" -#. ~ Description of "Scroll of Impalement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summon a stone spikes underground, that penetrate your enemies, and nail " -"them for a while." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Impalement Moves Removing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Impalement Moves Removing" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Delete some random amount of moves from monster. You can see it only in " -"debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Utility Molding" -msgstr "다양한 도구 만들기" - -#. ~ Description of spell "Utility Molding" -#. ~ Description of "Scroll of Utility Molding" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Shape the basic working tools, using your own magic abilities and earth " -"nearby. Activate to change the shape of a tool." -msgstr "자신의 마법으로 주변의 흙을 사용해 기본 작업 도구를 만듭니다. 활성화하면 도구의 모양이 바뀝니다." - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Summon Hammer" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Summon Pickaxe" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Summon Axe" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Summon Knife" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Summon Shovel" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Transform the living earth into a hammer." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Transform the living earth into a pickaxe." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Transform the living earth into an axe." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Transform the living earth into a knife." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_UTILITY_MOLDING" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Transform the living earth into a shovel." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Utility Molding (Hammer)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Utility Molding (Hammer)" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Spawn the Utility molding hammer. It's a bug if you have this spell " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Utility Molding (Pickaxe)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Utility Molding (Pickaxe)" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Spawn the Utility molding pickaxe. It's a bug if you have this spell " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Utility Molding (Axe)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Utility Molding (Axe)" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Spawn the Utility molding axe. It's a bug if you have this spell directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Utility Molding (Knife)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Utility Molding (Knife)" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Spawn the Utility molding knife. It's a bug if you have this spell " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Utility Molding (Shovel)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Utility Molding (Shovel)" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Spawn the Utility molding shovel. It's a bug if you have this spell " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Weighting" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Weighting" -#. ~ Description of "Scroll of Weighting" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Fill yourself with the power of Earth, and make each your attacks as " -"devastating as an earthquake." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "eshaper_crystal_wrap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Crystal Wrapping" -msgstr "수정 감싸기" - -#. ~ Description of spell "Crystal Wrapping" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"You cover your body with a layer of small, razor-sharp crystals. It makes " -"monsters that attack you take some damage in return, and gives you some " -"additional cut damage in melee." -msgstr "" -"당신의 몸을 작고 날카로운 수정으로 뒤덮습니다. 당신을 공격하는 몬스터는 일정한 피해를 입으며, 근접 공격 시 추가 절단 피해를 줍니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Crystal Wrapping Damage" -msgstr "수정 감싸기 데미지" - -#. ~ Description of spell "Crystal Wrapping Damage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Return some damage to attacker. You can see it only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_shape_of_dust" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Shape of Dust" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shape of Dust" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Hide yourself within sand-filled winds. It's harder to hit you, and " -"monsters can't spot you. Attacking a target will break the spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Summon Earthshaper's Golem" -msgstr "어스셰이퍼의 골렘 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Earthshaper's Golem" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Shape a strong golem out of stone. It may help for a while, but you haven't" -" enough energy to support it forever." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Summon Boulder" -msgstr "바위 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Boulder" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Pull forth a table of smooth rock from the underground bedrock, using your " -"forces of earthshaping. You can use it as a table or as a primitive anvil." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Reading the Earthbones" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reading the Earthbones" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"You extend your senses into the ground, becoming aware of every hill and " -"valley within a large area. It will only work when in contact with the " -"earth." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_MAP" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Without a direct connection to the living earth, the spell fails." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_tremorsense" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Tremorsense" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tremorsense" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"By sensing their movements upon the earth, you can detect nearby sources of " -"danger. You must maintain a connection to the earth for the spell to " -"function." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_DANGERSENSE_CHECKER" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"As you break your connection to the living earth, your magical senses fade " -"away." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "earthshaper_fortitude_of_stone" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Stones' Fortitude" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stones' Fortitude" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Draw on the eternal endurance of the stones, slowing your metabolism and " -"staving off hunger and thirst. However, while the enchantment is in effect," -" you will not heal." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "The Turning of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Turning of the Earth" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Ask the earth spirits to prepare the earth for growth and planting." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Granite Aegis" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Granite Aegis" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"In an extremity of danger, summon a hollow shell of rock around yourself. " -"It lasts only a few moments, but sometimes that's all you need. You must be" -" standing on the living earth to invoke it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_GRANITE_AEGIS" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Without a connection to the living earth or a flat surface of solid rock, " -"the spell fails." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Harden Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Harden Earth" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"Compress dirt together so it becomes as hard as rock. A great way to turn " -"makeshift barricades into a fortress." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Stone Slumber" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stone Slumber" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"When standing on earth or stone, sink into the ground. While submerged, you" -" will heal faster, sleep will be more restorative, and you will not need to " -"eat or drink. Cast this spell again to return to the surface." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"As you complete the spell, the earth parts beneath you and you sink down " -"into the stone." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_SLEEP_IN_EARTH_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_IERDE_SLEEP_IN_EARTH" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You must be standing on the living earth to sink into the stone!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_SLEEP_IN_EARTH" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"As you recite the words of release, you feel yourself rising until you stand" -" in the clear air once again." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "Fault-Mending Chant" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fault-Mending Chant" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"While holding an item made of natural metal or stone, mold it with your " -"hands, work to repairing any flaws and restoring its condition. Note that " -"some items may still not be repaired." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_EARTHSHAPER_REPAIR_METAL_STONE_ITEM" in nested EOCs on true condition -#. in effect in EoC "EOC_EARTHSHAPER_REPAIR_METAL_STONE" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/earthshaper.json -msgid "" -"The magic simply does not take hold. The item cannot be repaired, even with" -" sorcery." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Mirror Image Radiation Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mirror Image Radiation Mage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"This spell summons duplicates of the radiation mage. It's a bug if you have" -" it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Create Rads Radiation Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Create Rads Radiation Mage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"This spell creates radiation gas around a target. It's a bug if you have " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Summon Zombie " -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Zombie " -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"A spell for the feral rad mage to summon a zombie. It's a bug if you have " -"this." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Zombie " -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"A spell for the feral rad mage to summon a normal zombie. It's a bug if you" -" have this." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Summon Zombie " -#. ~ Sound description of spell "Summon Tough Zombie" -#. ~ Sound description of spell "Summon Zombie Brute" -#. ~ Sound description of spell "Radiation Mage Summon Zombie" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "a roar" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Tough Zombie" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"A spell for the feral rad mage to summon a tough zombie brute. It's a bug " -"if you have this." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Zombie Brute" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"A spell for the feral rad mage to summon a zombie brute. It's a bug if you " -"have this." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Radiation Mage Summon Zombie" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Radiation Mage Summon Zombie" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"A spell for the feral rad mage to summon a zombie hulk. They probably won't" -" cast this--but good luck if they do." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Change Places with mirror image" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Change Places with mirror image" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"The spell for the feral radiation mage swapping places with a mirror image." -" It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Dispel Magic Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dispel Magic Monster" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Dispel magic for monsters so they'll only dispel their enemies" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Disjunction Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Disjunction Monster" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Disjunction for monsters so they'll only dispel their enemies" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "Summon Wolf Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Wolf Monster" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/feral_wizards.json -msgid "" -"Call to the wilds for aid from some wolves. This is the monster version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Twisted Restoration" -msgstr "뒤틀린 소생" - -#. ~ Description of spell "Twisted Restoration" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " -"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" -" condition." -msgstr "" -"이 주문은 심장을 과부하 시켜, 새로운 살과 근육을 만들어냅니다. 즉각적인 위협에서 이를 사용하는 것은 현명하지 않으며, 위급한 상황에서" -" 사용하면 치명적일 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Improved Twisted Restoration" -msgstr "향상된 뒤틀린 소생" - -#. ~ Description of spell "Improved Twisted Restoration" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"This spell overclocks your heart, generating new flesh and muscle. It is " -"unwise to use this in immediate danger, and may be fatal if done in critical" -" condition. Improved brewing mitigates the strain of the spell." -msgstr "" -"이 주문은 심장을 과부하 시켜, 새로운 살과 근육을 만들어냅니다. 즉각적인 위협에서 이를 사용하는 것은 현명하지 않으며, 위급한 상황에서" -" 사용하면 치명적일 수 있습니다. 개선된 증류가 주문의 부담을 줄여주었습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Throwing Blade I" -msgstr "투척용 칼날 소환 I" - -#. ~ Description of spell "Conjure Throwing Blade I" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjures 3 throwing knives." -msgstr "투척용 칼날 3개를 소환합니다." - -#. ~ Message of spell "Conjure Throwing Blade I" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"You activate your ring and three throwing knives appear, ready to throw!" -msgstr "반지에 깃든 마법을 사용하여 세 개의 투척용 칼날을 소환합니다. 자, 이제 던지세요!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Random Magical Throwing Blade" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Conjure Random Magical Throwing Blade" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"Conjures a magical throwing knife, one of the spells specified in extra " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Magical Throwing Blade I" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Conjure Magical Throwing Blade I" -#. ~ Description of spell "Conjure Magical Throwing Blade Fire" -#. ~ Description of spell "Conjure Magical Throwing Blade Cold" -#. ~ Description of spell "Conjure Magical Throwing Blade Cut" -#. ~ Description of spell "Conjure Magical Throwing Blade Biological" -#. ~ Description of spell "Conjure Magical Throwing Blade Pure" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjures 1 magical throwing knife." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Conjure Magical Throwing Blade I" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "You activate your bag and a throwing knife appears, ready to throw!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Magical Throwing Blade Fire" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Conjure Magical Throwing Blade Fire" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"You activate your bag and a throwing knife wrapped in ethereal flames " -"appears, ready to throw!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Magical Throwing Blade Cold" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Conjure Magical Throwing Blade Cold" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"You activate your bag and a throwing knife emanating cold appears, ready to " -"throw!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Magical Throwing Blade Cut" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Conjure Magical Throwing Blade Cut" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"You activate your bag and a throwing knife with unnaturally sharp edges " -"appears, ready to throw!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Magical Throwing Blade Biological" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Conjure Magical Throwing Blade Biological" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"You activate your bag and a throwing knife covered in dark ooze appears, " -"ready to throw!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Conjure Magical Throwing Blade Pure" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Conjure Magical Throwing Blade Pure" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"You activate your bag and with a flash magical energies coalescence in your " -"hand into a shape of knife. It seems vastly more powerful than other knives" -" that appear from the bag!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Recover Mana" -msgstr "마나 회복" - -#. ~ Description of spell "Recover Mana" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You regain mana." -msgstr "마나를 재생합니다." - -#. ~ Message of spell "Recover Mana" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You start regenerating mana!" -msgstr "마나가 재생되기 시작합니다!" - -#. ~ Message of spell "Pain" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"Your veins feel like they are on fire!\n" -"You start regenerating mana!" -msgstr "" -"당신의 혈관이 마치 불타는 듯한 느낌을 받습니다! \n" -"마나가 재생되기 시작합니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Lupercalian Release" -msgstr "루퍼칼리아의 해방" - -#. ~ Description of spell "Lupercalian Release" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"This spell transforms you into a werewolf. There may be some cons to this." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "Wolfsbane" -msgid_plural "Wolfsbanes" -msgstr[0] "울프스베인" - -#. ~ Description of spell "Wolfsbane" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "The tip of the spear glows white hot as you strike." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Mana Bolt" -msgstr "마나 볼트" - -#. ~ Description of spell "Mana Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Semi controlled mana rocket." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Missile volley" -msgstr "일제 사격" - -#. ~ Description of spell "Missile volley" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cast a swarm of mana bolts in random directions." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Petrification" -msgstr "석화" - -#. ~ Description of spell "Petrification" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Freeze!" -msgstr "꼼짝 마!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Disorientation" -msgstr "방향 감각 상실" - -#. ~ Description of spell "Disorientation" -#. ~ Description of spell "Turbatio" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Mental sledgehammer strike." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Propulsion" -msgstr "추진력" - -#. ~ Description of spell "Propulsion" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Yep, you are fast." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Omniscientia" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Omniscientia" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"Connect the user to a few ethereal sensory organs, that allow the user to " -"\"feel\" the territory nearby." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Lancea" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lancea" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"Release a long, spear-like line of liquid, which punctures things on the " -"path." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Turbatio" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Effugium" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Effugium" -#. ~ Description of spell "Artifact Teleport" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Teleport the caster to a random point nearby." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Ecfugium" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ecfugium" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Teleport the caster to a selected point nearby." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Umbra" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Umbra" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Shrouds the user in a field of darkness." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Flamma" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flamma" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Molotovs magic equivalent." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Caecitas" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Caecitas" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"You are invisible now, and no one can see you. They still can hear or smell" -" though." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "feather_fall" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Pluma" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pluma" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"Allows you to decrease your inertia, which allows you to jump from the " -"skyscraper's roof onto the pavement below, unharmed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Visio" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Visio" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Grants you the ability to see in the dark." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Venuste" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Venuste" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "" -"Make a creature ignore their own thoughts and make them think more " -"positively towards a user, temporarily turning them friendly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Lutum" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lutum" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Cover the ground with a thick, sticky mass." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_speed_eff" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Velocitas" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Velocitas" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you faster for quite some time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_healing_eff" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Sanatio" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sanatio" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you feel healthier." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_stamina_eff" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Constantia" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Constantia" -#. ~ Description of effect type "Constantia" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can't get tired." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Spiritus" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spiritus" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Allow you to breathe underwater." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_excitement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Motus" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Motus" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Improve your reaction abilities, which makes you a better fighter." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_resistance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Resistentia" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Resistentia" -#. ~ Description of effect type "Resistentia" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"A thin layer of energy covers your body, and allows you to take more " -"physical damage than before." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_illumination" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Illuminatio" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Illuminatio" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Emit a bright light from your body." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_mana_regen" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Recuperatio" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Recuperatio" -#. ~ Description of effect type "Recuperatio" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Increase the amount of ley-lines your body can process at once, making you " -"restore your mana pool faster." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "flask_max_mana" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Augere" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Augere" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "The capability to hold mana in you is increased - for a while." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Renovamen" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Renovamen" -#. ~ Description of effect type "Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Slowly regenerate your damaged body." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Renovamen Healing Effect" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Iocus" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Iocus" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Makes you fun." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Toxicum" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Toxicum" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Release a toxic gas which will poison everybody in range." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Venenum" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Venenum" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Poison the targeted enemy." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Mana explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mana explosion" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Pull all creatures nearby, except the Alchemist." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Mana explosion" -#. ~ Sound description of spell "Flarewhip" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Fire_Elemental.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "whoosh" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Mana explosion damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mana explosion damage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Deal some damage to creatures, except the Alchemist." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Bramble spear slow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Bramble spear slow" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Sticky sap coats your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Thorn skin aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Thorn skin aura" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/item_only.json -msgid "Deal a small amount of damage to anything that attacks you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Point Flare" -msgstr "포인트 플레어" - -#. ~ Description of spell "Point Flare" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Generates strong heat at the targeted location, damaging anything " -"susceptible to high temperatures." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Nova Flare" -msgstr "초신성 폭발" - -#. ~ Description of spell "Nova Flare" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Generates an intense heat at the location, greatly damaging anything " -"susceptible to high temperatures." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Finger Firelighter" -msgstr "꼬마 불꽃" - -#. ~ Description of spell "Finger Firelighter" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Summons a small flame that does not affect you, but can be used to light " -"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, since you are able to put it in your pocket with no issue." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Ice Spike" -msgstr "고드름 낙하" - -#. ~ Description of spell "Ice Spike" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Fireball" -msgstr "화염구" - -#. ~ Description of spell "Fireball" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that produces a pressure-less blast of " -"searing heat when it hits an obstacle or reaches the target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Cone of Cold" -msgstr "냉기의 원뿔" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Burning Hands" -msgstr "불타는 손길" - -#. ~ Description of spell "Burning Hands" -#. ~ Description of "Scroll of Burning Hands" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You're pretty sure you saw this in a game somewhere. You fire a short-range" -" cone of fire." -msgstr "이것을 어떤 게임에서 본 적이 있던 것 같습니다. 화염을 단거리의 원뿔로 분사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Frost Spray" -msgstr "서리 분사" - -#. ~ Description of spell "Frost Spray" -#. ~ Description of "Scroll of Frost Spray" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You're pretty sure you saw this in a game somewhere. You fire a short-range" -" cone of ice and cold." -msgstr "이것을 어떤 게임에서 본 적이 있던 것 같습니다. 냉기와 얼음을 단거리의 원뿔로 분사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Chilling Touch" -msgstr "서늘한 접촉" - -#. ~ Description of spell "Chilling Touch" -#. ~ Description of "Scroll of Chilling Touch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Freezes the touched target with intense cold." -msgstr "접촉한 대상을 강렬한 추위로 얼려버립니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Glide on Ice" -msgstr "빙상 활주" - -#. ~ Description of spell "Glide on Ice" -#. ~ Description of "Scroll of Glide on Ice" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " -"smooth surfaces faster." -msgstr "발을 마법적인 얼음으로 코팅하여, 매끄러운 표면을 더 빨리 달릴 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Enhanced Glide on Ice" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Glide on Ice" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Encases your feet in a magical coating of ice, allowing you to glide along " -"smooth surfaces faster. Now you know this spell like the back of your hand," -" and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Hoary Blast" -msgstr "눈의 꽃" - -#. ~ Description of spell "Hoary Blast" -#. ~ Description of "Scroll of Hoary Blast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "" -"You project a glowing white crystal of ice and it explodes on impact into a " -"blossom of shattering cold." -msgstr "당신은 빛나는 하얀 얼음 결정을 투사합니다. 결정이 충격을 받으면 폭발하여 주위에 산산이 부서지는 추위를 만개시킵니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Ice Shield" -msgstr "얼음 방패" - -#. ~ Description of spell "Ice Shield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " -"yourself in melee and use it to bash." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Enhanced Ice Shield" -msgstr "강화 얼음 방패" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Ice Shield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, with which you can defend " -"yourself and use it to bash. Now you know this spell like the back of your " -"hand, and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Frost Armor" -msgstr "서리 갑옷" - -#. ~ Description of spell "Frost Armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Enhanced Frost Armor" -msgstr "강화 서리 갑옷" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Frost Armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Covers you in a thin layer of reactive magical ice to attack those who harm " -"you. Now you know this spell like the back of your hand, and have started " -"to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Kelvinist Rune" -msgstr "켈비니스트의 룬" - -#. ~ Description of spell "Kelvinist Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"This ritual freezes a small fire in order to create a rune attuned to " -"Kelvinists. You can use the rune as a catalyst for recipes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Flamesword" -msgstr "화염의 검" - -#. ~ Description of spell "Flamesword" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " -"bruise, and chop." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Enhanced Flamesword" -msgstr "강화 화염의 검" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Flamesword" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"This spell ignites a wooden sword, creating a flaming blade able to burn, " -"bruise, and chop. Now you know this spell like the back of your hand, and " -"have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Flamebreath" -msgstr "화염 숨결" - -#. ~ Description of spell "Flamebreath" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"This spell ignites dust scattered in the air, creating a cone of flame. The" -" hot ashes can cling to targets, causing additional burns over time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Freezing Touch" -msgstr "얼어붙는 손길" - -#. ~ Description of spell "Freezing Touch" -#. ~ Description of "Scroll of Freezing Touch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Your hands freeze anything they touch at temperatures so cold it slows down " -"your foes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_anti_cold" -#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokinetic_cloak" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Cloak of Warmth" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Warmth" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Heat the nearby air, keeping you warm and providing some protection against " -"ice and cold." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_anti_heat" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Cloak of Chill" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Chill" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Cool the nearby air, keeping you cool and providing some protection against " -"heat and flame." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_kelvinist_flames_of_passion" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Flames of Passion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flames of Passion" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Like the bonfire gathers revelers around it, the kelvinist becomes the life " -"of the party, as their eyes shine with passion and their voice burns with " -"the heat of their conviction. You will be more convincing while this spell " -"is in effect. Before the Cataclysm, this was one of the most common spells " -"that apprentices were desperate to learn and master mages were reluctant to " -"teach." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Extinguish" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Just as the kelvinist can start a fire, they can extinguish it, by " -"transmuting the heat of the fire directly into cold and leaving nothing left" -" to continue the flames." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Extinguish Cold Emit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Extinguish Cold Emit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"The cold emit from the Extinguish spell. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Freezer Field" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Freezer Field" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Summon a sphere of ice that will preserve anything placed inside while the " -"container lasts." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "The Rime-Covered Heart" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Rime-Covered Heart" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"Draw on the essence of ice to freeze out all emotion, rendering you " -"comfortably numb. This spell used to get you on several lists if the " -"government learned that you knew it, back when there was a government to " -"care about that." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Firebolt" -msgstr "화염살" - -#. ~ Description of spell "Firebolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"A simple spell that hurls a bolt of fire to the target location. While not " -"as damaging as some more complex spells, it is quick to cast and will ignite" -" anything flammable at the target." -msgstr "" -"손에서 불꽃을 던져 공격하는 간단한 마법입니다. 비록 다른 복잡한 주문들보다 강력하진 않지만, 간단한 만큼 빠르게 시전이 가능하며, " -"대상에게 불을 낼 수 있습니다." - -#. ~ Sound description of spell "Firebolt" -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Fountain of Flames" -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Flamethrower" -#. ~ Sound description of spell "Salamander AoE Explosion" -#. ~ Sound description of spell "Enkindle" -#. ~ Sound description of spell "Blazing Blow" -#. ~ Sound description of spell "Breath of the Firedragon" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "a crackle!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "Baking Hands" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Baking Hands" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/kelvinist.json -msgid "" -"With the tiniest amount of heat, unfreeze an item of food or drink and heat " -"it up to a comfortable temperature." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json -msgid "Summon Crocodile" -msgstr "악어 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Crocodile" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json -msgid "Summons a crocodile." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Summon Crocodile" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json -msgid "The shaman summons a crocodile!" -msgstr "사제가 악어를 소환합니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json -msgid "An Ancient Reptilian Spell" -msgstr "고대 용인의 주술" - -#. ~ Description of spell "An Ancient Reptilian Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/lizardfolk_shaman.json -msgid "Causes one of the shaman spells to be cast." -msgstr "주술사의 주문 중 하나를 시전합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Shadow Field" -msgstr "그림자 영역" - -#. ~ Description of spell "Shadow Field" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Shroud an area in intense shadows." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Magic Missile" -msgstr "매직 미사일" - -#. ~ Description of spell "Magic Missile" -#. ~ Description of "Scroll of Magic Missile" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "I cast Magic Missile at the darkness!" -msgstr "어둠을 향해 마법의 미사일을 발사합니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Phase Door" -msgstr "위상 관문" - -#. ~ Description of spell "Phase Door" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Teleports you a short distance in a random direction." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Dimension Door" -msgstr "차원의 문" - -#. ~ Description of spell "Dimension Door" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Teleports you randomly near a target location." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Gravity Well" -msgstr "중력의 샘" - -#. ~ Description of spell "Gravity Well" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Summons a well of gravity centered on the targeted location. Dealing " -"bashing damage to all creatures in the affected area." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Mana Blast" -msgstr "마나 블래스트" - -#. ~ Description of spell "Mana Blast" -#. ~ Description of "Scroll of Mana Blast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A blast of concentrated magical power that obliterates a large area." -msgstr "마력을 집중하고 폭발시켜 넓은 범위를 파괴해버립니다." - -#. ~ Description of spell "Mana Bolt" -#. ~ Description of "Scroll of Mana Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A bolt of magical power that only damages your foes." -msgstr "당신의 적에게만 피해를 입히는 마력의 화살입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Haste" -msgstr "가속" - -#. ~ Description of spell "Haste" -#. ~ Description of "Scroll of Haste" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "" -"This spell gives you an enormous boost of speed lasting a short period of " -"time." -msgstr "이 주문은 짧은 시간 동안 당신을 비약적으로 빠르게 합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Baleful Polymorph" -msgstr "적대 형상변환" - -#. ~ Description of spell "Baleful Polymorph" -#. ~ Description of "Scroll of Baleful Polymorph" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Transform your enemies into frogs." -msgstr "적들을 개구리로 변환시킵니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Mana Beam" -msgstr "마나 광선" - -#. ~ Description of spell "Mana Beam" -#. ~ Description of "Scroll of Mana Beam" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A beam of focused magical power that damages any foes in its path." -msgstr "경로에 있는 모든 적에게 피해를 주는 마력의 빛입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Escape" -msgstr "탈출" - -#. ~ Description of spell "Escape" -#. ~ Description of "Scroll of Escape" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Teleports you in a random direction a medium distance, to help escape your " -"foes in dangerous situations." -msgstr "위험 상황에서 벗어날 수 있도록, 중간 거리를 임의의 방향으로 순간이동합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Magus Rune" -msgstr "마구스의 룬" - -#. ~ Description of spell "Magus Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"This ritual forces small amounts of mana to crystallize out into intricate " -"patterns, making a rune attuned to Magi. You can use the rune as a catalyst" -" for recipes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "cats_grace" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Cat's Grace" -msgstr "고양이의 우아함" - -#. ~ Description of spell "Cat's Grace" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"You align your senses to be closer to those of a cat, becoming more " -"graceful, agile, and coordinated." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "eagles_sight" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Eagle's Sight" -msgstr "독수리의 시야" - -#. ~ Description of spell "Eagle's Sight" -#. ~ Description of "Scroll of Eagle's Sight" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "You gain the perception of an eagle." -msgstr "당신은 독수리의 시야를 얻습니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "ogres_strength" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Ogre's Strength" -msgstr "오우거의 힘" - -#. ~ Description of spell "Ogre's Strength" -#. ~ Description of "Scroll of Ogre's Strength" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "You gain the strength of an ogre." -msgstr "당신은 오우거의 힘을 얻습니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "foxs_cunning" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Fox's Cunning" -msgstr "여우의 교활함" - -#. ~ Description of spell "Fox's Cunning" -#. ~ Description of "Scroll of Fox's Cunning" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "You become wily like a fox." -msgstr "당신은 여우처럼 교활해집니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Jar of Force" -msgstr "역장의 병" - -#. ~ Description of spell "Jar of Force" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Summon a jar of force in which you can store liquids." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Impact Sling" -msgstr "충격 슬링" - -#. ~ Description of spell "Impact Sling" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " -"pebble shots until the energy tears it apart." -msgstr "이 주문은 새총에 엄청난 힘을 불어넣어 에너지가 새총을 부서뜨릴 때까지 파괴적인 조약돌을 발사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Enhanced Impact Sling" -msgstr "강화 충격 슬링" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Impact Sling" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"This spell infuses a sling with tremendous force, delivering devastating " -"pebble shots until the energy tears it apart. Now you know this spell like " -"the back of your hand, and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Focused Bolt" -msgstr "집약된 볼트" - -#. ~ Description of spell "Focused Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"You focus your mana into a microscopically thin pulsed beam of pure energy, " -"capable of extreme range and precision; as well as unparalleled penetration," -" provided proper skill. Once the invention of a notorious assassin, this " -"spell has slain many a king and noble. Passed on only through direct " -"descendants over the ages, though occasionally shared by them to others." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_magus_slowfall" -#. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_slowfall" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Slowfall" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Slowfall" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Reduce the velocity of your falls by a great amount, or to zero if at high " -"mastery." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_magus_spiderclimb" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Spider Climb" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spider Climb" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Ascend even the most sheer wall with ease as you cling to surfaces." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Magus's Mark" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Magus's Mark" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Mark a particular patch of ground to allow you to return to it later." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_MARK" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"As you make the gestures and recite the incantation, a brief glow fills your" -" surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Word of Recall" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Word of Recall" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Immediately return to the place you marked with Magus's Mark, no matter how " -"far away it is." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MAGUS_RECALL" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "You shout out the word of recall and suddenly you are somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_magus_mageshield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Mageshield" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mageshield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"A simple but powerful spell, Mageshield will render the caster immune to any" -" single attack. It is indiscriminate: whether hit by an anti-tank missile " -"or the caster stubbing their toe, it will absorb all energy of the attack " -"and then fade." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Sorcerer's Hand" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_magus_ranged_increase" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Arrowflight" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Arrowflight" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"A popular military spell since ancient times, Arrowflight increases the " -"range of bows and, as it later turned out, firearms." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "Diamond Imbuement" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Diamond Imbuement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/magus.json -msgid "" -"Magically infuse a melee weapon with the hardness and resilience of a " -"diamond as well as its industrial cutting capability, making it supremely " -"sharp and durable. However, like a diamond, any damage the weapon suffers " -"afterwards cannot be repaired." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "First Circle: Lesser Mana Efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "First Circle: Lesser Mana Efficiency." -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"Perform a magical ritual to increase the efficiency by which your body processes mana, granting you the Lesser Mana Efficiency trait. The ritual must end when the sun is in the sky and you are at least one story above the ground.\n" -"\n" -"The chance of the ritual's success depends in your spell level and Spellcraft skill." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_ADD1_PART2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_ADD1" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_ADD2_PART2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_ADD2" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_REGEN1_PART2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_REGEN1" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_REGEN2_PART2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_REGEN2" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_MULT1_PART2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_MULT1" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_MULT2_PART2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_MULT2" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"As you intone the final words of the spell, you wait for the change, but " -"nothing happens. You must need more practice." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_ADD1" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_ADD2" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_REGEN1" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_REGEN2" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_MULT1" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SPELL_GRANT_MANA_MULT2" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"You intone the final words of the spell, but without the proper conditions " -"being fulfilled it has no effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "Second Circle: Mana Efficiency." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Second Circle: Mana Efficiency." -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"Perform a magical ritual to increase the efficiency by which your body processes mana, granting you the Mana Efficiency trait. You must already have the Lesser Mana Efficiency trait for the spell to take full effect. The ritual must end within one hour of noon and you are at least four stories above the ground.\n" -"\n" -"The chance of the ritual's success depends in your spell level and Spellcraft skill." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "First Circle: Lesser Mana Regeneration." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "First Circle: Lesser Mana Regeneration." -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"Perform a magical ritual to increase the speed by which your body restores its mana, granting you the Lesser Mana Regeneration trait. The ritual must be performed while standing in a river or a stream.\n" -"\n" -"The chance of the ritual's success depends in your spell level and Spellcraft skill." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "Second Circle: Mana Regeneration." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Second Circle: Mana Regeneration." -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"Perform a magical ritual to increase the speed by which your body restores its mana, granting you the Mana Regeneration trait. You must already have the Lesser Mana Regeneration trait for the spell to take full effect. The ritual must be performed while standing in a river.\n" -"\n" -"The chance of the ritual's success depends in your spell level and Spellcraft skill." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "First Circle: Lesser Mana Sensitivity." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "First Circle: Lesser Mana Sensitivity." -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"Perform a magical ritual to increase the sensitivity that your body has to mana, granting you the Lesser Mana Sensitivity trait. The ritual must take place in a natural location away (at least 4 OM tiles) from buildings, roads, or other evidence of civilization.\n" -"\n" -"The chance of the ritual's success depends in your spell level and Spellcraft skill." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "Second Circle: Mana Sensitivity." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Second Circle: Mana Sensitivity." -#: data/mods/Magiclysm/Spells/mana_upgrades.json -msgid "" -"Perform a magical ritual to increase the sensitivity that your body has to mana, granting you the Mana Sensitivity trait. You must already have the Lesser Mana Sensitivity trait for the spell to take full effect. The ritual must take place in a natural location far away (at least 15 OM tiles) from buildings, roads, or other evidence of civilization.\n" -"\n" -"The chance of the ritual's success depends in your spell level and Spellcraft skill." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Crystallize Mana" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/manatouched.json -msgid "" -"Crystallizes mana into solid form. Your physiological changes have made " -"this spell much more efficient and easier to cast." -msgstr "마력을 고체의 형태로 결정화합니다. 당신의 생리학적 변화가 이 주문을 더욱 쉽고 효율적이게 만들어 주었습니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/manatouched.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Seeker Bolts" -msgstr "추적 볼트" - -#. ~ Description of spell "Seeker Bolts" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/manatouched.json -msgid "" -"Fires bolts of mana from your fingertips that home in on randomly selected " -"targets in range." -msgstr "범위 내에서 무작위 대상을 추적하는 마나 볼트를 발사합니다." - -#. ~ Sound description of spell "Seeker Bolts" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/manatouched.json -msgid "a zing" -msgstr "슝" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Blood Suck" -msgstr "흡혈" - -#. ~ Description of spell "Blood Suck" -#. ~ Description of spell "Sucking bite" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -msgid "Sucks blood from one foe." -msgstr "적 하나에서 피를 빨아냅니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Bear Trap" -msgstr "곰 덫 소환" - -#. ~ Description of spell "Bear Trap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "A trap that summons bears! Not what you were expecting, is it?" -msgstr "말 그대로 곰을 소환하는 함정입니다! 당신이 생각하는 그게 아니었죠?" - -#. ~ Sound description of spell "Bear Trap" -#. ~ Sound description of spell "Forge Trap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "\"It's a trap!\"" -msgstr "\"함정이다!\"" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Forge Trap" -msgstr "용광로 함정" - -#. ~ Description of spell "Forge Trap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "A trap that summons forge hounds! Not what you were expecting, is it?" -msgstr "포지 하운드를 소환하는 함정입니다! 이건 예상치 못했겠죠?" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Rocket Punch" -msgstr "로켓 주먹" - -#. ~ Description of spell "Rocket Punch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Ejects giant fist from arm." -msgstr "팔에서 거대한 주먹을 발사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Spirits of Vengeance" -msgstr "복수의 정령" - -#. ~ Description of spell "Spirits of Vengeance" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Summons spirits of vengeance." -msgstr "복수의 정령을 소환합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Teleport Charge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Teleport Charge" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Edit all this tomorrow." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Leprechaun Prank" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Leprechaun Prank" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Pranks the PC. Gag humor." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Gas Attack" -msgstr "가스 공격" - -#. ~ Description of spell "Gas Attack" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Spreads toxic gas around itself." -msgstr "주변에 유독성 가스를 내뿜습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Demon Fireball" -msgstr "악마의 화염구" - -#. ~ Description of spell "Demon Fireball" -#. ~ Description of spell "Salamander Glob" -#. ~ Description of spell "Hungry Thirsty Roots Monster" -#. ~ Description of spell "Shamir Dig Pit Spell" -#. ~ Description of spell "Sheyd Evil Eye Spell" -#. ~ Description of spell "Flaming Eye Evil Eye Spell" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "This is a monster only spell." -msgstr "괴물 전용 주문입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Summon Demon Spiderlings" -msgstr "새끼 악마거미 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Demon Spiderlings" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Summons 4 permanent demon spiderlings." -msgstr "4마리의 새끼 악마거미를 영구적으로 불러냅니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Hellfire Belch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hellfire Belch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Spits supernatural napalm from your mouth." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Shambling attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shambling attack" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Devastating AoE attack. You can see it only on debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Wild Magic Monster Sorcery" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Wild Magic Monster Sorcery" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Causes one of the spells to be cast, used for the feral wizard." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Monster Downed Stomp" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Monster Downed Stomp" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "" -"The monster stomps on the ground and knocks anyone nearby off their feet." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Troll regenerate limbs" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Troll regenerate limbs" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Allows trolls to remove the maimed effect if their HP is high enough." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "monster invisibility" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "monster invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Makes the target invisible" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Gas Attack Ranged" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Gas Attack Ranged" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Spreads toxic gas around at range." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Bloodlust" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Bloodlust" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Speeds up an ally." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Ankheg Acid Spit" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Ankheg Acid Spit Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ankheg Acid Spit Self" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/monsterspells.json -msgid "Maims the ankheg's acid gland after spitting acid." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Jolt" -msgstr "전기충격" - -#. ~ Description of spell "Jolt" -#. ~ Description of "Scroll of Jolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A short-ranged fan of electricity shoots from your fingers." -msgstr "손가락에서 부채꼴의 단거리 전자파를 발사합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shocking Lash Base" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shocking Lash Base" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Reference spell definition used for Shocking Lash and Shocking Lash Jump." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shocking Lash" -msgstr "전격 채찍" - -#. ~ Description of spell "Shocking Lash" -#. ~ Description of "Scroll of Shocking Lash" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A quick burst of electricity strikes a target and possibly one other nearby." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shocking Lash Jump" -msgstr "전격 채찍 점프" - -#. ~ Description of spell "Shocking Lash Jump" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "The secondary jump from Shocking Lash." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Lightning Bolt" -msgstr "번개의 화살" - -#. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: shoot lightning from your fingertips. However, this lightning is " -"more directed than most lightning, and travels in a line through most non-" -"solid targets." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Windstrike" -msgstr "선풍의 일격" - -#. ~ Description of spell "Windstrike" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "A powerful blast of wind slams into anything in front of your body." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "enchant_windrun" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Windrunning" -msgstr "바람의 질주" - -#. ~ Description of spell "Windrunning" -#. ~ Description of "Scroll of Windrunning" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A magical wind pushes you forward as you move, easing your movements and " -"increasing speed." -msgstr "순풍을 불러일으킵니다. 당신이 걷는 동안 마법의 바람이 당신을 밀어주어, 움직이기 쉽게 해주며 속도를 높여줍니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Call Stormhammer" -msgstr "폭풍망치 소환" - -#. ~ Description of spell "Call Stormhammer" -#. ~ Description of "Scroll of Call Stormhammer" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Creates a crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes " -"with, and of course, smash things to bits!" -msgstr "적들을 산산조각 낼 번개로 충만한 마법의 전쟁망치를 만들어냅니다. 물론, 사물들도 박살낼 수 있습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Enhanced Call Stormhammer" -msgstr "강화 폭풍망치 소환" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Call Stormhammer" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Creates a crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes " -"with, and of course, smash things to bits! Now you know this spell like the" -" back of your hand, and start to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Stormshaper Rune" -msgstr "스톰셰이퍼의 룬" - -#. ~ Description of spell "Stormshaper Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"This ritual creates a rune attuned to Stormshapers, which looks similar to " -"what you'd expect lightning in a glass pebble to look like. You can use the" -" rune as a catalyst for recipes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Lightning Blast" -msgstr "번개 폭발" - -#. ~ Description of spell "Lightning Blast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses rapidly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several ones quickly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgctxt "spell" -msgid "Lightning Storm" -msgstr "번개치는 폭풍" - -#. ~ Description of spell "Lightning Storm" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"You call the power of the sky to strike the earth. Several lightning blasts" -" fire from your finger tips to strike the target." -msgstr "" -"하늘의 권세를 불러내 땅 위의 것을 치게 하시나입니다. \n" -"손가락 끝에서 번개들이 뿜어져나와 적을 공격합니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Ionization" -msgstr "이온화" - -#. ~ Description of spell "Ionization" -#. ~ Description of "Scroll of Ionization" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"By manipulating the charge in the air, you can conjure a sharp snap of " -"lightning over a wide area. While its destructive potential is a far cry " -"from natural lightning, the light and thunderclap produced will leave your " -"foes reeling." -msgstr "" -"대기 중의 전하를 조작하여, 광범위한 지대에 번개를 일으킵니다. 그 파괴력은 자연적인 번개와는 거리가 멀지만, 빛과 천둥소리는 적들을 " -"당황하게 만들기에 충분합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Ionization Thunderclap" -msgstr "이온화의 천둥소리" - -#. ~ Description of spell "Ionization Thunderclap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Adds the actual flashbang effect." -msgstr "진짜 섬광탄같은 효과를 추가합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Wall of Fog" -msgstr "안개 벽" - -#. ~ Description of spell "Wall of Fog" -#. ~ Description of "Scroll of Wall of Fog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Draws forth a broad wall of thick fog. While the sudden force of air " -"pressure will floor any enemies caught in it, the conjuration is otherwise " -"harmless." -msgstr "" -"짙은 안개로 이루어진 넓은 벽을 그려냅니다. 갑작스런 기압이 안개 안의 적들을 넘어뜨리겠지만, 그렇지 않으면 마법은 무해할 것입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Repelling Arc Aura" -msgstr "격퇴의 아크 오라" - -#. ~ Description of spell "Repelling Arc Aura" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "This is a sub-spell of the Repelling Arc spell." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Repelling Arc Aura" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "arcing electricity!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Repelling Arc" -msgstr "격퇴의 아크" - -#. ~ Description of spell "Repelling Arc" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Manifests an aura of crackling electricity around you to strike attackers " -"with baleful lightning." -msgstr "주위에 번쩍이는 전기의 아우라를 생성하여 적에게 강력한 번개 공격을 가합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Enhanced Repelling Arc" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Repelling Arc" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Manifests an aura of crackling electricity around you to strike attackers " -"with baleful lightning. Now you know this spell like the back of your hand," -" and start to design your own version." -msgstr "" -"당신의 주위에 번쩍이는 전기의 아우라를 생성하여 적에게 강력한 번개 공격을 가합니다. 이제 이 주문을 손바닥처럼 익혔으니 나만의 버전을 " -"디자인해 보세요." - -#. ~ Spell name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Stormfist" -msgid_plural "Stormfists" -msgstr[0] "폭풍주먹" - -#. ~ Description of spell "Stormfist" -#. ~ Description of "Stormfist" -#. ~ Description of "Scroll of Stormfist" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Encases your arm and hand in a sheath of crackling magical lightning, you " -"can punch and defend yourself with it in melee combat." -msgstr "팔과 손을 마법의 번개로 감쌌다. 근접 전투에서 주먹으로 자신을 지킬 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Enhanced Stormfist" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Stormfist" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Encases your arm and hand in a sheath of crackling magical lightning, you " -"can punch and defend yourself with it in melee combat. Now you know this " -"spell like the back of your hand, and start to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Fire Spark" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fire Spark" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Summons a small electric spark, that doesn't harm anything. You can use it " -"to ignite something flammable." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shipwrecker" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shipwrecker" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"As the sound of the spell moves out of your mouth, it creates a crushing " -"shockwave that shatters everything in its path." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shipwrecker Push" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shipwrecker Push" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Push monsters around the player. You can see it only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Explosive Decompression" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Explosive Decompression" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " -"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotraumatic injuries on everyone affected." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Vacuum Decompression" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Vacuum Decompression" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " -"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotraumatic injuries on everyone affected. The pressure differential will" -" also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Vacuum Decompression Pull" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Vacuum Decompression Pull" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Pull monsters around the target. You can see it only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Air Bubble" -msgstr "공기 방울" - -#. ~ Description of spell "Air Bubble" -#. ~ Description of "Scroll of Air Bubble" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Cover your head with an air bubble, allowing you to breathe underwater or " -"prevent breathing of toxic gases." -msgstr "공기 방울로 머리를 덮어 수중에서 숨을 쉬거나 유독 가스를 흡입하는 것을 방지할 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Superconductor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Superconductor" -#. ~ Description of "Scroll of Superconductor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Create arcs of devastating electric charge in an area around you, roasting " -"everything within." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shocking Dash" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shocking Dash" -#. ~ Description of "Scroll of Shocking Dash" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Fill your legs with energy and quickly dash to a target destination." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shocking Teleport" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shocking Teleport" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Briefly become lightning to teleport to a chosen spot, ignoring all " -"obstacles in-between." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Shocking Teleport damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shocking Teleport damage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Deal some damage around the teleportation. You can see it only in debug " -"mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Toxtricity" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Toxtricity" -#. ~ Description of "Scroll of Toxtricity" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Inject a corrosive electric energy into targets within the affected area, " -"weakening them and dealing huge damage over time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "electric_eye" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Electric Eye" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electric Eye" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Enhance your sight with your powers which allows you to see creatures of the" -" same energy around you. This enhanced perception speed enables you to see " -"more attacks incoming, allowing for an additional block or dodge attempt." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "electric_waves" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Electric Waves" -msgstr "전자파" - -#. ~ Description of spell "Electric Waves" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Your hands start to store a vast amount of energy, which you release with " -"each attack. You feel the spell will get stronger with a higher mastery." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Electric Waves Damage" -msgstr "전자파 대미지" - -#. ~ Description of spell "Electric Waves Damage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Blasts, generated by Electric Waves." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "electric_arts" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Electric Arts" -msgstr "전기 예술" - -#. ~ Description of spell "Electric Arts" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"A spell designed for scholars who have recently started to learn " -"stormshaping, allowing them to reduce the damage their often capricious new " -"abilities may cause to themselves." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Summon Teravolt" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Teravolt" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes in on hostile" -" creatures before exploding into a huge spark cloud." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_cloak_of_fog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Cloak of Fog" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Fog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Call out to the sky spirits for aid and ask them to conceal you from your " -"enemies. The fog will hide your passage, but you do not have any special " -"ability to see through it yourself." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Cloak of Fog Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Fog Real" -#. ~ Description of spell "Cloak of Fog Random" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"The spell that puts the effect of Cloak of Fog on you. It's a bug if you " -"can see it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Cloak of Fog Wonder" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Fog Wonder" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Places other fog locations nearby. The number depends on your cloak of fog " -"level." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Cloak of Fog Random" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_heart_of_hurricane" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Heart of the Hurricane" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Compress the fury of hurricane winds into a thin shell of raging air around " -"yourself. This will make it harder for you to lose your footing or be " -"knocked down and occasionally throw attackers away from you, but the " -"whirling winds are loud." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Heart of the Hurricane Throw" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Heart of the Hurricane Throw" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"This is the spell that throws your target back. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Heart of the Hurricane Throw" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "The winds lash out and hurl away!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Cloak of Frog" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Frog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Someone's personal notes were added to this spell. You're positive that " -"they changed both the name and the function." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Cloak of Frog Transform" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Frog Transform" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Grants the caster some post-threshold Batrachian mutations if they aren't " -"already a frog mutant." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LOSE_CLOAK_OF_FROG_MUTATIONS" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "It wasn't easy being green." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Cloak of Frog Wonder" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Frog Wonder" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Places other frog locations nearby. The number depends on your cloak of " -"frog level." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "Cloak of Frog Summon" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloak of Frog Summon" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "The spell that creates the frogs. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_stormshaper_loud_voice" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Thundering Voice" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Thundering Voice" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/stormshaper.json -msgid "" -"Increase the volume of the caster's voice, allowing every word to resound " -"like a peal of thunder. As a useful side effect, it makes the caster immune" -" to hearing damage caused by loud noises." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Bless" -msgstr "축복" - -#. ~ Description of spell "Bless" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "A blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "invisibility" -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Invisibility" -msgstr "투명화" - -#. ~ Description of spell "Invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"Creates a magical field that hides your visual presence to others. " -"Colloquially known as invisibility, but without all the science mumbo jumbo." -" Attacking a target will break the invisibility." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "To the outside world, your body fades away and you cease to exist!" -msgstr "세상의 바깥을 향하여, 당신의 몸은 사라지고 비존재가 된다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Mage Blade" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mage Blade" -#. ~ Description of "Scroll of Holy Blade" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "This blade of light will cut through any evil it makes contact with!" -msgstr "이 빛의 검이 칼날에 닿는 모든 악들을 베어버릴 것이다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Enhanced Mage Blade" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Mage Blade" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This blade of light will cut through any evil it makes contact with! Now " -"you know this spell like the back of your hand, and have started to design " -"your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Mage Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mage Armor" -#. ~ Description of "Scroll of Spiritual Armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -msgstr "네 믿음이 강하다면 악은 결코 너의 갑주를 뚫지 못할지니!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Enhanced Mage Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Mage Armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"Evil will not make it through your defenses if your faith is strong enough!" -" Now you know this spell like the back of your hand, and have started to " -"design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Lamp" -msgstr "램프" - -#. ~ Description of spell "Lamp" -#. ~ Description of "Scroll of Lamp" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Creates a magical lamp." -msgstr "마법의 램프를 만듭니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Manatricity" -msgstr "마력발전" - -#. ~ Description of spell "Manatricity" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"You have found a way to convert your mana into power you can use for your " -"bionics." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Technomancer Rune" -msgstr "테크노맨서의 룬" - -#. ~ Description of spell "Technomancer Rune" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This ritual inscribes circuit-like ley-lines into a rune, attuned to " -"Technomancers. You can use the rune as a catalyst for recipes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Taze" -msgstr "테이즈" - -#. ~ Description of spell "Taze" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This spell arcs two small bolts of electricity into a target, shocking them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Lesser Quantum Tunnel" -msgstr "하급 양자터널" - -#. ~ Description of spell "Lesser Quantum Tunnel" -#. ~ Description of "Scroll of Lesser Quantum Tunnel" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell manipulates some quantum something or other to tunnel you through" -" a short distance of space, and even matter, unfortunately there's that " -"whole uncertainty thing as to where you come out. It leaves you a little " -"dazed on the other side as you reorient yourself." -msgstr "" -"이 주문은 양자 같은 것을 조작하여 짧은 거리의 공간을 이동하는 터널을 통과하게 되는데, 안타깝게도 어디에 나올지는 알 수 없는 " -"불확실성이 존재합니다. 이 주문은 공간을 이동할때 반대편에서 약간 멍하게 만듭니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "synaptic_stim" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Synaptic Stimulation" -msgstr "시냅스 자극" - -#. ~ Description of spell "Synaptic Stimulation" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability. It " -"enhances your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use responsibly!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Laze" -msgstr "레이즈" - -#. ~ Description of spell "Laze" -#. ~ Description of "Scroll of Laze" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You concentrate and release a focused beam of photons at a target, also " -"known as a laser." -msgstr "흔히 레이저라고 알려진, 집약된 광자의 빔을 목표에다 집중하여 방출합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Animated Blade" -msgstr "움직이는 칼" - -#. ~ Description of spell "Animated Blade" -#. ~ Description of "Scroll of Animated Blade" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell conjures flying animated blades that will cut your enemies down " -"to size. Into small pieces that is." -msgstr "이 주문은 날아다니는 칼을 생성하여 적을 크기에 걸맞게 썰어냅니다. 조각조각 잘게 말이죠." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Mirror Image" -msgstr "거울의 형상" - -#. ~ Description of spell "Mirror Image" -#. ~ Description of "Scroll of Mirror Image" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell manipulates light into barely tangible duplicates of a living " -"being, a magical hologram in short." -msgstr "이 주문은 빛을 조작하여 실재하는 듯한 생명의 복제물, 즉 마법의 홀로그램을 생성합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Summon Floating Disk" -msgstr "떠다니는 원반 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Floating Disk" -#. ~ Description of "Scroll of Summon Floating Disk" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Summons a floating disk that is sworn to carry your burdens." -msgstr "당신의 짐을 실어줄 것을 맹세한 마법의 원반을 소환합니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Summon Mojocycle" -msgstr "모조사이클 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Mojocycle" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "You're not a cowboy, but on a steel horse you ride regardless." -msgstr "당신이 카우보이는 아니지만 강철 말을 타는 데는 상관없죠." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Overcharge Burn" -msgstr "과충전 연소" - -#. ~ Description of spell "Overcharge Burn" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "The side effects of casting the overcharge spell." -msgstr "과충전 주문의 부작용입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Optical Sneeze Beam" -msgstr "광학적 빛줄기 재채기" - -#. ~ Description of spell "Optical Sneeze Beam" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from " -"your face. The inventor of this spell must have had some weird sense of " -"humor." -msgstr "" -"당신은 얼굴에서 반직선형 빔을 뿜어내기 위해 내부 배터리를 과충전합니다. 이 주문을 발명한 사람은 분명히 괴상한 유머 감각을 지니고 " -"있었을 겁니다." - -#. ~ Sound description of spell "Optical Sneeze Beam" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "bzzzzzzt!" -msgstr "지이이이잉!" - -#. ~ Message of spell "Optical Sneeze Beam" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"You overcharge your bionic energy through what ley lines you have left, and " -"channel it through the center of your face." -msgstr "남겨둔 영맥을 통해 바이오닉 전력을 과부하시켜, 얼굴의 중심부에서 쏘아냅니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "X-ray Vision" -msgstr "X-ray 시야" - -#. ~ Description of spell "X-ray Vision" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"You fire a cone of X-rays that magically allows you to see that area for a " -"short time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Knock" -msgstr "노크" - -#. ~ Description of spell "Knock" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"You channel magic into a force capable of opening doors. This variant can " -"only open wooden doors." -msgstr "마법으로 문을 열 수 있는 힘을 부여합니다. 이 주문은 나무 문만 열 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Improved Knock" -msgstr "향상된 노크" - -#. ~ Description of spell "Improved Knock" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"You channel magic into a force capable of opening doors. This variant can " -"open any locked door." -msgstr "마법으로 문을 열 수 있는 힘을 부여합니다. 이 주문은 잠긴 문을 열 수 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Knifeshot" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Knifeshot" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This spell generates a magnetic field around a knife, before launching it at" -" high speed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Hypervelocity Knifeshot" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hypervelocity Knifeshot" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This spell goes even further beyond, launching a knife so fast it can pierce" -" through targets." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shutdown" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"Overload the target, stunning it briefly. Originally developed during the " -"Roman Empire to target out-of-control golems, this spell became " -"significantly more popular in modern times when it was discovered it also " -"worked on robots and machinery." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Speak through the Aether" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Speak through the Aether" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"One of the most widely-known pre-modern technomantic spells, this allows " -"technomancers to communicate at a distance. Its use declined rapidly after " -"Guglielmo Marconi invented the radio and suddenly everyone could listen in " -"to their conversations." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Power Supply" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Power Supply" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"For the technomancer with no enhancements, this spell summons a power supply" -" composed of pure mana that can be used to charge any compatible device. It" -" will continually recharge until the duration expires." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Voltaic Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Voltaic Touch" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"Using the principles of what were once called \"voltaic arcs\", you can " -"electrically heat metal hot enough to weld it together." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Imbue with Lightning" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Imbue with Lightning" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This fancifully-named spell actually restores power to a battery or power " -"grid. An esoteric curiosity until electrical power became widespread, even " -"then the power efficiency of fossil fuels rendered it a niche spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_technomancer_gain_electronics_computer" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Machine Mind" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Machine Mind" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This spell grants the caster an intuitive understanding of electronics and " -"computers, making their use, repair, and construction much easier." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Power Linkage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Power Linkage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"Enchant an item so that it is capable of drawing power wirelessly through " -"the air from a compatible power source." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Zoom Lens" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Zoom Lens" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"By etching tiny runes on a lens of great quality and infusing it with their " -"magic, the caster can use the lens to see further than even the finest " -"mundane binoculars. Unfortunately, the arrangement is unstable and the lens" -" will disintegrate after a time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "Enhanced Zoom Lens" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enhanced Zoom Lens" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/technomancer.json -msgid "" -"This lens can see farther than ever! Now you know this spell like the back " -"of your hand, and have started to design your own version." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json -msgid "Infuse water" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Infuse water" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json -msgid "" -"Infuse water with ethanol from the air and your own mana to create some " -"potion starter. Sometimes it might overreact and overflow." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json -msgid "Manafusion Bomb" -msgstr "마나융합 폭탄" - -#. ~ Description of spell "Manafusion Bomb" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json -msgid "" -"Oversaturates potion starter with mana to create a deadly mana explosion." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json -msgid "Manafusion Trap" -msgstr "마나융합 함정" - -#. ~ Description of spell "Manafusion Trap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Alchemist.json -msgid "" -"Make a manafusion trap, stabilizing manafusion bombs and giving you some of " -"the excess mana." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Artificer.json -msgid "Spy Wasp" -msgstr "감시 말벌" - -#. ~ Description of spell "Spy Wasp" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Artificer.json -msgid "" -"Sends out a partly magical, partly electronic spy drone shaped like a wasp " -"that reveals terrain in a line in front of you. The wasp can travel through" -" walls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Artificer.json -msgid "artificer's toolkit" -msgid_plural "artificer's toolkits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "artificer's toolkit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Artificer.json -msgid "" -"This is a magical device that can take the shape of many tools. When not in" -" use it looks like a simple screwdriver." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Artificer.json -msgid "Artificer's Toolkit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artificer's Toolkit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Artificer.json -msgid "" -"Artificers have a special pocket dimension with a magical tool that can " -"cover a wide variety of tasks. It is only a matter of temporarily summoning" -" the item for use." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Biotek.json -msgid "Nitro Boost" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nitro Boost" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Biotek.json -msgid "" -"You overclock your flesh and bionics, charging so fast the friction can " -"ignite the air, to wind up for a skull-cracking punch." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Biotek.json -msgid "Jury Rig" -msgstr "임시 방편" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Blood_Mage.json -msgid "Greater Banishment" -msgstr "상급 추방" - -#. ~ Description of spell "Greater Banishment" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Blood_Mage.json -msgid "" -"A more advanced version of Banishment, which is a ritual spell that attempts" -" to banish a monster. Being closely related to blood magic, the Blood Mage " -"is much more specialized to use a spell like this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Blood_Mage.json -msgid "Ixythyug the Destroyer's soul" -msgid_plural "Ixythyug the Destroyer's souls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ixythyug the Destroyer's soul" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Blood_Mage.json -msgid "RIP AND TEAR" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Blood_Mage.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "Demonic Possession" -msgstr "악마의 지배" - -#. ~ Description of spell "Demonic Possession" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Blood_Mage.json -msgid "" -"You allow a demon to possess your body for a short time, giving you great " -"combat abilities. You still retain control, though lose your spellcasting " -"abilities temporarily." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json -msgid "Auroral Wave" -msgstr "극광의 파동" - -#. ~ Description of spell "Auroral Wave" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json -msgid "" -"A rippling wave of luminous energy spreads from your hands, a beautiful " -"torrent of magnetic force and chill wind." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Auroral Wave" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json -msgid "a faint shimmering crackle" -msgstr "희미하게 아른거리는 파열음" - -#. ~ Description of spell "Auroral Wave" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json -msgid "" -"This is the cold damage portion of the Auroral Wave spell, it is a wider " -"blast around the central high damage cone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json -msgid "Auroral Guard" -msgstr "극광의 보호" - -#. ~ Description of spell "Auroral Guard" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Boreal_Mage.json -msgid "" -"Create a sturdy shell that wraps around your body, bestowing a sturdy " -"defense." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_burning_trail" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Burning Trail" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Burning Trail" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "" -"Speak a short phrase and transform your footsteps into burning pits of " -"flame, leaving a trail of fire behind you. Each step will consume mana, but" -" you will be immune to fire while the spell is in effect." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_3" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_CLEANSING_FLAME_FIRE_FOOSTEPS_2" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FOOSTEPS" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "You do not have enough mana to fuel your searing footsteps!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_dirt, t_grass_dead" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "The earth is scorched clean!" -msgstr "대지가 완전히 불탔습니다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "Immolate Transform" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Immolate Transform" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "The part of the Immolate spell that causes the transform." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "Immolate" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Immolate" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "" -"A purifying blast of raw elemental heat wipes the slate clean, searing the " -"Earth back to her most original state: a barren ball of burning rock." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Immolate" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "a searing whoosh" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "Immolate Push Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Immolate Push Effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "" -"The immolate spell is powerful enough to push targets from its epicenter." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "Hermes Reborn" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hermes Reborn" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "" -"In the sea without lees\n" -"Standeth the bird of Hermes\n" -"Eating his wings variable\n" -"And maketh himself yet full stable" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "Hermes Reborn Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hermes Reborn Fire" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Cleansing_Flame.json -msgid "" -"Give some frost damage for Hermes Reborn spell. Subspell; you aren't " -"allowed to see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Holy Shield" -msgid_plural "Holy Shields" -msgstr[0] "신성한 방패" - -#. ~ Description of "Holy Shield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"A Crusader's magical shield, enhanced to protect the Crusader from all that " -"stands in their way." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Holy Shield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"Crusaders have the ability to summon a magically enhanced shield to their " -"arm to protect them in armed combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Sword of Judgement" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sword of Judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"This blade of light will cut through any evil it makes contact with! You " -"can change its shape into a dagger, great sword, spear or mace." -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Radiant Strike" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Radiant Strike" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Attack adjacent enemies, crit only" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Radiant Strike" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Your sword bursts with radiant light, hitting everyone nearby." -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Radiant Strike" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "'s sword bursts with radiant light, hitting everyone nearby." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "sword of judgement" -msgid_plural "swords of judgement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sword of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"A large sword made of glowing, radiant fire. It explodes with radiance when" -" striking enemies." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "sword of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Transform to dagger." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "sword of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"Concentrating, you change your sword into a much smaller, quicker blade." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "dagger of judgement" -msgid_plural "daggers of judgement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dagger of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"A short blade made of glowing, radiant fire. It explodes with radiance when" -" striking enemies." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "dagger of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Transform to great sword." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "dagger of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"Concentrating, you change your dagger into a much larger, more intimidating " -"form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "great sword of judgement" -msgid_plural "great swords of judgement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "great sword of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"A very large sword glowing with radiant fire. It explodes with radiance " -"when striking enemies." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "great sword of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Transform into spear." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "great sword of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"Concentrating, you change your dagger into a longer, much more precise " -"piercing form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "spear of judgement" -msgid_plural "spears of judgement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "spear of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"A very thin, nimble spear glowing with radiant fire. It explodes with " -"radiance when striking enemies." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "spear of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Transform to mace." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "spear of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Concentrating, you change your spear into a shorter, more hefty form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "mace of judgement" -msgid_plural "maces of judgement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mace of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"A short and hefty mace glowing with radiant fire. It explodes with radiance" -" when striking enemies." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "mace of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "Transform to longsword." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "mace of judgement" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Crusader.json -msgid "" -"Concentrating, you change your spear into a shorter, more robust blade." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_rubble" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "The earth is upheaved!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "Quake" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Quake" -#. ~ Description of spell "Artifact Earthquake" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "" -"Cause a localized earthquake, knocking down enemies and overturning the " -"earth." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Quake" -#. ~ Sound description of spell "Artifact Earthquake" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "a deep rumbling" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "Quake Transform" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Quake Transform" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Earthshaker Rubble" -#. ~ Description of spell "Earthquake Stomp Rubble" -#. ~ Description of spell "Artifact Quake Transform" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Causes rubble to be spawned occasionally." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "Quake Earthquake" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Quake Earthquake" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Earthshaker Bash Terrain" -#. ~ Description of spell "Earthquake Stomp Bash Terrain" -#. ~ Description of spell "Artifact Quake Earthquake" -#. ~ Description of spell "Artifact Line Bash" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Destroy furniture and terrain nearby." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "Rock Blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Rock Blast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "" -"Fire three large rocks at an enemy, causing blunt damage and knocking it " -"back." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "Single Rock Blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Single Rock Blast" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "A single portion of the rock blast spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "Rock Blast Push" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Rock Blast Push" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Earth_Elemental.json -msgid "The push portion of the rock blast spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Fire_Elemental.json -msgid "Flareup" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flareup" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Fire_Elemental.json -msgid "" -"You channel heat through your hands to severely burn a target you touch." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Flareup" -#. ~ Sound description of spell "Burn at Both Ends" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Fire_Elemental.json -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "skin crackling" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Fire_Elemental.json -msgid "Flarewhip" -msgstr "타오르는 채찍" - -#. ~ Description of spell "Flarewhip" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Fire_Elemental.json -msgid "You conjure a whip made of solid flame." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Force_Mage.json -msgid "Force Blade" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Force Blade" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Force_Mage.json -msgid "" -"You shoot a blade of concentrated force in a straight line, cutting " -"everything in its path." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Force_Mage.json -msgid "Force Shield" -msgid_plural "Force Shield" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Force Shield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Force_Mage.json -msgid "" -"A shield of pure force that protects you from most types of physical damage." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Force Shield" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Force_Mage.json -msgid "" -"Adds a shield of pure force that protects your body and your clothing from " -"attacks." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "Samsara" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Samsara" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "" -"You tie your ley lines to the world's, renewing your flesh as if reborn." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "Dust Reborn" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dust Reborn" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "" -"Create a cast of your own body and soul, hidden inside the earth's lines. " -"When the times come and your body is close to destruction, you can abandon " -"it, transferring your consciousness into the cast. But it brings with it a " -"great price, and for your immortality, you pay with temporary bodily " -"weakness." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "effect_terra_armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "Terra Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Terra Armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "" -"Cover yourself in dense, invisible energy of Earth. Higher level increase " -"your defence abilities." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Terra Armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "Your body is covered in dense, ethereal shell, that protect you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Terra Armor" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gaias_Chosen.json -msgid "Your lost your terra shell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -msgid "Ice Clave" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ice Clave" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -msgid "Use the unstoppable force from a glacier to cause severe damage." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ice Clave" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -msgid "This is the blunt damage portion of the Ice Clave spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -msgid "Frozen Winds" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Frozen Winds" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -msgid "" -"A gust of wind, colder than any Earthly mountaintop, spirals from your " -"fingers, damaging and pushing anything in its path." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -msgid "Frozen Winds Push Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Frozen Winds Push Effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Glacier_Mage.json -msgid "This is the push effect portion of the Frozen Winds spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Golemancer.json -msgid "Summon Clay Golem" -msgstr "점토 골렘 소환" - -#. ~ Description of spell "Summon Clay Golem" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Golemancer.json -msgid "" -"Use a golem core as a focus to shape clay into a roughly humanoid shape and " -"animate it for some time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Golemancer.json -msgid "Give Back Core" -msgstr "핵 돌려주기" - -#. ~ Description of spell "Give Back Core" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Golemancer.json -msgid "Gives back a golem's core. You should not see this spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Golemancer.json -msgid "Golem Push" -msgstr "골렘의 밀침" - -#. ~ Description of spell "Golem Push" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Golemancer.json -msgid "You channel the strength of a golem to push an enemy backward." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Graviton Polarization Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Graviton Polarization Damage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "" -"Handles the damage part of Graviton Polarization - if you see this, " -"something went wrong." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Graviton Polarization" -msgstr "중력 분극화" - -#. ~ Description of spell "Graviton Polarization" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "" -"Changes and amplifies gravitational pull towards a point you choose, even " -"through walls. Pulls in items and deals bashing damage in its center." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Graviton Polarization" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "a crack" -msgstr "콰지직" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Graviton Polarization Center Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Graviton Polarization Center Damage" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Handles damage in the extreme center of the Graviton." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Gravity Leap" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Gravity Leap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "" -"Decrease your weight to a minimum, and use a mana flow to jump to your " -"enemies from a long distance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Tactile Telekinesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tactile Telekinesis" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "" -"When you make contact with an object, it's way easier to manipulate its " -"gravity. Control gravity around yourself to change your inertia in order to" -" make quick but heavy attacks." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "gravity_mage_melee" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Gravity Control" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Gravity Control" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "Decreases mass of weapon on swing, increases the gravity on attack." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Gravity Control" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Gravity_Mage.json -msgid "You cease your control over gravity." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Subzero Talons" -msgstr "혹한의 발톱" - -#. ~ Description of spell "Subzero Talons" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -msgid "" -"Your fingers stiffen as condensation freezes into claws, intensifying your " -"naturally cold touch and protecting your hands from damage." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "cold_heart_effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Cold Heart" -msgstr "차가운 심장" - -#. ~ Description of spell "Cold Heart" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -msgid "" -"Harshly drop the temperature inside of your enemies, slowing down their " -"bloodstreams or even shattering organs." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -msgid "Cold Heart Slowdown" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cold Heart Slowdown" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -msgid "" -"Causes slowdown from the Cold Heart spell. Subspell; you aren't allowed to " -"see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -msgid "Form Everfrost" -msgstr "만년서리 형성" - -#. ~ Description of spell "Form Everfrost" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Ice_Elemental.json -msgid "" -"Drawing upon the cold in your own blood and the power of your magic you form" -" a large piece of never-thawing ice." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Illusionist.json -msgid "Spear of Light" -msgstr "빛의 창" - -#. ~ Description of spell "Spear of Light" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Illusionist.json -msgid "" -"Shoot directed light from your fingertips that is so bright you can see " -"through the skin of the target for an instant." -msgstr "손끝에서 밝은 빛을 쏩니다. 엄청나게 밝아서 이 빛에 관통당하는 대상의 피부 아래가 잠시동안 보일 정도입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Illusionist.json -msgid "Battle Holograms" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Battle Holograms" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Illusionist.json -msgid "" -"Created to disrupt your enemies, they look exactly like you, and act like a " -"real person." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Illusionist.json -msgid "Illusion Transposition" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Illusion Transposition" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Illusionist.json -msgid "" -"Fool reality, and swap your position with any other creature in your line of" -" sight" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "Railgun" -msgstr "레일건" - -#. ~ Description of spell "Railgun" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "" -"Magnetize a bullet, and fire it at supersonic speeds by applying an opposite" -" magnetic force to the bullet. Leaves a trail of sparks" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "Railgun Sparks" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Railgun Sparks" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "The spark portion of the Railgun spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "Electrolaser" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electrolaser" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "" -"Creates a conductive channel from the caster's hand to the target by " -"ionizing air molecules using a high-powered laser beam, then sends a " -"powerful half million volt charge down the channel." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "Electrolaser Electric Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "Surge mod moves" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Surge mod moves" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "" -"Substract some moves from targeted_monster_ids monsters. Subspell; you " -"aren't allowed to see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "Surge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Surge" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Magnetism_Mage.json -msgid "" -"Send a wave of high-frequency alternating pulses. It can't hurt living " -"creatures, but is exceptional at stunning and destroying robots. Even " -"though it isn't an EMP." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json -msgid "Overaccelerate" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Overaccelerate" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json -msgid "" -"This drastically increases the target's metabolism to dangerous levels, " -"causing their body to tear itself apart." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "overclocker_drive_effect" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Overdrive" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Overdrive" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Overclocker.json -msgid "" -"The power of mana flows into you, heightening your speed to supernatural " -"levels in a self-destructive way. You are a blur amongst your enemies, " -"felling them with blows too swift to see." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json -msgid "Ice Fog" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ice Fog" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json -msgid "" -"Using your mana, you began to accelerate ice particles inside a cold mist, " -"eroding everything inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json -msgid "Ice Orbit" -msgid_plural "Ice Orbits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ice Orbit" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json -msgid "" -"Small particles of ice orbit around your body, as a beacon for a giant field" -" of frozen energy." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json -msgid "Ice Age" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ice Age" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Permafrost_Mage.json -msgid "" -"Cool down every creature in range 'till their flesh cracks, bones shatter, " -"and armor fractures." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json -msgid "Shortwave" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shortwave" -#. ~ Description of spell "Shortwave 2" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json -msgid "Cook nearby monsters (and yourself to an extent)." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json -msgid "Shortwave 2" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json -msgid "Gamma Burst" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Gamma Burst" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Radiation_Mage.json -msgid "" -"Cause cell damage to everything in a wide area. Fast to cast, but does " -"damage slowly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json -msgid "Butterfly Swarm" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Butterfly Swarm" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json -msgid "" -"Summon a pack of butterflies with razor-sharp wings, to cut every creature " -"in your way." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json -msgid "Call of Mound" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Call of Mound" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shaman.json -msgid "" -"Summons a Shambling Mound, a giant carnivorous plant mess with devastating " -"area attacks. It is too slow for a normal fight, but excels at defending " -"its shaman." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json -msgid "Alkahest" -msgstr "알코헤스트" - -#. ~ Description of spell "Alkahest" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json -msgid "" -"Release a spray of mana-saturated bioactive solvent. Your ley lines give " -"you a resistance to this acid due to your mana signature, but others beware!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json -msgid "Biomechanic" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Biomechanic" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Shapeshifter.json -msgid "" -"Who said the human body is weak? You just need to compress enough mana into" -" your flesh and bones in order to show them who the real danger is in this " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "Burn at Both Ends" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Burn at Both Ends" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "" -"A candle burns the most brightly at both ends, and yet it burns twice as " -"fast." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "soul_burn" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "Soul Burn" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Soul Burn" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "This is a description for a spell the player will never see." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Soul Burn" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "" -"A little of your soul has been burned away, leaving you in a weakened state." -" The soul heals quickly, but your body regenerates more slowly while the " -"soul is weak." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "Soul Afterburner" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Soul Afterburner" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Soulfire.json -msgid "You burn a small portion of your soul to gain a large burst of speed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "Storm Chain" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Storm Chain" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "" -"You touch an unwilling subject and lightning dances from you to multiple " -"nearby enemies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "Storm Chain 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Storm Chain 1" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "#1 in the storm chain series of effects." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "Storm Chain 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Storm Chain 2" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "#2 in the storm chain series of effects." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "Storm Chain 3" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Storm Chain 3" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "#3 in the storm chain series of effects." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "eff_storm_elemental_electric_melee" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "Galvanic" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Galvanic" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "" -"Fill your hands with high-voltage electricity, and deal additional electric " -"damage in melee." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Galvanic" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "You deal additional electric damage in melee." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Galvanic" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "Electric energy is concentrated in your hands, and it's ready to go." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Galvanic" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Storm_Elemental.json -msgid "Your hands turn back to normal condition." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Stormcaller.json -msgid "Electric Demon" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electric Demon" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Stormcaller.json -msgid "Summon a small electric imp - fast as lightning, and just as deadly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Stormcaller.json -msgid "Thunder Pillar" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Thunder Pillar" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Stormcaller.json -msgid "" -"Summon immovable pillars, that will attack your enemies with devastating " -"lightning bolts." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Sun_Mage.json -msgid "Solar Beam" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Solar Beam" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Sun_Mage.json -msgid "" -"Fire a blast of sunlight in a wide beam, blinding everything in its path and" -" leaving it bright enough for you to see for a few seconds." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Sun_Mage.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Pocket Sun" -msgid_plural "Pocket Suns" -msgstr[0] "주머니 태양" - -#. ~ Description of spell "Pocket Sun" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Sun_Mage.json -msgid "" -"You create a stable portal in the fabric of reality to the sun, through " -"which you can draw on its light and temperature." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json -msgid "Cold Snap" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cold Snap" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json -msgid "" -"With a snap of your fingers, the target takes cold damage and freezes in " -"place." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json -msgid "Cold Snap Freeze" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cold Snap Freeze" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json -msgid "Freezes the target monster in place." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json -msgid "Winter Wolf's Call" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Winter Wolf's Call" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Tundra_Mage.json -msgid "" -"Summon your personal pack of winter wolves to freeze and maul your foes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Final Grasp" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Final Grasp" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "" -"In the end, everything succumbs to the grasp of nothingness and stasis. " -"This spell gives the target a foretaste of that." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Final Grasp Slowdown" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Final Grasp Slowdown" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "" -"Removes some moves from an enemy. Subspell; you aren't allowed to see it " -"except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex" -msgstr "지평선의 소용돌이" - -#. ~ Description of spell "Horizon Vortex" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "" -"Creates a chaotic energy field that disrupts enemies inside it. It is " -"rather random, and its effects can range from almost nothing to killing all " -"hostiles in the area." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Abstract" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Horizon Vortex Abstract" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "" -"Causes some damage in the Horizon Vortex spell. Subspell; you aren't " -"allowed to see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Heat Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Acid Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Bash Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Pure Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Cold Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Cut Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Electric Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Void_Mage.json -msgid "Horizon Vortex Stab Damage" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "Lava Bomb Shrapnel" -msgstr "용암 폭탄 파편" - -#. ~ Description of spell "Lava Bomb Shrapnel" -#. ~ Description of spell "Lava Bomb Heat" -#. ~ Description of spell "Lava Bomb Terrain" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "This is a sub spell for the Lava Bomb spell." -msgstr "용암 폭탄 주문의 하위 주문입니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "Lava Bomb Heat" -msgstr "용암 폭탄 열기" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "Lava Bomb Terrain" -msgstr "용암 폭탄 지형" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "Lava Bomb" -msgstr "용암 폭탄" - -#. ~ Description of spell "Lava Bomb" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "" -"You tear up the ground beneath you to fire a lava bomb: a globe of lava " -"surrounded by hot, solid rock. It shatters upon impact, spraying shards of " -"rock and lava everywhere." -msgstr "" -"땅을 내려치며 뜨겁고 단단한 바위로 둘러싸인 용암 덩어리를 발사합니다. 충돌 시 산산조각이 나며 사방에 바위와 용암 파편을 뿌립니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "Pyroclastic Flow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyroclastic Flow" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "" -"Pulls up the heat of the Earth, along with considerable smoke mixed with " -"ashes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "Pyroclastic Flow Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyroclastic Flow Smoke" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Vulcanist.json -msgid "" -"Creates smoke in the area. Subspell; you aren't allowed to see it except in" -" debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "Assassin Teleport" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Assassin Teleport" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "This is a sub-spell for Assassin Strike. It teleports you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "Assassin Toxic Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Assassin Toxic Smoke" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "" -"This is a sub-spell for Assassin Strike. It generates toxic smoke in an " -"area." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "Assassin Strike" -msgstr "암살 일격" - -#. ~ Description of spell "Assassin Strike" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "You strike a poisonous blow and disappear in a puff of toxic smoke." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Life Drain" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "" -"This spell takes some of a target's life; part of it comes to you in a less-" -"potent form." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "Life Drain Stamina" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Life Drain Stamina" -#: data/mods/Magiclysm/Spells/attunements/Wither_Mage.json -msgid "" -"Gives you a bit of stamina. Subspell; you aren't allowed to see it except " -"in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/mutations.json -msgid "Dragons don't have nightmares, nightmares have dragons!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Dragons don't have nightmares, -#. nightmares have dragons!" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/mutations.json -msgid "crossed black dragon mutation threshold" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Would-be Wizard" -msgstr "마법사 지망생" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Wizard's Apprentice" -msgstr "마법사의 제자" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Journeyman Wizard" -msgstr "수습마법사" - -#. ~ Description of achievement "Journeyman Wizard" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "" -"You have learned enough spells that in more reasonable times you would have " -"graduated from your apprenticeship." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Archmage" -msgstr "대마법사" - -#. ~ Description of achievement "Archmage" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "" -"You have learned a large number of spells, and would be qualified for the " -"Archmage title." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Master Archmage" -msgstr "통달한 대마법사" - -#. ~ Description of achievement "Master Archmage" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "" -"You have learned so many spells, that you would have been a major source of " -"knowledge for many wizards. Also known as a Sage, Master Archmages enjoy a " -"wide variety of perks due to their lifelong commitment to learning and " -"helping others learn." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Senile Wizard" -msgstr "노망난 마법사" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Cast a Spell" -msgstr "주문 시전하기" - -#. ~ Description of achievement "Cast a Spell" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "" -"The first great milestone to becoming a full-fledged wizard is to cast a " -"spell. Some mages simply study the spell in the spellbook until they think " -"they understand it as well as they can, but you can't beat practice over " -"theory." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Spell Level 5" -msgstr "주문 레벨 5" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Spell Level 10" -msgstr "주문 레벨 10" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Spell Level 15" -msgstr "주문 레벨 15" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Spell Level 20" -msgstr "주문 레벨 20" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Spell Level 25" -msgstr "주문 레벨 25" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/achievements/spells.json -msgid "Spell Level 30" -msgstr "주문 레벨 30" - -#. ~ Description of event statistic "num_spells_learned" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/statistics.json -msgid "spell learned" -msgid_plural "spells learned" -msgstr[0] "배운 주문" - -#. ~ Description of event statistic "num_spells_forgotten" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/statistics.json -msgid "spell forgotten" -msgid_plural "spells forgotten" -msgstr[0] "잊은 주문" - -#. ~ Description of event statistic "avatar_max_spell_level" -#: data/mods/Magiclysm/achievements/statistics.json -msgid "maximum spell level earned" -msgid_plural "maximum spell level earned" -msgstr[0] "최고 도달 주문 레벨" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_heal" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_heal" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Restore Flesh and Bone" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Restore Flesh and Bone" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "Thanks to that apple, your wounds are slowly healing." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Restore Flesh and Bone" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your flesh and bones start to knit together before your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Restore Flesh and Bone" -#. ~ Remove message of effect type "Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your regeneration slows down." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_cure" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_cure" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Ward off Miasma" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ward off Miasma" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "No illness is going to get you down now." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Ward off Miasma" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You feel revitalized." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_attack_speed" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_speed" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Quick Blows" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Quick Blows" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "Thanks to that pear, you can attack faster." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Quick Blows" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You arms speed up." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Quick Blows" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "Your muscle's twitch as the pear's magic fades." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "Blackberry Thorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blackberry Thorns" -#. ~ Description of effect type "Thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Anyone who attacks you will regret it." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Blackberry Thorns" -#. ~ Apply message of effect type "Thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Long thorns grow through your skin, clothes, and armor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Blackberry Thorns" -#. ~ Remove message of effect type "Thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "The thorns vanish without a trace, leaving your gear unharmed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "Blackberry fruit aura thorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blackberry fruit aura thorns" -#. ~ Description of spell "Goblin fruit aura thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Stab a monster that attacked you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_keep_warm" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_keep_warm" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Summer's Heat" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Summer's Heat" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "The magic of those strawberries is keeping you warm." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Summer's Heat" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You feel a pleasant warmth." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Summer's Heat" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You shiver as a cool breeze hits your skin." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_purge" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_purge_blood" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Ward off Toxins" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ward off Toxins" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your body will not be corrupted by these vile substances." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Ward off Toxins" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You feel cleansed." -msgstr "정화되는 듯한 느낌입니다." - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_dodge" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_dodge" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Flexible" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Flexible" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your range of motion is greatly increased." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Flexible" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You arms are as bendy as rubber." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Flexible" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your limbs creak as they lose their flexibility." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_nightvision" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "Wintergreen Vision" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Wintergreen Vision" -#. ~ Description of effect type "Dark Sight" -#. ~ Description of enchantment "Goblin Eyes" -#. ~ Description of effect type "Night Sight" -#. ~ Description of effect type "Eye gleam" -#. ~ Description of effect type "Darkvision" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You can see in the dark." -msgstr "어둠에서 볼 수 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Wintergreen Vision" -#. ~ Apply message of effect type "Darkvision" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "The night doesn't seem so dark anymore." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Wintergreen Vision" -#. ~ Remove message of effect type "Darkvision" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "The darkness of the night rushes in again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_nobleed" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_nobleed" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Stopped Bleeding" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stopped Bleeding" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "Your blood is all being held within your body." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Stopped Bleeding" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your wounds tingle." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Stopped Bleeding" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You feel a prickle as your wounds ache." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_vision" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_perception" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Good Vision" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Good Vision" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -msgid "The magic of those apricots is helping you see better." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Good Vision" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You can pick out even minute details." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Good Vision" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Distant objects loose their magical clarity." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_eat_poison" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_eat_poison" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Poison-Eater" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Poison-Eater" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "" -"You can eat toxic or spoiled food without penalty. You still should not eat" -" zombie meat." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Poison-Eater" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your sense of taste dulls." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Poison-Eater" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Something in your mouth tastes foul." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pfruit_no_drunk" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_no_drunk" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Remove intoxicants" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Remove intoxicants" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You are being rapidly sobered up." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Remove intoxicants" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effect_potion_fruit.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your head pounds, but you feel much more alert." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mana Fatigue" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are exhausted from channeling a lot of mana." -msgstr "대량의 마나를 불어넣으면서 극도로 피곤해졌습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Mana Fatigue" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Channeling so much mana is making you tired" -msgstr "대량의 마나를 불어넣는 과정에서 극도로 피곤해졌습니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Mana Fatigue" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The burden of mana fatigue has faded" -msgstr "마나 탈진의 영향이 사라집니다." - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_black_dragon" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Black Dragon Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_black_dragon" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Black Dragon Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_black_dragon" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Black Dragon Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Black Dragon Mutation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You consumed black dragon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Black Dragon Transformation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of black dragon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Black Dragon Metamorphosis" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of black dragon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_manatouched" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Mana Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_manatouched" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Mana Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_manatouched" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Mana Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mana Mutation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You consumed concentrated mana." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mana Transformation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of concentrated mana." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mana Metamorphosis" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of concentrated mana." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Windrunning" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind." -msgstr "바람의 힘에 의해 강화되어 앞으로 나아갑니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Windrunning" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are bolstered and pushed along by the power of the wind" -msgstr "바람의 힘에 의해 강화되어 앞으로 나아갑니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Windrunning" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The wind at your back dies down." -msgstr "순풍이 멈췄습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Dark Sight" -#. ~ Apply message of effect type "Night Sight" -#. ~ Apply message of effect type "Eye gleam" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your sight adjusts to the darkness." -msgstr "당신의 눈이 빠르게 암순응합니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Dark Sight" -#. ~ Remove message of effect type "Eye gleam" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The darkness loses its shape." -msgstr "어둠이 다시금 사방에 가라앉습니다." - -#. ~ Name of effect type id "effect_ethereal_grasp" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Ethereal Hold" -msgstr "붙들어매는 영체" - -#. ~ Description of effect type "Ethereal Hold" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Ghostly arms are trying to hold you in place!" -msgstr "유령같은 팔들이 당신을 지금 있는 곳에 붙들려 합니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Ethereal Hold" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Ethereal arms shoot out of the ground and grab onto you!" -msgstr "영체 팔들이 땅에서 튀어나와 당신을 붙잡습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Ethereal Hold" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The ghostly arms fade away." -msgstr "유령같은 팔들이 사라집니다." - -#. ~ Description of effect type "Invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Nothing can see you." -msgstr "그 무엇도 당신을 볼 수 없습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You fade away." -msgstr "당신은 모습을 감춥니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can see your hands again." -msgstr "당신의 손이 다시 보이기 시작합니다." - -#. ~ Name of effect type id "bless" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Blessed" -msgstr "축복받음" - -#. ~ Description of effect type "Blessed" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are filled with energy that improves everything you do." -msgstr "당신은 어떤 일이든 해낼 것만 같은 기운으로 충만합니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Blessed" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are filled with energy that improves everything you do!" -msgstr "당신은 어떤 일이든 해낼 것만 같은 기운으로 충만합니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Blessed" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your energy fades." -msgstr "기운이 사그라듭니다." - -#. ~ Description of effect type "Grotesque Enhancement" -#. ~ Apply message of effect type "Grotesque Enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your body ripples with writhing alien muscles, your limbs lengthen, and your" -" eyes glow with a faint green." -msgstr "당신의 몸이 기묘한 근육으로 요동치고 사지가 길어지면서 눈이 녹색으로 희미하게 번뜩입니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Grotesque Enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your body rapidly returns to normal." -msgstr "당신의 몸이 원래 모습으로 빠르게 돌아옵니다." - -#. ~ Description of effect type "Vegetative Grasp" -#. ~ Description of effect type "Root Impale" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Roots and vines entangle your foes." -msgstr "뿌리와 덩굴의 당신의 적들을 휘감습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Vegetative Grasp" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Roots and vines burst from the ground and entangle you!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Vegetative Grasp" -#. ~ Remove message of effect type "Hungry Thirsty Roots" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The roots and vines wither up and die." -msgstr "뿌리와 덩굴들이 시들어 사라집니다." - -#. ~ Name of effect type id "root_impale" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Root Impale" -msgstr "관통하는 뿌리" - -#. ~ Apply message of effect type "Root Impale" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Roots rip out from the ground and impale your enemies!" -msgstr "뿌리가 땅에서 튀어 나와 적을 찌릅니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Root Impale" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The roots wither up and die." -msgstr "뿌리가 시들어 사라집니다." - -#. ~ Name of effect type id "effect_obfuscating_aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Obfuscating Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Obfuscating Aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Light is distorting around you and making it easier for you to avoid " -"attacks." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Obfuscating Aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The edges of your vision ripple slightly." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Obfuscating Aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The aura of light distortion around you vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Shape of Dust" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Clouds of dust around you are hiding you from your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Shape of Dust" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Dust springs up and hides your presence." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Shape of Dust" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The clouds of dust around you die down" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_acid_res_aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Acid Resist Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Acid Resist Aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are protected from acid damage." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Acid Resist Aura" -#. ~ Apply message of effect type "Greater Acid Resist Aura" -#. ~ Apply message of effect type "Teleport Anchor" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your body tingles." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Acid Resist Aura" -#. ~ Remove message of effect type "Greater Acid Resist Aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The tingling fades." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_acid_res_aura_greater" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Greater Acid Resist Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Greater Acid Resist Aura" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are greatly protected from acid damage." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_thorns_electric" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Aura of Repelling Arc" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Aura of Repelling Arc" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Anyone who attacks you will be electrified." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Aura of Repelling Arc" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The air around you sparks with electricity." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Aura of Repelling Arc" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The air around you loses its charge." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "bio_acidburn" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Acidic burn" -msgstr "산성 화상" - -#. ~ Description of effect type "Acidic burn" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Burned with acid" -msgstr "산성에 타고 있음" - -#. ~ Name of effect type id "haste" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Hasted" -msgstr "가속됨" - -#. ~ Description of effect type "Hasted" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your speed is boosted enormously." -msgstr "당신의 속도는 엄청나게 빨라졌습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Hasted" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your speed is boosted to superhuman levels!" -msgstr "당신의 속도가 초인의 경지로 높아졌습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Hasted" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You return to your normal speed." -msgstr "당신의 속도가 원래대로 돌아옵니다." - -#. ~ Description of effect type "Synaptic Stimulation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your mental processing is increased." -msgstr "당신의 사고 능력이 향상됩니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Synaptic Stimulation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your mind accelerates." -msgstr "정신이 가속됩니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Synaptic Stimulation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your mind returns to normal speed." -msgstr "정신이 원래 속도로 돌아옵니다." - -#. ~ Description of effect type "Ogre's Strength" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You have the strength of an Ogre!" -msgstr "오우거의 힘을 갖게 됩니다!" - -#. ~ Name of effect type id "safe_shoppers" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Safe Shopping Experience" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Safe Shopping Experience" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Magical Store Security" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Safe Shopping Experience" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel very seen!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Safe Shopping Experience" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You no longer feel like somebody's watching you." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Eagle's Sight" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You have the perception of an Eagle!" -msgstr "독수리의 지각력을 갖게 됩니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Eagle's Sight" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You notice small details!" -msgstr "조그만 차이도 놓치지 않습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Eagle's Sight" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your vision returns to normal." -msgstr "당신의 시각이 원래대로 돌아옵니다." - -#. ~ Description of effect type "Cat's Grace" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You have the dexterity of a cat!" -msgstr "고양이처럼 민첩해집니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Cat's Grace" -#. ~ Apply message of effect type "Wicked Quick Hands" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your reflexes are heightened!" -msgstr "당신의 반사신경이 향상됩니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Cat's Grace" -#. ~ Remove message of effect type "Wicked Quick Hands" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your reflexes return to normal." -msgstr "당신의 반사신경이 원래대로 돌아옵니다." - -#. ~ Description of effect type "Fox's Cunning" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You have the cunning of a Fox!" -msgstr "여우처럼 교활해집니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Fox's Cunning" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your intelligence is heightened!" -msgstr "당신의 지능이 향상됩니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Fox's Cunning" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your intelligence returns to normal." -msgstr "당신의 지능이 원래대로 돌아옵니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Debug Full Protection" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your skin tingle with the power of the Devs!" -msgstr "개발자들의 강대한 힘이 당신의 피부를 완전히 뒤덮습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Debug Full Protection" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your skin stops tingling, your life is empty and meaningless again." -msgstr "충만감이 사라지고, 당신의 삶이 다시금 공허하고 무의미해졌습니다." - -#. ~ Description of effect type "Pluma" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are light as a feather and fall like one." -msgstr "당신은 깃털처럼 가벼워지고, 그만큼 우아하게 낙하합니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Pluma" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your body feels light as a feather." -msgstr "몸이 깃털처럼 가벼워집니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Pluma" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The earth pulls you down hard." -msgstr "대지의 중력이 다시금 당신에게 임합니다." - -#. ~ Name of effect type id "eff_frightful_presence" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Scared" -msgstr "겁에 질림" - -#. ~ Name of effect type id "eff_frightful_presence" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Frightened" -msgstr "완전히 겁에 질림" - -#. ~ Name of effect type id "eff_frightful_presence" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Terrified" -msgstr "공포에 질림" - -#. ~ Description of effect type "Scared, Frightened, Terrified" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your knees are shaking, your heart beats fast, and your stomach rebels." -msgstr "무릎이 떨리고, 심장이 빠르게 뛰며, 속이 꼬입니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Scared, Frightened, Terrified" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are afraid!" -msgstr "겁에 질렸습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Scared, Frightened, Terrified" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your fear dissipates." -msgstr "당신의 마음이 안정되었습니다." - -#. ~ Name of effect type id "biomancer_visceral_side_effects" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Visceral Overexertion" -msgstr "생체 과로" - -#. ~ Description of effect type "Visceral Overexertion" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"You feel sickened from overtaxing your body, having extended your influence " -"over such a wide area." -msgstr "넓은 범위에 당신의 영향력을 뻗치기 위해 육신을 혹사시킨 결과 몸이 아픕니다." - -#. ~ Description of effect type "Coagulant Weave" -#. ~ Description of effect type "Blood Weave" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Immunity to bleeding and bites, increased stamina regeneration, increased " -"hunger and thirst gain." -msgstr "출혈과 깨물림에 면역이 되고, 지구력 재생이 향상되며, 갈증과 허기의 증가 속도가 빨라집니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Coagulant Weave" -#. ~ Remove message of effect type "Blood Weave" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The tension running through your flesh fades." -msgstr "팽팽해졌던 살갗이 본래대로 돌아옵니다." - -#. ~ Name of effect type id "biomancer_dart_venom" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Biomantic Venom" -msgstr "바이오맨서 맹독" - -#. ~ Description of effect type "Biomantic Venom" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel sluggish and weak, from magically-induced poisoning." -msgstr "마법적 독에 시달리고 있어 느려지고 약해졌습니다." - -#. ~ Name of effect type id "tornskin_pain" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Sharp Thorns" -msgstr "날카로운 가시" - -#. ~ Description of effect type "Sharp Thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Thorns are whirling around you, regularly causing cuts into you." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Sharp Thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Thorns in the wind begin slicing into you!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sharp Thorns" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The thorns fall to the ground." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "neuro_boost" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Mental Boost" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mental Boost" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your mind is working incredibly fast and your body struggles to keep up." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "vault_atmosphere" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Vault Air" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Vault Air" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel at home." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Vault Air" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "This smells like home." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Vault Air" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Time to go." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "slow_freeze_effect" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Slow Freeze" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slow Freeze" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The cold slows down your foes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature's Commune" -msgstr "자연의 교감" - -#. ~ Description of effect type "Nature's Commune" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"You can feel Mother Nature welcoming you, revitalizing your body and calming" -" the natural fauna around you." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Nature's Commune" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm embrace surrounds you, like that of a mother with her child." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Nature's Commune" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your communion with Mother Nature fades." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cold Heart" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Full of chilled blood, the heart slows as it grows cold." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Cold Heart" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"You feel yourself getting slower, as ice seems to run through your veins." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Cold Heart" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel yourself recovering your normal speed." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Overdrive" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Is it possible to dart aside and avoid a cannon ball? Is it possible to " -"grab an arrow in flight with one hand?" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Overdrive" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel yourself move faster than a bullet." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Overdrive" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel yourself returning to your normal speed." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "alkahest" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Stepped on alkahest" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stepped on alkahest" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You're standing in alkahest!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "biomechanic" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Biomechanism" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Biomechanism" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Hunt. Let them feel." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Biomechanism" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your body returns to its normal state." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "ice_energy" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Ice erosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ice erosion" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Ice crystals erode your body from all directions." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "eshaper_melee_damage" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Heft" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Heft" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your body is heavy as the heaviest rocks. Your attack speed is slowed down," -" but your melee damage increased drastically." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Heft" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel your body compress and harden." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Heft" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You no longer feel encumbered." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Invisible" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your invisibility fades." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Machine Mind" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You have an intuitive understanding of computers." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Machine Mind" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your mind no longer easily grasps the flow of electrons." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Crystal Wrapping" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Thin layer of almost living crystals, that rapidly grows and moves on the " -"body." -msgstr "살아있는 결정으로 이루어진 얇은 층이 빠르게 성장하여 몸 위에서 움직입니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Crystal Wrapping" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel a light, purple material cover your body and clothes." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Crystal Wrapping" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The crystals crumble." -msgstr "수정이 부서집니다." - -#. ~ Description of effect type "Electric Eye" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you, and some minor bonuses." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Electric Eye" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your sight is enhanced." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Electric Eye" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your sight turn back to usual state." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Electric Waves" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your body will release a massive electric charges when you attack monsters." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Electric Waves" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A powerful energy streams out of your hands." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Electric Waves" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The energy streams calm down." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Electric Arts" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Make you less vulnerable to electric damage." -msgstr "전기 대미지에 덜 취약해집니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Electric Arts" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel a small sparks under your skin. They do not harm you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Electric Arts" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Sparks under your skin vanish." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "ice_age_eff" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Glaciation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Glaciation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"You are frozen, your bones are fragile; cracking in the cold, and your " -"muscles are cut by razor sharp ice." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "flower_fern_eff" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Positivity" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Positivity" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your feel yourself a bit better." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "glowing_mushroom_eff" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Lightness" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lightness" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"You feel yourself a bit lighter. You doubt you can lose weight from this." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Velocitas" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Make you faster, and allow to hold this state for a while." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Velocitas" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel your legs can work much better than before" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Velocitas" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your speed slows down." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sanatio" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Improve your organism's ability to heal himself." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Constantia" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel an energy in your muscles, jazzed up and full of vitality." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Constantia" -#. ~ Remove message of effect type "Circulatory" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The energy in your body fades away." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Motus" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your reaction now is way better than before." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Motus" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can feel the fly wings movement now." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Motus" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your reflexes turn back to normal." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Resistentia" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your touch sense are blunted for a bit, but your skin feels more dense." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Resistentia" -#. ~ Remove message of effect type "Endurance" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The sturdy feeling is gone." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Illuminatio" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your body emit a lot of light around." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Illuminatio" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your skin glow like an old lantern. You feel no discomfort for some reason." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Illuminatio" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your skin turn back to normal state." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Recuperatio" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can feel the thinnest ley lines around you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Recuperatio" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The mana senses blunts." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Augere" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Increase the amount of mana you can operate." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Augere" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel a deep mana well inside your body." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Augere" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your well feels empty now." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your flesh and bones start to regenerate before your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "technomancer_cl_booster_effect" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Technomancer boost" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Technomancer boost" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your technomancer spells are empowered." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Technomancer boost" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your technomancer boost fades." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "biomancer_cl_booster_effect" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Biomancer boost" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Biomancer boost" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your biomancer spells are empowered." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Biomancer boost" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your biomancer boost fades." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stones' Fortitude" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel little hunger or thirst." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Stones' Fortitude" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your stomach suddenly rumbles as you feel a pang of hunger." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Tremorsense" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can feel them moving around you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Tremorsense" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can no longer discern the vibrations of the living earth." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_sense_outsiders" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Sense Outsider" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sense Outsider" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can sense the presence of things that should not be." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sense Outsider" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your awareness of outsiders fades." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Guardian Spirit" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A protective spirit is looking out for you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Guardian Spirit" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "With a soft whisper, the guardian spirit returns from whence it came." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Water's Cooling Touch" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your skin feels like you just splashed cool water on it." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Water's Cooling Touch" -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Chill" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "A warm breeze hits your skin." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The air around you is warmer thanks to your magic." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Warmth" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "A cool breeze hits your skin." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cloak of Chill" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The air around you is cooler thanks to your magic." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Flames of Passion" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You burn with the intensity of your conviction." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Flames of Passion" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The world seems dreary as your spell fades." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slowfall" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You won't hit the ground nearly as hard anymore." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Slowfall" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can feel gravity take hold of you again." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Spider Climb" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can quickly ascend sheer surfaces." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Spider Climb" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your enhanced climbing ability vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Arrowflight" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"Your ranged weapons travel much further than physics claims they should." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Arrowflight" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your weapons return to their normal range." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_swim_speed" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Frog Limbs" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Frog Limbs" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your hands and feet have grown webbing, enabling faster swimming." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Frog Limbs" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"With an unpleasant twisting sensation your hands and feet return to normal." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biomancer_remove_instability" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Increased Stability" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Increased Stability" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are overcoming the aftereffects of XE037 overexposure." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Increased Stability" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"You were just overcoming the aftereffects of XE037 overexposure but now you " -"feel awful!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Increased Stability" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel…strange." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Increased Stability" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The strange feeling passes and you feel more like yourself." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Carrion Feast" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "" -"You can eat rotten food without any trouble, if you can stand the taste." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Carrion Feast" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your have a hunger for some overly-aged meat." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Carrion Feast" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You can't believe you even considered eating that! Yuck!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_classless_watch" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Know the Day and the Hour" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Know the Day and the Hour" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You know exactly what time it is." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Know the Day and the Hour" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your perfect sense of time fades away." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Peaceful Rest" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel pretty sleepy." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Burning Trail" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Fire trails in your wake." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Burning Trail" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The flames you leave behind die down." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cloak of Fog" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The fog shields you from sight." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Cloak of Fog" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The fog begins to dissipate." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Heart of the Hurricane" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Barely-controlled winds rage around you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Heart of the Hurricane" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The wind around you dies down." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Thundering Voice" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Every word you speak resounds like a crash of thunder." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Thundering Voice" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your voice returns to normal." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_petrified" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Petrified" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Petrified" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You skin feels like stone. You can't move." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Petrified" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your whole body goes rigid and you can't move a muscle!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Petrified" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "The rigidity fades and you can move again." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Rapid Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are healing unbelievably quickly." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Rapid Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your rapid regeneration slows and stops." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" -#. ~ Description of effect type "Coagulation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You bleed less than normal." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" -#. ~ Description of effect type "Coagulation" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You bleed much less than normal." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Halt Bleeding" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You do not bleed. At all." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Gluttonous Consumption" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel like you could eat a horse." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_flesh_rending" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Rending" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Rending" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your flesh is twisting itself apart!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Rending" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your flesh writhes where you were hit!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_teleport_anchor" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Teleport Anchor" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Teleport Anchor" -#. ~ Description of effect type "Teleport Lock" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You're not going anywhere." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_flame_immunity" -#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokinetic_flame_immunity" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Flame Immunity" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Flame Immunity" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are immune to heat and fire." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_spirit_walking" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Spirit Walking" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Spirit Walking" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You have shed your physical form." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mageshield" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You are invincible." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Mageshield" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Your mageshield fades as the attack impacts it." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Traverse the Wilds" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature is speeding your passage." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Traverse the Wilds" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Nature no longer speeds your movements." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dispel Magic" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "Enchantments are being stripped away from you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Dispel Magic" -#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_2" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "You feel a sudden sense of loss." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Disjunction" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "All enchantments are being stripped away from you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Disjunction" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects.json -msgid "You feel a sudden acute sense of loss." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_dwarf" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Dwarven Purification" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_dwarf" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Dwarven Reversion" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_dwarf" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Dwarven Regression" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_elf" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Elven Purification" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_elf" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Elven Reversion" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_elf" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Elven Regression" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_goblin" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Goblin Purification" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_goblin" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Goblin Reversion" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_goblin" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Goblin Regression" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_lizardfolk" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Purification" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_lizardfolk" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Reversion" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_lizardfolk" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Regression" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_ravenfolk" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Ravenfolk Purification" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_ravenfolk" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Ravenfolk Reversion" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_species_ravenfolk" -#: data/mods/Magiclysm/effects/effects_fantasy_species.json -msgid "Ravenfolk Regression" -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Blood_Mage.json -msgid "Ichor" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Ichor" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Blood_Mage.json -msgid "" -"Your Blood Mage abilities grant you the ability to steal some health from " -"your enemies from time to time, and immunity to bleeding." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Blood_Mage.json -msgid "Blood Mage Healing Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blood Mage Healing Effect" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Blood_Mage.json -msgid "Heals the caster." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "Boreal Wind" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Boreal Wind" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "" -"Your Boreal Mage abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions. Also your hands emit a small amount of cold, increasing your " -"damage in melee." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "Boreal Mage Cold Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Boreal Mage Cold Damage" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "" -"AoE cold attack around the player. If you are seeing this spell, you have " -"debugged it in." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "Cold Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cold Aura" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "" -"Your presence is so dangerous you can freeze everything around yourself. " -"You are currently suppressing this power." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Cold Aura" to "COLD_AURA_ON" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "Everything around you is covered in frost!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "Cold Aura (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cold Aura (on)" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "" -"Your presence is so dangerous you can freeze everything around yourself." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Cold Aura (on)" to -#. "COLD_AURA_OFF" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Boreal_Mage.json -msgid "You suppress your frozen powers." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Cleansing_Flame.json -msgid "Cleansing Blaze" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Cleansing Blaze" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Cleansing_Flame.json -msgid "" -"Your Cleansing Flame abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions. You are also immune to infection, as your body cleanses every " -"tainted part of you, constantly." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Cleansing_Flame.json -msgid "Total Fire Immunity" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Total Fire Immunity" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Cleansing_Flame.json -msgid "You are utterly immune to fire and heat." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Earth_Elemental.json -msgid "Earth Creep" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Earth Creep" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Earth_Elemental.json -msgid "" -"Your Earth Elemental body grant you good resistance against cut damage, " -"total immunity to electricity, great strength, and colossal stamina." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fantasy_species.json -msgid "Goblin Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json -msgid "Fire Elemental Burnback" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fire Elemental Burnback" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json -msgid "The burnback effect from the Fire Elemental Attunement." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#. ~ Name of starting location "sloc_salamander" -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/start_locations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_thresh.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "Salamander" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Salamander" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json -msgid "" -"Your Fire Elemental abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions and heat damage. Also, your body emits streams of blistering " -"heat towards anyone who attacks you." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json -msgid "Flame and heat flash out from where you've been hit." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect "FIRE_ELEMENTAL_BURNBACK" -#. ~ NPC message in effect "integrated_coal_skin_burnback" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Fire_Elemental.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -#, c-format -msgid "%1$s's body jets fire and heat out from the wound." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json -msgid "Motion" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Motion" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Force_Mage.json -msgid "" -"Your Force Mage abilities grant you better speed, and increased damage in " -"melee." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "Gaia's Chosen Thorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Gaia's Chosen Thorns" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "The thorns effect from the Gaia's Chosen Attunement." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "Gaia's Champion" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Gaia's Champion" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "" -"Your Gaia's Chosen abilities grant you bigger HP pool, and your enemies " -"impale themselves upon your thorns when they attack you." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "Thorns tear at your opponent as they strike you." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect "GAIAS_CHOSEN_THORNS" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -#, c-format -msgid "%1$s's thorny brambles bite into their attacker." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "Split" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Split" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "" -"Your body and soul were split in half, and part of it were left inside the " -"ley-line, connected with your main body with tiniest, ethereal thread. In " -"danger situation, you will abandon your main body and turn back into copy, " -"with all knowledge and skills you have." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN_INITIAL" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "Part of your body and soul were divorced." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_dust_reborn" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "Divided" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Divided" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "" -"Your body was split before, which makes you really fragile, but allow you to" -" accept more mana than before." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Divided" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "Your body turns back to normal state." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_REBORN" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gaias_Chosen.json -msgid "" -"You feel an insane pain, as your soul is pulled off, out of your body. " -"Second later, your mind were pulled somewhere else, in the place you visit " -"before." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Glacier Mage Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Glacier Mage Attack" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Deal some damage to a monster you attack." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Stalactite" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Stalactite" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "" -"Your Glacier Mage abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions, and enemies are often hurt when try to attack you in melee." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Glacier Mage Bash AoE" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Glacier Mage Bash AoE" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Deal some bash damage around the player." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Frozen Pressure" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Frozen Pressure" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "" -"Your presence is so dangerous living creatures nearby are smashed. You are " -"currently suppressing this power." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Frozen Pressure" to -#. "FROZEN_PRESSURE_ON" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Living creatures around you are crushed!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Frozen Pressure (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Frozen Pressure (on)" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "Your presence is so dangerous living creatures nearby are smashed." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Frozen Pressure (on)" to -#. "FROZEN_PRESSURE_OFF" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Glacier_Mage.json -msgid "You suppress your frozen pressure." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "golemancer_block" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Golemancer.json -msgid "Golemancer's block" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Golemancer's block" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Golemancer.json -msgid "Block huge damage in the next 1 second." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Golemancer's block" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Golemancer.json -msgid "Decrease any damage taken in the next 1 second." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Clay" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Golemancer.json -msgid "" -"Your Golemancer abilities make you perfectly steady, as nothing can slow you" -" down. Your body also deflects some of the damage you take." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Weight" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Gravity_Mage.json -msgid "" -"Your Gravity Mage abilities increase your attack speed and melee damage for " -"a bit, double your ability to carry weight, and allow you to climb without " -"using ladders or support." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Ice_Elemental.json -msgid "Ice Elemental Cold Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ice Elemental Cold Damage" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Ice_Elemental.json -msgid "The cold damage effect from the Ice Elemental Attunement." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Ice_Elemental.json -msgid "Iceberg" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Iceberg" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Ice_Elemental.json -msgid "" -"Your Ice Elemental abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions and cold damage, your hands can emit small amount of cold, " -"increasing your damage in melee, and enemies impale themselves on ice spikes" -" when they attack you" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Power" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Magnetism_Mage.json -msgid "" -"Your Magnetism Mage abilities grant you a good defence against firearms, " -"perfect electric immunity, and the ability to see electric creatures from " -"any distance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Permafrost_Mage.json -msgid "Permafrost Mage Moves Substact" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Permafrost Mage Moves Substact" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Permafrost_Mage.json -msgid "Substract some moves from monster that attack you." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Permafrost_Mage.json -msgid "Blizzard" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Blizzard" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Permafrost_Mage.json -msgid "" -"Your Permafrost Mage abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions. Also every enemy attack cause it to freeze for a few seconds." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "Radiation Mage Clairvoyance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Radiation Mage Clairvoyance" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "Emit clairvoyance around the player." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "Rad Senses" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Rad Senses" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "" -"You can feel the radiation emission near your body so perfectly it allows " -"you to see while blind. You suppress it now." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Rad Senses" to -#. "CLAIRVOYANCE_ON" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "You see everything!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "Rad Senses (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Rad Senses (on)" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "" -"You can feel the radiation emission near your body so perfectly it allows " -"you to see while blind." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Rad Senses (on)" to -#. "CLAIRVOYANCE_OFF" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Radiaton_Mage.json -msgid "You suppress your rad senses." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "Spirits" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Spirits" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "Your Shaman abilities double your natural mana regeneration." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of a enchantment -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "Mind Reading" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mind Reading" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "" -"You can predict some movements of your enemies (just slowdown in fact). If " -"you are seeing this spell, you have debugged it in." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Mind Reading" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "" -"Your mind reading abilities improve your social skill, and make your fights " -"much easier." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mind Reading" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "" -"You can feel the living energy of creatures around you, which allows you to " -"predict their movements or words. You suppress it now." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Mind Reading" to "MIND_READ_ON" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "You reach out with your powers, seeking nearby living beings." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "Mind Reading (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mind Reading (on)" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "" -"You can feel the living energy of creatures around you, which allows you to " -"predict their movements or words." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Mind Reading (on)" to -#. "MIND_READ_OFF" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Shaman.json -msgid "You suppress your mind abilities." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/debug_mutations.json -msgid "Soul Pressure" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Soul Pressure" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "" -"Your presence is so dangerous you can burn living creatures around you. You" -" suppress it now." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Soul Pressure" to -#. "SOUL_PRESSURE_ON" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "Living creatures around you start to burn!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "Soul Pressure (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Soul Pressure (on)" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "" -"Your presence is so dangerous you can burn living creatures around you." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Soul Pressure (on)" to -#. "SOUL_PRESSURE_OFF" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "You suppress your soul pressure." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Soul Pressure" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/debug_mutations.json -msgid "" -"This is a spell that represents the Soulfire putting a burning pressure on " -"nearby opponents. If you are seeing this spell, you have debugged it in." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Soul Pressure" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "a grunt and a sizzle" -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "Spirit Flames" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Spirit Flames" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Soulfire.json -msgid "" -"Your Soulfire abilities grant you good resistance to temperature conditions." -" Also your hands emit the purest blazes, which increase your damage in " -"melee for a bit." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json -msgid "Storm Elemental Zapback" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Storm Elemental Zapback" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json -msgid "The zapback effect from the Storm Elemental Attunement." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json -msgid "Cyclone" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Cyclone" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json -msgid "" -"Your Storm Elemental abilities grant you total electric immunity, and " -"reflective zippers to anyone who tries to attack you." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json -msgid "Electricity arcs out from where you've been hit." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect "STORM_ELEMENTAL_ZAPBACK" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Storm_Elemental.json -#, c-format -msgid "%1$s's body arcs electricity from the wound." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "Solar Blinding" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Solar Blinding" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "Make your enemies blind for a short time." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "Solar Warrior" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Solar Warrior" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "Your Sun Mage abilities blind everyone who are mean to you." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "solar_blinding" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "A brilliant light radiates from where you've been hit." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect "solar_blinding" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -#, c-format -msgid "%1$s's body is enveloped in a bright glare." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "sun_mage_buff" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "Sol" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sol" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "" -"You feel your mana connected to the Sun, and it makes you better than ever." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sol" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Sun_Mage.json -msgid "You don't feel Solar energy in your body anymore." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Arctic" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Arctic" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "" -"Your Tundra Mage abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Tundra Mage Slowdown DoT AoE" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tundra Mage Slowdown DoT AoE" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Deal some cold DoT around the player, and slowdown monsters nearby." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "freeze_aura" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Freeze burn" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Freeze burn" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Your skin is frozen." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Freezing Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Freezing Aura" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "" -"Your body emits a large amount of cold energy, which freezes all enemies " -"near you. You suppress this ability now." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Freezing Aura" to -#. "FREEZING_AURA_ON" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Living creatures around you freezes!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "Freezing Aura (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Freezing Aura (on)" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "" -"Your body emits a large amount of cold energy, which freezes all enemies " -"near you." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Freezing Aura (on)" to -#. "FREEZING_AURA_OFF" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Tundra_Mage.json -msgid "You suppress your freezing aura." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Void_Mage.json -msgid "Void Claws" -msgstr "공허의 발톱" - -#. ~ Description of spell "Void Claws" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Void_Mage.json -msgid "This is a spell that causes a DoT effect whenever you hit." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Void_Mage.json -msgid "Drainer" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Drainer" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Void_Mage.json -msgid "" -"Your Void Mage abilities grant you perfect night vision, and envenom " -"everyone you attack." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Vulcanist.json -msgid "Lava" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Lava" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Vulcanist.json -msgid "" -"Your Vulcanist abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions, and total heat immunity." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Fading" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Fading" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "" -"Your Wither Mage abilities grant you the ability to consume the enemies " -"powers for a short time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Name of effect type id "withering_eff" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Withering" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Withering" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Give some stats when you attack your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Withering" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Consume their nature for your own purposes." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Withering" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "You take a withering effect!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Wither Mage bio DoT AoE" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Wither Mage bio DoT AoE" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Deal some toxic DoT around the player." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Toxic Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Toxic Aura" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Your body can emit deadly venoms. You suppress this ability now." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Toxic Aura" to "TOXIC_AURA_ON" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Living creatures around you are poisoned!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Toxic Aura (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Toxic Aura (on)" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "Your body can emit deadly venoms." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Toxic Aura (on)" to -#. "TOXIC_AURA_OFF" -#: data/mods/Magiclysm/enchantments/Wither_Mage.json -msgid "You suppress your toxic aura." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "stone altar" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "An ancient stone altar, moss-grown and weather-worn." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "standing stone" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "standing stone" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A tall standing stone. It is covered in carvings, but they are so worn by " -"wind and rain you can't make out what they might have been." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "brambles" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "" -"A thick wall of tangled brambles grows here. Vicious thorns protrude from " -"the stems." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "glowing plant bulb" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "glowing plant bulb" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A small, round plant grows here, illuminating the surroundings, grown " -"through druidic magic." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "gnarled bookcase" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled bookcase" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A set of shelves looking more like they were grown than built, all of a " -"single solid piece. While designed for books, it does a decent job of " -"storing anything else that'll fit." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "druidic bed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "druidic bed" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A solid wooden frame in a single piece and covered in soft, spongy moss with" -" an ordinary sheet over it. You probably wouldn't have wanted to sleep on " -"it before the Cataclysm, but nowadays any real bed is a luxury." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "gnarled chair" -msgid_plural "gnarled chairs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled chair" -#. ~ Description of "gnarled chair" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -#: data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "" -"A simple wooden chair with four legs, a seat, and a back, all seemingly " -"grown out of a single solid piece of wood. Despite the twisted lines, it " -"still looks extremely comfortable." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "gnarled desk" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled desk" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A wooden desk, all formed of a single solid piece and covered in the whorls " -"of natural wood. It even has a single leaf growing off a patch of bark on " -"the side." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "gnarled wardrobe" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled wardrobe" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A large wooden cabinet, all grown from a single piece of wood but somehow " -"still containing doors that open. You could store plenty of things in here." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "gnarled table" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled table" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A knotted wooden table, looking more like it was grown rather than " -"assembled. You could sit down at it to eat like a civilized person." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "gnarled wooden rack" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled wooden rack" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A wooden shelving unit with angled storage surfaces designed to show off " -"whatever is stored on it. This one seems to be grown all from a single " -"piece of wood, gnarled and covered in bark. There's even a bit of moss " -"growing on it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "gnarled sink" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled sink" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A water basin with a water tap and drain, but all made of wood except for " -"the piping. Even the taps, however that works." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "gnarled counter" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "gnarled counter" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_druid.json -msgid "" -"A plain wooden countertop, all made of a single, solid piece of wood. Makes" -" a decent surface for storage or crafting, even it's not completely level." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "platonic flower" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "platonic flower" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"Small bush, that looks like a pair of dragon curves, with a flower in the " -"very center. The branches of the plant can be used as a perfect ruler." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "moonflower bush" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "moonflower bush" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A silver colored vine, whose luminescent flowers will only bloom during night.\n" -"\n" -"Amazingly rare, it grows only in places where heroic deeds took place, or so it's believed." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "kampuch" -msgid_plural "kampuches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of furniture "kampuch" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"The tiny and lethal rod flowers of the Kämpuch break the underbrush like " -"small ivory thorns." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "olieribos" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "olieribos" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"Dark colored leaves and bitter roots, firmly entrenched in untrodden earth." -" They can be used to ward against evil, or to attract it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "glowing mushrooms" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "glowing mushrooms" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A bioluminescent mushroom shaped like a small nest. Motes of light " -"occasionally detach from its surface and float upwards before fading." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "horn moss" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "horn moss" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A cluster of red moss, so called for the white capsules that it will grow " -"during spring." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "golden reed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "golden reed" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"Thin stalks colored deep yellow, crowned with blue feather-like leaves." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "barnacle weed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "barnacle weed" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A wooden pod kept aloft by a spiral stalk and the short, dagger-shaped " -"leaves growing at its base." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "dragonails" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "dragonails" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A small tangle of old and crooked wood, completely covered with black " -"menacing thorns." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "moly" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "moly" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A small herb with milk white flowers and pitch black roots. Known since " -"Ancient Greece, it was brought to the New World by European druids long ago." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "flowering fern" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "flowering fern" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A seemingly normal fern, which has somehow produced a single red flower." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "funnelcap" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "funnelcap" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A man-sized mushroom, with most of its bulk defined by a tall funnel shaped " -"pileus, which collects rainfall." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "sojourner's palm" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "sojourner's palm" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A large magical palm tree, normally you would find it in the tropics, but " -"this plant also has the well documented ability to teleport randomly." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "whiskflower bush" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "whiskflower bush" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/furniture_plants.json -msgid "" -"A small plant with curled leaves and pink whisk-shaped flowers. It has a " -"very strong alcoholic smell." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "heartwood floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "heartwood floor" -#: data/mods/Magiclysm/furniture_and_terrain/terrain_druid.json -msgid "The living heartwood of the tree." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "owlbear gastrolith" -msgid_plural "owlbear gastroliths" -msgstr[0] "아울베어 위석" - -#. ~ Description of "owlbear gastrolith" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"This strangely shaped rock was once a part of an owlbear's complex digestive" -" system, creating a link between owl throat and bear stomach. It is " -"possible that it could serve a similar purpose in alchemy, helping to bind " -"together two disparate halves." -msgstr "" -"이 기묘한 형상의 돌은 한때 아울베어의 복잡한 소화기관의 일부로, 부엉이 목구멍과 곰의 위장을 연결하는데 쓰였습니다. 연금술에 이 특성을" -" 응용할 수 있을 것 같습니다. 두 개의 전혀 다른 반쪽을 연결하는 용도로 말이죠." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "stone shell" -msgid_plural "stone shells" -msgstr[0] "돌 껍데기" - -#. ~ Description of "stone shell" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"The broken fragment of an owlbear egg. With luck it might still contain " -"some of its former power, though if nothing else it's still a bit sharp." -msgstr "" -"아울베어 알이 깨지고 남은 조각입니다. 운이 좋다면 그 힘의 일부가 여전히 남아있을지도 모르고, 그렇지 않더라도 최소한 날카롭긴 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "copper infusion bracelet" -msgid_plural "copper infusion bracelets" -msgstr[0] "구리 주입 팔찌" - -#. ~ Description of "copper infusion bracelet" -#. ~ Description of "silver infusion bracelet" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"This bracelet has runes engraved on it. You sense a faint air of mysticism " -"when you look at it. It would be useful for imbuing mana into material." -msgstr "" -"이 팔찌에는 룬이 새겨져 있습니다. 그것을 들여다볼 때 신비한 기미를 느낄 수 있습니다. 마나를 물체에 주입할 때 유용할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "silver infusion bracelet" -msgid_plural "silver infusion bracelets" -msgstr[0] "은 주입 팔찌" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "copper circlet" -msgid_plural "copper circlets" -msgstr[0] "구리 서클릿" - -#. ~ Description of "copper circlet" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A wooden band with copper trimmings to be worn on the head. Touching your " -"temples with it on makes you feel very calm." -msgstr "구리 장식이 된 머리에 장식하는 목제 띠. 이것을 머리에 쓴 채 관자놀이를 문지르면 마음이 매우 차분해집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "silver circlet" -msgid_plural "silver circlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "silver circlet" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A wooden band with silver trimmings to be worn on the head. Touching your " -"temples with it on makes you feel very calm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "potion starter" -msgid_plural "potion starter" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion starter" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Strong alcohol, infused with mana and concentrated into a liquid that can " -"stabilize spells into liquid form. You can still drink it, if you want." -msgstr "" -"마력을 주입하여 액체로 농축시킨 독한 알코올로, 주문을 액체 형태로 안정화할 수 있습니다. 아직은 마실 수 있어 보이네요, 원한다면 " -"말이죠." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "superior potion starter" -msgid_plural "superior potion starter" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "superior potion starter" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Pure ethanol saturated with magical energy. The sheer power concentrated " -"within causes the surface of the potion to ripple continuously." -msgstr "마력이 포화된 순수한 에탄올입니다. 물약 내부에 농축된 순수한 힘으로 인해 표면이 계속해서 요동치고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "large adrenal gland" -msgid_plural "large adrenal glands" -msgstr[0] "커다란 부신" - -#. ~ Description of "large adrenal gland" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"An organ located above the kidneys responsible for secretion of adrenaline, " -"cortisol, and aldosterone. This one is huge, whether by nature or mutation." -msgstr "아드레날린, 코티솔, 알도스테론을 분비하는 신장 위에 자리 잡은 기관입니다. 이건 돌연변이든 아니든 간에 정말로 커다랗네요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "glow dust" -msgid_plural "glow dusts" -msgstr[0] "빛나는 먼지" - -#. ~ Description of "glow dust" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"The powdered remains of a will-o-wisps's physical form. It seems to still " -"possess an otherworldly glow." -msgstr "윌 오 위습의 물리적 형상이 가루의 형태로 남겨졌습니다. 아직도 저세상의 빛으로 반짝이는 듯합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "magical reading light" -msgid_plural "magical reading lights" -msgstr[0] "마법의 독서용 램프" - -#. ~ Description of "magical reading light" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely " -"expensive little light will provide just enough light to read by for at " -"least a decade. Use it to close the cover and hide the light." -msgstr "" -"빛나는 가루와 하급 마나 물약의 마력으로 돌아가는 전등으로, 이 값비싼 독서용 램프는 최소한 10년간은 지속될 딱 책 읽는데나 쓸만한 " -"빛을 발합니다. 사용하여 커버를 덮고 빛을 숨길 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "magical reading light (covered)" -msgid_plural "magical reading lights (covered)" -msgstr[0] "마법의 독서용 램프 (덮임)" - -#. ~ Description of "magical reading light (covered)" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Powered by the magic of glow powder and lesser mana potions, this extremely " -"expensive little light will provide just enough light to read by for at " -"least a decade. The cover is closed. Use it to open the cover and show the" -" light." -msgstr "" -"빛나는 가루와 하급 마나 물약의 마력으로 돌아가는 전등으로, 이 값비싼 독서용 램프는 최소한 10년간은 지속될 딱 책 읽는데나 쓸만한 " -"빛을 발합니다. 사용하여 커버를 열고 빛을 드러낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "bulette plate" -msgid_plural "bulette plates" -msgstr[0] "뷸렛 갑피" - -#. ~ Description of "bulette plate" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"The great plates from behind a bulette's head have always been prized for " -"use in shield and armor making." -msgstr "뷸렛의 머리에서 떼어낸 장대한 갑피는 항상 갑옷과 방패를 만드는 용도로 유용하게 쓰였습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "bulette pearl" -msgid_plural "bulette pearls" -msgstr[0] "뷸렛 진주" - -#. ~ Description of "bulette pearl" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"As a bulette burrows through the earth its gills collect minute amounts of " -"precious metals and gems which slowly aggregate into lustrous gemstones " -"prized for their beauty and power." -msgstr "" -"뷸렛이 땅을 파헤치는 동안 그 아가미가 상당한 양의 희귀금속과 보석을 모아, 그들의 미와 힘을 과시하는 탐나는 보석덩어리로 만듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "dragon essence" -msgid_plural "dragon essence" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dragon essence" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"This is the magical essence from a dragon, distilled into a concentrated " -"form." -msgstr "농축시켜 정제한, 용에게서 나온 마법의 정수입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "stirge proboscis" -msgid_plural "stirge proboscises" -msgstr[0] "스터지 주둥이" - -#. ~ Description of "stirge proboscis" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A long sucking apparatus harvested from stirge corpse. Makes a poor melee " -"weapon." -msgstr "스터지의 시체에서 수확한 길다란 흡입기관입니다. 형편없지만 근접무기로 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "chunk of demon chitin" -msgid_plural "chunks of demon chitin" -msgstr[0] "악마키틴질 조각" - -#. ~ Description of "chunk of demon chitin" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A piece of demon spider exoskeleton. It is light and very durable, and " -"probably has some magical properties." -msgstr "악마거미의 외골격 조각입니다. 가볍고 매우 튼튼하며, 어쩌면 마법적 성질을 조금 갖고 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "bundle of demon chitin chunks" -msgid_plural "bundles of demon chitin chunks" -msgstr[0] "악마키틴질 조각 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of demon chitin chunks" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Pieces of demon spider exoskeleton, bundled tightly together for storage. " -"Disassemble to unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "demon chitin plate" -msgid_plural "demon chitin plates" -msgstr[0] "악마키틴장갑판" - -#. ~ Description of "demon chitin plate" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A large piece of demon spider exoskeleton, painstakingly cut from the corpse" -" of an adult demon spider. A plate of this size can be used to create armor" -" plating." -msgstr "성체 악마거미의 시체에서 공들여 떼어낸 커다란 악마거미 외골격 조각입니다. 이정도 크기라면 장갑판을 만드는데 쓸만해보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "demon spider fang" -msgid_plural "demon spider fangs" -msgstr[0] "악마거미 송곳니" - -#. ~ Description of "demon spider fang" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A fang from a demon spider. It seems to still drip with poison; you might " -"be able to use this in some alchemical recipe?" -msgstr "악마거미의 송곳니입니다. 여전히 맹독이 뚝뚝 흐르는 것 같습니다. 어쩌면 어느 연금술 레시피에 쓸모가 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -msgid "alumentum" -msgid_plural "alumentum" -msgstr[0] "알루멘텀" - -#. ~ Description of "alumentum" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Alumentum is magically processed coal or charcoal. It burns as hot as " -"magnesium, and for a significantly longer period of time. One of the very " -"few magical materials that is still produced in any quantity today due to " -"its usefulness." -msgstr "" -"알루멘툼은 마법과 같이 석탄이나 목탄으로부터 가공됩니다. 마그네슘만큼 뜨겁게 타오르나, 훨씬 더 긴 시간 동안 타오릅니다. 그 유용성으로" -" 인해 오늘날까지도 어느 정도 여전히 생산되고 있는 몇 안되는 마법 물질 중의 하나입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "mana dust" -msgid_plural "mana dusts" -msgstr[0] "마나 가루" - -#. ~ Description of "mana dust" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Crystalized mana in powdered form. It faintly pulses with arcane energy." -msgstr "가루 형태의 마력 결정입니다. 신비한 에너지로 희미하게 깜박이고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "mana pearl" -msgid_plural "mana pearls" -msgstr[0] "마나 진주" - -#. ~ Description of "mana pearl" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A gemstone created by alchemy. You can feel it attract surrounding mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "enchanted wood" -msgid_plural "enchanted wood" -msgstr[0] "마법의 목재" - -#. ~ Description of "enchanted wood" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "Wood that has been infused with mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "mana bomb" -msgid_plural "mana bombs" -msgstr[0] "마나 폭탄" - -#. ~ Description of "mana bomb" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"Mana bombs are powerful explosive devices developed by a little-known " -"alchemist group for use against enemy spellcasters. These bombs are fueled " -"by pure arcane energy and can kill instantly. The exact workings are " -"unclear, but they appear to use some kind of massive mana burn." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "mana bomb" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "Mix liquid" -msgstr "액체 섞기" - -#. ~ "msg" action message of item "mana bomb" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "You mix the contents of the bottle, and it starts to sizzle." -msgstr "병 안에 든 내용물을 섞자 지글거리는 소리를 내기 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "mana bomb (lit)" -msgid_plural "mana bombs (lit)" -msgstr[0] "마나 폭탄 (불붙음)" - -#. ~ Description of "mana bomb (lit)" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"The liquid in the bottle is sizzling. Throwing it away from you, preferably" -" at an enemy, would be a very good idea." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "mana bomb (lit)" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"The reaction has already started - all you can do is get it away from you!" -msgstr "이미 반응이 시작되었습니다. 당장 던지는 수 밖에 없습니다!" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of a trap -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "alchemical mine" -msgid_plural "alchemical mines" -msgstr[0] "연금술 지뢰" - -#. ~ Description of "alchemical mine" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "" -"A pair of stabilized alchemist bombs with concentrated mana linking them. " -"Any movement in the mana linkage zone provokes an extremely powerful " -"explosion in a small area." -msgstr "" - -#. ~ "done_message" action message of item "alchemical mine" -#: data/mods/Magiclysm/items/alchemy_items.json -msgid "You set the alchemic mine." -msgstr "연금술 지뢰를 설정합니다." - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json -msgid "dragon blood" -msgid_plural "dragon blood" -msgstr[0] "드래곤의 혈액" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json -msgid "mana infused blood" -msgid_plural "mana infused blood" -msgstr[0] "마나가 주입된 혈액" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "orichalcum arrow" -msgid_plural "orichalcum arrows" -msgstr[0] "오리칼쿰 화살" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/generic.json -msgid "parabolan yarn" -msgid_plural "parabolan yarn" -msgstr[0] "파라볼란 뜨개실" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "elastic potential energy" -msgid_plural "elastic potential energy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ammo_types.json -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "biomancer booster sludge" -msgid_plural "biomancer booster sludge" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "Ichaival" -msgid_plural "Ichaivals" -msgstr[0] "이치이발" - -#. ~ Description of gun "Ichaival" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"Ichaival, the bow of Odin. Rumored to fire 10 arrows with every pull of the" -" string. It has gold and silver ornaments on it, as well as an ornate " -"Raven." -msgstr "" -"이치이발, 오딘의 활. 줄을 당길 때마다 10발의 화살을 쏜다고 합니다. 금과 은으로 장식된 장식품과 화려한 큰 까마귀가 장식되어 " -"있습니다." - -#. ~ Description of "orichalcum arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"An arrow composed of a sliver of orichalcum. The arrow has a mysterious " -"glow. Has a very high chance of staying intact when fired, however can only" -" be fired from Ichaival." -msgstr "" -"오리칼쿰의 조각으로 만든 화살입니다. 그 화살은 신비롭게 빛난다. 발사 시 온전한 상태를 유지할 가능성이 매우 높지만, 이치이발에서만 " -"발사할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "tangler arrow" -msgid_plural "tangler arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tangler arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"An arrow with a fragment of a druid rune in the arrowhead. It unleashes a " -"storm of entangling vegetation when it strikes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "thunderclap arrow" -msgid_plural "thunderclap arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "thunderclap arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"An arrow with a fragment of a stormshaper rune in the arrowhead. It trails " -"lightning and explodes with a crash of thunder." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "avalanche arrow" -msgid_plural "avalanche arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "avalanche arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"An arrow with a fragment of a earthshaper rune in the arrowhead. It hits " -"the target with the force of an avalanche." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "fireball arrow" -msgid_plural "fireball arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fireball arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"An arrow with a fragment of a kelvinist rune in the arrowhead. It explodes " -"into a firestorm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "visceral arrow" -msgid_plural "visceral arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "visceral arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"A disturbing bone arrow with a fragment of a biomancer rune in the " -"arrowhead. It showers its target in acid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "sparking arrow" -msgid_plural "sparking arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sparking arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"A metallic arrow with a fragment of a technomancer rune in the arrowhead. " -"It destroys electronic targets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "gravity arrow" -msgid_plural "gravity arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gravity arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"An arrow with a fragment of a magus rune in the arrowhead. It reverses " -"flight briefly after striking its target and then hits another one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "enervating arrow" -msgid_plural "enervating arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "enervating arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"An arrow with a fragment of an animist rune in the arrowhead. It unleashes " -"a cloud of enervating gas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "quiver of holding +1" -msgid_plural "quivers of holding +1" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "quiver of holding +1" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"A quiver enchanted to hold 40 arrows or bolts while not taking up any more " -"space than a normal quiver. Rarely made after the invention of firearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "quiver of holding +2" -msgid_plural "quivers of holding +2" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "quiver of holding +2" -#: data/mods/Magiclysm/items/archery.json -msgid "" -"A quiver enchanted to hold 80 arrows or bolts while not taking up any more " -"space than a normal quiver. Rarely made after the invention of firearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "pair of demon chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of demon chitin arm guards" -msgstr[0] "악마키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Description of "pair of demon chitin arm guards" -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "" -"A pair of arm guards crafted from the carefully cleaned and pruned red " -"exoskeletons of demon spiders. Fire-resistant and very durable." -msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 악마거미의 붉은 외골격으로 만들어진 한 쌍의 팔 보호구입니다. 내화성이 있고 아주 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "pair of XL demon chitin arm guards" -msgid_plural "pairs of XL demon chitin arm guards" -msgstr[0] "특대 악마키틴질 팔 보호구" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "demon chitin armor" -msgid_plural "demon chitin armors" -msgstr[0] "악마키틴질 갑옷" - -#. ~ Description of "demon chitin armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "" -"Leg and body armor crafted from the carefully cleaned and pruned red " -"exoskeletons of demon spiders. Fire-resistant and very durable." -msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 악마거미의 붉은 외골격으로 만들어진 다리와 몸통 보호구입니다. 내화성이 있고 아주 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "XL demon chitin armor" -msgid_plural "XL demon chitin armors" -msgstr[0] "특대 악마키틴질 갑옷" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "demon chitin helmet" -msgid_plural "demon chitin helmets" -msgstr[0] "악마키틴질 헬멧" - -#. ~ Description of "demon chitin helmet" -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "" -"A helmet crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of " -"demon spiders. Covers the entire head; fire-resistant and very durable." -msgstr "" -"조심스럽게 다듬고 잘라낸 악마거미의 붉은 외골격으로 만든 헬멧. 머리 전체를 보호하고, 화염에 저항성이 있으며, 아주 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "XL demon chitin helmet" -msgid_plural "XL demon chitin helmets" -msgstr[0] "특대 악마키틴질 헬멧" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "pair of demon chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of demon chitin gauntlets" -msgstr[0] "악마키틴질 장갑" - -#. ~ Description of "pair of demon chitin gauntlets" -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "" -"Gauntlets crafted from the carefully cleaned and pruned red exoskeletons of " -"demon spiders. Fire-resistant and very durable." -msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 악마거미의 붉은 외골격으로 만든 장갑입니다. 화염에 저항성이 있으며 아주 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "pair of XL demon chitin gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL demon chitin gauntlets" -msgstr[0] "특대 악마키틴질 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "pair of demon chitin boots" -msgid_plural "pairs of demon chitin boots" -msgstr[0] "악마키틴질 부츠" - -#. ~ Description of "pair of demon chitin boots" -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "" -"Boots crafted from carefully cleaned and pruned red exoskeletons of demon " -"spiders. Fire-resistant and very durable." -msgstr "조심스럽게 다듬고 잘라낸 악마거미의 붉은 외골격으로 만든 신발입니다. 화염에 저항성이 있으며 아주 견고합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "pair of XL demon chitin boots" -msgid_plural "pairs of XL demon chitin boots" -msgstr[0] "특대 악마키틴질 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "demon chitin dog mesh harness" -msgid_plural "demon chitin dog mesh harnesses" -msgstr[0] "견용 악마키틴질 메쉬 하네스" - -#. ~ Description of "demon chitin dog mesh harness" -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "" -"A makeshift harness of demon chitin fitted to a thin mesh protecting the " -"neck to flank of canines. You could put this on a friendly dog." -msgstr "악마키틴질을 얇은 그물처럼 만들어 개의 목 주변을 두른 급조한 하네스입니다. 우호적인 개에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "demon chitin horse armor" -msgid_plural "demon chitin horse armors" -msgstr[0] "악마키틴질 마갑" - -#. ~ Description of "demon chitin horse armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/armor.json -msgid "" -"A makeshift assembly of criniere, peytral and croupiere made from demon " -"chitin fitted to a thin mesh. You could put this on a friendly horse." -msgstr "악마키틴질로 짠, 말의 목, 어깨, 가슴을 덮는 갑옷과 안장 고정끈입니다. 우호적인 말에게 입힐 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/bionics.json -msgid "Blood Power Generator CBM" -msgid_plural "Blood Power Generator CBMs" -msgstr[0] "CBM:혈액 발전" - -#. ~ Description of "Blood Power Generator CBM" -#: data/mods/Magiclysm/items/bionics.json -msgid "" -"Using the latest advancement in technomancy this bionic is able to convert " -"the innate energy stored in blood into bionic power. The stronger the blood" -" the better. It can hold up to 100 mL of blood." -msgstr "" -"테크노맨시의 최근 개량된 기술을 통해, 혈액에 담긴 원초적 에너지를 바이오닉 전력으로 전환할 수 있습니다. 더 강력한 혈액일수록 전력도 " -"더 많이 생성합니다. 혈액을 100ml까지 저장할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/bionics.json -msgid "Crystallized Mana Nose Replacement CBM" -msgid_plural "Crystallized Mana Nose Replacement CBMs" -msgstr[0] "CBM:결정화된 마나 코 보형물" - -#. ~ Description of "Crystallized Mana Nose Replacement CBM" -#. ~ Description of bionic "Crystallized Mana Nose Replacement" -#: data/mods/Magiclysm/items/bionics.json -msgid "" -"A large gem made with crystallized mana and some other stabilizing metals. " -"Comes with a specially designed power pack (installed into the skull) that " -"does not interfere with your mana ley lines. WARNING: for Technomancer use " -"only. By using this spell you are waiving all liability of Frikken Laser " -"Beams Inc. and its subsidiaries." -msgstr "" -"결정화된 마나와 기타 안정제 용도의 금속으로 만들어진 커다란 보석입니다. 두개골에 설치되는 특수목적 파워팩이 포함되어 있으며, 이는 " -"당신의 마나 영맥에 간섭하지 않습니다. 경고: 테크노맨서 전용. 이 주문을 사용하면 당신은 프리켄 레이저 빔 사(社)와 그 산하 회사에 " -"대한 법적 책임을 포기하는 것입니다." - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Magiclysm/items/bionics.json -msgid "Crystallized Mana Nose Replacement" -msgstr "CBM:결정화된 마나 코 보형물" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "black dragon scale" -msgid_plural "black dragon scales" -msgstr[0] "블랙 드래곤 비늘" - -#. ~ Description of "black dragon scale" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A scale from a black dragon. It still has its magical properties and acid " -"resistance." -msgstr "검은 용의 비늘입니다. 여전히 마법적인 성질과 내산성을 띠고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "bundle of black dragon scales" -msgid_plural "bundles of black dragon scales" -msgstr[0] "블랙 드래곤 비늘 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of black dragon scales" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"Scales from a black dragon, bundled tightly together for storage. " -"Disassemble to unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "raw black dragon hide" -msgid_plural "raw black dragon hide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw black dragon hide" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A carefully folded raw hide harvested from a black dragon. It is a large " -"enough piece that it is workable to make armor, and with enough scales you " -"could make scale mail." -msgstr "" -"검은 용에게서 벗겨낸 조심스레 접어둔 생가죽입니다. 보호구를 만들 수 있을 만큼 충분히 큰 데다, 적정량이 모이면 미늘 갑옷을 만들 수도" -" 있을 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "tanning black dragon hide" -msgid_plural "tanning black dragon hides" -msgstr[0] "블랙 드래곤 가죽 (무두질 중)" - -#. ~ Description of "tanning black dragon hide" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A treated black dragon hide which is undergoing the chemical processes " -"required to become workable. You will be able to activate it to unroll and " -"make use of it when it is done." -msgstr "" -"가공에 필요한 화학적 처리를 거치는 중인 블랙 드래곤 가죽입니다. 처리가 끝나면 다시 사용하는 것을 통해 잘 펴서 쓸 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "tanning black dragon hide" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "You carefully unfold the black dragon hide and shake it clean." -msgstr "조심스럽게, 무두질한 용의 가죽을 펴서 깨끗하게 털어냈습니다." - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "tanning black dragon hide" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "The black dragon hide isn't done yet." -msgstr "블랙 드래곤 가죽은 무두질이 완료되지 않았습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "black dragon hide" -msgid_plural "black dragon hides" -msgstr[0] "무두질된 블랙 드래곤 가죽" - -#. ~ Description of "black dragon hide" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"Prepared hide from a black dragon. Hard, acid-resistant, and with more " -"scales could make a suit of armor as hard as steel and half as heavy." -msgstr "" -"흑룡에게서 벗겨낸 가죽입니다. 단단하고, 강산에 저항력이 있으며, 비늘을 좀 더 모으면 철처럼 단단하면서도 무게는 절반밖에 되지 않는 " -"갑옷을 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "bundle of black dragon hides" -msgid_plural "bundles of black dragon hides" -msgstr[0] "무두질된 블랙 드래곤 가죽 묶음" - -#. ~ Description of "bundle of black dragon hides" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"Hides from a black dragon, bundled tightly together for storage. " -"Disassemble to unpack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of black dragonscale boots" -msgid_plural "pairs of black dragonscale boots" -msgstr[0] "블랙 드래곤 비늘 부츠" - -#. ~ Description of "pair of black dragonscale boots" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"Boots made of black incredibly durable dragonscale. Very protective, and " -"surprisingly light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of black dragonhide boots" -msgid_plural "pairs of black dragonhide boots" -msgstr[0] "블랙 드래곤 가죽 부츠" - -#. ~ Description of "pair of black dragonhide boots" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"Boots made of very durable black dragonhide. Very protective, and " -"surprisingly light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "black dragonscale helmet" -msgid_plural "black dragonscale helmets" -msgstr[0] "블랙 드래곤 비늘 헬멧" - -#. ~ Description of "black dragonscale helmet" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A helmet made from black incredibly durable dragonscale, held together with " -"black dragonhide. It comes equipped with a full face visor with only a thin" -" slit to see out of. Activate to raise the visor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "black dragonscale helmet (raised visor)" -msgid_plural "black dragonscale helmets (raised visor)" -msgstr[0] "블랙 드래곤 비늘 헬멧 (가리개 올림)" - -#. ~ Description of "black dragonscale helmet (raised visor)" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A helmet made from incredibly durable black dragonscale, held together with " -"black dragonhide. The visor is raised." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "black dragonhide helmet" -msgid_plural "black dragonhide helmets" -msgstr[0] "블랙 드래곤 가죽 헬멧" - -#. ~ Description of "black dragonhide helmet" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A helmet made from very durable black dragonhide. It protects your head " -"well, but doesn't cover your face." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "black dragonscale armor" -msgid_plural "black dragonscale armors" -msgstr[0] "블랙 드래곤 비늘 갑옷" - -#. ~ Description of "black dragonscale armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A full suit of incredibly durable black dragon scale mail. It comes with " -"all the accoutrements that cover your torso, legs, and arms, with the " -"benefit of being very light and flexible." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "black dragonhide armor" -msgid_plural "black dragonhide armors" -msgstr[0] "블랙 드래곤 가죽 갑옷" - -#. ~ Description of "black dragonhide armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A full suit of very durable black dragonhide armor. It comes with all the " -"accoutrements that cover your torso, legs, and arms, with the benefit of " -"being very light and flexible." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of black dragonscale gauntlets" -msgid_plural "pairs of black dragonscale gauntlets" -msgstr[0] "블랙 드래곤 비늘 건틀릿" - -#. ~ Description of "pair of black dragonscale gauntlets" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A pair of heavy-duty gauntlets made of incredibly durable black dragonscale " -"that covers your hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of black dragonhide gloves" -msgid_plural "pairs of black dragonhide gloves" -msgstr[0] "블랙 드래곤 가죽 장갑" - -#. ~ Description of "pair of black dragonhide gloves" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A pair of gloves made of very durable black dragonhide, modified to be easy " -"to wear while providing maximum protection under extreme conditions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of XL black dragonscale boots" -msgid_plural "pairs of XL black dragonscale boots" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 비늘 부츠" - -#. ~ Description of "pair of XL black dragonscale boots" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"Massive boots made of incredibly durable black dragonscale, modified to fit " -"even the strangest of bodies. Very protective, and surprisingly light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of XL black dragonhide boots" -msgid_plural "pairs of XL black dragonhide boots" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 가죽 부츠" - -#. ~ Description of "pair of XL black dragonhide boots" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"Massive boots made of very durable black dragonhide, modified to fit even " -"the strangest of bodies. Very protective, and surprisingly light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of XL black dragonscale gauntlets" -msgid_plural "pairs of XL black dragonscale gauntlets" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 비늘 건틀릿" - -#. ~ Description of "pair of XL black dragonscale gauntlets" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A pair of heavy-duty gauntlets made of incredibly durable black dragonscale " -"that covers your hands, or whatever you use as hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "pair of XL black dragonhide gloves" -msgid_plural "pairs of XL black dragonhide gloves" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 가죽 장갑" - -#. ~ Description of "pair of XL black dragonhide gloves" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A pair of gloves made of very durable black dragonhide, modified to be easy " -"to wear while providing maximum protection under extreme conditions. Sized " -"to fit even the strangest of anatomy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "XL black dragonscale helmet" -msgid_plural "XL black dragonscale helmets" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 비늘 헬멧" - -#. ~ Description of "XL black dragonscale helmet" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A massive helmet made from incredibly durable black dragonscale, held " -"together with black dragonhide. It comes equipped with a full face visor " -"you can raise and is large enough to fit even the strangest of heads." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "XL black dragonscale helmet (raised visor)" -msgid_plural "XL black dragonscale helmets (raised visor)" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 비늘 헬멧 (가리개 올림)" - -#. ~ Description of "XL black dragonscale helmet (raised visor)" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A massive helmet made from incredibly durable black dragonscale, held " -"together with black dragonhide. It is large enough to fit even the " -"strangest of heads. The visor is raised" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "XL black dragonhide helmet" -msgid_plural "XL black dragonhide helmets" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 가죽 헬멧" - -#. ~ Description of "XL black dragonhide helmet" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A massive helmet made from very durable black dragonhide. It protects your " -"head well, and doesn't cover your face, but is large enough to fit even the " -"strangest of heads." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "XL black dragonscale armor" -msgid_plural "XL black dragonscale armors" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 비늘 갑옷" - -#. ~ Description of "XL black dragonscale armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A massive full suit of incredibly durable black dragon scale mail. It comes" -" with all the accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to " -"fit even the strangest of bodies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "XL black dragonhide armor" -msgid_plural "XL black dragonhide armors" -msgstr[0] "특대 블랙 드래곤 가죽 갑옷" - -#. ~ Description of "XL black dragonhide armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A massive full suit of very durable black dragonhide armor. It comes with " -"all the accoutrements that cover your torso, legs, and arms; sized to fit " -"even the strangest of bodies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "dragonhide backpack" -msgid_plural "dragonhide backpacks" -msgstr[0] "드래곤 가죽 배낭" - -#. ~ Description of "dragonhide backpack" -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "" -"A custom-built backpack. Made of very durable dragon leather and carefully " -"crafted to hold as much stuff as possible." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/black_dragon_items.json -msgid "XL dragonhide backpack" -msgid_plural "XL dragonhide backpacks" -msgstr[0] "특대 드래곤 가죽 배낭" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "Spellcraft Theory" -msgid_plural "copies of Spellcraft Theory" -msgstr[0] "마법학 이론" - -#. ~ Description of "Spellcraft Theory" -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "A intermediate textbook on magical theories." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "Basic Spellcraft Theory" -msgid_plural "copies of Basic Spellcraft Theory" -msgstr[0] "기초 마법학 이론" - -#. ~ Description of "Basic Spellcraft Theory" -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "A beginner textbook on magical theories." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "The Basics of Caster Levels" -msgid_plural "copies of The Basics of Caster Levels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Basics of Caster Levels" -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "" -"This book goes into details about different ways to boost one's caster level" -" above what one would normally achieve. Domination schools can be boosted " -"by various items detailed inside, while harmony schools can be boosted by " -"circumstances. Regardless, the book cautions that this boost can not exceed" -" 1 + ( your highest caster level in that school / 5 ). For animist, they " -"get a boost if they stand in blood. More blood means a higher maximum " -"boost. Stormshapers gets a boost while being outside during precipitation." -" More precipitation means a higher maximum boost. Earthshapers get a boost" -" by being underground, and by standing on dirt, sand, clay or the like. " -"Apparently, standing in pits is also very effective. Druids gets a boost by" -" standing on grass, fern, bushes, and the like. Hugging a young tree gives " -"among the highest possible boosts for druids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "ᚲᚨᚲ:ᚲᛟᚹᚨᛏ:ᛗᛁᚠᚱᛁᛚ" -msgid_plural "ᚲᚨᚲ:ᚲᛟᚹᚨᛏ:ᛗᛁᚠᚱᛁᛚ" -msgstr[0] "ᚲᚨᚲ:ᚲᛟᚹᚨᛏ:ᛗᛁᚠᚱᛁᛚ" - -#. ~ Description of "ᚲᚨᚲ:ᚲᛟᚹᚨᛏ:ᛗᛁᚠᚱᛁᛚ" -#: data/mods/Magiclysm/items/books.json -msgid "" -"This book is written in a runic language unfamiliar to you. Fortunately, " -"there are several very detailed pictures that demonstrate the process of " -"forging a sword from an ingot of silvery metal. You get the impression that" -" this is some sort of textbook for blacksmiths." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "vacation brochure" -msgid_plural "vacation brochures" -msgstr[0] "휴양 안내 책자" - -#. ~ Description of "vacation brochure" -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "" -"This is a glossy brochure encouraging students to book vacations at a lake " -"retreat or remote cabin. The brochure includes lush photographs of a tower " -"on an island and a remote looking cabin in the woods. It includes a map of " -"the areas." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "vacation brochure" -#. ~ "message" action message of item "lair map" -#. ~ "message" action message of item "strategic points of interest tourist -#. map" -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "You add the locations to your map." -msgstr "지도에 장소들을 기록했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "lair map" -msgid_plural "lair maps" -msgstr[0] "둥지 지도" - -#. ~ Description of "lair map" -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "" -"This is a well worn map. It has pictures of fantastical beasts embellishing" -" the carefully drawn map markers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "old photo" -msgid_plural "old photos" -msgstr[0] "오래된 사진" - -#. ~ Description of "old photo" -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "" -"A photo of a jovial, old wizard, he seems to be dancing with a coat rack in " -"this basement. There is a stack of suitcases in the background." -msgstr "" -"즐거워 보이는 늙은 마법사의 사진입니다. 그는 이 지하실에서 코트 걸이와 춤을 추고 있는 것처럼 보입니다. 뒷배경에는 여행용 가방 몇 " -"개가 쌓여있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "" -"On the Origin of Species by Means of Natural and Supernatural Selection" -msgid_plural "" -"copies of On the Origin of Species by Means of Natural and Supernatural " -"Selection" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "On the Origin of Species by Means of Natural and -#. Supernatural Selection" -#: data/mods/Magiclysm/items/books_lore.json -msgid "" -"This is a mass-market paperback copy of Charles Darwin's famous book where " -"he laid out his theory of evolution and the way that magic influences the " -"course of speciation. The book was extremely controversial when it came out" -" for positing a recent common ancestor for humans and dwarves and for " -"claiming that elves as a distinct species only date back to 3 million years " -"before present." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "lesser mana potion" -msgid_plural "lesser mana potions" -msgstr[0] "소형 마나 물약" - -#. ~ Description of "lesser mana potion" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"You can't buy these, so you need to save them until the last boss! " -"Actually, don't even use them there!" -msgstr "" -"이건 돈주고 구할 수 있는 물건이 아니니, 최종보스와 마주할 때까지 아끼는게 좋습니다! 사실, 그놈과 마주하더라도 가능하면 안 쓰는게 " -"좋아요!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "mana potion" -msgid_plural "mana potions" -msgstr[0] "마나 물약" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "greater mana potion" -msgid_plural "greater mana potions" -msgstr[0] "대형 마나 물약" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of Cat's Grace" -msgid_plural "potions of Cat's Grace" -msgstr[0] "고양이의 우아함 물약" - -#. ~ Description of "potion of Cat's Grace" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"This is a potion of Cat's Grace. It will increase your dexterity for 50 " -"minutes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of Ogre's Strength" -msgid_plural "potions of Ogre's Strength" -msgstr[0] "오우거의 힘 물약" - -#. ~ Description of "potion of Ogre's Strength" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"This is a potion of Ogre's Strength. It will increase your strength for 50 " -"minutes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of Eagle's Sight" -msgid_plural "potions of Eagle's Sight" -msgstr[0] "매의 눈 물약" - -#. ~ Description of "potion of Eagle's Sight" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"This is a potion of Eagle's Sight. It will increase your perception for 50 " -"minutes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of Fox's Cunning" -msgid_plural "potions of Fox's Cunning" -msgstr[0] "여우의 교활함 물약" - -#. ~ Description of "potion of Fox's Cunning" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"This is a potion of Fox's Cunning. It will increase your intelligence for " -"50 minutes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of clairvoyance" -msgid_plural "potions of clairvoyance" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of clairvoyance" -#. ~ Description of spell "Open Mind" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Close your eyes and see." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "\"Spear in the flask\"" -msgid_plural "\"Spear in the flask\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of ""Spear in the flask"" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "Use it to penetrate everything in line of sight" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of instability" -msgid_plural "potions of instability" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of instability" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A potion that temporarily freezes the higher brain activity for a while. It" -" was banned by the government due to popularity in the criminal sphere, but " -"some people still know the recipe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of escape" -msgid_plural "potions of escape" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of escape" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "Get out of jail free card for each who care about his life." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of teleportation" -msgid_plural "potions of teleportation" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of teleportation" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Important part of every professional robber's kit. It was banned by the " -"government due to the popularity in criminal sphere, but some people still " -"know the recipe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of shadows" -msgid_plural "potions of shadows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of shadows" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"No one really knows why it was created, but it can be useful in some " -"situations" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "\"Fire in the flask\"" -msgid_plural "\"Fire in the flask\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of ""Fire in the flask"" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"They were really useful in middle ages, but the price was too high, and they" -" were supplanted with another incendiary weapon and, long after, with " -"molotov cocktails." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of invisibility" -msgid_plural "potions of invisibility" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Make you totally invisible, except in mana spectrum. It was banned by the " -"government due to the popularity in crime sphere, but some people still know" -" the recipe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of healthiness" -msgid_plural "potions of healthiness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of healthiness" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Classical medicine, used from ancient times, that came to us with almost no " -"changes. Allows you to heal the common illness way faster than before." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of lesser gravity control" -msgid_plural "potions of lesser gravity control" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of lesser gravity control" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Allow user to survive the fall from any height. Sadly, the required " -"preparation and effect's weakness do not allow to use it for climbing " -"protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of night vision" -msgid_plural "potions of night vision" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of night vision" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Designed by Occult Coalition sorcerers, this potion was fairly popular " -"inside the special operation forces and in the hunting communities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of domination" -msgid_plural "potions of domination" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of domination" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -#, no-c-format -msgid "" -"Rearrange neural activity of the creature to be 100% loyal to a blood owner." -" It was banned by the government due to the popularity in crime sphere, but" -" some people still know the recipe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of slippery splash" -msgid_plural "potions of slippery splash" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of slippery splash" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"At first only an insignificant spell designed to trap and kill small bugs " -"and rodents, someone found it pretty useful in a real fight and improved it " -"with that goal in mind." -msgstr "" -"처음에는 작은 벌레와 설치류를 가둬 죽이기 위해 고안된 사소한 주문이었지만, 누군가가 실제 전투에서 꽤 유용하다는 것을 발견하고 그 " -"목표를 염두에 두고 개선했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of sprint" -msgid_plural "potions of sprint" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of sprint" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"They count as doping in olympic games. Luckily you are not in a stadium." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of iron lungs" -msgid_plural "potions of iron lungs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of iron lungs" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Old recipe, used to increase the user's endurance. The diluted version was " -"used by different armies for fast and long forced marches." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of water breathing" -msgid_plural "potions of water breathing" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of water breathing" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "An old marine recipe, that saved a lot of shipwreck victim lives." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of stimulus" -msgid_plural "potions of stimulus" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of stimulus" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"One of the various potions, designed to make a person stronger on the battle" -" field. Increase the user's senses and improve reactions, increasing their " -"ability to fight in melee." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of iron skin" -msgid_plural "potions of iron skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of iron skin" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Harden the user's skin, and allow taking more damage with no harm. Was " -"popular in ancient armies, but now mostly forgotten." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of illumination" -msgid_plural "potions of illumination" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of illumination" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"That potion was designed in 19th century, for miners aware of explosive gas " -"leaks in the mine. Not so popular now, due to the abundance of electric " -"lighters, but still useful sometimes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of mana regeneration" -msgid_plural "potions of mana regeneration" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of mana regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Attract the ley-lines to user, increasing the natural mana regeneration." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of mana reserves" -msgid_plural "potions of mana reserves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of mana reserves" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Splay user's ley-lines, what allow them to use more mana than they usually " -"can." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of regeneration" -msgid_plural "potions of regeneration" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Start a long-term spell sequence, that increase your regeneration abilities." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of happiness" -msgid_plural "potions of happiness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of happiness" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"More than alcohol drink than a potion, this mixture makes your brain feel " -"constant happiness, ignoring the whole boredom of reality. It causes no " -"addiction, but it still banned in some countries, including the USA (except " -"the Texas and New Hampshire, where it's just frowned upon)" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of toxin" -msgid_plural "potions of toxin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of toxin" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Spread a low lethal toxin on your enemies. It's surprisingly effective, if " -"you have enough time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of venom" -msgid_plural "potions of venom" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of venom" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"Concentrated potion, teleported right in the enemy body - fast, painful, and" -" guarantee death." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "zombie voodoo doll" -msgid_plural "zombie voodoo dolls" -msgstr[0] "좀비 부두술 인형" - -#. ~ Description of "zombie voodoo doll" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A remarkably accurate effigy of an undead human, including pieces of bone " -"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " -"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." -msgstr "" -"뼈와 장기까지 포함된 언데드 인간의 인상깊을 정도로 정밀한 모형입니다. 네크로맨시 마법이 즉각적 부패를 지연시키지만, 영원하지는 않을 " -"것입니다. 첨부된 바늘로 찌르면 당신을 섬기게 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "ossified voodoo doll" -msgid_plural "ossified voodoo dolls" -msgstr[0] "골화된 부두술 인형" - -#. ~ Description of "ossified voodoo doll" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A remarkably accurate effigy of an undead human covered with bone, including" -" pieces of organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't " -"last forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve" -" you." -msgstr "" -"뼈로 덮이고 장기가 포함된 언데드 인간의 인상깊을 정도로 정밀한 모형입니다. 네크로맨시 마법이 즉각적 부패를 지연시키지만, 영원하지는 " -"않을 것입니다. 첨부된 바늘로 찌르면 당신을 섬기게 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "cougar voodoo doll" -msgid_plural "cougar voodoo dolls" -msgstr[0] "쿠거 부두술 인형" - -#. ~ Description of "cougar voodoo doll" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"A remarkably accurate effigy of an undead cougar, complete with fur, bones, " -"and organs. Necromantic magic delays immediate rot, but it won't last " -"forever. Piercing it with the attached needle could compel it to serve you." -msgstr "" -"털, 뼈, 장기까지 포함된 언데드 쿠거의 인상깊을 정도로 정밀한 모형입니다. 네크로맨시 마법이 즉각적 부패를 지연시키지만, 영원하지는 " -"않을 것입니다. 첨부된 바늘로 찌르면 당신을 섬기게 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of Twisted Restoration" -msgid_plural "potions of Twisted Restoration" -msgstr[0] "뒤틀린 소생의 물약" - -#. ~ Description of "potion of Twisted Restoration" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" -" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical " -"condition may be lethal." -msgstr "" -"이 구역질나는 냄새의 액체는 당신의 심장을 위험할 정도로 가속시켜 언데드의 재생력을 흉내냅니다. 위험에 처한 상황, 혹은 심각한 부상을 " -"입은 상황에서 이 물약을 복용할 경우 치명적 결과를 초래할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "potion of Improved Twisted Restoration" -msgid_plural "potions of Improved Twisted Restoration" -msgstr[0] "상급 뒤틀린 소생의 물약" - -#. ~ Description of "potion of Improved Twisted Restoration" -#: data/mods/Magiclysm/items/cast_spell_items.json -msgid "" -"This foul-smelling liquid simulates undead regeneration by accelerating your" -" heart to dangerous levels. Drinking this in danger or at critical " -"condition may be lethal. Improved infusion techniques lessen the strain of " -"the process." -msgstr "" -"이 구역질나는 냄새의 액체는 당신의 심장을 위험할 정도로 가속시켜 언데드의 재생력을 흉내냅니다. 위험에 처한 상황, 혹은 심각한 부상을 " -"입은 상황에서 이 물약을 복용할 경우 치명적 결과를 초래할 수 있습니다. 향상된 주입 기술 덕분에 약효가 도는 중의 부담이 조금 " -"경감되었습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "magus's elastic potential energy contraption (off)" -msgid_plural "magus's elastic potential energy contraptions (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "magus's elastic potential energy contraption (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"This elaborate contraption of wooden sticks under tension and tightly wound " -"strings has a pebble with a magus rune on in its center. Once activated, " -"this device will transform the stored elastic potential energy into arcane " -"energy, boosting your caster level of magus spells by 1 for as long as the " -"stored energy lasts." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "magus's elastic potential energy -#. contraption (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "You squeeze the machine and its interior starts spinning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "magus's elastic potential energy contraption" -msgid_plural "magus's elastic potential energy contraptions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "magus's elastic potential energy contraption" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"This elaborate contraption of wooden sticks and strings contains a rapidly " -"spinning pebble with magus rune on. You feel slightly empowered, as your " -"caster level of magus spells is boosted by 1." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "magus's elastic potential energy -#. contraption" -#. ~ "menu_text" action message of item "magus's clockwork contraption" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "Stop" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "magus's elastic potential energy -#. contraption" -#. ~ "msg" action message of item "magus's clockwork contraption" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "The device slows down and stops." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "magus's clockwork contraption (off)" -msgid_plural "magus's clockwork contraptions (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "magus's clockwork contraption (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"This intricate contraption consists of fine gears, screw drivers, belts, " -"pulleys, springs and other clockwork. The gearwork is contained in a casing" -" of magically treated glass. An elegantly drawn magus rune is caged in the " -"center, and a wind-up key extends out of the casing, allowing the device to " -"be powered. Once wound up, it will boost your magus caster level by 2 for " -"as long as the energy lasts." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "magus's clockwork contraption (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "You wind up the device and it starts making a ticking noise." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "magus's clockwork contraption" -msgid_plural "magus's clockwork contraptions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "magus's clockwork contraption" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"This intricate contraption consists of fine gears, screw drivers, belts, " -"pulleys, springs and other clockwork parts moving in a mesmerizing dance. " -"The gearwork is contained in a casing of magically treated glass and gives " -"off a soft ticking noise. An elegantly drawn magus rune in the center is " -"being spun and rotated in a neverending complex dance of arcane energy. The" -" wind-up key extending from the casing slowly spins back into its original " -"position. You feel empowered, as your caster level of magus spells is " -"boosted by 2." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "kelvinist's candle (off)" -msgid_plural "kelvinist's candles (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "kelvinist's candle (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"A thick candle of magically treated tallow with a kelvinist rune artfully " -"inscribed on the side. It doesn't burn for quite as long as a regular " -"candle, but it will boost your caster level of kelvinist spells by 1 while " -"burning. You'll need a lighter or matches to light it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "kelvinist's candle" -msgid_plural "kelvinist's candles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "kelvinist's candle" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"A thick candle of magically treated tallow with a kelvinist rune artfully " -"inscribed on the side. It doesn't burn for quite as long as a regular " -"candle, but it will boost your caster level of kelvinist spells by 1 while " -"burning. The magic of the candle protects it from the wind and from setting" -" your backpack aflame. This candle is lit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "kelvinist's oil lamp (off)" -msgid_plural "kelvinist's oil lamps (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "kelvinist's oil lamp (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"An masterfully crafted metal oil lamp with two elongated nozzles, each " -"containing a wick. The surface is carved with intricate arcane symbols, " -"including a prominent kelvinist rune. The magic of the lamp protects it " -"from the wind and from setting your backpack aflame. It does not provide " -"much light, but will boost your kelvinist caster level by 2 while burning. " -"Use it to light it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "kelvinist's oil lamp" -msgid_plural "kelvinist's oil lamps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "kelvinist's oil lamp" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"An masterfully crafted metal oil lamp with two elongated nozzles, each " -"containing a burning wick. The surface is carved with intricate arcane " -"symbols, including a prominent kelvinist rune. The reflections from the " -"flames makes it look like the inscriptions are moving. The magic of the " -"lamp protects it from the wind and from setting your backpack aflame. It is" -" lit, consuming oil, boosting your kelvinist caster level by 2, and " -"providing light. Use it to extinguish the flame." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "technomancer's clay tablet" -msgid_plural "technomancer's clay tablets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "technomancer's clay tablet" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"A fire-hardened clay tablet depicting a technomancer rune. Breaking the " -"tablet will release the stored magical energy, boosting your technomancer " -"caster level by 1 for a while." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "technomancer's clay tablet" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"You feel a surge of power as the clay tablet crumbles between your fingers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "technomancer's doodad (off)" -msgid_plural "technomancer's doodads (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "technomancer's doodad (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"A jumble of cables, gears, electromagnets, and metal encased in a steel " -"casing inscribed with arcane runes. A pebble with a technomancer rune is " -"found at the core. The machine can adjust the electric charge, magnetic " -"field, and angular velocity of said rune. When active and in your " -"inventory, the machine will automatically detect when you are trying to cast" -" a technomancer spell. Once that happens, it will use a moderate amount of " -"battery charge to boost your caster level as far as it can. A larger boost " -"will draw more energy." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "technomancer's doodad (off)" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "You turn on the doodad and it starts to hum." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "technomancer's doodad" -msgid_plural "technomancer's doodads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "technomancer's doodad" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"A jumble of cables, gears, electromagnets, and metal encased in a steel " -"casing inscribed with arcane runes. A pebble with a technomancer rune is " -"found at the core. The machine can adjust the electric charge, magnetic " -"field, and angular velocity of said rune. While active and in your " -"inventory, the machine will automatically detect when you are trying to cast" -" a technomancer spell. Once that happens, it will use a moderate amount of " -"battery charge to boost your caster level as far as it can. A larger boost " -"will draw more energy. A faint humming is heard from inside." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "technomancer's doodad" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "The doodad shuts down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "biomancer's bone syringe" -msgid_plural "biomancer's bone syringes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "biomancer's bone syringe" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"A hollow bone, about 20 cm long, which has been broken at one end and " -"sharpened into a crude syringe. A biomancer rune is carved on the surface." -" By jabbing it into yourself, you can release stored biomancer booster " -"sludge into yourself, thereby boosting your biomancer caster level by 1 for " -"a while. Doing so is about as painful as it sounds." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "biomancer's bone syringe" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"You feel a surge of power as the bone syringe deposits the sludge inside " -"your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "biomancer's syringe" -msgid_plural "biomancer's syringes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "biomancer's syringe" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"An elegant, sturdy metal syringe with a biomancer rune carved on the " -"outside. It can be used to administer stored biomancer booster sludge into " -"yourself, thereby boosting your biomancer caster level by 2 for a while." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "biomancer's syringe" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"You feel a surge of power as the syringe deposits the sludge inside your " -"body." -msgstr "" - -#. ~ Description of "biomancer booster sludge" -#: data/mods/Magiclysm/items/caster_level_boosters.json -msgid "" -"A thick purple liquid that is filled to the brim with arcane energy. With " -"the right tool, it can be used to boost your biomancer caster level." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Biomancer rune" -msgid_plural "Biomancer runes" -msgstr[0] "바이오맨서의 룬" - -#. ~ Description of "Biomancer rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of rended flesh and bones on it. It is " -"necessary for Biomancers to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 찢겨진 살점과 뼈의 인장이 새겨져있습니다. 바이오맨서가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Technomancer rune" -msgid_plural "Technomancer runes" -msgstr[0] "테크노맨서의 룬" - -#. ~ Description of "Technomancer rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of clockwork and gears on it. It is " -"necessary for Technomancers to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 시계태엽과 톱니바퀴의 인장이 새겨져있습니다. 테크노맨서가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Magus rune" -msgid_plural "Magi runes" -msgstr[0] "마구스의 룬" - -#. ~ Description of "Magus rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of crystal and mana orbs on it. It is " -"necessary for Magi to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 수정과 마나 구슬의 인장이 새겨져있습니다. 마구스가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Earthshaper rune" -msgid_plural "Earthshaper runes" -msgstr[0] "어스셰이퍼의 룬" - -#. ~ Description of "Earthshaper rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of steel and rocks on it. It is " -"necessary for Earthshapers to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 철과 바위의 인장이 새겨져있습니다. 어스셰이퍼가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Kelvinist rune" -msgid_plural "Kelvinist runes" -msgstr[0] "켈비니스트의 룬" - -#. ~ Description of "Kelvinist rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of ice and flames on it. It is " -"necessary for Kelvinists to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 얼음과 불의 인장이 새겨져있습니다. 켈비니스트가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Stormshaper rune" -msgid_plural "Stormshaper runes" -msgstr[0] "스톰셰이퍼의 룬" - -#. ~ Description of "Stormshaper rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of lightning and storm clouds on it. It" -" is necessary for Stormshapers to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 번개와 폭풍우의 인장이 새겨져있습니다. 스톰셰이퍼가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Druid rune" -msgid_plural "Druid runes" -msgstr[0] "드루이드의 룬" - -#. ~ Description of "Druid rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of nature and trees on it. It is " -"necessary for Druids to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 자연과 나무의 인장이 새겨져있습니다. 드루이드가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "Animist rune" -msgid_plural "Animist runes" -msgstr[0] "애니미스트의 룬" - -#. ~ Description of "Animist rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of summoners on it. It is necessary for" -" Animists to channel magic into their crafts." -msgstr "이 마법의 돌에는 소환사의 인장이 새겨져있습니다. 애니미스트가 제작물에 마법을 불어넣는데 필수적입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "alchemist rune" -msgid_plural "alchemist runes" -msgstr[0] "연금술사의 룬" - -#. ~ Description of "alchemist rune" -#: data/mods/Magiclysm/items/class_runes.json -msgid "" -"This magical pebble has an insignia of alchemy and potions on it. While " -"versatile in use, the lack of attunement to any school prevents creation of " -"more advanced recipes." -msgstr "" -"이 마법의 돌에는 연금술과 물약의 인장이 새겨져있습니다. 범용적으로 사용될 수 있지만, 특별히 연계된 학파가 없는 탓에 고급 레시피 " -"제작에는 쓸 수 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "owlbear egg" -msgid_plural "owlbear eggs" -msgstr[0] "아울베어 알" - -#. ~ Description of "owlbear egg" -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "" -"This egg laid by an owlbear seems almost indistinguishable from a large rock" -" until you touch it and can feel the warm glow of potential life energy from" -" within. It's hard to believe that an owlbear could grow so quickly from " -"something so small. Perhaps you could carefully crack it open to get at the" -" liquid golden goodness inside." -msgstr "" -"아울베어가 낳은 이 알은 직접 만져보기 전 까진 바위와 거의 분간할 수 없으며 안에서 잠재적인 생명의 기운이 따뜻하게 일렁이는 게 " -"느껴집니다. 아울베어가 이렇게 작은 알에서 빠르게 자라난다는 사실이 믿기지 않네요. 당신은 안에 있는 황금빛 내용물을 얻기 위해 알을 " -"조심스레 열어볼 수 있을 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "owlbear egg yolk" -msgid_plural "owlbear egg yolks" -msgstr[0] "아울베어 알 노른자" - -#. ~ Description of "owlbear egg yolk" -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "The liquid innards of an owlbear egg. Good eating." -msgstr "아울베어 알의 내용물입니다. 참 맛있겠네요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "hairball" -msgid_plural "hairballs" -msgstr[0] "헤어볼" - -#. ~ Description of "hairball" -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "" -"A big, ugly ball of animal spit and licked-off hairs. Don't swallow it." -msgstr "동물의 침과 핥은 머리카락이 뒤섞인 크고 못생긴 털뭉치 덩어리입니다. 절대 먹지 마세요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "dragon meat" -msgid_plural "dragon meat" -msgstr[0] "용의 고기" - -#. ~ Description of "dragon meat" -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "" -"The meat from a slain dragon. It does not seem to respond to cooking the " -"same way as other meat, making it obvious that it still retains some magical" -" properties." -msgstr "" -"죽은 용의 고기. 여타 다른 고기와 같은 방법으로 조리되지 않는 점으로 보아, 여전히 마법적인 성질을 가진 게 분명해 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "scream mushroom" -msgid_plural "scream mushrooms" -msgstr[0] "비명 버섯" - -#. ~ Description of "scream mushroom" -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "" -"The mushrooms harvested from a dead shrieker. Could be used in potions." -msgstr "죽은 슈리커에게서 수확한 버섯입니다. 물약에 사용될 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "purified meat" -msgid_plural "purified meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "purified meat" -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "" -"Indistinguishable from pre-Cataclysm lab grown beef. It should be excellent" -" but somehow it's just edible." -msgstr "대격변 이전 실험실에서 배양한 쇠고기와 구별할 수 없습니다. 완벽해야 하지만 어떻게든 그냥 먹을 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "impure meat" -msgid_plural "impure meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "impure meat" -#: data/mods/Magiclysm/items/comestibles.json -msgid "" -"Not as tainted as previously and tastes like the real thing. You do not " -"want to cook this for your friends, though if you do they won't know the " -"difference for a while." -msgstr "" -"이전보다는 오염되지 않았으며 진짜 고기같은 맛이 납니다. 친구를 위해 이걸 요리하고 싶지 않지만, 그렇게 해도 그들은 잠시 동안 차이점을" -" 알지 못할 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -msgid "golem core" -msgid_plural "golem cores" -msgstr[0] "골렘의 핵" - -#. ~ Description of "golem core" -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -msgid "" -"The \"heart\" of a golem. Makes a soft humming noise when you hold it close" -" to your ear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "broken clay golem" -msgid_plural "broken clay golems" -msgstr[0] "부서진 점토 골렘" - -#. ~ Description of "broken clay golem" -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "" -"A broken clay golem, looking like a piece of post-modern art. Could be " -"smashed for clay." -msgstr "부서진 점토 골렘, 현대 미술작품으로 보인다. 부숴서 점토로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "broken plastic golem" -msgid_plural "broken plastic golems" -msgstr[0] "부서진 플라스틱 골렘" - -#. ~ Description of "broken plastic golem" -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "" -"A broken plastic golem, like a giant action figure chewed up by an equally " -"giant puppy. You could smash it up into recycled plastic bits." -msgstr "부서진 플라스틱 골렘, 큰 개가 씹다 뱉은 액션 피규어 같이 보인다. 부숴서 플라스틱 조각으로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "broken stone golem" -msgid_plural "broken stone golems" -msgstr[0] "부서진 돌 골렘" - -#. ~ Description of "broken stone golem" -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "" -"A broken stone golem, not that much different from a big boulder. Could be " -"smashed for stone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "broken iron golem" -msgid_plural "broken iron golems" -msgstr[0] "부서진 철 골렘" - -#. ~ Description of "broken iron golem" -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpse.json -msgid "" -"A broken iron golem, with all iron you would possibly ever need. Could be " -"smashed for iron." -msgstr "부서진 철 골렘, 부숴서 철로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -msgid "broken forge born" -msgid_plural "broken forge borns" -msgstr[0] "부서진 화로 골렘" - -#. ~ Description of "broken forge born" -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -msgid "" -"A broken forge born, with all orichalcum you would possibly ever need. " -"Could be smashed for orichalcum." -msgstr "" - -#. ~ Description of "broken stone golem" -#: data/mods/Magiclysm/items/constructs.json -msgid "" -"A broken earthshaper's golem, almost the same as it's natural stone " -"counterpart. Could be smashed for stone." -msgstr "부서진 어스셰이퍼의 골렘으로, 자연석과 거의 동일합니다. 부숴서 돌로 만들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/containers.json -msgid "lesser dimensional bag" -msgid_plural "lesser dimensional bags" -msgstr[0] "하급 차원의 가방" - -#. ~ Description of "lesser dimensional bag" -#: data/mods/Magiclysm/items/containers.json -msgid "" -"This is a bag that can contain more than it should. The bag magically " -"reduces the weight of its contents and expands less than the amount of stuff" -" you put into it. It takes a few words and hand-waving to take an item out." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/containers.json -msgid "dimensional bag" -msgid_plural "dimensional bags" -msgstr[0] "중급 차원의 가방" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/containers.json -msgid "greater dimensional bag" -msgid_plural "greater dimensional bags" -msgstr[0] "상급 차원의 가방" - -#. ~ Description of "greater dimensional bag" -#: data/mods/Magiclysm/items/containers.json -msgid "" -"This dimensional bag has reached the limits of human innovation with a " -"combination of manufacturing and magical secrets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/containers.json -msgid "supergravity preservation box" -msgid_plural "supergravity preservation boxes" -msgstr[0] "초중력 보존 상자" - -#. ~ Description of "supergravity preservation box" -#: data/mods/Magiclysm/items/containers.json -msgid "" -"A box that uses gravity magic to preserve food. It makes the box much " -"heavier, but anything in it lasts far longer and you can store more." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/currency.json -msgid "denarius" -msgid_plural "denarii" -msgstr[0] "데나리우스" - -#. ~ Description of "denarius" -#: data/mods/Magiclysm/items/currency.json -msgid "" -"Each of these mithril coins has a profile of Valzain, and strangely each of " -"these coins is defaced in some way." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "belt of strength +2" -msgid_plural "belts of strength +2" -msgstr[0] "체력의 벨트 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "belt of haste" -msgid_plural "belts of haste" -msgstr[0] "가속의 벨트" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "minor staff of the magi" -msgid_plural "minor staves of the magi" -msgstr[0] "하급 마법의 지팡이" - -#. ~ Description of "minor staff of the magi" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"A simple carved staff, made of wood. It faintly glows with magic when you " -"cast spells. Wielding it slightly increases your mana regeneration" -msgstr "" -"나무로 만든, 조각이 새겨진 단순한 지팡이입니다. 주문을 영창하면 마법으로 희미하게 빛이 납니다. 손에 들고 있으면 마나 재생력을 조금 " -"증가시켜줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "lesser staff of the magi" -msgid_plural "lesser staves of the magi" -msgstr[0] "중급 마법의 지팡이" - -#. ~ Description of "lesser staff of the magi" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"A beautifully carved staff, made of enchanted wood. It faintly glows with " -"magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon. Wielding " -"it increases your mana regeneration." -msgstr "" -"마법의 나무로 만든, 아름답게 조각된 지팡이입니다. 주문을 영창하면 마법으로 희미하게 빛나긴 하지만, 적을 때릴만큼 튼튼한 무기는 " -"아닙니다. 손에 들고 있으면 마나 재생력을 증가시켜줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "greater staff of the magi" -msgid_plural "greater staves of the magi" -msgstr[0] "상급 마법의 지팡이" - -#. ~ Description of "greater staff of the magi" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"A beautifully carved staff, made of enchanted wood and mithril. It faintly " -"glows with magic when you cast spells, but it is not a sturdy melee weapon." -" Wielding it greatly increases your mana regeneration." -msgstr "" -"마법의 나무와 미스릴로 만든, 아름답게 조각된 지팡이입니다. 주문을 영창하면 마법으로 희미하게 빛나긴 하지만, 적을 때릴만큼 튼튼한 " -"무기는 아닙니다. 손에 들고 있으면 마나 재생력을 상당히 증가시켜줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "sinister minor staff of bleeding" -msgid_plural "sinister minor staves of bleeding" -msgstr[0] "불길한 하급 출혈의 지팡이" - -#. ~ Description of "sinister minor staff of bleeding" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"A sinister looking staff, made of wood and with a red orb of crystallized " -"mana at the handle. The orb and its rune faintly glow with magic when you " -"cast spells. Wielding it slightly increases your mana regeneration and " -"allows you to cast the bleed spell." -msgstr "" - -#. ~ Description of "wizard hat" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"A blue pointed hat with stars stitched into it. Wearing it increases your " -"maximum mana." -msgstr "별이 박혀있는 뾰족한 파란색 모자. 착용하면 최대 마나가 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "fireball hammer" -msgid_plural "fireball hammers" -msgstr[0] "화염구 해머" - -#. ~ Description of "fireball hammer" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "Use with caution! Flammable! Explosive!" -msgstr "인화성!!!! 피해욧!!!! 폭발물!!!!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "Cloak of Morthylla the Lamia" -msgid_plural "Cloaks of Morthylla the Lamia" -msgstr[0] "라미아 모르실라의 망토" - -#. ~ Description of "Cloak of Morthylla the Lamia" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"This cloak seems to absorb light except for the pinpricks of stars that move" -" across its surface." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "Bag of Infinite Throwing Knives" -msgid_plural "Bags of Infinite Throwing Knives" -msgstr[0] "무한 투척단검의 가방" - -#. ~ Description of "Bag of Infinite Throwing Knives" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"This bag conjures a magical throwing knife on activation. Only refills when" -" worn. It also boosts your throwing abilities." -msgstr "사용하여 손에 마법의 투척용 단검을 소환할 수 있는 가방입니다. 투척 능력도 높여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "pair of wolfshead cufflinks" -msgid_plural "pairs of wolfshead cufflinks" -msgstr[0] "늑대머리 커프스 단추" - -#. ~ Description of "pair of wolfshead cufflinks" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted.json -msgid "" -"A pair of silver cufflinks with a wolf's head engraved into them. Each " -"cufflink has a bright ruby eye and pearl teeth. They appear to be growling." -" There is an inscription, 'When the moon shines. I become alive.'" -msgstr "" -"늑대머리가 각인된 커프 링크스 한 쌍입니다. 늑대의 눈은 루비처럼 밝고, 드러난 이빨은 진주처럼 엷고 부드럽습니다. 작은 글씨로 \"달이" -" 밝으면. 모습을 드러내리라.\" 라고 써져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "magic leather belt" -msgid_plural "magic leather belts" -msgstr[0] "마법의 가죽 벨트" - -#. ~ Description of "magic leather belt" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "A leather belt. Useful for making your pair of pants fit." -msgstr "가죽 허리띠. 바지의 허리를 몸에 맞게 조절할때 사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "Belt of Haste" -msgid_plural "Belts of Haste" -msgstr[0] "가속의 벨트" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "Megingjörð" -msgid_plural "Megingjörð" -msgstr[0] "메깅요르드" - -#. ~ Description of "Megingjörð" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"The mythical belt of Thor, god of thunder. Or at least so it appears. It " -"doubles the wearer's base strength." -msgstr "천둥의 신 토르의 허리띠. 아니어도 최소한 그렇게 보이는 물건입니다. 착용자의 기본 체력을 두 배로 늘립니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "lesser dimensional toolbelt" -msgid_plural "lesser dimensional toolbelts" -msgstr[0] "하급 차원의 공구벨트" - -#. ~ Description of "lesser dimensional toolbelt" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"A sturdy workman's belt that fits around your waist, covered in easy to " -"access pouches. Like all dimensional spaces, they hold more than they " -"should with a fair weight reduction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "greater dimensional toolbelt" -msgid_plural "greater dimensional toolbelts" -msgstr[0] "상급 차원의 공구벨트" - -#. ~ Description of "greater dimensional toolbelt" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"A heavy-duty workman's belt that fits around your waist, covered in easy to " -"access pouches. Like all dimensional spaces, they hold far more than they " -"should with a substantial weight reduction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "Belt of Weaponry" -msgid_plural "Belts of Weaponry" -msgstr[0] "무장의 벨트" - -#. ~ Description of "Belt of Weaponry" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"A wide girdle that fits around your waist, you can sheath or holster any " -"weapon into it in the blink of an eye, and it seemingly stores them " -"somewhere else." -msgstr "" -"허리둘레에 꼭 맞는 넓은 허리띠로, 마치 다른 공간에 물건을 수납하는 것 같아 보이는 이 물건은 눈 깜빡할 사이에 어떤 무기던지 " -"집어넣거나 뽑아들 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "technomancer's toolbelt" -msgid_plural "technomancer's toolbelts" -msgstr[0] "테크노맨서의 공구벨트" - -#. ~ Description of "technomancer's toolbelt" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"A custom-built leather utility belt that instantly creates any tool that you" -" reach for. Activate to sheathe/draw a weapon." -msgstr "원하는 도구를 즉시 생성할 수 있는 맞춤형 다용도 가죽 벨트입니다. 작동하여 무기를 집어넣거나 꺼냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "Belt of The Iron Whip" -msgid_plural "Belts of the Iron Whip" -msgstr[0] "철 채찍 벨트" - -#. ~ Description of "Belt of The Iron Whip" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"A braided but flexible belt seemingly made of metal. You can activate it to" -" transform it into a whip and flay your enemies." -msgstr "땋은 듯하지만 유연해 보이는 금속 벨트입니다. 작동시켜서 적을 찢어발기는 채찍으로 변형시킬 수 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "Belt of The Iron Whip" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"You grab the belt and it uncoils to become a flexible metal whip in your " -"hand!" -msgstr "벨트를 붙잡아 풀면 손에 유연한 금속 채찍이 들어옵니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "The Iron Whip" -msgid_plural "Iron Whips" -msgstr[0] "철 채찍" - -#. ~ Description of "The Iron Whip" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"A long braided flexible steel bullwhip that narrows into a sharp blade at " -"the end. Easily capable of slicing and dicing anything that comes at you. " -"It transforms back into a belt." -msgstr "" -"끝부분이 날카로운 칼날로 된, 길게 땋은 신축성 있는 강철 채찍으로, 당신에게 오는 무엇이든 간단히 조각 내 버릴 것입니다. 작동하면 " -"다시 벨트 형태로 돌아옵니다." - -#. ~ "msg" action message of item "The Iron Whip" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_belts.json -msgid "" -"You loop the whip in your hand and it coils back into a belt form in an " -"instant." -msgstr "채찍이 동그랗게 감겨 다시 벨트 모양으로 돌아옵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "seven league boots" -msgid_plural "pairs of seven league boots" -msgstr[0] "세븐 리그 부츠" - -#. ~ Description of "seven league boots" -#. ~ Description of "boots of haste" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "" -"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and " -"steel, they look like they've seen a lot of use and will likely see a lot " -"more. They make your movement a lot less work." -msgstr "" -"해진 가죽과 강철로 구성된 투박하지만 매우 잘 맞으면서 편안한 부츠입니다. 꽤나 많이 쓰인 것 같은데 앞으로도 더욱 요긴하게 쓰일 것 " -"같습니다. 이동 시 소모되는 행동량을 줄여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "boots of haste" -msgid_plural "pairs of boots of haste" -msgstr[0] "가속의 부츠" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "escape boots" -msgid_plural "escape boots" -msgstr[0] "탈출의 부츠" - -#. ~ Description of "escape boots" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "" -"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and " -"steel, these boots can be activated once a day to escape from nasty " -"situations, teleporting you a good distance in a random direction." -msgstr "" -"해진 가죽과 강철로 구성된 투박하지만 매우 잘 맞으면서 편안한 부츠입니다. 이 부츠는 긴급 상황에서 하루에 한 번만 작동할 수 있으며, " -"발동 시 임의의 방향으로 먼 거리를 순간이동합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "freerunner's boots" -msgid_plural "freerunner's boots" -msgstr[0] "프리러너의 부츠" - -#. ~ Description of "freerunner's boots" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "" -"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of worn leather and " -"steel, seeming a bit more flexible and breathable than typical for their " -"materials. The enchantment they bear helps guide their wearer in their " -"motions, to make movement around and over obstacles much more fluid and " -"efficient." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "boots of grounding" -msgid_plural "pairs of boots of grounding" -msgstr[0] "접지의 부츠" - -#. ~ Description of "boots of grounding" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "" -"Rugged yet extremely comfortable and well fitting boots of leather with " -"small engraved runes seemingly filled with rubber. When worn, you are " -"immune to damage from electricity." -msgstr "" -"투박하지만 매우 잘 맞으면서 편안한 가죽 부츠로, 고무로 채워진 듯한 작은 룬이 새겨져 있습니다. 착용 시, 전기로 인한 피해에 면역이 " -"됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "pair of boots of elvenkind" -msgid_plural "pairs of boots of elvenkind" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of boots of elvenkind" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_boots.json -msgid "" -"One of the traditional items of the ancient elven warrior societies, these " -"soft leather boots are worked with silver inlays in the shape of vines and " -"leaves. They allow the wearer to walk in complete silence and move faster " -"when in the wilderness." -msgstr "" - -#. ~ Description of "platinum bracelet" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "" -"A bracelet, completely covered with a large amount of runes from both sides." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "missile volley bracelet" -msgid_plural "missile volley bracelets" -msgstr[0] "일제 사격의 팔찌" - -#. ~ Description of "missile volley bracelet" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "" -"A bracelet, completely covered with a large amount of runes from both sides." -" Wizards love to name it \"Ultima Ratio\", describing its colossal might. " -"Require almost a whole week to restore its charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "petrification bracelet" -msgid_plural "petrification bracelets" -msgstr[0] "석화의 팔찌" - -#. ~ Description of "petrification bracelet" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "" -"A bracelet, completely covered with a large amount of runes from both sides." -" You don't really know how it works, but after use enemies literally freeze" -" in the middle of their movement. Require almost 7 days to restore its " -"charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "disorientation bracelet" -msgid_plural "disorientation bracelets" -msgstr[0] "방향 감각 상실의 팔찌" - -#. ~ Description of "disorientation bracelet" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "" -"Known as \"a worse version of petrification bracelet\", this tool casts a " -"spell that temporarily breaks the whole movement system of a creature, " -"disabling its movement for a short time. Require almost a week to restore " -"its charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "propulsion bracelet" -msgid_plural "propulsion bracelets" -msgstr[0] "추진력의 팔찌" - -#. ~ Description of "propulsion bracelet" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracelet.json -msgid "" -"It feels like the world around you just stops. That's not true, that's just" -" a combination of really fast speed and some mana tricks you can't " -"understand. Requires a whole week to restore its charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "pair of steel bracers" -msgid_plural "pairs of steel bracers" -msgstr[0] "강철 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "pair of steel bracers" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "A full assembly of medieval arm protection." -msgstr "완전한 중세 팔 보호구 한 세트." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "steel bracer" -msgid_plural "steel bracers" -msgstr[0] "강철 팔목 보호대" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "bracer of lesser defense" -msgid_plural "bracers of lesser defense" -msgstr[0] "하급 보호의 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "bracer of lesser defense" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "" -"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on " -"the top, silver accentuates the intricate design. It protects your body " -"with a light aura to reduce damage you take." -msgstr "" -"화려한 방패가 새겨진 가볍지만 매우 튼튼한 강철 보호대로, 은빛이 복잡한 디자인을 돋보여줍니다. 가벼운 아우라가 몸을 보호하여 피해를 " -"줄여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "bracer of greater defense" -msgid_plural "bracers of greater defense" -msgstr[0] "상급 보호의 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "bracer of greater defense" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "" -"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate shield engraved on " -"the top, gold accentuates the intricate design. It protects your body with " -"a strong aura to reduce damage you take." -msgstr "" -"화려한 방패가 새겨진 가볍지만 매우 튼튼한 강철 보호대로, 금빛이 복잡한 디자인을 돋보여줍니다. 강한 아우라가 몸을 보호하여 피해를 " -"줄여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "lesser bracer of lightning" -msgid_plural "lesser bracers of lightning" -msgstr[0] "하급 전격의 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "lesser bracer of lightning" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "" -"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning" -" bolts engraved on the top, silver accentuates the intricate design. It " -"protects your body with a light aura to reduce electrical damage you take, " -"as well as being able to release a Jolt spell 3 times a day." -msgstr "" -"화려한 번개 다발이 새겨진 가볍지만 매우 튼튼한 강철 보호대로, 은빛이 복잡한 디자인을 돋보여줍니다. 가벼운 아우라가 몸을 보호하여 전격" -" 피해를 막아주고 또한 하루에 3번씩 전기충격 마법을 시전할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "greater bracer of lightning" -msgid_plural "greater bracers of lightning" -msgstr[0] "상급 전격의 팔목 보호대" - -#. ~ Description of "greater bracer of lightning" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_bracers.json -msgid "" -"A light but extremely sturdy steel bracer with an ornate bundle of lightning" -" bolts engraved on the top, gold accentuates the intricate design. It " -"protects your body with a strong aura to reduce electrical damage you take, " -"as well as being able to release a Lightning Bolt spell 3 times a day." -msgstr "" -"화려한 번개 다발이 새겨진 가볍지만 매우 튼튼한 강철 보호대로, 금빛이 복잡한 디자인을 돋보여줍니다. 강한 아우라가 몸을 보호하여 전격 " -"피해를 막아주고 또한 하루에 3번씩 번개의 화살 마법을 시전할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "Wildshape Cloak: Fish" -msgid_plural "Wildshape Cloaks: Fish" -msgstr[0] "야생의 형상: 물고기" - -#. ~ Description of "Wildshape Cloak: Fish" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "" -"A magical cloak that shimmers like fresh water under a warm sun. It can be " -"worn to morph your body to a form that is excellent for swimming, but ill-" -"suited for combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "Wildshape Cloak: Bear" -msgid_plural "Wildshape Cloak: Bears" -msgstr[0] "야생의 형상: 곰" - -#. ~ Description of "Wildshape Cloak: Bear" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "" -"A magical cloak that smells of the forest. It can be worn to morph your " -"body to a form that is strong and resilient in melee combat. However, you " -"feel as if you would lose a part of yourself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "Wildshape Cloak: Deer" -msgid_plural "Wildshape Cloak: Deers" -msgstr[0] "야생의 형상: 사슴" - -#. ~ Description of "Wildshape Cloak: Deer" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "" -"A magical cloak that feels soft to the touch. It can be worn to morph your " -"body to a form well-suited to escaping difficult situations. However, it is" -" not suited for combat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "cloak of elvenkind" -msgid_plural "cloaks of elvenkind" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cloak of elvenkind" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_cloaks.json -msgid "" -"One of the traditional items of the ancient elven warrior societies, this " -"cloth cloak woven with still-living leaves makes its wearer much harder to " -"spot in forests or dense vegetation. Infamous for their use during the " -"Vietnam War by elves on both sides of the conflict." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "enchanted parabolan wool blouse" -msgid_plural "enchanted parabolan wool blouse" -msgstr[0] "마법의 파라볼란 양모 블라우스" - -#. ~ Description of "enchanted parabolan wool blouse" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A loose silvery iridescent blouse in a style most often associated with " -"pirates and renfaires. It shimmers as you look at it. Made of parabolan " -"wool, it sometimes dimly shows reflections of things here and not. This " -"particular one has piratical flairs and glitters with enchantment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "enchanted parabolan wool breeches" -msgid_plural "enchanted parabolan wool breeches" -msgstr[0] "마법의 파라볼란 양모 브리치즈" - -#. ~ Description of "enchanted parabolan wool breeches" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A well-made pair of old-fashioned pants, made of silvery iridescent " -"material. Comfortable, but lacks pockets. It shimmers as you look at it. " -"Made of parabolan wool, it sometimes dimly shows reflections of things here " -"and not. This particular one has piratical flairs and glitters with " -"enchantment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "parabolan wool blouse" -msgid_plural "parabolan wool blouses" -msgstr[0] "파라볼란 양모 블라우스" - -#. ~ Description of "parabolan wool blouse" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A loose silvery iridescent blouse in a style most often associated with " -"pirates and renfaires. It shimmers as you look at it. Made of parabolan " -"wool, it sometimes dimly shows reflections of things here and not." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "parabolan wool breeches" -msgid_plural "parabolan wool breeches" -msgstr[0] "파라볼란 양모 브리치즈" - -#. ~ Description of "parabolan wool breeches" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A well-made pair of old-fashioned pants, made of silvery iridescent " -"material. Comfortable, but lacks pockets. It shimmers as you look at it. " -"Made of parabolan wool, it sometimes dimly shows reflections of things here " -"and not." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "parabolan wool gambeson" -msgid_plural "parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Description of "parabolan wool gambeson" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A padded greatcoat assembled by quilting rarely available iridescent wool " -"that was intended as standalone armor, this is half the thickness of a " -"historical gambeson due to the quality of its material. Famed for its " -"resistance to arrows in olden times, one might wonder how effective it might" -" be against modern projectiles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XL parabolan wool gambeson" -msgid_plural "XL parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "특대 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XS parabolan wool gambeson" -msgid_plural "XS parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "특대 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "thin-sleeved parabolan wool gambeson" -msgid_plural "thin-sleeved parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "얇은 소매 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Description of "thin-sleeved parabolan wool gambeson" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A thick iridescent wool greatcoat famed for its resistance to arrows in " -"olden times. Compared to conventional wool, this is much lighter and less " -"warm. The sleeves are a lot thinner for flexibility and it drapes below " -"your legs, providing additional protection there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XL thin-sleeved parabolan wool gambeson" -msgid_plural "XL thin-sleeved parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XS thin-sleeved parabolan wool gambeson" -msgid_plural "XS thin-sleeved parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "특대 얇은 소매 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "sleeveless parabolan wool gambeson" -msgid_plural "sleeveless parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "민소매 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Description of "sleeveless parabolan wool gambeson" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A thick iridescent wool surcoat famed for its resistance to arrows in the " -"olden times. Compared to conventional wool, this is much lighter and less " -"warm. It drapes below your legs, providing additional protection there, and" -" it lacks sleeves entirely." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XL sleeveless parabolan wool gambeson" -msgid_plural "XL sleeveless parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XS sleeveless parabolan wool gambeson" -msgid_plural "XS sleeveless parabolan wool gambesons" -msgstr[0] "특대 민소매 파라볼란 양모 갬비슨" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "parabolan wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of parabolan wool heavy arming pants" -msgstr[0] "파라볼란 양모 중량형 아밍 팬츠" - -#. ~ Description of "parabolan wool heavy arming pants" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"Tough, fairly thick iridescent wool pants worn on their own alongside a " -"gambeson. These are made of layered wool quilting offering very solid " -"protection, specifically for the purposes of stopping arrows." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XL parabolan wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XL parabolan wool heavy arming pants" -msgstr[0] "특대 파라볼란 양모 중량형 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XS parabolan wool heavy arming pants" -msgid_plural "pairs of XS parabolan wool heavy arming pants" -msgstr[0] "특소 파라볼란 양모 중량형 아밍 팬츠" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "parabolan wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of parabolan wool arming mittens" -msgstr[0] "파라볼란 양모 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Description of "parabolan wool arming mittens" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"Thick iridescent wool gauntlets worn in lieu of metal or leather armor. " -"These are much less encumbering and warm than conventional wool, but they " -"offer excellent protection against arrows." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XL parabolan wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XL parabolan wool arming mittens" -msgstr[0] "특대 파라볼란 양모 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "XS parabolan wool arming mittens" -msgid_plural "pairs of XS parabolan wool arming mittens" -msgstr[0] "특소 파라볼란 양모 아밍 벙어리 장갑" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "enchanted lab coat" -msgid_plural "enchanted lab coat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "enchanted lab coat" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A long white coat with several large pockets, with a pentagram on the lapel " -"and a few orichalcum threads sewn into the seams. Perfect for the stylish-" -"but-effective academic mage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "enspelled lab coat" -msgid_plural "enspelled lab coat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "enspelled lab coat" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_clothes.json -msgid "" -"A long white coat with several large pockets, with a pentagram on the lapel " -"and orichalcum and mithril threads sewn into the seams. A director of " -"thaumaturgical research would have worn this or something like this before " -"the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "'Silent Winds' suppressor" -msgid_plural "'Silent Winds' suppressors" -msgstr[0] "'고요한 바람' 소음기" - -#. ~ Description of gun mod "'Silent Winds' suppressor" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "" -"Rather than using purely wipe media, an additional localized silence spell " -"in this tube quiets gunshots going through to hearing-safe levels." -msgstr "" -"순수한 완충재만 쓰는게 아니라, 침묵 주문까지 새겨둔 이 튜브는 총격시 발생하는 소음을 청각에 손상이 일어나지 않을 정도로 줄여줍니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "mana laser sight (rail)" -msgid_plural "mana laser sights (rail)" -msgstr[0] "마나 레이저 사이트 (레일)" - -#. ~ Description of gun mod "mana laser sight (rail)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "" -"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that " -"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target " -"acquisition. Aside from increased weight, there are no drawbacks. You can " -"rotate the attachment rail to fit under the barrel." -msgstr "" -"총기의 부속품 레일에 장착 가능한, 마나 수정으로 발생하는 빛을 이용하는 소형 가시광 레이저입니다. 목표를 간편하고 신속하게 포착할 수 " -"있도록 돕습니다. 무게가 늘어나는 점을 제외하면 별다른 단점이 없습니다. 부속 레일을 돌려 총열 아래에 위치하도록 할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "mana laser sight (underbarrel)" -msgid_plural "mana laser sights (underbarrel)" -msgstr[0] "마나 레이저 사이트 (총열하단)" - -#. ~ Description of gun mod "mana laser sight (underbarrel)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "" -"A small visible-light laser using light shown through a mana crystal that " -"mounts on a firearm's accessory rail to enhance ease and speed of target " -"acquisition. Aside from increased weight, there are no drawbacks. You can " -"rotate the attachment rail to fit on the rail." -msgstr "" -"총기의 부속품 레일에 장착 가능한, 마나 수정으로 발생하는 빛을 이용하는 소형 가시광 레이저입니다. 목표를 간편하고 신속하게 포착할 수 " -"있도록 돕습니다. 무게가 늘어나는 점을 제외하면 별다른 단점이 없습니다. 부속 레일을 돌려 총열 위에 위치하도록 할 수 있습니다." - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "mana dot sight" -msgid_plural "mana dot sights" -msgstr[0] "마나 도트사이트" - -#. ~ Description of gun mod "mana dot sight" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_gunmods.json -msgid "" -"Adds a blue dot optic made from crystallized mana to the top of your gun, " -"replacing the iron sights. Increases accuracy and weight." -msgstr "기계식 조준기를 대체하는 마나 결정으로 제작된 푸른 도트 사이트. 정확도와 무게가 증가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_masks.json -msgid "magic mask" -msgid_plural "magic masks" -msgstr[0] "마법의 가면" - -#. ~ Description of "magic mask" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_masks.json -msgid "A generic magic mask." -msgstr "평범한 마법의 가면입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_masks.json -msgid "mask of disappearance" -msgid_plural "masks of disappearance" -msgstr[0] "소멸의 가면" - -#. ~ Description of "mask of disappearance" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_masks.json -msgid "" -"A mask with no facial features at all, just eye and mouth holes, upon " -"activation it makes everything ignore your presence for a while." -msgstr "안면의 형태가 없이 눈과 입 구멍만 있는 마스크로, 작동하면 잠시 동안 모든 것이 당신의 존재를 무시하게 될 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_masks.json -msgid "mask of perfect vision" -msgid_plural "masks of perfect vision" -msgstr[0] "절대시야의 가면" - -#. ~ Description of "mask of perfect vision" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_masks.json -msgid "" -"A decidedly steampunk-looking half mask that covers the eye area of the " -"face, it has large lenses that correct and greatly enhance the vision of the" -" wearer." -msgstr "눈가를 가리는 스팀펑크풍의 반가면으로, 착용자의 시력을 교정하면서 시야를 크게 향상시키는 커다란 렌즈가 달려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cudgel +1" -msgid_plural "cudgels +1" -msgstr[0] "곤봉 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cudgel +2" -msgid_plural "cudgels +2" -msgstr[0] "곤봉 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "quarterstaff +1" -msgid_plural "quarterstaves +1" -msgstr[0] "육척봉 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "quarterstaff +2" -msgid_plural "quarterstaves +2" -msgstr[0] "육척봉 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "ironshod quarterstaff +1" -msgid_plural "ironshod quarterstaves +1" -msgstr[0] "쇠장식 육척봉 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "ironshod quarterstaff +2" -msgid_plural "ironshod quarterstaves +2" -msgstr[0] "쇠장식 육척봉 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "longsword +1" -msgid_plural "longswords +1" -msgstr[0] "롱소드 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "longsword +2" -msgid_plural "longswords +2" -msgstr[0] "롱소드 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "sledge hammer +1" -msgid_plural "sledge hammers +1" -msgstr[0] "슬레지 해머 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "sledge hammer +2" -msgid_plural "sledge hammers +2" -msgstr[0] "슬레지 해머 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "heavy sledge hammer +1" -msgid_plural "heavy sledge hammers +1" -msgstr[0] "무거운 슬레지 해머 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "heavy sledge hammer +2" -msgid_plural "heavy sledge hammers +2" -msgstr[0] "무거운 슬레지 해머 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "warhammer +1" -msgid_plural "warhammers +1" -msgstr[0] "워해머 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "warhammer +2" -msgid_plural "warhammers +2" -msgstr[0] "워해머 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "bat +1" -msgid_plural "bats +1" -msgstr[0] "방망이 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "bat +2" -msgid_plural "bats +2" -msgstr[0] "방망이 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "aluminum bat +1" -msgid_plural "aluminum bats +1" -msgstr[0] "알루미늄 방망이 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "aluminum bat +2" -msgid_plural "aluminum bats +2" -msgstr[0] "알루미늄 방망이 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "steel spear +1" -msgid_plural "steel spears +1" -msgstr[0] "강철 창 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "steel spear +2" -msgid_plural "steel spears +2" -msgstr[0] "강철 창 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "qiang +1" -msgid_plural "qiang +1" -msgstr[0] "치앙 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "qiang +2" -msgid_plural "qiang +2" -msgstr[0] "치앙 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "halberd +1" -msgid_plural "halberds +1" -msgstr[0] "할버드 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "halberd +2" -msgid_plural "halberds +2" -msgstr[0] "할버드 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "glaive +1" -msgid_plural "glaives +1" -msgstr[0] "글레이브 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "glaive +2" -msgid_plural "glaives +2" -msgstr[0] "글레이브 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "naginata +1" -msgid_plural "naginata +1" -msgstr[0] "나기나타 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "naginata +2" -msgid_plural "naginata +2" -msgstr[0] "나기나타 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "mace +1" -msgid_plural "maces +1" -msgstr[0] "메이스 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "mace +2" -msgid_plural "maces +2" -msgstr[0] "메이스 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "morningstar +1" -msgid_plural "morningstars +1" -msgstr[0] "모닝스타 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "morningstar +2" -msgid_plural "morningstars +2" -msgstr[0] "모닝스타 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "jian +1" -msgid_plural "jian +1" -msgstr[0] "지안 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "jian +2" -msgid_plural "jian +2" -msgstr[0] "지안 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "scimitar +1" -msgid_plural "scimitars +1" -msgstr[0] "시미터 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "scimitar +2" -msgid_plural "scimitars +2" -msgstr[0] "시미터 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "estoc +1" -msgid_plural "estocs +1" -msgstr[0] "에스톡 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "estoc +2" -msgid_plural "estocs +2" -msgstr[0] "에스톡 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "arming sword +1" -msgid_plural "arming swords +1" -msgstr[0] "아밍소드 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "arming sword +2" -msgid_plural "arming swords +2" -msgstr[0] "아밍소드 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "broadsword +1" -msgid_plural "broadswords +1" -msgstr[0] "브로드소드 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "broadsword +2" -msgid_plural "broadswords +2" -msgstr[0] "브로드소드 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "battle axe +1" -msgid_plural "battle axes +1" -msgstr[0] "전투도끼 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "battle axe +2" -msgid_plural "battle axes +2" -msgstr[0] "전투도끼 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry saber +1" -msgid_plural "cavalry sabers +1" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cavalry saber +2" -msgid_plural "cavalry sabers +2" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cutlass +1" -msgid_plural "cutlasses +1" -msgstr[0] "커틀러스 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "cutlass +2" -msgid_plural "cutlasses +2" -msgstr[0] "커틀러스 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "fire axe +1" -msgid_plural "fire axes +1" -msgstr[0] "소방도끼 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "fire axe +2" -msgid_plural "fire axes +2" -msgstr[0] "소방도끼 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "katana +1" -msgid_plural "katana +1" -msgstr[0] "일본도 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "katana +2" -msgid_plural "katana +2" -msgstr[0] "일본도 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "combat knife +1" -msgid_plural "combat knives +1" -msgstr[0] "컴뱃 나이프 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "combat knife +2" -msgid_plural "combat knives +2" -msgstr[0] "컴뱃 나이프 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "survival knife +1" -msgid_plural "survival knives +1" -msgstr[0] "생존용 나이프 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "survival knife +2" -msgid_plural "survival knives +2" -msgstr[0] "생존용 나이프 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "trench knife +1" -msgid_plural "trench knives +1" -msgstr[0] "트렌치 나이프 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "trench knife +2" -msgid_plural "trench knives +2" -msgstr[0] "트렌치 나이프 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "kris +1" -msgid_plural "krises +1" -msgstr[0] "크리스 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "kris +2" -msgid_plural "krises +2" -msgstr[0] "크리스 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "kukri +1" -msgid_plural "kukris +1" -msgstr[0] "쿠크리 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "kukri +2" -msgid_plural "kukris +2" -msgstr[0] "쿠크리 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "nodachi +1" -msgid_plural "nodachi +1" -msgstr[0] "야태도 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "nodachi +2" -msgid_plural "nodachi +2" -msgstr[0] "야태도 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "pickaxe +1" -msgid_plural "pickaxes +1" -msgstr[0] "곡괭이 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "pickaxe +2" -msgid_plural "pickaxes +2" -msgstr[0] "곡괭이 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "pike +1" -msgid_plural "pikes +1" -msgstr[0] "파이크 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "pike +2" -msgid_plural "pikes +2" -msgstr[0] "파이크 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "rapier +1" -msgid_plural "rapiers +1" -msgstr[0] "레이피어 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "rapier +2" -msgid_plural "rapiers +2" -msgstr[0] "레이피어 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "tanto +1" -msgid_plural "tanto +1" -msgstr[0] "탄토 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "tanto +2" -msgid_plural "tanto +2" -msgstr[0] "탄토 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "wakizashi +1" -msgid_plural "wakizashi +1" -msgstr[0] "와키자시 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "wakizashi +2" -msgid_plural "wakizashi +2" -msgstr[0] "와키자시 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "zweihänder +1" -msgid_plural "zweihänders +1" -msgstr[0] "쯔바이핸더 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "zweihänder +2" -msgid_plural "zweihänders +2" -msgstr[0] "쯔바이핸더 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "khopesh +1" -msgid_plural "khopeshes +1" -msgstr[0] "코피스 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "khopesh +2" -msgid_plural "khopeshes +2" -msgstr[0] "코피스 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "xiphos +1" -msgid_plural "xiphe +1" -msgstr[0] "크시포스 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "xiphos +2" -msgid_plural "xiphe +2" -msgstr[0] "크시포스 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "dao +1" -msgid_plural "dao +1" -msgstr[0] "다오 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "dao +2" -msgid_plural "dao +2" -msgstr[0] "다오 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "lucerne hammer +1" -msgid_plural "lucerne hammers +1" -msgstr[0] "루체른 해머 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "lucerne hammer +2" -msgid_plural "lucerne hammers +2" -msgstr[0] "루체른 해머 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Biomancer spear" -msgid_plural "Biomancer spears" -msgstr[0] "바이오맨서 창" - -#. ~ Description of "Biomancer spear" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A grotesque bone spearhead on a stout wooden pole. There is a Biomancer " -"rune embedded at the base of the head." -msgstr "튼튼한 장대 위에 괴상하게 생긴 뼈 창날이 달려있습니다. 머리 부분에 바이오맨서 룬이 박혀있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Biomancer shifting spear" -msgid_plural "Biomancer shifting spears" -msgstr[0] "변화하는 바이오맨서 창" - -#. ~ Description of "Biomancer shifting spear" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A grotesque bone spearhead on a hardened flesh pole. There is a Biomancer " -"rune embedded in the middle. You feel this spear squirming in your hand as " -"if alive." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Biomancer shifting spear" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for ranged combat" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Technomancer toolbar" -msgid_plural "Technomancer toolbars" -msgstr[0] "테크노맨서 도구함" - -#. ~ Description of "Technomancer toolbar" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"This staff incorporates a sturdy crescent wrench on top of a prybar and a " -"hammer on the other in a convenient package. There is a Technomancer rune " -"embedded in the hammerhead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Technomancer mana-toolbar" -msgid_plural "Technomancer mana-toolbars" -msgstr[0] "테크노맨서 마나-도구함" - -#. ~ Description of "Technomancer mana-toolbar" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"This staff incorporates a sturdy crescent wrench on top of a prybar and a " -"hammer on the other in a convenient package. There are electronic " -"components in the staff connected to a touchscreen embedded in the staff, " -"you only had time to cram one spell in the prototype software. There is a " -"Technomancer rune embedded in the hammerhead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Magus staff" -msgid_plural "Magus staves" -msgstr[0] "마구스 지팡이" - -#. ~ Description of "Magus staff" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A quarterstaff with runes carved into it and two glass jars, heat-tempered " -"and infused with mana for durability, to act as mana receptacles. There are" -" two Magi runes embedded at the tips." -msgstr "" -"열가공처리 및 마나주입을 통해 내구성을 강화한 유리 잔 두 개를 달아 마나 용기로 쓸 수 있도록 한 육척봉입니다. 양 끄트머리에 메이거스" -" 룬 두 개가 새겨져있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Magus battle staff" -msgid_plural "Magus battle staves" -msgstr[0] "마구스 전투 지팡이" - -#. ~ Description of "Magus battle staff" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A quarterstaff with runes carved into it and two mana pearls at the tip, " -"enchanted with mana for durability. It fills you with an invigorating " -"sensation. There are two Magi runes carved into the wood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Kelvinist flamberge" -msgid_plural "Kelvinist flamberges" -msgstr[0] "켈비니스트 플랑베르주" - -#. ~ Description of "Kelvinist flamberge" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A sword with an undulating blade, reminiscent of a flame. There is a " -"Kelvinist rune embedded in the pommel." -msgstr "날이 마치 불꽃을 연상하듯 일렁이는 검입니다. 검의 폼멜에 켈비니스트 룬이 새겨져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Kelvinist Frostbind" -msgid_plural "Kelvinist Frostbinds" -msgstr[0] "켈비니스트 프로스트바인드" - -#. ~ Description of "Kelvinist Frostbind" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"This curved sword, reminiscent of a scimitar, has a handle with an embedded " -"crystal from which a cold wind emanates. There are Kelvinist runes embedded" -" in the blade." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Stormshaper axe" -msgid_plural "Stormshaper axes" -msgstr[0] "스톰셰이퍼 도끼" - -#. ~ Description of "Stormshaper axe" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A forged copper axe with silver trimmings and a wooden handle. There is a " -"Stormshaper rune embedded in the eye." -msgstr "나무로 된 손잡이와 제련된 구리, 그리고 은장식으로 구성된 도끼입니다. 도끼의 눈에 스톰셰이퍼 룬이 새겨져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Stormshaper hammer-axe" -msgid_plural "Stormshaper hammer-axes" -msgstr[0] "스톰셰이퍼 망치-도끼" - -#. ~ Description of "Stormshaper hammer-axe" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A forged copper hammer-axe with silver trimmings and a wooden handle. There" -" is a Stormshaper rune embedded in the eye and a Nordic rune reminiscent of " -"Thor, the thunder god, in the hammer side." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Animist athame" -msgid_plural "Animist athames" -msgstr[0] "애니미스트 애터미" - -#. ~ Description of "Animist athame" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. Their " -"school rune is embedded in the crossguard." -msgstr "" -"소환 마법을 위해 애니미스트들이 피를 뽑아내는 데에 사용하는 의식용 강철 나이프입니다. 날 밑에 이들의 학파의 룬이 새겨져 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Animist life-athame" -msgid_plural "Animist life-athames" -msgstr[0] "애니미스트 생명의 애터미" - -#. ~ Description of "Animist life-athame" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"A steel ritual knife used by Animists to draw blood for summoning. The " -"knife has seen so much bloodshed that the rune at the crossguard seemingly " -"is constantly drenched in blood and gives you preternatural resistance to " -"pain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "springstaff(baton)" -msgid_plural "springstaves(baton)" -msgstr[0] "용수철지팡이 (바통)" - -#. ~ Description of "springstaff(baton)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff " -"tips retracted while in baton configuration. Activate to extend." -msgstr "" -"이 다재다능한 무기는 테크노맨시로 강화된 용수철을 사용하여 바통 형태인 동안에 봉의 끝부분을 집어넣은 채로 유지시켜줍니다. 발동하여 봉의" -" 형태로 늘립니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "springstaff(baton)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Extend to staff" -msgstr "봉 형태로 늘리기" - -#. ~ "msg" action message of item "springstaff(baton)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "You snap open your springstaff into staff mode." -msgstr "용수철지팡이를 휘둘러 봉 형태로 바꿉니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "springstaff(staff)" -msgid_plural "springstaves(staff)" -msgstr[0] "용수철지팡이 (봉)" - -#. ~ Description of "springstaff(staff)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"This versatile weapon uses Technomancy-enhanced springs to keep the staff " -"tips from retracting while in staff configuration. Activate to extend." -msgstr "" -"이 다재다능한 무기는 테크노맨시로 강화된 용수철을 사용하여 봉 형태를 유지하는 동안 끝부분이 접히는걸 방지합니다. 발동하여 바통 형태로 " -"줄입니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "springstaff(staff)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "Retract to baton" -msgstr "바통 형태로 줄이기" - -#. ~ "msg" action message of item "springstaff(staff)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "You collapse your springstaff into baton mode." -msgstr "용수철지팡이를 접어 바통 형태로 바꿉니다." - -#. ~ Description of "grim reaper's scythe" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_melee.json -msgid "" -"This is a long and crooked tool used to reap souls, with a skull engraved in" -" its blade. Magically treated to reduce weight and enhance sharpness, this " -"enchanted weapon is even capable of delivering a strong rupture attack. Let" -" the harvest begin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "heat cube" -msgid_plural "heat cubes" -msgstr[0] "발열 큐브" - -#. ~ Description of "heat cube" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"A smooth steel cube the size of your fist. Several buttons on the sides " -"activate the powers of the cube." -msgstr "주먹만한 크기의 매끄러운 강철 입방체. 측면에 있는 여러 개의 버튼이 큐브을 작동시킵니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "heat cube" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "Activate torch mode" -msgstr "횃불 활성화" - -#. ~ "msg" action message of item "heat cube" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"You push the torch button and the cube emits a large flame from the top, one" -" that does radiate heat, but won't burn anything." -msgstr "횃불 버튼을 누르면 큐브위에서 큰 불꽃을 내뿜습니다. 불꽃을 방출하지만 아무것도 태우지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "heat cube (torch on)" -msgid_plural "heat cubes (torch on)" -msgstr[0] "발열 큐브 (횃불 켜짐)" - -#. ~ Description of "heat cube (torch on)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"The heat cube in the torch configuration, where it emits warmth and a bright" -" flame that does not burn." -msgstr "횃불이 켜진 발열 큐브. 타지 않는 밝은 불꽃을 방출합니다." - -#. ~ "msg" action message of item "heat cube (torch on)" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "The torch flame is extinguished." -msgstr "횃불의 불꽃이 꺼졌습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "skeleton key of opening" -msgid_plural "skeleton keys of opening" -msgstr[0] "해골 열쇠" - -#. ~ Description of "skeleton key of opening" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"A small gold skeleton key. You can activate it to unlock locked things." -msgstr "작은 해골 금열쇠. 잠금 장치를 해제할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "everburning torch" -msgid_plural "everburning torches" -msgstr[0] "영원의 횃불" - -#. ~ Description of "everburning torch" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"This is a high quality engraved wooden torch. On command, the tip bursts " -"into flame and produces a fair amount of light. It will burn forever." -msgstr "이것은 고품질의 나무 횃불입니다. 주문을 외우면 불꽃이 튀며 밝게 불타오릅니다. 영원토록." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "endless flask" -msgid_plural "endless flasks" -msgstr[0] "무한의 플라스크" - -#. ~ "msg" action message of item "endless flask" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "You open the flask and discover it full of sweet, sweet, whiskey!" -msgstr "플라스크를 열면 달디단 위스키가 가득 들어있습니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "endless teapot" -msgid_plural "endless teapots" -msgstr[0] "무한의 찻주전자" - -#. ~ "msg" action message of item "endless teapot" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"You check the teapot and discover it full of sweet tea! Sadly, it's cold." -msgstr "찻주전자를 확인하자 달달한 차로 가득 찹니다! 슬프게도 따뜻하진 않네요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "enchanted tailor's kit" -msgid_plural "enchanted tailor's kits" -msgstr[0] "마법의 재단용 도구" - -#. ~ Description of "enchanted tailor's kit" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"This is a high quality, engraved steel kit with a variety of needles, some " -"plastic spools for thread, some small scissors, even a small heating element" -" for melting and joining plastic. Use a tailor's kit to customize your " -"clothing and armor. This uses your tailoring skill. It also contains one " -"of those magic spiders that constantly, if slowly, makes new thread." -msgstr "" -"여러 종류의 바늘, 플라스틱 실패, 작은 가위, 그리고 플라스틱을 녹이고 덧붙이는데 필요한 작은 발열장치와 마법적 문양이 포함된 고급 " -"반짇고리입니다. 의복이나 갑옷을 강화하는데 쓸 수 있습니다. 재봉 기술에 영향을 받습니다. 또한 마법의 거미가 들어있어 느리지만 꾸준히 " -"새 실타래를 만들어냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "spider box" -msgid_plural "spider boxes" -msgstr[0] "거미 상자" - -#. ~ Description of "spider box" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"This is a small glass box that contains a spider that diligently works day " -"and night to produce silk thread that it stores in a reservoir you can open " -"and retrieve it from." -msgstr "밤낮으로 실을 생산하는 거미가 들어있는 작은 유리상자. 실이 쌓이면 열어서 꺼낼 수 있습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "91/30 Boreal clip" -msgid_plural "91/30 Boreal clips" -msgstr[0] "91/30 Boreal 클립" - -#. ~ Description of magazine "91/30 Boreal clip" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_misc.json -msgid "" -"A tiny piece of grooved metal designed to allow a shooter to quickly load a " -"bolt-action rifle." -msgstr "볼트 액션 소총을 빠르게 장전할 수 있도록 설계된 홈이 파인 작은 금속 조각입니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "Druid composite bow" -msgid_plural "Druid composite bows" -msgstr[0] "드루이드 컴포지트 보우" - -#. ~ Description of gun "Druid composite bow" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "" -"A bow made of multiple materials to maximize energy efficiency. There are " -"two Druid runes embedded at the tips." -msgstr "에너지 효율을 극대화하기 위해 여러 재료로 만든 활. 끝에 두 개의 드루이드 룬이 박혀있습니다" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "M47A1 Techno-Medusa" -msgid_plural "M47A1 Techno-Medusae" -msgstr[0] "M47A1 테크노 메두사" - -#. ~ Description of gun "M47A1 Techno-Medusa" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "" -"A magically-enhanced update to the Phillips & Rodgers' M47 Medusa, a multi-" -"caliber revolver aimed at survivalists. While Technomancy improves the " -"reliability with smaller cartridges, it is not as accurate as dedicated " -"caliber revolvers due to freebore." -msgstr "" -"생존주의자를 대상으로 한 다구경 리볼버인 필립스 앤 로저스의 M47 Medusa를 마법으로 강화하여 업데이트한 버전입니다. 테크노맨싱으로" -" 작은 탄약 사용시의 안정성을 개선할 수 있었지만, 총열에 강선이 없기 때문에 전용 구경 리볼버만큼 정확하지 않습니다." - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -msgid_plural "several Pistolet modèle Gardes de la Marine" -msgstr[0] "해군 경비대 플린트락 피스톨" - -#. ~ Description of gun "Pistolet modèle Gardes de la Marine" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "" -"These beautifully-made enchanted flintlock pistols were specially made for " -"young noble scions in the Gardes de la Marine. They still exist today as " -"unspeakably-rare heirlooms that remain combat-worthy due to their magical " -"nature." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "gunblade" -msgid_plural "gunblades" -msgstr[0] "건블레이드" - -#. ~ Description of gun "gunblade" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "" -"Constructed similarly to a falcata, this forward-sloping blade has a short-" -"barrel pump shotgun attached to the blade's spine for finishing blows or a " -"first strike." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -msgid_plural "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -msgstr[0] "모신나강 1891/30 Boreal" - -#. ~ Description of gun "Mosin-Nagant 1891/30 Boreal" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "" -"A modernized version of the Mosin-Nagant 1891/30 by Cannith Industries, " -"chambered in 7.62x51 NATO. The barrel is enchanted to give bullets a minor " -"freezing property." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "Bone Launcher" -msgid_plural "Bone Launchers" -msgstr[0] "뼈 발사기" - -#. ~ Description of gun "Bone Launcher" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "" -"Once a flesh spear, now a grotesque pipe like object with an barrel made " -"from bone and coated in flesh. There is an biomancer rune embedded in the " -"tooth like trigger. Uses sharpened bone as an ammo." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Bone Launcher" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "You feel the spear rapidly contracting and squirming for close combat" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "sharpened bone" -msgid_plural "sharpened bones" -msgstr[0] "날카로운 뼈" - -#. ~ Description of "sharpened bone" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "A sharp bone, you wonder why someone had the trouble to make this." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "bow of elvenkind" -msgid_plural "bows of elvenkind" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "bow of elvenkind" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_ranged.json -msgid "" -"One of the traditional items of the ancient elven warrior societies, this " -"bow is enchanted to fire further, hit harder, and last longer than any " -"normal wooden bow of its design could. Before the Cataclysm they were still" -" made in small quantities for ceremonial purposes but no longer saw " -"battlefield use, since the special forces of Tokoyo, Hy-Brasil, Alfheim, and" -" the other elven nations long ago switched to using firearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "copper magic ring" -msgid_plural "copper magic rings" -msgstr[0] "구리 마법 반지" - -#. ~ Description of "copper magic ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A generic copper magic ring." -msgstr "일반적인 구리 마법 반지" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "magic ring" -msgid_plural "magic rings" -msgstr[0] "마법 반지" - -#. ~ Description of "magic ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A generic silver magic ring." -msgstr "일반적인 은 마법 반지" - -#. ~ Description of "magic ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A generic gold magic ring." -msgstr "일반적인 금 마법 반지" - -#. ~ Description of "magic ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A generic platinum magic ring." -msgstr "일반적인 백금 마법 반지" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "minor ring of wizardry" -msgid_plural "minor rings of wizardry" -msgstr[0] "최하급 마법의 반지" - -#. ~ Description of "minor ring of wizardry" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A thin copper band ring, engraved with a single sealed scroll. Increases " -"mana capacity slightly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "lesser ring of wizardry" -msgid_plural "lesser rings of wizardry" -msgstr[0] "하급 마법의 반지" - -#. ~ Description of "lesser ring of wizardry" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A thin silver band ring, engraved with two sealed scrolls. Increases mana " -"capacity somewhat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of wizardry" -msgid_plural "rings of wizardry" -msgstr[0] "마법의 반지" - -#. ~ Description of "ring of wizardry" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A thin gold band ring, engraved with a bound book. Increases mana capacity " -"moderately." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "greater ring of wizardry" -msgid_plural "greater rings of wizardry" -msgstr[0] "상급 마법의 반지" - -#. ~ Description of "greater ring of wizardry" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A thin platinum band ring, engraved with two bound books. Increases mana " -"capacity greatly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of blades" -msgid_plural "rings of blades" -msgstr[0] "칼날 반지" - -#. ~ Description of "ring of blades" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"An ornate silver ring engraved with daggers that conjures three mundane " -"throwing knives on activation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "eel ring" -msgid_plural "eel rings" -msgstr[0] "장어 반지" - -#. ~ Description of "eel ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A thin silver band ring, depicting an eel coiled on itself. Allows you to " -"dodge an extra attack per turn." -msgstr "뱀장어가 스스로 감겨 있는 모습을 묘사한 얇은 은색 띠 반지. 턴 당 공격을 피할 수 있는 기회를 1회 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "bicephalous eel ring" -msgid_plural "bicephalous eel rings" -msgstr[0] "쌍두장어 반지" - -#. ~ Description of "bicephalous eel ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A thin gold band ring, depicting a bicephalous eel coiled on itself. Allows" -" you to dodge two extra attacks per turn." -msgstr "머리가 두 개인 뱀장어가 스스로 감겨 있는 모습을 묘사한 얇은 금반지. 턴 당 공격을 피할 수 있는 기회를 2회 추가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of strength +1" -msgid_plural "rings of strength +1" -msgstr[0] "체력의 반지 +1" - -#. ~ Description of "ring of strength +1" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A copper ring that makes you a little stronger when you wear it." -msgstr "이 구리 반지를 끼면 힘이 조금 세집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of strength +2" -msgid_plural "rings of strength +2" -msgstr[0] "체력의 반지 +2" - -#. ~ Description of "ring of strength +2" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A silver ring that makes you a good bit stronger when you wear it." -msgstr "이 은반지를 끼면 힘이 충만해집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of strength +3" -msgid_plural "rings of strength +3" -msgstr[0] "체력의 반지 +3" - -#. ~ Description of "ring of strength +3" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A golden ring that makes you surprisingly stronger when you wear it." -msgstr "이 금반지를 끼면 놀라울 정도로 튼튼해집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of strength +4" -msgid_plural "rings of strength +4" -msgstr[0] "체력의 반지 +4" - -#. ~ Description of "ring of strength +4" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A platinum ring that makes you much stronger when you wear it." -msgstr "이 백금 반지를 끼면 힘이 훨씬 더 세집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of dexterity +1" -msgid_plural "rings of dexterity +1" -msgstr[0] "민첩성의 반지 +1" - -#. ~ Description of "ring of dexterity +1" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A copper ring that makes you a little more agile when you wear it." -msgstr "이 구리 반지를 끼면 민첩성이 조금 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of dexterity +2" -msgid_plural "rings of dexterity +2" -msgstr[0] "민첩성의 반지 +2" - -#. ~ Description of "ring of dexterity +2" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A silver ring that makes you a good bit more agile when you wear it." -msgstr "이 은반지를 끼면 민첩성이 조금 더 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of dexterity +3" -msgid_plural "rings of dexterity +3" -msgstr[0] "민첩성의 반지 +3" - -#. ~ Description of "ring of dexterity +3" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A golden ring that makes you surprisingly more agile when you wear it." -msgstr "이 금반지를 끼면 놀라울 정도로 민첩해집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of dexterity +4" -msgid_plural "rings of dexterity +4" -msgstr[0] "민첩성의 반지 +4" - -#. ~ Description of "ring of dexterity +4" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A platinum ring that makes you much more agile when you wear it." -msgstr "이 백금 반지를 끼면 민첩성이 훨씬 더 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of intelligence +1" -msgid_plural "rings of intelligence +1" -msgstr[0] "지능의 반지 +1" - -#. ~ Description of "ring of intelligence +1" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A copper ring that makes you a little more intelligent when you wear it." -msgstr "이 구리 반지를 끼면 지능이 조금 높아집니다" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of intelligence +2" -msgid_plural "rings of intelligence +2" -msgstr[0] "지능의 반지 +2" - -#. ~ Description of "ring of intelligence +2" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A silver ring that makes you a good bit more intelligent when you wear it." -msgstr "이 은반지를 끼면 지적인 느낌을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of intelligence +3" -msgid_plural "rings of intelligence +3" -msgstr[0] "지능의 반지 +3" - -#. ~ Description of "ring of intelligence +3" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A golden ring that makes you surprisingly more intelligent when you wear it." -msgstr "이 금반지를 끼면 놀라울 정도로 똑똑해집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of intelligence +4" -msgid_plural "rings of intelligence +4" -msgstr[0] "지능의 반지 +4" - -#. ~ Description of "ring of intelligence +4" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A platinum ring that makes you much more intelligent when you wear it." -msgstr "이 백금 반지를 끼면 지능이 훨씬 더 높아집니다" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of perception +1" -msgid_plural "rings of perception +1" -msgstr[0] "지각력의 반지 +1" - -#. ~ Description of "ring of perception +1" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A copper ring that makes you a little more perceptive when you wear it." -msgstr "이 구리 반지를 끼면 지각력이 조금 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of perception +2" -msgid_plural "rings of perception +2" -msgstr[0] "지각력의 반지 +2" - -#. ~ Description of "ring of perception +2" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A silver ring that makes you a good bit more perceptive when you wear it." -msgstr "이 은반지를 끼면 지각력이 조금 더 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of perception +3" -msgid_plural "rings of perception +3" -msgstr[0] "지각력의 반지 +3" - -#. ~ Description of "ring of perception +3" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A golden ring that makes you eye-openingly more perceptive when you wear it." -msgstr "이 금반지를 끼면 눈이 뜨이며 지각력이 매우 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of perception +4" -msgid_plural "rings of perception +4" -msgstr[0] "지각력의 반지 +4" - -#. ~ Description of "ring of perception +4" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A platinum ring that makes you much more perceptive when you wear it." -msgstr "이 백금 반지를 끼면 지각력이 훨씬 더 높아집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of speed +3" -msgid_plural "rings of speed +3" -msgstr[0] "속도의 반지 +3" - -#. ~ Description of "ring of speed +3" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A copper ring that makes you a little faster when you wear it." -msgstr "이 구리 반지를 끼면 조금 빨라집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of speed +5" -msgid_plural "rings of speed +5" -msgstr[0] "속도의 반지 +5" - -#. ~ Description of "ring of speed +5" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A silver ring that makes you a good bit faster when you wear it." -msgstr "이 은반지를 끼면 조금 더 빨라집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of speed +7" -msgid_plural "rings of speed +7" -msgstr[0] "속도의 반지 +7" - -#. ~ Description of "ring of speed +7" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A golden ring that makes you quite hasty when you wear it." -msgstr "이 금반지를 끼면 매우 빨라집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of speed +10" -msgid_plural "rings of speed +10" -msgstr[0] "속도의 반지 +10" - -#. ~ Description of "ring of speed +10" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "A platinum ring that makes you much faster when you wear it." -msgstr "이 백금 반지를 끼면 훨씬 빨라집니다" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of protection +2" -msgid_plural "rings of protection +2" -msgstr[0] "보호의 반지 +2" - -#. ~ Description of "ring of protection +2" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A copper ring that reduces some of the force of damage you take when you " -"wear it." -msgstr "이 구리 반지는 착용자가 피격당했을 때 받는 충격량을 일정부분 감소시켜줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of protection +4" -msgid_plural "rings of protection +4" -msgstr[0] "보호의 반지 +4" - -#. ~ Description of "ring of protection +4" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A silver ring that appreciably reduces some of the force of damage you take " -"when you wear it." -msgstr "이 은반지는 착용할 때 받는 피해를 줄여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of protection +6" -msgid_plural "rings of protection +6" -msgstr[0] "보호의 반지 +6" - -#. ~ Description of "ring of protection +6" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A golden ring that greatly reduces some of the force of damage you take when" -" you wear it." -msgstr "이 금반지는 착용할 때 받는 피해를 크게 줄여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "ring of protection +8" -msgid_plural "rings of protection +8" -msgstr[0] "보호의 반지 +8" - -#. ~ Description of "ring of protection +8" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A platinum ring that vastly reduces some of the force of damage you take " -"when you wear it." -msgstr "이 백금 반지는 착용할 때 받는 피해를 엄청나게 줄여줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "lesser storage ring" -msgid_plural "lesser storage rings" -msgstr[0] "하급 저장의 반지" - -#. ~ Description of "lesser storage ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A glistening ring holding a small dimensional space inside. Can store only " -"a little but you can draw items instantly." -msgstr "" - -#. ~ "holster_prompt" action message of item "lesser storage ring" -#. ~ "holster_prompt" action message of item "greater storage ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "Stick what into your ring" -msgstr "반지에 어떤 것을 넣습니까" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "greater storage ring" -msgid_plural "greater storage rings" -msgstr[0] "상급 저장의 반지" - -#. ~ Description of "greater storage ring" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_rings.json -msgid "" -"A glistening ring holding a small dimensional space inside. Capable of " -"storing a medium-sized weapon you can draw instantly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "magic token" -msgid_plural "magic tokens" -msgstr[0] "마법 토큰" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "longsword token" -msgid_plural "longsword tokens" -msgstr[0] "롱소드 토큰" - -#. ~ Description of "longsword token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a longsword." -msgstr "앞면에 롱소드가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "longsword token" -#. ~ "menu_text" action message of item "arming sword token" -#. ~ "menu_text" action message of item "broadsword token" -#. ~ "menu_text" action message of item "battle axe token" -#. ~ "menu_text" action message of item "pike token" -#. ~ "menu_text" action message of item "mace token" -#. ~ "menu_text" action message of item "quarterstaff token" -#. ~ "menu_text" action message of item "hammer token" -#. ~ "menu_text" action message of item "screwdriver set token" -#. ~ "menu_text" action message of item "crowbar token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "Whisper command" -msgstr "주문 읊조리기" - -#. ~ "msg" action message of item "longsword token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine longsword!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 롱소드로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "arming sword token" -msgid_plural "arming sword tokens" -msgstr[0] "아밍소드 토큰" - -#. ~ Description of "arming sword token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case an arming sword." -msgstr "앞면에 아밍소드가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "arming sword token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine arming sword!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 아밍소드로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "broadsword token" -msgid_plural "broadsword tokens" -msgstr[0] "브로드소드 토큰" - -#. ~ Description of "broadsword token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a broadsword." -msgstr "앞면에 브로드소드가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "broadsword token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine broadsword!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 브로드소드로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "battle axe token" -msgid_plural "battle axe tokens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "battle axe token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a battle axe." -msgstr "앞면에 전투도끼가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "battle axe token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine battle axe!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 전투도끼로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "pike token" -msgid_plural "pike tokens" -msgstr[0] "파이크 토큰" - -#. ~ Description of "pike token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a pike." -msgstr "앞면에 파이크가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "pike token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine pike!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 파이크로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "mace token" -msgid_plural "mace tokens" -msgstr[0] "메이스 토큰" - -#. ~ Description of "mace token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a mace." -msgstr "앞면에 메이스가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "mace token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine mace!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 메이스로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "quarterstaff token" -msgid_plural "quarterstaff tokens" -msgstr[0] "육척봉 토큰" - -#. ~ Description of "quarterstaff token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a quarterstaff." -msgstr "앞면에 육척봉이 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "quarterstaff token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a pristine quarterstaff!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 육척봉으로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "hammer token" -msgid_plural "hammer tokens" -msgstr[0] "해머 토큰" - -#. ~ Description of "hammer token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a hammer." -msgstr "앞면에 해머가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "hammer token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine hammer!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 해머로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "screwdriver set token" -msgid_plural "screwdriver set tokens" -msgstr[0] "스크류드라이버 세트 토큰" - -#. ~ Description of "screwdriver set token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a screwdriver." -msgstr "앞면에 스크류드라이버 세트가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "screwdriver set token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine screwdriver set!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 스크류드라이버 세트로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "crowbar token" -msgid_plural "crowbar tokens" -msgstr[0] "쇠지레 토큰" - -#. ~ Description of "crowbar token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"A large silver coin that, when activated by uttering the word on the back, " -"turns into the item pictured on the front, in this case a crowbar." -msgstr "앞면에 쇠지레가 그려진 큰 은화. 뒷면에 새겨진 주문을 외우면 활성화 됩니다." - -#. ~ "msg" action message of item "crowbar token" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tokens.json -msgid "" -"You say the command word engraved on the token, and it rapidly grows and " -"morphs into a shiny pristine crowbar!" -msgstr "토큰에 새겨진 주문을 외우자, 토큰이 빠르게 성장해서 반짝이는 쇠지레로 변합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "crowbar +1" -msgid_plural "crowbars +1" -msgstr[0] "쇠지레 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "crowbar +2" -msgid_plural "crowbars +2" -msgstr[0] "쇠지레 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "hunting knife +1" -msgid_plural "hunting knives +1" -msgstr[0] "사냥용 칼 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "hunting knife +2" -msgid_plural "hunting knives +2" -msgstr[0] "사냥용 칼 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "bottle jack +1" -msgid_plural "bottle jacks +1" -msgstr[0] "보틀 잭 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "bottle jack +2" -msgid_plural "bottle jacks +2" -msgstr[0] "보틀 잭 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "scalpel +1" -msgid_plural "scalpels +1" -msgstr[0] "메스 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "scalpel +2" -msgid_plural "scalpels +2" -msgstr[0] "메스 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "butcher knife +1" -msgid_plural "butcher knives +1" -msgstr[0] "푸주칼 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "butcher knife +2" -msgid_plural "butcher knives +2" -msgstr[0] "푸주칼 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "meat cleaver +1" -msgid_plural "meat cleavers +1" -msgstr[0] "고기 중식도 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "meat cleaver +2" -msgid_plural "meat cleavers +2" -msgstr[0] "고기 중식도 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "carving knife +1" -msgid_plural "carving knives +1" -msgstr[0] "조각 칼 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "carving knife +2" -msgid_plural "carving knives +2" -msgstr[0] "조각 칼 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "butchering kit +1" -msgid_plural "butchering kits +1" -msgstr[0] "도축 키트 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_tools.json -msgid "butchering kit +2" -msgid_plural "butchering kits +2" -msgstr[0] "도축 키트 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "cestus +1" -msgid_plural "cestuses +1" -msgstr[0] "세스터스 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "cestus +2" -msgid_plural "cestuses +2" -msgstr[0] "세스터스 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "flaming fist" -msgid_plural "flaming fists" -msgstr[0] "불주먹" - -#. ~ Description of "flaming fist" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "" -"A heavy metal guard that covers the fist and increases striking power, with " -"stout padding underneath to protect the wearers hand. It has been enchanted" -" to emit dark magical flames that only harm enemies." -msgstr "" -"주먹을 감싸고 공격력을 높여주는 중금속 보호구, 착용자의 손을 보호하기 위한 튼튼한 패딩이 안에 있습니다. 적에게만 피해를 주는 어둠 " -"마법의 불꽃을 뿜어내는 마법에 걸려있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "flaming fist +1" -msgid_plural "flaming fists +1" -msgstr[0] "불주먹 +1" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "flaming fist +2" -msgid_plural "flaming fists +2" -msgstr[0] "불주먹 +2" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "gauntlet of pounding" -msgid_plural "gauntlets of pounding" -msgstr[0] "파운딩 건틀렛" - -#. ~ Description of "gauntlet of pounding" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "" -"A large gleaming metal gauntlet covered in magical symbols that allows you " -"to land astoundingly powerful blows." -msgstr "마법적인 상징으로 덮인 커다랗고 반짝이는 금속 건틀릿. 놀라울 정도로 강력한 일격을 낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "Earthshaper cestus" -msgid_plural "Earthshaper cestuses" -msgstr[0] "어스셰이퍼 세스터스" - -#. ~ Description of "Earthshaper cestus" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_unarmed.json -msgid "" -"A stone battle glove with carved runes encasing the hand, protecting it " -"while increasing striking power. There is an Earthshaper rune embedded in " -"the palm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "Magic Wand" -msgid_plural "Magic Wands" -msgstr[0] "마법 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "Disposable Wand" -msgid_plural "Disposable Wands" -msgstr[0] "일회용 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of magic missile" -msgid_plural "minor wands of magic missile" -msgstr[0] "매직 미사일의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of magic missile" -#. ~ Description of "lesser wand of magic missile" -#. ~ Description of "greater wand of magic missile" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts magic missile." -msgstr "" -"사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정 소켓이 달린 가느다란 나무 지팡이입니다. 이 완드는 매직 미사일 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of magic missile" -msgid_plural "lesser wands of magic missile" -msgstr[0] "매직 미사일의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of magic missile" -msgid_plural "greater wands of magic missile" -msgstr[0] "매직 미사일의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of fireball" -msgid_plural "minor wands of fireball" -msgstr[0] "화염구의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of fireball" -#. ~ Description of "lesser wand of fireball" -#. ~ Description of "greater wand of fireball" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts fireball." -msgstr "사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정 소켓이 달린 가느다란 나무 지팡이입니다. 이 완드는 화염구 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of fireball" -msgid_plural "lesser wands of fireball" -msgstr[0] "화염구의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of fireball" -msgid_plural "greater wands of fireball" -msgstr[0] "화염구의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of mana beam" -msgid_plural "minor wands of mana beam" -msgstr[0] "마나 광선의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of mana beam" -#. ~ Description of "lesser wand of mana beam" -#. ~ Description of "greater wand of mana beam" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts mana beam." -msgstr "" -"사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정 소켓이 달린 가느다란 나무 지팡이입니다. 이 완드는 마나 광선 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of mana beam" -msgid_plural "lesser wands of mana beam" -msgstr[0] "마나 광선의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of mana beam" -msgid_plural "greater wands of mana beam" -msgstr[0] "마나 광선의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of point flare" -msgid_plural "minor wands of point flare" -msgstr[0] "발화의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of point flare" -#. ~ Description of "lesser wand of point flare" -#. ~ Description of "greater wand of point flare" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts point flare." -msgstr "사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정 소켓이 달린 가느다란 나무 지팡이입니다. 이 완드는 발화 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of point flare" -msgid_plural "lesser wands of point flare" -msgstr[0] "발화의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of point flare" -msgid_plural "greater wands of point flare" -msgstr[0] "발화의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of hoary blast" -msgid_plural "minor wands of hoary blast" -msgstr[0] "눈의 꽃의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of hoary blast" -#. ~ Description of "lesser wand of hoary blast" -#. ~ Description of "greater wand of hoary blast" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts hoary blast." -msgstr "몸체에 마나 결정 소켓이 달린 가느다란 나무 지팡이, 사용하면 마법을 걸 수 있습니다. 이 지팡이는 눈의 꽃을 발사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of hoary blast" -msgid_plural "lesser wands of hoary blast" -msgstr[0] "눈의 꽃의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of hoary blast" -msgid_plural "greater wands of hoary blast" -msgstr[0] "눈의 꽃의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of cone of cold" -msgid_plural "minor wands of cone of cold" -msgstr[0] "냉기의 원뿔의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of cone of cold" -#. ~ Description of "lesser wand of cone of cold" -#. ~ Description of "greater wand of cone of cold" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts cone of cold." -msgstr "" -"사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정 소켓이 달린 가느다란 나무 지팡이입니다. 이 완드는 냉기의 원뿔 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of cone of cold" -msgid_plural "lesser wands of cone of cold" -msgstr[0] "냉기의 원뿔의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of cone of cold" -msgid_plural "greater wands of cone of cold" -msgstr[0] "냉기의 원뿔의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of knock" -msgid_plural "minor wands of knock" -msgstr[0] "노크의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of knock" -#. ~ Description of "lesser wand of knock" -#. ~ Description of "greater wand of knock" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts knock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of knock" -msgid_plural "lesser wands of knock" -msgstr[0] "노크의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of knock" -msgid_plural "greater wands of knock" -msgstr[0] "노크의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "minor wand of improved knock" -msgid_plural "minor wands of improved knock" -msgstr[0] "향상된 노크의 하급 완드" - -#. ~ Description of "minor wand of improved knock" -#. ~ Description of "lesser wand of improved knock" -#. ~ Description of "greater wand of improved knock" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with a mana crystal socket at the base that casts a " -"spell when activated. This wand casts improved knock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "lesser wand of improved knock" -msgid_plural "lesser wands of improved knock" -msgstr[0] "향상된 노크의 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "greater wand of improved knock" -msgid_plural "greater wands of improved knock" -msgstr[0] "향상된 노크의 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of magic missile" -msgid_plural "disposable minor wands of magic missile" -msgstr[0] "매직 미사일의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of magic missile" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of magic missile" -#. ~ Description of "disposable greater wand of magic missile" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts magic missile." -msgstr "" -"사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정이 달린 가느다란 일회용 나무 지팡이입니다. 이 완드는 매직 미사일 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of magic missile" -msgid_plural "disposable lesser wands of magic missile" -msgstr[0] "매직 미사일의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of magic missile" -msgid_plural "disposable greater wands of magic missile" -msgstr[0] "매직 미사일의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of fireball" -msgid_plural "disposable minor wands of fireball" -msgstr[0] "화염구의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of fireball" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of fireball" -#. ~ Description of "disposable greater wand of fireball" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts fireball." -msgstr "사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정이 달린 가느다란 일회용 나무 지팡이입니다. 이 완드는 화염구 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of fireball" -msgid_plural "disposable lesser wands of fireball" -msgstr[0] "화염구의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of fireball" -msgid_plural "disposable greater wands of fireball" -msgstr[0] "화염구의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of mana beam" -msgid_plural "disposable minor wands of mana beam" -msgstr[0] "마나 광선의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of mana beam" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of mana beam" -#. ~ Description of "disposable greater wand of mana beam" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts mana beam." -msgstr "" -"사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정이 달린 가느다란 일회용 나무 지팡이입니다. 이 완드는 마나 광선 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of mana beam" -msgid_plural "disposable lesser wands of mana beam" -msgstr[0] "마나 광선의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of mana beam" -msgid_plural "disposable greater wands of mana beam" -msgstr[0] "마나 광선의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of point flare" -msgid_plural "disposable minor wands of point flare" -msgstr[0] "발화의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of point flare" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of point flare" -#. ~ Description of "disposable greater wand of point flare" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts point flare." -msgstr "사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정이 달린 가느다란 일회용 나무 지팡이입니다. 이 완드는 발화 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of point flare" -msgid_plural "disposable lesser wands of point flare" -msgstr[0] "발화의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of point flare" -msgid_plural "disposable greater wands of point flare" -msgstr[0] "발화의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of hoary blast" -msgid_plural "disposable minor wands of hoary blast" -msgstr[0] "눈의 꽃의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of hoary blast" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of hoary blast" -#. ~ Description of "disposable greater wand of hoary blast" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts hoary blast." -msgstr "" -"몸체에 마나 결정 소켓이 달린 가느다란 일회용 나무 지팡이, 사용하면 마법을 걸 수 있습니다. 이 지팡이는 눈의 꽃을 발사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of hoary blast" -msgid_plural "disposable lesser wands of hoary blast" -msgstr[0] "눈의 꽃의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of hoary blast" -msgid_plural "disposable greater wands of hoary blast" -msgstr[0] "눈의 꽃의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of cone of cold" -msgid_plural "disposable minor wands of cone of cold" -msgstr[0] "냉기의 원뿔의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of cone of cold" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of cone of cold" -#. ~ Description of "disposable greater wand of cone of cold" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts cone of cold." -msgstr "" -"사용하여 주문을 시전할 수 있도록 마나 결정이 달린 가느다란 일회용 나무 지팡이입니다. 이 완드는 냉기의 원뿔 주문을 시전합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of cone of cold" -msgid_plural "disposable lesser wands of cone of cold" -msgstr[0] "냉기의 원뿔의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of cone of cold" -msgid_plural "disposable greater wands of cone of cold" -msgstr[0] "냉기의 원뿔의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of knock" -msgid_plural "disposable minor wands of knock" -msgstr[0] "노크의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of knock" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of knock" -#. ~ Description of "disposable greater wand of knock" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts knock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of knock" -msgid_plural "disposable lesser wands of knock" -msgstr[0] "노크의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of knock" -msgid_plural "disposable greater wands of knock" -msgstr[0] "노크의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable minor wand of improved knock" -msgid_plural "disposable minor wands of improved knock" -msgstr[0] "향상된 노크의 일회용 하급 완드" - -#. ~ Description of "disposable minor wand of improved knock" -#. ~ Description of "disposable lesser wand of improved knock" -#. ~ Description of "disposable greater wand of improved knock" -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "" -"A slender wooden wand with an embedded mana crystal at the base that casts a" -" spell when activated. This wand casts improved knock." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable lesser wand of improved knock" -msgid_plural "disposable lesser wands of improved knock" -msgstr[0] "향상된 노크의 일회용 중급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/enchanted_wands.json -msgid "disposable greater wand of improved knock" -msgid_plural "disposable greater wands of improved knock" -msgstr[0] "향상된 노크의 일회용 상급 완드" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "pair of magical armored stone gauntlets" -msgid_plural "pairs of magical armored stone gauntlets" -msgstr[0] "마법의 강화된 돌 건틀렛" - -#. ~ Description of "pair of magical armored stone gauntlets" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A magical flexible stonelike substance for protection and attack." -msgstr "보호와 공격을 할수있는, 유연한 돌멩이 같은 마법의 물질입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "finger firelighter" -msgid_plural "finger firelighters" -msgstr[0] "꼬마불꽃" - -#. ~ Description of "finger firelighter" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"This is a small flame you can hold in your hand. With a thought, you can " -"cause it to light something on fire, or you can throw it to ignite something" -" flammable." -msgstr "손에 쥘 수 있는 작은 불꽃입니다. 라이터처럼 사용하거나 던져서 불을 낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "stable spark" -msgid_plural "stable sparks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stable spark" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Small electric spark, that does not disappear under your force. With a " -"thought, you can cause it to light something on fire, or you can throw it to" -" ignite something flammable." -msgstr "손에 쥐어도 사라지지 않는 작은 전기 스파크입니다. 라이터처럼 사용하거나 던져서 불을 낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "magic lamp" -msgid_plural "magic lamps" -msgstr[0] "마법의 등불" - -#. ~ Description of "magic lamp" -#. ~ Description of "magic light" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "A magical light source that will light up a small area." -msgstr "작은 장소를 밝혀주는 마법의 등불" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "magic light" -msgid_plural "magic lights" -msgstr[0] "마법의 빛" - -#. ~ Description of "magic light" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A small magical light that you can read by." -msgstr "글을 읽을 수 있을 정도의 작은 마법의 빛. " - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "large shield of magical ice" -msgid_plural "large shields of magical ice" -msgstr[0] "대형 얼음 방패" - -#. ~ Description of "large shield of magical ice" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A lightweight but tough shield crafted entirely of magical ice." -msgstr "마법의 얼음으로 만들어진 가볍지만 단단한 방패다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "slick icy coatings" -msgid_plural "slick icy coatings" -msgstr[0] "미끈한 얼음 코팅" - -#. ~ Description of "slick icy coatings" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A magical slick icy coating on your feet. While quite fast on flat floors, " -"they make it difficult to move on rough terrain." -msgstr "발에 마법의 얼음 코팅을 합니다. 평평한 바닥에서는 상당히 빠르지만 험한 지형에서는 움직이기 어렵다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "The Stormhammer" -msgid_plural "The Stormhammers" -msgstr[0] "폭풍망치" - -#. ~ Description of "The Stormhammer" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A crackling magical warhammer full of lightning to smite your foes with, and" -" of course, to smash things to bits!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "vicious tentacle whip" -msgid_plural "vicious tentacle whips" -msgstr[0] "악랄한 촉수 채찍" - -#. ~ Description of "vicious tentacle whip" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A long, writhing, tentacle covered in sharp bonelike blades and spikey " -"protrusions." -msgstr "날카로운 뼈와 뾰족한 돌기로 덮인 길고 흔들리는 촉수" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "flarewhip" -msgid_plural "flarewhips" -msgstr[0] "타오르는 채찍" - -#. ~ Description of "flarewhip" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A long whip made of blue-hot magical flames. The heat is horrendous when " -"touching an enemy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "flesh pouch" -msgid_plural "flesh pouches" -msgstr[0] "살아있는 주머니" - -#. ~ Description of "flesh pouch" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A large pouch of tough flesh on your back, filled with tiny tentacles that " -"grasp and hold anything you place inside. It shifts and adjusts itself to " -"minimize encumbrance." -msgstr "" -"등에 맬수있는 살아있는 주머니, 주머니 안은 작은 촉수들로 가득 차서 안에 있는 모든 것을 움켜쥘 수 있습니다. 스스로 이동 및 조정하여" -" 방해를 최소화합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Wicked Bonespear" -msgid_plural "Wicked Bonespears" -msgstr[0] "사악한 뼈창" - -#. ~ Description of "Wicked Bonespear" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "This is a wicked spear/halberd hybrid entirely created of bone." -msgstr "이것은 완전히 뼈로 만들어진 사악한 창/미늘창 의 혼합물입니다 " - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Woodbow" -msgid_plural "Woodbows" -msgstr[0] "나무활" - -#. ~ Description of gun "Woodbow" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A magically conjured ornate recurve bow of solid flexible wood. A matching " -"conjured wooden arrow appears when you draw the string back for firing." -msgstr "마법으로 만들어진 단단하고 유연한 나무 활입니다. 조준하기 위해 줄을 당기면 마법의 나무 화살이 나타납니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Woodquiver" -msgid_plural "Woodquivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Woodquiver" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A magically conjured quiver, marvelously light and easy to wear despite the " -"arrows it holds." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Woodquiver" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A magically conjured quiver, marvelously light and easy to wear despite the " -"arrows it holds. This is an enhanced version, created by your increased " -"mastery of the spell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "nature's arrow" -msgid_plural "nature's arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nature's arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A magically conjured arrow made of twisted wood." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "twisted wooden arrow" -msgid_plural "twisted wooden arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "twisted wooden arrow" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A arrow that looks more like it was grown than carved. Despite that, it " -"flies straight and true. It explodes into a mass of entangling vegetation " -"when it hits its target." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "seed of purification" -msgid_plural "seeds of purification" -msgstr[0] "정화의 씨앗" - -#. ~ Description of "seed of purification" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A magical seed that can be squeezed to release purifying dust, which can " -"then be used to purify up to a gallon of water." -msgstr " 마법의 씨앗 정화의 가루로 만들어 뿌릴수 있습니다. 1갤런의 물을 정화시키는 데 사용될 수 있습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "seed of purification" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Squeeze seed" -msgstr "씨앗 짜내기" - -#. ~ "msg" action message of item "seed of purification" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"You squeeze the seed in your palm, and it begins to turn to a fine dust." -msgstr "손바닥에 놓은 씨앗을 움켜쥐자, 씨앗이 고운 가루로 바뀝니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "faintly glowing dust" -msgid_plural "faintly glowing dust" -msgstr[0] "희미하게 빛나는 가루" - -#. ~ Description of "faintly glowing dust" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "This handful of fine dust glows with a growing intensity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "seed of growth" -msgid_plural "seed of growth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "seed of growth" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A magical powder that can be scattered on growing crops to make them grow " -"faster." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "frost armor" -msgid_plural "frost armor" -msgstr[0] "서리 갑옷" - -#. ~ Description of "frost armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A thin layer of magical ice, covering the entire body. It doesn't provide " -"much armor, instead dealing significant damage to enemies that try to attack" -" you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "stoneskin coating" -msgid_plural "stoneskin coating" -msgstr[0] "돌피부 코팅" - -#. ~ Description of "stoneskin coating" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A thin layer of shifting, almost fluid living rock, covering the entire " -"body." -msgstr "액체처럼 흐르는 살아있는 암석이 얇은 층을 이뤄 전신을 뒤덮고 있습니다." - -#. ~ Description of effect type "burn_scar" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "This burn really hurts!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "overcharge burn" -msgid_plural "overcharge burns" -msgstr[0] "과충전 연소" - -#. ~ Description of "overcharge burn" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Ouch, this really smarts! It'll go away soon, maybe?" -msgstr "이런, 참 끝내주는 일입니다! 근데 이거 금방 없어지는거 맞죠?" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "aura of protection" -msgid_plural "auras of protection" -msgstr[0] "보호의 오라" - -#. ~ Description of "aura of protection" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"An all-encompassing, invisible layer of magical aura that protects you from " -"the environment." -msgstr "환경으로부터 당신을 보호하는 보이지 않는 마법의 보호막입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "feral aura" -msgid_plural "feral auras" -msgstr[0] "야생의 오라" - -#. ~ Description of "feral aura" -#. ~ Description of "enhanced feral aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"The manifestation of your rage. It won't disappear until you calm down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "enhanced feral aura" -msgid_plural "enhanced feral auras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "flaming sword" -msgid_plural "flaming swords" -msgstr[0] "화염의 검" - -#. ~ Description of "flaming sword" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"This wooden sword is ablaze! It seems to be safe-ish to hold, but will burn" -" up soon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "decaying boneclub" -msgid_plural "decaying boneclubs" -msgstr[0] "부패의 뼈몽둥이" - -#. ~ Description of "decaying boneclub" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A pulsating club made of bone, stained with an ever-moving blood coating " -"eager to absorb the living." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "impact sling" -msgid_plural "impact slings" -msgstr[0] "충격 슬링" - -#. ~ Description of gun "impact sling" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A leather sling, quivering with energy when in your palm to the point of " -"almost tearing. A pebble appears when you begin spinning it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "acid aura" -msgid_plural "acid auras" -msgstr[0] "산성 오라" - -#. ~ Description of "acid aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"An aura of thin acid, swirling around your body ready to corrode when struck" -" or while striking." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "werewolf aura" -msgid_plural "werewolf auras" -msgstr[0] "늑대인간의 오라" - -#. ~ Description of "werewolf aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "You have become the werewolf. Boys becoming men, men becoming wolves." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Black Dragon Shell" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"An aura of black and green draconic energy, swirling around your body " -"protecting you and punishing those who strike you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "subzero talons" -msgid_plural "subzero talons" -msgstr[0] "혹한의 발톱" - -#. ~ Description of "subzero talons" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Claws made from ice, able to freeze on contact while mauling foes. You, " -"however, feel only a slight chill on your hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "mage armor" -msgid_plural "mage armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mage armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A summoned magic armor. It gets shinier and sturdier with each spell level " -"and is affected by your intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "jar of force" -msgid_plural "jars of force" -msgstr[0] "역장의 병" - -#. ~ Description of "jar of force" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A three-liter container made out of transparent force. Can be used to store" -" liquids." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "mage blade" -msgid_plural "mage blades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mage blade" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"This is a summoned mana sword, between the lighter arming sword and later " -"two-handed swords in size. It glows shiny, and its edge is sharper the more" -" spell level and intelligence you have." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "auroral shell" -msgid_plural "auroral shell" -msgstr[0] "극광의 껍질" - -#. ~ Description of "auroral shell" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A sturdy shell that wraps your body, granting a sturdy defense." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Pocket Sun" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A small, capsule-shaped field containing a stable portal to the sun. You " -"can feel solar energy radiating from it, and it saturates your body." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "Pocket Sun" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Cover" -msgstr "덮기" - -#. ~ "msg" action message of item "Pocket Sun" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "You cover the pocket sun, and now the gap doesn't emit light." -msgstr "주머니 태양을 덮어 빛이 새어나오지 않게 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Covered Pocket Sun" -msgid_plural "Covered Pocket Suns" -msgstr[0] "주머니 태양 (덮힘)" - -#. ~ Description of "Covered Pocket Sun" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A small, capsule-shaped field containing a stable portal to the sun. It is " -"currently covered." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "Covered Pocket Sun" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Relieve" -msgstr "풀기" - -#. ~ "msg" action message of item "Covered Pocket Sun" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"You remove the cover on the pocket sun, and now the gap emits light again." -msgstr "주머니 태양의 덮개를 제거해 빛을 발산합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "ethereal pocket" -msgid_plural "ethereal pockets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ethereal pocket" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A small ethereal pocket located under your left arm. You can store your " -"potions here, but it seems it has no real limitations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "magical throwing knife" -msgid_plural "magical throwing knives" -msgstr[0] "마법의 투척용 나이프" - -#. ~ Description of "magical throwing knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A thin and flat knife made for throwing. Its ineffective cutting edge and " -"odd shape make it unsuitable for use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Description of "magical throwing knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A thin and flat knife made for throwing, wrapped in ethereal flames. Its " -"ineffective cutting edge and odd shape make it unsuitable for use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Description of "magical throwing knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A thin and flat knife made for throwing, emanating frigid cold. Its " -"ineffective cutting edge and odd shape make it unsuitable for use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Description of "magical throwing knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A thin and flat knife with wide edge made for throwing, seems unnaturally " -"sharp. Its ineffective cutting edge and odd shape make it unsuitable for " -"use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Description of "magical throwing knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A thin and flat knife made for throwing, made of porous substance and " -"covered in dark ooze. Its ineffective cutting edge and odd shape make it " -"unsuitable for use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Description of "magical throwing knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A transparent blade that seems to radiate intent to be thrown. Its " -"ineffective cutting edge and odd shape make it unsuitable for use as a tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "earthshaper's hammer" -msgid_plural "earthshaper's hammers" -msgstr[0] "어스셰이퍼의 망치" - -#. ~ Description of "earthshaper's hammer" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Shaped with your own magic, this tool has the same abilities as the common " -"hammer." -msgstr "당신의 마법으로 만든 이 도구는 일반적인 망치와 같은 능력을 가지고 있습니다." - -#. ~ "menu_text" action message of item "earthshaper's hammer" -#. ~ "menu_text" action message of item "earthshaper's pickaxe" -#. ~ "menu_text" action message of item "earthshaper's axe" -#. ~ "menu_text" action message of item "earthshaper's knife" -#. ~ "menu_text" action message of item "earthshaper's shovel" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Transform" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "earthshaper's hammer" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Your hammer transforms into a pickaxe!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "earthshaper's pickaxe" -msgid_plural "earthshaper's pickaxes" -msgstr[0] "어스셰이퍼의 곡괭이" - -#. ~ Description of "earthshaper's pickaxe" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Shaped with your own magic, this tool has the same abilities as the common " -"pickaxe." -msgstr "당신의 마법으로 만든 이 도구는 일반적인 곡괭이와 같은 능력을 가지고 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "earthshaper's pickaxe" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Your pickaxe transforms into an ax!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "earthshaper's axe" -msgid_plural "earthshaper's axes" -msgstr[0] "어스셰이퍼의 도끼" - -#. ~ Description of "earthshaper's axe" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Shaped with your own magic, this tool has the same abilities as the common " -"axe." -msgstr "당신의 마법으로 만든 이 도구는 일반적인 도끼와 같은 능력을 가지고 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "earthshaper's axe" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Your ax transforms into a knife!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "earthshaper's knife" -msgid_plural "earthshaper's knives" -msgstr[0] " 어스셰이퍼의 칼" - -#. ~ Description of "earthshaper's knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Shaped with your own magic, this tool has the same abilities as the common " -"knife." -msgstr "당신의 마법으로 만든 이 도구는 일반적인 칼과 같은 능력을 가지고 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "earthshaper's knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Your knife transforms into a shovel!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "earthshaper's shovel" -msgid_plural "earthshaper's shovels" -msgstr[0] "어스셰이퍼의 삽" - -#. ~ Description of "earthshaper's shovel" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Shaped with your own magic, this tool has the same abilities as the common " -"shovel." -msgstr "당신의 마법으로 만든 이 도구는 일반적인 삽과 같은 능력을 가지고 있습니다." - -#. ~ "msg" action message of item "earthshaper's shovel" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Your shovel transforms into a hammer!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "air bubble" -msgid_plural "air bubble" -msgstr[0] "공기 방울" - -#. ~ Description of "air bubble" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Now you can breath under water, like a fish." -msgstr "이제 물고기처럼 물속에서 숨을 쉴 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "thought shields" -msgid_plural "thought shields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "thought shields" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"These two tiny shields on your temples should protect your mind from outside" -" influences" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "thought suit" -msgid_plural "thought suit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "thought suit" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"The tiny shields all over your body should protect your mind from outside " -"influences and your body from being moved by outside magic" -msgstr "" - -#. ~ Description of "elastic potential energy" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Some free-floating elastic potential energy." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Vegetative Poultice" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A mixture of bark, moss, and leaves, glowing softly with verdant energy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "aetherspeaker (speaking)" -msgid_plural "aetherspeakers (speaking)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "aetherspeaker (speaking)" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A magically-summoned aetherspeaker, capable of communicating long-distance " -"with other aetherspeakers or conventional radios. With a command word, it " -"may instead scan for radio signals." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "aetherspeaker (speaking)" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Turn to scanning mode" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "aetherspeaker (scanning)" -msgid_plural "aetherspeakers (scanning)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "aetherspeaker (scanning)" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"An aetherspeaker tuned to listen for radio signals from the surrounding " -"area. With a command word, it may change frequency or switch to " -"communicating with other aetherspeakers or radios." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "aetherspeaker (scanning)" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Turn to speaking mode" -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "technomantic power supply" -msgid_plural "technomantic power supplies" -msgstr[0] "테크노맨시 전원 공급 장치" - -#. ~ Description of magazine "technomantic power supply" -#. ~ Description of "technomantic power supply" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A smoothly-curved conglomeration of mana, humming softly as it provides " -"power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "voltaic touch" -msgid_plural "voltaic touch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "voltaic touch" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Your hands can spark with electricity powerful enough to heat metal to " -"searing temperatures and weld it together. You can also zap the undead with" -" it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "spear of brambles" -msgid_plural "spears of brambles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "spear of brambles" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A twisted wooden spear whose branches twine together into a vicious point " -"sticky with sap." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Thornskin" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Your skin is bark-like and covered in thorns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "flensing fingers" -msgid_plural "flensing fingers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flensing fingers" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Your fingers are a series of knives made of bone and flesh. Enemies beware." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Aquatic Mantle" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Covered in magical seaweed, you can travel and breathe underwater as long as" -" this spell is in effect." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Waterstrider's Walk" -msgid_plural "Waterstrider's Walks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Waterstrider's Walk" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "You can easily walk on the surface of the water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "earthshaper map" -msgid_plural "earthshaper maps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "earthshaper map" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"This is a magical map that, if everything works correctly, you'll never " -"actually see." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "earthshaper map" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "The earth reveals its secrets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "druid antiseptic" -msgid_plural "druid antiseptic" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "druid antiseptic" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A magical disinfectant. You should never actually see this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "freezer field" -msgid_plural "freezer fields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "freezer field" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A large, hollow sphere of ice. Food placed inside will not rot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Rime-Frozen Heart" -msgid_plural "Rime-Frozen Hearts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Rime-Frozen Heart" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "You don't feel anything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "bearmantle" -msgid_plural "bearmantles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bearmantle" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "Think as the bear. Move as the bear. Sleep as the bear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "luck-bone" -msgid_plural "luck-bones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "luck-bone" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "A bone from some creature or other, inhabited by benevolent spirits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "enchanted lens" -msgid_plural "enchanted lenses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "enchanted lens" -#: data/mods/Magiclysm/items/ethereal_items.json -msgid "" -"This lens has been etched with small symbols and infused with mana. Holding" -" it up to your eye allows you to see further than any mundane binoculars " -"allow." -msgstr "" - -#. ~ Description of "dragon blood" -#: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json -msgid "" -"Blood of a dragon, it radiates warmth and looking at it you see moving " -"patterns form and disappear in it as if looking at an actual fire." -msgstr "용의 피입니다. 그 자체로도 열기를 내뿜고, 마치 살아있는 불꽃처럼 주기적으로 일렁이다 흐트러지는게 보입니다." - -#. ~ Description of "mana infused blood" -#: data/mods/Magiclysm/items/fuel.json -msgid "" -"Blood that is filled to the brim with arcane energy. It releases a faint " -"blue glow." -msgstr "비전 에너지가 주입되어 빛나는 피입니다. 희미한 푸른 빛을 냅니다." - -#. ~ Description of "everburning torch candelabra" -#: data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "" -"A tall, homemade candelabra that holds multiple everburning torches. You " -"could set it up somewhere to kindle the torches and provide light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "everburning sconce" -msgid_plural "everburning sconces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "everburning sconce" -#: data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "" -"This is a high quality engraved wooden torch, placed into a wood and metal " -"sconce and ready to be attached to a wall. It will burn forever with a " -"smokeless light. Now you can light your wizard's ritual room in the " -"traditional fashion." -msgstr "" - -#. ~ Description of "orrery" -#: data/mods/Magiclysm/items/furniture.json -msgid "" -"This is a beautiful, non-scale model of the solar system. A complex series " -"of gears allows the relative motions of the planets to be studied at the " -"turn of a crank. You could set this up somewhere to decorate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/generic.json -msgid "parabolan felt patch" -msgid_plural "parabolan felt patches" -msgstr[0] "파라볼란 양모 패치" - -#. ~ Description of "parabolan felt patch" -#: data/mods/Magiclysm/items/generic.json -msgid "" -"A smallish patch of iridescent felt; could be disassembled for parabolan " -"wool fiber." -msgstr "" - -#. ~ Description of "parabolan yarn" -#: data/mods/Magiclysm/items/generic.json -msgid "Parabolan wool yarn; could be used to knit iridescent wool clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/generic.json -msgid "chunk of plant matter" -msgid_plural "chunks of plant matter" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of plant matter" -#: data/mods/Magiclysm/items/generic.json -msgid "" -"This strange plant feels slightly oily and smells odd. The smell seems to " -"change slowly, from loamy earth to a rich vegetal smell to something acrid " -"that burns your nose to an herbal scent, with no discernable pattern. " -"You're not sure what this is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "philosopher's flower" -msgid_plural "philosopher's flowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "philosopher's flower" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"A fractal corolla winds inward in mathematical harmony, reflecting beauty in" -" its ideal form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "moonflowers" -msgid_plural "moonflowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moonflowers" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"A handful of moonflowers glitter like tiny stars and faintly smell of " -"morning dew. Properly harvested, they will never wilt or wither." -msgstr "" - -#. ~ Description of "kampuch" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"A small rod of curled white petals, delicately shielding toxic pollen that " -"will lead to an agonizing, if mercifully quick death. Infamously used by " -"romantic assassins, when an artistic death is deemed more important than " -"practicality." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "olieribos sheaf" -msgid_plural "olieribos sheaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "olieribos sheaf" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"Dark colored leaves and bitter roots, firmly tied together in a small sheaf." -" It's not toxic, but many people have died trying to taste it, due to the " -"airway obstruction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "glowing mushroom caps" -msgid_plural "glowing mushroom caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glowing mushroom caps" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"Slim stripes cut from a bioluminescent mushroom, still surrounded by a faint" -" glowing aura." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "horn moss capsules" -msgid_plural "horn moss capsules" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "horn moss capsules" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"Pure white moss capsules, shaped like a goat's horn. The fine spores " -"contained within are a powerful magical reagent, and can be consumed to " -"recover small amounts of health." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "golden reed stalks" -msgid_plural "golden reed stalks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "golden reed stalks" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "Stalks cut from a golden reed. They have a strong, spiced aroma." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "wood barnacle" -msgid_plural "wood barnacles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wood barnacle" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "Heavy wooden shells surrounding a diminutive white fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "dragonail" -msgid_plural "dragonails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dragonail" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"Knife sharp thorns from a dragonail bush. Eating them raw would be a " -"dangerous challenge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "moly tuber" -msgid_plural "moly tubers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moly tuber" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"The black root of a moly plant, extracted from the ground through great " -"effort. Rumored to grant protection to those who consume it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "fern flower" -msgid_plural "fern flowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fern flower" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"A small flower cut from a fern, it has a faint honeyed aroma. Believed to " -"bring good luck to whoever finds it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "funnelcap chunk" -msgid_plural "funnelcap chunks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "funnelcap chunk" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"Large chunks of funnelcap meat, still leaking fine amounts of clear sap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "sojourner's flower" -msgid_plural "sojourner's flowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sojourner's flower" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "" -"A red puffball flower cut from a sojourner's palm. When wind wafts between " -"its petals, you can hear the sounds of faraway places." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "whiskflower" -msgid_plural "whiskflowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "whiskflower" -#: data/mods/Magiclysm/items/herbs_and_flowers.json -msgid "A pink whisk shaped flower with a powerful alcoholic smell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/integrated.json -msgid "goblin teeth" -msgid_plural "goblin teeth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "goblin teeth" -#: data/mods/Magiclysm/items/integrated.json -msgid "A set of goblin teeth, small but needle-sharp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/integrated.json -msgid "lizardfolk teeth" -msgid_plural "lizardfolk teeth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lizardfolk teeth" -#: data/mods/Magiclysm/items/integrated.json -msgid "A set of lizardfolk teeth, made for biting chunks of out their prey." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Magic blade" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Magic blade" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "" -"The damage done and light emitted by this sword increase with intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Magic armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Magic armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "" -"This magical armor improves with your intelligence and the spell's level." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Storm hammer" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Storm hammer" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "A magical hammer whose damage increases with the spell." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Stormglove" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Stormglove" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "A coating of lighting on your hand and lower arm." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Caustic Aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "A thin shell of acid hangs in the air around you." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Subzero Talons" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Icy talons to freeze your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Feral Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Feral Aura" -#. ~ Description of enchantment "Enhanced Feral Aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Unleashing the rage within." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Enhanced Feral Aura" -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Luck Bone" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Luck Bone" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "The spirits within are giving you their blessing." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "Enhanced Vision" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Enhanced Vision" -#: data/mods/Magiclysm/items/item_enchants.json -msgid "" -"Looking through your enchanted lens allows you to see farther than ever." -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/mana_crystals.json -msgid "crystallized mana" -msgid_plural "crystallized mana" -msgstr[0] "마나 결정" - -#. ~ Description of "crystallized mana" -#: data/mods/Magiclysm/items/mana_crystals.json -msgid "" -"Some crystallized mana. This can be reloaded into rechargeable mana " -"crystals, but can never be unloaded." -msgstr "결정화된 마력. 마력으로 다시 충전할 수 있지만 빼낼 수는 없습니다." - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Magiclysm/items/mana_crystals.json -msgid "small mana crystal" -msgid_plural "small mana crystals" -msgstr[0] "작은 마나 수정" - -#. ~ Description of magazine "small mana crystal" -#: data/mods/Magiclysm/items/mana_crystals.json -msgid "" -"This is a small mana crystal specifically designed to be attached to wand " -"tips." -msgstr "이것은 지팡이 끝에 부착할 수 있도록 특별히 고안된 작은 마력 결정입니다." - -#. ~ Description of "Mjölnir" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"Mjölnir, the legendary hammer of Thor. It is rumored to be able to level " -"mountains with a single blow. You feel the power of Asgard coursing through" -" the hammer." -msgstr "" -"묠니르, 토르의 전설적인 망치. 일격에 산을 무너뜨릴 수 있다고 합니다. 아스가르드의 힘이 망치로 관통하는 것을 느낄 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "Gungnir" -msgid_plural "Gungnirs" -msgstr[0] "궁니르" - -#. ~ Description of "Gungnir" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"Gungnir, the spear of Odin. It is rumored to be the perfect spear, " -"perfectly hitting any target regardless of the wielder's strength or skill." -" It feels like Odin's protecting you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "Gram" -msgid_plural "Grams" -msgstr[0] "그람" - -#. ~ Description of "Gram" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"Gram, the sword of Sigurd. It is rumored to be the sword that slayed the " -"legendary dragon, Fafnir. Once said to have cleaved Regin's anvil in half, " -"the edge is impeccable." -msgstr "" -"그람, 시구르드의 검입니다. 전설적인 용 파프니르를 살해한 검 이라고 전해집니다. 한때 레긴의 모루를 반으로 갈라놓았다고 하지만, 칼날은" -" 흠잡을 데가 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "Laevateinn" -msgid_plural "Laevateinns" -msgstr[0] "레바테인" - -#. ~ Description of "Laevateinn" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"Laevateinn, the staff of Loki. Said to have been plucked from the gates of " -"Hel by Loki. Imbued with a mysterious magic, the magic of the trickster god" -" himself." -msgstr "레바테인, 로키의 지팡이입니다. 로키가 헬의 문에서 꺼냈다고 전해집니다. 속임수의 신의 신비로운 마법이 깃들어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "orichalcum combat knife" -msgid_plural "orichalcum combat knives" -msgstr[0] "오리칼쿰 컴뱃 나이프" - -#. ~ Description of "orichalcum combat knife" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"A variant of the combat knife that is made of orichalcum instead of steel. " -"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this knife " -"also has a thinner blade, which shaves off some weight." -msgstr "강철 대신 오리칼쿰으로 만들어진 컴뱃 나이프 입니다. 강철제 보다 더 튼튼하고, 날카롭고, 가볍습니다" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "orichalcum longsword" -msgid_plural "orichalcum longswords" -msgstr[0] "오리칼쿰 롱소드" - -#. ~ Description of "orichalcum longsword" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"A variant of the longsword that is made of orichalcum instead of steel. " -"Sharper and easier to maintain than steel while just as dense, this " -"longsword also has a thinner blade, which shaves off some weight." -msgstr "강철 대신 오리칼쿰으로 만들어진 롱소드입니다. 강철제 보다 더 튼튼하고, 날카롭고, 가볍습니다" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "orichalcum fire axe" -msgid_plural "orichalcum fire axes" -msgstr[0] "오리칼쿰 소방도끼" - -#. ~ Description of "orichalcum fire axe" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"A fire axe made with orichalcum instead of steel. This makes it possible to" -" chop through harder materials, and in the very well-funded fire stations is" -" preferred." -msgstr "" -"강철 대신 오리칼쿰으로 만든 소방도끼. 이를 통해 단단한 물질을 절단할 수 있으며, 자금이 매우 풍부한 소방서가 선호했습니다." - -#. ~ Description of "Wolfsbane" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"Wolfsbane pikes are generally antiques brought over from Europe. Forged " -"during the days when the Black Forest went from France to Transylvania, " -"these spears targeted the Loup Garou that were weak against fire." -msgstr "" - -#. ~ Description of "longsword" -#: data/mods/Magiclysm/items/melee.json -msgid "" -"This is a classic medieval sword, the size being in-between the lighter " -"arming sword and later two-handed swords. Thanks to the mysterious silvery " -"metal it was forged from, it is stronger than tempered steel while weighing " -"substantially less." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "lump of orichalcum" -msgid_plural "lumps of orichalcum" -msgstr[0] "오리칼쿰 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of orichalcum" -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "" -"A lump of raw orichalcum. Needs to be reformed into an ingot to be useful." -msgstr "오리칼쿰 덩어리. 사용하려면 주괴로 바꿔야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "sliver of orichalcum" -msgid_plural "slivers of orichalcum" -msgstr[0] "오리칼쿰 조각" - -#. ~ Description of "sliver of orichalcum" -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "" -"A sliver of orichalcum broken from a larger piece. Needs to be reformed " -"into an ingot to be useful." -msgstr "더 큰 조각에서 깨진 오리칼쿰의 조각. 사용하려면 주괴로 바꿔야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "orichalcum ingot" -msgid_plural "orichalcum ingots" -msgstr[0] "오리칼쿰 주괴" - -#. ~ Description of "orichalcum ingot" -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "" -"An ingot of orichalcum. About 3cm by 7cm by 12cm in size, ready to be used " -"for various blacksmithing tasks." -msgstr "오리칼쿰의 주괴. 가로 3cm, 세로 7cm, 세로 12cm로 다양한 대장간 작업에 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "lump of mithril" -msgid_plural "lumps of mithril" -msgstr[0] "미스릴 덩어리" - -#. ~ Description of "lump of mithril" -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "" -"A lump of raw mithril. Needs to be reformed into an ingot to be useful." -msgstr "미스릴 덩어리. 사용하려면 주괴로 바꿔야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "mithril ingot" -msgid_plural "mithril ingots" -msgstr[0] "미스릴 주괴" - -#. ~ Description of "mithril ingot" -#: data/mods/Magiclysm/items/metals.json -msgid "" -"An ingot of mithril. About 3cm by 7cm by 12cm in size, ready to be used for" -" various blacksmithing tasks." -msgstr "미스릴의 주괴. 가로 3cm, 세로 7cm, 세로 12cm로 다양한 대장간 작업에 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "concentrated mana mutagenic primer" -msgid_plural "concentrated mana mutagenic primer" -msgstr[0] "농축 마나 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "concentrated mana mutagenic primer" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "A very concentrated form of mana potion." -msgstr "매우 농축된 형태의 마력 물약입니다." - -#. ~ "activation_message" action message of item "concentrated mana mutagenic -#. primer" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "You inject the concentrated mana mutagenic primer." -msgstr "농축 마나 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "mana mutagen" -msgid_plural "mana mutagen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mana mutagen" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "" -"A mana potion mixed with mutagen. It might help you connect with magic." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "mana mutagen" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "You drink the mana mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "black dragon mutagen" -msgid_plural "black dragon mutagen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "black dragon mutagen" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "" -"An alchemic concoction made from the remains of a slain black dragon and a " -"bit of potion base. Ancient and Academic texts talk of profound changes " -"from consuming this." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "black dragon mutagen" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "You drink the black dragon mutagen." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "black dragon mutagenic primer" -msgid_plural "black dragon mutagenic primer" -msgstr[0] "블랙 드래곤 뮤타젠 프라이머" - -#. ~ Description of "black dragon mutagenic primer" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "" -"A super-concentrated mutagen that seems to swirl with the anger of a black " -"dragon. Do you dare leave your humanity behind and inject it?" -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "black dragon mutagenic -#. primer" -#: data/mods/Magiclysm/items/mutagen.json -msgid "You inject the black dragon mutagenic primer." -msgstr "블랙 드래곤 뮤타젠 프라이머를 주사했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "brackenwight eye" -msgid_plural "brackenwight eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "brackenwight eye" -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "" -"A fist-sized lump of plant matter taken from a brackenwight. It still glows" -" a very faint green." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "tuft of mossling fur" -msgid_plural "tufts of mossling fur" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tuft of mossling fur" -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "" -"A tangled tuft of mossling fur, more like grass or lichen than the fur of an" -" animal. A cow might be able to eat it, but you couldn't." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "dryad bark" -msgid_plural "chunks of dryad bark" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dryad bark" -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "" -"A strip of bark taken from a fallen dryad. It's still slightly supple, as " -"though it were attached to a living tree." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "gnome eye" -msgid_plural "gnome eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gnome eye" -#: data/mods/Magiclysm/items/nature_spirit_items.json -msgid "" -"A glittering gemstone that once formed one of the eyes of a gnome. You feel" -" like you're being watched when you look at it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "shotcestus" -msgid_plural "shotcestuses" -msgstr[0] "샷스투스" - -#. ~ Description of "shotcestus" -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "" -"A sawn-off double-barrel shotgun mounted on a metal cestus. The lack of a " -"stock to absorb recoil means some strength is required to fire." -msgstr "" -"잘라낸 이중 총신 산탄총을 장착한 금속 카에스투스. 반동을 흡수할 부위가 부족하다는 것은 발사하기 위해 어느 정도의 힘이 필요하다는 것을" -" 의미합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "obfuscating aura" -msgid_plural "obfuscating auras" -msgstr[0] "애매함의 오라" - -#. ~ Description of "obfuscating aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "" -"An all-encompassing, invisible layer of magic distorts light around your " -"body. Allows you to dodge two extra attacks in a given turn." -msgstr "" -"보이지 않는 마법의 막이 온몸을 감싸고 당신의 몸 주위의 빛을 왜곡시킵니다. 주어진 턴에서 두 번의 추가 공격을 피할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "dust cloak" -msgid_plural "dust cloaks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dust cloak" -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "You are unseen in between of the sand that cover you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "acid resistance aura" -msgid_plural "acid resistance auras" -msgstr[0] "내산성의 오라" - -#. ~ Description of "acid resistance aura" -#. ~ Description of "greater acid resistance aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "An all-encompassing, invisible layer of protection against acid." -msgstr "산에 대한 보이지 않는 보호막입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "greater acid resistance aura" -msgid_plural "greater acid resistance auras" -msgstr[0] "강력한 내산성의 오라" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "aura of repelling arc" -msgid_plural "auras of repelling arc" -msgstr[0] "격퇴의 아크 오라" - -#. ~ Description of "aura of repelling arc" -#: data/mods/Magiclysm/items/obsolete.json -msgid "" -"An invisible aura that strikes melee attackers with arcs of electricity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "potion fruit (apple)" -msgid_plural "potion fruits (apple)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion fruit (apple)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "An apple infused with mana. It will heal you if you eat it." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "potion fruit (apple)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the apple potion fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "potion fruit (peach)" -msgid_plural "potion fruits (peach)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion fruit (peach)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "A peach infused with mana. It will cure illness if you eat it." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "potion fruit (peach)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the peach potion fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "potion fruit (pear)" -msgid_plural "potion fruits (pear)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion fruit (pear)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A pear infused with mana. It will allow your blows to strike quicker if you" -" eat it." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "potion fruit (pear)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the pear potion fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (blackberries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (blackberries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (blackberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of blackberries infused with mana. It will harm those who attack " -"you if you eat it." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (blackberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of blackberry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (raspberries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (raspberries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (raspberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of raspberries infused with mana. It will lessen your pain if you" -" eat it." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (raspberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of raspberry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (strawberries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (strawberries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (strawberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of strawberries infused with mana. It will keep you warm even on " -"an icy-cold day." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (strawberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of strawberry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (elderberries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (elderberries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (elderberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of elderberries infused with mana. It will keep you alert and " -"awake." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (elderberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of elderberry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (blueberries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (blueberries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (blueberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of blueberries infused with mana. One handful is more satisfying " -"than a whole bottle of water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (cranberries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (cranberries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (cranberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of cranberries infused with mana. It will remove impurities in " -"your blood." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (cranberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of cranberry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (huckleberries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (huckleberries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (huckleberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of huckleberries infused with mana. It will make you much more " -"flexible." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (huckleberries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of huckleberry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (wintergreen berries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (wintergreen berries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (wintergreen berries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of wintergreen berries infused with mana. It will allow you to " -"see in the dark." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (wintergreen berries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of wintergreen berry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (cherries)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (cherries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (cherries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of cherries infused with mana. It will prevent you from bleeding." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (cherries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of cherry potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (apricots)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (apricots)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (apricots)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of apricots infused with mana. It will enhance your visual " -"acuity." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits -#. (apricots)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of apricot potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "handful of potion fruits (grapes)" -msgid_plural "handfuls of potion fruits (grapes)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "handful of potion fruits (grapes)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "A handful of grapes infused with mana. It will cure intoxication." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "handful of potion fruits (grapes)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the handful of grape potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "potion fruit (mayapple)" -msgid_plural "potion fruits (mayapple)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion fruit (mayapple)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A mayapple infused with mana. It will allow you to eat questionable food " -"without harm." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "potion fruit (mayapple)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the mayapple potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "potion fruit (starry false Solomon's seal berries)" -msgid_plural "potion fruits (starry false Solomon's seal berries)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion fruit (starry false Solomon's seal berries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "" -"A handful of starry false Solomon's seal berries infused with mana. It will" -" restore your mana." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "potion fruit (starry false -#. Solomon's seal berries)" -#: data/mods/Magiclysm/items/potion_fruits.json -msgid "Eat the starry false Solomon's seal potion fruits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "Black Dragons: Swamp Ruins" -msgid_plural "copies of Black Dragons: Swamp Ruins" -msgstr[0] "블랙 드래곤: 늪 폐허" - -#. ~ Description of "Black Dragons: Swamp Ruins" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"This book details black dragons: The most evil of dragons, who live in ruins" -" generally in swamps. Immune to acid and breathe acid. The book also " -"details how to prepare its hide and craft various armors that make use of " -"some of its acid resistance." -msgstr "" -"검은 용에 대해 상세히 묘사된 책입니다. 대부분의 사악한 용은 일반적으로 늪지의 폐허에 살고 있으며, 산을 호흡하면서 산에 면역입니다. " -"이 책은 또한 그것의 가죽을 마련하는 방법과 내산성을 이용한 다양한 갑주를 만드는 법에 대해 자세히 설명하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "A Comprehensive Analysis on Black Dragons" -msgid_plural "copies of A Comprehensive Analysis on Black Dragons" -msgstr[0] "블랙 드래곤에 대한 종합적 분석 " - -#. ~ Description of "A Comprehensive Analysis on Black Dragons" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"This book painstakingly delves into the history of black dragons, gruesomely" -" detailing their acts, the cults that worship them, and those that oppose " -"them. In its pages are some alchemical formulae that can be concocted using" -" the remains of dead black dragons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "A Beginner's Guide to Alchemy" -msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Alchemy" -msgstr[0] "초보자를 위한 연금술 가이드" - -#. ~ Description of "A Beginner's Guide to Alchemy" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "A paperback tome for the art of liquid magic, alcohol not included." -msgstr "액화 마법 기술에 대한 페이퍼백 서적입니다. 알코올은 포함되어 있지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "A Soulbinder's Guide to Necromancy" -msgid_plural "copies of A Soulbinder's Guide to Necromancy" -msgstr[0] "사령술을 공부하는 영혼술사를 위한 가이드" - -#. ~ Description of "A Soulbinder's Guide to Necromancy" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"A paperback tome for the art of binding undead creatures' souls to dolls, " -"along with emulating their healing factor." -msgstr "언데드 개체의 영혼을 인형에 묶어, 그것들의 치유력을 흉내내는 기술을 담은 문고본 마도서입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "small notebook" -msgid_plural "small notebooks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small notebook" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"Small old notebook without cover. There are some illegal potion recipes, " -"that you can't find in common books" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "Tabula Smaragdina" -msgid_plural "copies of Tabula Smaragdina" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tabula Smaragdina" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"Huge, hardcover book, filled with the most detailed information about " -"alchemy history, usage, and future, authored by Trismegistus. Modern " -"edition, published by Noita Press." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "Magitek Illustrated" -msgid_plural "copies of Magitek Illustrated" -msgstr[0] "마법공학 삽화본" - -#. ~ Description of "Magitek Illustrated" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"A paperback tome for the art of combining modern technology with magic. " -"There is a disclaimer on the back: `Cannith Industries bears no " -"responsibility for malfunctions or accidents for any products mentioned " -"herein`." -msgstr "" -"현대 기술과 마법을 결합하는 기술에 대한 페이퍼백 서적입니다. 뒷면에는 '캐니스 산업은 여기에 언급된 제품의 오작동이나 이로 인한 사고에" -" 대해 책임을 지지 않습니다.'라고 적혀있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "The Weapons of Asgard and Beyond" -msgid_plural "copies of The Weapons of Asgard and Beyond" -msgstr[0] "아스가르드와 그 너머의 무기들" - -#. ~ Description of "The Weapons of Asgard and Beyond" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"An ornate book which appears to be written in Norse runes. Based on the " -"detailed illustrations, it appears to contain information about crafting " -"numerous weapons used by various Gods." -msgstr "" -"노르드 룬으로 적힌 듯한 화려한 책. 상세한 삽화에 근거하여 볼 때, 이 책에는 여러 신들이 사용한 수많은 무기를 만드는 법에 대해 " -"담겨있는 것으로 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "Cooking with Poison" -msgid_plural "copies of Cooking with Poison" -msgstr[0] "독으로 요리하기" - -#. ~ Description of "Cooking with Poison" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"A leatherbound book with an embossed cauldron on the cover. Inside it " -"describes ways to purify food magically." -msgstr "표지에 가마솥이 새겨진 가죽 서적입니다. 음식을 마법처럼 정화하는 내용이 담겨있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "Metals of Legend" -msgid_plural "copies of Metals of Legend" -msgstr[0] "전설의 금속" - -#. ~ Description of "Metals of Legend" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"A book with a brass coverplate. It professes to teach one how to make " -"magical metals such as Orichalcum. It is dry reading even for an alchemical" -" tome." -msgstr "놋쇠 표지가 있는 책. 오리칼쿰과 같은 마법의 금속을 만드는 법을 가르친다고 합니다. 지루하고 두꺼운 연금술책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "Protection from Magical Beasts" -msgid_plural "copies of Protection from Magical Beasts" -msgstr[0] "마법 괴수에게서 나를 보호하기" - -#. ~ Description of "Protection from Magical Beasts" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"A leatherbound book with a picture of a shield holding back dragonfire on " -"the cover. There are many ways to turn monster skins and hides into " -"protective equipment inside." -msgstr "" -"표지에 용의 숨결을 방패로 막아내는 그림이 그려진 가죽 제본 서적입니다. 괴물들의 가죽이나 비늘 따위로 보호구를 제작하는 여러 내용들이 " -"담겨있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "The Art of Enchantment" -msgid_plural "copies of The Art of Enchantment" -msgstr[0] "마력 부여의 기술" - -#. ~ Description of "The Art of Enchantment" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "A paperback tome on the art of imbuing items with magic properties." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "Guide of Enchanter" -msgid_plural "copies of Guide of Enchanter" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Guide of Enchanter" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "A textbook on enchanting weapons." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "A Comprehensive History of Botanical Enchantment" -msgid_plural "copies of A Comprehensive History of Botanical Enchantment" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "A Comprehensive History of Botanical Enchantment" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"A history of the ancient art of \"botanical enchantment\", infusing fruit " -"with mana to create primitive potions. While one of the earliest methods of" -" alchemy known, discovered in prehistoric times, advancement in alchemical " -"techniques (to say nothing of modern chemistry) rendered it a curiosity at " -"best in the decades leading up to the Cataclysm. Still, the book details " -"several methods of botanical enchantment that would probably be useful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "The Arcane Archer's Companion" -msgid_plural "copies of The Arcane Archer's Companion" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Arcane Archer's Companion" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "" -"A reference book discussing the ancient and now mostly-forgot art of " -"enchanted archery. With firearms so convenient and taking much less " -"training to use, it has long since fallen out of favor, but this book is so " -"detailed you could revive it for yourself with the recipes it contains." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -msgid "The Journeyman Enchanter's Primer" -msgid_plural "copies of The Journeyman Enchanter's Primer" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Journeyman Enchanter's Primer" -#. ~ Description of "The Paladin's Guide to Modern Spellcasting" -#: data/mods/Magiclysm/items/recipe_books.json -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"Despite the title, this seems to be written in Middle English. A little " -"obtuse, but you can make out most of the words well enough." -msgstr "제목이 저런데도 내용은 온갖 중세 영어투성이입니다. 조금 더디긴 해도 대부분의 단어는 제법 그럭저럭 이해할 만합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Spell Scroll" -msgid_plural "Spell Scrolls" -msgstr[0] "마법의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Crystallize Mana" -msgid_plural "Scrolls of Crystallize Mana" -msgstr[0] "마나 결정화의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Crystallize Mana" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A proper wizard is always prepared, crystallize your mana for the future!" -msgstr "훌륭한 마법사는 항상 철저히 준비하는 법입니다. 마나를 결정화시켜 나중에 활용하세요!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Dark Sight" -msgid_plural "Scrolls of Dark Sight" -msgstr[0] "어둠의 시야의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Dark Sight" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"The darkness holds no secrets for the arcane. Adjust your sight to see in " -"perfect darkness!" -msgstr "진정한 비전술사에게 어둠이 숨길 수 있는 비밀은 없습니다. 완벽한 어둠 속에서도 볼 수 있도록 시야를 조절합니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Sound Bomb" -msgid_plural "Scrolls of Sound Bomb" -msgstr[0] "소리 폭탄의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Invisibility" -msgid_plural "Scrolls of Invisibility" -msgstr[0] "투명화의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Invisibility" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"The light can not interact with you unless you want it to. Become " -"invisible!" -msgstr "당신이 원하지 않으면 빛은 당신을 비추지 않습니다. 투명인간이 되었습니다!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Obfuscated Body" -msgid_plural "Scrolls of Obfuscated Body" -msgstr[0] "몽환의 신체 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Obfuscated Body" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A magical aura distorts light around your body, making it easier to dodge " -"enemy attacks." -msgstr "마법적 기운이 신체 주변의 빛을 왜곡시켜, 적의 공격을 더 쉽게 피하도록 만듭니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Thought Shield" -msgid_plural "Scrolls of Thought Shield" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Thought Shield" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Harried by evil spirits or creatures from beyond? This spell will keep your" -" mind safe!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Holographic Transposition" -msgid_plural "Scrolls of Holographic Transposition" -msgstr[0] "홀로그램 전환의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Smite" -msgid_plural "Scrolls of Smite" -msgstr[0] "강타의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Life Conversion" -msgid_plural "Scrolls of Life Conversion" -msgstr[0] "생명력 전환의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Life Conversion" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You channel your life force itself into your spiritual energy. You spend hp" -" to regain mana." -msgstr "당신은 자신의 생명력을 마법적인 에너지로 바꿉니다. HP를 소비하면서 마나를 회복합니다. " - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Mind Over Pain" -msgid_plural "Scrolls of Mind Over Pain" -msgstr[0] "고통을 넘어선 정신의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Baleful Polymorph" -msgid_plural "Scrolls of Baleful Polymorph" -msgstr[0] "적대 형상변환의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Summon Undead" -msgid_plural "Scrolls of Summon Undead" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Rupture" -msgid_plural "Scrolls of Rupture" -msgstr[0] "파열의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Rupture" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You pour mana into an unwilling and unprepared vessel, causing cellular " -"break-down, internal hemorrhaging, leylines to become muddled, and " -"electronics to overcharge. Immensely gruesome, crude, and was once illegal " -"world-wide, not that it matters now." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Devour" -msgid_plural "Scrolls of Devour" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Devour" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Kill a summoned creature, consuming its life energy to regain some health." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Summon Floating Disk" -msgid_plural "Scrolls of Summon Floating Disk" -msgstr[0] "떠다니는 원반 소환의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Summon Undead Swarm" -msgid_plural "Scrolls of Summon Undead Swarm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Undead Swarm" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A few decrepit looking animals rises from the depths of the earth to fight " -"for you. You may be able to summon better with a higher level in this " -"spell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Convert" -msgid_plural "Scrolls of Convert" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Convert" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Kill an ally creature, converting its life energy into compact rune, that " -"you can use afterwards." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Domination" -msgid_plural "Scrolls of Domination" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Domination" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Force the undead creature you pick to obey your command, making it an ally " -"for a short time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Life Detonation" -msgid_plural "Scrolls of Life Detonation" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Life Detonation" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Explode a living energy inside your undead, to release a tremendous force " -"around." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cure Light Wounds" -msgid_plural "Scrolls of Cure Light Wounds" -msgstr[0] "가벼운 상처 치료의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Pain Split" -msgid_plural "Scrolls of Pain Split" -msgstr[0] "고통 나누기의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Vicious Tentacle" -msgid_plural "Scrolls of Vicious Tentacle" -msgstr[0] "악랄한 촉수의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Vicious Tentacle" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell extrudes a long nasty whiplike tentacle of sharp bones and oozing" -" acid from your body, it has a long reach attack and vicious damage." -msgstr "" -"이 주문은 당신의 몸에서 산이 배어나오는 뾰족한 뼈로 이루어진 무시무시한 촉수를 뿜어냅니다, 촉수의 채찍은 넓은 범위 공격과 강한 피해를" -" 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Grotesque Enhancement" -msgid_plural "Scrolls of Grotesque Enhancement" -msgstr[0] "기괴한 강화의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Grotesque Enhancement" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A spell that warps your body in alien ways to increase your physical " -"abilities and strength." -msgstr "당신의 몸을 이계의 힘으로 뒤틀어 신체 능력과 힘을 증강시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Acidic Spray" -msgid_plural "Scrolls of Acidic Spray" -msgstr[0] "산성 분사의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Flesh Pouch" -msgid_plural "Scrolls of Flesh Pouch" -msgstr[0] "살아있는 주머니의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Conjure Bonespear" -msgid_plural "Scrolls of Conjure Bonespear" -msgstr[0] "뼈 창 소환의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Megablast" -msgid_plural "Scrolls of Megablast" -msgstr[0] "메가 블래스트의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Magical Light" -msgid_plural "Scrolls of Magical Light" -msgstr[0] "마법의 빛 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Blinding Flash" -msgid_plural "Scrolls of Blinding Flash" -msgstr[0] "눈부신 빛줄기의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Ethereal Grasp" -msgid_plural "Scrolls of Ethereal Grasp" -msgstr[0] "영체의 손아귀 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Aura of Protection" -msgid_plural "Scrolls of Aura of Protection" -msgstr[0] "보호의 오라 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Vegetative Grasp" -msgid_plural "Scrolls of Vegetative Grasp" -msgstr[0] "초목의 옭아매기 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Root Strike" -msgid_plural "Scrolls of Root Strike" -msgstr[0] "뿌리 타격의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Root Strike" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell causes roots to spear out the ground and stab into your foes in " -"an arc, impaling them." -msgstr "뿌리가 땅에서 튀어나와 넓게 퍼져나가면서 적들을 꿰뚫습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Wooden Shaft" -msgid_plural "Scrolls of Wooden Shaft" -msgstr[0] "나무 말뚝의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Nature's Bow" -msgid_plural "Scrolls of Nature's Bow" -msgstr[0] "자연의 활 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Nature's Bow" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell conjures a magical wooden recurve bow that fires endless arrows " -"for as long as it lasts." -msgstr "주문이 지속되는 한 끝없이 화살을 쏘는 마법의 나무 리커브 보우를 소환합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Nature's Trance" -msgid_plural "Scrolls of Nature's Trance" -msgstr[0] "자연의 황홀경 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Bag of Cats" -msgid_plural "Scrolls of Bag of Cats" -msgstr[0] "백 오브 캣츠 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Summon Wolf" -msgid_plural "Scrolls of Summon Wolf" -msgstr[0] "늑대 소환의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Wolf" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Call to the wild for aid from some wolves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cause Rot" -msgid_plural "Scrolls of Cause Rot" -msgstr[0] "부패 촉진의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Cause Rot" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A spell from a darker sect of druidry, created to forcibly begin the circle " -"of life anew. For without rot, you cannot have growth. Affects a huge " -"area, but is indiscriminate and slow both in casting and effect. Once lost " -"entirely to the passage of time, this spell was thought to be no more than a" -" myth, the stuff of fairy tales, albeit grim ones." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Restoration" -msgid_plural "Scrolls of Restoration" -msgstr[0] "회복의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Restoration" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Directed magical energy that slowly heals your body from wounds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Floral Healing" -msgid_plural "Scrolls of Floral Healing" -msgstr[0] "꽃의 치유 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Floral Healing" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Using magic energy from herbs to allows you to heal yourself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Vegetative Poultice" -msgid_plural "Scrolls of Vegetative Poultice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Vegetative Poultice" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Turn a bunch of leaves and bark into an effective bandage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Stonefist" -msgid_plural "Scrolls of Stonefist" -msgstr[0] "돌주먹의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Seismic Stomp" -msgid_plural "Scrolls of Seismic Stomp" -msgstr[0] "지진의 발구르기 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Stone's Endurance" -msgid_plural "Scrolls of Stone's Endurance" -msgstr[0] "돌의 강인함 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shardspray" -msgid_plural "Scrolls of Shardspray" -msgstr[0] "파편 분사의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Piercing Bolt" -msgid_plural "Scrolls of Piercing Bolt" -msgstr[0] "관통하는 화살의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shardstorm" -msgid_plural "Scrolls of Shardstorm" -msgstr[0] "파편 폭풍의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Rockbolt" -msgid_plural "Scrolls of Rockbolt" -msgstr[0] "암석의 화살 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Clairvoyance" -msgid_plural "Scrolls of Clairvoyance" -msgstr[0] "투시의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Stoneskin" -msgid_plural "Scrolls of Stoneskin" -msgstr[0] "돌의 피부 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Pillar of Stone" -msgid_plural "Scrolls of Pillar of Stone" -msgstr[0] "돌 기둥의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Petrifying Touch" -msgid_plural "Scrolls of Petrifying Touch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Reactive Armour" -msgid_plural "Scrolls of Reactive Armour" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Impalement" -msgid_plural "Scrolls of Impalement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Utility Molding" -msgid_plural "Scrolls of Utility Molding" -msgstr[0] "다양한 도구 만들기의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Weighting" -msgid_plural "Scrolls of Weighting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Crystal Wrapping" -msgid_plural "Scrolls of Crystal Wrapping" -msgstr[0] "수정 감싸기의 주문" - -#. ~ Description of "Scroll of Crystal Wrapping" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You cover your body with a layer of razor sharp crystals. Monster that " -"attack you will take some damage in return, and gives you some additional " -"cut damage in melee." -msgstr "" -"당신의 몸을 날카로운 수정으로 뒤덮습니다. 당신을 공격하는 몬스터는 일정한 피해를 입으며, 근접 공격 시 추가 절단 피해를 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shape of Dust" -msgid_plural "Scrolls of Shape of Dust" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Shape of Dust" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Hide yourself between the sand gust. It's harder to hit you, and monster's " -"can't spot you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Earthshaper's Golem" -msgid_plural "Scrolls of Earthshaper's Golem" -msgstr[0] "어스셰이퍼의 골렘 소환 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Earthshaper's Golem" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Shape a strong golem out of the stone. It may help for a lot, but you have " -"not enough energy to support it forever." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Summon Boulder" -msgid_plural "Scrolls of Summon Boulder" -msgstr[0] "바위 소환의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Boulder" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Pull the smooth rock underground, using your forces of earth shaping. You " -"can use it as a table, or as a primitive anvil." -msgstr "땅을 다루는 힘을 이용해 지하의 매끄러운 바위를 지면으로 끌어당깁니다. 테이블로 사용하거나 원시 모루로 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Reading the Earthbones" -msgid_plural "Scrolls of Reading the Earthbones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Reading the Earthbones" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Use magic to reveal nearby terrain." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Point Flare" -msgid_plural "Scrolls of Point Flare" -msgstr[0] "포인트 플레어의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Point Flare" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, damaging the target." -msgstr "지정된 위치에 강한 열을 발생시켜, 대상에게 피해를 입힙니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Finger Firelighter" -msgid_plural "Scrolls of Finger Firelighter" -msgstr[0] "꼬마불꽃의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Finger Firelighter" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summons a small flame that does not burn you, but you can use it to light " -"things on fire. It seems to need you to have some intent to light things on" -" fire, because you are able to put it in your pocket with no issue." -msgstr "" -"시전자를 해치지 않는 작은 불꽃을 불러내어, 자잘한 것들에 불을 붙일 수 있습니다. 정말 굉장히 불이 필요한 경우에 유용할 것 같습니다 " -"- 보통은 주머니 속에 라이터를 하나 갖고 다니는 정도로 충분하거든요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Ice Spike" -msgid_plural "Scrolls of Ice Spike" -msgstr[0] "고드름 낙하의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Ice Spike" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Causes jagged icicles to form in the air above the target, falling and " -"damaging it." -msgstr "대상의 위에서 들쭉날쭉한 고드름을 형성해 떨어뜨려 피해를 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Fireball" -msgid_plural "Scrolls of Fireball" -msgstr[0] "화염구의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Fireball" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You hurl a pea-sized glowing orb that when reaches its target or an obstacle" -" produces a pressure-less blast of searing heat." -msgstr "목표물이나 장애물에 닿으면 무압의 타오르는 열을 방출하는 콩알만 한 발광체를 투사합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cone of Cold" -msgid_plural "Scrolls of Cone of Cold" -msgstr[0] "냉기의 원뿔 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Burning Hands" -msgid_plural "Scrolls of Burning Hands" -msgstr[0] "불타는 손길의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Frost Spray" -msgid_plural "Scrolls of Frost Spray" -msgstr[0] "서리 분사의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Chilling Touch" -msgid_plural "Scrolls of Chilling Touch" -msgstr[0] "서늘한 접촉의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Glide on Ice" -msgid_plural "Scrolls of Glide on Ice" -msgstr[0] "빙상 활주의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Hoary Blast" -msgid_plural "Scrolls of Hoary Blast" -msgstr[0] "눈의 꽃 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Ice Shield" -msgid_plural "Scrolls of Ice Shield" -msgstr[0] "얼음 방패의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Ice Shield" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Creates a magical shield of ice on your arm, you can defend yourself with it" -" in melee combat and use it to bash." -msgstr "팔에 마법의 얼음 방패를 만들어, 근거리 전투에서 자신을 방어하고 내려찍는데 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Frost Armor" -msgid_plural "Scrolls of Frost Armor" -msgstr[0] "서리 갑옷의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Frost Armor" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Covers you in a thin layer of magical ice to protect you from harm." -msgstr "당신을 마법의 얼음으로 얇게 감싸 위험으로부터 보호합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shadow Field" -msgid_plural "Scrolls of Shadow Field" -msgstr[0] "그림자 영역의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Shadow Field" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Cast a field of shadows." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Magic Missile" -msgid_plural "Scrolls of Magic Missile" -msgstr[0] "매직 미사일의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Phase Door" -msgid_plural "Scrolls of Phase Door" -msgstr[0] "위상 관문의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Phase Door" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Teleports you in a random direction a short distance." -msgstr "짧은 거리를 임의의 방향으로 순간이동합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Gravity Well" -msgid_plural "Scrolls of Gravity Well" -msgstr[0] "중력의 샘 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Gravity Well" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summons a well of gravity with the epicenter at the location. Deals bashing" -" damage to all creatures in the affected area." -msgstr "중심점이 있는 중력의 샘을 불러냅니다. 주변의 영향을 받는 모든 존재에게 타격 피해를 입힙니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Mana Blast" -msgid_plural "Scrolls of Mana Blast" -msgstr[0] "마나 블래스트의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Mana Bolt" -msgid_plural "Scrolls of Mana Bolt" -msgstr[0] "마나 볼트의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Haste" -msgid_plural "Scrolls of Haste" -msgstr[0] "가속의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Mana Beam" -msgid_plural "Scrolls of Mana Beam" -msgstr[0] "마나 광선의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Escape" -msgid_plural "Scrolls of Escape" -msgstr[0] "탈출의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cat's Grace" -msgid_plural "Scrolls of Cat's Grace" -msgstr[0] "고양이의 우아함 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Cat's Grace" -#. ~ Description of spell "Wicked Quick Hands" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You become more graceful, agile, and coordinated." -msgstr "이전보다 빠르고, 우아하고, 온 근육이 보다 조직적으로 움직일 수 있는게 느껴집니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Eagle's Sight" -msgid_plural "Scrolls of Eagle's Sight" -msgstr[0] "독수리의 시야 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Ogre's Strength" -msgid_plural "Scrolls of Ogre's Strength" -msgstr[0] "오우거의 힘 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Fox's Cunning" -msgid_plural "Scrolls of Fox's Cunning" -msgstr[0] "여우의 교활함 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Focused Bolt" -msgid_plural "Scrolls of Focused Bolt" -msgstr[0] "집약된 볼트의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Focused Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You focus your mana into a microscopically thin pulsed beam of pure energy, " -"capable of extreme range and precision; as well as unparalleled penetration," -" provided proper skill. Once the invention of a notorious assassin, this " -"spell has slayed many a king and noble. Passed on only through direct " -"descendants over the ages, though occasionally shared by them to others." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shocking Lash" -msgid_plural "Scrolls of Shocking Lash" -msgstr[0] "전격 채찍의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Jolt" -msgid_plural "Scrolls of Jolt" -msgstr[0] "전기충격의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Lightning Bolt" -msgid_plural "Scrolls of Lightning Bolt" -msgstr[0] "번개의 화살 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"The go-to spell for many Stormshapers, this iconic spell does just what you " -"expect: you shoot lightning from your fingertips. However, this lightning " -"is more directed than most lightning, and travels in a line through most " -"non-solid targets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Windstrike" -msgid_plural "Scrolls of Windstrike" -msgstr[0] "선풍의 일격 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Windstrike" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A powerful blast of wind slams into anything in front of your outstretched " -"hand." -msgstr "당신이 손을 뻗은 대상에 강풍이 격렬히 폭발합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shipwrecker" -msgid_plural "Scrolls of Shipwrecker" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Shipwrecker" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"The spell moves out of your mouth, creating a giant shockwave that shatters " -"everything in its path." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Explosive Decompression" -msgid_plural "Scrolls of Explosive Decompression" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Explosive Decompression" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " -"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Vacuum Decompression" -msgid_plural "Scrolls of Vacuum Decompression" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Vacuum Decompression" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Create a high-pressure zone originating from the selected point. Shortly " -"after, a massive pressure wave will crush everything inside, inflicting " -"barotrarumatic injuries on everyone affected. The pressure differential " -"will also pull unprepared creatures inside the zone before collapsing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Air Bubble" -msgid_plural "Scrolls of Air Bubble" -msgstr[0] "공기 방울의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Superconductor" -msgid_plural "Scrolls of Superconductor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shocking Dash" -msgid_plural "Scrolls of Shocking Dash" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Toxtricity" -msgid_plural "Scrolls of Toxtricity" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Electric Eye" -msgid_plural "Scrolls of Electric Eye" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Electric Eye" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Enhance your sight with your powers. It allows you to see creatures of the " -"same energy around you, and block or dodge an additional attack your " -"enhanced perception speed could anticipate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Electric Waves" -msgid_plural "Scrolls of Electric Waves" -msgstr[0] "전자파의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Electric Waves" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Your hands start to emit a huge amount of energy, that you release with each" -" attack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Electric Arts" -msgid_plural "Scrolls of Electric Arts" -msgstr[0] "전기 예술의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Electric Arts" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Insulate the skin against electrical damage. Particularly useful for the " -"apprentice Stormshaper, whose magical control is weak and whose efforts " -"could easily end in self-electrocution." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Teravolt" -msgid_plural "Scrolls of Teravolt" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Teravolt" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summon a Teravolt, a small, semi-intelligent spirit that homes onto hostile " -"creatures and explodes into a huge spark cloud." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Windrunning" -msgid_plural "Scrolls of Windrunning" -msgstr[0] "바람의 질주 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Call Stormhammer" -msgid_plural "Scrolls of Call Stormhammer" -msgstr[0] "폭풍망치 소환의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Stormfist" -msgid_plural "Scrolls of Stormfist" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Bless" -msgid_plural "Scrolls of Bless" -msgstr[0] "축복의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Bless" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "A spell of blessing that gives you energy and boosts your abilities." -msgstr "에너지를 주고 능력을 높여주는 축복의 주문입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Holy Blade" -msgid_plural "Scrolls of Holy Blade" -msgstr[0] "성스러운 검의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Spiritual Armor" -msgid_plural "Scrolls of Spiritual Armor" -msgstr[0] "영체의 갑옷 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Lamp" -msgid_plural "Scrolls of Lamp" -msgstr[0] "램프의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Manatricity" -msgid_plural "Scrolls of Manatricity" -msgstr[0] "마력발전의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Manatricity" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You have found a way to convert your spiritual energy into power you can use" -" for your bionics." -msgstr "당신은 정신적인 에너지를 바이오닉 전력으로 사용할 수 있는 방법을 터득했습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Taze" -msgid_plural "Scrolls of Taze" -msgstr[0] "테이즈의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Taze" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell creates a very short range bolt of electricity to shock your " -"foes." -msgstr "이 주문은 아주 가까운 범위에 전기를 만들어 충격을 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Lesser Quantum Tunnel" -msgid_plural "Scrolls of Lesser Quantum Tunnel" -msgstr[0] "하급 양자터널의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Synaptic Stimulation" -msgid_plural "Scrolls of Synaptic Stimulation" -msgstr[0] "시냅스 자극의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Synaptic Stimulation" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This spell stimulates the synapses in your brain beyond normal processing " -"speeds, giving you a large boost in mental processing capability, including " -"enhancing your reflexes, speed, and raw intellectual power. Use " -"responsibly!" -msgstr "" -"이 주문은 뇌의 시냅스를 보통의 처리속도 이상으로 자극하여 반사신경, 속도, 원시 지적 능력을 포함한 정신적인 처리 능력을 비약적으로 " -"높입니다. 책임 있게 사용하라고!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Laze" -msgid_plural "Scrolls of Laze" -msgstr[0] "레이즈의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Animated Blade" -msgid_plural "Scrolls of Animated Blade" -msgstr[0] "움직이는 칼의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Mirror Image" -msgid_plural "Scrolls of Mirror Image" -msgstr[0] "거울의 형상 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Lightning Blast" -msgid_plural "Scrolls of Lightning Blast" -msgstr[0] "번개 폭발의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Blast" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You fire a small concentrated ball of lightning at the target. The " -"electricity diffuses quickly, so it doesn't do much damage, but you're able " -"to fire off several quick ones in a row." -msgstr "" -"표적을 향해 집약된 작은 번개 구를 발사합니다. 번개는 빠르게 확산되어 미미한 피해만을 남기지만, 연속해서 여러 발을 쏘아낼 수 " -"있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Necrotic Gaze" -msgid_plural "Scrolls of Necrotic Gaze" -msgstr[0] "죽음의 시선의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Necrotic Gaze" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You use the power of your own blood to imbue necrotic energy into your gaze," -" damaging the target you look at." -msgstr "당신은 자신의 피의 힘으로 죽음의 기운을 눈에 주입하여, 바라보는 대상에게 피해를 입힙니다. " - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Purification Seed" -msgid_plural "Scrolls of Purification Seed" -msgstr[0] "정화의 씨앗 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Purification Seed" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You summon a gift of the earth which will purify water. Greater levels " -"yield greater numbers of seeds." -msgstr "물을 정화시켜주는 대지의 선물을 불러냅니다. 높은 레벨의 주문은 더 많은 씨앗을 생성합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of X-ray Vision" -msgid_plural "Scrolls of X-ray Vision" -msgstr[0] "X-ray 시야의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of X-ray Vision" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You fire a cone of X-rays that magically allow you to see that area for a " -"short time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Optical Sneeze Beam" -msgid_plural "Scrolls of Optical Sneeze Beam" -msgstr[0] "광학적 빛줄기 재채기의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Optical Sneeze Beam" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You overcharge your internal batteries to send a semi-directed beam from " -"your face." -msgstr "얼굴에서 반-직접 광선을 쏘아내기 위해 내장 배터리를 과부하시킵니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Bleed" -msgid_plural "Scrolls of Bleed" -msgstr[0] "출혈의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Bleed" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With a shout and a gesture, the target starts bleeding from old wounds." -msgstr "외침과 몸짓으로 표적은 오래된 상처에서 피를 흘리기 시작합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Lesser Banishment" -msgid_plural "Scrolls of Lesser Banishment" -msgstr[0] "하급 추방의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Lesser Banishment" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Banish a monster to the lesser-known nether dimension. If a monster is more" -" powerful than you can handle, the spell drains your life force to make up " -"the difference." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Acid Resistance" -msgid_plural "Scrolls of Acid Resistance" -msgstr[0] "산성 저항의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Acid Resistance" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "This spell creates an invisible aura to protect you from acid." -msgstr "이 주문은 산성으로부터 당신을 보호하는 투명한 보호막을 만들어냅니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Lightning Storm" -msgid_plural "Scrolls of Lightning Storm" -msgstr[0] "번개치는 폭풍의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Lightning Storm" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This scroll details how a spell called 'Lightning Blast' which is commonly " -"used among Stormshapers can be altered to become much more powerful, at a " -"much higher mana cost." -msgstr "이 두루마리는 스톰셰이퍼들이 흔히 쓰는 번개 폭풍 주문을 개량하여 위력과 마나 소모량을 모두 끌어올린 것을 담고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Sacrificial Regrowth" -msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Regrowth" -msgstr[0] "희생의 재성장 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Sacrificial Healing" -msgid_plural "Scrolls of Sacrificial Healing" -msgstr[0] "희생의 치유 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Move Earth" -msgid_plural "Scrolls of Move Earth" -msgstr[0] "움직이는 대지의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Move Earth" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Make the terrain answer to your call." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Paralytic Dart" -msgid_plural "Scrolls of Paralytic Dart" -msgstr[0] "마비의 바늘 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Visceral Projection" -msgid_plural "Scrolls of Visceral Projection" -msgstr[0] "선혈의 투사 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Coagulant Weave" -msgid_plural "Scrolls of Coagulant Weave" -msgstr[0] "응고의 바느질 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Ionization" -msgid_plural "Scrolls of Ionization" -msgstr[0] "이온화의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Ignus Fatuus" -msgid_plural "Scrolls of Ignus Fatuus" -msgstr[0] "이그누스 파투스의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Ignus Fatuus" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summons ghostly foxfire worked from living marsh vapor, to lead your enemies" -" astray. With more experience, this spell can conjure multiple ghost " -"lights." -msgstr "" -"살아있는 증기로 이뤄진 도깨비불을 소환하여 당신의 적들을 현혹시킵니다. 주문이 숙련될수록 더 많은 도깨비불을 불러낼 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Wall of Fog" -msgid_plural "Scrolls of Wall of Fog" -msgstr[0] "안개 벽의 두루마리" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Knock" -msgid_plural "Scrolls of Knock" -msgstr[0] "노크의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Knock" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You can channel magical energy to open locked wooden doors from a short " -"range away." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Improved Knock" -msgid_plural "Scrolls of Improved Knock" -msgstr[0] "향상된 노크의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Improved Knock" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You can channel magical energy to open any locked door from a short range " -"away." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Fire Spark" -msgid_plural "Scrolls of Fire Spark" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Fire Spark" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summons a small electric spark, that do not harm anything. You can use it " -"to ignite something flammable." -msgstr "닿아도 무해한 작은 전기 스파크를 소환하는 마법입니다. 불을 붙일 때 사용할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Repelling Arc" -msgid_plural "Scrolls of Repelling Arc" -msgstr[0] "격퇴의 아크 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Repelling Arc" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"You manifest an aura of crackling electricity around you to strike attackers" -" with baleful lightning." -msgstr "당신의 주위에 번쩍이는 전기의 아우라를 생성하여 적에게 강력한 번개 공격을 가합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Sappy Scroll" -msgid_plural "Sappy Scrolls" -msgstr[0] "수액 덮힌 두루마리" - -#. ~ Description of "Sappy Scroll" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This scroll is covered in sap and rose thorns. You can still make out some " -"of the writings, but it probably won't work the same." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Feral Form" -msgid_plural "Scrolls of Feral Form" -msgstr[0] "야생의 형상 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Feral Form" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Unleash your inner beast by snapping a fur-covered bone, becoming beastly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Flamesword" -msgid_plural "Scrolls of Flamesword" -msgstr[0] "화염의 검 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Flamesword" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Ignite a wooden sword to create a flaming saber." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Flamebreath" -msgid_plural "Scrolls of Flamebreath" -msgstr[0] "화염 숨결의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Flamebreath" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A pocketful of combustible powder is ignited, creating a cone of flame with " -"ashes that stick to those in its path." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Caustic Aura" -msgid_plural "Scrolls of Caustic Aura" -msgstr[0] "부식성 오라의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Caustic Aura" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Animate a layer of acid around you, burning attackers and increasing your " -"melee damage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Decaying Boneclub" -msgid_plural "Scrolls of Decaying Boneclub" -msgstr[0] "부패의 뼈몽둥이 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Decaying Boneclub" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Link your live blood to dead blood and bones, creating a club eager to " -"harvest the living." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Disruption Bolt" -msgid_plural "Scrolls of Disruption Bolt" -msgstr[0] "방해의 볼트 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Disruption Bolt" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Release a resonant bolt of spiritual energy at a nearby target. It will " -"disrupt the natural link between matter and animus, causing heavy but never " -"lethal damage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Impact Sling" -msgid_plural "Scrolls of Impact Sling" -msgstr[0] "충격 슬링의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Impact Sling" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Infuse a sling with excess energy, delivering devastating throws before it " -"tears itself apart." -msgstr "슬링에 과도한 에너지를 주입하여 스스로 부서지기 전까지 파괴적인 투척을 할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Knifeshot" -msgid_plural "Scrolls of Knifeshot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Knifeshot" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Emulate a railgun, launching a knife at high speed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "MICE(R) blueprint" -msgid_plural "MICE(R) blueprints" -msgstr[0] "MICE(R) 설계도" - -#. ~ Description of "MICE(R) blueprint" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Manafied Infernal Combustion Engine (Rideable)\n" -"Detailed schematics for a motorcycle, that are somehow simultaneously obviously impossible and yet intriguingly intuitive.\n" -"In one margin, the word 'Mojocycle' has been scrawled in a flowing hand." -msgstr "" -"마나피드 내연 엔진(탑승 가능)\n" -"오토바이에 대한 상세한 설계도. 왠지 모르게 명확하게 표현할 수 없으면서도 흥미롭게도 직관적입니다.\n" -"한쪽 여백에는 '모조사이클'이라는 단어가 유려한 손글씨로 낙서되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Nova Flare" -msgid_plural "Scrolls of Nova Flare" -msgstr[0] "초신성 폭발의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Nova Flare" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Causes an intense heat at the location, greatly damaging the target." -msgstr "지정된 위치에 강한 열을 발생시켜, 대상에게 막대한 피해를 입힙니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Jar of Force" -msgid_plural "Scrolls of Jar of Force" -msgstr[0] "역장의 병 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Jar of Force" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Summon a jar of force you can use to store liquids in." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Freezing Touch" -msgid_plural "Scrolls of Freezing Touch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Nature's Commune" -msgid_plural "Scrolls of Nature's Commune" -msgstr[0] "자연의 교감 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Nature's Commune" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Your connection with nature allows you to become one with it; you revitalize" -" your body while in communion with the flora and fauna around you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Seed of Growth" -msgid_plural "Scrolls of Seed of Growth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Whisper of the Leaves" -msgid_plural "Scrolls of Whisper of the Leaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Whisper of the Leaves" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Deepen your bond with the forest and understand the whispers of the trees." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Tremorsense" -msgid_plural "Scrolls of Tremorsense" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Tremorsense" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Sink your senses into the earth and learn of the approach of anything " -"walking upon it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Stones' Fortitude" -msgid_plural "Scrolls of Stones' Fortitude" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Stones' Fortitude" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Like the unyielding stone, lessen your need for food or water." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of the Turning of the Earth" -msgid_plural "Scrolls of the Turning of the Earth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of the Turning of the Earth" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Ask the earth spirits to prepare the earth for planting and sowing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Harvest of the Hunter" -msgid_plural "Scrolls of Harvest of the Hunter" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Harvest of the Hunter" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Create usable arrows out of forest detritus." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Sense Outsiders" -msgid_plural "Scrolls of Sense Outsiders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Sense Outsiders" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Open your mystic senses and locate the things that should not be." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cloak of Warmth" -msgid_plural "Scrolls of Cloak of Warmth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Cloak of Warmth" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Winter-be-gone through the power of of modern magic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cloak of Chill" -msgid_plural "Scrolls of Cloak of Chill" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Cloak of Chill" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Summer-be-gone through the power of of modern magic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Slowfall" -msgid_plural "Scrolls of Slowfall" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Slowfall" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Who's afraid of heights? Not you, after you learn this spell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Spider Climb" -msgid_plural "Scrolls of Spider Climb" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Spider Climb" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Free climb better than the best." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Limbs of the Frog" -msgid_plural "Scrolls of Limbs of the Frog" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Limbs of the Frog" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Swim with the fishes, with your froggy hands and legs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Giant Growth" -msgid_plural "Scrolls of Giant Growth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Giant Growth" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Grow to enormous size and crush your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Formula of Restore Genetic Stability" -msgid_plural "Formulae of Restore Genetic Stability" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Formula of Restore Genetic Stability" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"This research paper has an extremely complicated series of formulae with " -"various genetic interspersed. It claims that the spell will cure the " -"aftereffects of XE037 overexposure." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Carrion Feast" -msgid_plural "Scrolls of Carrion Feast" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Carrion Feast" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Eat rotten food with no ill effects. It doesn't make it taste any better, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Knowing the Day and the Hour" -msgid_plural "Scrolls of Knowing the Day and the Hour" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Knowing the Day and the Hour" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Cast this spell to know exactly what time it is. You're amazed anyone is " -"still making these scrolls; this spell might as well be a museum piece." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Magus's Mark" -msgid_plural "Scrolls of Magus's Mark" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Magus's Mark" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Mark an area to be aetherically resonant so that you can easily find it " -"later; for example, by using the Word of Recall spell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Word of Recall" -msgid_plural "Scrolls of Word of Recall" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Word of Recall" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"The counterpart to Magus's Mark, reciting this simple spell will instantly " -"return you to wherever it was that you cast that spell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Summon Watcher Spirit" -msgid_plural "Scrolls of Summon Watcher Spirit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Watcher Spirit" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summon a spirit through whose eyes you can see. This spell was frowned upon" -" pre-Cataclysm due to the potential for misuse, but its many legitimate uses" -" kept it on the curriculum at major universities' thaumaturgical studies " -"departments." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Beguiling the Savage Beast" -msgid_plural "Scrolls of Beguiling the Savage Beast" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Beguiling the Savage Beast" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Charm an animal into your service for a time. They don't even technically " -"have to be savage!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shutdown" -msgid_plural "Scrolls of Shutdown" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Shutdown" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Stop a robot, golem, or cyborg in their tracks. Be perfectly prepared for a" -" different kind of apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Speak through the Aether" -msgid_plural "Scrolls of Speak through the Aether" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Speak through the Aether" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summon up a magical device that allows you to communicate through radio " -"waves. Well, maybe there's someone still out there." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Power Supply" -msgid_plural "Scrolls of Power Supply" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Power Supply" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Power all of your devices using mana instead of electricity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Voltaic Touch" -msgid_plural "Scrolls of Voltaic Touch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Voltaic Touch" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Weld metal using touch alone. It'll do a number on a zombie too." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Granite Aegis" -msgid_plural "Scrolls of Granite Aegis" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Granite Aegis" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"When the going gets tough, the tough summon yards-thick walls of solid rock " -"around themselves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Spear of Brambles" -msgid_plural "Scrolls of Spear of Brambles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Spear of Brambles" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Transform a long stick into a spear that drips with sticky sap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Summon Tanglevine" -msgid_plural "Scrolls of Summon Tanglevine" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Summon Tanglevine" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Conjure a lashing bunch of animated vines that will grab and hold your " -"enemies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Thornskin" -msgid_plural "Scrolls of Thornskin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Thornskin" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Transform your skin into bark covered in sharp thorns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Stranglethorns" -msgid_plural "Scrolls of Stranglethorns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Stranglethorns" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Conjure a bunch of thick brambles out of the ground to either form a wall or" -" slow your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cloak of Fog" -msgid_plural "Scrolls of Cloak of Fog" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Cloak of Fog" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summon up a large cloud of mist that will conceal your movements from your " -"enemies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Heart of the Hurricane" -msgid_plural "Scrolls of Heart of the Hurricane" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Heart of the Hurricane" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Compress raging storm winds into a shell around you to protect you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scribbled Scroll" -msgid_plural "Scribbled Scrolls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scribbled Scroll" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Someone has scribbled on this scroll in…colored pencil? You're pretty sure " -"whatever it does now isn't the spell's original function." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Lashing Tentacles" -msgid_plural "Scrolls of Lashing Tentacles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Lashing Tentacles" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Grow a pair of barbed tentacles from your shoulders that will attack enemies" -" in melee range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Cure Disease, Minor" -msgid_plural "Scrolls of Cure Disease, Minor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Cure Disease, Minor" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Snap your fingers and get rid of that nasty cold or flu." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Dispel Magic" -msgid_plural "Scrolls of Dispel Magic" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Dispel Magic" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Enemy wizards got you down? Just remove all their magic and punch them in " -"the face." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Disjunction" -msgid_plural "Scrolls of Disjunction" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Disjunction" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Remove all magic from your target, even rare or powerful spells. Who's the " -"archmage now?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Rapid Regeneration" -msgid_plural "Scrolls of Rapid Regeneration" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Rapid Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Cuts? Lacerations? Torn organs? Fix all that with this handy spell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Halt Bleeding" -msgid_plural "Scrolls of Halt Bleeding" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Halt Bleeding" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Keep all that blood in your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Flensing Fingers" -msgid_plural "Scrolls of Flensing Fingers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Flensing Fingers" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Turn your fingers into myriad bone knives." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Caustic Blood" -msgid_plural "Scrolls of Caustic Blood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Caustic Blood" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Turn your blood into acid, just like that movie you used to watch all that " -"time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Renew the Forest" -msgid_plural "Scrolls of Renew the Forest" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Renew the Forest" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Grow an entire forest from nothing, given enough time and mana. There were " -"druids who made good money doing this for industrial logging, the ethics of " -"which were always good to start an argument at a party." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Shape Wood" -msgid_plural "Scrolls of Shape Wood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Shape Wood" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Grow a log from a living tree and prune it without violence." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Water's Cooling Touch" -msgid_plural "Scrolls of Water's Cooling Touch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Water's Cooling Touch" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Using a bit of water, transfer water's refreshing chill to yourself." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Aquatic Mantle" -msgid_plural "Scrolls of Aquatic Mantle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Aquatic Mantle" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Grow magical seaweed to form a protective coating, allowing you to travel " -"the depths." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Wash the Wounds Clean" -msgid_plural "Scrolls of Wash the Wounds Clean" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Wash the Wounds Clean" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Disinfect your wounds with just a bit of water and magic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Water Strider's Walk" -msgid_plural "Scrolls of Water Strider's Walk" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Water Strider's Walk" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Walk on water using the power of your magic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Imbue with Lightning" -msgid_plural "Scrolls of Imbue with Lightning" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Imbue with Lightning" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Charge a battery using only your mana! Once of niche use, now a vital " -"skill." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Flames of Passion" -msgid_plural "Scrolls of Flames of Passion" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Flames of Passion" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Fire yourself up to give a persuasive speech with this spell." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Extinguish" -msgid_plural "Scrolls of Extinguish" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Extinguish" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Turn a fire directly into cold, putting it out. Once one of the most " -"commonly-known spells in the world, the lack of open flames in daily life " -"has lead to a steep decline in its use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Freezer Field" -msgid_plural "Scrolls of Freezer Field" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Freezer Field" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summon a sphere of ice to preserve your food inside. Once a vital spell to " -"keep food from rotting, then a party trick to keep drinks cold at the beach," -" and now back to vital once again." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Harden Earth" -msgid_plural "Scrolls of Harden Earth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Harden Earth" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Turn dirt into solid rock. Useful for making a fortress or a castle in a " -"fraction of the time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Stone Slumber" -msgid_plural "Scrolls of Stone Slumber" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Stone Slumber" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Sink into the depths of the earth to heal more quickly and make sleep more " -"restful. You don't need to eat or drink either… Say, how many earthshapers" -" are still asleep down there?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Freshen Up" -msgid_plural "Scrolls of Freshen Up" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Freshen Up" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"The single most well-known spell in the entire world before the Cataclysm. " -"Why take a shower and do your laundry if you can get magic to do it for you?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Body of Spirit" -msgid_plural "Scrolls of Body of Spirit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Body of Spirit" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Highly restricted before the Cataclysm, this spell allows you to turn into " -"pure spirit and pass through the physical world unseen and insubstantial." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Mageshield" -msgid_plural "Scrolls of Mageshield" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Mageshield" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A common protective spell even before the Cataclysm, Mageshield will render " -"you completely invincible…against a single attack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Traverse the Wilds" -msgid_plural "Scrolls of Traverse the Wilds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Traverse the Wilds" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"A favored spell of those hiking the Appalachian Trail, this spell increases " -"your speed in the wilderness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of The Rime-Covered Heart" -msgid_plural "Scrolls of The Rime-Covered Heart" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of The Rime-Covered Heart" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Highly-restricted before the Cataclysm, this spell prevents you from feeling" -" any emotion for the duration." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Sorcerer's Hand" -msgid_plural "Scrolls of Sorcerer's Hand" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Sorcerer's Hand" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Pull a distant creature or item toward you. The ultimate spell for the " -"couch potato mage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of A Shadow in the Crowd" -msgid_plural "Scrolls of A Shadow in the Crowd" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of A Shadow in the Crowd" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Cut yourself off from your fellows, and also make yourself invisible to " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Osseous Luck" -msgid_plural "Scrolls of Osseous Luck" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Osseous Luck" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Summon benevolent spirits into a bone, granting minor benefits." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Bearmantle" -msgid_plural "Scrolls of Bearmantle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Bearmantle" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Take on some of the characteristics of the bear, making it much easier to " -"survive the winter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Gluttonous Consumption" -msgid_plural "Scrolls of Gluttonous Consumption" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Gluttonous Consumption" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"For when you don't know where your next meal is coming from and you want to " -"make sure absolutely nothing goes to waste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Peaceful Rest" -msgid_plural "Scrolls of Peaceful Rest" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Peaceful Rest" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Never spend any time tossing and turning again with one of the most popular " -"pre-Cataclysm spells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Firebolt" -msgid_plural "Scrolls of Firebolt" -msgstr[0] "화염살의 두루마리" - -#. ~ Description of "Scroll of Firebolt" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Hurls a bolt of fire at the target, just like the name implies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Thundering Voice" -msgid_plural "Scrolls of Thundering Voice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Thundering Voice" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Greatly increases the volume of the caster's voice while also making them " -"immune to any hearing damage the resulting noise would cause. Very popular " -"at pre-Cataclysm metal concerts, both on and off the stage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Arrowflight" -msgid_plural "Scrolls of Arrowflight" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Arrowflight" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Manipulate gravity, atmospheric drag, and friction to increase the effective" -" ranged of ranged weapons, both bows and firearms." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Guardian Spirit" -msgid_plural "Scrolls of Guardian Spirit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Guardian Spirit" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Summon a benevolent spirit to watch over the caster and warn them of " -"imminent attack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Machine Mind" -msgid_plural "Scrolls of Machine Mind" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Machine Mind" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Gain an intuitive understanding of computers and electronics, allowing an " -"easier time repairing or using them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Baking Hands" -msgid_plural "Scrolls of Baking Hands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Baking Hands" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Warm up your food using pure mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Diamond Imbuement" -msgid_plural "Scrolls of Diamond Imbuement" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Diamond Imbuement" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Enchant a weapon with the metaphysical essence of diamonds, greatly " -"increasing its power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Abjure Spirits of Rot" -msgid_plural "Scrolls of Abjure Spirits of Rot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Abjure Spirits of Rot" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"Banisht the decay spirits from the food you're carrying, making it last much" -" longer before going bad." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Fault-Mending Chant" -msgid_plural "Scrolls of Fault-Mending Chant" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Fault-Mending Chant" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "" -"With some earth and stone and a song, repair and item made of natural stone " -"or metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Power Linkage" -msgid_plural "Scrolls of Power Linkage" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Power Linkage" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Enchant a tool to accept power wirelessly from a compatible source." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Scroll of Zoom Lens" -msgid_plural "Scrolls of Zoom Lens" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scroll of Zoom Lens" -#: data/mods/Magiclysm/items/spell_scrolls.json -msgid "Enchant a lens with the ability to see beyond the horizon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" -msgid_plural "copies of A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" -msgstr[0] "C:DDA를 디버깅하는 테크노맨서를 위한 안내서" - -#. ~ Description of "A Technomancer's Guide to Debugging C:DDA" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "static std::string description( spell sp ) const;" -msgstr "static std::string description( spell sp ) const;" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A Beginner's Guide to Magic" -msgid_plural "copies of A Beginner's Guide to Magic" -msgstr[0] "마술 입문서" - -#. ~ Description of "A Beginner's Guide to Magic" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"You would describe this as more like a pamphlet than a spellbook, but it " -"seems to have at least a few interesting spells you can use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "An Introduction to Applied Meteorology" -msgid_plural "copies of An Introduction to Applied Meteorology" -msgstr[0] "응용 기상학 입문" - -#. ~ Description of "An Introduction to Applied Meteorology" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A professional-looking book on stormshaping, structured after many college " -"textbooks. It has less to apply than one might expect from its size." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Wizarding Guide to Backpacking" -msgid_plural "copies of Wizarding Guide to Backpacking" -msgstr[0] "배낭여행을 위한 마법 안내서" - -#. ~ Description of "Wizarding Guide to Backpacking" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This appears to be the spell version of a guide for what things to take with" -" you when backpacking. It's a little bulky, but will certainly prove " -"useful." -msgstr "" -"이 책은 배낭여행 시 갖고 가야 할 물건... 아니, 알아둬야 할 주문 안내서입니다. 책이 꽤 두껍긴 해도 여기 있는 주문은 상당히 " -"유용하게 쓰일 겁니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Pyromancy for Heretics" -msgid_plural "copies of Pyromancy for Heretics" -msgstr[0] "이단자를 위한 화염술서" - -#. ~ Description of "Pyromancy for Heretics" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This charred husk of a book still contains many ways to light things aflame." -msgstr "겉이 새까맣게 타버린 이 책에는 아직도 불을 붙이는 여러 방법들이 담겨있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A Treatise on Magical Elements" -msgid_plural "copies of A Treatise on Magical Elements" -msgstr[0] "마법의 요소에 대한 학술서" - -#. ~ Description of "A Treatise on Magical Elements" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This details complex diagrams, rituals, and choreography that describes " -"various spells." -msgstr "이 책에는 다양한 주문을 설명하는 복잡한 도표, 의식, 동작 등이 상세히 묘사되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Introduction to the Divine" -msgid_plural "copies of Introduction to the Divine" -msgstr[0] "신성소개론" - -#. ~ Description of "Introduction to the Divine" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This appears to mostly be a religious text, but it does have some notes on " -"healing." -msgstr "여기엔 거의 종교 용어밖에 없어 보이지만, 치유에 관한 몇 가지 메모가 적혀 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Paladin's Guide to Modern Spellcasting" -msgid_plural "copies of The Paladin's Guide to Modern Spellcasting" -msgstr[0] "성전사를 위한 현대 주문시전 안내서" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Winter's Eternal Grasp" -msgid_plural "copies of Winter's Eternal Grasp" -msgstr[0] "영원한 겨울의 손아귀" - -#. ~ Description of "Winter's Eternal Grasp" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This slim book almost seems to be made from ice, it's cold to the touch." -msgstr "이 얇은 책은 거의 얼음으로만 만들어진 것 같습니다. 손 시려워라!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Tome of The Oncoming Storm" -msgid_plural "copies of The Tome of The Oncoming Storm" -msgstr[0] "다가오는 폭풍의 서" - -#. ~ Description of "The Tome of The Oncoming Storm" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A large book embossed with crossed lightning bolts and storm clouds, it " -"tingles to the touch." -msgstr "폭풍 구름과 번개 볼트가 맞물려 새겨진 커다란 책입니다. 촉감이 제법 따끔따끔합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Bioelectricity, An Arcane Approach" -msgid_plural "copies of Bioelectricity, An Arcane Approach" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bioelectricity, An Arcane Approach" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A small, but thick book, that covers the most recent developments in the " -"field, including real examples." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Blow You Away" -msgid_plural "copies of Blow You Away" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Blow You Away" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A large, illustrated book, that describes the unpopular side of stormshaping" -" - wind control. Despite being less \"cool\", it has more control, and can " -"be as devastating as lightning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "How Electromancy Changed the Vietnam War" -msgid_plural "copies of How Electromancy Changed the Vietnam War" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "How Electromancy Changed the Vietnam War" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A scholarly work, that discusses the electromancy boom in the 60's and how " -"the mass military draft of fresh, inexperienced mages changed the war, with " -"examples of tactics and spells used by year. Summary says \"it changed " -"nothing\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Nondescript Spellbook" -msgid_plural "copies of Nondescript Spellbook" -msgstr[0] "평범한 마법서" - -#. ~ Description of "Nondescript Spellbook" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A small book, containing spells created by a novice magician." -msgstr "새내기 마법사가 만든 주문이 담겨있는 작은 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Of Light and Falsehoods" -msgid_plural "copies of Of Light and Falsehoods" -msgstr[0] "빛과 거짓의 서" - -#. ~ Description of "Of Light and Falsehoods" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A small white book, it subtly amplifies the ambient light around it." -msgstr "작고 하얀 책으로, 주변의 은은한 빛을 미묘하게 증폭시키고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Tome of Flesh" -msgid_plural "copies of The Tome of Flesh" -msgstr[0] "살점의 서" - -#. ~ Description of "The Tome of Flesh" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A small tome, seemingly covered in tanned human skin." -msgstr "무두질된 인간의 피부로 덮여있는 듯한 작은 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Book of Trees" -msgid_plural "copies of The Book of Trees" -msgstr[0] "나무의 책" - -#. ~ Description of "The Book of Trees" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A bark covered book." -msgstr "나무껍질로 덮여있는 책입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Utility of Mana as an Energy Source" -msgid_plural "copies of The Utility of Mana as an Energy Source" -msgstr[0] "에너지원으로서의 마나의 유용성" - -#. ~ Description of "The Utility of Mana as an Energy Source" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This book details spells that use your mana to recover various physiological" -" effects." -msgstr "이 책에는 마력으로 다양한 생리적 효과를 회복하는 주문에 대해 자세히 설명되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Farm-Wizard's Almanac" -msgid_plural "copies of The Farm-Wizard's Almanac" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Farm-Wizard's Almanac" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"While no longer popular in the age of nitrogen fertilizer and industrial " -"farm equipment, copies of this tome continued to be published for years for " -"a small audience of back-to-nature, do-it-yourself organic mage-farmers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Tome of The Battle Mage" -msgid_plural "copies of The Tome of The Battle Mage" -msgstr[0] "전투 마법사의 서" - -#. ~ Description of "The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"Your standard wizardy looking spellbook, filled with Magus combat spells. " -"You sure lucked out!" -msgstr "마구스의 전투 마법으로 가득한 정말이지 마법스러운 주문서입니다. 운도 좋으셔라!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Tome of the Hollow Earth" -msgid_plural "copies of The Tome of the Hollow Earth" -msgstr[0] "지구공동의 서" - -#. ~ Description of "The Tome of the Hollow Earth" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This large dusty spellbook seems perpetually, well, dusty. It contains a " -"considerable amount of earthly power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Memoirs of the Champion of Earth" -msgid_plural "copies of Memoirs of the Champion of Earth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Memoirs of the Champion of Earth" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A book written by someone obviously very self-absorbed who describes himself" -" as \"Chosen of Gaia, the Only Champion of Terra\". Despite his arrogance, " -"his mastery in combining different earthshaper's abilities as described in " -"the book make him an accomplished sorcerer worth learning from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "One Spell is All You Need!" -msgid_plural "copies of One Spell is All You Need!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "One Spell is All You Need!" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This advertising booklet promotes one spell that allows you to create a " -"different tool for different purposes. Surprisingly, it works as the book " -"says - you can change the shape of your tool, depending on your needs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Tome of Magical Movement" -msgid_plural "copies of The Tome of Magical Movement" -msgstr[0] "마법 이동의 서" - -#. ~ Description of "The Tome of Magical Movement" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -#, no-c-format -msgid "" -"This small lightweight book seems to almost not entirely exist, let's say it" -" 97% does. It contains Magus spells focused on movement." -msgstr "" -"이 작고 가벼운 책은 어쩐지 완전히 실재하진 않는 것 같습니다. 한 97% 정도만 존재한다고 쳐봅시다. 이 책에는 이동이나 운동 등을 " -"주로 다룬 마구스 학파의 주문이 담겨 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Smudged Scroll" -msgid_plural "Smudged Scrolls" -msgstr[0] "얼룩진 두루마리" - -#. ~ Description of "Smudged Scroll" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This looks like someone was designing a new spell, but spilled a mug of " -"coffee on it and crumpled it up in anger. You can tell that it will " -"definitely cast something, but you can't be sure that it will work very " -"well." -msgstr "" -"이 두루마리는 누군가 새로운 주문을 구상하다가 커피를 엎지르고 홧김에 구겨버린 것 같습니다. 당신은 여기서 확실히 어느 주문을 외울 수 " -"있을 거라 말하지만, 그 주문이 잘 될지는 당신 자신도 잘 모르는 모양이군요." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Necromantic Minions for Dummies" -msgid_plural "copies of Necromantic Minions for Dummies" -msgstr[0] "모형 언데드 하수인 부리기" - -#. ~ Description of "Necromantic Minions for Dummies" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This book details various ways of summoning an undead minion to fight for " -"you. They all appear to disappear after a short time, crumbling to dust." -msgstr "이 책을 언데드 하수인을 부리는 다양한 방법들이 묘사되어 있습니다. 소환된 이들은 잠깐 뒤에 흙으로 돌아가 사라지게 됩니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Fundamentals of Technomancy" -msgid_plural "copies of Fundamentals of Technomancy" -msgstr[0] "테크노맨시의 핵심" - -#. ~ Description of "Fundamentals of Technomancy" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This thick manual instructs the spellcaster on manipulating and empowering " -"various forms of matter and energy." -msgstr "이 두꺼운 설명서는 주문 시전자에게 다양한 형태의 물질과 에너지를 조작하고 강화하는 방법을 알려주고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Complete Idiot's Guide to Technomancy" -msgid_plural "copies of Complete Idiot's Guide to Technomancy" -msgstr[0] "바보도 할 수 있다! 테크노맨시 완벽 가이드" - -#. ~ Description of "Complete Idiot's Guide to Technomancy" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This colorful guide, full of diagrams and cartoons, teaches a couple of very" -" basic Technomancy spells for the not-so-bright pupils." -msgstr "이 도표와 만화로 가득한 화려한 안내서는 조금 뒤쳐지는 학도들을 위한 몇 가지 기초적인 테크노맨시 주문을 가르쳐 줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" -msgid_plural "copies of Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" -msgstr[0] "테크노맨시와 전자기 스펙트럼" - -#. ~ Description of "Technomancy and the Electromagnetic Spectrum" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This lab reference material book is thick and overflowing with information " -"on combining magic with EM radiation." -msgstr "이 두꺼운 연구용 참고 자료집에는 전자파방사선에 마법을 결합하는 정보들이 가득합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Mage-Engineer's Practical Guide" -msgid_plural "copies of The Mage-Engineer's Practical Guide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Mage-Engineer's Practical Guide" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This is a heavy, university thaumaturgical-program-level guidebook. It " -"discusses the various practical applications of magic in repairwork and " -"engineering, with a focus on immediately-usable techniques instead of airy " -"theoretical approaches." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Liminal Pathways" -msgid_plural "copies of Liminal Pathways" -msgstr[0] "최초의 길" - -#. ~ Description of "Liminal Pathways" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A famous animist grimoire from early modernity. Its cryptic passages " -"describe and map connections between the spiritual world and ours." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Runic Tablet shard" -msgid_plural "Runic Tablet shards" -msgstr[0] "룬 석판 조각" - -#. ~ Description of "Runic Tablet shard" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A small tablet of blackened stone, apparently cut from a much larger slab. " -"Golden runes glow over its surface, and slowly shift into intelligible " -"sentences when you stare at them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Geospatial Systems: The Lie Of Linearity" -msgid_plural "copies of Geospatial Systems: The Lie Of Linearity" -msgstr[0] "공간 정보 시스템 : 선형성의 거짓말" - -#. ~ Description of "Geospatial Systems: The Lie Of Linearity" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This book outlines in great detail how time and space are wibbly-wobbly and " -"non-Euclidean. It also appears to have a dozen different coordinate systems" -" that it uses nearly interchangeably, which makes it hard to follow. " -"There's lots of jargon, but with intense study you can probably learn a " -"thing or two about portals." -msgstr "" -"이 책은 시공간이 얼마나 비-유클리드적이고 뒤죽박죽 꼬여있는지에 대해 상세히 기술하고 있습니다. 또한 서로 교환되는 십여 가지의 다른 " -"좌표계를 보여주고 있어 상당히 이해하기 어렵습니다. 수많은 전문용어들이 있긴 하지만 그래도 집중하여 공부하다 보면 포탈에 대해 한두 가지" -" 정도는 익힐 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Forbidden Tome" -msgid_plural "Forbidden Tomes" -msgstr[0] "금지된 주문서" - -#. ~ Description of "Forbidden Tome" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A very, very old and heavy tome of various spells lost to the ages, either " -"for good reason, or simply through the passage of time. There are very few " -"copies in existence, usually owned by those of great power, and yet all of " -"them seem to have the last dozen pages or so torn out, in haste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Transcendence of the Human Condition" -msgid_plural "copies of Transcendence of the Human Condition" -msgstr[0] "인간 조건의 초월" - -#. ~ Description of "Transcendence of the Human Condition" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"The Human is the only creature that seeks to improve himself. This study " -"examines different spells that can heighten various senses temporarily, in " -"hopes to discover a more permanent solution." -msgstr "" -"인간이란 스스로를 발전시키는 유일한 생명체입니다. 본 책은 이에 대한 더욱 영구적인 해답을 찾아내기 위해 여러 감각들을 일시적으로 " -"고조시킬 수 있는 다양한 주문들을 소개하고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Wherever You've Gone, There You Can Be" -msgid_plural "copies of Wherever You've Gone, There You Can Be" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Wherever You've Gone, There You Can Be" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A very sarcastically-written guide to using magic to get into and out of " -"places you absolutely are not supposed to be." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "It's the End of the World, But You'll Feel Fine" -msgid_plural "copies of It's the End of the World, But You'll Feel Fine" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "It's the End of the World, But You'll Feel Fine" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This thick paperback book is a collection of the proper magical preparations" -" to survive various disasters. Unfortunately, the zombie apocalypse section" -" doesn't account for everything that's gone wrong in the Cataclysm, but " -"there's still a lot of useful knowledge here." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgctxt "spellbook" -msgid "The Elven Path" -msgid_plural "copies of The Elven Path" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Elven Path" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"Writen by the elven archdruid Tylindel Melithilarahd over 500 years ago, " -"this weighty tome was considered *the* most important book of the Harmonist " -"druidic movement up until just before the Cataclysm. Archdruid " -"Melithilarahd's death in 2016 ended his overt patronage of his own works, " -"allowing other writers to attempt to make their mark, especially younger " -"elves who did not have such a strident anti-modern attitude. In addition to" -" all the philosopical essays about the importance of living in harmony with " -"nature and allowing plants to grow where they will are several plant-based " -"druidic spells." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Lazy Mage's How-to Guide" -msgid_plural "copies of The Lazy Mage's How-to Guide" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Lazy Mage's How-to Guide" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A thin book full of spells designed to help the practitioner short-cut " -"having to actually do any work. Considering the effort involved in studying" -" magic, you're not sure any actual time is being saved." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Arcano-hiking for Fun" -msgid_plural "copies of Arcano-hiking for Fun" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Arcano-hiking for Fun" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A thin book about the usefulness of magic in hiking, such as keeping clean, " -"keeping the weather good, staying dry, and otherwise avoiding all the " -"problems of the mundane outdoors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Effects of Technological Progress on Magic" -msgid_plural "copies of The Effects of Technological Progress on Magic" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Effects of Technological Progress on Magic" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A thick book about the history of magic's interactions with technology. It " -"delves deeply into why technological solutions have mostly replaced magic in" -" daily life even though mages can have immense personal power: the " -"incompatibility of Control and Harmony schools, the technological ease-of-" -"use from the end-user perspective, and even the way some nations' legal " -"systems have worked to discourage magic use so as to prevent individuals " -"from attaining too much power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Home Mage's Healthcare Manual" -msgid_plural "copies of The Home Mage's Healthcare Manual" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Home Mage's Healthcare Manual" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A reference book for the practical use of magic in healing the sort of " -"wounds that are likely to occur at home: burns from cooking, scraped knees, " -"cuts from knives, bruises, colds and the flu, and so on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"Travels Among the Ljósálfar: Their Customs, Food, Lifestyle, Celebrations, " -"and Ceremonies" -msgid_plural "" -"copies of Travels Among the Ljósálfar: Their Customs, Food, Lifestyle, " -"Celebrations, and Ceremonies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Travels Among the Ljósálfar: Their Customs, Food, -#. Lifestyle, Celebrations, and Ceremonies" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"An old 19th-century travelogue, detailing the author's travels among the " -"elven tribes of northern Greenland. The section about the midwinter " -"festival and the northern lights is particularly detailed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Storm Chasing In Complete Safety" -msgid_plural "copies of Storm Chasing In Complete Safety" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Storm Chasing In Complete Safety" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A description of weather patterns, geological formations in particularly " -"storm-prone areas, essays from well-known storm chasers, proper equipment " -"and safety, how to keep dry, and a way to use magic to completely avoid any " -"possible danger from the storm itself. The book does explicitly warn that " -"if a tree falls on you, you're on your own, though, so the title seems to be" -" more than half marketing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"Fashion Over Function: A Thaumaturgical Guide to Wearing Whatever, Whenever" -msgid_plural "" -"copies of Fashion Over Function: A Thaumaturgical Guide to Wearing Whatever," -" Whenever" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Fashion Over Function: A Thaumaturgical Guide to Wearing -#. Whatever, Whenever" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A thin guide to using magic to avoid extremes of both hot and cold, allowing" -" you to design your wardrobe around always looking good rather than having " -"to account for summer's heat or winter's chill." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A Cat Cafe at Home!" -msgid_plural "copies of A Cat Cafe at Home!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "A Cat Cafe at Home!" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A very thin book, filled with glossy photos, about how to use druidic magic " -"to call up cats whenever you are feeling lonely, if you can't afford one, or" -" if you live in a place that doesn't normally allow pets. The people in the" -" photos watching half-a-dozen cats play sure look happy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Save Water and Time, with Magic!" -msgid_plural "copies of Save Water and Time, with Magic!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Save Water and Time, with Magic!" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This very thin booklet about the ecological benefits of using magic instead " -"of a mundane morning cleaning routine. At the bottom of the back cover is " -"an abstract logo of two people holding both hands with a tree growing " -"through the resulting circle, and the words \"Gaia's Children\" beneath it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Mystic Survival in the End Times" -msgid_plural "copies of Mystic Survival in the End Times" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Mystic Survival in the End Times" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A somewhat alarmist book about the ways to survive after the collapse of " -"civilization, using simple magic to deal with common problems. Sadly, there" -" are no anti-zombie combat spells within." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Landscaping with Earthshaping" -msgid_plural "copies of Landscaping with Earthshaping" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Landscaping with Earthshaping" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A guide to using earthshaping magic to shortcut the backbreaking work of " -"digging and hauling needed to redo one's yard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Limitations of the Mana Economy" -msgid_plural "copies of The Limitations of the Mana Economy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Limitations of the Mana Economy" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A study of the inherent non-scalability of magical solutions to problems, " -"touching on the difficulty of producing crystallized mana in the quantities " -"needed for industrial use, the long time period necessary for magical " -"materials like orichalcum, mithril, or crimsonite to reach reliability, the " -"way that earthshaping and druidism specifically require wilderness for some " -"of their spells, and the way that an average mage exhausts their mana pool " -"within fifteen minutes of working on any major project without extensive " -"study and training." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Make Your Own Special Effects" -msgid_plural "copies of Make Your Own Special Effects" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Make Your Own Special Effects" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A guide to using magic to create practical special effects, whether for a " -"birthday celebration, house party, or simply for your own amusement." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Gardening the Druidic Way" -msgid_plural "copies of Gardening the Druidic Way" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Gardening the Druidic Way" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A reference tome for using magic to garden in a \"organic, traditional, " -"earth-centered way\", as the back cover states." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Let No Wall Stand in Your Way!" -msgid_plural "copies of Let No Wall Stand in Your Way!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Let No Wall Stand in Your Way!" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This book claims to be an aid to people who always forget their keys or need" -" to get into their car quickly, but the selection of spells seems pretty " -"suspicious to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A Study of Nethereum Incursions" -msgid_plural "copies of A Study of Nethereum Incursions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "A Study of Nethereum Incursions" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"An academic book about the history of known Nethereum incursions, including " -"the 1908 Tunguska incident, the disappearance of the army of Cambyses, " -"various dancing plagues, the earthquake that destroyed the kingdom of " -"Mgarzhbag, the Week Without Sun in the 7th century, and more, along with a " -"variety of speculation about possible other historical and pre-historical " -"incursions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Born of a Gale: A Taxonomy of Air and Weather Spirits" -msgid_plural "copies of Born of a Gale: A Taxonomy of Air and Weather Spirits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Born of a Gale: A Taxonomy of Air and Weather Spirits" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A formal study of the various sylphs, anemoi, shedim, hytersprites, hyades, " -"ame-onna, and other spirits associated with air, wind, or weather." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Akyâluaban and Ghâzkhud are words from a fictional language and should -#. not be translated. -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Akyâluaban: the Book of the Living Stone" -msgid_plural "copies of Akyâluaban: the Book of the Living Stone" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Akyâluaban: the Book of the Living Stone" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A copy of a religious text from the Ghâzkhud dwarven religion. Amidst the " -"prayers and songs and meditations on the ancestors and the earth and the " -"stones are some spells, though pious traditional ghâzkhudians would react " -"with shock if you called them that." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Magical Method of Tidying Up" -msgid_plural "copies of The Magical Method of Tidying Up" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Magical Method of Tidying Up" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This obvious cash-in book does have some actual practical spells amongst all" -" the philosophical-sounding essays about the importance of cleanliness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Healing Power of Nature" -msgid_plural "copies of The Healing Power of Nature" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Healing Power of Nature" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A description of the various ways to use natural herbs and plants to fuel " -"magical healing. There is a lot of useful knowledge of here if you sift " -"through the book and filter out the various chapters about the dangers of " -"allopathic medicine and modern post-industrial lifestyles." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Now You See We: Technomantic Transit In Action" -msgid_plural "copies of Now You See We: Technomantic Transit In Action" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Now You See We: Technomantic Transit In Action" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A book about how technomancy, usually thought of as being based around " -"electricity and human enhancement, somehow also encompasses quick moment but" -" only when holograms are involved. At least half the book is descriptions " -"of experiments performed by research thaumaturges to find the exact " -"boundaries of technomancy when movement is involved." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Magical Mishaps: When Spells Go Wrong" -msgid_plural "copies of Magical Mishaps: When Spells Go Wrong" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Magical Mishaps: When Spells Go Wrong" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A series of stories of the various ways magic can go wrong if the wrong " -"ingredients, words, or gestures are used. A lot of the stories are merely " -"funny, like the magus who in trying to alter the Sorcerer's Hand spell " -"caused music to follow her everywhere she went, but but there's the " -"occasional real tragedy mixed in as a cautionary tale." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Intermittent Fasting Using Biomancy" -msgid_plural "copies of Intermittent Fasting Using Biomancy" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Intermittent Fasting Using Biomancy" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A guide to using biomancy to perform extreme intermittent fasting, eating an" -" enormous amount of food only once every 2-5 days, depending on the mage's " -"skill. The book is filled with both glossy photos of extremely fit, " -"beautiful people and warnings to make sure that your stomach isn't full when" -" the spell wears off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "A Year of Living Without Magic" -msgid_plural "copies of A Year of Living Without Magic" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "A Year of Living Without Magic" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A guide to living without any magic at all, including ways to perform tasks " -"that were traditionally performed with magic, such as starting fires, " -"tending minor wounds, cooking and preserving food, doing laundry, and so on." -" Somewhat hypocritically, it does include a dispelling spell in the back of" -" the book." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Beyond Sleeping Easy with Sorcery" -msgid_plural "copies of Beyond Sleeping Easy with Sorcery" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Beyond Sleeping Easy with Sorcery" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This self-help book is themed around the Peaceful Rest spell, famed before " -"the Cataclysm as an easy way to avoid tossing and turning. Laudably, the " -"book seems to be mostly about eventually weaning the reader off the need to " -"cast a spell to be able to fall asleep on time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Practical Pyromancy, Seventh Edition" -msgid_plural "copies of Practical Pyromancy, Seventh Edition" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Practical Pyromancy, Seventh Edition" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"The 2020 edition of the classic tome of fire magic, not containing any " -"restricted battle magic but popular all the same." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Rites of the First Circle" -msgid_plural "copies of The Rites of the First Circle" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Rites of the First Circle" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A weighty tome containing all three of the Rites of the First Circle, the " -"rituals used by dedicated mages to increase their ability to channel and " -"recover mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Rite of the First Circle: Mana Pool" -msgid_plural "copies of The Rite of the First Circle: Mana Pool" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Rite of the First Circle: Mana Pool" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A lengthy list of the rituals and components necessary to slightly increase " -"the efficiency by which the mage's body processes mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Rite of the Second Circle: Mana Pool" -msgid_plural "copies of The Rite of the Second Circle: Mana Pool" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Rite of the Second Circle: Mana Pool" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A lengthy list of the rituals and components necessary to increase the " -"efficiency by which the mage's body processes mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Rite of the First Circle: Mana Flow" -msgid_plural "copies of The Rite of the First Circle: Mana Flow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Rite of the First Circle: Mana Flow" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A lengthy list of the rituals and components necessary to slightly increase " -"the rate by which the mage's body regains mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Rite of the Second Circle: Mana Flow" -msgid_plural "copies of The Rite of the Second Circle: Mana Flow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Rite of the Second Circle: Mana Flow" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A lengthy list of the rituals and components necessary to increase the rate " -"by which the mage's body regains mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Rite of the First Circle: Mana Sense" -msgid_plural "copies of The Rite of the First Circle: Mana Sense" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Rite of the First Circle: Mana Sense" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A lengthy list of the rituals and components necessary to slightly increase " -"the sensitivity that the mage's body has to mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "The Rite of the Second Circle: Mana Sense" -msgid_plural "copies of The Rite of the Second Circle: Mana Sense" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Rite of the Second Circle: Mana Sense" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"A lengthy list of the rituals and components necessary to increase the " -"sensitivity that the mage's body has to mana." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "Sail the High Seas with Sorcery on Your Side" -msgid_plural "copies of Sail the High Seas with Sorcery on Your Side" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Sail the High Seas with Sorcery on Your Side" -#: data/mods/Magiclysm/items/spellbooks.json -msgid "" -"This romanticized book of dubious historical accuracy details how pirates " -"used magic to their advantage while sailing. From better telescopes to " -"banks of fog to hide their approach, it seems that according to this author " -"at least, piracy was a true terror to behold." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "cauldron of purification" -msgid_plural "cauldrons of purification" -msgstr[0] "정화의 솥" - -#. ~ Description of "cauldron of purification" -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "" -"This cauldron made of demon spider chitin seems to absorb the light. It " -"will hold 16 liters of material and will absorb poisons from it. It may " -"have other properties that require discovery." -msgstr "" -"악마거미 키틴질로 만든 솥으로, 빛을 빨아들이는 것처럼 보입니다. 16리터까지의 재료를 보관할 수 있으며 재료로부터 독성을 흡수할 " -"것입니다. 연구를 진행하면 다른 기능을 찾아낼 수 있을지도 모릅니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "orichalcum cauldron" -msgid_plural "orichalcum cauldrons" -msgstr[0] "오리칼쿰 솥" - -#. ~ Description of "orichalcum cauldron" -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "" -"This is an alchemical cauldron made of orichalcum. The metal is especially " -"resistant to the unique types of corrosion caused by alchemy." -msgstr "" - -#. ~ Description of "demon forge" -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "" -"This is a portable version of the charcoal forge that is magically enhanced " -"and fortified with demon spider chitin in order to be able to resmelt " -"magical metals into their workable ingot form." -msgstr "" -"마법적으로 향상되고 악마거미 키틴질로 보강된, 휴대 가능한 목탄 용광로입니다. 마법적 금속을 재련해 주괴로 만들어 제작에 쓸 수 있게 " -"합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "fireproof mortar" -msgid_plural "fireproof mortar" -msgstr[0] "방화 절구" - -#. ~ Description of "fireproof mortar" -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "" -"Some alchemical mortar, ready to be used in building projects expecting " -"temperatures on par with dragonbreath." -msgstr "드래곤 브레스에 준하는 온도에 버틸 수 있는 작업이 필요할 때 사용할 수 있는 연금술용 막자사발입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "parabolan wool staple" -msgid_plural "parabolan wool staples" -msgstr[0] "파라볼란 양털 뭉치" - -#. ~ Description of "parabolan wool staple" -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "" -"The natural cluster of parabolan wool fibers. Could be processed to felt " -"patches or yarns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "glassteel shard" -msgid_plural "glassteel shards" -msgstr[0] "글라스틸 조각" - -#. ~ Description of "glassteel shard" -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "" -"A broken shard of glassteel covered in sharp edges. You could use it as a " -"weapon, but you might want to wear gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "Magic Circle Rank 1" -msgid_plural "Magic Circles Rank 1" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Magic Circle Rank 1" -#. ~ Description of "Magic Circle Rank 2" -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "" -"This is the pseudo-tool provided by having a nearby magic circle. You " -"shouldn't see this as an individual item." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/tools.json -msgid "Magic Circle Rank 2" -msgid_plural "Magic Circles Rank 2" -msgstr[0] "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle_parts.json -msgid "bulette plating" -msgstr "뷸렛 장갑판" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -msgid "greatclub" -msgid_plural "greatclubs" -msgstr[0] "거대 곤봉" - -#. ~ Description of "greatclub" -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -msgid "" -"A stout knotty club with a large knob at the top. While it's very heavy, " -"it's a very effective weapon in the hands of a strong opponent." -msgstr "" -"끄트머리에 커다란 혹이 달린 튼튼하고 울퉁불퉁한 몽둥이입니다. 굉장히 무겁지만, 충분한 근력이 있다면 매우 강력한 무기가 될 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -msgid "wood trident" -msgid_plural "wood tridents" -msgstr[0] "목제 삼지창" - -#. ~ Description of "wood trident" -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -msgid "" -"A wooden melee weapon with a hand-forged steel forked spearhead attached to " -"the end. It can be used for stabbing opponents either in close-range or as " -"a thrown weapon, and in the right hands can also readily disarm opponents." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -msgid "barbed javelin" -msgid_plural "barbed javelins" -msgstr[0] "가시달린 재블린" - -#. ~ Description of "barbed javelin" -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -msgid "" -"This weapon measures about 3 feet in length and is fletched like an arrow " -"for better accuracy. The business end of the javelin has wicked-looking " -"barbs which could cause significant bleeding." -msgstr "" -"정확성을 높이기 위해 화살처럼 깃이 달린 이 무기는 길이가 3피트에 육박합니다. 심각한 출혈을 일으킬 것 같은 살벌한 가시들이 재블린의 " -"끝에 달려있습니다." - -#. ~ Description of gun "barbed javelin" -#: data/mods/Magiclysm/items/weapons.json -msgid "Fake gun that fires barbed javelins." -msgstr "가시달린 자벨린을 발사하는 가짜 총입니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/frames.json -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/frames.json -msgid "foldable orichalcum frame" -msgid_plural "foldable orichalcum frames" -msgstr[0] "접이식 오리칼쿰 프레임" - -#. ~ Description of "foldable orichalcum frame" -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/frames.json -msgid "" -"A folding frame made of orichalcum pipes. Not as light as aluminum, but " -"significantly sturdier." -msgstr "오리칼쿰 파이프로 만든 접이식 프레임입니다. 알루미늄처럼 가볍지는 않지만 훨씬 더 튼튼합니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/frames.json -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/frames.json -msgid "orichalcum frame" -msgid_plural "orichalcum frames" -msgstr[0] "오리칼쿰 프레임" - -#. ~ Description of "orichalcum frame" -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/frames.json -msgid "" -"A frame made of orichalcum. Significantly sturdier than steel, but also " -"much more expensive." -msgstr "오리칼쿰으로 만든 프레임. 강철보다 훨씬 튼튼하지만 훨씬 더 비쌉니다." - -#. ~ Item name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/frames.json -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/frames.json -msgid "light orichalcum frame" -msgid_plural "light orichalcum frames" -msgstr[0] "오리칼쿰 경량 프레임" - -#. ~ Description of "light orichalcum frame" -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/frames.json -msgid "" -"A frame made of orichalcum. Partially torn down in order to reduce weight " -"at the cost of durability." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/vehicle_parts.json -msgid "magic v-twin combustion engine" -msgid_plural "magic v-twin combustion engines" -msgstr[0] "v2 마법 내연기관" - -#. ~ Description of "magic v-twin combustion engine" -#: data/mods/Magiclysm/items/vehicle/vehicle_parts.json -msgid "" -"A magically manifested combustion engine. Despite operating entirely off of" -" mana rather than normal fuel, it otherwise functions exactly as a " -"conventional internal combustion engine." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perkmenu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Animist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "School Focus: Animist" -#. ~ Description of mutation "School Focus: Magus" -#. ~ Description of mutation "School Focus: Stormshaper" -#. ~ Description of mutation "School Focus: Kelvinist" -#. ~ Description of mutation "School Focus: Earthshaper" -#. ~ Description of mutation "School Focus: Technomancer" -#. ~ Description of mutation "School Focus: Druid" -#. ~ Description of mutation "School Focus: Biomancer" -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "" -"You have studied this school in particular. +1 caster level for your " -"selected school." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Magus" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Stormshaper" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Kelvinist" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Earthshaper" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Technomancer" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Druid" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mod_interactions/BombasticPerks/perks.json -msgid "School Focus: Biomancer" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "DEMON_SPIDER" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/demon_spider.json -msgid "a huge spider" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/demon_spider.json -msgid "demon spiderling" -msgid_plural "demon spiderlings" -msgstr[0] "새끼 악마거미" - -#. ~ Description of monster "demon spiderling" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/demon_spider.json -msgid "" -"Despite it being the size of a small dog, you can tell this is a very young " -"spider. Its red color is why you gave it this name; you have never seen " -"this creature before the Cataclysm. It is quick, and its large fangs drip " -"with venom." -msgstr "" -"작은 개 크기이지만 아주 어린 새끼 거미입니다. 대격변 이전까지는 본 적이 없는 생물로, 붉은 색은 왜 이런 이름이 붙었는지 알게 " -"해줍니다. 매우 빠르며, 커다란 송곳니에서는 맹독이 뚝뚝 흐릅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/demon_spider.json -msgid "demon spider" -msgid_plural "demon spiders" -msgstr[0] "악마거미" - -#. ~ Description of monster "demon spider" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/demon_spider.json -msgid "" -"This spider is the size of a car. Its huge compound eyes seem to be " -"infinite pools of blackness that seem to suck the light out of the air. Its" -" maroon carapace is studded with wicked-looking spikes that drip with some " -"kind of viscous black liquid that sizzles when it touches the ground." -msgstr "" -"이 자동차만 한 거미의 커다란 겹눈은 마치 공기에서 빛을 빨아들이는 듯한 무한한 검은 웅덩이 같아 보입니다. 적갈색 등딱지에는 땅에 " -"닿으면 지글지글 끓어오르는 검은 액체들이 뚝뚝 떨어지는 사악한 뿔들이 박혀있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/demon_spider.json -msgid "demon spider queen" -msgid_plural "demon spider queens" -msgstr[0] "여왕 악마거미" - -#. ~ Description of monster "demon spider queen" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/demon_spider.json -msgid "" -"This gigantic spider is the size of a moving van: you have no idea how it " -"manages to stay together, much less move with that bulk. Its abdomen is " -"huge and swollen-looking, and an evil intelligence burns in its eyes even as" -" magic crackles around its chitinous barbs." -msgstr "" -"이삿짐 트럭 크기 만한 거대한 거미. 복부는 거대하고 부풀어 올랐으며, 키틴질 가시 주변에서 마법이 터지는 것과 같이 사악한 지성이 " -"눈에서 불타고 있습니다." - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "dreadful presence" -msgstr "무서운 존재" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "frightful presence" -msgstr "두려운 존재" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "terrifying presence" -msgstr "공포스러운 존재" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "black dragon wyrmling" -msgid_plural "black dragon wyrmlings" -msgstr[0] "새끼 블랙 드래곤" - -#. ~ Description of monster "black dragon wyrmling" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "" -"This is a small black dragon, less than five years old. Its scales are " -"glossy, and its horns barely peek out of its head. Even from one so young, " -"you see the glint of sadism in its eyes." -msgstr "" -"이 작고 검은 용은 아직 5살도 되지 않았습니다. 비늘에는 광택이 있고 머리에 뿔이 아주 약간 나 있을 뿐입니다. 하지만 이 어린 " -"개체에게서도 그 눈이 가학적으로 번뜩이는 것을 볼 수 있습니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "black dragon wyrmling" -#. ~ Monster message of special attack of monster "young black dragon" -#. ~ Monster message of special attack of monster "adult black dragon" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -#, c-format -msgid "%1$s takes a deep breath!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "black dragon wyrmling" -#. ~ Monster message of special attack of monster "young black dragon" -#. ~ Monster message of special attack of monster "adult black dragon" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -#, c-format -msgid "%1$s breathes a stream of caustic acid!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "young black dragon" -msgid_plural "young black dragons" -msgstr[0] "어린 블랙 드래곤" - -#. ~ Description of monster "young black dragon" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "" -"This black dragon appears to still be in the early stages of life. Its eyes" -" have just started to sink in its sockets, and its curved, segmented horns " -"have just begun to darken at the tips. You can tell just by looking at it, " -"this creature is evil to its very core. Even though this dragon is not " -"fully grown, it is the size of a full-grown bull." -msgstr "" -"이 검은 용은 아직 생애의 초기 단계에 있는 것으로 보입니다. 그 눈은 이제 막 눈구멍 깊은 곳으로 가라앉기 시작했고, 구부러지고 " -"쪼개지기 시작한 뿔은 끝 부분부터 어두워지기 시작했습니다. 얼핏 봐도 이 생물이 매우 사악하다는 걸 알 수 있습니다. 비록 완전히 자라지" -" 않았음에도 몸집은 다 자란 황소만큼 큽니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "adult black dragon" -msgid_plural "adult black dragons" -msgstr[0] "성체 블랙 드래곤" - -#. ~ Description of monster "adult black dragon" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json -msgid "" -"A black-scaled monstrosity with deep-set eye sockets glowing green with " -"evil. Its face and skull appear skeletal, and acid drips from its dagger-" -"like jaws." -msgstr "" -"악의로 점철된 녹색으로 빛나는 깊은 눈구멍과 검은 비늘을 가진 괴물. 안면과 골격은 마치 해골처럼 보이며, 단검같이 뾰족한 턱에서는 산이" -" 흘러내리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "feral elf" -msgid_plural "feral elves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral elf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"Fair folk no longer, this elf's pupils are dilated and what can be seen of " -"the iris and sclera are bloodshot. They clutch a pipe in one delicate hand " -"as they gracefully walk unbothered amidst the zombies." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "feral elf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "The feral elf throws a rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "feral dwarf" -msgid_plural "feral dwarves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral dwarf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"Lacking their normal eye protection, this dwarf's pupils are dilated and " -"what can be seen of the iris and sclera are bloodshot. They clutch a pipe " -"in one hand and the walking dead leave them alone." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "feral dwarf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "The feral dwarf throws a rock!" -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "feral elf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"Fair folk no longer, this elf's pupils are dilated and what can be seen of " -"the iris and sclera are bloodshot. They clutch a crowbar in one delicate " -"hand as they gracefully walk unbothered amidst the zombies." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "feral dwarf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"Lacking their normal eye protection, this dwarf's pupils are dilated and " -"what can be seen of the iris and sclera are bloodshot. They clutch a " -"crowbar in one hand and the walking dead leave them alone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "feral axe-elf" -msgid_plural "feral axe-elves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral axe-elf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"Dragging a large axe along the ground, this elf's expression is one of " -"twisted glee. Their movements are more fluid than those of the feral " -"humans, but no less unsettling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "deranged axedwarf" -msgid_plural "deranged axedwarves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "deranged axedwarf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"This dwarf holds the traditional dwarven weapon with none of the skill and " -"craft of the axedwarves of old. The axehead is pitted but still looks " -"sharp, and the zombies around them ignore them as they hold it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "feral goblin" -msgid_plural "feral goblins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral goblin" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"A goblin out of nightmares, with their already-reddish eyes now bloodshot " -"and staring. Their clothes are tattered and they flex their clawed fingers " -"repeatedly as they walk among the zombies." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "feral ravenfolk" -msgid_plural "feral ravenfolk" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral ravenfolk" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"Wing-feathers tattered, eyes bloodshot, this ravenfolk walks among the dead " -"as though already one of them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "feral lizardfolk" -msgid_plural "feral lizardfolk" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral lizardfolk" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -msgid "" -"This lizardfolk's eyes are bloodshot and they walk among the dead as though " -"one of them. Their tongue repeatedly flickers in and out of their mouth " -"like a snake." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s's lunges forward, and its teeth sink into your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s's lunges forward, and its teeth sink into !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%s lunges forward to bite you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%s lunges forward to bite , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s's lunges at your %2$s, but its teeth glance off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "lizardfolk_feral_bite" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s's lunges at , but its teeth glance off their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "feral wizard" -msgid_plural "feral wizards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral wizard" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "" -"Stumbling about with strange ravings and odd motions, this crazed individual" -" walks among the dead as one of their own. Occasional flashes and sparks " -"erupt from their twisted and grimy fingers as they perform arcane motions." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "feral thaumaturgical researcher" -msgid_plural "feral thaumaturgical researchers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral thaumaturgical researcher" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "" -"A researcher with the look of the stereotypical academic mage, their lab " -"coat bearing an arcane sigil on the breast pocket. The bloodshot eyes and " -"constant muttering, accompanied by the occasional gesture that releases a " -"burst of sparks, tell you that research is currently far from their minds." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_thaum_sci_spell_magicmissile" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s screams words of magic and an eldritch bolt impacts your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_thaum_sci_spell_magicmissile" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and an eldritch bolt impacts 's %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_thaum_sci_spell_magicmissile" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s screams words of magic and you narrowly avoid an eldritch bolt!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_thaum_sci_spell_magicmissile" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and narrowly avoids an eldritch bolt!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_thaum_sci_spell_magicmissile" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and your %2$s is impacted by an eldritch bolt, " -"but it does no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_thaum_sci_spell_magicmissile" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and 's %2$s is impacted by an eldritch " -"bolt, but it does no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral thaumaturgical -#. researcher" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and light explodes everywhere!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "feral radiation mage" -msgid_plural "feral radiation mages" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral radiation mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "" -"A research thaumaturge with the international radiation danger symbol in " -"front of a pentagram on their lab coat. If you had a geiger counter active," -" it would probably be going crazy right now." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral radiation mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and a sudden force slams you to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral radiation mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s makes arcane motions and the air is filled with burning gas!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral radiation mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s smiles and duplicates appear!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral radiation mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s intones words of power and a corpse claws its way out of the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral radiation mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s waves their hands in a gesture of negation!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "feral druid" -msgid_plural "feral druids" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral druid" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "" -"A member of a druidic order with the bloodshot eyes you've come to recognize" -" and dread. Patches of their skin are covered in bark and fur, leaves grow " -"in their hair, and long claws grow from the ends of their fingers. " -"Protecting nature is obviously the last thing on their mind now." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral druid" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral high druid" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s weaves their hands in a complicated gesture!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_wood_shaft_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and jagged shards of wood impact your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_wood_shaft_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and jagged shards of wood impact 's " -"%2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_wood_shaft_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and you narrowly avoid jagged shards of wood!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_wood_shaft_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and narrowly avoids jagged shards of " -"wood!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_wood_shaft_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and your %2$s is impacted by jagged shards of " -"wood, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_wood_shaft_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and 's %2$s is impacted by jagged " -"shards of wood, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral druid" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral high druid" -#. ~ Monster message of special attack of monster "goblin thornweaver" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "%1$s waves their hands and roots burst from the ground around you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#. ~ High here meaning Grand, Powerful, Mighty, like High Elf -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "feral high druid" -msgid_plural "feral high druids" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral high druid" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "" -"One a leader of a druidic order, this feral is barely recognizable anymore " -"beneath the patches of bark, fur, and scales that cover their skin. They " -"occasionally stop and sniff the air like an animal." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_root_strike_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and sharp roots thrust from the ground into your" -" %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_root_strike_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and sharp roots thrust from the ground into " -"'s %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_root_strike_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and you narrowly avoid sharp roots thrusting " -"from the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_root_strike_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and narrowly avoids sharp roots " -"thrusting from the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_root_strike_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and your %2$s is hit by sharp roots thrusting " -"from the ground, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_druid_root_strike_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s screams words of magic and 's %2$s is hit by sharp roots " -"thrusting from the ground, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral high druid" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s throws back their head and howls!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "feral earthshaper" -msgid_plural "feral earthshapers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral earthshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "" -"An earthen wizard, obvious by the rocky texture of their skin and the " -"granite dust that flakes off of them when they move. Their eyes, still " -"obviously human, are bloodshot and their gaze is unfocused." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_seismic_stomp" message -#. ~ Monster message of special attack of monster "gnome" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -#, c-format -msgid "%1$s stomps heavily and the ground shakes!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s rumbles words of magic and heavy chunks of rock impact your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and heavy chunks of rock impact 's " -"%2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and you narrowly avoid heavy chunks of rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and narrowly avoids heavy chunks of " -"rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic your %2$s is impacted by heavy chunks of rock, " -"but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_rock_bolt" message -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and 's %2$s is impacted by heavy chunks" -" of rock, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "feral high earthshaper" -msgid_plural "feral high earthshapers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral high earthshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -msgid "" -"Once a master of earthshaping, this feral now wanders haphazardly through " -"the post-Cataclysmic world. Their skin is stone covered in fine crystalline" -" spikes, and their bloodshot eyes glitter like polished gems, but their " -"movements are uncoordinated. Occasionally, the earth shakes when they take " -"a step." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_rock_bolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and your %2$s is impacted by heavy chunks of " -"rock, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s reaches out and touches your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s reaches out and touches 's %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s reaches out and you narrowly avoid their touch!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "feral_earthshaper_high_petrifying_touch" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s reaches out and narrowly avoids their touch!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral high earthshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/feral_wizards.json -#, c-format -msgid "%1$s claps both hands in the air and shouts at %3$s." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "forge born" -msgid_plural "forge born" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "forge born" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"The most elaborate, gaudy and overwrought clockwork creature that you've " -"ever seen. Each one has its face designed in a mask displaying a single " -"emotion. Blades extend from the wrists in combat." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "goblin forgemaster" -msgid_plural "goblin forgemasters" -msgstr[0] "고블린 포지마스터" - -#. ~ Description of monster "goblin forgemaster" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"A goblin like none you've ever seen before. He directs workers and " -"automatons with confidence and style." -msgstr "이전에는 본 적 없는 고블린입니다. 다른 고블린들과 기계들에게 자신감과 신념을 가지고 지시를 내리고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "lizardfolk forgemaster" -msgid_plural "lizardfolk forgemasters" -msgstr[0] "리자드맨 포지마스터" - -#. ~ Description of monster "lizardfolk forgemaster" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"Lizardfolk rarely live outside of their tribes. This one has found freedom " -"and purpose beyond serving their draconic masters." -msgstr "" -"리자드맨은 웬만해선 그들의 부족과 떨어져 살지 않습니다. 이 개체는 자신의 주인 용을 섬기는 것 이상을 목적과 자유를 찾은 것 " -"같습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "gracken forgemaster" -msgid_plural "gracken forgemasters" -msgstr[0] "그라켄 포지마스터" - -#. ~ Description of monster "gracken forgemaster" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"This is some form of eldritch monstrosity; an uncouth black being with " -"smooth, oily, skin and unpleasant horns that curve inward toward each other." -" Tall and thin, the shadows cling unnaturally to its vaguely defined " -"humanoid form as it shuffles along, its hands twitching and spasming so " -"rapidly as to appear a little more than a black blur of claws. This one " -"politely asks you to mind your step as this is a working environment." -msgstr "" -"일종의 섬뜩한 괴물 같은 형태 입니다. 매끄럽고, 기름지고, 피부와 기분나쁜 뿔이 서로 안쪽으로 구부러지는, 어울리지 않는 검은 " -"존재입니다. 길쭉하고 마른 그림자들은 희미한 인간 형태에 부자연스럽게 달라붙어 손을 씰룩거리며, 너무 빨리 튀어올라 검은 발톱의 흐릿한 " -"것 이상으로 보입니다. 이 개체는 당신에게 이 곳은 작업공간이니 발 딛는 곳을 조심하라며 정중하게 부탁하고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "forge demon" -msgid_plural "forge demons" -msgstr[0] "대장간 악마" - -#. ~ Description of monster "forge demon" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"The first thing you notice is that this creature has five arms. The next is" -" that it walks on three legs. It walks amongst the vault until it notices " -"you then throws itself at the walls screaming bloody murder. Its mere " -"presence fills you with an unfathomable dread." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "vengeance spirit" -msgid_plural "vengeance spirits" -msgstr[0] "복수의 정령" - -#. ~ Description of monster "vengeance spirit" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"It looks like a will-o-the-wisp, darting back and forth, until it catches " -"sight of its prey. When the sickly green balefires light up inside the " -"eyeholes of a skull, the mouth opens and a deep moan vibrates up through the" -" legs of those standing nearby." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "vengeance spirit" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "The spirit flickers and reappears!" -msgstr "정령이 깜빡거리며 다시 나타납니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "forge worker" -msgid_plural "forge workers" -msgstr[0] "포지 워커" - -#. ~ Description of monster "forge worker" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"A squat humanoid that looks quite sturdily built. They style their hair in " -"mohawks and other strange fashions that seem to be dictated by what parts of" -" their skin aren't scarred from burns. Their clothes are designed to " -"protect them from the intense environment they work in." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "forge hound" -msgid_plural "forge hounds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "forge hound" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/forgedwellers.json -msgid "" -"A metallic hound steps out of a nearby angle and growls at you. Run!!!" -msgstr "금속으로 된 사냥개가 구석에서 튀어나와 당신을 향해 으르렁 거립니다. 도망치세요!!!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "goblin warrior" -msgid_plural "goblin warriors" -msgstr[0] "고블린 전사" - -#. ~ Description of monster "goblin warrior" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "" -"A goblin, but like something out of history. Over the dirty, tattered " -"remnants of their street clothes, they're wearing improvised armor and " -"carrying a heavy club. They look at you like a wolf seeing a particularly " -"juicy hunk of lamb." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "goblin_cudgel_attack" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with a cudgel!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "goblin_cudgel_attack" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with a cudgel!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "goblin slinger" -msgid_plural "goblin slingers" -msgstr[0] "고블린 슬링어" - -#. ~ Description of monster "goblin slinger" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "" -"A goblin, but like something out of history. Over the dirty, tattered " -"remnants of their street clothes, they're wearing improvised armor and " -"carrying a sling with a pouch for extra stones. They look at you like a " -"wolf seeing a particularly juicy hunk of lamb." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "goblin slinger" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "The goblin slings a rock at you!" -msgstr "고블린이 슬링으로 돌을 쏘아댑니다!" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "goblin slinger" -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "orc archer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "grunting" -msgstr "크르르" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "goblin leader" -msgid_plural "goblin leaders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "goblin leader" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "" -"A goblin, slightly larger than the others and bearing a weapon with more " -"craftsmanship. The goblins around them scurry to obey their orders." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "goblin_boss_attack" message -#. ~ Monster attack "bugbear_stalker_attack" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with their spear!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "goblin_boss_attack" message -#. ~ Monster attack "bugbear_stalker_attack" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with their spear!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "goblin thornweaver" -msgid_plural "goblin thornweavers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "goblin thornweaver" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "" -"A goblin in tattered clothing, muttering to themselves. Occasionally, they " -"wave a hand and an eldritch viridian glow trails after it." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_goblin_mage_poison_thorn_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s chatters words of magic and your %2$s is surrounded by a cloud of " -"scratching thorns!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_goblin_mage_poison_thorn_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s chatters words of magic and 's %2$s is surrounded by a cloud " -"of scratching thorns!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_goblin_mage_poison_thorn_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s chatters words of magic and you narrowly avoid a cloud of scratching " -"thorns!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_goblin_mage_poison_thorn_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s chatters words of magic and narrowly avoids a cloud of " -"scratching thorns!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_goblin_mage_poison_thorn_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s chatters words of magic and your %2$s is surrounded by a cloud of " -"scratching thorns, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_goblin_mage_poison_thorn_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s chatters words of magic and 's %2$s is surrounded by a cloud " -"of scratching thorns, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "goblin thornweaver" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#, c-format -msgid "%1$s waves their hands and %1$s is surrounded in greenish vapors." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "warg" -msgid_plural "wargs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "warg" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "" -"An enormous wolf, a meter and a half high at the shoulder, as large as a " -"young horse. Tamed wargs were common as pets before the Cataclysm, but this" -" one looks anything but tame." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "bugbear" -msgid_plural "bugbears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "bugbear" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "" -"An enormous gray-green humanoid, over two meters tall with thick fur at " -"their joints and long, tufted ears, this creature no longer has much " -"resemblance to a goblin other than the color. Despite their size, they move" -" in almost complete silence and hold a long bladed weapon in their hand." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete_rapid_strike" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with their blade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "bugbear_combat_machete_rapid_strike" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete" message -#. ~ Monster attack "orc_combat_machete_rapid_strike" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with their blade!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "bugbear stalker" -msgid_plural "bugbear stalkers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "bugbear stalker" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/goblin.json -msgid "" -"An enormous gray-green humanoid, over two meters tall with thick fur at " -"their joints and long, tufted ears, this creature no longer has much " -"resemblance to a goblin other than the color. Despite their size, they move" -" in almost complete silence and hold a long spear in their hand. Strangely," -" you can only see them when you're looking directly at them; when in the " -"corner of your vision they simply fade from sight." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "clay golem" -msgid_plural "clay golems" -msgstr[0] "점토 골렘" - -#. ~ Description of monster "clay golem" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "" -"A large, humanoid golem made from clay. Its proportions are off and it " -"seems fragile." -msgstr "점토로 만든 커다란 휴머노이드 골렘입니다. 비율이 불균형하며 부서지기 쉬워 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "plastic golem" -msgid_plural "plastic golems" -msgstr[0] "플라스틱 골렘" - -#. ~ Description of monster "plastic golem" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "" -"Traditionally, making a golem is a months-long process involving hand tools " -"and precision craftsmanship. A stone golem is as much a work of art as it " -"is a magical device. The advent of 3D printing made it easy to get into the" -" golem-making hobby, and plastic golems have soared in popularity." -msgstr "" -"전통적으로, 골렘을 제조하는건 수공예와 세심한 장인정신을 요구하는 수개월에 걸친 작업으로, 돌 골렘은 마법 도구만큼이나 예술적인 작품이라" -" 할 만합니다. 3D 프린팅의 등장으로 누구나 취미로 골렘을 제조할 수 있게 되었고, 플라스틱 골렘의 인기도 치솟게 되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "stone golem" -msgid_plural "stone golems" -msgstr[0] "바위 골렘" - -#. ~ Description of monster "stone golem" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "" -"A large, humanoid golem made from stone. Its fists look similar to rockets." -msgstr "바위로 구성된 커다란 휴머노이드 골렘입니다. 마치 로켓을 연상시키는 주먹이 달려있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "iron golem" -msgid_plural "iron golems" -msgstr[0] "철 골렘" - -#. ~ Description of monster "iron golem" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "" -"A large, humanoid golem made from iron. Some sort of noxious gas seems to " -"be seeping from its mouth." -msgstr "무쇠로 이루어진 커다란 휴머노이드 골렘입니다. 입에서 유독한 가스가 새어나오고 있는 듯 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "earthshaper's golem" -msgid_plural "earthshaper's golems" -msgstr[0] "어스셰이퍼의 골렘" - -#. ~ Description of monster "earthshaper's golem" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/golems.json -msgid "" -"This golem is easy to separate from other golems - the metallic " -"earthshaper's emblem shines on its smooth body, and it's eyes and hands are " -"made out of amethyst." -msgstr "" -"이 골렘은 다른 골렘과 쉽게 구분할 수 있는데, 매끄러운 몸체에는 금속으로 어스세이퍼의 엠블럼이 빛나고 눈과 손은 자수정으로 만들어져 " -"있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "Yule cat" -msgid_plural "Yule cats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Yule cat" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "" -"Magical beast from Icelandic folklore, known for their catlike appearance " -"and their hobby of eating Workshop Elves." -msgstr "" -"아이슬란드의 민담에 나오는 마법의 괴수로, 고양이의 형체를 하고 있으며 크리스마스 요정을 잡아먹는 취미를 가지고 있다고 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "Yule cat cub" -msgid_plural "Yule cat cubs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Yule cat cub" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "" -"The child of a Yule cat, this catlike creature looks as if it poses no " -"threat to you, but looks can be deceiving." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "workshop elf" -msgid_plural "workshop elves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "workshop elf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "" -"Magical humanoids who are known for working in workshops, wearing green, and" -" being proficient at making toys." -msgstr "초록색 옷을 입고 작업장에서 일을 하며, 장난감을 만드는 솜씨가 있는 것으로 잘 알려진 마법적인 인간형 생물체입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "leprechaun" -msgid_plural "leprechauns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "leprechaun" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/holiday_magiclysm.json -msgid "" -"Mischievous shoemakers who wear green and love pulling pranks on mortals." -msgstr "녹색 옷을 입고 인간들을 골탕먹이는 것을 좋아하는 장난꾸러기 구두장이입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "lizardfolk warrior" -msgid_plural "lizardfolk warriors" -msgstr[0] "리자드맨 전사" - -#. ~ Description of monster "lizardfolk warrior" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "" -"A tall, powerful, reptilian humanoid with a muscular tail whose skin is " -"covered in dark gray-green scales. They are tribal and tend to be found in " -"caves and near water, especially in areas inhabited by dragons and wyrms. " -"They aren't particularly hostile, though they don't care for outsiders and " -"are highly dangerous when provoked. While they usually prefer to fight with" -" their greatclubs, they are equally ferocious with their sharp teeth and " -"claws." -msgstr "" -"키가 크고 강력한 파충류 인간으로, 근육질의 꼬리가 있으며 피부는 짙은 회색빛이 도는 녹색 비늘로 덮여 있습니다. 부족 생활을 하며 " -"동굴과 물 근처, 특히 용과 고룡이 서식하는 지역에서 발견되는 경향이 있습니다. 특별히 적대적이지 않지만 외부인을 특별히 신경써주진 " -"않고, 자극을 받으면 매우 위험한 녀석들로 변모합니다. 일반적으로 커다란 몽둥이로 싸우는 것을 선호하지만 그들의 날카로운 이빨과 발톱만큼" -" 흉포합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "lizardfolk hunter" -msgid_plural "lizardfolk hunters" -msgstr[0] "리자드맨 사냥꾼" - -#. ~ Description of monster "lizardfolk hunter" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "" -"The hunter is a smaller lizardfolk than a warrior, but equally as deadly, " -"with their lithe figures and accurate javelin throws." -msgstr "리자드맨 전사보다는 작지만 정확한 투창 실력은 여전히 치명적입니다." - -#. ~ Description of special attack of monster "lizardfolk hunter" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "The hunter hurls a barbed javelin at you!" -msgstr "사냥꾼이 가시달린 재블린을 던집니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "lizardfolk shaman" -msgid_plural "lizardfolk shamans" -msgstr[0] "리자드맨 주술사" - -#. ~ Description of monster "lizardfolk shaman" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "" -"Lizardfolk are very intelligent and cunning, but magical ability is a rare " -"quality. Shamans are chosen from the tribe during childhood, when magical " -"abilities mark the fate of the young tribesman. Not much is known about the" -" initiation ritual they must undergo, but few survive the experience. " -"Shamans are druidic spellcasters that can use the forces of nature to battle" -" enemies, as well as summoning assistance when needed." -msgstr "" -"리자드맨은 매우 지능적이고 교활하지만 마법적 재능에는 그닥입니다. 그러나 내재된 마법 능력이 어린 리자드맨의 운명을 점지할 때, 어린 " -"시절부터 선택되어 주술사의 길을 걷게 됩니다. 그들이 거쳐야 하는 입문 의식에 대해서는 많이 알려져 있지 않지만 그 과정에서 살아남은 " -"자들은 거의 없다고 합니다. 주술사는 자연의 힘을 사용하여 적과 싸우며, 필요할 때 자연의 힘을 빌려 소환수를 불러낼 수 있는 " -"드루이드입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "lizardfolk chieftain" -msgid_plural "lizardfolk chieftains" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "lizardfolk chieftain" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "" -"Among the lizardfolk, ambition is a rare quality. Chieftains earn their " -"place by exhibiting unusually high levels of ambition, often mistaken by " -"outsiders as excessive, brutal violence. This chief is the largest and " -"strongest member of its tribe and carries a fierce trident to compliment its" -" teeth and claws." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "crocodile" -msgid_plural "crocodiles" -msgstr[0] "악어" - -#. ~ Description of monster "crocodile" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json -msgid "" -"A once-and-future lizardfolk shaman, this large crocodile no longer has any " -"hint of any humanoid characteristics and looks very, very dangerous." -msgstr "" -"한때, 그리고 장래에 리자드맨 사제였을지도 모르는 이 커다란 악어에게선 더 이상 인간형의 모습이라곤 찾아볼 수 없는 데다, 굉장히 위험해" -" 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go fleshwarper" -msgid_plural "mi-go fleshwarpers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mi-go fleshwarper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -msgid "" -"An alien creature of uncertain origin. Its shapeless pink body bears " -"numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of " -"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless. Its odd, vaguely " -"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and it moves " -"with an uncanny fluidity on its many legs. Its flesh occasionally ripples, " -"as though something inside was squirming and trying to get free." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go fleshwarper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -#, c-format -msgid "%1$s's numerous antennae move rhythmically for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go fleshwarper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -#, c-format -msgid "%1$s's numerous antennae twitch in all directions for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go fleshwarper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -#, c-format -msgid "As %1$s touches %3$s, the flesh warps and twists!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -msgid "mi-go nethermancer" -msgid_plural "mi-go nethermancers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mi-go nethermancer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -msgid "" -"An alien creature of uncertain origin. Its shapeless pink body bears " -"numerous sets of paired appendages of unknown function, and a pair of " -"ribbed, membranous wings which seem to be quite useless. Its odd, vaguely " -"pyramid-shaped head bristles with numerous wavering antennae, and it moves " -"with an uncanny fluidity on its many legs. Its carapace is covered in " -"regular patterns which occasionally shift as you look at them before " -"settling into a new configuration." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go nethermancer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s twitches its antennae at %3$s and %3$s is lifted up and pulled towards " -"them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go nethermancer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -#, c-format -msgid "%1$s's numerous antennae sync their movements for a brief moment." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go nethermancer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -#, c-format -msgid "%1$s's numerous antennae weave in a complicated pattern." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go nethermancer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mi-go.json -#, c-format -msgid "%1$s numerous antennae point directlty at %3$s." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "animated blade" -msgid_plural "animated blades" -msgstr[0] "움직이는 칼" - -#. ~ Description of monster "animated blade" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "" -"A conjured glowing longsword that darts and dodges around, slicing and " -"cutting your foes into small pieces." -msgstr "마법으로 생성된 요리조리 움직이고 피하는 롱소드로, 적들을 조각조각 가르고 썰어냅니다." - -#. ~ Description of monster "hologram" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "Hologram copy of you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "watcher spirit" -msgid_plural "watcher spirits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "watcher spirit" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -msgid "" -"A summoned watcher spirit, translucent and barely visible. It gazes all " -"around itself." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "watcher spirit" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/mics.json -#, c-format -msgid "The %s dissipates in a gust of wind!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "owlbear" -msgid_plural "owlbears" -msgstr[0] "아울베어" - -#. ~ Description of monster "owlbear" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"The horrible owlbear is probably the result of genetic experimentation by " -"some insane wizard. These creatures inhabit the tangled forest regions of " -"every temperate clime, as well as subterranean labyrinths. They are " -"ravenous eaters, aggressive hunters, and evil tempered at all times. They " -"attack prey on sight and will fight to the death." -msgstr "" -"이 끔찍하게 생긴 아울베어는 어느 정신나간 마법사에 의한 유전자 실험의 결과물로 보입니다. 이 생물들은 지하의 미궁에서부터 온대 기후에 " -"걸친 뒤엉킨 숲 지역에까지 서식하고 있습니다. 이들은 언제나 사악한 성질을 띤 탐욕스런 포식자에 잔학한 사냥꾼이며, 눈에 보이는 대로 " -"먹이를 공격하고 죽을 때까지 싸울 것입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "black pudding" -msgid_plural "black puddings" -msgstr[0] "블랙 푸딩" - -#. ~ Description of monster "black pudding" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"Writhing, sticky, black sludge undulates across the ground. A faint " -"sizzling sound comes from the ground beneath it as it lurches toward you." -msgstr "" -"뒤틀리고 끈적이는 검은 진흙 덩어리가 지면을 가로질러 꿈틀거립니다. 땅 밑으로부터 희미하게 끓어오르는 소리가 당신을 향해 요동치고 " -"있습니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "black pudding" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#, c-format -msgid "The black pudding burns %3$s with acid!" -msgstr "블랙 푸딩이 %3$s에 강산을 끼얹어 화상을 입힙니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "krabgek" -msgid_plural "krabgeks" -msgstr[0] "크래브젝" - -#. ~ Description of monster "krabgek" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A large baleful eye peers out from the darkness, its gleam hinting at a " -"weird intelligence and unnerving malevolence. The eye oozes some pinkish " -"liquid, and the weirdly humanoid figure is covered in sharp blue-black " -"triangular plates." -msgstr "" -"커다란 한 개의 눈이 사악한 눈을 내보입니다. 그 희미한 빛은 자신의 기이한 지성과 섬뜩한 악의를 암시하는 듯 합니다. 그 눈에서는 " -"분홍빛의 액체가 흘러나오고 있고 인간의 모습을 한 기이한 형체는 날카로운 흑청색의 판으로 덮여있습니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "krabgek" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#, c-format -msgid "The krabgek gazes at %3$s!" -msgstr "크래브젝이 %3$s(을)를 응시합니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "hunllef lamb" -msgid_plural "hunllef lambs" -msgstr[0] "새끼 힌세프 양" - -#. ~ Description of monster "hunllef lamb" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"The offspring of the Hunllef rams are much more docile but still have wicked" -" looking horns like their parents." -msgstr "힌세프 양의 자식들은 훨씬 얌전하지만, 여전히 그들의 부모처럼 사악해보이는 뿔을 달고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "hunllef ram" -msgid_plural "hunllef rams" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "hunllef ram" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"Hunllef rams, also known as Nightmare Sheep, are a particularly vicious " -"breed of sheep suspected to be from another plane of existence. Both males " -"and females display deadly horns and a willingness to use them on most other" -" creatures that come near them. They are the most biddable source of " -"parabolan wool and often take a protective stance towards other sheep, so " -"some farmers will risk life and limb to keep them." -msgstr "" -"악몽의 양이라고도 알려진 힌세프 양은 다른 차원에서 온 것으로 추정되는 악랄한 양의 품종 중 하나입니다. 암수 모두 치명적인 뿔과 " -"가까이 다가오는 생명체에게 그것을 들이받을 의지를 가지고 있습니다. 파라볼란 양모를 얻기 가장 좋은 원천이지만 그들은 종종 다른 " -"양들에게 방어적인 자세를 취하기도 합니다. 따라서 몇몇 양치기들은 그들을 지키기 위해 목숨을 걸기도 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "owlbear cub" -msgid_plural "owlbear cubs" -msgstr[0] "새끼 아울베어" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "bulette" -msgid_plural "bulettes" -msgstr[0] "뷸렛" - -#. ~ Description of monster "bulette" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"The bulette (or landshark) was the result of a mad wizard's experimental " -"cross breeding of a snapping turtle and armadillo with infusions of demons' " -"ichor. They range temperate climates feeding on horses, men, and most other" -" flesh. The stupid bulette is irascible and always hungry, and they fear " -"nothing." -msgstr "" -"뷸렛, 또는 땅상어는 어느 미친 마법사가 악마의 영액을 주입하여 늑대거북과 아르마딜로를 실험적으로 교잡시킨 결과물이었습니다. 온대 기후에" -" 분포하며 말, 사람 및 대부분의 고기를 먹어치우는 육식성 생물입니다. 멍청한 뷸렛은 성질이 사납고 항상 배가 고프며 겁이 없습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "will-o-wisp" -msgid_plural "will-o-wisps" -msgstr[0] "윌 오 위스프" - -#. ~ Description of monster "will-o-wisp" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"Will-o'-wisps can be yellow, white, green, or blue. They are easily " -"mistaken for lanterns, especially in the foggy marshes and swamps where they" -" reside." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "troll" -msgid_plural "trolls" -msgstr[0] "트롤" - -#. ~ Description of monster "troll" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A monstrous, green-skinned humanoid, almost three meters tall but as thin as" -" the average human. Trolls are renowned for their thick hides and natural " -"regenerative ability." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "rock troll" -msgid_plural "rock trolls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "rock troll" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A monstrous, gray-skinned humanoid, almost three meters tall but as thin as " -"the average human. Rock trolls have rocky skin that's almost impervious to " -"hand weapons, but they turn to stone in the sunlight." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "rock troll" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#, c-format -msgid "The %s turns to stone." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "sea troll" -msgid_plural "sea trolls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "sea troll" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A monstrous, green-skinned humanoid, almost three meters tall but as thin as" -" the average human. Sea trolls are just as mean and dangerous as trolls on " -"land, but they can also swim and breathe in water." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "stirge" -msgid_plural "stirges" -msgstr[0] "스터지" - -#. ~ Description of monster "stirge" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"This horrid flying creature looks like a cross between a large bat and " -"oversized mosquito." -msgstr "이 무시무시한 날짐승은 마치 커다란 박쥐와 거대 모기의 교배종 같아 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "shrieker" -msgid_plural "shriekers" -msgstr[0] "슈리커" - -#. ~ Description of monster "shrieker" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A shrieker is a human-sized mushroom that emits a piercing screech to drive " -"off creatures that disturb it." -msgstr "슈리커는 사람만 한 크기의 버섯으로, 찢어질 듯한 비명을 질러 자신을 건드리는 생물을 쫓아냅니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "frog" -msgid_plural "frogs" -msgstr[0] "개구리" - -#. ~ Description of monster "frog" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A conspicuously average American bullfrog. You better keep prince charming " -"away from it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "lemure" -msgid_plural "lemures" -msgstr[0] "리머" - -#. ~ Description of monster "lemure" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A lemure resembles a molten mass of flesh with a vaguely humanoid head and " -"torso." -msgstr "리머는 사람의 머리와 몸통이 보일 듯 말 듯 한 녹아내린 살덩이같이 생겼습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "winter wolf" -msgid_plural "winter wolves" -msgstr[0] "겨울 늑대" - -#. ~ Description of monster "winter wolf" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A pure white dire wolf. If you squint, you can see a faint mist surrounding" -" its coat, and ice shards slowly descend from its breath." -msgstr "" -"새하얀 다이어 울프입니다. 눈을 가늘게 뜨고 보면, 늑대의 모피를 둘러싼 희미한 안개와 숨을 내쉴 때 천천히 떨어지는 얼음 조각들을 볼" -" 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "loup garou" -msgid_plural "loup garous" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "loup garou" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"Previously thought extinct outside of rural Quebec and Louisiana this cursed" -" creature has been known to breed with true wolves when it isn't madly " -"destroying any signs of humanity in its territory." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "fiery nightmare" -msgid_plural "fiery nightmares" -msgstr[0] "불타는 악몽" - -#. ~ Description of monster "fiery nightmare" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A colossal figure which seems to consist entirely of shadows engulfed in " -"flames. Their immense dark wings extend from wall to wall. Two eyes that " -"resemble burning coals are gazing down on you with hatred. In one hand they" -" hold a huge sword, in the other a many thonged whip, both glowing with red-" -"hot flames." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "teravolt" -msgid_plural "teravolts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "teravolt" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "A small energy sphere that slowly floats towards the target." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "teravolt" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#, c-format -msgid "The %s explode, creating a giant cloud of sparks." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "razor butterfly" -msgid_plural "razor butterflies" -msgstr[0] "칼날 나비" - -#. ~ Description of monster "razor butterfly" -#. ~ Description of monster "skyglass butterfly" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A large, brightly colored butterfly with crystalline wings, fluttering " -"incongruously through the air. This one seems to be patterned with orange " -"runes, and its wings look razor-sharp." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "razor butterfly" -#. ~ Death message of monster "shambling mound" -#. ~ Death message of monster "thunder pillar" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#, c-format -msgid "The %s dissolves." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "shambling mound" -msgid_plural "shambling mounds" -msgstr[0] "꿈틀거리는 덩어리" - -#. ~ Description of monster "shambling mound" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"This giant plant mess is one of the oldest magic species in the world. They" -" were very rare before the Cataclysm, but their population has since " -"dramatically increased." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "electric demon" -msgid_plural "electric demons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "electric demon" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"Small, pure electric elemental that jumps from target to target, attacking " -"anything and everything in their sight bar the caster." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "electric demon" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#, c-format -msgid "A %s explode!" -msgstr "%s(이)가 폭발했습니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "thunder pillar" -msgid_plural "thunder pillars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "thunder pillar" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"They look like a giant floating stone shard, but are actually an intelligent" -" creature that can use electric branches as their own bodies." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "thunder pillar" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "The pillar weaves electricity around themself!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "ankheg" -msgid_plural "ankhegs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ankheg" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"A huge, segmented, burrowing insect, two meters long and pale greenish-" -"yellow in color." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "ankheg" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -#, c-format -msgid "The ankheg spits a stream of acid at %3$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "otyugh" -msgid_plural "otyughs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "otyugh" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/monsters.json -msgid "" -"An enormous, bulbous body dominated by a toothy maw, with three tentacles " -"extending from the top. Two tentacles are tipped with grasping filaments " -"and the last has several dark spots that might be eyes. It smells " -"indescribably foul." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "mossling" -msgid_plural "mosslings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mossling" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "" -"A dog-sized mass of lichen and plant matter, ambling about on a series of " -"short limbs. It looks around the forest floor for fallen leaves to eat." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "mossling" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -#, c-format -msgid "The %s collapses into a pile of moss." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "dryad" -msgid_plural "dryads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "dryad" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "" -"You would have thought this was a tree until it suddenly moved. It is " -"human-shaped and human-sized, but with wood for skin and leaves for hair. " -"It regards you impassively." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "dryad" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -#, c-format -msgid "The %s collapses into splinters." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "brackenwight" -msgid_plural "brackenwights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "brackenwight" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "" -"An animate pile of moss, leaves, sticks, and other forest detritus, towering" -" almost three metres high. Three pits near the top with a lambent green " -"glow might be eyes. It slowly walks on massive limbs." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "brackenwight" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -#, c-format -msgid "The %s collapses into a massive pile of leaves and sticks." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "brackenwight" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -#, c-format -msgid "Questing roots explode out of %1$s toward %3$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "gnome" -msgid_plural "gnomes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "gnome" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -msgid "" -"A small mass of animate stone in the rough shape of a human, with clay for " -"joints. Two gemstone eyes stare at you without blinking." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "gnome" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/nature_spirits.json -#, c-format -msgid "The %s collapses into broken stone!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "ogre" -msgid_plural "ogres" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ogre" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "" -"An enormous, pale green beast known for living in swamps and eating " -"passersby, clutching a gigantic club in a single meaty hand; it will kill " -"anything it gets its hands on." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with an enormous club!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_weapon_club" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with an enormous club!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "ogre mage" -msgid_plural "ogre mages" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ogre mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "" -"An enormous, blue beast known for living in swamps and eating passersby, " -"slightly smaller than the other ogres you've seen. This ogre has a more " -"calculating look. As it idly waves the hand not holding a club, you see " -"sparkles trail through the air after its fingers." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_mage_magebolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "%1$s rumbles words of magic and an eldritch bolt impacts your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_mage_magebolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and an eldritch bolt impacts 's %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_mage_magebolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "%1$s rumbles words of magic and you narrowly avoid an eldritch bolt!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_mage_magebolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and narrowly avoids an eldritch bolt!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_mage_magebolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and your %2$s is impacted by an eldritch bolt, " -"but it does no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ogre_mage_magebolt" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s rumbles words of magic and 's %2$s is impacted by an eldritch " -"bolt, but it does no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "ogre mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and %1$s is enveloped in darkness!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "ettin" -msgid_plural "ettins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ettin" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "" -"An enormous, clay-colored beast known for living in swamps and eating " -"passersby. This one has two heads, both moving independently and gazing " -"around at their surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "ettercap" -msgid_plural "ettercaps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ettercap" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "" -"A hideous monstrosity, like a spider in the shape of a man. Its dark purple" -" skin is half-covered in chitin, long claws extend from its hands and feet, " -"and eight eyes peer out from a distorted humanlike face." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "athach" -msgid_plural "athach" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "athach" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/ogre.json -msgid "" -"A gigantic, ogre-like monster, nearly half again as tall as an ogre. Two " -"huge tusks jut forth from a mouth twisted into a snarl, and a third arm " -"protrudes from the center of its chest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "orc warrior" -msgid_plural "orc warriors" -msgstr[0] "오크 전사" - -#. ~ Description of monster "orc warrior" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "" -"Like a goblin, but stretched and exaggerated until they're as tall as a " -"human but much more heavily muscled, wearing improvised armor and carrying a" -" spear." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "orc archer" -msgid_plural "orc archers" -msgstr[0] "오크 궁수" - -#. ~ Description of monster "orc archer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "" -"Like a goblin, but stretched and exaggerated until they're as tall as a " -"human but much more heavily muscled, wearing improvised armor and carrying a" -" bow. They smile silently, baring a set of sharp teeth, as they aim at you." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "orc archer" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "The orc shoots you with laser accuracy!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "blood orc" -msgid_plural "blood orcs" -msgstr[0] "블러드 오크" - -#. ~ Description of monster "blood orc" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "" -"Like a goblin, but stretched and exaggerated until they're as tall as a " -"human but much more heavily muscled, wearing improvised armor and carrying " -"an enormous metallic club. There are red streaks all over their skin, like " -"they had bathed themselves in blood." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "orc_blood_pipe_attack" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s with their mace!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "orc_blood_pipe_attack" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "%1$s hits 's %2$s with their mace!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "orc blood-mage" -msgid_plural "orc blood-mages" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "orc blood-mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -msgid "" -"Like a goblin, but stretched and exaggerated until they're as tall as a " -"human but much more heavily muscled, wearing improvised armor. There are " -"red streaks all over their skin, like they had bathed themselves in blood, " -"and their hands glow faintly red." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_orc_mage_blood_bleeding_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s growls words of magic and your %2$s is impacted by a bolt of carmine " -"energy!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_orc_mage_blood_bleeding_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s growls words of magic and 's %2$s is impacted by a bolt of " -"carmine energy!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_orc_mage_blood_bleeding_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s growls words of magic and you narrowly avoid a bolt of carmine energy!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_orc_mage_blood_bleeding_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s growls words of magic and narrowly avoids a bolt of carmine " -"energy!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_orc_mage_blood_bleeding_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s growls words of magic and your %2$s is surrounded by a cloud of " -"scratching thorns, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_orc_mage_blood_bleeding_spell" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s growls words of magic and 's %2$s is surrounded by a cloud of " -"scratching thorns, but they do no damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "orc blood-mage" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/orcs.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s makes a frenzied cry and as they point, %3$s is surrounded by a red " -"glow." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -msgid "tanglevine" -msgid_plural "tanglevines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "tanglevine" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -msgid "" -"A thick mass of animated vine, lashing back and forth at anything that comes" -" within reach. Long thorns grow from its sides." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "tanglevine" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -#, c-format -msgid "The %s rots into nothingness in moments." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -#, c-format -msgid "%1$s squeezes and its thorns dig into your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -#, c-format -msgid "%1$s squeezes !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to squeeze you, but you fight back!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to squeeze , but they fight back!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -#, c-format -msgid "%1$s squeezes your %2$s, but fails to penetrate your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "thorn_squeeze" message -#: data/mods/Magiclysm/monsters/plants.json -#, c-format -msgid "%1$s squeezes , but fails to penetrate their armor." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "shadow" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/shadows.json -msgid "" -"This is an animate shadow. Looking like nothing more than an errant patch " -"of normal shadow, it draws your attention by the way it moves subtly and " -"whispers softly in the back of your mind. Strange intrusive thoughts " -"accompany the quiet murmur, awakening your most horrific memories and fears." -msgstr "" -"이것은 살아있는 그림자입니다. 평범한 그림자의 잘못된 부분에 지나지 않아 보이며, 미묘하게 움직이는 방식으로 여러분의 주의를 끌며 마음 " -"뒤쪽에서 부드럽게 속삭입니다. 이상하게 거슬리는 생각들이 조용한 중얼거림에 동반되어, 여러분의 가장 끔찍한 기억과 두려움을 깨웁니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -msgid "triffid vineweaver" -msgid_plural "triffid vineweavers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "triffid vineweaver" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -msgid "" -"A particularly large mobile plant, taller than a moose. It has a single " -"bark-covered stalk supporting a flowery head with a paralyzing sting " -"concealed within. Some of its fronds move in particular patterns, an " -"eldritch light trailing after them. Nature will be healed." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "triffid vineweaver" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -#, c-format -msgid "%1$s waves its fronds in a deliberate pattern." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "triffid vineweaver" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -#, c-format -msgid "%1$s waves its fronds toward the ground." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "triffid vineweaver" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -#, c-format -msgid "%1$s twitches its base and roots burst from the ground around %3$s." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -msgid "triffid seedshaper" -msgid_plural "triffid seedshapers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "triffid seedshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -msgid "" -"A creeping mobile plant, as tall as a moose. It has a single bark-covered " -"stalk supporting a flowery head with a paralyzing sting concealed within. A" -" hazy cloud of pollen hangs around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "triffid seedshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -#, c-format -msgid "%1$s waves its fronds and pollen erupts out in a cone!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "triffid seedshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -#, c-format -msgid "%1$s waves its fronds and a glow surrounds %3$s." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "triffid seedshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -#, c-format -msgid "%1$s waves its fronds and %3$s starts moving faster!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "triffid seedshaper" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/triffids.json -#, c-format -msgid "%1$s waves its fronds and golden pollen cascades down over %3$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "rotting wolf man" -msgid_plural "rotting wolf men" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "rotting wolf man" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"The classic half man half wolf of the movies, but with a new twist: UNDEATH!" -" This monster lopes along alternating between two and four legged gaits. " -"It's jet black eyes seething with insatiable hunger. Now you will know why " -"you fear the night." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "zorc" -msgid_plural "zorcs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zorc" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"This unholy beast looks at you with a piercing stare so strong it might " -"scare your soul away." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "zowlbear" -msgid_plural "zowlbears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zowlbear" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"This horrible mutant monster has been zombified. Though it looks weaker " -"than its living counterpart, you feel much more hostility from its black " -"oily eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "zowlbear predator" -msgid_plural "zowlbear predators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zowlbear predator" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"A once zombified owlbear, now faster and much bigger in size. Its thick " -"skin protects the monster from harm, a sharp beak capable of rending through" -" metal and a fury in its eyes warns you to stay away." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "undying" -msgid_plural "undying" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "undying" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"An enormous humanoid monster with a yellowish-green skin. Trolls are " -"renowned for their thick hides and natural regenerative ability. After " -"death, its pus filled body seems to have much grown stronger, it looks at " -"you ferociously with hunger in its eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "zombified Yule cat" -msgid_plural "zombified Yule cats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zombified Yule cat" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"A magical beast from Icelandic folklore, known for their catlike appearance " -"and their hobby of eating Workshop Elves. It creepily stumbles on its 4 " -"legs with its squirming uneven body after meeting demise and being reborn " -"just to eat you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "Tod cat" -msgid_plural "Tod cats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Tod cat" -#: data/mods/Magiclysm/monsters/zombified_monsters.json -msgid "" -"Once used to its decomposed body, this nightmarish cat with thick teeth and " -"razorshap claws seems to be looking around for things to \"play\" with. " -"Though its head is of a feline, it grins at you sadistically with a glint in" -" its cold demonic eyes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/debug_mutations.json -msgid "Vault Defender" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vault Defender" -#. ~ Description of mutation "library defender" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/debug_mutations.json -msgid "To cast bug killing spells." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/debug_mutations.json -msgid "library defender" -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dragon_mutation_category.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Black Dragon" -msgstr "블랙 드래곤" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Black Dragon" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dragon_mutation_category.json -msgid "" -"Acid boils through your veins. You feel ancient power swell within you." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Black Dragon" for male -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dragon_mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Settled to slumber with their hoard." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Black Dragon" for female -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dragon_mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Settled to slumber with their hoard." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "You have a strange dream about dragons." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "You have a disturbing dream of rampaging in a village." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "" -"While dreaming, you see a distinctively dragon-like reflection of yourself." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "" -"You blissfully dream of soaring over a human village. The thought of " -"destroying it and abducting the chiefs daughter is somewhat disturbing." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "You have a disturbingly lifelike dream of living as a dragon." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "In your dream you are the nightmare of a human." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "You have a disturbingly satisfying dream of ravaging a human village." -msgstr "" - -#. ~ Dream of mutation category "DRAGON_BLACK" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/dreams.json -msgid "You dream of raiding a castle and abducting the princess." -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Dwarf" -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Dwarf" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Your heart beats in time with the rhythm of the Earth." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Dwarf" for male -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Entered the halls of the King Under the Mountain." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Dwarf" for female -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Entered the halls of the King Under the Mountain." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Child of the Stone" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Child of the Stone" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Trust the humans to make a mess of the world. Trust a dwarf to rebuild it " -"better than they found it." -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Dwarven Purifier" -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Elf" -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Elf" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "You hear the songs of nature." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Elf" for male -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Passed into the West." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Elf" for female -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Passed into the West." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Firstborn" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Firstborn" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"The first elves sprang forth from magic and moonlight before the ancestors " -"of humanity stopped scurrying through the underbrush to avoid the dinosaurs." -" You won't let that legacy die with you." -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Elven Purifier" -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Goblin" -msgstr "고블린" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Goblin" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "You feel the urge to steal a baby or two." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Goblin" for male -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Went full goblin mode." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Goblin" for female -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Went full goblin mode." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Night Stalker" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Night Stalker" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Long ago, the others feared your people as hunters in the night. In this " -"new world, it's time to revive that legacy." -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Goblin Purifier" -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk" -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Lizardfolk" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "You remember the warmth of your home swamps." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Lizardfolk" for male -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Returned to the World Egg." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Lizardfolk" for female -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Returned to the World Egg." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Scaled One" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Scaled One" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"The old world was nothing like your home swamps, but this new world is " -"something you understand." -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Purifier" -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Ravenfolk" -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Ravenfolk" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"You feel the call of the sky. There are treasures out there to collect." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Ravenfolk" for male -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Fell from your perch on the World Tree." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Ravenfolk" for female -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Fell from your perch on the World Tree." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Thought and Memory" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Thought and Memory" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"In the ruins of the old world, you're sure there are plenty of new places to" -" go and new things to find." -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Ravenfolk Purifier" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Dwarven Build" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dwarven Build" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Dwarves are smaller than humans, the better to deal with confined spaces " -"underground, but as solid as the mountains (+2 STR, -1 DEX)." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Earthborn Artisan" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Earthborn Artisan" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Born from the living earth, your people are naturally adept at the " -"manipulation of the physical world." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Darksight" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Darksight" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Long ages underground or under the night boughs have made your people " -"capable of seeing into the infrared spectrum." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Elven Build" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Elven Build" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Elves are more lithe and frail than humans, but possess an almost " -"otherworldly grace (-1 STR, +2 DEX)." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Passing Fair" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Passing Fair" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"The elves are often called the \"Fair Folk\" due to their preternatural " -"beauty, and you are no exception to this custom." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Elven Hearing" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Elven Hearing" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Your delicate pointed ears allow you to hear all the sounds of the world." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Reverie" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Reverie" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Rather than sleep insensate like humans do, you blend living night and " -"dreams into a harmonious whole. You are not bothered by light levels, and " -"need much less sleep per night." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Natural Stride" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Natural Stride" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"The elves were born of nature and the elements, and long ages under the " -"trees allow them to quickly pass through their forest homes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Goblin Build" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Goblin Build" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Goblins are much smaller than humans, often no more than half the height. " -"You have a harder time carrying things and can't eat as much, but you're " -"better at dodging and make very little noise when you move." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Nocturnal" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Nocturnal" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Your people have always had an easier time operating at night, away from the" -" hated light of the sun." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Goblin Teeth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Goblin Teeth" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Your teeth are longer and more pointed than not. Before the Cataclysm it " -"was considered extremely gauche to bite anything in a fight; it was a mark " -"of the goblins' uncivilized past. But, needs must." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Nocturnal Vision" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Nocturnal Vision" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"While your reddish eyes have been known to give other people a start, they " -"help you see in the dark. You have much better night vision than a human." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Build" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lizardfolk Build" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Lizardfolk are taller and stronger than humans but not much thicker and are " -"surprisingly fast for their size (+1 STR, +1 DEX)." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Feet" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lizardfolk Feet" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Your feet are heavily webbed, with three large scaled toes and a dewclaw in " -"the back, allowing you to swim faster. However, your feet are not designed " -"for human footwear." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Ectothermia" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ectothermia" -#. ~ Description of mutation "Draconic Ectothermia" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your body has become permanently cold-blooded. Your speed lowers or raises " -"1% for every 2 (1.1) degrees below or above 65 F (18.3 C). All this and you" -" need even more food to maintain your energy." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Scalefolk Mindset" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Scalefolk Mindset" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"While not completely predatory, the lizardfolk are generally not " -"particularly invested in the welfare of warmbloods. Their death does not " -"affect you greatly, and your ability to maintain combat skills is enhanced." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Lizardfolk Muzzle" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lizardfolk Muzzle" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Your face and jaws are those of a predatory lizard, with a set of sharp " -"teeth to go with them. They look NASTY--as do the bite wounds they can " -"inflict--but prevent wearing mouthgear." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Ravenfolk Build" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ravenfolk Build" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Ravenfolk are about the same size as humans, though their feathers and wings" -" obviously set them apart." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Ravenfolk Legs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ravenfolk Legs" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Your legs and feet are those of a raven, with three long talons at the front" -" and one at the back, ending in wicked claws and preventing you from wearing" -" shoes. Fortunately they don't impede your movement." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "Raven Beak" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Raven Beak" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -msgid "" -"Your large beak allows you to imitate nearly every sound humans can make. " -"And also rip into flesh, if it comes to that." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Raven Beak" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -#, c-format -msgid "You stab into %s with your beak!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Raven Beak" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -#, c-format -msgid "%1$s stabs into %2$s with their beak!" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/fantasy_species.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your bones are nearly hollow, a remnant of your people's past as creatures " -"of the air. Your body is very light as a result, enabling you to move and " -"attack 20% faster, but also frail; you can carry 40% less, and bashing " -"attacks injure you more." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dragon Terror" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "You are uneasy and fearful from a Dragon's mighty presence" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dragon Boost" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "You are filled with the power of Dragons." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Dragon Boost" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "You let out a mighty roar as you are filled with the power of Dragons!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Dragon Boost" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "The Draconic energy fades from within you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dragon_acidburn" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "Dragon Acid burn" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dragon Acid burn" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "Burned with a black dragon's acid" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "lesser_dragon_acidburn" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "Lesser Dragon Acid burn" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lesser Dragon Acid burn" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutation_effects.json -msgid "Burned with a less potent version of a black dragon's acid" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Black Dragon" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You sometimes think back about the world you left behind. You're glad you " -"burned it in your wake." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Black Dragon Scales" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Black Dragon Scales" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"A set of heavy black scales has grown to cover your body, acting as natural " -"armor. While difficult to penetrate, it also greatly limits your " -"flexibility, resulting in a -4 penalty to Dexterity. Greatly reduces wet " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Reptilian Legs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Reptilian Legs" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your legs and feet have become reptile-like and your toenails have grown " -"into short claws. Fortunately they don't impede your movement." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Dragon Legs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dragon Legs" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your legs and feet have become dragon-like and the claws on your toes have " -"developed into incredibly tough talons. These are fearsome and powerful, " -"but prevent you from wearing shoes and slightly impede your movement." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Dragon Legs" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You slash %s with your clawed feet!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Dragon Legs" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s slashes %2$s with their clawed feet!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Inconvenient Draconic Growth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Inconvenient Draconic Growth" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have grown noticeably taller, broader, and menacing. Much of it is " -"useful muscle mass (Strength +2), but you find it throws off your balance " -"and you get in your own way (+10 torso and arm encumbrance), and you notice " -"people are starting to treat you differently." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Growth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Draconic Growth" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You carry your rugged body with the dignity you deserve, but are all the " -"more menacing for it. Strength +2." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Freakish Draconic Maturity" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Wyrmling Strength" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Wyrmling Strength" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your muscles are enhanced by some growing innate magic. You are slightly " -"stronger. Strength + 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Young Dragon Strength" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Young Dragon Strength" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"The connection to your inner magic is growing and your muscles are stronger," -" but you're a little more clumsy. Strength + 3, Dexterity - 1" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Strength" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Draconic Strength" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"The magic within you courses through your muscles, greatly empowering them." -" This costs you valuable flexibility and coordination, however. Strength +" -" 5, Dexterity - 2" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Ancient Draconic Strength" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ancient Draconic Strength" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your internal magic has filled you with unimaginable strength, but you can't" -" move as freely as your form once could. This is no problem. Strength + 8," -" Dexterity - 3" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Maturity" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Dragon Horns" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dragon Horns" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of long, curved back, dragon-like horns. They allow you to " -"make a strong bashing headbutt attack, but prevent wearing headwear that is " -"not made of fabric." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Dragon Horns" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You headbutt %s with your draconic horns!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Dragon Horns" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s headbutts %2$s with their draconic horns!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Black Dragon Wings" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Black Dragon Wings" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a pair of large, black scaled dragon wings. While you have control" -" of them and can make attacks with them, they are not large enough nor " -"strong enough to allow you to fly and they throw you off balance, greatly " -"reducing your ability to dodge. They can be used to cast a protective spell" -" on yourself however." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Black Dragon Wings" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You bash %s with your powerful wings!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Black Dragon Wings" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s bashes %2$s with their powerful wings!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Overly Acidic Digestion" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Overly Acidic Digestion" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your digestive issues have developed to become overly acidic which greatly " -"impacts your ability to normally digest food, resulting in getting far less " -"nutrition from the food you eat and making your need to eat more often." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Black Dragon Breath" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your digestive issues may not have settled entirely, but you can somewhat " -"control them and now you have the ability to spit acid!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Heat Dependence" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Draconic Heat Dependence" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your muscle response is dependent on ambient temperatures. You lose 1% of " -"your speed for every 5 (2.8) degrees below 65 F (18.3 C). Unfortunately, " -"this doesn't seem to help you conserve any energy." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "High Draconic Heat Dependence" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "High Draconic Heat Dependence" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Your muscle response is highly dependent on ambient temperatures. You lose " -"1% of your speed for every 3 (1.7) degrees below 65 F (18.3 C). " -"Unfortunately, it seems you have to exert more energy to keep moving." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Ectothermia" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Magic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Draconic Magic" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are imbued with the ancient magic powers of black dragons, improving " -"your mana reserves and opening your mind to amazing feats of magic." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Spellcasting" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Draconic Spellcasting" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your mind has fully opened to the power and ancient heritage of dragons. " -"You can access even greater quantities of mana and you have access to more " -"dragon spells." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Scaled Mouth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Scaled Mouth" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your scales have grown up and around your mouth, digging into your gums and " -"retracting your lips. On the down side, it makes speaking difficult. On " -"the positive side, it makes it very easy to bite things, though what's " -"driving you to do that?" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Black Dragon Maw" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Black Dragon Maw" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your face and jaws have extended to a long, toothy dragon maw. It's " -"fearsome and causes grievous wounds, but prevents wearing mouth gear." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Stubby Dragon Tail" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stubby Dragon Tail" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a short, stubby tail that has strange bumps and ridges. You can " -"wiggle it, but it serves no purpose." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Short Dragon Tail" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Short Dragon Tail" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a short, dragonlike tail. You can use it decently as a club of " -"sorts, but it's not doing anything to help you balance. Prevents wearing " -"non-fabric pants." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dragon Tail" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have a long, thick, dragonlike tail. It doesn't help you balance or " -"dodge any better, but it is a powerful bashing weapon. Prevents wearing " -"non-fabric pants." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Scaled Hands" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Scaled Hands" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your scales have grown to cover your hands and elongate the tips in to " -"jagged claws that can be serviceable as cutting and piercing weapons in " -"unarmed combat. You can still use them normally, but you can't wear gloves." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Black Dragon Talons" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Black Dragon Talons" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"All of your fingers have developed into huge scaled talons. They prevent " -"wearing gloves, but you can use them to powerful effect in melee combat and " -"you appear to have uncovered some secrets about black dragons." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Predator" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Draconic Predator" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"You have become something more than human. Something better - and far, far " -"worse. Combat skills are easy to learn and maintain, and unlike lesser " -"predators, your mental faculties don't suffer at all." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "Draconic Apex Predator" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Draconic Apex Predator" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your mind and brain have fully adapted to your new place at the top of the " -"magical food chain. You can effortlessly master and maintain combat skills," -" and your malevolent intellect only grows." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "Giant-sized" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Giant-sized" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Magic has made you grow to enormous size!" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lashing Tentacles" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "" -"You have a pair of vicious barbed tentacles growing from your shoulders." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Lashing Tentacles" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -#, c-format -msgid "You lash at %s with your tentacles!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Lashing Tentacles" attacks -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -#, c-format -msgid "%1$s lashes at %2$s with their tentacles!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Stony Sleep" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stony Sleep" -#. ~ Description of mutation "Sleeping in the Earth" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"You are resting in the depths of the earth. You should never actually see " -"this." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Gluttonous Consumption 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gluttonous Consumption 1" -#. ~ Description of mutation "Gluttonous Consumption 2" -#. ~ Description of mutation "Gluttonous Consumption 3" -#. ~ Description of mutation "Gluttonous Consumption 4" -#. ~ Description of mutation "Gluttonous Consumption 5" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "You can eat tons of food. You should never actually see this." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Gluttonous Consumption 2" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Gluttonous Consumption 3" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Gluttonous Consumption 4" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/temporary.json -msgid "Gluttonous Consumption 5" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "Skin tone: blue" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: blue" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "You have a sky- or sea-colored skin tone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "Skin tone: green" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: green" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "You have a green skin tone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "Skin tone: gray" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: gray" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "You have a gray skin tone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "Skin tone: midnight" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: midnight" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "You have an almost pure black skin tone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "Skin tone: opal" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: opal" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "" -"You have an opalescent skin tone, pale with a faint shimmering rainbow of " -"colors." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "Skin tone: red" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin tone: red" -#: data/mods/Magiclysm/mutations/vanity.json -msgid "You have a reddish or very ruddy skin tone." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -msgid "Librarian, A" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ The Librarian of the Forge of Wonders. -#. ~ The Pirate of the Forge of Wonders. -#. ~ Name suffix of a male NPC -#. ~ The Lord of the Forge of Wonders. -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Forge Lord" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -msgid "Forge Librarian" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Forge Librarian" NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -msgid "I take care of the books and scrolls." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -msgid "" -"I keep Valzain's books. There are many floors of bookshelves in his pocket " -"dimension. These happen to be the ones I think it most likely he'll read " -"soon. I can sell some that we have copies of." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -msgid "" -"I organize the books, I sell extra books, once when we still lent books I " -"would hunt down those with late books to return." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_ARDELIA.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Let's talk business then." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ The Diviner of the Forge of Wonders. -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Mary Machen" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of a female NPC -#. ~ The Diviner of the Forge of Wonders. -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Diviner" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Diviner" NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "I see the past, the present, and the future." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Are you looking for something in particular?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Can you help me find something?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "I specialize in scrying. I can help you find any number of things." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Perhaps. What do you seek?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A dangerous location." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A man made structure." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A geological formation." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A plant." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An animal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A god." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "About something else…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A thrill seeker, are you? So what will it be?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An ant nest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An acid ant nest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Spiders." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A fungal growth." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A mi-go building." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A triffid grove." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A kraken cave." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A slime pit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A goblin encampment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An orc village." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A swamp dragon cave!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Demon spiders" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A balrog mine" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Seeking to pick around your civilization's corpse?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A lab." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An exodii location." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A strange temple." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An attunement altar." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A magic academy." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A wizard tower." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"This reality does not seem to have a history of being inhabited by humans. " -"Perhaps humanity never evolved? Or perhaps they never discovered this " -"continent? Either way, due to the portal storms, humans are here now. And " -"so are orcs and goblins. I should be able to help you find some artificial " -"structures. What are you looking for?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Sure. Looking for a pretty vista, perhaps?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A river." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A clay deposit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A sand deposit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A hot spring." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A cave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A plant you say? Which one?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A magical plant." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "I'm afraid I can't do that right now. Sorry." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Fair enough. About something else…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Nevermind then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"I see. You could get some from trading with the merchants around here. The" -" librarian is crazy for beech nuts, for example. I saw her trade away all " -"her money and books for a literal truckload of the things in another reality" -" earlier. Not sure what she does with them. You see, she's lined her " -"private rooms with lead which blocks my scrying. Almost like she doesn't " -"trust me. Not sure why." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"I see a giant ant cutting down a tree with her mandibles. Did you know that" -" worker ants are all female? I see her friends around her as well. I'll " -"mark the location on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "It's a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "I can't afford that right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"I see a giant ant lobbing globs of acids at a group of unfortunate dogs. It" -" seems to be quite effective. I'll mark the location on your map for one " -"denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Why would you ever want to get close to those creatures? Don't you know " -"they lay eggs inside of other creatures!? Including humans! Well, if " -"you're sure you want to go there, I'll mark the location on your map for one" -" denarius. But don't come crying to me if you get poked full of dermatik " -"larvae. Seriously, don't. I would like to keep my lunch. If they do give " -"you problems though, you might find that drinking mugwort oil helps. It's " -"made with, uh, mugwort. And oil. I think." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Sure, why not." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "On second thought…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Nope! this. I'm out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Spiders it is then. But there are several different kinds of spiders out " -"there. Which type are you interested in?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Web spinners in a forest." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A pit full of spiders." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Demonic spiders." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"I see a grove covered in webs. And legs. So many legs. I'll mark the " -"location on your map for one denarius. Just don't bring any of them back " -"here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"There is a burrow not too far away that is absolutely crawling with spiders." -" Probably. I didn't get a close look. And I don't intend to. I'll mark " -"the location on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Fasinating creatures, really. They have evolved a way to channel their " -"innate mana into potent fire spells. Some demonic spider queens collect " -"magical items as well. Perhaps they have a way of absorbing the mana in " -"them and use it for themselves? I'll mark the lair of such a queen on your " -"map for one denarius. You might want to bring fire resistant clothing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "No thanks. Giant fire-breathing spiders are no joke." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Ah yes, the extradimensional fungal dispersed intelligence known as the " -"Mycus. Quite a menace to interdimensional travelers, I tell you. Some see " -"them as a god. Some see them as an existential threat. And yet others see " -"them as a good source of plant fibers. Their cellular structure makes them " -"highly adaptive to a wide variety of levels of reality, much like other " -"fungal lifeforms. Should you find yourself infected and without antifungal " -"medicine, you can try rubbing sulphur on your skin. It might not work, and " -"it might irritate your skin, but anything is preferable to letting it run " -"its course. Should medication fail, don't bother with a bullet through your" -" head. It won't save you from your impending fate. Instead, use fire, " -"that's my advice. Now then, the Mycus have a few different manifestations." -" Which one are you interested in?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A bloom." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A tower." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Some flowers." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "On second thought, maybe I'll go for something else…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "You know what? Nevermind." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"I can almost smell them through the crystal ball. Disturbing. I'll mark " -"the location on your map for one denarius. Good luck. You might need it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Scrying on these things makes me uneasy, but I'll mark the location on your " -"map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"I can't even number the times I've scraped this mess off of the forge. It's" -" like walking into a spider web at an hundred miles an hour, and the web " -"also smells terribly and tries to eat you. At least the magical torches the" -" forgemaster has installed help a bit. See, the Mycus fears fire, and for " -"good reasons. Anyways, I'll mark the location on your map for one denarius." -" Don't eat the fruit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Right. Fungal crustaceans from space. Mighty unpleasant fellas, if you ask" -" me. But, uh, don't tell them I said so. The forge lord says they mean no " -"offense, that cutting people up is just their way of saying 'hi'. " -"Personally I find it rude, but perhaps that's anthropocentric of me. But I " -"digress. Are you interested in an encampment or a scout tower?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An encampment." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A scout tower." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "On second thought…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Have you seen mi-go architecture? They make these living, organic " -"structures out of resin. Kind of cool. And disturbing, I guess. Of " -"course, they'll cut you to pieces if you gawk at it too long. I'll mark the" -" location of one of these places on your map for one denarius. I heard a " -"story, not sure if it was true, but allegedly one guy tried to use the mi-go" -" building resin as armor. Apparently, it bore into the poor guy's flesh! " -"Like lichen! His friends tried to tear it off, but it wouldn't bulge. He " -"was in so much pain they decided to put him out of his misery. But they " -"couldn't do it, because the armor was too good! So I guess that in a sense " -"it worked. Heh. The mental image still keeps me awake at night, " -"occasionally. And now you have it too. You're welcome." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Uh sure. Thanks? It's a deal." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"The mi-go seem to abduct humans and animals for some alien purpose, and then" -" build these towers for their spaceships to dock with to move the prisoners " -"of-world. Did I mention they have space ships? Well, I've never actually " -"seen one dock with a tower, but still. I'll mark such a tower on your map " -"for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Right. Extradimensional intelligent plants with a mean streak. They seem " -"to have a method of traveling from reality to reality without traversing the" -" hazards between. Interesting, no? I'll mark one of their groves on your" -" map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"It seems that a group of mutated cephalopods have set up camp in a cave near" -" the water. I don't know what they're up to, but if you want to go and " -"investigate I'll mark the cave on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Do you like slime? Do you like living slime that tries to eat you? Do you " -"wish you were surrounded by lots and lots and lots of it? Then perhaps this" -" place is the place for you. I'll mark the place on your map for one " -"denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Good choice. Small, angry creatures obsessed with trash, yet with a " -"tendency to hoard some surprisingly valuable artefacts. Just watch out for " -"the mind goblin. Actually, uh, never mind. I'll mark one of their camps on" -" your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Militaristic xenophobes, that bunch. They are fairly good weapon smiths, " -"and quite strong, so be careful. Oh, and something about their physiology " -"makes them extra super dangerous when raised as undead. So you should " -"probably try to not let that happen. I'll mark one of their camps on your " -"map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Oh, fancy yourself a dragon slayer, eh? It's my understanding they use a " -"lot of acid, so be ready for that. And remember that the body parts of " -"dragons are quite valuable. Even the blood, so you might wanna bring " -"something to keep said blood in, and bleed the corpses before you butcher. " -"I'll mark it on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Now there is not a lot I can tell you about this one. There is some kind of" -" demonic beast living in this cave. But it only surfaces occasionally, and " -"the heavy metals in the cave walls interfere with my scrying. There might " -"be treasure down there, or there might not be. But there is certain to be " -"danger. I'll mark it on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Deeply buried secret installations where shady government organizations " -"conducted unethical experiments, free from moral constrains. Did such " -"places really exist before the cataclysm, or did humanity's collective " -"mistrust, superstition and conspiracy theories cause the portal storms to " -"dream these places into existence? I honestly can't tell, but I suppose it " -"doesn't matter now. These places do exist, and are ripe with mysteries, " -"dangers, and loot. You'll have to specify which kind you're looking for." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Just a normal one." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A central lab." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "An ice lab." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A nether lab." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Right. Probably a good call. I'll mark one on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"A larger lab with more dangers and more treasures. I'll mark it on your map" -" for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"It's an incredibly cold place, that lab. The deeper parts might even be " -"below absolute zero. Now this was of course not possible during the old " -"laws of physics, but times change. Times change. I'll mark one on your map" -" for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Cool. It's a deal." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Actually, I got cold feet." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Here it seems like the scientists managed to break through the walls of " -"reality to the nether. Of course, they didn't bother to do it correctly, so" -" the whole place is a mess. Be ready for flaming eyes if you go there. " -"I'll mark it on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Fellow travelers between realities, those ones. At first I thought they " -"would be competition, but they seem to have little interest in the things we" -" at the forge value. Nowadays we barely interact with them, except in the " -"rare occasions when we find a group of them marooned in between the worlds." -" Poor things are almost always driven completely insane by the time we can " -"mount a rescue. Nevertheless, it's the law of the sea out there, as far as " -"Valzain is concerned. They seem to have set up shop not too far from here." -" I'll mark it on your map for one denarius. You might wanna check the " -"magic item store for an Amulet of Comprehend Languages before you go. Then " -"again, we might be out of that right now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Yes, a strange location indeed, buried mostly underground. Was it really " -"built by humans? I find that rather unlikely. I can't see very deep into " -"the structure, but there is a strange power somewhere below the entrance. " -"I'll mark it on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"You know, if you've got the aptitude, you should go visit an attunement " -"altar. I'll mark one on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"This place used to teach magic before the whole Malignance business. There " -"is probably still spell scrolls and magical items to find there. And " -"golems. I'll mark one on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Seems like an eccentric wizard once lived here. Not that there is any other" -" kind of wizards, am I right? But, uh, don't tell Valzain I said so. But " -"you know it's true. Anyways, I'll mark the building on your map for one " -"denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Rivers. Water, sand, clay, fish, giant mutant bugs. If you're having " -"trouble finding one, I'll mark one on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Digging clay is quintessential of the Earthshaper. Forming it into useful " -"tools is quintessential of the Technomancer. I'll a place a mark on your " -"map for one denarius, if you want." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"If you're looking for something rough and coarse that gets everywhere, I'll " -"mark a large sand patch on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"The water there is scolding hot. Perhaps it could help you survive the cold" -" winter months? I'll mark one on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"If you're interested in the neolithic housing market, I'll mark a cave on " -"your map for one denarius. Just be warned that the place might already be " -"occupied." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Looking for potion ingredients? I know a place where the leylines converge " -"and such plants grows plentiful. I'll mark it on your map for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Valzain is over at the entrance of the forge, selling overpriced magical " -"knick-knacks. Or perhaps there was something else you had in mind?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "Another forge?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "A Lovecraftian horror." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "The Malignance." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"Valzain is powerful, all right? He has built his forge in every country in " -"every reality. Or at least the realities we have access to. If you travel " -"far enough in either direction, you are bound to run into another forge " -"somewhere else. Except in reality, it's the same forge. There would even " -"be a 'me' there. If you go there, feel free to give my regards to myself. " -"Confusing? I agree. It's all part of Valzain's master plan, I think. He " -"needs a near infinity of something do do something about something. I " -"haven't been able to pry much details out of him. You know it wasn't that " -"long ago that I was not part of any of the forges. And now I have suddenly " -"always been part of all of them. Yeah, I don't fully understand it either, " -"but if you want me to point you to another instance of the forge, I can do " -"so for one denarius." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "It's a deal?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"There are these city-sized creatures called Void Leviathans that lives in " -"the vast nether regions between realities. Sometimes they used to wash up " -"onto Earths that had recently had a cataclysm. Caused all kinds of trouble," -" they did, so Valzain made it so they would spawn underground instead. But " -"I haven't seen any of them in quite a while. Perhaps they retreated deeper " -"into the empty parts of the nether? Sorry, I haven't seen any in this " -"reality yet. I can't help you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_DIVINER.json -msgid "" -"The Malignance is the cause for much of our woes. It is the force animating" -" the zombies. It is responsible for the portal storms, and it seems to be " -"absolutely bursting with hate. Valzain theorizes that it used to be a " -"fundamental force of nature or perhaps a school of magic that somehow grew " -"conscious, or perhaps had a consciousness imposed on it. Allegedly, the Mi-" -"Go speak of a time before it existed, or perhaps a time in which it wasn't " -"so dangerous. By now, it is everywhere on Earth. As far as I can tell, it " -"builds no structures and has no bases of operation, so there is no place I " -"can point you towards. Sorry." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#. ~ The Pirate of the Forge of Wonders. -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "Helen Tavrel, Former Pirate" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "Pirate Queen" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Pirate Queen" NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#. ~ Job description of "Pirate" NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "My adventures would curdle your blood." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "Would you try to capture me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "I've killed many a government-sanctioned hunter in my life." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "" -"Aren't we all lucky that you are probably the last lawman alive in miles?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Welcome to the Forge of Wonders." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "Reagents and blackpowders!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Ahoy and other nautical terms!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "" -"I hope you're willing to overlook my past because otherwise you're not " -"buying anything from me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "" -"A lifetime of plunder has brought me many a strange item - that you can have" -" for unbeatable prices!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_HELEN_TAVREL.json -msgid "Well, shiver me timbers then." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a male NPC -#. ~ The Lord of the Forge of Wonders. -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Valzain of Psiom" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Wondrous Dreamer" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Wondrous Dreamer" NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "I created this place from dreams and magic." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "The government doesn't subsidize your purchases here anymore." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Do you have any tales of adventure I could write down?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "" -"In case you were wondering, we no longer respect any pre-existing weapon " -"laws." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Bring me tales and we can trade." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "I have some stories for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Excellent. What new stories have you brought me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "" -"Once I was lost in the throes of love, now I've built an empire of material " -"goods." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "" -"Well here and now I am the law, and the law here is that people purchase my " -"goods, they take them out into the world and they die; or they return to buy" -" more of my goods. Either way, I write poetry about them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_MERCHANT.json -msgid "Good day, sir." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Former Pirate" -msgstr "전직 해적" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ This is a unique NPC who doesn't get randomly selected background traits -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Pirate" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Walk away afore I kill ya where you stand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "You've got a lot of nerve wearing that badge these days." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Boys, I think we should drown this fool." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Watch your step." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Talk to Captain Tavrel." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Obviously I should speak to someone else." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_FORGE_PIRATE.json -msgid "Pirates should be hung until dead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Blessed be." -msgstr "축복이 있으라." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -msgid "" -"I must purge this land of its curse. Will you help or hinder our mission?" -msgstr "나는 이 땅에서 저주를 씻어내야만 한다. 우리의 임무를 도울 것인가, 방해할 것인가?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -msgid "Hello ." -msgstr "안녕하신가 ." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "About the mission…" -msgstr "임무에 대해서..." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "About one of those missions…" -msgstr "임무들 중 하나에 대해서..." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -msgid "Blessed be. May you purge that which opposes the calm." -msgstr "축복 있으라. 평온에 역행하는 자들을 정화해 주기를." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_HEALER_GREY.json -msgid "I must purge this place before I can move on." -msgstr "이 장소를 정화해야만 앞으로 나아갈 수 있을지니." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -msgid "Oh, you again." -msgstr "오, 또 자네군." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -msgid "Huh? *mumble mumble* …Who are you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -msgid "I'm busy, what is it?" -msgstr "난 바쁜 몸이네. 무슨 용건이지?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_OLD_MAGUS.json -msgid "And leave my tower and all my research? I think not." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Ah, hello again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Do you seek power as well?" -msgstr "너도 힘을 찾고 있나?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "Yes, yes… *electrical crackling* Isn't it beautiful?" -msgstr "그래, 그래... *파지직* 아름답지 않아?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Magiclysm/npc/TALK_TECHNO_KID.json -msgid "I must find more power before I can leave." -msgstr "떠나기 전에 더 큰 힘을 찾아야 해." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "Mage Test" -msgstr "Mage Test" - -#. ~ Job description of "Mage Test" NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "I'm a wandering debug tester for the arcane arts." -msgstr "I'm a wandering debug tester for the arcane arts." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "Master Magus" -msgstr "마스터 마구스" - -#. ~ Job description of "Master Magus" NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "I'm an old Magus. Get off my lawn!" -msgstr "난 늙은 마구스다. 내 잔디밭에서 당장 나가!" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "Techno-student" -msgstr "테크노 학생" - -#. ~ Job description of "Techno-student" NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "I'm searching for more power." -msgstr "나는 더 많은 힘을 찾고 있어." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "Healer" -msgstr "치료자" - -#. ~ Job description of "Healer" NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "I will purge this land of its curse." -msgstr "이 땅에 있는 저주를 제거할거야." - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "Manatouched Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Manatouched Mutant" NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "" -"I'm becoming something more than mortal. I need to find a way off this " -"plane." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "Black Dragon Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Black Dragon Mutant" NPC class -#: data/mods/Magiclysm/npc/classes.json -msgid "I've got the blood of dragons in my veins. I need more." -msgstr "" - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/Magiclysm/npc/factions.json -msgid "The Ancient Ones" -msgstr "고대의 존재" - -#. ~ Description of NPC faction "The Ancient Ones" -#: data/mods/Magiclysm/npc/factions.json -msgid "" -"The spellcrafters of old. Hidden from the world until the cataclysm, they " -"have their own agenda and care little for you or yours." -msgstr "" -"옛 시대의 마법사들. 대격변에 닥칠 때까지 세상으로부터 은둔하며 살아온 그들은 그들 자신만의 의제를 가지고 있고 당신이나 당신의 것에 " -"대해 거의 관심을 두지 않습니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/Magiclysm/npc/factions.json -msgid "The Grey Flame" -msgstr "회색 불꽃" - -#. ~ Description of NPC faction "The Grey Flame" -#: data/mods/Magiclysm/npc/factions.json -msgid "" -"A collection of those cursed by the cataclysm. They have sworn to rid this " -"world of its curse and will stop at nothing to accomplish their task." -msgstr "" -"대격변의 저주를 받은 이들의 무리. 그들은 이 세상에서 저주를 없애겠다고 맹세했고 그 임무를 완수하기 위해 어떤 일도 마다하지 않을 " -"것입니다." - -#. ~ NPC faction name -#: data/mods/Magiclysm/npc/factions.json -msgid "The Forge Lords" -msgstr "" - -#. ~ Description of NPC faction "The Forge Lords" -#: data/mods/Magiclysm/npc/factions.json -msgid "" -"Builders and merchants of magical wonders. They expect to weather this " -"Cataclysm through trade and innovation. They will take any coin from any " -"land." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the anthill" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the anthill" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be giant ants here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the acid anthill" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the acid anthill" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be giant acid ants here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the dermatiks" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the dermatiks" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be dermatiks here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the spider web" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the spider web" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a spider web here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the spider pit" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the spider pit" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a pit full of spiders here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the demon spiders" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the demon spiders" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be demon spiders here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the fungal bloom" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the fungal bloom" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a fungal bloom here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the fungal tower" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the fungal tower" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a fungal tower here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the fungal flowers" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the fungal flowers" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be fungal flowers here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the mi-go encampment" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the mi-go encampment" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a mi-go encampment here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the mi-go tower" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the mi-go tower" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a mi-go tower here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the triffid grove" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the triffid grove" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be triffids here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the kraken cave" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the kraken cave" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a kraken cave here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the slime pit" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the slime pit" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a slime pit here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the goblins" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the goblins" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be goblins here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the orcs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the orcs" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be orcs here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the dragon" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the dragon" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that here be swamp dragons." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the balrog" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the balrog" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a balrog here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the lab" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the lab" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a lab here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the central lab" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the central lab" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a central lab here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the ice lab" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the ice lab" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be an ice lab here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the nether lab" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the nether lab" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a nether lab here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the exodii" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the exodii" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be exodii here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the strange temple" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the strange temple" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a strange temple." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the attunement altar" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the attunement altar" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be an attunement altar here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the magic academy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the magic academy" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a magic academy here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the wizard tower" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the wizard tower" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a wizard tower here." -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the wizard tower" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a wizard tower altar here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the river" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the river" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a river here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the clay deposit" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the clay deposit" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a clay deposit here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the sand patch" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the sand patch" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you there would be a sand patch here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the hot spring" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the hot spring" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a hot spring here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the cave" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the cave" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "The diviner told you that there would be a cave here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the magic field" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the magic field" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "" -"The diviner told you that there would be a field of magical flowers here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "Visit the other Forge of Wonders" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Visit the other Forge of Wonders" -#: data/mods/Magiclysm/npc/forge_diviner_missions.json -msgid "" -"The diviner told you that there would be another Forge of Wonders here. Or " -"perhaps it's the same forge, but a different time? They weren't entirely " -"clear what was going on here." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -msgstr "전투 마법사의 서 회수하기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Where did I put that blasted…" -msgstr "내가 그 망할 것을 어디에 뒀더라..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"I seem to have misplaced my book, The Tome of The Battle Mage. That " -"worthless apprentice probably stole it. Bring it to me." -msgstr "" -"내 책이 어디 있는지 찾을 수가 없어. 전투 마법사의 서라는 책인데, 그 쓸모없는 도제놈이 훔쳐간게 분명해. 찾아서 가져다줘." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "…What? Oh you're still here. Go find my book." -msgstr "...응? 어 아직 여기 있었네. 가서 내 책을 찾아와." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Just as useless as that apprentice…" -msgstr "그 도제놈처럼 쓸모없긴..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"You want me to do your job for you? Bah. That apprentice said something " -"about wanting to look around town, you might start there. Oh, and it's " -"called The Tome of The Battle Mage, you can read at least the title, can't " -"you?" -msgstr "" -"네가 해야 할 일을 나한테 시키려고? 하. 그 도제놈 말로는 마을에서 뭔가 찾을게 있다던데, 거기서부터 시작해보는게 어떤가. 아, 그래," -" 전투 마법사의 서라고 써있을거야. 설마 제목 정도는 읽을 수 있겠지? 응?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Where's my book?" -msgstr "내 책은 어딨지?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Finally. Took you long enough." -msgstr "드디어. 오래도 걸렸군." - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Nonsense! Useless! Waste of my time!" -msgstr "말도 안돼! 쓸모없는 놈 같으니! 시간만 낭비했군!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve The Tome of The Battle Mage" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Ugh, why am I cursed with useless people?" -msgstr "내가 왜 쓸모없는 잡것들과 엮여야 하지?" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Find Power Storage CBM" -msgstr "전력 저장소 CBM 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "More power… moar power… MOAR POWAA!" -msgstr "전기… 더 많은 전기… 언리미티드 빠와!" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"I need more power. Find me more power storage and I'll give you this book." -msgstr "전기가 더 필요해. 전력 저장소 바이오닉을 가져다주면 이 책을 줄게." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "I don't care where it comes from so long as it's clean." -msgstr "깨끗하기만 하면 그걸 어디서 구해오든 신경쓰지 않겠어." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "You want more power too, don't you?" -msgstr "너도 더 많은 전기를 원하지. 안 그런가?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"Electronic Stores might have what I need. Or you could just cut it out of " -"something." -msgstr "전자제품매장에서 찾을 수 있을거야. 아니면 시체에 붙어있는걸 떼어서 가져오든지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Find anything?" -msgstr "뭔가 좀 찾았나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Perfect. More power… power…" -msgstr "완벽해. 더 많은 전기는… 더 큰 힘이 된다…" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Power Storage CBM" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "I must find more power, this setback is inconvenient." -msgstr "차질이 빚어지니 무척 불편하군. 전기가 더 많이 필요해." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Kill 50 Zombies" -msgstr "좀비 50마리 죽이기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Will you answer the call?" -msgstr "부름에 답하겠느냐?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"This world has fallen to chaos and death. Remove 50 of the cursed from this" -" world; assist me in purging this curse and you shall be rewarded." -msgstr "" -"이 세상은 혼돈과 죽음에 잠식되었다. 이 땅에서 저주 받은 것 오십을 몰아내야 한다. 저주의 정화를 돕는 자에게는 마땅한 보상이 있을 " -"것이다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"Blessed be. I shall observe your efforts and judge you as one of the many " -"or one of the few." -msgstr "축복 있으라. 네 노력을 관찰해, 가치의 유무를 판단하겠다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"You will not help purge this curse? Perhaps you are a part of the curse…" -msgstr "저주의 정화를 돕지 않겠다고? 어쩌면 네가 이 저주의 일부일지도 모르겠군..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"The awakened congregate in towns and cities, the closer to the center the " -"more you will find." -msgstr "마을과 도시에서 깨어난 신자들이 있으니, 중심부로 가까이 갈수록 더 많이 구할 수 있으리라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"Blessed be. You are one of the few. We shall do great works together." -msgstr "축복 있으라. 너는 조금 가치있는 자로군. 어쩌면 위대한 과업을 함께할 수 있을지도 모르겠다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Deception is the realm of the cursed. You disappoint me." -msgstr "의심은 저주받은 것들의 왕국이지. 나를 실망시키는구나." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 50 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Was the curse too strong for you?" -msgstr "네게는 너무 강한 저주였나?" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Kill 150 Zombies" -msgstr "좀비 150마리 죽이기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"You have proven you are one of the few, will you stand with the few again?" -msgstr "너는 그나마 조금 가치있는 자라는걸 증명했다. 헌데, 고작 그것만으로 충분하겠나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"We must continue the purge. Remove 150 more of the cursed from this land " -"and you shall be blessed with greatness." -msgstr "정화를 계속해야 한다. 저주받은 것 일백 하고도 오십을 이 땅에서 없애라. 그러면 네게 위대한 축복이 내릴 것이다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "Blessed be. You are a true testament to the few." -msgstr "축복이 있으라, 몇 안되는 참된 증인이여." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "I see. Perhaps you will find your way back to us one day." -msgstr "알았다. 언젠가 우리에게 다시 돌아오리라 믿는다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"The awakened stir in even the darkest of corners. Seek them out and destroy" -" them." -msgstr "모퉁이진 가장 어두운 곳에서 깨어난 혼돈. 놈들을 찾아 파괴해라." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "" -"Blessed be. You are a valuable asset to our cause. Perhaps you may even be" -" our salvation." -msgstr "축복 있으라. 너는 우리의 과업에 있어 귀중한 자산이다. 어쩌면 우리의 구원이 될지도 모르지." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "You have come so far. Only to fall." -msgstr "참 멀리도 왔구나. 실패하려고 말이다." - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill 150 Zombies" -#: data/mods/Magiclysm/npc/missiondef.json -msgid "The curse of this land infects that which does not seek to purge." -msgstr "이 땅의 저주는 정화를 추구하지 않는 것들을 집어삼킨다." - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ old magus in the wizard tower. -#: data/mods/Magiclysm/npc/npc.json -msgid "magus" -msgstr "마구스" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ possibly crazy techno kid -#: data/mods/Magiclysm/npc/npc.json -msgid "technologist" -msgstr "기술자" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ a priest of the grey flame -#: data/mods/Magiclysm/npc/npc.json -msgid "healer" -msgstr "치유사" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/obsolete/mutations.json -msgid "Cloak of Elvenkind: Forest Stealth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cloak of Elvenkind: Forest Stealth" -#: data/mods/Magiclysm/obsolete/mutations.json -msgid "You have a much easier time hiding in the forest." -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Magiclysm/recipes/construction.json -msgid "Place a gnarled chair" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "black dragon scale armors" -msgstr "블랙 드래곤 비늘 갑옷" - -#. ~ Description of the category "black dragon scale armors" -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing black dragon scale armor." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "XL black dragon scale armors" -msgstr "특대 블랙 드래곤 비늘 갑옷" - -#. ~ Description of the category "XL black dragon scale armors" -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing black dragon scale armor in XL sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "black dragon hide armors" -msgstr "블랙 드래곤 가죽 갑옷" - -#. ~ Description of the category "black dragon hide armors" -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing hide dragon hide armor." -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "black dragon hide armors" -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing black dragon hide armor." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "XL black dragon hide armors" -msgstr "특대 블랙 드래곤 가죽 갑옷" - -#. ~ Description of the category "XL black dragon hide armors" -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to constructing black dragon hide armor in XL sizes." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "potion fruits" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "potion fruits" -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to enchanting fruits with pure mana." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "enchanted arrows" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "enchanted arrows" -#: data/mods/Magiclysm/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to creating enchanted arrows" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json -msgid "" -"IMG_202X0406_221145.jpg\n" -"\n" -"An image whose grainy quality is indicative of being taken with light-enhancing software correction and image zoom. The image depicts a campfire in the woods as seen from a short distance away, though zoomed in quite far. Several child-sized figures are crouched around the campfire dressed in clothes sized for a human adult, their species unclear. Visible on a spit over the campfire is a human arm." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json -msgid "" -"An archived voice message from a Rhode Island number.\"\n" -"\n" -"\"Gazzak, you there? Dammit, pick up the phone! This fucking quarantine means there's no way I can get back to my place so I'm stuck here for the moment. It's a pretty nice place so I'm not in bad shape yet but no one else here will fucking talk to me. And can you blame them? I met some guy who spat on me and tried to attack me while screaming that g-slurs killed his wife. You've heard the news too, right? Out in the forest in bands like-\" The voice cuts off as indistinct shouting is audible. \"Shit, gotta run. I'll call you back!\"\n" -"\n" -"There are no further messages." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_simple" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/e_logs.json -msgid "" -"209809238942181449.jpg\n" -"\n" -"A screenshot of a Facebook post, with a picture of a ravenfolk wearing six large gold necklaces, rings on each one of their talons, and gold bracelets around their legs, taken at some sort of music festival. Their arm is around another ravenfolk, who is wearing a flashy dress made of a series of multi-colored scarves, and both of them have their beaks open as though the picture were taken mid-laugh. In the background are several people, walking around under a night sky lit by several floodlights. The caption reads, \"EDC!! At last!! Living the dream\"." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for a magus-for-hire. \"Heavy things lifted, light" -" things vanished, distances shortened, good times lengthened! Borunar son " -"of Hrimzon of Clan Ironfist, ThD\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is an advertisement for magical protective services. There is a large " -"glossy picture of a spiky, clawed creature with a a single, enormous green " -"eye taking up most of its head. \"With a trained krabgek, your possessions " -"will be safe! Any thieves will have their flesh rotted right off of their " -"bones!\" The paragraph of tiny text at the bottom of the flyer containing a" -" series of disclaimers makes you wonder how safe or trained those krabgeks " -"really are." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/fliers.json -msgid "" -"This is a public warning from the Federal Government. Its brief message, " -"repeated in several languages, reads: \"The Federal Department of " -"Thaumaturgy is investigating the riots for evidence of possible magical " -"activity. You or members of your family may be subject to a random " -"inspection by a licensed federal thaumaturgical investigator. Do not " -"attempt to cure or examine any rioters yourself. Your cooperation is " -"appreciated. If you are trained in medical biomancy and would like to " -"assist in the investigation, please contact…\" The flier ends with a list " -"of numbers and email addresses." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_notes" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json -msgid "" -"So I just got a message from our lead wizard liaison Jacob. He's pretty out" -" of it and has been blubbering for hours, but it seems like all of the " -"central labs have been overrun. Have the necromancers finally banded " -"together to take us out? What's their plan?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/lab.json -msgid "" -"Colleagues,\n" -"The use of animist magic in a therapeutic setting is a well-known part of a comprehensive treatment plan and has been for the better part of century. Despite the unfortunate reputation that some animists are branded with, and despite the recent cases of spontaneous reanimation, animists are not and have never been merely necromancers. As magi deal with the physical world, so do animists deal with the spiritual one, including our inner selves. Rest assured that we are strictly adhering to proper treatment protocols that have been proven effective in clinical settings. The health and safety of all XEDRA employees is our primary concern." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer -#: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json -msgid "\"Abra-cadabra!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer -#. ~ The mi-go is parroting a Latin incantation here that should not be -#. translated. -#: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json -msgid "\"Per Adonai Elohim, Adonai Jehova, Adonai Sabaoth…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer -#. ~ The mi-go is parroting a Latin incantation here that should not be -#. translated. -#: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json -msgid "\"Metraton on agla mathon, verbum pythonicum, mysterium salamandrae…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer -#. ~ The mi-go is parroting a Latin incantation here that should not be -#. translated. -#: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json -msgid "\"Conventus sylvorum, antra gnomorum, daemonia coeli gad…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer -#. ~ The mi-go is parroting a Latin incantation here that should not be -#. translated. -#: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json -msgid "\"Almousin, gibor, jehosua, evam, zariatnatmik, veni, veni, veni…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer -#. ~ The mi-go is parroting an incantation here that should not be translated. -#: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json -msgid "\"Y'ai 'nh'ngah h'ee-l'geb f'ai throdog uaaah!\"" -msgstr "\"야이 느어 에이치 이 르기브 파이 쓰러도그 유아아!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go_fleshwarper, mon_mi_go_nethermancer -#. ~ The mi-go is parroting an incantation here that should not be translated. -#: data/mods/Magiclysm/snippets/monster_parrots.json -msgid "\"Ogthrod ai'f geb'l-ee'h 'ngah'ng ai'y zhro!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"Letter to the Editor:\n" -"\n" -"I am concerned about recent activity among the local goblin population. While the riots have us all on edge, lately many of them seem to be keeping to themselves. My neighbors won't even say hello to me anymore or look at me when I pass them on the street. Sometimes they leave for days at a time, and I swear I've seen fires burning on the hills. There's something odd going on and we don't need any more strangeness with everything else that's wrong with the world lately.\n" -"\n" -"Sincerely\n" -"Edward Frost" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"SEARCH FOR MISSING CHILD CONTINUES\n" -"\n" -"As the search continues for Theodore O'Connor, age 7, missing since last Thursday, his mother placed the blame on a goblin family in their neighborhood. \"They've been lurking around our house for days before Theo disappeared,\" she said during an interview on local television, \"and I just know they had something to do with it. Please bring our Theo back!\" Local community organizer Shazgra k'Morħet denounced the claims, stating, \"I thought we had moved past this kind of blood libel rhetoric, but apparently rising tensions are all it takes for old accusations to resurface. We've all seen the footage of the riots. They're the most multicultural gatherings we've had in modern times.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"NATIONAL PARKS CLOSED\n" -"\n" -"Secretary of Thaumaturgy Adam Maerhanar released a statement today stating that all national parks would be closed to the public until further notice due to increased wilderness spirit activity. The notice further stated that the cause was under investigation but an unnamed source indicated it was probably due to natural solar cycles: \"The stars, the sun, the moon, we know these all affect spirits' behavior. Despite existing alongside them for thousands of years, there's still so much we don't know about them.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LOGGING PROTEST LEADS TO ARRESTS\n" -"\n" -"Five members of the radical activist group Gaia's Children were arrested today as part of a protest over new logging operations being conducted in the Lake Tarleton area. The members are alleged to have blockaded the entrance to a facility storing logging equipment, using magic to prevent authorities from entering for over an hour before surrendering peacefully. While no one was harmed during the incident, all the equipment within was irreparably damaged. Thaumaturgical investigators have stated that the damage is consistent with usage of the Cause Rot spell, knowledge of which is restricted to licensed mages per the MAGIC Act. A spokeswoman from Gaia's Children stated that its members had taken, \"Appropriate measures to prevent agitating the local spirits and desecrating the sanctity of the Earth.\" Investigations are ongoing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"GREENSCALE CLOSES BORDERS\n" -"\n" -"The Greenscale Alliance yesterday announced that its borders will be closed to American and Canadian citizens until further notice, and all Alliance citizens are encouraged to return. \"We appreciate and sympathize with the disruption these measures will cause, but the recent spread of unrest is a threat to our national security,\" said Alliance spokeswyrm Jolgauthrelathenar the Patient, \"In the interests of minimizing risk, the Council of Wyrms has determined that this course is necessary.\" Jolgauthrelathenar did not take questions after making her statement." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LOCAL WIZARD KILLS THOUSANDS\n" -"\n" -"Yesterday Gregory Hamilton, the local Wizard Enforcer, went on a rampage in the local shopping district. Known for being the most powerful mage in Syracuse, New York, it is unsurprising that he managed to reduce the entire district into a smoking crater. The National Guard took him out with a team of snipers and 5 helicopters. Casualties are unknown, but current estimates are 15,000 and climbing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"THAUMATURGICAL RESEARCHER VANISHES\n" -"\n" -"Scientists from the only magical research facility in the region reported a breakthrough yesterday. They reported that their research lead, Ander McDowell, has \"Ascended\" to a greater plane of existence. They are still looking into the details, because once Ander did so, they only made one statement before appearing to dissolve into the Ether: \"I've found the answer! It's been Mana all along!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"OGRE INFESTATION!\n" -"\n" -"Bridgewater officials have reported there are ogres nesting in the Hockomock Swamp area and local residents are urged to avoid the swamps until they can be dealt with. \"I know what people say on the internet, but they're wrong\", said Bridgewater police spokesman Neal Riley. \"Ogres are not people like humans or dwarves are. There are no baby ogres. They don't grow up, they don't have families, they just show up out of nowhere and start eating people. They're a menace.\" Anyone with a verifiable ogre sighting is urged to call 508-555-9523 and report the information." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"SEARCH FOR UNIVERSAL HEALING SPELL CONTINUES\n" -"\n" -"Staff at Johns Hopkins University yesterday announced promising results in the long search for a health catalyst spell. While an actual prototype formula has not been released, the draft paper indicates that animal testing showed a five percent decrease in long-term mortality rates in rats suffering from a dozen different types of cancers. \"A true universal healing catalyst spell would really be the Holy Grail\", said Dr. Olivia k'Ħarzag, Director of Thaumaturgical Oncology Research at Johns Hopkins University. \"Modern cancer research's greatest limiting factor is that the most potent biomantic healing spells can only affect the caster. If we can find a way to encourage the body's own defenses that works on a wide scale, even if we can't directly cure the cancer, we could save so many more people.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LOCAL WIZARD DIES, INVESTIGATION CONTINUES\n" -"\n" -"Investigations are continuing into the death of local wizard Sivi, daughter of Ḥalmet of Clan Redaxe, who was found dead in her home last month. No foul play is suspected at this time. An initial report by medical examiners at Massachusetts General Hospital indicated the cause of death as multiple organ failure following a sudden illness. \"It's very strange\", said a source close to the matter, \"Her organs all looked like those of an elderly person, even though 96 is barely middle-age for a dwarf. She could have expected to live another hundred years easily. If you ask me, it's all that research she was doing into the effects of Haste magic. Probably hasted herself right through to the end of her life. We've seen side effects in Haste over-usage before but never to a fatal degree.\" When asked for comment, Dr. Olivia Wright, a professor of control thaumaturgy at MIT&M, said, \"The idea of \"haste-death\" shows up in rumors repeatedly but there has never been a single confirmed case. Haste places stress on the body, of course, but the stress is accounted for as part of the effects of the spell. Ms. Sivi's death was tragic, but fearmongering about the effects of magic helps no one.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_newspaper" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/newspapers.json -#, no-c-format -msgid "" -"AAMB ANNOUNCES BIOMANCY BREAKTHROUGH\n" -"\n" -"The American Association of Medical Biomancy today announced a breakthrough in the use of cure disease spells against the novel coronavirus. The press release stated that efficacy had broken 90% and a full cure had been achieved for the first time. \"Magic doesn't have a mind of its own,\" said AAMB representative Dr. Ssmthisk, \"it has to be adapted to new circumstances just as any other art or science does. Just as new weapons called for refinement of protection spells, new diseases require new thaumaturgical treatments.\" Dr. Ssmthisk also stressed the importance of the ongoing vaccination effort in overcoming COVID-19. \" I know it's not the news everyone wants to hear, but a vaccine is really the only way out. Even if every biomancer in the country licensed to practice medicine spent every waking hour and all of our mana curing COVID-19, it would still take us over a decade just to cure the people who have it now, and that's not counting any new infections in the meantime and takes us away from any other treatments we could do. So please follow the appropriate precautions.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"(Spell Name) RECIPE V3\n" -"---\n" -"Rare Ingredients:\n" -"- 17 drams owl's blood - less no effect, more turns bear into large owl\n" -"- 1 gastrolith, large american alligator\n" -"- 3 teeth or claws from a honey badger\n" -"- 8 pounds bear meat, preferably polar bear, grizzly will suffice\n" -"Bring a large pot (meat must fully submerge) filled about half way with potion starter fluid (high grade) to a boil. Add gastrolith and teeth/claws after boiling, add the blood, stir counterclockwise for a minute while chanting standard polymorph spell. Continue until concoction has a slight glow. Add the bear meat, remove from heat, cover for 24 hours.\n" -"Bear MUST eat all 8 pounds of the meat (claws and gastrolith optional).\n" -"---\n" -"*I've finally gotten my hands on enough polar bear meat. The grizzly variations are a bit lackluster.*\n" -"There are flecks of blood on the page.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Musings on Orichalcum\n" -"\n" -"Orichalcum is a primarily copper based alloy, but the creation varies from person to person in terms of minor metals and exact procedure. While not substantially stronger than steel, it's far more resistant to corrosion and general wear (some say it has a will to remain in its shape). While conventional ancient magical swords of power exist, a lot of the common understanding is based on pre-industrial people finding orichalcum weaponry in tombs and such in working condition. So why isn't orichalcum used in industrial contexts? The issue is that the magic can start to degrade if not forged with proper skill. For most failures it will revert in terms of minutes (never being orichalcum in practice to begin with), but there is a notable risk of failure up to 30 years, meaning that objects have to be \"aged\" like wine to be considered true orichalcum. Although slightly easier than forging it from scratch, reforging existing orichalcum poses the same problems, thus blocking industrial manufacturing and limiting it to craft use. You can find it in old armor and weaponry, but also in expensive heirloom cutlery and such. There is still an active community of hobbyists and artisan experts, but orichalcum is like many other magical phenomena not suited for our modern society at large.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"There was a riot at the mall here. The only explanation I have is that " -"some idiot was experimenting with a Mass Berserk spell. There's a *reason* " -"those kinds of spells are classified as military secrets…\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "\"Took the bones. I can use them for luck.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"Now's the time we really could use a hidden village of the elves out " -"there.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"\"I should have majored in thaumaturgy like my mother said. Down to a dozen" -" bullets, two bandages, one canteen of water…need to raid the town tonight." -" It's now or never.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "If only our ancestors hadn't lost the ability to fly." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Magiclysm/snippets/survivor_notes.json -msgid "" -"Stock up on those broken windows. They'll help you get in and out without " -"being seen." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_hole" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The pit has deepened further." -msgstr "구덩이가 깊어집니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_pit" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "More debris shifts out of the pit." -msgstr "잔해가 구덩이 바깥으로 움직입니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_pit_shallow" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The earth moves out of the way for you." -msgstr "대지가 당신이 나아갈 길을 터줍니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_sand" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The rocks here are ground into sand." -msgstr "바위가 부스러져 모래로 화합니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The rock crumbles to dust." -msgstr "바위가 부스러져 먼지가 됩니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_hole" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "All the dust in the air here falls to the ground." -msgstr "공기 중의 먼지가 땅으로 추락합니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_dirt_barren" -#. ~ Message after transforming to "f_null" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The fungus here dies back." -msgstr "진균이 부스러집니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_rock_smooth" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "" -"The ground shakes, a section of unnaturally smooth stone wall rising up." -msgstr "대지가 흔들리고, 부자연스러운 매끄러운 돌벽이 솟아오릅니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_dirtmound" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "" -"The ground churns as a long straight furrow suitable for planting appears." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_boulder_earthshaper" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "" -"The ground shakes, and a section of unnaturally smooth stone rises to the " -"surface." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_tree_blackjack_harvested, -#. t_tree_harvested" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_pine_harvested" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_hickory_harvested" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_willow" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The dead tree regrows." -msgstr "죽은 나무에서 새싹이 자랍니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_grass" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "Life springs anew from the dead grass." -msgstr "죽은 초목에서 새 생명이 움틉니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The withered, desiccated tree springs back to life." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_door_o" -#. ~ Message after transforming to "t_door_o_peep" -#. ~ Message after transforming to "t_door_metal_o" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The door opens forcefully!" -msgstr "문이 강제로 열립니다!" - -#. ~ Message after transforming to "f_everfrost_crystal" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "" -"There's a rippling in the air and a blast of cold air, then the crystal " -"forms." -msgstr "공기 중에 파동이 생겨 차가운 공기가 폭발하더니 이내 수정의 형성되기 시작합니다." - -#. ~ Message after transforming to "t_rock_smooth" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "A wall of smooth stone rises up around you!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_dirtmound" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The stone wall crumbles to dust." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_druid_brambles" -#. ~ Message after transforming to "f_magic_brambles" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The ground churns as thick, tangled brambles burst forth and grow in " -"moments." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_dirt" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "The plants wither and rot into nothingness in seconds!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_tree_very_dead" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -msgid "" -"The trees caught in the spell crack and desiccates, their branches warping " -"and shrinking." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_crabapple_harvested, -#. t_tree_elderberry_harvested, t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory_harvested, -#. t_tree_walnut_harvested, t_tree_butternut, t_tree_chestnut_harvested, -#. t_tree_hazelnut_harvested, t_tree_beech, t_tree_blackjack, -#. t_tree_apple_harvested, t_tree_cherry_harvested, t_tree_juniper, -#. t_tree_pear_harvested, t_tree_plum_harvested, t_tree_elderberry_harvested, -#. t_tree_mulberry_harvested, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "Wood creaks as the tree's limbs grow and stretch toward the sky." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass, t_grass_long, t_grass_tall, -#. t_shrub, t_underbrush, t_shrub_rose, t_shrub_blackberry_harvested, -#. t_shrub_grape_harvested, t_shrub_lilac_harvested, -#. t_shrub_blueberry_harvested, t_shrub_raspberry_harvested, -#. t_shrub_hydrangea_harvested, t_shrub_huckleberry_harvested, t_tree_young" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Soil churns as roots quest through it and grass and bushes spring forth from" -" the ground." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_floor, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_noroof, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_floor_primitive, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_pavement_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_zebra, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_sidewalk, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#. ~ Message after transforming to "t_concrete_y, t_grass, t_grass_long, -#. t_grass_tall" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The works of civilization crack as plants force their way through to the " -"sun." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor_no_roof" -#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" -#. ~ Message after transforming to "t_rock" -#. ~ Message after transforming to "t_dirt" -#. ~ Message after transforming to "t_dirt_underground" -#. ~ Message after transforming to "t_soil" -#: data/mods/Magiclysm/ter_fur_transform/ter_fur_transform.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The earth hardens into solid rock." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Artificer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Artificer" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"With the mechanically-minded Technomancer and the sheer power of lightning " -"from a Stormshaper, the Artificer has a unique confluence of skills and " -"spells to be perfect for invention. While modern inventions and machines " -"have won out in a modern society, after a Cataclysm one has a chance to go " -"back to roots of things. To make weird gadgets that are just as likely to " -"explode as explode the thing you're pointing at." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Alchemist" -msgstr "연금술사" - -#. ~ Description of mutation "Alchemist" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The alchemist comes from the technomancer's skills with unliving matter " -"combined with the animist's grasp on the ambient ley lines. It requires " -"magical talent and lots of time, but is invaluable for creating powerful " -"magical effects in a storable, accessible form." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Biotek" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Biotek" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Biotek is quite simply the marriage of technology and flesh. It was not" -" even discovered as an attunement until recent times due to the great " -"advancements in technology in the last 50 years. The Biotek is unique as it" -" is the only known attunement that warps the Aethereum in such a way as to " -"allow cybernetics to coincide with magical abilities, to an extent." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Blood Mage" -msgstr "혈마법사" - -#. ~ Description of mutation "Blood Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Animists are known for their blood magic, and being a Biomancer you are able" -" to take it another step further by strengthening your blood. The dark arts" -" have opened to you, and while dangerous, are incredible to behold." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Boreal Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Boreal Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Named for the auroras that grace the poles of the earth, the Boreal mage " -"specializes in auras that protect ethereally. Boreal mages definitely know " -"their way around cold spells, but their real strength is protection." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Cleansing Flame" -msgstr "정화하는 불꽃" - -#. ~ Description of mutation "Cleansing Flame" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Cleansing Flame is the fire that burns away the chaff, in preparation " -"for the regrowth of new life." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Crusader" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Crusader" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Crusader attunement is a clashing dichotomy of Man and Nature. " -"Utilizing man's propensity for tools and nature's resilience, the Crusader " -"is a juggernaut in armed combat." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Earth Elemental" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Earth Elemental" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Stone is superior to flesh. You have allowed this axiom into your life, and" -" work to correct your own weakness with biomancy. The strength of the Earth" -" rushed up to meet you with open arms." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Fire Elemental" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fire Elemental" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"You have used your expertise in Biomancy to change your body more toward " -"your affinity for fire as a Kelvinist. Fire doesn't bother you as much " -"anymore, and your blood is flammable when it touches the air, resulting in a" -" gout of flame when something hurts you. You are also starting to study " -"more spells that focus on using your own body's affinity for fire." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Force Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Force Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Force = Mass x Acceleration. This is the typical thing that people think of" -" nowadays when the word is used, but Force Mages have a different meaning, " -"coming from traditional roots: untyped magical damage appears to be a " -"ghostly \"force.\" This might be the effect of the attunement, but the " -"cause is even more intriguing: they appear to turn Newton's Third Law on its" -" head. Magical scholars of the 21st century have theorized that this isn't " -"really the case; instead of the opposite reaction happening on this plane of" -" existence, a Force Mage uses the Aetherium's alternate Laws to rebound the " -"force back upon itself, effectively doubling the force in the same direction" -" instead. However this ability comes with limitations, as the Force Mage " -"can only do this for melee damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Gaia's Chosen" -msgstr "가이아의 선택을 받은 자" - -#. ~ Description of mutation "Gaia's Chosen" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Champion of the Earth, Gaia's Chosen is blessed on all things nature, " -"animate and inanimate." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Glacier Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Glacier Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The power of a Glacier Mage is backed by a thousand tons of ice and snow, " -"with a brutal might in their spells. While they are skilled with cold " -"spells, their greatest strength is in offense." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Golemancer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Golemancer" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Golemancer is the ancient myth of the clay golem, made reality from " -"constant use of Animist summons and Earthshaper self-strengthening spells. " -"Takes some traits from the golems they create, such as immunity to slowing " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Gravity Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gravity Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The fundamental Laws of the universe are thought of as the end-all-be-all in" -" magical circles, and the Gravity Mage is a result of mages mucking around " -"with those laws. Unfortunately, this attunement does not give supreme " -"control over gravity as a fundamental force, though the affinity is " -"prominent and comes with some non-negligible benefits." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Overclocker" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Overclocker" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Technomancer specializes in augmenting humans without actually modifying" -" them; and the Overclocker takes the heat aptitude of a Kelvinist and puts " -"that to work. You are able to think significantly faster, and are able to " -"align your ley lines for spellcasting faster as a result." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Ice Elemental" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ice Elemental" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Through your power in Biomancy, you have changed your body towards your " -"Kelvinist affinity for ice. Extreme cold has less effect on you, and your " -"superchilled skin causes frostbite when touching others. You're also " -"starting to research more magic that focuses on your body's inherent ice " -"affinity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Illusionist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Illusionist" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Through the fine manipulation of light, an Illusionist might craft " -"deceptively convincing and dangerous illusions. An Illusionist excels at " -"avoiding direct confrontation, instead relying on decoys and traps to slip " -"by undetected." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Magnetism Mage" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Permafrost Mage" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Radiation Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Radiation Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Radiation mage was discovered as an attunement in the 20th century, " -"closely guarded as a military secret in close relation to the Manhattan " -"Project. It was declassified in 1989 as a part of the attunement awareness " -"movement, but it is still poorly understood even by the very few researchers" -" that wrote books on attunements." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Shaman" -msgstr "주술사" - -#. ~ Description of mutation "Shaman" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Deeply attuned to the spiritual fabric that shapes and nurtures the natural " -"world, shamans call upon the primeval spirits of nature for aid and advice." -" Be careful however, for ancient spirits are fickle and unknowable things." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Shapeshifter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Shapeshifter" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The shapeshifter is the Biomancer refined - able to use a flicker of mana to" -" change shape at the drop of a hat to make yourself more inviting or shape " -"others into desired shapes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Soulfire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Soulfire" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Soulfire is a phenomena of the caster's spirit binding to a fragment of " -"a spirit of flame. This makes it possible for the Soulfire to use its " -"namesake as an element - much like fire, it does burn, but it burns away at " -"the soul instead of the flesh." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Storm Elemental" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Storm Elemental" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"You've used your knowledge of Biomancy to change your body into a form " -"befitting a Stormshaper. You can better withstand the power of electricity," -" and sparks leap from your skin when something hits you. You're beginning " -"to study spells that utilize your body's affinity for the electric." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Stormcaller" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stormcaller" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"A stormcaller is a stormshaper with an additional affinity toward the " -"weather in a localized area. Historians agree that the druid requirement " -"has something to do with the Druid's affinity for nature, just like their " -"ability to summon animals. You will know a stormcaller is in the room if " -"your ears pop and your hair stands straight on end. Stormcallers are not " -"known for their subtlety." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Sun Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sun Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The Sun Mage has been studying the Laws governing heat, and has attained a " -"special relationship with that life-giving yellow orb in the sky. Glimpses " -"of the Sun meet its foes, and its own burning light pierces the darkness." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Tundra Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Tundra Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"The barren cold of the world's far reaches flows through the Tundra Mage. " -"They find power in the all-pervasive frost of the North and in the creatures" -" that defy its deathly chill." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Void Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Void Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"Where there is nothing, there is still power, and the Void Mages embody that" -" power. The ability to wield emptiness itself is at their fingertips, and " -"no living creature can withstand the call of the void." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Vulcanist" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vulcanist" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"One of the most destructive forces on earth, a Volcano Mage takes some " -"aspect of its namesake. Their spells tend to be a little slow, but their " -"resilience in proximity to a volcano is legendary." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "Wither Mage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Wither Mage" -#: data/mods/Magiclysm/traits/attunements.json -msgid "" -"While biomancers focus on both life and death; Wither Mages set their sights" -" on the transitional period between these two stages. They wield entropy " -"and decay hand and hand, using it to enhance their combat prowess to " -"surgical precision. This confluence of abilities are what lead to assassin " -"mages gaining this attunement." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Magus" -msgstr "마구스" - -#. ~ Description of mutation "Magus" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"A tradition as old as magic, the Magus focuses on binding and shaping the " -"energy of the universe to their will." -msgstr "마법만큼이나 오래된 전통 학파인 마구스는 우주의 기운을 그들의 의지에 묶고 형성하는 데 중점을 둡니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Animist" -msgstr "애니미스트" - -#. ~ Description of mutation "Animist" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"The animist tradition is a relatively new school of magical thought, formed " -"through combination of many older ways that focus on harmony and connection " -"to the natural world. This does not mean that animists are passive: the " -"natural world is a savage place." -msgstr "" -"애니미스트 전통은 자연 세계와의 조화와 연결에 초점을 맞춘 오래된 방식들을 조합하여 탄생한, 비교적 최근에 형성된 학파입니다. 그렇다고 " -"애니미스트들이 수동적이란 건 아닙니다. 자연은 그리 호락호락하지 않으니까요." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Kelvinist" -msgstr "켈비니스트" - -#. ~ Description of mutation "Kelvinist" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"Disciples of the great Archwizard Lord Kelvin. Kelvinists focus their magic" -" on manipulation and control of the temperature of their environment, " -"leading to spectacularly powerful explosions or bone-chilling cold. Your " -"powers grant you some immunity from fire that increases with your skills." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Stormshaper" -msgstr "스톰셰이퍼" - -#. ~ Description of mutation "Stormshaper" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"Stormshapers follow ancient arcane disciplines of meditation and harmony " -"with the winds and tides that shape the planet. Through their deep " -"connection to these forces, they can request powerful changes. Your powers " -"grant you some immunity from electricity that increases with your skills." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Technomancer" -msgstr "테크노맨서" - -#. ~ Description of mutation "Technomancer" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"Technomancers are the new breed of modern magician, blending their arcane " -"might with their advanced knowledge of the fundamental nature of the " -"universe. They use technology to enhance their magic and vice versa." -msgstr "" -"테크노맨서는 우주의 근본적인 본질에 대한 진보된 지식과 그들의 신비한 힘을 결합한 새로운 유형의 현대식 마법사들입니다. 그들은 마법을 " -"단련하기 위해 기술을 사용할 것이고 그 반대 또한 행할 것입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Earthshaper" -msgstr "어스셰이퍼" - -#. ~ Description of mutation "Earthshaper" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"Earthshapers have allowed their minds to sink deep within the stones and " -"metals of the planet, and become one with its secrets. To a master " -"Earthshaper, spells can be as permanent as the stones they are created from," -" and time is measured in geological eras." -msgstr "" -"어스셰이퍼들은 자신들의 정신을 대지의 돌과 금속들 사이에 깊이 가라앉혔고 그들의 비밀과 하나가 되었습니다. 숙련된 어스셰이퍼들의 마법은 " -"그들이 창조한 돌 만큼이나 영원할 수 있으며, 그 시간은 지질시대에 비견될 수준입니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Biomancer" -msgstr "바이오맨서" - -#. ~ Description of mutation "Biomancer" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"The Biomancer focuses on manipulating and even absorbing flesh; their own, " -"and that of other living or dead things. Most other wizards find their " -"powers gross and disturbing, but no one can question the potency of their " -"abilities, and certainly not their adaptability to any situation." -msgstr "" -"바이오맨서는 신체를 조작하고 심지어 살덩이를 빨아들이는 데까지 관심을 두고 있습니다, 자신의 것이나 다른 이들, 심지어 죽은 이들의 " -"고기라도 말이죠. 대부분의 다른 마법사들은 그 방식이 역겹고 불안정하다 생각하지만 그 누구도 이들이 가진 능력이 보여주는 역량이나 " -"적응력에 의문을 제기하지는 못할겁니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "Druid" -msgstr "드루이드" - -#. ~ Description of mutation "Druid" -#: data/mods/Magiclysm/traits/classes.json -msgid "" -"Druids follow a wild tradition of allegiance and rebirth within the world of" -" nature, especially the cycle of death and rebirth that is the plant world." -" A powerful Druid is as much a part of that world as the human one." -msgstr "" -"드루이드는 자연 세계, 특히 식물 세계인 죽음과 재생의 순환 내에서 충성과 재생이라는 야생의 전통을 따릅니다. 강력한 드루이드는 " -"인간만큼이나 그 세계의 일부입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Elf (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Elf (Species)" for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are one of the Firstborn, called \"alfar\" or \"sidhe\" or, more " -"recently, \"elves\" by the humans. Your people had integrated into human " -"society before the Cataclysm, doing jobs involving animals and nature since " -"modern industry was never to your liking. Had technological development " -"continued, you might have been forced to make some unpleasant compromises, " -"but not as unpleasant as you have during the end of the world." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Elf (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Elf (Species)" for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are one of the Firstborn, called \"alfar\" or \"sidhe\" or, more " -"recently, \"elves\" by the humans. Your people had integrated into human " -"society before the Cataclysm, doing jobs involving animals and nature since " -"modern industry was never to your liking. Had technological development " -"continued, you might have been forced to make some unpleasant compromises, " -"but not as unpleasant as you have during the end of the world." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dwarf (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dwarf (Species)" for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are a Child of the Stone, called \"dwarf\" by the humans. The legends " -"tell that long ago, your people were born of stone and mined your way up to " -"the surface world and its light, where you found the other sapient species " -"of Earth. While the scale of the human world was always a bit of a problem," -" you fit in well due to your people's long tradition of craftsdwarfship and " -"hard work. Now that society has collapsed, maybe you can turn that same " -"drive to rebuilding it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dwarf (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Dwarf (Species)" for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are a Child of the Stone, called \"dwarf\" by the humans. The legends " -"tell that long ago, your people were born of stone and mined your way up to " -"the surface world and its light, where you found the other sapient species " -"of Earth. While the scale of the human world was always a bit of a problem," -" you fit in well due to your people's long tradition of craftsdwarfship and " -"hard work. Now that society has collapsed, maybe you can turn that same " -"drive to rebuilding it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Goblin (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Goblin (Species)" for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are a goblin. Before the Cataclysm your people were always a little out" -" of place: the houses weren't designed for you, the shops weren't open when " -"you were awake, and your appearance sometimes gave human or elven children " -"nightmares that you were going to steal them or reminded dwarves of the " -"ancient wars your peoples fought. As it turned out, you weren't what any of" -" them should have been worrying about." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Goblin (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Goblin (Species)" for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are a goblin. Before the Cataclysm your people were always a little out" -" of place: the houses weren't designed for you, the shops weren't open when " -"you were awake, and your appearance sometimes gave human or elven children " -"nightmares that you were going to steal them or reminded dwarves of the " -"ancient wars your peoples fought. As it turned out, you weren't what any of" -" them should have been worrying about." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lizardfolk (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Lizardfolk (Species)" for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are one of the Scaled Ones, called \"lizardfolk\" by the warmbloods. " -"For generations, your tribe served a dragon as its eyes and ears in the " -"outside world, until civilization encroached far enough that even all the " -"dragon's might could not hold it back. You were sent out to integrate into " -"the modern world, but you were only there a few years before human science " -"ended their world. Now, you have to survive in the mess they've created." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lizardfolk (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Lizardfolk (Species)" for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are one of the Scaled Ones, called \"lizardfolk\" by the warmbloods. " -"For generations, your tribe served a dragon as its eyes and ears in the " -"outside world, until civilization encroached far enough that even all the " -"dragon's might could not hold it back. You were sent out to integrate into " -"the modern world, but you were only there a few years before human science " -"ended their world. Now, you have to survive in the mess they've created." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ravenfolk (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ravenfolk (Species)" for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are one of the Kor'uru, called \"ravenfolk\" by those who can't make the" -" appropriate clacking sound due to their lack of beak. While your people " -"could not fly without the aid of magic, you were always drawn to explore the" -" world, and had traveled to nearly every country and continent even before " -"modern society made such travel easy. You were well-integrated into society" -" at all levels…and that made you just as vulnerable as everyone else when it" -" fell." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ravenfolk (Species)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ravenfolk (Species)" for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/fantasy_species.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are one of the Kor'uru, called \"ravenfolk\" by those who can't make the" -" appropriate clacking sound due to their lack of beak. While your people " -"could not fly without the aid of magic, you were always drawn to explore the" -" world, and had traveled to nearly every country and continent even before " -"modern society made such travel easy. You were well-integrated into society" -" at all levels…and that made you just as vulnerable as everyone else when it" -" fell." -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Manatouched" -msgstr "마나의 아이" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Manatouched" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Your ley lines surge with mana and power." -msgstr "당신의 영맥에 마나와 힘이 넘쳐흐릅니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Manatouched" for male -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Ascended to the metaphysical." -msgstr "감각세계를 초월했습니다." - -#. ~ Memorial message of mutation class "Manatouched" for female -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Ascended to the metaphysical." -msgstr "감각세계를 초월했습니다." - -#. ~ Description of mutation "Manatouched" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Magic is in you. Magic is you." -msgstr "마도가 네 안에 있으며, 마법이 곧 그대일지니." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Mana Solidification" -msgstr "마나 고체화" - -#. ~ Description of mutation "Mana Solidification" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "" -"Your internal ley lines have become much easier for you to control, " -"resulting in you being able to naturally create crystallized mana." -msgstr "체내의 영맥을 통제하기가 훨씬 쉬워져서 자연스레 마나 결정을 생성할 수 있게 되었습니다." - -#. ~ Description of mutation "Seeker Bolts" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "" -"Your hands glow with mana energy. You can fire seeker bolts from your " -"fingertips." -msgstr "손이 마력으로 일렁입니다. 손가락끝에서 추적 화살을 쏘아낼 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Subtle Spell" -msgstr "교묘한 주문" - -#. ~ Description of mutation "Subtle Spell" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "" -"You no longer need to move your arms to cast spells, due to your ley lines " -"becoming untethered from your arms. Hand and arm encumbrance no longer " -"applies to spells, and you can cast regardless of wielded objects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Silent Spell" -msgstr "고요한 주문" - -#. ~ Description of mutation "Silent Spell" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "" -"You no longer need to use your voice to enforce your will upon the world. " -"Verbal spells do not require an incantation, and mouth encumbrance no longer" -" applies to spell failure chance." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Weak" -msgstr "허약함" - -#. ~ Description of mutation "Weak" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Your body is unnaturally weak. -2 Strength." -msgstr "당신의 몸은 부자연스러울 정도로 약합니다. 체력 -2." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Mana Luminance" -msgstr "마나 광채" - -#. ~ Description of mutation "Mana Luminance" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "" -"Your body discards unusable mana as light and heat, making you glow softly." -msgstr "불필요한 마나가 열과 빛으로 방출되어 당신을 부드럽게 빛나게 합니다." - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Mana Siphon" -msgstr "마력 추출" - -#. ~ Description of spell "Mana Siphon" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "" -"This is the spell portion of the mana siphon series of mutations. If you " -"have this spell you probably debugged it in." -msgstr "이하로는 마력 추출 시리즈의 주문 부분이 있습니다. 이 주문이 있는걸 보아 디버깅이라도 하셨나보네요." - -#. ~ Description of mutation "Mana Siphon" -#. ~ Description of mutation "Mana Drain" -#. ~ Description of mutation "Mana Vortex" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "" -"Violence excites your ley lines. Whenever you hit an enemy in melee, you " -"have a chance of regaining some mana." -msgstr "폭력이 당신의 영맥을 자극합니다. 적에게 근접공격을 가할 때마다 일정 확률로 마나를 조금 회복합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Mana Drain" -msgstr "마력 흡수" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Mana Vortex" -msgstr "마력의 소용돌이" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Manatouched Mana Efficiency" -msgstr "하위 마나 효율" - -#. ~ Description of mutation "Manatouched Mana Efficiency" -#. ~ Description of mutation "Greater Mana Efficiency" -#. ~ Description of mutation "Walking Ley Line" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "You are able to store a lot more mana in your body than usual." -msgstr "당신의 마력 저장량이 크게 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Manatouched Mana Regeneration" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Manatouched Mana Regeneration" -#. ~ Description of mutation "Greater Mana Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Your natural mana regeneration is much faster than normal." -msgstr "당신의 자연 마나 회복이 통상보다 아주 빠릅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -msgid "Manatouched Mana Sensitivity" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Manatouched Mana Sensitivity" -#. ~ Description of mutation "Greater Mana Sensitivity" -#: data/mods/Magiclysm/traits/manatouched.json -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"You can sense the mana in your body much better than normal, allowing you to" -" tap into more of your reserves." -msgstr "당신은 몸 안의 마력을 통상보다 더 많이 느낄 수 있어, 더 많은 마나를 비축할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Human Magic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Human Magic" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Your body is depressingly mundane." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Lesser Mana Efficiency" -msgstr "하위 마나 효율" - -#. ~ Description of mutation "Lesser Mana Efficiency" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "You are able to store a little more mana in your body than usual." -msgstr "당신의 마력 저장량이 조금 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Mana Efficiency" -msgstr "마나 효율" - -#. ~ Description of mutation "Mana Efficiency" -#. ~ Description of mutation "Change with the Seasons" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "You are able to store more mana in your body than usual." -msgstr "당신의 마력 저장량이 증가합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Greater Mana Efficiency" -msgstr "상위 마나 효율" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Lesser Mana Inefficiency" -msgstr "하위 마나 비효율" - -#. ~ Description of mutation "Lesser Mana Inefficiency" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "You are able to store a little less mana in your body than usual." -msgstr "당신의 마력 저장량이 조금 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Mana Inefficiency" -msgstr "마나 비효율" - -#. ~ Description of mutation "Mana Inefficiency" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "You are able to store less mana in your body than usual." -msgstr "당신의 마력 저장량이 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Greater Mana Inefficiency" -msgstr "상위 마나 비효율" - -#. ~ Description of mutation "Greater Mana Inefficiency" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "You are able to store a lot less mana in your body than usual." -msgstr "당신의 마력 저장량이 크게 감소합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Lesser Mana Regeneration" -msgstr "하위 마나 재생" - -#. ~ Description of mutation "Lesser Mana Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Your natural mana regeneration is slightly faster than normal." -msgstr "당신의 자연 마나 재생이 통상보다 조금 빠릅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Mana Regeneration" -msgstr "마나 재생" - -#. ~ Description of mutation "Mana Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Your natural mana regeneration is faster than normal." -msgstr "당신의 자연 마나 재생이 통상보다 빠릅니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Greater Mana Regeneration" -msgstr "상위 마나 재생" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Poor Mana Regeneration" -msgstr "하위 마나 재생 감소" - -#. ~ Description of mutation "Poor Mana Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Your natural mana regeneration is slightly slower than normal." -msgstr "당신의 자연 마나 재생이 통상보다 조금 느립니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Very Poor Mana Regeneration" -msgstr "마나 재생 감소" - -#. ~ Description of mutation "Very Poor Mana Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Your natural mana regeneration is slower than normal." -msgstr "당신의 자연 마나 재생이 통상보다 느립니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Abysmal Mana Regeneration" -msgstr "상위 마나 재생 감소" - -#. ~ Description of mutation "Abysmal Mana Regeneration" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Your natural mana regeneration is much slower than normal." -msgstr "당신의 자연 마나 재생이 통상보다 끔찍하게 느립니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Lesser Mana Sensitivity" -msgstr "하위 마나 감응" - -#. ~ Description of mutation "Lesser Mana Sensitivity" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"You can sense the mana in your body slightly better than normal, allowing " -"you to tap into more of your reserves." -msgstr "당신은 몸 안의 마력을 통상보다 조금 더 느낄 수 있어, 더 많은 마나를 비축할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Mana Sensitivity" -msgstr "마나 감응" - -#. ~ Description of mutation "Mana Sensitivity" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"You can sense the mana in your body better than normal, allowing you to tap " -"into more of your reserves." -msgstr "당신은 몸 안의 마력을 통상보다 더욱 잘 느낄 수 있어, 더 많은 마나를 비축할 수 있습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Greater Mana Sensitivity" -msgstr "상위 마나 감응" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Poor Mana Sensitivity" -msgstr "하위 마나 감응 저해" - -#. ~ Description of mutation "Poor Mana Sensitivity" -#. ~ Description of mutation "Very Poor Mana Sensitivity" -#. ~ Description of mutation "Abysmal Mana Sensitivity" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"You have a hard time sensing the mana in your body, making less of your " -"reserves available for use." -msgstr "당신은 몸에 있는 마력을 느끼기 어려워, 사용할 수 있는 마나 비축량이 줄어듭니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Very Poor Mana Sensitivity" -msgstr "마나 감응 저해" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Abysmal Mana Sensitivity" -msgstr "상위 마나 감응 저해" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Slime Breath" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Slime Breath" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"Your breath is sticky and slimy somehow. This won't damage your " -"interactions with people but it's definitely noticeable." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Chimeric Breath" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Chimeric Breath" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"Your breath could metaphorically melt lead. It's horrible. It's so bad " -"that it can actually distract from your attempts to intimidate someone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Debug Spell Mutation" -msgstr "디버그 주문 변이" - -#. ~ Description of mutation "Debug Spell Mutation" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Gives all of the debug spells at max level." -msgstr "모든 디버그 주문을 최대 레벨로 제공합니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Wildshape: Fish" -msgstr "야생의 형상: 물고기" - -#. ~ Description of mutation "Wildshape: Fish" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "You are fish-like. Just keep swimming!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Wildshape: Bear" -msgstr "야생의 형상: 곰" - -#. ~ Description of mutation "Wildshape: Bear" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"You are bear-like, granting you raw bestial power in exchange for " -"intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Wildshape: Deer" -msgstr "야생의 형상: 사슴" - -#. ~ Description of mutation "Wildshape: Deer" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "" -"You are deer-like, giving you the ability to move quickly and escape danger." -" It is hard to use your arms in combat, however." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -msgid "Mirror Displacement" -msgstr "거울 변위" - -#. ~ Description of mutation "Mirror Displacement" -#. ~ Description of mutation "Future Sight" -#: data/mods/Magiclysm/traits/mutation.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "You aren't where you seem to be." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "Demon Horns" -msgstr "악마의 뿔" - -#. ~ Description of mutation "Demon Horns" -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "" -"Large ram horns curl around your ears on each side of your head. Gives you " -"a headbutt attack and head protection." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Demon Horns" attacks -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -#, c-format -msgid "You headbutt %s with your horns" -msgstr "뿔로 %s(을)를 들이받았습니다." - -#. ~ Message when NPC with mutation "Demon Horns" attacks -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -#, c-format -msgid "%1$s headbutts %2$s with their horns" -msgstr "%1$s(이)가 뿔로 %2$s(을)를 들이받았습니다." - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "Demon Hooves" -msgstr "악마의 발굽" - -#. ~ Description of mutation "Demon Hooves" -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "" -"Your toes have merged into cloven hooves, like that of a goat. You also " -"have coarse brown fur from the waist down." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Demonic Possession" -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "" -"You are possessed by a greater demon, giving you great strength and combat " -"abilities but reducing your fine motor control skills. This gives you a " -"slower crafting speed and the inability to cast spells." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "Demon Claws" -msgstr "악마의 발톱" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "Demon Skin" -msgstr "악마의 피부" - -#. ~ Description of mutation "Demon Skin" -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "Your skin is crimson." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "Goat Tail" -msgstr "염소 꼬리" - -#. ~ Description of mutation "Goat Tail" -#: data/mods/Magiclysm/traits/temporary_demon_traits.json -msgid "You have a short, stubby goat tail." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "max_mana_num" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_max_mana_num" -#. ~ Label of UI widget "xe_max_mana_num" -#. ~ Label of UI widget "xe_spacebar_max_mana_num" -#: data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "Max Mana" -msgstr "최대마나" - -#. ~ Label of UI widget "current_max_mana_nums_layout" -#. ~ Label of UI widget "spacebar_current_max_mana_nums_layout" -#: data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json -msgid "Current/Max Mana" -msgstr "현재/최대 마나" - -#. ~ Label of UI widget "mana_pool_layout" -#: data/mods/Magiclysm/ui/sidebar.json -msgid "Mana Pool" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "light orichalcum frame" -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"A slimmed magical metal framework. Other vehicle components can be mounted " -"on it, and it can be attached to other frames to increase the vehicle's " -"size." -msgstr "" -"경량화된 마법 금속 프레임입니다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 " -"있습니다. " - -#. ~ Description of vehicle part "orichalcum frame" -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/frames.json -msgid "" -"An expensive magical metal framework. Other vehicle components can be " -"mounted on it, and it can be attached to other frames to increase the " -"vehicle's size." -msgstr "" -"값비싼 마법 금속 프레임입니다. 프레임 위에 다른 차량 부품들을 장착할 수 있고, 또 다른 프레임을 붙여서 차량 크기를 늘릴 수 " -"있습니다. " - -#. ~ Description of vehicle part "" -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"A magically manifested combustion engine. Despite operating entirely off of" -" mana rather than normal fuel, it otherwise functions exactly as a " -"conventional internal combustion engine. Somehow." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "everburning torch sconce" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "everburning torch sconce" -#: data/mods/Magiclysm/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "" -"An everburning torch that has been placed into a sconce for easy attachment " -"to a wall." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -msgid "Floating disk" -msgstr "떠다니는 원반" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -msgid "mana wheel" -msgid_plural "mana wheels" -msgstr[0] "마나 바퀴" - -#. ~ Description of "mana wheel" -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -msgid "A column of mana energy that enables a floating disk to move." -msgstr "부유 원반을 움직이게 하는 마력의 집합체입니다." - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -msgid "Mojocycle" -msgstr "모조사이클" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -msgid "mana frame" -msgstr "마나 프레임" - -#. ~ Description of vehicle part "mana frame" -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -msgid "A shape of pure mana that can float and carry items." -msgstr "물건을 띄우고 운반할 수 있는 순수한 마력의 형태입니다." - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "mana energy" -msgstr "마나 에너지" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "mana core power" -msgid_plural "mana core power" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mana core power" -#: data/mods/Magiclysm/vehicles/summoned_vehicles.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/vehicle_parts.json -msgid "Seeing this is a bug." -msgstr "Seeing this is a bug." - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/elf_workshop.json -msgid "elf workshop" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/forge_of_wonders.json -msgid "forge of wonders" -msgstr "경이의 대장간" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/forge_of_wonders.json -msgid "Everything can be had for a price…" -msgstr "돈만 있다면 무엇이든지..." - -#. ~ Description of requirement of achievement "Everything can be had for a -#. price…" -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/forge_of_wonders.json -msgid "See the Forge of Wonders" -msgstr "경이의 대장간 방문하기" - -#. ~ Name of a trap -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/magic_basement.json -msgid "magic door" -msgstr "마법의 문" - -#. ~ Snippet in category "magic_door_graffiti" -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/magic_basement.json -msgid "" -"A circle of esoteric symbols etched into the metal wall, they draw your eye " -"with their otherworldly shapes." -msgstr "금속 벽에 새겨진 난해한 기호와 기묘한 원형의 상징이 시선을 사로잡습니다." - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "magic shop" -msgstr "마법용품점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "magic shop roof" -msgstr "마법용품점 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "used bookstore" -msgstr "중고 서점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "swamp?" -msgstr "늪?" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "forest?" -msgstr "숲?" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "ogre lair" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "ogre lair roof" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "wizard tower" -msgstr "마도사의 탑" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "magic academy" -msgstr "마법 학교" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "big magic meadow" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "magic meadow" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "ancient ring of stones" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "druid tower" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/overmap_terrain.json -msgid "druid tower crown" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/goblin_locations/goblin_encampment.json -msgid "goblin encampment" -msgstr "고블린 야영지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Magiclysm/worldgen/goblin_locations/orc_village.json -msgid "goblin outpost" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "head_normal" weakpoint -#. ~ Message describing the effect of hitting the "head_down" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "The %s is dazed!" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "head_down" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "the downed %s head" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "You have ripped the %s bowels! The % is retching." -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "You have punctured the %s lungs! The % has trouble breathing." -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "the downed %s eyes" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -msgid "the eyes" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "The %s is staggered!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "You maim one of the %s legs!" -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "" weakpoint -#: data/mods/Megafauna/mf_weakpoint_sets.json -#, c-format -msgid "The %s is knocked down, leaving its vitals unprotected!" -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Megafauna/modinfo.json -msgid "Megafauna" -msgstr "메가파우나" - -#. ~ Description of MOD "Megafauna" -#: data/mods/Megafauna/modinfo.json -msgid "" -"Adds extinct pleistocene megafauna to the game, replacing modern day and " -"introduced animals." -msgstr "멸종된 플라이스토세 거대 동물들을 게임 속에 추가해주며, 오늘날의 동물들과 대체합니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Megafauna/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "glyptodont-shell shelter" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "glyptodont-shell shelter" -#: data/mods/Megafauna/furniture_and_terrain/terrain-manufactured.json -msgid "" -"Improvised shelter made of a glyptodont shell, providing a little bit of " -"protection against the elements or predators." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "mammoth tusk" -msgid_plural "mammoth tusks" -msgstr[0] "매머드 상아" - -#. ~ Description of "mammoth tusk" -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "A huge curved tusk of a mammoth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "great auk egg" -msgid_plural "great auk eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "great auk egg" -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "An egg laid by a great auk. Prized for its big, nutritious yolk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "titanis walleri egg" -msgid_plural "titanis walleri eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "titanis walleri egg" -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "" -"A large egg laid by a titanis walleri. Prized for its big, nutritious yolk." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "glyptotherium shell" -msgid_plural "glyptotherium shells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glyptotherium shell" -#: data/mods/Megafauna/items/animal_products.json -msgid "A huge shell laboriously carved from a glyptotherium." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Megafauna/items/tool/shelters.json -msgid "mammoth shelter kit" -msgid_plural "mammoth shelter kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mammoth shelter kit" -#: data/mods/Megafauna/items/tool/shelters.json -msgid "" -"This is a small shelter, made of large bones, mammoth tusks, and skins. Use" -" it to place." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Megafauna/items/tool/shelters.json -msgid "large mammoth shelter kit" -msgid_plural "large mammoth shelter kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "large mammoth shelter kit" -#: data/mods/Megafauna/items/tool/shelters.json -msgid "" -"This is a big shelter, made of large bones, mammoth tusks, and skins. Use " -"it to place." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "shrub-ox" -msgid_plural "shrub-ox" -msgstr[0] "유케라테리움" - -#. ~ Description of monster "shrub-ox" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A massively built bovine sometimes found browsing in the woods. It has " -"dark, long wool and two big, curved horns." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "shrub-ox calf" -msgid_plural "shrub-ox calves" -msgstr[0] "유케라테리움 유체" - -#. ~ Description of monster "shrub-ox calf" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "A juvenile shrub-ox. It's horns and wool have not grown far yet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "wood-ox" -msgid_plural "wood-ox" -msgstr[0] "부테리움" - -#. ~ Description of monster "wood-ox" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A large-built bovine sometimes found browsing in high altitude woods. It " -"has a thick, long coat of wool and two short, curved horns." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "wood-ox calf" -msgid_plural "wood-ox calves" -msgstr[0] "부테리움 유체" - -#. ~ Description of monster "wood-ox calf" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "A juvenile wood-ox. It's horns and wool have not grown far yet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "Mayfield's goat" -msgid_plural "Mayfield's goat" -msgstr[0] "황소" - -#. ~ Description of monster "Mayfield's goat" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"Soergelia mayfieldi - a sturdily built ruminant, not unlike a goat but more " -"massively built. It has light-brown wool and two vicious looking horns that" -" are curved forward." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "Mayfield's goat kid" -msgid_plural "Mayfield's goat kids" -msgstr[0] "황소 유체" - -#. ~ Description of monster "Mayfield's goat kid" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A juvenile Mayfield's goat. It's horns have not grown far yet, and its wool" -" is still short, white, and quite fluffy." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "ancient bison" -msgid_plural "ancient bison" -msgstr[0] "고대 들소" - -#. ~ Description of monster "ancient bison" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A massive, meaty bovid that roams the steppes in large herds. It is " -"insulated against the cold with a thick layer of wool. Two short horns " -"appear from its bushy head wool." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "ancient bison calf" -msgid_plural "ancient bison calves" -msgstr[0] "새끼 고대 들소" - -#. ~ Description of monster "ancient bison calf" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "A juvenile ancient bison. It's horns and wool have not grown far yet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "Scott's horse" -msgid_plural "Scott's horses" -msgstr[0] "에쿠우스 스코티" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "Scott's horse foal" -msgid_plural "Scott's horse foals" -msgstr[0] "에쿠우스 스코티 (유체)" - -#. ~ Description of monster "Scott's horse foal" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A juvenile horse. It gallops around its parent excitedly, throwing around " -"its head joyously." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "Giant horse" -msgid_plural "Giant horses" -msgstr[0] "대형 말" - -#. ~ Description of monster "Giant horse" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A massive species of Equus that looks like a draft horse, just bigger. If " -"you dare come close to it, you might be able to get this one to trust you " -"enough to ride it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "Giant horse foal" -msgid_plural "Giant horse foals" -msgstr[0] "대형 말(유체)" - -#. ~ Description of monster "Giant horse foal" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A juvenile giant horse. It gallops around its parent excitedly, throwing " -"around its head joyously." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "Camelops" -msgid_plural "camelops" -msgstr[0] "카멜롭스" - -#. ~ Description of monster "Camelops" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A huge, woolly two-humped camel that roams far and wide across the american " -"continent. It looks at you irritated, chewing on some long grass." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "Camelops foal" -msgid_plural "Camelops foals" -msgstr[0] "카멜롭스 (유체)" - -#. ~ Description of monster "Camelops foal" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A juvenile camelops. Its humps haven't grown to full size yet, but it is " -"already covered in a thin layer of wool." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "flat-headed peccary" -msgid_plural "flat-headed peccaries" -msgstr[0] "납작머리 페커리" - -#. ~ Description of monster "flat-headed peccary" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A stocky, short-legged, pig-like animal with coarse brown fur. It is " -"smaller than a wild boar, its distant European cousin, and also a bit " -"smaller than its close relative, the long-nosed peccary. Different to " -"these, it is a quite social and friendly creature - unless its young are " -"threatened." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "flat-headed peccary piglet" -msgid_plural "flat-headed peccary piglets" -msgstr[0] "납작머리 페커리 새끼" - -#. ~ Description of monster "flat-headed peccary piglet" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A juvenile flat-headed peccary - a stocky, short-legged, pig-like animal. " -"Its playful squeaks delight your heart." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "long-nosed peccary" -msgid_plural "long-nosed peccaries" -msgstr[0] "긴코 페커리" - -#. ~ Description of monster "long-nosed peccary" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A stocky, short-legged, pig-like animal with coarse brown fur. It just a " -"bit smaller than a wild boar, its distant European cousin, but considerably " -"bigger than its close relative, the flat-headed peccary. Different to the " -"latter, they are solitary and more aggressive, but still appreciate good " -"food." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "long-nosed peccary piglet" -msgid_plural "long-nosed peccary piglets" -msgstr[0] "긴코 페커리 새끼" - -#. ~ Description of monster "long-nosed peccary piglet" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_domestic.json -msgid "" -"A juvenile long-nosed peccary - a stocky, short-legged, pig-like animal. " -"Its playful squeals delight your heart." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "dire wolf" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A large, muscular species of wolf, with incredibly strong and sharp teeth " -"capable of penetrating the thick hides of mammoths and giant sloths." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "dire wolf cub" -msgid_plural "dire wolf cubs" -msgstr[0] "새끼 다이어 울프" - -#. ~ Description of monster "dire wolf cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A juvenile dire wolf. It runs around as excited as aimless, occasionally " -"barking joyously." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "sabre-toothed cat" -msgid_plural "sabre-toothed cats" -msgstr[0] "검치호" - -#. ~ Description of monster "sabre-toothed cat" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"This tiger-sized, but more robustly built creature has a sand-colored, " -"spotted coat and a short tail. Its eponymous sabre-like upper canine teeth " -"look menacing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "sabre-toothed cat cub" -msgid_plural "sabre-toothed cat cubs" -msgstr[0] "새끼 검치호" - -#. ~ Description of monster "sabre-toothed cat cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A juvenile sabre-toothed cat. Still sizable, but much less dangerous than " -"its parent, which will fight fiercely to protect its offspring." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "cave lion" -msgid_plural "cave lions" -msgstr[0] "동굴사자" - -#. ~ Description of monster "cave lion" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"This fierce looking sister of the European cave lion is a fast hunter, but " -"usually likes to spend its days laying in the sun." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "cave lion cub" -msgid_plural "cave lion cubs" -msgstr[0] "새끼 동굴사자" - -#. ~ Description of monster "cave lion cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A juvenile cave lion. Still sizable, but much less dangerous than its " -"parent, which will fight fiercely to protect its offspring." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "bobcat cub" -msgid_plural "bobcat cubs" -msgstr[0] "밥캣(유체)" - -#. ~ Description of monster "bobcat cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A juvenile bobcat. It already moves with enthusiasm, but with much less " -"grace and dexterity than its parent." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "titanis walleri" -msgid_plural "titani walleri" -msgstr[0] "티타니스 왈렐리" - -#. ~ Description of monster "titanis walleri" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A large predatory flightless bird with monstrous beak and strong legs. " -"Truly, the dinosaurs never went extinct, they just grew more feathers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "titanis walleri chick" -msgid_plural "titanis walleri chicks" -msgstr[0] "병아리 (티타니스 와렐리)" - -#. ~ Description of monster "titanis walleri chick" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_predators.json -msgid "" -"A juvenile titanis walleri. It is already large for a bird, but it is still" -" far from its parent." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "giant beaver" -msgid_plural "giant beavers" -msgstr[0] "거대 비버" - -#. ~ Description of monster "giant beaver" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A big rodent feeding off of wood, known for building dams that set entire " -"regions under water. About the size of a calf." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "giant beaver cub" -msgid_plural "giant beaver cubs" -msgstr[0] "새끼 거대 비버" - -#. ~ Description of monster "giant beaver cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "A juvenile giant beaver. Pretty big already." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "large claw sloth" -msgid_plural "large claw sloths" -msgstr[0] "땅늘보" - -#. ~ Description of monster "large claw sloth" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A huge lumbering sloth standing at over 3 meters, gracefully wandering " -"through the woods at a glacial tempo. It is constantly in search for food " -"to support its massive body weight." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "large claw sloth cub" -msgid_plural "large claw sloth cubs" -msgstr[0] "새끼 땅늘보" - -#. ~ Description of monster "large claw sloth cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "A juvenile large claw sloth. Pretty big already." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "stag moose" -msgid_plural "stag moose" -msgstr[0] "거대 무스" - -#. ~ Description of monster "stag moose" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A big deer-like creature, standing more than 2m tall with impressive antlers" -" crowning their head." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "stag moose cub" -msgid_plural "stag moose cubs" -msgstr[0] "새끼 거대 무스" - -#. ~ Description of monster "stag moose cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A juvenile stag moose. Pretty big already, but its antlers have not grown " -"yet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "woolly mammoth" -msgid_plural "woolly mammoths" -msgstr[0] "털매머드" - -#. ~ Description of monster "woolly mammoth" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A huge elephant-like animal covered in thick, long hair, shielding it " -"against the cold. Its trunk lazily swings around its two massive, upward-" -"curving tusks." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "woolly mammoth cub" -msgid_plural "woolly mammoth cubs" -msgstr[0] "새끼 털매머드" - -#. ~ Description of monster "woolly mammoth cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"This big baby mammoth is already covered in thick brown wool, but the " -"menacing tusks of their parents have not grown yet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "mastodon" -msgid_plural "mastodons" -msgstr[0] "마스토돈" - -#. ~ Description of monster "mastodon" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"Shorter, but more massive than a woolly mammoth, and - crucially - much less" -" hairy. Its trunk lazily swings around its two massive, upward-curving " -"tusks." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "mastodon cub" -msgid_plural "mastodon cubs" -msgstr[0] "새끼 마스토돈" - -#. ~ Description of monster "mastodon cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"This big baby mastodon is already quite muscular, but the menacing tusks of " -"their parents have not grown yet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "giant short-faced bear" -msgid_plural "giant short-faced bears" -msgstr[0] "짧은얼굴곰" - -#. ~ Description of monster "giant short-faced bear" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A bear weighing about a ton, standing at literal eyelevel with man, as long " -"as it isn't towering above you on it's long, muscular hind legs. Has a " -"wide, short snout, giving it's face an almost feline expression. Its not " -"particularly aggressive, but doesn't tolerate threats to itself or its cubs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "giant short-faced bear cub" -msgid_plural "giant short-faced bear cubs" -msgstr[0] "새끼 짧은얼굴곰" - -#. ~ Description of monster "giant short-faced bear cub" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A juvenile giant short-faced bear. Still a massive bear and a considerable " -"threat on its own, but the real danger will come from its highly protective " -"parent." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "great auk" -msgid_plural "great auks" -msgstr[0] "늑대 유리" - -#. ~ Description of monster "great auk" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A large flightless sea bird that bears some resemblance to penguins, " -"although it has a much larger beak. It has a black and white coat with a " -"characteristic white spot around its eyes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "white chick" -msgid_plural "white chicks" -msgstr[0] "흰 병아리" - -#. ~ Description of monster "white chick" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A tiny grey-colored chick, it could be from a number of different species." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "glyptotherium" -msgid_plural "glyptotherii" -msgstr[0] "글립토테리움" - -#. ~ Description of monster "glyptotherium" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A huge herbivore that almost resembles a giant tortoise due to its hard " -"outer shell, although it is a close relative to armadillos. Normally, this " -"species prefers much warmer climates. This individual probably lost its way" -" at some point." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "glyptotherium young" -msgid_plural "glyptotherium youngs" -msgstr[0] "글립토테리움(유체)" - -#. ~ Description of monster "glyptotherium young" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A juvenile glyptotherium. Its shell is not quite fully developed, having an" -" almost leathery feel to it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "American zebra" -msgid_plural "American zebras" -msgstr[0] "미국 얼룩말" - -#. ~ Description of monster "American zebra" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "A hooved grazing mammal with a brown-and-white striped coat. ." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "Scott's horse foal" -#: data/mods/Megafauna/monsters/mf_wild.json -msgid "" -"A juvenile American zebra. It gallops around its parent excitedly, throwing" -" around its head joyously." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Megafauna/proficiencies/mf_weakpoints.json -msgid "Megafaunal Biology" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Megafaunal Biology" -#: data/mods/Megafauna/proficiencies/mf_weakpoints.json -msgid "" -"You are familiar with the general anatomy of megafauna, and can exploit " -"potential weaknesses." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Military_Professions/modinfo.json -msgid "Military Profession Pack" -msgstr "군사 전문가 팩" - -#. ~ Description of MOD "Military Profession Pack" -#: data/mods/Military_Professions/modinfo.json -msgid "Numerous military themed professions" -msgstr "다양한 군사 테마의 직업들" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Military Rifleman" -msgstr "소총수" - -#. ~ Description of profession "Military Rifleman" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline " -"infantry." -msgstr "전선 보병, 전선 보병, 전선 보병, 전선 보병." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Military Rifleman" -msgstr "소총수" - -#. ~ Description of profession "Military Rifleman" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Frontline infantry, frontline infantry, frontline infantry, frontline " -"infantry." -msgstr "전선 보병, 전선 보병, 전선 보병, 전선 보병." - -#. ~ Description of profession "Military Marksman" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with" -" a bigger gun." -msgstr "스스로를 진짜 저격수라고 생각하지만, 사실 그냥 더 큰 총을 들고 있는 보병에 불과합니다." - -#. ~ Description of profession "Military Marksman" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You like to think you're a real sniper, but really you're just infantry with" -" a bigger gun." -msgstr "스스로를 진짜 저격수라고 생각하지만, 사실 그냥 더 큰 총을 들고 있는 보병에 불과합니다." - -#. ~ Description of profession "Military Automatic Rifleman" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "S stands for suppressing fire!" -msgstr "ㅈ는 제압사격의 ㅈ!" - -#. ~ Description of profession "Military Automatic Rifleman" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "S stands for suppressing fire!" -msgstr "ㅈ는 제압사격의 ㅈ!" - -#. ~ Description of profession "Military Grenadier" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "There's no kill like overkill." -msgstr "화력 중 제일은 과잉화력입니다." - -#. ~ Description of profession "Military Grenadier" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "There's no kill like overkill." -msgstr "화력 중 제일은 과잉화력입니다." - -#. ~ Description of profession "Military Breacher" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name." -msgstr "어떤 문이나 창문도 감히 당신의 이름을 언급하지 못할겁니다." - -#. ~ Description of profession "Military Breacher" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/army.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "Doors and windows everywhere dare not speak your name." -msgstr "어떤 문이나 창문도 감히 당신의 이름을 언급하지 못할겁니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Operator Recon" -msgstr "정찰병" - -#. ~ Description of profession "Operator Recon" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "The only easy day was yesterday." -msgstr "항상 어제가 가장 쉬운 날이더군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Operator Recon" -msgstr "정찰병" - -#. ~ Description of profession "Operator Recon" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "The only easy day was yesterday." -msgstr "항상 어제가 가장 쉬운 날이더군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Operator Sniper" -msgstr "저격수" - -#. ~ Description of profession "Operator Sniper" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died. And then un-" -"died." -msgstr "적 저격수와 며칠 동안 대치했는데, 적이 죽어버리더니... 도로 되살아났습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Operator Sniper" -msgstr "저격수" - -#. ~ Description of profession "Operator Sniper" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent days dueling an enemy sniper, then he just… died. And then un-" -"died." -msgstr "적 저격수와 며칠 동안 대치했는데, 적이 죽어버리더니... 도로 되살아났습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Operator Hacker" -msgstr "해커" - -#. ~ Description of profession "Operator Hacker" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'" -msgstr "스스로를 그냥 해커가 아니라 '전자전 전문가'라고 부릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Operator Hacker" -msgstr "해커" - -#. ~ Description of profession "Operator Hacker" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You insist you're not a hacker, you're an 'Electronic Warfare Specialist'" -msgstr "스스로를 그냥 해커가 아니라 '전자전 전문가'라고 부릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Operator Undercover" -msgstr "잠입요원" - -#. ~ Description of profession "Operator Undercover" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've been tailing your target for months and now he's a zombie. So much " -"for that lead." -msgstr "당신의 목표에 접근하기 위해 몇 달을 보냈는데, 놈이 좀비로 변했습니다. 참 효율적인 작전이군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Operator Undercover" -msgstr "잠입요원" - -#. ~ Description of profession "Operator Undercover" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've been tailing your target for months and now he's a zombie. So much " -"for that lead." -msgstr "당신의 목표에 접근하기 위해 몇 달을 보냈는데, 놈이 좀비로 변했습니다. 참 효율적인 작전이군요." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Operator CBRN" -msgstr "화생방병" - -#. ~ Description of profession "Operator CBRN" for male -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Chemical weapons? Check. Biological outbreak? Check. Nuclear war? " -"Check. Sounds like the perfect job for you!" -msgstr "화학무기? 확인. 생물학적 재난? 확인. 핵전쟁? 확인. 당신에게 완벽한 직업 같군요!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Operator CBRN" -msgstr "화생방병" - -#. ~ Description of profession "Operator CBRN" for female -#: data/mods/Military_Professions/prof/spc.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Chemical weapons? Check. Biological outbreak? Check. Nuclear war? " -"Check. Sounds like the perfect job for you!" -msgstr "화학무기? 확인. 생물학적 재난? 확인. 핵전쟁? 확인. 당신에게 완벽한 직업 같군요!" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/MindOverMatter/achievements.json -msgid "Quantum Leapt" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "Quantum Leapt" -#: data/mods/MindOverMatter/achievements.json -msgid "There's so many worlds out there. Why stick with just one?" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "focused light" -msgstr "집중된 빛" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "buffeting" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "telepathic" -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "" -"Your head prickles. It feels like spiders crawling across the surface of " -"your brain." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in false effect in EoC -#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_TELEPATHIC_DAMAGE_PSYSHIELD_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "Your minds reels!" -msgstr "" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "mindblasting" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "spacial realignment" -msgstr "" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "recalibrating" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "enervation" -msgstr "" - -#. ~ A verb describing how this damage typeis applied (ex: "bashing") -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -msgid "enervating" -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "For a moment, you feel exhausted." -msgstr "" - -#. ~ NPC message in false effect in EoC "EOC_ENERVATION_DRAIN_3" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN_2" -#: data/mods/MindOverMatter/damage_types.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "You feel your life draining away!" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/MindOverMatter/fields.json -msgid "overheated air" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/MindOverMatter/fields.json -msgid "droning hum" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Chess Enthusiast" -msgstr "체스 마니아" - -#. ~ Description of profession "Chess Enthusiast" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You never made master, but you did very well in chess competitions before " -"the Cataclysm. All those hours of staring at the board, trying to keep all " -"the pieces in your mind at once, have left you with a great ability to focus" -" your attention on a single problem when you need to." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Chess Enthusiast" -msgstr "체스 마니아" - -#. ~ Description of profession "Chess Enthusiast" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You never made master, but you did very well in chess competitions before " -"the Cataclysm. All those hours of staring at the board, trying to keep all " -"the pieces in your mind at once, have left you with a great ability to focus" -" your attention on a single problem when you need to." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Chess Master" -msgstr "체스 마스터" - -#. ~ Description of profession "Chess Master" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Before the Cataclysm, many of your weekends were spent either competing in " -"tournaments or studying records of past games, always trying to find the " -"patterns. All that time has also made you a master of concentrating on a " -"specific subject, despite whatever is going on around you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Chess Master" -msgstr "체스 마스터" - -#. ~ Description of profession "Chess Master" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Before the Cataclysm, many of your weekends were spent either competing in " -"tournaments or studying records of past games, always trying to find the " -"patterns. All that time has also made you a master of concentrating on a " -"specific subject, despite whatever is going on around you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Chess Grandmaster" -msgstr "체스 그랜드마스터" - -#. ~ Description of profession "Chess Grandmaster" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were one of the best of the best, awarded a grandmaster title in your " -"early twenties. Chess was your passion and your life, and you were good " -"enough at it to make a living competing before the Cataclysm. You have an " -"almost-inhuman ability to focus on a task and ignore all distractions." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Chess Grandmaster" -msgstr "체스 그랜드마스터" - -#. ~ Description of profession "Chess Grandmaster" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were one of the best of the best, awarded a grandmaster title in your " -"early twenties. Chess was your passion and your life, and you were good " -"enough at it to make a living competing before the Cataclysm. You have an " -"almost-inhuman ability to focus on a task and ignore all distractions." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Biokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Biokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You feel in " -"better shape than you ever have in your life, like you could run ten miles " -"and climb a mountain and then wake up and do it again. You'll probably need" -" it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Biokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Biokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You feel in " -"better shape than you ever have in your life, like you could run ten miles " -"and climb a mountain and then wake up and do it again. You'll probably need" -" it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Biokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Biokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can " -"breathe underwater and twist yourself enough to squeeze through a half-" -"closed window. You can run five meters in less than a second and shrug off " -"a punch like it's nothing. You'd almost be worried you were becoming one of" -" those rioters, except you're definitely still sane. Right?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Biokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Biokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can " -"breathe underwater and twist yourself enough to squeeze through a half-" -"closed window. You can run five meters in less than a second and shrug off " -"a punch like it's nothing. You'd almost be worried you were becoming one of" -" those rioters, except you're definitely still sane. Right?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Biokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Biokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can move " -"inhumanly fast, hitting zombies before they even seem to know that you're " -"there. You can pull out nails with your bare hands and go out in winter " -"without even a shirt and not feel the cold. You're a new breed, Homo " -"Cataclysmicus, and if anyone is equipped to survive in this new world, it's " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Biokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Biokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can move " -"inhumanly fast, hitting zombies before they even seem to know that you're " -"there. You can pull out nails with your bare hands and go out in winter " -"without even a shirt and not feel the cold. You're a new breed, Homo " -"Cataclysmicus, and if anyone is equipped to survive in this new world, it's " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Clairsentient" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Clairsentient" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can read " -"much faster and can see much better in the dark, and even in total darkness " -"you no longer have any hesitation about moving. At least once you avoided " -"zombies on the other side of a wall that you didn't hear and couldn't see, " -"but you you just knew they were there." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Clairsentient" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Clairsentient" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can read " -"much faster and can see much better in the dark, and even in total darkness " -"you no longer have any hesitation about moving. At least once you avoided " -"zombies on the other side of a wall that you didn't hear and couldn't see, " -"but you you just knew they were there." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Clairsentient" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Clairsentient" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can see " -"auras around people that tell you what they're feeling, and you've already " -"used it to avoid someone who was feigning being injured with the hope of " -"stealing your gear. You can see through walls, and tell where the best " -"place to hit something is to take it down for good. That last ability will " -"definitely get plenty of use." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Clairsentient" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Clairsentient" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can see " -"auras around people that tell you what they're feeling, and you've already " -"used it to avoid someone who was feigning being injured with the hope of " -"stealing your gear. You can see through walls, and tell where the best " -"place to hit something is to take it down for good. That last ability will " -"definitely get plenty of use." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Clairsentient" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Clairsentient" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can " -"finish books in a few hours and remember almost everything you read, you had" -" to fix a bicycle a few weeks ago and even though you've never tried to do " -"that before in your life, everything you needed to do just…came to you. " -"What's more, last time the Zs attacked you, you never got a scratch. Three " -"of them came at you at once and you dodged every attack because you could " -"see what they were going to do before they did it. If only you could see " -"where you needed to go to be safe." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Clairsentient" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Clairsentient" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can " -"finish books in a few hours and remember almost everything you read, you had" -" to fix a bicycle a few weeks ago and even though you've never tried to do " -"that before in your life, everything you needed to do just…came to you. " -"What's more, last time the Zs attacked you, you never got a scratch. Three " -"of them came at you at once and you dodged every attack because you could " -"see what they were going to do before they did it. If only you could see " -"where you needed to go to be safe." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Electrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Electrokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. While running" -" down an alleyway to escape a group of rioters, you looked back and realized" -" you were going to get caught and then there was a deafening crash of " -"thunder and your vision went white. When your hearing and sight came back, " -"the rioters were lying in a heap, some still with smoldering clothes, and " -"you were unscathed." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Electrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Electrokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. While running" -" down an alleyway to escape a group of rioters, you looked back and realized" -" you were going to get caught and then there was a deafening crash of " -"thunder and your vision went white. When your hearing and sight came back, " -"the rioters were lying in a heap, some still with smoldering clothes, and " -"you were unscathed." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Electrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Electrokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You an hurl " -"lightning bolts from your hands, like some kind of superhero, and your " -"smartphone still has a full charge even though you haven't plugged it in in " -"weeks. Some kind of huge wasp attacked you in the woods and there was a " -"crackle like thunder and it fell to the ground twitching. You didn't stop " -"to check if it would move again." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Electrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Electrokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You an hurl " -"lightning bolts from your hands, like some kind of superhero, and your " -"smartphone still has a full charge even though you haven't plugged it in in " -"weeks. Some kind of huge wasp attacked you in the woods and there was a " -"crackle like thunder and it fell to the ground twitching. You didn't stop " -"to check if it would move again." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Electrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Electrokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You managed " -"to drive the entire week the sky broke on a single charge in your car, and " -"while you had to abandon it since then it got you out of the worst of the " -"cities. Anything that attacks you has to face your lightning and you " -"haven't found anything yet that can withstand it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Electrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Electrokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You managed " -"to drive the entire week the sky broke on a single charge in your car, and " -"while you had to abandon it since then it got you out of the worst of the " -"cities. Anything that attacks you has to face your lightning and you " -"haven't found anything yet that can withstand it." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Photokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Photokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You noticed " -"that light seemed to bend at the will of your thoughts, when you were almost" -" caught by a wandering horde, light slowly dimmed enough for you to hide in " -"the shadows. You have a sense that there's more to your newfound talents." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Photokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Photokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You noticed " -"that light seemed to bend at the will of your thoughts, when you were almost" -" caught by a wandering horde, light slowly dimmed enough for you to hide in " -"the shadows. You have a sense that there's more to your newfound talents." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Photokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Photokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can make " -"the air glow and fire lasers from your hands, and even sometimes hear radio " -"signals. You haven't heard any other survivors out there yet, but you " -"listen for a bit every night, just in case." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Photokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Photokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can make " -"the air glow and fire lasers from your hands, and even sometimes hear radio " -"signals. You haven't heard any other survivors out there yet, but you " -"listen for a bit every night, just in case." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Photokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Photokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Many times a " -"horde has passed within sight of you and simply never noticed you, and the " -"few times they did, you just created illusions of yourself and all ran " -"different directions. The few stragglers were easy to sear to ash with " -"focused light." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Photokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Photokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Many times a " -"horde has passed within sight of you and simply never noticed you, and the " -"few times they did, you just created illusions of yourself and all ran " -"different directions. The few stragglers were easy to sear to ash with " -"focused light." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Pyrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Pyrokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. With just a " -"thought, you can start a fire or make light radiate from the very air. It's" -" already saved your life once when you burned a zombie to ash while " -"scavenging in a ruined house. Sure, the house burned down too, but you'll " -"definitely get more control as time goes on, right?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Pyrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Pyrokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. With just a " -"thought, you can start a fire or make light radiate from the very air. It's" -" already saved your life once when you burned a zombie to ash while " -"scavenging in a ruined house. Sure, the house burned down too, but you'll " -"definitely get more control as time goes on, right?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Pyrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Pyrokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You don't " -"even know how many zombies you've burned at this point, and keeping warm in " -"winter certainly won't be a problem." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Pyrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Pyrokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You don't " -"even know how many zombies you've burned at this point, and keeping warm in " -"winter certainly won't be a problem." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Pyrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Pyrokinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You are one " -"with the flames, and they come at your command and obey your every " -"instruction. Zombies, mutants, aliens, stranger things--no matter what is " -"out there, you will incinerate it and survive." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Pyrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Pyrokinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You are one " -"with the flames, and they come at your command and obey your every " -"instruction. Zombies, mutants, aliens, stranger things--no matter what is " -"out there, you will incinerate it and survive." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telekinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can lift " -"things with your mind. Mostly just small things, but during the chaos a " -"group of rioters jumped you and you hurled them off of you just by thinking " -"about it. This will definitely come in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telekinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can lift " -"things with your mind. Mostly just small things, but during the chaos a " -"group of rioters jumped you and you hurled them off of you just by thinking " -"about it. This will definitely come in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Telekinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Moving things" -" at a distance is child's play. You can pick up zombies and fling them away" -" from you, shatter doors with a thought, and jump from the fifth story and " -"land with barely a bruise. Nothing is going to get close to you now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Telekinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Moving things" -" at a distance is child's play. You can pick up zombies and fling them away" -" from you, shatter doors with a thought, and jump from the fifth story and " -"land with barely a bruise. Nothing is going to get close to you now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Telekinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. One ton cars " -"lift off the ground with merely a thought, bullets bounce off the air before" -" they hit you, and you can smash whole groups of zombies to paste in " -"seconds. You can even fly from rooftop to rooftop, preventing gravity from " -"affecting you by sheer force of will." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Telekinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. One ton cars " -"lift off the ground with merely a thought, bullets bounce off the air before" -" they hit you, and you can smash whole groups of zombies to paste in " -"seconds. You can even fly from rooftop to rooftop, preventing gravity from " -"affecting you by sheer force of will." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Telepath" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telepath" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. The crazies " -"were bad enough during the riots, but once you were stopped by a police " -"officer whose bloodshot eyes told you that he wasn't going to let you off " -"with a warning. But you could somehow hear his thoughts, a chaotic jumble " -"of rage and hunger and fear, you just…nudged them a little bit, and he " -"wandered off and left you alone. It doesn't work the same way with the " -"zombies, but you can't have everything." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Telepath" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Telepath" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. The crazies " -"were bad enough during the riots, but once you were stopped by a police " -"officer whose bloodshot eyes told you that he wasn't going to let you off " -"with a warning. But you could somehow hear his thoughts, a chaotic jumble " -"of rage and hunger and fear, you just…nudged them a little bit, and he " -"wandered off and left you alone. It doesn't work the same way with the " -"zombies, but you can't have everything." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Telepath" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Telepath" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Sure, the " -"zombies are immune to telepathy, but those rioters aren't and neither are " -"some of the monsters you've run into. At least once, you managed to warn " -"off another survivor who you knew meant to rob you. You left him " -"unconscious and without his weapons, and if the zombies got him, well, he " -"shouldn't have messed with you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Telepath" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Telepath" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Sure, the " -"zombies are immune to telepathy, but those rioters aren't and neither are " -"some of the monsters you've run into. At least once, you managed to warn " -"off another survivor who you knew meant to rob you. You left him " -"unconscious and without his weapons, and if the zombies got him, well, he " -"shouldn't have messed with you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Telepath" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Telepath" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Controlling " -"human minds is still too hard but at this point, animal minds are child's " -"play. A while back, some kind of mutated wolf or dog or something jumped " -"you in the forest and after a few seconds, it was wagging its tail and " -"jumping around like a new puppy. You wish you still had it with you, but it" -" died fighting off some kind of pink crustacean…thing, giving you time to " -"run. The bravest dog you ever had." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Telepath" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Telepath" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Controlling " -"human minds is still too hard but at this point, animal minds are child's " -"play. A while back, some kind of mutated wolf or dog or something jumped " -"you in the forest and after a few seconds, it was wagging its tail and " -"jumping around like a new puppy. You wish you still had it with you, but it" -" died fighting off some kind of pink crustacean…thing, giving you time to " -"run. The bravest dog you ever had." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Teleporter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Teleporter" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You were " -"fleeing down a side street when you heard a crash above you. You looked up " -"and saw something hurtling through the air down toward you, you closed your " -"eyes and wished you were anywhere but where you were, and then… you were. " -"Indoors, in a house near the street, and you went out the back door and made" -" good your escape. You're very, very good at escaping now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Teleporter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Teleporter" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You were " -"fleeing down a side street when you heard a crash above you. You looked up " -"and saw something hurtling through the air down toward you, you closed your " -"eyes and wished you were anywhere but where you were, and then… you were. " -"Indoors, in a house near the street, and you went out the back door and made" -" good your escape. You're very, very good at escaping now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Teleporter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Teleporter" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can step " -"through walls, and once you were surrounded by a horde and looked up and a " -"nearby rooftop and… there you were, safe and out of the zombies' line of " -"sight. The rule of the zombie apocalypse is \"keep moving\", and you're the" -" best you've ever been at that." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Teleporter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Teleporter" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You can step " -"through walls, and once you were surrounded by a horde and looked up and a " -"nearby rooftop and… there you were, safe and out of the zombies' line of " -"sight. The rule of the zombie apocalypse is \"keep moving\", and you're the" -" best you've ever been at that." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Teleporter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Teleporter" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. No wall or " -"door is a barrier to you and sometimes when you close your eyes you can " -"travel to places you've already been. Once you were surprised by a bandit " -"and when he leveled his gun at you, you wished he was somewhere else and he " -"just…disappeared. Nothing can keep you down now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Teleporter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Teleporter" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. No wall or " -"door is a barrier to you and sometimes when you close your eyes you can " -"travel to places you've already been. Once you were surprised by a bandit " -"and when he leveled his gun at you, you wished he was somewhere else and he " -"just…disappeared. Nothing can keep you down now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Gateway Initiate" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gateway Initiate" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. But " -"teleporting through walls isn't the most impressive part. You spent a few " -"days in an abandoned basement and on a scavenging trip, one of those rioters" -" surprised you. Snarling, she had you by the arm and was prepared to smash " -"in your head with a pipe and then you were just…back safe in that basement." -" That will definitely come in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Gateway Initiate" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Gateway Initiate" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. But " -"teleporting through walls isn't the most impressive part. You spent a few " -"days in an abandoned basement and on a scavenging trip, one of those rioters" -" surprised you. Snarling, she had you by the arm and was prepared to smash " -"in your head with a pipe and then you were just…back safe in that basement." -" That will definitely come in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Newly-Awakened Vitakinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Vitakinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You broke " -"your leg when you got caught in a riot, and when things got really bad you " -"were positive you were going to die. But somehow, after only a few days " -"your leg didn't seem to hurt nearly as much anymore. By the end of the week" -" you could walk on it, and by now it's like nothing ever happened. It's not" -" going to help you fight the zombies but it'll sure help you recover " -"afterward." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Newly-Awakened Vitakinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Newly-Awakened Vitakinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You broke " -"your leg when you got caught in a riot, and when things got really bad you " -"were positive you were going to die. But somehow, after only a few days " -"your leg didn't seem to hurt nearly as much anymore. By the end of the week" -" you could walk on it, and by now it's like nothing ever happened. It's not" -" going to help you fight the zombies but it'll sure help you recover " -"afterward." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arising Vitakinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Vitakinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Just last " -"week you were looking in an abandoned building and fell through a weak " -"floor. But you barely bled, and after a few minutes lying there you picked " -"yourself up and managed to run away from the things that came to investigate" -" the noise. You didn't have enough water to properly clean your wounds but " -"it hasn't seemed to have mattered. You're already back to normal." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arising Vitakinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Arising Vitakinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. Just last " -"week you were looking in an abandoned building and fell through a weak " -"floor. But you barely bled, and after a few minutes lying there you picked " -"yourself up and managed to run away from the things that came to investigate" -" the noise. You didn't have enough water to properly clean your wounds but " -"it hasn't seemed to have mattered. You're already back to normal." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ascended Vitakinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Vitakinetic" for male -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You've " -"suffered injuries that should have killed you multiple times over by now and" -" recovered in days every time. You've broken your leg twice, your arm once," -" drank bad water that had you puking your guts out, nearly been disemboweled" -" by some mutated thing…every single time, your powers kept you going. " -"Hopefully they'll see you through to the very end of all this." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ascended Vitakinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ascended Vitakinetic" for female -#: data/mods/MindOverMatter/hobbies.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Something happened during the storms that raged during the Cataclysm, and " -"now you can do things that would have once seemed impossible. You've " -"suffered injuries that should have killed you multiple times over by now and" -" recovered in days every time. You've broken your leg twice, your arm once," -" drank bad water that had you puking your guts out, nearly been disemboweled" -" by some mutated thing…every single time, your powers kept you going. " -"Hopefully they'll see you through to the very end of all this." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "LIFESHIELD" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "You are immune to life drain." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "TEEPSHIELD" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "You are immune to telepathy." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "TELESTOP" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "You are immune to forcible teleportation." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "PSYSHIELD_PROTECT" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "You are protected against telepathic attack. Sometimes." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_BIOKINESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to biokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_CLAIRSENTIENCE" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to clairsentience." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_ELECTROKINESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to electrokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_PHOTOKINESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to photokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_PYROKINESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to pyrokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_TELEKINESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to telekinesis." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_TELEPATHY" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to telepathy." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_TELEPORTATION" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to teleportation." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_VITAKINESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal attuned to vitakinesis." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "MATRIX_CRYSTAL_CORUSCATING" -#: data/mods/MindOverMatter/json_flags.json -msgid "This is a matrix crystal with an unclear attunement." -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/MindOverMatter/materials.json -msgid "Telekinetic Force" -msgstr "" - -#. ~ Bash damage verb of material Telekinetic Force -#. ~ Cut damage verb of material elemental water -#: data/mods/MindOverMatter/materials.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "rippled" -msgstr "" - -#. ~ Cut damage verb of material Telekinetic Force -#: data/mods/MindOverMatter/materials.json -msgid "pierced" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Telekinetic Force -#: data/mods/MindOverMatter/materials.json -msgid "strained" -msgstr "" - -#. ~ Damage adjective of material Telekinetic Force -#: data/mods/MindOverMatter/materials.json -msgid "fractured" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/MindOverMatter/materials.json -msgid "Netherum Crystal" -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/MindOverMatter/modinfo.json -msgid "Mind Over Matter" -msgstr "물질을 넘어선 정신" - -#. ~ Description of MOD "Mind Over Matter" -#: data/mods/MindOverMatter/modinfo.json -msgid "" -"Psionic powers for Cataclysm. The Readme contains extensive information on " -"how the process of gaining and using powers works, so make sure to check it " -"if you're confused." -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/mods/MindOverMatter/morale_types.json -msgid "Thought-Editing" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Awakening Psion" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakening Psion" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You survived a portal storm and hid inside while reality broke around you, " -"and when you left to examine the damage you found a strange crystal the " -"storm had left behind. It was captivating, and you took it with you. " -"Sometimes, at night, you look into it before you sleep, and you almost feel " -"like something in you is responding to the glow within the crystal." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Awakening Psion" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakening Psion" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You survived a portal storm and hid inside while reality broke around you, " -"and when you left to examine the damage you found a strange crystal the " -"storm had left behind. It was captivating, and you took it with you. " -"Sometimes, at night, you look into it before you sleep, and you almost feel " -"like something in you is responding to the glow within the crystal." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Star Athlete" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Star Athlete" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were always good at athletics. People praised your effort and hard " -"work, but the truth was you barely needed to practice. It all just came " -"naturally to you, as naturally as breathing. That kept you safe during the " -"Cataclysm--you outran the dead and worse things that chased you and made it " -"out of the cities, and they're certainly the thing that will keep you going," -" especially since now, you're stronger and faster than you've ever been." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Star Athlete" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Star Athlete" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were always good at athletics. People praised your effort and hard " -"work, but the truth was you barely needed to practice. It all just came " -"naturally to you, as naturally as breathing. That kept you safe during the " -"Cataclysm--you outran the dead and worse things that chased you and made it " -"out of the cities, and they're certainly the thing that will keep you going," -" especially since now, you're stronger and faster than you've ever been." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Doomseer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Doomseer" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You knew the world was going to end, but they never listened. They never " -"listened! They couldn't see the things that walked among them! They didn't" -" know what you had seen, what you knew was coming, and where are they now? " -"In a zombie's stomach or walking with those corpses themselves, but you're " -"still alive." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Doomseer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Doomseer" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You knew the world was going to end, but they never listened. They never " -"listened! They couldn't see the things that walked among them! They didn't" -" know what you had seen, what you knew was coming, and where are they now? " -"In a zombie's stomach or walking with those corpses themselves, but you're " -"still alive." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Electrical Engineer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Electrical Engineer" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You followed your parents' wishes and became an engineer, and to your " -"surprise you were extremely good at it. It was like the electronics you " -"built just spoke to you, like you could see inside the wires and circuits, " -"and then when the sky broke that literally came true." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Electrical Engineer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Electrical Engineer" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You followed your parents' wishes and became an engineer, and to your " -"surprise you were extremely good at it. It was like the electronics you " -"built just spoke to you, like you could see inside the wires and circuits, " -"and then when the sky broke that literally came true." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Magician" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magician" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a young kid, you just loved magic. Growing up you " -"managed to become a professional magician and even performed at a few big " -"shows. You were practicing a new trick when the Cataclysm hit, when you " -"realized you don't need to practice anymore. You can just do it, for real." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Magician" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Magician" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a young kid, you just loved magic. Growing up you " -"managed to become a professional magician and even performed at a few big " -"shows. You were practicing a new trick when the Cataclysm hit, when you " -"realized you don't need to practice anymore. You can just do it, for real." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Firestarter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Firestarter" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Fire always fascinated you. The fires you set almost got you arrested a few" -" times, but the urge was just too powerful. It was like they were calling " -"to you, urging you to create them. And ever since the sky broke, you can " -"create fire with merely a thought." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Firestarter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Firestarter" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Fire always fascinated you. The fires you set almost got you arrested a few" -" times, but the urge was just too powerful. It was like they were calling " -"to you, urging you to create them. And ever since the sky broke, you can " -"create fire with merely a thought." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Before the Cataclysm, you were 'volunteered' for a top-secret military " -"project. They never told you what all the injections and EEGs and hours of " -"staring at a quarter on the table were supposed to accomplish, but now that " -"you can move things with your mind you have a pretty good idea what they " -"were aiming at." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Test Subject, Project ONYX LIGHTNING" for -#. female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Before the Cataclysm, you were 'volunteered' for a top-secret military " -"project. They never told you what all the injections and EEGs and hours of " -"staring at a quarter on the table were supposed to accomplish, but now that " -"you can move things with your mind you have a pretty good idea what they " -"were aiming at." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Government Interrogater (DECEASED)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Government Interrogater (DECEASED)" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You did not die in the Cataclysm because on paper, you are already dead. " -"You assumed a new identity as part of an experimental program designed to " -"produce psychic interrogators. They told you that you were serving your " -"country, that your gifts would be the key to winning the new Cold War that " -"was surely developing, but they didn't consider the ramifications of having " -"a telepath on the base. You knew right away that things were much worse " -"than the brass was telling you, and your gifts let you \"persuade\" the " -"guards to let you out even in the face of the lockdown. You had thought to " -"go somewhere else, to get away from New England, but the end came much " -"faster than even you thought it would." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Government Interrogater (DECEASED)" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Government Interrogater (DECEASED)" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You did not die in the Cataclysm because on paper, you are already dead. " -"You assumed a new identity as part of an experimental program designed to " -"produce psychic interrogators. They told you that you were serving your " -"country, that your gifts would be the key to winning the new Cold War that " -"was surely developing, but they didn't consider the ramifications of having " -"a telepath on the base. You knew right away that things were much worse " -"than the brass was telling you, and your gifts let you \"persuade\" the " -"guards to let you out even in the face of the lockdown. You had thought to " -"go somewhere else, to get away from New England, but the end came much " -"faster than even you thought it would." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl Division" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl -#. Division" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The last thing you remember was inputting the jump coordinates into the " -"tliltilhuicaātl drive and reaching out to initiate the transfer when there " -"was a power surge and it felt like the entire ship was turning inside out. " -"Now, you have no idea where you are." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl Division" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Itzcuauhtli Corps Liaison, Yohualli Èhecatl -#. Division" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The last thing you remember was inputting the jump coordinates into the " -"tliltilhuicaātl drive and reaching out to initiate the transfer when there " -"was a power surge and it felt like the entire ship was turning inside out. " -"Now, you have no idea where you are." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Faith Healer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Faith Healer" for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"People came to you for diseases that modern medicine told them were " -"incurable, and you made them well. At least, they felt well, and that was " -"what mattered. Now the dead walk and do not respond to your exhortations, " -"but your healing works better on yourself than it ever has on anyone else." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Faith Healer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Faith Healer" for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"People came to you for diseases that modern medicine told them were " -"incurable, and you made them well. At least, they felt well, and that was " -"what mattered. Now the dead walk and do not respond to your exhortations, " -"but your healing works better on yourself than it ever has on anyone else." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "paranormal_investigator" -msgstr "초자연현상 수사관" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "paranormal_investigator" -msgstr "초자연현상 수사관" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "guru" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "guru" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "naturalist" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/MindOverMatter/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "naturalist" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Dimension-Lost" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Dimension-Lost" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Dimension-Lost" for male -#: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You don't understand what happened. You were readying for a routine jump at" -" the Far Hebrides transfer point when there was a power cascade in the drive" -" and now you're here, on some other version of Tlalticpactli that may as " -"well be one of the worse levels of Mictlān. You need to find your way back " -"home, but first you need to find a way to survive." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Dimension-Lost" for female -#: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You don't understand what happened. You were readying for a routine jump at" -" the Far Hebrides transfer point when there was a power cascade in the drive" -" and now you're here, on some other version of Tlalticpactli that may as " -"well be one of the worse levels of Mictlān. You need to find your way back " -"home, but first you need to find a way to survive." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Dimension-Lost" -#: data/mods/MindOverMatter/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "???" -msgstr "???" - -#. ~ Skill name -#: data/mods/MindOverMatter/skills.json -msgid "metaphysics" -msgstr "" - -#. ~ Description of skill "metaphysics" -#: data/mods/MindOverMatter/skills.json -msgid "" -"Your ability to manipulate forces of energy often considered supernatural." -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json -msgid "Nether-Attunement Counter" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json -msgid "Passenger Pigeon Aura" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json -msgid "Maintained Powers Counter" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/MindOverMatter/vitamins.json -msgid "Psionic Powers Learning Counter" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " -"starts pulsing, first slowly and more rapidly, and your head starts pounding" -" in time with the light. You tear your gaze away but the pounding in your " -"head remains." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " -"it fills your vision, you become aware of the sound of your heartbeat, of " -"the blood rushing through your veins, of the oxygen fueling your muscles. " -"You see the connections between them all and, only partially aware of how " -"you're doing it, you reach out and adjust the flow. Strength and power " -"suddenly fill your body, and as you watch the connections with your inner " -"eye, you see what exactly you did and you know how to do it again. As the " -"light from the crystal fades, leaving it dull and colorless, your vision " -"clears." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " -"it fills your vision, you become aware of the sound of your heartbeat, of " -"the blood rushing through your veins… and then a searing headache crashes " -"through your brain, blotting out all other sensations. You tear your gaze " -"away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " -"remember your childhood, before the end of the world, and then the memories " -"diverge. You see yourself on an aircraft carrier bridge, looking out the " -"window as a colossal tentacle breaches the surface of the ocean; you stand " -"in a clear white room, watching through a reinforced glass window as your " -"colleague reanimates; you are caught up in the riots and shot by soldiers " -"manning a road block; you are on a camping trip with friends when a nest of " -"pig-sized wasps descend from a formerly-clear sky. Dozens of lives in quick" -" succession, might-have-beens and never-weres, fragments that fade even as " -"you try to grasp each one in succession. When the last one ends, you can " -"see through the crystal, through your hands, through the ground. You can " -"see forever." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " -"see yourself as you could have been, if you had taken that job, if you had " -"sent that text, if you had moved across the country, but only for a moment " -"before your head starts pounding. You look down at the crystal as its light" -" fades, but the visions do not return." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " -"it fills your vision, you see thin lines beneath your skin. They pulse with" -" energy, bright sparks traveling to your fingers as you flex them and a " -"burst of internal lightning when you touch the crystal with your free hand." -" You raise your hand and hold up two fingers, and a thunderbolt jumps " -"between them accompanied by a loud crackle. Your hair stands on end as " -"lightning travels down your arm, filling the air with the scent of ozone. " -"As the light from the crystal fades, leaving it dull and colorless, your " -"skin tingles." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " -"it fills your vision, your muscles tremble. You see bursts of internal " -"lightning traveling down your limbs for a moment, and then your muscles " -"seize up in a sudden shower of internal sparks. As the crystal's light " -"fades you crash to the floor." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " -"crystal's inner light gradually intensifies, starting by revealing the " -"hidden details of your surroundings and then unveiling the world in vivid " -"clarity. It's not merely light, but a gentle luminescence that emanates a " -"tranquil warmth. The air around you becomes suffused with a subtle, almost " -"otherworldly radiance, as if you're witnessing a scene from a dream. Within" -" this radiant spectacle, subtle patterns of light perform an elegant dance, " -"and you find yourself captivated by their graceful movements. You reach out" -" your free hand, allowing your fingers to interact with the delicate light " -"which seems to respond to your thoughts, and as the crystal's glow " -"ultimately dissipates into obscurity, you're left with a lingering sense of " -"wonder." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " -"start emanating light, but as time progresses, it hardens around your skin " -"and tightens, causing you pain, its brightness leaving your head pounding " -"and your eyes burning. As the light fades you look once more into the " -"crystal, realizing it is now dark." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. The " -"crystal begins glowing, the faint light at its core gradually brightening, " -"first shedding light on your surroundings and then throwing everything into " -"sharp relief. As it blazes in your hands, it begins growing slowly warmer." -" The warmth spreads down your arms and across your entire body, filling it " -"with a comfortable heat, and then the air around you takes on the heat and " -"the light. The air wavers like a summer haze, but even as it sparks and " -"flames dance on the air, you feel only a comfortable warmth. You reach out " -"your free hand, letting the fire play between your fingers, and when the " -"crystal's glow dims and fades into nothingness, you don't even notice it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " -"feel a pleasant heat in your veins, but as you look down at your hands, the " -"heat turns into a searing pain. The crystal flashes once, the light drives " -"spikes into your brain, and then goes dark." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " -"release your grasp on the crystal but it doesn't fall. It floats, supported" -" on nothingness, and as you watch it you become aware of the connections " -"between objects. Gravity, attraction and repulsion, reveal themselves--you " -"can see the weakened influence of gravity on the crystal, and with a thought" -" you nudge it slightly. The crystal floats up in the air, stretching the " -"connections between it at the ground, before they adjust to its new place. " -"You tug on the connections, rotating the crystal, moving it from left to " -"right, and as the light within it slowly fades away, you let go and the " -"crystal drops back to your hand." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. It " -"slowly rises in the air, the light pulsing gently, before it freezes in " -"place. The crystal suddenly starts strobing, each pulse of light a dagger " -"in your brain, and as you grab your temples the now-dark crystal falls to " -"the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " -"the light, you can see yourself, standing there holding a glowing crystal, " -"in which you can see another light and a tiny version of yourself in an " -"endless hall of mirrors. Time slows down--you decide to move your hand and " -"you can feel the thought form in your brain and the signal travel through " -"your nerves to your spine and then on your hands, and you watch as the " -"motion finally occurs. The light grows brighter as you stand outside " -"yourself observing your own thoughts, and as you feel your attention being " -"drawn to the light, you reach out, nudge your own mind, your awareness of " -"yourself sharpens into laser focus. As the light and the vision fades, " -"leaving the crystal dull and nearly lifeless, you turn your full attention--" -"FULL attention--to your next task." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TEEP_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. In " -"the light, you can see yourself, standing there holding a glowing crystal, " -"and then there's a flare of light and you close your eyes against its " -"intensity. Your head pounds, and when you manage to open your eyes again, " -"the crystal is dark." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " -"the light spreads and illuminates the surrounding terrain, the air shimmers " -"slightly. You can see your bedroom, in the place you've been holed up after" -" the end of the world; you can see a city, with buildings made of greenish " -"soapstone and people whose bodies are faces are merely indistinct shadows; " -"you can see the cafe you always used to hang out in, empty and ruined, with " -"the door back in back thumping rhythmically as something pounds on it; you " -"can see a point of light, floating in the midst of a starry void, and hear a" -" reedy toneless hum. You see the paths that link all four of these places " -"and an infinite number of others, glowing paths that you could easy follow " -"in directions you had never previously known existed. The light in the " -"crystal fades as you set one foot on a path." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC -#. "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC -#. "EOC_TELEPORT_POTION_COMEDOWN_TELEPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json -msgid "Reality suddenly warps around you and you are somewhere else!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_MATRIX_AWAKENING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. As " -"the light spreads and illuminates the surrounding terrain, the air shimmers " -"slightly. Images appear, locations and times, all overlapping in a " -"kaleidoscope of color and sound that makes your head throb. You tear your " -"gaze away from the now-dark crystal but the pounding in your head remains." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_MATRIX_AWAKENING_SUCCESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " -"become aware of your skin, of every cut and bruise and scrape, of the food " -"sitting in your stomach and the air moving in and out of your lungs. You " -"can feel the bits of smoke in the air from the all the fires unleashed by " -"the Cataclysm, the bits of dirt and debris in your wounds, of the char in " -"your food. Not quite knowing how, you reach out and push at it, all the " -"dirt and grime and filth of daily life in the Cataclysm, sealing it away. " -"You instantly feel better, like a weight you didn't realize you were " -"carrying has been taken off your shoulders, and as the light from the " -"crystal dims and goes dark you stand up straight. You're going to be " -"alright." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAINED_MATRIX" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"You gaze into the strange crystal and the light slowly grows brighter. You " -"become aware of your skin, of every cut and bruise and scrape, of the food " -"sitting in your stomach and the air moving in and out of your lungs. The " -"sensation grows rapidly until your stomach feels like it will burst and " -"every brush of clothing on your skin is like rasping sandpaper. As the " -"light fades from the crystal, a searing pains fills your head." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. New strength and vigor suddenly fill you. You stand up straight " -"and tall, heedless of the wind and the kaleidoscoping sky, and clench your " -"fists. You feel like you could take on the world, like you could sprint for" -" an hour without stopping, like you could wrestle one of those giant insects" -" to the ground and pin it, like you could dodge bullets. You unclench your " -"fists and shake your head, but the sense of strength remains." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_BIOKIN_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as your " -"muscles begin cramping uncontrollably. They suddenly seize up and you " -"collapse to the ground, staring up at the sky, unable to move." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. You close your eyes but you can still see--at first just a light " -"against your eyelids, then like a train approaching the end of a tunnel, " -"light expands and reveals your surroundings. You can see in all directions." -" You can see behind and beneath every blade of grass around you, " -"illuminated in the storm's witchlight, for a moment until your awareness " -"snaps back into your body and you reel back with the shock of it. When you " -"open your eyes again, the colors around you are brighter and the sounds are " -"clearer than before." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_CLAIR_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as your vision" -" wavers. The sky grows bright, and then dark. Sounds fade away before " -"roaring in your ears, and then the entire world suddenly vanishes, leaving " -"you in silent darkness." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Multi-colored lightning flashes across the sky and then freezes. " -"The lightning expands in your sight, until you can see individual electrons " -"tracing their paths through the air. You reach out a hand and some of the " -"electrons change their path, and as the world restarts its motion the " -"lightning crashes into you and through you to the ground. A few sparks " -"remain, dancing across your hand, and as you flex your fingers lightning " -"crackles between them." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_ELECTRO_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Multi-colored lightning flashes across the sky, first once and then" -" again, then faster and faster until the thunder comes *before* the " -"lightning. Bolts crash into the ground around you and suddenly one strikes " -"the ground right next to you, hurling you off your feet." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. As you stand there, a sudden warmth envelops your being, far more " -"radiant than the most brilliant of suns. It begins as a subtle glow deep " -"within, and then it intensifies, growing brighter and brighter, until your " -"entire consciousness is bathed in the incandescent brilliance. As the light" -" fades, you notice the world is painted in more colors than you ever noticed" -" before, the light seems to respond to your every thought." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PHOTOKIN_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as your vision" -" blurs. Your vision is filled with light, twisting distance and making it " -"impossible to judge your surroundings, and you fall to your knees as you " -"struggle to resist the searing headache and disorientation of the ever-" -"shifting light." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. You stretch out your hand toward the shattering sky and a glow " -"gathers around it as the air itself begins to shine. The glow brightens and" -" then flames arise, dancing on the open area above your palm. You move your" -" hand and the flames move with it, swirling around you, and with a final " -"wave they scatter into the air. The glow fades, but the sensation of heat " -"remains." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PYRO_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as your skin " -"prickles. The air grows warm, then hot, and sweat springs from every pore." -" The air around you takes on a lambent glow as the heat continues to rise, " -"until your muscles give out and you collapse to your knees." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. You look around for shelter, but you're out in the open. You reach" -" down toward the ground but the ground starts rising--bits of grass and rock" -" and dirt lifting up and swirling around you. The roar in your head grows " -"louder as you slowly rise off the ground, the debris around you whirling " -"faster and faster, until your mind suddenly stills and you collapse back to " -"the earth with a thump. The pebbles around start to fall--but one catches " -"your eye, and as you look at it, it stops and hovers in the air for a " -"moment." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TELEKIN_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as you " -"stagger. The very air seems to press down on you, its weight growing " -"steadily more oppressive. Every step takes more effort than a sprint. You " -"concentrate on putting one foot in front of the other but it takes almost " -"all of your concentration to do so." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. A babble of voices, male, female, neither, both, and some not human" -" at all, speaking to you. The world is rapidly dying. The dead and the " -"fungus and the plants will fight over what remains and there will be nothing" -" left for humanity. Stay out here, where realities converge and walk into a" -" better tomorrow. As the voices blend together, the volume rising, you " -"reach inside your own mind somehow and twist--and are greeted with blessed " -"silence. Though the portal storm still rages, internally you are calm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_TEEP_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as whispers " -"begin. First only a murmur, steadily growing louder and louder until they " -"grow into a cacophony of voices. You hear pleas for mercy, screams of " -"agony, cries of rage and sorrow, all mixed together in an avalanche of sound" -" that drives you to your knees as you clutch your ears to shut them out. It" -" doesn't help." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Reality grows thin--you can see the ground beneath your hand. You " -"can see the spaces between molecules, larger by far than the distances at a " -"macro scale. You see the paths you could take to slip between them, to " -"traverse space in an instant without any obstacles in your path. As the " -"distances collapse back and reality grows solid once again, that knowledge " -"remains with you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_PORTER_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as your vision" -" wavers. The world seems to grow far away, then close, and you stumble as " -"your legs can't seem to tell where the ground is. As you recover and look " -"up, you find yourself somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. For a moment, you can feel the blood flowing in your veins, every " -"blood cell traveling through your body on its way to your cells. You can " -"feel the oxygen in your lungs cross through into your blood. The howling of" -" the portal storm pulses in time with your heartbeat for a moment before " -"your awareness fades, but a lingering trace of it remains in the back of " -"your mind." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PORTAL_VITA_AWAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_awakening.json -msgid "" -"A roar fills your mind, louder even than the screaming madness of the portal" -" storm. Your head pounds in time with the kaleidoscoping sky as the beating" -" of your heart thuds in your ears. You can feel the blood rushing through " -"your veins, warmth slowly spreading through your body, and a sensation of " -"heat that gets stronger and stronger until it becomes an feverish itching " -"across your entire body, driving you to your knees." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the hollow circle card, just as you knew you would. You look at it" -" for a moment and put it back in the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the three wavy lines card, just as you knew you would. You look at" -" it for a moment and put it back in the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the hollow square card, just as you knew you would. You look at it" -" for a moment and put it back in the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the five-pointed star card, just as you knew you would. You look " -"at it for a moment and put it back in the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the plus symbol card, just as you knew you would. You look at it " -"for a moment and put it back in the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in false effect in -#. EoC "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the hollow circle card, look at it for a moment, and put it back in" -" the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in false effect in -#. EoC "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the three wavy lines card, look at it for a moment, and put it back" -" in the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in false effect in -#. EoC "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the hollow square card, look at it for a moment, and put it back in" -" the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in false effect in -#. EoC "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the five-pointed star card, look at it for a moment, and put it " -"back in the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in false effect in -#. EoC "EOC_ZENER_DECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You draw the plus symbol card, look at it for a moment, and put it back in " -"the deck." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INSTABILITY_CREAM" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"You rub the cream on your skin. It's cool and soothing at first, but very " -"soon that feeling is replaced by an overpowering itchiness." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "The matrix crystal cracks into pieces as the device activates!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"The device makes a whining sound and there is a sharp smell of burnt " -"plastic!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_FORCE_FIELD_GENERATOR_ACTIVATION" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"Without a matrix crystal to power it, flipping the toggle does nothing." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "The transporter remote emits a small beep." -msgstr "" - -#. ~ Player makes sound in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_BEEP" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "a small beep" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "Confirm the Coordinates" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "Turn the remove off" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "Activate the remote and transport yourself to your destination." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "Turn the remote off for now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" -" freeze your heart, all the while filled with the sensation of watchful " -"eyes, and then you are somewhere else. When you arrive, you can't help but " -"glance over your shoulder." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_3" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"And as you look around, you notice you're not the only one who stepped out " -"of the Nether." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_YES" -#. ~ Message of spell "[Ψ]Gateway" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"There is a long moment of darkness and terrible cold that seems like it will" -" freeze your heart, and then you are somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSI_TRANSPORTER_REMOTE_TELEPORT_TRANSPORT_NO" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_items.json -msgid "" -"Instead of confirming the destination, you press the button and turn the " -"transporter remote off." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json -msgid "" -"You plug in the USB and find a series of powerpoint presentations, long " -"technical-looking documents, video files, and other documents. It's going " -"to take a long while to sort through these." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSI_USB_RAD_RECIPE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_learn_recipes.json -msgid "Without a laptop, you can't access the data on the USB" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PSIONICS_STUNNED_ENDS_POWERS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json -msgid "" -"As your head rings and your mind reels, you lose control of your powers!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PSIONICS_DAZED_ENDS_POWERS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json -msgid "Your head is swimming. You can no longer maintain your powers!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_FEAR_PARALYZE1" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json -msgid "" -"Some tries to intrude into your thoughts, but your telepathic " -"shield reflects it!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STARE1" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_misc.json -msgid "You sense some trying to enter your mind, but you repel!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_TELEKINETIC_LIFTER" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_mutations.json -msgid "You meditate on your lifting field." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_BELOW_THRESHOLD" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_RAISE_ATTUNEMENT_ABOVE_THRESHOLD" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_EXTRA_ATTUNEMENT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEADACHE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, your head begins to throb." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_COLD_WIND" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, the temperature suddenly drops!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, you bloom with vitality." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_HEALTH_CHANGE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, you are struck with malaise." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_NOSEBLEED" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, blood drips from your nose." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_STAMINA_LOSS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, they take more out of you than you expected." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_FATIGUE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, you feel tired." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_ATTUNEMENT_RAISING_EFFECT_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_ATTUNEMENT_RAISING_EFFECT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, you feel a strange tingling sensation that does " -"not go away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FEEDBACK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, you feel a stabbing pain!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_POWER_SURGE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, you feel a surge of strength!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_TELEPORT_LOCK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, your skin feels tight!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_EFFECT_CHECK_WEAKNESS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, your muscles tremble and weaken." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_ATTENUATION_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_ATTENUATION" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, the flow of energy slows to a trickle!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_BREATHING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, you gasp and your breath gives out." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_HALLUCINATIONS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, you begin to feel a sudden sense of dread and " -"paranoia!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_FORCE_WAVE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, a soundless explosion hurls you off your feet." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NO_PSIONICS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, the flow of Nether energy you are channeling is " -"suddenly cut off!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_NETHER_LIGHTNING" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, crackling energy erupts all around you!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_SUMMON_HOUNDS" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, you feel a horrible sensation of watching eyes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_MUTATION" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "As you unleash your powers, feel an internal wrenching sensation." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_EFFECT_CHECK_RIFT" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, the air around you twists and warps in on " -"itself." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_NETHER_ATTUNEMENT_FEEDBACK_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you unleash your powers, you feel a burning sensation in your veins!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_NETHER_ATTUNEMENT_FEEDBACK_CHECK_CONCENTRATION" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"As you concentrate on your powers, you feel a burning sensation in your " -"veins!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_ATTENTION_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_NETHER_AREA_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_nether_attunement_events.json -msgid "" -"The hairs stand up on the back of your neck. You have a strong feeling that" -" you're being watched." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_WALK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "" -"As you move, light scatters around you in coruscating shards, revealing your" -" position!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_INVISIBILITY_CANCEL_RUN" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "" -"As you run, a shower of light outlines your path, revealing your position!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_BIOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_CLAIRSENTIENT_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_ELECTROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_PHOTOKINETIC_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_PYROKINETIC_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_TELEKINETIC_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_TELEPATH_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_TELEPORTER_CHANNELING_FAILURE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PSIONICS_VITAKINETIC_CHANNELING_FAILURE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "Your powers rage out of control!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTRO_OVERLOAD_ZAP" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "Your muscles suddenly seize up!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_PLUS_ONE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "" -"It's taking you a lot of concentration to maintain your powers. You're not " -"sure you'll be able to do it for very long." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_POWER_MAINTENANCE_MINUS_ONE" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "" -"As you stop concentrating, your mind clears a bit. It's easier to think " -"now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_POWER_MAINTENANCE_CONCENTRATION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "Your concentration breaks!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORTER_THE_HOUNDS_FOLLOW" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_TELEPORTER_THE_HOUNDS_FOLLOW_GATEWAY_2" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_on_power_use_events.json -msgid "" -"As you come out of the darkness and the cold of the teleport, you feel the " -"prickling sensation of watching eyes and see wisps of swirling fog in the " -"corners of your vision. They're still on your trail." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_POTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_POTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_POTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_POTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_POTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_POTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_POTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DRAIN_RESIST_POTION" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_potions.json -msgid "You drink the concoction." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW_PREMONITION" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"The darkness takes on a palpable sense of menace. Something terrible is " -"coming." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM_PREMONITION" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_CAUSE_EARLY_PORTAL_STORM" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"The air hums like a wire stretched taut and on the verge of breaking. Any " -"moment, something is going to snap." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_PREMONITION" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_PREMONITION" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"You feel hostile eyes watching you and rapidly getting closer. Someone has " -"it in for you." -msgstr "" - -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_NEAR" -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_1_ACTUAL_FAR" -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"A rough-looking person steps out of hiding and begins rapidly approaching " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_NEAR" -#. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_2_ACTUAL_FAR" -#. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_NEAR" -#. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC -#. "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_ACTUAL_FAR" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"Rough-looking people step out of hiding and begin rapidly approaching you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3_PREMONITION" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_BANDIT_ASSASSIN_3" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_PREMONITION" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"You feel several sets of hostile eyes watching you and rapidly getting " -"closer. Someone has it in for you." -msgstr "" - -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" -#. ~ Player sees NPC spawns in effect in EoC -#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"A professional-looking individual steps out of hiding and begins rapidly " -"approaching you." -msgstr "" - -#. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC -#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_NEAR" -#. ~ Player sees NPCs spawn in effect in EoC -#. "EOC_OLD_GUARD_ASSASSIN_ACTUAL_FAR" -#: data/mods/MindOverMatter/effectoncondition/eoc_premonition_instances.json -msgid "" -"Professional-looking individuals step out of hiding and begin rapidly " -"approaching you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "instability_remover" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "Severe Itching" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Severe Itching" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "" -"You rubbed the cream all over your skin. Hopefully it was a good idea." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Severe Itching" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "Your entire body itches terribly!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Severe Itching" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "The itching finally fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "force_field_generated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "Rippling Air" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Rippling Air" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "The air around you is wavering strangely." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Rippling Air" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "" -"The world takes on a slightly bent look, as though you're a straw inserted " -"into a glass of water." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Rippling Air" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_items.json -msgid "The world snaps back into focus." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Dazed" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "A roar fills your mind and you stagger!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Dazed" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Your body twitches under the electrical assault!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_radiation_aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Eerie Glow" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Eerie Glow" -#. ~ Message of spell "[Ψ]Electrical Discharge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Your skin tingles." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pattern_screamer_rock_thrower" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "One Perfect Rock" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "One Perfect Rock" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "" -"You are prepared to ruin the player's day with an inhumanly accurate thrown " -"rock." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_revive_debuff" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Revivified" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Revivified" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Causes the target to eventually die. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokinetic_illumination" -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_lumination_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Illuminated" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Illuminated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "" -"You are glowing. The light is a color you have no name for, a kind of " -"actinic purple-red." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Illuminated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "A harsh glow springs up around you!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Illuminated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "The harsh glow around you fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_riftwalker_teleport" -#. ~ Name of effect type id "effect_portal_storm_teleport" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Dimensionally Unstable" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dimensionally Unstable" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You feel like you're barely part of the world." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "With a jolt you feel more solid again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_teleporting_lock" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Caught in the Angles" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Caught in the Angles" -#. ~ Apply message of effect type "Caught in the Angles" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "You feel a strange, inward force." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Caught in the Angles" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "The strange, inward force suddenly vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakinetic_health_down" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Feeling Unwell" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Feeling Unwell" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "You feel weak and shaky." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Feeling Unwell" -#. ~ Remove message of effect type "Feeling Very Unwell" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "The feeling of weakness fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakinetic_healing_down" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Feeling Very Unwell" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Feeling Very Unwell" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "You feel fatigued and shaky." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Deteriorating" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Your skin seems to be slowly crumbling as you watch." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_feral_regeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Feral Regeneration" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Feral Regeneration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_monster.json -msgid "Your wounds are rapidly closing." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_disease_psionic_drain" -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Nether-Attunement" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Nether-Attunement" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "" -"You feel a little odd and your control over your powers isn't as sure as it " -"was. There might be unexpected results of you channeling psionics now." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Nether-Attunement" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "" -"You take a deep breath as the strange feelings fade. You are in full " -"control of your powers once again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "psi_nether_attention" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "Observed" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Observed" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "" -"You have the strong impression that someone, or something, is watching you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Observed" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "The endless feeling of being watched finally fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_nether_attunement_raiser" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "Nether Conduit" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Nether Conduit" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "Your skin prickles." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Nether Conduit" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "The tingling sensation finally vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_nether_attunement_attenuation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "Nether Attenuation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Nether Attenuation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "You feel strangely listless." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Nether Attenuation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "The listless feeling vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_nether_attunement_feedback" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "Feedback" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Feedback" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_nether_attunement.json -msgid "You feel a persistent itching that will not go away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "asked_to_vitakinetic_heal" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_npc.json -msgid "Asked to heal" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Asked to heal" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_npc.json -msgid "You were asked if you wanted your illness healed and you said no." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "psionic_awakened" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Awakened" -msgstr "잠에서 깨어남" - -#. ~ Description of effect type "Awakened" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "" -"Your exposure to the portal storm has awakened latent psionic powers in you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "psionic_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Headache" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "psionic_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Bad Headache" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "psionic_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Splitting Headache" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "psionic_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Excruciating Headache" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "psionic_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Pure Agony" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Headache" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your head is pounding and you feel unwell." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bad Headache" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your head throbs and it's hard to see straight." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Splitting Headache" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You can barely think through the pain in your head." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Excruciating Headache" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your skull feels like it's going to explode." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Pure Agony" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "The agony is the only thing in the world that matters." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stunned" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your mind is reeling." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_psi_null" -#. ~ Name of effect type id "effect_psi_null_unbound" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Nullified" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Nullified" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You can't use your powers." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Nullified" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You feel a dull pain behind your eyes and a terrible sense of loss." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Nullified" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You have a sudden sense of regaining something you had lost." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_psi_neutralized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Neutralized" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Neutralized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Something is directly interfering with your use of psionics." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Neutralized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You feel terribly vulnerable." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Neutralized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You sense of acute vulnerability fades." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Short of Breath" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You're having a hard time getting enough air." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Short of Breath" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You finally manage to catch your breath" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Weakened" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weakened" -#. ~ Description of effect type "Muscle Weakness" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your muscles and coordination are impaired." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Weakened" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your muscles tremble with weakness!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Weakened" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "New strength fills you!" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blind" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Darkness obscures your vision." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Deaf" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You can't hear anything." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Deaf" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "All sound is blotted out!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Jerky" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Jerky" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "" -"You muscles don't seem to be reacting exactly the way you want them to." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Jerky" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your limbs twitch involuntarily!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Jerky" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "The twitching stops" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Illuminated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your skin is glowing brightly." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Illuminated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "The glow from your skin fades." -msgstr "피부의 광채가 사라집니다." - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_myopia_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Blurred Sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blurred Sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Objects in the distance aren't where they seem to be." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Blurred Sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your vision blurs." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Blurred Sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You shake your head as your vision clears." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blind" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Overwhelming light obscures your vision." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Feverish" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Feverish" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You feel much too warm." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Feverish" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "The air feels much cooler now." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Dimensionally Unstable" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "With a jolt, you feel more solid again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_psi_teleport_lock" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Teleport Lock" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekin_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Oppressive Weight" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Oppressive Weight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Everything feels so much heavier." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Oppressive Weight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "The air itself seems to press down on you!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Oppressive Weight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "The oppressive weight vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_overload" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Muscle Weakness" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Muscle Weakness" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You don't feel as bad anymore!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_asthma_disease_absorbed" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Difficulty Breathing" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Difficulty Breathing" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You're having a very hard time taking in enough air." -msgstr "숨 쉬는게 매우 힘겹습니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Difficulty Breathing" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "You can finally breathe freely." -msgstr "드디어 숨통이 트이는군요." - -#. ~ Name of effect type id "severe_hay_fever" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Severe Hay Fever" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Severe Hay Fever" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_penalty.json -msgid "Your eyes are burning and your nose is gushing mucus." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_potion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Pink Elixir" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Pink Elixir" -#. ~ Description of effect type "Gray Elixir" -#. ~ Description of effect type "Red Elixir" -#. ~ Description of effect type "Yellow Elixir" -#. ~ Description of effect type "White Elixir" -#. ~ Description of effect type "Blue Elixir" -#. ~ Description of effect type "Green Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "You drank the concentrated matrix crystal concoction." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Pink Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"The concoction's effects fade and are replaced with a gnawing weakness." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_potion_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Pink Elixir Aftereffects" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Pink Elixir Aftereffects" -#. ~ Description of effect type "Gray Elixir Aftereffects" -#. ~ Description of effect type "Red Elixir Aftereffects" -#. ~ Description of effect type "Yellow Elixir Aftereffects" -#. ~ Description of effect type "White Elixir Aftereffects" -#. ~ Description of effect type "Blue Elixir Aftereffects" -#. ~ Description of effect type "Green Elixir Aftereffects" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"You're suffering the aftereffects of drinking the concentrated matrix " -"crystal concoction." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Pink Elixir Aftereffects" -#. ~ Remove message of effect type "Gray Elixir Aftereffects" -#. ~ Remove message of effect type "Red Elixir Aftereffects" -#. ~ Remove message of effect type "Yellow Elixir Aftereffects" -#. ~ Remove message of effect type "White Elixir Aftereffects" -#. ~ Remove message of effect type "Blue Elixir Aftereffects" -#. ~ Remove message of effect type "Green Elixir Aftereffects" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "The concoction's aftereffects finally wear off." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_potion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Gray Elixir" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Gray Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"The concoction's effects fade and darkness creeps in at the edges of your " -"vision." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_potion_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Gray Elixir Aftereffects" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_potion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Red Elixir" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Red Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "The concoction's effects fade and are replaced with a burning heat." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokin_potion_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Red Elixir Aftereffects" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekin_potion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Yellow Elixir" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Yellow Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"The concoction's effects fade and you suddenly feel like something is " -"pressing down on you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekin_potion_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Yellow Elixir Aftereffects" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepath_potion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "White Elixir" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "White Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "The concoction's effects fade and it gets hard to think straight." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepath_potion_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "White Elixir Aftereffects" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_teleport_potion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Blue Elixir" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Blue Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"The concoction's effects fade and you suddenly feel stretched, like " -"something unseen is pulling at you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_teleport_potion_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Blue Elixir Aftereffects" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_potion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Green Elixir" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Green Elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"The concoction's effects fade and you stagger as you suddenly feel faint." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_potion_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Green Elixir Aftereffects" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_noetic_resilience" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Noetic Resilience" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Noetic Resilience" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "You are fortified against too strong a connection with the Nether." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Noetic Resilience" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Your protection against too much connection to the Nether fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_noetic_resilience_comedown" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "Noetically Fragile" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Noetically Fragile" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"Your psionic capacity, and physical stamina, are reduced by the aftereffects" -" of the noetic resilience treatment." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Noetically Fragile" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "You feel a sudden weakness in your body." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Noetically Fragile" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_potions.json -msgid "" -"You feel your strength and ability to channel your powers finally return to " -"normal." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_psi_intense_concentration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Intense Concentration" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Intense Concentration" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "It's taking a lot of concentration to maintain your powers." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_nether_attunement_power_surge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Power Surge" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Power Surge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are filled with power!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_physical" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Enhanced Prowess" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Enhanced Prowess" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are enhancing your physical prowess." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Enhanced Prowess" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The surge of power fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_pkill_1" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Overcoming Minor Pain" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Overcoming Minor Pain" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your powers are slightly lessening the pain you feel." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Overcoming Minor Pain" -#. ~ Remove message of effect type "Overcoming Pain" -#. ~ Remove message of effect type "Overcoming Major Pain" -#. ~ Remove message of effect type "Overcoming Extreme Pain" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your wounds ache once again." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Overcoming Minor Pain" -#. ~ Decay message of effect type "Overcoming Pain" -#. ~ Decay message of effect type "Overcoming Major Pain" -#. ~ Decay message of effect type "Overcoming Extreme Pain" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The pain you've been keeping away is starting to creep back in." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_pkill_2" -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_pkill_3" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Overcoming Pain" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Overcoming Pain" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your powers are lessening the pain you feel." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_pkill_4" -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_pkill_5" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Overcoming Major Pain" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Overcoming Major Pain" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your powers are greatly lessening the pain you feel." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_pkill_6" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Overcoming Extreme Pain" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Overcoming Extreme Pain" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your powers are enormously lessening the pain you feel." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_flexibility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Flexibility" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Flexibility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are enhancing your range of motion." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Flexibility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your joints creak as your limbs lose their flexibility." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_reflex" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Enhanced Reflexes" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Enhanced Reflexes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are enhancing your speed and senses." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Enhanced Reflexes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The world speeds up again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_armor_skin" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Hardened Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hardened Skin" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your skin is more resilient thanks to psionic energy." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Hardened Skin" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The tingling fades away." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Hardened Skin" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"The minor scratches you've gotten slowly start to ache as your powers fade." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Hardened Skin" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The tingle across your skin is starting to lessen." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_climate_control" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Climate Controlled" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Climate Controlled" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are better at dealing with extremes of heat and cold." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Climate Controlled" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The temperature feels uncomfortable again." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Climate Controlled" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The temperature is really starting to get to you." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Climate Controlled" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your adaptation to extreme temperatures is fading." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_enhance_mobility" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Enhanced Mobility" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Enhanced Mobility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You find it much easier to move in encumbering gear." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Enhanced Mobility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your gear suddenly seems to weigh you down." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_hammerhand" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Hammerhand" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hammerhand" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your bare hands substitute for several common tools." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Hammerhand" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You're no longer capable of hammering in a nail with your thumb." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_sealed" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Sealed System" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sealed System" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are protected from the dangers of the world." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sealed System" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You let out your breath in a rush." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Sealed System" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You need to take a new breath, and soon!" -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Sealed System" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your lungs are straining with the effort of holding your breath." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_metabolism_enhance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Hyperenhanced Metabolism" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hyperenhanced Metabolism" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your metabolism is far more efficient than before." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Hyperenhanced Metabolism" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your stomach rumbles." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_combat_dance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Combat Dance" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Combat Dance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are a dynamo of death." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Combat Dance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your movements return to normal." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Combat Dance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your enhanced combat prowess is nearly gone." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Combat Dance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The rush of power filling you is beginning to ebb." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_perfected_motion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Perfected Motion" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Perfected Motion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You feel like you can outrun a locomotive." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Perfected Motion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The world returns to normal speed." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Perfected Motion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your movements are slower and slower now." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Perfected Motion" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The world begins speeding up around you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_biokin_hurricane_blows" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Hurricane Blows" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hurricane Blows" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You can attack faster than thought." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_1" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_2" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_3" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_4" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_5" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_6" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_7" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_night_eyes_8" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/effects.json -msgid "Night Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Night Eyes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/effects.json -msgid "You can sense your surroundings in the dark." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Night Eyes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/effects.json -msgid "The darkness hides your surroundings again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_speed_reader" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Speed Reader" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Speed Reader" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are absorbing knowledge from books like a sponge absorbs water." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_premonition" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Sensing Danger" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sensing Danger" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You know there's something out there." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sensing Danger" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The sense of danger fades away, but you know the danger remains." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_see_auras" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Aura Sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Aura Sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Swirling colors are visible around others, revealing their emotions." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Aura Sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The colors fade away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_weak_point" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Weaknesses Discerned" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weaknesses Discerned" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your vulnerabilities have been laid open." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_ranged_enhance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Dead Aim" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dead Aim" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your powers make aiming much easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Dead Aim" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The world lurches as apparent distances snap back into place." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_sense_rads_self" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Sensing Radiation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sensing Radiation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You can detect environmental radiation." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sensing Radiation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your radiation sense is gone." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Sensing Radiation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The ambient glow of radiation is almost invisible now." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Sensing Radiation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your ability to sense radiation is fading." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_dodge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Anticipating Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Anticipating Attack" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You can see your enemies' attacks in advance." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Anticipating Attack" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The fore-images of your enemies fade away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_craft_bonus" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Intuitive Artistry" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Intuitive Artistry" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You just know what you need to do next. It's harder for you to pay " -"attention to anything else due to the shifting futures, however." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_perfect_shot" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "One Perfect Shot" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "One Perfect Shot" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Do it. Take the shot." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_clear_sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Truesight" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Truesight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your powers allow you to see the true shape of reality." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Truesight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The world seems wrapped in gauze compared to before." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_group_tactics_other" -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_group_tactics_self" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Prescient Tactics" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Prescient Tactics" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You're being informed of the best way to fight." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Prescient Tactics" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You're calling out tactics to your followers. It's much harder to " -"concentrate on your own defense." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Prescient Tactics" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "As the visions fade, you stop calling out orders." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_clair_omniscence" -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_super_clairvoyance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Omniscience" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Omniscience" -#. ~ Message of spell "[Ψ]Omniscence" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You can see forever." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Omniscience" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your senses snap back to your physical body." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_see_electricity" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Spark Sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Spark Sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your powers reveal electrical creatures and robots to you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Spark Sight" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You can no longer sense the flow of current." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Electrical Discharge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your body is filled with electrical currents." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Electrical Discharge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The tingling on your skin fades." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Electrical Discharge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The protective electrical currents are nearly gone." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Electrical Discharge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your skin is losing its charge." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_melee_attacks" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Voltaic Strikes" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Voltaic Strikes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your melee attacks unleash electrical blasts." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Voltaic Strikes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your hands no longer spark with electricity." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Voltaic Strikes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The charge in your hands is nearly gone." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Voltaic Strikes" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The current in your hands is fading." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_hacking_interface" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Hacking Interface" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hacking Interface" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You have constructed an electrical interface to hack nearby devices." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Hacking Interface" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You can no longer manipulate the circuitry of nearby devices." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_personal_battery" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Electron Overflow" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Electron Overflow" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are generating a wireless aura of electrical power." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Electron Overflow" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You stop the flow of electricity to your devices." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokin_reduce_pain" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Pain Suppression" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Pain Suppression" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "When it hurts, it won't hurt as much." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Pain Suppression" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your nerves burn for a moment as a surge of pain hits them." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokinetic_pain_immune" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Analgesic Block" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Analgesic Block" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You can't feel anything. That means everything is fine, right? Everything " -"is fine." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Analgesic Block" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "All of your pain rushes back in!" -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Analgesic Block" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your wounds are starting to ache." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Analgesic Block" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your wounds sting a bit." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokinetic_speed_boost" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Neuro-Accelerated" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Neuro-Accelerated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are enhancing your nervous system." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Neuro-Accelerated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your reactions return to baseline." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Neuro-Accelerated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your enhanced reactions are nearly gone." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Neuro-Accelerated" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your reaction times are gradually becoming slower." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokinetic_lightning_aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Galvanic Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Galvanic Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Anyone nearby risks being blasted by lightning." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Galvanic Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The thrum in the air around you dissipates." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Galvanic Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The crackling aura around you is fading quickly." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Galvanic Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The lightning blasts are growing less powerful." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_electrokinetic_lightning_aura_aftershock" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Galvanic Aftershock" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Galvanic Aftershock" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You still remain immune to the effects of electricity, if only briefly." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_light_local" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Candle's Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Candle's Light" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The air above your hand glows faintly." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Candle's Light" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "A faint light springs up over your hand." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Candle's Light" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The glow above your hand fades." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_dodge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Trick of the Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Trick of the Light" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You are surrounded by shifting illusions, and your enemies struggle to see " -"where your true form is." -msgstr "당신은 변화하는 환영에 둘러싸여 있고, 적들은 당신의 진정한 모습이 어디 있는지 파악하기 위해 애쓰고 있습니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Trick of the Light" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The illusions around you suddenly vanish!" -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Trick of the Light" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your illusions are starting to dim." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Trick of the Light" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your light tricks are becoming more obvious" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_camouflage" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Chameleoflage" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Chameleoflage" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You bending nearby light to make yourself more difficult to spot." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Chameleoflage" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You stop bending light around your location." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_light_barrier" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Lucent Barrier" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lucent Barrier" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are protected from extremes of light and radiation." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Lucent Barrier" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The surrounding air shimmers once more as your light barrier fades." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_hide_ugly" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Mirror-Mask" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mirror-Mask" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You're just another survivor. There's definitely nothing odd about you at " -"all." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Mirror-Mask" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The illusions around you fall away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokinetic_radio" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Radio Transception" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Radio Transception" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You can interpret and transmit radio waves." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Radio Transception" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You stop paying attention to the radio waves around you." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Invisibility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You refract light in a way that makes you appear invisible." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Invisibility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You let light flow naturally again." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Invisibility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your control over light refraction is straining you." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Invisibility" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Staying invisible is getting tiring." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_arms" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "refraction of arms" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "refraction of arms" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"Your arms refract light to create the illusion of having multiple arms and " -"their wielded items." -msgstr "팔이 빛을 굴절시켜 여러 개의 팔과 그 팔로 휘두르는 아이템이 있는 듯한 착각을 불러일으킵니다." - -#. ~ Remove message of effect type "refraction of arms" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The light around your arms returns to normal." -msgstr "팔 주변의 조명이 정상으로 돌아옵니다." - -#. ~ Decay message of effect type "refraction of arms" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your illusionary arms are obviously translucent." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "refraction of arms" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your illusionary arms are losing some of their solid appearance." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Blind" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are blinded!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_photokin_blinding_glare" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Blinding Radiance" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blinding Radiance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are glowing like the sun." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Blinding Radiance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The last light finally dies." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Blinding Radiance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The light you are emitting is dimming rapidly." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Blinding Radiance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The intense glow has started to flicker." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_psi_post_cauterize" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Cauterized" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cauterized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You used your powers to cauterize a wound here. Whether it worked or not, " -"it still stings terribly." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Cloak of Warmth" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The air around you has its temperature controlled." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Cloak of Warmth" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The warm air you've surrounded yourself with is nearly spent." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Cloak of Warmth" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The air around you is slowing beginning to cool." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pyrokinetic_aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Blazing Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blazing Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are surrounded by flames." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Blazing Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The flames surrounding you gutter out." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Blazing Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The flames around you spark fitfully." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Blazing Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your aura of flames is beginning to fade." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Flame Immunity" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are completely immune to fire." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Flame Immunity" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are once again vulnerable to fire." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_momentum" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Altered Momentum" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Altered Momentum" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"Your powers are affecting movement around you; dangerous objects are slowed " -"and your own speed is increased." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Altered Momentum" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Nearby movement returns to normal." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slowfall" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The ground isn't as eager to receive you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Slowfall" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You suddenly feel much heavier." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_strength" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Telekinetic Strength" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Telekinetic Strength" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are greatly enhancing your ability to lift and break things." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Telekinetic Strength" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The force supporting your muscles suddenly vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_armor" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Inertial Barrier" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Inertial Barrier" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "A barrier of telekinetic force is protecting you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Inertial Barrier" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The barrier of force around you falls apart." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_levitation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Levitation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Levitation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are floating in defiance of gravity." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Levitation" -#. ~ Remove message of effect type "Smoke-Walking" -#. ~ Remove message of effect type "Wind-Walking" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your feet touch the ground once again." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Levitation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are sinking despite your best efforts." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Levitation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You wobble briefly downward before recovering." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telekinetic_aegis" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Aegis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Aegis" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are nearly invincible." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Aegis" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The air loses its structure and you are vulnerable once again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepathic_learning_bonus" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Trance State" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Trance State" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are in a focused mental state, increasing the ease of learning." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Trance State" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You shake your head as you become aware of the outside world again." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Trance State" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your enhanced concentration is fading like a dream." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Trance State" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The outside world is impinging itself on your awareness." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepath_sense_minds" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Sensing Minds" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sensing Minds" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are looking out for other minds." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sensing Minds" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your awareness of other minds fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepathic_morale" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Stabilized Mood" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stabilized Mood" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You are editing out your most negative thoughts. When you think about it, " -"is the Cataclysm really the worst thing that could have happened?" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "telepathic_ignorance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Ignorance" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ignorance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You're positive that no one is there." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Ignorance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Wait a minute, there *is* someone there!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepathic_psi_armor" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Telepathic Shield" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Telepathic Shield" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your mind is warded against telepathic attack or detection." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Telepathic Shield" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your thoughts are once again unguarded." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepathic_primal_terror" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Terrorized" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Terrorized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are overcome with overwhelming dread." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Terrorized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your heart races as a sudden feeling of dread grips you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Terrorized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The heart-freezing terror fades as suddenly as it began." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_telepath_network_effect" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Telepathic Network" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Telepathic Network" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You are in constant communication with your allies, looking out for each " -"other in combat." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Telepathic Network" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Silence fills your mind." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Telepathic Network" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The inner voices of your allies are only a whisper now." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Telepathic Network" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The inner voices of your allies begin to fade." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_teleport_slow" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Stutterstepping" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stutterstepping" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your steps aren't taking you as far as your eyes tell you they should." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Stutterstepping" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The air ripples and you stumble." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Stutterstepping" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your eyes and your legs agree with each other again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_teleport_stride" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Extended Stride" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Extended Stride" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Every step takes you further than your eyes tell you it should." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Extended Stride" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your steps are normal once again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_01" -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_02" -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_slow_bleeding_03" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Coagulation" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Coagulation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "For just a moment, you feel your blood rushing through your veins." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Coagulation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You bleed much less than normal and sometimes not at all." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vita_health" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Healthy Glow" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Healthy Glow" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You feel amazing." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Healthy Glow" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "The surge of vitality leaves you in a rush." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vita_cure_disease" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Immunostimulized" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Immunostimulized" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You are not going to get sick. You absolutely refuse. And if you do, " -"you're going to get better." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_healing_trance" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Revitalizing Meditation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Revitalizing Meditation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Thanks to your meditations you are healing much more quickly" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_hurt" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Enervating Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Enervating Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "This reduces monsters' regeneration. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_purge_rads" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Radiation Purge" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Radiation Purge" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are using your powers to cleanse yourself of radiation." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vitakin_purge_rads_sideeffects" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Radiation Purge Side Effects" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Radiation Purge Side Effects" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"You are using your powers to cleanse yourself of radiation, but there are " -"some side effects." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "effect_vita_super_heal" -#. ~ Description of effect type "effect_vita_super_heal_return_from_death" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "You are healing extraordinarily quickly." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "effect_vita_super_heal" -#. ~ Remove message of effect type "effect_vita_super_heal_return_from_death" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Your body aches as your preternatural healing slows to a stop." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_vita_return_from_death" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "Accelerated Resuscitation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Accelerated Resuscitation" -#: data/mods/MindOverMatter/effects/effects_psionic.json -msgid "" -"If you suffer potentially-fatal damage, your powers will attempt to save " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "[Ψ]Gray Potion Clairvoyance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Gray Potion Clairvoyance" -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "The clairvoyance effect from the elixir. If you have it it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "[Ψ]Prescient Tactics AoE" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Prescient Tactics AoE" -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "" -"This provides the buff to your followers. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Electrokinetic aura thorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electrokinetic aura thorns" -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "" -"Do electrical damage to a monster that attacked you. If you have this " -"directly its a bug." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Electrokinetic melee attacks" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electrokinetic melee attacks" -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "" -"Do electrical damage to a monster you attack. If you have this directly its" -" a bug." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Photokinetic Blinding Radiance burst" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Photokinetic Blinding Radiance burst" -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Blind nearby targets." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Pyrokinetic aura stabbing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyrokinetic aura stabbing" -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Do fire damage to a monster that you attack." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Pyrokinetic aura thorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyrokinetic aura thorns" -#: data/mods/MindOverMatter/enchantments/enchantments_player.json -msgid "Do fire damage to a monster that attacked you." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/appliance_lighting.json -msgid "standing matrix lamp" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "standing matrix lamp" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/appliance_lighting.json -msgid "An lamp enhanced with matrix technology." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "Transporter Beacon" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Transporter Beacon" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A transporter beacon, placed on the ground with a stable set of coordinates." -" (e)xamine to finish the setup." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "telepathic amplifier" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "telepathic amplifier" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A bulky machine with a chair and a hat-like mechanism designed to fit over " -"the wearer's head, like something you would find in a hair salon. You have " -"no idea how to operate it, but you could scavenge it for parts." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "portal stabilizer" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "portal stabilizer" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A strange machine that looks a little like a large gyroscope. Multiple " -"concentric rings are built around a central matrix crystal, all connected to" -" an antenna. How it was used is unclear, since there doesn't seem to be a " -"keyboard or any input device." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/terrain.json -msgid "glowing crystal" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "glowing crystal" -#. ~ Description of terrain "glowing crystal" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/terrain.json -msgid "" -"An irregular chunk of glowing crystal. The fitful glow sheds no " -"illumination on the nearby terrain." -msgstr "" - -#. ~ Bashing sound of furniture "glowing crystal" -#. ~ Bashing sound of terrain "glowing crystal" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture.json -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/terrain.json -msgid "crystal shattering!" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture_psionic.json -msgid "[Ψ]Attuned ground" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "[Ψ]Attuned ground" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/furniture_psionic.json -msgid "" -"There is nothing obvious about this area of ground to the casual observer, " -"but you can see it with your eyes closed. You know it like the back of your" -" hand, and with but a thought, you could teleport to it. (e)xamine to " -"complete attunement." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "black stone" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black stone" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"A perfectly smooth patch of black stone, like carved and polished obsidian." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "black water" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "black water" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"An expanse of some sort of black liquid. The air nearby is chill, and its " -"surface is perfectly smooth and undisturbed by ripples or wind. You have no" -" idea how deep it is." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien grass" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"An area of something that almost looks like grass. The blades are rolled up" -" into curls, similar to ferns, but they seem to all unroll at once and then " -"roll up again in a steady pattern. They're a color you can only describe as" -" \"purplish-yellow\"." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien grass" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"An area of something that almost looks like grass. The blades are less than" -" an inch high and a blue so dark it's almost black. When you look closer, " -"many blades seemed to be fused together at the top, forming small clusters." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien grass" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"An area of something that almost looks like grass. It's the familiar green " -"of terrestrial grass, but each blade has a large pink bulb at the top that " -"bobs and moves in the breeze." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "alien vines" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien vines" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"An area of something that almost looks like vines, or perhaps tree roots. A" -" thick ropy cluster of white tendrils streaked with red, twining around each" -" other and branching off in all directions before meeting up in new " -"clusters. Sometimes, one of the vines twitches." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "alien moss" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien moss" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"An area of something that almost looks like moss. It's a pale bluish color " -"and clumps of it seem to be very slowly moving across the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien moss" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"An area of something that almost looks like moss. It's close to an inch " -"thick, a dark yellowish-red, and glistens wetly." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "alien tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien tree" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"A short tree, or something that's vaguely shaped like one. It has long, " -"needle-like leaves that twitch rhythmically and its dark reddish-purple " -"bark(?) has a scale-like pattern, with glowing nodules irregularly spaced " -"along its trunk. Bluish-green globules hang from the end of some of the " -"branches." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien tree" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"A tall alien plant. It has long, needle-like leaves that twitch " -"rhythmically and its dark reddish-purple bark(?) has a scale-like pattern, " -"with glowing nodules irregularly spaced along its trunk." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien tree" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"A tall, thin alien plant. From a distance it seems more like a column than " -"a tree, but when you get closer you can see that it's made up of a series of" -" of broad, serrated leaves all folded so closely together that they form a " -"single stalk." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien tree" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_alien.json -msgid "" -"A large alien plant. It looks like a series of bulbous mushrooms that have " -"all grown together at the base, rising into a flaring series of branches " -"that curve up before hanging down and ending in reddish-brown spheres." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "oak tree" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_flora.json -msgid "" -"A massive deciduous tree belonging to the 'Quercus' genus, commonly found " -"throughout the New England region. If you look closely, you can see some " -"acorns the squirrels haven't gotten yet. If you look near the top, you can " -"see a gigantic birds nest. There are large bones sticking out of the edges " -"of the nest." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_tanks.json -msgid "Osiris chamber" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "Osiris chamber" -#: data/mods/MindOverMatter/furniture_and_terrain/terrain_tanks.json -msgid "" -"A vat full of faintly-glowing solution, large enough to hold an adult human " -"with room to spare. It was obviously used for some kind of scientific " -"experiments, and, based on the glowing lights on the base and the still-" -"active computer terminal next to it, could be used for such again." -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/MindOverMatter/items/ammo.json -msgid "Pulse rifle charge" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/ammo.json -msgid "matrix charge" -msgid_plural "matrix charge" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/ammo.json -msgid "LV429 pulse shot" -msgid_plural "LV429 pulse shot" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "LV429 pulse shot" -#: data/mods/MindOverMatter/items/ammo.json -msgid "A charge for the LV429." -msgstr "" - -#. ~ Description of "matrix charge" -#: data/mods/MindOverMatter/items/ammo.json -msgid "Power charge for matrix technology." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Meditation and You" -msgid_plural "copies of Meditation and You" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"A description of simple meditation and breathing techniques, intended for a " -"beginner." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Zen Mind, Beginner's Mind" -msgid_plural "copies of Zen Mind, Beginner's Mind" -msgstr[0] "선(禪)의 마음, 초심자의 마음" - -#. ~ Description of variant "Zen Mind, Beginner's Mind" of item "Meditation -#. and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"This is a transcription of lectures given by Suzuki Shunryū, a Buddhist monk" -" who founded the first Zen Buddhist monastery in the United States, " -"containing discussion about Zen meditation and practice." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "How to Meditate: A Practical Guide to Making Friends with Your Mind" -msgid_plural "" -"copies of How to Meditate: A Practical Guide to Making Friends with Your " -"Mind" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "How to Meditate: A Practical Guide to Making -#. Friends with Your Mind" of item "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"A book on meditation written for a general audience, containing simple " -"techniques on breathing and mindfulness." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "The Wandering Mind: What Medieval Monks Tell Us about Distraction" -msgid_plural "" -"copies of The Wandering Mind: What Medieval Monks Tell Us about Distraction" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Wandering Mind: What Medieval Monks Tell Us -#. about Distraction" of item "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"A history of monastic attempts at finding calm and peace in the midst of a " -"profane world. There are far fewer daily distractions now than pre-" -"Cataclysm but there's still some useful techniques you could gain here." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"The Miracle of Mindfulness: An Introduction to the Practice of Meditation" -msgid_plural "" -"copies of The Miracle of Mindfulness: An Introduction to the Practice of " -"Meditation" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Miracle of Mindfulness: An Introduction to -#. the Practice of Meditation" of item "Meditation and You" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"A translation of a letter written by Thich Nhat Hanh to colleagues in Viet " -"Nam, this book focuses on mindfulness and breathwork." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Secrets of the Zen Masters" -msgid_plural "copies of Secrets of the Zen Masters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Secrets of the Zen Masters" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"This book purports to contain hidden tips that will make you serene and calm" -" in the face of the most grievous calamities. Cataclysms, one might say." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Secrets of the Zen Masters" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"The Mind Illuminated: A Complete Meditation Guide Integrating Buddhist " -"Wisdom and Brain Science for Greater Mindfulness" -msgid_plural "" -"copies of The Mind Illuminated: A Complete Meditation Guide Integrating " -"Buddhist Wisdom and Brain Science for Greater Mindfulness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "The Mind Illuminated: A Complete Meditation Guide -#. Integrating Buddhist Wisdom and Brain Science for Greater Mindfulness" of -#. item "Secrets of the Zen Masters" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"Written by a neuroscientist and meditator pratitioner, this book offers a " -"ten-step meditation program that combines science with traditional " -"meditation techniques." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Secrets of the Zen Masters" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"Mastering the Core Teachings of the Buddha: An Unusually Hardcore Dharma " -"Book" -msgid_plural "" -"copies of Mastering the Core Teachings of the Buddha: An Unusually Hardcore " -"Dharma Book" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Mastering the Core Teachings of the Buddha: An -#. Unusually Hardcore Dharma Book" of item "Secrets of the Zen Masters" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"This book argues that meditation is not an eternal progression but can be " -"mastered just like any other skill, and it will tell you how to do it." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "Secrets of the Zen Masters" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Not Always So: Practicing the True Spirit of Zen" -msgid_plural "copies of Not Always So: Practicing the True Spirit of Zen" -msgstr[0] "항상 그런 것은 아닙니다: 참된 선(禪)의 정신을 실천하기" - -#. ~ Description of variant "Not Always So: Practicing the True Spirit of Zen" -#. of item "Secrets of the Zen Masters" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"A continuation of the lessons expounded on in \"Zen Mind, Beginner's Mind\"," -" this book contains a myriad of parables and koans to help the student grasp" -" the nature of meditation." -msgstr "" -"\"초심선심(初心禪心) 강의의 후속편인 책으로, 학습자가 명상의 본질을 이해하는 데 도움이 되는 많은 비유와 공안이 수록되어 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Lab Journal-Otomo" -msgid_plural "copies of Lab Journal-Otomo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Lab Journal-Otomo" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"This notebook is mostly a series of fanciful speculations about something " -"the author alternately calls \"Matrix Mechanics,\", \"Dimensional " -"Metaphysics,\" or \"Netherium Mathematics,\" sometimes using more than one " -"in the same sentence. Most of it is incoherent, but there is some " -"experimental data about \"Conscious redirection of nether energy\" that " -"catches your eye." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Report: Channeling Protocol PGS38" -msgid_plural "copies of Report: Channeling Protocol PGS38" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Report: Channeling Protocol PGS38" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"A formal report on a process to reduce the unpredictable effects of long-" -"term psionic use. It describes a special meditation technique, performed " -"with the aid of a matrix crystal, though it does warn that the process: " -"\"puts extreme stress on the focus object. Further refinement is " -"required.\"" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgid_plural "copies of Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Training Manual: VERDANT HAND Combat Protocol" -#: data/mods/MindOverMatter/items/books.json -msgid "" -"A formal report with a mostly-blank cover page, stamped with the Project " -"PHAVIAN logo at the top and a red \"VERDANT HAND - EYES ONLY\" centered " -"underneath. Contrary to your initial assumption, it is not a martial arts " -"training manual. Instead, it describes a series of meditations and " -"visualization exercises designed to \"increase the subject's unarmed combat " -"prowess fivefold\". There are several charts showing the results of a " -"VERDANT HAND combatant against training opponents armed with weapons or " -"firearms at various engagement distances. It's clearly still not as good as" -" just having a rifle, but the data look pretty promising if you can get " -"these exercises down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/chemicals.json -msgid "psychoreactive catalyst" -msgid_plural "psychoreactive catalyst" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "psychoreactive catalyst" -#: data/mods/MindOverMatter/items/chemicals.json -msgid "" -"A thick liquid, mixed with ground matrix crystal and ready to be catalyzed." -" In total darkness, it glows very faintly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "pink crystalline elixir" -msgid_plural "pink crystalline elixir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pink crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"Refined matrix crystal mixed directly into water. The liquid has a faint " -"pink glow." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "pink crystalline elixir" -#. ~ "description" action message of item "gray crystalline elixir" -#. ~ "description" action message of item "red crystalline elixir" -#. ~ "description" action message of item "yellow crystalline elixir" -#. ~ "description" action message of item "white crystalline elixir" -#. ~ "description" action message of item "blue crystalline elixir" -#. ~ "description" action message of item "green crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "Drink the concoction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "gray crystalline elixir" -msgid_plural "gray crystalline elixir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gray crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"Refined matrix crystal mixed directly into water. The liquid has a faint " -"grayish glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "red crystalline elixir" -msgid_plural "red crystalline elixir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "red crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"Refined matrix crystal mixed directly into water. The liquid has a faint " -"red glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "yellow crystalline elixir" -msgid_plural "yellow crystalline elixir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "yellow crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"Refined matrix crystal mixed directly into water. The liquid has a faint " -"yellow glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "white crystalline elixir" -msgid_plural "white crystalline elixir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "white crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"Refined matrix crystal mixed directly into water. The liquid has a faint " -"white glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "blue crystalline elixir" -msgid_plural "blue crystalline elixir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blue crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"Refined matrix crystal mixed directly into water. The liquid has a faint " -"blue glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "green crystalline elixir" -msgid_plural "green crystalline elixir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "green crystalline elixir" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"Refined matrix crystal mixed directly into water. The liquid has a faint " -"green glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "alien fruit" -msgid_plural "alien fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien fruit" -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "" -"A bluish-green ovoid globule, firm to the touch but looking more like " -"gelatin than something you plucked from a tree. It has a strong acrid odor." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/comestibles.json -msgid "cockatrice egg" -msgid_plural "cockatrice eggs" -msgstr[0] "독사 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "private note" -msgid_plural "private notes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "private note" -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "" -"Some paper with what looks to be private communication on it. The writer " -"would be very annoyed at you for reading this if they weren't almost-" -"certainly shambling around looking for brains." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "report (biokinesis)" -msgid_plural "copies of report (biokinesis)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "report (biokinesis)" -#. ~ Description of "report (clairsentience)" -#. ~ Description of "report (telekinesis)" -#. ~ Description of "report (telepathy)" -#. ~ Description of "report (teleportation)" -#. ~ Description of "report (vitakinesis)" -#. ~ Description of "report (matrix technology)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "" -"A folder full of what appear to be transcripts of experimental results or " -"reports. Most of it is rather trivial, but certain passages catch your eye…" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "report (clairsentience)" -msgid_plural "copies of report (clairsentience)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "report (telekinesis)" -msgid_plural "copies of report (telekinesis)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "report (telepathy)" -msgid_plural "copies of report (telepathy)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "report (teleportation)" -msgid_plural "copies of report (teleportation)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "report (vitakinesis)" -msgid_plural "copies of report (vitakinesis)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "report (matrix technology)" -msgid_plural "copies of report (matrix technology)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "OS647-P Proposal Response" -msgid_plural "copies of OS647-P Proposal Response" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "OS647-P Proposal Response" -#. ~ Description of "Project PHAVIAN memo" -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "A note written on official XEDRA letterhead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "Project PHAVIAN memo" -msgid_plural "copies of Project PHAVIAN memo" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "visitor's pass" -#: data/mods/MindOverMatter/items/files_and_post_it.json -msgid "" -"A visitor's pass to some sort of facility. The reverse side describes the " -"protocol for using it; this could grant one-time access at a card reader, if" -" you can find one. It also lists the addresses of nearby facilities; " -"activate it to add their locations to your map. There is a prominent symbol" -" stamped on it with the word \"PHAVIAN\" underneath." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, pink" -msgid_plural "strange crystal, pink" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, pink" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing pink " -"light in its depths. Holding it, you feel more capable." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, pink" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The pink glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, pink" -msgid_plural "crystalline dust, pink" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, pink" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint pink shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, pink" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, pink" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, pink" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters pink even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, gray" -msgid_plural "strange crystal, gray" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, gray" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing gray " -"light in its depths. Holding it, you feel more perceptive." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, gray" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The gray glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, gray" -msgid_plural "crystalline dust, gray" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, gray" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint gray shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, gray" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, gray" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, gray" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters gray even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, cyan" -msgid_plural "strange crystal, cyan" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, cyan" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing cyan " -"light in its depths. Holding it, you feel more energetic." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, cyan" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The cyan glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, cyan" -msgid_plural "crystalline dust, cyan" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, cyan" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint cyan shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, cyan" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, cyan" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, cyan" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters cyan even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, golden" -msgid_plural "strange crystal, golden" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, golden" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing golden " -"light in its depths. Holding it, you feel radiant." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, golden" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The golden glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, golden" -msgid_plural "crystalline dust, golden" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, golden" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint golden shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, golden" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, golden" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, golden" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters gold even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, red" -msgid_plural "strange crystal, red" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, red" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing red " -"light in its depths. Holding it, you feel hot." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, red" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The red glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, red" -msgid_plural "crystalline dust, red" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, red" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint red shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, red" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, red" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, red" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters red even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, yellow" -msgid_plural "strange crystal, yellow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, yellow" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing yellow " -"light in its depths. Holding it, you feel lighter." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, yellow" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The yellow glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, yellow" -msgid_plural "crystalline dust, yellow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, yellow" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint yellow shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, yellow" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, yellow" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, yellow" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters yellow even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, white" -msgid_plural "strange crystal, white" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, white" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing white " -"light in its depths. Holding it, you feel pensive." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, white" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The white glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, white" -msgid_plural "crystalline dust, white" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, white" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint white shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, white" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, white" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, white" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters white even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, blue" -msgid_plural "strange crystal, blue" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, blue" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing blue " -"light in its depths. Holding it, you feel more mobile." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, blue" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The blue glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, blue" -msgid_plural "crystalline dust, blue" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, blue" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint blue shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, blue" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, blue" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, blue" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters blue even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, green" -msgid_plural "strange crystal, green" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, green" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal with a faintly-glowing green " -"light in its depths. Holding it, you feel healthier." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, green" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The green glow calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, green" -msgid_plural "crystalline dust, green" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, green" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust with a faint green shimmer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, green" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, green" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, green" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It glitters green even in complete " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, black" -msgid_plural "strange crystal, black" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, black" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal. In total darkness, there is " -"a faint light visible in its depths." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, black" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The faint light calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "crystalline dust, black" -msgid_plural "crystalline dust, black" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline dust, black" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "A bit of crystalline dust that seems to absorb light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "refined matrix crystal powder, black" -msgid_plural "refined matrix crystal powder, black" -msgstr[0] "refined matrix crystal powder, black" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal powder, black" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"Concentrated matrix crystal dust. It seems to completely absorb any light " -"that falls on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal, coruscating" -msgid_plural "strange crystal, coruscating" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal, coruscating" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A strange-looking, surprisingly-heavy crystal. In total darkness, " -"multicolored lights churn and swirl within its depths." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "strange crystal, coruscating" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "The coruscating light calls to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "strange crystal shard" -msgid_plural "strange crystal shards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange crystal shard" -#: data/mods/MindOverMatter/items/matrix_crystals.json -msgid "" -"A very heavy chunk of a strange crystalline outcropping. You could use it " -"as a weapon, but you might want to wear gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "morphic resilience cream" -msgid_plural "morphic resilience cream" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "morphic resilience cream" -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "" -"An extremely thick cream that will \"enhance your resilience to the " -"deleterious effects of XE037 overexposure\" if you rub it on your skin. It " -"smells like nail polish somehow gone rotten, and even touching it makes your" -" fingertips itch terribly." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "morphic resilience cream" -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "Rub the cream on your skin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "morphic reversion serum" -msgid_plural "morphic reversion serum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "morphic reversion serum" -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "" -"A faintly-glowing green liquid, the document you found told you that this " -"would \"restore your morphology to baseline\", whatever that means." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "noetic resilience treatment" -msgid_plural "noetic resilience treatment" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "noetic resilience treatment" -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "" -"A clear liquid, designed to alleviate some of the unpredictable effects of " -"excessive psionic channeling." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "noetic resilience treatment" -#: data/mods/MindOverMatter/items/medical.json -msgid "Inject the concoction." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/misc.json -msgid "deck of Zener cards" -msgid_plural "decks of Zener cards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "deck of Zener cards" -#: data/mods/MindOverMatter/items/misc.json -msgid "A deck of Zener cards, used pre-Cataclysm to test for psychic ability." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "deck of Zener cards" -#: data/mods/MindOverMatter/items/misc.json -msgid "Pick a card. Any card." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/misc.json -msgid "device labeled OS647-P" -msgid_plural "devices labeled OS647-P" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "device labeled OS647-P" -#: data/mods/MindOverMatter/items/misc.json -msgid "" -"A small plastic device about the size of two smartphones stacked on top of " -"each other, with a toggle on one end and \"OS647-P\" written prominently on " -"one side above the XEDRA logo. There is an indentation on the other side " -"the right size to contain a matrix crystal." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "device labeled OS647-P" -#: data/mods/MindOverMatter/items/misc.json -msgid "Insert a black matrix crystal and flip the toggle." -msgstr "" - -#. ~ Description of "device labeled OS647-P" -#: data/mods/MindOverMatter/items/misc.json -msgid "" -"A small plastic device about the size of two smartphones stacked on top of " -"each other, with a toggle on one end and \"OS647-P\" written prominently on " -"one side above the XEDRA logo. Parts of the device seem melted and the " -"toggle no longer moves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]oxygen absorption" -msgid_plural "[Ψ]oxygen absorption" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]oxygen absorption" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "You are breathing through your skin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]hammerhand" -msgid_plural "[Ψ]hammerhand" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]hammerhand" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "You can perform many common handy tasks with your bare hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]radiation sense" -msgid_plural "[Ψ]radiation senses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]radiation sense" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "You can see ambient radiation as a faint, sinister glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Robotic Interface" -msgid_plural "[Ψ]Robotic Interfaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]Robotic Interface" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "Interface with robots remotely" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]hacking interface" -msgid_plural "[Ψ]hacking interfaces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]hacking interface" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "You can hack nearby devices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]electron overflow" -msgid_plural "[Ψ]electron overflows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]electron overflow" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "You are generating power for your personal devices." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]pyrokinetic fire" -msgid_plural "[Ψ]pyrokinetic fires" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]pyrokinetic fire" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "" -"Dancing flames hovering over your hand. You can use this to provide heat " -"and light when necessary." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]radio sense (speaking)" -msgid_plural "[Ψ]radio sense (speaking)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]radio sense (speaking)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "" -"Your powers allow you to communicate by radio waves. With a moment's " -"concentration, you may instead scan for radio signals." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "[Ψ]radio sense (speaking)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "Switch to scanning mode" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]radio sense (scanning)" -msgid_plural "[Ψ]radio sense (scanning)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]radio sense (scanning)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "" -"Your powers allow you to listen for radio signals from the surrounding area." -" With a moment's concentration, you may change frequency or switch to " -"communicating by radio." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "[Ψ]radio sense (scanning)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "Switch to speaking mode" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]incandescent lance" -msgid_plural "[Ψ]incandescent lances" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]incandescent lance" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "" -"A thin, searing beam, almost too bright to look at. You can use this to " -"weld or cut through things." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]lifting field" -msgid_plural "[Ψ]lifting fields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]lifting field" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "" -"You can lift one thing with your powers, removing its effect on your " -"encumbrance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]telekinetic jack" -msgid_plural "[Ψ]telekinetic jacks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]telekinetic jack" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "" -"Using your powers, you can lift up a vehicle just enough to allow you to " -"change the wheels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]telepathic shield" -msgid_plural "[Ψ]telepathic shield" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]telepathic shield" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "Your mind is like a fortress." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]Vitakinetic Wound Staunching" -msgid_plural "[Ψ]Vitakinetic Wound Staunchings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]Vitakinetic Wound Staunching" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "The power to stop bleeding" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "[Ψ]Vitakinetic Disinfectant" -msgid_plural "[Ψ]Vitakinetic Disinfectants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "[Ψ]Vitakinetic Disinfectant" -#: data/mods/MindOverMatter/items/psions_summon_items.json -msgid "The power to stop infections" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "matrix channeling array schematics" -msgid_plural "matrix channeling array schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "matrix channeling array schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This is a series of technical design documents for a \"matrix channeling " -"array\" designed to \"allow an attuned mathematician to direct a stronger " -"level of Netherum energy\". It sounds like nonsense, but the document does " -"have the XEDRA seal stamped on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "crystalline focusing assembly schematics" -msgid_plural "crystalline focusing assembly schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline focusing assembly schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This is a series of technical design documents for a focusing assembly " -"designed to \"enhance the precision of Netherum mathematics\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "refined matrix crystal schematics" -msgid_plural "refined matrix crystal schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "refined matrix crystal schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"A series of technical documents for further refining ground matrix crystal, " -"separating out the inert parts from the \"Netherically active\" parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "anchoring crown schematics" -msgid_plural "anchoring crown schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "anchoring crown schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This is a series of technical design documents for using matrix crystals to " -"shield the wearer from excess Netherum energies with the drawback of also " -"shutting down any psionic ability they have while worn." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "telepathic dampener schematics" -msgid_plural "telepathic dampener schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "telepathic dampener schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This is a series of technical design documents for using matrix crystals to " -"shield the wearer's mind from telepathic assault and from unfriendly " -"attention from Netherum entities. The design also mentions that it reduces " -"the wearer's own psionic power, however." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "inferno grenade schematics" -msgid_plural "inferno grenade schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inferno grenade schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This is a hand-written design document to enhance the normal explosive power" -" of a grenade using matrix crystal dust. In pen below is the note " -"\"EXTREMELY DANGEROUS\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "Netherum transporter schematics" -msgid_plural "Netherum transporter schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Netherum transporter schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This is a series of design documents for building a transporter beacon and " -"connected transporter remote, which you can use to teleport yourself through" -" the Nether to the beacon. It's labeled \"for immersion use only\", but " -"that part has a line through it and \"IT WORKS!\" written next to it in pen." -" There's another note in red that states that on very rare occasions, " -"\"entities\" can also use the beacon to exit the Nether, and also that as of" -" two weeks before the Cataclysm, the designers have not solved the energy " -"surge problems that make each remote burn out after use." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "everglow matrix lamp schematics" -msgid_plural "everglow matrix lamp schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "everglow matrix lamp schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This is a series of design documents to use ground matrix crystals to " -"greatly enhance the power efficiency of a lamp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "psychoreactive catalyst specifications" -msgid_plural "psychoreactive catalyst specifications" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "psychoreactive catalyst specifications" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"A chemical formula for mixing ground matrix crystals with other metals and " -"dissolving them in liquid. There's a long list of possible applications for" -" the resulting compound, almost all of which would have seemed like pure " -"fantasy if you hadn't lived through the end of the world." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "morphic resilience cream schematics" -msgid_plural "morphic resilience cream schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "morphic resilience cream schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"This document details a series of steps for making a cream which will " -"\"enhance the subject's resilience to the deleterious effects of XE037 " -"overexposure, allowing more rapid experimentation and reducing the need for " -"subject acquisition\". It's stamped with a XEDRA symbol in the corner with " -"\"Project PHAVIAN\" written at the top." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "morphic reversion serum schematics" -msgid_plural "morphic reversion serum schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "morphic reversion serum schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"A series of steps to create a serum that will \"Eliminate the undesirable " -"effects of XE037 overexposure\". It is designed to be injected in the " -"recipient." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "noetic resilience treatment schematics" -msgid_plural "noetic resilience treatment schematics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "noetic resilience treatment schematics" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"A technical document outlining a treatment for \"noetic overuse\". After " -"the outline of the treatment is a note, dated two weeks before the end of " -"the world, that while it showed great promise in initial trials the side " -"effects require further study before it can be recommended for widespread " -"usage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "USB drive (Phavian)" -msgid_plural "USB drives (Phavian)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "USB drive (Phavian)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "" -"A USB thumb drive with the XEDRA logo over a large Ψ symbol printed on it. " -"You'd bet there's something important on here." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "USB drive (Phavian)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/schematics.json -msgid "Use a laptop to access the data." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Ch47 Fusion Pistol" -msgid_plural "Ch47 Fusion Pistols" -msgstr[0] "Ch47 퓨전 권총" - -#. ~ Description of gun "Ch47 Fusion Pistol" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"The standard-issue officer's sidearm for the Imperial Navy, guaranteed " -"manufactured on Tlalticpactli itself by scions of the Huey Calpulli, the " -"Ch47 replaced the earlier Ch41 and is widely renowned for its accuracy and " -"ease of maintenance. This particular Ch47 even bears an eagle and snake on " -"the grip, indicating it was produced in a factory in Anáhuac. Hopefully " -"it'll make a good melee weapon as well." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Ch47 power pack" -msgid_plural "Ch47 power packs" -msgstr[0] "Ch47 파워 팩" - -#. ~ Description of magazine "Ch47 power pack" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "A power pack for the Ch47." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Ch47 power cartridge" -msgid_plural "Ch47 power cartridges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ch47 power cartridge" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"Power cartridges for the Ch47. You had better make every shot count, " -"because there's no way you're finding any more of these." -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Ch47 fusion shot" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Itzcuauhtli Corps tilmàtli" -msgid_plural "Itzcuauhtli Corps tilmàtli" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Itzcuauhtli Corps tilmàtli" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"A formal dress cape for the Itzcuauhtli Corps in crimson and gold, with the " -"eagle's head over a field of stars insignia on the left shoulder, worn by " -"generations of those who sought out new worlds in service to the Huey " -"Tlatoani and the Excan Tlahtoloyan. You're pretty sure this is the furthest" -" anyone wearing one has ever been from Anáhuac." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Imperial navy cap" -msgid_plural "Imperial navy caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Imperial navy cap" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"A flat crimson hat worn by members of the Imperial navy at formal events. " -"This one has the black circle of the Yohualli Èhecatl on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Ch47 holster" -msgid_plural "Ch47 holsters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ch47 holster" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"A holster for the Ch47. You could put one of the primitive local ranged " -"weapons in here too, if you had to." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Yohualli Èhecatl division tunic" -msgid_plural "Yohualli Èhecatl division tunics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Yohualli Èhecatl division tunic" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"A dress tunic, in gold and crimson, slashed with black bars. This would " -"immediately mark your exact rank and position to anyone else in the Imperial" -" Navy, if you ever see another one again." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "Itzcuauhtli Corps pants" -msgid_plural "Itzcuauhtli Corps pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Itzcuauhtli Corps pants" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"A set of gold and crimson uniform pants. The days of wearing only a " -"maxtlatl are gone following the expansion of the empire out from Anáhuac, " -"and considering the local climate, you're grateful for it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "naval boots" -msgid_plural "naval boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "naval boots" -#: data/mods/MindOverMatter/items/teleporter_start_items.json -msgid "" -"Simple black leather boots. It's a good thing you weren't transporting a " -"planetary tlatoani when the accident happened or you might have ended up on " -"this gods-forsaken hellhole barefoot." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "inferno grenade" -msgid_plural "inferno grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inferno grenade" -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "" -"This is an inferno grenade, designed to channel Netherum energy to increase " -"its incendiary power. Once you throw it, you will have five seconds to get " -"away before it explodes into a raging firestorm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "active inferno grenade" -msgid_plural "active inferno grenades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "active inferno grenade" -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "This is an active inferno grenade. Better throw it!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "LV429 Pulse Rifle" -msgid_plural "LV429 Pulse Rifles" -msgstr[0] "LV429 펄스 라이플" - -#. ~ Description of gun "LV429 Pulse Rifle" -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "" -"The LV429 fires a series of extremely short high-energy laser pulses, more " -"like bullets than a traditional laser beam, greatly reducing dwell time and " -"increasing weapon effectiveness. Matrix crystal technology has made the " -"weapon compact enough to be man-portable and provided it with enough power " -"for essentially unlimited combat operations, but heat dissipation is still a" -" problem, preventing it from being fired more than once every few seconds." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "LV429-P Pulse Rifle" -msgid_plural "LV429-P Pulse Rifles" -msgstr[0] "LV429-P 펄스 라이플" - -#. ~ Description of gun "LV429-P Pulse Rifle" -#: data/mods/MindOverMatter/items/weapons.json -msgid "" -"The LV429 fires a series of extremely short high-energy laser pulses, more " -"like bullets than a traditional laser beam, greatly reducing dwell time and " -"increasing weapon effectiveness. Matrix crystal technology has made the " -"weapon compact enough to be man-portable and provided it with enough power " -"for essentially unlimited operation. This is a prototype, obvious from the " -"bright red coloration of the barrel and grip, as well as the word " -"\"prototype\" written in large letters on the stock and the flammable symbol" -" next to it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "shield belt" -msgid_plural "shield belts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shield belt" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "" -"A simple synthetic fabric belt with a box to the right of the belt loop. " -"The box has a toggleable switch and a stylized shield with Ψ and the XEDRA " -"logo inside it." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "shield belt" -#. ~ "menu_text" action message of item "shield belt (active)" -#. ~ "menu_text" action message of item "suppression belt" -#. ~ "menu_text" action message of item "suppression belt (active)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "Flip the switch" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "shield belt" -#. ~ "msg" action message of item "suppression belt" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "You flip the switch on the box and a red LED lights up." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "shield belt" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "suppression belt" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "The switch clicks but nothing happens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "shield belt (active)" -msgid_plural "shield belts (active)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "shield belt (active)" -#. ~ "msg" action message of item "suppression belt (active)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "You flip the switch on the box and the red LED turns off." -msgstr "" - -#. ~ Description of "shield belt" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "" -"A simple synthetic fabric belt with a box to the right of the belt loop. " -"The box has a toggleable switch and a stylized shield with Ψ and the XEDRA " -"logo inside it. It also has a large crack across it and rattles when moved." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "shield belt" -#. ~ "msg" action message of item "suppression belt" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "You flip the switch on the box, but nothing happens." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "suppression belt" -msgid_plural "suppression belts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "suppression belt" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "" -"A simple synthetic fabric belt with a box to the right of the belt loop. " -"The box has a toggleable switch and a stylized flame with a large circle and" -" line superimposed over it and a Ψ behind the XEDRA logo inside it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "suppression belt (active)" -msgid_plural "suppression belts (active)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "suppression belt" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/belt.json -msgid "" -"A simple synthetic fabric belt with a box to the right of the belt loop. " -"The box has a toggleable switch and a stylized flame with a large circle and" -" line superimposed over it and a Ψ behind the XEDRA logo inside it. It also" -" has a large crack across it and rattles when moved." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/head.json -msgid "anchoring crown" -msgid_plural "anchoring crowns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "anchoring crown" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/head.json -msgid "" -"A thin steel circlet studded with chunks of matrix crystal. Your skin " -"prickles slightly where the crown touches it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/head.json -msgid "telepathic dampener" -msgid_plural "telepathic dampeners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "telepathic dampener" -#: data/mods/MindOverMatter/items/armor/head.json -msgid "" -"A steel skullcap with a matrix crystal at its crown. It looks ridiculous, " -"but the documents you read said it would protect you from telepathic attack." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/crafting_tools.json -msgid "matrix channeling array" -msgid_plural "matrix channeling arrays" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "matrix channeling array" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/crafting_tools.json -msgid "" -"A set of matrix crystals arranged together to direct Netherium energy. " -"You're not entirely sure all the crystals are actually touching the metal " -"assembly soldered around them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/crafting_tools.json -msgid "crystalline focusing assembly" -msgid_plural "crystalline focusing assemblies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline focusing assembly" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/crafting_tools.json -msgid "" -"A precise arrangement of cut crystal pieces from the crystal outgrowths left" -" by the portal storms. The air in the center shimmers like a summer heat " -"gaze when you look through the focal point of the apparatus." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "everglow matrix flashlight (off)" -msgid_plural "everglow matrix flashlights (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "everglow matrix flashlight (off)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "" -"A household flashlight enhanced with matrix technology. It is slighly " -"dimmer but will last significantly longer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "everglow matrix flashlight (on)" -msgid_plural "everglow matrix flashlights (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "everglow matrix lamp (covered)" -msgid_plural "everglow matrix lamps (covered)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "everglow matrix lamp (covered)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "" -"Powered by matrix technology, this lamp will shed a reddish light for far " -"longer than a standard battery-powered lamp. Activate to open the lid." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "everglow matrix lamp -#. (covered)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "The lamp's batteries are dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "everglow matrix lamp (uncovered)" -msgid_plural "everglow matrix lamps (uncovered)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "everglow matrix lamp (uncovered)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "" -"Powered by matrix technology, this lamp will shed a reddish light for far " -"longer than a standard battery-powered lamp. Activate to close the lid." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "disconnected standing matrix lamp" -msgid_plural "disconnected standing matrix lamps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "disconnected standing matrix lamp" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/lighting.json -msgid "" -"A tall floor lamp that provides illumination when plugged into a power " -"outlet. This lamp is enhanced with matrix technology." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/nether_items.json -msgid "compressed chaos" -msgid_plural "compressed chaos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "compressed chaos" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/nether_items.json -msgid "" -"This defies easy description, it feels solid but the surface is yielding. " -"Looking at it you are reminded of the electric tingle in the air before a " -"portal storm." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "compressed chaos" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/nether_items.json -msgid "Seems like chaos in solid form." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "transporter beacon" -msgid_plural "transporter beacons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "transporter beacon" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "" -"A pyramidal object with a matrix crystal on top, surrounded by several " -"chunks of the otherworldly boulders you've found dotting the landscape. You" -" could place it somewhere and after you've configured it, use a transporter " -"remote to teleport yourself to its location." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "transporter remote" -msgid_plural "transporter remotes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "transporter remote" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "" -"A blocky item, like an old feature cellphone crossed with a radio. A matrix" -" channeling array is stick out of the side like an antenna. There is a " -"small screen on the front, currently off." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "transporter remote" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "" -"You turn the transporter remote on and the screen begins displaying " -"coordinates." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "transporter remote" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "The transporter remote's batteries need more charge." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "transporter remote (searching)" -msgid_plural "transporter remote (searching)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "transporter remote (searching)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "" -"A blocky item, like an old feature cellphone crossed with a radio. A matrix" -" channeling array is sticking out of the side like an antenna. There is a " -"small screen on the front, currently running what looks like a series of " -"mathematical calculations." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "transporter remote (searching)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "You turn the transporter remote off." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "transporter remote (searching)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "" -"Begin the transportation process. It will take several minutes for the " -"remote to zero in on the beacon location." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "transporter remote (searching)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "Activate the remote" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "transporter remote (burned out)" -msgid_plural "transporter remote (burned out)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "transporter remote (burned out)" -#: data/mods/MindOverMatter/items/tools/travel.json -msgid "" -"A blocky item, like an old feature cellphone crossed with a radio. A matrix" -" channeling array was sticking out of the side like an antenna, but it's now" -" cracked and probably useless. There is a small screen on the front, " -"obviously burned out. Parts of the plastic casing are warped as though the " -"plastic had frozen and cracked." -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/mods/MindOverMatter/mapgen/microlab_rooms.json -#: data/mods/MindOverMatter/mapgen/nested/skyscraper_lab_modular.json -msgid "Project OBSIDIAN RING access" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mon_feral_human_telekin_dm" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral PKer" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral mindhand" -#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/monsters.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at %3$s and %3$s is lifted up and pulled towards them!" -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "mon_feral_human_telekin_dm" -#. ~ Description of special attack of monster "feral PKer" -#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/monsters.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s makes a throwing motion and one of the rocks around them suddenly " -"launches like a bullet!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL_PREMENITION" -#. in nested EOCs in effect in EoC "DEFENSE_MODE_WAVE_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json -msgid "" -"You feel a multitude of foes coming for you, bleary-eyed and full of " -"bloodlust. Steel yourself, for the horde is coming." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_RANDOM_NPC_ROBBER" -#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json -msgid "" -"You feel greedy, insidious eyes watching you and rapidly getting closer. " -"Someone has it out for your stuff." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEFENSE_MODE_BANDIT_ATTACK" -#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/premonition_instances.json -msgid "" -"You feel a multitude of hostile eyes watching you and rapidly getting " -"closer. The masses have it in for you." -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_phavian_office" -#: data/mods/MindOverMatter/modinteractions/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Office?" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#. ~ Named after the American folkloric monster. -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "hidebehind" -msgid_plural "hidebehinds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "hidebehind" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "" -"Even looking directly at this cougar and knowing that it is there, a part of" -" your brain simply refuses to see it. It flickers in and out of sight in a " -"way that makes your eyes hurt, and if you turn your attention away from it " -"even for a moment, it disappears completely." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "bandersnatch" -msgid_plural "bandersnatches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "bandersnatch" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "" -"An American black bear. A large omnivorous scavenger, it has powerful claws" -" and jaws, and is an effective ambush hunter. This one is distinguished " -"from its fellows by its intent expression, its lack of caution in your " -"presence, and the fact that it's hovering six inches off the ground." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "fear hawk" -msgid_plural "fear hawks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "fear hawk" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "" -"A hawk with striking golden eyes. Its call seems to pierce deep into your " -"psyche even when it's not directed at you." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "psychic_shriek" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s shrieks at your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "psychic_shriek" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s shrieks at !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "psychic_shriek" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s's shriek radiates at you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "psychic_shriek" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#, c-format -msgid "%s's shriek radiates at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "psychic_shriek" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's shriek radiates out at you without doing any damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "psychic_shriek" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s's shriek radiates out at without doing any damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "hodag" -msgid_plural "hodags" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "hodag" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "" -"This was definitely a cow once, though the bone spikes growing from its back" -" and its clawed feet separate it from any cow you've ever seen. Despite its" -" fearsome armaments, it grazes placidly on grass." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "hodag" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s moves too quickly for the eye to follow!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "cockatrice" -msgid_plural "cockatrices" -msgstr[0] "코카트리스" - -#. ~ Description of monster "cockatrice" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "" -"This strange mutant bird gains its name from its odd appearance. Although " -"its features seem to be becoming more reptilian, it doesn't appear " -"dangerous. However, it looks at you like it understands you in some way." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "cockatrice" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares and lets out a silent cry!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "strange chick" -msgid_plural "strange chicks" -msgstr[0] "이상한 병아리" - -#. ~ Description of monster "strange chick" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "A strange tiny chick, it could be from a number of different species." -msgstr "이상한 작은 병아리, 여러 종에서 온 것일 수도 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "pigeon passenger" -msgid_plural "pigeon passengers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "pigeon passenger" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -msgid "" -"A gentle, plump, small-billed bird with a third eye, between its bill and " -"forehead. On the ground, it struts about with a characteristic bobbing of " -"the head. It is a strong, swift flier thanks to its long wings and powerful" -" flight muscles. Is it following you?" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "pigeon passenger" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/animal_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$'s third eye opens and it coos!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "bellicose brawler" -msgid_plural "bellicose brawlers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "bellicose brawler" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"This bloodshot-eyed berserker hurls themselves at the zombie horde. Despite" -" their crude technique, they are moving faster than you've ever seen a human" -" move, and some of their attacks send the zombies flying." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "agitated augur" -msgid_plural "agitated augurs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "agitated augur" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"This individual looks wildly all around them, constantly muttering to " -"themselves the entire time." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "voltaic vigilante" -msgid_plural "voltaic vigilantes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "voltaic vigilante" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"This person's skin occasionally crackles with lightning. Their eyes have an" -" eerie blue glow and sparks drip from their hands as they hurl themselves at" -" the zombie hordes." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "voltaic vigilante" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s unleashes a burst of sparks!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "miserable magician" -msgid_plural "miserable magicians" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "miserable magician" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"This person seems to be afraid of his own illusionary tricks, not being used" -" to his 'magic' actually working. He doesn't seem to be able to control it " -"very well, or willfully." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "miserable magician" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral radiant" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral beacon" -#. ~ Monster message of special attack of monster "atom splitter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s fires a photon beam!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "furious firestarter" -msgid_plural "furious firestarters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "furious firestarter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"The air around this person wavers slightly like summer heat, and flames " -"occasionally flicker around their upraised hand. There is a focused look in" -" their eyes, and they seem to think they can kill every zombie in sight with" -" their powers." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "furious firestarter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s summons a blast of flame!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "panic-stricken psychokinetic" -msgid_plural "panic-stricken psychokinetics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "panic-stricken psychokinetic" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"They stare around at the monsters nearby, occasionally making throwing " -"motions with their hands. Sometimes, when they make a throwing motion, one " -"of the zombies is hurled through the air." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "manic mutterer" -msgid_plural "manic mutterers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "manic mutterer" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"Holding their head in their hands, they barely seem aware of the world " -"around them, but they still try to escape the zombies. Looking at them, you" -" feel an eerie sensation like fingers scratching at your mind." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "jittery jumper" -msgid_plural "jittery jumpers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "jittery jumper" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"This person looks vacantly around them with a blank expression on their " -"face. Then, in an instant, they are gone." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "jittery jumper" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s suddenly vanishes!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "confused curer" -msgid_plural "confused curers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "confused curer" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/civilian_psychics.json -msgid "" -"This person mutters to themselves, glancing to and fro with bloodshot eyes." -" They seem remarkably unscathed for someone in the midst of the apocalypse." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Death Blinding" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Death Blinding" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Blinding flash on death." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Photokinetic Radical Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Photokinetic Radical Death" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "1/4 chance to release a blinding flash." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Photokinetic Beacon Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Photokinetic Beacon Death" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "1/2 chance to release a blinding flash." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Pyrokinetic Burner Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyrokinetic Burner Death" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "1/4 chance to burst into flames." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Pyrokinetic Inferno Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyrokinetic Inferno Death" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "1/2 chance to burst into flames." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Telekinetic Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Telekinetic Death" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "1/5 chance to knock targets down." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Telekinetic Death" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "1/3 chance to knock targets down." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Telekinetic Wave" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Telekinetic Wave" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Knocks everyone near the feral telekinetic down." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "Psychic Scream" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Psychic Scream" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "" -"Possibly stuns and blinds if the player is near the telepath when they die." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "[Ψ]Breach Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Breach Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "" -"Summons Nether creatures when the target dies. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Breach Monster" -#. ~ Message of spell "[Ψ]Breach" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "The air nearby fractures and something comes through!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "[Ψ]Delete Nullifying Fields Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Delete Nullifying Fields Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/death_effects.json -msgid "" -"This cleans up the nullifying fields after a zombie null dies. It's a bug " -"if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -msgid "Dr. Brain" -msgid_plural "Dr. Brains" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Dr. Brain" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -msgid "" -"An ordinary-looking scientist lost amid the carnage, were it not for the " -"bloodshot eyes, the enlarged cranium, and the fact that the zombies ignore " -"them. Bits of paper and chemistry equipment lazily float in the air near " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "Dr. Brain" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral esper" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral brainburner" -#. ~ Monster message of special attack of monster "instiller of nightmares" -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go mindrender" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -#, c-format -msgid "A roar fills %3$s's mind and the world is blotted out!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "Dr. Brain" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral esper" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral brainburner" -#. ~ Monster message of special attack of monster "instiller of nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at %3$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_telekinetic_mindhammer" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at you and your %2$s is hammered with psionic force!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_telekinetic_mindhammer" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s stares at and their %2$s is hammered with psionic force!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_telekinetic_mindhammer" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at you and you narrowly avoid an unseen attack!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_telekinetic_mindhammer" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares and narrowly avoids an unseen attack!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_telekinetic_mindhammer" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s stares at you, but the telekinetic attack rebounds off your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_telekinetic_mindhammer" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s stares at , but the telekinetic attack rebounds off their " -"armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -msgid "feral security guard, Ψ Division" -msgid_plural "feral security guard, Ψ Divisions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral security guard, Ψ Division" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -msgid "" -"A security guard gone feral, or so you thought. As you look closer, you " -"notice the relatively-normal appearance, the clear eyes, and the patch on " -"their uniform with a Ψ shape in front of the logo of XEDRA. The zombies " -"around them ignore them as they move smoothly and purposefully through the " -"ruins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -msgid "feral security captain, Ψ Division" -msgid_plural "feral security captain, Ψ Divisions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral security captain, Ψ Division" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_lab_psychics.json -msgid "" -"A feral security guard with a military-style uniform, bearing the XEDRA logo" -" and some kind of rank insignia. Their movements are precise, controlled, " -"and inhumanly smooth, and while their eyes are still bloodshot, they have a " -"spark lacking in most ferals you've seen." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral adept" -msgid_plural "feral adepts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral adept" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral human moves with a disturbing fluid grace. Despite that, they " -"bear the same crazed expression as all the others." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral dervish" -msgid_plural "feral dervishes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral dervish" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Despite their appearance, this creature moves too quickly and smoothly to be" -" truly human. Bloodshot eyes are the only indicator that they are not some " -"kind of perfectly precise android." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "human whirlwind" -msgid_plural "human whirlwinds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "human whirlwind" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"With inhumanly precise movements, this feral moves toward you. They are " -"clearly still alive, but their mouth is closed and their chest does not rise" -" or fall. As you watch, they suddenly blur into rapid motion." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral seer" -msgid_plural "feral seers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral seer" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral human completely lacks the crazed look most of their compatriots " -"have. Instead, they fix their bloodshot eyes straight at you, seeming to " -"gaze right into your soul, and raise their weapon." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral visionary" -msgid_plural "feral visionaries" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral visionary" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"By the time you see this feral, they have already noticed you. They stare " -"straight at you, regardless of obstruction or any obstacle in between, " -"clutching a weapon in one hand." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "feral visionary" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "The feral visionary throws a rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "pattern screamer" -msgid_plural "pattern screamers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "pattern screamer" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral's eyes are closed, but they move with no hesitation, effortlessly" -" avoiding all obstacles in their path, and clutching a large rock in one " -"hand and a long bit of debris in the other. When you look at them, you hear" -" a static crackling, just on the threshold of inaudibility." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "pattern screamer" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "With inhuman accuracy, the pattern screamer throws a rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "pattern screamer" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "Static fills your hearing for a moment, blotting out all other sounds!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral sparker" -msgid_plural "feral sparkers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral sparker" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral has the standard bloodshot eyes and erratic movements, but in " -"addition, some of their gestures unleash a shower of sparks. They seem " -"totally unphased by the light or the crackling sounds." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral sparker" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral dynamo" -#. ~ Monster message of special attack of monster "avatar of the storm" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s's touches %3$s with a jolt!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral dynamo" -msgid_plural "feral dynamos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral dynamo" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Lightning crackles across this feral's skin, occasionally discharging into " -"the surrounding environment. Their bloodshot eyes have an eerie blue glow." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral dynamo" -#. ~ Monster message of special attack of monster "avatar of the storm" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s's unleashes a bolt of lightning!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral dynamo" -#. ~ Monster message of special attack of monster "avatar of the storm" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s's waves a hand at %3$s and sparks crackle over their skin!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "avatar of the storm" -msgid_plural "avatar of the storms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "avatar of the storm" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral is barely visible, their body constantly wreathed in bolts of " -"lightning. A harsh actinic glow casts their surroundings into sharp relief " -"while leaving their own features concealed. Crackling lightning nearly-" -"constantly explodes from their body and grounds itself nearby." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "avatar of the storm" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s's gestures and lighting crackles around them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral radiant" -msgid_plural "feral radiants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral radiant" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral's skin has some sort of radiance. Their eyes are bright with " -"light and there's a slight shimmer around their form." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral radiant" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral beacon" -#. ~ Monster message of special attack of monster "atom splitter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s's form is shifting with illusions!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral beacon" -msgid_plural "feral beacons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral beacon" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Almost blinding light radiates from this feral's skin. They seem to have " -"greater control over their powers than most ferals, but they are still " -"clearly insane." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral beacon" -#. ~ Monster message of special attack of monster "atom splitter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s concentrates and unleashes a super-luminous flash!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral beacon" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at %3$s and %3$s is enveloped in an eerie glow!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "atom splitter" -msgid_plural "atom splitters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "atom splitter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral glows brighter than streetlamp, casting their surroundings into " -"sharp relief amid the glow. They are clearly still lucid but their " -"expression is blank and their eyes are unfocused." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "atom splitter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s shrieks and unleashes a powerful blinding flash!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "atom splitter" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at you and you are enveloped in an eerie glow!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral burner" -msgid_plural "feral burners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral burner" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral human looks a little more composed than most, but only a little." -" Their clothes are singed and the air around them shimmers like a summer " -"heat haze." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_fountain_of_flames" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and your %2$s is engulfed in flames!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_fountain_of_flames" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and 's %2$s is engulfed in flames!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_fountain_of_flames" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and you narrowly avoid a burst of flame!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_fountain_of_flames" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and narrowly avoids a burst of flame!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_fountain_of_flames" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s gestures and your %2$s is engulfed in flames, but they do not burn you." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_fountain_of_flames" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s gestures and 's %2$s is engulfed in flames, but it does not " -"burn them." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral burner" -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral inferno" -#. ~ Monster message of special attack of monster "unending conflagration" -#. ~ Message of spell "[Ψ]Brilliant Flash" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "The air erupts into an eye-searing flash!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral inferno" -msgid_plural "feral infernos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral inferno" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Through a cloud of smoke and fire, you can see a human form. Their body is " -"barely visible through the flames." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral inferno" -#. ~ Monster message of special attack of monster "unending conflagration" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and summons a conflagration!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "unending conflagration" -msgid_plural "unending conflagrations" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "unending conflagration" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Occasionally through the fire and smoke, you can see a human form. Their " -"flesh blackens and withers in the heat, then the burns retreat and healthy " -"skin replaces it, over and over again." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "unending conflagration" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s screams and the flames around them burst outward!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral PKer" -msgid_plural "feral PKers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral PKer" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Though they still have a maniacal expression, this feral human is " -"distinguished by the rocks floating in the around around them." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "feral PKer" -#. ~ Death message of monster "feral mindhand" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "As the %1$s dies, a wave of force explodes outward!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral mindhand" -msgid_plural "feral mindhands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral mindhand" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Hovering half a meter off the ground, this feral human is surrounded by a " -"whirling cloud of rock, dust, splintered wood, and various household " -"objects." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral esper" -msgid_plural "feral espers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral esper" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral human lacks the crazed look most of their kind have. Instead, " -"their gaze is unfocused, as though listening to voices only they can hear." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "feral esper" -#. ~ Death message of monster "feral brainburner" -#. ~ Death message of monster "instiller of nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "As the %1$s dies, a scream fills your mind!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral brainburner" -msgid_plural "feral brainburners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral brainburner" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Before you see them, you can feel it--a sensation like spiders crawling " -"along your brain. As you shudder, this feral human looks at you and smiles " -"slightly." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "instiller of nightmares" -msgid_plural "instillers of nightmares" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "instiller of nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Just another feral, with the typical bloodshot eyes and intense expression." -" You have only a moment to think that before your heart starts racing in " -"your chest and the hair stands up on the back of your neck as every instinct" -" screams at you to run." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "instiller of nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s eyes suddenly go wide!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "instiller of nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at %3$s and they freeze like a frightened rabbit!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral jumper" -msgid_plural "feral jumpers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral jumper" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"What was once empty air suddenly contains this feral human. They have the " -"same crazed expression as their fellows, but their gaze is focused on more " -"distant locations." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral jumper" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s looks at %3$s and the world lurches." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral slider" -msgid_plural "feral sliders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral slider" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Every time you blink, this feral human is in a different place. They are " -"always in motion without actually crossing the intervening space." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral slider" -#. ~ Monster message of special attack of monster "ephemeral riftwalker" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s glances at %3$s and the world lurches." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teleport_touch" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches you and the world shifts around you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teleport_touch" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches and the world shifts around them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teleport_touch" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s reaches for you but you avoid their touch!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teleport_touch" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s reaches for but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "ephemeral riftwalker" -msgid_plural "ephemeral riftwalkers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ephemeral riftwalker" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral barely seems to exist in the real world. They constantly vanish " -"and reappear, weird light and strange mist following in their wake." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "ephemeral riftwalker" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "As the %1$s dies, the air warps around them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teleport_touch" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s touches you and the world warps around you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "teleport_touch" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s touches and the world warps around them!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "ephemeral riftwalker" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches %3$s and the world around %3$s wavers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral mender" -msgid_plural "feral menders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral mender" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"Other than the intense expression, this feral human looks to be the picture " -"of health. They could have starred in a healthcare advertisement before the" -" Cataclysm. Only the jagged bit of wood clutched like a club indicates " -"something is wrong." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness_2" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches you and you feel weaker!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness_2" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches and they flinch!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_laceration" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness_2" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to touch you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_laceration" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness_2" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to touch , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_laceration" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness_2" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches you but only hits your armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_laceration" message -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_weakness_2" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches but only hits their armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "feral regenerator" -msgid_plural "feral regenerators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "feral regenerator" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -msgid "" -"This feral human doesn't even have bloodshot eyes. Their skin positively " -"glows, and as you watch them brush past a jagged chunk of wood to get to " -"you, the wound they receive immediately stops bleeding and rapidly begins to" -" close." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_laceration" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches you and wounds open on your flesh!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mon_vitakinetic_laceration" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s touches and wounds open on their flesh!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "feral regenerator" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/feral_psychics.json -#, c-format -msgid "%1$s closes their eyes and their wounds begin healing at a rapid pace!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -msgid "mi-go juggernaut" -msgid_plural "mi-go juggernauts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mi-go juggernaut" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -msgid "" -"This creature resembles the smaller mi-go like a grizzly bear resembles a " -"human. Its enormous, thick body is covered in an iridescent segmented " -"carapace, like a scarab crossed with an isopod. It boasts several pairs of " -"deadly looking claws and other appendages, and it moves with a strange, slow" -" grace, like an otherworldly dancer. Sometimes, it moves so quickly that " -"its movements are only a blur." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "mi-go juggernaut" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -#, c-format -msgid "%1$s moves so quickly it's nothing but a blur!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -msgid "mi-go lightbringer" -msgid_plural "mi-go lightbringers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -msgid "mi-go mindrender" -msgid_plural "mi-go mindrenders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Monster attack "mind_blast_monster" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s looks at you and your mind reels!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mind_blast_monster" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s looks at and they flinch as if struck!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mind_blast_monster" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s looks at you but nothing happens!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "mind_blast_monster" message -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/mi_go.json -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s looks at but nothing happens!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "[Ψ]Essence Drain" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Essence Drain" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "Eater's draining attack. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_DRAIN" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "You feel a sudden emptiness." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "[Ψ]Eater Drain Mana" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Eater Drain Mana" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "Eater's spell to drain mana. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "[Ψ]Eater Drain Stamina" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Eater Drain Stamina" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "Eater's spell to drain stamina. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "[Ψ]Eater Drain Fatigue" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Eater Drain Fatigue" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "Eater's spell to drain fatigue. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Eater Drain Stamina" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_eoc_spells.json -msgid "Eater's spell to drain health. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "jackrabbit" -msgid_plural "jackrabbits" -msgstr[0] "산토끼" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -msgid "tusked moose" -msgid_plural "tusked moose" -msgstr[0] "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/mammal.json -msgid "Reindeer fawn" -msgid_plural "Reindeer fawns" -msgstr[0] "새끼 순록" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "stuntongue" -msgid_plural "stuntongues" -msgstr[0] "스턴트텅" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monster_overrides_tameable.json -#: data/mods/Tamable_Wildlife/reptile_amphibian.json -msgid "foul hogtoad" -msgid_plural "foul hogtoads" -msgstr[0] "더러운 돼지 두꺼비" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Nether Banish Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Nether Banish Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"A spell for the zombie null to try to banish nether monsters. It's a bug if" -" you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Greater Nether Banish Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Greater Nether Banish Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"A spell for the nether-void to try to banish nether monsters. It's a bug if" -" you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Pigeon aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pigeon aura" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Anyone nearby will get stronger." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Biokinetic Speed Boost Monster Lesser" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Biokinetic Speed Boost Monster Lesser" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Cause a monster to get a small number of extra moves. It's a bug if you " -"have this." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Feral One Perfect Shot" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Feral One Perfect Shot" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Pattern screamer prepares to hurl a rock with deadly accuracy" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "One Perfect Shot Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "One Perfect Shot Self" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Grants the effect for a pattern screamer to throw a rock." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Static Touch Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Static Touch Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Static Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Unleash a shock when touching a target, doing a small amount of damage and " -"dazing them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Electrocutioner Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Electrocutioner Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Electrocutioner" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Launch a bolt of lightning at a nearby target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Ion Blast Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Launch a lightning explosion at a nearby target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Ion Blast Monster Emit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast Monster Emit" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Cause a burst of sparks near a target. It's a bug if you see this." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Neural Spasms Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Neural Spasms Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Cause an electrical burst in the target's nervous system, stunning them " -"briefly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Revivification Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revivification Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revivification" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Manipulate the nervous system of a corpse, causing it to rise and protect " -"you. This protection will only last a short time." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Revive Heal Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Heal Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Heal" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"This heals the revivified target so it doesn't die basically immediately " -"after rising. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Revive Debuff Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Debuff Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Debuff" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"This puts a debuff on the revived monster that will make sure it eventually " -"dies. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Trick of the Light Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Trick of the Light Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Manipulate the light around you, creating small illusions around your body " -"to become harder to hit." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Illumination Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Illumination Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Applies an effect that makes the target glow, reducing dodge. It's a bug if" -" you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Photon Beam Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Photon Beam Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Photon Beam" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Concentrate photons into a high-energy beam." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Radiation Attack Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Radiation Attack Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Applies an effect that causes radiation to the target. It's a bug if you " -"have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Star Flash Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Star Flash Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Star Flash" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Create a destructive flash of light." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Fountain of Flames Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Fountain of Flames Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Fountain of Flames" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "Cause a burst of flames at the target location." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Brilliant Flash Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Brilliant Flash Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Brilliant Flash" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"By strongly exciting the air at a particular point, you produce a burst of " -"light." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Conflagration Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Conflagration Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Conflagration" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Create an expanding fireball that catches multiple targets in its wake." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Far Hand Monster" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Far Hand Monster" -#. ~ Message of spell "[Ψ]Far Hand" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "You reach out and pull your target to you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Mindhammer Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Mindhammer Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Smash a single target with a fist of telekinetic force." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Mindhammer Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "a thud" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Sensory Deprivation Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sensory Deprivation Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sensory Deprivation" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Disconnect a target's brain from its senses, leaving it blinded and " -"confused." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Telepathic Hallucinations Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Hallucinations Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Causes the player to hallucinate briefly." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sensory Deprivation Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"By shutting off a target's senses, you can prevent them from seeing " -"anything." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Sensory Deafening Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sensory Deafening Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"By shutting off a target's senses, you can prevent them from hearing " -"anything." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Synaptic Overload Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Synaptic Overload Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Short-circuit and overwhelm a target's brain, causing extreme damage or " -"death. Does not affect targets without working brains." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Telepathic Horror Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Horror Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Reduces the player's speed for a brief period of time and possibly dazes or " -"stuns." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Telepathic Fear Blast Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Fear Blast Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Short-circuit and overwhelm a target's brain, causing extreme damage or " -"death, and instilling an extreme primal fear. Does not affect targets " -"without working brains." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Telepathic Horror AoE Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Horror AoE Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Reduces the player's speed for a brief period of time and possibly dazes or " -"stuns. An AoE around the monster instead of a single-target effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Telepathic Primal Fear Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Primal Fear Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Freezes the player in place briefly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Telepathic Self Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Self Damage" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"This spell passes through a bit of damage in case something the " -"PSYSHIELD_PARTIAL flag fails, to simulate the failure. It's a bug if you " -"have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Telepathic Shrieking Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Shrieking Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Causes noise at target location." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Telepathic Shrieking Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "static" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Stutterstep Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Stutterstep Monster" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Stutterstep" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Manipulate space to increase relative distance around the target, reducing " -"their speed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Force Blink Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Force Blink Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Teleport target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Blink Monster effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Blink Monster effect" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"The blink you cast if a riftwalker hits you. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Draining Touch Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Draining Touch Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "Drain Target's Health Mod. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Draining Touch 2 Monster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Draining Touch 2 Monster" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Drain Target's Health Mod and reduce healing. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "[Ψ]Feral Vitakinetic healing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Feral Vitakinetic healing" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/monsters_spells.json -msgid "" -"Buffs regeneration for a feral vitakinetic. It's a bug if you have it, and " -"anyway it wouldn't work on you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/nether.json -msgid "eater" -msgid_plural "eaters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "eater" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/nether.json -msgid "" -"A thicket of opalescent diaphanous fronds, lazily waving in the air, with " -"parts of them constantly vanishing and reappearing. The central core, if it" -" exists, is obscured by their constant motion. There are no obvious sensory" -" organs, but as you approach the motion of the fronds changes slightly." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "eater" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/nether.json -msgid "The eater's fronds lazily drift to and fro." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/psi_summons.json -msgid "warm air" -msgid_plural "warm airs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "warm air" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/psi_summons.json -msgid "A patch of warm air, heated by pyrokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/psi_summons.json -msgid "Lucid Shadow" -msgid_plural "Lucid Shadows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Lucid Shadow" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/psi_summons.json -msgid "A light illusion made to look like yourself." -msgstr "" - -#. ~ Description of species "PSI_NULL" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_new.json -msgid "a being immune to psionics" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "YRAX_CONSTRUCT" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/species_new.json -msgid "" -"a robot, maybe, but one far more advanced than anything Earth could dream of" -" producing" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -msgid "zombie blank" -msgid_plural "zombie blanks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zombie blank" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -msgid "" -"This zombie looks fairly ordinary, other than walking more quickly than the " -"standard shambling. But there's something subtly wrong about it. When you " -"look directly at it, gray static flickers on the edge of your vision and you" -" hear a very low droning hum." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -msgid "zombie null" -msgid_plural "zombie nulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zombie null" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -msgid "" -"This zombie's limbs are elongated and its torso is stretched, causing it to " -"occasionally drop on all fours to skitter faster than a normal walk. When " -"you look directly at it, gray static flickers on the edge of your vision and" -" you hear a very low droning hum." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "zombie null" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -#, c-format -msgid "%1$s looks at %3$s and the static on the edge of your vision flickers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -msgid "nether-void" -msgid_plural "nether-voids" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "nether-void" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -msgid "" -"Thoughts of old creepy Internet memes arise unbidden as you see this zombie." -" It's almost ten feet fall but incredibly thin, with spindly legs and with " -"arms that hang down almost all the way to the ground. Occasionally, it " -"drops on all fours to clamber with uncanny speed over some bit of rubble. " -"When you look directly at it, gray static flickers on the edge of your " -"vision and you hear a very low droning hum." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "nether-void" -#: data/mods/MindOverMatter/monsters/zombies.json -#, c-format -msgid "" -"%1$s looks at %3$s and the static on the edge of your vision creeps inward " -"for a moment." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/npc_mutations.json -msgid "NPC Telepathy immunity" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "NPC Telepathy immunity" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/npc_mutations.json -msgid "For NPCs that should be immune to telepathy." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Headblind" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Headblind" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "You have a normal human (lack of) capacity for psionic powers." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Efficient System" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Efficient System" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "" -"Thanks to your powers, you need less food and drink than the average person " -"and are more efficient at processing it." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Psionic Senses" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Psionic Senses" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "" -"Your powers enhance your mundane senses and allow you to detect creatures " -"from beyond." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Galvanic Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Galvanic Armor" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "" -"Your powers help protect you from electrical damage and slightly reduce the " -"intensity of pain you feel." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Photon Regulation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Photon Regulation" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Your powers passively filter the amount of photons your eyes receive." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Internal Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Internal Fire" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "" -"You naturally heat the air around you slightly, making it more comfortable " -"in the cold. It also helps prevent you from getting too wet." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Lifting Hand" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lifting Hand" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "" -"With a modicum of concentration you can carry a single item with your " -"powers. As your powers increase, you may meditate on it to expand its " -"capacity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Telepathic Suggestion" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Telepathic Suggestion" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "You are subtly influencing the minds of the people you speak to." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Spacial Recalibration" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Spacial Recalibration" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "" -"You can keep otherworldly eyes off you to some extent, and you will " -"sometimes instinctively teleport to avoid danger." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "Bloom of Vitality" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bloom of Vitality" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/psi_passives.json -msgid "" -"Your psionic powers speed your healing slightly and increase your overall " -"resilience, and any broken limbs you have mend straight and true." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Enhanced Mobility" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Your gear isn't bothering you as much." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Intuitive Artistry" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Gazing into the near future lets you know what part goes where." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mirror-Mask" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "You're just an average Joe." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Elixir PK Surge" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Elixir PK Surge" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "" -"Thanks to the crystalline elixir, you can lash out with unfocused surges of " -"telekinetic power." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Elixir PK Surge" to -#. "TELELIXIRDOWN_active" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "You unleash your powers." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Elixir PK Surge (active)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Elixir PK Surge (active)" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "You are lashing out with your elixir-forged telekinetic powers." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Elixir PK Surge (active)" to -#. "TELELIXIRDOWN" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "You rein your powers back in for now." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_TELELIXIR_CAST" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Your crystal-fueled powers activate!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "[Ψ]Telelixir Random Choice" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telelixir Random Choice" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "" -"Part of the Telekinetic Elixir spell that chooses another spell to cast. " -"It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "[Ψ]Telelixir Slam" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telelixir Slam" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telelixir Shove" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "" -"One spell for the telekinetic elixir mutation. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "[Ψ]Telelixir Shove" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Psionic negation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Psionic negation" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "The anchor crown you're wearing is shutting down your psionic powers." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "Telepathic Dampening" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Telepathic Dampening" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/temporary.json -msgid "The telepathic dampener you're wearing is protecting your mind." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Biokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Biokinetic" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Mental control over bodily processes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Clairsentient" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Clairsentient" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "The ability to extend the senses beyond the body." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Electrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Electrokinetic" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Mental control of lightning and electricity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Photokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Photokinetic" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Mental control of visible light and electromagnetic waves." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Pyrokinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Pyrokinetic" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Mental control of heat and flame." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Telepath" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Telepath" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "The ability to read thoughts and influence others' minds." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Telekinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Telekinetic" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Mental control over the motion of objects and people at a distance." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Teleporter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Teleporter" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "" -"The ability to move without crossing the intervening space, as well as some " -"control over space itself." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Awakened Vitakinetic" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Awakened Vitakinetic" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Mental control over health and vitality." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Fifth Sun People" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fifth Sun People" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "" -"You aren't from this universe and hopefully someday you can go home. This " -"is a hidden trait, used for dialogue." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "VERDANT HAND Combat Protocols" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "VERDANT HAND Combat Protocols" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "" -"Who needs weapons? Thanks to your biokinesis, you deal more melee damage " -"while fighting with your bare hands. This damage improves as your unarmed " -"skill increases." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Improved Concentration" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Improved Concentration" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "" -"You can keep your mind on something even if there are plenty of " -"distractions. The number of psionic powers you can maintain at once is " -"increased by 1." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Easily Distracted" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Easily Distracted" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "" -"Any day now you're going to buckle down and oh hey is that a butterfly? The" -" number of psionic powers you can maintain at once is reduced by 1." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Debug Concentration" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Debug Concentration" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "" -"You could keep every single bug in the game in mind simultaneously with this" -" one." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Standard Channeling" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Standard Channeling" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "You are channeling your powers as quickly as you can." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Standard Channeling" to -#. "PSI_EXTENDED_CHANNELING_ON" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "You start to take more care in channeling your powers." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Extended Channeling" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Extended Channeling" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "" -"You are taking more time and care in channeling your powers. It takes 25x " -"as long to evoke them, but your Focus has no effect on their chance of " -"success." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Extended Channeling" to -#. "PSI_EXTENDED_CHANNELING" -#: data/mods/MindOverMatter/mutations/traits.json -msgid "Your return to channeling your powers as fast as you can." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "I am the heart of the storm!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "&They smile as lightning crackles over their skin." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "How are you doing that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "*Back away slowly*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "I have the power of the storm! I will save this world!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "&They say nothing, merely looking at you with glowing eyes." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "" -"This isn't real… It's just tricks right? Haha. It's just tricks and " -"lights…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "It's not like any tricks I've ever seen…" -msgstr "지금까지 본 어떤 트릭과도 다릅니다…" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "Hahaha!! Burn! BURN!!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "&They cackle loudly as flames burst from their outstretched hand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "All will burn!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "Isn't it beautiful? BURN THEM ALL!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "The flames have chosen me!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "Get out of here!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "No, no no! Go away!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/psi_civilians.json -msgid "*doesn't look at you at all. They just keep yelling at the horde." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Premonition] *Determine if is a threat*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -msgid "" -"&You extend your senses, alert for danger, and are surprised that at the " -"result. There is danger here, but it's muted, and certainly Rubik doesn't " -"bear you any malice. If any place is safe in the hell that the Earth has " -"become, this is it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Telepathy] *Read 's mind*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -msgid "" -"&You weren't expecting to be able to understand Rubik's thoughts. Whatever " -"language it is he speaks, this \"Anglic\", the resemblance to English is " -"clearly a fortunate coincidence. But you are surprised that your telepathic" -" scan doesn't pick up anything at all. Just a faint static hum, rising and " -"falling in an irregular pattern." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "*Withdraw from 's mind*." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -msgid "[Telepathy 10+] *Go deeper*." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -msgid "" -"&Your awareness of the outside world fades as you fall into Rubik's mind.\n" -"\n" -"You see a young boy in a thriving metropolis, doing odd jobs for spare coins, playing in the alleys with his friends, coming home at dusk for supper. You see a young man running from a group of zombies. You see this castle, or near enough--some towers are missing, some missing towers are there, but obviously the same--and its denizens fending off an attack from a group of winged things. You see a conversation in a language you've never heard before among a group of Exodii, before everyone files into rooms, secures themselves with restraints, and there's a brief moment of searing pain and then darkness, filled with static and bursts of light half-glimpsed in your peripheral vision.\n" -"\n" -"You see worlds. World after world, in a procession over…decades? Centuries? You can't tell; you have no sense of time during the vision. Most worlds were less advanced than the Earth, and the few survivors fought the dead with human wave tactics and trench warfare, or lines of musketeers, or archers from behind the trees. Sometimes, doughty warriors clad in iron or bronze hurled themselves at the enemy with sword and shield in hand, until they fell and their corpses rose again. In one world, the survivors fought with powered armor and particle-beam weapons. But on every world, slowly, inexorably, the dead or the fungus or the walking trees ground down the defenders until humanity was on the brink of extinction and, with a few survivors in tow, the Exodii powered up their jump devices and continued the Long Retreat.\n" -"\n" -"In the end, not once, in a dozen or a hundred or you know not how many worlds, was there anything left to save." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -msgid "*Withdraw from his mind*." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -msgid "" -"&Rubik is looking at you oddly. Whatever he had been saying before, he's " -"stopped." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/Rubik.json -msgid "" -"Sorry, I must have zoned out for a moment there. It's been a long day. You" -" were saying?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/computer_dialogue.json -msgid "" -"Project OBSIDIAN RING.\n" -"\n" -"Project NOBLE HORIZON.\n" -"\n" -"Enter login credentials." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/computer_dialogue.json -msgid "Try a random username and password" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/computer_dialogue.json -msgid "" -"&You input the first combination of username and password that comes to " -"mind, and of course it doesn't work. Rather than trigger a lockout due to " -"too many attempts, you decide to come back when you have some idea what to " -"do." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/computer_dialogue.json -msgid "" -"Project OBSIDIAN RING.\n" -"\n" -"Project GRAY DAWN.\n" -"\n" -"Enter login credentials." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/computer_dialogue.json -msgid "" -"Project OBSIDIAN RING.\n" -"\n" -"Project LOST RAIN.\n" -"\n" -"Enter login credentials." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "[Vitakinesis] I noticed that you're really sick." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "[Vitakinesis] You don't look so good." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "[Vitakinesis] Is there something wrong with your eyes?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "And?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Yeah, it is what it is." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Those storms at the end of world… I was fine before them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "You noticed, did you?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"Yeah, I've had it for years at this point. Not much I can do about it now, " -"though." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Really wish I had gotten some more treatment before, you know." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I can cure your illness for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "We'll talk about that after you're done operating that vehicle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I don't want to talk about that while I'm operating a vehicle!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I'm too tired, let me rest first." -msgstr "너무 지쳤어, 조금만 쉬게 해줘." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I already told you no. Let it go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I have some reason to refuse healing." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "* coughs. \"Yeah, I'm not feeling so great" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "No. No I don't." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Yeah, I think I'm coming down with something." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Ugh, yeah. If only I could call in sick, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "I can cure it for you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "They just itch like crazy at all time lately." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Yeah, I guess. Must have got something in them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "You're going to what? How are you going to do that?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You've seen what I can do, right? Let me try. (Note: By doing this you " -"will absorb 's disease into yourself.)" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"I don't think so. I know there are zombies out there and the world is all " -"fucked up, but I'd rather keep that fucked-up-ness as far away from me as " -"possible. No offense." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Alright, if you insist." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Alright, it can't be worse than what I'm already going through." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Sure, I'll try anything at this point." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"Okay. The medicine's going to run out someday and then I'll really be " -"fucked. If this works…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Yeah, I feel awful. What have I got to lose?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's cold*" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You touch and reach out with your powers, looking for the illness" -" within them. You soon find it, a shadow over their lungs, and draw it into" -" yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's flu*" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's pinkeye*" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You touch and reach out with your powers, looking for the illness" -" within them. You soon find it, a shadow over their eyes, and draw it into " -"yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's asthma*" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You touch and reach out with your powers, looking for the illness" -" within them. You soon find it, a shadow over their lungs, and draw it into" -" yourself. It tries to find purchase in your lungs, but it can't; plastic " -"and steel are immune to the weaknesses of the flesh. Denied purchase there," -" it settles into the surrounding tissue." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's chemical imbalance*" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You touch and reach out with your powers, looking for the illness" -" within them. You soon find it, a shadow over their mind, and draw it into " -"yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's kaluptic psychosis*" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's muscle jitters*" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You touch and reach out with your powers, looking for the illness" -" within them. You soon find it, a shadow over their limbs, and draw it into" -" yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's mood swings*" -msgstr "가만히 있어. *의 조울증을 제거한다*" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's weakening sickness*" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You touch and reach out with your powers, looking for the illness" -" within them. You soon find it, a shadow over their entire body, and draw " -"it into yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's narcolepsy*" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's seasonal allergies*" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "" -"You touch and reach out with your powers, looking for the illness" -" within them. You soon find it, a shadow over their head and lungs, and " -"draw it into yourself." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Hold still. *Remove 's seasonal affective disorder*" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/follower_dialogue.json -msgid "Actually, maybe now's not the best time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "[Telepathy Check] What are you talking about? This is mine." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "Oh, I…I don't know what I was thinking. I…sorry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "It is? Oh, it…it is. Right. Right." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "I…I thought that…never mind." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "But you…no, I thought…I just…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "What? But that's…we've had…how did you…" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "That's right." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "" -"*'s weapon flies out of his hands.\n" -"\n" -"\" ! You some kind of witch?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "*'s weapon flies out of his hands and he lets out a startled yelp." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "" -"*'s weapon flies out of her hands.\n" -"\n" -"\" ! You some kind of witch?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "*'s weapon flies out of her hands and she lets out a startled yelp." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "Get out of here before I do worse." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip their weapon out of their hands*." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "Your telekinesis attempt failed!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Brilliant Flash Check] *blind *" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid " looks away as the air erupts in a burst of light!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "[Mood Stablization Check] You don't want to hurt me." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "Your telepathy attempt failed!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Sensory Deprivation Check] *Shut off 's senses*." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "You failed to affect 's senses!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Synaptic Overload Check] *Attack 's mind*." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid " repelled your attack on their mind!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/generic_dialogue.json -msgid "[Mood Stablization Check] I'm not going to hurt you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "[Premonition] *Determine if the voice is a threat*" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "[Premonition 8+] *Determine if the voice is a threat*" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "[Telepath] *Read the voice's mind(?)*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "" -"&You reach out to the voice's location(?) and try to touch its thoughts. In" -" an instant, your mind is filled by a babble of your *own* thoughts, at " -"exactly the moment you think them, which then repeat again as you realize " -"what is happening and your thoughts about the experience are reflected back " -"at you and your brain is filled with an agonizing cacophony until you break " -"the connection." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "Well, that was a mistake." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "" -"&You extend your senses, alert for danger, and are immediately almost " -"blinded. In the heart of the portal storm, there's danger everywhere. In " -"the air and ground, in the things half-glimpsed that vanish when you look at" -" them, and in yourself, just waiting for the right conditions to be " -"unleashed. If there's anything sinister in the voice's offer, you cannot " -"tell." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "*Close your inner eye*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "" -"&You extend your senses, alert for danger. Shutting out the ever-present " -"danger of the post-Cataclysmic world and the portal storm, you focus on the " -"voice. There is danger there, but not directly. Whatever the outcome of " -"its offer, it is not meant as a trap." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "[Clarity 3+] *Is the voice lying?*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "" -"&You open your inner eye and in its light you see the truth. This *is* you." -" Was you. Might be you. You know it like you know yourself. Whatever " -"game it's playing, its intentions are not malicious. They are your own." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "" -"[Gateway 8+] Thanks, but here I can leave without your help. Be seeing you." -" (End your story)" -msgstr "[게이트웨이 8+] 고마워요, 하지만 여기서는 당신의 도움 없이 떠날 수 있습니다. 다음에 만나요. (이야기를 끝낸다)" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "" -"&Normally you need to have been to your destination to teleport to it, but here in the heart of the chaos you can sense other worlds. Other times. An endless torrent of possibility, flowing continuously around and over and through you. None of it lasts long enough for you to get a good glimpse, but almost anywhere has to be better than here. With a simple act of will, you reach out and grasp one chance as it floats by, open a doorway, and leave your dying world behind.\n" -"\n" -"And what happens to you afterwards, well, that's another story." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_future_you.json -msgid "That's what life's about: making the right choice at the right time." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_interdimensional_traveler.json -msgid "[Telepath] *Read the strange person's mind*" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_interdimensional_traveler.json -msgid "«Jasz vata aralas mat! On de farah shatan! Mazeh jast ond!»" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/portal_interdimensional_traveler.json -msgid "Well, that didn't help either." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "" -"&A quick check reveals nothing out of the ordinary. To , you're " -"just another face in the crowd." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "" -"&You open your senses, alert for danger, but don't sense anything. " -" bears you no ill will at all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«Oh great. Another one.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«Idle hands make a waste of time.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "" -"«We need to post sentries outside that'll turn some of these people away.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "" -"«We really should start locking the doors at night so these people can't get" -" in.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«Wow, I'm amazed he's lived this long.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«Wow, I'm amazed she's lived this long.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«No point in learning his name. He'll probably be dead soon anyway.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«No point in learning her name. She'll probably be dead soon anyway.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "" -"&You open your senses, alert for danger, but don't sense anything. " -" is sincere in their friendliness, or least isn't hiding a dagger " -"behind their back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«Not bad playing tour guide. Better than having to fight.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«Another day after . One foot in front of the other.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«So tired. That's what I get for drawing the night shift.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«At least in here I can see them coming. If I were out there…»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«How much did it take to get here? What has he lost?»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_generic.json -msgid "«How much did it take to get here? What has she lost?»" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "It's you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"&You barely open up your senses before you're met with an overpowering sense" -" of menace. isn't planning to kill you at this exact second but " -"that could change at any moment." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "«Just what I need. Come on, leave me alone.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "«How am I supposed to…ugh, just go away.»" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "«Who does this asshole think he is?»" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Telepathy 8+] *Go deeper*." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"&It's only a moment, but that's enough. You are looking from behind a tree " -"onto a road where a crude roadblock has been set up. There's a refugee bus," -" one of the same ones parked outside the refugee center, stopped at the " -"roadblock, and as the driver gets out to look at the roadblock, there's a " -"loud crack and two spots of red appear on his chest and leg. As he begins " -"to fall and the people in the bus start screaming, the raiders emerge from " -"the trees, already running with guns raised." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"&Only a few moments have passed. hasn't noticed anything amiss." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"He was only a child, , and you killed him. Do you remember the " -"blood on his Superman shirt?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"I didn't tell you my na-\" 's face goes white. \"What the fuck!" -" You some kind of freak?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "It's over. Give up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Telekinesis Check] *Try to rip 's weapon away*" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Transposition Check] *Teleport away 's weapon*." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "You failed to teleport 's weapon!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "[Oubliette Check] *Banish to another dimension*." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -" seems ready to attack you but suddenly freezes in place. For a moment, caught between worlds, they stare straight ahead. As the cold and the darkness of a teleport begin to overtake them and the air around them wavers like summer heat, they open their mouth to scream.\n" -"\n" -"And then, they are gone." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "You failed to teleport !" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"*stares at you with eyes wide as their weapon vanishes into thin air. Their" -" mouth works silently but no sounds come out." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "Get out of here or you'll be next." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"*starts as the weapon is ripped out of their hands and falls to the floor. " -"\"Holy shit! What the fuck?!\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "Leave or I'll do the same to you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "Alright, alright, I'm leaving. Holy shit." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "I changed my mind. You're better off in the ground." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/MindOverMatter/npcs/dialogue/refugee_guards_traitor.json -msgid "" -"*immediately backs away. They never turn their back on you, but in a few " -"moments they go out the door and are gone." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Night Eyes" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/effects.json -msgid "The shadows are growing darker and darker to your sight." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Night Eyes" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/effects.json -msgid "Darkness begins to creep across your vision." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nether-Attunement" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Applies Nether Attunement to you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Five Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Five Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "5% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Six point six Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Six point six Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "6.6% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Eight Point Three Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eight Point Three Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "8.3% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Eleven Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eleven Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "11% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Foirteen Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Foirteen Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "14% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Twenty Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Twenty Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "20% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Thirty-three Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Thirty-three Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "33% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Fifty Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fifty Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "50% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Seventy-five Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Seventy-five Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "75% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "One hundred Percent Nether Attunement Chance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "One hundred Percent Nether Attunement Chance" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -#, c-format -msgid "100% chance to gain nether-attunement." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Psionic Maintenance Nether Attunement" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Psionic Maintenance Nether Attunement" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "Applies Nether Attunement to you when maintaining a power." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_BELOW_THRESHOLD" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_RAISE_NETHER_ATTUNEMENT_MAINTENANCE_ABOVE_THRESHOLD" -#: data/mods/MindOverMatter/obsolete/nether_attunement_spells.json -msgid "You feel a strange tingling sensation as you concentrate." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "alien flora" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "alien flora" -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "A cluster of alien flora." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "alien grove" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "alien grove" -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "A large cluster of alien flora." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "pool of dark water" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "pool of dark water" -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "A pool of some unearthly liquid." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "Suspicious stand of trees" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Suspicious stand of trees" -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "A suspicious copse of trees." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "crystal cluster" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "crystal cluster" -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/map_extras.json -msgid "A patch of crystals and black stone." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "crystal outcroppings" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "office basement" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/MindOverMatter/overmap/overmap_terrain.json -msgid "office subbasement" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Physical Enhancement (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Physical Enhancement (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can improve your strength and agility with your powers.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Overcome Pain (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Overcome Pain (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can lessen the impact of pain on your performance, though this has no effect on the underlying injuries.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Oxygen Absorption (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Oxygen Absorption (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can make the entire surface of your skin selectively permeable, allowing you to 'breathe' through it. You can breathe in low-oxygen environments or underwater, but are more vulnerable to toxic gas.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. Oxygen Absorption cannot be active with Sealed System." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Flexibility" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Flexibility" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can make your limbs move far beyond the normal human range of motion, " -"allowing you to twist out of others' grasp and reduce fall damage." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Flexibility" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "You body begins twisting in unbelivable ways." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Burst of Speed" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Burst of Speed" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"Like a cheetah, you can run with incredible speed for a short distance." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Burst of Speed" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "You move faster than the eye can see." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Flesh of Clay" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Flesh of Clay" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can reshape your physical appearance, changing hair, skin, or eye color." -" Your own mother wouldn't recognize you when you're done." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Flesh of Clay" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "You physical appearance shifts!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Hardened Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Hardened Skin" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can increase the strength of your skin, making it almost like armor " -"while still allowing you to move freely." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Hardened Skin" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "Your skin itches slightly and takes on a waxy appearance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Adrenaline Trigger" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Adrenaline Trigger" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"With a moment of concentration, you can trigger a surge of adrenaline. This" -" provides a speed boost, albeit at a draining cost when the boost expires." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Adrenaline Trigger" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "Your heartbeat surges as your body floods with adrenaline." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Temperature Adaptability (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Temperature Adaptability (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can increase the heat dissipation and retention of your body, allowing you to function in a much wider range of temperatures. Temperature Adaptability and Sealed System will cancel each other.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Enhance Mobility (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Enhance Mobility (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"Increase your range of motion and flexibility such that you can move more easily even in encumbering gear.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Hammerhand (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Hammerhand (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"Who needs tools? You can apply enough raw force or torque with your bare hands to substitute for many simple tools.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Heightened Reflexes (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Heightened Reflexes (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can improve your sensory acuity and the speed at which your brain processes sensory inputs\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Sealed System" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sealed System" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"With a deep breath, you lock your body off from the outside world. Gas, poison, blood, bile, electricity--nothing gets in, nothing gets out.\n" -"\n" -"Sealed System cannot be active with either Temperature Adaptability or Oxygen Absorption." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Sealed System" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "You take a deep breath and seal your lips." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Sealed System Cancel Temperature Adaptability" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sealed System Cancel Temperature Adaptability" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"The part of Sealed System that cancels Temperature Adaptability. It's a bug" -" if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Sealed System Cancel Oxygen Absorption" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sealed System Cancel Oxygen Absorption" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"The part of Sealed System that cancels Oxygen Absorption. It's a bug if you" -" have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Metabolic Hyperefficiency (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Metabolic Hyperefficiency (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can supercharge your metabolism, allowing you to eat, drink, and sleep much less than normal.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Combat Dance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Combat Dance" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can flood your body with psionic power to enhance your combat prowess." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Combat Dance" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"A surge of power fills your body and you begin moving with terrible purpose!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Perfected Motion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Perfected Motion" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"Your control over your body allows you to move incredibly quickly. While this does not allow you to attack more quickly, you can cross distances in the blink of an eye and outrun a cheetah.\n" -"\n" -"Perfected Motion cannot be active with Hurricane Blows." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Perfected Motion" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "The world around you slows down to a crawl." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Hurricane Blows" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Hurricane Blows" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"You can now strike so quickly that you don't even seem to move at all. Before an opponent can even finish blinking, you can strike them multiple times, executing your final blow before they feel the pain of the first. Moving while using Hurricane Blows will disrupt your concentration, ending the effect.\n" -"\n" -"Hurricane Blows cannot be active with Perfected Motion." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Hurricane Blows" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "The world around you slows down to a stop." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "[Ψ]Hurricane Blows 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Hurricane Blows 2" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis.json -msgid "" -"Makes sure the extra effects of Hurricane Blows last through the power's " -"duration. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PAIN_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You breathe deeply and your pain lessens." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You enhance your physical prowess." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_BREATHE_SKIN_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "As you seal your lips, your chest still rises and falls." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You feel much more comfortable." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "Your gear doesn't seem to encumber you as much." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_HAMMERHAND_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You flex your fingers." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You enhance your speed and sensory prowess." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You supercharge your metabolism." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BIOKIN_ADRENALINE_TRIGGER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/biokinesis_eoc.json -msgid "You already have a surge of adrenaline in your system!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Night Eyes (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Night Eyes (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Your eyes are much more sensitive in low levels of light, and you can even \"see\" in pitch darkness.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Speed Reader (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Speed Reader (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Your powers make words fairly leap off the page directly into your mind, allowing you to read much faster and better absorb what you read.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Premonition (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Premonition (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"You can sense the presence of the things that wish to do you harm.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Discern Weakness" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Discern Weakness" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "Your powers let you pinpoint exactly where your enemies are weak." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Discern Weakness" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "The vulnerabilities of your enemy are revealed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Aura Sight (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Aura Sight (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"You can see people's emotions and physical state as a hazy swirl of color around their body. This makes it much easier to get them to do what you want.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Radiation Sense" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Radiation Sense" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "You can open your tenses to the tell-tale glow of radiation." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Radiation Sense on you" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Radiation Sense on you" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "Sense your personal radiation. It's a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Radiation Sense on your environment" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Radiation Sense on your environment" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Sense your environmental radiation. It's a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Radiation Sense summon item" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Radiation Sense summon item" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"This is the reoccurring item summon for Radiation Sense. It's a bug if you " -"have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Marksman's Eye (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Marksman's Eye (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"With your enhanced senses, you can increase the effective range and accuracy of your attacks.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Clairvoyance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Clairvoyance" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"The classic example of a clairsentient's powers, you can see through walls " -"and reveal everything nearby." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Clairvoyance" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "You open your inner eye." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Combat Sense (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Combat Sense (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"By gazing just a few moments into the future, you can be wherever your enemies are not attacking.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Intuitive Artisan (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Intuitive Artisan (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Opening yourself up to the immediate future, you can see the best option to take when crafting or working on a task.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]One Perfect Shot" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]One Perfect Shot" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Gaze into the future and, taking your enemy's future movements into account," -" fire at the perfect moment. This power will only last for a single attack." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]One Perfect Shot" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "It's time to take the shot." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Satellite View" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Satellite View" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"You can extend your senses over the landscape, becoming aware of every hill," -" building, and valley within a large area." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Satellite View" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"You close your eyes and concentrate, and you can see the landscape spread " -"out as though you were a bird on the wing." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Clarity (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Clarity (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Thanks to your powers, nothing can stop you from seeing the world as it is.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Prescient Tactician (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Prescient Tactician (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Gazing into the near future, you can call out warnings to your followers so they can avoid attacks before they occur. This will greatly increase their defensive capability, though it will be harder for you to defend yourself.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It requires even more concentration than usual." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "[Ψ]Omniscence" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Omniscence" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience.json -msgid "" -"Extend your senses to a supernal degree, perceiving everything within the " -"nearby area. Every creature, every object, every blade of grass, " -"everything. EVERYTHING." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_NIGHT_EYES_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "You open your senses to the world." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SPEED_READING_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "You feel like sitting down with a good book." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_REMOVE_SPEED_READ" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "Your eyes ache a bit. Maybe it's time to put the book down." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_SEE_AURAS_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "Swirling colors coalesce around others' bodies" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DANGER_SENSE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "You open your senses to the dangers of the world." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RANGED_ENHANCE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "Distances seem to narrow and your enemies' movements seem to slow." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_DODGE_POWER_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "" -"You can see a premonition of your enemies' attacks like a ghostly image." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CRAFT_BONUS_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "" -"You can see how it all fits together, and how it *should* fit together." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_CLEAR_SIGHT_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "Your senses sharpen and all distractions vanish." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_GROUP_TACTICS_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_concentration_eocs.json -msgid "" -"As the visions overtake you, you start involuntarily calling out warnings to" -" your allies." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "Check yourself" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "Check your surroundings" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Cast your subtle senses over yourself, seeing if you are contaminated with " -"radiation." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Open your inner eye, searching your environment for dangerous radiation." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Turning your senses on yourself, you see none of the insidious glow typical " -"of radiation. You are in the clear, for now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Turning your senses on yourself, you see see a few dull glimmers, hidden " -"deep in your flesh. The damage is minimal for now, but you had best not let" -" it fester." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Turning your senses on yourself, you see a dull glow along your core. Your " -"radiation is climbing, though it's still not in the danger zone." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Turning your senses on yourself, you see a faint glow spreading outward from" -" your core to your limbs. You're getting closer to dangerous levels--you " -"should deal with it before it gets worse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Turning your senses on yourself, you see a glow along your bones. You had " -"best seek treatment, and soon." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_6" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_5" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_4" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_3" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT_2" in -#. nested EOCs in false effect in EoC "EOC_CLAIR_RAD_SENSE_SELF_REPORT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/clairsentience_eoc.json -msgid "" -"Turning your senses on yourself, you see a steady glow all along your " -"muscles and bones. You are in real trouble if you don't deal with your " -"radiation immediately." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/classless.json -msgid "[Ψ]Stop Concentrating" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Stop Concentrating" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/classless.json -msgid "" -"End your concentration on all of your maintained powers.\n" -"\n" -"Channeling this power always succeeds." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Stop Concentrating" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/classless.json -msgid "You stop concentrating." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Spark Sight (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spark Sight (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Open your senses to the flow of electricity, revealing nearby electrical creatures or robots.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Static Touch" -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Static Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "zzzaaaaapp!" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Static Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Your hands crackle with sparks!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Electrical Discharge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Electrical Discharge" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Build up a charge in your body, zapping anyone who attempts to attack you. " -"It will also protect you from EMP attacks." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Voltaic Strikes" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Voltaic Strikes" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Unleash electrical blasts on those you strike in melee. It also provides " -"protection against electrical damage." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Voltaic Strikes" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Lightning crackles between your fingers!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Hacking Interface (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Hacking Interface (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Create an electrical interface with your powers, allowing you to hack nearby devices as if you were using a computer.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Electron Overflow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Electron Overflow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Generate power for UPS compatible devices on your person.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Neural Spasms" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Neural Spasms" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Cause an electrical burst in the target's nervous system (or the remains of " -"it), stunning them briefly. It will only work on targets that have, or had," -" a nervous system." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Neural Spasms" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "You overload the target's neurons!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Pain Suppression (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Pain Suppression (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"With your control over electricity, reduce the strength of the pain signals in your own body.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Electrocutioner" -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Electrocutioner" -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Short Circuit Lightning Burst" -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Ion Blast" -#. ~ Sound description of spell "Fist of Heaven's Fury" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "zzzzaaaaaapp!" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Electrocutioner" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "You unleash a bolt of lightning." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Re-energize" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Re-energize" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Turn your own energy into power for a vehicle or appliance. You need merely" -" touch the vehicle or any part of the power grid to recharge the batteries." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Re-energize" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Power flows into your target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Analgesic Block" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Analgesic Block" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"By clamping down on all pain signals you can completely eliminate your ability to feel pain briefly. This does not eliminate the source of pain, and when the power ends all of the original pain and more will return.\n" -"\n" -"Analgesic Block is incompatible with Neuro-Acceleration." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Analgesic Block" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "The pain just… disappears." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Neuro-acceleration" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Neuro-acceleration" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"You can improve the efficiency of your or an ally's nervous system, allowing for much faster response times. This also increases the target's ability to retain information.\n" -"\n" -"Neuro-acceleration is incompatible with Analgesic Block." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Neuro-acceleration" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "You enhance your target's neurons." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Short Circuit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Short Circuit" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Cause a massive power surge within a robot or cyborg, disabling it." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Short Circuit" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "You channel a surge of power into your target!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Short Circuit Lightning Burst" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Short Circuit Lightning Burst" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Cause a burst of sparks near a short circuited target. It's a bug if you " -"see this." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Robotic Interface" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Use your powers to remotely interface with a robot's internal circuitry, " -"allowing you to hack it if you have the skill." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Create Robotic Interface" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Create Robotic Interface" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Creates a tool used to hack robots. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Galvanic Aura (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Galvanic Aura (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Charge the air around you with power, unleashing blasts at anyone nearby. " -"This power does not discriminate between friend and foe. It will also " -"protect you from electricity while active." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Galvanic Aura (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "The air around you hums with power." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Galvanic Aura Sparks" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Galvanic Aura Sparks" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Galvanic Aura Bolt" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "Galvanic Aura attacks. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Galvanic Aura Bolt" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Ion Blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"Launch a blast of lightning at a nearby target, causing a secondary " -"explosion at the location." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Ion Blast" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "You unleash an explosive blast of lightning." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Ion Blast Trail" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Ion Blast Trail" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"This causes the lightning bolt at the target location. It's a bug if you " -"have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Revivification" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Revivification" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "You charge a nearby corpse with lightning." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Revive Charm" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revive Charm" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "" -"This turns the revived monster to your side. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Revive Heal" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis.json -msgid "[Ψ]Revive Debuff" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_SEE_ELECTRICITY_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You open your senses to the flow of current." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_HACKING_INTERFACE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json -msgid "You now have the ability to hack into nearby electronics." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_PERSONAL_BATTERY_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json -msgid "The hair on your body stands up on end." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json -msgid "The aches and pains of post-Cataclysmic life fade, just a little." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_concentration_eocs.json -msgid "The air around you begins crackling with electricity!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_ON" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/electrokinesis_eoc.json -msgid "You are already under the effects of Analgesic Block!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/item_spells.json -msgid "[Ψ]Inferno Grenade Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Inferno Grenade Explosion" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/item_spells.json -#, c-format -msgid "" -"The explosion created by an inferno grenade. If you cast this yourself " -"you're 100% going to die." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/item_spells.json -msgid "Item Translocate" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Item Translocate" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/item_spells.json -msgid "A translocate power for items. It's a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "Nether Attunement Cold Chill" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nether Attunement Cold Chill" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "Drops the temperature when you use your powers." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "Nether Attunement Everyone Downed" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nether Attunement Everyone Downed" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "" -"Knocks you and everyone else nearby off their feet when you use your powers." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "Nether Attunement Everyone Dazed" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nether Attunement Everyone Dazed" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "Dazes you and everyone else nearby when you use your powers." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "Nether Attunement Lightning All ARound" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nether Attunement Lightning All ARound" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/nether_attunement_spells.json -msgid "Unleashes a blast of lightning everywhere around." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Candle's Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Candle's Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Create a simple patch of light nearby, sufficient to read or perform simple tasks with.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Field of Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Field of Light" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Create photons to illuminate an entire area." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Field of Light" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Sudden light bursts forth!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Blackout" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Blackout" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Interrupt the flow of photons to create an area of darkness." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Blackout" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "As you concentrate, an area nearby is plunged into darkness!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Trick of the Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Trick of the Light" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Manipulate the light around your body, creating small illusions and becoming harder to hit.\n" -"\n" -"An enemy successfully hitting you will disrupt the power." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Trick of the Light" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "You are surrounded by shifting illusions." -msgstr "당신은 변화하는 환상에 둘러싸여 있습니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Photon Beam" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Photon Beam" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "You fire a searing beam of light!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Combination of chameleon and camouflage -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Chameleoflage (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Chameleoflage (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"By blending the light reflecting from you with the light reflecting from nearby surfaces, you can make yourself much harder to spot from a distance.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Lucent Barrier (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Lucent Barrier (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Create a barrier of light around yourself to protect against radiation and light damage.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Refracted Arms" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Refracted Arms" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Create the illusion of extra arms and wielded items to trick your enemies, " -"forcing them off balance and rendering them open to attack." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Refracted Arms" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Light around your arms shimmers and refracts, creating the illusion of " -"multiple arms." -msgstr "팔 주위의 빛이 반짝이고 굴절되어 팔이 여러 개인 것 같은 착각을 불러일으킵니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Mirror-Mask (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Mirror-Mask (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Hide your true form behind unassuming illusions, preventing baseline humans from reacting poorly to your presence if you are mutated or a cyborg.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Lucid Shadows" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Lucid Shadows" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Form images of yourself to confuse and distract enemies." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Lucid Shadows" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Identical copies of you suddenly appear!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Radio Transception (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Radio Transception (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Attune your senses to radio waves, allowing you to listen to transmissions and send them yourself.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Veil of Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Veil of Light" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "Refract light around yourself to become invisible." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Veil of Light" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Suddenly, the world around you seems like it's on the other side of the " -"surface of water." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Star Flash" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Star Flash" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "You fire a searing wave of light!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Blinding Radiance" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Blinding Radiance" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"You can emit so much light that anyone trying to attack you risks being " -"blinded." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Blinding Radiance" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "You begin glowing as brightly as the sun!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "[Ψ]Luminous Disintegration" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Luminous Disintegration" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "" -"Concentrate a massive amount of light into a single target, causing it to " -"disintegrate." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Luminous Disintegration" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis.json -msgid "You focus a pointpoint burst of light on your target!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json -msgid "" -"The air around you shimmers as an invisible barrier of light forms around " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json -msgid "You twist nearby light to help conceal you from distant observers." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json -msgid "You shroud your true form behind unassuming illusions." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_RADIO_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/photokinesis_concentration_eoc.json -msgid "You attune your senses to passing radio waves." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Fountain of Flames" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Fountain of Flames" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "You summon flames!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Brilliant Flash" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Cauterize" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Cauterize" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Using an extremely focused application of pyrokinesis, sear a wound shut to " -"stop the bleeding. This is liable to be painful and is almost certainly " -"likely to just cause more damage if you don't have any medical knowledge. " -"If the bleeding is too strong, cauterization will be ineffective, and there " -"is a chance of infection whether you are successful or " -"not." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Banked Flames (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Banked Flames (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Call up flames over your outstretched hand. You can use them to heat up food, boil water, start fires, or anything else fire can accomplish.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Quell Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Quell Fire" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Quell Fire On Self" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "As you can create fire, you can also extinguish it." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Quell Fire" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "You disperse the flames harmlessly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Quell Fire On Self" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Cloak of Warmth (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Cloak of Warmth (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Control the temperature of the nearby air, warming you and protecting you against flames.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Flamethrower" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Flamethrower" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "Spray fire in a cone in front of you." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Flamethrower" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "You hurl a spray of flames." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Incandescent Lance (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Incandescent Lance (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Concentrate heat into a thin, searing beam capable of cutting through solid metal or welding it together.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Thermogenesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Thermogenesis" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Heat the air nearby and maintain it, taking off the chill or turning winter " -"to warm summer." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Thermogenesis #1" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Thermogenesis #1" -#. ~ Description of spell "[Ψ]Thermogenesis #2" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"The spell to summon a thermogenesis node. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Thermogenesis #2" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Banish Thermogenesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Banish Thermogenesis" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"The spell to banish existing thermogenesis nodes. It's a bug if you have it" -" directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Blazing Aura" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Blazing Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Surround yourself with a cloud of flames, damaging anyone in melee combat " -"with you. The flames also produce light." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Blazing Aura" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "You set the air around yourself ablaze." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Flameshield (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Flameshield (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Your power over fire is such that you can now step directly into raging flames and walk through them unharmed, feeling no more than a pleasant warmth.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Conflagration" -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Conflagration" -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Hellfire" -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Crucible" -#. ~ Sound description of spell "The Phoenix's Last Cry" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "the roar of flames!" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Conflagration" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "You call forth a raging inferno!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Hellfire" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Hellfire" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Send forth raging flames and turn the ground around you into an inferno. " -"You will be briefly immune to the aftereffects of your" -" own power as well." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Hellfire" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "The ground around you explodes in flames!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Hellfire Immunity spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Hellfire Immunity spell" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"This prevents the pyrokinetic from dying in heat and flames after using " -"Hellfire. It's a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "[Ψ]Crucible" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Crucible" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "" -"Concentrate the entirety of your power into a single white-hot point, " -"searing your target with the heat of a volcano." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Crucible" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis.json -msgid "You focus all of your power onto a single point!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CALL_FLAME_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json -msgid "Flames begin dancing in the air above your hand." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_FIRE_TOOL" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json -msgid "The flames over your hand gutter and die out." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_WARMTH_CLOAK_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json -msgid "You heat the nearby air to a comfortable temperature." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_TORCH_WELD_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json -msgid "A searing line of flame springs forth from your finger." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYRO_REMOVE_TORCH_WELD" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json -msgid "The line of fire vanishes in an instant." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_concentration_eoc.json -msgid "The nearby air loses any heat." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Left Arm" -msgstr "왼팔" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Right Arm" -msgstr "오른팔" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Left Leg" -msgstr "왼다리" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Right Leg" -msgstr "오른다리" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Cauterize wounds on the left arm." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Cauterize wounds on the right arm." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Cauterize wounds on the head." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Cauterize wounds on the left leg." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Cauterize wounds on the right leg." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Cauterize wounds on the torso." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"There is a moment of searing pain, and when you look at the wound, The " -"bleeding has stopped." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"There is a moment of searing pain, but when you look at the wound, you're " -"still bleeding. You'll have to try again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_BODY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The bleeding is too much for you to stop with your powers." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The infection on your left arm is getting worse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_ARM_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"The wound on your left arm you tried to cauterize is starting to itch and " -"swell. It's probably infected." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The infection on your right arm is getting worse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_ARM_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"The wound on your right arm you tried to cauterize is starting to itch and " -"swell. It's probably infected." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The infection on your head is getting worse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK_CHECK_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_HEAD_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"The wound on your head you tried to cauterize is starting to itch and swell." -" It's probably infected." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The infection on your left leg is getting worse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_LEFT_LEG_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"The wound on your left leg you tried to cauterize is starting to itch and " -"swell. It's probably infected." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The infection on your right leg is getting worse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_RIGHT_LEG_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"The wound on your right leg you tried to cauterize is starting to itch and " -"swell. It's probably infected." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The infection on your torso is getting worse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PYROKIN_CAUTERIZE_TORSO_INFECTION_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "" -"The wound on your torso you tried to cauterize is starting to itch and " -"swell. It's probably infected." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Minor thermogenesis" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Lesser thermogenesis" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Greater thermogenesis" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Major thermogenesis" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Banish all thermogenesis nodes" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Raise the temperature a few degrees." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Raise the temperature from a summer night to a summer day." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Raise the temperature from winter to early fall." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Raise the temperature from winter to summer." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_THERMOGENESIS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Stop all current thermogenesis." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_SUMMON_HEAT_1" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The air nearby grows slightly warmer." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_SUMMON_HEAT_2" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Warm air swirls from the spot." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_SUMMON_HEAT_3" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "Hot air swirls from the spot." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC -#. "EOC_SPELL_PYROKIN_SUMMON_HEAT_4" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The air grows as hot as a summer day." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SPELL_PYROKIN_BANISH_HEAT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/pyrokinesis_eoc.json -msgid "The heated air you have been maintaining returns to normal." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Far Hand" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Force Shove" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Force Shove" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "Shove something away with a burst of psionic force." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Force Shove" -#. ~ Message of spell "Pushing Wind" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "You hurl your target away." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Knockdown" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Knockdown" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Slam something to the ground with a burst of telekinetic force, doing a " -"small amount of damage and downing them." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Knockdown" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "Your target is knocked to the ground." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Momentum Alteration (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Momentum Alteration (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Edit the momentum of yourself and nearby objects to your benefit, slowing damaging force and slightly increasing your speed.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It requires even more concentration than usual." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Slowfall" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Slowfall" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Counteract the pull of gravity with telekinetic force, greatly reducing or " -"even eliminating damage from falling and becoming much more buoyant." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Slowfall" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "You feel lighter." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Wave of Force" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Wave of Force" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Unleash a telekinetic wave around you that indiscriminately knocks " -"everything back." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Wave of Force" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "You knock everything nearby backwards!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Wave of Force WONDER" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Wave of Force WONDER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "The WONDER spell that casts multiple waves of force ." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Telekinetic Wave Push" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telekinetic Wave Push" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "Part of Wave of Force. If you see this it's a bug." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Enhance Strength (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Enhance Strength (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Focus your powers to allow you to move much heavier objects and smash through walls.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Mindhammer" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Mindhammer" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "Smash a single target or small area with a fist of telekinetic force." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Mindhammer" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "a heavy thud!" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Mindhammer" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "You smash your target with a fist of force." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "Mindhammer Ground damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mindhammer Ground damage" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Damages ground when you use Mindhammer. If you have this you debugged it " -"in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Lift Vehicle (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Lift Vehicle (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Focus your powers to raise a vehicle just enough to change a tire or perform repairs. As your powers increase, you will be able to lift heavier vehicles.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Inertial Barrier (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Inertial Barrier (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Create a telekinetic barrier around yourself to protect you from damage.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Wrecking Ball" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Wrecking Ball" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"A burst of telekinetic force shatters the terrain at the target location, as" -" well as anything caught inside." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Wrecking Ball" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "a loud crash!" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Wrecking Ball" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "You indiscriminately blast your targets!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "Wrecking Ball Enemy damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Wrecking Ball Enemy damage" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Damages enemies when you use Wrecking Ball on the ground. If you have this " -"you debugged it in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Levitation (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Levitation (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Use your telekinesis and lift yourself up, defying gravity. While not true flight, you can cross open air and descend safely.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Aegis" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Aegis" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Create a shield impenetrable to physical damage around yourself. It will " -"only last a few moments. You will be " -"unable to move while the power is in effect." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Aegis" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "The air around you becomes as hard as adamant." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Earthshaker" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Earthshaker" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "" -"Seize the nearby earth with your powers and *wrench* it, toppling buildings " -"and knocking everyone nearby off their feet." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "[Ψ]Earthshaker" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "the ground shaking!" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Earthshaker" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "The earth shakes!" -msgstr "땅이 흔들린다!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Earthshaker Bash Terrain" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis.json -msgid "[Ψ]Earthshaker Rubble" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_MOMENTUM_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json -msgid "The air around you feels more yielding." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_STRENGTH_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json -msgid "You concentrate and prepare to lift something heavy." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_SHIELD_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json -msgid "The air around you shimmers slightly." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_TELEKIN_SUMMON_JACKING_TOOL_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json -msgid "You ready yourself to lift a car just enough to work on it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_REMOVE_JACKING_TOOL" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json -msgid "You let the vehicle settle gently to the ground." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEVITATION_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telekinesis_concentration_eoc.json -msgid "You begin floating a hand's breadth above the ground." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Concentration Trance (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Concentration Trance (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Focus your own mind into a trance state, increasing learning speed.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It is canceled by engaging in combat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Telepathic Shield (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Telepathic Shield (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"You can protect your mind from the dangers of the post-Cataclysmic world.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Sense Minds (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sense Minds (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"You can use your powers to detect the tell-tale hum of a living, sapient mind, no matter how strange or alien it may be.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Mood Stabilization (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Mood Stabilization (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"With the ability to edit others' thoughts comes the ability to edit your own, removing negative moods to a degree.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Synaptic Overload" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Synaptic Overload" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Short-circuit and overwhelm a target's brain, causing extreme damage or " -"death." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Synaptic Overload" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "You assault the mind of your target!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Beastmaster" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Beastmaster" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Take control of an animal's mind, forcing it to obey you. This power will " -"not work on insects, spiders, or similar beings." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Beastmaster" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "You take control of the animal's mind!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Sensory Deprivation" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Sensory Deprivation" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "You lock your target's mind away!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Sensory Deprivation blind Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Sensory Deprivation blind Effect" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"The is the part of the Sensory Deprivation that blinds the target. It's a " -"bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Primal Terror" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Primal Terror" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Use a target's own inner fears against them, paralyzing them with " -"overwhelming terror. The effect will not last long, but is completely " -"immobilizing while it does, and it leaves a lingering horror behind in the " -"target." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Primal Terror" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "You unleash your target's fears." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Primal Terror Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Primal Terror Effect" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Applies a longer debuff when using Primal Terror. It's a bug if you have it" -" directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Obscurity" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Obscurity" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Use a light touch on others' minds to hide your presence. You will be invisible to the target(s) while the power is in effect.\n" -"\n" -"This power is canceled by engaging in combat with your target." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Obscurity" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "You hide your presence from your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Obscurity Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Obscurity Self" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Puts an effect on you so anyone affected by Obscurity knows to ignore you. " -"It's a bug if you have this directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Psychic Scream" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Psychic Scream" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Emit an uncontrolled psychic scream, attacking the mind of anyone nearby. " -"This power does not distinguish between friend and foe." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Psychic Scream" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "You unleash a mind-piercing psionic shriek!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Psychic Scream Additional Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Psychic Scream Additional Damage" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"This exists to allow Psychic Scream to do minimal damage and kill small " -"animals whose extremely low HP would otherwise be below the percentage " -"threshold, as well as making it more likely to stun or daze. It's a bug if " -"you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Beast Tamer" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Beast Tamer" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Perform mental surgery on an animal, making it friendly to you for a much " -"longer duration. The animal must already be friendly, either naturally or " -"through powers such as Beastmastery, in order to be tamed." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Beast Tamer" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "The animal sniffs at your palm." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Beast Tamer Pet Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Beast Tamer Pet Effect" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"This applies the pet effect to a tamed animal. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Mind Control" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Mind Control" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "Seize control of the target's mind, forcing them to do your bidding." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Mind Control" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "You take control of your target's mind!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Network Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Network Effect" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"Forge an unconscious telepathic network between you and nearby allies, " -"allowing you all to send and receive information about nearby dangers and " -"react more quickly in combat. The network requires at least one ally nearby" -" to be effective." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "[Ψ]Network Effect Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Network Effect Real" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy.json -msgid "" -"The actual power that implements the Network Effect. It's a bug if you have" -" it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_CONCENTRATION_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json -msgid "" -"Your vision narrows to what is directly in front of you as you concentrate." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SHIELD_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json -msgid "You begin shielding your thoughts." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_SENSE_MINDS_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json -msgid "You reach out with your powers, looking for nearby minds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_MORALE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_concentration_eoc.json -msgid "You begin to edit out your discouraging thoughts." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC -#. "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json -msgid "You now have an instinctive awareness of your allies, and they of you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_TELEPATH_NETWORK_ALLY_CHECK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/telepathy_eoc.json -msgid "With no nearby allies, there is no one to network with." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Blink" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Blink" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Step briefly into the void between dimensions and emerge at a random nearby " -"location." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Blink" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "You vanish and reappear nearby." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Stutterstep" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Stutterstep" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "You warp the space around your enemies!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Phase" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Phase" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"By stepping for a moment into the void between dimensions, you can bypass a " -"wall or walk from the ground to the roof of a house." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Phase" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"There is a brief moment of darkness and terrible cold, and you are somewhere" -" else." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Extended Stride (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Extended Stride (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"By warping space to shorten distances, you can make each of your movements carry you much further.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Extended Stride (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Your steps devour the distance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Transposition" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Transposition" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Entangle yourself with your target's position and, with a twist, swap places" -" with them." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Transposition" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"There is a moment of darkness and terrible cold, and you are somewhere else," -" and so is your target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Displacement" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Displacement" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"With a touch, you can send your target through the void to re-emerge " -"somewhere nearby, further away from you." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Displacement" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "You touch your target and they are suddenly somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Affect the fabric of space, changing relative distance around a point so " -"that everything moving within finds themselves moving towards it." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Spacial Vortex" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"The air around your enemies shimmers as their forward motion carries them " -"rapidly towards each other." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex 01" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 01" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Version 1 of the spacial vortex, with 2 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex 02" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 02" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Version 2 of the spacial vortex, with 3 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex 03" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 03" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Version 3 of the spacial vortex, with 4 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex 04" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 04" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Version 4 of the spacial vortex, with 5 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex 05" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 05" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Version 5 of the spacial vortex, with 6 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex 06" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 06" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Version 6 of the spacial vortex, with 7 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex 07" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex 07" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Version 7 of the spacial vortex, with 8 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Spacial Vortex Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Spacial Vortex Real" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"The actual spacial vortex that pulls in monsters. It's a bug if you have " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Farstep" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Farstep" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Skating along the void between dimensions, move to a specific place nearby." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Farstep" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"There is a moment of darkness and terrible cold, and you are somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Oubliette" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Oubliette" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Teleport the target through the nether to some other dimension. They are " -"technically not dead, but they are no longer your concern. Oubliette will " -"occasionally fail when used against very powerful enemies, or succeed but " -"cause damage to the teleporter." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Oubliette" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"With a tremendous mental exertion, you hurl your target to another " -"dimension!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Gateway" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Gateway" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Transport yourself through the Nether to an attuned location. You must " -"attune yourself to the place you wish to travel to." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Attune to Area" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Attune to Area" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "Attune to a location for later teleporting." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "[Ψ]Breach" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Breach" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation.json -msgid "" -"Open a brief passage to the Nether using yourself or an enemy as an anchor and allow one (or more) of its inhabitants to come through. You have no control over what finds the doorway and no ability to command it when it arrives.\n" -"\n" -"Remember that some denizens of the Nether die instantly in sunlight." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_STRIDE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/teleportation_concentration_eoc.json -msgid "Your steps are taking you further than your eyes tell you they should." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Healthy Glow (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Healthy Glow (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Your powers can keep you in the bloom of health. This can also stop or prevent an asthma attack.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Coagulation (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Coagulation (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"By increasing the efficiency of your platelets and speeding their movement, you can slow your rate of bleeding and even prevent it before it starts.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Staunch Wound" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"You concentrate on your injuries, and they close and the blood flow stops." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Staunch Wound" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You summon up the energy to close your wounds!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Staunch Wound #1" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound #1" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"The first of the Staunch Wound spells. This summons a low-power bandage--" -"it's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Staunch Wound #2" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound #2" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"The first of the Staunch Wound spells. This summons a medium-power bandage" -"--it's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Staunch Wound #3" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Staunch Wound #3" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"The first of the Staunch Wound spells. This summons a high-power bandage--" -"it's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Enervating Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Enervating Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"With but a touch you can cause your target to begin deteriorating slowly. " -"This is most effective on targets with preternatural means of healing but " -"has some effect on anyone." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Enervating Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You touch your target and leave an angry red weal behind." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Medicinal Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Medicinal Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"You can apply your Healthy Glow power to a follower or ally. This can stop " -"an asthma attack." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Medicinal Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "Your touch your target and they seem to perk up." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Detoxification" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Detoxification" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"When poisoned, you can isolate the poison and move it to your sweat glands " -"where you will harmlessly sweat it out. While doing so, your flesh will be " -"toxic to any creatures that take a bite." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Wakeful Rest" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Wakeful Rest" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"In lieu of sleep, you can meditate. As long as you maintain your " -"meditations, you will rarely need to spend a night sleeping." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Wakeful Rest" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You begin meditating." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Immunostimulus (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Immunostimulus (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Kick your immune system into overdrive in order to overcome any illnesses you may be suffering from.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Damage Balancing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Damage Balancing" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"By rerouting blood and stem cells from undamaged areas, you can lessen your " -"most grievous wounds at the cost of weakness elsewhere. You may also use " -"this to control an asthma attack." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Damage Balancing" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"With a moment's concentration, your worst injuries heal, but you still don't" -" feel well." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Allay Infection" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Allay Infection" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Before you could stop your bleeding with but a thought. Now, you can treat " -"infected wounds with your powers as well." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Allay Infection" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You concentrate on the injuries, and the itching eases." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]SAllay Infection #1" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]SAllay Infection #1" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"The first of the Allay Infection spells. This summons a low-power " -"disinfectant/antibiotic--it's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]SAllay Infection #2" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]SAllay Infection #2" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"The second of the Allay Infection spells. This summons a medium-power " -"disinfectant/antibiotic--it's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]SAllay Infection #3" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]SAllay Infection #3" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"The third of the Allay Infection spells. This summons a high-power " -"disinfectant/antibiotic--it's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Revitalizing Meditation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Revitalizing Meditation" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Enter a trance state and heal your injuries many times faster than they " -"would heal naturally." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Revitalizing Meditation" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You exit your trance and your wounds feel less painful." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Lacerating Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Lacerating Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"With an inverse of vitakinesis's healing powers, you randomly tear flesh and" -" cut blood vessels, causing significant damage in your target." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Lacerating Touch" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You touch your target and wounds open on their flesh." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Radiation Decontamination" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Radiation Decontamination" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Use your powers to isolate and flush radiation from your body. Depending on" -" your level of contamination, this power may have serious side effects." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Radiation Decontamination" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You focus your powers on the corruption infusing your flesh." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Blood Purge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Blood Purge" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"You submerge your mind into your bloodstream and remove the impurities you " -"find there." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Blood Purge" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "Your power flows through your veins, cleansing your blood." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Blood Purge Remove Mutagens" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Blood Purge Remove Mutagens" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Blood purge's additional ability to remove other substances contaminating " -"your bloodstream. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Banish Illness" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Banish Illness" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"Enter a deep meditative trance and purge your body of illness, even serious " -"ones like cancer or multiple sclerosis. It will not cure mutation. Some " -"illnesses are more difficult to successfully eradicate than others." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Banish Illness" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You attempt to cure your afflictions." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Anabolic Rejuvenation (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Anabolic Rejuvenation (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"You draw on your body's reserves to speed your healing a hundredfold.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted. It requires even more concentration than usual." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "Anabolic Rejuvenation Heal" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Anabolic Rejuvenation Heal" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "The healing part of Anabolic Rejuvenation." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "Anabolic Rejuvenation draining" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Anabolic Rejuvenation draining" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "The draining part of Anabolic Rejuvenation." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Ameliorate Extremity" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Ameliorate Extremity" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"You sink your mind the deepest within yourself you can possibly get and " -"enter a meditative trance to rejuvenate lost limbs, one at a time. Be sure " -"to remove any prosthetics before doing this, it's hard to work around them." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "[Ψ]Ameliorate Extremity" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "You sink your mind deep within your body and enter a trance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "[Ψ]Accelerated Resuscitation (C)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "[Ψ]Accelerated Resuscitation (C)" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis.json -msgid "" -"While this power is active, if you suffer potentially fatal damage, your vitakinesis will go into overdrive to keep you alive.\n" -"\n" -"This power is maintained by concentration and may fail if concentration is interrupted." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLOW_BLEEDING_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json -msgid "You feel a warmth throughout your entire body." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_HEALTH_POWER_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json -msgid "Your skin prickles and you feel like you're bursting with energy." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json -msgid "No disease is going to keep you down." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_SUPER_HEAL_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json -msgid "You feel a sudden sensation of fatigue and your wounds itch." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_INITIATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_concentration_eoc.json -msgid "You prepare yourself to return from near-death." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"Your skin tingles as the poison begins to work its way out of your body." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_1" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You're not suffering from poisoning and have nothing to detoxify." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_DEXTOXIFICATION_CHECK_2" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You begin to sweat." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_SLEEP" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You're feeling refreshed and have no need to meditate." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_WAKEFUL_REST_MEDITATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You are fully refreshed, and can end your meditations now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_CURE_DISEASE_VS_HAY_FEVER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Your eyes burn and your nose is clogged with mucus." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_6" in nested -#. EOCs in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_5" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_4" in nested EOCs in false -#. effect in EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_3" in nested EOCs in false effect in -#. EoC "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE_2" in nested EOCs in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_RAD_PURGE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You have no radiation in your body, and so no need to do anything." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Minor Ailments" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Asthma" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Chemical Imbalance" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Kaluptic Psychosis" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Jitters" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Mood Swings" -msgstr "조울증 제거" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Wasting Sickness" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Narcolepsy" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Seasonal Allergies" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Purge Seasonal Affective Disorder" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your minor illnesses." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your asthma." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your chemical imbalance." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your kaluptic psychosis." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your jitters." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your mood swings." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your weakening sickness." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"Attempt to cure your narcolepsy. This meditation is extremely intensive, " -"and is correspondingly more draining." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your seasonal allergies." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SELECTOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "Attempt to cure your seasonal affective disorder." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You're not sick. There is nothing to cure." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You feel much better." -msgstr "기분이 훨씬 나아졌습니다." - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MINOR_AILMENT_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "The ailment proved tenacious. You'll have to try again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You don't have asthma. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You breathe easily once again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_ASTHMA_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "The disease proved tenacious. You'll have to try again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You don't have a chemical imbalance. There is no need to attempt to cure " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_CHEMIMBALANCE_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You body feels more normal." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You don't have kaluptic psychosis. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SCHIZOPHRENIC_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You mind feels more normal." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You don't have muscle jitters. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_JITTERY_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You muscles stop trembling." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You don't have mood swings. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_MOODSWINGS_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You mood calms." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You don't have a weakening sickness. There is no need to attempt to cure " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_WEAKENING_RESULT" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "New vigor fills your body." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_NARCOLEPTIC" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You don't have narcolepsy. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You don't have seasonal allergies. There is no need to attempt to cure it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_ALLERGIES_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "You take a deep breath and your nose and throat clears." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You don't have seasonal affective disorder. There is no need to attempt to " -"cure it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_SEASONAL_AFFECTIVE_RESULT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "" -"You genuinely smile for the first time in a while. Maybe it won't be so " -"bad." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKINESIS_RETURN_FROM_DEATH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/vitakinesis_eoc.json -msgid "As the wounds overtake you, you feel your powers go into overdrive." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_OXYGEN_ABSORPTION" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to make" -" your skin selectively permeable to oxygen, allowing you to breathe " -"underwater, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_FLEXIBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could twist your joints and " -"relax your muscles far beyond the capability of a baseline human, allowing " -"you to escape shackles and adeptly dodge blows for a brief period, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_DASH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could supercharge your " -"muscles to move incredibly quickly for brief periods, if you can figure out " -"the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ARMOR_SKIN" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could harden your skin to " -"protect yourself from damage, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_CLIMATE_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could adapt your physiology " -"to be comfortable in hotter or colder temperatures, if you can figure out " -"the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ADRENALINE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could control your " -"adrenaline, unleashing a surge of it on command when you need it, if you can" -" figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_ENHANCE_MOBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could enhance your skin " -"tension and joint flexibility to make your gear much less encumbering, if " -"you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HAMMERHAND" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could replicate simple tools " -"with your body, applying enough torque to turn bolts with your fingers or " -"enough force to hammer a nail with your thumb, if you can figure out the " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_REFLEX_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could enhance your sensory " -"acuity and reaction time, spotting threats from further away and moving more" -" quickly to counter them, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_SEALED_SYSTEM" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. With an enormously deep breath " -"and an alteration to your skin, you could protect yourself from harmful " -"gases, electricity, radiation, and other deleterious conditions, if you can " -"figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_METABOLISM_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could enhance your metabolism" -" to a preternatural degree, eating only once a day and sleeping every two to" -" three days, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_COMBAT_DANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Combining enhancements to speed, " -"strength, reaction time, agility, and coordination, you could enter a battle" -" trance like the legendary berserkergang, but with full control over your " -"mind, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_PERFECTED_MOTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_BIOKIN_LEARNING_HURRICANE_BLOWS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/biokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could maintain a speed boost " -"for an extended period of time, traveling a dozen meters in the blink of an " -"eye, and avoiding any difficult terrain while doing so, if you can figure " -"out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PREMONITION" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses for " -"what is out of place, looking for anything that means harm to you, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SPOT_WEAKNESS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. The same way your eyes can pick " -"out details in pure dark and you can sense hidden dangers, you could find " -"the weaknesses of your enemies, knowing exactly where to strike them, if you" -" can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_AURA_SIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could turn your insight on " -"people, looking beyond the surface toward their essential elements, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_RANGED_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could greatly enhance your " -"vision, making ranged combat much easier as you're able to pinpoint exactly " -"where to shoot, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_VOYANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You perform the classic feat of " -"clairvoyance, throwing your senses to a spot nearby, if you can figure out " -"the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_DODGE_POWER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could predict your enemies' " -"movements and attacks, smoothly avoiding danger by not being where they are " -"about to strike, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CRAFT_BONUS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could use your insight into " -"the near future to speed any manual tasks you do, working smoothly and " -"efficiently to construct or assemble something, if you can figure out the " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_PERFECT_SHOT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could predict the exact " -"trajectory of a bullet, aiming for the perfect spot to do the most damage, " -"if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_SEE_MAP" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You expand your vision to the " -"surrounding terrain, revealing nearby points of interest and where you " -"should go, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_CLEAR_SIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could enhance your senses so " -"much that nothing could cloud them for as long as you maintain your " -"concentration, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_GROUP_TACTICS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could use your prescience to " -"help direct the flow of battle, calling out orders so your allies can react " -"to dangers before they happen, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CLAIR_LEARNING_OMNISCIENCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/clairsentience.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could expand your senses to a" -" huge area, seeing every most of dust, every blade of grass, every speck or " -"spot, all simultaneously, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ZAP_ENEMIES" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could use your powers to " -"charge your skin with electricity, shocking and damaging anyone who strikes " -"you, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_MELEE_ATTACKS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could channel electricity " -"through your arms while you attack, adding a shock to the blow, if you can " -"figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an electrical " -"interface to hack nearby devices, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could directly manipulate a " -"nearby robot's circuitry, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PERSONAL_BATTERY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could extend a galvanic " -"charge outward from your skin, charging any compatible devices you're " -"carrying with you, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PARALYSIS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could overload an organic " -"target's nervous system, causing seizures and incapacitating them for a " -"brief period, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REDUCE_PAIN" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could use your control over " -"nervous systems to reduce the pain you feel and recover from it faster, if " -"you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BOLT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could extend your electrical " -"discharges, unleashing blasts of lightning at your enemies, if you can " -"figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_RECHARGE_VEHICLE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could charge vehicle or " -"residential batteries instead of just the small ones in portable devices, if" -" you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_PAIN_IMMUNE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could block the pain signals " -"in your body entire for a short time, letting you fight on through hideous " -"wounds, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_SPEED_BOOST" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could enhance your reflexes " -"and synaptic reaction time, both moving and thinking faster, if you can " -"figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_KILL_ROBOT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. With a single overwhelming power " -"surge, you could overload and destroy a robotic or cybernetic enemy, if you " -"can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_AURA" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could charge the air around " -"you with so much electricity that lightning would lash out at anyone around " -"you, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_LIGHTNING_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Not only could you hurl a bolt of" -" lightning, but an actual thunderbolt that causes an explosion at the point " -"of impact, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ELECTROKIN_LEARNING_REVIVE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/electrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could charge a corpse's " -"nervous system, manipulating the signals and forcing dead flesh to move and " -"fight for you, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_SNUFF_LIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Just like you can create light, " -"you could extinguish it, plunging an area into darkness, if you can figure " -"out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_DODGE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Instead of simply creating light " -"you could bend it, warping it around yourself and making it hard for enemies" -" to determine your exact position, if you can figure out the proper " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_LIGHT_BEAM" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could focus the light you " -"create, making it a searing beam capable of burning your enemies, if you can" -" figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_CAMOUFLAGE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could bend the light not only" -" around yourself, but around your nearby surroundings, blending them " -"together and making yourself very difficult to spot from a distance, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTO_LEARNING_RAD_IMMUNITY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Bending light leads to deflecting" -" it, and you could deflect harmful light and radiation away from yourself, " -"if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_ARMS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create illusions of " -"your arms and weapons, making it much harder for your enemies to know where " -"you are going to strike, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_HIDE_UGLY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. With a full-body wreathe of " -"illusion, you could conceal your form, preventing anyone from reacting " -"poorly to part of your appearance that isn't normal, if you can figure out " -"the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_IMAGE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create an illusion of " -"yourself, or even multiple illusions, confusion your enemies as to where you" -" even are, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_RADIO" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You read and broadcast radio " -"waves, communicating with anyone else who is left out there, if you can " -"figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_INVISIBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could bend light completely " -"around yourself, concealing your existence entirely, if you can figure out " -"the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_FLASH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could expand the usage of " -"focused light, creating a wide beam capable of searing entire groups of " -"enemies, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_BLINDING_GLARE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Enhancing your generation of " -"light to an extreme level, you could glow brighter than a floodlight and " -"blind anyone who attempts to attack you, if you can figure out the " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PHOTOKIN_LEARNING_LIGHT_DISINTEGRATE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/photokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could pour so much energy " -"into a target that their body begins to disintegrate, doing immense damage, " -"if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CAUTERIZE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat and " -"sear bleeding wounds shut, stopping bleeding instantly at the cost of a " -"small amount of further damage, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CALL_FLAMES" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. With a bit of concentration you " -"could keep a fire going through your powers alone, burning on air and " -"providing a source of heat and light without needing fuel, if you can figure" -" out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_QUELL_FLAMES" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Just as you can start fires, you " -"could also stop them, harmlessly dispersing the heat and dissipating " -"existing flames, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_CLOAK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " -"yourself to an even greater degree, maintaining comfort and a pleasant " -"temperature in the depths of winter, if you can figure out the proper " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAMETHROWER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than focusing on a point, " -"you could spew a swath of flames, damaging a whole group of enemies, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_LANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could focus your heat into a " -"searing line, capable of welding or cutting through metal, if you can figure" -" out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_THERMOGENESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could heat the air itself, " -"making an entire room warm, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AURA" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could heat the air around " -"yourself burning hot, injuring anyone engaged in melee combat with you, if " -"you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_FLAME_IMMUNITY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Your control over temperature is " -"strong enough that you could keep yourself completely shielded from it, " -"becoming totally immune to flame and heat, if you can figure out the proper " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. With enough focused heat you " -"could unleash an explosion, catching multiple enemies in its wake, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_AOE_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could build the heat up " -"around yourself quickly enough to cause an expanding explosion and protect " -"yourself from its effects, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PYROKIN_LEARNING_INCINERATION" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/pyrokinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. By focusing all of your power on " -"a single point, you could raise the temperature there thousands of degrees, " -"incinerating whatever you're focused on, if you can figure out the proper " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLAM_DOWN" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Instead of just shoving someone " -"away from your location, you could direct the force orthogonally to knock " -"someone to the ground, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_MOMENTUM" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Instead of just applying all of " -"your force at once, you could apply it gradually to all movement around you," -" making yourself slightly faster and anything dangerous slightly slower, if " -"you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SLOWFALL" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could lift yourself just a " -"little, slowing you any time you take a fall and making swimming much " -"easier, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_WAVE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could release force in all " -"directions, knocking back everyone surrounding you all at once, if you can " -"figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_STRENGTH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could enhance your own " -"strength, allowing you to pull much heavier objects or smash through study " -"doors and walls, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_HAMMER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could concentrate your " -"application of force into a blunt instrument, shattering bones and " -"splintering furniture, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_VEHICLE_LIFT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than smashing objects with" -" your telekinetic strength, you could apply it to lifting a car, allowing " -"you to work on the undercarriage without a jack, if you can figure out the " -"proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_SHIELD" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could create a barrier of " -"force around yourself, shielding you from harm, if you can figure out the " -"proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EXPLOSION" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than striking a single " -"point, you could create an explosion of telekinetic force, damaging an " -"entire area, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_LEVITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than simply slowing your " -"fall, you could stop it, completely defying gravity and walking on air, if " -"you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_AEGIS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could take all the energy of " -"a telekinetic shield and pour it into a single instant, forming a barrier " -"strong enough to repel a ballistic missile, if you can figure out the proper" -" technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEKIN_LEARNING_EARTHSHAKER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telekinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could grab the very earth " -"with your powers, shaking it and causing a minor local earthquake, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_SHIELD" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could invert the extreme " -"focus of the concentration trance to make an impenetrable shell around your " -"mind, protecting you from telepathic attack, if you can figure out the " -"proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MORALE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. In the same way you prepare your " -"mind for learning, you could buffer it against the stresses of post-" -"Cataclysmic life, editing out unwarranted negative thoughts, if you can " -"figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than any kind of subtle " -"detection or adjustment, you could lash out with your powers, damaging the " -"minds you contact, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEASTMASTER" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. The minds of animals are less " -"complex than those of humans. You should be able to overshadow them, to " -"direct their actions and make them friendly toward you, if you can figure " -"out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_CONFUSION" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than a clumsy hammer, you " -"could use a telepathic scalpel to cut off the target's connection between " -"their senses and their brain, leaving them stumbling and blind, if you can " -"figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_FEAR" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could evoke your target's " -"darkest fears, leaving them frozen in panic or trembling in terror, if you " -"can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_INVISIBILITY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_AOE_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could erase yourself from a " -"target's perceptions, making them completely unable to even know that you're" -" there, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_BEAST_TAMING" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You can overshadow animal minds " -"for a short time, but it shouldn't be difficult to make further adjustments," -" to make the animal friendly for weeks or months, if you can figure out the " -"proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_MIND_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Just as you can control the minds" -" of animals, you could control the minds of humans, or maybe even aliens, if" -" you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPATH_LEARNING_NETWORK" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/telepathy.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Thought is far faster than " -"speech, and with your allies nearby you could warn each other of any dangers" -" or enemy weaknesses as fast as thinking, if you can figure out the proper " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_PHASE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could control your " -"teleporting, traveling short distances without crossing the intervening " -"space, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_STRIDE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than expanding space, you " -"could collapse it, making each of your steps cover a larger area of ground " -"despite not moving any more quickly, if you can figure out the proper " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_TRANSPOSE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could combine moving yourself" -" and moving a target to swap places, moving them to your previous location " -"while you take their place, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_DISPLACEMENT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could teleport only your " -"target, sending them somewhere nearby away from you, if you can figure out " -"the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_COLLAPSE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could warp space to such a " -"degree that you could redirect your targets' movement, forcing them to " -"travel toward a central point regardless of their intent, if you can figure " -"out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_FARSTEP" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could travel much further " -"distances, crossing dozens of meters in moments, if you can figure out the " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BANISH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could send your target " -"somewhere *else*, some other place far from you in the endless parade of " -"realities, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_GATEWAY" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Once you properly study a " -"location so you're familiar enough with it, you could return there in " -"moments even if you're fifty miles away, if you can figure out the " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_TELEPORT_LEARNING_BREACH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/teleportation.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Just as you can send a target " -"away from you, you could open up a portal to the Nether and allow some of " -"its denizens to come through to Earth, if you can figure out the technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_BLEEDING" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " -"bleeding, you could stop it, and clean the wound to encourage healing too, " -"if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TOUCH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. The same way you encourage your " -"own healing and good health, you could use physical contact to provide that " -"same bonus to an ally, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HURT_TOUCH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than speeding healing, you" -" could slow it, causing damage and especially reducing the preternatural " -"healing of some of the post-Cataclysm creatures out there, if you can figure" -" out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_REMOVE_POISON" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could remove poison from your" -" body, carrying it your skin and sweating it out, if you can figure out the " -"proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_CURE_DISEASE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Instead of carrying poison to " -"your skin, you could carry antibodies and white blood cells to diseased " -"parts of your body, speeding your recovery time, if you can figure out the " -"proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SLEEPING_TRANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could enter a trance, " -"allowing your mind and body to restore themselves more efficiently than " -"natural sleep, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_PAIN_SPLIT" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could reroute stem cells and " -"blood flow to injured parts, speeding their healing at the expense of your " -"uninjured areas, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_STOP_INFECTION" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could clean your wounds with " -"an act of will, preventing infection or curing one before it leads to life-" -"threatening problems, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_HEALING_TRANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could sink into a trance, " -"focusing all of your energy on healing and speed your recovery hundreds of " -"times, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_ATTACK_TOUCH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. Rather than merely slowing your " -"enemies' healing, you could directly damage their cells, if you can figure " -"out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BLOOD_PURGE" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could perform a full sweep of" -" your bloodstream, purging all foreign contaminants, if you can figure out " -"the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_BANISH_ILLNESS" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could cure diseases directly," -" even long-term or chronic conditions, if you can figure out the proper " -"technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_SUPER_HEAL" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could speed your healing rate" -" thousands of times, closing wounds in minutes, albeit at a great physical " -"cost to your body, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_VITAKIN_LEARNING_RETURN_FROM_DEATH" -#: data/mods/MindOverMatter/powers/learning_eocs/vitakinesis.json -msgid "" -"Use of your powers has led to an insight. You could prepare for grievous or" -" potentially-fatal injury, kicking your healing into overdrive and " -"preventing yourself from dying, if you can figure out the proper technique." -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -msgid "PSIONIC" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PSIONIC" cat. -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -msgid "RITUALS" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "MATRIX_FOCUS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -msgid "matrix alignment" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "MATRIX_CHANNEL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/categories.json -msgid "matrix concentration" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/construction.json -msgid "Place Transporter Beacon" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/construction.json -msgid "Place Standing Matrix Lamp" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nested.json -msgid "crystalline elixirs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "crystalline elixirs" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nested.json -msgid "Recipes for mixing refined matrix crystal into water." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nested.json -msgid "irradiated food" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "irradiated food" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nested.json -msgid "Recipes for irradiating food through photokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json -msgid "" -"Through practice, you've learned how to calm and focus yourself during " -"meditation. If you meditated properly, you could channel the additional " -"nether energy you have accumulated out into your surroundings, though doing " -"so will be extremely tiring. It will also help shield you from nether " -"energies for a short time afterwards." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json -msgid "grounding meditation" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CENTERING_MEDITATION" in -#. result of recipe crafting "EOC_CENTERING_MEDITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json -msgid "" -"After your meditations, your mind is free and clear. The odd feelings " -"caused by excessive psionic channeling have entirely left you." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json -msgid "" -"That report indicated there was a way to channel the additional nether " -"energy from long-term psionic use into a focusing object. All you need is a" -" drained matrix crystal and time." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json -msgid "channeling protocol PGS38" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" in result -#. of recipe crafting "EOC_MATRIX_DRAIN_MEDITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/nether_attunement.json -msgid "" -"You channel all of your powers into the drained matrix crystal in your " -"hands. As you do, the faint light in its depths grows steadily brighter and" -" the crystal begins to feel warm in your hands. Suddenly, the crystal " -"shatters…and with it, the strange feelings caused by using your powers " -"vanish." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_TELEKINETIC_LIFTER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/power_improvements.json -msgid "" -"WARNING: DO NOT USE IF YOUR LIFTING FIELD CONTAINS ANYTHING.\n" -"\n" -"Contemplate your powers and update your ability to carry objects for long periods of time to a level commensurate with your overall telekinetic mastery.\n" -"\n" -"WARNING: DO NOT USE IF YOUR LIFTING FIELD CONTAINS ANYTHING." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_TELEKINETIC_LIFTER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/power_improvements.json -msgid "contemplation: lifting field" -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Concentration" -msgstr "집중" - -#. ~ Description of proficiency category "Concentration" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"Proficiencies that help with maintaining concentration even in the face of " -"distractions." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Concentration (Beginner)" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Concentration (Beginner)" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You are capable of holding the same thing in mind even when sitting in an " -"uncomfortable position or after skipping a meal." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Concentration (Expert)" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Concentration (Expert)" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You can maintain your concentration even if outside in winter without a coat" -" or while in combat with a zombie." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Concentration (Master)" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Concentration (Master)" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You can maintain your concentration even when suffering crippling injuries " -"or while on mind-altering substances." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Contemplation" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency category "Contemplation" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"Proficiencies that help with discovering new powers or improving existing " -"ones." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Biokinetic Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Biokinetic Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how biokinesis functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Clairsentient Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Clairsentient Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how clairsentience functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Electrokinetic Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Electrokinetic Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how electrokinesis functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Photokinetic Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Photokinetic Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how photokinesis functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Pyrokinetic Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Pyrokinetic Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how pyrokinesis functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Telekinetic Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Telekinetic Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how telekinesis functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Telepathic Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Telepathic Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how telepathy functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Teleportation Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Teleportation Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how teleportation functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Vitakinetic Insight" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Vitakinetic Insight" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You have an understanding of how vitakinesis functions and unlocking new " -"powers is easier for you." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Psionic Crafting" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency category "Psionic Crafting" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"Proficiencies that help with channeling psionic energy into physical objects" -" or into more esoteric applications." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Psionic Channeling" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Psionic Channeling" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "You know the basics of focusing your powers into material items." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Thought-form Construction" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Thought-form Construction" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You are adept at the focused concentration and elaborate mental exercises " -"required to practice more esoteric psionic abilities." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Dimensional Metaphysics" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Dimensional Metaphysics" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You are familiar with how psionic power flows between dimensions and can " -"manipulate that flow." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Energy Containment" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Energy Containment" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "" -"You are proficient in preventing stray substances or thoughts from " -"contaminating your work." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "Morphology Alteration" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Morphology Alteration" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/proficiencies.json -msgid "You have mastered using psionics to affect the form of living beings." -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "PRACTICE" cat. -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "METAPHYSICS" -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "meditation (beginner)" -msgstr "명상 (초급)" - -#. ~ Description of practice "meditation (beginner)" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "" -"Practice calming and emptying your mind, thinking thoughts as they come and " -"then allowing them to flow through you and onward." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "meditation (intermediate)" -msgstr "명상 (중급)" - -#. ~ Description of practice "meditation (intermediate)" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "" -"Clear your mind even in the midst of discomfort, maintaining your calm and " -"poise." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "psionic cultivation" -msgstr "사이오닉 재배" - -#. ~ Description of practice "psionic cultivation" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "" -"Focus on your inner metal strength, making it easy to call forth your " -"psionic gifts." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "psionic channeling" -msgstr "사이오닉 채널링" - -#. ~ Description of practice "psionic channeling" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "Practice focusing your powers through a crystalline medium." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "concentration (beginner)" -msgstr "집중 (초급)" - -#. ~ Description of practice "concentration (beginner)" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "" -"Practice emptying your mind and focusing on a specific thought, avoiding " -"distractions." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "concentration (expert)" -msgstr "집중 (전문가)" - -#. ~ Description of practice "concentration (expert)" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/psionics_practice.json -msgid "" -"Practice maintaining your focus on a specific thought or image even when " -"uncomfortable or distracted." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"Study the plethora of documents and files found on the Project PHAVIAN USB." -" It has something to do with radiation; beyond that, you're not sure." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "study the Phavian USB documents" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result of -#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"There's a lot here, but you've discovered that it's organized into two main " -"tracks. One has a lot of detailed scans of the body and health data and is " -"labeled HONEY BRAVO, and the other has a series of photos that seem oddly " -"distorted, charts with some kind of waveforms on them, and other documents " -"and is labeled RED SAFARI." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" in result -#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"You can understand the technical principles but the actual processes make no" -" sense. It must be some aspect of psionics that you don't possess or don't " -"fully grasp." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"Study the plethora of documents and files found on the Project PHAVIAN USB " -"relating to RED SAFARI. It has something to do with radiation detection; " -"beyond that, you're not sure." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "study the RED SAFARI documents" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in result -#. of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " -"finally understand. All the documents, the videos, the reports, they're " -"trying document a method of using clairsentience to detect radiation. And " -"you're pretty sure you can do it now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" in -#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_CLAIR" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in -#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"There's a lot here. Maybe you didn't understand it, or maybe your powers " -"aren't advanced enough. You'll need to try again." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"Study the plethora of documents and files found on the Project PHAVIAN USB " -"relating to HONEY BRAVO. It has something to do with radiation treatment; " -"beyond that, you're not sure." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "study the HONEY BRAVO documents" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" in result of -#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_RAD_POWERS_VITA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"This would have been so much easier if you had an actual tutor, but you " -"finally understand. All the documents, the videos, the reports, they're " -"trying document a method of using vitakinesis to cure radiation poisoning. " -"And you're pretty sure you can do it now." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"There has to be an easier way of evoking your powers than frantically " -"concentrating and trying to get the energies out. Maybe if you took more " -"time, you wouldn't have to concentrate so hard? It wouldn't help you when a" -" zombie was trying to eat you but it would definitely be useful otherwise." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "research extended channeling" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in -#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"You've figured it out. The concept of \"taking more time\" wasn't exactly " -"hard to grasp, but maintain the images in your mind, keeping your focus on a" -" single train of thought, that was harder. Now you've got it down, though." -" If you take meticulous care in channeling your powers, it will take much " -"longer but you'll be more likely to succeed." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" in -#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_EXTENDED_CHANNELING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/research.json -msgid "" -"There's just something you're not grasping. You need more practice before " -"you can get it down." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "" -"Study and attempt to internalize the practices in the VERDANT HAND Combat " -"Protocol training manual. There's a lot in there; it may take you more than" -" one attempt to understand it." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "study VERDANT HAND combat protocol" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in result of recipe -#. crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "" -"You've done it. After long effort, you've mastered the VERDANT HAND " -"protocols. Bring on the zombies; you'll smash them to pieces with your " -"fists." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in result of -#. recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "" -"You just couldn't master the forms and the meditations eluded you. You'll " -"need to try again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" in -#. result of recipe crafting "EOC_UNLOCK_PSIONIC_COMBAT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/rituals.json -msgid "" -"Your mastery of biokinesis isn't deep enough to succeed. You'll need to " -"develop your powers and try again." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: biokinesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: biokinesis" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "Recipes related to practicing biokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to resist pain." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: overcome pain" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_OVERCOME_PAIN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in result of -#. recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"You spend some time meditating and contemplating your powers and emerge with" -" new knowledge." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to enhance your physical " -"strength and agility." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PHYSICAL_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: physical enhancement" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to draw any possible oxygen" -" from the environment." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: oxygen absorption" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION" in result -#. of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" in result of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "You attempt to unlock new capabilities within your mind." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Oxygen Absorption power." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_BREATHE_SKIN_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"You just couldn't manage to grasp the technique. You'll have to try again." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to move your body." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: flexibility" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_FLEXIBILITY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Flexibility power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to cross distances in " -"moments." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: burst of speed" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_DASH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Burst of Speed power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to harden your flesh." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: armor skin" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ARMOR_SKIN_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Hardened Skin power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to withstand temperature " -"variations." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: temperature adaptability" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_CLIMATE_CONTROL_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Temperature Adaptability power." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: adrenaline trigger" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ADRENALINE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Adrenaline Trigger power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to deal with encumbering " -"gear." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: enhance mobility" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_ENHANCE_MOBILITY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Enhance Mobility power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to eschew the use of tools." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: hammerhand" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HAMMERHAND_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Hammerhand power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to enhance your reflexes." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: heightened reflexes" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_REFLEX_ENHANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Heightened Reflexes power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to hermetically seal your " -"body." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: sealed system" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_SEALED_SYSTEM_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Sealed System power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to extract every possible " -"nutrient from your food and water." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: metabolic hyperefficiency" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_METABOLISM_ENHANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Metabolic Hyperefficiency power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your combat prowess." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: combat dance" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_COMBAT_DANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Combat Dance power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to outrun a racehorse." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: perfected motion" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_PERFECTED_MOTION_LEARNING" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Perfected Motion power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to strike your opponents " -"faster than thought." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_BIOKIN_HURRICANE_BLOWS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/biokinetic_practice.json -msgid "contemplation: hurricane blows" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: clairsentience" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: clairsentience" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "Recipes related to practicing clairsentience." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to enhance your mundane " -"senses." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_NIGHT_VISION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: night eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your sense of nearby danger." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: premonition" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_DANGER_SENSE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Premonition power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to comprehend books." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPEED_READING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: speed reading" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your sense of the vulnerabilities of " -"your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: discern weakness" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SPOT_WEAKNESS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Discern Weakness power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to detect radiation." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SENSE_RADS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: sense radiation" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to see others' emotional " -"states." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: aura sight" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_AURAS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Aura Sight power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to aim ranged weapons with " -"precision." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: marksman's eye" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_RANGED_ENHANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Marksman's Eye power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to extend your senses " -"beyond your body." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: clairvoyance" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_VOYANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Clairvoyance power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to see into the very near-" -"term future." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: combat sense" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_COMBAT_SENSE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Combat Sense power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to determine exactly how " -"you should build that thing you're working on." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: intuitive artisan" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CRAFT_BONUS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Intuitive Artisan power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to extend your senses over " -"a vast distance." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: satellite view" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_SEE_MAP_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Satellite View power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to only need one shot." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: one perfect shot" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_PERFECT_SHOT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" One Perfect Shot power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to remove all barriers from" -" your senses." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: clarity" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_CLEAR_SIGHT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Clarity power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to use foresight to advise " -"your allies." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: prescient tactics" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_CLAIR_GROUP_TACTICS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Prescient Tactics power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to see everything. " -"EVERYTHING." -msgstr "자신의 힘에 정신을 집중하고 모든 것을 감지할 수 있는 능력을 연마한다." - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "contemplation: omniscience" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_CLAIR_OMNISCENCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/clairsentient_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Omniscience power." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: electrokinesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: electrokinesis" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "Recipes related to practicing electrokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to detect electrical " -"creatures or robots." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPARK_SIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: spark sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to build up a charge in " -"your hand and unleash it." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SHOCK_TOUCH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: static touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to electrocute those who " -"attack you." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: electrical discharge" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_ZAP_ENEMIES_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Electrical Discharge power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to channel electrical " -"current through your melee attacks." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: voltaic strikes" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_MELEE_ATTACKS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Voltaic Strikes power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to hack nearby devices with" -" your powers." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: hacking interface" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_HACKING_INTERFACE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Hacking Interface power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to hack nearby robots with " -"your powers." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: robotic interface" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_ROBOT_INTERFACE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Robotic Interface power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to fuel personal electronic" -" devices with your powers." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: electron overflow" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTRO_PERSONAL_BATTERY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Electron Overflow power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to paralyze your targets." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: neural spasms" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PARALYSIS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Neural Spasms power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to reduce the effects of " -"pain." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: pain suppression" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REDUCE_PAIN_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Pain Suppression power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to unleash blasts of " -"lightning." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: electrocutioner" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BOLT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Electrocutioner power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to recharge large-scale " -"batteries or connected power grids." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: re-energize" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_RECHARGE_VEHICLE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Re-energize power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to increase your or an " -"ally's speed." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: neuro-acceleration" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_SPEED_BOOST_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Neuro-acceleration power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to put off the effects of " -"pain completely until later." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: analgesic block" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_PAIN_IMMUNE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Analgesic Block power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to overload robots and " -"cyborgs." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: short circuit" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_KILL_ROBOT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Short Circuit power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to charge the nearby air to" -" blast your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: galvanic aura" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_AURA_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Galvanic Aura power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to unleash enormous blasts " -"of lightning." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: ion blast" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_LIGHTNING_BLAST_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Ion Blast power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to make the dead move again" -" briefly." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: revivification" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_ELECTROKIN_REVIVE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/electrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Revivification power." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: photokinesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: photokinesis" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "Recipes related to practicing photokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to create a small amount of" -" light." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_LOCAL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: candle's glow" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to create light at a " -"distance." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CREATE_LIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: field of light" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to snuff the light of an " -"area." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: blackout" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_SNUFF_LIGHT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Blackout power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to create illusionary forms" -" around yourself." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: trick of the light" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DODGE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Trick of the Light power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to focus photons into a " -"high-energy beam." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: photon beam" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_BEAM_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Photon Beam power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to hide your presence from " -"distance observers." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: chameleoflage" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_CAMOUFLAGE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Chameleoflage power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to create a barrier of " -"light around you." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: lucent barrier" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RAD_IMMUNITY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Lucent Barrier power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to create illusions of " -"extra arms." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: refracted arms" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_ARMS_LEARNING" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Refracted Arms power." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_HIDE_UGLY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: mirror-mask" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to create light clones." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: lucid shadows" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_IMAGE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Lucid Shadows power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to see, interpret, and " -"transmit radio waves." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: radio transception" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_RADIO_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Radio Transception power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to refract light in a way " -"that makes you invisible." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: veil of light" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_INVISIBILITY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Veil of Light power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to create a destructive " -"flash of light towards a target." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: star flash" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_FLASH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Star Flash power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to glow so brightly you can" -" blind your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: blinding radiance" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_BLINDING_GLARE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Blinding Radiance power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to disintegrate matter with" -" light." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "contemplation: luminous disintegration" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_PHOTOKIN_LIGHT_DISINTEGRATE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/photokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Luminous Disintegration power." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: pyrokinesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: pyrokinesis" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "Recipes related to practicing pyrokinesis." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to create light." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLASH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: brilliant flash" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to summon flames." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMES" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: fountain of flames" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to close your wounds with " -"precisely-directed fire." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: cauterize" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CAUTERIZE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Cauterize power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to douse flames." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: quell fire" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_QUELL_FIRE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Quell Fire power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to summon a controlled " -"flame." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: banked flames" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CALL_FLAMES_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Banked Flames power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your control of nearby temperatures." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: cloak of warmth" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_CLOAK_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Cloak of Warmth power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to direct a spray of flame." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: flamethrower" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAMETHROWER_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Flamethrower power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to focus heat into a " -"searing point." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: incandescent lance" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_LANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Incandescent Lance power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to warm the air to produce " -"lasting heat." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: thermogenesis" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_THERMOGENESIS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Thermogenesis power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to heat the surrounding air" -" to dangerous temperatures." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: blazing aura" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AURA_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Blazing Aura power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your immunity to fire." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: flameshield" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_FLAME_IMMUNITY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Flameshield power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your manifestation of explosions." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: conflagration" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_BLAST_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Conflagration power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to call down sheets of fire" -" on everything around you." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: hellfire" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_AOE_BLAST_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Hellfire power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to completely incinerate " -"your target." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "contemplation: crucible" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_PYROKIN_INCINERATION_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/pyrokinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Crucible power." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: telekinesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: telekinesis" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "Recipes related to practicing telekinesis." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your manipulation of outgoing forces." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PULL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: far hand" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your manipulation of incoming forces." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_PUSH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: force shove" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to knock your targets over." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: knockdown" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLAM_DOWN_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Knockdown power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your control of momentum." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: momentum alteration" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MOMENTUM_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Momentum Alteration power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to reduce the pull of " -"gravity on yourself." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: slowfall" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_SLOWFALL_LEARNING" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Slowfall power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and develop your ability to control bursts of " -"telekinetic force." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_FORCE_WAVE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: wave of force" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to move very heavy objects " -"with your powers." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: enhance strength" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_ENHANCE_STRENGTH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Enhance Strength power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to smash a small area with " -"telekinetic force." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: mindhammer" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_MINDHAMMER_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Mindhammer power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to pick up vehicles " -"briefly." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: lift vehicle" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_VEHICLE_LIFT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Lift Vehicle power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your creation of force barriers." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: inertial barrier" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BARRIER_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Inertial Barrier power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your manifestation of telekinetic " -"explosions." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: wrecking ball" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_BLAST_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Wrecking Ball power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve you ability to not quite fly." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_LEVITATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: levitation" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_LEVITATION_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Levitation power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to shield yourself from all" -" harm." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: aegis" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_AEGIS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Aegis power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to shake the very earth " -"with your powers." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "contemplation: earthshaker" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEKIN_EARTHSHAKER_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telekinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Earthshaker power." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: telepathy" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: telepathy" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "Recipes related to practicing telepathy." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your laser-like focus." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONCENTRATION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: concentration trance" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to detect other minds." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_SENSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: mind sense" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve the resilience of your mind." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: telepathic shield" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SHIELD_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Telepathic Shield power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your control of your own emotions." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: mood stabilization" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MORALE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Mood Stabilization power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your mental strength to telepathically " -"assault your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: synaptic overload" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_BLAST_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Synaptic Blast power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to overpower the minds of " -"animals." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: beastmaster" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATHIC_ANIMAL_MIND_CONTROL_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Beastmaster power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to confound your enemies's " -"senses." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: sensory deprivation" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_CONFUSION_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Sensory Deprivation power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to make your enemies ignore" -" you." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: obscurity" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_OBSCURITY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Obscurity power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to turn your enemies' " -"greatest fears against them." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: primal terror" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_PRIMAL_FEAR_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Primal Fear power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve the volume of your undirected psionic " -"shrieking." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: psychic scream" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_SCREAM_RADIUS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Psychic Scream power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to control animals over the" -" long term." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: beast tamer" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_BEAST_TAMING_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Beast Tamer power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your domination of others' minds." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: mind control" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_MIND_CONTROL_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Mind Control power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to link multiple people " -"into a gestalt whole." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "contemplation: network effect" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPATH_NETWORK_EFFECT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/telepathy_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Network Effect power." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: teleportation" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: teleportation" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "Recipes related to practicing teleportation." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to travel nearby without " -"crossing the intervening space." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BLINK" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: blink" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to reshape space around " -"your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SLOW" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: stutterstep" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to travel short distances " -"without crossing the intervening space." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: phase" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_PHASE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Phase power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to warp space around your " -"movements." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: extended stride" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_STRIDE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Extended Stride power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your control of relative position " -"exchange." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_SWAP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: transposition" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_TRANSPOSE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Transposition power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to teleport your enemies " -"away from you." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: displacement" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_DISPLACEMENT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Displacement power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to bring distant points " -"close together." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: spacial vortex" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_COLLAPSE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Spacial Vortex power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and develop your ability to instantly travel to a " -"new location." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: farstep" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_FARSTEP_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Farstep power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to banish your enemies to " -"other dimensions." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: oubliette" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BANISH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Oubliette power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to travel to long-distant " -"points." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: gateway" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_TELEPORT_GATEWAY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Gateway power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to open portals to the " -"Nether." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "contemplation: breach" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_TELEPORT_BREACH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/teleportation_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Breach power." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: vitakinesis" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "contemplation: vitakinesis" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "Recipes related to practicing vitakinesis." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to enhance your overall " -"health." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALTH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: healthy glow" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to slow your rate of " -"bleeding." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLOW_BLEEDING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: coagulation" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to stop bleeding." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: staunch wound" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STAUNCHING_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Staunch Wound power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "Contemplate your powers and improve your ability to induce decay." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: enervating touch" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HURT_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Enervating Touch power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to speed your allies' " -"healing." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: medicinal touch" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEAL_TOUCH_ALLY_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Medicinal Touch power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to sweat out any dangerous " -"toxins." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: detoxification" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_REMOVE_POISON_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Detoxification power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and develop your ability to forego sleep in favor of" -" meditation." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: wakeful rest" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SLEEP_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Wakeful Rest power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and develop your ability to cure mundane illnesses " -"in yourself." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: immunostimulus" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_CURE_DISEASE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Immunostimulus power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to direct your body's " -"healing ability to where it is most needed." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: damage balancing" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_DAMAGE_BALANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Damage Balancing power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to use your powers to " -"disinfect." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: allay infection" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_STOP_INFECTION_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Allay Infection power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to speed healing while " -"meditating." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: revitalizing meditation" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_HEALING_TRANCE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Revitalizing Meditation power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to remove radiation from " -"your body." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_RADS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: radiation decontamination" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to cause wounds with a " -"touch." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: lacerating touch" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_ATTACK_TOUCH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Lacerating Touch power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to cleanse impurities from " -"your blood." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: blood purge" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_PURGE_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Blood Purge power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to cure permanent or long-" -"term conditions." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: banish illness" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING_2" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_BANISH_ILLNESS_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Banish Illness power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to heal unbelievably " -"quickly, but at a cost." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: anabolic rejuvenation" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING_2" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_SUPER_HEAL_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Anabolic Rejuvenation power." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to restore whole limbs, but" -" at an extreme cost." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: ameliorate extremity" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" in -#. result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_LIMB_RESTORE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" -#. in result of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"You spend a lot of time meditating and contemplating your powers and emerge " -"with new knowledge." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"Contemplate your powers and improve your ability to keep yourself alive in " -"the event of a near-death experience." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "contemplation: accelerated resuscitation" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING_2" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_PRACTICE_VITAKIN_RETURN_FROM_DEATH_LEARNING" -#: data/mods/MindOverMatter/recipes/practice/vitakinesis_practice.json -msgid "" -"As you meditate, all the pieces suddenly come together. You've unlocked the" -" Accelerated Resuscitation power." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "I can see now. This place isn't safe. Leave." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "shelter_graffiti_snippets" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -" come find me. What you told me about, it's real. I can do it " -"too." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "VOS OMNES SPECULAMUR" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"This is a detailed drawing of a pyramid with an eye in it. Below is written" -" \"We see now.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "We greet the new dawn" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "general_graffiti_snippets" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "Dawn is breaking" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"BURNING MAN! Eyewitnesses at the recent Bank Rhode Island fire in Cranston " -"stated that they saw a man standing in the burning building, waving his arms" -" as though directing the flames. The fire raged out of control for nearly " -"four hours before local firefighters were able to extinguish it, but never " -"spread beyond the bank building. No human remains were found in the debris;" -" investigation is ongoing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"THE END. I have written the horoscopes column for almost a decade now but " -"this is the first true prediction of the future I have written. The end of " -"the world is at hand, in weeks if not in days. Take your loved ones, leave " -"the cities, head for the hills. The government will not save you. This " -"will be my last column." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"LOCAL MAN DISAPPEARS. Jackson Townsend of Bangor was reported missing this " -"morning. According to his wife Julie, he was eating breakfast with his " -"family before work when he suddenly looked up and then disappeared. No foul" -" play is suspected at this time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"Amazing I lived through whatever the fuck happened to the sky but I should" -" be glad. Ever since then I've been in the best health of my life. I got " -"caught by a Z while foraging--fucking stupid of me I know--and it bit me. I" -" put it down and by the time I was done beating it to hell the wound had " -"already stopped bleeding. It's almost gone now and I won't even have a " -"scar. No infection, no fever, nothing. Not sure what's going on but maybe " -"I should go outside again.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"I call the fire and it comes. I send the fire and they burn. Glorious.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"I put that crystal I found under my pillow and all I got was nightmares. " -"Burning cities, the dead walking, horrible monsters, things kidnapping " -"people. I threw it away but it didn't help. Now I have nightmares when I'm" -" awake too.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"Jumping is definitely the reason I'm still alive. Feels awful but only " -"for a moment. When that thing grabbed me I bet it thought its dinner was " -"made. I kind of wish I could have seen the look on its face when I just " -"disappeared.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"Using the Force is way easier than going into the houses. Stand out in a " -"storm. You'll thank me later, if you survive.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"This is it, the next stage in human evolution. The sheep weren't worthy " -"and will fall before the ascension of Homo Superior.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"All this meditating has finally paid off. You need me to get you " -"something, leave me a note at the old gas station south of Ashland on 93. " -"You'll have what you need in a couple days.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"Those things, the ones that sound like people, it's not just their claws." -" I saw them lift another guy clear off his feet from thirty feet away and " -"take him apart while he screamed and screamed. All the while saying shit " -"like \"The store is closing in fifteen minutes.\" I don't care what they " -"have in those towers, I'm never going anywhere near them again.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"I always knew there was something off about that office building on main." -" I'm not going to check it out because downtown is overrun but I saw weird " -"lights from the top floor two lights running. Something's still happening " -"up there.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"\"Met some girl living out in the wilds west of town. She snuck up " -"perfectly behind me and held me at gunpoint until she was sure I wouldn't " -"try to steal from her. Once we had that cleared up, told me to skip north " -"and avoid 90 because some assholes had set up a roadblock. I asked her how " -"she knew where I was going and she said, \"It was revealed to me in a " -"dream.\" I should have listened to her.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_psych" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"Preliminary approval is given to use successful candidates from Project GREY" -" DAWN who also have therapeutic training to provide counseling for staff. " -"Candidates must be paired with a non-candidate member of Counseling staff, " -"who will review all of candidates' notes and session records; members of " -"Counseling staff and candidate counselors are forbidden to be in the same " -"room at any time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_portal" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"Manned immersion dives to sub-planes with the PHAVIAN designation are to be " -"overseen by at least one mathematician from Project COLD BELOW. Immersion " -"personnel must obey all instructions given by the mathematician, including " -"collection of anomalous samples or aborting an in-progress dive." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "When you collect the crystals, use sampling tongs. Do not touch!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "Do not calibrate to sub-plane 305PG. It knows" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "" -"The \"mathematician\" from upstairs wants to watch the immersion today. Ugh" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_portal" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets.json -msgid "Accidentally touched a sample, now my head's all fuzzy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Pink for the body, grey for the eyes, green for…hmm" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Don't look into the dull ones" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "If the mathematician asks for me, I was never here" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Our clears keep waking up from screaming nightmares. Higher-ups say it's " -"nothing" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Subject can lift 14.82g. 15g or higher causes migraine" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Note: order some Zener cards" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "ONYX LIGHTNING? GRAY DAWN? COLD BELOW? VERDANT HAND? Oh come on" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "I can't believe she wants to call them psi-cops" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Two more subjects overloaded. Need to request more" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Maybe a teep can communicate with them" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Reminder: Tell the immersion teams we need more samples" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "It won't kill you but you'll wish it had" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Brains show no physical differences" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Animal testing approved. Try the TK on the mice" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Can't wait for cross-testing" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "She tried to scan Y65-08. Now in a coma" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Scanning them doesn't work. It's just static" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Stay away from those GRAY DAWN guys. Creepy" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Need to up monitoring of GRAY DAWN candidates. Who watches the watchers?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid " is up for awakening. Ban her from the poker game" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "A better lightbulb. What's next, a matrix mousetrap?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "So does my PB still count post-awakening?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "What's my dog thinking? I should ask" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "COLD BELOW is a bit too on-the-nose" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"\"Gentlemen, clinical immortality is within our grasp\". There, if I write " -"it here I won't be tempted to put it in the powerpoint" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "They've done it. Frikkin laser beams" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"I get why. But TIAMAT or SERVITOR would be much cooler than XE157, right?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Better than kings. Gods" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "There has be more out there. Cryokinesis? Prescience?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Be careful in subplane R82-34. Rodriguez nearly blew the entire team up" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "SMOKE USHER can't cure zombification. Had to try" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Snapped as soon as he entered the dive" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Mix with XE037 for better results?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Have we tried it with mice?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "But what is the medium?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "I am not going through that training. Safe? Yeah, no" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Why does no one else remember ? And why isn't he in the " -"employee roster?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "We finally find real superpowers and then it all goes to hell" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Brain injections make no difference" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "She ran a marathon on a treadmill. That better be enough data" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Not meeting with that mathematician again. Once was too much" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "All of them, witches" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Need to dive again. It's better on the other side" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Those poor mice" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "We should have just used regular cards" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Going to put \"Psi-cop\" on my resume" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Five percent increase in lifting across the board. Why?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Can't block them out anymore" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Can they go through halfway?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Same dream, every night" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Great, some of the mice escaped" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "It's like a shadow and it won't go away" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "SMOKE USHER found something. It's everywhere. It's in us" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Zombies can't awaken. What a surprise" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "She hurled a quarter 45.8 smoots" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Highest recorded temperature at 1247°C" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "Eyes, always watching from outside" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_postit_psi" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "We're definitely sailing the black seas of infinity" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_biokinesis" -#. ~ Phavian designation for biokinetic study is BURNT NOVEMBER. Designation -#. for use in combat is VERDANT HAND -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"At 1756 (dive time), Sergeant Eric Collins's team came under attack by an " -"XE157 entity near the end of scheduled in-phase time. Despite the " -"expenditure of most of their ordinance, XE157 suffered no significant damage" -" and continued its attack. Despite the known combat capabilities of XE157 " -"and with no regard for his own safety, Sergeant Collins ordered his team to " -"retreat to the dive breachhead and engaged it in hand-to-hand combat, " -"holding it off for several minutes while his team exited the dive. The " -"aperture was held open for an additional minute afterward, allowing just " -"enough time for a severely-injured Sergeant Collins to exit the dive and " -"preventing the exit of XE157. Sergeant Collins suffered severe lacerations," -" the loss of two fingers, and burns across fifty percent of his arms and " -"upper body; he has since volunteered to be a test subject for SMOKE USHER. " -"In lieu of a medal, we have authorized a meritorious service bonus to be " -"applied retroactive to the beginning of the year." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_biokinesis" -#. ~ Phavian designation for biokinetic study is BURNT NOVEMBER. Designation -#. for use in combat is VERDANT HAND -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Treadmills? Blood ox tests? Have them try to punch through walls or something\n" -"Any cellular difference? Should check\n" -"Brains show no difference but what about organs? Lactic acid production, inflammation, blood flow, etc.\n" -"\n" -"Outrun a horse?\n" -"\n" -"Yeah, yeah, faster than a speeding bullet. VERDANT HAND vs ONYX LIGHTNING?\n" -"Oh come on.\n" -"What about jumping distance? Height?\n" -"\n" -"\n" -"*a doodle of two stick figures engaged in a martial arts battle*\n" -"Actually do the shoryuken. Too bad gun still beats fist\n" -"Hadoken? Wouldn't surprise me at this point\n" -"Grip strength tests? Charts? zzzzz *a surprisingly-detailed picture of a curled-up sleeping cat*\n" -"Summary: Ban them from the Olympics" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_biokinesis" -#. ~ Phavian designation for biokinetic study is BURNT NOVEMBER. Designation -#. for use in combat is VERDANT HAND -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"The battle of the century! H84 and E94 will fight to determine the true greatest VERDANT HAND graduate! No holds barred, no attacks banned, no referee, don't sit in the front row or you might ruin your clothes! Be there or be square!\n" -"\n" -"*below the text is an picture of a man and a woman striking a boxing pose at each other in an ordinary office room. Both are wearing street clothes and baring their teeth at each other. The date of the fight is one week before the end of the world*" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_biokinesis" -#. ~ Phavian designation for biokinetic study is BURNT NOVEMBER. Designation -#. for use in combat is VERDANT HAND -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Upon leaving for the evening, Dr. Erikson neglected to seal cage #3, allowing one of the experimental mice (#748562) to gain access to the matrix crystal supplies. One crystal discharged, affecting 748562 and apparently causing an awakening. 748562 escaped the room, squeezing under the door, and is currently loose within the facility.\n" -"\n" -"Dr. Erickson has been placed on administrative leave pending a full investigation and new procedures for storing matrix crystals are currently being implemented. A search for 748562 is still underway." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_biokinesis" -#. ~ Phavian designation for biokinetic study is BURNT NOVEMBER. Designation -#. for use in combat is VERDANT HAND -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"They wanted me to keep a logbook of my daily exercise but I don't understand the point. I run, I lift, I sleep, that's about all these have me do here. What, they want \"5:40 a.m.: 30 reps 250 lbs, run 20 minutes, 100 burpees (10 sets)\" blah blah who cares? That shit doesn't matter. We're all trapped here and things are going to hell and we got some kind of poison in our bodies that's going to bring us back when we die so we can eat brains.\n" -"\n" -"Well, fine, here's my log: 6:05 a.m.: 50 reps 400 lbs, sprint 10 minutes, 200 pull-ups, triple somersault from a standing start. Put me in the Olympics right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_biokinesis" -#. ~ Phavian designation for biokinetic study is BURNT NOVEMBER. Designation -#. for use in combat is VERDANT HAND -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"They demanded that I include that title on this report even though it's pretentious as hell. This isn't some superweapon that will change the face of modern warfare, it's just a better form of hand-to-hand combat. They can't dodge bullets. They can't punch through brick walls. They can't do that movie thing where the hero hits a bad guy and the bad guy goes flying twenty feet. They're just faster and stronger and hit harder, all good things, but they aren't going to beat someone with a gun. There's a reason we invented guns and why functional martial arts training is about defending yourself and getting away, not about going on the offense.\n" -"\n" -"So is it worth training people? That's the wrong question. This isn't a codified martial art, it's just using dimensional metaphysics to enhance existing methods of combat. A VERDANT HAND candidate will be better at Muay Thai than anyone who hasn't gone through BURNT NOVEMBER but they still need the actual martial arts training. This is just another tool. I'm not sure why there's so much focus on this, to be honest. With the cost of retrieving materials, surely we could spend that money better elsewhere. Modern warfare does not rely on single superheroes winning battles." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_clairsentience" -#. ~ Phavian designation for clairsentience study is NOBLE HORIZON. Phavian -#. designation for use of clairsentience to find appropriate portal targets -#. for immersion dives is COLD BELOW -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"I'm looking up at the sky. I can see the same constellations on Earth, but they're shimmering somehow, like there's a haze or a fog or something between us. Then, the stars start to slowly go out. Not in a wave, but randomly--one here, one there, faster and faster until the entire sky was dark. Then the moon disappeared as well and everything went black.\n" -"\n" -"I'm standing on the edge of a cliff. Below me is the churning sea, the waters black under the stormclouds. The sea rises slowly as rain falls in sheets, lightning striking the waters. They break over the edge of the cliff, then over my head. I drown.\n" -"\n" -"I am standing in a forest. The trees rustle all around me and the birds sing, and then clouds pass over the sun. The sun dims and then starts to go black. It's an eclipse. The light fades and all the birdsong dies. I stand in pitch blackness with the rustle of leaves around me." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_clairsentience" -#. ~ Phavian designation for clairsentience study is NOBLE HORIZON. Phavian -#. designation for use of clairsentience to find appropriate portal targets -#. for immersion dives is COLD BELOW -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Subject O21 was placed blindfolded in a completely dark room with a deck of shuffled playing cards, instructed to remove the blindfold, and asked to sort them in standard order: clubs, diamonds, hearts, spades, each in numerical order. Task was completed in 6:03 with 18/52 cards in the proper order and minor to major ordering errors in all other cards. Subject was then asked to to drink from the coffee cup in the room. Cup was placed on a shelf above the door to prevent movement around the room from discovering it, but task was completed in 1:14, with the only difficulty being subject's height (158 cm) making it harder to reach the shelf. Subject was then asked to cross the room to the table, pick up the paper, and read the sequence of numbers written on it. Subject was unable to do so, only correctly reciting the first two digits.\n" -"\n" -"Experiment does uphold the thesis that successful NOBLE HORIZON mathematicians perceive their surroundings through means other than light. As O21 was unable to read the document, their sense is not \"sight\" as such. Further experimentation to determine its limits is necessary." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_clairsentience" -#. ~ Phavian designation for clairsentience study is NOBLE HORIZON. Phavian -#. designation for use of clairsentience to find appropriate portal targets -#. for immersion dives is COLD BELOW -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Dr. Richardson,\n" -"After all of the time and money I wish I had more promising news to report. Netherum mathematics is an inexact science, as you well know, so it's very hard to find a protocol that will work the same every time. Melchior has the advantage of processing speed but our mathematicians have to put in the hours, but they can make connections Melchior cannot because he can only work with the data he's given, whereas NOBLE HORIZON provides new data. But, unpredictably. We've discovered any number of immersion destinations where the physical laws are so different even the probes wouldn't work, much less a dive team. The majority of them, even BURNT NOVEMBER wouldn't be sufficient to sustain a diver. There's no value in exotic materials that will probably not survive the transition.\n" -"\n" -"On the other hand, COLD BELOW did discover Plane 398RG and we got quite a few awakenings out of it before testing was prohibited. And on the other other hand, they found 9472P where the entire world's biomass had been assimilated by XE157 and we lost the entire dive team because XE157 ignored the probes. It's like that bell curve meme where Melchior is in the middle and COLD BELOW is both ends. If only we had a better way to get the far side." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_clairsentience" -#. ~ Phavian designation for clairsentience study is NOBLE HORIZON. Phavian -#. designation for use of clairsentience to find appropriate portal targets -#. for immersion dives is COLD BELOW -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"In the interests of testing Dr. Al-Masri's hypothesis, we assembled a group of NOBLE HORIZON and GRAY DAWN mathematicians and had them both attempt to conduct a simple number guessing game. Melchior provided a six-digit number and both teams attempted to guess it. GRAY DAWN were competitive when the number was overseen by a third party, as expected, but when both teams were provided with a terminal interface and instructed to enter their guesses, GRAY DAWN scored no better than chance. On the other hand, NOBLE HORIZON consistently managed to guess at least three digits and successfully guessed the entire six-digit sequence twice (out of ten total sequences). This disparity was maintained when both groups were placed in empty rooms, instructed to write down their guesses on a sheet of paper, and place it into a box before leaving the room. Finally, NOBLE HORIZON attained a better than chance score on the final test, when both groups were instructed to guess the sequence before Melchior was asked to provide a sequence.\n" -"\n" -"This leads to two conclusions. The first is that the alarmists are wrong; Melchior is not secretly harboring a genius intellect and plotting to control XEDRA from within, it is a computer, capable of processing vast amounts of data and using netherum mathematics to process that data much faster than would otherwise be possible. The second is that while GRAY DAWN requires a specific source from which to attain new information, NOBLE HORIZON does not. Even in situations where no information transfer would be possible, such as the final two testing scenarios, NOBLE HORIZON still had a better-than-chance rate of correctly determining the sequence." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telekinesis" -#. ~ Phavian designation for telekinetic study is JUNIPER GOLD. Phavian -#. designation for telekinetic study for use in combat is ONYX LIGHTNING -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Why is there a distinction between pyrokinesis and telekinesis at all? Fire isn't a fundamental element, it's the result of heat which is the result of molecular motion. There's no conceptual reason why a pyrokinetic couldn't make all the molecules of an object move in a particular direction, producing motion of the entire object, or a telekinetic couldn't produce a more chaotic motion that resulted in the object's energy increasing. Furthermore, in no test has a telekinetic been able to move part of an object unless that part is designed for motion; pulling a lever is possible, but breaking a plate in half is not. And a pyrokinetic cannot apply the reverse and slow down an object's molecules to reduce heat unless that object is on fire.\n" -"\n" -"My theory is that it's all psychological. We've all grown up with modern culture and stories about what psychics are \"supposed\" to be capable of, and so the matrix crystals and Netherum mathematics shape the candidates' abilities toward those pre-determined pathways. If we could get a SMOKE USHER mathematician from an uncontacted tribe, maybe they'd be able to induce diseases in their targets or steal their soul, in accordance with that tribe's beliefs and practices about supernatural powers. But since our candidates come from a culture where pyrokinesis and telekinesis are separate things and geokinesis or osteokinesis are very rare to nonexistent in fiction, the former result from awakenings and the latter do not.\n" -"\n" -"I would like to formally request a wider variety of cultural backgrounds for our project candidates to test this theory." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telekinesis" -#. ~ Phavian designation for telekinetic study is JUNIPER GOLD. Phavian -#. designation for telekinetic study for use in combat is ONYX LIGHTNING -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Sarah,\n" -"I read your email and you're right--it's not a law anymore if we have such an easily-demonstrable counterexample. \"Newton's Third Conjecture\" doesn't have the same ring to it but seems more accurate. We've done a lot of experiments to find some sort of consequences for the TKs and so far there's nothing other than the standard metabolic cost. Netherum mathematics is work, but the mechanism of the force is unclear. We've already tried both a scale and water displacement and neither of them showed any measurable counterforce. That leaves a few possibilities:/n1)There is no counterforce. That breaks classical mechanics in half but frankly we're already at that point anyway.\n" -"2)The counterforce is exerted elsewhere, such as the Netherum. This is basically just handwavium, \"well, we can't see it but it must be out there.\" Must it? Plus then the counterforce isn't actually acting on the origin point anyway unless you buy Dr. Ho's ridiculous \"The soul is a Nether construct\" theory.\n" -"3)The counterforce applies in some way we aren't looking for, like, I don't know, DNA damage or other microscopic-level areas. We already had comprehensive checkups and didn't find anything, but we're not entirely sure what we're looking for.\n" -"\n" -"\"we're not entirely sure what we're looking for\" is basically the theme of this whole project, honestly. It's amazing we've discovered as much as we have.\n" -"\n" -"-Neha" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telekinesis" -#. ~ Phavian designation for telekinetic study is JUNIPER GOLD. Phavian -#. designation for telekinetic study for use in combat is ONYX LIGHTNING -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -".00: No penetration\n" -"9mm: No penetration\n" -"10mm: No penetration\n" -".357: No penetration\n" -".22: No penetration\n" -".308: No penetration\n" -".30-06: No penetration\n" -".50: Mathematician refused to continue with experiment despite repeated entreaties from supervisors." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telekinesis" -#. ~ Phavian designation for telekinetic study is JUNIPER GOLD. Phavian -#. designation for telekinetic study for use in combat is ONYX LIGHTNING -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Dr. Richardson,\n" -"Per request, we assessed the ability of three JUNIPER GOLD mathematicians to affect very small masses. Subjects were ordered to look into a microscope at water flora, then at bacterial samples, and then at images from electron microscopes. While it makes intuitive sense that larger masses would require more effort and control to manipulate through telekinesis, its actual behavior does not always follow logical constraints--see the way that barrier react to external forces. In this experiment, we found that manipulating water flora was possible but bacterial samples and electron microscopes both failed. Our initial hypothesis was that direct observation was required, but the bacterial test provided that is not sufficient to explain JUNIPER GOLD's limitations. It is currently unclear if this is a psychological limitation or something inherent to to JUNIPER GOLD. Further testing with a wider variety of mathematicians is required.\n" -"Madeline Robbins\n" -"Researcher" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" -#. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Subject is female, of East Asian descent, age 35 years. In good health.\n" -"\n" -"Initial test using standard deck of playing cards. Subject and experimenter facing away from each other, with opaque curtain blocking line of sight. Prompt was triggered by a light on subject's desk to prevent drawing any information from experimenter's tone of voice or word choice. Experimenter drew ten cards and asked subject to state number and suit. Cards are shuffled back into the deck after each guess to prevent already-drawn cards from affecting future guesses.\n" -"\n" -"Results: Subject guessed two of ten correct on the first test and three of ten correct on the second test, versus control who guessed a single card correct on the first test and zero correct on the second test. Very promising initial results." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" -#. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"During a routine visit by Dr. Davies, at 1134 a COLD BELOW mathematician diverted from their standard schedule and entered the room where Dr. Davies was being briefed about netherum mathematics developments. The mathematician stared at Dr. Davies for approximately three seconds and then, before security could intervene, physically attacked the doctor with their bare hands. Witnesses report the mathematician incoherently screaming, mixed with statements such as \"You'll kill us all\" and \"Stop, stop stop\". The mathematician continued to scream until restrained and sedated.\n" -"\n" -"Follow-up: COLD BELOW overseers received official reprimand and required to attend additional training. Mathematician diverted to project SUBSTRATE." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" -#. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"I don't know if an AAR is the best way to write this but I couldn't find " -"anything else in the procedures that fit. I want to be reassigned. I went " -"through GRAY DAWN two weeks ago and back home I can occasionally pick up a " -"sentence or two but when we went through to T38-11 it was like everyone's " -"brain was projected onto their forehead. Mostly fine, I went through the " -"exercises and managed to block it out, but it didn't work for Gallagher. I " -"don't know how he functions with what's going through his brain. And not " -"just the sex stuff, fine, whatever, but that he would get enraged whenever " -"something would go wrong. Carvalho came back from scouting and said he " -"didn't find anything and Gallagher literally immediately thought about just " -"shooting him and leaving him there! \"Fucking worthless\" was the least-" -"offensive thing Gallagher thought about him. I know he's calm and " -"professional on the surface but there's something wrong with him and one day" -" he's going to snap. I don't want to be there when he does." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" -#. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"We've been trying to find the medium that telepathy works by and have come up empty. It works, it's replicable, that means it's amenable to the scientific method, right? Okay. It's not affected by gravity. It's not affected by the atmosphere, since people in sealed rooms or environment suits can still communicate with others. It's not affected by physical barriers, neither lead not steel nor a tinfoil hat. It's not affected by light lag, either, so we finally have proof that FTL is possible at least for some things. We've tried to send messages into the past but so far no luck--maybe we don't have a large enough distance between receivers? Without an amplifier the range is still very short, so we can't do a two-way test. We put the data into Melchior and didn't get any conclusive reply.\n" -"\n" -"I'll report back in two weeks as scheduled. I refuse to throw up my hands and say \"It's magic, who knows how it works?\" If it affects the physical world it must obey some set of physical laws." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" -#. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"1) Subject native Arabic speaker. Asked to think of word sequence in English. Mathematician successfully determined sequence word. Asked to think of word sequence in Arabic, mathematician unable to determine word boundaries and isolate words.\n" -"2) Subject native English speaker. Asked to attempt to think of Chinese poem (phonetic transcription provided). Mathematician able to isolate word on second attempt.\n" -"3) Subject native English speaker. Asked to think of word randomly-generated using English phonemes. Mathematician able to isolate word on second attempt.\n" -"4) Subject native French speaker; also fluent in German, English, and Italian with some ability in Romanian, Latin, and Russian. Asked to think of a word sequence in Russian. Mathematician unable to isolate sequence word despite six attempts.\n" -"6) Subject native Yiddish speaker. Asked to think of word in German, which the subject did not speak. Mathematician able to isolate word on third attempt.\n" -"7) Subject native English speaker. Asked to think of word sequence in Sindarian, the invented language from \"The Lord of the Rings\". Mathematician unable to isolate word despite six attempts.\n" -"\n" -"Unfortunately, a deficit of mathematicians who lack English fluency limits the range of our experiments. Nonetheless, the results are consistent with there being no universal language of thought." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" -#. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"One of the major problems with GRAY DAWN study so far is the need for either" -" line-of-sight or extreme proximity (generally within 2 meters, though " -"certain mathematicians have a range of up to 4 meters), limiting its value " -"in most real-world applications. We can hardly use GRAY DAWN for long-term " -"communications if 4 meters is the maximum range of effective communication." -" However, I am pleased to report that OS812 is successful far beyond our " -"initial expectations. While the construction requirements are extremely " -"expensive, including, among other things, three active matrix crystals, but " -"it increases the range for GRAY DAWN communication up to several kilometers." -" While this is still obviously too short to use for most practical " -"purposes, it represents a very promising breakthrough over previous range " -"limitations." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_telepathy" -#. ~ Phavian designation for telepathic study is GRAY DAWN. -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"I know this isn't part of my report but I have to write it down somewhere. " -"People are getting weird. They teach us to block out stray thoughts and I " -"used to have no trouble with it, but even since the lockdown and the news " -"about the outbreak it's gotten so hard that I can't always do it. Sometimes" -" it leaks through, and lately it's all bad. I came around a corner into a " -"group of researchers yesterday and accidentally knocked into one. She " -"didn't even drop the coffee she was carrying, but just for a moment I caught" -" her thinking about ripping my throat out with her bare hands! She snapped " -"out a \"Watch it!\" and kept going without even giving me time to apologize," -" but her mind… And when Dr. Chen was arguing with his assistent earlier " -"this morning, both of them thought about shooting each other. The assistant" -" even thought about going on a mass shooting afterwards! I'm no therapist " -"but I don't think this is just us being cooped up in here. Something is " -"really wrong." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_teleportation" -#. ~ Phavian designation for teleportation study is LOST RAIN -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Let's start with the obvious. Teleportation is moving faster than light, by definition. Even though our most powerful mathematicians can currently only teleport a few grams a few meters distant, we've used slow-motion photography and confirmed that while the transit is not instantaneous, it's still faster than c. So, as the saying goes, relativity, causality, faster than light travel, pick two, right? Which are we going to pick?\n" -"\n" -"Well, as much as it pains me as a physicist to say it, relativity, at least as it relates in this case. Now we have a third domain alongside quantum mechanics and general relativity: netherum mathematics. While I hesitate to speculate on something that we have collected so little data on, it is possible that the Netherum provides its own reference frame coterminous with our own (or multiple) realities. If we built our satellites with matrix technology, would they still need to account for time dilation? Would relativity override netherum mathematics in that case?\n" -"\n" -"But to return to the title: there is no evidence time travel is possible despite repeated attempts. Perhaps if we had a LOST RAIN mathematician capable of moving interstellar distances we could ask them to come back before they left. Barring that, I'm afraid asking LOST RAIN to retroactively avert any disasters is not on the table." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_teleportation" -#. ~ Phavian designation for teleportation study is LOST RAIN -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Alright, so should I even be working on this? The world is ending, we're on" -" lockdown, and I'm pretty sure some of my coworkers have lost their minds. " -"I should be looking for ways to get out of here, right? But hell, I've " -"always buried myself in my work in a crisis and this sure is one of those. " -"So my report is that ever since we detected the spread of XE037, COBALT RAIN" -" has been running at…well, it's a perpetual motion machine so I can't " -"exactly talk about \"increased efficiency\" but it's been putting out even " -"more power than it was a month ago. On the order of 3x more. Maybe all " -"that nonsense about the fabric of space expanding or whatever was right? I " -"regret to inform you that it's still occasionally popping out monsters, " -"though fortunately the only thing I had to deal with so far has been those " -"blobs and I set up an isolation chamber for COBALT RAIN to run in. It's " -"keeping the lights on down here, so there's that. If I can just fix that " -"one flaw, we'll see set. Too bad my assistant is out trying to figure out " -"how to jump floor to floor so they don't have to use the stairs anymore." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_teleportation" -#. ~ Phavian designation for teleportation study is LOST RAIN -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Testing began with an area two meters square, marked on the floor by electrical tape. A robot set to travel at a constant speed of 0.1 m/s, verified before the experiment began, was set on one side of the testing area before LOST RAIN mathematician D85 used his abilities on the area. The robot traversed the space in 16 seconds, verified by both its internal measuring software and external measurements. We repeated the experiment with a request to extend the relative distance, causing the robot to take 25 seconds to traverse the space. It is currently unclear whether the disparity in relative distance change is a property of LOST RAIN itself or of D85's abilities.\n" -"\n" -"The only difficulty was caused when Dr. Caldwell crossed through the marked space before D85 had ceased maintaining the distortion and almost immediately collapsed. She was rushed to the infirmary but in the end was discharged after tests showed that she had fainted but suffered no lasting damage. Dr. Caldwell explained she had experienced severe vertigo on entering the area, possibly caused by an defect in proprioception caused by actual distance being different than perceived distance. I have submitted a proposal to further test this characteristic of LOST RAIN--see attached." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_teleportation" -#. ~ Phavian designation for teleportation study is LOST RAIN -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Attempt 1: Move pencil at least 400 cm: Successful\n" -"Attempt 2: Move pencil at least 2 m: Failed\n" -"Attempt 3: Move pencil inside sealed, clear plastic bag to outside the bag: Successful\n" -"Attempt 4: Move pencil inside sealed, opaque plastic bag outside the bag: Failed\n" -"Attempt 5: Move eraser without moving the rest of the pencil: Failed\n" -"Attempt 6: Rotate pencil during transit of at least 400 cm so that eraser previously facing the door is now facing away from the door: Successful\n" -"Attempt 7: Move pencil 400 cm into pencil sharpener: Successful\n" -"Attempt 8: Move pencil at least 400 cm into bucket of water: Successful\n" -"Attempt 9: Move pencil at least 400 cm into block of ice: Failed\n" -"Attempt 10: Move stationary pencil 400 cm so that it arrives at destination with upward velocity: Failed\n" -"Attempt 11: Preserve velocity of falling pencil after moving it at least 400 cm: Successful\n" -"Attempt 12: Move pencil gripped firmly in hand at least 400 cm: Successful" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_teleportation" -#. ~ Phavian designation for teleportation study is LOST RAIN -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Like we won't be for much longer.\n" -"\n" -"News outside is a nightmare. I saw some phone video of a giant monster destroying LA before the net went down. There's no way I'll be able to report this to Dr. Liu, but I finally made a breakthrough. Or maybe I should say, a breakthrough was made, because I sure as hell didn't do anything to cause it. I went to go test QN283 today and it just worked. I didn't change anything, I didn't make any adjustments, I just turned on the remote and the payload vanished and reappeared near the beacon just like it was supposed to. Is this because of the end of the world? I can hear gunfire and shouting in the distance and there's nowhere to run because we're been on lockdown for weeks but I invent functional teleportation, one of the greatest discoveries in human history? Great.\n" -"\n" -"If I only had gotten C78 to sneak a beacon outside before lockdown. If she can get out of here with her powers, maybe I can still escape." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_vitakinesis" -#. ~ Phavian designation for vitakinetic study is SMOKE USHER -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -#, no-c-format -msgid "" -"Initial estimates of successful SMOKE USHER mathematicians showed increased vitality and vigor. Testing post-awakening showed the oldest mathematician--Doreen McHugh, age 62--underwent a complete secession of her previously-diagnosed (at age 35) rheumatoid arthritis. She is now capable of running a mile with a time of 7:12 despite minimal training, well below the average for a trained woman in her age group. She expresses increased well-being and vitality, going for walks in the facility exercise area when before recruitment she was mostly homebound. Furthermore, her grip strength, blood oxygen level, skin appearance, calcium levels, and muscle mass are more consistent with a woman decades younger, and most convincingly to me, the roots of her hair are coming in black instead of gray and just last week, she sent an urgent request for menstruation products for personal use.\n" -"\n" -"We'll have to revise our estimates way up. I originally thought that SMOKE USHER would provide health and vigor but the benefits would be modest, maybe 20% increased lifespan with a corresponding increase in healthy years. Hey, living to 100 regularly would still be great, right? But SMOKE USHER mathematicians literally getting younger means I have to throw all the initial estimates out the window. Is SMOKE USHER the fountain of youth? I know that sounds ridiculous but you can read the test data for yourself." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_vitakinesis" -#. ~ Phavian designation for vitakinetic study is SMOKE USHER -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Application of matrix technology and XE037 samples together with cutting-edge medical advances blah blah you know the drill. Anyway, we sourced the samples, we synthesized the compound, we did the tests. It's magic. I know that sounds dumb but it's literally magic. Animal testing showed complete remission of every cancer they developed. \"Alright, Eric,\" you say, \"that's fine but cancer testing in animals is b̵u̵l̵l̵s̵h̵i̵t̵\"clinically irrelevant due to to high real-world failure rates in humans\". Sure, yes, you're right. But we sourced some enthusiastic voluntolds from XEDRA-12's stock and a couple of them had cancer they were planning on testing XE037 interactions with. Well they aren't going to anymore because XV471 cleaned them right up. Totally healthy. Zero cancer.\n" -"\n" -"Subject B84 had cystic fibrosis and it's gone. GONE. Perfectly normal lungs. Now what's that other than magic?\n" -"\n" -"You want to get more funding for this, just authorize selling XV471 to some sick Russian oligarch for like $10 billion. He gets cured and the money keeps flowing. And honestly it needs to be that expensive with how much this stuff costs to produce. We get the materials and process them and nine times out of ten it's just a sugar pill for no damn reason I can find. But that tenth time, wow.\n" -"\n" -"Shred this after you read it. I don't need the director lecturing me about professionalism again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_vitakinesis" -#. ~ Phavian designation for vitakinetic study is SMOKE USHER -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Common cold: 34 hours\n" -"\n" -"Influenza: 27 hours\n" -"\n" -"Mononucleosis: 85 hours\n" -"\n" -"Norovirus: 26 hours\n" -"\n" -"Gonorrhea: 43 hours\n" -"\n" -"Hepatitis C: 71 hours\n" -"\n" -"HIV: 148 hours\n" -"\n" -"Malaria: 112 hours\n" -"\n" -"Smallpox: 76 hours\n" -"\n" -"Ebola: 93 hours" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_vitakinesis" -#. ~ Phavian designation for vitakinetic study is SMOKE USHER -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Gentlemen, can we cure death?\n" -"\n" -"Sorry, I had to. Anyway, the answer is no. We had multiple SMOKE USHER mathematicians try everything they could against a properly-restrained zombie and no luck. The furthest we got was D93 managed to discover some way to kill zombies faster; her attempt to restart the normal biological processes caused accelerated decay and resulted in the zombie returning to an inert state after approximately thirty minutes from initial contact. Subsequent revivication was delayed for an additional six hours.\n" -"\n" -"Further testing on lab rats indicate that this ability functions on living subject as well. I plan to start human testing once the lockdown ends and I can acquire suitable volunteers." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_OS647_P" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -#, no-c-format -msgid "" -"Dr. Zweidler, I understand your excitement at your breakthroughs in matrix technology, but I hope you understand there is no way I can approve OS647-P for general usage. You write here that the effect field has a \"94% effectiveness rate\" but this is not comparable to ballistic performance standards because it has no ablative properties. What if the first shot fired is part of that 6%? How can an operative trust their life to your device when every possible shot might be the one to penetrate? That fact that your data shows it provides complete protection against rifle rounds, grenades, and even anti-tank weapons is immaterial in the face of the effect field's failure rate.\n" -"\n" -"Second, you write that currently OS647-P has a 2.67% device failure rate, over and above the chance of the effect field failing! You want me to recommend this for general usage when our field operatives could end up not only with a bullet in the chest, but also a box full of burnt plastic while some horror is charging at them on an immersion dive?n\n" -"Furthermore, the active time is simply unacceptable. Ballistic protection works because it provides passive protection with no additional effort necessary. When in danger, an operative would need to insert the matrix crystal, flip the toggle, and then hope that the attack occurs within the \"5.65 second median protection time\" in order to gain any benefit at all! You've read those immersion dive reports too, Matthew. If an operative is face to face with XE157, what happens on the sixth second?\n" -"\n" -"I'll be frank with you. I'm amazed that you asked me to approve this given its current device specs. Matrix crystals--even depleted ones--are extremely valuable, and given their already unacceptably-high failure rate in training new mathematicians, Dr. Liu is not going to accept anything less than 100% effectiveness from an alternative use case. You're simply going to have to refine OS647-P until it's more reliable.\n" -"\n" -"Yours,\n" -"Anna Stephenson\n" -"Director of Research" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Yes, I saw your design specs for the \"Everglow Lamp\" and I understand that it provides a greatly-increased efficiency over standard off-the-shelf lighting. But may I remind you that off-the-shelf lighting literally comes from a shelf and you can go down to the hardware store and buy a dozen LED bulbs for $50 and they'll last you ten years. There is no use case for a matrix-powered lightbulb that makes any sort of sense, even in hostile or in-phase environments. Until you can achieve a similar cost-benefit ratio using matrix technology--check the budget for a single immersion dive if you need the data--I strongly advise you to take your research in a different direction.\n" -"\n" -"Yours,\n" -"Anna Stephenson\n" -"Director of Research" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -#, no-c-format -msgid "" -"Dr. Richardson,\n" -"As you directed, we've been attempting to find a way to increase the strength of mathematicians' powers without having to send them on an immersion and we've made a breakthrough. With some caveats, I'm afraid.\n" -"\n" -"We put five volunteers through the OBSIDIAN RING process and achieved complete success with two of them. LOST RAIN mathematician U23, previously capable of expanding or contracting the effective volume of a space up to two meters across by 15%, is now capable of displacing his entire body up to two-thirds of a meter, effectively allowing him to walk through walls. CRYPTIC FORGE mathematician V97 displayed similar enhancements, suffering no ill effects when exposed to up to 4 Gy of radiation.\n" -"\n" -"Unfortunately, the process is imperfect. While B54 underwent the process with no apparent effects, BURNT NOVEMBER mathematician E43 has suffered from persistent tremors and muscle weakness since emerging and NOBLE HORIZON mathematician Q12 is currently on leave after suffering from hallucinatory psychosis. Both candidates are undergoing SMOKE USHER treatment and hopefully will recover soon.\n" -"\n" -"while matrix crystals are a rare resource, the sheer amount of additional power available to an OBSIDIAN RING candidate makes the resource expenditure worthwhile. ONYX LIGHTNING may soon show real progress.\n" -"Alexandra da Silva\n" -"Lead Researcher, OBSIDIAN RING" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -#, no-c-format -msgid "" -"Initial testing shows that the rate of awakening from matrix crystal exposure is over 50% with no side effects. Candidates that failed to awaken complained of headaches and bad dreams but the effects rarely last longer than a week (see fig 4). In approximately 5% of cases, however, awakening causes serious side effects including hallucinations, high fever exceeding 39.5°C, muscle tremors, unconsciousness, disassociation, and amnesia. This can occur in either successful or unsuccessful awakening and is a serious danger in certain cases (e.g. incident reports ID39483 and IC49378).\n" -"\n" -"Multiple awakenings are not cost-effective. Despite a wide range of candidates and repeated attempts, only two incidents have ever occurred and no specific commonality between the mathematicians other than gender exist. No further attempts should be made until a similar effectiveness to initial awakenings has been achieved.\n" -"\n" -"In-phase awakenings show variable efficacy, sometimes much lower or much higher than normal. Efficacy is in general consistent within each plane, though some planes show variable efficacy. Plane 398RG shows 99% efficacy; however, side effects rise to 35% of cases and so further experimentation with 398RG is prohibited. Melchior has so far been unable to find any specific characteristics of a plane that would lead to greater or lesser efficacy. Further testing and sampling are required." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Human-portable laser weapons suffer from three major problems--high power draw preventing them from easily being transportable or usable in skirmish combat, long dwell times meaning that the operator must remain exposed to return fire in order to do anything more than blind the target, and common atmospheric conditions like dust or haze severely reducing the effectiveness of the beam. The LV-429 solves all three of these problems. Before the primary laser is fired, a secondary netherum mathemathical beam clears the path of the laser, removing atmospheric contaminants without affecting the target. The laser is fired in a series of short pulses, each much higher intensity than a standard laser, eliminating the need for extensive dwell time. Finally, the power source contains a small ND-cell, capable of powering the weapon effectively indefinitely.\n" -"\n" -"One problem remains to be solved. While the weapon is capable of providing enough power for every shot in succession, matrix technology has not yet provided us with more efficient battery storage. This means that the ND-cell must charge existing batteries, allowing the LV-429 to be fired only once every few seconds, obviously too low a rate of fire for any live engagement. An attempt to overcome this limitation by including processed matrix crystals for additional energy production led to unacceptable heat levels, rendering the weapon unusable after less than a minute of sustained fire and, in one case, leading to the detonation of the prototype and the death of the tester. Further enhancements in power storage technology will be necessary before proper deployment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Yeah, we did the research. We're all stuck here so what else can we do, right? Just research our heart out while the world falls apart. Well, I've attached all the figures so you can look at them, but the theory is right. XE037 enhances exposed mathematicians (aka all of them) by a factor of anywhere from 10x to 100x or more, basically as much as using a matrix crystal. Meshram used to be able to lift around 18.5g, one of our strongest telekinetics. Now he's up to 2kg and with a crystal he can lift two bowling balls. Or a dog, that was hilarious.\n" -"\n" -"Subject U76 could pick up surface thoughts if touching the target and now can easily read someone's mind from across the room and can occasionally pick up deeper memories. We figured this out by accident, by the way, and I'm pretty sure when we get out of here Dr. Connolly is going to find divorce papers waiting for her. You'll probably want to keep U76 away from anything sensitive, except that we only just discovered this and now it's too late. Oops.\n" -"\n" -"Oh yeah, K34 can just walk through walls now. So much for security. Everything's fucked and we're doomed. That's my report, hope you like it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -#, no-c-format -msgid "" -"As my initial report indicated, COBALT RAIN has passed all the tests we've performed. In fact, it exceeded our production predictions by over 15%. It's not actually a perpetual motion machine but it might as well be from the end-user's point of view. It produces energy with no fuel required, at a constant rate, with no waste byproducts and very little heat.\n" -"\n" -"However--there's always a however in this line of work--it has the significant disadvantage that prevents me from recommending it for deployment at this time. COBALT RAIN works through a microportal to the Netherum, siphoning energy through without the possibility of hostile incursions. During normal operation, this remains true, but if the device is damaged it can destabilize containment and the portal can rapidly expand without warning. Just last week we had an incident during testing, and while the engineers were able to get the device shut down quickly, something still came through the portal. We're lucky that it doesn't seem hostile or really even interested in us. Despite its appearance (see attached), XE843 is indifferent to the presence or absence of others, light levels, food, or noise. It just wanders around its containment cell. We've contacted XEDRA-40 to ask them if they want to take a look at it. I'll forward the reply to you when we get it.\n" -"\n" -"Work to overcome this significant drawback is ongoing. At the moment, however, COBALT RAIN should remain in the prototype stage.\n" -"\n" -"Anita Morales\n" -"Senior Researcher" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_matrix_research" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"As requested, we conducted multiple tests using various matrix crystals to determine the precise effect on mathematician capabilities. The first test subject was V72, representing JUNIPER GOLD. In previous capability testing, V72 was capable of lifting 10.23g and holding it steady for at least 300 seconds, as well as consistently being able to reduce their acceleration when free-falling to 9.32 m/s². When holding a charged matrix crystal, the effect was nothing short of astonishing--the mass limit on lifting increased to 2.43 kg and the acceleration when free-falling dropped to 7.17 m/s².\n" -"\n" -"BURNT NOVEMBER Subject Q51 displayed a resting heart rate of 65 bpm, a grip strength of 30 kg, and a 8:31 mile time. When holding a charged matrix crystal, these improved to 55 bpm, a grip strength of 41 kg, and a 5:45 mile time.\n" -"\n" -"The evidence shows that skin contact with a charged matrix crystal dramatically improves mathematician capabilities, up to several hundred times depending on their exact capabilities. While matrix crystals are always in short supply, some of them should definitely be earmarked for usage by our most capable mathematicians." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Colleagues,\n" -"\n" -"I'd like to take a moment to address the recent rumors. I know that stress levels are high with the quarantine and the XE037 news, but there is no need to engage in unwarranted speculation. In these unprecedented times, it's important to remember that we're all in this together and we will solve the problems before us, as we have so many others.\n" -"\n" -"I will be perfectly clear. There is no \"Project GASPAR.\" Trained mathematicians are the most important resource that we have, and it would be the height of folly to waste them on replicating a resource that already exists simply because the current state of emergency has placed us out of contact. Furthermore, it is important to remember that Netherum mathematics are not magic. They obey a consistent set of rules and we are capable of determining those rules empirically. We can test how much a JUNIPER GOLD mathematician can lift to the milligram. We can determine the effective communication range for a GRAY DAWN candidate down to the decimeter. We would never simply \"throw things at the wall and see what sticks.\" Science requires rigor.\n" -"\n" -"These are troubling times, but we will get through them together.\n" -"\n" -"Sincerely,\n" -"Harold Liu\n" -"Director, Project PHAVIAN" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Greetings everyone,\n" -"\n" -"I would just like to take a moment to comment on the importance of proper nomenclature. Just as we would respect the names and pronouns by which our co-workers wish to be addressed, we should use the approved terms for candidates for the various projects under our umbrella. Some frankly disturbing news has reached me of harassment or even bullying aimed at those who have gone through the training process. These people are not \"witches\" and they are most certainly not \"freaks,\" and I am frankly disturbed that I have to emphasize that point. These are your colleagues who have volunteered to advance scientific understanding as we explore the unknown. There is no reason standard HR policies do not still apply. I have already received several complaints which I will be acting on in the near future, and hopefully I will not receive any more.\n" -"\n" -"Sincerely,\n" -"Rosemary Pierce\n" -"Administrator, Human Resources" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Anna, I know things are stressful, especially with some of the irregularities in staff behavior we've been witnessing, and under normal circumstances I would never countenance your proposal. I have to admit, though, that I was extremely disturbed by what I've heard of the behavior of several VERDANT HAND mathematicians, as well as Dr. Holland and Dr. Almeida's recent public argument. As such, for the duration of the emergency, I think that your \"psi-cop\" proposal is a good one. I'll draft a memo immediately to Dr. Nayak to organize the GREY DAWN mathematicians toward keeping order and maintaining morale. Hopefully, this will only be the matter of a few weeks before Dr. Sidhu and his team can find a solution. They already found one way to remove XE037 contamination, so hope remains.\n" -"\n" -"Sincerely,\n" -"Harold Liu" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Colleague,\n" -"\n" -"Greetings. You have selected, or have been selected, to participate in XEDRA-23, or as we call it, Project PHAVIAN. As a member of XEDRA, you will already have seen many extraordinary things in the course of your work, things which you previously might have scoffed at or dismissed out of hand. You will see more extraordinary things in the course of your work here, things that even those at other XEDRA divisions would have thought impossible a few years ago. Phase experiments expand the range of human exploration, but matrix technology unlocks human potential to a degree never before seen. You will be a part of that endeavor, advancing human knowledge and ensuring the United States of America's place at the forefront of scientific advancement throughout the 21st century.\n" -"\n" -"There is an ancient proverb that is often translated as \"A single spark can start a prairie fire.\" Our work here will be the light that will lead humanity into a new age. I look forward to working with you.\n" -"\n" -"Harold Liu\n" -"Director, Project PHAVIAN" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_memo" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Dr. Liu,\n" -"Sorry for the inflammatory title but, well, something is seriously wrong. The LOST RAIN mathematicians are universally reporting that something strange is happening to space itself. You've seen the testing data about them being able to change effective distance between two points and they're reporting that ALL distances are being affected to a very small degree. I don't know if this has anything to do with the erratic behavior from the staff or XE037 contamination but coupled with all the BURNT NOVEMBER reports of impending doom, plus all the news filtering from the outside, I think we need to prepare for the worst.\n" -"\n" -"John Goldberg\n" -"Researcher" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_private" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Dammit, Hank, what the hell is wrong with these researchers? Matrix-powered" -" lamp, matrix-powered car, matrix-powered oven, next they'll want a matrix-" -"powered vibrator. Do they even understand how expensive a single matrix " -"crystal is? I keep trying to get them to work on something new and they " -"bring me this. We need force fields, jetpacks, laser guns, lightsabers, " -"starships, I don't know, something! It's all I can do to stop them from " -"trying to make us the Amazon of XEDRA. Do the XE037 researchers have this " -"problem?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_private" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Mo,\n" -"I know you're worried about maintaining secrecy what with the NOBLE HORIZON/GRAY DAWN research locations, but I assure you that it's fine. We need them higher-up to test for line-of-sight-based range anyway, and we don't have all the problems that XEDRA-12 has with maintaining secrecy. If some normie somehow gets past security and wanders in, they're just going to see an ordinary office with maybe a few weird room layouts, there aren't going to be wolfmen wandering the halls. The mathematicians are just people, and if some of them are creepy, we've ALL worked with the creepy guy before. If it were really that serious of a concern, we'd be underground like the LOST RAIN guys. And with a bunch of clears here, we'll get warning hours or days before anything goes wrong.\n" -"\n" -"And besides, look at the advantages! There's a gym and a bar on the ground floor. Drinks with Priya and Ishaan on Friday? I've already checked the menu and I know there'll be something there for you.\n" -"Sridhar" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lab_file_phavian_private" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_new.json -msgid "" -"Jen\n" -"I know we're in lockdown but it's obvious we're doomed. Word gets out, right? You heard about Dr. Greene and Dr. Summers? It's only going to get worse. I talked to K̶3̶4̶ Erica about it and she's positive she can take someone else with her on one of her little trips. It's not that far to the surface, right? You with me?\n" -"Alex" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_nightmares.json -msgid "" -"You dream of running in an endless hallway. You hear something gargantuan " -"chasing you with heavy breaths and wet squelching sounds. You run until you" -" are out of breath and wake up exhausted." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_nightmares.json -msgid "" -"You dream of flying. You fly higher and higher until you are in outer " -"space. You look back at Earth and see that it's cracked - something is " -"hatching and a thousand crimson eyes are fixated on you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_nightmares.json -msgid "" -"You are alone in darkness. You try to move, but all of your limbs are " -"frozen in place. You can't even blink your eyes. As you wait, you hear a " -"thin, reedy humming sound from somewhere off in the darkness, slowly getting" -" closer. You struggle frantically, trying to move even a single finger, as " -"the sound approaches from behind your head. Just as the humming finally " -"gets within arm's reach and you hear it move closer to your face, you " -"awaken." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_nightmares.json -msgid "" -"You dream of standing on top of a cliff in a storm, looking down at the sea." -" Holding one arm up against the lashing rain, you watch as the dark waters " -"slowly rise up the cliff, getting higher and higher until it laps at your " -"feet. You take a step back but the water follows you, covering your feet, " -"then your legs, and then your chest, then your face. As the black water " -"enters your lungs you awaken with a start, coughing and gasping." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_nightmares.json -msgid "" -"You dream of standing in a dark forest. The trees are so thick that not " -"even moonlight penetrates to the forest floor, and despite waving your arm " -"you can't see your hand in front of your face. As you slowly walk, trying " -"to pick your way through the forest, you hear the sounds of the insects and " -"the wind slowly die. The forest is utterly still except for your own " -"breathing, and as you stop and strain your ears, you hear brush rustling in " -"the distance. Something is coming closer, slowly and inexorably, and when " -"you try to run you almost immediately slam into a tree and fall flat on your" -" back. Despite sound of your crashing into the forest floor, the " -"approaching noises do not speed up. As you try to stand, you hear the " -"rustle of leaves and a wet sloshing onto ground near you. As it touches " -"you, you start up in bed." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_nightmares.json -msgid "" -"In your dream, you are on the top of a mountain in the wilderness, with no " -"lights nearby and countless stars wheeling overhead. You lie down in the " -"grass and let the cool night breeze wash over you as you look for the " -"familiar constellations. You find the Big Dipper with ease and trace a line" -" across to Orion only to do a double-take. One of the stars on Orion's Belt" -" is missing. As you look at Cassiopeia, you see the W is broken by a " -"missing star, and then as you look at Leo one of the stars vanishes. You " -"frantically search the sky as stars wink out, one after the other, until " -"there's only one left. Polaris, the North Star, steadfast guide of sailors " -"for millennia. You stand and take a step, not sure what you're hoping to " -"accomplish, and then the last star goes out and you wake up in a cold sweat." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "psi_nether_attention_nightmares" -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/snippets_nightmares.json -msgid "" -"You stand in an office room, dingy yellow wallpaper on all the walls and the" -" hum of fluorescent lights in your ears. You open a door leading to another" -" yellow-wallpapered hallway and walk down it for a few minutes before " -"picking a door and opening it. You stand in an office room, dingy yellow " -"wallpaper on all the walls and the hum of fluorescent lights in your ears. " -"You open a door leading to another yellow-wallpapered hallway and walk down " -"it for a few minutes before picking a door and opening it. You stand in an " -"office room, dingy yellow wallpaper on all the walls and the hum of " -"fluorescent lights in your ears. You open a door leading to another yellow-" -"wallpapered hallway and walk down it for a few minutes before picking a door" -" and opening it. You stand in an office room, dingy yellow wallpaper on all" -" the walls and the hum of fluorescent lights in your ears. You open a door " -"leading to another yellow-wallpapered hallway and walk down it for a few " -"minutes before picking a door and opening it. The door opens onto solid " -"blackness and in your surprise, you trip through. As you are falling, you " -"wake up." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_pyrokin3, mon_feral_human_pyrokin2, -#. mon_civilian_pyrokinetic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "the crackle of flames." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_pyrokin3, mon_feral_human_pyrokin2 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Must… burn…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_teep2 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "a low droning hum inside your head." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_teep2 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "a tuneless whistling inside your head." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_teep2, mon_civilian_telepath -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "an inarticulate cry inside your head." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_teep2 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "quiet laughter inside your head." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_bio3, -#. mon_feral_security_captain_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Kill…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_clair2, mon_feral_human_clair3 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"I… see…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_clair3 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"You… see…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_clair3 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Can you see?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_clairsentient -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"I told you they were coming.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_clairsentient -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"You didn't listen!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_clairsentient -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Just like the dreams.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_clairsentient -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"This is the end.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_clairsentient -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"I knew it. I knew it. I knew it.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_clairsentient -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Doom. DOOM!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_pyrokinetic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Burn them all! Burn them to ash!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_telepath -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "a voice inside your head mutter, \"No no no no.\"." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_telepath -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "a voice inside your head whisper, \"No escape…\"." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_telepath -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "a voice inside your head say, \"Why? Why? Why?\"." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_porter3 -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Lost between…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_porter3, mon_civilian_teleporter -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"So… cold…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_human_porter3, mon_civilian_teleporter -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"So… dark…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_vitakinetic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"I have to live!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_vitakinetic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Have to escape.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_vitakinetic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Must survive.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_civilian_vitakinetic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"I need a way out!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_scientist_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "quiet laughter." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_scientist_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Yes…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_scientist_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"A test subject…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_scientist_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Ah, yes…\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_security_captain_psychic, -#. mon_feral_security_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Stop!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_security_captain_psychic, -#. mon_feral_security_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"This is a restricted area!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_security_captain_psychic, -#. mon_feral_security_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Authorized personnel only!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_feral_security_captain_psychic, -#. mon_feral_security_psychic -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/speech.json -msgid "\"Leave!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Poor …no one deserves to go out like that.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Just one more death, one more kill and then I'll be right. What? No, why " -"would I think that!»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«I need to go to bed early. Just please, God, no more nightmares tonight.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«It's me, hi, I'm the problem, it's me\n" -"At tea time, everybody agrees\n" -"I'll stare directly at the dammit why can't I get it out of my head!»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«…I'm sorry…forgive me…»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«…»\n" -"\n" -"No thoughts at all. Maybe they're aphantasic?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Just let one of those get close and it'll get some 5.56 right " -"between the eyes. Not too close, though. God damn it, , I " -"told you to watch out.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Wasn't that long ago we were all eating sushi at the new place in the city." -" And now this. At least I still have food.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«I would kill for some Foodplace right now.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«This was the year the Patriots were going to bring it home! I wonder if " -"any of those guys made it out? At least the riots didn't start until after " -"the season…»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -#, no-c-format -msgid "" -"«So did everyone in the past spend 95% of the time bored as shit? I hate " -"this.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Who would have thought that guy screaming on the street corner was right? " -"Hell, maybe the FBI really did steal ten billion from him.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«*tuneless humming*»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«This is like the worst isekai ever.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Have to live. Have to live. For you, .»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«The bees and ants are already the size of dogs. Are they just going to " -"keep getting bigger?»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«, did you make it out? I should have gone back for you but " -"there were just too many of them.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«You looked so happy in that mushroom field. Maybe I should have listened " -"to you.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«I should have gone camping more. But maybe I can use that pottery class I " -"took…»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«I should have listened to 's stories about the dreams.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«It's all a dream. All this is a dream. I'll wake up soon and it'll be " -"Saturday morning.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«At least I'll never have to hear any damn again.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading anyone's minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«I never did make it to Machu Picchu.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Ugh, why won't this asshole leave me alone? I just want to finish my shift" -" and get something to eat.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«They were just sitting there in the loading dock this whole time. Right " -"near us. Could have been any of us trapped in there with them.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«When I told them I knew how to fight I didn't expect this. This is nothing" -" like the dojo.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Tonight's the night I win it all back. Don't know how pulled" -" off that straight but she can't do it twice in a row.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Four hours down, six to go. But better bored than exciting.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«At least I'm on guard duty in here and not with one of the caravans. Those" -" poor bastards. After what looked like when they hauled him " -"back you couldn't pay me enough to go out there.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Why me? Why couldn't this weirdo have talked to .»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Dammit, I know I saw on shift last night. Trust " -" to give me shit about it.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Well, he's definitely never going to write that last book now. At least " -"people keep bringing Smokes new books. Don't know what I would do if I " -"couldn't wind down with a good book. Ha, \"time enough at last\".»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«That fence is not going to stop some of the things we saw on the way here…»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Endless black glass…sky filled with colors…the screams…thank God it was " -"just a nightmare.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading refugee center guards' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«To think I used to be a pacifist.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Every time they leave…is this the time they won't come back?»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Ugh! Were they literally bathing in sewage? What is that smell!»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "" -"«Please, just tell me to take a car apart. I'd rather do that than go back " -"out there.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Punching out a jabberwock? Please. How stupid do they think I am?»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Can we really make this place a new home?»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Well. At least it beats being dead.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«They're like a machine. How do they do it?»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«Oh God, not another fucking training session.»" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "" -#. ~ Used for reading your followers' minds -#: data/mods/MindOverMatter/snippets/telepathy_snippets.json -msgid "«If I were injured on a run, would they come back for me?»" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_teleporter_attuned_ground" -#: data/mods/MindOverMatter/ter_transform/ter_transform.json -msgid "You spend some time memorizing your location." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/modinfo.json -msgid "My Sweet Cataclysm" -msgstr "마이 스윗 카타클리즘" - -#. ~ Description of MOD "My Sweet Cataclysm" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/modinfo.json -msgid "" -"In the wake of the Cataclysm, sweets and snacks are coming to life. You " -"could be one of them and walk through the Cataclysm as a human shaped piece " -"of sugar with your pet necco wafer, or you could just hunt them for some " -"sweet treats." -msgstr "" -"대재앙이 시작되며 달콤한 간식들이 살아 움직이기 시작했습니다. 저들과 하나되면 네코 웨이퍼를 애완동물로 데리고 다니는 인간형 설탕 " -"덩어리가 될 수 있고, 달달한게 먹고 싶다면 놈들을 사냥할 수도 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "necco corpse" -msgid_plural "necco corpses" -msgstr[0] "네코 시체" - -#. ~ Description of "necco corpse" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"The corpse of a necco. Now it really looks like a giant necco wafer. " -"Surely a bite wouldn't hurt, right?" -msgstr "" - -#. ~ Description of "marshmallows" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"A handful of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallows. They feel " -"oddly warm…" -msgstr "말랑말랑, 푹신푹신, 뭉실뭉실한 맛있는 마시멜로입니다. 이상하게 따스합니다..." - -#. ~ Description of "s'mores" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"A pair of graham crackers with some chocolate and a marshmallow between " -"them. Warmth radiates from it as if it is… alive?" -msgstr "" - -#. ~ Description of "chewy candy" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy. They feel warm to the " -"touch and you can almost feel a slow beat coming from them. How odd…" -msgstr "" - -#. ~ Description of "chewy reptilian candy" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"A handful of colorful fruit-flavored chewy candy shaped in a reptilian " -"fashion. They're warm to the touch and you can feel a slow beat coming from" -" them. How odd…" -msgstr "" - -#. ~ Description of "graham cracker" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Dry and sugary, these crackers will leave you thirsty, but go good with some" -" chocolate and marshmallows. They shiver under your touch. Weird!" -msgstr "" -"건조하고 달콤한 이 크래커는 갈증을 유발하지만, 초콜릿과 마시멜로를 넣으면 더 맛있어집니다. 슬쩍 만지니 몸을 부르르 떱니다. 기묘하기도" -" 해라!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "graham cracker roe" -msgid_plural "graham cracker roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "graham cracker roe" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Dry and sugary, these cracker pellets will leave you thirsty, but go good " -"with some chocolate and marshmallows. They shiver under your touch. Weird!" -msgstr "" - -#. ~ Description of "cookie" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Sweet and delicious cookies, just like grandma used to bake. They shiver " -"under your touch. Weird!" -msgstr "달콤한 쿠키. 할머니가 구워주시던 바로 그 맛입니다. 슬쩍 만지니 몸을 부르르 떱니다. 기묘하기도 해라!" - -#. ~ Description of "cookie egg" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Sweet and delicious cookies, shaped like eggs. They shiver under your touch" -" as if something is inside. Weird!" -msgstr "" - -#. ~ Description of "chewing gum" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Bright pink chewing gum. Sugary, sweet, and bad for your teeth. It's oddly" -" warm to the touch…" -msgstr "밝은 분홍빛 껌입니다. 설탕 가득하고, 달달하고, 치아 건강에 해롭습니다. 이상하게 따스합니다..." - -#. ~ Description of "caffeinated chewing gum" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Chewing gum with added caffeine. Sugary and bad for your teeth, but it's a " -"nice pick-me-up. It's oddly warm to the touch…" -msgstr "카페인을 더한 껌입니다. 설탕 가득하고 치아 건강에 해롭지만, 피로 회복에 이만한게 없습니다. 이상하게 따스합니다..." - -#. ~ Description of "candy cattle" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"A handful of chocolate candies shaped like cows. They're really warm, " -"enough to make you wonder how they haven't melted." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "raw chocolate milk" -msgid_plural "raw chocolate milk" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw chocolate milk" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"This is raw, unhomogenized and unpasteurized chocolate milk from a chocolate" -" cow. It couldn't be any fresher unless you drank it straight from the cow," -" which might upset it. Depending on your dietary sensibilities, you might " -"want to pasteurize or even boil this before drinking." -msgstr "" - -#. ~ Description of "chocolate milk" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans. Spoils rapidly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "liquid cacao" -msgid_plural "liquid cacao" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "liquid cacao" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "Liquid unsweetened cacao. Quite bitter to taste." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "reconstituted chocolate milk" -msgid_plural "reconstituted chocolate milk" -msgstr[0] "환원 초코 우유" - -#. ~ Description of "reconstituted chocolate milk" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Baby chocolate cow food, appropriated for adult humans. This milk has been " -"reconstituted from a processed milk. Spoils rapidly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "powdered chocolate milk" -msgid_plural "powdered chocolate milk" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "powdered chocolate milk" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"Dehydrated chocolate milk powder. Mix with water to make drinkable milk." -msgstr "" - -#. ~ Description of "licorice" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_comestibles.json -msgid "" -"A swirly confectionary treat in strings of sweet tasting candy. You think " -"you've seen them wriggle a bit. How strange…" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "gummed" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_effect.json -msgid "Gummed" -msgstr "껌덮임" - -#. ~ Description of effect type "Gummed" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_effect.json -msgid "You have some gum on you." -msgstr "껌에 뒤덮여있습니다." - -#. ~ Description of effect type "Gummed" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_effect.json -msgid "You are covered in gum!" -msgstr "껌에 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Description of effect type "Gummed" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_effect.json -msgid "You're trapped in gum!" -msgstr "껌에 붙잡혀있습니다!" - -#. ~ Apply message of effect type "Gummed" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_effect.json -msgid "You're covered in gum!" -msgstr "껌에 뒤덮였습니다!" - -#. ~ Miss message of effect type "Gummed" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_effect.json -msgid "The gum webs constrict your movement." -msgstr "껌 거미줄 때문에 움직이기 힘듭니다." - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json -msgid "flimsy gum webs" -msgstr "얇은 끈적한 거미줄" - -#. ~ Player message on effect of field flimsy gum webs -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json -msgid "Some gum sticks to you." -msgstr "" - -#. ~ NPC message on effect of field flimsy gum webs -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json -msgid "Some gum sticks to ." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json -msgid " gum webs" -msgstr "끈적한 거미줄" - -#. ~ Player message on effect of field gum webs -#. ~ Player message on effect of field thick gum webs -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json -msgid "The gum sticks to you!" -msgstr "" - -#. ~ NPC message on effect of field gum webs -#. ~ NPC message on effect of field thick gum webs -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json -msgid "The gum sticks to !" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_field_type.json -msgid "thick gum webs" -msgstr "두꺼운 끈적한 거미줄" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "chunk of marshmallow flesh" -msgid_plural "chunks of marshmallow flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of marshmallow flesh" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "A big chunk of squishy, fluffy, puffy, delicious marshmallow flesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "piece of s'mores' flesh" -msgid_plural "pieces of s'mores' flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "piece of s'mores' flesh" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "" -"A shell of graham crackers and chocolate filled with delicious marshmallow " -"flesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "chunk of chewy candy flesh" -msgid_plural "chunks of chewy candy flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of chewy candy flesh" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "A chunk of colorful fruit-flavored chewy candy meat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "chunk of reptilian candy flesh" -msgid_plural "chunks of reptilian candy flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of reptilian candy flesh" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "" -"A chunk of colorful fruit-flavored candy meat, this one is extra chewy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "graham cracker shell" -msgid_plural "graham cracker shells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "graham cracker shell" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "A dry, sugary piece of shell of a graham cracker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "chunk of cookie flesh" -msgid_plural "chunks of cookie flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of cookie flesh" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "A sweet, delicious chunk of cookie flesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "chunk of gum flesh" -msgid_plural "chunks of gum flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of gum flesh" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "Bright pink chunk of fresh gum flesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "chunk of caffeinated gum flesh" -msgid_plural "chunks of caffeinated gum flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of caffeinated gum flesh" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "A nice chunk of still shivering caffeinated gum flesh." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "chunk of chocolate meat" -msgid_plural "chunks of chocolate meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of chocolate meat" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "A chunk chocolate meat, still dripping with liquid chocolate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "fillet of licorice snake" -msgid_plural "fillets of licorice snake" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fillet of licorice snake" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_flesh.json -msgid "" -"A sweet licorice snake fillet, you can see the strands of licorice " -"intertwining in a swirl of sweetness." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "pile of rock candy rubble" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "pile of rock candy rubble" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "Pile of rock candy shards. Useless?" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "small rock candy boulder" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "small rock candy boulder" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "" -"Blocking your path. Should be easy to move. It can be used as a primitive " -"anvil." -msgstr "지나가는 길을 막고 있지만, 치우기는 쉽습니다. 원시적인 모루로 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "medium rock candy boulder" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "medium rock candy boulder" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "" -"Blocking your path. It'll be a struggle to move. It can be used as a " -"primitive anvil." -msgstr "지나가는 길을 막고 있고, 치우기 어렵습니다. 원시적인 모루로 쓸 수 있습니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "large rock candy boulder" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "large rock candy boulder" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_furniture.json -msgid "Now how are you going to move this?" -msgstr "이거 움직이긴 할까요?" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_harvest.json -msgid "" -"As you butcher the chocolate corpse, you break the large pieces of flesh " -"down into more manageable chunks." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_harvest.json -msgid "You carefully open the snake to extract the sweet fillets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "SugarKin flyer" -msgid_plural "SugarKin flyers" -msgstr[0] "슈가킨 광고지" - -#. ~ Description of "SugarKin flyer" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "" -"A flyer for some kind of candy. It shows a picture of a gleaming human made of smooth candy looking at you in terror. \"SugarKin the first life-size human candy! Are you a real monster? Will you be able to devour it?\"\n" -" On the back of the flyer you can see some hastily scribbled words:\n" -" \"Hello, my child, welcome to this world. A world where you'll be able to thrive if you follow a few rules:\n" -"1) Never ever get into contact with water, it would melt you!\n" -"2) Avoid humans with clear eyes they are very dangerous! (You can ignore the ones with black eyes they are harmless to you.)\n" -"3) Learn how to make caramel ointment, it's the only way to fix your body if you get hurt.\n" -" There are many more things I'd like to tell you but I must leave before it's too late. I've made you a friend to keep you company, be kind to it.\n" -" I love you,\n" -" - F. \"." -msgstr "" -"어떤 사탕에 관한 광고지입니다. 부드러운 사탕으로 만들어진 빛나는 인간이 당신을 바라보며 공포에 사로잡힌 그림을 담고 있습니다. \"최초로 만들어진 1:1 크기 인간 캔디, 슈가킨! 당신은 진짜 괴물인가요? 저걸 남김없이 집어삼킬 수 있을까요?\"\n" -" 광고지 뒷면에는 부리나케 휘갈겨쓴 문구가 남아있습니다:\n" -" \"이 세상에 온걸 환영한단다, 내 아이야. 몇가지 규칙만 지키면 네 원하는 대로 살 수 있는 곳이란다:\n" -"1) 절대, 절대 물에 가지 말거라. 물에 닿으면 넌 녹아버린단다!\n" -"2) 맑은 눈의 인간은 피하거라. 놈들은 위험해! (검은 눈의 인간은 괜찮단다. 놈들은 해롭지 않아.)\n" -"3) 캐러맬 연고를 만드는 법을 익혀두거라. 네가 다쳤을 때 네 몸을 고칠 유일한 방법이란다.\n" -" 네게 말해주고 싶은게 더 많지만, 너무 늦기 전에 가봐야 한단다. 너와 함께해줄 친구를 마련해두었으니, 친절하게 대해주렴.\n" -"사랑한단다,\n" -" - F. \"." - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "pieces of candy wrapper" -msgid_plural "pieces of candy wrapper" -msgstr[0] "사탕 포장지" - -#. ~ Description of "pieces of candy wrapper" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "" -"Bits and pieces of plastic entangled in sticky candy goop. They spot some " -"bright colors and might have been part of a candy wrapper at some point. " -"Maybe you could suck the sugar from them, if you're really desperate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "sticky sludge" -msgid_plural "sticky sludge" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sticky sludge" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "" -"A pile of weird sticky sludge. It looks absolutely disgusting but smells " -"kind of sweet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "rock candy chunk" -msgid_plural "rock candy chunks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rock candy chunk" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_items.json -msgid "This is a chunk of hard rock candy. It can be broken down into sugar." -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_materials.json -msgid "rock candy" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_med.json -msgid "caramel ointment" -msgid_plural "caramel ointment" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "caramel ointment" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_med.json -msgid "" -"An ointment made of caramel. You could use it to heal your wounds, if you " -"were made of sugar." -msgstr "캐러멜로 만든 연고입니다. 혹시 당신이 설탕으로 만들어졌다면, 이걸 써서 상처를 치료할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "necco" -msgid_plural "neccos" -msgstr[0] "네코" - -#. ~ Description of monster "necco" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "A giant necco wafer happily hopping around." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow kid" -msgid_plural "marshmallow kids" -msgstr[0] "마시멜로 꼬맹이" - -#. ~ Description of monster "marshmallow kid" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A small humanoid made of marshmallow. It bumbles about on its stubby " -"cushiony legs. How cute!" -msgstr "마시멜로로 이루어진 아이입니다. 뭉특한 다리로 아장아장 걷고 있습니다. 귀여워라." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow guy" -msgid_plural "marshmallow guys" -msgstr[0] "마시멜로 인간" - -#. ~ Description of monster "marshmallow guy" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A marshmallow humanoid with a smile drawn on its face. It bumbles around as" -" if looking for something. It's oddly adorable." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow buff" -msgid_plural "marshmallow buffs" -msgstr[0] "마시멜로 헬창" - -#. ~ Description of monster "marshmallow buff" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A muscular body made of marshmallow, proudly striding towards an unknown " -"goal. Yummy!" -msgstr "마시멜로로 만들어진 근육질 몸뚱이로, 알 수 없는 목표를 향해 자신만만하게 나아가고 있습니다. 맛있어요!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow goliath" -msgid_plural "marshmallow goliaths" -msgstr[0] "마시멜로 골리앗" - -#. ~ Description of monster "marshmallow goliath" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A gigantic marshmallow humanoid softly stomping around. Its frozen smile " -"and big empty eyes are carefully scanning its surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow squire" -msgid_plural "marshmallow squires" -msgstr[0] "마시멜로 종자" - -#. ~ Description of monster "marshmallow squire" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A small humanoid made of marshmallow. Its chocolate-coated cracker armor " -"shines dully as it bumbles around on its stubby marshmallow legs. How cute!" -msgstr "" -"마시멜로로 만들어진 인간의 형태를 띈 생물입니다. 초콜릿으로 덮인 크래커 갑옷이 흐리게 빛나고 있고, 작은 다리로 뒤뚱뒤뚱 움직이고 " -"있습니다. 귀여워라!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow knight" -msgid_plural "marshmallow knights" -msgstr[0] "마시멜로 기사" - -#. ~ Description of monster "marshmallow knight" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A marshmallow humanoid clad in knightly armor made of chocolate-coated " -"crackers. It bumbles around as if looking around for something. It's oddly" -" adorable in a majestic sort of way." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow champion" -msgid_plural "marshmallow champions" -msgstr[0] "마시멜로 챔피언" - -#. ~ Description of monster "marshmallow champion" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"Standing tall in its shining armor of chocolate-coated crackers, this " -"marshmallow proudly strides towards an unknown goal." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "marshmallow war lord" -msgid_plural "marshmallow war lords" -msgstr[0] "마시멜로 전쟁 군주" - -#. ~ Description of monster "marshmallow war lord" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A gigantic humanoid armored with thick plates of chocolate-coated crackers." -" Its frozen smile is barely visible from under its heavy helmet as it scans" -" its surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "gummy cub" -msgid_plural "gummy cubs" -msgstr[0] "젤리 아기곰" - -#. ~ Description of monster "gummy cub" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "An achingly adorable bear cub made of sugary gummy goodness." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "gummy bear" -msgid_plural "gummy bears" -msgstr[0] "구미베어" - -#. ~ Description of monster "gummy bear" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A large bear made of flavored sugary gelatin. Its smooth, round shape and " -"fruity smell make it somehow less scary than its fleshy counterpart." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "gummy gator" -msgid_plural "gummy gators" -msgstr[0] "구미 게이터" - -#. ~ Description of monster "gummy gator" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"Slowly moving through the chocolate like a gummy log along the surface. You" -" notice it's eye's following your movement as you approach." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "cracker kid" -msgid_plural "cracker kids" -msgstr[0] "크래커 꼬맹이" - -#. ~ Description of monster "cracker kid" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "A small cracker kid running around on its cracker legs." -msgstr "크래커 다리로 주변을 뛰어다니는 조그만 크래커 꼬맹이입니다." - -#. ~ Description of monster "cracker" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "A full grown cracker running around on its cracker legs." -msgstr "크래커 다리로 주변을 뛰어다니는 다 자란 크래커입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "animal cracker largemouth bass" -msgid_plural "animal cracker largemouth bass" -msgstr[0] "동물 크래커 큰입우럭" - -#. ~ Description of monster "animal cracker largemouth bass" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"An animal cracker largemouth bass. It leaps from the water in pursuit of " -"food." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "cookie" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "A small cookie, scurrying around in search for crumbs to eat." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "cookie hydra" -msgid_plural "cookie hydras" -msgstr[0] "쿠키 히드라" - -#. ~ Description of monster "cookie hydra" -#. ~ Description of monster "cookie hydra spawn" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A giant cookie dragon with multiple heads. It prowls looking for food." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "cookie hydra spawn" -msgid_plural "cookie hydra spawns" -msgstr[0] "쿠키 히드라(유체)" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "gum spider" -msgid_plural "gum spiders" -msgstr[0] "껌 거미" - -#. ~ Description of monster "gum spider" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider. You'd best not get" -" gummed up in its web, literally." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "caffeinated gum spider" -msgid_plural "caffeinated gum spiders" -msgstr[0] "카페인 껌 거미" - -#. ~ Description of monster "caffeinated gum spider" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A giant piece of gum stretched in the shape of a spider. It jitters and " -"darts about rapidly as if it had too much energy to stand still." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "chocolate calf" -msgid_plural "chocolate calves" -msgstr[0] "초콜릿 송아지" - -#. ~ Description of monster "chocolate calf" -#. ~ Description of monster "chocolate cow" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"The domestic cow, a baleful, ruminating farm animal. It is quite muscular, " -"and the males can have a violent streak to accompany their nasty-looking " -"horns. This one looks to be made entirely of chocolate." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "chocolate cow" -msgid_plural "chocolate cows" -msgstr[0] "초콜릿 소" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "licorice snake" -msgid_plural "licorice snakes" -msgstr[0] "감초 뱀" - -#. ~ Description of monster "licorice snake" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A snake whose body is made out of licorice, at least it's the red type." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "licorice snake hatchling" -msgid_plural "licorice snake hatchlings" -msgstr[0] "새끼 감초 뱀" - -#. ~ Description of monster "licorice snake hatchling" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_monsters.json -msgid "" -"A baby snake made entirely out of licorice, possibly the children of the " -"larger licorice snakes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation class name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mutation_category.json -msgid "Sugar Kin" -msgstr "슈가 킨" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Sugar Kin" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mutation_category.json -msgid "How sweet!" -msgstr "너무 달콤합니다!" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Sugar Kin" for male -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Crystallized." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Sugar Kin" for female -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Crystallized." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mutations.json -msgid "Made Of Sugar" -msgstr "설탕 재질" - -#. ~ Description of mutation "Made Of Sugar" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mutations.json -msgid "You are literally made of sugar." -msgstr "문자 그대로 설탕으로 만들어졌습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Sugar Boy" -msgstr "슈가 보이" - -#. ~ Description of profession "Sugar Boy" for male -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances. " -"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!" -msgstr "당신은 알 수 없는 방법으로 생명을 얻은, 인간 형상의 캔디입니다. 살아갈 날은 창창하고도 달달할 것입니다!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Sugar Girl" -msgstr "슈가 걸" - -#. ~ Description of profession "Sugar Girl" for female -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a human shaped candy brought to life under unknown circumstances. " -"You have your whole life ahead of you and it's gonna be sweet!" -msgstr "당신은 알 수 없는 방법으로 생명을 얻은, 인간 형상의 캔디입니다. 살아갈 날은 창창하고도 달달할 것입니다!" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "The Sweet Life" -msgstr "달콤한 인생" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "The Sweet Life" -msgstr "달콤한 인생" - -#. ~ Description of scenario "The Sweet Life" for male -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You open your eyes as if for the first time. Looking at yourself, you can " -"see your skin glisten in the light. One word comes to your mind: \"sugar\"." -" You don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to " -"remember anything. Despite the circumstances, you feel quite hopeful. " -"Everything feels new and you're going to make the best of it!" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "The Sweet Life" for female -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You open your eyes as if for the first time. Looking at yourself, you can " -"see your skin glisten in the light. One word comes to your mind: \"sugar\"." -" You don't remember where you learned it, and in fact you don't seem to " -"remember anything. Despite the circumstances, you feel quite hopeful. " -"Everything feels new and you're going to make the best of it!" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "The Sweet Life" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Candy Shop" -msgstr "과자점" - -#. ~ Snippet in category "flier" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_snippets.json -msgid "" -"A flyer for some kind of candy. It shows a picture of a gleaming human made" -" of smooth candy looking at you in terror. \"SugarKin the first life-size " -"human candy! Are you a real monster? Will you be able to devour it all?\"" -msgstr "" -"어떤 사탕에 관한 광고지입니다. 부드러운 사탕으로 만들어진 빛나는 인간이 당신을 바라보며 공포에 사로잡힌 그림을 담고 있습니다. " -"\"최초로 만들어진 1:1 크기 인간 캔디, 슈가킨! 당신은 진짜 괴물인가요? 저걸 남김없이 집어삼킬 수 있을까요?\"" - -#. ~ Foot steps of species "MARSHMALLOW" -#. ~ Foot steps of species "DM_SWEETS" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/modinteractions/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json -msgid "shlop." -msgstr "" - -#. ~ Foot steps of species "GUMMY" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json -msgid "pop." -msgstr "" - -#. ~ Foot steps of species "CRACKER" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json -msgid "tac." -msgstr "" - -#. ~ Foot steps of species "COOKIE" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json -msgid "pat." -msgstr "" - -#. ~ Foot steps of species "CHEWGUM" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json -msgid "shlip." -msgstr "" - -#. ~ Foot steps of species "LICORICE" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json -msgid "Shlop." -msgstr "" - -#. ~ Foot steps of species "CHOCOLATE" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_species.json -msgid "Clop." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_overmap_terrain.json -msgid "chocolate bog" -msgstr "초콜릿 습원" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_terrain.json -msgid "shallow chocolate" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "shallow chocolate" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_terrain.json -msgid "" -"The chocolate isn't too deep here. With a watertight container, you could " -"gather what looks to be pure melted cacao. This will not be tasty." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_terrain.json -msgid "deep chocolate" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "deep chocolate" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_terrain.json -msgid "" -"The chocolate here is deep enough to drown in. With a watertight container," -" you could gather what looks to be pure melted cacao. This will not be " -"tasty." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "caramel" -#: data/mods/My_Sweet_Cataclysm/sweet_mapgen/sweet_terrain.json -msgid "" -"An extremely hot, glowing liquid, composed of molten caramel. In some " -"places, caramel coated fruit is a delicacy." -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/Mythos-Creatures/harvest.json -msgid "" -"You crack open the hard chitin of the outer barrel to get at the alien flesh" -" beneath." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Mythos-Creatures/modinfo.json -msgid "Mythos Mod - Mythos Creatures Only" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Mythos Mod - Mythos Creatures Only" -#: data/mods/Mythos-Creatures/modinfo.json -msgid "" -"Removes all the zombies (including fungus zombies), cyborgs and robots from " -"the game and replaces them with a variety of Lovecraftian monsters - " -"intended to be part of a total conversion mod but can be used as a " -"standalone if wanted." -msgstr "" - -#. ~ Description of species "MYTHOS" -#. ~ Description of species "MYTHOS_DM" -#: data/mods/Mythos-Creatures/modinteractions/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/Mythos-Creatures/species.json -msgid "a mythos creature" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "deep one corpse" -msgid_plural "deep one corpses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "The dead body of a deep one." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "A dead body of a male deep one." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "A dead body of a female deep one." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "The dead body of a deep one, coated in congealed blood." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "A dead body of a deep one with a gaping stab wound in its back." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deep one corpse" -#. ~ Snippet of item "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"The dead body of a deep one. Its forehead bears a large bullet entrance " -"wound. An even larger exit wound is present on the back of its head." -msgstr "" - -#. ~ Description of "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"The upper half of a dead deep one body, as if torn apart with enormous " -"force. Some organs are hanging out." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"The corpse of a deep one shot several times in the back with a low-caliber " -"weapon." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"A deep one corpse gored by arms fire chest to thighs, leaving the face " -"eerily and fishily pristine." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"The corpse of a deep one. It appears to have been shot in the forehead at a" -" very close range leaving you a good view of its brain matter." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"The corpse of a deep one, its legs and arms covered in blood. It appears to" -" have been shot in the thigh." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"The corpse of a deep one who appears to have been shot to death. Its right " -"arm is only barely still attached to his shoulder." -msgstr "" - -#. ~ Snippet of item "deep one corpse" -#: data/mods/Mythos-Creatures/items/corpses/mythos.json -msgid "" -"The corpse of a deep one unblemished but for the bloody hole atop its head, " -"its bald scalp intermixed now with brain, viscera and shotgun pellets." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "deep one" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"A large, greenish-gray amphibious humanoid with webbed hands and feet. It's" -" wide, flabby head is distinctly fish like with wide staring eyes and its " -"gangling limbs end in wickedly sharp claws. It moves with an odd hopping " -"gait, occasionally dropping down to walk on four limbs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "rat-thing" -msgid_plural "rat-things" -msgstr[0] "쥐 괴물" - -#. ~ Description of monster "rat-thing" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"A small brown rodent with long whiskers and beady eyes. Its face is " -"strangely human-like, as are its tiny hands." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "shantak" -msgid_plural "shantak" -msgstr[0] "샨타크" - -#. ~ Description of monster "shantak" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"An enormous, scaly avian monster larger than an elephant. It has slimy, " -"reptilian skin, a pair of membranous, bat-like wings and a horse-like head " -"at the end of a long neck." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "dark young" -msgid_plural "dark young" -msgstr[0] "다크 영" - -#. ~ Description of monster "dark young" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"A horrifying, pitch-black monstrosity, seemingly made of ropy tentacles. It" -" stands as tall as a tree on stumpy, hoofed legs, and its flanks covered in " -"puckered maws, dripping green goo." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "ghoul" -msgid_plural "ghouls" -msgstr[0] "구울" - -#. ~ Description of monster "ghoul" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"This humanoid creature has a semi-canine head, hooved feet, and claws. Its " -"rubbery skin is pale and covered with grave-mold." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "ghast" -msgid_plural "ghasts" -msgstr[0] "가스트" - -#. ~ Description of monster "ghast" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"This vaguely humanoid creature is almost as big as a pony. It has long " -"hooved legs on which it hops, clawed hands, and a hideous noseless head with" -" oversized teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "elder thing" -msgid_plural "elder things" -msgstr[0] "오래된 것" - -#. ~ Description of monster "elder thing" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"A strange alien creature with a star-shaped head and numerous writhing " -"appendages arranged radially around its barrel-shaped body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "nightgaunt" -msgid_plural "nightgaunts" -msgstr[0] "나이트곤트" - -#. ~ Description of monster "nightgaunt" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"This lanky ebon humanoid has batlike wings and a long prehensile tail, yet " -"its most unsettling feature is its lack of a face." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "nightgaunt" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -#, c-format -msgid "The %s melts into wisps of darkness." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "servitor of the outer gods" -msgid_plural "servitors of the outer gods" -msgstr[0] "외부 신들의 하인" - -#. ~ Description of monster "servitor of the outer gods" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"A constantly-flickering mass of eyes, mouths, and tentacles hanging in the " -"air, emitting a piping noise from flutes of bone." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "servitor of the outer gods" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -#, c-format -msgid "The %s folds into itself and disappears." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "flying polyp" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"A half polypous, utterly alien creature. It's only partly material and has " -"the ability to fly, despite the absence of wings. It produces strange " -"whistling noises which send cold shivers of primal terror down your spine." -msgstr "" -"반쯤 종기처럼 생긴, 분명히 이계에서 온 생물입니다. 부분적으로 물질로 이뤄져있고, 날개가 없음에도 불구하고 날아다닐 수 있습니다. " -"이놈이 내는 기묘한 휘파람 소리를 들으면 척추를 타고 흐르는 원시적 공포에 몸을 떨게 됩니다." - -#. ~ Description of monster "shoggoth" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"A gargantuan protoplasmic blob, constantly reshaping, forming new pseudopods" -" seemingly at will. All over its body are eyes that form and disappear. It" -" looks at you with malice." -msgstr "" -"계속해서 모습을 바꿔서 마치 원생동물을 만드는 것 같이 보이는 거대한 원형질의 덩어리입니다. 몸 전체에는 눈이 생겨났다가 사라지곤 " -"합니다. 당신을 악의를 가지고 응시하고 있습니다." - -#. ~ Description of monster "hunting horror" -#: data/mods/Mythos-Creatures/monsters/mythos.json -msgid "" -"This is some sort of great viperine creature, possessed of a curiously " -"distorted head and massive clawed appendages. It partially supports itself " -"with the aid of black rubbery wings of monstrous dimensions. Its form " -"writhes and changes before your eyes, filling you with unnameable horror." -msgstr "" -"일종의 큰 독사같은 생명체입니다. 기이하게 일그러진 머리와 거대한 발톱이 달린 부속물들을 가지고 있죠. 부분적으로 거대한 치수의 검은 " -"고무 날개의 도움으로 자신을 지탱합니다. 이것의 형태는 당신의 눈 앞에서 꿈틀거리고 변화하며, 당신을 이름 모를 공포로 가득 채웁니다." - -#. ~ Name of effect type id "flaming_eye_warming_up" -#: data/mods/No_Hope/effects.json -msgid "Flaming Eye Warming Up" -msgstr "불타는 눈 준비중" - -#. ~ Description of effect type "Flaming Eye Warming Up" -#: data/mods/No_Hope/effects.json -msgid "You got a bad feeling about this flaming eye's intentions." -msgstr "이 불타는 눈에게서 좋지 않은 느낌이 듭니다." - -#. ~ Spell name -#: data/mods/No_Hope/enchantments.json -msgid "Destruction Ray" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Destruction Ray" -#: data/mods/No_Hope/enchantments.json -msgid "Pre-nerf flaming eye's destruction ray." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/No_Hope/enchantments.json -msgid "Flaming Eye Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flaming Eye Damage" -#: data/mods/No_Hope/enchantments.json -msgid "Damage with the destruction ray." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/No_Hope/enchantments.json -msgid "Flaming Eye Notify" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flaming Eye Notify" -#: data/mods/No_Hope/enchantments.json -msgid "Flaming Eye warms up before activating its destruction ray." -msgstr "" - -#. ~ Description of "inactive chicken walker" -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"This is an inactive chicken walker. Using this item involves placing it on " -"the ground, loading the unit with the factory-loaded 5.56 rounds and 40mm " -"cartridge grenades in your inventory (if you wish to divide your ammunition," -" set aside whatever ammunition you do NOT want to give the robot) and " -"turning it on. If reprogrammed and rewired successfully the chicken walker " -"will then identify you as a friendly, roam around or follow you, and attack " -"all enemies with a built-in firearm and grenade launcher." -msgstr "" -"비활성화된 치킨 워커입니다. 사용하면 공장제 5.56x45mm 탄약과 40mm 유탄을 장전하여 치킨 워커를 작동시키고 바닥에 놓습니다. " -"(탄을 나눠두고 싶다면, 장전시키고 싶지 *않은* 탄약들을 한쪽에 치워두세요) 적절하게 재프로그래밍하면 치킨 워커가 당신을 아군으로 " -"인지하여, 주변을 돌아다니거나 당신을 따라다니면서 탑재된 총기와 유탄발사기로 모든 적을 공격할 것입니다." - -#. ~ "friendly_msg" action message of item "inactive chicken walker" -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"The chicken walker rises to its feet, sways away from you and begins " -"surveying the area." -msgstr "치킨 워커가 제 발로 일어나서, 당신에게서 멀어지고 주변을 탐색합니다." - -#. ~ "hostile_msg" action message of item "inactive chicken walker" -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "The chicken walker whirrs and aims directly at you. Take cover!" -msgstr "치킨 워커가 구르르륵 하는 소리를 내더니 당신을 조준합니다. 엎드려요!" - -#. ~ Item name -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "chicken walker chassis" -msgid_plural "chicken walker chassis" -msgstr[0] "치킨 워커 몸체" - -#. ~ Description of "chicken walker chassis" -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the chicken walker." -msgstr "모든 구동부와 전자부품을 제거한 뒤 남은, 치킨 워커 뼈대 및 장갑판입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "Beagle chassis" -msgid_plural "Beagle chassis" -msgstr[0] "비글 몸체" - -#. ~ Description of "Beagle chassis" -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " -"skeleton and armor of the Beagle tank." -msgstr "모든 구동부와 전자부품을 제거한 뒤 남은, 비글 탱크 뼈대 및 장갑판입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "lobotomizer" -msgid_plural "lobotomizers" -msgstr[0] "로보토마이저" - -#. ~ Description of "lobotomizer" -#: data/mods/No_Hope/items.json -msgid "" -"A hand-forged collapsible tool with two axe heads and a sharp shovel-like " -"tip on one end. It can be used as a shovel, or you could chop some zombies " -"with it instead." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/No_Hope/modinfo.json -msgid "No Hope" -msgstr "희망 없는 세계" - -#. ~ Description of MOD "No Hope" -#: data/mods/No_Hope/modinfo.json -msgid "" -"- Significantly reduced amount of places with guaranteed loot spawns.\n" -"- Loot spawn in buildings is drastically reduced, especially for food, tools, guns etc.\n" -"- Most buildings are destroyed, vandalized, or looted.\n" -"- Most cars are destroyed or at least damaged. Intact cars are nearly impossible to find.\n" -"- Fuel is much harder to find, almost all cars have no fuel in tanks.\n" -"- Marauders, looters, and bandits everywhere.\n" -"\n" -"See extended description in README.md.\n" -"\n" -"To get the mod author's intended playing experience, consider:\n" -"- Enabling wandering hordes.\n" -"- Setting item spawn scaling factor to 0.5 or lower.\n" -"- Setting spawn rate scaling factor to 1.5 or higher." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "laser turret" -msgid_plural "laser turrets" -msgstr[0] "레이저 터렛" - -#. ~ Description of monster "laser turret" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The TX-5LR Cerberus is an upgrade to its predecessors. It features a state " -"of the art revolving laser cannon system with three barrels that charge from" -" high-capacity batteries embedded in its hull." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "turret" -msgid_plural "turrets" -msgstr[0] "터렛" - -#. ~ Description of monster "turret" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The General Atomics TX-1 Guardian, a small, pill-shaped automated gun turret" -" using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " -"friends and enemies alike. There is no mechanism to reload the weapon when " -"its magazine is empty and the fire control system is only designed for semi " -"automatic fire." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "antimateriel turret" -msgid_plural "antimateriel turrets" -msgstr[0] "대물 터렛" - -#. ~ Description of monster "antimateriel turret" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"Leadworks LLC's T-107A1 Interdictor, an automated .50BMG antimateriel rifle." -" Credited with forestalling countless car-bombing attempts, it has always " -"been kept under extremely tight control, so as to itself maintain extremely " -"tight control of its area. And then the Cataclysm struck." -msgstr "" -"레드웍스 LLC(Leadworks LLC) 사의 자동화 T-107A1 로봇. 50BMG 대물 소총을 사용합니다. 수많은 차량 폭탄 테러 " -"시도들을 억제하는데 인정받았으며, 이 로봇은 항상 극도로 엄격한 통제 하에 놓여져 왔고, 지역을 극도로 엄격하게 통제하고 있습니다. " -"그리고 나서 대제앙이 덮쳤습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "milspec turret" -msgid_plural "milspec turrets" -msgstr[0] "군용 터렛" - -#. ~ Description of monster "milspec turret" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"Leadworks LLC's T-4A1 Sentry. It features improved firmware over General " -"Atomics' TX-1 9x19mm model and an automated 5.56mm carbine." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "M240 autonomous CROWS II" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"A remote weapon system derived from the M153 CROWS II and enhanced with " -"autonomous operation software. Thousands of these were deployed by the US " -"military before the Cataclysm and they were valued for their use in engaging" -" infantry without exposing the operator. This one is fitted with a M240." -msgstr "" -"M153 CROWS II에서 분화되었으며 자율 작동 소프트웨어로 향상된 원격 무기 시스템. 대재앙 이전에 미군에서 수 천개를 " -"배치하였으며 조작 인원을 노출시키지 않고 보병과 교전할 수 있다는 가치를 인정 받았습니다. 이 것에는 M240이 장착되어 있습니다." - -#. ~ Description of monster "tripod" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Honda Regnal, a tall robot walking on three spidery legs. For weapons, " -"it has a trio of spiked retractable cables and a flamethrower mounted on its" -" head." -msgstr "" -"Honda Regnal 모델로, 세 개의 거미 모양 다리를 가진 긴 로봇입니다. 무기로는 세 쌍의 가시달린 케이블과 머리 부분의 " -"화염방사기가 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "Beagle Mini-Tank UGV" -msgid_plural "Beagle Mini-Tank UGVs" -msgstr[0] "비글 미니탱크 UGV" - -#. ~ Description of monster "Beagle Mini-Tank UGV" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Northrop Beagle is a refrigerator-sized urban warfare UGV. Sporting an " -"anti-tank missile launcher, 40mm grenade launcher, and numerous anti-" -"infantry weapons, it's designed for high-risk urban fighting." -msgstr "" -"노스롭 비글은 냉장고 크기의 시가전용 UGV입니다. 대전차 미사일 발사기, 40mm 유탄발사기, 수많은 대인 무기를 장착하고 있습니다. " -"고위험 시가전용으로 설계되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "chicken walker" -msgid_plural "chicken walkers" -msgstr[0] "치킨워커" - -#. ~ Description of monster "chicken walker" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Northrop ATSV, a massive, heavily-armed and armored robot walking on a " -"pair of reverse-jointed legs. Armed with a 40mm anti-vehicle grenade " -"launcher, 5.56 anti-personnel gun, and the ability to electrify itself " -"against attackers, it is an effective automated sentry, though production " -"was limited due to a legal dispute." -msgstr "" -"노스롭 ASTV는 중무장을 갖춘 거대한 덩치의 역관절 이족보행 로봇입니다. 40mm 대차량(anti-vehicle) 유탄 발사기와 " -"5.56mm 대인용 화기로 무장하고 있으며, 몸체에 전기를 흐르게 해 적을 감전시키는 기능도 갖추고 있는 효과적인 자동화 보초 " -"로봇이지만, 법적 분쟁 때문에 생산이 규제되었습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "security bot" -msgid_plural "security bots" -msgstr[0] "보안로봇" - -#. ~ Description of monster "security bot" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Northrop Watchman X-1 is a production series of heavily armored combat " -"robots. Initially designed for military patrol and escort service, it rolls" -" on a set of hydraulic treads and is armed with a M16A4." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "moose" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"The Eastern moose, the largest living species of deer. The bulls are quite " -"ill-tempered, especially in the rutting season." -msgstr "사슴과 동물 중에 가장 큰 종인 동부 지방의 무스. 수컷은 발정기가 오면 유난히 성격이 포악해집니다." - -#. ~ Description of monster "flaming eye" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"An enormous disembodied eyeball the size of a person, flying through the air" -" through some unknown agency. Wreathed in unnatural flickering blue flame, " -"it possesses a blazing yellow iris with a slitted pupil like that of a cat " -"and trails a set of flailing black tendrils as it slowly drifts about; its " -"unearthly presence filling you with dread at the prospect of falling under " -"its baleful gaze." -msgstr "" -"사람 크기만한 거대한 몸통의 벗겨진 눈알이 알려지지 않은 기관을 통해 허공을 날고 있습니다. 자연스럽지 않게 깜박이는 푸른 불꽃으로 " -"장식되있으며, 고양이의 그것처럼 미끄러진 동공으로 이글거리는 노란 홍채를 가지고 있고 천천히 몸을 흔들면서 검은 힘줄이 모든것을 " -"추적합니다. 그 험악한 시선에게 보일까봐 두려운 마음이 여러분을 가득 채웁니다" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "flaming eye" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "A piercing beam of light bursts forth!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "staring eye" -msgid_plural "staring eyes" -msgstr[0] "응시하는 눈" - -#. ~ Description of monster "staring eye" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"An enormous disembodied eyeball the size of a person, flying through the air" -" through some unknown agency. Its unearthly presence filling you with dread" -" at the prospect of falling under its baleful gaze." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "zombie burner" -msgid_plural "zombie burners" -msgstr[0] "화염방사병 좀비" - -#. ~ Description of monster "zombie burner" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"When bullets weren't enough to stop the end of the world, the military tried" -" fire instead. Their failure is made manifest in this gas-masked husk, its " -"black suit torn and ripped. Its flamethrower, dangling limply at its side, " -"is attached to a tank of napalm strapped onto its back, which trickles its " -"contents onto the ground." -msgstr "" -"총알이 세계의 종말을 막기에 충분하지 않자, 군에서는 대신 화염방사기를 쓰려했지만, 이 방독면을 착용한 시체에서 그 실패를 알 수 " -"있습니다, 검은 방열 슈트는 찢어지고 조각났으며, 옆구리에는 화염방사기가 매달려 있고, 등에 있는 네이팜 탱크는 터져서 내용물이 " -"흘러내리고 있습니다." - -#. ~ Description of monster "zombie technician" -#: data/mods/No_Hope/monsters.json -msgid "" -"Still wearing its work clothes and hardhat, this zombie likely used to work " -"on power lines or other electrical equipment. As it approaches, everything " -"metal you're carrying shifts very slightly in the zombie's direction, as if " -"attracted by a strong magnetic force." -msgstr "" -"아직도 작업복과 안전모를 쓰고 있지만, 이 좀비는 배선작업이나 전기 장비쪽에서 일하고 있던 것 같습니다. 가까이 접근하면 마치 강력한 " -"자기장에 이끌리는 것처럼 들고 있는 모든 금속들이 좀비 쪽으로 아주 조금씩 움직입니다." - -#. ~ Description of terrain "wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "" -"The stereotypical wall with wooden support structure filled with insulation " -"and drywalled. Paint job is the all too common and neutral off-white or " -"cream color, it could use more vibrant paint." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "red wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Wall painted red." -msgstr "빨간색 벽" - -#. ~ Description of terrain "white wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Wall painted white." -msgstr "하얀색 벽" - -#. ~ Description of terrain "blue wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Wall painted blue." -msgstr "파란색 벽" - -#. ~ Description of terrain "green wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Wall painted green." -msgstr "초록색 벽" - -#. ~ Description of terrain "yellow wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Wall painted yellow." -msgstr "노란색 벽" - -#. ~ Description of terrain "pink wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Wall painted pink." -msgstr "분홍색으로 칠한 벽입니다." - -#. ~ Description of terrain "purple wall" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "Wall painted purple." -msgstr "보라색 벽" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "red carpet, overhead light" -msgstr "천장 전등 달린 레드 카펫" - -#. ~ Description of terrain "red carpet, overhead light" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "" -"A soft red carpet with a still-functioning light attached to the ceiling " -"above." -msgstr "천장에 아직 작동 중인 전등이 달려있는 부드러운 붉은 카펫입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "rock floor, overhead light" -msgstr "천장 전등 달린 돌 바닥" - -#. ~ Description of terrain "rock floor, overhead light" -#: data/mods/No_Hope/terrain.json -msgid "" -"A relatively flat area of rock and stone with a still-functioning light " -"attached to the ceiling above." -msgstr "천장에 아직 작동 중인 전등이 달려있는 그럭저럭 평평한 돌과 바위 바닥입니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json -msgid "Bandit Ambush" -msgstr "약탈자 매복" - -#. ~ Description of map extra "Bandit Ambush" -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json -msgid "There were bandits here." -msgstr "이곳에 약탈자들이 있었습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json -msgid "Bandit Campsite" -msgstr "약탈자 야영지" - -#. ~ Description of map extra "Bandit Campsite" -#. ~ Description of map extra "Bandit Hideout" -#. ~ Description of map extra "Bandit Gravesite" -#. ~ Description of map extra "Bandit Outpost" -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json -msgid "There are bandits here." -msgstr "이곳에 약탈자들이 있습니다." - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json -msgid "Bandit Hideout" -msgstr "약탈자 은신처" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json -msgid "Bandit Gravesite" -msgstr "약탈자 무덤" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json -msgid "Bandit Outpost" -msgstr "약탈자 전초기지" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#: data/mods/No_Hope/NPC/npc.json -msgid "Raider" -msgstr "침략자" - -#. ~ Item name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json -msgid "vault leaflet" -msgid_plural "vault leaflets" -msgstr[0] "볼트 전단지" - -#. ~ Description of "vault leaflet" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json -msgid "" -"A folded glossy handout that appears to be an introduction to living in a " -"massive underground complex." -msgstr "거대 지하거주시설을 소개하는 화려한 인쇄물이 반으로 접혀있습니다." - -#. ~ Snippet in category "necropolis_intro" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json -msgid "" -"WELCOME HOME! Your decision to join our family will lead you to become part" -" of the next generation of job creators. With us you will already have a " -"foot in the door when it is time to rebuild the nation!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "necropolis_intro" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json -msgid "" -"NEED A NEW JOB? Now that you have secured a comfortable home, try looking " -"into one of the many promising career opportunities that have positions " -"open. Openings such as GEOLOGICAL ENGINEERING ASSISTANT or FACILITY " -"TECHNICIAN offer limitless growth potential! Please contact your employment" -" adviser if you have any questions." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "necropolis_intro" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json -msgid "" -"GOOD WITH YOUR HANDS? Engineering always needs another hand keeping our " -"home in good working order! As an incentive, everyone working on level 3 " -"will receive additional hazardous pay and time off. Please go to the " -"engineering office on level 3 if you are interested." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "necropolis_intro" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/misc.json -msgid "" -"WANT TO CONTINUE YOUR EDUCATION? Our educational facilities are top notch " -"and offer courses for individuals at all age groups. Many new careers are " -"opening up to those who are willing to learn a new craft. Our library and " -"research labs will keep even the hungriest minds fed!" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "abandoned store" -msgstr "버려진 가게" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "gardening store" -msgstr "원예점" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "sewer?" -msgstr "하수도?" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Passage" -msgstr "볼트-통로" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Barracks" -msgstr "볼트-막사" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Armory" -msgstr "볼트-무기고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Hospital" -msgstr "볼트-병원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Jail" -msgstr "볼트-감옥" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Offices" -msgstr "볼트-사무실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Police Station" -msgstr "볼트-경찰서" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Entrance" -msgstr "볼트-입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Utilities" -msgstr "볼트-수도시설" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Communications" -msgstr "볼트-통신시설" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Courthouse" -msgstr "볼트-법원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Motor Pool" -msgstr "볼트-배차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Visitor Center" -msgstr "볼트-안내소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Control" -msgstr "볼트-제어실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Cafeteria" -msgstr "볼트-식당" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - School" -msgstr "볼트-학교" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Labs" -msgstr "볼트-연구소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Robotics Bay" -msgstr "볼트-로봇실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Slum Housing" -msgstr "볼트-빈민가" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Suites" -msgstr "볼트-고급주거지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Living Bays" -msgstr "볼트-합숙소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Housing" -msgstr "볼트-주거지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Transition Bay" -msgstr "볼트-임시거주지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Maint. Bay" -msgstr "볼트-정비소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Quartermasters" -msgstr "볼트-보급고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Kitchen" -msgstr "볼트-주방" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Conference Room" -msgstr "볼트-회의실" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Library" -msgstr "볼트-도서관" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Light Industry" -msgstr "볼트-공장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/overmap_terrain_necropolis.json -msgid "Vault - Gym" -msgstr "볼트-체육관" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ Commander in Necropolis -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "CPT" -msgstr "대위" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Marshal, I hope you're here to assist us." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "" -"Sir, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense " -"you'll get out while you can." -msgstr "나리, 어떻게 여기까지 오신건지 모르겠지만, 가능하다면 돌아가시는게 좋을겁니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "" -"Ma'am, I don't know how the hell you got down here but if you have any sense" -" you'll get out while you can." -msgstr "마님, 어떻게 여기까지 오신건지 모르겠지만, 가능하다면 돌아가시는게 좋을겁니다." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "What are you doing down here?" -msgstr "이 아래에서 뭐하는 중이야?" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Can you tell me about this facility?" -msgstr "이 시설에 대해 알려줄 수 있어?" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "" -"I'm leading what remains of my company on a mission to re-secure this " -"facility. We entered the complex with two dozen men and immediately went " -"about securing this control room. From here I dispatched my men to secure " -"vital systems located on this floor and the floors below this one. If we " -"are successful, this facility can be cleared and used as a permanent base of" -" operations in the region. Most importantly it will allow us to redirect " -"refugee traffic away from overcrowded outposts and free up more of our " -"forces to conduct recovery operations." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Seems like a decent plan…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "" -"This facility was constructed to provide a safe haven in the event of a " -"global conflict. The vault can support several thousand people for a few " -"years if all systems are operational and sufficient notification is given. " -"Unfortunately, the power system was damaged or sabotaged at some point and " -"released a single extremely lethal burst of radiation. The catastrophic " -"event lasted for several minutes and resulted in the deaths of most people " -"located on the 2nd and lower floors. Those working on this floor were able " -"to seal the access ways to the lower floors before succumbing to radiation " -"sickness. The only other thing the logs tell us is that all water pressure " -"was diverted to the lower levels." -msgstr "" -"이 시설은 세계 대전 중 피난처로 쓰려는 목적으로 만들어졌어. 볼트는 모든 시설이 가동 중이고 충분한 통지가 있으면 몇 년동안 수천 명의" -" 사람들을 수용할 수 있어. 안타깝게도, 전력 시스템이 피해를 입었거나 사보타주를 당해서 단 한 번의 엄청 강력한 방사능 파를 방출했어." -" 이 재앙은 몇 분 동안 지속되었고 2층과 아래 층에 있는 대부분의 사람이 죽었어. 이 층에서 일하고 있었던 사람은 방사능 피해로 죽기 " -"전에 아래 층으로 가는 길을 봉인할 수 있었어. 남은 유일한 다른 기록은 모든 수압이 낮은 수준으로 떨어졌다는 거야." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Whatever they did it must have worked since we are still alive…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Locate Commo Team" -msgstr "통신 팀 확보" - -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "" -"My communications team went to secure the radio control room after we " -"breached the facility. I haven't heard from them since, I need you to " -"locate them. Their first objective was to record all active channels that " -"were transmitting information on other survivors or facilities. Find them " -"and return the frequency list to me. I'm sure they could probably use your " -"help also." -msgstr "" -"내 통신 팀은 시설을 개척 한 후 라디오 제어실을 지키려고 이동했어. 이후로 그들의 소식을 듣지 못했고, 네가 그 팀의 위치를 찾아냈으면" -" 좋겠어. 그 팀의 첫 임무는 다른 생존자나 시설의 정보를 전송하고 있던 모든 활성화된 채널을 녹화하는 거였어. 사람들을 찾고 나에게 " -"주파수 목록을 돌려 줘. 분명 그 팀도 네 도움을 받아줄 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Good luck, the communications room shouldn't be far from here." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"I don't know why you would bother wasting your time down here if you can't " -"handle a few small tasks…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "We were briefed that the communications array was on this level." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Locate Commo Team" -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Thanks, let me know when you need another tasking." -msgstr "고마워. 다른 임무가 필요하면 말해줘." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Cull Nightmares" -msgstr "악몽 도태시키기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "" -"Your assistance is greatly appreciated, we need to clear out the more " -"ruthless monsters that are wandering up from the lower levels. If you could" -" cull twenty or so of what we refer to as 'nightmares' my men would be much " -"safer. If you've cleared out most of this floor then the lower levels " -"should be your next target." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "Good luck, finding a clear passage to the second level may be tricky." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "These creatures can swing their appendages surprisingly far." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Cull Nightmares" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Captain.json -msgid "How is the hunt going?" -msgstr "사냥은 잘 되가니?" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ In charge of outside communications in Necropolis -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "SFC" -msgstr "중사" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Marshal, I'm rather surprised to see you here." -msgstr "보안관님, 여기서 뵙게 되어 놀랍네요." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Sir you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Ma'am you are not authorized to be here… you should leave." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "[MISSION] The captain sent me to get a frequency list from you." -msgstr "[임무] 캡틴이 주파수 목록을 받아오라고 보냈어." - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "I should be going" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"We are securing the external communications array for this facility. I'm " -"rather restricted in what I can release… go find my commander if you have " -"any questions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "I'll try and find your commander then…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"I was expecting the captain to send a runner. Here is the list you are " -"looking for. What we can identify from here are simply the frequencies that" -" have traffic on them. Many of the transmissions are indecipherable without" -" repairing or replacing the equipment here. When the facility was being " -"overrun, standard procedure was to destroy encryption hardware to protect " -"federal secrets and maintain the integrity of the comms network. We are " -"hoping a few plain text messages can get picked up though." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Fabricate Repeater Mod" -msgstr "중계기 모듈 제작" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"My chief responsibility is to monitor radio traffic and locate potential " -"targets to secure or rescue. The majority of radio repeaters are down and " -"those that are working have only emergency power. If you have a basic " -"understanding of electronics you should be able to fabricate the 'radio " -"repeater mod' found in these plans. When this mod is attached to a radio " -"station's main terminal, all short range radio traffic on emergency channels" -" is boosted so we can pick it up at much longer ranges. I really need you " -"make me one." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"Thanks, I know the labs on the other side of the complex have electronic " -"parts sitting around." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "I'm sure the motorpool has a truck battery you could salvage." -msgstr "배차장에서 트럭 배터리를 구할 수 있을 거야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Have you had any luck fabricating it?" -msgstr "어때? 다 만들었나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Fabricate Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"Thanks, I'll see to installing this one. It will be some time but I could " -"use someone to position these around the region." -msgstr "고마워. 이제 이걸 설치할 일만 남았군. 시간이 나면 내가 직접 하겠지만, 해당 지역을 확보할 사람이 있다면 좋겠는데." - -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"I guess I could use your skills once again. There are small transmitters " -"located in the nearby evacuation shelters; if we don't separate them from " -"the power grid their power systems will rapidly deteriorate over the next " -"few weeks. The task is rather simple but the shelters offer us a place to " -"redirect refugees until this vault can be secured." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"Thanks, I should be ready for you to install the radio repeater mods by the " -"time you get back." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Try searching on the outskirts of towns." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Have you had any luck severing the connection?" -msgstr "연결은 절단했나?" - -#. ~ Dialogue line in mission "Disable External Power" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "We are good to go! The last of the gear is powering up now." -msgstr "좋아! 마지막 장치가 작동 중이야." - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"Most of my essential gear has been brought back online so it is time for you" -" to install your first radio repeater mod. Head topside and locate the " -"nearest radio station. Install the mod on the backup terminal and return to" -" me so that I can verify that everything was successful. Radio towers must " -"unfortunately be ignored for now, without a dedicated emergency power system" -" they won't be useful for some time." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "I'll be standing by down here once you are done." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"If you could make some sort of directional antenna, it might help locating " -"the radio stations." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "Have you had any luck finding a radio station?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "That's one down." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"I could always use you to put another repeater mod up. I don't have to " -"remind you but every one that goes up extends our response area just a " -"little bit more. With enough of them we'll be able to maintain " -"communication with anyone in the region." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "I'll be standing by." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"Getting a working vehicle is going to become important as the distance you " -"have to travel increases." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Install Repeater Mod" -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Commo.json -msgid "" -"I'll try and update the captain with any signals that I need investigated." -msgstr "조사가 필요한 신호를 대장님께 알려드리겠습니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Hello, marshal." -msgstr "안녕하십니까, 보안관님" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Marshal, I'm afraid I can't talk now." -msgstr "보안관님, 죄송하지만 지금은 말을 못 하겠습니다." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "I'm not in charge here, marshal." -msgstr "난 여기 책임자가 아닙니다, 보안관님" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "I'm supposed to direct all questions to my leadership, marshal." -msgstr "모든 질문을 저의 리더에게 전달해야 합니다, 보안관님" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Hey, citizen… I'm not sure you belong here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "You should mind your own business, nothing to see here." -msgstr "넌 네 일이나 신경 써야지, 여기서 볼 건 아무것도 없어." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "If you need something you'll need to talk to someone else." -msgstr "필요한 것이 있으면 다른 사람과 이야기를 해야 할 거야." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Dude, if you can hold your own you should look into enlisting." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/No_Hope/necropolis/npcs/NPC_Old_Guard_Soldier.json -msgid "Hey miss, don't you think it would be safer if you stuck with me?" -msgstr "이봐 아가씨, 나랑 같이 있는 게 더 안전할 것 같지 않아?" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/No_NPC_Food/modinfo.json -msgid "Disable NPC Needs" -msgstr "NPC 욕구 제거" - -#. ~ Description of MOD "Disable NPC Needs" -#: data/mods/No_NPC_Food/modinfo.json -msgid "Makes NPCs not require food, water or rest." -msgstr "NPC가 음식이나, 물 또는 수면을 요구하지 않습니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Only_Wildlife/modinfo.json -msgid "No Monsters" -msgstr "괴물 제거" - -#. ~ Description of MOD "No Monsters" -#: data/mods/Only_Wildlife/modinfo.json -msgid "" -"Removes all monsters from the game, save for those in the WILDLIFE category." -msgstr "게임에서 야생동물을 제외한 모든 괴물을 제거합니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Personal_Portal_Storms/modinfo.json -msgid "Portal Storms Ignore NPCs" -msgstr "포탈 폭풍 NPC 무시" - -#. ~ Description of MOD "Portal Storms Ignore NPCs" -#: data/mods/Personal_Portal_Storms/modinfo.json -msgid "" -"Makes Portal Storm enemies only attack the player. Without this critical " -"NPCs can die to Portal Storm enemies in very unfair ways. More work needs " -"to be done on AI and faction base security before it will be safe to disable" -" this." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Rummaging/modinfo.json -msgid "Rummaging" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Rummaging" -#: data/mods/Rummaging/modinfo.json -msgid "" -"Some furniture containers need to open the door to scavenge, to enhance the " -"thrill of scavenging." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficultysafeguard" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"You haven't selected a difficulty. This could be because you're playing an old save.\n" -"\n" -"Your current difficulty has been set to Normal. In this setting, you will have 4 hours in every expedition to reach the exit and leave safely. After this, warp sickness sets in and applies heavy debuffs until you exit. After 6 hours, warp disintegration begins, and you will rapidly lose health until you exit or die." -msgstr "" -"난이도를 선택하지 않았습니다. 예전 세이브를 플레이하고 있기 때문일 수 있습니다.\n" -"\n" -"현재 난이도가 일반으로 설정되어 있습니다. 이 설정에서는 모든 탐험에서 출구에 도달해 안전하게 떠나기까지 4시간이 주어집니다. 그 이후에는 워프 질병이 시작되어 나가기 전까지 강력한 디버프가 적용됩니다. 6시간이 지나면 워프 분해가 시작되며, 나가거나 죽을 때까지 체력이 급격히 감소합니다." - -#. ~ Fail message in teleportation in effect in EoC "EOC_initiate_randomport" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "It seems the portal couldn't find a valid location." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_award_material_tokens" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"You've returned home safely using a designated exit point. You have earned " -" material tokens for your success." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate1" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"You've proved you can survive a few excursions to the world below. Something in the warp pulls at you, quickening your pulse and turning your vision red. The sensation is indescribable. You feel… powerful.\n" -"The Heart of the Island may have further use for you.\n" -"\n" -"Healing at the Heart of the Island is no longer free. Be cautious in your future endeavors." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progressgate2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"You've drank deep of the warpstream and survived to tell the tale, though your unique isolation makes finding ears to listen difficult. The fragments of this reality have risen against you, and you have weathered the storm… for now.\n" -"You feel confident, powerful. Your mouth tastes of blood. As the familiar world takes shape around you once more, you understand the Heart of the Island will surely be interested in your continued growth." -msgstr "" - -#. ~ Query message shown in a popup -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"This will teleport you back to your sky island. Any items inside the room " -"will be teleported home alongside you. Are you ready to leave?" -msgstr "" - -#. ~ Query message shown in a popup -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"This will teleport you back to your sky island. You will spend your vortex " -"token to return any items in the room home alongside you. Are you ready to " -"leave?" -msgstr "" - -#. ~ Query message shown in a popup -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"This will teleport you back to your sky island. Any items not on your " -"person WILL BE LOST. Are you ready to leave?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_return_OM_teleport_item" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Now teleporting back home. Please wait…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_youdied" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Moments before your last breath leaves your body, the mote of warp essence " -"on you jolts with a brilliant energy. Its thin filament immediately snaps " -"tight, reeling you home faster than you can process what it was that just " -"saved your life. The mote is spent, but you arrive home alive and well." -msgstr "" -"마지막 숨이 몸을 떠나기 직전, 몸에 닿은 워프 정수의 티끌이 찬란한 에너지로 휘몰아칩니다. 얇은 필라멘트가 즉시 단단히 조여져 방금 " -"목숨을 구한 것이 무엇인지 처리하는 것보다 더 빨리 집으로 돌아갑니다. 티끌은 소진되지만 당신은 살아서 집에 도착합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_deathconfirmed" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"You died at home? What's the matter with you? Stop this. You are " -"restored. The powers that be have made you temporarily incorporeal, in case" -" you were stuck in a deadly loop." -msgstr "" -"집에서 죽었습니까? 무슨 일인가요? 멈춰주세요. 당신은 되살아났습니다. 당신이 치명적인 루프에 갇혔을 때를 대비해 신의 힘이 당신을 " -"일시적으로 육체가 아닌 존재로 만들었죠." - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_deathconfirmed" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"You feel the icy grip of death begin to take you, and the world whirls and " -"rushes past. Reality bends and at the peak of your last mortal moment, " -"something snags you and hauls you through space and time. Your mind has " -"been preserved, at cost, and your body is not far behind." -msgstr "" -"죽음의 얼어붙은 손길이 당신을 감싸기 시작하며 세상이 소용돌이치며 빠르게 지나가는 것을 느낍니다. 현실이 굽히며 마지막 순간에 당신을 " -"시공을 통해 끌고 갑니다. 당신의 정신은 대가를 치르고 보존되었으며, 당신의 몸도 멀지 않은 곳에 있습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HEAL_NEWBIE" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"The island's grace heals you at no charge.\n" -"This effect will only be free until you have survived 10 expeditions." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in false effect in EoC -#. "EOC_HEAL_NEWBIE" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"The warp shards you were holding dissipate into a mist and swirl in tiny " -"vortices around your body. The price is paid, and you are healed." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in false effect in EoC -#. "EOC_HEAL_NEWBIE" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "You must have the required payment on your person to be healed." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_healall" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Your body mends itself in the blink of an eye. Underlying health issues may" -" persist, but your structural integrity is restored." -msgstr "" -"눈 깜짝할 새에 당신의 몸은 자체적으로 치유됩니다. 근본적인 건강 문제가 남아있을 수 있지만, 구조적 무결성은 복구되었습니다." - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_healall" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"The effect is wasted and you don't feel any better. You have to be in your " -"sanctuary to be healed by this!" -msgstr "효과는 낭비되고 기분이 나아지지 않습니다. 치유를 받으려면 안식처에 있어야 합니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "scenario_warp_begins" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Welcome to Sky Islands.\n" -"\n" -"Speak to the Heart of the Island to get your bearings, accept missions, manage upgrades, change your difficulty settings, and more." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Casual" -msgstr "캐주얼" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Hard" -msgstr "어려움" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Impossible" -msgstr "불가능" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"In Casual difficulty, time limits are more relaxed.\n" -"Warp pulses occur every 30 minutes. This means warp sickness sets in after 4 hours of being earthside, and disintegration at 6 hours. You will have more time for activities and reaching the extract should generally not be a problem." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"In Normal Difficulty, pulses occur every 15 minutes. This means on every expedition, you will have 2 hours to explore, fight, loot, and find the exit before warp sickness sets in, and 3 hours total before disintegration begins.\n" -"This is the intended way to play. Getting to the exit is not a cakewalk, but you should have time to explore while earthside." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"In Hard difficulty, time limits are strict.\n" -"Warp pulses occur every 10 minutes. This means warp sickness sets in after only 1 hour 20 minutes of being earthside, and disintegration at 2 hours. You will have much less time to spare and must make getting to the exit your immediate priority." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"In Impossible difficulty, time limits are extremely tight.\n" -"Warp pulses occur every 5 minutes. This means warp sickness sets in after only 40 minutes of being earthside, and disintegration at 1 hour. Reaching the extract alive will take all the time you can spare, and warp sickness will be common. You will not be given mercy!" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_difficultycheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Select a Difficulty" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty_DEFAULTS" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"All difficulty settings set to default. You can speak to the Heart of the " -"Island to change these at any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty0" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Difficulty set to Casual. You can speak to the Heart of the Island to " -"change this at any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty1" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Difficulty set to Normal. You can speak to the Heart of the Island to " -"change this at any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Difficulty set to Hard. You can speak to the Heart of the Island to change " -"this at any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_difficulty3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Difficulty set to Impossible. You can speak to the Heart of the Island to " -"change this at any time." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Whole Room" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Whole Room for a Cost" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Self Only" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Set the behavior of the return obelisk.\n" -"With this option, everything in the room with you will return to your sky island. Getting resources will generally not be a problem as long as you make it to the extraction point." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Set the behavior of the return obelisk.\n" -"With this option, if you have a warp vortex token with you, everything in the room with you will return to your sky island. Otherwise, only what you are carrying on your person will return with you. You may have to make difficult choices about what to bring back." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Set the behavior of the return obelisk.\n" -"With this option, only what you are carrying on your person will return with you. You will always have to make difficult choices about what to bring back." -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_difficultycheck_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Adjust Return Obelisk Behavior" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_1" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Warp home behavior set to whole room. You can use the Difficulty Adjuster " -"if you wish to change your setting at any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Warp home behavior set to whole room at a cost. You can use the Difficulty " -"Adjuster if you wish to change your setting at any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warphome_adjuster_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Warp home behavior set to self only. You can use the Difficulty Adjuster if" -" you wish to change your setting at any time." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Get the Warp Home spell" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Get the Warped Return spell" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Get the Warped Skyward Beacon recipe" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Get nothing" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Set the possibility of returning home without the extraction point.\n" -"With this option, you will receive a spell that will return you home at any time for no cost. It takes one minute to cast. Using this will remove most of the challenge of the mod." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Set the possibility of returning home without the extraction point.\n" -"With this option, you will receive a spell that will return you home at any time by paying 1 warp shard. It takes one minute to cast. You may not be near any enemies when the spell is successfully cast or it will have no effect." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Set the possibility of returning home without the extraction point.\n" -"With this option, you will receive a recipe to craft a Warped Skyward Beacon. This costs 5 warp shards and when used, casts the Warped Return spell." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Set the possibility of returning home without the extraction point.\n" -"With this option, your only choice is to find the extraction point. Good luck!" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_difficultycheck_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Select Emergency Return Options" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_1" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Warp Home spell granted. You may find it in your spellcasting menu. You " -"can use the Difficulty Adjuster if you wish to change your setting at any " -"time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_2" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Warped Return spell granted. You may find it in your spellcasting menu. " -"You can use the Difficulty Adjuster if you wish to change your setting at " -"any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_3" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Warped Skyward Beacon recipe granted. You may find it in the Warp crafting " -"menu. You can use the Difficulty Adjuster if you wish to change your " -"setting at any time." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_warpspell_adjuster_4" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"All additional returning options removed. You can use the Difficulty " -"Adjuster if you wish to change your setting at any time." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_claritystone" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "View Expedition Stats" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_claritystone" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "View Upgrades" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_claritystone" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "View Construction" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_claritystone" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Displays statistics on how your expeditions have gone so far and how your " -"warp sickness works." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_claritystone" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Displays your current progress on permanent upgrades." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_claritystone" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Displays your current progress on constructions." -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_claritystone" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "What do you wish to learn?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_progresscheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Island Rank: of 2\n" -"Expedition Lengths: of 2\n" -"Expedition Starts: of 5\n" -"Bonus Pulses: of 4\n" -"Target reveal distance: of 10\n" -"Landing reveal distance: of 24\n" -"Warpcloak duration in seconds: of 120\n" -"Slaughter missions unlocked: of 1\n" -"Exits per expedition: of 3\n" -"Missions per expedition: of 3\n" -"Mission tiers unlocked: of 3" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_statcheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Total expeditions: \n" -"Wins: \n" -"Losses: \n" -"Missions complete: \n" -"Slaughter missions complete: \n" -"\n" -"Current difficulty settings:\n" -"Warpsickness at: pulses.\n" -"Disintegration at: pulses.\n" -"Default pulse length: minutes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_buildcheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Entrance: of 1\n" -"Main Room: of 4" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_skyisland_versioncheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Your save was last used with an older version of Sky Island. Attempting to " -"update…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_skyisland_versioncheck" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Error. Update not applied.\n" -"\n" -"Reason: Cannot update while on expedition. Return home, save and close your game, and try loading this save again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_skyisland_versionupdate" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Your save was made with a pre-Milestone 1 version of Sky Island, which means" -" it lacks upgrades and the Heart of the Island. Attempting to update…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_skyisland_versionupdate" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Milestone 1 applied. You have been given a Heartseed. Activate it while on" -" your island to create the new Heart of the Island. Interact with the Heart" -" to access new upgrade options." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_skyisland_versionupdate" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"You have been retroactively awarded " -"material tokens for your past successful expeditions." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_skyisland_versionupdate" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"The stat stone, healing salve, difficulty adjuster, and similar items are removed. These options are instead accessed by speaking to the Heart of the Island.\n" -"\n" -"Warped bags and quickheals are obsolete. If you already have any, they can still be used, or salvaged for a refund of warp shards.\n" -"\n" -"Any further changes are documented in the patch notes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_skyisland_versionupdate" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Your save is post-Milestone 1. Skipping update 1…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_skyisland_versionupdate" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Your save should be up to date now." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Warp Home" -msgstr "워프 홈" - -#. ~ Description of spell "Warp Home" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Take a full minute of concentration and return to the safety of your home " -"base." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Warped Return" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Warped Return" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"Take a full minute of concentration, pay one warp shard, and return to the " -"safety of your home base." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check_2" -#. in nested EOCs in effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WARPED_ENEMY_CHECK_RETURN" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "You cannot warp home with enemies nearby!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_warped_return_shard_check" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "You have no warp shards!" -msgstr "" - -#. ~ Query message shown in a popup -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "" -"This will warp you home directly, bypassing the mission structure and need " -"to find an exit point. Do you want to warp home directly?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "Warp Home Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Warp Home Real" -#: data/mods/Sky_Island/EOCs.json -msgid "The actual warp home spell. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Verb in activity "ACT_WARP_HOME" -#: data/mods/Sky_Island/activity_types.json -msgid "warping" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Cover soil with grass" -msgstr "잔디로 흙 덮기" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Store Autodoc onto copyplate" -msgstr "오토닥을 복사판에 저장하기" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Place Autodoc from copyplate" -msgstr "복사판에서 오토닥 배치" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Convert sofa into Autodoc couch" -msgstr "소파를 오토닥 소파로 전환" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Build sofa" -msgstr "소파 만들기" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Apple Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Cherry Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Maple Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Pear Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Plum Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Peach Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Oak Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Pine Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Birch Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Grow a Warped Mulberry Tree" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Warp water into a pond" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Sky_Island/constructions.json -msgid "Deepen a warped pond" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Ask what you will." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Can you summarize this for me, briefly?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Explain expeditions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Explain missions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Explain upgrades." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Explain warp shards and rewards." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Explain services." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Let's return to discussing upgrades." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "That's all for now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"This floating island is your base of operations, isolated and safe. When you are ready, use the Warp Obelisk to teleport down to the surface and begin an expedition. Scavenge, kill, explore, and reach the exit to return here.\n" -"\n" -"Should you die, you will be saved from death and returned to the island, though you will lose EVERYTHING that you were carrying.\n" -"\n" -"Go on expeditions, clear missions, stockpile supplies, upgrade this island, and prepare yourself for your next outing with the equipment you have retrieved. Repeat until you are an unstoppable force!\n" -"Good luck." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"Use the Warp Obelisk to reach the surface and begin an expedition to a random place on the surface. Find the exit marked on your map and get there in time with all the loot you can carry and to bring it back to the island!\n" -"Dying on expedition will return you home safely, but you will lose EVERYTHING you had with you. Keep spare gear at home so you can quickly resupply!\n" -"\n" -"The time limit is enforced by warp pulses, which hit you at regular intervals. After 8 pulses, you suffer warpsickness, which rapidly reduces your stats with each pulse. After 12 pulses, your body begins to disintegrate, taking damage until you die. Get home safely to reset the pulses!\n" -"\n" -"Certain upgrades can unlock new varieties of expeditions, or improve your survivability." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"After you have unlocked them, missions are generated randomly once an expedition begins. These mostly involve finding and killing targeted enemies, and any remaining missions fail when you return home. There is no penalty for failing missions, so if they are too far out of the way or too difficult, you can try for better luck in the next expedition. Completed missions reward warp shards. Harder missions give more shards!\n" -"\n" -"You can also unlock slaughter missions, which require a total amount of kills in a single expedition. These can be completed anywhere, but reward a smaller amount of shards." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"You can unlock and upgrade many features here. For the right price, you can improve things like how much map is revealed around you, how many missions are available per trip, what sort of expeditions you can go on, and even instantly construct things on this island.\n" -"\n" -"To upgrade, simply accept a mission here, then turn in the required materials by just crafting the associated recipe. Find them under the warp upgrades category of your crafting menu.\n" -"\n" -"Some upgrades and recipes will not be available to unlock until you have reached a higher rank. To increase your rank, survive enough expeditions and you will be notified that a rank up mission has become available." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"Warp shards are rewarded for completing missions. They can be spent on special warp-related recipes in your crafting menu, and are also required for various upgrades. If you need, warp shards can be spent here to heal yourself instantly.\n" -"\n" -"You will also acquire material tokens, rewarded any time you complete an expedition, even if you did no missions. Longer expeditions yield more tokens. These tokens can be crafted into common raw resources, like wood, sand, scrap metal, and so on, as long as you have an infinity source nearby. Infinity sources come in three varieties, each providing different resources, and are acquired by crafting. Find them under the warp tools category of your crafting menu." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"This statue offers a variety of services. You can be instantly healed, dispel an ongoing portal storm, check your current statistics and progress, and tweak your expedition difficulty settings.\n" -"\n" -"Healing is free until you have survived 10 expeditions. After this point, healing costs 4 warp shards per treatment.\n" -"\n" -"Expedition difficulty is set to default when you start a new game, but here you can change many finer details to suit your own playstyle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Here you may spend your treasures on upgrades." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Unlock: RANK UP 1" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Unlock: RANK UP 2" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Empower the warp obelisk." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Upgrade expeditions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Construction options." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "I need your services." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "I have some questions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Another time. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "How may I help?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Heal me. (Free)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Heal me. (Costs 4 Warp Shards)" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "End an active portal storm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "The air crackles with static electricity, then stabilizes." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "View my expedition stats." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "View my upgrade stats." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "View my construction stats." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Change my difficulty settings." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "That's all. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"By empowering the warp obelisk, you can expand the quality and variety of " -"available expeditions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Large Expeditions" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Extended Expeditions" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock Start Location: Basements" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Unlock Start Location: Rooftops" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock Start Location: Labs" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Security Alpha" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Security Beta" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Security Gamma" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Security Epsilon" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Security Kappa" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "" -"There are many abilities to learn that will help you on your expeditions." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Stability 1" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Stability 2" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Stability 3" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Stability 4" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Scouting 1" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Scouting 2" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Scouting 3" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Scouting 4" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Scouting 5" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Landing 1" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Landing 2" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Landing 3" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Landing 4" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Landing 5" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Slaughter Missions" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Two Exits per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Three Exits per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Expedition Missions" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Two Missions per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Three Missions per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Harder Missions" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock: Hardest Missions" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "Nevermind…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -msgid "The Island is your home now. It will be prudent to make it livable." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construct: Bunker Entrance" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construct: Main Room 1" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construct: Main Room 2" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construct: Main Room 3" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/dialog_statue.json -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construct: Main Room 4" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Earthside" -msgstr "지상" - -#. ~ Description of mutation "Earthside" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You are away from your sanctuary island. Over time, you will begin to " -"succumb to the intangible miasma of the world below, and your stats will " -"suffer. You have several hours after warp before this becomes a problem, " -"after which it will rapidly get worse until you warp home or die." -msgstr "" -"당신은 안식처 섬을 떠났습니다. 시간이 지남에 따라 아래 세계의 보이지 않는 독기에 굴복하기 시작하고 스탯이 저하됩니다. 이 현상이 " -"문제가 되기까지는 워프 후 몇 시간이 걸리며, 그 이후에는 집으로 워프하거나 사망할 때까지 급속도로 악화됩니다." - -#. ~ Name of effect type id "warpsickness" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Warp Disintegration!" -msgstr "워프 분해!" - -#. ~ Name of effect type id "warpsickness" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Warp Necrosis" -msgstr "워프 괴사" - -#. ~ Name of effect type id "warpsickness" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Warp Debilitation" -msgstr "워프 쇠약" - -#. ~ Name of effect type id "warpsickness" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Warp Sickness" -msgstr "워프 멀미" - -#. ~ Name of effect type id "warpsickness" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Warp Nausea" -msgstr "워프 메스꺼움" - -#. ~ Name of effect type id "warpsickness" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Warp Stability" -msgstr "워프 안정화" - -#. ~ Description of effect type "Warp Disintegration!" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You're going to die. And if you weren't busy leaking blood out of every " -"pore, you'd find a better way to emphasize just how badly you're dying. " -"Your only hope is to return home immediately." -msgstr "" -"당신은 죽을 겁니다. 당신이 모든 모공에서 피를 흘리느라 바쁘지 않았다면, 당신이 얼마나 심하게 죽어가고 있는지 강조할 수 있는 더 좋은" -" 방법을 찾아야 할 것입니다. 당신의 유일한 희망은 즉시 집으로 돌아가는 것입니다." - -#. ~ Description of effect type "Warp Necrosis" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"The very fabric of your being is unraveling! You're in dire straits. You " -"need to get back to your sanctuary island NOW!" -msgstr "당신의 존재의 근본이 풀리고 있습니다! 절체절명 상태입니다. 지금 당장 안전한 섬으로 돌아가야 합니다!" - -#. ~ Description of effect type "Warp Debilitation" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You've stayed earthside WAY too long! Your body barely responds and your " -"senses are slush. The world itself feels barbed and frayed, and the very " -"air is like breathing fiberglass. If you want to survive, you need to warp " -"home as soon as possible." -msgstr "" -"지상에 너무 오래 머물렀습니다! 몸은 거의 반응하지 않고 감각은 둔해져 있습니다. 세상이 날카롭고 닳아 없어진 느낌이고, 공기는 마치 " -"유리섬유를 호흡하는 것 같습니다. 살아남으려면 가능한 한 빨리 집으로 워프해야 합니다." - -#. ~ Description of effect type "Warp Sickness" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You've stayed earthside too long. Your body aches and your senses are " -"dulling. Every step feels like you're walking through thick mud and " -"breathing hot tar. You should warp home as soon as you can, or this is only" -" going to get worse." -msgstr "" -"당신은 지상에 너무 오래 머물렀습니다. 몸이 아프고 감각이 둔해집니다. 걸을 때마다 두꺼운 진흙 속을 걷고 뜨거운 타르를 들이마시는 " -"것처럼 느껴집니다. 가능한 한 빨리 집으로 워프해야 합니다. 그렇지 않으면 상황이 더 악화될 뿐입니다." - -#. ~ Description of effect type "Warp Nausea" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You've overstayed your time earthside. It's getting hard to concentrate, " -"there's a painful ringing in your ears, and your muscles sting and jolt. " -"Every action feels delayed. You need to warp home to refresh yourself, or " -"this is going to get worse. Probably within just a few hours." -msgstr "" -"지상에 너무 오래 머물렀습니다. 집중하기 힘들고 귀에서 고통스러운 울림이 들리며 근육이 따끔거리고 경련이 일어납니다. 모든 행동이 느리게" -" 느껴집니다. 집으로 워프해서 재충전하지 않으면 상황이 더 악화될 것입니다. 아마 몇 시간 안에 그럴 수 있습니다." - -#. ~ Description of effect type "Warp Stability" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You're fresh from your stay at your sanctuary island. The intangible miasma" -" of terra firma currently has no effect on you, and you feel fine. This " -"should last for several hours. Stay too long, however, and you'll gradually" -" begin to suffer ever-worsening debilitating effects." -msgstr "" -"당신은 안식처 섬에서 막 돌아온 직후입니다. 마른 대지의 보이지 않는 독기는 현재 당신에게 아무런 영향을 미치지 않고, 당신은 괜찮다고 " -"느낍니다. 이 상태는 몇 시간 동안 지속될 것입니다. 하지만 너무 오래 머무르면 점점 쇠약해지기 시작할 것입니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp -#. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"There are no words to describe how much trouble you're in. Your body is " -"crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All " -"you know is pain. You're not just dying, you're dying horribly. Your only " -"hope is escape to your sanctuary, but oblivion is only moments away." -msgstr "" -"얼마나 곤경에 처했는지 설명할 말이 없습니다. 몸은 축축한 반죽처럼 부서지고 피는 끈적끈적한 엉킴으로 뒤엉켜 있습니다. 당신이 아는 것은" -" 고통뿐입니다. 그냥 죽어가는 것이 아니라 끔찍하게 죽어가고 있습니다. 유일한 희망은 안식처로 탈출하는 것이지만, 망각은 곧 다가옵니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp -#. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You taste blood and your eyes sink back into their sockets. You've stayed " -"out too long. Your warp sickness is about to consume you entirely and " -"you're falling apart at the seams. Get home NOW!" -msgstr "" -"피 맛이 느껴지고 눈이 움푹 들어갑니다. 너무 오래 밖에 있었습니다. 워프 병이 당신을 완전히 집어삼키려 하고 있고, 몸의 이음새가 " -"무너져 내리고 있습니다. 당장 집으로 돌아가세요!" - -#. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp -#. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"The ravages of the world intensify. Everything hurts and existence is a " -"surreal wash of pain. Your warp sickness is unbearable. You need to get " -"home as soon as possible." -msgstr "" -"세상의 파괴가 더욱 격렬해지고 있습니다. 모든 것이 아프고 존재 자체가 실체 없는 고통의 세계처럼 느껴집니다. 워프 병은 견딜 수 " -"없습니다. 가능한 빨리 집으로 돌아가야 합니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp -#. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"The bile suddenly rises in your throat and your fingers feel like they're " -"peeling themselves open. Your warp sickness is getting worse. You should " -"get home soon." -msgstr "갑자기 목에서 담즙이 올라오고 손가락이 벗겨지는 듯한 느낌이 듭니다. 워프 병이 악화되고 있습니다. 곧 집에 가야 합니다." - -#. ~ Decay message of effect type "Warp Disintegration!, Warp Necrosis, Warp -#. Debilitation, Warp Sickness, Warp Nausea, Warp Stability" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"The whole world shimmers in front of your eyes. Everything feels slow and " -"sticky. Warp sickness is setting in. You should focus on getting home." -msgstr "" -"온 세상이 눈앞에서 반짝입니다. 모든 것이 느리고 끈끈하게 느껴집니다. 워프 병이 시작되고 있습니다. 집으로 돌아가는 데 집중해야 " -"합니다." - -#. ~ Name of effect type id "warpdisintegration" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Disintegrating!" -msgstr "분해 중!" - -#. ~ Description of effect type "Disintegrating!" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Prolonged warp is destroying you. You're coming apart." -msgstr "장기간의 워프가 당신을 파괴하고 있습니다. 당신은 무너지고 있습니다." - -#. ~ Apply message of effect type "Disintegrating!" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "You're being unmade!" -msgstr "당신은 분해되고 있습니다!" - -#. ~ Remove message of effect type "Disintegrating!" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"The rending of the warp has finally abated. You feel like you exist again." -msgstr "워프의 찢어짐이 마침내 가라앉았습니다. 다시 자신이 존재하는 느낌이 듭니다." - -#. ~ Name of effect type id "warpcloak" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "Warpcloaked" -msgstr "워프클로킹" - -#. ~ Description of effect type "Warpcloaked" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "" -"You are invisible for a very brief time. Now's your chance to get to cover." -" You're also incorporeal enough to not take fall damage, but hopefully that" -" won't be relevant." -msgstr "" -"아주 짧은 시간 동안 당신은 보이지 않습니다. 지금이 엄폐할 수 있는 기회입니다. 또한 낙하 피해를 입지 않을 정도로 무형이지만, 관련이" -" 없기를 바랍니다." - -#. ~ Remove message of effect type "Warpcloaked" -#: data/mods/Sky_Island/effects.json -msgid "You fully materialize. You're not invisible anymore!" -msgstr "당신은 완전히 구체화됩니다. 더 이상 투명하지 않습니다!" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "Warp Obelisk" -msgstr "워프 오벨리스크" - -#. ~ Description of furniture "Warp Obelisk" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"This strange, towering monolith is the only lifeline you have to the outside world. Despite its massive size, it's surprisingly easy to move around the island.\n" -"\n" -"It seems you can interact with it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "Island's Heart" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Island's Heart" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A swirling, surreal statue of organic shapes carved from dark stone. In your head, a voice speaks faintly. Despite its massive size, it's surprisingly easy to move around the island.\n" -"\n" -"It seems you can interact with it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "Return Obelisk" -msgstr "귀환 오벨리스크" - -#. ~ Description of furniture "Return Obelisk" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "A strange statue that will take you back home." -msgstr "당신을 집으로 데려다 줄 기묘한 조각상." - -#. ~ Description of terrain "open air" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"This is the edge of the island. A metaphysical border stops you from going " -"over the edge yourself, but anything you drop here will be gone forever." -msgstr "" -"이곳이 섬의 가장자리입니다. 형이상학적인 경계가 가장자리를 넘어가는 것을 막아주지만, 이곳에 떨어뜨리는 모든 것은 영원히 사라집니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "warpglass wall" -msgstr "워프 유리 벽" - -#. ~ Description of terrain "warpglass wall" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A shimmering translucent barrier that almost yields to the touch, but " -"adamantly refuses entry." -msgstr "손에 거의 닿을 듯하게 빛나지만 단호하게 진입을 거부하는 반투명의 장벽." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "nearby warp obelisk" -msgid_plural "nearby warp obelisks" -msgstr[0] "주변의 워프 오벨리스크" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "nearby infinity tree" -msgid_plural "nearby infinity trees" -msgstr[0] "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "infinity tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "infinity tree" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"Purple-blue shimmers sparkle around the leaves of this small sapling. New growth seems to spring up in seconds, as if in a timelapse, and yet there never seem to be too many branches. It's always in equilibrium. Its strange nature allows you to push it around like furniture.\n" -"\n" -"The power of this tree allows you to produce raw wooden items from material tokens via the crafting menu.\n" -"Just one of these could last forever." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "nearby infinity stone" -msgid_plural "nearby infinity stones" -msgstr[0] "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "infinity stone" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "infinity stone" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"Wisps of iridescent energy spark around this immense stone like miniature fireworks, leaving behind a satisfying showers of pebbles. Clay and soil shift around its base, erupting in slow motion yet never overflowing.\n" -"\n" -"The power of this stone allows you to produce rocks and natural earthen items from material tokens via the crafting menu.\n" -"Just one of these could last forever." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "nearby infinity ore" -msgid_plural "nearby infinity ores" -msgstr[0] "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "infinity ore" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "infinity ore" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A roiling, rattling mass of ever-churning metal. Flares of purple energy arc around the formless pile like electricity, and in their wake, thin metal rods and struts jut out, before disappearing into the half-molten heap which never seems to grow or diminish. Its strange nature allows you to shift it around like furniture.\n" -"\n" -"The power of this ore allows you to produce raw and basic metal items from material tokens via the crafting menu.\n" -"Just one of these could last forever." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "warped rock" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "warped rock" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "" -"A sparkly-black stone that's glassy smooth to the touch. Seems " -"indestructible by normal means." -msgstr "" - -#. ~ Bashing failed sound of terrain "warped rock" -#: data/mods/Sky_Island/furniture_and_terrain.json -msgid "glzt!" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Sky_Island/island_mapgen.json -msgid "sky island" -msgstr "하늘 섬" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_memorize_island" -#: data/mods/Sky_Island/island_upgrades.json -msgid "Mapping island for future construction…" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "quickheal pill" -msgid_plural "quickheal pills" -msgstr[0] "신속 치유 알약" - -#. ~ Description of "quickheal pill" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"This pseudomagical pill will heal all your damaged parts, but only if " -"swallowed while on your sanctuary island. No reason to bring this into the " -"field." -msgstr "" -"이 유사 마법약은 모든 손상된 부위를 치료하지만, 안식처 섬에 있는 동안 삼켜야만 치료할 수 있습니다. 필드에 가져갈 이유가 없습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warped bag" -msgid_plural "warped bags" -msgstr[0] "워프 가방" - -#. ~ Description of "warped bag" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "This is a template you shouldn't actually see." -msgstr "이 템플릿은 실제로 표시되지 않아야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warped lumberjack's bag" -msgid_plural "warped lumberjack's bags" -msgstr[0] "워프 나무꾼의 가방" - -#. ~ Description of "warped lumberjack's bag" -#. ~ Description of "warped excavator's bag" -#. ~ Description of "warped scrapper's bag" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"THIS ITEM HAS BEEN OBSOLETED. If you have one from an old save, you may " -"continue to use it, but no more may be crafted. You can deconstruct this " -"for a full refund on warp shards." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warped excavator's bag" -msgid_plural "warped excavator's bags" -msgstr[0] "워프 굴착공의 가방" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warped scrapper's bag" -msgid_plural "warped scrapper's bags" -msgstr[0] "워프 고물상의 가방" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warped hauler's harness" -msgid_plural "warped hauler's harnesses" -msgstr[0] "워프 운반자의 하네스" - -#. ~ Description of "warped hauler's harness" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A looped pair of shimmering blue-black straps that can be worn over the " -"shoulders like a harness. They can snugly fit a single item of nearly any " -"size in comfort, and any burdens carried here feel twice as light. Ideal " -"for squeezing one more bulky item home through the exit when your hands are " -"already full, or even some container packed full of other items! Just " -"beware you don't break your back doing it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "earthbound pill" -msgid_plural "earthbound pills" -msgstr[0] "접지 알약" - -#. ~ Description of "earthbound pill" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -#, no-c-format -msgid "" -"This pseudomagical pill extends the amount of time you can stay earthside by" -" 4 pulses, or about 50% of a normal trip. They're precious, but should help" -" buy time for a difficult extract." -msgstr "" -"이 유사 마법의 알약은 지구에 머무를 수 있는 시간을 4펄스, 즉 일반 여행의 약 50%까지 연장해 줍니다. 귀중한 약이지만 어려운 " -"탈출을 위해 시간을 벌어주는 데 도움이 될 것입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "homeward mote" -msgid_plural "homeward motes" -msgstr[0] "귀환 티끌" - -#. ~ Description of "homeward mote" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"Though visibly little more than a glowing dustbunny, this strange ethereal mote of warp essence reveals, on closer inspection, something more. A tiny, twisting, half-visible thread of shimmering bluish-purple trails away into the sky and far out of sight, unimpeded by any obstacles.\n" -"\n" -"Taking this rare and valuable artifact with you on an expedition is essentially buying life insurance. If you die with this mote in your inventory, you will instead be restored to full health and brought home, WITH all items and equipment carried. But this effect will only last for a single expedition. Even if you extract safely, any and all motes carried on your person when you return home will be DESTROYED." -msgstr "" -"겉으로 보기에는 빛나는 먼지 덩어리에 지나지 않지만, 자세히 들여다보면 이 미묘한 미묘한 워프 정수의 티끌은 그 이상의 것을 드러냅니다. 반짝이는 청자색으로 이루어진 작고 꼬불꼬불한 실타래가 어떤 장애물에도 방해받지 않고 하늘로, 그리고 시야에서 멀리 떨어져 있습니다.\n" -"\n" -"이 희귀하고 귀중한 유물을 탐험에 가져가는 것은 사실상 생명 보험에 가입하는 것과 같습니다. 이 티끌을 소지한 채로 사망하면, 대신 모든 아이템과 장비를 소지한 채로 완전한 건강 상태로 회복되어 집으로 돌아갈 수 있습니다. 하지만 이 효과는 단 한 번의 탐험 동안만 지속됩니다. 무사히 탈출하더라도 집으로 돌아갈 때 몸에 지니고 있던 모든 티끌은 파괴됩니다." - -#. ~ "description" action message of item "homeward mote" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "A hasty escape." -msgstr "성급한 탈출." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warped animal carrier" -msgid_plural "warped animal carriers" -msgstr[0] "워프 동물 운반함" - -#. ~ Description of "warped animal carrier" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A hand-sized cage with a shimmering portal at its aperture. Despite being " -"shaped more like a cat carrier, the power of warp enables it to capture " -"creatures far bigger than you. This may be your best bet for bringing " -"animals home to your island sanctuary. Activate to capture an adjacent " -"animal, or to release a carried animal." -msgstr "" -"구멍에 반짝이는 포털이 있는 손바닥 크기의 케이지입니다. 고양이 케이지와 비슷한 모양이지만, 워프의 힘으로 사람보다 훨씬 큰 동물도 잡을" -" 수 있습니다. 동물을 섬 안식처로 데려오는 데 가장 좋은 방법일 수 있습니다. 활성화하면 인접한 동물을 포획하거나 포획한 동물을 풀어줄" -" 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "Autodoc copyplate (inert)" -msgid_plural "Autodoc copyplates (inert)" -msgstr[0] "오토닥 복사판 (비활성)" - -#. ~ Description of "Autodoc copyplate (inert)" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"This strange obsidian-colored plate is capable of mimicking the advanced " -"tech found within a modern Autodoc, and can be used to create a working copy" -" at your sanctuary. However, it is inert in its current state and must " -"first be imprinted on a working Autodoc. To do so, find an Autodoc during " -"an expedition and use the construction menu to imprint this plate." -msgstr "" -"이 기묘한 흑요석색 판은 현대 오토닥의 첨단 기술을 모방할 수 있으며, 안식처에서 작동하는 사본을 만드는 데 사용할 수 있습니다. 하지만" -" 현재 상태에서는 비활성 상태이므로 먼저 작동하는 오토닥에 각인해야 합니다. 그러기 위해서는 탐험 중에 오토닥을 찾아 건설 메뉴를 사용해" -" 이 판을 각인해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "Autodoc copyplate (activated)" -msgid_plural "Autodoc copyplates (activated)" -msgstr[0] "오토닥 복사판 (활성)" - -#. ~ Description of "Autodoc copyplate (activated)" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"This strange obsidian-colored plate is capable of mimicking the advanced " -"tech found within a modern Autodoc, and can be used to create a working copy" -" at your sanctuary. It has been successfully activated and can be used as " -"the catalyst to create a new Autodoc at a location of your choosing using " -"the construction menu. Be aware this cannot be safely moved once placed, " -"and will also require you to add an adjacent couch, then convert it to an " -"Autodoc couch." -msgstr "" -"이 기묘한 흑요석색 판은 현대 오토닥의 첨단 기술을 모방할 수 있으며, 안식처에서 작동하는 사본을 만드는 데 사용할 수 있습니다. 이 " -"판은 성공적으로 활성화되었으며, 건축 메뉴를 사용하여 원하는 위치에 새로운 오토닥을 만드는 데 사용될 수 있습니다. 설치하고 나면 " -"안전하게 이동할 수 없으며, 인접한 소파를 추가한 다음 이를 오토닥 소파로 변환해야 합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warped grass seeds" -msgid_plural "warped grass seeds" -msgstr[0] "워프 잔디 씨앗" - -#. ~ Description of "warped grass seeds" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"While these are certainly imbued with warp, they don't seem to have any " -"supernatural powers beyond just growing quickly. A nice option if you want " -"to re-plant grass on your island, for decoration's sake." -msgstr "" -"이 풀들은 확실히 워프가 깃들어 있지만, 단순히 빨리 자라는 것 외에 어떤 초자연적인 힘이 있는 것 같지는 않습니다. 섬에 장식용으로 " -"잔디를 다시 심고 싶을 때 좋은 옵션입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "vortex token" -msgid_plural "vortex token" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vortex token" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"This irregular purplish lump seems to slowly pull in air even while you hold" -" it in your hand. If you have one with you when you activate the return " -"obelisk and the obelisk is correctly configured, it will drag the entire " -"contents of the room with you back up to your island." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "skyward beacon" -msgid_plural "skyward beacon" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skyward beacon" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"This smooth purplish sphere seems like it wants to rise right out of your " -"hand. If you activate it, you will return directly to the island with " -"everything you are carrying." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "skyward beacon" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "Return to the sky." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "warp shards" -msgid_plural "warp shards" -msgstr[0] "워프 파편" - -#. ~ Description of "warp shards" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A small quantity of airy-thin material that resembles flaked obsidian. It " -"glints with a purplish shimmer that seems to stretch off the bounds of " -"itself and into the air itself. Offered to the powers that be, one could " -"exchange it for valuable artifacts." -msgstr "" -"흑요석 조각을 닮은 공기가 잘 통하는 얇은 물질입니다. 자줏빛으로 반짝이는 이 물질은 경계를 벗어나 공중으로 뻗어나가는 것처럼 보입니다." -" 권위 있는 존재들에게 바치면 귀중한 유물과 교환할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "material token" -msgid_plural "material token" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "material token" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A very tiny disc-shaped blue wafer. It seems to shift in your grasp, " -"feeling one moment like a grain of sand, then a sharp metal fragment, then a" -" wooden splinter. These miniature tokens are rewarded for surviving a raid," -" and can be crafted on your island for a large supply of common resources by" -" using infinity nodes as a catalyst." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "Labs Catalyst" -msgid_plural "Labs Catalysts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Labs Catalyst" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A bit of warp power, a magnetic stripe keycard from a dangerous place, and a" -" little hope, blended well. This item is required to begin a Labs " -"expedition, and is consumed when leaving." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "Heartseed" -msgid_plural "Heartseeds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Heartseed" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A whorl of black stone that feels impossibly heavy for its size. Activate " -"this on your island to place the Heart of the Island, the catalyst of future" -" upgrades." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "infinity tree sapling" -msgid_plural "infinity tree saplings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "infinity tree sapling" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A fragile little wisp of a sapling. Its leaves shake and quiver, shimmering" -" with strange energies. Activate this on your island to place an infinity " -"tree, which can be used as a catalyst to turn material tokens into wooden " -"resources." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "infinity stone source" -msgid_plural "infinity stone sources" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "infinity stone source" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A crackling little cluster of pebbles that spark as they knock together, " -"tumbling about from forces unseen. Activate this on your island to place an" -" infinity stone, which can be used as a catalyst to turn material tokens " -"into stony and earthen resources." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "infinity ore crucible" -msgid_plural "infinity ore crucibles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "infinity ore crucible" -#: data/mods/Sky_Island/items.json -msgid "" -"A miniature tangle of metal that resembles a dust bunny made of barbed wire." -" It twists in upon itself endlessly, folding and unfolding in ways that " -"don't seem possible. Activate this on your island to place an infinity ore," -" which can be used as a catalyst to turn material tokens into metal " -"resources." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_safely_landed" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"You're still materializing and not fully visible yet. In about " -" seconds, the world will be able to see you, so if you" -" were warped into danger, now's your chance to get to cover." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_safely_landed" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"You've arrived!\n" -"Press a key when ready and random missions will be generated for this expedition. This may take another minute." -msgstr "" -"도착했습니다!\n" -"준비가 되면 키를 누르면 이 탐험을 위한 무작위 임무가 생성됩니다. 1분 정도 더 걸릴 수 있습니다." - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_safely_landed" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"Something went wrong. The game could not find a suitable teleport location." -" Please try using the obelisk again." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Reach one of the exit points!" -msgstr "출구 중 한 곳에 도달!" - -#. ~ Description of mission "Reach one of the exit points!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"If you want to get home with your stuff, you'll need to reach one of these " -"nearby exit points. They're only things that can bring you back to your " -"sanctuary island in one piece." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Find the warp shards!" -msgstr "워프 파편을 찾아라!" - -#. ~ Description of mission "Find the warp shards!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A very small cluster of warp energy has left shards behind at this location." -" All you need to do is find and retrieve them. There may be threats " -"nearby, but unlike most tasks, no special guards are on-site. A minimal " -"reward, but little risk." -msgstr "" -"아주 작은 워프 에너지 클러스터가 이 위치에 파편을 남겼습니다. 이를 찾아서 회수하기만 하면 됩니다. 근처에 위협이 있을 수 있지만 " -"대부분의 임무와 달리 특별한 경비는 없습니다. 보상은 적지만 위험은 거의 없습니다." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining zombies!" -msgstr "워프를 소모하는 좀비들을 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining zombies!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A handful of zombies are congregating at a location where warp resonance is " -"high. Clear them out for a minimal reward of warp shards." -msgstr "워프 공명도가 높은 위치에 좀비들이 모여 있습니다. 좀비들을 처치하고 소정의 워프 파편 보상을 받으세요." - -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining horde!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start -#. of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start -#. of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start -#. of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMMID" placed on map update on start -#. of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMHARD" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMELITE" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMBOSS" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_ZOMEASY" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start -#. of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO" placed on map update on start -#. of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" -#. ~ Name of the monster group "GROUP_SI_MIGO_ELITE" placed on map update on -#. start of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Marked" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"It's done. They're all dead. Warp shards filter in from seams in reality." -" Your reward rains down on you." -msgstr "끝났습니다. 다 죽었습니다. 현실의 이음새에서 워프 파편이 흘러들어옵니다. 보상이 쏟아집니다." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining horde!" -msgstr "워프를 소모하는 무리를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining horde!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A horde of low level zombies are congregating at a location where warp " -"resonance is high. Clear them out for a small reward of warp shards." -msgstr "낮은 레벨의 좀비 무리가 워프 공명도가 높은 위치에 모여 있습니다. 좀비들을 처치하고 약간의 워프 파편을 보상으로 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining evolved zombies!" -msgstr "워프를 소모하는 진화한 좀비들을 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining evolved zombies!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A swarm of evolved zombies are congregating at a location where warp " -"resonance is high. Clear them out for a medium reward of warp shards." -msgstr "진화한 좀비 무리가 워프 공명도가 높은 위치에 모여 있습니다. 좀비들을 처치하고 중간 정도의 워프 파편을 보상으로 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining evolved horde!" -msgstr "워프를 소모하는 진화한 무리를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining evolved horde!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A huge horde of evolved zombies are congregating at a location where warp " -"resonance is high. Clear them out for a large reward of warp shards." -msgstr "" -"엄청난 수의 진화한 좀비 무리가 워프 공명도가 높은 위치에 모여들고 있습니다. 좀비들을 처치하고 큰 규모의 워프 파편을 보상으로 " -"받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining fearsome zombies!" -msgstr "워프를 소모하는 무시무시한 좀비들을 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining fearsome zombies!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A swarm of rather powerful zombies are congregating at a location where warp" -" resonance is high. Clear them out for a large reward of warp shards." -msgstr "워프 공명도가 높은 위치에 강력한 좀비 떼가 모여 있습니다. 좀비 떼를 처치하고 큰 규모의 워프 파편을 보상으로 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining elite zombies!" -msgstr "워프를 소모하는 정예 좀비들을 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining elite zombies!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A swarm of extremely dangerous zombies are congregating at a location where " -"warp resonance is high. Clear them out for a very large reward of warp " -"shards." -msgstr "워프 공명도가 높은 위치에 매우 위험한 좀비 떼가 모여 있습니다. 좀비 떼를 처치하고 매우 큰 워프 파편 보상을 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining zombie lord!" -msgstr "워프를 소모하는 좀비 우두머리를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining zombie lord!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A single supremely powerful zombie has been found at a location where warp " -"resonance is high. Destroy it for a very large reward of warp shards." -msgstr "" -"워프 공명도가 높은 위치에서 매우 강력한 좀비 한 마리가 발견되었습니다. 이 좀비를 처치하면 매우 큰 워프 파편 보상을 획득할 수 " -"있습니다." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining zombie superteam!" -msgstr "워프를 소모하는 좀비 최강 팀을 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining zombie superteam!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A team of supremely powerful zombies has been found at a location where warp" -" resonance is high. Destroy it for a very large reward of warp shards." -msgstr "" -"워프 공명도가 높은 위치에서 매우 강력한 좀비 무리가 발견되었습니다. 이 좀비를 처치하고 매우 큰 워프 파편 보상을 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining zombie leader!" -msgstr "워프를 소모하는 좀비 리더를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining zombie leader!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A supremely powerful zombie has been found at a location where warp " -"resonance is high. Be warned that it will be accompanied by an elite swarm!" -" Destroy them all for a huge reward of warp shards." -msgstr "" -"워프 공명도가 높은 위치에서 엄청나게 강력한 좀비가 발견되었습니다. 정예 좀비 무리를 동반하고 있으니 주의하세요! 모두 처치하고 막대한 " -"양의 워프 파편을 보상으로 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining zombie horde lord!" -msgstr "워프를 소모하는 좀비 무리의 우두머리를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining zombie horde lord!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A supremely powerful zombie has been found at a location where warp " -"resonance is high. Be warned that it will be accompanied by an massive " -"horde of weaker zombies! Destroy them all for a huge reward of warp shards." -msgstr "" -"워프 공명도가 높은 위치에서 엄청나게 강력한 좀비가 발견되었습니다. 더 약한 좀비 무리를 동반할 수 있으니 주의하세요! 모두 처치하고 " -"막대한 양의 워프 파편을 보상으로 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining mi-go threat!" -msgstr "워프를 소모하는 미고의 위협을 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining mi-go threat!" -#. ~ Description of mission "Kill the warp-draining mi-go overlord!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A group of lethal mi-gos are draining a location where warp resonance is " -"high. Destroy them all for a very large reward of warp shards." -msgstr "" -"치명적인 미고 무리가 워프 공명도가 높은 위치에서 에너지를 소모하고 있습니다. 이들을 모두 처치하고 매우 큰 워프 파편 보상을 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the warp-draining mi-go overlord!" -msgstr "워프를 소모하는 미고 오버로드를 처치하라!" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the armed interloper!" -msgstr "무장한 침입자를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the armed interloper!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"The warp has marked a single human being for death. They will likely carry " -"a ranged weapon. They will be alone. Their sins are not your concern. All" -" you need to know is that it must be done." -msgstr "" -"워프가 한 인간을 죽음의 표식으로 삼았습니다. 그들은 원거리 무기를 들고 있을 가능성이 높습니다. 그들은 혼자일 것이다. 그들의 죄는 " -"당신이 상관할 바가 아닙니다. 당신이 알아야 할 것은 반드시 죽여야 한다는 것뿐입니다." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the interloper!" -msgstr "침입자를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the interloper!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"The warp has marked a single human being for death. They will likely carry " -"a melee weapon. They will be alone. Their sins are not your concern. All " -"you need to know is that it must be done." -msgstr "" -"워프가 한 인간을 죽음의 표식으로 삼았습니다. 그들은 근접 무기를 들고 있을 가능성이 높습니다. 그들은 혼자일 것이다. 그들의 죄는 " -"당신이 상관할 바가 아닙니다. 당신이 알아야 할 것은 반드시 죽여야 한다는 것뿐입니다." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill the guarded interlopers!" -msgstr "경비 중인 침입자를 처치하라!" - -#. ~ Description of mission "Kill the guarded interlopers!" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"The warp has marked human beings for death. They may be accompanied. Their" -" sins are not your concern. All you need to know is that it must be done." -msgstr "" -"워프는 인간에게 죽음의 표식을 남겼습니다. 그들은 동행할 수도 있다. 그들의 죄는 당신이 상관할 바가 아니다. 당신이 알아야 할 것은 " -"반드시 해야 한다는 것뿐입니다." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill 10 Zombies this expedition" -msgstr "이번 원정에서 좀비 10마리 처치" - -#. ~ Description of mission "Kill 10 Zombies this expedition" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"Zombies have absorbed latent energies which must be released into the stream" -" of warp once more. Kill at least 10 zombified humans or creatures before " -"returning to your sanctuary for bonus warp shards." -msgstr "" -"좀비가 잠재 에너지를 흡수하여 다시 한 번 워프 흐름으로 방출해야 합니다. 안식처로 돌아가기 전에 좀비가 된 인간 또는 생물을 10마리 " -"이상 처치하고 보너스 워프 파편을 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill 50 Zombies this expedition" -msgstr "이번 원정에서 좀비 50마리 처치" - -#. ~ Description of mission "Kill 50 Zombies this expedition" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"Zombies have absorbed latent energies which must be released into the stream" -" of warp once more. Kill at least 50 zombified humans or creatures before " -"returning to your sanctuary for bonus warp shards." -msgstr "" -"좀비가 잠재 에너지를 흡수하여 다시 한 번 워프 흐름으로 방출해야 합니다. 안식처로 돌아가기 전에 좀비가 된 인간 또는 생물을 50마리 " -"이상 처치하고 보너스 워프 파편을 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill 100 Zombies this expedition" -msgstr "이번 원정에서 좀비 100마리 처치" - -#. ~ Description of mission "Kill 100 Zombies this expedition" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"Zombies have absorbed latent energies which must be released into the stream" -" of warp once more. Kill at least 100 zombified humans or creatures before " -"returning to your sanctuary for bonus warp shards." -msgstr "" -"좀비가 잠재 에너지를 흡수하여 다시 한 번 워프 흐름으로 방출해야 합니다. 안식처로 돌아가기 전에 좀비가 된 인간 또는 생물을 100마리" -" 이상 처치하고 보너스 워프 파편을 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill a Mi-Go this expedition" -msgstr "이번 원정에서 미고 처치하기" - -#. ~ Description of mission "Kill a Mi-Go this expedition" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"The mi-go have sucked up latent energies which must be released into the " -"stream of warp once more. Kill at least one mi-go creature before returning" -" to your sanctuary for bonus warp shards." -msgstr "" -"미고가 잠재 에너지를 흡수하여 다시 한 번 워프 흐름으로 방출해야 합니다. 안식처로 돌아가기 전에 미고를 한 마리 이상 처치하고 보너스 " -"워프 파편을 받으세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill 3 nether creatures this expedition" -msgstr "이번 원정에서 지옥 생물 3마리를 처치하기" - -#. ~ Description of mission "Kill 3 nether creatures this expedition" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"A rift to another dimension has drained latent energies which must be " -"released into the stream of warp once more. Kill at least 3 nether-born " -"creatures before returning to your sanctuary for bonus warp shards." -msgstr "" -"다른 차원으로의 균열로 인해 잠재 에너지가 소모되어 다시 한 번 워프의 흐름으로 방출되어야 합니다. 안식처로 돌아가기 전에 강림한 생명체" -" 3마리 이상을 처치하고 추가 워프 파편을 받으십시오." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill 5 un-zombified birds this expedition" -msgstr "이번 원정에서 좀비화되지 않은 새 5마리 처치하기" - -#. ~ Description of mission "Kill 5 un-zombified birds this expedition" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"Are the birds around here… sparkling? It seems even the local wildlife has" -" started absorbing latent warp energy. Kill at least 5 non-zombie birds of " -"any kind before returning to your sanctuary for bonus warp shards." -msgstr "" -"이 주변의 새들이... 반짝이고 있나요? 이 지역의 야생동물들도 잠재 워프 에너지를 흡수하기 시작한 것 같습니다. 안식처로 돌아오기 전에" -" 좀비가 아닌 새를 종류에 상관없이 최소 5마리 처치하고 보너스 워프 파편을 획득하세요." - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "Kill 5 un-zombified mammals this expedition" -msgstr "이번 원정에서 좀비화되지 않은 포유류 5마리 처치" - -#. ~ Description of mission "Kill 5 un-zombified mammals this expedition" -#: data/mods/Sky_Island/missions_and_mapgen.json -msgid "" -"Are the critters around here… sparkling? It seems even the local wildlife " -"has started absorbing latent warp energy. Kill at least 5 non-zombie " -"mammals of any kind before returning to your sanctuary for bonus warp " -"shards." -msgstr "" -"이 주변 동물들이... 반짝반짝 빛나고 있나요? 이 지역의 야생동물들도 잠재 워프 에너지를 흡수하기 시작한 것 같습니다. 안식처로 " -"돌아오기 전에 좀비가 아닌 포유류를 종류에 상관없이 최소 5마리 처치하고 보너스 워프 파편을 획득하세요." - -#. ~ MOD name -#. ~ Name of starting location "sloc_skyisland" -#: data/mods/Sky_Island/modinfo.json data/mods/Sky_Island/scenario.json -msgid "Sky Island" -msgstr "하늘 섬" - -#. ~ Description of MOD "Sky Island" -#: data/mods/Sky_Island/modinfo.json -msgid "" -"An attempt at an entirely new way to play CDDA, inspired by games like " -"Escape from Tarkov and Dark and Darker. Begin on a floating island in the " -"sky and warp down to random spots on the earth below to conduct expeditions " -"for items you need. Permadeath is gone - you will return to the island on " -"death but lose any items you had on you. Build up your stockpile, carry out" -" missions for unique rewards, customize your home island, unlock upgrades, " -"and be prudent about what you take on any given outing. Be aware that 'PLAY" -" NOW' will NOT work, you MUST make a custom character." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Quick Expedition" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Large Expedition" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Extended Expedition" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#. ~ Key binding name -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "" -"A simple, brief expedition at the normal time limit. Missions and exits " -"will be close together. A good chance to quickly gather supplies and " -"experience." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "" -"A longer expedition that offers twice the time. Missions and exits will be " -"scattered over a wider area. You will have more opportunity to dig deeper " -"into surrounding points of interest, but also need more time to travel. " -"Missions offer extra warp shards as rewards." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "" -"A very long expedition that triples the time limit. Missions and exits will" -" be very far away. You will have time for extended activities, but a good " -"deal of your time will be spent trying to reach objectives over potentially " -"dangerous terrain. Missions offer even more warp shards as rewards." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Stay on the island for now." -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_warp_statue" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Select Expedition Length" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_raidcancel" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "You decide not to go out just yet." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Target: Field" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Target: Basement" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Target: Rooftop" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Target: Science Lab" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "" -"Arrive in a barren field. This usually means landing in the open " -"wilderness, but there's always the chance you'll find yourself at an empty " -"lot in town." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "" -"Arrive inside an underground basement. This will tend to put you somewhere " -"in suburbia, but there are always exceptions." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "" -"Arrive on a building roof someplace. Usually this means houses, but you " -"never know for sure. This will always be one story off the ground." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "" -"Arrive somewhere in a subterranean science lab. This is a highly dangerous method. Due to the dimensional shielding these labs project, this expedition will cost 1 Labs Catalyst to begin.\n" -"BE WARNED! You will begin inside a sealed lab, so make sure you have the means to get out! A second card, to unlock the surface exit, is one option. You may also consider a homeward mote or a warp skyward beacon." -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_warp_choose_locale" -#: data/mods/Sky_Island/obelisk_selector.json -msgid "Select a Starting Location" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -msgid "WARP" -msgstr "워프" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WARP" cat. -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -msgid "GEAR" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WARP" cat. -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -msgid "ITEMS" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "WARP" cat. -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -msgid "UPGRADES" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_spawn_random_artifact_fromrecipe" -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -msgid "" -"Utilizing the unstable, reality-changing nature of the warp shards, you " -"could combine several to create a powerful semi-magical item. This is a " -"skill you have no way of practicing and a field of science no one's ever " -"really touched, so exactly what you'd get from it is anyone's guess." -msgstr "" -"워프 파편의 불안정하고 현실을 변화시키는 특성을 이용해 여러 개를 조합하면 강력한 준-마법 물건을 만들 수 있습니다. 이 기술은 연습할 " -"방법도 없고 아무도 실제로 접해본 적이 없는 과학 분야이기 때문에 정확히 무엇을 얻을 수 있을지는 아무도 추측할 수 없습니다." - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_spawn_random_artifact_fromrecipe" -#: data/mods/Sky_Island/recipes.json -msgid "materialize random artifact" -msgstr "랜덤 아티팩트 물체화하기" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Sky_Island/scenario.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Warper" -msgstr "워퍼" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Sky_Island/scenario.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Warper" -msgstr "워퍼" - -#. ~ Description of scenario "Warper" for male -#: data/mods/Sky_Island/scenario.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"As if the world ending wasn't enough, it seems some kind of extradimensional" -" powers that be have taken an interest in you. You have been placed on a " -"floating island high above the Earth, safe but isolated. Only by using the " -"reality-bending powers of warp technology can you visit the world below in " -"brief, randomly-targeted excursions. Venture down, gather supplies, and " -"return with only what you can carry to upgrade your home base and your stash" -" over time. The powers of the warp make you unable to ever truly die, so on" -" failing such an expedition, you will simply lose all items and equipment " -"you were carrying and be swiftly returned home at low health." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Warper" for female -#: data/mods/Sky_Island/scenario.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"As if the world ending wasn't enough, it seems some kind of extradimensional" -" powers that be have taken an interest in you. You have been placed on a " -"floating island high above the Earth, safe but isolated. Only by using the " -"reality-bending powers of warp technology can you visit the world below in " -"brief, randomly-targeted excursions. Venture down, gather supplies, and " -"return with only what you can carry to upgrade your home base and your stash" -" over time. The powers of the warp make you unable to ever truly die, so on" -" failing such an expedition, you will simply lose all items and equipment " -"you were carrying and be swiftly returned home at low health." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Warper" -#: data/mods/Sky_Island/scenario.json -msgctxt "start_name" -msgid "Warper" -msgstr "워퍼" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Alpha Secure Container" -msgid_plural "Alpha Secure Containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Alpha Secure Container" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"The most secure storage possible, even if it is tiny. This metaphysical " -"container is unique in that it is the only storage that will keep its " -"contents on death. Everything else will still be lost." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Security Alpha" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"You have come into possession of a tiny, ethereal storage container that " -"cannot be removed or destroyed. It can hold 500 mL and will bring items " -"back to the island with you, even when you die." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Beta Secure Container" -msgid_plural "Beta Secure Containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Beta Secure Container" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"A small secure storage. This metaphysical container is unique in that it is" -" the only storage that will keep its contents on death. Everything else " -"will still be lost." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Security Beta" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"You have come into possession of a small, ethereal storage container that " -"cannot be removed or destroyed. It can hold 750 mL and will bring items " -"back to the island with you, even when you die." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Gamma Secure Container" -msgid_plural "Gamma Secure Containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Gamma Secure Container" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"A medium-sized secure storage. This metaphysical container is unique in " -"that it is the only storage that will keep its contents on death. " -"Everything else will still be lost." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Security Gamma" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"You have come into possession of a medium-sized, ethereal storage container " -"that cannot be removed or destroyed. It can hold 1 liter and will bring " -"items back to the island with you, even when you die." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Epsilon Secure Container" -msgid_plural "Epsilon Secure Containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Epsilon Secure Container" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"A large secure storage. This metaphysical container is unique in that it is" -" the only storage that will keep its contents on death. Everything else " -"will still be lost." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Security Epsilon" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"You have come into possession of a large, ethereal storage container that " -"cannot be removed or destroyed. It can hold 1500 mL and will bring items " -"back to the island with you, even when you die." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "Kappa Secure Container" -msgid_plural "Kappa Secure Containers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Kappa Secure Container" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"The perfect secure storage. This metaphysical container is unique in that " -"it is the only storage that will keep its contents on death. Everything " -"else will still be lost." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Security Kappa" -#: data/mods/Sky_Island/secure_container.json -msgid "" -"You have come into possession of a very large, ethereal storage container " -"that cannot be removed or destroyed. It can hold 2 liters and will bring " -"items back to the island with you, even when you die." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck" -#: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json -msgid "" -"Your body shivers slightly as a warp pulse passes through it. Another pulse" -" will hit in minutes. Warp sickness " -"won't set in for another pulses." -msgstr "" -"워프 펄스가 통과하면서 몸이 약간 떨립니다. 분 후에 또 다른 " -"펄스가 발생합니다. 워프 병은 번의 파동 이후에 발생할 것입니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck1" -#: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json -msgid "" -"Goosebumps cover your skin as a warp pulse passes through you. You're only " -"one warp pulse from your deadline." -msgstr "워프 펄스가 몸을 통과할 때 피부에 소름이 돋습니다. 시한까지 워프 펄스가 단 한 번 남았습니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck2" -#: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json -msgid "" -"A warp pulse passing through you twists your blood inside your veins and " -"your eyes pulse in pain. You've overstayed your welcome and need to get " -"home." -msgstr "" -"몸을 통과하는 워프 펄스가 혈관 안의 혈액을 뒤틀고 눈은 고통스럽게 맥박을 칩니다. 너무 오래 머물렀고 집으로 돌아가야 합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck3" -#: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json -msgid "" -"A warp pulse shudders through your head like a localized earthquake and your" -" extremities surge with pain like they're peeling open. You need to get " -"home as soon as possible." -msgstr "" -"워프 펄스가 국지적인 지진처럼 머릿속을 뒤흔들고 사지가 찢어질 듯한 통증과 함께 솟구칩니다. 가능한 한 빨리 집으로 돌아가야 합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck4" -#: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json -msgid "" -"Another warp pulse rocks through you and your organs wrench themselves over." -" Existence is fracturing. You need to get home immediately." -msgstr "또 다른 워프 펄스가 몸을 뒤흔들고 내장들이 비틀립니다. 존재가 부서지고 있습니다. 즉시 집으로 돌아가야 합니다." - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck5" -#: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json -msgid "" -"A sickening wet sound rips through you as another warp pulse hits. You can " -"feel your whole body trying to pull itself apart, and if you wait any " -"longer, it just might. If you want to live, you need to get home NOW!" -msgstr "" -"또 다른 워프 펄스가 치면서 역겨운 젖은 소리가 온몸을 찢어놓습니다. 온몸이 찢어지려고 하는 것을 느낄 수 있으며, 더 이상 기다리면 " -"찢어질지도 모릅니다. 살고 싶다면 지금 당장 집으로 돌아가야 합니다!" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_sicknesscheck6" -#: data/mods/Sky_Island/sickness_checks.json -msgid "" -"As the warp pulse hits, you realize there are no words to describe how much trouble you're in. Your body is crumbling to wet paste and your blood is twisting into a viny tangle. All you know is pain.\n" -"You're not just dying, you're dying horribly.\n" -"If escape is already near you may survive against all odds, but oblivion is only moments away." -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "Expedition Timer:" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "safe_at_home" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "HOME SAFE" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "nine_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+-+-+-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "eight_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+-+-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "seven_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "six_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "five_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "four_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "three_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "two_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+-+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "one_left" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "+" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline" of UI widget "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "DANGER" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline_one" of UI widget -#. "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "SEVERE DANGER" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline_two" of UI widget -#. "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "EXTREME DANGER" -msgstr "" - -#. ~ Clause text "over_deadline_four" of UI widget -#. "sky_island_expedition_timer" -#: data/mods/Sky_Island/ui.json -msgid "IMMINENT DEATH" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Scouting 1" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Scouting Lens from high quality lenses and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals slightly more of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals slightly more of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your vision expands. Future missions and exits will be scouted just a " -"little better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Scouting Lens" -msgid_plural "Scouting Lenses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scouting Lens" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Scouting 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Scouting 2" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Scouting Scope from a pair of binoculars and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals a bit more of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals a bit more of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your vision expands. Future missions and exits will provide better map " -"scouting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Scouting Scope" -msgid_plural "Scouting Scopes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scouting Scope" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Scouting 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Scouting 3" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Vision Amplifier from high quality optics and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals even more of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals even more of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your vision expands. Future missions and exits will provide even better " -"scouting on your map." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Vision Amplifier" -msgid_plural "Vision Amplifiers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Vision Amplifier" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Scouting 3" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Scouting 4" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Third Eye Charm from medical grade optics and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals a lot of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals a lot of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your vision expands. Future missions and exits will be provide exceptional " -"scouting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Third Eye Charm" -msgid_plural "Third Eye Charms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Third Eye Charm" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Scouting 4" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Scouting 5" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft an Eye of the Island from experimental optics and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals a huge amount of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveals a huge amount of the map around exit points and mission targets." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your vision expands. Future missions and exits will provide a huge scouting" -" radius." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Eye of the Island" -msgid_plural "Eye of the Islands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Eye of the Island" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Scouting 5" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Landing 1" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Landing Pad from common cushions and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal a bit more of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 70 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal a bit more of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 70 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your focus tightens. Landing points will reveal more of the map, and your " -"warpcloak will last 70 seconds at the beginning of every expedition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Landing Pad" -msgid_plural "Landing Pads" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Landing Pad" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Landing 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Landing 2" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Safety Net from common cushions and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal more of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 80 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal more of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 80 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your focus tightens. Landing points will reveal more of the map, and your " -"warpcloak will last 80 seconds at the beginning of every expedition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Safety Net" -msgid_plural "Safety Nets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Safety Net" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Landing 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Landing 3" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Warped Parachute from advanced materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal even more of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 90 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal even more of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 90 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your focus tightens. Landing points will reveal more of the map, and your " -"warpcloak will last 90 seconds at the beginning of every expedition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Warped Parachute" -msgid_plural "Warped Parachutes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Warped Parachute" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Landing 3" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Landing 4" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft an Ethereal Cushion from complex materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal a lot of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 100 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal a lot of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 100 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your focus tightens. Landing points will reveal more of the map, and your " -"warpcloak will last 100 seconds at the beginning of every expedition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Ethereal Cushion" -msgid_plural "Ethereal Cushions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ethereal Cushion" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Landing 4" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Landing 5" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Grace of the Island from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal a huge section of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 120 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reveal a huge section of the map around your landing point, and increase the warpcloak invisibility grace period at the start of each expedition to 120 seconds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your focus tightens. Landing points will reveal more of the map, and your " -"warpcloak will last 120 seconds at the beginning of every expedition." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Grace of the Island" -msgid_plural "Grace of the Islands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Grace of the Island" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Landing 5" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Stability 1" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Warped Tincture from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 9 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 12.5% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 9 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 12.5% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your resistance to the chaos of the warpstream increases. In every future " -"expedition, you will be able to endure an additional warp pulse and stay " -"earthside longer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Warped Tincture" -msgid_plural "Warped Tinctures" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Warped Tincture" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Stability 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Stability 2" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Surreal Shield from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 10 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 25% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 10 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 25% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Surreal Shield" -msgid_plural "Surreal Shields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Surreal Shield" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Stability 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Stability 3" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft Warpstream Plating from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 11 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 37.5% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 11 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 37.5% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Warpstream Plating" -msgid_plural "Warpstream Platings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Warpstream Plating" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Stability 3" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Stability 4" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Fortitude of the Island from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 12 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 50% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -#, c-format -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will begin every expedition with the ability to withstand 12 pulses instead of the default 8, allowing you to stay out 50% longer before warpsickness takes over." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Fortitude of the Island" -msgid_plural "Fortitude of the Islands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Fortitude of the Island" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Stability 4" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Slaughter Missions" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Vengeance of the Island from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: One special slaughter mission will be assigned during each expedition, rewarding warp shards if you kill a certain number of specifically targeted enemies before returning home." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: One special slaughter mission will be assigned during each expedition, rewarding warp shards if you kill a certain number of specifically targeted enemies before returning home." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Bloodthirst surges through you like electricity. The clarity of the world and its natural flow pierces your mind.\n" -"In every future expedition, you will be tasked to find and extinguish living entities that have absorbed warp. Do this and you will be rewarded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Vengeance of the Island" -msgid_plural "Vengeance of the Islands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Vengeance of the Island" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Slaughter Missions" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Two Exits per Expedition" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft an Escape Charm from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have two different locations you can exit from." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have two different locations you can exit from." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You close your eyes and through the flow of turbulent warpstream, an invisible maze manifests. A thousand potential passages brush smooth stone across your consciousness, and the meaning of this reality glimmers faintly, a dancing splinter of light in the distance. You've been here before, you are here now, and you will be here again.\n" -"When you open your eyes, you're back where you began. You haven't moved, but it feels as though the world has.\n" -"\n" -"In every future expedition, you will now be able to find two different locations you can exit from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Escape Charm" -msgid_plural "Escape Charms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Escape Charm" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Two Exits per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Three Exits per Expedition" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Blindfold of Egress from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have three different locations you can exit from." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have three different locations you can exit from." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Again you see in blindness, and before you stretches a vast invisible labyrinth beneath an empty sky. You race forward, tracing paths spoken to you in dreams, and an origami spiderweb crumples and breathes out underfoot. At last, at the seashell's center, lies the cornucopia's smallest door.\n" -"When at last you open your eyes, you find yourself where you began, unmoved, yet changed.\n" -"\n" -"In every future expedition, you will now be able to find three different locations you can exit from." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Blindfold of Egress" -msgid_plural "Blindfolds of Egress" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Blindfold of Egress" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Three Exits per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Expedition Missions" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Warped Decree from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition now offers a randomly assigned mission, which will reward you with valuable warp shards. Completing a mission also extends the time left on current expedition by 1 warp pulse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition now offers a randomly assigned mission, which will reward you with valuable warp shards. Completing a mission also extends the time left on current expedition by 1 warp pulse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The island speaks in your head using words you cannot translate yet already understand. Its wishes are your commands.\n" -"In every future expedition, you will now be given a randomly generated mission, from which you can earn valuable warp shards." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Warped Decree" -msgid_plural "Warped Decrees" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Warped Decree" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Expedition Missions" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Two Missions per Expedition" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft Order's Blade from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have 2 different randomly assigned missions, increasing the possibility for earning warp shards. Completing a mission also extends the time left on current expedition by 1 warp pulse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have 2 different randomly assigned missions, increasing the possibility for earning warp shards. Completing a mission also extends the time left on current expedition by 1 warp pulse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Those who disturb the warpstream must be put down. There is no cruelty in this. It is the order of the Island, and it will be kept.\n" -"In every future expedition, you will now be given 2 random missions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Order's Blade" -msgid_plural "Order's Blades" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Order's Blade" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Two Missions per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Three Missions per Expedition" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Hand of the Island from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have 3 different randomly assigned missions, increasing the possibility for earning warp shards. Completing a mission also extends the time left on current expedition by 1 warp pulse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Every expedition will now have 3 different randomly assigned missions, increasing the possibility for earning warp shards. Completing a mission also extends the time left on current expedition by 1 warp pulse." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your strength is an extension of the island's will. Let order be maintained.\n" -"In every future expedition, you will now be given 3 random missions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Hand of the Island" -msgid_plural "Hand of the Islands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Hand of the Island" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Three Missions per Expedition" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Harder Missions" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft an Ordinator's Sigil from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: New and more challenging types of missions are available to be randomly assigned in every expedition. Harder missions will reward many more warp shards." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: New and more challenging types of missions are available to be randomly assigned in every expedition. Harder missions will reward many more warp shards." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Greater trespasses against the flow of the warpstream reveal themselves to you. This interference cannot go unpunished.\n" -"The missions you are randomly assigned in each expedition are more varied, and can now pull from harder and more rewarding challenges." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Ordinator's Sigil" -msgid_plural "Ordinator's Sigils" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ordinator's Sigil" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Harder Missions" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Hardest Missions" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Will of the Island from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: New and even more challenging types of missions are available to be randomly assigned in every expedition. Harder missions will reward many more warp shards." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Somehow, you understand the statue is calling out for something that can strengthen its power.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: New and even more challenging types of missions are available to be randomly assigned in every expedition. Harder missions will reward many more warp shards." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The greatest trespasses against the island now glimmer in the dark, guiding your hand as a tool of order. Return these chaotic energies to the tranquility of the warpstream.\n" -"The missions you are randomly assigned in each expedition are even more varied, and can now pull from the hardest and most rewarding challenges." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Will of the Island" -msgid_plural "Will of the Islands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Will of the Island" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Hardest Missions" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Island Rank Up 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Island Rank Up 1" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission ascends you to a new rank.\n" -"\n" -"Craft the Proof of Determination from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reach Rank 1. Some upgrades and unlocks will not be available until you have ranked up. You will also instantly learn several new warp-related crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You are ready to ascend to a higher tier of strength and ability. Complete this trial and prove yourself, and you will discover new powers for yourself and the island.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reach Rank 1. Some upgrades and unlocks will not be available until you have ranked up. You will also instantly learn several new warp-related crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You have proved your ability to survive to the island, to the warpstream, and to yourself.\n" -"More unlockable upgrades will be available as you progress, and you may experience exits and targets in new locations." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your mind expands. You have learned to craft:\n" -"Materialize random artifact\n" -"Vortex token\n" -"Warped hauler's harness\n" -"Warped animal carrier" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Proof of Determination" -msgid_plural "Proof of Determinations" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Proof of Determination" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Island Rank Up 1" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Island Rank Up 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Island Rank Up 2" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission ascends you to a new rank.\n" -"\n" -"Craft the Proof of Determination from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: Reach Rank 2. Some upgrades and unlocks will not be available until you have ranked up. You will also instantly learn several new warp-related crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You are ready to ascend to a higher tier of strength and ability. Complete this trial and prove yourself, and you will discover new powers for yourself and the island.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: Reach Rank 2. Some upgrades and unlocks will not be available until you have ranked up. You will also instantly learn several new warp-related crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"That you are still here, fighting on, makes your determination clear. This new existence is strange and unpredictable, but you can adapt. It's how you made it this far, and you're not about to stop now.\n" -"More unlockable upgrades will be available as you progress, and you may experience exits and targets in new locations." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Your mind expands. You have learned to craft:\n" -"Homeward mote\n" -"Autodoc copyplate\n" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Proof of Mastery" -msgid_plural "Proofs of Mastery" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Proof of Mastery" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Island Rank Up 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Large Expeditions" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft a Warped Hourglass from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select Large Expeditions when leaving via the warp obelisk. Large Expeditions last 2x as long, but mission targets and exit points are significantly farther away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"With some success under your belt, you feel ready to tackle more ambitious expeditions, and the island seems to know it.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select Large Expeditions when leaving via the warp obelisk. Large Expeditions last 2x as long, but mission targets and exit points are significantly farther away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You are ready for a longer haul.\n" -"Large Expeditions are now available at the warp obelisk. Exits and missions will be farther away, but you will have twice as long to spend earthside. Use this time wisely, and set your sights on bigger targets. What will you do with your newfound time?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Warped Hourglass" -msgid_plural "Warped Hourglasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Warped Hourglass" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Large Expeditions" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock: Extended Expeditions" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a permanent upgrade for all future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Watch of Flowing Time from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select Extended Expeditions when leaving via the warp obelisk. Extended Expeditions last 3x as long, but mission targets and exit points are significantly farther away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You've seen enough safe returns to know your way around an expedition. Now if you could spend even more time earthside, you'd be able to tackle even bigger and more ambitious goals.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select Extended Expeditions when leaving via the warp obelisk. Extended Expeditions last 3x as long, but mission targets and exit points are much farther away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You're in it to win it, and are prepared to take a long time exploring the world below.\n" -"Extended Expeditions are now available at the warp obelisk. Exits and missions will be much farther away, but you will have three times as long to spend earthside. Pack supplies for a day trip and be sure to bring plenty of storage space. Where will you go with your newfound time?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Watch of Flowing Time" -msgid_plural "Watch of Flowing Times" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Watch of Flowing Time" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Extended Expeditions" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock Start Location: Basements" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a new possible location to begin future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Basement Locator from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select random Basement starts when leaving via the warp obelisk." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Being guaranteed to start in a town or city would cut down on your hikes through the wilderness. But popping down in the middle of the street with no warning could really attract hordes. Basements aren't always safe, but they're probably safer than walking down Main in broad daylight, and might be a good location to begin future expeditions.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select random Basement starts when leaving via the warp obelisk." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"When leaving from the warp obelisk, you can now guarantee you will begin " -"your expedition in a basement. Not glamorous, but at least it ensures you " -"won't be stranded out in some desolate field." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Basement Locator" -msgid_plural "Basement Locators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Basement Locator" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Unlock Start Location: Basements" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Unlock Start Location: Roofs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock Start Location: Roofs" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a new possible location to begin future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Rooftop Locator from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select random Rooftop starts when leaving via the warp obelisk." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"If basements aren't cutting it, there's always rooftops. Starting one floor up will give you a good vantage and relative safety from the busy streets while still ensuring you begin your expedition in a town or city.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select random Rooftop starts when leaving via the warp obelisk. In case you need to make a quick descent, bear in mind that the warpcloak effect you have briefly at the start of each expedition prevents fall damage." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"When leaving from the warp obelisk, you can now guarantee you will begin " -"your expedition on some rooftop. Dangerous, perhaps, but it ensures " -"proximity to points of interest, and besides, there are all kinds of " -"buildings this might land you on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Rooftop Locator" -msgid_plural "Rooftop Locators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Rooftop Locator" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Unlock Start Location: Roofs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Unlock Start Location: Labs" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will unlock a new possible location to begin future expeditions.\n" -"\n" -"Craft the Laboratory Locator from experimental materials and miscellaneous parts. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select random Labs starts when leaving via the warp obelisk." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Labs are rare and valuable finds, and clearing them out will take the better part of a long expedition. It would be much so easier if you could start right outside one!\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"EFFECT: You will be able to select random Lab starts when leaving via the warp obelisk. This expedition type is unique in that it will require a Labs Catalyst in your inventory when you select the expedition, which will then be consumed on leaving." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"With this upgrade, you're guaranteed to begin your expedition at an " -"underground lab. Be aware that you will need to have a Labs Catalyst on you" -" when activating the warp obelisk, and these will be consumed on leaving." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Laboratory Locator" -msgid_plural "Laboratory Locators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Laboratory Locator" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact will empower the island and unlock a permanent upgrade for all future runs. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED UPGRADE: Unlock Start Location: Labs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Construct: Bunker Entrance" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will instantly build a new structure on your home island.\n" -"\n" -"Craft the Mouth of the Island from simple tools and common building materials. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"New Structure: Bunker Entrance. A simple concrete entrance leading down into the lower levels of the island, including a small subterranean chamber." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The island seems to be a suitable safe haven for staging future expeditions, but while there's no threat of monsters, it's still harshly exposed to the elements. Having even minimal covered shelter would go a long way towards helping you rest and recuperate between expeditions.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"New Structure: Bunker Entrance. A simple concrete entrance leading down into the lower levels of the island, including a small subterranean chamber." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"It is done. A small bunker has been carved into the foundations of this island. You will find the stairs nearby.\n" -"This is only the beginning." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Mouth of the Island" -msgid_plural "Mouth of the Islands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Mouth of the Island" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact is used to build a structure on the island. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED BUILD: Bunker Entrance" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Construct: Main Room 1" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will instantly build a new structure on your home island.\n" -"\n" -"Craft a Miner's Cameo from simple tools and common building materials. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 1. A hollow chamber beneath the island's center to serve as a multipurpose space, with tons of room to expand." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Now that work on the island bunker has begun, a large central room would be ideal. With all the loot you'll be scavenging on expeditions, it could make a useful storeroom and crafting center.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 1. A hollow chamber beneath the island's center to serve as a multipurpose space, with tons of room to expand." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Construction complete. A central room has been dug out in the bunker " -"beneath the island." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Miner's Cameo" -msgid_plural "Miner's Cameos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Miner's Cameo" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact is used to build a structure on the island. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED BUILD: Main Room 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Construct: Main Room 2" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will instantly build a new structure on your home island.\n" -"\n" -"Craft a Hollow Carver from simple tools and common building materials. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 2. Expand the central room to fit more loot, furniture, or anything else you may need." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The central room would be a lot more useful if it were larger. Time to get to work.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 2. Expand the central room to fit more loot, furniture, or anything else you may need." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construction complete. The central room has grown." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Hollow Carver" -msgid_plural "Hollow Carvers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Hollow Carver" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact is used to build a structure on the island. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED BUILD: Main Room 2" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Construct: Main Room 3" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will instantly build a new structure on your home island.\n" -"\n" -"Craft a Warped Reinforcement from simple tools and common building materials. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 3. Expand the central room to very generous dimensions." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The central room is a good start, but it could be much bigger. Time to get to work.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 3. Expand the central room to very generous dimensions." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construction complete. The central room has grown even further." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Warped Reinforcement" -msgid_plural "Warped Reinforcements" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Warped Reinforcement" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact is used to build a structure on the island. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED BUILD: Main Room 3" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Construct: Main Room 4" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"Completing this mission will instantly build a new structure on your home island.\n" -"\n" -"Craft a Cavernous Soul from simple tools and common building materials. The Heart of the Island has already placed the recipe inside your mind.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 4. Expand the central room to its maximum size." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The central room is big. But not yet big enough. Time to get to work.\n" -"A new recipe has been learned. Craft this artifact to permanently upgrade the island.\n" -"\n" -"New Structure: Main Room 4. Expand the central room to its maximum size." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Construction complete. The central room is now at its maximum size." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Cavernous Soul" -msgid_plural "Cavernous Souls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Cavernous Soul" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"This strange metaphysical artifact is used to build a structure on the island. Will be used automatically upon crafting, and can only be used once.\n" -"\n" -"ASSOCIATED BUILD: Main Room 4" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Security Alpha" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Security Alpha" -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"You have been granted the recipe to craft an Alpha Secure Container. This little miracle defies the very laws of physics and insists upon its own permanence. In short, it will give you an integrated pocket you can always access. The contents of this pocket are completely secure and will not be lost, even if you die and are returned to the island.\n" -"\n" -"You can only ever equip one secure container." -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The strange metaphysical container suddenly snaps inward, clinging to the " -"very core of your being. Anything stored here will not be lost on death." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Security Beta" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Security Beta" -#. ~ Player message in an effect -#. ~ Description of mission "Upgrade: Security Gamma" -#. ~ Description of mission "Upgrade: Security Epsilon" -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"With the supplied recipe, you will be able to expand the capacity of your secure container.\n" -"\n" -"EMPTY YOUR SECURE CONTAINER FIRST! Anything left inside when upgrading will be lost forever!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"The strange metaphysical container churns inward with violent force, " -"grinding loudly before suddenly expanding. Your secure container can now " -"carry more." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Security Gamma" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Security Epsilon" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "Upgrade: Security Kappa" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Upgrade: Security Kappa" -#. ~ Player message in an effect -#: data/mods/Sky_Island/upgrade_missions.json -msgid "" -"With the supplied recipe, you will be able to expand the capacity of your secure container to its maximum size.\n" -"\n" -"EMPTY YOUR SECURE CONTAINER FIRST! Anything left inside when upgrading will be lost forever!" -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "Standard combat test suite" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Standard combat test suite" -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "" -"A set of standard character loadouts to facilitate objective monster " -"testing. Disables all but the test scenarios." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Evacuee" for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters. You also took the time " -"to cobble together some improvised weaponry!" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Evacuee" for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in one of the many government evac shelters. You also took the time " -"to cobble together some improvised weaponry!" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Scavenger" -msgstr "수색꾼" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Scavenger" -msgstr "수색꾼" - -#. ~ Description of scenario "Scavenger" for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You are getting by in the Apocalypse. Your gear is still scavenged from the" -" ruins of the old world, but you have gathered the skills to use it to good " -"effect. Midsummer start." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Scavenger" for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You are getting by in the Apocalypse. Your gear is still scavenged from the" -" ruins of the old world, but you have gathered the skills to use it to good " -"effect. Midsummer start." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Survivor" -msgstr "생존자" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Survivor" -msgstr "생존자" - -#. ~ Description of scenario "Survivor" for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You are as close to thriving as anybody can be these days. Your gear is " -"handcrafted with the threats of the new world in mind, and your skills are " -"honed to perfection. Mid-autumn start." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Survivor" for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You are as close to thriving as anybody can be these days. Your gear is " -"handcrafted with the threats of the new world in mind, and your skills are " -"honed to perfection. Mid-autumn start." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "Standard early game combat test area" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Standard early game combat test area" -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "There are some improvised weapons nearby." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "Standard midgame combat test area" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Standard midgame combat test area" -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "There are some scavenged weapons nearby." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "Standard lategame combat test area" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Standard lategame combat test area" -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgid "There are some survivor weapons nearby." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Day 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Day 1" for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Starter evacuee gear, no skills - probably not going to have a good time." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Day 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Day 1" for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Starter evacuee gear, no skills - probably not going to have a good time." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Midgame" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Midgame" for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Scavenged armor and mid-range skills, meant to represent an established " -"survivor before making the jump to (self)-fabricated custom gear." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Midgame" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Midgame" for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Scavenged armor and mid-range skills, meant to represent an established " -"survivor before making the jump to (self)-fabricated custom gear." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lategame" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Lategame" for male -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Heavy (survivor pneumatic) post-cataclysm gear, excluding rare lootables." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lategame" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Lategame" for female -#: data/mods/Standard_Combat_Tests/modinfo.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Heavy (survivor pneumatic) post-cataclysm gear, excluding rare lootables." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/StatsThroughSkills/modinfo.json -msgid "Stats Through Skills" -msgstr "기술 성장 비례 능력 성장" - -#. ~ Description of MOD "Stats Through Skills" -#: data/mods/StatsThroughSkills/modinfo.json -msgid "Allows stats to raise via skill progression." -msgstr "기술 성장에 따라 능력치 또한 함께 높아지게 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "ladybug larva" -msgid_plural "ladybug larvae" -msgstr[0] "무당벌레 유충" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/insect_spider.json -msgid "baby woodlouse" -msgid_plural "baby woodlice" -msgstr[0] "새끼 쥐며느리" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/modinfo.json -msgid "Tamable Wildlife" -msgstr "야생동물 길들이기" - -#. ~ Description of MOD "Tamable Wildlife" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/modinfo.json -msgid "Makes a lot of docile, but generally untamable wildlife, tamable." -msgstr "유순하지만 기존에는 길들일 수 없던 야생동물들을 길들일 수 있게 만들어줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame dragonfly egg" -msgid_plural "tame dragonfly eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tame dragonfly egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"The still-wet egg of a mutated dragonfly. This one has been carefully " -"tended for. The dragonfly inside seems more timid and calmer upon touch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame mantis egg" -msgid_plural "tame mantis eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tame mantis egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"Praying mantis eggs glued to each other inside a strange-looking case. " -"These ones have been carefully tended for. The mantis inside seems more " -"timid and calmer upon touch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame ladybug egg" -msgid_plural "tame ladybug eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tame ladybug egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"A ladybug egg. You can see a translucent, happy looking larva inside. This" -" one has been carefully tended for. The larva inside seems more timid and " -"calmer upon touch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame antlion egg" -msgid_plural "tame antlion eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tame antlion egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"A large, white antlion egg. This one has been carefully tended for. The " -"larva inside seems more timid and calmer upon touch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame cicada egg" -msgid_plural "tame cicada eggs" -msgstr[0] "길들인 매미 알" - -#. ~ Description of "tame cicada egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"The egg of a cicada. This one has been carefully tended for. The cicada " -"inside seems more timid and calmer upon touch." -msgstr "매미의 알입니다. 이 알은 정성껏 보살폈어요. 안에 있는 매미는 만져보면 더 얌전하고 차분해 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame water beetle egg" -msgid_plural "tame water beetle eggs" -msgstr[0] "길들인 물벌레 알" - -#. ~ Description of "tame water beetle egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"The egg of a water beetle. This one has been carefully tended for. The " -"larva inside seems more timid and calmer upon touch." -msgstr "물벌레의 알입니다. 이 알은 정성껏 보살폈어요. 안에 있는 애벌레는 만져보면 더 얌전하고 차분해 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame water scorpion egg" -msgid_plural "tame water scorpion eggs" -msgstr[0] "길들인 장구애비 알" - -#. ~ Description of "tame water scorpion egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"The egg of a water scorpion. This one has been carefully tended for. The " -"water scorpion inside seems more timid and calmer upon touch." -msgstr "장구애비의 알입니다. 이 알은 정성껏 보살폈어요. 알 안에 있는 장구애비 유충은 만져보면 더 얌전하고 차분해 보입니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "tame centipede egg" -msgid_plural "tame centipede eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tame centipede egg" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/eggs.json -msgid "" -"The egg of a centipede. This one has been carefully tended for. The " -"centipede larva inside seems more timid and calmer upon touch." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/other.json -msgid "sweet goop" -msgid_plural "sweet goop" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sweet goop" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/items/comestibles/other.json -msgid "" -"A bunch of sweet stuff with a wet, goopy consistency. Normal bugs would die" -" for this, just hope the mutants will like it as well." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Tamable_Wildlife/recipes/nested.json -msgid "tame eggs" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "tame eggs" -#: data/mods/Tamable_Wildlife/recipes/nested.json -msgid "Recipes related to taming the eggs of aggressive invertebrates." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "toxic_glue" -#: data/mods/TropiCataclysm/effects.json -msgid "Termite Glue" -msgstr "흰개미 접착제" - -#. ~ Description of effect type "Termite Glue" -#: data/mods/TropiCataclysm/effects.json -msgid "You're covered in thick toxic glue!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Termite Glue" -#: data/mods/TropiCataclysm/effects.json -msgid "You're covered in thick noxious glue!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Termite Glue" -#: data/mods/TropiCataclysm/effects.json -msgid "The glue has washed up but it surely left a mark." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Termite Glue" -#: data/mods/TropiCataclysm/effects.json -msgid "The glue restricts your movement." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/TropiCataclysm/modinfo.json -msgid "TropiCataclysm" -msgstr "트로픽카타클리즘" - -#. ~ Description of MOD "TropiCataclysm" -#: data/mods/TropiCataclysm/modinfo.json -msgid "" -"Changes the setting from New England to an undescribed region in the " -"tropics, initially based out of Desert Region mod." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/TropiCataclysm/spells.json -msgid "Spread Glue" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spread Glue" -#: data/mods/TropiCataclysm/spells.json -msgid "Splatters a glue-like substance along the ground in a cone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/TropiCataclysm/spells.json -msgid "Pollen Breath" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/TropiCataclysm/spells.json -msgid "Bad Breath" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Bad Breath" -#: data/mods/TropiCataclysm/spells.json -msgid "Spews toxic gas in a cone." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_overmap_terrain.json -msgid "desert" -msgstr "사막" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -msgid "singing sand" -msgstr "휘파람 모래" - -#. ~ Description of terrain "singing sand" -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -msgid "" -"A formation of sand containing special minerals to produce whistling noises " -"when stepped on and from the wind." -msgstr "바람이 불거나 밟힐 때 휘파람 소리를 내는 특수한 광물을 함유한 모래의 형체." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "outcrop" -msgstr "노두" - -#. ~ Description of terrain "outcrop" -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -msgid "" -"An assortment of various large, sharp rocks that jut out from the " -"surrounding terrain. Could be used as a surface for a number of things or " -"climbed on if worn with proper footwear." -msgstr "주변 지형에서 돌출된 다양한 커다랗고 날카로운 암석. 탁자처럼 사용되거나 적절한 신발을 신는 경우 올라갈 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "dune" -msgstr "사구" - -#. ~ Description of terrain "dune" -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "" -"A huge sand dune that is continually reshaped by the wind. Climbing it will" -" be troublesome." -msgstr "바람에 의해 끊임없이 모양이 바뀌는 거대한 모래언덕. 등반하기엔 번거로울 것입니다." - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "desert pavement" -msgstr "사막포도" - -#. ~ Description of terrain "desert pavement" -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "" -"Not that kind of pavement! Naturally occurring pockets of densely packed " -"rock fragments that is easier to traverse than sand, with the right " -"footwear." -msgstr "평범한 인도와는 거리가 멉니다! 적절한 신발을 신었다면 모래바닥보다 횡단하기 쉬운, 고밀도 암석 파편 지역입니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "scorched earth" -msgstr "그을린 땅" - -#. ~ Description of terrain "scorched earth" -#: data/mods/TropiCataclysm/tropical_terrain.json -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "" -"Cracked and dry soil that doesn't look like it will be capable of supporting" -" anything in your lifetime." -msgstr "당신의 삶을 지탱할 수 있을 것 같지 않은 갈라지고 건조한 토양." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -msgid "fungal mat" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fungal mat" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -msgid "" -"A dense layer of mutated underground fungus grown by the termites. " -"Completely unrelated to the alien fungus found in the surface." -msgstr "흰개미가 키운 돌연변이 지하 곰팡이가 빽빽게 성장한 층입니다. 지표에서 발견된 외계 곰팡이와는 전혀 관련이 없습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -msgid "underground fungus" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "underground fungus" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -msgid "" -"This is a large clump of mutated fungi grown by the termites deep " -"underground. It looks slightly toxic but edible and it should be ripe for " -"harvest on winter." -msgstr "" -"이것은 흰개미가 지하 깊은 곳에서 키운 돌연변이 곰팡이의 큰 덩어리입니다. 약간 독성이 있어 보이지만 식용이 가능하며 잘 익으면 겨울에" -" 수확 할 수 있습니다." - -#. ~ Description of terrain "underground fungus" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/terrain_fungal_termite.json -msgid "" -"This is a large clump of mutated fungi grown by the termites deep " -"underground. It doesn't seem to be ready for harvest yet." -msgstr "이것은 흰개미가 지하 깊은 곳에서 키운 돌연변이 곰팡이의 큰 덩어리입니다. 아직 수확할 준비가 되지 않은 것 같습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "pachira tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pachira tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A massive wetland tree belonging to the 'Pachira' genus, also known as the " -"Guyanan Chesnut Tree. If you look closely, you can see some unharvested " -"chestnuts." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "chestnut tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A massive wetland tree belonging to the 'Pachira' genus, also known as the " -"Guyanan Chesnut tree." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "gevuina tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gevuina tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A stubby tree belonging to the 'Gevuina' genus, also known as the Chilean " -"Hazelnut Tree. If you look closely, you can see some unharvested hazelnuts." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "gevuina tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A stubby tree belonging to the 'Gevuina' genus, also known as the Chilean " -"Hazelnut Tree." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "avellanita bush" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "avellanita bush" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A species of bush belonging to the 'Avellanita' genus. This plant is native" -" to Chile and has potential due to their edible nuts." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "avellanita bush" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A species of bush belonging to the 'Avellanita' genus. Currently devoid of " -"nuts." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "ceiba" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "ceiba" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A massive tropical tree belonging to the 'Ceiba' genus. These gigantic " -"trees can be found from Mexico to Southern Chile." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "acacia" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "acacia" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A slender subtropical tree belonging to the 'Acacia' genus. Members of this" -" genus are mostly constrained to Australia but have been brought abroad for " -"multiple purposes with some being considered invasive species." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "huizache" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "huizache" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A slender tropical tree belonging to the 'Vachellia' genus. This genus of " -"plants is related to acacias but are native to the Americas with a wide " -"distribution from Mexico to Brazil and worldwide." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "parajubea" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "parajubea" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A medium sized palm tree belonging to the 'Parajubea' genus. There are only" -" three confirmed members of this genus, two of them endangered in Bolivia." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "guayacan" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "guayacan" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A medium sized tropical tree belonging to one of four different genera " -"native to the Americas. All well known for their incredibly sturdy wood." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "ficus" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "ficus" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"A large tropical tree belonging to the 'Ficus' genus. This genus has a " -"worldwide distribution, specially known for their fruit known as 'figs' or " -"the latex they produce when cut." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "mango tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mango tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Mangifera' genus, producing fruit commonly " -"known as mangoes. If you examined the branches more closely, you could " -"probably find a few mature ones in summer." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mango tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Mangifera' genus, producing fruit commonly " -"known as mangoes. There do not appear to be any ripe mangoes now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "papaya tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "papaya tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Carica' genus, producing fruit commonly known " -"as papayas. If you examined the branches more closely, you could probably " -"find a few mature ones in summer." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "papaya tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Carica' genus, producing fruit commonly known " -"as papayas. There do not appear to be any ripe papayas now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "pomegranate tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pomegranate tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Punica' genus, producing fruit commonly known " -"as pomegranates. If you examined the branches more closely, you could " -"probably find a few mature ones in autumn." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pomegranate tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Punica' genus, producing fruit commonly known " -"as pomegranates. There do not appear to be any ripe pomegranates now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "coconut palm tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "coconut palm tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Cocos' genus, producing fruit commonly known " -"as coconuts. If you examined the branches more closely, you could probably " -"find a few mature ones in summer." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "coconut palm tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Cocos' genus, producing fruit commonly known " -"as coconuts. There do not appear to be any ripe coconuts now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "orange tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "orange tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Citrus' genus, producing fruit commonly known " -"as oranges. If you examined the branches more closely, you could probably " -"find a few mature ones in spring." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "orange tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Citrus' genus, producing fruit commonly known " -"as oranges. There do not appear to be any ripe oranges now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "lemon tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lemon tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Citrus' genus, producing fruit commonly known " -"as lemons. If you examined the branches more closely, you could probably " -"find a few mature ones in winter." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "lemon tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Citrus' genus, producing fruit commonly known " -"as lemons. There do not appear to be any ripe lemons now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "grapefruit tree" -msgstr "자몽나무" - -#. ~ Description of terrain "grapefruit tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Citrus' genus, producing fruit commonly known " -"as grapefruits or pomelos. If you examined the branches more closely, you " -"could probably find a few mature ones in autumn." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "grapefruit tree" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This tree is a member of the 'Citrus' genus, producing fruit commonly known " -"as grapefruits or pomelos. There do not appear to be any ripe grapefruits " -"now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "cholla cactus" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cholla cactus" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This cactus is a member of the 'Cylindropuntia' genus, producing fruit known" -" commonly as cholla buds. The buds grow and ripen around spring." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "cholla cactus" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This cactus is a member of the 'Cylindropuntia' genus, producing fruit known" -" commonly as cholla buds. There doesn't seem to be any cholla buds right " -"now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "nopal cactus" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "nopal cactus" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This cactus is a member of the 'Opuntia' genus, producing fruit known " -"commonly as tuno buds or figs. The buds grow and ripen around autumn." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "nopal cactus" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_flora.json -msgid "" -"This cactus is a member of the 'Opuntia' genus, producing fruit known " -"commonly as tuno buds or figs. There doesn't seem to be any tuno buds right" -" now." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "alien coral" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "alien coral" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "" -"A colony of alien organisms forming what appears to be some kind of rocky " -"structure. It looks sturdy as stone." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "alien sponge" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "alien sponge" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "" -"This looks like some kind of alien sponge. It has a bluish color and seems " -"sturdy as a rock." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "alien polyp" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien polyp" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "" -"This is an alien creature resembling some kind of cnidarian like a hydra or " -"anemone. Probably not a good idea to touch or step on it." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "alien lily" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "alien lily" -#: data/mods/TropiCataclysm/furniture_and_terrain/tropical_terrain_nether.json -msgid "" -"This is an alien creature resembling some kind of sea lily. Its feathery " -"arms spread open like palm tree to catch the aero plankton in the area." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of echinoderm flesh" -msgid_plural "chunks of echinoderm flesh" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of echinoderm flesh" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"The flesh of an echinoderm. Considered a delicacy in several parts of the " -"world but otherwise poor in nutritional value." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked echinoderm" -msgid_plural "cooked echinoderm" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked echinoderm" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Freshly cooked echinoderm. Not so glamorous without the rest of " -"ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "chunk of cnidarian meat" -msgid_plural "chunks of cnidarian meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of cnidarian meat" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"The flesh of a cnidarian. Cultivated in some parts of the planet as an " -"exotic ingredient but otherwise a low nutrient edible." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "cooked cnidarian" -msgid_plural "cooked cnidarian" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cooked cnidarian" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/carnivore.json -msgid "" -"Freshly cooked cnidarian. Looks translucent and tasteless, you may want to " -"add something to flavor it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "guinea fowl egg" -msgid_plural "guinea fowl eggs" -msgstr[0] "뿔닭 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "quail egg" -msgid_plural "quail eggs" -msgstr[0] "메추라기 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "rhea egg" -msgid_plural "rhea eggs" -msgstr[0] "레아 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "toucan egg" -msgid_plural "toucan eggs" -msgstr[0] "큰부리새 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "parrot egg" -msgid_plural "parrot eggs" -msgstr[0] "앵무새 알" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "budgerigar egg" -msgid_plural "budgerigar eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "cockatoo egg" -msgid_plural "cockatoo eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "macaw egg" -msgid_plural "macaw eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "tinamou egg" -msgid_plural "tinamou eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "seriema egg" -msgid_plural "seriema eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "chachalaca egg" -msgid_plural "chachalaca eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "guan egg" -msgid_plural "guan eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "curassow egg" -msgid_plural "curassow eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "flamingo egg" -msgid_plural "flamingo eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "snake egg" -msgid_plural "snake eggs" -msgstr[0] "뱀 알" - -#. ~ Description of "snake egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a tropical snake." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "lizard egg" -msgid_plural "lizard eggs" -msgstr[0] "파충류 알" - -#. ~ Description of "lizard egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a tropical lizard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "varanid egg" -msgid_plural "varanid eggs" -msgstr[0] "왕도마뱀 알" - -#. ~ Description of "varanid egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of a monitor lizard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "iguana egg" -msgid_plural "iguana eggs" -msgstr[0] "이구아나 알" - -#. ~ Description of "iguana egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "The egg of an iguana." -msgstr "이구아나의 알." - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "turtle egg" -msgid_plural "turtle eggs" -msgstr[0] "거북이 알" - -#. ~ Description of "turtle egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "The round egg of a turtle. It is covered in leaves." -msgstr "거북이의 둥근 알입니다. 나뭇잎으로 덮여 있습니다." - -#. ~ Description of "iguana egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "The round egg of a snapping turtle. It is covered in mud." -msgstr "늑대거북의 둥근 알입니다. 진흙으로 덮여 있습니다." - -#. ~ Description of "iguana egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "The round egg of a tortoise. It is covered in dirt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "termite egg" -msgid_plural "termite eggs" -msgstr[0] "흰개미 알" - -#. ~ Description of "termite egg" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"The small translucent egg of a termite. It will grow quickly into a nymph " -"if allowed." -msgstr "흰개미의 작은 반투명 알입니다. 방치하면 금방 유충으로 자랄 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "triffid pod" -msgid_plural "triffid pods" -msgstr[0] "트리피드 꼬투리" - -#. ~ Description of "triffid pod" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A strange green pod produced by a triffid. Based on observation it may be " -"the closest thing to triffid seeds (or eggs?)." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "fungal pod" -msgid_plural "fungal pods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fungal pod" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "" -"A strange gray pod that was dropped by one of the giant fungus. It may be " -"the closest thing to a fungal egg." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "alien roe" -msgid_plural "alien roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alien roe" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "Common roe from an unknown alien creature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "cluster of salamander eggs" -msgid_plural "clusters of salamander eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cluster of salamander eggs" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "A large clump of salamander eggs. They're gelatinous and transparent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "cluster of tadfish eggs" -msgid_plural "clusters of tadfish eggs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cluster of tadfish eggs" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "A large clump of tadfish eggs. Very similar to other amphibian eggs." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "lungfish roe" -msgid_plural "lungfish roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "electric eel roe" -msgid_plural "electric eel roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "pacu roe" -msgid_plural "pacu roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "tambaqui roe" -msgid_plural "tambaqui roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "piranha roe" -msgid_plural "piranha roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "arowana roe" -msgid_plural "arowana roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "arapaima roe" -msgid_plural "arapaima roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "piraiba roe" -msgid_plural "piraiba roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "pleco roe" -msgid_plural "pleco roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "gar roe" -msgid_plural "gar roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "tucunare roe" -msgid_plural "tucunare roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "discus roe" -msgid_plural "discus roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "angelfish roe" -msgid_plural "angelfish roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "goldfish roe" -msgid_plural "goldfish roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "koi roe" -msgid_plural "koi roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "tilapia roe" -msgid_plural "tilapia roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "sabalo roe" -msgid_plural "sabalo roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "oscar roe" -msgid_plural "oscar roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "guapote roe" -msgid_plural "guapote roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/egg.json -msgid "mayaheros roe" -msgid_plural "mayaheros roe" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "mutant fungus" -msgid_plural "mutant fungi" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mutant fungus" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/raw_veggy.json -msgid "" -"A chunk of underground fungus. It's slightly toxic but seems nutritious " -"enough." -msgstr "" - -#. ~ Description of "melon seeds" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "Some raw melon seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "banana seeds" -msgid_plural "banana seeds" -msgstr[0] "바나나 씨앗" - -#. ~ Description of "banana seeds" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "Some raw banana seeds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "kiwi seeds" -msgid_plural "kiwi seeds" -msgstr[0] "키위 씨앗" - -#. ~ Description of "kiwi seeds" -#: data/mods/TropiCataclysm/items/comestibles/seed.json -msgid "Some raw kiwi seeds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "rhea" -msgid_plural "rheas" -msgstr[0] "레아" - -#. ~ Description of monster "rhea" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A distant relative of the Ostrich and the Emu. Found only on the grasslands" -" and other dry places of South America." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "guinea fowl" -msgid_plural "guinea fowls" -msgstr[0] "뿔닭" - -#. ~ Description of monster "guinea fowl" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A domestic bird that originated from Africa. Easily recognizable for the " -"strange helmet on its head and its white-gray plumage." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "quail" -msgid_plural "quails" -msgstr[0] "메추라기" - -#. ~ Description of monster "quail" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"The common quail is one of the smallest domestic birds used for meat and " -"eggs. It originated in Eurasia but can be found worldwide and is raised " -"sometimes for hunting or as an ornamental bird." -msgstr "" -"메추라기는 고기와 알을 얻기 위해 사육되는 가장 작은 가금류 중 하나입니다. 유라시아가 원산지이지만 전 세계에서 볼 수 있으며 사냥용 " -"또는 관상용으로 키우기도 합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "toucan" -msgid_plural "toucans" -msgstr[0] "큰부리새" - -#. ~ Description of monster "toucan" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A small bird with dark plumage and a bright colored face and beak. These " -"tropical birds can be found all around the Americas feeding on fruits and " -"seeds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "parrot" -msgid_plural "parrots" -msgstr[0] "앵무새" - -#. ~ Description of monster "parrot" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A small to medium bird with bright colored plumage and a short hooked beak." -" These birds are considered to be quite intelligent and have been " -"domesticated heavily as pets." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "cockatoo" -msgid_plural "cockatoos" -msgstr[0] "코카투" - -#. ~ Description of monster "cockatoo" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A small to medium bird with bright colored plumage and a short hooked beak." -" These relatives of parrots originate from Indonesia and Oceania, and are " -"well known for their antics and head plumage." -msgstr "" -"밝은 색의 깃털과 짧은 갈고리 부리를 가진 중소형 새입니다. 인도네시아와 오세아니아가 원산지인 앵무새의 친척으로, 익살스러운 행동과 머리" -" 깃으로 잘 알려져 있어요." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "budgerigar" -msgid_plural "budgerigars" -msgstr[0] "작은 앵무새" - -#. ~ Description of monster "budgerigar" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A small bird with with bright colored plumage and a short hooked beak. " -"These small relatives of the parrot come from Australia but were " -"domesticated worldwide as pets." -msgstr "" -"밝은 색의 깃털과 짧은 갈고리 부리를 가진 작은 새입니다. 앵무새의 작은 친척인 이 새는 호주가 원산이지만 전 세계적으로 반려동물로 " -"키워졌습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "macaw" -msgid_plural "macaws" -msgstr[0] "마코앵무새" - -#. ~ Description of monster "macaw" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A medium to large bird with bright colored plumage and a short hooked beak." -" These are the largest flying parrots in the world, living usually in the " -"thickest rainforests." -msgstr "" -"밝은 색의 깃털과 짧은 갈고리 부리를 가진 중대형 새입니다. 세계에서 가장 큰 하늘을 나는 앵무새로, 주로 울창한 열대우림에 서식합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "tinamou" -msgid_plural "tinamous" -msgstr[0] "티나무" - -#. ~ Description of monster "tinamou" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"One of several species of the Tinamidae family. These birds converged into " -"shapes similar to fowl but are actually more closely related to the extinct " -"moas." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "seriema" -msgid_plural "seriemas" -msgstr[0] "카리아마" - -#. ~ Description of monster "seriema" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A medium sized bird with long legs and a small crest. It lives on the " -"grasslands of South America and is considered the only living relative of " -"the extinct terror birds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "chachalaca" -msgid_plural "chachalacas" -msgstr[0] "차찰라카" - -#. ~ Description of monster "chachalaca" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A bird belonging to the Cracidae family. They resemble turkeys to a degree " -"and live on scrubby habitats." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "guan" -msgid_plural "guans" -msgstr[0] "큐라소조" - -#. ~ Description of monster "guan" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A bird belonging to the Cracidae family. They resemble turkeys to a degree " -"and live on forested areas." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "curassow" -msgid_plural "curassows" -msgstr[0] "봉관조" - -#. ~ Description of monster "curassow" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A bird belonging to the Cracidae family. They resemble turkeys to a degree " -"and live on forested areas, easily distinguished by their crested heads." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "flamingo" -msgid_plural "flamingos" -msgstr[0] "플라밍고" - -#. ~ Description of monster "flamingo" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A medium to large bird with white and pink plumage. They can be found on " -"both hemispheres living around shallow waters rich on plankton and small " -"crustaceans." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "flamingo chick" -msgid_plural "flamingo chicks" -msgstr[0] "플라밍고 병아리" - -#. ~ Description of monster "flamingo chick" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_bird.json -msgid "" -"A baby flamingo covered in fuzzy plumage. Unlike their parents they are " -"born gray or white and obtain their pink color as they grow feeding on " -"crustaceans." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "crab" -msgid_plural "crabs" -msgstr[0] "게" - -#. ~ Description of monster "crab" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A crustacean belonging to either Trichodactylidae or Pseudothelphusidae. " -"Freshwater crabs are widely spread around Central and South America, some " -"even found in mountain streams." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "baby crab" -msgid_plural "baby crabs" -msgstr[0] "새끼 게" - -#. ~ Description of monster "baby crab" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A crab in its larval stage, incredibly fragile and tiny but produced by a " -"truckload of eggs that have been carried by their mother." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "pancora crab" -msgid_plural "pancora crabs" -msgstr[0] "판코라 크랩" - -#. ~ Description of monster "pancora crab" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A crustacean belonging to the Aeglidae family. They are among the only " -"living freshwater anomurans, being restricted solely to South America." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "baby pancora crab" -msgid_plural "baby pancora crabs" -msgstr[0] "새끼 판코라 크랩" - -#. ~ Description of monster "baby pancora crab" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A pancora crab in its larval stage, incredibly fragile and tiny but produced" -" by a truckload of eggs that have been carried by their mother." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "bull shark" -msgid_plural "bull sharks" -msgstr[0] "황소상어" - -#. ~ Description of monster "bull shark" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"The bull shark is one of the few known species of shark capable of living in" -" both fresh and salty waters. With the advent of the Cataclysm many of them" -" have migrated up river to exploit the new food sources in the waters." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "bull shark pup" -msgid_plural "bull shark pups" -msgstr[0] "새끼 황소상어" - -#. ~ Description of monster "bull shark pup" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"Unlike other fish bull sharks are viviparous and their pups are as well " -"equipped as their parents." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "lungfish" -msgid_plural "lungfish" -msgstr[0] "폐어" - -#. ~ Description of monster "lungfish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A lungfish. This strange fish has relatives in both Africa and Australia, " -"all of them can breathe air and some consider them living fossils." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "fry" -msgid_plural "fry" -msgstr[0] "치어" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "electric eel" -msgid_plural "electric eels" -msgstr[0] "전기뱀장어" - -#. ~ Description of monster "electric eel" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"An electric eel. A strange elongated fish known for its hability to use " -"electricity to hunt prey, despite their name they are not actually eels." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "pacu" -msgid_plural "pacus" -msgstr[0] "파쿠" - -#. ~ Description of monster "pacu" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A pacu. There are several species of these piranha relatives in the rivers " -"of South America, they are usually small to medium size." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "tambaqui" -msgid_plural "tambaquis" -msgstr[0] "탐바키" - -#. ~ Description of monster "tambaqui" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"Also known as black or giant pacu. This is the largest member of the family" -" and the most known worldwide." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "piranha" -msgid_plural "piranhas" -msgstr[0] "피라냐" - -#. ~ Description of monster "piranha" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A small to medium fish with a wide diet. Contrary to popular belief these " -"fish are not vicious predators and instead react to the availability of food" -" in their environment." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "arowana" -msgid_plural "arowanas" -msgstr[0] "아로와나" - -#. ~ Description of monster "arowana" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A member of the Osteoglossidade family. These fishes can be found on South " -"America, Asia and Australia." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "arapaima" -msgid_plural "arapaimas" -msgstr[0] "아라파이마" - -#. ~ Description of monster "arapaima" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A member of the Arapaimidae family. These fishes can be found on South " -"America and Africa, some species can grow to truly huge sizes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "piraiba" -msgid_plural "piraibas" -msgstr[0] "피라이바" - -#. ~ Description of monster "piraiba" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A huge species of South American catfish native to the Amazon and Orinoco " -"rivers, they can reach almost 3 meters in length." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "pleco" -msgid_plural "plecos" -msgstr[0] "플레코" - -#. ~ Description of monster "pleco" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A catfish species native to South America, Panama and even Costa Rica. They" -" are distinguished by their bony spines and suction adapted mouths." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "river stingray" -msgid_plural "river stingray" -msgstr[0] "담수 노랑가오리" - -#. ~ Description of monster "river stingray" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A fish of the Potamotrygonidae family. These freshwater stingrays are found" -" mostly in South America with a few bred in other parts of the world." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "stingray fry" -msgid_plural "stingray fries" -msgstr[0] "새끼 담수 노랑가오리" - -#. ~ Description of monster "stingray fry" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A baby stingray. Like many other cartilaginous fishes, river stingrays are " -"ovoviviparous and carry the eggs until the fries are ready to get out in to " -"the world." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "gar" -msgid_plural "gars" -msgstr[0] "등갈치" - -#. ~ Description of monster "gar" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A fish belonging to the Lepisosteidae family. These enormous fishes can be " -"found from North America to the Caribbean and are well known for their " -"prehistoric appearance." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "tucunaré" -msgid_plural "tucunarés" -msgstr[0] "투쿠나레" - -#. ~ Description of monster "tucunaré" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A vicious predatory cichlid found along the northern tributaries of South " -"America from Panama to the Amazon. Very sought among sport fishing " -"enthusiasts." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "discus" -msgid_plural "discuses" -msgstr[0] "디스커스" - -#. ~ Description of monster "discus" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A round and colorful genus of fish native to the Amazon river basin. Very " -"popular in aquariums but expensive to maintain in captivity." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "angelfish" -msgid_plural "angelfish" -msgstr[0] "엔젤피쉬" - -#. ~ Description of monster "angelfish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A genus of freshwater fish with a triangular shape native to South America." -" Unrelated to the marine angel fishes and known to be semi-aggressive in " -"captivity." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "goldfish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A tiny domestic fish related to the carp. This one must be part of a feral " -"population but still keeps the golden hue of its domestic counterpart." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "koi" -msgid_plural "kois" -msgstr[0] "잉어" - -#. ~ Description of monster "koi" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A domestic variant of the Amur carp originally bred in Japan for its color " -"variations. These fishes are known to devolve quickly to feral status if " -"left to escape." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "tilapia" -msgid_plural "tilapias" -msgstr[0] "틸라피아" - -#. ~ Description of monster "tilapia" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A genus of cichlids native to Africa but bred worldwide for food. They are " -"adaptable herbivorous fishes that can survive well even in salt water." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "sabalo" -msgid_plural "sabalos" -msgstr[0] "사발로" - -#. ~ Description of monster "sabalo" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A fish belonging to the Prochilodontidae family. They are native to South " -"America and most species can be found feeding on detritus." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "oscar" -msgid_plural "oscars" -msgstr[0] "오스카" - -#. ~ Description of monster "oscar" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A species of omnivorous cichlid native to South America. Quite popular in " -"aquariums with several different colored breeds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "guapote" -msgid_plural "guapotes" -msgstr[0] "구아포테" - -#. ~ Description of monster "guapote" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A genus of cichlids found in Central America. All of the species are " -"predatory with different coloration and sizes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "mayaheros" -msgid_plural "mayaheri" -msgstr[0] "마야헤로스" - -#. ~ Description of monster "mayaheros" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fish.json -msgid "" -"A genus of adaptable cichlids native to Central America. They can survive " -"in marine environments with some populations even reaching Florida." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -#: data/mods/desert_region/desert_monsters.json -msgid "fungal elephant" -msgid_plural "fungal elephants" -msgstr[0] "진균 코끼리" - -#. ~ Description of monster "fungal elephant" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -#: data/mods/desert_region/desert_monsters.json -msgid "" -"A horrifying image with tendrils seeping out of many oozing wounds, this " -"elephant's form appears more eldritch than animal." -msgstr "많은 상처에서 덩굴이 새어 나오는 무시무시한 모습의 이 코끼리의 형체는 동물보다 더 기괴하게 보입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal termite" -msgid_plural "fungal termites" -msgstr[0] "진균체 흰개미" - -#. ~ Description of monster "fungal termite" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A sickly looking termite riddled with fungal spores. Traces of a gray " -"substance dribble from its mandibles." -msgstr "곰팡이 포자로 뒤덮인 병들어 보이는 흰개미. 아래턱에서 회색 액체가 흘러내립니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal scorpion" -msgid_plural "fungal scorpions" -msgstr[0] "진균 전갈" - -#. ~ Description of monster "fungal scorpion" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A huge scorpion infected with fungus. The stinger on its tail gushes with " -"an ominous gray liquid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal cultivator" -msgid_plural "fungal cultivators" -msgstr[0] "진균수(산란기)" - -#. ~ Description of monster "fungal cultivator" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A massive mycoid that shambles around the spore infested environment. " -"Clusters of small fungal pods seem to grow and from its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal ganglion" -msgid_plural "fungal ganglions" -msgstr[0] "거대 진균류" - -#. ~ Description of monster "fungal ganglion" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"An enormous fungus rooted to the ground that seems to be the nexus for all " -"the fungus in the area. It periodically gives birth to new saprolings." -msgstr "" -"땅에 뿌리를 내린 거대한 곰팡이 덩어리는 이 지역 전체에 퍼져 있는 균사(菌糸)의 근원으로 보인다. 정기적으로 진균 짐승을 계속 생산하고" -" 있다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "saproling" -msgid_plural "saprolings" -msgstr[0] "진균 짐승 (유체)" - -#. ~ Description of monster "saproling" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A very small mycoid born out of a fungal pod. Very vulnerable but over time" -" it will become a proper fungaloid." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal caretaker" -msgid_plural "fungal caretakers" -msgstr[0] "진균수(아성체)" - -#. ~ Description of monster "fungal caretaker" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A young mycoid that has grown some time on the spore growth. It is still a " -"juvenile but it can already fend for itself to a degree." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal perforator" -msgid_plural "fungal perforators" -msgstr[0] "천공 진균 짐승" - -#. ~ Description of monster "fungal perforator" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A skittering fungal creature with a sharp needle-like appendage. Its sting " -"probably contains spores." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal quillbag" -msgid_plural "fungal quillbags" -msgstr[0] "가시 가방 진균 짐승" - -#. ~ Description of monster "fungal quillbag" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A strange fungal creature with a thorny covering. The barbs on its body may" -" contain spores." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal moldspring" -msgid_plural "fungal moldsprings" -msgstr[0] "점성 진균 짐승" - -#. ~ Description of monster "fungal moldspring" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A large and amorphous fungal creature. It slithers around the ground " -"leaving a trail of spores in its wake." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "fungal dispersor" -msgid_plural "fungal dispersors" -msgstr[0] "방산 진균 짐승" - -#. ~ Description of monster "fungal dispersor" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_fungus.json -msgid "" -"A strange fungal creature similar to a moving balloon. It releases a cloud " -"of spores in all directions." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "large scorpion" -msgid_plural "large scorpions" -msgstr[0] "대형 전갈" - -#. ~ Description of monster "large scorpion" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "A mutated scorpion the size of a dog." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -#: data/mods/desert_region/desert_insect_spider.json -msgid "giant scorpion" -msgid_plural "giant scorpions" -msgstr[0] "거대 전갈" - -#. ~ Description of monster "giant scorpion" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -#: data/mods/desert_region/desert_insect_spider.json -msgid "" -"A menacing arachnid with a second set of pedipalps, clacking rabidly as an " -"engorged stinger looms over its body." -msgstr "두 번째 더듬이다리 한 쌍이 있는 위협적인 절지동물. 부풀어 오른 꼬리침을 가졌으며, 미친 듯이 찰칵거리는 소리를 낸다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "termite nymph" -msgid_plural "termite nymphs" -msgstr[0] "흰개미 유충" - -#. ~ Description of monster "termite nymph" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"Unlike ants, Termites produce nymphs instead of larvae. Their nymphs grow " -"first into workers before diverging into the higher castes." -msgstr "개미와 달리 흰개미는 애벌레 대신 유충을 낳습니다. 유충은 먼저 일꾼으로 성장한 후 상위 계급으로 분화합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "termite worker" -msgid_plural "termite workers" -msgstr[0] "흰개미 일꾼" - -#. ~ Description of monster "termite worker" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"An adult termite dedicated to tending the colony. Termite workers while " -"developed are still capable of growing into soldiers or alates given the " -"time." -msgstr "" -"군락을 헌신적으로 관리하는 성체 흰개미입니다. 흰개미 일꾼은 발달 단계에 있지만 시간이 지나면 병사나 유시충으로 성장할 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "termite soldier" -msgid_plural "termite soldiers" -msgstr[0] "흰개미 병사" - -#. ~ Description of monster "termite soldier" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"An enormous termite dedicated to the defense of the colony. It has a pair " -"of enormous mandibles capable of cutting bone and chitin." -msgstr "둥지를 지키는 데 전념하는 거대한 흰개미입니다. 뼈와 키틴을 절단할 수 있는 한 쌍의 거대한 아래턱을 가지고 있습니다." - -#. ~ Description of monster "termite soldier" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"An enormous termite dedicated to the defense of the colony. It has a " -"strange horn-like projection on its head." -msgstr "둥지를 지키는 데 전념하는 거대한 흰개미입니다. 머리에 이상한 뿔 모양의 돌기가 있습니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "termite soldier" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "The termite sprays a sticky chemical out of its head!" -msgstr "흰개미가 머리에서 끈적끈적한 화학 물질을 뿌립니다!" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "termite alate" -msgid_plural "termite alates" -msgstr[0] "흰개미 유시충" - -#. ~ Description of monster "termite alate" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"An enormous winged termite dedicated to spreading new colonies. They are " -"not violent but will respond to aggression if molested." -msgstr "새로운 군락을 만드는 데 전념하는 거대한 날개 달린 흰개미입니다. 폭력적이지는 않지만 위협을 받으면 공격적으로 반응합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "termite king" -msgid_plural "termite kings" -msgstr[0] "흰개미 왕" - -#. ~ Description of monster "termite king" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"A gigantic termite dedicated to protecting the queen and their offspring. " -"While its main role is breeding the king is certainly well armed." -msgstr "여왕과 새끼를 보호하는 데 전념하는 거대한 흰개미입니다. 번식이 주된 역할이지만 왕은 단단히 무장하고 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "termite queen" -msgid_plural "termite queens" -msgstr[0] "흰개미 여왕" - -#. ~ Description of monster "termite queen" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"A colossal termite which is the basis of the colony along with her king. " -"Its enlarged abdomen limits her movements but she barely needs to do so." -msgstr "" -"왕과 함께 식민지의 근간을 이루는 거대한 흰개미입니다. 비대해진 복부 때문에 움직임에 제약이 있지만 거의 움직일 필요가 없습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "velvet worm" -msgid_plural "velvet worms" -msgstr[0] "벨벳 벌레" - -#. ~ Description of monster "velvet worm" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"A mutated velvet worm several times its normal size. These peculiar " -"creatures hunt at night using silent feet and sticky attacks." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "velvet worm" -#. ~ Monster message of special attack of monster "velvet wyrm" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"The velvet worm shoots sticky strings of goo from two appendages in its " -"head!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "velvet wyrm" -msgid_plural "velvet wyrms" -msgstr[0] "거대한 딱정벌레" - -#. ~ Description of monster "velvet wyrm" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_insect_spider.json -msgid "" -"An enormous velvet worm the length of several humans. Its mouthparts and " -"skin have reinforced to hunt down and defend against the new fauna of the " -"Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -#: data/mods/desert_region/desert_mammal.json -msgid "bush elephant" -msgid_plural "bush elephants" -msgstr[0] "아프리카코끼리" - -#. ~ Description of monster "bush elephant" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -#: data/mods/desert_region/desert_mammal.json -msgid "" -"The African Bush Elephant is a massive terrestrial animal with two long " -"tusks protruding from its mouth. Elephantry is on the rise since the " -"Cataclysm." -msgstr "" -"아프리카코끼리, 또는 사바나코끼리는 입에서 두 개의 긴 엄니가 튀어나온 거대한 육상 동물입니다. 대격변 이후 코끼리의 개체 수가 증가하고" -" 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "jaguar" -msgid_plural "jaguars" -msgstr[0] "재규어" - -#. ~ Description of monster "jaguar" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"The largest native feline in the Americas. With the advent of the Cataclysm" -" these spotted felines have recovered some territory." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "spectacled bear" -msgid_plural "spectacled bears" -msgstr[0] "안경곰" - -#. ~ Description of monster "spectacled bear" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"The Andean bear, sometimes called spectacled bear is the only bear species " -"native to South America. It lives in a very diverse array of ecosystems on " -"low to high altitudes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "spectacled bear cub" -msgid_plural "spectacled bear cubs" -msgstr[0] "안경낀 새끼곰" - -#. ~ Description of monster "spectacled bear cub" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A juvenile spectacled bear. Its mother could be nearby, better not to mess " -"around it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "ocelot" -msgid_plural "ocelots" -msgstr[0] "오셀롯" - -#. ~ Description of monster "ocelot" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A widespread medium sized feline known for its spotted and streaked fur. It" -" can be found as north as the southern US and even the Caribbean." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "tapir calf" -msgid_plural "tapir calfs" -msgstr[0] "새끼 맥" - -#. ~ Description of monster "tapir calf" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A baby tapir. Unlike the adults, tapir calves are born with spots and " -"streaks on their fur for camouflage." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "tapir" -msgid_plural "tapirs" -msgstr[0] "맥" - -#. ~ Description of monster "tapir" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A medium to large herbivore distantly related to the Rhinoceros. It is both" -" a capable runner and swimmer in order to evade predators." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "camel" -msgid_plural "camels" -msgstr[0] "낙타" - -#. ~ Description of monster "camel" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A large herbivore introduced from the old world via zoos and private owners." -" Ironically, camels were once native to North America in distant times." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "coati" -msgid_plural "coatis" -msgstr[0] "긴코너구리" - -#. ~ Description of monster "coati" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A relative of the raccoon, coatis can be easily distinguished by their long " -"noses and sometimes ringed tails. They live as north as Arizona, and form " -"large family groups." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "bush dog" -msgid_plural "bush dogs" -msgstr[0] "덤불개" - -#. ~ Description of monster "bush dog" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A small and elusive canid native to South and Central America. It is " -"harmless to humans but their packs can take on prey several times their " -"size." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "coipo" -msgid_plural "coipos" -msgstr[0] "코이포" - -#. ~ Description of monster "coipo" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A big rodent similar in shape to a beaver. In the past it was hunted and " -"raised for its fur." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "baby capybara" -msgid_plural "baby capybaras" -msgstr[0] "새끼 카피바라" - -#. ~ Description of monster "baby capybara" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A baby capybara. Like most rodents they are born by the numbers as they " -"usually get eaten early in their lives by many predators." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "capybara" -msgid_plural "capybaras" -msgstr[0] "카피바라" - -#. ~ Description of monster "capybara" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"The largest rodent in the world. Capybaras are pretty chill aquatic " -"herbivores that roam around wetlands and rivers in South America." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "hippopotamus" -msgid_plural "hippopotamus" -msgstr[0] "하마" - -#. ~ Description of monster "hippopotamus" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A massive and aggressive aquatic mammal. Hippos originate from Africa but " -"were brought to the Americas by zoos and particularly eccentric criminals." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "peccari piglet" -msgid_plural "peccari piglets" -msgstr[0] "페카리 새끼 돼지" - -#. ~ Description of monster "peccari piglet" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"The small offspring of a peccari. Much like true boar piglets, this one has" -" a mottled fur as camouflage." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "peccari" -msgid_plural "peccaris" -msgstr[0] "페카리" - -#. ~ Description of monster "peccari" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A small furred omnivore native to the American continent. Despite looking " -"like a boar it is not directly related to them or their domestic brethren." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "guinea pig" -msgid_plural "guinea pigs" -msgstr[0] "기니피그" - -#. ~ Description of monster "guinea pig" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"Also called cuy by the people of the Andes. This small rodent was bred " -"originally for food but it has gained the hearts of many as a pet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "wallaby joey" -msgid_plural "wallaby joeys" -msgstr[0] "새끼 왈라비" - -#. ~ Description of monster "wallaby joey" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A baby wallaby. Most of the time they hide inside their mother's pouch but " -"eventually grow too big." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "wallaby" -msgid_plural "wallabies" -msgstr[0] "왈라비" - -#. ~ Description of monster "wallaby" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_mammal.json -msgid "" -"A small to large hopping marsupial from Australia and New Guinea. Even " -"before the Cataclysm there were many feral populations of them around the " -"world." -msgstr "호주와 뉴기니에 서식하는 소형에서 대형의 뜀박질하는 유대류입니다. 대격변 이전에도 전 세계에 많은 야생 개체가 존재했습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "aether krill" -msgid_plural "aether krills" -msgstr[0] "에테르 크릴새우" - -#. ~ Description of monster "aether krill" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A tiny flying alien creature brought by the portal storms. It vaguely " -"resembles a marine crustacean like shrimp." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "paddle crab" -msgid_plural "paddle crabs" -msgstr[0] "패들 크랩" - -#. ~ Description of monster "paddle crab" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a crab" -" or lobster with paddles instead of legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "emperor prawn" -msgid_plural "emperor prawns" -msgstr[0] "황제새우" - -#. ~ Description of monster "emperor prawn" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A large alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a" -" prehistoric crustacean with flippers and a set of pincers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "triglav star" -msgid_plural "triglav stars" -msgstr[0] "트리글라브 스타" - -#. ~ Description of monster "triglav star" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A tiny alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a " -"sea star crawling on three spindly legs." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "scale urchin" -msgid_plural "scale urchins" -msgstr[0] "비늘 성게" - -#. ~ Description of monster "scale urchin" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A tiny alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a " -"sea urchin with scales instead of spines." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "thornothurian" -msgid_plural "thornothurians" -msgstr[0] "thornothurian" - -#. ~ Description of monster "thornothurian" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a sea " -"cucumber with a set of thorns running on its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "aer jelly" -msgid_plural "aer jellies" -msgstr[0] "에어 해파리" - -#. ~ Description of monster "aer jelly" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A tiny flying alien creature brought by the portal storms. It vaguely " -"resembles a jellyfish with balloon-like body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "sea papalotl" -msgid_plural "sea papalomeh" -msgstr[0] "바다 파파로틀" - -#. ~ Description of monster "sea papalotl" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a " -"floating box jellyfish with a translucent body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "sky phantom" -msgid_plural "sky phantoms" -msgstr[0] "스카이 팬텀" - -#. ~ Description of monster "sky phantom" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A huge alien creature brought by the portal storms. It resembles a " -"portuguese man'o'war fused to a zeppelin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "wizard snail" -msgid_plural "wizard snails" -msgstr[0] "위저드 스네일" - -#. ~ Description of monster "wizard snail" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A tiny alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a " -"gastropod with a hat-like shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "hyolith conch" -msgid_plural "hyolith conchs" -msgstr[0] "히올리스 소라고둥" - -#. ~ Description of monster "hyolith conch" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It vaguely resembles a " -"large conch snail with a straight shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "nimbelemnite" -msgid_plural "nimbelemnites" -msgstr[0] "님블렘나이트" - -#. ~ Description of monster "nimbelemnite" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien flying creature brought by the portal storms. It vaguely resembles" -" an ancient cephalopod and moves quite fast." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "atmmonoid" -msgid_plural "atmmonoids" -msgstr[0] "아토모나이트" - -#. ~ Description of monster "atmmonoid" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien flying creature brought by the portal storms. It vaguely resembles" -" a prehistoric cephalopod with a helix shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "ballistoceras" -msgid_plural "ballistocerae" -msgstr[0] "발리스토케라스" - -#. ~ Description of monster "ballistoceras" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"A large alien flying creature brought by the portal storms. It vaguely " -"resembles a prehistoric cephalopod with a long straight shell." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "tiny flying fish" -msgid_plural "tiny flying fish" -msgstr[0] "아주 작은 날치" - -#. ~ Description of monster "tiny flying fish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "A tiny flying fish." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "small flying fish" -msgid_plural "small flying fish" -msgstr[0] "작은 날치" - -#. ~ Description of monster "small flying fish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "A small flying fish." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "medium flying fish" -msgid_plural "medium flying fish" -msgstr[0] "날치" - -#. ~ Description of monster "medium flying fish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "A medium flying fish." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "large flying fish" -msgid_plural "large flying fish" -msgstr[0] "거대한 날치" - -#. ~ Description of monster "large flying fish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "A large flying fish." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "huge flying fish" -msgid_plural "huge flying fish" -msgstr[0] "매우 거대한 날치" - -#. ~ Description of monster "huge flying fish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "A huge flying fish." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "paper kite" -msgid_plural "paper kites" -msgstr[0] "종이 연" - -#. ~ Description of monster "paper kite" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a miniature " -"manta ray." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "fin wing" -msgid_plural "fin wings" -msgstr[0] "지느러미 날개" - -#. ~ Description of monster "fin wing" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a mix between " -"fish and bird." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "cloud scale" -msgid_plural "cloud scales" -msgstr[0] "클라우드 스케일" - -#. ~ Description of monster "cloud scale" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a tiny " -"tropical fish, its scales shifting color with the sky." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "flag tail" -msgid_plural "flag tails" -msgstr[0] "플래그 테일" - -#. ~ Description of monster "flag tail" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a tropical " -"fish with a long flowing tail." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "balloon drifter" -msgid_plural "balloon drifters" -msgstr[0] "풍선 드리프터" - -#. ~ Description of monster "balloon drifter" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a rotund fish " -"filled with gas." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "angel fin" -msgid_plural "angel fins" -msgstr[0] "천사 핀" - -#. ~ Description of monster "angel fin" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a sleek fish " -"with long angelic fins." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "wing mane" -msgid_plural "wing manes" -msgstr[0] "윙 메인" - -#. ~ Description of monster "wing mane" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a lionfish " -"with several fin-like wings." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "mosaicus" -msgid_plural "mosaicuses" -msgstr[0] "모자이크" - -#. ~ Description of monster "mosaicus" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a round fish " -"with bright multicolor scales." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "comet bass" -msgid_plural "comet basses" -msgstr[0] "코멧 버스" - -#. ~ Description of monster "comet bass" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a bulky fish " -"with cloudy scales." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "aeroctinus" -msgid_plural "aeroctinae" -msgstr[0] "에어록티누스" - -#. ~ Description of monster "aeroctinus" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a sleek and " -"lightweight predatory fish." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "boreas banner" -msgid_plural "boreas banners" -msgstr[0] "보레아스 배너" - -#. ~ Description of monster "boreas banner" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a fast ocean " -"going fish with a large bluish dorsal fin." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "macaw fin" -msgid_plural "macaw fins" -msgstr[0] "마카우 핀" - -#. ~ Description of monster "macaw fin" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a bulky beaked" -" fish with colored scales and fins like a parrot or macaw." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "astrolaspis" -msgid_plural "astrolaspises" -msgstr[0] "아스트롤라스피스" - -#. ~ Description of monster "astrolaspis" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a round ocean " -"going fish with a sandy coloration like some ancient sun dial." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "eolocanth" -msgid_plural "eolocanths" -msgstr[0] "에올로칸스" - -#. ~ Description of monster "eolocanth" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a prehistoric " -"fish with pearl scales as if made of porcelain." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "cosmo serpent" -msgid_plural "cosmo serpents" -msgstr[0] "코스모 서펜트" - -#. ~ Description of monster "cosmo serpent" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_nether.json -msgid "" -"An alien creature brought by the portal storms. It resembles a long eel or " -"moray with dark skin and luminous spots." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "beaded lizard" -msgid_plural "beaded lizards" -msgstr[0] "구슬 도마뱀" - -#. ~ Description of monster "beaded lizard" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A genus of venomous lizards found from the US to Guatemala. The gila " -"monster makes part of this group." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "basiliscus" -msgid_plural "basiliscuses" -msgstr[0] "바실리스크" - -#. ~ Description of monster "basiliscus" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A genus of tropical lizards native to Central and South America. It's know " -"worldwide for its ability to run on the water." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "turipache" -msgid_plural "turipaches" -msgstr[0] "헬멧 이구아나" - -#. ~ Description of monster "turipache" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A member of the Corytophanes family. These lizards can be distinguished for" -" their color changing ability and their crested heads." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "lemacto" -msgid_plural "lemactos" -msgstr[0] "레맥토" - -#. ~ Description of monster "lemacto" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A member of the Laemanctus family. These long legged lizards can be " -"distinguished for their long tails." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "chameleon" -msgid_plural "chameleons" -msgstr[0] "카멜레온" - -#. ~ Description of monster "chameleon" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A member of Chamaeleonidae. These lizards are popular worldwide due to " -"their long tongues and color shifting abilities, exported to America via pet" -" trade." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "anole" -msgid_plural "anoles" -msgstr[0] "아놀 도마뱀" - -#. ~ Description of monster "anole" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A member of the Anolis genus. These tiny lizards are similar to chameleons," -" living mostly on trees and using a flap on their neck during mating season." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "gecko" -msgid_plural "geckos" -msgstr[0] "도마뱀붙이" - -#. ~ Description of monster "gecko" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A member of Gekkota. With over 1400 species this suborder of lizards is " -"found in all the hot parts of the world, mostly known as tree dwellers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "skink" -msgid_plural "skinks" -msgstr[0] "도마뱀" - -#. ~ Description of monster "skink" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A member of Scincidae. With over 1500 species these lizards are found all " -"around the world, usually in burrowing niches." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "iguana" -msgid_plural "iguanas" -msgstr[0] "이구아나" - -#. ~ Description of monster "iguana" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"Iguanas compose a large family of very similar looking lizards found all " -"around the Americas. The green iguana is one of the most well known and " -"widespread in the tropical parts of the continent." -msgstr "" -"이구아나는 아메리카 대륙 전역에서 발견되는 매우 비슷하게 생긴 도마뱀의 일종입니다. 녹색 이구아나는 아메리카 대륙의 열대 지역에서 가장 " -"잘 알려져 있고 널리 퍼져 있는 이구아나 중 하나입니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "monitor lizard" -msgid_plural "monitor lizards" -msgstr[0] "왕도마뱀" - -#. ~ Description of monster "monitor lizard" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A member of the Varanus genus. It's a fairly adaptable lizard brought from " -"Eurasia to via exotic pet trade." -msgstr "왕도마뱀 속의 일종입니다. 유라시아에서 이국적인 애완동물 거래를 통해 들여온 적응력이 뛰어난 도마뱀입니다." - -#. ~ Description of monster "crocodile" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"The American crocodile, found from the Orinoco up to southernmost Florida. " -"It´s well adapted to thrive in both fresh and salty waters and can get very " -"large." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "caiman" -msgid_plural "caimans" -msgstr[0] "카이만" - -#. ~ Description of monster "caiman" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A smaller relative of the alligator which can be found all around Central " -"and South America. They range on different sizes and live mostly in " -"freshwater habitats." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "strange tadpole" -msgid_plural "strange tadpoles" -msgstr[0] "이상한 올챙이" - -#. ~ Description of monster "strange tadpole" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"An overgrown tadpole that swims around eating algae and other biological " -"matter. For some reason its legs have not yet started to form." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "tadfish" -msgid_plural "tadfishes" -msgstr[0] "돌연변이 올챙이" - -#. ~ Description of monster "tadfish" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A strange neotenic batrachian grown from a specific kind of tadpole. " -"Instead of growing legs it has become more fish-like." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "axolotl" -msgid_plural "axolotls" -msgstr[0] "아홀로틀" - -#. ~ Description of monster "axolotl" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A particular neotenic salamander native to Mexico. Very popular as a pet " -"but critically endangered in the wild." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "mutant axolotl" -msgid_plural "mutant axolotls" -msgstr[0] "돌연변이 아홀로틀" - -#. ~ Description of monster "mutant axolotl" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"This axolotl seems to have grown to absurd size by the mutated environment." -" It seems a bit more aggressive than usual." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "giant axolotl" -msgid_plural "giant axolotls" -msgstr[0] "거대한 아홀로틀" - -#. ~ Description of monster "giant axolotl" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A huge axolotl grown almost the size of a small croc. It swims and ambushes" -" prey on the murky depths like some distant paleozoic amphibian." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "caecilian larva" -msgid_plural "caecilian larvas" -msgstr[0] "무족영원류 유충" - -#. ~ Description of monster "caecilian larva" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"Caecilians are a viviparous. Ther larvae are born inside the female and fed" -" with specials cells until they get out of her body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "caecilian" -msgid_plural "caecilians" -msgstr[0] "무족영원류" - -#. ~ Description of monster "caecilian" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"One of several species of amphibians with a worm like body. Caecilians can " -"be found in the tropics burrowed in the ground but are equally capable of " -"swimming." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "giant caecilian" -msgid_plural "giant caecilians" -msgstr[0] "대형 무족영원류" - -#. ~ Description of monster "giant caecilian" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A caecilian grown close to a snake in length. It uses its strong head to " -"dig on the soil looking for mutated worms to devour." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "minhocao" -msgid_plural "minhocaos" -msgstr[0] "민호카오" - -#. ~ Description of monster "minhocao" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A huge mutated caecilian as large and heavy as the largest constrictors. It" -" resembles something out of amazonian folklore, but may be passive unless " -"provoked." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "anaconda" -msgid_plural "anacondas" -msgstr[0] "아나콘다" - -#. ~ Description of monster "anaconda" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"The anaconda is one of the largest and heaviest snakes in the world. It " -"kills its prey by constriction and is a very good swimmer." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "boa" -msgid_plural "boas" -msgstr[0] "보아" - -#. ~ Description of monster "boa" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"The boa constrictor is a large but modestly sized snake who shares habitat " -"with the anaconda. Instead of the water it prefers arboreal and terrestrial" -" environments." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "python" -msgid_plural "pythons" -msgstr[0] "비단뱀" - -#. ~ Description of monster "python" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"Pythons are a family of constrictor snakes native to the old world. They " -"are in most regards similar in niche to boas but are dedicate egg layers." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "pond turtle" -msgid_plural "pond turtles" -msgstr[0] "늪 거북" - -#. ~ Description of monster "pond turtle" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"Distributed worldwide due to pet trade, pond turtles can be found on most " -"temperate to warm climates living in different aquatic environments." -msgstr "" -"애완동물 거래로 인해 전 세계에 분포하는 늪 거북은 대부분의 온대~온난한 기후의 다양한 수중 환경에서 서식하는 것을 볼 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "wood turtle" -msgid_plural "wood turtles" -msgstr[0] "나무 거북" - -#. ~ Description of monster "wood turtle" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"Wood turtles can be found mostly in central and south America along with " -"some relatives in Asia and Oceania. They are adapted to rainforests and can" -" move around on land and water." -msgstr "" -"나무거북은 주로 중남미에서 볼 수 있으며 아시아와 오세아니아에도 일부 친척이 살고 있습니다. 열대우림에 잘 적응하며 육지와 물을 오갈 수" -" 있어요." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "snapping turtle" -msgid_plural "snapping turtles" -msgstr[0] "늑대거북" - -#. ~ Description of monster "snapping turtle" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A genus of turtles known for their strong bite. They can be found beyond US" -" borders from Mexico to some parts of South America." -msgstr "강한 물기로 유명한 거북의 한 속입니다. 미국 국경을 넘어 멕시코부터 남미 일부 지역까지 볼 수 있습니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "tortoise" -msgid_plural "tortoises" -msgstr[0] "남생이" - -#. ~ Description of monster "tortoise" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"Unlike turtles, tortoises are adapted mostly to dry environments. Many " -"species worldwide have grown to big sizes if the conditions are just right." -msgstr "바다거북과 달리 땅거북은 대부분 건조한 환경에 적응합니다. 조건만 맞으면 전세계의 많은 종들이 큰 크기로 성장합니다." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "giant tortoise" -msgid_plural "giant tortoises" -msgstr[0] "거대 남생이" - -#. ~ Description of monster "giant tortoise" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A large tortoise weighting half a ton. Probably grown to this size by the " -"Cataclysm instead of ecological isolation." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "titanochelon" -msgid_plural "titanochelons" -msgstr[0] "거대한 거북이" - -#. ~ Description of monster "titanochelon" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A truly massive tortoise similar in shape to a sauropod dinosaur. Looks " -"quite docile but will react if threatened." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "triffid lifegiver" -msgid_plural "triffid lifegivers" -msgstr[0] "시조 트리피드" - -#. ~ Description of monster "triffid lifegiver" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"An enormous triffid that crawls over the surrounding overgrowth. It barely " -"moves unlike the others and instead seems to act as a sort of progenitor " -"figure." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "triffid overqueen" -msgid_plural "triffid overqueens" -msgstr[0] "거대한 여왕 트리피드" - -#. ~ Description of monster "triffid overqueen" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"An enormous triffid rooted to the ground. It absorbs nutrients and sunlight" -" all day and night to release new podlings into the garden." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "triffid podling" -msgid_plural "triffid podlings" -msgstr[0] "트리피드 모종" - -#. ~ Description of monster "triffid podling" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"A very small triffid born out of a triffid pod. Like all triffids its a " -"very dangerous plant but for now its just a harmless colorful flower." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "triffid gardenling" -msgid_plural "triffid gardenlings" -msgstr[0] "트리피드의 유목" - -#. ~ Description of monster "triffid gardenling" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"A young triffid that has grown some time on the garden grounds. It is still" -" a juvenile but it can already fend for itself to a degree." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "dionaea" -msgid_plural "dionaeas" -msgstr[0] "파리지옥" - -#. ~ Description of monster "dionaea" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"A strange triffid bearing something similar to a head. Its false mouth is " -"covered in razorsharp needles." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "sarracenia" -msgid_plural "sarracenias" -msgstr[0] "병자초" - -#. ~ Description of monster "sarracenia" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"A strange triffid with a wide vase-like body. It moves carefully while " -"carrying what appears to be a half-digested prey." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "rafflesia" -msgid_plural "rafflesias" -msgstr[0] "라플레시아" - -#. ~ Description of monster "rafflesia" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"A large walking plant with an enormous flower-like upper body. Its center " -"has what appears to be a mouth and seems to emit a really bad aroma." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "rafflesia" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "The rafflesia spews toxic gas!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "yateveo" -msgid_plural "yateveos" -msgstr[0] "식인 트리피드" - -#. ~ Description of monster "yateveo" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_triffid.json -msgid "" -"A large walking plant shaped in the likes of a tree. It has several long " -"vines ending in sharp wooden spikes." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_zombies.json -#: data/mods/desert_region/desert_monsters.json -msgid "zandcrawler" -msgid_plural "zandcrawlers" -msgstr[0] "잰드크롤러" - -#. ~ Description of monster "zandcrawler" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/tropical_zombies.json -msgid "" -"A calloused and misshaped form that seems to have adapted to the harsh, dry " -"environment." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "garden zombie" -msgid_plural "garden zombies" -msgstr[0] "정원 좀비" - -#. ~ Description of monster "garden zombie" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"A zombie wearing some kind of gardening or botanic attire and is smeared " -"full of vines, thorns, pollen and sap. The triffids have it controlled " -"somehow but its purpose remains unclear." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "garden zombie" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "The zombie spews a cloud of pollen!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "garden child" -msgid_plural "garden children" -msgstr[0] "정원 어린이 좀비" - -#. ~ Description of monster "garden child" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"This child zombie seems to have been adopted by plants. It has several " -"thorny vines and sprouts covering its head and body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "spriteling" -msgid_plural "spritelings" -msgstr[0] "독초 아이 좀비" - -#. ~ Description of monster "spriteling" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"An undead child mutated by alien flora. It has several colorful flowers on " -"its scalp and an unsettling serene expression." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "mossy boomer" -msgid_plural "mossy boomers" -msgstr[0] "가시 부머" - -#. ~ Description of monster "mossy boomer" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"A fat and slow zombie covered in plant growths of unknown origin. Some " -"vines seem to extend into its mouth and guts." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "sap belcher" -msgid_plural "sap belchers" -msgstr[0] "수액 부머" - -#. ~ Description of monster "sap belcher" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"This big and bloated zombie seems full of sap. Its already overgrown body " -"shows several flowering plants growing over it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "pollinated eructor" -msgid_plural "pollinated eructors" -msgstr[0] "꽃가루 부머" - -#. ~ Description of monster "pollinated eructor" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"This engorged zombie has smears of strange pollen on its mouth and plants " -"over its body. It shambles around eructing the stuff all over the place." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "bramble brute" -msgid_plural "bramble brutes" -msgstr[0] "흉폭 가시 좀비" - -#. ~ Description of monster "bramble brute" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "A large and muscular zombie covered in thick alien vegetation." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "overgrown terror" -msgid_plural "overgrown terrors" -msgstr[0] "거대한 가시 좀비" - -#. ~ Description of monster "overgrown terror" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"This massive muscled zombie has the equivalent of a small garden growing all" -" over its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "forest screamer" -msgid_plural "forest screamers" -msgstr[0] "가시 숲 좀비" - -#. ~ Description of monster "forest screamer" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"The plant growth on this slender zombie makes it look like some kind of " -"forest apparition. It looks like it could throw a curse at you at any " -"moment." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "glade banshee" -msgid_plural "glade banshees" -msgstr[0] "가시 비명 좀비" - -#. ~ Description of monster "glade banshee" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"With its ragged looks and overgrown coverage this zombie looks like a hag " -"from some cursed forest." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "mire walker" -msgid_plural "mire walkers" -msgstr[0] "가시 수영 좀비" - -#. ~ Description of monster "mire walker" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"This zombie seems to have been roaming the surrounding swamps and rivers. " -"It has several water plants clinging to its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "mangrove lurker" -msgid_plural "mangrove lurkers" -msgstr[0] "수영 능수 좀비" - -#. ~ Description of monster "mangrove lurker" -#: data/mods/TropiCataclysm/monsters/zed_plant.json -msgid "" -"This zombie seems to have adapted to hunt in the water. It uses the aquatic" -" plants on its body to hide before hitting with its teeth." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_nether.json -msgid "alien reef" -msgstr "수상한 암초" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "overgrown lot" -msgstr "무성하게 자란 땅" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_residential.json -msgid "overtaken lot" -msgstr "황폐한 땅" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_termites.json -msgid "termite mound" -msgstr "흰개미집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_termites.json -msgid "food storage" -msgstr "음식 저장공간" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_termites.json -msgid "nymph nursery" -msgstr "유충 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_termites.json -msgid "royal chamber" -msgstr "여왕 구역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_termites.json -msgid "groundwater reservoir" -msgstr "지하수 저수지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_termites.json -msgid "fungal farm" -msgstr "진균체 농장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_termites.json -msgid "termite tunnel" -msgstr "흰개미굴" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -msgid "triffid blossom" -msgstr "트리피드 꽃" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/TropiCataclysm/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_triffid.json -msgid "triffid garden" -msgstr "트리피드 정원" - -#. ~ Name of the "human_blood" addiction's effect as it appears in the -#. player's status -#: data/mods/Xedra_Evolved/addictions.json -msgid "Blood Hunger" -msgstr "" - -#. ~ The name of the "human_blood" addiction's source -#: data/mods/Xedra_Evolved/addictions.json -msgid "blood_hunger" -msgstr "blood_hunger" - -#. ~ Description of the "human_blood" addiction's effects as it appears in the -#. player's status -#: data/mods/Xedra_Evolved/addictions.json -#, no-c-format -msgid "" -"You suffer from a quite unnatural thirst for the blood of your fellow man. " -"Unfortunately, the supply has shrunk by about 99% from a few months ago." -msgstr "" - -#. ~ Name of the "lotus_blossom" addiction's effect as it appears in the -#. player's status -#: data/mods/Xedra_Evolved/addictions.json -msgid "Lotus Eater" -msgstr "" - -#. ~ The name of the "lotus_blossom" addiction's source -#: data/mods/Xedra_Evolved/addictions.json -msgid "lotus_eater" -msgstr "lotus_eater" - -#. ~ Description of the "lotus_blossom" addiction's effects as it appears in -#. the player's status -#: data/mods/Xedra_Evolved/addictions.json -msgid "" -"You ate the lotus, you experienced the universe. You washed the pain away." -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "upper right karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "upper karma arms" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "upper right karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "upper karma arms" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "upper right karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "up. r. karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "upper right karma arm" -#. ~ Heading of body part "upper left karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "up. karma arms" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "upper right karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "UP R K ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "upper left karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "upper left karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "upper left karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "up. l. karma arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "upper left karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "UP L K ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "lower right karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "lower karma arms" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "lower right karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "lower karma arms" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "lower right karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "lw. r. karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "lower right karma arm" -#. ~ Heading of body part "lower left karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "lw. karma arms" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "lower right karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "LW r K ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "lower left karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "lower left karma arm" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "lower left karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "lw. l. karma arm" -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "lower left karma arm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "LW L K ARM" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "karma hand" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "karma hands" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "stalker's eyes" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "stalker's eyes" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "stalker's eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "s. eyes" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "stalker eye" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "stalker eyes" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "devil's tail" -msgstr "" - -#. ~ Name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "devil's tails" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "devil's tail" -msgstr "" - -#. ~ Accusative name of body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgctxt "bodypart_accusative" -msgid "devil's tails" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "devil's tail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "d. tail" -msgstr "" - -#. ~ Heading of body part "devil's tail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "d. tails" -msgstr "" - -#. ~ Smash message of body part "devil's tail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -#, c-format -msgid "You smash %s with your tail." -msgstr "" - -#. ~ HP bar UI text of body part "devil's tail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "D. TAIL" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "devil's tail tip" -msgstr "" - -#. ~ Name of sub body part -#: data/mods/Xedra_Evolved/body_parts.json -msgid "devil's tail tips" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Xedra_Evolved/construction_group.json -msgid "Bed of Restful Repose" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json -msgid "cold iron cut" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json -msgid "cold iron bash" -msgstr "" - -#. ~ Name of the damage type as displayed in item info -#: data/mods/Xedra_Evolved/damage_types.json -msgid "cold iron stab" -msgstr "" - -#. ~ Harvest message -#: data/mods/Xedra_Evolved/dissect.json -msgid "" -"You search for any salvageable hardware in what's left of this monstrous " -"ghoul." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "rainbow glimmer" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "nauseating tension" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "broken reflections" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "karma splatter" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "karma stain" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "puddle of karma" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "greenish mist" -msgstr "" - -#. ~ Player message on effect of field greenish mist -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "The mist hisses as it touches you!" -msgstr "" - -#. ~ NPC message on effect of field greenish mist -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "The mist hisses around !" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid " green tinged fog" -msgstr "" - -#. ~ Player message on effect of field green tinged fog -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "The mist hisses and pops as it touches you!" -msgstr "" - -#. ~ NPC message on effect of field green tinged fog -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "The mist hisses and pops around !" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "dense dark green fog" -msgstr "" - -#. ~ Player message on effect of field dense dark green fog -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "The mist sizzles and pits your gear as it touches you!" -msgstr "" - -#. ~ NPC message on effect of field dense dark green fog -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "The mist sizzles and pits 's gear!" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "pollen cloud" -msgstr "" - -#. ~ Player message on effect of field pollen cloud -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "You feel sick from inhaling the pollen cloud." -msgstr "꽃가루를 들이마시자 속이 좋지 않습니다." - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/Xedra_Evolved/field_type.json -msgid "solid fog" -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "IRONSWORN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/flags.json -msgid "" -"This gear completely protects you from cold iron " -"damage." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "INVENTOR_CRAFTED" -#: data/mods/Xedra_Evolved/flags.json -msgid "" -"This thing was crafted by a mad inventor. It is very unstable and will " -"rapidly degrade without an inventor's presence." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "WOODEN_WEAPON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/flags.json -msgid "This weapon is primarily or mostly made of wood." -msgstr "" - -#. ~ Please leave anything in unchanged. -#. ~ Description of JSON flag "ARVORE_POLLEN_IMMUNE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/flags.json -msgid "This character cannot be affected by Arvore pollens." -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Glimmer Fur" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Fae Blood" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Fae Beast Flesh" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Moon Tears" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Moon Tears Fine Chain" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "gossamer" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Quilted Gossamer" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Forged Dreams" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Flesh Roots" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "Vampire Blood" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "elemental water" -msgstr "" - -#. ~ Bash damage verb of material elemental water -#: data/mods/Xedra_Evolved/material.json -msgid "shaken" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Xedra_Evolved/missions.json -msgid "Return to the safehouse and grab your gear." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json -msgid "Xedra Evolved" -msgstr "XEDRA 이볼브드" - -#. ~ Description of MOD "Xedra Evolved" -#: data/mods/Xedra_Evolved/modinfo.json -msgid "" -"An urban fantasy content mod for Agent Mulder in the apocalypse. Creates a " -"multi decade timeline of dimensional spillage prior to the Cataclysm. This " -"spillage was characterized by thin places appearing where people could step " -"through into another dimension, but things from those dimensions could " -"wander into our world as well. XEDRA proliferated into an alphabet soup of " -"agencies dedicated to simultaneously stopping, controlling, and utilizing " -"these thin places with varying degrees of success. Contains monsters of " -"various types, new professions and locations, new uses for existing " -"skills,the new deduction skill, new magic systems, and content of every type" -" that a multidimensional Cataclysm has to offer. This is a heavily science-" -"fantasy mod where you are as likely to encounter supernatural monsters as " -"you are UFOs, Sasquatch, and Chupacabra. Please examine the readme.md file " -"for further details." -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json -msgid "Ate dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json -msgid "A hum at the edge of your thoughts." -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json -msgid "Broke one of the ancient laws of the fae" -msgstr "" - -#. ~ Morale text -#: data/mods/Xedra_Evolved/morale_types.json -msgid "Focusing on the positive" -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "Principles of Alien Biology" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Alien Biology" -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "Very basic familiarity with various types of alien creatures." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "Principles of Gossamer Weaving" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Principles of Gossamer Weaving" -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "" -"It's particularly difficult to turn daydreams and moonlight into clothing, " -"but you seem to have gotten the hang of it." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "Skilled Gossamer Weaving" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Skilled Gossamer Weaving" -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "" -"Even the Bright Lords would bid on your clothing if they found it at a " -"Goblin Market." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "Skilled Treesinging" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Skilled Treesinging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "" -"The trees always hearken to your voice and wood practically molds itself " -"like clay in your hands." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "Artisan Treesinging" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Artisan Treesinging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/proficiencies.json -msgid "" -"Not only can you create furniture and other large constructs using " -"treesinging, you can mold treesung wood into weapons and armor as well." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Paraclesian Birth" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Paraclesian Birth" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Paraclesian Birth" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Your first moments of life. An elemental fae birth on a dying world. Now " -"you have to figure out how to survive on your own. (Select the location " -"that matches your profession or you may have a short journey) P.S. This " -"scenario is still in development, PRs for additional content welcomed." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Paraclesian Birth" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Your first moments of life. An elemental fae birth on a dying world. Now " -"you have to figure out how to survive on your own. (Select the location " -"that matches your profession or you may have a short journey) P.S. This " -"scenario is still in development, PRs for additional content welcomed." -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Paraclesian Birth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "start_name" -msgid "Paraclesian Birth" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Once Bitten" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Once Bitten" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Once Bitten" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Whether you were visiting Salem's Lot, boating on the Demeter, vacationing " -"to Transylvania, or just another lost boy or girl, you've been bitten by a " -"stranger at twilight the night before. As a new day breaks you might want " -"to find someone to interview about how you are feeling. Dark shadows feel " -"more inviting than yesterday and you don't feel like you are long for the " -"day shift." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Once Bitten" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/scenario.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Whether you were visiting Salem's Lot, boating on the Demeter, vacationing " -"to Transylvania, or just another lost boy or girl, you've been bitten by a " -"stranger at twilight the night before. As a new day breaks you might want " -"to find someone to interview about how you are feeling. Dark shadows feel " -"more inviting than yesterday and you don't feel like you are long for the " -"day shift." -msgstr "" - -#. ~ Skill name -#: data/mods/Xedra_Evolved/skills.json -msgid "deduction" -msgstr "" - -#. ~ Description of skill "deduction" -#: data/mods/Xedra_Evolved/skills.json -msgid "" -"Your ability to see the pattern behind a series of data points. Allows you " -"to ask questions that you otherwise couldn't ask and find things you might " -"have missed otherwise." -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "TAIL_SHOT" -msgstr "TAIL_SHOT" - -#. ~ Message of martial technique "TAIL_SHOT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid "" -"Your devil tail shoots itself into %s, penetrating its body like a bullet" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "TAIL_SHOT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid "" -"'s devil tail shoots itself into %s, penetrating its body like a " -"bullet" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "TAIL_SWEEP" -msgstr "TAIL_SWEEP" - -#. ~ Message of martial technique "TAIL_SWEEP" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "Your devil tail makes a fast move, heavily cutting everybody in front" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "TAIL_SWEEP" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "" -"'s devil tail makes a fast move, heavily cutting everybody in front" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "TAIL_GRAB" -msgstr "TAIL_GRAB" - -#. ~ Message of martial technique "TAIL_GRAB" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid "Your devil tail grabs %s and throws them to the ground" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "TAIL_GRAB" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid "'s devil tail grabs %s and throws them to the ground" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "Pneumatic Strike" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Pneumatic Strike" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, no-c-format -msgid "" -"Down 4 turns, knockback 3 tiles, 250% damage, 140% move, crit only, min 3 " -"melee" -msgstr "" - -#. ~ Condition description of martial technique "Pneumatic Strike" -#. ~ Condition description of martial technique "Wide Shot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "* Only works on target of similar or bigger size" -msgstr "" - -#. ~ Martial technique name -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -msgid "Wide Shot" -msgstr "" - -#. ~ Description of martial technique "Wide Shot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, no-c-format -msgid "" -"150% damage, 120% move, attack multiple enemies, crit only, min 4 melee" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Wide Shot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid "In an instant you melt %s and those nearby with a sprawling attack!" -msgstr "" - -#. ~ Message of martial technique "Wide Shot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/techniques.json -#, c-format -msgid "" -"In an instant melts %s and those nearby with a sprawling attack!" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "DREAM_HAMMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/tool_qualities.json -msgid "hammer of dreams" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "AI_TOOL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/tool_qualities.json -msgid "intelligent agent" -msgstr "" - -#. ~ Name of tool quality "SACRIFICE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/tool_qualities.json -msgid "sacrificial altar" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Relative Physics" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Stolen Blood" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Cheval" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Processed Creativity" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Creative Spark" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Metaphysical Connection" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Ierde Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Arvore Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Undine Mutagen" -msgstr "운디네 뮤타젠" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Salamander Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Homullus Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Vitamin name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vitamin.json -msgid "Sylph Mutagen" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Smashed a pixie." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Underhill Hunter" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Unseelie competition" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "They tell stories to their children of you." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Faebane" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Your name is considered to be cold iron." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Arthur 'Art' Holmwood. Avenger of lost innocence." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "The third Frog brother." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Were you chosen as the Slayer?" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "You have an ongoing competition with Blade." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Founding member of the Hammer and Stake Society" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Van Helsing's mentor." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Never Wake again" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Never Wake again" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Gained access to dream magic." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Destroy what doesn't belong." -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Destroy what doesn't belong." -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Gained access to eater magic." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Forged by dreams" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Forged by dreams" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Gained access to dream forging magic" -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "" -"This has a small, but fascinating, chance of actually working! Let's do it!" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "This has a small, but -#. fascinating, chance of actually working! Let's do it!" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Gained access to mad genius inventions." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Welcome to Salem's Lot." -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Welcome to Salem's Lot." -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Developed an unnatural thirst." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "John 'Not-A-Vampire-At-All' Smith" -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "John 'Not-A-Vampire-At-All' -#. Smith" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "" -"You could still become a Black Ribboner and join the League of Temperance." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Ivy Tamwood, eat your heart out. 'kisskiss' hand motion." -msgstr "" - -#. ~ Description of requirement of achievement "Ivy Tamwood, eat your heart -#. out. 'kisskiss' hand motion." -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Right on the edge of becoming a true vampire." -msgstr "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Inspector Lestrade" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "Inspector Lestrade" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "" -"Sherlock Holmes you are not but you definitely see more details than you did" -" before." -msgstr "" - -#. ~ Description of event statistic "num_gains_deduction_level_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Investigation skill level 1 gained" -msgid_plural "Investigation skill level 1 gained" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of achievement -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "The Truth is out there" -msgstr "" - -#. ~ Description of achievement "The Truth is out there" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "" -"You can quickly deduce the events leading to every death scene you come " -"across, unfortunately the cause is now always either zombie or suicide." -msgstr "" - -#. ~ Description of event statistic "num_gains_deduction_level_5" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/achievements.json -msgid "Investigation skill level 5 gained" -msgid_plural "Investigation skill level 5 gained" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_changeling_kills" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/statistics.json -msgid "changeling killed" -msgid_plural "changelings killed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of event statistic "num_avatar_vampire_kills" -#: data/mods/Xedra_Evolved/achievements/statistics.json -msgid "vampire killed" -msgid_plural "vampires killed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "blood_spiders_itch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json -msgid "The spiders in your veins itch!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_EATER_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effect_on_condition.json -msgid "" -"You suddenly realize that your ability to sense the unnatural has expanded " -"to a level beyond those of the normal five senses." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "buoyant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Buoyant" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Buoyant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You are more buoyant than before. This will make swimming much easier." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Buoyant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel more buoyant!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Buoyant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel less buoyant." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "acidic_mist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Acidic mist" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Acidic mist" -#. ~ Apply message of effect type "Acidic mist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The mist is burning you!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "vamp_blood_weave" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your wound closes up and covers over instantly." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "blood_spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Blood Spiders" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blood Spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You have contracted an interdimensional disease, specifically Blood Spiders." -" Symptoms can be alleviated by medication (antiparasitic)." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Blood Spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your veins itch…" -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Blood Spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Caught blood spiders." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Blood Spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Caught blood spiders." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Blood Spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Eradicated the spiders in their blood." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Blood Spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Eradicated the spiders in their blood." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "faewild" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "glamoured" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "glamoured" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The world is beautiful and breathtaking but maybe also terrifying." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "glamoured" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The colors brighten and your vision sharpens." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "glamoured" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The world becomes a duller place." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "relative_physics" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Angled" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "relative_physics" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Canted" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "relative_physics" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Mirrored" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Angled" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your vision suddenly feels as if it shifted down and to the left." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Canted" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are viewing the world as if from an orchestra pit." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mirrored" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel your body moves mirrored to the thoughts in your head." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Angled, Canted, Mirrored" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel the universe vibrating." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Angled, Canted, Mirrored" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The hum in your bones subsides." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Angled, Canted, Mirrored" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your body accepts your presence once more." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Angled, Canted, Mirrored" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "A mirror cracks in the distance." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "foxfire_imbibed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Foxfire" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "foxfire_imbibed" -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "Balefire" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "foxfire_imbibed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "St. Elmo's Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Foxfire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your body is dimly covered in ephemeral flames." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Balefire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"The flames sometimes obstruct your vision, yet you feel no pain from them." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "St. Elmo's Fire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You body shines like a lit beacon." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Foxfire, Balefire, St. Elmo's Fire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The flames distract you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "creativity" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "One Amazing Idea" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "creativity" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Several Inspired Tangents" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "creativity" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Brimming with Creativity" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "One Amazing Idea" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You have an incredibly amazing idea. You think you should " -"research it." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Several Inspired Tangents" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You've got a few theories you'd like to explore. Grab a laptop, a cup of " -"coffee, and research it like a proper scientist." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Brimming with Creativity" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your brain can't hold any more brilliance. To the " -"research table!" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "One Amazing Idea, Several Inspired -#. Tangents, Brimming with Creativity" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"A great idea has illuminated your mind, it's probably a good time to pick up" -" your laptop and do some calculations." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mental_exhaustion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Mental Exhaustion" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Mental Exhaustion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You have recently realized a new alchemical recipe and your thoughts are " -"scattered." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Mental Exhaustion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your mind feels normal enough that you could focus on new alchemy ideas once" -" again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dreamer_eff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Matter Twist" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dreamer_eff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Matter Deformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dreamer_eff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Dimensional Shift" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dreamer_eff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Dimensional Chasm" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dreamer_eff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Reality Gateway" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Matter Twist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Sometimes the world nearby twists. Was it you?" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Matter Deformation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Sometimes you hear an odd noise, like a whisper." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dimensional Shift" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel someone's presences. They are wondering." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dimensional Chasm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Random voices jump into your head from time to time. Most of them are " -"friendly." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Reality Gateway" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You clearly feel the otherworldly presence. They are ready to help you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "night_sight" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Night Sight" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Night Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The darkness loses its shape and your eyes return to their usual hue." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_dread_weight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Existential Dread" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Existential Dread" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Is there any point to forward movement?" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Existential Dread" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The air around you chills as existence loses its appeal!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Existential Dread" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The weight is lifted from your mind and the air warms." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "cheval_overdose" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Energized" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "cheval_overdose" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Enflamed" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "cheval_overdose" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Arrhythmic" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "cheval_overdose" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Tachycardiac" -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Energized, Enflamed, Arrhythmic, -#. Tachycardiac" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"These magickal trucker pills have worn off and you feel rough. It might be " -"best to go ahead and sleep through the hangover as best you can." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Energized, Enflamed, Arrhythmic, -#. Tachycardiac" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Aside from any leftover pain and damage that was done to your body by " -"overdosing your feeling pretty good now." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Energized, Enflamed, Arrhythmic, -#. Tachycardiac" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your heartbeat slows into a somewhat normal rhythm but your skin is still on" -" fire." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Energized, Enflamed, Arrhythmic, -#. Tachycardiac" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"The pain in your chest subsides but your heart is still beating in a " -"concerning fashion." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "poisoned_blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Poisoned blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Poisoned blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You have poisoned your own blood!" -msgstr "" - -#. ~ Death message of effect type "poisoned_blood2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your blood turns to acid and melts through your body." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "vampire_virus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Wan" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "vampire_virus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Reddened Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "vampire_virus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Bloodthirst" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Wan" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your complexion is wan and spent." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Reddened Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your skin is pale and your eyes are thoroughly bloodshot." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Bloodthirst" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your skin is pale and your eyes have turned dark red. You feel a constant " -"hunger, like the food you eat is no longer nourishing you." -msgstr "" - -#. ~ Death message of effect type "Wan, Reddened Eyes, Bloodthirst" -#. ~ Death message of effect type "Terminal Porphyria" -#. ~ Death message of effect type "Homo sapiens homovorus" -#. ~ Death message of effect type "Pallor, Itchy pale skin, Necrotic skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "You succumb to your deadly necrotic condition." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Wan, Reddened Eyes, Bloodthirst" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Contracted a bloodborne pathogen out of legend." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Wan, Reddened Eyes, -#. Bloodthirst" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Contracted a bloodborne pathogen out of legend." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Wan, Reddened Eyes, Bloodthirst" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Rid themselves of a horrific curse of the blood." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Wan, Reddened Eyes, -#. Bloodthirst" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Rid themselves of a horrific curse of the blood." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "vampire_virus_ascendant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Terminal Porphyria" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Terminal Porphyria" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your skin is deathly white and will redden and burn when exposed to the sun." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Terminal Porphyria" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You've chosen to embrace this illness and enhance your curse." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Terminal Porphyria" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Willingly left their humanity behind." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Terminal Porphyria" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Willingly left their humanity behind." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "vampire_virus_post_mortal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Homo sapiens homovorus" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Homo sapiens homovorus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your skin is deathly white, your eyes are solid red except for a huge pupil," -" the only food you can consume is human blood, and if sunlight hits you that" -" part of your body instantly burns." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Homo sapiens homovorus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Becoming a monster is a matter of degrees until one day it isn't and you can" -" no longer remember why morality seemed important." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Homo sapiens homovorus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Terrorized the remnants of humanity til there were none left." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Homo sapiens homovorus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Terrorized the remnants of humanity til there were none left." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial remove log of effect type "Homo sapiens homovorus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Found a miracle in a world full of the dead." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial remove log of effect type "Homo sapiens homovorus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Found a miracle in a world full of the dead." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sallow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"The absence of raw blood from your diet has left you wan, pale and " -"uncomfortable." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hypomia" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your body is weakened and your need to feed is a constant pain in your " -"chest." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Corpse-like" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Severe blood deficiency has left you looking emaciated no matter what your " -"weight is." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Eternal Slumber" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"One day blood may spill on your lips and wake you from your slumber, but " -"until then you are a corpse." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Sallow, Hypomia, Corpse-like, Eternal -#. Slumber" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Most of your thoughts now revolve around blood, how good it tastes and where" -" you might find it." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sallow, Hypomia, Corpse-like, Eternal -#. Slumber" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your blood lust is slaked." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Sallow, Hypomia, Corpse-like, Eternal -#. Slumber" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You've almost consumed enough blood to feel normal again." -msgstr "" - -#. ~ Decay message of effect type "Sallow, Hypomia, Corpse-like, Eternal -#. Slumber" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "More blood and you'll start to feel even better." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "eyegleam" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Eye gleam" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "blood_weave" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Blood Weave" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "eater_lump_pool" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Dream Gorging" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dream Gorging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You ate a whole dreamdross ingot. It is too much for your body, but for a " -"while you are much stronger, and recover " -"from traumas faster." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Dream Gorging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "A huge warm wave moves from your stomach through your body." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Dream Gorging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The warm feeling fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "blind_rage" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Blind Rage" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Blind Rage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Perfect hatred" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Blind Rage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "AAAAARGH!!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "spell_stamina_eff" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Circulatory" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Circulatory" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You can't run out of breath." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Circulatory" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel a deep energy in your muscles, exuberant and coiled." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_dodge" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Dodge" -msgstr "회피" - -#. ~ Description of effect type "Dodge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Shun their attacks." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Dodge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your reaction speed is increased." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Dodge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your reaction speed turns back to normal." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_endurance" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Endurance" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Endurance" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Take the blows. Don't let the world kill you. Your skin" -" can stop a few attacks." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Endurance" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your sense of touch is blunted for a bit, but your skin feels more dense." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "spell_melee_damage" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Physical Instrument" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Physical Instrument" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your body is a tool of destruction. Use it effectively." -" Your attacks are faster and deadlier, and your dodging ability is better." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Physical Instrument" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You can feel a bubbling energy in your muscles." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Physical Instrument" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The feelings in your muscles subside." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "spell_speed_eff" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Rush" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Rush" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "A burst of speed." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Rush" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel your legs are much longer now." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Rush" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your body shrinks back into its normal space." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Weakness" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your body is weakened." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "spell_unbreakable_eff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are the only who can control your body now." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "spell_unbreakable_eff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "External forces apply to your body again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_earthkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Ierde Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_earthkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Ierde Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_earthkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Ierde Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ierde Mutation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed Ierde destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ierde Transformation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of Ierde destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Ierde Metamorphosis" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of Ierde destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Unbreakable" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Nothing can slow you down, and your " -"pain sensations are dull." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "wicked_quick_hands" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Wicked Quick Hands" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Wicked Quick Hands" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your hands move wicked quick!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "terrible_strength" -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Terrible Strength" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Terrible Strength" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You have a terrible strength!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_evil_eye" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Evil Eye" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Evil Eye" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Something is definitely wrong." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_sylph_underground_timer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Underground in Dead Air" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Underground in Dead Air" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You were not born to crawl beneath the dirt like a mole. You need to get " -"out to the open sky." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_broke_fae_ban" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Broken Ban" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Broken Ban" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You've broken one of the ancient laws that bind the fae and are suffering " -"thereby." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "natures_commune" -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Commune with Nature" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Commune with Nature" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You are in tune with the natural world, drawing strength from it and calming" -" natural animals." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Commune with Nature" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You can feel the lifeblood of nature all around, welcoming you as kin." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Commune with Nature" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your communion with nature fades." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_hungry_roots" -#. ~ Spell name -#. ~ The name is a reference to the poem "Goblin Market" by Christina -#. Rossetti. -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Hungry Thirsty Roots" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Hungry Thirsty Roots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Roots and vines clutch at you." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Hungry Thirsty Roots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Roots and vines entangle you!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "arvore_verdant_infusion" -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Verdant Infusion" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Verdant Infusion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are filled with the vitality of nature." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Verdant Infusion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You can feel the power of nature flowing through you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Verdant Infusion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The power of nature fades from you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_arvore_tree_immobility" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Rooted" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Rooted" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your roots sink into the ground and you are nearly immobile." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "arvore_perennial_rebirth_cooldown" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Reborn" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Reborn" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your were reborn and your soul and new body are still finding their balance." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_arvore_poison_pollen" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Night-Blooming Flower" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Night-Blooming Flower" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are emitting a pollen that will weaken and disorient your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_pollen_arvore_weaken" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Weakening Pollen" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_ierde_slow_enemies" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Lithic Rigidity " -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lithic Rigidity " -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "It's very hard for you to move." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Lithic Rigidity " -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "It's easier for you to move again." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_ierde_buff_armor_allies" -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Skin of the Mountains" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Skin of the Mountains" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your skin is much harder than it appears." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Skin of the Mountains" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The magicks reinforcing your skin vanish." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_ierde_earthen_shield" -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Impenetrable Earthen Shield" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Impenetrable Earthen Shield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are protected by the living earth." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Impenetrable Earthen Shield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your earthen shield finally crumbles." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_ierde_sense_nearby_monsters" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Earth-Sensing" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Earth-Sensing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You are sensing the movements of nearby creatures upon the living earth." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Earth-Sensing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Nearby creatures' movements are revealed to you." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Earth-Sensing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your earth-sense fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_homullus_reduced_visibility_ally" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Average Joe" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Average Joe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You're just this guy, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Average Joe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Nearby enemies twitch and start turning towards you." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_levitation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Smoke-Walking" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Smoke-Walking" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are walking through the air." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_cure_conditions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Burning" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your impurities are being seared away!" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_berserk_stance" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Wildfire Soul" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Wildfire Soul" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are filled with transcendent flame." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Wildfire Soul" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "All of your weakness boils away in the heat of the flames!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Wildfire Soul" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "As the heat leaves you, pain rushes in to take its place." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_increase_speed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Inner Spark" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Inner Spark" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your speed is magically increased." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Inner Spark" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are filled with burning vigor." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Inner Spark" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your movements gradually slow." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_emit_heat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Burning Furnace" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Burning Furnace" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are throwing off a large amount of heat." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Burning Furnace" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The air around you heats up." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Burning Furnace" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The air around you cools down." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_prevented_death" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Arisen" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Arisen" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Like the phoenix, you have been reborn." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_phoenix_healing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Phoenix's Rejuvenation" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Phoenix's Rejuvenation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Like the phoenix, the flames are renewing your flesh." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Phoenix's Rejuvenation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The aftereffects of the phoenix fire finally fade." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_lucid_dream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Lucid Dreaming" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Lucid Dreaming" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"While you may just be dreaming, you are still capable of affecting the " -"world." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_salamander_smoke_form" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Smoke Form" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Smoke Form" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You have transformed yourself into a cloud of smoke." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Smoke Form" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your body falls apart into billowing smoke!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Smoke Form" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You reconstruct yourself from the smoke." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_sylph_levitation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Wind-Walking" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Wind-Walking" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are walking on the winds." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_sylph_increase_ally_speed" -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Favonian Murmuration" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Favonian Murmuration" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You steps are buoyed up by the winds." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Favonian Murmuration" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The winds around you die down." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_sylph_cloud_body" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Body of Clouds" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Body of Clouds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are mist and cloud and wind." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Body of Clouds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your body regains its solidity." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_undine_escape_grabs" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Flow Like Water" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Flow Like Water" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your movements are inhumanly fluid." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_undine_acid_resist_ally" -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Caustic Cloak" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Caustic Cloak" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You are surrounded by a thin shell of acidic mist." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Caustic Cloak" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The acidic mist around you dissipates." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_undine_spell_slow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Slowed by the Current" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Slowed by the Current" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Currents of aetherial water are hindering your movements." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Slowed by the Current" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You feel like you're wading through a rushing river!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Slowed by the Current" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "The drag on your movements is gone." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_paraclesian_dodge_bonus_1" -#. ~ Name of effect type id "effect_paraclesian_dodge_bonus_2" -#. ~ Name of effect type id "effect_paraclesian_dodge_bonus_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Enhanced Dodging" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Enhanced Dodging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Like the whistling wind or the supple willow, you can easily move when " -"danger beckons." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Enhanced Dodging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Your enhanced dodging ability fades away." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_paraclesian_see_fae" -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Wyrd Sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Wyrd Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You can sense nearby creatures that come from under the hill." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_hedge_nether_eye_paste" -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Blood-and-Ash Paste" -msgid_plural "Blood-and-Ash Paste" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of effect type "Blood-and-Ash Paste" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"You rubbed the paste of blood and herbs and ashes on your eyes. It stings." -" A lot." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_hedge_increase_healing_rate" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Convalescence" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Convalescence" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "" -"Your wounds are healing more quickly, as long as you don't do too much to " -"upset the charm." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_hedge_increase_bandaging_rate" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Halt the Scarlet Flow" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Halt the Scarlet Flow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Blood easily stops flowing under your touch." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_plantkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Arvore Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_plantkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Arvore Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_plantkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Arvore Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Arvore Mutation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed Arvore destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Arvore Transformation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of Arvore destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Arvore Metamorphosis" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of Arvore destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_waterkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Undine Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_waterkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Undine Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_waterkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Undine Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Undine Mutation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed Undine destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Undine Transformation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of Undine destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Undine Metamorphosis" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of Undine destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_flamekin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Salamander Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_flamekin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Salamander Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_flamekin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Salamander Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Salamander Mutation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed Salamander destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Salamander Transformation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of Salamander destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Salamander Metamorphosis" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of Salamander destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_dollkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Homullus Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_dollkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Homullus Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_dollkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Homullus Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Homullus Mutation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed Homullus destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Homullus Transformation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of Homullus destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Homullus Metamorphosis" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of Homullus destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_airkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Sylph Mutation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_airkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Sylph Transformation" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "mutagen_airkin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "Sylph Metamorphosis" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sylph Mutation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed Sylph destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sylph Transformation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a large amount of Sylph destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sylph Metamorphosis" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/effects.json -msgid "You consumed a life-changing amount of Sylph destiny draught." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Restore Flesh and Bone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your wounds are slowly healing." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Restore Flesh and Bone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your regeneration slows down as the goblin fruit's magic fades." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Sweet Goblin Fruit Healing Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Quick Blows" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You can attack faster." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Quick Blows" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your muscles twitch as the goblin fruit's magic fades." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Goblin fruit aura thorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Summer's Heat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "The magic of that goblin fruit is keeping you warm." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_nightvision" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Darkvision" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Stopped Bleeding" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your blood is all being contained within your body." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Good Vision" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "The magic of that goblin fruit is helping you see better." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_featherfall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Feather Fall" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Feather Fall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You can fall any distance without damage." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Feather Fall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You feel as light as air." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Feather Fall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Gravity reclaims its hold on you." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Omniscience" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your head pounds as you suddenly see in all directions simultaneously." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Omniscience" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Your senses snap back into your body." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_goblin_fruit_water_breathing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "Return to the Sea" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Return to the Sea" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You can breathe underwater." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Return to the Sea" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You feel an urge to take a swim." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Return to the Sea" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/goblin_fruit_effects.json -msgid "You need to take a breath of air, now!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_door_c" -#. ~ Message after transforming to "t_door_c_peep" -#. ~ Message after transforming to "t_door_metal_c" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/ter_transform.json -msgid "The numpad chirps happily at you as the door unlocks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "You take a blood treatment." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "The light seems less bright and the air fresher." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS1" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "" -"You seem to be feeling a little better, but the thirst for blood remains." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS2" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "" -"You no longer instantly turn red in sunlight, but your skin is still " -"concerningly pale." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS3" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REDUCE_VAMPVIRUS4" in nested EOCs in -#. false effect in EoC "EOC_CONSUMED_BLOOD_TREATMENT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "" -"Your veins burn and ache. What were you thinking trying this? You are " -"already one of the damned!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_VAMPVIRUS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "You flush with desire as you think about blood." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_VAMPIRE3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "" -"You can advance no further without access to a mentor. (4th wall no further" -" content exists yet)" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "Suddenly you feel your heart pounding and you realize a new ability." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "Suddenly you feel your heart slowing and you realize a new ability." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_vampvirus_1_trait" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_VAMPVIRUS" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_vampire_virus_escalation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "" -"You suddenly understand that drinking someones blood will make you feel " -"better than you've ever felt before in your life." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_vampvirus_2_trait" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_VAMPVIRUS1" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_vampire_virus_escalation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "" -"With a popping sound several of your teeth fall out but when you put a " -"finger into your mouth to feel the hole, there are new sharp fangs where you" -" expected nothing." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_vampvirus_3_trait" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_VAMPVIRUS2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_vampire_virus_escalation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "" -"You feel the absence of your heart beating for several seconds and then it " -"resumes at this new rhythm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_blood_hunger" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_VAMPVIRUS_HUNGER" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_vampire_virus_blood_needs" -#: data/mods/Xedra_Evolved/effects/vampvirus.json -msgid "You need to consume human blood to stay alive." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json -msgid "Charm of Spring" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Charm of Spring" -#: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json -msgid "" -"You are wearing equipment that helps handle harsh climates and protects from" -" damaging cold." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json -msgid "Berserking" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Berserking" -#: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json -msgid "Increase the berserker variable." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "INCREASE_BERSERKER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/armor.json -msgid "BERSERK +1." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/weapon.json -msgid "Weak healing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Weak healing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/enchantments/weapon.json -msgid "" -"Heal 1 hp. Used in various enchantments. You can see it only in debug." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_MESSAGE_SCORE_TIMER" in nested EOCs -#. on true condition in effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_SCORE_TIMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json -msgid "" -"Something sparked in your head, and you realize an interesting property of " -"dreamdross. Maybe you can forge something new?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMSMITH_MESSAGE_POSITIVE" in -#. nested EOCs on true condition in effect in EoC -#. "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json -msgid "" -"A brilliant idea about the properties of dreamdross hits your head, and you " -"think you know how to utilize it now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_ENCH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json -msgid "You tried to test a new idea, but it failed. Try again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMSMITH_SUPER_MESSAGE_POSITIVE" -#. in nested EOCs on true condition in effect in EoC -#. "EOC_DREAMSMITHS_RECIPES_SUPER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/dreamsmith.json -msgid "" -"You found a pretty smart way to utilize dreamdross' abilities, and you can't" -" wait to use it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LIEUTENANT_SPAWN_SHADOW" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eater_eocs.json -msgid "The night closes in… but you were born to destroy what's coming" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WARP_POOL_BOTTOM_FLOOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/elemental_eruptions.json -msgid "" -"You swim down and down, further and further, until you're no longer sure " -"which way is up. You're in total darkness, still swimming, when you see a " -"light up ahead. With a goal at last in reach, you swim toward it as the " -"light broadens and expands and, finally, you breach the water's surface." -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_01" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "All or Nothing?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_02" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Dead" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_02" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Alive" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_02" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Dead or Alive?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_03" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Deep" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_03" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Shallow" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_03" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Deep or Shallow?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_04" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Dusk" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_04" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Dawn" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_04" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Dusk or Dawn?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_05" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Enemy" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_05" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Friend" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_05" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Enemy or Friend?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_06" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Even" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_06" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Odd" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_06" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Even or Odd?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_07" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Fail" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_07" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Success" -msgstr "완수" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_07" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Fail or Success?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_08" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Guilty" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_08" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Innocent" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_08" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Guilty or Innocent?" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_09" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Hero or Coward?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_10" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Hope" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_10" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Despair" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_10" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Hope or Despair?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_11" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Inner" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_11" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Outer" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_11" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Inner or Outer?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_12" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Victory" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_12" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Defeat" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_12" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Victory or Defeat?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_13" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Madness" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_13" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Sanity" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_13" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Madness or Sanity?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_14" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Opressed" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_14" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Opressor" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_14" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Opressed or Opressor?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_15" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Rapid" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_15" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Slow" -msgstr "느림" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_15" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Rapid or Slow?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_16" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Remember" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_16" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Forget" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_16" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Remember or Forget?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_17" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "The Beginning" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_17" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "The End" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_17" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "The Beginning or The End?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_18" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Truth" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_18" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Lie" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_18" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Truth or Lie?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_19" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "War" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_19" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Peace" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_19" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "War or Peace?" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RIDDLE_20" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Yes or No?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Lord" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Peasant" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Lord or Peasant?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Pawn" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "King or Pawn?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Executed" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Executioner" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Executed or Executioner?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_4" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Reality" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_4" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Dreams" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_4" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Reality or Dreams?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_5" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Follower" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ED_RIDDLE_5" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Leader or Follower?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "It doesn't matter…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_1_AFTERMATCH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Since your kind is doomed…" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Wisdom" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Foolishness" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Wisdom or Foolishness?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Purity" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Contamination" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Purity or Contamination?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Past" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Future" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Past or Future?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_4" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Complex" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_4" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Straightforward" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_4" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Complex or Straightforward?" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_5" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Knowledge" -msgstr "지식" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_5" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Certainty" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_ID_RIDDLE_5" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Knowledge or Certainty?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_RUN_GIVE_CLASS_2_AFTERMATCH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/eoc_riddles.json -msgid "Your attempts to save anything are hopeless…" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_EATER_DREAMER_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "" -"In your dream, you stand at the edge of two worlds, a bad feeling overcoming" -" you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_EATER_DREAMER_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "" -"One world's infinitely dense, concentrated into a singular dot with " -"neverending gales and scorching heat." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_EATER_DREAMER_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "" -"The other world is limitless, full to the brim with potential and boundless " -"possibilities. You watched it, but can't comprehend what you saw." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_EATER_DREAMER_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "" -"You watch for a while but there is only you to decide and decide you must." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_EATER_DREAMER_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "" -"You don't remember much from your dream, but what little you do is that " -"there was something… or someone, and you answered their questions." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "It happens again. Otherworldy nightmares haunt you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "Another time, another two worlds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "You don't remember much from these two, they felt very similar." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "One was tiring and hard-working." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "The second was information, information, and nothing but information." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "It is time to choose again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_SEQUENCE_INVENTOR_DREAMSMITH_COUNTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/give_a_class_eoc.json -msgid "It is that person again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_BASE_1" in nested -#. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_1" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_BASE_2" in nested -#. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_2" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_BASE_3" in nested -#. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_3" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_ENERGY_1" in nested -#. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_1" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_ENERGY_2" in nested -#. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_2" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_ENERGY_3" in nested -#. EOCs on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_3" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_REMOVE_RESEARCH_AI_1" in nested EOCs -#. on false condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_RESEARCH_AI_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json -msgid "" -"You reach the limit of what can be done at this level. It is time to move " -"forward." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_INVENTOR_PROCESS_SPARKS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json -msgid "" -"creative_spark_research = ,\n" -" base_difficulty_1 = ,\n" -" base_difficulty_2 = ,\n" -" base_difficulty_3 = ,\n" -" energy_difficulty_1 = ,\n" -" energy_difficulty_2 = ,\n" -" energy_difficulty_3 = ,\n" -" dimension_sparks = ,\n" -" dimension_difficulty_1 = ." -msgstr "" -"creative_spark_research = ,\n" -" base_difficulty_1 = ,\n" -" base_difficulty_2 = ,\n" -" base_difficulty_3 = ,\n" -" energy_difficulty_1 = ,\n" -" energy_difficulty_2 = ,\n" -" energy_difficulty_3 = ,\n" -" dimension_sparks = ,\n" -" dimension_difficulty_1 = ." - -#. ~ Message in effect in EoC "EOC_RUST_INVENTOR_ITEMS" in nested EOCs on true -#. condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_CRAFTED_DEGRADATION" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json -msgid "You hear a sudden crack!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_RUST_INVENTOR_ITEMS" in nested EOCs -#. on true condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_CRAFTED_DEGRADATION" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json -msgid "" -"Your lack of an inventor's aura makes items created by their fevered mind " -"rapidly degrade!" -msgstr "" - -#. ~ NPC message in effect in EoC "EOC_RUST_INVENTOR_ITEMS" in nested EOCs on -#. true condition in effect in EoC "EOC_INVENTOR_CRAFTED_DEGRADATION" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/inventor.json -msgid "My items are falling apart! It isn't me!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_WINCH_INITIAL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json -msgid "You draw coordinates in a constructed beam." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_READ_LOCAL_FILES_XEDRA" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json -msgid "You found nothing interesting." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ITEM_WIELDED" in nested EOCs on -#. false condition in effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json -msgid "You aren't wielding it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_WOLF_SLEDGE_TRHOW" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/item_eocs.json -msgid "You don't have enough stamina to throw your Wolf Sledge." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_POTENTIAL_CONDUCTS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/magic_potential_eoc.json -msgid "" -"Got magic potential from wounds, magic_potential: " -"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_POTENTIAL_CONDUCTS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/magic_potential_eoc.json -msgid "" -"Got magic potential from pain, magic_potential: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_POTENTIAL_CONDUCTS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/magic_potential_eoc.json -msgid "" -"Got magic potential from depression, magic_potential: " -"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_POTENTIAL_CONDUCTS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/magic_potential_eoc.json -msgid "" -"Got magic potential from witnessing the portal storm, magic_potential: " -"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_MAGIC_POTENTIAL_CONDUCTS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/magic_potential_eoc.json -msgid "" -"Got magic potential from tainted mind, magic_potential: " -"" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "school: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "spell: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "spell_exp_diff: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "spell_train_factor: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_CASTED_A_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "amount of xp added: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_GOT_A_SPELL_LVL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "" -"Got a new level for eater, xe_eater_leveling: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in effect in EoC -#. "EOC_XE_GOT_A_SPELL_LVL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "" -"Got a new level for dreamer, xe_dreamer_leveling: " -"" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid ">" -msgstr "" - -#. ~ EOC selection title in effect in EoC "EOC_XE_GIVE_SPELL_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "Choose your Destiny" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "magic_potential: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "allow_sequence: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "eater_dreamer_sequence: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "" -"inventor_dreamsmith_sequence: " -msgstr "" -"Inventor_dreamsmith_sequence: " - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "xe_eater_leveling: " -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_XE_DEBUG_OUTPUT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/eocs/spell_learning_eoc.json -msgid "xe_dreamer_leveling: " -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "hundred year old ginseng" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "hundred year old ginseng" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "" -"The ginseng plant has leaves that grow in a circle around a straight stem. " -"Yellowish-green, umbrella-shaped flowers grow in the center and produce red " -"berries. Wrinkles around the neck of the root tell how old the plant is. " -"This plant is over a hundred years old and if you decide to harvest it, you " -"will need the roots." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "forest floor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "" -"A patch of forest like any other, but you could travel here from the depths " -"of any forest you found yourself in." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "climbing vine" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "climbing vine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture-plants.json -msgid "" -"A thick vine, ascending straight up into the sky. Its whorls and twists " -"seem almost like naturally-formed handholds. You could climb it if you " -"want." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "golden monolith" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A shiny golden monolith covered in shimmering pictograms. There is a mist " -"condensing near it. A light seems to emanate from it." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "broken golden monolith" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "broken golden monolith" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A dully glowing golden monolith, the golden pictograms covering it have been" -" scarred by a tremendous force." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "radio controls" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"This specialized looking radio receiver equipment covers most of a table. " -"It doesn't seem to be fully operational." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "throne" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "throne" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"An ornate wooden throne, with four legs, a seat, and a back. It's good to " -"be king, if just for a while. It appears to have been joined without any " -"nails." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "Balefire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "A giant blue white fire produces a cool light and almost no heat." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "bat roost" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "bat roost" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A series of raised horizontal slats for bats to rest on right above eye " -"level, covered in tiny claw marks. Below, there is a pull-out drawer that " -"collects guano so it can be easily washed out, similar to a litter box." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "altar of elements" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "altar of elements" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"This is a dramatic stone altar, it glows faintly in the dark. Each of the " -"four corners has a place for one of the cardinal elements as well as several" -" recessed spaces around the center of the altar." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "bark" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "A solid piece of bark covers the floor here, open to the sky." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "dreamforged bed of restful repose" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "dreamforged bed of restful repose" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture.json -msgid "" -"A bed made solely for dreaming, by a dreamsmith. When you lay upon this " -"bed, your mind renews and your body recuperates. Said to be so comfortable " -"that if you die while in this bed, your mind detaches without pain from your" -" body and sets forth upon the dream realms." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "treesung wooden chair" -msgid_plural "treesung wooden chairs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of furniture "treesung wooden chair" -#. ~ Description of "treesung wooden chair" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "" -"A simple wooden chair with four legs, a seat, and a back. It's all made of " -"a single, solid piece of wood, with twists and curves like it grew in place " -"rather than being made. There's even a small branch with a leaf extending " -"from the top." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "treesung wardrobe" -msgid_plural "treesung wardrobes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of furniture "treesung wardrobe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -msgid "" -"A very large wooden cabinet for storing clothes, effectively an upright " -"closet. It's all made of a single, solid piece of wood, with twists and " -"curves like it grew in place rather than being made. There's even a bit of " -"moss growing on the sides." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -msgid "treesung table" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "treesung table" -#. ~ Description of "treesung wooden table" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "" -"A treesung wooden table. It's all made of a single, solid piece of wood, " -"with twists and curves like it grew in place rather than being made." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "treesung bed frame" -msgid_plural "treesung bed frames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of furniture "treesung bed frame" -#. ~ Description of "treesung bed frame" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "" -"A sturdy wooden bed frame built to hold most standard mattresses. It's all " -"made of a single, solid piece of wood, with twists and curves like it grew " -"in place rather than being made." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "bed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -msgid "" -"A standard mattress on a treesung wooden frame. Even without blankets or " -"pillows, and despite being a completely ordinary mattress, it's a sight for " -"sore, tired eyes." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "down bed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/furniture_treesung.json -msgid "" -"A down mattress on a treesung wooden frame. Even without blankets or " -"pillows, and despite being a completely ordinary mattress, it's a sight for " -"sore, tired eyes." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "wall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A faux wall positioned and joined seamlessly with the wall, this wall looks " -"pretty normal." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "open secret door" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"This apparently normal segment of wall has opened to reveal a secret " -"passage." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door with an electronic lock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too. This one has a deadbolt electronic lock, so it's likely " -"locked. You could pry it open or guess the code; if you were able to deduce" -" it, or unlock the deadbolt from the inside." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine action of -#. terrain "closed wood door with an electronic lock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "The numpad glows green and emits a happy chirp as the door unlocks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_unlock_elock" in examine -#. action of terrain "closed wood door with an electronic lock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "The numpad flashes while beeping angrily at you." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A regular door made of ordinary wood, except this one has a peephole. If " -"you examined it more closely, you'd be able to peek through the hole. This " -"one has a deadbolt numpad, so it's likely locked. You could pry it open or " -"possibly guess the code; if you were able to deduce it, or unlock the " -"deadbolt from the inside." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "closed wood door" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"A standard wooden door that doesn't look very resilient. It'd probably burn" -" easily, too. This one has an electronic keypad, so it's likely locked. " -"You could pry it open or try to guess the code; if you were able to deduce " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "electronic locked metal door" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-doors.json -msgid "" -"An extremely resilient door made of assorted steel, carved and pounded into " -"shape. It is locked by an electronic keypad. You could try to guess the " -"code." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "wall of fog" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "wall of fog" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "" -"A wall of swirling fog. Despite its constant movement, it never spreads out" -" or escapes the rough wall-shape it's in." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "obsidian rock" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "obsidian rock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "" -"A rough wall of igneous stone. It does not look like polished obsidian but " -"you can see some resemblance." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "obsidian floor" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "obsidian floor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "" -"A relatively flat area of igneous rock. Looks stable enough to be mined " -"with the proper mining gear." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "column" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "A natural column of igneous rock." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "obsidian roof" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "obsidian roof" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "A section of flat igneous rock." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "salamander vein" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "salamander vein" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-eruption.json -msgid "A vein of rare materials that appear during an eruption." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "fig tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fig tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is Ficus carica, a species of small tree in the flowering plant " -"family Moraceae, native to the Mediterranean region, together with western " -"and southern Asia. If you examined the branches more closely, you could " -"probably find a few mature ones in autumn." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fig tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is Ficus carica, a species of small tree in the flowering plant " -"family Moraceae, native to the Mediterranean region, together with western " -"and southern Asia. There do not appear to be any ripe apples now." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fig tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is Punica granatum is a fruit-bearing deciduous shrub in the " -"family Lythraceae, subfamily Punicoideae, that grows between 5 and 10 m (16 " -"and 33 ft) tall. If you examined the branches more closely, you could " -"probably find a few mature ones in autumn." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "fig tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"This tree is Punica granatum is a fruit-bearing deciduous shrub in the " -"family Lythraceae, subfamily Punicoideae, that grows between 5 and 10 m (16 " -"and 33 ft) tall. There do not appear to be any ripe apples now." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "hawthorn tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "hawthorn tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"Crataegus monogyna, known as common hawthorn, one-seed hawthorn, or single-" -"seeded hawthorn, is a species of flowering plant in the rose family " -"Rosaceae." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "hawthorn tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"Crataegus monogyna, known as common hawthorn, one-seed hawthorn, or single-" -"seeded hawthorn, is a species of flowering plant in the rose family " -"Rosaceae. It looks like the tree has been picked clean of hawthorns." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "strange bush" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "strange bush" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A strange plant, faintly luminous, with waxy purple leaves and flowers like " -"chiming bells. Odd-looking fruit hang from some of the branches, but you'd " -"need to check more closely to know if they're ripe." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "strange bush" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "" -"A strange plant, faintly luminous, with waxy purple leaves and flowers like " -"chiming bells." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "patch of mushrooms" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "patch of mushrooms" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-flora.json -msgid "A cluster of mushrooms, growing all together." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-stairs.json -msgid "earthen stairs" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "earthen stairs" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-stairs.json -msgid "A set of stone and dirt steps leading up." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "earthen stairs" -#: data/mods/Xedra_Evolved/furniture_and_terrain/terrain-stairs.json -msgid "A set of stone and dirt steps leading down." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Bored, the blackout rage drink" -msgid_plural "Bored, the blackout rage drink" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bored, the blackout rage drink" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"An incredibly alcoholic and caffeinated drink. This probably isn't healthy." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "sixdust" -msgid_plural "sixdust" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sixdust" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"Sixdust, for when you must scorch the earth. A sprayable anti-fungal/anti-" -"insecticidal ammo for the chemical thrower. Best used with some kind of " -"mask or mouth protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "small blessing of Brigit" -msgid_plural "small blessing of Brigit" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small blessing of Brigit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A small pill made from royal jelly, ash, and poppies. Blessed with prayers " -"to Brigit over several hours. Will end any cold or flu instantaneously." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "small blessing of Brigit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "You feel better almost instantly." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "prophet's LSD" -msgid_plural "prophet's LSD" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "prophet's LSD" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A windowpane worth of Rainbow Skull LSD tabs. These tabs are said to grant " -"the consumer the ability to see several seconds into the future." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "alchemically altered trucker pill" -msgid_plural "alchemically altered trucker pills" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "alchemically altered trucker pill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"When you began the sinister path into occultism, you never imagined you'd be" -" alchemically altering truckstop viagra into combat drugs. But here you " -"are, no sleep til Boston." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "alchemically altered trucker -#. pill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "You swallow a couple of the large green pills." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "spirit show dust" -msgid_plural "spirit show dust" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "spirit show dust" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A key ingredient for Victorian seances led by actual occultists. This dust " -"summons spirits from beyond to walk the earth again for a short time. The " -"spirits it summons are mindless and disappear upon being touched." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "charm of Marzanna" -msgid_plural "charm of Marzannas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "charm of Marzanna" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A tiny effigy of a woman with singed extremities and a waterlogged face." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "feline periapta" -msgid_plural "feline periaptas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "feline periapta" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A shiny, gold necklace adorned with an image of a cat with strange runes on " -"it and diamond eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "lupine periapta" -msgid_plural "lupine periaptas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lupine periapta" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A shiny, gold necklace adorned with an image of a wolf with strange runes on" -" it and diamond eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "cephalopod periapta" -msgid_plural "cephalopod periaptas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cephalopod periapta" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A shiny, gold necklace adorned with an image of an octopus with strange " -"runes on it and diamond eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "tree periapta" -msgid_plural "tree periaptas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tree periapta" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A shiny, gold necklace adorned with an image of a tree with strange runes on" -" it and diamond eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "scorpion periapta" -msgid_plural "scorpion periaptas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scorpion periapta" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A shiny, gold necklace adorned with an image of a scorpion with strange " -"runes on it and diamond eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "butterfly periapta" -msgid_plural "butterfly periaptas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "butterfly periapta" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A shiny, gold necklace adorned with an image of a butterfly with strange " -"runes on it and diamond eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "spider periapta" -msgid_plural "spider periaptas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "spider periapta" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"A shiny, gold necklace adorned with an image of a spider with strange runes " -"on it and diamond eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "life extension potion" -msgid_plural "life extension potions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "life extension potion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"The primary means by which alchemists gain wealthy patrons these potions " -"will add decades of healthy life to their users span. But the ingredients " -"are rare and even this won't prolong life forever. You'll have to resort to" -" other means of achieving immortality, if that's even a goal you are " -"seeking." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "life extension potion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Drink the potion." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "extend_life" in use action of item "life -#. extension potion" -#. ~ Message of spell "Extend Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your chakras align and your DNA de-" -"age." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "potion of wicked quick hands" -msgid_plural "potions of wicked quick hands" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of wicked quick hands" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"This is a potion of wicked quick hands. It will increase your dexterity for" -" 50 minutes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "potion of terrible strength" -msgid_plural "potions of terrible strength" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of terrible strength" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"This is a potion of terrible strength. It will increase your strength for " -"50 minutes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "potion of hare's leap" -msgid_plural "potions of hare's leap" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "potion of hare's leap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"This is a potion of hare's leap. It allows you to jump afar from danger." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Hyde Formula" -msgid_plural "Hyde Formula" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"This is a transmutation potion that will bring your best attributes to the " -"forefront." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Drink the formula." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "hyde_formula" in use action of item -#. "Hyde Formula" -#. ~ Message of spell "Hyde Formula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You imbibed the concoction and you feel your inner self unleashed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Imbuement of the Trees" -msgid_plural "Imbuement of the Trees" -msgstr[0] "" - -#. ~ "description" action message of item "Imbuement of the Trees" -#. ~ "description" action message of item "Imbuement of the Earth" -#. ~ "description" action message of item "Imbuement of the Waters" -#. ~ "description" action message of item "Imbuement of the Winds" -#. ~ "description" action message of item "Imbuement of the Flames" -#. ~ "description" action message of item "Imbuement of Parchment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "" -"Drink the potion. Will not work on those too distant from humanity already." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Imbuement of the Earth" -msgid_plural "Imbuement of the Earth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Imbuement of the Waters" -msgid_plural "Imbuement of the Waters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Imbuement of the Winds" -msgid_plural "Imbuement of the Winds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Imbuement of the Flames" -msgid_plural "Imbuement of the Flames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/alchemy.json -msgid "Imbuement of Parchment" -msgid_plural "Imbuement of Parchment" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "throwing knife" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "" -"A thin and flat knife made for throwing. Its ineffective cutting edge and " -"odd shape makes it unsuitable for use as a tool." -msgstr "" -"투척용으로 만들어진 얇고 납작한 나이프. 칼날로 베기도 힘든 데다가 이상한 형태를 하고 있기 때문에 도구로서는 적합하지 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "moon tears fastener" -msgid_plural "moon tears fasteners" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moon tears fastener" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "" -"A pin-shaped piece of moon tears and dreamdross. It can be used to repair " -"items made of moon tears." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "moon tear chain link" -msgid_plural "moon tear chain links" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moon tear chain link" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "" -"Small metal rings, suitable for constructing chainmail, made from moon " -"tears." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "9x21mm Gyurza SP-10 (7N29)" -msgid_plural "9x21mm Gyurza SP-10 (7N29)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "9x21mm Gyurza SP-10 (7N29)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "" -"The 9×21mm Gyurza (Гюрза, Russian for 'blunt-nosed viper') round is a " -"Russian handgun round designed to defeat body armor that was developed by " -"TsNIITochMash for its SR-1 Vektor semi-automatic pistol and SR-2 Veresk " -"submachine gun. The 7N29 AP loading fires a 6.7 g (103 gr) bullet at 410 " -"m/s (1,300 ft/s) with 560 J (410 ft⋅lb) of muzzle energy, and will " -"reportedly penetrate two 1.2 mm titanium plates, plus 30 layers of Kevlar, " -"at 50 m (160 ft). The disadvantage of the rounds is that high impact " -"velocities are needed for them to work effectively, so the bullets are " -"relatively light to maximize their muzzle velocity. This means they will " -"lose velocity relatively quickly, limiting their effective range." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "aetheric charge" -msgid_plural "aetheric charge" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "aetheric charge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "Charged ether pulled out of the void between all things." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "glamour charge" -msgid_plural "glamour charge" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glamour charge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo.json -msgid "Power used to fuel hedge magic." -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo_type.json -msgid "aetheric_charge" -msgstr "aetheric_charge" - -#. ~ Name of an ammunition type -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo_type.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "fae blood" -msgid_plural "fae blood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo_type.json -msgid "moon tears fasteners" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo_type.json -msgid "scraps of dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo_type.json -msgid "glamour" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo_type.json -msgid "9x21mm" -msgstr "" - -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ammo_type.json -msgid "throwing knives" -msgstr "투척용 나이프" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/biosignatures.json -msgid "guano" -msgid_plural "guano" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "guano" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/biosignatures.json -msgid "" -"A fresh pile of bat guano; this could probably be used to make some great " -"fertilizer." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "strategic points of interest tourist map" -msgid_plural "strategic points of interest tourist maps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strategic points of interest tourist map" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"A tourist brochure that has markings on it in places that clearly aren't the" -" advertised tourist 'zebras?'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "left behind note" -msgid_plural "left behind notes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "grimy handwritten recipe" -msgid_plural "grimy handwritten recipes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "grimy handwritten recipe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"A scrap of paper. Something's written on it, scrawled in bad handwriting. " -"You can barely make out the words 'Blood treatment' followed by a list of " -"ingredients." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "sylph parchment" -msgid_plural "sylph parchments" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sylph parchment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"I'm sorry that I won't be there to greet you when you awaken into sentience " -"my offspring, but this world is dying and I must take the roads back home " -"before they darken and grow cold. Even if I were here you would likely find" -" my company to be short lived as the tradition of our people is to witness " -"the waking and greet our offspring then leave them to explore the world on " -"their own. However, I have summoned some lesser creatures of the underhill " -"realms to guard this place and you for as long as they can. Most everything" -" else in this world will attempt to kill you. I have included instructions " -"for how to make a healing item as well as a developmental potion that you " -"can take to bring yourself further into your destiny and will grant new " -"abilities, somewhat randomly I'm afraid. I hope that you survive long " -"enough to become what I hoped for you to be and that you are able to find " -"one of the trodden paths from this place into the borderlands and from there" -" deeper into Fae where you will hopefully find me. All of my hopes and " -"dreams ride with you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "dollkin tablet" -msgid_plural "dollkin tablets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dollkin tablet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"My dearest child, you are awaking into a cold dying world alone and without " -"parents. Honestly, this is for the best, for I was brought to life amongst " -"the mortals of this realm and the parenting I would be able to pass on to " -"you is entirely tragic. I will spare you from that fate. However, I have " -"summoned some lesser creatures of the underhill realms to guard this place " -"and you for as long as they can. Most everything else in this world will " -"attempt to kill you. I have included instructions for how to make a healing" -" item as well as a developmental potion that you can take to bring yourself " -"further into your destiny and will grant new abilities, somewhat randomly " -"I'm afraid. I hope that you survive long enough to become what I hoped for " -"you to be and that you are able to find one of the trodden paths from this " -"place into the borderlands and from there deeper into Fae where you will " -"hopefully find me. All of my hopes and dreams ride with you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "flametouched parchment" -msgid_plural "flametouched parchments" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flametouched parchment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"If you are reading this you have woken up to sentience as I planned. My " -"timing however was not great in that I've been forced to leave before " -"showing you the hunting ground that I've brought you into existence in. How" -" I envy the experience you will have rampaging through the ashes of the old " -"world. There is significant danger in this world and in time you will be " -"one of the most dangerous beings in it. However, since that time is not yet" -" I have summoned some lesser creatures of the underhill realms to guard this" -" place and you for as long as they can. Most everything else in this world " -"will attempt to kill you. I have included instructions for how to make a " -"healing item as well as a developmental potion that you can take to bring " -"yourself further into your destiny and will grant new abilities, somewhat " -"randomly I'm afraid. I hope that you rise to the top of this crush of " -"predators I've been forced to abandon you among. Good luck and good " -"hunting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "waterkin tablet" -msgid_plural "waterkin tablets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "waterkin tablet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"Spawn of my intentions, I address you from across space and time on today " -"the day of your hatching. As is the custom of our people you have been left" -" in an uncivilized and barbaric place. You must make your way back to us to" -" become one of us. For now you will take a name like those of the dead " -"civilization we've deposited you in. While you must develop on your own and" -" find your way back to us, I have summoned some lesser creatures of the " -"underhill realms to guard this place and you for as long as they can. Most " -"everything else in this world will attempt to kill you, be sure to kill it " -"first. I have included instructions for how to make a healing item as well " -"as a developmental potion that you can take to bring yourself further into " -"your destiny and will grant new abilities, somewhat randomly I'm afraid. " -"The depths will tremble one day in your wake and upon that day you will know" -" how to find us. If you fail we shall never know your name, like all the " -"other lost children." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "plantkin parchment" -msgid_plural "plantkin parchments" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "plantkin parchment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"My beloved child, the cataclysm struck at this world at a crucial time in " -"your development and we were forced to leave you behind to be born alone or " -"to mercy kill the life you were becoming. When that was the choice upon us " -"it felt like no choice at all. If that was the kinder fate, I am sorry but " -"my hopes to meet you one day were too strong. I am shamed that our clan " -"will be unable to provide you shade and company but, I have summoned some " -"lesser creatures of the underhill realms to guard this place and you for as " -"long as they can. Most everything else in this world will attempt to kill " -"you. I have included instructions for how to make a healing item as well as" -" a developmental potion that you can take to bring yourself further into " -"your destiny and will grant new abilities, somewhat randomly I'm afraid. I " -"hope that you survive long enough to become what I hoped for you to be and " -"that you are able to find one of the trodden paths from this place into the " -"borderlands and from there deeper into Fae where you will hopefully find me." -" All of my hopes and dreams ride with you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "earthkin tablet" -msgid_plural "earthkin tablets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "earthkin tablet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/book_lore.json -msgid "" -"Brethren of soil and stone. How our tribe longed to see you stretch forth " -"from the forming pit like so many others before you. It is shame that will " -"take many generations of our people to wash away that we were unable to stay" -" to bring you with us. However, I have summoned some lesser creatures of " -"the underhill realms to guard this place and you for as long as they can. " -"Most everything else in this world will attempt to kill you. I have " -"included instructions for how to make a healing item as well as a " -"developmental potion that you can take to bring yourself further into your " -"destiny and will grant new abilities, somewhat randomly I'm afraid. I hope " -"that you survive long enough to become what I hoped for you to be and that " -"you are able to find one of the trodden paths from this place into the " -"borderlands and from there deeper into Fae where you will hopefully find me." -" We await you joining our chorus in the deep caves of Fae, once you find " -"your way here." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "Esoteric Investigations Weekly" -msgid_plural "issues of Esoteric Investigations Weekly" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Esoteric Investigations Weekly" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "" -"A magazine for occult investigators. These types of magazines proliferated " -"in the decade prior to the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "The Holmesian Guide to Magickal Practice" -msgid_plural "copies of The Holmesian Guide to Magickal Practice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Holmesian Guide to Magickal Practice" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "" -"It's big and heavy, but full of great information about esoteric " -"investigations." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "Scraggy-Boo and the Mystery Crew" -msgid_plural "copies of Scraggy-Boo and the Mystery Crew" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Scraggy-Boo and the Mystery Crew" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "" -"A guide for teens interested in pursuing occult knowledge. Readers often " -"speak of encountering a guide in their dreams of a Russian Sheepdog, who " -"introduces himself as Scraggy-Boo." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "Escaping the Black Iron Prison" -msgid_plural "copies of Escaping the Black Iron Prison" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Escaping the Black Iron Prison" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/books_deduction.json -msgid "" -"A hardbound book detailing numerous rituals and thought modifications in " -"order to teach its readers how to break the shackles of mundanity." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "nether organs" -msgid_plural "nether organs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "nether organs" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "These organs came from a beast from the nether." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "raw shimmer pelt" -msgid_plural "raw shimmer pelt" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "raw shimmer pelt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "" -"A carefully folded raw skin harvested from a fur-bearing animal from a " -"specific region of the Nether. It still has the fur attached. You can cure" -" it for storage and tanning, or eat it if you're desperate enough." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "chunk of fae meat" -msgid_plural "chunks of fae meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of fae meat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "" -"Freshly butchered meat from a fae beast. You could eat it raw, but cooking " -"it is better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "scrap of fae meat" -msgid_plural "scraps of fae meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scrap of fae meat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "" -"This is a tiny scrap of edible meat from a fae beast. It's not much, but " -"it'll do in a pinch." -msgstr "" - -#. ~ Description of "fae blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "Blood, from a specific part of the Nether. Disgusting!" -msgstr "" - -#. ~ Description of "cooked meat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "" -"This is a chunk of freshly cooked fae meat. It's filling and nutritious, " -"but unseasoned and a bit bland." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "cooked scrap of fae meat" -msgid_plural "cooked scraps of fae meat" -msgstr[0] "" - -#. ~ Conditional name for "smoked meat" when COMPONENT_ID_SUBSTRING matches -#. fae -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/carnivore.json -msgid "smoked fae" -msgid_plural "smoked fae" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/casing.json -msgid "9x21mm casing" -msgid_plural "9x21mm casings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "9x21mm casing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/casing.json -msgid "An empty casing from a 9x21mm round." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "Flesh roots seed" -msgid_plural "Flesh roots seeds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Flesh roots seed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "" -"This seed might be more accurately compared to a bulb, because like a bulb " -"you dug it out of the home it had made and chopped off its extremities and " -"are now preparing to plant it in a new location; only, in this instance the " -"hole was dug into the chest of a dead vampire minion and the new location is" -" nestled against the still-beating heart of a patient." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "Vampire Blood Fuel Cell Generator" -msgid_plural "Vampire Blood Fuel Cell Generators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Vampire Blood Fuel Cell Generator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "" -"What reason could anyone have making a bionic power generator that runs off " -"the blood of vampires? After some thought, one option that occurs to you " -"would be the possibility that by limiting the fuel options, a vampire is " -"also limiting the opportunities for a rogue minion to use its bionics " -"against its master." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "Chiropteran Signal CBM" -msgid_plural "Chiropteran Signal CBMs" -msgstr[0] "CBM:익수류 음파" - -#. ~ Description of "Chiropteran Signal CBM" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "" -"A jar-like container that includes a set of vocal cords with a large hood at" -" the top of them and rootlike tendrils at the base connecting to a " -"microchip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "Desmodontinae Gargantua Vocalizer" -msgid_plural "Desmodontinae Gargantua Vocalizers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Desmodontinae Gargantua Vocalizer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "" -"A jar-like container that includes a set of oversized and reinforced vocal " -"cords with a large hood at the top of them and rootlike tendrils at the base" -" connecting to a microchip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "Crypt Spore Vaporizer" -msgid_plural "Crypt Spore Vaporizers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Crypt Spore Vaporizer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cbms.json -msgid "" -"A syringe that extends out into two tubes that snake up through the nostrils" -" and down to the lungs in order to get the spores deep into their new home, " -"where they can best spread through the body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Variant name of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "OA jumpsuit" -msgid_plural "OA jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "OA jumpsuit" -#. ~ Description of variant "OA jumpsuit" of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A brown jumpsuit with OA written in big yellow block letters on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "υ jumpsuit" -msgid_plural "υ jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "υ jumpsuit" of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A black jumpsuit with white symbol \"υ\" on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "ϴ jumpsuit" -msgid_plural "ϴ jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ϴ jumpsuit" of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A black jumpsuit with white symbol \"ϴ\" on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "ν jumpsuit" -msgid_plural "ν jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "ν jumpsuit" of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A black jumpsuit with white symbol \"ν\" on the back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "τ jumpsuit" -msgid_plural "τ jumpsuits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "τ jumpsuit" of item "OA jumpsuit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A black jumpsuit with white symbol \"τ\" on the back." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "slightly off t-shirt" -msgid_plural "slightly off t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton tee featuring a uniquely odd design that sets it " -"apart from any you've seen before." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "Seven Faceless Voids for Seven Brothers t-shirt" -msgid_plural "Seven Faceless Voids for Seven Brothers t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Seven Faceless Voids for Seven Brothers t-shirt" -#. of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A pink t-shirt with seven ominous figures in bridal wear facing towards " -"seven identical men. There are tears running down from the eyes of the men." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "Sawzall the Musical t-shirt" -msgid_plural "Sawzall the Musical t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Sawzall the Musical t-shirt" of item "slightly -#. off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A shirt that says Sawzall the Musical in bold letters, over a giant Sawzall " -"tool." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "go t-shirt" -msgid_plural "go t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "go t-shirt" of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"This t-shirt displays a picture of a man standing behind a go table, the " -"text is using an unfamiliar alphabet. His features seem subtly off." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "Tachli t-shirt" -msgid_plural "Tachli t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "Tachli t-shirt" of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with the logo of a Tachli team printed on its " -"front and back. It looks like it might be a violent sport." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "rollerball t-shirt" -msgid_plural "rollerball t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "rollerball t-shirt" of item "slightly off -#. t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with the logo of a rollerball team, whatever " -"that is, printed on its front and back." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "sunnyvale t-shirt" -msgid_plural "sunnyvale t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "sunnyvale t-shirt" of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"This t-shirt displays a purple sun rising over a town that looks like it " -"came out of a Doctor Seus book." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "CSA t-shirt" -msgid_plural "CSA t-shirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "CSA t-shirt" of item "slightly off t-shirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A short-sleeved cotton shirt with a globe at the bottom with a C above the " -"globe with an S to the left and A to the right. The background is like a " -"flag with with the top left being the corner of a black triangle and the " -"bottom right is a red triangle. They meet in the middle with the globe." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer tunic" -msgid_plural "gossamer tunics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer tunic" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A simple garment made of gossamer. It's very light, and the fabric shimmers" -" in a rainbow of colors in the sunlight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "sleeveless gossamer tunic" -msgid_plural "sleeveless gossamer tunics" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sleeveless gossamer tunic" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A simple, sleeveless garment made of gossamer. It's very light, and the " -"fabric shimmers in a rainbow of colors in the sunlight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer doublet" -msgid_plural "gossamer doublets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer doublet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A thick overshirt of gossamer, shimmering in a rainbow of colors. This " -"would have made you the king of the Renn Faire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer dress" -msgid_plural "gossamer dresses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer dress" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A gossamer dress, shimmering in a mix of rainbow colors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer evening gown" -msgid_plural "gossamer evening gowns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer evening gown" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A full-length gossamer gown, like a waterfall of coruscating light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer cloak" -msgid_plural "gossamer cloaks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer cloak" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A gossamer cloak meant to be thrown over your body. It looks like ripples " -"of multicolored light when worn." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer jacket" -msgid_plural "gossamer jackets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer jacket" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A thin gossamer jacket. Despite its lack of heft, its surprisingly warm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer robe" -msgid_plural "gossamer robes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer robe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A flowing gossamer robe, like a waterfall of light. There are a surprising " -"amount of pockets cunningly hidden in the iridescent folds." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "pair of gossamer gloves" -msgid_plural "pairs of gossamer gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of gossamer gloves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A pair of gossamer gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer breechcloth" -msgid_plural "gossamer breechcloths" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer breechcloth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A gossamer covering for your loins, for when you want to feel like you're " -"wearing moonbeams." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer trousers" -msgid_plural "gossamer trousers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer trousers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A pair of gossamer pants with two pockets. They shimmer opalescently." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Hose here refers to the Medieval clothing. -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgctxt "clothing" -msgid "gossamer hose" -msgid_plural "gossamer hose" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer hose" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A pair of tight-fitting gossamer pants with no pockets. They would have " -"been the absolute height of fashion five hundred years ago." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "gossamer skirt" -msgid_plural "gossamer skirt" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer skirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "A loose gossamer skirt, like a waterfall of light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "long gossamer skirt" -msgid_plural "long gossamer skirts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "long gossamer skirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A long gossamer skirt that shimmers like a woven rainbow. It's warmer and " -"more fashionable than a shorter gossamer skirt." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "pair of gossamer socks" -msgid_plural "pairs of gossamer socks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of gossamer socks" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"Gossamer socks. Whether your shoes are made of leather or canvas or " -"moonlight or nightmares, they'll keep your feet from rubbing in them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "pair of gossamer stockings" -msgid_plural "pairs of gossamer stockings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of gossamer stockings" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A pair of gossamer stockings that shimmer in a rainbow of muted colors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "verdant cloak" -msgid_plural "verdant cloaks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "verdant cloak" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/clothes.json -msgid "" -"A heavy cloak made of living leaves with long twigs and branches connecting " -"them, meant to be thrown over your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "cold iron ingot" -msgid_plural "cold iron ingots" -msgstr[0] "cold iron 주괴" - -#. ~ Description of "cold iron ingot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "A five-liter ingot of solid cold iron." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "cold iron arming sword" -msgid_plural "cold iron arming swords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cold iron arming sword" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "" -"A classic medieval sword, just the right size to use one-handed.\n" -"\n" -"Made with cold iron and lacking a proper grip, this is better than the sticks you swung around as a kid, but you know you can do better." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "cold iron battle axe" -msgid_plural "cold iron battle axes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cold iron battle axe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "" -"A huge cold iron axe designed for early warfare. Though intended for use as" -" a weapon, it can also be pressed into service as a rather clumsy " -"woodcutting tool." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "cold iron baselard" -msgid_plural "cold iron baselards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cold iron baselard" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/cold_iron.json -msgid "" -"A medieval dagger forged from cold iron. It is not the sharpest tool in the" -" shed, but it is certainly one of the largest." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/containers.json -msgid "candy wrapper" -msgid_plural "candy wrappers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "candy wrapper" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/containers.json -msgid "" -"\"Wyld Candy, our flavors span the possible\" is emblazoned proudly upon " -"this shiny colorful wrapper." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/containers.json -msgid "blood bank" -msgid_plural "blood banks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blood bank" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/containers.json -msgid "" -"A large moon tear canteen. It radiates the cold of the grave and smells " -"strongly of blood. Any blood stored inside is protected from spoilage by " -"some kind of fae enchantment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/containers.json -msgid "blood camel" -msgid_plural "blood camels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blood camel" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/containers.json -msgid "" -"A slim and lightweight insulated moon tear bladder worn on the back or " -"within a hydration pouch in a backpack. Perfect for the renfield on the go." -" It has a large pocket and a capped mouth for filling with blood, with a " -"hose that allows the wearer to drink hands-free. Any blood stored inside is" -" protected from spoilage by some kind of fae enchantment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -msgid "broken sniper bot" -msgid_plural "broken sniper bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken sniper bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -msgid "A broken sniper bot. Total scrap, but some stuff is still useful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -msgid "broken shotgun bot" -msgid_plural "broken shotgun bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken shotgun bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -msgid "A broken shotgun bot. Total scrap, but some stuff is still useful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -msgid "broken cutthroater" -msgid_plural "broken cutthroaters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "broken cutthroater" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -msgid "A broken cutthroater. Total scrap, but some stuff is still useful." -msgstr "" - -#. ~ Description of "broken Exodii quadruped" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/corpses.json -msgid "" -"A broken Exodii Jotunn walker. Still looks incredibly intimidating despite " -"being permanently inoperative, due to the sheer size, mass, and protruding " -"weapons. Could be gutted for parts." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/dreamsmith.json -msgid "dreamforged bed of restful repose, folded for travel" -msgid_plural "dreamforged beds of restful repose, folded for travel" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged bed of restful repose, folded for travel" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/dreamsmith.json -msgid "" -"A large object folded up into a box for itself, the size of a keyboard." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "faewild dust" -msgid_plural "faewild dusts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "faewild dust" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A shimmering silvery dust. Narcotic with the street name of Faewild. " -"Causes the user to see colors not normally visible to the naked human eye." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "faewild dust" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "You rub the glittering dust into your gums." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "lotus blossom" -msgid_plural "lotus blossoms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lotus blossom" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A drug that became popular over the last few years before the Cataclysm. It" -" appears to be exactly as its street name, a dark purple lotus blossom. " -"It's known to be a strong painkiller while also causing vivid " -"hallucinations." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "lotus blossom" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "You eat the purple lotus blossom." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "wyld candy" -msgid_plural "wyld candies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wyld candy" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"Mixed candies purporting to come from 'Fair Folk Industries' these candies " -"appear in areas of the country thought to have significant crossover events." -" It remains unknown whether these candies are produced by a company from " -"here taking advantage of a thin place or if they came from somewhere else." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "questionable blood treatment" -msgid_plural "questionable blood treatment" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "questionable blood treatment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"This homemade blood treatment purports to reduce the cravings brought on by " -"vampirism and if applied often and early to even reverse some stages of the " -"disease. But vampires surely can't be real, can they?" -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "questionable blood treatment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "Inject the treatment." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "cthonic poultice" -msgid_plural "cthonic poultices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cthonic poultice" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A poultice made from the elements of the earth. You could use it to heal " -"your wounds, if you were made of stone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "verdant poultice" -msgid_plural "verdant poultices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "verdant poultice" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A poultice made from plant life. You could use it to heal your wounds, if " -"you were grown from plants." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "cerulean poultice" -msgid_plural "cerulean poultices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cerulean poultice" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A poultice made from the elements of the sea. You could use it to heal your" -" wounds, if you were liquid as well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "charred sacrifice" -msgid_plural "charred sacrifice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "charred sacrifice" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A devotion to the powers of fire. You could use it to heal your wounds, if " -"you were born of the flames." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "doll repair paste" -msgid_plural "doll repair paste" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "doll repair paste" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A paste made from paint and glue. You could use it to heal your wounds, if " -"you were made in man's image." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "ethereal draught" -msgid_plural "ethereal draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ethereal draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "" -"A concoction made from honey and bread. You could use it to heal your " -"wounds, if you were born of air and darkness." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "elemental mana draught" -msgid_plural "elemental mana draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "elemental mana draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/drugs.json -msgid "Converting" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "XEDRA laptop" -msgid_plural "XEDRA laptops" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XEDRA laptop" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "" -"A heavy, dark laptop with a swappable battery slot. The back panel is " -"labeled \"PROPERTY OF XEDRA\". It uses a non-standard OS, so there's not " -"much you can use it for without reinstalling it." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "XEDRA laptop" -#. ~ "description" action message of item "xedra laptop - lit screen" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "" -"You can guess a password and check some classified information, if it has " -"any." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "XEDRA laptop" -#. ~ "menu_text" action message of item "xedra laptop - lit screen" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "Try to open locked folders" -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "XEDRA laptop" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "You can reinstall the OS to use it as a common laptop." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "XEDRA laptop" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "Reinstall the OS." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/electronics.json -msgid "xedra laptop - lit screen" -msgid_plural "xedra laptops - lit screen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "blurred aura" -msgid_plural "blurred auras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blurred aura" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"Your edges blur and expand and contract in ways that don't reflect reality." -" Allows you to dodge two extra attacks in a given turn." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "precognitive aura" -msgid_plural "precognitive aura" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "precognitive aura" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A precognitive aura that allows you to dodge things you didn't see coming." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "dreamdross rapier" -msgid_plural "dreamdross rapiers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamdross rapier" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"This is a thin ephemeral sword with an ornate hand guard. It looks like the" -" preferred weapon of gentlemen and swashbucklers. Light and quick, it makes" -" any battle a stylish one." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "dreamer dagger" -msgid_plural "dreamer daggers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamer dagger" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"This ephemeral dagger is 15 inches long from the hilt to the tip, the " -"double-edged blade itself is a pearly white color and extremely sharp." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "dream armor" -msgid_plural "dream armor" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dream armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A summoned medieval armor made from dreamdross. It shimmers in the light " -"and provides some protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "Drunken Master aura" -msgid_plural "Drunken Master auras" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Drunken Master aura" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "Hey I thought this was America…" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "Oneiric Hammer" -msgid_plural "Oneiric Hammers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Oneiric Hammer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"The platonic embodiment of a blacksmiths hammer. This hammer is necessary " -"to forge or repair items made of forged dreamstuff." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "constructed hammer" -msgid_plural "constructed hammers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "constructed hammer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A long handle ending in a two-sided head, one of which is hollow, and the " -"other… does not exist. Weirdly, both heads are equally useful, and the " -"balance of hammer is pretty good to be useful as a weapon. By activating " -"and attacking with the hollow part, the hammer creates a tremendous force, " -"able to break a thick tree (or someone's spine) in half, but will be " -"destroyed afterwards." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "constructed winch" -msgid_plural "constructed winches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "constructed winch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A small token that floats near your right hand. It pulls you to determined " -"coordinates when you command it." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "constructed winch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "Jump." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "water pocket" -msgid_plural "water pockets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "water pocket" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A large pouch of churning water on your back, containing a sealed air " -"bubble. It shifts and adjusts itself to minimize encumbrance." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "Tongues of Flame" -msgid_plural "Tongues of Flames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Tongues of Flame" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A long whip made of red-hot fire. It crackles menacingly and casts a " -"flickering red glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "undine waters map" -msgid_plural "undine waters maps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "undine waters map" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "The item for ." -msgstr "" - -#. ~ "message" action message of item "undine waters map" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "The waters reveal themselves to you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "vegetal sphere" -msgid_plural "vegetal spheres" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vegetal sphere" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "" -"A large, hollow sphere of plant matter, bark, and wood. Food placed inside " -"will rot one-fifth as fast as it would if left out in the open air." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "invulnerable iron skin" -msgid_plural "invulnerable iron skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "invulnerable iron skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/ethereal_items.json -msgid "The essence of iron." -msgstr "" - -#. ~ Description of "treesung wardrobe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "" -"A very large wooden cabinet for storing clothes, effectively an upright " -"closet. It's all made of a single, solid piece of wood, with twists and " -"curves like it grew in place rather than being made." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/furniture_items.json -msgid "treesung wooden table" -msgid_plural "treesung wooden tables" -msgstr[0] "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "SR-1 Vektor 18-round magazine" -msgid_plural "SR-1 Vektor 18-round magazines" -msgstr[0] "SR-1 Vektor 18발 탄창" - -#. ~ Description of magazine "SR-1 Vektor 18-round magazine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "An 18-round box magazine for use with the SR-1 Vektor 9x21mm pistol." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "AA-12 8-round box magazine" -msgid_plural "AA-12 8-round box magazines" -msgstr[0] "AA-12 8발 박스 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AA-12 8-round box magazine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "" -"A removable plastic 8-round box magazine, for use with the AA-12 shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "AA-12 32-round drum magazine" -msgid_plural "AA-12 32-round drum magazines" -msgstr[0] "AA-12 32발 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AA-12 32-round drum magazine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "" -"A removable plastic 32-round drum magazine, for use with the HAMMER dual " -"AA-12 turret system." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "AA-12 vehicle drum magazine" -msgid_plural "AA-12 vehicle drum magazines" -msgstr[0] "AA-12 차량 드럼 탄창" - -#. ~ Description of magazine "AA-12 vehicle drum magazine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gun_magazine.json -msgid "" -"A removable plastic 64-round drum magazine, for use with the AA-12 shotgun." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gunmod.json -msgid "FN integral suppressor" -msgid_plural "FN integral suppressors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "FN integral suppressor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/gunmod.json -msgid "" -"This is the integrated suppressor for the FN Five-seveN suppressor. Its " -"large expansion chamber decelerates ammunition via several ports in the " -"barrel, rendering most ammo subsonic at the cost of terminal performance. " -"It is not as effective as modern designs." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "FN Five-seveN suppressor" -msgid_plural "FN Five-seveN suppressors" -msgstr[0] "FN 파이브-세븐 소음기" - -#. ~ Description of gun "FN Five-seveN suppressor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "" -"Designed to work with FN's proprietary 5.7x28mm round and with a built in " -"suppressor, the Five-seveN is a lightweight integrally suppressed pistol " -"with a very high capacity, best used against armored opponents." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "SR-1 Vektor Gyurza" -msgid_plural "SR-1 Vektor Gyurzas" -msgstr[0] "SR-1 Vektor Gyurza" - -#. ~ Description of gun "SR-1 Vektor Gyurza" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "" -"The SR-1 Vektor also known as the Gyurza (Гюрза, Russian for 'blunt-nosed " -"viper') or Serdyukov SPS is a 9×21mm Gyurza semi-automatic pistol designed " -"for the Russian military. It fires 9x21mm ammunition, which is rare in the " -"States." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "Auto Assault-12" -msgid_plural "Auto Assault-12s" -msgstr[0] "자동 돌격-12" - -#. ~ Description of gun "Auto Assault-12" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "" -"The Atchisson Assault Shotgun, is an automatic combat shotgun developed in " -"1972 by Maxwell Atchisson. The most prominent feature is reduced recoil." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "HAMMER dual AA-12 turret system" -msgid_plural "HAMMER dual AA-12 turret systems" -msgstr[0] "HAMMER 듀얼 AA-12 터렛 시스템" - -#. ~ Description of gun "HAMMER dual AA-12 turret system" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/guns.json -msgid "" -"An electrically driven dual AA-12s mounted together to match to a turret." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Rain Ward" -msgid_plural "Rain Wards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Rain Ward" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Thanks to the words of the charm you spoke, you won't get wet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Witchlight" -msgid_plural "Witchlights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Witchlight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "A bobbing ball of blueish-green light, just bright enough to read by." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "Witchlight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Dismiss the witchlight" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "life of the crops" -msgid_plural "life of the crops" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "life of the crops" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Use this to fertilize your crops." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Kindle the Flames" -msgid_plural "To Kindle the Flames" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "To Kindle the Flames" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "" -"The item that starts fires when using To Kindle the Flames. This should be " -"summoned and deleted as part of the spell, so you should never actually see " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Faesight Charm" -msgid_plural "Faesight Charms" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Faesight Charm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "" -"A small sack with herbs in it to warn you if the Fair Folk are nearby. You " -"had better wear it under your clothes. You wouldn't want them to know " -"you're avoiding them. It's awaiting you to speak the final words of the " -"charm and activate it." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "Faesight Charm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "You recite that last part of the charm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Faesight Charm (active)" -msgid_plural "Faesight Charms (active)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Faesight Charm (active)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "" -"A small sack with herbs in it to warn you if the Fair Folk are nearby. You " -"had better wear it under your clothes. You wouldn't want them to know " -"you're avoiding them." -msgstr "" - -#. ~ Dying message of tool "Faesight Charm (active)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Your otherworldly senses fade." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Faesight Charm" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "" -"A small sack with herbs in it to warn you if the Fair Folk are nearby. You " -"had better wear it under your clothes. You wouldn't want them to know " -"you're avoiding them. This charm seems lifeless somehow, its energy spent." -msgstr "" - -#. ~ Description of "Blood-and-Ash Paste" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "" -"A disgusting mixture of blood, ashes, and certain herbs. Using it will " -"allow you to see otherworldly creatures even through walls or in darkness." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "Blood-and-Ash Paste" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Rub the paste on your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "Curative tea" -msgid_plural "Curative teas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Curative tea" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/hedge_magic_items.json -msgid "" -"Tea with herbs, iron, and a bit of magick. If you're sick, there's nothing " -"better for your body than this." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "glasknife" -msgid_plural "glasknives" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glasknife" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"This is a knife that seems to be made of glass, but significantly more " -"durable, like some sort of crystal with the strength of metal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "mirrored estoc" -msgid_plural "mirrored estocs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mirrored estoc" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A thin piercing sword no wider than two fingers side by side, it's mirrored " -"surface reflects the world back at it's wielders opponents and is difficult " -"to see to parry. You've never felt a sword like this before." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "frostrimed estoc" -msgid_plural "frostrimed estocs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "frostrimed estoc" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"This sword is covered in shifting frost and seems to move of its own " -"volition in your hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "redcap club" -msgid_plural "redcap clubs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "redcap club" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A giant bloodstained club, barely human wieldable with two hands. You see " -"shadowy tendrils of blood whenever it connects with an enemy, sticking to " -"whatever it hits and burning like acid." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "Blood Tendrils" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blood Tendrils" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "Brownish reddish tendrils connect from the club to your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "pooka gladius" -msgid_plural "pooka gladii" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pooka gladius" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A gladius covered in the whorls of Celtic knots. Sparks seems to pop off " -"the edge of the blade." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "Distant Thunder" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Distant Thunder" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "Sparks zap at your opponent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "dreamdross knife" -msgid_plural "dreamdross knives" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamdross knife" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"Covered with thin layer of dreamdross, this knife is a light and sharp tool " -"to work with." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "dreamdross club" -msgid_plural "dreamdross clubs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamdross club" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"It was a good tool before, but now it's covered with a thick layer of " -"dreamdross, and it works as a light but deadly weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "dreamdrossed quarterstaff" -msgid_plural "dreamdrossed quarterstaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamdrossed quarterstaff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A long stick that's been covered with dreamdross, but lacks any magical " -"properties." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_q_staff_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged quarterstaff" -msgid_plural "dreamforged quarterstaves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged quarterstaff" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A long quarterstaff, forged entirely from dreamdross. Twice as heavy than a" -" wooden one, but lot sturdier, and still useful as a weapon. The dreamdross" -" grants it some minor magical properties, but you can't control their " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "dreamforged longsword" -msgid_plural "dreamforged longswords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged longsword" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A longsword, forged entirely from dreamdross. It is much lighter than one " -"made of steel, but applies much less force to its target. The dreamdross " -"grants it some minor magical properties, but you can't control their " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_warhammer_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged warhammer" -msgid_plural "dreamforged warhammers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged warhammer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A warhammer, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it some" -" minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_spear_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged spear" -msgid_plural "dreamforged spears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged spear" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A spear, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it some " -"minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_halberd_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged halberd" -msgid_plural "dreamforged halberds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged halberd" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A two-handed halberd, forged entirely from dreamdross. The dreamdross " -"grants it some minor magical properties, but you can't control their " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_glaive_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged glaive" -msgid_plural "dreamforged glaives" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged glaive" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A two-handed glaive, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants" -" it some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_naginata_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged naginata" -msgid_plural "dreamforged naginata" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged naginata" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A sturdy naginata, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants " -"it some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_mace_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged mace" -msgid_plural "dreamforged maces" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged mace" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A light mace, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " -"some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_morningstar_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged morningstar" -msgid_plural "dreamforged morningstars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged morningstar" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A light morningstar, forged entirely from dreamdross. So light that you " -"can't properly apply any force on it. The dreamdross grants it some minor " -"magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_estoc_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged estoc" -msgid_plural "dreamforged estocs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged estoc" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"An estoc, forged entirely from dreamdross. So light that you can't properly" -" apply any force on it. The dreamdross grants it some minor magical " -"properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_arming_sword_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged arming sword" -msgid_plural "dreamforged arming swords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged arming sword" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"An arming sword, forged entirely from dreamdross. So light that you can't " -"properly apply any force on it. The dreamdross grants it some minor magical" -" properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_broadsword_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged broadsword" -msgid_plural "dreamforged broadswords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged broadsword" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A broadsword, forged entirely from dreamdross. So light that you can't " -"properly apply any force on it. The dreamdross grants it some minor magical" -" properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_battleaxe_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged battle axe" -msgid_plural "dreamforged battle axes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged battle axe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A battle axe, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " -"some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_katana_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged katana" -msgid_plural "dreamforged katana" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged katana" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A katana, forged entirely from dreamdross. So light that you can't properly" -" apply any force on it. The dreamdross grants it some minor magical " -"properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "dreamforged army knife" -msgid_plural "dreamforged army knives" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged army knife" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A small military knife, forged entirely from dreamdross. You barely feel " -"any weight. The dreamdross grants it some minor magical properties, but you" -" can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_kris_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged kris" -msgid_plural "dreamforged krises" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged kris" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A small curved knife, forged entirely from dreamdross. You barely feel any " -"weight. The dreamdross grants it some minor magical properties, but you " -"can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_kukri_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged kukri" -msgid_plural "dreamforged kukris" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged kukri" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A small kukri, forged entirely from dreamdross. You barely feel any weight." -" The dreamdross grants it some minor magical properties, but you can't " -"control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_nodachi_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged nodachi" -msgid_plural "dreamforged nodachi" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged nodachi" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A long nodachi, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " -"some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_rapier_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged rapier" -msgid_plural "dreamforged rapiers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged rapier" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A short rapier, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " -"some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_tanto_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged tanto" -msgid_plural "dreamforged tanto" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged tanto" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A long tanto, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " -"some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_wakizashi_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged wakizashi" -msgid_plural "dreamforged wakizashi" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged wakizashi" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A long wakizashi, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it" -" some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_zweihander_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged zweihänder" -msgid_plural "dreamforged zweihänders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged zweihänder" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A huge two-handed sword, forged entirely from dreamdross. The dreamdross " -"grants it some minor magical properties, but you can't control their " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_khopesh_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged khopesh" -msgid_plural "dreamforged khopeshes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged khopesh" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A light khopesh, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it " -"some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_lucerne_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged lucerne hammer" -msgid_plural "dreamforged lucerne hammers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged lucerne hammer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A lucerne hammer, forged entirely from dreamdross. The dreamdross grants it" -" some minor magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_knuckle_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged knuckles" -msgid_plural "dreamforged knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged knuckles" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A pair of thick dreamdross plates covering your proximal phalange. The " -"dreamdross grants it some minor magical properties, but you can't control " -"their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "berserker knuckles" -msgid_plural "berserker knuckles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "berserker knuckles" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A pair of fiery-red knuckles with tiny blades on the end. They are fed with" -" your energy and the blood of your enemies, and will fuel different items " -"with berserk properties." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "glaive of life" -msgid_plural "glaives of life" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glaive of life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A two-handed glaive, forged entirely from dreamdross. It can steal life " -"from creatures it attacks, healing you a bit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "tsurugi of speed" -msgid_plural "tsurugi of speed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tsurugi of speed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A classic japanese tsurugi sword with a razor sharp blade. You start to " -"think you need to move faster, and the effect intensifies when you are " -"surrounded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "bo of practice" -msgid_plural "bos of practice" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bo of practice" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/melee.json -msgid "" -"A long, straight stick. A simple weapon empowered by your experience in " -"fighting against dreadful creatures." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "Ierde destiny draught" -msgid_plural "Ierde destiny draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ierde destiny draught" -#. ~ Description of "Arvore destiny draught" -#. ~ Description of "Undine destiny draught" -#. ~ Description of "Salamander destiny draught" -#. ~ Description of "Homullus destiny draught" -#. ~ Description of "Sylph destiny draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "" -"This magical potion will further your transformation from newly sentient " -"creature to elemental powerhouse." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Ierde destiny draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "You drink the Ierde draught." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "Arvore destiny draught" -msgid_plural "Arvore destiny draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Arvore destiny draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "You drink the Arvore draught." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "Undine destiny draught" -msgid_plural "Undine destiny draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Undine destiny draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "You drink the Undine draught." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "Salamander destiny draught" -msgid_plural "Salamander destiny draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Salamander destiny draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "You drink the Salamander draught." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "Homullus destiny draught" -msgid_plural "Homullus destiny draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Homullus destiny draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "You drink the Homullus draught." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "Sylph destiny draught" -msgid_plural "Sylph destiny draughts" -msgstr[0] "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "Sylph destiny draught" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen.json -msgid "You drink the Sylph draught." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "ierde sample" -msgid_plural "ierde samples" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ierde sample" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A sample of rare earths." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "arvore sample" -msgid_plural "arvore samples" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "arvore sample" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A sample of verdant plant life." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "salamander sample" -msgid_plural "salamander samples" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "salamander sample" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A sample of fiery passion." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "undine sample" -msgid_plural "undine samples" -msgstr[0] "운디네 샘플" - -#. ~ Description of "undine sample" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A sample of deep waters." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "homullus sample" -msgid_plural "homullus samples" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "homullus sample" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A sample of lifelike dolls." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "sylph sample" -msgid_plural "sylph samples" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sylph sample" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/mutagen_ingredients.json -msgid "A sample of untamed air." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "Report CO001141" -msgid_plural "Report CO001141s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Report CO001141" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "A page from a report." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "border patrol files" -msgid_plural "border patrol files" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "border patrol files" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "A folder filled with pages." -msgstr "" - -#. ~ Description of "post-it note" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "A bright green post-it note." -msgstr "" - -#. ~ Description of "post-it note" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "A bright gray post-it note." -msgstr "" - -#. ~ Description of "post-it note" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "A bright pink post-it note." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "museum plaque" -msgid_plural "museum plaques" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "museum plaque" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/notes_and_news.json -msgid "A paper plaque. It has words printed on it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/pets.json -msgid "purity crackers" -msgid_plural "purity crackers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "purity crackers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/pets.json -msgid "" -"An incredibly hard cracker. Squeezing it in your hand it feels as though " -"your teeth might break before the cracker does. The packaging on the side " -"shows a tall being feeding these crackers to a horned and four legged " -"creature." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/pets.json -msgid "golden bridle" -msgid_plural "golden bridles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "golden bridle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/pets.json -msgid "" -"A golden bridle made of spun moon tears, gold, and incredibly strong hair " -"including associated tack that can be placed on a tamed mythical animal that" -" is capable of being ridden." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "dreamforged bow" -msgid_plural "dreamforged bows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "dreamforged bow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "" -"A six-foot bow, forged entirely from dreamdross, including its strings. " -"Primitive look, devastating power." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "dreamforged arrow" -msgid_plural "dreamforged arrows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged arrow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "A dreamforged arrow with a razor-sharp tip." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "dreamforged crossbow" -msgid_plural "dreamforged crossbows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "dreamforged crossbow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "" -"A medieval crossbow, forged entirely from dreamdross, including its strings." -" Probably not the optimal weapon in our modern world, but still capable of " -"doing devastating damage while being completely silent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "dreamforged bolt" -msgid_plural "dreamforged bolts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged bolt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/range.json -msgid "A dreamforged crossbow bolt with broadhead tip." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "moon tears ingot" -msgid_plural "moon tears ingots" -msgstr[0] "moon tears 주괴" - -#. ~ Description of "moon tears ingot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"An ingot of moon tears. About 3cm by 7cm by 12cm in size, ready to be used " -"for various blacksmithing tasks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "moon tear wire" -msgid_plural "moon tear wires" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moon tear wire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "A length of thin, relatively stiff moon tear wire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "scrap moon tears" -msgid_plural "scraps of moon tears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scrap moon tears" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A bulky assortment of small bits of scrap moon tears, useful for forging " -"into ingots and wire." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "scrap dreamdross" -msgid_plural "scraps of dreamdross" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "scrap dreamdross" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A bulky assortment of small bits of scrap dreamdross, useful in all kinds of" -" ephemeral crafting." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "lump of dreamdross" -msgid_plural "lumps of dreamdross" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lump of dreamdross" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "A heavy formed piece of dreamdross. Useful for some crafting recipes." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "dreamdross ingot" -msgid_plural "dreamdross ingots" -msgstr[0] "dreamdross 주괴" - -#. ~ Description of "dreamdross ingot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A forged ingot of dreamdross. About 3cm by 7cm by 12cm in size, ready to be" -" used for various reality forging tasks." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "tanned glimmer fur pelt" -msgid_plural "tanned glimmer fur pelts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tanned glimmer fur pelt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A folded sheet of glimmer fur made from carefully tanned fae animal pelt. " -"Can be cut up or used as is." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "tanning glimmer fur pelt" -msgid_plural "tanning glimmer fur pelts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "tanning glimmer fur pelt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A treated fae animal pelt that is undergoing the chemical processes required" -" to become fur. You will be able to activate it to unroll and make use of " -"it when it is done." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "tanning glimmer fur pelt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "You carefully unfold the tanning fae fur pelt and shake it clean." -msgstr "" - -#. ~ "not_ready_msg" action message of item "tanning glimmer fur pelt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "The tanning fae fur pelt isn't done yet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "cured glimmer pelt" -msgid_plural "cured glimmer pelts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cured glimmer pelt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A rolled-up fae animal hide which has been scraped of extraneous hair and " -"flesh and treated to prevent decay. It still requires tanning to become " -"usable fur." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "gossamer sheet" -msgid_plural "gossamer sheets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer sheet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of gossamer fabric, like a swatch plucked from a " -"rainbow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "patchwork gossamer sheet" -msgid_plural "patchwork gossamer sheets" -msgstr[0] "기운 비단 시트" - -#. ~ Description of "patchwork gossamer sheet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A 12-inch by 24-inch sheet of gossamer sewn together from patches of various" -" clothing parts. Suitable for making clothing if you lack proper material " -"sheets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "gossamer patch" -msgid_plural "gossamer patches" -msgstr[0] "비단 패치" - -#. ~ Description of "gossamer patch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A 6-inch square gossamer patch, suitable for repairing and tailoring " -"clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "gossamer scraps" -msgid_plural "gossamer scraps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer scraps" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "Filmy bits of gossamer, barely there. Not useful for much." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "gossamer gambeson batting" -msgid_plural "clumps of gossamer gambeson batting" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer gambeson batting" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A pile of shredded gossamer, like wisps of solid moonlight, which could be " -"used to stuff the fabric layers of a gambeson." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "treesung log" -msgid_plural "treesung logs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "treesung log" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "A large log of living wood, sung from a tree by elemental magick." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "chunk of obsidian" -msgid_plural "chunks of obsidian" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chunk of obsidian" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/resources.json -msgid "" -"A chunk of obsidian, smashed from a larger rock vein. It has several " -"wickedly sharp edges and could probably be formed into a weapon with some " -"work." -msgstr "" - -#. ~ Description of "tailor's kit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "" -"This is a high quality kit consisting of a variety of needles, some wooden " -"spools for thread, some small scissors, and an awl. Use a tailor's kit to " -"customize your clothing and armor. This uses your tailoring skill." -msgstr "" -"여러 종류의 바늘, 나무 실패, 작은 가위, 송곳이 포함된 고급 반짇고리입니다. 의복이나 갑옷을 강화하는데 쓸 수 있습니다. 재봉 기술에" -" 영향을 받습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged hacksaw" -msgid_plural "dreamforged hacksaws" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged hacksaw" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "" -"A sturdy saw, useful for cutting through metal objects. Forged from " -"dreamdross, which makes it much lighter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged hammer" -msgid_plural "dreamforged hammers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged hammer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "" -"A classic carpenter hammer with claw. Forged from dreamdross, which makes " -"it much lighter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged Halligan bar" -msgid_plural "dreamforged Halligan bars" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged Halligan bar" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "" -"A small tool for breaking into closed locations. Forged from dreamdross, " -"which makes it really light." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged locking pliers" -msgid_plural "dreamforged locking pliers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged locking pliers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "" -"A pair of strong pliers with an adjustable mechanism. Forged entirely from " -"dreamdross, which makes it much lighter." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged pickaxe" -msgid_plural "dreamforged pickaxes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged pickaxe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "" -"A classic pickaxe, used for digging. Forged from dreamdross, which makes it" -" really light, albeit a bit weaker." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged locksmith kit" -msgid_plural "dreamforged locksmith kits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged locksmith kit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "A set of light and sturdy dreamforged lockpicks and wrenches." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged scalpel" -msgid_plural "dreamforged scalpels" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged scalpel" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "" -"A very sharp medical knife for surgical operations. Almost weightless." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged entrenching tool" -msgid_plural "dreamforged entrenching tools" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged entrenching tool" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "" -"A collapsible spade for digging small pits. Forged from dreamdross to make " -"it even lighter than before." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "dreamforged axe" -msgid_plural "dreamforged axes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged axe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "A large, two-handed axe for chopping wood. Light, but still useful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "sacrifice table" -msgid_plural "sacrifice tables" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sacrifice table" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/tools.json -msgid "A magickal space where offerings are sacrificed and transformed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/vehicle_parts.json -msgid "elemental wave rider engine" -msgid_plural "elemental wave rider engines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "elemental wave rider engine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/vehicle_parts.json -msgid "" -"An elementally manifested combustion engine. Despite operating entirely off" -" of mana rather than normal fuel, it otherwise functions exactly as a " -"conventional internal combustion engine." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/xedra_gear.json -msgid "zebra badge" -msgid_plural "zebra badges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "zebra badge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/xedra_gear.json -msgid "" -"A white piece of plastic with a picture of an agent and a barcode " -"underneath. The lack of other details on badges like it led to them being " -"called 'Zebra Badges'. It might grant basic access to some Xedra areas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of glimmer fur boots" -msgid_plural "pairs of glimmer fur boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of glimmer fur boots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "Boots lined with glimmer fur for warmth." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XL glimmer fur boots" -msgid_plural "pairs of XL glimmer fur boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XS glimmer fur boots" -msgid_plural "pairs of XS glimmer fur boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "glimmer fur pants" -msgid_plural "glimmer fur pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glimmer fur pants" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "A hefty pair of fae fur-lined pants." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XL glimmer fur pants" -msgid_plural "pairs of XL glimmer fur pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XS glimmer fur pants" -msgid_plural "pairs of XS glimmer fur pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "glimmer fur cloak" -msgid_plural "glimmer fur cloaks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glimmer fur cloak" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A heavy glimmer fur cloak meant to be thrown over your body. The shimmering" -" nature of the fur made these garments coveted before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "glimmer fur coat" -msgid_plural "glimmer fur coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glimmer fur coat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A glimmer fur coat with a couple small pockets. Extremely warm and very " -"rare before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XL glimmer fur coat" -msgid_plural "XL glimmer fur coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XS glimmer fur coat" -msgid_plural "XS glimmer fur coats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "glimmer fur trenchcoat" -msgid_plural "glimmer fur trenchcoats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glimmer fur trenchcoat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A thick glimmer fur trenchcoat, lined with pockets. Great for storage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "sleeveless glimmer fur trenchcoat" -msgid_plural "sleeveless glimmer fur trenchcoats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sleeveless glimmer fur trenchcoat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A thick glimmer fur trenchcoat without sleeves, leaving your arms " -"unencumbered. Has plenty of storage space due to its many pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "glimmer fur duster" -msgid_plural "glimmer fur dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glimmer fur duster" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A thick glimmer fur full-length duster. Has many pockets for storage. " -"Shimmers in direct sunlight and would have been fancy clothing prior to the " -"Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "sleeveless glimmer fur duster" -msgid_plural "sleeveless glimmer fur dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sleeveless glimmer fur duster" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A thick glimmer fur full-length duster without sleeves, leaving your arms " -"unencumbered. Has plenty of storage space due to its many pockets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XL glimmer fur duster" -msgid_plural "XL glimmer fur dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XS glimmer fur duster" -msgid_plural "XS glimmer fur dusters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "gossamer gambeson" -msgid_plural "gossamer gambesons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer gambeson" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A padded greatcoat assembled by quilting gossamer and stuffing the layers " -"with more scraps of gossamer. It shimmers in a soft rainbow of colors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "gossamer arming pants" -msgid_plural "gossamer arming pants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer arming pants" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Thick pants made of gossamer, meant to be worn alongside a gambeson under or" -" without armor. Stylish and as comfortable as armor can be." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "gossamer gambeson coif" -msgid_plural "gossamer gambeson coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "gossamer gambeson coif" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A gossamer coif with neck and forehead protection. Resting on your " -"shoulders, it serves as padding for a helmet. The sort of thing a fae " -"knight guarding a crossroads would wear when challenging travelers to duels." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of moon tears chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of moon tears chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of moon tears chainmail sleeves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail arms, found in places where changeling bannermen are " -"numerous. Each sleeve has straps to connect them with each other. The lack" -" of fingers makes them less cumbersome and allows them to be used with " -"gloves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XL moon tears chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XL moon tears chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of XL moon tears chainmail sleeves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail arms found in places where redcap aspirants are " -"numerous. Each sleeve has straps to connect them with each other. The lack" -" of fingers makes them less cumbersome and allows them to be used with " -"gloves. These are oversized." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XS moon tears chainmail sleeves" -msgid_plural "pairs of XS moon tears chainmail sleeves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of XS moon tears chainmail sleeves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail arms found in places where pooka aspirants are " -"numerous. Each sleeve has straps to connect them with each other. The lack" -" of fingers makes them less cumbersome and allows them to be used with " -"gloves. These are undersized." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of moon tears chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of moon tears chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of moon tears chainmail chausses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail chausses that cover the feet, like booties made of " -"chainmail. Found in places where changeling bannermen are numerous." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XL moon tears chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XL moon tears chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of XL moon tears chainmail chausses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail chausses that cover the feet, like booties made of " -"chainmail. Found in places where redcap aspirants are numerous." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XS moon tears chainmail chausses" -msgid_plural "pairs of XS moon tears chainmail chausses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of XS moon tears chainmail chausses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail chausses that cover the feet, like booties made of " -"chainmail. Found in places where pooka aspirants are numerous." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of moon tears chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of moon tears chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of moon tears chainmail gloves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "Moon tears chainmail gloves that fully enclose the hand." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XL moon tears chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XL moon tears chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of XS moon tears chainmail gloves" -msgid_plural "pairs of XS moon tears chainmail gloves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "moon tears chainmail coif" -msgid_plural "moon tears chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moon tears chainmail coif" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A fine moon tears chainmail hood. Can be worn comfortably under helmets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XL moon tears chainmail coif" -msgid_plural "XL moon tears chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL moon tears chainmail coif" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A fine moon tears chainmail hood. Can be worn comfortably under helmets. " -"Comes in XL size." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XS moon tears chainmail coif" -msgid_plural "XS moon tears chainmail coifs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS moon tears chainmail coif" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A fine moon tears chainmail hood. Can be worn comfortably under helmets. " -"Comes in XS size." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "moon tears chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of moon tears chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moon tears chainmail leggings" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail leggings. Their straps keep everything in place, and " -"the lack of toes and heels allows them to work perfectly well with footwear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XL moon tears chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XL moon tears chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XL moon tears chainmail leggings" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail leggings for the largest of redcaps. Their straps keep" -" everything in place, and the lack of toes and heels allows them to work " -"perfectly well with footwear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XS moon tears chainmail leggings" -msgid_plural "pairs of XS moon tears chainmail leggings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "XS moon tears chainmail leggings" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Moon tears chainmail leggings for the smallest of pooka. Their straps keep " -"everything in place, and the lack of toes and heels allows them to work " -"perfectly well with footwear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "moon tears chainmail hauberk" -msgid_plural "moon tears chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moon tears chainmail hauberk" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A fully customized high steel chainmail outfit, leaving the head uncovered." -" Combine with a gambeson or other padded layer for optimal protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XL moon tears chainmail hauberk" -msgid_plural "XL moon tears chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XS moon tears chainmail hauberk" -msgid_plural "XS moon tears chainmail hauberks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "moon tears chainmail armor" -msgid_plural "moon tears chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "moon tears chainmail armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A fully customized moon tears chainmail suit. Combine with a gambeson or " -"other padded layer for optimal protection." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XL moon tears chainmail armor" -msgid_plural "XL moon tears chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XS moon tears chainmail armor" -msgid_plural "XS moon tears chainmail armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "high steel chainmail vest" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A customized moon tears chainmail vest. It's a sleeveless piece of " -"chainmail with small straps designed to better distribute the weight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XL moon tears chainmail vest" -msgid_plural "XL moon tears chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "XS moon tears chainmail vest" -msgid_plural "XS moon tears chainmail vests" -msgstr[0] "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "dreamforged ballistic plate" -msgid_plural "dreamforged ballistic plates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged ballistic plate" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Manually forged ballistic plate, made to fit the common ballistic plate. " -"Probably not as good as steel one, but lightweight, and additionally " -"hardened with magic." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "small dreamforged ballistic plate" -msgid_plural "small dreamforged ballistic plates" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "small dreamforged ballistic plate" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Manually forged ballistic plate, made to fit the common ballistic plate. " -"Probably not as good as steel one, but lightweight, and additionally " -"hardened with magic. Smaller in size, and can fit a side pocket of plate " -"carrier." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_fullhelmet_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_armor.json -msgid "dreamforged full helmet" -msgid_plural "dreamforged full helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged full helmet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Manually forged helmet, that resemble the shape of modern army helmets. " -"This one protect both face and eyes, using a special forged mask, but has no" -" visor, and not so comfortable. The dreamdross grant it some small magical " -"properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_helmet_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_armor.json -msgid "dreamforged helmet" -msgid_plural "dreamforged helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged helmet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Manually forged helmet in the that resemble the shape of modern army " -"helmets." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_plate_armor_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_armor.json -msgid "dreamforged plate armor" -msgid_plural "dreamforged plate armors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dreamforged plate armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Lightweight armor, forged using dreamdross. The only reason it feels soft " -"enough is the magic. It also has few MOLLE-compatible strips that you can " -"utilize. The dreamdross grant it some minor magical properties, but you " -"can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of dreamforged arm guards" -msgid_plural "pairs of dreamforged arm guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of dreamforged arm guards" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Pair of arm protectors, forged entirely from dreamdross. Instead of straps " -"this one uses a pretty smart locking mechanism, which allows you to adjust " -"it to your hands. The dreamdross grants it some minor magical properties, " -"but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of dreamforged boots" -msgid_plural "pairs of dreamforged boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of dreamforged boots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Light set of boots, forged from dreamdross. Surprisingly comfortable for " -"clothing that has no physical padding. The dreamdross grants it some minor " -"magical properties, but you can't control their effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "berserk helmet" -msgid_plural "berserk helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "berserk helmet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Thin, smooth helmet, that cover your head, with a wide, sharp two-teeth " -"blade from the forehead. Fueled by damage of berserk knuckles, your feel " -"the helmet pump the tension right into your veins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of dreamforged berserk guards" -msgid_plural "pairs of dreamforged berserk guards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of dreamforged berserk guards" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Pair of fiery red armguards, they glow red the more damage you deal, using " -"berserk knuckles, and your physical strength grows respectively." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of berserker boots" -msgid_plural "pairs of berserker boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of berserker boots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Pair of fiery red boots, they are fueled by damage you deal with berserk " -"knuckles, and increase your speed respectively." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "arcane helmet" -msgid_plural "arcane helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "arcane helmet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Dreamforged helmet with side protection, and carved runes outside. It grant" -" you an ability to understand more, and with better world investigation your" -" mana regeneration grows. Runes are just decorations actually." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "\"Gunslinger\"" -msgid_plural "\"Gunslinger\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of ""Gunslinger"" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Pair of flat armguards, fully carved with numbers and crosses. Inside the " -"left guard there is a text, cut with something sharp, that starts from " -"\"Sent onto those that escaped limbo's clutches, and unleash the rage of all" -" hell…\"." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "verdant helmet" -msgid_plural "verdant helmets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "verdant helmet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A helmet made from the of living plant matter, with bark covering the outer " -"surface. This is definitely not anything that could have existed before the" -" Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "verdant cuirass" -msgid_plural "verdant cuirasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "verdant cuirass" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A cuirass made of living plant matter, with bark covering the outer surface." -" This is definitely not anything that could have existed before the " -"Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of verdant gauntlets" -msgid_plural "pairs of verdant gauntlets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of verdant gauntlets" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"A pair of fingerless gauntlets made from living plant matter, with bark " -"covering the outer surface. This is definitely not anything that could have" -" existed before the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "pair of verdant boots" -msgid_plural "pairs of verdant boots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of verdant boots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/armor.json -msgid "" -"Boots made from living plant matter, with bark covering the outer surface. " -"This is definitely not anything that could have existed before the " -"Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "banner of the dark forest" -msgid_plural "banners of the dark forest" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "banner of the dark forest" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "" -"A back mounted flag identifying the loyalties of troops. The heraldry on " -"this banner is of a dark and gloomy forest with red eyes staring out from " -"between the trees." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "banner of the butterfly knight" -msgid_plural "banners of the butterfly knight" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "banner of the butterfly knight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "" -"A back mounted flag identifying the loyalties of troops. The heraldry on " -"this banner is of a brilliantly colored butterfly in flight, ridden by a " -"knight in armor. The knight is striking down a foe with a scythe while the " -"butterfly appears to have bitten the head off a different opponent." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "banner of the angry darkness" -msgid_plural "banners of the angry darkness" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "banner of the angry darkness" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "" -"A back mounted flag identifying the loyalties of troops. The heraldry on " -"this banner is of, well you aren't quite sure. It's a dark cloud, or " -"blackness. You feel hate radiating from this banner." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "banner of starry wisdom" -msgid_plural "banners of starry wisdom" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "banner of starry wisdom" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "" -"A back mounted flag identifying the loyalties of troops. The heraldry on " -"this banner is of the night sky shining with ancient wisdom, full of stars." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "banner of thunderous rush" -msgid_plural "banners of thunderous rush" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "banner of thunderous rush" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/changeling.json -msgid "" -"A back mounted flag identifying the loyalties of troops. The heraldry on " -"this banner is of lightning striking a tower that is falling." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "phrygian cap" -msgid_plural "phrygian caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "phrygian cap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "" -"A soft conical hat with the apex bent over. Commonly worn in antiquity by " -"various cultures in Eastern Europe and Anatolia. It later signified freedom" -" in both the American and French Revolutions." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "blood red cap" -msgid_plural "blood red caps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "blood red cap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "" -"A soft conical hat with the apex bent over. Commonly worn in antiquity by " -"various cultures in Eastern Europe and Anatolia. It later signified freedom" -" in both the American and French Revolutions. Along the brim the cap " -"appears to be the rusty red of old blood." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "Bleeding Cap" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Bleeding Cap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "Blood starts seeping out of the cap, down your face." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "bloody redcap" -msgid_plural "bloody redcap" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bloody redcap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/headgear.json -msgid "" -"The cap develops a fearsome aura as the blood pours back out of the fibers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "flesh roots" -msgid_plural "flesh roots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flesh roots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"A layer of bulging rootlike structures distending the upper layers of skin." -" Helps protect your body from damage." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "pebbled skin" -msgid_plural "pebbled skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pebbled skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "Your skin has begun to harden and pebbles have begun to surface." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "granite skin" -msgid_plural "granite skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "granite skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "Your skin has hardened into a granite like covering." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "ierde eyes" -msgid_plural "ierde eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ierde eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your eyes now reflect your mood in the colors of stone. You are also immune" -" to the glare of the sun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "stone fists" -msgid_plural "stone fists" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stone fists" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your stone-like skin means your hands hit like hammers, and can be used like" -" hammers as well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "vegetal cuticle" -msgid_plural "vegetal cuticles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vegetal cuticle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"A pliable but hefty layer of living plant matter impregnated with various " -"waxy polymers." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "barkskin" -msgid_plural "barkskin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "barkskin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "A thin layer of bark covers your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "arvore eyes" -msgid_plural "arvore eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "arvore eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your eyes now reflect the seasons: green, yellow, red, orange, or brown. " -"You are also immune to the glare of the sun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "woody thorns" -msgid_plural "woody thorns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "woody thorns" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "Your skin is covered in thick, woody thorns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "jagged wooden claws" -msgid_plural "jagged wooden claws" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jagged wooden claws" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "Your hands and fingers have transformed into jagged wooden claws." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "burning coals skin" -msgid_plural "burning coals skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "burning coals skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your skin has magical flames flaring out of it on occasion. You can operate" -" in warmer climates than normal humans but begin to take damage from getting" -" wet." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "flaming skin" -msgid_plural "flaming skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flaming skin" -#. ~ Description of mutation "Flame Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Your skin exudes magickal flames constantly, you can operate in almost any " -"heat now without danger but rain may be a lethal threat." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "salamander eyes" -msgid_plural "salamander eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "salamander eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your eyes now reflect your mood, the warm red of a campfire or the searing " -"heat of an incendiary weapon. Glare no longer affects you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "stove's caress" -msgid_plural "stove's caress" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "stove's caress" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "Heat from your hands. You may cook with it at will." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "liquid skin" -msgid_plural "liquid skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "liquid skin" -#. ~ Description of mutation "Liquid Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Your skin has become vaguely gelatinous. Provides some extra bash defense " -"and immunity to wet effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "wave skin" -msgid_plural "wave skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wave skin" -#. ~ Description of mutation "Wave Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Your skin is completely replaced by magickal water. You have become immune " -"to acid effects." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "undine eyes" -msgid_plural "undine eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "undine eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your eyes now reflect your mood in the colors of the deep waters. From an " -"aquamarine blue when you are pleased to the pitch black of the depths when " -"you are angry or sad. You are also immune to the glare of the sun and can " -"see under water." -msgstr "" - -#. ~ Description of "water pocket" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "Your skin is capable of ." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "cloud skin" -msgid_plural "cloud skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cloud skin" -#. ~ Description of mutation "Cloud Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Your skin is clearly separate from the air around you but has become its own" -" weather system. If someone reaches out and touches you, they will clearly " -"feel you but you look like someone might reach right through you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "storm skin" -msgid_plural "storm skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "storm skin" -#. ~ Description of mutation "Storm Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Your skin is a roiling storm. Your flexibility is greatly increased, your " -"ability to ignore temperatures hot and cold have greatly increased but your " -"ability to carry objects has been reduced." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "sylph eyes" -msgid_plural "sylph eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sylph eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your eyes now reflect your mood in different weather patterns. Clear blue " -"skies when you are pleased and storms when you are mad. You are also immune" -" to the glare of the sun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "sylph breathe without air" -msgid_plural "sylph breathe without air" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sylph breathe without air" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"You can now exist as your own source of oxygen. Anywhere that you would be " -"impacted by a lack of oxygen should no longer trouble you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "porcelain skin" -msgid_plural "porcelain skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "porcelain skin" -#. ~ Description of mutation "Porcelain Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Your skin has smoothed and all your prior blemishes have faded away. This " -"somewhat reduces wet effects and leads to a more durable yet harder to heal " -"body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "latex skin" -msgid_plural "latex skin" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "latex skin" -#. ~ Description of mutation "Latex Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Your skin has become latex like. While it provides additional protection " -"and attractiveness it also heals at a much slower rate." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "homullus eyes" -msgid_plural "homullus eyes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "homullus eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"Your eyes now stare out at the world, impassive and blank like the eyes of a" -" doll. You are also immune to the glare of the sun." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "essence of the makers" -msgid_plural "essence of the makers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "essence of the makers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "The spirits of past artisans guide your hands." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "net spider's touch" -msgid_plural "net spider's touch" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "net spider's touch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "" -"With but a touch, you can override the circuits of electronics and grant " -"yourself access." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "organic bloodbank" -msgid_plural "organic bloodbank" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "organic bloodbank" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/armor/integrated.json -msgid "You can vaguely sense this organ… somewhere in your body." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Abstract Goblin Fruit" -msgid_plural "Abstract Goblin Fruits" -msgstr[0] "Abstract Goblin Fruits" - -#. ~ Description of "Abstract Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"Somehow you got a hold of the platonic goblin fruit, the one fruit to rule " -"them all. It's a bug if you have this, but the lords of the Bright Lands " -"will surely pay a high price for it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "mysterious fruit" -msgid_plural "mysterious fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mysterious fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"Some sort of fruit sealed in a thick shell. The shell is rigid but seems " -"surprisingly brittle; you could easily peel it open to see what's inside " -"with your bare hands." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "mysterious fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Peel open the mysterious fruit." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GACHA" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"You peel open the mysterious fruit and find another whole fruit inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "sweet goblin fruit" -msgid_plural "sweet goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sweet goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This round goblin fruit is reddish-orange with a waxy texture. It smells " -"sweet with a hint of petrichor." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "sweet goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the sweet goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "iridescent goblin fruit" -msgid_plural "iridescent goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "iridescent goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This oblong goblin fruit shimmers slightly in a rainbow of colors. It " -"smells like a mix of peach and freshly-baked bread." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "iridescent goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the iridescent goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "silvery goblin fruit" -msgid_plural "silvery goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "silvery goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This round goblin fruit looks like a metal sculpture but has the yielding " -"texture of a peach. It smells like the tang in the air before a storm." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "silvery goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the silvery goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "spicy goblin fruit" -msgid_plural "spicy goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "spicy goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This long, thin goblin fruit is a subdued green color but has a smell that " -"burns your nostrils." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "spicy goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the spicy goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "savory goblin fruit" -msgid_plural "savory goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "savory goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This round goblin fruit is a bluish color changing to red at the ends. It " -"smells like a freshly-roasted hunk of meat." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "savory goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the savory goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "rinded goblin fruit" -msgid_plural "rinded goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "rinded goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This round goblin fruit has a thick red rind with a leaf still attached to " -"the stem. The leaf seems to move occasionally even when there is no wind." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "rinded goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the rinded goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "minty goblin fruit" -msgid_plural "minty goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "minty goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This dark purple goblin fruit has an overpowering minty smell. The smell " -"even escapes sealed containers." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "minty goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the minty goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "cubic goblin fruit" -msgid_plural "cubic goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cubic goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This pale blue goblin fruit is a cube, and the edges are fine enough to " -"leave a line in your thumb when you press on them. It smells incredibly " -"sour." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "smoky goblin fruit" -msgid_plural "smoky goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "smoky goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This sharply-curved goblin fruit is an off-white color turning red toward " -"the ends. It smells like the alley outside a club." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "smoky goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the smoky goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "inky goblin fruit" -msgid_plural "inky goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inky goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This large goblin fruit is such a deep black color you can't actually tell " -"exactly what shape it is. It's roundish, but when you hold it, it seems " -"more like you're holding a hole in the fabric of the world. It smells like " -"an apple." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "inky goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the inky goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "toroid goblin fruit" -msgid_plural "toroid goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "toroid goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This yellow-green goblin fruit is shaped like a donut, with six reddish " -"stems spaced equidistantly around its circumference. You can't imagine what" -" the plant that grew this one looks like." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "toroid goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the toroid goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Dolm is a fictional color from the 1920 book "A Voyage to Arcturus" -#. that's a mix of infrared and blue. -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "dolm goblin fruit" -msgid_plural "dolm goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "dolm goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This teardrop-shaped goblin fruit hurts to look at. Sometimes it's a dark " -"blue, sometimes it's a feverish red, and sometimes it's a mix of the two " -"that you would previously have sworn could not exist. It smells faintly " -"peppery with a hint of lemon." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "dolm goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the dolm goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "spikey goblin fruit" -msgid_plural "spikey goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "spikey goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This dark-colored goblin fruit is covered in spikes like a pineapple. " -"Unlike a pineapple, the spikes are yielding and seem part of the fruit, not " -"a rind. It smells of freshly-cut grass." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "spikey goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the spikey goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "sanguine goblin fruit" -msgid_plural "sanguine goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "sanguine goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"A dark red goblin fruit with a heavy iron smell. It feels warm to the " -"touch." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "sanguine goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the sanguine goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "translucent goblin fruit" -msgid_plural "translucent goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "translucent goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This goblin fruit looks like a globe of water with seeds and a stem " -"suspended within it. Despite that, it feels like kiwi, with a slight fuzz " -"and no moisture left on your fingers when you touch it. It smells like " -"roses." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "translucent goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the translucent goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "inconspicuous goblin fruit" -msgid_plural "inconspicuous goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inconspicuous goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This goblin fruit looks like a pear and feels like a pear and smells exactly" -" like a pear. You have no idea how it tastes because the instant you put " -"your tongue to it, your entire mouth goes numb." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "inconspicuous goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the inconspicuous goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "crumbly goblin fruit" -msgid_plural "crumbly goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crumbly goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This large, curved goblin fruit is a dark blue color and feels like it's " -"already on the verge of rotting. It takes very little pressure for your " -"fingers to bruise the skin and the flesh inside flakes off when you touch " -"it. It smells like sun-ripened strawberries." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "crumbly goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the crumbly goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "star-shaped goblin fruit" -msgid_plural "star-shaped goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "star-shaped goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This greenish-white goblin fruit is shaped like a star in a much more " -"literal way than a starfruit. It's almost like if a starfish was an apple." -" It smells like freshly-laundered clothing." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "star-shaped goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the star-shaped goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "shiny goblin fruit" -msgid_plural "shiny goblin fruits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "shiny goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "" -"This round blue goblin fruit glows bright enough to read by. The light " -"flickers like firelight, even when the fruit is simply placed on the table." -" It smells like pine needles soaked in strong alcohol." -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "shiny goblin fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "Eat the shiny goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_GOBLIN_FRUIT_GIANT_GROWTH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/goblin_fruits.json -msgid "You eat the goblin fruit but nothing happens. Oh well." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "eXtra strength aspirin" -msgid_plural "eXtra strength aspirins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "eXtra strength aspirin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "Alchemically altered aspirin. Take to relieve pain and injury." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "eXtra strength aspirin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "You take some eXtra strength aspirin." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "horny rhino pill" -msgid_plural "horny rhino pills" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "horny rhino pill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "" -"DOES YOUR PARTNER FIND YOUR LACK OF SEXUAL POTENCY PATHETHIC?!??! SMASH " -"YOUR BEDROOM LIKE A WILD ANIMAL ALL NIGHT LONG!!! -ingredients not " -"confirmed with the FDA." -msgstr "" - -#. ~ "activation_message" action message of item "horny rhino pill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -#, c-format -msgid "You take the %s. Your skin feels like it is vibrating." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "blood of the saints" -msgid_plural "blood of the saints" -msgstr[0] "" - -#. ~ "description" action message of item "blood of the saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -msgid "Drink the blood." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "learn_blood_of_saints" in use action of -#. item "blood of the saints" -#. ~ Message of spell "Blood of Saints" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/med.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your veins flex in a warm glow." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "hawthorn petals" -msgid_plural "hawthorn petals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hawthorn petals" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "A small salads worth of hawthorn petals." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "hawthorn berries" -msgid_plural "hawthorn berries" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hawthorn berries" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"Dense clusters of edible red berries grow enormously during autumn, but try " -"not to eat the seeds as they contain cyanide. Too tart to be very enjoyable" -" they are often used in jams and jellies." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "fig" -msgid_plural "figs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fig" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"Figs are a unique fruit resembling a teardrop. They're about the size of " -"your thumb, filled with hundreds of tiny seeds, and have an edible purple or" -" green peel. The flesh of the fruit is pink and has a mild, sweet taste. " -"The scientific name for the fig is Ficus carica." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "elder ginseng" -msgid_plural "several elder ginseng" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "elder ginseng" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/comestibles/raw_fruit.json -msgid "" -"A clump of off white roots in the shape of a humanoid body. It feels " -"strange to the touch, almost alive." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "helmet of creative juices" -msgid_plural "helmets of creative juices" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "helmet of creative juices" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"The helmet of creative juices may look like a child's homemade toy, but its " -"effects when turned on are real enough. While wearing it, your thoughts are" -" buffered from the outside world by a soft white noise that varies from " -"person to person as to what they actually hear. Some hear the ocean, a fan " -"blowing or paper crumpling. Whatever the sound, it helps you to think " -"faster and more creatively than before." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "helmet of creative juices" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "The helmet turns on." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "helmet of creative juices (on)" -msgid_plural "helmets of creative juices (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "helmet of creative juices (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "The helmet turns off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "vacuum backpack" -msgid_plural "vacuum backpacks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "vacuum backpack" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"A backpack with lot of light aluminum bars inside that hold a perfect " -"vacuum, making the backpack much lighter than it should be." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "leg weight suspension system" -msgid_plural "leg weight suspension systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "leg weight suspension system" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"Compact leg attachments that distribute your weight onto the ground nearby " -"using some kind of force. It makes you leave giant spherical footprints, " -"but makes carrying heavy weight much easier." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "leg weight suspension system" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "You turn on the weight suspension system." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "leg weight suspension system" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "You turn off the weight suspension system." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "jump driver" -msgid_plural "jump drivers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "jump driver" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"Heavily mechanized boots with small integrated battery slot inside. Upon " -"activation make you jump higher and farther." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "force shield" -msgid_plural "force shields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "force shield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"A small, thin torus with a huge battery case, and a belt. You can activate " -"it to emit a field that covers your whole body which will decelerate all " -"objects it touches." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "force shield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "The torus start to emit an invisible waves." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "force shield (on)" -msgid_plural "force shields (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "force shield (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Torus stops working." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "electronic halo" -msgid_plural "electronic halos" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "electronic halo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"A compact crown boasting a built-in processor and several tiny projectors " -"that beam information directly onto your eye. It's equipped with enough " -"internal storage and RAM to support a basic AI. Along with multiple cameras" -" providing 360-degree coverage, this setup enables you to tackle tasks far " -"more efficiently than before. Plus, there's a battle mode that activates an" -" energy-intensive radiation detector." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "electronic halo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Turn on a battle mode" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "electronic halo" -#. ~ "msg" action message of item ""Overture"" -#. ~ "msg" action message of item "wolf's mask" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Turn on." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "electronic halo" -#. ~ "need_charges_msg" action message of item ""Overture"" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "The halo's charge is too low." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "electronic halo (on)" -msgid_plural "electronic halos (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "electronic halo (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Turn off battle mode" -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "electronic halo (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Turn off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "heavy CQC system" -msgid_plural "heavy CQC systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy CQC system" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"This robust system begins at your hands, where it features a squarish steel " -"frame enhanced with strategic protrusions to amplify impact damage by " -"focusing the point of contact. It extends along your forearms with thick, " -"hardened steel shields protecting both your limbs and the underlying " -"hydraulic mechanisms. Aluminum tubes channel these hydraulics up into your " -"upper arms, culminating at your back where the central hub for the hydraulic" -" servos is located. While the system recovers some energy with each " -"movement, its substantial weight and bulk significantly limit the use of " -"your hands for anything else." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "advanced heavy CQC system" -msgid_plural "advanced heavy CQC systems" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "advanced heavy CQC system" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"An advanced version of the heavy CQC system. It contain a self-recharging " -"pneumatic tank that slowly builds pressure that you can use in a fight." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "\"Overture\"" -msgid_plural "\"Overtures\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of ""Overture"" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"A bulky mess of coils and wires that goes from your fists to your shoulder, " -"and a slot for a small battery behind the elbow. Upon activation it will " -"start to emit huge electrical charges, frying your enemies when attacked in " -"melee." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item ""Overture"" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Turn on the overture" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "\"Overture\" (on)" -msgid_plural "\"Overtures\" (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item ""Overture" (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "The fist turns off." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "wolf's mask" -msgid_plural "wolf's masks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wolf's mask" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"A huge, respirator-like mask covering the whole head except for the right " -"eye. Upon activation it protects you lungs from toxic gases as well as " -"improving your breathing and stamina." -msgstr "" - -#. ~ "menu_text" action message of item "wolf's mask" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "Turn on the mask" -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "wolf's mask" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "The mask's charge is too low." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "wolf's mask (on)" -msgid_plural "a few wolf's mask (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "wolf's mask (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "The mask stops working." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "magnetic holster" -msgid_plural "magnetic holsters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "magnetic holster" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/armor.json -msgid "" -"A long strap with small, powerful gravity field emitters on the surface. " -"Allows one to strap and carry almost anything." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/bots.json -msgid "inactive sniper bot" -msgid_plural "inactive sniper bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive sniper bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/bots.json -msgid "" -"A compressed sniper sentry. Ludicrious, physical law violating compression " -"allows you to fit them into a small metal cylinder, but the weight " -"compression is not as effective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/bots.json -msgid "inactive shotgun bot" -msgid_plural "inactive shotgun bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive shotgun bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/bots.json -msgid "" -"A compressed shotgun sentry. Ludicrious, physical law violating compression" -" allows you to fit them into a small metal cylinder, but the weight " -"compression is not as effective." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/bots.json -msgid "inactive melee bot" -msgid_plural "inactive melee bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inactive melee bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/bots.json -msgid "" -"A compressed melee sentry. Ludicrious, physical law violating compression " -"allows you to fit them into a small metal cylinder, but the weight " -"compression is not as effective." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "battery-powered laser pistol" -msgid_plural "battery-powered laser pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "battery-powered laser pistol" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"This handgun looks like it came from some sci-fi journal. It has a recharge" -" slot that is somehow capable of using almost any type of battery." -msgstr "" - -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Location of gun mod "advanced heat exchanger" -#. ~ Location of gun mod "freezing heat sink" -#. ~ Location of gun mod "heat recuperator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "heat sink" -msgstr "" - -#. ~ Valid mod location of gun "battery-powered laser pistol" -#. ~ Valid mod location of gun "ray gun" -#. ~ Valid mod location of gun "the hyperboloid" -#. ~ Valid mod location of gun "death ray" -#. ~ Location of gun mod "secondary radiator" -#. ~ Location of gun mod "huge radiator" -#. ~ Location of gun mod "skeletonized heat sink" -#. ~ Location of gun mod "additional capacitors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "radiator" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "ray gun" -msgid_plural "ray guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "ray gun" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A ray gun with lots of cylinders and whorling cables that light up. It has a" -" recharge slot that is somehow capable of using almost any type of battery." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "the hyperboloid" -msgid_plural "the hyperboloids" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "the hyperboloid" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"Pretty bulky, this laser rifle has double the amount of lenses and emitters," -" which makes it really devastating after some modding." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "death ray" -msgid_plural "death rays" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "death ray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"The Aetheric Death Ray, glowing a menacing green. It hums with a barely " -"controlled hatred of organic life. It must recharge on its own, as there " -"are no ports or battery slots on it. It's sleek and smooth and evil." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "bio detonator" -msgid_plural "bio detonators" -msgstr[0] "생물뇌관" - -#. ~ Description of "bio detonator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A long, huge barrel drum mortar with a small device in the very end. It is " -"collapsible, and you can comfortably wear it using a strap." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#. ~ Name of an ammunition type -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "bio-warhead" -msgid_plural "bio-warheads" -msgstr[0] "생물탄두" - -#. ~ Description of "bio-warhead" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"So you decided to become an inventor and instead of inventing something good" -" for mankind, you invented this? You should be ashamed." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "ion rifle" -msgid_plural "ion rifles" -msgstr[0] "이온 라이플" - -#. ~ Description of "ion rifle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"Something something ion, something something wide area. Don't even ask." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "\"Repeater\"" -msgid_plural "\"Repeater\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun ""Repeater"" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A hand-made lever action sniper rifle with an extremely long barrel. " -"Logically such a barrel shouldn't function properly, but somehow it not only" -" works well enough, it also accelerates the bullet much more than anyone " -"could expect. Two internal magazine tubes under the barrel accept 15 " -"7.62x51 rounds each." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "shredder shotgun" -msgid_plural "shredder shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "shredder shotgun" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"An abominably huge, two barrel Gast system shotgun. Recoil from the first " -"shot powers the piston that loads a shell into the second barrel, and vice " -"versa, making it shoot approximately 1000rpm at max. The biggest part of a " -"weapon is a giant, multi tube magazine, which can store 240 shells at once." -" It makes the weapon extremely bulky, so the only way you can utilize it is" -" by handling it like a chainsaw, or installing it on a turret base." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "acceleratron" -msgid_plural "acceleratrons" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "acceleratron" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A carbine-sized particle cannon. It shoots microscopic particles, and due " -"the size of projectile you don't need to reload it for decades. Instead, " -"you need a ton of energy to generate enough magnetic force. The damage of " -"the weapon is not great, but it has perfect armor penetration, and no " -"physical armor can stop its bullets." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "inventor's grenade launcher" -msgid_plural "inventor's grenade launchers" -msgstr[0] "발명가의 소음 유탄발사기" - -#. ~ Description of gun "inventor's grenade launcher" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"Transformed from a tool, this weapon can emit giant clouds of energy, " -"destroying everything on their path." -msgstr "" - -#. ~ Valid mod location of gun "inventor's grenade launcher" -#. ~ Gun mod name -#. ~ Location of gun mod "energy transformer" -#. ~ Location of gun mod "incendiary energy transformer" -#. ~ Location of gun mod "voltaic energy transformer" -#. ~ Location of gun mod "focused energy transformer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "energy transformer" -msgid_plural "energy transformers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "energy transformer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "A default energy transformer that converts the power into raw energy." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "energy transformer" -#. ~ Target of gun mod "incendiary energy transformer" -#. ~ Target of gun mod "voltaic energy transformer" -#. ~ Target of gun mod "focused energy transformer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "inventor_glauncher" -msgstr "inventor_glauncher" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "incendiary energy transformer" -msgid_plural "incendiary energy transformers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "incendiary energy transformer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A modified energy transformer. It converts the power flow into a slow heat " -"cloud that ignites everything around it." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "voltaic energy transformer" -msgid_plural "voltaic energy transformers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "voltaic energy transformer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"Instead of converting energy this transformer emits it as it is, generating " -"a giant high-voltage cloud." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "focused energy transformer" -msgid_plural "focused energy transformers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "focused energy transformer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A bunch of powerful lenses and reflectors that transform the energy output " -"into a powerful directed laser beam." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "inventor's noise grenade" -msgid_plural "inventor's noise grenades" -msgstr[0] "발명가의 소음 수류탄" - -#. ~ Description of "inventor's noise grenade" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A small energy grenade with an additional timer slapped onto it. When " -"triggered, the timer will start to count to 70 seconds. As it ends a " -"massive explosion will rip your enemies apart." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "inventor's noise grenade" -#. ~ "msg" action message of item "inventor's noise EMP grenade" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "You trigger the mechanism, and it starts to whistle!" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "inventor's noise EMP grenade" -msgid_plural "inventor's noise EMP grenades" -msgstr[0] "발명가의 소음 EMP 수류탄" - -#. ~ Description of "inventor's noise EMP grenade" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A small energy grenade with an additional timer and a whistle slapped onto " -"it. When triggered, the timer will start to count to 70 seconds. As it " -"ends a huge EMP explosion will cover the zone." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "inventor's noise fire grenade" -msgid_plural "inventor's noise fire grenades" -msgstr[0] "발명가의 소음 불 수류탄" - -#. ~ Description of "inventor's noise fire grenade" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A small energy grenade with an additional timer slapped onto it. When " -"triggered, the timer will start to count to 70 seconds. As it ends a " -"massive fire explosion will rip your enemies apart." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "inventor's noise fire grenade" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "You trigger the mechanism, and it start to whistle!" -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "sonic gun" -msgid_plural "sonic guns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "sonic gun" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A small, square tube with a pistol grip that can emit a sonic waves, " -"creating cavitation and tissue damage inside living creatures. It's pretty " -"weak as a weapon, but using extremely high frequency sounds makes it silent " -"for most creatures you can met. It would be fun to listen some music using " -"it, but alas." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "\"Boiler\"" -msgid_plural "\"Boilers\"" -msgstr[0] "\"보일러\"" - -#. ~ Description of ""Boiler"" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A rifle-sized tool that can concentrate heat in a huge range. It lost its " -"ability to work as a tool as you don't want to accidentally evaporate your " -"materials, but the damage output pays for this with interest." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "blocky pistol" -msgid_plural "blocky pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun "blocky pistol" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gun.json -msgid "" -"A square abomination resembling a pistol, but with a collapsible outer " -"magazine under the barrel. This overengineered piece of metal is able to " -"vary the size of chamber, which makes it able to shoot any round up to " -"shotgun shells. You spent a really long time to make it fit into a common " -"holster." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "projectile accelerator" -msgid_plural "projectile accelerators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "projectile accelerator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A small cylinder, reminiscent of a muzzle booster. It can be mounted onto " -"the end of your barrel, which somehow increases the speed of the projectile." -" It also makes the gun much louder and difficult to hold after each shot." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "rocket bullets" -msgid_plural "rocket bullets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "rocket bullets" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"You can't properly explain how this thing works, but the end result should " -"be clear - faster bullet with better damage, but awful dispersion." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "force silencer" -msgid_plural "force silencers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "force silencer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"This barrel attachment drastically decreases any sound that your gun emits." -" Sadly, the damage and range of the weapon decrease respectively." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "wide-shot shotgun choke" -msgid_plural "wide-shot shotgun chokes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "wide-shot shotgun choke" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A choke that makes the pellets spread out wide to hit multiple enemies. The" -" pellets will have shorter range but somehow deals higher damage." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "pistol booster" -msgid_plural "pistol boosters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "pistol booster" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A set of mechanisms, that alter the action of the blocky pistol enough to " -"make it something in-between a machine pistol and a submachine gun." -msgstr "" - -#. ~ Target of gun mod "pistol booster" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgctxt "gun_type_type" -msgid "inventor_pistol" -msgstr "inventor_pistol" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "beam array" -msgid_plural "beam arrays" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "beam array" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A set of modified weapon lens that increase the output energy of the laser " -"at expense of its range." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun mod "focusing lens" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A set of modified weapon lens that increases the range of the weapon at the " -"price of its damage." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "improved capacitors" -msgid_plural "improved capacitors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "improved capacitors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A set of powerful capacitors that increase the damage of a beam at the price" -" of doubling power consumption." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "high-powered capacitors" -msgid_plural "high-powered capacitors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "high-powered capacitors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A set of extremely powerful capacitors which can turn a common laser beam " -"into powerful anti-materiel penetrator. It spends five times more energy " -"than the default capacitor, so you need a lot of batteries to use it." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "energy-effective pump sources" -msgid_plural "energy-effective pump sources" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "energy-effective pump sources" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A set of improved electric discharges, that uses energy more efficiently " -"then standard. It makes you spend much less energy per shot, but the " -"overall output of a system is a bit smaller." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "advanced heat exchanger" -msgid_plural "advanced heat exchangers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "advanced heat exchanger" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A set of fins in mathematically precise order, that make heat transferring " -"much more efficient than your original implementation." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "freezing heat sink" -msgid_plural "freezing heat sinks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "freezing heat sink" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"A small piece of completely frozen metal. It grants a massive cooling " -"improvement, but the weapon circuits don't work properly with this mod, " -"making you spend more energy per shot." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "heat recuperator" -msgid_plural "heat recuperators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "heat recuperator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"Put some amount of the heat exchange from the gun back into platform loop. " -"Decrease amount of energy used, and increase the heat output of the weapon, " -"but also its heat generation within the loop." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "glass cannon energy conversion" -msgid_plural "glass cannon energy conversions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "glass cannon energy conversion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"Alter the energy loop in the platform - instead of doing multiple shots, it " -"store all the power, and use most of it in a single shot. Effectively " -"transform the weapon into one or two shot recoilless rifle." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "secondary radiator" -msgid_plural "secondary radiators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "secondary radiator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"Additional radiator for your energy weapon. Someone may say it's because " -"you don't know how to use your gun properly." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "huge radiator" -msgid_plural "huge radiators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "huge radiator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"Replace the entire radiator in the platform into this hefty and bulky piece " -"of metal, trading a portability of a gun for a massive overheat buffer." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "skeletonized heat sink" -msgid_plural "skeletonized heat sinks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "skeletonized heat sink" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"Replace a large part of the weapon's radiator with an additional cooling " -"unit. The gun overheats faster, but recovers from it at a faster rate." -msgstr "" - -#. ~ Gun mod name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "additional capacitors" -msgid_plural "additional capacitors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of gun mod "additional capacitors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/gunmods.json -msgid "" -"Replace a large portion of the radiator with additional capacitors. The gun" -" will barely cool off, but the damage output may be worth it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "wolf sledge" -msgid_plural "wolf sledges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "wolf sledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "" -"A long, solid, crafted steel haft, and a bulky, comma-like head. It feels " -"really massive, but it is surprisingly easy to swing, and you will do more " -"damage as your level increases. You can throw it like a boomerang, and the " -"damage of throw depend on your throwing skill level." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "chainsaw spear (off)" -msgid_plural "chainsaw spears (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "chainsaw spear (off)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "" -"A hand-made lightened engine, with chain blades on a long stick. The only " -"reason it works without falling apart is because your calculations can't be " -"wrong." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "chainsaw spear (off)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "You turn on the chainsaw spear." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item "chainsaw spear (off)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "The chainsaw spear battery is dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "chainsaw spear (on)" -msgid_plural "chainsaw spears (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item "chainsaw spear (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "You turn off the chainsaw spear." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "megachette (folded)" -msgid_plural "megachettes (folded)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "megachette (folded)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "Probably a great weapon, it is folded now." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "megachette (folded)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "With a quiet click, the megachette is unfolded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "megachette (extended)" -msgid_plural "megachettes (extended)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "megachette (extended)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "" -"A completely flat, single-edged blade. While very visually appealing, it is" -" no less deadly. It can be folded more times than makes sense." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item "megachette (extended)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "With a few moves, the megachette is folded." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "binary sword" -msgid_plural "binary swords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "binary sword" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "" -"A relatively heavy two-handed sword with \"100111100\" inscribed on the " -"blade, perhaps to appear fancier than it truly is. Still, it is a " -"surprisingly good weapon." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "\"Neon Angle\" (off)" -msgid_plural "\"Neon Angles\" (off)" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of ""Neon Angle" (off)" -#. ~ Description of ""Neon Angle" (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "" -"A light, hollow aluminum bar with an installed plasma torch on the end in " -"the form of a circle, emitting 28000 centrigrades of heat on demand. This " -"probably violates dozens of OSHA regulations." -msgstr "" - -#. ~ "msg" action message of item ""Neon Angle" (off)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "You turn on your \"Neon Angle\"." -msgstr "" - -#. ~ "need_charges_msg" action message of item ""Neon Angle" (off)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "The \"Neon Angle\" battery is dead." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "\"Neon Angle\" (on)" -msgid_plural "\"Neon Angles\" (on)" -msgstr[0] "" - -#. ~ "msg" action message of item ""Neon Angle" (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/melee.json -msgid "You turn off your \"Neon Angle\"." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "ultra-light modified battery" -msgid_plural "ultra-light modified batteries" -msgstr[0] "초경량 개량된 배터리" - -#. ~ Description of magazine "ultra-light modified battery" -#. ~ Description of magazine "light modified battery" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "" -"A light battery cell that was modified and replaced with much more effective" -" cells inside." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "light modified battery" -msgid_plural "light modified batteries" -msgstr[0] "경량 개량된 배터리" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "medium modified battery" -msgid_plural "medium modified batteries" -msgstr[0] "중형 개량된 배터리" - -#. ~ Description of magazine "medium modified battery" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "" -"A medium battery cell that was modified and replaced with much more " -"effective cells inside." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "heavy modified battery" -msgid_plural "heavy modified batteries" -msgstr[0] "대형 개량된 배터리" - -#. ~ Description of magazine "heavy modified battery" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "" -"A heavy battery cell that was modified and replaced with much more effective" -" cells inside." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "inventor's welder" -msgid_plural "inventor's welders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "inventor's welder" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "" -"A lightweight, battery-powered tool to weld metal pieces together using a " -"plasma-inducted electric arc. A decent tool, but you think you can do more " -"with some modifications." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "\"Heater\"" -msgid_plural "\"Heaters\"" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of ""Heater"" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "" -"An extremely small and light tool that creates and transfers the heat in an " -"extremely effective way. You think it would be interesting to develop it " -"further." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "IA software" -msgid_plural "IA software" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "IA software" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/mics.json -msgid "" -"A USB thumb drive with a simple intelligent agent to provide support in " -"parsing big layers of information." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "intricate and opulent clock" -msgid_plural "intricate and opulent clocks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "intricate and opulent clock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"An incredibly intricate clock where every visible surface appears to be gilded or chrome.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "crystalline rod" -msgid_plural "crystalline rods" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "crystalline rod" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"This crystal rod changes hue at random.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "baroque monitor" -msgid_plural "baroque monitors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "baroque monitor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A strange monitor with a variety of knobs and dials. When you turn it on, it crackles and then begins tracking things that either aren't there or aren't visible to the naked eye.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "a mess of tubes and wires" -msgid_plural "several messes of tubes and wires" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "a mess of tubes and wires" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"What is it for? What could it do?\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "abstract sculpture" -msgid_plural "abstract sculptures" -msgstr[0] "abstract sculptures" - -#. ~ Description of "abstract sculpture" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"It's a sculpture, but you can't identify what it depicts.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "humming disc" -msgid_plural "humming discs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "humming disc" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"It hums louder when you touch it.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "an instrument" -msgid_plural "instruments" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "an instrument" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"This looks like a musical instrument. But how would you play it?\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "very thin sheet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A sheet so light and thin that viewing it horizontally makes it almost invisible.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "spiked sphere" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A prickly ball that, no matter the force you apply, somehow never feels as if it could cut.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "malleable blob" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"Despite its looseness, this mass of goo keeps its shape as you fold it in your hands.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "spiraling rod" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A rod with a bulbous, spiralling knob on the end that seems to spin as you look.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "small pin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"One of those pins you wear on your shirt, but this one has indecipherable symbols in place of a witty slogan.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "hollow tube" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A tube of unknown material. A strange noise from nowhere can be heard when you place it next to your ear, as if something's inside.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "regular tetrahedron" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A triangular pyramid, inconspicuous in every way.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "translucent crystal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A beautiful crystal, which seems to suck in detail rather than merely obscuring it as light passes through.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "twisted, knotted cord" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"A bit of spiralling rope, disorienting you as your eyes vainly try to complete following the loop.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "crescent-shaped stone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/inventor/spark_artifact_items.json -msgid "" -"The sound of the tide can be heard from this stone, as if it were a miniature moon moving the oceans.\n" -"It may have unknown powers; try activating them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_classless.json -msgid "magician's hat" -msgid_plural "magician's hats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "magician's hat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_classless.json -msgid "" -"An old-school cylinder hat, used by illusionists around the world. Maybe it" -" still remembers some cool tricks?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_classless.json -msgid "warm ball" -msgid_plural "warm balls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "warm ball" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_classless.json -msgid "" -"A small and light ball of glass with flickering flames inside. The surface " -"feels scalding hot, yet the temperature does not change." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "magick 8-Ball" -msgid_plural "magick 8-Balls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "magick 8-Ball" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A fortune-telling device from the 1950s. If you shake it and look at the " -"bottom it will give you detailed step by step instructions on how to do… " -"something." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "glass dagger paperweight" -msgid_plural "glass dagger paperweights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "glass dagger paperweight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"This paperweight in the shape of a small glass dagger emits a wet wheeze " -"like a punctured lung when held." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "Caravaggio on his deathbed" -msgid_plural "copies of Caravaggio on his deathbed" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Caravaggio on his deathbed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A previously unknown painting in Caravaggio's style of the artist himself " -"lying prone on his deathbed as black ichor seeps from a sword wound in his " -"side. His own sword rests near his hand and his ever dying breath asks you " -"to take up his blade." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgctxt "'hand mirror' but upside down" -msgid "ɹoɹɹᴉɯ puɐɥ" -msgid_plural "sɹoɹɹᴉɯ puɐɥ" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ɹoɹɹᴉɯ puɐɥ" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "·ɓuoɹʍ ɓuᴉɥʇǝɯoS ·ɹoɹɹᴉɯ puɐɥ ʅʅɐɯs Ɐ" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "pair of glasses" -msgid_plural "pairs of glasses" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of glasses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A pair of a common glasses. They have no lens or glass inside, only casing." -" There is a strange engraving of vines, snakes, and foxes covering every " -"surface of the frames. You think that maybe the engravings are moving when " -"you aren't looking at them." -msgstr "" - -#. ~ Description of "family photo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A photo of a smiling family on a camping trip. The background is always the" -" same, but people are not. Do you recall them?" -msgstr "" - -#. ~ Description of "sphere" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A small, black sphere. It constantly changes its position. It even tries " -"to roll out of corners you wedge it into." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "flashlight" -msgid_plural "flashlights" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "flashlight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"This looks like a typical household flashlight. It has no battery holder " -"and it hums when you touch it." -msgstr "" - -#. ~ Description of "nail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "A pin-shaped piece of iron. You feel the need to hammer it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "bubble" -msgid_plural "bubbles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "bubble" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A small, transparent bubble. It divides itself into two, then four, eight, " -"sixteen, endlessly, before turning back to single bubble and repeating the " -"process." -msgstr "" - -#. ~ Description of "wallet" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A small, flat case used to carry currency. Each time you open it, it " -"reveals new pockets, but all of them hold the same one coin, which you can't" -" remove." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "angel figurine" -msgid_plural "angel figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "angel figurine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "A delicate figurine of a renaissance angel. It looks oddly human." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "action figurine" -msgid_plural "action figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "action figurine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A small action figurine of a man with an old computer. It appears he is " -"attempting to hack it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "odd circle" -msgid_plural "odd circles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "odd circle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"A circular unit of energy, surrounded by a few other circles that almost " -"connect around the center." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "presence" -msgid_plural "presences" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "presence" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "" -"You feel like something took a glance at this place, and it was so menacing " -"that the world itself curled up." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "lizard tail" -msgid_plural "lizard tails" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "lizard tail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamer.json -msgid "A small lizard tail that was ripped off. Looks like someone's joke." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamsmith.json -msgid "set of brass cylinders" -msgid_plural "sets of brass cylinders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "set of brass cylinders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_dreamsmith.json -msgid "" -"These brass cylinders are engraved with cuneiform and could be rolled across" -" wet clay to create a page of writing per cylinder. When you touch one of " -"the cylinders you hear a faint voice whisper 'Enki'." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "deck of tarot cards" -msgid_plural "decks of tarot cards" -msgstr[0] "타로 카드 덱" - -#. ~ Description of "deck of tarot cards" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A deck of intricately designed tarot cards. When you lay out your future " -"they seem to be trying to tell you to take a leap of faith." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "occult seal" -msgid_plural "occult seals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "occult seal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"An intricate occult seal. When you glance at the bottom left corner you " -"hear the sound of the ocean and smell the salty air of the sea, and sense a " -"river flowing through each point of the seal." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "hurricane lamp with thorns" -msgid_plural "hurricane lamps with thorns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "hurricane lamp with thorns" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"An old style hurricane lamp. The handle appears to made of vines covered in" -" sharp thorns." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "box of glass berries" -msgid_plural "boxes of glass berries" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "box of glass berries" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A box full of glass berries, when you get distracted you find yourself " -"crunching them in your mouth. Each one tastes like a mouthful of blood that" -" slowly changes to espresso." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "polaroid of a missing person" -msgid_plural "polaroids of a missing person" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "polaroid of a missing person" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A polaroid of someone you remember going missing before the Cataclysm. It " -"caught a ton of media attention due to them being seen near what was shortly" -" after identified as a thin place between dimensions. The more you stare at" -" the picture, the more you begin to see wounds appear and disappear on the " -"person. Sometimes they match your old scars." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "strange cup of coffee" -msgid_plural "strange cups of coffee" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "strange cup of coffee" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A small jar with coffee, moving in weird patterns with no apparent cause. " -"After watching the swirls for some time, you are sure that it loops back on " -"its movements, like some sort of message." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "red devil blindfold" -msgid_plural "red devil blindfolds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "red devil blindfold" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A red fabric blindfold with a cartoonish devil over the eyes. You feel some" -" anger when you put it on. Did that devil just wink at you?" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "mother of pearl heart" -msgid_plural "mother of pearl hearts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "mother of pearl heart" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A human heart grown in mother of pearl. It beats loudly when you raise it " -"to your ear." -msgstr "" - -#. ~ Description of "right eye" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A tiny human eye. You can clearly see the green iris and red capillaries. " -"While holding it in the dark you feel it watching you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "cerebellum" -msgid_plural "cerebellums" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "cerebellum" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A small, smooth part of the human brain. Looks slippery. Feels like " -"rubber." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "skull" -msgid_plural "skulls" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "skull" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "A tiny human skull. His empty orbits are watching you." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "ring of Gyges" -msgid_plural "rings of Gyges" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "ring of Gyges" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A small ring. There is nothing special about it, except the word " -"\"Republic\" embossed on it." -msgstr "" - -#. ~ Description of "left eye" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A tiny human eye. You can clearly see it has a blue iris and red " -"capillaries. You feel it can see you no matter how you hide." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "Enemy of the World" -msgid_plural "copies of Enemy of the World" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Enemy of the World" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A small Korean novel that describes the journey of an incredibly strong " -"protagonist attempting to save the world." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "horn" -msgid_plural "horns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "horn" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A large, straight horn of some unknown creature. It could easily injure a " -"careless person." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "muscles" -msgid_plural "muscles" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "muscles" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A long fleshy tendon with joints on both sides. They contract from time to " -"time." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "pile of pain" -msgid_plural "pile of pains" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pile of pain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "There is nothing here. It's uncomfortable to hold it." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "pair of spheres" -msgid_plural "pairs of spheres" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of spheres" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"Two perfect spheres. The first does not move at all, and the second " -"constantly rotates around. You feel a connection to both of them." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "fist" -msgid_plural "fists" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_eater.json -msgid "" -"A solid, full size cast of a human fist, made out of some gray metal. Looks" -" menacing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_inventor.json -msgid "String Theory For Dummies" -msgid_plural "copies of String Theory For Dummies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "String Theory For Dummies" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_inventor.json -msgid "" -"A small hardcover book describing a quite preposterous version of string " -"theory." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_inventor.json -msgid "taped jumper cable" -msgid_plural "taped jumper cables" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "taped jumper cable" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spell_learning_items_inventor.json -msgid "" -"A 3-ft (or about 1 m) jumper cable, wrapped with blue insulating tape. Both" -" sides lack connectors." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "Goody Osborne's Booke of Remedies" -msgid_plural "copies of Goody Osborne's Booke of Remedies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Goody Osborne's Booke of Remedies" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "" -"This purports to be the 'Reale and True Acounting of the Works and Devices " -"of Sarah Osbourne, a Most Puissant Wiche', but you're pretty sure it's all a" -" front and it was actually written within the last couple decades. There " -"are some pretty detailed descriptions of rituals in here, mixed among diary " -"entries and accounts of fanciful meetings in the woods." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "Malleus Maleficarum" -msgid_plural "copies of Malleus Maleficarum" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Malleus Maleficarum" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "" -"A hardcover translation of the infamous 15th century book used as a " -"reference work for witchcraft trials for centuries. This translation seems " -"to have some handwritten notes in some of the margins." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "The Cunning Book of Home and Hearth" -msgid_plural "copies of The Cunning Book of Home and Hearth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "The Cunning Book of Home and Hearth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "" -"This mass-market paperback purports to pass down the ancient traditional " -"secrets of English cunning folk, though if that were true, they probably " -"could have gotten more than $12.95 for it. There are a lot of descriptions " -"of rituals and procedures in here, though--maybe some of them deserve " -"further investigation." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "" -"Bloodstoppers and Bearwalkers: Folk Traditions of Michigan's Upper Peninsula" -msgid_plural "" -"copies of Bloodstoppers and Bearwalkers: Folk Traditions of Michigan's Upper" -" Peninsula" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Bloodstoppers and Bearwalkers: Folk Traditions of -#. Michigan's Upper Peninsula" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "" -"This is an anthropological collection of American folk beliefs in the Upper " -"Peninsula of Michigan, consisting of stories, legends, descriptions of " -"rituals, tall tales, and anything else the author heard during his period of" -" study. The \"Bloodstoppers\" of the title are individuals believed to be " -"able to stop the flow of blood from a wound, with an incantation or ritual " -"or sheer force of will, and the bearwalkers were allegedly sorcerers who " -"could assume the shape of a bear and cause misfortune." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "Ward your Dreams for a Good Night's Sleep!" -msgid_plural "copies of Ward your Dreams for a Good Night's Sleep!" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "Ward your Dreams for a Good Night's Sleep!" -#: data/mods/Xedra_Evolved/items/spell_learning_items/spellbooks_hedge.json -msgid "" -"This is a very thin booklet, more of a pamphlet, about various ways to " -"protect from nightmares. There are quite a few techniques in here, though " -"you're a bit skeptical about whether the author took the end of the world " -"into their calculations." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "Golden Monolith" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Golden Monolith" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "A golden monolith sitting serenely overlooking the nearby terrain." -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Spiders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "This area is covered with webs. There probably are spiders nearby." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "Homeless camp" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "Homeless camp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "A camp of the homeless." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "strange plants" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "strange plants" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "A group of strange plants are growing here." -msgstr "" - -#. ~ Name of map extra -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "a ring of mushrooms" -msgstr "" - -#. ~ Description of map extra "a ring of mushrooms" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/map_extras.json -msgid "A group of mushrooms growing in a ring." -msgstr "" - -#. ~ Signage placed on map museum -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/musuems.json -msgid "Museum of Curiosities" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/overmap_specials.json -msgid "border patrol office" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "elemental altar" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "great tree trunk" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "great tree canopy" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "great tree roots" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "tranquil pool" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/overmap_terrain.json -msgid "pool depths" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_ierde" -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/start_locations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_thresh.json -msgid "Ierde" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_undine" -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/start_locations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_thresh.json -msgid "Undine" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_arvore" -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/start_locations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_thresh.json -msgid "Arvore" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_sylph" -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/start_locations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_thresh.json -msgid "Sylph" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_homullus" -#. ~ Mutation class name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/start_locations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_thresh.json -msgid "Homullus" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map field_office_5, field_office_6, -#. field_office_7, field_office_8 -#. ~ Computer name placed on map field_office_ex_5, field_office_ex_6, -#. field_office_ex_7, field_office_ex_8 -#. ~ Computer name placed on map dm_field_office_5, dm_field_office_6, -#. dm_field_office_7, dm_field_office_8 -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/xedra_field_office.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/overmap_specials.json -msgid "Border Patrol OS v0.A17 - Armory Access" -msgstr "" - -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol OS v0.A17 - Armory -#. Access" placed on map field_office_5, field_office_6, field_office_7, -#. field_office_8 -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol OS v0.A17 - Armory -#. Access" placed on map field_office_ex_5, field_office_ex_6, -#. field_office_ex_7, field_office_ex_8 -#. ~ Interactive menu name in computer "Border Patrol OS v0.A17 - Armory -#. Access" placed on map dm_field_office_5, dm_field_office_6, -#. dm_field_office_7, dm_field_office_8 -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/xedra_field_office.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/overmap_specials.json -msgid "Unlock Armory" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map field_office_5, field_office_6, -#. field_office_7, field_office_8 -#. ~ Computer name placed on map field_office_ex_5, field_office_ex_6, -#. field_office_ex_7, field_office_ex_8 -#. ~ Computer name placed on map dm_field_office_5, dm_field_office_6, -#. dm_field_office_7, dm_field_office_8 -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/xedra_field_office.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/overmap_specials.json -msgid "Border Patrol OS v0.A17 - Evidence Locker Access" -msgstr "" - -#. ~ Computer name placed on map -#: data/mods/Xedra_Evolved/mapgen/nested/field_office_nests.json -msgid "Border Patrol Containment Room Controls" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid ": \"\"" -msgstr ": \"\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid ": \"\"" -msgstr ": \"\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid ": \"\"" -msgstr ": \"\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "" -": " -"\"\"" -msgstr "" -": " -"\"\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid ": \"\"" -msgstr ": \"\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid ": \"\"" -msgstr ": \"\"" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid "Gain []" -msgstr "획득 []" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_menu.json -msgid ": \"\"" -msgstr ": \"\"" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "Basic Alchemical Knowledge" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Basic Alchemical Knowledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "" -"You spent years before the Cataclysm researching esoteric sciences and " -"occult mysteries but only now in the heat of survival, have you experienced " -"the epiphany that will allow you to create alchemical substances." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "Initiate Alchemy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Initiate Alchemy" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "" -"The days and weeks since the Cataclysm have been a blur of ideas and " -"thoughts that you can only wish you had been able to think of before " -"everything ended." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "Adept Alchemical Knowledge" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Adept Alchemical Knowledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "" -"The things you've learned would have changed your life in the old days, you " -"could have dropped out of the rat race and become a hidden master of the " -"occult." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "Cold Iron Knowledge" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cold Iron Knowledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "" -"You've mastered the technique of cold forging iron from ingots into various " -"items and weapons that are particularly effective against creatures from " -"faerie myths." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "Magister Alchemical Knowledge" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Magister Alchemical Knowledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "" -"At this stage in your occult education, normally you would start a small " -"cabal of your own with apprentices that would engage in research and " -"material gathering. You would likely have several rich patrons financing " -"you in return for alchemical medicines and goods to give them health and " -"longevity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "Illuminated Alchemy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Illuminated Alchemy" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "" -"Truly you have become one of the hidden occult masters of the world. It's a" -" pity that so few people are around for you to enjoy the benefits of your " -"knowledge. At least it's helping you to survive and maybe even thrive in " -"this post-Cataclysm world." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "Mana for Morons" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mana for Morons" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perks.json -msgid "" -"Maybe you aren't a genius, but something inside of you grants previously " -"hidden reserves of mana." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "You have learned all the secrets of this level." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ALCHEMY" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "You learn a new secret of alchemy." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY1" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY2" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY3_COLD_IRON" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY4" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ALCHEMY5" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"Your thoughts are too scattered to unearth more secrets of the universe." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "become_fire_fae" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," -" becoming attuned to fire." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "become_fire_fae" -#. ~ Player message in false effect in EoC "become_doll_fae" -#. ~ Player message in false effect in EoC "become_air_fae" -#. ~ Player message in false effect in EoC "become_water_fae" -#. ~ Player message in false effect in EoC "become_earth_fae" -#. ~ Player message in false effect in EoC "become_plant_fae" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"The power attempts to take hold, but is rebuffed by something sinister " -"within you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "become_doll_fae" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," -" becoming weirdly doll-like?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "become_air_fae" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," -" becoming attuned to the winds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "become_water_fae" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," -" becoming attuned to the waters." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "become_earth_fae" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," -" becoming attuned to the earth." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "become_plant_fae" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/BombasticPerks/perks/perk_data/Alchemy1.json -msgid "" -"You imbibed the concoction and you feel your soul merge with an alien power," -" becoming attuned to the natural world." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/main_menu.json -msgid "" -"Assault On Precinct 13: (Hold out against the Exodii " -"with five of your coworkers in your office building.)" -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/monster_corpses.json -msgid "broken Exodii Jotunn" -msgid_plural "broken Exodii Jotunns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/npcs.json -msgid "Zebra Investigator" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Zebra Investigator" NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/npcs.json -msgid "" -"I've seen things I don't want to remember, strange far worlds and stuff." -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_defense_mode_border_office" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/scenarios.json -msgid "Border Patrol Office" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "DM_VAMPIRE" -#. ~ Description of species "VAMPIRE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mod_interactions/Defense_Mode/species.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "a variety of creatures that subsist off the blood of living humans" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -msgid "Sucking bite" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ice_spray" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s sprays icicles at your %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ice_spray" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s sprays icicles at !" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ice_spray" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s sprays icicles at you, but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ice_spray" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s sprays icicles at , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ice_spray" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s sprays icicles out at you without doing any damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ice_spray" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s sprays icicles out at without doing any damage." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ratatosks_curse" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s curses you and you fall to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ratatosks_curse" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s curses and they fall to the ground!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ratatosks_curse" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to curse your %2$s but you dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ratatosks_curse" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%s tries to curse and knock down , but they dodge!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ratatosks_curse" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to curse %2$s and knock you down!" -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "ratatosks_curse" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monster_special_attacks/monster_special_attacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to curse and knock down!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "moroi" -msgid_plural "moroi" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "moroi" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"This creature looks more aware than most of the ferals you have seen and in " -"fact you might even suspect them of being normal if it weren't for the dried" -" blood caked around their mouth and down the front of their clothes. The " -"light glints against what look to be sharp fangs in their mouth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "strigoi" -msgid_plural "strigoi" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "strigoi" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"An incredibly skinny corpse like creature moving with unnatural flexibility." -" It sniffs the air and opens a mouthful of jagged teeth while the jaws keep" -" distending. This could easily be the origin creature of Nosferatu." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "renfield" -msgid_plural "renfields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "renfield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"Wild hair and bloodshot eyes, this person constantly mumbles to themselves " -"about food and life. Renfields care for nothing except protecting their " -"vampire masters." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "renfield with a pistol" -msgid_plural "renfields with pistols" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "renfield with a pistol" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"Wild hair and bloodshot eyes, this person constantly mumbles to themselves " -"about food and life. They carry a 9mm pistol with no respect for trigger " -"discipline. Renfields care for nothing except protecting their vampire " -"masters." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "renfield with a pistol" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "The renfield fires their Glock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "renfield with a remington" -msgid_plural "renfields with shotguns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "renfield with a remington" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"Wild hair and bloodshot eyes, this person constantly mumbles to themselves " -"about food and life. They carry a shotgun loosely one handed until they " -"take aim. Renfields care for nothing except protecting their vampire " -"masters." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "renfield with a remington" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "The renfield fires their shotgun!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "renfield with a flamethrower" -msgid_plural "renfields with flamethrowers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "renfield with a flamethrower" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"Wild hair and bloodshot eyes, this person constantly mumbles to themselves " -"about food and life. A pilot light runs at the business end of their " -"flamethrower. Renfields care for nothing except protecting their vampire " -"masters." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "renfield with a flamethrower" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "The renfield shoots their flamethrower!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "cyber-renfield" -msgid_plural "cyber-renfields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "cyber-renfield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"A renfield enhanced with cybernetic modules. These bloodhunting " -"monstrosities will crash through brick walls in search of their masters' " -"foes. Someone with enough surgical skills might be able to pull some useful" -" bionics from their corpse. Bionic claws snikt in and out until it finds a " -"target for its hate." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "abominable renfield" -msgid_plural "abominable renfields" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "abominable renfield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"A brobdignagian Renfield, twisted through unnatural alchemies. Their stump " -"sized legs and feet pound the earth as they move, while their claw like " -"hands to tear you apart." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "bat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "" -"The Northern European Vampire bat, was discovered 8 years previous to the " -"Cataclysm in Lithuania. Within those years it had spread across the entire " -"northern hemisphere. It is larger than a regular bat and furrier allowing " -"it to remain active in the colder winters. They do drink human and animal " -"blood as part of their sustenance. It roosts in caves and other hollows, " -"and uses a form of echolocation to aerially navigate through tricky terrain " -"at rapid speeds." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/bloodsuckers.json -msgid "giant bat" -msgid_plural "giant bats" -msgstr[0] "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "changeling wanderer" -msgid_plural "changeling wanderers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "changeling wanderer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"The outline looks human but the movements of the limbs are too willowy and " -"sinuous, a small knife flickers between its fingers in and out of sight. " -"Its clothing appears to be skintight silvery chain or scale mail, it shifts " -"in the light." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "changeling wanderer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "The changeling lithely throws a knife!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "changeling bannerman" -msgid_plural "changeling bannermen" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "changeling bannerman" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"A tall lithe humanoid of indeterminate gender, clad in silvery scale mail " -"and wielding archaic weapons. Their sea-green eyes promise violence." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "redcap aspirant" -msgid_plural "redcap aspirants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "redcap aspirant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"With a red feathered plume rising out of their helmet, this large combatant " -"is clearly a cut above many of the foes you've faced. Ogrish features stare" -" out from under the blood drenched helmet." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "pooka aspirant" -msgid_plural "pooka aspirants" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "pooka aspirant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"This diminutive warrior possesses both animalistic features and custom made " -"arms and armor. The twinkle in its eye seems to giggle as it readies its " -"weapons." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "March Lord" -msgid_plural "March Lords" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "March Lord" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"Nearly seven feet tall and whip thin, this warlord of the border realm of " -"the Nether is clothed in silks and silvery tightly woven chainmail. It " -"glares at you and an ethereal sword manifests in its hand." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "draugr" -msgid_plural "draugrs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "draugr" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"One of the changelings risen as the undead. Shudders and jerks interrupt " -"its previously smooth movements. The silvery mail that covered much of its " -"body is now tarnished and where it is damaged it looks more like broken skin" -" than broken armor." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "overgrown and cracked mirror" -msgid_plural "overgrown and cracked mirrors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "overgrown and cracked mirror" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"What once would have been easily confused for a regular human, now tendrils " -"of fuzz hang loose from every wound this body received before and after " -"death." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "childlike fetch" -msgid_plural "childlike fetches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "childlike fetch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"It looks like either a child or a child sized doll. However, the sharp " -"objects in its hands and the reflective nature of its eyes are the real " -"tells this isn't just a living child or doll. You'd be hard-pressed to not " -"feel like you were killing an actual child by putting it down." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "daffodil warrior" -msgid_plural "daffodil warriors" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "daffodil warrior" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"Wispy and willowy these fetches are the cannon fodder of the Fae. Said to " -"grow in vast fields under the hill and harvested right before a battle " -"legends say they live but a day. Its features are quite plant-like and one " -"arm ends in an ornate club." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "daffodil warrior" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -#, c-format -msgid "The %s bursts into a rain of pollen!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "shimmer wolf" -msgid_plural "shimmer wolves" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shimmer wolf" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"This is some form of otherworldly wolf. Its luxurious fur shimmers in the " -"light. If an Irish Wolfhound had an ancestor that couldn't be bothered to " -"mingle with mere mortal men it would be this wolf." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "goblin spider" -msgid_plural "goblin spiders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "goblin spider" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"A giant, dark gray goblin spider, the size of a pony. Above the mandibles, " -"where you would expect to see the eyes, instead there is a child's face. It" -" seems to vanish into the shadows if you take your eyes off it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "unicorn" -msgid_plural "unicorns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "unicorn" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"A hooved grazing creature with a thick, shaggy, shimmering mane of hair, a " -"sweeping tail, and powerful-looking muscles. Impossible to confuse with a " -"regular horse even if you don't spot the spiraled horn coming from its head." -" Rumor has it that some of the Fair Lords have ways to tame and ride this " -"magnificent creature." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "unicorn foal" -msgid_plural "unicorn foals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "unicorn foal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"A hooved grazing creature with a thick, shaggy, shimmering mane of hair, a " -"sweeping tail, and powerful-looking muscles. It has a stubby nub of a horn " -"growth starting. This one is still a juvenile; it'll take a while before it" -" can be ridden." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "mavka" -msgid_plural "mavkas" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "mavka" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"A beautiful woman clad in diaphanous robes that drifts in the water along " -"with her lengthy hair. As she steps up and across the water you never " -"manage to see her reflection. Suddenly, her hair moves and grabs some small" -" animal and pulls it towards herself." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "Melian mantis stallion" -msgid_plural "Melian mantis stallions" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Melian mantis stallion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/changeling.json -msgid "" -"An enormous green insect grown to about half the size of a giraffe. It " -"moves in a weird, dance-like pattern but goes incredibly still as it " -"positions itself to be mounted. These gargantuan mantis-like monsters are " -"one of the mounts that Seelie aligned knights will ride into combat. It " -"won't use its attacks while it is ridden but if its rider dismounts or is " -"knocked off, it will stay nearby and protect them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "stoneling" -msgid_plural "stonelings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "stoneling" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A small humanoid made of rock, it doesn't seem to be fully intelligent but " -"more a mimicry of higher intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "monstrous badger" -msgid_plural "monstrous badgers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "monstrous badger" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A fairly large badger burrowed up through the ground near you. It is both " -"larger than garden variety badgers and strangely seems to have more " -"intelligence in it." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#. ~ Biblical Hebrew term -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "shamir" -msgid_plural "shamir" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shamir" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"Poking out of the ground, you see a what looks like a worm, barely bigger " -"than your pinky finger. Its skin has a craggy, rocky texture, however, and " -"it very clearly has three black eyes on one end. As you watch, it stares at" -" the ground and in a greenish flash, some dirt and stones vanish." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "shamir" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at the rock!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "spitting lizard" -msgid_plural "spitting lizards" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "spitting lizard" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A small dog-sized furry lizard colored in ocean blues. It hisses and then " -"spits gouts of water at whatever attracts its ire." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "water sprite" -msgid_plural "water sprites" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "water sprite" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A mischievous creature made entirely of water, with a vaguely humanoid " -"shape. Its movements are graceful and fluid, and its voice is a musical " -"tinkling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "undertow" -msgid_plural "undertows" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "undertow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A pair of frog eyes break the water, with a humanoid shadow below. The " -"water around it churns against the current." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#. ~ Biblical Hebrew term -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "shabriri" -msgid_plural "shabriri" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shabriri" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"You see nothing more than a mist in the air, with the vague impression of " -"darker spots that feel like they're watching you. When you look at it, your" -" eyes itch and the edges of your vision dim." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "Ratatosk's child" -msgid_plural "Ratatosk's children" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Ratatosk's child" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A large granivorous rodent with a long bushy tail, often seen darting amid " -"the branches of trees. A skittish varmint with an expression of unwavering " -"austerity, it is the mortal enemy of cat and dog alike." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "vineling" -msgid_plural "vinelings" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "vineling" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A small animated mass of roots and vines, creeping along the ground with " -"alarming speed. The tangle is thick enough that the center from which they " -"grow is concealed." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "thorn-bear" -msgid_plural "thorn-bears" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "thorn-bear" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A bear, or something that looks like one. Its eyes are a brilliant green, " -"moss grows throughout its thick fur, and foot-long woody thorns sprout from " -"its body." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "defender of the wood" -msgid_plural "defenders of the wood" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "defender of the wood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"An enormous man-like form with the head of a stag, over ten feet tall, " -"covered in short fur and wearing a loincloth of leaves and vines and topped " -"with a rack of majestic antlers. It carries a long, sharpened stake of wood" -" as thick as a man's arm in one hand." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "defender of the wood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -#, c-format -msgid "%1$s gestures and you hear the creak of growing wood!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "tiny elemental salamander" -msgid_plural "tiny elemental salamanders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "tiny elemental salamander" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A small dog-sized furry lizard colored in fiery reds. It hisses and then " -"spits napalm-like fluid at whatever attracts its ire." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "tiny elemental salamander" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -#, c-format -msgid "%1$s spits!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "smoke mephit" -msgid_plural "smoke mephits" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "smoke mephit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A mischievous creature surrounded by smoke and particulates, with a vaguely " -"humanoid shape. Its movements are sharp and jittery, and its voice is the " -"sound of fire crackling." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "firebird" -msgid_plural "firebirds" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "firebird" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A bird flitting through the air, glowing brightly. Its outline is obscured " -"by the flames that ripple along its wings and body." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "firebird" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -#, c-format -msgid "The %s bursts into flames!" -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "firebird" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "The firebird lets out a cry and explodes in a burst of flames!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#. ~ Here referencing the serpents in Numbers 21:6, but the same root as the -#. modern word for the type of angel. -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "saraph" -msgid_plural "seraphim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "saraph" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"This four-winged serpent constantly twirls and spins as it flies through the" -" air, its wings always in motion. Or at least, you think so. It's glowing " -"so brightly it's painful to look at, and the air around it wavers like the " -"heat haze over pavement at midsummer." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "venus figurine" -msgid_plural "venus figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "venus figurine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"Resembling most of all the ancient art form of the Venus figurines, this " -"rounded female body sinously moves side to side as it steps. It's eyes " -"flash yellow and green as they scan the area surrounding them." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "zoomorphic figurine" -msgid_plural "zoomorphic figurines" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "zoomorphic figurine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A human shaped figure with the head of an animal. Their skin shifts between" -" skin and fur across the body, and their fingers end in long talons." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "Nimue's dragonfly" -msgid_plural "Nimue's dragonflies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Nimue's dragonfly" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"A ferocious, iridescent multi-hued dragonfly, still lightning-fast despite " -"growing to the size of a football. Its head is little more than a palm-" -"sized pair of rainbow compound eyes, and its legs - already specialized for " -"grasping prey - end in curved talons." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "skyglass butterfly" -msgid_plural "skyglass butterflies" -msgstr[0] "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "sheyd" -msgid_plural "shedim" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "sheyd" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -msgid "" -"An ordinary person, until you look at second time and notice that their " -"shadow has wings and their feet are the clawed feet of a chicken. When you " -"look away from them for more than a moment, they seem to disappear." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "sheyd" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/elementals.json -#, c-format -msgid "%1$s glares at you!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/exodii.json -msgid "Exodii Jotunn" -msgid_plural "Exodii Jotunns" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "Exodii Jotunn" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/exodii.json -msgid "" -"A truly massive heavy combat cyborg with six independent legs, two arms that" -" look like a cross between shovels and shields that can be rooted into the " -"ground to provide stabilized cover, two close combat arms that can swing " -"over top of the shields, and a weapon pod mounted on a swiveling turret." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "Exodii Jotunn" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/exodii.json -msgid "The Exodii Jotunn fires its weapon pod!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/ferals.json -msgid "deranged zebra agent" -msgid_plural "deranged zebra agents" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "deranged zebra agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/ferals.json -msgid "" -"This formerly buttoned up professional government agent has become deranged " -"and dangerous. They move among the undead, handgun at the ready and saucer " -"pupils scanning for threats in a mockery of their former lives." -msgstr "" - -#. ~ Description of special attack of monster "deranged zebra agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/ferals.json -msgid "The deranged agent fires their Five-seveN!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "sniper bot" -msgid_plural "sniper bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "sniper bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "" -"A doglike robot with a rifle barrel mounted on its back. The quadrupedal " -"platform appears to grant a high level of stability in order to strike " -"targets at long range." -msgstr "" - -#. ~ Targeting sound of special attack of monster "sniper bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "\"Steady, steady.\"" -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "sniper bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "chk-chk pop!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "shotgun bot" -msgid_plural "shotgun bots" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shotgun bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "" -"A heavy, but quick two-legged drone that holds a massive shotgun system " -"above himself. Effectively a machinegun with legs." -msgstr "" - -#. ~ No ammo sound of special attack of monster "shotgun bot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "chk-chk!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "cutthroater" -msgid_plural "cutthroaters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "cutthroater" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/inventor.json -msgid "" -"A tiny arachnid-like bot with three manipulators with telescopic razor-sharp" -" blades." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "shimmering spider" -msgid_plural "shimmering spiders" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shimmering spider" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "" -"A dog-sized spider, the air around it has a faint shimmer of light, possibly" -" reflected from tiny strands of webbing." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "shifter" -msgid_plural "shifters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "shifter" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "" -"A tall body on four legs, surrounded by a \"glitched\" aura - it constantly " -"changes its own position." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "duplicator" -msgid_plural "duplicators" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "duplicator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "" -"A humanoid on two legs, this creature spies on everything around with its " -"eight eyes, arranged in a circle. From time to time it splits in two, where" -" the one on the left is in a defensive position, and the other attacks the " -"enemy with its long fists." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "duplicator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "The body of the duplicator splits in half!" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "ophanim" -msgid_plural "ophanims" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "ophanim" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "" -"Their entire bodies\n" -"including their backs, their hands and their wings\n" -"were completely full of eyes\n" -"as were their four wheels." -msgstr "" - -#. ~ Death message of monster "ophanim" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -#, c-format -msgid "The %s shatter into pieces in silent explosion." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "light" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "" -"Flying piece of light in a shape of… a cube? It constantly changes its " -"form, and each of its attacks tears the piece of space from the reality, " -"causing a ridiculously loud explosion. Even if it's friendly, some of its " -"action are impossible to explain." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "rat king" -msgid_plural "rat kings" -msgstr[0] "쥐 왕" - -#. ~ Description of monster "rat king" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "" -"A towering swarm of mutated rats, their tails knotted together in a filthy " -"mass. A fetid stench flows from its filthy presence." -msgstr "꼬리가 하나로 묶인 쥐떼. 꼬리로 된 매듭으로 부터 악취가 풍겨져 나온다." - -#. ~ Death message of monster "rat king" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -msgid "Rats suddenly swarm into view." -msgstr "갑자기 쥐떼가 튀어나옵니다." - -#. ~ Monster message of special attack of monster "flaming eye" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster.json -#, c-format -msgid "%1$s stares at you and you feel a sense of doom!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Salamander Glob" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Hungry Thirsty Roots Monster" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Shamir Dig Pit Spell" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Sheyd Evil Eye Spell" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Flaming Eye Evil Eye Spell" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Shabriri Blinding Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Shabriri Blinding Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "" -"This is a monster only spell. My mother told me, Shabriri bariri riri iri " -"ri, in my white cup." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Firebird Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Firebird Explosion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "A fireball caused by a zealous firebird." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "Firebird Explosion Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Firebird Explosion Self" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monster_spells.json -msgid "" -"A fireball caused by a zealous firebird that consumes itself. Damage type " -"pure to actually hurt them since they're immune to heat." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "thrown knife" -msgid_plural "thrown knifes" -msgstr[0] "던진 칼" - -#. ~ Description of gun "thrown knife" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Shiny reflective throwing knife at the ready." -msgstr "" - -#. ~ Monster attack "sharp_objects" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to impale your %2$s, but fails to penetrate your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 %2$s(을)를 꿰뚫으려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Monster attack "sharp_objects" message -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#, c-format -msgid "%1$s tries to impale , but fails to penetrate their armor!" -msgstr "%1$s(이)가 (을)를 꿰뚫으려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다!" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Glock 19" -msgid_plural "Glock 19" -msgstr[0] "글록 19" - -#. ~ Description of gun "Glock 19" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "" -"A poorly maintained and inaccurate version of the Glock 19 for renfields." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "renfield remington" -msgid_plural "renfield remingtons" -msgstr[0] "렌필드 레밍턴" - -#. ~ Description of gun "renfield remington" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "A fake shotgun for renfields (because monster aiming is too lethal)." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "FN Five-seveN" -msgid_plural "FN Five-seveN" -msgstr[0] "FN 파이브-세븐" - -#. ~ Description of gun "FN Five-seveN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "" -"A poorly maintained and inaccurate version of the Five-seveN for feral " -"agents." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Duplicator Shifting" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Duplicator Shifting" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Constantly teleports you around." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Summon Shifter (Monster Version)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Shifter (Monster Version)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "" -"Summon a shifter. Monster version, the creature exists for 1-2 seconds. " -"Mostly decorative effect to show 'glitchiness'." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Sapient Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sapient Damage" -#. ~ Description of spell "Smash A Target" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Deal some damage. You can't see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Sapient Damage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "a loud whisper" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Sapient Bash" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sapient Bash" -#. ~ Description of spell "Constructed Hammer Bash" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Bash some terrain. You can't see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Sapient Player Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Sapient Player Damage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -#, c-format -msgid "" -"Deal 34% of player's hp damage to player. You can't see it except in debug " -"mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Summon Duplicator Pawn" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Duplicator Pawn" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Summon 1 short life pawn." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "Ophanim Death" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ophanim Death" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/monsterattacks.json -msgid "AoE cut damage, when ophanim dies." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "flying shark" -msgid_plural "flying sharks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "flying shark" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "" -"It would be funny watching a shark swim through the air, between trees and " -"other objects like kelp under the water. If it didn't mean the shark was " -"still completely real and capable of flying after you. Something is very " -"wrong about things here." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "endless snake" -msgid_plural "endless snakes" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "endless snake" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "" -"The tail of this snake doesn't seem to end. Clearly there are places that " -"are not part of the tail of this snake, but when you watch it move you only " -"see the front of the body move forward while the rear stays in it's place " -"eternally elongating. But that can't be true so your eyes snap to somewhere" -" else and that seems to be an appropriately length snake, isn't it?" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "swarm of teeth" -msgid_plural "swarms of teeth" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "swarm of teeth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "A buzzing whining sound accompanies this swarm of loose teeth." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "twin" -msgid_plural "twins" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of monster "twin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "Ethereal copy of you." -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "you" -msgid_plural "yous" -msgstr[0] "당신" - -#. ~ Description of monster "you" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/nightmares_and_chimeras.json -msgid "" -"It is you. It looks like you, it is equipped like you, it is even has a " -"weapon like you." -msgstr "" - -#. ~ Description of species "CHANGELING" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "a creature from under the hill" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "IERDE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "an earth elemental spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "UNDINE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "a water elemental spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "ARVORE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "a plant elemental spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "SALAMANDER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "a fire elemental spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "HOMULLUS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "an elemental spirit of humanity" -msgstr "사람의 정(精)" - -#. ~ Description of species "SYLPH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "an air elemental spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of species "NIGHTMARE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/monsters/species.json -msgid "creatures made from dreams, technically not alive" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "Dreamer" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dreamer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "" -"Dreamers are people who are able to tap into the power of dreams and nearby " -"dimensions and create fantastical effects as a result. They can even pull " -"some of this dream material into our world to build other things with it. " -"Sometimes they hear outside voices that offer help and presents, and with " -"enough power, dreamers can pull them right from beyond. Their power scales " -"with their natural perception and intellect." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "Eater of Dreams" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Eater of Dreams" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "" -"These people are aware of this cross-dimensional contamination and while " -"they can't pull anything over and make new things, they can eat anything " -"they find in our world that doesn't belong and gain abilities and powers " -"from that consumption. They have larger than normal mana pools but regen " -"that mana much slower as a result, they can cast a spell to convert " -"dreamdross scraps directly into mana. Their power scales with their natural" -" strength and dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "Dreamsmith" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dreamsmith" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "" -"Dreamsmiths can forge dreamdross into a more durable form and create " -"permanent items that can be repaired." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "Mad Genius" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mad Genius" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "" -"The Mad Genius uses their connection to other dimensions in order to " -"manipulate or even replace the physics of this realm with that of another. " -"They turn toys and nonsense inventions into machines of incredible " -"sophistication and power, temporarily." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "Hedgecraft" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hedgecraft" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/classes.json -msgid "" -"The craft of the wise, provenance of cunning men, wise women, soothsayers, " -"knowers, herb-witches, and curse-lifters throughout history. With the " -"proper components, and at the proper times and places, they can perform " -"miracles." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "XEDRA Neurobionic Interface" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "XEDRA Neurobionic Interface" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/cybernetic_traits.json -msgid "" -"The compact bionic command and control interface interwoven with your " -"nervous system had a previous life inside of a cybernetic tribesperson. " -"Best case scenario, none of them are on this Earth." -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Ierde" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgid "Soil and stone." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Ierde" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Returned to the earth." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Ierde" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Returned to the earth." -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Sylph" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgid "Wind and weather." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Sylph" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Dissipated into the atmosphere." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Sylph" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Dissipated into the atmosphere." -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Undine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgid "Rain and wave." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Undine" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Dissolved into the sea." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Undine" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Dissolved into the sea." -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Arvore" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgid "Growth in adversity." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Arvore" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Fell with a great sound." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Arvore" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Fell with a great sound." -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Salamander" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgid "Touched by fire." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Salamander" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Snuffed out." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Salamander" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Snuffed out." -msgstr "" - -#. ~ "mutagen_message" of mutation class "Homullus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgid "Wish upon a star." -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Homullus" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Real enough for you?" -msgstr "" - -#. ~ Memorial message of mutation class "Homullus" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_category.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Real enough for you?" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_eggsac_survivable_or_fatal" in -#. nested EOCs in effect in EoC "eggsac_mantain" -#. ~ Player message in false effect in EoC "eoc_eggsac_survivable_or_fatal" in -#. nested EOCs in effect in EoC "eggsac_mantain" -#. ~ Player message in effect in EoC "eoc_eggsac_remove_survivable_or_fatal" -#. in nested EOCs in effect in EoC "eggsac_remove" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "eoc_eggsac_remove_survivable_or_fatal" in nested EOCs in effect in EoC -#. "eggsac_remove" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_eocs.json -msgid "Spiders erupt from your body!" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ierde" -#. ~ Description of mutation "Arvore" -#. ~ Description of mutation "Undine" -#. ~ Description of mutation "Salamander" -#. ~ Description of mutation "Sylph" -#. ~ Description of mutation "Homullus" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutation_thresh.json -msgid "You have ascended into your fae nature." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Spider egg host" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Spider egg host" -#. ~ Description of mutation "Transforming into Goblin" -#. ~ Description of mutation "Transforming into Spider" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "You don't feel very well. On an existential level." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Transforming into Goblin" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Transformed into Goblin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Transformed into Goblin" -#. ~ Description of mutation "Transformed into Spider" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "You feel like you've left behind your old life and form." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Transforming into Spider" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Transformed into Spider" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ki Strike" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"Who needs weapons? You deal more melee damage while fighting barehanded and" -" without gloves. This damage improves as your unarmed skill increases." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Extended Life" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Extended Life" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"You swallow the potion and feel younger already. Though the taste lingers " -"long past when you'd hope it would pass." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Haunted by your dreams made flesh" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Haunted by your dreams made flesh" -#. ~ Description of mutation "Accompanied by your dreams made flesh" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Your dreams can change reality." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Accompanied by your dreams made flesh" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Infected with the vampire disease." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Infected with the vampire disease." -#. ~ Description of mutation "Mortal hungers are replaced with immortal -#. hungers." -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "You have developed a thirst for the blood of your fellow humans." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Gleaming Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gleaming Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your eyes gleam lightly red as the light catches in them and with a few " -"drops of the stolen blood in your veins you are able to see in the dark." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Blood Lungs" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Blood Lungs" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your fingers have developed bloodsucking properties, you can now suck up " -"blood through them. You're not sure where the blood goes but with a thought" -" you can use these deposits." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Recover Stamina" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Recover Stamina" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your exhaust some of the blood in your veins to boost and recover some of " -"your spent stamina." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Learn from the Children of the Night" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Learn from the Children of the Night" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"You call out to the creatures that inhabit the night. Wolves, bats, rats " -"and more. They tell you about what terrain surrounds you." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Walking the shadowed path of blood." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Walking the shadowed path of blood." -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "You have new fangs to go along with your thirst for blood." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "Walking the shadowed path of blood." -#. attacks -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "You sink your fangs into %s!" -msgstr "%s에 송곳니를 박아넣습니다!" - -#. ~ Message when NPC with mutation "Walking the shadowed path of blood." -#. attacks -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s sinks their fangs into %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에게 송곳니를 박아넣습니다!" - -#. ~ Description of mutation "Coagulant Weave" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Your body prepares to prevent the loss of any blood to combat damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Blood spurred healing" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Blood spurred healing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your flesh heals visibly while blood disintegrates hidden inside your veins." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Mortal hungers are replaced with immortal hungers." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mortal hungers are replaced with immortal -#. hungers." -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"You replace some of your regular caloric intake with blood and begin to see " -"some of the more esoteric abilities inherent to vampirism." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Hypnotic gaze" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hypnotic gaze" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"You lock eyes with your prey and stun them with the force of your will." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Blood driven speed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Blood driven speed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"Your body exceeds normal human reaction limits as blood turns to ash in your" -" veins." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Saint's blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Saint's blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"Through a complicated ritual utilizing a saint's relic, you have " -"transubstantiated your own blood with the holy blood of the saints. It'll " -"prevent you from becoming infected with vampirism while you live, effects " -"postmortem unknown." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Future Sight" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "Eater's Sixth Sense" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Eater's Sixth Sense" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/mutations.json -msgid "" -"You are no longer limited to the five senses common to most humans in your " -"hunt for the unnatural." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "Spider Emergence" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spider Emergence" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "The incubating goblin spider larvae flee their host." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "Eggsac Eruption" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "Consume human blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Consume human blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "You consume human blood to keep the thirst at bay." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "Commune with children of the night Real Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Commune with children of the night Real Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/spells.json -msgid "" -"This is the spell that actually fires when you cast Commune with Children of" -" the Night. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Giant-sized" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "Eating that goblin fruit has made you grow to enormous size!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "Karma" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Karma" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "" -"Ethereal hands appear behind your back, making you looks like an ancient " -"god." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Devil's Tail" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Devil's Tail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "" -"While not actually a devil's, this long, triangular pointed tail can stretch" -" very far, allowing it to easily kill someone nearby." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "Stalker's Vision" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stalker's Vision" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "" -"Your eyes transform into the orbits of an unknown creature. You now see " -"much better in the light and dark." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "Sleeper" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sleeper" -#. ~ Description of mutation "To Vanish Amidst the Leaves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -msgid "" -"You still sleep, yet your dreams still can impact the world. Activate to " -"wake up." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/temporary.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Vanish Amidst the Leaves" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "You don't have enough blood to activate your gleaming eyes." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_EYEGLEAM_cast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "" -"Your eyes gleam red momentarily as they catch the light available and grant " -"you nightvision." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "You don't have enough blood to recover any stamina." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_STAMINAFORBLOOD_cast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "" -"Your veins pulse as your body pushes some of your blood reserves to " -"exhaustion and early dissolution." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "" -"The children of the night tell you what features of the map are nearby." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_NIGHT_MAP" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "" -"Without the ability to howl into the wilds of the night, there is no " -"response." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_activated" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "You don't have enough blood to fortify your flesh." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_COAGULANTWEAVE_cast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "" -"Blood flushes through your skin building preemptive threading that increases" -" your resistance to bleed and bite attacks." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_BLOODHEAL_cast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "Blood flushes through your flesh repairing any damage it comes across." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "You don't have enough blood to hypnotize your foes." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_HYPNOTIC_GAZE_cast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "Your eyes redden and deepen as you lock gazes with your prey." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "You lack the stolen lifeforce to accelerate your own." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_BLOODHASTE_cast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/vampire_trait_eocs.json -msgid "Blood flushes through your flesh pushing you beyond human limits." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_ARVORE_BRIARS_SELECTOR" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Do nothing" -msgstr "아무것도 하지 않기" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_ARVORE_BRIARS_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Do nothing." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_COMMUNE_WITH_NATURE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You must be surrounded by nature to commune with nature." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_JAGGED_CLAWS_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Your fingers itch as jagged wood rapidly covers them." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_JAGGED_CLAWS_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "The jagged wood covering your hands recedes, leaving no trace behind." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_THORNSKIN_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Woody thorns push through your skin." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_THORNSKIN_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Your thorns retract, leaving smooth unbroken skin behind." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_WALK_WILDS_TELEPORT_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You need to be in a forest or swamp to traverse the wilds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_GOBLIN_FRUIT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You must be surrounded by the wild to call forth a goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Grow Wooden Wall" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Grow Wooden Floor" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Grow Wooden Door" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Grow Leafy Branch" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"Grow a wall of solid wood from the earth, grow or remove bark from a wall, " -"or turn one of your wooden floors into a bark wall." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"Grow a floor of bark from the earth, roof over a bark floor, or turn one of " -"your wooden walls into a bark floor." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"Grow a bramble door from a wooden wall or return the wall to solid wood." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_GROWING_WOOD_WALLS_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"Grow a leafy branch. It won't provide shelter but it helps it feel like " -"home." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "Vines lash out and drag your target in!" -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_fail' in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_VINE_DRAG_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You are too parched to lash out with any vines." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You must be surrounded by nature to cast To Oppose Decay." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"You need to be in the heart of the forest or at an attuned elemental altar " -"to successfully bind your soul." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"Your soul is still attaching itself to your new body. You need to give it " -"time before attempting to bind it to the forest again." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH_INITIAL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You bind your soul to the abundance of nature around you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PERENNIAL_REBIRTH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"As your body dies, your fae spirit flies free and, drawn to the pull of the " -"heart of the forest, rebirths itself from the bounty of nature." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH_2" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " -"Overgrowth!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_OVERGROWTH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You must be outside to cast Overgrowth!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING_2" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"You must be on the surface and not on a building's upper stories to cast " -"Embrace of the Verdant Mother!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You must be outside to cast Embrace of the Verdant Mother!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in else statement in nested effect in -#. then statement in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You must be near a tree to treesing to it." -msgstr "" - -#. ~ Verb in activity "ACT_ARVORE_TREESINGING" -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "treesinging" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_COMPLETE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"As your song fades, you open your eyes to find a large growth of wood lying " -"on the ground in front of you, separated from the tree without violence." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_SINGING_LEARN_RECIPES" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "The trees whisper their knowledge of a recipe to you" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_ARVORE_TREE_FORM_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "You must be outside on diggable ground to become one with the forest." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_TRANSLOCATE_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_ROOT_TO_ROOT_ATTUNEMENT_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_eocs.json -msgid "" -"You must be outdoors and within the depths of the forest to cast this spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Arvore Thorns Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Arvore Thorns Damage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Sometimes, when an enemy punches your thorns, they hurt themselves." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Commune with Nature" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"You concentrate on nature around you and commune with it, improving your " -"health and calming the nearby wildlife. This spell may only be cast " -"outdoors in natural surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Cultivate Goblin Fruit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"You may spin a bit of fae magic into a plant, bringing forth a goblin fruit." -" Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always at " -"least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in natural " -"surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Treesinging" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Treesinging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Using your voice and your magic, bring forth living wood from a tree to " -"provide resources without harming the forest." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Treesinging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "You close your eyes and sing to the trees." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Verdant Infusion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"You draw on your own connection to nature and infuse some of its power into " -"one of your allies, healing them for a small amount and increasing their " -"overall health." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Roots Crack the Foundation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Roots Crack the Foundation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Roots can grow through even concrete given time. With this spell, you can " -"compress that time into a single instant to shatter walls or rip doors off " -"their hinges." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Call the Children of the Roots" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Call the Children of the Roots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "A lesser wood spirit is summoned to support you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "To Withstand Decay" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Withstand Decay" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"While in the wild, weave together some leaves and grasses and magick to form" -" a container that will keep its contents from rotting for a length of time." -" The container will only last a few weeks at most." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "To Withstand Decay Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Withstand Decay Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that summons the container. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Briarwall" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Briarwall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Call up thick briars and thorns, either in a line to form a wall or an arc " -"to trap an enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Summon Briars Arc" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Briars Arc" -#. ~ Description of spell "Summon Briars Line" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Call up briars and thorns, either in a line to form a wall or an arc to trap" -" an enemy. They will grow to full size in moments." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Summon Briars Line" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Tending the Garden" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tending the Garden" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Invasive weeds must be rooted out, lest they choke the life from the garden." -" This spell inflicts a rapid withering on plants and fungus within its area" -" of effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Tending the Garden Fungicide" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tending the Garden Fungicide" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"This is the fungicidal effect of the Tending the Garden spell. It's a bug " -"if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Entangling Vines Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Entangling Vines Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Pull a target to you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Nurturing the Green" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Nurturing the Green" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"You can greatly speed plant growth. Grass can grow from seed in moments, " -"crops can be brought to ripeness, and even young trees will reach their full" -" bloom." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "The Forest Offers Shelter" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Forest Offers Shelter" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"In natural surroundings, you can create structures out of living wood--" -"walls, floors, doors, and roofs all together." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "The Forest Offers Shelter (Wall)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Forest Offers Shelter (Wall)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The walls part of the Forest Offers Shelter spell. It's a bug if you have " -"it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "The Forest Offers Shelter (Floor)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Forest Offers Shelter (Floor)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The floor part of the Forest Offers Shelter spell. It's a bug if you have " -"it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "The Forest Offers Shelter (Branches)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Forest Offers Shelter (Branches)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The branches part of the Forest Offers Shelter spell. It's a bug if you " -"have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "The Forest Offers Shelter (Door)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Forest Offers Shelter (Door)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The doors part of the Forest Offers Shelter spell. It's a bug if you have " -"it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Creeper Ascends the Wall" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Creeper Ascends the Wall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Cause a vine to burst out of diggable ground, and rise up into the sky in " -"moments. It will be easy to climb once its growth is finished." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hungry Thirsty Roots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Your command over plants allows you to call forth roots from the earth to " -"clutch and grasp at your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Perennial Rebirth" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Perennial Rebirth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Bind your soul to the heart of the forest, rebirthing yourself if you should" -" die. You may only perform this in thick forests or at an arvore altar, you" -" may be reborn no more than once in a lunar month." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Overgrowth" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Overgrowth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"While outdoors and not underground, the Arvore can create a profusion of " -"life around themselves, causing grass to grow through pavement, bushes and " -"flowers to sprout, and trees to grow to full height in moments." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Overgrowth Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Overgrowth Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "The actual spell that casts Overgrowth. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Solar Repast Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Solar Repast Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The spell that provides the effects when your Solar Repast is active. It's " -"a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Fallen Trees Decay to Soil" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fallen Trees Decay to Soil" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Even the mightiest tree returns to soil in the end. The Arvore may channel this natural process into an area around themselves, infecting everyone within with the energies of rot.\n" -"\n" -"This spell is indiscriminate and should not be used near allies." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Traverse the Wilds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Roots grow together and so forests are connected. The Arvore may use this " -"connection to quickly transport themselves while standing in a forest or a " -"swamp." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Traverse the Wilds Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Traverse the Wilds Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"This is the actual spell that teleports you when you use Traverse the Wilds." -" It's a bug if you have it directly" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "From Root to Root the Forest Is Joined" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "From Root to Root the Forest Is Joined" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"All forests are connected at their hearts. You can use this connection to " -"travel from the depths of a forest to the depths of another forest, if you " -"properly attune to your destination." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "From Root to Root the Forest Is Joined Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "From Root to Root the Forest Is Joined Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that transports you for From Root to Root the Forest Is " -"Joined. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Root to Root Attunement" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Root to Root Attunement" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"Attune to a location for later traveling. You must attune within the depths" -" of a forest." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Root to Root Attunement Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Root to Root Attunement Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "The actual Root to Root attunement spell. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "One with the Forest Reduce Thirst" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "One with the Forest Reduce Thirst" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "This is the actual spell that reduces thirst for tree form." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Embrace of the Verdant Mother" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Embrace of the Verdant Mother" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"While outdoors and not underground, the Arvore can unleash the power of nature against their enemies. The walking dead and most creatures not native to the world suffer the Earthmother's wrath, while animals and humans are healed. Triffids, being plants, are healed as well.\n" -"\n" -"Note that this power is indiscriminate: if the Arvore has somehow bound a Nether creature to their service, it will be damaged, and hostile humans will be healed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Embrace of the Verdant Mother Damage Zombies and Aliens" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Embrace of the Verdant Mother Damage Zombies and -#. Aliens" -#. ~ Description of spell "Embrace of the Verdant Mother Heal Ferals" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that damages zombies and aliens as part of Embrace of the " -"Verdant Mother. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Embrace of the Verdant Mother Heal Animals" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Embrace of the Verdant Mother Heal Animals" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that heals animals and plants as part of Embrace of the " -"Verdant Mother. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Embrace of the Verdant Mother Heal NPCS" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Embrace of the Verdant Mother Heal NPCS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that heals NPCs as part of Embrace of the Verdant Mother. " -"List below is to exclude all species, since NPCs do not have a species. " -"It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutation_spells.json -msgid "Embrace of the Verdant Mother Heal Ferals" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Viridian Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Viridian Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Your skin has turned the color of spring growth. Your skin is now a " -"viridian green. This has no gameplay effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Vegetal Cuticle" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vegetal Cuticle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Your skin has turned into a type of plant matter, which in addition to any " -"armoring slows your loss of fluids." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Bark Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bark Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The skin on your body has grown into a barklike state. This provides " -"significantly more armor but reduces flexibility." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Patches of Moss" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Patches of Moss" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"A viridian moss has grown on your skin, forming whorls and eldritch " -"patterns, providing some protection from the cold and the wet. It also " -"provides a small amount of armor against acid or fire." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Greenstride" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Greenstride" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The trees recognize you as one of their own and allow you to pass easily " -"beneath their boughs. The grass moves under your feet to speed your " -"passage, and shrubs bend out of the way. When walking on grass, trees, or " -"other natural foliage, your movement speed is increased." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Nurturing the Green" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore may greatly speed plant growth. With " -"enough practice, you will even be able to bring forth mighty trees from the " -"dry earth." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Forest Offers Shelter" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore may create structures of living wood on" -" natural terrain." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Commune with Nature" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to draw on the peace " -"and strength of nature while standing in a wild area." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Briarwall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to summon thick " -"tangles of briars to form walls or entrap their enemies." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Traverse the Wilds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to transport " -"themselves from tree to nearby tree while within a forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fallen Trees Decay to Soil" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to induce decay and " -"dissolution in the surrounding area." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Call the Children of the Roots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to summon a wood " -"spirit." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Roots Crack the Foundation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability, the Arvore gains the ability to summon " -"semitangible roots that will shatter walls and furniture." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "From Root to Root the Forest Is Joined" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability, the Arvore gains the ability to travel great " -"distances, even dozens of miles, in moments, as long as they start and end " -"their journey within the depths of a forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Overgrowth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability, the Arvore gains the ability to cause rapid plant" -" growth in a radius around themselves." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Perennial Rebirth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to bind their soul to" -" the heart of the forest, rebirthing themselves when on the verge of death." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Perennial Rebirth (bound)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Perennial Rebirth (bound)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"You have bound your soul to the forest, and death will merely be a momentary" -" inconvenience." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Verdant Infusion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to infuse their " -"companions with the vitality of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Command the Roots" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Command the Roots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to call up grasping " -"roots from the ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Creeper Ascends the Wall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to summon a thick " -"climbing vine from diggable ground." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Tending the Garden" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to damage plant and " -"fungal entities, including others of their own kind." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore gains the ability to grow a goblin " -"fruit when in natural areas away from civilization." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Commune with the Ancient Oaks" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Commune with the Ancient Oaks" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The Arvore are closely tied with the forests and may commune with the trees " -"to learn the layout of the land. Activate this ability to enter the " -"communion." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Bramble's Bite" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Bramble's Bite" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Drawing out the power inherent in growing wood makes weapons composed of it " -"more deadly in your hands. You do increased damage when wielding a weapon " -"primarily made of wood." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Essence of Hemlock" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Essence of Hemlock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"With a brief effort of will, the Arvore may infuse their blood with a poison" -" that harms any who bite them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Scent of Night-Blooming Flowers" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Scent of Night-Blooming Flowers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The Arvore may release clouds of pollen that ruin the coordination of their " -"enemies when breathed in." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Solar Rejuvenation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Solar Rejuvenation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like a tree, you are fueled by the sun. When standing in the sunlight, you " -"will absorb its energy as nutrients and heal slightly faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Solar Revitalization" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Solar Revitalization" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like a tree, you are fueled by the sun. When standing in the sunlight, you " -"will absorb its energy as nutrients, heal slightly faster, and your mana " -"regenerates much quicker." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Solar Repast" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Solar Repast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like a tree, you draw nourishment from the sun and the soil. When standing " -"in the sunlight and on natural terrain, you absorb its energy as food. You " -"still need to drink water and you will still get hungry." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "The Fallen Branch Suffers Not" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Fallen Branch Suffers Not" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Filled with the energy of life, pain does not affect you as strongly." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Entangling Vines" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Entangling Vines" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"At will, you can extend a cluster of grasping vines to grab one target and " -"drag them in. They have a range equal to 1/2 your Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Jagged Wooden Claws" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Jagged Wooden Claws" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"At will, you can transform your hands into jagged wooden claws. They are " -"potent weapons but make anything other than combat more difficult." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Jagged Wooden Claws Extended" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Jagged Wooden Claws Extended" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Your hands are transformed into jagged wooden claws. You can use them to " -"attack, but performing mundane tasks will be harder." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Resist Winter's Chill" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Resist Winter's Chill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Plants lose their leaves in winter, but that does not kill them, they simply" -" sleep until the spring comes. The cold bothers you less now." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Ignore Winter's Chill" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ignore Winter's Chill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Pine trees keep their leaves even in the coldest winter. The cold bothers " -"you now not at all." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Sensing the Sun" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sensing the Sun" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"By the places of the sun and the moon, you can always tell exactly what time" -" it is, as long as you're not underground." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Among the Wilds" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Among the Wilds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The wilderness welcomes you as one of its own, and you have an easier time " -"surviving there and making things from its bounty. +1.5 Survival skill." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Supple As a Reed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Supple As a Reed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like green wood, you can bend your limbs easily. You gain a +4 bonus to " -"Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Might of the Seedling" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Might of the Seedling" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like the seedling poking through the soil, you have great strength hidden " -"within you. +1 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Might of the Sapling" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Might of the Sapling" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like the young tree reaching for the sun, your limbs are filled with power." -" +3 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Might of the Ancient Tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Might of the Ancient Tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like forest giants that have stood for a hundred years, you are unshakeable." -" +5 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Insight of the Grove" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Insight of the Grove" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"When one tree in a grove is attacked by insects, soon all trees will produce" -" the deterrent. +3 Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Shadow of the Trees" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Shadow of the Trees" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The forest recognizes your kinship and will hide you beneath its boughs. " -"When in a forest or in thick foliage, enemies will have a harder time " -"spotting you." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Arvore Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Arvore Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Arvore's eyes begin reflecting the seasons: a " -"bright yellow-green in spring; verdant green in summer; red, yellow, or " -"orange in autumn, and dark brown in winter. Glare no longer impacts them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Arvore Ears" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Arvore Ears" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The Arvore's ears are longer and pointed, more \"leaf-shaped.\" While they " -"cannot hear any better, like the trees in the deep forest, they are unphased" -" by loud sounds." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Vegetal Blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vegetal Blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The Arvore's blood is now composed of sap and vegetable matter. This does " -"not benefit or harm them in any ways, but humans will be discomfited by it." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Sap Seals the Wound" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sap Seals the Wound" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The Arvore's blood is a sticky sap that oozes rather than gushes from their " -"wounds. They will bleed more slowly than normal." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Sap Defends the Trunk" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sap Defends the Trunk" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The Arvore's blood is a sticky sap that oozes rather than gushes from their " -"wounds and has potent defensive properties. They will bleed more slowly " -"than normal and are immune to parasites and infection." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Sap Maintains the Heartwood" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sap Maintains the Heartwood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The Arvore's blood is a sticky sap that that oozes rather than gushes from " -"their wounds and aggressively fights back against invading organisms. They " -"will bleed much more slowly than normal, are immune to parasites and " -"infection, and cannot be transformed by the Mycus." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Writhing Vines" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Writhing Vines" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"At will, the Arvore can grow long vines from their shoulders and back. They" -" can be used to climb or to lash at enemies, and can also be detached to " -"serve as a rope if necessary. Activate to toggle vines on and off." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "The Forests' Warning" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Forests' Warning" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"In the whispers of the leaves and the movement of the grasses, the forest " -"warns you of approaching dangers. When outside and near thick foliage, you " -"can detect your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "The Whispers of the Leaves" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Whispers of the Leaves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"In the whispers of the leaves and the movement of the grasses, the forest " -"warns you of approaching dangers. When outside and near thick foliage, you " -"can detect your enemies. Also, you can see further when you're standing in " -"a forest." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Verdant Hair" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Verdant Hair" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Your hair now has flowers and small vines and leaves growing in it. It's " -"pleasant to look at but has no further game effect." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Floral Scent" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Floral Scent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The flowers in your hair produce a pleasant smell, obvious without being " -"overpowering. You no longer smell anything like a human and other beings " -"will react to you appropriately." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Hidden Thorns" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Hidden Thorns" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Every rose has its thorn and so do you. With a moment's concentration, you " -"can exude thorns through your skin that have a chance of damaging attackers " -"while increasing the damage of your unarmed attacks. However, you cannot " -"wear rigid armor over your thorns." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Unveiled Thorns Extended" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Unveiled Thorns Extended" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"You are exuding thorns through your skin that have a chance of damaging " -"attackers while increasing the damage of your unarmed attacks. However, you" -" cannot wear rigid armor over your thorns." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Enchanting Aroma" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Enchanting Aroma" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The flowers in your hair produce an intoxicating smell. You no longer smell" -" anything like a human and other beings will react to you appropriately. At" -" will, you can enhance this scent to an overpowering level, beguiling humans" -" and making them more suggestible at the cost of greatly increasing the " -"range at which others can smell you." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Enchanting Aroma" to -#. "ARVORE_MIND_CONTROL_POLLEN_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "A cloying scent fills the air." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Enchanting Aroma (active)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Enchanting Aroma (active)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"The flowers in your hair produce an intoxicating smell. You no longer smell" -" anything like a human and other beings will react to you appropriately. " -"You are enhancing this scent to an overpowering level, beguiling humans and " -"making them more suggestible at the cost of greatly increasing the range at " -"which others can smell you." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "Enchanting Aroma (active)" to -#. "ARVORE_MIND_CONTROL_POLLEN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "The scent filling the air fades away." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Leaves Return When Winter Ends" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Leaves Return When Winter Ends" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"When in wild areas, you can draw on the revitalizing power of the land to " -"heal yourself. When in natural areas, your limbs will heal much faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "One with the Forest" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "One with the Forest" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"You may transform into a tree, extending roots and spreading leaves out to " -"the sun. You will heal faster, gain more benefit from sleep, and almost all" -" monsters will ignore you, but you will only be dimly aware of the outside " -"world and will be nearly unable to move." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Ancient Tree" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ancient Tree" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"You are a tree. You will heal much more quickly and resting is more " -"beneficial. You are unable to see, hear, or move, but have a dim awareness " -"of nearby movement." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Solar Empowerment" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Solar Empowerment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like a tree, you are fueled by the sun. When standing in the sunlight, you " -"will absorb its energy as nutrients, heal slightly faster, your mana " -"regenerates much quicker, and you gain a bonus to your maximum mana." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "Solar Ascendancy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Solar Ascendancy" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_mutations.json -msgid "" -"Like a tree, you are fueled by the sun. When standing in the sunlight, you " -"will absorb its energy as nutrients, heal slightly faster, your mana " -"regenerates much quicker, you gain a bonus to your maximum mana, and you " -"gain a +2 bonus to all stats." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_NURTURING_THE_GREEN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_WALL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_COMMUNE_WITH_NATURE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_BRIARS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TELEPORT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CAUSE_DECAY" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_PRESERVATION_CONTAINER" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_SUMMON_WOOD_SPIRIT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TERRAIN_BASH_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_FOREST_TRANSLOCATION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TURN_INTO_TREE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_VERDANT_INFUSION" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ROOTS_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_CLIMBING_VINE_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_ANTI_PLANT_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_ARVORE_DAMAGE_ZOMBIES_HEAL_LIVING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_TREE_SINGING_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_ARVORE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_ARVORE_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_ARVORE_MAKE_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/arvore_spell_learning_eocs.json -msgid "" -"Your time spent under the shadows of the trees has increased your facility " -"with your fae magicks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_NO_TRACE_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "Your body stops producing scent." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_NO_TRACE_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "Your body begins producing scent." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_BACKSTAGE_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "You seem to fade into the background." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_BACKSTAGE_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "You become more noticeable." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_HOMULLUS_DREAMWALKER_GAIN_DREAMDROSS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "" -"As you awaken from the remnants of another's dreams, you find scraps of " -"dreamdross next to you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_GOBLIN_FRUIT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "" -"You must be in the remnants of civilization to call forth a goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_DOLL_FORM_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "" -"Your limbs stiffen and your skin takes on an even more waxen appearance." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HOMULLUS_DOLL_FORM_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "A small semblance of life returns to you." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_HOMULLUS_DOLL_FORM_MOVEMENT_BREAK_CHECKER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_eocs.json -msgid "" -"As you take another step, you notice hostile eyes turn toward you. They " -"don't see you as just a doll now." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "Calling the Lost and the Damned" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Calling the Lost and the Damned" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "Feral humans come to your aid." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Everything Will Be Fine" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Everything Will Be Fine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "" -"Sometimes, it is best to focus on the positive. This spell increases the " -"Homullus's mood when cast." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "A Face in the Crowd" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "A Face in the Crowd" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "" -"Though the teeming masses of humanity are gone, the Homullus can evoke their" -" anonymizing essence with magick, rendering them invisible to any humans " -"affected by the spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "A Face in the Crowd Self" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "A Face in the Crowd Self" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "" -"Puts an effect on you so anyone affected by A Face in the Crowd knows to " -"ignore you. It's a bug if you have this directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "The Average Joe" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Average Joe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "" -"Weave a cloak of glamour around a target, making it more difficult for " -"enemies to spot them. This is not invisibility, and getting to close to a " -"hostile target will allow them to see through the magick." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "Discover Goblin Fruit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Discover Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutation_spells.json -msgid "" -"With the aid of a bit of fae magick, you may find a goblin fruit abandoned " -"among the ruins. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable " -"but always at least somewhat beneficial. This spell may only be cast in the" -" remnants of civilization." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Mannequin Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mannequin Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Your skin has turned pearlescent white, similar to antique dolls. This has " -"no gameplay effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Porcelain Skin" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Latex Skin" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Homullus Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Homullus Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Homullus's eyes begin change to look like " -"doll's eyes, always staring at the world. Glare no longer impacts them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Trust Me" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Trust Me" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -" 'Men were deceivers ever,' as the quotation runs. To be human is to be a " -"liar. You are much more succesful at lying to people now." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Dreamwalker" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dreamwalker" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"From the dreams of mortals, you can spin remnants of fantasy into material " -"substance. When you sleep near mortals, you have a chance to awaken with " -"some dreamdross nearby." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "The Lost and the Damned" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Lost and the Damned" -#. ~ Description of mutation "Everything Will Be Fine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"A habit of lying is hard to break, even when, or especially when, talking to" -" oneself. This trait grants the Homullus a spell that allows them to smooth" -" out any negative moods they experience." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "A Face in the Crowd" -#. ~ Description of mutation "The Average Joe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Homullus gains the ability to render " -"themselves invisible to humans." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Homullus gains the ability to find a goblin " -"fruit when in the remnants of civilization." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "No Trace Yet I Wish" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "No Trace Yet I Wish" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"The Homullus gains the ability to stop emitting scent at will. They can use" -" this to control when scent-tracking creatures will be able to find them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "No Trace Yet I Wish (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "No Trace Yet I Wish (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "You don't currently produce scent." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Backstage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Backstage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"At will, you can recede from the foreground of people's perceptions. They " -"will still notice you if you make yourself known. Conversation with actual " -"humans will be harder while this trait is active." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Backstage (on)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Backstage (on)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "You have faded into the background." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Cybernetic Integration" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cybernetic Integration" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Your flesh and bones can instinctively shift to allow manually installing " -"cybernetics. You no longer need external aid to install CBMs." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Cybernetic Adaptation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cybernetic Adaptation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Your leylines have begun adapting to electronic interference. Halves the " -"mana penalty caused by stored bionic power." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Complete Cybernetic Adaptation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Complete Cybernetic Adaptation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Your leylines have fully adapted to electronic interference. You no longer " -"suffer any mana penalty for stored bionic power." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Reinforced Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Reinforced Armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Humans are flimsy creatures compared to even natural animals, yet by " -"crafting armor they obtain durability that unthinking creatures will never " -"reach. You draw on this legacy, increasing the strength of armor you wear " -"by 20%" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Fortified Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fortified Armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"You embody the tales of ancient knights, increasing the strength of armor " -"you wear by 40%." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Echoes of the Streets" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Echoes of the Streets" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Though much of humanity has died, their echoes remain in the places they " -"once called home. The Homullus can draw on those echoes to restore their " -"bionic power." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "The Pulse of the Invisible" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Pulse of the Invisible" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Though much of humanity has died, their echoes remain in the places they " -"once called home. The Homullus can draw on those echoes to restore their " -"bionic power and mana." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "City Strider" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "City Strider" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"You are at home in the artificial environments constructed by humanity. You" -" move slightly faster within." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Endurance Hunter" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Endurance Hunter" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Early humans chased prey for miles before it dropped dead from exhaustion, " -"and the Homullus is heir to that legacy. You have 33% more stamina." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "The Top of the Food Chain" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Top of the Food Chain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Humanity are omnivores in the most literal sense. You can eat anything not " -"human without any moral qualms." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "At Home in any Clime" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "At Home in any Clime" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Before the Cataclysm there were cities all across the world. From above the" -" Arctic Circle to directly on the equator, humanity built their dwellings. " -"You are more comfortable with temperature extremes." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "The Tool-Maker" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Tool-Maker" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Though they had no claws or fangs or armored skin, humanity mastered the " -"world through their tools. When near civilization, your crafting speed is " -"increased." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "The Innovator" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Innovator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Though they had no claws or fangs or armored skin, humanity mastered the " -"world through their tools. When near civilization, your crafting speed and " -"ability are increased." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "The Builder of Cities" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Builder of Cities" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Though they had no claws or fangs or armored skin, humanity mastered the " -"world through their tools. When near civilization, your crafting speed and " -"ability are greatly increased." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Essence of the Makers" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Essence of the Makers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"With their tools, humanity built weapons, grew food, made homes, and tamed " -"the wilderness. The Homullus has internalized that essence into themselves," -" allowing them to use their bare hands to accomplish many tasks that would " -"otherwise require tools." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Net Spider's Touch" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Net Spider's Touch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"While some other animals use simple tools, complex machinery is humanity's " -"legacy alone. The Homullus can log into a computer or hack electronics with" -" but a touch." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Mimicry of Biology" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mimicry of Biology" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"As a spirit of humanity, you lack the natural biology required for mutagens " -"to function. However, your powers have grown far enough to allow you to use" -" even the most abstract of human tools, allowing you to consume mutagens to " -"change your body. Unlike humans, however, there are thresholds you will " -"never be able to reach." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Homullus Biology" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Running to Marathon" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Running to Marathon" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Early humans chased prey for miles before it dropped dead from exhaustion, " -"and the Homullus is heir to that legacy. You have 33% more stamina and you " -"can run for much longer before tiring." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Mien of the Mannequin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mien of the Mannequin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"You may transform yourself into a doll in truth, ignoring the needs of the " -"flesh and making most monsters less likely to attack you. However, your " -"stiff limbs will inhibit your movement." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Mannequin Form" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mannequin Form" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"You are a doll in truth. You do not need to eat or drink, and monsters will" -" mostly ignore you, but you do not heal at all and crafting, as well as " -"movement over any ground not almost-perfectly flat, is very difficult due to" -" your stiff limbs." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Mannequin Form Anger Relations" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mannequin Form Anger Relations" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"Anger relations are here in a separate mutation so that they're removed on " -"attacking a target or moving too quickly." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "Mannequin Form Anger Relations Attacker" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mannequin Form Anger Relations Attacker" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_mutations.json -msgid "" -"This blocks you from gaining the anger relations mutation so you can't just " -"turn Mien of the Mannequin on and off between attacks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_SUMMON_FERALS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_SELF_DECEPTION" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_HOMULLUS_INVISIBLE_TO_HUMANS" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_HOMULLUS_REDUCED_VISIBILITY_ALLY" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_HOMULLUS_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_HOMULLUS_MAKE_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/homullus_spell_learning_eocs.json -msgid "" -"Your time spent surrounded by the remnants of civilization has increased " -"your facility with your fae magicks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_IERDE_DETECT_NEARBY_MONSTERS_EARTH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "" -"You must be in contact with the living earth or underground to activate The " -"Soil Knows Those Who Tread Upon It" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_GOBLIN_FRUIT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You must be on living earth or stone to call forth a goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_IRON_ARMOR_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You must be on living earth or stone to infuse yourself with iron." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC -#. "EOC_IERDE_SMASHING_PUNCH_activated" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You gather yourself for a moment and strike." -msgstr "" - -#. ~ value of variable 'message_success' in effect in EoC -#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You settle down, feeling the ground beneath you, and begin your vigil" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_activate" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You must be underground to begin your vigil!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You're feeling refreshed and have no need to begin a vigil." -msgstr "" - -#. ~ Verb in activity "ACT_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "watching" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_NO_SLEEP_MEDITATE_TURN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You are fully refreshed, and can end your vigil now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_EARTHEN_SHIELD_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You must be on living earth or stone to create the earthen shield." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_IERDE_SINK_INTO_EARTH_activate" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You must be on living earth or stone to sink into it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_IERDE_SLEEP_IN_EARTH_2" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_IERDE_SLEEP_IN_EARTH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "The earth parts beneath you and you sink down into the stone." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_SLEEP_IN_EARTH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You feel yourself rising until you stand in the clear air once again." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Create or Destroy Wall" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Create Pit" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Earthen Stairs Up" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Earthen Stairs Down" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Smooth Stone" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Churn Earth for Planting" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Turn Earth to Stone" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Turn Stone to Earth" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Turn a dirt or stone floor into a wall or vice versa." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Create a pit." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Reshape the dirt or stone into a set of stairs going up." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Reshape the dirt or stone into a set of stairs going down." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Polish and smooth a stone wall into a mirror-like finish." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Create furrows in the earth suitable for planting crops" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Turn dirt and earth into solid rock." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_RESHAPE_THE_EARTH_SELECTOR" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "Turn solid rock into loose soil or dirt." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_IERDE_STONE_FORM_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "" -"Your body stiffens as your flesh turns to stone and your joints to earth." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_IERDE_STONE_FORM_PER_TURN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_eocs.json -msgid "You do not have enough mana to maintain your earthen body!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Earthquake Stomp" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Earthquake Stomp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"Stomp on the ground and cause a minor local earthquake, damaging buildings " -"and knocking anyone nearby off their feet." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Earthquake Stomp" -#. ~ Sound description of spell "Earthen Grasp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "the ground shakes!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Invulnerable Iron Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Invulnerable Iron Armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"While on living earth or stone, the Ierde may infuse their body with the " -"essence of iron, slowing their movement and attacks but rendering them much " -"safer from harm." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Invulnerable Iron Armor Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Invulnerable Iron Armor Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that summons the iron armor. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Mountain-Toppling Punch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mountain-Toppling Punch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"With the force of a landslide behind it, punch a single target and knock " -"them backwards." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Mountain-Toppling Punch Knockback" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Mountain-Toppling Punch Knockback" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The knockback part of Mountain-Toppling Punch. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Reshape the Living Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"You can mold earth like clay, turning it to stone and back, or raising it " -"and lowering it into pits or ramps or walls." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Walls)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Walls)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The create walls part of the Reshape the Living Earth spell. It's a bug if " -"you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Pits)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Pits)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The create pits part of the Reshape the Living Earth spell. It's a bug if " -"you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Raise Earth)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Raise Earth)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The raise earth part of the Reshape the Living Earth spell. It's a bug if " -"you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Lower Earth)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Lower Earth)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The lower earth part of the Reshape the Living Earth spell. It's a bug if " -"you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Smooth Stone)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Smooth Stone)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The smoothing stone part of the Reshape the Living Earth spell. It's a bug " -"if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Churn Earth)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Churn Earth)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The churning earth part of the Reshape the Living Earth spell. It's a bug " -"if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Earth to Stone)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Earth to Stone)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The turning earth to stone part of the Reshape the Living Earth spell. It's" -" a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Reshape the Living Earth (Stone to Earth)" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Reshape the Living Earth (Stone to Earth)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The turning stone to earth part of the Reshape the Living Earth spell. It's" -" a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Earthquake Stomp Bash Terrain" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Earthquake Stomp Rubble" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Rigidity of Stone" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Rigidity of Stone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"Infuse your enemies with the rigidity of stone, slowing their movements." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Skin of the Mountains" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"Infuse the resilence of the earth into one of your allies. Their skin will " -"repel some of the physical damage they take, and they will be more resistant" -" to losing blood, but they will be slightly slower due to the magicks." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Impenetrable Earthen Shield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"While standing on the living earth or stone, infuse your skin with the " -"hardness of bedrock. You will take no damage at all while the spell is in " -"effect, though repeated blows can wear through the shield until it breaks." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Calling the Children of the Stones" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Calling the Children of the Stones" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "A lesser earth elemental is summoned to support you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Unsleeping Earth Vigil Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Unsleeping Earth Vigil Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The spell cast by the Unsleeping Earth Vigil mutation. It's a bug if you " -"have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Avalanche Blow Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Avalanche Blow Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"The spell cast by the Avalanche Blow mutation. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Earthen Grasp" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Earthen Grasp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "Open the ground beneath your enemies' feet, dumping them into pits." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutation_spells.json -msgid "" -"You may spin a bit of fae magic into the earth, bringing forth a goblin " -"fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" -" at least somewhat beneficial. This spell may only be cast on earth or " -"stone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Clay of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Clay of the Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Your skin has turned the color of manganese stained soil. Your skin is now " -"a purplish black. This has no gameplay effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Pebbled Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Pebbled Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Your skin has toughened and formed pebble-like growths in some places, " -"acting as natural armor. Somewhat reduces wet effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Stone Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stone Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Your skin has developed into strong granite-like covering that retains some " -"flexibility and has grown to cover most of your body, acting as natural " -"armor. While difficult to penetrate, it also limits your flexibility. " -"Greatly reduces wet effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Ierde Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ierde Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde's eyes begin reflecting their mood: a " -"pale white streaked with rose when happy; pale green or grey when calm, and " -"pure obsidian black when angry. Glare no longer impacts them and they are " -"not bothered by light levels when sleeping." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Ierde Ears" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ierde Ears" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde's ears are longer and pointed, like the peak of a high mountain. " -"They can hear slightly better and are unphased by loud sounds." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Fists of Stone" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fists of Stone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Your stony skin makes your fists hit like hammers. Though your attacks are " -"slower, you do more bashing damage with your punches and can use your hands " -"to replace some simple tools." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Unsleeping Earth Vigil" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Unsleeping Earth Vigil" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to, while underground," -" rest and recover energy as though sleeping. Activate to to begin the " -"vigil." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "The Soil Knows Those Who Tread Upon It" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Soil Knows Those Who Tread Upon It" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to sense the movements" -" of nearby creatures, as long as they maintains contact with natural earth " -"or stone, or are underground." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Avalanche Blow" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Avalanche Blow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"With a brief moment to stabilize themselves, the Ierde strikes a wall, door," -" or other terrain feature with the force of a falling boulder, doing many " -"times their normal damage." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Earthquake Stomp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to stomp on the ground" -" and cause a minor local earthquake." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mountain-Toppling Punch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to strike an enemy " -"with a blow that does extra damage and knocks them backwards." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Earthen Grasp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to create large pits " -"on diggable ground, dumping their enemies into them." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Rigidity of Stone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde may infuse the rigidity of stone into " -"their enemies, slowing their movements." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Reshape the Living Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde may reshape the earth, raising or " -"lowering earth or stone or turning the one into the other." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Calling the Children of the Stones" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Allows the Ierde to summon a minor earth elemental to support them in the " -"world for a short time." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Invulnerable Iron Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Invulnerable Iron Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Stone endures but armor is made of metal. While standing on natural earth " -"or stone, the Ierde can infuse their skin with metal, slowing their movement" -" and encumbering them but rendering them much harder to damage." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Impenetrable Earthen Shield" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"While standing on natural earth or stone, the Ierde can summon up an earthen" -" shield to protect themselves. They will be invulnerable until the shield " -"breaks." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Skin of the Mountains" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"When gaining this ability, the Ierde gains the ability to infuse the " -"resilience of the earth into one of their allies." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#. ~ The name is a reference to Chapter 63 of Bleak House by Charles Dickens -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "An Iron Taste and an Iron Smell" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "An Iron Taste and an Iron Smell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde has taken the essence of iron into themselves. They no longer " -"smell anything like a human, smelling only like a faint whiff of iron if " -"they have any scent at all, and can produce all their iron their body needs " -"themselves." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Tireless Strength of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Tireless Strength of the Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde can draw on the boundless strength of the earth, increasing their " -"stamina." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Unceasing Strength of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Unceasing Strength of the Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde can draw even deeper on the boundless strength of the earth, " -"greatly increasing their stamina." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Inexhaustible Strength of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Inexhaustible Strength of the Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde can draw from boundless strength of the very depths of the earth, " -"enormously increasing their stamina." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Stone Does Not Grow Weary" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stone Does Not Grow Weary" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"When underground or on natural earth, the Ierde recovers Stamina 50% faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "The Stone Endures" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Stone Endures" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"When underground or on natural earth, the Ierde recovers Stamina 50% faster " -"and heals 33% faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Stone Does Not Cry Out" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stone Does Not Cry Out" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Like the stone, the Ierde suffers little from blows. All pain is halved." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "In the Earthmother's Embrace" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "In the Earthmother's Embrace" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to sink into the " -"living earth, where they will heal faster, they will not need to eat or " -"drink, and sleep will be more restful for them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Sleeping in the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Blood of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Blood of the Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde's blood has turned black and grown thick and tar-like. They will " -"bleed much more slowly." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Black Blood of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Black Blood of the Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde's blood has turned into a black sludge that barely flows. They no" -" longer bleed at all." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "The Mountain Does Not Move" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Mountain Does Not Move" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Though the earth shivers and shakes, the mountain stands tall. The Ierde is" -" immune to knockback." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Ierde gains the ability to grow a goblin fruit" -" from a earth or stone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Vigor of the Soil" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vigor of the Soil" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Like the bountiful soil, the Ierde is filled with power. +3 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Vigor of the Stone" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vigor of the Stone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Like the stone, the Ierde can withstand any punishment. +5 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Vigor of the Mountain" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vigor of the Mountain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Like the mountain, the Ierde is unmoved by calamity. +7 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Vigor of the Bedrock" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Vigor of the Bedrock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Like the bedrock, the Ierde's might can support the entire world. +9 " -"Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "The Hills Overlook the Valleys" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Hills Overlook the Valleys" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"Like an observer on a mountaintop, the Ierde sees more than most. +3 " -"Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "The Mountain Is Unflinching" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Mountain Is Unflinching" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"While on living earth or stone or underground, the Ierde is as impassive as " -"the mountains and feels no pain at all." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "The Stone Does Not Rot" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Stone Does Not Rot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The stones do not rot as the trees or humans do, and neither is the Ierde " -"affected by the frailties of the flesh. They are immune to disease and " -"cannot suffer from parasites." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Mind of Iron" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mind of Iron" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde's mind has the resilience of iron, and they cannot be affected by " -"delusions, hallucinations, or other mental problems." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Form of the Solid Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Form of the Solid Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"The Ierde may transform into rock and earth. They become incredibly " -"resilient and nearly immune to some forms of damage, but will be much, much " -"slower." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "Earthen Form" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Earthen Form" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_mutations.json -msgid "" -"You are a mass of stone and earth. You are incredibly resilient, but you " -"are extremely slow." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_STOMP_GROUND_SMASH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_CREATE_PITS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_KNOCKBACK_PUNCH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_IRON_ARMOR" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_RESHAPE_THE_EARTH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SLOW_ENEMIES" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_EARTHEN_SHIELD" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_BUFF_ARMOR_ALLIES" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_SUMMON_EARTH_SPIRIT" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_IERDE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_IERDE_MAKE_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/ierde_spell_learning_eocs.json -msgid "" -"Your time spent surrounded by the living earth has increased your facility " -"with your fae magicks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PARACLESIAN_FAE_SIGHT_PROCESSING" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json -msgid "You do not have enough mana to fuel your fae sight!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json -msgid "These are all the ways you can weave gossamer into garb now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_SUCCESSFUL_ROLL_REMAINDER_GOSSAMER_RECIPE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json -msgid "You learn a recipe for gossamer raiment." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_GOSSAMER_RECIPES" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json -msgid "You need more time to devise a recipe for gossamer." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json -msgid "" -"The moonlight permeates the cotton and it begins to shimmer like an opal in " -"the sunlight." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_PARACLESIAN_TURN_COTTON_TO_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json -msgid "You must be outdoors under the moonlight to turn cotton into gossamer." -msgstr "" - -#. ~ Message in nested effect in else statement in effect in EoC -#. "EOC_WANTS_TO_TALK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_eocs.json -msgid "You cannot lead this person to talk to you anymore." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_CUT_TREE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"You feel a stabbing pain as the tree falls. One of your own, murdered by " -"your hand." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_LIGHT_FIRE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"Your heart races as you spark the fire. A fire, outdoors, in the view of " -"the trees and the grasses. Visions of charred wood, of blackened trunks and" -" broken branches, fill your mind." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_ARVORE_FAE_BAN_SLEPT_IN_CITY" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"You awaken with a groggy head, blinking bleary eyes. Sleeping near the " -"remnants of civilization away from the bounty of nature, your sleep was not " -"as restful as it should have been." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_UNDERGROUND" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"You awaken in pain, your muscles stiff, your body groaning in protest. Away" -" from the depths of the living earth, your sleep was not as restful as it " -"should have been." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_IERDE_FAE_BAN_USED_TOOLS_ON_THE_EARTH" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"You feel a stabbing pain as your tools dig into the living earth. Tools " -"made of material torn from the earth by humans. You should not be using " -"them." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HOMULLUS_FAE_BAN_KILL_HUMAN_MONSTER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"You feel a stab of pain as the human collapses in a puddle of their own " -"blood. A human, slain by your hand, in defiance of your nature." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FAE_BAN_GET_WET" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"Accursed water! The touch of it burns you like acid, reminding you of your " -"nature. Your flames must not be dowsed." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_FAE_BAN_DIDNT_SLEEP_OUTSIDE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"You gasp as you awaken, the still air barely moving into your lungs. You " -"long for the blowing winds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_SYLPH_FAE_BAN_TOO_LONG_UNDERGROUND_APPLY_PENALTY" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"The walls seem like they're closing in on you. You were born to fly free, " -"to dance on the winds, not to cower underground like a worm. You have to " -"get out to the open sky." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_FAE_BAN_SLEEP_ON_LAND" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_fae_bans.json -msgid "" -"You gasp as you awaken, thin air barely filling your lungs as you struggle " -"to breath. You long for the soothing embrace of the waters." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Cloud of Steam" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cloud of Steam" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "You bring forth a cloud of boiling water." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "Cultivate Goblin Fruit Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cultivate Goblin Fruit Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that calls forth a goblin fruit. It's a bug if you have " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "The Wind Blows, the Willow Bends" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Wind Blows, the Willow Bends" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "" -"Like the flitting wind or the flexible willow, the spell allows you to avoid" -" attacks much more easily." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "Weave Gossamer" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Weave Gossamer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "Under the light of the moon, you can weave cotton into gossamer." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "Wish to Converse" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Wish to Converse" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "" -"When this spell is cast, the target will somehow begin to care about you " -"very much and can't not help but talk to." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "effect_wants_to_talk" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "Seeming to want to talk to you" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Seeming to want to talk to you" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutation_spells.json -msgid "This person wants to talk with you." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Born of the Earth" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Born of the Earth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "A spirit of earth and stone." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Root and Branch" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Root and Branch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "A spirit of leaf and bark." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Touched by Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Touched by Fire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "A spirit of fire." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Rain and Wave" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Rain and Wave" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "You are born of the deep waters." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Child of Dolls" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Child of Dolls" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "A spirit of the image of humans given life." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Born of the Air" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Born of the Air" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "A spirit of air and wind." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Fae Prowess" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fae Prowess" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"You have gained a portion of the might of your fae ancestors. +1 Strength " -"and Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Fae Puissance" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fae Puissance" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"You have gained the might of your fae ancestors. +2 Strength and Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Fae Discernment" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fae Discernment" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"You have gained a portion of the wits of your fae ancestors. +1 " -"Intelligence and Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Fae Acumen" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fae Acumen" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"You have gained the wits of your fae ancestors. +2 Intelligence and " -"Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Fae Sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fae Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"You can sense other nearby creatures from the Bright Lands. Activate to " -"enable your fae senses. It has a small chance to cost some of your mana " -"each turn it is in use." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Wyrd Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"You can sense other nearby creatures from the Bright Lands. Activate to " -"enable your fae senses." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cloud of Steam" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to create a cloud of " -"damaging steam." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cloud of Steam" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine gains the ability to create a cloud of " -"damaging steam." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Create Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Create Light" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to create light." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Create Light" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to create light." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Born of the Elements" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Born of the Elements" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"Your connection to this world is deep and rewards you with additional mana." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Change with the Seasons" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Walking Ley Line" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Wind Blows, the Willow Bends" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability, you gain the ability to enhance your dodge " -"capabilities." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Gossamer Artisan" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gossamer Artisan" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"Like your fae ancestors, you can turn gossamer into clothing and armor. " -"Activate this trait to learn a gossamer recipe (once per week)." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Gossamerwright" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gossamerwright" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"Your manipulation of gossamer has advanced to the point where you can make " -"it yourself out of mundane cotton and moonlight." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "Desire for Conversation" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Desire for Conversation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "" -"The Dollkin casts this spell to force a conversation with anyone, once. If " -"they've heard the Dollkin out and decided they wish not to speak again it " -"will not work." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "FINAL DISCUSSION" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "FINAL DISCUSSION" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/paraclesian_mutations.json -msgid "This person won't speak with them again if this goes poorly." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GOBLIN_FRUIT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "You must have a source of flames or heat to call forth a goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_FIRE_FLY" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "You must be standing in flames to cast Burning Ascension." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES_COOLDOWN" in nested EOCs in false effect -#. in EoC "EOC_SALAMANDER_REBORN_IN_FLAMES" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "" -"As your body takes its final wound, your fae spirit drinks in the heat of " -"the flames and your flesh is renewed." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GRANT_COOKING_HEAT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "Your hands grow warm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_GRANT_COOKING_HEAT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "The heat from your hands fades away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_HEALTH_FOR_MANA" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "You have no need to restore your mana now!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "You must be in warm air to ascend!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "You soar upward on the rising smoke." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_SALAMANDER_SMOKE_FORM_ASCEND_OUTSIDE_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "The ceiling above blocks your attempt to rise!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SALAMANDER_BERSERK_STANCE_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_eocs.json -msgid "You are already under the effects of Wildfire Soul!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "Salamander AoE Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Salamander AoE Explosion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"This is the aoe used by some other Salamander spells. It's a bug if you " -"have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Enkindle" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Enkindle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Born from fire, it is easy for a Salamander to bring forth that fire and set" -" something alight." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Blazing Blow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blazing Blow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Wreathe your fist in flames and punch a single target, causing fire damage " -"and knocking them backward." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "Blazing Blow Push" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blazing Blow Push" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"This is the push effect of the Blazing Blow spell. It's a bug if you have " -"it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "A Hundred Tongues of Flame" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "A Hundred Tongues of Flame" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "Summon a flaming whip to scourge your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "In a Cloud of Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "In a Cloud of Smoke" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Like fire leaping over a firebreak, you can vanish and reappear somewhere " -"nearby, leaving a thick cloud of smoke in your former location." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "In a Cloud of Smoke Immunity" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "In a Cloud of Smoke Immunity" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Makes the Salamander immune to smoke so they won't inhale tons of smoke when" -" teleporting. It's a bug if you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "In a Cloud of Smoke Emit" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "In a Cloud of Smoke Emit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Releases the smoke from casting In a Puff of Smoke. It's a bug if you have " -"it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Burning Away Your Impurities" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Burning Away Your Impurities" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"As fire burns dead wood, you can burn away poison or sickness in your " -"target. However, just as fire is dangerous to touch, it damages the target " -"as well." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Fanning the Spark" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fanning the Spark" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "You can infuse yourself or an ally with the blazing speed of fire." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "Stoking the Inner Furnace" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stoking the Inner Furnace" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "Like a bonfire, you can throw off large quantities of heat." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "Calling the Children of the Inferno" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Calling the Children of the Inferno" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "A lesser fire spirit is summoned to support you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Flame of the Firebird" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flame of the Firebird" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Summon a delicate bird made of pure flame. The bird will last only a few " -"moments, but if it sees an enemy it will eager dive upon them and erupt into" -" a fireball." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Breath of the Firedragon" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Breath of the Firedragon" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Like the legendary dragon, you can spray fire in a cone in front of you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Fiery Charge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fiery Charge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Hurl yourself forward in a burst of speed, causing an explosion at your " -"arrive point." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"You may spin a bit of fae magick into the flames, bringing forth a goblin " -"fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" -" at least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in " -"natural surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Burning Ascension" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Burning Ascension" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Like the rising heat of fire, you can ascend into the air and walk with the " -"smoke for a short time before falling safely back to the earth." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "Burning Ascension Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Burning Ascension Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that causes the burning ascension. It's a bug if you have " -"it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Anointed with Incandescence" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Anointed with Incandescence" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"You draw on your own fiery nature and infuse a portion of it into an ally, " -"rendering them immune to warm temperatures and fire." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "The Phoenix's Last Cry" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Phoenix's Last Cry" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"Like the rebirth of the legendary phoenix, you explode into flames, causing " -"fire to engulf the entire nearby area. You will heal faster for six hours " -"after casting this spell." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "The Phoenix's Last Cry Healing Effect" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "The Phoenix's Last Cry Healing Effect" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutation_spells.json -msgid "" -"The healing effect of The Phoenix's Last Cry. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Salamander Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Salamander Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Your skin has turned the color of an autumnal bonfire. Your skin is now an " -"orange red with dark freckles. This has no gameplay effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Burning Coals Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Burning Coals Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Your skin has magickal flames flaring out of it on occasion. You can " -"operate in warmer climates than normal humans but begin to take damage from " -"getting wet." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Flame Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Enkindle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to set something " -"nearby on fire." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fiery Charge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to rush forward " -"and cause an explosion at the place they land." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "In a Puff of Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "In a Puff of Smoke" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to vanish in a " -"burst of smoke and reappear somewhere nearby." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Blazing Blow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to punch a target" -" with a fiery fist, causing damage and hurling them back." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Summon Fire Spirit" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Summon Fire Spirit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to summon a fire " -"spirit." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Breath of the Firedragon" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to breathe a cone" -" of flames." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Flame of the Firebird" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to summon a bird " -"made of roaring flames to their aid." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fanning the Spark" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to increase their" -" own or an ally's speed." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "A Hundred Tongues of Flame" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to summon a " -"flaming whip to aid them in battle." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Stoking the Inner Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stoking the Inner Fire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to emit large " -"quantities of heat." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Burning Away Your Impurities" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to cure " -"deleterious conditions at the cost of damage." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to pluck a goblin" -" fruit from the flames." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Burning Water" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Burning Water" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander can activate this trait to learn " -"how to convert water into very strong alcohol." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Fire From Water" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fire From Water" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander can activate this trait to learn " -"how to convert water directly into fuel. This is an intensely draining " -"activity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Salamander Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Salamander Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander's eyes begin reflecting their mood," -" with warm yellows and deep reds when happy and blazing oranges, blues, and " -"whites when angry. Glare no longer impacts them and they can always see " -"exactly what temperature it is." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Heat Sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Heat Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"With their new eyes, the Salamander can see heat and pick out others in " -"darkness." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Reading the Heartfires" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Reading the Heartfires" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander's ability to see heat has sharpened greatly, and they can " -"pick out subtle change in a person's skin caused by blood flow. This makes " -"persuasion and lying easier." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Salamander Ears" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Salamander Ears" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander's ears narrow to a point, like tongues of leaping flame. " -"While distinctive, this has no gameplay effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Heat Quickens the Blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Heat Quickens the Blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander gains strength from heat and becomes faster in hot weather. " -"However, cold weather produces a corresponding slowing effect." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Heat Fuels the Flames" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Heat Fuels the Flames" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander gains strength from heat and becomes faster and heals much " -"quicker in hot weather. However, cold weather produces a corresponding " -"slowing effect." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Incandescent Artisan's Alacrity" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Incandescent Artisan's Alacrity" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"As fae spirits of fire, Salamanders also partake of the heat of the forge " -"and the glow of white-hot iron. Your crafting speed will increase while " -"standing in fire or hot air." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Searing Footsteps" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Searing Footsteps" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander can enhance their inner fire to the point where they leave " -"fiery footprints everywhere they travel. Activate this trait to leave a " -"trail of fire in your wake at the cost of mana for every footstep." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Within the Firelight" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Within the Firelight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"As a distant fire reveals that which is nearby, the Salamander can see what " -"surrounds their kin. The Salamander may see through the eyes of any " -"creatures they summon." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Adding Wood to the Campfire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Adding Wood to the Campfire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Fires require fuel, and so does the Salamander. This trait allows them to " -"eat twice as much at once." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Fueling the Hungry Oven" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fueling the Hungry Oven" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like a coal furnace, the Salamander devours food to keep functioning. They " -"may eat three times as much at once and eat food 50% faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Burning New Wood" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Burning New Wood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"In times of extreme need, the Salamander can can fuel their powers with " -"their own body. Activate this to restore mana at the cost of health." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "The Campfire Stands Watch" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Campfire Stands Watch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander needs less sleep than a human. However, they will also need " -"to eat slightly more." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "The Bonfire Blazes Until the Revelers Have Gone" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Bonfire Blazes Until the Revelers Have Gone" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander needs much less sleep than a human. However, they will also " -"need to eat significantly more." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "The Watchfire Burns Throughout the Night" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Watchfire Burns Throughout the Night" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Like a blazing signal fire, a Salamander never stops shining. They never " -"need to sleep if they do not want to, and when they do, they need much less " -"sleep than normal. However, they require twice as much food as a human." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "The Inner Fire Cannot Be Quenched" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Inner Fire Cannot Be Quenched" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Accursed water. Its touch dampens your flames, and you will no longer have " -"anything to do with it. You do not need to drink." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Breathing in Cinders" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Breathing in Cinders" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Smoke is the breath of fire and a Salamander is born of flames. You suffer " -"no negative effects from smoke inhalation." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Strength of the Crackling Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Strength of the Crackling Fire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Like a fire fueled with fresh wood, you have increased strength. +1 " -"Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Strength of the Blazing Bonfire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Strength of the Blazing Bonfire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Like the bonfire that will burn through the night, you have greatly " -"increased strength. +3 Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Fiery Speed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fiery Speed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Like a fire sparks kindling in flame, you have increased speed. +2 " -"Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Blazing Speed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Blazing Speed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Like a forest fire moving faster than a running horse, you have greatly " -"increased speed. +5 Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Outracing the Prairie Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Outracing the Prairie Fire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"The Salamander can move even faster than a racing prairie fire. -10% move " -"and attack speed." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Sparking Thoughts" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sparking Thoughts" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Your thoughts are as fast as a forest fire. +2 Intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Effortlessly-Rising Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Effortlessly-Rising Smoke" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Like smoke rising to the sky, the Salamander cannot be kept down. This " -"trait may be activated to immediately clear the Stunned, Dazed, or Downed " -"effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Stove's Caress" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stove's Caress" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Instead of simply causing a burst of heat, the Salamander can emit heat from" -" their hands at will, allowing them to use it to cook." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Inured to Flame" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Inured to Flame" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"A creature born and bred of fire, the Salamander is utterly immune to heat " -"and flame of any kind. However, they will take additional damage from cold." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Burning Ascension" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to hurl " -"themselves skyward while standing in a fire." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Mana Bonfire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Mana Bonfire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"The Salamander is a font of mana, like a well-fueled bonfire. 25% extra " -"mana." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Crackling Mana Bonfire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Crackling Mana Bonfire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"The Salamander's mana surges within them, ready to burst out at the slightly" -" opportunity. 25% extra mana and -15% spell casting speed." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "On Wings of Flame" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "On Wings of Flame" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"With an act of will, you can extend wings of flame from your back. These " -"aetherial wings are not hindered by clothing or armor, but also do not have " -"enough substance to allow you to fly. However, they can break a fall or be " -"used in combat." -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "On Wings of Flame" to -#. "SALAMANDER_SUMMON_WINGS_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Flaming wings extend from your back!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "On Wings of Flame (active)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "On Wings of Flame (active)" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"You are extending wings of aetherial flame from your back. You can attack " -"enemies with them and will not take damage from falls." -msgstr "" - -#. ~ Message when player with mutation "On Wings of Flame (active)" attacks -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -#, c-format -msgid "You buffet %s with your fiery wings!" -msgstr "" - -#. ~ Message when NPC with mutation "On Wings of Flame (active)" attacks -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -#, c-format -msgid "%1$s buffets %2$s with their fiery wings!" -msgstr "" - -#. ~ Message when transforming from mutation "On Wings of Flame (active)" to -#. "SALAMANDER_SUMMON_WINGS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "The wings on your back gutter and die." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "In Flames, Reborn Like the Phoenix" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "In Flames, Reborn Like the Phoenix" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Like the bird of legend, the Salamander can recreate themselves from the " -"heat and smoke of a fire. If their body takes fatal damage while standing " -"in a fire, their fae spirit will use those flames to renew themselves. This" -" can generally occur no more often than once every 14 days, though there is " -"a small chance it can occur more often." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Anointed with Incandescence" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability to make an ally " -"immune to heat and flame." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Phoenix's Last Cry" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Salamander gains the ability create a massive " -"explosion of flames around themselves and draw on its energy to increase " -"their healing rate." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Form of Billowing Smoke" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Form of Billowing Smoke" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"The Salamander may transform into smoke. They will have only a dim " -"awareness of their surroundings, but can freely move including through the " -"air and will be nearly immune to attack. They will be unable to attack " -"anyone else themselves, however." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Form of Billowing Smoke Appearance" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Form of Billowing Smoke Appearance" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"This mutation carries the sprite override info for Form of Billowing Smoke." -" You shouldn't be able to see it in game." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "Smoke Form Ascension" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Smoke Form Ascension" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "While in hot air or a fire, you may ascend upwards" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "In No Other Fire Shall I Burn" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "In No Other Fire Shall I Burn" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "The Salamander is completely immune to radiation." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Wildfire Soul" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_mutations.json -msgid "" -"As a banked fire can suddenly spring up with a gust of wind, the Salamander " -"can surge into raging activity. Activating this trait will make the " -"Salamander immune to pain and add +3 Strength and Dexterity for as long as " -"it is active. However, when it ends, all the previously put-off pain and " -"more returns." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_FIRE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_DASH_BOOM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SMOKE_TELEPORT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_PUNCH" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIRE_SPIRIT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_BREATH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_FIREBIRD" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_INCREASE_SPEED" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_SUMMON_WHIP" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EMIT_HEAT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CURE_CONDITIONS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CREATE_LIGHT" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLY_IN_FIRE_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_FLAME_IMMUNITY_ALLY" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_EXPOSION_AND_HEAL" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SALAMANDER_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SALAMANDER_MAKE_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/salamander_spell_learning_eocs.json -msgid "" -"Your time spent among the heat and flames has increased your facility with " -"your fae magicks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_REVEAL_OVERMAP" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "You must be outdoors to cast Like a Bird on the Wing." -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Leap two stories up" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Leap four stories up" -msgstr "" - -#. ~ EOC option name in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Leap six stories up" -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Leap straight up two stories." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Leap straight up four stories." -msgstr "" - -#. ~ EOC option description in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Leap straight up six stories." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "With a burst of wind, you leap into the air." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_TWO" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_FOUR" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_JUMP_HIGH_SELECTOR_SIX" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "You cannot jump with a ceiling above you!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_FLY_AT_WILL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "You do not have enough mana to fly!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_SYLPH_CLOUD_FORM_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "Your body falls apart into billowing clouds." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_CLOUD_FORM_PER_TURN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "You do not have enough mana to maintain your cloud body!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BOLT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "You must be outdoors to cast Fist of Heaven's Fury." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_SYLPH_GOBLIN_FRUIT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_eocs.json -msgid "" -"You must have a strong enough wind or be above ground level to call forth a " -"goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Zap" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Zap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Electricity emits from your extremities." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Zap" -#. ~ Message of spell "Electrical Field" -#. ~ Message of spell "Lightning Field" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "tsszappp!" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lightning Bolt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"The goto ability for many Sylphs, this does just what you expect: you shoot " -"lightning from your fingertips. However, this lightning is more directed " -"than most lightning, and travels in a line through most non-solid targets." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Crash of lightning" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Crash of lightning" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"The crash of lightning strikes your foes with a blast of electricity and a " -"physical force that knocks them prone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "crash" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "crash" -#. ~ Description of spell "Clap of Thunder" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "A thunder clap at a distance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Clap of Thunder" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Electrical Field" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electrical Field" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Summons a field of electricity." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Electrical Field" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "zzzpptttt!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Lightning Field" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lightning Field" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Summons a field of lightning." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Lightning Field" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "cracklezzbit!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Like a Bird on the Wing" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Like a Bird on the Wing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"Concentrating for a moment, you can hurl your senses into the air, seeing " -"the landscape spread out before you. This spell only works outdoors." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Like a Bird on the Wing Real Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Like a Bird on the Wing Real Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"This is the spell that actually fires when you cast Like a Bird on the Wing." -" It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Stormwind Stride" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stormwind Stride" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Charge forward like a sudden gust of wind." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Favonian Murmuration" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"With a burst of fae magick, you infuse the speed of the west wind into one " -"of your allies, allowing them to move much more quickly for a time." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"You may spin a bit of fae magic into the winds, bringing forth a goblin " -"fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" -" at least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in " -"natural surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Call the Children of the Winds" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Call the Children of the Winds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "A lesser air elemental is summoned to support you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Ominous Wind" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ominous Wind" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"A whistling wind gusts past your shoulder in the direction you've pointed. " -"It creates a fearful effect in your foes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Pushing Wind" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pushing Wind" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Shove something away with a burst of elemental air." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Fist of Heaven's Fury" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fist of Heaven's Fury" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"Call down a thundering lightning bolt to blast your enemies with the fury of" -" the heavens." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Fist of Heaven's Fury" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Lightning crashes down from the heavens!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Fist of Heaven's Fury Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fist of Heaven's Fury Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that casts Fist of Heaven's Fury. It's a bug if you have " -"it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Fist of Heaven's Fury Ter Transform 1" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fist of Heaven's Fury Ter Transform 1" -#. ~ Description of spell "Fist of Heaven's Fury Ter Transform 2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that casts the Fist of Heaven's Fury crater. It's a bug if" -" you have it directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Fist of Heaven's Fury Ter Transform 2" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "Fist of Heaven's Fury Monster Push" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fist of Heaven's Fury Monster Push" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that casts the Fist of Heaven's Fury fire. It's a bug if " -"you have it." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fist of Heaven's Fury Monster Push" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that casts the Fist of Heaven's Fury shove. It's a bug if " -"you have it." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Sylph Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sylph Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Your skin has turned the rolling grey of the clouds. Your skin is now an " -"ever-shifting color of clouds shifting from stormy to rainy to barely there." -" This has no gameplay effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Cloud Skin" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Storm Skin" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Breathe Without Air" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Breathe Without Air" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to breathe without " -"oxygen. This will prevent damage from a lack of oxygen." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Sylph Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sylph Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph's eyes begin reflecting their mood with " -"lightning and storms when angry and clear skies when happy. Glare no longer" -" impacts them." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Sylph Ears" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Sylph Ears" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"The Sylph's ears are longer and pointed, like a wisp of cloud trailing " -"across the sky. They can hear better and no matter how loud the thunder, " -"their ears will not ring from it." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Clap of Thunder" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to create a loud clap " -"of thunder noise at a distance." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ominous Wind" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to summon and ominous " -"wind that damages sapient creatures morale." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Stormwind Stride" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to rush forward in a " -"burst of wind." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Favonian Murmuration" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability increase the speed of " -"one of their allies." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Like a Bird on the Wing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to see surrounding " -"terrain as though standing on high." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Slow Fall" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Slow Fall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph ceases to fall at speeds that would " -"damage themselves, no matter how high the fall is." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Carried on the Breeze" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Carried on the Breeze" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph can direct their falls, moving " -"horizontally in a gust of wind if they step off a ledge and landing safely " -"on the ground." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Updraft Leap" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Updraft Leap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph can leap straight into the air, riding " -"the wind currents for a few seconds before descending to the earth." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Resist Cold" -msgstr "저온_내성" - -#. ~ Description of mutation "Resist Cold" -#. ~ Description of mutation "Born of a Gale" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "The Sylph gains a resistance to cold and cold based damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Born of a Gale" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Dancing On Winter Winds" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Dancing On Winter Winds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"The sylph is nearly immune to mundane cold and heavily resistant to cold-" -"based damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Wind-Carried Weapons" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Wind-Carried Weapons" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"The winds surge around the Sylph as they attack, guiding their projectiles " -"to the target. The range of the Sylph's weapons is increased." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Winds Guide Me" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Winds Guide Me" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -#, no-c-format -msgid "When outdoors, the Sylph moves 10% faster." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Outrunning the Gale" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Outrunning the Gale" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"When outdoors, the Sylph moves 10% faster and has +10% increased speed." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Gusting Evasion" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Gusting Evasion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"The Sylph slips away from attacks as easily as the wind finds its way " -"through cracks in a wall. They gain +1 bonus dodge attempt per turn (+2 if " -"they have the Sylph trait)." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to grow a goblin fruit" -" when outdoors and the wind is blowing strongly." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Pushing Wind" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "The Sylph learns how to use the wind to push their opponents." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Electrical Emissions" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Electrical Emissions" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Sylphs often develop electrical emissions that can culminate in lightning " -"bolts." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Electrical Field" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to summon electrical " -"fields." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fist of Heaven's Fury" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to call down the " -"thunderstorm's judgement on a location while outdoors." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Call the Children of the Winds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Sylph gains the ability to summon an air " -"sprite." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Spring Breeze Stride" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Spring Breeze Stride" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "The Sylph's moves like the wind. +2 Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Storm-Runner's Speed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Storm-Runner's Speed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "The Sylph's moves like a sudden burst of wind. +5 Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Ice-Clear Thoughts" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Ice-Clear Thoughts" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"The Sylph's mind has the clarity of pure frozen water. +2 Intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Lightning Mind" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Lightning Mind" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"The Sylph's thoughts move as quickly as a bolt of lightning. +4 " -"Intelligence." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Eagle's Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Like a bird soaring on the wind, the Sylph's keen eyes take in their " -"surroundings. +3 Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Zephyr Chant" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Zephyr Chant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like the blowing winds, the Sylph's mana races from of their body at their " -"command. -20% spell casting speed when outdoors." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Whistling Zephyr Chant" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Whistling Zephyr Chant" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"The wind finds it way through any crack, and so does the Sylph's mana come " -"to their call regardless of what movements they make. -20% spell casting " -"speed when outdoors and the Sylph no longer needs to gesture to use their " -"magick." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Surmounting the Clouds" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Surmounting the Clouds" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Born of the winds, the Sylph can walk on them as easily as the ground. " -"While this trait is active, the Sylph will not fall and may walk on the air " -"as they like. It requires 3 mana per turn to fuel their steps." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Body of Cloud" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Body of Cloud" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"The Sylph may transform into misty cloud. They will be insubstantial and " -"unable to interact with the environment, but also able to move incredibly " -"quickly and attacks will simply pass through them. Each second in the cloud" -" form will cost 10 mana." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "Body of Cloud Appearance" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Body of Cloud Appearance" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"This mutation carries the sprite override info for Body of Cloud. You " -"shouldn't be able to see it in game." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "As Free as the Wind" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "As Free as the Wind" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_mutations.json -msgid "" -"Like the wind, the Sylph goes where they will with no one to stop them. " -"They are immune to anything that would restrict their movement, such as " -"grabs, terrain costs, or slippery terrain." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLAP_OF_THUNDER" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_OMINOUS_WIND" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_PUSHING_WIND" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_ELECTRICAL_EMISSIONS" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CHARGE_DASH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_INCREASE_ALLY_SPEED" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_REVEAL_OVERMAP" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_SUMMON_AIR_SPRITE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CLOUD_OF_STEAM" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CREATE_LIGHT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CALL_LIGHTNING" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_CRASH_OF_LIGHTNING" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SYLPH_MASSIVE_LIGHTNING_BLAST" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SLYPH_WIND_BLOWS_WILLOW_BENDS" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_SYLPH_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_SYLPH_MAKE_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/sylph_spell_learning_eocs.json -msgid "" -"Your time spent among the blowing winds has increased your facility with " -"your fae magicks." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_COMPLETED_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json -msgid "These are all the ways you can alter these elements now." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_SUCCESFUL_ROLL_REMAINDER_ELEMENTAL_RECIPE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json -msgid "You learn how to alter an element." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_UNDINE_GOBLIN_FRUIT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json -msgid "" -"You must be standing in water or near a large body of water to call forth a " -"goblin fruit." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_ON" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json -msgid "Your body falls apart in a rush of water." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_UNDINE_WATER_FORM_OFF" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_eocs.json -msgid "Your body reconstitutes itself from the waters." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Create Fog" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Create Fog" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Summons a field of fog." -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Create Fog" -#. ~ Sound description of spell "Acidic Mist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "sussurus!" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Create Fog" -#. ~ Sound description of spell "Fog Bank" -#. ~ Message of spell "Fog Bank" -#. ~ Message of spell "Acidic Mist" -#. ~ Sound description of spell "Deadly Mist" -#. ~ Message of spell "Deadly Mist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "whoosh!" -msgstr "쉬이익!" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Fog Bank" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Fog Bank" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Summons a bank of fog." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Grant buoyancy" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Grant buoyancy" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "You become more buoyant." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Acidic Mist" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Acidic Mist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Summons an acidic mist." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Deadly Mist" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Deadly Mist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Summons a deadly mist." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Water Pocket" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Water Pocket" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"This spell summons a pocket made of churning water that contains an air " -"bubble inside and prevents any items in it from being damaged by water." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Caustic Cloak" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"Weave a cloak of fae magicks around a target, surrounding them with a thin " -"shell of acidic mist. This protects them somewhat from acid damage and will" -" sometimes damage an attacker as well." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Caustic Cloak Thorns Spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Caustic Cloak Thorns Spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"The thorns effect from Caustic Cloak. It's a bug if you ahve it directly." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"You may spin a bit of fae magic into the waters, bringing forth a goblin " -"fruit. Goblin fruit have a variety of effects, never predictable but always" -" at least somewhat beneficial. This spell may only be cast outdoors in " -"natural surroundings." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Crushing Pressure" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Crushing Pressure" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"You may bring the force of the ocean's depths onto your enemy, crushing them" -" and slowing them briefly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"Create a whirling field of magickal waters, draging everything within it " -"toward a central point and slowing them with the force of the current." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal 01" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal 01" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Version 1 of the Whirlpool Catches the Shoal drag, with 2 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal 02" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal 02" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Version 2 of the Whirlpool Catches the Shoal drag, with 3 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal 03" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal 03" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Version 3 of the Whirlpool Catches the Shoal drag, with 4 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal 04" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal 04" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Version 4 of the Whirlpool Catches the Shoal drag, with 5 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal 05" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal 05" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Version 5 of the Whirlpool Catches the Shoal drag, with 6 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal 06" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal 06" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Version 6 of the Whirlpool Catches the Shoal drag, with 7 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal 07" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal 07" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Version 7 of the Whirlpool Catches the Shoal drag, with 8 pulls in." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual Whirlpool Catches the Shoal drag that pulls in monsters. It's a " -"bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Whirlpool Catches the Shoal Real Slow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Whirlpool Catches the Shoal Real Slow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual Whirlpool Catches the Shoal drag that slows monsters after " -"they're pulled. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Summon Wave Rider" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Wave Rider" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "You summon a water based vehicle to propel you across the waves." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Summon Fish" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Fish" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "A fish arrives from somewhere. It may not be that useful on land." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Charm Fish" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Charm Fish" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"A friendly fish arrives from somewhere. It may not be that useful on land." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Summon Kraken" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Kraken" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"A friendly kraken arrives from somewhere. It may not be that useful on " -"land." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Calling the Children of the Waves" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Calling the Children of the Waves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "A lesser water elemental is summoned to support you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Crashing Waves spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Crashing Waves spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "The actual spell that pushes enemies away. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Beouled Water Rebuke spell" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Beouled Water Rebuke spell" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"The actual spell that sprays enemies with acid. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Tidal Wave" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tidal Wave" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"Create a magickal wall of water and bring it crashing down on your enemies, " -"buffeting and carrying them away." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Tidal Wave Bash" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tidal Wave Bash" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"The Bash effect of the Tidal Wave spell. It's a bug if you have it " -"directly." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "Tidal Wave Directed Push" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Tidal Wave Directed Push" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutation_spells.json -msgid "" -"The Directed Push effect of the Tidal Wave spell. It's a bug if you have it" -" directly." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Undine Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Undine Skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Your skin has turned the color of the Mediterranean Sea. Your skin is now a" -" brilliant turquoise color. This has no gameplay effects." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Liquid Skin" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Wave Skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Create Fog" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine gains the ability to create a cloud of " -"fog." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Grant Buoyancy" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Grant Buoyancy" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine gains the ability to grant one person " -"the ability to float and swim." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Acidic Mist" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine gains the ability to create an acidic " -"mist that damages any creatures inside it." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Caustic Cloak" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine gains the ability to weave an " -"enchantment on an ally which will protect them from acid and causes anything" -" who attacks that ally to be splashed with acid themselves." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Cultivate Goblin Fruit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine gains the ability to grow a goblin " -"fruit from a natural water source." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Saltwater to Freshwater" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Saltwater to Freshwater" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine can activate this trait to learn how to" -" convert salt water into freshwater and vice versa." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Breathe Underwater" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Breathe Underwater" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "You've gained the ability to breathe underwater." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Foul Water" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Foul Water" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine can activate this trait to gain the " -"ability to foul water, making it murky and possibly infested. Conversely, " -"the Undine can also cleanse water that is not already clean." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Various liquids to Freshwater" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Various liquids to Freshwater" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine can activate this trait to gain the " -"ability to convert various liquids into freshwater." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Resist Fire" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Resist Fire" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "You've gained a resistance to fire." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Resist Acid" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Resist Acid" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "You've gained a resistance to acid." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Wave Rider" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Wave Rider" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"The waves themselves answer your call and create a special vehicle for you " -"to travel across the surface of water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Water Sealed" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Water Sealed" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Allows the Undine to create a special pocket that protects things inside of " -"it from water damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Summon Rain" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Summon Rain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Allows the Undine to change the weather to rain. (Currently not working)" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Summon Fish" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Allows the Undine to summon fish and eventually charm them. Practice this " -"enough and you will be able to befriend sea monsters." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Crushing Pressure" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Allows the Undine to slow and damage a single target, as though they were " -"caught in the depths of the ocean." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Whirlpool Catches the Shoal" -#. ~ Description of mutation "Tidal Wave" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Allows the Undine to force an entire group inward toward a central point, as" -" though caught in a whirlpool." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Undine Eyes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Undine Eyes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Upon gaining this ability the Undine's eyes begin reflecting their mood with" -" colors of the deep waters, pitch black when angry or sad and green-blue " -"when pleased. Glare no longer impacts them, and neither do light levels " -"when trying to sleep. They can also see without problem underwater." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Undine Ears" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Undine Ears" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"The Undine's ears are longer and pointed, like a stream of water poured into" -" a glass from on high. This is purely cosmetic." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Calling the Children of the Waves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Allows the Undine to summon a minor water elemental to support them in the " -"world for a short time." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Embrace of the Waters" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Embrace of the Waters" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Surrounded by the waters, Undines find it easy to rest. Falling asleep " -"underwater is easy for you, and you spend less time asleep when you rest " -"there. You can also eat underwater, though you can't drink." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "The Sea Sustains Me" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Sea Sustains Me" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Undines are born of the flowing waters and the waters provide for their " -"children. While submerged in fresh water, any thirst you have will be " -"slaked." -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Flow Like Water" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"With the Undine's more fluid skin has come more fluid motion. Activate this" -" trait to immediately escape a grab and suffer less damage from falls for a " -"few seconds." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Like a Fish in the River" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Like a Fish in the River" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"The Undines are born of the waters and water is their home. This trait " -"allows them to move much faster when in water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Crashing Waves" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Crashing Waves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"The waters come to the Undine's defense. When attacked, there is a chance " -"that a burst of water will surge out and push their attackers back." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Pounding Surf Strikes" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Pounding Surf Strikes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like the relentless pounding of the waves against the shore, the Undine's " -"strikes hammer into their enemies. While this trait is active, the Undine " -"does 25% more melee damage." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "All Rivers Flow to the Sea" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "All Rivers Flow to the Sea" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Water falls as rain, flows into streams, and then into rivers to the sea, " -"and rises as clouds to fall as rain once again. While submerged in a river," -" lake, or the ocean, the Undine can exploit this connection to locate other " -"sources of water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Waves Erode the Stones" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Waves Erode the Stones" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Even the weakest waves will erode the strongest rock, given enough time. +1" -" Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Waves Erode the Shore" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Waves Erode the Shore" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Year by year, meter by meter, the waves gradually erode the beaches. +3 " -"Strength." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Grace of the Creek" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Grace of the Creek" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"The Undine's flexibility has increased, allowing them to move in " -"increasingly more fluid ways. +2 Dexterity." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Grace of the Stream" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Grace of the Stream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like the babbling brook, the Undine flows over everything in their way. +4 " -"Dexterity. However, they must also drink 15% more water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Grace of the River" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Grace of the River" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like the flowing river, the Undine can twist back on themselves and pass " -"through any obstacle. +6 Dexterity. However, they must also drink 25% more" -" water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Seeing the Depths" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Seeing the Depths" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"The Undine's senses take in their environment like a fisher gazing to the " -"bottom of a clear pond. +2 Perception." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "The Pond's Depths Do Not Freeze" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Pond's Depths Do Not Freeze" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Though the ice over the top grows thick, the water below remains liquid. " -"The Undine is completely immune to cold temperatures when underwater." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Fluid Body" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fluid Body" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Even the Undine's internal organs are becoming more liquid. Bashing and " -"cutting damage is reduced even further, and ballistic damage is halved. " -"However, the Undine needs to drink more water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Like the Flowing Fountain" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Like the Flowing Fountain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like the fountain continuously flowing with water, the Undine's mana " -"regenerates 50% faster while standing in or under water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Like the Rushing Fountain" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Like the Rushing Fountain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like the fountain continuously flowing to the brim with water, the Undine's " -"mana regenerates 50% faster and they have 50% more mana while standing in or" -" under water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Like the Overflowing Fountain" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Like the Overflowing Fountain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -#, no-c-format -msgid "" -"Like the fountain overflowing with water, the Undine's mana regenerates 50% " -"faster, they have 50% more mana, and their stamina regenerates 100% faster " -"while standing in or under water." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Form of the Flowing Waters" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Form of the Flowing Waters" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"You may transform your body into pure water, becoming much more difficult to" -" hurt (except by fire), able to flow easily over all terrain, and capable of" -" moving much faster and more stealthily when in water. However, you will be" -" unable to attack, cold will do triple damage to you, and cold weather will " -"affect you more." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Water Form" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Water Form" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"You are a mass of pure water. It is much harder to damage you, and you can " -"move over any terrain without penalty, but you cannot attack." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "Watery Camouflage" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Watery Camouflage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"Being made entirely of water, it is easy for you to disguise yourself when " -"underwater." -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "The Sea Is Always With Me" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "The Sea Is Always With Me" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_mutations.json -msgid "" -"The Undine can draw a bit of extra water into their watery skin, fortifying " -"them for journeys away from a water source." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CREATE_FOG" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_GRANT_BUOYANCY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACIDIC_MIST" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DEADLY_MIST" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WAVE_RIDER" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_WATER_SEALED" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_FISH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CHARM_FISH" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_KRAKEN" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_ACID_RESIST_ALLY" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_BASH_AND_SLOW_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_DRAG_INWARD_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_TIDAL_WAVE_SPELL" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_SUMMON_WATER_SPRITE" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_CLOUD_OF_STEAM" -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_LEVELER_UNDINE_CULTIVATE_GOBLIN_FRUIT" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_LEVELER_UNDINE_MAKE_GOSSAMER" -#: data/mods/Xedra_Evolved/mutations/paraclesians/undine_spell_learning_eocs.json -msgid "" -"Your time spent among the flowing waters has increased your facility with " -"your fae magicks." -msgstr "" - -#. ~ Unique name of a female NPC -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Lady Boann" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "fae noblewoman" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "fae noblewoman" NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "I'm in charge of the faeries of my court." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"I came here with my court when the Hedge between our worlds thinned and the " -"border marches expanded. They came for conquest and I came here for " -"coexistence." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "So you're a good faerie?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "How can I join your court?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"Some of my kind might find that word pejorative, but it's what you've called" -" us for so very long. It had been quite a while since we were last able to " -"come in numbers to this world, until the last few years." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Why were you able to return?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Well those of us who aren't faeries have other places to be now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"The same thing that is causing the portal storms made travel between our " -"worlds easier again. We have to engage in fairly strenuous decontamination " -"procedures on our way back but we've had those in place for aeons." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"Decontamination? You can leave here and not worry about the risen dead?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "How can I join your court? I want to leave here when you do!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "I'm going to head on now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"If we die here, we will rise just like you, we are within the belly of the " -"beast, so to speak here. But yes when we go elsewhere we don't bring this " -"with us, that would be rude." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Please take me away with you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "I haven't decided if I believe you or not but I'll see you around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"Well you can't just join by asking, you need to accomplish a series of " -"progressively more difficult quests, bringing me trophies and relics proving" -" your worth to join our ranks." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Do you have a quest for me now?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Bring me the heart of a Jabberwock" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"Kill a great beast in my honor and I'll reward you as a new member of my " -"court." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"Prove to me that you have the heart of a knight. Bring me the putrid heart " -"of a Jabberwock." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "I had no doubts in you." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "You may change your mind at a later date." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "" -"You will need incredible melee skills to handle this or an impressive gun." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Have you brought me the favor I requested?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring me the heart of a Jabberwock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "I'm pleased to grant you a Melian mount of your own." -msgstr "" - -#. ~ Nickname for creature 'mon_melian_mantis_mount' in an effect -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/boann.json -msgid "Bladepetal" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "Have you seen anything that could help me?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "" -"The last fifteen years or so before the Cataclysm were weirder than the " -"years before that don't you remember? Well anyway before the end of things," -" I used to travel across New England as a wandering musician earning my keep" -" as I could. There were good times and there were hard times; and once when" -" things were at their hardest I was starving and cold and playing my guitar " -"on the shore of the lake. A swan boat glides up to the shore quiet as a " -"mouse, a tall elegantly dressed man stepped out of the boat and asked me to " -"come play for them at the 'bonum collis'. Being more hungry than I was " -"scared, I went with him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "" -"So I get the boat and it moves smooth as silk across the lake, no sound or " -"vibration but the waves against the hull. I never see anyone or anything " -"guiding the boat or making it move. Anyway we arrived at an island in the " -"lake and as we approached I can hear laughter and music. Once we landed, " -"they had me sign a contract which I'd figured would just be an NDA not to " -"talk about the rich peoples party island. Turns out I signed a contract to " -"play music every night for three months for the price of room and board." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "You've got to be kidding." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "I can't believe this story. Goodbye." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "" -"Long story short, I played for them every night like the contract said, it " -"was a good bit better than starving to death. I saw and heard some of the " -"craziest things while I was there and other humans came and made deals and " -"went. They told me that this particular 'sith' had strict rules about how " -"to treat people and that I was quite lucky to be here. It didn't feel like " -"they considered themselves 'people'. Anyway when my contract was up they " -"said they'd quite enjoyed my time with them and gave me some gifts to help " -"me get along once I'd left their island. When society broke down I thought " -"about heading there to see if they were still there. I chickened out when I" -" realized how far it was compared to my evacuation point. Course, here I am" -" among the unwanted masses, maybe you'll find them there if you decide to go" -" look." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "Maybe I'll check it out." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "Go check out this island" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Go check out this island" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/draco_dune.json -msgid "" -"This is where the island I agreed to a strange deal is. I wonder if they're" -" still there." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/mr_lapin.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "What can you tell me about Xedra?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/mr_lapin.json -msgid "" -"Are you talking about the Zebra agencies? I probably don't know any more " -"than you do. When things started getting weird about a decade ago, all " -"these new departments starting springing up out of Homeland Security. Their" -" badges were just barcodes that if you scanned with your phone would put you" -" in contact with your local law enforcement, who'd vouch for them." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/mr_lapin.json -msgid "" -"I just keep finding references to them, I wondered if anyone else was as " -"well." -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ spider victims could be hosts could be transforming. -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/npc_classes.json -msgid "spider victim" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/npc_classes.json -msgid "Spider Victim" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Spider Victim" NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/npc_classes.json -msgid "I've been captured by these spider things. Please rescue me!" -msgstr "" - -#. ~ Name suffix of an NPC -#. ~ someone with dreaming powers -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/npc_classes.json -msgid "rescued dreamer" -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/npc_classes.json -msgid "Captured Dreamer" -msgstr "" - -#. ~ Job description of "Captured Dreamer" NPC class -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/npc_classes.json -msgid "" -"I dreamt of another world and something came and snatched me away from my " -"home." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "What can you tell me about these faeries?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "" -"[DEDUCTION 2] So does that mean the stories I heard about vampires are true " -"as well?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ The police here travel to different dimensions and hunt Exodii and -#. others. They act like they don't need to worry about the dead rising. -#. They got their just desserts in the Cataclysm and we'll kill anymore we -#. find. -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "" -"Ye scuffers 'ere dolly walk through the mirror and butcher hook us and ours." -" Nevermind the enemy, do these pork loins as if'n the enemy'd nevermind " -"them. Oy, they got their rust shirt and more comin'." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "Oh well yeah, damn the man then I guess." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Blood drinking dead and a group of Renfield's attending to the vampires. -#. They aren't on every world and the exodii don't know why that is. -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "" -"Claret drinking brown bread, an' a crew of Renny's, on this mudball. Us " -"un's can't tell if they're part of the enemy or parasites exposed when the " -"enemy rises. Not on every mudball but definitely moar than enough to be a " -"right pain." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "Well that's certainly disturbing." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "" -"[DEDUCTION 4 or INT 14 ] Would you have any specialized weapons to use " -"against them?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ The faeries announced themselves in Rubik's world near what we know as -#. Wales. Exodii mostly avoid them referencing several myths about bad luck -#. and that for because they've traded their flesh for metal the fae aren't -#. really interested in them anyway. Not quite as bad as the undead but more -#. tricksome. -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "" -"The Good Folk of Aberystwyth? Us 'ave no truck with them, the milk is " -"spoilt, the flesh is hoofshod, the henge holds no peel. Ye'd ken best not " -"their seductions. A trifle better than the enemy." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "I'll keep your warnings in mind." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#. ~ Vampires have infested your world? We're gonna talk to the supercomputer -#. and bring out some of our anti-vampire designs and will get back to you -#. soon. -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/rubik.json -msgid "" -"If this green and brown, has the claret drinkers us un'll be truckin with " -"ole Great Grey and bringin out the good and plenty. Only one way to throw a" -" smash and banger for the tick dead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "" -"I've been listening to those things eat the others they've brought back to " -"here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Can you get me out of this spider pit?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "I hate spiders!" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Let's get out of here before more spiders show up." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "I don't need another mouth to feed. Get out of my sight." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "" -"[Investigation 2] Are you feeling ok after all of this? I can see some of " -"your wounds." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "" -"They bit me and when I woke up I had wounds that feel like they have " -"something under them. You don't think they could have put something in me, " -"do you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "" -"I'm going to bring you a bottle of antiparasitics. Let's do ten to make " -"sure." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "I've brought the antiparasitic for you. Do you want it?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -#, c-format -msgid "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -msgstr "%s에게 10 개의 구충제 알약 가져오기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "" -"If you think those things put something inside of me we need to get me " -"medicine asap!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "" -"Please bring me some antiparasitic drugs, I don't want anything hatching out" -" of ME!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Hopefully nothing is wrong with me" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "You've managed to terrify me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Every itch leaves me with a panic attack now" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "Thank you so very much I hope this works!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "You're telling me you brought it but you aren't giving them to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Bring 10 antiparasitic pills to %s" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/talk_rescue.json -msgid "" -"Please try harder and get me some medicine, I don't know how long I've got!" -msgstr "" - -#. ~ Mutation name -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/traits.json -msgid "Fae creature" -msgstr "" - -#. ~ Description of mutation "Fae creature" -#: data/mods/Xedra_Evolved/npc/traits.json -msgid "You are a creature of Faerie." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Make The Battery Miracle" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Make The Battery Miracle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"Make a gun that uses energy from almost any type of battery to shoot hot " -"lasers." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Build a ray gun" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Build a ray gun" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"Make a gun that uses energy from batteries to shoot superhot rays of energy." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Build a death ray" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Build a death ray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"Make a gun using aether drawn from the void between all things, that shoots " -"beams able to melt anything in its path." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Make The Wolf Sledge" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Make The Wolf Sledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"You know how to make a really dreadful hammer. It's a two-handed basher, " -"but it can also work as a boomerang." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Make The Bio Detonator" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Make The Bio Detonator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"You know how to make a tool to explode the biosignature of nearly all living" -" creatures. It's really powerful, but can't separate enemies from allies, " -"or enemies from the user, so it's better to not use it in point-blank range." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Make The Bio Warhead" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Make The Bio Warhead" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "You know how to make a warhead for your humming mortar to fire." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Make The Vancian Bill" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Make The Vancian Bill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"Somehow if you write some symbols on paper and cover it with mana, you can " -"make a tool that allows you to tear a small part of reality. You found " -"paper dollar bills perfectly fit the required shape. You find it hilarious " -"that reality accepts US currency." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Helmet of Creative Juices" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Helmet of Creative Juices" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"You know how to make a helmet that will increase your creative abilities. " -"Even with this improvement you don't really know how it works, it just came " -"to you in a flash of brilliance." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Make The Ion Rifle" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Make The Ion Rifle" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"Craft a small weapon that does… things, that allow you to… kill… things… " -"whatever, you have no idea how it works." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Minor Spark of Inspiration" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Minor Spark of Inspiration" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"Enters a manic creation episode in the appropriate workshop space and " -"creates… something." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Inquire Dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Inquire Dreamdross" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"You spend some time, trying to understand what the dreamdross is capable of," -" and how you can utilize it's power." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "Forge Dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Forge Dreamdross" -#. ~ Description of spell "Bring Forth Dreamdross" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"This ritual pulls a small amount of dreamdross into our world and makes it " -"permanent. These scraps of dreaming can then be used to make permanent " -"objects." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Commune with the Ancient Oaks" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "" -"This spell allows you to speak to the trees and discern the layout of the " -"forest." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_GAIN_COMMUNE_OAKS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/obsoletion_and_migration/spells.json -msgid "The trees whisper their secrets to you. [Check mutations to activate]" -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_SUMMON_BAT_SWARM" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/cbm_eoc.json -msgid "There is a loud clicking sound as you commune with any nearby bats." -msgstr "" - -#. ~ Player spell casting message in effect in EoC "EOC_SUMMON_XL_BAT" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/cbm_eoc.json -msgid "" -"A click fires out of the back of your throat like a gunshot. What could " -"this possibly be speaking to?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/cbm_spells.json -msgid "Swarm of Bats" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Swarm of Bats" -#. ~ Description of spell "Giant Bat" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/cbm_spells.json -msgid "Are you the Bat Man?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/cbm_spells.json -msgid "Giant Bat" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "FBI Paranormal Investigator" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "FBI Paranormal Investigator" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Before the Cataclysm, you used to work for the Paranormal Investigation " -"Department of the FBI. You got used to jokes at your expense, as well as " -"being constantly underfunded and disregarded by your superiors. You were " -"returning from yet another case with nothing but a bag of suspicious candies" -" to show, when all hell broke loose. Oh well, at least now you can be " -"certain that everyone still alive will believe you that the truth is out " -"there." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "FBI Paranormal Investigator" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "FBI Paranormal Investigator" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Before the Cataclysm, you used to work for the Paranormal Investigation " -"Department of the FBI. You got used to jokes at your expense, as well as " -"being constantly underfunded and disregarded by your superiors. You were " -"returning from yet another case with nothing but a bag of suspicious candies" -" to show, when all hell broke loose. Oh well, at least now you can be " -"certain that everyone still alive will believe you that the truth is out " -"there." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Xedra Response Team Member" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Response Team Member" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Before Xedra recruited you, you probably worked for the ATF or a PMC like " -"Kroll. It was your job to investigate any cross-pollination incidents where" -" alternate physics regions crossed over the Nether and reached our world. " -"Part exterminator part investigator, you made sure that any new resources " -"and contaminants were accounted for, including any intelligent life trying " -"to sneak into our world. Local law enforcement and civilians called you " -"'Zebras' since your identification and badges only had a barcode instead of " -"any name/rank/number. This job has shown you things you don't want to " -"remember but luckily the Zebra docs seem to have an endless supply of pills." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Xedra Response Team Member" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Response Team Member" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Before Xedra recruited you, you probably worked for the ATF or a PMC like " -"Kroll. It was your job to investigate any cross-pollination incidents where" -" alternate physics regions crossed over the Nether and reached our world. " -"Part exterminator part investigator, you made sure that any new resources " -"and contaminants were accounted for, including any intelligent life trying " -"to sneak into our world. Local law enforcement and civilians called you " -"'Zebras' since your identification and badges only had a barcode instead of " -"any name/rank/number. This job has shown you things you don't want to " -"remember but luckily the Zebra docs seem to have an endless supply of pills." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Foreign Agent" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Foreign Agent" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You came here from another country trying to gain access to secrets the " -"United States had ripped from other worlds. They probably had sent people " -"to your homeland to do the same. You were out performing recon when the " -"Cataclysm struck and caught a ride with a stranger trying to find safety. " -"Sadly you lost your companion and vehicle, getting lost in the process and " -"with now only a vague idea on how to get back to the safehouse, where you " -"hope your hidden gear remains untouched." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Foreign Agent" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Foreign Agent" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You came here from another country trying to gain access to secrets the " -"United States had ripped from other worlds. They probably had sent people " -"to your homeland to do the same. You were out performing recon when the " -"Cataclysm struck and caught a ride with a stranger trying to find safety. " -"Sadly you lost your companion and vehicle, getting lost in the process and " -"with now only a vague idea on how to get back to the safehouse, where you " -"hope your hidden gear remains untouched." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Xedra Offworld Team: Jotunn Hunter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Offworld Team: Jotunn Hunter" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Part of Xedra's Offworld Aquisitions group, you specialized in tracking, " -"killing and retrieving useful components from the cyborg tribes that seem to" -" exist on some of the worlds Xedra had access to. Do you feel guilt about " -"bringing back the cybernetic components that are now inside you or your " -"teammates? Or do you worry that now they might be on this world hunting " -"you? You've lost your sidearm and spent half of your heavy ordnance. Worst" -" of all, you're out of smokes." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Xedra Offworld Team: Jotunn Hunter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Offworld Team: Jotunn Hunter" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Part of Xedra's Offworld Aquisitions group, you specialized in tracking, " -"killing and retrieving useful components from the cyborg tribes that seem to" -" exist on some of the worlds Xedra had access to. Do you feel guilt about " -"bringing back the cybernetic components that are now inside you or your " -"teammates? Or do you worry that now they might be on this world hunting " -"you? You've lost your sidearm and spent half of your heavy ordnance. Worst" -" of all, you're out of smokes." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Xedra Offworld Team: Troll Slayer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Offworld Team: Troll Slayer" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Part of Xedra's Offworld Aquisitions team, you were sent to gather " -"biological specimens, they often objected strenuously to being gathered. " -"You've got some CBMs in you but understand they probably came out of someone" -" that might have friends." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Xedra Offworld Team: Troll Slayer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Offworld Team: Troll Slayer" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Part of Xedra's Offworld Aquisitions team, you were sent to gather " -"biological specimens, they often objected strenuously to being gathered. " -"You've got some CBMs in you but understand they probably came out of someone" -" that might have friends." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Xedra Offworld Team: Specter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Offworld Team: Specter" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Part of Xedra's Offworld Aquisitions team, you were trained to infiltrate " -"any human compatible cultures that were discovered. You never found any " -"with technology worth stealing and you aren't sure what that says about " -"humanity." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Xedra Offworld Team: Specter" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Xedra Offworld Team: Specter" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Part of Xedra's Offworld Aquisitions team, you were trained to infiltrate " -"any human compatible cultures that were discovered. You never found any " -"with technology worth stealing and you aren't sure what that says about " -"humanity." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mobile Task Force: Upsilon 4 \"Devourers\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Upsilon 4 "Devourers"" for -#. male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Being part of Upsilon 4, you were always at the front of your unit, " -"protecting other operatives from danger ahead using your eater's abilities." -" This one was no different, but something went really wrong." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mobile Task Force: Upsilon 4 \"Devourers\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Upsilon 4 "Devourers"" for -#. female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Being part of Upsilon 4, you were always at the front of your unit, " -"protecting other operatives from danger ahead using your eater's abilities." -" This one was no different, but something went really wrong." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mobile Task Force: Theta 1 \"Middle-Management\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Theta 1 "Middle- -#. Management"" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Theta 1, also known as \"kindergarten\" between other task forces, is used " -"when missions are expected to be too dangerous to send people or when " -"reconnaissance can't obtain any important information about the target, " -"which is why otherworldly creatures, summoned by dreamers, are sent. It's " -"not the best course of action, but the unit's nearly zero fatality rate " -"makes it worth using." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mobile Task Force: Theta 1 \"Middle-Management\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Theta 1 "Middle- -#. Management"" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Theta 1, also known as \"kindergarten\" between other task forces, is used " -"when missions are expected to be too dangerous to send people or when " -"reconnaissance can't obtain any important information about the target, " -"which is why otherworldly creatures, summoned by dreamers, are sent. It's " -"not the best course of action, but the unit's nearly zero fatality rate " -"makes it worth using." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mobile Task Force: Nu 3 \"Techno Savvy\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Nu 3 "Techno Savvy"" for -#. male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Despite the \"Task Force\" in their name, Nu 3 is rarely called into the " -"actual mission; their main task is reconnaissance and developing tools to " -"support another task force, even if these tools last only a few weeks. But " -"when they do accept a task, it's almost guaranteed to be successful. It " -"should've been your first day here, but something went really wrong." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mobile Task Force: Nu 3 \"Techno Savvy\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Nu 3 "Techno Savvy"" for -#. female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Despite the \"Task Force\" in their name, Nu 3 is rarely called into the " -"actual mission; their main task is reconnaissance and developing tools to " -"support another task force, even if these tools last only a few weeks. But " -"when they do accept a task, it's almost guaranteed to be successful. It " -"should've been your first day here, but something went really wrong." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Mobile Task Force: Tau 8 \"Anvil\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Tau 8 "Anvil"" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Sharing the same problem with Nu 3, dreamsmiths from Tau 8 are not called on" -" the operation very often, and their main work looks really medieval. " -"Despite this, they are really popular among other branches, as their tools " -"and armor have everything a modern soldier can dream of." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Mobile Task Force: Tau 8 \"Anvil\"" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Mobile Task Force: Tau 8 "Anvil"" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Sharing the same problem with Nu 3, dreamsmiths from Tau 8 are not called on" -" the operation very often, and their main work looks really medieval. " -"Despite this, they are really popular among other branches, as their tools " -"and armor have everything a modern soldier can dream of." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Awakened Eater" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Eater" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've been able to clearly see elements of other " -"realities that have intruded your own. You also think you'd be able to " -"consume these intrusions to give you power far beyond a normal human." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Awakened Eater" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Eater" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've been able to clearly see elements of other " -"realities that have intruded your own. You also think you'd be able to " -"consume these intrusions to give you power far beyond a normal human." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Awakened Dreamer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Dreamer" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've become far more aware of the weakened gap " -"between realities. Specifically, of what is on the other side. " -"Surprisingly, it doesn't seem universally hostile, and you think you'd be " -"able to bring some of these entities over if you desired." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Awakened Dreamer" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Dreamer" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've become far more aware of the weakened gap " -"between realities. Specifically, of what is on the other side. " -"Surprisingly, it doesn't seem universally hostile, and you think you'd be " -"able to bring some of these entities over if you desired." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Awakened Inventor" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Inventor" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've begun having crazy ideas on how to create " -"technological devices. While conventional logic would label these designs " -"as silly or even insane, something tells you that they'd work regardless." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Awakened Inventor" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Inventor" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've begun having crazy ideas on how to create " -"technological devices. While conventional logic would label these designs " -"as silly or even insane, something tells you that they'd work regardless." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Awakened Dreamsmith" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Dreamsmith" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've gained an instinctive sense of how to work " -"dreamdross into tools and armor. It will still take some effort to put " -"these vague ideas to proper use" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Awakened Dreamsmith" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Awakened Dreamsmith" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since the Cataclysm you've gained an instinctive sense of how to work " -"dreamdross into tools and armor. It will still take some effort to put " -"these vague ideas to proper use" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Ierde" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ierde" for male -#. ~ Description of profession "Arvi" for male -#. ~ Description of profession "Onduine" for male -#. ~ Description of profession "Kéményseprő" for male -#. ~ Description of profession "Dúln" for male -#. ~ Description of profession "Silvestris" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"With the dimensional spillage that preceded the Cataclysm you are the spirit" -" of a place that slowly gained sentience, a genius loci. As the world " -"reshapes itself you have decided to wander from your birthplace and " -"determine where you will end up." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ierda" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Ierda" for female -#. ~ Description of profession "Arvori" for female -#. ~ Description of profession "Ondua" for female -#. ~ Description of profession "Bejárónő" for female -#. ~ Description of profession "Dúkka" for female -#. ~ Description of profession "Silvestra" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"With the dimensional spillage that preceded the Cataclysm you are the spirit" -" of a place that slowly gained sentience, a genius loci. As the world " -"reshapes itself you have decided to wander from your birthplace and " -"determine where you will end up." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Arvi" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Arvori" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Onduine" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Ondua" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Kéményseprő" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bejárónő" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Dúln" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Dúkka" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Silvestris" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Silvestra" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Hedge Wizard" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Hedge Wizard" for male -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"In the years and decades leading up to the Cataclysm, things got weirder and" -" weirder. The government tried their best to cover it up but they couldn't " -"entirely stop all knowledge from leaking out. You were one of the people " -"who responded to the weirdness by becoming weird yourself; you spent time " -"combing through old books and found some of the charms and spells written in" -" them actually worked. When you had the right ingredients and were in the " -"right place, you could make the impossible possible. Maybe lighting a fire " -"without a match won't help you kill a zombie, but it's kept you warm and " -"safe when you're sure other survivors had to shiver as the night closed in." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Hedge Witch" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Hedge Witch" for female -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"In the years and decades leading up to the Cataclysm, things got weirder and" -" weirder. The government tried their best to cover it up but they couldn't " -"entirely stop all knowledge from leaking out. You were one of the people " -"who responded to the weirdness by becoming weird yourself; you spent time " -"combing through old books and found some of the charms and spells written in" -" them actually worked. When you had the right ingredients and were in the " -"right place, you could make the impossible possible. Maybe lighting a fire " -"without a match won't help you kill a zombie, but it's kept you warm and " -"safe when you're sure other survivors had to shiver as the night closed in." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "Aelfen Tailoring Techniques" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Aelfen Tailoring Techniques" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "" -"Working with materials from other dimensions is never easy. But this " -"definitely improves your ability to work on fabrics and furs from the lands " -"under the hill." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency category name -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "Dreamsmithing" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency category "Dreamsmithing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "" -"Proficiencies for using your magic abilities to cast items with " -"thaumaturgical abilities." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "Basics of Dreamsmithing" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Basics of Dreamsmithing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "" -"You know how you use your mind to transform dreamdross into basic shapes." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "Dreamsmithing of Weapons" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Dreamsmithing of Weapons" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "" -"Your knowledge has grown, and you know how to shape dreamdross into a weapon" -" of terrible power." -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "Dreamsmithing of Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Dreamsmithing of Armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "" -"Your knowledge has grown, and you know how to shape dreamdross into an " -"indestructible armor." -msgstr "" - -#. ~ Description of proficiency "Dreamsmithing" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/proficiencies.json -msgid "" -"Your mind and feeling are the one. Your items are impossible. Your " -"dreamdross could be everything." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "Fleshy Root Structures" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Fleshy Root Structures" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "" -"A fairly disturbing bionic module created by vampires for their servants. " -"Installed by planting the seed next to the heart inside of the chest, then " -"sealed back up, the remainder of the surgery the seed spreads its root " -"structures across the body and limbs. The roots large enough to help " -"obstruct damage to the body don't extend into the feet and hands but they do" -" wrap around the skull in places. They take up very little space for a body" -" plus limbs CBM running mostly along the top layers of the skin. Rumored to" -" grow denser and thicker as they age over decades and centuries." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "Vampire Blood Power Generator" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Vampire Blood Power Generator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "" -"Embedded into your back and connected to your bionic power supply is a " -"device to convert the blood of vampires to produce a facsimile of bionic " -"power. It can store up to 100 mL of blood. For unknown reasons if " -"installed into an active vampire it will not function when filled with its " -"bearers blood. No one who talks about it knows why." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "internal vampire blood bank" -msgid_plural "internal vampire blood banks" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "internal vampire blood bank" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "Internal tank for vampire blood power generator bionic." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "Chiropteran Vocal Cords" -msgstr "익수류 성대" - -#. ~ Description of bionic "Chiropteran Vocal Cords" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "" -"Your vocal cords have been enhanced, able to resonate like a bat to draw in " -"a swarm to protect you." -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Desmodontinae Gargantua Vocalizer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "" -"Your vocal cords have been reinforced and enlarged. You can make a strange " -"noise with it, but you don't know what it's supposed to communicate." -msgstr "" - -#. ~ Name of a bionic -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "Crypt Spore Enhancement System" -msgstr "" - -#. ~ Description of bionic "Crypt Spore Enhancement System" -#: data/mods/Xedra_Evolved/player/renfield_cbms.json -msgid "" -"There are fungi that grow in the corpse dirt that vampires rest in. In " -"unexposed humans these fungal spores can cause crippling coughing fits and " -"even death. But when treated with a solution made of vampire blood or " -"harvested straight from the still-warm lungs of a previous recipient they " -"can be migrated into a living host body where they will speed up reactions " -"and increase strength slightly." -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes category name -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "XEDRA" -msgstr "XEDRA" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "RESEARCH" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "ROBOTS" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "MISC" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "ALCHEMY" -msgstr "" - -#. ~ Crafting recipes subcategory of "XEDRA" cat. -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "ELEMENTAL" -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "gossamer clothes" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "gossamer clothes" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "Recipes related to turning gossamer into clothing." -msgstr "" - -#. ~ name of the nested group -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "gossamer armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "gossamer armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/category.json -msgid "Recipes related to turning gossamer into armor." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_fullhelmet_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_helmet_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_plate_armor_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_armguard_plate_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_boots_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_armor.json -msgid "" -"Shape the armor you imagine, using your powers and some dreamdross ingots. " -"The result is unclear, and the effects are uncontrollable." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_armguard_plate_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_armor.json -msgid "dreamforged arm guards" -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_boots_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_armor.json -msgid "dreamforged boots" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_longsword_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_q_staff_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_warhammer_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_spear_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_halberd_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_glaive_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_naginata_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_mace_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_morningstar_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_estoc_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_arming_sword_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_broadsword_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_battleaxe_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_katana_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_knife_combat_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_kris_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_kukri_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_nodachi_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_rapier_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_tanto_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_wakizashi_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_zweihander_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_khopesh_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_lucerne_ench" -#. ~ Description of recipe crafting "dreamforged_knuckle_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "" -"Shape the weapon you imagine, using your powers and some dreamdross ingots." -" The result is unclear, and the effects are uncontrollable." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_longsword_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged long sword" -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "dreamforged_knife_combat_ench" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/dreamforged_weapon.json -msgid "dreamforged combat knife" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_DREAMSMITHS_SCORE_TRAIN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/misc.json -msgid "" -"You spend some time trying to understand what the dreamdross is capable of, " -"and how you can utilize its power. You probably need a lot of attempts to " -"research the whole depth of this unusual metal." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_DREAMSMITHS_SCORE_TRAIN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/misc.json -msgid "inquire dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_1" -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_2" -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "" -"Research the unknown parts of your powers, brainstorm the ways to use them." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "novice research" -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "intermediate research" -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_BASE_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "difficult research" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_1" -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_2" -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "Research an innovative ways to generate and use energy." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "novice energy research" -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "intermediate energy research" -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_ENERGY_3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "difficult energy research" -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_AI_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "" -"Research a practical approaches to use different intelligent agents as a " -"tool or weapon." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_INVENTOR_RESEARCH_AI_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/inventor/researches.json -msgid "intelligent agent researches" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_construction.json -msgid "Place a treesung wooden chair" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_construction.json -msgid "Place a treesung wardrobe" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_construction.json -msgid "Place a treesung table" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_construction.json -msgid "Build treesung bed" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_construction.json -msgid "Build treesung down bed" -msgstr "" - -#. ~ Description of the category "treesinging" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "Recipes related to turning sung wood into furniture and items." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a chair.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 3 and at least 300 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "Treesung wooden chair" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a wooden chair all made of a single solid " -"piece of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result -#. of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in -#. result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of -#. recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of -#. recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "Your attempts to sing the wood fail, ruining it!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_CHAIR_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" -#. ~ Player message in false effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "You do not have enough mana to treesing the wood properly." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a wardrobe.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 6 and at least 750 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "Treesung wooden wardrobe" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_WARDROBE_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a wardrobe all made of a single solid piece " -"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a table.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 4 and at least 400 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "Treesung wooden table" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" in result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_TABLE_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a table all made of a single solid piece of " -"wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a bed frame.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 2 and at least 200 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "Treesung wooden bed frame" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect in -#. EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_BEDFRAME_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a bed frame all made of a single solid piece " -"of wood, as though it had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a helmet made of living wood.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "verdant helm" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" in result of recipe -#. crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_HELM_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a helmet all made of a single solid piece of " -"wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though it" -" had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a cuirass made of living wood.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 8 and at least 950 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_SPELL_CHECK" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" in result -#. of recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CUIRASS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a cuirass all made of a single solid piece of" -" wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as though " -"it had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a set of gauntlets made of living wood.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 7 and at least 850 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "verdant gauntlets" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_SPELL_CHECK" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" in -#. result of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_GAUNTLETS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a set of gauntlets all made of a single solid" -" piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as" -" though it had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a set of boots made of living wood.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 6 and at least 750 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Custom name for recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "verdant boots" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" in result of -#. recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_BOOTS_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a set of boots all made of a single solid " -"piece of wood, with a cushioning of moss and green leaves underneath it, as " -"though it had grown that way in the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Description of recipe crafting -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"Use your magick to turn treesung wood into a cloak made of living wood and leaves.\n" -"\n" -"You must have Treesinging level 5 and at least 500 mana to create the item." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_SPELL_CHECK" in nested EOCs in effect -#. in EoC "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" in result of -#. recipe crafting "EOC_ARVORE_TREESINGING_VERDANT_CLOAK_MANA_CHECK" -#: data/mods/Xedra_Evolved/recipes/paraclesians/arvore_recipes.json -msgid "" -"As your song fades, you behold a cloak all made of a living leaves woven " -"together with thin branches, as though it had grown that way in the depths " -"of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "blood_addiction" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "You need blood to survive." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "blood_addiction" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "A blood spattered charnel room flashes in front of your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "blood_addiction" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "You lick your teeth thinking about blood." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "blood_addiction_dream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"You dream of sneaking into a home through an open window late at night. " -"Walking through the darkened hallways, unerringly finding your way to a " -"bedroom. You stand at the foot of the bed staring down at the person " -"sleeping in it. Are they a man, woman or child? You can't tell, all you " -"know is they are filled with blood and you need it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "blood_addiction_dream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"In your dream, an early evening storm begins with you outside. You feel the" -" rain hitting you but it is thicker than water, more viscous. You smell it " -"first, before you look at your hands and realize the rain is blood. You " -"lean your head back and open your mouth wide to the rain falling into it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "blood_addiction_dream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"You float above a house late at night watching someone enter through an open" -" window. You blink and you are now in a bedroom seeing a disturbing scene." -" Someone who's face is shadowed where you can't see them is standing over a" -" person lying on the bed. You startle when you realize that you are the " -"person lying on the bed. You scream helplessly as the shadowed person bites" -" into sleeping you's throat and blood sprays across the room. You wake as " -"your struggles slow and lessen." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lotus_addiction" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "You are sure you saw movement at the edge of your vision." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lotus_addiction" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"The hair on the back of your neck rises as you hear a voice you remember " -"from just out of sight." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lotus_addiction" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"Your eye twitches on it's own for several minutes. From the top corner near" -" your temple down into the cheek." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lotus_addiction_dream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"You dream about watching tv, it's a documentary about some bioweapon that " -"got loose in Newfoundland. A doctor is talking about how containment failed" -" and health campaigns failed to eradicate it. You recognize the voice, it's" -" your voice. As the credits play you see listed ' M.D.' This " -"seems worrying." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lotus_addiction_dream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"You dream of walking down a long hallway with no definite beginning or end, " -"portraits and mirrors alternate on the sides of the hallway. Slowly you " -"have a sneaking suspicion that your reflections aren't quite reflecting you." -" Sometimes you spot out of the corner of your eyes distorted features, a " -"mouth full of sharp teeth, different hair styles and colors, even horns. " -"Each time you turn and look though it's just your own reflection looking " -"back at you. You try one last time to catch your reflection and while you " -"are staring into its eyes, you see the pupils track towards the portrait " -"reflected behind you. You turn your eyes to focus on the portrait " -"reflection and there you are climbing out of the portrait mouth agape, full " -"of too many needle sharp teeth, you quickly focus back at your reflection in" -" the mirror and see only clear glass. Before you can turn you feel a sharp " -"pain in your shoulder." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "lotus_addiction_dream" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/addiction_snippets.json -msgid "" -"You lounge in sunny glades, eating lotus blossoms while others frolick " -"through the breeze. You wake feeling calmer than normal and go back to less" -" pleasant sleep." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_fetch_child -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/changeling_speech.json -msgid "\"*giggles* Would you like to play tag?\"" -msgstr "\"히히히, 술래잡기 할래?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_fetch_child -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/changeling_speech.json -msgid "\"*whispers* I want to tell you a secret.\"" -msgstr "\"(속삭이며) 비밀 알려줄까?\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_fetch_child -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/changeling_speech.json -msgid "\"My last friend went all red and stopped moving.\"" -msgstr "\"내 마지막 절친는 빨간색으로 칠해지면서 움직이질 않았어.\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_fetch_child -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/changeling_speech.json -msgid "\"You're it, I'm gonna catch you!\"" -msgstr "\"꼭꼭 숨어라, 머리카락 보일라!\"" - -#. ~ Speech from speaker mon_fetch_child -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/changeling_speech.json -msgid "\"Won't you take me home with you?\"" -msgstr "\"집에 데려다주시면 안돼요?\"" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You have bad dreams." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You dreams are terrifying." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You dream of odd creatures circling you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You feel like a demon under your bed just brushed your hand." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You heart races like you just came face to face with a bogeyman." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "Panic seizes you suddenly with no discernible reason." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "A torrent of cold sweat starts running down your back." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You think not sleeping could be the preferable option right now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You are afraid." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "You feel like terrifying creatures are surrounding you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "" -"In your dream, an infinitely hot wind scorches your face until nothing but " -"charred bone remains." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "" -"In your dream, enormous gravity crushes you against the ground until your " -"bones are reduced to fine dust." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "" -"In your dream, a strong wind lifts you up into the sky only to then let you " -"plummet to your death." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "In your dream, you are hunted by inhuman giants." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "In your dream, you are the toy of an unspeakable power." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "In your dream, no one is willing to help you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "In your dream, you feel like you were shot in the face with a rifle." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "" -"In your dream, you feel as if you are no better than the shambling dead." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "" -"In your dream, you feel it might be better to be dead than existing in " -"constant agony." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "In your dream, you have no one to ask for help." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "" -"In your dream, the world has lost all its colors and you feel it slowly " -"leeching yours." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_BAD_DREAMS" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/dreams.json -msgid "" -"In your dream, the world is pitch black yet you feel something is in the " -"dark pursuing you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"*A half-hour-long tape that films a static building in the middle of nowhere" -" with a bright, clean sky in the background. The building is tall, thick, " -"and covered in some white mush, while the windows move in a zigzag pattern." -" Twenty minutes later, the camera captures a heavy aircraft that starts to " -"move in circles around the building. In a few minutes, a massive volley " -"erupted from the plane, which made the building rip and burn apart, and its " -"dwellers - small spike-like creatures that move by rolling - quickly ran " -"away, screaming in piercing shrieks while their white spikes melted.*" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"need_to_discuss.mp4\n" -"*It seems to be a part of some video for a newcomer mortician.*\n" -"Host: … Oh, and also, do you remember those small pieces of metal we found covering the skin? I recommend not throwing it away, but cleaning it up and storing it in some bag - apparently zebra departments really like to buy some of them for a whopping price.\n" -"Cameraman: Do you know why?\n" -"Host: I don't give a shit actually, but 50 bucks per month is 50 bucks per month." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"record_17.06.mp3\n" -"[Voice 1]: I'm here.\n" -"[Voice 2]: And?\n" -"[Voice 1]: As the report said.\n" -"[Voice 2]: Fuck.\n" -"*few seconds of complete silence*\n" -"[Voice 2]: So it's completely impossible to move it?\n" -"[Voice 1]: Correct, completely glued.\n" -"*another few seconds of complete silence*\n" -"[Voice 1]: So, in summary, we have a bullet, stuck in the air and completely immovable, in the middle of fucking nowhere. I think I've seen something similar before…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"*cached messages in some chat app*\n" -"B0yscout(Bravo 7): so, do you guys know what's going on?\n" -"JackTrader(PD): wdym?\n" -"B0yscout(Bravo 7): i mean the fuck is going on with the world? when i just came here, you guys tried to solve a vampire disease, then a shifter overpopulation, and yesterday my unit happened to fight A MOTHERFUCKING ANGEL! ANGEL!!!\n" -"B0yscout(Bravo 7): am i tripping, or are we living in some junk novel, written by idiots without any sense of… eeh… you get it\n" -"JackTrader(PD): oh\n" -"JackTrader(PD): …\n" -"JackTrader(PD): hmm, what do i say\n" -"JackTrader(PD): it's actually pretty serious topic\n" -"JackTrader(PD): i'd even say it's impossible to solve, because we can't really measure why happens this, and why happens that\n" -"JackTrader(PD): but\n" -"B0yscout(Bravo 7): :eyes:\n" -"JackTrader(PD): we talked about it with @WHO and a few other folks from the paranormal department, and we think there are a few possibilities\n" -"JackTrader(PD): the official one is that the portal shit is so massive, that the probability of us meeting something, that resembles our folklore is not that small\n" -"JackTrader(PD): like you met a wheeled ball with feathers yesterday, but did you saw a square of light, that speaks perfect english?\n" -"JackTrader(PD): i did\n" -"B0yscout(Bravo 7): i'm not surprised\n" -"B0yscout(Bravo 7): i guess the juice is in the unofficial versions?\n" -"JackTrader(PD): the first unofficial version, that we hope is correct, is that there were portal outbreaks before, and it's just not the first time planet Earth fights the vampire invasion or shit\n" -"B0yscout(Bravo 7): why isn't it official?\n" -"JackTrader(PD): because people are idiots, mostly. Imagine if POTUS made a speech saying \"do you remember all this shit about satan and unicorns and loch ness? well it's actually true. except satan. maybe\"\n" -"B0yscout(Bravo 7): and?\n" -"JackTrader(PD): you'd be surprised how much overlap there is between people who ~~think~~ thought unicorns are real, and people who think we should kill all jews\n" -"B0yscout(Bravo 7): okay that makes sense\n" -"B0yscout(Bravo 7): that's the only unofficial theory you discuss?\n" -"JackTrader(PD): we thought about another one, but it's much, much worse\n" -"JackTrader(PD): that the stuff, that invades our world, can connect to some sort of noosphere and thing, and can read our thoughts\n" -"JackTrader(PD): as they know everything we are afraid of\n" -"JackTrader(PD): demons\n" -"JackTrader(PD): vampires\n" -"JackTrader(PD): diseases\n" -"JackTrader(PD): nuclear war\n" -"B0yscout(Bravo 7): …\n" -"B0yscout(Bravo 7): …\n" -"B0yscout(Bravo 7): is it classified?\n" -"JackTrader(PD): …oh shit " -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"SAATUIOW_1/6.mp4\n" -"*The video seems to be a record of some drill in a large classroom. The first few minutes are spent preparing the projector, then a person comes to the lectern*\n" -"Good morning everyone, my name is *illegible*, and I am the assistant of doctor *illegible*.\n" -"Today's lesson would be pretty general, because it's a theme on which we still lack information and a lot must be discussed. We also don't have proper terms, so don't be surprised if part of it is picked from game slang and part from fantasy novels. The lesson would be more than experimental.\n" -"Okay. You saw the name of the lesson before, it has a long, unreadable name, but overall it is described as \"magic\". Yes, magic, because we still don't know why and don't know how it works. You may hear a story about an altered objects that doesn't work, works in the wrong way, does something different, or even harms the user, but most of you don't know - No, Jamey, I know you know it, you are our consultant here, not a student.\n" -"Yes, I forgot to present: this is Jamey, he is our retired field agent and a pretty experienced eater. More on that later.\n" -"So yes, you don't know… *The lecturer silently watches at Jamey for a few seconds*… that some \"subjects\" - I say \"subjects\", because some of them are not humans, we saw a similar result from apes, dogs, rats, and even, uh, was it a computer program?… Anyway, some \"subjects\" can not only touch these items without self-harm, but they can also, eh, use them? It's not really \"using\", we think they'd rather \"redirect\" their paranormal properties into a more acceptable form. Yes, they \"redirect\" the power, energy, mana, you name it, into a direction that gives them supernatural abilities. They are not really limited, some individuals are able to use all of them, but most are not - the rules of these processes are unclear, so we classified them into a few branches…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"SAATUIOW_2/6.mp4\n" -"…The first branch utilizes \"the knowledge\", people of this type \"know\" how to make tools, that seem impossible without decades of development or that violate a huge part of the physical laws we all know. They are our most valuable resource: engineers that can build a railgun using M16 parts, assemble an EMP bomb using only a PlayStation and a few tools, a phone camera that sees through the walls, a humvee engine that can use whiskey as fuel *cough cough*… yeah, the list of their abilities is pretty huge, and they can provide these tools to other users. Sadly, they do not last long outside of their hands, breaking apart in a few weeks.\n" -"- *illegible*\n" -"No, there is no correlation between the user's IQ and the time it stopped working, we thought about it already.\n" -"- *illegible*\n" -"Yes, I know about Worm, and yes, it is surprisingly accurate in this part…\n" -"…\n" -"…\n" -"Overall, their abilities are really wide, but it is really hard to differentiate them from their usefulness - currently we have only a few prototypes, useful for field agents like you, and a dozen of toothbrushes, modified to clean teeth better. Two of them expect to be lethal. Currently, most of them are busy with the \"Legion\" project in an attempt to turn the table, you may check about it later…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"SAATUIOW_3/6.mp4\n" -"…The second branch utilizes, eh, \"the ethereal\" or \"extradimensional\" thingy, we like to name them \"dealers\". Now I think it's a bad idea to split them like this, but anyway. So yeah, it is easy to detect dealers, because some interdimensional creatures, usually hostile to humans, do not attack them. We think they can kind of make a \"deal\" with sapient creatures, and yes, every creature they deal with is sapient, in one form or another, and I also don't understand how it works, that's what they told me. Eeh, yeah, they \"deal\" with these creatures from the other side, they spend their life energy to merc them. The one who was capable of talking said it was a pleasant dish, the same as our pancakes. The ability to use such things is not cheap, and many dealers disappeared in unknown circumstances, but let's not talk about it…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"SAATUIOW_4/6.mp4\n" -"…Another one is our hard workers - our smiths. They are not as dreadful as technicians in their abilities, they can not create a nuke out of a microwave, but they can create something that even technicians can't understand. At least the best of them, most of our smiths produce common tools and armor we use in our work. You may think they are \"worse\", or \"weaker\" than other branches, or you may think they are some dumb blue collars. And that's mostly right. Mostly. But… But…\n" -"Did you ever see an anti-tank bow? The bow that can throw arrows at a rifle distance, penetrate the armored vehicle, and kill a whole squad inside, while being completely silent? I saw one, and it was a damn great experience.\n" -"- *illegible*\n" -"Are you a smith?\n" -"- *illegible*\n" -"You are pretty smart, then. Yes, that's their biggest advancement - their products do not fade as fast as technicians' work. The second most beneficial part of their work is the material they use. It has a complicated, unpronounceable name, but we simply call it \"dross\". There is a group of people that like to call it \"dreamdross\" and overall have some \"dream\" fetish with this arcane stuff, but hell we are serious organizations if our researchers are inspired by some \"dreams can come true\" bullshit. Anyway, dross is the main part of two branches: for smiths and for eaters. The substance-producing process is pretty tricky, because you need to find a person with a magic inclination - usually it's a person touched by altered objects, creatures, or altered event victims, but there are exceptions: our consultant Jamey has had no contact with portals before yet happened to be a talented eater… *illegible* *cough cough*… So yes, you need to find such a person and teach them how to produce it.\n" -"- *illegible*\n" -"- Yes, there is situations, where common people produce some amount of dross after death, why do you ask?\n" -"- *illegible*\n" -"- [Lector stares at the questioner for a good ten seconds.]\n" -"…How useful… may be the strategy… where we… kill… innocent people… just to find some dross?\n" -"…\n" -"…\n" -"…I think I'll be fired… If I do not say \"we will never kill an innocent to get some resources\", but okay, theorizing, it's not viable still - the amount of dross we can obtain in such a way is negligible. But again, don't even ask about it again.\n" -"Turning back to dross, the exact characteristics of the material… are not great. It's pretty fragile, loose, and light - totally not a thing you can use to make a weapon - strong and sturdy. But of course, it's not the main property of metal. The main feature of the metal is its ability to accept and process magic. Any magic, I'd say, but it's not true, some stuff we can't do at all, and some stuff can only be done by high level smithers. It's not a big surprise, but even the senior smiths are able to make a huge variety of stuff with improved effects. The most popular option is hardening, of course. So, most items that are made fully from dross or use dross inserts are usually not that much stronger than steel stuff but lighter - sometimes so much lighter it has no weight at all - if I recall correctly, our DSAPI has a weight of like 500 grams or so? You get the idea…" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "local_files_xedra" -#. ~ Messages, logs and videos, that xedra agent may have on it's laptop -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/e_logs.json -msgid "" -"SAATUIOW_5/6.mp4\n" -"And the last branch we separate is a branch of eaters. There is nothing really special about them; compared to any other branch, they do not have some really odd abilities like summoning creatures or throwing fireballs. Instead, all magic that happens with them is limited to their own bodies, and oh god, how good they are at this. They are meat tanks. Not in the sense that they transform their bodies or something like this, no. Totally not. They just can do the same stuff as tank - break asphalt while running at 60 miles per second and throw fifty kilo balls with sniper precision.\n" -"A simple example for you: do you see our friend here? How strong do you think he is? I mean, right now, when there is an army of soldiers, SWAT, and people from the police department, if you have your weapon with you, how many of you may a single Jamey kill?\n" -"- *illegible*\n" -"- Two?\n" -" - *illegible*\n" -"- Five?\n" -"- *illegible*\n" -"- Dozen?\n" -"- *illegible*\n" -"Okay. Believe me, even without his right hand, Jamey can kill all of you. Then he can move to the office room next to us and kill all the people there, and then next, and then next, and then he can just demolish this whole building. Yes, it is reinforced, can survive the 155-millimeter shot. Yes, Jamey still has only one hand. Yes, nothing will be left behind. Am I right, Jamey?\n" -"-*illegible*\n" -"Oh, you are not an operative, so you won't do it. Yeah, you also know it's bullshit and they won't kick you off because of one failure, do you?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"The clopping of hooves pass you by with a swift breeze, yet you did not see " -"anything except for local flora brushed by the wind." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"As you are walking you suddenly hear a woman singing mournfully. As you " -"look around trying to see where the sound is coming from you slowly realize " -"that if you take more than a step and a half in any direction the song fades" -" away. Eventually you are unable to find it again." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"There is a bright red star with a dark heart that looks like a pupil, " -"staring down on you from the sky above. Is that star in the sky every " -"night? Is it coming closer to the planet?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"A helicopter passes by overhead. All it's running lights have been blacked " -"out and you suspect the rotors have been muffled. If it hadn't passed right" -" over you, you'd have never known it was there." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"Something roars in the night, similar sounding to one of the Kaiju you heard" -" destroying a nearby town during the Cataclysm." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "The night suddenly goes dead silent." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"You realize that all of your empty pockets have been turned inside out. How" -" long ago this happened you can't say." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "You hear a tinkling sound on the wind." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "A horn plays somewhere far in the distance; deep, mournful, and low." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "Suddenly you smell rotten wood and tobacco." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"You hear a distant explosion. You can't tell if it came from one of the " -"tendrils of smoke at the edge of your vision or if it's new." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "A single shot fires in the distance then silence." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "The birds are no longer singing here. It's quiet, scary quiet." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"A rare plane leaves contrails high in the sky. You wonder where it could be" -" coming from and where it could possibly be going." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_SCRAGGY-BOO_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"You see a Russian sheepdog off at the edge of your vision." -" It walks past some scenery and vanishes." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_SCRAGGY-BOO_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"You hear a deep guttural howl, faintly across the " -"way." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_SCRAGGY-BOO_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"In your mind you hear a voice, as if a big dog were " -"speaking English. 'It's dangerous here, this whole world is dangerous " -"now'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "XE_SCRAGGY-BOO_MESSAGES_1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/effect_on_condition.json -msgid "" -"Scraggy-boo speaks in your mind. 'The real mystery is " -"how to survive this place'." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/migo_speech.json -msgid "" -"\"We negotiated salvage rights to any biological matter remaining in the " -"event of civilizational collapse.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/migo_speech.json -msgid "\"Come with us if you want to live!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/migo_speech.json -msgid "" -"\"Cease opposition. Our rights here are guaranteed by treaty M-A-J-" -"I-K-1-2.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_mi_go, mon_mi_go_slaver, mon_mi_go_myrmidon -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/migo_speech.json -msgid "\"Your government no longer exists, we will adopt you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_items" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"Discovered in an estate sale in upper Chappaquaddick these baubles were " -"labeled as the owners most precious possessions and proof of other worlds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_items" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"Found in a Boston pawn shop, the owner claimed that late one night a strange" -" person entered the establishment and handed over this collection of items " -"for 'whatever is in the register'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_items" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"Found in an archeological dig in the Memphis Delta. How did these objects " -"arrive there?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_items" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"A home in Norton caught and burned with all inhabitants inside, the only " -"thing not destroyed was an old sailors chest that contained these items." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_items" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"Natives in Vermont traded these anachronistic objects to early missionaries." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_items" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "Found in a smugglers stash in a cave in Rhode Island." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_visitors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"These items were worn by an unidentified man who walked out of a swamp with " -"amnesia after an eclipse." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_visitors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"Missing person reappeared in the alleyway they disappeared from twelve years" -" before, they appeared to have only aged a few of those years." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "museum_plaques_visitors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/museum.json -msgid "" -"A woman went missing for six hours. During the next 7 hours an elderly " -"woman attempted to convince people there, that she was the missing woman. " -"DNA evidence suggests she is a half sister or aunt to the much younger " -"woman. No family records suggest this relation exists." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"UPTICK IN UFO SIGHTINGS CONCERN PUBLIC. There has been a decidedly large " -"increase in UFO sightings among the general public amongst all ages, race " -"and class. Government spokesperson Jamie Vargas had the following to say. " -"\"All these UFO sightings are due to climate change impacting the Aurora " -"Borealis,\" she told an assembled press. \"There certainly aren't any " -"aliens making contact with the US government and there aren't any aliens " -"flying around. You can count on that!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"Announcement of rare elements discovery near the Canadian border. The US " -"government has discovered what they are calling an unexpected windfall of " -"rare elements on the border with Canada. At these sites large domes with " -"irising roofs have been erected before anti satellite measures were enacted." -" The government claims that these domes were built \"In order to protect " -"the natural environment surrounding this mineral deposits\" Some people " -"living nearby the domes have claimed increased UFO activity after the domes " -"began, but satellite images no longer seem able to view these regions and " -"drones attempting to enter the restricted areas cease to work." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "many_years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"GOVERNMENT ANNOUNCES NEW RESEARCH DIVISION. The US government has announced" -" a new research push into esoteric and fringe sciences. \"We've decided " -"that based on the new medicines and treatments that have been coming out of " -"Asia from leads in Traditional Chinese Medicine and other Asian cultural " -"histories to institute some additional research into less recent avenues. " -"This research group is receiving it's funding as part of the budget windfall" -" brought on by rare mineral deposits near the Canadian border.\" Many " -"geologists are still asking for access to these mineral deposits as these " -"formations fly in the face of previously known geology." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"STRANGE LIGHTS IN WOODS AND SWAMPS: Locals have stated that near the deep " -"woods and swamps strange lights and sounds have occurred. \"Late at night I" -" see and hear things coming from the deep swamp, where it wouldn't be safe " -"to go in the dark\", Steve 'Goatman' Mulroy said. Local police claim that " -"the legalization of various cannabinoids is likely the root cause of these " -"late night occurrences." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"BOTANISTS FIND SEVERAL NEW SPECIES: Botanists across the country are finding" -" new plants in established ecosystems at a record pace. \"These plants seem" -" to have evolved in a slightly different place than where we are finding " -"them\", Jurgen Jurgensen remarked. \"Is this climate change related, some " -"kind of widespread invasive species replacement, previously extinct species " -"finding new conditions to grow in? We just don't know yet.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"BORDER PATROL EXPANSION AND REFORMATION: The Border Patrol has been expanded" -" and reformed as part of several new laws. Several new divisions with " -"differing chains of command have been created and tens of thousands of new " -"agents are expected to be hired over the next decade. When asked for " -"comment on this Senator Fisk of Maine said the following \"The old Border " -"Patrol was a hammer and was used as such. The new border patrol departments" -" are going to be a toolbox.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"STRANGE NEW BIOMES CONTINUE TO EXPAND. The strange biomes of never before " -"seen plants continue to spread. One of the new border patrol divisions has " -"been assigned to investigate and manage these locations that now appear all " -"across America. \"These climate change biomes have appeared globally but we" -" will investigate them locally,\" said a spokesperson for Border Patrol. " -"\"Once we've determined the cause of these locations we will go about " -"figuring out how to exploit or reverse these changes.\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"NEW BORDER PATROL DIVISIONS HAVE NO NAMES: In an unnerving development for " -"civil society advocates none of the new Border Patrol Divisions have " -"publicly identified names. Agents have barcode based identification badges " -"that per Homeland Security \"Are significantly harder to forge than other " -"badge designs.\" The ACLU has filed suit calling the 'Zebra Agents' " -"unconstitutional." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"NEW STREET DRUG: There is a new drug flooding New England. DEA Agent Walter" -" Grayfield made the following comment \"It appears to be produced locally " -"somewhere in New England probably in a lab in Boston.\" The drug called " -"'faewild' causes extreme hyperfocus with a resultant loss of manual " -"dexterity and slowed movements." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "years_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"BRIDGEWATER TRIANGLE MOST ACTIVE IN CENTURIES: The Bridgewater Triangle is " -"more active than it has been in centuries with strange sightings and " -"experiences multiple times a week. The local Wampanoag people have begun " -"issuing warnings about the return of Puck-wudj-ininee to their places on " -"this Earth from before their long ago banishment." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"LIVING NEAR SPILLAGE ZONES. Are you willing to live near a spillage zone? " -"Some people have encountered horrific diseases while others claim that " -"they've met intelligent creatures from the other side. \"These zones and " -"anything that crosses over from them should be considered extremely " -"dangerous,\" said a spokesperson for Border Patrol. \"Why would I trust the" -" Border Patrol. They certainly haven't stopped everything crossing over and" -" yet the world is still ticking on one day at a time.\" said Richard Clarke" -" from Norton, MA" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"MISSING HUSBAND WALKS OUT OF EXCLUSION ZONE TWENTY YEARS OLDER: Area man " -"John Paul Godfrey has been missing for over a year since he chased an animal" -" into the Maine Exclusion Zone. He walked out today and pictures suggest he" -" aged by twenty years while in there. Local hospital believes he must have " -"experienced extreme stress to have aged so quickly in such a short time." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"TOWN OF JEROME AZ DISSAPEARS OVER NIGHT! The population of Jerome AZ has " -"been declared missing today. A tourist passing through the town found it " -"completely empty of people and all buildings covered in disturbingly large " -"cobwebs. The FBI and Border Patrol are both investigating." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "one_year_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"NEW CANDY MAKER OPENS: Activity at the old Reed and Barton Complex in " -"Taunton, MA has been ongoing for several months. Locals wondered what " -"exactly was going on at the abandoned complex, but now there are answers! " -"The entire complex has been taken over by a foreign candy maker known as " -"Wyld Candies. A spokesperson for the company stated that 'We believe there " -"will be explosive growth opportunities here in New England in the very near " -"future.' Local children thrilled to try out the new flavors." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"JODDIT FACES SIGNIFICANT BACKLASH: Joddit, the 'paper of record for the " -"internet' is undergoing significant upheaval as their volunteer workforce " -"began organizing for less interference in their communities from the site " -"owners. The current CEO of Joddit continues to fan the flames beyond any " -"reasonable length by calling volunteer workforce 'entitled'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"WAREHOUSE FULL OF BLOOD DRAINED BODIES FOUND IN BOSTON: A horrific discovery" -" in Boston this morning with a discovery of a downtown warehouse full of " -"dead bodies. The bodies were found in two states, completely drained of " -"blood or decapitated with the hearts torn out. The police haven't released " -"the total number of bodies discovered but it is believed that this must the " -"work of a gang war. Our source said that they believe that the two " -"different body states suggest that one type of death is for people who are " -"in the gang versus those who are outside of the gang but work for it." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "months_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"ZEBRA HIRING SPREE: The border patrol divisions known collectively as Zebra " -"Divisions seem to have gone on an impressive hiring spree judging by the " -"quantity of office buildings and agency marked vehicles in New England, not " -"part of the country historically considered a dangerous border in need of " -"patrols. However, in this new world where seepage events are regular " -"occurrences and rumors of strange creatures crossing over are commonplace " -"these new teams seem important." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"WHAT LIES AT THE RAINBOWS END: \"Stories about parties of fantastical " -"warriors marching out from rainbow bridges are pure balderdash.\", the " -"commissioner of Customs and Border Protection said in a press conference " -"today. \"Also pure lies are the stories of people who's family history has " -"been touched by the supernatural being gathered up by long dead relatives to" -" go to so-called rainbow bridges. Surely, you can't be giving this " -"credence?\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"DREAMS FEEL MORE REAL: Everyone seems to agree that dreams feel more real " -"than they ever have previously. The idea that you might be able to do " -"something downright magickal if you just figured out how to turn the right " -"knobs in your dreams seems to be spreading." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "weeks_old_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"CARNIVAL ARRIVES FROM EUROPE. Mr Shade's Hurly Burly Carnival has arrived " -"back in New England after having spent the last thirty years traveling Olde " -"Europe as they say. The sights to be seen at this carnival were called " -"'Once in a generation' by this journalist's grandfather. I'll be making " -"plans to attend and I hope you do too." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"FATEFUL OBJECTS GRAND FINALE SALE: The pawnshop of princes, the auctioneer " -"of artifacts, Clove Payne has declared that he is holding a 'Grand Finale " -"Sale for the World' at his store Fateful Objects. He welcomes everyone to " -"come for 'One last round of dealmaking before it all goes to pieces!'" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "newest_news" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/newspapers.json -msgid "" -"WAMPANOAG TRIBE DECLARES RETURN HOME FOR NEW ENGLAND NATIVE AMERICANS! The " -"Wampanoag Tribe of Aquinnah (Land under the hill) have sent out messages " -"across every medium that all of the peoples descended from the Wampanoag " -"Confederation are welcome to join them in their federal land trust " -"reservation on Martha's Vineyard. It is unknown as of press time how long " -"they are planning to play host to the potentially thousands of people that " -"could answer this call." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "fae_organs_desc" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "" -"These organs came from a glittering nether beast, and you really aren't sure" -" what to make of them. There are things you've possibly seen in an anatomy " -"book, but in colors and shapes that leave you doubtful." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "fae_organs_desc" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "" -"These might be a kidney equivalent but they smell of rosemary at your touch." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "fae_organs_desc" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "The lung looking organs are oozing a shimmering green substance." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "spy_note" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "" -"I've tracked down rumors an intradimensional contact unit based out a local " -"government building. I'm going to go recon it, see you in a few days." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "note" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "" -"The weird creatures that seem to come out of peoples nightmares don't seem " -"to be able to track by smell like so many of the other monsters. I wonder " -"if that's because smell isn't a strong sense in dreams?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_success" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "After some work, you came to the solution that satisfies you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_success" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "You spent a lot of time, and the result looks good now." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_success" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "" -"Huge amount of time transferred into a knowledge you will utilize well." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_success" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "Finally, your work came to something good." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_success" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "yes, Yes, YES!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_success" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "That was stupid, but it did work." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_success" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "The job is done." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_fail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "" -"You did a lot of research and calculations, but the result do not satisfy " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_fail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "That's bad." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_fail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "It won't work." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_fail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "It was a good idea, but you picked a wrong approach." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_fail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "Why did you start it? It is obviously not possible." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "inventor_fail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/snippet.json -msgid "How did I…? Ugh, nevermind." -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_renfield, mon_renfield_9mm, mon_renfield_shotgun, -#. mon_renfield_flamethrower, mon_renfield_bionic_monster, -#. mon_renfield_abomination -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/vampire_speech.json -msgid "\"The masters have come, and they have promised to make me immortal!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_renfield, mon_renfield_9mm, mon_renfield_shotgun, -#. mon_renfield_flamethrower, mon_renfield_bionic_monster, -#. mon_renfield_abomination -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/vampire_speech.json -msgid "\"I am here to do the masters' bidding!\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_renfield, mon_renfield_9mm, mon_renfield_shotgun, -#. mon_renfield_flamethrower, mon_renfield_bionic_monster, -#. mon_renfield_abomination -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/vampire_speech.json -msgid "\"Who's there? Is that blood for the masters?\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_renfield, mon_renfield_9mm, mon_renfield_shotgun, -#. mon_renfield_flamethrower, mon_renfield_bionic_monster, -#. mon_renfield_abomination -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/vampire_speech.json -msgid "\"Can you help me? The masters are so very hungry.\"" -msgstr "" - -#. ~ Speech from speaker mon_renfield, mon_renfield_9mm, mon_renfield_shotgun, -#. mon_renfield_flamethrower, mon_renfield_bionic_monster, -#. mon_renfield_abomination -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/vampire_speech.json -msgid "\"Why won't you just surrender to the masters' needs!\"" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "changeling_march_lord_report" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Field Report CO001141: We've managed to capture one of what we are calling " -"the nobles of these people. It claims to be a 'March Lord' and that it " -"rules a small barony right across the border between our worlds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "changeling_march_lord_report" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Interrogation Report: CO001141-a1: Chapfax Æelgar Llywelyn, as our prisoner " -"has identified himself can both speak and write our language. Chapfax had " -"listened to use speak about him for days and only today did he respond to " -"any of our questions. He claims this is because we just now began to " -"interest him." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "changeling_march_lord_report" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Interrogation Report: CO001141: The creature has spent three days sitting " -"and watching our attempts to communicate. It has made no attempts to " -"communicate back to us." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "changeling_march_lord_report" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Interrogation Report: CO001141-b2: Chapfax has only spoken with specific " -"staff members and ignores any interaction from others. We are trying to " -"find a pattern of who he is choosing and why." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "changeling_march_lord_report" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Interrogation Report: CO001141-f7: In the last 24 hours half of the staff " -"members Chapfax interacted with have gone missing. Some even disappeared " -"from this office, we have no idea what has happened to them and if this is " -"some kind of kidnapping to ransom back Chapfax. The so-called March Lord, " -"has said that he doesn't imagine it is anyone from his barony but that there" -" are many across the borderlands. And that beyond those border lands are " -"the great states of the 'Far Lands'." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "changeling_march_lord_report" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Interrogation Report: CO001141-f75: Chapfax has been unusually talkative " -"since we informed him of the missing staff, I finally asked him why he was " -"being so talkative suddenly and he looked at me right in the eyes and " -"sorrowfully said 'I don't imagine anything I say will matter soon, I can " -"feel a change coming in your world and I'd prefer to watch it from my home." -" I'll grant you and your family safe passage if we leave before nightfall.'" -" I know the riots and weirdness have been escalating *the report stops " -"midsentence*." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Remember to make the mortgage payment every month by the 5th!" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Password: J@ckboot1" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Call neighbors and try to identify date the McFarland's went missing." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Cultists? Foreign Agents? Pod people?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Carcosa? Leng?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Delta Green? Majestic 12?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Surveillance to continue on home until Jamison returns." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Suspect appears to have hung from the ceiling waiting for the Smith's to " -"return home." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Local doctor said it looked like viral cancer similar to some stories he'd " -"seen out of Tazmania." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "desk_postit_field_agent" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Requisition heavier weaponry" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Several of the victims appear to have been exsanguinated and the others were" -" killed while they fled. Suspicion that the first victims in the club were " -"killed by exsanguination and only upon their death did the other club goers " -"recognize the danger and attempt to flee." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Every scene is permeated by the smell of rosemary and mint. All victims set" -" on fire after their death." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Three different types of shapechangers found in the last month? Separate " -"successful experiments from one power or different incursions that we should" -" expect more from each type?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Does Danvers State have room for more guests?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Field Office in Utah was recently hit by some kind of strike team unsure if " -"it was a foreign squad trying to grab something specific or if they had " -"attracted the attention of other forces that decided to cross over." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Need more armor piercing rounds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Victims found decapitated and staked. Send bodies out for autopsy." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Folklore says to burn any remains and then scatter the ashes in running " -"water." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Shapeshifter Suspect is *NOT* allergic to salt." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_gray" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "Call requisitions to find out about silver rounds?" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_migo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Any missions that end up discovering 'mi-go' class aliens require approval " -"from an external agency before engagement." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_migo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Aliens are mirrorshades territory, and you know how they feel about us. " -"Cowboys and adventurers they call us." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_migo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Off books, there are bonuses available to any agent that is able to execute " -"any 'mi-go' and make it disappear." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_migo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -#, no-c-format -msgid "" -"Memo: Several agents appear to have broken protocols and gone rogue in " -"regards to mi-go interactions. They have been missing for three weeks and " -"became presumed dead after pieces of their bodies totalling 30% of their " -"weight had been mailed home in individual packages." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_migo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"They seem to be here to take captives and animals to go back to their " -"homeworld/s." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "agent_postit_migo" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Off books, we need more intel on the mirrorshades so we can avenge Tony, " -"Martell, and Picarelli." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "border_patrol_files" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Date: 07/13/2008\n" -"Location: Old Cain Springs, Kentucky\n" -"Incident: Faerie Incursion\n" -"Description: Our department has received reports of strange occurrences in the area, including sightings of small, barkskinned creatures that match the description of faeries from folklore. Witnesses have reported missing objects, strange noises, and unexplained lights in the vicinity.\n" -"Response: Our team has been dispatched to the area to investigate. We are working closely with local law enforcement and other relevant agencies to determine the nature of the incursion and to neutralize any potential threats. We advise residents to stay indoors and report any suspicious activity to the authorities.\n" -"Status: The situation is ongoing. We have set up a temporary command center in the area and are conducting a thorough investigation. Our team is equipped with specialized equipment to detect and track interdimensional activity. We will provide further updates as the situation develops.\n" -"Recommendation: Based on our findings, we recommend that the area be designated as a potential hotspot for interdimensional activity. We suggest that ongoing surveillance and monitoring be put in place to ensure the safety of local residents and to prevent any further incursions. We also recommend that education programs be put in place to help residents understand the nature of these creatures and how to avoid potential conflicts." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "border_patrol_files" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Date: 07/25/2008\n" -"Location: Old Cain Springs, Kentucky\n" -"Incident: Abduction of Locals\n" -"Description: Our team has received reports of several local residents who have gone missing under mysterious circumstances. Witnesses have reported seeing small, floating lights in the area around the time of the disappearances, leading us to believe that fae-class cryptids may be involved.\n" -"Response: Our team has launched a full investigation into the matter, working in close coordination with local law enforcement. We have engaged significant animal based tracking resources, and are gathering intelligence from witnesses and other sources to build a comprehensive picture of the situation.\n" -"Status: The situation is ongoing. At this time, we have not been able to locate the missing individuals or definitively establish the involvement of fae-class cryptids. However, we are actively pursuing all leads and are dedicating significant resources to this investigation.\n" -"Recommendation: Based on our findings to date, we recommend that the area be designated as a high-risk zone for fae cryptid activity. We urge all residents to exercise caution and report any suspicious activity to the authorities. Additionally, we recommend that public awareness campaigns be initiated to educate the public about the potential dangers of fae cryptids and how to avoid potential conflicts. Our team will continue to provide updates as the investigation progresses." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "border_patrol_files" -#: data/mods/Xedra_Evolved/snippets/xedra.json -msgid "" -"Date: 04/29/2016\n" -"Location: Norton, Massachusetts wetlands\n" -"Incident: Strange lights and sounds in bogs at night\n" -"Description: Sam 'Goatman' Simmons, has reported numerous strange lights and sounds emanating from the bogs on the northern edge of Norton, MA on the way to Rehobeth. He'd been drinking and walking his goat late one night and as he neared the edge of the wetlands he heard strange music and multicoloured lights. He suspected one of his neighbors who's property adjoined the bog of throwing a party but after walking around the edges he couldn't figure out how to get through the various streams and ponds to get to it. Finally at some point, he remembered stories his grandparents had told about people going missing in the bogs and decided to go home and call the police. The police passed it on to the Border Patrol who investigated for dimensional spillage. While they were unable to find any cryptids or artifacts at the bogs, they measured a weakness in reality that suggests that the stories might have basis in fact. Border Patrol left emergency contact information with the local police in the event of any future incursions." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Earthquake" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Earthquake" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "" -"The earth around you rumble, and in an instant everything happen to be " -"upside down." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Quake Earthquake" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Quake Transform" -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Teleport" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "" -"It's not like you teleport somewhere else, rather the whole world has been " -"shifted, and you are left in the same place." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Kill" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Kill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -#, c-format -msgid "Deal damage equal to 1000% of monster's hp." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Kill" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Something living nearby just exploded with fountain of gore." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Heal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Your flesh quickly rots and regenerates like in timelapse." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Pain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Decrease some pain." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Pain" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "All your feelings numb for a second, and all pain is gone now." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Stamina" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Stamina" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Restore some stamina." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Stamina" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "" -"The energy stream into your muscle, and you feel you can run a marathon " -"right now." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Mana" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Mana" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Restore some mana." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Mana" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "" -"You feel your body become energized, and you are ready to change the world." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Map" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "You feel like you know this place." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Strength Boost" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Strength Boost" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Grant you powerful damage boost for 2 minutes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "xe_str" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Enormous power" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Enormous power" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Your muscles scream with force." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Enormous power" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Unleash the power." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Enormous power" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "The power fades away." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Intelligence Boost" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Intelligence Boost" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Grant you huge int bonus for 1-2 hours." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "xe_int" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "The Knowledge" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "The Knowledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "" -"You know for sure - right now you are the smartest human on this side of the" -" planet." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "The Knowledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "With some effort you can outsmart reality." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "The Knowledge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "You feel yourself much less smarter than before." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Electric Sight" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Electric Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Gives you an ability to see electric creatures for a whole week." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "xe_sight_elec" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Sparks" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Sparks" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "You feel a dancing sparks in your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Sparks" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Tiny electrical joints jump in your cornea." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Sparks" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "The sparks in your eyes are finally gone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Incorporeal" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Incorporeal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Gives incorporeal effect for 0,5-1 hour." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Line" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Line" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Create a line of pure destruction." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Line" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Silently, a part of the world nearby just disappears." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Line Bash" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Hologram Summon" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Hologram Summon" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Summon a lot of holograms around you, for 0,5 - 1 h." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Hologram Summon" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "It is you. And this is you. And that is you. You are everywhere." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Electric Emitter" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Electric Emitter" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Emit giant electric clout for 5 - 15 m." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "xaea_electric_emit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Shocker" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Shocker" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Your body emit enough energy to power some small city." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Shocker" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Shocking clouds fly everywhere!" -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Shocker" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Electric clouds are gone." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Add Moves" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Add Moves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Gives 15 - 45 seconds of free actions." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Artifact Add Moves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "The world around you silently stops." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Artifact Super Senses" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Artifact Super Senses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "You can feel any monster in range for a 0,5 - 2 h." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "xe_motion_vision" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Extra Senses" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Extra Senses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "Somehow you can feel any motion around with your spine." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Extra Senses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "You feel unusual sensation in your spine." -msgstr "" - -#. ~ Remove message of effect type "Extra Senses" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/XAEA.json -msgid "The sensation in your spine gone." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Night Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "" -"Your eyes glow lavender for a moment. Now your sight can pierce the darkest" -" shadows." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Weight of Dread" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Weight of Dread" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "" -"Everything around you faces an existential crisis and moves slower as a " -"result. Including things that you wouldn't expect to suffer from " -"existential crises, like the undead. The air around the targets' " -"extremities chills dramatically. Higher levels allow a bigger AoE, and " -"longer effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Blur" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blur" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "" -"The edges of your form seem to blur and distort, increasing the amount of " -"attacks you might dodge in a given turn." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Damage Transfer" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Damage Transfer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "" -"Allows you to move some damage from your body to someone else. Usually " -"people don't like it, but who cares now?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Damage Transfer Heal" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Damage Transfer Heal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "" -"A spell that will heal you for a bit. You can see it only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Pyroportation" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyroportation" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "" -"Transports you from one place to another, creating a huge fire explosion in " -"the end." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Pyroportation Explosion" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pyroportation Explosion" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/classless_spells.json -msgid "Makes a pretty big fire explosion around you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Return Critters" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Return Critters" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Summons your critters back to you, if they got lost." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Dream Blade" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dream Blade" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"This ephemeral blade allows you to defend yourself with dreams brought out " -"of your mind!" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Dream Dagger" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dream Dagger" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"This ephemeral dagger is powered with your own inner reality connections, " -"and is deadlier the larger your mana pool." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Dream Armor" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dream Armor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Armor that sits lightly on your body with little in the way of encumbrance " -"and rests on top of whatever you are wearing." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Bring Forth Dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Banish Interdimensional Horrors" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Banish Interdimensional Horrors" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Attempts to banish things clearly inimical to local physics back to their " -"home dimension." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Banish Darkness Made Flesh" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Banish Darkness Made Flesh" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Attempts to banish monsters crafted from the darkest of nights." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Twin" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Twin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Make a fake copy of yourself to disrupt your enemies." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Twin Flood" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Twin Flood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Fill the reality with your own copies." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Unfold" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "All walls are obliterated before your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Spatial Awareness" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spatial Awareness" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Feel them. See them. Connect to them." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Summon Shifter" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Shifter" -#. ~ Description of spell "Summon Duplicator" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Summon a portal creature to help in a dangerous situation." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Summon Light" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Light" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Summon a disturbed sapient entity of another reality with a hatred for " -"living creatures. It won't attack you. At least for now." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Hammering" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Hammering" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Using your energy you construct an oddly shaped hammer. You can use it to " -"smash your enemies, or breach different obstacles." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Smash A Target" -msgstr "" - -#. ~ Sound description of spell "Smash A Target" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "a smash" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Constructed Hammer Bash" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Constructed Hammer Self destruct" -msgstr "구축된 망치 자폭" - -#. ~ Description of spell "Constructed Hammer Self destruct" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Removes constructed hammer. You can't see it except in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Summon Duplicator" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Toss a Coin" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Toss a Coin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Toss a coin. On which side are you?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Summon Angel" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Summon Angel" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Summon a creature that looks pretty similar to how angels are described in " -"the Bible - a giant flying mess of wings, eyes and rings." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Construct a Winch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Construct a Winch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Create a small token. When used, it'll pull you back to the place you " -"created it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Spawn a Winch" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spawn a Winch" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Spawns a winch item. You can see it only in debug mode." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Pull From Beyond" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Pull From Beyond" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Using your abilities, you compress the gap between your hands with pure " -"energy, attempting to construct… something." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Karma Arms" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Karma Arms" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Four transparent arms emit out of your body indefinitely until toggled off." -" They work as a desirable additional pair of arms, and who knows what power" -" they contain?" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Stalker's Oculars" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stalker's Oculars" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"Your own eyes are replaced with the eyeballs of an unknown creature, " -"indefinitely, until you toggle them off. Compounded from billions of red " -"crosses inside void-dark sclera, they can see much more clearly than any " -"natural creature." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Devil's Tail" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"A stretchy tail appears from the base of your spine, instinctively aiding " -"you in battle or moving to defend you, indefinitely, until toggled off." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "Lucid Dreams" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Lucid Dreams" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamer_spells.json -msgid "" -"The line between reality and your dreams shrinks enormously. In this dream " -"you are barely affected by reality, with most changes to your body reverting" -" when you wake up. While it may end your dream, not even death can touch " -"you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamsmithing.json -msgid "Call Oneiric Hammer" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Call Oneiric Hammer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/dreamsmithing.json -msgid "" -"Creates a crystal blacksmith's hammer with which to build a new reality. " -"You need all your magic force to hold it, and you unable to do any magic " -"while using it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Eat dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eat dreamdross" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "You consume dreamdross to regain mana. Pretty tasty." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Eat dreamdross mood effect T1" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eat dreamdross mood effect T1" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Boost your mood from consuming dreamdross. Tier 1 effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Eat more dreamdross" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eat more dreamdross" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "" -"You can consume more dreamdross to regain mana in one sitting. Delicious." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Eat dreamdross mood effect T2" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eat dreamdross mood effect T2" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Boost your mood from consuming dreamdross. Tier 2 effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Eat dreamdross ingots" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eat dreamdross ingots" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "" -"You can't really process so much dreamdross at once, and additionally to " -"restoring your mana pool, it directly improves your body, making your " -"stronger and healthier. It is probably the most delicious thing in your " -"life." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Eat dreamdross mood effect T3" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eat dreamdross mood effect T3" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Boost your mood from consuming dreamdross. Tier 3 effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Eat dreamdross ingots mana" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Eat dreamdross ingots mana" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Restore some mana when you consume a whole dreamdross ingot." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Blood Boil" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blood Boil" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "" -"With a shouted ancient word, the target's blood temperature begins to " -"increase dangerously." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Trade dreams for health" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Trade dreams for health" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Absorbs some dross and heals damage to yourself." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Recover fatigue for dreams" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Recover fatigue for dreams" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Absorbs some dross and heals fatigue to yourself." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Recover fatigue for dreams" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "You feel refreshed." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Spring-heeled Leap" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Spring-heeled Leap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Force pushes your feet off the ground and launches you several meters." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blind Rage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Perfect hatred." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Circulatory" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Don't stop." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Dark Vision" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dark Vision" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Enhance your eyes to see at night as clearly as in daylight." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Dodge" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Shun their attacks." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Endurance" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Take the blows. Don't let the world kill you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Hide" -msgstr "숨김" - -#. ~ Description of spell "Hide" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Don't let them spot you." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Open Mind" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Physical Instrument" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Your body is a tool of destruction. Use it effectively." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Pierce" -msgstr "관통 피해" - -#. ~ Description of spell "Pierce" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Throw a long ethereal spear out of your hand." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Rush" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Run. Run as fast as you can. Don't stop." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Weakening" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Make enemies around you more vulnerable." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Unbreakable" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Nothing can move you from your path." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Point Blank" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Point Blank" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "" -"A straight hit with your arm. Using additional energy you could probably " -"break a wall with such a powerful strike." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Point Blank Bash" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Point Blank Bash" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/eater_spells.json -msgid "Additional terrain damage." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC -#. "EOC_ITEM_HEDGE_WITCHLIGHT_DISMISS_ACTUAL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_eocs.json -msgid "The witchlight vanishes without a sound." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_HEDGE_MAKE_PLANTS_GROW_2" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_HEDGE_MAKE_PLANTS_GROW" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_eocs.json -msgid "" -"As you finish the words of the charm, the magic takes hold. (E)xamine a " -"nearby crop to fertilize it." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEDGE_MAKE_PLANTS_GROW_2" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_HEDGE_MAKE_PLANTS_GROW" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_eocs.json -msgid "" -"You must complete the charm within one hour of noon for it to be effective." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEDGE_MAKE_PLANTS_GROW" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_eocs.json -msgid "You must be standing on soil for the charm to be effective." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEDGE_STUNNING_SPELL" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_eocs.json -msgid "You must be outside to use the charm." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_HEDGE_HIDE_IN_FOREST" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_eocs.json -msgid "Without being in a forest, the charm has no effect." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Keep Off the Rain and the Damp" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Keep Off the Rain and the Damp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"Keep yourself from getting wet in the rain. The charm will not keep you dry" -" if you step into a water source." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Keep Off the Rain and the Damp" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You crush the leaves and wrap them in the cloth, touching it to you " -"forehead, the crown of your head, both shoulders, and the backs of both " -"wrists as you recite the words of the charm." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Bring Light to Dark Places" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Bring Light to Dark Places" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"Summon up a bobbing ball of light, just bright enough to read by. You may " -"activate the witchlight to dismiss it." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Bring Light to Dark Places" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"Takin a bit of oil on your fingertips, you trace a pattern in the air while " -"reciting the words of the charm, and a glowing ball of light forms in the " -"air." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Bring Health to the Soil and Life to the Crops" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Bring Health to the Soil and Life to the Crops" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"While standing on soil or turned earth, perform a ritual to increase the " -"bounty of the crops. The casting of this charm must end within one hour of " -"noon." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Bring Health to the Soil and Life to the Crops" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You dance slowly over the living earth, letting the seeds fall at the " -"appropriate time, and as the sun climbs to its zenith you recite the last " -"words of the charm." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Kindle the Flames" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "Call forth the remnants of a fire from some ash to light a new flame." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Kindle the Flames" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You sprinkle the wood ash over the kindling as you recite the words of the " -"charm." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Spot the Goodly Folk" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Spot the Goodly Folk" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"Using wild herbs and hawthorn berries, create an amulet that will tell you " -"if any of the Fair Folk are nearby." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Spot the Goodly Folk" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You laboriously sew the square of leather into a pouch and place the herbs " -"and hawthorn berries inside. Chanting softly, you seal the bag and attach " -"the string to it so it can be worn around your neck." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Perceive the Mazzikin" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Perceive the Mazzikin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"Using blood and ashes and certain herbs, create a paste that when rubbed on " -"the eyes, will allow you to perceive otherworldly beings even in darkness or" -" through walls. It will inhibit your mundane sight, however." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Perceive the Mazzikin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You grind the bones to powder and mix in the blood and herbs while " -"rhythmically chanting the words of the charm, and when you're done you have " -"a dark, foul-smelling paste as the reward of your labors." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Befuddle As the Thunderstrike" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Befuddle As the Thunderstrike" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"While outdoors, recite a quick charm to produce a flash of light like unto a" -" thunderbolt, bedazzling anyone around you." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Befuddle As the Thunderstrike" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You call out the words of the charm to the sky and there is a burst of " -"light." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Befuddle As the Thunderstrike Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Befuddle As the Thunderstrike Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "The actual spell that causes the effect. It's a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Purge the Most Virulent Grippe" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Purge the Most Virulent Grippe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"By adding particular herbs and a bit of iron to your tea while you recite " -"the words of the charm over it, you can brew a tea that will prove a " -"sovereign remedy to a cold or a flu." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Purge the Most Virulent Grippe" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You brew the tea, adding in a bit of scrap iron and herbs to mix in, while " -"you recite a chant as you stir, and eventually the tea is ready." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Ward Off the Evil Eye" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Ward Off the Evil Eye" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"With a bit of salt and some muttered words, deflect the gaze of the evil " -"eye." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Ward Off the Evil Eye" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You toss a bit of salt over your left shoulder with your right hand and spit" -" three times into the folds of your clothing as you say, \"Keneinahora\"." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Thrice-Bar the Portal" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Thrice-Bar the Portal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"With some string and the words of the charm, lock a door firmly, even one " -"that doesn't have a locking mechanism." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Thrice-Bar the Portal" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You wind the cord several times around your fingers, muttering the words of " -"the charm, and as the pattern ends you hear a soft thud." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To See Beyond the Barriers" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To See Beyond the Barriers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "Gain a brief vision of what lies beyond a wall or a doorway." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To See Beyond the Barriers" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You close your eyes and place the shards of glass over them and press, just " -"slightly. As the pain blooms and the blood trickles, you see beyond." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To See Beyond the Barriers Real" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To See Beyond the Barriers Real" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"The actual spell that causes the effec for To See Beyond the Barriers. It's" -" a bug if you have it." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Sooth the Pains and Injuries of the Flesh" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Sooth the Pains and Injuries of the Flesh" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"Mix a paste of herbs, water, and willow bark and rub it on the target's " -"wounds. The charm increases the speed at which wounds heal, as long as the " -"target does not engage in any strenuous activity." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Sooth the Pains and Injuries of the Flesh" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You grind the herbs and willowbark together with the water, making a thick, " -"woody-smelling paste, and rub it on the target." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Halt the Scarlet Flow" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Halt the Scarlet Flow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"With some whispered words and a mixture of iron, salt, and herbs, increase " -"your ability to stop the flow of blood. Best recited right before bandaging" -" a wound." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Halt the Scarlet Flow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You face toward the east and recite the words of the charm as you rub the " -"iron and salt and herbs on your hands." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Vanish Amidst the Leaves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"While standing in a forest, conceal your presence. For a brief time after " -"using the charm, anything looking at you will only see another bit of " -"foliage. Movement or taking any hostile action will cancel the charm." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Vanish Amidst the Leaves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You wrap the beans in the leaf and, with a slight grimace, recite the words " -"of the charm before you put them in your mouth and hold them there." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "To Sail on the River of Dreams" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "To Sail on the River of Dreams" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"With lavender and thyme, weave a barrier around your sleeping space to keep " -"bad dreams away. You must perform the charm directly before trying to " -"sleep; moving will breach the barrier and allow the nightmares to find a way" -" in again." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "To Sail on the River of Dreams" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/hedge_magic_spells.json -msgid "" -"You place the herbs under your pillow and, while chanting the words of the " -"charm, paint some thyme oil on the four corners of your sleeping space." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "Coal Skin Burnback" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Coal Skin Burnback" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "The burnback effect from the burning coals skin." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "Salamander" -#. ~ Description of enchantment "Salamonstrous" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "" -"Your Fire Elemental abilities grant you good resistance to temperature " -"conditions and heat damage. Also your body emits streams of heat into " -"anyone who attack you,." -msgstr "" - -#. ~ Message in effect "integrated_coal_skin_burnback" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "Flames and heat flash out from where you've been hit." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "Flame Skin Burnback" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Flame Skin Burnback" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "The burnback effect from the flaming skin." -msgstr "" - -#. ~ Name of a enchantment -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "Salamonstrous" -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "cloud skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "" -"Your cloud skin grant you good resistance to temperature conditions. Also " -"your hands emit a small amount of electricity, increasing your damage in " -"melee." -msgstr "" - -#. ~ Description of enchantment "storm skin" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/integrated_armor_spells.json -msgid "" -"Your storm skin grant you good resistance to temperature conditions. Also " -"your hands emit a moderate amount of electricity, increasing your damage in " -"melee." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/inventor_spells.json -msgid "Firmament-Driver" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Firmament-Driver" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/inventor_spells.json -msgid "" -"Push the target. It's not really effective, but sometimes comes in handy." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/inventor_spells.json -msgid "Firmament-driver Damage" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Firmament-driver Damage" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/inventor_spells.json -msgid "Deal some damage to the pushed enemy." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/inventor_spells.json -msgid "Electric Brandish" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Electric Brandish" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/inventor_spells.json -msgid "A small whip attack that uses energized cables as a conductor." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Throw The Hammer" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Throw The Hammer" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You throw the hammer." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Blackout rage drank" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Blackout rage drank" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "This spell transforms you into a drunken master." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Biotic Blast" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Biotic Blast" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Explode the enemy. Literally." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Ion Shot" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Ion Shot" -#. ~ Description of spell "Secondary Ion Shot" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "A small ion charge." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Secondary Ion Shot" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Instant Ignition" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Instant Ignition" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Explode a small area." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Jump Boots Leap" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Jump Boots Leap" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Makes you jump." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Overture Electric Attack" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Overture Electric Attack" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You cast an electric spell at the monster." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Blood of Saints" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Extend Life" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Future Sight" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Summons an aura that grants precognitive abilities." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Terrible Strength" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "You gain a terrible strength." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/item_spells.json -msgid "Hare Leap" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DREAMER_ARTIFACT_SPAWN" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"You pull your power into this world, and something outside of it places an " -"object in your hand." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_DREAMER_ARTIFACT_FAIL_MESSAGE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"Your impatience is apparently a defining feature. You're going to need a " -"lot more time connecting with the universe to make this happen." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_DREAMER_ARTIFACT_FAIL_MESSAGE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"You try to connect the item with another dimension, but everything goes " -"wrong from the very beginning. You feel you need much more patience to " -"finish this." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_DREAMER_ARTIFACT_FAIL_MESSAGE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"You try to connect the item with another dimension, but something interupts " -"you in the middle of your attempt. You need just a bit more time to make " -"this work." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in switch statement in effect in EoC -#. "EOC_DREAMER_ARTIFACT_FAIL_MESSAGE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"You try to connect the item with another dimension, but in the end it fails." -" It was close though, so you think you need to try it again tomorrow." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"Ethereal, transparent arms appear behind your shoulders and " -"glow." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_INITIATE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "The cyan arms grow dim and finally disappear." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_KARMA_ARMS_CONTINUE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"The floating arms behind you slightly flicker, but they soon resume their " -"steady glow." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "You feel like your spine stretched enormously." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_INITIATE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "Your devil tail fades away." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DEVIL_TAIL_CONTINUE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "Your devilish tail stretches and twists playfully." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "" -"Your vision grows dark for a moment, but a second later a whole new world is" -" revealed under your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_INITIATE" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "The great new world visible to your eyes disappears." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_STALKER_EYES_CONTINUE" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/spell_eocs.json -msgid "Your sight darkens for a second, but it quickly turns back." -msgstr "" - -#. ~ Message of spell "Eye gleam" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "" -"Your eyes glow red for a moment. Now your sight can pierce the darkest " -"shadows." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Stamina from blood" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Stamina from blood" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "" -"You focus on sending the blood in your veins to where it can do the most " -"good for your immediate stamina." -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "Coagulant Weave" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "" -"Turning your blood mastery inwards, magically enhancing your flesh. Rather " -"than strength of healing, it staves off blood loss and purges wounds before " -"they can turn septic, at the cost of increased hunger and thirst." -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Blood healing" -msgstr "" - -#. ~ Spell name -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "hypnotic gaze" -msgstr "" - -#. ~ Description of spell "hypnotic gaze" -#: data/mods/Xedra_Evolved/spells/vampire_spells.json -msgid "Stares into the eyes of your victim and wills them to pause." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_tree_birch, t_tree_elm, -#. t_tree_cottonwood, t_tree_basswood, t_tree_alder, t_tree_pine, -#. t_tree_maple, t_tree_willow, t_tree_hickory, t_tree_walnut, -#. t_tree_butternut, t_tree_chestnut, t_tree_hazelnut, t_tree_beech, -#. t_tree_blackjack, t_tree_apple, t_tree_cherry, t_tree_juniper, t_tree_pear, -#. t_tree_plum, t_tree_elderberry, t_tree_mulberry, t_tree_sassafras" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The young tree creaks as its limbs begin growing, first slowly and then with" -" increasing speed. Roots churn through the soil and leaves stretch toward " -"the sun, and in moments, before you is a tree that could have stood for a " -"human lifetime." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass_long" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"Fresh green grass grows longer and longer until it stands as tall as your " -"knees." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_grass_tall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The tall grass grows and grows until a child could easily hide themselves " -"within it." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_plant_harvest" -#. ~ Message after transforming to "f_dirtmound_shallow_harvest" -#. ~ Message after transforming to "f_dirtmound_pile_harvest" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The plant grows in moments, leaves unfurling, roots churning the soil, and " -"flowers opening toward the sun. Before you even lower your hands, it's ripe" -" and ready for the harvest." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_triffid_bark_wall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The bark surges upward as the roots below grow into a heavy, solid wall " -"covered in bark." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_triffid_wood_wall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The wooden wall shudders as as the bark peels off in sheets, eventually " -"becoming a solid expanse of bare wood." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_triffid_bark_wall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The bare wooden wall shudders as bark sprouts and spreads over it, covering " -"the entire surface in moments." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_barkfloor_no_roof" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The ground churns as bark-covered roots erupt from it and form into a solid " -"bark-covered floor." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_barkfloor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The ground churns as bark-covered roots quest upward, forming an " -"intertwining roof." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_barkfloor_no_roof" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The wooden wall spasms and recedes into the ground, leaving only a bark-" -"covered floor in its place." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_triffid_leaves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The bark floor shudders as thin branches sprout from it, leaves already " -"growing and unfurling, and soon a thicket of dense leaves covers the area." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_triffid_leaves" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The ground shudders as thin branches sprout from it, leaves already growing " -"and unfurling, and soon a thicket of dense leaves covers the area." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_bramble_door_c" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The wall trembles and splits apart into a tangle of gnarled roots, waving in" -" the air like monstrous tentacles. They weave together into a sturdy door " -"before ceasing their motion." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_triffid_bark_wall" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "" -"The roots surge into motion, growing together thicker and more tangled until" -" a bark-covered wall of solid wood is all that remains." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_dirt_barren" -#. ~ Message after transforming to "f_null" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "The fungus withers and dies!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_arvore_translocator_ground" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "You meditate within the depths of the forest." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_arvore_climbing_vine" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/arvore_ter_transforms.json -msgid "A vine bursts out of the ground and grows in moments!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_pit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The ground opens up!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_rock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The stone rises up into a stone wall." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_rock_floor" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The stone wall sinks away." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_soil" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The ground rises into a wall of solid earth." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_dirt" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The solid earth sinks away." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_hole" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The pit deepens!" -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_earthen_stairs_up" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The ground rises up into a set of earthen stairs." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_earthen_stairs_up" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The dirt rises up into a set of earthen stairs." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_earthen_stairs_down" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The ground sinks down into a set of earthen stairs." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_earthen_stairs_down" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The dirt sinks down into a set of earthen stairs." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_rock_smooth" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "All imperfections in the stone are smoothed away." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_rubble_rock" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The pile of dirt hardens into a large pile of stones." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "f_dirtmound_shallow" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/ierde_ter_transform.json -msgid "The loose rock falls apart into a pile of dirt." -msgstr "" - -#. ~ Message after transforming to "t_pit_shallow" -#. ~ Message after transforming to "t_pit" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ter_transforms/sylph_ter_transforms.json -msgid "The lightning blasts a crater where it strikes!" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "xe_current_max_mana_nums_layout" -#. ~ Label of UI widget "xe_spacebar_current_max_mana_nums_layout" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "Xedra Current/Max Mana" -msgstr "Xedra 현재/최대 마나" - -#. ~ Label of UI widget "xe_mana_graph_layout" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "Xedra Mana Graph" -msgstr "Xedra 마나 그래프" - -#. ~ Label of UI widget "xe_mana_pool_layout" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "Xedra Mana Pool" -msgstr "Xedra 마나 풀" - -#. ~ Label of UI widget "vampire_needs_desc_layout_label" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "Vampire Needs" -msgstr "" - -#. ~ Label of UI widget "xe_spacebar_mana_bar_block" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "xe_mana_bar" -msgstr "xe_mana_bar" - -#. ~ Label of UI widget "xe_spacebar_mana_numbers_block" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgid "xe_mana_number" -msgstr "xe_mana_number" - -#. ~ Label of UI widget "vampire_sidebar" -#: data/mods/Xedra_Evolved/ui/sidebar.json -msgctxt "UI sidebar" -msgid "vampire" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/magickal_vehicles.json -msgid "wave rider kayak" -msgstr "" - -#. ~ Vehicle name -#: data/mods/Xedra_Evolved/vehicles/xedra.json -msgid "Border Enforcement Bearcub" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "vital_gap" weakpoint -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -msgid "this small gap leads to something vital" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "alien_joint" weakpoint -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -msgid "where a limb derives motion from" -msgstr "" - -#. ~ Sentence fragment describing the "hard_point" weakpoint -#: data/mods/Xedra_Evolved/weakpoints/wp_alien_being.json -msgid "a particularly strong part of the body" -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/aftershock_exoplanet/modinfo.json -msgid "Aftershock: Exoplanet" -msgstr "애프터쇼크: 엑소플래닛" - -#. ~ Description of MOD "Aftershock: Exoplanet" -#: data/mods/aftershock_exoplanet/modinfo.json -msgid "" -"An experimental implementation of Aftershock's exoplanet region, not " -"recommended for actual playthroughs. Adds no new content by itself, and " -"requires the main mod to function correctly." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Stranded Spacer" for male -#: data/mods/aftershock_exoplanet/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief " -"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO " -"missile. As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the " -"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the " -"planet below." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Stranded Spacer" for female -#: data/mods/aftershock_exoplanet/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"What was to be a routine cargo transfer ended in tragedy when, in a brief " -"moment of chaos, your space ship was intercepted and destroyed by a StO " -"missile. As soon as the MAW alarm flared to life, you scrambled to the " -"nearest escape pod and barely managed reach the uncertain safety of the " -"planet below." -msgstr "" - -#. ~ Weather type name -#: data/mods/aftershock_exoplanet/weather_type.json -msgid "Whiteout" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/aftershock_exoplanet/Map/overmap_terrain/ice_fields.json -msgid "Ice Fields" -msgstr "빙원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/aftershock_exoplanet/Map/overmap_terrain/ice_fields.json -msgid "glacier" -msgstr "빙하" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/aftershock_exoplanet/Map/overmap_terrain/ice_fields.json -msgid "hydrothermal flats" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/aftershock_exoplanet/Map/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "bridge structure" -msgstr "교량 구조" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/aftershock_exoplanet/Map/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "bridgehead structure" -msgstr "교두보 구조" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/alt_map_key/modinfo.json -msgid "Alternative Map Key" -msgstr "지도 기호 수정" - -#. ~ Description of MOD "Alternative Map Key" -#: data/mods/alt_map_key/modinfo.json -msgid "" -"Changes the overmap to be more readable. Buildings are color coded by type " -"and use initial letter of their names instead of ^v<>." -msgstr "" -"오버맵의 가시성을 향상시킵니다. 건물들은 유형에 따라 색상이 정해지며 ^v<> 같은 기호 대신 건물의 첫 이니셜을 사용합니다." - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "pool roof" -msgstr "수영장 지붕" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "mechanics garage" -msgstr "자동차 정비소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "megastore entrance" -msgstr "초대형 상점 입구" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "hotel tower" -msgstr "호텔 타워" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "razorclaw nest" -msgstr "레이저클로 둥지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "evac shelter" -msgstr "비상 대피소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "sewage treatment" -msgstr "하수 처리장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "interface" -msgstr "통신기지국" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "electric substation" -msgstr "변전소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "campsites" -msgstr "캠프장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "religious cemetery" -msgstr "공동묘지" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "small office" -msgstr "작은 사무소" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "state park parking" -msgstr "주립공원 주차장" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "animal clinic" -msgstr "동물병원" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "stadium field" -msgstr "경기장 지역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "stadium garage" -msgstr "경기장 차고" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "stadium bar" -msgstr "경기장 술집" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/alt_map_key/overmap_terrain.json -msgid "war memorial" -msgstr "전쟁기념관" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/cbm_slots/modinfo.json -msgid "Bionic Slots" -msgstr "바이오닉 슬롯" - -#. ~ Description of MOD "Bionic Slots" -#: data/mods/cbm_slots/modinfo.json -msgid "" -"Enables the bionic slots system, which limits the number of CBMs you can " -"install in each bodypart." -msgstr "각 신체 부위에 설치할 수 있는 CBM의 수를 제한하는 바이오닉 슬롯 시스템을 활성화합니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/classic_zombies/modinfo.json -msgid "Dark Days of the Dead" -msgstr "어두운 미래의 저주" - -#. ~ Description of MOD "Dark Days of the Dead" -#: data/mods/classic_zombies/modinfo.json -msgid "" -"Turns the game into a classic Romero zombie game. You must destroy the " -"brain. Getting bitten is fatal. However, zombies don't evolve, and when " -"they're down, they're down. Removes the sci-fi and interdimensional aspects" -" of CDDA." -msgstr "" -"게임을 고전적인 로메로 감독 좀비 영화처럼 바꿔버립니다. 좀비의 뇌를 파괴해야하며, 좀비에게 물리는 것은 치명적일 것입니다. 하지만 " -"좀비들이 진화하지 않고 다시 부활하지 않을 것입니다. 카타클리즘 내의 모든 공상과학적이거나 다중차원적인 요소들을 제거합니다." - -#. ~ Name of effect type id "zombie_virus" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "Zombie bite" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "zombie_virus" -#. ~ Name of effect type id "zombie_virus_scratch" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "Zombie contagion" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Zombie bite" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "You've got a painful bite from a zombie. You know how this ends." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "" -"The area around your zombie bite is festering and red, and you're feeling " -"hot and cold at once." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "Everything's so dark. You can feel it, you don't have much time left." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Zombie bite, Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "You've been bitten. It's bad." -msgstr "" - -#. ~ Death message of effect type "Zombie bite, Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "You succumb to your zombie bite." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Zombie bite, Zombie contagion" -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Zombie wound, Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of the zombie plague." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Zombie bite, Zombie contagion" -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Zombie wound, Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of the zombie plague." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "zombie_virus_scratch" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "Zombie wound" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Zombie wound" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "The area around your zombie scratch is looking a little red." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Zombie wound" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "Redness is creeping up from your wound. You feel weak, and look pale." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "Why is it so cold in here? And so hot, at the same time?" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Zombie wound, Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "You've been cut by a zombie. Did it get infected?" -msgstr "" - -#. ~ Death message of effect type "Zombie wound, Zombie contagion" -#: data/mods/classic_zombies/contagion/effect.json -msgid "You succumb to your zombie contagion." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C7 assault rifle" -msgid_plural "C7 assault rifles" -msgstr[0] "C7 돌격소총" - -#. ~ Description of gun "C7 assault rifle" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"The C7A1 is the standard issue rifle for the Canadian military manufactured " -"by Diemaco. It is a gas-operated, rotating bolt rifle known for its " -"accuracy and controllable recoil." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "C7 assault rifle" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C7" -msgid_plural "C7s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "C7 assault rifle" of gun "C7" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"The standard issue rifle for the Canadian armed forces, featuring a 20 in. " -"long barrel and full auto capabilities when fed from STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "C7 assault rifle" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C7A1" -msgid_plural "C7A1s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "C7 assault rifle" of gun "C7A1" -#. ~ Description of variant "C8 carbine" of gun "C8CQB" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"This is the updated model of the C7 carbine, using a modified Weaver rail " -"instead of a carrying handle/iron sight assembly to assist in mounting " -"optics." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C8 carbine" -msgid_plural "C8 carbines" -msgstr[0] "C8 카빈" - -#. ~ Description of gun "C8 carbine" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"A carbine variant of the C7A1, recently introduced by the Canadian armed " -"forces. Though accurate, small, and lightweight, it is infamous for its " -"unreliability when not properly maintained. It is chambered in 5.56x45mm " -"and accepts STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "C8 carbine" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C8" -msgid_plural "C8s" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of variant "C8 carbine" of gun "C8" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"The standard issue carbine for the Canadian armed forces, featuring a 14.5 " -"in. long barrel and full auto capabilities when fed from STANAG magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "C8 carbine" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C8CQB" -msgid_plural "C8CQBs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "Browning Hi-Power" -msgid_plural "Browning Hi-Powers" -msgstr[0] "브라우닝 하이-파워" - -#. ~ Description of gun "Browning Hi-Power" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"A licensed copy of the Browning Hi-Power, made by John Inglis and Company. " -"Issued to officers and infantry in need of a weapon for confined spaces, " -"this is chambered in 9x19 Parabellum." -msgstr "" - -#. ~ Description of gun "M1911A1" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"This is a semi-automatic pistol, chambered in .45 ACP and accepting M1911 " -"magazines." -msgstr "" - -#. ~ Variant name of gun "M1911A1" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "M1911" -msgid_plural "M1911s" -msgstr[0] "M1911" - -#. ~ Description of variant "M1911A1" of gun "M1911A1" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"An update to the original M1911, featuring an extended tang on the grip " -"safety to prevent hammer bite as well as a shorter trigger for smaller " -"hands." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C9" -msgid_plural "C9s" -msgstr[0] "C9" - -#. ~ Description of gun "C9" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"A mountable machine gun used by Canadian infantry, feeding from a belt or " -"STANAG magazines in a pinch. Quite inaccurate and difficult to control, the" -" C9 is designed to fire many rounds very quickly." -msgstr "" - -#. ~ Name of a gun -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "C6" -msgid_plural "C6s" -msgstr[0] "C6" - -#. ~ Description of gun "C6" -#: data/mods/classic_zombies/items/guns.json -msgid "" -"The Colt Canada M6 is a general-purpose machine gun developed to replace the" -" .30-caliber C5 GPMG. Heavy and difficult to handle fired from the " -"shoulder, as most people aren't action-movie heroes." -msgstr "" - -#. ~ Message describing the effect of hitting the "leg_mangled" weakpoint -#: data/mods/classic_zombies/monsters/weakpoints.json -#, c-format -msgid "The %s is knocked down, and doesn't look like it can get back up!" -msgstr "%s(은)는 넘어져서 일어날 수 없을 것 같습니다!" - -#. ~ Snippet in category "" -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"*, your old friend, looks up at you in shock. At his feet lies a a corpse, " -"its head almost completely blown off by the shotgun that drops limply from " -"Liam's fingers as you approach. \"I swear, dude, this is not what it looks " -"like.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"Not what it looks like? It looks like you just blew someone's head off, " -"Liam. Holy shit, is that… Chris? Did you kill Chris?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"No! Dammit, no!\" Liam looks briefly panicked, then his eyes widen. \"I " -"have something for this, hold on.\" He reaches to the sofa behind him, " -"slowly, keeping his hands away from the shotgun on the floor. \"Look. " -"Chris left a note.\" Liam holds up the paper, in Chris' clear handwriting." -" You can just make it out: it reads somewhat like a suicide note, and " -"realization starts to dawn. Liam nods, seeing you start to understand. " -"\"Chris got bit while we were on our way here. We tried to treat it, I did " -"everything I could think of, but the infection got worse and worse. Chris " -"told me to just turn my back, but I couldn't do that. We had a pact. You " -"know that.\" Liam's eyes are red rimmed, and he wipes them with a sleeve. " -"\"I stayed here until… until the transition. We wrote this letter and a " -"bunch more, stuff for Chris's family, if we can find them, you know?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "So Chris turned into a zombie right in front of you?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"Wait. Zombies? I knew things were going to shit, but are you telling me " -"it's really zombies?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"Yeah.\" Liam wipes his face again, and flops down on the couch. \"I " -"thought there'd be more time between passing out and getting back up, I was " -"going to do this outside. God damn, that was the hardest thing I've ever " -"done.\" He looks up at you, his face drained, across the body of one of " -"your oldest friends. \"Fucking hell. You're alive. You made it here. I'm" -" sorry for the rough introduction, I should be hugging you right now. " -"You're not bit or anything?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "No, I'm fine. Want to get this cleaned up?" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"Bit? Like, the whole classic 'one bite and you're done' zombie movie stuff?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"Yeah. You probably heard some wacky shit on the news, hey? I heard all " -"kinds of garbage, anything from evil mushrooms to interdimensional monsters," -" but no. It's zombies, classic fucking zombies. I'm still struggling with " -"it myself." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"You got it. I know, it feels really contrived, doesn't it? It's exactly " -"like the old movies in every way, like someone had designed it to be. I " -"don't know if it's every bite or what, but Chris just had one that barely " -"broke the skin and you see where that ended up. Took about three days. My " -"advice is, we don't let these things teeth anywhere near our skin. They're " -"pretty clumsy bastards, though. They definitely can't just nibble you as " -"they go by, they've gotta grab you first. Unfortunately, seems like they're" -" pretty fuckin' good at that. Once you get grabbed, best bet is to go full " -"ham on the zombie grabbing you with everything you've got, and try to shake " -"loose, but honestly it's better to not get grabbed." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "Well, no bites. I'm fine. Want to get this cleaned up?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"*lets out a long sigh and nods. \"Let's get poor Chris outside for a proper" -" burial to start. I can't tell you how glad I am to see you.\"" -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/classic_zombies/npcs/liam_follower.json -msgid "" -"I'm glad to see you too, Liam. Wish it was a better situation. Let's do " -"this." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/dda/modinfo.json -msgid "Dark Days Ahead" -msgstr "어두운 미래" - -#. ~ Description of MOD "Dark Days Ahead" -#: data/mods/dda/modinfo.json -msgid "Core content for Cataclysm-DDA" -msgstr "Cataclysm-DDA의 중심 컨텐츠" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json -msgid "Find Antivirals Before You Die!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" -#: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json -msgid "You take an antiviral." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in false effect in EoC -#. "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" -#: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You seem to be feeling a little better, but the prickling sensation remains." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in false effect in EoC -#. "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" -#: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json -msgid "" -"You no longer feel uncomfortably itchy, but your skin is still concerningly " -"pale." -msgstr "" - -#. ~ Player message in nested effect in then statement in false effect in EoC -#. "EOC_CONSUMED_ANTIVIRAL" -#: data/mods/deadly_bites/effect_on_conditions.json -msgid "" -"Some of the lesions on your skin have begun to heal, but the itchiness " -"remains." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "zombie_virus" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "Pallor" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "zombie_virus" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "Itchy pale skin" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "zombie_virus" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "Necrotic skin" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Pallor" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "Your skin is pale and there are dark spots around your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Itchy pale skin" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "" -"Your skin is pale and there are dark spots around your eyes. You feel a " -"constant itching sensation, like your skin could fall off at any moment." -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Necrotic skin" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "" -"Your skin is pale and covered in gross sores. It's like your skin is " -"rotting right off your body." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Pallor, Itchy pale skin, Necrotic skin" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgid "An ominous prickling feeling reverberates through your body." -msgstr "" - -#. ~ Male memorial apply log of effect type "Pallor, Itchy pale skin, Necrotic -#. skin" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgctxt "memorial_male" -msgid "Contracted a deadly necrotic virus." -msgstr "" - -#. ~ Female memorial apply log of effect type "Pallor, Itchy pale skin, -#. Necrotic skin" -#: data/mods/deadly_bites/effects.json -msgctxt "memorial_female" -msgid "Contracted a deadly necrotic virus." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/deadly_bites/items.json -msgid "antivirals" -msgid_plural "antivirals" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "antivirals" -#: data/mods/deadly_bites/items.json -msgid "" -"An anti-viral medication that inhibits the development of certain viruses. " -"One dose lasts 16 hours. Could this, by some miracle, work against whatever" -" the zombies are carrying?" -msgstr "" - -#. ~ "description" action message of item "antivirals" -#: data/mods/deadly_bites/items.json -msgid "Reduces the effect of certain viral infections." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/deadly_bites/modinfo.json -msgid "Deadly Zombie Virus" -msgstr "치명적인 좀비 바이러스" - -#. ~ Description of MOD "Deadly Zombie Virus" -#: data/mods/deadly_bites/modinfo.json -msgid "" -"Bites from zombies have a chance to inflict a permanent fatal illness. Find" -" and consume antivirals to stave off the disease." -msgstr "" -"좀비에게 물린다면 영구적이고 치명적인 질병을 얻게 될 가능성이 있습니다. 질병을 늦추기 위해서는 항생제를 찾아 복용해야 합니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/deadly_bites/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Challenge - Deadly Virus Infection" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/deadly_bites/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Challenge - Deadly Virus Infection" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Deadly Virus Infection" for male -#: data/mods/deadly_bites/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"In the panic of a fleeing crowd, you were bitten by what you can only " -"describe as a zombie. A prickling sensation and a sense of doom washes over" -" you, and you're not sure whether it's some kind of rabies or not. Better " -"seek out some antivirals just in case…" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Deadly Virus Infection" for female -#: data/mods/deadly_bites/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"In the panic of a fleeing crowd, you were bitten by what you can only " -"describe as a zombie. A prickling sensation and a sense of doom washes over" -" you, and you're not sure whether it's some kind of rabies or not. Better " -"seek out some antivirals just in case…" -msgstr "" - -#. ~ Monster name -#: data/mods/desert_region/desert_monsters.json -msgid "hook kangaroo" -msgid_plural "hook kangaroos" -msgstr[0] "갈고리 캥거루" - -#. ~ Description of monster "hook kangaroo" -#: data/mods/desert_region/desert_monsters.json -msgid "" -"Grotesque and deformed kangaroo body that has black goo seeping from its " -"orifices. The most unnerving is its forearms have reformed into a raptorial" -" shape, like that of a praying mantis." -msgstr "" -"구멍에서 새어 나오는 검은 점액이 있는 그로테스크하게 변형된 캥거루 몸. 가장 안타까운 것은 팔뚝이 사마귀같이 꺾어진 관절의 형태로 " -"변형되었다는 점이다." - -#. ~ Description of monster "zandcrawler" -#: data/mods/desert_region/desert_monsters.json -msgid "" -"A calloused and misshapened form that seems to have adapted to the harsh, " -"dry environment." -msgstr "거칠고 건조한 환경에 적응한 것처럼 보이는 굳은 살을 가진 기형체." - -#. ~ Monster name -#: data/mods/desert_region/desert_reptile_amphibian.json -msgid "Gila monster" -msgid_plural "Gila monsters" -msgstr[0] "아메리카독도마뱀" - -#. ~ Description of monster "Gila monster" -#: data/mods/desert_region/desert_reptile_amphibian.json -msgid "" -"A reptile with aposematic coloration of black and orange that is renowned " -"for an extremely painful venom when it bites." -msgstr "" -"물었을 때 극도로 고통스러운 독으로 유명한 검은색과 주황색의 신비로운 색을 띠는 파충류. 별명이 힐라몬스터로, \"힐라 강의 " -"괴물\"이라는 뜻이다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/desert_region/modinfo.json -msgid "Desert Region" -msgstr "사막 지역" - -#. ~ Description of MOD "Desert Region" -#: data/mods/desert_region/modinfo.json -msgid "A testbed/WIP mod to showcase regional_map_settings JSON changes." -msgstr "지역 지도 설정 (regional_map_settings) JSON 변경 예시로 만든 실험용/작업중 모드입니다." - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_furniture.json -msgid "tumbleweed" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "tumbleweed" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_furniture.json -msgid "Tumbleweed." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "outcrop" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "" -"An assortment of various large, sharp rocks that jut out from the " -"surrounding terrain. Could be as a surface for a number of things or " -"climbed on if worn with proper footwear." -msgstr "주변 지형에서 돌출된 다양한 커다랗고 날카로운 암석. 탁자처럼 사용되거나 적절한 신발을 신는 경우 올라갈 수 있습니다." - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "mudcrack" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "mudcrack" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "" -"Large continuous cracks mark what once was a bottom of a body of water. " -"With the proper tools, you could extract clay from here." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "sandstone" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "sandstone" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "A wall of yellowish brown sandstone." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "artificial grass" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "artificial grass" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "A carpet of synthetic fibers made to resemble natural grass." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "white artificial grass" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "white artificial grass" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "" -"A carpet of synthetic fibers made to resemble natural grass. Covered in " -"white latex-based paint, it is used to mark lines in recreational sports." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "withered shrub" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "withered shrub" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "A small shrub that has withered away." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "buckhorn cholla" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "buckhorn cholla" -#: data/mods/desert_region/furniture-and-terrain/desert_terrain.json -msgid "" -"A shrub-like cactus belonging to the 'Cylindropuntia' genus, commonly found " -"throughout the deserts of North America. If you look closely, you can see " -"some unharvested cholla buds hiding behind clusters of stiff spines." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "drylands" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "shrubland" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "woodland" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "mesa" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "canyon" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "lake bed shore" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "riverbed" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/desert_region/overmap/desert_overmap_terrain.json -msgid "riverbed shore" -msgstr "" - -#. ~ Weather type name -#: data/mods/desert_region/weather/desert_weather_type.json -msgid "Early Dust Storm" -msgstr "" - -#. ~ Weather type name -#: data/mods/desert_region/weather/desert_weather_type.json -msgid "Dust Storm" -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/desert_region/weather/dust_storm_snippets.json -msgid "You notice small patches of dust blown away by the wind." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#: data/mods/desert_region/weather/dust_storm_snippets.json -msgid "The stars are slowly being consumed by ominous-looking clouds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/desert_region/weather/dust_storm_snippets.json -msgid "The Sun is slowly being consumed by ominous-looking clouds." -msgstr "" - -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_NIGHT_MESSAGES_1" -#. ~ Snippet in category "DUST_STORM_DAY_MESSAGES_1" -#: data/mods/desert_region/weather/dust_storm_snippets.json -msgid "You have a feeling you should take shelter immediately." -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "gust of dust" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "cloud of dust" -msgstr "" - -#. ~ Field intensity level -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "wall of dust" -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dust_storm_blind" -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_SMOKE" -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "Dust" -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Dust" -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "The dust blinds you!" -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Dust" -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "The dust irritates your eyes." -msgstr "" - -#. ~ Name of effect type id "dust_storm_dust" -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgctxt "inhaled" -msgid "Dust" -msgstr "" - -#. ~ Description of effect type "Dust" -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "You've inhaled a lungful of fine dust." -msgstr "" - -#. ~ Apply message of effect type "Dust" -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "You inhale a lungful of fine dust." -msgstr "" - -#. ~ Miss message of effect type "Dust" -#: data/mods/desert_region/weather/fd_dust.json -msgid "Your lungs burn from the dust." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "test dust storm causer" -msgid_plural "test dust storm causers" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "test dust storm causer" -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "Causes dust storms." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_POPUP_DAY_NIGHT" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_EARLY_DUST_STORM_POPUP" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_DUST_STORM" -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "" -"You suddenly notice a wall of dust and debris coming your way. A dust storm" -" is approaching." -msgstr "" - -#. ~ Player message in false effect in EoC "EOC_DUST_STORM_POPUP_DAY_NIGHT" in -#. nested EOCs in effect in EoC "EOC_EARLY_DUST_STORM_POPUP" in nested EOCs in -#. effect in EoC "EOC_CAUSE_EARLY_DUST_STORM" -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "" -"NIGHT You suddenly notice a wall of dust and debris coming your way. A dust" -" storm is approaching." -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_DUST_STORM_MESSAGE" in nested EOCs -#. in effect in EoC "EOC_CAUSE_DUST_STORM" -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "The dust storm has arrived!" -msgstr "" - -#. ~ Player message in effect in EoC "EOC_END_DUST_STORM_MESSAGE" in nested -#. EOCs in effect in EoC "EOC_CANCEL_DUST_STORM" -#: data/mods/desert_region/weather/weather_eoc.json -msgid "As suddenly as it began, the dust storm fades." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/extra_mut_scen/modinfo.json -msgid "Extra Mutated Scenarios" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Extra Mutated Scenarios" -#: data/mods/extra_mut_scen/modinfo.json -msgid "Extra scenarios with all possible mutation traits and thresholds." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Pre Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Pre Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Pre Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a Pre Threshold Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Pre Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a Pre Threshold Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "Mutant - Pre Threshold" -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Prime Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Prime Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Prime Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Prime Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Prime Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Prime Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Batrachian Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Batrachian Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Batrachian Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Batrachian Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Batrachian Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Batrachian Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Beast Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Beast Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Beast Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Beast Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Beast Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Beast Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Bird Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Bird Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Bird Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Bird Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Bird Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Bird Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Bovine Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Bovine Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Bovine Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Bovine Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Bovine Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Bovine Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Cephalopod Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Cephalopod Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Cephalopod Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Cephalopod Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Cephalopod Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Cephalopod Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Chaos Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Chaos Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Chaos Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Chaos Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Chaos Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Chaos Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Fey Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Fey Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Fey Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Fey Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Fey Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Fey Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Feline Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Feline Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Feline Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Feline Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Feline Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Feline Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Aquatic Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Aquatic Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Aquatic Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Aquatic Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Aquatic Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Aquatic Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Insect Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Insect Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Insect Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Insect Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Insect Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Insect Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Lizard Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Lizard Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Lizard Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Lizard Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Lizard Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Lizard Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Wolf Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Wolf Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Wolf Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Wolf Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Wolf Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Wolf Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Marloss Gateway Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Marloss Gateway Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Marloss Gateway Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Marloss Gateway Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Marloss Gateway Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Marloss Gateway Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Prototype Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Prototype Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Prototype Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Prototype Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Prototype Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Prototype Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Diminutive Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Diminutive Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Diminutive Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Diminutive Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Diminutive Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Diminutive Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Mycus Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Mycus Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Mycus Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Mycus Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Mycus Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Mycus Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Plant Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Plant Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Plant Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Plant Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Plant Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Plant Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Lagomorph Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Lagomorph Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Lagomorph Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Lagomorph Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Lagomorph Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Lagomorph Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Raptor Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Raptor Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Raptor Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Raptor Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Raptor Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Raptor Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Survivor Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Survivor Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Survivor Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Survivor Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Survivor Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Survivor Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Aqueous Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Aqueous Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Aqueous Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Aqueous Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Aqueous Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Aqueous Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Arachnid Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Arachnid Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Arachnid Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Arachnid Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Arachnid Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Arachnid Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Subterranean Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Subterranean Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Subterranean Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Subterranean Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Subterranean Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Subterranean Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Mutant - Bear Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Mutant - Bear Threshold" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Bear Threshold" for male -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Start as a post-threshold Bear Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Mutant - Bear Threshold" for female -#: data/mods/extra_mut_scen/mutation_scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Start as a post-threshold Bear Mutant" -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/innawood/construction_group.json -msgid "Place Clay Car Battery" -msgstr "점토 차량용 배터리 설치" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/innawood/construction_group.json -msgid "Place Clay Battery Array" -msgstr "" - -#. ~ Name of material -#: data/mods/innawood/materials.json -msgid "Fibercloth" -msgstr "식물 섬유" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/innawood/modinfo.json -msgid "Innawood" -msgstr "숲 속에서" - -#. ~ Description of MOD "Innawood" -#: data/mods/innawood/modinfo.json -msgid "" -"An untouched land that mankind has yet to reach. Disables most traces of " -"civilization for that 'innawood' experience." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Goat Man" -msgstr "염소 애호가" - -#. ~ Description of profession "Goat Man" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Nobody around? Oh well, it doesn't matter. Your beloved goats are all you " -"need!" -msgstr "주변에 아무도 없다고요? 오 저런, 아무 상관 없습니다. 당신의 사랑스런 염소만 있으면 아무것도 필요없어요!" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Goat Lady" -msgstr "염소 애호가" - -#. ~ Description of profession "Goat Lady" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Nobody around? Oh well, it doesn't matter. Your beloved goats are all you " -"need!" -msgstr "주변에 아무도 없다고요? 오 저런, 아무 상관 없습니다. 당신의 사랑스런 염소만 있으면 아무것도 필요없어요!" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Lost Tribal" -msgstr "길 잃은 부족" - -#. ~ Description of profession "Lost Tribal" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were out gathering for the tribe when the sky broke and the gods called " -"to you, then you collapsed. When you woke up, you were in an unfamiliar " -"place with new memories crowding your thoughts." -msgstr "" -"부족을 위해서 채집을 하고 있던 와중에 하늘이 무너지며 신이 당신의 이름을 부르고 당신은 기절했습니다. 당신이 낯선 곳에서 깨어나자 " -"새로운 기억들이 당신의 머릿 속을 가득 채웁니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lost Tribal" -msgstr "길 잃은 부족" - -#. ~ Description of profession "Lost Tribal" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were out gathering for the tribe when the sky broke and the gods called " -"to you, then you collapsed. When you woke up, you were in an unfamiliar " -"place with new memories crowding your thoughts." -msgstr "" -"부족을 위해서 채집을 하고 있던 와중에 하늘이 무너지며 신이 당신의 이름을 부르고 당신은 기절했습니다. 당신이 낯선 곳에서 깨어나자 " -"새로운 기억들이 당신의 머릿 속을 가득 채웁니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Shaman" -msgstr "주술사" - -#. ~ Description of profession "Shaman" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You've trained in the medical arts, refining natural remedies into real " -"cures for disease. Your tribe would have lived long and healthy lives, were" -" they still here." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Shaman" -msgstr "주술사" - -#. ~ Description of profession "Shaman" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You've trained in the medical arts, refining natural remedies into real " -"cures for disease. Your tribe would have lived long and healthy lives, were" -" they still here." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Backpacker" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and " -"living off tribal donations. You came home to find your home abandoned, and" -" the only thing between you and death is the open fields and your pack." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Backpacker" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"For the past few years you've been traveling the world, sightseeing and " -"living off tribal donations. You came home to find your home abandoned, and" -" the only thing between you and death is the open fields and your pack." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Miner" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a miner, not a minor! Your waterskin is dry, you lost your haul, and" -" you're on your last torch…" -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Miner" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a miner, not a minor! Your waterskin is dry, you lost your haul, and" -" you're on your last torch…" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Spear Hunter" -msgstr "창 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Spear Hunter" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a " -"talent for chasing down your prey with a spear. Why, if the world ended, " -"there's nothing you'd want at your side more than your trusty spear. So, " -"when it did, you made sure to bring it along." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Spear Hunter" -msgstr "창 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Spear Hunter" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a " -"talent for chasing down your prey with a spear. Why, if the world ended, " -"there's nothing you'd want at your side more than your trusty spear. So, " -"when it did, you made sure to bring it along." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Javelin Hunter" -msgstr "자벨린 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Javelin Hunter" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a " -"talent for javelin throwing. Why, if the world ended, there's nothing you'd" -" want at your side more than your trusty javelins. So, when it did, you " -"made sure to bring them along." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Javelin Hunter" -msgstr "자벨린 사냥꾼" - -#. ~ Description of profession "Javelin Hunter" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Ever since you were a child you loved hunting, and quickly developed a " -"talent for javelin throwing. Why, if the world ended, there's nothing you'd" -" want at your side more than your trusty javelins. So, when it did, you " -"made sure to bring them along." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Canoe Fisherman" -msgstr "카누 낚시꾼" - -#. ~ Description of profession "Canoe Fisherman" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You spent most of your days fishing in lakes and swamps, getting by quietly " -"on your catch. While you've wandered from your canoe, you can't resist " -"coming back for another catch." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Canoe Fisherwoman" -msgstr "카누 낚시꾼" - -#. ~ Description of profession "Canoe Fisherwoman" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You spent most of your days fishing in lakes and swamps, getting by quietly " -"on your catch. While you've wandered from your canoe, you can't resist " -"coming back for another catch." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Redsmith" -msgstr "구리세공인" - -#. ~ Description of profession "Redsmith" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You ran into trouble coming out from your forge, but despite the havoc " -"you've managed to keep some of your equipment along with your latest " -"project." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Redsmith" -msgstr "구리세공인" - -#. ~ Description of profession "Redsmith" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You ran into trouble coming out from your forge, but despite the havoc " -"you've managed to keep some of your equipment along with your latest " -"project." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Lumberjack" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You're a lumberjack, and you're okay. You felled trees before the world " -"ended, and you suspect the undead aren't nearly as tough." -msgstr "" -"당신은 벌목꾼이고, 멀쩡합니다. 세상이 끝장나기 전에는 나무를 베어넘겼지만, 당신 생각에 뒈지다 만 것들은 나무보다는 훨씬 연약할 것 " -"같군요." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Lumberjack" -msgstr "벌목꾼" - -#. ~ Description of profession "Lumberjack" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You're a lumberjack, and you're okay. You felled trees before the world " -"ended, and you suspect the undead aren't nearly as tough." -msgstr "" -"당신은 벌목꾼이고, 멀쩡합니다. 세상이 끝장나기 전에는 나무를 베어넘겼지만, 당신 생각에 뒈지다 만 것들은 나무보다는 훨씬 연약할 것 " -"같군요." - -#. ~ Description of profession "Musician" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of " -"applause. You weren't able to grab much during the panic, but at least you " -"have your flute in your basket." -msgstr "" - -#. ~ Description of profession "Musician" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You nailed your solo, but the audience erupted into screams instead of " -"applause. You weren't able to grab much during the panic, but at least you " -"have your flute in your basket." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Tribal Warrior Recruit" -msgstr "부족 신입 전사" - -#. ~ Description of profession "Tribal Warrior Recruit" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Joining the tribal guard has been your dream for years. You finally got in," -" just in time for your training to get interrupted by some sort of " -"emergency. As far as you can tell, the elders abandoned you in this " -"hellhole when you missed the emergency evac." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Tribal Warrior Recruit" -msgstr "부족 신입 전사" - -#. ~ Description of profession "Tribal Warrior Recruit" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Joining the tribal guard has been your dream for years. You finally got in," -" just in time for your training to get interrupted by some sort of " -"emergency. As far as you can tell, the elders abandoned you in this " -"hellhole when you missed the emergency evac." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Tribal Swordsman" -msgstr "부족 검병" - -#. ~ Description of profession "Tribal Swordsman" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a member of your tribe's elite guard, you sharpened your swordsmanship to" -" the best that you could. Now, you're a rōnin of the woods." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Tribal Swordswoman" -msgstr "부족 검병" - -#. ~ Description of profession "Tribal Swordswoman" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a member of your tribe's elite guard, you sharpened your swordsmanship to" -" the best that you could. Now, you're a rōnin of the woods." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Tribal Arbalist" -msgstr "부족 석궁병" - -#. ~ Description of profession "Tribal Arbalist" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"From your first hunt, you showed talent with a crossbow. While the tribe " -"was well guarded by your aim, you're all alone now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Tribal Arbalist" -msgstr "부족 석궁병" - -#. ~ Description of profession "Tribal Arbalist" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"From your first hunt, you showed talent with a crossbow. While the tribe " -"was well guarded by your aim, you're all alone now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Native Settler" -msgstr "원주민" - -#. ~ Description of profession "Native Settler" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were on the road with friends from your tribe to search for a new " -"settlement spot when you seemed to be yanked somewhere completely different." -" You see no sign of your friends, but at least you got your equipment and " -"some seeds with you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Native Settler" -msgstr "원주민" - -#. ~ Description of profession "Native Settler" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were on the road with friends from your tribe to search for a new " -"settlement spot when you seemed to be yanked somewhere completely different." -" You see no sign of your friends, but at least you got your equipment and " -"some seeds with you." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Carpenter" -msgstr "목수" - -#. ~ Description of profession "Carpenter" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Living under your craftsmanship, the tribe was no longer bound to caves lest" -" they freeze in the night. You won't have to work nearly as hard for just " -"yourself." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Carpenter" -msgstr "목수" - -#. ~ Description of profession "Carpenter" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Living under your craftsmanship, the tribe was no longer bound to caves lest" -" they freeze in the night. You won't have to work nearly as hard for just " -"yourself." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bricklayer" -msgstr "벽돌공" - -#. ~ Description of profession "Bricklayer" for male -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Using the earth and organic material to create durable, insulated adobe kept" -" your trade in high demand in your tribe. Now alone, you only need to look " -"out for yourself." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bricklayer" -msgstr "벽돌공" - -#. ~ Description of profession "Bricklayer" for female -#: data/mods/innawood/professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Using the earth and organic material to create durable, insulated adobe kept" -" your trade in high demand in your tribe. Now alone, you only need to look " -"out for yourself." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "In a Cave" -msgstr "동굴에서" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "In a Cave" -msgstr "동굴에서" - -#. ~ Description of scenario "In a Cave" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Somehow, you found yourself in a cave. Someone else is with you." -msgstr "왠지는 모르겠지만 당신이 있는 곳은 동굴이라는 것을 알아챘습니다. 다른 사람이 당신과 함께 있습니다." - -#. ~ Description of scenario "In a Cave" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Somehow, you found yourself in a cave. Someone else is with you." -msgstr "왠지는 모르겠지만 당신이 있는 곳은 동굴이라는 것을 알아챘습니다. 다른 사람이 당신과 함께 있습니다." - -#. ~ Starting location of scenario "In a Cave" -#. ~ Starting location of scenario "A Lonely Cave" -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Cave" -msgstr "동굴" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "A Lonely Cave" -msgstr "외로운 동굴" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "A Lonely Cave" -msgstr "외로운 동굴" - -#. ~ Description of scenario "A Lonely Cave" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "Somehow, you found yourself in a cave. Seems like you're on your own." -msgstr "왠지는 모르겠지만 당신이 있는 곳은 동굴이라는 것을 알아챘습니다. 혼자인 것 같군요." - -#. ~ Description of scenario "A Lonely Cave" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "Somehow, you found yourself in a cave. Seems like you're on your own." -msgstr "왠지는 모르겠지만 당신이 있는 곳은 동굴이라는 것을 알아챘습니다. 혼자인 것 같군요." - -#. ~ Description of scenario "Infected" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something! You " -"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green." -msgstr "" -"당신은 피난길의 혼란과 공황 속에서 무언가에게 물렸습니다! 결국 당신은 적절한 의학적 치료를 받지 못했고, 지금은 상처가 초록색으로 " -"변해가기 시작했습니다." - -#. ~ Description of scenario "Infected" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"In the chaos and panic of evacuation, you got bitten by something! You " -"didn't get proper medical care, and now the wound has started turning green." -msgstr "" -"당신은 피난길의 혼란과 공황 속에서 무언가에게 물렸습니다! 결국 당신은 적절한 의학적 치료를 받지 못했고, 지금은 상처가 초록색으로 " -"변해가기 시작했습니다." - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Bordered" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in a wilderness. The only thing that really bothers you is a " -"mysterious sky-high wall seen in the distance." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Challenge - Bordered" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You have survived the initial wave of panic, and have achieved (relative) " -"safety in a wilderness. The only thing that really bothers you is a " -"mysterious sky-high wall seen in the distance." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Ambush" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " -"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." -msgstr "대재앙 이후의 첫 겨울입니다. 음식과 따뜻한 장소를 찾는 도중, 당신은 주변에서 움직이는 소리를 잔뜩 들었습니다." - -#. ~ Description of scenario "Ambush" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"It is the winter after zero hour. As you were scavenging for food and a " -"warm place to stay at, you heard the sound of lots of movement nearby." -msgstr "대재앙 이후의 첫 겨울입니다. 음식과 따뜻한 장소를 찾는 도중, 당신은 주변에서 움직이는 소리를 잔뜩 들었습니다." - -#. ~ Description of scenario "Last Flight" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. During your flight you " -"got lost and had to land on an empty field." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Last Flight" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. During your flight you " -"got lost and had to land on an empty field." -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Wilderness" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " -"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " -"here." -msgstr "" -"정신 차려 보니 숲속에 서 있었습니다. 도시에서 멀어질수록 비명과 신음 소리도 희미해졌습니다. 여기서 어떻게 해나가야 할 지를 생각해 " -"보는 게 좋겠습니다." - -#. ~ Description of scenario "Wilderness" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You find yourself amongst trees. The screaming and the moaning is fainter " -"this far from civilization, but you'd better know what you're doing out " -"here." -msgstr "" -"정신 차려 보니 숲속에 서 있었습니다. 도시에서 멀어질수록 비명과 신음 소리도 희미해졌습니다. 여기서 어떻게 해나가야 할 지를 생각해 " -"보는 게 좋겠습니다." - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Car Crash" -msgstr "교통사고" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Car Crash" -msgstr "교통사고" - -#. ~ Description of scenario "Car Crash" for male -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You decided the open road would be a better prospect than the zombie-filled " -"cities. While en route to your destination, you were involved in a wreck. " -"When you look around, you can no longer spot the road you were driving on. " -"Just how hard did you hit your head?" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "Car Crash" for female -#: data/mods/innawood/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You decided the open road would be a better prospect than the zombie-filled " -"cities. While en route to your destination, you were involved in a wreck. " -"When you look around, you can no longer spot the road you were driving on. " -"Just how hard did you hit your head?" -msgstr "" - -#. ~ Name of starting location "sloc_cave_innawood" -#: data/mods/innawood/start_locations.json -msgid "Cave - on the surface" -msgstr "동굴 - 지표면" - -#. ~ Name of starting location "sloc_cave_underground_innawood" -#: data/mods/innawood/start_locations.json -msgid "Cave - underground" -msgstr "동굴 - 지하" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "clay car grid battery" -msgstr "점토 차량용 그리드 축전지" - -#. ~ Description of vehicle part "clay car grid battery" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A clay car battery wired into a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "clay grid battery array" -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "clay grid battery array" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/appliances.json -msgid "A clay battery array wired into a static power grid." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "wild cotton" -msgstr "야생 목화" - -#. ~ Description of furniture "wild cotton" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A cotton plant, growing wild and feral." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "wild sugar beet" -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "wild sugar beet" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "Sugar beet plant, growing wild without human touch." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "wild cannabis" -msgstr "야생 대마초" - -#. ~ Description of furniture "wild cannabis" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "A riotous snarl of cannabis, all stalks and five-pointed leaves." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "wild pumpkins" -msgstr "야생 호박" - -#. ~ Description of furniture "wild pumpkins" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A tangled mess of hairy vines and pale yellow trumpet flowers. Is that a " -"pumpkin hidden in this mess?" -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "wild corn" -msgstr "야생 옥수수" - -#. ~ Description of furniture "wild corn" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"Tall green stalks with what looks like hair growing out of nodes along its " -"length. You're pretty sure this is corn." -msgstr "" - -#. ~ Furniture name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "wild beans" -msgstr "야생 콩" - -#. ~ Description of furniture "wild beans" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-flora.json -msgid "" -"A mess of vines strangling a dead bush. There are pods and tiny white " -"flowers growing along them." -msgstr "" - -#. ~ Description of furniture "fermenting vat" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "A sealable vat for fermenting vinegar and various alcoholic brews." -msgstr "식초나 다른 알코올 혼합물들을 발효시키는데 쓰이는, 봉인 가능한 통입니다." - -#. ~ Description of furniture "bulletin board" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "" -"A crude approximation of a 'real' bulletin board. Good for pinning various " -"notices for other survivors to read." -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "Build Innawood Bulletin Board" -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "pavement" -#: data/mods/innawood/furniture_and_terrain/terrain-floors-outdoors.json -msgid "" -"A segment of asphalt, slowly degrading from cracks, frost heaves and lack of" -" maintenance." -msgstr "아스팔트 포장된 도로입니다. 자잘한 충격, 땅이 얼며 생긴 손상, 그리고 관리 부재로 인해 서서히 부서지고 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/electronics.json -msgid "makeshift transformer" -msgid_plural "makeshift transformers" -msgstr[0] "간이 변압기" - -#. ~ Description of "makeshift transformer" -#: data/mods/innawood/items/electronics.json -msgid "" -"A bundle of cables around an iron core. Useful for controlling voltage." -msgstr "" - -#. ~ Description of "electrolysis kit" -#: data/mods/innawood/items/electronics.json -msgid "" -"A set of wiring and electrodes for applying a direct current, usually to a " -"liquid. Useful for crafting. Load with a storage battery or 12V vehicle " -"battery to use." -msgstr "" -"일반적으로 액체에 직류 전기을 흘리기 위한 배선 및 전극 세트입니다. 수공예에 사용합니다. 대형 배터리 또는 12V 차량 배터리를 " -"사용합니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/food_other.json -msgid "fresh honeydew" -msgid_plural "fresh honeydew" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "fresh honeydew" -#: data/mods/innawood/items/food_other.json -msgid "Turgid, but still liquid honeydew, fresh from the… bug." -msgstr "찐득하지만 액체 상태인 단물입니다. 벌레... 에게서 갓 나온 것입니다." - -#. ~ Description of "oil lamp" -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "" -"This is an oil fueled lamp. It does not provide much light, but it lasts a " -"long time. It is turned on. Use it to turn it off." -msgstr "기름을 연료로 사용하는 램프. 그다지 환하지는 않지만, 그만큼 오래간다. 불이 켜져있습니다. 사용하면 불이 꺼집니다." - -#. ~ Description of "clay oil lamp" -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "" -"This is a specialized small clay container with a wick, an ancient form of " -"oil lamp. Unlike newer designs, it isn't windproof, so the flame is likely " -"to be extinguished if exposed to wind; better use it indoors. It does not " -"provide much light, but lasts a long time. It is lit, consuming oil and " -"providing light. Use it to extinguish the flame." -msgstr "" - -#. ~ Description of "torch" -#: data/mods/innawood/items/lighting.json -msgid "" -"This is a large stick, wrapped in rags that are soaked with a flammable " -"material. It is burning, producing plenty of light." -msgstr "가연성 물질을 적신 천조각을 둘둘 만 큰 막대. 불이 타오르고 있어 주변을 환히 밝혀줍니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/medical_primitive.json -msgid "birchbark bandage" -msgid_plural "birchbark bandages" -msgstr[0] "자작나무껍질 밴드" - -#. ~ Description of "birchbark bandage" -#: data/mods/innawood/items/medical_primitive.json -msgid "" -"A small roll of birchbark with cord, to tie around wounds to help stop " -"bleeding and protect from dirt. It's better than nothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/medical_primitive.json -msgid "salved birchbark bandage" -msgid_plural "salved birchbark bandages" -msgstr[0] "연고 바른 자작나무껍질 밴드" - -#. ~ Description of "salved birchbark bandage" -#: data/mods/innawood/items/medical_primitive.json -msgid "" -"Birchbark bandages with added garlic salve. They're better for wounds but " -"not as good as real bandages." -msgstr "마늘 연고를 첨가한 자작나무 껍질 붕대. 상처에 더 좋지만 실제 붕대만큼 좋지는 않습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/misc.json -msgid "light battery shell" -msgid_plural "light battery shells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "light battery shell" -#: data/mods/innawood/items/misc.json -msgid "" -"This is the outer casing of a light battery. It will need to be refilled to" -" be useful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/misc.json -msgid "medium battery shell" -msgid_plural "medium battery shells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "medium battery shell" -#: data/mods/innawood/items/misc.json -msgid "" -"This is the outer casing of a medium battery. It will need to be refilled " -"to be useful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/misc.json -msgid "heavy battery shell" -msgid_plural "heavy battery shells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "heavy battery shell" -#: data/mods/innawood/items/misc.json -msgid "" -"This is the outer casing of a heavy battery. It will need to be refilled to" -" be useful." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "pair of Kevlar cutters" -msgid_plural "pairs of Kevlar cutters" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description of "pair of Kevlar cutters" -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "" -"These are a pair of heavy-duty shears with a blade suitable for cutting " -"particularly tough materials, from polyaramid fabrics to tough plastics and " -"thin metals. The blades feature a flat shearing edge and a fine serration." -msgstr "" - -#. ~ Description of "sewing kit" -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "" -"This is a wrapped leather kit with a variety of needles, some wooden spools " -"for thread, small scissors, and a few other useful textile tools. Use a " -"sewing kit on an article of clothing to attempt to repair or reinforce that " -"clothing. This uses your tailoring skill." -msgstr "" -"여러 종류의 바늘과 나무 실패, 작은 가위 등 유용한 재봉도구를 갖춰놓은 가죽 받짇고리입니다. 반짇고리를 사용하여 의류를 수리하거나 " -"강화할 수 있습니다. 재봉 기술에 영향을 받습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "fibercloth sheet" -msgid_plural "fibercloth sheets" -msgstr[0] "식물 섬유 천" - -#. ~ Description of "fibercloth sheet" -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "" -"A 12 inch by 24 inch sheet of fabric woven from plant fiber, suitable for " -"making clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "fibercloth patch" -msgid_plural "fibercloth patches" -msgstr[0] "식물 섬유 패치" - -#. ~ Description of "fibercloth patch" -#: data/mods/innawood/items/tool_tailoring.json -msgid "" -"A 6 inch square fibercloth patch, suitable for use in repairing and " -"tailoring of clothing." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/items/tool_workshop.json -msgid "blacksmith repair kit" -msgid_plural "blacksmith repair kits" -msgstr[0] "대장장이 수리도구" - -#. ~ Description of "blacksmith repair kit" -#: data/mods/innawood/items/tool_workshop.json -msgid "" -"This is a set of tools to repair damaged metal tools and armor. It uses " -"charcoal, contained in a small clay vessel, to heat the part and make it " -"easier to work." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#. ~ Vehicle part name -#: data/mods/innawood/items/vehicle_battery.json -#: data/mods/innawood/vehicleparts/battery.json -msgid "clay car battery" -msgid_plural "clay car batteries" -msgstr[0] "점토 자동차 배터리" - -#. ~ Description of magazine "clay car battery" -#: data/mods/innawood/items/vehicle_battery.json -msgid "" -"A 12V lead-acid battery used to power car electrical systems, contained in a" -" clay shell." -msgstr "" - -#. ~ Magazine name -#: data/mods/innawood/items/vehicle_battery.json -msgid "clay battery array" -msgid_plural "clay battery arrays" -msgstr[0] "점토 배터리 묶음" - -#. ~ Description of magazine "clay battery array" -#: data/mods/innawood/items/vehicle_battery.json -msgid "" -"A set of 4 clay car batteries wired together in series in a simple wooden " -"frame." -msgstr "" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/innawood/mining/construction_group.json -msgid "Extract bog iron" -msgstr "소철석 추출" - -#. ~ Construction group name -#: data/mods/innawood/mining/construction_group.json -msgid "Build Bloomery" -msgstr "괴철로 만들기" - -#. ~ Furniture name -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -#: data/mods/innawood/mining/items/fake.json -msgid "bloomery" -msgid_plural "bloomeries" -msgstr[0] "괴철로" - -#. ~ Description of furniture "bloomery" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/furniture-tools.json -msgid "A type of metallurgical furnace for smelting iron from its oxides." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "solid rock" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/terrain-walls.json -msgid "" -"It's solid rock, could be full of all kinds of interesting things. Best " -"grab your pickaxe or equivalent digging implement, and strike the earth!" -msgstr "단단한 돌입니다. 아마 온갖 흥미로운 것들로 가득하겠죠. 곡괭이나 뭐 다른 도구를 들고, 힘차게 바닥을 내리쳐 파내세요!" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "bog iron" -msgstr "소철석" - -#. ~ Description of terrain "bog iron" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "" -"A wet pit full of raw bog iron, suitable for bloomery refining if it was " -"extracted properly." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "bituminous coal" -msgstr "연탄" - -#. ~ Description of terrain "bituminous coal" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A vein of soft coal." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "halite" -msgstr "암염" - -#. ~ Description of terrain "halite" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A vein of salt." -msgstr "" - -#. ~ Description of terrain "niter" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A vein of saltpeter." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "brimstone" -msgstr "유황" - -#. ~ Description of terrain "brimstone" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A vein of sulfur." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "native copper" -msgstr "천연 구리" - -#. ~ Description of terrain "native copper" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A vein of copper." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "native silver" -msgstr "천연 은" - -#. ~ Description of terrain "native silver" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A vein of silver." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "native gold" -msgstr "천연 금" - -#. ~ Description of terrain "native gold" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A glittering vein of gold." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "native aluminum" -msgstr "천연 알루미늄" - -#. ~ Description of terrain "native aluminum" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A vein of aluminum." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "cassiterite" -msgstr "석석" - -#. ~ Description of terrain "cassiterite" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A deposit of cassiterite." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "galena" -msgstr "방연석" - -#. ~ Description of terrain "galena" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A deposit of galena." -msgstr "" - -#. ~ Terrain name -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "hematite" -msgstr "적철석" - -#. ~ Description of terrain "hematite" -#: data/mods/innawood/mining/furniture_and_terrain/veins.json -msgid "A deposit of hematite." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "iron ore" -msgid_plural "iron ores" -msgstr[0] "철광석" - -#. ~ Description of "iron ore" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "A chunk of iron-rich earth. Could be refined with a bloomery." -msgstr "철을 풍부하게 함유하고 있는 흙덩이입니다. 괴철로에서 정제할 수 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of native copper" -msgid_plural "chunks of native copper" -msgstr[0] "천연 구리 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of native copper" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of copper, in its native state. It only needs to be worked " -"into a more usable shape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of native silver" -msgid_plural "chunks of native silver" -msgstr[0] "천연 은 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of native silver" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of silver, in its native state. It only needs to be molded " -"into a more usable shape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of native gold" -msgid_plural "chunks of native gold" -msgstr[0] "천연 금 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of native gold" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of native gold, a rare find. It only needs to be molded into " -"a more usable shape." -msgstr "" - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of native aluminum" -msgid_plural "chunks of native aluminum" -msgstr[0] "천연 알루미늄 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of native aluminum" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of native aluminum, which would have been priceless before " -"other ways to obtain aluminum were invented. It needs to be cast into an " -"ingot." -msgstr "" -"천연 알루미늄 덩어리입니다. 알루미늄을 구할 다른 방법을 개발하기 전에는 가치를 매길 수 없을 정도로 귀합니다. 주괴로 주조할 필요가" -" 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of cassiterite" -msgid_plural "chunks of cassiterite" -msgstr[0] "석석 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of cassiterite" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of cassiterite, an ore of tin. It only needs to be smelted " -"into a usable form." -msgstr "주석의 광석인 커다란 석석 덩어리입니다. 사용가능한 형태로 녹일 필요가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of galena" -msgid_plural "chunks of galena" -msgstr[0] "방연석 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of galena" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of galena, a lead ore with small amounts of silver. It only " -"needs to be smelted into a usable form." -msgstr "납 광석과 약간의 은이 섞인 커다란 방연석 덩어리입니다. 사용가능한 형태로 녹일 필요가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of hematite" -msgid_plural "chunks of hematite" -msgstr[0] "적철석 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of hematite" -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of hematite, an ore of iron. It only needs to be smelted into" -" a usable form." -msgstr "철의 광석인 커다란 적철석 덩어리입니다. 사용가능한 형태로 녹일 필요가 있습니다." - -#. ~ Item name -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "chunk of cinnabar " -msgid_plural "chunks of cinnabar" -msgstr[0] "진사 덩어리" - -#. ~ Description of "chunk of cinnabar " -#: data/mods/innawood/mining/items/ore.json -msgid "" -"A large chunk of cinnabar, an ore of mercury. It is also the historic " -"source for vermilion pigment." -msgstr "수은 광석인 진사(辰砂)의 큰 덩어리입니다. 예로부터 주홍색 안료로 사용되어 왔습니다." - -#. ~ Description of monster "shifting mass" -#: data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "" -"A small, shifting mass floating in midair. It is not even real enough to " -"have a stable shape. You can see through it, not as if it were transparent," -" but as if it isn't quite fully there." -msgstr "" - -#. ~ Monster message of special attack of monster "shifting mass" -#: data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "" -"For a moment the shifting mass passes into you as if it were an illusion and" -" a slight wave of fatigue washes over you." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "impossible shape" -#: data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "" -"A twisted shape floating in midair; its angles don't quite seem to add up - " -"it hurts to look at. You can see through it, not as if it were transparent " -"but as if it isn't quite fully there." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "giant appendage" -#: data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "" -"A gigantic appendage reaching through what looks like a portal, as if this " -"is merely a probing piece of something much larger." -msgstr "" - -#. ~ Description of monster "memory" -#: data/mods/innawood/monsters/nether.json -msgid "" -"The shade of a human body reaching towards you like it needs help. Though " -"it has no eyes you feel as though it is staring through you." -msgstr "" - -#. ~ Name of an NPC class -#. ~ Override to erase worn_override so they'll get a full selection of random -#. innawoods NPC clothes (without having to define a new item group) -#: data/mods/innawood/npcs/classes.json -msgid "Slave" -msgstr "노예" - -#. ~ Job description of "Slave" NPC class -#. ~ Override to erase worn_override so they'll get a full selection of random -#. innawoods NPC clothes (without having to define a new item group) -#: data/mods/innawood/npcs/classes.json -msgid "I've had very bad luck recently." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find Spurge Tea" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I'm asthmatic. I need you to get some kind of medicinal tea for me…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I'm dead unless I can get this special tea. Maybe it's from a flower?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Spurge Tea" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find any tea yet?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find Cattail Jelly" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I'm infected. Badly. I need you to get something antiseptic for me…" -msgstr "난 감염됐어. 심각한 수준이지. 소독제를 좀 가져다줬으면 좋겠는데..." - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Oh, thank god, thank you so much! I won't last more than a couple of days, " -"so hurry. Get me some cattail jelly. That should hopefully be good enough." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I think if you can pull cattail jelly out of some cattails from like a swamp" -" or something, I can smear it on the wound." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Cattail Jelly" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find any jelly yet?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Make a Flag" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Does our flag still yet wave? Maybe we will have to make it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You haven't truly visited a place until you've driven a flagpole down into " -"its dirt. I've got the pole and the paint here, but I need a large canvas " -"for the flag itself. Get me a large sheet woven out of grass, and we can " -"claim this land in the name of America!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Hell ya! Fetch me a large grass sheet! Large enough to be used as a " -"blanket!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "You'll need to collect some straw and spin it into yarn first." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Got the cloth?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"America, fuck ya! I name this land… New New England! How does that sound?" -" I like it!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Make a Flag" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You give up? Our country fell apart because no one could find a good man to" -" rely on, and now you're telling me this place ain't any better? Might as " -"well give up, I guess." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find Secrets in Leather Journal" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I left my dream journal in the swamp while I was doing my naked snake yoga." -" There's some pretty wild stuff in there so I want it back." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Please don't read it unless you are prepared for some graphic and disturbing" -" content." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I know it isn't pressing but I want it. I have an incredible imagination. " -"I had a dream about a horse once and it talked. Amazing stuff." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"The swamps are pretty dangerous and I'm not really sure where I was. If you" -" want to just make me a new dream journal that would be all right too." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Great, let's see… Oh. Well I can just start over I guess. My imagination " -"is an endless play place of amazement!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Secrets in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Now my nightmares are let loose upon the shivering land." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find Patient Records in Leather Journal" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I've lost so many friends… please find me a patient list in a leather " -"journal. I just want to know who might still be out there." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You may have some difficulties finding a full list with things how they are." -" If you can't get me the list, can you just make or find me a leather " -"journal for me to make my own?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Patient Records in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I'm making a list and checking it twice…" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find Weather Log in Leather Journal" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Everyone who dies gets back up, right? Which means that whatever is causing" -" this it must be airborne to have infected everyone. I believe that if that" -" is the case then there should be regions that were not downwind from where-" -"ever the disease was released. We need to find a leather journal with all " -"the weather patterns leading up to the outbreak." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Weather Log in Leather Journal" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You may have some difficulties finding those weather pattern records with " -"things how they are. If you can't get me the list, can you just make or " -"find me a leather journal for me to make my own?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Find Rock" -msgstr "돌 찾기" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"As the world seems to abandon the reality that we once knew, it becomes " -"plausible that the old superstitions that were cast aside may have had some " -"truth to them. Please go and find me a religious relic… I doubt it will be " -"of much use but I've got to hope in something. It will look like a normal " -"rock to you, but I can divine secrets from its earthly essence." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I hear rocks may be found in the woods. They tell me things. The spirits." -" Religion!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Rock" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Any luck? Please find me a small relic. Any relic will do. It looks like " -"a rock." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Recover Holy Symbol" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I have learned so much from this sacred relic. I have attuned to it. We " -"must go deeper. I now understand that buried in the deep forest is a " -"special place with even larger rocks, I mean sacred relics. Go there, and " -"get me a holy symbol of this place." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"The woods are deep and dark and probably dangerous. Bring a friend if you " -"can." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Recover Holy Symbol" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thank you, this is exactly what I was looking for." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You have no idea how interesting this holy symbol is. I have two very " -"promising leads… first things first, I have learned of dark whispers of " -"mystic significance, telluric resonances that tingle the spine and give me " -"kind of a dizzy feeling, but not entirely unpleasant. Could you investigate" -" a location for me? I'm not sure what was going on here but the whispers " -"seem fairly worried about it." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path… " -"You may need it this time more than the past excursions you have gone on. " -"There is a whisper about potential human sacrifice in the days immediately " -"before and after the grand mystical shift. The name of the cult is not " -"revealed to me, except for an incessant squeaking." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I doubt the site is still occupied but I'd carry some form of weapon at " -"least… I'm not sure what you might be looking for but I'm positive you'll " -"find something out of the ordinary if you look long enough." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Investigate Cult" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Thank you, your account of these… demonic creations proves the fears the " -"whispers had were well founded. Our priority should be routing out any " -"survivors of this cult… I don't known if they are responsible for the " -"disaster but they certainly know more about it than I do." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Mad Hermit" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I have another task if you are feeling up to it. There is a mad hermit " -"that the whispers made special mention of. I was wondering if you could see" -" what may have happened to them or if they left anything behind. The " -"whispers admit the individual is rather unstable, to put it lightly, but the" -" whispers believe the hermit was some kind of mystical visionary. I'm not " -"in a position to cast out the account just yet… it seems the hermit has " -"prophesied events accurately before." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I wish you the best of luck, may whatever god you please guide your path… I " -"can only imagine that the island will be a little slice of hell. I hope you" -" can swim." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Mad Hermit" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"With things as they are you probably won't just find a boat lying around. " -"Maybe make one? Maybe swim?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Retrieve Stick" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Oh man, I can't believe I forgot to bring it…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "There's some important notes on my special stick that I need." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thanks! Just get the stick and bring it to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Don't worry, you'll know the stick when you see it, it is unmistakable." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Retrieve Stick" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "So, do you have my stick yet?" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Analyze Alien Fungus" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"You've seen these walking fungus things around? I would like to take a " -"closer look at their flesh. For science." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I need someone to get a sample of strange alien fungus chunks and bring it " -"to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Excellent. Get me those nasty chunks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Are you sure? The scientific value of those smelly chunks could be " -"priceless…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I was cutting up a fungus creature in a nearby forest. I was chased of by a" -" big raven before I could finish, but perhaps you are brave enough to fetch " -"the remains. Alternatively, you could go and kill and butcher one of those " -"things yourself." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Well, do you have the disgusting chunks yet?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Wait, you couldn't possibly have the nasty chunks! Liar!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Analyze Alien Fungus" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "What a shame, that horrible chunk could have proved invaluable…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"The eater of the dead… something was ripping trees to shreds and only " -"leaving a few scattered limbs…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"A few days ago another survivor and I were in the woods. One night " -"something caught onto our trail and chased us for ten minutes or so until we" -" decided to split up and meet-up back here. My buddy never showed up and I " -"don't have the means to kill whatever it was. Can you lend a hand?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Jabberwock" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Make sure you have a good weapon. It sounded pretty big." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Kill Zombie Bear" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"My bear… she's… she was killed, but then she just got back up… she's one of " -"those things now. Can you put her out of her misery for me?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"She's still a bear, and seemed furious, so be wary. And please, make it " -"quick…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Kill Zombie Bear" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Well…? Did you… finish things for my bear?" -msgstr "" - -#. ~ Name of the monster "mon_zombear" placed on map update on start of -#. mission "Kill Zombie Bear" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Willa" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I left my stupid dog in the woods, not far from here. Can you retrieve it?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Good luck!" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Find Lost Dog" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Have you found my dog yet? His name is Sparky!" -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Go into deep woods to retrieve family seeds" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "I need you to get my family seeds from the deep woods." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I left some special seeds from my family in the deep woods. Can you get " -"them?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Thanks, it's great to see someone willing to help out." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Well, I'll find someone else to do it for me, maybe there are a lot of " -"people left…" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I'll know the seeds when I see them. Just bring me any seeds you find." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Got the seeds? They're important to me." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Go into deep woods to retrieve family seeds" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Thanks! I'll be sure to put in a good word for you around the woods. With " -"like birds or whatever." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Gather cattail stalks to create cattail jelly" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Medical services are a little sparse here, but people have been surviving " -"using their wits and the bounty of Mother Nature for a long time. Care to " -"learn a little?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"I'm so infuriated! I've got a tree that ruined my life, and now I " -"want to get revenge! I don't care about , I just want to " -"burn that tree! Would you help me, ?" -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Good. Let's go to the tree and burn it down! Oh, bring some tinder" -" so we can start the fire. I can make the sparks." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Maybe we can find a stick in the woods." -msgstr "" - -#. ~ Dialogue line in mission "Angry pyromaniac" -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "" -"Sweet, sweet revenge! Ah, smells so nice! Feels like the smell of napalm " -"in the morning! It will all burn to ashes in a matter of minutes. You " -"helped me get my revenge, so I'll follow you to the end, !" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/missiondef.json -msgid "Are we there yet, ? I can't wait to burn that tree!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Well now, that's a hell of a story, so settle in. It all goes back to about" -" five years ago, back when the willows hadn't come in all the way and the " -"old stream was a little more reliable. Times was tough, but we got by." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"That was when I had my old pistol, the blue one. We called 'er ol' yeller " -"on account of the war. One time me an' Marty Gumps - or, as he were known " -"to me, Rusty G - were messin' with ol' yeller up Mount Greenwood in the " -"summertime, lookin' fer something to shoot and some fireflies to catch." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Rusty G - that's my ol' pal Marty Gumps - were there with his trusty boom " -"stick lyin' on his lap. That were his dog's name, only we all just called " -"him boom stick for short." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "Boom stick, the dog. Got it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "I think I see some giant ants coming. We should cut this short." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Dammit I'm gettin' there, bite yer tongue. As I was sayin', Rusty G - " -"that's my ol' pal Marty Gumps - were in the passenger seat with his trusty " -"boom stick lyin' on his lap. That were his dog's name, only we all just " -"called him boom stick for short." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Now up the top o' Mount Greenwood there used to be a nice campin' place, " -"that woulda been before you were born. Whole area burnt up that one year, " -"they said it were lightnin' but you an' I both know it were just kids " -"partyin'. Rusty G an' I left ol' yeller behind and wen' in to check it out." -" Burnt out woods looked haunted, we figgered there were some o' them damn " -"kids rummagin' around in there, neckin' or whatnot. Rusty G brought his " -"boom stick, and lucky thing cuz o' what we saw." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Be patient! I'm almost done. Now up the top o' Mount Greenwood there used " -"to be a nice campin' place, that woulda been before you were born. Whole " -"area burnt up that one year, they said it were lightnin' but you an' I both " -"know it were just kids partyin'. Rusty G an' I left ol' yeller behind and " -"wen' in to check it out. Burnt out woods looked haunted, we figgered there " -"were some o' them damn kids rummagin' around in there, neckin' or whatnot. " -"Rusty G brought his boom stick, and lucky thing cuz o' what we saw." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"A gorram moose! Livin' right up there in that burnt up spot! It near gored" -" Rusty, but he fired up that boom stick and blew a big hole in its hide. " -"Ol' boom stick went headin' for the hills but we tracked him down. Moose " -"went down like a bag o' potatoes, but a real big bag iff'n y'catch m'drift." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/codger.json -msgid "" -"Anyway, long story short, I were headin' back up to Mount Greenwood to check" -" on th'old campin' place again when I heard all that trouble start. Decided" -" to camp out there to see it all through, but it didn't ever end, now, did " -"it? So here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/confused_1.json -msgid "" -"What, don't you remember? No, sorry, that's not fair, it was a weird time." -" OK, well, I guess this all started with the riots, didn't it? We were " -"just leading our lives, doing our jobs, and then people started rioting. " -"Not the usual protests that turned violent or anything, either, people just " -"started breaking shit. Some people tried to downplay it but I saw what I " -"saw I think. I don't know what caused it, they said it was some kind of " -"drug or toxin in the water? Still, I didn't really realize how bad it was " -"getting at first. Somewhere along the way the \"rioters\" started getting " -"up and walking around with holes in their chests, and that's when the real " -"panic took over. The next few days - or weeks, not really sure - are a blur" -" to me. You'd have to ask someone else how we got from there to total " -"collapse." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgid "" -"I enforced the rules. Small area, not a lot of responsibility. We got " -"orders without even really knowing what they meant. At some point one of " -"the spear men told me it was a foreign attack, something in the water " -"supply… I don't know if I believe it now, but at the time it was the best " -"explanation. At first it was weird, a few people - - fighting " -"like rabid animals. Then it got worse. I tried to control things, but it " -"was just me and a few other big violent types against a riot. Then things " -"really got fucked up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_1.json -msgid "" -"A big-ass hole opened up right in the middle of everything, and a " -"crawled out. We shot at it, but bullets just bounced off. Got a lot of " -"people in the crossfire. It started just devouring people like pemmican " -"into a gullet that looked like a rotting asshole with teeth, and… well, I " -"lost my nerve. I ran. I think I might have been the only person to escape." -" I haven't been able to even look at my face since then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgid "" -"I was especially good at enforcing the law, had a special yellow pistol I " -"called ole blue that showed how far I'd come from when I started with a blue" -" pistol I called ole yellow. By all rights I should be dead. We were " -"called to control \"riots\", which we all know were the first " -"hordes. Fat lot of good we were. Pretty sure we killed more civilians. " -"Even among my crew, morale was piss poor and we were shooting wild. Then " -"something hit us, something big. Might have been a bomb, I really don't " -"remember. I woke up pinned underneath a lot of bodies. I couldn't see " -"anything… but I could hear it, . I could hear everything. I spent " -"hours, maybe days under those bodies, not even trying to get out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_2.json -msgid "" -"Eventually yes. It had been quiet for hours. I was parched, injured, and " -"terrified. My training was maybe the only thing that kept me from freaking " -"out. I decided to try to pull myself out and see how bad my injuries were." -" It was easy. The people on top of me were torn open, and it turned" -" out I was basically just lying under a little debris, with parts of people " -"tented around me. I wasn't even too badly hurt. I grabbed as much to eat " -"as I could, and I slipped away. It was night. I could hear fighting " -"farther away in the woods, so I went the other way. I made it a while " -"before I ran into any … I ran from them. I ran, and I ran, and I " -"ran some more. And here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgid "" -"Before , I enforced the rules. I got shot just a couple days" -" before everything went down… I made a bad call taking a leak in the woods " -"and a scumbag got me right in the gut. It hurt bad. I never thought " -"getting shot would save my life, but I was off recuperating when the worst " -"of it hit." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgid "" -"At first I wanted to help. The riots, the fighting, it was too much for me " -"to just sit back and listen to the chaos. Then a buddy of mine visited me." -" He'd been hurt and he wasn't making much sense, but what he told me… well," -" you can imagine the kind of stuff he told me. Everything the worst of the " -"story tellers was making up, and more. Instead of packing up to try to " -"fight, I took his advice and packed up to leave. I was out at the edge and " -"the riots hadn't reached me yet, but from what I'd heard it was smarter to " -"get out than to hold tight. I slipped out that night and camped a few days " -"in the woods, waiting for it to blow over. It never did." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/cop_3.json -msgid "" -"Honestly, probably better than it sounds. I had a nice tent, a lot of good " -"stuff. I hadn't suffered any internal organ damage and I'd already had some" -" good time to recover. I think it kept me from doing anything too stupid, " -"and believe me there was a high chance of that. For a long time I had these" -" Rambo visions of rushing in and saving everyone, but I was still too " -"immobile. By the time I had my strength back, it wasn't an option… it was " -"too late. The closest I got to saving any old friends was putting down the " -"monsters wearing their faces." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "" -"I was just sittin' around in the pen. They took me in the night before, for" -" a bullshit technicality. Assholes. I was stuck tied up to a tree when the" -" guys with the pistols all started yelling about an emergency, geared up, " -"and left me there with just this horse for a guard. I was stuck " -"there for two god-damn days, with no food and only a little water. Then " -"this big-ass spider showed and started trying to eat the horse. I didn't " -"know what the fuck to think, but in the fighting they smashed down my tree, " -"and I managed to slip away." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "" -"It was just chaos out there, man. But I'm used to chaos. You don't" -" live as long as I've lived and not know how to keep away from a fight you " -"can't win. Biggest worry wasn't the zombies and the monsters, honestly. It" -" was that something even worse was coming." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "How did you keep safe?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "" -"Kept outta their line of sight, is a big part of it. Don't let those " -" flyin' eyeballs get you, you know? I kept my head down until I got " -"past the worst of it, but then one of the flying eyeballs saw me and" -" I had to book it. I wound up on the edge of a river layin' low under a " -"hollow tree for a few hours, then slipped away in the night." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_1.json -msgid "" -"Bullshit, that's what. The assholes busted me on possession, wasn't even my" -" fuckin' stash. I don't do weed, man, that shit's nasty, I was just " -"carryin' it for my buddy Johnny. Y'know, this might be a hellhole " -"now, but if I've seen the last power-trippin' asshole pistol man, it might " -"all be worth it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "" -"I was lucky for . I was squatting in a little canoe " -"by the river. I was in a real place, and my crew had mostly just " -"been arrested for trespassing, but I had skipped out. I was scared they " -"were gonna think I ratted 'em out and come get me, but hey, no worries about" -" that now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "" -"I was just in a canoe, not in Zambonia. I could see and hear. Scared the " -"shit out of me. I had it pretty good though, I'd lifted a bunch of dried " -"food and shit, and I had a pretty sweet little squat in that canoe. I'd " -"been planning on spending a long time there after all, while I figured out " -"how to get in good with my crew." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "" -"Yeah. Giant dragonflies. A bunch of them, some of them I'm pretty sure " -"were fuckin', I shit you not. I dunno what brought them way out my way but " -"they saw me takin' a piss and that was that. I took a few shots at them but" -" they didn't stop, so I ran. Once I got my shit together again I realized " -"it wasn't so bad, I was running out of stuff anyway. Been livin' on what I " -"can grab ever since, until I fell in with you." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "Got any tips about the dragonflies?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/criminal_2.json -msgid "" -"Well, I mean, I think I just didn't have the firepower. A pistol shot isn't" -" much, but something bigger might stop them." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"OK, this is gonna sound crazy but I, like, I knew this was going to happen." -" Like, before it did. You can even ask my psychic except, like, I think " -"she's dead now. I told her about my dreams a week before the world ended. " -"Serious!" -msgstr "" -"좋아, 미친 소리처럼 들리겠지만, 나는, 그래, 이런 일이 일어날줄 알고 있었어. 이전에도 일어났었지. 내 점쟁이한테 물어봐도 되겠지만," -" 어, 아마 지금쯤은 죽었을거야. 세상이 끝장나기 일주일 쯤 전에, 내 꿈에 대해 말했다고. 진짜야!" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"OK, that's just, like, the beginning though. So, a week before it happened," -" after the spider dream, I would get up and go pee and then go back to bed " -"'cause I was kinda freaked out, right? And then I'd have this other dream, " -"like, where my friend died and came back from the dead! And then, a few " -"days later, my friend's husband was visiting and he got sick and I heard the" -" next day that he'd come back from the dead! Just like in my dream, only it" -" was a different person!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/dreamer.json -msgid "" -"RIGHT?! And there's more! So, a week before it happened, after the spider " -"dream, I would get up and go pee and then go back to bed 'cause I was kinda " -"freaked out, right? And then I'd have this other dream, like, where my " -"friend died and came back from the dead! And then, a few days later, my " -"friend's husband was visiting and he got sick and I heard the next day that " -"he'd come back from the dead! Just like in my dream, only it was a " -"different person!" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgid "" -"I made it to one of those caves, but it was almost worse than what I" -" left behind. Escaped from there, been on the run since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgid "" -"Not exactly. After a while, I got brave. I started venturing into the " -"swamps, picking off giant bugs here and there. I learned about traveling in" -" at night to avoid a bunch, and that got me pretty far. Eventually I " -"cleared out a cozy little area for myself and started really feeling " -"comfortable. I guess I got a bit complacent." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgid "" -"I thought I had those damned bugs figured out. I got braver, started " -"heading out by day more and more. A bunch of deer and a bear had turned and" -" chased me down. It was brutal. I got out of there, but I had to leave " -"everything and start over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_1.json -msgid "" -"What happened? I'm not really sure. You must know about the riots and all " -"that, that the leadership totally failed to contain. I don't have a good " -"guess what caused that. I thought it was the usual stuff at first, and I " -"gotta admit, I was sort of excited and scared it was the start of a " -"revolution. Not excited enough to join in though, and I guess anyone who " -"was is probably dead now. I tried to wait it alone, packed a little bag, " -"but I saw a rioter get back up and fight with crazy injuries. I don't know " -"how many people really believed it at first, but I took that as my sign and " -"ran for a nearby cave I knew. I don't know exactly what happened after " -"that. I thought others would be there but it was just me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgid "" -"Same as most people who didn't get killed straight up during the riots. I " -"went to one of those cave death traps. I actually lived " -"there for a while with three others. One guy who I guess had a lot of good " -"mojo kinda ran the show, because he seemed to really know what was going on." -" Spoiler alert: he didn't." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_2.json -msgid "" -"Well, I assume you know about the riots and the freakin' nightmare monsters " -"walking the earth beside zombies, right? If you're asking what I think " -"caused it all, well, I dunno. My best guess it was some huge overreach, " -"maybe some kind of experimental weapon that got away. They tried to lie so " -"much at the start about everything that was going on, I don't think any of " -"it measures up. They were trying to cover something up. As for the real " -"end times, maybe the rest of the world tried to contain it. I heard about " -"all kinds of wild stuff. To me that seems like somewhere else trying to get" -" whatever is going on here contained. Maybe it even worked. It's bad now " -"but it's not like it was." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"There's nothing too special about me, I'm not sure why I survived. I was " -"traveling with a handful of others, but we were too late to make the second " -"trip to the main group of survivors. We got attacked by the dead… I was the" -" only one to make it out. I never looked back." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"Sheer luck I guess. I got lost in the woods and lived off of whatever nuts " -"and berries I found. Not as many things are poisonous as I thought." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "What got you out of the woods?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't find much food. I was starting to feel pretty" -" off. Eventually I found my way here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"Straight up hunger. I didn't find much food. I was starting to feel pretty" -" off. I finally stumbled into a river and built a decent little base there," -" figured out some basic survival stuff like making a fire and some light " -"fishing with a sharpened stick." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "I didn't meet you at the river though. You left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"Yeah. I had it pretty good there, but eventually I just started going a bit" -" nuts. Those geese are vicious neighbors. So I moved on. I've camped a " -"few places, scavenged berries and whatnot, lived a pretty good life compared" -" to those first few months." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"Woah, , I don't even know where to start. The riots? I think it " -"was going on sooner than that. There were bad murmurs going on a few weeks " -"before that happened. Lots of really scary crimes, not your usual stuff but" -" like cannibalism and some real unspeakable shit, you know? When the riots " -"started, I think I was already primed to think of it as something different " -"from a normal equality riot or anything like that. I think that's part of " -"how I got out safer, I had had some time to get some stuff and get going. " -"People were abso-fuckin-lutely crazy in those days. It was a lot like the " -"pandemic a few years back, except for all of the gruesome violence " -"everywhere." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_3.json -msgid "" -"Not really. The leadership fed us all kinds of conflicting stories, and " -"there was some absolutely heinous stuff going on. God, I still have " -"nightmares. I saw this one woman eat her own baby. I don't know what it " -"was about it, something about the look on her face. Now we've both seen " -"worse things with our own eyes, but that one still comes back to haunt me. " -"Anyway, they never could control the riots, and by the time the rioters " -"started turning into undead it was way too late. I don't know if morale " -"just broke or what but I heard rumors it just became a free for all " -"bloodletting. What actually made the dead come back to life though? I " -"haven't got a clue." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgid "" -"I was traveling with a bunch of other evacuees, when we got jumped by the " -"biggest zombie you ever saw. It was busy with the others, so I did what " -"anyone would do and fucked right out of there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgid "" -"I ran until I felt like my lungs were going to jump right out of my mouth. " -"I holed up in the forest for the night, under a fir tree. In the morning I " -"heard someone talking, so I went to see. I was playing it pretty careful " -"though, there were still a lot of psychos and rioters around. I snuck up on" -" some kind of thing, some monster worse than any zombie. Some huge bug " -"thing, saying random phrases like some kind of broken tape recorder. It was" -" dragging a few human bodies behind it, I couldn't tell if they were dead or" -" unconscious. Honestly I didn't wait to find out, I ducked into the bushes " -"and tried not to breath until I couldn't hear it anymore." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgid "" -"Once I was okay leaving the bushes, I made my way to a cave I could see a " -"ways off. It wasn't luxury but it kept the rain and wind off and gave me a " -"place out of sight. I stayed there until I got hungry. Then I took on the " -"wanderin' life until we met." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_4.json -msgid "" -"How could you not know what happened? The world damn well ended, that's " -"what. And it didn't start with an earthquake, birds, snakes, or music. It " -"started with riots, and they had to dispatch violent goons to take care of " -"the criminals. The leadership tried to pad it claiming it was some " -"kind of mind control, but I didn't see too much different from the usual " -"bullshit: entitled babies looking for an excuse to break the law. It just " -"got way worse, this time, until it was time to get away. I heard rumors " -"they were even burning some places to try to control it - which, I have to " -"admit, is maybe a bit too hard-core." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "" -"My cave got swarmed by some of those bees, the ones the size of dogs. I " -"took out a few with a stick, but pretty quick I realized it was either head " -"for the hills or get stuck like a pig. The rest is history." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "" -"Yeah, I'm sure you've seen them, they're everywhere. Like something out of " -"a scary story. Some of the others in the cave got stung, it was no joke. I" -" didn't stick around to see what the lasting effect was though. I'm not " -"ashamed to admit I ran like a chicken." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "" -"Okay listen. Don't believe the lies. There's a common thread to all of it:" -" the riots, the violent goons failing to contain it, even the giant monsters" -" they said were appearing in the last few days and had to be wiped out with " -"fire." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_5.json -msgid "" -"This isn't happening, we're in a dream. To keep us locked in here, the evil" -" creators of the dream have to make sure we're just the right level of " -"miserable while they slowly eat us. I think their algorithms got messed up " -"though, and went into overdrive, because all this is a little implausible. " -"Still, I guess we're still in the dream, so maybe it's working." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgid "" -"Well, I was relaxing with some other people when I heard everyone was " -"supposed to run to the hills. So I went to a cave nearby. And then the " -"cave got too crowded, and people were waiting to get taken further out, but " -"no one ever came to take them. You must already know about all that. It " -"turned into panic, and then fighting. I didn't stick around to see what " -"happened next; I headed into the woods. I went back a few days later, but " -"the place was totally abandoned. No idea what happened to all those people." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/evacuee_6.json -msgid "" -"I gotta be honest with you, I heard a lot of stories back at the cave, and " -"only one of them really stuck. This is some kind of magic experiment gone " -"wrong. I don't know what caused the riots and the undead in the first " -"place, but there's no way it's this out of control everywhere. Yeah, I " -"heard the same scary stories as everyone, but it doesn't make *sense* that " -"it could be so widespread so fast. I think we're in some sort of exclusion " -"zone, where they're letting whatever is going on run its course to see how " -"it works so they can fight it better next time. Somewhere out there, " -"outside the zone, it's more or less business as usual." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgid "" -"I'm not from around here… You can probably tell from the accent, I'm from " -"another country. I was here to complete my studies. I was traveling to " -"present my work when stopped me. I ran into a dead man who " -"tried to kill me and bashed his head in with a rock. I never thought I had " -"anything like that in me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgid "" -"I wandered for a little while in the woods, letting the adrenaline fade, " -"hoping for some kind of idea what to do. I was out in the middle of " -"nowhere, and I didn't know the area at all. I wasn't certain if I should " -"head back home, or stay out where I was. Finally, I decided to rest a while" -" until I knew what was going on. I was far too scared to travel in all of " -"that." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgid "Something must have driven you out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgid "" -"Yes. Simple hunger. I stayed long enough to realize no one was going to " -"come for me, then packed up what I could and headed off. Eventually I was " -"caught in a downpour of acid rain that ate up a lot of my gear. I've been " -"living the life of a hunter gatherer ever since. Honestly, I think I eat " -"better this way than I did as a student." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/grad_student_1.json -msgid "" -"I was interested in life sciences. It sounds more interesting than it was; " -"most of my time was spent doing the same calculations over and over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_1.json -msgid "" -"Almost got killed. One is easy pickins, but ten is a lot, and a " -"hundred is a death trap. I got myself in too deep, an' barely slipped out " -"with my guts still inside me. Holed up in a cave for a while lickin' my " -"wounds and thinkin' about what I wanted to do next. That's when I figured " -"it out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "" -"Oh, you know. Blah blah blah, had a life, everyone died. Boo hoo. I gotta" -" be straight with you though: I honestly think I like this better. Fighting" -" for survival every day? I've never felt so alive. I've killed hundreds of" -" those bastards. Sooner or later one of them will take me out, but I'll go " -"down knowing I did something actually important." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_2.json -msgid "" -"Oh, probably the same stuff everyone's thinking. No special ideas. Like, " -"maybe this is some kind of weapon gone wrong. Or maybe the world just is " -"like this every so often, and that's what killed the dinosaurs. Who knows." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "" -"Well y'see, I'm not from these parts at all. I came here from the south to " -"visit my son when it all happened. I just got scooped up with a bunch of " -"others by the boss men to be taken to some kind of refugee camp." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "So, you went to one of the camps?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "" -"He lives way up north, way in the middle of nowhere, with his crazy wife and" -" my three grandkids. Some kind of mining. She's a bit of a hippy-dippy " -"headcase. I love em both though, and as far as I'm concerned they all made " -"it out of this fucked up mess safe, out there in the boondocks. I guess " -"they think I'm dead, so they'll steer clear of this hellhole, and that's the" -" best as could be." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "" -"Lord no. I'll be fucked if I let a kid tell me what the hell to do. I had " -"my horse ready to go, I had a ton of food, and I even had a blunderbuss. I " -"didn't know what I was supposed to be running from, but I sure as shit " -"didn't run." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "" -"At first, I just kept going north, but I ran into a huge blockade, spears " -"and pistols and all. I started going up to check it out, and before I knew " -"it they were opening fire! I coulda died, but I still have pretty good " -"reactions. I turned tail and rode out of there. My horse had taken some " -"bad hits though, and I found out the hard way when he stumbled and fell and " -"I broke my ass. Made it a few miles before I wound up stuck in the ass-end " -"of nowhere. I settled in to wander. I guess I'm still kinda heading north," -" just by a pretty round-about way, you know?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "" -"We're all thinking the same thing, aren't we? Not much this could be but " -"some kind of secret magic bullshit. At first, I thought it was our own " -"people, but after all that went down, it's just too much. It must've been " -"some kind of dangerous foreigners. I wonder if those sons of bitches are " -"sitting back home, right as rain, watching us struggling down here and " -"waiting for things to die down." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/gung_ho_3.json -msgid "" -"I dunno, I'm no expert. You might not remember, but there was that big news" -" a couple years back that supposedly some enemy power was up to something " -"nefarious. I heard it all third hand, I don't know. Apparently some kind " -"of secret weapon they were working on. Who knows? You like berries?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgid "" -"I was in classes. We'd heard about riots… all kinds of nasty stories, like " -"the one where the woman is biting this guy's face, and her whole lower lip " -"has been ripped off, and is just flapping there? It got so bad, the " -"teachers told us there were drugs in the water and we should pray. Right… " -"does anyone buy that explanation?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgid "" -"I guess it got worse, because the teachers decided to tie us up and drink. " -"For hours. And then a bunch of sweaty men with spears came to take us to " -"the camps. They took us away in batches and I was in on the of the last " -"batches and they didn't come back for us. The men with spears weren't much " -"older than me… they didn't look like they knew what was going on. I lived " -"nearby. I snuck off." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/high_school_1.json -msgid "" -"Yeah. On the way there, I met some for real. They chased me, but" -" I am very fast. I lost them… but I couldn't get home, there were just too " -"many. I wound up running more. I'm a bit better at killing those things " -"now, but I haven't made it home yet. I guess I'm afraid of what I'll find." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "" -"I saw it all pretty early, before it all really started. I worked as a " -"healer. It started with a jump in the number of code whites - that's an " -"aggressive patient. Wasn't my training so I didn't hear about it until " -"later… but rumors started flying about hyperaggressive delirious patients " -"that coded and seemed to die, then started attacking people, and wouldn't " -"respond to anything we hit them with. Then a friend of mine was killed by " -"one of them, and I realized it wasn't just a few weird reports. I called in" -" sick the next day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "" -"Well, . I lived out in the woods, and I already knew " -"something was seriously wrong, but I hadn't admitted to myself what I was " -"really seeing quite yet. When I saw the men with spears marching, I put the" -" pieces together. At first I thought it was just the people where I was " -"working. Still, I packed up my things and got ready to run." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "Did you get out?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "" -"No. I'd already seen the clouds on the horizon. Fluffy pink mushroom " -"clouds, and also those insane fiery green hell-clouds. I've heard that " -"horrible things came out of them. I decided it was safer in the woods." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_1.json -msgid "" -"The men with spears came. They showed up and commandeered my land for some " -"kind of special operation, demanding I evacuate to a camp. I didn't even " -"try to argue… I had my dad's old pistol, but they had numbers and seemed a " -"little crazed. I heard one of them joking about the camp being a death " -"camp, though. I went with them but as soon as I could I gave them the slip " -"and decided to make for my sister's place up north. In theory I guess I'm " -"still going that way, although honestly I'm just busy not dying." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"I was at work trying to heal the sick, when it all went down. It's a bit of" -" a blur. For a while there were weird rumors, stuff that sounded " -"unbelievable about people getting back up after dying, but mostly things " -"normal. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was " -"some kind of attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds. About halfway through my shift I… well, I broke." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"I was at work trying to heal the sick, when it all went down. It's a bit of" -" a blur. For a while there were weird rumors, stuff that sounded " -"unbelievable about people getting back up after dying, but mostly things " -"normal. Then, towards the end, stuff just skyrocketed. We thought it was " -"some kind of attack, and that's what we were being told. People coming in " -"crazed, covered in wounds. About halfway through my shift I… well, I broke." -" I'd seen such horrible injuries, and then I… , I can't even talk " -"about it." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"Suck it up buttercup. If we're going to work together I need to know you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"A young mother. I know she was a mother, because I delivered her baby. " -"Sweet girl, she… she had a good sense of humor. She came in, spitting that " -"black goo, fighting the orderlies, dead from a spear wound through the " -"chest. That's when I… I don't know if I woke up, finally, or if I finally " -"went crazy. Either way, I broke. I broke a lot earlier than my colleagues," -" and that's the only reason I lived. I skipped out and hid for hours, while" -" I listened to the world crumbling outside and inside." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"Somehow, I don't know how, I managed to fall asleep. I think it might have " -"started with me hyperventilating and passing out. When I woke up it was " -"night, I was starving and parched, and… and the screaming had died down. At" -" first I tried to go out the way I came in, but I peaked around a corner and" -" saw one of the nurses stumbling around, spitting that black shit up. Her " -"name was Becky. She wasn't Becky anymore. So, I went back up and somehow " -"made it up a hill nearby. I drank water from some nasty old puddle and I " -"camped out there for a while, watching it all burn." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down… so I " -"did, as quietly as I could. It was night, and I have pretty good " -"nightvision. Apparently the giant bugs don't, because I was able to slip " -"right past them and get away. I'd kind of scouted out my route from above…" -" I avoided the major spiked blockades, and headed out towards a friend's " -"place. I had to fight off a couple of the , but I managed to avoid" -" any big fuss, by some miracle." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"Well, I still didn't have any food. Eventually I had to climb down… so I " -"did, as quietly as I could. It was night, and I have pretty good " -"nightvision. Apparently the giant bugs don't, because I was able to slip " -"right past them and get away. I'd kind of scouted out my route from above…" -" I avoided the major spiked blockades, and headed out towards a friend's " -"place. I had to fight off a couple of the , but I managed to avoid" -" any big fuss, by some miracle. I never made it to the where I was going, " -"but that's not important now." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "What did you see, up there?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_2.json -msgid "" -"I was up pretty high on that hill, so I saw quite a bit. The men with " -"spears set up blockades, and there was quite a lightshow going on out there " -"when I started up. I think it was mostly fires, I didn't hear much " -"shouting. I saw a few people try to run the barricade and get stabbed to " -"pieces. There were swarms of , traveling in packs towards sounds " -"and noises. I watched them rip a few people to shreds, screaming and trying" -" to get away. You know. The usual stuff. I was pretty numb by that point." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgid "" -"I was called in to work healing the sick. Not my usual thing, but things " -"were bad and they needed help and I had the right background. I don't " -"really love emergency medicine at the best of times, and when your patient " -"keeps trying to rip your face off, well, it takes the last bit of fun out of" -" it. You might think I'm a coward, but I slipped out early on, and I've got" -" no regrets. There was nothing I could have done except die like everyone " -"else. I couldn't get away, the men with spears had blockaded us in… so I " -"went to the most secure, quiet damned place I knew." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgid "" -"The area for the dead. Seems like a dumb place to go at the start of a " -"zombie apocalypse, right? Thing is, nobody had made it there in quite a " -"while, the bodies were reanimating too quickly and people were just too " -"busy. I was shaking and puking and I could see the world was ending… I " -"bundled myself up, grabbed a few snacks, and crawled in among the dead to " -"contemplate the end of the world. It was safe and quiet there. At " -"first it was because nobody was enough to come there except me. " -"Later, it was because nobody was left." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hospital_3.json -msgid "" -"I stayed there for a couple days. I could hear explosions and screaming for" -" the first while, then just explosions, and then it got quiet. " -"Eventually, I ran out of food, so I worked up the nerve to climb a tree and " -"check out the area by night. I used that place as a base for a little " -"while, but the area nearby was too hot to keep it up, so I made my way out " -"to greener pastures. And here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgid "" -"I live way out in the middle of nowhere. I hear it was easier the farther " -"out you were, the big bad monsters liked to go where there were a lot of " -"people ready and waiting to be taken. Doesn't matter to me, I was out on my" -" end-of-winter hunting trip, I'd been out for a week already. First clue I " -"had things were going wrong was when I saw a fluffy pink mushroom cloud out " -"near a big burned up field, way out in the middle of nowhere. I didn't " -"think much about that. Then I was attacked by a dream demon." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_1.json -msgid "" -"Yeah, it was like a… like a big soft shelled crab, with tentacle mouths, and" -" it kept talking in different voices. I saw it before it saw me, and I " -"capped it with my blunderbuss. That just pissed it off, but I got another " -"shot off while it charged me. It got me, but I managed to end it first. I " -"figured out shit had hit the oyster shell, somehow. Headed to my shelter " -"and camped out there for a while, but I had to skip out when a bunch of " -"giant bees showed up and trashed the place. I ran into you not much later." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "" -"My brother and I were out on a hunting trip. We saw these strange monsters " -"flying overhead… big, scary ones, like out of a nightmare. They were " -"heading in the direction of where our parents lived. Something about it " -"really shook us up, and we started heading back that way… we weren't that " -"far off when we saw this huge, floating eyeball appear out of " -"nowhere. Ha. Hard to believe we're in a time where I don't feel like I " -"need to convince you I'm telling the truth." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "" -"We watched the eyeball just blast one of the flying monsters with some kind " -"of ray. The monster fought back, but it went down. It was coming right for" -" us… I ran, got out of the way, but a chunk of flaming meat slammed right " -"into us. The impact knocked me out cold. My brother… he wasn't so lucky." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "" -"Yeah… the… the accident got him, but when I came to he was already coming " -"back. Thank god, right? He was screeching and flapping around. I thought " -"he was just hurt at first, but he just kept coming at me while I tried to " -"talk to him. His arm was badly hurt already and instead of unbuckling " -"himself he started… he was ripping it right off pulling against the giant " -"chunk of burned meat on him. That, and the crazy shit with the eyeball, was" -" when I realized just how fucked up things had got. I grabbed my hunting " -"knife and ran, but my brother got out and started crawling after me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/hunter_2.json -msgid "" -"I ran for a little bit, but then I saw these giant insects crawling out of " -"that burned meat. They didn't look friendly, and it was them on one side " -"and him on the other. I'm no genius but I've seen a few movies: I figured " -"out what was happening. I didn't want to take on those armored insects with" -" my knife, so I turned back and faced the zombie. I couldn't let my brother" -" stay… like that. So I did what I had to, and I guess I'll live with that " -"forever." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "" -"For me, this started a couple days before . I'm a chemist. " -"I did my research work with a brilliant colleague, Pat Dionne. I hadn't " -"talked to Pat in ages… word has it, Pat got signed up for some kind of " -"secret project. So, I was a bit surprised to get a letter from Pat… even " -"more surprised when it was a series of nostalgic references to a game we " -"played years earlier." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "" -"Well, the references weren't quite right. Pat referred to things that we'd " -"never played. The situations were close, but not right, and when I put it " -"all together, it told a story. A story about a scholar whose kids were " -"being held captive, forced to research dark magic for them. And there was a" -" clincher: A warning that the magic had escaped, a warning that all heroes " -"had to leave the kingdom before it fell." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "" -"Listen, I know it's incredibly cheesy. That's make believe for you. " -"Anyway, something about the tone really got to me. I knew it was important." -" I wasted a little time waffling, then decided to use my outstanding " -"vacation time and get away for a while. I packed for the end of the world." -" Turns out, I packed the right stuff." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "Was there anything else of use in that letter?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lab_1.json -msgid "" -"There was, yeah, but it was cryptic. If I had a copy of Pat's notes, I " -"could probably decipher it, but I'm sure those burned up in ." -" Pretty much anything worth looking at was bombed, you know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "" -"I was late to evacuate when the shit hit the fan. Got stuck in a bad place " -"for a few days, survived by creeping around at night and eating whatever I " -"could grab quickly. Eventually I managed to weasel my way out without " -"getting caught by the . I spent a few days holed up in a big cave," -" but I needed food so I headed out to fend for myself in the woods. I " -"wasn't doing a great job of it, so I'm kinda glad you showed up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_1.json -msgid "" -"Okay, well, I know this sounds like an old children's story, but I think " -"someone found Pandora's Box, the actual thing or close to it. I think they " -"tried to somehow harness it, to use the power in it for something. Maybe " -"even something good, who knows, the power of the gods seems like it would be" -" handy to have around. Whatever it was, they screwed it up, and released it" -" for real. Not just a metaphorical thing like in the stories, but actually " -"set the forces of Hades loose on Earth. Yeah, I know it's farfetched, but " -"like I said: I think I get a pass on that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "" -"I was sick when the world went to shit, and when I recovered enough to make " -"a run for food… well, I've been running ever since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "" -"Okay, well, I was kinda out of it those first few days. I knew there were " -"storms, but I was having crazy fever dreams and stuff. Honestly I probably " -"should have gone to get help, except then I guess I'd be dead now. I don't " -"know what was a dream and what was the world ending. I remember getting a " -"drink and hearing some screaming far away, I think that was a bit before my " -"fever broke. I was still pretty groggy when I ran out of food, so it took " -"me a while to really process how dead everything was when I headed out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "" -"You probably remember what it was like. I think it was about day four. " -"Once I stepped outside I realized what was going on, or realized I didn't " -"know what was going on at least. I saw a bunch of rioters smashing a tree, " -"and then I noticed one of them was bashing a woman's head in. I canceled my" -" food trip, ran away before they saw me, and hid for as long as I could. " -"Things got comparatively quiet as the dead started to outnumber the living, " -"so I started looting what I could from my neighbors, re-killing them when I " -"had to. Eventually the overran my area and I had to climb out and" -" head for the hills." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "" -"You mean what caused the riots and all that? Well, they told us it was a " -"foreign weapon but I have troubles believing anyone could engineer a weapon " -"that could do all this. The only answer I can come up with, silly though it" -" sounds, is aliens." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_2.json -msgid "" -"Well, maybe, but I'd guess it's too disorganized to be a proper invasion. " -"If I had to guess, I'd say there was something locked in the polar ice. " -"Like, remember a few years back there was that big thing online about an " -"alien body found in the ice? I don't know if you remember but it was all " -"anyone was talking about for a while until it turned out to be a hoax. " -"Only, since then, I've seen some aliens walking around that look a *lot* " -"like that ice body. Maybe it wasn't a hoax, maybe that was a cover-up. So," -" maybe those aliens had some kind of disease. It went around the world and " -"infected everything silently until, somehow, it activated and caused the " -"violence and monsters and mutations." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "" -"Let's not dance around it: I joined the riots, at first. I don't really " -"remember what I was thinking. I'd protested stuff like politics before, but" -" this was different. I didn't go down there expecting to chant and march, I" -" grabbed a rock and went out planning to fuck shit up. I've never felt so " -"angry before. The riots had already been going on a while at that point, " -"and to me, it just looked like the man trying to squash the people again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "" -"Yeah, you're telling me. The rioters… they weren't even like humans, let " -"alone protesters. Nothing like any protest I'd ever been in before. That " -"didn't stop me. I joined them, and I was as bad as a bunch of them. " -"Smashed stuff, beat up bystanders, set stuff on fire. I remember ripping " -"all the gear off this big bruiser and… nevermind. I don't want to remember " -"that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "" -"At some point, I felt like I was waking up. It was around the time they " -"were busting out those big groups of guys spears. Says something about my " -"frame of mind that I don't even remember if I'd seen them before that point." -" Anyway I heard the shouting and just kinda realized I was on the edges of " -"a mob charging a line of spear tips pointed at us. That's when I started " -"seeing the mob for what it was, seeing the wild-eyed animals, even the " -"zombies. I turned and ran." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "" -"I knew the area pretty well. I went for a quiet place I knew about, got " -"there without being seen, and holed up in there for a few days. I had a " -"fair bit of stolen food and I just kept to myself. When things started to " -"quiet down, I headed out, and here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "" -"So, I remember the time leading up to the riots, same as anyone. Things " -"were bad, there were some really awful crimes happening, and there was a lot" -" of racial tension as usual from the way the enforcers were handling it. " -"Then people started rioting, which isn't unusual, but it was weird the kind " -"of places that the riots were starting in. Like, nice, quiet places. " -"Anyway, I joined the riots and I don't remember a lot of clear stuff after " -"that." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/left_for_dead_3.json -msgid "" -"Kinda, I guess. I heard people blaming the riots on some kind of drug, and " -"frankly I'm not sure that's far off base. That's kinda what it felt like, " -"although the whole time I really felt like myself. It wasn't until I " -"snapped out of it that I realized how weird it was. That doesn't explain " -"anything else though: the zombies, the monsters, all this stuff is way off " -"base. Anything I've tried to guess just sounds like scary stories, like " -"demonic curses or alien weapons kinda stuff." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "" -"Haha, yeah, I can see why you'd think that. I don't mean it's a good " -"apocalypse. I just mean that at least now I know what I'm doing every day." -" I'd still kill a hundred giant bugs for a warm bed and some time alone " -"with… sorry. Let's change the subject." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_1.json -msgid "" -"Yeah, have you seen them yet? They're these walking flowers with a" -" big stinger in the middle. They travel in packs. They hate the " -"giant insects except bees for whatever reason, and we were using them for " -"cover to clear a horde of them. Unfortunately, turns out the plants are " -"better trackers than the bugs. They almost seemed intelligent… I barely " -"made it out, only because they were, uh, distracted." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"He was alone when the fires started and the world went to hell. I was " -"working on something. I tried to make it to him, but the whole area was a " -"war zone. Things I can't describe lurching along, crushing people and " -"worse. Some people were trying to stop them, but hitting other people " -"trying to get away as much as anything. And then the collateral damage " -"would get right back up and join the enemy. If it hadn't been for my " -"husband, I would have just left, but I did what I could and I slipped " -"through. I actually made it alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"She was alone when the fires started and the world went to hell. I was " -"working on something. I tried to make it to her, but the whole area was a " -"war zone. Things I can't describe lurching along, crushing people and " -"worse. Some people were trying to stop them, but hitting other people " -"trying to get away as much as anything. And then the collateral damage " -"would get right back up and join the enemy. If it hadn't been for my wife, " -"I would have just left, but I did what I could and I slipped through. I " -"actually made it alive." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/lost_partner_2.json -msgid "" -"Yeah. I really did. And I got scared. I ran out into the woods to get " -"away from all of the violence and death to try and make a plan to figure out" -" how to get home and get safe. But then when I was finally ready to face " -"off against the monsters everything was still and the woods stretched on and" -" on. I don't know what happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "" -"I was being taught during . Funny thing, actually: I was " -"working on a long zombie survival story to tell my friends that weekend. " -"Ha, I didn't think it'd be so realistic! Okay…. No, that wasn't funny." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "" -"Well, I may be a huge nerd, but I'm not an idiot. Plus I'm genre " -"savvy. We'd already heard about people coming back from the dead, actually " -"that's why I was going to tell the story. When the men with yellow pistols " -"came to tie us up and make us do things I managed to slip into the woods. I" -" live a long way away, but there was no way I was going to ride a horse, so " -"I walked. Two hours. Heard a lot of screaming, and I even saw a giant " -"eyeball flying overhead. It was getting late when I got back, but my mom " -"and dad weren't there yet. I stayed there, hoping they'd come. After a few" -" days, well… I knew they weren't coming." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "" -"I'm not stupid. I know they're gone. Who knows where… maybe somewhere " -"safe, maybe one of the camps. Most of everyone is dead." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "What brought you here?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/nerd_1.json -msgid "" -"Eventually a giant murderous insect came. I figured they would. I'd heard " -"stories. I'd picked out some good gear and loaded my basket up with " -"supplies…. When it came crashing through the woods I ran the other way. " -"And here I am." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_1.json -msgid "" -"I - fine. Drugs in the water, some kind of weapon I guess. You know how " -"things were with those other people, they blamed it on them mostly. Made " -"people violent and ugly. There were riots. People I cared about joined " -"them, and I guess I'll never know why. Riots led to action to shut them " -"down, which made the riots worse. People acted like animals, not just the " -"rioters but everyone. Then came the monsters and nightmares walking the " -"world like real Armageddon, and everyone died, and started coming back as " -"monsters themselves. There's your story. If you want more, talk to someone" -" else." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_2.json -msgid "" -"To be honest… I don't really remember. I remember vague details of my life " -"before the world was like this, but itself? It's all a " -"blur. I don't know how I got where I am now, or how any of this happened. " -"I think something pretty bad must have happened to me. Or maybe I was just " -"hit in the head really hard. Or both. Both seems likely. First thing I " -"remember is seeing a beautiful young woman with her face covered with blood," -" laughing and saying everything had fallen and it was all over." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgid "" -"This is gonna sound crazy, but I woke up in the forest in the middle of " -"nowhere, freezing cold, about a week before I met you. I had a splitting " -"headache, no clothes, and absolutely no memory of anything. Like, I know " -"stuff. I can talk, I have skills and understanding… but I don't remember " -"where any of it comes from. I'm not even sure my name is real or if I made " -"it up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgid "" -"Well, not having a memory is weird as heck, but I'll be honest: I think it " -"might be better? With what's going on, I bet you my memories weren't happy " -"ones. I just have this feeling. Maybe losing my mind is a mercy. Hell, " -"maybe it's some kind of psychotic break and my brain did this to itself. To" -" be honest with you I think I'd rather focus on surviving, and not worry " -"about it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_3.json -msgid "" -"I know it's nuts. It sounds like fake amnesia from an old story. Is there " -"an old story with fake amnesia or did I just make that up?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"Who I was is gone. All that stuff burned away in . Got it?" -" Who I am now started two days into it. I was on the run from a big-ass " -"hell zombie, running like I'd always been doing, when I found a stick laying" -" on the ground. I took it as a sign and beat that gooey bastard to a pulp… " -"and that's when I became me. I still run, because who doesn't, but I stand " -"my ground now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"I went on, running when I had to and fighting when I could, like the rest of" -" us. Started learning who I am now. Lost the stick in a fight against some" -" crazy electric lightning shooting zombie. I wound up having to run. I " -"nearly died that day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"You're asking me what I think caused all this? Everyone was talking about " -"it. Some kind of new weapon. It's no different from that big disease a few " -"years back, but this time they got the formula right. Maybe too right. " -"Doesn't matter anyway, I hear it got out on them and wiped them out too. " -"Serves em right." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"Well, you know. First there were the riots from the drugs in the water. " -"Except I think we can all see now it was actually a virus again. The " -"leaders did their damndest to put it down but it got out of hand. Then the " -"virus mutated and started bringing the dead back to life like in some kinda " -"scary story, and shit got really real. They let the big things loose, or " -"they set them on us, I dunno. Huge unspeakable monsters… still makes me " -"shudder to think of them. They obviously weren't built for combat though, " -"so they went down fast." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/no_past_4.json -msgid "" -"What? Of course it does. They started with a weapon and then it got even " -"worse. Only the weapons we had now were like nightmares. The leadership " -"managed to beat back the really nasty stuff, but I guess it was with their " -"dying breath." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgid "" -"I didn't even know about right away. I was way out, away " -"from the worst of it. I was on a long trip and got stuck out in the " -"wilderness. I finally wound up camping in the bushes; good thing, too, " -"because some kind of giant horrible slimy insect passed close by and ate all" -" my gear while I was hidden" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgid "" -"Ha, I don't fully understand it myself. Those first few days were a tough " -"time to be outside, that's for sure. I got caught in one of those hellish " -"rainstorms, it started to burn my skin right off and wrecked my tent. I " -"managed to take shelter under a tree, lying on top of my tent. Wrecked the " -"damn thing, but better it than me. From what I hear, though, I got lucky. " -"That was pretty much the worst I saw. I didn't run into any of those really" -" big demon-monsters that I hear attacked, so I guess I got off lucky." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_1.json -msgid "" -"Besides the acid rain, I mostly saw people fleeing for safety. I didn't " -"want to get lost in the woods, so I stuck to the deep margins where I could " -"keep an eye out without getting involved. I saw tons of evacuees. Plenty " -"went right on, but a lot got hurt and had to stop. Stopping was a death " -"sentence, because these giant ants were coming along behind picking off the " -"survivors." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "" -"She took sick a few hours after we left the lake. Puking, complaining about" -" her joints hurting. I took us to some people I knew about on the " -"riverside, hoping they might have something to help or at least know what " -"was going on." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/out_of_town_2.json -msgid "" -"The area was empty, actually. She was desperate though, so I went searching" -" for anything I could grab. Got my friend a grass blanket and some willow " -"bark, but when I came out to the boat, well… it was too late for her." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"Ooooh, boy. I was ready for this. The winds were blowing this way for " -"years. I had a fully stocked shelter set up. So, of course, just my luck: " -"I was miles from home when attack hit and the world ended." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I was in this beautiful valley by a lake with a lot of other people. We got" -" word that something bad was happening, but I was the only one to read " -"between the lines and see it for what it was: large scale war. I wasn't " -"about to stay and find out who among us was a sleeper agent. Although I'd " -"bet it was Lee. Anyway, I stole away and headed straight for my shelter." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"No, I barely got two miles. I ran into some kind of hell-spawn bio-weapon, " -"a crazy screeching made of arms and legs and heads from all sorts " -"of creatures, humans too. I think I killed it. Grabbed my stuff and ran, " -"after putting a couple bullets into it. I hope I never see something like " -"that again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_1.json -msgid "" -"I still haven't made it there. Every time I've tried I've been headed off " -"by the . Who knows, maybe someday." -msgstr "아직도 그렇고. 내가 가려고 할 때마다 놈들과 마주쳤어. 뭐 누가 알겠냐만은, 언젠가는 가능하겠지." - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "" -"Oh, man. I thought I was ready. I had it all planned out. Supplies ready." -" Loaded guns. Maps of escape routes. A hideout in the woods ready to go." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "" -"Depends on your definition. I'm alive, aren't I? When Hell itself came " -"down from the skies and monsters started attacking the cities, I grabbed my " -"stuff and got to my hideout. But I still saw some stuff from where I was. " -"I watched those things stride past. I still have nightmares about the way " -"their bodies moved, like they broke the world just to be here. I had " -"nothing better to do. I watched them rip up those goons with weapons, " -"watched the dead rise back up and start fighting the living. I watched a " -"nice old lady rip the head off a dog. I saw a body twitch and grow into " -"some kind of electrified hulk beast. I watched it all happen." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "Why did you leave your hideout?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "" -"Honestly? I was planning to die. After what I'd seen, I went a little " -"crazy. I thought it was over for sure, I figured there was no point in " -"fighting it. I thought I wouldn't last a minute out here, but I couldn't " -"bring myself to end it back there. I headed out, planning to let the " -" finish me off, but what can I say? Survival instinct is a funny " -"thing, and I killed the ones outside the hideout. I guess the adrenaline " -"was what I needed. It's kept me going since then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prepper_2.json -msgid "No luck, I burned them all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"I was locked up during , but I escaped. Hell of a story." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"That's a story in itself, my friend. I had one of the largest growing " -"operations in this fine land. Hah, the stories I could tell you… but I " -"won't. That's all way behind me." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"It's a bit of a… it's a thing. It started out as a dare. I wound up making" -" a special experimental weapon. It didn't get used or anything, but, well, " -"it got out of hand." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"Debt. I borrowed a lot from a lot of people and eventually it all came " -"crashing down on me and it turned out I broke some rules doing it…" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "This sounds a lot cooler than it is: I made a giant bomb." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "I had a lot of weed. Like a lot." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"Assault charges. I really don't want to get into it, let's just say that " -"you don't want to look at me cross eyed when I'm in a bad mood okay?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"Okay, well, I was in the wrong place at the wrong time. There was a big " -"fight, I didn't stay clear of it, and me and a bunch of others got tied up " -"to a tree while a few more got patched up. Some looked pretty bad, now I " -"kinda wonder if any of them were our first ." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "How did you get away?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"I heard gunshots, even from a ways away. Didn't hear much screaming or " -"anything. That was my first clue something was up. Food stopped showing " -"up, next. I was tied up there for maybe hours, maybe days, when finally " -"someone woke me up. It was a guard. He let me go, filled me in on what was" -" going on. I wanted to think he was crazy, but something in his eyes… I " -"believed him." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"We let the others go too. We were stuck in, a swarm of giant wasps had set " -"down surrounding us, and the rest of the people except this one guard had " -"turned. We spent a few days pulping and trying to figure a safe " -"way past the wasps. Food was running short. Finally we picked the worst, " -"only plan we could think of: we waited until nightfall and ran like hell." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"It worked better than I'd imagined, honestly. We thought the wasps would " -"catch us but I guess they got sleepy. There were six of us and four of " -"them, and four of us made it out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/prisoner_1.json -msgid "" -"The guard took off on his own. Didn't trust us, and I don't blame him. The" -" other two wanted to set up a bandit gig. Didn't sit right with me, so I " -"split on pretty good terms. I ran into the guard a couple more times. " -"Thought of seeing if he'd travel with me, but I dunno. I don't think he'd " -"take the offer, I'll always be a criminal to him. If you want to try, I can" -" tell you where I saw him last. Wasn't long before I met you, and he had a " -"good thing going, might still be there." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/professor_1.json -msgid "" -"I'm actually a science teacher. I'd been doing research for the last six " -"months. I can't imagine things would have been good where I was teaching… " -"I'm not sure anyone made it out. I was out camping by a lake, ostensibly " -"working on the finishing touches for a paper, but mostly just sipping " -"whisky. Those were good days. Then came , the explosions, " -"the . My campsite was crushed by a , just collateral " -"damage from a huge fight between a bunch of different things that didn't " -"seem to get along well. I was already busy running frantically by then." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/religious_1.json -msgid "" -"Oh. Well, I think it follows the good word in Revelations, if I remember " -"right. I haven't talked to a preacher in a bit, you know. There were the " -"plagues… the first one was the one a couple years ago, that was when people " -"started talking about the end being near. Then there was a plague of blood," -" or was it violence? That was the riots. Then the seas turned red with " -"blood, that was from all the people being killed. Then a plague of fire, I " -"remember that one for sure, there were fires set everywhere to try to " -"contain the riots. And then demons and monsters walked the Earth, and the " -"dead rose from their graves, and finally the meek inherited. Clear as day." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgid "" -"Same as anyone. I turned away from God, and now I'm paying the price. The " -"Rapture has come, and I was left behind. So now, I guess I wander through " -"Hell on Earth." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/religious_2.json -msgid "" -"Well, I guess that was the Rapture. It didn't play out how I thought it " -"would. They made me think it was gonna be a flash of light and then *poof*," -" everyone's gone. Instead it was messy and dirty. Riots in the streets, " -"the leadership serving the Antichrist to cut the people down like - what was" -" it my dad used to say - like wheat before the chaff? Then when we'd really" -" showed our Sin, God came in with the real plagues. The dead started " -"walking, getting up with holes in them to fight, and then people started " -"turning on each other too. After that, the legions of Hell itself came out." -" Huge monsters, worse than anything I'd ever imagined, just tore through " -"ripping everything to shreds. Then they started dying off as quick as " -"they'd arrived, and we were left trying to run and hide from the undead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out in the middle of nowhere." -" My husband passed away a bit over a month before this started… cancer. If" -" anything good has come out of all this, it's that I finally see a positive " -"to losing him so young. I'd been shut in for a while anyway. When I heard " -"about foreign weapons and sleeper agents, and rioting and such, I curled up " -"with my woods soup and tried not to worry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"I lived alone, on the old family property way out in the middle of nowhere." -" My wife passed away a bit over a month before this started… cancer. If " -"anything good has come out of all this, it's that I finally see a positive " -"to losing her so young. I'd been shut in for a while anyway. When I heard " -"about foreign weapons and sleeper agents, and rioting and such, I curled up " -"with my woods soup and tried not to worry." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"Well, it built up a bit. There was that acid rain, it burnt up my crops. " -"Not that I'd been working the fields since… well, it'd been a year " -"and I hadn't done much worth doing. There were explosions and things, and " -"some strange sounds. I was scared, kept to my shelter, practicing on my " -"flute. Then, one day, it was quiet." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people I cared about a bit. I " -"started to worry about them. I headed out, but everything seemed different " -"to me. Didn't get far before I bumped into a giant fly buzzing, and that's " -"when I started to put it all together. Never did see my friends again. My " -"place was trashed anyway, so I wandered on. And now I'm here with you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_1.json -msgid "" -"That was the first thing to really shake me out of it. I didn't really have" -" any very close friends, but there were people I cared about a bit. I " -"started to worry about them. I headed out, but everything seemed different " -"to me. Didn't get far before I bumped into a giant fly buzzing, and that's " -"when I started to put it all together. Never did see my friends again. My " -"place was trashed anyway, so I've just been wandering since." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "" -"Well, I lived pretty well out in the middle of nowhere. We heard about the " -"shit goin' down, but we didn't see much of it until those men with spears " -"came blazing through and tried to set up a camp there. They wanted to " -"bottle us all up, and I wasn't having with that, so my dog Buck and I, we " -"headed out while they were all sniffin' their own farts." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "" -"Buck and I slipped out and went East, headin' out to see my friend Angel. " -"Cute little dope thought we were just goin' for a real long walk. We made " -"it out to the forest, camped out under the stars. Packed up and kept " -"heading out. At first we walked along the swamp, but saw too many giant " -" insects and such." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/rural_2.json -msgid "" -"We got to my buddy's place, but the spearmen had been there first. " -"It was all boarded up and there was a wooden barricade out front. One of " -"those giant insects… got Buck. Almost got me too. I " -"managed to get my pup… get him outta there, that… it wasn't easy, had to use" -" a dead bug as a shield. And then, well, while I was still cryin', Buck " -"came back. I had to… . I… I can't say it. You know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "" -"Before I studied the mysteries of the world. Don't look at " -"me like that, it had nothing to do with this stuff… I was studying the " -"sexual habits of mice. Nothing even vaguely related to zombies or giant " -"insects. Anyway, I was talking with some other people working on similar " -"stuff and an old friend of mine was talking about some really weird shit " -"she'd heard of. Really hush hush stuff. Normally I wouldn't put much cred " -"into that sort of thing, but from her, it actually had me worried. I got " -"ready to run." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "" -"When things got bad I got out with some others immediately. That got me out" -" before the worst part. The group of evacuees I was with was useless… me, a" -" couple others, a couple of days of food, and a few grass blankets. Not " -"even close to enough to go around. The evacuees split down the middle into " -"a few camps, and infighting started. I ran into the woods nearby with a few" -" others. We got away, had a little camp going. They tried to make me their" -" leader, thought I knew more about things than I did because I'd come so " -"prepared. Like I said, I'm not that kind of scientist, but they didn't seem" -" to understand. I… I did my best." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "" -"I thought that us leaving, letting the others take things over for " -"themselves, would be enough, but it wasn't. They tracked us down in the " -"night, a few days later. They… well… I made it out, along with one other " -"survivor. The attackers, they were like animals. We tried to travel " -"together for a while. I blamed myself, for what had happened, and couldn't " -"really get past it. We parted ways on good terms not long before I met you." -" I just couldn't face the reminder of what had happened." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "" -"I mean, you can try but I think we're a long way from building a proper " -"biological research lab." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/scientist_1.json -msgid "Fantastic. What did you say before that?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_1.json -msgid "" -"Listen, I don't want to get too into it. I carried a spear, OK? I didn't " -"sign on for some glory loaded shit about protecting my people, I wanted to " -"get some exercise, make some friends, maybe some romance. I never thought " -"I'd get called to active duty to fight zombies. Maybe I'm a " -"deserter, or a chickenshit, but I can tell you one other thing I am that the" -" other grunts ain't: alive. You can figure the rest out." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgid "" -"I carried a spear. Just a new recruit. I wasn't even done with the basics," -" they actually called me out of boot camp to serve once the shit hit the " -"fan. I barely knew which end of the blunderbuss the bullets came out of, " -"and they jammed me into a grass skirt and sent me out to 'assist in the " -"evacuation efforts'. Our orders barely made sense, our superiors were as " -"confused as we were." -msgstr "" - -#. ~ Response to NPC dialogue -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgid "What happened then?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/soldier_2.json -msgid "" -"We never even made it there. The unit got stomped by something gigantic. I" -" didn't even see it, just saw this huge black-and-green spiny leg slam down " -"and crush the guy in front of me. Then the guy behind me got sucked up into" -" some kind of giant sweaty tube. I don't know how I survived. The thing " -"rolled over, killed most of us right there. I musta blacked out for a bit." -" Came to, and while I was getting myself up, the others started getting " -"back up. Long story short, I lived, they didn't, and I ran." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"Yeah, in hindsight it maybe wasn't the best choice of dates, huh? I admit I" -" had cold feet though. Anyway I was running late after partying pretty hard" -" and saw some corpses had gotten up and started harassing the party while " -"they were waiting." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"After I saw what was going on, I just turned around and headed out in the " -"opposite direction. I know a bad situation when I see it. I grabbed a few " -"things and headed out into the woods before things went really bad. At the " -"time I thought I was being a coward, but now I know if I'd stayed to help, " -"I'd just be another dripping corpse." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancé run" -" out of there with his sister - my maid of honor - as things went bad. So, " -"until I run into them again one way or another, I'm just gonna keep on " -"believing they're out there, doing well. That's more than most of us have." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"Well, I have this weird hope. It's probably stupid, but I saw my fiancée " -"run out of there with her brother - my best man - as things went bad. So, " -"until I run into them again one way or another, I'm just gonna keep on " -"believing they're out there, doing well. That's more than most of us have." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/innawood/npcs/Backgrounds/wedding_1.json -msgid "" -"I'll be honest with you, I was paying more attention to wedding planning " -"than current events leading up to things. I knew there were riots going on," -" but they weren't nearby. Even when they got closer to home, I tried to " -"ignore them so we could have our big day. After the zombies started coming," -" though, well that's when stuff got really weird. When I was running from " -"the wedding I swear I saw the sky rip open and monsters fly out of the hole," -" like a dream. I don't know what it all was, it looked like black magic or " -"something." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/innawood/recipes/practice/mechanics.json -msgid "mechanics (beginner)" -msgstr "기계공학 (초급)" - -#. ~ Description of practice "mechanics (beginner)" -#: data/mods/innawood/recipes/practice/mechanics.json -msgid "Practice attaching and detaching wheels to vehicle frames." -msgstr "" - -#. ~ Description of practice "cutting (beginner)" -#: data/mods/innawood/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the use of the sword and similar weapons against a training dummy." -" You will need something to mark the striking points while you train." -msgstr "" - -#. ~ Description of practice "bashing (beginner)" -#: data/mods/innawood/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the use of batons and similar weapons against a training dummy. " -"You will need something to mark the striking points while you train." -msgstr "" - -#. ~ Practice name -#: data/mods/innawood/recipes/practice/melee.json -msgid "stabbing (beginner)" -msgstr "관통무기 (초급)" - -#. ~ Description of practice "stabbing (beginner)" -#: data/mods/innawood/recipes/practice/melee.json -msgid "" -"Practice the use of spears and similar stabbing weapons against a training " -"dummy. You will need something to mark the striking points while you train." -msgstr "" - -#. ~ Description of vehicle part "clay car battery" -#: data/mods/innawood/vehicleparts/battery.json -msgid "" -"A battery for storing electrical power, and discharging it to power " -"electrical devices built into the vehicle. Contained in a clay shell." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/no_fungal_growth/modinfo.json -msgid "Slowdown Fungal Growth" -msgstr "느려진 진균 성장" - -#. ~ Description of MOD "Slowdown Fungal Growth" -#: data/mods/no_fungal_growth/modinfo.json -msgid "Removes the exponential growth ability of fungaloids." -msgstr "" - -#. ~ Mission name -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_missions.json -msgid "Free yourself from your bionic failures" -msgstr "" - -#. ~ Description of mission "Free yourself from your bionic failures" -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_missions.json -msgid "" -"You currently have some bionics malfunctioning. Remove them and avoid any " -"more faulty bionics in your body." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Athlete" -msgstr "바이오닉 선수" - -#. ~ Description of profession "Bionic Athlete" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You'll never get your shot at the Cyberolympics. All that's left of your " -"dream is a single leftover protein shake. Well, that and your bulging, " -"cybernetically-enhanced muscles." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Athlete" -msgstr "바이오닉 선수" - -#. ~ Description of profession "Bionic Athlete" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You'll never get your shot at the Cyberolympics. All that's left of your " -"dream is a single leftover protein shake. Well, that and your bulging, " -"cybernetically-enhanced muscles." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Police Officer" -msgstr "바이오닉 경찰" - -#. ~ Description of profession "Bionic Police Officer" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons " -"from the department's revolutionary Cybercop program. Now, in these lawless" -" times, you are truly the future of law enforcement." -msgstr "" -"근무 중 치명적인 부상을 당했으나, 당 부서의 혁명적인 사이버 경찰 계획에 의해 되살아났습니다. 요즘 같은 무법 시대엔 당신이야말로 법 " -"집행기관의 미래입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Police Officer" -msgstr "바이오닉 경찰" - -#. ~ Description of profession "Bionic Police Officer" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Mortally injured in the line of duty, you were resurrected by the surgeons " -"from the department's revolutionary Cybercop program. Now, in these lawless" -" times, you are truly the future of law enforcement." -msgstr "" -"근무 중 치명적인 부상을 당했으나, 당 부서의 혁명적인 사이버 경찰 계획에 의해 되살아났습니다. 요즘 같은 무법 시대엔 당신이야말로 법 " -"집행기관의 미래입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Commercial Cyborg" -msgstr "상업적 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Commercial Cyborg" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any " -"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Commercial Cyborg" -msgstr "상업적 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Commercial Cyborg" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You always had to have the latest and best gadgets and gizmos, so is it any " -"wonder that you upgraded your flesh along with your smart phone?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Firefighter" -msgstr "바이오닉 소방관" - -#. ~ Description of profession "Bionic Firefighter" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically " -"enhanced to operate in the most dire of emergency situations. You're pretty" -" sure this counts." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Firefighter" -msgstr "바이오닉 소방관" - -#. ~ Description of profession "Bionic Firefighter" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As a second-generation augmented firefighter, you have been cybernetically " -"enhanced to operate in the most dire of emergency situations. You're pretty" -" sure this counts." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Game Master" -msgstr "바이오닉 게임 마스터" - -#. ~ Description of profession "Bionic Game Master" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for " -"world-famous celebrities. You could afford to spoil your players, and so " -"you did. You invested in bionics to make you smarter and memorized the " -"entire handbook. Let's hope that knowledge helps you now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Game Master" -msgstr "바이오닉 게임 마스터" - -#. ~ Description of profession "Bionic Game Master" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You came into a large fortune, through luck or will, and hosted games for " -"world-famous celebrities. You could afford to spoil your players, and so " -"you did. You invested in bionics to make you smarter and memorized the " -"entire handbook. Let's hope that knowledge helps you now." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Gangster" -msgstr "바이오닉 갱스터" - -#. ~ Description of profession "Bionic Gangster" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to " -"get the toughest jobs done. They invested in \"basic\" augments and the " -"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet. Sadly, you" -" came out of surgery to find your whole gang had been eaten." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Gangster" -msgstr "바이오닉 갱스터" - -#. ~ Description of profession "Bionic Gangster" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were the boss's favorite, their protege; they always counted on you to " -"get the toughest jobs done. They invested in \"basic\" augments and the " -"best gear on the market in preparation for your biggest hit yet. Sadly, you" -" came out of surgery to find your whole gang had been eaten." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Assassin" -msgstr "바이오닉 암살자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Assassin" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic" -" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an" -" innocuous appearance. Your handler cut all contact a week ago." -msgstr "" -"당신은 수백만 달러가 들어간 비밀 연구의 결과물로, 정체가 드러나지 않는 외모를 유지해 목표에 조용히 접근해 대기하다 명령이 하달되면 " -"제거할 수 있는 바이오닉 대기 요원입니다. 당신의 담당자는 일주일 전부터 모든 연락이 끊겼습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Assassin" -msgstr "바이오닉 암살자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Assassin" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"The product of millions of dollars of clandestine research, you are a bionic" -" sleeper agent capable of silently engaging your target while maintaining an" -" innocuous appearance. Your handler cut all contact a week ago." -msgstr "" -"당신은 수백만 달러가 들어간 비밀 연구의 결과물로, 정체가 드러나지 않는 외모를 유지해 목표에 조용히 접근해 대기하다 명령이 하달되면 " -"제거할 수 있는 바이오닉 대기 요원입니다. 당신의 담당자는 일주일 전부터 모든 연락이 끊겼습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Augmentation Associate" -msgstr "인체개조/강화 협회원" - -#. ~ Description of profession "Augmentation Associate" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, " -"and spent your days overseeing their installation. That makes you one of " -"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might " -"come in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Augmentation Associate" -msgstr "인체개조/강화 협회원" - -#. ~ Description of profession "Augmentation Associate" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"When bionics first emerged, you were quick to make them into your career, " -"and spent your days overseeing their installation. That makes you one of " -"the few non-zombies in the world that can calibrate an Autodoc, which might " -"come in handy." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Surgeon" -msgstr "바이오닉 외과의" - -#. ~ Description of profession "Bionic Surgeon" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an " -"augmentation program to expand the medical field. With your expertise and " -"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance." -msgstr "" -"국내 최고의 외과의사 중 한 명으로서, 의료 분야를 확장하기 위한 확대 프로그램에 선발되었습니다. 당신의 경험과 향상으로, 당신은 작은 " -"조건 없이 정확한 수술을 할수 있습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Surgeon" -msgstr "바이오닉 외과의" - -#. ~ Description of profession "Bionic Surgeon" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"As one of the top surgeons in the country, you were chosen for an " -"augmentation program to expand the medical field. With your expertise and " -"augmentations, you can perform precise surgery with little assistance." -msgstr "" -"국내 최고의 외과의사 중 한 명으로서, 의료 분야를 확장하기 위한 확대 프로그램에 선발되었습니다. 당신의 경험과 향상으로, 당신은 작은 " -"조건 없이 정확한 수술을 할수 있습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Boffin" -msgstr "바이오닉 과학자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Boffin" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were employed by a major international corporation as a representative " -"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically" -" augmented mind." -msgstr "" -"당신은 한 메이저 다국적 기업의 대표 및 기술 고문으로 있었습니다. 사이버네틱스 기술로 증대된 놀라운 정신력을 이용해서 말이죠." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Boffin" -msgstr "바이오닉 과학자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Boffin" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were employed by a major international corporation as a representative " -"and technical advisor, utilizing the incredible power of your cybernetically" -" augmented mind." -msgstr "" -"당신은 한 메이저 다국적 기업의 대표 및 기술 고문으로 있었습니다. 사이버네틱스 기술로 증대된 놀라운 정신력을 이용해서 말이죠." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Patient" -msgstr "바이오닉 환자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Patient" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of " -"experimental bionic surgeries that saved your life. Now you're healthier " -"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by " -"your own metabolic functions. Make the most of your second chance at life." -msgstr "" -"의학의 진보는 분명 죽었어야 할 당신을 살려냈습니다. 당신의 몸에는 신진 대사 연동 충전 배터리를 사용하는 혈액 감시 바이오닉과 재생 " -"나노 로봇이 장착되어 있습니다. 이제 삶에서의 두 번째 기회를 잡을 시간입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Patient" -msgstr "바이오닉 환자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Patient" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"When the diagnosis came back positive, you signed up for a series of " -"experimental bionic surgeries that saved your life. Now you're healthier " -"than you ever were before, thanks to a suite of bionic systems powered by " -"your own metabolic functions. Make the most of your second chance at life." -msgstr "" -"의학의 진보는 분명 죽었어야 할 당신을 살려냈습니다. 당신의 몸에는 신진 대사 연동 충전 배터리를 사용하는 혈액 감시 바이오닉과 재생 " -"나노 로봇이 장착되어 있습니다. 이제 삶에서의 두 번째 기회를 잡을 시간입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Prepper" -msgstr "바이오닉 재앙대비자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Prepper" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You knew the end was coming. You augmented yourself with some basic bionic " -"tools and underwent extensive survival training. Now the end has come, and " -"it is time to see if your efforts have paid off." -msgstr "" -"당신은 언젠가 종말이 오리란 걸 알았죠. 당신은 기초적인 바이오닉 도구들 몇 가지를 갖추고 추가적인 서바이벌 훈련을 받았습니다. 이제 " -"종말이 왔고, 당신의 노력이 보답 받을지를 알아볼 차례입니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Prepper" -msgstr "바이오닉 재앙대비자" - -#. ~ Description of profession "Bionic Prepper" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You knew the end was coming. You augmented yourself with some basic bionic " -"tools and underwent extensive survival training. Now the end has come, and " -"it is time to see if your efforts have paid off." -msgstr "" -"당신은 언젠가 종말이 오리란 걸 알았죠. 당신은 기초적인 바이오닉 도구들 몇 가지를 갖추고 추가적인 서바이벌 훈련을 받았습니다. 이제 " -"종말이 왔고, 당신의 노력이 보답 받을지를 알아볼 차례입니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Runner" -msgstr "바이오닉 런너" - -#. ~ Description of profession "Bionic Runner" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track. You love " -"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster. Now" -" there's plenty to run from - this is your kind of game." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Runner" -msgstr "바이오닉 런너" - -#. ~ Description of profession "Bionic Runner" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were the kind of sportsman who couldn't get off the track. You love " -"running, and you enhanced your body with cybernetics to go even faster. Now" -" there's plenty to run from - this is your kind of game." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Sniper" -msgstr "바이오닉 저격수" - -#. ~ Description of profession "Bionic Sniper" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper." -" Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop " -"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in " -"enemy territory." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Sniper" -msgstr "바이오닉 저격수" - -#. ~ Description of profession "Bionic Sniper" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"A top-secret military program sought to convert you into the perfect sniper." -" Your bionics, equipment, and extensive field training enable you to drop " -"targets from implausible distances, even after weeks of total isolation in " -"enemy territory." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Soldier" -msgstr "바이오닉 군인" - -#. ~ Description of profession "Bionic Soldier" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You are the result of one of the military's last research programs: a " -"prototype cyborg soldier. The wars they expected you to fight have become " -"obsolete, but war never changes." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Soldier" -msgstr "바이오닉 군인" - -#. ~ Description of profession "Bionic Soldier" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You are the result of one of the military's last research programs: a " -"prototype cyborg soldier. The wars they expected you to fight have become " -"obsolete, but war never changes." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Agent" -msgstr "바이오닉 요원" - -#. ~ Description of profession "Bionic Agent" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in " -"public taxes. The government turned you into an infiltration and recon " -"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a" -" hacking module." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Agent" -msgstr "바이오닉 요원" - -#. ~ Description of profession "Bionic Agent" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your body conceals several bionic components, worth millions of dollars in " -"public taxes. The government turned you into an infiltration and recon " -"specialist: you have night vision, an alarm, lock picking capabilities and a" -" hacking module." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Student" -msgstr "바이오닉 학생" - -#. ~ Description of profession "Bionic Student" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they" -" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory. Now " -"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the " -"right kind of tools for the job." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Student" -msgstr "바이오닉 학생" - -#. ~ Description of profession "Bionic Student" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Your parents were so obsessed with making sure you aced every test that they" -" had you outfitted with bionics to enhance your intellect and memory. Now " -"you're facing the hardest test yet, and you're not sure if those are the " -"right kind of tools for the job." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Thief" -msgstr "바이오닉 도적" - -#. ~ Description of profession "Bionic Thief" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull " -"off a string of daring, high-profile heists. The cops would love to get " -"their hands on you, but seem otherwise occupied." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Thief" -msgstr "바이오닉 도적" - -#. ~ Description of profession "Bionic Thief" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Impeccable style and a few bionic tricks up your sleeve have seen you pull " -"off a string of daring, high-profile heists. The cops would love to get " -"their hands on you, but seem otherwise occupied." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Industrial Cyborg" -msgstr "산업용 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Industrial Cyborg" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking " -"power tool. Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery " -"and training package, you are augmented with bionic muscles and an " -"integrated toolset, both powered by standard batteries." -msgstr "" -"당신은 바이오닉 증강 장치를 장착해 걸어 다니는 중장비가 되었습니다. 장점이기도 하고 단점이기도 하지만 표준 공업용 작업 증강 시술과 " -"훈련을 받고, 표준 배터리로 작동되는 바이오닉 근육과 내장 공구를 장착했습니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Industrial Cyborg" -msgstr "산업용 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Industrial Cyborg" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"For better or for worse, bionic augmentation has turned you into a walking " -"power tool. Upgraded with a standard industrial-grade manual labor surgery " -"and training package, you are augmented with bionic muscles and an " -"integrated toolset, both powered by standard batteries." -msgstr "" -"당신은 바이오닉 증강 장치를 장착해 걸어 다니는 중장비가 되었습니다. 장점이기도 하고 단점이기도 하지만 표준 공업용 작업 증강 시술과 " -"훈련을 받고, 표준 배터리로 작동되는 바이오닉 근육과 내장 공구를 장착했습니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Prototype Cyborg" -msgstr "프로토타입 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Prototype Cyborg" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You were normal once. Before the tests, before the procedures, before they " -"stripped away every outward sign of your humanity. You're more machine than" -" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that" -" await." -msgstr "" -"당신은 한때 평범했습니다. 일련의 실험과 수술을 받고, 그들이 당신의 인간성을 대변하던 모든 요소를 깡그리 벗겨버리기 전까지는 말입니다." -" 이제 인간보다는 기계에 가까워졌지만, 당신을 기다리고 있는 공포의 존재들에게 맞설 땐 이점이 될지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Prototype Cyborg" -msgstr "프로토타입 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Prototype Cyborg" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You were normal once. Before the tests, before the procedures, before they " -"stripped away every outward sign of your humanity. You're more machine than" -" human now, but that might prove to be an advantage against the horrors that" -" await." -msgstr "" -"당신은 한때 평범했습니다. 일련의 실험과 수술을 받고, 그들이 당신의 인간성을 대변하던 모든 요소를 깡그리 벗겨버리기 전까지는 말입니다." -" 이제 인간보다는 기계에 가까워졌지만, 당신을 기다리고 있는 공포의 존재들에게 맞설 땐 이점이 될지도 모릅니다." - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Cyberjunkie" -msgstr "생체개조 중독자" - -#. ~ Description of profession "Cyberjunkie" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a " -"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs." -" Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your " -"bionic fix now?" -msgstr "" -"오래전 바이오닉 강화 장비에 대한 당신의 강렬한 열망은 뒷세계의 은밀한 바이오닉 시술소와 중고 CBM의 자가설치로 당신을 이끌었습니다. " -"세상이 변해버렸지만, 미래형 인류가 되고자 하는 당신의 욕구는 여전히 그대로입니다. 이제는 어디서 바이오닉 시술을 받을 거죠?" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Cyberjunkie" -msgstr "생체개조 중독자" - -#. ~ Description of profession "Cyberjunkie" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Long ago your lifelong infatuation with bionic enhancement lead you into a " -"shady world of back-alley bionic clinics and self-installed secondhand CBMs." -" Your posthuman hunger still cries out to be fed; where will you get your " -"bionic fix now?" -msgstr "" -"오래전 바이오닉 강화 장비에 대한 당신의 강렬한 열망은 뒷세계의 은밀한 바이오닉 시술소와 중고 CBM의 자가설치로 당신을 이끌었습니다. " -"세상이 변해버렸지만, 미래형 인류가 되고자 하는 당신의 욕구는 여전히 그대로입니다. 이제는 어디서 바이오닉 시술을 받을 거죠?" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Bionic Monster" -msgstr "바이오닉 괴물" - -#. ~ Description of profession "Bionic Monster" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed " -"posthuman monster, forced to hide in the shadows. Amidst the desolation, " -"however, even a creature such as yourself might find its niche." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Bionic Monster" -msgstr "바이오닉 괴물" - -#. ~ Description of profession "Bionic Monster" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Completely overtaken by bionic-induced psychosis, you are a deformed " -"posthuman monster, forced to hide in the shadows. Amidst the desolation, " -"however, even a creature such as yourself might find its niche." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Failed Cyborg" -msgstr "고장난 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Failed Cyborg" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts. " -"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless " -"bionics. Your ethanol power supply still works, at least." -msgstr "" -"연속의 술수 실패 끝에 당신의 몸은 바이오닉 부품들로 엉망이 되었습니다. 몸의 전력 용량은 높지만, 잘못된 바이오닉들로 채워져 있습니다." -" 에탄올로 전력을 공급하는 바이오닉만은 작동하고 있습니다, 아직은요. " - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Failed Cyborg" -msgstr "고장난 사이보그" - -#. ~ Description of profession "Failed Cyborg" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"After a series of surgical mistakes, your body is a wreck of bionic parts. " -"You have a large capacity for power, but are filled with broken and useless " -"bionics. Your ethanol power supply still works, at least." -msgstr "" -"연속의 술수 실패 끝에 당신의 몸은 바이오닉 부품들로 엉망이 되었습니다. 몸의 전력 용량은 높지만, 잘못된 바이오닉들로 채워져 있습니다." -" 에탄올로 전력을 공급하는 바이오닉만은 작동하고 있습니다, 아직은요. " - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Drone Operator" -msgstr "드론 조종사" - -#. ~ Description of profession "Drone Operator" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, " -"newsbots, and pizza delivery drones. Bionic implants helped you control " -"them remotely. Now all the drones carry guns instead of pizza. At least " -"you still have a… RC car?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Drone Operator" -msgstr "드론 조종사" - -#. ~ Description of profession "Drone Operator" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"You had a job programming machines such as automatic street cleaners, " -"newsbots, and pizza delivery drones. Bionic implants helped you control " -"them remotely. Now all the drones carry guns instead of pizza. At least " -"you still have a… RC car?" -msgstr "" - -#. ~ Profession name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_male" -msgid "Razor Boy" -msgstr "레이저 보이" - -#. ~ Description of profession "Razor Boy" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_male" -msgid "" -"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking " -"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder." -msgstr "" - -#. ~ Profession name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "profession_female" -msgid "Razor Girl" -msgstr "레이저 걸" - -#. ~ Description of profession "Razor Girl" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/bionic_professions.json -msgctxt "prof_desc_female" -msgid "" -"Through a series of painful and expensive surgeries, you became a walking " -"bionic weapon, your services as a mercenary available to the highest bidder." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/package_bionic_professions/modinfo.json -msgid "Bionic Professions" -msgstr "바이오닉 직업" - -#. ~ Description of MOD "Bionic Professions" -#: data/mods/package_bionic_professions/modinfo.json -msgid "Numerous bionic starting professions." -msgstr "" - -#. ~ Scenario name for male -#: data/mods/package_bionic_professions/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "High Tech, Low Life" -msgstr "첨단 기술, 하류 인생" - -#. ~ Scenario name for female -#: data/mods/package_bionic_professions/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "High Tech, Low Life" -msgstr "첨단 기술, 하류 인생" - -#. ~ Description of scenario "High Tech, Low Life" for male -#: data/mods/package_bionic_professions/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous. " -"You might not have been either, but you wanted in. Hidden offices " -"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and " -"desperate people with little to lose could get you what you wanted. If you " -"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…" -msgstr "" - -#. ~ Description of scenario "High Tech, Low Life" for female -#: data/mods/package_bionic_professions/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"Before the world ended, bionics were reserved for the rich and the famous. " -"You might not have been either, but you wanted in. Hidden offices " -"sequestered away in basements, anesthetic smuggled out of hospitals, and " -"desperate people with little to lose could get you what you wanted. If you " -"went too deep, however, your augmentation may have come at a price…" -msgstr "" - -#. ~ Starting location of scenario "High Tech, Low Life" -#: data/mods/package_bionic_professions/scenarios.json -msgctxt "start_name" -msgid "Shady Basement" -msgstr "어두운 지하" - -#. ~ Name of starting location "sloc_basement_bionic" -#: data/mods/package_bionic_professions/start_locations.json -msgid "Shady Basement" -msgstr "어두운 지하" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/railroads/modinfo.json -msgid "Railroads" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Railroads" -#: data/mods/railroads/modinfo.json -msgid "" -"Enables basic railroad network generation in the world. Not " -"intended for regular gameplay, more for development purposes." -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad" -msgstr "철도" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad bridge" -msgstr "다리 철도" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad bridge (overpass)" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad bridgehead (ground)" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad bridgehead (ramp)" -msgstr "" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad level crossing" -msgstr "철도 건널목" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad station" -msgstr "기차역" - -#. ~ Overmap terrain name -#: data/mods/railroads/overmap/overmap_terrain/overmap_terrain_transportation.json -msgid "railroad station parking lot" -msgstr "기차역 주차장" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/rural_biome/modinfo.json -msgid "Rural-Only Mapgen" -msgstr "시골과 농경지 지역" - -#. ~ Description of MOD "Rural-Only Mapgen" -#: data/mods/rural_biome/modinfo.json -msgid "" -"Play in the boonies: nothing but farms, forests, and villages. Recommended " -"city size set to 1 and spacing set to 8." -msgstr "농장, 숲, 작은 마을 외에는 아무것도 없습니다. 권장하는 도시 크기는 1, 권장하는 도시 간격은 8 입니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/sees_player_hitbutton/modinfo.json -msgid "sees-player icon, HitButton_iso" -msgstr "플레이어 인식 아이콘 (HitButton_iso)" - -#. ~ Description of MOD "sees-player icon, HitButton_iso" -#: data/mods/sees_player_hitbutton/modinfo.json -msgid "" -"Adds indicator icon if a creature sees the player. Designed for the " -"HitButton isometric tileset." -msgstr "개체가 플레이어를 보고 있을 때의 식별 아이콘을 추가합니다. HitButton 타일셋과 어울리도록 만들었습니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/sees_player_retro/modinfo.json -msgid "sees-player, run, crouch, bleed icons, retrodays" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "sees-player, run, crouch, bleed icons, retrodays" -#: data/mods/sees_player_retro/modinfo.json -msgid "" -"Adds indicator icon if a creature sees the player. Adds status icons for " -"run, crouch, prone, bleeding, light on top of player tile." -msgstr "" - -#. ~ MOD name -#: data/mods/speedydex/modinfo.json -msgid "SpeedyDex" -msgstr "민첩할수록 빠르게" - -#. ~ Description of MOD "SpeedyDex" -#: data/mods/speedydex/modinfo.json -msgid "Higher dex increases your speed." -msgstr "민첩 능력치가 높아질수록 행동 속도도 함께 증가합니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/stats_through_kills/modinfo.json -msgid "Stats Through Kills" -msgstr "살해 수 반영 능력 성장 " - -#. ~ Description of MOD "Stats Through Kills" -#: data/mods/stats_through_kills/modinfo.json -msgid "You gain XP from kills that you can spend on increasing your stats." -msgstr "적을 죽일 때마다 경험치를 얻어, 능력치를 높이는데 사용할 수 있습니다." - -#. ~ MOD name -#: data/mods/translate-dialogue/modinfo.json -msgid "Translate Complex Dialogue" -msgstr "" - -#. ~ Description of MOD "Translate Complex Dialogue" -#: data/mods/translate-dialogue/modinfo.json -msgid "" -"Adds a translation for some of the weirder dialogue in game. Keeps the " -"original flavour dialogue visible." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Us call us the Exodii, eh? An' other things, but that'n's good. This're our home, such as it. This'n's monicked as Rubik, and tassed with a trade an'. You lookin' to trade? Us'n's alay for the scrap, metal an' more as it be.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"We call ourselves the Exodii, eh? And other things, but that's good. This is our home, such as it is. I'm called Rubik, and I've been assigned to trade with you. Are you looking to trade? We're always looking for scrap, metal and more." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"For a card an' a wink, eh?\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"That was a good exchange." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"That be a right welcher, eh? Afore us'n were to this land, the preface were on a half-score century by the reckonin'. Landed us in amidst of a war'd turned wrong, for an' as the dead had come back in. By the butcher's block, not much an unusual case, really. The enemy makes us fight. By an' by, we came in, an' by then the killin' fields were plump and ready to harvest the bronze. 'Tain't no steel-of-the-lake, but 'tis a good dross metal for holdin' off a nibblin' mouth, so we kept a few o' their vestments an' stickers for to trade.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"It's a bit of a surprise, isn't it? Before we came here, we were in a place about 600 years earlier in time, or so. We landed in the middle of a war that turned wrong when the dead started joining back in. Truth be told, not a very unusual situation. The enemy makes us fight. By and by, we came in, and by then the killing fields were ready for us to harvest their bronze. It's no steel-of-the-lake, but it's a good strong metal for stopping a nibbling mouth, so we kept some of their armour and weapons to trade." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Ah, a real monger's eye, ye be. Them's the mettle o' many a year of trials. Us'n've been clashin wi' the enemy for a long an' then, an' o'er the turns us've worked out some vestments for the job. Keep's a walker walkin' longer, an I'm ken. This'n keeps some o' the parst in an' around, but ye'd be tassed to make the vestment with the grease o' your own brow.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Ah, you've got a discerning eye. They're the result of many years of work. We've been fighting the enemy for a long time, and over the years we've worked out some armour for the job. Keeps you going a bit longer in the field, if you ask me. I keep some of the parts in stock, but you'll have to put it together yourself." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"This 'n that, an I'm ken. It be made for a fine wander, beladen with the goods o' the hunt, y'see. By which I'm to say, 'tis well suited to carry all ye can wrest from the cold arms o' the deadlands, without troublin' your gait nor makin' it easy for the cold clutch o' the scrabblin' arm. Be an' it is tough as a tarket's nut, I'd razz.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"This and that, you know. It's made for a travelling scavenger, you see. What I mean is, it's well suited to carry around whatever you pick up in the wastelands, without making it too hard to get around nor giving any easy handholds for scrambling arms. That, and I'd say it's as tough as nails." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"'Tis as simple as comes to a wobble. Our vestment be oft made from the fine clothes and hides of the land, and our jibber tears the stuff o' life apart here and there when us'n travel. For as some can be saved if care be taken, there be no case to store nigh enough o' this. That, an' our manuc-makers run as hot as a sunstone, no spit'n taste for that which we don't use usselves.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"It's a simple matter of how we teleport. Our clothes are often made from cloth and hides from wherever we visit, and our teleporter tears living stuff apart here and there when we travel. Some can be saved if we take care, but there's no room to store nearly enough extra. That, and our fabricators are always busy, no time to waste on stuff we don't need for ourselves" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Sure as you c'n try. Us're not the greatest yarker, nor do it all for gratis, kennit.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"You can surely try. I'm not the greatest speaker, and I won't just chat forever for free, you know." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Oy, c'n I bark you summat first?\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Hey, can I ask you something first?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Lovely! Benzete's gonna be a pair, that's a track! I mean, they'll be right happy. This is their first jump, and it's a flappin' duck.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Lovely! Benzete (this is a name) is going to be beside themselves, that's for sure. I mean, they'll be really happy. This is their first jump, and it's a lucky one." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"So 'twere an I recalt, us're yarkin' of Benzete an' their great first jump.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"As I recall, we were talking about Benzete and how this is a great jump for their first time." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Us gotta leave the old world afore it's worn right to the gums, an y'ken, and find a nice twitchy one on t'other side. Your deadland be a brand shiny\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"We've got to leave the old world before it gets too worn out, you see, and find a nice fresh one on the other side. Your deadland is as fresh as it gets." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Neverken. Right and so, the enemy is new here, and us'n have a few good hours in the sun beforenext the jump.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"No worries. I mean, the enemy is new here, and we have a bit of safe time ahead of us before we have to jump away again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"That be a part an' switch, but this be'n nice for all, overtop the last jump by heads. Otherlands with fusillies and mobbings, us'n gets a fine change on that.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"That's a part of it, sure, but this is nice for other reasons, and much better than our last jump. Otherlands with fusillies and mobbings are really useful to us." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"You kennit rightly! That and this be'n nice for all, overtop the last jump by heads. Otherlands with fusillies and mobbings, us'n gets a fine change on that.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"That's exactly it! This is nice for many reasons, and much better than our last jump. Otherlands with fusillies and mobbings are really useful to us." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Oh, rights. Many lands be'd assert on thosun's. A fusilly, she's a weapon, shoots a shot at high speeds usin' bang. A mobbing, he's a grand box o' metal, pushed by burnin' and boomin' from wit'in, kennit?\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Oh, yeah. Lots of places have different words for those. A fusilly is a weapon that fires a bullet at high speeds using propellant. A mobbing is a big metal box that's moved around by an internal explosion. Do you get it?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Right so, us'n'll write it in the dicky. Here, a shiny brass farthing for crossin' the nation.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Great, I'll put that in the dictionary. Here's a token of my gratitude for your explanation." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Them's an otherlander from thrice jumps an' change, wide as the sky. They's got happily on sommat for the tracking, you ken?\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"They're an otherlander from around three jumps ago, a real optimistic greenhorn. They're really interested in how we do tracking, you see?" -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Hmm. They… planned out the last jump? Like as an apprentice to the ol' sexten.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Hmm. They… planned out the last jump? Like an apprentice to the old tracker." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Sure an' that's a fine enough word, an I'm ken.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Sure, that word is fine, I think." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Yeah, you could call us as it. Us're from otherlands mostlike. Not otherworlds though. Too risky bringin' them squelchies into the fold.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Yeah, you could say that. We're from otherlands, most of the time. Not otherworlds though. Too risky bringing those monsters into our safe haven." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Sure an that's a biggun'. Otherworlds be the wherefore o' them uggo buggers you got round and here, eh? Walkin' plants and talkin' mushrooms and whatlike. Otherlands be tassed more of a kinship. I be from Earth, but my Earth be differed. So you's shouldno be asked what the Exodii is doin' on Earth, because some is feelin' of us fine an' fine at home, an I'm ken. You's should be askin' what the Exodii is doin' razzin up your green and brown.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Yeah, that's a big question. Otherworlds are how you got those ugly bug-creatures around here, you know? Walking plants, talking mushroom, stuff like that. Otherlands are closer related. I'm from Earth, just a different Earth. You shouldn't be asking what the Exodii are doing in Earth, because some of us are feeling pretty at home here, I think. You should be asking what we're doing hanging out in your part of town." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"*becomes distant for a moment.* \"Ah. Home. It were a long time gone, kennit. Your'n be not too far. I… don't think I want to talk 'bout it. Too much metal atwixt now an' then.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Ah. Home. That's a long time gone, you know? Yours isn't too different. I… don't think I want to talk about it. I've changed too much between then and now." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Us'n saw this were a pidgeon's road, I'd razz. Only one way, I'm ken, if I'm not to join the rank an' file.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"I realized that it was a no-brainer question. There was only one other option, you see, if I didn't join the Exodii." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Robot? What assert is f'r it? Ahold…\" Rubik stops for a moment, as if thinking. \"Ah, an automate? No, this'n be flesh 'n blood as ye be, encased in a shell o' metal an' wire. Not so much flesh as there were. The wire is amixed an' afloat with the flesh, all as one, kennit.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Robot? What does that word mean? Hang on. …Ah, an automate? No, I'm as flesh and blood as you are, encased in a shell of metal and wire. Not as much flesh as there used to be. The wire is mixed and woven into the flesh, all as one, you see." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Yeah, that be the soggy leaves, an I'm ken. A bit o' both, but Rubik were once as a kin, to you be.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Yeah, that's the basic explanation. A bit of both now, but I used to be just like you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"A junker base, innit? Pile o' gamp. Us'll pack it up and sing along soon enough.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"A junker base, obviously. A jury-rigged mess. We'll pack it up and leave eventually." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"For an' how, ye be needin' to think wi' them elevens o' directions, kennit? Us'll open a gate an' wibble-an-wobble. Same as us came.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"To understand how, you've gotta think eleven-dimensionally. We'll open up a gate and teleport out, the same as we came." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Sure as ye can, at least sommat. Us'n'll try as we might to parley your Anglic, but so ye kennit as us be from otherlands and all, it ain't that simple.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Sure you can, at least a bit. I'll do my best to speak your Anglic, but seeing as we're from otherlands and all, it's not that simple." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Oh yeah, right and so. Each and every. We wander, we make do. It's a livin'.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Oh yeah, just that. Every one of us. We wander, we make do. It's a living." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Same as you will be, an I'm ken. The enemy. The dead.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Same as you, as far as I can see. The enemy. The dead." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"F'r to wax religious, eh?\n" -"\n" -"*Rubik pauses for a while. When they start talking again, their voice is slow and more serious than usual.*\n" -"\n" -"This'n can't tell ye, rightly, but those what have a bottle an' a cork what fits it, they yark about the Enemy. Most folks got a story like that in their ol' hearth-tales, an I'm ken. A bad way, from times old, come back. Ol' Rubik don't know much about that, but something makes them bodies walk and moan, and it don't seem to be somethin' of the way o' our kin. How it gets in, well, that be anyone's for a guess. It can come the way we came, wibbling and wobbling, but it don't always. How it be'd the end for your deadland, Rubik can't say for ye.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"You want to get religious, eh? I can't tell you for sure, but the people who claim to know, they talk about the Enemy. Most folks have a fairy tale like that, I think. A monster from ancient memory, returned. I don't know much about that, but something makes those bodies walk and moan, and it doesn't seem to be anything human. How it gets in, well, that's anyone's guess. It can come the way we came, through a portal, but it doesn't always. How it was for your world, I can't tell you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"No! Bluster an' clouds, no! *Rubik's voice comes haltingly, as if they are" -" picking their words with unusual care for clarity.* We done a few things " -"what Rubik don't like to pickle an'… to think about, but never that! We " -"came after the fall, long after. Always." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"This be a deadland, kennit. Spend a farthing at the pastor's house, d'ye razz? What be left for ye? The dead'll be in the fields, the forests, all around the green and brown. Anything what walks, they'll salt 'n fallow, and most'll rise up and rejoin. Those what don't, the Enemy twists and turns as well. Every deadland be the same. Ye've turns and twain, but come as it may, this land be dead. Though, an I'm ken, ye've quite a few turns and twain to go yet.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"This is a deadland, you see. Take a moment and look around, know what I mean? What's left for you? The dead will be in the fields, the forests, all over the world. Anything that walks, they'll make it so it doesn't, and most will come back as undead. Those that don't, the Enemy will change them as well. Every deadland is the same. You've years and more to go, but one way or another, this place is dead. Though, as far as I can see, you've got quite a few years to go yet." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Spread, aye, through the wibbles, but we ain't ken on how. After the green an' brown be to grey and black, so t'speak, Rubik be long gone. On a moment, we folk've sent back a lover's robe or so t'the deadlands what left, but narry have returned. An I'm ken, there be only one course from here.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Spread, yes, through the portals, but we don't know how. After the world is down to dust, I'm long gone. Once or twice we've send back a probe to the deadlands we left behind, but none have returned. As far as I know, there's only one way it goes from here." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"If ye be champed t'try, this'n won't stop ye. Right so, Rubik'll sell ye the pieces ye might use t'do.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"If you want to try it, I won't stop you. In fact, I'll sell you equipment that might help." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Fine an' fine. Rubik'll clarion for ye when ye stand o'er the garried trick o' Anubine hisself.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"You do that then. I'll cheer for you when you stand over the vanquished corpse of the devil himself." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Makin' do, makin' do, same as you, an I'm ken. Last home got a bit too dead 'n putrid roun' the edges, like. Happens to the best of 'em. Caught a jibber that made us ken 'bout your place here, fired up the ol' wibble-wammles and boom! Now it's all tick-tock on a zimmer, here we be. Got a good timing this time, I razz you only been dead a few days when we wobbled in. Freshest corpse this'n's seen in a kitchen sink.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Making do, making do, same as you I'd imagine. Our last home got too dead and putrid around the edges, basically. It happens to the best of them. We caught some news that brought us along to your place here, fired up the engines, and boom! Now, quick as can be, here we are. We got a good timing this time, seems to me you'd only been dead a few days when we got here. Freshest corpse I've seen in a while." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Us're here to live and breathe, kennit? After our last otherland got a li'l too dead an' all. So, us'n came to a new place. This'n. An I'm ken, it's not so long dead round here jus' yet.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"English: We're just here to survive, you understand? Our last world got too overrun with undead. So, we came to a new world. This one. If I'm not mistaken, it's not so long dead around here just yet." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Aside from jus' livin' in such a cozy nook? Us be minin', ye kennit. Pickin' the scraps, seein' if for your otherland has any tech worth an upside-down. No sense lettin' good scraps go to waste. If we're lucky, pickin' a few new Exodii afore we wobble out. Pickin' up the pieces of our sweet, shattered dreams, suchlike.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"English: Aside from just having a safe place to live? We're here to mine, you understand. Picking the scraps, seeing if this world has any tech worth reverse engineering. No sense letting good scraps go to waste. If we're lucky, maybe we'll get some new Exodii before we teleport out. Pickin' up the pieces of our sweet, shattered dreams, such as they are." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"This'n be a deadland, an I'm ken. You gots you a case o' the willies ain't gonna sing along. No cure for these rats and fleas.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"English: This is a deadland, don't you see? You've already got an infestation and it's not going away. There's no cure for the zombies." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Means what it means. Your land's a deadun', still kickin' is all.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"English: It means what it means. Your land's dead already, it's just still kicking is all." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Oh, us can wobble along as needs. Sends the scrap back, brings in the foods, and shakes off a willie or three, kennit. No good for you, won't take too much meat-an'-bone.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"English: Oh, we can teleport along as we need to. We send the scrap along, then the food, and shake off some baddies, you understand. It's no good for you though, it won't take too much flesh and bone." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Haha, not mostly, mate. Not worth riskin' the willies, innit? I keep what's Rubik, but the rest is all solid.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Haha, not mostly, mate. It's not worth risking the side effects, you see? I keep the parts of me that make me Rubik, but the rest is all solid." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Oh, sure an it's bagged in a coffer an' all that. That is t'say, this'n does get a wipe o' a grinny t'see the perplexion upon a visage, an I'm ken.* You're pretty sure you hear a faint chuckle in the metallic voice. *What I be meanin' is at, for my body were t'be meat-an'-bone, the tool what we be usin' for t'travel to an' fro, it rips up the meat an' leaves it a right mess. A bit can come along for a right fun, but too much… on a time, an earlier Rubik felt a spot o' those willies, an' this'n be not in the farrier's hut for t'try it again.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Oh, sure, that's a fair assessment. I mean, I do get a bit of a laugh out of the look on your face sometimes. What I'm saying is, if my body were flesh and bone, the device we use to travel around dimensions would rip up the meat and leave me quite a mess. We can take a bit, but too much… once time, I felt a bit of that, and I'm not in any rush to try it again." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Not to me it don't. We ain't tassed from around here though. Looks fine an' fine to you I'd razz.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Not to me it doesn't. We didn't get it from around here though. I bet it looks pretty nice to you." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"If'n you're full an' plenty, this'n's happy to make the call, for a shiny farthing.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"If you've got what I need, I'm happy to call ahead and make the arrangements, for a fee." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Oh HO! Well, well. Now you're yarkin' the King's Anglic. Aye, us'n can fix ye good, if'n ye're tassed to repay it in kind. Us'll speak it as clear-like as this Rubik can. If ye'n use it to put the dead back in the ground, us'n can fix ye with some goods like this, aye. Stuck in the flesh and to the bone, wired into the brain. Ye kennit? If no, us'll speak to the Great Grey for a pint o' the ol' clarity-draught.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Oh HO! Well, now you're speaking my language. We can fix you up good, if you're willing to pay us back. I'll say it as clearly as I can. If you help us kill the undead, we can help you get fixed up like us, yeah. Stuck right into your flesh and bone and wired into your brain. You understand? If not, we'll ask the Great Grey to help clear it up." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Ah, well. Us'll put that into the key and lock, if'n you're ken. Mayhap you could bring us a mite and trade, and we'll see if we can fix you good soon and soon. Let no Exodii turn away a willin' Benny, and so it is.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Ah, well. I'll file that away, so to speak. Maybe you could bring us a little more trade, and we'll fix you up as soon as possible. The Exodii won't turn away a willing convert." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"THIS'n's accent? Ye've never egged y'r own yark, an' that's a fine fiddle. Great Grey has a bit o' work on it, kennit? This'n has to keep usselves useful, an' keep Great Grey doin' what it's tassed. Asides, yarkin' to the local brights keeps us young an' shines our chrome, an I'm ken.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"MY accent? You've obviously never had to listen to yourself talk. Great Grey has more important work to do, get it? I have to keep myself useful and keep Gret Grey doing what it's supposed to. Besides, talking to the locals keeps me young and shines my chrome, as I see it." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Fine an' fine, an' fine an' fine! Ha! Us'll rubber up the ol' gristle mill. Yer tassed wi' bringin' us a nip o' good tea. Not 'tea', o'course. I'm yarkin dockside Anglic here. Us means the stuff what puts y'to sleep f'r a chirurgery. The Great Grey says y'r assert for it is 'anus fetick'. You bring us a thousand unit of 'anus fetick', us'll fix'n ye up with a wire an' a tiff.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Great, great, great!! Ha! We'll fire up the old meat grinder. Your job is to bring us a bit of good tea. Not literally 'tea' of course. That's my Anglic street slang. I mean the stuff that puts you to sleep for surgery. The Great Grey says your word for it is 'anesthetic'. You bring us a thousand units of anesthetic, we'll fix you up with a wire and everything." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"Fine an' fine, an' fine an' fine! Ha! Now as us've got the good tea, us'll rubber up the ol' gristle mill. You jus' set along with ol' Rubik.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"Great, great, great!! Ha! We'll fire up the old meat grinder. You just come along with old Rubik." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"An' that's a fine choice, I'd razz. If'n ye change mind, ol' Rubik's here for the long an' short. You get to know us'n better, us'n get to know you better, an' that's a good tassin'.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"That's a fine choice, I understand. If you change your mind, old Rubik's going to be here for a while. You'll get to know us better, we'll get to know you better, and that's going to be good all around." -msgstr "" - -#. ~ NPC dialogue line -#: data/mods/translate-dialogue/rubik.json -msgid "" -"This're what ye'd razz a 'starter package', an I'm ken. Tassed to get ye started, but for the real lemony tarts you'd be wantin' what this'n's got for sale. As us'n can come to see you clairly-like, this'n can be tassed to offer more an' more.\"\n" -"\n" -"[TRANSLATE:] \"This is what you'd call a 'starter package', if I understand it. Suitable to get you s tarted, but for the really sweet parts you're going to want what I'm selling. As we get to know each other better, I'll be able to get access to even more stuff." -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan up" -msgstr "위" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan down" -msgstr "아래" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan left" -msgstr "왼쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan right" -msgstr "오른쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Cancel menu" -msgstr "메뉴 나가기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show description of melee style" -msgstr "무술 설명 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan up-left" -msgstr "위-왼쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan up-right" -msgstr "위-오른쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan down-left" -msgstr "아래-왼쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pan down-right" -msgstr "아래-오른쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Home" -msgstr "처음으로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "End" -msgstr "끝으로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Page up" -msgstr "페이지 올리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Page down" -msgstr "페이지 내리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll up" -msgstr "위로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll down" -msgstr "아래로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select all" -msgstr "전체 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll item info up" -msgstr "물품 정보 위로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll item info down" -msgstr "물품 정보 아래로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Previous item" -msgstr "이전 물품" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Next item" -msgstr "다음 물품" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Unmark selected item" -msgstr "선택 물품 취소" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Mark selected item" -msgstr "선택 물품으로 결정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Enable auto notes for map extras" -msgstr "지도 추가요소에 대한 자동 메모 생성 활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto notes option" -msgstr "자동 메모 설정 토글" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Disable auto notes for map extras" -msgstr "지도 추가요소에 대한 자동 메모 생성 비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change a symbol for map extra" -msgstr "지도 추가요소 심볼 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Choose a hotkey for a spell" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle ignore distractions" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll up spell info" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll down spell info" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle spell as favorite" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add rule" -msgstr "규칙 추가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove rule" -msgstr "규칙 제거" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Copy rule" -msgstr "규칙 복사" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move rule global <-> character" -msgstr "규칙 이동 : 글로벌 <-> 현 캐릭터" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Enable rule" -msgstr "규칙 적용" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Disable rule" -msgstr "규칙 적용중단" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move rule up" -msgstr "규칙 위로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move rule down" -msgstr "규칙 아래로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Test rule" -msgstr "규칙 테스트하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Enable auto pickup option" -msgstr "자동 줍기 켜기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Quit" -msgstr "끄기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add default ruleset" -msgstr "기본 규칙세트 추가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Enable safemode option" -msgstr "안전모드 켜기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Display usage help" -msgstr "사용법 도움말 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select armor for moving" -msgstr "이동할 보호구 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select panel for moving" -msgstr "이동할 패널 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle panel off" -msgstr "패널 비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change side armor is worn on" -msgstr "착용된 보호구 좌우 위치 바꾸기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle armor visibility on character sprite" -msgstr "착용 장비 외형 보이기 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Assign invlets to armor" -msgstr "보호구 단축키 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Sort armor into natural layer order" -msgstr "보호구를 자연스러운 순서로 정렬" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Equip armor from inventory" -msgstr "소지품창에 있는 보호구 착용" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Equip armor from inventory at this position" -msgstr "현재 부위에 소지품창에 있는 보호구 착용" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Unequip selected armor" -msgstr "선택한 보호구 벗기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Display keybindings menu" -msgstr "단축키 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reset filter" -msgstr "필터 초기화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll recipe info up" -msgstr "제작법 정보 위로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll recipe info down" -msgstr "제작법 정보 아래로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show recipe result" -msgstr "제작 결과물 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Hide/show recipe" -msgstr "레시피 숨김/보임" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle read/unread" -msgstr "읽음/읽지 않음 표시" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Mark all recipes as read" -msgstr "모든 제작법 읽음 처리" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show unread recipes on top" -msgstr "읽지 않은 제작법 상단에 표시" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Batch crafting" -msgstr "일괄제작" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Related recipes" -msgstr "관련 제작법" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle recipes to be shown in favorite tab" -msgstr "제작법 즐겨찾기 추가/제거" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Compare recipe to item in inventory" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Go up" -msgstr "위로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Go down" -msgstr "아래로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Next level" -msgstr "다음 단계" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Previous level" -msgstr "이전 단계" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reset level" -msgstr "단계 재설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Undo move" -msgstr "이동 취소" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Create new level" -msgstr "새로운 단계 생성" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle flag" -msgstr "플래그 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle lights" -msgstr "조명 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Confirm choice" -msgstr "최종 확인" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Save mods as default" -msgstr "현재 모드 목록을 기본으로 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View full mod description" -msgstr "모드 전체 설명 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move selected mod down" -msgstr "선택한 모드를 아래로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move selected mod up" -msgstr "선택한 모드를 위로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move to next category tab" -msgstr "다음 카테고리 탭으로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move to previous category tab" -msgstr "이전 카테고리 탭으로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pick random world name" -msgstr "월드맵 이름 무작위 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Exit worldgen screen" -msgstr "월드맵 생성 취소" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View mod manager" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View advanced world settings" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Finalize world creation" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Randomize world settings" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reset world settings and mods" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Delete note" -msgstr "메모 삭제" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit note" -msgstr "메모 편집" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Mark danger" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Create/edit note" -msgstr "메모 생성/수정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "List notes" -msgstr "메모 리스트" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle blinking" -msgstr "깜빡임 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle overlays" -msgstr "오버레이 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle land use codes" -msgstr "지형 코드 사용 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle map notes" -msgstr "맵 메모 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle city labels" -msgstr "도시 라벨 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle highlighting map reveals" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle hordes" -msgstr "괴물무리 표시" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle visible weather" -msgstr "시각적 날씨 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle forest trails" -msgstr "숲속 오솔길 표시" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle explored" -msgstr "탐사 완료 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Place overmap terrain" -msgstr "개별 지형 설치" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Place overmap special" -msgstr "특수 지역 설치" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Set overmap special arguments" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Teleport to cursor" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View missions" -msgstr "퀘스트 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Rotate" -msgstr "회전" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Search" -msgstr "찾기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Close map" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Exit screen" -msgstr "화면 닫기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Choose destination" -msgstr "목적지 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Go to destination" -msgstr "목적지로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Center on destination" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Fire weapon" -msgstr "무기 발사" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Previous target" -msgstr "이전 대상" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Next target" -msgstr "다음 대상" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Aim" -msgstr "조준" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Stop Aiming" -msgstr "조준 중지" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Aimed shot" -msgstr "조준 사격" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Careful shot" -msgstr "신중한 조준" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Precise shot" -msgstr "정밀 조준" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Switch ammo" -msgstr "탄종 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Switch firing modes" -msgstr "사격방식 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle turret lines" -msgstr "터렛 라인 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle snap-to-target" -msgstr "빠른 대상 선택으로 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle shift view / move cursor" -msgstr "시야/커서 이동 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select with mouse" -msgstr "선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Click and drag with mouse" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Secondary select" -msgstr "선택-보조" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Mouse move" -msgstr "마우스 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Go to next tab" -msgstr "다음 탭으로" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Go to previous tab" -msgstr "이전 탭으로" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle fast scroll" -msgstr "빠른 스크롤으로 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show extended description" -msgstr "자세한 설명 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change monster name" -msgstr "괴물 이름 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Travel to destination" -msgstr "목적지로 여행" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Center on character" -msgstr "캐릭터를 중심으로" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Display help" -msgstr "도움말 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change gender" -msgstr "성별 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change outfit" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Customize character" -msgstr "캐릭터 수정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Open medical menu" -msgstr "의학 정보 열기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Save template" -msgstr "템플릿 저장" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Start" -msgstr "시작" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Delete template" -msgstr "템플릿 삭제" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reroll random character" -msgstr "무작위 캐릭터 생성" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reroll random character with scenario" -msgstr "무작위 캐릭터 생성(시나리오 포함)" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pick random character name" -msgstr "이름 무작위 생성" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pick random character description" -msgstr "무작위 캐릭터 설명 고르기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change cataclysm start date" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change game start date" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reset scenario calendar" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Choose character starting city" -msgstr "캐릭터 시작 도시 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Choose character starting location" -msgstr "캐릭터 시작 위치 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Exit new character screen" -msgstr "새 캐릭터 창 나가기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle sorting order" -msgstr "정렬방식 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Randomize profession" -msgstr "무작위 직업" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Randomize scenario" -msgstr "무작위 시나리오" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll description up" -msgstr "설명 위로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll description down" -msgstr "설명 아래로 스크롤" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Previous proficiency category" -msgstr "이전 기술역량 카테고리" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Next proficiency category" -msgstr "다음 기술역량 카테고리" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Refill tank/battery" -msgstr "연료 충전" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Siphon from tank" -msgstr "탱크에서 흡인" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Rename appliance" -msgstr "기기 이름 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Take down appliance" -msgstr "기기 해제하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Plug in appliance" -msgstr "전자기기 연결" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Merge power grids" -msgstr "전력망 합치기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Install part" -msgstr "부품 설치" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Repair part" -msgstr "부품 수리" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Mend part" -msgstr "부품 수리" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Unload fuel bunker" -msgstr "연료 벙커 비우기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove part" -msgstr "부품 제거" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Rename vehicle" -msgstr "차량 이름 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change tire" -msgstr "타이어 교체" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change part shape" -msgstr "부품 형태 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Assign crew" -msgstr "승무원 배치" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Relabel a portion of a vehicle" -msgstr "차량 분류 라벨 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll up through fuel list" -msgstr "연료 목록 스크롤 올리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll down through fuel list" -msgstr "연료 목록 스크롤 내리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll up through vehicle part descriptions" -msgstr "차량 부품 설명 스크롤 올리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll down through vehicle part descriptions" -msgstr "차량 부품 설명 스크롤 내리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll up through vehicle overview" -msgstr "차량 전반 스크롤 올리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll down through vehicle overview" -msgstr "차량 전반 스크롤 내리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle unavailable constructions" -msgstr "불가능한 건설 항목 아래로" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll to previous stage" -msgstr "이전 단계 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll to next stage" -msgstr "다음 단계 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show all" -msgstr "전체 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Confirm and quit" -msgstr "확인하고 나가기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Resize" -msgstr "크기 조정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "To start" -msgstr "시작" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Swap origin and target" -msgstr "원본과 대상 교체" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move shape" -msgstr "모양 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Switch to move point / confirm" -msgstr "지점 이동 / 확인 간 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit traps" -msgstr "함정 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit fields" -msgstr "필드 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit terrain" -msgstr "지형 편집" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit furniture" -msgstr "가구 편집" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit overmap/mapgen" -msgstr "오버맵/지역생성 편집" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit items" -msgstr "물품 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Edit creatures" -msgstr "생물 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show whole map" -msgstr "전체 지도 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Wide move left" -msgstr "왼쪽-크게 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Wide move right" -msgstr "오른쪽-크게 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Wide move up" -msgstr "위-크게 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Wide move down" -msgstr "아래-크게 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle category selection mode" -msgstr "카테고리 선택 방식으로 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle inventory view to show item categories" -msgstr "카테고리별 보기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle navigation with numpad numbers" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Set item filter" -msgstr "물품 필터 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Examine" -msgstr "조사" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Wear" -msgstr "입기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Examine contents" -msgstr "내용물 확인" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Organize contents" -msgstr "내용물 정리" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle item as favorite" -msgstr "물품을 즐겨찾기로 설정/해제" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show/hide contents" -msgstr "물품 보이기/숨기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show/hide all contents" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle skipping unselectable items" -msgstr "선택하지 않은 물품 생략 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle contain mode for unloaded items" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle activate/examine" -msgstr "조작/정보 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle safe fuel mod" -msgstr "연료 절약 모드 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle sprite" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Open refuel menu" -msgstr "연료 보충 메뉴 열기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto start mod" -msgstr "전력 부족시 자동 시작 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Sort bionics list" -msgstr "바이오닉 목록 정렬" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll mutation info up" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll mutation info down" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Use item" -msgstr "물품 사용" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pause" -msgstr "정지" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle language to English (requires global keybind!)" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle map memory" -msgstr "기억맵 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Center view" -msgstr "중앙 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view north" -msgstr "시점 이동-북쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view east" -msgstr "시점 이동-동쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view south" -msgstr "시점 이동-남쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view west" -msgstr "시점 이동-서쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Open door" -msgstr "문 열기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Close door" -msgstr "문 닫기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Smash nearby terrain" -msgstr "주변의 지형/물체 부수기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Examine nearby terrain or furniture" -msgstr "주변의 지형/물체 조사하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Examine nearby terrain, furniture, and items" -msgstr "주변의 지형/물체/물품 조사하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Advanced Inventory Manager" -msgstr "고급 소지품 관리창 열기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pick up items from one nearby tile" -msgstr "근처의 물건 줍기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Pick up items from all nearby tiles" -msgstr "근처의 모든 물건 줍기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Grab something nearby" -msgstr "근처에 있는 것을 잡아끌기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Haul items along the ground" -msgstr "바닥에 있는 물건 끌기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Quick toggle hauling" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Zone activities" -msgstr "영역 행동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Butcher" -msgstr "시체 해체" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Chat with NPC" -msgstr "NPC와 대화하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Look around" -msgstr "주변 둘러보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle thief mode" -msgstr "도둑 모드 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Peek around corners" -msgstr "코너 훔쳐보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "List all items around the player" -msgstr "시야 내 모든 물품 목록화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Zones manager" -msgstr "영역 관리자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Open inventory" -msgstr "소지품창 열기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Compare two items" -msgstr "물품 비교" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Swap inventory letters" -msgstr "물품의 단축기호 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Use wielded item" -msgstr "손에 든 물품 사용" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Wear item" -msgstr "착용" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Take off worn item" -msgstr "탈의" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Consume item (all items)" -msgstr "물품 소비하기 (전체)" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Consume item (by type)" -msgstr "물품 소비하기 (유형별)" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select martial arts style" -msgstr "무술 선택하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reload weapon" -msgstr "무기 재장전" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reload wielded item" -msgstr "장비한 물품을 재장전/재충전" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Insert item" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Unload item" -msgstr "내용물 회수" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Throw item" -msgstr "물품 투척" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Blind throw item" -msgstr "보지않고 물품 투척" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Fire wielded item" -msgstr "장비한 물품 사격" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle attack mode of wielded item" -msgstr "장비한 물품의 공격모드 토글" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Drop item" -msgstr "물건 버리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Unload container" -msgstr "저장용기 비우기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Drop item to adjacent tile" -msgstr "인접한 타일에 물건 버리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View/activate bionics" -msgstr "바이오닉 보기/활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View/activate mutations" -msgstr "변이 보기/활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View medical" -msgstr "의학 정보 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View body status" -msgstr "몸 상태 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Sort armor" -msgstr "보호구 정렬하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Wait for several minutes" -msgstr "몇분동안 대기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Craft items" -msgstr "물건 만들기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Recraft last recipe" -msgstr "가장 최근에 한 제작 반복하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Construct terrain" -msgstr "지형 건설하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Disassemble items" -msgstr "물건 분해하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Sleep" -msgstr "잠자기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Workout" -msgstr "운동하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Control vehicle" -msgstr "차량 조종" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto travel mode" -msgstr "자동여행모드 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle safe mode" -msgstr "안전모드 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Ignore nearby enemy" -msgstr "가까운 적 무시하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Whitelist enemy" -msgstr "안전모드 관리자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Save and quit" -msgstr "저장 후 나가기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Abandon character" -msgstr "캐릭터 포기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View player info" -msgstr "플레이어 정보 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View map" -msgstr "지도 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Look at the sky" -msgstr "하늘 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View factions" -msgstr "동료 상태 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View character's morale" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View message log" -msgstr "메시지 로그 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View help" -msgstr "도움말 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Zoom in" -msgstr "화면 확대" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Zoom out" -msgstr "화면 축소" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle debug mode" -msgstr "디버그 모드 토글" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Debug menu" -msgstr "디버그 메뉴" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reset time point to initial value" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View scent map" -msgstr "냄새 지도 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View scent type" -msgstr "냄새 유형 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View temperature map (using Map font)" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View visibility map" -msgstr "가시성 지도 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View lighting map" -msgstr "광원 지도 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View radiation map" -msgstr "방사능 지도 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle hour timer" -msgstr "디버그 시간 타이머 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle all spells" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Unlearn a spell" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show only learned" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Switch sidebar style" -msgstr "사이드바 스타일 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle fullscreen mode" -msgstr "전체화면 모드 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle minimap" -msgstr "미니맵 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Sidebar options" -msgstr "사이드바 옵션" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reload item" -msgstr "내용물 넣기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reload tileset" -msgstr "타일셋 다시 불러오기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto features" -msgstr "자동 행동 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto pulp or butcher" -msgstr "자동 부수기/도축 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto mining" -msgstr "자동 채광 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto foraging" -msgstr "자동 채집 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto pickup" -msgstr "자동 줍기 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle prevent occlusion (off->on->auto->)" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Action menu" -msgstr "행동 메뉴" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Item action menu" -msgstr "행동 메뉴-물품" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Quicksave" -msgstr "빠른 저장" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Quickload" -msgstr "빠른 불러오기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view northeast" -msgstr "시점 이동-북동쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view southeast" -msgstr "시점 이동-남동쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view southwest" -msgstr "시점 이동-남서쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move view northwest" -msgstr "시점 이동-북서쪽" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Burst-fire wielded item" -msgstr "장비한 물품 연사" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Craft as long as possible" -msgstr "가능한 오랫동안 제작하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto safe mode" -msgstr "자동-안전모드 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Autoattack" -msgstr "자동공격" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Main menu" -msgstr "메인 메뉴" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Options" -msgstr "설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Auto pickup manager" -msgstr "자동줍기 관리자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Auto notes manager" -msgstr "자동메모 관리자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Safe mode manager" -msgstr "안전모드 관리자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Distractions manager" -msgstr "방해 알림 관리자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Color manager" -msgstr "색상 관리자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Active world mods" -msgstr "활성화된 모드 목록" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Cycle movement mode" -msgstr "움직임 모드 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Cycle movement mode reverse" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reset movement to walk" -msgstr "걷기 모드로 초기화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle run" -msgstr "달리기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle crouch" -msgstr "앉기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle prone" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Movement mode menu" -msgstr "움직임 모드 메뉴" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Spellcasting" -msgstr "주문시전" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Open diary / achievements / scores" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Compare" -msgstr "비교" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Increase priority" -msgstr "우선도 높이기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Decrease priority" -msgstr "우선도 내리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change sort order" -msgstr "정렬방식 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add to safe mode blacklist" -msgstr "안전모드 블랙리스트에 추가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove from safe mode blacklist" -msgstr "안전모드 블랙리스트에서 제거" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgctxt "verb" -msgid "Fire" -msgstr "발사" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "List items and monsters" -msgstr "물품 및 적 목록화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reassign inventory letter" -msgstr "단축키 재설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor up" -msgstr "커서 위로 올리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor down" -msgstr "커서 아래로 내리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Exit this keybinding screen" -msgstr "단축키창 나가기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove keybinding" -msgstr "키 설정 제거" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Reset keybinding" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add local keybinding" -msgstr "로컬 단축키 추가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add global keybinding" -msgstr "전역 단축키 추가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Execute action keybinding" -msgstr "행동 실행 단축키" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add zone" -msgstr "영역 추가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add personal zone" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove zone" -msgstr "영역 제거" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move zone up" -msgstr "영역 위로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move zone down" -msgstr "영역 아래로 이동" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show zone on map" -msgstr "지도에서 영역 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle display of zone markers" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Enable zone" -msgstr "영역 활성" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Disable zone" -msgstr "영역 비활성" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Enable personal zones" -msgstr "개인 영역 활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Disable personal zones" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show all zones / hide distant zones" -msgstr "모든 영역 보이기 / 먼 곳의 영역 숨기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change shown faction" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select left inventory" -msgstr "왼쪽 창 선택하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select right inventory" -msgstr "오른쪽 창 선택하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle tab" -msgstr "탭 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle vehicle" -msgstr "차량 물품창 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto pickup for item" -msgstr "물품 자동 줍기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change sorting mode" -msgstr "정렬방식 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move a single item" -msgstr "선택한 물품 하나만 옮기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move some items" -msgstr "수량 지정해서 옮기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move item stack" -msgstr "선택한 물품 전부 옮기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move all items" -msgstr "모두 옮기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select/unselect highlighted item" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Increase selected amount for the highlighted item" -msgstr "물품의 선택 수량 증가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Auto balance trade using highlighted item" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Auto balance trade using bank account" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Decrease selected amount for the highlighted item" -msgstr "물품의 선택 수량 감소" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Next column" -msgstr "다음 열" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Previous column" -msgstr "이전 열" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select/unselect non-favorite items in multidrop menu" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select a specific amount of highlighted item" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at northwest" -msgstr "북서쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at north" -msgstr "북쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at northeast" -msgstr "북동쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at west" -msgstr "서쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at center" -msgstr "가운데 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at east" -msgstr "동쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at southwest" -msgstr "남서쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at south" -msgstr "남쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at southeast" -msgstr "남동쪽 타일 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items in inventory" -msgstr "소지품창 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items at all 9 tiles" -msgstr "주변 9칸 전부 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items in dragged vehicle" -msgstr "끌고 있는 차량 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Examine items in container" -msgstr "보관용기 내부 조사" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items in container" -msgstr "보관용기 내부 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Exit container to parent" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select items currently worn" -msgstr "착용 물품 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Restore default layout" -msgstr "관리창 기본상태로 복원" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Save default layout" -msgstr "관리창 기본상태로 저장" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Sew" -msgstr "바느질" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove custom color" -msgstr "사용자 정의색 제거" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Load color template" -msgstr "글자색 템플릿 불러오기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Load base colors" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "With friends" -msgstr "동료와" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Just me" -msgstr "혼자" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Load" -msgstr "불러오기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Ignore this distraction and continue" -msgstr "이 알림 무시하고 계속하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Open manager" -msgstr "관리자 열기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Yes, I will!" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Yes, I must!" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Yes, I shall!" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Always" -msgstr "켬" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Never" -msgstr "끔" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Cancel popup" -msgstr "팝업창 취소하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Describe creature" -msgstr "생물체 설명" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Describe furniture" -msgstr "가구 설명" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Describe terrain" -msgstr "지역 설명" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Describe vehicle/appliance" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Switch lists" -msgstr "목록 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Set priority" -msgstr "우선순위 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle auto unload" -msgstr "자동 내리기 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Whitelist/blacklist item" -msgstr "물품 허용/금지" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Whitelist/blacklist category" -msgstr "분류 허용/금지" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Switch to modifying whitelist" -msgstr "허용 목록 수정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Switch to modifying blacklist" -msgstr "금지 목록 수정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Save preset" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Apply preset" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Delete preset" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Clear entries" -msgstr "초기화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move item" -msgstr "물품 옮기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Open context menu" -msgstr "컨텍스트 메뉴 열기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change profession name" -msgstr "직업 이름 변경" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll camp mission info up" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll camp mission info down" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View character proficiencies" -msgstr "캐릭터 기술역량 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View character's body status" -msgstr "캐릭터 몸 상태 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Change sprite of armor." -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select stats tab" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select encumbrance tab" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select skills tab" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select traits tab" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select bionics tab" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select effects tab" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select proficiencies tab" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle spawning item with container" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add flags to spawned items" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Toggle spawning everything" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Choose snippet" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll item description up" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Scroll item description Down" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Look at" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Size up stats" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Assess personality" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Yell" -msgstr "외치기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Check opinion" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Inspect NPC" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Sort traits list" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Select variant for trait" -msgstr "특성 변형 선택" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Delete page" -msgstr "페이지 삭제" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Export diary to .txt" -msgstr "일기 .txt 파일로 내보내기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Add new page" -msgstr "새 페이지 추가" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "View achievements, scores, and kills" -msgstr "도전과제, 점수, 킬수 보기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Cancel text input" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Confirm text input" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor left" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor right" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor to previous page" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor to next page" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Clear text" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove previous character" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor to start" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Move cursor to end" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Remove current character" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Paste from clipboard" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Input text from file" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show previous history" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings.json -msgid "Show next history" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Examine vehicle" -msgstr "차량 조사" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Control individual engines" -msgstr "개별 엔진 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Fold vehicle" -msgstr "차량 접기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Release controls" -msgstr "조종간에서 손 떼기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Attempt to hotwire" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Pull handbrake" -msgstr "핸드브레이크 당기기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Use workbench" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Sound horn" -msgstr "경적 울리기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Set autopilot to patrol nearby zone" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Set autopilot to follow you" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Set autopilot to stop all activities" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle pre-collision system" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Smart controller settings" -msgstr "스마트 제어장치 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle autoclave" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle washing machine" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle dishwasher" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Get items" -msgstr "물건 줍기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Unload turret" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Reload turret" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Peek through closed curtains" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Fill container with water from faucet" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Drink from faucet" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Purify water in vehicle tank" -msgstr "차량 탱크의 물 정수" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Capture or release a creature" -msgstr "동물 포획/해방" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Harness an animal" -msgstr "목줄 채우기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Reload seed drill with seeds" -msgstr "파종기에 씨를 장전하기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle aisle lights" -msgstr "통로 조명 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle alarm" -msgstr "경보기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle atomic lights" -msgstr "원자력 야간등 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Control autopilot" -msgstr "오토파일럿 제어" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle camera system" -msgstr "카메라 시스템 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle chimes" -msgstr "차임벨 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle dome lights" -msgstr "실내등 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle doors" -msgstr "문 여닫기" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle engine" -msgstr "엔진 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle fridge" -msgstr "냉장고 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle freezer" -msgstr "냉동고 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle space heater" -msgstr "대형 히터 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle heated tank" -msgstr "발열 탱크 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle cooler" -msgstr "에어컨 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle headlights" -msgstr "헤드라이트 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle wide-angle headlights" -msgstr "광각형 헤드라이트 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle directional overhead lights" -msgstr "머리 위 지향성 광원 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle overhead lights" -msgstr "머리 위 광원 활성화/비활성화" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle planter" -msgstr "파종기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle plow" -msgstr "경작기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle reactor" -msgstr "반응로 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle reaper" -msgstr "수확기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle recharger" -msgstr "재충전기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle scoop" -msgstr "흡입기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle stereo" -msgstr "차량용 오디오 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle water purifiers" -msgstr "정수기 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle tracking" -msgstr "추적 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Toggle smart engine controller" -msgstr "스마트 엔진 제어장치 전환" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Set turret firing modes" -msgstr "터렛의 연사 방식 수정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Aim turrets manually" -msgstr "터렛 수동 조준" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Aim automatic turrets" -msgstr "자동 터렛 조준" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Aim individual turret" -msgstr "개별 터렛 조준" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Set turret targeting modes" -msgstr "터렛 자동조준 설정" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Disconnect attached cables" -msgstr "" - -#. ~ Key binding name -#: data/raw/keybindings/vehicle.json -msgid "Play arcade machine" -msgstr "아케이드 게임기 실행" - -#: src/achievement.cpp:353 -msgid "time of cataclysm" -msgstr "대재앙 발생 시점" - -#: src/achievement.cpp:355 -msgid "start of game" -msgstr "게임 시작" - -#: src/achievement.cpp:365 -#, c-format -msgid "At least %s from %s (%s remaining)" -msgstr "최소 %s, %s 기준 (잔여량 %s)" - -#: src/achievement.cpp:371 -#, c-format -msgid "Exactly %s from %s" -msgstr "" - -#: src/achievement.cpp:374 -#, c-format -msgid "Within %s of %s (%s remaining)" -msgstr "%s 이내, %s 기준 (잔여량 %s)" - -#: src/achievement.cpp:378 -#, c-format -msgid "At least %s from %s (passed)" -msgstr "최소 %s, %s 기준 (통과)" - -#: src/achievement.cpp:387 -#, c-format -msgid "Within %s of %s (passed)" -msgstr "%s 이내, %s 기준 (통과)" - -#: src/achievement.cpp:495 -#, c-format -msgid "Triggered by %s" -msgstr "" - -#: src/achievement.cpp:499 -#, c-format -msgid "%s/%s %s" -msgstr "" - -#: src/achievement.cpp:523 -msgid " (further requirements hidden)" -msgstr "" - -#: src/achievement.cpp:603 -#, c-format -msgid "Completed %s" -msgstr "%s 완료" - -#: src/achievement.cpp:607 -#, c-format -msgid "Failed %s" -msgstr "%s에 실패" - -#: src/achievement.cpp:735 -#, c-format -msgid "Previously completed by %s" -msgstr "이전에 %s(이)가 완료" - -#: src/achievement.cpp:739 -#, c-format -msgid " and %d other" -msgid_plural " and %d others" -msgstr[0] "" - -#: src/achievement.cpp:876 -msgid "" -"\n" -"Internal error: achievement lacks watcher." -msgstr "" -"\n" -"내부 오류: 업적에 감시자가 부재합니다." - -#: src/action.cpp:526 src/input_context.cpp:1573 -msgid "Press " -msgstr " " - -#: src/action.cpp:526 src/input_context.cpp:1573 -msgid "Try" -msgstr "시도" - -#: src/action.cpp:854 src/action.cpp:883 -msgid "Look" -msgstr "보기" - -#: src/action.cpp:855 src/action.cpp:937 -msgid "Interact" -msgstr "상호작용" - -#: src/action.cpp:856 src/action.cpp:890 src/advanced_inv.cpp:145 -#: src/game_inventory.cpp:250 -msgid "Inventory" -msgstr "소지품" - -#: src/action.cpp:857 src/action.cpp:953 -msgid "Combat" -msgstr "전투" - -#: src/action.cpp:858 src/action.cpp:977 -msgid "Craft" -msgstr "제작" - -#: src/action.cpp:859 src/action.cpp:983 src/diary_ui.cpp:306 -msgid "Info" -msgstr "정보" - -#: src/action.cpp:860 src/action.cpp:992 -msgid "Misc" -msgstr "잡다" - -#: src/action.cpp:1016 -msgid "Actions" -msgstr "행동" - -#: src/action.cpp:1077 -msgid "MAIN MENU" -msgstr "메인 메뉴" - -#. ~ %s: "Close where?" "Pry where?" etc. -#: src/action.cpp:1104 src/action.cpp:1149 -#, c-format -msgid "%s (Direction button)" -msgstr "%s (방향키)" - -#: src/activity_actor.cpp:584 -msgid "Auto drive canceled." -msgstr "자동 운전 취소됨." - -#: src/activity_actor.cpp:593 src/activity_handlers.cpp:2803 -#: src/activity_handlers.cpp:2839 -msgid "You have reached your destination." -msgstr "목적지에 도착했습니다." - -#. ~ %1$s - gunmod, %2$s - gun. -#: src/activity_actor.cpp:666 -#, c-format -msgid "You remove your %1$s from your %2$s." -msgstr "%2$s에서 %1$s(을)를 떼어냈습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:740 -msgid "You cause a short circuit!" -msgstr "합선을 일으켰습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:779 -msgid "You cannot hack this." -msgstr "해킹할 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:785 src/activity_actor.cpp:2815 -#: src/activity_actor.cpp:5798 src/computer_session.cpp:500 -#: src/computer_session.cpp:517 src/computer_session.cpp:1302 -#: src/computer_session.cpp:1570 -msgid "an alarm sound!" -msgstr "경보음!" - -#: src/activity_actor.cpp:789 -msgid "You fail the hack, but no alarms are triggered." -msgstr "해킹에 실패했지만, 경보음은 울리지 않았습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:805 -msgid "You hack the terminal and route all available fuel to your pump!" -msgstr "단말기를 해킹하고 모든 연료를 펌프로 보냈습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:807 -msgid "Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug Glug" -msgstr "쿨렁 쿨렁 쿨렁 쿨렁 쿨렁 쿨렁 쿨렁 쿨렁 쿨렁" - -#: src/activity_actor.cpp:812 -msgid "The door on the safe swings open." -msgstr "금고 문이 활짝 열립니다." - -#: src/activity_actor.cpp:815 -msgid "You activate the panel!" -msgstr "조작판을 작동시켰습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:816 -msgid "The nearby doors unlock." -msgstr "인근 출입구의 잠금이 해제되었습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:853 src/iuse.cpp:8776 -msgid "It's too dark to write!" -msgstr "뭔가를 작성하기엔 너무 어둡습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:870 -#, c-format -msgid "You copy the recipe for %1$s into your recipe book." -msgstr "%1$s의 제작법을 옮겨 적었습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:941 -#, c-format -msgid "%s appears to have no energy." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1062 -#, c-format -msgid "Downloaded %d %s: %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1063 -msgid "recipe" -msgid_plural "recipes" -msgstr[0] "" - -#: src/activity_actor.cpp:1069 -msgid "You have updated your monster collection." -msgstr "괴물 컬렉션을 갱신합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:1072 -msgid "You have downloaded your photos." -msgstr "사진을 다운로드 했다." - -#: src/activity_actor.cpp:1075 -#, c-format -msgid "%d %s appeared to be encrypted or corrupted." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1076 src/activity_actor.cpp:1096 -#: src/activity_actor.cpp:1105 -msgid "card" -msgid_plural "cards" -msgstr[0] "" - -#: src/activity_actor.cpp:1079 src/activity_actor.cpp:1083 -#, c-format -msgid "Downloaded %d new %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1080 -msgid "photo" -msgid_plural "photos" -msgstr[0] "" - -#: src/activity_actor.cpp:1084 -msgid "song" -msgid_plural "songs" -msgstr[0] "" - -#: src/activity_actor.cpp:1087 -msgid "No new data has been discovered." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1095 -#, c-format -msgid "You stop downloading data after %d %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1104 -#, c-format -msgid "You finish downloading data from %d %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1178 -msgid "You found the wire that starts the engine." -msgstr "엔진 시동을 거는 전선을 찾았습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:1182 -msgid "You found a wire that looks like the right one." -msgstr "적절해 보이는 전선을 찾아냈습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:1187 -msgid "The red wire always starts the engine, doesn't it?" -msgstr "시동이 걸리는건 항상 빨간 전선이더군요, 안 그래요?" - -#: src/activity_actor.cpp:1192 -msgid "By process of elimination, you found the wire that starts the engine." -msgstr "소거법으로 엔진 시동을 거는 전선을 찾아냈습니다." - -#. ~ Sound of a metal sawing tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:1302 src/activity_actor.cpp:1325 -msgid "grnd grnd grnd" -msgstr "그릉 그릉 그릉" - -#: src/activity_actor.cpp:1306 src/activity_actor.cpp:1329 -#: src/activity_actor.cpp:2525 src/activity_actor.cpp:5288 -#: src/activity_actor.cpp:5670 -#, c-format -msgid "Your %1$s ran out of charges." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1308 src/activity_actor.cpp:1331 -#: src/activity_actor.cpp:2527 src/activity_actor.cpp:5290 -#: src/activity_actor.cpp:5672 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s ran out of charges." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1550 src/activity_actor.cpp:1673 -msgid "You come to a gentle landing." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1551 src/activity_actor.cpp:1674 -msgid " comes to a gentle landing." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1559 src/activity_actor.cpp:1580 -#, c-format -msgid "You collide with %s, bringing an abrupt halt to your glide." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1560 src/activity_actor.cpp:1581 -#, c-format -msgid " collides with %s, bringing an abrupt halt to their glide." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1592 -#, c-format -msgid "You deftly maneuver around %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1593 -#, c-format -msgid " deftly maneuvers around %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1747 -msgid "You no longer have the book!" -msgstr "책을 갖고 있지 않습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:1748 -msgid " no longer has the book!" -msgstr "(이)가 책을 갖고 있지 않습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:1802 src/character.cpp:12146 src/npc.cpp:1156 -msgid "It's too dark to read!" -msgstr "너무 어두워 읽을 수 없습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:1818 -msgid "You no longer have the e-book!" -msgstr "전자책을 갖고 있지 않습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:1819 -msgid " no longer has the e-book!" -msgstr "(이)가 전자책을 갖고 있지 않습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:1827 src/activity_actor.cpp:2952 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s ran out of batteries." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1969 -#, c-format -msgid "Your theoretical knowledge of %s increases to level %d." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:1972 -#, c-format -msgid "%s increases their %s knowledge." -msgstr "%s(이)가 %s 지식 수준을 올렸습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:1982 -#, c-format -msgid "You learn a little about %s! (%d%%)" -msgstr "당신은 %s에 대해 약간 익혔습니다! (%d%%)" - -#: src/activity_actor.cpp:1993 -#, c-format -msgid "You can no longer learn from %s." -msgstr "%s에서 더 배울만한 내용은 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2006 src/activity_actor.cpp:2123 -#, c-format -msgid "%s learns a little about %s!" -msgstr "%s(이)가 %s에 대해 약간 익혔습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:2011 -#, c-format -msgid "%s learn a little about %s!" -msgstr "%s(이)가 %s에 대해 약간 익혔습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:2016 src/activity_actor.cpp:2131 -#: src/activity_actor.cpp:2136 -#, c-format -msgid "%s can no longer learn from %s." -msgstr "%s(은)는 %s에서 더는 배울 것이 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2058 -msgid "" -"You train the moves according to the book, but can't get a grasp of the " -"style, so you start from the beginning." -msgstr "책을 따라 동작을 훈련해보지만, 감이 오지 않아 처음부터 다시 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2062 -msgid "" -"This martial art is not easy to grasp. You start training the moves from " -"the beginning." -msgstr "이 무술은 익히기 쉽지 않습니다. 동작들을 처음부터 다시 훈련합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2066 -msgid "" -"You decide to read the manual and train even more. In martial arts, " -"patience leads to mastery." -msgstr "무술서를 읽으며 더 열심히 훈련합니다. 무술에 왕도는 없는 법이죠." - -#: src/activity_actor.cpp:2070 -msgid "You try again. This training will finally pay off." -msgstr "다시 시도합니다. 이 훈련은 언젠가 반드시 도움이 될겁니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2074 -msgid "You train for a while." -msgstr "잠시동안 훈련합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2116 -#, c-format -msgid "%s increases their %s level." -msgstr "%s(이)가 %s 기술 수준을 올렸습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2212 -msgid "You finish reading." -msgstr "독서를 마쳤습니다." - -#. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/activity_actor.cpp:2251 -#, c-format -msgctxt "reading progress" -msgid "%1$s %2$d -> %3$d (%4$d%%)" -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:2367 -msgid "" -"You lose track of some hauled items as they didn't fit on the current tile." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:2421 -msgid "Moving canceled auto-pickup." -msgstr "이동으로 인해 자동 습득을 취소합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2434 -msgid "Some items were not picked up!" -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:2694 -msgid "The lock opens…" -msgstr "자물쇠가 열립니다..." - -#: src/activity_actor.cpp:2707 src/activity_actor.cpp:2719 -msgid "You can't open this lock." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:2787 -msgid "Your clumsy attempt jams the lock!" -msgstr "섣불리 시도하다가 자물쇠 구멍이 막혀버렸습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:2792 -msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you destroy your tool." -msgstr "잠금장치를 여는데 실패했고, 도구가 파괴되었다." - -#: src/activity_actor.cpp:2796 -msgid "The lock stumps your efforts to pick it, and you damage your tool." -msgstr "잠금장치를 여는데 실패했고, 도구가 손상되었다." - -#: src/activity_actor.cpp:2799 -msgid "The lock stumps your efforts to pick it." -msgstr "잠금장치를 여는데 실패했다." - -#: src/activity_actor.cpp:2846 -msgid "There is nothing to lockpick nearby." -msgstr "근처에 자물쇠를 딸 만한 것이 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2846 -msgid "Use your lockpick where?" -msgstr "어디에 자물쇠따개를 씁니까?" - -#: src/activity_actor.cpp:2857 -msgid "You pick your nose and your sinuses swing open." -msgstr "콧구멍을 잡아 벌렸습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2860 -msgid "" -"You can pick your friends, and you can\n" -"pick your nose, but you can't pick\n" -"your friend's nose." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:2862 -msgid "That door isn't locked." -msgstr "이 문은 잠겨있지 않습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2864 -msgid "That cannot be picked." -msgstr "이것은 자물쇠가 아닙니다." - -#: src/activity_actor.cpp:2999 -#, c-format -msgid "You scan %d %s into your device." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:3000 src/activity_actor.cpp:3003 -msgid "book" -msgid_plural "books" -msgstr[0] "서적" - -#: src/activity_actor.cpp:3002 -#, c-format -msgid "%s scans %d %s into their device." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:3011 -msgid "You stop scanning the remaining books." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:3013 -#, c-format -msgid "%s stops scanning books." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:3238 -msgid "You lie down preparing to fall asleep." -msgstr "잠에 자려고 누웠습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3251 -msgid "" -"You feel you should've fallen asleep by now, but somehow you're still awake." -msgstr "지금쯤이면 잠에 들어야했지만, 웬일인지 잠이 오지 않습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3256 -msgid "You toss and turn…" -msgstr "이리저리 뒤척거립니다..." - -#: src/activity_actor.cpp:3267 -msgid "You try to sleep, but can't." -msgstr "자려고 했지만, 잘 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3286 -msgid "You have trouble sleeping, keep trying?" -msgstr "잠이 오질 않습니다. 계속 잠을 청합니까?" - -#: src/activity_actor.cpp:3287 -msgid "Stop trying to fall asleep and get up." -msgstr "뒤척거리는걸 그만두고 일어납니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3288 -msgid "Continue trying to fall asleep." -msgstr "계속 잠을 청합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3290 -msgid "Continue trying to fall asleep and don't ask again." -msgstr "계속 잠을 청하며, 다시 묻지 않습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3350 -msgid "You start cracking the safe." -msgstr "금고를 따기 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3353 -#, c-format -msgid "%1$s starts cracking the safe." -msgstr "%1$s(이)가 금고를 따기 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3408 -msgid "With a satisfying click, the lock on the safe opens!" -msgstr "딸깍, 하는 기분 좋은 소리와 함께 금고의 자물쇠가 열립니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:3510 -#, c-format -msgid "You disassemble your %s." -msgstr "%s(을)를 분해합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3513 src/character.cpp:11765 -#, c-format -msgid "You unload your %s." -msgstr "%s의 내용물을 회수했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3563 -msgid "" -"You no longer have the in progress craft in your possession. You stop " -"crafting. Reactivate the in progress craft to continue crafting." -msgstr "더 이상 보유 중인 제작 중인 물품이 없습니다. 제작을 멈춥니다. 제작 중인 물품을 다시 사용하면 제작을 이어서 합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3566 -msgid "" -" no longer has the in progress craft in their possession. " -" stops crafting." -msgstr "(이)가 더 이상 보유 중인 제작 중인 물품이 없습니다. (은)는 제작을 멈춥니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3698 -msgid "Keep practicing until proficiency increases?" -msgstr "기술역량이 상승할 때까지 연습하시겠습니까?" - -#: src/activity_actor.cpp:3716 -msgid "Your proficiency has increased. Stop practicing?" -msgstr "기술역량이 상승했습니다. 연습을 멈추겠습니까?" - -#: src/activity_actor.cpp:3722 -#, c-format -msgid "There is nothing left of the %s to craft from." -msgstr "%s(을)를 완료하기에는 남은 것이 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3723 -#, c-format -msgid "There is nothing left of the %s was crafting." -msgstr "(이)가 %s(을)를 완료하기에는 남은 것이 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3791 -msgid "You are too tired to exercise." -msgstr "운동을 하기에는 너무 피곤합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3797 -msgid "You are too dehydrated to exercise." -msgstr "운동을 하기에는 너무 목이 마릅니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3803 -msgid "Empty your hands first." -msgstr "먼저 손을 비워야 합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3817 -msgid "You cannot train here with a broken arm." -msgstr "팔이 부러져서 여기선 훈련할 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3824 -msgid "You cannot train here with a broken leg." -msgstr "다리가 부러져서 여기선 훈련할 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3834 -msgid "You cannot train freely with a broken limb." -msgstr "부러진 사지로는 자유롭게 훈련할 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3842 -msgid "" -"Physical effort determines workout efficiency, but also rate of exhaustion." -msgstr "운동의 강도가 피로도 뿐만 아니라 운동 효과도 결정합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3843 -msgid "Choose training intensity:" -msgstr "훈련 강도 선택:" - -#: src/activity_actor.cpp:3844 -msgctxt "training intensity" -msgid "Light" -msgstr "가벼움" - -#: src/activity_actor.cpp:3845 -msgid "" -"Light exercise comparable in intensity to walking, but more focused and " -"methodical." -msgstr "걷기와 비슷한 가벼운 정도의 운동이지만 더 집중되어 있고 체계적입니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3846 -msgctxt "training intensity" -msgid "Moderate" -msgstr "보통" - -#: src/activity_actor.cpp:3847 -msgid "" -"Moderate exercise without excessive exertion, but with enough effort to " -"break a sweat." -msgstr "추가적인 노력이 들지 않는 적당한 운동이지만 땀을 내기에는 충분합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3848 -msgctxt "training intensity" -msgid "Active" -msgstr "활동적" - -#: src/activity_actor.cpp:3849 -msgid "" -"Active exercise with full involvement. Strenuous, but in a controlled " -"manner." -msgstr "전신이 관여하는 활동적인 운동입니다. 격력하지만, 절제되어있습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3850 -msgctxt "training intensity" -msgid "High" -msgstr "높음" - -#: src/activity_actor.cpp:3851 -msgid "" -"High intensity exercise with maximum effort and full power. Exhausting in " -"the long run." -msgstr "최대한의 노력과 힘을 요하는 강도 높은 운동입니다. 오랫동안 하면 진이 빠집니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3877 src/activity_actor.cpp:3979 -msgid "Train for how long (minutes): " -msgstr "훈련 시간 (분): " - -#: src/activity_actor.cpp:3892 -msgid "You start your workout session." -msgstr "운동을 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3898 -msgid "You are exhausted so you finish your workout early." -msgstr "지쳐서 운동을 일찍 끝마칩니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3903 -msgid "You are dehydrated so you finish your workout early." -msgstr "목이 말라 운동을 일찍 끝마칩니다." - -#. ~ heavy breathing when exercising -#: src/activity_actor.cpp:3915 -msgid "yourself huffing and puffing!" -msgstr "당신의 헐떡임!" - -#: src/activity_actor.cpp:3930 -msgid "You catch your breath for few moments." -msgstr "잠시동안 숨을 고릅니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3933 -msgid "You get back to your training." -msgstr "다시 훈련을 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3941 -msgid "You finish your workout session." -msgstr "운동을 마쳤습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3960 -msgid "You have finished your training cycle, keep training?" -msgstr "운동을 마쳤습니다, 계속합니까?" - -#: src/activity_actor.cpp:3961 -msgid "Stop training." -msgstr "운동을 마칩니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3962 -msgid "Continue training." -msgstr "계속 운동합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:3963 -msgid "Continue training and don't ask again." -msgstr "계속 운동하고 다시 묻지 않습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4202 -msgid "Nothing can be harvested from this plant in the current season." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:4244 -msgid "You couldn't harvest anything." -msgstr "아무것도 수확할 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4286 -#, c-format -msgid "%1$s did not fit and fell to the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 들어가지 않아서 %2$s에 떨어졌습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4290 -#, c-format -msgid "%1$s is too heavy and fell to the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 너무 무거워 %2$s에 떨어졌습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4315 -msgid "The pet has moved somewhere else." -msgstr "애완동물이 다른 곳으로 이동했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4360 -msgid "The robot has moved somewhere else." -msgstr "로봇이 다른 곳으로 이동했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4368 -#, c-format -msgid "The %s recovers before you can finish." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:4385 -#, c-format -msgid "The %s hovers momentarily as it surveys the area." -msgstr "%s(이)가 마치 이 근방을 살피듯이 잠깐동안 공중을 선회했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4391 -#, c-format -msgid "The %s lets out a whirring noise and starts to follow you." -msgstr "%s(이)가 윙윙거리는 소음을 내며 당신을 따라가기 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4470 src/character.cpp:1601 src/character.cpp:1806 -#: src/character.cpp:1843 -msgid "You let go of the grabbed object." -msgstr "잡고 있던 물체를 놓습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4544 src/activity_actor.cpp:4579 -#: src/activity_actor.cpp:4599 -msgid "item can't be stored there" -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:4547 -msgid "destination can't be reloaded" -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:4553 -msgid "item would spill" -msgstr "" - -#. ~ %1$s: item to put in the container, %2$s: container to put item in -#: src/activity_actor.cpp:4606 src/activity_actor.cpp:4620 -#, c-format -msgid "You put your %1$s into the %2$s." -msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 넣습니다." - -#. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item -#. in -#: src/activity_actor.cpp:4635 src/advanced_inv.cpp:1594 -#, c-format -msgid "Could not put %1$s into %2$s." -msgstr "" - -#. ~ %1$s: item we failed to put in the container, %2$s: container to put item -#. in, %3$s: reason it failed -#: src/activity_actor.cpp:4638 src/advanced_inv.cpp:1597 -#, c-format -msgid "Could not put %1$s into %2$s, %3$s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:4762 -#, c-format -msgid "Can't reload the %s." -msgstr "%s에 넣을 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4771 -#, c-format -msgid "" -"You manage to loosen some debris and make your %s somewhat operational." -msgstr "잔해를 헤치고 어떻게든 %s(을)를 작동하게 만듭니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4778 -#, c-format -msgid "You insert %dx %s into the %s." -msgstr "%d %s(을)를 %s에 넣었습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4782 -#, c-format -msgid "You refill the %s." -msgstr "%s에 채워넣습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4784 -#, c-format -msgid "You reload the %1$s with %2$s." -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 넣었습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4806 -#, c-format -msgid "The %s no longer fits in your inventory" -msgstr "%s(이)가 더이상 소지품에 들어가지 않습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4810 -#, c-format -msgid "Dispose of %s and wield %s" -msgstr "%s(을)를 버리고 %s(을)를 손에 듭니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4813 src/pickup.cpp:88 -#, c-format -msgid "Wield %s" -msgstr "%s 손에 들기" - -#: src/activity_actor.cpp:4815 -#, c-format -msgid "Drop %s" -msgstr "%s 버리기" - -#: src/activity_actor.cpp:4822 -#, c-format -msgid "The %s no longer fits in your inventory so you wield it instead." -msgstr "%s(이)가 더이상 소지품에 들어가지 않아 대신 손에 듭니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4829 -#, c-format -msgid "The %s no longer fits in your inventory so you drop it instead." -msgstr " %s(이)가 더 이상 소지품에 들어갈 수 없어 바닥에 놓습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4886 -msgid "The udders slip out of your hands." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:4921 -#, c-format -msgid "The %s's udders run dry." -msgstr "%s의 젖이 말랐습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4967 -#, c-format -msgid "%1$s has nothing %2$s could shear." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:4978 -#, c-format -msgid "%1$s don't have a shearing tool." -msgstr "%1$s(은)는 털깎기 도구가 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4981 -#, c-format -msgid "%1$s doesn't have a shearing tool." -msgstr "%1$s(은)는 털깎기 도구가 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:4997 -#, c-format -msgid "%1$s start shearing %2$s." -msgstr "%1$s(은)는 %2$s의 털을 깎기 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5000 -#, c-format -msgid "%1$s starts shearing %2$s." -msgstr "%1$s(은)는 %2$s의 털을 깎기 시작합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5014 -#, c-format -msgid "%1$s don't have a shearing tool anymore." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:5019 -#, c-format -msgid "%1$s doesn't have a shearing tool anymore." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:5049 -#, c-format -msgid "%1$s finished shearing %2$s and got:" -msgstr "" - -#. ~ %1$s - item, %2$d - amount -#: src/activity_actor.cpp:5066 -#, c-format -msgid "%1$s x%2$d" -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:5117 -msgid "" -"You no longer have the in progress disassembly in your possession. You stop" -" disassembling. Reactivate the in progress disassembly to continue " -"disassembling." -msgstr "더 이상 보유 중인 분해 중인 물품이 없습니다. 분해를 멈춥니다. 분해 중인 물품을 다시 사용하면 분해를 이어서 합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5120 -msgid "" -" no longer has the in progress disassembly in their possession. " -" stops disassembling." -msgstr "(은)는 더 이상 보유 중인 분해 중인 물품이 없습니다. (은)는 분해를 멈춥니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5284 -msgid "hissssssssss!" -msgstr "치지지지지직!" - -#: src/activity_actor.cpp:5419 -#, c-format -msgid "You set up the %s on the ground." -msgstr "%s(을)를 설치했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5420 -msgid "Examine the center square to pack it up again." -msgstr "가운데 칸을 조사하면 다시 접을 수 있습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5507 src/item.cpp:13805 -#, c-format -msgid "You reel in the %s and wind it up." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:5540 -msgid "You pause to engage in spiritual contemplation." -msgstr "잠깐 멈춰서서 명상에 빠집니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5569 -#, c-format -msgid "Playing with your %s has lifted your spirits a bit." -msgstr "%s(와)과 즐겁게 노니 기분이 좋아집니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5645 -#, c-format -msgid "You can't use your %1$s to pry up the nails." -msgstr "%1$s(은)는 못을 빼는 데 사용할 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5915 -msgid "You open up your kit and shave." -msgstr "면도도구를 꺼내서 면도를 합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5938 -msgid "You give your hair a trim." -msgstr "머리카락을 다듬습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:5942 src/iexamine.cpp:332 -msgid "Change what?" -msgstr "무엇을 바꾸겠습니까?" - -#: src/activity_actor.cpp:5943 -msgid "Change hairstyle" -msgstr "머리 바꾸기" - -#: src/activity_actor.cpp:5944 -msgid "Change facial hairstyle" -msgstr "수염 바꾸기" - -#. ~ Sound of a wood chopping tool at work! -#: src/activity_actor.cpp:6194 -msgid "CHK!" -msgstr "처컹!" - -#: src/activity_actor.cpp:6245 -msgid "You finish chopping wood." -msgstr "목재를 잘라냈습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6296 -#, c-format -msgid "You produce %d plank." -msgid_plural "You produce %d planks." -msgstr[0] "널빤지 %d개를 만들었습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6301 -#, c-format -msgid "You produce %d splinter." -msgid_plural "You produce %d splinters." -msgstr[0] "쪼개진 나무 %d개를 만들었습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6305 -msgid "You waste a lot of the wood." -msgstr "나무를 많이 낭비했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6352 -msgid "Select a direction for the tree to fall in." -msgstr "나무를 넘어뜨릴 방향을 선택하세요." - -#: src/activity_actor.cpp:6406 -msgid "You finish chopping down a tree." -msgstr "벌목을 마쳤습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6447 -msgid "You finish churning up the earth here." -msgstr "땅을 갈아엎는 것을 마쳤습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6487 -#, c-format -msgid "You clear up the %s." -msgstr "%s(을)를 치웠습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6692 src/activity_actor.cpp:6706 -#, c-format -msgid "You found: %s!" -msgstr "%s(을)를 발견했습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:6712 -msgid "You didn't find anything." -msgstr "아무것도 찾지 못했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6780 src/activity_handlers.cpp:2696 -#, c-format -msgid "You successfully attached the %1$s to your %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 성공적으로 장착했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6793 -#, c-format -msgid "You failed at installing the %s and destroyed your %s!" -msgstr "%s 설치에 실패해 %s(을)를 부숴버렸습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:6797 -#, c-format -msgid "You failed at installing the %s and damaged your %s!" -msgstr "%s 설치에 실패해 %s에 피해를 입었습니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:6802 -#, c-format -msgid "You failed at installing the %s." -msgstr "%s 설치에 실패했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:6868 -msgid "You finish salvaging." -msgstr "수거를 마쳤습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:7121 -#, c-format -msgid "%s can't reach the source tile." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:7329 src/activity_item_handling.cpp:2364 -#, c-format -msgid "%s sorted out every item possible." -msgstr "%s(이)가 가능한 물품 모두를 정리했습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:7348 -#, c-format -msgid "%s cannot be folded." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:7356 src/activity_actor.cpp:7484 -#, c-format -msgid "You need %s to do it!" -msgstr "그러려면 %s(이)가 필요합니다!" - -#: src/activity_actor.cpp:7363 -#, c-format -msgid "You can't fold the %s while it's in motion." -msgstr "%s(이)가 움직이는 동안에는 접을 수 없습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:7382 -#, c-format -msgid "You fold the %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:7403 -#, c-format -msgid "You let go of %s." -msgstr "" - -#: src/activity_actor.cpp:7458 src/activity_actor.cpp:7478 -#, c-format -msgid "There's no room to unfold the %s." -msgstr "%s(을)를 펼치기엔 공간이 부족합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:7506 -#, c-format -msgid "You unfold the %s." -msgstr "%s(을)를 접습니다." - -#: src/activity_actor.cpp:7586 src/iuse.cpp:8228 -#, c-format -msgid "You need %1$i charges of water or clean water to wash these items." -msgstr "이 물품들을 세탁하려면 %1$i 단위의 물 또는 깨끗한 물이 필요합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:7594 src/iuse.cpp:8234 -#, c-format -msgid "You need %1$i charges of cleansing agent to wash these items." -msgstr "이 물품들을 세탁하려면 %1$i 단위의 세정제가 필요합니다." - -#: src/activity_actor.cpp:7628 -msgid "You washed your items." -msgstr "물품을 씻어냈습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:405 src/activity_handlers.cpp:408 -#, c-format -msgid "You discover a %s!" -msgstr "%s(을)를 발견했습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:425 -msgid "None of your cutting tools are suitable for butchering." -msgstr "소지 중인 절단 도구 중 도축에 적합한 것이 없습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:430 -msgid "You don't trust the quality of your tools, but carry on anyway." -msgstr "도구의 기능에 만족하진 않지만, 어쨌든 실시합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:437 -msgid "None of your tools are sharp and precise enough to do that." -msgstr "소지 중인 절단 도구 중 이 행동에 쓸 수 있을 정도로 날카로운 것이 없습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:441 -msgid "You could use a better tool, but this will do." -msgstr "더 나은 도구가 있다면 좋겠지만, 이것도 쓸만합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:444 -msgid "This tool is great, but you still would like a scalpel." -msgstr "더 나은 메스 같은 것이 있다면 좋겠지만, 이것도 쓸만합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:447 -msgid "You dissect the corpse with a trusty scalpel." -msgstr "믿음직한 메스로 시체를 가릅니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:451 -msgid "" -"You dissect the corpse with a sophisticated system of surgical grade " -"scalpels." -msgstr "수술용 메스로 정교하게 시체를 해체합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:465 -msgid "You can't butcher this; you are missing some tools.\n" -msgstr "필요한 도구가 없어 도축을 할 수 없습니다.\n" - -#: src/activity_handlers.cpp:484 -msgid "This corpse has already been bled." -msgstr "이 시체에서는 이미 혈액을 채취했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:492 -msgid "It would be futile to dissect this badly damaged corpse." -msgstr "이 정도로 곤죽이 된 시체를 갈라보는 것은 무의미할 것입니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:499 -msgid "This corpse is already field dressed." -msgstr "이 시체는 이미 내장이 들어내졌습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:505 -msgid "This corpse is already skinned." -msgstr "이 시체는 이미 가죽이 벗겨져있습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:512 -msgid "This corpse is too small to quarter without damaging." -msgstr "이 시체는 4등분하기에 너무 작습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:518 -msgid "This is already quartered." -msgstr "이건 이미 4등분 낸 조각입니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:525 -msgid "You need to perform field dressing before quartering." -msgstr "4등분하려면 먼저 내장을 제거해야 합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:545 -msgid "" -"Really desecrate the mortal remains of a fellow human being by butchering " -"them for meat?" -msgstr "우리와 동족인, 조금 전까지 살아있었던 인간의 남아있는 유해를 감히 가르겠습니까?" - -#: src/activity_handlers.cpp:549 src/activity_handlers.cpp:577 -msgid "You clench your teeth at the prospect of this gruesome job." -msgstr "이 소름끼치는 작업을 생각해보고 이를 악물었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:552 src/activity_handlers.cpp:580 -msgid "This will haunt you in your dreams." -msgstr "꿈자리가 뒤숭숭할 것입니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:556 src/activity_handlers.cpp:584 -msgid "" -"You try to look away, but this gruesome image will stay on your mind for " -"some time." -msgstr "머리에서 지우려고 했지만, 그 끔찍한 광경이 계속해서 머리에 남아 있습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:562 -msgid "You were trained for autopsies, not butchery." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:573 -msgid "Would you dare desecrate the mortal remains of a fellow human being?" -msgstr "우리와 동족인, 조금 전까지 살아있었던 인간의 남아있는 유해를 감히 가르겠습니까?" - -#: src/activity_handlers.cpp:590 src/activity_handlers.cpp:644 -msgid "It needs a coffin, not a knife." -msgstr "시신은 무덤으로 가야 했습니다. 수술대가 아니라." - -#: src/activity_handlers.cpp:610 -msgid "You grit your teeth and get to work." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:614 -msgid "The task at hand is unpleasant, but you steel your nerves regardless." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:618 -msgid "" -"Hopefully whatever you can glean from this autopsy is worth the effort." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:626 -msgid "Really dissect the remains of a fellow human being?" -msgstr "우리와 동족인, 조금 전까지 살아있었던 인간의 남아있는 유해를 감히 가르겠습니까?" - -#: src/activity_handlers.cpp:631 -msgid "" -"This is nothing like dissecting a frog in biology class. You feel sick " -"inside." -msgstr "생물학 수업 때 했던 개구리 해부 실험과는 비교조차 되지도 않습니다. 속이 안좋군요..." - -#: src/activity_handlers.cpp:634 -msgid "You wonder how anyone manages to do this ghastly work." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:638 -msgid "" -"The grim nature of your task deeply upsets you, leaving you feeling " -"disgusted with yourself." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:893 -msgid "You salvage what you can from the corpse, but it is badly damaged." -msgstr "사체에서 얻을 수 있는 것을 수거했지만, 상당히 손상되었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:901 -msgid "The corpse looks a little underweight…" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:1085 -#, c-format -msgid "You fail to harvest: %s" -msgstr "회수 실패: %s" - -#: src/activity_handlers.cpp:1137 -#, c-format -msgid "You harvest: %s" -msgstr "회수 성공: %s" - -#. ~ %1$s - item name, %2$s - monster name -#: src/activity_handlers.cpp:1196 -#, c-format -msgid "You discover a %1$s in the %2$s!" -msgstr "%2$s에서 %1$s(을)를 발견했습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:1213 -#, c-format -msgid "You roughly slice the corpse of %s into four parts and set them aside." -msgstr "%s 시체를 대강 갈라 사분할했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1237 -msgid "There's no corpse to butcher!" -msgstr "도축할 시체가 없습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:1498 -#, c-format -msgid "You pour %1$s onto the ground." -msgstr "%1$s(을)를 바닥에 부었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1550 -#, c-format -msgid "With a clang and a shudder, the %s pump goes silent." -msgstr "금속이 덜그덕거리는 소리와 함께, %s의 펌프가 조용해졌습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1553 src/iexamine.cpp:3662 -#, c-format -msgid "You squeeze the last drops of %s from the vat." -msgstr "통에서 %s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냅니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1603 src/activity_handlers.cpp:2135 -#, c-format -msgid "The %s runs out of batteries." -msgstr "%s의 배터리가 다 떨어졌습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1635 -msgid "You won!" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:1636 -msgid " won!" -msgstr "" - -#. ~ Sound of a Pickaxe at work! -#: src/activity_handlers.cpp:1660 -msgid "CHNK! CHNK! CHNK!" -msgstr "깡! 깡! 깡!" - -#: src/activity_handlers.cpp:1684 -msgid "You finish digging." -msgstr "채굴을 마쳤습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1685 -msgid " finishes digging." -msgstr "(이)가 채굴을 마쳤습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1793 -msgid "The corpse moved before you could finish smashing it!" -msgstr "박살내던 도중에 시체가 움직였습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:1799 -msgid " finished pulping the corpse." -msgid_plural " finished pulping the corpses." -msgstr[0] "(이)가 시체를 박살내는걸 끝냈습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1851 src/bionics.cpp:921 -msgid "There's nothing to light there." -msgstr "그곳에는 태울만한 것이 없습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1864 src/activity_handlers.cpp:1903 -msgid "You have lost the item you were using to start the fire." -msgstr "불 켜는데 쓰려고 했던 물건을 잃어버렸습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1879 -msgid "Select tinder to use for lighting a fire" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:1883 -msgid "This item requires tinder to light." -msgstr "불을 붙이기 위해서는 부싯깃이 필요합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1913 -msgid "There is not enough sunlight to start a fire now. You stop trying." -msgstr "불을 붙이기에 햇빛이 부족합니다. 시도를 멈춥니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1931 -#, c-format -msgid "You learn a little about the spell: %s" -msgstr "당신은 주문에 대해 약간 배웠습니다: %s" - -#: src/activity_handlers.cpp:1932 -#, c-format -msgid " learns a little about the spell: %s" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:1937 src/character_martial_arts.cpp:78 -#, c-format -msgid "You learn %s." -msgstr "%s(을)를 배웠습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1938 -#, c-format -msgid " learns %s." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:1969 -#, c-format -msgid "You finish teaching %s." -msgstr "%s(을)를 가르치는 것을 마쳤습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:1971 -#, c-format -msgid "%s finishes teaching %s." -msgstr "%s(이)가 %s(을)를 가르치는 것을 마쳤습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2011 -#, c-format -msgid "You finish training %s to level %d." -msgstr "훈련을 통해 %s 기술을 %d 레벨로 상승시켰습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2016 src/activity_handlers.cpp:2026 -#, c-format -msgid "You get some training in %s." -msgstr "%s에 보다 숙련된 기분입니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2108 -msgid "You've charged the battery completely." -msgstr "배터리를 완전히 충전했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2113 src/iuse.cpp:4223 -msgid "You're too exhausted to keep cranking." -msgstr "크랭크질을 계속하기에는 너무 지쳤습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2127 -msgid "You have trouble breathing, and stop." -msgstr "숨쉬기가 곤란해졌다가, 멈춥니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2145 -msgid "You're too tired to continue." -msgstr "계속하기에는 너무 지쳤습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2200 src/vehicle_move.cpp:539 -#: src/vehicle_use.cpp:805 -#, c-format -msgid "The %s doesn't have an engine!" -msgstr "%s에는 엔진이 없습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:2205 -#, c-format -msgid "The %s's engine starts up." -msgid_plural "The %s's engines start up." -msgstr[0] "%s의 엔진에 시동을 겁니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2209 -#, c-format -msgid "One of the %s's engines start up." -msgid_plural "Some of the %s's engines start up." -msgstr[0] "%s의 엔진 중 일부가 시동이 걸렸습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2213 -#, c-format -msgid "The %s is ready for movement." -msgstr "%s(은)는 이제 언제든지 움직일 수 있습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2216 -#, c-format -msgid "The %s's engine fails to start." -msgid_plural "The %s's engines fail to start." -msgstr[0] "%s의 엔진에 시동이 걸리지 않습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2223 src/vehicle_use.cpp:1928 -#: src/vehicle_use.cpp:1960 -msgid "You let go of the controls." -msgstr "운전대를 놓습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2262 -msgid "Attempt to refit or repair once" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:2262 -msgid "Attempt to repair once" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:2264 -msgid "Repeat until fully repaired" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:2264 -msgid "Repeat until refitted and fully repaired" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:2266 -msgid "Refit or repair until success/failure/level up" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:2267 -msgid "Repair until success/failure/level up" -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:2269 -msgid "Attempt to refit once" -msgstr "한 번 수선 시도하기" - -#: src/activity_handlers.cpp:2271 -msgid "Repeat until refitted" -msgstr "성공할 때까지 수선하기" - -#: src/activity_handlers.cpp:2272 -msgid "Back to item selection" -msgstr "물품 선택창으로 돌아가기" - -#: src/activity_handlers.cpp:2424 -#, c-format -msgid "Your %s ran out of charges." -msgstr "%s의 잔여량이 모두 떨어졌습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2488 src/iuse_actor.cpp:3110 -msgid "You won't learn anything more by doing that." -msgstr "그 행동에서 아무것도 배운 것이 없습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2496 -#, c-format -msgid "%s %s\n" -msgstr "%s %s\n" - -#: src/activity_handlers.cpp:2505 -msgid "bionic power" -msgstr "바이오닉 전력" - -#: src/activity_handlers.cpp:2532 src/activity_handlers.cpp:2536 -#: src/game_inventory.cpp:2030 src/game_inventory.cpp:2035 -#, c-format -msgid "%s (%d)" -msgstr "%s(%d)" - -#: src/activity_handlers.cpp:2541 -#, c-format -msgid "Charges: %s/%s %s (%s per use)\n" -msgstr "잔여량: %s/%s %s (사용시마다 %s 소모)\n" - -#: src/activity_handlers.cpp:2545 -#, c-format -msgid "Materials available: %s\n" -msgstr "사용 가능한 재료: %s\n" - -#: src/activity_handlers.cpp:2546 -#, c-format -msgid "Skill used: %s (%s)\n" -msgstr "필요 기술: %s (%s)\n" - -#: src/activity_handlers.cpp:2548 -#, c-format -msgid "Success chance: %.1f%%\n" -msgstr "성공 확률: %.1f%%\n" - -#: src/activity_handlers.cpp:2550 -#, c-format -msgid "Damage chance: %.1f%%" -msgstr "피해를 가할 확률: %.1f%%" - -#: src/activity_handlers.cpp:2571 -#, c-format -msgid "Your %s is repaired as much as possible, considering the degradation." -msgstr "%s(은)는 현재 가능한 최대 내구도로 수리되었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2572 -#, c-format -msgid "Your %s is already fully repaired." -msgstr "%s (은)는 이미 완전히 수리되었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2604 -msgid "You defrost the food, but don't heat it up, since you enjoy it cold." -msgstr "" - -#: src/activity_handlers.cpp:2607 -msgid "You defrost and heat up the food." -msgstr "음식을 해동하고 데웁니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2611 -msgid "You heat up the food." -msgstr "음식을 데웁니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2645 -#, c-format -msgid "You are currently unable to mend the %s." -msgstr "지금은 %s(을)를 고칠 수 없습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2752 src/activity_handlers.cpp:2779 -#, c-format -msgid "You don't know how to craft the %s!" -msgstr "%s(을)를 어떻게 제작해야 할지 모르겠습니다 !" - -#: src/activity_handlers.cpp:2776 -#, c-format -msgid "You wonder if it's even possible to craft the %s…" -msgstr "과연 %s (을)를 만들 수 있을지 모르겠습니다..." - -#: src/activity_handlers.cpp:2836 -msgid "You cannot reach that destination" -msgstr "그 목적지까지 닿을 수 없습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2866 src/activity_handlers.cpp:2876 -#: src/game.cpp:1398 -#, c-format -msgid "You caught a %s." -msgstr "%s(을)를 낚았습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:2918 -msgid "You feel a tug on your line!" -msgstr "입질이 느껴집니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:2930 -msgid "You finish fishing" -msgstr "낚시를 마칩니다" - -#: src/activity_handlers.cpp:2958 src/activity_handlers.cpp:2964 -msgid "You finish waiting." -msgstr "기다리는 것을 멈춥니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3015 -#, c-format -msgid "%s finishes with you…" -msgstr "%s(이)가 당신과 함께 대기하는 것을 멈춥니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3044 -msgid "You are bored of waiting, so you stop." -msgstr "너무 지루해져서 대기하는 것을 멈춥니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3046 -msgid "You finish waiting and feel refreshed." -msgstr "휴식을 마치니 몸에 활기가 돕니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3053 -#, c-format -msgid "%s finishes chatting with you." -msgstr "%s 당신과 대화를 끝냅니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3101 -msgid "The Autodoc suffers a catastrophic failure." -msgstr "오토닥이 치명적인 실수를 했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3104 -msgid "The Autodoc's failure damages you greatly." -msgstr "오토닥이 수술에 실패해, 당신에게 심각한 부상을 입혔습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3105 -msgid "The Autodoc's failure damages greatly." -msgstr "오토닥이 수술에 실패해, 에게 심각한 부상을 입혔습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3113 -#, c-format -msgid "Your %s is ripped open." -msgstr "%s(이)가 뜯겨져 열립니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3114 -#, c-format -msgid "'s %s is ripped open." -msgstr "의 %s(이)가 뜯겨져 열립니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3133 -#, c-format -msgid "The Autodoc is meticulously cutting your %s open." -msgstr "오토닥이 세심하게 당신의 %s(을)를 절개합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3134 -#, c-format -msgid "The Autodoc is meticulously cutting 's %s open." -msgstr "오토닥이 세심하게 의 %s(을)를 절개합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3141 -msgid "The Autodoc is meticulously cutting you open." -msgstr "오토닥이 세심하게 당신을 절개합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3142 -msgid "The Autodoc is meticulously cutting open." -msgstr "오토닥이 세심하게 (을)를 절개합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3148 -msgid "The Autodoc attempts to carefully extract the bionic." -msgstr "오토닥이 조심스럽게 바이오닉을 제거하려 시도합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3154 -#, c-format -msgid "" -"Tried to uninstall bionic with UID %s, but you don't have this bionic " -"installed." -msgstr "%s 바이오닉을 제거하려 시도했지만, 해당 바이오닉이 설치되어 있지 않습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3161 -msgid "The Autodoc attempts to carefully insert the bionic." -msgstr "오토닥이 조심스럽게 아이오닉을 설치하려 합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3175 -#, c-format -msgid "%s is no a valid bionic_id" -msgstr "%s(은)는 유효한 바이오닉 아이디가 아닙니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3185 -#, c-format -msgid "The Autodoc is stitching your %s back up." -msgstr "오토닥이 당신의 %s(을)를 봉합합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3186 -#, c-format -msgid "The Autodoc is stitching 's %s back up." -msgstr "오토닥이 의 %s(을)를 봉합합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3193 -msgid "The Autodoc is stitching you back up." -msgstr "오토닥이 당신을 봉합하고 있습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3194 -msgid "The Autodoc is stitching back up." -msgstr "오토닥이 (을)를 봉합하고 있습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3200 -msgid "" -"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " -"actually stitching your wounds." -msgstr "오토닥이 당신의 상처를 봉합하지 않고, 불필요하게 입력된 프로그램으로 인해 불규칙하게 움직입니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3201 -msgid "" -"The Autodoc is moving erratically through the rest of its program, not " -"actually stitching 's wounds." -msgstr "오토닥이 의 상처를 봉합하지 않고, 불필요하게 입력된 프로그램으로 인해 불규칙하게 움직입니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3225 -msgid "" -"The Autodoc returns to its resting position after successfully performing " -"the operation." -msgstr "성공적으로 수술을 마친 오토닥이 원래의 대기 상태로 돌아갑니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3229 -msgid "a short upbeat jingle: \"Operation successful\"" -msgstr "짧고 밝은 벨소리 \"수술 성공\"" - -#: src/activity_handlers.cpp:3234 -msgid "" -"The Autodoc jerks back to its resting position after failing the operation." -msgstr "수술을 실패한 오토닥이 원래의 대기 상태로 휙 돌아갑니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3238 -msgid "a sad beeping noise: \"Operation failed\"" -msgstr "슬픈 삐빅 소리 \"수술 실패\"" - -#: src/activity_handlers.cpp:3245 -msgid "The operation is a success." -msgstr "수술이 성공했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3248 src/bionics.cpp:1830 -msgid "The operation is a failure." -msgstr "수술이 실패했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3280 -#, c-format -msgid " plants some %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 심었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3280 -#, c-format -msgid "You plant some %s." -msgstr "%s(을)를 심었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3302 -#, c-format -msgid "%s did not find an unfinished construction at the activity spot." -msgstr "%s(이)가 활동 장소에서 미완료된 건축물을 발견하지 못했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3310 -#, c-format -msgid "%s can't work on this construction anymore." -msgstr "%s(이)가 이 건설을 계속 진행할 수 없습니다." - -#. ~ Sound of a jackhammer at work! -#: src/activity_handlers.cpp:3454 -msgid "TATATATATATATAT!" -msgstr "타타타타타타탓!" - -#: src/activity_handlers.cpp:3466 -msgid "You finish drilling." -msgstr "구멍 뚫기를 마쳤습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3467 -msgid " finishes drilling." -msgstr "(이)가 구멍뚫기를 마쳤다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3576 -#, c-format -msgid "You have run out of %s." -msgstr "%s(이)가 다 떨어졌습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3591 -msgid "You fertilized every plot you could." -msgstr "비료를 모두 뿌렸습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3604 src/activity_handlers.cpp:3625 -msgid "Target lost. IFF override failed." -msgstr "목표 상실. 피아식별 덮어쓰기 실패." - -#: src/activity_handlers.cpp:3629 -#, c-format -msgid "You unleash your override attack on the %s." -msgstr "%s에게 오버라이드 공격을 행합니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3641 -#, c-format -msgid "You successfully override the %s's IFF protocols!" -msgstr "%s의 피아식별" - -#: src/activity_handlers.cpp:3649 -#, c-format -msgid "The %s short circuits as you attempt to reprogram it!" -msgstr "%s을 재프로그래밍 하려 하는 순간 합선이 일어납니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:3658 -msgid "…and turns friendly!" -msgstr "...그리고 당신을 아군으로 인지합니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:3669 -msgid "…but the robot refuses to acknowledge you as an ally!" -msgstr "...그렇지만 당신을 아군으로 인지하지 않습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:3692 -msgid "The ancient tree spirits answer your call." -msgstr "고대 나무 정령들이 당신의 부름에 응했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3694 -msgid "Your communion with the trees has begun." -msgstr "나무와의 대화를 시작했습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3751 -msgid "The trees have shown you what they will." -msgstr "나무들이 당신에게 보여준 것이 곧 그들이 볼 것입니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3772 -msgid "" -"Choose part\n" -"to draw blood from." -msgstr "" -"피를 뽑을 부위\n" -"를 정하세요." - -#: src/activity_handlers.cpp:3805 -msgid "You lose your concentration!" -msgstr "집중이 흐트러졌습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:3809 src/activity_handlers.cpp:3866 -#, c-format -msgid "You gain %i experience. New total %i." -msgstr "%i의 경험치를 얻었습니다. 총 경험치: %i" - -#: src/activity_handlers.cpp:3821 -msgid "cast a spell" -msgstr "주문 영창하기" - -#: src/activity_handlers.cpp:3863 -msgid "" -"Something about how this spell works just clicked! You gained a level!" -msgstr "이 주문이 어떻게 작동하는지 막 깨달았습니다! 주문 레벨이 상승했습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:3872 src/activity_handlers.cpp:3923 -#, c-format -msgid "You gained a level in %s!" -msgstr "%s의 주문 레벨이 상승했습니다!" - -#: src/activity_handlers.cpp:3934 -#, c-format -msgid "You gained %i experience from your study session." -msgstr "공부를 통해 %i의 경험치를 얻었습니다." - -#: src/activity_handlers.cpp:3940 src/iuse_actor.cpp:1210 -#: src/iuse_actor.cpp:2280 -msgid "It's too dark to read." -msgstr "너무 어두워 읽을 수 없습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:195 src/character_inventory.cpp:111 -#, c-format -msgid "To avoid spilling its contents, you set your %1$s on the %2$s." -msgstr "내용물을 쏟지 않으려고 %1$s(을)를 %2$s에 둡니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:196 src/character_inventory.cpp:112 -#, c-format -msgid "To avoid spilling its contents, sets their %1$s on the %2$s." -msgstr "내용물을 쏟지 않으려고 (이)가 %1$s(을)를 %2$s에 둡니다." - -#. ~ %1$s is item name, %2$s is vehicle name, %3$s is vehicle part name -#: src/activity_item_handling.cpp:244 -#, c-format -msgid "Unable to fit %1$s in the %2$s's %3$s." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:252 -#, c-format -msgid "The %s falls to the %s." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:268 -#, c-format -msgid "You put your %1$s in the %2$s's %3$s." -msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s's %3$s." -msgstr[0] "%1$s(을)를 %2$s의 %3$s에 넣었습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:270 -#, c-format -msgid " puts their %1$s in the %2$s's %3$s." -msgid_plural " puts their %1$s in the %2$s's %3$s." -msgstr[0] "(이)가 %1$s(을)를 %2$s의 %3$s에 넣었습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:276 -#, c-format -msgid "You put some of your %1$s in the %2$s's %3$s." -msgid_plural "You put some of your %1$s in the %2$s's %3$s." -msgstr[0] "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:278 -#, c-format -msgid " puts some of their %1$s in the %2$s's %3$s." -msgid_plural " puts some of their %1$s in the %2$s's %3$s." -msgstr[0] "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:287 -#, c-format -msgid "" -"There's no room in your inventory for the %s, so you drop it into the %s's " -"%s." -msgid_plural "" -"There's no room in your inventory for the %s, so you drop them into the %s's" -" %s." -msgstr[0] "소지품에 %s(을)를 넣을 공간이 없어서 %s의 %s에 떨어뜨립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:295 -#, c-format -msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it into the %s's %s." -msgid_plural "" -"The %s are too heavy to carry, so you drop them into the %s's %s." -msgstr[0] "%s(을)를 들기에는 너무 무거워서 %s의 %s에 떨어뜨립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:303 -#, c-format -msgid "Your %s tumbles into the %s's %s." -msgid_plural "Your %s tumble into the %s's %s." -msgstr[0] "%s(이)가 %s의 %s에 굴러떨어졌습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:313 -#, c-format -msgid "You put several items in the %1$s's %2$s." -msgstr "%1$s의 %2$s에 몇가지 물품을 넣었습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:314 -#, c-format -msgid " puts several items in the %1$s's %2$s." -msgstr "(이)가 몇가지 물품을 %1$s의 %2$s에 넣었습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:322 -#, c-format -msgid "Some items tumble into the %1$s's %2$s." -msgstr "몇가지 물품들이 %1$s의 %2$s에 굴러떨어졌습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:350 -#, c-format -msgid "You drop your %1$s on the %2$s." -msgid_plural "You drop your %1$s on the %2$s." -msgstr[0] "%1$s(을)를 %2$s에 버립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:352 -#, c-format -msgid " drops their %1$s on the %2$s." -msgid_plural " drops their %1$s on the %2$s." -msgstr[0] "(이)가 %1$s(을)를 %2$s에 버립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:358 -#, c-format -msgid "You put your %1$s in the %2$s." -msgid_plural "You put your %1$s in the %2$s." -msgstr[0] "%1$s를 %2$s에 둡니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:360 -#, c-format -msgid " puts their %1$s in the %2$s." -msgid_plural " puts their %1$s in the %2$s." -msgstr[0] "(이)가 %1$s(을)를 %2$s에 넣었습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:368 -#, c-format -msgid "There's no room in your inventory for the %s, so you drop it." -msgid_plural "There's no room in your inventory for the %s, so you drop them." -msgstr[0] "소지품에 %s(을)를 넣을 공간이 없어서 바닥에 떨어뜨립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:375 -#, c-format -msgid "The %s is too heavy to carry, so you drop it." -msgid_plural "The %s is too heavy to carry, so you drop them." -msgstr[0] "%s(을)를 들기에는 너무 무거워서 바닥에 떨어뜨립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:383 -#, c-format -msgid "Your %1$s tumbles to the %2$s." -msgid_plural "Your %1$s tumble to the %2$s." -msgstr[0] "%1$s(이)가 %2$s(으)로 굴러떨어집니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:403 -#, c-format -msgid "You drop several items on the %s." -msgstr "%s 위에 몇 가지 물품을 버립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:404 -#, c-format -msgid " drops several items on the %s." -msgstr "(이)가 %s에 몇가지 물품을 버립니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:409 -#, c-format -msgid "You put several items in the %s." -msgstr "%s에 몇 가지 물품을 넣었습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:410 -#, c-format -msgid " puts several items in the %s." -msgstr "(이)가 %s에 몇가지 물품을 넣었습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:418 -#, c-format -msgid "Some items tumble to the %s." -msgstr "몇몇 물품이 %s(으)로 굴러떨어집니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:1891 -#, c-format -msgid "%1s failed to fetch tools." -msgstr "%1s(이)가 도구를 가져오는데 실패했습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:1909 src/npcmove.cpp:3741 -#, c-format -msgid "%1$s picks up a %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 줍습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:1911 src/npcmove.cpp:3746 -#, c-format -msgid "%s picks up several items." -msgstr "%s(은)는 물건 몇 개를 줍습니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:1969 src/iuse.cpp:4482 -msgid "You cut the log into planks." -msgstr "통나무를 널빤지로 가공합니다." - -#: src/activity_item_handling.cpp:2113 -#, c-format -msgid "%s can't reach the source tile. Try to sort out loot without a cart." -msgstr "%s(이)가 목표 타일에 도달하지 못했습니다. 카트를 놓고 정리하는걸 시도해보세요." - -#: src/activity_item_handling.cpp:2683 -#, c-format -msgid "It is too dark to do the %s activity." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2734 -#, c-format -msgid "You don't have the skill for the %s task at zone %s." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2737 -#, c-format -msgid "You don't have the skill for the %s task." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2742 -#, c-format -msgid "There is something blocking the location for the %s task at zone %s." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2745 -#, c-format -msgid "There is something blocking the location for the %s task." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2768 -#, c-format -msgid "" -"%s is trying to find necessary items to do the %s job on zone %s, reason %s" -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2772 -#, c-format -msgid "%s is trying to find necessary items to do the %s job, reason %s" -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2890 src/activity_item_handling.cpp:2892 -#, c-format -msgid "" -"The required items are not available to complete the %s task at zone %s." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:2896 src/activity_item_handling.cpp:2897 -#, c-format -msgid "The required items are not available to complete the %s task." -msgstr "" - -#: src/activity_item_handling.cpp:3244 -msgid "It is too dark to work here." -msgstr "작업을 하기에 이곳은 너무 어둡습니다." - -#: src/activity_type.cpp:182 -#, c-format -msgid "Stop %s?" -msgstr "%s(을)를 멈춥니까?" - -#: src/activity_type.h:41 -msgid "THIS IS A BUG" -msgstr "THIS IS A BUG" - -#: src/advanced_inv.cpp:145 -msgid "IN" -msgstr "안" - -#: src/advanced_inv.cpp:146 -msgid "South West" -msgstr "남서쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:147 src/weather.cpp:735 -msgid "South" -msgstr "남쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:148 -msgid "South East" -msgstr "남동쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:149 src/weather.cpp:739 -msgid "West" -msgstr "서쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:150 -msgid "DN" -msgstr "밑" - -#: src/advanced_inv.cpp:150 -msgid "Directly below you" -msgstr "발밑" - -#: src/advanced_inv.cpp:151 src/weather.cpp:731 -msgid "East" -msgstr "동쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:152 -msgid "North West" -msgstr "북서쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:153 src/weather.cpp:727 -msgid "North" -msgstr "북쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:154 -msgid "North East" -msgstr "북동쪽" - -#: src/advanced_inv.cpp:155 -msgid "GR" -msgstr "GR" - -#: src/advanced_inv.cpp:155 -msgid "Grabbed Vehicle" -msgstr "끌고 있는 차량" - -#: src/advanced_inv.cpp:156 -msgid "AL" -msgstr "AL" - -#: src/advanced_inv.cpp:156 -msgid "Surrounding area" -msgstr "주변 지역" - -#: src/advanced_inv.cpp:157 -msgid "CN" -msgstr "CN" - -#: src/advanced_inv.cpp:157 src/crafting_gui.cpp:784 -msgid "Container" -msgstr "보관용기" - -#: src/advanced_inv.cpp:159 -msgid "WR" -msgstr "WR" - -#: src/advanced_inv.cpp:159 -msgid "Worn Items" -msgstr "착용 물품" - -#: src/advanced_inv.cpp:212 src/newcharacter.cpp:1034 -msgid "name" -msgstr "이름" - -#: src/advanced_inv.cpp:214 -msgid "weight" -msgstr "무게" - -#: src/advanced_inv.cpp:216 -msgid "volume" -msgstr "부피" - -#: src/advanced_inv.cpp:218 -msgid "density" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:220 -msgid "charges" -msgstr "충전량" - -#: src/advanced_inv.cpp:222 -msgid "category" -msgstr "종류" - -#: src/advanced_inv.cpp:224 -msgid "offensive power" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:226 -msgid "ammo/charge type" -msgstr "탄약/충전 유형" - -#: src/advanced_inv.cpp:228 -msgid "spoilage" -msgstr "부패" - -#: src/advanced_inv.cpp:230 -msgid "barter value" -msgstr "거래 가치" - -#. ~ Items list header (length type 1). Table fields length without spaces: -#. amt - 4, weight - 5, vol - 4. -#: src/advanced_inv.cpp:378 src/advanced_inv.cpp:389 -msgid "amt weight vol" -msgstr "수량 무게 부피" - -#. ~ Items list header (length type 2). Table fields length without spaces: -#. src - 2, amt - 4, weight - 5, vol - 4. -#: src/advanced_inv.cpp:380 src/advanced_inv.cpp:385 -msgid "src amt weight vol" -msgstr "위치 수량 무게 부피" - -#: src/advanced_inv.cpp:382 -msgid "Name (charges)" -msgstr "물품 이름 (충전량)" - -#: src/advanced_inv.cpp:826 -#, c-format -msgid "[<] page %1$d of %2$d [>]" -msgstr "[<] 페이지 %1$d / %2$d [>]" - -#: src/advanced_inv.cpp:835 -#, c-format -msgid "< [%s] Sort: %s >" -msgstr "< [%s] 정렬: %s >" - -#: src/advanced_inv.cpp:845 src/inventory_ui.cpp:2786 -#: src/worldfactory.cpp:1245 -#, c-format -msgid "[%s] Filter" -msgstr "[%s] 필터" - -#: src/advanced_inv.cpp:857 -#, c-format -msgid "[%s] Reset" -msgstr "[%s] 초기화" - -#: src/advanced_inv.cpp:933 -#, c-format -msgid "The %s would spill if stored there. Store its contents first?" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:948 -#, c-format -msgid "Unwield the %s?" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:958 src/advanced_inv.cpp:1127 -msgid "None of the items can be moved there." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:998 -msgid "You already have everything in that container." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1004 src/advanced_inv.cpp:1579 -msgid "Source container can't be unloaded." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1009 src/advanced_inv.cpp:1584 -msgid "Destination container can't be reloaded." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1024 -msgid "No eligible items found to be moved." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1044 src/advanced_inv.cpp:1408 -#: src/advanced_inv.cpp:2058 -msgid "You can't put items there." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1064 -msgid "You try to put your bags into themselves, but physics won't let you." -msgstr "가방 안에 가방을 넣으려 했지만, 물리 법칙이 허락하지않는군요." - -#: src/advanced_inv.cpp:1069 -msgid "" -"Putting on everything from your inventory would be tricky. Try equipping " -"one by one." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1077 -msgid "" -"You look at the items, then your clothes, and scratch your head… Try " -"equipping one by one." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1099 -msgid "room or weight capacity" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1104 -msgctxt "As in \"not enough room in the backpack\"" -msgid "room" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1107 -msgid "weight capacity" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1132 -msgid "Really drop all your favorite items?" -msgstr "즐겨찾기로 표시한 물품을 정말로 전부 버릴건가요?" - -#: src/advanced_inv.cpp:1140 -#, c-format -msgid "There isn't enough %s. Attempt to move as much as you can?" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1206 -msgid "Sort by…" -msgstr "정렬..." - -#: src/advanced_inv.cpp:1207 -msgid "Unsorted (recently added first)" -msgstr "기준 없음 (추가 순서대로 정렬)" - -#: src/advanced_inv.cpp:1291 -#, c-format -msgid "< [%s] keybindings >" -msgstr "< [%s] 단축키 설정 >" - -#: src/advanced_inv.cpp:1399 -msgid "You aren't dragging a vehicle." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1402 -msgid "That isn't a container." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1405 -msgid "You aren't in a container." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1448 src/advanced_inv.cpp:1514 -#, c-format -msgid "" -"The %s would spill if stored there. Store its contents separately first?" -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1483 -#, c-format -msgid "You can't put the %s inside itself." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1490 -#, c-format -msgid "The %s would spill; it must be on the ground or wielded." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1555 -#, c-format -msgid "The %1$s is already in the %2$s." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1561 -#, c-format -msgid "The %1$s is already there." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1611 -#, c-format -msgid "The %s is already in your inventory." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1674 src/advanced_inv.cpp:2136 -#, c-format -msgid "You have no space for the %s." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:1880 -msgid "Default layout was saved." -msgstr "관리창 기본상태로 저장완료." - -#: src/advanced_inv.cpp:2006 -msgid "There's no vehicle storage space there." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:2063 -msgid "Select destination" -msgstr "목적지 선택" - -#: src/advanced_inv.cpp:2081 -msgid " (FULL)" -msgstr " (가득참)" - -#: src/advanced_inv.cpp:2123 -msgid "Spilt liquids cannot be picked back up. Try mopping them up instead." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:2127 src/pickup.cpp:381 -msgid "Spilt gasses cannot be picked up. They will disappear over time." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv.cpp:2138 -msgid "Destination area is full. Remove some items first." -msgstr "대상 영역에 공간이 부족합니다. 먼저 물품을 제거하십시오." - -#: src/advanced_inv.cpp:2155 -msgid "Destination area has too many items. Remove some first." -msgstr "대상 영역에 물품이 너무 많습니다. 먼저 물품을 제거하십시오." - -#: src/advanced_inv.cpp:2173 -msgid "This is too heavy!" -msgstr "너무 무겁습니다!" - -#: src/advanced_inv.cpp:2193 -#, c-format -msgid "How many do you want to move? [Have %d] (0 to cancel)" -msgstr "얼마나 옮기겠습니까? [%d 보유 중] (취소하려면 0 입력)" - -#: src/advanced_inv.cpp:2196 -#, c-format -msgid "Destination can only hold %d! Move how many? [Have %d] (0 to cancel)" -msgstr "해당 위치에는 %d만큼만 보관 가능합니다! 얼마만큼 옮깁니까? [보유 중 %d] (0 입력 시 취소)" - -#: src/advanced_inv.cpp:2202 -msgid "The destination is already full." -msgstr "" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:86 -msgid "Not dragging any vehicle!" -msgstr "끌고 있는 차량 없음!" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:101 -msgid "No dragged vehicle!" -msgstr "끌고 있는 차량 없음!" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:112 -msgid "Invalid container!" -msgstr "잘못된 보관용기!" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:115 -msgid "All 9 squares" -msgstr "주변 9칸 전부" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:153 -msgid " FIRE" -msgstr " 화재" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:161 -msgid " DANGER" -msgstr " 위험" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:167 -msgid " TRAP" -msgstr " 함정" - -#: src/advanced_inv_area.cpp:173 -msgid " WATER" -msgstr " 물" - -#: src/animation.cpp:59 src/game.cpp:12757 -msgid "Hang on a bit…" -msgstr "잠시 기다려주십시오..." - -#: src/armor_layers.cpp:112 -msgid "in your personal aura" -msgstr "개인 오라에" - -#: src/armor_layers.cpp:115 -msgid "close to your skin" -msgstr "피부에 밀착되는" - -#: src/armor_layers.cpp:118 -msgid "of normal clothing" -msgstr "일반적인" - -#: src/armor_layers.cpp:121 -msgid "on your waist" -msgstr "허리에 차는" - -#: src/armor_layers.cpp:124 -msgid "of outer clothing" -msgstr "겉에 두르는" - -#: src/armor_layers.cpp:127 -msgid "strapped to you" -msgstr "끈으로 매는" - -#: src/armor_layers.cpp:130 -msgid "an aura around you" -msgstr "주변의 오라에" - -#: src/armor_layers.cpp:143 -#, c-format -msgid "" -"Wearing multiple items %s on your %s is adding " -"encumbrance there." -msgid_plural "" -"Wearing multiple items %s on your %s is adding " -"encumbrance there." -msgstr[0] "%s 물품들을 %s에 여러 벌 착용하는 것은 방해도를 증가시킵니다." - -#: src/armor_layers.cpp:161 -#, c-format -msgid "" -"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding " -"encumbrance to your %s." -msgid_plural "" -"Wearing this outside items it would normally be beneath is adding " -"encumbrance to your %s." -msgstr[0] "" - -#: src/armor_layers.cpp:171 -#, c-format -msgid "" -"Wearing this outside your %s is adding encumbrance" -" to your %s." -msgid_plural "" -"Wearing this outside your %s is adding encumbrance" -" to your %s." -msgstr[0] "" -"이 물건을 %s 밖에 착용하는 것은 %s의 " -"방해도를 증가시킨다." - -#: src/armor_layers.cpp:211 -msgid "This is in your personal aura." -msgstr "당신의 개인 오라다." - -#: src/armor_layers.cpp:213 -msgid "This is worn next to the skin." -msgstr "피부에 밀착된다." - -#: src/armor_layers.cpp:215 -msgid "This is worn on or around your waist." -msgstr "허리에 매고 있습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:217 -msgid "This is worn over your other clothes." -msgstr "다른 옷 위에 입습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:219 -msgid "This is strapped onto you." -msgstr "몸에 메고 있습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:221 -msgid "This is an aura around you." -msgstr "주변의 오라다." - -#: src/armor_layers.cpp:236 src/armor_layers.cpp:243 -msgid "Item provides no protection" -msgstr "" - -#: src/armor_layers.cpp:250 -msgid "Armor is nonuniform. Specify a limb to get armor data" -msgstr "" - -#: src/armor_layers.cpp:256 -msgid "Each limb is uniform" -msgstr "" - -#: src/armor_layers.cpp:262 -msgid "Properties" -msgstr "성능" - -#: src/armor_layers.cpp:265 src/item_pocket.cpp:1208 -msgid "Coverage:" -msgstr "보호율:" - -#: src/armor_layers.cpp:268 -msgid "Coverage (Melee):" -msgstr "보호율 (근접):" - -#: src/armor_layers.cpp:271 -msgid "Coverage (Ranged):" -msgstr "보호율 (원거리):" - -#: src/armor_layers.cpp:274 -msgid "Coverage (Vitals):" -msgstr "보호율 (치명타):" - -#: src/armor_layers.cpp:278 -msgid "Encumbrance:" -msgstr "방해도:" - -#: src/armor_layers.cpp:280 -msgid "Warmth:" -msgstr "보온력:" - -#: src/armor_layers.cpp:321 -msgid "Worst:" -msgstr "최소값:" - -#: src/armor_layers.cpp:324 -msgid "Median:" -msgstr "중위값:" - -#: src/armor_layers.cpp:327 -msgid "Best:" -msgstr "최대값:" - -#: src/armor_layers.cpp:370 src/bodygraph.cpp:528 src/item.cpp:3884 -#: src/item.cpp:3887 src/item.cpp:3890 -msgid "Protection" -msgstr "방어" - -#: src/armor_layers.cpp:389 -msgid "Environmental:" -msgstr "환경:" - -#: src/armor_layers.cpp:391 -msgid "Breathability:" -msgstr "통기성:" - -#: src/armor_layers.cpp:403 -msgid "It fits you well." -msgstr "몸에 잘 맞습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:407 -msgid "It could be refitted." -msgstr "치수를 고칠 수 있습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:414 -msgid "It has a hood." -msgstr "후드가 달려있습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:415 -msgid "It has pockets." -msgstr "주머니가 달려있습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:416 -msgid "It keeps the sun out of your eyes." -msgstr "햇빛을 막아줍니다." - -#: src/armor_layers.cpp:417 -msgid "It is waterproof." -msgstr "방수 기능이 있습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:418 -msgid "It is water friendly." -msgstr "물에 젖어도 괜찮습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:419 -msgid "It looks fancy." -msgstr "멋져보입니다." - -#: src/armor_layers.cpp:420 -msgid "It looks really fancy." -msgstr "굉장히 멋져보입니다." - -#: src/armor_layers.cpp:421 -msgid "You will not drown today." -msgstr "착용 중에 익사하지 않습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:422 -msgid "It is very bulky." -msgstr "치수가 넉넉합니다." - -#: src/armor_layers.cpp:423 -msgid "It helps you to see clearly underwater." -msgstr "수중 시야 확보에 도움이 됩니다." - -#: src/armor_layers.cpp:424 -msgid "It can occupy the same space as other things." -msgstr "다른 것들과 같은 곳에 착용할 수 있습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:725 -msgid "Sort Armor" -msgstr "보호구 정렬" - -#: src/armor_layers.cpp:732 -#, c-format -msgid "" -"[%s] Hide sprite. [%s] Change " -"side. Press [%s] for help. Press " -"[%s] to change keybindings." -msgstr "" -"[%s] 그래픽 숨기기, [%s] 왼쪽 및 오른쪽 변경, " -"[%s] 도움말, [%s] 키 할당." - -#: src/armor_layers.cpp:754 -#, c-format -msgid "Storage (%s)" -msgstr "수납용량 (%s)" - -#: src/armor_layers.cpp:756 src/armor_layers.cpp:836 -msgid "(Innermost)" -msgstr "(가장 안쪽)" - -#. ~ Hint: Letter to show which piece of armor is Hidden in the layering menu -#: src/armor_layers.cpp:793 -msgid "H" -msgstr "H" - -#: src/armor_layers.cpp:798 -msgid "" -msgstr "<비어있음>" - -#: src/armor_layers.cpp:802 src/armor_layers.cpp:902 -msgid "(Outermost)" -msgstr "(가장 바깥쪽)" - -#: src/armor_layers.cpp:825 -msgid "Nothing to see here!" -msgstr "여기엔 아무것도 없습니다!" - -#: src/armor_layers.cpp:828 -msgid "Encumbrance and Warmth" -msgstr "방해도와 보온력" - -#: src/armor_layers.cpp:924 -#, c-format -msgid "%s is too far to sort armor." -msgstr "너무 멀리 있어서 %s의 보호구 정렬을 할 수 없습니다." - -#: src/armor_layers.cpp:928 -#, c-format -msgid "%s is not friendly!" -msgstr "%s와 친하지 않다!" - -#: src/armor_layers.cpp:964 src/armor_layers.cpp:990 -msgid "Can't sort this under your integrated armor!" -msgstr "" - -#: src/armor_layers.cpp:1014 -msgid "Can't move your integrated armor!" -msgstr "" - -#: src/armor_layers.cpp:1020 -#, c-format -msgid "Swap side for %s?" -msgstr "%s 위치를 바꿉니까?" - -#: src/armor_layers.cpp:1074 src/armor_layers.cpp:1106 -msgid "Can't put this on!" -msgstr "이것을 입을 수 없습니다!" - -#: src/armor_layers.cpp:1077 src/armor_layers.cpp:1109 -#, c-format -msgid "You chose not to wear the %s." -msgstr "" - -#: src/armor_layers.cpp:1099 -msgid "Can't put this on under your integrated armor!" -msgstr "" - -#: src/armor_layers.cpp:1116 -msgid "Remove selected armor?" -msgstr "선택한 장비를 착용해제 합니까?" - -#: src/armor_layers.cpp:1137 -msgid "Reassign inventory letters for armor?" -msgstr "보호구 단축키를 재설정 합니까?" - -#: src/armor_layers.cpp:1166 -#, c-format -msgid "" -"[%s]/[%s] to scroll the left " -"pane (list of items).\n" -msgstr "" -"[%s]/[%s] 좌측 메뉴 (물품 목록) 스크롤\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1168 -#, c-format -msgid "" -"[%s]/[%s] to scroll the middle " -"pane (item information).\n" -msgstr "" -"[%s]/[%s] 가운데 메뉴 (물품 정보) 스크롤\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1170 -#, c-format -msgid "" -"[%s]/[%s] to scroll the right " -"pane (items grouped by body part).\n" -msgstr "" -"[%s]/[%s] 우측 메뉴 (신체 부위별 물품) " -"스크롤\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1172 -#, c-format -msgid "" -"[%s]/[%s] to limit the left pane" -" to a particular body part.\n" -msgstr "[%s]/[%s] 좌측 목록 신체부위별 보기\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1174 -#, c-format -msgid "[%s] to select an item for reordering.\n" -msgstr "[%s] 재정렬할 물품 선택\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1176 -#, c-format -msgid "" -"[%s] to assign special inventory letters to " -"clothing.\n" -msgstr "[%s] 해당 의류에 단축키 할당\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1178 -#, c-format -msgid "[%s] to change the side on which item is worn.\n" -msgstr "[%s] 착용한 물품 좌/우측 변경\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1180 -#, c-format -msgid "" -"[%s] to toggle item visibility on character sprite.\n" -msgstr "[%s] 캐릭터 외형에 보이기 변경\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1182 -#, c-format -msgid "" -"[%s] to sort worn items into natural layer order.\n" -msgstr "[%s] 착용한 의류를 자연스러운 착용 순서로 정렬\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1184 -#, c-format -msgid "[%s] to equip a new item.\n" -msgstr "[%s] 새로운 물품 착용\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1186 -#, c-format -msgid "" -"[%s] to equip a new item at the currently selected " -"position.\n" -msgstr "[%s] 현재 선택한 위치에 새로운 물품 착용\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1188 -#, c-format -msgid "[%s] to remove selected item.\n" -msgstr "[%s] 선택한 물품 해제\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1191 -msgid "Encumbrance explanation:\n" -msgstr "방해도 설명:\n" - -#: src/armor_layers.cpp:1192 -msgid "" -"The first number is the summed encumbrance from all " -"clothing on that bodypart.The second number is an additional encumbrance " -"penalty caused by wearing either multiple items on one of the bodypart's " -"layers or wearing items the wrong way (e.g. a shirt over a backpack).The sum" -" of these values is the effective encumbrance value your character has for " -"that bodypart." -msgstr "" -"첫 번째 숫자는 해당 신체부위에 가해지는 모든 방해도의 합입니다. 두 번째 숫자는 한 부위의 같은 " -"레이어에 여러 물품을 착용하거나 잘못된 방식으로 착용(배낭 위에 셔츠를 착용한다거나)했을 때 발생하는 추가적인 방해도 패널티입니다. 두 " -"숫자의 합이 해당 신체부위에 적용되는 실질적인 방해도입니다." - -#: src/armor_layers.cpp:1208 -msgid "Sort armor help" -msgstr "보호구 정렬 도움말" - -#: src/auto_note.cpp:97 -msgid "auto notes configuration" -msgstr "자동 메모 설정" - -#: src/auto_note.cpp:357 src/auto_pickup.cpp:338 src/game.cpp:6835 -#: src/safemode_ui.cpp:149 -msgid "nable" -msgstr "활성" - -#: src/auto_note.cpp:358 src/auto_pickup.cpp:339 src/game.cpp:6836 -#: src/safemode_ui.cpp:149 -msgid "isable" -msgstr "비활성" - -#: src/auto_note.cpp:359 -msgid " - Toggle" -msgstr " - 토글" - -#: src/auto_note.cpp:372 -msgid "Character" -msgstr "캐릭터 적용" - -#: src/auto_note.cpp:374 src/effect.cpp:869 -msgid "Global" -msgstr "전체 적용" - -#: src/auto_note.cpp:376 -msgid "Map Extra" -msgstr "지도 추가요소" - -#: src/auto_note.cpp:377 src/options.cpp:1878 src/options.cpp:1942 -msgid "Symbol" -msgstr "심볼" - -#: src/auto_note.cpp:378 src/distraction_manager.cpp:130 src/options.cpp:1576 -#: src/options.cpp:2148 src/smart_controller_ui.cpp:63 -msgid "Enabled" -msgstr "설정됨" - -#: src/auto_note.cpp:383 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#: src/auto_note.cpp:389 -msgid "Auto notes enabled:" -msgstr "자동 메모 활성화:" - -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 -#: src/options.cpp:849 src/options.cpp:2140 src/safemode_ui.cpp:176 -msgid "False" -msgstr "끔" - -#: src/auto_note.cpp:398 src/auto_pickup.cpp:374 src/clzones.cpp:458 -#: src/options.cpp:849 src/safemode_ui.cpp:176 -msgid "True" -msgstr "켬" - -#: src/auto_note.cpp:401 -msgid "witch " -msgstr " 변경" - -#: src/auto_note.cpp:406 -msgid " to change pages." -msgstr " 페이지 변경" - -#: src/auto_note.cpp:425 -msgid "Discover more special encounters to populate this list" -msgstr "더 많은 지도 추가요소를 발견하여 목록에 추가시키세요" - -#: src/auto_note.cpp:439 src/crafting_gui.cpp:2074 src/editmap.cpp:745 -msgid "no" -msgstr "불가능" - -#: src/auto_note.cpp:439 src/crafting_gui.cpp:1027 src/crafting_gui.cpp:2073 -#: src/crafting_gui.cpp:2242 src/editmap.cpp:745 -msgid "yes" -msgstr "가능" - -#: src/auto_note.cpp:513 -msgid "Enter a map extra custom symbol (empty to unset):" -msgstr "설정할 지도 추가요소 심볼 입력 (빈칸 시 취소)" - -#: src/auto_note.cpp:524 -msgid "Pick a color:" -msgstr "색상 설정:" - -#. ~ %1$s: note color abbreviation, %2$s: note color name -#: src/auto_note.cpp:528 src/help.cpp:131 src/overmap_ui.cpp:1283 -#, c-format -msgctxt "note color" -msgid "%1$s:%2$s, " -msgstr "%1$s:%2$s, " - -#: src/auto_note.cpp:539 -msgctxt "color" -msgid "yellow" -msgstr "노란색" - -#: src/auto_note.cpp:540 src/options.cpp:881 src/options.cpp:895 -#, c-format -msgid "Default: %s" -msgstr "기본값: %s" - -#: src/auto_note.cpp:568 -msgid "" -"Auto notes are disabled globally.\n" -"Do you want to enable?" -msgstr "" -"자동 메모 설정이 비활성화되어있습니다.\n" -"활성화하시겠습니까?" - -#: src/auto_note.cpp:577 src/auto_pickup.cpp:594 src/color.cpp:1104 -#: src/game.cpp:7333 src/input_context.cpp:1273 src/input_context.cpp:1454 -#: src/options.cpp:3953 src/safemode_ui.cpp:477 -msgid "Save changes?" -msgstr "변경사항을 저장할까요?" - -#: src/auto_pickup.cpp:334 src/game.cpp:6832 src/safemode_ui.cpp:147 -msgid "dd" -msgstr "추가" - -#: src/auto_pickup.cpp:335 src/game.cpp:6834 src/safemode_ui.cpp:147 -msgid "emove" -msgstr "제거" - -#: src/auto_pickup.cpp:336 src/safemode_ui.cpp:148 -msgid "opy" -msgstr "복사" - -#: src/auto_pickup.cpp:337 src/safemode_ui.cpp:148 -msgid "ove" -msgstr "이동" - -#: src/auto_pickup.cpp:341 src/safemode_ui.cpp:150 -msgid "est" -msgstr "테스트" - -#: src/auto_pickup.cpp:345 src/game.cpp:6849 src/safemode_ui.cpp:161 -msgid "<+-> Move up/down" -msgstr "<+->위아래 이동" - -#: src/auto_pickup.cpp:347 src/color.cpp:807 src/game.cpp:6850 -#: src/safemode_ui.cpp:163 -msgid "-Edit" -msgstr "수정" - -#: src/auto_pickup.cpp:348 src/safemode_ui.cpp:164 -msgid "-Switch Page" -msgstr "페이지 전환" - -#: src/auto_pickup.cpp:360 src/safemode_ui.cpp:192 -msgid "Rules" -msgstr "규칙" - -#: src/auto_pickup.cpp:361 -msgid "Inc/Exc" -msgstr "" - -#: src/auto_pickup.cpp:371 -msgid "Auto pickup enabled:" -msgstr "자동 줍기 설정:" - -#: src/auto_pickup.cpp:376 src/safemode_ui.cpp:178 -msgid "witch" -msgstr "전환" - -#: src/auto_pickup.cpp:413 src/safemode_ui.cpp:245 -msgid "" -msgstr "<규칙 없음>" - -#: src/auto_pickup.cpp:417 -msgid "Exclude" -msgstr "제외" - -#: src/auto_pickup.cpp:417 -msgid "Include" -msgstr "포함" - -#: src/auto_pickup.cpp:526 -msgid "" -"* is used as a Wildcard. A few Examples:\n" -"\n" -"wooden arrow matches the itemname exactly\n" -"wooden ar* matches items beginning with wood ar\n" -"*rrow matches items ending with rrow\n" -"*avy fle*fi*arrow multiple * are allowed\n" -"heAVY*woOD*arrOW case insensitive search\n" -"\n" -"Pickup based on item materials:\n" -"m:kevlar matches items made of Kevlar\n" -"M:copper matches items made purely of copper\n" -"M:steel,iron multiple materials allowed (OR search)" -msgstr "" -"* 표시는 다양한 기능에 사용됩니다. 예시:\n" -"\n" -"나무 화살 물품의 이름과 정확하게 일치\n" -"나무 * 나무로 시작하는 물품들\n" -"* 화살 화살로 끝나는 물품들\n" -"*운 *무 화살 다수의 *표시 사용 가능\n" -"heAVY*woOD*arrOW 대소문자 구별 없음\n" -"\n" -"물품의 재질에 기반하여 자동줍기를 설정하려면\n" -"m:케블라 케블라 재질의 물품들\n" -"M:구리 오직 구리로만 되어있는 물품들\n" -"M:강철,철 여러가지 재질 검색 가능 (논리합 검색)" - -#: src/auto_pickup.cpp:544 -msgid "Pickup Rule:" -msgstr "줍기 규칙:" - -#: src/auto_pickup.cpp:609 src/safemode_ui.cpp:187 -msgid "[]" -msgstr "[<전체 적용>]" - -#: src/auto_pickup.cpp:611 src/safemode_ui.cpp:189 -msgid "[]" -msgstr "[<캐릭터 적용>]" - -#: src/auto_pickup.cpp:674 -#, c-format -msgid "%1$d item matches: %2$s" -msgid_plural "%1$d items match: %2$s" -msgstr[0] "%1$d 물품 일치: %2$s" - -#: src/auto_pickup.cpp:688 -msgid "Won't display content or suffix matches" -msgstr "" - -#: src/auto_pickup.cpp:752 -msgid "Auto pickup is not enabled in the options. Enable it now?" -msgstr "" - -#: src/auto_pickup.cpp:941 -msgid "auto pickup configuration" -msgstr "" - -#: src/auto_pickup.cpp:1007 -#, c-format -msgid "Pickup rules for %s" -msgstr "%s의 줍기 규칙" - -#: src/avatar.cpp:214 -msgid "There's no one to take control of!" -msgstr "" - -#: src/avatar.cpp:360 -#, c-format -msgid "Mission \"%s\" is failed." -msgstr "\"%s\" 실패." - -#: src/avatar.cpp:365 -#, c-format -msgid "Mission \"%s\" is successfully completed." -msgstr "\"%s\" 성공적으로 완수." - -#: src/avatar.cpp:455 src/avatar.cpp:631 -#, c-format -msgid "%s reads aloud…" -msgstr "%s(이)가 소리 내어 읽습니다..." - -#: src/avatar.cpp:493 -msgid " (deaf)" -msgstr " (청각장애)" - -#: src/avatar.cpp:496 src/avatar.cpp:499 -msgid " (reading aloud to you)" -msgstr "(크게 소리 내 읽어준다)" - -#: src/avatar.cpp:501 -msgid " (uninterested)" -msgstr " (관심없어짐)" - -#: src/avatar.cpp:504 -msgid " (too sad)" -msgstr " (너무 슬픔)" - -#: src/avatar.cpp:507 -#, c-format -msgid " (needs %d %s)" -msgstr " (%d %s 필요)" - -#: src/avatar.cpp:510 -#, c-format -msgid " (already has %d %s)" -msgstr " (이미 %d %s 습득)" - -#: src/avatar.cpp:542 -#, c-format -msgid " | current level: %d" -msgstr " | 현재 수준: %d" - -#: src/avatar.cpp:554 -#, c-format -msgid "Reading %s" -msgstr "%s 읽기" - -#. ~ %1$s: book name, %2$s: skill name, %3$d and %4$d: skill levels -#: src/avatar.cpp:556 -#, c-format -msgid "Reading %1$s (can train %2$s from %3$d to %4$d)" -msgstr "%1$s 읽기 (%2$s 기술을 %3$d부터 %4$d까지 훈련할 수 있습니다)" - -#: src/avatar.cpp:559 -msgid "Read once" -msgstr "한번만 읽기" - -#: src/avatar.cpp:563 -#, c-format -msgid "Read until you gain a level | current level: %d" -msgstr "기술 개선때 까지 읽기 | 현재 수준: %d" - -#: src/avatar.cpp:571 -msgid "Read until this character gains a level:" -msgstr "" - -#: src/avatar.cpp:579 -msgid "Reading for fun:" -msgstr "재미로 읽기:" - -#: src/avatar.cpp:586 -msgid "Not participating:" -msgstr "참여하지 않음:" - -#: src/avatar.cpp:605 -msgid "You already know all this book has to teach." -msgstr "이미 이 책의 내용을 모두 이해했습니다." - -#: src/avatar.cpp:610 -#, c-format -msgid "Train %s from manual:" -msgstr "설명서로 %s 훈련하기:" - -#: src/avatar.cpp:612 -msgid "Train once" -msgstr "한 번만 훈련하기" - -#: src/avatar.cpp:613 -msgid "Train until tired or success" -msgstr "피로감을 느끼거나 성공할 때까지 훈련하기" - -#: src/avatar.cpp:625 -#, c-format -msgid "Now reading %s, %s to stop early." -msgstr "%s 독서 중. %s 키로 중단." - -#: src/avatar.cpp:633 -msgid "You read aloud…" -msgstr "소리내어 읽습니다..." - -#: src/avatar.cpp:637 -#, c-format -msgid "%s studies with you." -msgstr "%s(이)가 같이 공부합니다." - -#: src/avatar.cpp:643 -#, c-format -msgid "%s study with you." -msgstr "%s(이)가 같이 공부합니다." - -#: src/avatar.cpp:655 -#, c-format -msgid "%s reads with you for fun." -msgstr "%s(이)가 재미로 같이 읽습니다." - -#: src/avatar.cpp:658 -#, c-format -msgid "%s read with you for fun." -msgstr "%s(이)가 재미로 같이 읽습니다." - -#: src/avatar.cpp:663 -#, c-format -msgid "" -"It's difficult for %s to see fine details right now. Reading will take " -"longer than usual." -msgstr "%s(은)는 지금 세세한 부분을 보는데 어려움을 느낍니다. 독서에 더 많은 시간이 들 것입니다." - -#: src/avatar.cpp:673 -#, c-format -msgid "" -"This book is too complex for %s to easily understand. It will take longer " -"to read." -msgstr "이 책은 %s(이)가 이해하기에는 너무 복잡합니다. 읽는 데 더 오래 걸릴 것입니다." - -#: src/avatar.cpp:680 -msgid "You are too exhausted to train martial arts." -msgstr "무술을 훈련하기에는 너무 피곤합니다." - -#: src/avatar.cpp:751 -#, c-format -msgid "You skim %s to find out what's in it." -msgstr "%s에 무슨 내용이 쓰여있는지 훑어봅니다." - -#: src/avatar.cpp:753 -#, c-format -msgid "Can bring your %s knowledge to %d." -msgstr "%s 지식을 %d 수준까지 높일 수 있습니다." - -#: src/avatar.cpp:756 -#, c-format -msgid "Requires %1$s knowledge level %2$d to understand." -msgstr "이해하려면 %1$s 지식이 %2$d만큼 필요합니다." - -#: src/avatar.cpp:762 -#, c-format -msgid "Requires intelligence of %d to easily read." -msgstr "쉽게 읽으려면 지능이 %d 필요합니다." - -#: src/avatar.cpp:766 -#, c-format -msgid "Reading this book affects your morale by %d." -msgstr "이 책을 읽으면 의욕이 %d 상승합니다." - -#: src/avatar.cpp:771 -#, c-format -msgid "You can learn %s style from it." -msgstr "%s 무술을 배울 수 있습니다." - -#: src/avatar.cpp:772 -#, c-format -msgid "This fighting style is %s to learn." -msgstr "이 무술은 배우기가 %s." - -#: src/avatar.cpp:774 -#, c-format -msgid "It would be easier to master if you'd have skill expertise in %s." -msgstr "%s 기술에 대한 지식이 있다면 더 익히기 쉽습니다." - -#: src/avatar.cpp:776 -#, c-format -msgid "A training session with this book takes %s." -msgstr "이 책으로 훈련하는 것은 %s(이)가 걸립니다." - -#: src/avatar.cpp:779 -#, c-format -msgid "A chapter of this book takes %s to read." -msgstr "이 책은 챕터 한 장을 읽는데 %s만큼 걸립니다." - -#: src/avatar.cpp:797 -#, c-format -msgid "This book can help you craft: %s" -msgstr "제작에 도움이 됩니다: %s" - -#: src/avatar.cpp:801 -#, c-format -msgid "This book can help you practice: %s" -msgstr "연습에 도움이 됩니다: %s" - -#: src/avatar.cpp:806 -msgid "It might help you figuring out some more recipes." -msgstr "몇 가지 제작법을 더 습득할 수 있을 것 같습니다." - -#: src/avatar.cpp:827 -msgid "It looks like you woke up before your alarm." -msgstr "알람이 울리기 전에 일어난 것 같습니다." - -#: src/avatar.cpp:831 -msgid "It looks like you've slept through your internal alarm…" -msgstr "내장 알람에도 불구하고 도로 잠든 것 같습니다..." - -#: src/avatar.cpp:833 -msgid "It looks like you've slept through the alarm…" -msgstr "알람에도 불구하고 도로 잠든 것 같습니다..." - -#: src/avatar.cpp:872 -msgid "You retched, but your stomach is empty." -msgstr "구역질을 했지만, 배가 비어있습니다" - -#: src/avatar.cpp:924 -#, c-format -msgid "You (%s)" -msgstr "(%s)" - -#: src/avatar.cpp:959 -msgid "Your thick scales get in the way." -msgstr "두꺼운 비늘이 방해됩니다." - -#: src/avatar.cpp:962 -msgid "Your chitin gets in the way." -msgstr "키틴질이 방해됩니다." - -#: src/avatar.cpp:968 -msgid "Your insect limbs get in the way." -msgstr "곤충 사지가 방해됩니다." - -#: src/avatar.cpp:974 -msgid "Your clothing restricts your insect arms." -msgstr "옷이 곤충 팔을 방해합니다." - -#: src/avatar.cpp:978 -msgid "Your webbed hands get in the way." -msgstr "거미줄에 감긴 손이 방해됩니다." - -#: src/avatar.cpp:981 -msgid "Your arachnid limbs get in the way." -msgstr "거미 사지가 방해됩니다." - -#: src/avatar.cpp:987 -msgid "Your clothing constricts your arachnid limbs." -msgstr "옷이 거미화된 팔다리를 조입니다." - -#: src/avatar.cpp:1015 -msgid "Your pain distracts you!" -msgstr "통증 때문에 집중하기가 힘듭니다." - -#: src/avatar.cpp:1040 -msgid "You're weak from hunger." -msgstr "굶주림으로 인해 약해졌습니다." - -#: src/avatar.cpp:1050 -msgid "You're weak from thirst." -msgstr "갈증으로 인해 약해졌습니다." - -#: src/avatar.cpp:1144 -msgid "You've already reached maximum level." -msgstr "이미 최대 수준에 도달했습니다." - -#: src/avatar.cpp:1146 -#, c-format -msgid "Needs %d more experience to gain next level." -msgstr "다음 레벨까지 경험치 %d 점이 더 필요합니다." - -#: src/avatar.cpp:1154 src/bonuses.cpp:123 src/character.cpp:3469 -#: src/item.cpp:2478 -msgid "strength" -msgstr "체력" - -#: src/avatar.cpp:1157 src/bonuses.cpp:124 src/character.cpp:3470 -#: src/item.cpp:2481 -msgid "dexterity" -msgstr "민첩성" - -#: src/avatar.cpp:1160 src/bonuses.cpp:125 src/character.cpp:3471 -#: src/item.cpp:2484 -msgid "intelligence" -msgstr "지능" - -#: src/avatar.cpp:1163 src/bonuses.cpp:126 src/character.cpp:3472 -#: src/item.cpp:2487 -msgid "perception" -msgstr "지각력" - -#: src/avatar.cpp:1166 -msgid "invalid stat" -msgstr "알 수 없는 능력치" - -#: src/avatar.cpp:1173 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to raise %s? %d points available." -msgstr "%s(을)를 올리시겠습니까? 남은 점수: %d" - -#: src/avatar.cpp:1398 src/game.cpp:9992 -msgid "You need to put the bag away before trying to wield something from it." -msgstr "" - -#: src/avatar.cpp:1488 src/monexamine.cpp:615 src/monexamine.cpp:941 -#, c-format -msgid "What to do with your %s?" -msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" - -#: src/avatar.cpp:1497 -msgid "Use relic" -msgstr "유물 사용하기" - -#: src/avatar.cpp:1498 -msgid "Activate this relic." -msgstr "이 유물을 활성화합니다." - -#: src/avatar.cpp:1862 -msgid "Your body is wracked with excruciating pain!" -msgstr "고문하는 듯한 고통 때문에 괴롭습니다!" - -#: src/avatar.cpp:1864 -msgid "Your body is wracked with terrible pain!" -msgstr "너무 아파서 괴롭습니다..." - -#: src/avatar.cpp:1866 -msgid "Your body is wracked with pain!" -msgstr "고통 때문에 괴롭습니다!" - -#: src/avatar.cpp:1868 -msgid "Your body pains you!" -msgstr "고통이 느껴집니다!" - -#: src/avatar.cpp:1870 -msgid "Your body aches." -msgstr "통증이 느껴집니다." - -#: src/avatar.cpp:1874 -#, c-format -msgid "Your %s is wracked with excruciating pain!" -msgstr "%s(이)가 고문당하는 듯한 고통으로 괴롭습니다!" - -#: src/avatar.cpp:1877 -#, c-format -msgid "Your %s is wracked with terrible pain!" -msgstr "%s(이)가 심한 고통으로 괴롭습니다!" - -#: src/avatar.cpp:1880 -#, c-format -msgid "Your %s is wracked with pain!" -msgstr "%s(이)가 고통으로 괴롭습니다!" - -#: src/avatar.cpp:1883 -#, c-format -msgid "Your %s pains you!" -msgstr "%s로 인해 고통이 느껴집니다!" - -#: src/avatar.cpp:1886 -#, c-format -msgid "Your %s aches." -msgstr "%s에 통증이 느껴집니다." - -#: src/avatar.cpp:1903 -msgid "Wield what?" -msgstr "무엇을 듭니까?" - -#: src/avatar.cpp:1936 -msgid "You relax as your roots embrace the soil." -msgstr "뿌리가 땅에 닿자 편안함이 느껴집니다." - -#: src/avatar.cpp:1938 -msgid "It's impossible to sleep in this wheeled pot!" -msgstr "이런 바퀴 달린 냄비통에선 잠이 오지 않습니다!" - -#: src/avatar.cpp:1941 -msgid "The humans' furniture blocks your roots. You can't get comfortable." -msgstr "인간들의 가구가 당신의 뿌리를 가로막습니다. 도저히 편안해지질 않는군요." - -#: src/avatar.cpp:1943 -msgid "Your roots scrabble ineffectively at the unyielding surface." -msgstr "파고들 수도 없는 땅을 뿌리로 헛되게 긁적거렸습니다." - -#: src/avatar.cpp:1949 -msgid "" -"Our fibers meld with the ground beneath us. The gills on our neck begin to " -"seed the air with spores as our awareness fades." -msgstr "우리의 섬유는 우리 밑의 땅과 섞여 있습니다. 목의 아가미는 우리의 의식이 희미해지면서 공기중으로 씨앗을 뿌리기 시작합니다." - -#: src/avatar.cpp:1966 -msgid "These thick webs support your weight, and are strangely comfortable…" -msgstr "두꺼운 거미줄이 무게를 지탱해 주니 이상할만큼 편안합니다..." - -#: src/avatar.cpp:1970 -msgid "You try to sleep, but the webs get in the way. You brush them aside." -msgstr "자려고 했지만 거미줄이 거슬려서 쓸어냅니다." - -#: src/avatar.cpp:1976 -msgid "You relax into your web." -msgstr "거미줄에서 편안함이 느껴집니다." - -#: src/avatar.cpp:1980 -msgid "" -"You try to sleep, but you feel exposed and your spinnerets keep twitching." -msgstr "잠을 청해보지만, 뭔가 노출된것 같은 느낌과 함께 실을 뽑는곳이 가렵습니다." - -#: src/avatar.cpp:1981 -msgid "Maybe a nice thick web would help you sleep." -msgstr "두꺼운 거미줄에선 잠을 청하기 쉬울것 같습니다." - -#: src/avatar.cpp:1992 -msgid "" -"You lay beneath the waves' embrace, gazing up through the water's surface…" -msgstr "수면을 통해 위를 바라보며, 파도의 포옹 아래 몸을 뉘입니다." - -#: src/avatar.cpp:1995 -msgid "You settle into the water and begin to drowse…" -msgstr "물 속에 잠긴 채 꾸벅꾸벅 졸기 시작합니다..." - -#: src/avatar.cpp:2005 -msgid "This is a comfortable place to sleep." -msgstr "여기서는 편히 잠들 수 있을 것 같습니다." - -#: src/avatar.cpp:2009 -#, c-format -msgid "It's a little hard to get to sleep on this %s." -msgstr "%s 위에서는 잠을 청하기가 조금 힘듭니다." - -#: src/avatar.cpp:2010 -#, c-format -msgid "It's hard to get to sleep on this %s." -msgstr "%s 위에서는 잠을 청하기가 힘듭니다." - -#. ~ %1$s: vehicle name, %2$s: vehicle part name -#: src/avatar.cpp:2016 -#, c-format -msgid "It's a little hard to get to sleep on this %2$s in %1$s." -msgstr "%1$s 안의 %2$s 위에서는 잠을 청하기가 조금 힘듭니다." - -#. ~ %1$s: vehicle name -#: src/avatar.cpp:2022 -#, c-format -msgid "It's hard to get to sleep in %1$s." -msgstr "%1$s 안에서는 잠을 청하기가 힘듭니다." - -#: src/avatar.cpp:2027 -msgid "You start trying to fall asleep." -msgstr "잠자리에 들었습니다." - -#: src/avatar.cpp:2032 -msgid "Your soporific inducer starts working its magic." -msgstr "수면 유도기가 작동합니다." - -#: src/avatar.cpp:2034 -msgid "Your soporific inducer doesn't have enough power to operate." -msgstr "수면 유도기 작동을 위한 전력이 부족합니다." - -#: src/avatar_action.cpp:111 -msgid "Dive into the water?" -msgstr "물속으로 들어가시겠습니까?" - -#: src/avatar_action.cpp:115 -msgid "Diving will destroy the following items. Proceed?" -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:116 -msgid "These items are not inside a waterproof container." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:129 -msgid "Will be dissolved:" -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:136 -msgid "Will be destroyed:" -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:143 -msgid "Will get wet:" -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:151 -msgid "You back away from the water." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:164 -msgid "You can't move while in your shell. Deactivate it to go mobile." -msgstr "껍데기 안에 든 상태로는 움직일 수 없습니다. 움직이려면 비활성화시켜야 합니다." - -#: src/avatar_action.cpp:174 -msgid "Your broken legs can't hold your weight and you fall down in pain." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:309 -msgid "You cannot pull yourself away from the faultline…" -msgstr "단층선에서 떨어질 수 없습니다..." - -#: src/avatar_action.cpp:342 -msgid "Monster in the way. Auto move canceled." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:343 -msgid "Move into the monster to attack." -msgstr "괴물의 방향으로 움직여 공격하십시오." - -#: src/avatar_action.cpp:347 src/handle_action.cpp:1615 -msgid "Your willpower asserts itself, and so do you!" -msgstr "당신은 의지로 가득 찼습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:348 src/handle_action.cpp:1616 -msgid "You're too pacified to strike anything…" -msgstr "당신은 무언가를 치기에는 너무 마음이 가라앉았습니다..." - -#: src/avatar_action.cpp:358 -#, c-format -msgid "Not attacking the %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off)" -msgstr "%1$s(을)를 공격하지 않았습니다 -- 안전 모드가 활성화되어 있습니다! (%2$s로 비활성화)" - -#: src/avatar_action.cpp:365 src/game.cpp:6033 src/game.cpp:6038 -#: src/game.cpp:6041 src/monexamine.cpp:841 src/monexamine.cpp:971 -#: src/npctalk.cpp:2630 -msgid "You may be attacked! Proceed?" -msgstr "공격받을 수 있습니다! 계속 진행합니까?" - -#: src/avatar_action.cpp:377 -#, c-format -msgid "You can't displace your %s." -msgstr "%s의 위치를 바꿀 수 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:386 -msgid "NPC in the way, Auto move canceled." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:387 -msgid "Move into the NPC to interact or attack." -msgstr "NPC의 방향으로 움직여 상호작용 하거나 공격하십시오." - -#: src/avatar_action.cpp:418 -msgid "Dive from moving vehicle?" -msgstr "달리는 차량에서 뛰어내립니까?" - -#: src/avatar_action.cpp:423 -msgid "There is another vehicle in the way." -msgstr "길에 다른 차량이 있습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:426 -msgid "That part of the vehicle is currently unsafe." -msgstr "이 부품은 현재 안전하지 않습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:453 -#, c-format -msgid "The %s cannot swim while it is carrying you!" -msgstr "%s(이)가 당신을 짊어지는 동안 수영을 할 수 없습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:460 -msgid "You start swimming." -msgstr "수영을 시작합니다." - -#: src/avatar_action.cpp:461 -#, c-format -msgid "%s to dive underwater." -msgstr "%s 키를 눌러 잠수합니다." - -#: src/avatar_action.cpp:480 src/avatar_action.cpp:520 -#: src/handle_action.cpp:633 -#, c-format -msgid "You open the %s." -msgstr "%s(을)를 열었습니다." - -#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name -#: src/avatar_action.cpp:504 src/avatar_action.cpp:518 -#: src/handle_action.cpp:599 src/handle_action.cpp:612 -#, c-format -msgid "You open the %1$s's %2$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 열었습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:532 -#, c-format -msgid "You bump into the %s!" -msgstr "%s(을)를 들이받습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:540 -msgid "That door is locked!" -msgstr "문이 잠겼습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:542 -msgid "You rattle the bars but the door is locked!" -msgstr "문을 흔들었지만 닫혀 있습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:586 -msgid "You can't climb here - there's a ceiling above." -msgstr "올라갈 수가 없다 - 위에 천장이 있습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:611 src/game.cpp:10827 -msgid "The water puts out the flames!" -msgstr "물 때문에 불이 꺼집니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:621 -msgid "The water washes off the glowing goo!" -msgstr "물에 빛나는 점액이 씻겨 나갑니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:633 -msgid "You sink like a rock!" -msgstr "돌덩어리처럼 가라앉습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:639 -#, c-format -msgid "You need to breathe! (%s to surface.)" -msgstr "숨을 쉴 수가 없습니다! (수면으로 올라가려면 %s)" - -#: src/avatar_action.cpp:641 -msgid "You need to breathe but you can't swim! Get to dry land, quick!" -msgstr "숨을 쉬어야 하지만 수영을 할 수 없습니다! 서둘러 뭍으로 올라가야 합니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:649 -msgid "You cannot board a vehicle while mounted." -msgstr "타고 있는 동안에는 차량에 탑승할 수 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:715 -msgid "No hostile creature in reach. Waiting a turn." -msgstr "사정거리 내에 적대적 대상이 없습니다. 턴을 넘깁니다." - -#: src/avatar_action.cpp:744 -msgid "Your eyes steel, and you raise your weapon!" -msgstr "마음을 단단히 먹고, 무기를 듭니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:745 -msgid "You can't fire your weapon, it's too heavy…" -msgstr "무기가 너무 무거워서 발사할 수 없다..." - -#: src/avatar_action.cpp:776 -#, c-format -msgid "The %s must be attached to a gun, it can not be fired separately." -msgstr "%s(은)는 개별적으로 사용할 수 없습니다. 반드시 화기에 부착해서 사용해야 합니다." - -#: src/avatar_action.cpp:783 -#, c-format -msgid "The %s can't be fired while loaded with incompatible ammunition %s" -msgstr "%s에 호환되지 않는 탄약 %s(이)가 장전되어 있어 발사할 수 없습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:810 -#, c-format -msgid "The %s is out of ammo." -msgstr "%s의 탄약이 다 떨어졌습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:813 -#, c-format -msgid "The %s is not powered." -msgstr "%s의 동력이 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:851 -msgid "It's too dark to work on mending this." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:859 -msgid "You're not wielding anything." -msgstr "손에 들고 있는 것이 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:876 -#, c-format -msgid "You're too full to eat the leaves from the %s." -msgstr "%s에서 이파리를 뜯어먹기에는 너무 배부릅니다." - -#: src/avatar_action.cpp:889 -#, c-format -msgid "You're too full to eat the %s." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:902 -msgid "You're too full to graze." -msgstr "너무 배불러서 풀을 뜯어먹을 수 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:913 -msgid "This grass is too short to graze." -msgstr "이 잔디는 너무 짧아 먹을 수 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:916 -msgid "This grass is dead and too mangled for you to graze." -msgstr "이 잔디는 죽은데다, 뜯어먹기 부적절할 정도로 뭉개졌습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:919 -msgid "This grass is tainted with paint and thus inedible." -msgstr "이 잔디는 페인트가 묻어있어 먹을 수 없다." - -#: src/avatar_action.cpp:922 -msgid "This grass is razor sharp and would probably shred your mouth." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:971 -msgid "You can't effectively throw while you're in your shell." -msgstr "껍질에 들어가있는 동안에는 제대로 던지기 어렵습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:974 src/handle_action.cpp:2092 src/iexamine.cpp:6866 -#: src/iexamine.cpp:6876 src/iexamine.cpp:6886 src/melee.cpp:568 -msgid "You lack the substance to affect anything." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:981 src/game.cpp:10441 src/game.cpp:11846 -#: src/handle_action.cpp:851 -#, c-format -msgid "Your %s refuses to move as its batteries have been drained." -msgstr "%s의 배터리가 고갈되어 작동하지 않습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:990 -msgid "You don't have any items to throw." -msgstr "던질 것이 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:1011 src/character_attire.cpp:241 -msgid "You don't have that item." -msgstr "그런 물품은 가지고 있지 않습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:1014 -msgid "That is too heavy to throw." -msgstr "던지기엔 너무 무겁다." - -#: src/avatar_action.cpp:1020 -msgid "That's part of your body, you can't throw that!" -msgstr "자신의 몸은 던질 수 없습니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:1024 -msgid "You concentrate mightily, and your body obeys!" -msgstr "힘껏 집중하자, 당신의 육신이 복종합니다!" - -#: src/avatar_action.cpp:1025 -msgid "You can't muster up the effort to throw anything…" -msgstr "뭔가를 던질만한 집중력을 발휘할 수가 없습니다..." - -#: src/avatar_action.cpp:1096 src/character.cpp:3247 src/character.cpp:13003 -msgid "You can't use anything while incorporeal." -msgstr "비물질상태에서는 아무 것도 사용할 수 없습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:1115 -msgid "Try as you might, you can't consume frozen liquids." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:1120 -msgid "This item is still wet and it will break if you turn it on. Proceed?" -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:1164 -#, c-format -msgid "Couldn't pick up the %s." -msgstr "" - -#: src/avatar_action.cpp:1168 -#, c-format -msgid "You pick up the %s." -msgstr "%s(을)를 줍습니다." - -#: src/avatar_action.cpp:1212 src/game.cpp:9200 src/game.cpp:9214 -msgid "You have no container to insert items." -msgstr "" - -#: src/ballistics.cpp:62 -#, c-format -msgid "The %s shatters!" -msgstr "%s(이)가 산산이 부서졌습니다!" - -#: src/ballistics.cpp:91 -#, c-format -msgid "The %s bursts!" -msgstr "%s(이)가 터져나갑니다!" - -#: src/ballistics.cpp:127 -#, c-format -msgid "The %1$s embeds in %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 박혔다!" - -#: src/ballistics.cpp:520 -#, c-format -msgid "The attack bounced to %s!" -msgstr "공격이 %s에 튕겨나갑니다!" - -#: src/basecamp.cpp:47 -msgctxt "base camp: base" -msgid " MAIN " -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:47 -msgctxt "base camp: base" -msgid "[B]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:48 -msgctxt "base camp: north" -msgid " [N] " -msgstr " [N] " - -#: src/basecamp.cpp:48 -msgctxt "base camp: north" -msgid "[N]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:49 -msgctxt "base camp: northeast" -msgid " [NE] " -msgstr " [NE] " - -#: src/basecamp.cpp:49 -msgctxt "base camp: northeast" -msgid "[NE]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:50 -msgctxt "base camp: east" -msgid " [E] " -msgstr " [E] " - -#: src/basecamp.cpp:50 -msgctxt "base camp: east" -msgid "[E]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:51 -msgctxt "base camp: southeast" -msgid " [SE] " -msgstr " [SE] " - -#: src/basecamp.cpp:51 -msgctxt "base camp: southeast" -msgid "[SE]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:52 -msgctxt "base camp: south" -msgid " [S] " -msgstr " [S] " - -#: src/basecamp.cpp:52 -msgctxt "base camp: south" -msgid "[S]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:53 -msgctxt "base camp: southwest" -msgid " [SW] " -msgstr " [SW] " - -#: src/basecamp.cpp:53 -msgctxt "base camp: southwest" -msgid "[SW]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:54 -msgctxt "base camp: west" -msgid " [W] " -msgstr " [W] " - -#: src/basecamp.cpp:54 -msgctxt "base camp: west" -msgid "[W]" -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:55 -msgctxt "base camp: northwest" -msgid " [NW] " -msgstr "[NW] " - -#: src/basecamp.cpp:55 -msgctxt "base camp: northwest" -msgid "[NW]" -msgstr "" - -#. ~ Name of a basecamp -#: src/basecamp.cpp:140 -#, c-format -msgid "%s Board" -msgstr "%s 임무판" - -#: src/basecamp.cpp:251 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"%s\n" -"\n" -"Skills used: %s\n" -"%s\n" -msgstr "" -"메모:\n" -"%s\n" -"\n" -"필요 기술:%s\n" -"%s\n" - -#: src/basecamp.cpp:255 -#, c-format -msgid "" -"Risk: None\n" -"Time: %s\n" -msgstr "" -"위험: 없음\n" -"시간: %s\n" - -#: src/basecamp.cpp:615 -msgid "Name this camp" -msgstr "캠프 이름을 정해주세요." - -#: src/basecamp.cpp:621 -msgid "You need to input the base camp name." -msgstr "" - -#: src/basecamp.cpp:835 src/faction_camp.cpp:731 -msgid "Base Missions" -msgstr "기지 임무" - -#: src/basecamp.cpp:844 -msgid "Expansion" -msgstr " 확장지역" - -#: src/basecamp.cpp:847 -msgid "Empty Expansion" -msgstr "빈 확장지역" - -#: src/bionics.cpp:692 -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "%s(이)가 %s(을)를 작동시킵니다." - -#: src/bionics.cpp:712 -#, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." -msgstr "%s(이)가 고갈되어 작동시킬 수 없습니다." - -#: src/bionics.cpp:724 -#, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." -msgstr "전력이 부족해서 %s(을)를 작동시킬 수 없습니다." - -#: src/bionics.cpp:785 -#, c-format -msgid "You need at least %s of bionic power to fire the %s!" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:824 -#, c-format -msgid "Deactivate your %s first!" -msgstr "우선 %s(을)를 비활성화해야 합니다!" - -#: src/bionics.cpp:831 src/character.cpp:7880 -#, c-format -msgid "Stop wielding %s?" -msgstr "%s(을)를 내려놓습니까?" - -#: src/bionics.cpp:847 -#, c-format -msgid "There's a lot of water around you already, no need to use your %s." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:860 src/bionics.cpp:1698 -#, c-format -msgid "There is not enough humidity in the air for your %s to function." -msgstr "공기 중 수분이 부족해 %s(이)가 작동하지 않습니다." - -#: src/bionics.cpp:865 -#, c-format -msgid "Your %s issues a low humidity warning. Efficiency will be reduced." -msgstr "%s(이)가 저습도 경고를 발합니다. 효율이 감소될 것입니다." - -#: src/bionics.cpp:873 -msgid "You change your mind and turn it off." -msgstr "생각을 바꿔 바이오닉을 끕니다." - -#. ~Sound of a bionic sonic-resonator shaking the area -#: src/bionics.cpp:879 -msgid "VRRRRMP!" -msgstr "드르르르륵!" - -#: src/bionics.cpp:892 -#, c-format -msgid "You cannot activate %s while mounted." -msgstr "타고 있는 동안에는 %s(을)를 작동시킬 수 없습니다." - -#: src/bionics.cpp:904 -msgid "Your torsion ratchet locks onto your joints." -msgstr "비틀림 나사가 관절을 잠급니다." - -#: src/bionics.cpp:907 -msgid "You can now run faster, assisted by joint servomotors." -msgstr "관절서보모터의 보조를 받아 더 빠르게 달릴 수 있습니다." - -#: src/bionics.cpp:909 -msgid "Start a fire where?" -msgstr "불을 피울 곳을 선택하세요." - -#: src/bionics.cpp:916 src/iuse_actor.cpp:264 src/iuse_actor.cpp:1322 -msgid "You happily light a fire." -msgstr "즐겁게 불을 밝힙니다." - -#: src/bionics.cpp:926 -#, c-format -msgid "Your radiation level: %d" -msgstr "현재 방사능 수준: %d" - -#: src/bionics.cpp:935 -msgid "Create an EMP where?" -msgstr "어디에 EMP를 발생시킵니까?" - -#: src/bionics.cpp:952 -#, c-format -msgid "Extract water from the %s" -msgstr "%s에서 물을 추출" - -#: src/bionics.cpp:967 -msgid "There is no suitable corpse on this tile." -msgstr "이 타일에 적절한 시체가 없습니다." - -#: src/bionics.cpp:1035 -msgid "You unleash a powerful shockwave!" -msgstr "강력한 충격파를 발산했습니다!" - -#: src/bionics.cpp:1051 -#, c-format -msgid "Temperature: %s." -msgstr "기온: %s." - -#: src/bionics.cpp:1053 src/iuse.cpp:7809 -#, c-format -msgid "Relative Humidity: %s." -msgstr "습도: %s." - -#: src/bionics.cpp:1057 src/iuse.cpp:7820 -#, c-format -msgid "Pressure: %s." -msgstr "기압: %s." - -#: src/bionics.cpp:1059 src/iuse.cpp:7834 -#, c-format -msgid "Wind Speed: %.1f %s." -msgstr "풍속: %.1f %s." - -#: src/bionics.cpp:1062 src/iuse.cpp:7838 -#, c-format -msgid "Feels Like: %s." -msgstr "체감 온도: %s." - -#: src/bionics.cpp:1066 src/iuse.cpp:7842 -#, c-format -msgid "Wind Direction: From the %s." -msgstr "바람 방향: %s풍." - -#: src/bionics.cpp:1069 -msgid "Perform which function:" -msgstr "사용할 기능 선택:" - -#: src/bionics.cpp:1070 -msgid "RC radio" -msgstr "RC 조종" - -#: src/bionics.cpp:1093 -msgid "" -"You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." -msgstr "전력원에서 전력을 끌어오려면 점퍼 케이블로 연결되어 있어야 합니다." - -#: src/bionics.cpp:1100 -msgid "" -"You have a cable attached to your CBM but it also has to be connected to a " -"power source." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1105 -msgid "" -"You are attached to a solar pack. It will charge you if it's unfolded and " -"in sunlight." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1110 -msgid "" -"You are attached to a UPS. It will charge you if it has some juice in it." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1116 -msgid "" -"You are attached to a vehicle. It will charge you if it has some juice in " -"it." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1120 -msgid "" -"You have a cable attached to a portable power source, but you also need to " -"connect it to your CBM." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1124 -msgid "" -"You have a cable attached to a vehicle, but you also need to connect it to " -"your CBM." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1130 -msgid "" -"You have at least one free cable in your inventory that you could use to " -"connect yourself." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1148 -#, c-format -msgid "Your %s automatically turn off." -msgstr "%s(이)가 자동적으로 꺼졌습니다." - -#: src/bionics.cpp:1173 -#, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be deactivated." -msgstr "%s(이)가 고갈되어 작동시킬 수 없습니다." - -#: src/bionics.cpp:1185 -#, c-format -msgid "You can't deactivate your %s manually!" -msgstr "%s(은)는 수동으로 정지할 수 없습니다!" - -#: src/bionics.cpp:1189 -#, c-format -msgid "You don't have the power to deactivate your %s." -msgstr "전력이 부족해서 %s(을)를 정지시킬 수 없습니다." - -#: src/bionics.cpp:1230 -#, c-format -msgid "You withdraw your %s." -msgstr "%s(을)를 다시 넣었습니다." - -#: src/bionics.cpp:1233 -#, c-format -msgid " withdraws his %s." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1235 -#, c-format -msgid " withdraws her %s." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1306 -#, c-format -msgid "Your %s cannot be started because your calories are below safe levels." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1307 -#, c-format -msgid "" -"'s %s cannot be started because their calories are below safe " -"levels." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1312 -#, c-format -msgid "" -"Stored calories are below the safe threshold, your %s shuts down to preserve" -" your health." -msgstr "저장된 칼로리가 안전선 이하로 감소하여, 건강을 위해 %s(이)가 작동을 중단합니다." - -#: src/bionics.cpp:1313 -#, c-format -msgid "" -"Stored calories are below the safe threshold, 's %s shuts down to " -"preserve their health." -msgstr "저장된 칼로리가 안전선 이하로 감소하여, 건강을 위해 의 %s(이)가 작동을 중단합니다." - -#: src/bionics.cpp:1320 -#, c-format -msgid "Your %s does not have enough fuel to start." -msgstr "%s(을)를 작동할만한 연료가 부족하다." - -#: src/bionics.cpp:1321 -#, c-format -msgid "'s %s does not have enough fuel to start." -msgstr "의 %s(을)를 작동시키기 위한 연료가 부족합니다." - -#: src/bionics.cpp:1325 -#, c-format -msgid "Your %s runs out of fuel and turns off." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1326 -#, c-format -msgid "'s %s runs out of fuel and turns off." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1592 -#, c-format -msgid "Your %s powers down." -msgstr "%s(이)가 꺼집니다." - -#: src/bionics.cpp:1617 -#, c-format -msgid "Your %s has lost connection and is turning off." -msgstr "%s(이)가 연결이 끊겨 꺼집니다." - -#: src/bionics.cpp:1676 -msgid "You feel your throat open up and air filling your lungs!" -msgstr "목구멍이 활짝 열려 신선한 공기가 폐를 채우는게 느껴집니다!" - -#: src/bionics.cpp:1682 -#, c-format -msgid "" -"Your %s deactivates after it finds itself completely submerged in water." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1703 -#, c-format -msgid "Your %s issues a low humidity warning. Efficiency is reduced." -msgstr "%s(이)가 저습도 경고를 발합니다. 효율이 감소됩니다." - -#: src/bionics.cpp:1712 -#, c-format -msgid "You are properly hydrated. Your %s chirps happily." -msgstr "수분을 충분히 보급했습니다. %s(이)가 행복하게 재잘거립니다." - -#: src/bionics.cpp:1745 src/bionics.cpp:1816 -msgid "The removal fails without incident." -msgstr "제거에 실패했지만 별 문제는 일어나지 않았습니다." - -#: src/bionics.cpp:1749 -msgid "The removal is a failure." -msgstr "제거에 실패했습니다." - -#: src/bionics.cpp:1754 src/bionics.cpp:1841 src/bionics.cpp:2544 -msgid "It really hurts!" -msgstr "정말로 아픕니다!" - -#: src/bionics.cpp:1768 src/bionics.cpp:1856 src/bionics.cpp:2590 -#, c-format -msgid "'s %s is damaged." -msgstr "의 %s(이)가 손상되었습니다." - -#: src/bionics.cpp:1768 src/bionics.cpp:1856 src/bionics.cpp:2590 -#, c-format -msgid "Your %s is damaged." -msgstr "당신의 %s(이)가 손상되었습니다." - -#: src/bionics.cpp:1786 src/bionics.cpp:1876 -#, c-format -msgid "Your %s is severely damaged." -msgstr "당신의 %s(이)가 심각하게 손상되었습니다." - -#: src/bionics.cpp:1787 src/bionics.cpp:1877 -#, c-format -msgid "'s %s is severely damaged." -msgstr "의 %s(이)가 심각하게 손상되었습니다." - -#: src/bionics.cpp:1821 -#, c-format -msgid "The %s flub the operation." -msgstr "%s(이)가 수술에 실패합니다." - -#: src/bionics.cpp:1824 -#, c-format -msgid "The %s messes up the operation." -msgstr "%s(이)가 수술을 망쳐버렸습니다." - -#: src/bionics.cpp:1827 -msgid "The operation fails." -msgstr "수술이 실패합니다." - -#: src/bionics.cpp:1833 -#, c-format -msgid "The %s screws up the operation." -msgstr "%s(이)가 수술을 완전히 망쳤습니다." - -#: src/bionics.cpp:1916 -msgid "You don't have enough anesthetic to perform the installation." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:1947 -msgid "You don't have the required components to perform the installation." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:2064 -#, c-format -msgid "%s must remove the parent bionic to remove the %s." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:2071 -#, c-format -msgid "%s cannot be removed because installed bionic %s requires it." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:2088 -msgid "Are you sure you wish to uninstall the selected bionic?" -msgstr "선택한 바이오닉을 정말로 제거합니까?" - -#: src/bionics.cpp:2094 src/game.cpp:5564 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: %i percent chance of SEVERE damage to all body parts! Continue " -"anyway?" -msgstr "경고: %i 퍼센트 확률로 전신에 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 계속합니까?" - -#: src/bionics.cpp:2166 src/bionics.cpp:2245 -msgid "Your parts are jiggled back into their familiar places." -msgstr "당신의 부품들이 있어야 할 자리로 돌아왔습니다." - -#: src/bionics.cpp:2167 -msgid "'s parts are jiggled back into their familiar places." -msgstr "의 부품들이 있어야 할 자리로 돌아왔습니다." - -#: src/bionics.cpp:2168 src/bionics.cpp:2246 src/bionics.cpp:2250 -#, c-format -msgid "Successfully removed %s." -msgstr "%s(을)를 완벽히 제거했습니다." - -#: src/bionics.cpp:2205 -#, c-format -msgid "The %s's anesthesia kit looks empty." -msgstr "%s의 수술용 마취 키트가 비어있습니다." - -#: src/bionics.cpp:2223 src/bionics.cpp:3226 -msgid "" -"You feel a tiny pricking sensation in your right arm, and lose all sensation" -" before abruptly blacking out." -msgstr "오른팔에 뭔가 따끔한 기분이 들고, 이내 의식이 꺼지며 모든 감각이 사라집니다." - -#: src/bionics.cpp:2226 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s gently inserts a syringe into %2$s's arm and starts injecting " -"something while holding them down." -msgstr "%1$s(이)가 상냥하게 %2$s의 팔에 주사기를 꽂고, 꽉 억누른 채로 뭔가를 주입합니다." - -#: src/bionics.cpp:2236 -#, c-format -msgid "You fall asleep and %1$s starts operating." -msgstr "잠이 들면서 %1$s(이)가 작동을 시작합니다." - -#: src/bionics.cpp:2238 -#, c-format -msgid "%1$s falls asleep and %2$s starts operating." -msgstr "%1$s(은)는 잠들고, %2$s(이)가 수술을 시작합니다." - -#: src/bionics.cpp:2248 -#, c-format -msgid "%s's parts are jiggled back into their familiar places." -msgstr "%s의 부품들이 있어야 할 자리로 돌아왔습니다." - -#: src/bionics.cpp:2281 -msgid "/!\\ CBM is highly contaminated. /!\\" -msgstr "/!\\ 이 바이오닉은 오염되어 사용할 수 없습니다. /!\\" - -#: src/bionics.cpp:2282 -msgid "CBM is filthy." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:2287 -msgid "/!\\ CBM is not sterile. /!\\ Please use autoclave to sterilize." -msgstr "/!\\ 이 바이오닉은 멸균이 필요합니다. 오토클레이브를 사용하세요. /!\\ " - -#: src/bionics.cpp:2288 -msgid "CBM is not sterile." -msgstr "CBM이 멸균되지 않았습니다." - -#: src/bionics.cpp:2291 -msgid "CBM already deployed. Please reset to factory state." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:2293 -msgid "CBM is already installed." -msgstr "바이오닉이 이미 설치되었습니다." - -#: src/bionics.cpp:2295 src/bionics.cpp:2298 -msgid "CBM not compatible with patient's body." -msgstr "피수술자의 몸에 적용할 수 없는 바이오닉" - -#: src/bionics.cpp:2302 -msgid "No base version installed." -msgstr "설치된 기본 버전이 없습니다." - -#: src/bionics.cpp:2305 -#, c-format -msgid "CBM requires prior installation of %s." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:2312 -msgid "Superior version installed." -msgstr "상위 버전을 설치하였습니다." - -#: src/bionics.cpp:2314 -msgid "CBM not compatible with patient." -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:2354 -#, c-format -msgid "" -"Installing this bionic will remove the conflicting traits: %s. Continue " -"anyway?" -msgstr "이 바이오닉을 설치하면 충돌하는 특성 %s(이)가 제거될 것입니다. 계속할까요?" - -#. ~ : more slot(s) needed. -#: src/bionics.cpp:2365 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s: %i more slot(s) needed." -msgstr "" -"\n" -"%s: %i 슬롯이 더 필요함." - -#: src/bionics.cpp:2369 -#, c-format -msgid "Not enough space for bionic installation!%s" -msgstr "%s 바이오닉을 설치할 공간이 없습니다!" - -#: src/bionics.cpp:2376 -msgid "Are you sure you wish to install the selected bionic?" -msgstr "선택한 바이오닉을 정말로 설치합니까?" - -#: src/bionics.cpp:2382 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: %i percent chance of failure that may result in damage, pain, or a " -"faulty installation! Continue anyway?" -msgstr "" - -#. ~ %1$s - name of the bionic to be upgraded (inferior), %2$s - name of the -#. upgraded bionic (superior). -#: src/bionics.cpp:2476 -#, c-format -msgid "Successfully upgraded %1$s to %2$s." -msgstr "%1$s의 %2$s 업그레이드가 성공적으로 설치됐다." - -#. ~ %s - name of the bionic. -#: src/bionics.cpp:2482 -#, c-format -msgid "Successfully installed %s." -msgstr "%s 바이오닉을 성공적으로 설치했습니다." - -#: src/bionics.cpp:2523 -msgid "The installation is a failure." -msgstr "설치는 실패했습니다." - -#. ~"Complications" is USian medical-speak for "unintended damage from a -#. medical procedure". -#: src/bionics.cpp:2527 -#, c-format -msgid "%s training helps to minimize the complications." -msgstr "%s 훈련이 수술 중 의도치 않은 피해를 최소화하는데 도움이 되었습니다. " - -#: src/bionics.cpp:2536 -msgid "The installation fails without incident." -msgstr "설치에 실패했지만 문제는 일어나지 않았습니다." - -#: src/bionics.cpp:2552 -msgid "The installation is faulty!" -msgstr "설치한 바이오닉이 고장났습니다!" - -#. ~ ( slots); -#: src/bionics.cpp:2618 -#, c-format -msgid "%s (%i slots);" -msgstr "%s (%i 슬롯);" - -#: src/bionics.cpp:2720 -#, c-format -msgid "Increased storage capacity by %i." -msgstr "전력용량 %i 증가." - -#: src/bionics.cpp:3026 -msgid "Stop power generation at" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:3027 -#, c-format -msgid "100 %%" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:3028 -#, c-format -msgid "90 %%" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:3029 -#, c-format -msgid "70 %%" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:3030 -#, c-format -msgid "50 %%" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:3031 -#, c-format -msgid "30 %%" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:3032 -#, c-format -msgid "10 %%" -msgstr "" - -#: src/bionics.cpp:3208 -msgid "You tell the pain to bug off and proceed with the operation." -msgstr "고통에게 썩 꺼지라고 일갈하며 수술을 견뎌냅니다." - -#: src/bionics.cpp:3212 -msgid "" -"You set up the operation step-by-step, configuring the Autodoc to manipulate" -" a CBM." -msgstr "차근차근 조정해서 오토닥으로 하여금 바이오닉을 조작하도록 설정했다." - -#: src/bionics.cpp:3213 -msgid "" -" sets up the operation, configuring the Autodoc to manipulate a " -"CBM." -msgstr "(이)가 오토닥을 CBM 조정 모드로 설정하여 수술을 준비합니다." - -#: src/bionics.cpp:3216 -msgid "" -"You settle into position, sliding your right wrist into the couch's strap." -msgstr "자리를 잡고 오른손목을 소파의 고정대에 미끄러뜨립니다." - -#: src/bionics.cpp:3217 -msgid "" -" settles into position, sliding their wrist into the couch's strap." -msgstr "(이)가 자리를 잡고 손목을 소파의 고정대에 미끄러뜨립니다." - -#: src/bionics.cpp:3222 -msgid "You feel excited as the operation starts." -msgstr "수술이 시작되자 점점 흥분됩니다." - -#: src/bionics.cpp:3233 -msgid "" -"You feel excited as the Autodoc slices painlessly into you. You enjoy the " -"sight of scalpels slicing you apart." -msgstr "오토닥이 별다른 고통 없이 당신을 파고들자 저절로 흥분됩니다. 당신을 가르는 메스를 보니 즐겁습니다." - -#: src/bionics.cpp:3236 -msgid "" -"You stay very, very still, focusing intently on an interesting stain on the " -"ceiling, as the Autodoc slices painlessly into you." -msgstr "오토닥이 별다른 고통 없이 당신을 파고드는 동안, 당신은 골똘히 흥미롭게 생긴 천장 얼룩을 바라봅니다." - -#: src/bionics.cpp:3243 -msgid "" -"As your consciousness slips away, you feel regret that you won't be able to " -"enjoy the operation." -msgstr "의식이 어둠 속에 잠기며, 더이상 수술을 즐길 수 없어 후회되기 시작합니다." - -#: src/bionics_ui.cpp:58 src/mutation_ui.cpp:253 src/mutation_ui.cpp:277 -#: src/options.cpp:1863 src/options.cpp:2010 -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: src/bionics_ui.cpp:60 -msgid "Power usage" -msgstr "전력 사용량" - -#: src/bionics_ui.cpp:62 -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: src/bionics_ui.cpp:64 -msgid "Manual (shortcut)" -msgstr "수동 (단축키)" - -#: src/bionics_ui.cpp:124 -msgid "Sort bionics by:" -msgstr "바이오닉 정렬:" - -#: src/bionics_ui.cpp:205 -msgid "Available Fuel: " -msgstr "남은 연료: " - -#: src/bionics_ui.cpp:243 src/bionics_ui.cpp:249 -msgctxt "decimal separator" -msgid "." -msgstr "." - -#: src/bionics_ui.cpp:245 src/display.cpp:370 src/display.cpp:413 -#: src/player_display.cpp:672 src/units.cpp:138 -msgctxt "energy unit: kilojoule" -msgid "kJ" -msgstr "kJ" - -#: src/bionics_ui.cpp:251 src/display.cpp:367 src/display.cpp:410 -#: src/player_display.cpp:669 src/units.cpp:143 -msgctxt "energy unit: joule" -msgid "J" -msgstr "J" - -#: src/bionics_ui.cpp:253 src/display.cpp:364 src/display.cpp:407 -#: src/player_display.cpp:666 src/units.cpp:145 -msgctxt "energy unit: millijoule" -msgid "mJ" -msgstr "mJ" - -#: src/bionics_ui.cpp:257 -#, c-format -msgid "" -"Bionic Power: %s/%ikJ" -msgstr "바이오닉 전력: %s/%ikJ" - -#: src/bionics_ui.cpp:272 -#, c-format -msgid "" -"[%s] Reassign, [%s] Switch tabs," -" [%s] Toggle fuel saving mode, " -"[%s] Toggle sprite visibility, " -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:276 -#, c-format -msgid " [%s] Sort: %s" -msgstr " [%s] 정렬: %s" - -#: src/bionics_ui.cpp:280 -msgid "" -"Reassigning. Select a bionic to reassign or press " -"[SPACE] to cancel." -msgstr "" -"단축키 변경 중. 단축키를 변경하고 싶은 바이오닉을 선택하거나, [스페이스 바]를 눌러 " -"취소합니다." - -#: src/bionics_ui.cpp:283 -#, c-format -msgid "" -"Activating [%s] Examine, %s" -msgstr "사용 모드 [%s] 정보 확인, %s" - -#: src/bionics_ui.cpp:287 -#, c-format -msgid "" -"Examining [%s] Activate, %s" -msgstr "정보 모드 [%s] 활성화, %s" - -#: src/bionics_ui.cpp:305 src/bionics_ui.cpp:308 -#, c-format -msgid "%s act" -msgstr "%s 소모하여 활성화" - -#: src/bionics_ui.cpp:312 -#, c-format -msgid "%s deact" -msgstr "%s 소모하여 비활성화" - -#: src/bionics_ui.cpp:316 -#, c-format -msgid "%s trigger" -msgstr "%s 소모하여 작동" - -#: src/bionics_ui.cpp:321 -#, c-format -msgid "%s/turn" -msgstr "%s/턴" - -#: src/bionics_ui.cpp:322 -#, c-format -msgid "%s/%d turns" -msgstr "%s/%d턴" - -#: src/bionics_ui.cpp:326 src/handle_action.cpp:1841 -#: src/handle_action.cpp:2780 src/handle_action.cpp:2798 -msgid "OFF" -msgstr "꺼짐" - -#: src/bionics_ui.cpp:326 src/handle_action.cpp:1841 -#: src/handle_action.cpp:2780 src/handle_action.cpp:2798 -msgid "ON" -msgstr "켜짐" - -#: src/bionics_ui.cpp:329 -msgid "(incapacitated)" -msgstr "(정지됨)" - -#: src/bionics_ui.cpp:332 -msgid "(hidden)" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:336 -#, c-format -msgid "(fuel saving ON > %d %%)" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:342 -msgid "(inactive)" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:367 -#, c-format -msgid "ACTIVE (%i)" -msgstr "발동형 (%i)" - -#: src/bionics_ui.cpp:368 -#, c-format -msgid "PASSIVE (%i)" -msgstr "지속형 (%i)" - -#: src/bionics_ui.cpp:398 -#, c-format -msgid "Power usage: %s" -msgstr "전력 사용량: %s" - -#: src/bionics_ui.cpp:406 -msgid "This bionic occupies the following body parts:" -msgstr "사용 신체 부위:" - -#: src/bionics_ui.cpp:411 -#, c-format -msgid "Installed weapon: %s" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:662 -msgid " BIONICS " -msgstr "바이오닉" - -#: src/bionics_ui.cpp:688 -msgid "No activatable bionics installed." -msgstr "설치된 발동형 바이오닉 없음." - -#: src/bionics_ui.cpp:691 -msgid "No passive bionics installed." -msgstr "설치된 지속형 바이오닉 없음." - -#: src/bionics_ui.cpp:798 -#, c-format -msgid "%s; enter new letter. Space to clear. Esc to cancel." -msgstr "%s; 할당할 새 키를 누르세요. 스페이스 바를 누르면 초기화되며, Esc 키를 누르면 취소됩니다." - -#: src/bionics_ui.cpp:808 -#, c-format -msgid "" -"Invalid bionic letter. Only those characters are valid:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"적절하지 않은 바이오닉 글자입니다. 이하의 글자만 쓸 수 있습니다:\n" -"\n" -"%s" - -#: src/bionics_ui.cpp:848 -msgid "You can't toggle fuel saving mode on a non-fueled CBM." -msgstr "연료를 사용하지 않는 CBM이므로 연료 절약 모드를 켤 수 없습니다." - -#: src/bionics_ui.cpp:916 -msgid "Select action" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:918 -msgid "Uninstall weapon" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:919 -msgid "Install weapon" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:936 -msgid "Select weapon to install" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:945 -msgid "You don't have any items you can install in this bionic" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:955 -#, c-format -msgid "Unable to install %s" -msgstr "" - -#: src/bionics_ui.cpp:989 -#, c-format -msgid "" -"You can not activate %s!\n" -"To read a description of %s, press '%s', then '%c'." -msgstr "" -"%s(을)를 작동시킬 수 없습니다!\n" -"%s의 설명을 보려면 '%s'키를 누른 뒤 '%c'키를 누르세요." - -#: src/bodygraph.cpp:319 -msgid "Body status" -msgstr "신체 상황" - -#: src/bodygraph.cpp:483 -msgid "Sub part of" -msgstr "" - -#: src/bodygraph.cpp:491 -msgid "Wetness" -msgstr "젖음" - -#: src/bodygraph.cpp:497 -msgid "Body temp" -msgstr "체온" - -#: src/bodygraph.cpp:502 -msgid "Effects" -msgstr "효과" - -#: src/bodygraph.cpp:512 src/options.cpp:1862 -msgid "Worn" -msgstr "착용중" - -#: src/bodygraph.cpp:519 -msgid "Coverage" -msgstr "보호율" - -#: src/bodygraph.cpp:519 -msgid "Coverage (Avg.)" -msgstr "보호율 (평균)" - -#: src/bodygraph.cpp:528 -msgid "Protection (Avg.)" -msgstr "방어 (평균)" - -#: src/bodygraph.cpp:529 -msgid "worst" -msgstr "최소값" - -#: src/bodygraph.cpp:530 -msgid "best" -msgstr "최대값" - -#: src/bodygraph.cpp:530 -msgid "median" -msgstr "중위값" - -#. ~ 1$ = 2nd person pronoun (You), 2$ = body part (left arm) -#: src/bodygraph.cpp:636 -#, c-format -msgid "%1$s do not have a %2$s." -msgstr "" - -#. ~ 1$ = name of character, 2$ = body part (left arm) -#: src/bodygraph.cpp:638 -#, c-format -msgid "%1$s does not have a %2$s." -msgstr "" - -#: src/bonuses.cpp:102 -msgid "Accuracy" -msgstr "명중률" - -#: src/bonuses.cpp:103 -msgid "Critical Hit Chance" -msgstr "치명타 확률" - -#: src/bonuses.cpp:106 -msgid "Block effectiveness" -msgstr "방어 효율" - -#: src/bonuses.cpp:109 src/effect.cpp:892 src/effect.cpp:893 -msgid "damage" -msgstr "피해" - -#: src/bonuses.cpp:111 -msgid "Armor penetration" -msgstr "방어 관통" - -#: src/bonuses.cpp:112 -msgid "Target armor multiplier" -msgstr "대상 방어 배수" - -#: src/bonuses.cpp:131 -msgid "stabbing" -msgstr "관통" - -#: src/bonuses.cpp:132 -msgid "swimming" -msgstr "수영" - -#: src/bonuses.cpp:133 -msgid "unarmed" -msgstr "비무장" - -#: src/bonuses.cpp:135 -msgid "pistols" -msgstr "권총" - -#: src/bonuses.cpp:138 -msgid "SMGs" -msgstr "기관단총" - -#. ~ %1$s: damage type, %2$s: damage-related bonus name -#: src/bonuses.cpp:273 src/bonuses.cpp:297 -#, c-format -msgctxt "type of damage" -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage, %3$s: stat name -#: src/bonuses.cpp:280 -#, c-format -msgctxt "martial art bonus" -msgid "* %1$s: %2$d%% of %3$s" -msgstr "* %1$s: %3$s %2$d%%" - -#. ~ %1$s: bonus name, %2$d: bonus percentage -#: src/bonuses.cpp:284 -#, c-format -msgctxt "martial art bonus" -msgid "* %1$s: %2$d%%" -msgstr "* %1$s: %2$d%%" - -#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus percentage, %3$s: stat name -#: src/bonuses.cpp:304 -#, c-format -msgctxt "martial art bonus" -msgid "* %1$s: %2$+d%% of %3$s" -msgstr "* %1$s: %3$s %2$+d%%" - -#. ~ %1$s: bonus name, %2$+d: bonus value -#: src/bonuses.cpp:308 -#, c-format -msgctxt "martial art bonus" -msgid "* %1$s: %2$+d" -msgstr "* %1$s: %2$+d" - -#: src/calendar.cpp:437 src/calendar.cpp:485 src/calendar.cpp:550 -msgid "forever" -msgstr "영구적" - -#: src/calendar.cpp:439 -#, c-format -msgid "%d second" -msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "%d 초" - -#: src/calendar.cpp:441 src/calendar.cpp:864 -#, c-format -msgid "%d minute" -msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "%d 분" - -#: src/calendar.cpp:443 -#, c-format -msgid "%d hour" -msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "%d 시간" - -#: src/calendar.cpp:445 src/calendar.cpp:493 src/calendar.cpp:868 -#, c-format -msgid "%d day" -msgid_plural "%d days" -msgstr[0] "%d 일" - -#: src/calendar.cpp:447 -#, c-format -msgid "%d week" -msgid_plural "%d weeks" -msgstr[0] "%d 주" - -#: src/calendar.cpp:449 -#, c-format -msgid "%d season" -msgid_plural "%d seasons" -msgstr[0] "%d 계절" - -#: src/calendar.cpp:451 -#, c-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d 년" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:458 -msgid " forever" -msgstr " 영구" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:461 -#, c-format -msgid "%3d second" -msgid_plural "%3d seconds" -msgstr[0] "%3d 초" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:464 -#, c-format -msgid "%3d minute" -msgid_plural "%3d minutes" -msgstr[0] "%3d 분" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:467 -#, c-format -msgid "%3d hour" -msgid_plural "%3d hours" -msgstr[0] "%3d 시간" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:470 -#, c-format -msgid "%3d day" -msgid_plural "%3d days" -msgstr[0] "%3d 일" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:473 -#, c-format -msgid "%3d week" -msgid_plural "%3d weeks" -msgstr[0] "%3d 주" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:476 -#, c-format -msgid "%3d season" -msgid_plural "%3d seasons" -msgstr[0] "%3d 계절" - -#. ~ Right-aligned time string. should right-align with other strings with -#. this same comment -#: src/calendar.cpp:479 -#, c-format -msgid "%3d year" -msgid_plural "%3d years" -msgstr[0] "%3d 년" - -#: src/calendar.cpp:487 -#, c-format -msgid "%d sec" -msgid_plural "%d secs" -msgstr[0] "%d 초" - -#: src/calendar.cpp:489 -#, c-format -msgid "%d min" -msgid_plural "%d mins" -msgstr[0] "%d 분" - -#: src/calendar.cpp:491 -#, c-format -msgid "%d hr" -msgid_plural "%d hrs" -msgstr[0] "%d 시간" - -#: src/calendar.cpp:495 -#, c-format -msgid "%d wk" -msgid_plural "%d wks" -msgstr[0] "%d 주" - -#: src/calendar.cpp:497 -#, c-format -msgid "%d seas" -msgid_plural "%d seas" -msgstr[0] "%d 계절" - -#: src/calendar.cpp:499 -#, c-format -msgid "%d yr" -msgid_plural "%d yrs" -msgstr[0] "%d년" - -#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time -#. (e.g. 11 minutes). -#: src/calendar.cpp:575 -#, c-format -msgctxt "time duration" -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#. ~ %1$s - greater units of time (e.g. 3 hours), %2$s - lesser units of time -#. (e.g. 11 minutes). -#: src/calendar.cpp:580 -#, c-format -msgid "%1$s and %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#. ~ %s - time (e.g. 2 hours). -#: src/calendar.cpp:616 -#, c-format -msgid "more than %s" -msgstr "%s 이상" - -#. ~ %s - time (e.g. 2 hours). -#: src/calendar.cpp:619 -#, c-format -msgid "less than %s" -msgstr "%s 이하" - -#. ~ %s - time (e.g. 2 hours). -#: src/calendar.cpp:624 -#, c-format -msgid "about %s" -msgstr "대략 %s" - -#. ~ hour:minute (24hr time display) -#: src/calendar.cpp:651 -#, c-format -msgid "%02d:%02d:%02d" -msgstr "%02d:%02d:%02d" - -#: src/calendar.cpp:660 -#, c-format -msgid "%d:%02d:%02d%sAM" -msgstr "%d:%02d:%02d%sAM" - -#: src/calendar.cpp:662 -#, c-format -msgid "%d:%02d:%02d%sPM" -msgstr "%d:%02d:%02d%sPM" - -#. ~First letter is supposed to be uppercase -#: src/calendar.cpp:763 -msgid "Spring" -msgstr "봄" - -#. ~First letter is supposed to be uppercase -#: src/calendar.cpp:767 -msgid "Autumn" -msgstr "가을" - -#. ~First letter is supposed to be uppercase -#: src/calendar.cpp:769 -msgid "Winter" -msgstr "겨울" - -#: src/calendar.cpp:770 -msgid "End times" -msgstr "최후시점" - -#. ~ 1 is the year, 2 is the day (of the *year*), 3 is the time of the day in -#. its usual format -#: src/calendar.cpp:839 -#, c-format -msgid "Year %1$d, day %2$d %3$s" -msgstr "%1$d년째, %2$d일 %3$s" - -#. ~ 1 is the year, 2 is the season name, 3 is the day (of the season), 4 is -#. the time of the day in its usual format -#: src/calendar.cpp:843 -#, c-format -msgid "Year %1$d, %2$s, day %3$d %4$s" -msgstr "%1$d년째, %2$s, %3$d일 %4$s" - -#: src/calendar.cpp:859 -#, c-format -msgid "%d day, " -msgid_plural "%d days, " -msgstr[0] "%d 일, " - -#: src/calendar.cpp:862 -#, c-format -msgid "%d hour, " -msgid_plural "%d hours, " -msgstr[0] "%d 시간, " - -#. ~ Estimate of how much time has passed since the last entry -#: src/calendar.cpp:871 -msgid "Less than a day" -msgstr "하루 미만" - -#. ~ Estimate of how much time has passed since the last entry -#: src/calendar.cpp:874 -msgid "Not long" -msgstr "오래 되진 않음" - -#. ~ Estimate of how much time has passed since the last entry -#: src/calendar.cpp:884 -msgid "A long while" -msgstr "꽤 오래 지났음" - -#: src/calendar.cpp:884 -msgid "A short while" -msgstr "잠깐 지남" - -#: src/calendar.cpp:884 -msgid "A while" -msgstr "얼마 지남" - -#. ~ %1$s is xx days, %2$s is xx hours, %3$s is xx minutes -#: src/calendar.cpp:889 -#, c-format -msgid "%1$s%2$s%3$s since last entry" -msgstr "지난 작성으로부터 %1$s%2$s%3$s" - -#. ~ Time of year: -#. ~ $1 = year since Cataclysm -#. ~ $2 = season -#. ~ $3 = day of season -#. ~ $4 = approximate time of day -#: src/calendar.cpp:907 -#, c-format -msgid "Year %1$d, %2$s, day %3$d, %4$s" -msgstr "%1$d년째, %2$s, %3$d일, %4$s" - -#. ~ Estimated point in the current season -#: src/calendar.cpp:921 -msgctxt "time of season" -msgid "Early" -msgstr "초" - -#. ~ Estimated point in the current season -#: src/calendar.cpp:924 -msgctxt "time of season" -msgid "Mid" -msgstr "한" - -#. ~ Estimated point in the current season -#: src/calendar.cpp:927 -msgctxt "time of season" -msgid "Late" -msgstr "늦" - -#. ~ Estimated day-of-season string: $1 = Early/Mid/Late, $2 = -#. Spring/Summer/Fall/Winter -#: src/calendar.cpp:930 src/faction.cpp:388 src/faction.cpp:393 -#: src/faction.cpp:396 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#. ~ Time of year: $1 = year since Cataclysm, $2 = season -#: src/calendar.cpp:933 -#, c-format -msgid "Year %1$d, %2$s" -msgstr "%1$d년째, %2$s" - -#: src/calendar_ui.cpp:42 -#, c-format -msgid "" -"Old date: %1$s\n" -"New date: %2$s" -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:49 -msgid "Decrease value" -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:50 -msgid "Increase value" -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:51 -msgid "Reset value" -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:53 -#, c-format -msgid "Press %s to decrease value.\n" -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:55 -#, c-format -msgid "Press %s to increase value.\n" -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:57 -#, c-format -msgid "Press %s to reset value.\n" -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:60 -#, c-format -msgid "Press %s when done selecting time point." -msgstr "" - -#: src/calendar_ui.cpp:64 -msgid "year" -msgstr "년" - -#: src/calendar_ui.cpp:66 -msgid "season" -msgstr "계절" - -#: src/calendar_ui.cpp:68 -msgid "day" -msgstr "일" - -#: src/calendar_ui.cpp:70 -msgid "hour" -msgstr "시간" - -#: src/calendar_ui.cpp:72 -msgid "minute" -msgstr "분" - -#: src/calendar_ui.cpp:74 -msgid "turn" -msgstr "턴" - -#: src/calendar_ui.cpp:87 -msgid "Set year to?" -msgstr "연도 설정 : " - -#: src/calendar_ui.cpp:91 -msgid "Set season to? (0 = spring)" -msgstr "계절 설정 : (0 = 봄, 1 = 여름, 2 = 가을, 3 = 겨울)" - -#: src/calendar_ui.cpp:94 -msgid "Set days to?" -msgstr "날짜 설정 : " - -#: src/calendar_ui.cpp:97 -msgid "Set hour to?" -msgstr "시간 설정 : " - -#: src/calendar_ui.cpp:100 -msgid "Set minute to?" -msgstr "분 설정 : " - -#: src/calendar_ui.cpp:104 -#, c-format -msgid "Set turn to? (One day is %i turns)" -msgstr "턴 설정 : (1일은 %i턴)" - -#: src/calendar_ui.h:27 -msgid "Select time point" -msgstr "시작 시점 선택" - -#: src/cata_tiles.cpp:5352 -msgid "direct3d" -msgstr "Direct3D" - -#: src/cata_tiles.cpp:5355 -msgid "opengl" -msgstr "OpenGL" - -#: src/cata_tiles.cpp:5356 -msgid "opengles2" -msgstr "OpenGL es 2" - -#: src/cata_tiles.cpp:5382 -msgid "Display 0" -msgstr "Display 0" - -#: src/cata_utility.cpp:208 src/options.cpp:1780 -msgid "mph" -msgstr "mph" - -#. ~ vehicle speed tiles per turn -#: src/cata_utility.cpp:211 -msgid "t/t" -msgstr "타일/턴" - -#: src/cata_utility.cpp:215 src/options.cpp:1780 -msgid "km/h" -msgstr "km/h" - -#: src/cata_utility.cpp:217 -msgid "m/s" -msgstr "m/s" - -#: src/cata_utility.cpp:301 src/cata_utility.cpp:331 -#, c-format -msgid "Failed to write %1$s to \"%2$s\": %3$s" -msgstr "\"%2$s\": %3$s에 %1$s 쓰기 실패" - -#: src/cata_utility.cpp:453 src/cata_utility.cpp:497 src/cata_utility.cpp:544 -#: src/cata_utility.cpp:562 -#, c-format -msgid "Failed to read from \"%1$s\": %2$s" -msgstr "\"%1$s\": %2$s 읽어오기 실패" - -#. ~ translators: place some random 1-width characters here in your language -#. if possible, or leave it as is -#: src/cata_utility.cpp:601 -msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" - -#. ~ translators: place some random 2-width characters here in your language -#. if possible, or leave it as is -#: src/cata_utility.cpp:604 -msgid "に坂索トし荷測のンおク妙免イロコヤ梅棋厚れ表幌" -msgstr "유일하게 아무나 트롤을 저질러도 용서가 되는 문장. 아무나 여기서 낙서를 할 수 있다. " - -#: src/character.cpp:815 src/crafting_gui.cpp:529 src/debug_menu.cpp:1849 -#: src/game.cpp:12820 src/iuse.cpp:6491 src/npctalk.cpp:2637 -#: src/trade_ui.cpp:319 -msgid "You" -msgstr "당신" - -#: src/character.cpp:820 -msgid "Your" -msgstr "당신" - -#: src/character.cpp:820 -msgid "your" -msgstr "당신" - -#: src/character.cpp:822 -#, c-format -msgid "%s's" -msgstr "%s" - -#: src/character.cpp:834 src/monster.cpp:756 -msgid "armor" -msgstr "보호구" - -#: src/character.cpp:1181 -msgid "Your stamina is too low to attempt to dodge." -msgstr "지구력이 너무 낮아 회피를 시도할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:1183 -msgid "'s stamina is too low to attempt to dodge." -msgstr "의 지구력이 너무 낮아 회피를 시도할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:1372 -msgid "Ouch, something hurts!" -msgstr "악! 갑자기 아픕니다!" - -#: src/character.cpp:1595 -#, c-format -msgid "You remove the %s's harness." -msgstr "%s에게서 하네스를 벗깁니다." - -#: src/character.cpp:1604 -#, c-format -msgid "You climb on the %s." -msgstr "%s에 올라탑니다." - -#: src/character.cpp:1610 -#, c-format -msgid "You hear your %s whir to life." -msgstr "%s이(가) 윙윙거리는 소리가 들립니다." - -#: src/character.cpp:1644 src/monexamine.cpp:133 -#, c-format -msgid "You fail to budge your %s!" -msgstr "%s(와)과 위치를 바꾸는데 실패했습니다!" - -#: src/character.cpp:1706 src/iuse_actor.cpp:2222 -msgid "You can't do that while mounted." -msgstr "탑승 중에는 할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:1707 -msgid " can't do that while mounted." -msgstr "(은)는 탑승 중에 그걸 할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:1744 -msgid "You are ejected from your mech!" -msgstr "메크에서 탈출했습니다!" - -#: src/character.cpp:1745 -msgid " is ejected from their mech!" -msgstr "(이)가 메크에서 탈출했습니다!" - -#: src/character.cpp:1747 -msgid "You fall off your mount!" -msgstr "탈것에서 떨어졌습니다!" - -#: src/character.cpp:1748 -msgid " falls off their mount!" -msgstr "(이)가 탈것에서 떨어졌습니다!" - -#: src/character.cpp:1788 src/trapfunc.cpp:851 -msgid "You hurt yourself!" -msgstr "착지를 잘못해 다쳤습니다!" - -#: src/character.cpp:1793 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Fell off a mount." -msgstr "탈것에서 떨어졌습니다." - -#: src/character.cpp:1794 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Fell off a mount." -msgstr "탈것에서 떨어졌습니다." - -#: src/character.cpp:1828 -msgid "Dismount where?" -msgstr "어디에 내립니까?" - -#: src/character.cpp:1830 -msgid "You cannot dismount there!" -msgstr "그곳에는 내릴 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:1886 -msgid "WARNING! Player has no vital part and is invincible." -msgstr "경고! 플레이어는 무적이며 치명상은 입지 않습니다." - -#: src/character.cpp:1963 -msgid "You try to counterattack, but you are too exhausted!" -msgstr "반격하려고 했지만, 너무 지쳐있습니다!" - -#: src/character.cpp:2023 -msgid "Time seems to slow down, and you instinctively dodge!" -msgstr "시간이 느리게 느껴지더니 본능적으로 피했습니다!" - -#: src/character.cpp:2025 -#, c-format -msgid "%s dodges… so fast!" -msgstr "%s(이)가... 정말 빠르게 회피합니다!" - -#: src/character.cpp:2031 -msgid "You try to dodge, but there's no room!" -msgstr "회피하려 했지만, 피할 수 있는 공간이 없습니다!" - -#: src/character.cpp:2033 -#, c-format -msgid "%s tries to dodge, but there's no room!" -msgstr "%s(은)는 회피하려 했지만, 피할 수 있는 공간이 없습니다!" - -#: src/character.cpp:2054 -#, c-format -msgid "This task is too simple to train your %s beyond %d." -msgstr "이 작업은 %s 기술을 %d 이상 훈련하기엔 너무 간단합니다." - -#: src/character.cpp:2232 -msgid "footsteps" -msgstr "발자국" - -#: src/character.cpp:2245 -msgid "clattering equipment" -msgstr "삐걱대는 장비" - -#: src/character.cpp:2301 -#, c-format -msgid "Your %s bionic comes back online." -msgstr "%s 바이오닉이 다시 가동되었습니다." - -#: src/character.cpp:2388 -#, c-format -msgid "You have learned a new style: %s!" -msgstr "새 무술을 배웠습니다 : %s!" - -#: src/character.cpp:2729 -#, c-format -msgid "Your practical skill in %s has increased to %d!" -msgstr "%s의 실질적인 기술이 %d로 상승했습니다!" - -#: src/character.cpp:2734 -#, c-format -msgid "Your theoretical understanding of %s has increased to %d!" -msgstr "%s에 대한 이론적인 이해가 %d로 상승했습니다!" - -#: src/character.cpp:2739 -#, c-format -msgid "You feel that %s tasks of this level are becoming trivial." -msgstr "이 정도의 %s작업은 쉬워진 것 같습니다." - -#: src/character.cpp:2938 -msgid "Blood Test Results" -msgstr "혈액 검사 결과" - -#: src/character.cpp:2940 -msgid "No effects." -msgstr "효과 없음." - -#: src/character.cpp:3248 -msgid " can't use anything while incorporeal." -msgstr "(은)는 비물질상태이기 때문에 아무것도 사용할 수 없습니다." - -#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name. -#: src/character.cpp:3258 -#, c-format -msgid "You need at least %1$s to use this %2$s." -msgstr "%2$s(을)를 사용하기 위해서는 최소한 1개의 %1$s(이)가 필요하다. " - -#: src/character.cpp:3259 -#, c-format -msgid " needs at least %1$s to use this %2$s." -msgstr "이 %2$s(을)를 사용하기 위해서는 최소한 1개의 %1$s(이)가 필요하다." - -#. ~ %1$s - list of unmet requirements, %2$s - item name, %3$s - indirect item -#. name. -#: src/character.cpp:3263 -#, c-format -msgid "You need at least %1$s to use this %2$s with your %3$s." -msgstr "%3$s(을)를 가지고 %2$s(을)를 사용하기 위해서는 최소한의 %1$s(이)가 필요하다." - -#: src/character.cpp:3264 -#, c-format -msgid " needs at least %1$s to use this %2$s with their %3$s." -msgstr "%3$s을 가지고 %2$s(을)를 사용하기 위해선 에는 최소한의 %1$s(이)가 필요하다." - -#: src/character.cpp:3281 -#, c-format -msgid "You cannot unwield your %s." -msgstr "%s(을)를 놓을 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:3648 -msgid "Your heart races as you recall your most recent hunt." -msgstr "최근에 있었던 사냥을 떠올리자 심장이 뛰기 시작합니다." - -#: src/character.cpp:4700 -#, c-format -msgid "Your %s bionic shorts out!" -msgstr "%s 바이오닉이 합선되었습니다!" - -#: src/character.cpp:4761 src/character.cpp:4777 -#, c-format -msgid "Bandaged wounds on your %s healed." -msgstr "붕대를 감은 %s의 상처가 회복되었습니다." - -#: src/character.cpp:4769 src/character.cpp:4782 -#, c-format -msgid "Disinfected wounds on your %s healed." -msgstr "소독한 %s의 상처가 회복되었습니다." - -#: src/character.cpp:5055 -#, c-format -msgid "You're feeling tired. %s to lie down for sleep." -msgstr "지쳤습니다. %s 키로 누워서 잘 수 있습니다." - -#: src/character.cpp:5058 -msgid "You're feeling tired." -msgstr "피로감이 느껴집니다." - -#: src/character.cpp:5206 -msgid "You have a sudden heart attack!" -msgstr "갑자기 심장마비가 왔다!" - -#: src/character.cpp:5207 src/player_hardcoded_effects.cpp:818 -msgid " has a sudden heart attack!" -msgstr "에게 갑자기 심장마비가 옵니다!" - -#: src/character.cpp:5212 -msgid "Your breathing stops completely." -msgstr "호흡이 완전히 멈춥니다." - -#: src/character.cpp:5213 -msgid "'s breathing stops completely." -msgstr "의 호흡이 완전히 멈췄습니다." - -#: src/character.cpp:5219 -msgid "Your heart spasms painfully and stops." -msgstr "심장이 고통스럽게 경련을 일으키더니 멈춥니다." - -#: src/character.cpp:5220 -msgid "'s heart spasms painfully and stops." -msgstr "의 심장이 고통스럽게 경련을 일으키더니 멈췄습니다." - -#: src/character.cpp:5222 src/character.cpp:5229 -msgid "Your heart spasms and stops." -msgstr "심장이 경련을 일으키더니 멈춥니다." - -#: src/character.cpp:5223 src/character.cpp:5230 -msgid "'s heart spasms and stops." -msgstr "의 심장이 경련을 일으키더니 멈췄습니다." - -#: src/character.cpp:5235 -msgid "Your breathing slows down to a stop." -msgstr "호흡이 느려져 멈췄습니다." - -#: src/character.cpp:5236 -msgid "'s breathing slows down to a stop." -msgstr "의 호흡이 느려져 멈췄습니다." - -#: src/character.cpp:5244 -msgid "You have starved to death." -msgstr "굶주려 죽기 직전입니다." - -#: src/character.cpp:5284 -msgid "You have died of dehydration." -msgstr "탈수증으로 사망했습니다." - -#: src/character.cpp:5288 -msgid "Even your eyes feel dry…" -msgstr "안구조차 건조하게 느껴집니다..." - -#: src/character.cpp:5290 -msgid "You are THIRSTY!" -msgstr "갈증이 심하다!" - -#: src/character.cpp:5292 -msgid "Your mouth feels so dry…" -msgstr "입이 쩍쩍 갈라집니다..." - -#: src/character.cpp:5299 -msgid "Survivor sleep now." -msgstr "생존자가 잠에 빠져듭니다." - -#: src/character.cpp:5304 -msgid "Anywhere would be a good place to sleep…" -msgstr "아무 데나 좋으니 자고 싶습니다..." - -#: src/character.cpp:5306 -msgid "You feel like you haven't slept in days." -msgstr "며칠 동안 잠을 못 잔 것 같습니다." - -#: src/character.cpp:5315 -msgid "You're too physically tired to stop yawning." -msgstr "너무 피곤해서 하품을 멈출 수가 없습니다." - -#: src/character.cpp:5325 -msgid "How much longer until bedtime?" -msgstr "언제쯤 되어야 잘 수 있는 거지?" - -#: src/character.cpp:5333 -msgid "*yawn* You should really get some sleep." -msgstr "*하암* 잠을 좀 자야 할 것 같습니다." - -#: src/character.cpp:5346 -msgid "Your mind feels tired. It's been a while since you've slept well." -msgstr "정신적 피로감이 느껴집니다. 제대로 자본지 얼마나 되었죠?" - -#: src/character.cpp:5350 -msgid "" -"Your mind feels foggy from a lack of good sleep, and your eyes keep trying " -"to close against your will." -msgstr "잠을 제대로 못 자서 정신이 흐릿하고, 눈은 계속 자신의 의지와는 반대로 감으려고 합니다." - -#: src/character.cpp:5358 -msgid "" -"Your mind feels weary, and you dread every wakeful minute that passes. You " -"crave sleep, and feel like you're about to collapse." -msgstr "정신적으로 피로함을 느끼고, 잠에서 깨어나는 모든 순간이 두렵습니다. 쓰러질 것 같은 느낌이 듭니다." - -#: src/character.cpp:5366 -msgid "" -"You haven't slept decently for so long that your whole body is screaming for" -" mercy. It's a miracle that you're still awake, but it feels more like a " -"curse now." -msgstr "" -"너무 오랫동안 잠을 제대로 자지 못해서 당신의 몸이 비명을 지르고 있는 것 같습니다. 깨어 있는 것조차 기적이지만 지금은 그마저도 " -"저주처럼 느껴집니다." - -#: src/character.cpp:5389 -msgid "" -"Your body collapses due to sleep deprivation, your neglected fatigue rushing" -" back all at once, and you pass out on the spot." -msgstr "수면부족으로 몸이 무너지면서 억누르고 있던 피로가 일제히 되살아나 바로 그 자리에서 기절합니다." - -#: src/character.cpp:5390 -msgid " collapses to the ground from exhaustion." -msgstr "이 탈진으로 땅에 쓰러집니다." - -#: src/character.cpp:5490 src/character_guns.cpp:186 -#, c-format -msgid "Permanently install your %1$s in your %2$s?" -msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 영구적으로 설치합니까?" - -#. ~ you filled to the brim with -#: src/character.cpp:6085 -#, c-format -msgid "You filled %1$s to the brim with %2$s." -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 꽉 채웠습니다." - -#: src/character.cpp:6092 -#, c-format -msgid "%1$s can't to expand to add any more %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 확장하여 %2$s(을)를 더 추가할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:6102 src/iexamine.cpp:3893 -#, c-format -msgid "You pour %1$s into the %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 부었습니다." - -#: src/character.cpp:6108 src/character.cpp:6127 src/veh_interact.cpp:3235 -msgid "There's some left over!" -msgstr "잔량이 남았습니다!" - -#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name, $3 - liquid type -#: src/character.cpp:6123 -#, c-format -msgid "You refill the %1$s's %2$s with %3$s." -msgstr "%1$s의 %2$s에 %3$s(을)를 채웁니다." - -#: src/character.cpp:6185 -#, c-format -msgid "This is you - %s." -msgstr "자신 - %s." - -#: src/character.cpp:6187 -#, c-format -msgid "This is %s." -msgstr "%s입니다." - -#: src/character.cpp:6219 -msgid "Wielding:" -msgstr "들고 있는 것:" - -#: src/character.cpp:6227 -msgid "Wearing:" -msgstr "착용:" - -#. ~ how old the character is in years. try to limit number of characters to -#. fit on the screen -#: src/character.cpp:6420 -#, c-format -msgid "%d years" -msgstr "%d 살" - -#: src/character.cpp:6474 -#, c-format -msgid "%d cm" -msgstr "%d cm" - -#: src/character.cpp:6535 -msgid "Toggle which fault?" -msgstr "어느 결함점을 켜고끕니까?" - -#: src/character.cpp:6540 -#, c-format -msgctxt "fault" -msgid "Mend: %s" -msgstr "수리: %s" - -#: src/character.cpp:6540 -#, c-format -msgctxt "fault" -msgid "Set: %s" -msgstr "설정: %s" - -#: src/character.cpp:6544 -#, c-format -msgid "The %s doesn't have any faults to toggle." -msgstr "%s(은)는 전환해야 할 결함이 없습니다." - -#: src/character.cpp:6585 -#, c-format -msgid "The %s doesn't have any faults to mend." -msgstr "%s에는 고칠 부분이 없습니다." - -#: src/character.cpp:6589 -msgid "It is damaged, but cannot be repaired." -msgstr "이 물품은 손상되었지만 수리할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:6596 -#, c-format -msgid "" -"It is damaged, and could be repaired with %s. %s to use one of those items." -msgstr "이 물품은 손상되었지만 %s(을)를 사용하여 수리할 수 있습니다. %s하여 이 물품들 중 하나를 사용하세요." - -#: src/character.cpp:6608 -msgid "Mend which fault?" -msgstr "어느 부분을 수리합니까?" - -#: src/character.cpp:6625 -#, c-format -msgid "Removes fault: %s\n" -msgstr "제거되는 고장: %s\n" - -#: src/character.cpp:6627 -#, c-format -msgid "Removes fault: %s\n" -msgstr "제거되는 고장: %s\n" - -#: src/character.cpp:6631 -#, c-format -msgid "Adds fault: %s\n" -msgstr "추가되는 고장: %s\n" - -#: src/character.cpp:6634 -#, c-format -msgid "Repairs %d damage.\n" -msgstr "%d 의 피해를 복구.\n" - -#: src/character.cpp:6636 -#, c-format -msgid "Applies %d damage.\n" -msgstr "%d의 피해를 입힘\n" - -#: src/character.cpp:6652 -#, c-format -msgid "Time required: %s\n" -msgstr "요구 시간: %s\n" - -#: src/character.cpp:6655 -msgid "Skills: none\n" -msgstr "기술: 없음\n" - -#: src/character.cpp:6657 -#, c-format -msgid "Skills: %s\n" -msgstr "기술: %s\n" - -#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6662 -#, c-format -msgctxt "skill requirement" -msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" -msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" - -#. ~ %1$s: skill name, %2$s: current skill level, %3$s: required skill level -#: src/character.cpp:6667 -#, c-format -msgctxt "skill requirement" -msgid "%1$s (%2$d/%3$d)" -msgstr "%1$s (%2$d/%3$d)" - -#: src/character.cpp:6694 -#, c-format -msgid "You are currently unable to mend the %s this way." -msgstr "지금 이대로는 %s(을)를 고칠 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:6980 -msgid "Your body strains under the weight!" -msgstr "짐이 너무 무겁다!" - -#: src/character.cpp:7132 src/game_inventory.cpp:1136 -#, c-format -msgid "Your %s was broken and won't turn on." -msgstr "%s(이)가 고장나서 켜지지 않습니다." - -#: src/character.cpp:7140 -#, c-format -msgid "Your %s needs %d charge from some UPS." -msgid_plural "Your %s needs %d charges from some UPS." -msgstr[0] "%s에는 UPS 충전량 %d이 필요하다." - -#: src/character.cpp:7146 -#, c-format -msgid "Your %s needs %d kJ of bionic power." -msgid_plural "Your %s needs %d kJ of bionic power." -msgstr[0] "당신의 %s(은)는 %d kJ의 바이오닉 전력이 필요하다." - -#: src/character.cpp:7153 -#, c-format -msgid "Your %s has %d charge, but needs %d." -msgid_plural "Your %s has %d charges, but needs %d." -msgstr[0] "%s에는 %d만큼 충전되어있지만, %d 더 필요합니다." - -#: src/character.cpp:7340 -msgid "You cough heavily." -msgstr "기침이 심하다." - -#: src/character.cpp:7342 src/monster.cpp:3149 src/monster.cpp:3159 -msgid "a hacking cough." -msgstr "마른 기침이 나온다." - -#: src/character.cpp:7423 -msgid "You try to shout, but you have no face!" -msgstr "소리를 지르려 했지만 얼굴이 없습니다!" - -#: src/character.cpp:7431 -msgid "a piercing howl!" -msgstr "날카로운 울음소리!" - -#: src/character.cpp:7431 -msgid "yourself let out a piercing howl!" -msgstr "찢는듯한 소리로 울부짖었습니다!" - -#: src/character.cpp:7437 -msgid "a loud scream!" -msgstr "큰 비명소리!" - -#: src/character.cpp:7437 -msgid "yourself scream loudly!" -msgstr "시끄럽게 비명을 지릅니다!" - -#: src/character.cpp:7443 -msgid "a loud shout!" -msgstr "큰 소리!" - -#: src/character.cpp:7443 -msgid "yourself shout loudly!" -msgstr "아주 크게 고함을 지릅니다!" - -#: src/character.cpp:7468 -msgid "The sound of your voice is almost completely muffled!" -msgstr "당신의 목소리가 거의 완전히 막혀 들리지 않습니다!" - -#: src/character.cpp:7469 -msgid "an indistinct voice" -msgstr "흐릿한 목소리" - -#: src/character.cpp:7469 -msgid "your muffled shout" -msgstr "우렁찬 외침" - -#: src/character.cpp:7472 -msgid "The sound of your voice is significantly muffled!" -msgstr "당신의 목소리가 상당히 막혀 들리지 않습니다!" - -#: src/character.cpp:7492 -msgid " throws up heavily!" -msgstr "(이)가 심하게 구역질을 합니다!" - -#: src/character.cpp:7492 -msgid "You throw up heavily!" -msgstr "심하게 구역질을 합니다!" - -#: src/character.cpp:7578 -msgctxt "strength stat" -msgid "STR" -msgstr "체" - -#: src/character.cpp:7579 -msgctxt "dexterity stat" -msgid "DEX" -msgstr "민" - -#: src/character.cpp:7580 -msgctxt "intelligence stat" -msgid "INT" -msgstr "지" - -#: src/character.cpp:7581 -msgctxt "perception stat" -msgid "PER" -msgstr "인" - -#: src/character.cpp:7586 -msgctxt "fake stat there's an error" -msgid "ERR" -msgstr "ERR" - -#: src/character.cpp:7804 -msgid "You can't wield anything while incorporeal." -msgstr "비물질상태에서는 손에 아무 것도 들 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7808 -msgid "" -"You need at least one arm available to even consider wielding something." -msgstr "무언가를 잡고 들려면 적어도 한 팔은 사용 가능해야 합니다." - -#: src/character.cpp:7811 -msgid "You can't wield spilt liquids." -msgstr "쏟아진 액체를 주울 수는 없다." - -#: src/character.cpp:7814 -msgid "You can't wield loose gases." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:7817 -msgid "You can't wield unbroken frozen liquids." -msgstr "깨지지 않은 얼린 액체는 손에 들 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7821 -msgid "You can't unwield this." -msgstr "손에서 빼낼 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7824 -msgid "" -"You can't wield this. Wielding it would make it impossible to unwield it." -msgstr "이 아이템은 이미 CBM에 장착되어 장비할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7828 -msgid "" -"You can't wield this. It looks like it has to be attached to a bionic." -msgstr "이 아이템은 CBM에 장착하여 사용해야 하기 때문에 장비할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7832 -#, c-format -msgid "The %s prevents you from wielding the %s." -msgstr "%s이(가) 있으므로 %s(을)를 장착할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7842 -msgid "Something you are wearing hinders the use of both hands." -msgstr "착용한 장비가 양 손을 사용하는 것을 방해합니다." - -#: src/character.cpp:7844 -#, c-format -msgid "You can't wield the %s with only one arm." -msgstr "%s은(는) 한 손으로 장착할 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7847 -#, c-format -msgid "You are too weak to wield the %s with only one arm." -msgstr "%s(을)를 한 손으로 장착하기에는 힘이 부족합니다." - -#: src/character.cpp:7853 -msgid "You cannot wield anything while piloting a mech." -msgstr "기계 외골격 수트를 조종 중일 때는 손에 아무 것도 들 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:7919 src/npctalk.cpp:2108 -msgid "fists" -msgstr "주먹" - -#: src/character.cpp:7950 src/item_pocket.cpp:2744 src/item_pocket.cpp:2749 -#: src/item_pocket.cpp:2754 src/item_pocket.cpp:2756 -msgid "(empty)" -msgstr "(비어있음)" - -#: src/character.cpp:8022 -msgid "There's not enough room for you to fit there." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:8033 -msgid "You barely fit in this tiny human vehicle." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:8034 -#, c-format -msgid "%s has to really cram their huge body to fit." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:8063 -#, c-format -msgid "Your offensive defense system shocks %s in mid-attack!" -msgstr "공격형 방호 시스템이 공격 도중 %s에게 전기충격을 가합니다!" - -#: src/character.cpp:8066 -#, c-format -msgid "%1$s's offensive defense system shocks %2$s in mid-attack!" -msgstr "%1$s의 공격형 방호 시스템이 공격 도중 %2$s에게 전기충격을 가합니다!" - -#: src/character.cpp:8083 -#, c-format -msgid "%1$s's %2$s puncture %3$s in mid-attack!" -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 공격 도중 %3$s(을)를 찌릅니다!" - -#: src/character.cpp:8084 src/character.cpp:8089 -msgid "quills" -msgstr "깃털" - -#: src/character.cpp:8084 src/character.cpp:8089 -msgid "spines" -msgstr "척추뼈" - -#: src/character.cpp:8088 -#, c-format -msgid "Your %1$s puncture %2$s in mid-attack!" -msgstr "%1$s(이)가 공격 도중 %2$s(을)를 찌릅니다!" - -#: src/character.cpp:8101 -#, c-format -msgid "%1$s's %2$s scrape %3$s in mid-attack!" -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 공격 도중 %3$s(을)를 긁었습니다!" - -#: src/character.cpp:8102 -msgid "thorns" -msgstr "가시" - -#: src/character.cpp:8105 -#, c-format -msgid "Your thorns scrape %s in mid-attack!" -msgstr "가시가 공격 도중 %s(을)를 긁었습니다!" - -#: src/character.cpp:8118 -#, c-format -msgid "%1$s gets a load of %2$s's %3$s stuck in!" -msgstr "%1$s에%2$s의%3$s가 박혔다!" - -#: src/character.cpp:8119 -msgid "hair" -msgstr "머리카락" - -#: src/character.cpp:8122 -#, c-format -msgid "Your hairs detach into %s!" -msgstr "머리카락이 %s에서 떨어집니다!" - -#: src/character.cpp:8152 -#, c-format -msgid "%1$s loses their balance while being hit!" -msgstr "%1$s(은)는 맞으면서 균형을 잃습니다!" - -#: src/character.cpp:8155 -msgid "You lose your balance while being hit!" -msgstr "당신은 맞으면서 균형을 잃습니다!" - -#: src/character.cpp:8200 -#, c-format -msgid "You are no longer able to wield your %s and drop it!" -msgstr "더 이상 들고 있을 수 없어 %s(을)를 떨어뜨립니다!" - -#: src/character.cpp:8256 -msgid "A mass of slime is torn from you, and moves on its own!" -msgstr "슬라임이 몸에서 떨어져 나와 스스로 움직인다!" - -#: src/character.cpp:8269 -#, c-format -msgid "Your acidic blood splashes %s in mid-attack!" -msgstr "산성 혈액이 공격 도중 %s에게 튀었습니다!" - -#: src/character.cpp:8272 -#, c-format -msgid "%1$s's acidic blood splashes on %2$s in mid-attack!" -msgstr "%1$s의 산성 혈액이 공격 도중 %2$s에게 튀었습니다!" - -#: src/character.cpp:8334 -msgid "Filth from your clothing has been embedded deep in the wound." -msgstr "옷에 묻은 오물이 상처 깊숙한 곳에 들어갔습니다." - -#: src/character.cpp:8349 -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were damaged!" -msgstr "%s에 감은 붕대가 손상되었습니다!" - -#: src/character.cpp:8351 -#, c-format -msgid "You got some filth on your disinfected %s!" -msgstr "%s(이)가 오물이 묻었습니다!" - -#: src/character.cpp:8356 -#, c-format -msgid "Bandages on your %s were destroyed!" -msgstr "%s에 감은 붕대가 파괴되었습니다!" - -#: src/character.cpp:8359 -#, c-format -msgid "Your %s is no longer disinfected!" -msgstr "%s(을)를 더이상 소독 할 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:8447 -#, c-format -msgid "You were attacked by %s!" -msgstr "%s에게 공격받았습니다!" - -#: src/character.cpp:8450 -msgid "You were attacked by something you can't see!" -msgstr "보이지 않는 것에 의해 공격받았습니다!" - -#: src/character.cpp:8453 -msgid "You were hurt!" -msgstr "다쳤습니다!" - -#: src/character.cpp:8529 -msgid "You smell like yourself again." -msgstr "다시 나다운 냄새가 나네요." - -#: src/character.cpp:8594 -msgid "You sink your roots into the soil." -msgstr "뿌리를 흙 속 깊이 내립니다." - -#: src/character.cpp:8793 -msgid "There are no items to haul here." -msgstr "여기에 끌고 갈 물품이 없습니다." - -#: src/character.cpp:8806 -msgid "You cannot haul inside vehicles." -msgstr "차량 안으로 물건들을 끌 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:8809 -msgid "You cannot haul while in deep water." -msgstr "깊은 물로 물건들을 끌고 갈 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:8812 -msgid "You cannot haul items here." -msgstr "여기선 물건들을 끌 수 없습니다." - -#: src/character.cpp:8816 -msgid "You start hauling items along the ground." -msgstr "바닥에 있는 물건들을 끌기 시작합니다." - -#: src/character.cpp:8818 -msgid "Your hands are not free, which makes hauling slower." -msgstr "손에 물건이 있어 끄는 속도가 더 느려집니다." - -#: src/character.cpp:8828 -msgid "You stop hauling items." -msgstr "끌고 다니는 것을 멈춥니다." - -#: src/character.cpp:8916 -msgid "You resume your task." -msgstr "작업을 재개합니다." - -#: src/character.cpp:9000 -msgid "You nestle into your pile of clothes for warmth." -msgstr "보온을 위해 옷가지 속에 파고듭니다." - -#: src/character.cpp:9002 -msgid "You use your pile of clothes for warmth." -msgstr "온기를 위해 옷더미를 사용합니다." - -#: src/character.cpp:9006 -#, c-format -msgid "You snuggle your %s to keep warm." -msgstr "보온을 위해 %s(을)를 바짝 끌어안습니다." - -#: src/character.cpp:9008 -#, c-format -msgid "You use your %s to keep warm." -msgstr "보온을 위해 %s(을)를 사용합니다." - -#: src/character.cpp:9012 -msgid "Sleep Mode activated. Disabling sensory response." -msgstr "수면 모드 활성화. 감각 반응을 비활성화합니다." - -#: src/character.cpp:9017 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Entered hibernation." -msgstr "겨울잠에 접어듭니다." - -#: src/character.cpp:9018 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Entered hibernation." -msgstr "겨울잠에 접어듭니다." - -#. ~ Select components from inventory to consume. %d = number of components -#. left to consume. -#. ~ Select components from the map to consume. %d = number of components left -#. to consume. -#: src/character.cpp:9566 src/map.cpp:5903 -#, c-format -msgid "Select which component to use (%d left)" -msgstr "사용할 재료를 선택하세요 (%d 남음)" - -#: src/character.cpp:9689 -msgid "This UPS use needs updating. Create issue on github." -msgstr "이 UPS는 업데이트가 필요합니다. 깃허브에 이슈를 생성하세요." - -#: src/character.cpp:10096 -msgid "You don't have the tools to crush frozen liquids." -msgstr "얼어버린 액체를 부술 도구가 없습니다." - -#. ~ %1$s: item to be crushed, %2$s: hammer name -#: src/character.cpp:10109 -#, c-format -msgid "" -"Do you want to crush up %1$s with your %2$s?\n" -"Be wary of fragile items nearby!" -msgstr "" -"%2$s(으)로 %1$s을 부수겠습니까?\n" -"주변의 깨지기 쉬운 물품들을 주의하세요" - -#: src/character.cpp:10115 -#, c-format -msgid "You swing your %s wildly!" -msgstr "%s(을)를 넓게 휘두릅니다!" - -#: src/character.cpp:10126 -msgid "somethings" -msgstr "무언가" - -#: src/character.cpp:10130 -msgid "a hammering tool" -msgstr "망치질 도구" - -#: src/character.cpp:10133 -msgid "a drill or both hammering tool and screwdriver" -msgstr "드릴 또는 망치 도구와 스크류드라이버 모두" - -#: src/character.cpp:10138 -#, c-format -msgid "You need %s to crush up frozen liquids in rigid container!" -msgstr "단단한 용기에 담긴 냉동 액체를 으깨려면 %s(이)가 필요합니다!" - -#: src/character.cpp:10142 -#, c-format -msgid "You crush up %s." -msgstr "당신은 %s(을)를 부숴버립니다." - -#: src/character.cpp:10249 -msgid "Obstacle Muts." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10252 -msgid "Parkour" -msgstr "파쿠르" - -#: src/character.cpp:10256 -msgid "Bonuses Capped" -msgstr "보너스 상한" - -#: src/character.cpp:10264 -msgid "Mycus on Fungus" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10273 -msgid "Encum./Wounds" -msgstr "방해도/부상" - -#: src/character.cpp:10279 -msgid "Flat Ground Mut." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10283 -msgid "Bare Padded Feet" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10287 -msgid "Tight Clothing" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10291 -msgid "Swim Fins" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10297 src/character.cpp:10299 src/character.cpp:10302 -msgid "Inline Skates" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10311 src/character.cpp:10313 src/character.cpp:10316 -msgid "Roller Skates" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10325 src/character.cpp:10327 src/character.cpp:10330 -msgid "Heelys" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10347 -msgid "No Shoes" -msgstr "신발 없음" - -#: src/character.cpp:10349 -msgid "No Left Shoe" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10351 -msgid "No Right Shoe" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10360 src/character.cpp:10362 -msgid "Enchantments" -msgstr "인챈트" - -#: src/character.cpp:10369 src/options.cpp:1567 -msgid "Running" -msgstr "달리기" - -#: src/character.cpp:10370 src/options.cpp:1567 -msgid "Crouching" -msgstr "앉기" - -#: src/character.cpp:10371 -msgid "Prone" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10371 src/safemode_ui.cpp:254 -msgid "Walking" -msgstr "걷기" - -#: src/character.cpp:10538 -msgid "boop." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10541 -msgid "You can't echolocate underwater!" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10544 -msgid "chirp." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10549 -msgid "clack." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10553 src/character.cpp:10661 src/itype.h:697 -msgid "click." -msgstr "딸깍." - -#: src/character.cpp:10559 -#, c-format -msgid "You detect a %1$s to the %2$s!" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10598 -msgid "Target [Tiny]." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10601 -msgid "Target [Small]." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10604 -msgid "Target [Medium]." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10607 -msgid "Warning! Target [Large]." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10610 -msgid "Warning! Target [Huge]." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10619 -msgid "tick." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10622 -msgid "pii." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10628 -msgid "pong." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10631 -msgid "bloop." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10640 -msgid "ch." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10643 -msgid "chk." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10646 -msgid "chhk." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10649 -msgid "chkch." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10652 -msgid "chkchh." -msgstr "" - -#: src/character.cpp:10721 src/faction.cpp:781 src/npc.cpp:2610 -msgid "Wielding: " -msgstr "들고 있는 것: " - -#: src/character.cpp:10730 src/npc.cpp:2621 -msgid "Wearing: " -msgstr "착용:" - -#: src/character.cpp:10735 src/newcharacter.cpp:4056 src/npc.cpp:2638 -msgid "Traits: " -msgstr "특성: " - -#: src/character.cpp:10918 src/character.cpp:10925 -#, c-format -msgid "Your %s HURTS!" -msgstr "%s(이)가 상당히 아픕니다!" - -#: src/character.cpp:10920 src/character.cpp:10927 -#, c-format -msgid "Your %s hurts!" -msgstr "%s(이)가 아픕니다!" - -#: src/character.cpp:10940 -msgid "You pass out!" -msgstr "기절합니다!" - -#: src/character.cpp:11018 -msgid "We have mistakenly colonized a local guide! Purging now." -msgstr "현지민을 안내역으로 끌어들이겠다는 우리의 생각은 잘못되어 있었어!숙청중." - -#: src/character.cpp:11031 -msgid "Something writhes inside of you as it dies." -msgstr "몸속에서 무언가가 죽으면서 몸부림칩니다." - -#: src/character.cpp:11044 -msgid "Your bowels gurgle as something inside them dies." -msgstr "뱃속에서 뭔가가 죽으면서 장이 꾸르륵거립니다." - -#: src/character.cpp:11191 -msgid "You stumble!" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:11192 -msgid " stumbles!" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:11219 -#, c-format -msgid "You use your %s for comfort." -msgstr "더 편안해지기 위해 %s(을)를 사용합니다." - -#: src/character.cpp:11279 -msgid "Your soporific inducer runs out of power!" -msgstr "수면 유도기 전력이 고갈되었습니다!" - -#: src/character.cpp:11281 -msgid "Your soporific inducer starts back up." -msgstr "수면 유도기가 다시 작동합니다." - -#: src/character.cpp:11583 -#, c-format -msgid "You put the %s in your inventory." -msgstr "%s(을)를 회수합니다." - -#: src/character.cpp:11598 -#, c-format -msgid "The %s is already empty!" -msgstr "%s(은)는 이미 비어있습니다!" - -#: src/character.cpp:11602 -msgid "The liquid can't be unloaded in its current state!" -msgstr "현재 상태에서는 액체를 내릴 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:11656 -msgid "Unload what?" -msgstr "무엇의 내용물을 회수합니까?" - -#: src/character.cpp:11673 src/character.cpp:11681 -#, c-format -msgid "You can't unload a %s!" -msgstr "%s의 내용물을 회수할 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:11679 -#, c-format -msgid "You can't unload a rechargeable %s!" -msgstr "재충전식 %s에서는 배터리를 빼낼 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:11688 -#, c-format -msgid "Your %s isn't charged." -msgstr "%s(은)는 충전되지 않았습니다." - -#: src/character.cpp:11690 -#, c-format -msgid "Your %s isn't loaded." -msgstr "%s(은)는 장전되지 않았습니다." - -#: src/character.cpp:12105 -#, c-format -msgid "Your %s is not good reading material." -msgstr "%s(은)는 읽기에 좋은 재질이 아닙니다." - -#: src/character.cpp:12107 -#, c-format -msgid "The %s is not good reading material." -msgstr "%s(은)는 읽기에 좋은 재질이 아닙니다." - -#: src/character.cpp:12119 -msgid "It's a bad idea to read while driving!" -msgstr "독서와 운전을 동시에 하는 것은 별로 좋은 생각이 아니다!" - -#: src/character.cpp:12125 -msgid "What's the point of studying? (Your morale is too low!)" -msgstr "배워야 할 이유가 뭐지? (의욕이 너무 낮다!)" - -#: src/character.cpp:12126 -#, c-format -msgid "What's the point of studying? (%s)'s morale is too low!)" -msgstr "왜 이딴걸 공부해야 하죠? (%s의의욕이 너무 낮습니다!)" - -#: src/character.cpp:12130 -#, c-format -msgid "%s %d needed to understand. You have %d" -msgstr "이해하려면 %s 수준이 %d 이상이어야 합니다. 당신의 수준: %d" - -#: src/character.cpp:12132 src/character.cpp:12174 -#, c-format -msgid "%s %d needed to understand. %s has %d" -msgstr "이해하려면 %s 수준이 %d 이상이어야 합니다. %s의 수준: %d" - -#: src/character.cpp:12139 src/iuse.cpp:4033 -msgid "You're illiterate!" -msgstr "나는 문맹이다!" - -#: src/character.cpp:12140 src/character.cpp:12171 -#, c-format -msgid "%s is illiterate!" -msgstr "%s(은)는 문맹입니다!" - -#: src/character.cpp:12142 -msgid "Your eyes won't focus without reading glasses." -msgstr "원시용 안경이 없으면 도저히 초점을 맞출 수가 없습니다." - -#: src/character.cpp:12143 -#, c-format -msgid "%s's eyes won't focus without reading glasses." -msgstr "%s(은)는 독서용 안경이 없으면 초점을 맞출 수가 없습니다." - -#: src/character.cpp:12160 -msgid "Maybe someone could read that to you, but you're deaf!" -msgstr "누군가 대신 읽어줄 수도 있겠지만, 소리가 들리지 않습니다!" - -#: src/character.cpp:12178 -#, c-format -msgid "%s needs reading glasses!" -msgstr "%s(을)를 사용하려면 안경이 필요하다!" - -#: src/character.cpp:12182 -#, c-format -msgid "It's too dark for %s to read!" -msgstr "너무 어두워 %s(을)를 읽을 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:12185 -#, c-format -msgid "%s could read that to you, but they can't see you." -msgstr "%s(이)가 읽어줄 수 있지만, 당신을 볼 수 없는 상태입니다." - -#: src/character.cpp:12189 -#, c-format -msgid "%s morale is too low!" -msgstr "%s의 의욕이 너무 낮다!" - -#: src/character.cpp:12191 -#, c-format -msgid "%s is blind." -msgstr "%s(은)는 눈이 보이지 않습니다." - -#: src/character.cpp:12272 -msgid "Weight Carried" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12274 src/medical_ui.cpp:534 src/newcharacter.cpp:1360 -#: src/player_display.cpp:1587 -msgid "Dexterity" -msgstr "민첩성" - -#: src/character.cpp:12293 -msgid "Martial Art" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12309 -msgid "Bio/Mut/Etc Effects" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12313 -msgid "Penalty Cap" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:12599 src/character.cpp:12645 -#, c-format -msgid "You land on %s." -msgstr "%s 위에 착지합니다." - -#: src/character.cpp:12629 -#, c-format -msgid "You are slammed against %1$s for %2$d damage." -msgstr "%1$s에 들이받아 %2$d 피해를 받았습니다." - -#: src/character.cpp:12632 -#, c-format -msgid "You are slammed against %s!" -msgstr "%s에 내던져졌습니다!" - -#: src/character.cpp:12634 -msgid "…but your shock absorbers negate the damage!" -msgstr "...하지만 충격 흡수기가 피해를 무효화합니다!" - -#: src/character.cpp:12640 -#, c-format -msgid "You are slammed against %s." -msgstr "%s에 내던져졌습니다!" - -#: src/character.cpp:12641 -#, c-format -msgid " is slammed against %s." -msgstr "(이)가 %s에 내던져졌습니다." - -#: src/character.cpp:12702 src/character.cpp:12732 -#, c-format -msgid " bounces off a %s!" -msgstr "(이)가 %s에 막혀 튕겨나옵니다!" - -#: src/character.cpp:12702 src/character.cpp:12732 -#, c-format -msgid "You bounce off a %s!" -msgstr "%s에 막혀 튕겨나옵니다!" - -#: src/character.cpp:12712 -#, c-format -msgid " bounces off %s!" -msgstr "(이)가 %s에 막혀 튕겨나옵니다!" - -#: src/character.cpp:12712 -#, c-format -msgid "You bounce off %s!" -msgstr "%s에 막혀 튕겨나옵니다!" - -#: src/character.cpp:12773 -#, c-format -msgid "%s spilled from your hand." -msgstr "손에서 %s(을)를 흘렸습니다." - -#: src/character.cpp:12866 -#, c-format -msgid "Your ground sonar detected a %1$s to the %2$s!" -msgstr "지상음파탐지기가 %2$s 방향의 %1$s(을)를 탐지했습니다!" - -#: src/character.cpp:12887 src/vehicle_move.cpp:1276 -#, c-format -msgid "You've spotted a %1$s to the %2$s!" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에서 발견했습니다!" - -#: src/character.cpp:13012 src/consumption.cpp:1844 -msgid "You do not have that item." -msgstr "그런 물품은 가지고 있지 않습니다." - -#: src/character.cpp:13022 src/character.cpp:13073 src/iuse.cpp:8910 -#, c-format -msgid "You can't do anything interesting with your %s." -msgstr "%s(을)를 가지고 할 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/character.cpp:13035 -msgid "Your biology is not compatible with that healing item." -msgstr "당신의 신체구조는 이 치료물품을 쓰기에 적합하지 않아보입니다." - -#: src/character.cpp:13071 -msgid "You are not wielding anything you could use." -msgstr "사용할 수 있는 것을 손에 들고 있지 않습니다." - -#: src/character.cpp:13217 -msgid "You roll on the ground, trying to smother the fire!" -msgstr "바닥에 굴러 불을 끄려고 합니다!" - -#: src/character.cpp:13218 -msgid " rolls on the ground!" -msgstr "(이)가 바닥에 구릅니다!" - -#: src/character.cpp:13221 -msgid "You attempt to put out the fire on you!" -msgstr "스스로의 몸에 붙은 불을 끄려고 합니다!" - -#: src/character.cpp:13222 -msgid " attempts to put out the fire on them!" -msgstr "(이)가 몸에 붙은 불을 끄려고 합니다!" - -#: src/character.cpp:13235 -msgid "" -"Your broken limb significantly hampers your efforts to put pressure on a " -"bleeding wound!" -msgstr "부러진 사지 때문에 출혈 부위를 지혈하는 것이 어렵습니다!" - -#: src/character.cpp:13236 -msgid "" -"'s broken limb significantly hampers their effort to put pressure " -"on a bleeding wound!" -msgstr "의 부러진 팔다리는 출혈이 있는 상처를 압박하는 데 큰 지장을 줍니다!" - -#: src/character.cpp:13239 -msgid "" -"Your hands are too encumbered to effectively put pressure on a bleeding " -"wound!" -msgstr "손 방해도가 너무 높아 출혈 부위를 효과적으로 압박할 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:13240 -msgid "" -"'s hands are too encumbered to effectively put pressure on a " -"bleeding wound!" -msgstr "의 손 방해도가 너무 높아 출혈 부위를 효과적으로 압박할 수 없습니다!" - -#: src/character.cpp:13246 -msgid "" -"Your bleeding is beyond staunching barehanded! A tourniquet might help." -msgstr "맨손으로는 지혈이 불가능할 정도로 출혈이 심합니다! 지혈대가 도움이 될 수 있습니다." - -#: src/character.cpp:13247 -msgid "'s bleeding is beyond staunching barehanded!" -msgstr "의 출혈은 맨손으로는 감당할 수 없을 정도입니다!" - -#: src/character.cpp:13254 -msgid "You put pressure on the bleeding wound…" -msgstr "출혈 부위에 압박을 가합니다." - -#: src/character.cpp:13255 -msgid " puts pressure on the bleeding wound…" -msgstr "(은)는 출혈 부위에 압박을 가합니다." - -#: src/character.cpp:13335 src/newcharacter.cpp:395 -#, c-format -msgid "" -"Select a style.\n" -"\n" -"STR: %d, DEX: %d, PER: %d, INT: %d\n" -"Press [%s] for technique details and compatible weapons.\n" -msgstr "" - -#: src/character.cpp:13348 -msgid "Keep hands free (off)" -msgstr "맨손 유지 (꺼짐)" - -#: src/character.cpp:13348 -msgid "Keep hands free (on)" -msgstr "맨손 유지 (켜짐)" - -#: src/character.cpp:13349 -msgid "" -"When this is enabled, player won't wield things unless explicitly told to." -msgstr "이것이 켜져 있으면 직접적으로 명령을 내리지 않는 이상 손에 무언가를 들지 않습니다." - -#. ~ %s is armor name -#: src/character_armor.cpp:133 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Worn %s was completely destroyed." -msgstr "입고 있던 %s(이)가 닳아서 완전히 파괴됩니다." - -#: src/character_armor.cpp:134 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Worn %s was completely destroyed." -msgstr "입고 있던 %s(이)가 닳아서 완전히 파괴됩니다." - -#: src/character_armor.cpp:137 -#, c-format -msgid "Your %s is completely destroyed!" -msgstr "%s(이)가 완전히 파괴되었습니다!" - -#: src/character_armor.cpp:138 -#, c-format -msgid "'s %s is completely destroyed!" -msgstr "의 %s(이)가 완전히 파괴되었습니다!" - -#: src/character_armor.cpp:179 -msgid "The incoming attack was made ineffective." -msgstr "" - -#: src/character_armor.cpp:212 -msgid "" -"The defensive forcefield surrounding you ripples as it reduces the velocity " -"of the incoming attack." -msgstr "" - -#: src/character_armor.cpp:253 src/character_armor.cpp:281 -#, c-format -msgid "Your %s doesn't have enough power and shuts down!" -msgstr "" - -#: src/character_armor.cpp:332 -#, c-format -msgid "Your %1$s %2$s!" -msgstr "" - -#. ~ %1$s is your armor name, %2$s is a damage verb -#: src/character_armor.cpp:400 -#, c-format -msgid "Your %1$s is %2$s further!" -msgstr "%1$s(이)가 더 %2$s 상태가 되었습니다!" - -#: src/character_armor.cpp:400 -#, c-format -msgid "Your %1$s is %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s 상태가 되었습니다!" - -#: src/character_attire.cpp:80 -msgid "Can't be worn directly." -msgstr "바로 입을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:83 -msgid "You can't wear anything while incorporeal." -msgstr "비물질상태에서는 아무 것도 입을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:86 -#, c-format -msgid "Putting on a %s would be tricky." -msgstr "%s(을)를 어떻게 착용해야 할지 모르겠습니다." - -#: src/character_attire.cpp:91 -msgid "Can't wear that, it's made of wool!" -msgstr "양모 재질이라 입을 수 없다!" - -#: src/character_attire.cpp:102 -msgid "Can't wear that, it's made from an animal!" -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:106 -msgid "Can't wear that, it's filthy!" -msgstr "불결해서 입을 수 없다!" - -#: src/character_attire.cpp:115 -#, c-format -msgid "Your %s mutation prevents you from wearing your %s." -msgstr "%s 돌연변이 때문에 %s(을)를 입을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:116 -#, c-format -msgid "My %s mutation prevents me from wearing this %s." -msgstr "%s 돌연변이로 인해 %s(을)를 입을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:124 -#, c-format -msgid "Cannot wear a helmet over %s." -msgstr "%s 위에 헬멧을 착용할 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:125 -msgid "horns" -msgstr "뿔" - -#: src/character_attire.cpp:126 -msgid "antennae" -msgstr "더듬이" - -#: src/character_attire.cpp:126 -msgid "antlers" -msgstr "사슴뿔" - -#: src/character_attire.cpp:143 -msgid "You don't have any broken limbs this could help." -msgstr "부러진 사지가 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:144 -#, c-format -msgid "%s doesn't have any broken limbs this could help." -msgstr "%s(은)는 부러진 사지가 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:164 -msgid "You don't need a tourniquet to stop the bleeding." -msgstr "지혈대를 사용할 필요가 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:166 -#, c-format -msgid "%s doesn't need a tourniquet to stop the bleeding." -msgstr "%s(은)는 지혈대를 사용할 필요가 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:173 -msgid "You don't have enough arms to wear that." -msgstr "그걸 입기에는 팔의 개수가 부족합니다." - -#: src/character_attire.cpp:174 -#, c-format -msgid "%s doesn't have enough arms to wear that." -msgstr "%s(이)가 그걸 입기에는 팔의 개수가 부족합니다." - -#: src/character_attire.cpp:192 -msgid "You don't have a hand free to wear that." -msgstr "그걸 입으려면 한 손이 자유로워야 합니다." - -#: src/character_attire.cpp:193 -#, c-format -msgid "%s doesn't have a hand free to wear that." -msgstr "그걸 입으려면 %s의 한 손이 자유로워야 합니다." - -#: src/character_attire.cpp:212 -#, c-format -msgid "Can't wear %1$i or more %2$s at once." -msgstr "%1$i개 이상의 %2$s(은)는 동시에 착용할 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:232 -msgid "You are already wearing that." -msgstr "이미 착용하고 있습니다." - -#: src/character_attire.cpp:233 -msgid " is already wearing that." -msgstr "(이)가 이미 착용하고 있습니다." - -#: src/character_attire.cpp:242 -msgid " doesn't have that item." -msgstr "에게는 그 물품이 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:309 -#, c-format -msgid "You put on your %s." -msgstr "%s(을)를 착용했습니다." - -#: src/character_attire.cpp:310 src/character_attire.cpp:336 -#, c-format -msgid " puts on their %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 착용했습니다." - -#: src/character_attire.cpp:319 -#, c-format -msgid "Your %s are very encumbered! %s" -msgstr "%s(이)가 움직이는데 방해됩니다! %s" - -#: src/character_attire.cpp:319 -#, c-format -msgid "Your %s is very encumbered! %s" -msgstr "%s(이)가 움직이는데 방해됩니다! %s" - -#: src/character_attire.cpp:324 -msgid "You're deafened!" -msgstr "귀가 멀었습니다!" - -#: src/character_attire.cpp:328 -#, c-format -msgid "This %s is too big to wear comfortably! Maybe it could be refitted." -msgstr "이 %s(은)는 편하게 입기엔 너무 큽니다! 수선할 수 있을 것 같습니다." - -#: src/character_attire.cpp:332 -#, c-format -msgid "This %s is too small to wear comfortably! Maybe it could be refitted." -msgstr "이 %s(은)는 편하게 입기엔 너무 작습니다! 수선할 수 있을 것 같습니다." - -#: src/character_attire.cpp:392 -msgid "" -"You are wearing rigid armor with armor that has pockets for armor. Until " -"hard armor is removed inserting plates on those locations will be disabled." -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:454 src/character_attire.cpp:764 -msgid "You are not wearing that item." -msgstr "착용 중인 장비가 아니다." - -#: src/character_attire.cpp:455 -msgid " is not wearing that item." -msgstr "(은)는 이 물품을 입지 않을 것입니다." - -#: src/character_attire.cpp:460 -msgid "You can't remove a part of your body." -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:461 -msgid " can't remove a part of their body." -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:465 -msgid "" -"You can't take off power armor while wearing other power armor components." -msgstr "다른 파워 아머 부속물을 착용하고 있는 동안에는 파워 아머를 벗을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:466 -msgid "" -" can't take off power armor while wearing other power armor " -"components." -msgstr "(이)가 다른 파워 아머 부속물을 착용하고 있는 동안에는 파워 아머를 벗을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:470 -msgid "You can't take that item off." -msgstr "그 물품을 벗을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:471 -msgid " can't take that item off." -msgstr "(은)는 그 물품을 벗을 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:482 -#, c-format -msgid "You take off your %s." -msgstr "%s(을)를 벗었습니다." - -#: src/character_attire.cpp:483 -#, c-format -msgid " takes off their %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 벗었습니다." - -#: src/character_attire.cpp:694 -#, c-format -msgid "Your %s conflicts with %s, so you cannot swap its side." -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:697 -#, c-format -msgid "'s %s conflicts with %s so they cannot swap its side." -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:712 -#, c-format -msgid "" -"Your %s conflicts with hard armor on your other side so you can't swap it." -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:715 -#, c-format -msgid "" -"'s %s conflicts with hard armor on your other side so they can't " -"swap it." -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:728 -#, c-format -msgid "You cannot swap the side on which your %s is worn." -msgstr "%s의 착용 위치를 바꿀 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:729 -#, c-format -msgid " cannot swap the side on which their %s is worn." -msgstr "(이)가 %s의 착용 위치를 바꿀 수 없습니다." - -#: src/character_attire.cpp:747 -#, c-format -msgid "You swap the side on which your %s is worn." -msgstr "%s의 착용 위치를 바꿨다." - -#: src/character_attire.cpp:748 -#, c-format -msgid " swaps the side on which their %s is worn." -msgstr "(이)가 %s의 착용 위치를 바꿨다." - -#: src/character_attire.cpp:765 -msgid " isn't wearing that item." -msgstr "(은)는 이 물품을 입지 않을 것입니다." - -#: src/character_attire.cpp:1195 -msgid "Can't wear power armor over other gear!" -msgstr "파워 아머는 다른 장비 위에 장착할 수 없습니다!" - -#: src/character_attire.cpp:1208 -msgid "You can only wear power armor components with power armor!" -msgstr "파워 아머를 장착해야만 다른 파워 아머 부속물을 착용할 수 있습니다!" - -#: src/character_attire.cpp:1214 src/character_attire.cpp:1294 -#, c-format -msgid "Can't wear more than one %s!" -msgstr "%s 하나만 착용 가능!" - -#: src/character_attire.cpp:1226 -#, c-format -msgid "Can't wear %s with power armor!" -msgstr "%s 파워아머 동시 착용 불가!" - -#: src/character_attire.cpp:1300 -#, c-format -msgid "%1$s conflicts with %2$s!" -msgstr "" - -#: src/character_attire.cpp:1350 -#, c-format -msgid "Can't wear more than one rigid item on %s!" -msgstr "%s에 하나 이상의 딱딱한 물품을 착용할 수 없습니다!" - -#: src/character_attire.cpp:2001 -#, c-format -msgid "" -"The %s rubs uncomfortably against your unpadded %s." -msgstr "%s이(가) %s에 부딪혀 불편합니다." - -#. ~ draw (first) gun contained in holster -#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: container name, %3$d: remaining ammo count -#: src/character_attire.cpp:2024 -#, c-format -msgctxt "holster" -msgid "%1$s from %2$s (%3$d)" -msgstr "%2$s에서 %1$s (%3$d) " - -#. ~ name of a clothing/armor item, indicating it has pockets providing hand -#. warmth -#: src/character_attire.cpp:2264 -#, c-format -msgid "%s (pockets)" -msgstr "%s (양손 주머니)" - -#. ~ name of a clothing/armor item, indicating it has a hood providing head -#. warmth -#: src/character_attire.cpp:2268 -#, c-format -msgid "%s (hood)" -msgstr "%s (후드)" - -#. ~ name of a clothing/armor item, indicating it has a collar providing mouth -#. warmth -#: src/character_attire.cpp:2273 -#, c-format -msgid "%s (collar)" -msgstr "%s (칼라)" - -#: src/character_attire.cpp:2654 -msgid "Inventory Organization" -msgstr "소지품 정리" - -#. ~ %s is bodypart -#: src/character_body.cpp:737 -#, c-format -msgid "You feel your %s beginning to go numb from the cold!" -msgstr "추위 때문에 %s에 감각이 없어집니다!" - -#. ~ %s is bodypart -#: src/character_body.cpp:741 -#, c-format -msgid "You feel your %s getting very cold." -msgstr "%s(이)가 아주 차가워집니다." - -#. ~ %s is bodypart -#: src/character_body.cpp:745 -#, c-format -msgid "You feel your %s getting chilly." -msgstr "%s(이)가 약간 차가워집니다." - -#. ~ %s is bodypart -#: src/character_body.cpp:749 -#, c-format -msgid "You feel your %s getting red hot from the heat!" -msgstr "열기에 %s(이)가 달아 오르는게 느껴집니다!" - -#. ~ %s is bodypart -#: src/character_body.cpp:753 -#, c-format -msgid "You feel your %s getting very hot." -msgstr "%s(이)가 아주 뜨거워집니다." - -#. ~ %s is bodypart -#: src/character_body.cpp:757 -#, c-format -msgid "You feel your %s getting warm." -msgstr "%s(이)가 약간 뜨거워집니다." - -#: src/character_body.cpp:770 -msgid "You feel cold and shiver." -msgstr "" - -#: src/character_body.cpp:775 -msgid "Your shivering prevents you from sleeping." -msgstr "온몸이 떨려서 잘 수 없습니다." - -#: src/character_body.cpp:778 -msgid "You are too cold. Your frostbite prevents you from sleeping." -msgstr "너무 춥습니다. 동상 때문에 잘 수 없습니다." - -#: src/character_body.cpp:789 -#, c-format -msgid "The wind is making your %s feel quite cold." -msgstr "바람에 %s(이)가 차갑습니다." - -#: src/character_body.cpp:794 -#, c-format -msgid "" -"The wind is very strong; you should find some more wind-resistant clothing " -"for your %s." -msgstr "바람이 아주 강합니다. %s에 바람을 충분히 막아줄 옷을 입어야 합니다." - -#: src/character_body.cpp:798 -#, c-format -msgid "" -"Your clothing is not providing enough protection from the wind for your %s!" -msgstr "지금 입고 있는 옷은 바람으로부터 %s(을)를 충분히 막아주지 못합니다!" - -#: src/character_body.cpp:858 -#, c-format -msgid "Your %s will be frostnipped in the next few hours." -msgstr "%s에 몇 시간 내로 동상이 걸린다!" - -#: src/character_body.cpp:871 -#, c-format -msgid "Your %s will be frostbitten within the hour!" -msgstr "%s에 한 시간 안에 심한 동상이 걸린다!" - -#: src/character_body.cpp:881 -#, c-format -msgid "Your %s will be frostbitten any minute now!" -msgstr "%s에 곧 심한 동상이 걸린다!" - -#: src/character_body.cpp:1179 -msgid "It is broken, but has been set, and just needs time to heal." -msgstr "부목을 댔습니다. 치유하는 데 시간이 필요합니다." - -#: src/character_body.cpp:1194 -msgid "It is broken. It needs a splint or surgical attention." -msgstr "골절되었습니다. 부목을 대거나 외과적 수술이 필요합니다." - -#: src/character_body.cpp:1198 src/medical_ui.cpp:375 -msgid "Very Bad" -msgstr "매우 나쁨" - -#: src/character_body.cpp:1202 src/medical_ui.cpp:379 -msgid "So-so" -msgstr "" - -#: src/character_body.cpp:1204 src/medical_ui.cpp:381 -msgid "Okay" -msgstr "정상" - -#: src/character_body.cpp:1222 -#, c-format -msgid "Bleeding: %s" -msgstr "출혈: %s" - -#: src/character_body.cpp:1228 -#, c-format -msgid "%d %% improvement" -msgstr "%d %% 향상" - -#: src/character_body.cpp:1236 -#, c-format -msgid "Bandaged: %s" -msgstr "붕대를 감음: %s" - -#: src/character_body.cpp:1240 src/character_body.cpp:1256 -msgid " (no improvement)" -msgstr "(효과 향상 없음)" - -#: src/character_body.cpp:1252 -#, c-format -msgid "Disinfected: %s" -msgstr "소독: %s" - -#: src/character_body.cpp:1270 -#, c-format -msgid "Chance to clean and disinfect: %d %%" -msgstr "세척 및 소독 확률: %d %%" - -#: src/character_body.cpp:1274 -msgid "It has a deep bite wound that needs cleaning." -msgstr "소독이 필요한 깊게 물린 자국이 있습니다." - -#: src/character_body.cpp:1283 -#, c-format -msgid "Chance to cure infection: %d %%" -msgstr "감염 치료 확률: %d %%" - -#: src/character_body.cpp:1287 -msgid "" -"It has a deep wound that looks infected. Antibiotics might be required." -msgstr "감염된 것처럼 보이는 깊은 상처가 있습니다. 항생제가 필요할 것 같습니다." - -#: src/character_body.cpp:1296 -msgid "Healthy." -msgstr "건강함" - -#: src/character_body.cpp:1299 -msgid "You don't expect any effect from using this." -msgstr "이것을 사용해도 어떤 효과도 기대할 수 없습니다." - -#: src/character_body.cpp:1314 -msgid "No limb would benefit from it." -msgstr "효과를 볼 수 있는 사지가 없습니다." - -#: src/character_escape.cpp:59 -msgid "You struggle to stand." -msgstr "일어서기 위해 노력하는 중입니다." - -#: src/character_escape.cpp:62 -msgid "You deftly roll to your feet." -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:62 -msgid "You stand up." -msgstr "일어섰습니다." - -#: src/character_escape.cpp:63 -msgid " deftly rolls to their feet." -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:64 -msgid " stands up." -msgstr "(이)가 일어섰습니다." - -#: src/character_escape.cpp:83 src/monster.cpp:2297 -#, c-format -msgid "The %s escapes the bear trap!" -msgstr "%s가 곰 덫에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:86 -#, c-format -msgid "Your %s tries to free itself from the bear trap, but can't get loose!" -msgstr "%s(을)를 곰 덫에서 빼내려고 했지만, 벗어날 수 없었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:92 -msgid "You free yourself from the bear trap!" -msgstr "곰 덫에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:93 -msgid " frees themselves from the bear trap!" -msgstr "(이)가 곰 덫에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:96 -msgid "You try to free yourself from the bear trap, but can't get loose!" -msgstr "곰 덫에서 빠져나가려고 했지만, 벗어날 수 없었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:108 src/monster.cpp:2274 -#, c-format -msgid "The %s escapes the light snare!" -msgstr "%s(이)가 가는 올가미에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:113 -msgid "You free yourself from the light snare!" -msgstr "가는 올가미에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:114 -msgid " frees themselves from the light snare!" -msgstr "(이)가 가는 올가미에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:117 -msgid "You try to free yourself from the light snare, but can't get loose!" -msgstr "가는 올가미에서 빠져나가려고 했지만, 벗어날 수 없었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:133 src/monster.cpp:2286 -#, c-format -msgid "The %s escapes the heavy snare!" -msgstr "%s(이)가 굵은 올가미에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:139 -msgid "You free yourself from the heavy snare!" -msgstr "굵은 올가미에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:140 -msgid " frees themselves from the heavy snare!" -msgstr "(이)가 굵은 올가미에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:147 -msgid "You try to free yourself from the heavy snare, but can't get loose!" -msgstr "굵은 올가미에서 빠져나가려고 했지만, 벗어날 수 없었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:156 -msgid "You free yourself from the rubble!" -msgstr "돌무더기에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:157 -msgid " frees themselves from the rubble!" -msgstr "(이)가 돌무더기에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:159 -msgid "You try to free yourself from the rubble, but can't get loose!" -msgstr "돌무더기에서 빠져나가려고 했지만, 벗어날 수 없었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:173 -#, c-format -msgid "Your %s tries to break free, but fails!" -msgstr "%s(이)가 잡힌 것을 풀려고 했지만, 실패했습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:176 -#, c-format -msgid "Your %s breaks free from the grab!" -msgstr "%s(이)가 풀려났습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:183 -#, c-format -msgid "You are pulled from your %s!" -msgstr "%s에게 끌려가고 있습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:242 src/character_escape.cpp:245 -msgid "" -"As you struggle to escape the grab something comes loose and falls to the " -"ground!" -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:243 -msgid "" -"As struggles to escape the grab something comes loose and falls to" -" the ground!" -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:291 -#, c-format -msgid "You break %s grab on your %s!" -msgstr "%s %s 구속을 풀었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:292 -#, c-format -msgid " breaks %s grab on their %s!" -msgstr "은(는) %s %s 구속을 풀었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:298 -#, c-format -msgid "You try to break %s grab on your %s, but fail!" -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:299 -msgid " tries to break out of the grab, but fails!" -msgstr "(이)가 벗어나려 했지만, 실패했습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:319 src/monster.cpp:2264 -#, c-format -msgid "The %s breaks free of the webs!" -msgstr "%s(이)가 거미줄에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:324 -msgid "You free yourself from the webs!" -msgstr "거미줄에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:325 -msgid " frees themselves from the webs!" -msgstr "(이)가 거미줄에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:328 -msgid "You try to free yourself from the webs, but can't get loose!" -msgstr "거미줄에서 빠져나가려고 했지만, 벗어날 수 없었습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:340 -#, c-format -msgid "The %s breaks free!" -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:346 -msgid "You free yourself!" -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:347 -msgid " frees themselves!" -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:350 -msgid "You try to free yourself, but can't!" -msgstr "" - -#: src/character_escape.cpp:394 -msgid "You try to escape the pit, but slip back in." -msgstr "구덩이에서 빠져나가려고 했지만, 다시 미끄러져 내려왔습니다." - -#: src/character_escape.cpp:397 -msgid "You escape the pit!" -msgstr "구덩이에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_escape.cpp:398 -msgid " escapes the pit!" -msgstr "(이)가 구덩이에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/character_guns.cpp:161 -#, c-format -msgid "You can't wield the %1$s." -msgstr "%1$s(을)를 손에 들 수 없습니다." - -#: src/character_guns.cpp:172 src/crafting.cpp:2358 -#, c-format -msgid "You no longer have a %s and can't continue crafting." -msgstr "%s(이)가 없어 계속 제작할 수 없습니다." - -#: src/character_guns.cpp:197 -#, c-format -msgid "Attach your %1$s to your %2$s?" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 장착합니까?" - -#: src/character_guns.cpp:203 -#, c-format -msgid "Try without tools (%i%%) risking damage (%i%%)" -msgstr "도구 없이 시도 성공률 (%i%%) 손상 가능성 (%i%%)" - -#: src/character_guns.cpp:207 -#, c-format -msgid "Use 100 charges of firearm repair kit (%i%%)" -msgstr "총기 수리도구 충전량 100 사용(%i%%)" - -#: src/character_guns.cpp:217 -#, c-format -msgid "Use 25 charges of gunsmith repair kit (%i%%)" -msgstr "총기기술자 수리도구 충전량 25 사용(%i%%)" - -#: src/character_inventory.cpp:549 -msgid "You can't place items here!" -msgstr "그곳에 물품을 놓을 수 없습니다!" - -#: src/character_inventory.cpp:550 -msgid " can't place items here!" -msgstr "(이)가 그곳에 물품을 놓을 수 없습니다!" - -#: src/character_inventory.cpp:558 -#, c-format -msgid "The %s would spill if stored there. Remove its contents first?" -msgstr "%s을 저장하면 액체가 쏟아집니다. 먼저 내용물을 꺼내시겠습니까?" - -#: src/character_inventory.cpp:614 -#, c-format -msgid "You cannot drop your %s." -msgstr "%s(을)를 버릴 수 없습니다." - -#: src/character_inventory.cpp:635 -msgid "Liquid from your inventory has leaked onto the ground." -msgstr "소지품에 있는 액체가 새고 있습니다." - -#: src/character_inventory.cpp:653 src/character_inventory.cpp:681 -#, c-format -msgid "Store in %s" -msgstr "%s에 넣기" - -#: src/character_inventory.cpp:696 -#, c-format -msgid "Dispose of %s" -msgstr "%s 버리기" - -#: src/character_inventory.cpp:702 -msgid "Spill contents and store in inventory" -msgstr "내용물을 비우고 소지품에 넣기" - -#: src/character_inventory.cpp:702 -msgid "Store in inventory" -msgstr "소지품에 넣기" - -#: src/character_inventory.cpp:727 -msgid "Spill contents and wear item" -msgstr "내용물을 비우고 장비하기" - -#: src/character_inventory.cpp:753 -msgid " | Moves " -msgstr "| 소모턴수" - -#: src/character_martial_arts.cpp:68 -#, c-format -msgid "You have learned %s from extensive practice with the CQB Bionic." -msgstr "CQB 바이오닉을 이용한 폭넓은 훈련으로 %s(을)를 익혔다." - -#: src/character_martial_arts.cpp:80 -#, c-format -msgid "%s to select martial arts style." -msgstr "%s(으)로 무술 선택하기." - -#: src/character_martial_arts.cpp:145 -msgid "No Style" -msgstr "무술없음" - -#: src/character_proficiency.cpp:77 src/wish.cpp:1346 -#, c-format -msgid "You are now proficient in %s!" -msgstr "이제 %s에 능숙해졌습니다!" - -#: src/clzones.cpp:256 -msgid "Ignore items in this area when sorting?" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:263 src/debug_menu.cpp:1192 src/game.cpp:8607 -#: src/handle_action.cpp:824 -msgid "Filter:" -msgstr "필터:" - -#: src/clzones.cpp:275 -msgid "Detach MOLLE attached pouches?" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:277 -msgid "" -"Detach mods from weapons? (Be careful as you may not have the skills to " -"reattach them)" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:283 -msgid "What is the maximum stack size to unload? (20 is a good default)" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:294 -msgid "" -"Always unload? (Unload even if the container has a valid sorting location)" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:315 src/clzones.cpp:431 src/clzones.cpp:476 -#: src/vehicle_use.cpp:878 -msgid "No seed" -msgstr "씨앗 없음" - -#: src/clzones.cpp:408 -msgid "No construction" -msgstr "건설 없음" - -#: src/clzones.cpp:414 -#, c-format -msgid "Loot: Custom: %s" -msgstr "물품: 개별 설정: %s" - -#: src/clzones.cpp:416 -msgid "Loot: Custom: No Filter" -msgstr "물품: 개별 설정: 필터 없음" - -#: src/clzones.cpp:437 src/clzones.cpp:484 -msgid "Unload: " -msgstr "제거: " - -#: src/clzones.cpp:438 -msgid "mods, " -msgstr "개조, " - -#: src/clzones.cpp:439 -msgid "MOLLE, " -msgstr "MOLLE, " - -#: src/clzones.cpp:440 src/clzones.cpp:488 -#, c-format -msgid "ignore stacks over %i, " -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 -msgid "unload all" -msgstr "모두" - -#: src/clzones.cpp:441 src/clzones.cpp:489 -msgid "unload unmatched" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:448 -msgid "Construct: " -msgstr "건설: " - -#: src/clzones.cpp:449 -msgid "No Construction" -msgstr "건설 없음" - -#: src/clzones.cpp:457 -msgid "Ignore contents: " -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:465 -msgid "Filter: " -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:466 -msgid "No filter" -msgstr "필터 없음" - -#: src/clzones.cpp:475 -msgid "Plant seed: " -msgstr "씨앗 심기: " - -#: src/clzones.cpp:486 -msgid "mods " -msgstr "개조 " - -#: src/clzones.cpp:487 -msgid "MOLLE " -msgstr "MOLLE " - -#: src/clzones.cpp:569 -msgid "Zone name:" -msgstr "영역명:" - -#: src/clzones.cpp:606 -msgid "Select zone type:" -msgstr "영역 유형 선택:" - -#: src/clzones.cpp:633 -msgid "" -msgstr "<이름 없음>" - -#: src/clzones.cpp:712 src/clzones.cpp:773 -msgid "Zones tied to vehicles cannot be displayed" -msgstr "" - -#: src/clzones.cpp:1392 -msgid "Bind this zone to the cargo part here?" -msgstr "영역을 이 화물칸에 고정할까요?" - -#: src/clzones.cpp:1396 -msgid "You cannot add that type of zone to a vehicle." -msgstr "이 영역을 차량에 추가할 수 없습니다." - -#: src/clzones.cpp:1467 -msgid "You cannot change the order of vehicle loot zones." -msgstr "차량에 고정된 물품 영역의 순서를 바꿀 수 없습니다." - -#: src/clzones.cpp:1699 src/clzones.cpp:1733 -msgid "zones date" -msgstr "영역 정보" - -#: src/color.cpp:526 -msgid "light gray" -msgstr "회백색" - -#: src/color.cpp:527 -msgid "dark gray" -msgstr "쥐색" - -#: src/color.cpp:527 -msgid "light red" -msgstr "연홍색" - -#: src/color.cpp:528 -msgid "light green" -msgstr "연두색" - -#: src/color.cpp:529 -msgid "light blue" -msgstr "하늘색" - -#: src/color.cpp:531 -msgid "light cyan" -msgstr "밝은 청록색" - -#: src/color.cpp:804 -msgid "emove custom color" -msgstr "사용자 정의색 제거" - -#: src/color.cpp:806 -msgid " To navigate" -msgstr "<방향키> 이동" - -#: src/color.cpp:810 -msgid "Load a olor theme" -msgstr "" - -#: src/color.cpp:811 -msgid "Load emplate" -msgstr "템플릿 불러오기" - -#: src/color.cpp:814 -msgid "Some color changes may require a restart." -msgstr "일부 글자색은 재시작 후 적용됩니다." - -#: src/color.cpp:819 -msgid "Colorname" -msgstr "글자색 이름" - -#: src/color.cpp:821 src/color.cpp:1053 -msgid "Invert" -msgstr "반전" - -#: src/color.cpp:992 -msgid "Color templates:" -msgstr "글자색 템플릿:" - -#: src/color.cpp:1027 -msgid "Color themes:" -msgstr "색 테마:" - -#: src/color.cpp:1058 -#, c-format -msgid "Custom %s color:" -msgstr "%s 글자색 변경:" - -#: src/color.cpp:1128 -msgid "custom colors" -msgstr "사용자 정의색" - -#: src/computer.cpp:64 -msgid "ERROR! Access denied!" -msgstr "오류! 접근 거부됨!" - -#: src/computer_session.cpp:135 -#, c-format -msgid "Logging into %s…" -msgstr "%s에 접속중..." - -#: src/computer_session.cpp:138 -msgid "Access is temporary blocked for security purposes." -msgstr "보안 목적으로 인해 접근이 일시적으로 차단됨." - -#: src/computer_session.cpp:139 -msgid "Please contact the system administrator." -msgstr "시스템 관리자에게 문의하십시오." - -#: src/computer_session.cpp:144 -msgid "Bypass security?" -msgstr "보안을 우회합니까?" - -#: src/computer_session.cpp:150 -msgid "Shutting down… press any key." -msgstr "종료 중… 아무 키를 누르세요." - -#: src/computer_session.cpp:157 -msgid "Maximum login attempts exceeded. Press any key…" -msgstr "최대 로그인 시도 초과됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:166 src/computer_session.cpp:171 -msgid "Login successful. Press any key…" -msgstr "로그인 성공. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:181 -#, c-format -msgid "%s - Root Menu" -msgstr "%s - 물품 메뉴" - -#: src/computer_session.cpp:189 -#, c-format -msgid "%s (UNAVAILABLE)" -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:205 -msgid "Password required." -msgstr "비밀번호가 필요함." - -#: src/computer_session.cpp:206 -msgid "Hack into system?" -msgstr "시스템을 해킹하시겠습니까?" - -#: src/computer_session.cpp:266 -msgid "Choose drive:" -msgstr "운전 선택:" - -#: src/computer_session.cpp:404 -msgid "Doors opened. Press any key…" -msgstr "문 개방됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:411 -msgid "Gates opened. Press any key…" -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:418 -msgid "Gates closed. Press any key…" -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:430 -msgid "Lock enabled. Press any key…" -msgstr "잠금장치 활성화됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:443 -msgid "Lock disabled. Press any key…" -msgstr "잠금장치 비활성화됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:450 -msgid "[Bellsystem 1.2] is currently in use." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:451 -msgid "Please wait for at least one minute." -msgstr "" - -#. ~ the sound of a church bell ringing -#: src/computer_session.cpp:457 -msgid "Bohm… Bohm… Bohm…" -msgstr "봄… 봄… 봄…" - -#: src/computer_session.cpp:459 -msgid "[Bellsystem 1.2] activated. Have a nice day." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:505 src/computer_session.cpp:521 -msgid "Containment shields opened. Press any key…" -msgstr "격리 보호시설 개방됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:542 -msgid "Subjects terminated. Press any key…" -msgstr "개체 종료됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:568 -msgid "WARNING: Resonance cascade carries severe risk! Continue?" -msgstr "경고: 대공명은 심각한 결과를 초래할 수 있음! 계속하시겠습니까?" - -#: src/computer_session.cpp:591 -msgid "No data found." -msgstr "데이터 미발견." - -#: src/computer_session.cpp:599 -msgid "Local data-access error logged, alerting helpdesk. Press any key…" -msgstr "로컬 데이터 접근 에러 기록됨. 헬프데스크에 경보 발생. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:604 -msgid "" -"Warning: anomalous archive-access activity detected at this node. Press any" -" key…" -msgstr "경고: 이 노드에서 비정상적 아카이브 접속 시도가 감지되었습니다. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:618 -msgid "Warning: restricted data access. Attempt logged. Press any key…" -msgstr "경고: 제한된 데이터 접속. 시도 기록됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:621 src/computer_session.cpp:781 -#: src/computer_session.cpp:1043 src/computer_session.cpp:1076 -#: src/computer_session.cpp:1269 src/computer_session.cpp:1347 -#: src/computer_session.cpp:1390 src/computer_session.cpp:1420 -#: src/computer_session.cpp:1511 -msgid "Press any key…" -msgstr "아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:633 -msgid "" -"Surface map data downloaded. Local anomalous-access error logged. Press " -"any key…" -msgstr "지표면 지도 데이터 다운로드됨. 국지적 비정상적 접근 에러 기록됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:653 -msgid "Sewage map data downloaded. Press any key…" -msgstr "하수도 지도 데이터 다운로드됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:672 -msgid "Subway map data downloaded. Press any key…" -msgstr "지하철 지도 정보 다운로드됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:679 -msgid "Disarm missile." -msgstr "미사일 비활성화" - -#: src/computer_session.cpp:681 -msgid "Nuclear missile disarmed!" -msgstr "핵 미사일이 비활성화 되어있음!" - -#: src/computer_session.cpp:686 -msgid "Nuclear missile remains active." -msgstr "핵 미사일이 활성화 되어있음." - -#: src/computer_session.cpp:696 -msgid "Target acquisition canceled." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:700 -msgid "Confirm nuclear missile launch." -msgstr "핵 미사일 발사 확인." - -#: src/computer_session.cpp:701 -msgid "Nuclear missile launched!" -msgstr "핵 미사일이 발사되었습니다!" - -#: src/computer_session.cpp:705 -msgid "Nuclear missile launch aborted." -msgstr "핵 미사일 발사가 중단되었습니다." - -#: src/computer_session.cpp:770 -msgid "Bionic access - Manifest:" -msgstr "바이오닉 접속 - 물품 내역" - -#: src/computer_session.cpp:777 -#, c-format -msgid "%d OTHER FOUND…" -msgid_plural "%d OTHERS FOUND…" -msgstr[0] "%d개 검색됨…" - -#: src/computer_session.cpp:793 -msgid "Choose mutation category" -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:821 -#, c-format -msgid "Description: %s" -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:824 -msgid "Changes to:" -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:826 src/computer_session.cpp:834 -#: src/overmap_ui.cpp:1182 src/wish.cpp:1301 -#, c-format -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/computer_session.cpp:832 src/wish.cpp:169 -msgid "Cancels:" -msgstr "상쇄:" - -#: src/computer_session.cpp:850 -msgid "Elevator activated. Press any key…" -msgstr "승강기 활성화됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:861 src/computer_session.cpp:869 -#: src/computer_session.cpp:877 -#, c-format -msgid "NEPower Mine%s Log" -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:864 src/computer_session.cpp:872 -#: src/computer_session.cpp:880 src/computer_session.cpp:893 -msgid "Continue reading?" -msgstr "계속 읽으시겠습니까?" - -#: src/computer_session.cpp:890 -msgid "AMIGARA PROJECT" -msgstr "아미가라 프로젝트" - -#: src/computer_session.cpp:899 -#, c-format -msgid "" -"SITE %d%d%d\n" -"PERTINENT FOREMAN LOGS WILL BE PREPENDED TO NOTES" -msgstr "" -"%d%d%d기지\n" -"관련 감독 로그가 참고 사항에 추가될 것입니다." - -#: src/computer_session.cpp:906 -msgid "FILE CORRUPTED, PRESS ANY KEY…" -msgstr "파일 손상됨. 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:924 -msgid "--ACCESS GRANTED--" -msgstr "--접근 승인--" - -#: src/computer_session.cpp:925 src/computer_session.cpp:954 -#: src/computer_session.cpp:963 -msgid "Mission Complete!" -msgstr "임무 성공!" - -#: src/computer_session.cpp:931 -msgid "ACCESS DENIED" -msgstr "접근 거부됨" - -#: src/computer_session.cpp:945 -msgid "" -"You wouldn't gain anything from installing this repeater. However, someone " -"else in the wasteland might reward you for doing so." -msgstr "" - -#: src/computer_session.cpp:953 src/computer_session.cpp:962 -msgid "Repeater mod installed…" -msgstr "리피터 모드 설치됨…" - -#: src/computer_session.cpp:973 -msgid "You do not have a repeater mod to install…" -msgstr "설치할 리피터 모드가 없습니다…" - -#: src/computer_session.cpp:983 -msgid "Computer couldn't find its mission!" -msgstr "컴퓨터가 임무를 찾지 못했습니다!" - -#: src/computer_session.cpp:991 src/computer_session.cpp:1032 -msgid "Software downloaded." -msgstr "소프트웨어가 다운로드 되었습니다." - -#: src/computer_session.cpp:993 src/computer_session.cpp:1034 -msgid "USB drive required!" -msgstr "USB 드라이브가 필요합니다!" - -#: src/computer_session.cpp:1007 src/computer_session.cpp:1674 -msgid "ERROR: Please place sample in centrifuge." -msgstr "오류: 샘플을 원심 분리기에 놓아주세요." - -#: src/computer_session.cpp:1009 src/computer_session.cpp:1676 -msgid "ERROR: Please remove all but one sample from centrifuge." -msgstr "오류: 원심 분리기에는 하나의 샘플만 넣어주세요." - -#: src/computer_session.cpp:1011 -msgid "ERROR: Please only use container with blood sample." -msgstr "오류: 혈액이 담긴 용기만 사용해주세요." - -#: src/computer_session.cpp:1014 src/computer_session.cpp:1683 -msgid "ERROR: Please only use blood samples." -msgstr "오류: 혈액 샘플만 사용해 주세요." - -#: src/computer_session.cpp:1019 -msgid "Result: Human blood, no pathogens found." -msgstr "결과: 인간 혈액. 병원균 미검출." - -#: src/computer_session.cpp:1022 -msgid "Result: Human blood. Unknown pathogen found." -msgstr "결과: 인간 혈액. 불명의 병원균 검출됨." - -#: src/computer_session.cpp:1024 -msgid "Result: Unknown blood type. Unknown pathogen found." -msgstr "결과: 불명의 혈액. 불명의 병원균 검출됨." - -#: src/computer_session.cpp:1026 -msgid "Pathogen bonded to erythrocytes and leukocytes." -msgstr "병원균이 백혈구와 적혈구에 결합함." - -#: src/computer_session.cpp:1027 -msgid "Download data?" -msgstr "데이터를 다운로드하시겠습니까?" - -#: src/computer_session.cpp:1038 -msgid "Result: Unknown blood type. Test non-conclusive." -msgstr "결과: 불명의 혈액. 실험 불확실함." - -#: src/computer_session.cpp:1053 -msgid "PROCESSING DATA" -msgstr "데이터 처리중" - -#: src/computer_session.cpp:1056 src/computer_session.cpp:1701 -msgid "ERROR: Please place memory bank in scan area." -msgstr "오류: 메모리 저장소를 스캔 구역에 놓아주세요." - -#: src/computer_session.cpp:1058 src/computer_session.cpp:1703 -msgid "ERROR: Please only scan one item at a time." -msgstr "오류: 한번에 하나의 물품만을 스캔할 수 있습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1061 src/computer_session.cpp:1705 -msgid "ERROR: Memory bank destroyed or not present." -msgstr "오류: 메모리 저장소가 파괴되었거나 존재하지 않음." - -#: src/computer_session.cpp:1064 src/computer_session.cpp:1707 -msgid "ERROR: Memory bank is empty." -msgstr "오류: 메모리 저장소가 비어있음." - -#: src/computer_session.cpp:1067 -msgid "" -"Memory Bank: Military Hexron Encryption\n" -"Printing Transcript\n" -msgstr "" -"기억 저장소: 군용 헥스론 알고리즘으로 암호화됨\n" -"기록 출력중\n" - -#: src/computer_session.cpp:1071 -msgid "" -"Memory Bank: Unencrypted\n" -"Nothing of interest.\n" -msgstr "" -"기억 저장소: 암호화되지 않음\n" -"유용한 정보 없음.\n" - -#: src/computer_session.cpp:1082 -msgid "" -"\n" -"ERROR: NETWORK DISCONNECT\n" -"UNABLE TO REACH NETWORK ROUTER OR PROXY. PLEASE CONTACT YOUR\n" -"SYSTEM ADMINISTRATOR TO RESOLVE THIS ISSUE.\n" -" \n" -msgstr "" -"\n" -"오류: 네트워크 단절됨\n" -"네트워크 라우터 또는 프록시에 접근할 수 없습니다.\n" -"이 문제를 해결하려면 시스템 관리자에게 연락하십시오.\n" -" \n" - -#: src/computer_session.cpp:1087 src/computer_session.cpp:1103 -#: src/computer_session.cpp:1115 src/computer_session.cpp:1122 -#: src/computer_session.cpp:1129 src/computer_session.cpp:1136 -#: src/computer_session.cpp:1143 src/computer_session.cpp:1150 -#: src/computer_session.cpp:1157 src/computer_session.cpp:1160 -#: src/computer_session.cpp:1167 src/computer_session.cpp:1174 -#: src/computer_session.cpp:1760 -msgid "Press any key to continue…" -msgstr "계속하려면 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:1092 -msgid "" -"GREETINGS CITIZEN. A BIOLOGICAL ATTACK HAS TAKEN PLACE AND A STATE OF\n" -"EMERGENCY HAS BEEN DECLARED. EMERGENCY PERSONNEL WILL BE AIDING YOU\n" -"SHORTLY. TO ENSURE YOUR SAFETY PLEASE FOLLOW THE STEPS BELOW.\n" -"\n" -"1. DO NOT PANIC.\n" -"2. REMAIN INSIDE THE BUILDING.\n" -"3. SEEK SHELTER IN THE BASEMENT.\n" -"4. USE PROVIDED GAS MASKS.\n" -"5. AWAIT FURTHER INSTRUCTIONS.\n" -"\n" -" \n" -msgstr "" -"집중해주십시오, 시민 여러분.\n" -"생화학적 공격이 발생하여 긴급사태가 선언되었습니다.\n" -"비상 인원이 잠시 후 여러분을 도울 것입니다.\n" -"여러분의 안전을 위해, 다음의 지시사항을 따라주십시오.\n" -"\n" -"1. 겁내지 마십시오.\n" -"2. 건물 내에 머무르십시오.\n" -"3. 지하실에 숨으십시오.\n" -"4. 방독면을 착용하십시오.\n" -"5. 추가 지시사항을 기다리십시오.\n" -"\n" -" \n" - -#: src/computer_session.cpp:1108 -msgid "" -" WARNING, RADIO TOWER IS UNRESPONSIVE.\n" -" \n" -" BACKUP POWER INSUFFICIENT TO MEET BROADCASTING REQUIREMENTS.\n" -" IN THE EVENT OF AN EMERGENCY, CONTACT LOCAL NATIONAL GUARD\n" -" UNITS TO RECEIVE PRIORITY WHEN GENERATORS ARE BEING DEPLOYED.\n" -" \n" -" \n" -msgstr "" -" 경고, 방송탑이 응답하지 않습니다.\n" -" \n" -" 방송에 필요한 비상 전력이 부족합니다.\n" -" 긴급 상황일 경우, 발전기 할당시 우선권을 얻을 수 있도록\n" -" 지역 주방위군에 연락하십시오.\n" -" \n" -" \n" - -#: src/computer_session.cpp:1180 -msgid "Charges Detonated" -msgstr "폭탄 점화됨" - -#: src/computer_session.cpp:1181 -msgid "Backup Generator Power Failing" -msgstr "예비 발전기 기동 실패" - -#: src/computer_session.cpp:1182 -msgid "Evacuate Immediately" -msgstr "즉시 대피하십시오" - -#: src/computer_session.cpp:1183 -msgid "Evacuate Immediately!" -msgstr "즉시 대피하십시오!" - -#: src/computer_session.cpp:1235 -msgid "" -"\n" -"Elevator control network unreachable!\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"승강기 조작 네트워크 접근불가!\n" -"\n" - -#: src/computer_session.cpp:1241 -msgid "" -"Access code required!\n" -"\n" -msgstr "" -"접속 코드 필요함!\n" -"\n" - -#: src/computer_session.cpp:1266 -msgid "" -"\n" -"Power: Backup Only\n" -"Radiation Level: Very Dangerous\n" -"Operational: Overridden\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"전력: 비상전력\n" -"방사능 수준: 매우 위험\n" -"작동여부: 오버라이드중\n" -"\n" - -#: src/computer_session.cpp:1284 -msgid "ERROR: Processing platform empty." -msgstr "오류: 플랫폼이 비어있습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1297 -msgid "WARNING [409]: Primary sensors offline!" -msgstr "경고 [409]: 주 감지기가 오프라인 상태입니다!" - -#: src/computer_session.cpp:1298 -msgid " >> Initialize secondary sensors: Geiger profiling…" -msgstr " >> 보조 감지기 작동중: 가이거 계수기 활성화…" - -#: src/computer_session.cpp:1299 -msgid " >> Radiation spike detected!\n" -msgstr " >> 방사능 쐐기 탐지됨!\n" - -#: src/computer_session.cpp:1300 -msgid "WARNING [912]: Catastrophic malfunction! Contamination detected!" -msgstr "경고 [912]: 치명적 오작동! 오염 감지됨!" - -#: src/computer_session.cpp:1301 -msgid "EMERGENCY PROCEDURE [1]: Evacuate. Evacuate. Evacuate.\n" -msgstr "긴급 단계 [1]: 대피하세요. 대피하세요. 대피하세요.\n" - -#: src/computer_session.cpp:1319 -msgid "EMERGENCY SHUTDOWN! Press any key…" -msgstr "긴급 종료됨! 아무 키를 누르세요…" - -#: src/computer_session.cpp:1336 -msgid "PROCESSING… CYCLE COMPLETE." -msgstr "진행 중... 절차 완료." - -#: src/computer_session.cpp:1337 -#, c-format -msgid "GEIGER COUNTER @ PLATFORM: %s mSv/h." -msgstr "가이거 계수기 @ 플랫폼: %s밀리시버트/시간." - -#: src/computer_session.cpp:1344 -msgid "" -"CRITICAL ERROR… RADIATION PLATFORM UNRESPONSIVE. COMPLY TO PROCEDURE " -"RP_M_01_rev.03." -msgstr "치명적 오류... 방사능 플랫폼 응답없음. RP_M_01_rev.03 절차 시행." - -#: src/computer_session.cpp:1362 -msgid "RADIATION MEASUREMENTS:" -msgstr "방사능 측정:" - -#: src/computer_session.cpp:1382 -#, c-format -msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… AVG %s mSv/h." -msgstr "가이거 계수기 @ 영역: 평균 %s 밀리시버트/시간." - -#: src/computer_session.cpp:1383 -#, c-format -msgid "GEIGER COUNTER @ ZONE:… MAX %s mSv/h." -msgstr "가이거 계수기 @ 영역: 최대 %s 밀리시버트/시간." - -#: src/computer_session.cpp:1386 -#, c-format -msgid "GEIGER COUNTER @ CONSOLE:… %s mSv/h." -msgstr "가이거 계수기 @ 콘솔:... %s 밀리시버트/시간." - -#: src/computer_session.cpp:1388 -#, c-format -msgid "PERSONAL DOSIMETRY:… %s mSv." -msgstr "개인 선량 측정:... %s 밀리시버트." - -#: src/computer_session.cpp:1419 -msgid "Conveyor belt malfunction. Consult maintenance team." -msgstr "컨베이어 벨트 오작동. 유지보수 팀에게 연락하세요." - -#: src/computer_session.cpp:1425 -msgid "Moving items: PLATFORM --> UNLOADING BAY." -msgstr "물품 이동: 플랫폼 -> 집하장." - -#: src/computer_session.cpp:1427 -msgid "No items detected at: PLATFORM." -msgstr "플랫폼에 탐지된 물품 없음." - -#: src/computer_session.cpp:1435 -msgid "Moving items: LOADING BAY --> PLATFORM." -msgstr "물품 이동: 적재소 -> 플랫폼." - -#: src/computer_session.cpp:1437 -msgid "No items detected at: LOADING BAY." -msgstr "적재소에 탐지된 물품 없음." - -#: src/computer_session.cpp:1445 -msgid "Conveyor belt cycle complete. Press any key…" -msgstr "컨베이어 벨트 작동 완료. 아무 키를 누르세요..." - -#: src/computer_session.cpp:1456 -msgid "Toggling shutters. Press any key…" -msgstr "셔터 작동 중. 아무 키를 누르세요..." - -#: src/computer_session.cpp:1463 -msgid "Operation irreversible. Extract radioactive material?" -msgstr "이 동작은 되돌릴 수 없습니다. 방사성 물질을 추출합니까?" - -#: src/computer_session.cpp:1479 -msgid "Extraction sequence complete… Press any key." -msgstr "추출 시퀀스 완료... 아무 키를 누르세요." - -#: src/computer_session.cpp:1481 -msgid "ERROR! Radiation platform unresponsive… Press any key." -msgstr "오류! 방사능 플랫폼 응답없음... 아무 키를 누르세요." - -#: src/computer_session.cpp:1499 -msgid "Initiating POWER-DIAG ver.2.34…" -msgstr "동력-진단기 ver.2.34 기동 중..." - -#: src/computer_session.cpp:1501 -msgid "Short circuit detected!" -msgstr "단선된 회로가 탐지되었습니다!" - -#: src/computer_session.cpp:1502 -msgid "Short circuit rerouted." -msgstr "단선된 회로를 우회하였습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1503 -msgid "Fuse reset." -msgstr "퓨즈가 재설정되었습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1504 -msgid "Ground re-enabled." -msgstr "그라운딩이 재승인되었습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1506 -#, c-format -msgid "Internal power lines status: 85%% OFFLINE. Reason: DAMAGED." -msgstr "내부 전력 계통 상태: 85%% 오프라인. 사유: 불명." - -#: src/computer_session.cpp:1509 -#, c-format -msgid "" -"External power lines status: 100%% OFFLINE. Reason: NO EXTERNAL POWER " -"DETECTED." -msgstr "외부 전력 계통 상태: 100%% 오프라인. 사유: 외부 전력 탐지되지 않음." - -#: src/computer_session.cpp:1510 -msgid "Backup power status: STANDBY MODE." -msgstr "비상 전력 상태: 대기 모드." - -#: src/computer_session.cpp:1551 src/computer_session.cpp:1561 -msgid "The console shuts down." -msgstr "콘솔이 작동을 멈췄습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1582 -msgid "Manhacks drop from compartments in the ceiling." -msgstr "맨핵이 천장칸에서 떨어졌습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1594 -msgid "Secubots emerge from compartments in the floor." -msgstr "보안로봇이 방 바닥에서 올라왔습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1601 -msgid "The console shocks you." -msgstr "콘솔이 당신에게 전기충격을 가합니다!" - -#: src/computer_session.cpp:1604 -msgid "You're protected from electric shocks." -msgstr "감전으로부터 보호되었습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1606 -msgid "Your body is damaged by the electric shock!" -msgstr "신체가 감전되어서 피해를 입습니다!" - -#: src/computer_session.cpp:1613 -msgid "The pump explodes!" -msgstr "펌프가 폭발했습니다!" - -#: src/computer_session.cpp:1625 -msgid "Sewage leaks!" -msgstr "하수가 새기 시작합니다!" - -#: src/computer_session.cpp:1668 -msgid "ERROR: Disruptive Spin" -msgstr "오류: 회전을 방해받음." - -#: src/computer_session.cpp:1678 -msgid "ERROR: Please use blood-contained samples." -msgstr "오류: 혈액이 포함된 샘플을 사용해 주세요" - -#: src/computer_session.cpp:1680 -msgid "ERROR: Blood draw kit, empty." -msgstr "오류: 채혈기, 비어있음." - -#: src/computer_session.cpp:1685 -msgid "ERROR: Blood sample destroyed." -msgstr "오류: 혈액 샘플이 파괴되었습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1695 -msgid "ERROR: ACCESSING DATA MALFUNCTION" -msgstr "오류: 데이터 접근 오작동" - -#: src/computer_session.cpp:1709 -msgid "ERROR: Data bank destroyed." -msgstr "오류: 데이터 저장소가 파괴되었습니다." - -#: src/computer_session.cpp:1720 -msgid "SEARCHING FOR NEAREST REFUGEE CENTER, PLEASE WAIT…" -msgstr "가까운 피난시설 검색 중. 잠시만 기다리십시오..." - -#. ~555-0164 is a fake phone number in the US, please replace it with a number -#. that will not cause issues in your locale if possible. -#: src/computer_session.cpp:1748 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"REFUGEE CENTER FOUND! LOCATION: %d %s\n" -"\n" -"IF YOU HAVE ANY FEEDBACK CONCERNING YOUR VISIT PLEASE CONTACT\n" -"THE DEPARTMENT OF EMERGENCY MANAGEMENT PUBLIC AFFAIRS OFFICE.\n" -"THE LOCAL OFFICE CAN BE REACHED BETWEEN THE HOURS OF 9AM AND\n" -"4PM AT 555-0164.\n" -"\n" -"IF YOU WOULD LIKE TO SPEAK WITH SOMEONE IN PERSON OR WOULD LIKE\n" -"TO WRITE US A LETTER PLEASE SEND IT TO…\n" -msgstr "" -"\n" -"피난민 센터 확인됨! 위치: %d%s\n" -"\n" -"방문에 관해 불만 또는 문의사항이 있다면\n" -"비상관리공무처에 연락해주세요.\n" -"지역 사무실은 오전 9시부터 오후 4시까지 운영되며\n" -"555-0164로 연락하실 수 있습니다.\n" -"\n" -"직접 대면하여 논의하고 싶거나 편지를 보내고 싶다면\n" -"다음 주소로 보내주십시오…\n" - -#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions -#: src/computer_session.cpp:1798 -#, c-format -msgctxt "query_ynq" -msgid "%s %s, %s, %s (Case sensitive)" -msgstr "%s %s, %s, %s (대문자/소문자 구분됨)" - -#. ~ 1st: query string, 2nd-4th: keybinding descriptions -#: src/computer_session.cpp:1800 -#, c-format -msgctxt "query_ynq" -msgid "%s %s, %s, %s" -msgstr "%s %s, %s, %s" - -#: src/condition.cpp:1537 -msgid "Choose direction" -msgstr "" - -#: src/construction.cpp:286 -msgid " Construction " -msgstr " 건설 " - -#: src/construction.cpp:363 -msgid "You can not construct anything here." -msgstr "이곳에 건설할 수 없습니다." - -#: src/construction.cpp:467 -#, c-format -msgid "Stage/Variant #%d: " -msgstr "단계/종류 #%d: " - -#: src/construction.cpp:480 src/construction.cpp:500 -msgid "Result: " -msgstr "결과: " - -#: src/construction.cpp:521 src/worldfactory.cpp:850 -msgid "N/A" -msgstr "해당없음" - -#: src/construction.cpp:523 -msgid "Required skills: " -msgstr "필요 기술: " - -#: src/construction.cpp:552 -msgid "Requires: " -msgstr "필요: " - -#: src/construction.cpp:555 -msgid "Annotation: " -msgstr "주석: " - -#: src/construction.cpp:669 -#, c-format -msgid "Press [%s] to show previous stage(s)." -msgstr "" - -#: src/construction.cpp:677 -#, c-format -msgid "Press [%s] to show next stage(s)." -msgstr "" - -#: src/construction.cpp:746 -#, c-format -msgid "Press [%s] to clear filter." -msgstr "[%s] 필터 제거" - -#: src/construction.cpp:749 -#, c-format -msgid "Press [%s or %s] to tab." -msgstr "[%s 또는 %s]를 눌러 항목 전환" - -#: src/construction.cpp:752 -#, c-format -msgid "Press [%s] to search." -msgstr "[%s]를 눌러 검색" - -#: src/construction.cpp:756 -#, c-format -msgid "Press [%s] to hide unavailable constructions." -msgstr "[%s]를 눌러 불가능한 건설 항목 숨기기" - -#: src/construction.cpp:760 -#, c-format -msgid "Press [%s] to show unavailable constructions." -msgstr "[%s]를 눌러 불가능한 건설 항목 보이기" - -#: src/construction.cpp:764 -#, c-format -msgid "Press [%s] to view and edit keybindings." -msgstr "[%s]를 눌러 키 설정" - -#: src/construction.cpp:823 src/iexamine.cpp:4285 -msgid "It is too dark to construct right now." -msgstr "지금 건설하기에는 너무 어둡습니다." - -#: src/construction.cpp:831 -msgid "You can't build that!" -msgstr "만들 수 없습니다!" - -#: src/construction.cpp:993 -msgid "Construct where?" -msgstr "어디에 만듭니까?" - -#: src/construction.cpp:1010 -msgid "" -"There is already an unfinished construction there, examine it to continue " -"working on it." -msgstr "" - -#: src/construction.cpp:1076 -#, c-format -msgid "%s assists you with the work…" -msgstr "%s(이)가 일을 돕는 중..." - -#: src/construction.cpp:1079 -#, c-format -msgid "%s watches you work…" -msgstr "%s(이)가 당신이 일하는 것을 보는 중..." - -#: src/construction.cpp:1138 -#, c-format -msgid "%s finished construction: %s." -msgstr "%s(이)가 건설을 마쳤습니다 : %s." - -#: src/construction.cpp:1320 -msgid "" -"You feel relieved after providing last rites for this human being, whose " -"name is lost in the Cataclysm." -msgstr "대격변 속에 잊혀진 이름의 인격체의 마지막 장례를 치르고 나자, 안도감이 느껴집니다." - -#: src/construction.cpp:1322 -msgid "You bury remains of a human, whose name is lost in the Cataclysm." -msgstr "대격변 속에 잊혀진 이름의 사람의 유해를 묻었습니다." - -#: src/construction.cpp:1329 -#, c-format -msgid "" -"You feel sadness, but also relief after providing last rites for %s, whose " -"name you will keep in your memory." -msgstr "기억 속에 남을 이름, %s의 마지막 장례를 치르고 나자, 슬픔을 느끼는 한편 안도감도 느껴집니다." - -#: src/construction.cpp:1333 -#, c-format -msgid "" -"You bury remains of %s, who joined uncounted masses perished in the " -"Cataclysm." -msgstr "셀 수 없는 망자들을 따라간 %s의 유품을 묻습니다." - -#: src/construction.cpp:1343 -msgid "Inscribe something on the grave?" -msgstr "묘비에 글을 새기겠습니까?" - -#: src/construction.cpp:1347 -msgid "" -"Unfortunately you don't have anything sharp to place an inscription on the " -"grave." -msgstr "안타깝게도 묘비에 글을 새길 날카로운 물건이 없습니다." - -#: src/construction.cpp:1375 src/veh_interact.cpp:2064 -msgid "Enter new vehicle name:" -msgstr "차량의 새로운 이름을 입력하세요:" - -#: src/construction.cpp:1379 -msgid "Car" -msgstr "자동차" - -#: src/construction.cpp:1464 src/construction.cpp:1501 -#, c-format -msgid "That %s can not be disassembled!" -msgstr "%s(은)는 분해할 수 없습니다!" - -#: src/construction.cpp:1472 src/construction.cpp:1513 -#, c-format -msgid "The %s is disassembled." -msgstr "%s(이)가 분해되었습니다." - -#: src/construction.cpp:1507 -#, c-format -msgid "That %s can not be disassembled, since there is furniture above it." -msgstr "%s 위에 가구가 있으므로 분해할 수 없습니다." - -#: src/construction.cpp:1552 -msgid "The rock feels much warmer than normal. Proceed?" -msgstr "바위가 평소보다 매우 따뜻합니다. 진행합니까?" - -#: src/construction.cpp:1556 -msgid "You just tunneled into lava!" -msgstr "용암을 뚫고 들어갔습니다!" - -#: src/construction.cpp:1566 -msgid "You dig into a preexisting space, and improvise a ladder." -msgstr "기존에 있던 공간을 파고들어가 사다리를 즉석에서 세웠습니다." - -#: src/construction.cpp:1568 -msgid "You dig a stairway, adding sturdy timbers and a rope for safety." -msgstr "계단을 파내고 안전을 위해 튼튼한 받침목과 로프를 덧붙였습니다. " - -#: src/construction.cpp:1570 -msgid "You drill out a passage, heading deeper underground." -msgstr "지하로 통하는 통로를 뚫었습니다." - -#: src/construction.cpp:1590 -msgid "Something crawls out of the coffin!" -msgstr "관에서 무언가가 기어나옵니다!" - -#: src/construction.cpp:1637 -msgid "The rock overhead feels hot. You decide *not* to mine magma." -msgstr "머리 위의 바위가 뜨겁습니다. 마그마를 파내지 않기로 합니다." - -#: src/construction.cpp:1645 -msgid "The rock above is rather damp. You decide *not* to mine water." -msgstr "머리 위의 바위가 축축합니다. 물을 파내지 않기로 합니다." - -#: src/construction.cpp:1658 -msgid "You drill out a passage, heading for the surface." -msgstr "지상으로 통하는 통로를 뚫었습니다." - -#: src/construction.cpp:1680 -msgid "After boarding up the window the curtains and curtain rod are left." -msgstr "창문을 판자로 막았고, 이제 커튼과 커튼봉이 남아있습니다." - -#: src/construction.cpp:1691 -msgid "You gather some clay." -msgstr "진흙을 모읍니다." - -#: src/construction.cpp:1693 -msgid "You gather some sand." -msgstr "모래를 모읍니다." - -#: src/construction.cpp:1696 -msgid "You gather some materials." -msgstr "재료를 모읍니다." - -#. ~ Sound of a shovel digging a pit at work! -#: src/construction.cpp:1729 -msgid "hsh!" -msgstr "슥!" - -#: src/construction.cpp:1743 -msgid "Would you really touch the sacred resting place of the dead?" -msgstr "정말로 망자의 신성한 안식처를 건드립니까?" - -#: src/construction.cpp:1744 -msgid "Exhuming a grave is really against your beliefs." -msgstr "묘지를 도굴하는건 정말로 당신의 신앙에 어긋나는 짓입니다." - -#: src/construction.cpp:1754 -msgid "Exhuming a grave is fun now, when there is no one to object." -msgstr "" - -#: src/construction.cpp:1757 -msgid "You wonder if you dig up anything useful." -msgstr "" - -#: src/construction.cpp:1760 -msgid "Exhuming this grave is utterly disgusting!" -msgstr "묘지를 도굴하는건 진짜로 구역질나는 짓입니다!" - -#: src/construction.cpp:1771 -msgid "You cannot build there!" -msgstr "그곳에 지을 수 없습니다!" - -#: src/construction.cpp:1776 -msgid "You cannot deconstruct this!" -msgstr "해체할 수 없습니다!" - -#: src/construction.cpp:2078 -msgid "Time to complete: " -msgstr "제작 요구시간:" - -#: src/consumption.cpp:756 src/consumption.cpp:775 -msgid "That doesn't look edible." -msgstr "먹을 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:771 -msgid "That doesn't look edible to you." -msgstr "당신이 먹을 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:780 src/consumption.cpp:802 -msgid "That doesn't look edible in its current form." -msgstr "현재 상태에선 먹을 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:785 -msgid "This is full of dirt after being on the ground." -msgstr "땅에 뒹굴어 흙이 엄청 묻었습니다." - -#: src/consumption.cpp:796 src/creature.cpp:272 src/iuse_actor.cpp:1334 -#: src/iuse_actor.cpp:1957 src/iuse_actor.cpp:2219 -msgid "You can't do that while underwater." -msgstr "수중에선 할 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:808 -msgid "We can't eat that. It's not right for us." -msgstr "우리는 그것을 먹을 수 없다. 그것은 우리와 맞지 않는다." - -#: src/consumption.cpp:815 -msgid "It's frozen solid. You must defrost it before you can eat it." -msgstr "꽁꽁 얼었습니다. 해동해야 먹을 수 있습니다." - -#: src/consumption.cpp:818 -msgid "You can't drink it while it's frozen." -msgstr "얼은 상태에선 마실 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:832 src/consumption.cpp:852 src/consumption.cpp:1803 -#: src/game_inventory.cpp:1099 src/game_inventory.cpp:1111 -#, c-format -msgid "You need a %s to consume that!" -msgstr "사용하려면 %s(이)가 필요합니다!" - -#: src/consumption.cpp:859 -msgid "Ugh, you can't drink that!" -msgstr "욱, 도저히 못 마시겠다!" - -#: src/consumption.cpp:865 -msgid "Eww. Inedible plant stuff!" -msgstr "우웩. 못먹는 식물이잖아!" - -#: src/consumption.cpp:872 -msgid "The thought of eating that makes you feel sick." -msgstr "이걸 먹다니 토할 것 같습니다." - -#: src/consumption.cpp:882 -msgid "You're still not going to eat animal products." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:887 -msgid "You can't eat this." -msgstr "이건 먹을 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:895 -msgid "You deserve better food than this." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:901 -msgid "You are not going to drink this." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:933 -msgid "This is rotten and smells awful!" -msgstr "이건 썩은데다 냄새도 지독하다!" - -#: src/consumption.cpp:944 -msgid "The thought of eating human flesh makes you feel sick." -msgstr "인육을 먹다니 토할 것 같습니다." - -#: src/consumption.cpp:950 -#, c-format -msgid "Consuming this %s probably isn't very healthy." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:958 -msgid "You still feel nauseous and will probably puke it all up again." -msgstr "아직 어지럽고 다시 토할 것 같습니다." - -#: src/consumption.cpp:963 -msgid "Your stomach won't be happy (allergy)." -msgstr "속이 안 좋아질 것입니다. (알러지)" - -#. ~ No, we don't eat "rotten" food. We eat properly aged food, like a normal -#. person. -#. ~ Semantic difference, but greatly facilitates people being proud of their -#. character. -#: src/consumption.cpp:971 -msgid "Your stomach won't be happy (not rotten enough)." -msgstr "속이 안 좋아질 것입니다. (음식이 덜 썩음)" - -#: src/consumption.cpp:978 -msgid "You're full already and will be forcing yourself to eat." -msgstr "배가 불러서 더 이상은 억지로 먹게 될 것입니다." - -#: src/consumption.cpp:980 -msgid "You're full already and will be forcing yourself to drink." -msgstr "배가 불러서 더 이상은 억지로 마시게 될 것입니다." - -#: src/consumption.cpp:997 -#, c-format -msgid "Eat your %s anyway?" -msgstr "그래도 먹겠습니까? :%s" - -#: src/consumption.cpp:999 -#, c-format -msgid "Drink your %s anyway?" -msgstr "그래도 마십니까? :%s" - -#: src/consumption.cpp:1001 -#, c-format -msgid "Consume your %s anyway?" -msgstr "그래도 소비합니까? :%s" - -#: src/consumption.cpp:1059 -msgid "" -"You've begun stockpiling calories and liquid for hibernation. You get the " -"feeling that you should prepare for bed, just in case, but… you're hungry " -"again, and you could eat a whole week's worth of food RIGHT NOW." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1068 -#, c-format -msgid "Ick, this %s doesn't taste so good…" -msgstr "윽, 이 %s(은)는 맛이 좀 이상합니다…" - -#: src/consumption.cpp:1073 -#, c-format -msgid "Mmm, this %s tastes delicious…" -msgstr "으음, %s(은)는 맛이 끝내주는군요..." - -#: src/consumption.cpp:1109 -#, c-format -msgid " assimilates a %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 동화시킵니다." - -#: src/consumption.cpp:1109 -#, c-format -msgid "You assimilate your %s." -msgstr "%s(을)를 완전히 받아들입니다." - -#: src/consumption.cpp:1116 src/consumption.cpp:1127 -#, c-format -msgid "Ick, this %s (rotten) doesn't taste so good…" -msgstr "윽, 이 %s (썩음)(은)는 맛이 좀 이상합니다…" - -#: src/consumption.cpp:1117 -#, c-format -msgid "You drink your %s (rotten)." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1119 -#, c-format -msgid " drinks a %s." -msgstr "(이)가 %s (을)를 마십니다." - -#: src/consumption.cpp:1119 -#, c-format -msgid "You drink your %s." -msgstr "%s(을)를 마십니다." - -#: src/consumption.cpp:1128 -#, c-format -msgid "You eat your %s (rotten)." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1130 -#, c-format -msgid " eats a %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 먹었습니다." - -#: src/consumption.cpp:1130 -#, c-format -msgid "You eat your %s." -msgstr "%s(을)를 먹었습니다." - -#: src/consumption.cpp:1154 -msgid "" -"You try to ignore its mushy texture, but it leaves you with an awful " -"aftertaste." -msgstr "물러진 감촉을 애써 신경쓰지 않으려 했지만, 뒷맛이 좋지 않습니다." - -#: src/consumption.cpp:1158 -msgid "You can't taste much of anything with this cold." -msgstr "감기에 걸린 상태에서는 맛을 잘 느낄 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:1161 -msgid "You can't taste much of anything with this flu." -msgstr "독감에 걸린 상태에서는 맛을 잘 느낄 수 없습니다." - -#: src/consumption.cpp:1324 -msgid "You feast upon the human flesh, and in doing so, devour their spirit." -msgstr "인육을 씹고 뜯고 맛보고 즐기고, 이를 통해 그들의 혼을 먹어치웁니다." - -#: src/consumption.cpp:1328 -msgid "You feast upon the human flesh." -msgstr "인육을 씹고 뜯고 맛보고 즐겼다." - -#: src/consumption.cpp:1331 -msgid "You consume the sacred human flesh." -msgstr "신성한 인육을 섭취합니다." - -#: src/consumption.cpp:1335 -msgid "You eat the human flesh, and in doing so, devour their spirit." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1338 -msgid "You indulge your shameful hunger." -msgstr "불미스러운 갈망을 마음껏 채웁니다." - -#: src/consumption.cpp:1341 -msgid "You greedily devour the taboo meat." -msgstr "그 금기시되는 고기를 게걸스럽게 집어삼킵니다." - -#: src/consumption.cpp:1345 -msgid "The human blood tastes as good as any other." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1347 -msgid "Meh. You've eaten worse." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1349 -msgid "Mmh. Tastes like venison." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1352 -msgid "" -"Despite your cravings, you still can't help feeling weird about drinking " -"somebody's blood." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1356 -msgid "" -"This is probably going to count against you if there's still an afterlife." -msgstr "만약 사후세계가 존재한다면 이러한 행위는 당신에게 불리하게 작용할 것 같습니다." - -#: src/consumption.cpp:1359 -msgid "You find this meal distasteful, but necessary." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1362 -msgid "You feel horrible for eating a person." -msgstr "식인하는 것에 대해 끔찍한 기분이 듭니다." - -#: src/consumption.cpp:1382 -msgid "As you tear into the raw flesh, you feel satisfied with your meal." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1387 -msgid "Raw flesh doesn't taste all that bad, actually." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1392 -msgid "This doesn't taste very good, but meat is meat." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1400 src/consumption.cpp:1419 src/consumption.cpp:1428 -msgid "Your stomach begins gurgling and you feel bloated and ill." -msgstr "소화계가 꾸륵꾸륵거리기 시작했고 부풀었으며, 상태가 별로 좋지 않은 것 같습니다." - -#: src/consumption.cpp:1405 -msgid "Mmm, junk food." -msgstr "으음, 불량식품." - -#: src/consumption.cpp:1410 -msgid "When life's got you down, there's always sugar." -msgstr "삶이 힘들고 괴로울 때는 달달한걸 먹어줘야죠." - -#: src/consumption.cpp:1412 -msgid "They may do what they must… you've already won." -msgstr "저들은 해야 할 일을 할 뿐입니다... 당신이 이미 해낸 일을요." - -#: src/consumption.cpp:1436 -msgid "You find the sweet taste of honey surprisingly palatable." -msgstr "이 달콤한 꿀은 놀랄만큼 맛이 좋다." - -#: src/consumption.cpp:1438 -msgid "You feast upon the sweet honey." -msgstr "달콤한 꿀을 아주 맛있게 즐겼다." - -#: src/consumption.cpp:1564 -msgid "You gorge yourself, preparing to hibernate." -msgstr "겨울잠을 대비하여 열량을 보충해야 합니다." - -#: src/consumption.cpp:1572 -msgid "" -"You feel stocked for a day or two. Got your bed all ready and secured?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1581 -msgid "" -"Mmm. You can still fit some more in… but maybe you should get comfortable " -"and sleep." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1588 -msgid "That filled a hole! Time for bed…" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp:1599 -msgid "You feel as though you're going to split open! In a good way?" -msgstr "찢어지는 듯한 기분이다! 긍정적인 의미로." - -#. ~ slimespawns have *small voices* which may be the Nice equivalent -#. ~ of the Rat King's ALL CAPS invective. Probably shared-brain telepathy. -#: src/consumption.cpp:1611 -msgid "hey, you look like me! let's work together!" -msgstr "흠, 우리 닮은 것 같은데! 같이 하자고!" - -#: src/consumption.cpp:1853 -#, c-format -msgid "You can't eat your %s." -msgstr "%s(은)는 먹을 수 없습니다." - -#: src/craft_command.cpp:40 src/crafting.cpp:2215 -msgid " (nearby)" -msgstr " (주변)" - -#: src/craft_command.cpp:42 -msgid " (person & nearby)" -msgstr " (소지품 & 주변)" - -#: src/craft_command.cpp:135 -#, c-format -msgid "" -"You don't have enough charges to complete the %s.\n" -"Start crafting anyway?" -msgstr "" -"%s 제작을 마치기에는 전력이 모자랍니다.\n" -"그래도 제작을 시작합니까?" - -#: src/craft_command.cpp:140 -msgid "You don't have the required proficiencies to craft this!" -msgstr "필요한 기술역량이 없어서 이 물품을 제작할 수 없습니다!" - -#: src/craft_command.cpp:151 -msgid "" -"This craft will use rotten components.\n" -"Start crafting anyway?" -msgstr "" -"이 제작에 부패한 재료가 사용됩니다.\n" -"그래도 제작할까요?" - -#: src/craft_command.cpp:160 -msgid "" -"This craft will use favorited components.\n" -"Start crafting anyway?" -msgstr "" -"이 제작에 즐겨찾기한 물품이 재료로 사용됩니다.\n" -"제작을 시작하시겠습니까?" - -#: src/craft_command.cpp:232 -msgid "Some components used previously are missing. Continue?" -msgstr "이전에 사용했던 재료 중 일부가 사라졌습니다. 계속 제작할까요?" - -#: src/craft_command.cpp:236 -msgid "Item(s): " -msgstr "물품:" - -#: src/craft_command.cpp:242 -msgid "Tool(s): " -msgstr "도구:" - -#: src/craft_command.cpp:267 -#, c-format -msgid "%1$s is not empty. Continue anyway?" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:124 -msgid "Your morale is too low to craft such a difficult thing…" -msgstr "이렇게 복잡한 물건을 만들기에는 의욕이 너무 낮습니다…" - -#: src/crafting.cpp:127 -#, c-format -msgid "%s's morale is too low to craft such a difficult thing…" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:135 src/crafting.cpp:2449 -msgid "You can't see to craft!" -msgstr "보이지 않아 제작할 수 없습니다!" - -#: src/crafting.cpp:137 -#, c-format -msgid "%s can't see to craft!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:146 -msgid "You can't craft while driving!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:147 -msgid "" -" refuses to violate road safety guidelines by crafting while " -"driving!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:152 -msgid "Overmap terrain building recipes are not implemented yet!" -msgstr "오버맵 지형 건축 레시피는 아직 구현되지 않았습니다!" - -#: src/crafting.cpp:328 -msgid "You can no longer see well enough to keep crafting." -msgstr "잘 보이지 않아서 이어서 제작할 수 없습니다." - -#: src/crafting.cpp:332 -#, c-format -msgid "" -"The %s is too large and/or heavy to work on. You may want to use a " -"workbench or a lifting tool." -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:337 -msgid "Your morale is too low to continue crafting." -msgstr "이어서 제작하기에는 의욕이 너무 낮습니다." - -#: src/crafting.cpp:343 -msgid "Your progress is so slow that you give up in frustration." -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:349 -msgid "You can't see well and are working slowly." -msgstr "잘 보이지 않아 작업 속도가 느려집니다." - -#: src/crafting.cpp:353 -#, c-format -msgid "" -"The %s is too large and/or heavy to work on comfortably. You are working " -"slowly." -msgstr "%s(은)는 편한 자세로 만들기에 너무 크거나 무겁습니다. 작업 속도가 느려집니다." - -#: src/crafting.cpp:357 -msgid "You can't focus and are working slowly." -msgstr "집중이 되질 않아서 작업 속도가 느려집니다." - -#: src/crafting.cpp:390 -msgid "Craft something first" -msgstr "무언가를 만들어야 이전 물품 제작이 가능합니다." - -#: src/crafting.cpp:416 -msgid "You can no longer make that craft!" -msgstr "그 이상 만들 수 없습니다!" - -#: src/crafting.cpp:421 -msgid " can no longer make that craft!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:494 -#, c-format -msgid "" -"You don't have anything in which to store %s and may have to pour it out as " -"soon as it is prepared! Proceed?" -msgstr "%s(을)를 저장할 것이 없어, 완료되는 대로 소비하지 않으면 바닥에 쏟아버리게 됩니다. 계속합니까?" - -#: src/crafting.cpp:703 -#, c-format -msgid "Wielding %c - %s" -msgstr "%c - %s 손에 들기" - -#: src/crafting.cpp:705 -#, c-format -msgid "Wielding - %s" -msgstr "장비 - %s" - -#. ~ %1$s: name of item being placed, %2$s: vehicle part name -#: src/crafting.cpp:762 src/crafting.cpp:784 -#, c-format -msgctxt "item, furniture" -msgid "You put the %1$s on the %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 두었습니다." - -#: src/crafting.cpp:763 src/crafting.cpp:785 -#, c-format -msgctxt "item, furniture" -msgid " puts the %1$s on the %2$s." -msgstr "(은)는 %1$s(을)를 %2$s에 두었습니다." - -#. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: name of the item being placed -#: src/crafting.cpp:772 -#, c-format -msgctxt "furniture, item" -msgid "Not enough space on the %1$s. You drop the %2$s on the ground." -msgstr "%1$s의 공간이 충분하지 않습니다. %2$s(을)를 바닥에 놓습니다." - -#: src/crafting.cpp:774 -#, c-format -msgctxt "furniture, item" -msgid "Not enough space on the %1$s. drops the %2$s on the ground." -msgstr "%1$s의 공간이 충분하지 않습니다. (은)는 %2$s(을)를 바닥에 놓습니다." - -#: src/crafting.cpp:789 -#, c-format -msgctxt "item" -msgid "You put the %s on the ground." -msgstr "%s(을)를 바닥에 두었습니다." - -#: src/crafting.cpp:790 -#, c-format -msgctxt "item" -msgid " puts the %s on the ground." -msgstr "(이)가 %s(을)를 바닥에 두었습니다." - -#: src/crafting.cpp:848 -#, c-format -msgctxt "in progress craft" -msgid "What to do with the %s?" -msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" - -#: src/crafting.cpp:852 -#, c-format -msgid "Dispose of your wielded %s and start working." -msgstr "손에 들고 있는 %s(을)를 버리고 작업을 시작합니다." - -#: src/crafting.cpp:853 -msgid "Put it down and start working." -msgstr "내려놓고 작업을 시작합니다." - -#: src/crafting.cpp:856 -msgid "Store it in your inventory." -msgstr "소지품에 넣습니다." - -#: src/crafting.cpp:857 -msgid "Drop it on the ground." -msgstr "바닥에 버립니다." - -#: src/crafting.cpp:891 -#, c-format -msgid "Wield and activate the %s to start working." -msgstr "%s(을)를 손에 들고 작업을 시작합니다." - -#: src/crafting.cpp:933 src/iexamine.cpp:6927 src/iuse.cpp:8356 -#, c-format -msgctxt "in progress craft" -msgid "You start working on the %s." -msgstr "%s에 대해 작업을 시작합니다." - -#: src/crafting.cpp:934 src/iexamine.cpp:6928 src/iuse.cpp:8357 -#, c-format -msgctxt "in progress craft" -msgid " starts working on the %s." -msgstr "(은)는 %s에 대해 작업을 시작합니다." - -#: src/crafting.cpp:960 src/crafting.cpp:962 -#, c-format -msgid "%s assists with crafting…" -msgstr "%s(이)가 제작을 보조하는 중..." - -#: src/crafting.cpp:967 -#, c-format -msgid "%s could assist you with a batch…" -msgstr "%s(이)가 일괄 제작에 도움을 줄 수 있었습니다..." - -#: src/crafting.cpp:969 -#, c-format -msgid "%1s could assist %2s with a batch…" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:978 -#, c-format -msgid "%s watches you craft…" -msgstr "%s(이)가 당신이 제작하는 것을 보는 중..." - -#: src/crafting.cpp:980 -#, c-format -msgid "%1s watches %2s crafts…" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1142 -#, c-format -msgid "%s helps with crafting…" -msgstr "%s(이)가 제작을 돕는 중…" - -#: src/crafting.cpp:1298 -#, c-format -msgid "You mess up and destroy the %s." -msgstr "작업을 망쳐서 %s(을)를 부숴먹었습니다." - -#: src/crafting.cpp:1299 -#, c-format -msgid " messes up and destroys the %s" -msgstr "(이)가 작업을 망쳐서 %s(을)를 부숴먹었습니다." - -#: src/crafting.cpp:1338 -#, c-format -msgid "You mess up and lose %d%% progress." -msgstr "작업을 망쳐서 %d%% 만큼의 진행도를 잃었습니다." - -#: src/crafting.cpp:1339 -#, c-format -msgid " messes up and loses %d%% progress." -msgstr "(이)가 작업을 망쳐서 %d%% 만큼의 진행도를 잃었습니다." - -#: src/crafting.cpp:1343 -msgid "Ugh, this should be EASY with how smart you are!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1344 -msgid " seems to get really upset over this." -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1466 -#, c-format -msgid "You finish practicing %s." -msgstr "%s 연습을 마쳤습니다." - -#: src/crafting.cpp:1479 -#, c-format -msgid "You craft %s from memory." -msgstr "기억을 되짚어가며 %s(을)를 만들었습니다." - -#: src/crafting.cpp:1481 -#, c-format -msgid "You craft %s using a reference." -msgstr "참고서를 사용하여 %s(을)를 만들었습니다." - -#: src/crafting.cpp:1498 -#, c-format -msgid "You memorized the recipe for %s!" -msgstr "%s 제작법을 기억했습니다!" - -#: src/crafting.cpp:1501 -#, c-format -msgid "%1s memorized the recipe for %2s!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1563 -msgid "You don't have the required components to continue crafting!" -msgstr "필요한 재료가 없어서 제작을 계속할 수 없습니다!" - -#: src/crafting.cpp:1568 -msgid " don't have the required components to continue crafting!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1573 -msgid "Consume the missing components and continue crafting?" -msgstr "사라진 재료를 소비하여 제작을 계속하겠습니까?" - -#: src/crafting.cpp:1581 -msgid "" -"Some components required to continue are rotten.\n" -"Continue crafting anyway?" -msgstr "" -"필요한 재료 중 몇 개가 썩었습니다.\n" -"그래도 계속합니까?" - -#: src/crafting.cpp:1590 -msgid "" -"Some components required to continue are favorite.\n" -"Continue crafting anyway?" -msgstr "" -"필요한 재료 중 몇 개가 즐겨찾기에 등록되어있습니다.\n" -"그래도 계속합니까?" - -#: src/crafting.cpp:1614 -msgid "You stop crafting." -msgstr "제작을 멈췄습니다." - -#: src/crafting.cpp:1616 -#, c-format -msgid "%s stops crafting." -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1655 -msgid "You don't have the necessary tools to continue crafting!" -msgstr "필요한 도구가 없어서 제작을 계속할 수 없습니다!" - -#: src/crafting.cpp:1660 -msgid " don't have the necessary tools to continue crafting!" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1710 -msgid "Use which selection of components?" -msgstr "어떤 재료를 사용하시겠습니까?" - -#: src/crafting.cpp:1872 -#, c-format -msgid "%s (%d/%d nearby)" -msgstr "%s (%d/%d 주변)" - -#: src/crafting.cpp:1879 -#, c-format -msgid "%s (%d/%d on person)" -msgstr "%s (%d/%d 소지품)" - -#: src/crafting.cpp:1886 -#, c-format -msgid "%s (%d/%d nearby & on person)" -msgstr "%s (%d/%d 주변 & 소지품)" - -#: src/crafting.cpp:1901 -#, c-format -msgid " %d kcal" -msgstr " %d kcal" - -#: src/crafting.cpp:1901 -#, c-format -msgid " %d-%d kcal" -msgstr " %d-%d kcal" - -#: src/crafting.cpp:1906 -msgid " (will be processed)" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:1959 -msgid "Use which component?" -msgstr "어느 재료를 사용합니까?" - -#: src/crafting.cpp:2210 -#, c-format -msgid "%s (%d/%d charges nearby)" -msgstr "%s (%d/%d 충전량 주변)" - -#: src/crafting.cpp:2221 -#, c-format -msgid "%s (%d/%d charges on person)" -msgstr "%s (%d/%d 충전량 소지품)" - -#: src/crafting.cpp:2231 -#, c-format -msgid "%s (%d/%d charges nearby or on person)" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:2236 -msgid " (at hand)" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:2249 -msgid "Use which tool?" -msgstr "어떤 도구를 사용합니까?" - -#: src/crafting.cpp:2324 src/crafting.cpp:2334 src/crafting.cpp:2344 -#, c-format -msgid "You have insufficient %s charges and can't continue crafting." -msgstr "도구 충전량이 %s만큼 부족해 계속 제작할 수 없습니다." - -#: src/crafting.cpp:2325 src/crafting.cpp:2335 src/crafting.cpp:2345 -#, c-format -msgid " has insufficient %s charges and can't continue crafting." -msgstr "(이)가 가진 도구의 충전량이 %s만큼 부족해 계속 제작할 수 없습니다." - -#: src/crafting.cpp:2359 -#, c-format -msgid " no longer has a %s and can't continue crafting." -msgstr "(이)가 %s(을)를 갖고 있지 않아 계속 제작할 수 없습니다." - -#: src/crafting.cpp:2441 -msgid "You cannot disassemble this." -msgstr "분해할 수 없습니다." - -#: src/crafting.cpp:2454 -msgid "It's rotten, I'm not taking that apart." -msgstr "썩어있어서 손대고 싶지 않아." - -#: src/crafting.cpp:2460 -#, c-format -msgid "You must remove the %s before you can disassemble this." -msgstr "분해하기 전에 %s(을)를 먼저 제거해야 합니다." - -#: src/crafting.cpp:2473 -#, c-format -msgid "You need at least %d charge of %s." -msgid_plural "You need at least %d charges of %s." -msgstr[0] "최소한 %d만큼 충전된 %s(이)가 필요합니다." - -#: src/crafting.cpp:2485 -#, c-format -msgid "You need %s" -msgstr "%s 필요" - -#: src/crafting.cpp:2500 -#, c-format -msgid "You need %s." -msgstr "%s(이)가 필요합니다." - -#. ~ %1$s: tool name, %2$d: needed charges -#: src/crafting.cpp:2504 -#, c-format -msgid "You need a %1$s with %2$d charge." -msgid_plural "You need a %1$s with %2$d charges." -msgstr[0] "%2$d만큼 충전된 %1$s(이)가 필요하다." - -#: src/crafting.cpp:2573 -msgid "" -"You're going to disassemble favorited item.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:2578 -msgid "" -"You're going to disassemble worn item.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" - -#: src/crafting.cpp:2586 -#, c-format -msgid "Disassembling the %s may anger the people who own it, continue?" -msgstr "%s(을)를 분해하면 소유자가 화날 것입니다. 정말 계속합니까?" - -#: src/crafting.cpp:2619 -#, c-format -msgid "" -"Disassembling the %s may yield:\n" -"%s\n" -"Really disassemble?\n" -"You feel you may be able to understand this object's construction.\n" -msgstr "" -"%s 분해시 획득:\n" -"%s\n" -"정말로 분해합니까?\n" -"이것의 구조를 이해할 수 있을지도 모릅니다.\n" - -#: src/crafting.cpp:2624 -#, c-format -msgid "" -"Disassembling the %s may yield:\n" -"%s\n" -"Really disassemble?" -msgstr "" -"%s 분해시 획득:\n" -"%s\n" -"정말로 분해합니까?" - -#: src/crafting.cpp:2637 src/crafting.cpp:2749 -#, c-format -msgid "Disassemble how many %s [MAX: %d]: " -msgstr "%s(을)를 얼마나 많이 분해합니까? [최대: %d]:" - -#: src/crafting.cpp:2782 -#, c-format -msgid "You disassemble the %s into its components." -msgstr "%s(을)를 분해해 재료를 회수했습니다." - -#: src/crafting.cpp:2784 -#, c-format -msgid "%1s disassembles the %2s into its components." -msgstr "%1s(이)가 %2s(을)를 분해해 재료를 회수했습니다." - -#. ~ %1$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of destroyed item -#: src/crafting.cpp:2933 src/veh_interact.cpp:3336 -#, c-format -msgid "You fail to recover %1$d %2$s." -msgstr "%2$s %1$d개를 회수하는데 실패했습니다." - -#. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity destroyed, %2$s: pluralized name of -#. destroyed item -#: src/crafting.cpp:2936 -#, c-format -msgid "%1$s fails to recover %2$d %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$d %3$s(을)를 얻는데 실패했습니다." - -#. ~ %1$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of recovered item -#: src/crafting.cpp:2948 -#, c-format -msgid "You recover %1$d %2$s." -msgstr "%2$s(을)를 %1$d개 회수했습니다." - -#. ~ %1$s: NPC name, %2$d: quantity recovered, %2$s: pluralized name of -#. recovered item -#: src/crafting.cpp:2951 -#, c-format -msgid "%1$s recovers %2$d %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 %3$s(을)를 %2$d개 회수했습니다." - -#: src/crafting.cpp:2965 -#, c-format -msgid "You learned a recipe for %s from disassembling it!" -msgstr "분해를 통해 %s 제작법을 익혔습니다!" - -#: src/crafting.cpp:2969 -#, c-format -msgid "You might be able to learn a recipe for %s if you disassemble another." -msgstr "같은 것을 하나 더 분해하면 %s 제작법을 익힐 수 있습니다." - -#: src/crafting.cpp:2973 -msgid "If you had better skills, you might learn a recipe next time." -msgstr "기술 수준이 더 높아지면 다음번에 제작법을 배울 수 있습니다." - -#: src/crafting.cpp:3152 -msgid "Craft new item" -msgstr "새 물건 만들기" - -#: src/crafting_gui.cpp:70 -msgid "too dark to craft" -msgstr "너무 어두워서 제작 불가" - -#: src/crafting_gui.cpp:71 -msgid "unable to craft" -msgstr "제작 불가능" - -#: src/crafting_gui.cpp:72 -#, c-format -msgid "crafting is slowed to %d%%: %s" -msgstr "제작이 %d%% 느려짐: %s" - -#: src/crafting_gui.cpp:73 -#, c-format -msgid "crafting is accelerated to %d%% due to amount of manipulators" -msgstr "제작이 조작 장치의 양으로 인해 %d%%까지 빨라짐" - -#: src/crafting_gui.cpp:74 -msgid "craftable" -msgstr "제작 가능" - -#: src/crafting_gui.cpp:151 -msgid "NONCRAFT" -msgstr "제작불가" - -#: src/crafting_gui.cpp:329 -#, c-format -msgid "Minor Failure Chance: %2.2f%%" -msgstr "사소한 실수 확률: %2.2f%%" - -#: src/crafting_gui.cpp:346 -#, c-format -msgid "Catastrophic Failure Chance: %2.2f%%" -msgstr "대실수 확률: %2.2f%%" - -#: src/crafting_gui.cpp:361 -#, c-format -msgid "Crafter: %s\n" -msgstr "제작자: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:363 -#, c-format -msgid "Primary skill: %s\n" -msgstr "주요 기술: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:366 -msgid "" -"Crafter cannot practice this because they lack the theoretical " -"knowledge for it.\n" -msgstr "이론적인 지식이 부족하여 연습을 수행할 수 없습니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:369 -msgid "" -"Crafter cannot craft this because they lack the theoretical " -"knowledge to understand the recipe.\n" -msgstr "이론적인 지식이 부족하여 제작할 수 없습니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:375 -#, c-format -msgid "Other skills: %s\n" -msgstr "보조 기술: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:380 -#, c-format -msgid "Proficiencies Required: %s\n" -msgstr "요구 기술역량: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:384 -#, c-format -msgid "Proficiencies Used: %s\n" -msgstr "사용 기술역량: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:388 -#, c-format -msgid "Proficiencies Missing: %s\n" -msgstr "기술역량 없음: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:397 -#, c-format -msgid "Time to complete: %s\n" -msgstr "제작 요구시간: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:404 -#, c-format -msgid "Batch time savings: %s\n" -msgstr "일괄 제작시 시간절약: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:407 -#, c-format -msgid "Activity level: %s\n" -msgstr "활동 수준: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:412 -#, c-format -msgid "Recipe makes: %d\n" -msgstr "제작 수량: %d\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:415 -#, c-format -msgid "Craftable in the dark? %s\n" -msgstr "빛 없이 제작: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:416 -msgid "Easy" -msgstr "쉬움" - -#: src/crafting_gui.cpp:428 -msgid "It's Over 9000!!!" -msgstr "8000, 9000... 큭, 스카우터가!" - -#: src/crafting_gui.cpp:432 -#, c-format -msgid "Nearby: %s\n" -msgstr "주변에 %s개 있음\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:437 -msgid "Will use rotten ingredients\n" -msgstr "부패한 재료 사용\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:440 -msgid "Will use favorited ingredients\n" -msgstr "즐겨찾기 한 재료 사용\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:444 -msgid "" -"Due to the complex overlapping requirements, this recipe may " -"appear to be craftable when it is not.\n" -msgstr "" -"복잡한 필요사항 중복으로 인해, 이 제작법은 제작 불가능하더라도 제작 가능한 것처럼 보일 수 " -"있습니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:451 -msgid "" -"Cannot be crafted because the same item is needed for multiple " -"components.\n" -msgstr "제작에 필요한 재료가 중복됩니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:465 -#, c-format -msgid "" -"This recipe will be %.2fx faster than normal, and your " -"effective skill will be %.2f levels higher than normal, because of the " -"proficiencies the crafter has.\n" -msgstr "기술역량으로 제작속도가 %.2f배, 실질적인 기술의 효과가 %.2f배가 됩니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:470 -#, c-format -msgid "" -"This recipe will be %.2fx faster than normal, because of the " -"proficiencies the crafter has.\n" -msgstr "기술역량으로 제작속도가 %.2f배가 됩니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:474 -#, c-format -msgid "" -"Your effective skill will be %.2f levels higher than normal, " -"because of the proficiencies the crafter has.\n" -msgstr "기술역량으로 실질적인 기술의 효과가 %.2f배가 됩니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:478 -msgid "" -"Cannot be crafted because the crafter lacks the required " -"proficiencies.\n" -msgstr "기술역량이 부족하여 제작할 수 없습니다.\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:483 -msgid "Byproducts:\n" -msgstr "부산물:\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:510 -msgid "Recipe not memorized yet\n" -msgstr "아직 암기하지 않은 제작법\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:517 -#, c-format -msgid "Written in: %s\n" -msgstr "다음에 적혀 있음: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:531 -#, c-format -msgid "Known by: %s\n" -msgstr "알고 있는 동료: %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:546 -#, c-format -msgid "Difficulty range: %d to %d" -msgstr "어려움 범위: %d - %d" - -#: src/crafting_gui.cpp:554 -#, c-format -msgid "" -"The crafter does not possess the minimum %s skill level " -"required to practice this." -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:561 -#, c-format -msgid "" -"This practice action will not increase your %s skill " -"above %d." -msgstr "이 연습으로 %s 스킬은 레벨 %d보다 높아지지 않습니다." - -#: src/crafting_gui.cpp:580 src/game.cpp:8456 src/input_context.cpp:491 -#: src/mission_companion.cpp:896 src/newcharacter.cpp:3048 -#: src/options.cpp:3427 src/ui.cpp:313 src/ui.cpp:363 -msgid "Fast scroll up" -msgstr "빠르게 위로 스크롤" - -#: src/crafting_gui.cpp:581 src/game.cpp:8457 src/input_context.cpp:492 -#: src/mission_companion.cpp:897 src/newcharacter.cpp:3049 -#: src/options.cpp:3428 src/ui.cpp:314 src/ui.cpp:364 -msgid "Fast scroll down" -msgstr "빠르게 아래로 스크롤" - -#: src/crafting_gui.cpp:638 -msgid "Byproduct" -msgstr "부산물" - -#: src/crafting_gui.cpp:644 -msgid "With byproduct" -msgstr "부산물" - -#: src/crafting_gui.cpp:709 -msgid "" -"Note: If crafted from poorly-fitting components, the resulting " -"item may also be poorly-fitted." -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:781 -msgid "Result" -msgstr "결과물" - -#: src/crafting_gui.cpp:782 -msgid "Recipe Outputs" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:783 -msgid "Recipe Result" -msgstr "제작 결과물" - -#: src/crafting_gui.cpp:786 -msgid "In sealed container" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:787 -msgid "Container Information" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1020 -msgid "quality of resulting item" -msgstr "제작한 물품의 도구 기능" - -#: src/crafting_gui.cpp:1021 -msgid "full description of resulting item (slow)" -msgstr "제작한 물품의 설명 (느림)" - -#: src/crafting_gui.cpp:1021 -msgid "reach attack" -msgstr "끈으로" - -#: src/crafting_gui.cpp:1022 -msgid "component required to craft" -msgstr "제작에 필요한 재료" - -#: src/crafting_gui.cpp:1023 -msgid "primary skill used to craft" -msgstr "주요 기술이 제작에 사용됨" - -#: src/crafting_gui.cpp:1024 -msgid "any skill used to craft" -msgstr "제작에 필요한 기술" - -#: src/crafting_gui.cpp:1025 -msgid "quality required to craft" -msgstr "제작에 필요한 도구 기능" - -#: src/crafting_gui.cpp:1026 -msgid "tool required to craft" -msgstr "제작에 필요한 도구 이름" - -#: src/crafting_gui.cpp:1027 -msgid "recipes which are memorized or not (hides nested)" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1028 -msgid "proficiency used to craft" -msgstr "제작에 필요한 기술역량" - -#: src/crafting_gui.cpp:1029 -msgid "difficulty of the recipe as a number or range" -msgstr "제작법의 난이도 숫자나 범위" - -#: src/crafting_gui.cpp:1030 -msgid "" -"recipe's (by)products; use * as " -"wildcard" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1031 -msgid "brisk" -msgstr "활발함" - -#: src/crafting_gui.cpp:1031 -msgid "recipe's activity level" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1035 -msgid "" -"The default is to search result names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" -"Filtering by difficulty can accept range; l:5~10 for all recipes from difficulty 5 to 10.\n" -"\n" -"\n" -"Examples:\n" -msgstr "" -"기본 검색값은 결과물의 이름입니다. 검색 시 접두어로 몇 가지의 알파벳과 콜론 : 을 결합하여 다른 방식으로 검색할 수 있습니다. 추가적인 필터는 쉼표 ,를 통해 구분할 수 있습니다.\n" -"난이도로 검색할 때 범위로 검색할 수 있습니다; l:5~10 는 난이도 5부터 10까지의 모든 제작법입니다.\n" -"\n" -"\n" -"예시:\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:1161 -msgid "Nothing selected!" -msgstr "아무것도 선택하지 않았습니다!" - -#: src/crafting_gui.cpp:1163 -msgid "Select a recipe within this group" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1223 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Craft" -msgstr "제작" - -#: src/crafting_gui.cpp:1224 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Describe" -msgstr "설명" - -#: src/crafting_gui.cpp:1225 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Filter" -msgstr "필터" - -#: src/crafting_gui.cpp:1226 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Reset filter" -msgstr "필터 초기화" - -#: src/crafting_gui.cpp:1228 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Read/unread" -msgstr "읽음/읽지 않음" - -#: src/crafting_gui.cpp:1229 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Mark all as read" -msgstr "모두 읽음 처리" - -#: src/crafting_gui.cpp:1231 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Show unread recipes first" -msgstr "읽지 않은 제작법 먼저 표시" - -#: src/crafting_gui.cpp:1233 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Show/hide" -msgstr "보이기/숨기기" - -#: src/crafting_gui.cpp:1234 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Related" -msgstr "관련 제작법" - -#: src/crafting_gui.cpp:1235 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Favorite" -msgstr "즐겨찾기" - -#: src/crafting_gui.cpp:1236 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Batch" -msgstr "일괄제작" - -#: src/crafting_gui.cpp:1237 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Choose crafter" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1238 -msgctxt "crafting gui" -msgid "Keybindings" -msgstr "단축키" - -#: src/crafting_gui.cpp:1316 -msgctxt "crafting gui" -msgid "NEW!" -msgstr "NEW!" - -#: src/crafting_gui.cpp:1426 -#, c-format -msgid "Indent for line %i not set correctly. Indents reset to 0." -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1431 -#, c-format -msgid "%2dx %s" -msgstr "%2dx %s" - -#: src/crafting_gui.cpp:1566 -#, c-format -msgid "Searching… %3.0f%%\n" -msgstr "검색 중… %3.0f%%\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:1811 -msgid "Crafter can't craft that!" -msgstr "제작할 수 없습니다!" - -#: src/crafting_gui.cpp:1848 src/output.cpp:1070 -msgid "shirt" -msgstr "티셔츠" - -#: src/crafting_gui.cpp:1851 src/output.cpp:1073 -#, c-format -msgid " %s%.*s %s\n" -msgstr " %s%.*s %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:1853 -msgid "name of resulting item" -msgstr "제작한 물품의 이름" - -#: src/crafting_gui.cpp:1855 -msgid "clean" -msgstr "수제" - -#: src/crafting_gui.cpp:1858 src/output.cpp:1080 -#, c-format -msgid " -%s%.*s %s\n" -msgstr " -%s%.*s %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:1860 src/output.cpp:1082 -msgid "names to exclude" -msgstr "제외할 이름" - -#: src/crafting_gui.cpp:1866 src/output.cpp:1088 -#, c-format -msgid " %c:%s%.*s %s\n" -msgstr " %c:%s%.*s %s\n" - -#: src/crafting_gui.cpp:1871 -msgid "" -"\n" -"Use up/down arrow to go through your search history." -msgstr "" -"\n" -"위/아래 방향키를 사용해 검색 내역을 볼 수 있습니다." - -#: src/crafting_gui.cpp:1875 src/newcharacter.cpp:2033 -#: src/newcharacter.cpp:2553 src/newcharacter.cpp:2926 -#: src/newcharacter.cpp:3613 src/overmap_ui.cpp:1435 src/overmap_ui.cpp:1448 -#: src/proficiency_ui.cpp:371 -msgid "Search:" -msgstr "찾기:" - -#: src/crafting_gui.cpp:1975 -msgid "" -"/!\\ Mark all recipes as read? This cannot be undone." -" /!\\" -msgstr "" -"/!\\ 모든 제작법을 읽음 처리 합니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다. " -"/!\\" - -#: src/crafting_gui.cpp:1979 -#, c-format -msgid "" -"Mark recipes in this tab as read? This cannot be undone. You can mark all " -"recipes by choosing yes and pressing %s again." -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:1983 -#, c-format -msgid "" -"Mark filtered recipes as read? This cannot be undone. You can mark all " -"recipes by choosing yes and pressing %s again." -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2034 -msgid "Crafter" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2036 -msgid "Can craft" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2036 -msgid "Can practice" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2037 -msgid "Missing" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2039 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2041 -msgid "Choose the crafter" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2055 src/gates.cpp:329 -msgid "stuff" -msgstr "물건" - -#: src/crafting_gui.cpp:2058 -msgid "skill" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2061 -msgid "proficiency" -msgstr "기술역량" - -#: src/crafting_gui.cpp:2065 -msgid "is NPC" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2079 -msgid "asleep" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2080 -msgid "awake" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2132 -msgid "RESULTS" -msgstr "결과물" - -#: src/crafting_gui.cpp:2137 -msgid "Related recipes:" -msgstr "관련 제작법:" - -#: src/crafting_gui.cpp:2220 -msgid "Select item to compare with." -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2223 src/game_inventory.cpp:2401 -msgid "There are no items to compare." -msgstr "비교할 물건이 없습니다." - -#: src/crafting_gui.cpp:2248 -#, c-format -msgid "* %s hidden recipe - %s in category *" -msgstr "* 숨긴 제작법 %s 개 - 카테고리에 제작법 %s 개 *" - -#: src/crafting_gui.cpp:2251 -#, c-format -msgid "* %s hidden recipes - %s in category *" -msgstr "* 숨긴 제작법 %s 개 - 카테고리에 제작법 %s 개 *" - -#: src/crafting_gui.cpp:2254 -#, c-format -msgid "* No hidden recipe - %s in category *" -msgstr "* 숨긴 제작법 없음 - 카테고리에 제작법 %s 개 *" - -#: src/crafting_gui.cpp:2278 -msgid "morale" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2284 -msgid "lighting" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2290 -msgid "hands encumbrance/wounds" -msgstr "" - -#: src/crafting_gui.cpp:2335 -msgid "Searched" -msgstr "검색완료" - -#: src/crafting_gui.cpp:2348 -msgid "Batch" -msgstr "일괄제작" - -#: src/creature.cpp:273 -msgid " can't do that while underwater." -msgstr "" - -#: src/creature.cpp:881 src/creature.cpp:895 src/creature.cpp:1283 -#, c-format -msgid "You feel a surge of euphoria as flame engulfs %s!" -msgstr "" - -#: src/creature.cpp:907 -#, c-format -msgid "You land a clean shot on the %1$s sensors, stunning it." -msgstr "%1$s의 센서에 깔끔하게 명중하여 기절시킵니다." - -#: src/creature.cpp:908 -#, c-format -msgid "The %1$s is stunned!" -msgstr "%1$s(이)가 기절했습니다!" - -#: src/creature.cpp:925 -msgid "You feel poison coursing through your body!" -msgstr "온몸에 독이 퍼지는게 느껴집니다!" - -#: src/creature.cpp:930 -msgid "The foamcrete stiffens around you!" -msgstr "몸을 덮은 발포 콘크리트가 굳어지고 있습니다!" - -#: src/creature.cpp:999 -msgid "Critical!!" -msgstr "치명타!!!" - -#: src/creature.cpp:1006 src/iuse.cpp:3853 src/melee.cpp:2695 -msgid "Critical!" -msgstr "치명타!" - -#: src/creature.cpp:1012 -msgid "Good hit!" -msgstr "명중!" - -#: src/creature.cpp:1020 -msgid "Grazing hit." -msgstr "스침" - -#: src/creature.cpp:1037 -msgid "The shot misses!" -msgstr "빗나감!" - -#: src/creature.cpp:1037 -msgid "You miss!" -msgstr "빗나갔습니다!" - -#. ~ 1$ - monster name, 2$ - character's bodypart or monster's skin/armor -#: src/creature.cpp:1042 -#, c-format -msgid "The shot reflects off %1$s %2$s!" -msgstr "%1$s의 %2$s에 쏜 것이 튕겨져 나갑니다!" - -#. ~ %1$s: creature name, %2$s: weakpoint hit -#: src/creature.cpp:1048 -#, c-format -msgid "The shot hits %1$s in %2$s but deals no damage." -msgstr "" - -#. ~ Hit message. 1$s is bodypart name in accusative. 2$d is damage value. -#: src/creature.cpp:1054 -#, c-format -msgid "You were hit in the %1$s for %2$d damage." -msgstr "%1$s에 %2$d 피해를 입었습니다." - -#. ~ "hit points", used in scrolling combat text -#: src/creature.cpp:1070 src/melee.cpp:2722 -msgid "hp" -msgstr "hp" - -#. ~ %1$s: creature name, %2$d: damage value -#: src/creature.cpp:1076 -#, c-format -msgid "You hit %1$s for %2$d damage." -msgstr "%1$s(을)를 공격해 %2$d피해를 입혔습니다. " - -#. ~ %1$s: creature name, %2$s: weakpoint hit, %3$d: damage value -#: src/creature.cpp:1080 -#, c-format -msgid "You hit %1$s in %2$s for %3$d damage." -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 공격해 %3$d피해를 입혔습니다." - -#. ~ 1$ - shooter, 2$ - target -#: src/creature.cpp:1086 -#, c-format -msgid "%1$s shoots %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 향해 쐈습니다." - -#. ~ 1$ - shooter, 2$ - target, 3$ - weakpoint -#: src/creature.cpp:1090 -#, c-format -msgid "%1$s shoots %2$s in %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 %3$s(을)를 노리고 쐈습니다." - -#: src/creature.cpp:1145 -#, c-format -msgid "You avoid %s projectile!" -msgstr "%s의 투사체를 피합니다!" - -#: src/creature.cpp:1146 -#, c-format -msgid " avoids %s projectile." -msgstr "(이)가 %s의 투사체를 피합니다." - -#: src/creature.cpp:1151 -msgid "You avoid an incoming projectile!" -msgstr "날아오는 투사체를 피했습니다!" - -#: src/creature.cpp:1152 -msgid " avoids an incoming projectile." -msgstr "(이)가 날아드는 투사체를 피합니다." - -#: src/creature.cpp:1304 -msgid "You're painfully electrocuted!" -msgstr "감전당해 고통스럽습니다!" - -#: src/creature.cpp:1305 -msgid " is shocked!" -msgstr "(이)가 전기충격을 받았습니다!" - -#: src/creature.cpp:1326 -msgid "You try to pull yourself together." -msgstr "마음을 추스립니다." - -#: src/creature.cpp:1335 -msgid "There's an obstacle in the way!" -msgstr "장애물이 있습니다!" - -#: src/creature.cpp:1344 -#, c-format -msgid "There's nothing here to latch onto with your %s!" -msgstr "당신의 %s(으)로 붙잡을 것이 없습니다!" - -#: src/creature.cpp:1355 -#, c-format -msgid "You pull %1$s towards you with your %2$s!" -msgstr "%2$s(으)로 %1$s(을)를 끌어 당깁니다! " - -#: src/creature.cpp:1358 -#, c-format -msgid "%1$s pulls you in with their %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(으)로 당신을 끌어당깁니다!" - -#: src/creature.cpp:1363 -msgid "Shhhk!" -msgstr "쉬익!" - -#: src/creature.cpp:1365 -#, c-format -msgid "%s weight makes it difficult to pull towards you." -msgstr "%s 무게 때문에 당겨올 수 없습니다." - -#: src/creature.cpp:1368 -#, c-format -msgid "%1s tries to pull you in, but you resist!" -msgstr "%1s(이)가 당신을 끌어당기려 했지만 저항했습니다!" - -#: src/creature.cpp:1384 -#, c-format -msgid "%s stumbles into you!" -msgstr "" - -#: src/creature.cpp:1385 src/mattack_actors.cpp:474 src/mattack_actors.cpp:691 -#: src/mattack_actors.cpp:935 src/monster.cpp:1946 src/monster.cpp:1953 -#: src/monster.cpp:1973 src/monster.cpp:1983 src/monster.cpp:2016 -#: src/monster.cpp:2023 src/monster.cpp:2032 -msgid "Something" -msgstr "무언가" - -#: src/creature.cpp:1426 -#, c-format -msgid "%s attacks, but there is nothing there!" -msgstr "" - -#: src/creature.cpp:1448 -msgid "" -"You don't think you could dodge this attack, and decide to conserve stamina." -msgstr "" - -#: src/creature.cpp:3077 src/safemode_ui.cpp:252 -msgid "Hostile" -msgstr "적대적" - -#: src/creature.cpp:3078 src/faction.cpp:236 -msgid "Neutral" -msgstr "중립" - -#: src/creature.cpp:3079 -msgid "Friendly" -msgstr "우호적" - -#: src/creature.cpp:3081 -msgid "BUG: Behavior unnamed. (Creature::get_attitude_ui_data)" -msgstr "버그: 행동 이름 없음. (Creature::get_attitude_ui_data)" - -#: src/creature.cpp:3188 -msgctxt "infrared size" -msgid "tiny" -msgstr "아주 작은" - -#: src/creature.cpp:3191 -msgctxt "infrared size" -msgid "small" -msgstr "작은" - -#: src/creature.cpp:3194 -msgctxt "infrared size" -msgid "medium" -msgstr "보통" - -#: src/creature.cpp:3197 -msgctxt "infrared size" -msgid "large" -msgstr "커다란" - -#: src/creature.cpp:3200 -msgctxt "infrared size" -msgid "huge" -msgstr "거대한" - -#: src/creature.cpp:3207 -msgid "You see a figure radiating heat." -msgstr "열을 발산하는 형태가 보입니다." - -#: src/creature.cpp:3208 src/monster.cpp:1021 -#, c-format -msgid "It is %s in size." -msgstr "%s 크기입니다." - -#: src/creature.cpp:3213 -msgid "You sense a creature here." -msgstr "무언가 있는게 느껴집니다." - -#: src/debug.cpp:327 -#, c-format -msgid "See %s for a full stack backtrace" -msgstr "%s 키를 눌러 전체 스택 추적을 확인하세요." - -#: src/debug.cpp:355 -msgid "An error has occurred! Written below is the error report:" -msgstr "오류 발생! 이하는 오류 보고입니다:" - -#: src/debug.cpp:360 -msgid "Press space bar to continue the game." -msgstr "스페이스 바 키를 눌러 게임을 계속합니다." - -#: src/debug.cpp:361 -msgid "" -"Press I (or i) to also ignore this" -" particular message in the future." -msgstr "I키로(혹은 i)이 메세지를 무시." - -#: src/debug.cpp:363 -msgid "" -"Press C (or c) to copy this " -"message to the clipboard." -msgstr "" -"C (또는 c) 키로 메시지를 클립보드에 복사합니다." - -#: src/debug_menu.cpp:322 -msgid "Failed to create minimized archive" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:389 -#, c-format -msgid "Minimized archive saved to %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:432 src/debug_menu.cpp:1935 src/debug_menu.cpp:2059 -msgid "Mutate" -msgstr "신체 변이" - -#: src/debug_menu.cpp:433 -msgid "Change all skills" -msgstr "모든 기술 수준 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:434 -msgid "Change all skills theoretical knowledge" -msgstr "모든 기술 이론 지식 수준 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:435 -msgid "Learn all melee styles" -msgstr "모든 무술 배우기" - -#: src/debug_menu.cpp:436 -msgid "Unlock all recipes" -msgstr "모든 제작법 해제" - -#: src/debug_menu.cpp:437 -msgid "Edit player/NPC" -msgstr "플레이어/NPC 수정" - -#: src/debug_menu.cpp:438 -msgid "Damage self" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:439 -msgid "Bleed self" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:440 -msgid "Set auto move route" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:441 -msgid "Control NPC follower" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:442 -msgid "Import follower" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:443 -msgid "Export follower" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:444 -msgid "Export self" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:448 -msgid "Change spells" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:451 src/debug_menu.cpp:626 -msgid "Player…" -msgstr "플레이어…" - -#: src/debug_menu.cpp:458 -msgid "Take screenshot" -msgstr "스크린샷 찍기" - -#: src/debug_menu.cpp:459 -msgid "Generate game report" -msgstr "게임 보고서 만들기" - -#: src/debug_menu.cpp:460 -msgid "Generate minimized save archive" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:465 -msgid "Check game state" -msgstr "게임 상태 확인하기" - -#: src/debug_menu.cpp:466 -msgid "Display hordes" -msgstr "적 무리 표시" - -#: src/debug_menu.cpp:467 -msgid "Test item group" -msgstr "물품 그룹 시험" - -#: src/debug_menu.cpp:468 -msgid "Show sound clustering" -msgstr "소리 뭉치 표시" - -#: src/debug_menu.cpp:469 -msgid "Display weather" -msgstr "날씨 표시" - -#: src/debug_menu.cpp:470 -msgid "Display overmap scents" -msgstr "후각 맵 표시" - -#: src/debug_menu.cpp:471 -msgid "Toggle display local scents" -msgstr "국지적 냄새 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:472 -msgid "Toggle display local scents type" -msgstr "국지적 냄새 종류 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:473 -msgid "Toggle display temperature" -msgstr "기온 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:474 -msgid "Toggle display vehicle autopilot overlay" -msgstr "차량 오토파일럿 오버레이 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:475 -msgid "Toggle display visibility" -msgstr "시계 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:476 -msgid "Toggle display lighting" -msgstr "빛 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:477 -msgid "Toggle display transparency" -msgstr "투명도 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:478 -msgid "Toggle display radiation" -msgstr "방사능 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:479 -msgid "Show mutation category levels" -msgstr "변이 카테고리 단계 보기" - -#: src/debug_menu.cpp:480 -msgid "Draw benchmark (X seconds)" -msgstr "화면 그리기 성능테스트 (X초)" - -#: src/debug_menu.cpp:482 -msgid "Test trait group" -msgstr "특성 그룹 시험" - -#: src/debug_menu.cpp:483 -msgid "Toggle NPC pathfinding on map" -msgstr "NPC 경로 탐색 지도에 표시 활성화/비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:484 -msgid "Toggle NPC attack potential values on map" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:485 src/debug_menu.cpp:598 -msgid "Print factions info to console" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:486 -msgid "Print NPC magic info to console" -msgstr "NPC 마법 정보 콘솔에 출력" - -#: src/debug_menu.cpp:487 -msgid "Test weather" -msgstr "날씨 시험" - -#: src/debug_menu.cpp:488 -msgid "Write global effect_on_condition(s) to eocs.output" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:489 -msgid "Write global var(s) to var_list.output" -msgstr "출력 - 글로벌 변수 목록" - -#: src/debug_menu.cpp:490 -msgid "Write Timed (E)vents to timed_event_list.output" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:491 -msgid "Edit global v(a)rs" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:492 -msgid "Test map extra list" -msgstr "지도 추가 요소 목록 시험" - -#: src/debug_menu.cpp:493 -msgid "Generate effect list" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:499 src/debug_menu.cpp:619 -msgid "Info…" -msgstr "정보…" - -#: src/debug_menu.cpp:505 -msgid "Enable achievements" -msgstr "도전과제 활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:506 -msgid "Unlock all progression" -msgstr "모든 진행도 해제" - -#: src/debug_menu.cpp:507 -msgid "Show debug message" -msgstr "디버깅 메세지 출력" - -#: src/debug_menu.cpp:508 -msgid "Crash game (test crash handling)" -msgstr "Crash game (test crash handling)" - -#: src/debug_menu.cpp:509 -msgid "Activate EOC" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:510 -msgid "Quit to main menu" -msgstr "메인 메뉴로 나가기" - -#: src/debug_menu.cpp:514 src/debug_menu.cpp:624 -msgid "Game…" -msgstr "게임…" - -#: src/debug_menu.cpp:520 -msgid "Change battery charge" -msgstr "배터리 충전량 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:521 src/debug_menu.cpp:552 -msgid "Spawn a vehicle" -msgstr "차량 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:522 -msgid "Delete vehicle" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:523 -msgid "Export vehicle as prototype" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:526 src/debug_menu.cpp:628 -msgid "Vehicle…" -msgstr "차량…" - -#: src/debug_menu.cpp:532 -msgid "Teleport - short range" -msgstr "순간이동 (단거리)" - -#: src/debug_menu.cpp:533 -msgid "Teleport - long range" -msgstr "순간이동 (장거리)" - -#: src/debug_menu.cpp:534 -msgid "Teleport - adjacent overmap" -msgstr "순간이동 (인접한 오버맵)" - -#: src/debug_menu.cpp:535 -msgid "Teleport - specific overmap coordinates" -msgstr "순간이동 (오버맵 좌표 이동)" - -#: src/debug_menu.cpp:540 -msgid "Teleport - specific city" -msgstr "순간이동 (특정 도시)" - -#: src/debug_menu.cpp:542 src/debug_menu.cpp:629 -msgid "Teleport…" -msgstr "순간이동..." - -#: src/debug_menu.cpp:548 -msgid "Spawn an item" -msgstr "물품 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:549 -msgid "Spawn NPC" -msgstr "NPC 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:550 -msgid "Spawn random NPC on overmap" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:551 -msgid "Spawn monster" -msgstr "괴물 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:553 -msgid "Spawn artifact" -msgstr "아티팩트 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:554 -msgid "Spawn clairvoyance artifact" -msgstr "투시 아티팩트 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:557 src/debug_menu.cpp:625 -msgid "Spawning…" -msgstr "생성..." - -#: src/debug_menu.cpp:563 -msgid "Reveal map" -msgstr "지도의 안개를 걷어냄" - -#: src/debug_menu.cpp:564 -msgid "Kill in Area" -msgstr "주변 생물 죽이기" - -#: src/debug_menu.cpp:565 -msgid "Kill NPCs" -msgstr "NPC 죽이기" - -#: src/debug_menu.cpp:566 -msgid "Map editor" -msgstr "맵 에디터" - -#: src/debug_menu.cpp:567 -msgid "Change weather" -msgstr "날씨 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:568 -msgid "Change wind direction" -msgstr "풍향 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:569 -msgid "Change wind speed" -msgstr "풍속 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:570 -msgid "Generate sound" -msgstr "소리 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:571 -msgid "Kill all monsters" -msgstr "모든 괴물 죽이기" - -#: src/debug_menu.cpp:572 -msgid "Change time" -msgstr "시간 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:573 -msgid "Force temperature" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:574 -msgid "Overmap editor" -msgstr "오버맵 편집기" - -#: src/debug_menu.cpp:575 -msgid "Spawn map extra" -msgstr "지도 추가 요소 생성" - -#: src/debug_menu.cpp:576 -msgid "Spawn nested mapgen" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:579 src/debug_menu.cpp:630 -msgid "Map…" -msgstr "맵..." - -#: src/debug_menu.cpp:585 src/debug_menu.cpp:591 src/debug_menu.cpp:631 -msgid "Quick setup…" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:586 -msgid "Toggle debug mutations" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:587 -msgid "Normalize body stats" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:588 -msgid "Install ALL bionics" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:597 -msgid "Edit faction" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:601 -msgid "Faction" -msgstr "파벌" - -#: src/debug_menu.cpp:627 -msgid "Faction…" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:640 -msgid "" -"Debug Functions - Using these will cheat not only the game, but yourself.\n" -"You won't grow. You won't improve.\n" -"Taking this shortcut will gain you nothing. Your victory will be hollow.\n" -"Nothing will be risked and nothing will be gained." -msgstr "" -"디버그 기능 - 사용하면 게임뿐만 아니라 자신도 속이게 됩니다.\n" -"당신은 실력도 지식도 늘지 않을 겁니다.\n" -"지름길을 타는 것은 당신에게 아무것도 가져다주지 않습니다. 당신의 승리는 공허할 것이고요.\n" -"고통도 없고 배우는 것도 없을 겁니다." - -#: src/debug_menu.cpp:642 -msgid "Debug Functions" -msgstr "디버그 기능" - -#: src/debug_menu.cpp:707 -#, c-format -msgid "Name: %1$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:710 -#, c-format -msgid "Class: %1$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:711 src/magic.cpp:2447 src/magic.cpp:2882 -msgid "Classless" -msgstr "학파 없음" - -#. ~ %1$s - spell current level, %2$s - spell max level, %3$s - is max level -#: src/debug_menu.cpp:723 -#, c-format -msgid "Spell Level: %1$s / %2$d %3$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:724 -msgid "Unlearned" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:726 -msgid "(MAX)" -msgstr "(최대)" - -#. ~ %1$d - difficulty, %2$s - failure chance -#: src/debug_menu.cpp:731 -#, c-format -msgid "Difficulty: %1$d (%2$s)" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:734 -msgid "(impeded)" -msgstr "" - -#. ~ %1$s - energy cost, %2$s - is casting impeded, %3$s - current character -#. energy -#: src/debug_menu.cpp:739 -#, c-format -msgid "Casting Cost: %1$s %2$s (%3$s current) " -msgstr "" - -#. ~ %1$s - cast time, %2$s - is casting impeded, %3$s - casting base time -#: src/debug_menu.cpp:747 -#, c-format -msgid "Casting Time: %1$s %2$s (%3$s base time) " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:755 src/debug_menu.cpp:859 src/magic.cpp:2532 -#: src/magic.cpp:2635 -msgid "self" -msgstr "자신" - -#: src/debug_menu.cpp:759 -#, c-format -msgid "Valid Targets: %1$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:763 -#, c-format -msgid "Only affects the monsters: %1$s" -msgstr "" - -#. ~ amount of damage per second, abbreviated -#: src/debug_menu.cpp:777 -#, c-format -msgid ", %1$d/sec" -msgstr ", %1$d/초" - -#: src/debug_menu.cpp:779 -#, c-format -msgid "Damage: %1$s %2$s%3$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:783 -#, c-format -msgid "Healing: %1$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:788 src/magic.cpp:2570 src/magic.cpp:2606 -#: src/magic.cpp:2624 -msgid "Spell Radius" -msgstr "주문 반경" - -#: src/debug_menu.cpp:791 src/magic.cpp:2573 -msgid "Cone Arc" -msgstr "원뿔 중심각" - -#: src/debug_menu.cpp:792 src/magic.cpp:2574 -msgid "degrees" -msgstr "도" - -#: src/debug_menu.cpp:794 src/magic.cpp:2576 -msgid "Line Width" -msgstr "직선 길이" - -#: src/debug_menu.cpp:796 -#, c-format -msgid "%1$s: %2$d %3$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:802 -#, c-format -msgid "Variance: %1$d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:808 src/magic.cpp:2587 -#, c-format -msgid "Spawn item group %1$s %2$d times" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:811 -#, c-format -msgid "Spawn %1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:819 -#, c-format -msgid "from %1$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:826 -#, c-format -msgid "Summon: %1$d %2$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:827 src/debug_menu.cpp:853 -#, c-format -msgid "Spell Radius: %1$d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:834 src/debug_menu.cpp:839 src/magic.cpp:2612 -#: src/magic.cpp:2617 -msgid "random creature" -msgstr "무작위 생물" - -#: src/debug_menu.cpp:843 -#, c-format -msgid "Targets under: %1$dhp become a %2$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:850 -#, c-format -msgid "Damage: %1$s %2$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:858 -#, c-format -msgid "Range: %1$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:870 -#, c-format -msgid "Duration: %1$s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:897 -msgid "There are no spells to change." -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1037 -msgid "<Spell Name>" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1038 -msgid "<Level>" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1039 -msgid "<Description>" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1043 -#, c-format -msgid "<[%1$s] Keybindings>" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1051 -#, c-format -msgid "<[%1$s] Filter>" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1083 -#, c-format -msgid "%1$3d /%2$3d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1150 src/debug_menu.cpp:1258 src/newcharacter.cpp:1887 -#: src/newcharacter.cpp:2294 -msgid "Nothing found." -msgstr "아무 것도 발견되지 않음." - -#: src/debug_menu.cpp:1194 -msgid "Filter by spell name or id" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1221 -#, c-format -msgid "Set spell level to? Currently: %1$d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1280 -msgid "Choose artifact data:" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1293 -msgid "Enter max attributes:" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1294 -msgid "Enter power level:" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1295 -msgid "Enter negative power limit:" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1297 -msgid "Is the artifact resonant?" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1316 -#, c-format -msgid "You teleport to point %s." -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1326 src/overmap_ui.cpp:2028 -#, c-format -msgid "You teleport to submap %s." -msgstr "서브맵 %s(으)로 순간이동했습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:1335 -msgid "Teleport where?" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1343 -#, c-format -msgid "" -"Error interpreting teleport target: expected two or three comma-separated " -"values; got %zu" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1352 -#, c-format -msgid "Error interpreting teleport target: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1364 -msgid "Where is the desired overmap?" -msgstr "어느 오버맵으로 갑니까?" - -#: src/debug_menu.cpp:1375 -#, c-format -msgid "You teleport to overmap %s." -msgstr "오버맵 %s (으)로 순간이동했습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:1439 -msgid "Maximum strength" -msgstr "최대 체력" - -#: src/debug_menu.cpp:1440 -msgid "Maximum dexterity" -msgstr "최대 민첩성" - -#: src/debug_menu.cpp:1441 -msgid "Maximum intelligence" -msgstr "최대 지능" - -#: src/debug_menu.cpp:1442 -msgid "Maximum perception" -msgstr "최대 지각력" - -#: src/debug_menu.cpp:1464 -#, c-format -msgid "Set the stat to? Currently: %d" -msgstr "능력치를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1479 -#, c-format -msgid "Hunger: %d %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1481 -#, c-format -msgid "Thirst: %d %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1483 -#, c-format -msgid "Fatigue: %d %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1485 -#, c-format -msgid "Weariness: %d %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1488 -msgid "Stored kCal: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1489 -msgid "Total kCal: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1492 -msgid "Stomach contents" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1493 src/debug_menu.cpp:1498 -msgid " Total volume: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1494 src/debug_menu.cpp:1499 -msgid " Water volume: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1495 src/debug_menu.cpp:1500 -#, c-format -msgid " kCal: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1497 -msgid "Gut contents" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1505 -msgid "Stored kCal" -msgstr "체내 열량(kCal)" - -#: src/debug_menu.cpp:1506 -msgid "Stomach kCal" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1507 -msgid "Gut kCal" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1510 -msgid "Sleep Deprivation" -msgstr "수면 부족" - -#: src/debug_menu.cpp:1512 -msgid "Reset all basic needs" -msgstr "기초 요구사항 초기화" - -#: src/debug_menu.cpp:1513 -msgid "Empty stomach and guts" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1517 -#, c-format -msgid "%s: daily %d, overall %d" -msgstr "%s: 일일 %d, 전체 %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1525 -#, c-format -msgid "Set hunger to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1531 -#, c-format -msgid "Set stored kCal to? Currently: %d" -msgstr "저장된 칼로리를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1537 -#, c-format -msgid "Set stomach kCal to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1543 -#, c-format -msgid "Set gut kCal to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Set thirst to? Currently: %d" -msgstr "갈증을 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1555 -#, c-format -msgid "Set fatigue to? Currently: %d" -msgstr "피로를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1561 -#, c-format -msgid "Set sleep deprivation to? Currently: %d" -msgstr "수면 부족을 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1568 -#, c-format -msgid "Reset weariness? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1589 src/debug_menu.cpp:2314 -#, c-format -msgid "Set %s to? Currently: %d" -msgstr "%s (을)를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1624 src/debug_menu.cpp:1632 -#, c-format -msgid "Set the hitpoints to? Currently: %d" -msgstr "체력을 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1645 -msgid "trust" -msgstr "신뢰" - -#: src/debug_menu.cpp:1646 -msgid "fear" -msgstr "공포" - -#: src/debug_menu.cpp:1647 -msgid "value" -msgstr "가치" - -#: src/debug_menu.cpp:1648 -msgid "anger" -msgstr "분노" - -#: src/debug_menu.cpp:1649 -msgid "owed" -msgstr "부채" - -#: src/debug_menu.cpp:1650 -msgid "sold" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1656 -#, c-format -msgid "Set trust to? Currently: %d" -msgstr "신뢰를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1662 -#, c-format -msgid "Set fear to? Currently: %d" -msgstr "공포를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1667 -#, c-format -msgid "Set value to? Currently: %d" -msgstr "가치를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1673 -#, c-format -msgid "Set anger to? Currently: %d" -msgstr "분노를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1679 -#, c-format -msgid "Set owed to? Currently: %d" -msgstr "부채를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1684 -#, c-format -msgid "Set sold to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1694 -msgid "aggression" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1695 -msgid "bravery" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1696 -msgid "collector" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1697 -msgid "altruism" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1703 -#, c-format -msgid "Set aggression to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1709 -#, c-format -msgid "Set bravery to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1714 -#, c-format -msgid "Set collector to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1720 -#, c-format -msgid "Set altruism to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1733 -msgid "Select a value and press enter to change it." -msgstr "원하는 값을 입력한 후 엔터 키를 눌러 확정하세요." - -#: src/debug_menu.cpp:1735 -msgid "Current save file name" -msgstr "현재 세이브 파일 이름" - -#: src/debug_menu.cpp:1737 -msgid "Current pre-Cataclysm name" -msgstr "현재 대재앙 이전 이름" - -#: src/debug_menu.cpp:1738 -msgid "Current age" -msgstr "현재 나이" - -#: src/debug_menu.cpp:1739 -msgid "Current height in cm" -msgstr "현재 키 (cm)" - -#: src/debug_menu.cpp:1740 -msgid "Current blood type" -msgstr "현재 혈액형" - -#: src/debug_menu.cpp:1747 -msgid "Rename save file (WARNING: this will duplicate the save):" -msgstr "세이브 파일 명칭 변경 (경고: 세이브 파일을 중복해서 생성합니다):" - -#: src/debug_menu.cpp:1759 -msgid "Rename character:" -msgstr "캐릭터 이름 변경" - -#: src/debug_menu.cpp:1769 src/newcharacter.cpp:4560 -msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" -msgstr "나이(년) 입력. 최소 16, 최대 55" - -#: src/debug_menu.cpp:1780 src/newcharacter.cpp:4570 -#, c-format -msgid "Enter height in centimeters. Minimum %d, maximum %d" -msgstr "키(cm) 입력. 최소 %d, 최대 %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1793 src/newcharacter.cpp:4583 -msgid "Select blood type" -msgstr "혈액형을 선택하세요" - -#: src/debug_menu.cpp:1803 src/newcharacter.cpp:4594 -msgid "Select Rh factor" -msgstr "Rh 인자를 선택하세요" - -#: src/debug_menu.cpp:1804 src/newcharacter.cpp:4595 -msgid "negative" -msgstr "음성" - -#: src/debug_menu.cpp:1805 src/newcharacter.cpp:4596 -msgid "positive" -msgstr "양성" - -#: src/debug_menu.cpp:1871 src/newcharacter.cpp:3707 src/newcharacter.cpp:3727 -#: src/newcharacter.cpp:4608 src/newcharacter.cpp:4620 -#: src/player_display.cpp:1084 src/player_display.cpp:1089 -#: src/player_display.cpp:1092 src/player_display.cpp:1097 -#: src/player_display.cpp:1137 -msgid "Female" -msgstr "여성" - -#: src/debug_menu.cpp:1871 src/newcharacter.cpp:3694 src/newcharacter.cpp:3702 -#: src/newcharacter.cpp:3714 src/newcharacter.cpp:3722 -#: src/newcharacter.cpp:4609 src/newcharacter.cpp:4621 -#: src/player_display.cpp:1084 src/player_display.cpp:1089 -#: src/player_display.cpp:1092 src/player_display.cpp:1097 -#: src/player_display.cpp:1137 -msgid "Male" -msgstr "남성" - -#: src/debug_menu.cpp:1872 -msgid "class ID:" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1874 -#, c-format -msgid "Unique Id: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1876 -#, c-format -msgid "Faction: %s (api v%d)" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1878 -#, c-format -msgid "Attitude: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1881 -#, c-format -msgid "Destination: %s %s" -msgstr "목적지: %s %s" - -#: src/debug_menu.cpp:1884 src/debug_menu.cpp:2344 -#, c-format -msgid "Trust: %d" -msgstr "신뢰: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1885 -#, c-format -msgid "Fear: %d" -msgstr "공포: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1886 -#, c-format -msgid "Value: %d" -msgstr "가치: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1887 -#, c-format -msgid "Anger: %d" -msgstr "분노: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1888 -#, c-format -msgid "Owed: %d" -msgstr "부채: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1889 -#, c-format -msgid "Sold: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1891 -#, c-format -msgid "Aggression: %d" -msgstr "공격성: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1893 -#, c-format -msgid "Bravery: %d" -msgstr "용기 %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1894 -#, c-format -msgid "Collector: %d" -msgstr "수집성: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1895 -#, c-format -msgid "Altruism: %d" -msgstr "이타성: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1897 -msgid "Needs:" -msgstr "필요:" - -#: src/debug_menu.cpp:1902 -#, c-format -msgid "Total morale: %d" -msgstr "의욕합계: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:1906 -msgid "Player" -msgstr "플레이어" - -#: src/debug_menu.cpp:1916 -msgid "Edit description - name, age, height or blood type" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1917 -msgid "Edit skills" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1918 -msgid "Edit theoretical skill knowledge" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1919 -msgid "Edit proficiencies" -msgstr "기술역량 수정" - -#: src/debug_menu.cpp:1920 -msgid "Edit stats" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1921 -msgid "Edit spells" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1922 -msgid "Grant items" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1923 -msgid "Delete (all) items" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1924 -msgid "Drop items" -msgstr "물품 버리기" - -#: src/debug_menu.cpp:1925 -msgid "Wear/wield an item from player's inventory" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1926 -msgid "Set hit points" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1927 -msgid "Set stamina" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1928 -msgid "Set morale" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1929 -msgid "Cause pain" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1930 -msgid "Set health" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1931 -msgid "Set needs" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1933 -msgid "Set kill XP" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1936 -msgid "Edit [b]ionics" -msgstr "[b] 바이오닉 편집" - -#: src/debug_menu.cpp:1939 -msgid "Status window" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1941 -msgid "Add an effect" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1942 -msgid "Print temperature" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1943 -msgid "Cause asthma attack" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1944 -msgid "Edit missions (WARNING: Unstable!)" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1945 -msgid "Print vars to file" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1947 -msgid "Write effect_on_condition(s) to eocs.output" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1948 -msgid "Edit vars" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1951 -msgid "Add mission" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1952 -msgid "Randomize with class" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1953 -msgid "Set attitude" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1954 src/debug_menu.cpp:2357 -msgid "Set opinions" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1955 -msgid "Set personality" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1956 -msgid "Set faction" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:1979 -msgid "Delete all items from the target?" -msgstr "대상에게서 모든 물품을 삭제 시키겠습니까?" - -#: src/debug_menu.cpp:1991 -msgid "Make target equip" -msgstr "장비시키기" - -#: src/debug_menu.cpp:2012 -#, c-format -msgid "Set stamina to? Current: %d. Max: %d." -msgstr "허기를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d. 최대: %d." - -#: src/debug_menu.cpp:2017 -msgid "Target stamina value out of bounds!" -msgstr "스태미너 한계 범위를 초과해 설정할 수 없습니다!" - -#: src/debug_menu.cpp:2023 -#, c-format -msgid "Set the morale to? Currently: %d" -msgstr "사기를 얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:2033 -#, c-format -msgid "Set kill XP to? Currently: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2049 -#, c-format -msgid "Cause how much pain? pain: %d" -msgstr "고통을 얼마나 유발합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:2060 -msgid "Mutate category" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2061 -msgid "Reset mutations" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2075 -msgid "Choose mutation category:" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2085 -msgid "Include post-threshold traits?" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2090 -msgid "Remove all mutations?" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2105 -msgid "Health modifier" -msgstr "건강도 배율" - -#: src/debug_menu.cpp:2111 src/debug_menu.cpp:2116 src/debug_menu.cpp:2121 -#, c-format -msgid "Set the value to? Currently: %d" -msgstr "얼마로 설정합니까? 현재 값: %d" - -#: src/debug_menu.cpp:2135 -msgid "Choose mission type" -msgstr "임무 고르기" - -#: src/debug_menu.cpp:2166 -msgid "Choose new class" -msgstr "새 직업 고르기" - -#: src/debug_menu.cpp:2171 -#, c-format -msgid "%1$s (ID: %2$s)" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2184 -msgid "Choose new attitude" -msgstr "새 태도 선택" - -#: src/debug_menu.cpp:2190 src/npc.cpp:3009 -msgid "Unknown attitude" -msgstr "알 수 없는 태도" - -#: src/debug_menu.cpp:2231 src/debug_menu.cpp:3488 -msgid "Var list written to var_list.output" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2236 src/debug_menu.cpp:3473 -msgid "effect_on_condition list written to eocs.output" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2245 src/debug_menu.cpp:3511 -msgid "Key" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2249 src/debug_menu.cpp:3515 src/morale.cpp:651 -msgid "Value" -msgstr "값" - -#: src/debug_menu.cpp:2268 -msgid "Like" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2269 -msgid "Respect" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2270 -msgid "Trust" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2276 -#, c-format -msgid "Change like from %d to: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2281 -#, c-format -msgid "Change respect from %d to: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2286 -#, c-format -msgid "Change trust from %d to: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2296 -#, c-format -msgid "kcal: have stored %i" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2299 -#, c-format -msgid "%s: have stored %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2307 -#, c-format -msgid "Change food from %d to: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2336 -#, c-format -msgid "Id: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2337 -#, c-format -msgid "Wealth: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2338 -#, c-format -msgid "Currency: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2339 -#, c-format -msgid "Size: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2340 -#, c-format -msgid "Power: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2341 -#, c-format -msgid "Food Supply: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2342 -#, c-format -msgid "Like: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2343 -#, c-format -msgid "Respect: %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2345 -#, c-format -msgid "Known by you: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2346 -#, c-format -msgid "Lone wolf: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2353 -msgid "Set wealth" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2354 -msgid "Set size" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2355 -msgid "Set power" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2356 -msgid "Set food supply" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2358 -msgid "Toggle Known by you" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2359 -msgid "Toggle Lone wolf" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2365 -#, c-format -msgid "Change wealth from %d to: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2370 -#, c-format -msgid "Change size from %d to: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2375 -#, c-format -msgid "Change power from %d to: " -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2397 -msgid "Yet to start" -msgstr "시작 전" - -#: src/debug_menu.cpp:2398 -msgid "In progress" -msgstr "진행 중" - -#: src/debug_menu.cpp:2409 -msgid "Bugged" -msgstr "버그 발생" - -#: src/debug_menu.cpp:2415 src/wish.cpp:199 -msgid "Type:" -msgstr "유형:" - -#: src/debug_menu.cpp:2416 -msgid " Status:" -msgstr " 상태:" - -#: src/debug_menu.cpp:2417 -msgid " ID:" -msgstr " ID:" - -#: src/debug_menu.cpp:2418 -msgid " NPC ID:" -msgstr " NPC ID:" - -#: src/debug_menu.cpp:2419 -msgid " Target:" -msgstr " 목표:" - -#: src/debug_menu.cpp:2420 -msgid "Player ID:" -msgstr "플레이어 ID:" - -#: src/debug_menu.cpp:2450 src/debug_menu.cpp:2477 -msgid "Select mission to edit" -msgstr "편집할 임무 선택" - -#: src/debug_menu.cpp:2452 -msgid "Currently assigned missions:" -msgstr "현재 할당한 임무:" - -#: src/debug_menu.cpp:2458 -msgid "Not assigned missions:" -msgstr "할당하지 않은 임무:" - -#: src/debug_menu.cpp:2480 src/diary.cpp:151 -msgid "Active missions:" -msgstr "진행 중인 임무:" - -#: src/debug_menu.cpp:2486 src/diary.cpp:152 -msgid "Completed missions:" -msgstr "완수한 임무:" - -#: src/debug_menu.cpp:2492 src/diary.cpp:153 -msgid "Failed missions:" -msgstr "실패한 임무:" - -#: src/debug_menu.cpp:2518 -msgid "Removing from active_missions" -msgstr "진행 중인 임무 목록에서 삭제" - -#: src/debug_menu.cpp:2521 -msgid "Removing from completed_missions" -msgstr "완수한 임무 목록에서 삭제" - -#: src/debug_menu.cpp:2524 -msgid "Removing from failed_missions" -msgstr "실패한 임무 목록에서 삭제" - -#: src/debug_menu.cpp:2529 -msgid "Unsetting active mission" -msgstr "진행 중인 임무 비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:2535 -#, c-format -msgid "Removing from %s missions_assigned" -msgstr "%s의 할당한 임무 목록에서 삭제" - -#: src/debug_menu.cpp:2538 -#, c-format -msgid "Removing from %s missions" -msgstr "%s의 임무 목록에서 삭제" - -#: src/debug_menu.cpp:2552 -msgid "Fail mission" -msgstr "임무 실패처리" - -#: src/debug_menu.cpp:2553 -msgid "Mark as complete" -msgstr "목적달성 처리" - -#: src/debug_menu.cpp:2554 -msgid "Remove mission without proper cleanup" -msgstr "임무 강제삭제" - -#: src/debug_menu.cpp:2579 -msgid "Benchmark in progress…" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2607 -#, c-format -msgid "Drew %d times in %.3f seconds. (%.3f fps average)" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2618 -#, c-format -msgid "Location %d:%d in %d:%d, %s\n" -msgstr "위치 %d:%d -> %d:%d, %s\n" - -#: src/debug_menu.cpp:2619 -#, c-format -msgid "Current turn: %d.\n" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2620 -#, c-format -msgid "%d creature exists.\n" -msgid_plural "%d creatures exist.\n" -msgstr[0] "%d 개체 존재.\n" - -#: src/debug_menu.cpp:2639 -msgid "" -"\n" -"Specific creature type list:\n" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2653 -#, c-format -msgid "%s: map ( %d:%d ) pos ( %d:%d )" -msgstr "%s: 지도 ( %d:%d ) 위치 ( %d:%d )" - -#: src/debug_menu.cpp:2657 -#, c-format -msgid "(you: %d:%d)" -msgstr "(위치: %d:%d)" - -#: src/debug_menu.cpp:2659 -#, c-format -msgid "Stomach Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2664 -#, c-format -msgid "" -"Guts Contents: %d ml / %d ml kCal: %d, Water: %d ml\n" -"Hunger: %d, Thirst: %d, kCal: %d / %d" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2670 -#, c-format -msgid "" -"Body Mass Index: %.0f\n" -"Basal Metabolic Rate: %i" -msgstr "" -"체적: %.0f\n" -"기초 대사율: %i" - -#: src/debug_menu.cpp:2672 -#, c-format -msgid "Player activity level: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2673 -#, c-format -msgid "Is debugger active: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2695 -msgid "Choose vehicle to spawn" -msgstr "생성할 차량 선택" - -#. ~ Menu entry in vehicle wish menu: 1st string: displayed name, 2nd string: -#. internal name of vehicle -#. ~ %1$s - npc name, %2$s - npc current activity name. -#: src/debug_menu.cpp:2699 src/npc.cpp:3775 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$s)" -msgstr "%1$s(%2$s)" - -#: src/debug_menu.cpp:2709 -msgid "Vehicle condition" -msgstr "차량 상태" - -#: src/debug_menu.cpp:2710 -msgid "Undamaged" -msgstr "거의 새것" - -#: src/debug_menu.cpp:2711 -msgid "Light damage" -msgstr "약간 손상된" - -#: src/debug_menu.cpp:2712 -msgid "Disabled (tires or engine)" -msgstr "손상된 (바퀴 또는 엔진)" - -#: src/debug_menu.cpp:2732 src/options.cpp:2694 src/worldfactory.cpp:1643 -msgid "Reset" -msgstr "초기화" - -#: src/debug_menu.cpp:2741 -#, c-format -msgid "Set temperature to? [%s]" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2794 -msgid "There's no one to export!" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2862 -msgid "" -"Using this will disable achievements. Proceed?\n" -"They can be reenabled in the 'game' section of the menu." -msgstr "" -"이 기능을 이용하면 도전과제가 비활성화됩니다. 진행하시겠습니까?\n" -"디버그 메뉴의 \"게임\" 항목에서 재활성화 할 수 있습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:2906 -msgid "Current overmap revealed." -msgstr "현 모든 지도 밝힘." - -#: src/debug_menu.cpp:2932 -msgid "How many npcs to try spawning?" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:2951 src/game.cpp:7074 -msgid "Select first point." -msgstr "첫 번째 지점을 선택하세요." - -#: src/debug_menu.cpp:2961 src/game.cpp:7082 -msgid "Select second point." -msgstr "두 번째 지점을 선택하세요." - -#: src/debug_menu.cpp:2987 -#, c-format -msgid "%s's head implodes!" -msgstr "%s의 머리가 터집니다!" - -#: src/debug_menu.cpp:3011 -msgid "Martial arts debug." -msgstr "무술 디버그 사용." - -#: src/debug_menu.cpp:3012 src/debug_menu.cpp:3023 -msgid "Your eyes blink rapidly as knowledge floods your brain." -msgstr "지식이 뇌에 빠르게 쏟아져 들어오면서 눈이 빠르게 깜빡인다." - -#: src/debug_menu.cpp:3018 -msgid "You now know a lot more than just 10 styles of kung fu." -msgstr "10개 이상의 쿵푸 기술을 알게 되었습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:3022 -msgid "Recipe debug." -msgstr "제작법 디버그 사용." - -#: src/debug_menu.cpp:3027 -msgid "You know how to craft that now." -msgstr "이제는 무엇을 어떻게 만들어야 하는지 알 수 있습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:3055 -msgid "Select new weather pattern:" -msgstr "날씨 바꾸기:" - -#: src/debug_menu.cpp:3057 -msgid "Disable weather forcing" -msgstr "날씨 고정 해제" - -#: src/debug_menu.cpp:3057 -msgid "Keep normal weather patterns" -msgstr "보통 날씨 패턴 유지" - -#: src/debug_menu.cpp:3085 -msgid "Select new wind direction:" -msgstr "새 풍향 선택:" - -#: src/debug_menu.cpp:3087 -msgid "Disable direction forcing" -msgstr "풍향 고정 비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:3087 -msgid "Keep normal wind direction" -msgstr "통상 풍향 유지" - -#: src/debug_menu.cpp:3107 -msgid "Select new wind speed:" -msgstr "새 풍속 선택:" - -#: src/debug_menu.cpp:3109 -msgid "Disable speed forcing" -msgstr "풍속 고정 비활성화" - -#: src/debug_menu.cpp:3109 -msgid "Keep normal wind speed" -msgstr "통상 풍속 유지" - -#: src/debug_menu.cpp:3135 -msgid "Volume of sound: " -msgstr "소리 크기" - -#: src/debug_menu.cpp:3143 -#, c-format -msgid "DEBUG SOUND ( %d )" -msgstr "디버그 음성 (%d )" - -#: src/debug_menu.cpp:3184 -#, c-format -msgid "Damage self for how much? hp: %s" -msgstr "자신에게 얼마의 피해를 입힙니까? hp: %s" - -#: src/debug_menu.cpp:3198 -msgid "Left arm" -msgstr "왼팔" - -#: src/debug_menu.cpp:3199 -msgid "Right arm" -msgstr "오른팔" - -#: src/debug_menu.cpp:3200 -msgid "Left leg" -msgstr "왼다리" - -#: src/debug_menu.cpp:3201 -msgid "Right leg" -msgstr "오른다리" - -#: src/debug_menu.cpp:3227 -msgid "Add bleeding duration in minutes, equal to intensity:" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3253 src/game.cpp:8237 -msgid "This binary was not compiled with tiles support." -msgstr "이 바이너리는 타일 지원 사양이 아닙니다." - -#: src/debug_menu.cpp:3329 -msgid "Enter benchmark length (in milliseconds):" -msgstr "기준 길이 (밀리초)입력:" - -#: src/debug_menu.cpp:3351 -msgid "Achievements are already enabled" -msgstr "도전과제가 이미 활성화 되어있습니다" - -#: src/debug_menu.cpp:3354 -msgid "Achievements enabled" -msgstr "도전과제가 활성화 되었습니다" - -#: src/debug_menu.cpp:3359 -msgid "" -"Activating this will add the Arcade Mode achievement unlocking all starting " -"scenarios and professions for all worlds. You will need to save the " -"character in order to record this. Achievements are tracked from the " -"'achievements' folder if you need to get rid of this (and the 'memorial' " -"folder if you need to get rid of this from a dead character in a legacy " -"save). Activating this will spoil factions and situations you may otherwise" -" stumble upon naturally while playing. Some scenarios are frustrating for " -"the uninitiated, and some professions skip portions of the game's content. " -"If new to the game, meta progression will help you be introduced to " -"mechanics at a reasonable pace." -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3456 -msgid "" -"Quit without saving? This may cause issues such as duplicated or missing " -"items and vehicles!" -msgstr "정말로 저장하지 않고 종료합니까? 차량과 물품이 복제되거나 사라질 수 있습니다!" - -#: src/debug_menu.cpp:3463 -msgid "" -"Quickload without saving? This may cause issues such as duplicated or " -"missing items and vehicles!" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3502 -msgid "Var list written to timed_event_list.output" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3532 -msgid "Report written to debug.log" -msgstr "debug.log 파일에 오류 보고가 작성되었습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:3538 -msgid " and to the clipboard." -msgstr " 또한 클립보드에도 복사되었습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:3548 -msgid "Writing archive, this may take a while." -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3575 -msgid "Effect list written to effect_list.output" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3582 src/debug_menu.cpp:3639 src/iuse.cpp:2954 -#: src/iuse_actor.cpp:4815 src/iuse_actor.cpp:4904 -msgid "There's no vehicle there." -msgstr "그곳엔 차량이 없습니다." - -#: src/debug_menu.cpp:3589 -msgid "By how much? (in kJ, negative to discharge)" -msgstr "얼마만큼 추가할지 킬로줄 단위로 입력해주세요. (음수의 경우 대신 감소시킵니다)" - -#: src/debug_menu.cpp:3609 -msgid "There's no vehicle there, destroy vehicles in all loaded submaps?" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3622 -msgid "Exported file name?" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3633 -#, c-format -msgid "Failed to export vehicle: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3635 -#, c-format -msgid "" -"Written: %s .\n" -" Please format the exported file for readability." -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3648 -msgid "There's no NPCs to import!" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3671 -#, c-format -msgid "Failed to read NPC: %s" -msgstr "" - -#: src/debug_menu.cpp:3683 src/debug_menu.cpp:3690 -#, c-format -msgid "Written: %s" -msgstr "" - -#: src/descriptions.cpp:86 -#, c-format -msgid "" -"[%s] describe creatures, [%s] describe furniture, [%s] describe terrain, " -"[%s] describe vehicle/appliance, [%s] close." -msgstr "" - -#: src/descriptions.cpp:106 -msgid "You do not see any creature here." -msgstr "여기엔 아무 개체도 없습니다." - -#: src/descriptions.cpp:112 -msgid "You do not see any furniture here." -msgstr "여기엔 아무 가구도 없습니다." - -#: src/descriptions.cpp:119 src/descriptions.cpp:131 -#, c-format -msgid "" -"Origin: %s\n" -"%s" -msgstr "" - -#: src/descriptions.cpp:124 -msgid "You can't see the terrain here." -msgstr "여기가 어떤 지형인지 보이지 않습니다." - -#: src/descriptions.cpp:137 -msgid "You can't see vehicles or appliances here." -msgstr "" - -#: src/descriptions.cpp:147 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Sign: %s" -msgstr "" -"\n" -"표지판: %s" - -#: src/descriptions.cpp:147 -msgid "" -"\n" -"Sign: ???" -msgstr "" -"\n" -"표지판: ???" - -#: src/descriptions.cpp:174 src/iexamine.cpp:257 -#, c-format -msgid "That is a %s." -msgstr "%s." - -#: src/descriptions.cpp:184 -msgid "You could harvest the following things from it:" -msgstr "획득가능:" - -#: src/dialogue_chatbin.h:123 -msgid "Don't move a muscle…" -msgstr " 근육 하나 까딱하지마..." - -#: src/dialogue_chatbin.h:124 -msgid "I've lost lot of blood." -msgstr "너무 많은 피를 흘렸어." - -#: src/dialogue_chatbin.h:125 -#, c-format -msgid "Hold on, I want to pulp that %s." -msgstr "기다려, %s(을)를 부수고 싶어." - -#: src/dialogue_chatbin.h:126 -#, c-format -msgid "Hold still %s, I'm coming to help you." -msgstr "조금만 기다려 %s, 내가 도우러 갈게." - -#: src/dialogue_chatbin.h:127 -#, c-format -msgid "My %s wound is infected…" -msgstr "%s(이)가 감염되었어..." - -#: src/dialogue_chatbin.h:128 -#, c-format -msgid "The bite wound on my %s looks bad." -msgstr "%s의 물린 상처의 상태가 좋지 않은 것 같아." - -#: src/dialogue_chatbin.h:129 -#, c-format -msgid "My %s is bleeding!" -msgstr "내 %s에서 피가 나고 있어!" - -#: src/dialogue_chatbin.h:130 -#, c-format -msgid "My %s is bleeding badly!" -msgstr "내 %s의 출혈이 심해!" - -#: src/dialogue_chatbin.h:131 -msgid "I'm suffering from radiation sickness…" -msgstr "방사능 피폭으로 고통받고 있어..." - -#: src/dialogue_chatbin.h:139 -msgid "I don't trust you enough to eat THIS…" -msgstr "이딴 걸 먹을 정도로 널 믿지는 않는데..." - -#: src/dialogue_chatbin.h:141 src/dialogue_chatbin.h:147 -msgid "It doesn't look like a good idea to consume this…" -msgstr "이걸 먹는 건 좋은 생각이 아닌 것 같은데..." - -#: src/dialogue_chatbin.h:142 -msgid "This is rotten! I won't eat that." -msgstr "이건 썩었어요! 저는 그걸 먹지 않을 거예요." - -#: src/dialogue_chatbin.h:143 -msgid "Thanks, that hit the spot." -msgstr "고마워, 마침 필요한 거였어." - -#: src/dialogue_chatbin.h:144 -#, c-format -msgid "I need a %s to consume that!" -msgstr "그걸 사용하려면 %s(이)가 필요해!" - -#: src/dialogue_chatbin.h:145 -msgid "Thanks, I feel better already." -msgstr "고마워, 벌써 한결 나아진 것 같아." - -#: src/dialogue_chatbin.h:148 -msgid "Thanks, I used it." -msgstr "고마워, 잘 사용했어." - -#: src/dialogue_chatbin.h:151 -msgid "Changed your mind?" -msgstr "생각이 바꼈어?" - -#: src/dialogue_chatbin.h:152 -msgid "Are you insane!?" -msgstr "너 미쳤어!?" - -#: src/dialogue_chatbin.h:153 -msgid "Thanks, I'll wield that now." -msgstr "고마워, 이제 이걸 사용할게." - -#: src/dialogue_chatbin.h:154 -msgid "My current weapon is better than this.\n" -msgstr "지금 장착하고 있는 무기가 더 낫다.\n" - -#: src/dialogue_chatbin.h:155 -msgid "Thanks, I'll carry that now." -msgstr "고마워, 이제 내가 들고 다닐게." - -#: src/dialogue_chatbin.h:156 -msgid "I have no space to store it." -msgstr "그걸 보관할 자리가 없어." - -#: src/dialogue_chatbin.h:157 -#, c-format -msgid "I can only store %s %s more." -msgstr "%s %s 더 보관할 수 있어." - -#: src/dialogue_chatbin.h:159 -msgid "…or to store anything else for that matter." -msgstr "... 다른 것을 가지고 있어요." - -#: src/dialogue_chatbin.h:160 -msgid "It is too heavy for me to carry." -msgstr "내가 짊어지기엔 너무 무거워." - -#: src/dialogue_chatbin.h:163 -msgid "Thanks, I'll wear that now." -msgstr "고마워. 지금 입어볼게." - -#: src/dialogue_win.cpp:161 -#, c-format -msgid "Interaction: %s" -msgstr "상호 작용 : %s" - -#: src/dialogue_win.cpp:163 -#, c-format -msgid "Dialogue: %s" -msgstr "대화: %s" - -#: src/dialogue_win.cpp:174 -msgid "Your input:" -msgstr "" - -#: src/dialogue_win.cpp:176 -msgid "What do you do?" -msgstr "" - -#: src/dialogue_win.cpp:179 -msgid "Your response:" -msgstr "대답:" - -#: src/diary.cpp:85 -msgid "Known spells:" -msgstr "알고 있는 주문:" - -#: src/diary.cpp:88 src/diary.cpp:113 -#, c-format -msgid "%s: %d" -msgstr "" - -#: src/diary.cpp:100 src/diary.cpp:109 -msgid "Improved/new spells: " -msgstr "향상된/새 주문: " - -#: src/diary.cpp:104 -#, c-format -msgid "%s: %d -> %d" -msgstr "%s: %d -> %d" - -#: src/diary.cpp:176 -msgid "New missions:" -msgstr "새로운 임무:" - -#: src/diary.cpp:177 -msgid "New completed missions:" -msgstr "새로 완료한 임무:" - -#: src/diary.cpp:179 -msgid "New failed:" -msgstr "새로 실패한 임무:" - -#: src/diary.cpp:209 -msgid "New Bionics: " -msgstr "새로운 바이오닉:" - -#: src/diary.cpp:227 -msgid "Lost Bionics: " -msgstr "잃은 바이오닉:" - -#: src/diary.cpp:250 src/diary.cpp:284 src/diary.cpp:293 -msgid "Kills: " -msgstr "죽인 목록:" - -#: src/diary.cpp:262 -msgid "NPC Killed" -msgstr "죽인 NPC" - -#: src/diary.cpp:316 -msgid "NPC Killed: " -msgstr "죽인 NPC: " - -#: src/diary.cpp:342 src/memorial_logger.cpp:317 src/newcharacter.cpp:4073 -#: src/newcharacter.cpp:4134 -msgid "Skills:" -msgstr "기술:" - -#: src/diary.cpp:360 -msgid "Skills: " -msgstr "기술: " - -#: src/diary.cpp:364 -#, c-format -msgid "%s: %d -> %d" -msgstr "" - -#: src/diary.cpp:387 src/diary.cpp:395 -msgid "Mutations:" -msgstr "돌연변이:" - -#: src/diary.cpp:409 -msgid "Gained Mutation: " -msgstr "획득한 돌연변이: " - -#: src/diary.cpp:426 -msgid "Lost Mutation: " -msgstr "" - -#: src/diary.cpp:448 src/newcharacter.cpp:4037 -msgid "Stats:" -msgstr "능력치:" - -#: src/diary.cpp:449 -#, c-format -msgid "Strength: %d" -msgstr "체력: %d" - -#: src/diary.cpp:450 -#, c-format -msgid "Dexterity: %d" -msgstr "민첩성: %d" - -#: src/diary.cpp:451 -#, c-format -msgid "Intelligence: %d" -msgstr "지능: %d" - -#: src/diary.cpp:452 -#, c-format -msgid "Perception: %d" -msgstr "지각력: %d" - -#: src/diary.cpp:459 src/diary.cpp:467 src/diary.cpp:475 src/diary.cpp:484 -msgid "Stats: " -msgstr "능력치: " - -#: src/diary.cpp:462 -#, c-format -msgid "Strength: %d -> %d" -msgstr "체력: %d -> %d" - -#: src/diary.cpp:470 -#, c-format -msgid "Dexterity: %d -> %d" -msgstr "민첩성: %d -> %d" - -#: src/diary.cpp:478 -#, c-format -msgid "Intelligence: %d -> %d" -msgstr "지능: %d -> %d" - -#: src/diary.cpp:487 -#, c-format -msgid "Perception: %d -> %d" -msgstr "지각력: %d -> %d" - -#: src/diary.cpp:506 src/newcharacter.cpp:4183 -msgid "Proficiencies:" -msgstr "기술역량:" - -#: src/diary.cpp:522 -msgid "Proficiencies: " -msgstr "기술역량: " - -#. ~ Head text of a diary page -#. ~ %1$d is the current page number, %2$d is the number of pages in total -#. ~ %3$s is the time point when the current page was created -#. ~ %4$s is time relative to the previous page -#: src/diary.cpp:588 -#, c-format -msgid "Entry: %1$d/%2$d, %3$s, %4$s" -msgstr "목록: %1$d/%2$d, %3$s, %4$s" - -#: src/diary.cpp:598 -msgid "Open diary for the last time?" -msgstr "마지막으로 일지를 펼쳐보겠습니까?" - -#: src/diary.cpp:688 -msgid "diary data" -msgstr "일지 자료" - -#: src/diary_ui.cpp:254 -#, c-format -msgid "pages: %d" -msgstr "페이지: %d" - -#: src/diary_ui.cpp:276 -#, c-format -msgid "%s's Diary" -msgstr "" - -#: src/diary_ui.cpp:277 -#, c-format -msgid "%s, %s, %s, %s" -msgstr "%s, %s, %s, %s" - -#: src/diary_ui.cpp:278 -msgid "New page" -msgstr "새로운 페이지" - -#: src/diary_ui.cpp:279 -msgid "Edit text" -msgstr "수정하기" - -#: src/diary_ui.cpp:281 -msgid "Export diary" -msgstr "일지 내보내기" - -#: src/diary_ui.cpp:358 -msgid "Really delete Page?" -msgstr "정말로 페이지를 삭제하겠습니까?" - -#: src/diary_ui.cpp:366 -msgid "Export Diary as .txt?" -msgstr "일지를 txt 파일로 내보냅니까?" - -#: src/diary_ui.cpp:395 -msgid "Save entry?" -msgstr "일지를 저장합니까?" - -#: src/display.cpp:129 -msgid "Around midnight" -msgstr "자정 무렵" - -#: src/display.cpp:131 -msgid "Around dawn" -msgstr "동 틀 무렵" - -#: src/display.cpp:133 -msgid "Around dusk" -msgstr "황혼" - -#: src/display.cpp:135 -msgid "Dead of night" -msgstr "자정" - -#: src/display.cpp:137 src/display.cpp:151 -msgid "Night" -msgstr "밤" - -#: src/display.cpp:139 -msgid "Early morning" -msgstr "이른 아침" - -#: src/display.cpp:141 -msgid "Morning" -msgstr "아침" - -#: src/display.cpp:143 -msgid "Around noon" -msgstr "점심 무렵" - -#: src/display.cpp:145 -msgid "Afternoon" -msgstr "오후" - -#: src/display.cpp:147 -msgid "Early evening" -msgstr "초저녁" - -#: src/display.cpp:149 -msgid "Evening" -msgstr "저녁" - -#: src/display.cpp:163 -#, c-format -msgid "%s, day %d" -msgstr "%s, %d일" - -#: src/display.cpp:175 src/display.cpp:188 src/widget.cpp:1240 -msgid "???" -msgstr "???" - -#: src/display.cpp:426 -msgid "SAFE" -msgstr "안전" - -#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2910 -msgid "Off" -msgstr "끔" - -#: src/display.cpp:429 src/options.cpp:2910 -msgid "On" -msgstr "켬" - -#: src/display.cpp:461 -msgctxt "weariness description" -msgid "Fresh" -msgstr "상쾌함" - -#: src/display.cpp:462 -msgctxt "weariness description" -msgid "Light" -msgstr "가벼움" - -#: src/display.cpp:463 -msgctxt "weariness description" -msgid "Moderate" -msgstr "보통" - -#: src/display.cpp:464 -msgctxt "weariness description" -msgid "Weary" -msgstr "피곤함" - -#: src/display.cpp:465 -msgctxt "weariness description" -msgid "Very" -msgstr "심함" - -#: src/display.cpp:466 -msgctxt "weariness description" -msgid "Extreme" -msgstr "극심함" - -#: src/display.cpp:562 -msgid "Without Hunger" -msgstr "배고프지 않음" - -#: src/display.cpp:586 -msgid "ERROR!" -msgstr "오류!" - -#: src/display.cpp:663 -msgid "Feel Great" -msgstr "훌륭함" - -#: src/display.cpp:666 -msgid "Feel Very Good" -msgstr "아주 좋음" - -#: src/display.cpp:669 -msgid "Feel Good" -msgstr "좋음" - -#: src/display.cpp:672 -msgid "Feel Fine" -msgstr "적당함" - -#: src/display.cpp:675 -msgid "Feel Bad" -msgstr "나쁨" - -#: src/display.cpp:678 -msgid "Feel Very Bad" -msgstr "아주 나쁨" - -#: src/display.cpp:681 -msgid "Feel Awful" -msgstr "끔찍함" - -#: src/display.cpp:691 -msgid "" -"You have far more fat than is healthy or useful. It is causing you major " -"problems." -msgstr "건강하거나 유용한 수준보다 더 많은 지방을 가지고 있습니다. 비만이 심각한 문제를 만들고 있습니다." - -#: src/display.cpp:693 -msgid "" -"You have too much fat. It impacts your day-to-day health and wellness." -msgstr "" - -#: src/display.cpp:695 -msgid "" -"You've definitely put on a lot of extra weight. Although helpful in times " -"of famine, this is too much and is impacting your health." -msgstr "" - -#: src/display.cpp:697 -msgid "" -"You've put on some extra pounds. Nothing too excessive, but it's starting " -"to impact your health and waistline a bit." -msgstr "" - -#: src/display.cpp:699 -msgid "" -"You look to be a pretty healthy weight, with some fat to last you through " -"the winter, but nothing excessive." -msgstr "" - -#: src/display.cpp:701 -msgid "" -"You are thin, thinner than is healthy. You are less resilient to going " -"without food." -msgstr "건강한 수준보다 살이 더 빠졌습니다. 음식 없이는 좀 더 힘들어질 겁니다." - -#: src/display.cpp:703 -msgid "You are very unhealthily underweight, nearing starvation." -msgstr "건강에 안 좋을 정도로 체중이 너무 낮습니다. 거의 아사 직전입니다." - -#: src/display.cpp:705 -msgid "" -"You have very little meat left on your bones. You appear to be starving." -msgstr "뼈에 살이 거의 남아 있지 않습니다. 아사하는 것처럼 보입니다." - -#: src/display.cpp:745 -msgid "Severe pain" -msgstr "극한의 고통" - -#: src/display.cpp:747 -msgid "Intense pain" -msgstr "극심한 고통" - -#: src/display.cpp:749 -msgid "Unmanageable pain" -msgstr "심각한 고통" - -#: src/display.cpp:751 -msgid "Distressing pain" -msgstr "상당한 고통" - -#: src/display.cpp:753 -msgid "Distracting pain" -msgstr "심한 고통" - -#: src/display.cpp:755 -msgid "Moderate pain" -msgstr "중간 고통" - -#: src/display.cpp:757 -msgid "Mild pain" -msgstr "약한 고통" - -#: src/display.cpp:759 -msgid "Minimal pain" -msgstr "최저 고통" - -#: src/display.cpp:761 -msgid "No pain" -msgstr "고통 없음" - -#: src/display.cpp:783 -msgid "Pain " -msgstr "고통" - -#: src/display.cpp:1201 -#, c-format -msgid "LEVEL %i, %d'%d, %d'%d" -msgstr "계층 %i, %d'%d, %d'%d" - -#: src/display.cpp:1468 -msgid "Underground" -msgstr "지하" - -#: src/distraction_manager.cpp:27 src/veh_interact.cpp:2878 -msgid "Noise" -msgstr "소음" - -#: src/distraction_manager.cpp:27 -msgid "This distraction will interrupt your activity when you hear a noise." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:28 -msgid "This distraction will interrupt your activity when you feel pain." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:29 src/game.cpp:5935 src/martialarts.cpp:2041 -#: src/monexamine.cpp:634 src/monexamine.cpp:953 -msgid "Attack" -msgstr "공격" - -#: src/distraction_manager.cpp:29 -msgid "This distraction will interrupt your activity when you're attacked." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:30 -msgid "Hostile is dangerously close" -msgstr "적이 위험할 정도로 가깝다" - -#: src/distraction_manager.cpp:30 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when a hostile comes within 5 " -"tiles from you." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:31 -msgid "Hostile spotted" -msgstr "적대적 발견" - -#: src/distraction_manager.cpp:31 -msgid "This distraction will interrupt your activity when you spot a hostile." -msgstr "적대적 존재를 발견했을 때 당신의 활동을 방해합니다." - -#: src/distraction_manager.cpp:32 -msgid "Conversation" -msgstr "대화" - -#: src/distraction_manager.cpp:32 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when someone starts a " -"conversation with you." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:33 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when you suffer an asthma " -"attack." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:34 -msgid "Dangerous field" -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:34 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when you're standing in a " -"dangerous field." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:35 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when weather changes to " -"dangerous." -msgstr "날씨가 바뀌었을 때 당신의 활동을 방해 합니다." - -#: src/distraction_manager.cpp:35 -msgid "Weather change" -msgstr "날씨 변화" - -#: src/distraction_manager.cpp:36 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when you're at risk of " -"starving." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:37 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when you're dangerously " -"dehydrated." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:38 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when your temperature is very " -"high or very low." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:39 -msgid "" -"This distraction will interrupt your activity when you gain or lose a " -"mutation." -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:40 -msgid "Asphyxiation" -msgstr "" - -#: src/distraction_manager.cpp:40 -msgid "This distraction will interrupt your activity when you can't breathe." -msgstr "" - -#: src/do_turn.cpp:115 -msgid "" -"Warning: NPC interactions and some other global flags will not all reset when starting a new character in an already-played world. This can lead to some strange behavior.\n" -"\n" -"Are you sure you wish to keep this world?" -msgstr "" -"경고: 기존에 플레이 중이던 세계에서 새 캐릭터를 시작할 경우 NPC 상호작용 및 기타 글로벌 플래그가 초기화되지 않을 것입니다. 이로 인해 예측되지 않은 상황이 발생할 수 있습니다.\n" -"\n" -"정말로 이 세계를 보존합니까?" - -#: src/do_turn.cpp:125 -msgid "Reset world" -msgstr "세계 초기화" - -#: src/do_turn.cpp:126 -msgid "Delete world" -msgstr "세계 정보 삭제" - -#: src/do_turn.cpp:127 -msgid "Keep world" -msgstr "세계 유지" - -#: src/do_turn.cpp:158 -#, c-format -msgid "World retained. Characters remaining:%s" -msgstr "월드가 유지됩니다. 남아있는 캐릭터:%s" - -#: src/do_turn.cpp:203 -msgid "Confirm:" -msgstr "확인:" - -#: src/do_turn.cpp:289 src/do_turn.cpp:291 -msgid "Your motion alarm goes off!" -msgstr "동작 감지기가 꺼집니다!" - -#: src/do_turn.cpp:341 -#, c-format -msgid "%s faints!" -msgstr "%s (이)가 휘청거립니다!" - -#: src/do_turn.cpp:654 -msgid "Wait till you wake up…" -msgstr "깰 때까지 기다리세요..." - -#: src/do_turn.cpp:660 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s to interrupt" -msgstr "" -"\n" -"그만두려면 %s을 누르세요" - -#: src/editmap.cpp:163 -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "rehash" -msgstr "재출력" - -#: src/editmap.cpp:164 -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "edit" -msgstr "편집" - -#: src/editmap.cpp:166 -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "dump to save/jtest-*.txt" -msgstr "save/jtest-*.txt 출력" - -#: src/editmap.cpp:394 -#, c-format -msgctxt "keybinding descriptions" -msgid "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] fast scroll, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -msgstr "%s, %s, [%s,%s,%s,%s] 빠른 스크롤, %s, %s, %s, %s, %s, %s" - -#: src/editmap.cpp:405 -msgctxt "map editor state" -msgid "Looking around" -msgstr "주위 둘러보기" - -#: src/editmap.cpp:711 -msgctxt "vehicle" -msgid "no" -msgstr "해당없음" - -#: src/editmap.cpp:713 -msgctxt "vehicle" -msgid "in" -msgstr "내부" - -#: src/editmap.cpp:715 -msgctxt "vehicle" -msgid "out" -msgstr "외부" - -#: src/editmap.cpp:727 -#, c-format -msgid "%d: %s; move cost %d" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:734 -#, c-format -msgid "%d: %s; move cost %d movestr %d" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:746 -#, c-format -msgid "dist: %d u_see: %s veh: %s scent: %d" -msgstr "거리: %d 관찰: %s 차량: %s 냄새: %d" - -#: src/editmap.cpp:748 -#, c-format -msgid "sight_range: %d, noon_sight_range: %d," -msgstr "시야: %d, 주간 시야: %d," - -#: src/editmap.cpp:751 -#, c-format -msgid "cache{transp:%.4f seen:%.4f cam:%.4f}" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:759 -#, c-format -msgid "outside: %d obstructed: %d floor: %d" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:764 -#, c-format -msgid "light_at: %s" -msgstr "객관 명도: %s" - -#: src/editmap.cpp:766 -#, c-format -msgid "apparent light: %.5f (%d)" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:770 -msgid " [vehicle]" -msgstr " [차량]" - -#: src/editmap.cpp:773 -msgid " [indoors]" -msgstr " [실내]" - -#: src/editmap.cpp:776 -msgid " [roof]" -msgstr " [지붕]" - -#: src/editmap.cpp:785 -#, c-format -msgid "field: %s L:%d[%s] A:%d" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:796 -#, c-format -msgid "trap: %s (%d)" -msgstr "덫: %s(%d)" - -#: src/editmap.cpp:805 -#, c-format -msgid "There is a %s there. Parts:" -msgstr "%s(이)가 있습니다. 부품:" - -#: src/editmap.cpp:814 -#, c-format -msgid "There is a %s there." -msgstr "%s(이)가 있습니다." - -#: src/editmap.cpp:818 -#, c-format -msgid "There is %d other item there as well." -msgid_plural "There are %d other items there as well." -msgstr[0] "그곳엔 다른 물품 %d개도 있습니다." - -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6806 -#, c-format -msgid "Graffiti: %s" -msgstr "낙서: %s" - -#: src/editmap.cpp:828 src/game.cpp:6806 -#, c-format -msgid "Inscription: %s" -msgstr "각인: %s" - -#: src/editmap.cpp:877 -msgctxt "map editor state" -msgid "Terrain" -msgstr "지형" - -#: src/editmap.cpp:883 -msgctxt "map editor state" -msgid "Furniture" -msgstr "가구" - -#: src/editmap.cpp:889 -msgctxt "map editor: traps editing" -msgid "Traps" -msgstr "함정" - -#: src/editmap.cpp:961 src/editmap.cpp:969 -#, c-format -msgid "" -"Move cost: %d\n" -"Indoors: %s\n" -"Roof: %s" -msgstr "" -"이동력 소모: %d\n" -"실내: %s\n" -"옥상: %s" - -#: src/editmap.cpp:1101 -#, c-format -msgctxt "map feature id" -msgid "(%s)" -msgstr "(%s)" - -#: src/editmap.cpp:1103 -#, c-format -msgctxt "map feature name and id" -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s(%s)" - -#: src/editmap.cpp:1140 src/editmap.cpp:1716 -#, c-format -msgctxt "keybinding descriptions" -msgid "%s, %s, %s, %s, %s" -msgstr "%s, %s, %s, %s, %s" - -#: src/editmap.cpp:1260 -#, c-format -msgctxt "keybinding descriptions" -msgid "%s, %s, [%s,%s] intensity, %s, %s, %s" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:1267 -msgctxt "Map editor: Editing field effects" -msgid "Field effects" -msgstr "공간 효과" - -#: src/editmap.cpp:1295 -msgctxt "map editor: used to describe a clean field (e.g. without blood)" -msgid "-clear-" -msgstr "-깨끗함-" - -#: src/editmap.cpp:1300 src/options.cpp:855 -#, c-format -msgid "%d: %s" -msgstr "%d: %s" - -#: src/editmap.cpp:1407 -msgid "Add item" -msgstr "물품 추가" - -#: src/editmap.cpp:1441 -#, c-format -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "bday: %d" -msgstr "생성시점: %d" - -#: src/editmap.cpp:1444 -#, c-format -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "damage: %d" -msgstr "손상: %d" - -#: src/editmap.cpp:1446 -#, c-format -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "degradation: %d" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:1448 -#, c-format -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "burnt: %d" -msgstr "화재손상: %d" - -#: src/editmap.cpp:1450 -#, c-format -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "tags: %s" -msgstr "태그: %s" - -#: src/editmap.cpp:1455 -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "-[ light emission ]-" -msgstr "-[ 발광 ]-" - -#: src/editmap.cpp:1457 -msgctxt "item manipulation debug menu entry" -msgid "savetest" -msgstr "시험저장" - -#: src/editmap.cpp:1501 src/wish.cpp:868 -msgid "Flags:" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:1560 -msgctxt "item manipulation debug menu entry for adding an item on a tile" -msgid "Add item" -msgstr "물품 추가" - -#: src/editmap.cpp:1722 -msgid "Moving selection" -msgstr "이동" - -#: src/editmap.cpp:1725 -#, c-format -msgctxt "keybinding descriptions" -msgid "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" -msgstr "%s, %s, %s, %s, %s, %s, %s" - -#: src/editmap.cpp:1733 -msgid "Resizing selection" -msgstr "크기변경" - -#: src/editmap.cpp:1742 -msgid "Selection type" -msgstr "모양 선택" - -#: src/editmap.cpp:1744 -msgctxt "shape" -msgid "Rectangle" -msgstr "사각형" - -#: src/editmap.cpp:1745 -msgctxt "shape" -msgid "Filled Rectangle" -msgstr "채워진 사각형" - -#: src/editmap.cpp:1746 -msgctxt "shape" -msgid "Line" -msgstr "선" - -#: src/editmap.cpp:1747 -msgctxt "shape" -msgid "Filled Circle" -msgstr "채워진 원형" - -#: src/editmap.cpp:1748 -msgctxt "shape" -msgid "Point" -msgstr "점" - -#: src/editmap.cpp:1763 -msgctxt "map editor state" -msgid "Select a shape" -msgstr "형태를 선택하세요" - -#: src/editmap.cpp:1858 -msgctxt "map generator" -msgid "Regenerate" -msgstr "재생성" - -#: src/editmap.cpp:1859 -msgctxt "map generator" -msgid "Rotate" -msgstr "회전" - -#: src/editmap.cpp:1860 -msgctxt "map generator" -msgid "Apply" -msgstr "적용" - -#: src/editmap.cpp:1861 -msgctxt "map generator" -msgid "Change Overmap (Doesn't Apply)" -msgstr "오버맵 변경 (재생성 안함)" - -#: src/editmap.cpp:1900 -#, c-format -msgctxt "keybinding descriptions" -msgid "[%s,%s] prev/next oter type, [%s,%s] select, %s, %s" -msgstr "" - -#: src/editmap.cpp:1905 -#, c-format -msgctxt "map editor state" -msgid "Mapgen: %s" -msgstr "지역생성: %s" - -#: src/editmap.cpp:1971 -#, c-format -msgid "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" -msgstr "Changed oter_id from '%s' (%s) to '%s' (%s)" - -#: src/editmap.cpp:2016 -msgid "Your mechanic could not find a vehicle at the garage." -msgstr "당신의 전용 기술자가 차고에 차가 없다고 외칩니다." - -#: src/editmap.cpp:2028 -msgid "Select the Vehicle" -msgstr "차량을 선택하세요." - -#: src/editmap.cpp:2087 -#, c-format -msgctxt "keybinding descriptions" -msgid "%s, %s" -msgstr "%s,%s" - -#: src/editmap.cpp:2090 -msgctxt "map generator" -msgid "Mapgen: Moving target" -msgstr "지역생성: 대상이동" - -#: src/editmap.cpp:2181 -#, c-format -msgctxt "keybinding descriptions" -msgid "%s, %s, %s" -msgstr "%s, %s, %s" - -#: src/editmap.cpp:2185 -msgctxt "map generator" -msgid "Mapgen stamp" -msgstr "지역생성" - -#: src/effect.cpp:817 -msgid "just now" -msgstr "방금" - -#: src/effect.cpp:819 -#, c-format -msgid "%s ago" -msgstr "%s 전" - -#: src/effect.cpp:822 -#, c-format -msgid "Effect started: %s" -msgstr "상태 시작: %s" - -#: src/effect.cpp:824 -#, c-format -msgid "Effect ends in: %s" -msgstr "남은 지속시간: %s" - -#: src/effect.cpp:834 -#, c-format -msgid "Strength +%d; " -msgstr "체력 +%d; " - -#: src/effect.cpp:836 -#, c-format -msgid "Strength %d; " -msgstr "체력 %d; " - -#: src/effect.cpp:840 -#, c-format -msgid "Dexterity +%d; " -msgstr "민첩성 +%d; " - -#: src/effect.cpp:842 -#, c-format -msgid "Dexterity %d; " -msgstr "민첩성 %d; " - -#: src/effect.cpp:846 -#, c-format -msgid "Perception +%d; " -msgstr "지각력 +%d; " - -#: src/effect.cpp:848 -#, c-format -msgid "Perception %d; " -msgstr "지각력 %d; " - -#: src/effect.cpp:852 -#, c-format -msgid "Intelligence +%d; " -msgstr "지능 +%d; " - -#: src/effect.cpp:854 -#, c-format -msgid "Intelligence %d; " -msgstr "지능 %d; " - -#: src/effect.cpp:858 -#, c-format -msgid "Speed +%d; " -msgstr "속도 +%d; " - -#: src/effect.cpp:860 -#, c-format -msgid "Speed %d; " -msgstr "속도 %d; " - -#: src/effect.cpp:869 -msgid "Local" -msgstr "" - -#: src/effect.cpp:873 -#, c-format -msgid "%s %s modifier: x%.1f\n" -msgstr "%s %s 보정: x%.1f\n" - -#: src/effect.cpp:889 src/effect.cpp:890 -msgid "pain" -msgstr "고통" - -#: src/effect.cpp:896 -msgid "fatigue" -msgstr "피로" - -#: src/effect.cpp:896 -msgid "stamina recovery" -msgstr "지구력 회복" - -#: src/effect.cpp:898 -msgid "thirst" -msgstr "갈증" - -#: src/effect.cpp:899 -msgid "quench" -msgstr "갈증 해소" - -#: src/effect.cpp:901 -msgid "hunger" -msgstr "허기" - -#: src/effect.cpp:902 -msgid "sate" -msgstr "포식" - -#: src/effect.cpp:904 -msgid "sleepiness" -msgstr "졸음" - -#: src/effect.cpp:905 -msgid "rest" -msgstr "휴식" - -#: src/effect.cpp:907 src/effect.cpp:908 -msgid "coughing" -msgstr "기침" - -#: src/effect.cpp:910 src/effect.cpp:911 -msgid "vomiting" -msgstr "구토" - -#: src/effect.cpp:913 src/effect.cpp:914 -msgid "blackouts" -msgstr "기절" - -#: src/effect.cpp:948 -msgid "Const: " -msgstr "지속효과:" - -#: src/effect.cpp:951 -msgid "Freq: " -msgstr "높은 확률: " - -#: src/effect.cpp:954 -msgid "Unfreq: " -msgstr "보통 확률: " - -#: src/effect.cpp:957 -msgid "Rare: " -msgstr "낮은 확률: " - -#: src/effect.cpp:990 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"DEBUG: ID: %s Intensity: %d" -msgstr "" - -#: src/effect.cpp:1564 -msgid "You died." -msgstr "당신은 죽었습니다." - -#: src/effect.cpp:1709 src/effect.cpp:1730 -msgid "very poor" -msgstr "매우 조잡함" - -#: src/effect.cpp:1711 src/effect.cpp:1732 -msgid "poor" -msgstr "조잡함" - -#: src/effect.cpp:1713 src/effect.cpp:1734 src/player_difficulty.cpp:349 -msgid "average" -msgstr "보통" - -#: src/effect.cpp:1715 src/effect.cpp:1736 src/effect.cpp:1760 -#: src/iuse.cpp:5460 -msgid "good" -msgstr "볼만한" - -#: src/effect.cpp:1717 src/effect.cpp:1740 -msgid "great" -msgstr "뛰어남" - -#: src/effect.cpp:1738 -msgid "very good" -msgstr "아주 뛰어남" - -#: src/effect.cpp:1742 src/effect.cpp:1764 -msgid "outstanding" -msgstr "훌륭함" - -#: src/effect.cpp:1744 -msgid "perfect" -msgstr "완벽함" - -#: src/effect.cpp:1754 -msgid "minuscule" -msgstr "거의 없음" - -#: src/effect.cpp:1756 -msgid "small" -msgstr "작음" - -#: src/effect.cpp:1758 -msgid "moderate" -msgstr "적당함" - -#: src/effect.cpp:1762 -msgid "excellent" -msgstr "뛰어남" - -#: src/effect_on_condition.cpp:301 -#, c-format -msgid "Possible infinite loop in eoc %s. Stop execution?" -msgstr "" - -#. ~ Default format for scores. %1$s is statistic description; %2$s is value. -#: src/event_statistics.cpp:1285 -#, c-format -msgid "%2$s %1$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#: src/explosion.cpp:299 -msgid "force of the explosion" -msgstr "폭발력" - -#: src/explosion.cpp:337 -msgid "You're caught in the explosion!" -msgstr "폭발에 휘말렸습니다!" - -#: src/explosion.cpp:338 -msgid " is caught in the explosion!" -msgstr "(이)가 폭발에 휘말렸습니다!" - -#: src/explosion.cpp:369 -#, c-format -msgid "Your %s is hit for %d damage!" -msgstr "%s에 %d 피해를 입었습니다!" - -#: src/explosion.cpp:465 -msgid "bomb fragment" -msgid_plural "bomb fragments" -msgstr[0] "폭탄 파편" - -#: src/explosion.cpp:505 -msgid "an explosion!" -msgstr "콰앙!" - -#: src/explosion.cpp:508 -msgid "a loud pop!" -msgstr "큰 폭음!" - -#: src/explosion.cpp:596 -msgid "a huge boom!" -msgstr "큰 폭발!" - -#: src/explosion.cpp:605 src/melee.cpp:1875 src/ranged.cpp:2211 -#: src/ranged.cpp:2243 -msgid "Crack!" -msgstr "파삭!" - -#: src/explosion.cpp:613 src/explosion.cpp:623 -#, c-format -msgid "%s is caught in the shockwave!" -msgstr "%s(은)는 충격파에 휘말렸습니다!" - -#: src/explosion.cpp:631 -msgid "You're caught in the shockwave!" -msgstr "충격파에 휘말렸습니다!" - -#: src/explosion.cpp:643 -#, c-format -msgid "The %s sparks and begins searching for a target!" -msgstr "%s(이)가 불꽃을 튀기며 목표를 찾기 시작합니다!" - -#: src/explosion.cpp:655 -#, c-format -msgid "The %s is rendered non-functional!" -msgstr "%s(이)가 작동 불능 상태가 되었습니다!" - -#: src/explosion.cpp:666 -msgid "The card reader is rendered non-functional." -msgstr "카드 리더기가 작동 불능 상태가 되었습니다!" - -#: src/explosion.cpp:672 -msgid "The nearby doors slide open!" -msgstr "근처의 문이 가로로 밀리면서 열렸습니다!" - -#: src/explosion.cpp:707 -#, c-format -msgid "The %s beeps erratically and deactivates!" -msgstr "%s(이)가 불규칙하게 소리를 내다가 멈췄습니다!" - -#: src/explosion.cpp:718 src/explosion.cpp:786 -#, c-format -msgid "The EMP blast fries the %s!" -msgstr "EMP 폭발이 %s의 회로를 태워버렸습니다!" - -#: src/explosion.cpp:730 -#, c-format -msgid "The %s's electrical field momentarily goes out!" -msgstr "%s의 전기장이 잠시 망가집니다!" - -#: src/explosion.cpp:736 -#, c-format -msgid "The %s's disabled electrical field reverses polarity!" -msgstr "%s의 전기장이 무력화 상태에서 벗어나 다시 번쩍입니다!" - -#: src/explosion.cpp:738 -#, c-format -msgid "It takes %d damage." -msgstr "%d 피해를 받습니다." - -#: src/explosion.cpp:745 -#, c-format -msgid "The %s is unaffected by the EMP blast." -msgstr "이 %s(은)는 EMP 폭발의 영향을 받지 않았습니다." - -#: src/explosion.cpp:752 -msgid "The EMP blast drains your power." -msgstr "EMP 폭발 때문에 내장 전력을 상실했습니다." - -#: src/explosion.cpp:765 -#, c-format -msgid "The %s on your wrists spark briefly, then release your hands!" -msgstr "손목의 %s에서 불똥이 잠깐 튀더니 손에서 튀어나갑니다!" - -#: src/explosion.cpp:774 -#, c-format -msgid "The EMP blast fries your %s!" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:194 -msgid "Archenemy" -msgstr "숙적" - -#: src/faction.cpp:197 -msgid "Wanted Dead" -msgstr "죽길 바람" - -#: src/faction.cpp:200 -msgid "Enemy of the People" -msgstr "모두의 적" - -#: src/faction.cpp:203 -msgid "Wanted Criminal" -msgstr "지명수배자" - -#: src/faction.cpp:206 -msgid "Not Welcome" -msgstr "환영받지 못함" - -#: src/faction.cpp:209 -msgid "Pariah" -msgstr "따돌림 받음" - -#: src/faction.cpp:212 -msgid "Disliked" -msgstr "미움 받음" - -#: src/faction.cpp:218 -msgid "Idol" -msgstr "우상" - -#: src/faction.cpp:221 -msgid "Beloved" -msgstr "소중함" - -#: src/faction.cpp:224 -msgid "Highly Valued" -msgstr "상당히 중요함" - -#: src/faction.cpp:227 -msgid "Valued" -msgstr "중요함" - -#: src/faction.cpp:230 -msgid "Well-Liked" -msgstr "아주 좋아함" - -#: src/faction.cpp:233 -msgid "Liked" -msgstr "좋아함" - -#: src/faction.cpp:244 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Legendary" -msgstr "전설적" - -#: src/faction.cpp:247 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Unchallenged" -msgstr "의심받지 않음" - -#: src/faction.cpp:250 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Mighty" -msgstr "장대한" - -#: src/faction.cpp:253 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Famous" -msgstr "유명한" - -#: src/faction.cpp:256 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Well-Known" -msgstr "잘 알려진" - -#: src/faction.cpp:259 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Spoken Of" -msgstr "입방아에 오름" - -#: src/faction.cpp:264 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Worthless Scum" -msgstr "무가치함" - -#: src/faction.cpp:267 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Vermin" -msgstr "해충" - -#: src/faction.cpp:270 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Despicable" -msgstr "경멸받음" - -#: src/faction.cpp:273 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Parasite" -msgstr "기생충" - -#: src/faction.cpp:276 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Leech" -msgstr "거머리" - -#: src/faction.cpp:279 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Laughingstock" -msgstr "웃음거리" - -#: src/faction.cpp:282 -msgctxt "Faction respect" -msgid "Neutral" -msgstr "중립" - -#: src/faction.cpp:290 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Filthy rich" -msgstr "굉장히 부유함" - -#: src/faction.cpp:293 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Affluent" -msgstr "부유함" - -#: src/faction.cpp:296 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Prosperous" -msgstr "조금 부유함" - -#: src/faction.cpp:299 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Well-Off" -msgstr "괜찮음" - -#: src/faction.cpp:302 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Comfortable" -msgstr "평범함" - -#: src/faction.cpp:305 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Wanting" -msgstr "부족함" - -#: src/faction.cpp:308 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Failing" -msgstr "아주 부족함" - -#: src/faction.cpp:311 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Impoverished" -msgstr "거의 없음" - -#: src/faction.cpp:313 -msgctxt "Faction wealth" -msgid "Destitute" -msgstr "궁핍한" - -#: src/faction.cpp:321 -msgctxt "Faction food" -msgid "Overflowing" -msgstr "넘쳐흐름" - -#: src/faction.cpp:324 -msgctxt "Faction food" -msgid "Well-Stocked" -msgstr "충분함" - -#: src/faction.cpp:327 -msgctxt "Faction food" -msgid "Scrapping By" -msgstr "적음" - -#: src/faction.cpp:330 -msgctxt "Faction food" -msgid "Malnourished" -msgstr "영양실조" - -#: src/faction.cpp:332 -msgctxt "Faction food" -msgid "Starving" -msgstr "기아상태" - -#: src/faction.cpp:365 -msgid "None present (NONE)" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:385 -msgid "(PLENTY)" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:385 -msgid "(TRACE)" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:387 -msgid "(LACK)" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:387 -msgid "(POISON)" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:392 -msgid "(DANGER)" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:392 -msgid "(MEAGER)" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:425 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Legendary" -msgstr "전설적" - -#: src/faction.cpp:428 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Expert" -msgstr "뛰어남" - -#: src/faction.cpp:431 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Veteran" -msgstr "베테랑" - -#: src/faction.cpp:434 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Skilled" -msgstr "숙련됨" - -#: src/faction.cpp:437 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Competent" -msgstr "평범함" - -#: src/faction.cpp:440 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Untrained" -msgstr "숙련되지 않음" - -#: src/faction.cpp:443 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Crippled" -msgstr "약함" - -#: src/faction.cpp:446 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Feeble" -msgstr "아주 약함" - -#: src/faction.cpp:448 -msgctxt "Faction combat lvl" -msgid "Worthless" -msgstr "가치 없음" - -#: src/faction.cpp:561 -msgid "Press enter to rename this camp" -msgstr "캠프의 이름을 변경하려면 엔터 키를 누르세요" - -#: src/faction.cpp:563 src/faction.cpp:659 -msgid "Direction: to the " -msgstr "방향: " - -#: src/faction.cpp:565 src/faction.cpp:667 src/inventory_ui.cpp:3463 -#: src/item.cpp:3660 -#, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr "위치: %s" - -#: src/faction.cpp:567 -#, c-format -msgid "Food Supply: %s %d kilocalories" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:572 -msgid "Worst vitamin:" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:574 -msgid "Worst toxin:" -msgstr "" - -#: src/faction.cpp:576 -msgid "Next Upgrade: " -msgstr "다음 업그레이드: " - -#: src/faction.cpp:583 -#, c-format -msgid "Attitude to you: %s" -msgstr "당신에 대한 태도: %s" - -#: src/faction.cpp:592 -msgid "In Combat!" -msgstr "전투 중!" - -#: src/faction.cpp:594 -msgid "Sleeping" -msgstr "자는 중" - -#: src/faction.cpp:596 src/npc.cpp:2970 -msgid "Following" -msgstr "따라감" - -#: src/faction.cpp:598 src/npc.cpp:2973 -msgid "Leading" -msgstr "이끌어감" - -#: src/faction.cpp:600 -msgid "Patrolling" -msgstr "정찰 중" - -#: src/faction.cpp:602 -msgid "Guarding" -msgstr "경비 중" - -#: src/faction.cpp:617 -msgid "Press enter to talk to this follower " -msgstr "이 동료와 대화하려면 엔터 키를 누르세요" - -#: src/faction.cpp:627 -msgid "traveling to: " -msgstr "이동 중: " - -#: src/faction.cpp:629 -#, c-format -msgid "traveling to: %s" -msgstr "이동 중: %s" - -#: src/faction.cpp:631 src/faction.cpp:634 -msgid "Current Mission: " -msgstr "현재 임무: " - -#: src/faction.cpp:641 -msgid "JOB COMPLETED" -msgstr "작업 완료" - -#: src/faction.cpp:643 -msgid "ETA: " -msgstr "도착 예정 시간: " - -#: src/faction.cpp:661 -msgid "Direction: Nearby" -msgstr "방향: 근처" - -#: src/faction.cpp:664 -#, c-format -msgid "Location: %s, at camp: %s" -msgstr "위치: %s, 캠프: %s" - -#: src/faction.cpp:681 src/faction.cpp:731 -msgid "Not within radio range" -msgstr "라디오 범위 밖" - -#: src/faction.cpp:692 src/faction.cpp:728 -msgid "Within radio range" -msgstr "라디오 범위 안" - -#: src/faction.cpp:737 -msgid "You do not have a radio" -msgstr "라디오를 갖고 있지 않습니다" - -#: src/faction.cpp:740 -msgid "Follower does not have a radio" -msgstr "동료가 라디오를 갖고 있지 않습니다" - -#: src/faction.cpp:743 -msgid "Both you and follower need a radio" -msgstr "당신과 동료 모두 라디오가 필요합니다" - -#: src/faction.cpp:748 -msgid "Within interaction range" -msgstr "상호작용 범위 안" - -#: src/faction.cpp:753 -msgid "Press enter to recall from their mission." -msgstr "임무로부터 복귀시키려면 엔터 키를 누르세요" - -#: src/faction.cpp:761 src/veh_interact.cpp:2574 src/veh_interact.cpp:2575 -msgid "Status: " -msgstr "상태: " - -#: src/faction.cpp:763 -msgid "Working at camp" -msgstr "캠프에서 작업 중" - -#: src/faction.cpp:765 -msgid "Idling at camp" -msgstr "캠프에서 대기 중" - -#: src/faction.cpp:769 -msgid "Condition: " -msgstr "건강 상태: " - -#: src/faction.cpp:773 -msgctxt "needs" -msgid "Nominal" -msgstr "보통" - -#: src/faction.cpp:775 -msgid "Hunger: " -msgstr "허기: " - -#: src/faction.cpp:777 -msgid "Thirst: " -msgstr "갈증: " - -#: src/faction.cpp:779 -msgid "Fatigue: " -msgstr "피로: " - -#: src/faction.cpp:800 -msgid "Best other skills: " -msgstr "가장 높은 기타 기술: " - -#: src/faction.cpp:801 -#, c-format -msgid "Best combat skill: %s: %d" -msgstr "가장 높은 전투 기술: %s: %d" - -#: src/faction.cpp:876 -msgid "YOUR FACTION" -msgstr "세력" - -#: src/faction.cpp:877 -msgid "YOUR FOLLOWERS" -msgstr "동료" - -#: src/faction.cpp:878 -msgid "OTHER FACTIONS" -msgstr "기타 세력" - -#: src/faction.cpp:879 -msgid "LORE" -msgstr "지식" - -#: src/faction.cpp:880 -msgid "CREATURES" -msgstr "생물" - -#: src/faction.cpp:895 -msgid "You have no camps" -msgstr "보유한 캠프가 없습니다" - -#: src/faction.cpp:916 -msgid "You have no followers" -msgstr "보유한 동료가 없습니다" - -#: src/faction.cpp:942 -msgid "You don't know of any factions." -msgstr "알고 있는 세력이 없습니다" - -#: src/faction.cpp:963 -msgid "You haven't learned anything about the world." -msgstr "세계에 대해 알고 있는 것이 없습니다." - -#: src/faction.cpp:987 -msgid "" -"You haven't recorded sightings of any creatures. Taking photos can be a " -"good way to keep track of them." -msgstr "어떠한 생물의 목격도 기록하지 않았습니다. 사진을 촬영하는 것은 기록의 좋은 방법 중 하나입니다." - -#: src/faction_camp.cpp:206 -msgid "Recover Ally, " -msgstr "동료를 이하 작업에서 복귀시키기: " - -#: src/faction_camp.cpp:207 -msgid " Expansion" -msgstr "확장지역" - -#: src/faction_camp.cpp:341 -msgid "Obsolete mission" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:344 -msgid "Distribute Food" -msgstr "식량 공급" - -#: src/faction_camp.cpp:347 -msgid "Choose New Leader" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:350 -msgid "Have A Meal" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:353 -msgid "Hide Mission(s)" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:356 -msgid "Reveal Hidden Mission(s)" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:359 -msgid "Assign Jobs" -msgstr "작업 배정" - -#: src/faction_camp.cpp:362 -msgid "Assign Workers" -msgstr "작업원 배치" - -#: src/faction_camp.cpp:365 -msgid "Abandon Camp" -msgstr "캠프 포기" - -#: src/faction_camp.cpp:368 -msgid " Upgrade Camp " -msgstr " 캠프 확장 " - -#: src/faction_camp.cpp:371 -msgid " Crafting" -msgstr " 제작" - -#: src/faction_camp.cpp:374 -msgid " Gather Materials" -msgstr " 재료 수집" - -#: src/faction_camp.cpp:377 -msgid " Collect Firewood" -msgstr " 장작 수집" - -#: src/faction_camp.cpp:380 -msgid " Menial Labor" -msgstr " 단순 노동" - -#: src/faction_camp.cpp:383 -msgid "Survey terrain and try to convert it to Field" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:386 -msgid "Expand Base" -msgstr "기지 확장" - -#: src/faction_camp.cpp:389 -msgid " Cut Logs" -msgstr " 벌목" - -#: src/faction_camp.cpp:392 -msgid " Clear a forest" -msgstr " 숲 개척" - -#: src/faction_camp.cpp:395 -msgid " Setup Hide Site" -msgstr " 은신처 만들기" - -#: src/faction_camp.cpp:398 -msgid " Relay Hide Site" -msgstr " 은신처 잇기" - -#: src/faction_camp.cpp:401 -msgid " Forage for plants" -msgstr " 식물 채취" - -#: src/faction_camp.cpp:404 -msgid " Trap Small Game" -msgstr " 소동물용 덫 설치" - -#: src/faction_camp.cpp:407 -msgid " Hunt Large Animals" -msgstr " 대형 동물 사냥" - -#: src/faction_camp.cpp:411 -msgid " Construct Map Fortifications" -msgstr " 지도상 방어시설 건설" - -#: src/faction_camp.cpp:413 -msgid " Construct Spiked Trench" -msgstr " 가시투성이 참호 건설" - -#: src/faction_camp.cpp:417 -msgid " Recruit Companions" -msgstr " 동료 모집" - -#: src/faction_camp.cpp:420 -msgid " Scout Mission" -msgstr " 정찰 임무" - -#: src/faction_camp.cpp:423 -msgid " Combat Patrol" -msgstr " 위력정찰" - -#: src/faction_camp.cpp:426 -msgid " Plow Fields" -msgstr " 밭 갈기" - -#: src/faction_camp.cpp:429 -msgid " Plant Fields" -msgstr " 농작물 심기" - -#: src/faction_camp.cpp:432 -msgid " Harvest Fields" -msgstr " 추수하기" - -#: src/faction_camp.cpp:435 -msgid " Chop Shop. Obsolete. Can only be recalled" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:475 src/mission_companion.cpp:622 -#: src/mission_companion.cpp:656 src/mission_companion.cpp:692 -msgid " [DONE]\n" -msgstr " [완료]\n" - -#: src/faction_camp.cpp:480 -msgid " left]\n" -msgstr " 남음]\n" - -#: src/faction_camp.cpp:485 src/faction_camp.cpp:501 src/faction_camp.cpp:519 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Do you wish to bring your allies back into your party?" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"동료를 일행에 합류하게 할까요?" - -#: src/faction_camp.cpp:671 src/faction_camp.cpp:1605 -msgid "You choose to wait…" -msgstr "기다리기로 합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:692 -msgid "You cannot build a camp here." -msgstr "여기에 임시 거처를 지을 수 없습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:696 -msgid "Select a camp type:" -msgstr "캠프 종류를 선택하세요:" - -#: src/faction_camp.cpp:709 -msgid "You are too close to another camp!" -msgstr "다른 캠프와 너무 가깝습니다!" - -#: src/faction_camp.cpp:716 -#, c-format -msgid "" -"%s failed to start the %s basecamp, perhaps there is a vehicle in the way." -msgstr "%s(이)가 %s 베이스캠프를 시작하는 데 실패했습니다. 차량이 위치하고 있는 지 확인하세요." - -#: src/faction_camp.cpp:812 src/faction_camp.cpp:816 -#, c-format -msgid "Total calorie cost: %s (have %d)" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:835 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to gather materials for the next camp upgrade.\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Gathering Possibilities:\n" -"%s\n" -"Risk: Very Low\n" -"Intensity: Light\n" -"Time: 3 Hours, Repeated\n" -"Positions: %d/3\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:852 -msgid " Recover Ally from Gathering" -msgstr " 동료를 재료 수집 작업에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:859 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to gather light brush and stout branches.\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Gathering Possibilities:\n" -"> stout branches\n" -"> withered plants\n" -"> splintered wood\n" -"\n" -"Risk: Very Low\n" -"Intensity: Light\n" -"Time: 3 Hours, Repeated\n" -"Positions: %d/3\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:876 -msgid " Recover Firewood Gatherers" -msgstr " 장작 수집에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:883 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to do low level chores and sort supplies.\n" -"\n" -"Skill used: fabrication\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Effects:\n" -"> Material left in the unsorted loot zone will be sorted into a defined loot zone.\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Time: 3 Hours\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" -"메모:\n" -"동료를 귀찮은 잡일과 물품 정리를 하도록 보냅니다.\n" -"\n" -"필요 기술: 제작\n" -"난이도: 없음\n" -"효과:\n" -"> 미분류 영역에 있는 물품들이 각각 할당된 영역에 분류될 것입니다.\n" -"\n" -"위험: 없음\n" -"소요 시간: 3시간\n" -"현재 할당: %d/1\n" - -#: src/faction_camp.cpp:899 -msgid " Recover Menial Laborer" -msgstr " 분류 작업에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:907 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to a nearby forest to cut logs.\n" -"\n" -"Skill used: fabrication\n" -"Difficulty: 2\n" -"Effects:\n" -"> 50%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n" -"> 100%% of total material will be brought back.\n" -"> Repeatable with diminishing returns.\n" -"> Will eventually turn forests into fields.\n" -"Risk: None\n" -"Intensity: Active\n" -"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:926 -msgid " Recover Log Cutter" -msgstr " 벌목 작업에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:934 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to clear a nearby forest.\n" -"\n" -"Skill used: fabrication\n" -"Difficulty: 1\n" -"Effects:\n" -"> 95%% of trees/trunks at the forest position will be cut down.\n" -"> 0%% of total material will be brought back.\n" -"> Forest should become a field tile.\n" -"> Useful for clearing land for another faction camp.\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Intensity: Active\n" -"Time: 6 Hour Base + Travel Time + Cutting Time\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:953 -msgid " Recover Clearcutter" -msgstr " 숲 개척에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:961 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to build an improvised shelter and stock it with equipment at a distant map location.\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: 3\n" -"Effects:\n" -"> Good for setting up resupply or contingency points.\n" -"> Gear is left unattended and could be stolen.\n" -"> Time dependent on weight of equipment being sent forward.\n" -"\n" -"Risk: Medium\n" -"Intensity: Light\n" -"Time: 6 Hour Construction + Travel\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:979 -msgid " Recover Hide Setup" -msgstr " 은신처 건설에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:987 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Push gear out to a hide site or bring gear back from one.\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: 1\n" -"Effects:\n" -"> Good for returning equipment you left in the hide site shelter.\n" -"> Gear is left unattended and could be stolen.\n" -"> Time dependent on weight of equipment being sent forward or back.\n" -"\n" -"Risk: Medium\n" -"Intensity: Light\n" -"Time: 1 Hour Base + Travel\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1006 -msgid " Recover Hide Relay" -msgstr " 은신처 잇기에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1014 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to forage for edible plants.\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Foraging Possibilities:\n" -"> wild vegetables\n" -"> fruits and nuts depending on season\n" -"May produce less food than consumed!\n" -"Risk: Very Low\n" -"Intensity: Light\n" -"Time: 4 Hours, Repeated\n" -"Positions: %d/3\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1031 -msgid " Recover Foragers" -msgstr " 식물 채취 작업에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1039 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to set traps for small game.\n" -"\n" -"Skill used: devices\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Trapping Possibilities:\n" -"> small and tiny animal corpses\n" -"May produce less food than consumed!\n" -"Risk: Low\n" -"Intensity: Light\n" -"Time: 6 Hours, Repeated\n" -"Positions: %d/2\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1055 -msgid " Recover Trappers" -msgstr "덫 설치 작업에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1063 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to hunt large animals.\n" -"\n" -"Skill used: marksmanship\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Hunting Possibilities:\n" -"> small, medium, or large animal corpses\n" -"May produce less food than consumed!\n" -"Risk: Medium\n" -"Intensity: Moderate\n" -"Time: 6 Hours, Repeated\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1079 -msgid " Recover Hunter" -msgstr " 동물 사냥에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1096 src/faction_camp.cpp:1122 -msgid " Finish Map Fortifications" -msgstr " 요새화 구축 완료하기" - -#: src/faction_camp.cpp:1111 -msgid " Finish Map Fortification Update" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1137 -msgid " Recover Recruiter" -msgstr " 모집 담당자 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1145 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion out into the great unknown. High survival skills are needed to avoid combat but you should expect an encounter or two.\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: 3\n" -"Effects:\n" -"> Select checkpoints to customize path.\n" -"> Reveals terrain around the path.\n" -"> Can bounce off hide sites to extend range.\n" -"\n" -"Risk: High\n" -"Intensity: Brisk\n" -"Time: Travel\n" -"Positions: %d/3\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1164 -msgid " Recover Scout" -msgstr " 정찰대 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1172 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Send a companion to purge the wasteland. Their goal is to kill anything hostile they encounter and return when their wounds are too great or the odds are stacked against them.\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: 4\n" -"Effects:\n" -"> Pulls creatures encountered into combat instead of fleeing.\n" -"> Select checkpoints to customize path.\n" -"> Can bounce off hide sites to extend range.\n" -"\n" -"Risk: Very High\n" -"Intensity: Brisk\n" -"Time: Travel\n" -"Positions: %d/3\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1193 -msgid " Recover Combat Patrol" -msgstr " 위력정찰 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1206 -msgid " (Finish) Chop Shop" -msgstr " (완료) 해체장 작업" - -#: src/faction_camp.cpp:1230 src/faction_camp.cpp:1236 -#: src/faction_camp.cpp:1243 -msgid " (Finish) Crafting" -msgstr " (완료) 제작" - -#: src/faction_camp.cpp:1233 -msgid " (Finish) Cooking" -msgstr " (완료) 요리" - -#: src/faction_camp.cpp:1239 -msgid " (Finish) Smithing" -msgstr " (완료) 대장간 일" - -#: src/faction_camp.cpp:1251 -msgid "[DONE]\n" -msgstr "[완료]\n" - -#: src/faction_camp.cpp:1255 -msgid " left] " -msgstr " 남음] " - -#: src/faction_camp.cpp:1269 -msgid "Hide one or more missions to clean up the UI." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1280 -#, c-format -msgid "" -"Reveal one or more missions previously hidden.\n" -"Current number of hidden missions: %d" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1294 -msgid "" -"Notes:\n" -"Plow any spaces that have reverted to dirt or grass.\n" -"\n" -msgstr "" -"메모:\n" -"흙이나 잔디로 바뀌어버린 땅을 다시 쟁기로 갈 수 있습니다.\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:1297 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Skill used: fabrication\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Effects:\n" -"> Restores only the plots created in the last expansion upgrade.\n" -"> Does not damage existing crops.\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Intensity: Moderate\n" -"Time: 5 Min / Plot\n" -"Positions: 0/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1313 -msgid " (Finish) Plow fields" -msgstr " (완료) 밭 갈기" - -#: src/faction_camp.cpp:1321 -msgid "" -"Notes:\n" -"Plant designated seeds in the spaces that have already been tilled.\n" -"\n" -msgstr "" -"메모:\n" -"쟁기로 갈아둔 땅에 지정된 씨앗을 심습니다.\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:1325 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Effects:\n" -"> Choose which seed type or all of your seeds.\n" -"> Stops when out of seeds or planting locations.\n" -"> Will plant in ALL dirt mounds in the expansion.\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Intensity: Moderate\n" -"Time: 1 Min / Plot\n" -"Positions: 0/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1343 -msgid " (Finish) Plant Fields" -msgstr " (완료) 농작물 심기" - -#: src/faction_camp.cpp:1351 -msgid "" -"Notes:\n" -"Harvest any plants that are ripe and bring the produce back.\n" -"\n" -msgstr "" -"메모:\n" -"잘 익은 농작물을 추수하고 결과물을 가져옵니다.\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:1354 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Skill used: survival\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Effects:\n" -"> Will dump all harvesting products onto your location.\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Intensity: Moderate\n" -"Time: 3 Min / Plot\n" -"Positions: 0/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1370 -msgid " (Finish) Harvest Fields" -msgstr " (완료) 추수하기" - -#: src/faction_camp.cpp:1400 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Nearby terrain can be turned into fields if it is completely cleared of terrain that isn't grass or dirt. Doing so makes that terrain eligible for usage for standard base camp expansion. Note that log cutting does this conversion automatically when the trees are depleted, but not all terrain can be logged.\n" -"\n" -"Skill used: N/A\n" -"Effects:\n" -"> If the expansion direction selected is eligible for conversion into a field this mission will perform that conversion. If it is not eligible you are told as much, and would have to make it suitable for conversion by removing everything that isn' grass or soil. Mining zones are useful to remove pavement, for instance. Note that removal of buildings is dangerous, laborious, and may still fail to get rid of everything if e.g. a basement or an opening to underground areas (such as a manhole) remains.\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Intensity: Moderate\n" -"Time: 0 Hours\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1424 -msgid "Recover Field Surveyor" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1445 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Expansions open up new opportunities but can be expensive and time-consuming. Pick them carefully, at most 8 can be built at each camp.\n" -"\n" -"Skill used: N/A\n" -"Effects:\n" -"> Choose any one of the available expansions. Starting with a farm is always a solid choice since food is used to support companion missions and minimal investment is needed to get it going. A forge is also a great idea, allowing you to refine resources for subsequent expansions, craft better gear and make charcoal.\n" -"\n" -"NOTE: Actions available through expansions are located in separate tabs of the Camp Manager window.\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Intensity: Moderate\n" -"Time: 3 Hours\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1467 -msgid "Recover Surveyor" -msgstr "확장지역 탐색에서 복귀시키기" - -#: src/faction_camp.cpp:1476 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Distribute food to your follower and fill your larders. Place the food you wish to distribute in the camp food zone. You must have a camp food zone, and a camp storage zone, or you will be prompted to create them using the zone manager.\n" -"Effects:\n" -"> Increases your faction's food supply value which in turn is used to pay laborers for their time\n" -"\n" -"Must have enjoyability >= -6\n" -"Perishable food liquidated at penalty depending on upgrades and rot time:\n" -"> Rotten: 0%%\n" -"> Rots in < 2 days: 60%%\n" -"> Rots in < 5 days: 80%%\n" -"\n" -"Total faction food stock: %d kcal\n" -"or %d / %d / %d day's rations\n" -"where the days is measured for Extra / Moderate / No exercise levels" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1499 -msgid "" -"Notes:\n" -"Choose a new leader for your faction.\n" -"You will switch to playing as the new leader.\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Risk: None\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1509 -msgid "" -"Notes:\n" -"Eat some food from the larder.\n" -"Nutritional value depends on food stored in the larder.\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Risk: None\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1520 -msgid "" -"Notes:\n" -"Assign repeating job duties to NPCs stationed here.\n" -"Difficulty: N/A\n" -"Effects:\n" -"\n" -"\n" -"Risk: None\n" -"Time: Ongoing" -msgstr "" -"메모:\n" -"이곳에 머무는 NPC들에게 특정 작업을 반복해서 하라고 지시합니다.\n" -"난이도: 없음\n" -"효과:\n" -"\n" -"\n" -"위험: 없음\n" -"시간: 지속" - -#: src/faction_camp.cpp:1530 -msgid "" -"Notes:\n" -"Assign followers to work at this camp." -msgstr "" -"메모:\n" -"동료들이 이 캠프에서 일하도록 배치합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:1536 -msgid "" -"Notes:\n" -"Abandon this camp" -msgstr "" -"메모:\n" -"이 캠프를 포기합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:1550 -msgid "" -"Notes:\n" -"Cancel a current mission and force the immediate return of a companion. No work will be done on the mission and all resources used on the mission will be lost.\n" -"\n" -"WARNING: All resources used on the mission will be lost and no work will be done. Only use this mission to recover a companion who cannot otherwise be recovered.\n" -"\n" -"Companions must be on missions for at least 24 hours before emergency recall becomes available." -msgstr "" -"메모:\n" -"현재 임무를 취소하고, 동료를 즉시 복귀시킵니다. 임무는 전혀 진행되지 않을 것이며, 소모된 자원은 낭비됩니다.\n" -"\n" -"경고: 임무에 사용된 자원이 낭비되고 아무 작업도 행해지지 않을 것입니다. 다른 방법으로 대체할 수 없는 동료를 복구하기 위해서만 쓰십시오.\n" -"\n" -"최소한 24시간 이상 임무 중인 동료만 긴급 호출로 복귀시킬 수 있습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:1560 -msgid "Emergency Recall" -msgstr "긴급 호출" - -#: src/faction_camp.cpp:1592 -#, c-format -msgid "It's too early for that. A new leader can be chosen in %s." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1598 -msgid "autocratic" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1599 -msgid "sortition" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1600 -msgid "democratic" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1602 -msgid "Choose how the new leader will be determined." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1612 -msgid "" -"As an experienced leader, only you know what will be required of future leaders. You will choose.\n" -"\n" -"Is this acceptable?" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1640 -msgid "" -"You will allow fate to choose the next leader. Whether it's by dice, drawing straws, or picking names out of a hat, it will be purely random.\n" -"\n" -"Is this acceptable?" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1646 -msgid "Fate calls for you to remain in your role as leader… for now." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1652 -#, c-format -msgid "Fate chooses %s to lead your faction." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1660 -msgid "" -"A leader can only lead those willing to follow. Everyone must get a say in choosing the new leader.\n" -"\n" -"Is this acceptable?" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1669 -msgid "You win the election!" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1674 -#, c-format -msgid "" -"%1$s wins the election with a popularity of %2$s! The runner-up had a " -"popularity of %3$s." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1686 -msgid "" -"You check storage for some food, but there is nothing but dust and cobwebs…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1689 -msgid "There's only one meal left. Guess that's dinner!" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1759 src/faction_camp.cpp:1772 -msgid "returns to you with something…" -msgstr "(이)가 뭔가를 가지고 돌아왔습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1762 -msgid "returns from your kitchen with something…" -msgstr "(이)가 당신의 주방에서 뭔가를 가지고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1765 -msgid "returns from your farm with something…" -msgstr "(이)가 당신의 농장에서 뭔가를 가지고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1768 -msgid "returns from your blacksmith shop with something…" -msgstr "(이)가 당신의 대장간에서 뭔가를 가지고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1789 -msgid "departs to search for materials…" -msgstr "(이)가 재료를 모으러 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1798 -msgid "departs to search for firewood…" -msgstr "(이)가 장작을 모으러 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1815 -msgid "departs to look for suitable fields…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:1824 -msgid "departs to survey land…" -msgstr "(이)가 지역 탐색을 위해 출발합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1831 src/faction_camp.cpp:1841 -msgid "returns from working in the woods…" -msgstr "(이)가 숲에서 하던 작업을 마치고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1851 -msgid "returns from working on the hide site…" -msgstr "(이)가 은신처 제작 작업을 마치고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1859 -msgid "returns from shuttling gear between the hide site…" -msgstr "(이)가 은신처에 장비를 보충하는 것을 마치고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1872 -msgid "departs to search for edible plants…" -msgstr "(이)가 먹을 수 있는 식물을 찾아 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1881 -msgid "departs to set traps for small animals…" -msgstr "(이)가 작은 동물을 사냥할 덫을 놓으러 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1890 -msgid "departs to hunt for meat…" -msgstr "(이)가 고기를 얻기 위해 사냥을 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1909 -msgid "departs to search for recruits…" -msgstr "(이)가 신입을 모집하러 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:1961 src/faction_camp.cpp:2451 -msgid "You don't have enough food stored to feed your companion." -msgstr "동료들에게 먹일 음식 재고가 부족합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2024 -msgid "" -"You don't have enough food stored to feed your companion for this task." -msgstr "이 작업을 위해 동료들에게 먹일 음식 재고가 부족합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2027 -msgid "You don't have enough food stored to feed a larger work crew." -msgstr "더 많은 작업 인원에게 먹일 음식 재고가 부족합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2093 src/faction_camp.cpp:2097 -#: src/faction_camp.cpp:2100 -msgid "begins to upgrade the camp…" -msgstr "(이)가 캠프 업그레이드를 시작합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:2134 -msgid "You don't have the materials for the upgrade." -msgstr "업그레이드에 필요한 재료가 부족합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2146 src/faction_camp.cpp:3848 -msgid "responds to the emergency recall…" -msgstr "(이)가 응급 호출을 받고 귀환합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:2159 -#, c-format -msgid "You abandon %s." -msgstr "%s(을)를 버립니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2254 -msgid "You have no companions following you." -msgstr "당신을 따르는 동료가 없습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2267 src/faction_camp.cpp:2377 -#, c-format -msgid "Press %s to inspect this follower." -msgstr "%s 키를 눌러 동료를 확인합니다. " - -#: src/faction_camp.cpp:2269 -#, c-format -msgid "Press %s to assign this follower to this camp." -msgstr "%s 키를 눌러 동료를 이 캠프에 배치합니다. " - -#: src/faction_camp.cpp:2344 -msgid "Job/Priority" -msgstr "작업/우선도" - -#: src/faction_camp.cpp:2346 -msgid "There are no npcs stationed here" -msgstr "이곳에 머무는 NPC가 없습니다" - -#: src/faction_camp.cpp:2362 src/faction_camp.cpp:2417 -#, c-format -msgid "%s : %s" -msgstr "%s : %s" - -#: src/faction_camp.cpp:2367 -msgid "No current job." -msgstr "현재 배정된 작업이 없습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2379 -#, c-format -msgid "Press %s to change this workers job priorities." -msgstr "이 작업원의 작업 우선도를 변경하려면 %s 키를 누르세요." - -#: src/faction_camp.cpp:2409 -msgid "Assign job priority (0 to disable)" -msgstr "작업 우선도 설정 ( 0은 비활성화 )" - -#: src/faction_camp.cpp:2412 -msgid "Clear all priorities" -msgstr "우선도 초기화" - -#: src/faction_camp.cpp:2430 -#, c-format -msgid "Priority for %s " -msgstr "%s의 우선도" - -#: src/faction_camp.cpp:2461 -#, c-format -msgid "%s goes off to clean toilets and sort loot." -msgstr "%s (이)가 화장실을 청소하고 다른 이들이 어질러둔걸 치우기 시작합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2535 -#, c-format -msgid "%s isn't a recognized terrain. Please file a bug report." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:2538 -msgid "" -"The logged tile has been cleared and cannot be logged further after this " -"mission." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:2548 src/faction_camp.cpp:2587 -msgid "" -"Forests are the only valid cutting locations, with forest dirt roads, forest" -" rural roads, and trails being valid as well. Note that it's likely both " -"forest and field roads look exactly the same after having been cleared." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:2563 src/faction_camp.cpp:2600 -#: src/faction_camp.cpp:2645 src/faction_camp.cpp:2708 -#: src/faction_camp.cpp:2862 src/faction_camp.cpp:3453 -#, c-format -msgid "" -"Trip Estimate:\n" -"%s" -msgstr "" -"여행 예상 소요시간:\n" -"%s" - -#: src/faction_camp.cpp:2570 -msgid "departs to cut logs…" -msgstr "(이)가 나무를 베어내러 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:2607 -msgid "departs to clear a forest…" -msgstr "(이)가 숲을 개척하러 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:2622 -msgid "Forests, swamps, and fields are valid hide site locations." -msgstr "숲, 늪지, 평야에만 은신처를 설치할 수 있습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2636 src/faction_camp.cpp:2683 -msgid "Select items to send" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:2636 src/faction_camp.cpp:2683 -#: src/faction_camp.cpp:2694 -msgid "These are the items you've selected so far." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:2651 -msgid "departs to build a hide site…" -msgstr "(이)가 은신처를 설치하러 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:2669 -msgid "You must select an existing hide site." -msgstr "기존에 존재하는 은신처를 선택해야 합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2694 -msgid "Select items to bring back" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:2715 -msgid "departs for the hide site…" -msgstr "(이)가 은신처로 떠납니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:2729 -msgid "You need equipment to transport between the hide site…" -msgstr "은신처 간에 수송할 장비가 필요합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:2796 -msgid "" -"Select a start and end point. Line must be straight. Fields, forests, and " -"swamps are valid fortification locations. In addition to existing " -"fortification constructions." -msgstr "" -"시작점과 종료점을 선택하세요. 경로는 반드시 일직선이어야 합니다. 평야, 숲, 늪지에만 방어시설을 설치할 수 있습니다. 기존 방어시설 " -"구축 상태와 함께 표시됩니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2800 -msgid "Select an end point." -msgstr "종료점을 선택하세요." - -#: src/faction_camp.cpp:2809 -msgid "Construction line must be straight!" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:2822 -msgid "Spiked pits must be built over existing trenches!" -msgstr "가시박힌 구덩이는 기존 참호에 설치해야 합니다!" - -#: src/faction_camp.cpp:2852 -msgid "Invalid terrain in construction path." -msgstr "건설 경로에 건설 불가능한 지형이 존재합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2867 -msgid "You don't have the material to build the fortification." -msgstr "방어시설을 건설하는데 필요한 재료가 부족합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:2880 -msgid "begins constructing fortifications…" -msgstr "(이)가 방어시설 건설을 시작합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3033 -msgid "" -"Bug, Incorrect recipe: More than one rotation per orientation isn't valid" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:3102 -#, c-format -msgid "Number of additional sessions required: %i" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:3117 -msgid "Start constructing salt water pipes…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:3155 -msgid "Continue constructing salt water pipes…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:3288 -msgid "" -"This functionality cannot be constructed as the tile directly adjacent to " -"this expansion is not of a type a pipe can be constructed through. " -"Supported terrain is forest, field, road, and swamp. This recipe will now " -"be removed from the set of available recipes and won't show up again." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:3333 -msgid "" -"This functionality cannot be constructed as no valid path to a swamp has " -"been found with a maximum length (20 tiles) at a maximum range of 10 tiles." -" Supported terrain is forest, field, and road. This recipe will now be " -"removed from the set of available recipes and won't show up again." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:3443 -msgid "" -"Select checkpoints until you reach maximum range or select the last point " -"again to end." -msgstr "최대 사거리에 도달할 때까지 체크포인트를 설정하거나, 마지막 지점을 다시 선택해 종료지점으로 설정할 수 있습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:3457 -msgid "departs on patrol…" -msgstr "(이)가 순찰을 시작합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3479 -msgid "You don't have the materials to craft that" -msgstr "해당 물품을 제작하는데 필요한 재료가 부족합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:3486 -#, c-format -msgid "Batch crafting %s [MAX: %d]: " -msgstr "%s 다수 제작 (최대: %d): " - -#: src/faction_camp.cpp:3494 -msgid "Your batch is too large!" -msgstr "한번에 너무 많은 다수 제작을 시도했습니다!" - -#: src/faction_camp.cpp:3507 -msgid "begins to work…" -msgstr "(이)가 작업을 시작합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3651 -msgid "+ more\n" -msgstr "+ 더보기\n" - -#: src/faction_camp.cpp:3685 -msgid "begins to harvest the field…" -msgstr "(이)가 추수를 시작합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3692 -msgid "Selected seeds" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:3692 src/mission_companion.cpp:1537 -msgid "Which seeds do you wish to have planted?" -msgstr "어떤 씨앗을 심을까요?" - -#: src/faction_camp.cpp:3693 -msgid "You have no additional seeds to give your companions…" -msgstr "동료들에게 줄 씨앗이 없습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3715 -msgid "begins planting the field…" -msgstr "(이)가 밭에 농작물을 심기 시작합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3721 -msgid "begins plowing the field…" -msgstr "(이)가 밭을 갈기 시작합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3768 -msgid "Your companion seems disappointed that your pantry is empty…" -msgstr "음식 저장고가 비어있어 동료가 실망한 것 같습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3905 -#, c-format -msgid "" -"%s failed to build the %s upgrade, perhaps there is a vehicle in the way." -msgstr "%s(이)가 %s 업그레이드를 시작하는데 실패했습니다. 경로에 차량이 있어서일지도 모릅니다." - -#: src/faction_camp.cpp:3920 -msgid "returns from upgrading the camp having earned a bit of experience…" -msgstr "(이)가 캠프 업그레이드를 마치고 약간의 경험을 얻어 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3932 -msgid "returns from doing the dirty work to keep the camp running…" -msgstr "(이)가 캠프 유지를 위한 지저분한 일을 마치고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:3949 -msgid "gathering materials" -msgstr "재료 수집" - -#: src/faction_camp.cpp:3957 -msgid "foraging for edible plants" -msgstr "먹을 수 있는 식물 채취" - -#: src/faction_camp.cpp:3961 -msgid "trapping small animals" -msgstr "소동물용 덫 설치" - -#: src/faction_camp.cpp:3968 -msgid "hunting for meat" -msgstr "커다란 동물 사냥" - -#: src/faction_camp.cpp:3981 -#, c-format -msgid "returns from %s carrying supplies and has a bit more experience…" -msgstr "(이)가 %s에서 물자를 가지고 약간의 경험을 얻어 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4035 -msgid "returns from constructing fortifications…" -msgstr "(이)가 방어시설 건설을 마치고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4057 src/faction_camp.cpp:4149 -msgid "Error: Failed to find the pipe task that was to be constructed" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4125 -msgid "returns from construction of the salt water pipe swamp segment…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4243 -msgid "returns from construction of a salt water pipe segment…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4252 -msgid "returns from searching for recruits with a bit more experience…" -msgstr "(이)가 신입 모집을 마치고 약간의 경험을 얻어 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4266 -#, c-format -msgid "%s encountered %s…" -msgstr "%s(이)가 %s(와)과 마주쳤습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4268 -#, c-format -msgid "%s didn't find anyone to recruit…" -msgstr "%s(이)가 아무도 모집하지 못했습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4274 -#, c-format -msgid "%s convinced %s to hear a recruitment offer from you…" -msgstr "%s(이)가 %s(을)를 설득해, 당신의 모집 제안을 들어보도록 했습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4277 -#, c-format -msgid "%s wasn't interested in anything %s had to offer…" -msgstr "%s(은)는 %s(이)가 제공할 수 있는 것들에 관심이 없어보입니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4286 -msgid "" -"NPC Overview:\n" -"\n" -msgstr "" -"NPC 정보 보기:\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4287 -#, c-format -msgid "" -"Name: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"이름: %s\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4288 -#, c-format -msgid "Strength: %10d\n" -msgstr "체력: %10d\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4289 -#, c-format -msgid "Dexterity: %10d\n" -msgstr "민첩성: %10d\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4290 -#, c-format -msgid "Intelligence: %10d\n" -msgstr "지능: %10d\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4291 -#, c-format -msgid "" -"Perception: %10d\n" -"\n" -msgstr "" -"지각력: %10d\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4292 -msgid "Top 3 Skills:\n" -msgstr "가장 높은 기술 3개:\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4309 -msgid "Asking for:\n" -msgstr "이하 사항 요청:\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4310 -#, c-format -msgid "" -"> Food: %10d days\n" -"\n" -msgstr "" -"> 음식: %10d 일분\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4311 -#, c-format -msgid "" -"Faction Food:%9d days\n" -"\n" -msgstr "" -"세력 식량:%9d 일분\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4313 -#, c-format -msgid "" -"Recruit Chance: %10d%%\n" -"\n" -msgstr "" -"모집 확률: %10d%%\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:4315 -msgid "Select an option:" -msgstr "옵션 선택:" - -#: src/faction_camp.cpp:4318 -msgid "Increase Food" -msgstr "음식 증가" - -#: src/faction_camp.cpp:4319 -msgid "Decrease Food" -msgstr "음식 감소" - -#: src/faction_camp.cpp:4320 -msgid "Make Offer" -msgstr "제안" - -#: src/faction_camp.cpp:4321 -msgid "Not Interested" -msgstr "관심없음" - -#: src/faction_camp.cpp:4325 -msgid "You decide you aren't interested…" -msgstr "제안이 흥미롭지 않다고 결정했습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4345 -#, c-format -msgid "%s has been convinced to join!" -msgstr "설득 끝에 %s(이)가 가입하기로 결심했습니다!" - -#: src/faction_camp.cpp:4347 -#, c-format -msgid "%s wasn't interested…" -msgstr "%s(은)는 관심없는 것 같습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4380 -msgid "Your companion hit a river and didn't know how to swim…" -msgstr "동료가 강을 마주했고, 헤엄치는 법을 몰랐습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4382 -msgid "" -"Your companion hit a river and didn't know how to swim well enough to cross…" -msgstr "동료가 강을 마주했고, 헤엄쳐 건널만큼 수영 실력이 좋지 못했습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4393 -#, c-format -msgid "%s didn't return from patrol…" -msgstr "%s(이)가 순찰에서 돌아오지 않았습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4400 -msgid "returns from patrol…" -msgstr "(이)가 순찰을 마치고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4407 -msgid "stops looking for terrain to turn into fields…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4413 src/faction_camp.cpp:4492 -#, c-format -msgid "Select a tile up to %d tiles away." -msgstr "최대 %d타일 이내에 있는 타일 하나를 선택하세요." - -#: src/faction_camp.cpp:4421 src/faction_camp.cpp:4500 -#, c-format -msgid "You must select a tile within %d range of the camp" -msgstr "캠프로부터 %d 범위 이내에 있는 타일을 선택해야 합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:4425 src/faction_camp.cpp:4504 -msgid "Expansions must be on the same level as the camp" -msgstr "확장지역은 캠프와 동일한 높이에 있어야 합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:4431 src/faction_camp.cpp:4510 -msgid "" -"You already have an expansion at that location. Do you want to finish this " -"mission? If not, the mission remains active and another tile can be " -"checked." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4441 -msgid "" -"This location is already a field. Do you want to finish this mission? If " -"not, the mission remains active and another tile can be checked." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4465 -#, c-format -msgid "" -"This location has %d tiles blocking it from being converted. Do you want to" -" finish this mission? If not, the mission remains active and another tile " -"can be checked." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4476 -msgid "" -"This location has now been converted into a field! Do you want to finish " -"the mission? If not, the mission remains active and another tile can be " -"checked." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4486 -msgid "gives up trying to create an expansion…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4522 -#, c-format -msgid "You can't build any expansions in a %s." -msgstr "%s에 확장지역을 추가할 수 없습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:4524 -#, c-format -msgid "" -"You can't build any expansion in a %s. Do you want to finish this mission?" -" If not, the mission remains active and another tile can be checked." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4534 -msgid "Select an expansion:" -msgstr "확장지역을 선택하세요:" - -#: src/faction_camp.cpp:4548 -msgid "" -"Do you want to finish this mission? If not, the mission remains active and " -"another tile can be checked." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4558 -#, c-format -msgid "" -"%s failed to add the %s expansion, perhaps there is a vehicle in the way." -msgstr "%s(이)가 %s 확장지역을 추가하는데 실패했습니다. 경로에 차량이 있어서일지도 모릅니다." - -#: src/faction_camp.cpp:4562 -msgid "" -"Do you want to finish this mission? If not, the mission remains active and " -"another tile can be checked (e.g. after clearing away the obstacle)." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:4571 -msgid "returns from surveying for the expansion." -msgstr "(이)가 캠프 확장을 마치고 복귀합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:4590 -msgid "returns from working your fields…" -msgstr "(이)가 평야에서의 작업을 마치고 복귀합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:4900 -#, c-format -msgid "Select a location between %d and %d tiles away." -msgstr "최소 %d 타일, 최대 %d 타일 사이에 있는 지역을 선택하세요." - -#: src/faction_camp.cpp:4921 -#, c-format -msgid "" -"You must select a target between %d and %d range from the base. Range: %d" -msgstr "기지로부터 최소 %d 타일, 최대 %d 타일 이내에 있는 대상을 선택해야 합니다. 범위: %d" - -#: src/faction_camp.cpp:4932 -msgid "You must be able to see the target that you select." -msgstr "선택한 대상을 볼 수 있어야 합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:4938 -msgid "Do you want to bounce off this location to extend range?" -msgstr "범위를 넓히기 위해 이 지점을 경유할까요?" - -#: src/faction_camp.cpp:5200 src/faction_camp.cpp:5248 src/iuse.cpp:8185 -msgctxt "short for infinity" -msgid "inf" -msgstr "무한" - -#: src/faction_camp.cpp:5206 src/faction_camp.cpp:5254 -msgid "Volume (L)" -msgstr "부피 (L)" - -#: src/faction_camp.cpp:5207 src/faction_camp.cpp:5255 -msgid "Weight (kg)" -msgstr "무게 (kg)" - -#: src/faction_camp.cpp:5217 src/faction_camp.cpp:5264 -msgid "To select items, type a number before selecting." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5220 -msgid "You have nothing to send." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5267 -msgid "You have nothing to retrieve." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5281 -msgid "You do not have sufficient sort zones. Do you want to add them?" -msgstr "적절한 분류 영역이 없습니다. 해당 영역을 추가할까요?" - -#: src/faction_camp.cpp:5294 -msgid "" -"Sorting zones have changed. Please create some sorting zones. You must " -"create a camp food zone, and a camp storage zone." -msgstr "분류 영역이 변경되었습니다. 캠프 음식 영역과 캠프 보관소 영역이 있어야 합니다. 해당 영역들을 지정해주세요." - -#: src/faction_camp.cpp:5334 -#, c-format -msgid ">Distance:%15.2f (km)\n" -msgstr "> 거리: %15.2f (km)\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5335 src/faction_camp.cpp:5339 -#, c-format -msgid ">One Way: %15d (trips)\n" -msgstr "> 편도: %15d (여행)\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5336 -#, c-format -msgid ">Covered: %15.2f (km)\n" -msgstr "> 총 거리: %15.2f (km)\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5338 -#, c-format -msgid ">Distance:%15d (m)\n" -msgstr "> 거리: %15d (m)\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5340 -#, c-format -msgid ">Covered: %15d (m)\n" -msgstr "> 총 거리: %15d (m)\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5342 -#, c-format -msgid ">Travel: %s\n" -msgstr "> 이동 소요시간: %s\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5343 -#, c-format -msgid ">Working: %s\n" -msgstr "> 작업 소요시간: %s\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5345 -#, c-format -msgid "Total: %s\n" -msgstr "총 소요시간: %s\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5346 -#, c-format -msgid "" -"Food: %15d (kcal)\n" -"\n" -msgstr "" -"필요 음식: %15d (kcal)\n" -"\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5368 -#, c-format -msgid "" -"Skill used: %s\n" -"Difficulty: %d\n" -"%s\n" -"Time: %s\n" -"Calories per craft: %s\n" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5434 -#, c-format -msgid "" -"Notes:\n" -"Recruiting additional followers is very dangerous and expensive. The outcome is heavily dependent on the skill of the companion you send and the appeal of your base.\n" -"\n" -"Skill used: social\n" -"Difficulty: 2\n" -"Base Score: +%3d%%\n" -"> Expansion Bonus: +%3d%%\n" -"> Faction Bonus: +%3d%%\n" -"> Special Bonus: +%3d%%\n" -"\n" -"Total: Skill +%3d%%\n" -"\n" -"Risk: High\n" -"Time: 4 Days\n" -"Positions: %d/1\n" -msgstr "" -"메모:\n" -"동료를 추가로 모집하는 것은 매우 위험하며 비용이 많이 소요됩니다. 모집 결과는 임무에 나선 동료의 기술과 당신의 기지가 가진 매력에 달려있습니다.\n" -"\n" -"필요 기술: 대화술\n" -"난이도: 2\n" -"기본값: +%3d%%\n" -"> 확장 보너스: +%3d%%\n" -"> 세력 보너스: +%3d%%\n" -"> 특수 보너스: +%3d%%\n" -"\n" -"총합: 기술 +%3d%%\n" -"\n" -"위험: 높음\n" -"소요 시간: 4일\n" -"현재 할당: %d/1\n" - -#: src/faction_camp.cpp:5486 -msgid "Harvestable: " -msgstr "추수 가능: " - -#: src/faction_camp.cpp:5489 -msgid "Ready for Planting: " -msgstr "심기 가능: " - -#: src/faction_camp.cpp:5492 -msgid "Needs Plowing: " -msgstr "밭갈기 필요: " - -#: src/faction_camp.cpp:5583 -msgid "You are too full to eat right now, and put the meal back into storage." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5584 -msgid "" -" is too full to eat right now, and puts the meal back into storage." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5594 -#, c-format -msgid "" -"%s takes one look at the food and declines, explaining they're allergic." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5600 -#, c-format -msgid "" -"%s takes a bite but spits it out. It seems something in the food disagrees " -"with them." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5606 -#, c-format -msgid "" -"%s thanks you for the meal, but when they see what's in the meal their " -"attitude suddenly changes!" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5665 -msgid "You do not have a camp food zone. Aborting…" -msgstr "설정된 캠프 음식 영역이 없습니다. 작업을 취소합니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:5771 -msgid "No suitable items are located at the drop points…" -msgstr "보관소에 적절한 물품이 없습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:5775 -#, c-format -msgid "You distribute %d kcal worth of food to your companions." -msgstr "%d kcal 어치의 음식을 동료들에게 공급했습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:5837 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5858 -msgid " " -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5882 -msgid "Select mission(s) to reveal, escape when done" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5885 src/faction_camp.cpp:5929 -msgid "You're done for now…" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5926 -msgid "Select mission(s) to hide, escape when done" -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5969 -msgid "" -"No eligible locations found to place resulting liquids, placing them at random.\n" -"\n" -"Eligible locations must be a terrain OR furniture (not item) that can contain liquid, and does not already have any items on its tile." -msgstr "" - -#: src/faction_camp.cpp:5993 -#, c-format -msgid "While %s, a silent specter approaches %s…" -msgstr "%s 도중, 누군가가 조용히 %s에게 다가옵니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:5997 -#, c-format -msgid "" -"%s notices the antlered horror and slips away before it gets too close." -msgstr "%s(은)는 뿔달린 괴물을 발견하여 도망쳤습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6001 -#, c-format -msgid "Another survivor approaches %s asking for directions." -msgstr "또다른 생존자가 %s에게 다가와 길을 묻습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6002 -#, c-format -msgid "" -"Fearful that he may be an agent of some hostile faction, %s doesn't mention " -"the camp." -msgstr "어쩌면 그 자가 우리에게 적대적인 세력이 보낸 요원일수도 있기에, %s(은)는 캠프에 대한 이야기를 하지 않았습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6004 -msgid "The two part on friendly terms and the survivor isn't seen again." -msgstr "둘은 우호적인 태도를 유지한 채 헤어지고, 그 생존자는 다시 보이지 않았습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6007 -#, c-format -msgid "%s didn't detect the ambush until it was too late!" -msgstr "%s(이)가 기습을 알아차렸지만, 때는 너무 늦었습니다!" - -#: src/faction_camp.cpp:6017 -#, c-format -msgid "The bull moose charged %s from the tree line…" -msgstr "커다란 무스가 나무 사이에서 나타나 %s에게 달려듭니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:6018 -#, c-format -msgid "" -"Despite being caught off guard %s was able to run away until the moose gave " -"up pursuit." -msgstr "급박한 상황이었지만, %s(은)는 무스가 포기할 때까지 도망치는데 성공했습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6021 -#, c-format -msgid "The jabberwock grabbed %s by the arm from behind and began to scream." -msgstr "재버워크가 %s(을)를 뒤에서 팔로 붙잡고 비명지르기 시작합니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6023 -#, c-format -msgid "" -"Terrified, %s spun around and delivered a massive kick to the creature's " -"torso…" -msgstr "공포에 질린 %s(은)는 몸을 돌려 놈의 몸통에 힘껏 발차기를 날렸습니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:6025 -#, c-format -msgid "Collapsing into a pile of gore, %s walked away unscathed…" -msgstr "산산조각난 육편의 사이로 %s(은)는 상처 하나 없이 걸어나옵니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:6027 -msgid "(Sounds like bullshit, you wonder what really happened.)" -msgstr "(개소리처럼 들립니다. 무슨 일이 있었던걸까요?)" - -#: src/faction_camp.cpp:6032 -#, c-format -msgid "" -"%s turned to find the hideous black eyes of a giant wasp staring back from " -"only a few feet away…" -msgstr "%s(이)가 몸을 돌리자 불과 몇 피트 바깥에서 자신을 노려보는 커다란 말벌의 소름끼치는 검은 눈과 마주칩니다…" - -#: src/faction_camp.cpp:6034 -msgid "The screams were terrifying, there was nothing anyone could do." -msgstr "비명은 끔찍했고, 누구도 아무 것도 할 수 없었습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6036 -#, c-format -msgid "Pieces of %s were found strewn across a few bushes." -msgstr "%s의 산산조각난 잔해가 몇몇 풀숲에 흩뿌려진 채 발견되었습니다." - -#: src/faction_camp.cpp:6037 -msgid "(You wonder if your companions are fit to work on their own…)" -msgstr "(당신의 동료들을 작업에 보내도 괜찮을지 걱정되기 시작합니다…)" - -#: src/fungal_effects.cpp:48 src/iuse.cpp:703 -#, c-format -msgid "The %s is covered in tiny spores!" -msgstr "%s(은)는 포자로 뒤덮였습니다!" - -#: src/fungal_effects.cpp:61 -msgid "The spores land on you, but you quickly swat them off with your tail!" -msgstr "포자가 당신에게 안착했지만, 꼬리를 이용해서 빠르게 내쳐버렸습니다!" - -#: src/fungal_effects.cpp:85 -msgid "You're covered in tiny spores!" -msgstr "포자로 뒤덮였습니다!" - -#: src/fungal_effects.cpp:174 -msgid "The young tree blooms forth into a fungal blossom!" -msgstr "어린 나무가 균류 꽃을 피웁니다!" - -#: src/fungal_effects.cpp:190 -msgid "The tree blooms forth into a fungal blossom!" -msgstr "나무가 진균 꽃봉오리로 피어납니다!" - -#: src/game.cpp:367 -#, c-format -msgid "You completed the achievement \"%s\"." -msgstr "도전과제 달성 \"%s\"" - -#: src/game.cpp:383 -msgid "Achievement completed!" -msgstr "도전과제 달성!" - -#: src/game.cpp:387 -msgid "" -"Achievement completion popups can be\n" -"configured via the Interface options" -msgstr "" -"도전과제 달성 창은 인터페이스 설정에서\n" -"변경할 수 있습니다." - -#: src/game.cpp:401 -#, c-format -msgid "You lost the conduct \"%s\"." -msgstr "행동 수칙을 잃었습니다 \"%s\"" - -#: src/game.cpp:683 src/options.cpp:3259 -#, c-format -msgid "Loading the tileset failed: %s" -msgstr "타일셋 불러오기 실패: %s" - -#: src/game.cpp:695 -#, c-format -msgid "Loading the zoomed out tileset failed: %s" -msgstr "줌아웃 타일셋 불러오기 실패: %s" - -#: src/game.cpp:705 src/options.cpp:3291 -#, c-format -msgid "Loading the overmap tileset failed: %s" -msgstr "지도 타일셋 불러오기 실패: %s" - -#: src/game.cpp:743 -msgid "" -"Please wait while the world data loads…\n" -"Loading core data" -msgstr "" -"세계를 불러오는 동안 기다려주십시오…\n" -"핵심 정보 불러오는 중" - -#: src/game.cpp:840 -msgid "Please wait as we build your world" -msgstr "세계가 생성되는 동안 기다려 주십시오" - -#: src/game.cpp:872 -msgid "" -"Try again?\n" -"\n" -"It may require several attempts until the game finds a valid starting location." -msgstr "" -"다시 시도할까요?\n" -"\n" -"유효한 시작 지점을 찾으려면 여러 번 반복해야 할 수도 있습니다." - -#: src/game.cpp:1411 -#, c-format -msgid "%s Cancel auto move?" -msgstr "%s 자동이동을 취소합니까?" - -#: src/game.cpp:1412 -#, c-format -msgid "%s Auto move canceled." -msgstr "%s 자동이동 취소됨" - -#: src/game.cpp:1441 -#, c-format -msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" -msgid "%s %s (Case Sensitive)" -msgstr "%s %s (대소문자 식별)" - -#: src/game.cpp:1443 -#, c-format -msgctxt "cancel_activity_or_ignore_query" -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: src/game.cpp:1774 -msgid "Faction Camp" -msgstr "세력 캠프" - -#: src/game.cpp:2053 -msgctxt "action" -msgid "activate" -msgstr "사용" - -#: src/game.cpp:2054 -msgctxt "action" -msgid "read" -msgstr "읽기" - -#: src/game.cpp:2055 -msgctxt "action" -msgid "eat" -msgstr "먹기" - -#: src/game.cpp:2056 -msgctxt "action" -msgid "wear" -msgstr "입기" - -#: src/game.cpp:2057 -msgctxt "action" -msgid "wield" -msgstr "들기" - -#: src/game.cpp:2058 -msgctxt "action" -msgid "throw" -msgstr "던지기" - -#: src/game.cpp:2059 -msgctxt "action" -msgid "change side" -msgstr "착용위치 변경" - -#: src/game.cpp:2060 -msgctxt "action" -msgid "take off" -msgstr "벗기" - -#: src/game.cpp:2061 -msgctxt "action" -msgid "drop" -msgstr "버리기" - -#: src/game.cpp:2062 -msgctxt "action" -msgid "unload" -msgstr "빼내기" - -#: src/game.cpp:2063 -msgctxt "action" -msgid "reload" -msgstr "재장전" - -#: src/game.cpp:2064 -msgctxt "action" -msgid "part reload" -msgstr "부분 재장전" - -#: src/game.cpp:2065 -msgctxt "action" -msgid "mend" -msgstr "수리" - -#: src/game.cpp:2066 -msgctxt "action" -msgid "disassemble" -msgstr "분해" - -#: src/game.cpp:2068 -msgctxt "action" -msgid "insert" -msgstr "물건 넣기" - -#: src/game.cpp:2070 -msgctxt "action" -msgid "open" -msgstr "열기" - -#: src/game.cpp:2072 -msgctxt "action" -msgid "pocket settings" -msgstr "수납공간 설정" - -#: src/game.cpp:2076 -msgctxt "action" -msgid "unfavorite" -msgstr "즐겨찾기 해제" - -#: src/game.cpp:2078 -msgctxt "action" -msgid "favorite" -msgstr "즐겨찾기 등록" - -#: src/game.cpp:2081 -msgctxt "action" -msgid "view recipe" -msgstr "제작법 보기" - -#: src/game.cpp:2082 -msgctxt "action" -msgid "hide contents" -msgstr "내용물 숨기기" - -#: src/game.cpp:2083 -msgctxt "action" -msgid "show contents" -msgstr "내용물 보이기" - -#: src/game.cpp:2084 -msgctxt "action" -msgid "reassign" -msgstr "단축키 변경" - -#: src/game.cpp:2087 src/game.cpp:2089 -msgid "Auto pickup" -msgstr "자동 줍기" - -#: src/game.cpp:2174 src/iuse.cpp:8047 -#, c-format -msgid "You can't use a %s there." -msgstr "%s(을)를 그곳에 사용할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:2294 -#, c-format -msgid "'%s' added to character pickup rules." -msgstr "자동 줍기 목록에 '%s' 추가됨." - -#: src/game.cpp:2301 -#, c-format -msgid "'%s' removed from character pickup rules." -msgstr "자동 줍기 목록에서 '%s' 제거됨." - -#: src/game.cpp:2426 -msgid "Move north" -msgstr "북쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2427 -msgid "Move northeast" -msgstr "북동쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2428 -msgid "Move east" -msgstr "동쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2429 -msgid "Move southeast" -msgstr "남동쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2430 -msgid "Move south" -msgstr "남쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2431 -msgid "Move southwest" -msgstr "남서쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2432 -msgid "Move west" -msgstr "서쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2433 -msgid "Move northwest" -msgstr "북서쪽으로 이동" - -#: src/game.cpp:2435 -msgid "Descend stairs" -msgstr "계단 내려가기" - -#: src/game.cpp:2436 -msgid "Ascend stairs" -msgstr "계단 올라가기" - -#: src/game.cpp:2671 src/game.cpp:2692 -msgid "Nothing relevant here." -msgstr "여기엔 쓸만한 것이 아무것도 없습니다." - -#: src/game.cpp:2676 -msgid "You are not wielding a ranged weapon." -msgstr "원거리 무기를 휘두를 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:2745 -msgid "Watch the last moments of your life…?" -msgstr "삶의 마지막 순간을 지켜보겠습니까?" - -#: src/game.cpp:2895 -msgid "Survived:" -msgstr "생존 기간:" - -#: src/game.cpp:2917 src/memorial_logger.cpp:287 -msgid "Kills:" -msgstr "죽인 수:" - -#: src/game.cpp:2922 -msgid "In memory of:" -msgstr "명복을 빌며:" - -#: src/game.cpp:2931 -msgid "Last Words:" -msgstr "유언:" - -#: src/game.cpp:3038 -msgid "Loading the save…" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3049 -msgid "Master save" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3056 -msgid "Character save" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3071 -msgid "Map memory" -msgstr "맵 메모리" - -#: src/game.cpp:3077 -msgid "Diary" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3083 -msgid "Memorial" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3095 src/init.cpp:685 -msgid "Finalizing" -msgstr "마무리 중" - -#: src/game.cpp:3228 -msgid "Loading files" -msgstr "파일 로딩중" - -#: src/game.cpp:3297 -msgid "factions data" -msgstr "세력 정보" - -#: src/game.cpp:3308 -#, c-format -msgid "Failed to save the maps: %s" -msgstr "지도 저장에 실패했습니다: %s" - -#: src/game.cpp:3319 -msgid "player data" -msgstr "플레이어 정보" - -#: src/game.cpp:3324 src/game.cpp:3570 src/game.cpp:3574 -msgid "player memorial" -msgstr "플레이어 메모리얼" - -#: src/game.cpp:3329 -msgid "quick shortcuts" -msgstr "빠른 지름길" - -#: src/game.cpp:3383 -msgid "player achievements" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:3456 -msgid "uistate data" -msgstr "UI 상태 데이터" - -#: src/game.cpp:3477 -msgid "Failed to save game data" -msgstr "게임 데이터를 저장하는데 실패했습니다." - -#: src/game.cpp:3647 -#, c-format -msgid "Your overmap position: %s" -msgstr "오버맵 위치: %s" - -#: src/game.cpp:3649 -#, c-format -msgid "Your local position: %s" -msgstr "지역내 위치: %s" - -#: src/game.cpp:3658 -#, c-format -msgid "Total NPCs within %d OMTs: %d. %d are static NPCs." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:4735 -#, c-format -msgid "%s spotted!" -msgstr "%s 발견!" - -#: src/game.cpp:4737 -#, c-format -msgid "We have detected a %s - an enemy of the Mycus!" -msgstr "%s(을)를 탐지했습니다 - 미커스의 적을요!" - -#: src/game.cpp:4744 -msgid "Our fibers strain with renewed wrath!" -msgstr "우리의 근섬유가 새로운 분노로 부들부들 떨립니다!" - -#: src/game.cpp:4750 -msgid "Hostile survivor spotted!" -msgstr "적대적인 생존자 발견!" - -#: src/game.cpp:4753 -msgid "Monsters spotted!" -msgstr "괴물 발견!" - -#: src/game.cpp:4766 src/handle_action.cpp:2583 -msgid "Safe mode ON!" -msgstr "안전모드 켜짐!" - -#: src/game.cpp:4842 -#, c-format -msgid "Nothing at (%d,%d,%d) to knockback!" -msgstr "(%d,%d,%d)에는 밀어낼 것이 없습니다!" - -#: src/game.cpp:4849 src/game.cpp:4857 src/game.cpp:4869 src/game.cpp:4908 -#: src/game.cpp:4917 src/game.cpp:4941 -#, c-format -msgid "%s was stunned!" -msgstr "%s(이)가 기절했습니다!" - -#: src/game.cpp:4858 -#, c-format -msgid "%s slammed into an obstacle!" -msgstr "%s(이)가 장애물에 부딪혔습니다!" - -#: src/game.cpp:4873 src/game.cpp:4947 -#, c-format -msgid "%s collided with something else and sent it flying!" -msgstr "%s(이)가 무언가와 부딪히면서, 그 무언가를 날려버렸습니다!" - -#: src/game.cpp:4877 src/game.cpp:4951 -#, c-format -msgid "%s collided with someone else and sent him flying!" -msgstr "%s(이)가 누군가와 부딪히면서, 그 사람을 날려버렸습니다!" - -#: src/game.cpp:4880 src/game.cpp:4954 -#, c-format -msgid "%s collided with someone else and sent her flying!" -msgstr "%s(이)가 누군가와 부딪히면서, 그 사람을 날려버렸습니다!" - -#: src/game.cpp:4884 src/game.cpp:4961 -#, c-format -msgid "%s collided with you and sent you flying!" -msgstr "%s(와)과 충돌해서 공중에 띄워졌습니다!" - -#: src/game.cpp:4894 src/monmove.cpp:844 -#, c-format -msgid "The %s drowns!" -msgstr "%s(이)가 가라앉습니다!" - -#: src/game.cpp:4901 src/monmove.cpp:2326 -#, c-format -msgid "The %s flops around and dies!" -msgstr "%s(은)는 주변에 털썩 떨어지면서 죽어버렸습니다!" - -#: src/game.cpp:4959 -#, c-format -msgid "%s collided with you, and barely dislodges your tentacles!" -msgstr "%s에 닿았지만, 촉수에서 아슬아슬하게 벗어났습니다!" - -#: src/game.cpp:4971 src/game.cpp:4987 src/game.cpp:5020 -#, c-format -msgid "You were stunned for %d turn!" -msgid_plural "You were stunned for %d turns!" -msgstr[0] "%d 턴 동안 기절했습니다!" - -#: src/game.cpp:4982 src/game.cpp:5015 -#, c-format -msgid "You were stunned AGAIN for %d turn!" -msgid_plural "You were stunned AGAIN for %d turns!" -msgstr[0] "%d 턴 동안 '또' 기절했습니다!" - -#: src/game.cpp:5029 -msgid "You collided with something and sent it flying!" -msgstr "무언가와 부딪혀 그 무언가를 날려버렸습니다!" - -#: src/game.cpp:5032 -msgid "You collided with someone and sent him flying!" -msgstr "누군가와 부딪혀 남자를 날려버렸습니다!" - -#: src/game.cpp:5034 -msgid "You collided with someone and sent her flying!" -msgstr "누군가와 부딪혀 여자를 날려버렸습니다!" - -#: src/game.cpp:5052 -msgid "You can not read a computer screen!" -msgstr "컴퓨터 화면을 읽을 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:5057 -msgid "You can not see a computer screen!" -msgstr "컴퓨터 화면을 읽을 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:5063 src/iuse.cpp:5337 src/iuse.cpp:5516 src/iuse.cpp:7456 -#: src/iuse.cpp:8562 src/iuse.cpp:8688 src/iuse.cpp:8730 -msgid "You'll need to put on reading glasses before you can see the screen." -msgstr "화면을 보려면 원시용 안경을 착용해야 합니다." - -#: src/game.cpp:5071 -msgid "The console doesn't display anything coherent." -msgstr "콘솔에 제대로 된 내용이 표시되지 않습니다." - -#: src/game.cpp:5553 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: Patient's body is damaged. Difficulty of the procedure is " -"increased by %s." -msgstr "경고: 환자가 부상을 입은 상태입니다. 수술 난이도가 %s만큼 상승합니다." - -#: src/game.cpp:5570 -msgid "Successfully removed Personality override." -msgstr "인격 오버라이드를 성공적으로 제거했습니다." - -#: src/game.cpp:5571 -msgid "Autodoc immediately destroys the CBM upon removal." -msgstr "오토닥이 CBM을 제거한 직후 파괴합니다." - -#: src/game.cpp:5591 -msgid "The removal fails." -msgstr "제거에 실패했습니다." - -#: src/game.cpp:5592 -msgid "The body is damaged." -msgstr "신체가 손상되었습니다." - -#: src/game.cpp:5597 -msgid "The removal fails badly." -msgstr "제거에 끔찍하게 실패합니다." - -#: src/game.cpp:5598 -msgid "The body is badly damaged!" -msgstr "신체가 심각하게 손상되었습니다!" - -#: src/game.cpp:5602 -msgid "The removal is a catastrophe." -msgstr "제거 도중 대참사를 일으켰습니다." - -#: src/game.cpp:5603 -msgid "The body is destroyed!" -msgstr "신체가 파괴되었습니다!" - -#: src/game.cpp:5626 -#, c-format -msgid "This is your %s" -msgstr "%s입니다." - -#: src/game.cpp:5664 src/game.cpp:5683 -#, c-format -msgid "The %1$s hits the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했습니다!" - -#: src/game.cpp:5666 -#, c-format -msgid "The %s hits you." -msgstr "%s에게 공격당했습니다." - -#: src/game.cpp:5747 -#, c-format -msgid "A %s shatters!" -msgstr "%s(이)가 산산조각났습니다!" - -#: src/game.cpp:5749 -msgid "Something shatters!" -msgstr "무언가가 산산조각났습니다!" - -#: src/game.cpp:5791 -#, c-format -msgid "You dive from the %s." -msgstr "%s에서 뛰어내렸습니다." - -#: src/game.cpp:5830 -msgid "You let go of the reins." -msgstr "고삐를 놓습니다." - -#: src/game.cpp:5843 src/vehicle_use.cpp:813 -#, c-format -msgid "You take control of the %s." -msgstr "%s의 조종간을 잡습니다." - -#: src/game.cpp:5864 -msgid "No vehicle controls found." -msgstr "차량 조종장치가 없습니다." - -#: src/game.cpp:5867 -msgid "Control vehicle where?" -msgstr "어디로 차량을 조작합니까?" - -#: src/game.cpp:5875 -msgid "The vehicle doesn't have controls there." -msgstr "이곳에는 차량 조종장치가 없습니다." - -#: src/game.cpp:5879 -msgid "No vehicle there." -msgstr "그곳엔 아무 차량도 없습니다." - -#: src/game.cpp:5926 -#, c-format -msgid "What to do with %s?" -msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" - -#: src/game.cpp:5927 -msgid "Talk" -msgstr "대화하기" - -#: src/game.cpp:5929 src/monexamine.cpp:624 src/monexamine.cpp:950 -msgid "Swap positions" -msgstr "위치 바꾸기" - -#: src/game.cpp:5930 -msgid "Push away" -msgstr "밀치기" - -#: src/game.cpp:5931 -msgid "Examine wounds" -msgstr "부상 조사하기" - -#: src/game.cpp:5932 -msgid "Examine status" -msgstr "상태 조사하기" - -#: src/game.cpp:5933 -msgid "Use item on" -msgstr "물품 사용하기" - -#: src/game.cpp:5938 -msgid "Steal" -msgstr "훔치기" - -#: src/game.cpp:5940 src/game.cpp:6048 src/npctalk_funcs.cpp:238 -#: src/trade_ui.h:87 -msgid "Trade" -msgstr "거래" - -#: src/game.cpp:5954 -#, c-format -msgid "You swap places with %s." -msgstr "%s(와)과 자리를 바꿉니다." - -#: src/game.cpp:5959 -msgid "You cannot swap places while grabbing something." -msgstr "무언가를 잡고 있는 동안 자리를 바꿀 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:5967 -#, c-format -msgid "%s moves out of the way." -msgstr "%s(이)가 길에서 비켜섰습니다." - -#: src/game.cpp:5969 -#, c-format -msgid "%s has nowhere to go!" -msgstr "%s(은)는 움직일 자리가 없습니다!" - -#: src/game.cpp:5978 -msgid "Limbs of: " -msgstr " 사지: " - -#: src/game.cpp:6006 src/iexamine_actors.cpp:87 -msgid "Use which item?" -msgstr "어떤 물품을 사용합니까?" - -#: src/game.cpp:6009 src/iuse.cpp:5388 -msgid "Never mind" -msgstr "아무것도 안 함" - -#: src/game.cpp:6068 -msgid "Examine terrain, furniture, or items where?" -msgstr "어느 지형/가구/물품을 조사합니까?" - -#: src/game.cpp:6069 src/game.cpp:6074 -msgid "There is nothing that can be examined nearby." -msgstr "근처에 확인할 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/game.cpp:6073 -msgid "Examine terrain or furniture where?" -msgstr "어느 지형/가구를 조사합니까?" - -#: src/game.cpp:6093 -msgid "There is a fire here." -msgstr "불이 있습니다." - -#: src/game.cpp:6096 -msgid "It's too big and unpredictable to evaluate how long it will last." -msgstr "너무 길고 예측이 불완전해서 정확히 어느정도 갈 지 예측할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:6105 -msgid "It's going to go out soon without extra fuel." -msgstr "추가적으로 연료를 투입하지 않으면 곧 꺼질 것입니다." - -#: src/game.cpp:6112 -#, c-format -msgid "" -"Without extra fuel it might burn yet for maybe %s, but might also go out " -"sooner." -msgstr "추가적으로 연료를 투입하지 않으면 아마도 %s 정도는 불탈 것이나 더 빨리 꺼질 수도 있습니다." - -#: src/game.cpp:6116 -#, c-format -msgid "" -"Without extra fuel it might burn yet for between %s to %s, but might also go" -" out sooner." -msgstr "추가적으로 연료를 투입하지 않으면 아마도 %s 과 %s 사이의 시간동안 지속될 것이나 더 빨리 꺼질 수도 있습니다." - -#: src/game.cpp:6126 -msgid "" -"It's quite decent and looks like it'll burn for a bit without extra fuel." -msgstr "연료를 투입하지 않아도 꽤 오랫동안 불탈 것 같습니다." - -#: src/game.cpp:6129 -msgid "It looks solid, and will burn for a few hours without extra fuel." -msgstr "불길이 거세서 몇 시간 정도 추가적인 연료 투입 없이 불탈 것 같습니다." - -#: src/game.cpp:6132 -msgid "" -"It's very well supplied and even without extra fuel might burn for at least " -"a part of a day." -msgstr "연료가 잘 공급되어 더 연료를 공급하지 않아도 최소한 반나절은 불탈 것입니다." - -#: src/game.cpp:6138 -#, c-format -msgid "Without extra fuel it will burn for %s." -msgstr "추가 연료가 없으면 %s 동안 연소됩니다." - -#: src/game.cpp:6141 -#, c-format -msgid "Without extra fuel it will burn for between %s to %s." -msgstr "추가적인 연료 투입 없이 대략 %s 과 %s 사이의 시간동안 불탈 것입니다." - -#: src/game.cpp:6163 -#, c-format -msgid "There is a %s." -msgstr "%s(이)가 있습니다." - -#: src/game.cpp:6204 -msgid "You cannot interact with a vehicle while mounted." -msgstr "타고 있는 중에는 차량과 상호작용할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:6216 -msgid "You cannot use a console while mounted." -msgstr "타고 있는 중에는 콘솔을 조작할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:6258 -#, c-format -msgid "The %s is too unstable to remove anything." -msgstr "%s(은)는 무언가를 제거하기엔 너무 불안정합니다." - -#: src/game.cpp:6260 -#, c-format -msgid "The %s is firmly sealed." -msgstr "%s(은)는 단단히 봉해져 있습니다." - -#: src/game.cpp:6267 src/iexamine.cpp:3721 -msgid "It is empty." -msgstr "비어있습니다." - -#: src/game.cpp:6287 -msgid "Pick up items where?" -msgstr "어디의 물품을 줍습니까?" - -#: src/game.cpp:6288 -msgid "There is nothing to pick up nearby." -msgstr "근처에 집을 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/game.cpp:6319 -msgid "Peek where?" -msgstr "어디를 엿봅니까?" - -#: src/game.cpp:6491 -#, c-format -msgid "From here you heard %s" -msgstr "이곳에서 %s(을)를 들었습니다." - -#: src/game.cpp:6506 -#, c-format -msgid "From above you heard %s" -msgstr "위쪽에서 %s(을)를 들었습니다." - -#: src/game.cpp:6506 -#, c-format -msgid "From below you heard %s" -msgstr "아래쪽에서 %s(을)를 들었습니다." - -#: src/game.cpp:6519 -msgid "Clearly visible." -msgstr "선명히 보임." - -#: src/game.cpp:6522 -msgid "A bright pink blur." -msgstr "흐릿한 밝은 분홍색." - -#: src/game.cpp:6525 -msgid "A pink blur." -msgstr "흐릿한 분홍색." - -#: src/game.cpp:6528 -msgid "Darkness." -msgstr "어둠." - -#: src/game.cpp:6531 -msgid "Bright light." -msgstr "밝은 빛." - -#: src/game.cpp:6534 -msgid "Unseen." -msgstr "보이지 않음." - -#: src/game.cpp:6567 -#, c-format -msgid "Cover: %d%%" -msgstr "보호율: %d%%" - -#: src/game.cpp:6572 -msgid "Can be cut down with the right tools." -msgstr "적절한 도구로 작게 자를 수 있습니다." - -#: src/game.cpp:6587 -msgid "Impassable" -msgstr "지나갈 수 없음" - -#: src/game.cpp:6589 -#, c-format -msgid "Move cost: %d" -msgstr "행동력 비용: %d" - -#: src/game.cpp:6598 -#, c-format -msgid "Sign: %s" -msgstr "표지판: %s" - -#: src/game.cpp:6605 src/game.cpp:6606 -msgid "Lighting: " -msgstr "밝기:" - -#: src/game.cpp:6618 -#, c-format -msgid "Below: %s; No support" -msgstr "밑: %s; 지지대 없음" - -#: src/game.cpp:6620 -#, c-format -msgid "Below: %s; Walkable" -msgstr "밑: %s; 통과 가능" - -#: src/game.cpp:6715 -#, c-format -msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete" -msgstr "완료되지 않은 작업: %s, %d%% 완료됨" - -#: src/game.cpp:6739 src/game.cpp:6740 -msgid "Vehicle: " -msgstr "차량: " - -#: src/game.cpp:6765 -msgid "You cannot see what is inside of it." -msgstr "안에 뭐가 있는지 볼 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:6768 -msgid "There's something there, but you can't see what it is." -msgstr "뭔가 있는것 같은데, 뭔지 알 수가 없습니다." - -#: src/game.cpp:6780 -msgid "More items here…" -msgstr "더 많은 물품…" - -#: src/game.cpp:6786 -#, c-format -msgctxt "%s is the name of the item. %d is the quantity of that item." -msgid "%s [%d]" -msgstr "%s [%d]" - -#: src/game.cpp:6833 -msgid "

ersonal" -msgstr "

개인영역" - -#: src/game.cpp:6840 -msgid "-Toggle zone display" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:6843 -msgid "-Enable personal" -msgstr "-개인영역 활성화" - -#: src/game.cpp:6845 -msgid "-Disable personal" -msgstr "-개인영역 비활성화" - -#: src/game.cpp:6854 -msgid "how all / hide distant" -msgstr " 모두 보이기 / 먼 거리 숨기기" - -#: src/game.cpp:6855 -msgid "ap" -msgstr " 지도" - -#: src/game.cpp:6859 -#, c-format -msgid "Shown action: %s" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:7127 -msgid "No Zones defined." -msgstr "정의된 영역이 없습니다." - -#. ~ "P: " represents a personal zone -#: src/game.cpp:7157 -msgid "P: " -msgstr "" - -#: src/game.cpp:7325 -msgid "Show zones for faction:" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:7370 -msgid "What do you want to change:" -msgstr "무엇을 바꾸시겠습니까?" - -#: src/game.cpp:7371 -msgid "Edit name" -msgstr "이름 변경" - -#: src/game.cpp:7372 -msgid "Edit type" -msgstr "유형 변경" - -#: src/game.cpp:7374 -msgid "Edit filter" -msgstr "필터 변경" - -#: src/game.cpp:7374 -msgid "Edit options" -msgstr "설정 변경" - -#: src/game.cpp:7375 -msgid "Edit position" -msgstr "위치 변경" - -#: src/game.cpp:7376 -msgid "Move position" -msgstr "영역 이동" - -#: src/game.cpp:7420 -msgid "Moving zone." -msgstr "영역을 이동시킵니다." - -#: src/game.cpp:7559 -msgid "You can't see the destination." -msgstr "목적지가 보이지 않습니다." - -#: src/game.cpp:7598 -msgid "You can't travel there." -msgstr "그곳으로 여행할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:7720 -msgid "< Look around >" -msgstr "< 주변 둘러보기 >" - -#: src/game.cpp:7725 src/game.cpp:7731 src/game.cpp:7738 -#: src/overmap_ui.cpp:1200 -#, c-format -msgid "%s - %s" -msgstr "%s - %s" - -#: src/game.cpp:7895 -msgid "Nickname:" -msgstr "별명:" - -#: src/game.cpp:8222 -#, c-format -msgid "Successfully saved your screenshot to: %s" -msgstr "성공적으로 스크린샷을 저장했습니다: %s" - -#: src/game.cpp:8225 -msgid "An error occurred while trying to save the screenshot." -msgstr "스크린샷을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다." - -#: src/game.cpp:8268 src/init.cpp:702 src/init.cpp:804 src/options.cpp:1706 -msgid "Items" -msgstr "물품" - -#. ~ Sort type: distance. -#: src/game.cpp:8273 -msgid "ort: dist" -msgstr "정렬: 거리" - -#. ~ Sort type: category. -#: src/game.cpp:8276 -msgid "ort: cat" -msgstr "정렬: 종류" - -#: src/game.cpp:8285 -msgid "eset" -msgstr " 초기화" - -#: src/game.cpp:8288 -msgid "xamine" -msgstr "정보" - -#: src/game.cpp:8289 -msgid "ompare" -msgstr "비교" - -#: src/game.cpp:8290 -msgid "ilter" -msgstr "필터" - -#: src/game.cpp:8291 -msgid "<+/->Priority" -msgstr "<+/->우선도" - -#: src/game.cpp:8319 -msgid "You don't see any items or monsters around you!" -msgstr "주변에서 어떤 물품이나 적도 찾을 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:8364 src/overmap_ui.cpp:1364 -msgid "UP: history, CTRL-U: clear line, ESC: abort, ENTER: save" -msgstr "UP: 내역, CTRL-U: 줄 청소, ESC: 종료, ENTER: 저장" - -#: src/game.cpp:8481 -msgid "You don't see any items around you!" -msgstr "주변에 어떤 물품도 보이지 않습니다!" - -#: src/game.cpp:8640 -msgid "High Priority:" -msgstr "우선도 높게:" - -#: src/game.cpp:8655 -msgid "Low Priority:" -msgstr "우선도 낮게:" - -#: src/game.cpp:8714 -msgid "HIGH PRIORITY" -msgstr "높은 우선도" - -#: src/game.cpp:8728 -msgid "LOW PRIORITY" -msgstr "낮은 우선도" - -#: src/game.cpp:8933 src/options.cpp:1706 -msgid "Monsters" -msgstr "적" - -#: src/game.cpp:8938 -msgid "You don't see any monsters around you!" -msgstr "주변에 어떤 적도 보이지 않습니다!" - -#: src/game.cpp:9015 src/game.cpp:9090 -msgid "emove from safe mode blacklist" -msgstr " 안전모드 블랙리스트 제거" - -#: src/game.cpp:9017 src/game.cpp:9092 -msgid "dd to safe mode blacklist" -msgstr " 안전모드 블랙리스트 등록" - -#: src/game.cpp:9077 -msgid "to look around" -msgstr "주위 둘러보기" - -#: src/game.cpp:9080 -#, c-format -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: src/game.cpp:9082 -msgid "to shoot" -msgstr "발사하기" - -#: src/game.cpp:9193 -#, c-format -msgid "%s: %s and %d items" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:9226 -msgid "Unload where?" -msgstr "어디에 내려놓습니까?" - -#. ~ Name and number of items listed for cutting up -#: src/game.cpp:9306 -#, c-format -msgctxt "butchery menu" -msgid "Cut up %s (%d)" -msgstr "%s (%d) 자르기" - -#. ~ Name, number of items and time to complete disassembling -#: src/game.cpp:9326 -#, c-format -msgctxt "butchery menu" -msgid "Disassemble %s (%d)" -msgstr "%s (%d) 분해" - -#: src/game.cpp:9369 -#, c-format -msgid "Your best tool has %d butchering." -msgstr "소지품 중 최고의 도축 기술 : %d단계." - -#: src/game.cpp:9370 -msgid "You have no butchering tool." -msgstr "도축에 필요한 도구를 가지고 있지 않습니다." - -#: src/game.cpp:9374 -#, c-format -msgid "Your best tool has %d fine cutting." -msgstr "소지품 중 최고의 정밀 절단 기술 : %d단계." - -#: src/game.cpp:9375 -msgid "You have no fine cutting tool." -msgstr "정밀 절단에 필요한 도구를 가지고 있지 않습니다." - -#: src/game.cpp:9403 -msgid "Dissecting may yield knowledge of:" -msgstr "해부를 통해 다음과 같은 지식을 얻을 수 있습니다:" - -#: src/game.cpp:9408 -msgid "missing proficiencies" -msgstr "부족한 기술역량" - -#: src/game.cpp:9410 -msgid "already known" -msgstr "이미 아는 것" - -#: src/game.cpp:9422 -msgid "Choose type of butchery:" -msgstr "도축을 어떻게 할지 선택:" - -#: src/game.cpp:9424 -msgid "can't see!" -msgstr "볼 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:9427 -msgid "Quick butchery" -msgstr "빠른 도축" - -#: src/game.cpp:9430 -msgid "" -"This technique is used when you are in a hurry, but still want to harvest " -"something from the corpse. Yields are lower as you don't try to be precise," -" but it's useful if you don't want to set up a workshop. Prevents zombies " -"from raising." -msgstr "" -"이 기술은 급할 때 쓰이지만, 그래도 시체에서 무엇인가를 얻고 싶을때 씁니다. 정확하지 않기 때문에 얻을 수 있는 것은 많지 않지만 " -"작업대가 없을 때 유용합니다. 좀비들이 다시 살아 나는것을 방지합니다." - -#: src/game.cpp:9437 -msgid "Full butchery" -msgstr "완전한 도축" - -#: src/game.cpp:9440 -msgid "" -"This technique is used to properly butcher a corpse, and requires a rope & a" -" tree or a butchering rack, a flat surface (for ex. a table, a leather tarp," -" etc.) and good tools. Yields are plentiful and varied, but it is time " -"consuming." -msgstr "" -"이 기술은 시체를 제대로 도축하기 위해 사용되며, 밧줄과 나무 또는 도축용 선반, 평평한 표면(예: 테이블, 가죽 방수포 등)과 좋은 " -"도구가 필요합니다. 풍부하고 다양한 수확물을 얻을 수 있지만 시간이 오래 걸립니다." - -#: src/game.cpp:9447 -msgid "Field dress corpse" -msgstr "시체 내장 제거" - -#: src/game.cpp:9449 -msgid "has no organs" -msgstr "장기가 없음" - -#: src/game.cpp:9451 -msgid "" -"Technique that involves removing internal organs and viscera to protect the " -"corpse from rotting from inside. Yields internal organs. Carcass will be " -"lighter and will stay fresh longer. Can be combined with other methods for " -"better effects." -msgstr "" -"시체가 내부에서부터 부패하는 것을 막기 위해 장기와 내장을 제거하는 기술입니다. 내부 장기들을 얻을 수 있으며, 시체는 무게가 줄어들며 " -"좀 더 오래 신선한 상태를 유지할 것입니다. 더 좋은 효과를 얻기 위해 다른 방법들과 연계할 수 있습니다." - -#: src/game.cpp:9458 -msgid "Skin corpse" -msgstr "시체 가죽 벗기기" - -#: src/game.cpp:9459 -msgid "has no skin" -msgstr "벗길 가죽이 없음" - -#: src/game.cpp:9462 -msgid "" -"Skinning a corpse is an involved and careful process that usually takes some" -" time. You need skill and an appropriately sharp and precise knife to do a " -"good job. Some corpses are too small to yield a full-sized hide and will " -"instead produce scraps that can be used in other ways." -msgstr "" -"시체의 가죽을 벗기는 것은 대개 시간이 걸리는 신중한 과정입니다. 좋은 결과를 얻기 위해서는 기술과 적당히 날카롭고 정교한 칼이 " -"필요합니다. 어떤 시체들은 너무 작아서 완전한 크기의 가죽을 만들 수 없지만 대신 다른 방법으로 사용할 수 있는 찌꺼기를 수확 할 수 " -"있습니다." - -#: src/game.cpp:9469 -msgid "Bleed corpse" -msgstr "혈액 채취" - -#: src/game.cpp:9470 -msgid "has no blood" -msgstr "혈액이 없음" - -#: src/game.cpp:9473 -msgid "" -"Bleeding involves severing the carotid arteries and jugular veins, or the " -"blood vessels from which they arise. You need skill and an appropriately " -"sharp and precise knife to do a good job." -msgstr "" -"혈액 채취는 동맥과 정맥, 그리고 이어지는 혈관들을 잘라내는 작업을 포함합니다. 좋은 결과를 얻기 위해서는 기술과 적당히 날카롭고 " -"정교한 칼이 필요합니다." - -#: src/game.cpp:9479 -msgid "Quarter corpse" -msgstr "4등분 도축" - -#: src/game.cpp:9482 -msgid "" -"By quartering a previously field dressed corpse you will acquire four parts " -"with reduced weight and volume. It may help in transporting large game. " -"This action destroys skin, hide, pelt, etc., so don't use it if you want to " -"harvest them later." -msgstr "" -"이전에 내장을 들어낸 시체를 4등분해서 무게와 부피를 줄입니다. 큰 사냥감을 운반하는 데 도움이 됩니다. 피부와 가죽, 생가죽 등이 " -"망가지므로 나중에 회수하고 싶다면 하지 않는 것이 좋습니다." - -#: src/game.cpp:9489 -msgid "Dismember corpse" -msgstr "시체 분할" - -#: src/game.cpp:9492 -msgid "" -"If you're aiming to just destroy a body outright and don't care about " -"harvesting it, dismembering it will hack it apart in a very short amount of " -"time but yields little to no usable flesh." -msgstr "" -"만약 그저 시체를 완전히 파괴하기만 하는데 목적이 있고 장기 회수에 신경을 쓰지 않는다면, 시체 분할은 매우 짧은 시간 안에 시체를 " -"해체할 수 있지만 쓸모있는 고기덩이는 거의 얻을 수 없을 것입니다." - -#: src/game.cpp:9497 -msgid "Dissect corpse" -msgstr "시체 해부" - -#: src/game.cpp:9500 -msgid "" -"By careful dissection of the corpse, you will examine it for possible bionic" -" implants, or discrete organs and harvest them if possible. Requires " -"scalpel-grade cutting tools, ruins corpse, and consumes a lot of time. Your" -" medical knowledge is most useful here." -msgstr "" -"조심스럽게 시체를 절개함으로써, 바이오닉이나 별개의 장기들을 찾고 운이 좋다면 얻어 낼 수도 있습니다. 메스 이상 등급의 절단 도구가 " -"필요하며 시체를 훼손하게 되고 시간이 매우 오래 걸립니다. 여기에 당신의 의학 지식이 가장 유용하게 쓰일 것입니다." - -#: src/game.cpp:9541 -msgid "You can't butcher while driving!" -msgstr "운전 중에는 도축할 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:9547 -msgid "You don't have a butchering tool." -msgstr "도축에 쓸 도구가 없습니다." - -#: src/game.cpp:9548 -msgid "There are no corpses here to butcher." -msgstr "도축할 시체가 없습니다." - -#: src/game.cpp:9553 -msgid "You can't access the items here." -msgstr "여기서는 그 물품에 손이 닿지 않습니다." - -#: src/game.cpp:9626 -msgid "You don't have the necessary tools to disassemble any items here." -msgstr "이곳에 있는 물품을 분해할 수 있는 도구가 없습니다." - -#: src/game.cpp:9638 -#, c-format -msgid "You see %s nearby! Start butchering anyway?" -msgstr "주변에 %s(이)가 보입니다! 그래도 도축을 계속합니까?" - -#: src/game.cpp:9669 -msgid "Choose corpse to butcher / item to disassemble" -msgstr "해체할 시체/분해할 물품 선택" - -#: src/game.cpp:9680 -msgid "Butcher everything" -msgstr "모두 해체하기" - -#: src/game.cpp:9709 -msgid "Disassemble everything once" -msgstr "모두 1회 분해하기" - -#: src/game.cpp:9711 -msgid "Disassemble everything recursively" -msgstr "계속해서 모두 분해하기" - -#: src/game.cpp:9720 -msgid "Cut up everything" -msgstr "모두 자르기" - -#: src/game.cpp:9752 -msgid "" -"You are not in the mood and the prospect of guts and blood on your hands " -"convinces you to turn away." -msgstr "기분도 좋지 않고, 손에 묻을 내장과 피를 머리 속에 떠올리며 돌아섭니다." - -#: src/game.cpp:9755 -msgid "" -"You are not in the mood and the prospect of work stops you before you begin." -msgstr "기분도 좋지 않고, 앞으로 해야할 일들을 생각하자 작업이 손에 잡히지 않습니다." - -#: src/game.cpp:9761 src/iuse.cpp:3026 src/iuse.cpp:4576 src/iuse.cpp:4620 -#: src/iuse.cpp:8242 src/veh_interact.cpp:1237 src/veh_interact.cpp:1874 -#, c-format -msgid "%s helps with this task…" -msgstr "%s(이)가 이 작업을 도와줍니다…" - -#: src/game.cpp:9830 -#, c-format -msgid "The %s is already fully loaded!" -msgstr "%s(은)는 이미 완전히 장전되어 있습니다!" - -#: src/game.cpp:9836 -#, c-format -msgid "You need at least one %s to reload the %s!" -msgstr "최소한 %s(이)가 1개 있어야 %s(을)를 재장전할 수 있습니다!" - -#: src/game.cpp:9842 -#, c-format -msgid "The %s is already full!" -msgstr "%s(은)는 이미 가득 차 있습니다!" - -#: src/game.cpp:9849 -#, c-format -msgid "You can't reload a %s!" -msgstr "%s(을)를 장전할 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:9882 -#, c-format -msgid "You struggle to reload the fouled %s." -msgstr "고장난 %s(을)를 장전하기 위해 애씁니다." - -#: src/game.cpp:9893 src/game_inventory.cpp:2919 -msgid "You have nothing to reload." -msgstr "장전할 것이 없습니다." - -#: src/game.cpp:9907 -msgid "You aren't holding something you can reload." -msgstr "재장전할만한 것을 갖고 있지 않습니다." - -#. ~ %1$s: holster name -#: src/game.cpp:10022 -#, c-format -msgctxt "holster" -msgid "Draw from %1$s?" -msgstr "%1$s에서 물품을 꺼냅니까?" - -#: src/game.cpp:10116 -#, c-format -msgid "There's an angry red dot on your body, %s to brush it off." -msgstr "몸에 뭔가 화난 것 같은 붉은 점이 찍혀있습니다. (%s 점 털어내기)" - -#: src/game.cpp:10119 -#, c-format -msgid "You are being laser-targeted, %s to ignore." -msgstr "조준용 레이저로 조준당하고 있습니다. (%s 무시)" - -#: src/game.cpp:10140 -msgid "a survivor" -msgstr "생존자" - -#. ~ %d: Distance to all monsters ("7") -#: src/game.cpp:10144 src/game.cpp:10180 src/overmap_ui.cpp:1172 -#, c-format -msgid "%d tiles" -msgstr "%d 타일" - -#. ~ %s: Cardinal/ordinal direction ("east") -#: src/game.cpp:10146 src/game.cpp:10195 -#, c-format -msgid "to the %s" -msgstr "%s에" - -#. ~ %1$s: Name of monster spotted ("headless zombie") -#. ~ %2$s: Distance to monster ("17 tiles") -#. ~ %3$s: Description of where the monster is ("to the east") -#: src/game.cpp:10151 -#, c-format -msgctxt "monster description" -msgid "%1$s %2$s %3$s" -msgstr "" - -#. ~ %d, %d: Minimum and Maximum distance to the monsters ("5"; "20") -#: src/game.cpp:10182 -#, c-format -msgid "%d-%d tiles" -msgstr "%d-%d 타일" - -#. ~ %s, %s: Cardinal/ordinal directions ("east"; "southwest") -#: src/game.cpp:10199 -#, c-format -msgid "to the %s and %s" -msgstr "%s과 %s에" - -#: src/game.cpp:10203 -msgid "in various directions" -msgstr "여러 방향에" - -#. ~ %s: Description of other monster count ("4 others"), %d: How many other -#. monsters there are -#: src/game.cpp:10211 -#, c-format -msgid " and %s" -msgstr " 그리고 %s" - -#: src/game.cpp:10212 -#, c-format -msgid "%d other" -msgstr "%d 더" - -#: src/game.cpp:10212 -#, c-format -msgid "%d others" -msgstr "%d 더" - -#. ~ %1$s: Description of primary monster spotted ("3 fat zombies") -#. ~ %2$s: Description of how far away the monsters are ("7 tiles" or "5-20 -#. tiles") -#. ~ %3$s: Description of where the primary monster is ("to the east and -#. south") -#. ~ %4$s: Description of any other monsters spotted (" and 4 others") -#: src/game.cpp:10220 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s %3$s%4$s" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:10229 -#, c-format -msgid ", or %s to whitelist the monster" -msgstr ", 또는 허용 목록에 추가하려면 %s" - -#: src/game.cpp:10235 -#, c-format -msgid "" -"Spotted %1$s -- safe mode is on! (%2$s to turn it off, %3$s to ignore " -"monster%4$s)" -msgstr "%1$s 발견 -- 안전모드 켜짐! (끄려면 %2$s, 적을 무시하려면%3$s %4$s)" - -#: src/game.cpp:10261 -#, c-format -msgid "Deactivate the %s?" -msgstr "%s(을)를 비활성화합니까?" - -#: src/game.cpp:10270 -msgid "Engage targets." -msgstr "목표 지정." - -#: src/game.cpp:10270 src/game.cpp:10272 -msgid "Reprogram the manhack?" -msgstr "맨핵을 재프로그래밍합니까?" - -#: src/game.cpp:10272 -msgid "Follow me." -msgstr "날 따라와." - -#: src/game.cpp:10296 -#, c-format -msgid "Really step into %s?" -msgstr "정말로 %s에 발을 내딛습니까?" - -#: src/game.cpp:10300 -#, c-format -msgid "Your %s refuses to move over that ledge!" -msgstr "%s(이)가 낭떠러지로 움직이길 거부합니다!" - -#: src/game.cpp:10411 -msgid "You can't fit there." -msgstr "이곳에 들어맞지 않습니다." - -#: src/game.cpp:10417 -msgid "Your mount can't fit there." -msgstr "당신의 탑승물이 이곳에 들어맞지 않습니다." - -#: src/game.cpp:10433 -msgid "" -"It's so dark and scary in there! You can't force yourself to walk into this" -" tile. Switch to running movement mode to move there." -msgstr "거기는 너무 어둡고 무서워요! 이 타일에 억지로 들어갈 수는 없습니다. 그곳으로 이동하려면 달리기 이동 모드로 전환하세요." - -#: src/game.cpp:10447 -#, c-format -msgid "You cannot move as your %s isn't able to move." -msgstr "%s(이)가 움직일 수 없어 움직일 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:10490 -msgid "Can't find grabbed object." -msgstr "잡은 물체를 찾을 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:10517 -msgid "You cannot board a vehicle whilst riding." -msgstr "타고 있는 중에는 차량에 탑승할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:10537 src/game.cpp:10549 -#, c-format -msgid "" -"Stepping into that %1$s looks risky. Run into it if you wish to enter " -"anyway." -msgstr "%1$s에 발을 들이는 것은 위험합니다. 무시하고 이동하려면 달리기 상태로 이동" - -#: src/game.cpp:10543 -#, c-format -msgid "" -"Stepping into that %1$s looks risky. Crouch and move into it if you wish to" -" enter anyway." -msgstr "%1$s에 발을 들이는 것은 위험합니다. 무시하고 이동하려면 앉기 상태로 이동" - -#: src/game.cpp:10580 -msgid "You cannot pass obstacles whilst mounted." -msgstr "타고 있는 중에는 장애물을 통과할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:10620 src/game.cpp:10624 -#, c-format -msgid "Moving onto this %s is slow!" -msgstr "%s 통과에 시간이 걸립니다!" - -#: src/game.cpp:10633 src/game.cpp:10637 -#, c-format -msgid "Moving off of this %s is slow!" -msgstr "%s에서 나가는데 시간이 걸립니다!" - -#: src/game.cpp:10657 -msgid "Your tentacles stick to the ground, but you pull them free." -msgstr "촉수가 바닥에 붙었지만, 다행히 떼어내는데 성공했습니다." - -#: src/game.cpp:10672 -#, c-format -msgid "You are hiding in the %s." -msgstr "당신은 %s 안에 숨었습니다." - -#: src/game.cpp:10748 -#, c-format -msgid "Label here: %s" -msgstr "라벨: %s" - -#: src/game.cpp:10753 -#, c-format -msgid "The sign says: %s" -msgstr "표지판: %s" - -#: src/game.cpp:10755 -msgid "There is a sign here, but you are unable to read it." -msgstr "표지판이 있지만, 뭐라고 쓰여있는지 읽을 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:10760 -#, c-format -msgid "Written here: %s" -msgstr "다음과 같이 적힘: %s" - -#: src/game.cpp:10762 -msgid "Something is written here, but you are unable to read it." -msgstr "무언가 적혀있지만, 뭐라고 쓰여있는지 읽을 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:10769 -#, c-format -msgid "You hurt your left foot on the %s!" -msgstr "%s 위에서 왼발을 다쳤습니다!" - -#: src/game.cpp:10775 -#, c-format -msgid "You hurt your right foot on the %s!" -msgstr "%s 위에서 오른발을 다쳤습니다!" - -#: src/game.cpp:10790 -#, c-format -msgid "Your %s gets cut!" -msgstr "%s(을)를 베였습니다!" - -#. ~ 1$s - bodypart name in accusative, 2$s is terrain name. -#: src/game.cpp:10799 -#, c-format -msgid "You cut your %1$s on the %2$s!" -msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 베였습니다!" - -#: src/game.cpp:10853 src/gates.cpp:328 -#, c-format -msgid "You push the %s out of the way." -msgstr "%s(을)를 바깥으로 밀어냈습니다." - -#: src/game.cpp:10858 -#, c-format -msgid "There is no room to push the %s out of the way." -msgstr "%s(을)를 밀어낼 공간이 없습니다." - -#: src/game.cpp:10865 -#, c-format -msgid "You displace the %s." -msgstr "%s(와)과 자리를 바꾸었습니다." - -#: src/game.cpp:10867 src/game.cpp:10872 -#, c-format -msgid "You cannot move the %s out of the way." -msgstr "%s(을)를 밀어낼 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:11033 -msgid "There's something here, but you can't see what it is." -msgstr "무언가 있는데, 뭔지 볼 수 없습니다." - -#. ~ number of items: " " -#: src/game.cpp:11079 -#, c-format -msgid "%1$d %2$s" -msgid_plural "%1$d %2$s" -msgstr[0] "%2$s %1$d개" - -#: src/game.cpp:11089 -#, c-format -msgid "You see here %s." -msgstr "여기엔 %s가 있습니다." - -#: src/game.cpp:11091 -#, c-format -msgid "You see here %s and %s." -msgstr "여기엔 %s와 %s가 있습니다." - -#: src/game.cpp:11093 -#, c-format -msgid "You see here %s, %s, and %s." -msgstr "여기엔 %s, %s, %s가 있습니다." - -#: src/game.cpp:11095 -#, c-format -msgid "You see here %s, %s and %d more item." -msgid_plural "You see here %s, %s and %d more items." -msgstr[0] "여기엔 %s, %s, 그리고 %d개의 물건이 더 있습니다." - -#: src/game.cpp:11100 -#, c-format -msgid "You see here %s and many more items." -msgstr "여기엔 %s와 여러 물건들이 있습니다." - -#: src/game.cpp:11110 -msgid "There are vehicle controls here." -msgstr "이 칸에는 차량 조종장치가 있습니다." - -#: src/game.cpp:11112 -#, c-format -msgid "%s to drive." -msgstr "%s 키로 운전." - -#: src/game.cpp:11116 -msgid "" -"There are vehicle controls here but you cannot reach them whilst mounted." -msgstr "여기에 차량 조종장치가 있지만 타고 있는 중에는 조작할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:11186 -msgid "You are repelled by the barrier!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:11192 -msgid "" -"You try to quantum tunnel through the barrier but are reflected! Try again " -"with more energy!" -msgstr "장벽을 통해 양자 터널을 시도했지만 반사되었습니다! 더 많은 에너지로 다시 시도해 보세요!" - -#: src/game.cpp:11197 -msgid "It's too dangerous to tunnel that far!" -msgstr "더 이상 파들어가는 것은 너무 위험합니다!" - -#: src/game.cpp:11211 -#, c-format -msgid "You quantum tunnel through the %d-tile wide barrier!" -msgstr "양자 터널로 %d 타일 너비의 방어벽을 뚫고 지났습니다!" - -#: src/game.cpp:11323 -msgid "No furniture at grabbed point." -msgstr "해당 지점에 가구가 없습니다." - -#: src/game.cpp:11382 -#, c-format -msgid "The %s collides with something." -msgstr "%s(이)가 무언가에 부딪혔습니다." - -#: src/game.cpp:11387 -#, c-format -msgid "You are in too much pain to try moving the heavy %s!" -msgstr "무거운 %s(을)를 옮기기에는 너무 고통스럽습니다!" - -#: src/game.cpp:11394 -#, c-format -msgid "" -"Even with your appetite for pain, you are in too much pain to try moving the" -" heavy %s!" -msgstr "당신의 고통에 대한 갈망에도 불구하고 무거운 %s(을)를 옮기는 것은 지나치게 고통스럽습니다!" - -#: src/game.cpp:11401 -#, c-format -msgid "You strain yourself trying to move the heavy %s!" -msgstr "무거운 %s(을)를 움직이려고 애를 씁니다!" - -#: src/game.cpp:11406 -msgid "There's stuff in the way." -msgstr "이동방향에 물체가 있습니다." - -#: src/game.cpp:11415 -#, c-format -msgid "The %s is really heavy!" -msgstr "%s(은)는 정말로 무겁습니다!" - -#: src/game.cpp:11417 -#, c-format -msgid "You fail to move the %s." -msgstr "%s(을)를 옮기는데 실패했습니다." - -#: src/game.cpp:11421 -#, c-format -msgid "The %s is too heavy for you to budge." -msgstr "%s(은)는 움직이기에 너무 무겁습니다." - -#: src/game.cpp:11426 -#, c-format -msgid "Moving the heavy %s is taking a lot of time!" -msgstr "%s(이)가 무거워서 움직이는데 많은 시간이 걸립니다!" - -#: src/game.cpp:11430 -#, c-format -msgid "It takes some time to move the heavy %s." -msgstr "%s(이)가 무거워 움직이는데 시간이 좀 걸렸습니다." - -#: src/game.cpp:11469 -#, c-format -msgid "Stuff spills from the %s!" -msgstr "%s에서 뭔가 새고 있습니다!" - -#: src/game.cpp:11475 -#, c-format -msgid "You let go of the %1$s as it falls down the %2$s." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:11489 -#, c-format -msgid "You let go of the %s." -msgstr "%s(을)를 놓습니다." - -#: src/game.cpp:11497 -#, c-format -msgid "You let go of the %1$s as it slides past %2$s." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:11522 -#, c-format -msgid "Nothing at grabbed point %d,%d,%d or bad grabbed object type." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:11550 -msgid "Your Joint Servo bionic powers down." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:11582 -#, c-format -msgid "%1$s %2$s dissolved in the water!" -msgstr "%1$s %2$s(이)가 물에 용해됩니다!" - -#: src/game.cpp:11588 -#, c-format -msgid "The water destroyed %1$s %2$s!" -msgstr "물이 %1$s %2$s(을)를 파괴합니다!" - -#: src/game.cpp:11632 -msgid "You're almost sent flying, but something holds you in place!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:11633 -msgid " is almost sent flying, but something holds them in place!" -msgstr "" - -#: src/game.cpp:11778 src/trapfunc.cpp:1329 -msgid "You dive into water." -msgstr "물 속으로 잠수했습니다." - -#: src/game.cpp:11780 -msgid "You fall into water." -msgstr "물 속에 들어갔습니다." - -#: src/game.cpp:11800 -msgid "Climb where?" -msgstr "어디를 오릅니까?" - -#: src/game.cpp:11806 -#, c-format -msgid "Climb down %s (%s)" -msgstr "%s(%s) 아래로 내려갑니다." - -#: src/game.cpp:11806 -#, c-format -msgid "Climb up %s (%s)" -msgstr "%s(%s) 위로 올라갑니다" - -#: src/game.cpp:11871 -msgid "You can't climb here - there's a ceiling above your head." -msgstr "올라갈 수가 없습니다 - 머리 위에 천장이 있습니다." - -#: src/game.cpp:11876 src/iexamine.cpp:1471 -msgid "You can't climb because your arms are too damaged or encumbered." -msgstr "양팔의 피해가 크거나 방해도가 높아 올라갈 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:11885 -msgid "" -"You can't climb here - you need walls and/or furniture to brace against." -msgstr "올라갈 수가 없습니다 - 밟고 올라갈 벽이나 가구가 있어야 합니다." - -#: src/game.cpp:11893 src/iexamine.cpp:1478 -#, c-format -msgid "" -"You can't climb because you have to wield a %s with both hands.\n" -"\n" -"Put it away?" -msgstr "" -"양손에 %s(을)를 들고 있기 때문에 오를 수 없습니다.\n" -"\n" -"물품을 집어넣습니까?" - -#: src/game.cpp:11917 -msgid "" -"You can't climb here - there is no terrain above you that would support your" -" weight." -msgstr "올라갈 수가 없습니다 - 당신의 무게를 견딜 지형이 존재하지 않습니다." - -#: src/game.cpp:11944 -msgid "You can't go down here!" -msgstr "여기서는 아래로 내려갈 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:11949 -msgid "You can't go up here!" -msgstr "여기서는 위로 올라갈 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:11957 -msgid "You can't drag things up and down stairs." -msgstr "뭔가를 끌면서 계단을 오르내릴 수는 없습니다." - -#: src/game.cpp:11964 src/game.cpp:12366 -msgid "Halfway down, the way down becomes blocked off." -msgstr "중간에서 내려가는 길이 막혀있습니다." - -#: src/game.cpp:11967 -msgid "Halfway up, the way up becomes blocked off." -msgstr "" - -#: src/game.cpp:12000 src/game.cpp:12049 -msgid "You swim down." -msgstr "아래로 수영합니다." - -#: src/game.cpp:12004 src/game.cpp:12052 -msgid "" -"You are already underwater and there is no more water beneath you to swim " -"down!" -msgstr "이미 물속에 있고 아래로 수영할 수 있는 물이 더 이상 없습니다!" - -#: src/game.cpp:12012 -msgid "You can't dive while wearing a flotation device." -msgstr "부유장치 사용 중에는 잠수할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:12018 -msgid "You dive underwater!" -msgstr "물속으로 잠수합니다!" - -#: src/game.cpp:12028 -msgid "You surface." -msgstr "수면으로 올라옵니다." - -#: src/game.cpp:12031 -msgid "You try to surface but can't!" -msgstr "수면에 올라가려 했지만 할 수 없습니다!" - -#: src/game.cpp:12062 -msgid "You swim up." -msgstr "위로 수영합니다." - -#: src/game.cpp:12064 -msgid "You are already underwater and there is no water above you to swim up!" -msgstr "이미 물속에 있고 위에는 ​​수영할 수 있는 물이 없습니다!" - -#: src/game.cpp:12143 -#, c-format -msgid "%s moves out of the way for you." -msgstr "%s(이)가 당신을 위해 길을 비켜줍니다." - -#: src/game.cpp:12158 -#, c-format -msgid "Your %s moves out of the way for you." -msgstr "%s(이)가 당신을 위해 길을 비켜줍니다." - -#: src/game.cpp:12166 -#, c-format -msgid "You push past %s blocking the way." -msgstr "길을 막고 있는 %s(을)를 밀어냈습니다." - -#. ~ %s is the name of hostile NPC -#: src/game.cpp:12310 src/gates.cpp:267 src/vehicle_use.cpp:1268 -#, c-format -msgid "%s is in the way!" -msgstr "%s(이)가 길을 막고 있습니다!" - -#. ~ %s is some monster -#: src/game.cpp:12313 -#, c-format -msgid "There's a %s in the way!" -msgstr "%s(이)가 앞에 있습니다!" - -#. ~ %s is a warning about monster/hostile NPC in the way, e.g. "There's a -#. zombie in the way!" -#: src/game.cpp:12319 -#, c-format -msgid "%s Attempt to push past? You may have to fight your way back up." -msgstr "%s 밀어내겠습니까? 다시 길을 돌아오려면 싸워야 할 지도 모릅니다." - -#: src/game.cpp:12338 -msgid "" -"There is a LOT of heat coming out of there, even the stairs have melted " -"away. Jump down? You won't be able to get back up." -msgstr "" -"'엄청난' 열기가 이곳에서 뿜어져 나오고 있으며 심지어 계단조차 녹아내렸습니다. 정말로 뛰어내립니까? 다시 올라올 수 없을 것입니다." - -#: src/game.cpp:12343 -msgid "" -"There is a LOT of heat coming out of there. Push through the half-molten " -"rocks and ascend? You will not be able to get back down." -msgstr "" -"'엄청난' 열기가 이곳에서 뿜어져 나오고 있습니다. 반쯤 녹아내린 바위들을 밀쳐내고 위로 올라갑니까? 다시 내려올 수 없을 것입니다." - -#: src/game.cpp:12356 -msgid "You may be unable to return back down these stairs. Continue up?" -msgstr "이 계단을 다시 내려올 수 없을지도 모릅니다. 올라가시겠습니까?" - -#: src/game.cpp:12371 -msgid "There is a sheer drop halfway down. Web-descend?" -msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 거미줄을 타고 내려갑니까?" - -#: src/game.cpp:12374 -msgid "" -"You attach a web and dive down headfirst, flipping upright and landing on " -"your feet." -msgstr "거미줄을 붙이고 머리부터 아래로 뛰어내려, 한 바퀴 회전해서 땅을 딛고 착지했습니다." - -#: src/game.cpp:12376 -msgid "You securely web up and work your way down, lowering yourself safely." -msgstr "거미줄을 단단히 묶고 아래로 안전하게 내려왔습니다." - -#: src/game.cpp:12382 -msgid "There is a sheer drop halfway down. Use your vines to descend?" -msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 덩굴을 이용해서 내려갑니까?" - -#: src/game.cpp:12384 -msgid "Detach a vine? It'll hurt, but you'll be able to climb back up…" -msgstr "덩굴을 떼어냅니까? 아프긴 하겠지만 다시 올라올 수 있을 것입니다..." - -#: src/game.cpp:12404 -msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your grappling hook down?" -msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 그래플링 후크를 타고 내려갑니까?" - -#: src/game.cpp:12413 -msgid "There is a sheer drop halfway down. Climb your rope down?" -msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 밧줄을 이용해 내려갑니까?" - -#: src/game.cpp:12421 -msgid "There is a sheer drop halfway down. Jump?" -msgstr "중간에 가파른 낭떠러지가 있습니다. 뛰어내립니까?" - -#: src/game.cpp:12480 -msgid "AUTO: goes down" -msgstr "자동: 내려가기" - -#: src/game.cpp:12484 -msgid "AUTO: goes up" -msgstr "자동: 올라가기" - -#: src/game.cpp:12783 -msgid "Set the Scent Map sensitivity to (0 to cancel)?" -msgstr "냄새 지도 민감도 설정 (0으로 설정하면 끔)" - -#: src/game.cpp:12924 src/game.cpp:12927 -msgid "Saving game, this may take a while." -msgstr "게임을 저장합니다. 시간이 조금 걸립니다." - -#: src/game.cpp:12963 -msgid "No saves for current character yet." -msgstr "현재 캐릭터의 세이브 파일이 없습니다." - -#: src/game.cpp:13171 -msgid "Your skill in parkour makes up for your bad knees while climbing." -msgstr "당신의 파쿠르 기술은 등반할 때 안 좋은 무릎을 보완해 줍니다." - -#: src/game.cpp:13176 -msgid "Your skill in parkour makes it easier to climb." -msgstr "파쿠르 기술로 쉽게 올라갑니다." - -#: src/game.cpp:13181 -msgid "Your bad knees make it difficult to climb." -msgstr "약한 무릎으로 인해 올라가기가 어렵습니다." - -#: src/game.cpp:13213 -msgid "Your wet hands and feet make it harder to climb." -msgstr "축축한 손과 발 때문에 올라가기 어렵습니다." - -#: src/game.cpp:13215 -msgid "Your wet feet make it harder to climb." -msgstr "축축한 발 때문에 올라가기 어렵습니다." - -#: src/game.cpp:13217 -msgid "Your wet hands make it harder to climb." -msgstr "축축한 손 때문에 올라가기 어렵습니다." - -#: src/game.cpp:13251 -msgid "You are winded, which makes climbing harder." -msgstr "바람에 휩싸여 등반이 더 어렵게 됩니다." - -#: src/game.cpp:13253 -msgid "You are out of breath, which makes climbing much harder." -msgstr "숨이 차서 등반이 훨씬 더 어려워집니다." - -#: src/game.cpp:13255 -msgid "" -"You can't catch your breath, which makes it much more difficult to climb." -msgstr "숨을 쉴 수 없어 등반이 훨씬 더 어려워집니다." - -#: src/game.cpp:13257 -msgid "You feel faint and can't keep your balance." -msgstr "현기증이 나고 균형을 유지할 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:13266 -msgid "Your carried weight tries to drag you down." -msgstr "지고 있는 무게 때문에 힘이 듭니다." - -#: src/game.cpp:13268 -msgid "You strain to climb with the weight of your possessions." -msgstr "무거운 짐을 지고 오르려고 안간힘을 씁니다." - -#: src/game.cpp:13270 -msgid "You feel the weight of your luggage makes it more difficult to climb." -msgstr "짐의 무게 때문에 올라가기 어렵습니다." - -#: src/game.cpp:13272 -msgid "Your carried weight makes it a little harder to climb." -msgstr "지고 있는 무게 때문에 오르내리기가 조금 어렵습니다." - -#: src/game.cpp:13281 -msgid "There's nothing here to help you climb." -msgstr "여기에는 당신이 오르는 데 도움이 되는 것이 아무것도 없습니다." - -#: src/game.cpp:13297 -msgid "You slip while climbing and fall down." -msgstr "미끄러져서 떨어졌습니다." - -#: src/game.cpp:13299 -msgid "Climbing is impossible in your current state." -msgstr "현 상태에서는 올라가는 것이 불가능합니다." - -#: src/game.cpp:13343 -msgid "You can't climb down there." -msgstr "그곳으로 내려갈 수 없습니다." - -#: src/game.cpp:13413 -msgid "How would you prefer to climb down?" -msgstr "어떻게 내려가는 것이 좋을까요?" - -#: src/game.cpp:13475 -msgid "It seems perfectly safe to climb down like this." -msgstr "이렇게 내려가는 것은 완전히 안전해 보입니다." - -#: src/game.cpp:13477 -msgid "It seems safe to climb down like this." -msgstr "이렇게 내려가는 것은 안전해 보입니다." - -#: src/game.cpp:13479 -msgid "It seems a bit tricky to climb down like this." -msgstr "이렇게 내려가는 것은 조금 까다로워 보입니다." - -#: src/game.cpp:13481 -msgid "It seems somewhat risky to climb down like this." -msgstr "이렇게 내려가는 것은 다소 위험해 보입니다." - -#: src/game.cpp:13483 -msgid "It seems very risky to climb down like this." -msgstr "이렇게 내려가는 것은 매우 위험해 보입니다." - -#: src/game.cpp:13485 -msgid "" -"It looks like you'll slip if you climb down like this." -msgstr "이대로 내려가면 미끄러질 것 같습니다." - -#: src/game.cpp:13487 -msgid "It doesn't seem possible to climb down safely." -msgstr "안전하게 내려갈 수 없을 것 같습니다." - -#: src/game.cpp:13493 -msgid "Falling would kill you." -msgstr "떨어지면 죽을 것입니다." - -#: src/game.cpp:13495 -msgid "Falling could cripple or kill you." -msgstr "떨어지면 장애를 얻거나 사망할 수 있습니다." - -#: src/game.cpp:13497 -msgid "Falling would break bones.." -msgstr "떨어지면 뼈가 부러질 것입니다.." - -#: src/game.cpp:13499 -msgid "Falling would hurt badly." -msgstr "떨어지면 심각하게 다칠 것입니다." - -#: src/game.cpp:13501 -msgid "Falling would hurt." -msgstr "떨어지면 아플 것입니다." - -#: src/game.cpp:13503 -msgid "Falling wouldn't hurt much." -msgstr "떨어져도 별로 아프진 않을 것입니다." - -#: src/game.cpp:13514 -#, c-format -msgid "" -"Even if you climb down safely, you will fall at least %d " -"story." -msgid_plural "" -"Even if you climb down safely, you will fall at least %d " -"stories." -msgstr[0] "안전하게 내려오더라도 최소 %d층 떨어지게 됩니다." - -#: src/game.cpp:13528 -msgid "You probably won't be able to climb back up." -msgstr "아마 다시 올라갈 수 없을 것입니다." - -#: src/game.cpp:13530 -msgid "You should be easily able to climb back up." -msgstr "쉽게 다시 올라갈 수 있어야 합니다." - -#: src/game.cpp:13533 -msgid "You may have problems trying to climb back up." -msgstr "다시 올라가는 데 문제가 있을 수 있습니다." - -#: src/game.cpp:13538 -msgid "Climb down?" -msgstr "내려갑니까?" - -#: src/game.cpp:13626 -msgid "You climb down and dive underwater." -msgstr "당신은 내려가서 물 속으로 잠수합니다." - -#: src/game_inventory.cpp:179 src/game_inventory.cpp:232 src/npctalk.cpp:5347 -#: src/npctalk.cpp:5365 -msgid "You don't have the necessary item at hand." -msgstr "필요한 물건을 손에 들고 있지 않습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:252 src/game_inventory.cpp:289 -#, c-format -msgid "" -"Item hotkeys assigned: " -"%d/%d" -msgstr "물품 단축키 상태: %d/%d" - -#: src/game_inventory.cpp:287 -#, c-format -msgid "Inventory of %s" -msgstr "%s 안의 내용물" - -#: src/game_inventory.cpp:337 src/game_inventory.cpp:2451 -#: src/inventory_ui.cpp:2754 -msgid "Your inventory is empty." -msgstr "소지품이 하나도 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:348 -msgid "AVG ENCUMBRANCE" -msgstr "평균 방해도" - -#: src/game_inventory.cpp:352 -msgid "AVG COVERAGE" -msgstr "평균 보호율" - -#: src/game_inventory.cpp:356 -msgid "WARMTH" -msgstr "보온력" - -#: src/game_inventory.cpp:370 -msgid "ENV" -msgstr "환경 피해" - -#: src/game_inventory.cpp:376 -#, c-format -msgid "STORAGE (%s)" -msgstr "수납 (%s)" - -#: src/game_inventory.cpp:424 src/game_inventory.cpp:2743 -#: src/player_display.cpp:1180 -msgid "You have nothing to wear." -msgstr "입을 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:451 -msgid "Take off item" -msgstr "장비 벗기" - -#: src/game_inventory.cpp:452 -msgid "You're not wearing anything." -msgstr "입고 있는 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:481 -msgid "Storage (L)" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:505 -#, c-format -msgid "Container for %s | %s %s" -msgstr "%s를 넣을 용기를 선택 | %s %s" - -#: src/game_inventory.cpp:507 -#, c-format -msgid "You don't have a suitable container for carrying %s." -msgstr "%s(을)를 넣을 적절한 용기가 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:524 -msgid "Can't pick up gasses." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:528 -msgid "Can't pick up liquids." -msgstr "액체를 주울 수 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:530 -msgid "Can't pick up spilt liquids." -msgstr "쏟아진 액체를 주울 수 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:551 -msgid "Does not have any pocket for frozen liquids!" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:558 -msgid "Does not fit in any pocket!" -msgstr "어떠한 수납공간에도 맞지 않습니다!" - -#: src/game_inventory.cpp:560 -msgid "Too heavy to pick up!" -msgstr "줍기엔 너무 무겁습니다!" - -#: src/game_inventory.cpp:609 -msgid "YIELD" -msgstr "획득" - -#: src/game_inventory.cpp:614 src/game_inventory.cpp:1987 -msgid "TIME" -msgstr "소요시간" - -#: src/game_inventory.cpp:642 -msgid "Disassemble item" -msgstr "물품 분해" - -#: src/game_inventory.cpp:643 -msgid "You don't have any items you could disassemble." -msgstr "분해할 수 있는 물품이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:657 -msgid "CALORIES" -msgstr "칼로리" - -#: src/game_inventory.cpp:661 -msgid "QUENCH" -msgstr "갈증 해소" - -#: src/game_inventory.cpp:683 -msgid "JOY/MAX" -msgstr "" - -#. ~ Used for permafood shelf life in the Eat menu -#: src/game_inventory.cpp:697 -msgid "indefinite" -msgstr "무한" - -#: src/game_inventory.cpp:698 -msgid "SHELF LIFE" -msgstr "부패까지" - -#. ~ Eat menu Volume: -#: src/game_inventory.cpp:709 -#, c-format -msgid "%.2f%s" -msgstr "%.2f%s" - -#: src/game_inventory.cpp:710 -msgid "VOLUME" -msgstr "부피" - -#: src/game_inventory.cpp:724 -msgid "SATIETY" -msgstr "포만감" - -#: src/game_inventory.cpp:730 -msgid "CONSUME TIME" -msgstr "소요 시간" - -#: src/game_inventory.cpp:739 src/item_pocket.cpp:882 -msgid "sealed" -msgstr "밀봉" - -#: src/game_inventory.cpp:751 -msgid "FRESHNESS" -msgstr "신선도" - -#: src/game_inventory.cpp:763 -msgid "SPOILS IN" -msgstr "유통기한" - -#: src/game_inventory.cpp:779 -msgid "Can't drink spilt liquids." -msgstr "쏟아진 액체는 마시지 못함" - -#: src/game_inventory.cpp:784 -msgid "Can't consume spilt gasses." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:788 src/game_inventory.cpp:1132 -#: src/iuse_actor.cpp:3607 -msgid "Your biology is not compatible with that item." -msgstr "당신의 신체구조는 그 물품을 쓰기에 적합하지 않아보입니다." - -#: src/game_inventory.cpp:863 -msgid "soon!" -msgstr "임박!" - -#: src/game_inventory.cpp:874 -msgid "fresh" -msgstr "신선" - -#: src/game_inventory.cpp:876 -msgid "quite fresh" -msgstr "꽤 신선" - -#: src/game_inventory.cpp:878 -msgid "near midlife" -msgstr "거의 보통" - -#: src/game_inventory.cpp:880 -msgid "past midlife" -msgstr "보통" - -#: src/game_inventory.cpp:882 -msgid "getting older" -msgstr "오래되기 직전" - -#: src/game_inventory.cpp:884 -msgid "old" -msgstr "오래됨" - -#: src/game_inventory.cpp:886 src/output.cpp:1077 -msgid "rotten" -msgstr "썩은" - -#: src/game_inventory.cpp:898 -msgid "Food:" -msgstr "허기:" - -#: src/game_inventory.cpp:901 -msgctxt "inventory" -msgid "Drink:" -msgstr "갈증:" - -#: src/game_inventory.cpp:905 -msgid "Pain:" -msgstr "고통:" - -#: src/game_inventory.cpp:908 -msgid "Rest:" -msgstr "피로:" - -#: src/game_inventory.cpp:910 src/player_display.cpp:443 -msgid "Weight:" -msgstr "체중:" - -#. ~ kcal_estimated_intake -#: src/game_inventory.cpp:923 -msgid "none " -msgstr "없음" - -#. ~ kcal_estimated_intake -#: src/game_inventory.cpp:926 -msgid "minimal " -msgstr "아주 적음" - -#. ~ kcal_estimated_intake -#: src/game_inventory.cpp:929 -msgid "low " -msgstr "적음" - -#. ~ kcal_estimated_intake -#: src/game_inventory.cpp:932 -msgid "moderate " -msgstr "보통" - -#. ~ kcal_estimated_intake -#: src/game_inventory.cpp:935 -msgid "high " -msgstr "많음" - -#. ~ kcal_estimated_intake -#: src/game_inventory.cpp:938 -msgid "very high " -msgstr "아주 많음" - -#. ~ kcal_estimated_intake -#: src/game_inventory.cpp:941 -msgid "huge " -msgstr "엄청남" - -#: src/game_inventory.cpp:946 -msgid "Consumed: " -msgstr "섭취: " - -#: src/game_inventory.cpp:947 src/game_inventory.cpp:949 -#: src/game_inventory.cpp:958 src/game_inventory.cpp:960 -#, c-format -msgid "%d kcal " -msgstr "%d kcal " - -#: src/game_inventory.cpp:948 src/game_inventory.cpp:959 -msgid "Today:" -msgstr "오늘:" - -#: src/game_inventory.cpp:950 src/game_inventory.cpp:961 -msgid "Yesterday:" -msgstr "어제:" - -#: src/game_inventory.cpp:952 -msgid "Consumed today (kcal): " -msgstr "오늘 섭취한 칼로리: " - -#: src/game_inventory.cpp:957 -msgid "Spent: " -msgstr "소비: " - -#: src/game_inventory.cpp:965 -msgid "Vitamin Intake: " -msgstr "비타민 섭취량: " - -#: src/game_inventory.cpp:977 -#, c-format -msgid "%s: %d%%. " -msgstr "%s: %d%%. " - -#: src/game_inventory.cpp:980 src/game_inventory.cpp:982 -#: src/game_inventory.cpp:984 src/game_inventory.cpp:986 -#, c-format -msgid "%s: %s. " -msgstr "%s: %s. " - -#: src/game_inventory.cpp:980 -msgid "plenty" -msgstr "충분함" - -#. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/game_inventory.cpp:982 src/melee.cpp:2243 -msgid "some" -msgstr "약간의" - -#: src/game_inventory.cpp:984 -msgid "little" -msgstr "부족함" - -#: src/game_inventory.cpp:1002 -msgid "You have nothing else to consume." -msgstr "다른 소비할 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1002 -msgid "You have nothing to consume." -msgstr "소비할 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1004 -msgid "Consume item" -msgstr "물품 섭취" - -#: src/game_inventory.cpp:1031 -msgid "You have nothing else to eat." -msgstr "다른 먹을 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1031 -msgid "You have nothing to eat." -msgstr "먹을 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1036 -msgid "Consume food" -msgstr "음식 섭취" - -#: src/game_inventory.cpp:1047 -msgid "You have nothing else to drink." -msgstr "다른 마실 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1047 -msgid "You have nothing to drink." -msgstr "마실 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1052 -msgid "Consume drink" -msgstr "음료 섭취" - -#: src/game_inventory.cpp:1063 -msgid "You have no medication to consume." -msgstr "소비할 약품을 가지고 있지 않습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1063 -msgid "You have no more medication to consume." -msgstr "더이상 소비할 약품을 가지고 있지 않습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1067 -msgid "Consume medication" -msgstr "약품 소비" - -#: src/game_inventory.cpp:1081 src/game_inventory.cpp:1329 -msgid "ACTION" -msgstr "행동" - -#: src/game_inventory.cpp:1142 -#, c-format -msgid "Needs at least %d charge" -msgid_plural "Needs at least %d charges" -msgstr[0] "최소 %d 충전량 필요" - -#: src/game_inventory.cpp:1148 -msgid "You can't consume frozen liquids!" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1165 -#, c-format -msgid "%1$s or %2$s" -msgstr "%1$s 또는 %2$s" - -#: src/game_inventory.cpp:1182 -msgid "You don't have any items you can use." -msgstr "사용할 수 있는 물건이 없습니다. " - -#: src/game_inventory.cpp:1193 src/game_inventory.cpp:1265 -msgid "always" -msgstr "100%" - -#: src/game_inventory.cpp:1197 src/game_inventory.cpp:1266 -#: src/game_inventory.cpp:2054 -msgid "SUCCESS CHANCE" -msgstr "성공 확률" - -#: src/game_inventory.cpp:1201 -msgid "DAMAGE RISK" -msgstr "파손 확률" - -#: src/game_inventory.cpp:1216 -#, c-format -msgid "requires at least %s" -msgstr "최소 %s 필요" - -#: src/game_inventory.cpp:1221 -msgid "is too difficult for you to modify" -msgstr "기술이 부족해서 개조 불가능" - -#: src/game_inventory.cpp:1252 -msgid "Select gun to modify" -msgstr "개조할 총기 선택" - -#: src/game_inventory.cpp:1253 -msgid "You don't have any guns to modify." -msgstr "개조할 총기가 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1262 -msgid "you lack the skills to reinstall" -msgstr "다시 설치하는 기술이 부족합니다" - -#: src/game_inventory.cpp:1284 -msgid "has mods attached" -msgstr "모드가 첨부되어 있습니다" - -#: src/game_inventory.cpp:1299 -msgid "You don't have any mods to remove." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1304 -msgid "Remove which modification?" -msgstr "어떤 개조부품을 제거할까요?" - -#: src/game_inventory.cpp:1341 -msgid "E-reader is broken and won't turn on." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1346 -#, c-format -msgid "Needs at least %d charge." -msgid_plural "Needs at least %d charges." -msgstr[0] "최소 %d의 충전이 필요합니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1368 -msgid "You don't have any e-readers you can use." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1369 -msgid "Select e-reader." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1377 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: src/game_inventory.cpp:1381 -msgid "martial arts" -msgstr "무술" - -#. ~ %1$s: book skill name, %2$d: book skill level, %3$d: player skill level -#: src/game_inventory.cpp:1391 -#, c-format -msgctxt "skill" -msgid "%1$s to %2$d (%3$d)" -msgstr "%1$s %2$d까지 (%3$d)" - -#: src/game_inventory.cpp:1396 -msgid "TRAINS (CURRENT)" -msgstr "훈련 (현재)" - -#: src/game_inventory.cpp:1406 -msgid "RECIPES" -msgstr "제작법" - -#: src/game_inventory.cpp:1412 -msgid "FUN" -msgstr "흥미" - -#: src/game_inventory.cpp:1435 -msgid "CHAPTER IN" -msgstr "챕터당" - -#: src/game_inventory.cpp:1548 -msgid "You have nothing to read." -msgstr "읽을 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1549 -#, c-format -msgid "%s has nothing to read." -msgstr "%s(은)는 읽을 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1557 -#, c-format -msgid "%1$s have nothing to read." -msgstr "%1$s(은)는 읽을 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1558 -#, c-format -msgid "%1$s has nothing to read." -msgstr "%1$s(은)는 읽을 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1618 -msgid "Charges" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1619 src/iuse.cpp:8197 -msgid "Estimated time" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1623 -msgid "SELECT BOOKS TO SCAN" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1627 -msgid "Scan which books?" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1629 -msgid "You have no books to scan." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:1652 -#, c-format -msgid "Steal from %s" -msgstr "%s에게서 훔치기" - -#: src/game_inventory.cpp:1653 -#, c-format -msgid "%s's inventory is empty." -msgstr "%s(이)가 가진 소지품이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1690 -msgctxt "Shot as damage" -msgid "SHOT" -msgstr "산탄류" - -#: src/game_inventory.cpp:1714 src/game_inventory.cpp:2815 -msgid "MOVES" -msgstr "행동력 소모" - -#: src/game_inventory.cpp:1720 -msgid "WIELD COST" -msgstr "손에 드는 행동력" - -#: src/game_inventory.cpp:1757 -msgid "Wield item" -msgstr "물품 손에 들기" - -#: src/game_inventory.cpp:1758 -msgid "You have nothing to wield." -msgstr "장비할 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1785 -#, c-format -msgid "Put item into %s" -msgstr "%s에 넣을 물품" - -#: src/game_inventory.cpp:1787 -#, c-format -msgid "Choose an item to put into your %s" -msgstr "%s에 넣을 물품을 선택하세요" - -#: src/game_inventory.cpp:1792 src/inventory_ui.h:1038 -msgid "ITEMS TO INSERT" -msgstr "넣을 물품" - -#: src/game_inventory.cpp:1810 -#, c-format -msgid "The %s would spill unless it's on the ground or wielded." -msgstr "%s(은)는 손에 들고 있거나 바닥에 놓지 않으면 엎질러질 것입니다." - -#: src/game_inventory.cpp:1850 -msgid "CONTAINERS TO UNLOAD" -msgstr "짐을 풀 저장 용기" - -#: src/game_inventory.cpp:1856 -msgid "Select containers to unload" -msgstr "짐을 풀어놓을 저장용기를 고르세요" - -#: src/game_inventory.cpp:2001 src/iuse.cpp:4515 -msgid "Cut up what?" -msgstr "무엇을 잘라냅니까?" - -#: src/game_inventory.cpp:2002 -msgid "You have nothing to cut up." -msgstr "잘라낼 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2041 -msgid "NONE" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2045 -msgid "MATERIALS AVAILABLE" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2064 -msgid "DAMAGE CHANCE" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2071 -msgid "DIFFICULTY" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2088 -#, c-format -msgid "Tool: %s" -msgstr "도구: %s" - -#: src/game_inventory.cpp:2090 -#, c-format -msgid "Skill used: %s (%d)" -msgstr "사용 기술: %s (%d)" - -#: src/game_inventory.cpp:2099 -msgid "Repair what?" -msgstr "무엇을 수리합니까?" - -#: src/game_inventory.cpp:2100 -#, c-format -msgid "You have no items that could be repaired with a %s." -msgstr "%s으로 수리할 수 있는 물건이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2115 -msgid "Saw barrel" -msgstr "총열 자르기" - -#: src/game_inventory.cpp:2116 src/game_inventory.cpp:2135 -msgid "You don't have any guns." -msgstr "총기가 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2117 src/game_inventory.cpp:2136 -#, c-format -msgid "Choose a weapon to use your %s on" -msgstr "%s(을)를 사용할 무기 선택" - -#: src/game_inventory.cpp:2134 -msgid "Saw stock" -msgstr "개머리판 절단" - -#: src/game_inventory.cpp:2155 -msgid "Attach an item to the vest" -msgstr "조끼에 물품 부착" - -#: src/game_inventory.cpp:2156 -msgid "You don't have any MOLLE compatible items." -msgstr "MOLLE 호환성을 가진 물품이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2158 -#, c-format -msgid "Choose an accessory to attach to your %s" -msgstr "%s에 부착할 장신구를 선택하세요" - -#: src/game_inventory.cpp:2160 -#, c-format -msgid "There is space for %d small item" -msgid_plural "There is space for %d small items" -msgstr[0] "소형 수납 아이템 x%d" - -#: src/game_inventory.cpp:2171 -#, c-format -msgid "Attach an item to the %s" -msgstr "%s에 물건 착용" - -#: src/game_inventory.cpp:2172 -#, c-format -msgid "" -"You don't have any items compatible with %s.\n" -"\n" -"Allowed equipment:\n" -"%s" -msgstr "" -"%s에 호환되는 물품이 없습니다.\n" -"\n" -"장착 가능:\n" -"%s" - -#: src/game_inventory.cpp:2176 -#, c-format -msgid "Choose a tool to attach to %s" -msgstr "%s에 장착할 항목 선택" - -#: src/game_inventory.cpp:2192 -msgid "Multidrop" -msgstr "여러가지 버리기" - -#: src/game_inventory.cpp:2193 -msgid "To drop x items, type a number before selecting." -msgstr "물품을 여러 개 버리려면, 선택하기 전에 숫자를 입력." - -#: src/game_inventory.cpp:2196 -msgid "You have nothing to drop." -msgstr "버릴 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2209 src/inventory_ui.h:1048 -msgid "ITEMS TO PICK UP" -msgstr "주울 물품" - -#: src/game_inventory.cpp:2218 -msgid "Pickup" -msgstr "줍기" - -#: src/game_inventory.cpp:2221 -msgid "There is nothing to pick up." -msgstr "주울 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2251 -#, c-format -msgid "Volume (%s):" -msgstr "부피 (%s):" - -#: src/game_inventory.cpp:2264 -msgid "FOOD TO SMOKE" -msgstr "훈제할 음식" - -#: src/game_inventory.cpp:2269 -msgid "Insert food into smoking rack" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2270 src/handle_action.cpp:807 -msgid "To select x items, type a number before selecting." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2274 -msgid "You don't have any food that can be smoked." -msgstr "훈제할 음식이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2391 -msgid "Select two items to compare them." -msgstr "비교할 두 물품을 선택." - -#: src/game_inventory.cpp:2420 -msgid "" -"Enter new letter. Press SPACE to clear a manually-assigned letter, ESCAPE " -"to cancel." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2429 -msgid "" -"Note: The Auto Inventory Letters setting might still reassign a letter to this item.\n" -"If this is undesired, you may wish to change the setting in Options." -msgstr "" -"알림: 물품 단축키 자동 지정 기능이 이 물품에 대해 다시 단축키를 할당할 수 있습니다.\n" -"원하지 않는다면 설정에서 해당 부분을 변경하세요." - -#: src/game_inventory.cpp:2447 -msgid "Swap Inventory Letters" -msgstr "물품의 단축기호 변경" - -#: src/game_inventory.cpp:2488 -msgid "" -"Patient has deadened nerves. Anesthesia unneeded." -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2490 -msgid "" -"Patient has Sensory Dulling CBM installed. Anesthesia " -"unneeded." -msgstr "피수술자가 감각감쇠 CBM을 설치하였음. 마취제 불요." - -#: src/game_inventory.cpp:2501 -#, c-format -msgid "Available anesthetic: %i mL" -msgstr "사용 가능한 마취제: %i mL" - -#: src/game_inventory.cpp:2510 -msgid "" -"\n" -"Found bionic installation data. Affected CBMs are marked with an asterisk." -msgstr "" -"\n" -" 바이오닉 설치 데이터를 찾았습니다. 영향을 받는 바이오닉은 별로 표시 됩니다. " - -#: src/game_inventory.cpp:2513 -#, c-format -msgid "Bionic installation patient: %s" -msgstr "바이오닉 설치 피수술자: %s" - -#: src/game_inventory.cpp:2529 -msgid "You don't have any bionics to install." -msgstr "설치할 수 있는 바이오닉이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2548 src/game_inventory.cpp:2637 -msgid "FAILURE CHANCE" -msgstr "실패율" - -#: src/game_inventory.cpp:2552 src/game_inventory.cpp:2641 -msgid "OPERATION DURATION" -msgstr "수술 시간" - -#: src/game_inventory.cpp:2556 -msgid "ANESTHETIC REQUIRED" -msgstr "마취제 필요" - -#: src/game_inventory.cpp:2571 src/game_inventory.cpp:2625 -#, c-format -msgid "%i mL" -msgstr "%i mL" - -#: src/game_inventory.cpp:2611 src/game_inventory.cpp:2691 -#, c-format -msgid "%i%%" -msgstr "%i%%" - -#: src/game_inventory.cpp:2611 -#, c-format -msgid "* %i%%" -msgstr "* %i%%" - -#: src/game_inventory.cpp:2645 -msgid "PRICE" -msgstr "가격" - -#: src/game_inventory.cpp:2727 src/mod_manager.cpp:83 -#: src/veh_interact.cpp:1962 -msgid "Default" -msgstr "기본" - -#: src/game_inventory.cpp:2728 -msgid "Shown as" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2742 -msgid "Change appearance of your armor:" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2765 -msgid "You have nothing to unload." -msgstr "회수할 것이 없습니다." - -#: src/game_inventory.cpp:2788 src/game_inventory.cpp:2799 src/magic.cpp:1703 -#: src/magic.cpp:2014 -#, c-format -msgid "%s, %s" -msgstr "%s,%s" - -#: src/game_inventory.cpp:2791 -msgid "LOCATION" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2803 -msgid "DESTINATION" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2810 -msgid "AMOUNT" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2825 -msgid "DAMAGE" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2835 -msgid "PIERCE" -msgstr "" - -#: src/game_inventory.cpp:2907 src/veh_appliance.cpp:402 -#: src/veh_interact.cpp:1326 -#, c-format -msgid "Refill %s" -msgstr "%s 재충전" - -#: src/game_inventory.cpp:2908 src/vehicle_use.cpp:2024 -#, c-format -msgid "Reload %s" -msgstr "%s 재장전" - -#: src/game_inventory.cpp:2908 -#, c-format -msgid "Select ammo for %s" -msgstr "%s의 탄약 선택" - -#: src/game_inventory.cpp:2910 -msgid "Choose ammo to reload" -msgstr "" - -#: src/gamemode.cpp:14 -msgid "Tutorial" -msgstr "튜토리얼" - -#. ~ default name for the tutorial -#: src/gamemode_tutorial.cpp:146 -msgid "John Smith" -msgstr "존 스미스" - -#: src/gamemode_tutorial.cpp:284 -msgid "" -"You're saving a tutorial - the tutorial world lacks certain features of " -"normal worlds. Weird things might happen when you load this save. You have" -" been warned." -msgstr "" -"튜토리얼 중에 저장을 시도합니다 - 튜토리얼 세계는 일반 세계에 비해 특정 기능이 누락되어 있습니다. 이 세계를 불러올 때 기묘한 일들이" -" 벌어질 수 있습니다. 경고했습니다." - -#: src/gates.cpp:262 src/vehicle_use.cpp:1263 -msgid "There's some buffoon in the way!" -msgstr "어떤 멍청이가 거길 막고 있습니다!" - -#: src/gates.cpp:265 src/vehicle_use.cpp:1266 -#, c-format -msgid "The %s is in the way!" -msgstr "%s(이)가 길을 막고 있습니다!" - -#. ~ %1$s - vehicle name, %2$s - part name -#: src/gates.cpp:288 -#, c-format -msgid "You close the %1$s's %2$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 닫았습니다." - -#: src/gates.cpp:292 -#, c-format -msgid "That %s can only be closed from the inside." -msgstr "%s(은)는 반드시 건물 안쪽에서 닫아야 합니다." - -#: src/gates.cpp:295 -#, c-format -msgid "That %s is already closed." -msgstr "%s(은)는 이미 닫혀있습니다." - -#: src/gates.cpp:298 src/gates.cpp:308 -#, c-format -msgid "You cannot close the %s." -msgstr "%s(을)를 닫을 수 없습니다." - -#: src/gates.cpp:301 -msgid "You'll need to construct a seal to close the crate!" -msgstr "상자를 봉하려면 건설에서 봉인하기를 선택해야 합니다." - -#: src/gates.cpp:305 -#, c-format -msgid "" -"You cannot close the %s from outside. You must be inside the building." -msgstr "바깥에서 %s(을)를 닫을 수 없습니다. 건물 안에서 닫아야 합니다." - -#: src/gates.cpp:321 -#, c-format -msgid "The %s is too big to just nudge out of the way." -msgstr "%s(은)는 너무 커서 밀어낼 수 없습니다." - -#: src/gates.cpp:324 -msgid "There is too much stuff in the way." -msgstr "그곳에는 물건이 너무 많다." - -#: src/gates.cpp:344 -#, c-format -msgid "You close the %s." -msgstr "%s(을)를 닫았습니다." - -#: src/gates.cpp:375 -#, c-format -msgid "You lock the %1$s's %2$s." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:379 -#, c-format -msgid "That %s can only be locked from the inside." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:382 -#, c-format -msgid "That %s is already locked." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:385 -#, c-format -msgid "You cannot lock the %s." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:389 -msgid "a soft chk." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:428 -#, c-format -msgid "You unlock the %1$s's %2$s." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:433 -#, c-format -msgid "That %s can only be unlocked from the inside." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:436 -#, c-format -msgid "That %s is already unlocked." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:439 -#, c-format -msgid "You cannot unlock the %s." -msgstr "" - -#: src/gates.cpp:443 -msgid "a soft click." -msgstr "" - -#: src/grab.cpp:23 -msgid "No vehicle at grabbed point." -msgstr "그곳에 차량이 없습니다." - -#: src/grab.cpp:34 -#, c-format -msgid "You cannot move this vehicle whilst your %s is harnessed!" -msgstr "%s(이)가 마구를 단 상태에서는 차량을 움직일 수 없습니다!" - -#: src/grab.cpp:127 -#, c-format -msgid "You strain yourself to move the %s!" -msgstr "%s(을)를 움직이자 근육이 팽팽히 당겨집니다!" - -#: src/grab.cpp:132 -#, c-format -msgid "It takes some time to move the %s." -msgstr "%s(을)를 움직이는데 시간이 좀 걸린다." - -#: src/grab.cpp:137 -#, c-format -msgid "You lack the strength to move the %s." -msgstr "" - -#: src/grab.cpp:141 -msgid "errors in movement code" -msgstr "이동 코드 오류" - -#: src/grab.cpp:148 -#, c-format -msgid "The %s can't be turned around while on a ramp." -msgstr "" - -#: src/grab.cpp:185 -#, c-format -msgid "The %s collides with %s." -msgstr "%s(이)가 %s에 부딪혔다." - -#: src/grab.cpp:199 -#, c-format -msgid "You let go of the %1$s as it starts to fall." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:253 -msgid "Accept your fate" -msgstr "운명을 받아들이기" - -#: src/handle_action.cpp:396 -#, c-format -msgid "Press %s to accept your fate…" -msgstr "%s을 눌러 운명을 받아들이기..." - -#: src/handle_action.cpp:442 src/handle_action.cpp:456 -msgid "No radio car connected." -msgstr "연결된 RC카 없음." - -#: src/handle_action.cpp:466 -msgid "sound of a collision with an obstacle." -msgstr "장애물에 충돌하는 소리." - -#. ~ Sound of moving a remote controlled car -#: src/handle_action.cpp:471 -msgid "zzz…" -msgstr "쿨쿨..." - -#: src/handle_action.cpp:505 -msgid "You can't turn the vehicle while on a ramp." -msgstr "비탈길에서 차량의 방향을 전환할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:515 -msgid "You can't drive the vehicle from here. You need controls!" -msgstr "현재 위치에서 차량을 조종할 수 없습니다. 조종장치가 필요합니다!" - -#: src/handle_action.cpp:519 -msgid "You can't drive this vehicle without an animal to pull it." -msgstr "끌어줄 동물이 없다면 이 차량을 몰 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:525 -msgid "Can't drive this vehicle remotely. It has no working controls." -msgstr "이 차량은 원격조종할 수 없습니다. 작동가능한 조종장치가 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:531 -msgid "You have no idea how to make the vehicle fly." -msgstr "이 차량을 날게 할 방법을 모릅니다." - -#: src/handle_action.cpp:535 -msgid "This vehicle doesn't look very airworthy." -msgstr "이 차량은 안전하게 비행할 수 있을 것처럼 보이지 않스빈다." - -#: src/handle_action.cpp:541 -msgid "You steer the vehicle into a descent." -msgstr "고도를 하강시킵니다." - -#: src/handle_action.cpp:547 -msgid "You steer the vehicle into an ascent." -msgstr "고도를 상승시킵니다." - -#: src/handle_action.cpp:554 -msgid "You have no idea how to make the vehicle move." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:569 -msgid "Open where?" -msgstr "어디를 엽니까?" - -#: src/handle_action.cpp:570 -msgctxt "no door, gate, curtain, etc." -msgid "There is nothing that can be opened nearby." -msgstr "근처에 열 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:607 -#, c-format -msgid "That %s can only be opened from the inside." -msgstr "%s(은)는 오직 안에서만 열 수 있습니다." - -#: src/handle_action.cpp:621 -#, c-format -msgid "That %s is locked." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:623 -#, c-format -msgid "That %s is already open." -msgstr "%s(은)는 이미 열려있습니다." - -#: src/handle_action.cpp:638 -msgid "The door is locked!" -msgstr "이 문은 잠겼습니다!" - -#: src/handle_action.cpp:642 -msgid "That door is already open." -msgstr "그 문은 이미 열려있습니다." - -#: src/handle_action.cpp:646 -msgid "No door there." -msgstr "그곳엔 문이 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:654 -msgid "Close where?" -msgstr "어디를 닫습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:655 -msgctxt "no door, gate, etc." -msgid "There is nothing that can be closed nearby." -msgstr "근처에 닫을 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:669 src/handle_action.cpp:671 src/iuse.cpp:8021 -#, c-format -msgid "You release the %s." -msgstr "%s(을)를 손에서 놓습니다." - -#: src/handle_action.cpp:678 -msgid "Grab where?" -msgstr "어디를 잡습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:686 -msgid "You get a hold of yourself." -msgstr "스스로 균형을 잡았습니다." - -#: src/handle_action.cpp:707 src/handle_action.cpp:724 -msgid "There's nothing to grab there!" -msgstr "움켜쥘 물건이 없습니다!" - -#: src/handle_action.cpp:711 src/handle_action.cpp:721 -#, c-format -msgid "You grab the %s." -msgstr "%s(을)를 붙잡았습니다." - -#: src/handle_action.cpp:714 -#, c-format -msgid "You can not grab the %s." -msgstr "%s(은)는 잡을 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:719 -#, c-format -msgid "You grab the %s. It feels really heavy." -msgstr "%s(을)를 붙잡았습니다. 정말로 무겁게 느껴집니다." - -#: src/handle_action.cpp:743 -msgid "" -"Select items on current tile to haul with you as you move.\n" -"If autohaul is enabled, you will automatically add encountered items to the haul.\n" -"You can set a filter to limit which items are automatically added." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:749 -msgid "" -"You are currently not hauling any items, but autohaul is enabled, so any new" -" items encountered on the ground will be hauled." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:752 -#, c-format -msgid "" -"You are currently hauling %d items.\n" -"Autohaul is enabled, so any new items encountered on the ground will be hauled." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:761 -#, c-format -msgid "" -"You are currently hauling %d items.\n" -"Autohaul is disabled." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:768 -msgid "" -"You are currently not hauling. Select items to haul or enable autohaul to " -"start." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:775 -msgid "" -"\n" -"Autohaul filter not set." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:776 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Autohaul filter: %s" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:784 -msgid "Stop hauling" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:786 -msgid "Haul everything here" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:787 -msgid "Choose items to haul" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:789 -msgid "Disable autohaul" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:789 -msgid "Enable autohaul" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:790 -msgid "Edit autohaul filter" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:806 -msgid "Select items to haul" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:867 -msgid "Smash where?" -msgstr "어디를 부숩니까?" - -#: src/handle_action.cpp:897 src/handle_action.cpp:1019 -#: src/handle_action.cpp:1022 -#, c-format -msgid "You don't seem to be damaging the %s." -msgstr "%s에 손상이 가는 것 같진 않습니다." - -#: src/handle_action.cpp:921 -msgid "Are you sure you want to pulp an acid filled corpse?" -msgstr "정말로 산성 액체로 가득찬 시체를 으깨버리겠습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:956 -#, c-format -msgid "You use your %s to smash the %s." -msgstr "%s(을)를 이용해 %s(을)를 후려칩니다." - -#: src/handle_action.cpp:986 src/melee.cpp:2369 src/melee.cpp:2371 -#, c-format -msgid "Your %s shatters!" -msgstr "%s(이)가 산산조각납니다!" - -#: src/handle_action.cpp:1028 -msgid "There's nothing there to smash!" -msgstr "그곳엔 부술 것이 없습니다!" - -#: src/handle_action.cpp:1038 -msgid "You already have an alarm set. What do you want to do?" -msgstr "이미 알람을 설정해놨습니다. 어떻게 하시겠습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1039 -msgid "You have an alarm clock. What do you want to do?" -msgstr "알람 시계가 있습니다. 어떻게 하시겠습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1042 -msgid "Keep the alarm and wait a while" -msgstr "알람 유지한 채 잠시 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1043 -msgid "Wait a while" -msgstr "잠시 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1045 -msgid "Change your alarm" -msgstr "알람 변경" - -#: src/handle_action.cpp:1046 -msgid "Set an alarm for later" -msgstr "알람 설정" - -#: src/handle_action.cpp:1072 -msgid "You can't pass time while controlling a moving vehicle." -msgstr "차량을 조종하는 채로 시간을 보낼 수는 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1111 -msgid "Wait until you catch your breath" -msgstr "숨을 고를 때까지 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1114 -msgid "Wait 20 heartbeats" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:1115 -msgid "Wait 60 heartbeats" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:1116 -msgid "Wait 300 heartbeats" -msgstr "심장이 300번 뛰는 동안 기다리기" - -#: src/handle_action.cpp:1117 -msgid "Wait 1800 heartbeats" -msgstr "심장이 1800번 뛰는 동안 기다리기" - -#: src/handle_action.cpp:1138 -msgid "Set alarm for dawn" -msgstr "해 뜰 무렵에 알람 설정" - -#: src/handle_action.cpp:1138 -msgid "Wait till daylight" -msgstr "해 뜰 무렵까지 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1141 -msgid "Set alarm for noon" -msgstr "정오에 알람 설정" - -#: src/handle_action.cpp:1141 -msgid "Wait till noon" -msgstr "정오까지 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1144 -msgid "Set alarm for dusk" -msgstr "해 질 무렵에 알람 설정" - -#: src/handle_action.cpp:1144 -msgid "Wait till night" -msgstr "밤까지 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1147 -msgid "Set alarm for midnight" -msgstr "자정에 알람 설정" - -#: src/handle_action.cpp:1147 -msgid "Wait till midnight" -msgstr "자정까지 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1151 -msgid "Cancel the currently set alarm." -msgstr "현재 알람 설정 취소" - -#: src/handle_action.cpp:1155 -msgid "Wait till weather changes" -msgstr "날씨가 바뀔 때까지 대기" - -#: src/handle_action.cpp:1160 -#, c-format -msgid "It's %s now. " -msgstr "현재시각 %s. " - -#: src/handle_action.cpp:1162 -msgid "Set alarm for when?" -msgstr "알람을 언제로 설정합니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1162 -msgid "Wait for how long?" -msgstr "얼마나 기다립니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1175 -msgid "You cancel your alarm." -msgstr "알람을 끕니다." - -#: src/handle_action.cpp:1178 -msgid "You set your alarm." -msgstr "알람을 설정합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1202 -msgid "You cannot sleep while mounted." -msgstr "타고 있는 동안 잘 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1212 -msgid "You cannot sleep while swimming." -msgstr "수영 도중에는 잠을 잘 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1217 -msgid "Are you sure you want to sleep?" -msgstr "정말로 잠을 주무시겠습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1224 -msgid "Yes, and save game before sleeping." -msgstr "네, 그리고 자기 전에 게임을 저장합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1264 -#, c-format -msgid "You stop playing your %s before trying to sleep." -msgstr "잠에 들기 전에 %s(을)를 연주하는 것을 멈춥니다." - -#: src/handle_action.cpp:1276 -msgid "You may want to extinguish or turn off:" -msgstr "다음 물품들을 끄거나 종료해야 합니다:" - -#: src/handle_action.cpp:1297 -msgid " (DEAF!)" -msgstr "(귀먹음!)" - -#: src/handle_action.cpp:1306 -msgid "" -"You're engorged to hibernate. The alarm would only attract attention. Set " -"an alarm anyway?" -msgstr "당신은 동면에 들었습니다. 알람은 그저 방해만 할 뿐입니다. 그래도 알람을 설정하시겠습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1308 -msgid "You have an alarm clock. Set an alarm?" -msgstr "알람 시계가 있습니다. 알람을 설정합니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1313 -msgid "No, don't set an alarm." -msgstr "아니, 알람을 설정하지 않습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1317 -#, c-format -msgid "Set alarm to wake up in %i hours." -msgstr "%i 시간 뒤에 알람이 울리도록 설정" - -#: src/handle_action.cpp:1398 -msgid "There is no compatible zone nearby." -msgstr "근처에 적절한 영역이 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1399 -#, c-format -msgid "Compatible zones are %s and %s" -msgstr "적절한 영역은 %s 및 %s 입니다." - -#: src/handle_action.cpp:1406 -msgid "Pick action:" -msgstr "행동을 택하세요:" - -#: src/handle_action.cpp:1410 -msgid "Sort out my loot (static zones only)" -msgstr "물품 정리하기 (일반 영역만)" - -#: src/handle_action.cpp:1411 -msgid "" -"Sorts out the loot from Loot: Unsorted zone to nearby appropriate Loot zones" -" ignoring personal zones. Uses empty space in your inventory or utilizes a " -"cart, if you are holding one." -msgstr "" -"물품: 미분류 영역에 있는 물건들을 개인 영역을 제외한 적절한 분류 영역에 정리합니다. 인벤토리의 여유공간, 그리고 만약 카트를 끌고 " -"있다면 카트도 사용합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1412 -msgid "Sort out my loot (personal zones only)" -msgstr "물품 정리하기 (개인 영역만)" - -#: src/handle_action.cpp:1413 -msgid "" -"Sorts out the loot from Loot: Unsorted zone to nearby appropriate Loot zones" -" ignoring static zones. Uses empty space in your inventory or utilizes a " -"cart, if you are holding one." -msgstr "" -"물품: 미분류 영역에 있는 물건들을 일반 영역을 제외한 적절한 분류 영역에 정리합니다. 인벤토리의 여유공간, 그리고 만약 카트를 끌고 " -"있다면 카트도 사용합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1414 -msgid "Sort out my loot (all)" -msgstr "물품 정리하기 (모두)" - -#: src/handle_action.cpp:1415 -msgid "" -"Sorts out the loot from Loot: Unsorted zone to nearby appropriate Loot " -"zones. Uses empty space in your inventory or utilizes a cart, if you are " -"holding one." -msgstr "" -"물품: 미분류 영역에 있는 물건들을 적절한 분류 영역에 정리합니다. 인벤토리의 여유공간, 그리고 만약 카트를 끌고 있다면 카트도 " -"사용합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1419 -msgid "Unload nearby containers" -msgstr "주변의 저장용기 비우기" - -#: src/handle_action.cpp:1420 -msgid "Unloads any corpses or containers that are in their respective zones." -msgstr "이 영역 내에 있는 시체나 물품 안의 물건을 모두 회수합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1425 -msgid "Fertilize plots" -msgstr "텃밭에 비료 주기" - -#: src/handle_action.cpp:1425 -msgid "Fertilize plots… you don't have any fertilizer" -msgstr "텃밭에 비료 주기… 가지고 있는 비료가 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1426 -msgid "Fertilize any nearby Farm: Plot zones." -msgstr "근처 농장: 텃밭 영역에 비료를 뿌립니다." - -#: src/handle_action.cpp:1430 -msgid "Construct plots" -msgstr "건축 일하기" - -#: src/handle_action.cpp:1431 -msgid "Work on any nearby Blueprint: construction zones." -msgstr "근처 건축: 청사진 영역에서 작업을 시작합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1434 -msgid "Farm plots" -msgstr "농장 일하기" - -#: src/handle_action.cpp:1435 -msgid "Till and plant on any nearby farm plots - auto-fetch seeds and tools." -msgstr "근처 농장: 텃밭 영역의 밭을 갈고 또 씨앗을 뿌립니다. 필요한 씨앗과 도구를 자동으로 사용합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1438 -msgid "Chop trees" -msgstr "벌목" - -#: src/handle_action.cpp:1439 -msgid "Chop down any trees in the designated zone - auto-fetch tools." -msgstr "지정된 영역에서 적절한 도구를 이용해 나무를 베어냅니다." - -#: src/handle_action.cpp:1442 -msgid "Chop planks" -msgstr "널빤지 제작" - -#: src/handle_action.cpp:1443 -msgid "Auto-chop logs in wood loot zones into planks - auto-fetch tools." -msgstr "물품: 나무 영역에서 적절한 도구를 이용해 통나무를 널빤지로 가공합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1446 -msgid "Deconstruct vehicle" -msgstr "차량 해체하기" - -#: src/handle_action.cpp:1447 -msgid "Auto-deconstruct vehicle in designated zone - auto-fetch tools." -msgstr "지정된 영역의 차량을 자동으로 도구를 사용하여 해체합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1450 -msgid "Repair vehicle" -msgstr "차량 수리하기" - -#: src/handle_action.cpp:1451 -msgid "Auto-repair vehicle in designated zone - auto-fetch tools." -msgstr "지정된 영역에서 차량을 자동으로 도구를 사용하여 수리합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1454 -msgid "Butcher corpses" -msgstr "시체 도축" - -#: src/handle_action.cpp:1455 -msgid "Auto-butcher anything in corpse loot zones - auto-fetch tools." -msgstr "물품: 시체 영역에서 적절한 도구를 이용해 시체를 도축합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1458 -msgid "Mine Area" -msgstr "구역 채굴" - -#: src/handle_action.cpp:1459 -msgid "Auto-mine anything in mining zone - auto-fetch tools." -msgstr "채광 지점 영역에서 적절한 도구를 이용해 채광합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1463 -msgid "Auto-disassemble anything in disassembly zone - auto-fetch tools." -msgstr "분해 작업 영역에서 적절한 도구를 이용해 분해합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1467 -msgid "Mop area" -msgstr "구역 청소" - -#: src/handle_action.cpp:1467 -msgid "Mop clean the area." -msgstr "영역을 청소합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1627 -msgid "You refuse to use ranged weapons." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:1652 -msgid "Draw what?" -msgstr "무엇을 꺼냅니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1667 -msgid "Change to which movement mode?" -msgstr "어떤 이동 방식으로 변경하시겠습니까?" - -#: src/handle_action.cpp:1678 -msgid "Cycle move mode" -msgstr "이동 방식 순환" - -#: src/handle_action.cpp:1702 -msgid "You don't know any spells to cast." -msgstr "당신은 아무 주문도 알고 있지 않습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1716 -msgid "You can't cast any of the spells you know!" -msgstr "알고 있는 주문 중에 시전 가능한 것이 없습니다!" - -#: src/handle_action.cpp:1736 -msgid "You need your hands free to cast this spell!" -msgstr "이 주문을 시전하려면 손이 자유로워야 합니다!" - -#: src/handle_action.cpp:1742 -#, c-format -msgid "You don't have enough %s to cast the spell." -msgstr "이 주문을 시전할 충분한 %s(이)가 없습니다" - -#: src/handle_action.cpp:1750 -msgid "You can't focus enough to cast spell." -msgstr "주문을 시전할 집중력이 부족합니다." - -#: src/handle_action.cpp:1756 -msgid "You cannot cast Blood Magic without a cutting implement." -msgstr "절단 도구 없이는 피의 마법을 시전할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:1811 -msgid "What do you want to consume?" -msgstr "무엇을 사용할까요?" - -#: src/handle_action.cpp:1815 -msgid "Medication" -msgstr "약품" - -#: src/handle_action.cpp:1841 -#, c-format -msgid "Debug Mode (%1$s)" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:1874 -msgid "Debug Mode Filters" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:1875 -#, c-format -msgid "Press [%1$s] to quickly toggle debug mode." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:1883 -msgid "Toggle all filters" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:1908 -msgid "Debug mode ON!" -msgstr "디버그 모드 켜짐!" - -#: src/handle_action.cpp:1910 -msgid "Debug mode OFF!" -msgstr "디버그 모드 꺼짐!" - -#: src/handle_action.cpp:2014 -msgid "You can't open things while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 뭔가 열 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2015 -msgid "You can't close things while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 뭔가 닫을 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2016 -msgid "You can't smash things while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 부술 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2017 src/handle_action.cpp:2018 -msgid "You can't examine your surroundings while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 주변을 확인할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2019 -msgid "You can't move mass quantities while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 물건을 많이 옮길 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2020 src/handle_action.cpp:2021 -msgid "You can't pick anything up while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 무언가를 주울 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2022 -msgid "You can't grab things while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 뭔가 잡을 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2023 src/handle_action.cpp:2024 -msgid "You can't haul things while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 무언가를 옮길 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2025 -msgid "You can't butcher while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 도축할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2026 -msgid "You can't peek around corners while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 몰래 내다보기를 할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2027 -msgid "You can't drop things while you're in your shell." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:2028 src/handle_action.cpp:2029 -#: src/handle_action.cpp:2030 src/iexamine.cpp:6864 src/iexamine.cpp:6874 -#: src/iexamine.cpp:6884 -msgid "You can't craft while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 제작을 할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2031 -msgid "You can't disassemble while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 분해할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2032 -msgid "You can't construct while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 건설할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2033 -msgid "You can't operate a vehicle while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안에는 차량을 운전할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2059 -msgid "You can't disassemble items while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 물건을 분해할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2060 -msgid "You can't construct while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 건설할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2061 -msgid "You can't open things while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 무언가를 열 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2062 -msgid "You can't move mass quantities while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 물건을 많이 옮길 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2063 src/handle_action.cpp:2064 -msgid "You can't pick anything up while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 무언가를 주울 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2065 -msgid "You can't grab things while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 무언가를 잡울 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2066 src/handle_action.cpp:2067 -msgid "You can't haul things while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 무언가를 옮길 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2068 -msgid "You can't butcher while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 도축할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2069 -msgid "You can't peek around corners while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 몰래 내다보기를 할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2070 src/handle_action.cpp:2071 -#: src/handle_action.cpp:2072 -msgid "You can't craft while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 제작을 할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2222 -msgid "You can't go down stairs while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 계단 아래로 내려갈 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2271 -msgid "You can't go up stairs while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 계단 위로 내려갈 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2293 -msgid "You can't close things while you're riding." -msgstr "타고 있는 동안엔 뭔가 닫을 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2505 -msgid "Drop where?" -msgstr "어디에 떨어트립니까?" - -#: src/handle_action.cpp:2507 -msgid "You can't drop things to another tile while you're in your shell." -msgstr "껍데기 안에 있는 동안엔 다른 타일에 무언가를 버릴 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2542 -msgid "You can't disassemble items while driving." -msgstr "운전 중에는 물건을 분해할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2550 -msgid "You can't construct while in a vehicle." -msgstr "차량 안에서는 건설할 수 없습니다." - -#: src/handle_action.cpp:2558 -msgid "You can't sleep while controlling a vehicle" -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:2568 -msgid "You refuse to take control of this vehicle." -msgstr "당신은 이 차량을 조종하기를 거부합니다." - -#: src/handle_action.cpp:2576 -msgid "Auto travel mode OFF!" -msgstr "자동 이동모드 꺼짐!" - -#: src/handle_action.cpp:2576 -msgid "Auto travel mode ON!" -msgstr "자동 이동모드 켜짐!" - -#: src/handle_action.cpp:2588 -msgid "Safe mode OFF!" -msgstr "안전모드 꺼짐!" - -#: src/handle_action.cpp:2588 -msgid "Safe mode OFF! (Auto safe mode still enabled!)" -msgstr "안전모드 꺼짐! (자동 안전모드는 여전히 켜져있습니다!)" - -#: src/handle_action.cpp:2599 -msgid "Auto safe mode OFF!" -msgstr "자동 안전모드 꺼짐!" - -#: src/handle_action.cpp:2599 -msgid "Auto safe mode ON!" -msgstr "자동 안전모드 켜짐!" - -#: src/handle_action.cpp:2606 -msgid "Ignoring enemy!" -msgstr "적 무시!" - -#: src/handle_action.cpp:2614 -msgid "You make the sign of the cross." -msgstr "십자 표지판을 세웁니다." - -#: src/handle_action.cpp:2616 -msgid "Ignoring laser targeting!" -msgstr "조준용 레이저 무시!" - -#: src/handle_action.cpp:2627 -#, c-format -msgid "Creature whitelisted: %s" -msgstr "허용 목록 등록됨: %s" - -#: src/handle_action.cpp:2636 -msgid "Start workout?" -msgstr "운동을 시작합니까?" - -#: src/handle_action.cpp:2642 -msgid "Abandon this character?" -msgstr "이 캐릭터를 포기합니까?" - -#: src/handle_action.cpp:2643 -msgid "This will kill your character. Continue?" -msgstr "캐릭터가 죽게 됩니다. 계속합니까?" - -#: src/handle_action.cpp:2652 -msgid "Save and quit?" -msgstr "저장 후 나갑니까?" - -#: src/handle_action.cpp:2679 -msgid "You have no idea where you are." -msgstr "" - -#: src/handle_action.cpp:2687 -msgid "You can't see the sky from here." -msgstr "이곳에선 하늘을 볼 수 없습니다." - -#. ~ Auto Features are now ON/OFF -#: src/handle_action.cpp:2778 -#, c-format -msgid "%s are now %s." -msgstr "%s 현재 설정: %s" - -#. ~ Auto Pulp/Pulp Adjacent/Butcher is now set to x -#. ~ Auto Foraging is now set to x -#. ~ Auto pickup is now set to x -#: src/handle_action.cpp:2787 src/handle_action.cpp:2828 -#: src/handle_action.cpp:2837 -#, c-format -msgid "%s is now set to %s." -msgstr "%s 현재 설정: %s" - -#. ~ Auto Mining is now ON/OFF -#: src/handle_action.cpp:2796 -#, c-format -msgid "%s is now %s." -msgstr "%s 현재 설정: %s" - -#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL -#: src/handle_action.cpp:2806 -msgid "You will not pick up other peoples belongings." -msgstr "당신은 타인의 소유물을 줍지 않을 것입니다." - -#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL -#: src/handle_action.cpp:2811 -msgid "You will pick up also those things that belong to others!" -msgstr "당신은 타인의 소유물도 주울 것입니다!" - -#. ~ Thief mode cycled between THIEF_ASK/THIEF_HONEST/THIEF_STEAL -#: src/handle_action.cpp:2816 -msgid "You will be reminded not to steal." -msgstr "물건을 훔칠지 말지 그때 가서 다시 결정합니다." - -#: src/handle_action.cpp:2819 -#, c-format -msgid "THIEF_MODE CONTAINED BAD VALUE [ %s ]!" -msgstr "도둑 모드에 잘못된 값 [ %s ]이 포함되어 있습니다!" - -#: src/handle_action.cpp:2942 -msgid "Auto-move canceled" -msgstr "자동이동 취소됨" - -#: src/handle_action.cpp:3087 -#, c-format -msgid "Unknown command: \"%s\" (%ld)" -msgstr "한영키 전환 필요: \"%s\" (%ld)" - -#: src/handle_action.cpp:3091 -#, c-format -msgid "" -"%s at any time to see and edit keybindings relevant to the current context." -msgstr "%s 현재 상황에 연관된 단축키 설정을 보거나 변경" - -#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: terrain name -#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: vehicle name -#: src/handle_liquid.cpp:199 src/handle_liquid.cpp:203 -#, c-format -msgctxt "liquid" -msgid "What to do with the %1$s from %2$s?" -msgstr "%2$s에 들어있는 %1$s(으)로 무엇을 합니까?" - -#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: monster name -#: src/handle_liquid.cpp:207 -#, c-format -msgctxt "liquid" -msgid "What to do with the %1$s from the %2$s?" -msgstr "%2$s에서 나온 %1$s(으)로 무엇을 합니까?" - -#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: container name -#: src/handle_liquid.cpp:213 -#, c-format -msgctxt "liquid" -msgid "" -"The %1$s would spill.\n" -"What to do with the %2$s inside it?" -msgstr "" - -#. ~ %1$s: liquid name, %2$s: container name -#: src/handle_liquid.cpp:217 -#, c-format -msgctxt "liquid" -msgid "What to do with the %1$s in the %2$s?" -msgstr "" - -#. ~ %s: liquid name -#: src/handle_liquid.cpp:222 -#, c-format -msgctxt "liquid" -msgid "What to do with the %s?" -msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" - -#: src/handle_liquid.cpp:226 -msgid "Consume it" -msgstr "먹는다" - -#: src/handle_liquid.cpp:232 -msgid "Pour into a container" -msgstr "보관용기에 따르기" - -#: src/handle_liquid.cpp:245 -msgid "That's the same container!" -msgstr "같은 용기입니다!" - -#: src/handle_liquid.cpp:268 -msgid "Fill available tank" -msgstr "이용 가능한 탱크에 채우기" - -#: src/handle_liquid.cpp:277 -#, c-format -msgid "Fill nearby vehicle %s" -msgstr "주변 차량 %s 채우기" - -#: src/handle_liquid.cpp:293 -#, c-format -msgid "Pour into an adjacent keg (%s)" -msgstr "주변의 통에 (%s) 붓기" - -#: src/handle_liquid.cpp:300 -msgid "Pour on the ground" -msgstr "바닥에 붓기" - -#: src/handle_liquid.cpp:305 -#, c-format -msgid "Clearing out the %s would take forever." -msgstr "%s(을)를 비우는데 한세월이 걸릴 것 같습니다." - -#: src/handle_liquid.cpp:309 -#, c-format -msgid "Pour %s where?" -msgstr "%s(을)를 어디에 쏟아버립니까?" - -#: src/handle_liquid.cpp:318 -msgid "That's where you took it from!" -msgstr "그 용기는 액체를 따라내려는 용기입니다!" - -#: src/handle_liquid.cpp:322 -msgid "You can't pour there!" -msgstr "그곳에 쏟을 수 없습니다!" - -#: src/handle_liquid.cpp:402 -#, c-format -msgid "Select target tank for %.1fL %s" -msgstr "%.1fL %s 대상 탱크 선택" - -#: src/handle_liquid.cpp:453 -#, c-format -msgid "The %s froze solid before you could finish." -msgstr "작업을 마치기 전에 %s (이)가 딱딱하게 굳었습니다." - -#: src/help.cpp:98 -msgid "" -"Please press one of the following for help on that topic:\n" -"Press ESC to return to the game." -msgstr "" -"도움말을 보시려면 다음 주제 앞의 키를 눌러주세요:\n" -"게임으로 돌아가시려면 ESC키를 눌러주세요." - -#: src/help.cpp:127 -msgid "Note colors: " -msgstr "메모 색상: " - -#: src/help.cpp:172 src/help.cpp:252 -msgid "Help" -msgstr "도움말" - -#: src/iexamine.cpp:295 -msgid "Apply diamond coating" -msgstr "다이아몬드 코팅 적용" - -#: src/iexamine.cpp:295 -msgid "You don't have a suitable item to coat with diamond" -msgstr "다이아몬드 코팅할 적합한 물품이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:322 -#, c-format -msgid "You apply a diamond coating to your %s" -msgstr "%s 에 다이아몬드 코팅을 가헀습니다." - -#: src/iexamine.cpp:333 -msgid "Change eye color" -msgstr "눈동자 색 변경" - -#: src/iexamine.cpp:378 -#, c-format -msgid "" -"FABRICATOR COMPLIANT ITEM %s DETECTED, BUT NOT DAMAGED REMOVE WORKING ITEM " -"FROM FABRICATOR" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:381 -msgid "REMOVE WORKING ITEM FROM FABRICATOR." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:386 -#, c-format -msgid "" -"ITEM %s DETECTED, CONTENTS OF ITEM WILL BE DESTROYED BY FABRICATOR PLEASE " -"EMPTY ITEM AND RETURN" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:389 -msgid "PLEASE EMPTY ITEM AND RETURN." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:394 -msgid "REPAIR INTEGRITY DAMAGE?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:395 -#, c-format -msgid "FABRICATOR COMPLIANT ITEM %s DETECTED, REPAIR INTEGRITY DAMAGE?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:426 -msgid "Introduce a compatible template." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:427 -msgid "" -"You don't have any usable templates.\n" -"\n" -"Compatible templates are: " -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:475 src/iexamine.cpp:1325 -#, c-format -msgid "Use the %s?" -msgstr "%s(을)를 사용합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:485 -#, c-format -msgid "You accidentally spill the %s." -msgstr "실수로 %s(을)를 흘립니다." - -#: src/iexamine.cpp:505 -msgid "Out of order." -msgstr "반응이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:552 -msgid "This altar gives you the creeps." -msgstr "이 재단은 소름끼치는 느낌을 줍니다." - -#: src/iexamine.cpp:564 -msgid "You've attained what you can for now." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:575 -msgid "You feel that the altar does not deem you worthy, yet." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:579 -msgid "Pick an Attunement to show the world your Worth." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:593 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to pick %s? This selection is permanent." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:611 -msgid "Translocator gate active." -msgstr "전송 관문을 활성화합니다." - -#: src/iexamine.cpp:613 -msgid "Do you want to deactivate this active Translocator?" -msgstr "활성화된 전송 관문을 비활성화할까요?" - -#: src/iexamine.cpp:695 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the C.C.B.o.t.T. ATM. What would you like to do?\n" -"Your current balance is: %s" -msgstr "" -"C.C.B.o.t.T. ATM에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 하시겠습니까?\n" -"현재 계좌 잔액: %s" - -#: src/iexamine.cpp:700 -msgid "Purchase cash card?" -msgstr "현금 카드를 구입합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:702 -msgid "You need $10.00 in your account to purchase a card." -msgstr "카드를 구매하려면 계좌에 $10.00가 필요합니다." - -#: src/iexamine.cpp:706 -msgid "Withdraw Money" -msgstr "출금하기" - -#: src/iexamine.cpp:708 -msgid "You need a cash card before you can withdraw money!" -msgstr "현금을 인출하려면 현금 카드가 있어야 합니다!" - -#: src/iexamine.cpp:711 -msgid "You need to pay down your debt first!" -msgstr "먼저 빚부터 상환해야 합니다!" - -#: src/iexamine.cpp:714 -msgid "You need money in your account before you can withdraw money!" -msgstr "계좌에서 현금을 인출하려면 계좌에 잔액이 있어야 합니다!" - -#: src/iexamine.cpp:718 -msgid "Deposit Money" -msgstr "예금하기" - -#: src/iexamine.cpp:721 -msgid "You need a charged cash card before you can deposit money!" -msgstr "현금을 입금하려면 잔액이 있는 현금 카드가 필요합니다!" - -#: src/iexamine.cpp:725 -#, c-format -msgid "Exchange Cash for eCash (1%% fee)" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:729 -msgid "Transfer All Money" -msgstr "모든 잔고 송금" - -#: src/iexamine.cpp:737 -#, c-format -msgid "Your debt is now %s." -msgstr "잔여 대출금: %s" - -#: src/iexamine.cpp:739 -#, c-format -msgid "Your account now holds %s." -msgstr "현재 계좌의 잔액: %s" - -#: src/iexamine.cpp:762 -msgid "" -"This will automatically deduct $10.00 from your bank account. Continue?" -msgstr "자동적으로 계좌에서 $10.00가 차감됩니다. 계속할까요?" - -#: src/iexamine.cpp:783 -msgid "You can only deposit money from charged cash cards!" -msgstr "잔액이 있는 현금 카드로만 입금이 가능합니다!" - -#: src/iexamine.cpp:788 -#, c-format -msgid "Deposit how much? Max: %d cent. (0 to cancel) " -msgid_plural "Deposit how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " -msgstr[0] "얼마나 예금하시겠습니까? 최대: %d 센트 (취소하려면 0입력)" - -#: src/iexamine.cpp:795 -#, c-format -msgid "You deposit %s into your account." -msgstr "계좌에 %s를 예금합니다." - -#: src/iexamine.cpp:811 -msgid "You do not have a cash card to withdraw money!" -msgstr "인출하려면 현금 카드가 필요합니다!" - -#: src/iexamine.cpp:816 -#, c-format -msgid "Withdraw how much? Max: %d cent. (0 to cancel) " -msgid_plural "Withdraw how much? Max: %d cents. (0 to cancel) " -msgstr[0] "얼마나 인출하시겠습니까? 최대: %d 센트 (취소하려면 0입력)" - -#: src/iexamine.cpp:845 src/iexamine.cpp:4988 -msgid "All cash cards at maximum capacity." -msgstr "모든 현금카드가 수용 한계에 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:870 -msgid "You do not have a cash card." -msgstr "현금 카드를 가지고 있지 않습니다." - -#: src/iexamine.cpp:877 -msgid "Exchange all paper bills and coins in inventory?" -msgstr "소지품 내 모든 지폐와 동전을 교환합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:898 src/iexamine.cpp:946 -msgid "Destination card is full." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:980 -msgid "The vending machine is empty." -msgstr "이 자판기는 비어있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:985 -msgid "You need some money on a cash card to buy things." -msgstr "물건을 구매하려면 현금이나 현금카드가 있어야 합니다." - -#: src/iexamine.cpp:1064 -#, c-format -msgid "Money left: %s" -msgstr "잔액: %s" - -#: src/iexamine.cpp:1121 -msgid "You can't afford that item." -msgstr "그 물건을 구입할 돈이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1143 -msgid "With a beep, the empty vending machine shuts down." -msgstr "삑 소리와 함께 비어있는 자판기의 전원이 꺼집니다." - -#: src/iexamine.cpp:1178 -msgid "Select destination floor" -msgstr "행선층 선택" - -#: src/iexamine.cpp:1187 -msgid " (this floor)" -msgstr "(현재 층)" - -#: src/iexamine.cpp:1243 -msgid "You must stand inside the elevator to use it." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:1249 -#, c-format -msgid "The %s is blocking the elevator" -msgstr "%s(이)가 엘레베이터를 막고있습니다" - -#: src/iexamine.cpp:1335 -msgid "You cannot read!" -msgstr "읽을 수가 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:1340 -msgid "You don't have a hacking tool with enough charges!" -msgstr "충전된 해킹 툴이 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:1365 -msgid "The card reader short circuits!" -msgstr "카드 인식기가 합선을 일으킵니다!" - -#: src/iexamine.cpp:1369 -msgid "" -"You have never seen this card reader model before. Hacking it seems " -"impossible." -msgstr "이전에 이 카드 인식기 모델을 본 적이 없습니다. 해킹이 불가능해보입니다." - -#: src/iexamine.cpp:1378 -msgid "Press mask on the reader?" -msgstr "인식기에 마스크를 가져다 대겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1388 -msgid "You press your face on the reader." -msgstr "인식기에 얼굴을 가져다 댑니다." - -#: src/iexamine.cpp:1389 -msgid "The nearby doors are unlocked." -msgstr "인근 출입구의 잠금이 해제되었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1391 -msgid "\"Hello Foodperson. Welcome home.\"" -msgstr "\"안녕하세요, 푸드퍼슨. 돌아오신걸 환영합니다.\"" - -#: src/iexamine.cpp:1393 -msgid "The nearby doors are already unlocked." -msgstr "근처의 문은 이미 열려있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1394 -msgid "Lock doors?" -msgstr "문을 잠그겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1398 -msgid "You are in the way of the door, move before trying again." -msgstr "당신이 문을 가로막고 있기 때문에 자리를 이동하고 다시 시도해야 합니다." - -#: src/iexamine.cpp:1409 -msgid "\"FOODPERSON DETECTED. Please make yourself presentable.\"" -msgstr "\"푸드퍼슨 감지됨. 자신의 진짜 모습을 보여주세요.\"" - -#: src/iexamine.cpp:1413 -msgid "\"Your face is inadequate. Please go away.\"" -msgstr "\"등록되지 않은 얼굴입니다. 돌아가주십시오.\"" - -#: src/iexamine.cpp:1415 src/iexamine_actors.cpp:191 -msgid "Attempt to hack this card-reader?" -msgstr "카드 리더기를 해킹하시겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1427 -msgid "No one responds." -msgstr "아무도 대답이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1446 -msgid "If only you had a shovel…" -msgstr "삽이 있었더라면..." - -#: src/iexamine.cpp:1452 -#, c-format -msgid "Clear up that %s?" -msgstr "%s(을)를 치웁니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1490 -msgid "Climb obstacle?" -msgstr "장애물에 오릅니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1501 -msgid "You vault over the obstacle with ease." -msgstr "장애물을 가뿐히 뛰어넘습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1504 -msgid "You vault over the obstacle." -msgstr "장애물을 뛰어넘습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1509 -msgid "Climbing this obstacle is trivial for one such as you." -msgstr "당신에게 이 장애물을 오르는 건 아무것도 아닙니다." - -#: src/iexamine.cpp:1513 -msgid "You quickly scale the fence." -msgstr "울타리를 빠르게 넘어갑니다." - -#: src/iexamine.cpp:1516 -msgid "This obstacle is no match for your freerunning abilities." -msgstr "이 장애물은 당신의 프리러닝 실력으론 방해도 되지 않습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1560 -#, c-format -msgid "" -"Your amorphous body could slip though the %s, but your cumbersome gear " -"can't." -msgstr "몸은 형태를 바꿔서 %s(을)를 통과할 수 있지만 장비가 방해되어 할 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1565 -#, c-format -msgid "Slip through the %s?" -msgstr "%s(을)를 빠져나갑니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1570 -msgid "You slide right between the bars." -msgstr "빗장 사이를 미끄러지듯이 통과합니다." - -#: src/iexamine.cpp:1582 -#, c-format -msgid "Pull up the %s?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:1585 -#, c-format -msgid "You pull up the %s." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:1588 src/iexamine.cpp:1653 -#, c-format -msgid "Take down the %s?" -msgstr "%s(을)를 해체합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1591 src/iexamine.cpp:3416 -#, c-format -msgid "You take down the %s." -msgstr "%s(을)를 넘어뜨립니다." - -#: src/iexamine.cpp:1641 -#, c-format -msgid "The %s is broken and can not be picked up." -msgstr "%s은(는) 부서져서 주울 수 없다." - -#: src/iexamine.cpp:1646 -#, c-format -msgid "damaged %s" -msgstr "손상된 %s" - -#: src/iexamine.cpp:1676 -msgid "Place a plank over the pit?" -msgstr "구덩이에 널빤지를 올립니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1685 -msgid "You place a plank of wood over the pit." -msgstr "구덩이에 널빤지를 올립니다." - -#: src/iexamine.cpp:1695 -msgid "Remove cover?" -msgstr "덮힌 것을 제거합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1702 -msgid "You remove the plank." -msgstr "널빤지를 치웁니다." - -#: src/iexamine.cpp:1741 -msgid "You mess with the dial for a little bit… and it opens!" -msgstr "다이얼을 약간 돌려봤더니... 열렸습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:1745 -msgid "You mess with the dial for a little bit." -msgstr "다이얼을 약간 돌려봅니다." - -#: src/iexamine.cpp:1751 -msgid "You can't crack a safe while deaf!" -msgstr "귀가 먼 상태로는 금고를 딸 수 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:1754 -msgid "You can't crack a safe while listening to music!" -msgstr "음악을 듣고 있는 동안에는 금고를 열 수 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:1756 -msgid "Attempt to crack the safe?" -msgstr "금고를 열어보시겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1766 -msgid "Attempt to hack this safe?" -msgstr "금고를 해킹하시겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1815 -#, c-format -msgid "What to do with the %s?" -msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1817 -msgid "Pick the lock" -msgstr "자물쇠 따기" - -#: src/iexamine.cpp:1818 -msgid "Pry open" -msgstr "지레질 하기" - -#: src/iexamine.cpp:1830 -#, c-format -msgid "The %s is locked. You could pry it open with the right tool…" -msgstr "%s(은)는 잠겨있습니다. 적당한 도구가 있다면 지레질 할 수 있을지도..." - -#. ~ %1$s: terrain/furniture name, %2$s: prying tool name -#: src/iexamine.cpp:1835 -#, c-format -msgid "You attempt to pry open the %1$s using your %2$s…" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s로 비집어 열려고 시도합니다..." - -#: src/iexamine.cpp:1871 -#, c-format -msgid "You don't have enough power to activate your %s." -msgstr "%s(을)를 활성화할 전력이 충분하지 않습니다." - -#: src/iexamine.cpp:1885 -#, c-format -msgid "The %s is locked. If only you had something to pick its lock with…" -msgstr "%s(은)는 잠겨있습니다. 잠금을 딸 것만 있었더라면…" - -#: src/iexamine.cpp:1902 -#, c-format -msgid "Pick the lock of %1$s using your %2$s?" -msgstr "%2$s(을)를 사용해서 %1$s의 잠금을 해제합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1907 -#, c-format -msgid "You attempt to pick the lock of %1$s using your %2$s…" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s(으)로 잠금해제 시도합니다..." - -#: src/iexamine.cpp:1942 -msgid "This bulletin board is not inside a camp" -msgstr "이 게시판은 캠프 내에 위치해있지 않습니다" - -#: src/iexamine.cpp:1955 -msgid "Remove the petrified eye from the pedestal?" -msgstr "받침대에서 돌 눈 조각을 제거합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:1969 -msgid "an ominous grinding noise…" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:1971 src/iexamine.cpp:1991 src/iexamine.cpp:1998 -msgid "The pedestal sinks into the ground…" -msgstr "받침대가 바닥 안으로 사라집니다..." - -#: src/iexamine.cpp:1977 -msgid "You decided to leave the petrified eye on the pedestal…" -msgstr "돌 눈 조각을 받침대에 그대로 두기로 합니다…" - -#: src/iexamine.cpp:1996 -msgid "Place your petrified eye on the pedestal?" -msgstr "가지고 있는 돌 눈 조각을 받침대 위에 올려두겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2002 -msgid "" -"This pedestal is engraved in eye-shaped diagrams, and has a large semi-" -"spherical indentation at the top." -msgstr "이 받침대는 눈 모양의 도형이 새겨져 있고, 맨 위에는 큰 반구 형태의 흔적이 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2018 -msgid "You cannot look through the peephole from the outside." -msgstr "바깥에서는 렌즈 구멍을 통해 안을 들여다 볼 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2025 -msgid "Do what with the door?" -msgstr "문에 무엇을 합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2026 -msgid "Peek through peephole." -msgstr "렌즈 구멍으로 엿보기." - -#: src/iexamine.cpp:2027 -msgid "Open door." -msgstr "문 열기." - -#: src/iexamine.cpp:2032 -msgid "You peek through the peephole." -msgstr "렌즈 구멍으로 엿봅니다." - -#: src/iexamine.cpp:2035 -msgid "You open the door." -msgstr "문을 열었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2044 -#, c-format -msgid "Flip the %s?" -msgstr "%s(을)를 누릅니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2103 -msgid "You hear the rumble of rock shifting." -msgstr "돌이 움직이는 소리가 들립니다." - -#: src/iexamine.cpp:2114 -msgid "This flower is dead. You can't get it." -msgstr "이 꽃은 죽었습니다. 가져갈 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2116 -msgid "This plant is dead. You can't get it." -msgstr "이 식물은 죽었습니다. 가져갈 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2142 -msgid "You drink some nectar." -msgstr "꽃꿀을 조금 마십니다." - -#: src/iexamine.cpp:2164 -#, c-format -msgid "You harvest: %s." -msgstr "수확: %s" - -#: src/iexamine.cpp:2167 -#, c-format -msgid "You harvest and drop: %s." -msgstr "수확한 후 땅에 버립니다: %s." - -#: src/iexamine.cpp:2186 -#, c-format -msgid "You feel woozy as you explore the %s. Drink?" -msgstr "%s(을)를 조사하다 보니 머리가 멍해집니다. 마십니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2190 -msgid "You slowly suck up the nectar." -msgstr "천천히 꽃꿀을 빨아 먹었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2200 src/iexamine.cpp:2243 src/iexamine.cpp:2277 -#: src/iexamine.cpp:2399 -#, c-format -msgid "Pick %s?" -msgstr "%s에서 채집합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2209 -msgid "This flower has a heady aroma." -msgstr "이 꽃에선 황홀한 향기가 난다." - -#: src/iexamine.cpp:2219 -msgid "The flower's fragrance makes you extremely drowsy…" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:2221 -msgid "Your legs are covered in the poppy's roots!" -msgstr "다리가 양귀비 뿌리로 뒤덮였습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:2249 -msgid "The cactus' nettles sting you!" -msgstr "선인장의 가시에 찔립니다!" - -#: src/iexamine.cpp:2282 -#, c-format -msgid "You don't have a digging tool to dig up roots. Pick %s anyway?" -msgstr "뿌리를 파낼 도구가 없습니다. 그래도 %s(을)를 수확합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2310 -msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season." -msgstr "이 계절에는 식물에서 수확할 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2317 src/iexamine.cpp:2319 -#, c-format -msgid "Pick %1$s?" -msgstr "%1$s(을)를 수확합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2378 -msgid "Nothing can be harvested from this plant in current season" -msgstr "이 계절에는 식물에서 수확할 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2385 -msgid "This flower is still alive, despite the harsh conditions…" -msgstr "혹독한 환경에도 불구하고 이 꽃은 여전히 살아있습니다..." - -#: src/iexamine.cpp:2389 -#, c-format -msgid "You feel out of place as you explore the %s. Drink?" -msgstr "%s (을)를 조사하다 보니 얼떨떨하고 갑자기 세상이 낯설게 느껴집니다. 마십니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2395 -msgid "This flower tastes very wrong…" -msgstr "이 꽃은 뭔가 잘못된 맛이 납니다..." - -#: src/iexamine.cpp:2414 -#, c-format -msgid "The %s crumbles into spores!" -msgstr "%s(이)가 포자로 부서집니다!" - -#: src/iexamine.cpp:2453 -msgid "Use which seed?" -msgstr "어떤 씨앗을 사용합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2492 src/mission_companion.cpp:1513 -#: src/vehicle_part.cpp:676 -msgid "It is too cold to plant anything now." -msgstr "너무 추워서 어떤 것도 심을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2503 -msgid "You have no seeds to plant." -msgstr "심을 수 있는 씨앗이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2507 -msgid "Something's lying there…" -msgstr "무언가가 있다..." - -#: src/iexamine.cpp:2517 src/mission_companion.cpp:1540 -msgid "You saved your seeds for later." -msgstr "나중에 쓰기 위해 씨앗을 보관해두었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2523 -msgid "This type of seed can not be planted in this location." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:2632 -msgid "" -"We have altered this unit's configuration to extract and provide local " -"nutriment. The Mycus provides." -msgstr "우리는 이 개체로 하여금 현지 영양을 추출 및 제공할 수 있도록 변화시켰습니다. 미커스는 제공합니다." - -#: src/iexamine.cpp:2637 -msgid "The seed blooms forth! We have brought true beauty to this world." -msgstr "씨앗이 피어납니다! 우리는 이 세상에 진정한 아름다움을 가져왔습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2640 -msgid "The seed blossoms rather rapidly…" -msgstr "씨앗이 빠르게 피어납니다..." - -#: src/iexamine.cpp:2643 -msgid "The seed blossoms into a flower-looking fungus." -msgstr "씨앗이 꽃처럼 생긴 진균으로 피어납니다." - -#: src/iexamine.cpp:2648 -msgid "You will need a grass-cutting tool to harvest this plant." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:2669 -msgid "You harvest the plant." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:2679 -msgid "Tile isn't a plant" -msgstr "이 타일은 식물이 아닙니다." - -#: src/iexamine.cpp:2682 -msgid "Tile is already fertilized" -msgstr "이 타일에 이미 비료를 주었습니다" - -#: src/iexamine.cpp:2687 -#, c-format -msgid "Tried to fertilize with %s, but player doesn't have any." -msgstr "%s(을)를 비료로 뿌리려 했지만, 플레이어가 가지고 있는 것이 ㅇ벗습니다." - -#. ~ %1$s: plant name, %2$s: fertilizer name -#: src/iexamine.cpp:2739 -#, c-format -msgid "You fertilize the %1$s with the %2$s." -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 뿌립니다." - -#: src/iexamine.cpp:2748 -#, c-format -msgid "You have no fertilizer for the %s." -msgstr "%s에 뿌릴 비료가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2761 -#, c-format -msgid "Fertilize the %s" -msgstr "%s에 비료주기" - -#: src/iexamine.cpp:2768 -msgid "Use which fertilizer?" -msgstr "어떤 비료를 쓸까요?" - -#: src/iexamine.cpp:2796 src/iexamine.cpp:3908 -#, c-format -msgid "Harvest the %s?" -msgstr "%s(을)를 수확합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2800 -#, c-format -msgid "This %s has already been fertilized." -msgstr "%s에 이미 비료를 주었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2832 -msgid "This kiln already contains charcoal." -msgstr "이 가마에는 이미 숯이 담겨있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2833 -msgid "Remove it before firing the kiln again." -msgstr "불을 다시 붙이기 전에 가마를 비워야 합니다." - -#: src/iexamine.cpp:2838 -#, c-format -msgid "This kiln contains %s, which can't be made into charcoal!" -msgstr "이 가마에는 숯으로 만들 수 없는 %s(이)가 담겨있습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:2845 -msgid "This kiln is empty. Fill it with wood or bone and try again." -msgstr "이 가마는 비어있습니다. 나무나 뼈를 채운 후 다시 시도해야 합니다." - -#: src/iexamine.cpp:2874 -msgid "The batch in this kiln is too small to yield any charcoal." -msgstr "가마에 채운 양이 너무 적어 목탄을 만들 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2879 -msgid "This kiln is ready to be fired, but you have no fire source." -msgstr "가마에 불을 지필 도구가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2882 -#, c-format -msgid "This kiln contains %s %s of material, and is ready to be fired." -msgstr "이 가마에는 %s %s 만큼의 재료가 담겨있으며, 불을 지필 준비가 되어있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2884 -msgid "Fire the kiln?" -msgstr "가마에 불을 지핍니까?" - -#: src/iexamine.cpp:2899 -msgid "You happily light a fire in the charcoal kiln." -msgstr "즐겁게 목탄 가마에 불을 지핍니다." - -#: src/iexamine.cpp:2901 -msgid "You fire the charcoal kiln." -msgstr "목탄 가마에 불을 지폈습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2921 -msgid "This kiln is empty…" -msgstr "이 가마는 비어있습니다..." - -#: src/iexamine.cpp:2926 -msgid "There's a charcoal kiln there." -msgstr "목탄 가마가 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2934 src/iexamine.cpp:3065 -#, c-format -msgid "It will finish burning in about %d hour." -msgid_plural "It will finish burning in about %d hours." -msgstr[0] "약 %d 시간 후 연소가 완료될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:2938 src/iexamine.cpp:3069 -msgid "It will finish burning in less than an hour." -msgstr "한 시간 안에 연소가 완료될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:2940 src/iexamine.cpp:3071 -#, c-format -msgid "It should take about %d minute to finish burning." -msgid_plural "It should take about %d minutes to finish burning." -msgstr[0] "약 %d 분 뒤에 연소가 완료될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:2962 -#, c-format -msgid "It has finished burning, yielding %d charcoal." -msgstr "연소가 완료되었으며 %d 만큼의 목탄을 생산했습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2983 -msgid "This furnace already contains calcium carbide." -msgstr "이 화로에는 이미 탄화칼슘이 들어 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:2984 -msgid "Remove it before activating the arc furnace again." -msgstr "아크 용광로를 다시 작동시키기 전에 먼저 빼내세요." - -#: src/iexamine.cpp:2989 -#, c-format -msgid "This furnace contains %s, which can't be made into calcium carbide!" -msgstr "이 용광로에는 탄화칼슘으로 만들 수 없는 %s(이)가 들어 있습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:2996 -msgid "" -"This furnace is empty. Fill it with powdered coke and lime mix, and try " -"again." -msgstr "이 화로는 비어있습니다. 석탄과 석회석 가루 혼합물을 채워넣고 다시 시도하세요." - -#: src/iexamine.cpp:3014 -msgid "" -"The batch in this furnace is too small to yield usable calcium carbide." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3019 -msgid "" -"This furnace is ready to be turned on, but you lack a UPS with sufficient " -"power." -msgstr "화로는 준비되었지만, 충분히 충전된 UPS가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3022 -#, c-format -msgid "This furnace contains %s %s of material, and is ready to be turned on." -msgstr "이 화로에는 %s %s(이)가 들어있고 작동할 준비가 되어있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3024 -msgid "Turn on the furnace?" -msgstr "용광로를 작동시킵니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3035 -msgid "You turn on the furnace." -msgstr "용광로를 작동시킵니다." - -#: src/iexamine.cpp:3053 -msgid "This furnace is empty…" -msgstr "용광로가 비어있습니다..." - -#: src/iexamine.cpp:3058 -msgid "There's an arc furnace there." -msgstr "아크 용광로가 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3093 -#, c-format -msgid "It has finished burning, yielding %d calcium carbide." -msgstr "연소가 완료되었으며 %d 만큼의 탄화 칼슘을 생산했습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3116 -#, c-format -msgid "This pile contains %s, which can't be dried here!" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3123 -msgid "Place some fresh grain here and try again." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3126 -msgid "The stook will need to be set up outside to dry." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3129 -msgid "This pile contains grain that is ready to be left out for drying." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3130 -msgid "Stand the grain up to dry?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3136 -msgid "You set up the stook and leave it to dry." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3153 -msgid "Examined furniture is stook_full but doesn't contain any grain." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3157 -msgid "There's a grain stook there." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3163 -#, c-format -msgid "The stook will finish drying in %s." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3179 -msgid "You take down the stook as the drying process is now finished." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3209 src/iexamine.cpp:3269 -msgid "This autoclave is empty…" -msgstr "오토클레이브가 비어있습니다..." - -#: src/iexamine.cpp:3214 -msgid "" -"You need to remove all non-CBM items from the autoclave to start the " -"program." -msgstr "오토클레이브에서 바이오닉이 아닌 물건을 모두 빼내야 멸균 절차를 시작할 수 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3219 -msgid "" -"Some of those CBMs are filthy, you should wash them first for the " -"sterilization process to work properly." -msgstr "CBM 중 몇 개는 오염되었고, 제대로 작동하려면 살균 절차를 거쳐야 합니다." - -#: src/iexamine.cpp:3229 -msgid "Start the autoclave?" -msgstr "오토클레이브를 작동시킵니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3242 -msgid "You start the autoclave." -msgstr "오토클레이브를 작동시킵니다." - -#: src/iexamine.cpp:3275 -msgid "ERROR Autoclave can't process non CBM items." -msgstr "오류! 바이오닉이 아닌 물건을 멸균할 수 없음." - -#: src/iexamine.cpp:3278 -msgid "The autoclave is running." -msgstr "오토클레이브가 작동중입니다." - -#: src/iexamine.cpp:3285 -#, c-format -msgid "The cycle will be complete in %s." -msgstr "%s 뒤에 절차가 완료됩니다." - -#: src/iexamine.cpp:3295 -msgid "The cycle is complete, the CBMs are now sterile." -msgstr "사이클이 끝났습니다. CBM이 멸균되었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3299 -msgid "" -"CBMs in direct contact with the environment will almost immediately become " -"contaminated." -msgstr "외부 환경에 노출된 바이오닉은 거의 즉시 오염됩니다." - -#: src/iexamine.cpp:3357 src/iexamine.cpp:3524 src/iexamine.cpp:4067 -#: src/vehicle_use.cpp:2433 -msgid "Select an action" -msgstr "행동 선택" - -#: src/iexamine.cpp:3364 -msgid "Start a fire" -msgstr "불 지피기" - -#: src/iexamine.cpp:3364 -msgid "Start a fire… you'll need a fire source." -msgstr "불을 피우세요... 불을 지필 도구가 필요합니다." - -#: src/iexamine.cpp:3366 -msgid "Use a CBM to start a fire" -msgstr "바이오닉으로 불을 켜기" - -#: src/iexamine.cpp:3369 -msgid "Extinguish fire" -msgstr "불 끄기" - -#: src/iexamine.cpp:3371 -msgid "Extinguish fire (bashing item required)" -msgstr "불 끄기 (타격 유형 물품이 필요합니다)" - -#: src/iexamine.cpp:3374 src/iexamine.cpp:6853 -#, c-format -msgid "Take down the %s" -msgstr "%s 넘어트리기 " - -#: src/iexamine.cpp:3388 -#, c-format -msgid "You attempt to start a fire with your %s…" -msgstr "%s(으)로 불을 지피려고 시도합니다..." - -#: src/iexamine.cpp:3398 -msgid "You weren't able to start a fire." -msgstr "불을 피우지 못했습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3406 -msgid "You can't light a fire there." -msgstr "여기에는 불을 피울 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3412 -#, c-format -msgid "Really take down the %s while it's on fire?" -msgstr "정말로 불이 붙은 상태에서 %s(을)를 넘어트립니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3426 -#, c-format -msgid "With a few determined moves you put out the fire in the %s." -msgstr "몇 번의 결단력 있는 움직임으로 %s 안의 불을 끕니다." - -#: src/iexamine.cpp:3483 -msgid "This keg is empty." -msgstr "통이 비어있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3487 -msgid "You have no brew to ferment." -msgstr "발효할 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3503 -msgid "Use which brew?" -msgstr "어떤 것을 발효합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3505 -#, c-format -msgid "Set %s in the vat?" -msgstr "발효통 안에 %s(을)를 넣습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3520 -#, c-format -msgid "This keg contains %s (%d), %0.f%% full." -msgstr "이 발효통의 내용물은 %s (%d)이며, 현재 %0.f%%만큼 차있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3526 -#, c-format -msgid "Add more %s to the vat" -msgstr "발효통에 %s 더 붓기" - -#: src/iexamine.cpp:3528 -#, c-format -msgid "Remove %s from the vat" -msgstr "발효통에서 %s 빼내기" - -#: src/iexamine.cpp:3529 -msgid "Start fermenting cycle" -msgstr "발효 시작하기" - -#: src/iexamine.cpp:3560 -#, c-format -msgid "Set %s in the vat." -msgstr "발효통 안에 %s(을)를 넣었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3561 -#, c-format -msgid "The keg now contains %s (%d), %0.f%% full." -msgstr "이제 이 발효통의 내용물은 %s (%d)이며, 현재 %0.f%%만큼 차있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3568 -msgid "Start fermenting cycle?" -msgstr "발효를 시작합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3575 -msgid "The vat is full, so you close the lid and start the fermenting cycle." -msgstr "통이 가득 차 있어서, 뚜껑을 닫고 발효를 시작합니다." - -#: src/iexamine.cpp:3577 -msgid "You close the lid and start the fermenting cycle." -msgstr "뚜껑을 닫고 발효를 시작합니다." - -#: src/iexamine.cpp:3594 -#, c-format -msgid "You remove %s from the vat." -msgstr "발효통에서 %s(을)를 제거합니다." - -#: src/iexamine.cpp:3609 -#, c-format -msgid "There's a vat of %s set to ferment there." -msgstr "%s의 발효가 진행 중인 발효통입니다." - -#: src/iexamine.cpp:3617 -msgid "It will finish brewing in less than an hour." -msgstr "양조작업이 완료되기까지 한 시간 이하로 남았습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3619 -#, c-format -msgid "It will finish brewing in about %d hour." -msgid_plural "It will finish brewing in about %d hours." -msgstr[0] "양조작업이 완료되기까지 %d 시간이 남았습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3626 -msgid "Finish brewing?" -msgstr "양조를 끝냅니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3639 -#, c-format -msgid "The %s is now ready for bottling." -msgstr "이제 %s(을)를 병입할 수 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3642 -#, c-format -msgid "You remove the %s from the vat." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3656 -#, c-format -msgid "There's a vat of fermented %s there." -msgstr "발효된 %s(이)가 들어있는 발효통입니다." - -#: src/iexamine.cpp:3727 -#, c-format -msgid "You don't have any drinks to fill the %s with." -msgstr "%s에 담을 음료가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3751 -msgid "Store which drink?" -msgstr "어떤 음료를 담습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3756 -#, c-format -msgid "Fill the %1$s with %2$s?" -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 담습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:3782 -#, c-format -msgid "You completely fill the %1$s with %2$s." -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 완전히 채웁니다." - -#: src/iexamine.cpp:3785 src/iexamine.cpp:3852 -#, c-format -msgid "You fill the %1$s with %2$s." -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 담습니다." - -#. ~ $1 - furniture name, $2 - liquid name, $3 - liquid charges, $4 - liquid -#. volume, $5 - liquid capacity -#: src/iexamine.cpp:3807 -#, c-format -msgid "%1$s with %2$s (%3$d) %4$s / %5$s" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3811 -#, c-format -msgid "Dispense or dump %s" -msgstr "%s(을)를 꺼내거나 버리기" - -#: src/iexamine.cpp:3813 src/vehicle_use.cpp:2234 -msgid "Have a drink" -msgstr "마시기" - -#: src/iexamine.cpp:3814 -msgid "Refill" -msgstr "다시 채우기" - -#: src/iexamine.cpp:3820 src/iexamine.cpp:3832 -#, c-format -msgid "You squeeze the last drops of %1$s from the %2$s." -msgstr "%2$s에서 %1$s(을)를 마지막 한 방울까지 짜냅니다." - -#: src/iexamine.cpp:3840 -#, c-format -msgid "The %s is completely full." -msgstr "%s(은)는 완전히 가득 찼다." - -#: src/iexamine.cpp:3845 -#, c-format -msgid "You don't have any %1$s to fill the %2$s with." -msgstr "%2$s에 담을 %1$s(이)가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3882 -#, c-format -msgid "" -"The %s already contains some %s, you can't add a different liquid to it." -msgstr "%s에는 이미 %s(이)가 들어 있어 다른 액체를 넣을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:3889 -#, c-format -msgid "The %s is full." -msgstr "%s(은)는 가득 찼다." - -#: src/iexamine.cpp:3942 -#, c-format -msgid "Dig up %s? This kills the tree!" -msgstr "%s(을)를 파냅니까? 나무를 죽이게 됩니다!" - -#: src/iexamine.cpp:3955 -msgid "You could dig this tree up for roots…" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3970 -msgid "Use which container to collect sap?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3971 -msgid "You don't have a container at hand." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3978 -msgid "You need a tool to drill the crust to tap this maple tree." -msgstr "단풍나무에 삽관하려면 껍질을 뚫을 도구가 필요하다." - -#: src/iexamine.cpp:3984 -msgid "" -"You need a tool to hammer the spile into the crust to tap this maple tree." -msgstr "단풍나무에 삽관하려면 관을 때려박을 도구가 필요하다." - -#: src/iexamine.cpp:3992 -msgid "Use which tapping tool?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:3992 -msgid "You don't have a tapping tool at hand." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:4004 -#, c-format -msgid "You drill the maple tree crust and tap a %s into the prepared hole." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:4012 -#, c-format -msgid "You hang the %s under the %s to collect sap." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:4016 src/iexamine.cpp:4102 -msgid "No container added. The sap will just spill on the ground." -msgstr "어떠한 저장용기도 추가되지 않았습니다. 수액이 바닥으로 떨어질 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:4060 -msgid "Remove tap" -msgstr "삽관 제거" - -#: src/iexamine.cpp:4062 -#, c-format -msgid "Add a container to receive the %s" -msgstr "%s(을)를 받을 용기 추가" - -#: src/iexamine.cpp:4063 -#, c-format -msgid "Harvest current %s (%d)" -msgstr "현재 수확량 %s (%d)" - -#: src/iexamine.cpp:4065 -msgid "Remove container" -msgstr "용기 제거" - -#: src/iexamine.cpp:4073 -#, c-format -msgid "You need a hammering tool to remove the %s from the crust." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:4078 -#, c-format -msgid "You remove the %s." -msgstr "%s(을)를 제거합니다." - -#: src/iexamine.cpp:4099 -#, c-format -msgid "You hang the %s under the spile to collect sap." -msgstr "삽관한 나무 밑에 수액을 모으기 위해 %s(을)를 매답니다." - -#: src/iexamine.cpp:4133 -msgid "The shrub offers up a fruit, then crumbles into a fungal bed." -msgstr "열매를 제공한 관목은 진균으로 변합니다." - -#: src/iexamine.cpp:4147 -msgid "" -"We have located a particularly vital nutrient deposit underneath this " -"location." -msgstr "현재 위치한 지역 밑에 필수 영양분 보관소가 위치하고 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4148 -msgid "Additional nourishment is available." -msgstr "추가 자양분을 확보할 수 있다." - -#: src/iexamine.cpp:4154 -msgid "The tree offers up a fruit, then shrivels into a fungal tree." -msgstr "나무는 과실을 하나 맺었고, 진균에 덮여 쪼그라들었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4168 -#, c-format -msgid "Forage through %s?" -msgstr "%s(을)를 뒤져봅니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4173 -#, c-format -msgid "You forage through the %s." -msgstr "%s에서 식량을 찾아봅니다." - -#: src/iexamine.cpp:4199 -#, c-format -msgid "That %s looks too dangerous to mess with. Best leave it alone." -msgstr "%s(은)는 너무 위험해보입니다. 내버려두는 것이 좋을 것 같습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4209 -#, c-format -msgid "There is a %s there. Take down?" -msgstr "%s(이)가 있습니다. 해제하겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4212 -#, c-format -msgid "The %s is taken down." -msgstr "%s(을)를 해제했습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4217 -#, c-format -msgid "There is a %s there. Disarm?" -msgstr "%s(이)가 있습니다. 해제합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4247 -msgid "You disarm the trap!" -msgstr "덫을 해체했습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:4253 -msgid "You fail to disarm the trap." -msgstr "덫을 해체하는데 실패했습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:4258 -msgid "You fail to disarm the trap, and you set it off!" -msgstr "덫을 해체하는데 실패해서 작동시켜 버렸습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:4289 -#, c-format -msgid "Unfinished task: %s, %d%% complete here, continue construction?" -msgstr "완료되지 않은 작업: %s, %d%% 완료됨. 건설을 계속합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4291 -msgid "Cancel construction?" -msgstr "건설을 취소합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4388 -#, c-format -msgid "This %s can not be reloaded!" -msgstr "%s(은)는 재장전은 할 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4396 -#, c-format -msgid "The %1$s contains %2$d %3$s. Unload?" -msgstr "%1$s에는 %2$d 만큼의 %3$s(이)가 들어있습니다. 꺼내겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4409 -#, c-format -msgid "You remove %1$s from the %2$s." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:4441 -#, c-format -msgid "Put how many of the %1$s into the %2$s?" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 얼마나 넣습니까?" - -#. ~ %1$s - furniture, %2$d - number, %3$s items. -#: src/iexamine.cpp:4475 -#, c-format -msgid "The %1$s contains %2$d %3$s." -msgstr "%1$s에 %2$d개의 %3$s(이)가 들어 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4478 -#, c-format -msgid "You reload the %s." -msgstr "%s의 재장전을 합니다." - -#: src/iexamine.cpp:4504 -msgid "Do what with the curtains?" -msgstr "커튼에 무엇을 합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4506 -msgid "Peek through the closed curtains." -msgstr "닫힌 커튼 사이로 엿보기" - -#: src/iexamine.cpp:4507 -msgid "Tear down the curtains." -msgstr "커튼 뜯기" - -#: src/iexamine.cpp:4514 src/vehicle_use.cpp:2206 -msgid "You carefully peek through the curtains." -msgstr "커튼을 살짝 걷고 살펴 봅니다." - -#: src/iexamine.cpp:4526 -msgid "You tear the curtains and curtain rod off the windowframe." -msgstr "커튼을 뜯어내고 창틀에서 커튼 봉을 빼냅니다." - -#: src/iexamine.cpp:4541 -msgid "You're illiterate, and can't read the message on the sign." -msgstr "문맹이라서 표지판에 뭐라고 적혀있는지 읽을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4545 -msgid "Nothing legible on the sign." -msgstr "표지판 내용을 도저히 읽을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4560 -msgid "Overwrite the existing message on the sign?" -msgstr "표지판에 이미 써있는 문구를 덮어씁니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4561 -msgid "Add a message to the sign?" -msgstr "표지판에 문구를 더합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4562 -msgid "You leave the sign alone." -msgstr "표지판을 그대로 뒀습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4565 -msgid "Write what?" -msgstr "무엇을 적겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4572 -msgid "You overwrite the previous message on the sign with your graffiti." -msgstr "표지판에 쓰인 글귀 위에 새 그래피티를 덮어씁니다." - -#: src/iexamine.cpp:4573 -msgid "You graffiti a message onto the sign." -msgstr "표지판에 그래피티를 남겼습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4690 -msgid "Platinum member" -msgstr "플래티넘" - -#: src/iexamine.cpp:4692 -msgid "Gold member" -msgstr "골드" - -#: src/iexamine.cpp:4694 -msgid "Silver member" -msgstr "실버" - -#: src/iexamine.cpp:4696 -msgid "Beloved customer" -msgstr "소중한 고객" - -#: src/iexamine.cpp:4815 -msgid "You're illiterate, and can't read the screen." -msgstr "글을 몰라서 화면을 읽을 수가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4824 -#, c-format -msgid "Failure! No %s pumps found!" -msgstr "오류! %s 펌프가 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:4831 -#, c-format -msgid "Failure! No %s tank found!" -msgstr "오류! %s 탱크가 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:4838 -#, c-format -msgid "This station is out of %s. We apologize for the inconvenience." -msgstr "이 주유소는 현재 남은 %s(이)가 없습니다. 이용에 불편을 드려 죄송합니다." - -#: src/iexamine.cpp:4854 -msgid "Welcome to AutoGas!" -msgstr "오토가스에 어서오세요!" - -#: src/iexamine.cpp:4855 -msgid "What would you like to do?" -msgstr "무엇을 하시겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:4857 -#, c-format -msgid "Buy %s." -msgstr "%s 구입." - -#: src/iexamine.cpp:4859 -msgid "Refund cash." -msgstr "환불하기." - -#: src/iexamine.cpp:4861 -#, c-format -msgid "Current %s pump: " -msgstr "선택된 %s 펌프:" - -#: src/iexamine.cpp:4865 -#, c-format -msgid "Choose a %s pump." -msgstr "%s 펌프 선택하기." - -#: src/iexamine.cpp:4867 -msgid "Your discount: " -msgstr "회원 등급: " - -#: src/iexamine.cpp:4869 -#, c-format -msgid "Your price per %s unit: " -msgstr "%s 단위당 가격: " - -#: src/iexamine.cpp:4874 -msgid "Hack console." -msgstr "콘솔 해킹하기." - -#: src/iexamine.cpp:4883 -#, c-format -msgid "Please choose %s pump:" -msgstr "%s 펌프를 선택해주세요:" - -#: src/iexamine.cpp:4888 -msgid "Pump " -msgstr "펌프 " - -#: src/iexamine.cpp:4914 -msgid "Not enough money, please refill your cash card." -msgstr "현금 부족, 현금 카드를 충전해 주세요." - -#: src/iexamine.cpp:4921 -#, c-format -msgid "How many liters of %s to buy? Max: %d L. (0 to cancel)" -msgstr "%s(을)를 얼마나 구매하시겠습니까? 최대: %d L. (0 입력 시 취소)" - -#: src/iexamine.cpp:4941 src/iexamine.cpp:4971 -msgid "Glug Glug Glug" -msgstr "쿨렁 쿨렁 쿨렁" - -#: src/iexamine.cpp:4948 src/iexamine.cpp:4991 -#, c-format -msgid "Your cash cards now hold %s." -msgstr "현금카드 잔액이 %s 남았습니다." - -#: src/iexamine.cpp:4960 -msgid "You do not have a cash card to refund money!" -msgstr "환불 받을 현금카드가 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:4968 -msgid "Unable to refund, no fuel in pump." -msgstr "펌프에 연료가 없어 환불받을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5038 -msgid "There is a ledge here. What do you want to do?" -msgstr "그 앞은 허공입니다. 어떻게 하시겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:5041 -msgid "Peek down." -msgstr "내려다보기" - -#: src/iexamine.cpp:5045 -#, c-format -msgid "Reach for the %s below." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5048 -msgid "Can't jump across (need a small gap)." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5048 -msgid "Jump across." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5049 -msgid "Fall down." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5051 -msgid "Glide away." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5070 -msgid "You are too weak to jump over an obstacle." -msgstr "장애물을 뛰어넘기엔 너무 약합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5072 -msgid "You are too burdened to jump over an obstacle." -msgstr "장애물을 뛰어넘기엔 짐이 너무 많습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5074 -msgid "You cannot jump over an obstacle - something is blocking the way." -msgstr "무언가가 막고 있어 장애물을 뛰어넘을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5076 -#, c-format -msgid "You cannot jump over an obstacle - there is %s blocking the way." -msgstr "%s(이)가 막고 있어 장애물을 뛰어넘을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5079 -msgid "You are not going to jump over an obstacle only to fall down." -msgstr "떨어질게 뻔한 장애물을 뛰어넘으려 할리가 없죠." - -#: src/iexamine.cpp:5081 -msgid "You jump over an obstacle." -msgstr "장애물을 뛰어넘었습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5104 -msgid "You can't peek down there." -msgstr "그곳을 내려다 볼 순 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5109 -msgid "You peek over the ledge." -msgstr "아래를 내려다봅니다." - -#: src/iexamine.cpp:5147 -msgid "You are carrying too much to glide." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5149 -msgid "You can't manage to get airborne in your current state." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5153 -msgid "You soar away from the ledge." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5158 -msgid "Your glide is aided by a tailwind." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5163 -msgid "Your glide is hindered by a headwind." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5179 -msgid "Climbing might be safer. Really fall from the ledge?" -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5193 src/iexamine.cpp:5198 -msgid "You decided to step back from the ledge." -msgstr "당신은 낭떠러지에서 물러서기로 했습니다." - -#. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5285 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is asleep, but has a %2$d chance" -" of success compared to your %3$d chance of success." -" Continue with a higher risk of failure?" -msgstr "" -"%1$s(은)는 잠들어있지만, 성공률이 %2$d이므로 당신의 " -"성공률인 %3$d과 신중히 비교해야 합니다. 더 높은 실패율을 감수하고 " -"계속하시겠습니까?" - -#. ~ %1$s is the name of the ally -#: src/iexamine.cpp:5293 -#, c-format -msgid "%1$s will perform the operation with a %2$d chance of success." -msgstr "%1$s(이)가 성공률이 %2$d인 수술을 시작합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5336 -msgid "No connected couches found. Operation impossible. Exiting." -msgstr "연결된 소파 찾을 수 없음. 수술 불가. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5342 -msgid "Patient is dead. Please remove corpse to proceed. Exiting." -msgstr "환자 사망함. 계속하려면 시체를 제거해주세요. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5346 -msgid "" -"ERROR Bionic Level Assessment: FULL CYBORG. Autodoc Mk. XI can't operate. " -"Please move patient to appropriate facility. Exiting." -msgstr "오류 바이오닉 수준 평가: 전신 사이보그. 오토닥 Mk. XI 작동불가. 대상 환자를 적절한 시설로 이송해주세요. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5351 -msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation." -msgstr "오토닥 Mk. XI. 현재 상태 : 활성화. 원하는 수술을 선택하십시오." - -#: src/iexamine.cpp:5352 -msgid "Choose Compact Bionic Module to install." -msgstr "설치할 바이오닉 모듈을 선택하세요." - -#: src/iexamine.cpp:5353 -msgid "Choose installed bionic to uninstall." -msgstr "제거할 바이오닉 모듈을 선택하세요." - -#: src/iexamine.cpp:5358 -msgid "ERROR NO SPACE AVAILABLE. Operation impossible. Exiting." -msgstr "오류 여유공간 없음. 수술 불가. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5363 -msgid "Personality_Override" -msgstr "인격_오버라이드" - -#: src/iexamine.cpp:5365 -msgid "C0RR#PTED?D#TA" -msgstr "오여#된정?#ㅗ" - -#: src/iexamine.cpp:5367 src/iexamine.cpp:5522 src/wish.cpp:414 -msgid "Choose bionic to uninstall" -msgstr "제거할 바이오닉 선택" - -#: src/iexamine.cpp:5371 -msgid "UNKNOWN COMMAND. Autodoc Mk. XI. Crashed." -msgstr "알 수 없는 명령. 오토닥 Mk. XI. 충돌." - -#: src/iexamine.cpp:5381 -msgid "" -"No patient found located on the connected couches. Operation impossible. " -"Exiting." -msgstr "연결된 소파에 환자 찾을 수 없음. 수술 불가. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5385 -#, c-format -msgid "" -"Operation underway. Please wait until the end of the current procedure. " -"Estimated time remaining: %s." -msgstr "수술 진행중. 현재 수술이 끝나기까지 기다려주시길 바랍니다. 예상 남은 시간 : %s" - -#: src/iexamine.cpp:5387 -#, c-format -msgid "The Autodoc is working on %s." -msgstr "오토닥이 %s에게 작동중입니다." - -#: src/iexamine.cpp:5392 -msgid "Autodoc Mk. XI. Status: Online. Please choose operation" -msgstr "오토닥 Mk. XI. 현재 상태 : 활성화. 원하는 수술을 선택하십시오" - -#: src/iexamine.cpp:5396 -msgid " WARNING: Operator missing" -msgstr "경고: 작업자 없음" - -#: src/iexamine.cpp:5399 -msgid "" -"\n" -" Using the Autodoc without an operator can lead to serious injuries or death.\n" -" By continuing with the operation you accept the risks and acknowledge that you will not take any legal actions against this facility in case of an accident. " -msgstr "" -"\n" -" 적절한 조작자 없이 오토닥을 사용하는 것은 심각한 부상 및 죽음을 초래할 수 있습니다.\n" -" 계속하면 당신이 위험을 감수하기로 택했고, 사고 발생시 본사에 법적 행동을 취하지 않을 것임을 이해한 것으로 간주됩니다." - -#: src/iexamine.cpp:5416 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Internal supplies:\n" -" Arm splints: %d\n" -" Leg splints: %d" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"내장된 부목 공급량:\n" -"팔 부목: %d\n" -"다리 부목: %d" - -#: src/iexamine.cpp:5421 -msgid "Choose Compact Bionic Module to install" -msgstr "설치할 바이오닉 모듈 선택" - -#: src/iexamine.cpp:5422 -msgid "Choose installed bionic to uninstall" -msgstr "제거할 설치된 바이오닉 선택" - -#: src/iexamine.cpp:5423 -msgid "Splint broken limbs" -msgstr "골절된 부위에 부목 대기" - -#: src/iexamine.cpp:5424 -msgid "Treat wounds" -msgstr "상처 치료" - -#: src/iexamine.cpp:5425 -msgid "Check radiation level" -msgstr "방사능 피폭량 측정" - -#: src/iexamine.cpp:5426 -msgid "Conduct blood analysis" -msgstr "혈액 분석 수행" - -#: src/iexamine.cpp:5507 -msgid "You don't have any bionics installed." -msgstr "설치된 바이오닉이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5508 -msgid " doesn't have any bionics installed." -msgstr "에게 설치된 바이오닉이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5550 -msgid "Internal supply of splints exhausted. Operation impossible. Exiting." -msgstr "내장된 부목 보유량 없음. 수술 불가. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5575 -msgid "" -"Internal supply of arm splints exhausted. Splinting broken arms impossible." -" Exiting." -msgstr "내장된 팔 부목 보유량 없음. 팔 골절 치료 불가. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5584 -msgid "" -"Internal supply of leg splints exhausted. Splinting broken legs impossible." -" Exiting." -msgstr "내장된 다리 부목 보유량 없음. 다리 골절 치료 불가. 종료중." - -#: src/iexamine.cpp:5590 -#, c-format -msgid "The machine rapidly sets and splints your broken %s." -msgstr "기계가 재빠르게 당신의 부러진 %s에 부목을 댑니다." - -#: src/iexamine.cpp:5591 -#, c-format -msgid "The machine rapidly sets and splints 's broken %s." -msgstr "기계가 재빠르게 의 부러진 %s에 부목을 댑니다." - -#: src/iexamine.cpp:5599 -msgid "You have no limbs that require splinting." -msgstr "부목이 필요한 사지가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5600 -msgid " doesn't have limbs that require splinting." -msgstr "(은)는 부목이 필요한 사지가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5608 -msgid "You don't have any wounds that need treatment." -msgstr "치료가 필요한 부상이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5609 -msgid " doesn't have any wounds that need treatment." -msgstr "(은)는 치료가 필요한 부상이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5618 -msgid "" -"The Autodoc detected a bacterial infection in your body, but as it also " -"detected you've already taken antibiotics, it decided not to apply another " -"dose right now." -msgstr "오토닥이 당신의 박테리아 감염을 감지했지만, 항생제가 이미 투여된 것을 확인하여 추가 투여를 중지합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5619 -msgid "" -"The Autodoc detected a bacterial infection in 's body, but as it " -"also detected they've already taken antibiotics, it decided not to apply " -"another dose right now." -msgstr "오토닥이 의 박테리아 감염을 감지했지만, 항생제가 이미 투여된 것을 확인하여 추가 투여를 중지합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5625 -msgid "" -"The Autodoc detected a bacterial infection in your body and injected " -"antibiotics to treat it." -msgstr "오토닥이 당신의 박테리아 감염을 감지하여 항생제를 투여했습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5626 -msgid "" -"The Autodoc detected a bacterial infection in 's body and injected " -"antibiotics to treat it." -msgstr "오토닥이 의 박테리아 감염을 감지하여 항생제를 투여했습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5631 src/iuse.cpp:630 -msgid "The muscle spasms start to go away." -msgstr "근경련이 사라지기 시작합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5633 src/iuse.cpp:632 -msgid "The medication does nothing to help the spasms." -msgstr "이 약물은 경련에 아무런 도움도 되지 않습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5644 -#, c-format -msgid "" -"The Autodoc detected ongoing blood loss from your %s and administered you " -"hemostatic drugs to stop it." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5645 -#, c-format -msgid "" -"The Autodoc detected ongoing blood loss from 's %s and administered" -" them hemostatic drugs to stop it." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5652 -#, c-format -msgid "" -"The Autodoc detected an open wound on your %s and applied disinfectant to " -"sterilize it." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5653 -#, c-format -msgid "" -"The Autodoc detected an open wound on 's %s and applied " -"disinfectant to sterilize it." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5672 -#, c-format -msgid "The Autodoc scanned you and detected a radiation level of %d mSv." -msgstr "오토닥이 당신에게 누적된 방사능은 %d 밀리시버트라고 알립니다." - -#: src/iexamine.cpp:5673 -#, c-format -msgid "" -"The Autodoc scanned and detected a radiation level of %d mSv." -msgstr "오토닥이 에게 누적된 방사능은 %d 밀리시버트라고 알립니다." - -#: src/iexamine.cpp:5678 -msgid "" -"The Autodoc detected an anti-radiation drug in your bloodstream, so it " -"decided not to administer you another dose right now." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5679 -msgid "" -"The Autodoc detected an anti-radiation drug in 's bloodstream, so " -"it decided not to administer them another dose right now." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5682 -msgid "" -"The Autodoc administered an anti-radiation drug to treat radiation " -"poisoning." -msgstr "오토닥이 방사능 중독을 치료하기 위해 항방사선제를 투여했습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5688 -#, c-format -msgid "" -"Warning! Autodoc detected a radiation leak of %d mSv from items in " -"patient's possession. Urgent decontamination procedures highly recommended." -msgstr "경고! 오토닥이 환자의 소지품에서 %d 밀리시버트의 방사선 누출을 감지했습니다. 긴급 오염 제거 절차를 강력히 권장합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5698 -msgid "The Autodoc analyzed your blood." -msgstr "오토닥이 당신의 혈액을 검사합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5699 -msgid "The Autodoc analyzed 's blood." -msgstr "오토닥이 의 혈액을 검사합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5765 src/item.cpp:5819 -#, c-format -msgid "Failed to find milling recipe for %s." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5767 src/iexamine.cpp:5804 src/iexamine.cpp:5861 -#, c-format -msgid "This mill contains %s, which can't be milled!" -msgstr "방아에 들어있는 %s(은)는 방아질에 적절하지 않습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:5768 src/iexamine.cpp:5805 src/iexamine.cpp:5824 -#: src/iexamine.cpp:5862 -#, c-format -msgid "You remove the %s from the mill." -msgstr "방아에서 %s(을)를 빼냈습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5802 src/item.cpp:5843 -#, c-format -msgid "Failed to find milling recipe for %s. It can't be milled." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5822 -#, c-format -msgid "" -"This mill contains too little of %s, which requires a batch size of %d." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5837 -#, c-format -msgid "" -"This mill doesn't contain a full last batch of %s, which requires a batch " -"size of %d." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5839 -#, c-format -msgid "You remove the excess %s from the mill." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:5870 -msgid "" -"This mill is empty. Fill it with starchy products such as wheat, barley or " -"oats and try again." -msgstr "방아가 비어있습니다. 녹말을 함유한 곡물을 넣어주세요. 밀, 보리, 귀리 같은 것들 말입니다." - -#: src/iexamine.cpp:5875 -msgid "" -"This mill is overloaded with products, and the millstone can't turn. Remove" -" some and try again." -msgstr "이 방아에 내용물이 지나치게 많아, 방앗돌이 회전할 수 없습니다. 내용물을 덜어내고 다시 시도해주세요." - -#: src/iexamine.cpp:5876 -#, c-format -msgctxt "volume units" -msgid "You think that you can load about %s %s in it." -msgstr "아마 저 안에 %s %s만큼 넣을 수 있을 것 같습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5893 -msgid "You remove the brake on the millstone and it slowly starts to turn." -msgstr "방앗돌에서 고정대를 떼어내자 방아가 천천히 돌기 시작합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5920 -msgid "This rack already contains smoked food." -msgstr "선반에 이미 훈제된 음식이 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5921 -msgid "Remove it before firing the smoking rack again." -msgstr "다시 작동시키기 전에 훈제 선반을 비워주세요." - -#: src/iexamine.cpp:5934 -#, c-format -msgid "This rack contains %s, which can't be smoked!" -msgstr "선반에 들어있는 %s(은)는 훈연에 적절하지 않습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:5936 src/iexamine.cpp:6745 -#, c-format -msgid "You remove %s from the rack." -msgstr "훈제 선반에서 %s(을)를 빼냈습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5943 -msgid "" -"This rack has some smoked food that might be dehydrated by smoking it again." -msgstr "선반에 이미 훈제된 음식이 있습니다. 다시 훈연하면 음식이 건조될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:5947 -msgid "" -"This rack is empty. Fill it with raw meat, fish or sausages and try again." -msgstr "선반이 비어있습니다. 날고기, 생선, 혹은 소시지를 넣고 다시 시도해주세요." - -#: src/iexamine.cpp:5951 -msgid "There is no charcoal in the rack." -msgstr "선반에 목탄이 들어있지 않습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5955 src/iexamine.cpp:5960 -msgid "" -"This rack is overloaded with food, and it blocks the flow of smoke. Remove " -"some and try again." -msgstr "이 훈제 선반에 내용물이 지나치게 많아, 훈제를 위한 연기의 흐름이 방해받고 있습니다. 내용물을 덜어내고 다시 시도해주세요." - -#: src/iexamine.cpp:5956 src/iexamine.cpp:5961 -#, c-format -msgid "You think that you can load about %s %s in it." -msgstr "아마 저 안에 %s %s만큼 넣을 수 있을 것 같습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5969 -msgid "There is not enough charcoal in the rack to smoke this much food." -msgstr "음식을 훈제할 목탄이 부족합니다." - -#: src/iexamine.cpp:5970 -#, c-format -msgid "" -"You need at least %1$s pieces of charcoal, and the smoking rack has %2$s " -"inside." -msgstr "최소한 %1$s 조각의 석탄이 필요하고, 훈제 선반에는 %2$s 조각이 들어 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5976 -msgid "This smoking rack is ready to be fired, but you have no fire source." -msgstr "이 훈제 선반은 점화될 준비가 끝났지만, 당신에게 불을 붙일 수 있는 도구가 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:5978 -msgid "Fire the smoking rack?" -msgstr "훈제 선반에 불을 붙입니까?" - -#: src/iexamine.cpp:6004 -msgid "You happily light a small fire under the rack and it starts to smoke." -msgstr "기쁘게 선반 아래에 조그만 불을 피우자 연기를 내뿜기 시작합니다." - -#: src/iexamine.cpp:6006 -msgid "You light a small fire under the rack and it starts to smoke." -msgstr "선반 아래에 조그만 불을 피우자 연기를 내뿜기 시작합니다." - -#: src/iexamine.cpp:6049 -#, c-format -msgid "Failed to find milling recipe for %s. It wasn't milled." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:6073 -#, c-format -msgid "Failed to find milling recipe for %s. Milling of it failed." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:6081 -#, c-format -msgid "%s is milled in batches of %d, so none was processed." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:6084 -#, c-format -msgid "%s is milled in batches of %d, so %d remained unprocessed." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:6191 -msgid "You can't place more food while it's smoking." -msgstr "이미 훈제가 진행 중일 때는 음식을 더 넣을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6213 -#, c-format -msgid "The %s doesn't fit in the rack." -msgstr "%s(은)는 선반에 맞지 않습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6219 -#, c-format -msgid "You carefully place %1$d %2$s in the rack." -msgstr "조심스럽게 %1$d %2$s(을)를 선반에 넣습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6238 -msgid "You can't place more food while it's milling." -msgstr "이미 방아질 중일 때는 음식을 더 넣을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6255 -#, c-format -msgid "" -"Failed to find milling recipe for %s. It can't be inserted into the mill." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:6273 -#, c-format -msgid "Failed to find milling recipe for %s. Cannot be placed into the mill." -msgstr "" - -#: src/iexamine.cpp:6280 -msgid "Load mill with what kind of product?" -msgstr "방아에 무엇을 넣습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:6303 -msgid "You don't have any products that can be milled." -msgstr "방아질할 수 있는 것이 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6325 -#, c-format -msgid "Insert how many %s into the mill?" -msgstr "%s(을)를 방아에 얼마나 많이 넣습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:6338 -msgid "You don't have that many." -msgstr "그렇게 많이 가지고 있지 않습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6341 -msgid "You can't place that many." -msgstr "그렇게 많이 넣을 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6362 -#, c-format -msgid "You carefully place %1$d %2$s in the mill." -msgstr "조심스럽게 %1$d %2$s(을)를 방아에 넣습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6382 -msgid "The water mill needs to be over shallow flowing water to work." -msgstr "물레방아는 흐르는 얕은 물 위에 있어야 작동할 수 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6388 -msgid "The wind mill needs to be outside in the wind to work." -msgstr "풍차 방아는 바람이 부는 야외에 있어야 작동할 수 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6437 -msgid "What to do with the mill?" -msgstr "방아로 무엇을 할까요?" - -#: src/iexamine.cpp:6440 -msgid "Inspect mill" -msgstr "방아 살펴보기" - -#: src/iexamine.cpp:6444 -msgid "Remove brake and start milling… insert some products for milling first" -msgstr "고정대를 제거하고 방아질을 시작… 하려면, 우선 빻을 물품을 넣어주세요." - -#: src/iexamine.cpp:6445 -msgid "Remove brake and start milling" -msgstr "고정대를 제거하고 방아질 시작" - -#: src/iexamine.cpp:6446 -#, c-format -msgid "Remove brake and start milling, milling will take about %s." -msgstr "고정대를 제거하고 방아질을 시작합니다. 약 %s 정도 걸립니다." - -#: src/iexamine.cpp:6450 -msgid "Insert products for milling… mill is full" -msgstr "방아질할 물품을 투입합니다… 방아가 가득찼습니다" - -#: src/iexamine.cpp:6451 -#, c-format -msgid "Insert products for milling… remaining capacity is %s %s" -msgstr "방아질할 물품을 투입합니다… 남은 용량은 %s %s 입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6453 -msgid "Fill the mill with starchy products such as wheat, barley or oats." -msgstr "녹말을 함유한 곡물을 방아에 넣어주세요. 밀, 보리, 귀리 같은 것들 말입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6456 -msgid "Remove products from mill" -msgstr "방아에서 내용물 제거" - -#: src/iexamine.cpp:6461 -msgid "Apply brake to mill" -msgstr "방아에 고정대 끼우기" - -#: src/iexamine.cpp:6462 -msgid "Applying the brake will stop milling process." -msgstr "방아에 고정대를 끼우면 방아질이 중단됩니다." - -#: src/iexamine.cpp:6471 -msgid "There's a mill here. It is turning and milling." -msgstr "방아가 돌아가며 한창 방아질 중입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6473 -#, c-format -msgid "It should take about %s to finish milling." -msgstr "방아질이 약 %s 뒤에 완료될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6477 -msgid "There's a mill here." -msgstr "방아가 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6479 src/iexamine.cpp:6699 -msgid "You inspect its contents and find: " -msgstr "살펴본 내용물:" - -#: src/iexamine.cpp:6481 src/iexamine.cpp:6701 -msgid "…that it is empty." -msgstr "…비어있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6485 -msgid "You see some grains that are not yet milled to fine flour." -msgstr "고운 가루로 빻아지기 전의 곡물들이 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6498 -msgid "It is already milling." -msgstr "이미 방아질 중입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6514 -#, c-format -msgid "You remove %s from the mill." -msgstr "방아에서 %s(을)를 빼냈습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6528 src/iexamine.cpp:6547 -msgid "You stop the milling process." -msgstr "방아질을 멈춥니다." - -#: src/iexamine.cpp:6618 -msgid "What to do with the smoking rack:" -msgstr "훈제 선반으로 무엇을 하시겠습니까:" - -#: src/iexamine.cpp:6621 -msgid "Inspect smoking rack" -msgstr "훈제 선반 살펴보기" - -#: src/iexamine.cpp:6625 -msgid "Light up and smoke food… insert some food for smoking first" -msgstr "불을 붙여 훈제를 시작합니다… 훈제할 음식부터 넣어주세요" - -#: src/iexamine.cpp:6627 -#, c-format -msgid "Light up and smoke food… need extra %d charges of charcoal" -msgstr "불을 붙여 훈제를 시작합니다… 하지만 목탄이 %d개 더 필요합니다" - -#: src/iexamine.cpp:6629 -msgid "Light up and smoke food" -msgstr "불 붙이고 음식 훈제하기" - -#: src/iexamine.cpp:6630 -msgid "" -"Light up the smoking rack and start smoking. Smoking will take about 6 " -"hours." -msgstr "훈제 선반에 불을 붙여 훈제를 시작합니다. 훈제는 대략 6시간 정도 걸릴 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6633 src/iexamine.cpp:6644 -msgid "Insert food for smoking… smoking rack is full" -msgstr "훈제할 음식을 넣습니다… 하지만 훈제 선반이 이미 꽉 차있습니다" - -#: src/iexamine.cpp:6634 src/iexamine.cpp:6645 -#, c-format -msgid "Insert food for smoking… remaining capacity is %s %s" -msgstr "훈제할 음식을 넣습니다… 선반의 남은 용량은 %s %s 입니다" - -#: src/iexamine.cpp:6636 src/iexamine.cpp:6647 -msgid "" -"Fill the smoking rack with raw meat, fish or sausages for smoking or fruit " -"or vegetable or smoked meat for drying." -msgstr "훈제 선반에 날고기, 생선, 소시지 같은 것들을 넣어 훈제하거나, 과일, 채소, 훈제 고기 등을 넣어 건조시킬 수 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6639 -msgid "You cannot disassemble this smoking rack while it is active!" -msgstr "작동 중인 훈제 선반을 분해할 수 없습니다!" - -#: src/iexamine.cpp:6640 -msgid "Disassemble the smoking rack" -msgstr "훈제 선반 분해하기" - -#: src/iexamine.cpp:6651 -msgid "Remove food from smoking rack" -msgstr "훈제 선반에서 음식 제거" - -#: src/iexamine.cpp:6655 -msgid "Reload with charcoal… you don't have any" -msgstr "목탄을 보충합니다… 하지만 갖고 있는 것이 없습니다" - -#: src/iexamine.cpp:6656 -msgid "Reload with charcoal… at maximum capacity" -msgstr "목탄을 최대로 보충하기" - -#: src/iexamine.cpp:6657 -msgid "Reload with charcoal" -msgstr "목탄 보충하기" - -#: src/iexamine.cpp:6659 -#, c-format -msgid "" -"You need %d charges of charcoal for %s %s of food. Minimal amount of " -"charcoal is %d charges." -msgstr "%d개의 목탄이 있어야 %s %s (을)를 훈제할 수 있습니다. 목탄 최소 필요량은 %d 입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6665 -msgid "Quench burning charcoal" -msgstr "목탄에 붙은 불 끄기" - -#: src/iexamine.cpp:6666 -msgid "" -"Quenching will stop smoking process, but also destroy all used charcoal." -msgstr "훈제를 멈추고 불을 끄지만, 사용된 목탄을 파괴합니다." - -#: src/iexamine.cpp:6671 -#, c-format -msgid "Rake out %d excess charges of charcoal from smoking rack" -msgstr "훈제 선반에서 초과된 석탄 %d개 끄집어내기" - -#: src/iexamine.cpp:6673 -#, c-format -msgid "Remove %d charges of charcoal from smoking rack" -msgstr "훈제 선반에서 석탄 %d개 빼내기" - -#: src/iexamine.cpp:6682 -msgid "There's a smoking rack here. It is lit and smoking." -msgstr "훈제 선반이 있습니다. 점화되어 훈제가 진행되고 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6685 -#, c-format -msgid "It will finish smoking in about %d hour." -msgid_plural "It will finish smoking in about %d hours." -msgstr[0] "대략 %d시간 뒤에 훈제가 완료될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6689 -msgid "It will finish smoking in less than an hour." -msgstr "한 시간 이내로 훈제가 완료될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6691 -#, c-format -msgid "It should take about %d minute to finish smoking." -msgid_plural "It should take about %d minutes to finish smoking." -msgstr[0] "대략 %d분 뒤에 훈제가 완료될 것입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6697 -msgid "There's a smoking rack here." -msgstr "훈제 선반이 있습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6705 -msgid "You see some smoldering embers there." -msgstr "스멀거리는 잿불이 보입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6717 -msgid "It is already lit and smoking." -msgstr "이미 점화되어 훈제 중입니다." - -#: src/iexamine.cpp:6755 src/iexamine.cpp:6758 src/iexamine.cpp:6768 -#: src/iexamine.cpp:6771 -msgid "You stop the smoking process." -msgstr "훈제를 중지합니다." - -#: src/iexamine.cpp:6783 -msgid "You open the unlocked safe." -msgstr "잠금해제된 금고를 엽니다." - -#: src/iexamine.cpp:6844 -#, c-format -msgctxt "furniture" -msgid "What to do at the %s?" -msgstr "%s(으)로 무엇을 합니까?" - -#: src/iexamine.cpp:6848 -msgid "Work on craft or disassembly" -msgstr "제작/분해 작업" - -#: src/iexamine.cpp:6899 -msgid "Which craft or disassembly to work on?" -msgstr "어떤 제작/분해 작업을 하겠습니까?" - -#: src/iexamine.cpp:6921 src/iuse.cpp:8350 -#, c-format -msgid "You don't know the recipe for the %s and can't continue crafting." -msgstr "%s에 대한 제작법을 알지 못해 제작을 계속할 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6922 src/iuse.cpp:8351 -#, c-format -msgid "" -" doesn't know the recipe for the %s and can't continue crafting." -msgstr "(은)는 %s에 대한 제작법을 알지 못해 제작을 계속할 수 없습니다." - -#: src/iexamine.cpp:6947 -#, c-format -msgid "Use the %s to exercise?" -msgstr "%s(을)를 이용해 운동을 하겠습니까?" - -#: src/iexamine_actors.cpp:28 -#, c-format -msgid "Connect %s to grid?" -msgstr "%s(을)를 전력망에 연결합니까?" - -#: src/init.cpp:689 src/init.cpp:786 -msgid "Flags" -msgstr "플래그" - -#: src/init.cpp:690 src/init.cpp:787 -msgid "Option sliders" -msgstr "설정 슬라이더" - -#: src/init.cpp:691 src/init.cpp:857 -msgid "Body parts" -msgstr "신체부위" - -#: src/init.cpp:692 -msgid "Sub body parts" -msgstr "하위 신체부위" - -#: src/init.cpp:693 src/init.cpp:858 -msgid "Body graphs" -msgstr "신체 그래프" - -#: src/init.cpp:695 src/init.cpp:795 -msgid "Weather types" -msgstr "날씨 타입" - -#: src/init.cpp:696 src/init.cpp:796 -msgid "Effect on conditions" -msgstr "상태 효과" - -#: src/init.cpp:697 src/init.cpp:797 -msgid "Field types" -msgstr "필드 타입" - -#: src/init.cpp:698 src/init.cpp:798 -msgid "Ammo effects" -msgstr "총탄 효과" - -#: src/init.cpp:699 src/init.cpp:799 -msgid "Emissions" -msgstr "방출" - -#: src/init.cpp:700 src/init.cpp:809 -msgid "Materials" -msgstr "재료" - -#: src/init.cpp:708 src/init.cpp:789 -msgid "Crafting requirements" -msgstr "제작 요구사항" - -#: src/init.cpp:713 -msgid "Vehicle part categories" -msgstr "차량부품 카테고리" - -#: src/init.cpp:716 -msgid "Terrain" -msgstr "지형" - -#: src/init.cpp:718 src/init.cpp:833 -msgid "Overmap land use codes" -msgstr "코드를 사용하는 오버맵 지형" - -#: src/init.cpp:719 src/init.cpp:835 -msgid "Overmap terrain" -msgstr "오버맵 지형" - -#: src/init.cpp:720 src/init.cpp:834 -msgid "Overmap connections" -msgstr "오버맵 연결" - -#: src/init.cpp:721 src/init.cpp:838 -msgid "Overmap specials" -msgstr "오버맵 특수 지역" - -#: src/init.cpp:722 src/init.cpp:836 -msgid "Overmap locations" -msgstr "오버맵 장소" - -#: src/init.cpp:724 -msgid "Math functions" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:725 -msgid "Math expressions" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:726 src/init.cpp:841 -msgid "Start locations" -msgstr "시작 장소" - -#: src/init.cpp:727 src/init.cpp:813 -msgid "Vehicle part migrations" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:728 -msgid "Vehicle prototypes" -msgstr "차량 견본" - -#: src/init.cpp:729 -msgid "Mapgen weights" -msgstr "지역생성 조정" - -#: src/init.cpp:730 -msgid "Mapgen parameters" -msgstr "지역생성 파라미터" - -#: src/init.cpp:731 src/init.cpp:847 -msgid "Behaviors" -msgstr "행동" - -#: src/init.cpp:733 src/init.cpp:817 -msgid "Monster types" -msgstr "괴물 종류" - -#: src/init.cpp:739 src/init.cpp:822 -msgid "Monster groups" -msgstr "괴물 무리" - -#: src/init.cpp:740 -msgid "Monster factions" -msgstr "괴물 세력" - -#: src/init.cpp:741 src/init.cpp:867 -msgid "Factions" -msgstr "팩션" - -#: src/init.cpp:742 -msgid "Move modes" -msgstr "이동 모드" - -#: src/init.cpp:744 src/init.cpp:825 -msgid "Crafting recipes" -msgstr "제작법" - -#: src/init.cpp:745 -msgid "Recipe groups" -msgstr "제작법 그룹" - -#: src/init.cpp:746 src/init.cpp:828 -msgid "Martial arts" -msgstr "무술" - -#: src/init.cpp:747 -msgid "Scenarios" -msgstr "시나리오" - -#: src/init.cpp:748 -msgid "Climbing aids" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:749 src/init.cpp:846 -msgid "NPC classes" -msgstr "NPC 직업" - -#: src/init.cpp:750 -msgid "Missions" -msgstr "임무" - -#: src/init.cpp:751 src/init.cpp:855 -msgid "Harvest lists" -msgstr "획득 목록" - -#: src/init.cpp:752 src/init.cpp:859 -msgid "Anatomies" -msgstr "해체" - -#: src/init.cpp:753 src/init.cpp:830 src/mutation_ui.cpp:237 -msgid "Mutations" -msgstr "변이" - -#: src/init.cpp:754 src/init.cpp:865 src/scores_ui.cpp:33 -msgid "Achievements" -msgstr "도전과제" - -#: src/init.cpp:755 -msgid "Damage info orders" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:756 -msgid "Widgets" -msgstr "위젯" - -#: src/init.cpp:757 src/init.cpp:811 -msgid "Fault fixes" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:759 -msgid "Tileset" -msgstr "타일셋" - -#: src/init.cpp:782 -msgid "Verifying" -msgstr "검사 중" - -#: src/init.cpp:794 -msgid "Vitamins" -msgstr "비타민" - -#: src/init.cpp:800 -msgid "Effect types" -msgstr "효과 타입" - -#: src/init.cpp:801 -msgid "Activities" -msgstr "행동" - -#: src/init.cpp:802 -msgid "Addiction types" -msgstr "중독 타입" - -#: src/init.cpp:810 -msgid "Faults" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:814 -msgid "Mapgen definitions" -msgstr "지역생성 정의어" - -#: src/init.cpp:815 -msgid "Mapgen palettes" -msgstr "지역생성 팔레트" - -#: src/init.cpp:823 -msgid "Furniture and terrain" -msgstr "가구 및 지형" - -#: src/init.cpp:826 -msgid "Professions" -msgstr "직업" - -#: src/init.cpp:827 -msgid "Profession groups" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:829 -msgid "Climbing aid" -msgstr "" - -#: src/init.cpp:831 -msgid "Mutation categories" -msgstr "변이 분류" - -#: src/init.cpp:832 -msgid "Region settings" -msgstr "지역 설정" - -#: src/init.cpp:839 -msgid "Map extras" -msgstr "특이한 지역" - -#: src/init.cpp:840 -msgid "Shop rates" -msgstr "상점 비율" - -#: src/init.cpp:842 -msgid "Ammunition types" -msgstr "탄약 종류" - -#: src/init.cpp:845 -msgid "Gates" -msgstr "문" - -#: src/init.cpp:848 -msgid "Mission types" -msgstr "임무 종류" - -#: src/init.cpp:850 -msgid "Item actions" -msgstr "물품 사용" - -#: src/init.cpp:856 -msgid "NPC templates" -msgstr "NPC 템플릿" - -#: src/init.cpp:860 -msgid "Spells" -msgstr "주문" - -#: src/init.cpp:861 -msgid "Transformations" -msgstr "변이" - -#: src/init.cpp:862 -msgid "Statistics" -msgstr "통계" - -#: src/init.cpp:863 -msgid "Scent types" -msgstr "냄새 타입" - -#: src/init.cpp:864 -msgid "Scores" -msgstr "통계" - -#: src/init.cpp:866 -msgid "Disease types" -msgstr "질병 타입" - -#: src/init.cpp:868 -msgid "Damage types" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:113 -msgctxt "key modifier" -msgid "CTRL-" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:114 -msgctxt "key modifier" -msgid "ALT-" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:115 -msgctxt "key modifier" -msgid "SHIFT-" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:461 -msgid "key bindings configuration" -msgstr "키 설정" - -#: src/input.cpp:501 src/input.cpp:539 -msgctxt "key name" -msgid "TAB" -msgstr "TAB" - -#: src/input.cpp:502 -msgctxt "key name" -msgid "BACKTAB" -msgstr "BACKTAB" - -#: src/input.cpp:503 src/input.cpp:542 -msgctxt "key name" -msgid "SPACE" -msgstr "스페이스바" - -#: src/input.cpp:504 src/input.cpp:562 -msgctxt "key name" -msgid "UP" -msgstr "위" - -#: src/input.cpp:505 src/input.cpp:561 -msgctxt "key name" -msgid "DOWN" -msgstr "아래" - -#: src/input.cpp:506 src/input.cpp:560 -msgctxt "key name" -msgid "LEFT" -msgstr "왼쪽" - -#: src/input.cpp:507 src/input.cpp:559 -msgctxt "key name" -msgid "RIGHT" -msgstr "오른쪽" - -#: src/input.cpp:508 src/input.cpp:558 -msgctxt "key name" -msgid "NPAGE" -msgstr "다음 페이지" - -#: src/input.cpp:509 src/input.cpp:555 -msgctxt "key name" -msgid "PPAGE" -msgstr "이전 페이지" - -#: src/input.cpp:510 src/input.cpp:541 -msgctxt "key name" -msgid "ESC" -msgstr "ESC" - -#: src/input.cpp:512 src/input.cpp:538 -msgctxt "key name" -msgid "BACKSPACE" -msgstr "백스페이스" - -#: src/input.cpp:513 -msgctxt "key name" -msgid "DELETE" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:514 src/input.cpp:556 -msgctxt "key name" -msgid "HOME" -msgstr "HOME" - -#: src/input.cpp:515 -msgctxt "key name" -msgid "BREAK" -msgstr "BREAK" - -#: src/input.cpp:516 src/input.cpp:557 -msgctxt "key name" -msgid "END" -msgstr "END" - -#: src/input.cpp:517 src/input.cpp:540 -msgctxt "key name" -msgid "RETURN" -msgstr "엔터 키" - -#: src/input.cpp:519 src/input.cpp:567 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_ENTER" -msgstr "KEYPAD_ENTER" - -#: src/input.cpp:543 -msgctxt "key name" -msgid "F1" -msgstr "F1" - -#: src/input.cpp:544 -msgctxt "key name" -msgid "F2" -msgstr "F2" - -#: src/input.cpp:545 -msgctxt "key name" -msgid "F3" -msgstr "F3" - -#: src/input.cpp:546 -msgctxt "key name" -msgid "F4" -msgstr "F4" - -#: src/input.cpp:547 -msgctxt "key name" -msgid "F5" -msgstr "F5" - -#: src/input.cpp:548 -msgctxt "key name" -msgid "F6" -msgstr "F6" - -#: src/input.cpp:549 -msgctxt "key name" -msgid "F7" -msgstr "F7" - -#: src/input.cpp:550 -msgctxt "key name" -msgid "F8" -msgstr "F8" - -#: src/input.cpp:551 -msgctxt "key name" -msgid "F9" -msgstr "F9" - -#: src/input.cpp:552 -msgctxt "key name" -msgid "F10" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:553 -msgctxt "key name" -msgid "F11" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:554 -msgctxt "key name" -msgid "F12" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:563 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_DIVIDE" -msgstr "KEYPAD_DIVIDE" - -#: src/input.cpp:564 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_MULTIPLY" -msgstr "KEYPAD_MULTIPLY" - -#: src/input.cpp:565 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_MINUS" -msgstr "KEYPAD_MINUS" - -#: src/input.cpp:566 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_PLUS" -msgstr "KEYPAD_PLUS" - -#: src/input.cpp:568 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_1" -msgstr "KEYPAD_1" - -#: src/input.cpp:569 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_2" -msgstr "KEYPAD_2" - -#: src/input.cpp:570 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_3" -msgstr "KEYPAD_3" - -#: src/input.cpp:571 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_4" -msgstr "KEYPAD_4" - -#: src/input.cpp:572 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_5" -msgstr "KEYPAD_5" - -#: src/input.cpp:573 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_6" -msgstr "KEYPAD_6" - -#: src/input.cpp:574 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_7" -msgstr "KEYPAD_7" - -#: src/input.cpp:575 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_8" -msgstr "KEYPAD_8" - -#: src/input.cpp:576 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_9" -msgstr "KEYPAD_9" - -#: src/input.cpp:577 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_0" -msgstr "KEYPAD_0" - -#: src/input.cpp:578 -msgctxt "key name" -msgid "KEYPAD_PERIOD" -msgstr "KEYPAD_PERIOD" - -#: src/input.cpp:579 -msgctxt "key name" -msgid "F13" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:580 -msgctxt "key name" -msgid "F14" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:581 -msgctxt "key name" -msgid "F15" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:582 -msgctxt "key name" -msgid "F16" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:583 -msgctxt "key name" -msgid "F17" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:584 -msgctxt "key name" -msgid "F18" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:585 -msgctxt "key name" -msgid "F19" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:586 -msgctxt "key name" -msgid "F20" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:587 -msgctxt "key name" -msgid "F21" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:588 -msgctxt "key name" -msgid "F22" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:589 -msgctxt "key name" -msgid "F23" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:590 -msgctxt "key name" -msgid "F24" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:596 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_LEFT" -msgstr "조이스틱_왼쪽" - -#: src/input.cpp:597 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_RIGHT" -msgstr "조이스틱_오른쪽" - -#: src/input.cpp:598 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_UP" -msgstr "조이스틱_위" - -#: src/input.cpp:599 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_DOWN" -msgstr "조이스틱_아래" - -#: src/input.cpp:600 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_LEFTUP" -msgstr "조이스틱_왼쪽 위" - -#: src/input.cpp:601 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_LEFTDOWN" -msgstr "조이스틱_왼쪽 아래" - -#: src/input.cpp:602 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_RIGHTUP" -msgstr "조이스틱_오른쪽 위" - -#: src/input.cpp:603 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_RIGHTDOWN" -msgstr "조이스틱_오른쪽 아래" - -#: src/input.cpp:605 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_0" -msgstr "조이스틱_0" - -#: src/input.cpp:606 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_1" -msgstr "조이스틱_1" - -#: src/input.cpp:607 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_2" -msgstr "조이스틱_2" - -#: src/input.cpp:608 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_3" -msgstr "조이스틱_3" - -#: src/input.cpp:609 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_4" -msgstr "조이스틱_4" - -#: src/input.cpp:610 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_5" -msgstr "조이스틱_5" - -#: src/input.cpp:611 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_6" -msgstr "조이스틱_6" - -#: src/input.cpp:612 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_7" -msgstr "조이스틱_7" - -#: src/input.cpp:613 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_8" -msgstr "JOY_8" - -#: src/input.cpp:614 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_9" -msgstr "JOY_9" - -#: src/input.cpp:615 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_10" -msgstr "JOY_10" - -#: src/input.cpp:616 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_11" -msgstr "JOY_11" - -#: src/input.cpp:617 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_12" -msgstr "JOY_12" - -#: src/input.cpp:618 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_13" -msgstr "JOY_13" - -#: src/input.cpp:619 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_14" -msgstr "JOY_14" - -#: src/input.cpp:620 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_15" -msgstr "JOY_15" - -#: src/input.cpp:621 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_16" -msgstr "JOY_16" - -#: src/input.cpp:622 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_17" -msgstr "JOY_17" - -#: src/input.cpp:623 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_18" -msgstr "JOY_18" - -#: src/input.cpp:624 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_19" -msgstr "JOY_19" - -#: src/input.cpp:625 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_20" -msgstr "JOY_20" - -#: src/input.cpp:626 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_21" -msgstr "JOY_21" - -#: src/input.cpp:627 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_22" -msgstr "JOY_22" - -#: src/input.cpp:628 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_23" -msgstr "JOY_23" - -#: src/input.cpp:629 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_24" -msgstr "JOY_24" - -#: src/input.cpp:630 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_25" -msgstr "JOY_25" - -#: src/input.cpp:631 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_26" -msgstr "JOY_26" - -#: src/input.cpp:632 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_27" -msgstr "JOY_27" - -#: src/input.cpp:633 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_28" -msgstr "JOY_28" - -#: src/input.cpp:634 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_29" -msgstr "JOY_29" - -#: src/input.cpp:635 -msgctxt "key name" -msgid "JOY_30" -msgstr "JOY_30" - -#: src/input.cpp:638 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_LEFT_PRESSED" -msgstr "MOUSE_LEFT_PRESSED" - -#: src/input.cpp:640 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_LEFT" -msgstr "마우스_왼쪽" - -#: src/input.cpp:642 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_RIGHT_PRESSED" -msgstr "MOUSE_RIGHT_PRESSED" - -#: src/input.cpp:644 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_RIGHT" -msgstr "마우스_오른쪽" - -#: src/input.cpp:646 -msgctxt "key name" -msgid "SCROLL_UP" -msgstr "위로 스크롤" - -#: src/input.cpp:648 -msgctxt "key name" -msgid "SCROLL_DOWN" -msgstr "아래로 스크롤" - -#: src/input.cpp:650 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_MOVE" -msgstr "마우스 이동" - -#: src/input.cpp:652 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_BACK_PRESSED" -msgstr "MOUSE_BACK_PRESSED" - -#: src/input.cpp:654 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_BACK" -msgstr "MOUSE_BACK" - -#: src/input.cpp:656 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_FORWARD_PRESSED" -msgstr "MOUSE_FORWARD_PRESSED" - -#: src/input.cpp:658 -msgctxt "key name" -msgid "MOUSE_FORWARD" -msgstr "MOUSE_FORWARD" - -#: src/input.cpp:724 -#, c-format -msgctxt "function key name" -msgid "F%d" -msgstr "F%d" - -#: src/input.cpp:730 -#, c-format -msgctxt "control key name" -msgid "CTRL+%c" -msgstr "" - -#: src/input.cpp:752 -#, c-format -msgid "unknown key %ld" -msgstr "한영키를 누르고 다시 입력하세요. %ld" - -#: src/input_context.cpp:288 -msgid "Unbound locally!" -msgstr "단축키 지정되지 않음!" - -#: src/input_context.cpp:288 -msgid "Unbound locally! Underlying global." -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:290 -msgid "Unbound globally!" -msgstr "전역 할당되지 않음!" - -#: src/input_context.cpp:306 -msgctxt "keybinding" -msgid "None applicable" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:309 src/input_context.cpp:1600 src/output.h:657 -#: src/requirements.cpp:530 src/requirements.cpp:552 -msgid " or " -msgstr " 또는 " - -#: src/input_context.cpp:309 src/output.h:657 -msgid ", or " -msgstr ", 또는 " - -#. ~ keybinding description for anykey -#: src/input_context.cpp:333 -msgctxt "keybinding" -msgid "any" -msgstr "" - -#. ~ keybinding description for unbound or non-applicable keys -#: src/input_context.cpp:359 -msgctxt "keybinding" -msgid "n/a" -msgstr "" - -#. ~ %1$s: action description text before key, -#. ~ %2$s: key description, -#. ~ %3$s: action description text after key. -#: src/input_context.cpp:376 -#, c-format -msgctxt "keybinding" -msgid "%1$s[%2$s]%3$s" -msgstr "%1$s[%2$s]%3$s" - -#. ~ %1$s: key description, -#. ~ %2$s: action description. -#: src/input_context.cpp:381 -#, c-format -msgctxt "keybinding" -msgid "[%1$s] %2$s" -msgstr "[%1$s] %2$s" - -#: src/input_context.cpp:493 -msgid "Scroll to top" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:494 -msgid "Scroll to bottom" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:614 src/input_context.cpp:1007 -msgid "Unbound keys" -msgstr "설정되지 않은 키" - -#: src/input_context.cpp:615 src/input_context.cpp:1008 -msgid "Keybinding active only on this screen" -msgstr "이 화면에서만 적용되는 단축키" - -#: src/input_context.cpp:616 src/input_context.cpp:1009 -msgid "Keybinding active globally" -msgstr "전체적으로 적용되는 단축키" - -#: src/input_context.cpp:617 src/input_context.cpp:1010 -msgid "* User customized" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:620 src/input_context.cpp:1013 -#, c-format -msgid "Press %c to execute action\n" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:625 -#, c-format -msgid "[%c] Remove keybinding" -msgstr "[%c] 단축키 제거" - -#: src/input_context.cpp:629 -#, c-format -msgid "[%c] Add local keybinding" -msgstr "[%c] 단축키 지정" - -#: src/input_context.cpp:633 -#, c-format -msgid "[%c] Add global keybinding" -msgstr "[%c] 전역 단축키 지정" - -#: src/input_context.cpp:637 -#, c-format -msgid "[%c] Reset keybinding" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:791 -msgid "" -"Conflict. The following keybinding(s) will be removed from the respective " -"action(s):\n" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:793 -msgid "Continue?" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:853 -#, c-format -msgid "Reset to global bindings for %s?" -msgstr "%s의 전역 단축키 설정을 초기화할까요?" - -#: src/input_context.cpp:854 -#, c-format -msgid "Clear keys for %s?" -msgstr "%s의 키 설정을 제거합니까?" - -#: src/input_context.cpp:880 -#, c-format -msgid "New key for %s" -msgstr "%s(을)를 위한 새 키 입력" - -#: src/input_context.cpp:888 -#, c-format -msgid "This key is already used for %s." -msgstr "이 키는 이미 %s로 사용하고 있습니다." - -#: src/input_context.cpp:1024 -msgid "Keybindings" -msgstr "단축키" - -#: src/input_context.cpp:1033 -#, c-format -msgid "<[%c] Remove keybinding>" -msgstr "<[%c] 키 할당 삭제>" - -#: src/input_context.cpp:1037 -#, c-format -msgid "<[%c] Add local keybinding>" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:1041 -#, c-format -msgid "<[%c] Add global keybinding>" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:1045 -#, c-format -msgid "<[%c] Reset keybinding>" -msgstr "" - -#: src/input_context.cpp:1262 src/input_context.cpp:1442 -msgid "" -"There are already local keybindings defined for this action, please remove " -"them first." -msgstr "이 명령어는 로컬 단축키로 설정되어있습니다. 우선 단축키를 제거해주십시오." - -#: src/input_context.cpp:1278 src/input_context.cpp:1459 -#, c-format -msgid "saving keybindings failed: %s" -msgstr "단축키 저장 실패: %s" - -#: src/input_context.cpp:1588 -msgid "any key" -msgstr "아무 키" - -#: src/input_context.cpp:1591 -msgid "mouse movement" -msgstr "마우스 이동" - -#: src/inventory.cpp:868 -#, c-format -msgid "Your %s is damaged by rust." -msgstr "%s(이)가 녹이 슬어 손상되었습니다." - -#: src/inventory_ui.cpp:233 -#, c-format -msgid "%s/%s : %s/%s : max %s" -msgstr "%s/%s : %s/%s : 최대 %s" - -#: src/inventory_ui.cpp:235 -#, c-format -msgid "(remains %s, %s) max length %s" -msgstr "(여유 %s, %s) 최대 길이 %s" - -#. ~ %1$d: chosen count, %2$d: available count -#: src/inventory_ui.cpp:260 -#, c-format -msgctxt "count" -msgid "%1$d of %2$d" -msgstr "%1$d/보유 %2$d" - -#: src/inventory_ui.cpp:1786 -#, c-format -msgid "Page %d/%d" -msgstr "페이지 %d/%d" - -#: src/inventory_ui.cpp:1962 -msgid "Destination has no pockets." -msgstr "" - -#: src/inventory_ui.cpp:1972 -msgid "Select pocket" -msgstr "" - -#: src/inventory_ui.cpp:1976 -#, c-format -msgid "%s - %s/%s | %d moves" -msgstr "%s - %s/%s | 비용 %d" - -#: src/inventory_ui.cpp:1990 -#, c-format -msgid "%s contains no pockets that can contain item." -msgstr "%s에는 항목을 보관할 수 있는 주머니가 없습니다." - -#: src/inventory_ui.cpp:2002 -#, c-format -msgid "Cannot put item in pocket: %s" -msgstr "주머니에 수납 불가: %s" - -#: src/inventory_ui.cpp:2503 -msgid "Numpad ON" -msgstr "" - -#: src/inventory_ui.cpp:2522 -#, c-format -msgid "Longest Length (%s): %s Weight (%s):" -msgstr "가장 긴 길이 (%s): %s 무게 (%s):" - -#: src/inventory_ui.cpp:2533 -#, c-format -msgid "Free Volume (%s): %s Volume (%s):" -msgstr "최대 여유 부피 (%s): %s 부피 (%s):" - -#: src/inventory_ui.cpp:2546 -#, c-format -msgid "Free Holster Volume (%s): %s Used Holsters:" -msgstr "여유 홀스터 부피 (%s): %s 사용 중인 홀스터:" - -#: src/inventory_ui.cpp:2773 -msgid "There are no available choices" -msgstr "할 수 있는 것이 없다" - -#: src/inventory_ui.cpp:2786 src/worldfactory.cpp:1245 -#, c-format -msgid "[%s] Filter: " -msgstr "[%s] 필터: " - -#: src/inventory_ui.cpp:2840 -msgid "Confirm your selection" -msgstr "선택 확정" - -#: src/inventory_ui.cpp:2842 -msgid "Switch category selection mode" -msgstr "카테고리 선택 방식 변경" - -#: src/inventory_ui.cpp:2843 -msgid "Toggle favorite" -msgstr "즐겨찾기 설정/해제" - -#: src/inventory_ui.cpp:3264 -msgid "Category selection mode" -msgstr "카테고리 선택 방식" - -#: src/inventory_ui.cpp:3522 -msgid "Mark/unmark selected item" -msgstr "선택 물품 체크/체크해제" - -#: src/inventory_ui.cpp:3524 -msgid "Mark a specific amount of selected item" -msgstr "" - -#: src/inventory_ui.cpp:3525 -msgid "Mark/unmark non-favorite items" -msgstr "즐겨찾기에 포함되지 않은 물품을 표시/비표시" - -#: src/inventory_ui.cpp:3713 src/inventory_ui.cpp:3999 -#: src/inventory_ui.cpp:4189 -#, c-format -msgid "No items were selected. Use %s to select them." -msgstr "선택한 물품이 없습니다. %s 버튼을 사용해 물품 선택." - -#: src/inventory_ui.cpp:3735 -msgid "ITEMS TO COMPARE" -msgstr "비교할 물품" - -#: src/inventory_ui.cpp:3769 -#, c-format -msgid "You need two items for comparison. Use %s to select them." -msgstr "비교하려면 두개의 물품 필요. %s로 물품 선택." - -#: src/inventory_ui.cpp:3948 -msgid "ITEMS TO HAUL" -msgstr "" - -#: src/inventory_ui.cpp:3984 -msgid "Cannot haul contents of containers" -msgstr "" - -#: src/inventory_ui.cpp:4025 -msgid "" -"You are dropping liquid from its container. You might not be able to pick " -"it back up. Really do so?" -msgstr "저장 용기에서 액체를 꺼내고 있습니다. 다시 주울 수 없을지도 모릅니다. 계속 하시겠습니까?" - -#: src/inventory_ui.cpp:4155 -#, c-format -msgid "" -"%s wield %s wear\n" -"%s expand %s all\n" -"%s examine %s/%s/%s quantity (or type number then %s)" -msgstr "" -"%s 들기 %s 입기\n" -"%s 펼치기 %s 모두 펼치기\n" -"%s 조사하기 %s/%s/%s 수량 (또는 숫자 입력 후 %s)" - -#: src/inventory_ui.cpp:4257 -#, c-format -msgid "You can't wear the %s." -msgstr "%s(을)를 입을 수 없습니다." - -#: src/inventory_ui.cpp:4439 src/options.cpp:2911 -msgid "Auto" -msgstr "자동" - -#: src/inventory_ui.cpp:4439 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/inventory_ui.cpp:4441 -#, c-format -msgid "" -"[%s] Confirm [%s] Cancel " -"[%s] Contain mode(%s)" -msgstr "" -"[%s] 확인 [%s] 취소 " -"[%s] 담기 모드(%s)" - -#: src/inventory_ui.h:1022 -msgid "ITEMS TO DROP" -msgstr "내려놓을 물품" - -#: src/item.cpp:456 -#, c-format -msgid "%s and %d more" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:456 -#, c-format -msgid "%s, and %d more" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:801 -#, c-format -msgid "%s (taking %s)" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:1983 -#, c-format -msgid "" -"* This food looks as fresh as it can be. It still has " -"%s until it spoils." -msgstr "* 이 음식은 신선 합니다. 상할 때까지 %s남았습니다." - -#: src/item.cpp:1987 -msgid "* This food looks as fresh as it can be." -msgstr "* 이 음식은 신선합니다." - -#: src/item.cpp:1992 -#, c-format -msgid "" -"* This food looks old. It's just %s from becoming " -"inedible." -msgstr "* 이 음식은 오래됐습니다. %s후에는 상해서 먹을 수 없을 것입니다." - -#: src/item.cpp:1996 -msgid "" -"* This food looks old. It's on the brink of becoming inedible." -msgstr "이 음식은 오래됐습니다. 곧 상할 것입니다." - -#: src/item.cpp:2003 -msgid "" -"* This food looks fine. If you were more skilled in cooking or" -" survival, you might be able to make a better estimation." -msgstr "" -"이 음식은 괜찮아보입니다. 요리나 생존기술을 좀 더 잘 알고 있다면 보다 정확하게 추정할 수 있을 것 같습니다." - -#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 -#. season" -#: src/item.cpp:2010 -#, c-format -msgid "" -"* This food looks quite fresh. It has %s until it" -" spoils." -msgstr "*이 음식은 꽤 신선합니다. 상할 때까지 %s 남았습니다." - -#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 -#. season" -#: src/item.cpp:2015 -#, c-format -msgid "" -"* This food looks like it is reaching its midlife. " -"There's %s before it spoils." -msgstr "*이 음식은 유통기한이 절반쯤 지났습니다. %s후에 상할 것입니다." - -#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 -#. season" -#: src/item.cpp:2020 -#, c-format -msgid "" -"* This food looks like it has passed its midlife. " -"Edible, but will go bad in %s." -msgstr "" -"*이 음식은 유통기한이 얼마 남지 않았습니다. 먹을 수는 있지만, %s 뒤에는 " -"상할 것입니다." - -#. ~ here, %s is an approximate time span, e.g., "over 2 weeks" or "about 1 -#. season" -#: src/item.cpp:2025 -#, c-format -msgid "" -"* This food looks like it will be old soon. It has " -"%s, so if you plan to use it, it's now or never." -msgstr "" -"*이 음식은 오래 될 것입니다. %s밖에 남지 않았으니, 사용하려면 지금이 기회입니다." - -#: src/item.cpp:2344 -msgid "Best" -msgstr "최적" - -#: src/item.cpp:2345 -msgid "Vs. Agile" -msgstr "재빠른 적 상대" - -#: src/item.cpp:2346 -msgid "Vs. Armored" -msgstr "보호구를 입은 적 상대" - -#: src/item.cpp:2347 -msgid "Vs. Mixed" -msgstr "혼합된 적 상대" - -#: src/item.cpp:2384 src/newcharacter.cpp:2090 src/newcharacter.cpp:3302 -#: src/overmapbuffer.cpp:1549 -#, c-format -msgid "Origin: %s" -msgstr "모드: %s" - -#: src/item.cpp:2399 -#, c-format -msgid "Material: %s" -msgstr "재질: %s" - -#: src/item.cpp:2403 src/item_contents.cpp:2615 src/item_pocket.cpp:999 -#: src/item_pocket.cpp:1241 src/item_pocket.cpp:1252 -msgid "Volume: " -msgstr "부피: " - -#: src/item.cpp:2406 src/item_pocket.cpp:1246 src/item_pocket.cpp:1255 -msgid "Weight: " -msgstr "무게: " - -#: src/item.cpp:2410 -msgid "Length: " -msgstr "길이: " - -#: src/item.cpp:2416 -#, c-format -msgid "Owner: %s" -msgstr "소유주: %s" - -#: src/item.cpp:2420 -msgid "Category: " -msgstr "분류: " - -#: src/item.cpp:2453 -msgid "" -"This item is a magical focus. You can cast spells with it in " -"your hand." -msgstr "이 물건은 마력이 집중되어 있습니다. 이것을 손에 들고 주문을 시전할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:2458 -#, c-format -msgid "This is an in progress disassembly of %s. It is %d percent complete." -msgstr "분해 중인 %s입니다. 현재 %d 퍼센트 완료되었습니다." - -#: src/item.cpp:2459 -#, c-format -msgid "This is an in progress %s. It is %d percent complete." -msgstr "진행 중인 %s입니다. 현재 %d 퍼센트 완료되었습니다." - -#: src/item.cpp:2493 -msgid "Minimum requirements:" -msgstr "최소 요구사항:" - -#: src/item.cpp:2500 -#, c-format -msgid "Contains: %s" -msgstr "내용물: %s" - -#: src/item.cpp:2505 -msgid "Amount: " -msgstr "수량: " - -#: src/item.cpp:2518 -#, c-format -msgid "Old owner: %s" -msgstr "이전 주인: %s" - -#: src/item.cpp:2521 -msgid "age (hours): " -msgstr "유통기한 (시간): " - -#: src/item.cpp:2523 -msgid "charges: " -msgstr "충전량: " - -#: src/item.cpp:2525 -msgid "damage: " -msgstr "피해: " - -#: src/item.cpp:2527 -msgid "degradation: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2529 -msgid "active: " -msgstr "활성화: " - -#: src/item.cpp:2531 -msgid "burn: " -msgstr "인화성:" - -#: src/item.cpp:2534 -msgid "countdown: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2542 -#, c-format -msgid "tags: %s" -msgstr "태그: %s" - -#: src/item.cpp:2549 -#, c-format -msgid "flags: %s" -msgstr "플래그: %s" - -#: src/item.cpp:2552 -#, c-format -msgid "item var: %s, %s" -msgstr "기타: %s, %s" - -#: src/item.cpp:2556 -msgid "wetness: " -msgstr "젖음: " - -#: src/item.cpp:2562 -msgid "age (turns): " -msgstr "유통기한 (턴): " - -#: src/item.cpp:2565 -msgid "rot (turns): " -msgstr "부패 (턴): " - -#: src/item.cpp:2568 -msgid "max rot (turns): " -msgstr "최대 부패 (턴): " - -#: src/item.cpp:2573 -msgid "last temp: " -msgstr "마지막 온도:" - -#: src/item.cpp:2576 -msgid "Temp: " -msgstr "온도: " - -#: src/item.cpp:2578 -msgid "Spec ener: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2581 -msgid "Spec heat lq: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2584 -msgid "Spec heat sld: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2587 -msgid "latent heat: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2590 -msgid "Freeze point: " -msgstr "어는점: " - -#: src/item.cpp:2603 src/item.cpp:2685 -msgid "Quench: " -msgstr "갈증 해소: " - -#: src/item.cpp:2608 src/item.cpp:2706 -msgid "Enjoyability: " -msgstr "섭취시 의욕증가: " - -#: src/item.cpp:2613 src/item.cpp:2710 -msgid "Health: " -msgstr "건강도: " - -#: src/item.cpp:2617 -msgid "Stimulation: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2618 -msgid "Downer" -msgstr "진정제" - -#: src/item.cpp:2618 -msgid "Upper" -msgstr "각성제" - -#: src/item.cpp:2623 src/item.cpp:2715 -msgid "Portions: " -msgstr "사용 가능 횟수: " - -#: src/item.cpp:2628 src/item.cpp:2724 -msgid "Consume time: " -msgstr "소요 시간: " - -#: src/item.cpp:2640 -msgid "* Consuming this item is addicting." -msgstr "* 이 물품은 사용시 중독 가능성 있음." - -#: src/item.cpp:2666 -msgid "Nutrition will vary with chosen ingredients." -msgstr "영양분은 사용된 재료에 따라 달라질 것입니다." - -#: src/item.cpp:2669 -msgid "" -"Nutrition range cannot be calculated accurately due to recipe " -"loops." -msgstr "레시피가 자기순환하여 영양분을 정확히 계산할 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:2676 -msgid "Calories (kcal): " -msgstr "칼로리 (kcal): " - -#: src/item.cpp:2691 src/item.cpp:2694 -msgid "Satiety: " -msgstr "포만감: " - -#: src/item.cpp:2698 -msgid " - " -msgstr " - " - -#: src/item.cpp:2720 -msgid "Smells like: " -msgstr "풍기는 냄새: " - -#: src/item.cpp:2776 -msgid "Vitamins (RDA): " -msgstr "비타민(일일권장섭취량):" - -#: src/item.cpp:2780 -msgid "Other contents: " -msgstr "그외 성분: " - -#: src/item.cpp:2788 -msgid "* This food will cause an allergic reaction." -msgstr "* 이 음식은 알러지 반응을 일으킵니다." - -#: src/item.cpp:2797 -msgid "* This food contains human flesh." -msgstr "* 이 음식에는 인육이 들어 있습니다." - -#: src/item.cpp:2800 -msgid "* This food contains human flesh." -msgstr "* 이 음식에는 인육이 들어 있습니다." - -#: src/item.cpp:2806 -msgid "* This food is tainted and will poison you." -msgstr "* 이 음식은 오염되어 중독될 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:2814 -msgid "* On closer inspection, this appears to be poisonous." -msgstr "* 이 물품은 자세히 살펴보니, 유독성을 가지고 있습니다." - -#: src/item.cpp:2823 -msgid "" -"* On closer inspection, this appears to be " -"hallucinogenic." -msgstr "* 이 물품은 자세히 살펴보니, 환각성을 가지고 있습니다." - -#: src/item.cpp:2838 -#, c-format -msgid "" -"* This item is perishable, and at room temperature has an" -" estimated nominal shelf life of %s." -msgstr "" -"* 이 물품은 썩을 수 있으며, 상온에서 부패하는데 %s 정도 걸릴 것입니다." - -#: src/item.cpp:2849 -msgid "" -"* Quality of this food suffers when it's frozen, and it will become" -" mushy after thawing out." -msgstr "* 이 음식은 냉동될 때 품질이 나빠져 해동 후 무른 상태가 됩니다." - -#: src/item.cpp:2854 -msgid "" -"* It was frozen once and after thawing became mushy and " -"tasteless. It will rot quickly if thawed again." -msgstr "이 음식은 얼었다 해동되면 물러지고 맛이 없어집니다. 녹으면 빨리 썩을 것입니다." - -#: src/item.cpp:2860 -msgid "* It seems that deep freezing killed all parasites." -msgstr "* 극저온 냉동을 거쳐 기생충이 모두 죽은 것 같습니다." - -#: src/item.cpp:2866 -msgid "" -"This item has started to rot, but your bionic " -"digestion can tolerate it." -msgstr "" -"이 물품은 부패하기 시작했지만, 바이오닉 소화 장치로 소화시킬 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:2871 -msgid "" -"This item has started to rot, but you can tolerate " -"it." -msgstr "이 물품은 부패하기 시작했지만, 소화시킬 수는 있습니다." - -#: src/item.cpp:2875 -msgid "" -"This item has started to rot. Eating it would be a " -"very bad idea." -msgstr "" -"이 물품은 부패하기 시작했습니다. 이걸 먹는 것정말 좋지 못한 " -"생각입니다." - -#: src/item.cpp:2913 -msgid "Compatible guns: " -msgstr "호환 총기: " - -#: src/item.cpp:2919 src/item.cpp:3389 src/item_pocket.cpp:1008 -#, c-format -msgid " round of %s" -msgid_plural " rounds of %s" -msgstr[0] "%s 발" - -#: src/item.cpp:2922 src/item.cpp:3392 -msgid "Capacity: " -msgstr "장탄량:" - -#: src/item.cpp:2930 src/item.cpp:3396 -msgid "Variants: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:2936 src/item.cpp:3360 -msgid " moves per round" -msgstr "한 발 당 행동력" - -#: src/item.cpp:2936 src/item.cpp:3359 -msgid "Reload time: " -msgstr "재장전 시간: " - -#: src/item.cpp:2954 -msgid "Ammunition type: " -msgstr "탄약 종류: " - -#: src/item.cpp:2956 -msgid "Ammunition: " -msgstr "장탄수: " - -#: src/item.cpp:2963 src/item.cpp:3591 -msgid "Damage: " -msgstr "사격 피해량: " - -#: src/item.cpp:2969 -msgid "Damage multiplier: " -msgstr "피해량 배율: " - -#: src/item.cpp:2974 src/item.cpp:3260 src/item.cpp:3596 -msgid "Armor-pierce: " -msgstr "장갑관통력: " - -#: src/item.cpp:2977 src/item.cpp:3600 -msgid "Range: " -msgstr "사정거리: " - -#: src/item.cpp:2981 src/item.cpp:3604 -msgid "Range Multiplier: " -msgstr "사정거리 배율: " - -#: src/item.cpp:2985 src/item.cpp:3280 -msgid "Dispersion: " -msgstr "분산도: " - -#: src/item.cpp:2989 -msgid "Recoil: " -msgstr "반동: " - -#: src/item.cpp:2993 src/item.cpp:3245 -msgid "Critical multiplier: " -msgstr "크리티컬 배율: " - -#: src/item.cpp:3011 -msgid "Damage and dispersion by barrel length: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3015 src/item.cpp:3022 src/item.cpp:3029 -msgid " damage: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3017 src/item.cpp:3024 src/item.cpp:3031 -msgid " dispersion: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3040 -msgid "This ammo has been hand-loaded." -msgstr "이 탄환은 수제품입니다." - -#: src/item.cpp:3045 -msgid "" -"This ammo has been loaded with matchhead powder, and will quickly" -" clog and rust most guns like blackpowder, but will also rarely cause the " -"gun damage from pressure spikes." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3050 -msgid "" -"This ammo has been loaded with blackpowder, and will quickly clog" -" up most guns, and cause rust if the gun is not cleaned." -msgstr "" -"이 탄환은 흑색 화약으로 차 있으며, 손질되지 않았을 경우 대부분의 총기를 막아버리고 녹을 유발할 것입니다." - -#: src/item.cpp:3055 -msgid "This ammo never misfires." -msgstr "이 탄환은 절대 불발하지 않습니다." - -#: src/item.cpp:3069 -msgid "Stands a very low chance of remaining intact once fired." -msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 매우 낮습니다." - -#: src/item.cpp:3071 -msgid "Stands a low chance of remaining intact once fired." -msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 낮습니다." - -#: src/item.cpp:3073 -msgid "" -"Stands a somewhat low chance of remaining intact once fired." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3075 -msgid "Stands a decent chance of remaining intact once fired." -msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 높습니다." - -#: src/item.cpp:3077 -msgid "Stands a good chance of remaining intact once fired." -msgstr "발사 후 온전히 남아있을 가능성이 매우 높습니다." - -#: src/item.cpp:3085 -msgid "This ammo starts fires." -msgstr "이 탄환은 불을 붙입니다." - -#: src/item.cpp:3128 -msgid "" -"Weapon is not attached a bore mod, so stats below assume the " -"default bore mod: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3133 -msgid "Weapon is not attached a bore mod. " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3177 -msgid "" -"Weapon is not loaded, so stats below assume the default ammo: " -msgstr "무기가 장전되지 않았습니다. 아래는 기본 탄환을 기준으로 한 능력치입니다: " - -#: src/item.cpp:3187 -msgid "Ranged damage: " -msgstr "원거리 피해: " - -#: src/item.cpp:3229 src/item.cpp:3272 src/item.cpp:3294 src/item.cpp:3322 -msgid " = " -msgstr " = " - -#: src/item.cpp:3237 -#, c-format -msgid "Barrel Length: %d %s" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3253 -msgid "Maximum range: " -msgstr "최대 사거리: " - -#: src/item.cpp:3310 -msgid "Sight dispersion (point shooting): " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3314 src/item.cpp:3574 -msgid "Sight dispersion: " -msgstr "시야 분산도: " - -#: src/item.cpp:3333 -msgid "Effective recoil: " -msgstr "실제 반동: " - -#: src/item.cpp:3338 -msgid " (with bipod )" -msgstr " (삼각대 사용시 )" - -#: src/item.cpp:3345 -msgid "Theoretical minimum recoil: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3350 -msgid " (when strength reaches: )" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3361 src/item.cpp:3441 -msgid " moves" -msgstr " 행동력" - -#: src/item.cpp:3372 -msgid "Loudness with current fire mode: " -msgstr "현재 사격 방식에서의 소음: " - -#: src/item.cpp:3377 -msgid "Skill used: " -msgstr "사용 기술: " - -#: src/item.cpp:3383 src/item.cpp:4756 -msgid "Magazine: " -msgstr "장탄량: " - -#: src/item.cpp:3403 -msgid "Type: " -msgstr "사용 탄약: " - -#: src/item.cpp:3411 -msgid "Ammunition: " -msgstr "탄약: " - -#: src/item.cpp:3416 -msgid "Ammunition consumed per shot: " -msgstr "사격 당 탄약 소모량: " - -#: src/item.cpp:3421 -msgid "Energy per shot: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3438 -msgid "Even chance of good hit at range: " -msgstr "명중 확률 50% 거리: " - -#: src/item.cpp:3439 -msgid "" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3441 -msgid "Time to reach aim level: " -msgstr "조준 소요시간: " - -#: src/item.cpp:3455 -msgid "Fire modes: " -msgstr "사격 방식: " - -#: src/item.cpp:3475 src/item.cpp:4775 -msgid "Compatible magazines:" -msgstr "호환 탄창:" - -#: src/item.cpp:3477 src/item.cpp:4777 -msgid "" -"\n" -"Types: " -msgstr "" -"\n" -"종류: " - -#: src/item.cpp:3480 src/item.cpp:4780 -msgid "" -"\n" -"Form factors: " -msgstr "" -"\n" -"규격: " - -#: src/item.cpp:3490 -msgid "Mods:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3514 src/vehicle_display.cpp:450 -msgid "empty" -msgstr "소진" - -#: src/item.cpp:3523 -#, c-format -msgid "Contains %i casing" -msgid_plural "Contains %i casings" -msgstr[0] "%i 탄피가 들어있다" - -#: src/item.cpp:3531 -msgid "This weapon needs two free hands to fire." -msgstr "이 무기는 양손이 자유로워야 사격이 가능합니다." - -#: src/item.cpp:3545 -msgid "" -"This mod must be attached to a gun, it can not be fired " -"separately." -msgstr "이 개조 부품은 개별적으로 사용할 수 없습니다. 반드시 화기에 부착해서 사용해야 합니다." - -#: src/item.cpp:3550 -msgid "" -"When attached to a gun, allows making reach melee " -"attacks with it." -msgstr "총기에 장착하면, 근접 공격가능하다." - -#: src/item.cpp:3557 -msgid "This mod obscures sights of the base weapon." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3564 -msgid "This mod might suffer wear when firing the base weapon." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3569 -msgid "Dispersion modifier: " -msgstr "분산도 보정치: " - -#: src/item.cpp:3579 -msgid "Field of view: No limit" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3581 -msgid "Field of view: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3586 -msgid "Aim speed modifier: " -msgstr "조준 속도 보정치: " - -#: src/item.cpp:3608 -msgid "Handling modifier: " -msgstr "조작성 보정치: " - -#: src/item.cpp:3612 -msgid "Loudness modifier: " -msgstr "소음 보정치: " - -#: src/item.cpp:3618 -#, c-format -msgid "Ammo: %s" -msgstr "탄약: %s" - -#: src/item.cpp:3623 -msgid "%" -msgstr "%" - -#: src/item.cpp:3623 -msgid "Reload modifier: " -msgstr "재장전 보정치: " - -#: src/item.cpp:3627 -msgid "Minimum strength required modifier: " -msgstr "최소 체력 요구치 계수: " - -#: src/item.cpp:3633 -msgid "Adds mod locations: " -msgstr "부품 장착지점을 추가합니다: " - -#: src/item.cpp:3656 -msgid "Used on: " -msgstr "사용 대상: " - -#: src/item.cpp:3664 -msgid "Incompatible with gunmods: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3678 -msgid "Incompatible with slots: " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3700 -msgid " (fits)" -msgstr " (치수 맞음)" - -#: src/item.cpp:3702 -msgid " (poor fit)" -msgstr " (불편함)" - -#: src/item.cpp:3708 -msgid " (too big)" -msgstr " (너무 큼)" - -#: src/item.cpp:3710 -msgid " (huge!)" -msgstr " (거대함!)" - -#: src/item.cpp:3713 -msgid " (too small)" -msgstr " (너무 작음)" - -#: src/item.cpp:3715 -msgid " (tiny!)" -msgstr " (쥐꼬리만함!)" - -#. ~ The size or fit of an article of clothing (fits / poor fit) -#: src/item.cpp:3723 -msgid "Size/Fit:" -msgstr "크기/착용감:" - -#: src/item.cpp:3750 -msgid "Protection for:" -msgstr "방어 부위:" - -#: src/item.cpp:3752 src/item.cpp:4073 src/item.cpp:4125 src/item.cpp:4154 -#: src/item.cpp:4181 src/item.cpp:4210 src/item.cpp:4252 src/item.cpp:4278 -#, c-format -msgid " The %s." -msgstr " %s" - -#: src/item.cpp:3768 -msgid "Torso:" -msgstr "상체:" - -#. ~ Limb-specific coverage (for guns strapped to torso) -#: src/item.cpp:3772 -msgid "Torso coverage:" -msgstr "상체 보호율:" - -#. ~ Regular/Default coverage -#: src/item.cpp:3774 src/item.cpp:3843 -msgid "Default:" -msgstr "기본:" - -#. ~ Melee coverage -#: src/item.cpp:3777 src/item.cpp:3847 -msgid "Melee:" -msgstr "근접:" - -#. ~ Ranged coverage -#: src/item.cpp:3780 src/item.cpp:3852 -msgid "Ranged:" -msgstr "원거리:" - -#. ~ Vitals coverage -#: src/item.cpp:3783 src/item.cpp:3857 -msgid "Vitals:" -msgstr "치명타:" - -#: src/item.cpp:3793 src/item.cpp:4021 -msgid "" -"Protection values are reduced by damage and you may be able to " -"improve them by repairing this item." -msgstr "" -"방어도가 의류의 손상으로 인해 감소되었습니다. 수리를 통해 다시 원상복구할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:3816 -msgid " Personal aura." -msgstr "개인 오라" - -#: src/item.cpp:3819 -msgid " Close to skin." -msgstr "피부에 밀착" - -#: src/item.cpp:3822 -msgid " Normal." -msgstr "일반" - -#: src/item.cpp:3825 -msgid " Waist." -msgstr "허리" - -#: src/item.cpp:3828 -msgid " Outer." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:3831 -msgid " Strapped." -msgstr "매임" - -#: src/item.cpp:3834 -msgid " Outer aura." -msgstr "외부 오라" - -#: src/item.cpp:3837 -msgid " Should never see this." -msgstr " Should never see this." - -#. ~ Limb-specific coverage (%s = name of limb) -#: src/item.cpp:3841 -#, c-format -msgid "Coverage:%s" -msgstr "보호율:%s" - -#: src/item.cpp:3926 src/item.cpp:3943 src/item.cpp:4016 -msgid "Environmental: " -msgstr "환경방호력: " - -#: src/item.cpp:3932 -msgid "Negligible Protection" -msgstr "거의 없음" - -#: src/item.cpp:3936 -msgid "Protection when active" -msgstr "활성화 시 방어도" - -#: src/item.cpp:3937 -msgid "Acid: " -msgstr "산성 피해: " - -#: src/item.cpp:3940 -msgid "Fire: " -msgstr "화염 피해: " - -#: src/item.cpp:3964 -msgctxt "length unit: milimeter" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: src/item.cpp:3971 -msgid "Materials:" -msgstr "재질:" - -#: src/item.cpp:3990 -msgid "Rigid items only conflict on shared layers" -msgstr "딱딱한 물품은 공유하는 부위에서만 상충됩니다" - -#: src/item.cpp:4007 -msgid "Protection:" -msgstr "방어:" - -#: src/item.cpp:4068 -msgid "Covers:" -msgstr "보호:" - -#: src/item.cpp:4078 -msgid " Nothing." -msgstr "없음" - -#: src/item.cpp:4089 -msgid "This armor is rigid" -msgstr "이 방어구는 딱딱합니다" - -#: src/item.cpp:4093 -msgid "Rigid Locations:" -msgstr "딱딱한 부위:" - -#: src/item.cpp:4138 -msgid "This armor is comfortable" -msgstr "이 방어구는 편합니다" - -#: src/item.cpp:4142 -msgid "Comfortable Locations:" -msgstr "편한 부위:" - -#: src/item.cpp:4172 -msgid "Total Coverage" -msgstr "총 보호율" - -#: src/item.cpp:4174 -msgid "Total Coverage:" -msgstr "총 보호율:" - -#: src/item.cpp:4201 -msgid "Encumbrance" -msgstr "방해도" - -#: src/item.cpp:4203 src/item.cpp:5397 -msgid "Encumbrance:" -msgstr "방해도:" - -#: src/item.cpp:4221 -msgid ", When full" -msgstr ", 가득 찼을 때" - -#: src/item.cpp:4228 -msgid ", When empty" -msgstr ", 비어있을 때" - -#: src/item.cpp:4244 -msgid "Warmth" -msgstr "보온력" - -#: src/item.cpp:4246 -msgid "Warmth:" -msgstr "보온력:" - -#: src/item.cpp:4270 -msgid "Breathability" -msgstr "통기성" - -#: src/item.cpp:4272 -msgid "Breathability:" -msgstr "통기성:" - -#: src/item.cpp:4304 -msgid "When active:" -msgstr "활성화 시:" - -#: src/item.cpp:4396 -msgid "* This clothing fits you perfectly." -msgstr "* 이 의류는 당신의 체격에 딱 맞습니다." - -#: src/item.cpp:4401 -msgid "* This clothing fits your large frame perfectly." -msgstr "* 이 의류는 당신의 큰 체격에 딱 맞습니다." - -#: src/item.cpp:4407 -msgid "* This clothing fits your small frame perfectly." -msgstr "* 이 의류는 당신의 작은 체격에 딱 맞습니다." - -#: src/item.cpp:4412 -msgid "" -"* This clothing is oversized and does not fit you." -msgstr "* 이 의류는 너무 커서 당신의 체격에 맞지 않습니다." - -#: src/item.cpp:4417 -msgid "" -"* This clothing is hilariously oversized and does not " -"fit your abnormally small mutated anatomy." -msgstr "" -"* 이 의류는 우스울 정도로 커서1당신의 비정상적으로 작게 변이된 신체구조맞지 " -"않습니다." - -#: src/item.cpp:4423 -msgid "" -"* This clothing is normal sized and does not fit your" -" abnormally large mutated anatomy." -msgstr "" -"* 이 의류는 보통 크기라서 당신의 비정상적으로 크게 변이된 신체구조맞지 " -"않습니다." - -#: src/item.cpp:4429 -msgid "" -"* This clothing is normal sized and does not fit your " -"abnormally small mutated anatomy." -msgstr "" -"* 이 의류는 보통 크기라서 당신의 비정상적으로 작게 변이된 신체구조맞지 " -"않습니다." - -#: src/item.cpp:4435 -msgid "" -"* This clothing is hilariously undersized and does not " -"fit your abnormally large mutated anatomy." -msgstr "" -"* 이 의류는 우스울 정도로 작아서 당신의 비정상적으로 크게 변이된 신체구조맞지 " -"않습니다." - -#: src/item.cpp:4440 -msgid "" -"* This clothing is undersized and does not fit you." -msgstr "* 이 의류는 너무 작아서 당신의 체격에 맞지 않습니다." - -#: src/item.cpp:4454 -msgid "can be upsized" -msgstr "더 크게 수선할 수 있" - -#: src/item.cpp:4457 -msgid "can be downsized" -msgstr "더 작게 수선할 수 있" - -#: src/item.cpp:4461 -msgid "can not be downsized" -msgstr "더 작게 수선할 수 없" - -#: src/item.cpp:4465 -msgid "can not be upsized" -msgstr "더 크게 수선할 수 없" - -#: src/item.cpp:4471 -#, c-format -msgid "* This clothing %s." -msgstr "* 이 의류는 %s습니다." - -#: src/item.cpp:4477 -msgid " and upsized" -msgstr "또한 더 큰 치수로 조절될 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:4480 -msgid " and downsized" -msgstr "또한 더 작은 치수로 조절될 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:4484 -msgid " but not downsized" -msgstr "그러나 더 작은 치수로 줄일 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:4488 -msgid " but not upsized" -msgstr "그러나 더 큰 치수로 늘릴 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:4493 -#, c-format -msgid "* This clothing can be refitted%s." -msgstr "* 이 의류는 수선될 수 있습니다. %s" - -#: src/item.cpp:4498 -msgid "* This clothing can not be refitted, upsized, or downsized." -msgstr "* 이 의류는 치수 조절이나 크기 조절을 할 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:4505 -msgid "* This item can be worn on either side of the body." -msgstr "* 이 물품은 신체 어느 쪽이든 착용할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:4510 -msgid "* This gear is a part of power armor." -msgstr "* 이 장비는 파워아머의 일부입니다." - -#: src/item.cpp:4514 -msgid "" -"* When worn with a power armor suit, it will fully protect you " -"from radiation." -msgstr "* 파워 아머 본체와 함께 착용하면 방사능완전히 차단합니다." - -#: src/item.cpp:4519 -msgid "" -"* When worn with a power armor helmet, it will fully protect " -"you from radiation." -msgstr "* 파워 아머 헬멧과 함께 착용하면 방사능완전히 차단합니다." - -#: src/item.cpp:4528 -#, c-format -msgid "* The film strip on the badge is %s." -msgstr "* 배지에 달린 필름이 %s으로 변했습니다." - -#: src/item.cpp:4546 -msgid "Just for fun." -msgstr "재미를 위해 읽는 것입니다." - -#: src/item.cpp:4551 -msgid "Some sort of martial arts training manual." -msgstr "일종의 무술 훈련 지도서입니다." - -#: src/item.cpp:4556 -#, c-format -msgid "You can learn %s style from it." -msgstr "%s(을)를 배울 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:4559 -#, c-format -msgid "This fighting style is %s to learn." -msgstr "이 무술은 배우기가 %s." - -#: src/item.cpp:4563 -#, c-format -msgid "" -"It'd be easier to master if you'd have skill expertise in %s." -msgstr "%s 기술에 대한 지식이 있다면 익히기 더 쉬울 것입니다." - -#: src/item.cpp:4569 -msgid "It can be understood by beginners." -msgstr "초심자도 이해할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:4579 -#, c-format -msgid "Can bring your %s skill to ." -msgstr " %s 기술을 수준까지 높일 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:4583 -#, c-format -msgid "Your current %s skill is ." -msgstr "당신의 %s 기술 수준은 현재 입니다." - -#: src/item.cpp:4590 -#, c-format -msgid "Requires %s level to understand." -msgstr "이해하려면 %s 기술의 수준는 되어야 합니다." - -#: src/item.cpp:4599 -msgid "Requires intelligence of to easily read." -msgstr "쉽게 읽으려면 지능(은)는 되어야 합니다." - -#: src/item.cpp:4605 -msgid "Reading this book affects your morale by " -msgstr "이 책을 읽으면 의욕이 상승합니다." - -#: src/item.cpp:4610 -msgid "A chapter of this book takes minute to read." -msgid_plural "" -"A chapter of this book takes minutes to read." -msgstr[0] "이 책은 한 챕터를 읽는데 분이 걸립니다." - -#: src/item.cpp:4616 -msgid "" -"A training session with this book takes " -"minute." -msgid_plural "" -"A training session with this book takes " -"minutes." -msgstr[0] "이 책을 따라 훈련하는데 이 걸립니다." - -#: src/item.cpp:4627 -msgid "This book has unread chapter." -msgid_plural "This book has unread chapters." -msgstr[0] "이 책에는 읽지 않은 부분장 남아있습니다." - -#: src/item.cpp:4638 -#, c-format -msgid "This book can help with the following proficiencies: %s" -msgstr "기술역량에 도움을 줄 수 있습니다: %s" - -#: src/item.cpp:4677 -#, c-format -msgid "This book contains %u crafting recipe." -msgid_plural "This book contains %u crafting recipes." -msgstr[0] "이 책에는 %u 개의 제작법이 실려있습니다." - -#: src/item.cpp:4682 -msgid "You already know how to craft:" -msgstr "이미 알고 있는 제작법:" - -#: src/item.cpp:4686 -msgid "You understand how to craft:" -msgstr "제작법에 대해 이해했습니다:" - -#: src/item.cpp:4690 -msgid "You lack the skills to understand:" -msgstr "이해에 필요한 기술이 부족합니다:" - -#: src/item.cpp:4694 -msgid "This book can help you practice:" -msgstr "연습에 도움이 됩니다:" - -#: src/item.cpp:4706 -msgid "It might help you figuring out some more recipes." -msgstr "제작법을 더 알아내는데 도움이 될지도 모릅니다." - -#: src/item.cpp:4712 -msgid "You need to read this book to see its contents." -msgstr "책 내용을 알려면 읽어봐야 합니다." - -#: src/item.cpp:4726 -#, c-format -msgid "Capacity: %dmJ" -msgstr "용량: %dmJ" - -#: src/item.cpp:4729 -#, c-format -msgid "Capacity: %dJ" -msgstr "용량: %dJ" - -#: src/item.cpp:4732 -#, c-format -msgid "Capacity: %dkJ" -msgstr "용량: %dkJ" - -#: src/item.cpp:4750 -#, c-format -msgid "Charges: %d" -msgstr "충전량: %d" - -#: src/item.cpp:4793 -#, c-format -msgid "Maximum charge of %s." -msgid_plural "Maximum charges of %s." -msgstr[0] "최대 %s 충전량: " - -#: src/item.cpp:4805 -msgid "" -"* This tool has been modified to use a universal power supply " -"and is not compatible with standard " -"batteries." -msgstr "" -"* 이 도구는 통합 전원장치를 사용하도록 개량되어 통상 전지호환이 " -"불가능하다." - -#: src/item.cpp:4811 -msgid "" -"* This tool has a rechargeable power cell and is not " -"compatible with standard batteries." -msgstr "" -"* 이 도구는 재충전 배터리를 사용하며 표준 배터리호환 되지 " -"않는다." - -#: src/item.cpp:4817 -msgid "" -"* This tool has a rechargeable power cell and can be recharged " -"in any UPS-compatible recharging station. You could " -"charge it with standard batteries, but unloading it is " -"impossible." -msgstr "" -"* 이 도구는 재충전이 가능한 전지를 사용하며 배터리 충전기나 충전소에서 재충전" -" 할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:4824 -msgid "* This tool runs on bionic power." -msgstr "* 이 도구는 바이오닉 전력으로 작동합니다." - -#: src/item.cpp:4838 -msgid "It's new, and ready to burn." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:4840 -msgid "Almost new, with much material to burn." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:4842 -msgid "More than a quarter has burned away." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:4844 -msgid "More than half has burned away." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:4846 -msgid "Less than a quarter left to burn." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:4848 -msgid "Almost completely burned out." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:4850 -msgid "Fuel: " -msgstr "연료:" - -#: src/item.cpp:4887 -#, c-format -msgid "Contains %1$d copied crafting recipe:" -msgid_plural "Contains %1$d copied crafting recipes:" -msgstr[0] "" - -#: src/item.cpp:4896 src/item.cpp:4992 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"You already know %1$d recipe:\n" -"%2$s" -msgid_plural "" -"\n" -"You already know %1$d recipes:\n" -"%2$s" -msgstr[0] "" - -#: src/item.cpp:4906 src/item.cpp:5002 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"You have the skills to craft %1$d recipe:\n" -"%2$s" -msgid_plural "" -"\n" -"You have the skills to craft %1$d recipes:\n" -"%2$s" -msgstr[0] "" - -#: src/item.cpp:4916 src/item.cpp:5012 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"You lack the skills to craft %1$d recipe:\n" -"%2$s" -msgid_plural "" -"\n" -"You lack the skills to craft %1$d recipes:\n" -"%2$s" -msgstr[0] "" - -#: src/item.cpp:4978 -#, c-format -msgid "Contains %1$d unique crafting recipe," -msgid_plural "Contains %1$d unique crafting recipes," -msgstr[0] "" - -#: src/item.cpp:4982 -#, c-format -msgid "from %1$d stored e-book:" -msgid_plural "from %1$d stored e-books:" -msgstr[0] "" - -#: src/item.cpp:5036 -#, c-format -msgid "Actions: %s" -msgstr "행동: %s" - -#: src/item.cpp:5046 -#, c-format -msgid "Using: %s" -msgstr "사용: %s" - -#: src/item.cpp:5049 -#, c-format -msgid "Made from: %s" -msgstr "사용된 재료: %s" - -#: src/item.cpp:5070 src/item.cpp:5100 -#, c-format -msgid "Description: %s" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5128 -msgid "Always:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5134 -msgid "When Active:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5140 -msgid "When Inactive:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5163 -msgid "When wielded this item provides:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5172 -msgid "When worn this item provides:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5181 -msgid "When carried this item provides:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5196 -#, c-format -msgid "Repair using %s." -msgstr "수리하려면 %s(이)가 있어야 합니다." - -#: src/item.cpp:5207 -#, c-format -msgid "With %s." -msgstr "재료 %s." - -#: src/item.cpp:5210 -msgid "* This item is not repairable." -msgstr "* 이 물품은 수리할 수 없습니다." - -#. ~ 1 is approx. time (e.g. 'about 5 minutes'), 2 is a list of items -#: src/item.cpp:5254 -#, c-format -msgid "Disassembly takes %1$s and might yield: %2$s." -msgstr "분해에 %1$s(이)가 걸리며, %2$s(을)를 얻을 수 있습니다." - -#. ~ 1 is approx. time, 2 is a list of items and tools with qualities, 3 is a -#. list of items. -#. ~ Bold text in the middle makes it easier to see where the second list -#. starts. -#: src/item.cpp:5260 -#, c-format -msgid "" -"Disassembly takes %1$s, requires %2$s and might " -"yield: %3$s." -msgstr "" -"분해에 %1$s(이)가 걸리며, %2$s(이)가 필요합니다. 분해 결과: %3$s" - -#. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality. -#. ~ %3$d is the amount of weight the jack can lift, and %4$s is the units of -#. that weight. -#: src/item.cpp:5278 -#, c-format -msgid "Level %1$d %2$s quality, rated at %3$d %4$s" -msgstr "%2$s %1$d단계 기능. %3$d %4$s 까지 들어올림" - -#. ~ %1$d is the numeric quality level, and %2$s is the name of the quality -#: src/item.cpp:5285 -#, c-format -msgid "Level %1$d %2$s quality" -msgstr "%2$s %1$d단계 기능" - -#: src/item.cpp:5297 -msgid "Has qualities:" -msgstr "기능:" - -#: src/item.cpp:5307 -msgid "Has enough charges for qualities:" -msgstr "기능 (충분한 충전량):" - -#: src/item.cpp:5310 -#, c-format -msgid "Needs %d or more charges for qualities:" -msgstr "기능 (%d 이상 충전량 필요):" - -#: src/item.cpp:5325 -msgid "Contains items with qualities:" -msgstr "담긴 물품 기능:" - -#: src/item.cpp:5355 -msgid "This bionic is installed in the following body part(s):" -msgstr "이 바이오닉은 다음 신체 부분에 설치됨:" - -#: src/item.cpp:5361 -msgid "" -"* This bionic is not sterile, use an autoclave and " -"an autoclave pouch to sterilize it. " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5374 -msgid "* This bionic can produce power from the following fuel: " -msgid_plural "* This bionic can produce power from the following fuels: " -msgstr[0] "* 이 바이오닉은 이하의 연료를 사용해 전력을 생성합니다: " - -#: src/item.cpp:5382 -msgid " mJ" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5382 -msgid "Power Capacity:" -msgstr "전력 용량:" - -#: src/item.cpp:5407 -msgid "Environmental Protection:" -msgstr "환경 보호력:" - -#. ~ Type of protection (ex: "Bash Protection") -#: src/item.cpp:5426 -#, c-format -msgid "%s Protection:" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5459 -msgid "Melee damage: " -msgstr "근접 피해: " - -#: src/item.cpp:5492 -msgid "To-hit bonus: " -msgstr "추가 명중률:" - -#: src/item.cpp:5497 -msgid "Base moves per attack: " -msgstr "공격 당 행동력 소모: " - -#: src/item.cpp:5502 -msgid "Typical damage per second:" -msgstr "예상 DPS:" - -#: src/item.cpp:5514 -msgid "Stamina use: Costs " -msgstr "지구력 소모: " - -#: src/item.cpp:5515 -msgid "about " -msgstr "대략 " - -#: src/item.cpp:5515 -msgid "less than " -msgstr "이하 " - -#: src/item.cpp:5518 -#, c-format -msgid "% stamina to swing." -msgstr "% 지구력" - -#: src/item.cpp:5522 -msgid "Typical damage per stamina:" -msgstr "지구력 당 예상 DPS:" - -#: src/item.cpp:5541 -msgid "Techniques when wielded: " -msgstr "사용 가능 기술: " - -#: src/item.cpp:5556 -msgid "You know how to use this with these martial arts styles: " -msgstr "사용 무술:" - -#: src/item.cpp:5566 -msgid "* This item can be used to make long reach attacks." -msgstr "* 이 무기는 사정거리가 매우 길어 먼 거리에서 공격할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:5570 -msgid "* This item can be used to make reach attacks." -msgstr "* 이 무기는 사정거리가 길어 조금 먼 거리에서 공격할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:5586 src/item.cpp:5621 -msgid "Average melee damage:" -msgstr "평균 근접 피해:" - -#: src/item.cpp:5591 -#, c-format -msgid "Critical hit chance %d%% - %d%%" -msgstr "치명타 확률 %d%% - %d%%" - -#. ~ Label used in the melee damage section in the item info screen (ex: " -#. Critical bash: ") -#. ~ %1$s = a prepended space, %2$s = the name of the damage type (bash, cut, -#. pierce, etc.) -#: src/item.cpp:5606 -#, c-format -msgid "%1$sCritical %2$s: " -msgstr "%1$s%2$s 치명타:" - -#: src/item.cpp:5613 -msgid "Adjusted moves per attack: " -msgstr "조정된 공격 당 행동력 소모: " - -#: src/item.cpp:5623 -msgid "" -"You don't know enough about fighting to know how effectively you could use " -"this." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5641 -msgid "Integrated mod: " -msgstr "일체형 부품: " - -#: src/item.cpp:5643 -msgid "Mod: " -msgstr "개조: " - -#: src/item.cpp:5657 -msgid "Contents of this item:" -msgstr "내용물:" - -#: src/item.cpp:5697 -msgid "" -"* This item's pockets are not rigid. Its volume and " -"encumbrance increase with contents." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5704 -msgid "" -"* This item's pockets are not rigid. Its volume increases with" -" contents." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5711 -msgid "* This item does not conduct electricity." -msgstr "* 이 물품은 전기가 통하지 않습니다." - -#: src/item.cpp:5715 -msgid "" -"* This item effectively conducts electricity, as it has no guard." -msgstr "* 이 물품은 전기가 통하며, 보호대가 없습니다." - -#: src/item.cpp:5718 -msgid "* This item conducts electricity." -msgstr "* 이 물품은 전기가 통합니다." - -#: src/item.cpp:5742 -msgid "" -"This item disappears as soon as its timer runs out, unless it is permanent " -"or a comestible." -msgstr "영구적인 물품이거나 먹을 수 있는 것이 아니면 이 물품은 지속시간이 지나면 사라질 것입니다." - -#: src/item.cpp:5749 -msgid "" -"* This item has been modified to listen to radio signals. It " -"can still be activated manually." -msgstr "* 이 물품은 라디오 신호 수신으로 작동하게 개조되었습니다. 수동으로도 작동시킬 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:5753 -msgid "* This item can only be activated by a radio signal." -msgstr "* 이 물품은 라디오 신호로만 작동시킬 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:5759 -msgid "red radio signal" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5761 -msgid "blue radio signal" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5763 -msgid "green radio signal" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5767 -#, c-format -msgid "* It will be activated by the %s." -msgstr "* %s로 작동 가능하다." - -#: src/item.cpp:5774 -msgid "" -"* Activating this item with a radio signal will " -"detonate it immediately." -msgstr "* 이 물품을 라디오 신호로 작동시키면 즉시 폭발할 것입니다." - -#: src/item.cpp:5781 -#, c-format -msgid "" -"* This item can be used as a die, and has %d " -"sides." -msgstr "* 이 물품은 주사위로 사용될 수 있으며, %d개의 면을 가지고 있습니다." - -#: src/item.cpp:5801 -msgid "" -"* The casing of this item has cracked, revealing an " -"ominous green glow." -msgstr "* 이 물품은 외부가 깨져있으며, 불길한 녹색빛이 나고 있습니다." - -#: src/item.cpp:5808 -msgid "" -"* This object is surrounded by a sickly green " -"glow." -msgstr "* 이 물품은 창백한 녹색 빛발산하고 있습니다." - -#: src/item.cpp:5847 -#, c-format -msgid "" -"* %d %s can be turned into %d %s." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5853 -msgid "* This item can be milled." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:5868 -#, c-format -msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hour." -msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d hours." -msgstr[0] "* 이 물품은 발효통에 넣으면, %d시간 후 발효된다." - -#: src/item.cpp:5874 -#, c-format -msgid "* Once set in a vat, this will ferment in around %d day." -msgid_plural "* Once set in a vat, this will ferment in around %d days." -msgstr[0] "* 이 물품은 발효통에 넣으면, %d일 후 발효된다." - -#: src/item.cpp:5883 -#, c-format -msgid "* Fermenting this will produce %s." -msgstr "* 발효되면 %s(이)가 된다." - -#. ~ %1$s is the name of a fault and %2$s is the description of the fault -#: src/item.cpp:5893 -#, c-format -msgid "* %1$s. %2$s" -msgstr "* %1$s. %2$s" - -#: src/item.cpp:5918 -msgid "Can be stored in: " -msgstr "보관 가능: " - -#: src/item.cpp:5934 -msgid "It's done and can be activated." -msgstr "작업이 완료되었고, 이제 사용할 수 있다." - -#: src/item.cpp:5938 -#, c-format -msgid "It will be done in %s." -msgstr "작업 완료까지 %s." - -#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name, %3$s: inscription text -#: src/item.cpp:5960 -#, c-format -msgctxt "carving" -msgid "%1$s on the %2$s is: %3$s" -msgstr "%2$s의 %1$s: %3$s" - -#. ~ %1$s: inscription text -#: src/item.cpp:5964 -#, c-format -msgctxt "carving" -msgid "Note: %1$s" -msgstr "메모: %1$s" - -#: src/item.cpp:5974 src/item.cpp:5980 -msgid "$" -msgstr "$" - -#: src/item.cpp:5974 -msgid "Price: " -msgstr "가격: " - -#: src/item.cpp:5980 -msgid "Barter value: " -msgstr "거래 가치:" - -#: src/item.cpp:5996 -msgid "You know of nothing you could craft with it." -msgstr "이것으로 제작 가능한 물품을 알지 못 합니다." - -#: src/item.cpp:6008 -#, c-format -msgid "You could use it to craft: %s" -msgstr "제작 가능한 물품: %s" - -#: src/item.cpp:6065 -#, c-format -msgid "You could install it in a vehicle: %s" -msgstr "설치 가능 부품 위치: %s" - -#: src/item.cpp:6070 -#, c-format -msgid "You could install it as an appliance: %s" -msgstr "설치 가능 가전기기: %s" - -#: src/item.cpp:6159 -#, c-format -msgid "Stats of the active gunmod (%s) are shown." -msgstr "활성된 개조부품 (%s)의 수치 표시중." - -#: src/item.cpp:6541 -#, c-format -msgid "You wield your %s." -msgstr "%s(을)를 듭니다." - -#: src/item.cpp:6728 -msgid "█VNT " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:6735 -msgid "▃HEAT " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:6737 -msgid "▅HEAT " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:6739 -msgid "▇HEAT! " -msgstr "" - -#: src/item.cpp:6741 -msgid "█HEAT!! " -msgstr "" - -#. ~ %s is an item name. This style is used to denote items with notes. -#: src/item.cpp:6792 -#, c-format -msgid "*%s*" -msgstr "*%s*" - -#. ~ This is a string to display the selected and total amount of money in a -#. stack of cash cards. -#. ~ %1$s is the display name of cash cards. -#. ~ %2$s is the total amount of money. -#. ~ %3$s is the selected amount of money. -#. ~ Example: "cash cards $15.35 of $20.48" -#: src/item.cpp:6807 -#, c-format -msgctxt "cash card and money" -msgid "%1$s %3$s of %2$s" -msgstr "%1$s %3$s / %2$s" - -#. ~ This is a string to display the total amount of money in a stack of cash -#. cards. -#. ~ %1$s is the display name of cash cards. -#. ~ %2$s is the total amount of money on the cash cards. -#. ~ Example: "cash cards $20.48" -#: src/item.cpp:6814 -#, c-format -msgctxt "cash card and money" -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#: src/item.cpp:6940 -#, c-format -msgid " (-/%1$d cable%2$s)" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:6942 -#, c-format -msgid " (%1$s cable%2$s)" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:6954 -#, c-format -msgid "%d/%d cable%s" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:9008 -msgctxt "damage adjective" -msgid "accurized " -msgstr "보정된 " - -#: src/item.cpp:9010 -msgctxt "damage adjective" -msgid "reinforced " -msgstr "강화된 " - -#: src/item.cpp:9025 -msgctxt "damage adjective" -msgid "bruised " -msgstr "흠집난 " - -#: src/item.cpp:9027 -msgctxt "damage adjective" -msgid "damaged " -msgstr "손상된 " - -#: src/item.cpp:9029 -msgctxt "damage adjective" -msgid "mangled " -msgstr "짓이겨진 " - -#: src/item.cpp:9031 -msgctxt "damage adjective" -msgid "pulped " -msgstr "피떡된 " - -#: src/item.cpp:9041 -msgid "fully intact " -msgstr "온전한 " - -#: src/item.cpp:9346 -#, c-format -msgctxt "variant description" -msgid "%s %s" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:11043 -msgid "energy" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:11223 -msgid "isn't a weapon" -msgstr "무기가 아님" - -#: src/item.cpp:11226 -msgid "is a gunmod and cannot be modded" -msgstr "총기 개조부품에 개조부품을 달 수 없다" - -#: src/item.cpp:11229 -#, c-format -msgid "already has a %s" -msgstr "%s(이)가 이미 있습니다." - -#: src/item.cpp:11232 -msgid "doesn't have a slot for this mod" -msgstr "부착할 슬롯이 없습니다." - -#: src/item.cpp:11235 -#, c-format -msgid "doesn't have enough room for another %s mod" -msgstr "%s 부품을 부착할 공간이 없습니다." - -#: src/item.cpp:11240 -#, c-format -msgid "cannot have a %s" -msgstr "%s 부착 불가능" - -#: src/item.cpp:11244 -msgid "isn't big enough to use that mod" -msgstr "작아서 부품을 부착할 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:11248 -msgid "can only accept small mods on that slot" -msgstr "작은 부품만 해당 슬롯에 장착할 수 있습니다." - -#: src/item.cpp:11259 -#, c-format -msgid "%1$s cannot be used on item with no compatible ammo types" -msgstr "%1$s(은)는 탄약 호환이 되지 않는 물품에 사용할 수 없습니다. " - -#: src/item.cpp:11262 -msgid "is already waterproof" -msgstr "이미 방수가 된 상태다." - -#: src/item.cpp:11265 -msgid "is already eminently reliable" -msgstr "이미 매우 신뢰성 있습니다." - -#: src/item.cpp:11268 -msgid "cannot have a brass catcher" -msgstr "탄피받이를 부착할 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:11273 -msgid "must be unloaded before installing this mod" -msgstr "장전물 잔존" - -#: src/item.cpp:11277 -msgid "doesn't have a stock to attach this mod" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:11282 -#, c-format -msgid "cannot be installed on a weapon with \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 무기에는 설치할 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:11289 -#, c-format -msgid "cannot be installed on a weapon with a \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:11906 -#, c-format -msgid "That %s must be on the ground or held to hold contents!" -msgstr "내용물을 꺼내려면 %s(을)를 땅에 두거나 손에 들고 있어야합니다." - -#: src/item.cpp:11911 -#, c-format -msgid "That %1$s won't hold %2$s." -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 넣을 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:11916 -#, c-format -msgid "Your %1$s can't hold any more %2$s." -msgstr "%1$s에 %2$s(을)를 더이상 넣을 수 없습니다." - -#: src/item.cpp:11934 -#, c-format -msgid "That %s doesn't have room to expand." -msgstr "그 %s(은)는 더이상 확장할 공간이 없습니다." - -#: src/item.cpp:12514 -#, c-format -msgctxt "components count" -msgid "%d x %s" -msgstr "%d x %s" - -#: src/item.cpp:13022 -msgid "A nearby robot has repaired itself and stands up!" -msgstr "주변의 로봇이 자가 복구하여 일어납니다!" - -#: src/item.cpp:13024 -msgid "A nearby corpse rises and moves towards you!" -msgstr "주변의 시체가 일어나 이쪽으로 다가옵니다!" - -#: src/item.cpp:13029 -msgid "Oh dear god, a robot you're carrying has started moving!" -msgstr "맙소사, 들고 있던 로봇이 움직이기 시작합니다!" - -#: src/item.cpp:13032 -msgid "Oh dear god, a corpse you're carrying has started moving!" -msgstr "맙소사, 들고 있던 시체가 움직이기 시작합니다!" - -#: src/item.cpp:13078 -#, c-format -msgid "You finish your %s." -msgstr "%s(을)를 피웁니다." - -#: src/item.cpp:13112 -#, c-format -msgid "You take a puff of your %s." -msgstr "%s(을)를 피웁니다." - -#: src/item.cpp:13122 -#, c-format -msgid "Your shaking hand causes you to drop your %s." -msgstr "손을 떠는 바람에 %s(을)를 떨어뜨립니다." - -#: src/item.cpp:13129 -#, c-format -msgid "You fall asleep and drop your %s." -msgstr "잠이 들면서 %s(을)를 떨어뜨립니다." - -#: src/item.cpp:13194 -#, c-format -msgid "Your %s is quenched by water." -msgstr "%s(이)가 물에 젖어 꺼졌습니다." - -#: src/item.cpp:13196 -#, c-format -msgid "Your %s is quenched by precipitation." -msgstr "%s(이)가 비에 젖어 꺼졌습니다." - -#: src/item.cpp:13199 -#, c-format -msgid "Your %s is blown out by the wind." -msgstr "%s(이)가 바람에 꺼졌습니다." - -#: src/item.cpp:13307 -#, c-format -msgid "The %s doesn't have a cable!" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13314 -msgid "That vehicle already has a tow-line attached." -msgstr "이 차량에 이미 견인 케이블이 연결되어 있습니다." - -#: src/item.cpp:13316 -msgid "You can't attach a tow-line to an internal part." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13320 -msgid "You can't attach a tow-line to a racked part." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13337 -#, c-format -msgid "The %s can't connect to that." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13376 -#, c-format -msgid "You cannot connect the %s to itself." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13390 -#, c-format -msgid "The %1$s and %2$s are already connected." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13396 -#, c-format -msgid "The %s can't stretch that far!" -msgstr "" - -#. ~ %1$s - cable name, %2$s - the reason why it failed -#: src/item.cpp:13418 src/item.cpp:13424 -#, c-format -msgid "You can't attach the %1$s: %2$s" -msgstr "" - -#. ~ %1$s - first vehicle name, %2$s - second vehicle name - %3$s - cable -#. name, -#: src/item.cpp:13453 -#, c-format -msgid "You connect the %1$s and %2$s with the %3$s." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13525 -#, c-format -msgid "The %s has come loose from the solar pack." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13536 -#, c-format -msgid "The %s has come loose from the UPS." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13564 src/item.cpp:13566 -#, c-format -msgid "Your %s breaks loose!" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13570 -#, c-format -msgid "Your %s is stretched to its limit!" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13646 src/vehicle.cpp:6979 -#, c-format -msgid "You detached the %s." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13792 -#, c-format -msgid "Your %s has come loose." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13794 -#, c-format -msgid "The %s has come loose." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13859 -#, c-format -msgid "You need an UPS to run the %s!" -msgstr "%s(을)를 사용하려면 UPS가 필요하다!" - -#: src/item.cpp:13862 -#, c-format -msgid "The %s ran out of energy!" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13903 -#, c-format -msgid "Your %s rusts due to corrosive powder fouling." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13929 -#, c-format -msgid "Your %s beeps as its cooling cycle concludes." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13935 -#, c-format -msgid "" -"You can feel the struggling systems of your %s beneath the blare of the " -"overheat alarm." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13938 -#, c-format -msgid "Your %s frantically sounds an overheat alarm." -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13940 -#, c-format -msgid "Your %s sounds a heat warning chime!" -msgstr "" - -#: src/item.cpp:13990 -#, c-format -msgid "Your %s disappears!" -msgstr "%s(이)가 사라졌습니다!" - -#: src/item.cpp:14392 -msgctxt "item name" -msgid "human blood" -msgid_plural "human blood" -msgstr[0] "인간의 혈액" - -#: src/item.cpp:14394 -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid "%s blood" -msgid_plural "%s blood" -msgstr[0] "%s의 혈액" - -#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: species name -#: src/item.cpp:14476 -#, c-format -msgctxt "corpse ownership qualifier" -msgid "%1$s of a %2$s" -msgstr "%2$s의 %1$s" - -#. ~ %1$s: name of corpse with modifiers; %2$s: proper name; %3$s: species -#. name -#: src/item.cpp:14480 -#, c-format -msgctxt "corpse ownership qualifier" -msgid "%1$s of %2$s, %3$s" -msgstr "%2$s의 %1$s(%3$s)" - -#: src/item_action.cpp:67 -msgid "You do not have an item that can perform this action." -msgstr "이 일을 할 수 있는 물건을 갖고있지 않습니다." - -#: src/item_action.cpp:277 -msgid "You don't have any items with registered uses" -msgstr "사용할 수 있게 등록된 물건을 갖고있지 않습니다." - -#: src/item_action.cpp:282 -msgid "Execute which action?" -msgstr "어떤 행동을 수행합니까?" - -#: src/item_action.cpp:366 -#, c-format -msgid "[%s] keybindings" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:101 -#, c-format -msgid "Currently modifying %s" -msgstr "현재 %s 수정 중" - -#: src/item_contents.cpp:102 -msgid "blacklist" -msgstr "블랙리스트" - -#: src/item_contents.cpp:102 -msgid "whitelist" -msgstr "허용 목록" - -#: src/item_contents.cpp:188 -msgid "Select an item from the pocket" -msgstr "수납공간의 물품 선택" - -#: src/item_contents.cpp:201 -msgid "No items in the pocket." -msgstr "수납공간에 물품이 없습니다." - -#: src/item_contents.cpp:207 -msgid "Can't unload that." -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:219 -msgid "Moving" -msgstr "옮기기" - -#: src/item_contents.cpp:250 -msgid "destination container can't be reloaded." -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:257 -#, c-format -msgid "Cannot put item in pocket because %s" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:305 -#, c-format -msgid "Enter Priority (current priority %d)" -msgstr "우선순위를 입력하세요 (현재 우선순위 %d)" - -#: src/item_contents.cpp:331 -msgid "Select an item from nearby" -msgstr "주변의 물품을 선택하세요" - -#: src/item_contents.cpp:362 -msgid "No nearby items would fit here." -msgstr "여기에 들어맞는 물품이 주변에 없습니다." - -#: src/item_contents.cpp:434 -msgid "Enter a preset name:" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:445 -msgid "Preset already exists, overwrite?" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:459 -msgid "Select a preset" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:478 -#, c-format -msgid "Are you sure you wish to delete preset %s?" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:485 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to clear settings for pocket %d?" -msgstr "수납공간 %d에 대한 설정을 초기화하시겠습니까?" - -#: src/item_contents.cpp:491 -msgid "Action to take on this pocket" -msgstr "이 수납공간에 적용할 행동" - -#: src/item_contents.cpp:808 -#, c-format -msgid "pocket with type (%s) not found" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:817 -#, c-format -msgid "pocket unacceptable because %s" -msgid_plural "pockets unacceptable because %s" -msgstr[0] "" - -#: src/item_contents.cpp:869 -msgid "Can't store anything in this." -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:1042 src/item_contents.cpp:1067 -#: src/item_contents.cpp:1102 -msgid "is not a container" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:1075 -msgid "is not rigid" -msgstr "유연합니다" - -#: src/item_contents.cpp:1079 src/item_contents.cpp:1116 -msgid "denied by pocket auto insert settings" -msgstr "" - -#: src/item_contents.cpp:2601 -msgid "This item incorporates:" -msgstr "" - -#. ~ NPC hits something -#: src/item_contents.cpp:2603 src/melee.cpp:2700 -#, c-format -msgid "%s." -msgstr "%s." - -#: src/item_contents.cpp:2614 src/item_contents.cpp:2636 -msgid "Total capacity:" -msgstr "총 수납량:" - -#: src/item_contents.cpp:2616 src/item_pocket.cpp:1001 -msgid " Weight: " -msgstr " 무게: " - -#: src/item_contents.cpp:2629 -#, c-format -msgid "%d pockets with capacity:" -msgstr "%d개의 수납공간:" - -#: src/item_contents.cpp:2638 -msgid "Pocket with capacity:" -msgstr "수납공간:" - -#: src/item_contents.cpp:2662 -#, c-format -msgid "" -"Modify pocket settings and move items between pockets. " -"[%s] Context menu" -msgstr "" - -#: src/item_factory.cpp:595 -msgid "manual" -msgstr "수동" - -#: src/item_factory.cpp:1781 -msgid "" -"Can be activated to increase environmental protection. Will " -"consume charges when active, but only when environmental hazards are " -"present." -msgstr "" -"활성화하면 환경 방호력을 강화할 수 있습니다. 오직 환경 위험에 노출되었을 때에만 충전량을" -" 소모합니다. " - -#: src/item_factory.cpp:3819 -#, c-format -msgid "%s needs pocket definitions" -msgstr "" - -#: src/item_factory.cpp:5326 src/trait_group.cpp:89 -msgid "Test which group?" -msgstr "어떤 그룹을 테스트하시겠습니까?" - -#: src/item_factory.cpp:5350 src/trait_group.cpp:113 -msgid "Result of 100 spawns:" -msgstr "100회 생성시 결과:" - -#: src/item_factory.cpp:5353 src/trait_group.cpp:116 -#, c-format -msgid "%d x %s" -msgstr "%d x %s" - -#: src/item_location.cpp:373 -msgctxt "item location" -msgid "worn" -msgstr "착용중" - -#: src/item_location.cpp:376 -msgid "inventory" -msgstr "소지품" - -#: src/item_location.cpp:644 -#, c-format -msgid "inside %s" -msgstr "%s 내부" - -#: src/item_location.cpp:912 src/item_location.cpp:976 -msgid "item is too heavy for a parent pocket" -msgstr "" - -#: src/item_location.cpp:914 src/item_location.cpp:980 -msgid "item is too big for a parent pocket" -msgstr "" - -#: src/item_location.cpp:916 -msgid "item is too long for a parent pocket" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:884 -msgid "open" -msgstr "열기" - -#: src/item_pocket.cpp:975 -#, c-format -msgid "Pocket %d:" -msgstr "수납공간 %d:" - -#: src/item_pocket.cpp:997 -msgid "Holds a single armored plate." -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1016 -msgid "Holds: " -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1026 src/item_pocket.cpp:1031 -msgid "Item length: " -msgstr "물품 길이: " - -#: src/item_pocket.cpp:1036 -msgid " to " -msgstr " - " - -#: src/item_pocket.cpp:1042 -msgid "Minimum item length: " -msgstr "최소 물품 길이: " - -#: src/item_pocket.cpp:1050 -msgid "Minimum item volume: " -msgstr "최소 물품 부피: " - -#: src/item_pocket.cpp:1057 -msgid "Maximum item volume: " -msgstr "최대 물품 부피: " - -#: src/item_pocket.cpp:1062 -msgid "Base moves to remove item: " -msgstr "물품 꺼내는 행동력: " - -#: src/item_pocket.cpp:1076 -#, c-format -msgid "Allowed materials: %s" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1080 -msgid "This pocket is rigid." -msgstr "이 수납공간은 유연하지 않습니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1085 -msgid "" -"This is a holster, it only holds one item at a " -"time." -msgstr "홀스터입니다. 한 번에 하나의 물품만 수납 가능합니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1090 -#, c-format -msgid "Causes %d additional encumbrance while in use." -msgstr "사용하는 동안 추가 방해도가 %d 증가합니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1096 -msgid "Items may fall out if grabbed." -msgstr "손에 들면 물품들이 떨어질 수 있습니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1101 -msgid "Items will make noise when you move." -msgstr "움직일 때 물품들이 소음을 발생시킵니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1106 -msgid "This pocket can contain a liquid." -msgstr "이 수납공간은 액체를 담을 수 있습니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1110 -msgid "This pocket can contain a gas." -msgstr "이 수납공간은 기체를 담을 수 있습니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1114 -msgid "This pocket will spill if placed into another item or worn." -msgstr "이 수납공간은 다른 물품에 넣거나 착용했을 때 내용물이 쏟아집니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1118 -msgid "This pocket protects its contents from fire." -msgstr "이 수납공간은 내용물을 불로부터 보호합니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1123 -#, c-format -msgid "" -"Contained items spoil at %.0f%% their original rate." -msgstr "내용물이 기존의 %.0f%% 속도로 상합니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1126 -msgid "Contained items won't spoil." -msgstr "내용물이 상하지 않습니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1131 -#, c-format -msgid "" -"Items in this pocket weigh %.0f%% their original weight." -msgstr "이 수납공간의 물품들은 기존의 %.0f%%만큼 무게가 나갑니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1137 -#, c-format -msgid "" -"This pocket expands at %.0f%% of the rate of volume of " -"items inside." -msgstr "이 수납공간은 내용물 부피의 %.0f%%만큼 부피가 커집니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1143 -msgid "Restrictions:" -msgstr "제한:" - -#: src/item_pocket.cpp:1152 -#, c-format -msgid "* or %s" -msgstr "* 또는 %s" - -#: src/item_pocket.cpp:1164 -#, c-format -msgid "Can't put hard armor on: %s:" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1180 -#, c-format -msgid "%s pocket %d" -msgstr "%s 수납공간 %d" - -#: src/item_pocket.cpp:1184 -#, c-format -msgid "Pocket %d: %s" -msgstr "수납공간 %d: %s" - -#: src/item_pocket.cpp:1187 -#, c-format -msgid "Pocket %d" -msgstr "수납공간 %d" - -#: src/item_pocket.cpp:1192 -msgid "This pocket is empty." -msgstr "이 수납공간은 비어있습니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1196 -msgid "This pocket is sealed." -msgstr "이 수납공간은 밀봉되어있습니다." - -#. ~ (M)elee coverage -#: src/item_pocket.cpp:1212 -msgid "(M):" -msgstr "" - -#. ~ (R)anged coverage -#: src/item_pocket.cpp:1216 -msgid "(R):" -msgstr "" - -#. ~ (V)itals coverage -#: src/item_pocket.cpp:1220 -msgid "(V):" -msgstr "(치명):" - -#: src/item_pocket.cpp:1230 -#, c-format -msgid "Protection: %s: " -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1231 -#, c-format -msgctxt "protection info" -msgid " %s: " -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1243 src/item_pocket.cpp:1248 -msgid " of " -msgstr "/" - -#: src/item_pocket.cpp:1261 -msgid "This pocket is over capacity and will spill if moved!" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1270 -msgid "Contents of this pocket:" -msgstr "수납 공간 내용물:" - -#: src/item_pocket.cpp:1344 -msgid "only mods can go into mod pocket" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1359 -msgid "only immaterial items can go into software pocket" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1368 -msgid "only books can go into ebook pocket" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1377 -msgid "only cables can go into cable pocket" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1383 -msgid "cannot unwield item" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1392 -msgid "holster does not accept this item type or form factor" -msgstr "이 물품의 유형이나 규격이 홀스터에 맞지 않습니다" - -#: src/item_pocket.cpp:1400 -msgid "item is not ammunition" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1407 -msgid "item is not the correct ammo type" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1416 -msgid "can't contain liquid" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1422 -msgid "can't contain gas" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1433 src/item_pocket.cpp:1530 src/item_pocket.cpp:1599 -msgid "item is too big" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1437 -msgid "item is too long" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1442 -msgid "item is too short" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1447 -msgid "item is too small" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1490 -msgid "can't mix liquid with contained item" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1495 -msgid "can't put non liquid into pocket with liquid" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1502 -msgid "" -"can't mix frozen liquid with contained item in the watertight container" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1508 -msgid "" -"can't mix item with contained frozen liquid in the watertight container" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1515 -msgid "can't mix gas with contained item" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1519 -msgid "can't put non gas into pocket with gas" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1526 src/item_pocket.cpp:1594 -msgid "item is too heavy" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1541 -msgid "can't mix different ammo" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1553 -msgid "ablative pocket already contains a plate" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1562 -msgid "ablative pocket is being worn with hard armor can't support hard plate" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1576 -msgid "holster already contains an item" -msgstr "홀스터에 이미 물품이 있습니다" - -#: src/item_pocket.cpp:1584 -msgid "tried to put too many charges of ammo in item" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1610 -msgid "pocket is holding too much weight" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1614 -msgid "not enough space" -msgstr "충분하지 않은 공간" - -#: src/item_pocket.cpp:1783 -#, c-format -msgid "Your %1$s falls into your %2$s." -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1798 -#, c-format -msgid "Your %s falls to the ground." -msgstr "%s(이)가 지면에 떨어집니다." - -#: src/item_pocket.cpp:1799 -#, c-format -msgid "'s %s falls to the ground." -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:1801 -#, c-format -msgid "The %s falls to the ground." -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:2024 -#, c-format -msgid "Liquid leaked out from the %s and dripped onto the ground!" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:2398 -msgid "pocket preset configuration" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:2732 -msgid "" -"Items won't be inserted into this pocket unless you manually " -"insert them." -msgstr "직접 넣지 않으면 물품이 자동으로 들어가지 않을 것입니다." - -#: src/item_pocket.cpp:2736 -msgid "" -"Items in this pocket won't be unloaded unless you manually drop " -"them." -msgstr "직접 버리지 않으면 물품이 자동으로 꺼내지지 않을 것입니다. " - -#: src/item_pocket.cpp:2739 -#, c-format -msgid "Preset Name: %s" -msgstr "" - -#: src/item_pocket.cpp:2742 -msgid "Priority:" -msgstr "우선순위:" - -#: src/item_pocket.cpp:2743 -#, c-format -msgid "Item Whitelist: %s" -msgstr "물품 허용 목록: %s" - -#: src/item_pocket.cpp:2748 -#, c-format -msgid "Item Blacklist: %s" -msgstr "물품 금지 목록: %s" - -#: src/item_pocket.cpp:2753 -#, c-format -msgid "Category Whitelist: %s" -msgstr "종류 허용 목록: %s" - -#: src/item_pocket.cpp:2755 -#, c-format -msgid "Category Blacklist: %s" -msgstr "종류 금지 목록: %s" - -#: src/item_tname.cpp:81 -msgid "* " -msgstr "* " - -#: src/item_tname.cpp:103 -#, c-format -msgctxt "vehicle adjective" -msgid "%d\" " -msgstr "%d\" " - -#: src/item_tname.cpp:113 -msgctxt "burnt adjective" -msgid "badly burnt " -msgstr "심하게 탄 " - -#: src/item_tname.cpp:116 -msgctxt "burnt adjective" -msgid "burnt " -msgstr "불탄 " - -#: src/item_tname.cpp:182 -#, c-format -msgid "in progress disassembly of %s" -msgstr "분해 중인 %s" - -#: src/item_tname.cpp:185 -#, c-format -msgid "in progress %s" -msgstr "제작 중인 %s" - -#. ~ [container item name] " > [count] [type]" -#: src/item_tname.cpp:249 -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid " > %1$zd %2$s" -msgid_plural " > %1$zd %2$s" -msgstr[0] "" - -#. ~ [container item name] " > [count] [type] / [total] items" -#: src/item_tname.cpp:256 -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid " > %1$zd %2$s / %3$zd item" -msgid_plural " > %1$zd %2$s / %3$zd items" -msgstr[0] "" - -#. ~ [container item name] " > [count] item" -#: src/item_tname.cpp:268 -#, c-format -msgctxt "item name" -msgid " > %1$zd item" -msgid_plural " > %1$zd items" -msgstr[0] "" - -#: src/item_tname.cpp:269 -msgid " > items" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:281 -msgid " (poisonous)" -msgstr " (유독성)" - -#: src/item_tname.cpp:284 -msgid " (hallucinogenic)" -msgstr " (환각성)" - -#: src/item_tname.cpp:298 -msgid " (from here)" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:300 -msgid " (from nearby)" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:302 -msgid " (from this area)" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:304 -msgid " (from far away)" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:313 -#, c-format -msgid " (%s turns)" -msgstr " (%s 턴)" - -#: src/item_tname.cpp:324 -msgid " (dirty)" -msgstr " (더러움)" - -#: src/item_tname.cpp:326 src/veh_interact.cpp:1451 -msgid " (rotten)" -msgstr " (썩음)" - -#: src/item_tname.cpp:328 -msgid " (mushy)" -msgstr " (물러짐)" - -#: src/item_tname.cpp:330 -msgid " (old)" -msgstr " (오래됨)" - -#: src/item_tname.cpp:332 -msgid " (fresh)" -msgstr " (신선)" - -#: src/item_tname.cpp:343 -msgid " (irradiated)" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:355 -msgid " (hot)" -msgstr " (뜨거움)" - -#: src/item_tname.cpp:358 -msgid " (cold)" -msgstr " (차가움)" - -#: src/item_tname.cpp:361 src/veh_interact.cpp:1449 -msgid " (frozen)" -msgstr " (얼음)" - -#: src/item_tname.cpp:363 -msgid " (melted)" -msgstr " (녹음)" - -#: src/item_tname.cpp:375 -msgid " (too big)" -msgstr "(너무 큼)" - -#: src/item_tname.cpp:377 -msgid " (huge!)" -msgstr "(거대함!)" - -#: src/item_tname.cpp:380 -msgid " (too small)" -msgstr " (너무 작음)" - -#: src/item_tname.cpp:382 -msgid " (tiny!)" -msgstr " (쥐꼬리만함!)" - -#: src/item_tname.cpp:384 -msgid " (poor fit)" -msgstr " (불편함)" - -#: src/item_tname.cpp:393 -msgid " (filthy)" -msgstr " (불결함)" - -#: src/item_tname.cpp:403 -msgid " (folded)" -msgstr " (접힘)" - -#: src/item_tname.cpp:406 -msgid " (radio:" -msgstr " (라디오:" - -#: src/item_tname.cpp:408 -msgctxt "The radio mod is associated with the [R]ed button." -msgid "R)" -msgstr "적)" - -#: src/item_tname.cpp:410 -msgctxt "The radio mod is associated with the [B]lue button." -msgid "B)" -msgstr "청)" - -#: src/item_tname.cpp:412 -msgctxt "The radio mod is associated with the [G]reen button." -msgid "G)" -msgstr "녹)" - -#: src/item_tname.cpp:419 -msgid " (lit)" -msgstr " (불붙음)" - -#. ~ Single-use descriptor for nanofab templates. %s = name of resulting item. -#. The leading space is intentional. -#: src/item_tname.cpp:431 -#, c-format -msgid " (SINGLE USE %s)" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:437 -msgid " (used)" -msgstr " (사용됨)" - -#: src/item_tname.cpp:440 -msgid " (plugged in)" -msgstr " (삽입됨)" - -#: src/item_tname.cpp:449 -msgid " (broken)" -msgstr " (고장남)" - -#: src/item_tname.cpp:459 -msgid " (sterile)" -msgstr " (멸균됨)" - -#: src/item_tname.cpp:461 -msgid " (packed)" -msgstr " (포장됨)" - -#: src/item_tname.cpp:470 -msgid " (UPS)" -msgstr " (UPS)" - -#: src/item_tname.cpp:479 -msgid " (wet)" -msgstr " (젖음)" - -#: src/item_tname.cpp:490 src/ranged.cpp:3312 src/ranged.cpp:3335 -msgid " (active)" -msgstr "(사용중)" - -#: src/item_tname.cpp:499 -msgid " (sealed)" -msgstr "(밀봉)" - -#: src/item_tname.cpp:501 -msgid " (part sealed)" -msgstr "" - -#: src/item_tname.cpp:510 -msgid " *" -msgstr " *" - -#: src/item_tname.cpp:520 -msgid "sawn-off " -msgstr "절단한" - -#: src/item_tname.cpp:523 -msgid "pistol " -msgstr "권총" - -#: src/item_tname.cpp:526 -msgctxt "Adjective, as in diamond katana" -msgid "diamond" -msgstr "다이아몬드" - -#: src/iuse.cpp:436 -#, c-format -msgid "You remove the radio modification from your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:455 -#, c-format -msgid "You're already smoking a %s!" -msgstr "이미 %s(을)를 피우고 있습니다!" - -#: src/iuse.cpp:459 -msgid "You don't have anything to light it with!" -msgstr "불을 붙일만한 것이 없습니다!" - -#: src/iuse.cpp:466 -msgid "Are you sure you want to drink… this?" -msgstr "이걸 마신다니… 진짜로요?" - -#: src/iuse.cpp:570 -#, c-format -msgid "" -"Please let the devs know you should be able to smoke a %s, but the smoking " -"code does not know how." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:578 -#, c-format -msgid "You light a %s." -msgstr "%s에 불을 붙입니다." - -#: src/iuse.cpp:589 -msgid "Ugh, too much smoke… you feel nasty." -msgstr "어으, 연기가 너무 많아요… 속이 메스껍습니다." - -#: src/iuse.cpp:598 -msgid "You take a puff from your electronic cigarette." -msgstr "전자담배를 피웁니다." - -#: src/iuse.cpp:602 -msgid "You inhale some vapor from your advanced electronic cigarette." -msgstr "고급 전자담배에서 뿜어져 나오는 연기를 들이마십니다." - -#: src/iuse.cpp:607 -msgid "You don't have any nicotine liquid!" -msgstr "액상 니코틴을 가지고 있지 않습니다!" - -#: src/iuse.cpp:617 -msgid "Ugh, too much nicotine… you feel nasty." -msgstr "어으, 연기가 너무 많아요… 속이 메스껍습니다." - -#: src/iuse.cpp:625 -msgid "You take some antibiotics." -msgstr "항생제를 복용합니다." - -#: src/iuse.cpp:626 -msgid " takes some antibiotics." -msgstr "(이)가 항생제를 복용합니다." - -#: src/iuse.cpp:637 -msgid "" -"Maybe this is just the placebo effect, but you feel a little better as the " -"dose settles in." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:650 -#, c-format -msgid "You're out of %s." -msgstr "%s(이)가 다 떨어졌습니다." - -#: src/iuse.cpp:653 -#, c-format -msgid "You use your %s." -msgstr "%s(을)를 사용합니다." - -#: src/iuse.cpp:657 -msgid "You wash the slime from your eyes." -msgstr "눈에서 점액을 씻어냅니다." - -#: src/iuse.cpp:675 -msgid " uses some fungicide." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:675 -msgid "You use your fungicide." -msgstr "살진균제를 사용합니다." - -#: src/iuse.cpp:681 src/iuse.cpp:727 -msgid "You feel a burning sensation slowly radiating throughout your skin." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:687 src/iuse.cpp:731 -msgid "Your skin grows warm for a moment." -msgstr "피부에서 따뜻한 감각이 잠시 느껴집니다." - -#: src/iuse.cpp:742 -msgid "You take some antiparasitic medication." -msgstr "구충제를 복용합니다." - -#: src/iuse.cpp:745 -msgid "The itching sensation under your skin fades away." -msgstr "가려운 느낌이 점차 사라져간다." - -#: src/iuse.cpp:751 -msgid "Your bowels clench as something inside them dies." -msgstr "뱃속의 뭔가가 죽으면서 창자가 꽉 죄입니다." - -#: src/iuse.cpp:753 -msgid "Your bowels spasm painfully as something inside them dies." -msgstr "뱃속에 뭔가가 죽는듯 하더니 배가 아파옵니다." - -#: src/iuse.cpp:759 -msgid "Your skin prickles and your veins itch for a few moments." -msgstr "피부가 따끔거리고 정맥이 잠시 가려워집니다." - -#: src/iuse.cpp:763 -msgid "Your veins relax in a soothing wave through your body." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:768 -msgid "The pressure inside your head feels better already." -msgstr "머릿속의 압박감이 꽤 나아졌습니다." - -#: src/iuse.cpp:771 -msgid "Your head pounds like a sore tooth as something inside of it dies." -msgstr "머릿속의 뭔가가 죽으면서 머리가 마치 시린 이처럼 후들거립니다." - -#: src/iuse.cpp:778 -msgid "The stiffness in your joints goes away." -msgstr "관절의 결림이 사라집니다." - -#: src/iuse.cpp:780 -msgid "The pain in your joints goes away." -msgstr "관절에서 느껴지던 고통이 사라집니다." - -#: src/iuse.cpp:788 -msgid "You take some anticonvulsant medication." -msgstr "항경련제를 조금 복용합니다." - -#: src/iuse.cpp:802 -msgid "You stop shaking." -msgstr "떠는걸 멈춥니다." - -#: src/iuse.cpp:810 -msgid "" -"You start scarfing down the delicious cake. It tastes a little funny, " -"though…" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:833 -msgid "You snort a bump of coke." -msgstr "코카인을 흡입합니다." - -#: src/iuse.cpp:852 -msgid "You smoke your meth." -msgstr "메탐페타민을 피웁니다." - -#: src/iuse.cpp:853 -msgid "The world seems to sharpen." -msgstr "세상에 점점 날카롭게 보인다." - -#: src/iuse.cpp:867 -msgid "You snort some crystal meth." -msgstr "메탐페타민 가루를 흡입합니다." - -#: src/iuse.cpp:887 -msgid "You inject the vaccine." -msgstr "백신을 투여합니다." - -#: src/iuse.cpp:892 -msgid "You no longer need to fear the flu, at least for some time." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:896 -msgid "" -"You notice the date on the packaging is pretty old. It may no longer be " -"effective." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:914 -msgid "Are you sure you want to eat this? It looks poisonous…" -msgstr "이걸 정말로 먹습니까? 독이 있어보입니다…" - -#: src/iuse.cpp:939 -#, c-format -msgid "This %s probably meant a lot to someone at one time." -msgstr "%s은 누군가에게는 의미가 있었을지도 모르겠다." - -#: src/iuse.cpp:960 -msgid "You feel completely exhausted." -msgstr "완전히 지쳤습니다." - -#: src/iuse.cpp:964 -msgid "You feel a bit wobbly." -msgstr "약간 어지럽다." - -#: src/iuse.cpp:978 -msgid "You suddenly feel hollow inside." -msgstr "갑자기 몸 속에서 텅 빈 느낌이 듭니다." - -#: src/iuse.cpp:992 -msgid "You eat the datura seed." -msgstr "흰독말풀 씨앗을 먹었습니다." - -#: src/iuse.cpp:1017 -msgid "You take a puff from your inhaler." -msgstr "호흡기로 숨을 쉽니다." - -#: src/iuse.cpp:1018 -msgid " takes a puff from their inhaler." -msgstr "(이)가 호흡기로 숨을 들이마쉽니다." - -#: src/iuse.cpp:1033 -#, c-format -msgid "You breathe deeply from the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1035 -#, c-format -msgid " breathes from the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1055 -msgid "This looks unhealthy, sure you want to drink it?" -msgstr "이것은 건강에 해로워 보입니다만, 그래도 마시겠습니까?" - -#: src/iuse.cpp:1059 -msgid "This looks unhealthy, sure you want to eat it?" -msgstr "이것은 건강에 해로워 보입니다만, 그래도 먹겠습니까?" - -#: src/iuse.cpp:1066 -msgid "Blech, that tastes gross!" -msgstr "으억, 맛이 끔찍해!" - -#: src/iuse.cpp:1077 -msgid "Blech, that burns your throat!" -msgstr "웩! 목이 불타는 것 같습니다!" - -#: src/iuse.cpp:1083 -msgid "Blech, you don't feel you can stomach much of that." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1093 -msgid "This looks unclean; are you sure you want to drink it?" -msgstr "이건 더러워보입니다. 정말로 마시겠습니까?" - -#: src/iuse.cpp:1097 -msgid "This looks unclean; are you sure you want to eat it?" -msgstr "이건 더러워보입니다. 정말로 먹겠습니까?" - -#: src/iuse.cpp:1111 -msgid "The meal is revitalizing." -msgstr "식사를 통해 활력을 찾았습니다." - -#: src/iuse.cpp:1113 -msgid "Oddly enough, this doesn't taste so bad." -msgstr "묘하게도 맛이 썩 나쁘지 않습니다." - -#: src/iuse.cpp:1131 -#, c-format -msgid "You chew your %s." -msgstr "%s(을)를 씹습니다." - -#: src/iuse.cpp:1156 -msgid "You feel a slight itching inside, but it passes." -msgstr "조금 간질거렸지만, 금세 사라집니다." - -#: src/iuse.cpp:1175 -msgid "You don't have any mutations to purify." -msgstr "정화할 변이가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:1179 -msgid "Choose a mutation to purify: " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1187 -msgid "" -"You inject the purifier. The liquid thrashes inside the tube and goes down " -"reluctantly." -msgstr "정화제를 주입합니다. 주사기의 액체가 박동하듯 출렁이며 주입된다. 왠지 주사를 거부하는 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:1245 -#, c-format -msgid "" -"As you eat the %s, you have a near-religious experience, feeling at one with" -" your surroundings…" -msgstr "%s(을)를 먹자 종교적인 경험이 시작되며 주변과 하나됨을 느끼기 시작합니다..." - -#: src/iuse.cpp:1277 -msgid "It tastes extremely strange!" -msgstr "무지무지 이상한 맛이 난다!" - -#: src/iuse.cpp:1285 src/iuse.cpp:1436 -msgid "You feel better all over." -msgstr "기분이 매우 좋아집니다." - -#: src/iuse.cpp:1297 -msgid "It is delicious, and very filling!" -msgstr "달콤하고 포만감도 준다!" - -#: src/iuse.cpp:1302 -msgid "It is delicious, but you can't eat any more." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1305 -msgid "You take one bite, and immediately vomit!" -msgstr "한 입 베어물자 마자, 구토를 합니다!" - -#: src/iuse.cpp:1310 -msgid "" -"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into an excruciating burn" -" as you convulse, vomiting, and black out…" -msgstr "친숙한 온기를 느끼지만, 온기가 느닷없이 극심한 열기로 변하여 경련하고 구토하다가 이내 의식이 끊깁니다..." - -#: src/iuse.cpp:1313 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Suffered Marloss Rejection." -msgstr "말로스 거부반응." - -#: src/iuse.cpp:1314 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Suffered Marloss Rejection." -msgstr "말로스 거부반응." - -#: src/iuse.cpp:1330 -msgid "" -"You feel a familiar warmth, but suddenly it surges into painful burning as " -"you convulse and collapse to the ground…" -msgstr "친숙한 혼기를 느끼지만, 온기가 느닷없이 고통스러운 열기로 변하여 경련하며 바닥에 쓰러집니다..." - -#: src/iuse.cpp:1342 src/monattack.cpp:2183 -msgid "" -"You wake up in a Marloss bush. Almost *cradled* in it, actually, as though " -"it grew there for you." -msgstr "" - -#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: that's it speaking -#: src/iuse.cpp:1345 -msgid "" -"unity. together we have reached the door. we provide the final key. now " -"to pass through…" -msgstr "통합. 우리는 함께 관문에 다다랐습니다. 우리가 마지막 열쇠를 드립니다. 지나갈 때입니다..." - -#: src/iuse.cpp:1347 -msgid "You feel a strange warmth spreading throughout your body…" -msgstr "전신에 낯선 온기가 퍼지는게 느껴집니다..." - -#. ~ "Nuh-uh" is a sound used for "nope", "no", etc. -#: src/iuse.cpp:1368 -msgid "" -"After what happened that last time? Nuh-uh. You're not eating that alien " -"poison." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1373 -msgid "we no longer require this scaffolding. we reserve it for other uses." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1394 src/iuse.cpp:5301 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to eat the %s? You could plant it in a mound of dirt." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1435 -msgid "It tastes amazing, and you finish it quickly." -msgstr "맛이 굉장하여, 순식간에 먹어치웁니다." - -#: src/iuse.cpp:1441 -msgid "" -"As it settles in, you feel ecstasy radiating through every part of your " -"body…" -msgstr "그것이 몸에 들어오자, 몸 구석구석에 퍼지는 기쁨을 느낄 수 있습니다." - -#: src/iuse.cpp:1444 -msgid "" -"Your eyes roll back in your head. Everything dissolves into a blissful " -"haze…" -msgstr "눈이 뒤집어집니다. 모든 것이 행복한 안개로 무너져내립니다..." - -#. ~ The Mycus does not use the term (or encourage the concept of) "you". The -#. PC is a local/native organism, but is now the Mycus. -#. ~ It still understands the concept, but uninitelligent fungaloids and mind- -#. bent symbiotes should not need it. -#. ~ We are the Mycus. -#: src/iuse.cpp:1453 -msgid "we welcome into us. we have endured long in this forbidding world." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1456 -msgid "" -"A sea of white caps, waving gently. A haze of spores wafting silently over " -"a forest." -msgstr "하얗게 덮인 바다가 부드럽게 파도칩니다. 포자 안개가 숲 너머로 고요하게 퍼집니다." - -#: src/iuse.cpp:1458 -msgid "the natives have a saying: \"e pluribus unum.\" out of many, one." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1461 -msgid "" -"The blazing pink redness of the berry. The juices spreading across our " -"tongue, the warmth draping over us like a lover's embrace." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1463 -msgid "" -"we welcome the union of our lines in our local guide. we will prosper, and " -"unite this world. even now, our fruits adapt to better serve local " -"physiology." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1466 -msgid "" -"The sky-blue of the seed. The nutty, creamy flavors intermingling with the " -"berry, a memory that will never leave us." -msgstr "하늘을 닮은 푸른색 씨앗. 고소하고 크리미한 향 섞인 열매. 우리에게서 결코 사라지지 않을 기억." - -#: src/iuse.cpp:1468 -msgid "" -"as, in time, shall we adapt to better welcome those who have not received " -"us." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1471 -msgid "" -"The amber-yellow of the sap. Feel it flowing through our veins, taking the " -"place of the strange, thin red gruel called \"blood.\"" -msgstr "\"혈액\"이라는 붉고도 옅은 귀리죽 따위가 아닌, 호박과도 같은 노란색 수액이 우리의 관을 타고 흐르는 것을 느끼세요." - -#: src/iuse.cpp:1473 -msgid "we are the Mycus." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1510 -msgid "This tastes really weird! You're not sure it's good for you…" -msgstr "맛이 정말 기묘합니다! 이게 당신에게 적합한건지 확실하지 않습니다..." - -#: src/iuse.cpp:1525 -#, c-format -msgid "You doubt someone would want to eat %1$s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1530 -#, c-format -msgid "Tame which animal with %s?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1539 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to feed a person %1$s?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1541 -#, c-format -msgid "You put your %1$s into %2$s's mouth!" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s의 입에 넣었다!" - -#: src/iuse.cpp:1545 -msgid "" -"Okay, but please, don't give me this again. I don't want to eat pet food in" -" the Cataclysm all day." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1547 -#, c-format -msgid "%s knocks it from your hand!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1571 -#, c-format -msgid "The %s doesn't want that kind of food." -msgstr "%s(은)는 이런 음식을 좋아하지 않는 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:1582 -msgid "You want to feed it the dog food, but it bites your fingers!" -msgstr "개 사료를 먹이려고 했지만, 손을 물려버렸습니다!" - -#: src/iuse.cpp:1585 -msgid "" -"Apparently, it's more interested in your flesh than the dog food in your " -"hand!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1597 -#, c-format -msgid "You try to feed the %1$s some %2$s, but it vanishes!" -msgstr "%1$s에게 %2$s(을)를 먹이려 했지만, 사라져버립니다!" - -#: src/iuse.cpp:1603 -#, c-format -msgid "You feed your %1$s to the %2$s." -msgstr "%2$s에게 %1$s(을)를 먹이로 줍니다." - -#: src/iuse.cpp:1608 -#, c-format -msgid "The %1$s seems full now." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1615 -#, c-format -msgid "The %1$s is your pet now!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1630 -msgid "There is nothing to be fed here." -msgstr "그곳엔 먹이를 줄 동물이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:1647 -msgid "Modify what?" -msgstr "무엇을 개조합니까?" - -#: src/iuse.cpp:1650 src/iuse.cpp:2435 src/iuse.cpp:4519 src/iuse.cpp:5156 -#: src/iuse.cpp:5679 src/iuse.cpp:6772 src/iuse.cpp:6991 -msgid "You don't have that item!" -msgstr "그런 물품은 가지고 있지 않습니다!" - -#: src/iuse.cpp:1655 -msgid "Which signal should activate the item?" -msgstr "어느 신호로 물품을 작동시킵니까?" - -#: src/iuse.cpp:1656 src/iuse.cpp:1668 -msgid "\"Blue\"" -msgstr "\"파란색\"" - -#: src/iuse.cpp:1656 src/iuse.cpp:1672 -msgid "\"Green\"" -msgstr "\"초록색\"" - -#: src/iuse.cpp:1656 src/iuse.cpp:1664 -msgid "\"Red\"" -msgstr "\"빨간색\"" - -#: src/iuse.cpp:1679 -msgid "This item has been modified this way already." -msgstr "이미 그렇게 설정되어있습니다." - -#: src/iuse.cpp:1686 -#, c-format -msgid "" -"You modify your %1$s to listen for the %2$s activation signal on the radio." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1709 -msgid "Remove mods from tool?" -msgstr "도구에서 부속물을 떼어냅니까?" - -#: src/iuse.cpp:1710 -msgid "You don't have any modified tools." -msgstr "개조된 도구가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:1722 -#, c-format -msgid "You remove the %s from the tool." -msgstr "도구에서 %s(을)를 떼어냈습니다." - -#: src/iuse.cpp:1747 -msgid "You doubt you will have much luck catching fish here." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1771 src/iuse.cpp:1809 -msgid "You can't fish there!" -msgstr "그곳에서는 물고기를 낚을 수 없습니다!" - -#: src/iuse.cpp:1774 -msgid "You cast your line and wait to hook something…" -msgstr "낚싯줄을 늘어뜨리고 뭔가 낚이기를 기다립니다…" - -#: src/iuse.cpp:1798 -msgid "Fish aren't foolish enough to go in here without bait." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1802 -msgid "Put fish trap where?" -msgstr "어디에 통발을 설치합니까?" - -#: src/iuse.cpp:1820 -msgid "" -"You place the fish trap; in three hours or so, you may catch some fish." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:1922 src/iuse.cpp:2299 src/iuse.cpp:4807 -msgid "Spray where?" -msgstr "어디에 스프레이를 뿌립니까?" - -#: src/iuse.cpp:1945 src/iuse.cpp:2326 -#, c-format -msgid "The %s is sprayed!" -msgstr "%s(이)가 분무되었습니다!" - -#: src/iuse.cpp:1947 src/iuse.cpp:2328 -#, c-format -msgid "The %s looks blinded." -msgstr "%s(은)는 눈이 먼 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:1952 -#, c-format -msgid "The %s is frozen!" -msgstr "%s(이)가 얼어붙습니다!" - -#. ~ Modular exoskeletons require pocket restrictions to insert modules. %s = -#. pocket name. -#: src/iuse.cpp:2174 -#, c-format -msgid "%s doesn't define any restrictions for modules!" -msgstr "" - -#. ~ Prompt the player to handle the module inside the modular exoskeleton -#: src/iuse.cpp:2185 -msgid "What to do with the existing module?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2186 -#, c-format -msgid "Unload everything from this %s" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2188 -#, c-format -msgid "Replace the %s" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2190 -#, c-format -msgid "Activate the %s" -msgstr "%s(을)를 활성화" - -#: src/iuse.cpp:2190 -#, c-format -msgid "Deactivate the %s" -msgstr "%s(을)를 비활설화" - -#: src/iuse.cpp:2192 -#, c-format -msgid "Reload the %s" -msgstr "%s(을)를 재장전" - -#: src/iuse.cpp:2193 -#, c-format -msgid "Unload the %s" -msgstr "" - -#. ~ The player has nothing that fits in the modular exoskeleton's pocket -#: src/iuse.cpp:2254 -msgid "You don't have anything compatible with this module!" -msgstr "" - -#. ~ Prompt the player to select an item to attach to the modular -#. exoskeleton's pocket (%s) -#: src/iuse.cpp:2259 -#, c-format -msgid "Which module to attach to the %s?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2322 -#, c-format -msgid "The %s recoils in pain!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2342 -#, c-format -msgid "Your %s does not have any pockets to contain modules." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2356 -#, c-format -msgid "You unpack your %s for use." -msgstr "%s(을)를 사용하기 위해 풀었습니다." - -#: src/iuse.cpp:2367 -msgid "Choose CBM to pack" -msgstr "포장할 바이오닉 선택" - -#: src/iuse.cpp:2367 -msgid "You don't have any CBMs." -msgstr "갖고 있는 CBM이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2373 -msgid "This CBM is faulty. You should mend it first. Do you want to try?" -msgstr "이 바이오닉은 고장났습니다. 포장하기 앞서 수리해야 합니다. 수리할까요?" - -#: src/iuse.cpp:2381 -msgid "You carefully prepare the CBM for sterilization." -msgstr "조심스럽게 바이오닉을 멸균할 준비를 마쳤습니다." - -#: src/iuse.cpp:2384 -msgid "You fail to properly prepare the CBM." -msgstr "바이오닉 멸균 준비에 실패했습니다." - -#: src/iuse.cpp:2405 -#, c-format -msgid "You can't pack your %s until you take it off." -msgstr "%s(을)를 벗지 않으면 꾸릴 수가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2417 -#, c-format -msgid "You pack your %s for storage." -msgstr "%s(을)를 보관하기 위해 말았습니다." - -#: src/iuse.cpp:2432 -msgid "Purify what?" -msgstr "무엇을 정수합니까?" - -#: src/iuse.cpp:2432 -msgid "You don't have water to purify." -msgstr "정화할 물이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2447 -msgid "That volume of water is too large to purify." -msgstr "정화하기에는 물의 양이 너무 많다." - -#: src/iuse.cpp:2464 -msgid "You turn the radio on." -msgstr "라디오를 켭니다." - -#: src/iuse.cpp:2484 -msgid "You must have an active radio to check for signal direction." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2491 -msgid "You can't find the direction if your radio isn't tuned." -msgstr "라디오가 꺼진 상태에선 방향을 찾을 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2497 -#, c-format -msgid "The signal seems strongest to the %s." -msgstr "신호는 %s 방향으로 가장 강한 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:2527 -msgid "Radio: Kssssssssssssh." -msgstr "라디오: 치이이이이이익." - -#. ~ radio noise -#: src/iuse.cpp:2543 -msgid "ksssh" -msgstr "치지직" - -#: src/iuse.cpp:2565 -#, c-format -msgid "radio: %s" -msgstr "라디오: %s" - -#: src/iuse.cpp:2602 -msgid "Select a station" -msgstr "방송국 선택" - -#: src/iuse.cpp:2609 -msgctxt "radio station" -msgid " (selected)" -msgstr " (선택됨)" - -#. ~ Selected radio station, %d is a number in sequence (1,2,3...), -#. ~ %s is ' (selected)' if this is the radio station playing, else nothing -#: src/iuse.cpp:2613 -#, c-format -msgid "Station %d%s" -msgstr "%d번 방송국 %s" - -#: src/iuse.cpp:2630 -msgid "KXSHHHHRRCRKLKKK!" -msgstr "삐삐삐이이이삐이이이익!" - -#: src/iuse.cpp:2647 -msgid "BEEEEE-CHHHHHHH-eeEEEEEEE-CHHHHHHHHHHHH" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2673 -msgid "BEEEEEEP BEEEEEEP" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2676 -msgid "BEEP BEEP" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2679 -msgid "beep… beep" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2736 -msgid "Pry where?" -msgstr "어느 문을 비틀어 엽니까?" - -#: src/iuse.cpp:2736 -msgid "There is nothing to pry nearby." -msgstr "비틀어 열 것이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2753 -msgid "You try to hit yourself with the hammer." -msgstr "망치로 자해하려 합니다." - -#: src/iuse.cpp:2754 -msgid "But you can't touch this." -msgstr "그걸 만질 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2756 -msgid "" -"You attempt to pry open your wallet, but alas. You are just too miserly." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2760 -msgid "You can't pry that." -msgstr "대상을 비틀어 열 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2781 -#, c-format -msgid "You can't get sufficient leverage to open that with your %1$s." -msgstr "%1$s(으)로 열기에는 지렛대의 힘이 불충분합니다." - -#: src/iuse.cpp:2802 -msgid "Till soil where?" -msgstr "어느 곳의 토양을 개간합니까?" - -#: src/iuse.cpp:2810 -msgid "You think about jumping on a shovel, but then change your mind." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:2817 -msgid "You start churning up the earth here." -msgstr "땅을 갈아엎기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:2822 -msgid "You can't churn up this ground." -msgstr "이곳의 땅을 휘저을 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:2943 -msgid "Siphon from where?" -msgstr "어디의 내용물을 빼냅니까?" - -#: src/iuse.cpp:2943 -msgid "There is nothing to siphon from nearby." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3011 -msgid "The material is too hard for you to even make a dent." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3016 -msgid "There's a vehicle in the way!" -msgstr "경로에 차량이 있습니다!" - -#: src/iuse.cpp:3057 -msgid "Drill where?" -msgstr "어디를 뚫을까요?" - -#: src/iuse.cpp:3057 -msgid "You can't drill there." -msgstr "그곳은 뚫을 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:3058 -#, c-format -msgid "You start drilling into the %1$s with your %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s(으)로 뚫기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:3119 -msgid "Mine where?" -msgstr "어디를 파낼까요?" - -#: src/iuse.cpp:3119 -msgid "You can't mine there." -msgstr "그곳은 파낼 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:3119 -#, c-format -msgid "You strike the %1$s with your %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s(으)로 후려치기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:3126 -msgid "Geiger counter:" -msgstr "가이거 계수기:" - -#: src/iuse.cpp:3127 -msgid "Scan the ground" -msgstr "지면 스캔하기" - -#: src/iuse.cpp:3127 -msgid "Scan yourself or other person" -msgstr "자신 또는 타인 스캔하기" - -#: src/iuse.cpp:3127 -msgid "Turn continuous scan on" -msgstr "지속 스캔" - -#: src/iuse.cpp:3136 -msgid "Scan whom?" -msgstr "누구를 스캔합니까?" - -#: src/iuse.cpp:3137 -msgid "There is no one to scan nearby." -msgstr "근처에 스캔할 대상이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:3143 -#, c-format -msgid "Your radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" -msgstr "당신의 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다 (물품으로 인해 발생한 양: %d 밀리시버트)." - -#: src/iuse.cpp:3149 -#, c-format -msgid "%s's radiation level: %d mSv (%d mSv from items)" -msgstr "%s의 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다 (물품으로 인해 발생한 양: %d 밀리시버트)." - -#: src/iuse.cpp:3156 -#, c-format -msgid "The ground's radiation level: %d mSv/h" -msgstr "이 지역의 방사능 수준은 %d 밀리시버트 입니다." - -#: src/iuse.cpp:3160 -msgid "The geiger counter's scan LED turns on." -msgstr "가이거 계수기의 지속 스캔 LED가 켜집니다." - -#: src/iuse.cpp:3177 -msgid "buzzing" -msgstr "웅웅" - -#: src/iuse.cpp:3178 -msgid "clicking" -msgstr "째깍" - -#: src/iuse.cpp:3178 -msgid "rapid clicking" -msgstr "쨰깍째깍째깍째깍" - -#: src/iuse.cpp:3179 -msgid "geiger_high" -msgstr "geiger_high" - -#: src/iuse.cpp:3180 -msgid "geiger_low" -msgstr "geiger_low" - -#: src/iuse.cpp:3180 -msgid "geiger_medium" -msgstr "geiger_medium" - -#: src/iuse.cpp:3188 -msgid "The geiger counter buzzes intensely." -msgstr "가이거 계수기가 격렬하게 딸깍거린다." - -#: src/iuse.cpp:3190 -msgid "The geiger counter clicks wildly." -msgstr "가이거 계수기가 심하게 딸깍거린다." - -#: src/iuse.cpp:3192 -msgid "The geiger counter clicks rapidly." -msgstr "가이거 계수기가 빠르게 딸깍거린다." - -#: src/iuse.cpp:3194 -msgid "The geiger counter clicks steadily." -msgstr "가이거 계수기가 계속 딸깍거린다." - -#: src/iuse.cpp:3196 -msgid "The geiger counter clicks slowly." -msgstr "가이거 계수기가 천천히 딸깍거린다." - -#: src/iuse.cpp:3198 -msgid "The geiger counter clicks intermittently." -msgstr "가이거 계수기가 아주 천천히 딸깍거린다." - -#: src/iuse.cpp:3200 -msgid "The geiger counter clicks once." -msgstr "가이거 계수기가 한번 딸깍거립니다." - -#: src/iuse.cpp:3240 -#, c-format -msgid "Black goo emerges from the canister and envelopes the %s!" -msgstr "용기에서 검은 오물이 튀어나와 %s(을)를 덮칩니다!" - -#: src/iuse.cpp:3247 -msgid "Living black goo emerges from the canister!" -msgstr "살아 움직이는 검은 오물이 용기에서 튀어나옵니다!" - -#: src/iuse.cpp:3262 -msgid "A nearby splatter of goo forms into a goo pit." -msgstr "근처 오물 구덩이에서 무언가가 형체를 이룹니다." - -#: src/iuse.cpp:3288 -msgid "BUGFIXES!" -msgstr "버그픽스!" - -#: src/iuse.cpp:3300 -msgid "BUFFS!" -msgstr "버프!" - -#: src/iuse.cpp:3342 -msgid "NERFS!" -msgstr "너프!" - -#: src/iuse.cpp:3382 -msgid "REVERTS!" -msgstr "롤백!" - -#: src/iuse.cpp:3406 -msgid "Set the timer to how many seconds (0 to cancel)?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3411 -#, c-format -msgid "You set the timer to %d second." -msgid_plural "You set the timer to %d seconds." -msgstr[0] "타이머를 %d초로 설정합니다." - -#: src/iuse.cpp:3456 src/iuse.cpp:3475 -msgid "Fire… Good…" -msgstr "불... 좋아..." - -#: src/iuse.cpp:3482 -msgid "Your lit Molotov goes out." -msgstr "화염병의 불이 꺼집니다." - -#: src/iuse.cpp:3494 src/iuse.cpp:3531 src/iuse_actor.cpp:214 -msgid "You need a source of fire!" -msgstr "불씨가 필요합니다!" - -#: src/iuse.cpp:3497 -msgid "You light the pack of firecrackers." -msgstr "폭죽 다발에 불을 붙입니다." - -#: src/iuse.cpp:3534 -msgid "You light the firecracker." -msgstr "폭죽에 불을 붙입니다." - -#: src/iuse.cpp:3544 -msgid "Set the timer to ___ turns (0 to cancel)?" -msgstr "타이머를 ___ 턴으로 지정할까요? (0은 취소)" - -#: src/iuse.cpp:3549 -#, c-format -msgid "You set the timer to %s." -msgstr "타이머를 %s(으)로 설정합니다." - -#: src/iuse.cpp:3579 -msgid "Shock where?" -msgstr "어디에 전기충격을 줍니까?" - -#: src/iuse.cpp:3587 -msgid "Umm. No." -msgstr "음. 싫어." - -#: src/iuse.cpp:3593 -msgid "There's nothing to zap there!" -msgstr "충격을 가할 것이 없습니다!" - -#: src/iuse.cpp:3600 -#, c-format -msgid "Do you really want to shock %s?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3611 -#, c-format -msgid "You attempt to shock %s, but miss." -msgstr "%s(을)를 감전 시키려 했지만, 빗나갔습니다." - -#: src/iuse.cpp:3612 -#, c-format -msgid " attempts to shock %s, but misses." -msgstr "(이)가 %s에 감전공격을 했지만, 빗나갔습니다." - -#: src/iuse.cpp:3615 -#, c-format -msgid "You attempt to shock %s, but are blocked by armor." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3616 -#, c-format -msgid " attempts to shock %s, but is blocked by armor." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3632 -#, c-format -msgid "You shock %s!" -msgstr "%s에게 전기충격을 가합니다!" - -#: src/iuse.cpp:3633 -#, c-format -msgid " shocks %s!" -msgstr "(이)가 %s(을)를 감전시킵니다!" - -#: src/iuse.cpp:3653 -msgid "Insufficient power" -msgstr "전력 부족" - -#: src/iuse.cpp:3665 src/iuse.cpp:3697 -msgid "tactical tonfa" -msgstr "전술 톤파" - -#: src/iuse.cpp:3666 -msgid "Turn on light" -msgstr "불 켜기" - -#: src/iuse.cpp:3666 src/iuse.cpp:3698 -msgid "Zap something" -msgstr "감전시키기" - -#: src/iuse.cpp:3675 -msgid "The batteries are dead." -msgstr "배터리가 떨어졌습니다." - -#: src/iuse.cpp:3678 -msgid "You turn the light on." -msgstr "불을 켭니다." - -#: src/iuse.cpp:3694 -msgid "Your tactical tonfa is out of power." -msgstr "전술 톤파의 배터리가 다 되었습니다." - -#: src/iuse.cpp:3698 -msgid "Turn off light" -msgstr "불 끄기" - -#: src/iuse.cpp:3706 -msgid "You turn off the light." -msgstr "불을 끕니다." - -#: src/iuse.cpp:3719 -msgid "The device's batteries are dead." -msgstr "기기의 배터리가 떨어졌습니다." - -#: src/iuse.cpp:3723 -msgid "You are already listening to music!" -msgstr "이미 음악을 듣고 있습니다!" - -#: src/iuse.cpp:3725 -msgid "You put in the earbuds and start listening to music." -msgstr "이어버드를 귀에 꽂고 음악을 듣기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:3743 src/iuse.cpp:3767 -msgid "a sweet guitar solo!" -msgstr "부드러운 기타 솔로!" - -#: src/iuse.cpp:3744 -msgid "a funky bassline." -msgstr "펑키한 베이스라인." - -#: src/iuse.cpp:3745 -msgid "some amazing vocals." -msgstr "어떤 놀라운 보컬곡." - -#: src/iuse.cpp:3746 -msgid "some pumping bass." -msgstr "어떤 울리는 베이스곡." - -#: src/iuse.cpp:3747 -msgid "dramatic classical music." -msgstr "드라마틱한 클래식 음악." - -#: src/iuse.cpp:3752 -msgid "some bass-heavy post-glam speed polka." -msgstr "빠른 포스트 글램 헤비 베이스 폴카." - -#: src/iuse.cpp:3786 -#, c-format -msgid "You listen to %s" -msgstr "%s(을)를 들었습니다." - -#: src/iuse.cpp:3817 -msgid "The mp3 player turns off." -msgstr "MP3를 끕니다." - -#: src/iuse.cpp:3820 src/iuse.cpp:3823 src/iuse.cpp:3826 -msgid "The phone turns off." -msgstr "폰이 꺼집니다." - -#. ~ %1$d: roll number, %2$d: side number of a die, %3$s: die item name -#: src/iuse.cpp:3850 -#, c-format -msgctxt "dice" -msgid "You roll a %1$d on your %2$d sided %3$s" -msgstr "%2$dd%3$s 주사위를 굴려 %1$d(이)가 나왔습니다." - -#: src/iuse.cpp:3865 -#, c-format -msgid "You take a deep breath from your %s." -msgstr "%s(으)로 깊게 숨을 들이쉽니다." - -#: src/iuse.cpp:3868 -#, c-format -msgid "Air in your %s runs out." -msgstr "%s에 저장된 공기가 다 떨어졌습니다." - -#: src/iuse.cpp:3883 -#, c-format -msgid "Your %s is empty." -msgstr "%s(은)는 비어있습니다." - -#: src/iuse.cpp:3885 -msgid "You turn off the regulator and close the air valve." -msgstr "조절기를 끄고 공기 밸브를 잠급니다." - -#: src/iuse.cpp:3890 -msgid "You should wear it first." -msgstr "먼저 착용부터 하는게 좋겠습니다." - -#: src/iuse.cpp:3892 -msgid "You turn on the regulator and open the air valve." -msgstr "조절기를 켜고 공기 밸브를 엽니다." - -#: src/iuse.cpp:3910 -msgid "" -"You have no cable charging system to plug it into, so you leave it alone." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3913 -msgid "Activate your cable charging system to take advantage of it." -msgstr "케이블 충전 시스템을 활성화하면 충전이 시작될 것입니다." - -#: src/iuse.cpp:3917 -#, c-format -msgid "You need to wear the %1$s before you can unfold it." -msgstr "%1$s(을)를 펴기 전에 먼저 착용해야 합니다." - -#: src/iuse.cpp:3923 -#, c-format -msgid "You can't use the %1$s with another of its kind." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3928 -msgid "" -"You unfold the solar array from the pack. You still need to connect it with" -" a cable." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3942 -msgid "You fold your portable solar array into the pack." -msgstr "휴대용 태양광 패널을 배낭 안에 접어넣습니다." - -#: src/iuse.cpp:3944 -msgid "You unplug your portable solar array, and fold it into the pack." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3959 -#, c-format -msgid "Your %s doesn't have a filter." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:3961 -#, c-format -msgid "You prepare your %s." -msgstr "%s(을)를 준비합니다." - -#: src/iuse.cpp:3999 -#, c-format -msgid "Your %s is getting hard to breathe in!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4000 -msgid "'s gas mask is getting hard to breathe in!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4007 -#, c-format -msgid "Your %s requires new filters!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4008 -msgid " needs new gas mask filters!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4050 -msgid "What do you want to play?" -msgstr "어떤 것을 플레이 하시겠습니까?" - -#: src/iuse.cpp:4051 -msgid "robotfindskitten" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4052 src/iuse_software_snake.cpp:29 -msgid "S N A K E" -msgstr "스 네 이 크" - -#: src/iuse.cpp:4053 src/iuse_software_sokoban.cpp:246 -msgid "Sokoban" -msgstr "소코반" - -#: src/iuse.cpp:4055 src/iuse_software_lightson.cpp:174 -msgid "Lights on!" -msgstr "불 켜기!" - -#: src/iuse.cpp:4057 -msgid "Play anything for a while" -msgstr "짐시동안 아무거나 가지고 놀기" - -#: src/iuse.cpp:4059 -msgid "Play something with friends" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4060 -msgid "Play something alone" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4113 -#, c-format -msgid "You and your %1$u friends play on your %2$s for a while." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4116 -#, c-format -msgid "You and your friend play on your %s for a while." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4127 -#, c-format -msgid "You play on your %s for a while." -msgstr "잠깐 동안 %s(을)를 가지고 놉니다." - -#: src/iuse.cpp:4164 src/iuse.cpp:7895 -msgid "You don't know what you're looking at." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4170 -#, c-format -msgid "You check your health metrics on your %s." -msgstr "%s(을)를 통해 건강 분석 결과를 확인합니다." - -#: src/iuse.cpp:4175 -#, c-format -msgid "Your heart rate is %i bpm." -msgstr "현재 심박수는 분당 %i회입니다." - -#: src/iuse.cpp:4179 -msgid "WARNING! Slow down! Your pulse is getting too high, champion!" -msgstr "경고! 진정하세요 챔피언! 심박수가 너무 높아요!" - -#: src/iuse.cpp:4185 -msgid "You haven't really been active today. Try going for a walk!" -msgstr "오늘은 활동이 거의 없습니다. 산책이라도 나가보세요!" - -#: src/iuse.cpp:4187 -msgid "Good start! Keep it up and move more." -msgstr "시작이 좋습니다! 조금 더 활동해보세요." - -#: src/iuse.cpp:4189 -msgid "Doing good! Don't stop, push the limit!" -msgstr "잘 하고 있어요! 멈추지 말고 끝까지 밀어붙이세요!" - -#: src/iuse.cpp:4191 -msgid "Great job! Take a break and don't forget about hydration!" -msgstr "훌륭합니다! 휴식을 취하고 수분을 보충하는 것을 잊지 마세요!" - -#: src/iuse.cpp:4193 -msgid "You are too active! Avoid overexertion for your safety and health." -msgstr "지나치게 활동적입니다! 안전과 건강을 위해서는 지나친 활동은 피하세요." - -#: src/iuse.cpp:4197 src/iuse.cpp:7904 -#, c-format -msgid "You consumed %d kcal today and %d kcal yesterday." -msgstr "오늘 %d kcal를 섭취했으며 어제는 %d kcal를 섭취했습니다." - -#: src/iuse.cpp:4202 -#, c-format -msgid "You burned %d kcal today and %d kcal yesterday." -msgstr "오늘 %d kcal를 소모했으며 어제는 %d kcal를 소모했습니다." - -#: src/iuse.cpp:4219 -msgid "It's not waterproof enough to work underwater." -msgstr "수중에서 작동할 정도로 방수 성능이 뛰어나지는 않습니다." - -#: src/iuse.cpp:4232 -#, c-format -msgid "You start cranking the %s to charge its %s." -msgstr "%s의 크랭크를 돌려 %s(을)를 충전하기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:4237 -#, c-format -msgid "You could use the %s to charge its %s, but it's already charged." -msgstr "%s(을)를 써서 %s(을)를 충전시킬 수 있는건 맞지만, 이미 가득 충전되어 있습니다." - -#: src/iuse.cpp:4241 -msgid "You need a rechargeable battery cell to charge." -msgstr "충전할 수 있는 배터리가 필요합니다." - -#: src/iuse.cpp:4254 -msgid "You can't do… that while mounted." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4261 -msgid "It might be waterproof, but your lungs aren't." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4269 -msgid "*Your* batteries are dead." -msgstr "*당신*의 배터리가 다 되었습니다." - -#: src/iuse.cpp:4274 -#, c-format -msgid "You fire up your %s and start getting the tension out." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4277 -#, c-format -msgid "You whip out your %s and start getting the tension out." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4302 -msgid "Air swirls all over…" -msgstr "바람이 소용돌이칩니다..." - -#: src/iuse.cpp:4310 -msgid "Air swirls around you for a moment." -msgstr "잠깐 동안 바람이 주변을 휘돌았습니다." - -#: src/iuse.cpp:4322 -msgid "You blow your dog whistle." -msgstr "개 호루라기를 붑니다." - -#: src/iuse.cpp:4360 -#, c-format -msgid "Your %s looks ready to attack." -msgstr "%s(은)는 공격 준비가 된 것 같아 보입니다." - -#: src/iuse.cpp:4365 -#, c-format -msgid "Your %s goes docile." -msgstr "%s(이)가 고분고분해졌습니다." - -#: src/iuse.cpp:4380 src/suffer.cpp:1561 -msgid "You hear a low-pitched echoing howl." -msgstr "낮게 울려퍼지는 울부짖음이 들립니다." - -#: src/iuse.cpp:4395 -#, c-format -msgid "That %s is full!" -msgstr "%s(은)는 완전히 가득찼습니다!" - -#: src/iuse.cpp:4406 -#, c-format -msgid "Draw blood from %s?" -msgstr "%s의 피를 뽑습니까?" - -#: src/iuse.cpp:4408 -#, c-format -msgid "You drew blood from the %s…" -msgstr "%s의 피를 뽑아냅니다..." - -#: src/iuse.cpp:4428 -msgid "Draw your own blood?" -msgstr "자신의 피를 뽑습니까?" - -#: src/iuse.cpp:4429 -msgid "You drew your own blood…" -msgstr "스스로의 피를 뽑아냅니다..." - -#: src/iuse.cpp:4453 -#, c-format -msgid "…but acidic blood melts the %s, destroying it!" -msgstr "...하지만 산성 혈액이 %s(을)를 녹이더니 이내 파괴합니다!" - -#: src/iuse.cpp:4458 -#, c-format -msgid "…but acidic blood damages the %s!" -msgstr "...하지만 산성 혈액이 %s(을)를 손상시킵니다!" - -#: src/iuse.cpp:4560 -msgid "Chop down which tree?" -msgstr "어느 나무를 벱니까?" - -#: src/iuse.cpp:4560 -msgid "There is no tree to chop down nearby." -msgstr "근처에 벨 수 있는 나무가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4567 -msgid "You're not stern enough to shave yourself with THIS." -msgstr "'이것'으로 면도할 정도로 담이 크지는 않습니다." - -#: src/iuse.cpp:4569 -msgid "You can't chop down that." -msgstr "그것은 벨 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4607 -msgid "Chop which tree trunk?" -msgstr "어느 나무 줄기를 자릅니까?" - -#: src/iuse.cpp:4607 -msgid "There is no tree trunk to chop nearby." -msgstr "베어낼 나무 줄기가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4613 -msgid "You can't chop that." -msgstr "그것은 자를 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4638 -msgid "You need welding goggles to do that." -msgstr "작업을 시작하려면 용접용 고글이 필요하다." - -#: src/iuse.cpp:4656 src/iuse.cpp:4700 src/iuse.cpp:4743 -msgid "Cut up metal where?" -msgstr "어디에 있는 금속에다가 작업합니까?" - -#: src/iuse.cpp:4656 src/iuse.cpp:4700 src/iuse.cpp:4743 -msgid "There is no metal to cut up nearby." -msgstr "잘라낼 금속이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4663 -msgid "Yuck. Acetylene gas smells weird." -msgstr "우웩. 아세틸렌 기체의 냄새가 독하다." - -#: src/iuse.cpp:4665 src/iuse.cpp:4710 src/iuse.cpp:4753 -msgid "You can't cut that." -msgstr "그것은 절단할 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4708 -msgid "You're not even chained to a boiler." -msgstr "보일러에 사슬로 묶인 것도 아니잖아." - -#: src/iuse.cpp:4751 -msgid "" -"You neatly sever all of the veins and arteries in your body. Oh, wait; " -"never mind." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4774 -msgid "Mop where?" -msgstr "어디를 닦습니까?" - -#: src/iuse.cpp:4774 -msgid "There is nothing to mop nearby." -msgstr "근처에 닦을 것이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4783 -msgid "You mop yourself up." -msgstr "몸에 대걸레질을 합니다." - -#: src/iuse.cpp:4784 -msgid "The universe implodes and reforms around you." -msgstr "세계가 안으로 붕괴되더니, 주위에서부터 다시 형성된다." - -#: src/iuse.cpp:4786 -msgid "There's nothing to mop there." -msgstr "그곳엔 닦을 것이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:4791 -msgid "You move the mop around, unsure whether it's doing any good." -msgstr "걸레를 이리저리 움직입니다. 효과가 있는지는 모르겠지만요." - -#: src/iuse.cpp:4797 -msgid "You mop up the spill." -msgstr "바닥에 흘려진 액체를 닦습니다." - -#: src/iuse.cpp:4811 -msgid "Spray what?" -msgstr "무엇을 뿌리겠습니까?" - -#: src/iuse.cpp:4820 -msgid "(To delete, clear the text and confirm)" -msgstr "(삭제하려면 항목을 비운 뒤 확인 키를 누르세요)" - -#: src/iuse.cpp:4835 -msgid "You blur the inscription on the grave." -msgstr "묘비에 새겨진 글자를 긁어냈다." - -#: src/iuse.cpp:4837 -msgid "You manage to get rid of the message on the surface." -msgstr "표면에 남겨진 메시지를 지웠다." - -#: src/iuse.cpp:4845 -msgid "You carve an inscription on the grave." -msgstr "묘비에 글자를 새겼다." - -#: src/iuse.cpp:4847 -msgid "You write a message on the surface." -msgstr "표면에 메시지를 남겼다." - -#: src/iuse.cpp:4870 -msgid "Heat up what?" -msgstr "무엇을 데울까요?" - -#: src/iuse.cpp:4870 -msgid "You don't have any appropriate food to heat up." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4884 -msgid "You start heating up the food." -msgstr "음식을 데우기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:4904 -msgid "There is no fire around; use your integrated toolset instead?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4911 -#, c-format -msgid "You need to be next to a fire to heat something up with the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:4966 -#, c-format -msgid "That %s is too filthy to clean anything!" -msgstr "%s(은)는 너무 더러워서 세척에 사용할 수 없습니다!" - -#: src/iuse.cpp:4969 -#, c-format -msgid "That %s is too wet to soak up any more liquid!" -msgstr "%s(은)는 젖은 상태라서 액체를 더 빨아들일 수 없습니다!" - -#: src/iuse.cpp:4976 -#, c-format -msgid "You use the %s to clean yourself off, saturating it with slime!" -msgstr "%s(을)를 사용해서 몸을 닦아냅니다." - -#: src/iuse.cpp:4988 -#, c-format -msgid "You use the %s to dry off, saturating it with water!" -msgstr "%s(을)를 사용해서 몸을 말립니다." - -#: src/iuse.cpp:5000 -#, c-format -msgid "You are already dry; the %s does nothing." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5032 -msgid "You inject yourself with adrenaline." -msgstr "아드레날린을 주사합니다." - -#: src/iuse.cpp:5033 -msgid " injects themselves with adrenaline." -msgstr "(이)가 스스로 아드레날린을 주사합니다." - -#: src/iuse.cpp:5038 -msgid "Your heart spasms!" -msgstr "심장이 경련을 일으킨다!" - -#: src/iuse.cpp:5051 -msgid "The jet injector is empty." -msgstr "이 제트 주사기는 비어있습니다." - -#: src/iuse.cpp:5054 -msgid "You inject yourself with the jet injector." -msgstr "제트 주사기로 약물을 주사합니다." - -#: src/iuse.cpp:5064 -msgid "Your heart is beating alarmingly fast!" -msgstr "심장이 놀라울 정도로 빠르게 뛰기 시작합니다!" - -#: src/iuse.cpp:5074 -msgid "" -"You must wear the stimulant delivery system before you can activate it." -msgstr "각성제 주사기를 사용하려면 먼저 착용해야 합니다." - -#: src/iuse.cpp:5079 -msgid "The stimulant delivery system is empty." -msgstr "각성제 주사기가 비어있습니다." - -#: src/iuse.cpp:5082 -msgid "You inject yourself with the stimulants." -msgstr "각성제를 주사합니다." - -#: src/iuse.cpp:5097 -msgid "You must wear the radiation biomonitor before you can activate it." -msgstr "생체 방사선량 측정기를 작동시키기 전에 우선 착용부터 해야 합니다." - -#: src/iuse.cpp:5100 -msgid "The radiation biomonitor needs batteries to function." -msgstr "생체 방사선량 측정기가 동작하려면 배터리가 필요하다." - -#: src/iuse.cpp:5103 -msgid "You activate your radiation biomonitor." -msgstr "생체 방사선량 측정기를 작동시킵니다." - -#: src/iuse.cpp:5105 -msgid "You are currently irradiated." -msgstr "방사능에 오염되었습니다." - -#: src/iuse.cpp:5107 -#, c-format -msgid "Your radiation level: %d mSv." -msgstr "당신의 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다." - -#: src/iuse.cpp:5108 -#, c-format -msgid "It says here that my radiation level is %d mSv." -msgstr "측정한 방사능 수준은 %d 밀리시버트입니다." - -#: src/iuse.cpp:5112 -msgid "You aren't currently irradiated." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5113 -msgid "It says I'm not irradiated." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5115 -msgid "Have a nice day!" -msgstr "좋은 하루 보내세요!" - -#: src/iuse.cpp:5127 -msgid "You press a button on the doll to make it talk." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5149 -msgid "You need a mechanics skill of 2 to use this repair kit." -msgstr "이 수리도구를 사용하려면 기계공학 기술이 2 이상 필요하다." - -#: src/iuse.cpp:5154 -msgid "Select the firearm to repair:" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5166 src/iuse.cpp:8094 src/iuse.cpp:8114 src/iuse.cpp:8134 -#: src/iuse_actor.cpp:2675 -msgid "You can't see to do that!" -msgstr "보이질 않아 할 수 없습니다!" - -#: src/iuse.cpp:5171 -#, c-format -msgid "You can't improve your %s any more, considering the degradation." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5172 -#, c-format -msgid "You can't improve your %s any more this way." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5184 src/iuse_actor.cpp:3145 -#, c-format -msgid "You repair your %s completely! ( %s-> %s)" -msgstr "%s(을)를 완전히 수리했습니다! (%s->%s)" - -#: src/iuse.cpp:5185 src/iuse_actor.cpp:3142 -#, c-format -msgid "You repair your %s! ( %s-> %s)" -msgstr "%s(을)를 수리했습니다! ( %s-> %s)" - -#: src/iuse.cpp:5219 -msgid "Attach modification?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5259 -msgid "Select tool to modify:" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5260 -msgid "You don't have compatible tools." -msgstr "호환되는 도구가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:5269 -msgid "You cancel unloading the tool." -msgstr "도구의 내용물을 회수하는 걸 그만둡니다." - -#: src/iuse.cpp:5281 -msgid "Clank! Clank!" -msgstr "깡! 깡!" - -#: src/iuse.cpp:5293 -msgid "Ring! Ring!" -msgstr "윙! 윙!" - -#: src/iuse.cpp:5329 src/iuse.cpp:5509 -msgid "You can't read a computer screen." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5341 -msgid "Welcome to hackPRO!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5342 src/iuse.cpp:5352 -msgid "Prepare IFF protocol override" -msgstr "IFF 프로토콜 무효화하기" - -#: src/iuse.cpp:5343 src/iuse.cpp:5353 -msgid "Set friendly robots to passive mode" -msgstr "우호적 로봇을 패시브 모드로 변경" - -#: src/iuse.cpp:5344 src/iuse.cpp:5354 -msgid "Set friendly robots to combat mode" -msgstr "우호적 로봇을 전투 모드로 변경" - -#: src/iuse.cpp:5348 -#, c-format -msgid "The %s lacks charge to function." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5351 -msgid "You prepare to manipulate nearby robots!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5360 -msgid "Choose an endpoint to hack." -msgstr "해킹할 말단을 선택하세요." - -#: src/iuse.cpp:5381 -msgid "No enemy robots in range." -msgstr "사정거리 안에 적대적인 로봇 없음." - -#: src/iuse.cpp:5393 -#, c-format -msgid "You start reprogramming the %s into an ally." -msgstr "%s(을)를 우호적으로 재프로그래밍 하기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:5411 -#, c-format -msgid "A following %s goes into passive mode." -msgstr "따라오는 %s(이)가 패시브 모드로 변경됩니다." - -#: src/iuse.cpp:5418 src/iuse.cpp:5435 -msgid "You aren't commanding any robots." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5428 -#, c-format -msgid "A following %s goes into combat mode." -msgstr "따라오는 %s(이)가 전투 모드로 변경됩니다." - -#: src/iuse.cpp:5460 -msgid "bad" -msgstr "어설픈" - -#: src/iuse.cpp:5460 -msgid "exceptional" -msgstr "훌륭한" - -#: src/iuse.cpp:5460 -msgid "fine" -msgstr "잘 나온" - -#: src/iuse.cpp:5525 -msgid "Choose menu option:" -msgstr "메뉴 설정:" - -#: src/iuse.cpp:5529 -#, c-format -msgid "Unsorted photos [%d]" -msgstr "분류되지 않은 사진 [%d]" - -#: src/iuse.cpp:5531 -msgid "No photos on device" -msgstr "장치에 사진이 존재하지 않음" - -#: src/iuse.cpp:5537 -msgid "Turn music off" -msgstr "음악 끄기" - -#: src/iuse.cpp:5539 -#, c-format -msgid "Turn music on [%d]" -msgstr "음악 켜기 [%d]" - -#: src/iuse.cpp:5542 -msgid "No music on device" -msgstr "장치에 음악이 존재하지 않음" - -#: src/iuse.cpp:5546 -msgid "List stored recipes" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5550 -msgid "Your photos" -msgstr "당신의 사진" - -#: src/iuse.cpp:5554 src/iuse.cpp:6540 -msgid "Your collection of monsters" -msgstr "괴물 사진 컬렉션" - -#: src/iuse.cpp:5556 -msgid "Collection of monsters is empty" -msgstr "괴물 사진 컬렉션이 비어있습니다." - -#: src/iuse.cpp:5559 -msgid "Download data from memory cards" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5578 -msgid "Wasted time. These pictures do not provoke your senses." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5609 -#, c-format -msgid "You turned off the music on your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5612 -#, c-format -msgid "You turned on the music on your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5626 -msgid "List recipes:" -msgstr "제작법 목록:" - -#: src/iuse.cpp:5641 src/iuse.cpp:6709 -msgid "Your collection of monsters:" -msgstr "괴물 사진 컬렉션:" - -#: src/iuse.cpp:5690 -msgid "Choose memory cards to download data from:" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5717 -msgid " on " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5723 src/iuse.cpp:5727 -#, c-format -msgid " in %s" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5724 -#, c-format -msgid " covered in %s" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5725 -#, c-format -msgid " on %s" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5726 -#, c-format -msgid " under %s" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5784 -#, c-format -msgid " with graffiti \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5820 -#, c-format -msgid " with message \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5826 -#, c-format -msgid " with %s on it" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5848 -msgctxt "" -"Article 'a', replace it with empty string if it is not used in language" -msgid "a " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5872 -msgid " is on fire. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5873 -msgid " is bleeding. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5874 -msgid " looks happy. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5875 -msgid "downed" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5876 -msgid "stuck" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5877 -msgid " is stunned. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5878 -msgid " is dazed. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5880 -msgid " is stuck in beartrap. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5882 -msgid " have tiny red dot on body. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5883 -msgid " is covered in bile. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5884 -msgid " is covered in glowing goo. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5885 -msgid " is covered in thick goo. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5886 -msgid " is covered in acid. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5887 -msgid " is coated in sap. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5888 -msgid " is covered in webs. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5889 -msgid " is covered in spores. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5890 -msgid " lies under collapsed debris. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5890 src/iuse.cpp:5892 src/iuse.cpp:5893 -msgid "lies" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5891 -msgid " looks very tired. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5892 src/iuse.cpp:5893 -msgid " is sleeping. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5894 -msgid " is lit. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5895 -msgid " is saddled. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5897 -msgid " is being harnessed by a vehicle. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5898 -msgid " is wearing armor. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5900 -msgid " have bag attached. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5901 -msgid " is tied. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5902 -msgid "balancing" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5920 -msgctxt "Someone" -msgid " looks sad. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5922 -msgctxt "Someone" -msgid " looks depressed. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5928 -msgctxt "Someone" -msgid " is writhing in pain. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5931 -msgid "rides" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5933 -#, c-format -msgid " is riding %s. " -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:5937 -msgid "A bionic LED is glowing softly. " -msgstr "" - -#. ~ %1$s: vehicle part name, %2$s: vehicle name -#: src/iuse.cpp:6025 -#, c-format -msgctxt "vehicle part" -msgid "%1$s from %2$s" -msgstr "" - -#. ~ %1$s: terrain description, %2$s: item name -#: src/iuse.cpp:6043 -#, c-format -msgctxt "terrain and item" -msgid "%1$s with a %2$s" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6086 -#, c-format -msgctxt "someone stands/sits *on* something" -msgid " on a %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6099 -#, c-format -msgid "Nearby is %s." -msgid_plural "Nearby are %s." -msgstr[0] "" - -#: src/iuse.cpp:6171 -msgid "sits" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6173 src/iuse.cpp:6185 -msgid "stands" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6178 src/memorial_logger.cpp:204 -msgid "He" -msgstr "그는" - -#: src/iuse.cpp:6178 src/memorial_logger.cpp:204 -msgid "She" -msgstr "그녀는" - -#: src/iuse.cpp:6188 -msgctxt "Pronoun" -msgid "It" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6221 -msgid "This is a photo of " -msgstr "사진: " - -#: src/iuse.cpp:6271 -#, c-format -msgid "It lies on the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6305 -#, c-format -msgid "There is something lying on the ground: %s." -msgid_plural "There are some things lying on the ground: %s." -msgstr[0] "바닥에 놓인 것들 중 %s (이)가 눈에 띕니다." - -#: src/iuse.cpp:6312 -#, c-format -msgid "Something is visible in the background: %s." -msgid_plural "Some objects are visible in the background: %s." -msgstr[0] "배경에 놓인 것들 중 %s (이)가 눈에 띕니다." - -#: src/iuse.cpp:6319 -#, c-format -msgid "There is %s parked in the background." -msgid_plural "There are %s parked in the background." -msgstr[0] "배경에 %s(이)가 주차되어있습니다." - -#: src/iuse.cpp:6326 -#, c-format -msgid "There is %s in the background." -msgid_plural "There are %s in the background." -msgstr[0] "배경에 %s(이)가 있습니다." - -#: src/iuse.cpp:6334 -#, c-format -msgid "In the background you can see a %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6337 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This photo was taken outside." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"외부에서 촬영된 사진입니다." - -#: src/iuse.cpp:6339 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This photo was taken inside." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"내부에서 촬영된 사진입니다." - -#: src/iuse.cpp:6340 src/iuse.cpp:6344 -msgid " interior" -msgstr "내부" - -#: src/iuse.cpp:6342 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This photo was taken mostly inside, but outside can be seen." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6346 -msgid "" -"\n" -"\n" -"This photo was taken mostly outside, but inside can be seen." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6354 -msgid "It is sunrise. " -msgstr "일출입니다." - -#: src/iuse.cpp:6356 -msgid "It is sunset. " -msgstr "일몰입니다." - -#: src/iuse.cpp:6358 -msgid "It is night. " -msgstr "밤입니다." - -#: src/iuse.cpp:6360 -msgid "It is day. " -msgstr "낮입니다." - -#: src/iuse.cpp:6362 -#, c-format -msgid "The weather is %s." -msgstr "현재 날씨는 %s 입니다." - -#: src/iuse.cpp:6367 -#, c-format -msgid "%s appearance:" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6371 -#, c-format -msgctxt "Date" -msgid "The photo was taken on %s." -msgstr "이 사진은 %s에서 촬영되었습니다." - -#: src/iuse.cpp:6412 -#, c-format -msgid "The quality of %s image is better than the previous one." -msgstr "%s 화상의 품질이 이전 것보다 더 좋습니다." - -#: src/iuse.cpp:6415 -#, c-format -msgid "The quality of the stored %s image is already maximally detailed." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6418 -#, c-format -msgid "But the quality of %s image is worse than the previous one." -msgstr "%s 화상의 품질이 이전 것보다 나쁩니다." - -#: src/iuse.cpp:6461 src/iuse.cpp:6704 src/iuse.cpp:6758 -msgid "You can't see the camera screen, you're blind." -msgstr "눈이 멀어 카메라 화면을 볼 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:6466 -msgid "Photos saved on camera:" -msgstr "카메라에 저장된 사진:" - -#: src/iuse.cpp:6531 -msgid "What to do with camera?" -msgstr "카메라로 무엇을 합니까?" - -#: src/iuse.cpp:6532 -msgid "Take a photo" -msgstr "사진 찍기" - -#: src/iuse.cpp:6534 -msgid "No photos in memory" -msgstr "메모리에 사진이 존재하지 않음" - -#: src/iuse.cpp:6537 -msgid "List photos" -msgstr "사진 정렬하기" - -#: src/iuse.cpp:6542 -msgid "Upload photos to memory card" -msgstr "사진을 메모리카드에 업로드" - -#: src/iuse.cpp:6569 src/iuse.cpp:7184 src/mattack_actors.cpp:1065 -msgid "Click." -msgstr "찰칵." - -#: src/iuse.cpp:6579 -msgid "You have the wrong camera focus." -msgstr "카메라 초점이 맞지 않습니다." - -#: src/iuse.cpp:6615 -#, c-format -msgid "A %s got in the way of your photo." -msgstr "%s에 막혀 사진을 찍을 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:6623 -msgid "Strange… there's nothing in the center of this picture?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6627 -#, c-format -msgid "Strange… %s isn't visible on the picture?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6630 -#, c-format -msgid "%s got in the way of your photo." -msgstr "%s에 막혀 사진을 찍을 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:6660 -msgid "You took a selfie." -msgstr "셀카를 찍었습니다." - -#: src/iuse.cpp:6663 -#, c-format -msgid "You took a photo of %s." -msgstr "%s의 사진을 찍었습니다." - -#: src/iuse.cpp:6665 -#, c-format -msgid "You took a photo of %1$s. It is %2$s." -msgstr "%1$s의 사진을 찍었습니다. %2$s 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:6682 -#, c-format -msgid "%s looks blinded." -msgstr "%s(은)는 눈이 먼 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:6769 -msgid "Insert memory card" -msgstr "메모리카드 삽입" - -#: src/iuse.cpp:6778 -msgid "Are you sure you want to clear the old data on the card?" -msgstr "메모리카드에 있는 기존 데이터를 정말로 지웁니까?" - -#: src/iuse.cpp:6791 -msgid "You upload your photos and monster collection to the memory card." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6806 -#, c-format -msgid "%s automatically turned off!" -msgstr "%s(은)는 저절로 꺼졌습니다!" - -#: src/iuse.cpp:6824 -#, c-format -msgid "%s on your wrists opened!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6837 -#, c-format -msgid "" -"The %s crackle with electricity from your bionic, then come off your hands!" -msgstr "%s(이)가 당신의 바이오닉에서 치직거리며 전기가 튀게 만들고, 이내 당신의 손에서 떨어집니다!" - -#: src/iuse.cpp:6844 -msgid "a police siren, whoop WHOOP." -msgstr "경찰 사이렌 소리. 위이잉 위이잉." - -#: src/iuse.cpp:6855 -msgid "The cuffs try to shock you, but you're protected from electricity." -msgstr "수갑이 당신을 감전시키려 했지만, 당신은 전기로부터 보호받고 있습니다." - -#: src/iuse.cpp:6858 -msgid "Ouch, the cuffs shock you!" -msgstr "아야! 수갑에서 전기 충격이 가해집니다!" - -#: src/iuse.cpp:6884 -#, c-format -msgid "The %s are clamped tightly on your wrists. You can't take them off." -msgstr "%s(이)가 손목에 단단히 고정되어 있어서 벗을 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:6887 -#, c-format -msgid "The %s have discharged and can be taken off." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6899 -msgid "Create buoy where?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6911 -#, c-format -msgid "The %s, emits a short angry beep." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6915 -#, c-format -msgid "Space warps momentarily as the %s is created." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6941 -#, c-format -msgid "Your HUD lights-up: \"Your shift ends in %s\"." -msgstr "HUD가 기동합니다: \"당신의 근무가 %s에 종료됩니다.\"" - -#: src/iuse.cpp:6953 src/iuse.cpp:6957 -msgid "Using RC car:" -msgstr "RC카 사용:" - -#: src/iuse.cpp:6954 -msgid "Put a bomb to car" -msgstr "폭탄 장착" - -#: src/iuse.cpp:6967 -msgid "The RC car's batteries seem to be dead." -msgstr "RC카의 배터리가 다 된 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:6974 -msgid "" -"You turned on your RC car; now place it on the ground, and use your radio " -"control to play." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:6988 -msgid "Arm what?" -msgstr "무엇을 장착시킵니까?" - -#: src/iuse.cpp:6999 -#, c-format -msgid "You armed your RC car with %s." -msgstr "RC카에 %s(을)를 장착했습니다." - -#: src/iuse.cpp:7003 -#, c-format -msgid "You want to arm your RC car with %s? But how?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7006 -#, c-format -msgid "Your %s is too heavy or bulky for this RC car." -msgstr "%s(은)는 이 RC카에는 너무 무겁거나 큽니다." - -#: src/iuse.cpp:7016 -msgid "You disarmed your RC car." -msgstr "RC카의 무장을 해제했다." - -#: src/iuse.cpp:7031 -msgid "What to do with your activated RC car?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7042 -msgid "You turned off your RC car." -msgstr "RC 카를 껐다." - -#: src/iuse.cpp:7055 src/iuse.cpp:7076 -msgid "beep" -msgstr "삑" - -#: src/iuse.cpp:7113 -msgid "Take control of RC car" -msgstr "RC카 조종하기" - -#: src/iuse.cpp:7115 -msgid "Stop controlling RC car" -msgstr "RC카 조종 그만두기" - -#: src/iuse.cpp:7118 -msgid "What to do with the radio control?" -msgstr "무선 조종으로 무엇을 합니까?" - -#: src/iuse.cpp:7120 -msgid "Press blue button" -msgstr "파란색 버튼 누르기" - -#: src/iuse.cpp:7120 -msgid "Press green button" -msgstr "초록색 버튼 누르기" - -#: src/iuse.cpp:7120 -msgid "Press red button" -msgstr "빨간색 버튼 누르기" - -#: src/iuse.cpp:7141 -msgid "No active RC cars on ground and in range." -msgstr "범위 안의 지면 위에서 작동 중인 RC카가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:7148 -msgid "You take control of the RC car." -msgstr "RC카의 조종권을 획득합니다." - -#: src/iuse.cpp:7160 -#, c-format -msgid "" -"The %s in your inventory would explode on this signal. Place it down before" -" sending the signal." -msgstr "이 신호를 보내면 소지품의 %s(이)가 폭발할 것입니다. 신호를 보내기 전에 설치부터 해야 합니다." - -#: src/iuse.cpp:7175 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s in your %2$s would explode on this signal. Place it down before " -"sending the signal." -msgstr "이 신호를 보내면 %2$s의 %1$s(이)가 폭발할 것입니다. 신호를 보내기 전에 설치부터 해야 합니다." - -#: src/iuse.cpp:7199 -msgid "This vehicle's security system has locked you out!" -msgstr "차량의 보안장치가 작동해서 갇혔다!" - -#: src/iuse.cpp:7212 -msgid "You trigger the alarm!" -msgstr "경보기를 작동시켰습니다!" - -#: src/iuse.cpp:7216 -msgid "You quickly bypass the security system!" -msgstr "재빨리 보안장치를 우회했습니다!" - -#: src/iuse.cpp:7220 -msgid "Try to hack this car's security system?" -msgstr "차량의 보안장치를 해킹합니까?" - -#: src/iuse.cpp:7230 -msgid "You waste some time, but fail to affect the security system." -msgstr "시간을 좀 써봤지만, 보안장치를 제어하는데 실패했습니다." - -#: src/iuse.cpp:7233 -msgid "You fail to affect the security system." -msgstr "보안장치를 제어하는데 실패했습니다." - -#: src/iuse.cpp:7237 -msgid "You take some time, but manage to bypass the security system!" -msgstr "시간을 좀 들였지만, 보안장치를 우회하는데 간신히 성공합니다!" - -#: src/iuse.cpp:7254 -msgid "Select vehicle to access" -msgstr "접속할 차량을 선택하세요." - -#: src/iuse.cpp:7274 -msgid "No vehicle available." -msgstr "가능한 차량 없음." - -#: src/iuse.cpp:7298 -msgid "The remote control's battery goes dead." -msgstr "원격조종 장치의 배터리를 다 썼다." - -#: src/iuse.cpp:7301 -msgid "Lost contact with the vehicle." -msgstr "차량의 연결이 끊겼다." - -#: src/iuse.cpp:7304 -msgid "The vehicle's battery died." -msgstr "차량의 배터리를 다 썼다." - -#: src/iuse.cpp:7320 -msgid "What to do with the remote vehicle control:" -msgstr "원격 조종으로 무엇을 합니까?" - -#: src/iuse.cpp:7321 -msgid "Stop controlling the vehicle." -msgstr "차량 조종 멈추기" - -#: src/iuse.cpp:7321 -msgid "Take control of a vehicle." -msgstr "차량 조종권 획득" - -#: src/iuse.cpp:7322 -msgid "Execute one vehicle action" -msgstr "차량 기능 실행" - -#: src/iuse.cpp:7351 -msgid "" -"Despite using a controller, you still refuse to take control of this " -"vehicle." -msgstr "원격 조종 장치를 쓰더라도 차량을 조종하고 싶지 않습니다." - -#: src/iuse.cpp:7355 -msgid "You take control of the vehicle." -msgstr "차량의 조종권을 획득합니다." - -#: src/iuse.cpp:7383 -msgid "And when you gaze long into a screen, the screen also gazes into you." -msgstr "화면을 오랫동안 들여다보면, 그 화면 또한 나를 들여다본다." - -#: src/iuse.cpp:7387 -msgid "The multi-cooker boiled your head!" -msgstr "멀티쿠커가 당신의 머리를 삶았습니다!" - -#: src/iuse.cpp:7391 -msgid "The characters on the screen display an obscene joke. Strange humor." -msgstr "화면의 문자들이 외설적인 농담을 나타냈다. 묘한 유머일세." - -#. ~ Single-spaced & lowercase are intentional, conveying hurried speech-KA101 -#: src/iuse.cpp:7396 -msgid "Are you sure?! the multi-cooker wants to poison your food!" -msgstr "확실한가요?! 멀티쿠커가 당신의 음식에 독을 넣으려고 한다고요!" - -#: src/iuse.cpp:7401 -msgid "" -"The multi-cooker argues with you about the taste preferences. You don't " -"want to deal with it." -msgstr "멀티쿠커가 맛에 대해서 논쟁을 시작했지만, 상대하고 싶지가 않습니다." - -#: src/iuse.cpp:7406 -msgid "The multi-cooker runs away!" -msgstr "멀티쿠커가 도망간다!" - -#: src/iuse.cpp:7412 -msgid "You're surrounded by aggressive multi-cookers!" -msgstr "공격적인 멀티쿠커들에게 둘러싸였습니다!" - -#: src/iuse.cpp:7443 -msgid "You can't read, and don't understand the screen or the buttons!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7461 -msgid "Welcome to the RobotChef3000. Choose option:" -msgstr "로봇셰프3000가 실행되었습니다. 무엇을 할까요?" - -#: src/iuse.cpp:7469 -msgid "Stop cooking" -msgstr "요리 중단하기" - -#: src/iuse.cpp:7473 -msgid "Batteries are low." -msgstr "배터리 부족." - -#: src/iuse.cpp:7476 -msgid "Start cooking" -msgstr "요리 시작하기" - -#: src/iuse.cpp:7484 -msgid "Upgrade multi-cooker" -msgstr "멀티쿠커 개량하기" - -#: src/iuse.cpp:7487 -msgid "Multi-cooker already upgraded" -msgstr "멀티쿠커 개량 완료" - -#: src/iuse.cpp:7489 -msgid "Multi-cooker unable to upgrade" -msgstr "멀티쿠커 개량 불가" - -#: src/iuse.cpp:7496 -msgid "Take out dish" -msgstr "요리 꺼내기" - -#: src/iuse.cpp:7499 src/iuse.cpp:7762 -msgid "" -"Obstruction detected. Please remove any items lodged in the multi-cooker." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7512 -msgid "Really stop cooking?" -msgstr "정말로 요리를 그만둘까요?" - -#: src/iuse.cpp:7531 -#, c-format -msgid "You don't have a suitable container to store your %s." -msgstr "%s(을)를 담을 적절한 용기가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:7545 -#, c-format -msgid "You got the dish from the multi-cooker. The %s smells delicious." -msgstr "요리를 멀티쿠커에서 꺼냈습니다. %s에서 맛있는 냄새가 풍겨온다." - -#: src/iuse.cpp:7548 -#, c-format -msgid "You got the %s from the multi-cooker." -msgstr "%s(을)를 멀티쿠커에서 꺼냈습니다." - -#: src/iuse.cpp:7562 -msgid "Choose desired meal:" -msgstr "원하는 요리 선택:" - -#: src/iuse.cpp:7612 -#, c-format -msgid "The multi-cooker needs %d charges to cook this dish." -msgstr "이 요리를 만들려면 멀티쿠커에 전력이 %d만큼 필요하다." - -#: src/iuse.cpp:7634 -msgid "" -"The screen flashes blue symbols and scales as the multi-cooker begins to " -"shake." -msgstr "화면이 파란색 기호와 눈금으로 번쩍거리더니 멀티쿠커가 흔들리기 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:7648 -msgid "Your morale is too low to craft…" -msgstr "제작하기에는 의욕이 너무 낮습니다…" - -#: src/iuse.cpp:7657 -#, c-format -msgid "You need a %s." -msgstr "%s(이)가 필요합니다." - -#: src/iuse.cpp:7663 -#, c-format -msgid "You need an item with %s of 1 or more to upgrade this." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7689 -msgid "" -"You've successfully upgraded the multi-cooker, master tinkerer! Now it " -"cooks faster!" -msgstr "멀티쿠커를 완벽하게 개량하는데 성공했습니다! 이제 더 빠르게 요리를 만들 수 있습니다!" - -#: src/iuse.cpp:7699 -msgid "" -"You sagely examine and analyze the multi-cooker, but don't manage to " -"accomplish anything." -msgstr "지식을 살려 멀티쿠커를 조사, 분석해봤지만, 결국 아무것도 바꾸지 못했습니다." - -#: src/iuse.cpp:7702 -msgid "" -"Your tinkering nearly breaks the multi-cooker! Fortunately, it still works," -" but best to stop messing with it." -msgstr "멀티쿠커를 어설프게 손보다가 거의 부숴버렸습니다! 다행히 아직 동작하긴 하지만 이제 그만 망치는게 좋을 것 같습니다." - -#: src/iuse.cpp:7727 -msgid "" -"Batteries low, entering standby mode. With a low buzzing sound the multi-" -"cooker shuts down." -msgstr "\"배터리가 부족합니다. 대기 모드로 전환합니다.\" 멀티쿠커가 꺼집니다." - -#: src/iuse.cpp:7742 -msgid "The multi-cooker should be finishing shortly…" -msgstr "멀티쿠커가 곧 조리를 마칠 것 같습니다..." - -#. ~ sound of a multi-cooker finishing its cycle! -#: src/iuse.cpp:7767 -msgid "ding!" -msgstr "땡!" - -#: src/iuse.cpp:7787 -#, c-format -msgid "The %s's monitor slowly outputs the data…" -msgstr "%s의 모니터가 서서히 데이터를 출력합니다..." - -#: src/iuse.cpp:7798 src/iuse.cpp:7804 src/iuse.cpp:7817 -#, c-format -msgid "The %1$s reads %2$s." -msgstr "%1$s의 눈금이 %2$s를 가리키고 있습니다." - -#: src/iuse.cpp:7857 -msgid "You can't see the Sun from here." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7859 -#, c-format -msgid "The Sun is at an altitude of %.1f°." -msgstr "태양의 고도는 %.1f°입니다." - -#: src/iuse.cpp:7861 -msgid "The Sun is below the horizon." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7869 -#, c-format -msgid "The illumination is %.1f." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7886 -#, c-format -msgid "" -"Incident light: %.1f\n" -"Natural light: %.1f\n" -"Sunlight: %.1f\n" -"Sun irradiance: %.1f\n" -"Incident irradiance %.1f" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7900 -#, c-format -msgid "You check your registered calories intake on your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:7916 src/iuse_actor.cpp:354 src/iuse_actor.cpp:2411 -#, c-format -msgid "You need to wear the %1$s before activating it." -msgstr "%1$s(을)를 사용하려면 먼저 착용해야 합니다." - -#: src/iuse.cpp:7920 -msgid "Choose hologram direction." -msgstr "홀로그램 방향 선택." - -#: src/iuse.cpp:7928 -msgid "Can't create a hologram there." -msgstr "그곳에는 홀로그램을 생성할 수 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:7947 -#, c-format -msgid "The %s must be installed in a vehicle before being loaded." -msgstr "%s(을)를 먼저 차량에 설치해야 내용물을 채울 수 있습니다." - -#: src/iuse.cpp:7961 -#, c-format -msgid "Error restoring monster: %s" -msgstr "괴물 복구 중 오류: %s" - -#: src/iuse.cpp:7986 -#, c-format -msgid "%s holding %s" -msgstr "%s에 %s 들어감" - -#: src/iuse.cpp:7997 -msgid "You can't capture a creature mounted." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8012 -#, c-format -msgid "There is no place to put the %s." -msgstr "그곳에는 %s(을)를 놓을 공간이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:8015 src/iuse_actor.cpp:898 -#, c-format -msgid "Place the %s where?" -msgstr "%s(을)를 어디에 놓습니까?" - -#: src/iuse.cpp:8024 -#, c-format -msgid "You can't place the %s there!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8042 -#, c-format -msgid "Grab which creature to place in the %s?" -msgstr "%s 안에 어느 개체를 넣습니까?" - -#: src/iuse.cpp:8045 -msgid "There is no creature nearby you can capture." -msgstr "근처에 포획할 수 있는 개체가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:8057 -#, c-format -msgid "The %1$s is too big to put in your %2$s." -msgstr "%1$s(은)는 %2$s에 들어가기엔 너무 크다." - -#: src/iuse.cpp:8067 -#, c-format -msgid "You capture the %1$s in your %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s 안에 포획합니다." - -#: src/iuse.cpp:8071 -#, c-format -msgid "The %1$s avoids your attempts to put it in the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 들어가기를 거부합니다." - -#: src/iuse.cpp:8076 -#, c-format -msgid "The %s can't capture nothing" -msgstr "%s에 포획 불가능" - -#: src/iuse.cpp:8103 src/iuse.cpp:8123 src/iuse.cpp:8141 -msgid "You're carrying too much to clean anything." -msgstr "한번에 모두 세탁하기에는 가진 것이 너무 많다." - -#: src/iuse.cpp:8196 -msgid "Cleanser" -msgstr "세척제" - -#: src/iuse.cpp:8200 -msgid "ITEMS TO CLEAN" -msgstr "세탁할 물품" - -#: src/iuse.cpp:8204 -msgid "Multiclean" -msgstr "여러가지 세탁하기" - -#: src/iuse.cpp:8205 -msgid "To clean x items, type a number before selecting." -msgstr "물품을 여러 개 세탁하려면, 선택하기 전에 숫자를 입력." - -#: src/iuse.cpp:8207 -msgid "You have nothing to clean." -msgstr "세탁할 것이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:8256 -msgid "You are too weak to even try." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8260 -msgid "" -"You use all your strength, but the stick won't break. Perhaps try again?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8269 -msgid "You try to break the stick in two, but it shatters into splinters." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8273 -msgid "The stick breaks clean into two parts." -msgstr "막대기가 깔끔하게 두개로 나눠집니다." - -#: src/iuse.cpp:8277 -msgid "You break the stick, but one half shatters into splinters." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8289 -msgid "The throbbing of the infection diminishes. Slightly." -msgstr "감염된 부위의 욱신거리는 통증이 잦아듭니다. 약간은요." - -#: src/iuse.cpp:8300 -msgid "You feel much better - almost entirely." -msgstr "기분이 훨씬 나아집니다 - 거의 완벽합니다." - -#: src/iuse.cpp:8331 src/iuse.cpp:8369 -#, c-format -msgid "Wield the %s and start working?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8384 -#, c-format -msgid "You pop a %s." -msgstr "%s(을)를 터뜨립니다." - -#: src/iuse.cpp:8387 -msgid "" -"Simply taking more melatonin won't help. You have to go to sleep for it to " -"work." -msgstr "단순히 멜라토닌을 먹기만 해서는 안 된다. 자러 가야 합니다." - -#: src/iuse.cpp:8395 -#, c-format -msgid "You flip a %s." -msgstr "%s(을)를 튕겼다." - -#: src/iuse.cpp:8396 -msgid "Heads!" -msgstr "앞면!" - -#: src/iuse.cpp:8396 -msgid "Tails!" -msgstr "뒷면!" - -#: src/iuse.cpp:8408 -#, c-format -msgid "Play the %s with your friends?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8409 -#, c-format -msgid "Play the %s with your friend?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8417 -#, c-format -msgid "You and your %d friend start playing." -msgid_plural "You and your %d friends start playing." -msgstr[0] "" - -#: src/iuse.cpp:8420 -msgid "You and your friend start playing." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8429 src/iuse.cpp:8439 -msgid "You start playing." -msgstr "게임을 시작합니다." - -#: src/iuse.cpp:8438 -#, c-format -msgid "Play a game with the %s?" -msgstr "%s(으)로 게임을 할까요?" - -#: src/iuse.cpp:8450 -#, c-format -msgid "You ask the %s, then flip it." -msgstr "%s에게 물어보고, 뒤집었습니다." - -#: src/iuse.cpp:8464 -#, c-format -msgid "The %s says: %s" -msgstr "%s(이)가 말하기를: %s" - -#: src/iuse.cpp:8472 -msgid "The device doesn't have enough power to function!" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8501 -msgid "" -"The device indicates none of the items on your person resonate with " -"registered nether phenomena." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8506 -msgid "" -"The device found these items have resonant properties.\n" -"Choose one to scan." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8514 -msgid "Calculating." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8515 -msgid "Calculating…" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8526 -#, c-format -msgid "Detected resonance approximately equal to %i units." -msgstr "약 %i 유닛의 공명 측정됨." - -#: src/iuse.cpp:8549 src/iuse.cpp:8680 src/iuse.cpp:8722 -msgid "Unfortunately your device is not waterproof." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8573 -msgid "Use what storage device?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8574 -msgid "You don't have any empty book storage devices." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8614 -msgid "What to do with your storage devices:" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8616 -msgid "Copy to device from the card" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8617 -msgid "Copy from device to the card" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8618 -msgid "View books in the card" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8649 -#, c-format -msgid "Copied one book to the device." -msgid_plural "Copied %1$s books to the device." -msgstr[0] "" - -#: src/iuse.cpp:8654 -msgid "Copied one book to the %2$s." -msgid_plural "Copied %1$s books to the %2$s." -msgstr[0] "" - -#: src/iuse.cpp:8761 -msgid "You rethink trying to write underwater." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8771 -msgid "You do not have anything to write with." -msgstr "작성할 도구가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:8796 -msgid "Choose recipe to copy" -msgstr "옮겨적을 제작법 선택" - -#: src/iuse.cpp:8802 src/iuse.cpp:8857 -#, c-format -msgid "%1$d page" -msgid_plural "%1$d pages" -msgstr[0] "%1$d 페이지" - -#: src/iuse.cpp:8805 -msgid "You do not have enough paper to copy this recipe." -msgstr "이 제작법을 옮겨적기 위한 충분한 종이가 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:8807 -msgid "Your recipe book can not fit this recipe." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8809 -#, c-format -msgid "Your recipe book already has a recipe for %s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8811 -msgid "Your writing tools do not have enough charges." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8816 -msgid "You do not have any recipes you can copy." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8834 -#, c-format -msgid "Doing that would ruin the %1$s." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8842 -msgid "You have no recipes to manage." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8847 -msgid "Manage recipes" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8852 -msgid " (KNOWN)" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8865 -#, c-format -msgid "Remove the recipe for %1$s?" -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8879 -msgid "Check voltage where?" -msgstr "어디의 전압을 측정합니까?" - -#: src/iuse.cpp:8888 -msgid "There's nothing to measure there." -msgstr "측정할 것이 없습니다." - -#: src/iuse.cpp:8892 -#, c-format -msgid "The %1$s has voltage." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8894 -#, c-format -msgid "The %1$s has no voltage." -msgstr "" - -#: src/iuse.cpp:8913 -#, c-format -msgid "Your %s is broken and won't activate." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:208 -#, c-format -msgid "The %s is empty!" -msgstr "%s(은)는 비어있습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:262 src/iuse_actor.cpp:1320 -msgid "You light a fire, but it isn't enough. You need to light more." -msgstr "불을 붙였지만, 이정도로는 부족합니다. 더 큰 불이 필요합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:358 src/iuse_actor.cpp:2415 -#, c-format -msgid "You need to wield the %1$s before activating it." -msgstr "%1$s(을)를 사용하려면 먼저 손에 들어야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:362 -#, c-format -msgid "You need to empty the %1$s before activating it." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:372 -#, c-format -msgid "Your %1$s mutation prevents you from doing that." -msgstr "%1$s 변이 때문에 그 행동을 할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:403 -#, c-format -msgid "You need a tool with %s." -msgid_plural "You need tools with %s." -msgstr[0] "%s 기능이 있는 도구가 필요합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:443 -#, c-format -msgid "Turns into: %s" -msgstr "작동시 변경: %s" - -#: src/iuse_actor.cpp:447 -msgid "Countdown: " -msgstr "작동시간: " - -#: src/iuse_actor.cpp:473 -#, c-format -msgid "You unpack the %s." -msgstr "%s(을)를 풀어헤칩니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:506 -msgid "This item could be unpacked to receive something." -msgstr "이 물품은 풀어헤쳐서 내용물을 꺼낼 수 있을 것 같습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:668 -msgid "Power at epicenter: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:671 -msgid "Casing mass: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:672 -msgid "Fragment mass: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:739 -msgid "Vitamins (RDA) and Compounds (U): " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:743 -msgid "You need a syringe to inject this drug." -msgstr "이 약물을 주입하려면 주사기가 필요합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:754 src/iuse_actor.cpp:765 -#, c-format -msgid "You need %1$s to consume %2$s!" -msgstr "%2$s(을)를 사용하려면 %1$s(이)가 필요하다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:755 src/iuse_actor.cpp:766 -#, c-format -msgid "I need a %1$s to consume %2$s!" -msgstr "%2$s(을)를 사용하려면 %1$s(이)가 필요해!" - -#: src/iuse_actor.cpp:883 -#, c-format -msgid "This requires %d charges to activate." -msgstr "사용하려면 %d 충전량이 필요합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:893 -#, c-format -msgid "There is no adjacent square to release the %s in!" -msgstr "주변에 %s(을)를 버릴만한 곳이 없습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:905 -#, c-format -msgid "You cannot place a %s there." -msgstr "%s(을)를 그곳에 설치할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:920 -#, c-format -msgid "" -"If you had standard factory-built %1$s bullets, you could load the %2$s." -msgstr "표준 공장제 %1$s 탄으로 %2$s(을)를 채울 수 있습니다." - -#. ~ First %s is the ammo item (with plural form and count included), second -#. is the monster name -#: src/iuse_actor.cpp:928 -#, c-format -msgid "You load %1$d x %2$s round into the %3$s." -msgid_plural "You load %1$d x %2$s rounds into the %3$s." -msgstr[0] "%1$d x %2$s 탄약을 %3$s에 장전합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:943 -#, c-format -msgid "You deploy the %s wrong. It is hostile!" -msgstr "%s(을)를 설치하다가 실수를 저질렀고, 당신을 적대합니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:949 -#, c-format -msgid "You deploy the %s." -msgstr "%s(을)를 설치했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:979 -msgid "Place npc where?" -msgstr "NPC를 어디에 배치할까요?" - -#: src/iuse_actor.cpp:988 -msgid "There is no square to spawn npc in!" -msgstr "NPC가 소환될 공간이 없습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:1010 -msgid "a crafting station" -msgstr "작업대" - -#: src/iuse_actor.cpp:1014 -msgid "a place to hang corpses for butchering" -msgstr "도축할 시체를 걸어놓을 장소" - -#: src/iuse_actor.cpp:1018 -msgid "" -"a flat surface to butcher onto or eat meals from" -msgstr "도축하거나 식사를 할 평평한 표면" - -#: src/iuse_actor.cpp:1021 -msgid "a place to sit" -msgstr "앉을 장소" - -#: src/iuse_actor.cpp:1024 -msgid "a place to hide" -msgstr "숨을 장소" - -#: src/iuse_actor.cpp:1027 -msgid "a safe place to contain a fire" -msgstr "불을 보관할 수 있는 안전한 장소" - -#: src/iuse_actor.cpp:1030 -msgid "a place to smoke or dry food for preservation" -msgstr "음식의 장기보존을 위하여 음식을 훈제하거나 건조시키는데 사용하는 장소" - -#: src/iuse_actor.cpp:1035 -#, c-format -msgid "" -"Can be activated to deploy as furniture (%s)." -msgstr "사용하여 가구로서 설치할 수 있습니다 (%s)." - -#: src/iuse_actor.cpp:1041 -#, c-format -msgid "" -"Can be activated to deploy as furniture (%s), " -"which can then be used as %s." -msgstr "" -"사용하여 가구로서 설치할 수 있으며 (%s), %s(으)로 이용할 수 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1059 -msgid "Deploy where?" -msgstr "어디에 설치합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1068 -#, c-format -msgid "You attempt to become one with the %s. It doesn't work." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:1077 -#, c-format -msgid "The space under %s is too cramped to deploy a %s in." -msgstr "%s 밑의 공간은 %s(을)를 설치하기에 너무 비좁습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1083 -#, c-format -msgid "You can't deploy a %s there." -msgstr "그곳에는 %s(을)를 설치할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1087 -#, c-format -msgid "The %s at that location is blocking the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:1098 -#, c-format -msgid "You can't deploy the %s on other people's belongings!" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:1107 -#, c-format -msgid "You mopped up the spill with a nearby mop when deploying a %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:1112 -#, c-format -msgid "You need a mop to clean up liquids before deploying the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:1143 -#, c-format -msgid "" -"Can be activated to deploy as an appliance (%s)." -msgstr "사용하여 가전기기로서 설치할 수 있습니다 (%s)." - -#: src/iuse_actor.cpp:1207 -#, c-format -msgid "There isn't anything new on the %s." -msgstr "%s에는 딱히 새로운 것이 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1245 -msgid "Light where?" -msgstr "어디를 밝힙니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1253 -msgid "You would set yourself on fire." -msgstr "자기 몸에 불을 붙일 수는 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1254 -msgid "But you're already smokin' hot." -msgstr "미치지 않은 이상은." - -#: src/iuse_actor.cpp:1260 -msgid "There is already a fire." -msgstr "그곳은 이미 불타고 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1275 -msgid "Do you really want to burn your firewood source?" -msgstr "정말로 땔감 타일에 불을 붙이겠습니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1292 -msgid "" -"Are you sure you want to start fire here? There's a fireplace adjacent." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:1309 -msgid "" -"There's a brazier there but you haven't set it up to contain the fire. " -"Continue?" -msgstr "그곳에는 화로가 있지만 설치하지 않아 불을 보관할 수 없습니다. 계속합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1316 -msgid "You successfully light a fire." -msgstr "불을 붙이는데 성공합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1338 src/iuse_actor.cpp:1953 src/iuse_actor.cpp:2042 -msgid "This tool doesn't have enough charges." -msgstr "도구의 충전량이 부족합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1342 -msgid "You need direct sunlight to light a fire with this." -msgstr "불을 붙이려면 직사광선이 필요합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1406 -#, c-format -msgid "" -"If the current weather holds, it will take around %d minute to light a fire." -msgid_plural "" -"If the current weather holds, it will take around %d minutes to light a " -"fire." -msgstr[0] "지금 같은 날씨가 계속 유지된다면, 불을 붙이는데 %d분 정도 걸릴 것입니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1408 -#, c-format -msgid "At your skill level, it will take around %d minute to light a fire." -msgid_plural "" -"At your skill level, it will take around %d minutes to light a fire." -msgstr[0] "지금 기술 수준에서는 불을 붙이는데 %d분 정도 걸릴 것입니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1466 -#, c-format -msgid "You can not cut the %s with itself." -msgstr "자를 대상인 %s(을)를 사용해서 자를 수는 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1533 -#, c-format -msgid "Can't salvage anything from %s." -msgstr "%s로부터 아무것도 얻지 못했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1537 -#, c-format -msgid "Try disassembling the %s instead." -msgstr "대신에 %s의 분해를 시도합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1545 -#, c-format -msgid "Please empty the %s before cutting it up." -msgstr "자르기 전에 %s의 내용물을 비워야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1551 -#, c-format -msgid "The %s is too small to salvage material from." -msgstr "%s에서 재료를 얻기엔 너무 작습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1558 -msgid "You are wielding that, are you sure?" -msgstr "지금 손에 들고 있습니다. 정말 합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1560 -msgid "You're wearing that, are you sure?" -msgstr "지금 입고 있습니다. 정말 잘라냅니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1714 -#, c-format -msgid "You try to salvage materials from the %s." -msgstr "%s에서 재료 획득을 시도합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1739 -#, c-format -msgid "Salvaged %1$i %2$s." -msgid_plural "Salvaged %1$i %2$s." -msgstr[0] "%1$i %2$s(을)를 얻었습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1752 -#, c-format -msgid "Could not salvage a %s." -msgstr "%s(을)를 얻지 못했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1786 -msgid "You can't inscribe an item that isn't solid!" -msgstr "단단한 물건에만 글을 새길 수 있습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:1793 -#, c-format -msgid "You can't %1$s %2$s because of the material it is made of." -msgstr "물건의 재질 때문에 %2$s에 %1$s 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:1804 -#, c-format -msgid "%s meaning?" -msgstr "무엇을 %s 할까요?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1805 -msgid "It's a label" -msgstr "라벨" - -#: src/iuse_actor.cpp:1806 -msgid "It's a note" -msgstr "노트" - -#: src/iuse_actor.cpp:1825 -msgid "(To delete, clear the text and confirm)\n" -msgstr "(삭제하려면 항목을 비운 뒤 확인 키를 누르세요)\n" - -#. ~ %1$s: gerund (e.g. carved), %2$s: item name -#: src/iuse_actor.cpp:1827 -#, c-format -msgctxt "carving" -msgid "%1$s on the %2$s is: " -msgstr "%2$s의 %1$s: " - -#: src/iuse_actor.cpp:1831 src/iuse_actor.cpp:1884 -#, c-format -msgid "%s what?" -msgstr "무엇 위에 %s합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1864 -#, c-format -msgid "%s on what?" -msgstr "무엇 위에 %s합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1865 -msgid "The terrain" -msgstr "지형" - -#: src/iuse_actor.cpp:1866 -msgid "An item" -msgstr "물품" - -#: src/iuse_actor.cpp:1880 -msgid "Write where?" -msgstr "어디에 씁니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1888 -msgid "Inscribe which item?" -msgstr "어떤 물건에 글을 새기겠습니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:1895 -#, c-format -msgid "You try to bend your %s, but fail." -msgstr "%s(을)를 구부리는데 실패합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2032 -msgid "Hsss" -msgstr "쉬이이잇" - -#: src/iuse_actor.cpp:2061 src/iuse_actor.cpp:2134 -#, c-format -msgid "You stop playing your %s." -msgstr "%s 연주를 그만둡니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2062 src/iuse_actor.cpp:2135 -#, c-format -msgid " stops playing their %s." -msgstr "(이)가 %s 연주를 그만둡니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2066 -#, c-format -msgid "You start playing your %s." -msgstr "%s 연주를 시작합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2067 -#, c-format -msgid " starts playing their %s." -msgstr "(이)가 %s 연주를 시작합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2116 -msgid "You can't play music while mounted." -msgstr "탑승 중에는 음악을 연주할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2117 -msgid " can't play music while mounted." -msgstr "(은)는 탑승 중이라서 음악을 연주할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2123 -msgid "You can't play music underwater." -msgstr "물속에선 연주할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2124 -msgid " can't play music underwater." -msgstr "(은)는 물속에선 연주할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2146 -#, c-format -msgid "You need to hold or wear %s to play it." -msgstr "%s 연주를 하려면 손에 들거나 착용해야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2147 -#, c-format -msgid " needs to hold or wear %s to play it." -msgstr "(이)가 %s 연주를 하려면 손에 들거나 착용해야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2156 -#, c-format -msgid "You feel too weak to play your %s." -msgstr "힘이 많이 부족해서 %s 연주를 할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2157 -#, c-format -msgid " feels too weak to play their %s." -msgstr "(이)가 힘이 많이 부족해서 %s 연주를 할 수 없습니다." - -#. ~ %1$s: npc name, %2$s: npc action description -#: src/iuse_actor.cpp:2181 -#, c-format -msgctxt "play music" -msgid "%1$s %2$s" -msgstr "%1$s %2$s" - -#: src/iuse_actor.cpp:2187 -msgid "You produce an annoying sound." -msgstr "귀에 거슬리는 소리를 냅니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2189 -#, c-format -msgid "%s produces an annoying sound." -msgstr "%s(이)가 귀에 거슬리는 소리를 냅니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2242 -msgid "This can teach you a spell." -msgstr "이것을 통해 마법을 배울 수 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2244 -msgid "This can teach you a number of spells." -msgstr "이것을 통해 마법을 몇 개 배울 수 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2247 -msgid "Spells Contained:" -msgstr "포함된 주문:" - -#: src/iuse_actor.cpp:2253 -#, c-format -msgctxt "spell name, spell class" -msgid "%s, %s" -msgstr "%s,%s" - -#: src/iuse_actor.cpp:2261 src/iuse_actor.cpp:2297 -#, c-format -msgid "Level %u" -msgstr "레벨 %u" - -#: src/iuse_actor.cpp:2263 -#, c-format -msgid "%1$s (Max)" -msgstr "%1$s (최대)" - -#: src/iuse_actor.cpp:2284 -msgid "You can't read." -msgstr "읽을 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2299 -msgid " (Max)" -msgstr " (최대)" - -#: src/iuse_actor.cpp:2306 -msgid "Study to Learn" -msgstr "배우려고 공부하기" - -#: src/iuse_actor.cpp:2309 -msgid "Can't learn!" -msgstr "배울 수 없습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:2317 -msgid "You already know everything this could teach you." -msgstr "이것으로부터 배울 수 있는 것을 전부 알고 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2325 -msgid "Study a spell:" -msgstr "주문 연구" - -#: src/iuse_actor.cpp:2342 -msgid "Spend how long studying?" -msgstr "몇 시간동안 연구합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:2343 -msgid "30 minutes" -msgstr "30 분" - -#: src/iuse_actor.cpp:2344 -msgid "1 hour" -msgstr "1시간" - -#: src/iuse_actor.cpp:2345 -msgid "2 hours" -msgstr "2시간" - -#: src/iuse_actor.cpp:2346 -msgid "4 hours" -msgstr "4시간" - -#: src/iuse_actor.cpp:2347 -msgid "8 hours" -msgstr "8시간" - -#: src/iuse_actor.cpp:2348 -msgid "Until you gain a spell level" -msgstr "주문 레벨이 상승할 때까지" - -#: src/iuse_actor.cpp:2389 -#, c-format -msgid "This item when activated: %1$s" -msgstr "" - -#. ~ %1$s: spell name, %2$i: spell level -#: src/iuse_actor.cpp:2394 -#, c-format -msgid "This item casts %1$s at level %2$i." -msgstr "이 물건은 레벨 %2$i 수준의 %1$s(을)를 시전합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2398 -msgid "This item never fails." -msgstr "절대로 실패하지 않습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2473 -#, c-format -msgid "You don't think putting your %1$s in your %2$s is a good idea" -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 구겨넣는건 좋은 생각이 아닌 것 같습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2477 -#, c-format -msgid "You holster your %s" -msgstr "%s(을)를 집어넣었습니다" - -#: src/iuse_actor.cpp:2523 -#, c-format -msgid "You need to unwield your %s before using it." -msgstr "%s(을)를 손에 들고 있으면 사용할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2530 -msgid "Holster item" -msgstr "물품 집어넣기" - -#: src/iuse_actor.cpp:2537 -#, c-format -msgid "Draw %s" -msgstr "%s 뽑기" - -#: src/iuse_actor.cpp:2542 src/monexamine.cpp:393 src/monexamine.cpp:547 -#: src/vehicle_use.cpp:2150 -#, c-format -msgid "Use %s" -msgstr "%s 사용" - -#: src/iuse_actor.cpp:2569 -#, c-format -msgid "You can't unwield your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:2595 -msgid "Can be activated to store suitable items." -msgstr "사용하여 적합한 물품들을 보관할 수 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2611 -#, c-format -msgid "Can be used to assemble: %s" -msgstr "조립 가능한 물품: %s" - -#: src/iuse_actor.cpp:2621 -#, c-format -msgid "Insufficient ammunition to assemble %s" -msgstr "%s 조립에 필요한 탄약이 부족합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2662 -msgid "You can't do that while incorporeal." -msgstr "비물질상태에서는 그것을 할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2663 -msgid " can't do that while incorporeal." -msgstr "(은)는 비물질상태이기 때문에 그것을 할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2681 -msgid "Your tool does not have enough charges to do that." -msgstr "도구의 충전량이 부족해서 할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2762 -#, c-format -msgid "Your %s is not made of any of:" -msgstr "%s(은)는 다음 재질로 만들어지지 않았습니다:" - -#: src/iuse_actor.cpp:2766 -#, c-format -msgid "%s (repaired using %s)" -msgstr "%s (%s으로 수리)" - -#: src/iuse_actor.cpp:2809 -#, c-format -msgid "You don't have enough clean %s to do that. Have: %d, need: %d" -msgstr "깨끗한 %s(이)가 부족합니다. 보유: %d, 필요: %d" - -#: src/iuse_actor.cpp:2889 src/iuse_actor.cpp:5264 -msgid "You do not have that item!" -msgstr "그 물품을 갖고 있지 않습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:2895 -msgid "That requires gunsmithing tools." -msgstr "총기 수리 도구가 필요합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2901 -msgid "You cannot repair this type of item." -msgstr "이런 종류의 물품은 수리할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2911 -msgid "This can be used to repair other items, not itself." -msgstr "다른 물품을 수리할 수 있지만, 자신을 수리할 수는 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:2937 src/iuse_actor.cpp:3196 -#, c-format -msgid "You cannot improve your %s any more this way." -msgstr "이 방법으로는 더이상 %s를 강화할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3042 -#, c-format -msgid "You damage your %s! ( %s-> %s)" -msgstr "%s(을)를 망가뜨립니다! ( %s-> %s)" - -#: src/iuse_actor.cpp:3045 src/iuse_actor.cpp:5427 -msgid "You destroy it!" -msgstr "이 의류는 못 쓰게 되었습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:3081 -#, c-format -msgid "The %s already fits!" -msgstr "%s(은)는 이미 몸에 맞습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:3084 -#, c-format -msgid "This %s cannot be refitted!" -msgstr "%s(은)는 수선할 수 없습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:3123 -#, c-format -msgid "" -"It seems working on your %s is just beyond your current level of expertise." -msgstr "%s에 작업하는 것은 당신의 현재 기술 수준을 넘어섰습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3157 -#, c-format -msgid "You take your %s in, improving the fit." -msgstr "%s(을)를 수선해서 치수를 맞춥니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3173 -#, c-format -msgid "You resize the %s to accommodate your tiny build." -msgstr "%s의 크기를 조절해 당신의 조그만 체격에 딱 맞게 바꿨습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3186 -#, c-format -msgid "You adjust the %s back to its normal size." -msgstr "%s의 크기를 본래 크기로 되돌렸습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3205 -msgid "Refitting" -msgstr "치수조절" - -#: src/iuse_actor.cpp:3206 -msgid "Downsizing" -msgstr "작은 크기로 수선" - -#: src/iuse_actor.cpp:3207 -msgid "Upsizing" -msgstr "큰 크기로 수선" - -#: src/iuse_actor.cpp:3209 -msgid "Practicing" -msgstr "연습" - -#: src/iuse_actor.cpp:3218 -msgid "Repair" -msgstr "수리" - -#: src/iuse_actor.cpp:3227 -#, c-format -msgid "Repair %s" -msgstr "%s 수리" - -#: src/iuse_actor.cpp:3297 -msgid "You can't use filthy items for healing." -msgstr "치료를 위해 더러운 물품을 사용할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3450 -msgid "The bleeding is stopped." -msgstr "출혈이 멈춥니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3450 -msgid "You stop the bleeding." -msgstr "출혈이 멈추었습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3452 -msgid "You reduce the bleeding, but it's not stopped yet." -msgstr "출혈이 줄었지만, 아직 멈추지 않았습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3453 -msgid "The bleeding is reduced, but not stopped." -msgstr "출혈이 줄었지만, 아직 멈추지 않았습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3457 -msgid "" -"Your dressing is too ineffective for a bleeding of this extent, and you fail" -" to stop it." -msgstr "이 정도의 출혈을 막기엔 당신의 붕대감기 효율이 떨어져서 실패하고 멈춥니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3458 -msgid "The wound still bleeds." -msgstr "상처에서 여전히 피가 나고 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3465 -msgid "The wound is cleaned." -msgstr "상처를 깨끗이 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3465 -msgid "You clean the wound." -msgstr "상처를 깨끗하게 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3467 -msgid "The wound still looks bad." -msgstr "여전히 상처의 상태가 좋지 않습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3467 -msgid "Your wound still aches." -msgstr "상처가 아직도 아픕니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3477 -msgid "The wound is disinfected." -msgstr "상처를 소독합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3477 -msgid "You disinfect the wound." -msgstr "상처를 소독합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3479 -msgid "The wound still looks nasty." -msgstr "상처의 상태가 아직도 심각해 보입니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3479 -msgid "Your wound still hurts." -msgstr "상처가 아직도 아픕니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3485 -#, c-format -msgid "You finish using the %s." -msgstr "%s의 사용을 마쳤습니다." - -#. ~ Healing complete message. %1$s is healer name, %2$s is item name. -#: src/iuse_actor.cpp:3489 -#, c-format -msgid "%1$s finishes using the %2$s." -msgstr "%1$s(은)는 %2$s(을)를 적절히 사용했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3569 -msgid "You can't use first aid on a bionic limb." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:3581 -msgid "That arm is broken. It needs surgical attention or a splint." -msgstr "그 팔은 부러져서 외과적 수술이나 부목을 이용해 치료해야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3583 -msgid "That leg is broken. It needs surgical attention or a splint." -msgstr "그 다리는 부러져서 외과적 수술이나 부목을 이용해 치료해야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3608 -msgid "'s biology is not compatible with that item." -msgstr "의 신체구조는 그 물품을 쓰기에 적합하지 않아보입니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3637 -msgid "Select a body part for: " -msgstr "신체 부위 선택: " - -#. ~ %1$s: patient name, %2$s: healing item name -#: src/iuse_actor.cpp:3655 -#, c-format -msgctxt "healing" -msgid "Select a body part of %1$s for %2$s:" -msgstr "%2$s(을)를 사용할 %1$s의 신체 부위 선택:" - -#: src/iuse_actor.cpp:3669 -msgid "Healing effects " -msgstr "치료 효과 " - -#: src/iuse_actor.cpp:3674 -msgid "Base healing: " -msgstr "기본 회복: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3675 src/iuse_actor.cpp:3680 -msgid "Head: " -msgstr "머리: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3676 src/iuse_actor.cpp:3682 -msgid " Torso: " -msgstr " 상체: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3677 src/iuse_actor.cpp:3684 -msgid " Limbs: " -msgstr " 사지: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3679 -msgid "Actual healing: " -msgstr "실제 회복: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3690 -msgid "Base bandaging quality: " -msgstr "기본 붕대 품질: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3693 -msgid "Actual bandaging quality: " -msgstr "실제 붕대 품질:" - -#: src/iuse_actor.cpp:3699 -msgid "Base disinfecting quality: " -msgstr "기본 소독 품질: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3702 -msgid "Actual disinfecting quality: " -msgstr "실제 소독 품질: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3707 -msgid "Effect on bleeding: " -msgstr "기본 지혈 효과: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3709 -msgid "Actual effect on bleeding: " -msgstr "실제 지혈 효과: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3714 -msgid "Chance to heal (percent): " -msgstr "치유 확률 (%): " - -#: src/iuse_actor.cpp:3716 -msgid "* Bite: " -msgstr "*물림:" - -#: src/iuse_actor.cpp:3720 -msgid "* Infection: " -msgstr "*감염:" - -#: src/iuse_actor.cpp:3724 -msgid "Moves to use: " -msgstr "행동력 소모: " - -#: src/iuse_actor.cpp:3784 -#, c-format -msgid "Yeah. Place the %s at your feet. Real damn smart move." -msgstr "네, 그대로 %s(을)를 발등에 던지세요. 진짜 빌어먹게 똑똑하시네요." - -#: src/iuse_actor.cpp:3790 -#, c-format -msgid "You can't place a %s there." -msgstr "%s(을)를 그곳에 설치할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3796 -#, c-format -msgid "You must place the %s between two solid tiles." -msgstr "%s(은)는 고체 타일 두개 사이에 위치해야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3801 -#, c-format -msgid "The %s needs a %s adjacent to it." -msgstr "%s(은)는 %s(이)가 인접해 있어야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3810 -#, c-format -msgid "You can't place a %s there. It contains a deployed object already." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:3811 -#, c-format -msgid "You can't place a %s there. It contains a trap already." -msgstr "%s(을)를 그곳에 설치할 수 없습니다. 이미 함정이 설치되어있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3814 -#, c-format -msgid "You trigger a %s!" -msgstr "%s(을)를 작동시킵니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:3841 -#, c-format -msgid "Place %s where?" -msgstr "%s(을)를 어디에 둡니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:3863 -#, c-format -msgid "" -"That trap needs a space in %d tiles radius to be clear, centered %d tiles " -"from you." -msgstr "그 함정은 최소한 %d타일 반경이 깨끗해야 합니다. 당신을 중심으로 %d타일만큼요." - -#: src/iuse_actor.cpp:3970 -#, c-format -msgid "You saw down the barrel of your %s." -msgstr "%s의 총열을 짧게 잘라냈다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3980 src/iuse_actor.cpp:4041 -msgid "It's not a gun." -msgstr "이것은 총이 아닙니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3984 -msgid "The barrel is too small." -msgstr "총열이 너무 짧습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3988 -msgid "The barrel is already sawn-off." -msgstr "총열을 이미 자른 상태입니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:3998 -msgid "Can't saw off modified barrels." -msgstr "개조된 총열은 자를 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4031 -#, c-format -msgid "You saw down the stock of your %s." -msgstr "%s의 개머리판을 짧게 잘라냅니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4045 -msgid "The stock is already sawn-off." -msgstr "개머리판을 이미 잘라냈습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4049 -msgid "This gun doesn't have a stock." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4065 -msgid "" -"Can't cut off modern composite stocks (must have an empty stock mount)." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4069 -msgid "Can't cut off modified stocks." -msgstr "개조된 개머리판은 잘라낼 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4073 -msgid "Can't cut off accessorized stocks." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4107 -#, c-format -msgid "You attach %s to your MOLLE webbing." -msgstr "MOLLE 웨빙에 %s(을)를 붙였습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4128 -msgid "Remove which accessory?" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4138 -#, c-format -msgid "You remove the item from your %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4179 -msgid "You can't install bionics while mounted." -msgstr "탑승 중에는 바이오닉을 설치할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4183 -msgid "You can't self-install this CBM." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4185 -msgid "You can't install a filthy CBM!" -msgstr "더러운 바이오닉은 설치하면 안됩니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:4187 -msgid "This CBM is not sterile, you can't install it." -msgstr "이 바이오닉은 아직 멸균되지 않아 설치할 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4190 -msgid "This CBM is already deployed. You need to reset it to factory state." -msgstr "이 바이오닉은 설치된 적이 있습니다. 공장초기화를 해야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4193 -msgid "Max power capacity already reached" -msgstr "이미 최대 전력 용량에 도달했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4198 -msgid "You have already installed this bionic." -msgstr "이미 이 바이오닉을 설치했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4200 -msgid "There is nothing to upgrade." -msgstr "업그레이드할 것이 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4209 -msgid "You have a superior version installed." -msgstr "상위 버전이 설치되어있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4268 -msgid "" -"Are you sure? You may be lacking the skills needed to reattach this " -"modification." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4270 -msgid "Remove modification?" -msgstr "개조부품을 제거 합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:4287 src/iuse_actor.cpp:4362 -msgid "Doesn't appear to be modded." -msgstr "개조되지 않았습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4297 -msgid "None of the mods can be removed." -msgstr "제거 가능한 개조부품이 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4302 src/iuse_actor.cpp:4376 -msgid "Has to be taken off first." -msgstr "우선 착용을 해제해야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4332 -msgid "Modify which part" -msgstr "어느 부품을 조정합니까?" - -#: src/iuse_actor.cpp:4357 -msgid "Need to be wielding." -msgstr "손에 들고있어야 합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4371 -msgid "None of the mods can be modified." -msgstr "조정할 수 있는 부품이 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4427 -msgid "vehicle battery" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4431 -msgid "appliance" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4440 -msgid "solar pack" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4443 -msgid "Can tow a vehicle." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4448 -#, c-format -msgid "Can be plugged into: %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4455 -#, c-format -msgid "Cable length: %d" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4457 -#, c-format -msgid " (%d without extensions)" -msgstr "" - -#. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: -#. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4463 src/veh_appliance.cpp:240 -#, c-format -msgid "%+4.1f W" -msgstr "" - -#. ~ Power in Watts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: -#. 4737.3 W) -#: src/iuse_actor.cpp:4463 -msgid "Wattage: " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4471 -msgid "electrical device cables" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4475 -#, c-format -msgid "Can extend: %s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4507 src/iuse_actor.cpp:4551 -#, c-format -msgid "What to do with the %s?%s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4508 src/iuse_actor.cpp:4552 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Attached to: %s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4510 -msgid "Attach to vehicle controls or appliance" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4513 -msgid "Attach to vehicle battery or appliance" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4516 -msgid "Attach tow cable to towing vehicle" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4517 -msgid "Attach tow cable to towed vehicle" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4521 -msgid "Attach to Cable Charger System CBM" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4525 -msgid "Attach to UPS" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4530 -msgid "Attach to solar pack" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4537 src/iuse_actor.cpp:4630 -msgid "Extend another cable" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4537 -msgid "Extend with another cable" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4538 src/iuse_actor.cpp:4631 -msgid "Remove cable extensions" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4542 src/iuse_actor.cpp:4560 src/iuse_actor.cpp:4635 -msgid "Re-spool" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4545 src/iuse_actor.cpp:4563 src/iuse_actor.cpp:4638 -msgid "Detach" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4545 src/iuse_actor.cpp:4563 src/iuse_actor.cpp:4638 -msgid "Detach and re-spool" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4555 -msgid "Attach loose end to towing vehicle" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4557 -msgid "Attach loose end to towed vehicle" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4572 -msgid "" -"\n" -"Attached to " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4578 -msgid "Unified Power Supply" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4580 -msgid "solar backpack" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4584 -msgid "" -"\n" -"Connecting Cable Charger System to " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4586 -msgid "" -"\n" -"Connecting UPS to " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4588 -msgid "" -"\n" -"Connecting solar backpack to " -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4596 -#, c-format -msgid "What to do with the %s?%s%s" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4604 -msgid "Attach loose end to vehicle controls or appliance" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4609 -msgid "Attach loose end to vehicle battery or appliance" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4613 -msgid "Attach loose end to Cable Charger System CBM" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4617 -msgid "Attach loose end to UPS" -msgstr "케이블의 다른 끝을 UPS에 연결" - -#: src/iuse_actor.cpp:4624 -msgid "Attach loose end to solar pack" -msgstr "케이블의 다른 끝을 태양광 가방에 연결" - -#: src/iuse_actor.cpp:4674 -#, c-format -msgid "You detach the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4675 -#, c-format -msgid "You gather the %s up with it." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4703 -msgid "You attach the cable to your Cable Charger System." -msgstr "케이블 충전 시스템 바이오닉에 케이블을 연결합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4706 src/iuse_actor.cpp:4742 -msgid "You are now plugged into the UPS." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4709 -msgid "You are now plugged into the solar backpack." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4713 -msgid "You are now plugged into the vehicle." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4725 -msgid "Choose UPS:" -msgstr "UPS 선택:" - -#: src/iuse_actor.cpp:4726 -msgid "You need an active UPS." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4740 -msgid "You attach the cable to the UPS." -msgstr "UPS에 케이블을 연결합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4744 -msgid "You link up the UPS and the solar backpack." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4747 -msgid "You link up the UPS and the vehicle." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4761 -msgid "Choose solar pack:" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4762 -msgid "You need an unfolded solar pack." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4776 -msgid "You attach the cable to the solar pack." -msgstr "태양광 배낭에 케이블을 연결합니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:4778 -msgid "You are now plugged into the solar pack." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4780 -msgid "You link up the solar pack and the UPS." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4783 -msgid "You link up the solar pack and the vehicle." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4806 -msgid "Attach the cable where?" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4824 -msgid "You can't attach it there - try the dashboard or electronics controls." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4827 -msgid "You can't attach it there - try the battery." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4829 -msgid "You can't attach it there." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4852 -#, c-format -msgid "You are now plugged into the %s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4855 src/iuse_actor.cpp:4924 -#, c-format -msgid "You connect the %1$s to the %2$s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4895 -msgid "Attach cable to the vehicle that will do the towing." -msgstr "견인할 차량에 케이블을 연결하세요." - -#: src/iuse_actor.cpp:4896 -msgid "Attach cable to the vehicle that will be towed." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4968 -msgid "Extend which cable?" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4969 src/iuse_actor.cpp:4981 -msgid "You don't have a compatible cable." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:4980 -msgid "Extend with which cable?" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:5034 -#, c-format -msgid "The %1$s can't contain the %2$s with the %3$s attached. Continue?" -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:5045 -#, c-format -msgid "You extend the %1$s with the %2$s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:5081 -#, c-format -msgid "You disconnect the %1$s from the %2$s." -msgstr "" - -#: src/iuse_actor.cpp:5124 -#, c-format -msgid "Put up the %s where (%dx%d clear area)?" -msgstr "어디에 %s(을)를 설치합니까?(%dx%d 공간 필요)" - -#: src/iuse_actor.cpp:5139 src/iuse_actor.cpp:5143 -#, c-format -msgid "The %s is in the way." -msgstr "그곳에는 %s(이)가 있습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:5147 -#, c-format -msgid "The %s in that direction isn't suitable for placing the %s." -msgstr "그 방향의 %s(은)는 %s(을)를 설치하기에 적절한 곳이 아닙니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5152 -#, c-format -msgid "There is already furniture (%s) there." -msgstr "%s(이)가 이미 불타고 있습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5192 -msgid "Use this item to weigh yourself. Includes everything you are wearing." -msgstr "이 물품을 사용하여 스스로의 체중을 확인할 수 있습니다. 현재 착용중인 물품들의 무게가 포함됩니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5198 -msgid "You cannot weigh yourself while mounted." -msgstr "타고 있는 중에는 몸무게를 잴 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5204 -#, c-format -msgid "ERROR: Max weight of %.0f %s exceeded" -msgstr "오류: 최대 무게 %.0f %s 초과됨" - -#: src/iuse_actor.cpp:5252 -msgid "You can't see to sew!" -msgstr "보이질 않아 바느질을 할 수 없습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:5262 -msgid "Enhance which clothing?" -msgstr "어떤 옷을 강화할까요?" - -#: src/iuse_actor.cpp:5270 -msgid "This can be used to repair or modify other items, not itself." -msgstr "다른 물품을 개조, 수리할 수 있지만, 자신을 수리할 수는 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5315 -msgid "How do you want to modify it?" -msgstr "어떻게 개량하시겠습니까?" - -#. ~ %1$s: modification desc, %2$s: mod name -#: src/iuse_actor.cpp:5330 -#, c-format -msgid "Can't %1$s (incompatible with %2$s)" -msgstr "%1$s(을)를 할 수 없습니다 (%2$s(은)는 호환되지 않습니다)" - -#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5335 -#, c-format -msgid "Can't %1$s (need %2$d thread loaded)" -msgstr "%1$s(을)를 할 수 없습니다 (실타래가 %2$d개 필요합니다)" - -#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items needed -#: src/iuse_actor.cpp:5339 -#, c-format -msgid "Can't %1$s (need %2$d %3$s)" -msgstr "%1$s(을)를 할 수 없습니다 (%3$s(이)가 %2$d개 필요합니다)" - -#. ~ %1$s: modification desc, %2$d: number of items needed, %3$s: items -#. needed, %4$s: number of thread needed -#: src/iuse_actor.cpp:5346 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$d %3$s and %4$d thread)" -msgstr "%1$s (%2$d %3$s 및 실타래 %4$d 개가 필요합니다)" - -#: src/iuse_actor.cpp:5358 -msgid "Bash" -msgstr "타격 피해" - -#: src/iuse_actor.cpp:5361 -msgid "Cut" -msgstr "베기 피해" - -#: src/iuse_actor.cpp:5364 -msgid "Ballistic" -msgstr "투사체 피해" - -#: src/iuse_actor.cpp:5369 -msgid "Acid" -msgstr "산성" - -#: src/iuse_actor.cpp:5372 -msgid "Fire" -msgstr "화염" - -#: src/iuse_actor.cpp:5397 -msgid "Are you sure? You will not gain any materials back." -msgstr "확실합니까? 사용했던 재료는 전혀 돌려받을 수 없습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5424 -#, c-format -msgid "You damage your %s trying to modify it! ( %s-> %s)" -msgstr "%s(을)를 개조하다가 손상시켰습니다! ( %s -> %s )" - -#: src/iuse_actor.cpp:5435 -msgid "You fail to modify the clothing, and you waste thread and materials." -msgstr "의복의 개량에 실패하여, 실타래와 재료만 잔뜩 낭비했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5439 -#, c-format -msgid "You modify your %s, but waste a lot of thread." -msgstr "%s(을)를 개량했지만, 실타래를 잔뜩 낭비했습니다." - -#: src/iuse_actor.cpp:5449 -#, c-format -msgid "You modify your %s!" -msgstr "%s(을)를 개량했습니다!" - -#: src/iuse_actor.cpp:5490 -#, c-format -msgid "You use the %s to mask your scent" -msgstr "%s(으)로 체취를 가리려 시도합니다." - -#: src/iuse_actor.h:548 -msgid "Carve" -msgstr "새길" - -#: src/iuse_actor.h:549 -msgid "Carved" -msgstr "쓰기" - -#: src/iuse_actor.h:569 src/iuse_actor.h:570 src/iuse_actor.h:591 -#: src/iuse_actor.h:612 -msgid "hsss" -msgstr "쉭" - -#: src/iuse_software.cpp:27 -msgid "You found kitten!" -msgstr "새끼 고양이를 찾았습니다!" - -#: src/iuse_software.cpp:74 -#, c-format -msgid "" -"You struggle to get '%s' working, and finally give up to play minesweeper." -msgstr "'%s' (을)를 작동시키려고 했지만, 결국 지뢰찾기 하는걸 포기합니다." - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:146 -msgid "robotfindskitten v22July2008" -msgstr "새끼고양이를찾는로봇 v22July2008" - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:148 -msgid "" -"Originally by the illustrious Leonard Richardson, rewritten in PDCurses by " -"Joseph Larson, ported to CDDA gaming system by a nutcase." -msgstr "" -"저명한 레오나드 리처드슨이 처음 만들고, 조셉 라슨에 의해 개편되어 PDCurses에 쓰였으며, nutcase에 의해 CDDA 게임 " -"시스템으로 포팅되었습니다." - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:153 -msgid "In this game, you are robot (" -msgstr "이 게임에서 당신은 로봇(" - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:155 -msgid ")." -msgstr ")입니다." - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:157 -#, c-format -msgid "" -"Your job is to find kitten. This task is complicated by the existence of " -"various things which are not kitten. Robot must touch items to determine if" -" they are kitten or not. The game ends when robot finds kitten. " -"Alternatively, you may end the game by hitting %s." -msgstr "" -"당신의 임무는 새끼 고양이를 찾는 것입니다. 이 과업은 새끼 고양이가 아닌 다양한 것들의 존재로 인해 훨씬 복잡해졌습니다. 로봇은 여러 " -"물건들을 건드려, 그게 새끼 고양이인지 아닌지 조사해야 합니다. 로봇이 새끼 고양이를 찾으면 게임이 끝납니다. 혹은, %s 키를 눌러 " -"게임을 끌 수도 있습니다." - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:162 -msgid "Press any key to start." -msgstr "시작하시려면 아무 키나 눌러주세요." - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:166 -#, c-format -msgid "robotfindskitten v22July2008 - press %s to quit." -msgstr "새끼고양이를찾는로봇 v20080822 - %s 키를 눌러 종료하세요." - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:170 -#, c-format -msgid "Invalid command: Use direction keys or press %s to quit." -msgstr "부적절한 명령어: 이동키로 행동하고, %s 키로 종료하세요." - -#: src/iuse_software_kitten.cpp:200 -msgid "You found kitten! Way to go, robot!" -msgstr "새끼 고양이를 찾았습니다! 잘했어요, 로봇!" - -#: src/iuse_software_lightson.cpp:154 -msgid " toggle lights" -msgstr " 조명 스위치" - -#: src/iuse_software_lightson.cpp:155 src/iuse_software_sokoban.cpp:251 -msgid "eset" -msgstr " 초기화" - -#: src/iuse_software_lightson.cpp:156 src/iuse_software_minesweeper.cpp:185 -#: src/iuse_software_snake.cpp:31 src/iuse_software_sokoban.cpp:252 -msgid "uit" -msgstr " 나가기" - -#: src/iuse_software_lightson.cpp:176 -msgid "Game goal: Switch all the lights on." -msgstr "게임목표: 모든 조명 켜기." - -#: src/iuse_software_lightson.cpp:177 -msgid "Legend: # on, - off." -msgstr "기호: # 켜짐, - 꺼짐." - -#: src/iuse_software_lightson.cpp:178 -msgid "Toggle lights switches selected light and 4 its neighbors." -msgstr "조명 스위치는 선택 위치와 이웃한 4칸의 조명을 끄고 켭니다." - -#: src/iuse_software_lightson.cpp:202 src/iuse_software_minesweeper.cpp:301 -msgid "Congratulations, you won!" -msgstr "축하합니다. 당신은 이겼습니다!" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:32 -#, c-format -msgid "Min: %d Max: %d" -msgstr "최소: %d 최대: %d" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:49 -msgid "Game Difficulty" -msgstr "게임 난이도" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:50 -msgid "Beginner" -msgstr "초심자" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:51 -msgid "Intermediate" -msgstr "중급자" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:52 -msgid "Expert" -msgstr "뛰어남" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:53 src/options.cpp:2458 -#: src/worldfactory.cpp:1613 -msgid "Custom" -msgstr "커스텀" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:73 -msgid "Level width:" -msgstr "가로:" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:74 -msgid "Level height:" -msgstr "세로:" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:79 -msgid "Number of bombs:" -msgstr "폭탄 갯수:" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:183 -msgid "ew level" -msgstr " 새 게임" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:184 -msgid "lag" -msgstr " 깃발" - -#: src/iuse_software_minesweeper.cpp:329 -msgid "Boom, you're dead! Better luck next time." -msgstr "쾅, 당신은 죽었습니다! 다음에는 더 잘할 수 있을거에요." - -#: src/iuse_software_snake.cpp:24 src/iuse_software_sokoban.cpp:26 -#, c-format -msgid "Score: %d" -msgstr "점수: %d" - -#: src/iuse_software_snake.cpp:79 -#, c-format -msgid "TOTAL SCORE: %d" -msgstr "총합점수: %d" - -#: src/iuse_software_snake.cpp:81 -msgid "Press 'q' or ESC to exit." -msgstr "나가시려면 'q'키나 ESC키를 눌러주세요." - -#: src/iuse_software_sokoban.cpp:23 -#, c-format -msgid "Level: %d/%d" -msgstr "단계: %d/%d" - -#: src/iuse_software_sokoban.cpp:28 -#, c-format -msgid "Moves: %d" -msgstr "이동횟수: %d" - -#: src/iuse_software_sokoban.cpp:31 -#, c-format -msgid "Total moves: %d" -msgstr "총 이동횟수: %d" - -#: src/iuse_software_sokoban.cpp:249 -msgid "<+> next" -msgstr "<+> 다음단계" - -#: src/iuse_software_sokoban.cpp:250 -msgid "<-> prev" -msgstr "<-> 이전단계" - -#: src/iuse_software_sokoban.cpp:253 -msgid "ndo move" -msgstr "이동 전으로" - -#: src/json.cpp:832 -msgid "" -"This JSON file looks like it starts with a Byte Order Mark (BOM) or is " -"otherwise corrupted. This can happen if you edit files in Windows Notepad." -" See doc/CONTRIBUTING.md for more advice." -msgstr "" - -#: src/kill_tracker.cpp:126 -msgid "You haven't killed any monsters yet!" -msgstr "아직 아무것도 죽이지 않았습니다!" - -#: src/kill_tracker.cpp:128 -#, c-format -msgid "KILL COUNT: %d" -msgstr "죽인 목록: %d" - -#: src/kill_tracker.cpp:130 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Experience: %d (%d points available)" -msgstr "" -"\n" -"경험치: %d (%d 포인트 사용 가능)" - -#. ~ abbreviated direction names and long direction names -#: src/line.cpp:571 -msgid "N " -msgstr "N " - -#: src/line.cpp:572 -msgid "NE " -msgstr "NE " - -#: src/line.cpp:573 -msgid "E " -msgstr "E " - -#: src/line.cpp:574 -msgid "SE " -msgstr "SE " - -#: src/line.cpp:575 -msgid "S " -msgstr "S " - -#: src/line.cpp:576 -msgid "SW " -msgstr "SW " - -#: src/line.cpp:577 -msgid "W " -msgstr "W " - -#: src/line.cpp:578 -msgid "NW " -msgstr "NW " - -#: src/line.cpp:579 -msgid "UP_N " -msgstr "UP_N " - -#: src/line.cpp:579 -msgid "north and above" -msgstr "북쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:580 -msgid "UP_NE" -msgstr "UP_NE" - -#: src/line.cpp:580 -msgid "northeast and above" -msgstr "북동쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:581 -msgid "UP_E " -msgstr "UP_E " - -#: src/line.cpp:581 -msgid "east and above" -msgstr "동쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:582 -msgid "UP_SE" -msgstr "UP_SE" - -#: src/line.cpp:582 -msgid "southeast and above" -msgstr "남동쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:583 -msgid "UP_S " -msgstr "UP_S " - -#: src/line.cpp:583 -msgid "south and above" -msgstr "남쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:584 -msgid "UP_SW" -msgstr "UP_SW" - -#: src/line.cpp:584 -msgid "southwest and above" -msgstr "남서쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:585 -msgid "UP_W " -msgstr "UP_W " - -#: src/line.cpp:585 -msgid "west and above" -msgstr "서쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:586 -msgid "UP_NW" -msgstr "UP_NW" - -#: src/line.cpp:586 -msgid "northwest and above" -msgstr "북서쪽의 위쪽" - -#: src/line.cpp:587 -msgid "DN_N " -msgstr "DN_N " - -#: src/line.cpp:587 -msgid "north and below" -msgstr "북쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:588 -msgid "DN_NE" -msgstr "DN_NE" - -#: src/line.cpp:588 -msgid "northeast and below" -msgstr "북동쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:589 -msgid "DN_E " -msgstr "DN_E " - -#: src/line.cpp:589 -msgid "east and below" -msgstr "동쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:590 -msgid "DN_SE" -msgstr "DN_SE" - -#: src/line.cpp:590 -msgid "southeast and below" -msgstr "남동쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:591 -msgid "DN_S " -msgstr "DN_S " - -#: src/line.cpp:591 -msgid "south and below" -msgstr "남쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:592 -msgid "DN_SW" -msgstr "DN_SW" - -#: src/line.cpp:592 -msgid "southwest and below" -msgstr "남서쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:593 -msgid "DN_W " -msgstr "DN_W " - -#: src/line.cpp:593 -msgid "west and below" -msgstr "서쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:594 -msgid "DN_NW" -msgstr "DN_NW" - -#: src/line.cpp:594 -msgid "northwest and below" -msgstr "북서쪽의 아래쪽" - -#: src/line.cpp:595 -msgid "UP_CE" -msgstr "UP_CE" - -#: src/line.cpp:595 -msgid "above" -msgstr "위쪽" - -#: src/line.cpp:596 -msgid "CE " -msgstr "CE " - -#: src/line.cpp:596 -msgid "center" -msgstr "가운데" - -#: src/line.cpp:597 -msgid "DN_CE" -msgstr "DN_CE" - -#: src/line.cpp:597 -msgid "below" -msgstr "아래쪽" - -#: src/live_view.cpp:69 -msgid "< Mouse view >" -msgstr "" - -#: src/loading_ui.cpp:22 -msgid "Loading" -msgstr "로딩" - -#: src/magic.cpp:68 -msgctxt "Valid spell target" -msgid "ally" -msgstr "동료" - -#: src/magic.cpp:70 -msgctxt "Valid spell target" -msgid "hostile" -msgstr "적대" - -#: src/magic.cpp:72 -msgctxt "Valid spell target" -msgid "self" -msgstr "자신" - -#: src/magic.cpp:74 -msgctxt "Valid spell target" -msgid "ground" -msgstr "지면" - -#: src/magic.cpp:76 -msgctxt "Valid spell target" -msgid "none" -msgstr "없음" - -#: src/magic.cpp:78 -msgctxt "Valid spell target" -msgid "item" -msgstr "물품" - -#: src/magic.cpp:80 -msgctxt "Valid spell target" -msgid "field" -msgstr "평야" - -#: src/magic.cpp:188 -#, c-format -msgid "You cast %s!" -msgstr "%s(을)를 시전합니다!" - -#: src/magic.cpp:189 -msgid "an explosion." -msgstr "펑!" - -#: src/magic.cpp:262 -#, c-format -msgid "%d move" -msgid_plural "%d moves" -msgstr[0] "%d행동력" - -#: src/magic.cpp:788 -msgid "of current HP" -msgstr "현재 HP" - -#: src/magic.cpp:815 -msgid "Stop targeting? Time spent will be lost." -msgstr "중지합니까? 여부와 상관없이 시간은 소비될 것입니다." - -#: src/magic.cpp:838 -msgid "You can't find a suitable target." -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:993 -msgid "Permanent" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:1292 -msgid "Too Difficult!" -msgstr "너무 어려움!" - -#: src/magic.cpp:1293 -msgid "Failure Chance" -msgstr "실패율" - -#: src/magic.cpp:1340 -msgid "health" -msgstr "생명력" - -#: src/magic.cpp:1342 -msgid "mana" -msgstr "마나" - -#: src/magic.cpp:1344 -msgid "stamina" -msgstr "지구력" - -#: src/magic.cpp:1369 src/magic.cpp:1391 -msgid "error: energy_type" -msgstr "에러: 에너지_종류" - -#: src/magic.cpp:1375 -msgid "infinite" -msgstr "무한" - -#: src/magic.cpp:1699 src/magic.cpp:2007 -#, c-format -msgid "%s and %s" -msgstr "%s 및 %s" - -#: src/magic.cpp:2021 -#, c-format -msgid "" -"Learning this spell will make you a\n" -"\n" -"%s: %s\n" -"\n" -"and lock you out of\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Continue?" -msgstr "" -"이 주문을 습득하면 아래 변경사항이 적용되며\n" -"\n" -"%s:%s\n" -"\n" -"또한 아래 사항을 선택할 수 없게 됩니다.\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"계속합니까?" - -#: src/magic.cpp:2034 -#, c-format -msgid " learned %s!" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2034 -#, c-format -msgid "You learned %s!" -msgstr "%s(을)를 익혔습니다!" - -#: src/magic.cpp:2036 -msgid "You can't learn this spell." -msgstr "이 주문을 익힐 수 없습니다." - -#: src/magic.cpp:2037 -msgid " can't learn this spell." -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2052 -#, c-format -msgid "All knowledge of %s leaves you." -msgstr "%s에 대한 지식이 당신에게서 떠나갑니다." - -#: src/magic.cpp:2316 -msgid "Choose a new hotkey for this spell." -msgstr "이 주문의 새 단축키를 선택하세요." - -#: src/magic.cpp:2321 -msgid "Hotkey already used." -msgstr "이미 사용중인 단축키입니다." - -#: src/magic.cpp:2323 -#, c-format -msgid "%c set. Close and reopen spell menu to refresh list with changes." -msgstr "%c (이)가 설정되었습니다. 주문 메뉴를 닫고 다시 열어 변경을 반영하세요." - -#: src/magic.cpp:2327 -msgid "Hotkey removed." -msgstr "단축키 제거됨." - -#: src/magic.cpp:2349 -msgid "Ignore Distractions" -msgstr "방해 경고 OFF" - -#: src/magic.cpp:2350 -msgid "Popup Distractions" -msgstr "방해 경고 ON" - -#: src/magic.cpp:2353 -msgid "Assign Hotkey [=]" -msgstr "단축키 할당 [=]" - -#: src/magic.cpp:2412 -msgid "is a psionic power" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2416 -msgid "requires concentration" -msgstr "집중 필요" - -#: src/magic.cpp:2419 -msgid "verbal" -msgstr "음성요소" - -#: src/magic.cpp:2422 -msgid "somatic" -msgstr "동작요소" - -#: src/magic.cpp:2425 -msgid "impeded by gloves" -msgstr "장갑에 방해받음" - -#: src/magic.cpp:2427 -msgid "does not require hands" -msgstr "손 필요 없음" - -#: src/magic.cpp:2430 -msgid "requires mobility" -msgstr "이동 필요" - -#: src/magic.cpp:2434 -msgid "can be cast through walls" -msgstr "벽 너머 시전 가능" - -#: src/magic.cpp:2438 -msgid "can be channeled through walls" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2475 -msgid "Spell Level" -msgstr "주문 레벨" - -#: src/magic.cpp:2476 -msgid " (MAX)" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2477 src/magic.cpp:2894 -msgid "Max Level" -msgstr "최대 레벨" - -#: src/magic.cpp:2482 -msgid "Current Exp" -msgstr "현재 경험치" - -#: src/magic.cpp:2484 -msgid "to Next Level" -msgstr "다음 레벨까지" - -#: src/magic.cpp:2492 -msgid "Channeling Cost" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2492 -msgid "Channeling Cost (impeded)" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2494 src/magic.cpp:2505 -#, c-format -msgid " (%s current)" -msgstr "(현재 %s)" - -#: src/magic.cpp:2496 -msgid "Not Enough Stamina" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2503 -msgid "Casting Cost" -msgstr "시전 비용" - -#: src/magic.cpp:2503 -msgid "Casting Cost (impeded)" -msgstr "시전 비용 (방해받음)" - -#: src/magic.cpp:2507 -msgid "Not Enough Energy" -msgstr "에너지 부족" - -#: src/magic.cpp:2518 -msgid "Channeling Time" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2518 -msgid "Channeling Time (impeded)" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2524 -msgid "Casting Time" -msgstr "시전 시간" - -#: src/magic.cpp:2524 -msgid "Casting Time (impeded)" -msgstr "시전 시간 (불편함)" - -#: src/magic.cpp:2537 -msgid "Valid Targets" -msgstr "유효 대상" - -#: src/magic.cpp:2545 -#, c-format -msgid "Only affects the monsters: %s" -msgstr "오직 괴물만을 대상으로 함: %s" - -#. ~ amount of damage per second, abbreviated -#: src/magic.cpp:2560 -#, c-format -msgid ", %d/sec" -msgstr ", %d/초" - -#: src/magic.cpp:2562 src/magic.cpp:2626 src/magic.cpp:2901 -#: src/veh_interact.cpp:2848 -msgid "Damage" -msgstr "피해량" - -#: src/magic.cpp:2566 -msgid "Healing" -msgstr "회복량" - -#: src/magic.cpp:2582 src/magic.cpp:2911 -msgid "Variance" -msgstr "변형" - -#: src/magic.cpp:2590 -msgid "Spawn" -msgstr "생성" - -#: src/magic.cpp:2605 -msgid "Summon" -msgstr "소환" - -#: src/magic.cpp:2621 -#, c-format -msgid "Targets under: %dhp become a %s" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2629 -#, c-format -msgid "Spell Radius: %d" -msgstr "주문 반경: %d" - -#: src/magic.cpp:2634 src/magic.cpp:2953 src/veh_interact.cpp:2882 -msgid "Range" -msgstr "거리" - -#: src/magic.cpp:2647 src/magic.cpp:2959 -msgid "Duration" -msgstr "지속 시간" - -#: src/magic.cpp:2753 -msgid "Choose a Spell" -msgstr "주문 선택" - -#: src/magic.cpp:2764 src/options.cpp:2149 -msgid "Favorites" -msgstr "즐겨찾기" - -#: src/magic.cpp:2902 src/magic.cpp:2913 -msgid "AoE" -msgstr "광역" - -#: src/magic.cpp:2905 -msgid "Spawned" -msgstr "생성됨" - -#: src/magic.cpp:2907 -msgid "Threshold" -msgstr "" - -#: src/magic.cpp:2909 -msgid "Recover" -msgstr "복구" - -#: src/magic.cpp:2918 -msgid "Damage Type" -msgstr "피해 유형" - -#. ~ translation should not exceed 10 console cells -#: src/magic.cpp:2926 -msgid "Stat Gain" -msgstr "능력치 " - -#. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2928 -msgid "lvl 0" -msgstr "레벨 0" - -#. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2930 -msgid "per lvl" -msgstr "레벨 당" - -#. ~ translation should not exceed 7 console cells -#: src/magic.cpp:2932 -msgid "max lvl" -msgstr "최대치 " - -#: src/magic.cpp:2960 -msgid "Cast Cost" -msgstr "시전 비용" - -#: src/magic.cpp:2961 -msgid "Cast Time" -msgstr "시전 시간" - -#: src/magic.cpp:3071 -#, c-format -msgid "" -"Your experience and knowledge in creating and manipulating magical energies " -"to cast %s have opened your eyes to new possibilities, you can now cast %s." -msgstr "" -"%s(을)를 외우기 위해 마법 에너지를 창조하고 조작하던 당신의 경험과 지식은 이제 새로운 가능성에 눈을 뜨게 되었습니다. 이제 " -"%s(을)를 시전할 수 있습니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:191 -msgid "Your injuries even out." -msgstr "부상이 말끔하게 낫습니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:526 src/projectile.cpp:164 src/ranged.cpp:1025 -msgid "You feel a surge of euphoria as flames burst out!" -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:573 -#, c-format -msgid "%s wounds are closing up!" -msgstr "%s 상처가 저절로 봉합됩니다!" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:628 -#, c-format -msgid "The %s transforms into a %s." -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:651 -msgid "Your target resists transformation." -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:868 -#, c-format -msgid "The %s fades. You feel strange." -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:870 src/magic_spell_effect.cpp:879 -msgid "You suddenly feel strange." -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:877 -#, c-format -msgid "The %s dissipates. You feel strange." -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:892 -#, c-format -msgid "%s %s pulls you in as it closes and ejects you violently!" -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:916 -#, c-format -msgid "The %s dissipates." -msgstr "%s(이)가 흩어져 사라집니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1258 -msgid "There is already a vehicle there." -msgstr "그 위치에 이미 탈것이 존재합니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1280 -msgid "There's no battery there." -msgstr "" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1521 -#, c-format -msgid "You feel guilty for killing %s." -msgstr "%s(을)를 죽인 것에 죄책감을 느낍니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1522 -#, c-format -msgid "You feel remorse for killing %s." -msgstr "%s(을)를 죽인 것에 대해 회한을 느낍니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1523 -#, c-format -msgid "You regret killing %s." -msgstr "%s(을)를 죽인 것을 후회합니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1524 -#, c-format -msgid "You feel ashamed for killing %s." -msgstr "%s(을)를 죽인 것에 부끄러움을 느낍니다." - -#. ~ Message after killing a lot of monsters which would normally affect the -#. morale negatively. %s is the monster name, it most likely will be -#. pluralized. -#: src/magic_spell_effect.cpp:1537 -#, c-format -msgid "" -"After killing so many bloody %s you no longer care about their deaths " -"anymore." -msgstr "무수한 %s(을)를 살육한 결과, 그것들의 죽음들에 대해 아무것도 느끼지 않게 되었습니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1543 -msgid "Culling the weak is distasteful, but necessary." -msgstr "약자를 도태시키는 것은 그리 유쾌하지 않지만, 꼭 필요한 일입니다." - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1754 -msgid "Banishment failed, you are too weak!" -msgstr "추방에 실패했습니다. 당신은 너무 약합니다!" - -#: src/magic_spell_effect.cpp:1778 -#, c-format -msgid "%s banished." -msgstr "%s(이)가 추방되었습니다." - -#: src/magic_teleporter_list.cpp:52 -msgid "Name this gate." -msgstr "게이트 이름을 정해주세요." - -#: src/magic_teleporter_list.cpp:98 -msgid "No translocator target known." -msgstr "연결된 전송 관문이 없습니다." - -#: src/magic_teleporter_list.cpp:103 -msgid "Teleport canceled." -msgstr "공간이동이 취소되었습니다." - -#: src/magic_teleporter_list.cpp:114 -msgid "Failed to teleport. Teleporter obstructed or destroyed." -msgstr "공간이동에 실패했습니다. 텔레포터가 차단되었거나 혹은 파괴되었습니다." - -#: src/magic_teleporter_list.cpp:121 -msgid "No valid targets to teleport." -msgstr "공간이동 가능한 대상이 없습니다." - -#: src/magic_teleporter_list.cpp:181 -#, c-format -msgid "Distance: %d %s" -msgstr "거리: %d %s" - -#: src/magic_teleporter_list.cpp:208 -msgid "Choose Translocator Gate" -msgstr "이동할 전송 관문 선택" - -#: src/main.cpp:146 -msgid "Really Quit? All unsaved changes will be lost." -msgstr "종료합니까? 저장되지 않은 변경사항은 손실될 것입니다." - -#: src/main.cpp:577 -#, c-format -msgid "Unable to make directory \"%s\". Check permissions." -msgstr "" - -#: src/main_menu.cpp:74 -msgid "ImGui Demo Screen" -msgstr "" - -#: src/main_menu.cpp:235 -msgid "Credits" -msgstr "크레딧" - -#. ~ Message Of The Day -#: src/main_menu.cpp:239 -msgid "MOTD" -msgstr "오늘의 메시지" - -#: src/main_menu.cpp:265 -msgid "Create World" -msgstr "월드 생성" - -#: src/main_menu.cpp:364 -msgid "Bugs? Suggestions? Use links in MOTD to report them." -msgstr "버그가 있나요? 제안하고 싶은게 있나요? 오늘의 메시지에 있는 링크로 들어와주세요." - -#: src/main_menu.cpp:367 -#, c-format -msgid "Tip of the day: %s" -msgstr "%s" - -#: src/main_menu.cpp:403 -#, c-format -msgid "Version: %s" -msgstr "버전: %s" - -#: src/main_menu.cpp:483 src/path_info.cpp:485 -msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead" -msgstr "Cataclysm: Dark Days Ahead" - -#: src/main_menu.cpp:485 -msgid "No message today." -msgstr "오늘은 새로운 메시지가 없습니다." - -#: src/main_menu.cpp:506 -msgid "No credits information found." -msgstr "크레딧 정보가 없습니다." - -#: src/main_menu.cpp:512 -msgctxt "Main Menu" -msgid "OTD" -msgstr "공지" - -#: src/main_menu.cpp:513 -msgctxt "Main Menu" -msgid "ew Game" -msgstr "새 게임()" - -#: src/main_menu.cpp:514 -msgctxt "Main Menu" -msgid "Lod" -msgstr "불러오기()" - -#: src/main_menu.cpp:515 -msgctxt "Main Menu" -msgid "orld" -msgstr "월드맵()" - -#: src/main_menu.cpp:516 -msgctxt "Main Menu" -msgid "Ttorial Game" -msgstr "튜토리얼()" - -#: src/main_menu.cpp:517 -msgctxt "Main Menu" -msgid "Setings" -msgstr "설정()" - -#: src/main_menu.cpp:518 -msgctxt "Main Menu" -msgid "Hlp" -msgstr "도움말()" - -#: src/main_menu.cpp:519 -msgctxt "Main Menu" -msgid "redits" -msgstr "만든이()" - -#: src/main_menu.cpp:521 -msgctxt "Main Menu" -msgid "uit" -msgstr "나가기()" - -#: src/main_menu.cpp:526 -msgctxt "Main Menu|New Game" -msgid "Cstom Character" -msgstr "캐릭터 제작 ()" - -#: src/main_menu.cpp:527 -msgctxt "Main Menu|New Game" -msgid "reset Character" -msgstr "캐릭터 템플릿()" - -#: src/main_menu.cpp:528 -msgctxt "Main Menu|New Game" -msgid "andom Character" -msgstr "무작위 캐릭터()" - -#: src/main_menu.cpp:531 -msgctxt "Main Menu|New Game" -msgid "Play Now! (efault Scenario)" -msgstr "빠른 시작! (기본 시나리오 )" - -#: src/main_menu.cpp:532 -msgctxt "Main Menu|New Game" -msgid "Play Nw!" -msgstr "빠른 시작! !" - -#: src/main_menu.cpp:536 -msgid "" -"Allows you to fully customize points pool, scenario, and character's " -"profession, stats, traits, skills and other parameters." -msgstr "포인트 제도 선택부터 시나리오, 직업, 능력치, 특성, 기술, 그리고 다른 수치들까지 마음대로 설정할 수 있습니다." - -#: src/main_menu.cpp:537 -msgid "Select from one of previously created character templates." -msgstr "이전에 생성했던 캐릭터 템플릿에서 선택합니다." - -#: src/main_menu.cpp:539 -msgid "" -"Creates random character, but lets you preview the generated character and " -"the scenario and change character and/or scenario if needed." -msgstr "임의의 캐릭터를 생성합니다. 하지만 필요하다면 생성된 캐릭터와 시나리오를 살펴보고 수정할 수 있습니다." - -#: src/main_menu.cpp:541 -msgid "" -"Puts you right in the game, randomly choosing character's traits, " -"profession, skills and other parameters. Scenario is fixed to Evacuee." -msgstr "" -"게임을 바로 시작할 수 있습니다. 캐릭터 특성, 직업, 기술, 기타 수치들은 임의로 설정됩니다. 시나리오는 피난민으로 고정됩니다." - -#: src/main_menu.cpp:543 -msgid "" -"Puts you right in the game, randomly choosing scenario and character's " -"traits, profession, skills and other parameters." -msgstr "게임을 바로 시작할 수 있습니다. 시나리오, 캐릭터 특성, 직업, 기술, 기타 수치들은 임의로 설정됩니다." - -#: src/main_menu.cpp:557 -msgctxt "Main Menu|World" -msgid "Shw World Mods" -msgstr "월드맵 모드 목록()" - -#: src/main_menu.cpp:558 -msgctxt "Main Menu|World" -msgid "Copy World Settngs" -msgstr "월드맵 설정 복사()" - -#: src/main_menu.cpp:559 -msgctxt "Main Menu|World" -msgid "Character to Temlate" -msgstr "캐릭터 템플릿화()" - -#: src/main_menu.cpp:560 -msgctxt "Main Menu|World" -msgid "elete World" -msgstr "월드맵 삭제()" - -#: src/main_menu.cpp:561 -msgctxt "Main Menu|World" -msgid "eset World" -msgstr "월드맵 초기화()" - -#: src/main_menu.cpp:569 -msgctxt "Main Menu|Settings" -msgid "ptions" -msgstr "설정()" - -#: src/main_menu.cpp:570 -msgctxt "Main Menu|Settings" -msgid "Kebindings" -msgstr "단축키 설정()" - -#: src/main_menu.cpp:571 -msgctxt "Main Menu|Settings" -msgid "Atopickup" -msgstr "자동 줍기()" - -#: src/main_menu.cpp:572 -msgctxt "Main Menu|Settings" -msgid "Saemode" -msgstr "안전모드()" - -#: src/main_menu.cpp:573 -msgctxt "Main Menu|Settings" -msgid "Colos" -msgstr "색상()" - -#: src/main_menu.cpp:575 -msgctxt "Main Menu|Settings" -msgid "mGui Demo Screen" -msgstr "" - -#: src/main_menu.cpp:802 -msgid "Really quit?" -msgstr "정말로 나가시겠습니까?" - -#: src/main_menu.cpp:876 -msgid "Tutorial doesn't work with shared maps." -msgstr "공유된 월드맵에서는 튜토리얼을 진행할 수 없습니다." - -#: src/main_menu.cpp:940 -msgid "No world to load." -msgstr "불러올 세계가 없습니다." - -#: src/main_menu.cpp:958 -#, c-format -msgid "You feel as if this %1$s will last forever…" -msgstr "당신은 마치 이 %1$s(이)가 영원할 것처럼 느낀다." - -#: src/main_menu.cpp:973 -msgid "No templates found!" -msgstr "템플릿이 없습니다!" - -#: src/main_menu.cpp:977 -msgid "Choose a preset character template" -msgstr "캐릭터 템플릿을 선택하세요" - -#: src/main_menu.cpp:983 src/main_menu.cpp:1174 src/main_menu.cpp:1205 -msgid "<- Back to Main Menu" -msgstr "<- 메인 메뉴로 돌아가기" - -#: src/main_menu.cpp:992 -#, c-format -msgid "What to do with template \"%s\"?" -msgstr "템플릿 \"%s\"(을)를 어떻게 합니까?" - -#: src/main_menu.cpp:996 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to delete %s?" -msgstr "정말로 %s(을)를 지웁니까?" - -#: src/main_menu.cpp:999 -msgid "Sorry, something went wrong." -msgstr "죄송합니다, 뭔가 잘못되었습니다." - -#. ~ %s = world name -#: src/main_menu.cpp:1152 -#, c-format -msgid "%s has no characters to load!" -msgstr "%s에서 불러올 캐릭터가 없습니다!" - -#: src/main_menu.cpp:1156 -#, c-format -msgid "Load character from \"%s\"" -msgstr "\"%s\"에서 불러올 캐릭터" - -#: src/main_menu.cpp:1196 -#, c-format -msgid "Manage world \"%s\"" -msgstr "월드 관리 \"%s\"" - -#: src/main_menu.cpp:1247 -msgid "Delete the world and all saves within?" -msgstr "모든 저장정보와 세계를 삭제하시겠습니까?" - -#: src/main_menu.cpp:1252 -msgid "Remove all saves and regenerate world?" -msgstr "모든 세이브 파일을 삭제하고 월드맵을 재생성합니까?" - -#. ~ %1$s: vehicle name -#: src/map.cpp:921 -#, c-format -msgid "weight of %1$s" -msgstr "%1$s의 무게" - -#: src/map.cpp:929 src/vehicle.cpp:6602 -#, c-format -msgid "A towing cable snaps off of %s." -msgstr "%s에서 견인 케이블이 튕겨져 나옵니다." - -#. ~ %1$s: first vehicle name (without "the") -#. ~ %2$s: first part name -#. ~ %3$s: second vehicle display name (with "the") -#. ~ %4$s: second part name -#: src/map.cpp:980 -#, c-format -msgid "The %1$s's %2$s collides with %3$s's %4$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 %3$s의 %4$s와 부딪힙니다." - -#: src/map.cpp:1646 src/monster.cpp:773 src/vehicle_display.cpp:34 -#, c-format -msgid "the %s" -msgstr "%s" - -#: src/map.cpp:1750 -#, c-format -msgid "The %s you were grabbing is destroyed!" -msgstr "붙잡고 있던 %s(이)가 파괴되었습니다!" - -#: src/map.cpp:2311 -msgid "Smashable." -msgstr "파괴 가능." - -#: src/map.cpp:2312 -msgid "Diggable." -msgstr "땅파기 가능." - -#: src/map.cpp:2313 -msgid "Plowable." -msgstr "개간 가능." - -#: src/map.cpp:2314 -msgid "Rough." -msgstr "울퉁불퉁함." - -#: src/map.cpp:2315 -msgid "Unstable." -msgstr "불안정함." - -#: src/map.cpp:2316 -msgid "Sharp." -msgstr "날카로움." - -#: src/map.cpp:2317 -msgid "Flat." -msgstr "평평함." - -#: src/map.cpp:2318 -msgid "Simple." -msgstr "간단함." - -#: src/map.cpp:2319 -msgid "Mountable." -msgstr "올라갈 수 있음." - -#: src/map.cpp:2322 -msgid "Flammable." -msgstr "불에 탈 수 있음." - -#: src/map.cpp:2827 -#, c-format -msgid "Falling %s hits you!" -msgstr "떨어지는 %s에 맞았습니다!" - -#: src/map.cpp:2828 -#, c-format -msgid "Falling %s hits " -msgstr "떨어지는 %s에 (이)가 맞았습니다!" - -#: src/map.cpp:2939 -#, c-format -msgid "Falling %1$s misses %2$s!" -msgstr "" - -#. ~First positional argument: Item name. Second: Name of a person (e.g. -#. "Jane") or player (e.g. "you"). Third: Body part name, accusative. -#: src/map.cpp:2946 -#, c-format -msgid "Falling %1$s hits %2$s on the %3$s for %4$i damage!" -msgstr "" - -#: src/map.cpp:2950 -#, c-format -msgid "Falling %1$s hits %2$s for %3$i damage!" -msgstr "" - -#: src/map.cpp:3885 -#, c-format -msgid "The %s destroys several items!" -msgstr "%s(이)가 물품들을 파괴합니다!" - -#. ~ %1$s: the cause of destruction, %2$s: destroyed item name -#: src/map.cpp:3888 -#, c-format -msgid "The %1$s destroys the %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 파괴합니다!" - -#: src/map.cpp:3891 -#, c-format -msgid "The %s damages several items." -msgstr "%s(이)가 물품들을 손상시킵니다." - -#. ~ %1$s: the cause of damage, %2$s: damaged item name -#: src/map.cpp:3894 -#, c-format -msgid "The %1$s damages the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 손상시킵니다." - -#: src/map.cpp:4293 -msgid "glass shattering." -msgstr "" - -#: src/map.cpp:4376 -msgid "You are crushed by the falling debris!" -msgstr "떨어지는 잔해에 맞아 짓눌렸습니다!" - -#: src/map.cpp:4377 -msgid " is crushed by the falling debris!" -msgstr "(이)가 떨어지는 잔해에 맞아 짓눌렸습니다!" - -#: src/map.cpp:4476 -#, c-format -msgid "The shot is stopped by the %s!" -msgstr "사격이 %s에 의해 막혔습니다!" - -#: src/map.cpp:4485 -msgid "an alarm go off!" -msgstr "경보기 소리!" - -#: src/map.cpp:4551 -msgid "laser beam" -msgstr "레이저 빔" - -#: src/map.cpp:4553 -msgid "bolt of electricity" -msgstr "전격" - -#: src/map.cpp:4555 -msgid "bolt of plasma" -msgstr "플라즈마 광선" - -#: src/map.cpp:4557 -msgid "flying projectile" -msgstr "발사체" - -#: src/map.cpp:4582 -msgid "The metal bars melt!" -msgstr "쇠창살이 녹아내립니다!" - -#: src/map.cpp:4626 src/map.cpp:4644 src/map.cpp:4751 src/map.cpp:4758 -msgid "swish" -msgstr "휙" - -#. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5501 -#, c-format -msgid "It should take %1$d minutes to finish washing items in the %2$s." -msgstr "%2$s의 내용물을 세탁하는데 %1$d분 걸립니다." - -#. ~ %1$s: Cleaner, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5508 -#, c-format -msgid "The %1$s in the %2$s has finished washing." -msgstr "%2$s 안에 있는 %1$s의 세탁을 마쳣습니다." - -#: src/map.cpp:5510 -#, c-format -msgid "The %1$s has finished washing." -msgstr "%1$s(이)가 세탁을 마쳤습니다." - -#. ~ %1$d: Number of minutes remaining, %2$s: Name of the vehicle -#: src/map.cpp:5529 -#, c-format -msgid "It should take %1$d minute to finish sterilizing items in the %2$s." -msgid_plural "" -"It should take %1$d minutes to finish sterilizing items in the %2$s." -msgstr[0] "%1$d분 뒤 %2$s의 소독 절차가 종료됩니다." - -#: src/map.cpp:5536 -#, c-format -msgid "The autoclave in the %s has finished its cycle." -msgstr "" - -#: src/map.cpp:5538 -msgid "The autoclave has finished its cycle." -msgstr "" - -#: src/map.cpp:8278 -#, c-format -msgid "Something has crawled out of the %s plants!" -msgstr "%s 식물에서 무언가가 기어나옵니다!" - -#: src/map.cpp:8280 -#, c-format -msgid "Something has crawled out of the %s!" -msgstr "무언가가 %s에서 기어나옵니다!" - -#: src/map.cpp:9887 src/map.cpp:9921 -#, c-format -msgid "You've spotted a %1$s!" -msgstr "%1$s(을)를 발견했습니다!" - -#: src/map_extras.cpp:445 -msgid "DANGER! MINEFIELD!" -msgstr "주의! 지뢰밭!" - -#: src/map_extras.cpp:2313 -msgid "Test which map extra list?" -msgstr "" - -#: src/map_extras.cpp:2343 -msgid "Result of 32400 selections:" -msgstr "" - -#: src/map_field.cpp:791 -#, c-format -msgid "A %s hits you!" -msgstr "%s에 부딪혔다!" - -#: src/map_field.cpp:801 -#, c-format -msgid "A %1$s hits %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격합니다!" - -#: src/map_field.cpp:806 -#, c-format -msgid "A %1$s hits the %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격합니다!" - -#: src/map_field.cpp:1480 -msgid "The acid burns your body!" -msgstr "산성액에 몸이 화상을 입습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1481 -msgid "The acid burns 's body!" -msgstr "" - -#: src/map_field.cpp:1483 -msgid "The acid burns your legs and feet!" -msgstr "산성액에 발과 다리가 화상을 입습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1484 -msgid "The acid burns 's legs and feet!" -msgstr "" - -#: src/map_field.cpp:1486 -msgid "You're lying in a pool of acid!" -msgstr "" - -#: src/map_field.cpp:1488 -msgid "You're standing in a pool of acid!" -msgstr "산성액 웅덩이를 밟고 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1504 -msgid "The sludge is thick and sticky. You struggle to pull free." -msgstr "찌꺼기는 진하고 끈적입니다. 풀려나려고 애씁니다." - -#: src/map_field.cpp:1527 -msgid "You burn your legs and feet!" -msgstr "발과 다리가 불타고 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1528 -msgid "You're burning up!" -msgstr "몸이 불타고 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1529 -msgid "You're set ablaze!" -msgstr "불길에 휩싸입니다!" - -#: src/map_field.cpp:1530 -msgid "Your whole body is burning!" -msgstr "전신이 불타고 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1534 -msgid " burns their legs and feet!" -msgstr "의 발과 다리가 불타고 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1535 -msgid " is burning up!" -msgstr "의 몸이 불타고 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1536 -msgid " is set ablaze!" -msgstr "(이)가 불길에 휩싸입니다!" - -#: src/map_field.cpp:1537 -msgid "s whole body is burning!" -msgstr "의 전신이 불타고 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1541 -msgid "You're standing in a fire!" -msgstr "불 속에 서 있는 중입니다!" - -#: src/map_field.cpp:1542 -msgid "You're waist-deep in a fire!" -msgstr "허리까지 불길이 솟아오릅니다!" - -#: src/map_field.cpp:1543 -msgid "You're surrounded by raging fire!" -msgstr "솟구치는 불길에 둘러싸입니다!" - -#: src/map_field.cpp:1544 -msgid "You're lying in fire!" -msgstr "불 속에 누워 있습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1629 -msgid "You're torched by flames!" -msgstr "불길에 닿았습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1630 -msgid " is torched by flames!" -msgstr "(이)가 불길에 닿았습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1636 -msgid "These flames do not burn you." -msgstr "불길에 불타오르지 않습니다." - -#: src/map_field.cpp:1637 -msgid "Those flames do not burn ." -msgstr "(이)가 불길에 불타오르지 않습니다." - -#: src/map_field.cpp:1659 -msgid "The electric cloud doesn't affect you." -msgstr "전자기 구름에 영향을 받지 않았습니다." - -#: src/map_field.cpp:1660 -msgid "The electric cloud doesn't seem to affect ." -msgstr "(은)는 전자기 구름에 영향을 받지 않았습니다." - -#: src/map_field.cpp:1669 -msgid "You're violently teleported!" -msgstr "급격하게 순간이동이 되었습니다!" - -#: src/map_field.cpp:1685 -msgid "The incendiary burns you!" -msgstr "소이제가 불타면서 당신의 몸을 타고 오릅니다!" - -#: src/map_field.cpp:1686 -msgid "The incendiary burns !" -msgstr "소이제가 불타오르며 의 몸을 불태운다!" - -#: src/map_field.cpp:1689 -msgid "The incendiary melts into your skin!" -msgstr "소이제가 불타오르며 피부를 녹인다!" - -#: src/map_field.cpp:1690 -msgid "The incendiary melts into s skin!" -msgstr "소이제가 불타오르며 의 피부를 녹인다!" - -#: src/map_field.cpp:1712 -#, c-format -msgid "The %s burns your skin." -msgstr "%s(이)가 피부를 태웁니다." - -#: src/map_field.cpp:1716 -#, c-format -msgid "The %s makes you feel sick." -msgstr "%s 때문에 메스꺼운 느낌이 난다." - -#: src/map_memory.cpp:462 -#, c-format -msgid "memory map region for (%d,%d,%d)" -msgstr "" - -#: src/mapbuffer.cpp:142 -#, c-format -msgid "Please wait as the map saves [%d/%d]" -msgstr "지도를 저장하는 동안 기다려주세요 [%d/%d]" - -#: src/mapgen.cpp:6151 -msgid "Sub-prime contact console" -msgstr "서브-프라임 접촉 콘솔" - -#: src/mapgen.cpp:6153 -msgid "Terminate Specimens" -msgstr "실험체 제거" - -#: src/mapgen.cpp:6154 -msgid "Release Specimens" -msgstr "실험체 격리 해제" - -#: src/mapgen.cpp:6156 -msgid "Toggle Portal" -msgstr "포탈 토글" - -#: src/mapgen.cpp:6157 -msgid "Activate Resonance Cascade" -msgstr "대공명 활성화" - -#: src/mapgen.cpp:6197 src/mapgen.cpp:7293 src/mapgen.cpp:7312 -#: src/mapgen.cpp:7332 src/mapgen.cpp:7351 -msgid "Bionic access" -msgstr "바이오닉 접근" - -#: src/mapgen.cpp:6199 src/mapgen.cpp:7295 src/mapgen.cpp:7314 -#: src/mapgen.cpp:7334 src/mapgen.cpp:7353 -msgid "Open Chambers" -msgstr "보관문 개방" - -#: src/martialarts.cpp:559 -msgid "easy" -msgstr "쉽습니다" - -#: src/martialarts.cpp:561 -msgid "moderately hard" -msgstr "어느정도 어렵습니다" - -#: src/martialarts.cpp:563 -msgid "hard" -msgstr "어렵습니다" - -#: src/martialarts.cpp:565 -msgid "very hard" -msgstr "매우 어렵습니다" - -#: src/martialarts.cpp:567 -msgid "extremely hard" -msgstr "극단적으로 어렵습니다" - -#: src/martialarts.cpp:714 -msgid "Skill required: " -msgid_plural "Skills required: " -msgstr[0] "" - -#: src/martialarts.cpp:733 -msgid "Damage type required: " -msgid_plural "Damage types required: " -msgstr[0] "요구 피해 유형: " - -#: src/martialarts.cpp:738 -#, c-format -msgid "%s: %d" -msgstr "%s: %d" - -#: src/martialarts.cpp:743 -msgid "Weapon category required: " -msgid_plural "Weapon categories required: " -msgstr[0] "요구 무기 종류: " - -#: src/martialarts.cpp:755 -msgid "Requires (all): " -msgstr "요구 (전체): " - -#: src/martialarts.cpp:764 -msgid "Requires (any): " -msgstr "요구 (적어도 하나): " - -#: src/martialarts.cpp:773 -msgid "Forbidden (all): " -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:782 -msgid "Forbidden (any): " -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:790 -msgid "activate" -msgstr "활성화" - -#: src/martialarts.cpp:790 -msgid "be used" -msgstr "발동" - -#: src/martialarts.cpp:793 -#, c-format -msgid "* Can %s while armed or unarmed" -msgstr "* 무장이나 비무장 시 %s" - -#: src/martialarts.cpp:796 src/martialarts.cpp:803 -#, c-format -msgid "* Can %s while using any unarmed weapon" -msgstr "* 비무장 무기 사용 시 %s" - -#: src/martialarts.cpp:800 -#, c-format -msgid "* Can only %s while unarmed" -msgstr "* 오직 비무장 시에만 %s" - -#: src/martialarts.cpp:807 -#, c-format -msgid "* Can only %s while armed" -msgstr "* 오직 무장 시에만 %s" - -#: src/martialarts.cpp:812 -#, c-format -msgid "* Can %s while near to a wall" -msgstr "* 가까이 있을 때 %s" - -#: src/martialarts.cpp:966 -#, c-format -msgid "Buff technique: %s" -msgstr "버프 기술: %s" - -#: src/martialarts.cpp:970 -msgctxt "martial arts buff desc" -msgid "Bonus: " -msgid_plural "Bonus/stack: " -msgstr[0] "" - -#: src/martialarts.cpp:977 -#, c-format -msgid "* Will stack up to %d times" -msgstr "* %d 번까지 중첩" - -#: src/martialarts.cpp:983 -#, c-format -msgid "* Will last for %d turn" -msgid_plural "* Will last for %d turns" -msgstr[0] "" - -#: src/martialarts.cpp:991 -#, c-format -msgid "" -"* Will give a +%s bonus to dodge for the stack" -msgid_plural "" -"* Will give a +%s bonus to dodge per stack" -msgstr[0] "" - -#: src/martialarts.cpp:997 -#, c-format -msgid "" -"* Will give a %s penalty to dodge for the stack" -msgid_plural "" -"* Will give a %s penalty to dodge per stack" -msgstr[0] "" - -#: src/martialarts.cpp:1005 -#, c-format -msgid "" -"* Will give a +%s bonus to block for the stack" -msgid_plural "" -"* Will give a +%s bonus to block per stack" -msgstr[0] "" - -#: src/martialarts.cpp:1011 -#, c-format -msgid "" -"* Will give a %s penalty to block for the stack" -msgid_plural "" -"* Will give a %s penalty to block per stack" -msgstr[0] "" - -#: src/martialarts.cpp:1018 -msgid "* Attacks will be completely silent" -msgstr "* 완전 무소음 공격" - -#: src/martialarts.cpp:1022 -msgid "* Movement will make less noise" -msgstr "* 이동 시 소음 감소" - -#: src/martialarts.cpp:1800 -#, c-format -msgid "%s cannot be used unarmed." -msgstr "%s(은)는 비무장 상태에서 사용할 수 없습니다." - -#: src/martialarts.cpp:1802 -#, c-format -msgid "%s cannot be used with weapons." -msgstr "%s (은)는 무기와 함께 사용할 수 없습니다." - -#: src/martialarts.cpp:1804 -#, c-format -msgid "The %1$s is not a valid %2$s weapon." -msgstr "%1$s(은)는 %2$s에 적합하지 않습니다." - -#: src/martialarts.cpp:1840 -msgid "Block Counter" -msgstr "방어 카운터" - -#: src/martialarts.cpp:1842 -msgid "Dodge Counter" -msgstr "회피 카운터" - -#: src/martialarts.cpp:1844 -msgid "Miss Recovery" -msgstr "자세 회복" - -#: src/martialarts.cpp:1848 -msgid "Defensive" -msgstr "방어적" - -#: src/martialarts.cpp:1850 -msgid "Offensive" -msgstr "공격적" - -#: src/martialarts.cpp:1853 -#, c-format -msgid "Type: %s" -msgstr "유형: %s" - -#: src/martialarts.cpp:1857 -msgid "Bonus: " -msgstr "보너스:" - -#: src/martialarts.cpp:1865 -#, c-format -msgid "* Greater chance to activate: +%s%%" -msgstr "* 높은 확률로 발동: +%s%%" - -#: src/martialarts.cpp:1868 -#, c-format -msgid "* Lower chance to activate: 1/%s" -msgstr "* 낮은 확률로 발동: 1/%s" - -#: src/martialarts.cpp:1873 -msgid "* Can activate on a normal or a crit hit" -msgstr "* 일반 공격이나 치명타 시 발동" - -#: src/martialarts.cpp:1876 -msgid "* Will only activate on a crit" -msgstr "* 치명타 시에만 활성화" - -#: src/martialarts.cpp:1880 -msgid "" -"* Can activate on a normal or a reach attack hit" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:1883 -msgid "* Will only activate on a reach attack" -msgstr "" - -#: src/martialarts.cpp:1887 -msgid "* Moves target behind you" -msgstr "* 대상을 뒤로 넘김" - -#: src/martialarts.cpp:1891 -msgid "* Will only activate while near to a wall" -msgstr "* 오직 가까이 있을 때만 활성화" - -#: src/martialarts.cpp:1896 -msgid "* Will counterattack when you dodge" -msgstr "* 회피반격" - -#: src/martialarts.cpp:1900 -msgid "* Will counterattack when you block" -msgstr "* 방어반격" - -#: src/martialarts.cpp:1904 -msgid "* Reduces the time of a miss by half" -msgstr "* 빗맞췄을 때 시간 소모 절반으로 감소" - -#: src/martialarts.cpp:1909 -msgid "* Will break a grab" -msgstr "* 잡기해제" - -#: src/martialarts.cpp:1913 -msgid "* Will attack in a wide arc in front of you" -msgstr "* 전방을 넓은 각도로 공격" - -#: src/martialarts.cpp:1916 -msgid "* Will attack adjacent enemies around you" -msgstr "* 주변의 인접한 적들을 공격" - -#: src/martialarts.cpp:1919 -msgid "" -"* Will attack your target and another one behind " -"it" -msgstr "* 대상과 그 뒤의 적을 공격" - -#: src/martialarts.cpp:1924 -#, c-format -msgid "* Will knock back enemies %d tile" -msgid_plural "* Will knock back enemies %d tiles" -msgstr[0] "* 대상을 %d 타일 밀침" - -#: src/martialarts.cpp:1931 -msgid "* Will follow enemies after knockback." -msgstr "* 적을 밀치고 뒤따라감" - -#: src/martialarts.cpp:1935 -#, c-format -msgid "* Will down enemies for %d turn" -msgid_plural "* Will down enemies for %d turns" -msgstr[0] "* 대상을 %d 턴 쓰러트림" - -#: src/martialarts.cpp:1942 -#, c-format -msgid "* Will stun target for %d turn" -msgid_plural "* Will stun target for %d turns" -msgstr[0] "* 대상을 %d 턴 기절시킴" - -#: src/martialarts.cpp:1949 -msgid "* Will disarm the target" -msgstr "* 대상을 무장 해제" - -#: src/martialarts.cpp:1953 -msgid "" -"* Will disarm the target and take their weapon" -msgstr "* 대상을 무장 해제 시키고 무기를 빼앗음" - -#: src/martialarts.cpp:1978 -msgid "" -"This style forces you to use unarmed strikes, even if wielding a " -"weapon." -msgstr "이 무술은 무기를 들고 있더라도 강제로 맨손으로 공격하게 됩니다." - -#: src/martialarts.cpp:1981 -msgid "This style can be used with all weapons." -msgstr "이 무술은 모든 무기에 사용할 수 있습니다." - -#: src/martialarts.cpp:1984 -msgid "This is an armed combat style." -msgstr "이 무술은 무기를 다루는 무술입니다." - -#: src/martialarts.cpp:1999 -msgid "" -"You can arm block by installing the Arms Alloy Plating " -"CBM" -msgstr "CBM:합금 보호판 - 팔을 설치했으므로 팔 방어를 사용할 수 있습니다." - -#: src/martialarts.cpp:2003 -#, c-format -msgid "" -"You can arm block at unarmed combat: " -"%s/%s" -msgstr "" -"팔 방어가 가능한 비무장전투 수준: " -"%s/%s" - -#: src/martialarts.cpp:2008 -msgid "" -"You can leg block by installing the Legs Alloy Plating " -"CBM" -msgstr "CBM:합금 보호판 - 다리를 설치했으므로 다리 방어를 사용할 수 있습니다." - -#: src/martialarts.cpp:2012 -#, c-format -msgid "" -"You can leg block at unarmed combat: " -"%s/%s" -msgstr "" -"다리 방어가 가능한 비무장전투 수준: " -"%s/%s" - -#: src/martialarts.cpp:2018 -#, c-format -msgid "" -"You can block with mutated limbs at unarmed " -"combat: %s/%s" -msgstr "" -"비무장전투 시 변이된 사지로 방어 가능: " -"%s/%s" - -#: src/martialarts.cpp:2028 -#, c-format -msgid "

%s buffs:
" -msgstr "
%s 버프:
" - -#: src/martialarts.cpp:2036 -msgid "Passive" -msgstr "지속" - -#: src/martialarts.cpp:2039 -msgid "Hit" -msgstr "명중" - -#: src/martialarts.cpp:2040 src/ranged.cpp:1761 -msgid "Miss" -msgstr "빗나감" - -#: src/martialarts.cpp:2042 -msgid "Crit" -msgstr "치명타" - -#: src/martialarts.cpp:2043 -msgid "Kill" -msgstr "살해" - -#: src/martialarts.cpp:2046 -msgid "Get hit" -msgstr "피격 시" - -#: src/martialarts.cpp:2049 -#, c-format -msgid "
Technique:
%s " -msgstr "
기술:
%s " - -#: src/martialarts.cpp:2077 -msgid " (wielded)" -msgstr "(장비 중)" - -#: src/martialarts.cpp:2163 -#, c-format -msgid " Style: %s " -msgstr "무술: %s" - -#: src/material.cpp:64 src/material.cpp:65 -msgid "damages" -msgstr "손상" - -#: src/math_parser_diag.cpp:512 -msgid "Input a value:" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:89 -#, c-format -msgid "The %s leaps!" -msgstr "%s(이)가 튀어오릅니다!" - -#. ~ " cast on !" -#: src/mattack_actors.cpp:257 -#, c-format -msgid "%1$s casts %2$s at %3$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %3$s에게 %2$s(을)를 시전합니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:326 -#, c-format -msgid "%s pulls you in!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:328 -#, c-format -msgid "%s strains trying to pull you in but fails!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:330 -#, c-format -msgid "%s pulls in!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:332 -#, c-format -msgid "%s strains trying to pull in but fails!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:377 -#, c-format -msgid "%s lunges at you, but you dodge!" -msgstr "%s(이)가 달려들었지만, 피했습니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:379 -#, c-format -msgid "%1$s bites your %2$s, but fails to penetrate armor!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:381 -#, c-format -msgid "%1$s bites your %2$s!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:383 -#, c-format -msgid "%s lunges at , but they dodge!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:385 -#, c-format -msgid "%1$s bites 's %2$s, but fails to penetrate armor!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:387 -#, c-format -msgid "%1$s bites 's %2$s!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:389 -#, c-format -msgid "%s hits you with such a force that it sends you flying!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:391 -#, c-format -msgid "%s hits with such a force that it sends them flying!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:501 -#, c-format -msgid "%1s tries to drag you, but is stopped by your %2s!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:502 -#, c-format -msgid "%1s tries to drag , but is stopped by their %2s!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:507 -#, c-format -msgid "%1s tears you out of your %2s!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:508 -#, c-format -msgid "%1s tears out of their %2s!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:644 -#, c-format -msgid "You are dragged behind the %s!" -msgstr "%s에 끌려가고 있습니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:645 -#, c-format -msgid " gets dragged behind the %s!" -msgstr "은%s에 끌려가고 있습니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:653 -#, c-format -msgid "You resist the %s as it tries to drag you!" -msgstr "%s(이)가 끌어내려 했지만 벗어납니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:654 -#, c-format -msgid " resist the %s as it tries to drag them!" -msgstr "%s(이)가 (을)를 끌어내려 했지만 벗어납니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:783 -#, c-format -msgid "%1s tries to drag you, but something holds you in place!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:784 -#, c-format -msgid "%1s tries to drag , but something holds them in place!" -msgstr "" - -#: src/mattack_actors.cpp:913 src/mattack_actors.cpp:914 -msgid "" -"As you hit the ground something comes loose and is knocked away from you!" -msgstr "땅에 부딪히면서 소지품 중 무언가가 튕겨져나왔습니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:1023 src/turret.cpp:649 -#, c-format -msgid "The %1$s fires its %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 사격했습니다!" - -#: src/mattack_actors.cpp:1078 -msgid "Beep." -msgstr "삐빅" - -#: src/mattack_actors.cpp:1128 src/monattack.cpp:3674 src/monattack.cpp:3813 -#: src/monattack.cpp:3897 -#, c-format -msgid "Pointed in your direction, the %s emits an IFF warning beep." -msgid_plural "" -"Pointed in your direction, the %s emits %d annoyed sounding beeps." -msgstr[0] "%s(이)가 이쪽으로 삐빅 소리를 %d번 냅니다." - -#. ~ There will be a 120mm HEAT shell sent at high speed to your location next -#. turn. -#: src/mattack_actors.cpp:1202 src/monattack.cpp:3420 -msgid "You're not sure why you've got a laser dot on you…" -msgstr "빨간 점이 몸에 생겨납니다. 이게 뭘까요...?" - -#: src/mattack_actors.cpp:1262 src/monattack.cpp:310 -msgid "The " -msgstr " " - -#: src/medical_ui.cpp:211 -#, c-format -msgid "%2d" -msgstr "%2d" - -#: src/medical_ui.cpp:212 src/veh_interact.cpp:2682 -#, c-format -msgid "%s (%s)" -msgstr "%s (%s)" - -#: src/medical_ui.cpp:222 src/medical_ui.cpp:753 -msgid " MEDICAL " -msgstr "건강" - -#: src/medical_ui.cpp:226 -msgid "SUMMARY" -msgstr "요약" - -#: src/medical_ui.cpp:253 -#, c-format -msgid "In %s" -msgstr "%s" - -#: src/medical_ui.cpp:315 -#, c-format -msgid "" -"[%s/%s] Scroll info [%s] Use " -"item [%s] Keybindings" -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:359 -msgid "SPLINTED" -msgstr "부목" - -#: src/medical_ui.cpp:359 src/medical_ui.cpp:370 src/medical_ui.cpp:399 -#: src/medical_ui.cpp:408 src/medical_ui.cpp:417 -#, c-format -msgid "[ %s ]" -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:370 -msgid "BROKEN" -msgstr "골절" - -#: src/medical_ui.cpp:399 -msgid "BLEEDING" -msgstr "출혈" - -#: src/medical_ui.cpp:408 -msgid "BITTEN" -msgstr "물림" - -#: src/medical_ui.cpp:417 -msgid "INFECTED" -msgstr "감염됨" - -#: src/medical_ui.cpp:444 -#, c-format -msgid "Crippled (-%.f%%)" -msgstr "불구 (-%.f%%)" - -#: src/medical_ui.cpp:447 -#, c-format -msgid "Impaired (-%.f%%)" -msgstr "손상됨 (-%.f%%)" - -#: src/medical_ui.cpp:450 src/medical_ui.cpp:453 -#, c-format -msgid "Weakened (-%.f%%)" -msgstr "약화됨 (-%.f%%)" - -#: src/medical_ui.cpp:456 -#, c-format -msgid "OK (-%.f%%)" -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:459 src/medical_ui.cpp:462 -#, c-format -msgid "%s: %s\n" -msgstr "%s: %s\n" - -#: src/medical_ui.cpp:492 -#, c-format -msgid "%s STATS" -msgstr "%s 능력치" - -#: src/medical_ui.cpp:521 src/player_display.cpp:1572 -msgid "Severely Malnourished" -msgstr "심각한 영양실조" - -#: src/medical_ui.cpp:523 src/player_display.cpp:1574 -msgid "" -"Your body is severely weakened by starvation. You might die if you don't start eating regular meals!\n" -"\n" -msgstr "" -"당신의 몸은 굶주림으로 인해 심각하게 약해졌습니다. 제대로 된 식사를 하지 못한다면 목숨을 잃을 것입니다!\n" -" \n" - -#: src/medical_ui.cpp:525 src/player_display.cpp:1576 -msgid "Malnourished" -msgstr "영양실조" - -#: src/medical_ui.cpp:527 src/player_display.cpp:1578 -msgid "" -"Your body is weakened by starvation. Only time and regular meals will help you recover.\n" -"\n" -msgstr "" -"당신의 몸은 굶주림으로 인해 약해졌습니다. 제대로 된 식사와 시간만이 회복하는데 도움을 줄 것입니다.\n" -" \n" - -#: src/medical_ui.cpp:532 src/newcharacter.cpp:1360 -#: src/player_display.cpp:1585 src/veh_interact.cpp:2876 -msgid "Strength" -msgstr "체력" - -#: src/medical_ui.cpp:536 src/newcharacter.cpp:1360 -#: src/player_display.cpp:1589 -msgid "Intelligence" -msgstr "지능" - -#: src/medical_ui.cpp:583 src/medical_ui.cpp:591 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:585 -#, c-format -msgid "Base Move Cost: %s" -msgstr "기본 행동력 비용: %s" - -#: src/medical_ui.cpp:587 -msgid "" -"Base move cost is the final modified movement cost taken to traverse flat " -"ground." -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:593 -#, c-format -msgid "Current Speed: %s" -msgstr "현재 속도: %s" - -#: src/medical_ui.cpp:595 -msgid "" -"Speed determines the amount of actions or movement points you can perform in" -" a turn." -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:603 -msgctxt "speed bonus" -msgid "Bio/Mut/Effects " -msgstr "생체/변이/효과" - -#: src/medical_ui.cpp:604 src/medical_ui.cpp:613 src/medical_ui.cpp:619 -#: src/medical_ui.cpp:624 src/medical_ui.cpp:630 -#, c-format -msgid "%s -%2d%%\n" -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:612 -msgctxt "speed penalty" -msgid "Overburdened " -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:618 -msgctxt "speed penalty" -msgid "Pain " -msgstr "고통" - -#: src/medical_ui.cpp:623 -msgctxt "speed penalty" -msgid "Thirst " -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:629 -msgctxt "speed penalty" -msgid "Starving" -msgstr "기아상태" - -#: src/medical_ui.cpp:634 -msgctxt "speed penalty" -msgid "Out of Sunlight " -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:635 -#, c-format -msgid "%s -%2d%%\n" -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:650 -#, c-format -msgid "%s %s%d%%\n" -msgstr "" - -#: src/medical_ui.cpp:655 src/medical_ui.cpp:656 src/player_display.cpp:64 -msgid "SPEED" -msgstr "속도" - -#: src/medical_ui.cpp:663 -#, c-format -msgid "Strength: %s" -msgstr "체력: %s" - -#: src/medical_ui.cpp:664 src/player_display.cpp:479 -msgid "" -"Strength affects your melee damage, the amount of weight you can carry, your" -" total HP, your resistance to many diseases, and the effectiveness of " -"actions which require brute force." -msgstr "" -"체력은 근접 공격력에 영향을 끼치고, 한계 하중과 최대 HP를 결정하며, 많은 질병에 대한 저항력을 갖춰주고, 육체적인 힘이 필요한 " -"행동의 효과에 영향을 끼칩니다." - -#: src/medical_ui.cpp:670 -#, c-format -msgid "Dexterity: %s" -msgstr "민첩성: %s" - -#: src/medical_ui.cpp:671 src/player_display.cpp:492 -msgid "" -"Dexterity affects your chance to hit in melee combat, helps you steady your " -"gun for ranged combat, and enhances many actions that require finesse." -msgstr "" -"민첩성은 근접 공격 명중률에 영향을 끼치고, 안정적으로 화기를 다루는 데 도움을 주며, 정밀함을 필요로 하는 많은 행동의 성공률을 " -"높여줍니다." - -#: src/medical_ui.cpp:677 -#, c-format -msgid "Intelligence: %s" -msgstr "지능: %s" - -#: src/medical_ui.cpp:678 src/player_display.cpp:505 -msgid "" -"Intelligence is less important in most situations, but it is vital for more " -"complex tasks like electronics crafting. It also affects how much skill you" -" can pick up from reading a book." -msgstr "" -"지능은 대부분의 상황에서 중요성이 떨어지는 능력치이지만, 전자제품 제작처럼 복잡한 작업에는 필수적입니다. 또한, 독서로 얻을 수 있는 " -"기술 숙련량에도 영향을 미칩니다." - -#: src/medical_ui.cpp:684 -#, c-format -msgid "Perception: %s" -msgstr "지각력: %s" - -#: src/medical_ui.cpp:685 src/player_display.cpp:514 -msgid "" -"Perception is the most important stat for ranged combat. It's also used for" -" detecting traps and other things of interest." -msgstr "지각력은 장거리 전투에서 가장 중요한 능력치입니다. 또한, 함정이나 그 밖의 다른 것들을 발견하는 데에도 영향을 미칩니다." - -#: src/medical_ui.cpp:775 src/player_display.cpp:63 -msgid "EFFECTS" -msgstr "효과" - -#: src/medical_ui.cpp:780 src/newcharacter.cpp:682 src/player_display.cpp:61 -msgid "STATS" -msgstr "능력치" - -#: src/melee.cpp:274 -#, c-format -msgid "Your %s is damaged by the force of the blow!" -msgstr "%s(은)는 타격으로 손상을 입습니다." - -#: src/melee.cpp:275 -#, c-format -msgid "'s %s is damaged by the force of the blow!" -msgstr "의 %s(은)는 타격으로 손상을 입습니다." - -#: src/melee.cpp:298 -#, c-format -msgid "Your %s breaks apart!" -msgstr "%s(이)가 산산조각납니다!" - -#: src/melee.cpp:299 -#, c-format -msgid "'s %s breaks apart!" -msgstr "의 %s(이)가 산산조각납니다!" - -#: src/melee.cpp:307 src/mondeath.cpp:274 -#, c-format -msgid "The %s is destroyed!" -msgstr "%s(이)가 파괴되었습니다!" - -#: src/melee.cpp:319 -#, c-format -msgid "Your %s is destroyed by the blow!" -msgstr "%s(은)는 타격으로 파괴되었습니다!" - -#: src/melee.cpp:320 -#, c-format -msgid "'s %s is destroyed by the blow!" -msgstr "의 %s(이)가 타격으로 파괴되었습니다!" - -#: src/melee.cpp:423 -msgid "Your torso encumbrance throws you off-balance." -msgstr "상체 방해도 때문에 균형을 잃었습니다." - -#: src/melee.cpp:430 -msgid "You can't hit reliably due to your farsightedness." -msgstr "원시 때문에 안정적으로 공격할 수 없습니다." - -#: src/melee.cpp:433 -msgid "You struggle to hit reliably while on the ground." -msgstr "" - -#: src/melee.cpp:588 -msgid "Your broken legs cannot hold you and you fall down." -msgstr "" - -#: src/melee.cpp:604 -#, c-format -msgid "The %s has dead batteries and will not move its arms." -msgstr "%s의 배터리가 고갈되어 팔을 움직이지 못할 것입니다." - -#: src/melee.cpp:609 -#, c-format -msgid "The %s hisses as its hydraulic arm pumps forward!" -msgstr "" - -#: src/melee.cpp:630 -msgid "This weapon is too unwieldy to attack with!" -msgstr "이 무기로 공격하기에는 너무 다루기가 힘들다!" - -#: src/melee.cpp:637 -#, c-format -msgid "" -"Attacking with your %1$s will take a long time. Are you " -"sure you want to continue?" -msgstr "" - -#: src/melee.cpp:689 -msgid "You miss and stumble with the momentum." -msgstr "빗맞추는 바람에 넘어집니다." - -#: src/melee.cpp:691 -msgid "You swing wildly and miss." -msgstr "넓게 휘둘렀지만 빗맞혔습니다." - -#: src/melee.cpp:693 -msgid "You miss." -msgstr "빗맞혔습니다." - -#: src/melee.cpp:699 -#, c-format -msgid "%s misses and stumbles with the momentum." -msgstr "%s(은)는 명중에 실패해 반동으로 휘청입니다." - -#: src/melee.cpp:701 -#, c-format -msgid "%s swings wildly and misses." -msgstr "%s(이)가 넓게 휘둘렀지만, 빗나갔습니다." - -#: src/melee.cpp:703 -#, c-format -msgid "%s misses." -msgstr "%s의 공격이 빗나갔습니다." - -#: src/melee.cpp:781 -msgid "Your arms are too damaged or encumbered to fight effectively!" -msgstr "" - -#: src/melee.cpp:860 src/melee.cpp:875 -#, c-format -msgid "The %s is not affected by your venom" -msgstr "" - -#: src/melee.cpp:862 -#, c-format -msgid "You poison %s!" -msgstr "%s(이)가 중독됐다!" - -#: src/melee.cpp:877 -#, c-format -msgid "You inject your venom into %s!" -msgstr "%s에 독을 주입합니다!" - -#: src/melee.cpp:912 -msgid "You hit something." -msgstr "뭔가를 공격했습니다." - -#: src/melee.cpp:913 -msgid " hits something." -msgstr "(이)가 뭔가를 공격했습니다." - -#: src/melee.cpp:1021 -msgid "Your attack may cause accidental injury, continue?" -msgstr "" - -#: src/melee.cpp:1043 -msgid "You swing at the air." -msgstr "허공을 향해 휘두릅니다." - -#: src/melee.cpp:1968 -msgid " disarms you and takes your weapon!" -msgstr "(이)가 당신의 무장을 해제하고 무기를 빼앗아갔다!" - -#: src/melee.cpp:1970 -#, c-format -msgid "You disarm %s and take their weapon!" -msgstr "당신은 %s의 무장을 해제하고 무기를 빼앗았다!" - -#: src/melee.cpp:1971 -#, c-format -msgid " disarms %s and takes their weapon!" -msgstr "(은)는 %s의 무장을 해제하고 무기를 빼앗아갔다!" - -#: src/melee.cpp:1982 -msgid " disarms you!" -msgstr "(이)가 무장을 해제시킵니다!" - -#: src/melee.cpp:1984 -#, c-format -msgid "You disarm %s!" -msgstr "%s의 무장을 해제시킵니다!" - -#: src/melee.cpp:1985 -#, c-format -msgid " disarms %s!" -msgstr "가(이) %s의 무장을 해제시킵니다!" - -#: src/melee.cpp:2015 -#, c-format -msgid "%d enemy hit!" -msgid_plural "%d enemies hit!" -msgstr[0] "적 공격으로 %d 피해!" - -#. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2231 -msgid "all" -msgstr "모든" - -#. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2234 -msgid "nearly all" -msgstr "거의 모든" - -#. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2237 -msgid "most" -msgstr "대부분의" - -#. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2240 -msgid "a lot" -msgstr "많은" - -#. ~ Adjective in "You block of the damage with your . -#: src/melee.cpp:2246 -msgid "a little" -msgstr "아주 약간의" - -#: src/melee.cpp:2251 -#, c-format -msgid "You block %1$s of the damage with your %2$s!" -msgstr "%2$s(으)로 %1$s 피해를 막았습니다!" - -#: src/melee.cpp:2252 -#, c-format -msgid " blocks %1$s of the damage with their %2$s!" -msgstr "(이)가 %2$s(으)로 %1$s 피해를 막았습니다!" - -#: src/melee.cpp:2265 -msgid "You try to counterattack but you are too exhausted!" -msgstr "반격하려 시도했지만 너무 지쳐서 실패합니다!" - -#: src/melee.cpp:2267 -msgid "The item you are wielding is too fragile to counterattack with!" -msgstr "손에 들고 있는 물건은 반격하기엔 너무 깨지기 쉽다!" - -#: src/melee.cpp:2320 -#, c-format -msgid "You shock %s." -msgstr "%s(을)를 감전시킵니다." - -#: src/melee.cpp:2322 -#, c-format -msgid " shocks %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 감전시킵니다." - -#: src/melee.cpp:2330 -#, c-format -msgid "You drain %s's body heat." -msgstr "%s의 체온을 흡수합니다." - -#: src/melee.cpp:2332 -#, c-format -msgid " drains %s's body heat!" -msgstr "(이)가 %s의 체온을 뺏어갑니다!" - -#: src/melee.cpp:2340 -#, c-format -msgid "You burn %s." -msgstr "%s(을)를 불태웁니다." - -#: src/melee.cpp:2342 -#, c-format -msgid " burns %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 불태웁니다." - -#: src/melee.cpp:2348 -#, c-format -msgid "The %s cuts your hand!" -msgstr "%s에 손을 베였습니다!" - -#: src/melee.cpp:2372 -#, c-format -msgid "'s %s shatters!" -msgstr "의 %s(이)가 산산조각납니다!" - -#: src/melee.cpp:2542 -#, c-format -msgid "You impale %s" -msgstr "%s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2543 -#, c-format -msgid "You gouge %s" -msgstr "%s(을)를 난자합니다." - -#: src/melee.cpp:2544 -#, c-format -msgid "You run %s through" -msgstr "%s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2545 -#, c-format -msgid "You puncture %s" -msgstr "%s에 구멍을 냅니다." - -#: src/melee.cpp:2546 -#, c-format -msgid "You pierce %s" -msgstr "%s(을)를 꿰뚫습니다." - -#: src/melee.cpp:2547 -#, c-format -msgid "You poke %s" -msgstr "%s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2551 -#, c-format -msgid " impales %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2552 -#, c-format -msgid " gouges %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 난자합니다." - -#: src/melee.cpp:2553 -#, c-format -msgid " runs %s through" -msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2554 -#, c-format -msgid " punctures %s" -msgstr "(이)가 %s에 구멍을 냅니다." - -#: src/melee.cpp:2555 -#, c-format -msgid " pierces %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 꿰뚫습니다." - -#: src/melee.cpp:2556 -#, c-format -msgid " pokes %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2561 -#, c-format -msgid "You gut %s" -msgstr "%s의 배를 가릅니다." - -#: src/melee.cpp:2562 -#, c-format -msgid "You chop %s" -msgstr "%s(을)를 찍어버립니다." - -#: src/melee.cpp:2563 -#, c-format -msgid "You slash %s" -msgstr "%s(을)를 길게 그어버립니다." - -#: src/melee.cpp:2564 -#, c-format -msgid "You mutilate %s" -msgstr "%s의 사지를 가릅니다." - -#: src/melee.cpp:2565 -#, c-format -msgid "You maim %s" -msgstr "%s(을)를 불구로 만들었습니다." - -#: src/melee.cpp:2566 -#, c-format -msgid "You stab %s" -msgstr "%s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2567 -#, c-format -msgid "You slice %s" -msgstr "%s(을)를 베어냅니다." - -#: src/melee.cpp:2568 -#, c-format -msgid "You cut %s" -msgstr "%s(을)를 베어냅니다." - -#: src/melee.cpp:2569 -#, c-format -msgid "You nick %s" -msgstr "%s에 칼자국을 냅니다." - -#: src/melee.cpp:2573 -#, c-format -msgid " guts %s" -msgstr "(이)가 %s의 배를 가릅니다." - -#: src/melee.cpp:2574 -#, c-format -msgid " chops %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 찍어버립니다." - -#: src/melee.cpp:2575 -#, c-format -msgid " slashes %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 길게 그어버립니다." - -#: src/melee.cpp:2576 -#, c-format -msgid " mutilates %s" -msgstr "(이)가 %s의 사지를 가릅니다." - -#: src/melee.cpp:2577 -#, c-format -msgid " maims %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 불구로 만들었습니다." - -#: src/melee.cpp:2578 -#, c-format -msgid " stabs %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 찌릅니다." - -#: src/melee.cpp:2579 -#, c-format -msgid " slices %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 베어냅니다." - -#: src/melee.cpp:2580 -#, c-format -msgid " cuts %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 베어냅니다." - -#: src/melee.cpp:2581 -#, c-format -msgid " nicks %s" -msgstr "(이)가 %s에게 칼자국을 냅니다." - -#: src/melee.cpp:2587 -#, c-format -msgid "You clobber %s" -msgstr "%s(을)를 두들겨 팼습니다." - -#: src/melee.cpp:2588 -#, c-format -msgid "You smash %s" -msgstr "%s(을)를 후려쳤습니다." - -#: src/melee.cpp:2589 -#, c-format -msgid "You thrash %s" -msgstr "%s(을)를 때렸습니다." - -#: src/melee.cpp:2590 -#, c-format -msgid "You batter %s" -msgstr "%s(을)를 난타합니다." - -#: src/melee.cpp:2591 -#, c-format -msgid "You whack %s" -msgstr "%s(을)를 강타합니다." - -#: src/melee.cpp:2592 -#, c-format -msgid "You hit %s" -msgstr "%s(을)를 공격합니다." - -#: src/melee.cpp:2596 -#, c-format -msgid " clobbers %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 두들겨 팼습니다." - -#: src/melee.cpp:2597 -#, c-format -msgid " smashes %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 후려쳤습니다." - -#: src/melee.cpp:2598 -#, c-format -msgid " thrashes %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 때렸습니다." - -#: src/melee.cpp:2599 -#, c-format -msgid " batters %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 난타합니다." - -#: src/melee.cpp:2600 -#, c-format -msgid " whacks %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 강타합니다." - -#: src/melee.cpp:2601 -#, c-format -msgid " hits %s" -msgstr "(이)가 %s(을)를 공격합니다." - -#. ~ %1$s: "Somone hit something", %2$s: the weakpoint that was hit -#: src/melee.cpp:2657 -#, c-format -msgid "%1$s in %2$s" -msgstr "%2$s(을)를 노리고 %1$s" - -#: src/melee.cpp:2660 -#, c-format -msgid "The bugs attack %s" -msgstr "벌레가 %s(을)를 공격합니다." - -#. ~ NPC hits something but does no damage -#: src/melee.cpp:2676 -#, c-format -msgid "%s but does no damage." -msgstr "%s 하지만 피해를 주지 못합니다." - -#. ~ someone hits something but do no damage -#: src/melee.cpp:2679 -#, c-format -msgid "%s but do no damage." -msgstr "%s 하지만 피해를 주지 못합니다." - -#. ~ NPC hits something (critical) -#: src/melee.cpp:2686 -#, c-format -msgid "%s. Critical!" -msgstr "%s. 치명타!" - -#. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint -#. hit -#: src/melee.cpp:2689 -#, c-format -msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s. Critical!" -msgstr "%1$s %2$d 피해, %3$s에 명중합니다. 치명타!" - -#. ~ someone hits something for %d damage (critical) -#: src/melee.cpp:2693 -#, c-format -msgid "%s for %d damage. Critical!" -msgstr "%s %d 피해. 치명타!" - -#. ~ %1$s: "someone hits something", %2$d: damage dealt, %3$s: the weakpoint -#. hit -#: src/melee.cpp:2703 -#, c-format -msgid "%1$s for %2$d damage, and hit it in %3$s." -msgstr "%1$s %2$d 피해, %3$s에 명중합니다." - -#. ~ someone hits something for %d damage -#: src/melee.cpp:2706 -#, c-format -msgid "%s for %d damage." -msgstr "%s %d 피해." - -#: src/melee.cpp:2873 -#, c-format -msgid "You lunge for the %s, but miss!" -msgstr "%s에게 달려들었지만, 빗나갔습니다!" - -#. ~ %s: weapon name -#: src/melee.cpp:2888 -#, c-format -msgid "You grab at %s and pull with all your force!" -msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼다!" - -#. ~ %1$s: weapon name, %2$s: NPC name -#: src/melee.cpp:2890 -#, c-format -msgid "You forcefully take %1$s from %2$s!" -msgstr "당신은 %2$s에게서 강제로 %1$s(을)를 빼앗았다!" - -#: src/melee.cpp:2895 -#, c-format -msgid "You grab at %s and pull with all your force, but it drops nearby!" -msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼지만 근처에 떨어집니다!" - -#: src/melee.cpp:2901 -#, c-format -msgid "You grab at %s and pull with all your force, but in vain!" -msgstr "%s(을)를 붙잡고 있는 힘껏 끌어당겼지만, 실패했습니다!" - -#: src/melee.cpp:2910 -#, c-format -msgid "You smash %s with all your might forcing their %s to drop down nearby!" -msgstr "%s(을)를 있는 힘껏 내려쳐서 근처에 %s(을)를 떨어트리게 합니다!" - -#: src/melee.cpp:2915 -#, c-format -msgid "You smash %s with all your might but %s remains in their hands!" -msgstr "%s(을)를 있는 힘껏 내려쳤지만 아직 %s(이)가 손에 들려있습니다!" - -#: src/melee.cpp:2926 src/talker_npc.cpp:108 -#, c-format -msgid "%s is hostile!" -msgstr "%s(은)는 적대적입니다!" - -#: src/melee.cpp:2953 -#, c-format -msgid "You sneakily steal %1$s from %2$s!" -msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 은밀하게 훔칩니다!" - -#: src/melee.cpp:2957 -#, c-format -msgid "You failed to steal %1$s from %2$s, but did not attract attention." -msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 훔치는데 실패했지만, 들키지는 않았습니다." - -#: src/melee.cpp:2960 -#, c-format -msgid "You failed to steal %1$s from %2$s." -msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 훔치는데 실패했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:210 -msgid "an unemployed male" -msgstr "무직 남성" - -#: src/memorial_logger.cpp:212 -msgid "an unemployed female" -msgstr "무직 여성" - -#: src/memorial_logger.cpp:215 -#, c-format -msgid "a %s" -msgstr "%s" - -#. ~ First parameter is a pronoun ("He"/"She"), second parameter is a -#. description -#. ~ that designates the location relative to its surroundings. -#: src/memorial_logger.cpp:222 -#, c-format -msgid "%1$s was killed in a %2$s." -msgstr "%1$s %2$s에서 죽었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:226 -#, c-format -msgid "Cataclysm - Dark Days Ahead version %s memorial file" -msgstr "카타클리즘 - 다크 데이즈 어헤드 버젼 %s 메모리얼 파일" - -#: src/memorial_logger.cpp:229 -#, c-format -msgid "In memory of: %s" -msgstr "명복을 빌며: %s" - -#. ~ The "%s" will be replaced by an epitaph as displayed in the memorial -#. files. Replace the quotation marks as appropriate for your language. -#: src/memorial_logger.cpp:232 -#, c-format -msgctxt "epitaph" -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" - -#. ~ First parameter: Pronoun, second parameter: a profession name (with -#. article) -#: src/memorial_logger.cpp:235 -#, c-format -msgid "%1$s was %2$s when the apocalypse began." -msgstr "%1$s(은)는 대재앙이 닥치기 전에 %2$s이었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:237 -#, c-format -msgid "%1$s died on %2$s." -msgstr "%1$s %2$s에서 죽었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:243 -#, c-format -msgid "Cash on hand: %s" -msgstr "보유 현금: %s" - -#: src/memorial_logger.cpp:254 -msgid "Final HP:" -msgstr "최종 HP:" - -#: src/memorial_logger.cpp:255 -#, c-format -msgid " Head: %d/%d" -msgstr " 머리: %d/%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:256 -#, c-format -msgid "Torso: %d/%d" -msgstr "상체: %d/%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:257 -#, c-format -msgid "L Arm: %d/%d" -msgstr "왼팔: %d/%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:258 -#, c-format -msgid "R Arm: %d/%d" -msgstr "오른팔: %d/%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:259 -#, c-format -msgid "L Leg: %d/%d" -msgstr "왼 다리: %d/%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:260 -#, c-format -msgid "R Leg: %d/%d" -msgstr "오른 다리: %d/%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:264 -msgid "Final Stats:" -msgstr "최종 능력치:" - -#: src/memorial_logger.cpp:265 src/memorial_logger.cpp:270 -#, c-format -msgid "Str %d" -msgstr "체력%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:266 src/memorial_logger.cpp:271 -#, c-format -msgid "Dex %d" -msgstr "민첩%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:267 src/memorial_logger.cpp:272 -#, c-format -msgid "Int %d" -msgstr "지능%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:268 src/memorial_logger.cpp:273 -#, c-format -msgid "Per %d" -msgstr "지각%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:269 -msgid "Base Stats:" -msgstr "기본 능력치:" - -#: src/memorial_logger.cpp:277 -msgid "Final Messages:" -msgstr "마지막 로그:" - -#: src/memorial_logger.cpp:310 -msgid "No monsters were killed." -msgstr "아무것도 죽이지 않았습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:312 -#, c-format -msgid "Total kills: %d" -msgstr "죽인 수 총합: %d" - -#. ~ 1. skill name, 2. skill level, 3. exercise percentage to next level -#: src/memorial_logger.cpp:321 -#, c-format -msgid "%s: %d (%d %%)" -msgstr "%s: %d (%d %%)" - -#: src/memorial_logger.cpp:327 -msgid "Traits:" -msgstr "특성:" - -#: src/memorial_logger.cpp:332 src/memorial_logger.cpp:344 -msgid "(None)" -msgstr "(없음)" - -#: src/memorial_logger.cpp:337 -msgid "Ongoing Effects:" -msgstr "적용 중인 효과:" - -#: src/memorial_logger.cpp:349 src/newcharacter.cpp:4146 -#: src/newcharacter.cpp:4148 -msgid "Bionics:" -msgstr "바이오닉:" - -#: src/memorial_logger.cpp:354 -msgid "No bionics were installed." -msgstr "바이오닉이 설치되지 않음." - -#: src/memorial_logger.cpp:357 -#, c-format -msgid "" -"Bionic Power: %d/%d" -msgstr "바이오닉 전력량: %d/%d" - -#: src/memorial_logger.cpp:363 -msgid "Weapon:" -msgstr "무기:" - -#: src/memorial_logger.cpp:367 -msgid "Equipment:" -msgstr "장비:" - -#: src/memorial_logger.cpp:372 src/newcharacter.cpp:2203 -msgid "Inventory:" -msgstr "소지품창:" - -#: src/memorial_logger.cpp:390 -msgid "Lifetime Stats and Scores" -msgstr "생애 점수와 능력치" - -#: src/memorial_logger.cpp:398 -msgid "Game History" -msgstr "게임 내역" - -#. ~ %s is artifact name -#: src/memorial_logger.cpp:435 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Activated the %s." -msgstr "%s(을)를 작동시킵니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:436 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Activated the %s." -msgstr "%s(을)를 작동시킵니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:444 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Activated a mininuke." -msgstr "소형핵을 작동시킵니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:445 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Activated a mininuke." -msgstr "소형핵을 작동시킵니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:455 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Consumed mutagen." -msgstr "뮤타젠을 섭취했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:456 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Consumed mutagen." -msgstr "뮤타젠을 섭취했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:459 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Injected mutagen." -msgstr "뮤타젠을 주입했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:460 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Injected mutagen." -msgstr "뮤타젠을 주입했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:463 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Consumed purifier." -msgstr "정화제를 섭취했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:464 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Consumed purifier." -msgstr "정화제를 섭취했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:467 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Injected purifier." -msgstr "정화제를 주입했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:468 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Injected purifier." -msgstr "정화제를 주입했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:471 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Injected smart purifier." -msgstr "표적 정화제를 주입했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:472 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Injected smart purifier." -msgstr "표적 정화제를 주입했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:481 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Angered a group of amigara horrors!" -msgstr "아미가라 공포체 무리가 분노했습니다!" - -#: src/memorial_logger.cpp:482 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Angered a group of amigara horrors!" -msgstr "아미가라 공포체 무리가 분노했습니다!" - -#: src/memorial_logger.cpp:486 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died" -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:486 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died" -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:490 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Awoke a group of dark wyrms!" -msgstr "검은 지렁이 무리가 깨어납니다!" - -#: src/memorial_logger.cpp:491 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Awoke a group of dark wyrms!" -msgstr "검은 지렁이 무리가 깨어납니다!" - -#: src/memorial_logger.cpp:497 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Became wanted by the police!" -msgstr "경찰에 의해 지명 수배가 되었습니다!" - -#: src/memorial_logger.cpp:498 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Became wanted by the police!" -msgstr "경찰에 의해 지명 수배가 되었습니다!" - -#. ~ %s is bodypart -#: src/memorial_logger.cpp:507 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Broke his %s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:508 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Broke her %s." -msgstr "" - -#. ~ %s is bodypart -#: src/memorial_logger.cpp:518 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Broken %s began to mend." -msgstr "부서진 %s(이)가 다시 붙기 시작합니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:519 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Broken %s began to mend." -msgstr "부서진 %s(이)가 다시 붙기 시작합니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:532 -msgctxt "memorial_male" -msgid "You buried an unknown victim of the Cataclysm." -msgstr "이 대재앙의 이름없는 희생자 하나를 묻었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:534 -msgctxt "memorial_female" -msgid "You buried an unknown victim of The Cataclysm." -msgstr "이 대재앙의 이름없는 희생자 하나를 묻었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:537 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "You buried %s." -msgstr "%s(을)를 묻었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:538 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "You buried %s." -msgstr "%s(을)를 묻었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:545 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Caused a resonance cascade." -msgstr "대공명 현상 발생." - -#: src/memorial_logger.cpp:546 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Caused a resonance cascade." -msgstr "대공명 현상 발생." - -#: src/memorial_logger.cpp:571 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Caught and killed an ape. Prey doesn't have a name." -msgstr "어떤 유인원을 잡아 죽였습니다. 먹잇감에 이름은 필요 없습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:573 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Caught and killed an ape. Prey doesn't have a name." -msgstr "어떤 유인원을 잡아 죽였습니다. 먹잇감에 이름은 필요 없습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:576 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood." -msgstr "맛있어 보이는 무고한 %s(을)를 냉혹하게 죽였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:578 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Killed a delicious-looking innocent, %s, in cold blood." -msgstr "맛있어 보이는 무고한 %s(을)를 냉혹하게 죽였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:582 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood. They were weak." -msgstr "무고한 %s(을)를 죽였다, 피가 차갑다. 너무 약했어." - -#: src/memorial_logger.cpp:584 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Killed an innocent, %s, in cold blood. They were weak." -msgstr "무고한 %s(을)를 죽였다, 피가 차갑다. 너무 약했어." - -#: src/memorial_logger.cpp:587 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Killed an innocent, %s." -msgstr "무고한 %s(을)를 죽였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:588 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Killed an innocent, %s." -msgstr "무고한 %s(을)를 죽였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:592 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "" -"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards." -msgstr "무고한 사람인 %s(을)를 냉혹하게 죽이고 나서 끔찍한 죄책감을 경험했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:595 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "" -"Killed an innocent person, %s, in cold blood and felt terrible afterwards." -msgstr "무고한 사람인 %s(을)를 냉혹하게 죽이고 나서 끔찍한 죄책감을 경험했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:607 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Killed a %s." -msgstr "%s(을)를 죽였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:608 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Killed a %s." -msgstr "%s(을)를 죽였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:644 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Consumed a %s." -msgstr "%s(을)를 섭취했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:645 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Consumed a %s." -msgstr "%s(을)를 섭취했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:652 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Opened the Marloss Gateway." -msgstr "말로스 관문을 열었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:653 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Opened the Marloss Gateway." -msgstr "말로스 관문을 열었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:672 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Became one with the Mycus." -msgstr "미커스와 하나가 되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:673 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Became one with the Mycus." -msgstr "미커스와 하나가 되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:680 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Dermatik eggs hatched." -msgstr "더마틱 알이 부화했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:681 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Dermatik eggs hatched." -msgstr "더마틱 알이 부화했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:688 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Injected with dermatik eggs." -msgstr "더마틱 알에 감염되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:689 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Injected with dermatik eggs." -msgstr "더마틱 알에 감염되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:694 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Destroyed a triffid grove." -msgstr "트리피드 숲을 파괴했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:695 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Destroyed a triffid grove." -msgstr "트리피드 숲을 파괴했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:701 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Succumbed to an asthma attack." -msgstr "천식 발작으로 인해 쓰러졌습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:702 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Succumbed to an asthma attack." -msgstr "천식 발작으로 인해 쓰러졌습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:711 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of datura overdose." -msgstr "흰독말풀 과용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:712 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of datura overdose." -msgstr "흰독말풀 과용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:714 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of a healing stimulant overdose." -msgstr "각성제 과다복용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:715 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of a healing stimulant overdose." -msgstr "각성제 과다복용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:717 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of adrenaline overdose." -msgstr "아드레날린 과다복용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:718 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of adrenaline overdose." -msgstr "아드레날린 과다복용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:720 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of an alcohol overdose." -msgstr "알코올 과용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:721 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of an alcohol overdose." -msgstr "알코올 과용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:723 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of a drug overdose." -msgstr "약물 과다복용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:724 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of a drug overdose." -msgstr "약물 과다복용으로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:732 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Bled to death." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:733 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Bled to death." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:740 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of hypovolemic shock." -msgstr "저혈량 쇼크로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:741 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of hypovolemic shock." -msgstr "저혈량 쇼크로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:748 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died from loss of red blood cells." -msgstr "과다출혈로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:749 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died from loss of red blood cells." -msgstr "과다출혈로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:756 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Succumbed to the infection." -msgstr "감염이 악화되는 바람에 쓰러졌습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:757 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Succumbed to the infection." -msgstr "감염이 악화되는 바람에 쓰러졌습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:764 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of starvation." -msgstr "굶어죽었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:765 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of starvation." -msgstr "굶어죽었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:772 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Died of thirst." -msgstr "탈수로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:773 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Died of thirst." -msgstr "탈수로 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:778 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Dug a shaft into lava." -msgstr "용암으로 향하는 구덩이를 팠습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:779 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Dug a shaft into lava." -msgstr "용암으로 향하는 구덩이를 팠습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:783 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Disarmed a nuclear missile." -msgstr "핵 미사일을 비활성화하였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:784 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Disarmed a nuclear missile." -msgstr "핵 미사일을 비활성화하였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:788 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Ate a sewage sample." -msgstr "하수 샘플을 먹었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:789 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Ate a sewage sample." -msgstr "하수 샘플을 먹었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:797 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "'%s' mutation turned into '%s'" -msgstr "'%s' 변이가 '%s'(으)로 바뀌었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:798 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "'%s' mutation turned into '%s'" -msgstr "'%s' 변이가 '%s'(으)로 바뀌었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:806 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Exhumed a grave." -msgstr "무덤을 파냈습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:807 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Exhumed a grave." -msgstr "무덤을 파냈습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:815 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Failed install of bionic: %s." -msgstr "%s 바이오닉 설치에 실패했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:816 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Failed install of bionic: %s." -msgstr "%s 바이오닉 설치에 실패했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:825 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Failed to remove bionic: %s." -msgstr "바이오닉 제거 실패: %s." - -#: src/memorial_logger.cpp:826 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Failed to remove bionic: %s." -msgstr "바이오닉 제거 실패: %s." - -#: src/memorial_logger.cpp:834 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Succumbed to lack of sleep." -msgstr "수면부족으로 쓰러졌습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:835 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Succumbed to lack of sleep." -msgstr "수면부족으로 쓰러졌습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:841 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "The fuel tank of the %s exploded!" -msgstr "%s의 연료탱크가 폭발했습니다!" - -#: src/memorial_logger.cpp:842 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "The fuel tank of the %s exploded!" -msgstr "%s의 연료탱크가 폭발했습니다!" - -#. ~ %s is addiction name -#: src/memorial_logger.cpp:851 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Became addicted to %s." -msgstr "%s에 중독되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:852 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Became addicted to %s." -msgstr "%s에 중독되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:861 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Gained the mutation '%s'." -msgstr "'%s' 변이가 생겼다." - -#: src/memorial_logger.cpp:862 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Gained the mutation '%s'." -msgstr "'%s' 변이가 생겼다." - -#: src/memorial_logger.cpp:871 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Gained the proficiency '%s'." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:872 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Gained the proficiency '%s'." -msgstr "" - -#. ~ %d is skill level %s is skill name -#: src/memorial_logger.cpp:885 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Reached skill level %1$d in %2$s." -msgstr "%2$s 기술이 %1$d로 올랐다." - -#. ~ %d is skill level %s is skill name -#: src/memorial_logger.cpp:888 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Reached skill level %1$d in %2$s." -msgstr "%2$s 기술이 %1$d로 올랐다." - -#: src/memorial_logger.cpp:898 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "%s committed suicide." -msgstr "%s(이)가 자살했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:899 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "%s committed suicide." -msgstr "%s(이)가 자살했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:902 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "%s was killed." -msgstr "%s(이)가 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:903 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "%s was killed." -msgstr "%s(이)가 사망했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:907 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Last words: %s" -msgstr "유언: %s" - -#: src/memorial_logger.cpp:908 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Last words: %s" -msgstr "유언: %s" - -#. ~ %s is player name -#: src/memorial_logger.cpp:917 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "%s began their journey into the Cataclysm." -msgstr "%s(은)는 카타클리즘으로의 여행을 시작했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:918 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "%s began their journey into the Cataclysm." -msgstr "%s(은)는 카타클리즘으로의 여행을 시작했습니다." - -#. ~ %s is player name -#: src/memorial_logger.cpp:922 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "%s took over the journey through the Cataclysm." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:923 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "%s took over the journey through the Cataclysm." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:932 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Installed bionic: %s." -msgstr "설치된 바이오닉: %s" - -#: src/memorial_logger.cpp:933 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Installed bionic: %s." -msgstr "설치된 바이오닉: %s" - -#: src/memorial_logger.cpp:942 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Installed bad bionic: %s." -msgstr "잘못 설치된 바이오닉: %s" - -#: src/memorial_logger.cpp:943 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Installed bad bionic: %s." -msgstr "잘못 설치된 바이오닉: %s" - -#. ~ %s is martial art -#: src/memorial_logger.cpp:953 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Learned %s." -msgstr "%s(을)를 배웁니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:954 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Learned %s." -msgstr "%s(을)를 배웁니다." - -#. ~ %s is addiction name -#: src/memorial_logger.cpp:964 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Overcame addiction to %s." -msgstr "%s 중독을 극복했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:965 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Overcame addiction to %s." -msgstr "%s 중독을 극복했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:974 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Lost the mutation '%s'." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:975 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Lost the mutation '%s'." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:982 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "%s became hostile." -msgstr "%s(이)가 적대적이게 되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:983 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "%s became hostile." -msgstr "%s(이)가 적대적이게 되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:988 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Opened a portal." -msgstr "포탈 개방." - -#: src/memorial_logger.cpp:989 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Opened a portal." -msgstr "포탈 개방." - -#: src/memorial_logger.cpp:993 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Opened a strange temple." -msgstr "이상한 사원의 문을 열었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:994 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Opened a strange temple." -msgstr "이상한 사원의 문을 열었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:998 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Lost the conduct %s%s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:999 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Lost the conduct %s%s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1001 src/memorial_logger.cpp:1008 -msgid " (disabled)" -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1005 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Gained the achievement %s%s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1006 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Gained the achievement %s%s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1015 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Forgot the spell %s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1016 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Forgot the spell %s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1025 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Learned the spell %s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1026 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Learned the spell %s." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1035 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Gained a spell level on %s." -msgstr "%s 주문 레벨을 1 높였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1036 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Gained a spell level on %s." -msgstr "%s 주문 레벨을 1 높였습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1042 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Released subspace specimens." -msgstr "지하 표본 격리 해제됨." - -#: src/memorial_logger.cpp:1043 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Released subspace specimens." -msgstr "지하 표본 격리 해제됨." - -#: src/memorial_logger.cpp:1050 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Removed bionic: %s." -msgstr "바이오닉 제거: %s." - -#: src/memorial_logger.cpp:1051 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Removed bionic: %s." -msgstr "바이오닉 제거: %s." - -#: src/memorial_logger.cpp:1057 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus." -msgstr "유해 물질 봉쇄 석관 봉인됨." - -#: src/memorial_logger.cpp:1058 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Sealed a Hazardous Material Sarcophagus." -msgstr "유해 물질 봉쇄 석관 봉인됨." - -#: src/memorial_logger.cpp:1065 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Telefragged a %s." -msgstr "%s(이)가 텔레포트 도중에 죽었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1066 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Telefragged a %s." -msgstr "%s(이)가 텔레포트 도중에 죽었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1074 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Spontaneous teleport." -msgstr "자연스러운 순간이동." - -#: src/memorial_logger.cpp:1075 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Spontaneous teleport." -msgstr "자연스러운 순간이동." - -#: src/memorial_logger.cpp:1083 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Teleported into a %s." -msgstr "%s(으)로 텔레포트 되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1084 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Teleported into a %s." -msgstr "%s(으)로 텔레포트 되었습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1090 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Terminated subspace specimens." -msgstr "지하 격리 표본 제거됨." - -#: src/memorial_logger.cpp:1091 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Terminated subspace specimens." -msgstr "지하 격리 표본 제거됨." - -#: src/memorial_logger.cpp:1097 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Threw up." -msgstr "토했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1098 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Threw up." -msgstr "토했습니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1103 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Set off an alarm." -msgstr "경보를 작동시킵니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1104 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Set off an alarm." -msgstr "경보를 작동시킵니다." - -#: src/memorial_logger.cpp:1108 -#, c-format -msgctxt "memorial_male" -msgid "Used the debug menu (%s)." -msgstr "" - -#: src/memorial_logger.cpp:1109 -#, c-format -msgctxt "memorial_female" -msgid "Used the debug menu (%s)." -msgstr "" - -#. ~ Message %s on the message log was repeated %d times, e.g. "You hear a -#. whack! x 12" -#: src/messages.cpp:66 -#, c-format -msgid "%s x %d" -msgstr "%s x %d" - -#: src/messages.cpp:489 -msgctxt "message type" -msgid "good" -msgstr "긍정적" - -#: src/messages.cpp:490 -msgctxt "message type" -msgid "bad" -msgstr "부정적" - -#: src/messages.cpp:491 -msgctxt "message type" -msgid "mixed" -msgstr "복합적" - -#: src/messages.cpp:492 -msgctxt "message type" -msgid "warning" -msgstr "경고" - -#: src/messages.cpp:493 -msgctxt "message type" -msgid "info" -msgstr "정보" - -#: src/messages.cpp:494 -msgctxt "message type" -msgid "neutral" -msgstr "일반" - -#: src/messages.cpp:495 -msgctxt "message type" -msgid "debug" -msgstr "debug" - -#: src/messages.cpp:760 -#, c-format -msgid "< Press %s to filter, %s to reset >" -msgstr "< %s를 눌러 검색, %s를 눌러 초기화 >" - -#: src/messages.cpp:879 -#, c-format -msgid "" -"The default is to search the entire message log. Use message-types as prefixes followed by (:) to filter more specific.\n" -"Valid message-type values are: %s\n" -"\n" -"Examples:\n" -" good:mutation\n" -" :you pick up: 1\n" -" bad:\n" -"\n" -msgstr "" -"기본 검색값은 전체 메시지 로그를 검색하는 것입니다. 접두어로 메시지 유형과 ( : )을 결합하여 특정하여 검색할 수 있습니다.\n" -"검색 가능한 메시지 유형: %s\n" -"\n" -"예시\n" -"긍정적:변이\n" -":획득: 1개\n" -"부정적:\n" -"\n" - -#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format a list of type names -#: src/messages.cpp:902 -#, c-format -msgctxt "message log" -msgid "%s, " -msgstr "%s, " - -#. ~ the 2nd %s is a type name, this is used to format the last type name in a -#. list of type names -#: src/messages.cpp:906 -#, c-format -msgctxt "message log" -msgid "%s." -msgstr "%s." - -#: src/mission.h:186 -msgid "Bugged mission type" -msgstr "버그걸린 임무 유형" - -#: src/mission_companion.cpp:260 -msgid "Working to expand your camp!\n" -msgstr "캠프 확장을 위해 작업 중입니다!\n" - -#: src/mission_companion.cpp:264 -msgid "Lost in the ether!\n" -msgstr "시공의 미아가 되었습니다!\n" - -#: src/mission_companion.cpp:268 -msgid "Busy crafting!\n" -msgstr "제작하느라 바쁩니다!\n" - -#: src/mission_companion.cpp:272 -msgid "Searching for materials to upgrade the camp.\n" -msgstr "캠프를 발전시키는데 쓸 재료를 수집합니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:276 -msgid "Searching for firewood.\n" -msgstr "장작을 수집합니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:280 -msgid "Performing menial labor…\n" -msgstr "분류 작업을 시작합니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:284 -msgid "Surveying for suitable fields…\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:288 -msgid "Surveying for expansion…\n" -msgstr "확장지역을 준비합니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:292 -msgid "Cutting logs in the woods…\n" -msgstr "숲속에서 통나무를 베어냅니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:296 -msgid "Clearing a forest…\n" -msgstr "숲을 개척합니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:300 -msgid "Setting up a hide site…\n" -msgstr "은신처를 만듭니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:304 -msgid "Transferring gear to a hide site…\n" -msgstr "장비를 은신처로 운반합니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:308 -msgid "Foraging for edible plants.\n" -msgstr "먹을 수 있는 식물을 채취합니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:312 -msgid "Trapping Small Game.\n" -msgstr "소동물용 덫을 놓습니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:316 -msgid "Hunting large animals.\n" -msgstr "커다란 동물들을 사냥합니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:320 -msgid "Constructing fortifications…\n" -msgstr "방어시설을 구축합니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:324 -msgid "Searching for recruits.\n" -msgstr "신입들을 모집합니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:328 -msgid "Scouting the region.\n" -msgstr "지역을 정찰합니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:332 -msgid "Patrolling the region.\n" -msgstr "무장을 든든히 하고 지역을 정찰합니다.\n" - -#: src/mission_companion.cpp:337 -msgid "Working at the chop shop…\n" -msgstr "해체장에서 작업합니다…\n" - -#: src/mission_companion.cpp:341 -msgid "Working to plow your fields!\n" -msgstr "밭을 갈고 있습니다!\n" - -#: src/mission_companion.cpp:345 -msgid "Working to plant your fields!\n" -msgstr "밭에 농작물을 심고 있습니다!\n" - -#: src/mission_companion.cpp:349 -msgid "Working to harvest your fields!\n" -msgstr "밭에서 추수 중입니다!\n" - -#: src/mission_companion.cpp:565 -msgid "Outpost Missions" -msgstr "전초 임무" - -#: src/mission_companion.cpp:567 -msgid "Junk Shop Missions" -msgstr "고물상 임무" - -#: src/mission_companion.cpp:578 -msgid "Agricultural Missions" -msgstr "농업 임무" - -#: src/mission_companion.cpp:582 -msgid "Construction Missions" -msgstr "건설 임무" - -#: src/mission_companion.cpp:588 -msgid "Free Merchant Missions" -msgstr "자유상인연합 임무" - -#: src/mission_companion.cpp:606 -msgid "" -"Profit: 20-75 merch\n" -"Danger: Low\n" -"Time: 10 hour missions\n" -"\n" -"Assigning one of your allies to patrol the surrounding wilderness and isolated buildings presents the opportunity to build survival skills while engaging in relatively safe combat against isolated creatures." -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:612 -msgid "Assign Scavenging Patrol" -msgstr "수색 순찰 배치" - -#: src/mission_companion.cpp:615 -msgid "" -"Profit: 20-75 merch\n" -"Danger: Low\n" -"Time: 10 hour missions\n" -"\n" -"Patrol Roster:\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:625 src/mission_companion.cpp:659 -msgid " hours / 10 hours]\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:631 -msgid "Retrieve Scavenging Patrol" -msgstr "수색 순찰 되찾기" - -#: src/mission_companion.cpp:638 -msgid "" -"Profit: 50-100 merch, some items\n" -"Danger: Medium\n" -"Time: 10 hour missions\n" -"\n" -"Scavenging raids target formerly populated areas to loot as many valuable items as possible before being surrounded by the undead. Combat is to be expected and assistance from the rest of the party can't be guaranteed. The rewards are greater and there is a chance of the companion bringing back items." -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:645 -msgid "Assign Scavenging Raid" -msgstr "수색 습격 배치" - -#: src/mission_companion.cpp:648 -msgid "" -"Profit: 50-100 merch\n" -"Danger: Medium\n" -"Time: 10 hour missions\n" -"\n" -"Raid Roster:\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:665 -msgid "Retrieve Scavenging Raid" -msgstr "수색 습격 되찾기" - -#: src/mission_companion.cpp:674 -msgid "" -"Profit: hospital equipment, some items\n" -"Danger: High\n" -"Time: 20 hour mission\n" -"\n" -"Scavenging raid targeting a hospital to search for hospital equipment and as many valuable items as possible before being surrounded by the undead. Combat is to be expected and assistance from the rest of the party can't be guaranteed. This will be an extremely dangerous mission, so make sure everyone is prepared before they go." -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:680 -msgid "Assign Hospital Raid" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:684 -msgid "" -"Profit: hospital materials\n" -"Danger: High\n" -"Time: 20 hour missions\n" -"\n" -"Raid Roster:\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:695 -msgid " hours / 20 hours]\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:701 -msgid "Retrieve Hospital Raid" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:707 -msgid "" -"Profit: 3 merch/hour\n" -"Danger: None\n" -"Time: 1 hour minimum\n" -"\n" -"Assigning one of your allies to menial labor is a safe way to teach them basic skills and build reputation with the outpost. Don't expect much of a reward though." -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:712 -msgid "Assign Ally to Menial Labor" -msgstr "동료를 단순 노동에 배치" - -#: src/mission_companion.cpp:716 -msgid "" -"Profit: 3 merch/hour\n" -"Danger: Minimal\n" -"Time: 1 hour minimum\n" -"\n" -"Labor Roster:\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:722 src/mission_companion.cpp:748 -msgid " hours / 1 hour]\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:727 -msgid "Recover Ally from Menial Labor" -msgstr "동료를 단순 노동에서 되찾기" - -#: src/mission_companion.cpp:734 -msgid "" -"Profit: 5 merch/hour\n" -"Danger: Minimal\n" -"Time: 1 hour minimum\n" -"\n" -"Carpentry work requires more skill than menial labor while offering modestly improved pay. It is unlikely that your companions will face combat, but there are hazards working on makeshift buildings." -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:739 -msgid "Assign Ally to Carpentry Work" -msgstr "동료를 목공 작업에 배치" - -#: src/mission_companion.cpp:742 -msgid "" -"Profit: 5 merch/hour\n" -"Danger: Minimal\n" -"Time: 1 hour minimum\n" -"\n" -"Labor Roster:\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:754 -msgid "Recover Ally from Carpentry Work" -msgstr "동료를 목공 작업에서 되찾기" - -#: src/mission_companion.cpp:760 -msgid "" -"Profit: 4 merch/hour\n" -"Danger: Low\n" -"Time: 4 hour minimum\n" -"\n" -"Foraging for food involves dispatching a companion to search the surrounding wilderness for wild edibles. Combat will be avoided, but encounters with wild animals are to be expected. The low pay is supplemented with the odd item as a reward for particularly large hauls." -msgstr "" -"수입: 4 머크/시간\n" -"위험: 낮음\n" -"소요: 최소 4시간\n" -"\n" -"동료 한 명에게 주변 지역에서 야생 식료품을 채집하도록 파견합니다. 되도록 전투는 피하겠지만, 야생동물과 마주칠지도 모릅니다. 수입은 적지만 간혹 거물을 잡았을 때 특이한 물품을 얻을 수도 있습니다." - -#: src/mission_companion.cpp:767 -msgid "Assign Ally to Forage for Food" -msgstr "동료를 식량 수집에 배치" - -#: src/mission_companion.cpp:772 -msgid "" -"Profit: 4 merch/hour\n" -"Danger: Low\n" -"Time: 4 hour minimum\n" -"\n" -"Labor Roster:\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:776 -msgid " hours / 4 hours]\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:781 -msgid "Recover Ally from Foraging" -msgstr "동료를 식량 수집에서 복귀시키기" - -#: src/mission_companion.cpp:787 -msgid "" -"Profit: 7 merch/hour\n" -"Danger: High\n" -"Time: UNKNOWN\n" -"\n" -"Adding companions to the caravan team increases the likelihood of success. By nature, caravans are extremely tempting targets for raiders or hostile groups, so only a strong party is recommended. The rewards are significant for those participating, but are even more important for the factions that profit.\n" -"\n" -"The commune is sending food to the Free Merchants in the Refugee Center as part of a tax and in exchange for skilled labor." -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:798 -msgid "Caravan Commune-Refugee Center" -msgstr "공동체-피난시설 캐러밴" - -#: src/mission_companion.cpp:802 -msgid "" -"Profit: 7 merch/hour\n" -"Danger: High\n" -"Time: UNKNOWN\n" -"\n" -"\n" -"Roster:\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:813 -msgid " [READY TO DEPART]\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:817 -msgid "" -"\n" -"\n" -"The caravan will contain two or three additional members from the commune, are you ready to depart?" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"캐러밴이 공동체로부터 둘 또는 셋의 추가 인원을 데려올 것입니다. 출발할 준비가 되었나요?" - -#: src/mission_companion.cpp:822 -msgid "Begin Commune-Refugee Center Run" -msgstr "공동체-피난시설 간 운송 시작" - -#: src/mission_companion.cpp:834 src/mission_companion.cpp:852 -msgid " [COMPLETE, READY TO BE RETURNED]\n" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:837 src/mission_companion.cpp:855 -msgid " Hours]\n" -msgstr " 시간]\n" - -#: src/mission_companion.cpp:862 -msgid "Recover Commune-Refugee Center" -msgstr "공동체-피난시설 간 운송 귀환" - -#: src/mission_companion.cpp:872 src/mission_companion.cpp:924 -msgid "There are no missions at this colony. Press Spacebar…" -msgstr "이 식민지에 남아있는 임무가 없습니다. 스페이스바를 누르세요..." - -#: src/mission_companion.cpp:1154 -msgid "departs on the scavenging patrol…" -msgstr "(이)가 물품 수집을 위한 순찰에 나섭니다..." - -#: src/mission_companion.cpp:1162 -msgid "departs on the scavenging raid…" -msgstr "(이)가 물품 수집을 위한 약탈에 나섭니다..." - -#: src/mission_companion.cpp:1170 -msgid "departs on the hospital raid…" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:1181 -msgid "departs to work as a laborer…" -msgstr "(이)가 노동자로 일하러 출발합니다..." - -#: src/mission_companion.cpp:1189 -msgid "departs to work as a carpenter…" -msgstr "(이)가 목수로 일하러 출발합니다..." - -#: src/mission_companion.cpp:1197 -msgid "departs to forage for food…" -msgstr "(이)가 식량을 채집하러 떠납니다..." - -#: src/mission_companion.cpp:1205 -msgid "joins the caravan team…" -msgstr "(이)가 캐러밴에 합류합니다..." - -#: src/mission_companion.cpp:1316 -#, c-format -msgid "The caravan departs with an estimated total travel time of %d hour…" -msgid_plural "" -"The caravan departs with an estimated total travel time of %d hours…" -msgstr[0] "캐러밴이 출발했으며, 예상되는 총 여행기간은 %d시간입니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1349 -#, c-format -msgid "%s returns to your party." -msgstr "%s(이)가 돌아왔습니다." - -#: src/mission_companion.cpp:1384 -msgid "A bandit party approaches the caravan in the open!" -msgstr "약탈단이 캐러밴에 대놓고 접근합니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1387 -msgid "A bandit party attacks the caravan while it it's camped!" -msgstr "약탈단이 야영 중인 캐러밴을 공격합니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1390 -msgid "The caravan walks into a bandit ambush!" -msgstr "캐러밴이 약탈자의 매복지점에 들어갔습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1411 -#, c-format -msgid "" -"The caravan party has returned. Your share of the profits are %d merch!" -msgstr "캐러밴 일행이 귀환했습니다. 우리 몫으로 $%d의 수입이 들어왔습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1414 -msgid "The caravan was a disaster and your companions never made it home…" -msgstr "캐러밴이 재난을 만났으며, 동료들은 돌아오지 못했습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1429 src/mission_companion.cpp:1445 -#: src/mission_companion.cpp:1466 -#, c-format -msgid "%s is wasted by %s!" -msgstr "%s(이)가 %s에 의해 사살당했습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1468 -#, c-format -msgid "%s dodges %s's attack!" -msgstr "%s(이)가 %s의 공격을 피합니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1521 -msgid "You have no seeds to plant!" -msgstr "심을 수 있는 씨앗이 없습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1563 -msgid "You have no room to plant seeds…" -msgstr "씨앗을 심을 곳이 없습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1574 -msgid "I'm sorry, you don't have any money to plant those seeds…" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:1581 -#, c-format -msgid "" -"You only have enough money to plant %d plants. Do you wish to have %d %s " -"planted here for %d merch?" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:1587 -#, c-format -msgid "Do you wish to have %d %s planted here for %d merch?" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:1612 -#, c-format -msgid "" -"After counting your money and collecting your seeds, %s calls forth a labor " -"party to plant your field." -msgstr "받은 돈을 세고 종자를 건네받은 뒤, %s(이)가 노동자 일행을 불러 밭에 씨앗을 심으라고 지시했습니다." - -#: src/mission_companion.cpp:1654 -msgid "There aren't any plants that are ready to harvest…" -msgstr "수확할만큼 익은 식물이 없습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1658 -msgid "Which plants do you want to have harvested?" -msgstr "어떤 작물을 수확할까요?" - -#: src/mission_companion.cpp:1662 -msgid "You decided to hold off for now…" -msgstr "지금 당장은 내버려두기로 합니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1712 -msgid "" -"You don't have enough to pay the workers to harvest the crop, so you are " -"forced to sell…" -msgstr "농작물을 추수한 노동자들에게 지불할 돈이 없어, 농작물을 팔아야 했습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1715 -#, c-format -msgid "Do you wish to sell the crop of %1$d %2$s for a profit of %3$d merch?" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:1721 -#, c-format -msgid "The %s are sold for %d merch…" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:1729 src/mission_companion.cpp:1738 -#, c-format -msgid "You receive %d %s…" -msgstr "%d %s(을)를 받았습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1768 src/mission_companion.cpp:1819 -#: src/mission_companion.cpp:1924 -#, c-format -msgid "" -"While scavenging, %s's party suddenly found itself set upon by a large mob " -"of undead…" -msgstr "수색 도중, %s 일행이 대규모 시체 무리에 둘러싸였습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1772 src/mission_companion.cpp:1823 -#: src/mission_companion.cpp:1928 -msgid "Through quick thinking the group was able to evade combat!" -msgstr "재빠른 판단 덕분에, 일행이 전투를 회피했습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1774 src/mission_companion.cpp:1825 -#: src/mission_companion.cpp:1930 -msgid "Combat took place in close quarters, focusing on melee skills…" -msgstr "근거리에서 전투가 발생해, 근접전 기술에 의존합니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1777 src/mission_companion.cpp:1828 -#: src/mission_companion.cpp:1933 -#, c-format -msgid "Through brute force the party smashed through the group of %d undead!" -msgstr "일행들은 압도적인 힘으로 %d 시체 무리를 쓰러뜨리고 나아갑니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1781 src/mission_companion.cpp:1832 -#: src/mission_companion.cpp:1937 -msgid "Unfortunately they were overpowered by the undead… I'm sorry." -msgstr "불행히도 일행들은 시체 무리에 압도당했습니다… 유감입니다." - -#: src/mission_companion.cpp:1790 -#, c-format -msgid "" -"%s returns from patrol having earned %d merch and a fair bit of experience…" -msgstr "%s(이)가 순찰을 통해 $%d(을)를 벌었고, 그럭저럭 경험을 쌓았습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1793 src/mission_companion.cpp:1880 -#, c-format -msgid "" -"%s was impressed with %s's performance and gave you a small bonus (25 merch)" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:1799 -#, c-format -msgid "" -"%s feels more confident in your abilities and is willing to let you " -"participate in daring raids." -msgstr "%s(은)는 당신의 능력을 잘 알게 되었으며, 당신을 기꺼이 위험한 약탈에 참여시켜줄 것입니다." - -#: src/mission_companion.cpp:1877 -#, c-format -msgid "" -"%s returns from the raid having earned %d merch and a fair bit of " -"experience…" -msgstr "%s(이)가 약탈을 통해 $%d(을)를 벌었고, 그럭저럭 경험을 쌓았습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:1891 src/mission_companion.cpp:1989 -#: src/mission_companion.cpp:2187 -#, c-format -msgid "%s returned with a %s for you!" -msgstr "%s(이)가 %s(을)를 가지고 돌아왔습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:1979 -#, c-format -msgid "%s returns from the raid having a fair bit of experience…" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:2009 -#, c-format -msgid "%s returned with some medical equipment that should help the doctor!" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:2029 -#, c-format -msgid "" -"%s returns from working as a laborer having earned %d merch and a bit of " -"experience…" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:2034 src/mission_companion.cpp:2192 -#, c-format -msgid "" -"%s feels more confident in your companions and is willing to let them " -"participate in advanced tasks." -msgstr "%s(은)는 당신의 동료들에 대해 잘 알게 되었으며, 기꺼이 더 복잡한 업무에 참여시켜줄 것입니다." - -#: src/mission_companion.cpp:2063 -#, c-format -msgid "While %s was framing a building, one of the walls began to collapse…" -msgstr "%s(이)가 건물을 짜맞추던 도중, 벽이 무너지기 시작했습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2066 -#, c-format -msgid "In the blink of an eye, %s threw a brace up and averted a disaster." -msgstr "눈 깜짝할 사이에, %s(이)가 버팀대를 들어올려 재난을 피했습니다." - -#: src/mission_companion.cpp:2069 -#, c-format -msgid "Darting out a window, %s escaped the collapse." -msgstr "창문으로 튀어나온 덕분에, %s(이)가 붕괴에서 탈출했습니다." - -#: src/mission_companion.cpp:2071 src/mission_companion.cpp:2075 -#, c-format -msgid "%s didn't make it out in time…" -msgstr "%s(이)가 제때 탈출하지 못했습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2072 -#, c-format -msgid "but %s was rescued from the debris with only minor injuries!" -msgstr "그러나 %s(은)는 자잘한 부상만 입은 채 잔해에서 구출되었습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2076 -msgid "Everyone who was trapped under the collapsing roof died…" -msgstr "무너진 지붕에 깔린 이들은 모두 사망했습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2077 -msgid "I'm sorry, there is nothing we could do." -msgstr "유감이지만, 우리가 더 할수 있는게 없네." - -#: src/mission_companion.cpp:2089 -#, c-format -msgid "" -"%s returns from working as a carpenter having earned %d merch and a bit of " -"experience…" -msgstr "%s(이)가 목수로 일하며 $%d(을)를 벌었고, 그럭저럭 경험을 쌓았습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2108 -#, c-format -msgid "While foraging, a beast began to stalk %s…" -msgstr "채집 도중에 어느 짐승이 %s(을)를 쫓아오기 시작했습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2117 -#, c-format -msgid "Alerted by a rustle, %s fled to the safety of the outpost!" -msgstr "바스락거리는 소리를 눈치채고, %s(이)가 안전한 전진기지까지 도망쳤습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2119 -#, c-format -msgid "As soon as the cougar sprang, %s darted to the safety of the outpost!" -msgstr "쿠거가 튀어나오자마자, %s(이)가 안전한 전진기지까지 도망쳤습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2122 -#, c-format -msgid "" -"%s was caught unaware and was forced to fight the creature at close range!" -msgstr "%s(이)가 무방비한 채로 덮쳐져, 적대 개체와 근접전 상황에서 싸워야 했습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2128 -#, c-format -msgid "%s was able to scare off the bear after delivering a nasty blow!" -msgstr "%s(은)는 인상적인 일격을 먹여 곰을 쫓아내는데 성공했습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2131 -#, c-format -msgid "%s beat the cougar into a bloody pulp!" -msgstr "%s(이)가 쿠거를 피떡으로 만듭니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2135 -#, c-format -msgid "" -"%s was able to hold off the first wolf, but the others that were skulking in" -" the tree line caught up…" -msgstr "%s(은)는 첫번째 늑대는 막을 수 있었지만, 나무 사이에 숨어있던 다른 늑대들에게 붙잡히고 말았습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2137 -msgid "I'm sorry, there wasn't anything we could do…" -msgstr "유감이지만, 우리가 할 수 있던게 없었습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2139 -#, c-format -msgid "" -"We… we don't know what exactly happened, but we found %s's gear ripped and " -"bloody…" -msgstr "우리… 우리도 무슨 일이 일어났는지 정확히는 모르지만, %s의 소지품이 망가지고 피투성이가 된 채인걸 찾았습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2141 -msgid "I fear your companion won't be returning." -msgstr "유감이지만 당신의 동료는 돌아오지 않을 거야." - -#: src/mission_companion.cpp:2156 -#, c-format -msgid "" -"%s returns from working as a forager having earned %d merch and a bit of " -"experience…" -msgstr "%s(이)가 농부로 일하며 $%d(을)를 벌었고, 그럭저럭 경험을 쌓았습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2280 -#, c-format -msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d %s%s!" -msgstr "%d명의 %s %s(와)과 %d %s%s(이)가 교전합니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2307 src/mission_companion.cpp:2372 -#: src/mission_companion.cpp:2381 -#, c-format -msgid "%s forces are destroyed!" -msgstr "%s 세력이 붕괴되었습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2310 src/mission_companion.cpp:2374 -#: src/mission_companion.cpp:2383 -#, c-format -msgid "%s forces retreat from combat!" -msgstr "%s 세력이 도망칩니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2316 -msgid "The monsters are destroyed!" -msgstr "괴물을 쓰러뜨렸습니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2318 -msgid "The monsters disengage!" -msgstr "괴물이 도망칩니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2345 -#, c-format -msgid "Engagement between %d members of %s %s and %d members of %s %s%s!" -msgstr "%d명의 %s %s (와)과 %d명의 %s%s%s(이)가 교전합니다!" - -#: src/mission_companion.cpp:2624 -msgid "You don't have any companions to send out…" -msgstr "보낼 동료가 없습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2636 -msgid "Do you want to send someone else?" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:2638 -msgid "Who do you want to send?" -msgstr "누구를 보냅니까?" - -#: src/mission_companion.cpp:2642 -msgid "[ COMBAT : SURVIVAL : INDUSTRY ]" -msgstr "[ 전투 : 생존 : 산업 ]" - -#. ~ %1$s: npc name -#: src/mission_companion.cpp:2649 -#, c-format -msgctxt "companion" -msgid "%1$s (Guarding)" -msgstr "%1$s (경비 중)" - -#: src/mission_companion.cpp:2654 -#, c-format -msgctxt "companion ranking" -msgid "%s [ %4d : %4d : %4d ]" -msgstr "%s [ %4d : %4d : %4d ]" - -#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level -#: src/mission_companion.cpp:2670 -#, c-format -msgctxt "companion skill" -msgid "%1$s %2$d" -msgstr "" - -#. ~ %1$s: skill name, %2$d: companion skill level, %3$d: skill requirement -#: src/mission_companion.cpp:2675 -#, c-format -msgctxt "companion skill" -msgid "%1$s %2$d/%3$d" -msgstr "" - -#: src/mission_companion.cpp:2690 -msgid "You choose to send no one…" -msgstr "아무도 보내지 않기로 합니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2744 -msgid "You don't have any companions ready to return…" -msgstr "귀환할 준비가 된 동료가 없습니다…" - -#: src/mission_companion.cpp:2757 -msgid "Who should return?" -msgstr "누구를 귀환시킵니까?" - -#: src/mission_companion.cpp:2761 -msgid "No one returns to your party…" -msgstr "돌아온 사람이 없습니다…" - -#: src/mission_start.cpp:139 -#, c-format -msgid "%s gave you a USB drive." -msgstr "%s(이)가 USB 드라이브를 줬다." - -#: src/mission_start.cpp:177 -#, c-format -msgid "%s's Terminal" -msgstr "%s의 단말기" - -#: src/mission_start.cpp:180 -msgid "Download Software" -msgstr "소프트웨어 다운로드하기" - -#: src/mission_start.cpp:304 -msgid "You don't know where the address could be…" -msgstr "주소가 어디인지 잘 모르겠습니다..." - -#: src/mission_start.cpp:326 -msgid "You mark the refugee center and the road that leads to it…" -msgstr "피난 시설의 위치와 그곳으로 통하는 도로를 지도에 표시합니다..." - -#: src/mission_start.cpp:328 -msgid "" -"You mark the refugee center, but you have no idea how to get there by road…" -msgstr "피난 시설의 위치를 지도에 표시했지만, 어떤 길로 가야하는지 전혀 모르겠다..." - -#: src/mission_start.cpp:366 src/mission_start.cpp:383 -msgid "Workstation" -msgstr "워크스테이션" - -#: src/mission_start.cpp:367 -msgid "Download Memory Contents" -msgstr "저장소 내용물 다운로드" - -#: src/mission_start.cpp:384 -msgid "Download Encryption Routines" -msgstr "암호화 루틴 다운로드" - -#: src/mission_start.cpp:399 -msgid "Durable Storage Archive" -msgstr "튼튼한 보관 아카이브" - -#: src/mission_start.cpp:400 -msgid "Download Archives" -msgstr "아카이브 다운로드" - -#: src/mission_ui.cpp:79 -msgid "ACTIVE MISSIONS" -msgstr "진행 중인 임무" - -#: src/mission_ui.cpp:80 -msgid "COMPLETED MISSIONS" -msgstr "완료한 미션완료한 임무" - -#: src/mission_ui.cpp:81 -msgid "FAILED MISSIONS" -msgstr "실패한 임무" - -#: src/mission_ui.cpp:130 -#, c-format -msgid " for %s" -msgstr " - 의뢰자 %s" - -#: src/mission_ui.cpp:145 -#, c-format -msgid "Deadline: %s" -msgstr "기한: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:154 src/newcharacter.cpp:4060 src/newcharacter.cpp:4134 -#: src/newcharacter.cpp:4148 src/newcharacter.cpp:4185 -#: src/newcharacter.cpp:4221 src/newcharacter.cpp:4232 -#: src/newcharacter.cpp:4249 src/newcharacter.cpp:4260 -#: src/newcharacter.cpp:4296 -msgid "None!" -msgstr "없음!" - -#: src/mission_ui.cpp:161 -#, c-format -msgid "Time remaining: %s" -msgstr "남은 시간: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:167 -#, c-format -msgid "Target: %s You: %s" -msgstr "대상: %s 당신: %s" - -#: src/mission_ui.cpp:172 -msgid "You have no active missions!" -msgstr "진행 중인 임무가 없습니다!" - -#: src/mission_ui.cpp:173 -msgid "You haven't completed any missions!" -msgstr "완료한 임무가 없습니다!" - -#: src/mission_ui.cpp:174 -msgid "You haven't failed any missions!" -msgstr "실패한 임무가 없습니다!" - -#: src/mission_util.cpp:65 -#, c-format -msgid "%s also marks the road that leads to it…" -msgstr "%s(이)가 그 곳까지 가는 경로도 표시합니다..." - -#: src/mission_util.cpp:80 -#, c-format -msgid "%s has marked the only %s known to them on your map." -msgstr "%s(이)가 그들이 알고 있는 %s의 위치만 지도에 표시합니다." - -#. ~ name of a mod that has no name entry, (%s is the mods identifier) -#: src/mod_manager.cpp:51 -#, c-format -msgid "No name (%s)" -msgstr "모드명 없음 (%s)" - -#: src/mod_manager.cpp:61 -msgid "TOTAL CONVERSIONS" -msgstr "" - -#: src/mod_manager.cpp:62 -msgid "CORE CONTENT PACKS" -msgstr "중심 컨텐츠 팩" - -#: src/mod_manager.cpp:63 -msgid "ITEM ADDITION MODS" -msgstr "물품 추가 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:64 -msgid "CREATURE MODS" -msgstr "생물 추가 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:65 -msgid "MISC ADDITIONS" -msgstr "기타 추가 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:66 -msgid "BUILDINGS MODS" -msgstr "건물 추가 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:67 -msgid "VEHICLE MODS" -msgstr "차량 추가 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:68 -msgid "REBALANCING MODS" -msgstr "난이도 재조정 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:69 -msgid "MAGICAL MODS" -msgstr "마법 추가 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:70 -msgid "ITEM EXCLUSION MODS" -msgstr "물품 제거 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:71 -msgid "MONSTER EXCLUSION MODS" -msgstr "괴물 제거 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:72 -msgid "GRAPHICAL MODS" -msgstr "그래픽 모드" - -#: src/mod_manager.cpp:73 -msgid "ACCESSIBILITY MODS" -msgstr "" - -#: src/mod_manager.cpp:74 -msgid "NO CATEGORY" -msgstr "카테고리 없음" - -#: src/mod_manager.cpp:84 src/safemode_ui.cpp:250 -msgid "Blacklist" -msgstr "금지" - -#: src/mod_manager.cpp:290 -msgid "list of default mods" -msgstr "기본 모드 목록" - -#: src/mod_manager.cpp:400 -msgid "list of mods" -msgstr "모드 목록" - -#: src/mod_manager_ui.cpp:27 -msgid "Author" -msgid_plural "Authors" -msgstr[0] "원작자" - -#: src/mod_manager_ui.cpp:37 -msgid "Maintainer" -msgid_plural "Maintainers" -msgstr[0] "관리자" - -#: src/mod_manager_ui.cpp:50 -msgid "Dependency" -msgid_plural "Dependencies" -msgstr[0] "선행모드" - -#: src/mod_manager_ui.cpp:55 -msgid "Mod version" -msgstr "모드버전" - -#: src/monattack.cpp:272 -#, c-format -msgid "The %s shoots a dart but you dodge it." -msgstr "%s(이)가 다트를 쏘았지만 피했습니다.!" - -#: src/monattack.cpp:286 -#, c-format -msgid "The %s shoots a dart into you!" -msgstr "%s(이)가 다트를 쏩니다!" - -#: src/monattack.cpp:296 -#, c-format -msgid "The %s shoots a dart at you, but misses!" -msgstr "%s(이)가 당신에게 다트를 쐈지만, 빗나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:300 -#, c-format -msgid "The %s shoots a dart but it bounces off your armor." -msgstr "%s(은)는 다트를 쏘지만 방어구 튕겨나갑니다." - -#: src/monattack.cpp:345 src/monattack.cpp:369 src/monattack.cpp:494 -#: src/monattack.cpp:557 -#, c-format -msgid "The %1s eats the %2s." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:374 src/monattack.cpp:499 -#, c-format -msgid "The %1s gobbles up the %2s." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:438 -#, c-format -msgid "The %s flows around the %s and it is quickly dissolved!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:529 -#, c-format -msgid "The %1s gnaws on the %2s." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:585 -#, c-format -msgid "The %1s eats from the %2s." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:607 -msgid "a terrible shriek!" -msgstr "끔찍한 비명!" - -#: src/monattack.cpp:624 -#, c-format -msgid "The %s begins shrieking!" -msgstr "%s(이)가 비명을 지릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:626 src/monattack.cpp:4523 -msgid "a piercing wail!" -msgstr "귀를 꿰뚫는 울부짖음!" - -#: src/monattack.cpp:692 -msgid "an ear-piercing howl!" -msgstr "귀를 꿰뚫는 울부짖음!" - -#: src/monattack.cpp:726 -msgid "a sibilant rattling sound!" -msgstr "쉭쉭거리는 소리!" - -#: src/monattack.cpp:751 -msgid "a spitting noise." -msgstr "뭔가를 뱉는 소리." - -#: src/monattack.cpp:765 -#, c-format -msgid "A glob of acid hits the %s!" -msgstr "산성 방울이 %s의 몸에 맞습니다!" - -#: src/monattack.cpp:809 -#, c-format -msgid "The %s barfs acid at you, but you dodge!" -msgstr "%s(이)가 산을 토해 냈지만, 피했습니다.!" - -#: src/monattack.cpp:810 -#, c-format -msgid "The %s barfs acid at , but they dodge!" -msgstr "%s(이)가 에게 산을 토해 냈지만, 피했습니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:827 -#, c-format -msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s for %3$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 산성 구토액을 토해내 %3$d 피해를 입혔다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:829 -#, c-format -msgid "The %1$s barfs acid on 's %2$s for %3$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s에 산성 구토액을 토해내 %3$d 피해를 입혔다!" - -#: src/monattack.cpp:839 -#, c-format -msgid "The %1$s barfs acid on your %2$s, but it washes off the armor!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 산을 토해 냈지만, 방어구로 막아냅니다!" - -#: src/monattack.cpp:840 -#, c-format -msgid "The %1$s barfs acid on 's %2$s, but it washes off the armor!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s에 산을 토해 냈지만, 보호구에 맞고 흘러내립니다!" - -#: src/monattack.cpp:916 -#, c-format -msgid "A bolt of electricity arcs towards %s!" -msgstr "%s쪽으로 전기파장 한줄기가 날아왔다!" - -#: src/monattack.cpp:948 -#, c-format -msgid "the %s obnoxiously yelling \"%s!!!\"" -msgstr "%s(은)는 \"%s\"라고 외쳤습니다." - -#: src/monattack.cpp:1018 -#, c-format -msgid "The %s is pulled away from your hands!" -msgstr "%s(이)가 손에서 빠져나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:1019 -#, c-format -msgid "The %s is pulled away from 's hands!" -msgstr "%s(이)가 의 손에서 빠져나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:1026 -#, c-format -msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull your weapon away." -msgstr "%s(이)가 내 무기를 가로채는데 실패했습니다." - -#: src/monattack.cpp:1027 -#, c-format -msgid "The %s unsuccessfully attempts to pull 's weapon away." -msgstr "%s(이)가 의 무기를 가로채는데 실패했습니다." - -#: src/monattack.cpp:1054 src/monattack.cpp:1095 -#, c-format -msgid "The %s spews bile!" -msgstr "%s(이)가 담즙을 뱉어냅니다!" - -#: src/monattack.cpp:1061 src/monattack.cpp:1101 -#, c-format -msgid "Bile splatters on the %s!" -msgstr "담즙이 %s에 맞습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1069 src/monattack.cpp:1117 src/monattack.cpp:2028 -#: src/monattack.cpp:2083 src/monattack.cpp:2251 src/monattack.cpp:2793 -#: src/monattack.cpp:4233 src/monattack.cpp:5149 src/monattack.cpp:5257 -#: src/monattack.cpp:5341 -msgid "You dodge it!" -msgstr "피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1070 src/monattack.cpp:1118 src/monattack.cpp:2029 -#: src/monattack.cpp:2084 src/monattack.cpp:2252 src/monattack.cpp:2794 -#: src/monattack.cpp:4234 src/monattack.cpp:5150 src/monattack.cpp:5258 -#: src/monattack.cpp:5342 -msgid " dodges it!" -msgstr "(이)가 피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1178 -#, c-format -msgid "The %s throws its arms wide." -msgstr "%s(이)가 팔을 크게 휘두릅니다." - -#: src/monattack.cpp:1197 -#, c-format -msgid "The %s gesticulates wildly." -msgstr "%s(이)가 손을 마구 흔듭니다." - -#: src/monattack.cpp:1249 -#, c-format -msgid "You feel a strange pulse of energy from the %s." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:1266 -#, c-format -msgid "A nearby %s rises from the dead!" -msgstr "근처의 %s(이)가 다시 일어납니다!" - -#: src/monattack.cpp:1269 -msgid "But nothing seems to happen." -msgstr "하지만 아무 일도 일어나지 않았습니다." - -#: src/monattack.cpp:1310 -#, c-format -msgid "The %s takes a powerful swing at you, but you dodge it!" -msgstr "%s(이)가 강력한 공격을 휘둘렀지만, 피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1311 -#, c-format -msgid "The %s takes a powerful swing at , who dodges it!" -msgstr "%s(이)가 에게 강력한 공격을 휘둘렀지만, 피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1317 -#, c-format -msgid "A blow from the %1$s sends %2$s flying!" -msgstr "%1$s의 공격이 %2$s(을)를 날려보냅니다!" - -#: src/monattack.cpp:1318 -#, c-format -msgid "A blow from the %s sends flying!" -msgstr "%s의 공격이 (을)를 날려보냅니다!" - -#: src/monattack.cpp:1494 -#, c-format -msgid "The %1$s fires a shimmering beam towards %2$s!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:1511 -msgid "You dodge the beam!" -msgstr "광선을 피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1512 -msgid " dodges the beam!" -msgstr "(이)가 광선을 피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1516 -msgid "Your armor protects you from the radiation!" -msgstr "갑옷이 방사능을 막아줬다." - -#: src/monattack.cpp:1518 -msgid "You get pins and needles all over." -msgstr "핀과 바늘이 온몸에 꽂혔다." - -#: src/monattack.cpp:1526 -#, c-format -msgid "A manhack flies out of one of the holes on the %s!" -msgstr "맨핵이 %s에 난 구멍으로부터 날아오릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:1538 -#, c-format -msgid "" -"The %s shudders, and some sort of caustic fluid leaks from a its damaged " -"shell!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:1552 -#, c-format -msgid "The %s shudders, letting out an eery metallic whining noise!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:1553 -#, c-format -msgid "The %s scratches its long legs along the floor, shooting sparks." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:1554 -#, c-format -msgid "The %s bleeps inquiringly and focuses a red camera-eye on you." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:1555 -#, c-format -msgid "The %s's combat arms crackle with electricity." -msgstr "%s의 전투 팔에서 전류가 파직거리고 있습니다." - -#. ~ %s is bodypart name in accusative. -#: src/monattack.cpp:1641 -#, c-format -msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces your %s!" -msgstr "나뭇가지가 땅속에서 튀어나와 %s(을)를 관통합니다!" - -#. ~ %s is bodypart name in accusative. -#: src/monattack.cpp:1643 -#, c-format -msgid "A tree bursts forth from the earth and pierces 's %s!" -msgstr "나뭇가지가 땅속에서 튀어나와 의 %s(을)를 관통합니다!" - -#. ~ %s is bodypart name in accusative. -#: src/monattack.cpp:1676 -#, c-format -msgid "The underbrush beneath your feet grows and pierces your %s!" -msgstr "발밑의 덤불이 자라나 %s(을)를 관통합니다!" - -#. ~ %s is bodypart name in accusative. -#: src/monattack.cpp:1678 -#, c-format -msgid "Underbrush grows into a tree, and it pierces 's %s!" -msgstr "덤불이 나무로 자라나 의 %s(을)를 관통합니다!" - -#. ~ 1$s monster name(vine), 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:1740 -#, c-format -msgid "The %1$s lashes your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 묶습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1741 -#, c-format -msgid "The %1$s lashes 's %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s(을)를 후려친다!" - -#: src/monattack.cpp:1802 -msgid "thu-THUMP." -msgstr "쿠-쿵" - -#: src/monattack.cpp:1821 -msgid "The root walls creak around you." -msgstr "주위에 있는 식물로 된 벽이 삐걱거린다." - -#: src/monattack.cpp:1873 -#, c-format -msgid "Spores are released from the %s!" -msgstr "포자가 %s에서 뿜어져 나옵니다!" - -#: src/monattack.cpp:1921 -msgid "\"Buy SpOreos™ now!\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:1923 -#, c-format -msgid "Delicious snacks are released from the %s!" -msgstr "%s에게서 맛있는 과자가 나왔습니다!" - -#: src/monattack.cpp:1936 -#, c-format -msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth." -msgstr "%s(이)가 맥박 치고 신선한 진균 물질을 뿌립니다." - -#: src/monattack.cpp:1967 -#, c-format -msgid "The %s suddenly inhales!" -msgstr "%s(은)는 숨을 들이마신다!" - -#. ~Sound of a giant fungal blossom inhaling -#: src/monattack.cpp:1970 -msgid "WOOOSH!" -msgstr "후우우웁!" - -#: src/monattack.cpp:1972 -#, c-format -msgid "The %s discharges an immense flow of spores, smothering the flames!" -msgstr "%s는 엄청난 양의 포자를 토해내 불꽃을 막았습니다!" - -#. ~Sound of a giant fungal blossom blowing out the dangerous fire! -#: src/monattack.cpp:1976 -msgid "POUFF!" -msgstr "푸와아아아!" - -#. ~ That spore sound, much louder -#: src/monattack.cpp:1981 -msgid "POUF." -msgstr "푸우우웁." - -#: src/monattack.cpp:1983 -#, c-format -msgid "The %s pulses, and fresh fungal material bursts forth!" -msgstr "%s(이)가 꿈틀거리더니, 갑자기 새로운 진균 물질을 뿜어냅니다!" - -#: src/monattack.cpp:2011 -#, c-format -msgid "The %s seems to wave you toward the tower…" -msgstr "%s(이)가 당신을 탑을 향해 보내려 합니다..." - -#: src/monattack.cpp:2020 -#, c-format -msgid "The %s jabs at you with a needlelike point!" -msgstr "%s(은)는 계속 바늘을 찌릅니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:2039 src/monattack.cpp:2263 -#, c-format -msgid "The %1$s sinks its point into your %2$s!" -msgstr "%1$s의 바늘이 깊숙히 %2$s를 찌릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:2044 src/monattack.cpp:2100 -msgid "You feel thousands of live spores pumping into you…" -msgstr "수천은 족히 될 살아있는 포자가 당신의 안으로 밀려들어오는게 느껴집니다..." - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:2048 src/monattack.cpp:2269 -#, c-format -msgid "The %1$s strikes your %2$s, but your armor protects you." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했지만, 방어구에 막혔습니다." - -#: src/monattack.cpp:2074 -#, c-format -msgid "The %1$s swipes at %2$s with a barbed tendril!" -msgstr "%1$s(은)는 %2$s(을)를 가시 덩굴로 후려쳤습니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:2094 -#, c-format -msgid "The %1$s sinks several needlelike barbs into your %2$s!" -msgstr "%2$s에 %1$s의 가시가 박혔습니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:2104 -#, c-format -msgid "The %1$s slashes your %2$s, but your armor protects you." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 베어내려 했지만, 방어구에 막혔습니다." - -#: src/monattack.cpp:2115 -#, c-format -msgid "The %s grows into an adult!" -msgstr "%s는 성체로 성장했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2137 -msgid "You're shoved away as a fungal wall grows!" -msgstr "진균체 벽이 자라나면서, 벽에 떠밀렸습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2164 -#, c-format -msgid "The %s spreads its tendrils. It seems as though it's expecting you…" -msgstr "%s(이)가 덩굴손을 뻗습니다. 당신을 노리는 것 같습니다..." - -#: src/monattack.cpp:2167 -msgid "" -"The tower extends and aims several tendrils from its depths. Hold still?" -msgstr "탑은 여러 개의 담쟁이덩굴을 펼쳐 놓고 있습니다.상황을 보시겠습니까?" - -#: src/monattack.cpp:2169 -#, c-format -msgid "" -"The %s works several tendrils into your arms, legs, torso, and even neck…" -msgstr "%s(이)가 당신의 팔, 다리, 몸통, 그리고 목까지 여러 덩굴손을 뻗습니다..." - -#: src/monattack.cpp:2173 -msgid "" -"You see a clear golden liquid pump through the tendrils--and then lose " -"consciousness." -msgstr "덩굴이 맥동하면서 황금빛 액체를 나르는 모습을 보자 실신합니다." - -#: src/monattack.cpp:2180 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Was shown to the Marloss Gateway." -msgstr "말로스 관문이 보였습니다." - -#: src/monattack.cpp:2181 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Was shown to the Marloss Gateway." -msgstr "말로스 관문이 보였습니다." - -#. ~ Beginning to hear the Mycus while conscious: this is it speaking -#: src/monattack.cpp:2186 -msgid "" -"assistance, on an arduous quest. unity. together we have reached the door." -" now to pass through…" -msgstr "고난한 여정, 도움. 합일. 문에 도달, 함께. 지나갈 때..." - -#: src/monattack.cpp:2208 -msgid "You're shoved away as a fungal hedgerow grows!" -msgstr "진균체 울타리가 자라나면서, 벽에 떠밀렸습니다!" - -#. ~ %s is bodypart name in accusative. -#: src/monattack.cpp:2230 -#, c-format -msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth and pierces your %s!" -msgstr "진균체 덩굴이 땅속에서 튀어나와 %s(을)를 관통합니다!" - -#: src/monattack.cpp:2236 -msgid "A fungal tendril bursts forth from the earth!" -msgstr "진균체 덩굴이 땅속에서 튀어나옵니다!" - -#: src/monattack.cpp:2242 -#, c-format -msgid "The %s takes aim, and spears at you with a massive tendril!" -msgstr "%s(은)는 거대한 덩굴손이 찌르는것을 팔로 막았습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2266 -msgid "You feel millions of live spores pumping into you…" -msgstr "수백만은 족히 될 살아있는 포자가 당신의 안으로 밀려들어오는게 느껴집니다..." - -#: src/monattack.cpp:2295 src/monattack.cpp:4883 src/monattack.cpp:4888 -#, c-format -msgid "The %s lunges at you, but you dodge!" -msgstr "%s(이)가 달려들었지만, 피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2296 src/monattack.cpp:4884 src/monattack.cpp:4889 -#, c-format -msgid "The %s lunges at , but they dodge!" -msgstr "%s(이)가 에게 달려들었지만, 피했습니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:2310 -#, c-format -msgid "The %1$s impales your torso!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 몸을 찌릅니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:2312 -#, c-format -msgid "The %1$s impales 's torso!" -msgstr "%1$s(이)가 의 몸을 찌릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:2323 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s tries to impale your torso, but fails to penetrate your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 당신의 상체를 꿰뚫으려고 했지만, 방어구를 뚫지 못했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2324 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s tries to impale 's torso, but fails to penetrate their " -"armor!" -msgstr "%1$s(이)가 의 상체를 꿰뚫으려고 했지만, 보호구를 뚫지 못합니다!" - -#: src/monattack.cpp:2354 -#, c-format -msgid "The %s tries to land on you, but you dodge." -msgstr "%s(이)가 몸에 닿을 뻔 했지만, 피했습니다." - -#: src/monattack.cpp:2370 -#, c-format -msgid "You swat at the %s with your tail!" -msgstr "꼬리로 %s(을)를 때려잡습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2378 -#, c-format -msgid "The %s lands on you, but you swat it off." -msgstr "%s(이)가 몸에 닿았지만, 떼어냈습니다." - -#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative. -#: src/monattack.cpp:2394 -#, c-format -msgid "The %1$s lands on your %2$s, but can't penetrate your armor." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 몸에 닿았지만, 방어구를 뚫지 못했습니다." - -#. ~ 1$s monster name(dermatik), 2$s bodypart name in accusative. -#: src/monattack.cpp:2403 -#, c-format -msgid "The %1$s sinks its ovipositor into your %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 산란관을 %2$s에 찔러넣습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2416 -#, c-format -msgid "The %s dermatik larva grows into an adult!" -msgstr "(%s) 더마틱 유충이 성장했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2438 -#, c-format -msgid "The %s takes seed and becomes a young fungaloid!" -msgstr "%s(은)는 씨앗을 먹고, 어린 곰팡이 진균체가 되었습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2445 -#, c-format -msgid "The %s falls to the ground and bursts!" -msgstr "%s(이)가 땅에 떨어져 폭발했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2463 -#, c-format -msgid "The %s turns to a steady climb before departing." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:2466 -#, c-format -msgid "The %s departs." -msgstr "%s(이)가 출발합니다." - -#: src/monattack.cpp:2486 -#, c-format -msgid "%s is engulfed by %s!" -msgstr "%s(은)는 %s에 의해 완전히 둘러싸였습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2700 -#, c-format -msgid "The %s lets out a high-pitched cry!" -msgstr "%s(은)는 높은 고음을 외칩니다!" - -#: src/monattack.cpp:2711 -#, c-format -msgid "The %s swings its arms from side to side!" -msgstr "%s(은)는 팔을 양쪽으로 휘두릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:2714 -#, c-format -msgid "The %s does some fancy footwork!" -msgstr "%s(은)는 멋진 풋워크를 하고있습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2717 -#, c-format -msgid "The %s shrugs its shoulders!" -msgstr "%s(은)는 어깨를 으쓱인다!" - -#: src/monattack.cpp:2720 -#, c-format -msgid "The %s spins in place!" -msgstr "%s(은)는 제자리에서 돈다!" - -#: src/monattack.cpp:2723 -#, c-format -msgid "The %s crouches on the ground!" -msgstr "%s(은)는 땅에 눕습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2726 -#, c-format -msgid "The %s looks left and right!" -msgstr "%s(은)는 양쪽을 봤다!" - -#: src/monattack.cpp:2729 -#, c-format -msgid "The %s jumps back and forth!" -msgstr "%s(은)는 앞뒤로 뜁니다!" - -#: src/monattack.cpp:2732 -#, c-format -msgid "The %s raises its arms in the air!" -msgstr "%s(은)는 공중으로 손을 들어올립니다!" - -#: src/monattack.cpp:2735 -#, c-format -msgid "The %s swings its hips!" -msgstr "%s(은)는 힘차게 허리를 흔듭니다!" - -#: src/monattack.cpp:2738 -#, c-format -msgid "The %s claps!" -msgstr "%s(이)가 박수를 치다!" - -#: src/monattack.cpp:2757 -#, c-format -msgid "The %s's head explodes in a mass of roiling tentacles!" -msgstr "%s의 머리에서 촉수들이 터져나와 꿈틀거린다!" - -#: src/monattack.cpp:2783 -#, c-format -msgid "The %s lashes its tentacle at you!" -msgstr "%s의 촉수가 뻗어옵니다!" - -#: src/monattack.cpp:2784 -#, c-format -msgid "The %s lashes its tentacle at !" -msgstr "%s(이)가 에게 촉수를 뻗습니다!" - -#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value. -#: src/monattack.cpp:2805 -#, c-format -msgid "Your %1$s is hit for %2$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$d 피해를 입습니다!" - -#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value. -#: src/monattack.cpp:2807 -#, c-format -msgid "'s %1$s is hit for %2$d damage!" -msgstr "(이)가 %1$s에 %2$d 피해를 받습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2812 -#, c-format -msgid "The %1$s lashes its tentacle at your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 촉수를 뻗어왔지만, 보호구에 막힙니다!" - -#: src/monattack.cpp:2813 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s lashes its tentacle at 's %2$s, but glances off their " -"armor!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s에 촉수를 뻗어왔지만, 보호구에 막힙니다!" - -#: src/monattack.cpp:2859 -msgid "You feel poison enter your body!" -msgstr "몸에 독이 퍼지는 것을 느낍니다!" - -#: src/monattack.cpp:2868 -#, c-format -msgid "The %s young triffid grows into an adult!" -msgstr "(%s) 어린 트리피드가 성장했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:2911 -msgid "You get a medical check-up." -msgstr "건강검진을 받았습니다." - -#: src/monattack.cpp:2926 src/monattack.cpp:2968 -#, c-format -msgid "The %s is scanning its surroundings." -msgstr "%s이 주변을 스캔합니다." - -#: src/monattack.cpp:2951 -msgid "" -"a soft robotic voice say, \"Welcome doctor . I'll be your " -"assistant today.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:2952 -msgid "" -"a soft robotic voice say, \"Welcome doctor . I'll be your" -" assistant today.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:2974 -#, c-format -msgid "The %s doesn't seem to register you as a doctor." -msgstr "%s(이)가 당신을 의사로 보는 것 같지는 않습니다." - -#: src/monattack.cpp:2979 -#, c-format -msgid "The %s looks at its empty anesthesia kit with a dejected look." -msgstr "%s(은)는 텅 빈 수술용 마취 키트를 낙담한 표정으로 바라봅니다." - -#: src/monattack.cpp:3009 -#, c-format -msgid "The %1$s scans %2$s and seems to detect something." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 스캔해 무언가를 찾아내려 합니다." - -#: src/monattack.cpp:3021 -#, c-format -msgid "The %s looks for something but doesn't seem to find it." -msgstr "%s이 무언가를 탐지해내려고 했지만 실패했습니다." - -#: src/monattack.cpp:3036 -msgid "" -"a soft robotic voice say, \"Unhand this patient immediately! If you keep " -"interfering with the procedure I'll be forced to call law enforcement.\"" -msgstr "부드러운 로봇 음성이 \"즉시 이 환자에게서 손을 떼십시오! 계속 절차를 방해한다면 법 집행관을 부를 것입니다.\" 라고 말합니다." - -#: src/monattack.cpp:3042 -msgid "" -"a soft robotic voice say, \"Greetings kinbot. Please take good care of this" -" patient.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:3080 -#, c-format -msgid "" -"The %s dumps the contents of its bag on the ground and drops the bag on top " -"of it." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:3124 src/monattack.cpp:3144 -#, c-format -msgid "The %s flashes a LED and departs. Human officer on scene." -msgstr "%s(은)는 LED를 비추고 날아가 버립니다. 인간 경찰관이 현장에 온다." - -#: src/monattack.cpp:3132 src/monattack.cpp:3152 -#, c-format -msgid "" -"The %s acknowledges you as an officer responding, but hangs around to watch." -msgstr "%s(은)는 신분증을 확인하고 주변경계 업무로 돌아갑니다." - -#: src/monattack.cpp:3134 src/monattack.cpp:3171 -msgid "Probably some now-obsolete Internal Affairs subroutine…" -msgstr "현재는 구식화된 내사 서브루틴 때문일 것ㅇ비니다..." - -#: src/monattack.cpp:3154 -msgid "Ops used to do that in case you needed backup…" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:3162 -#, c-format -msgid "The %s flashes a LED and departs. SWAT's working the area." -msgstr "%s(은)는 LED를 비추고 날아가 버립니다. 이 지역에서 SWAT가 활동하고 있었던 것 같습니다." - -#: src/monattack.cpp:3169 -#, c-format -msgid "The %s acknowledges you as SWAT onsite, but hangs around to watch." -msgstr "%s는 SWAT의 신분증을 확인해, 주변 경계의 업무로 돌아왔습니다." - -#: src/monattack.cpp:3180 -#, c-format -msgid "The %s flashes a LED and departs. The Feds got this." -msgstr "%s(은)는 LED를 비추고 떠나버립니다. 연방 수사관이 이를 확인했을 것입니다." - -#: src/monattack.cpp:3194 -#, c-format -msgid "The %s takes your picture!" -msgstr "%s(이)가 당신의 사진을 찍었습니다!" - -#: src/monattack.cpp:3199 -msgid "a robotic voice boom, \"Citizen !\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:3201 -msgid "a robotic voice boom, \"Citizen !\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:3204 -#, c-format -msgid "a robotic voice boom, \"Citizen %s!\"" -msgstr "로봇 목소리가 터져나옵니다. \"시민 %s!\"" - -#: src/monattack.cpp:3206 -msgid "a robotic voice boom, \"Citizen… database connection lost!\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:3211 -#, c-format -msgid "\"Drop your %s! Now!\"" -msgstr "\"%s(을)를 버리시오! 당장!\"" - -#: src/monattack.cpp:3264 -#, c-format -msgid "The %s attempts to shock you but you dodge." -msgstr "%s(이)가 당신을 감전시키려고 했지만 피했습니다." - -#: src/monattack.cpp:3270 src/monattack.cpp:3278 -#, c-format -msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock you." -msgstr "%s(이)가 당신을 감전시키려다 실패했습니다." - -#: src/monattack.cpp:3279 -#, c-format -msgid "The %s unsuccessfully attempts to shock ." -msgstr "%s(이)가 (을)를 감전시키는데 실패했습니다." - -#: src/monattack.cpp:3288 -#, c-format -msgid "The %s shocks you!" -msgstr "%s(이)가 전기충격을 가합니다!" - -#: src/monattack.cpp:3289 -#, c-format -msgid "The %s shocks !" -msgstr "%s(이)가 에게 전기충격을 가합니다!" - -#: src/monattack.cpp:3312 -msgid "beep-beep." -msgstr "삑-삑." - -#: src/monattack.cpp:3325 src/monattack.cpp:3386 -msgid "boop!" -msgstr "붑!" - -#: src/monattack.cpp:3329 -#, c-format -msgid "The %s opens up with its rifle!" -msgstr "%s(이)가 소총을 조준합니다!" - -#. ~ Potential grenading detected. -#: src/monattack.cpp:3358 -msgid "Thee eye o dat divil be upon me!" -msgstr "그 앙마노미 날 지켜본다아!" - -#. ~ Potential grenading detected. -#: src/monattack.cpp:3361 -msgid "Those laser dots don't seem very friendly…" -msgstr "이 광점들은 당신에게 썩 이로울 것 같지는 않습니다..." - -#: src/monattack.cpp:3365 -msgid "Targeting." -msgstr "조준." - -#: src/monattack.cpp:3390 -#, c-format -msgid "The %s's grenade launcher fires!" -msgstr "%s(이)가 유탄을 발사합니다!" - -#. ~ Sound of a tank turret swiveling into place -#: src/monattack.cpp:3422 -msgid "whirrrrrclick." -msgstr "위이이이이잉킥." - -#: src/monattack.cpp:3445 -msgid "clank!" -msgstr "철커덕!" - -#: src/monattack.cpp:3449 -#, c-format -msgid "The %s's 120mm cannon fires!" -msgstr "%s(이)가 120mm 포를 발사합니다!" - -#: src/monattack.cpp:3714 src/monattack.cpp:3736 -#, c-format -msgid "The tongue of flame hits the %s!" -msgstr "화염 소용돌이가 %s(을)를 덮친다!" - -#: src/monattack.cpp:3770 -msgid "a robotic voice boom, \"Citizen, Halt!\"" -msgstr "로봇 목소리가 터져나옵니다. \"멈추시오, 시민!\"" - -#: src/monattack.cpp:3773 -msgid "a robotic voice boom, \"Please put down your weapon.\"" -msgstr "로봇 목소리가 터져나옵니다. \"손에 든 무기를 버리시오.\"" - -#: src/monattack.cpp:3777 -msgid "a robotic voice boom, \"Come out with your hands up!\"" -msgstr "로봇 목소리가 터져나옵니다. \"손을 들고 이곳으로 나오시오!\"" - -#: src/monattack.cpp:3781 -msgid "a police siren, whoop WHOOP" -msgstr "경찰 사이렌 소리. 위이잉 위이잉" - -#: src/monattack.cpp:3974 -msgid "\"YOU… ARE FILTH…\"" -msgstr "\"너는... 오물이다...\"" - -#: src/monattack.cpp:3977 -msgid "\"VERMIN… YOU ARE VERMIN…\"" -msgstr "\"해충... 해충이여...\"" - -#: src/monattack.cpp:3980 -msgid "\"LEAVE NOW…\"" -msgstr "\"당장 떠나라...\"" - -#: src/monattack.cpp:3983 -msgid "\"WE… WILL FEAST… UPON YOU…\"" -msgstr "\"우리는... 네놈을... 먹어 치울 것이다...\"" - -#: src/monattack.cpp:3986 -msgid "\"FOUL INTERLOPER…\"" -msgstr "\"더러운 침입자여...\"" - -#. ~ %1$s is the name of the zombie upgrading the other, %2$s is the zombie -#. being upgraded. -#: src/monattack.cpp:4043 -#, c-format -msgid "" -"You feel a sudden, intense burst of energy in the air between the %1$s and " -"the %2$s." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4046 -#, c-format -msgid "You feel a sudden, intense burst of energy from the %s." -msgstr "" - -#. ~ %1$s is the pre-upgrade monster, %2$s is the post-upgrade monster. -#: src/monattack.cpp:4052 -#, c-format -msgid "The %1$s becomes a %2$s!" -msgstr "%1$s(은)는 %2$s(으)로 변했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4055 -#, c-format -msgid "The %s vanishes!" -msgstr "%s(이)가 사라집니다!" - -#: src/monattack.cpp:4057 -#, c-format -msgid "A %s appears!" -msgstr "%s(이)가 나타납니다!" - -#: src/monattack.cpp:4119 -#, c-format -msgid "The %1$s stretches its head at you, but bounces off the %2$s" -msgstr "%1$s(이)가 머리를 늘려 공격했지만, %2$s에 튕겨나갑니다." - -#: src/monattack.cpp:4120 -#, c-format -msgid "The %1$s stretches its head at , but bounces off the %2$s" -msgstr "%1$s(이)가 머리를 늘려 (을)를 공격했지만, %2$s에 튕겨나갑니다." - -#: src/monattack.cpp:4135 -#, c-format -msgid "" -"The %s's head extends to bite you, but you dodge and the head sails past!" -msgstr "%s의 머리가 늘어나 물려고 하자 피해 흘려보냈습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4136 -#, c-format -msgid "" -"The %s's head extends to bite , but they dodge and the head sails " -"past!" -msgstr "%s의 머리가 늘어나 (을)를 물려고 했지만 피해 흘려보냈습니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:4150 -#, c-format -msgid "The %1$s's teeth sink into your %2$s!" -msgstr "%1$s의 이빨이 %2$s(을)를 파고듭니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:4152 -#, c-format -msgid "The %1$s's teeth sink into 's %2$s!" -msgstr "%1$s의 이빨이 의 %2$s(을)를 파고듭니다!" - -#: src/monattack.cpp:4166 -#, c-format -msgid "The %1$s's head hits your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "%1$s의 머리가 %2$s(을)를 공격했지만, 방어구에 튕겨나갔습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4167 -#, c-format -msgid "The %1$s's head hits 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "%1$s(이)가 머리의 %2$s(을)를 공격했지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4187 -msgid "He's brandishing a knife!" -msgstr "그가 칼을 휘두릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:4188 -msgid "Quiet, quiet" -msgstr "조용, 조용" - -#: src/monattack.cpp:4214 -msgid "a terrifying roar!" -msgstr "매서운 포효!" - -#: src/monattack.cpp:4224 -#, c-format -msgid "The %1$s swings a massive claw at %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 향해 흉악한 발톱을 휘두릅니다!" - -#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value. -#: src/monattack.cpp:4247 -#, c-format -msgid "Your %1$s is battered for %2$d damage!" -msgstr "%1$s에 심한 충격을 받아 %2$d 피해를 입습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4278 -#, c-format -msgid "The %1$s quivers hungrily in the direction of the %2$s." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4296 -#, c-format -msgid "The %1$s absorbs the %2$s, growing larger." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 흡수하여 한층 커다래집니다." - -#: src/monattack.cpp:4335 -#, c-format -msgid "The %1$s lunges for %2$s!" -msgstr "%1$s는%2$s 노리며 돌진했다" - -#: src/monattack.cpp:4355 -#, c-format -msgid "The %1$s lunges at you, but you sidestep it!" -msgstr "%1$s(이)가 달려들었지만, 사이드 스텝으로 피합니다!" - -#: src/monattack.cpp:4356 -#, c-format -msgid "The %1$s lunges at , but they sidestep it!" -msgstr "%1$s(이)가 에게 달려들었지만, 사이드 스템으로 피합니다!" - -#: src/monattack.cpp:4367 -#, c-format -msgid "The %1$s lunges at your %2$s, battering it for %3$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 달려들어, 심한 충격을 받아 %3$d 피해를 입었습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4368 -#, c-format -msgid "The %1$s lunges at 's %2$s, battering it for %3$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s에 달려들어, 심한 충격을 받아 %3$d 피해를 입습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4371 -#, c-format -msgid "The %1$s lunges at your %2$s, but your armor prevents injury!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 달려들었지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4372 -#, c-format -msgid "The %1$s lunges at 's %2$s, but their armor prevents injury!" -msgstr "%1$s(이)가 의%2$s에게 달려들었지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4411 -#, c-format -msgid "The %1$s thrusts a claw at you, but it bounces off the %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 발톱으로 찔렀지만, %2$s에 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4412 -#, c-format -msgid "The %1$s thrusts a claw at , but it bounces off the %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 발톱으로 (을)를 찔렀지만, %2$s에 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4429 -#, c-format -msgid "The %s thrusts a claw at you, but you evade it!" -msgstr "%s(이)가 발톱으로 찔렀지만, 피했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4430 -#, c-format -msgid "The %s thrusts a claw at , but they evade it!" -msgstr "%s(이)가 발톱으로 (을)를 찔렀지만, 피했습니다!" - -#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value. -#: src/monattack.cpp:4443 -#, c-format -msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, slashing it for %3$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 발톱으로 찔러 %3$d피해를 입습니다!" - -#. ~ 1$s is bodypart name, 2$d is damage value. -#: src/monattack.cpp:4445 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s thrusts a claw at 's %2$s, slashing it for %3$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s에 발톱으로 찔러 %3$d피해를 입습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4449 -#, c-format -msgid "The %1$s thrusts a claw at your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 발톱으로 찔렀지만, 방어구에 튕겨나갔습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4450 -#, c-format -msgid "The %1$s thrusts a claw at 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s(을)를 발톱으로 찔렀지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4466 -#, c-format -msgid "The %s slashes at your neck! You duck!" -msgstr "%s(이)가 목을 치려고 했지만, 머리를 숙여 피했다!" - -#: src/monattack.cpp:4467 -#, c-format -msgid "The %s slashes at 's neck! They duck!" -msgstr "%s(이)가 의 목을 치려고 했지만, 머리를 숙여 피했다!" - -#: src/monattack.cpp:4478 -#, c-format -msgid "The %1$s slashes at your neck, cutting your throat for %2$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 목을 베어, 목에 %2$d피해를 입습니다! " - -#: src/monattack.cpp:4479 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s slashes at 's neck, cutting their throat for %2$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 의 목을 베어, 목에 %2$d피해를 입습니다! " - -#: src/monattack.cpp:4484 -#, c-format -msgid "The %1$s slashes at your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4485 -#, c-format -msgid "The %1$s slashes at 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "%1$s(이)가 의 %2$s(을)를 베어내려 했지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:4505 -#, c-format -msgid "The %1$s loudly blows their whistle!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4575 -#, c-format -msgid "A shadow splits from the %s!" -msgstr "%s의 그림자가 분열했습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4584 -msgid "\"Stop it please.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4587 -msgid "\"Let us help you.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4590 -msgid "\"We wish you no harm.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4593 -msgid "\"Do not fear.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4596 -msgid "\"We can help you.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4599 -msgid "\"We are friendly.\"" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4602 -msgid "\"Please don't.\"" -msgstr "" - -#. ~ Lowercase is intended: they're small voices. -#: src/monattack.cpp:4631 -msgid "\"let me help!\"" -msgstr "\"도와줄게!\"" - -#: src/monattack.cpp:4638 -msgid "The slime cleans you out!" -msgstr "슬라임이 몸을 씻어주었습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4640 -msgid "The slime flows over you, but your gouges still ache." -msgstr "슬라임이 당신을 관통하지만 당신의 상처는 여전히 아프다." - -#: src/monattack.cpp:4647 -msgid "The slime seals up your leaks!" -msgstr "슬라임이 당신의 출혈을 막았습니다!" - -#: src/monattack.cpp:4649 -msgid "The slime flows over you, but your fluids are still leaking." -msgstr "점액이 당신을 관통하지만 아직도 체액이 새고 있습니다." - -#: src/monattack.cpp:4687 -msgid "" -"Halt and submit to arrest, citizen! The police will be here any moment." -msgstr "그대로 멈춰 체포를 받아들여라, 시민! 곧 경찰이 도착할 것이다." - -#: src/monattack.cpp:4706 -msgid "Please stay in place, citizen, do not make any movements!" -msgstr "제자리에서 멈추시오, 시민, 움직이지 마십쇼!" - -#: src/monattack.cpp:4716 -msgid "The robot carefully scans you." -msgstr "로봇이 신원확인을 합니다." - -#: src/monattack.cpp:4717 -msgid "The robot carefully scans ." -msgstr "로봇이 조심스럽게 (을)를 신원확인합니다." - -#: src/monattack.cpp:4726 -msgid "The robot orders you to present your hands and be cuffed." -msgstr "로봇이 수갑을 채우기 위해 손을 내밀라고 요구합니다." - -#: src/monattack.cpp:4728 -msgid "Allow yourself to be arrested." -msgstr "체포에 순응합니다." - -#: src/monattack.cpp:4729 -msgid "Resist arrest!" -msgstr "체포에 저항합니다!" - -#: src/monattack.cpp:4732 -msgid "Feign death." -msgstr "죽은 척합니다." - -#: src/monattack.cpp:4760 -msgid "" -"You deftly slip out of the handcuffs just as the robot closes them. The " -"robot didn't seem to notice!" -msgstr "로봇이 수갑을 채울 때 교묘하게 손을 빼냈지만, 로봇은 눈치채지 못합니다!" - -#: src/monattack.cpp:4769 -msgid "The robot puts handcuffs on you." -msgstr "로봇이 수갑을 채웁니다." - -#: src/monattack.cpp:4773 -msgid "" -"You are under arrest, citizen. You have the right to remain silent. If you" -" do not remain silent, anything you say may be used against you in a court " -"of law." -msgstr "당신을 체포합니다. 당신은 묵비권을 행사할 수 있으며, 당신이 한 발언은 법정에서 불리하게 사용될 수 있습니다." - -#: src/monattack.cpp:4776 -msgid "" -"You have the right to an attorney. If you cannot afford an attorney, one " -"will be provided at no cost to you. You may have your attorney present " -"during any questioning." -msgstr "" -"변호인을 선임할 수 있습니다. 만약 변호인을 선임할 수 없다면 국선변호인이 선임될 것이며, 질문을 받을 때 그에게 대신 발언하게 할 수 " -"있습니다." - -#: src/monattack.cpp:4778 -msgid "" -"If you do not understand these rights, an officer will explain them in " -"greater detail when taking you into custody." -msgstr "만약에 당신이 이 권리를 인지하지 못했다면, 구류기간 중 경찰이 더 자세하게 설명해줄 것입니다." - -#: src/monattack.cpp:4780 -msgid "" -"Do not attempt to flee or to remove the handcuffs, citizen. That can be " -"dangerous to your health." -msgstr "도주를 시도하거나 수갑을 제거하려고 하지 마십시오. 당신의 생명을 위험하게 할 수도 있습니다." - -#: src/monattack.cpp:4795 -msgid "" -"You fall to the ground and feign a sudden convulsive attack. Though you're " -"obviously still alive, the robot cannot tell the difference between your " -"'attack' and a potentially fatal medical condition. It backs off, signaling" -" for medical help." -msgstr "" -"바닥에 쓰러지면서 급성 발작을 연기합니다. 멀쩡히 살아있음에도 불구하고, 지금 일어난 '급성 발작'과 치명적인 질병을 구분하지 못한 " -"로봇은 물러서서 긴급 구조 신호를 보내기 시작합니다." - -#: src/monattack.cpp:4801 -msgid "Your awkward movements do not fool the robot." -msgstr "연기가 어설퍼서 시위진압 로봇을 속이지 못했습니다." - -#: src/monattack.cpp:4809 -msgid "The robot sprays tear gas!" -msgstr "로봇이 최루가스를 분사합니다!" - -#: src/monattack.cpp:4827 -msgid "Empty your hands and hold your position, citizen!" -msgstr "손에 든 무기를 내려놓고 제자리에 멈춰주십시오!" - -#. ~ Sound of a riot control bot using its blinding flash -#: src/monattack.cpp:4846 -msgid "fzzzzzt" -msgstr "파지지직" - -#: src/monattack.cpp:4900 -#, c-format -msgid "The %1$s impales your chest for %2$d damage!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:4901 -#, c-format -msgid "The %1$s impales 's chest for %2$d damage!" -msgstr "%1$s(이)가 의 가슴을 찔러 %2$d 피해를 입었다!" - -#: src/monattack.cpp:4905 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s attempts to burrow itself into you, but is stopped by your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 당신에게 파고들려 했지만, 방어구에 막힙니다!" - -#: src/monattack.cpp:4906 -#, c-format -msgid "The %1$s slashes at 's torso, but is stopped by their armor!" -msgstr "%1$s(이)가 의 몸통을 꿰뚫으려 했지만, 방어구에 막힙니다!" - -#: src/monattack.cpp:4921 -#, c-format -msgid "" -"The %1$s burrows within %2$s corpse and a %3$s emerges from the remains!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s 시체에 파고들고 %3$s(이)가 그 잔여물에서 튀어나옵니다!" - -#: src/monattack.cpp:4925 -#, c-format -msgid "The %1$s burrows within %2$s corpse!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s 시체에 파고듭니다!" - -#: src/monattack.cpp:4927 -#, c-format -msgid "A %1$s emerges from %2$s corpse!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s 시체에서 튀어나옵니다!" - -#: src/monattack.cpp:4951 -#, c-format -msgid "An egg pod ruptures and a %s crawls out from the remains!" -msgstr "알 꼬투리가 깨지며 %s(이)가 잔해에서 기어나옵니다!" - -#: src/monattack.cpp:4957 -msgid "Resplendent fronds emerge from the still intact pods!" -msgstr "눈부시게 빛나는 잎사귀가 아직 온전한 꼬투리에서 뻗어나옵니다!" - -#: src/monattack.cpp:4979 -#, c-format -msgid "The %s blooms into flowers!" -msgstr "%s(이)가 꽃으로 피어납니다!" - -#: src/monattack.cpp:4998 -msgid "" -"The hound's movements chaotically rewind as a living afterimage splits from " -"it!" -msgstr "살아있는 잔상이 뻗어나오며 사냥개의 걸음걸이가 제멋대로 되감깁니다!" - -#: src/monattack.cpp:5014 -#, c-format -msgid "The %s dissipates and reforms itself from the angles in the corner." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5033 -msgid "The floor trembles underneath your feet." -msgstr "발 아래 바닥이 흔들립니다." - -#: src/monattack.cpp:5035 src/monattack.cpp:5063 -msgid "a deafening roar!" -msgstr "귀가 먹먹한 포효!" - -#: src/monattack.cpp:5053 -#, c-format -msgid "A %s struggles to pull itself free from the %s!" -msgstr "%s(이)가 %s에게서 풀려나려 애씁니다!" - -#: src/monattack.cpp:5142 -#, c-format -msgid "The %1$s mechanically grabs at %2$s!" -msgstr "%1$s는 기계적인 동작으로%2$s를 잡았습니다!" - -#: src/monattack.cpp:5164 -#, c-format -msgid "%1$s slams %2$s to the ground!" -msgstr "%1$s는%2$s를 땅바닥에 내동댕이쳤습니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s is bodypart name in accusative, 3$d is damage -#. value. -#: src/monattack.cpp:5179 -#, c-format -msgid "The %1$s kicks your %2$s for %3$d damage…" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5210 -#, c-format -msgid "and slams you, face first, to the ground for %d damage!" -msgstr "그리고 타격 맞아 %d의 피해를 받습니다!" - -#: src/monattack.cpp:5216 -#, c-format -msgid "and slams you to the ground for %d damage!" -msgstr "그리고 바닥에 내동댕이쳐져 %d의 피해를 입습니다!" - -#: src/monattack.cpp:5225 -#, c-format -msgid "and slams you for %d damage!" -msgstr "그리고 타격 맞아 %d의 피해를 받습니다!" - -#: src/monattack.cpp:5250 -#, c-format -msgid "The %1$s mechanically lunges at %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 기계적으로 %2$s에게 무기를 뻗습니다!" - -#: src/monattack.cpp:5281 -#, c-format -msgid "The %1$s impales %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 찌릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:5291 -#, c-format -msgid "The %1$s tries to impale your %2$s…" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5292 -#, c-format -msgid "The %1$s tries to impale 's %2$s…" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5296 -#, c-format -msgid "and deals %d damage!" -msgstr "%d 피해를 받습니다!" - -#: src/monattack.cpp:5302 -msgid "but fails to penetrate your armor!" -msgstr "그러나 당신의 방어구를 뚫지 못합니다!" - -#: src/monattack.cpp:5303 -msgid "but fails to penetrate 's armor!" -msgstr "그러나 의 방어구를 뚫지 못합니다!" - -#: src/monattack.cpp:5334 -#, c-format -msgid "The %1$s mechanically reaches for %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 기계적으로 %2$s에게 무기를 휘두릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:5362 -#, c-format -msgid "The zombie grabs your %s…" -msgstr "좀비가 당신의 %s(을)를 붙잡습니다…" - -#: src/monattack.cpp:5365 -msgid "and throws it to the ground!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5369 -msgid "but you break its grip!" -msgstr "하지만 당신이 그 손아귀를 뗴어냅니다!" - -#: src/monattack.cpp:5520 -#, c-format -msgid "The %s lights up menacingly." -msgstr "%s(이)가 위협하듯 빛을 비춘다." - -#: src/monattack.cpp:5612 -#, c-format -msgid "The %s deploys a pacification hack!" -msgstr "%s(이)가 무력화 맨핵을 기동시킵니다!" - -#: src/monattack.cpp:5615 src/monattack.cpp:5645 -#, c-format -msgid "The %s deploys a flashbang hack!" -msgstr "%s(이)가 섬광탄 맨핵을 기동시킵니다!" - -#: src/monattack.cpp:5618 src/monattack.cpp:5647 -#, c-format -msgid "The %s deploys a tear gas hack!" -msgstr "%s(이)가 최루탄 맨핵을 기동시킵니다!" - -#: src/monattack.cpp:5620 src/monattack.cpp:5649 -#, c-format -msgid "The %s buzzes and deploys a C-4 hack!" -msgstr "%s(이)가 웅웅대며 C-4 맨핵을 기동시킵니다!" - -#: src/monattack.cpp:5642 -#, c-format -msgid "The %s deploys a grenade hack!" -msgstr "%s(이)가 수류탄 맨핵을 기동시킵니다!" - -#: src/monattack.cpp:5653 -#, c-format -msgid "A klaxon blares from %s as it deploys a mininuke hack!" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5695 -#, c-format -msgid "The %1$s thrusts its arm at you, but bounces off the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 팔로 찔렀지만, %2$s에 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:5696 -#, c-format -msgid "The %1$s thrusts its arm at , but bounces off the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 팔을 늘려 (을)를 공격했지만, %2$s에 튕겨나갑니다." - -#: src/monattack.cpp:5704 -#, c-format -msgid "The %s thrusts its arm at you, stretching to reach you from afar." -msgstr "%s의 팔이 늘어나 찔러왔다." - -#: src/monattack.cpp:5705 -#, c-format -msgid "The %s thrusts its arm at ." -msgstr "%s(이)가 (을)를 향해 팔을 크게 휘두릅니다." - -#: src/monattack.cpp:5712 -msgid "You evade the stretched arm and it sails past you!" -msgstr "늘어난 팔을 피해서 등 뒤로 지나쳐 보냈습니다!" - -#: src/monattack.cpp:5713 -msgid " evades the stretched arm!" -msgstr "(이)가 늘어난 팔을 피했습니다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:5727 -#, c-format -msgid "The %1$s's arm pierces your %2$s!" -msgstr "%1$s의 팔이%2$s에 박혔다!" - -#. ~ 1$s is monster name, 2$s bodypart in accusative -#: src/monattack.cpp:5729 -#, c-format -msgid "The %1$s arm pierces 's %2$s!" -msgstr "%1$s의 팔이 의 %2$s(을)를 관통합니다!" - -#: src/monattack.cpp:5735 -#, c-format -msgid "The %1$s arm hits your %2$s, but glances off your armor!" -msgstr "%1$s(이)가 팔의 %2$s(을)를 공격했지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:5736 -#, c-format -msgid "The %1$s hits 's %2$s, but glances off armor!" -msgstr "%1$s(이)가 팔의 %2$s(을)를 공격했지만, 튕겨나갑니다!" - -#: src/monattack.cpp:5764 -#, c-format -msgid "The %1$s fuses with the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(와)과 융합합니다." - -#: src/monattack.cpp:5779 -#, c-format -msgid "%1$s still seems to be moving inside %2$s…" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5791 -#, c-format -msgid "The %s doots its trumpet!" -msgstr "%s(은)는 트럼펫을 쾅 하고 울립니다!" - -#: src/monattack.cpp:5799 -msgid "A spooky skeleton rises from the ground!" -msgstr "으스스한 해골이 땅에서 솟아오릅니다!" - -#: src/monattack.cpp:5805 -msgid "DOOT." -msgstr "DOOT." - -#: src/monattack.cpp:5879 -#, c-format -msgid "The %s shines its light at you." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5880 -#, c-format -msgid "The %s shines its light at ." -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5883 -msgid "a dull beep" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5885 -msgid "an ominous hum" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5887 -msgid "a threatening whirr" -msgstr "" - -#: src/monattack.cpp:5889 -msgid "a high-pitched shriek" -msgstr "날카로운 비명" - -#: src/monattack.cpp:5891 -#, c-format -msgid "%s from the %s." -msgstr "" - -#: src/mondeath.cpp:71 src/monstergenerator.cpp:1800 -#, c-format -msgid "The %s dies!" -msgstr "%s(이)가 죽었습니다!" - -#: src/mondeath.cpp:276 -#, c-format -msgid "The %s collapses!" -msgstr "%s(이)가 멈춥니다!" - -#: src/mondefense.cpp:77 -#, c-format -msgid "Striking the %1$s shocks %2$s!" -msgstr "%1$s(을)를 공격해서 %2$s이 감전되었습니다!" - -#: src/mondefense.cpp:119 -#, c-format -msgid "Acid covering %s burns your hand!" -msgstr "산으로 덮인 %s 때문에 손이 타는듯 아픕니다!" - -#: src/mondefense.cpp:140 -#, c-format -msgid "Acid sprays out of %s as it is hit!" -msgstr "%s(은)는 산을 내뿜습니다!" - -#: src/mondefense.cpp:187 -msgid "Detected shots from unseen attacker, return fire mode engaged." -msgstr "피격 감지. 적 감지 불가. 대응 사격 모드 개시." - -#: src/monexamine.cpp:79 -msgid "Tack" -msgstr "마구" - -#: src/monexamine.cpp:131 -#, c-format -msgid "You swap positions with your %s." -msgstr "%s(와)과 위치를 바꿨습니다." - -#: src/monexamine.cpp:145 src/monexamine.cpp:153 -#, c-format -msgid "You pushed the %s, but it resisted." -msgstr "%s(을)를 밀었지만, 저항했습니다." - -#: src/monexamine.cpp:151 -#, c-format -msgid "You pushed the %s." -msgstr "%s(을)를 밀었습니다." - -#: src/monexamine.cpp:161 -msgid "Enter new pet name:" -msgstr "애완동물의 새 이름:" - -#: src/monexamine.cpp:179 -msgid "Bag item" -msgstr "물품 넣기" - -#: src/monexamine.cpp:188 src/monexamine.cpp:262 -#, c-format -msgid "The %1$s is too heavy for the %2$s to carry." -msgstr "%2$s(이)가 들기에는 %1$s(은)는 너무 무겁습니다." - -#: src/monexamine.cpp:199 -#, c-format -msgid "You mount the %1$s on your %2$s." -msgstr "%2$s에 %1$s(을)를 얹었습니다." - -#: src/monexamine.cpp:219 -#, c-format -msgid "You dump the contents of the %s's bag on the ground." -msgstr "%s의 내용물을 땅에 쏟아버립니다." - -#: src/monexamine.cpp:232 -#, c-format -msgid "You remove the %1$s from %2$s." -msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 제거합니다." - -#: src/monexamine.cpp:236 -#, c-format -msgid "Your %1$s doesn't have a bag!" -msgstr "%1$s(은)는 가방이 없습니다!" - -#: src/monexamine.cpp:245 -#, c-format -msgid "There is no container on your %s to put things in!" -msgstr "%s에게는 물품을 넣을 용기가 없습니다!" - -#: src/monexamine.cpp:265 -#, c-format -msgid "The %1$s is too big to fit in the %2$s." -msgstr "%2$s에 들어가기에는 %1$s(은)는 너무 큽니다." - -#: src/monexamine.cpp:268 -#, c-format -msgid "The %1$s is too long to fit in the %2$s." -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:285 -#, c-format -msgid "You put %1$s items in the %2$s on your %3$s." -msgstr "%1$s 물품들을 %3$s의 %2$s 안에 넣습니다." - -#. ~ %1$s - item name, %2$s - storage item name, %3$s - pet name -#: src/monexamine.cpp:291 -#, c-format -msgid "You put the %1$s in the %2$s on your %3$s." -msgstr "%1$s(을)를 %3$s의 %2$s 안에 넣습니다." - -#: src/monexamine.cpp:305 -msgid "Pet armor" -msgstr "동물 방어구" - -#: src/monexamine.cpp:321 -#, c-format -msgctxt "pet armor" -msgid "Your %1$s is too heavy for your %2$s." -msgstr "%1$s(은)는 당신의 %2$s에게 너무 무겁습니다." - -#: src/monexamine.cpp:328 -#, c-format -msgctxt "pet armor" -msgid "You put the %1$s on your %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 얹습니다." - -#: src/monexamine.cpp:340 -#, c-format -msgid "You unhitch %s from the vehicle." -msgstr "차량에서 %s(을)를 뗴어냅니다." - -#: src/monexamine.cpp:349 -#, c-format -msgctxt "pet armor" -msgid "You remove the %1$s from %2$s." -msgstr "%2$s에게서 %1$s(을)를 제거합니다." - -#: src/monexamine.cpp:355 -#, c-format -msgid "Your %1$s isn't wearing armor!" -msgstr "당신의 %1$s (은)는 갑옷을 착용하고 있지 않습니다!" - -#: src/monexamine.cpp:372 -msgid "You don't have a cutting tool." -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:390 -#, c-format -msgid "Select an item to leash your %s with." -msgstr "%s에게 채울 물품을 선택하세요." - -#: src/monexamine.cpp:406 -#, c-format -msgid "You add a leash to your %s." -msgstr "%s에게 목줄을 채웁니다." - -#: src/monexamine.cpp:420 -#, c-format -msgid "You remove the leash from your %s." -msgstr "%s에게서 목줄을 제거합니다." - -#: src/monexamine.cpp:429 -#, c-format -msgid "You tie your %s." -msgstr "%s(을)를 묶어놓습니다." - -#: src/monexamine.cpp:442 src/vehicle_use.cpp:1624 -#, c-format -msgid "You untie your %s." -msgstr "%s(을)를 풀어놓습니다." - -#: src/monexamine.cpp:455 -#, c-format -msgid "You take hold of the %s's leash to make it follow you." -msgstr "%s의 목줄을 잡아 당신을 따르게 합니다." - -#: src/monexamine.cpp:465 -#, c-format -msgid "You release the %s's leash." -msgstr "%s의 목줄을 풀어줍니다." - -#: src/monexamine.cpp:497 -#, c-format -msgid "You milk the %s." -msgstr "%s의 젖을 짭니다." - -#: src/monexamine.cpp:499 -#, c-format -msgid "The %s has no more milk." -msgstr "이 %s에 남은 우유가 없습니다." - -#: src/monexamine.cpp:501 -msgid "It might not be getting enough to eat." -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:510 -msgid "You don't have a shearing tool." -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:543 -#, c-format -msgid "Select an battery to insert into your %s." -msgstr "%s에 삽입할 배터리를 선택해주세요." - -#: src/monexamine.cpp:617 src/monexamine.cpp:943 -#, c-format -msgid "" -"What to do with your %s?\n" -"Hunger: Famished" -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:620 src/monexamine.cpp:946 -#, c-format -msgid "" -"What to do with your %s?\n" -"Hunger: Hungry" -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:622 src/monexamine.cpp:948 -#, c-format -msgid "" -"What to do with your %s?\n" -"Hunger: Full" -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:625 src/monexamine.cpp:951 -#, c-format -msgid "Push %s" -msgstr "%s 밀기" - -#: src/monexamine.cpp:628 -#, c-format -msgid "Stop leading %s" -msgstr "%s 이끌기 그만두기" - -#: src/monexamine.cpp:630 -#, c-format -msgid "Lead %s by the leash" -msgstr "목줄로 %s 이끌기" - -#: src/monexamine.cpp:633 src/monexamine.cpp:952 -msgid "Rename" -msgstr "이름 바꾸기" - -#: src/monexamine.cpp:637 -msgid "Place items into bag" -msgstr "가방에 물건 넣기" - -#: src/monexamine.cpp:638 -#, c-format -msgid "Remove bag from %s" -msgstr "%s에게서 가방 회수하기" - -#: src/monexamine.cpp:640 -msgid "Remove all items from bag" -msgstr "가방 비우기" - -#: src/monexamine.cpp:643 -#, c-format -msgid "Attach bag to %s" -msgstr "%s에게 가방을 채우기" - -#: src/monexamine.cpp:646 -#, c-format -msgid "Remove vehicle harness from %s" -msgstr "%s에서 마차용 멍에 벗기기" - -#: src/monexamine.cpp:649 -#, c-format -msgid "Remove armor from %s" -msgstr "%s 갑옷 벗기기" - -#: src/monexamine.cpp:651 -#, c-format -msgid "Equip %s with armor" -msgstr "%s 갑옷 입히기" - -#: src/monexamine.cpp:654 -msgid "Untie" -msgstr "풀기" - -#: src/monexamine.cpp:657 -msgid "Tie" -msgstr "묶기" - -#: src/monexamine.cpp:658 -#, c-format -msgid "Remove leash from %s" -msgstr "%s에게서 목줄 제거하기" - -#: src/monexamine.cpp:662 -#, c-format -msgid "Attach leash to %s" -msgstr "%s에게 목줄 묶기" - -#: src/monexamine.cpp:664 -#, c-format -msgid "You need any type of rope to leash %s" -msgstr "%s에게 목줄을 채우기 위해서는 아무 유형의 밧줄이 필요합니다" - -#: src/monexamine.cpp:670 -#, c-format -msgid "Play with %s" -msgstr "%s(와)과 놉니끼?" - -#: src/monexamine.cpp:673 -#, c-format -msgid "Cull %s" -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:676 -#, c-format -msgid "Milk %s" -msgstr "%s 착유하기" - -#: src/monexamine.cpp:682 -msgid "This animal would freeze if you shear it during winter." -msgstr "겨울에 털을 깎으면 이 동물이 얼어버릴겁니다." - -#: src/monexamine.cpp:685 -msgid "This animal is not ready to be sheared again yet." -msgstr "이 동물의 털은 아직 충분히 자라지 않았습니다." - -#: src/monexamine.cpp:690 -#, c-format -msgid "Shear %s." -msgstr "%s 털 깎기" - -#: src/monexamine.cpp:692 -msgid "You cannot shear this animal without a shearing tool." -msgstr "양털 가위 없이는 이 동물의 털을 깎을 수 없습니다." - -#: src/monexamine.cpp:699 -#, c-format -msgid "Tack up %s" -msgstr "%s에 마구 얹기" - -#: src/monexamine.cpp:701 -#, c-format -msgid "You don't know how to saddle %s" -msgstr "%s에게 어떻게 안장을 채워야 할지 모르겠습니다." - -#: src/monexamine.cpp:705 -#, c-format -msgid "Remove tack from %s" -msgstr "%s에서 마구 떼어내기" - -#: src/monexamine.cpp:708 -#, c-format -msgid "Manage your friendship with %s" -msgstr "%s(와)과의 우정 관리" - -#: src/monexamine.cpp:711 src/monexamine.cpp:955 src/npctalk.cpp:861 -#, c-format -msgid "Talk to %s" -msgstr "%s에게 말 걸기" - -#: src/monexamine.cpp:715 -#, c-format -msgid "Mount %s" -msgstr "%s 올라타기" - -#: src/monexamine.cpp:717 -#, c-format -msgid "%s cannot be mounted" -msgstr "%s(은)는 올라탈 수 없습니다." - -#: src/monexamine.cpp:719 -#, c-format -msgid "%s is too small to carry your weight" -msgstr "%s(이)가 너무 작아 당신의 체중을 지탱할 수 없습니다." - -#: src/monexamine.cpp:721 -msgid "You require survival skill 1 to ride" -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:723 -#, c-format -msgid "You are too heavy to mount %s" -msgstr "%s에 올라타기에 당신은 너무 무겁습니다" - -#: src/monexamine.cpp:726 -msgid "You require survival skill 4 to ride without a saddle" -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:737 -#, c-format -msgid "%s battery level is %d%%" -msgstr "%s배터리 잔량은 %d%% 입니다." - -#: src/monexamine.cpp:740 -msgid "Climb into the mech and take control" -msgstr "메크에 올라타 조종하기" - -#: src/monexamine.cpp:742 -msgid "You cannot pilot the mech whilst wielding something" -msgstr "무언가를 들고 있을 때는 탑승장비를 조종할 수 없습니다." - -#: src/monexamine.cpp:744 -msgid "This mech has a dead battery and won't turn on" -msgstr "이 장비의 배터리가 고갈되어 시동이 걸리지 않습니다." - -#: src/monexamine.cpp:747 -msgid "Remove the mech's battery pack" -msgstr "장비의 배터리팩 제거하기" - -#: src/monexamine.cpp:749 -msgid "Insert a new battery pack" -msgstr "새 배터리팩 삽입하기" - -#: src/monexamine.cpp:751 -#, c-format -msgid "You need a %s to power this mech" -msgstr "이 장비에 동력을 공급하려면 %s(이)가 있어야 합니다." - -#: src/monexamine.cpp:793 -#, c-format -msgid "Spend a few minutes to play with your %s?" -msgstr "%s(와)과 몇분간 놀면서 시간을 보내겠습니까?" - -#: src/monexamine.cpp:798 -#, c-format -msgid "Really slaughter your %s?" -msgstr "" - -#: src/monexamine.cpp:859 -msgid "Swipe your ID card into the mech's security port?" -msgstr "장비의 보안 포트에 ID 카드를 긁습니까?" - -#: src/monexamine.cpp:863 -#, c-format -msgid "The %s whirs into life and opens its restraints to accept a pilot." -msgstr "%s (이)가 기동하며 탑승구를 열어 새 조종사를 환영합니다." - -#: src/monexamine.cpp:869 -msgid "You do not have the required ID card to activate this mech." -msgstr "이 장비를 작동시키기 위한 ID 카드가 없습니다." - -#: src/monexamine.cpp:896 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the %s Friendship Interface. What would you like to do?\n" -"Your current friendship will last: %s" -msgstr "" -"%s 우정 관리 메뉴에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 원하십니까?\n" -"현재 우정은 앞으로 %s 동안 지속될 것입니다." - -#: src/monexamine.cpp:899 -msgid "Get more friendship. 10 cents/min" -msgstr "우정 추가로 얻기 (분당 10센트)" - -#: src/monexamine.cpp:902 -msgid "" -"Sadly you're not currently able to extend your friendship. - Quit menu" -msgstr "죄송하지만 우정을 연장하실 수 없습니다. - 메뉴 종료" - -#: src/monexamine.cpp:908 -#, c-format -msgid "How much friendship do you get? Max: %d minute. (0 to cancel)" -msgid_plural "How much friendship do you get? Max: %d minutes." -msgstr[0] "우정을 얼마나 얻을까요? 최대: %d 분." - -#: src/monexamine.cpp:916 -#, c-format -msgid "" -"Your friendship grows stronger!\n" -" This %s will follow you for %s." -msgstr "" -"우정이 더 커집니다!\n" -" %s(이)가 %s 동안 당신을 따라다닐 것입니다." - -#: src/monmove.cpp:1321 -msgid "You lose hold of a leash." -msgstr "목줄을 놓쳤습니다." - -#: src/monmove.cpp:1369 -#, c-format -msgid "The %1$s slowly but firmly puts %2$s down onto the Autodoc couch." -msgstr "" - -#: src/monmove.cpp:1376 -#, c-format -msgid "The %s produces a syringe full of some translucent liquid." -msgstr "%s(이)가 반투명한 액체가 가득 담긴 주사기를 만들어냅니다." - -#: src/monmove.cpp:1380 -msgid "" -"a soft robotic voice say, \"Please step away from the Autodoc, this patient " -"needs immediate care.\"" -msgstr "" - -#: src/monmove.cpp:1879 -#, c-format -msgid "The %1$s flies over the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s 위로 날고 있습니다." - -#: src/monmove.cpp:1887 -#, c-format -msgid "The %1$s climbs over the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 넘습니다." - -#: src/monmove.cpp:1933 -#, c-format -msgid "A %1$s flies over the %2$s!" -msgstr "%1$s(은)는 %2$s(을)를 뛰어넘습니다!" - -#. ~ Message when a monster emerges from water -#. ~ %1$s: monster name, %2$s: leaps/emerges, %3$s: terrain name -#: src/monmove.cpp:1941 -#, c-format -msgctxt "monster movement" -msgid "A %1$s %2$s from the %3$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %3$s에서 %2$s!" - -#: src/monmove.cpp:1943 -msgid "emerges" -msgstr "드러납니다" - -#: src/monmove.cpp:1943 -msgid "leaps" -msgstr "튀어오릅니다" - -#. ~ Message when a monster enters water -#. ~ %1$s: monster name, %2$s: dives/sinks, %3$s: terrain name -#: src/monmove.cpp:1948 -#, c-format -msgctxt "monster movement" -msgid "A %1$s %2$s into the %3$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %3$s에 %2$s!" - -#: src/monmove.cpp:1950 -msgid "dives" -msgstr "뛰어듭니다" - -#: src/monmove.cpp:1950 -msgid "sinks" -msgstr "잠수합니다" - -#: src/monmove.cpp:2208 -#, c-format -msgid "The %1$s tramples %2$s." -msgstr "" - -#: src/monmove.cpp:2301 -#, c-format -msgid "The %1$s bounces off a %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 막혀 튕겨나옵니다!" - -#: src/monmove.cpp:2313 -#, c-format -msgid "The %1$s bounces off %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 막혀 튕겨나옵니다!" - -#: src/monmove.cpp:2337 -#, c-format -msgid "The %1$s bounces off a %2$s and takes %3$d damage." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s에 막혀 튕겨나가 %3$d 피해를 받았습니다." - -#. ~ %1$s - monster name, %2$s - vehicle name -#: src/monmove.cpp:2467 -#, c-format -msgid "%1$s shoves %2$s out of their way!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 밀쳐냅니다!" - -#: src/monster.cpp:203 -msgctxt "size adj" -msgid "tiny" -msgstr "아주 작은" - -#: src/monster.cpp:204 -msgctxt "size adj" -msgid "small" -msgstr "작은" - -#: src/monster.cpp:205 -msgctxt "size adj" -msgid "medium" -msgstr "보통" - -#: src/monster.cpp:206 -msgctxt "size adj" -msgid "large" -msgstr "커다란" - -#: src/monster.cpp:207 -msgctxt "size adj" -msgid "huge" -msgstr "거대한" - -#: src/monster.cpp:211 -msgid "Friendly." -msgstr "우호적" - -#: src/monster.cpp:212 -msgid "Passive." -msgstr "소극적" - -#: src/monster.cpp:213 -msgid "Fleeing!" -msgstr "도주중!" - -#: src/monster.cpp:214 -msgid "Tracking." -msgstr "추적중 " - -#: src/monster.cpp:215 -msgid "Ignoring." -msgstr "무시중" - -#: src/monster.cpp:216 -msgid "Hostile!" -msgstr "적대적!" - -#: src/monster.cpp:217 -msgid "BUG: Behavior unnamed." -msgstr "버그: 이름 없는 태도." - -#. ~ %1$s: monster name, %2$s: unique name -#: src/monster.cpp:729 -#, c-format -msgctxt "unique monster name" -msgid "%1$s: %2$s" -msgstr "" - -#. ~ name when a monster fuses with a mission target -#: src/monster.cpp:734 -#, c-format -msgctxt "fused mission monster" -msgid "*%s" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:744 -msgid "carapace" -msgstr "갑각" - -#: src/monster.cpp:746 -msgid "thick bark" -msgstr "두꺼운 나무껍질" - -#: src/monster.cpp:748 -msgid "exoskeleton" -msgstr "외골격" - -#: src/monster.cpp:750 -msgid "thick hide" -msgstr "질긴 가죽" - -#: src/monster.cpp:752 -msgid "armor plating" -msgstr "장갑판" - -#: src/monster.cpp:754 -msgid "dense jelly mass" -msgstr "밀도가 높은 젤리 덩어리" - -#: src/monster.cpp:761 -#, c-format -msgid "wearing %1$s" -msgstr "장착 중 %1$s" - -#: src/monster.cpp:773 -#, c-format -msgid "The %s" -msgstr "%s" - -#: src/monster.cpp:775 -#, c-format -msgid "The %s's" -msgstr "%s의" - -#: src/monster.cpp:775 -#, c-format -msgid "the %s's" -msgstr "%s의" - -#: src/monster.cpp:803 -msgid "It is uninjured." -msgstr "부상을 입지 않음" - -#: src/monster.cpp:806 -msgid "It is lightly injured." -msgstr "경미한 부상을 입음" - -#: src/monster.cpp:809 -msgid "It is moderately injured." -msgstr "상당한 부상을 입음" - -#: src/monster.cpp:812 -msgid "It is heavily injured." -msgstr "심한 부상을 입음" - -#: src/monster.cpp:815 -msgid "It is severely injured." -msgstr "극심한 부상을 입음" - -#: src/monster.cpp:818 -msgid "It is nearly dead!" -msgstr "사망 직전!" - -#: src/monster.cpp:824 -#, c-format -msgid "%1$d/%2$d HP" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:865 src/monster.cpp:980 -msgid "Origin: " -msgstr "모드: " - -#: src/monster.cpp:898 -msgid "Can see to your current location" -msgstr "당신을 볼 수 있습니다" - -#: src/monster.cpp:899 -msgid "Can't see to your current location" -msgstr "당신을 볼 수 없습니다" - -#: src/monster.cpp:922 src/monster.cpp:1015 -#, c-format -msgid "Parts of %s protrude from its body." -msgstr "%s의 몸에서 돌출된 부위입니다." - -#: src/monster.cpp:933 -#, c-format -msgid "Rider: %s" -msgstr "탑승자: %s" - -#: src/monster.cpp:938 -#, c-format -msgid " It is %s." -msgstr "%s입니다." - -#: src/monster.cpp:963 -msgid "Difficulty " -msgstr "난이도" - -#: src/monster.cpp:966 src/mtype.cpp:546 -msgid "Minimal threat." -msgstr "최소 위협" - -#: src/monster.cpp:968 src/mtype.cpp:548 -msgid "Mildly dangerous." -msgstr "사소한 위협" - -#: src/monster.cpp:970 src/mtype.cpp:550 -msgid "Dangerous." -msgstr "위험" - -#: src/monster.cpp:972 src/mtype.cpp:552 -msgid "Very dangerous." -msgstr "매우 위험" - -#: src/monster.cpp:974 src/mtype.cpp:554 -msgid "Extremely dangerous." -msgstr "극도로 위험" - -#: src/monster.cpp:976 src/mtype.cpp:556 -msgid "Fatally dangerous!" -msgstr "최고로 위험!" - -#: src/monster.cpp:993 -#, c-format -msgid "This is a %s. %s%s" -msgstr "%s입니다. %s%s" - -#: src/monster.cpp:997 -#, c-format -msgid "It is %s." -msgstr "%s입니다." - -#: src/monster.cpp:1026 -msgid "an animal" -msgstr "동물" - -#: src/monster.cpp:1029 -#, c-format -msgid "It is %s." -msgstr "%s입니다." - -#: src/monster.cpp:1065 -#, c-format -msgid "It has the following senses: %s." -msgstr "감각 존재: %s" - -#: src/monster.cpp:1066 -msgctxt "Hearing as sense" -msgid "hearing" -msgstr "청각" - -#: src/monster.cpp:1067 -msgctxt "Sight as sense" -msgid "sight" -msgstr "시각" - -#: src/monster.cpp:1068 -msgctxt "Smell as sense" -msgid "smell" -msgstr "후각" - -#: src/monster.cpp:1069 -msgid "It doesn't have senses." -msgstr "감각 없음" - -#: src/monster.cpp:1071 -#, c-format -msgid "It can %s." -msgstr "%s 가능." - -#: src/monster.cpp:1072 -msgctxt "Swim as an action" -msgid "swim" -msgstr "수영" - -#: src/monster.cpp:1073 -msgctxt "Fly as an action" -msgid "fly" -msgstr "비행" - -#: src/monster.cpp:1074 -msgctxt "Dig as an action" -msgid "dig" -msgstr "땅파기" - -#: src/monster.cpp:1075 -msgctxt "Climb as an action" -msgid "climb" -msgstr "오르기" - -#: src/monster.cpp:1078 -#, c-format -msgid "In fight it can %s." -msgstr "전투시 %s 공격 가능" - -#: src/monster.cpp:1079 -msgctxt "Grab as an action" -msgid "grab" -msgstr "붙잡기" - -#: src/monster.cpp:1080 -msgctxt "Poison as an action" -msgid "poison" -msgstr "중독" - -#: src/monster.cpp:1081 -msgctxt "Paralyze as an action" -msgid "paralyze" -msgstr "마비" - -#: src/monster.cpp:1085 -msgid "It has a head." -msgstr "머리가 있습니다." - -#: src/monster.cpp:1091 -#, c-format -msgid "Current Speed: %1$d" -msgstr "현재 속도: %1$d" - -#: src/monster.cpp:1092 -#, c-format -msgid "Anger: %1$d" -msgstr "분노: %1$d" - -#: src/monster.cpp:1093 -#, c-format -msgid "Friendly: %1$d" -msgstr "우호적: %1$d" - -#: src/monster.cpp:1094 -#, c-format -msgid "Morale: %1$d" -msgstr "사기: %1$d" - -#: src/monster.cpp:1096 -msgid "Agressive towards characters" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1100 -#, c-format -msgid "Current Time: Turn %1$d | Day: %2$d" -msgstr "현재 시간: 턴수 %1$d | 일수: %2$d" - -#: src/monster.cpp:1104 -#, c-format -msgid "Upgrade time: %1$d (turns left %2$d) %3$s" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1107 -msgid "(can't upgrade)" -msgstr "(진화 불가)" - -#: src/monster.cpp:1110 -#, c-format -msgid "%d special attack(s): " -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1112 -#, c-format -msgid "%s, cooldown %d; " -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1118 -#, c-format -msgid "Reproduce time: %1$d (turns left %2$d) %3$s" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1121 -msgid "(can't reproduce)" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1125 -#, c-format -msgid "Biosignature time: %1$d (turns left %2$d) %3$s" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1128 -msgid "(no biosignature)" -msgstr "(생체신호 없음)" - -#: src/monster.cpp:1132 -#, c-format -msgid "Lifespan end time: %1$d (turns left %2$d)" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1412 -#, c-format -msgid "%1$s saw the %2$s being stolen!" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:1946 -#, c-format -msgid "%s misses you." -msgstr "%s의 공격이 빗나갔습니다." - -#: src/monster.cpp:1948 -#, c-format -msgid "You dodge %s." -msgstr "%s의 공격을 피했습니다." - -#: src/monster.cpp:1948 src/monster.cpp:1956 -msgid "something" -msgstr "무언가" - -#: src/monster.cpp:1952 -#, c-format -msgid "%1$s misses %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했지만 빗나갔습니다!" - -#: src/monster.cpp:1955 -#, c-format -msgid "%1$s dodges %2$s attack." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s 공격을 피했습니다." - -#: src/monster.cpp:1960 -msgid "You dodge an attack from an unseen source." -msgstr "보이지 않는 곳에서 날아온 공격을 피했습니다." - -#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative. -#: src/monster.cpp:1973 -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했습니다." - -#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target NPC name, %3$d: damage value -#. ~ %1$s: name of your mount, %2$s: target creature name, %3$d: damage value -#: src/monster.cpp:1979 src/monster.cpp:1991 -#, c-format -msgid "Your %1$s hits %2$s for %3$d damage!" -msgstr "%1$s(으)로 %2$s(을)를 공격해, %3$d 피해를 가합니다!" - -#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target NPC name, %3$s: bodypart name in -#. accusative -#: src/monster.cpp:1983 -#, c-format -msgid "%1$s hits %2$s %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 %3$s(을)를 공격했습니다." - -#: src/monster.cpp:1996 -#, c-format -msgid "Something hits the %1$s!" -msgstr "무언가가 %1$s(을)를 공격했습니다!" - -#: src/monster.cpp:1998 -#, c-format -msgid "The %1$s hits something!" -msgstr "%1$s(이)가 무언가를 공격합니다!" - -#. ~ %1$s: attacker name, %2$s: target creature name -#: src/monster.cpp:2001 -#, c-format -msgid "The %1$s hits %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했습니다!" - -#. ~ %s is bodypart name in accusative. -#: src/monster.cpp:2007 -#, c-format -msgid "Something hits your %s." -msgstr "무언가가 %s(을)를 공격했습니다." - -#. ~ 1$s is attacker name, 2$s is bodypart name in accusative, 3$s is armor -#. name -#: src/monster.cpp:2015 -#, c-format -msgid "%1$s hits your %2$s, but your %3$s protects you." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했지만, %3$s에 막혔습니다." - -#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name, -#. ~ $3s is target bodypart name in accusative, $4s is the monster target -#. name, -#. ~ 5$s is target armor name. -#: src/monster.cpp:2022 -#, c-format -msgid "%1$s hits %2$s %3$s but is stopped by %4$s %5$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 %3$s(을)를 공격했지만, %4$s의 %5$s에 막혔습니다." - -#. ~ $1s is monster name, %2$s is that monster target name, -#. ~ $3s is target armor name. -#: src/monster.cpp:2031 -#, c-format -msgid "%1$s hits %2$s but is stopped by its %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 공격했지만, %3$s에 막혔습니다." - -#. ~ 1$s is bodypart name in accusative, 2$s is armor name. -#: src/monster.cpp:2038 -#, c-format -msgid "Something hits your %1$s, but your %2$s protects you." -msgstr "무언가가 %1$s(을)를 공격했지만, %2$s에 막혔습니다." - -#: src/monster.cpp:2070 -msgid "You're envenomed!" -msgstr "중독되었습니다!" - -#: src/monster.cpp:2076 -msgid "You feel venom flood your body, wracking you with pain…" -msgstr "당신의 몸에 독이 흐르는게 느껴집니다. 고통이 당신을 쪼개버리는듯합니다…" - -#: src/monster.cpp:2081 -msgid "You feel venom enter your body!" -msgstr "몸에 독이 퍼지는 것이 느껴집니다!" - -#: src/monster.cpp:2217 -#, c-format -msgid "The %s struggles to break free of its bonds." -msgstr "%s(이)가 구속에서 벗어나려 발버둥칩니다." - -#: src/monster.cpp:2223 -#, c-format -msgid "The %s easily slips out of its bonds." -msgstr "%s(이)가 손쉽게 구속에서 벗어납니다." - -#: src/monster.cpp:2238 -#, c-format -msgid "The %s snaps the bindings holding it down." -msgstr "%s(이)가 자신을 억누르는 구속물을 거칠게 끊어내려 합니다." - -#: src/monster.cpp:2240 -#, c-format -msgid "The %s breaks free of the bindings holding it down." -msgstr "%s(이)가 자신을 억누르는 구속물에서 벗어납니다." - -#: src/monster.cpp:2251 -#, c-format -msgid "The %s struggles to stand." -msgstr "%s(이)가 몸을 일으키려고 애쓰고 있습니다." - -#: src/monster.cpp:2255 -#, c-format -msgid "The %s climbs to its feet!" -msgstr "%s(이)가 일어났습니다!" - -#: src/monster.cpp:2307 -#, c-format -msgid "The %s frees itself from the rubble!" -msgstr "%s(이)가 돌무더기에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/monster.cpp:2323 -#, c-format -msgid "The %s escapes the pit!" -msgstr "%s(이)가 구덩이에서 빠져나왔습니다!" - -#: src/monster.cpp:2349 -#, c-format -msgid "The %s is no longer grabbed!" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:2361 -#, c-format -msgid "The %s breaks free from the %s's grab!" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:2679 -msgid "hummmmm." -msgstr "hummmmm." - -#: src/monster.cpp:2688 -msgid "fwoosh!" -msgstr "푸슈우!" - -#: src/monster.cpp:2699 -#, c-format -msgid "The %s explodes in a fiery inferno!" -msgstr "%s(이)가 폭발해서 불꽃을 내뿜습니다!" - -#: src/monster.cpp:2702 -#, c-format -msgid "Lightning from %1$s engulfs the %2$s!" -msgstr "%1$s에서 터진 전격에 %2$s(이)가 먹혔습니다!" - -#: src/monster.cpp:2711 -msgid "BOOOOOOOM!!!" -msgstr "BOOOOOOOM!!!" - -#: src/monster.cpp:2713 -msgid "vrrrRRRUUMMMMMMMM!" -msgstr "vrrrRRRUUMMMMMMMM!" - -#: src/monster.cpp:2717 -#, c-format -msgid "Lightning strikes the %s!" -msgstr "낙뢰가 %s에게 명중했습니다!" - -#: src/monster.cpp:2718 -msgid "Your vision goes white!" -msgstr "시야가 점점 햐얘집니다!" - -#: src/monster.cpp:2723 -msgid "VMMMMMMMMM!" -msgstr "비에메메메메메메메멤!" - -#: src/monster.cpp:2785 -msgid "The last enemy holding you collapses!" -msgstr "당신을 붙잡고 있던 마지막 적이 무너집니다!" - -#: src/monster.cpp:2786 -msgid "The last enemy holding collapses!" -msgstr "(을)를 붙잡고 있던 마지막 적이 무너집니다!" - -#: src/monster.cpp:2965 -#, c-format -msgid "Your %s emits a beeping noise as its batteries start to get low." -msgstr "배터리 잔량이 낮아지자 %s(이)가 삑삑대는 경고음을 발합니다." - -#: src/monster.cpp:3219 -#, c-format -msgid "The %s is visibly regenerating!" -msgstr "%s(이)가 눈에 보일 정도로 빠르게 재생합니다!" - -#: src/monster.cpp:3221 -#, c-format -msgid "The %s seems a little healthier." -msgstr "%s(은)는 조금 회복된 것 같습니다." - -#: src/monster.cpp:3223 -#, c-format -msgid "The %s is healing slowly." -msgstr "%s(은)는 천천히 회복하고 있습니다." - -#: src/monster.cpp:3233 -#, c-format -msgid "The %s uses the darkness to regenerate." -msgstr "%s(이)가 재생하기 위해 어둠을 사용합니다." - -#: src/monster.cpp:3322 -msgid "The shadow withers in the light!" -msgstr "" - -#: src/monster.cpp:3328 -#, c-format -msgid "The %s burns horribly in the sunlight!" -msgstr "%s(이)가 햇빛 아래에서 끔찍하게 타오르고 있습니다!" - -#: src/monster.cpp:3413 -#, c-format -msgid "The spores transform %1$s into a %2$s!" -msgstr "%1$s 포자가 %2$s으로 변했습니다!" - -#: src/monstergenerator.cpp:1287 src/mtype.cpp:518 -msgid "footsteps." -msgstr "발자국" - -#: src/morale.cpp:650 -msgid "Nothing affects your morale" -msgstr "의욕에 영향 없음." - -#: src/morale.cpp:651 -msgid "Source" -msgstr "원인" - -#: src/morale.cpp:665 -msgid "Total positive morale" -msgstr "사기 긍정 변동치 총합" - -#: src/morale.cpp:678 -msgid "Total negative morale" -msgstr "사기 부정 변동치 총합" - -#: src/morale.cpp:694 -msgid "Total morale:" -msgstr "사기 총합:" - -#: src/morale.cpp:700 -msgid "Pain level:" -msgstr "고통 수준:" - -#: src/morale.cpp:707 -msgid "Fatigue level:" -msgstr "피로 수준:" - -#: src/morale.cpp:713 -msgid "Focus trends towards:" -msgstr "집중 수준 변동 경향:" - -#. ~ This should never occur - this is the message when the character switches -#. to -#. ~ an invalid move mode or there's not a message for failing to switch to a -#. move -#. ~ mode -#: src/move_mode.cpp:70 src/move_mode.cpp:72 src/move_mode.cpp:74 -#: src/move_mode.cpp:139 -msgid "You feel bugs crawl over your skin." -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:562 -msgid "Origin" -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:573 -msgid "Small" -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:574 -msgid "Medium" -msgstr "보통" - -#: src/mtype.cpp:580 -msgid "Size" -msgstr "크기" - -#: src/mtype.cpp:584 -msgid "Species" -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:594 -msgid "hearing" -msgstr "청각" - -#: src/mtype.cpp:597 -msgid "sight" -msgstr "시각" - -#: src/mtype.cpp:600 -msgid "smell" -msgstr "후각" - -#: src/mtype.cpp:603 -msgid "Senses" -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:606 -msgid "It can swim." -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:609 -msgid "It can fly." -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:612 -msgid "It can burrow underground." -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:615 -msgid "It can climb." -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:618 -msgid "It can grab." -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:621 -msgid "It can inflict poison." -msgstr "" - -#: src/mtype.cpp:624 -msgid "It can inflict paralysis." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:479 src/mutation.cpp:519 -#, c-format -msgid "Your %s is pushed off!" -msgstr "%s(이)가 밀려납니다." - -#: src/mutation.cpp:480 src/mutation.cpp:520 -#, c-format -msgid "'s %s is pushed off!" -msgstr "의 %s(이)가 밀려납니다!" - -#: src/mutation.cpp:513 -#, c-format -msgid "Your %s is destroyed!" -msgstr "%s(이)가 파괴되었습니다!" - -#: src/mutation.cpp:514 -#, c-format -msgid "'s %s is destroyed!" -msgstr "의 %s(이)가 파괴되었습니다!" - -#: src/mutation.cpp:703 -#, c-format -msgid "You feel like using your %s would kill you!" -msgstr "%s(을)를 사용하면 죽을지도 모릅니다!" - -#: src/mutation.cpp:760 -msgid "You start spinning web with your spinnerets!" -msgstr "방적돌기에서 거미줄을 뽑아내기 시작합니다." - -#: src/mutation.cpp:769 -msgid "You start leaving a trail of sludge as you go." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:779 -msgid "You focus, but are too hemmed in to birth a new slime microbian!" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:784 -msgid "" -"You focus, and with a pleasant splitting feeling, birth a new slime " -"microbian!" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:813 -msgid "You can only do that in a wooded area." -msgstr "숲이 우거진 곳에서만 할 수 있습니다." - -#: src/mutation.cpp:825 -msgid "You can only do that next to a tree." -msgstr "나무에 인접한 상태일 때만 할 수 있습니다." - -#: src/mutation.cpp:830 -msgid "You close your eyes and reach out to the spirits of the forest." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:833 -msgid "You reach out to the trees with your roots." -msgstr "당신의 뿌리로 나무들과 이어집니다." - -#: src/mutation.cpp:837 -msgid "" -"You lay next to the trees letting your hair roots tangle with the trees." -msgstr "당신의 머리카락 뿌리가 다른 나무들과 함께 얽히도록, 나무 곁에 눕습니다." - -#: src/mutation.cpp:1054 src/mutation.cpp:1202 -msgid "" -"Your body tries to mutate, but it lacks a primer to do so and only contorts " -"for a moment." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:1288 -msgid "" -"As your body transforms, you realize that by asserting your willpower, you " -"can guide these changes to an extent." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:1472 -msgid "Something integral to you has changed. Good riddance." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:1554 src/mutation.cpp:1595 -msgid "You feel something straining deep inside you, yearning to be free…" -msgstr "내면 속 깊은 곳에서 억눌린 채로 속박되어 있는 무언가가 해방과 자유를 갈망하는게 느껴집니다…" - -#: src/mutation.cpp:1569 src/mutation.cpp:1578 -#, c-format -msgid "" -"Your churning flesh strains painfully against your %1$s for a moment, then " -"the feeling fades." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:1685 src/mutation.cpp:1725 -#, c-format -msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(으)로 바뀌었습니다!" - -#: src/mutation.cpp:1686 src/mutation.cpp:1726 -#, c-format -msgid "'s %1$s mutation turns into %2$s!" -msgstr "의 %1$s 변이가 %2$s(으)로 바뀌었습니다!" - -#: src/mutation.cpp:1692 src/mutation.cpp:1732 src/mutation.cpp:1793 -#: src/mutation.cpp:2050 src/mutation.cpp:2095 -#, c-format -msgid "You gain a mutation called %s!" -msgstr "%s 변이가 생겼다!" - -#: src/mutation.cpp:1693 src/mutation.cpp:1733 src/mutation.cpp:1794 -#: src/mutation.cpp:2051 src/mutation.cpp:2096 -#, c-format -msgid " gains a mutation called %s!" -msgstr "(이)가 %s 변이를 얻었습니다!" - -#: src/mutation.cpp:1698 src/mutation.cpp:1739 src/mutation.cpp:2057 -#: src/mutation.cpp:2102 src/mutation.cpp:2125 -#, c-format -msgid "You lose your %s mutation." -msgstr "%s 변이가 사라집니다." - -#: src/mutation.cpp:1699 src/mutation.cpp:1740 src/mutation.cpp:2058 -#: src/mutation.cpp:2103 src/mutation.cpp:2126 -#, c-format -msgid " loses their %s mutation." -msgstr "(이)가 %s 변이를 잃었습니다." - -#: src/mutation.cpp:1766 -#, c-format -msgid "Your innate %1$s trait turns into %2$s!" -msgstr " %1$s 특성이 %2$s(으)로 바뀌었습니다!" - -#: src/mutation.cpp:1767 -#, c-format -msgid "'s innate %1$s trait turns into %2$s!" -msgstr "의 %1$s 특성이 %2$s(으)로 바뀌었습니다!" - -#: src/mutation.cpp:1771 -#, c-format -msgid "You lose your innate %1$s trait!" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:1772 -#, c-format -msgid " loses their innate %1$s trait!" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:1806 src/mutation.cpp:2131 -msgid "You mutate!" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2043 src/mutation.cpp:2088 -#, c-format -msgid "Your %1$s mutation turns into %2$s." -msgstr "%1$s 변이가 %2$s(으)로 바뀌었습니다." - -#: src/mutation.cpp:2044 src/mutation.cpp:2089 -#, c-format -msgid "'s %1$s mutation turns into %2$s." -msgstr "의 %1$s 변이가 %2$s(으)로 바뀌었습니다." - -#: src/mutation.cpp:2192 -msgid "Something strains mightily for a moment… and then… you're… FREE!" -msgstr "뭔가가 당신을 거세게 짓누릅니다… 그리고… 당신은… 자유로워집니다!" - -#: src/mutation.cpp:2320 -msgid "Choose a new eye color" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2322 -msgid "Maybe things will be better by seeing it with new eyes." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2325 src/npctalk_funcs.cpp:741 -msgid "Choose a new hairstyle" -msgstr "새로운 헤어 스타일을 고르세요" - -#: src/mutation.cpp:2327 -msgid "A change in hairstyle will freshen up the mood." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2330 -msgid "Choose a new facial hairstyle" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2332 -msgid "Surviving the end with style." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2335 -msgid "Choose a new skin color" -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2337 -msgid "Life in the Cataclysm seems to have changed you." -msgstr "" - -#: src/mutation.cpp:2347 -msgid "No traits found." -msgstr "" - -#: src/mutation_data.cpp:80 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Crossed a threshold" -msgstr "한계치를 넘었다" - -#: src/mutation_data.cpp:81 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Crossed a threshold" -msgstr "한계치를 넘었다" - -#: src/mutation_data.cpp:823 -#, c-format -msgid "Pick variant for: %s" -msgstr "변형 선택: %s" - -#: src/mutation_ui.cpp:70 -msgid "Reassigning." -msgstr "재지정" - -#: src/mutation_ui.cpp:71 -msgid "" -"Select a mutation to reassign or press [SPACE] to " -"cancel. " -msgstr "단축키를 변경하고 싶은 돌연변이를 선택하거나, [스페이스 바]를 눌러 취소합니다." - -#: src/mutation_ui.cpp:74 -msgid "Activating" -msgstr "활성화" - -#: src/mutation_ui.cpp:75 -#, c-format -msgid "%s Examine, " -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:79 -msgid "Examining" -msgstr "확인중" - -#: src/mutation_ui.cpp:80 src/mutation_ui.cpp:84 -#, c-format -msgid "%s Activate, " -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:84 -msgid "Hidding" -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:88 -#, c-format -msgid "%s Reassign, " -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:90 -#, c-format -msgid "%s Toggle sprite visibility, " -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:91 -#, c-format -msgid "%s Change keybindings." -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:245 -msgid "Passive:" -msgstr "지속형:" - -#: src/mutation_ui.cpp:246 -msgid "Active:" -msgstr "발동형:" - -#. ~ Hint: Letter to show which mutation is Hidden in the mutation menu -#: src/mutation_ui.cpp:271 -msgid " H" -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:306 -msgid " kcal" -msgstr "" - -#. ~ Resources consumed by a mutation: "kcal & thirst & fatigue" -#: src/mutation_ui.cpp:312 src/mutation_ui.cpp:320 -msgid " &" -msgstr " &" - -#: src/mutation_ui.cpp:314 -msgid " thirst" -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:322 -msgid " fatigue" -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:326 -#, c-format -msgid " - %d%s / %s" -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:329 -#, c-format -msgid " - %d%s" -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:331 -#, c-format -msgid " - %s" -msgstr "" - -#: src/mutation_ui.cpp:334 -msgid " - Active" -msgstr " - 작동" - -#: src/mutation_ui.cpp:382 src/mutation_ui.cpp:551 -#, c-format -msgid "%s; enter new letter." -msgstr "%s; 새로 지정할 단축키 입력." - -#: src/mutation_ui.cpp:410 src/mutation_ui.cpp:583 -#, c-format -msgid "" -"Invalid mutation letter. Only those characters are valid:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"부적절한 돌연변이 글자입니다. 다음 글자만 유효합니다:\n" -"\n" -"%s" - -#: src/mutation_ui.cpp:424 src/mutation_ui.cpp:597 -#, c-format -msgid "You stop using your %s." -msgstr "%s의 사용을 멈춥니다." - -#: src/mutation_ui.cpp:440 src/mutation_ui.cpp:613 -#, c-format -msgid "You don't have enough in you to activate your %s!" -msgstr "잔량이 부족해서 %s(을)를 작동시킬 수 없습니다!" - -#: src/mutation_ui.cpp:443 src/mutation_ui.cpp:616 -#, c-format -msgid "" -"You cannot activate %1$s! To read a description of %1$s, press '!', then " -"'%2$c'." -msgstr "%1$s(을)를 작동 할 수 없습니다! %1$s의 설명을 보려면, '!' 키를 누른 후 '%2$c' 키를 누르세요." - -#: src/ncurses_def.cpp:546 -#, c-format -msgid "" -"Whoa! Your terminal is tiny! This game requires a minimum terminal size of" -" %dx%d to work properly. %dx%d just won't do. Maybe a smaller font would " -"help?" -msgstr "" -"단말기가 너무 작습니다! 이 게임을 하려면 최소한 %dx%d 해상도가 필요합니다. %dx%d (으)로는 부족합니다. 더 작은 폰트를 쓰면" -" 좀 낫지 않을까요?" - -#: src/ncurses_def.cpp:551 -#, c-format -msgid "" -"Oh! Hey, look at that. Your terminal is just a little too narrow. This " -"game requires a minimum terminal size of %dx%d to function. It just won't " -"work with only %dx%d. Can you stretch it out sideways a bit?" -msgstr "" -"단말기 가로폭이 너무 좁습니다! 이 게임을 하려면 최소한 %dx%d 해상도가 필요합니다. %dx%d (으)로는 부족합니다. 화면을 좀더 " -"넓혀줄 수 없나요?" - -#: src/ncurses_def.cpp:557 -#, c-format -msgid "" -"Woah, woah, we're just a little short on space here. The game requires a " -"minimum terminal size of %dx%d to run. %dx%d isn't quite enough! Can you " -"make the terminal just a smidgen taller?" -msgstr "" -"워, 워, 우리, 화면이 조금 좁네요. 이 게임은 작동하기 위해서 최소 %dx%d의 화면 크기를 필요로 해요. %dx%d로는 한참 " -"부족해요! 화면 높이를 아주 조금만 더 크게 해줄 수 있나요?" - -#: src/ncurses_def.cpp:580 -msgid "" -"You don't seem to have a valid Unicode locale. You may see some weird " -"characters (e.g. empty boxes or question marks). You have been warned." -msgstr "유니코드 로캘이 올바르지 않습니다. 네모나 물음표 같은 이상한 글자가 보일 수도 있습니다. 미리 경고합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:167 -msgid "Return to main menu?" -msgstr "메인 메뉴로 돌아갑니까?" - -#: src/newcharacter.cpp:340 -#, c-format -msgid "" -"Points left: " -"%d%c%d%c%d=%d" -msgstr "" -"잔여 포인트: " -"%d%c%d%c%d=%d" - -#: src/newcharacter.cpp:349 -#, c-format -msgid "Points left: %4d" -msgstr "잔여 포인트: %4d" - -#: src/newcharacter.cpp:352 -msgid "Character Transfer: No changes can be made." -msgstr "캐릭터 이전: 가능한 변경사항 없음." - -#: src/newcharacter.cpp:415 -#, c-format -msgid "Use the %s style?" -msgstr "%s 무술을 선택합니까?" - -#: src/newcharacter.cpp:677 -msgid "POINTS" -msgstr "포인트" - -#: src/newcharacter.cpp:678 -msgid "SCENARIO" -msgstr "시나리오" - -#: src/newcharacter.cpp:679 -msgid "PROFESSION" -msgstr "직업" - -#. ~ Not scenery/backdrop, but previous life up to this point -#: src/newcharacter.cpp:681 -msgid "BACKGROUND" -msgstr "배경" - -#: src/newcharacter.cpp:683 src/player_display.cpp:68 -msgid "TRAITS" -msgstr "특성" - -#: src/newcharacter.cpp:685 -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "설명" - -#: src/newcharacter.cpp:735 -#, c-format -msgid "" -"A save with the name '%s' already exists in this world.\n" -"Saving will overwrite the already existing character.\n" -"\n" -"Continue anyways?" -msgstr "" -"'%s'와 같은 이름의 세이브가 이 월드에 존재합니다.\n" -"세이브는 기존의 캐릭터를 덮어씌우게 됩니다.\n" -"\n" -"계속 하시겠습니까?" - -#: src/newcharacter.cpp:791 -msgid "Last Character" -msgstr "최근 설정" - -#: src/newcharacter.cpp:1036 -msgid "sort" -msgstr "정렬" - -#: src/newcharacter.cpp:1040 -#, c-format -msgid "[%s] filter" -msgstr "[%s] 필터" - -#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name. -#: src/newcharacter.cpp:1051 -#, c-format -msgid "" -"Identity: %2$s (male) " -"(press %1$s to switch)" -msgstr "" - -#. ~ Gender switch message. 1s - change key name, 2s - profession name. -#: src/newcharacter.cpp:1054 -#, c-format -msgid "" -"Identity: %2$s (female) (press " -"%1$s to switch)" -msgstr "" - -#. ~ Outfit switch message. 1s - change key name. -#: src/newcharacter.cpp:1061 -#, c-format -msgid "" -"Outfit: male (press " -"%1$s to change)" -msgstr "" - -#. ~ Outfit switch message. 1s - change key name. -#: src/newcharacter.cpp:1063 -#, c-format -msgid "" -"Outfit: female (press %1$s to" -" change)" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:1100 -msgid "Legacy: Multiple pools" -msgstr "구식: 멀티풀" - -#: src/newcharacter.cpp:1101 -msgid "" -"Stats, traits and skills have separate point pools.\n" -"Putting stat points into traits and skills is allowed and putting trait points into skills is allowed.\n" -"Scenarios and professions affect skill points.\n" -"\n" -"This is a legacy mode. Point totals are no longer balanced." -msgstr "" -"스탯, 특성, 기술에는 별도의 포인트 풀이 있습니다.\n" -"능력치 포인트를 특성과 기술에 넣을 수 있으며, 특성 포인트를 기술에 넣을 수 있습니다.\n" -"시나리오와 직업은 기술 포인트에 영향을 줍니다.\n" -"\n" -"이 모드는 구 버전 모드입니다. 포인트 총합은 더 이상 균형을 이루지 않습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1106 -msgid "Legacy: Single pool" -msgstr "구식: 싱글풀" - -#: src/newcharacter.cpp:1107 -msgid "" -"Stats, traits and skills share a single point pool.\n" -"\n" -"This is a legacy mode. Point totals are no longer balanced." -msgstr "" -"스탯, 특성, 기술은 단일 포인트 풀을 공유합니다.\n" -"\n" -"이 모드는 구 모드입니다. 포인트 총합이 더 이상 균형을 이루지 않습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1111 -msgid "" -"No point limits are enforced, create a character with the intention of " -"telling a story or challenging yourself." -msgstr "포인트 제한은 없습니다. 이야기를 창작할 생각으로 캐릭터를 만드는 것도, 높은 난이도에 도전하는 것도 자유입니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1126 -#, c-format -msgid "" -"Press %s to view and alter keybindings.\n" -"Press %s or %s to select pool and %s to confirm selection.\n" -"Press %s to go to the next tab or %s to return to main menu." -msgstr "" -"%s을 눌러 키 설정을 확인하거나 바꿉니다.\n" -"%s나 %s를 눌러 풀을 선택하고 %s로 선택을 결정합니다.\n" -"%s을 눌러 다음 탭으로 이동하거나 %s를 눌러 메인 메뉴로 돌아갑니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1134 src/newcharacter.cpp:3805 -#: src/newcharacter.cpp:3809 -#, c-format -msgid "Press %s to view and alter keybindings." -msgstr "%s을 눌러 키 설정을 확인하거나 바꿉니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1151 -msgid " - active" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:1212 -#, c-format -msgid "Base HP: %d" -msgstr "기본 HP: %d" - -#: src/newcharacter.cpp:1213 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Carry weight: %.1f %s" -msgstr "" -"\n" -"운반 무게: %.1f %s" - -#: src/newcharacter.cpp:1215 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Resistance to knock down effect when hit: %.1f" -msgstr "" -"\n" -"맞았을 때 쓰러짐 효과에 대한 저항: %.1f" - -#: src/newcharacter.cpp:1216 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Intimidation skill: %i" -msgstr "" -"\n" -"협박 기술: %i" - -#: src/newcharacter.cpp:1217 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Maximum oxygen: %i" -msgstr "" -"\n" -"최대 산소량: %i" - -#: src/newcharacter.cpp:1218 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Shout volume: %i" -msgstr "" -"\n" -"외치기 음량: %i" - -#: src/newcharacter.cpp:1219 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Lifting strength: %i" -msgstr "" -"\n" -"들어 올리는 힘: %i" - -#: src/newcharacter.cpp:1220 src/newcharacter.cpp:1260 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Move cost while swimming: %i" -msgstr "" -"\n" -"수영하는 동안의 이동 비용: %i" - -#: src/newcharacter.cpp:1222 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Bash damage bonus: %.1f" -msgstr "" -"\n" -"타격 피해 보너스: %.1f" - -#: src/newcharacter.cpp:1224 src/newcharacter.cpp:1261 -#: src/newcharacter.cpp:1293 src/newcharacter.cpp:1319 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Affects:" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"효과:" - -#: src/newcharacter.cpp:1226 -msgid "" -"\n" -"- Throwing range, accuracy, and damage\n" -"- Reload speed for weapons using muscle power to reload\n" -"- Pull strength of some mutations\n" -"- Resistance for being pulled or grabbed by some monsters\n" -"- Speed of corpses pulping\n" -"- Speed and effectiveness of prying things open, chopping wood, and mining\n" -"- Chance of escaping grabs and traps\n" -"- Power produced by muscle-powered vehicles\n" -"- Most aspects of melee combat\n" -"- Effectiveness of smashing furniture or terrain\n" -"- Resistance to many diseases and poisons\n" -"- Ability to drag heavy objects and grants bonus to speed when dragging them\n" -"- Ability to wield heavy weapons with one hand\n" -"- Ability to manage gun recoil\n" -"- Duration of action of various drugs and alcohol" -msgstr "" -"\n" -"- 투척 사거리, 정확도, 피해량\n" -"- 근력을 사용하여 재장전하는 무기의 재장전 속도\n" -"- 일부 돌연변이의 잡아당기는 힘\n" -"- 일부 괴물이 잡아당기거나 붙잡을 때의 저항력\n" -"- 시체를 부수는 속도\n" -"- 지레질, 벌목, 채굴 속도와 효율성\n" -"- 잡기 및 함정에서 탈출할 확률\n" -"- 근육을 동력으로 하는 이동수단이 생성하는 동력\n" -"- 근접 전투 대부분의 측면\n" -"- 가구나 지형을 부수는 효율성\n" -"- 다양한 질병 및 독에 대한 저항력\n" -"- 무거운 물체를 끄는 능력과 끌 때 속도에의 보너스\n" -"- 한 손으로 무거운 무기를 드는 능력\n" -"- 총 반동을 다루는 능력\n" -"- 다양한 약물 및 알코올의 작용 시간" - -#: src/newcharacter.cpp:1248 -#, c-format -msgid "Melee to-hit bonus: +%.2f" -msgstr "근접 명중률: +%.2f" - -#: src/newcharacter.cpp:1249 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Throwing penalty per target's dodge: +%d" -msgstr "" -"\n" -"대상의 회피당 투척 페널티: +%d" - -#: src/newcharacter.cpp:1253 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Ranged penalty: -%d" -msgstr "" -"\n" -"원거리 페널티: -%d" - -#: src/newcharacter.cpp:1259 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Dodge skill: %.f" -msgstr "" -"\n" -"회피 기술: %.f" - -#: src/newcharacter.cpp:1263 -msgid "" -"\n" -"- Effectiveness of lockpicking\n" -"- Resistance for being grabbed by some monsters\n" -"- Chance of escaping grabs and traps\n" -"- Effectiveness of disarming traps\n" -"- Chance of success when manipulating with gun modifications\n" -"- Effectiveness of repairing and modifying clothes and armor\n" -"- Attack speed and chance of critical hits in melee combat\n" -"- Effectiveness of stealing\n" -"- Throwing speed\n" -"- Aiming speed\n" -"- Speed and effectiveness of chopping wood with powered tools\n" -"- Chance to avoid traps\n" -"- Chance to get better results when butchering corpses or cutting items\n" -"- Chance of avoiding cuts on sharp terrain\n" -"- Chance of losing control of vehicle when driving\n" -"- Chance of damaging melee weapon on attack\n" -"- Damage from falling" -msgstr "" -"\n" -"- 자물쇠 따기의 효력\n" -"- 일부 괴물의 붙잡힘에 대한 저항\n" -"- 잡기 및 함정 탈출 확률\n" -"- 함정 해제 시 효력\n" -"- 총기 개조 시 성공 확률\n" -"- 옷과 갑옷 수리 및 개조 효과\n" -"- 근접 전투에서 공격 속도 및 치명타 확률\n" -"- 훔치기 능력 효과\n" -"- 투척 속도\n" -"- 조준 속도\n" -"- 전동 도구로 나무를 자르는 속도 및 효과\n" -"- 함정을 피할 확률\n" -"- 시체를 도축하거나 아이템을 절단할 때 더 나은 결과를 얻을 확률\n" -"- 날카로운 지형에서 베임을 피할 확률\n" -"- 운전 시 차량 통제력을 잃을 확률\n" -"- 공격 시 근접 무기 피해 확률\n" -"- 낙하로 인한 피해" - -#: src/newcharacter.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Read times: %d%%" -msgstr "독서 시간: %d%%" - -#: src/newcharacter.cpp:1290 src/newcharacter.cpp:1318 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Persuade/lie skill: %i" -msgstr "" -"\n" -"설득/거짓말 기술: %i" - -#: src/newcharacter.cpp:1291 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Crafting bonus: %2d%%" -msgstr "" -"\n" -"제작 보너스: %2d%%" - -#: src/newcharacter.cpp:1295 -msgid "" -"\n" -"- Speed of 'catching up' practical experience to theoretical knowledge\n" -"- Detection and disarming traps\n" -"- Chance of success when installing bionics\n" -"- Chance of success when manipulating with gun modifications\n" -"- Chance to learn a recipe when crafting from a book\n" -"- Chance to learn martial arts techniques when using CQB bionic\n" -"- Chance of hacking computers and card readers\n" -"- Chance of successful robot reprogramming\n" -"- Chance of successful decrypting memory cards\n" -"- Chance of bypassing vehicle security system\n" -"- Chance to get better results when disassembling items\n" -"- Chance of being paralyzed by fear attack" -msgstr "" -"\n" -"- 실무 경험을 이론적 지식으로 '따라잡는' 속도\n" -"- 함정 탐지 및 해제\n" -"- 바이오닉 설치 시 성공 확률\n" -"- 총기 개조 시 성공 확률\n" -"- 책을 보며 제작할 때 제작법을 배울 수 있는 기회\n" -"- CQB 바이오닉을 사용할 때 무술을 배울 확률\n" -"- 컴퓨터 및 카드 리더기 해킹 확률\n" -"- 로봇 재프로그래밍 성공 확률\n" -"- 메모리 카드 암호 해독 성공 확률\n" -"- 차량 보안 시스템 우회 가능성\n" -"- 아이템 분해 시 더 나은 결과를 얻을 확률\n" -"- 공포 공격으로 인해 마비될 확률" - -#: src/newcharacter.cpp:1314 -#, c-format -msgid "Aiming penalty: -%d" -msgstr "조준 페널티: -%d" - -#: src/newcharacter.cpp:1321 -msgid "" -"\n" -"- Speed of 'catching up' practical experience to theoretical knowledge\n" -"- Time needed for safe cracking\n" -"- Sight distance on game map and overmap\n" -"- Effectiveness of stealing\n" -"- Throwing accuracy\n" -"- Chance of losing control of vehicle when driving\n" -"- Chance of spotting camouflaged creatures\n" -"- Effectiveness of lockpicking\n" -"- Effectiveness of foraging\n" -"- Precision when examining wounds and using first aid skill\n" -"- Detection and disarming traps\n" -"- Morale bonus when playing a musical instrument\n" -"- Effectiveness of repairing and modifying clothes and armor\n" -"- Chance of critical hits in melee combat" -msgstr "" -"\n" -"- 실무 경험을 이론적 지식으로 '따라잡는' 속도\n" -"- 안전한 암호 해독에 필요한 시간\n" -"- 게임 맵 및 오버맵에서의 가시 거리\n" -"- 도둑질의 효력\n" -"- 던지는 정확도\n" -"- 주행 중 차량 제어권을 잃을 확률\n" -"- 위장 생명체 발견 확률\n" -"- 자물쇠 따기 효율\n" -"- 채집 효율\n" -"- 상처를 검사하고 응급 처치 기술을 사용할 때의 정확도\n" -"- 함정 탐지 및 해제\n" -"- 악기 연주 시 사기 보너스\n" -"- 옷과 갑옷 수리 및 개조 효율\n" -"- 근접 전투에서 치명타 적중 확률" - -#: src/newcharacter.cpp:1345 -#, c-format -msgid "" -"Press %s to view and alter keybindings.\n" -"Press %s / %s to select stat.\n" -"Press %s to increase stat or %s to decrease stat.\n" -"Press %s to go to the next tab or %s to return to the previous tab." -msgstr "" -"%s을 눌러 키 설정을 확인하거나 바꿉니다.\n" -"%s / %s를 눌러 스탯을 선택합니다.\n" -"%s를 눌러 스탯을 증가시키고 %s를 눌러 감소시킵니다.\n" -"%s를 눌러 다음 탭으로 이동하고 %s를 눌러 이전 탭으로 이동합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1360 -msgid "Perception" -msgstr "지각력" - -#. ~ %s - stat -#: src/newcharacter.cpp:1432 -#, c-format -msgid "%s cannot be further decreased" -msgstr "%s은 더 이상 감소될 수 없습니다." - -#. ~ %s - stat -#: src/newcharacter.cpp:1436 -#, c-format -msgid "%s cannot be further increased" -msgstr "%s은 더 이상 증가될 수 없습니다." - -#. ~ %s - stat -#: src/newcharacter.cpp:1440 -#, c-format -msgid "Increasing %s further costs 2 points" -msgstr "%s를 계속 증가시키려면 이제 2 포인트가 필요합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1757 -#, c-format -msgid "%s %s %d point" -msgid_plural "%s %s %d points" -msgstr[0] "%s %s %d 포인트" - -#: src/newcharacter.cpp:1759 -msgid "costs" -msgstr "소모" - -#: src/newcharacter.cpp:1759 -msgid "earns" -msgstr "획득" - -#: src/newcharacter.cpp:1827 -msgid "a conflicting trait is active" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:1830 -msgid "a different variant of this trait is active" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:1832 src/newcharacter.cpp:2444 -#: src/newcharacter.cpp:2782 src/newcharacter.cpp:3520 -msgid "active" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:1959 -#, c-format -msgid "Your scenario of %s prevents you from removing this trait." -msgstr "%s 시나리오 때문에 이 특성을 제거 할 수 없습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1963 -#, c-format -msgid "Your profession of %s prevents you from removing this trait." -msgstr "%s 직업 때문에 이 특성을 제거 할 수 없습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1969 -#, c-format -msgid "Your background of %s prevents you from removing this trait." -msgstr "%s 배경으로 인해 해당 특성을 선택할 수 없습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:1985 -#, c-format -msgid "You already picked some conflicting traits: %s." -msgstr "이미 해당 종류의 특성을 선택했습니다: %s." - -#: src/newcharacter.cpp:1988 -msgid "The scenario you picked prevents you from taking this trait!" -msgstr "선택한 시나리오로 인해 이 특성을 선택할 수 없습니다!" - -#: src/newcharacter.cpp:1990 -#, c-format -msgid "Your profession of %s prevents you from taking this trait." -msgstr "%s 직업 때문에 이 특성을 제거 할 수 없습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2000 -#, c-format -msgid "The following bionics prevent you from taking this trait: %s." -msgstr "바이오닉 (%s) 때문에 해당 특성을 선택할 수 없습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2004 -#, c-format -msgid "Sorry, but you can only take %d point of advantages." -msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of advantages." -msgstr[0] "장점은 %d 포인트까지만 선택할 수 있습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2010 -#, c-format -msgid "Sorry, but you can only take %d point of disadvantages." -msgid_plural "Sorry, but you can only take %d points of disadvantages." -msgstr[0] "단점은 %d 포인트까지만 선택할 수 있습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2035 -msgid "Search by trait name." -msgstr "특성 이름으로 검색" - -#: src/newcharacter.cpp:2101 -msgid "Profession requirements:" -msgstr "직업 요구사항:" - -#: src/newcharacter.cpp:2102 -#, c-format -msgid "Complete \"%s\"\n" -msgstr "\"%s\" 완료\n" - -#: src/newcharacter.cpp:2106 -msgid "Profession story:" -msgstr "직업 설명:" - -#: src/newcharacter.cpp:2115 -msgid "Profession addictions:" -msgstr "직업 중독증:" - -#: src/newcharacter.cpp:2117 src/newcharacter.cpp:2596 -#, c-format -msgctxt "set_profession_addictions" -msgid "%1$s (%2$d)" -msgstr "%1$s (%2$d)" - -#: src/newcharacter.cpp:2124 -msgid "Profession traits:" -msgstr "직업 특성:" - -#: src/newcharacter.cpp:2126 src/newcharacter.cpp:2605 -msgctxt "set_profession_trait" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: src/newcharacter.cpp:2137 -msgid "Profession martial arts:" -msgstr "직업 무술:" - -#: src/newcharacter.cpp:2139 -msgctxt "set_profession_ma" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: src/newcharacter.cpp:2142 -msgid "Known:" -msgstr "알려진:" - -#: src/newcharacter.cpp:2152 -#, c-format -msgid "Choose %d:" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:2162 -msgid "Profession skills:" -msgstr "직업 기술:" - -#: src/newcharacter.cpp:2164 src/newcharacter.cpp:2616 -msgctxt "set_profession_skill" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: src/newcharacter.cpp:2167 -#, c-format -msgctxt "set_profession_skill" -msgid "%1$s (%2$d)" -msgstr "%1$s (%2$d)" - -#: src/newcharacter.cpp:2174 -msgid "Profession items:" -msgstr "직업 물품:" - -#: src/newcharacter.cpp:2176 -msgctxt "set_profession_item" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: src/newcharacter.cpp:2196 -msgid "Wielded:" -msgstr "손에 들고 있음:" - -#: src/newcharacter.cpp:2199 -msgctxt "set_profession_item_wielded" -msgid "None\n" -msgstr "없음\n" - -#: src/newcharacter.cpp:2200 -msgid "Worn:" -msgstr "입고 있음:" - -#: src/newcharacter.cpp:2202 -msgctxt "set_profession_item_worn" -msgid "None\n" -msgstr "없음\n" - -#: src/newcharacter.cpp:2206 -msgctxt "set_profession_item_inventory" -msgid "None\n" -msgstr "없음\n" - -#: src/newcharacter.cpp:2213 -msgid "Profession bionics:" -msgstr "직업 바이오닉:" - -#: src/newcharacter.cpp:2221 src/newcharacter.cpp:2658 -#, c-format -msgid "%s (toggled)" -msgstr "%s (토글됨)" - -#: src/newcharacter.cpp:2223 src/newcharacter.cpp:2660 -#, c-format -msgid "%s (activated)" -msgstr "%s (활성화됨)" - -#: src/newcharacter.cpp:2232 -msgid "Profession proficiencies:" -msgstr "직업 기술역량:" - -#: src/newcharacter.cpp:2240 -msgid "Profession recipes:" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:2247 -msgid "Profession pets:" -msgstr "직업 애완동물:" - -#: src/newcharacter.cpp:2255 -msgid "Profession vehicle:" -msgstr "직업 탈것:" - -#: src/newcharacter.cpp:2261 -msgid "Profession spells:" -msgstr "직업 주문:" - -#: src/newcharacter.cpp:2263 src/newcharacter.cpp:2671 -#, c-format -msgid "%s level %d" -msgstr "%s 레벨 %d" - -#: src/newcharacter.cpp:2268 -msgid "Profession missions:" -msgstr "직업 임무:" - -#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points. -#: src/newcharacter.cpp:2401 -#, c-format -msgid "Profession %1$s earns %2$d point" -msgid_plural "Profession %1$s earns %2$d points" -msgstr[0] "직업 %1$s 선택시 %2$d 포인트를 획득합니다." - -#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points. -#: src/newcharacter.cpp:2406 -#, c-format -msgid "Profession %1$s costs %2$d point" -msgid_plural "Profession %1$s costs %2$d points" -msgstr[0] "직업 %1$s 선택시 %2$d 포인트를 소모합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2429 src/newcharacter.cpp:2435 -#: src/newcharacter.cpp:3504 src/newcharacter.cpp:3511 -msgid "unavailable" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:2528 -#, c-format -msgid "" -"Your trait %1$s has been removed since it conflicts with the %2$s's %3$s " -"trait." -msgstr "%2$s의 %3$s 특성과 충돌하여 %1$s 특성은 사라졌습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2555 -msgid "Search by profession name." -msgstr "직업명으로 검색" - -#: src/newcharacter.cpp:2588 -msgid "Background story:" -msgstr "배경 이야기:" - -#: src/newcharacter.cpp:2594 -msgid "Background addictions:" -msgstr "배경 중독증:" - -#: src/newcharacter.cpp:2603 -msgid "Background traits:" -msgstr "배경 특성:" - -#: src/newcharacter.cpp:2614 -msgid "Background skill experience:" -msgstr "배경 기술 경험:" - -#: src/newcharacter.cpp:2627 -msgctxt "set_profession_skill" -msgid "beginner" -msgstr "초심자" - -#: src/newcharacter.cpp:2629 -msgctxt "set_profession_skill" -msgid "intermediate" -msgstr "중급자" - -#: src/newcharacter.cpp:2631 -msgctxt "set_profession_skill" -msgid "competent" -msgstr "숙련자" - -#: src/newcharacter.cpp:2633 -msgctxt "set_profession_skill" -msgid "advanced" -msgstr "상급자" - -#: src/newcharacter.cpp:2642 -msgid "Background proficiencies:" -msgstr "배경 기술역량:" - -#: src/newcharacter.cpp:2650 -msgid "Background bionics:" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:2669 -msgid "Background spells:" -msgstr "배경 주문:" - -#: src/newcharacter.cpp:2677 -msgid "Background missions:" -msgstr "배경 임무:" - -#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points. -#: src/newcharacter.cpp:2756 -#, c-format -msgid "Background %1$s earns %2$d point" -msgid_plural "Background %1$s earns %2$d points" -msgstr[0] "%1$s 배경 선택 시 %2$d 포인트를 획득합니다." - -#. ~ 1s - profession name, 2d - current character points. -#: src/newcharacter.cpp:2761 -#, c-format -msgid "Background %1$s costs %2$d point" -msgid_plural "Background %1$s costs %2$d points" -msgstr[0] "%1$s 배경 선택 시 %2$d 포인트를 소모합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2865 -#, c-format -msgid "The trait [%1$s] conflicts with background [%2$s]'s trait [%3$s]." -msgstr "[%1$s] 특성은 [%2$s] 배경의 [%3$s] 특성과 충돌합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:2928 -msgid "Search by background name." -msgstr "배경 이름으로 검색" - -#: src/newcharacter.cpp:3018 -#, c-format -msgid "" -"Press %s to view and alter keybindings.\n" -"Press %s / %s to select skill.\n" -"Press %s to increase skill or %s to decrease skill.\n" -"Press %s to go to the next tab or %s to return to the previous tab." -msgstr "" -"%s을 눌러 키 설정을 확인하거나 바꿉니다.\n" -"%s / %s를 눌러 스킬을 선택합니다.\n" -"%s를 눌러 스킬을 증가시키고 %s를 눌러 감소시킵니다.\n" -"%s를 눌러 다음 탭으로 이동하고 %s를 눌러 이전 탭으로 이동합니다." - -#. ~ levels here are skill levels at character creation time -#: src/newcharacter.cpp:3128 -#, c-format -msgid "%d level" -msgid_plural "%d levels" -msgstr[0] "%d 레벨" - -#. ~ Second string is e.g. "1 level" or "2 levels" -#: src/newcharacter.cpp:3132 -#, c-format -msgid "Upgrading %s by %s costs %d point" -msgid_plural "Upgrading %s by %s costs %d points" -msgstr[0] "%s를 %s 만큼 업그레이드 하려면 %d 포인트가 필요합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3313 -#, c-format -msgid "" -"Press %1$s to change cataclysm start date, " -"%2$s to change game start date, " -"%3$s to reset calendar." -msgstr "" -"%1$s을 눌러 카타클리즘 발생일을 바꾸고, " -"%2$s를 눌러 게임 시작일을 바꾸며, " -"%3$s를 눌러 날짜를 초기화합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3316 -msgid "Scenario Story:" -msgstr "시나리오 이야기:" - -#: src/newcharacter.cpp:3322 -msgid "Scenario Requirements:" -msgstr "시나리오 요구조건:" - -#: src/newcharacter.cpp:3325 -msgid "" -"This scenario is not available in this world due to city size settings." -msgstr "이 시나리오는 도시 크기 설정으로 인해 이 월드에서는 사용할 수 없습니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3333 -#, c-format -msgid "Complete \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 완수" - -#: src/newcharacter.cpp:3338 -msgid "Scenario Professions:" -msgstr "시나리오 직업:" - -#: src/newcharacter.cpp:3339 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"\n" -"%s" - -#: src/newcharacter.cpp:3340 -msgid ", default:\n" -msgstr ", 기본값:\n" - -#: src/newcharacter.cpp:3356 -msgid "Scenario Location:" -msgstr "시나리오 위치:" - -#: src/newcharacter.cpp:3357 -#, c-format -msgid "%s (%d locations, %d variants)" -msgstr "%s (%d 군데, %d 종류)" - -#: src/newcharacter.cpp:3363 -msgid "Scenario Vehicle:" -msgstr "시나리오 차량:" - -#: src/newcharacter.cpp:3367 src/newcharacter.cpp:4283 -msgid "Start of cataclysm:" -msgstr "카타클리즘 시작:" - -#: src/newcharacter.cpp:3370 src/newcharacter.cpp:4287 -msgid "Start of game:" -msgstr "게임의 시작:" - -#: src/newcharacter.cpp:3374 -msgid "Scenario missions:" -msgstr "시나리오 임무:" - -#: src/newcharacter.cpp:3382 -msgid "Fire nearby" -msgstr "화재와 가까움" - -#: src/newcharacter.cpp:3383 -msgid "Zombies nearby" -msgstr "좀비와 가까움" - -#: src/newcharacter.cpp:3384 -msgid "Various limb wounds" -msgstr "팔다리의 부상" - -#: src/newcharacter.cpp:3385 -msgid "No starting NPC" -msgstr "시작할때 생성되는 NPC 없음" - -#: src/newcharacter.cpp:3386 -msgid "Starting location is bordered by an immense wall" -msgstr "시작 장소가 커다란 벽으로 둘러쌓여 있음" - -#: src/newcharacter.cpp:3393 -msgid "Scenario Flags:" -msgstr "시나리오 상황:" - -#: src/newcharacter.cpp:3479 -msgid "Scenario earns %2$d point" -msgid_plural "Scenario earns %2$d points" -msgstr[0] "시나리오 선택 시 %2$d 포인트 획득" - -#: src/newcharacter.cpp:3482 -msgid "Scenario costs %2$d point" -msgid_plural "Scenario costs %2$d points" -msgstr[0] "시나리오 선택 시 %2$d 포인트 소모" - -#: src/newcharacter.cpp:3615 -msgid "Search by scenario name." -msgstr "시나리오명으로 검색" - -#: src/newcharacter.cpp:3631 src/newcharacter.cpp:4512 -msgid "Select cataclysm start date" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:3639 src/newcharacter.cpp:4516 -msgid "Select game start date" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:3674 src/newcharacter.cpp:3675 -msgid "Name:" -msgstr "이름:" - -#: src/newcharacter.cpp:3680 -msgid "--- NO NAME ENTERED ---" -msgstr "--- 이름이 설정되지 않음 ---" - -#: src/newcharacter.cpp:3682 -msgid "--- RANDOM NAME ---" -msgstr "--- 무작위 이름 ---" - -#: src/newcharacter.cpp:3693 src/newcharacter.cpp:3697 -msgid "Gender:" -msgstr "성별:" - -#: src/newcharacter.cpp:3713 src/newcharacter.cpp:3717 -msgid "Outfit:" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:3735 src/newcharacter.cpp:3736 -#: src/player_display.cpp:451 -msgid "Height:" -msgstr "신장:" - -#: src/newcharacter.cpp:3748 src/newcharacter.cpp:3749 -#: src/player_display.cpp:456 -msgid "Age:" -msgstr "나이:" - -#: src/newcharacter.cpp:3761 src/newcharacter.cpp:3762 -#: src/player_display.cpp:461 -msgid "Blood type:" -msgstr "혈액형:" - -#: src/newcharacter.cpp:3775 src/newcharacter.cpp:3974 -#, c-format -msgid "" -"* Random location * (%d variant)" -msgid_plural "" -"* Random location * (%d variants)" -msgstr[0] "* 무작위 장소 * (%d 종류)" - -#: src/newcharacter.cpp:3785 src/newcharacter.cpp:3786 -msgid "Starting location:" -msgstr "시작 위치:" - -#: src/newcharacter.cpp:3794 -#, c-format -msgid "%s (%d variant)" -msgid_plural "%s (%d variants)" -msgstr[0] "%s (%d 종류)" - -#: src/newcharacter.cpp:3811 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s to save character template." -msgstr "" -"\n" -"%s를 눌러 캐릭터 템플릿을 저장합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3815 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s to pick a random name, %s to randomize all description values, %s to randomize all but scenario, or %s to randomize everything." -msgstr "" -"\n" -"%s을 눌러 무작위 이름을 선택, %s를 눌러 모든 설명값을 무작위로, %s를 눌러 시나리오를 제외한 모든 것을 무작위로, or %s를 눌러 모든 것을 무작위로 선택합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3823 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s to pick a random name, %s to randomize all description values." -msgstr "" -"\n" -"%s를 눌러 무작위 이름을 선택하고, %s를 눌러 모든 설명값을 무작위로 선택합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3828 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %1$s to change cataclysm start date, %2$s to change game start date, %3$s to reset calendar." -msgstr "" -"\n" -"%1$s를 눌러 카타클리즘 발생일을 변경하고, %2$s를 눌러 게임 시작일을 변경, %3$s를 눌러 날짜를 초기화합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3835 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s to select a specific starting location." -msgstr "" -"\n" -"%s를 눌러 특정 시작 지점을 고릅니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3839 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s to select a specific starting city and %s to select a specific starting location." -msgstr "" -"\n" -"%s를 눌러 특정 시작 도시를 선택하고 %s로 특정 시작 지점을 선택합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3844 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s or %s to cycle through editable values." -msgstr "" -"\n" -"%s나 %s를 눌러 변경 가능한 값을 순환합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3847 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s and %s to change gender, height, age, and blood type." -msgstr "" -"\n" -"%s나 %s를 눌러 성별, 키, 나이, 혈액형을 변경합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3850 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s to edit value via popup input." -msgstr "" -"\n" -"%s를 눌러 팝업 입력으로 값을 편집합니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3852 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Press %s to finish character creation or %s to return to the previous TAB." -msgstr "" -"\n" -"%s를 눌러 캐릭터 생성을 완료하기 또는 %s로 이전 탭으로 돌아갑니다." - -#: src/newcharacter.cpp:3971 -msgid "Select a starting location." -msgstr "시작 위치를 선택하세요." - -#: src/newcharacter.cpp:3984 -#, c-format -msgid "%s (%d variant)" -msgid_plural "%s (%d variants)" -msgstr[0] "%s (%d 종류)" - -#: src/newcharacter.cpp:4038 src/player_display.cpp:437 -msgid "Strength:" -msgstr "체력:" - -#: src/newcharacter.cpp:4039 src/player_display.cpp:438 -msgid "Dexterity:" -msgstr "민첩성:" - -#: src/newcharacter.cpp:4040 src/player_display.cpp:439 -msgid "Intelligence:" -msgstr "지능:" - -#: src/newcharacter.cpp:4041 src/player_display.cpp:440 -msgid "Perception:" -msgstr "지각력:" - -#: src/newcharacter.cpp:4154 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s (toggled)" -msgstr "" -"\n" -"%s (토글됨)" - -#: src/newcharacter.cpp:4156 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"%s (activated)" -msgstr "" -"\n" -"%s (활성화됨)" - -#: src/newcharacter.cpp:4214 src/newcharacter.cpp:4225 -msgid "Starting vehicle (scenario): " -msgstr "시작 차량 (시나리오): " - -#: src/newcharacter.cpp:4217 src/newcharacter.cpp:4228 -msgid "Starting vehicle (profession): " -msgstr "시작 차량 (직업): " - -#: src/newcharacter.cpp:4220 src/newcharacter.cpp:4231 -msgid "Starting vehicle: " -msgstr "시작 차량: " - -#: src/newcharacter.cpp:4247 src/newcharacter.cpp:4258 -msgid "Starting addictions: " -msgstr "시작 중독: " - -#: src/newcharacter.cpp:4273 -msgid "Scenario: " -msgstr "시나리오: " - -#: src/newcharacter.cpp:4278 -msgid "Profession: " -msgstr "직업: " - -#: src/newcharacter.cpp:4294 -msgid "Background: " -msgstr "배경:" - -#: src/newcharacter.cpp:4318 src/newcharacter.cpp:4324 -msgid "Too many points allocated, change some features and try again." -msgstr "너무 많은 포인트를 할당했습니다. 캐릭터 설정을 바꾸고 다시 시도하세요." - -#: src/newcharacter.cpp:4328 -msgid "" -"Too many trait points allocated, change some traits or lower some stats and " -"try again." -msgstr "특성에 너무 많은 포인트를 할당했습니다. 특성을 바꾸거나 능력치를 낮추고 다시 시도하세요." - -#: src/newcharacter.cpp:4332 -msgid "Too many stat points allocated, lower some stats and try again." -msgstr "너무 많은 포인트를 할당했습니다. 능력치를 낮추고 다시 시도하세요." - -#: src/newcharacter.cpp:4337 -msgid "Remaining points will be discarded, are you sure you want to proceed?" -msgstr "남은 포인트는 사라집니다. 계속하시겠습니까?" - -#: src/newcharacter.cpp:4343 -msgid "Are you SURE you're finished? Your name will be randomly generated." -msgstr "정말 이대로 끝내겠습니까? 캐릭터 이름이 무작위로 생성될 것입니다." - -#: src/newcharacter.cpp:4351 src/worldfactory.cpp:1781 -msgid "Are you SURE you're finished?" -msgstr "정말 이대로 끝냅니까?" - -#: src/newcharacter.cpp:4552 -msgid "Enter name. Cancel to delete all." -msgstr "이름을 기입하십시오. 전부 지우려면 취소하세요." - -#: src/newcharacter.cpp:4607 -msgid "Select gender" -msgstr "젠더를 설정하세요." - -#: src/newcharacter.cpp:4619 -msgid "Select outfit" -msgstr "" - -#: src/newcharacter.cpp:4806 -msgid "Name of template:" -msgstr "템플릿 이름:" - -#: src/newcharacter.cpp:4807 -msgid "Keep in mind you may not use special characters like / in filenames" -msgstr "파일 이름으로 / 같은 특수문자 사용이 불가능하니 주의" - -#: src/newcharacter.cpp:4861 -msgid "player template" -msgstr "플레이어 양식" - -#. ~ %1$s: npc name, %2$s: name suffix -#: src/npc.cpp:523 -#, c-format -msgctxt "npc name" -msgid "%1$s, %2$s" -msgstr "%2$s, %1$s" - -#: src/npc.cpp:1136 -#, c-format -msgid "This %s is not good reading material." -msgstr "%s(은)는 읽기에 좋은 재질이 아닙니다." - -#: src/npc.cpp:1141 -msgid "I'm not smart enough to read this book." -msgstr "이 책을 읽기에는 능력이 부족해." - -#: src/npc.cpp:1145 -msgid "I won't learn anything from this book." -msgstr "이 책에서는 배울 게 없어." - -#: src/npc.cpp:1151 -msgid "I can't read!" -msgstr "읽지를 못하겠어!" - -#: src/npc.cpp:1153 -msgid "I can't read without my glasses." -msgstr "안경이 없어서 읽지를 못 하겠어." - -#: src/npc.cpp:1217 -#, c-format -msgid "%s starts reading." -msgstr "%s(이)가 독서를 시작합니다." - -#: src/npc.cpp:1238 -msgid "This can't be worn." -msgstr "이건 입을 수 없어." - -#: src/npc.cpp:1265 src/npc.cpp:1286 -msgid "I tried but couldn't wear it." -msgstr "입어보려고 했는데 입을 수가 없어." - -#: src/npc.cpp:1307 -#, c-format -msgid " wears the %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 입었습니다." - -#: src/npc.cpp:1316 -#, c-format -msgid " puts away the %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 다시 넣었습니다." - -#: src/npc.cpp:1321 -#, c-format -msgid " drops the %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 떨어뜨립니다." - -#: src/npc.cpp:1368 -#, c-format -msgid " wields a %s." -msgstr "(이)가 %s(을)를 장비합니다." - -#: src/npc.cpp:1547 -#, c-format -msgid "%s is tired of your incompetent leadership and abuse!" -msgstr "%s(은)는 당신의 무능한 지도력과 권력남용에 질렸습니다!" - -#: src/npc.cpp:1567 -msgid " Adios, motherfucker!" -msgstr " 아디오스, 썅년아!" - -#: src/npc.cpp:1739 -#, c-format -msgid "%1$s says something but you can't hear it!" -msgstr "%1$s(이)가 뭔가 말했지만 들을 수 없습니다!" - -#: src/npc.cpp:1743 -#, c-format -msgid "%1$s says something but you can't reply to it!" -msgstr "%1$s(이)가 뭔가 말했지만 대답할 수 없습니다!" - -#: src/npc.cpp:1748 src/npc.cpp:1752 -#, c-format -msgid "%1$s saying \"%2$s\"" -msgstr "%1$s(이)가 말했습니다. \"%2$s\"" - -#: src/npc.cpp:1825 -msgid "Won't sell their own equipment" -msgstr "" - -#: src/npc.cpp:1858 -msgid "Will never buy this" -msgstr "" - -#: src/npc.cpp:1862 -msgid "Will not buy filthy items" -msgstr "" - -#: src/npc.cpp:2601 -msgid "Aware of your presence" -msgstr "당신을 눈치챔" - -#: src/npc.cpp:2602 -msgid "Unaware of you" -msgstr "당신을 눈치채지 못함" - -#: src/npc.cpp:2657 -msgid "Completely untrusting" -msgstr "완전히 불신 중" - -#: src/npc.cpp:2659 -msgid "Very untrusting" -msgstr "매우 불신 중" - -#: src/npc.cpp:2661 -msgid "Untrusting" -msgstr "불신 중" - -#: src/npc.cpp:2663 -msgid "Uneasy" -msgstr "찜찜한" - -#: src/npc.cpp:2665 -msgid "Trusting" -msgstr "신뢰 중" - -#: src/npc.cpp:2667 -msgid "Very trusting" -msgstr "상당한 신뢰 중" - -#: src/npc.cpp:2669 -msgid "Completely trusting" -msgstr "완전히 신뢰 중" - -#: src/npc.cpp:2672 -#, c-format -msgid "Trust: %d (%s);\n" -msgstr "신뢰: %d (%s);\n" - -#: src/npc.cpp:2675 -msgid "Thinks you're laughably harmless" -msgstr "완전히 안전하다고 생각" - -#: src/npc.cpp:2677 -msgid "Thinks you're harmless" -msgstr "안전하다고 생각" - -#: src/npc.cpp:2679 -msgid "Unafraid" -msgstr "경계심을 품" - -#: src/npc.cpp:2681 -msgid "Wary" -msgstr "경계하고 있음" - -#: src/npc.cpp:2683 -msgid "Afraid" -msgstr "두려운" - -#: src/npc.cpp:2685 -msgid "Very afraid" -msgstr "매우 두려운" - -#: src/npc.cpp:2690 -#, c-format -msgid "Fear: %d (%s);\n" -msgstr "공포: %d (%s);\n" - -#: src/npc.cpp:2693 -msgid "Considers you a major liability" -msgstr "당신을 커다란 골칫거리로 여김" - -#: src/npc.cpp:2695 -msgid "Considers you a burden" -msgstr "당신을 짐덩어리로 여김" - -#: src/npc.cpp:2697 -msgid "Considers you an annoyance" -msgstr "당신이 짜증스러움" - -#: src/npc.cpp:2699 -msgid "Doesn't care about you" -msgstr "무관심함" - -#: src/npc.cpp:2701 -msgid "Values your presence" -msgstr "가치 있게 여김" - -#: src/npc.cpp:2703 -msgid "Treasures you" -msgstr "당신을 소중하게 여김" - -#: src/npc.cpp:2705 -msgid "Best Friends Forever!" -msgstr "영원한 친구!" - -#: src/npc.cpp:2708 -#, c-format -msgid "Value: %d (%s);\n" -msgstr "가치: %d (%s);\n" - -#: src/npc.cpp:2711 -msgid "You can do no wrong!" -msgstr "완전 착한 친구!" - -#: src/npc.cpp:2713 -msgid "You're good people" -msgstr "넌 좋은 사람이야" - -#: src/npc.cpp:2715 -msgid "Thinks well of you" -msgstr "호감이 있음" - -#: src/npc.cpp:2717 -msgid "Ambivalent" -msgstr "애매한 관계" - -#: src/npc.cpp:2719 -msgid "Pissed off" -msgstr "열받음" - -#: src/npc.cpp:2721 -msgid "Angry" -msgstr "화가 난" - -#: src/npc.cpp:2723 -msgid "About to kill you" -msgstr "살의를 느낌" - -#: src/npc.cpp:2726 -#, c-format -msgid "Anger: %d (%s)." -msgstr "분노: %d (%s)." - -#: src/npc.cpp:2850 -#, c-format -msgid "%s disappears." -msgstr "%s (이)가 사라집니다." - -#: src/npc.cpp:2854 -#, c-format -msgid "%s dies!" -msgstr "%s(이)가 죽었습니다!" - -#: src/npc.cpp:2862 -msgid "A cold shock of guilt washes over you." -msgstr "" - -#: src/npc.cpp:2887 -msgid "You feel ashamed of your actions." -msgstr "" - -#: src/npc.cpp:2891 -msgid "You feel a sense of righteous purpose." -msgstr "" - -#: src/npc.cpp:2964 -msgid "Ignoring" -msgstr "무시중" - -#: src/npc.cpp:2967 -msgid "Wants to talk" -msgstr "이야기 하고 싶어함" - -#: src/npc.cpp:2976 -msgid "Waiting for you" -msgstr "당신을 기다림" - -#: src/npc.cpp:2979 -msgid "Mugging you" -msgstr "당신을 처다봄" - -#: src/npc.cpp:2982 -msgid "Waiting for you to leave" -msgstr "당신이 떠나기를 기다림" - -#: src/npc.cpp:2985 -msgid "Attacking to kill" -msgstr "공격중" - -#: src/npc.cpp:2989 -msgid "Fleeing" -msgstr "도망침" - -#: src/npc.cpp:2992 -msgid "Healing you" -msgstr "당신을 치료" - -#: src/npc.cpp:2994 -msgid "Performing a task" -msgstr "작업 수행중" - -#: src/npc.cpp:2996 -msgid "Trying to recover stolen goods" -msgstr "훔친 물건 되찾으려 시도" - -#: src/npc.cpp:3003 -msgid "NPC Legacy Attitude" -msgstr "NPC 구식 태도" - -#: src/npc.cpp:3380 -msgid "Is trying to kill you." -msgstr "당신을 죽이려함." - -#: src/npc.cpp:3382 -msgid "Is trying to flee from you." -msgstr "당신에게서 도망가려함." - -#: src/npc.cpp:3384 -msgid "Is your friend." -msgstr "당신의 친구." - -#: src/npc.cpp:3386 -msgid "Is following you." -msgstr "당신을 쫓아다님." - -#: src/npc.cpp:3388 -msgid "Is guiding you." -msgstr "당신을 안내하는 중." - -#: src/npc.cpp:3390 -msgid "Will try to kill you or flee from you if you reveal yourself." -msgstr "당신의 정체를 드러내면 죽이려하거나 도망감." - -#: src/npc.cpp:3392 -msgid "Is neutral." -msgstr "중립적 상태" - -#: src/npc.cpp:3397 -msgid "Is still innocent and killing them will be considered murder." -msgstr "무고한 대상. 죽이면 살인으로 간주됨." - -#: src/npc.cpp:3423 -msgid "He " -msgstr "그는 " - -#: src/npc.cpp:3425 -msgid "She " -msgstr "그녀는 " - -#: src/npc.cpp:3429 -msgid "is uninjured." -msgstr "아무 부상도 입지 않았습니다." - -#: src/npc.cpp:3432 -msgid "is lightly injured." -msgstr "경미한 부상을 입었습니다." - -#: src/npc.cpp:3435 -msgid "is moderately injured." -msgstr "상당한 부상을 입었습니다." - -#: src/npc.cpp:3438 -msgid "is heavily injured." -msgstr "심한 부상을 입었습니다." - -#: src/npc.cpp:3441 -msgid "is severely injured." -msgstr "극심한 부상을 입었습니다." - -#: src/npc.cpp:3444 -msgid "is nearly dead!" -msgstr "부상으로 인해 죽기 직전입니다!" - -#: src/npc.cpp:3571 -msgid " gets angry!" -msgstr "(이)가 화났습니다!" - -#: src/npc.cpp:3574 -msgid " gets scared!" -msgstr "(이)가 겁에 질렸습니다!" - -#: src/npc.cpp:3578 -msgid " calms down." -msgstr "(이)가 진정됐습니다." - -#: src/npc.cpp:3580 -msgid " is no longer afraid." -msgstr "(은)는 이제 두려워하지 않습니다." - -#: src/npc.cpp:3749 -#, c-format -msgid "I'm holing up here for safety. Long term, %s" -msgstr "" - -#: src/npc.cpp:3752 -msgid "I run the shop here." -msgstr "난 여기서 가게를 운영해." - -#: src/npc.cpp:3756 -#, c-format -msgid "Currently, I'm guarding this location. Overall, %s" -msgstr "현재는 이 장소를 경비중이야. 종합적으론, %s" - -#: src/npc.cpp:3759 -#, c-format -msgid "Right now, I'm . In general, %s" -msgstr "지금 당장은 중이야. 일반적으론, %s" - -#: src/npc_class.cpp:252 -msgid " does not trust you enough" -msgstr "(은)는 거래할 만큼 당신을 신뢰하지 않습니다" - -#: src/npcmove.cpp:986 -msgid "bandit" -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:1022 -msgid "maniac" -msgstr "미친놈" - -#: src/npcmove.cpp:1158 -#, c-format -msgid "%s is starting to panic a bit." -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:1160 -#, c-format -msgid "%s is panicking!" -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:1654 -#, c-format -msgid "%s lies down to sleep." -msgstr "%s(이)가 자려고 누웠습니다." - -#: src/npcmove.cpp:2337 -#, c-format -msgid " activates their %s." -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:2357 -#, c-format -msgid " deactivates their %s." -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:3072 -#, c-format -msgid "%1$s tries to climb the %2$s but slips." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 넘으려고 했지만 미끄러집니다." - -#: src/npcmove.cpp:3076 -#, c-format -msgid "%1$s climbs over the %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 넘습니다." - -#: src/npcmove.cpp:3647 -#, c-format -msgid "Hold on, I want to pick up that %s." -msgstr "잠깐, 저 %s(을)를 줍고 싶은데." - -#: src/npcmove.cpp:3743 -#, c-format -msgid "%1$s picks up a %2$s and a %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s와 %3$s(을)를 줍습니다." - -#: src/npcmove.cpp:3748 -#, c-format -msgid "%s looks around nervously, as if searching for something." -msgstr "%s(이)가 무언가를 찾으려는 것같이 불안하게 주변을 두리번거린다." - -#: src/npcmove.cpp:4029 -#, c-format -msgid "%s completed the assigned task." -msgstr "%s(이)가 할당된 작업을 마쳤습니다." - -#: src/npcmove.cpp:4133 -#, c-format -msgid "%1$s throws a %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 던집니다!" - -#: src/npcmove.cpp:4323 -#, c-format -msgid "%1$s starts healing %2$s." -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:4343 -#, c-format -msgid "%1$s heals %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 치료합니다." - -#: src/npcmove.cpp:4391 -#, c-format -msgid "%1$s starts applying a %2$s." -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:4409 -#, c-format -msgid "%1$s takes some %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 복용합니다." - -#: src/npcmove.cpp:4658 -#, c-format -msgid "%1$s takes %2$s's money!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 돈을 훔쳐갔습니다!" - -#: src/npcmove.cpp:4661 -#, c-format -msgid "%s takes your money!" -msgstr "%s(이)가 돈을 훔쳐갔습니다!" - -#: src/npcmove.cpp:4707 -#, c-format -msgid "%1$s takes %2$s's %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s의 %3$s(을)를 훔쳐갔습니다." - -#: src/npcmove.cpp:4710 -#, c-format -msgid "%1$s takes your %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 내 %2$s(을)를 훔쳐갔습니다." - -#: src/npcmove.cpp:4785 -#, c-format -msgid "" -"From your two-way radio you hear %s reporting in, 'I've arrived, boss!'" -msgstr "양방향 라디오를 통해 당신은 %s(이)가 보고하는 것을 들었습니다. \"도착했습니다, 보스!\"" - -#: src/npcmove.cpp:5178 -#, c-format -msgid " %s, %s" -msgstr " %s, %s" - -#: src/npcmove.cpp:5181 -#, c-format -msgid "%s %s%s" -msgstr "" - -#: src/npcmove.cpp:5359 -#, c-format -msgid "%1$s reloads their %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 재장전 합니다." - -#: src/npctalk.cpp:240 -msgid "INTIMIDATE" -msgstr "위협" - -#: src/npctalk.cpp:240 -msgid "LIE" -msgstr "거짓말" - -#: src/npctalk.cpp:240 -msgid "PERSUADE" -msgstr "설득" - -#: src/npctalk.cpp:479 src/npctalk.cpp:514 -msgid "Everyone" -msgstr "모두" - -#: src/npctalk.cpp:547 -msgid "Finish selection" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:574 src/npctalk.cpp:1736 src/npctalk.cpp:1764 -#: src/npctalk.cpp:1840 -msgid "Skill" -msgstr "기술" - -#: src/npctalk.cpp:580 src/npctalk.cpp:1743 src/npctalk.cpp:1769 -#: src/npctalk.cpp:1848 -msgid "Proficiency" -msgstr "기술역량" - -#: src/npctalk.cpp:592 src/npctalk.cpp:1722 src/npctalk.cpp:1779 -#: src/npctalk.cpp:1825 -msgid "Spell" -msgstr "주문" - -#: src/npctalk.cpp:624 -#, c-format -msgid "%s currently has these temporary orders:" -msgstr "%s의 현재 임시 명령:" - -#: src/npctalk.cpp:635 -msgid "None." -msgstr "없음." - -#: src/npctalk.cpp:639 -msgid "Other followers might have different temporary orders." -msgstr "다른 동료는 별도의 임시 명령을 갖고 있을 수 있습니다." - -#: src/npctalk.cpp:642 -msgid "Issue what temporary order?" -msgstr "어떤 임시 명령을 내리겠습니까?" - -#: src/npctalk.cpp:646 -msgid "Done issuing orders" -msgstr "명령 완료" - -#: src/npctalk.cpp:649 -msgid "Don't engage hostiles for the time being" -msgstr "적과 교전하지 마" - -#: src/npctalk.cpp:649 -msgid "Go back to your usual engagement habits" -msgstr "평소의 교전 수칙으로 돌아가" - -#: src/npctalk.cpp:651 -msgid "Don't use ranged weapons for a while" -msgstr "당분간 원거리 무기를 사용하지마" - -#: src/npctalk.cpp:651 -msgid "Use whatever weapon you normally would" -msgstr "평소에 쓰던 무기로 들어" - -#: src/npctalk.cpp:653 -msgid "Hold off on pulping zombies for a while" -msgstr "당분간 좀비를 부수지 마" - -#: src/npctalk.cpp:653 -msgid "Pulp zombies if you like" -msgstr "원한다면 좀비를 부숴" - -#: src/npctalk.cpp:657 src/npctalk.cpp:661 -msgid "Go back to keeping your usual distance" -msgstr "평소에 하던대로 거리를 유지해" - -#: src/npctalk.cpp:657 -msgid "Stick close to me for now" -msgstr "당장은 내 옆에 붙어있어" - -#: src/npctalk.cpp:661 -msgid "Move farther from me if you need to" -msgstr "필요하면 내게서 떨어져도 돼" - -#: src/npctalk.cpp:664 -msgid "Go back to your usual sleeping habits" -msgstr "평소 수면 습관으로 돌아가" - -#: src/npctalk.cpp:664 -msgid "Take a nap if you need it" -msgstr "필요하면 낮잠을 자" - -#: src/npctalk.cpp:665 -msgid "Let's go back to your usual behaviors" -msgstr "평소 하던 행동방식으로 돌아가" - -#: src/npctalk.cpp:703 -msgid "What should be worked on?" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:705 -msgid "Organizing loot into zones" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:706 -msgid "Butchering corpses" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:707 -msgid "Chopping down trees" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:708 -msgid "Chopping logs into planks" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:709 -msgid "Constructing blueprints" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:710 -msgid "Crafting item" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:711 -msgid "Disassembly of items" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:712 -msgid "Farming plots" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:713 -msgid "Fishing in a zone" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:714 -msgid "Mining out tiles" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:715 -msgid "Mopping up stains" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:717 -msgid "Study from books you have in order" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:719 -msgid "Deconstructing vehicles" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:720 -msgid "Repairing vehicles" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:722 -msgid "Taking it easy (Stop what they are working on)" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:819 -msgid "You can't speak without your face!" -msgstr "얼굴이 없어 대화할 수 없습니다!" - -#: src/npctalk.cpp:850 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "무엇을 하시겠습니까?" - -#: src/npctalk.cpp:862 -msgid "Talk to…" -msgstr "말을 걸기..." - -#: src/npctalk.cpp:874 -#, c-format -msgid "Tell %s to work on…" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:875 -msgid "Tell someone to work on…" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:880 src/npctalk.cpp:951 -msgid "Yell a sentence" -msgstr "고함 질러 말하기" - -#: src/npctalk.cpp:881 src/npctalk.cpp:965 -msgid "Emote" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:884 -msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to follow you." -msgstr "차량을 끌고 있는 동물들에게 당신을 따라오도록 휘파람을 붑니다." - -#: src/npctalk.cpp:888 -msgid "" -"Utter a magical command that will order your magical vehicles to follow you." -msgstr "마법 차량이 당신을 따라다니도록 하는 마법의 명령어를 발합니다." - -#: src/npctalk.cpp:892 -msgid "" -"Utter a magical command that will order your magical vehicles to stop " -"following you." -msgstr "마법 차량이 당신을 따라다니지 않도록 하는 마법의 명령어를 발합니다." - -#: src/npctalk.cpp:896 -msgid "Whistle at your animals pulling vehicles to stop following you." -msgstr "차량을 끌고 있는 동물들에게 당신을 그만 따라오도록 휘파람을 붑니다." - -#: src/npctalk.cpp:900 -#, c-format -msgid "Tell %s to follow" -msgstr "%s에게 따라오라고 말하기" - -#: src/npctalk.cpp:901 -msgid "Tell someone to follow…" -msgstr "따라오라고 말하기..." - -#: src/npctalk.cpp:907 -msgid "Start a training seminar" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:908 -msgid "Start a training seminar (You've already taught enough for now)" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:910 -#, c-format -msgid "Tell %s to guard" -msgstr "%s에게 경비를 서라고 말하기" - -#: src/npctalk.cpp:911 -msgid "Tell someone to guard…" -msgstr "경비를 서라고 말하기..." - -#: src/npctalk.cpp:914 -#, c-format -msgid "Tell %s to move to location" -msgstr "%s에게 특정 지점으로 향하라고 이야기하기" - -#: src/npctalk.cpp:915 -msgid "Tell someone to move to location…" -msgstr "누군가에게 특정 지점으로 향하라고 이야기하기..." - -#: src/npctalk.cpp:916 -msgid "Tell everyone on your team to wake up" -msgstr "모두에게 일어나라고 말하기" - -#: src/npctalk.cpp:917 -msgid "Tell everyone on your team to mount up" -msgstr "모두에게 올라타라고 말하기" - -#: src/npctalk.cpp:918 -msgid "Tell everyone on your team to dismount" -msgstr "모두에게 내리라고 말하기" - -#: src/npctalk.cpp:920 -msgid "Tell everyone on your team to prepare for danger" -msgstr "모두에게 위험에 대비하라고 말하기" - -#: src/npctalk.cpp:922 -msgid "Tell everyone on your team to relax (Clear Overrides)" -msgstr "모두에게 휴식을 취하라고 말하기 (임시 명령 해제)" - -#: src/npctalk.cpp:923 -msgid "Tell everyone on your team to temporarily…" -msgstr "모두에게 일시적인 명령 내리기..." - -#: src/npctalk.cpp:937 -msgid "Talk to whom?" -msgstr "누구에게 말을 겁니까?" - -#: src/npctalk.cpp:946 -msgid "loudly." -msgstr "크게 소리지릅니다." - -#: src/npctalk.cpp:949 -msgid "Enter a sentence to yell" -msgstr "고함 지를 문장 입력" - -#: src/npctalk.cpp:963 -msgid "What do you want to emote? (This will have no in-game effect!)" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:977 -msgid "What would you like to teach?" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:983 -msgid "Who should participate in the training seminar?" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1033 -msgid "Who should guard here?" -msgstr "누가 여기를 지킵니까?" - -#: src/npctalk.cpp:1041 -msgid "Everyone guard here!" -msgstr "모두 여기를 지켜!" - -#: src/npctalk.cpp:1044 -#, c-format -msgid "Guard here, %s!" -msgstr "%s, 여기를 지켜!" - -#: src/npctalk.cpp:1049 -msgid "Who should move?" -msgstr "누구를 이동시킬까요?" - -#: src/npctalk.cpp:1062 -msgid "This destination can't be reached." -msgstr "해당 목적지에 도달할 수 있는 경로가 없습니다." - -#: src/npctalk.cpp:1070 -msgid "Everyone move there!" -msgstr "다들 움직여!" - -#: src/npctalk.cpp:1073 -#, c-format -msgid "Move there, %s!" -msgstr "움직여, %s!" - -#: src/npctalk.cpp:1078 -msgid "Who should follow you?" -msgstr "누가 당신을 따라갑니까?" - -#: src/npctalk.cpp:1086 -msgid "Everyone follow me!" -msgstr "모두 나를 따라 와!" - -#: src/npctalk.cpp:1089 -#, c-format -msgid "Follow me, %s!" -msgstr "%s, 날 따라와!" - -#: src/npctalk.cpp:1097 -msgid "Stay awake!" -msgstr "자지마!" - -#: src/npctalk.cpp:1106 -msgid "Mount up!" -msgstr "올라타!" - -#: src/npctalk.cpp:1114 -msgid "Dismount!" -msgstr "내려!" - -#: src/npctalk.cpp:1120 -msgid "" -"We're in danger. Stay awake, stay close, don't go wandering off, and don't " -"open any doors." -msgstr "앞에 위협이 있어. 모두들 긴장하고 가까이 붙어있어. 돌아다니지 말고 아무 문도 열지마." - -#: src/npctalk.cpp:1127 -msgid "As you were." -msgstr "그대로 있어." - -#: src/npctalk.cpp:1153 -msgid "Who should we assign?" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1232 src/npctalk.cpp:2529 -#, c-format -msgid "\"%s\"" -msgstr "\"%s\"" - -#: src/npctalk.cpp:1235 -#, c-format -msgid "You yell %s" -msgstr "%s" - -#: src/npctalk.cpp:1236 -#, c-format -msgid "%s yelling %s" -msgstr "%s(이)가 %s 라고 소리칩니다." - -#: src/npctalk.cpp:1404 -#, c-format -msgid "%s talked to you." -msgstr "%s(이)가 말을 걸어왔다." - -#: src/npctalk.cpp:1426 -#, c-format -msgid "&%s stays silent." -msgstr "&%s(이)가 침묵을 지킵니다." - -#: src/npctalk.cpp:1430 -msgid "&You can't talk without your face." -msgstr "&얼굴이 없어 대화를 할 수 없습니다." - -#: src/npctalk.cpp:1432 -msgid "&You are deaf and can't talk." -msgstr "&귀가 들리지 않아 대화할 수 없습니다." - -#: src/npctalk.cpp:1436 -#, c-format -msgid "" -"&You are deaf and can't talk. When you don't respond, %s becomes angry!" -msgstr "&당신은 귀가 먹었고 말을 할 수가 없습니다. 대답을 하지 않으면 %s(이)가 화를 낼 것입니다!" - -#: src/npctalk.cpp:1439 -msgid "&You are mute and can't talk." -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1443 -#, c-format -msgid "" -"&You are mute and can't talk. When you don't respond, %s becomes angry!" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1447 -#, c-format -msgid "" -"&Thou art but a lowley churl and ye know not this newe tongue. %s seems " -"unable to understand what you're saying." -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1452 -#, c-format -msgid "" -"&Thou art but a lowley churl and ye know not this newe tongue. Unable to " -"understand your dialect, %s becomes angry!" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1456 -#, c-format -msgid "" -"&Thou art but a lowley churl wyth litel understonding of this newe langage, " -"yet %s can understand you and seems willing to trade!" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1461 -#, c-format -msgid "" -"%1$s is sedated and can't be moved or woken up until the medication or sedation wears off.\n" -"You estimate it will wear off in %2$s." -msgstr "" -"%1$s(은)는 깊이 잠든 상태이고, 치료 과정이나 진정제의 효과가 종료될 때까지 움직이거나 깨울 수 없습니다.\n" -"아마 %2$s 뒤에 효과가 끝날 것 같습니다." - -#: src/npctalk.cpp:1495 -msgid " And I have more I'd like you to do." -msgstr " 그리고 네가 해 줬으면 하는 게 더 있어." - -#: src/npctalk.cpp:1497 -msgid " I could use a hand with something else if you are interested." -msgstr " 그리고 도와줬으면 하는 일이 있어." - -#: src/npctalk.cpp:1499 -msgid " If you are interested, I have another job for you." -msgstr "관심있으면, 줄 일이 있는데." - -#: src/npctalk.cpp:1510 -msgid "Shall we resume?" -msgstr "계속 할까?" - -#: src/npctalk.cpp:1515 -msgid "Sorry, but it doesn't seem I have anything to teach you." -msgstr "미안, 내가 가르쳐줄수 있는게 없는 것 같아." - -#: src/npctalk.cpp:1517 -msgid "Here's what I can teach you…" -msgstr "내가 가르쳐 줄 수 있는 건..." - -#: src/npctalk.cpp:1524 -msgid "Sorry, there's nothing I can learn from you." -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1526 -msgid "Sure, I'm all ears." -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1529 -msgid "What do you want me to teach?" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1537 -msgid "&You yell, but can't hear yourself." -msgstr "&고함을 질렀지만, 아무것도 들리지 않습니다." - -#: src/npctalk.cpp:1540 -msgid "&You yell, but can't form words." -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1542 -msgid "&You yell." -msgstr "&당신은 외쳤다." - -#: src/npctalk.cpp:1553 -#, c-format -msgid "&You're blind and can't look at %s." -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1559 -msgid "YES, MASTER!" -msgstr "예 주인님" - -#: src/npctalk.cpp:1695 -msgid "Tell me about it." -msgstr "그거 좀 더 말해봐" - -#: src/npctalk.cpp:1704 -msgid "I have news." -msgstr "말해줄게 있어." - -#: src/npctalk.cpp:1797 src/npctalk.cpp:1801 src/npctalk.cpp:1806 -#: src/npctalk.cpp:1810 -#, c-format -msgid "Yes, let's resume training %s" -msgstr "좋아, 훈련을 다시 시작하자고 %s" - -#: src/npctalk.cpp:1856 -msgid "Okay, thanks." -msgstr "좋아, 고마워." - -#: src/npctalk.cpp:1857 -msgid "Let's keep moving." -msgstr "계속 움직이자." - -#: src/npctalk.cpp:1861 -msgid "OBEY ME!" -msgstr "내게 복종해!" - -#: src/npctalk.cpp:1868 -msgid "Ho there, otherwyrldly devyl! Have yow ware for to chaffare?" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:1870 -msgid "Farewell!" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:2118 -msgid "BADAMMO" -msgstr "BADAMMO" - -#: src/npctalk.cpp:2128 -msgid "doing this and that" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:2134 -msgctxt "punctuation" -msgid "." -msgstr "." - -#: src/npctalk.cpp:2137 -msgctxt "punctuation" -msgid "…" -msgstr "…" - -#: src/npctalk.cpp:2140 -msgctxt "punctuation" -msgid "!" -msgstr "!" - -#: src/npctalk.cpp:2144 -msgctxt "npc" -msgid "He" -msgstr "그는" - -#: src/npctalk.cpp:2144 -msgctxt "npc" -msgid "She" -msgstr "그녀는" - -#: src/npctalk.cpp:2147 -msgctxt "npc" -msgid "her" -msgstr "그녀" - -#: src/npctalk.cpp:2147 -msgctxt "npc" -msgid "his" -msgstr "그" - -#: src/npctalk.cpp:2162 -msgid "a few days" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:2434 -#, c-format -msgctxt "talk option" -msgid "[%1$s %2$d/%3$d] %4$s" -msgstr "" - -#. ~ %1$s is translated trial type, %2$d is a number, and %3$s is the -#. translated response text -#: src/npctalk.cpp:2443 -#, c-format -msgctxt "talk option" -msgid "[%1$s %2$d%%] %3$s" -msgstr "[%1$s %2$d%%] %3$s" - -#: src/npctalk.cpp:2549 -#, c-format -msgctxt "npc does something" -msgid "%s %s" -msgstr "%s %s" - -#: src/npctalk.cpp:2632 -msgid "You'll be helpless! Proceed?" -msgstr "당신은 무력해질 것입니다! 계속합니까?" - -#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3133 src/npctalk.cpp:3173 src/npctalk.cpp:3192 -#: src/npctalk.cpp:4024 -#, c-format -msgid "%1$s gives you a %2$s." -msgstr "%1$s(이)가 당신에게 %2$s(을)를 주었습니다." - -#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3137 src/npctalk.cpp:3176 src/npctalk.cpp:4028 -#: src/talker_avatar.cpp:102 -#, c-format -msgid "%1$s gives you %2$d %3$s." -msgstr "%1$s(이)가 당신에게 %2$d개의 %3$s(을)를 주었습니다." - -#: src/npctalk.cpp:3275 src/talker_avatar.cpp:76 -msgid "You can't afford it!" -msgstr "지불할 수 없습니다!" - -#. ~ %1$s is a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3319 -#, c-format -msgid "You don't have a %1$s!" -msgstr "%1$s(이)가 없습니다!" - -#. ~ %1%s is the NPC name, %2$s is an item -#: src/npctalk.cpp:3325 src/npctalk.cpp:3380 -#, c-format -msgid "You give %1$s a %2$s." -msgstr "%1$s에게 %2$s(을)를 주었습니다." - -#. ~ %1%s is the NPC name, %2$d is a number of items, %3$s are items -#: src/npctalk.cpp:3329 src/npctalk.cpp:3383 -#, c-format -msgid "You give %1$s %2$d %3$s." -msgstr "%1$s에게 %2$d 개의 %3$s(을)를 주었습니다." - -#. ~ %1%s is the "You" or the NPC name, %2$s are a translated item name -#: src/npctalk.cpp:3372 -#, c-format -msgid "%1$s doesn't have a %2$s!" -msgstr "%1$s(은)는 %2$s(을)를 가지고 있지 않다!" - -#: src/npctalk.cpp:4969 -msgid "Select an option." -msgstr "옵션 선택." - -#: src/npctalk.cpp:6141 -#, c-format -msgid "%s wants to talk to you." -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:6723 -#, c-format -msgctxt "failure_explanation: actual_response" -msgid "*%s: %s" -msgstr "" - -#: src/npctalk.cpp:6847 -msgid "I can't think of a single place I can build a camp." -msgstr "" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:208 -msgid "Reward" -msgstr "보상" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:353 -msgid "Select a destination" -msgstr "목적지를 선택하세요" - -#. ~ %1$s: camp name, %2$d and %3$d: coordinates -#: src/npctalk_funcs.cpp:370 -#, c-format -msgctxt "camp" -msgid "%1$s at %2$s" -msgstr "%2$s에 있는 %1$s" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:373 -msgid "My current location" -msgstr "내 현재 위치" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:395 -#, c-format -msgid "That is not a valid destination for %s." -msgstr "그 곳은 %s에게 유효한 목적지가 아닙니다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:440 -#, c-format -msgid "%1$s is assigned to %2$s" -msgstr "%1$s(은)는 %2$s에 지정되어 있음" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:457 -#, c-format -msgid "%s begins to follow you." -msgstr "%s(이)가 따라오기 시작합니다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:492 -#, c-format -msgid "%s starts ignoring you." -msgstr "%s(이)가 더이상 따라오지 않습니다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:498 -#, c-format -msgid "You start a fight with %s!" -msgstr "%s(와)과 전투를 시작합니다!" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:548 -#, c-format -msgid "%s doesn't have any bionics installed…" -msgstr "" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:569 -msgid "Which bionic do you wish to uninstall?" -msgstr "어느 바이오닉을 제거합니까?" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:573 -msgid "You decide to hold off…" -msgstr "지금은 내버려두기로 합니다…" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:625 -#, c-format -msgid "%s has nothing to give!" -msgstr "%s에겐 줄 것이 아무것도 없습니다!" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:634 -#, c-format -msgid "%1$s gives you a %2$s" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 줬다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:743 -msgid "Choose a new facial hair style" -msgstr "새로운 수염 스타일을 고르세요" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:747 -msgid "Actually… I've changed my mind." -msgstr "사실은… 마음이 바꼈어." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:766 -msgid "You get a trendy new cut!" -msgstr "새 헤어스타일을 골랐습니다!" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:787 -#, c-format -msgid "%s gives you a decent haircut…" -msgstr "%s(이)가 멋지게 머리를 잘라주었습니다..." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:797 -#, c-format -msgid "%s gives you a decent shave…" -msgstr "%s(이)가 멋지게 면도를 해주었습니다..." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:803 -#, c-format -msgid "That was a pleasant conversation with %s…" -msgstr "%s(와)과 즐거운 대화를 나눴습니다..." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:815 -#, c-format -msgid "That was a pleasant conversation with %s." -msgstr "%s(와)과의 즐거운 대화였습니다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:855 -msgid "I don't have anything to drop off." -msgstr "" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:905 -#, c-format -msgid "%s turns hostile!" -msgstr "%s(이)가 적대적이게 되었습니다!" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:914 -#, c-format -msgid "%s turns to flee!" -msgstr "%s(이)가 도망간다!" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:920 -#, c-format -msgid "%s leaves." -msgstr "%s(이)가 떠납니다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:947 -#, c-format -msgid "%s stops following." -msgstr "%s(이)가 따라오기를 멈춘다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:953 -#, c-format -msgid "%s feels less threatened by you." -msgstr "%s(은)는 당신에게 가졌던 두려움이 조금 가신 것 같습니다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:1014 -#, c-format -msgid "Pause to stay still. Any movement may cause %s to attack." -msgstr "조금이라도 움직이면 %s(이)가 공격합니다." - -#: src/npctalk_funcs.cpp:1069 -msgid "Pay:" -msgstr "지불:" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:1129 -msgid "Who should participate?" -msgstr "" - -#: src/npctalk_funcs.cpp:1234 -msgid "Select a follower" -msgstr "동료 선택" - -#: src/options.cpp:210 -msgid "General" -msgstr "일반 설정" - -#: src/options.cpp:211 -msgid "Interface" -msgstr "인터페이스" - -#: src/options.cpp:212 -msgid "Graphics" -msgstr "그래픽" - -#: src/options.cpp:215 -msgid "World Defaults" -msgstr "기본 월드맵" - -#: src/options.cpp:220 -msgid "Android" -msgstr "안드로이드" - -#: src/options.cpp:878 -#, c-format -msgid "Default: %s - Values: %s" -msgstr "기본값: %s - 선택값: %s" - -#: src/options.cpp:884 -msgid "Default: False" -msgstr "기본값: 꺼짐" - -#: src/options.cpp:884 -msgid "Default: True" -msgstr "기본값: 켜짐" - -#: src/options.cpp:887 -#, c-format -msgid "Default: %d - Min: %d, Max: %d" -msgstr "기본값: %d - 최소: %d, 최대: %d" - -#: src/options.cpp:893 -#, c-format -msgid "Default: %d: %s" -msgstr "기본값: %d: %s" - -#: src/options.cpp:900 -#, c-format -msgid "Default: %.2f - Min: %.2f, Max: %.2f" -msgstr "기본값: %.2f - 최소: %.2f, 최대: %.2f" - -#: src/options.cpp:1296 -msgid "Hoder's" -msgstr "Hoder 타일셋" - -#: src/options.cpp:1297 -msgid "Deon's" -msgstr "Deon 타일셋" - -#: src/options.cpp:1311 -msgid "Basic" -msgstr "기본" - -#: src/options.cpp:1336 -msgid "System language" -msgstr "시스템 언어" - -#: src/options.cpp:1374 -#, c-format -msgid " (%.1f%%)" -msgstr " (%.1f%%)" - -#: src/options.cpp:1456 -msgid "Default character name" -msgstr "기본 캐릭터 이름" - -#: src/options.cpp:1457 -msgid "" -"Set a default character name that will be used instead of a random name on " -"character creation." -msgstr "캐릭터 생성 시 무작위 이름 대신 사용할 기본 캐릭터 이름을 설정합니다." - -#: src/options.cpp:1462 -msgid "Auto Pickup Options" -msgstr "자동 줍기 설정" - -#: src/options.cpp:1463 -msgid "Options regarding auto pickup." -msgstr "자동 줍기에 대한 설정." - -#: src/options.cpp:1465 -msgid "Auto pickup enabled" -msgstr "자동 줍기 켜기" - -#: src/options.cpp:1466 -msgid "" -"If true, enable item auto pickup. Change pickup rules with the Auto pickup " -"manager." -msgstr "자동 줍기를 활성화합니다. 자동 줍기 관리자를 열어서 규칙을 변경합니다." - -#: src/options.cpp:1470 -msgid "Auto pickup adjacent" -msgstr "인접영역 자동 줍기" - -#: src/options.cpp:1471 -msgid "" -"If true, enable auto pickup items one tile around to the player. You can " -"assign No Auto Pickup zones with the Zones manager for e.g. your homebase." -msgstr "" -"플레이어 주변 한 칸까지 자동 줍기를 활성화합니다. 영역 관리자를 통해 자동 줍기 금지 구역을 설정할 수 있습니다(예시: 당신의 본거지 " -"내에서는 자동 줍기를 하지 않도록 할 수 있습니다)." - -#: src/options.cpp:1477 -msgid "Auto pickup owned items" -msgstr "자동 줍기 소유 물품" - -#: src/options.cpp:1478 -msgid "" -"If true, items that belong to your faction will be included in auto pickup." -msgstr "활성화하면 소속 세력에 속한 물품들이 자동 줍기에 포함됩니다." - -#: src/options.cpp:1484 -msgid "Auto pickup weight limit" -msgstr "자동 줍기 무게 한도" - -#: src/options.cpp:1485 -msgid "" -"Auto pickup items with weight less than or equal to [option] * 50 grams. " -"You must also set the small items option. 0 = disabled." -msgstr "무게가 [옵션] * 50그램 이하인 물건을 자동으로 줍습니다. 작은 물건 옵션도 설정해야 합니다. 0 = 비활성화." - -#: src/options.cpp:1491 -msgid "Auto pickup volume limit" -msgstr "자동 줍기 부피 한도" - -#: src/options.cpp:1492 -msgid "" -"Auto pickup items with volume less than or equal to [option] * 50 " -"milliliters. You must also set the light items option. 0 = disabled." -msgstr "부피가 [옵션] * 50밀리리터 이하인 물건을 자동으로 줍습니다. 가벼운 물건 옵션도 설정해야 합니다. 0 = 비활성화." - -#: src/options.cpp:1498 -msgid "Auto pickup safe mode" -msgstr "자동 줍기 안전모드" - -#: src/options.cpp:1499 -msgid "" -"If true, auto pickup is disabled as long as you can see monsters nearby. " -"This is affected by 'Safe mode proximity distance'." -msgstr "활성화하면 괴물이 눈에 보이는 한 자동 줍기를 하지 않습니다. '안전 모드 작동 범위'에 영향을 받습니다." - -#: src/options.cpp:1506 -msgid "List items within no auto pickup zones" -msgstr "자동 줍기 금지 영역의 물품 목록화" - -#: src/options.cpp:1507 -msgid "" -"If true, you will see messages about items you step on, within no auto " -"pickup zones." -msgstr "자동 줍기 금지 구역 안에서 물건이 있는 곳 위에 서있을 때 메시지를 보게 됩니다." - -#: src/options.cpp:1516 -msgid "Auto Features Options" -msgstr "자동 기능 설정" - -#: src/options.cpp:1517 -msgid "Options regarding auto features." -msgstr "자동 기능에 대한 설정." - -#: src/options.cpp:1519 -msgid "Additional auto features" -msgstr "특정 작업 자동화" - -#: src/options.cpp:1520 -msgid "" -"If true, enables configured auto features below. Disabled as long as any " -"enemy monster is seen." -msgstr "" -"활성화시키면, 특정 키를 입력하지 않아도 자동으로 특정작업을 할 수 있게 해줍니다. 적대적인 괴물 발견시 자동으로 작업이 중단됩니다." - -#: src/options.cpp:1524 -msgid "Auto pulp or butcher" -msgstr "자동 부수기/해체" - -#: src/options.cpp:1525 -msgid "" -"Action to perform when 'Auto pulp or butcher' is enabled. Pulp: Pulp " -"corpses you stand on. - Pulp Adjacent: Also pulp corpses adjacent from you." -" - Butcher: Butcher corpses you stand on." -msgstr "" -"'자동 부수기/해체' 가 활성화될 때 수행할 행동을 설정합니다. 부수기: 위에 올라선 시체를 부숩니다. -근처 부수기: 근처 시체도 " -"같이 부숩니다. -시체 해체: 위에 올라선 시체를 해체합니다." - -#: src/options.cpp:1526 src/options.cpp:1548 src/options.cpp:1575 -#: src/options.cpp:2147 src/options.cpp:2201 -msgctxt "options" -msgid "Disabled" -msgstr "비활성화" - -#: src/options.cpp:1526 -msgid "Pulp" -msgstr "부수기" - -#: src/options.cpp:1526 -msgid "Pulp Adjacent" -msgstr "근처 부수기" - -#: src/options.cpp:1526 -msgid "Pulp Adjacent Zombie Only" -msgstr "근처 부수기 (좀비만)" - -#: src/options.cpp:1526 -msgid "Pulp Zombies Only" -msgstr "부수기 (좀비만)" - -#: src/options.cpp:1532 -msgid "Auto mining" -msgstr "자동 채광" - -#: src/options.cpp:1533 -msgid "" -"If true, enables automatic use of wielded pickaxes and jackhammers whenever " -"trying to move into mineable terrain." -msgstr "곡괭이나 착암기를 장착하고 있을 경우, 굴착 가능한 지역으로 이동할 때마다 자동으로 사용합니다." - -#: src/options.cpp:1539 -msgid "Auto mopping" -msgstr "자동 청소" - -#: src/options.cpp:1540 -msgid "" -"If true, enables automatic use of wielded mops to clean surrounding terrain." -msgstr "활성화하면, 들고 있는 대걸레로 주변 지형들을 자동으로 청소합니다." - -#: src/options.cpp:1546 -msgid "Auto foraging" -msgstr "자동 채집" - -#: src/options.cpp:1547 -msgid "" -"Action to perform when 'Auto foraging' is enabled. Bushes: Only forage " -"bushes. - Trees: Only forage trees. - Crops: Only forage crops. - " -"Everything: Forage bushes, trees, crops, and everything else including " -"flowers, cattails etc." -msgstr "" -"자동 채집이 켜져 있을 때의 행동. 수풀: 수풀만 채집함. - 나무 : 나무만 채집함. 작물 : 작물만 채집함. - 모두 : 수풀, " -"나무, 그리고 꽃과 같은 나머지 모두를 채집함." - -#: src/options.cpp:1548 -msgid "Bushes" -msgstr "수풀" - -#: src/options.cpp:1548 -msgid "Crops" -msgstr "작물" - -#: src/options.cpp:1548 -msgid "Everything" -msgstr "모두" - -#: src/options.cpp:1548 -msgid "Trees" -msgstr "나무" - -#: src/options.cpp:1556 -msgid "Player Safety Options" -msgstr "플레이어 안전 설정" - -#: src/options.cpp:1557 -msgid "Options regarding player safety." -msgstr "플레이어 안전에 대한 설정." - -#: src/options.cpp:1559 -msgid "Dangerous pickups" -msgstr "무거워도 줍기" - -#: src/options.cpp:1560 -msgid "" -"If true, will allow player to pick new items, even if it causes them to " -"exceed the weight limit." -msgstr "플레이어가 무게 제한을 초과하더라도 새 물건을 집을 수 있도록 허용합니다." - -#: src/options.cpp:1565 -msgid "Dangerous terrain warning prompt" -msgstr "위험한 지형 경고" - -#: src/options.cpp:1566 -msgid "" -"Always: You will be prompted to move onto dangerous tiles. Running: You " -"will only be able to move onto dangerous tiles while running and will be " -"prompted. Crouching: You will only be able to move onto a dangerous tile " -"while crouching and will be prompted. Never: You will not be able to move " -"onto a dangerous tile unless running and will not be warned or prompted." -msgstr "" -"켬: 위험한 타일로 이동 시 경고 메시지가 출력될 것입니다. 달리기: 달리는 중에만 위험한 타일 위로 이동할 수 있으며 경고 메시지가 " -"출력될 것입니다. 앉기: 앉아있는 동안에만 위험한 타일 위로 이동할 수 있으며 경고 메시지가 출력될 것입니다. 끔: 달리는 중이 아니면 " -"위험한 타일 위로 이동할 수 없으며 경고 메시지가 출력되지 않습니다." - -#: src/options.cpp:1572 -msgid "Force smart engine controller off" -msgstr "스마트 엔진 컨트롤러 강제로 끄기" - -#: src/options.cpp:1573 -msgid "" -"If enabled, turn off the smart engine controller when you turn off the " -"engine of the car without an electric motor." -msgstr "전기 모터가 없는 차량의 시동을 끌 때 스마트 엔진 컨트롤러를 끕니다." - -#: src/options.cpp:1584 -msgid "Safe Mode Options" -msgstr "안전 모드 설정" - -#: src/options.cpp:1585 -msgid "Options regarding safe mode." -msgstr "안전 모드 관련 설정." - -#: src/options.cpp:1587 -msgid "Safe mode" -msgstr "안전모드" - -#: src/options.cpp:1588 -msgid "" -"If true, will hold the game and display a warning if a hostile monster/NPC " -"is approaching." -msgstr "게임을 일시 중지하고 적대적인 괴물/NPC가 접근하면 경고를 표시합니다." - -#: src/options.cpp:1592 -msgid "Safe mode proximity distance" -msgstr "안전 모드 작동 범위" - -#: src/options.cpp:1593 -msgid "" -"If safe mode is enabled, distance to hostiles at which safe mode should show" -" a warning. 0 = Max player view distance. This option only has effect when" -" no safe mode rule is specified. Otherwise, edit the default rule in Safe " -"mode manager instead of this value." -msgstr "" -"안전 모드가 활성화된 경우 안전 모드가 경고를 표시할 적과의 거리입니다. 0 = 최대 플레이어 시야 거리. 이 설정은 안전 모드 규칙을 " -"지정하지 않은 경우에만 적용됩니다. 그렇지 않은 경우, 이 값 대신에 안전 모드 관리자에서 기본 규칙을 편집하세요." - -#: src/options.cpp:1597 -msgid "Safe mode when driving" -msgstr "운전 중 안전모드" - -#: src/options.cpp:1598 -msgid "" -"If true, safe mode will alert you of hostiles while you are driving a " -"vehicle." -msgstr "안전모드가 켜진 상태로 차량을 운전하는 도중 적을 발견할 경우 안전모드가 작동합니다." - -#: src/options.cpp:1602 -msgid "Auto reactivate safe mode" -msgstr "안전모드 자동 재설정" - -#: src/options.cpp:1603 -msgid "" -"If true, safe mode will automatically reactivate after a certain number of " -"turns. See option 'Turns to auto reactivate safe mode.'" -msgstr "이 설정을 켜면 일정 턴 수가 지난 뒤에 알아서 안전모드를 재설정합니다. '안전모드 자동 재설정 턴 수' 설정 참고" - -#: src/options.cpp:1607 -msgid "Turns to auto reactivate safe mode" -msgstr "안전모드 자동 재설정 턴 수" - -#: src/options.cpp:1608 -msgid "" -"Number of turns after which safe mode is reactivated. Will only reactivate " -"if no hostiles are in 'Safe mode proximity distance.'" -msgstr "안전 모드가 자동으로 재설정되기까지 걸리는 턴 수. 안전모드 작동 범위 내에 적대적인 개체가 없을 때에만 재설정됩니다." - -#: src/options.cpp:1612 -msgid "Turns to remember ignored monsters" -msgstr "안전모드/괴물 무시 턴 수" - -#: src/options.cpp:1613 -msgid "" -"Number of turns an ignored monster stays ignored after it is no longer seen." -" 0 disables this option and monsters are permanently ignored." -msgstr "" -"안전모드 경고가 활성화된 괴물이 더 이상 보이지 않은 후에도 무시된 상태로 남아 있는 턴 수입니다. 0은 이 옵션을 비활성화하며 괴물은 " -"영구히 무시됩니다." - -#: src/options.cpp:1620 -msgid "Realtime turn progression" -msgstr "실시간 턴 진행" - -#: src/options.cpp:1621 -msgid "" -"If higher than 0, monsters will take periodic gameplay turns. This value is" -" the delay between each turn, in seconds. Works best with Safe Mode " -"disabled. 0 = disabled." -msgstr "" -"0보다 크면 괴물이 주기적으로 게임플레이 턴을 진행합니다. 이 값은 각 턴 사이의 지연 시간(초)입니다. 안전 모드를 비활성화한 상태에서" -" 가장 잘 작동합니다. 0 = 비활성화." - -#: src/options.cpp:1627 -msgid "Autosave Options" -msgstr "자동 저장 설정" - -#: src/options.cpp:1628 -msgid "Options regarding autosave." -msgstr "자동 저장 관련 설정." - -#: src/options.cpp:1630 -msgid "Autosave" -msgstr "자동 저장" - -#: src/options.cpp:1631 -msgid "" -"If true, game will periodically save the map. Autosaves occur based on in-" -"game turns or realtime minutes, whichever is larger." -msgstr "게임이 주기적으로 맵을 저장합니다. 자동 저장은 게임 내 턴 또는 실제 시간(분) 중 더 큰 시간을 기준으로 이루어집니다." - -#: src/options.cpp:1635 -msgid "Game turns between autosaves" -msgstr "자동 저장을 하는 게임 턴 간격" - -#: src/options.cpp:1636 -msgid "Number of game turns between autosaves." -msgstr "자동 저장 사이의 게임 턴 수입니다." - -#: src/options.cpp:1642 -msgid "Real minutes between autosaves" -msgstr "실제 분당 자동 저장 간격" - -#: src/options.cpp:1643 -msgid "Number of realtime minutes between autosaves." -msgstr "자동 저장 사이의 실제 시간(분) 수입니다." - -#: src/options.cpp:1652 -msgid "Auto notes Options" -msgstr "자동 메모 설정" - -#: src/options.cpp:1653 -msgid "Options regarding auto notes." -msgstr "자동 메모 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:1655 -msgid "Auto notes" -msgstr "자동메모" - -#: src/options.cpp:1656 -msgid "If true, automatically sets notes." -msgstr "자동으로 메모를 설정합니다." - -#: src/options.cpp:1660 -msgid "Auto notes (stairs)" -msgstr "자동 메모 (계단)" - -#: src/options.cpp:1661 -msgid "" -"If true, automatically sets notes on places that have stairs that go up or " -"down." -msgstr "오르내리는 계단이 있는 장소에 자동으로 메모를 설정합니다." - -#: src/options.cpp:1667 -msgid "Auto notes (map extras)" -msgstr "자동 메모 (특이한 지역)" - -#: src/options.cpp:1668 -msgid "" -"If true, automatically sets notes on places that contain various map extras." -msgstr "설정을 켜면, 자동으로 다양한 특이 지역에 메모를 남깁니다." - -#: src/options.cpp:1674 -msgid "Auto notes (dropped favorites)" -msgstr "자동 메모 (떨어뜨린 즐겨찾기)" - -#: src/options.cpp:1675 -msgid "If true, automatically sets notes when player drops favorited items." -msgstr "플레이어가 즐겨찾는 물건을 떨어뜨릴 때 자동으로 메모를 설정합니다." - -#: src/options.cpp:1684 src/options.cpp:2790 -msgid "Misc Options" -msgstr "기타 설정" - -#: src/options.cpp:1685 -msgid "Miscellaneous Options." -msgstr "기타 설정." - -#: src/options.cpp:1687 -msgid "Circular distances" -msgstr "원형 거리 계산" - -#: src/options.cpp:1688 -msgid "" -"If true, the game will calculate range in a realistic way: light sources " -"will be circles, diagonal movement will cover more ground and take longer. " -"If false, everything is square: moving to the northwest corner of a building" -" takes as long as moving to the north wall." -msgstr "" -"켜면 게임이 현실적인 방식으로 거리를 계산합니다. 광원은 원이 되며, 대각선 이동은 더 많은 지면을 건너며 더 오래 걸립니다. 끄면 모든" -" 것이 정사각형으로 계산되어 건물의 북서쪽 모서리로 이동하는 것과 북쪽 벽으로 이동하는 것에는 똑같은 시간이 걸립니다." - -#: src/options.cpp:1692 -msgid "Drop empty containers" -msgstr "빈 용기 버리기" - -#: src/options.cpp:1693 -msgid "" -"Set to drop empty containers after use. No: Don't drop any. - Watertight: " -"All except watertight containers. - All: Drop all containers." -msgstr "" -"사용하고 남은 빈 용기를 버리도록 설정합니다. 아니오 : 버리지 않음. - 식수제한 : 식수용기를 제외한 나머지를 버림. - 모두 : " -"모든 용기를 버림" - -#: src/options.cpp:1694 -msgid "Watertight" -msgstr "식수제한" - -#: src/options.cpp:1698 -msgid "DeathCam" -msgstr "데스캠" - -#: src/options.cpp:1699 -msgid "" -"Always: Always start deathcam. Ask: Query upon death. Never: Never show " -"deathcam." -msgstr "켬: 언제나 데스캠을 실행합니다. 묻기: 사망시 물어봅니다. 끔: 데스캠을 실행하지 않습니다." - -#: src/options.cpp:1704 -msgid "Special event spawns" -msgstr "특별한 이벤트 생성" - -#: src/options.cpp:1705 -msgid "" -"If not disabled, unique items and/or monsters can spawn during special " -"events (Christmas, Halloween, etc.)" -msgstr "끄지 않으면 특별 이벤트(크리스마스, 할로윈 등) 기간 동안 특별 물건들 및/또는 괴물이 생성될 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:1706 src/options.cpp:2158 src/safemode_ui.cpp:255 -msgid "Both" -msgstr "모두" - -#: src/options.cpp:1712 -msgid "Soundpack Options" -msgstr "사운드팩 설정" - -#: src/options.cpp:1713 -msgid "Options regarding Soundpack." -msgstr "사운드팩 관련 설정." - -#: src/options.cpp:1715 -msgid "Sound enabled" -msgstr "소리 켜짐" - -#: src/options.cpp:1716 -msgid "If true, music and sound are enabled." -msgstr "이 설정을 켜면 음악과 소리가 켜집니다." - -#: src/options.cpp:1720 -msgid "Choose soundpack" -msgstr "사운드팩 선택" - -#: src/options.cpp:1721 -msgid "Choose the soundpack you want to use. Requires restart." -msgstr "원하는 사운드팩을 설정하세요. 재시작 필요" - -#: src/options.cpp:1727 -msgid "Music volume" -msgstr "배경음 크기" - -#: src/options.cpp:1728 -msgid "Adjust the volume of the music being played in the background." -msgstr "BGM의 음량을 설정합니다." - -#: src/options.cpp:1734 -msgid "Sound effect volume" -msgstr "효과음 크기" - -#: src/options.cpp:1735 -msgid "Adjust the volume of sound effects being played by the game." -msgstr "게임에서 사용되는 효과음의 음량을 설정합니다." - -#: src/options.cpp:1741 -msgid "Ambient sound volume" -msgstr "환경음 크기" - -#: src/options.cpp:1742 -msgid "Adjust the volume of ambient sounds being played by the game." -msgstr "게임에서 사용되는 환경음의 음량을 설정합니다." - -#: src/options.cpp:1756 -msgid "Use ImGui UI" -msgstr "ImGui 인터페이스" - -#: src/options.cpp:1757 -msgid "Use new ImGui-based user interface (WARNING: EXPERIMENTAL)." -msgstr "ImGui 인터페이스 사용합니다. 버그가 나타날 수 있습니다!" - -#: src/options.cpp:1762 -msgid "Language" -msgstr "표시언어" - -#: src/options.cpp:1763 -msgid "" -"Switch language. Each percentage is the fraction of strings translated for " -"that language." -msgstr "언어를 전환합니다. 각 백분율은 해당 언어에 대해 번역된 문자열의 비율입니다." - -#: src/options.cpp:1769 -msgid "Measurement Units" -msgstr "측정 단위" - -#: src/options.cpp:1770 -msgid "Options regarding measurement units." -msgstr "측정 단위 관련 설정." - -#: src/options.cpp:1772 -msgid "Temperature units" -msgstr "온도 단위" - -#: src/options.cpp:1773 -msgid "Switch between Fahrenheit, Celsius, and Kelvin." -msgstr "화씨, 섭씨, 켈빈 간에 전환합니다." - -#: src/options.cpp:1774 -msgid "Celsius" -msgstr "섭씨" - -#: src/options.cpp:1774 -msgid "Fahrenheit" -msgstr "화씨" - -#: src/options.cpp:1774 -msgid "Kelvin" -msgstr "절대 온도" - -#: src/options.cpp:1778 -msgid "Speed units" -msgstr "속도 단위" - -#: src/options.cpp:1779 -msgid "Switch between mph, km/h, and tiles/turn." -msgstr "mph, km/h, 타일/턴 간에 전환합니다." - -#: src/options.cpp:1780 -msgid "tiles/turn" -msgstr "tiles/turn" - -#: src/options.cpp:1784 -msgid "Mass units" -msgstr "무게 단위" - -#: src/options.cpp:1785 -msgid "Switch between lbs and kg." -msgstr "파운드와 킬로그램 사이를 전환합니다." - -#: src/options.cpp:1786 src/units_utility.cpp:93 -msgid "kg" -msgstr "kg" - -#: src/options.cpp:1786 src/units_utility.cpp:93 -msgid "lbs" -msgstr "lbs" - -#: src/options.cpp:1790 -msgid "Volume units" -msgstr "부피 단위" - -#: src/options.cpp:1791 -msgid "Switch between the cups (c), liters (L), and quarts (qt)." -msgstr "컵(c), 리터(L), 쿼트(qt) 사이를 전환합니다." - -#: src/options.cpp:1792 -msgid "Cup" -msgstr "컵" - -#: src/options.cpp:1792 -msgid "Liter" -msgstr "리터" - -#: src/options.cpp:1792 -msgid "Quart" -msgstr "쿼트" - -#: src/options.cpp:1795 -msgid "Distance units" -msgstr "거리 단위" - -#: src/options.cpp:1796 -msgid "Switch between metric and imperial distance units." -msgstr "미터법과 영국식 거리 단위 간에 전환합니다." - -#: src/options.cpp:1797 -msgid "Imperial" -msgstr "야드법" - -#: src/options.cpp:1797 -msgid "Metric" -msgstr "미터법" - -#: src/options.cpp:1800 -msgid "Time format" -msgstr "시간 단위" - -#: src/options.cpp:1801 -msgid "" -"12h: AM/PM, e.g. 7:31 AM - Military: 24h Military, e.g. 0731 - 24h: Normal " -"24h, e.g. 7:31" -msgstr "" -"12시: 오전/오후, 예) 7:31 AM - 군대식: 24시 군사용법, 예) 0731 - 24시: 일반적인 24시간 체계, 예) 7:31" - -#. ~ 12h time, e.g. 11:59pm -#: src/options.cpp:1803 -msgid "12h" -msgstr "12시" - -#. ~ Military time, e.g. 2359 -#: src/options.cpp:1805 -msgid "Military" -msgstr "군대식" - -#. ~ 24h time, e.g. 23:59 -#: src/options.cpp:1807 -msgid "24h" -msgstr "24시" - -#: src/options.cpp:1810 -msgid "Show vitamin masses" -msgstr "비타민 질량 표시" - -#: src/options.cpp:1811 -msgid "" -"Display the masses of vitamins in addition to units/RDA values in item " -"descriptions." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:1818 -msgid "Additional messages in the log" -msgstr "로그의 추가 메시지" - -#: src/options.cpp:1819 -msgid "" -"If true, some additional messages will be shown in the sidebar message log." -msgstr "사이드바 메시지 로그에 몇 가지 추가 메시지가 표시됩니다." - -#: src/options.cpp:1822 -msgid "Items on the ground" -msgstr "바닥에 놓인 물건" - -#: src/options.cpp:1823 -msgid "" -"Show messages about items lying on the ground when character steps on tile " -"with them." -msgstr "캐릭터가 타일을 밟을 때 바닥에 놓인 물건에 대한 메시지를 표시합니다." - -#: src/options.cpp:1827 -msgid "Special monster movement" -msgstr "특수 괴물의 움직임" - -#: src/options.cpp:1828 -msgid "" -"Show messages about special monster movement: flying over the fence, diving " -"into the water etc." -msgstr "울타리 너머로 날아가기, 물속으로 뛰어들기 등 괴물의 특수한 움직임에 대한 메시지를 표시합니다." - -#: src/options.cpp:1832 -msgid "Monster attempts to free itself" -msgstr "괴물이 자유를 얻으려는 시도" - -#: src/options.cpp:1833 -msgid "" -"Show messages about monster trying to free itself from effects preventing it" -" from moving: downed, tied etc." -msgstr "괴물이 움직이지 못하게 하는 효과(쓰러짐, 묶임 등)로부터 벗어나려고 하는 메시지를 표시합니다." - -#: src/options.cpp:1837 -msgid "Monster/NPC attacking monster/NPC" -msgstr "괴물/NPC를 공격하는 괴물/NPC" - -#: src/options.cpp:1838 -msgid "" -"Show messages about non-playable creatures attacking other non-playable " -"creatures." -msgstr "플레이할 수 없는 생물이 다른 플레이할 수 없는 생물을 공격하는 메시지를 표시합니다." - -#: src/options.cpp:1845 -msgid "Naming Options" -msgstr "이름 지정 설정" - -#: src/options.cpp:1846 -msgid "Options regarding the naming of items." -msgstr "물품 이름 지정 관련 설정입니다." - -#: src/options.cpp:1848 -msgid "Show drug brand names" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:1849 -msgid "" -"If true, show brand names for drugs, instead of generic functional names - " -"'Adderall', instead of 'prescription stimulant'." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:1851 -msgid "Show gun brand names" -msgstr "총기 브랜드명 표기" - -#: src/options.cpp:1852 -msgid "" -"If true, show brand names for guns, instead of generic functional names - " -"'m4a1' or 'h&k416a5' instead of 'NATO assault rifle'." -msgstr "일반적인 기능명 대신 총기 브랜드명을 표시합니다(예: 'NATO 돌격 소총' 대신 'm4A1' 또는 'h&k416a5')." - -#: src/options.cpp:1854 -msgid "Add ammo to weapon/magazine names" -msgstr "무기/탄창 이름에 탄약 추가하기" - -#: src/options.cpp:1855 -msgid "" -"If true, the default ammo is added to weapon and magazine names. For " -"example \"Mosin-Nagant M44 (4/5)\" becomes \"Mosin-Nagant M44 (4/5 " -"7.62x54mm)\"." -msgstr "" -"기본 탄약이 무기 및 탄창 이름에 추가됩니다. 예를 들어 \"모신-나강 M44(4/5)\"는 \"모신-나강 M44(4/5 " -"7.62x54mm)\"가 됩니다." - -#: src/options.cpp:1858 -msgid "Detailed containers" -msgstr "자세한 저장용기" - -#: src/options.cpp:1859 -msgid "" -"All: every container has detailed remaining volume info. - Worn: only worn " -"containers have detailed remaining volume info. - None: no additional info " -"is provided." -msgstr "" -"전부: 모든 저장용기에 남은 용량이 자세하게 표시됩니다. - 착용중: 착용 중인 저장용기에만 자세한 용량 정보가 표시됩니다. - 없음: " -"추가 정보가 제공되지 않습니다." - -#: src/options.cpp:1870 -msgid "Accessibility Options" -msgstr "접근성 설정" - -#: src/options.cpp:1871 -msgid "Options regarding the accessibility." -msgstr "접근성 관련 설정." - -#: src/options.cpp:1873 -msgid "Use key code input mode" -msgstr "키 코드 입력 모드 사용" - -#: src/options.cpp:1874 -msgid "" -"Use key code or symbol input on SDL. Symbol is recommended for non-qwerty " -"layouts since currently the default keybindings for key code mode only " -"supports qwerty. Key code is currently WIP and bypasses IMEs, caps lock, " -"and num lock." -msgstr "" -"SDL에서 키 코드 또는 기호 입력을 사용합니다. 현재 키 코드 모드의 기본 키 바인딩은 쿼티만 지원하므로 쿼티가 아닌 레이아웃에는 " -"기호를 사용하는 것이 좋습니다. 키 코드는 현재 WIP이며 IME, caps lock, num lock을 우회합니다." - -#: src/options.cpp:1878 -msgid "Key code" -msgstr "키 코드" - -#: src/options.cpp:1881 -msgid "Use pinyin in search" -msgstr "검색에 병음 사용" - -#: src/options.cpp:1882 -msgid "" -"If true, pinyin (pronunciation of Chinese characters) can be used in " -"searching/filtering (may cause major slowdown when searching through too " -"many entries.)" -msgstr "검색/필터링에 병음(중국어 발음)을 사용할 수 있습니다(너무 많은 항목을 검색할 경우 속도가 크게 느려질 수 있음)." - -#: src/options.cpp:1888 -msgid "Force capital/modified letters in prompts" -msgstr "알림 메시지에서 대문자/변형 문자 강제 입력" - -#: src/options.cpp:1889 -msgid "" -"If true, prompts such as Y/N queries only accepts capital or modified " -"letters, while lower case and unmodified letters only snap the cursor to the" -" corresponding option." -msgstr "Y/N를 묻는 질문에는 대문자 또는 변형 문자만 허용되고 소문자 및 미변형 문자는 커서를 해당 옵션으로만 이동합니다." - -#: src/options.cpp:1894 -msgid "Snap to target" -msgstr "대상 자동지정" - -#: src/options.cpp:1895 -msgid "If true, automatically follow the crosshair when firing/throwing." -msgstr "이 설정을 켜면 커서가 자동적으로 사격/투척을 따라갑니다." - -#: src/options.cpp:1899 -msgid "Reaim after firing" -msgstr "발사 후 재조준" - -#: src/options.cpp:1900 -msgid "" -"If true, after firing automatically aim again if targets are available." -msgstr "발사 후 목표물이 있으면 자동으로 다시 조준합니다." - -#: src/options.cpp:1904 -msgid "Query on disassembly while butchering" -msgstr "시체해체작업 중 분해 작업 묻기" - -#: src/options.cpp:1905 -msgid "If true, will query before disassembling items while butchering." -msgstr "설정을 켜면, 해체 작업중이라도 물품을 분해하기 전에 정말 분해할 것인지 물어봅니다." - -#: src/options.cpp:1909 -msgid "Query on keybinding removal" -msgstr "단축키 해제시 물어보기" - -#: src/options.cpp:1910 -msgid "If true, will query before removing a keybinding from a hotkey." -msgstr "이 설정을 켜면 단축키 해제 전에 물어봅니다." - -#: src/options.cpp:1914 -msgid "Close advanced inventory on move all" -msgstr "모두 옮기기 후 고급 소지품 관리창 닫기" - -#: src/options.cpp:1915 -msgid "" -"If true, will close the advanced inventory when the move all items command " -"is used." -msgstr "이 설정을 켜면 모두 옮기기 명령 사용 후 고급 소지품 관리창을 닫습니다." - -#: src/options.cpp:1920 -msgid "Open default advanced inventory layout" -msgstr "고급 소지품 관리창 기본상태로 열기" - -#: src/options.cpp:1921 -msgid "" -"If true, open default advanced inventory layout instead of last opened " -"layout" -msgstr "고급 소지품 관리창을 열 때 최근 설정을 무시하고 기본상태로 엽니다." - -#: src/options.cpp:1925 -msgid "Display actions in \"Use item\" menu" -msgstr "물품 사용 메뉴에 행동 표시" - -#: src/options.cpp:1927 -msgid "" -"If true, actions (like \"Read\", \"Smoke\", \"Wrap tighter\") will be " -"displayed next to the corresponding items." -msgstr "이 옵션을 켜면 읽기, 피우기, 감싸기 같은 행동이 적절한 물품 옆에 표시 됩니다." - -#: src/options.cpp:1932 -msgid "Autoselect if exactly one valid target" -msgstr "대상이 하나일 경우 자동으로 선택하기" - -#: src/options.cpp:1933 -msgid "" -"If true, directional actions ( like \"Examine\", \"Open\", \"Pickup\" ) will" -" autoselect an adjacent tile if there is exactly one valid target." -msgstr "" -"이 설정을 켜면 방향을 지정하는 특정 행동 (\"조사\", \"열기\", \"줍기\")은 만약 해당 행동이 가능한 대상이 하나일 경우 " -"해당 대상을 자동으로 선택합니다." - -#: src/options.cpp:1939 -msgid "Inventory highlight mode" -msgstr "소지품창 강조 모드" - -#: src/options.cpp:1940 -msgid "" -"Highlight selected item's contents and parent container in inventory screen." -" \"Symbol\" shows a highlighted caret and \"Highlight\" uses font " -"highlighting." -msgstr "" -"소지품 화면에서 선택한 항목의 내용물과 상위 컨테이너를 강조 표시합니다. '심볼'은 강조 표시된 캐럿을 표시하고 '하이라이트'는 글꼴 " -"하이라이트를 사용합니다." - -#: src/options.cpp:1943 -msgid "Highlight" -msgstr "하이라이트" - -#: src/options.cpp:1950 -msgid "Highlight unread recipes" -msgstr "읽지 않은 레시피 강조" - -#: src/options.cpp:1951 -msgid "" -"If true, highlight unread recipes to allow tracking of newly learned " -"recipes." -msgstr "읽지 않은 제작법을 강조 표시하여 새로 학습한 제작법을 추적할 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:1955 -msgid "Screen reader mode" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:1956 -msgid "" -"On supported UI screens, tweaks display of text to optimize for screen " -"readers. Targeted towards using the open-source screen reader 'orca' using " -"curses for display." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:1965 -msgid "Diagonal movement with cursor keys and modifiers" -msgstr "방향키와 조합키로 대각선 이동" - -#: src/options.cpp:2010 -msgid "" -"Allows diagonal movement with cursor keys using CTRL and SHIFT modifiers. " -"Diagonal movement action keys are taken from keybindings, so you need these " -"to be configured." -msgstr "" -"이 설정을 켜면 CTRL 및 SHIFT 키와 방향키를 함께 누르는 것으로 대각선 이동이 가능해집니다. 단축키 설정의 대각선 이동 키 " -"설정을 사용하기 때문에 단축키 설정이 되어있지 않으면 사용할 수 없습니다." - -#: src/options.cpp:2010 -msgid "Mode 1: Numpad Emulation" -msgstr "모드 1: 넘패드 에뮬레이션" - -#: src/options.cpp:2010 -msgid "Mode 2: CW/CCW" -msgstr "모드 2: CW/CCW" - -#: src/options.cpp:2010 -msgid "Mode 3: L/R Tilt" -msgstr "모드 3: 좌우 틸트" - -#: src/options.cpp:2010 -msgid "Mode 4: Diagonal Lock" -msgstr "모드 4: 대각선 잠금" - -#: src/options.cpp:2016 -msgid "Vehicle Interface Options" -msgstr "차량 인터페이스 설정" - -#: src/options.cpp:2017 -msgid "Options regarding vehicle interface." -msgstr "차량 인터페이스 관련 설정." - -#: src/options.cpp:2019 -msgid "Vehicle plating changes part color" -msgstr "차량 장갑 색상 변경" - -#: src/options.cpp:2020 -msgid "If true, vehicle parts will change color if they are armor plated." -msgstr "차량 부품이 장갑 도금된 경우 색상이 변경됩니다." - -#: src/options.cpp:2024 -msgid "Auto-shift the view while driving" -msgstr "운전중 시야 자동이동" - -#: src/options.cpp:2025 -msgid "If true, view will automatically shift towards the driving direction." -msgstr "시야가 자동으로 주행 방향으로 이동합니다." - -#: src/options.cpp:2029 -msgid "Draw vehicle facing indicator" -msgstr "차량 진행방향 표시" - -#: src/options.cpp:2030 -msgid "" -"If true, when controlling a vehicle, a white 'X' (in curses version) or a " -"crosshair (in tiles version) at distance 10 from the center will display its" -" current facing." -msgstr "" -"이 설정을 켜면 차량을 조종하고 있을 때 중심에서 10칸 떨어진 흰색 'X' (문자 버전) 또는 십자 (타일 버전) 표시가 현재 " -"진행방향을 알려줍니다." - -#: src/options.cpp:2034 -msgid "Reverse steering direction in reverse" -msgstr "후진시 핸들 조정 전환" - -#: src/options.cpp:2035 -msgid "" -"If true, when driving a vehicle in reverse, steering should also reverse " -"like real life." -msgstr "설정을 켜면, 후진시에 현실에서처럼 핸들을 반대 방향으로 돌려야 하도록 합니다." - -#: src/options.cpp:2042 -msgid "Sidebar Interface Options" -msgstr "사이드바 인터페이스 옵션" - -#: src/options.cpp:2043 -msgid "Options regarding sidebar interface." -msgstr "사이드바 인터페이스 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2045 -msgid "Sidebar position" -msgstr "사이드바 위치" - -#: src/options.cpp:2046 -msgid "" -"Switch between sidebar on the left or on the right side. Requires restart." -msgstr "사이드바의 위치를 왼쪽이나 오른쪽으로 바꿉니다. 재시작이 필요합니다." - -#. ~ sidebar position -#: src/options.cpp:2048 src/options.cpp:2097 src/options.cpp:3183 -msgid "Left" -msgstr "좌" - -#: src/options.cpp:2048 src/options.cpp:2097 src/options.cpp:3183 -msgid "Right" -msgstr "우" - -#: src/options.cpp:2051 -msgid "Draw sidebar spacers" -msgstr "사이드바 간격 띄우기" - -#: src/options.cpp:2052 -msgid "If true, adds an extra space between sidebar panels." -msgstr "설정을 켜면, 사이드바 패널 사이에 간격을 띄웁니다." - -#: src/options.cpp:2056 -msgid "Message log flow" -msgstr "메세지 로그 표시위치" - -#: src/options.cpp:2057 -msgid "Where new log messages should show." -msgstr "새로운 로그 메세지가 표시 될 곳을 정합니다." - -#: src/options.cpp:2059 -msgid "Bottom" -msgstr "아래" - -#. ~ sidebar/message log flow direction -#: src/options.cpp:2059 -msgid "Top" -msgstr "위" - -#: src/options.cpp:2063 -msgid "Sidebar log message display duration" -msgstr "사이드바 로그 표시 지속시간" - -#: src/options.cpp:2064 -msgid "" -"Number of turns after which a message will be removed from the sidebar log." -" 0 = disabled." -msgstr "사이드바 로그에서 메시지가 제거될 때까지의 턴 수입니다. 0 = 비활성화." - -#: src/options.cpp:2068 -msgid "Message cooldown" -msgstr "메세지 쿨타임" - -#: src/options.cpp:2069 -msgid "" -"Number of turns during which similar messages are hidden. 0 = disabled." -msgstr "유사한 메시지가 숨겨지는 턴 수입니다. 0 = 비활성화." - -#: src/options.cpp:2073 -msgid "Limit message history" -msgstr "메시지 이력 제한" - -#: src/options.cpp:2074 -msgid "Number of messages to preserve in the history, and when saving." -msgstr "이력, 그리고 저장할 때 보존할 메시지의 수입니다." - -#: src/options.cpp:2079 -msgid "Suppress \"Unknown command\" messages" -msgstr "\"알수없는 명령\"(한글판:한영키 전환 필요) 메세지 억제" - -#: src/options.cpp:2080 -msgid "" -"If true, pressing a key with no set function will not display a notice in " -"the chat log." -msgstr "이 옵션을 켜면 알수없는입력 관련 메세지가 뜨지 않습니다." - -#: src/options.cpp:2085 -msgid "Popup window when achievement completed" -msgstr "도전과제 달성 시 팝업창" - -#: src/options.cpp:2086 -msgid "" -"Whether to trigger a popup window when completing an achievement. First: " -"when completing an achievement that has not been completed in a previous " -"game." -msgstr "" -"도전과제를 완료했을 때 팝업창을 띄울지 여부를 결정합니다. 최초: 이전 게임에서 한 번도 달성하지 않았던 도전과제에 대해서 팝업창을 " -"띄웁니다." - -#: src/options.cpp:2091 -msgid "First" -msgstr "최초" - -#: src/options.cpp:2095 -msgid "Look around position" -msgstr "주변 보기 위치" - -#: src/options.cpp:2096 -msgid "Switch between look around panel being left or right." -msgstr "주변 보기 패널을 왼쪽 또는 오른쪽으로 전환합니다." - -#: src/options.cpp:2101 -msgid "Aim window display style" -msgstr "조준 창 표시방식" - -#: src/options.cpp:2102 -msgid "How should confidence and steadiness be communicated to the player." -msgstr "어떤 식으로 플레이어에게 사격 신뢰성과 안정도 수치를 표현할지 정합니다." - -#: src/options.cpp:2104 src/options.cpp:2156 -msgid "Bars" -msgstr "막대로 표시" - -#. ~ aim bar style - bars or numbers -#: src/options.cpp:2104 -msgid "Numbers" -msgstr "숫자로 표시" - -#: src/options.cpp:2107 -msgid "Morale style" -msgstr "의욕 표시방식" - -#: src/options.cpp:2108 -msgid "Morale display style in sidebar." -msgstr "사이드바에 의욕을 어떤식으로 나타낼지 정합니다." - -#: src/options.cpp:2109 -msgid "Horizontal" -msgstr "가로" - -#: src/options.cpp:2109 -msgid "Vertical" -msgstr "세로" - -#: src/options.cpp:2113 -msgid "Full screen Advanced Inventory Manager" -msgstr "전체화면에 맞는 고급 소지품 관리" - -#: src/options.cpp:2114 -msgid "" -"If true, Advanced Inventory Manager menu will fit full screen, otherwise it " -"will leave sidebar visible." -msgstr "설정을 켜면, 고급 소지품 관리 메뉴가 전체화면에 들어맞도록 확대합니다. 켜지 않으면 여전히 사이드바가 보이게 됩니다." - -#: src/options.cpp:2120 -msgid "QOL Options" -msgstr "편의성 관련 설정" - -#: src/options.cpp:2121 -msgid "Options regarding QOL." -msgstr "편의성 관련 설정." - -#: src/options.cpp:2123 -msgid "Move view offset" -msgstr "이동시 시야차" - -#: src/options.cpp:2124 -msgid "Move view by how many squares per keypress." -msgstr "이동 키를 누를때마다 움직이는 시야 칸 수" - -#: src/options.cpp:2128 -msgid "Overmap fast scroll offset" -msgstr "지도 빠른 스크롤 오프셋" - -#: src/options.cpp:2129 -msgid "" -"With Fast Scroll option enabled, shift view on the overmap and while looking" -" around by this many squares per keypress." -msgstr "빠른 스크롤 옵션을 활성화한 상태에서 지도에서 보기를 이동하고 키를 누를 때마다 이 칸만큼 둘러봅니다." - -#: src/options.cpp:2133 -msgid "Centered menu scrolling" -msgstr "중앙 정렬 메뉴 스크롤링" - -#: src/options.cpp:2134 -msgid "" -"If true, menus will start scrolling in the center of the list, and keep the " -"list centered." -msgstr "이 설정을 켜면 메뉴 스크롤시 중앙으로 정렬됩니다." - -#: src/options.cpp:2138 -msgid "Shift list item view" -msgstr "물품 리스트 스크롤" - -#: src/options.cpp:2139 -msgid "" -"Centered or to edge, shift the view toward the selected item if it is " -"outside of your current viewport." -msgstr "선택된 물품이 현재 시야 밖에 있을 경우, 그 물품을 화면 중앙에 보여줄지 가장자리에 보여줄지 정합니다." - -#: src/options.cpp:2140 -msgid "Centered" -msgstr "중앙" - -#: src/options.cpp:2140 -msgid "To edge" -msgstr "가장자리" - -#: src/options.cpp:2144 -msgid "Auto inventory letters" -msgstr "물품 단축키 자동 지정" - -#: src/options.cpp:2145 -msgid "" -"Enabled: automatically assign letters to any carried items that lack them. " -"Disabled: do not auto-assign letters. Favorites: only auto-assign letters " -"to favorited items." -msgstr "" -"활성화 : 들고 있는 모든 물품에 단축키를 자동 지정합니다. 사용 안함 : 단축키를 지정하지 않습니다. 즐겨찾기 : 즐겨찾기로 지정한 " -"물품만 단축키를 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2153 -msgid "Show item health" -msgstr "물건 내구도 표시" - -#: src/options.cpp:2155 -msgid "" -"Show item health bars, descriptions like reinforced, scratched etc. or both." -msgstr "물건의 내구도를 막대로 표시하거나 설명(강화된, 긁힌 등)으로, 또는 모두 표시합니다." - -#: src/options.cpp:2157 -msgid "Descriptions" -msgstr "설명" - -#: src/options.cpp:2162 -msgid "Show item symbols" -msgstr "물품 기호 표시" - -#: src/options.cpp:2163 -msgid "If true, show item symbols in inventory and pick up menu." -msgstr "이 설정을 켜면 물품 이름 좌측에 물품 기호를 표시합니다." - -#: src/options.cpp:2167 -msgid "Show armor coverage map" -msgstr "방어구 적용 범위 그리기" - -#: src/options.cpp:2168 -msgid "" -"If true, show a visual representation of armor coverage in the item info " -"window." -msgstr "소지품 정보 창에 방어구 적용 범위를 시각적으로 표시합니다." - -#: src/options.cpp:2172 -msgid "Favorited item's mark position" -msgstr "즐겨찾는 물건의 마크 위치" - -#: src/options.cpp:2173 -msgid "" -"Where to place mark of the favorited item (asterisk): before item's name " -"(prefix) or after item's name (suffix)." -msgstr "즐겨찾는 물건의 마크(별표)를 물건 이름 앞(접두사) 또는 물건 이름 뒤(접미사)에 표시합니다." - -#: src/options.cpp:2174 -msgid "Prefix" -msgstr "접두사" - -#: src/options.cpp:2174 -msgid "Suffix" -msgstr "접미사" - -#: src/options.cpp:2180 -msgid "Mouse Control Options" -msgstr "마우스 제어 옵션" - -#: src/options.cpp:2181 -msgid "Options regarding mouse control." -msgstr "마우스 제어 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2183 -msgid "Enable joystick" -msgstr "조이스틱 사용" - -#: src/options.cpp:2184 -msgid "If true, enable input from joystick." -msgstr "조이스틱 입력을 활성화합니다." - -#: src/options.cpp:2188 -msgid "Hide mouse cursor" -msgstr "마우스 커서 숨기기" - -#: src/options.cpp:2189 -msgid "" -"Show: cursor is always shown. Hide: cursor is hidden. HideKB: cursor is " -"hidden on keyboard input and unhidden on mouse movement." -msgstr "" -"표시: 커서가 항상 보입니다. 숨김: 커서를 숨깁니다. 미사용시 숨김: 키보드 입력시에는 숨기고 마우스를 움직일 때에는 보여줍니다." - -#. ~ show mouse cursor -#: src/options.cpp:2191 -msgid "Show" -msgstr "표시" - -#. ~ hide mouse cursor when keyboard is used -#: src/options.cpp:2195 -msgid "HideKB" -msgstr "미사용시 숨김" - -#: src/options.cpp:2199 -msgid "Edge scrolling" -msgstr "엣지 스크롤" - -#: src/options.cpp:2200 -msgid "Edge scrolling with the mouse." -msgstr "마우스로 가장자리에서 스크롤 할 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:2204 -msgid "Fast" -msgstr "빠름" - -#: src/options.cpp:2217 -msgid "Animation Options" -msgstr "애니메이션 옵션" - -#: src/options.cpp:2218 -msgid "Options regarding animations." -msgstr "애니메이션 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2220 -msgid "Animations" -msgstr "애니메이션" - -#: src/options.cpp:2221 -msgid "If true, will display enabled animations." -msgstr "이 설정을 켜면 사용 가능한 애니메이션을 사용합니다." - -#: src/options.cpp:2225 -msgid "Rain animation" -msgstr "비내림 효과" - -#: src/options.cpp:2226 -msgid "If true, will display weather animations." -msgstr "이 설정을 켜면 날씨 애니매이션을 보여줍니다." - -#: src/options.cpp:2232 -msgid "Projectile animation" -msgstr "투사체 애니메이션" - -#: src/options.cpp:2233 -msgid "" -"If true, will display animations for projectiles like bullets, arrows, and " -"thrown items." -msgstr "이 설정을 켜면 총알, 화살, 또는 던지는 물품의 애니메이션을 보여줍니다." - -#: src/options.cpp:2239 -msgid "SCT animation" -msgstr "SCT 효과" - -#: src/options.cpp:2240 -msgid "If true, will display scrolling combat text animations." -msgstr "이 설정을 켜면 움직이는 전투 메시지 효과를 보여줍니다." - -#: src/options.cpp:2246 -msgid "SCT with Unicode font" -msgstr "SCT 유니코드 폰트 사용" - -#: src/options.cpp:2247 -msgid "If true, will display scrolling combat text with Unicode font." -msgstr "이 설정을 켜면 SCT 전투 메세지가 유니코드 폰트로 표시됩니다." - -#: src/options.cpp:2253 -msgid "Animation delay" -msgstr "애니메이션 지연시간" - -#: src/options.cpp:2254 -msgid "The amount of time to pause between animation frames in ms." -msgstr "애니메이션 프레임 사이의 정지시간을 설정합니다. (단위: ms)" - -#: src/options.cpp:2260 -msgid "Blinking effects speed" -msgstr "깜박임 효과 속도" - -#: src/options.cpp:2261 -msgid "The speed of every blinking effects in ms." -msgstr "모든 깜박임 이펙트의 속도(ms)입니다." - -#: src/options.cpp:2265 -msgid "Force redraw" -msgstr "강제 재드로잉" - -#: src/options.cpp:2266 -msgid "If true, forces the game to redraw at least once per turn." -msgstr "켜면, 턴마다 적어도 한번씩 화면을 다시 그립니다." - -#: src/options.cpp:2273 -msgid "ASCII Graphic Options" -msgstr "아스키 그래픽 옵션" - -#: src/options.cpp:2274 -msgid "Options regarding ASCII graphic." -msgstr "아스키 그래픽 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2277 -msgid "Enable ASCII art on the title screen" -msgstr "타이틀 화면에서 아스키 아트 활성화하기" - -#: src/options.cpp:2278 -msgid "" -"If true, shows an ASCII graphic on the title screen. If false, shows a " -"text-only title screen." -msgstr "켜면 타이틀 화면에 아스키 그래픽을 표시합니다. 끄면 텍스트만 포함된 제목 화면을 표시합니다." - -#: src/options.cpp:2282 -msgid "Use seasonal title screen" -msgstr "계절별 타이틀 화면 사용" - -#: src/options.cpp:2283 -msgid "If true, the title screen will use the art appropriate for the season." -msgstr "타이틀 화면에 계절에 맞는 아트가 사용됩니다." - -#: src/options.cpp:2289 -msgid "Alternative title screen frequency" -msgstr "대체 타이틀 화면 빈도" - -#: src/options.cpp:2290 -msgid "Set the probability of the alternate title screen appearing." -msgstr "대체 타이틀 화면이 표시될 확률을 설정합니다." - -#: src/options.cpp:2298 -msgid "Terminal Display Options" -msgstr "장치 디스플레이 옵션" - -#: src/options.cpp:2299 -msgid "Options regarding terminal display." -msgstr "장치 디스플레이 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2301 -msgid "Terminal width" -msgstr "화면 너비" - -#: src/options.cpp:2302 -msgid "Set the size of the terminal along the X axis." -msgstr "터미널 화면 X (가로) 축 크기 설정." - -#: src/options.cpp:2306 -msgid "Terminal height" -msgstr "화면 높이" - -#: src/options.cpp:2307 -msgid "Set the size of the terminal along the Y axis." -msgstr "터미널 화면 Y (세로) 축 크기 설정." - -#: src/options.cpp:2315 -msgid "Font settings" -msgstr "글꼴 설정" - -#: src/options.cpp:2316 -msgid "" -"Font display settings. To change font type or source file, edit fonts.json " -"in config directory." -msgstr "글꼴 표시 설정. 글꼴 종류나 소스 파일을 변경하려면 config 폴더 안의 fonts.json을 수정하세요." - -#: src/options.cpp:2318 -msgid "Font blending" -msgstr "폰트 블렌딩" - -#: src/options.cpp:2319 -msgid "If true, vector fonts may look better." -msgstr "이 설정을 켜면 벡터 글꼴이 더 좋아 보일 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:2323 -msgid "Font width" -msgstr "폰트 너비" - -#: src/options.cpp:2324 -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "폰트 너비를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2328 -msgid "Font height" -msgstr "폰트 높이" - -#: src/options.cpp:2329 -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "폰트 높이를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2333 -msgid "Font size" -msgstr "폰트 크기" - -#: src/options.cpp:2334 -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "폰트 크기를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2338 -msgid "Map font width" -msgstr "지도 폰트 너비" - -#: src/options.cpp:2339 -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "지도 폰트 너비를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2343 -msgid "Map font height" -msgstr "지도 폰트 높이" - -#: src/options.cpp:2344 -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "지도 폰트 높이를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2348 -msgid "Map font size" -msgstr "지도 폰트 크기" - -#: src/options.cpp:2349 -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "지도 폰트 크기를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2353 -msgid "Overmap font width" -msgstr "오버맵 폰트 너비" - -#: src/options.cpp:2354 -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "오버맵 폰트 너비를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2358 -msgid "Overmap font height" -msgstr "오버맵 폰트 높이" - -#: src/options.cpp:2359 -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "오버맵 폰트 높이를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2363 -msgid "Overmap font size" -msgstr "오버맵 폰트 크기" - -#: src/options.cpp:2364 -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "오버맵 폰트 크기를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." - -#: src/options.cpp:2368 -msgid "SDL ASCII lines" -msgstr "SDL ASCII 라인" - -#: src/options.cpp:2369 -msgid "" -"If true, use SDL ASCII line drawing routine instead of Unicode Line Drawing " -"characters. Use this option when your selected font doesn't contain " -"necessary glyphs." -msgstr "" -"선 그리기에 유니코드 대신 SDL ASCII를 사용합니다. 현재 사용 중인 폰트가 적절한 그림문자를 포함하지 않을 때 활성화하세요." - -#: src/options.cpp:2378 -msgid "Enable ASCII art in item and monster descriptions" -msgstr "물품, 괴물 설명에 아스키 아트 활성화" - -#: src/options.cpp:2379 -msgid "" -"If true, item and monster description will show a picture of the object in " -"ASCII art when available." -msgstr "물품 및 괴물 설명에 아스키 아트가 있을 경우 표시됩니다." - -#: src/options.cpp:2385 -msgid "Tileset Options" -msgstr "타일셋 설정" - -#: src/options.cpp:2386 -msgid "Options regarding tileset." -msgstr "타일셋 관련 설정." - -#: src/options.cpp:2388 -msgid "Use tiles" -msgstr "타일 사용" - -#: src/options.cpp:2389 -msgid "If true, replaces some TTF rendered text with tiles." -msgstr "이 설정을 켜면 TTF 형식으로 렌더링된 텍스트가 타일로 변환됩니다." - -#: src/options.cpp:2393 -msgid "Choose tileset" -msgstr "타일셋 선택" - -#: src/options.cpp:2394 -msgid "Choose the tileset you want to use." -msgstr "사용하고 싶은 타일셋을 선택할 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:2398 -msgid "Use separate tileset for far" -msgstr "줌아웃 시 별개의 타일셋 사용" - -#: src/options.cpp:2399 -msgid "If true, when very zoomed out you will use a separate tileset." -msgstr "설정하면 줌아웃 시 다른 타일셋을 사용할 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:2403 -msgid "Choose distant tileset" -msgstr "줌아웃 시 사용할 타일셋 선택" - -#: src/options.cpp:2404 -msgid "Choose the tileset you want to use for far zoom." -msgstr "원거리 줌에 사용할 타일셋을 선택합니다." - -#: src/options.cpp:2408 -msgid "Zoom Threshold" -msgstr "줌 경계값" - -#: src/options.cpp:2409 -msgid "Choose when you should swap tileset (lower is more zoomed out)." -msgstr "타일셋을 교체할 시기를 선택합니다(낮을수록 더 줌아웃이 되어야 교체됨)." - -#: src/options.cpp:2418 -msgid "Use tiles to display overmap" -msgstr "타일로 지도 표시" - -#: src/options.cpp:2419 -msgid "" -"If true, replaces some TTF-rendered text with tiles for overmap display." -msgstr "이 설정을 켜면 TTF 형식으로 렌더링된 텍스트가 타일로 대체됩니다." - -#: src/options.cpp:2434 -msgid "Choose overmap tileset" -msgstr "지도 타일셋 선택" - -#: src/options.cpp:2435 -msgid "Choose the overmap tileset you want to use." -msgstr "사용하려는 지도 타일셋을 선택합니다." - -#: src/options.cpp:2444 -msgid "Color Overlay Options" -msgstr "색상 오버레이 설정" - -#: src/options.cpp:2445 -msgid "Options regarding color overlay." -msgstr "색상 오버레이 관련 설정입니다." - -#: src/options.cpp:2447 -msgid "Night vision color overlay" -msgstr "야간 시야 색상 오버레이" - -#: src/options.cpp:2448 -msgid "" -"If true, toggle the color overlay from night vision goggles and other " -"similar tools." -msgstr "야간 투시경 및 기타 유사한 도구에서 색상 오버레이를 토글합니다." - -#: src/options.cpp:2452 -msgid "Memory map overlay preset" -msgstr "메모리 맵 그리기 모드" - -#: src/options.cpp:2453 -msgid "" -"Specify the overlay in which the memory map is drawn. Requires restart. " -"For custom overlay, define RGB values for dark and bright colors as well as " -"gamma." -msgstr "" -"기억 맵이 그려질 오버레이를 지정합니다. 재시작이 필요합니다. 사용자 지정 오버레이의 경우 감마뿐만 아니라 어둡고 밝은 색상에 대한 " -"RGB 값을 정의합니다." - -#: src/options.cpp:2454 -msgid "Darkened" -msgstr "어둡게" - -#: src/options.cpp:2455 -msgid "Sepia" -msgstr "세피아 톤으로" - -#: src/options.cpp:2456 -msgid "Sepia Dark" -msgstr "세피아 다크" - -#: src/options.cpp:2457 -msgid "Blue Dark" -msgstr "블루 다크" - -#: src/options.cpp:2462 -msgid "Custom dark color RGB overlay - RED" -msgstr "사용자 지정 어두운 색상 RGB 오버레이 - 빨강" - -#: src/options.cpp:2463 -msgid "Specify RGB value for color RED for dark color overlay." -msgstr "어두운 색상 오버레이를 위해 빨간색의 RGB 값을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2469 -msgid "Custom dark color RGB overlay - GREEN" -msgstr "사용자 지정 어두운 색상 RGB 오버레이 - 녹색" - -#: src/options.cpp:2470 -msgid "Specify RGB value for color GREEN for dark color overlay." -msgstr "어두운 색상 오버레이를 위해 초록색의 RGB 값을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2475 -msgid "Custom dark color RGB overlay - BLUE" -msgstr "사용자 지정 어두운 색상 RGB 오버레이 - 파랑" - -#: src/options.cpp:2476 -msgid "Specify RGB value for color BLUE for dark color overlay." -msgstr "어두운 색상 오버레이를 위해 파란색의 RGB 값을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2482 -msgid "Custom bright color RGB overlay - RED" -msgstr "사용자 지정 밝은 색상 RGB 오버레이 - 빨강" - -#: src/options.cpp:2483 -msgid "Specify RGB value for color RED for bright color overlay." -msgstr "밝은 색상 오버레이를 위해 빨간색의 RGB 값을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2489 -msgid "Custom bright color RGB overlay - GREEN" -msgstr "사용자 지정 밝은 색상 RGB 오버레이 - 녹색" - -#: src/options.cpp:2490 -msgid "Specify RGB value for color GREEN for bright color overlay." -msgstr "밝은 색상 오버레이를 위해 초록색의 RGB 값을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2496 -msgid "Custom bright color RGB overlay - BLUE" -msgstr "사용자 지정 밝은 색상 RGB 오버레이 - 파랑" - -#: src/options.cpp:2497 -msgid "Specify RGB value for color BLUE for bright color overlay." -msgstr "밝은 색상 오버레이를 위해 파란색의 RGB 값을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2502 -msgid "Custom gamma for overlay" -msgstr "오버레이를 위한 커스텀 감마" - -#: src/options.cpp:2503 -msgid "Specify gamma value for overlay." -msgstr "오버레이에 대한 감마 값을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2510 -msgid "Pixel Minimap Options" -msgstr "픽셀 미니맵 설정" - -#: src/options.cpp:2511 -msgid "Options regarding pixel minimap." -msgstr "픽셀 미니맵 관련 설정입니다." - -#: src/options.cpp:2513 -msgid "Pixel minimap" -msgstr "픽셀 미니맵" - -#: src/options.cpp:2514 -msgid "" -"If true, shows the pixel-detail minimap in game after the save is loaded. " -"Use the 'Toggle Pixel Minimap' action key to change its visibility during " -"gameplay." -msgstr "켜면 세이브 로딩후 인게임 픽셀 미니맵을 표시합니다. 키 설정의 픽셀 미니맵 토글키로 게임 플레이중 변경 가능." - -#: src/options.cpp:2518 -msgid "Pixel minimap drawing mode" -msgstr "픽셀 미니맵 표시방식" - -#: src/options.cpp:2519 -msgid "Specified the mode in which the minimap drawn." -msgstr "미니맵의 표시방식을 지정합니다." - -#: src/options.cpp:2520 -msgid "Solid" -msgstr "솔리드" - -#: src/options.cpp:2521 -msgid "Squares" -msgstr "사각형" - -#: src/options.cpp:2522 -msgid "Dots" -msgstr "점" - -#: src/options.cpp:2528 -msgid "Pixel minimap brightness" -msgstr "픽셀 미니맵 밝기" - -#: src/options.cpp:2529 -msgid "Overall brightness of pixel-detail minimap." -msgstr "픽셀 미니맵의 전체적인 밝기를 조절합니다." - -#: src/options.cpp:2535 -msgid "Pixel minimap height" -msgstr "픽셀 미니맵 높이" - -#: src/options.cpp:2536 -msgid "" -"Height of pixel-detail minimap, measured in terminal rows. Set to 0 for " -"default spacing." -msgstr "픽셀 미니맵의 높이, 터미널 세로축 기준. 기본 값 0" - -#: src/options.cpp:2542 -msgid "Scale pixel minimap" -msgstr "픽셀 미니맵 스케일" - -#: src/options.cpp:2543 -msgid "" -"If true, scale pixel minimap to fit its surroundings. May produce crappy " -"results, especially in modes other than \"Solid\"." -msgstr "픽셀 미니맵의 크기를 주변 환경에 맞게 조정합니다. '솔리드' 이외의 모드에서는 결과가 엉망일 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:2549 -msgid "Maintain pixel minimap aspect ratio" -msgstr "픽셀 미니맵 화면비 유지" - -#: src/options.cpp:2550 -msgid "" -"If true, preserves the square shape of tiles shown on the pixel minimap." -msgstr "픽셀 미니맵이 정사각형 모양을 유지합니다." - -#: src/options.cpp:2557 -msgid "Creature beacon size" -msgstr "생명체 비컨 크기" - -#: src/options.cpp:2558 -msgid "Controls how big the creature beacons are. Value is in minimap tiles." -msgstr "생명체 비컨이 얼마나 큰지를 통제합니다. 값은 미니맵 타일에 있습니다." - -#: src/options.cpp:2564 -msgid "Hostile creature beacon blink speed" -msgstr "적대적 개체의 점멸 속도" - -#: src/options.cpp:2565 -msgid "" -"Controls how fast the hostile creature beacons blink on the pixel minimap. " -"Value is multiplied by 200ms. 0 = disabled." -msgstr "픽셀 미니맵에서 적 생물의 비콘이 깜박이는 속도를 제어합니다. 값에 200ms를 곱합니다. 0 = 비활성화." - -#: src/options.cpp:2571 -msgid "Background color" -msgstr "배경색" - -#: src/options.cpp:2572 -msgid "" -"What color the minimap background should be. Either based on color theme or" -" (0,0,0) black." -msgstr "미니맵 배경의 색상입니다. 색상 테마 또는 (0,0,0) 검정색을 기준으로 합니다." - -#: src/options.cpp:2574 -msgid "Theme" -msgstr "테마" - -#: src/options.cpp:2575 -msgid "Black" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2585 -msgid "Graphical Display Options" -msgstr "그래픽 표시 옵션" - -#: src/options.cpp:2586 -msgid "Options regarding graphical display." -msgstr "그래픽 표시 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2590 -msgid "Display" -msgstr "화면설정" - -#: src/options.cpp:2591 -msgid "" -"Sets which video display will be used to show the game. Requires restart." -msgstr "어떤 디스플레이에 표시하는지 설정합니다. 재시작 필요." - -#: src/options.cpp:2597 src/options.cpp:2599 -msgid "Fullscreen" -msgstr "전체화면" - -#: src/options.cpp:2598 -msgid "Starts Cataclysm in one of the fullscreen modes. Requires restart." -msgstr "카타클리즘을 전체화면 모드로 실행합니다. 재시작 필요." - -#: src/options.cpp:2599 -msgid "Maximized" -msgstr "최대화" - -#: src/options.cpp:2599 -msgid "Windowed borderless" -msgstr "경계선 없는 창" - -#: src/options.cpp:2612 src/options.cpp:2626 -msgid "Renderer" -msgstr "렌더러" - -#: src/options.cpp:2613 src/options.cpp:2627 -msgid "Set which renderer to use. Requires restart." -msgstr "사용하는 렌더러를 바꾼다.재시작 필요." - -#: src/options.cpp:2632 -msgid "Software rendering" -msgstr "소프트웨어 렌더링" - -#: src/options.cpp:2633 -msgid "" -"Use software renderer instead of graphics card acceleration. Requires " -"restart." -msgstr "그래픽 카드 가속 대신 소프트웨어 렌더러를 사용합니다. 재시작 필요." - -#: src/options.cpp:2641 -msgid "Allow render batching" -msgstr "렌더 배칭 허용" - -#: src/options.cpp:2642 -msgid "" -"If true, use render batching for 2D render API to make it more efficient. " -"Requires restart." -msgstr "2D 렌더링 API에 렌더링 일괄 처리를 사용하여 더 효율적으로 만듭니다. 재시작이 필요합니다." - -#: src/options.cpp:2646 -msgid "Software framebuffer acceleration" -msgstr "소프트웨어 프레임버퍼 가속" - -#: src/options.cpp:2647 -msgid "" -"If true, use hardware acceleration for the framebuffer when using software " -"rendering. Requires restart." -msgstr "소프트웨어 렌더링을 사용할 때 프레임버퍼에 하드웨어 가속을 사용합니다. 재시작이 필요합니다." - -#: src/options.cpp:2657 -msgid "Use color modulated textures" -msgstr "색조정 텍스쳐" - -#: src/options.cpp:2658 -msgid "" -"If true, tries to use color modulated textures to speed-up ASCII drawing. " -"Requires restart." -msgstr "true인 경우 색상 변조 텍스처를 사용하여 ASCII 묘사를 고속화합니다.재시작이 필요합니다." - -#: src/options.cpp:2662 -msgid "Scaling mode" -msgstr "스케일링 방식" - -#: src/options.cpp:2663 -msgid "" -"Sets the scaling mode, 'none' (default) displays at the game's native " -"resolution, 'nearest' uses low-quality but fast scaling, and 'linear' " -"provides high-quality scaling." -msgstr "" -"스케일링 모드를 설정합니다. '없음'(기본값)은 게임의 기본 해상도로 표시하고, '최근접'은 품질은 낮지만 빠른 스케일링을 사용하며, " -"'선형'은 고품질 스케일링을 제공합니다." - -#. ~ Do not scale the game image to the window size. -#: src/options.cpp:2665 -msgid "No scaling" -msgstr "사용 안함" - -#. ~ An algorithm for image scaling. -#: src/options.cpp:2667 -msgid "Nearest neighbor" -msgstr "최근접 이웃법" - -#. ~ An algorithm for image scaling. -#: src/options.cpp:2669 -msgid "Linear filtering" -msgstr "선형 보간법" - -#: src/options.cpp:2674 -msgid "Scaling factor" -msgstr "스케일링 계수" - -#: src/options.cpp:2675 -msgid "Factor by which to scale the display. Requires restart." -msgstr "얼마나 화면의 크기를 조정할 지 설정합니다. 재시작 필요." - -#: src/options.cpp:2676 -msgid "1x" -msgstr "1x" - -#: src/options.cpp:2677 -msgid "2x" -msgstr "2x" - -#: src/options.cpp:2678 -msgid "4x" -msgstr "4x" - -#: src/options.cpp:2692 -msgid "World end handling" -msgstr "세계 멸망처리" - -#: src/options.cpp:2693 -msgid "Handling of game world when last character dies." -msgstr "마지막 캐릭터가 죽었을 때의 게임 세계 처리방법을 설정합니다." - -#: src/options.cpp:2695 -msgid "Keep" -msgstr "유지" - -#: src/options.cpp:2695 -msgid "Query" -msgstr "물어보기" - -#: src/options.cpp:2701 -msgid "Game World Options" -msgstr "게임 세계 옵션" - -#: src/options.cpp:2702 -msgid "Options regarding game world." -msgstr "게임 세계 관련 옵션입니다." - -#: src/options.cpp:2704 -msgid "Size of cities" -msgstr "도시 크기" - -#: src/options.cpp:2705 -msgid "" -"A number determining how large cities are. A higher number means larger " -"cities. 0 disables cities, roads and any scenario requiring a city start." -msgstr "" -"도시의 규모를 결정하는 숫자입니다. 숫자가 클수록 더 큰 도시를 의미합니다. 0은 도시, 도로 및 도시 시작이 필요한 모든 시나리오를 " -"비활성화합니다." - -#: src/options.cpp:2709 -msgid "City spacing" -msgstr "도시 간격" - -#: src/options.cpp:2710 -msgid "" -"A number determining how far apart cities are. A higher number means cities" -" are further apart. Warning, small numbers lead to very slow mapgen." -msgstr "" -"도시 간 거리를 나타내는 숫자입니다. 숫자가 클수록 도시가 더 멀리 떨어져 있음을 의미합니다. 경고, 숫자가 작으면 지도 생성 속도가 " -"매우 느려집니다." - -#: src/options.cpp:2714 -msgid "Spawn rate scaling factor" -msgstr "괴물 생성 계수" - -#: src/options.cpp:2715 -msgid "" -"A scaling factor that determines density of monster spawns. A higher number" -" means more monsters." -msgstr "괴물 생성 밀도를 결정하는 스케일링 계수입니다. 숫자가 클수록 더 많은 괴물이 생성됩니다." - -#: src/options.cpp:2719 -msgid "Item spawn scaling factor" -msgstr "물품 생성 계수" - -#: src/options.cpp:2720 -msgid "" -"A scaling factor that determines density of item spawns. A higher number " -"means more items." -msgstr "물품 생성 밀도를 결정하는 스케일링 계수입니다. 숫자가 클수록 물품이 더 많이 생성됩니다." - -#: src/options.cpp:2724 -msgid "Random NPC spawn time" -msgstr "무작위 NPC 생성 시간" - -#: src/options.cpp:2725 -msgid "" -"Baseline average number of days between random NPC spawns. Average duration" -" goes up with the number of NPCs already spawned. A higher number means " -"fewer NPCs. Set to 0 days to disable random NPCs." -msgstr "" -"랜덤 NPC가 발생하는 간격의 기준이 되는 일수를 설정합니다. 이 간격은 이미 발생한 NPC의 수에 따라 증가합니다. 숫자가 높을수록 " -"발생하는 NPC가 적습니다. 0으로 설정하면 랜덤 NPC가 비활성화됩니다." - -#: src/options.cpp:2730 -msgid "Monster evolution slowdown" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2731 -msgid "" -"A scaling factor that determines the time between monster upgrades. A " -"higher number means slower evolution. Set to 0.00 to turn off monster " -"upgrades." -msgstr "괴물 업그레이드 시간 간격 계수 설정. 높은 수로 설정하면 진화가 느려집니다. 0.00으로 업그레이드를 끕니다." - -#: src/options.cpp:2738 -msgid "Monster Properties Options" -msgstr "괴물 속성 옵션" - -#: src/options.cpp:2739 -msgid "Options regarding monster properties." -msgstr "괴물 속성 관련 옵션입니다." - -#: src/options.cpp:2741 -msgid "Monster speed" -msgstr "괴물 이동속도" - -#: src/options.cpp:2742 -msgid "" -"Determines the movement rate of monsters. A higher value increases monster " -"speed and a lower reduces it. Requires world reset." -msgstr "" -"괴물의 이동속도를 설정합니다. 수치가 높아질수록 괴물의 이동속도가 빨라지고, 낮아질수록 느려집니다. 세계 초기화가 필요합니다." - -#: src/options.cpp:2746 -msgid "Monster resilience" -msgstr "괴물 내구성" - -#: src/options.cpp:2747 -msgid "" -"Determines how much damage monsters can take. A higher value makes monsters" -" more resilient and a lower makes them more flimsy. Requires world reset." -msgstr "" -"괴물이 얼마나 큰 피해를 감당할 수 있는지 설정합니다. 수치가 높아질수록 괴물들이 튼튼해지고, 낮아질수록 약해집니다. 세계 초기화가 " -"필요합니다." - -#: src/options.cpp:2754 -msgid "Default region type" -msgstr "기본 지역 타입" - -#: src/options.cpp:2755 -msgid "(WIP feature) Determines terrain, shops, plants, and more." -msgstr "(미완성) 지형, 상점, 초목, 그 외 기타 등등을 결정합니다." - -#: src/options.cpp:2761 -msgid "Spawn Time Options" -msgstr "생성 시간 옵션" - -#: src/options.cpp:2762 -msgid "Options regarding spawn time." -msgstr "생성 시간 관련 옵션입니다." - -#: src/options.cpp:2764 -msgid "Season length" -msgstr "계절 길이" - -#: src/options.cpp:2765 -msgid "" -"Season length, in days. Warning: Very little other than the duration of " -"seasons scales with this value, so adjusting it may cause nonsensical " -"results." -msgstr "" -"1계절의 날짜를 변경합니다.주의: 계절의 일수를 변경해도, 그 이외의 시간에 관한 값은 고정된 채입니다.일수변경이 의도한 결과를 초래하지" -" 않을 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:2769 -msgid "Construction scaling" -msgstr "건설 속도" - -#: src/options.cpp:2770 -msgid "" -"Sets the time of construction in percents. '50' is two times faster than " -"default, '200' is two times longer. '0' automatically scales construction " -"time to match the world's season length." -msgstr "" -"건축에 걸리는 시간을 백분율로 조정합니다 50은 기본의 2배만큼 빠르며,200은 2배만큼 느려집니다. 0으로 설정하면 자동적으로 " -"건설기간이 계절길이에 맞춰집니다." - -#: src/options.cpp:2774 -msgid "Eternal season" -msgstr "변하지 않는 계절" - -#: src/options.cpp:2775 -msgid "If true, keep the initial season for ever." -msgstr "켬으로 설정하면 초기 계절을 영원히 유지합니다." - -#: src/options.cpp:2779 -msgid "Day/night cycle" -msgstr "낮/밤 주기" - -#: src/options.cpp:2780 -msgid "" -"Day/night cycle settings. 'Normal' sets a normal cycle. 'Eternal Day' sets" -" eternal day. 'Eternal Night' sets eternal night." -msgstr "" -"낮/밤 주기 설정. '일반'은 일반 주기를 설정합니다. '영원한 낮'은 영원한 낮을 설정합니다. '영원한 밤'은 영원한 밤을 설정합니다." - -#: src/options.cpp:2782 -msgid "Eternal Day" -msgstr "영원한 낮" - -#: src/options.cpp:2783 -msgid "Eternal Night" -msgstr "영원한 밤" - -#: src/options.cpp:2791 -msgid "Miscellaneous options." -msgstr "기타 설정." - -#: src/options.cpp:2793 -msgid "Wandering hordes" -msgstr "돌아다니는 무리" - -#: src/options.cpp:2794 -msgid "" -"If true, emulates zombie hordes. Zombies can group together into hordes, " -"which can wander around cities and will sometimes move towards noise. Note:" -" the current implementation does not properly respect obstacles, so hordes " -"can appear to walk through walls under some circumstances. Must reset world" -" directory after changing for it to take effect." -msgstr "" -"켬으로 설정하면 좀비 무리를 구현합니다. 좀비는 무리를 지어 도시를 돌아다닐 수 있으며 때로는 소음 쪽으로 이동할 수 있습니다. 참고: " -"현재 구현은 장애물을 제대로 인식하지 못하므로 일부 상황에서는 좀비 무리가 벽을 통과하는 것처럼 보일 수 있습니다. 적용하려면 변경 후 " -"월드 디렉토리를 초기화해야 합니다." - -#: src/options.cpp:2798 -msgid "Surrounded start" -msgstr "포위된 시작" - -#: src/options.cpp:2799 -msgid "" -"If true, spawn zombies at shelters. Makes the starting game a lot harder." -msgstr "이 설정을 켜면 대피소에 좀비가 생성됩니다. 게임 시작부를 훨씬 어렵게 만듭니다." - -#: src/options.cpp:2806 -msgid "Mutations by radiation" -msgstr "방사능에 의한 변이" - -#: src/options.cpp:2807 -msgid "If true, radiation causes the player to mutate." -msgstr "이 설정을 켜면 방사능이 변이를 유발합니다." - -#: src/options.cpp:2813 -msgid "Character point pools" -msgstr "캐릭터 포인트 선택제" - -#: src/options.cpp:2814 -msgid "Allowed point pools for character generation." -msgstr "캐릭터 생성 시 허용할 포인트 선택제를 설정합니다." - -#: src/options.cpp:2815 -msgid "Legacy Multipool" -msgstr "구식 멀티풀" - -#: src/options.cpp:2821 -msgid "Meta Progression" -msgstr "메타 진행도" - -#: src/options.cpp:2822 -msgid "" -"Will you need to complete certain achievements to enable certain scenarios " -"and professions? Achievements of saved characters from any world will be " -"checked. Disabling this will spoil factions and situations you may " -"otherwise stumble upon naturally while playing. Some scenarios are " -"frustrating for the uninitiated, and some professions skip portions of the " -"game's content. If new to the game, meta progression will help you be " -"introduced to mechanics at a reasonable pace." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2839 -msgid "Distance initial visibility" -msgstr "초기 가시거리" - -#: src/options.cpp:2840 -msgid "Determines the scope, which is known in the beginning of the game." -msgstr "게임을 처음 시작할 때의 시야 범위를 결정합니다." - -#: src/options.cpp:2847 -msgid "Character Generation Points Options" -msgstr "캐릭터 생성 포인트 옵션" - -#: src/options.cpp:2848 -msgid "Options regarding character generation points." -msgstr "캐릭터 생성 포인트 관련 옵션입니다." - -#: src/options.cpp:2850 -msgid "Initial stat points" -msgstr "초기 시작 포인트" - -#: src/options.cpp:2851 -msgid "Initial points available to spend on stats on character generation." -msgstr "캐릭터 생성시 쓸 수 있는 능력치 보너스 수치의 초기값." - -#: src/options.cpp:2855 -msgid "Initial trait points" -msgstr "초기 특성 포인트" - -#: src/options.cpp:2856 -msgid "Initial points available to spend on traits on character generation." -msgstr "캐릭터 생성시 쓸 수 있는 특성 보너스 수치의 초기값." - -#: src/options.cpp:2860 -msgid "Initial skill points" -msgstr "초기 기술 포인트" - -#: src/options.cpp:2861 -msgid "Initial points available to spend on skills on character generation." -msgstr "캐릭터 생성시 쓸 수 있는 기술 보너스 수치의 초기값." - -#: src/options.cpp:2865 -msgid "Maximum trait points" -msgstr "최대 특성 포인트" - -#: src/options.cpp:2866 -msgid "Maximum trait points available for character generation." -msgstr "캐릭터 생성시 최대 특성 수치" - -#: src/options.cpp:2873 -msgid "Show values for character creation" -msgstr "캐릭터 생성에 대한 값 표시" - -#: src/options.cpp:2874 -msgid "" -"In character creation will show the underlying value that is used to " -"determine difficulty." -msgstr "캐릭터 생성 시 난이도를 결정하는 데 사용되는 기본값이 표시됩니다." - -#: src/options.cpp:2880 -msgid "Skill training speed" -msgstr "기술 성장 속도" - -#: src/options.cpp:2881 -msgid "" -"Scales experience gained from practicing skills and reading books. 0.5 is " -"half as fast as default, 2.0 is twice as fast, 0.0 disables skill training " -"except for NPC training." -msgstr "" -"독서와 기술 사용으로 얻는 경험치 규모 설정. 0.5 시 기본값의 절반, 2.0 시 2배, 0.0 시 NPC 기술 훈련을 제외한 기술 " -"증감 제거." - -#: src/options.cpp:2887 -msgid "Proficiency training speed" -msgstr "기술역량 훈련 속도" - -#: src/options.cpp:2888 -msgid "" -"Scales experience gained from practicing proficiencies. 0.5 is half as fast" -" as default, 2.0 is twice as fast, 0.0 disables proficiency training except " -"for NPC training." -msgstr "" -"기술역량 수련을 통해 얻은 경험치를 조정합니다. 0.5는 기본값의 절반, 2.0은 두 배, 0.0은 NPC 훈련을 제외한 숙련도 훈련이 " -"비활성화됩니다." - -#: src/options.cpp:2894 -msgid "Vertical range of 3D field of vision" -msgstr "3D 시야의 수직 거리" - -#: src/options.cpp:2896 -msgid "" -"How many levels up and down the 3D field of vision reaches. (This many " -"levels up, this many levels down.) 3D vision of the full height of the " -"world can slow the game down a lot. Seeing fewer Z-levels is faster. " -"Setting this to 0 disables vertical vision. In tiles mode this also affects" -" how many levels up and down are drawn on screen, and setting this to 0 " -"displays only one level below with colored blocks instead." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2905 -msgid "Occlusion Options" -msgstr "투명 표시 설정" - -#: src/options.cpp:2906 -msgid "Options regarding occlusion." -msgstr "투명 표시 관련 설정." - -#: src/options.cpp:2908 -msgid "Handle occlusion by high sprites" -msgstr "벽 투과 처리" - -#: src/options.cpp:2909 -msgid "" -"Draw walls normal (Off), retracted/transparent (On), or automatically " -"retracting/transparent near player (Auto)." -msgstr "벽 그래픽의 처리를, 그대로 한다(끄기), 투과한다(켜기), 가까울 때 자동 생략(자동) 중에서 선택합니다." - -#: src/options.cpp:2915 -msgid "Prevent occlusion via transparency" -msgstr "반투과" - -#: src/options.cpp:2916 -msgid "Prevent occlusion by using semi-transparent sprites." -msgstr "반투과 스프라이트를 사용하여 겹치는 그래픽을 표시합니다." - -#: src/options.cpp:2920 -msgid "Prevent occlusion via retraction" -msgstr "벽 생략" - -#: src/options.cpp:2921 -msgid "Prevent occlusion by retracting high sprites." -msgstr "대형 그래픽의 표시를 생략하여 조작 캐릭터와의 겹침을 방지합니다." - -#: src/options.cpp:2926 -msgid "Minimum distance for auto occlusion handling" -msgstr "자동 처리의 최소 거리" - -#: src/options.cpp:2927 -msgid "" -"Minimum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " -"tileset settings." -msgstr "그래픽이 자동으로 처리되는 최소 거리를 설정합니다. 0 이상의 값을 입력하면 타일셋 설정을 덮어씁니다." - -#: src/options.cpp:2932 -msgid "Maximum distance for auto occlusion handling" -msgstr "자동 처리의 최대 거리" - -#: src/options.cpp:2933 -msgid "" -"Maximum distance for auto occlusion handling. Values above zero overwrite " -"tileset settings." -msgstr "그래픽이 자동으로 처리되는 최대 거리를 설정합니다. 0 이상의 값을 입력하면 타일셋 설정을 덮어씁니다." - -#: src/options.cpp:2940 -msgid "Skip verification step during loading" -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2941 -msgid "" -"If enabled, this skips the JSON verification step during loading. This may " -"give a faster loading time, but risks JSON errors not being caught until " -"runtime." -msgstr "" - -#: src/options.cpp:2957 -msgid "Quicksave on app lose focus" -msgstr "프로그램(앱)을 백그라운드로 전환할 경우 자동저장" - -#: src/options.cpp:2958 -msgid "" -"If true, quicksave whenever the app loses focus (screen locked, app moved " -"into background etc.) WARNING: Experimental. This may result in corrupt " -"save games." -msgstr "" -"앱이 초점을 잃을 때마다(화면이 잠기거나 앱이 백그라운드로 이동하는 등) 빠르게 저장합니다. 경고: 실험 중입니다. 이로 인해 세이브 " -"게임이 손상될 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:2965 -msgid "Android Keyboard Options" -msgstr "안드로이드 키보드 옵션" - -#: src/options.cpp:2966 -msgid "Options regarding Android keyboard." -msgstr "안드로이드 키보드 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:2968 -msgid "Trap Back button" -msgstr "뒤로가기 버튼 변경" - -#: src/options.cpp:2969 -msgid "" -"If true, the back button will NOT back out of the app and will be passed to " -"the application as SDL_SCANCODE_AC_BACK. Requires restart." -msgstr "뒤로가기 버튼으로 앱이 취소되지 않고 SDL_SCANCODE_AC_BACK이 호출됩니다. 재시작이 필요합니다." - -#: src/options.cpp:2974 -msgid "Use native Android UI menus" -msgstr "기본 안드로이드 UI 메뉴 사용" - -#: src/options.cpp:2975 -msgid "" -"If true, native Android dialogs are used for some in-game menus, such as " -"popup messages and yes/no dialogs." -msgstr "팝업 메시지 및 예/아니요 대화 상자와 같은 일부 게임 내 메뉴에 기본 안드로이드 대화 상자가 사용됩니다." - -#: src/options.cpp:2980 -msgid "Auto-manage virtual keyboard" -msgstr "가상키보드 자동 보정" - -#: src/options.cpp:2981 -msgid "" -"If true, automatically show/hide the virtual keyboard when necessary based " -"on context. If false, virtual keyboard must be toggled manually." -msgstr "켜면 상황에 따라 필요할 때 가상 키보드를 자동으로 표시/숨깁니다. 끄면 가상 키보드를 수동으로 전환해야 합니다." - -#: src/options.cpp:2986 -msgid "Virtual keyboard screen scale" -msgstr "가상키보드 화면크기" - -#: src/options.cpp:2987 -msgid "" -"If true, when the virtual keyboard is visible, scale the screen to prevent " -"overlapping. Useful for text entry so you can see what you're typing." -msgstr "" -"가상 키보드가 표시될 때 화면 크기를 조정하여 겹치지 않도록 합니다. 입력 중인 내용을 볼 수 있도록 텍스트 입력에 유용합니다." - -#: src/options.cpp:2994 -msgid "Vibration duration" -msgstr "진동 지속시간" - -#: src/options.cpp:2995 -msgid "" -"If non-zero, vibrate the device for this long on input, in milliseconds. " -"Ignored if hardware keyboard connected." -msgstr "0이 아닌 경우 입력 시 이 시간(밀리초) 동안 장치를 진동합니다. 하드웨어 키보드가 연결된 경우 무시됩니다." - -#: src/options.cpp:3002 -msgid "Android Joystick Options" -msgstr "안드로이드 조이스틱 옵션" - -#: src/options.cpp:3003 -msgid "Options regarding Android Joystick." -msgstr "안드로이드 조이스틱 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:3005 -msgid "Show virtual joystick" -msgstr "가상 조이스틱 표시" - -#: src/options.cpp:3006 -msgid "" -"If true, show the virtual joystick when touching and holding the screen. " -"Gives a visual indicator of deadzone and stick deflection." -msgstr "화면을 터치하는 동안 가상 조이스틱이 표시됩니다. 데드 존과 스틱의 각도를 시각적으로 표시합니다." - -#: src/options.cpp:3010 -msgid "Virtual joystick opacity" -msgstr "가상 조이스틱 투명도" - -#: src/options.cpp:3011 -msgid "The opacity of the on-screen virtual joystick, as a percentage." -msgstr "화면 가상 조이스틱 투명도를 퍼센티지로 설정합니다." - -#: src/options.cpp:3015 -msgid "Virtual joystick deadzone size" -msgstr "가상 조이스틱 데드존 크기" - -#: src/options.cpp:3016 -msgid "" -"While using the virtual joystick, deflecting the stick beyond this distance " -"will trigger directional input. Specified as a percentage of longest screen" -" edge." -msgstr "" -"가상 조이스틱을 사용하는 동안 이 거리 이상으로 스틱을 꺾으면 방향 입력이 트리거됩니다. 가장 긴 화면 가장자리의 백분율로 지정됩니다." - -#: src/options.cpp:3020 -msgid "Virtual joystick size" -msgstr "가상 조이스틱 크기" - -#: src/options.cpp:3021 -msgid "" -"While using the virtual joystick, deflecting the stick by this much will " -"repeat input at the deflected rate (see below). Specified as a percentage " -"of longest screen edge." -msgstr "" -"가상 조이스틱을 사용하는 동안 스틱을 이만큼 꺾으면 꺾인 속도로 입력이 반복됩니다(아래 참조). 가장 긴 화면 가장자리의 백분율로 " -"지정됩니다." - -#: src/options.cpp:3026 -msgid "Virtual joystick follows finger" -msgstr "가상 조이스틱 손가락 유도" - -#: src/options.cpp:3027 -msgid "" -"If true, the virtual joystick will follow when sliding beyond its range." -msgstr "이 설정을 켜면 손가락이 가상 조이스틱의 범위를 벗어나도 해당 방향을 향합니다." - -#: src/options.cpp:3032 -msgid "Virtual joystick repeat rate (centered)" -msgstr "가상 조이스틱 반복 속도 (가운데)" - -#: src/options.cpp:3033 -msgid "" -"When the virtual joystick is centered, how fast should input events repeat, " -"in milliseconds." -msgstr "가상 조이스틱이 가운데에 위치할 때, 이벤트 반복 입력 속도를 밀리초 단위로 설정합니다." - -#: src/options.cpp:3038 -msgid "Virtual joystick repeat rate (deflected)" -msgstr "가상 조이스틱 반복 속도 (기울임)" - -#: src/options.cpp:3039 -msgid "" -"When the virtual joystick is fully deflected, how fast should input events " -"repeat, in milliseconds." -msgstr "가상 조이스틱이 완전히 기울어졌을 때, 이벤트 반복 입력 속도를 밀리초 단위로 설정합니다." - -#: src/options.cpp:3044 -msgid "Virtual joystick repeat rate sensitivity" -msgstr "가상 조이스틱 반복 속도 감도" - -#: src/options.cpp:3045 -msgid "" -"As the virtual joystick moves from centered to fully deflected, this value " -"is an exponent that controls the blend between the two repeat rates defined " -"above. 1.0 = linear." -msgstr "" -"가상 조이스틱을 중앙에서 최대로 기울일 때 위에서 설정한 반복 간격이 변경되는 지수를 설정합니다. 설정값을 1.0으로 하면 직선적으로 " -"변화합니다." - -#: src/options.cpp:3049 -msgid "Input repeat delay" -msgstr "입력 반복 지연시간" - -#: src/options.cpp:3050 -msgid "" -"While touching the screen, wait this long before showing the virtual " -"joystick and repeating input, in milliseconds. Also used to determine " -"tap/double-tap detection, flick detection and toggling quick shortcuts." -msgstr "" -"화면을 터치한 후 가상 조이스틱이 표시되고 입력 조작이 반복될 때까지의 시간을 밀리초 단위로 설정합니다. 이 설정은 탭/더블 탭 감지, " -"플릭 감지, 빠른 바로 가기 전환에도 사용됩니다." - -#: src/options.cpp:3054 -msgid "Virtual joystick hides shortcuts" -msgstr "가상 조이스틱 단축키 숨김" - -#: src/options.cpp:3055 -msgid "" -"If true, hides on-screen keyboard shortcuts while using the virtual " -"joystick. Helps keep the view uncluttered while traveling long distances " -"and navigating menus." -msgstr "" -"가상 조이스틱을 사용하는 동안 화면 키보드 단축키를 숨깁니다. 먼 거리를 이동하거나 메뉴를 탐색하는 동안 보기를 깔끔하게 유지하는 데 " -"도움이 됩니다." - -#: src/options.cpp:3063 src/options.cpp:3137 -msgid "Android Shortcut Options" -msgstr "안드로이드 단축키 옵션" - -#: src/options.cpp:3064 -msgid "Options regarding Android shortcut." -msgstr "안드로이드 단축키 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:3066 -msgid "Default gameplay shortcuts" -msgstr "기본 게임플레이 단축키" - -#: src/options.cpp:3067 -msgid "" -"The default set of gameplay shortcuts to show. Used on starting a new game " -"and whenever all gameplay shortcuts are removed." -msgstr "플레이 시 표시되는 바로가기의 초기 설정입니다. 새로 게임을 시작하거나 모든 바로 가기를 삭제할 때 사용됩니다." - -#: src/options.cpp:3072 -msgid "Add shortcuts for action menu selections" -msgstr "액션 메뉴 선택 단축키 추가" - -#: src/options.cpp:3073 -msgid "" -"If true, automatically add a shortcut for actions selected via the in-game " -"action menu." -msgstr "이 옵션을 켜면 액션메뉴를 통해 선택한 액션의 단축키를 자동으로 추가합니다." - -#: src/options.cpp:3078 -msgid "Add shortcuts for inventory selections" -msgstr "인벤토리 선택 단축키 추가" - -#: src/options.cpp:3079 -msgid "" -"If true, automatically add a shortcut for items selected via the inventory." -msgstr "이 옵션을 켜면 인벤토리를 통해 선택한 물품의 단축키를 자동으로 추가합니다." - -#: src/options.cpp:3087 -msgid "Android Gestures Options" -msgstr "안드로이드 제스처 옵션" - -#: src/options.cpp:3088 -msgid "Options regarding Android gestures." -msgstr "안드로이드 제스처 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:3090 -msgid "Tap key (in-game)" -msgstr "탭키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3091 -msgid "The key to press when tapping during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두번 터치했을때 사용할 키를 설정합니다." - -#: src/options.cpp:3095 -msgid "Two-finger tap key (in-game)" -msgstr "두 손가락 탭키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3096 -msgid "The key to press when tapping with two fingers during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두번 터치했을때 사용할 키" - -#: src/options.cpp:3100 -msgid "Two-finger swipe up key (in-game)" -msgstr "두-손가락 위 스와이프키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3101 -msgid "The key to press when swiping up with two fingers during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 위로 올렸을 경우 사용할 키" - -#: src/options.cpp:3106 -msgid "Two-finger swipe down key (in-game)" -msgstr "두-손가락 아래로 스와이프 키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3107 -msgid "The key to press when swiping down with two fingers during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 아래로 내렸을 경우 사용할 키" - -#: src/options.cpp:3112 -msgid "Two-finger swipe left key (in-game)" -msgstr "두-손가락 왼쪽 스와이프키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3113 -msgid "The key to press when swiping left with two fingers during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 왼쪽으로 넘겼을 경우 사용할 키" - -#: src/options.cpp:3118 -msgid "Two-finger swipe right key (in-game)" -msgstr "두-손가락 오른쪽 스와이프키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3119 -msgid "The key to press when swiping right with two fingers during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두손가락으로 터치해 오른쪽으로 넘겼을 경우 사용할 키" - -#: src/options.cpp:3123 -msgid "Pinch in key (in-game)" -msgstr "터치후 모으기 키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3124 -msgid "The key to press when pinching in during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두 손가락으로 터치후 모았을 경우 사용할 키" - -#: src/options.cpp:3128 -msgid "Pinch out key (in-game)" -msgstr "터치후 벌리기 키 (게임 내)" - -#: src/options.cpp:3129 -msgid "The key to press when pinching out during gameplay." -msgstr "게임 플레이 도중 화면을 두 손가락으로 터치후 벌렸을 경우 사용할 키" - -#: src/options.cpp:3138 -msgid "Options regarding In-game shortcut." -msgstr "게임 내 단축키 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:3141 -msgid "Auto-manage contextual gameplay shortcuts" -msgstr "게임플레이 연관 단축키 자동관리" - -#: src/options.cpp:3142 -msgid "" -"If true, contextual in-game shortcuts are added and removed automatically as" -" needed: examine, close, butcher, move up/down, control vehicle, pickup, " -"toggle enemy + safe mode, sleep." -msgstr "" -"이 옵션을 켜면, 연관된 게임 단축키가 필요에 따라 자동으로 추가/삭제 됩니다, 예를 들어 닫기, 도축, 위/아래 이동, 차량 조종, " -"줍기, 적 설정, 안전모드, 잠자기" - -#: src/options.cpp:3147 -msgid "Move contextual gameplay shortcuts to front" -msgstr "게임플레이 연관 단축키 앞으로 이동" - -#: src/options.cpp:3148 -msgid "" -"If the option above is enabled, specifies whether contextual in-game " -"shortcuts will be added to the front or back of the shortcuts list. If " -"true, makes them easier to reach. If false, reduces shuffling of shortcut " -"positions." -msgstr "" -"위 설정이 활성화된 경우 바로 가기에 자동으로 추가된 키를 처음에 표시할지 여부를 설정합니다. 켜면 입력하기 쉬운 전면에 바로 가기가 " -"추가됩니다. 끄면 바로 가기의 배치 변경 빈도가 줄어듭니다." - -#: src/options.cpp:3152 -msgid "Move used shortcuts to front" -msgstr "사용한 단축키 앞으로 이동" - -#: src/options.cpp:3153 -msgid "" -"If true, using an existing shortcut will always move it to the front of the " -"shortcuts list. If false, only shortcuts typed via keyboard will move to " -"the front." -msgstr "" -"켜면 기존 단축키를 사용하면 항상 단축키 목록의 맨 앞으로 이동합니다. 끄면 키보드로 입력한 바로 가기만 앞쪽으로 이동합니다." - -#: src/options.cpp:3158 -msgid "Separate shortcuts for No Auto Pickup zones" -msgstr "자동 줍기 금지 영역 단축키 분리" - -#: src/options.cpp:3159 -msgid "" -"If true, separate gameplay shortcuts will be used within No Auto Pickup " -"zones. Useful for keeping home base actions separate from exploring " -"actions." -msgstr "자동 줍기 금지 영역에서 바로 가기가 전환됩니다. 거점에서 탐색과 다른 행동을 취할 때 편리합니다." - -#: src/options.cpp:3164 -msgid "Turns to remove unused gameplay shortcuts" -msgstr "미사용 단축키 삭제 턴수" - -#: src/options.cpp:3165 -msgid "" -"If non-zero, unused gameplay shortcuts will be removed after this many turns" -" (as in discrete player actions, not world calendar turns)." -msgstr "0 이상의 수를 지정하면 미사용된 단축키는 지정한 수의 턴이 지나면 제거 됩니다(실제 플레이어 행동 수)" - -#: src/options.cpp:3169 -msgid "Shortcuts persistence" -msgstr "단축키 지속" - -#: src/options.cpp:3170 -msgid "" -"If true, shortcuts are saved/restored with each save game. If false, " -"shortcuts reset between sessions." -msgstr "켜면 저장 시 바로 가기도 저장됩니다. 끄면 게임 재개마다 바로 가기가 재설정됩니다." - -#: src/options.cpp:3178 -msgid "Shortcut Screen Options" -msgstr "단축키 화면 옵션" - -#: src/options.cpp:3179 -msgid "Options regarding shortcut screen." -msgstr "단축키 화면 관련 옵션." - -#: src/options.cpp:3181 -msgid "Shortcuts position" -msgstr "단축키 위치" - -#: src/options.cpp:3182 -msgid "" -"Switch between shortcuts on the left or on the right side of the screen." -msgstr "단축키 표시 위치를 화면 오른쪽 또는 왼쪽으로 바꿉니다." - -#: src/options.cpp:3187 -msgid "Shortcuts screen percentage" -msgstr "단축키 화면 비율" - -#: src/options.cpp:3188 -msgid "" -"How much of the screen can shortcuts occupy, as a percentage of total screen" -" width." -msgstr "화면에서 단축키 표시가 얼마나 차지하는가 설정합니다. 전체 화면 넓이의 % 비율" - -#: src/options.cpp:3192 -msgid "Shortcuts overlap screen" -msgstr "단축키 화면 겹침" - -#: src/options.cpp:3193 -msgid "" -"If true, shortcuts will be drawn transparently overlapping the game screen." -" If false, the game screen size will be reduced to fit the shortcuts below." -msgstr "켜면 단축키가 게임 화면과 투명하게 겹쳐서 그려집니다. 끄면 게임 화면 크기가 아래 단축키에 맞게 축소됩니다." - -#: src/options.cpp:3197 -msgid "Shortcut opacity (background)" -msgstr "단축키 불투명도(배경화면)" - -#: src/options.cpp:3198 -msgid "" -"The background opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." -msgstr "키보드 단축키 화면 배경의 불투명도. % 비율" - -#: src/options.cpp:3202 -msgid "Shortcut opacity (shadow)" -msgstr "단축키 불투명도(그림자)" - -#: src/options.cpp:3203 -msgid "The shadow opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." -msgstr "키보드 단축키 화면 배경의 그림자 불투명도. % 비율" - -#: src/options.cpp:3207 -msgid "Shortcut opacity (text)" -msgstr "단축키 불투명도(텍스트)" - -#: src/options.cpp:3208 -msgid "" -"The foreground opacity of on-screen keyboard shortcuts, as a percentage." -msgstr "키보드 단축키 화면 우선도에 대한 불투명도. % 비율" - -#: src/options.cpp:3212 -msgid "Shortcut color" -msgstr "단축키 색상" - -#: src/options.cpp:3213 -msgid "The color of on-screen keyboard shortcuts." -msgstr "키보드 단축키의 색상" - -#: src/options.cpp:3217 -msgid "Shortcut border" -msgstr "단축키의 경계" - -#: src/options.cpp:3218 -msgid "The border of each on-screen keyboard shortcut in pixels." -msgstr "화면에 표시되는 바로 가기 테두리를 픽셀 단위로 설정합니다." - -#: src/options.cpp:3222 -msgid "Shortcut width (min)" -msgstr "단축키 너비(최소)" - -#: src/options.cpp:3223 -msgid "" -"The minimum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels. Only " -"relevant when lots of shortcuts are visible at once." -msgstr "" -"화면상의 바로 가기의 최소 가로 폭을 픽셀 단위로 설정합니다. 다수의 바로 가기가 동시에 표시되는 경우에만 적용되는 설정입니다." - -#: src/options.cpp:3227 -msgid "Shortcut width (max)" -msgstr "단축키 너비(최대)" - -#: src/options.cpp:3228 -msgid "The maximum width of each on-screen keyboard shortcut in pixels." -msgstr "화면 표시 키보드 단축키 픽셀의 최대 넓이." - -#: src/options.cpp:3232 -msgid "Shortcut height" -msgstr "단축키 높이" - -#: src/options.cpp:3233 -msgid "The height of each on-screen keyboard shortcut in pixels." -msgstr "화면 표시 키보드 단축키 픽셀 높이." - -#: src/options.cpp:3276 -#, c-format -msgid "Loading the far tileset failed: %s" -msgstr "원거리 타일셋을 로드하지 못했습니다: %s" - -#: src/options.cpp:3358 -#, c-format -msgid "The window will be %d pixel wide with the selected value." -msgid_plural "The window will be %d pixels wide with the selected value." -msgstr[0] "선택한 값으로 창 너비가 %d픽셀이 됩니다." - -#: src/options.cpp:3367 -#, c-format -msgid "The window will be %d pixel tall with the selected value." -msgid_plural "The window will be %d pixels tall with the selected value." -msgstr[0] "선택한 값으로 창 높이가 %d픽셀이 됩니다." - -#: src/options.cpp:3653 -msgid "Current world" -msgstr "현재 월드맵" - -#: src/options.cpp:3675 -msgid "Note: " -msgstr "노트: " - -#: src/options.cpp:3677 -msgid "Some of these options may produce unexpected results if changed." -msgstr "아래 설정 중 일부는 변경 시 예기치 않은 결과를 발생시킬 수 있습니다." - -#: src/options.cpp:3717 -#, c-format -msgid "" -"Prerequisite for this option not met!\n" -"(%s)" -msgstr "" -"이 설정의 전제조건이 충족되지 않았습니다!\n" -"(%s)" - -#: src/options.cpp:3751 -msgid "Invalid input: not a number" -msgstr "잘못된 입력: 숫자가 아님" - -#: src/options.cpp:3955 -msgid "" -"Please wait…\n" -"Applying option changes…" -msgstr "" -"잠시 기다려 주세요…\n" -"설정 변경 적용 중…" - -#: src/options.cpp:4114 -msgid "options" -msgstr "설정" - -#: src/output.cpp:841 src/output.cpp:862 -#, c-format -msgctxt "query_yn" -msgid "%s (Case Sensitive)" -msgstr "%s(대소문자 식별)" - -#: src/output.cpp:842 src/output.cpp:863 -#, c-format -msgctxt "query_yn" -msgid "%s" -msgstr "%s" - -#: src/output.cpp:1020 -msgid "Type part of an item's name to filter it." -msgstr "필터링할 물품의 이름 일부를 입력하세요." - -#: src/output.cpp:1021 -msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the bottom." -msgstr "우선도를 낮출 물품의 이름 일부를 입력하세요." - -#: src/output.cpp:1022 -msgid "Type part of an item's name to move nearby items to the top." -msgstr "우선도를 높일 물품의 이름 일부를 입력하세요." - -#: src/output.cpp:1035 -msgid "category of item" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1035 -msgid "food" -msgstr "식량" - -#: src/output.cpp:1036 -msgid "material item is made of" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1036 -msgid "iron" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1037 -msgid "quality provided by tool" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1038 -msgid "notes written on item" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1038 -msgid "toolshelf" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1039 -msgid "hidden flags of an item" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1039 -msgid "freezerburn" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1040 -msgid "skill taught by books" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1041 -msgid "disassembled components" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1042 -msgid "covers body part" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1042 src/player_hardcoded_effects.cpp:1707 -msgid "hand" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1043 -msgid "items satisfying both conditions" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1043 -msgid "mre;sealed" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1047 -msgid "" -"The default is to search item names. Some single-character prefixes can be used with a colon : to search in other ways. Additional filters are separated by commas ,.\n" -"Example: back,flash,aid, ,band\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1053 -msgid "" -"\n" -"Place [--] in front to include only matching items.\n" -"Example: steel,-chunk,--c:spare parts" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:1075 -msgid "name of item" -msgstr "" - -#: src/output.cpp:2679 -msgid "unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: src/output.h:653 src/output.h:662 src/output.h:670 -msgid ", " -msgstr ", " - -#: src/output.h:655 -msgid " and " -msgstr ", " - -#: src/output.h:655 -msgid ", and " -msgstr ", " - -#: src/output.h:659 src/output.h:668 -msgid " > " -msgstr " > " - -#: src/output.h:1143 -#, c-format -msgid "$%.2f" -msgstr "$%.2f" - -#: src/overmap.cpp:6405 src/skill.cpp:166 -msgid "invalid" -msgstr "잘못됨" - -#: src/overmap.cpp:7179 -#, c-format -msgid "" -"This is automated emergency shelter beacon %d%d. Supplies, amenities and " -"shelter are stocked." -msgstr "여기는 자동화 긴급 피난처 발신기 %d%d입니다. 물자, 편의시설과 피난처가 있습니다." - -#: src/overmap.cpp:7183 -#, c-format -msgid "" -"This is FEMA camp %d%d. Supplies are limited, please bring supplemental " -"food, water, and bedding. This is FEMA camp %d%d. A designated long-term " -"emergency shelter." -msgstr "" -"이곳은 FEMA 캠프 %d%d입니다. 물자는 한정되어 있으니 추가적인 식품, 음료, 잠자리를 가져오시기 바랍니다. 이곳은 FEMA 캠프 " -"%d%d입니다. 국가지정 지정 장기 피난처입니다." - -#: src/overmap_ui.cpp:188 -msgid "Note preview" -msgstr "메모 미리보기" - -#: src/overmap_ui.cpp:392 src/overmap_ui.cpp:1349 src/overmap_ui.cpp:1912 -msgid "Really delete note?" -msgstr "정말로 삭제하시겠습니까?" - -#: src/overmap_ui.cpp:405 src/overmap_ui.cpp:1917 -msgid "Remove dangerous mark?" -msgstr "위험한 곳 표시를 제거할까요?" - -#: src/overmap_ui.cpp:412 src/overmap_ui.cpp:1923 -msgid "Edit dangerous mark?" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:413 src/overmap_ui.cpp:1924 -msgid "Mark area as dangerous (to avoid on auto move paths)?" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:414 src/overmap_ui.cpp:1925 -msgid "Create note and mark area as dangerous (to avoid on auto move paths)?" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:421 src/overmap_ui.cpp:1932 -msgid "Danger radius in overmap squares? (0-20)" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:465 -#, c-format -msgid "" -"<%s> - center on note, <%s> - edit note, <%s> - mark as dangerous, <%s> - " -"delete note, <%s> - close window" -msgstr "" -"<%s> - 메모 위치로 이동, <%s> - 메모 편집, <%s> - 위험한 곳으로 표시, <%s> - 메모 삭제, <%s> - 창 닫기" - -#: src/overmap_ui.cpp:474 -#, c-format -msgid "Map notes (%d)" -msgstr "지도 메모 (%d)" - -#: src/overmap_ui.cpp:498 -#, c-format -msgid "DANGEROUS AREA! (R=%d)" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:499 -msgid "IN DANGEROUS AREA!" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:501 -#, c-format -msgid "[%s] %s" -msgstr "[%s] %s" - -#: src/overmap_ui.cpp:504 -#, c-format -msgid "" -"LEVEL %i, %d'%d, %d'%d: %s (Distance: " -"%d) %s" -msgstr "" -"%i 층, %d'%d, %d'%d: %s (거리: %d) " -"%s" - -#: src/overmap_ui.cpp:509 -#, c-format -msgid "Distance: %d" -msgstr "거리: %d" - -#: src/overmap_ui.cpp:953 src/sdltiles.cpp:1044 -msgid "DANGEROUS AREA!" -msgstr "위험한 구역!" - -#: src/overmap_ui.cpp:1000 -msgid "Zone:" -msgstr "영역:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1121 -msgid "# Weather unknown" -msgstr "# 날씨 알 수 없음" - -#: src/overmap_ui.cpp:1171 -msgid "Distance to active mission:" -msgstr "진행 중인 임무까지 거리:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1177 -msgid "Above us" -msgstr "위쪽" - -#: src/overmap_ui.cpp:1179 -msgid "Below us" -msgstr "아래쪽" - -#: src/overmap_ui.cpp:1193 -msgid "Use movement keys to pan." -msgstr "이동키로 맵 이동." - -#: src/overmap_ui.cpp:1194 -msgid "Press W to preview route." -msgstr "W로 경로 미리 보기." - -#: src/overmap_ui.cpp:1195 -msgid "Press again to confirm." -msgstr "결정하려면 다시 누르기." - -#: src/overmap_ui.cpp:1274 -msgid "" -"Add a note to the map. For a custom GLYPH or COLOR follow the examples " -"below. Default GLYPH and COLOR looks like this: N" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1279 -msgid "Color codes: " -msgstr "색 코드: " - -#: src/overmap_ui.cpp:1288 -msgid "Type GLYPH:TEXT to set a custom glyph." -msgstr "상형 문자:설명을 입력하여 사용자 정의 상형문자를 설정." - -#: src/overmap_ui.cpp:1289 -msgid "Type COLOR;TEXT to set a custom color." -msgstr "색상;설명을 입력하여 사용자 정의 색상을 설정." - -#: src/overmap_ui.cpp:1291 -msgid "Examples: B:Base | g;Loot | !:R;Minefield" -msgstr "Examples: B:거점 | g;Loot | !:R;지뢰밭" - -#: src/overmap_ui.cpp:1294 -msgid "Note:" -msgstr "메모:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1361 -msgid "Search term:" -msgstr "단어 검색:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1363 -msgid "" -"Multiple entries separated with comma (,). Excludes starting with hyphen " -"(-)." -msgstr "여러 항목은 쉼표 (,)로 구분합니다. 예외는 하이픈 (-)으로 시작합니다." - -#: src/overmap_ui.cpp:1399 -msgid "No results found." -msgstr "검색 결과 없음." - -#: src/overmap_ui.cpp:1425 -msgid "Next result" -msgstr "다음 결과" - -#: src/overmap_ui.cpp:1426 -msgid "Previous result" -msgstr "이전 결과" - -#: src/overmap_ui.cpp:1436 src/overmap_ui.cpp:1452 -msgid "Result:" -msgstr "결과:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1437 src/overmap_ui.cpp:1452 -msgid "Results:" -msgstr "결과:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1438 src/overmap_ui.cpp:1456 -msgid "Direction:" -msgstr "방향:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1463 -#, c-format -msgid "" -"Press [%s] or [%s] to cycle " -"through search results." -msgstr "" -"검색 결과를 전환하려면 [%s] 또는 [%s]을 누르세요." - -#: src/overmap_ui.cpp:1468 -#, c-format -msgid "Press [%s] to confirm." -msgstr "확인하려면 [%s] 을 누르세요." - -#: src/overmap_ui.cpp:1470 -#, c-format -msgid "Press [%s] to quit." -msgstr "취소하려면 [%s] 을 누르세요." - -#: src/overmap_ui.cpp:1506 -msgid "Select terrain to place:" -msgstr "배치할 지형:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1509 -#, c-format -msgid "sym: [ %s %s ], color: [ %s %s], name: [ %s ], id: [ %s ]" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1519 -msgid "Select special to place:" -msgstr "배치할 특수:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1571 -msgid "Place overmap terrain:" -msgstr "개별 지형 설치:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1575 -msgid "Place overmap special:" -msgstr "특수 지역 설치:" - -#: src/overmap_ui.cpp:1582 -#, c-format -msgid "Rotation: %s %s" -msgstr "방향: %s %s" - -#: src/overmap_ui.cpp:1583 -msgid "(fixed)" -msgstr "(고정됨)" - -#: src/overmap_ui.cpp:1584 -msgid "Highlighted regions" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1585 -msgid "already have map content" -msgstr "이미 고정된 맵입니다." - -#: src/overmap_ui.cpp:1587 -msgid "generated. Their overmap" -msgstr "새 지역을 적용하면" - -#: src/overmap_ui.cpp:1588 -msgid "id will change, but not" -msgstr "내용물은 바뀌지 않고" - -#: src/overmap_ui.cpp:1589 -msgid "their contents." -msgstr "id만 변할 것입니다." - -#: src/overmap_ui.cpp:1592 -#, c-format -msgid "[%s] Rotate" -msgstr "[%s] 회전" - -#: src/overmap_ui.cpp:1595 -#, c-format -msgid "[%s] Apply" -msgstr "[%s] 적용" - -#: src/overmap_ui.cpp:1597 -msgid "[ESCAPE/Q] Cancel" -msgstr "[ESCAPE/Q] 취소" - -#: src/overmap_ui.cpp:1644 -msgid "No overmap special args at this location." -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1648 -msgid "Overmap special args at this location have already been set." -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1653 -msgid "No overmap special at this location from which to fetch parameters." -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1664 -#, c-format -msgid "Select value for mapgen argument %s: " -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1742 -msgid "" -"You are overburdened, are you sure you want to travel (it may be painful)?" -msgstr "짐이 너무 무겁습니다. 정말로 이동합니까? 도중에 고통을 겪을지도 모릅니다." - -#: src/overmap_ui.cpp:1744 -msgid "You are in a vehicle but not driving. Are you sure you want to walk?" -msgstr "차량 안에 있지만 운전 중이 아닙니다. 정말로 걸어갑니까?" - -#: src/overmap_ui.cpp:1747 -msgid "Drive to this point?" -msgstr "이 지점으로 이동합니까?" - -#: src/overmap_ui.cpp:1749 -msgid "Drive to your destination?" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:1753 -msgid "Travel to this point?" -msgstr "이 지점으로 여행합니까?" - -#: src/overmap_ui.cpp:1755 -msgid "Travel to your destination?" -msgstr "" - -#: src/overmap_ui.cpp:2130 -msgid "* Random city *" -msgstr "* 무작위 도시 *" - -#: src/overmap_ui.cpp:2131 -msgid "Location: (?,?):(?,?)" -msgstr "위치: (?,?):(?,?)" - -#. ~ "pop" refers to population count -#: src/overmap_ui.cpp:2133 -msgid "(pop ?)" -msgstr "(인구?)" - -#: src/overmap_ui.cpp:2137 -msgid "Select a starting city" -msgstr "시작 도시를 설정하세요" - -#: src/overmap_ui.cpp:2141 -#, c-format -msgid "Location: %s:%s" -msgstr "위치: %s:%s" - -#. ~ "pop" refers to population count -#: src/overmap_ui.cpp:2144 -#, c-format -msgid "(pop %s)" -msgstr "(인구 %s)" - -#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and -#. third parameter is a city name. -#: src/overmapbuffer.cpp:1518 -#, c-format -msgctxt "terrain description" -msgid "%1$s %2$s from %3$s" -msgstr "%3$s %2$s %1$s" - -#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and -#. third parameter is a city name. -#: src/overmapbuffer.cpp:1524 -msgctxt "terrain description" -msgid "%1$s in central %3$s" -msgstr "%3$s 중앙 %1$s" - -#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and -#. third parameter is a city name. -#: src/overmapbuffer.cpp:1527 -#, c-format -msgctxt "terrain description" -msgid "%1$s in %2$s %3$s" -msgstr "%3$s %2$s %1$s" - -#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and -#. third parameter is a city name. -#: src/overmapbuffer.cpp:1531 src/overmapbuffer.cpp:1540 -msgctxt "terrain description" -msgid "%1$s in %3$s" -msgstr "%3$s %1$s" - -#. ~ First parameter is a terrain name, second parameter is a direction, and -#. third parameter is a city name. -#: src/overmapbuffer.cpp:1537 -#, c-format -msgctxt "terrain description" -msgid "%1$s on the %2$s outskirts of %3$s" -msgstr "%3$s %2$s 외곽 %1$s" - -#: src/panels.cpp:324 -msgid "Log" -msgstr "로그" - -#: src/panels.cpp:327 -msgid "Map" -msgstr "지도" - -#: src/panels.cpp:428 -msgid "panel options" -msgstr "패널 설정" - -#: src/panels.cpp:619 -msgid "Toggle panels on/off" -msgstr "패널 활성화/비활성화" - -#: src/panels.cpp:622 -msgid "Change display order" -msgstr "표시 순서 변경" - -#: src/panels.cpp:625 -msgid "Exit" -msgstr "나감" - -#: src/past_games_info.cpp:108 -msgid "Please wait while past game data loads…" -msgstr "" - -#: src/pickup.cpp:50 -#, c-format -msgid "You pick up: %d %s [%c]" -msgstr "획득: %d개 %s[%c]" - -#: src/pickup.cpp:53 -#, c-format -msgid "You pick up: %s" -msgstr "획득: %s" - -#: src/pickup.cpp:55 -#, c-format -msgid "You pick up: %d %s" -msgstr "획득: %d개 %s" - -#: src/pickup.cpp:89 -#, c-format -msgid "Spill contents of %s, then pick up %s" -msgstr "%s의 내용물을 쏟아버린 후, %s(을)를 줍습니다" - -#: src/pickup.cpp:114 -msgid "" -"Picking up this item will be considered stealing, continue? (Case " -"sensitive)" -msgstr "해당 물품을 들어올리는 것은 절도로 간주될 것입니다. 진행합니까? (대소문자 구분)" - -#: src/pickup.cpp:115 -msgid "Picking up this item will be considered stealing, continue?" -msgstr "해당 물품을 들어올리는 것은 절도로 간주될 것입니다. 진행합니까?" - -#: src/pickup.cpp:233 -#, c-format -msgid "Can't stash %s while it's not empty" -msgstr "%s에 내용물이 들어있으면 넣어둘 수 없습니다." - -#: src/pickup.cpp:375 -msgid "Chunks of frozen liquid cannot be picked up without the correct tools." -msgstr "" - -#: src/pickup.cpp:378 -msgid "Spilt liquid cannot be picked back up. Try mopping it instead." -msgstr "엎질러진 액체는 다시 담을 수 없습니다. 대신 걸레질을 해보세요." - -#: src/pickup.cpp:384 -msgid "You're overburdened!" -msgstr "너무 많은 짐을 들었습니다!" - -#. ~ skill_name current_skill_level -> next_skill_level (% to next level) -#: src/player_activity.cpp:166 -#, c-format -msgctxt "reading progress" -msgid "%s %d -> %d (%d%%)" -msgstr "%s %d -> %d (%d%%)" - -#: src/player_activity.cpp:205 -#, c-format -msgid "%s…" -msgstr "%s…" - -#: src/player_activity.cpp:206 -#, c-format -msgid "%s: %s" -msgstr "%s: %s" - -#: src/player_activity.cpp:332 -msgid "You pause for a moment to catch your breath." -msgstr "숨을 고르기 위해 잠시 휴식을 취합니다." - -#: src/player_activity.cpp:340 -msgid "You struggle to continue. Keep trying?" -msgstr "계속하기 위해 애를 쓰고 있습니다. 다시 시도합니까?" - -#: src/player_activity.cpp:341 -msgid "Continue after a break." -msgstr "잠시 휴식을 취하고 이어가기." - -#: src/player_activity.cpp:343 -msgid "Finish it." -msgstr "그만두기." - -#: src/player_activity.cpp:503 -#, c-format -msgid "The %s is dangerously close!" -msgstr "%s(이)가 위험할 정도로 가깝습니다!" - -#: src/player_activity.cpp:510 -#, c-format -msgid "You stand in %s!" -msgstr "%s 속에 서있습니다!" - -#: src/player_activity.cpp:519 -msgid "You are at risk of starving!" -msgstr "굶어죽을 것 같습니다!" - -#: src/player_activity.cpp:524 -msgid "You are dangerously dehydrated!" -msgstr "죽을 정도로 목이 마릅니다!" - -#: src/player_activity.cpp:531 -msgid "You are overheating!" -msgstr "" - -#: src/player_activity.cpp:534 -msgid "You are freezing!" -msgstr "" - -#: src/player_difficulty.cpp:345 -msgid "underpowered" -msgstr "매우 약함" - -#: src/player_difficulty.cpp:347 -msgid "weak" -msgstr "약함" - -#: src/player_difficulty.cpp:351 -msgid "strong" -msgstr "강함" - -#: src/player_difficulty.cpp:353 -msgid "powerful" -msgstr "매우 강함" - -#: src/player_difficulty.cpp:355 -msgid "overpowered" -msgstr "엄청나게 강함" - -#: src/player_difficulty.cpp:385 src/player_difficulty.cpp:393 -msgid "Summary" -msgstr "종합" - -#: src/player_difficulty.cpp:386 src/player_difficulty.cpp:394 -msgid "Lifestyle" -msgstr "건강" - -#: src/player_difficulty.cpp:388 src/player_difficulty.cpp:396 -msgid "Offense" -msgstr "공격" - -#: src/player_difficulty.cpp:389 src/player_difficulty.cpp:397 -msgid "Defense" -msgstr "방어" - -#: src/player_difficulty.cpp:390 src/player_difficulty.cpp:398 -msgid "Social" -msgstr "사교" - -#: src/player_display.cpp:62 -msgid "ENCUMBRANCE AND WARMTH" -msgstr "방해도와 보온력" - -#: src/player_display.cpp:65 -msgid "MOVE COST" -msgstr "이동 비용" - -#: src/player_display.cpp:67 -msgid "BIONICS" -msgstr "바이오닉" - -#. ~ 1$ = name of the limb score (ex: Balance), 2$ = current score value -#. (colored) -#: src/player_display.cpp:212 -#, c-format -msgid "%1$s score: %2$s" -msgstr "%1$s 점수: %2$s" - -#: src/player_display.cpp:221 -#, c-format -msgid "Encumbrance effects: %s" -msgstr "방해도로 인한 효과: %s" - -#: src/player_display.cpp:362 -msgid "You know this proficiency." -msgstr "이 기술역량을 익혔습니다." - -#: src/player_display.cpp:364 -#, c-format -msgid "You are %.2f%% of the way towards learning this proficiency." -msgstr "" - -#: src/player_display.cpp:447 -msgid "Lifestyle:" -msgstr "생활양식:" - -#: src/player_display.cpp:482 -#, c-format -msgid "Base HP: %d" -msgstr "기본 HP: %d" - -#: src/player_display.cpp:485 -#, c-format -msgid "Carry weight (%s): %.1f" -msgstr "소지품 무게 한도 (%s): %.1f" - -#: src/player_display.cpp:488 -#, c-format -msgid "Bash damage: %.1f" -msgstr "타격 피해: %.1f" - -#: src/player_display.cpp:495 -#, c-format -msgid "Melee to-hit bonus: %+.1lf" -msgstr "근접공격 적중률 보너스: %+.1lf" - -#: src/player_display.cpp:497 -#, c-format -msgid "Ranged penalty: %+d" -msgstr "원거리 페널티: %+d" - -#: src/player_display.cpp:500 -#, c-format -msgid "Throwing penalty per target's dodge: %+d" -msgstr "목표의 회피 기술에 비례하는 투척 페널티: %+d" - -#: src/player_display.cpp:508 -#, c-format -msgid "Read times: %d%%" -msgstr "독서 시간: %d%%" - -#: src/player_display.cpp:510 -#, c-format -msgid "Crafting bonus: %d%%" -msgstr "제작시간 보너스: %d%%" - -#: src/player_display.cpp:517 -#, c-format -msgid "Trap detection level: %d" -msgstr "함정 감지 수준: %d" - -#: src/player_display.cpp:520 -#, c-format -msgid "Aiming penalty: %+d" -msgstr "조준 페널티: %+d" - -#: src/player_display.cpp:525 -msgid "" -"Your weight is a general indicator of how much fat your body has stored up, " -"which in turn shows how prepared you are to survive for a time without food." -" Having too much, or too little, can be unhealthy." -msgstr "" -"무게는 당신의 신체가 얼마나 많은 지방을 축적했는지 보여주는 지표이며, 음식 없이 얼마나 생존할 수 있는지 보여줍니다. 너무 무겁거나 " -"가벼운 체중은 건강에 좋지 않습니다." - -#: src/player_display.cpp:533 -msgid "" -"How healthy you feel. Exercise, vitamins, sleep and not ingesting poison " -"will increase this over time." -msgstr "건강 상태를 나타냅니다. 운동, 영양 보충, 수면 및 신체에 나쁜 성분을 섭취하지 않으면 시간이 지남에 따라 상승합니다." - -#: src/player_display.cpp:537 -msgid "Your height. Simply how tall you are." -msgstr "당신의 키입니다. 단순히 당신이 얼마나 큰 지 나타냅니다." - -#: src/player_display.cpp:543 -msgid "This is how old you are." -msgstr "당신이 몇 살인지 나타냅니다." - -#: src/player_display.cpp:549 -msgid "This is your blood type and Rh factor." -msgstr "당신의 혈액형과 Rh 인자입니다." - -#: src/player_display.cpp:551 -#, c-format -msgid "Blood type: %s" -msgstr "혈액형: %s" - -#: src/player_display.cpp:553 -#, c-format -msgid "Rh factor: %s" -msgstr "Rh 인자: %s" - -#: src/player_display.cpp:554 -msgid "negative (-)" -msgstr "음성 (-)" - -#: src/player_display.cpp:554 -msgid "positive (+)" -msgstr "양성 (+)" - -#: src/player_display.cpp:680 -#, c-format -msgid "" -"Power: %1$d %2$s / %3$d " -"kJ" -msgstr "" -"전력량: %1$d %2$s / %3$d kJ" - -#. ~ One of a list of reasons speed or movecost are being changed -#: src/player_display.cpp:879 -#, c-format -msgid "Cause: %s" -msgstr "원인: %s" - -#. ~ speed or movecost reduced by a constant or percentage -#: src/player_display.cpp:883 -#, c-format -msgid "Effect: %1$s reduced by %2$d%3$c" -msgstr "효과: %1$s %2$d%3$c 감소" - -#. ~ speed or movecost increased by a constant or percentage -#: src/player_display.cpp:885 -#, c-format -msgid "Effect: %1$s increased by %2$d%3$c" -msgstr "효과: %1$s %2$d%3$c 증가" - -#: src/player_display.cpp:886 -msgid "Move Cost" -msgstr "이동 비용" - -#: src/player_display.cpp:918 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Practical level: %d (%d%%) " -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"실전 레벨: %d (%d%%) " - -#: src/player_display.cpp:921 src/player_display.cpp:924 -#, c-format -msgid "%s| Learning bonus: %.0f%%" -msgstr "%s| 학습 보너스: %.0f%%" - -#: src/player_display.cpp:929 src/player_display.cpp:934 -msgid "Learning is disabled." -msgstr "학습이 비활성화됩니다." - -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender, 3s - Prof or Mutation name -#: src/player_display.cpp:1083 src/player_display.cpp:1091 -#: src/player_display.cpp:1096 -#, c-format -msgid " %1$s | %2$s | %3$s" -msgstr " %1$s | %2$s | %3$s" - -#. ~ player info window: 1s - name, 2s - gender '|' - field separator. -#: src/player_display.cpp:1088 -#, c-format -msgid " %1$s | %2$s" -msgstr " %1$s | %2$s" - -#: src/player_display.cpp:1110 -#, c-format -msgid "[%s] Customize " -msgstr "[%s] 커스터마이즈 " - -#: src/player_display.cpp:1115 -#, c-format -msgid "[%s] Morale" -msgstr "[%s] 의욕" - -#: src/player_display.cpp:1119 -#, c-format -msgid "[%s]" -msgstr "[%s]" - -#: src/player_display.cpp:1130 -msgid "Customize Character" -msgstr "캐릭터 설정" - -#: src/player_display.cpp:1132 -msgid "Change name" -msgstr "이름 변경" - -#: src/player_display.cpp:1137 -#, c-format -msgid "Gender set to %s." -msgstr "성별이 %s으로 변경되었습니다." - -#: src/player_display.cpp:1142 -msgid "New name ( leave empty to reset ):" -msgstr "새로운 이름 ( 초기화하려면 빈칸 ):" - -#: src/player_display.cpp:1163 -msgid "Change sprite" -msgstr "스프라이트 변경" - -#: src/player_display.cpp:1164 -msgid "Select sprite from items" -msgstr "아이템에서 스프라이트 선택" - -#: src/player_display.cpp:1165 -msgid "Restore default sprite" -msgstr "기본 스프라이트로 복원" - -#: src/player_display.cpp:1178 -msgid "Select appearance of this armor:" -msgstr "이 장비로부터 외형 선택" - -#: src/player_display.cpp:1422 -msgid "Profession Name: " -msgstr "직업명: " - -#: src/player_display.cpp:1550 -#, c-format -msgid "You are in %s\n" -msgstr "당신은 이제 %s입니다\n" - -#: src/player_display.cpp:1557 -#, c-format -msgid "Strength -%d" -msgstr "체력 -%d" - -#: src/player_display.cpp:1558 -#, c-format -msgid "Dexterity -%d" -msgstr "민첩성 -%d" - -#: src/player_display.cpp:1559 -#, c-format -msgid "Intelligence -%d" -msgstr "지능 -%d" - -#: src/player_display.cpp:1560 -#, c-format -msgid "Perception -%d" -msgstr "지각력 -%d" - -#: src/player_display.cpp:1561 -#, c-format -msgid "Speed -%d %%" -msgstr "속도 -%d %%" - -#: src/player_display.cpp:1597 src/player_display.cpp:1603 -#: src/player_display.cpp:1607 src/player_display.cpp:1614 -msgid "In Sunlight" -msgstr "태양빛을 받음" - -#: src/player_display.cpp:1598 -msgid "" -"The sunlight irritates you terribly.\n" -"Strength - 4; Dexterity - 4; Intelligence - 4; Perception - 4" -msgstr "" -"햇빛이 심하게 따갑다.\n" -"체력 - 4, 민첩성 - 4, 지능 - 4, 지각력 - 4" - -#: src/player_display.cpp:1604 -msgid "" -"The sunlight irritates you badly.\n" -"Strength - 2; Dexterity - 2; Intelligence - 2; Perception - 2" -msgstr "" -"햇빛이 짜증나게 따갑다.\n" -"체력 - 2, 민첩성 - 2, 지능 - 2, 지각력 - 2" - -#: src/player_display.cpp:1608 -msgid "" -"The sunlight irritates you badly.\n" -"Strength - 1; Dexterity - 1; Intelligence - 1; Perception - 1" -msgstr "" -"햇빛이 짜증나게 따갑다.\n" -"체력 - 1, 민첩성 - 1, 지능 - 1, 지각력 - 1" - -#: src/player_display.cpp:1615 -msgid "" -"The sunlight irritates you.\n" -"Strength - 1; Dexterity - 1; Intelligence - 1; Perception - 1" -msgstr "" -"햇빛이 피부를 자극합니다.\n" -"체력 - 1; 민첩성 - 1; 지능 - 1; 지각력 - 1" - -#: src/player_display.cpp:1693 src/player_display.cpp:1695 -msgid "Cycle to next category" -msgstr "다음 카테고리로 넘기기" - -#: src/player_display.cpp:1694 src/player_display.cpp:1696 -msgid "Cycle to previous category" -msgstr "이전 카테고리로 넘기기" - -#: src/player_display.cpp:1698 -msgid "Toggle skill training / Upgrade stat" -msgstr "기술 수련 켜기 / 능력치 상승시키기" - -#: src/player_display.cpp:1700 -msgid "Customize base appearance and name" -msgstr "기반 외모와 이름 변경" - -#: src/player_display.cpp:1704 -msgid "Scroll information box up" -msgstr "정보 상자 위로 스크롤" - -#: src/player_display.cpp:1705 -msgid "Scroll information box down" -msgstr "정보 상자 아래로 스크롤" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:158 -msgid "Something burns you from the inside." -msgstr "안 쪽에서 무언가 타는 듯한 느낌이 듭니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:159 -msgid " shivers from pain." -msgstr "(이)가 고통에 몸을 떱니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:211 -msgid "You feel nauseous." -msgstr "메스꺼움이 느껴집니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:214 -msgid "You smell and taste mushrooms." -msgstr "버섯의 향과 맛이 느껴집니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:220 -msgid "You spasm suddenly!" -msgstr "갑자기 경련이 일어납니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:225 -msgid "You vomit a thick, gray goop." -msgstr "걸쭉한 구토물을 게워냈습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:226 -msgid " vomits a thick, gray goop." -msgstr "(이)가 걸쭉한 구토물을 게워냈습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:240 -msgid "You vomit thousands of live spores!" -msgstr "셀 수 없이 많은 양의 포자를 토해냈습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:241 -msgid " vomits thousands of live spores!" -msgstr "(은)는 셀 수 없이 많은 양의 포자를 토해냈습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:265 -msgid "The flesh on your broken arms bulges. Fungus stalks burst through!" -msgstr "부러진 팔에서 살점이 불룩 튀어나옵니다. 진균 줄기가 터져나옵니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:266 -msgid "'s broken arms bulge. Fungus stalks burst out of the bulges!" -msgstr "의 부러진 팔이 불룩 튀어나옵니다. 진균 줄기가 터져나옵니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:269 -msgid "" -"The flesh on your broken and unbroken arms bulge. Fungus stalks burst " -"through!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:270 -msgid "'s arms bulge. Fungus stalks burst out of the bulges!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:273 -msgid "Your hands bulge. Fungus stalks burst through the bulge!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:274 -msgid "'s hands bulge. Fungus stalks burst through the bulge!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:281 -msgid "Your chest bulges, and fungal stalks burst out of your skin!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:282 -msgid "'s chest bulges. Fungus stalks burst out of their skin!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:307 -msgid "You feel nauseous!" -msgstr "토할 것 같습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:342 -msgctxt "bleed_message" -msgid "Acid" -msgstr "산성액" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:342 -msgctxt "bleed_message" -msgid "Blood" -msgstr "피" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:346 -#, c-format -msgid "%1s drips from your %2s." -msgstr "%1s(이)가 %2s에서 방울져 떨어집니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:347 -#, c-format -msgid "%1s leaks from your %2s." -msgstr "%1s(이)가 %2s에서 새어나옵니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:348 -#, c-format -msgid "%1s flows from your %2s." -msgstr "%1s(이)가 %2s에서 흘러나옵니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:349 -#, c-format -msgid "%1s pours from your %2s!" -msgstr "%1s(이)가 %2s에서 마구 쏟아집니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:350 -#, c-format -msgid "%1s gushes from your %2s!" -msgstr "%1s(이)가 %2s에서 마구 솟구칩니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:367 -msgid "You lose some blood." -msgstr "피를 조금 흘렸습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:371 -msgid " loses some blood." -msgstr "(은)는 피를 조금 흘렸습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:377 -msgid "" -"You could reduce the bleeding by emptying your hands and pausing to apply " -"pressure." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:380 -msgid "You could reduce the bleeding by pausing to apply pressure." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:400 -msgid "You feel a little strange." -msgstr "조금 이상한 기분이 듭니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:404 -msgid "The world takes on a dreamlike quality." -msgstr "마치 꿈 속에 있는 것만 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:406 -msgid "You have a sudden nostalgic feeling." -msgstr "갑자기 향수에 잠겼습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:408 -msgid "Everything around you is starting to breathe." -msgstr "주위의 모든 것이 숨쉬기 시작합니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:410 -msgid "Something feels very, very wrong." -msgstr "뭔가 매우, 정말로 잘못된 것 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:414 -msgid "You feel sick to your stomach." -msgstr "배가 아픕니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:422 -msgid "\"I think it's starting to kick in.\"" -msgstr "\"약빨이 듣는 것 같은데.\"" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:423 -msgid "\"Oh God, what's happening?\"" -msgstr "\"오 맙소사, 대체 무슨 일이 벌어지고 있는 거야?\"" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:424 -msgid "\"Of course… it's all fractals!\"" -msgstr "\"당연하지... 전부 프랙탈이야!\"" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:425 -msgid "\"Huh? What was that?\"" -msgstr "\"흠? 방금 그게 뭐였지?\"" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:441 -msgid "Fractal patterns dance across your vision." -msgstr "눈 앞에 프랙탈 형상이 춤을 춥니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:448 -msgid "Dancing fractals distract you." -msgstr "춤추는 프랙탈 형상이 거슬립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:455 -msgid "Everything looks SO boring now." -msgstr "모든 것이 아주 심심하고 뻔해보입니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:457 -msgid "Things are returning to normal." -msgstr "뭔가 정상으로 돌아가는 것 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:501 -msgid "Your thoughts are unclear." -msgstr "사고력이 흐려집니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:503 -msgid "Your face is stiff from the cold." -msgstr "추워서 얼굴이 뻣뻣해졌습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:505 -msgid "You quiver from the cold." -msgstr "추위에 몸이 약간 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:505 -msgid "Your torso is freezing cold. You should put on a few more layers." -msgstr "몸통이 얼어붙을 것처럼 차갑습니다. 더 걸쳐야 합니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:506 -msgid "Your shivering makes you unsteady." -msgstr "몸이 떨려서 가누기 힘듭니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:507 src/player_hardcoded_effects.cpp:508 -msgid "Your left arm is shivering." -msgstr "왼팔이 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:507 src/player_hardcoded_effects.cpp:508 -msgid "Your left arm trembles from the cold." -msgstr "추위에 왼팔이 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:509 src/player_hardcoded_effects.cpp:510 -msgid "Your right arm is shivering." -msgstr "오른팔이 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:509 src/player_hardcoded_effects.cpp:510 -msgid "Your right arm trembles from the cold." -msgstr "추위에 오른팔이 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:511 src/player_hardcoded_effects.cpp:512 -msgid "Your left hand feels like ice." -msgstr "왼손이 얼음장 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:511 src/player_hardcoded_effects.cpp:512 -msgid "Your left hand quivers in the cold." -msgstr "추위에 왼손이 약간 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:513 src/player_hardcoded_effects.cpp:514 -msgid "Your right hand feels like ice." -msgstr "오른손이 얼음장 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:513 src/player_hardcoded_effects.cpp:514 -msgid "Your right hand quivers in the cold." -msgstr "추위에 오른손이 약간 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:515 src/player_hardcoded_effects.cpp:516 -msgid "Your left leg trembles against the relentless cold." -msgstr "냉혹한 추위에 왼다리가 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:515 src/player_hardcoded_effects.cpp:516 -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:517 src/player_hardcoded_effects.cpp:518 -msgid "Your legs uncontrollably shake from the cold." -msgstr "추위에 다리가 견딜 수 없이 심하게 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:517 src/player_hardcoded_effects.cpp:518 -msgid "Your right leg trembles against the relentless cold." -msgstr "냉혹한 추위에 오릅니다리가 떨립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:519 src/player_hardcoded_effects.cpp:520 -msgid "Your left foot feels frigid." -msgstr "왼발이 차갑습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:519 -msgid "Your left foot is as nimble as a block of ice." -msgstr "왼발이 얼음덩이같고 도무지 움직이질 않습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:520 -msgid "Your freezing left foot messes up your balance." -msgstr "왼발이 얼어붙어서 균형을 망칩니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:521 src/player_hardcoded_effects.cpp:522 -msgid "Your right foot feels frigid." -msgstr "오른발이 차갑습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:521 -msgid "Your right foot is as nimble as a block of ice." -msgstr "오른발이 얼음덩이같고 도무지 움직이질 않습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:522 -msgid "Your freezing right foot messes up your balance." -msgstr "오른발이 얼어붙어서 균형을 망칩니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:535 -msgid "Your head is pounding from the heat." -msgstr "열기 때문에 머리가 지끈거립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:537 -msgid "You are sweating profusely." -msgstr "땀이 심하게 납니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:539 src/player_hardcoded_effects.cpp:540 -msgid "Your left hand's too sweaty to grip well." -msgstr "왼손에 땀이 너무 많아서 뭔가를 붙잡기가 어렵습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:541 src/player_hardcoded_effects.cpp:542 -msgid "Your right hand's too sweaty to grip well." -msgstr "오른손에 땀이 너무 많아서 뭔가를 붙잡기가 어렵습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:543 -msgid "Your left leg is cramping up." -msgstr "왼 다리에 경련이 오기 시작합니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:545 -msgid "Your right leg is cramping up." -msgstr "오른 다리에 경련이 오기 시작합니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:547 -msgid "Your left foot is swelling in the heat." -msgstr "열기 때문에 왼발이 부어오릅니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:549 -msgid "Your right foot is swelling in the heat." -msgstr "열기 때문에 오른발이 부어오릅니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:568 -msgid "The heat is making you see things." -msgstr "열기 때문에 헛것이 보입니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:577 src/player_hardcoded_effects.cpp:578 -msgid "You have trouble grasping with your numb fingers." -msgstr "손이 얼어있어 붙잡는데 어려움이 있습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:579 src/player_hardcoded_effects.cpp:580 -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:581 src/player_hardcoded_effects.cpp:582 -msgid "Your foot has gone numb." -msgstr "발에 감각이 없습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:583 src/player_hardcoded_effects.cpp:584 -msgid "Your face feels numb." -msgstr "얼굴에 감각이 없습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:610 -msgid "Glowing lights surround you, and you teleport." -msgstr "반짝이는 빛에 휩싸이며 순간이동했습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:630 -msgid "You pass out." -msgstr "기절했습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:664 src/player_hardcoded_effects.cpp:1359 -msgid "A monster appears nearby!" -msgstr "괴물이 근처에 나타났습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:665 src/player_hardcoded_effects.cpp:1360 -msgid "A portal opens nearby, and a monster crawls through!" -msgstr "근처에 포탈이 열리더니, 괴물들이 기어나옵니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:674 -msgid "You shudder suddenly." -msgstr "갑자기 몸이 떨려옵니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:688 -msgid "Your vision is filled with bright lights…" -msgstr "시야가 밝은 빛으로 채워집니다..." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:704 -msgid "You're suddenly covered in ectoplasm." -msgstr "갑자기 엑토플라즘에 뒤덮였습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:715 -msgid "We have many colonists awaiting passage." -msgstr "이주를 기다리는 이주민이 많이 있습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:744 -msgid "" -"You're experiencing loss of basic motor skills and blurred vision. Your " -"mind recoils in horror, unable to communicate with your spinal column." -msgstr "몸이 둔해지고 시야가 흐려집니다. 몸이 제대로 움직이지 않자 두려움에 휩싸입니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:745 -msgid "You stagger and fall!" -msgstr "비틀거리다가 쓰러졌습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:760 -msgid "There's some kind of big machine in the sky." -msgstr "하늘에 거대한 기계 같은 것이 있습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:763 -msgid "It's some kind of electric snake, coming right at you!" -msgstr "전기로 된 뱀 같은 것이 다가옵니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:770 -msgid "" -"Order us some golf shoes, otherwise we'll never get out of this place alive." -msgstr "우리한테 골프화 좀 사줘, 안 그러면 우린 절대 여기서 살아나가지 못할거야." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:774 -msgid "The possibility of physical and mental collapse is now very real." -msgstr "신체적, 정신적으로 기절할 가능성이 매우 높아졌습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:776 -msgid "No one should be asked to handle this trip." -msgstr "아무도 이 여행을 맡으라고 해서는 안된다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:786 -msgid "" -"Your heart spasms painfully and stops, dragging you back to reality as you " -"die." -msgstr "심장이 고통스럽게 경련을 일으키더니 멈춥니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:789 -msgid "" -"You dissolve into beautiful paroxysms of energy. Life fades from your " -"nebulae and you are no more." -msgstr "몸이 분해되어 눈부시게 소용돌이치는 에너지로 변했습니다. 생명이 희미해지며 이제 더이상 아무것도 아닌 것이 되었습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:811 -msgid "You bleed to death!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:812 -msgid " bleeds to death!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:817 -msgid "Your heart can't keep up the pace and fails!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:844 -msgid "Your skin looks pale and you feel anxious and thirsty. Blood loss?" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:846 -msgid "" -"Your pale skin is sweating, your heart is beating fast, and you feel " -"restless. Maybe you lost too much blood?" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:848 -msgid "" -"You're unsettlingly white, but your fingertips are bluish. You are agitated" -" and your heart is racing. Your blood loss must be serious." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:850 -msgid "" -"You are pale as a ghost, dripping wet from the sweat, and sluggish - despite" -" your heart racing like a train. You are on the brink of collapse from the " -"effects of blood loss." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:858 -msgid "You feel dizzy and lightheaded." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:862 -msgid "You feel tired and you breathe heavily." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:866 -msgid "You are anxious and cannot collect your thoughts." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:870 -msgid "You are sweating profusely, but you feel cold." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:879 -msgid "You huff and puff. Your breath is rapid and shallow." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:884 -msgid "You drop to the ground, fighting to keep yourself conscious." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:888 -msgid "Your mind slips away." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:919 -msgid "You cannot breathe and your body gives out!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:920 -msgid " gasps for air and dies!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:928 -msgid "Your hands feel unusually cold." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:933 -msgid "Your feet feel unusually cold." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:938 -msgid "Your skin looks very pale." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:941 -msgid "You feel weak. Where has your strength gone?" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:944 -msgid "You feel feeble. A gust of wind could make you stumble." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:947 -msgid "There is an overwhelming aura of tiredness inside of you." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:960 -msgid "Rest is what you want. Rest is what you need." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:963 -msgid "You feel dizzy and can't coordinate the movement of your feet." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:967 -msgid "Your muscles are quivering." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:971 -msgid "You crave for ice. The dirt under your feet looks tasty too." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:974 -msgid "Your whole mouth is sore, and your tongue is swollen." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:977 -msgid "You feel lightheaded. A migraine follows." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:990 -msgid "Your legs are restless. The urge to move them is so strong." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:993 -msgid "You feel like you could sleep on a rock." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:997 -msgid "You gasp for air!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1002 -msgid "Can't breathe. Must rest." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1007 -msgid "You can't take it any more. Rest first; everything else later." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1012 -msgid "You must sit down for a moment. Just a moment." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1052 -msgid "You feel well rested." -msgstr "편히 잘 쉰 것 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1055 -msgid "" -"You feel physically rested, but you haven't been able to catch up on your " -"missed sleep yet." -msgstr "여러분은 신체적으로 휴식을 취하는 것을 느끼지만, 아직 여러분이 놓친 잠을 따라잡을 수 없었습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1152 src/player_hardcoded_effects.cpp:1161 -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1168 -msgid "It's too bright to sleep." -msgstr "너무 밝아서 잘 수가 없습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1176 -#, c-format -msgid "You see %s approaching!" -msgstr "%s 접근중!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1194 -msgid "You toss and turn trying to keep warm." -msgstr "온기를 보존하려고 몸을 뒤척입니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1198 -msgid "It's too cold to sleep." -msgstr "잠을 청하기엔 너무 춥습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1206 -msgid "You toss and turn in the heat." -msgstr "더위 때문에 몸을 뒤척입니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1210 -msgid "It's too hot to sleep." -msgstr "잠을 청하기엔 너무 덥습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1292 -msgid "Your flesh crawls; insects tear through the flesh and begin to emerge!" -msgstr "살이 꿈틀거리더니, 벌레가 살을 찢고 튀어나왔습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1293 -msgid "Insects begin to emerge from 's skin!" -msgstr "벌레가 의 살을 찢고 튀어나왔습니다!" - -#. ~ %s is bodypart in accusative. -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1319 -#, c-format -msgid "You start scratching your %s!" -msgstr "%s(을)를 긁기 시작합니다!" - -#. ~ 1$s is NPC name, 2$s is bodypart in accusative. -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1323 -#, c-format -msgid "%1$s starts scratching their %2$s!" -msgstr "%1$s(이)가 %2$s(을)를 긁기 시작합니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1335 -msgid "Why waste your time on that insignificant speck?" -msgstr "왜 그런 쓸데없는 것에 시간을 낭비합니까?" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1367 -msgid "The bees have started escaping your teeth." -msgstr "벌들이 이빨을 피해 달아나기 시작했습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1369 -msgid "You feel paranoid. They're watching you." -msgstr "극심한 불안감이 듭니다. 그들이 날 지켜보고 있어." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1374 -msgid "" -"You feel like you need less teeth. You pull one out, and it is rotten to " -"the core." -msgstr "이빨이 평소보다 적은 것 같은 기분이 듭니다. 하나를 뽑았더니 뿌리까지 썩어 있었습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1377 -msgid "You notice a large abscess. You pick at it." -msgstr "큰 종기가 있는 것을 깨달았습니다. 뜯어 내버렸습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1383 -msgid "" -"You feel so sick, like you've been poisoned, but you need more. So much " -"more." -msgstr "중독된 것처럼 너무 아픕니다. 하지만 더 많은 고통을 원합니다. 더더욱 많은." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1389 -msgid "You are beset with a vision of a prowling beast." -msgstr "배회하는 짐승의 환영에 사로잡힙니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1393 -msgid "Your surroundings are permeated with a foul scent." -msgstr "주변이 더러운 냄새로 스며들고 있습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1400 -msgid "Your asthma attack stops." -msgstr "천식 발작이 멈춥니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1403 -msgid "" -"Your asthma overcomes you.\n" -"You asphyxiate." -msgstr "" -"천식이 한계를 넘어섰습니다.\n" -"질식할 것 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1408 -msgid "You wheeze and gasp for air." -msgstr "호흡이 힘들어 겨우 숨을 쉬었습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1413 -msgid "Your head aches faintly." -msgstr "머리가 조금 욱신거립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1419 -msgid "Your vision is getting fuzzy." -msgstr "시야가 흐려집니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1427 -msgid "Your vision goes black!" -msgstr "시야가 점점 어두워집니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1433 -msgid "Your bowels ache." -msgstr "속이 아픕니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1437 -msgid "Your veins itch." -msgstr "정맥이 간질거립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1441 -msgid "Your muscles feel like they're knotted and tired." -msgstr "근육이 딱딱하게 뭉쳤고, 쥐가 날 것 같습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1445 -msgid "Your muscles are tight and sore." -msgstr "근육이 당기고 쓰립니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1449 -msgid "Your muscles are locking up and you can't fight effectively." -msgstr "근육이 조여와서 제대로 싸우기가 힘듭니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1451 -msgid "Your muscles spasm." -msgstr "근육이 경련합니다." - -#. ~ %s is bodypart name. -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1512 src/player_hardcoded_effects.cpp:1564 -#, c-format -msgid "Your %s wound begins to feel better!" -msgstr "당신의 상처%s(이)가 좋아지기 시작합니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1575 -msgid "You succumb to the infection." -msgstr "감염으로 인해 쓰러졌습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1600 -msgid "You try to sleep, but can't…" -msgstr "자려고 했지만, 잘 수 없습니다..." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1614 -msgid "Your internal chronometer went off and you haven't slept a wink." -msgstr "내부 정밀시계가 꺼져서 잠을 잘 못잤습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1627 -msgid "Your internal chronometer finally wakes you up." -msgstr "내부 정밀시계가 마침내 잠을 깨웠습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1629 -msgid "Your internal chronometer wakes you up." -msgstr "내부 정밀시계가 잠을 깨웠습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1657 -msgid "Your alarm is going off." -msgstr "알람이 꺼집니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1659 -msgid "Your alarm went off." -msgstr "알람이 꺼졌습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1689 -msgid "You lose control of your body as it begins to convulse!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1697 -msgid "You lose consciousness!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1707 -msgid "arm" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1707 -msgid "leg" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1710 -#, c-format -msgid "Your %s suddenly jerks in an unexpected direction!" -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1720 -msgid "However, you manage to keep hold of your weapon." -msgstr "그러나, 당신은 무기를 붙잡고 있었습니다." - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1727 -msgid "However, you manage to keep your footing." -msgstr "" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1734 -msgid "You suddenly lose all muscle tone, and can't support your own weight!" -msgstr "갑자기 모든 근육에 힘이 빠져 체중을 지탱할 수 없습니다!" - -#: src/player_hardcoded_effects.cpp:1745 -msgid "You have a splitting headache." -msgstr "" - -#: src/profession.cpp:669 src/scenario.cpp:652 -msgid "You don't have enough points" -msgstr "충분한 포인트가 없습니다" - -#: src/profession.cpp:685 -#, c-format -msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this profession." -msgstr "이 직업을 해금하려면 \"%s\" 도전과제를 달성해야만 합니다." - -#: src/proficiency_ui.cpp:168 -msgid "Can't learn" -msgstr "익힐 수 없음" - -#: src/proficiency_ui.cpp:171 -msgid "Time to learn" -msgstr "익히기까지 시간" - -#: src/proficiency_ui.cpp:174 -msgid "Progress" -msgstr "진행도" - -#: src/proficiency_ui.cpp:177 src/proficiency_ui.cpp:230 -#: src/safemode_ui.cpp:196 -msgid "Category" -msgstr "분류" - -#: src/proficiency_ui.cpp:181 -msgid "Pre-requisites" -msgstr "요구" - -#: src/proficiency_ui.cpp:192 -msgid "Leads to" -msgstr "다음 단계" - -#: src/proficiency_ui.cpp:202 -msgid "Description" -msgstr "설명" - -#: src/proficiency_ui.cpp:227 -msgid "FILTERED" -msgstr "" - -#: src/proficiency_ui.cpp:238 -msgid "filter" -msgstr "필터" - -#: src/proficiency_ui.cpp:239 -msgid "help" -msgstr "" - -#: src/proficiency_ui.cpp:248 -msgid "Proficiencies" -msgstr "기술역량" - -#. ~ Refers to single-character search prefixes, like p: or s: -#: src/proficiency_ui.cpp:355 -msgid "Available prefixes:" -msgstr "가능한 검색 글자:" - -#: src/proficiency_ui.cpp:357 -msgid "l: Learned proficiencies" -msgstr "l: 익힌 기술역량" - -#: src/proficiency_ui.cpp:359 -msgid "i: In-progress proficiencies" -msgstr "i: 익히는 중인 기술역량" - -#: src/proficiency_ui.cpp:361 -msgid "" -"p: Returns proficiencies above the given " -"progress. ex: p:95.00" -msgstr "" -"p: 해당 진행도 이상의 기술역량 예: " -"p:95.00" - -#: src/proficiency_ui.cpp:364 -msgid "" -"By default, the filter applies to proficiencies containing the given string. Using just a glob * matches anything.\n" -"ex: l:* returns all learned proficiencies." -msgstr "" - -#: src/projectile.cpp:132 -msgid "The foamcrete falls without a wall to anchor against." -msgstr "" - -#: src/projectile.cpp:208 -msgid "a" -msgstr "한 개의" - -#: src/projectile.cpp:208 -msgid "many" -msgstr "많은" - -#: src/projectile.cpp:208 -msgid "several" -msgstr "몇 개의" - -#: src/projectile.cpp:209 -msgid "a huge number of" -msgstr "매우 많은" - -#: src/projectile.cpp:209 -msgid "a large number of" -msgstr "수많은" - -#: src/projectile.cpp:210 -msgid "an immense number of" -msgstr "엄청난 양의" - -#: src/projectile.cpp:218 -#, c-format -msgid "dealing %d damage" -msgstr "%d 피해를 입습니다." - -#: src/projectile.cpp:219 -msgid "but they deal no damage" -msgstr "그러나 피해를 받지 않았습니다." - -#. ~ Phrase describing getting hit by multiple projectiles, i.e. "You are hit -#. by many bomb fragments, dealing 50 damage." -#: src/projectile.cpp:222 -#, c-format -msgid "You are hit by %s %s, %s." -msgstr "%s %s에 맞았습니다, %s" - -#. ~ Phrase describing getting hit by multiple projectiles, i.e. "Fred Johnson -#. is hit by many bomb fragments, dealing 50 damage." -#: src/projectile.cpp:225 -#, c-format -msgid " is hit by %s %s, %s." -msgstr "(이)가 %s %s에 맞았습니다, %s" - -#. ~ Phrase describing getting hit by multiple projectiles, i.e. "The zombie -#. is hit by many bomb fragments, dealing 50 damage." -#: src/projectile.cpp:229 -#, c-format -msgid "%s is hit by %s %s, %s." -msgstr "%s(이)가 %s %s에 맞았습니다, %s" - -#: src/ranged.cpp:619 -#, c-format -msgid "Your %s can't fire." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:623 -#, c-format -msgid "Your %s is little more than an awkward club now." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:634 src/ranged.cpp:672 -#, c-format -msgid "Your %s misfires with a muffled click!" -msgstr "%s(이)가 찰칵거리는 소리와 함께 불발했습니다!" - -#: src/ranged.cpp:635 src/ranged.cpp:673 -#, c-format -msgid "'s %s misfires with a muffled click!" -msgstr "의 %s(이)가 찰칵거리는 소리와 함께 불발했습니다!" - -#: src/ranged.cpp:641 -#, c-format -msgid "Perhaps taking the ammo out of your %s and reloading will help." -msgstr "%s에서 총알을 빼내고 다시 장전하면 해결될지도 모릅니다." - -#: src/ranged.cpp:642 -#, c-format -msgid "Perhaps taking the ammo out of 's %s and reloading will help." -msgstr "의 %s에서 총알을 빼내고 다시 장전하면 해결될지도 모릅니다." - -#: src/ranged.cpp:654 -#, c-format -msgid "Your %s misfires with a wet click!" -msgstr "%s(이)가 습기탓에 불발했습니다!" - -#: src/ranged.cpp:655 -#, c-format -msgid "'s %s misfires with a wet click!" -msgstr "의 %s(이)가 습기탓에 불발했습니다!" - -#: src/ranged.cpp:664 -#, c-format -msgid "Your %s malfunctions!" -msgstr "%s(이)가 오작동을 일으킵니다!" - -#: src/ranged.cpp:665 -#, c-format -msgid "'s %s malfunctions!" -msgstr "의 %s(이)가 오작동을 일으킵니다!" - -#: src/ranged.cpp:701 -#, c-format -msgid "Your attached %s is destroyed by your shot!" -msgstr "부착된 %s(이)가 격발과 함께 파괴되었습니다!" - -#: src/ranged.cpp:702 -#, c-format -msgid "'s attached %s is destroyed by their shot!" -msgstr "의 부착된 %s(이)가 격발과 함께 파괴되었습니다!" - -#: src/ranged.cpp:706 -#, c-format -msgid "Your attached %s is damaged by your shot!" -msgstr "부착된 %s(이)가 격발과 함께 손상을 입었습니다!" - -#: src/ranged.cpp:707 -#, c-format -msgid "'s %s is damaged by their shot!" -msgstr "의 부착된 %s(이)가 격발과 함께 손상을 입었습니다!" - -#: src/ranged.cpp:716 -#, c-format -msgid "Your %s emits a grimace-inducing screech!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:717 -#, c-format -msgid "'s %s emits a grimace-inducing screech!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:725 -#, c-format -msgid "Your %s fails to cycle!" -msgstr "%s(이)가 순환에 실패합니다!" - -#: src/ranged.cpp:726 -#, c-format -msgid "'s %s fails to cycle!" -msgstr "의 %s(이)가 순환에 실패합니다!" - -#: src/ranged.cpp:762 -#, c-format -msgid "Your %s is damaged by the high pressure!" -msgstr "%s(이)가 높은 압력에 의해 손상을 입었습니다!" - -#: src/ranged.cpp:763 -#, c-format -msgid "'s %s is damaged by the high pressure!" -msgstr "의 %s(이)가 높은 압력에 의해 손상을 입었습니다!" - -#: src/ranged.cpp:795 -#, c-format -msgid "" -"Your %s displays a warning sequence as its active cooling cycle engages." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:806 -#, c-format -msgid "" -"Your %s revs and chokes violently as its internal containment fields detune!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:808 -#, c-format -msgid "Your %s detonates!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:814 -#, c-format -msgid "Acrid smoke pours from your %s as its internals fuse together." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:821 -#, c-format -msgid "" -"The cooling system of your %s chokes and vents a dense cloud of superheated " -"coolant." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:839 -#, c-format -msgid "%s shoots something." -msgstr "%s(이)가 뭔가에 사격합니다." - -#: src/ranged.cpp:851 -#, c-format -msgid "You hear %s." -msgstr "%s 소리를 들었습니다." - -#: src/ranged.cpp:874 -msgid "A shotgun equipped with choke cannot fire slugs." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:924 -#, c-format -msgid "You cycle your %s manually." -msgstr "%s(을)를 수동으로 순환시킵니다." - -#: src/ranged.cpp:993 -msgid "projectile" -msgid_plural "projectiles" -msgstr[0] "발사체" - -#: src/ranged.cpp:1018 -#, c-format -msgid "You feel a surge of euphoria as flames roar out of the %s!" -msgstr "%s(이)가 불길이 치솟으면서 행복감이 솟구치는 것을 느낀다!" - -#: src/ranged.cpp:1062 -#, c-format -msgid "Your %s is hurt by the recoil!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:1063 -#, c-format -msgid "'s %s is hurt by the recoil!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:1548 src/ranged.cpp:1553 -msgid "Steadiness" -msgstr "안정도" - -#: src/ranged.cpp:1578 src/ranged.cpp:3311 -msgid "Immediate" -msgstr "즉시 발사" - -#: src/ranged.cpp:1716 -msgid "Current" -msgstr "현재" - -#: src/ranged.cpp:1834 -msgid "" -" Great Normal " -"Graze Miss " -"Moves" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:1850 -#, c-format -msgid "%s %s:" -msgstr "%s%s:" - -#: src/ranged.cpp:1852 -msgid "Moves" -msgstr "사용 행동 포인트 (" - -#: src/ranged.cpp:1899 -msgid "Symbols:" -msgstr "범례:" - -#: src/ranged.cpp:1910 -msgid "Moves to fire" -msgstr "사격 소모 행동력" - -#: src/ranged.cpp:1951 src/ranged.cpp:1979 -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Great" -msgstr "뛰어남" - -#: src/ranged.cpp:1952 src/ranged.cpp:1980 -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Normal" -msgstr "보통" - -#: src/ranged.cpp:1953 src/ranged.cpp:1981 -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Graze" -msgstr "스침" - -#: src/ranged.cpp:1985 -msgctxt "aim_confidence" -msgid "Hit" -msgstr "명중" - -#: src/ranged.cpp:2025 -msgid "Regular" -msgstr "통상 조준" - -#: src/ranged.cpp:2025 -#, c-format -msgid "[%c] to aim and fire." -msgstr "[%c] 조준 / 발사" - -#: src/ranged.cpp:2029 -msgid "Careful" -msgstr "신중한 조준" - -#: src/ranged.cpp:2030 -#, c-format -msgid "[%c] to take careful aim and fire." -msgstr "[%c] 조준 / 발사" - -#: src/ranged.cpp:2036 -#, c-format -msgid "[%c] to take precise aim and fire." -msgstr "[%c] 정밀 조준 / 발사" - -#: src/ranged.cpp:2174 -#, c-format -msgid "You shoot your %1$s. %2$s" -msgstr "%1$s(을)를 쏩니다. %2$s" - -#: src/ranged.cpp:2197 -msgid "Thunk!" -msgstr "꽝!" - -#: src/ranged.cpp:2201 -msgid "tz-CRACKck!" -msgstr "치익-와지작!" - -#: src/ranged.cpp:2207 -msgid "Fwoosh!" -msgstr "푸슈우!" - -#: src/ranged.cpp:2209 -msgid "whizz!" -msgstr "쌩!" - -#: src/ranged.cpp:2213 -msgid "thonk!" -msgstr "쿵!" - -#: src/ranged.cpp:2215 -msgid "swoosh!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:2222 -msgid "Fzzt!" -msgstr "푹!" - -#: src/ranged.cpp:2224 -msgid "Pew!" -msgstr "퓻!" - -#: src/ranged.cpp:2226 -msgid "Tsewww!" -msgstr "쯔스우우!" - -#: src/ranged.cpp:2228 -msgid "Kra-kow!" -msgstr "콰-콰웅!" - -#: src/ranged.cpp:2233 -msgid "Bzzt!" -msgstr "브쯔쯧!" - -#: src/ranged.cpp:2235 -msgid "Bzap!" -msgstr "브즙!" - -#: src/ranged.cpp:2237 -msgid "Bzaapp!" -msgstr "브쯔즙!" - -#: src/ranged.cpp:2239 -msgid "Kra-koom!" -msgstr "콰-쾅!" - -#: src/ranged.cpp:2247 -msgid "Brrrip!" -msgstr "픕!" - -#: src/ranged.cpp:2249 -msgid "Brrrap!" -msgstr "투다다닷!" - -#: src/ranged.cpp:2251 -msgid "P-p-p-pow!" -msgstr "프-프-프-퓹!" - -#: src/ranged.cpp:2253 -msgid "Kaboom!" -msgstr "콰아앙!" - -#: src/ranged.cpp:2253 -msgid "kerblam!" -msgstr "쿠와앙!" - -#: src/ranged.cpp:2459 -#, c-format -msgid "You don't have enough %s to cast this spell" -msgstr "이 주문을 시전할 충분한 %s(이)가 없습니다" - -#: src/ranged.cpp:3112 -msgid "Really attack yourself?" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:3118 -#, c-format -msgid "Really attack %s?" -msgstr "정말로 %s(을)를 공격합니까?" - -#: src/ranged.cpp:3151 -msgid "There are friendly creatures in line of fire:\n" -msgstr "사선에 우호적인 생명체가 있습니다:\n" - -#: src/ranged.cpp:3155 -msgid "Proceed with the attack?" -msgstr "공격을 진행합니까?" - -#: src/ranged.cpp:3300 -msgid "Select preferences" -msgstr "선호 방식 결정" - -#: src/ranged.cpp:3305 -msgid "Default aiming mode" -msgstr "기본 조준 방식" - -#: src/ranged.cpp:3323 -msgid "Firing mode" -msgstr "사격 방식" - -#: src/ranged.cpp:3611 -#, c-format -msgid "Firing %s" -msgstr "%s 사격" - -#: src/ranged.cpp:3613 -#, c-format -msgid "Throwing %s" -msgstr "%s 던지기" - -#: src/ranged.cpp:3615 -#, c-format -msgid "Blind throwing %s" -msgstr "눈이 먼 던지기%s" - -#: src/ranged.cpp:3617 -msgid "Set target" -msgstr "목표 지정" - -#: src/ranged.cpp:3624 -msgctxt "[Hotkey] to throw" -msgid "to throw" -msgstr "투척 )" - -#: src/ranged.cpp:3626 -msgctxt "[Hotkey] to attack" -msgid "to attack" -msgstr "공격 )" - -#: src/ranged.cpp:3628 -msgctxt "[Hotkey] to cast the spell" -msgid "to cast" -msgstr "시전 )" - -#: src/ranged.cpp:3630 -msgctxt "[Hotkey] to fire" -msgid "to fire" -msgstr "사격 )" - -#: src/ranged.cpp:3646 -#, c-format -msgid "[%s] show all controls" -msgstr "[%s] 모든 조작" - -#: src/ranged.cpp:3646 -#, c-format -msgid "[%s] show help" -msgstr "[%s] 도움말" - -#: src/ranged.cpp:3686 -msgid "Shift view with directional keys" -msgstr "방향키로 시야 이동" - -#: src/ranged.cpp:3688 -msgid "Move cursor with directional keys" -msgstr "방향키로 커서 이동" - -#: src/ranged.cpp:3691 -msgid "Mouse: LMB: Target, Wheel: Cycle," -msgstr "마우스 - 좌클릭: 지정, 휠: 전환," - -#: src/ranged.cpp:3692 -msgid "RMB: Fire" -msgstr "우클릭 : 사격" - -#: src/ranged.cpp:3696 -#, c-format -msgid "[%s] Cycle targets;" -msgstr "[%s] 목표 변경;" - -#: src/ranged.cpp:3697 -#, c-format -msgid "[%s] %s." -msgstr "[%s] %s." - -#: src/ranged.cpp:3702 -#, c-format -msgid "[%s] target self; [%s] toggle snap-to-target" -msgstr "[%s] 자신을 목표로; [%s] 대상에 맞추기 기능 토글" - -#: src/ranged.cpp:3714 -msgid "to aim and fire." -msgstr "키로 조준 후 발사." - -#: src/ranged.cpp:3716 -#, c-format -msgid "[%s] to steady your aim. (10 moves)" -msgstr "[%s] 조준선 정렬 (10 포인트 소모)" - -#: src/ranged.cpp:3719 -#, c-format -msgid "[%s] to stop aiming." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:3728 -#, c-format -msgid "[%s] to switch firing modes." -msgstr "[%s] 사격 방식 변경" - -#: src/ranged.cpp:3732 -#, c-format -msgid "[%s] to reload/switch ammo." -msgstr "[%s] 탄약 재장전 / 탄약 변경" - -#: src/ranged.cpp:3739 -#, c-format -msgid "[%s] Hide lines of fire" -msgstr "[%s] 사격 경로 숨기기" - -#: src/ranged.cpp:3740 -#, c-format -msgid "[%s] Show lines of fire" -msgstr "[%s] 사격 경로 보이기" - -#: src/ranged.cpp:3767 -#, c-format -msgid "Range: %d" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:3769 -#, c-format -msgid "Range: %d/%d" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:3780 -#, c-format -msgid "Elevation: %d" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:3782 -#, c-format -msgid "Targets: %d" -msgstr "사거리 내 목표: %d" - -#: src/ranged.cpp:3809 -#, c-format -msgid "Firing mode: %s%s (%d)" -msgstr "사격 방식: %s%s (%d)" - -#: src/ranged.cpp:3816 -msgid "OUT OF AMMO" -msgstr "탄약 없음" - -#: src/ranged.cpp:3819 -#, c-format -msgid "Ammo: %s%s" -msgstr "탄약: %s%s" - -#: src/ranged.cpp:3819 -#, c-format -msgid "Ammo: %s%s (%d/%d)" -msgstr "탄약: %s%s (%d/%d)" - -#: src/ranged.cpp:3837 -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "High" -msgstr "큼" - -#: src/ranged.cpp:3839 -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "Medium" -msgstr "중간" - -#: src/ranged.cpp:3841 -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "Low" -msgstr "적음" - -#: src/ranged.cpp:3843 -msgctxt "amount of backward momentum" -msgid "None" -msgstr "없음" - -#: src/ranged.cpp:3845 -#, c-format -msgid "Recoil: %s" -msgstr "반동: %s" - -#: src/ranged.cpp:3854 -#, c-format -msgid "Casting: %s (Level %u)" -msgstr "시전: %s (레벨 %u)" - -#: src/ranged.cpp:3861 -#, c-format -msgid "Cost: %s %s" -msgstr "비용: %s %s" - -#: src/ranged.cpp:3865 -#, c-format -msgid "Cost: %s %s (Current: %s)" -msgstr "비용: %s %s (현재: %s)" - -#: src/ranged.cpp:3872 -#, c-format -msgid "0.0 % Failure Chance" -msgstr "0.0 % 실패율" - -#: src/ranged.cpp:3886 -#, c-format -msgid "Cone Arc: %s degrees" -msgstr "원뿔 각도: %s °" - -#: src/ranged.cpp:3889 -#, c-format -msgid "Line width: %s" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:3892 -#, c-format -msgid "Effective Spell Radius: %s%s" -msgstr "유효 주문 반경: %s%s" - -#: src/ranged.cpp:3893 -msgid " WARNING! IN RANGE" -msgstr "경고! 사거리 내!" - -#: src/ranged.cpp:3899 -#, c-format -msgid "Damage: %s" -msgstr "피해량: %s" - -#: src/ranged.cpp:3942 -#, c-format -msgid "Turrets in range: %d/%d" -msgstr "사거리 내 터렛: %d/%d" - -#: src/ranged.cpp:3973 -#, c-format -msgid "Pfft. You are a brawler; using this %s is beneath you." -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:3980 -#, c-format -msgid "You can't currently fire your %s." -msgstr "지금은 %s(을)를 발사할 수 없습니다." - -#: src/ranged.cpp:3988 -#, c-format -msgid "You can't fire your %s while driving." -msgstr "운전 중에는 %s(을)를 발사할 수 없습니다." - -#: src/ranged.cpp:3995 -#, c-format -msgid "You need two free hands to fire your %s." -msgstr "%s(을)를 쏘려면 양손이 비어있어야 합니다." - -#: src/ranged.cpp:4010 -#, c-format -msgid "Your %s is empty!" -msgstr "%s(이)가 비어있습니다!" - -#: src/ranged.cpp:4012 -#, c-format -msgid "Your %s needs %i charges to fire!" -msgstr "%s(을)를 발사하려면 충전량이 %i만큼 필요합니다!" - -#: src/ranged.cpp:4031 -#, c-format -msgid "Your mech has an empty battery, its %s will not fire." -msgstr "메크의 배터리가 비었습니다. 메크에 장착된 %s를 발사할 수 없습니다." - -#: src/ranged.cpp:4035 -#, c-format -msgid "You need at least %2$d kJ of bionic power to fire the %1$s!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:4039 -#, c-format -msgid "You need a UPS with at least %2$d kJ to fire the %1$s!" -msgstr "" - -#: src/ranged.cpp:4051 -#, c-format -msgid "" -"You must stand near acceptable terrain or furniture to fire the %s. A " -"table, a mound of dirt, a broken window, etc." -msgstr "%s(을)를 발사하려면 탁자나 흙더미, 혹은 깨진 유리창처럼 가능한 지형이나 가구 근처에 있어야 합니다." - -#: src/recipe.cpp:940 -msgid " (Mitigated)" -msgstr " (경감됨)" - -#: src/recipe.cpp:944 -#, c-format -msgid "%s (%.2f skill bonus%s)" -msgstr "" - -#: src/recipe.cpp:947 -#, c-format -msgid "%s (%.2fx time%s)" -msgstr "" - -#: src/recipe.cpp:952 -#, c-format -msgid "" -"%s (%.2fx time, %.2f skill bonus%s)" -msgstr "%s (시간 %.2f배, %.2f 기술 보너스%s)" - -#: src/recipe.cpp:1151 src/recipe.cpp:1174 -msgid "none" -msgstr "없음" - -#: src/recipe.cpp:1211 -#, c-format -msgid "%d%% at >%d units" -msgstr "%d%%, %d개 이상 필요" - -#: src/recipe.cpp:1319 -msgid "Ordering NPC to practice is not implemented yet." -msgstr "" - -#: src/recipe.cpp:1323 src/recipe.cpp:1328 -msgid "Ordering NPC to craft non-solid item is not implemented yet." -msgstr "" - -#: src/recipe.cpp:1367 -msgid "[bad param name]" -msgstr "" - -#: src/recipe.cpp:1376 -msgid "[bad argument value]" -msgstr "" - -#: src/relic.cpp:419 -msgid "This artifact lacks the charges to activate." -msgstr "" - -#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level -#. requirement -#: src/requirements.cpp:136 -#, c-format -msgid "%1$d tool with %2$s of %3$d or more." -msgid_plural "%1$d tools with %2$s of %3$d or more." -msgstr[0] "%1$d %2$s 기능 %3$d 단계 이상의 도구" - -#. ~ %1$d: tool count, %2$s: quality requirement name, %3$d: quality level -#. requirement -#: src/requirements.cpp:144 -#, c-format -msgid "%1$d tool with %2$s of %3$d or more" -msgid_plural "%1$d tools with %2$s of %3$d or more" -msgstr[0] "%2$s %3$d단계 이상의 도구 %1$d개" - -#. ~ %1$s: tool name, %2$d: charge requirement -#: src/requirements.cpp:159 -#, c-format -msgctxt "requirement" -msgid "%1$s (%2$d charge)" -msgid_plural "%1$s (%2$d charges)" -msgstr[0] "%1$s (%2$d 충전량)" - -#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement -#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count -#: src/requirements.cpp:176 src/requirements.cpp:193 -#, c-format -msgctxt "requirement" -msgid "%2$d %1$s (have infinite)" -msgid_plural "%2$d %1$s (have infinite)" -msgstr[0] "%2$d (%1$s/무제한)" - -#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement, %3%d: available charges -#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count, %3%d: available count -#: src/requirements.cpp:182 src/requirements.cpp:199 -#, c-format -msgctxt "requirement" -msgid "%2$d %1$s (have %3$d)" -msgid_plural "%2$d %1$s (have %3$d)" -msgstr[0] "%2$d (%1$s/보유 %3$d)" - -#. ~ %1$s: item name, %2$d: charge requirement -#. ~ %1$s: item name, %2$d: required count -#: src/requirements.cpp:187 src/requirements.cpp:204 -#, c-format -msgctxt "requirement" -msgid "%2$d %1$s" -msgid_plural "%2$d %1$s" -msgstr[0] "%1$s %2$d" - -#: src/requirements.cpp:522 src/requirements.cpp:551 -msgid "and " -msgstr ", " - -#: src/requirements.cpp:541 src/requirements.cpp:542 -msgid "These tools are required:" -msgstr "필요한 도구:" - -#: src/requirements.cpp:543 -msgid "These components are required:" -msgstr "필요 재료:" - -#: src/requirements.cpp:577 src/requirements.cpp:578 -msgid "These tools are missing:" -msgstr "현재 없는 도구:" - -#: src/requirements.cpp:579 -msgid "These components are missing:" -msgstr "현재 없는 재료:" - -#: src/requirements.cpp:741 -msgid "Components required:" -msgstr "필요 재료:" - -#: src/requirements.cpp:804 -msgid " OR " -msgstr " 또는 " - -#: src/requirements.cpp:823 -msgid "Tools required:" -msgstr "필요한 도구:" - -#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, -#. %2$s is the word "NONE" -#: src/requirements.cpp:825 src/veh_interact.cpp:371 -msgid "NONE" -msgstr "없음" - -#: src/safemode_ui.cpp:171 -msgid "Safe mode enabled:" -msgstr "" - -#: src/safemode_ui.cpp:193 -msgid "Attitude" -msgstr "태도" - -#: src/safemode_ui.cpp:194 -msgid "Dist" -msgstr "범위" - -#: src/safemode_ui.cpp:195 -msgid "B/W" -msgstr "B/W" - -#: src/safemode_ui.cpp:216 -msgid "Please load a character first to use this page!" -msgstr "먼저 캐릭터를 만들고 로드를 사용해주세요!" - -#: src/safemode_ui.cpp:218 -msgid "Safe mode manager is currently inactive." -msgstr "" - -#: src/safemode_ui.cpp:219 -msgid "Default rules are used. Add a rule to activate." -msgstr "기본 규칙이 적용됩니다. 활성화하려면 새 규칙을 추가하세요." - -#: src/safemode_ui.cpp:220 -msgid "Press ~ to add a default ruleset to get started." -msgstr "~를 눌러 기본 규칙세트를 추가해 시작합니다." - -#: src/safemode_ui.cpp:250 -msgid "Whitelist" -msgstr "허용" - -#: src/safemode_ui.cpp:351 -msgid "" -"* is used as a Wildcard. A few Examples:\n" -"\n" -"human matches every NPC\n" -"zombie matches the monster name exactly\n" -"acidic zo* matches monsters beginning with 'acidic zo'\n" -"*mbie matches monsters ending with 'mbie'\n" -"*cid*zo*ie multiple * are allowed\n" -"AcI*zO*iE case insensitive search" -msgstr "" -"* 표시는 다양한 기능에 사용됩니다. 예시:\n" -"\n" -"인간 모든 NPC에게 적용\n" -"좀비 이름이 정확하게 일치하는 괴물에게 적용\n" -"산성 * 이름이 '산성'으로 시작하는 괴물에게 적용\n" -"*비 이름이 '비'로 끝나는 괴물에게 적용\n" -"*성*좀* 다수의 * 표시 사용 가능\n" -"AcI*zO*iE 대소문자 구별 없음" - -#: src/safemode_ui.cpp:365 -msgid "" -"* is used as a Wildcard. A few Examples:\n" -"\n" -"footsteps matches the sound name exactly\n" -"a loud ba* matches sounds beginning with 'a loud ba'\n" -"*losion! matches sounds ending with 'losion!'\n" -"a *oud*ba* multiple * are allowed\n" -"*LoU*bA* case insensitive search" -msgstr "" -"* 표시는 다양한 기능에 사용됩니다. 예시:\n" -"\n" -"발소리 이름이 정확하게 일치하는 소리에 적용\n" -"쾅 * '쾅'으로 시작하는 소리에 적용\n" -"*발! '발!'로 끝나는 소리에 적용\n" -"쾅* 하는 * 다수의 * 표시 사용 가능\n" -"*LoU*bA* 대소문자 구별 없음" - -#: src/safemode_ui.cpp:382 -msgid "Safe Mode Rule:" -msgstr "안전모드 규칙:" - -#: src/safemode_ui.cpp:412 -msgid "Proximity Distance (0=max view distance)" -msgstr "작동 범위 (0=최대 시야범위)" - -#: src/safemode_ui.cpp:415 -msgid "Option: " -msgstr "설정: " - -#: src/safemode_ui.cpp:504 -msgid "No monsters loaded. Please start a game first." -msgstr "불러온 괴물 없음. 게임을 시작해주세요." - -#: src/safemode_ui.cpp:543 -#, c-format -msgid "%1$d monster matches: %2$s" -msgid_plural "%1$d monsters match: %2$s" -msgstr[0] "%1$d 괴물이 일치: %2$s" - -#: src/safemode_ui.cpp:557 -msgid "Lists monsters regardless of their attitude." -msgstr "괴물의 태도를 고려하지 않은 목록임에 유의." - -#: src/safemode_ui.cpp:611 -msgid "Safe mode is not enabled in the options. Enable it now?" -msgstr "" - -#: src/safemode_ui.cpp:801 -msgid "safe mode configuration" -msgstr "" - -#: src/scenario.cpp:532 -msgid "Almost all" -msgstr "대부분 가능" - -#: src/scenario.cpp:532 -msgid "Limited" -msgstr "제한됨" - -#: src/scenario.cpp:668 -#, c-format -msgid "You must complete the achievement \"%s\" to unlock this scenario." -msgstr "이 시나리오를 해금하려면 \"%s\" 도전과제를 달성해야만 합니다." - -#: src/scores_ui.cpp:32 -msgid "achievements" -msgstr "도전과제" - -#: src/scores_ui.cpp:32 -msgid "conducts" -msgstr "행동 수칙" - -#: src/scores_ui.cpp:33 -msgid "Conducts" -msgstr "행동수칙" - -#: src/scores_ui.cpp:36 -#, c-format -msgid "" -"%s are disabled, probably due to use of the debug menu. If you only used " -"the debug menu to work around a game bug, then you can re-enable %s via the " -"debug menu (\"Enable achievements\" under the \"Game\" submenu)." -msgstr "" -"%s(이)가 비활성화 되었습니다. 디버그 메뉴의 사용으로 인한 것일 수 있습니다. 디버그 메뉴의 사용 목적이 오로지 버그 해결을 " -"위해서 였다면 \"게임\" 하위 메뉴의 \"도전과제 활성화\"를 통해서 %s(을)를 다시 활성화 할 수 있습니다." - -#: src/scores_ui.cpp:68 -#, c-format -msgid "This game has no valid %s.\n" -msgstr "이 게임에서 달성 가능한 %s(이)가 없습니다.\n" - -#: src/scores_ui.cpp:70 -#, c-format -msgid "" -"Note that only %s that existed when you started this game and still exist " -"now will appear here." -msgstr "오직 이 게임을 시작했을 때부터 현재 시점까지 여전히 존재하는 %s들만 표시됩니다." - -#: src/scores_ui.cpp:83 -msgid "This game has no valid scores.\n" -msgstr "이 게임에서 가능한 통계가 없습니다.\n" - -#: src/scores_ui.cpp:85 -msgid "" -"\n" -"Note that only scores that existed when you started this game and still exist now will appear here." -msgstr "" -"\n" -"오직 이 게임을 시작했을 때부터 현재 시점까지 여전히 존재하는 통계들만 표시됩니다." - -#: src/scores_ui.cpp:130 -msgid "ACHIEVEMENTS" -msgstr "도전과제" - -#: src/scores_ui.cpp:131 -msgid "CONDUCTS" -msgstr "행동 수칙" - -#: src/scores_ui.cpp:132 -msgid "SCORES" -msgstr "통계" - -#: src/scores_ui.cpp:133 -msgid "KILLS" -msgstr "죽인 목록" - -#: src/sdltiles.cpp:1080 -msgid "-- Notes: --" -msgstr "-- 메모: --" - -#: src/skill.cpp:80 -msgid "The zen-most skill there is." -msgstr "" - -#: src/smart_controller_ui.cpp:49 -msgid "Smart Engine Controller ® Interface" -msgstr "" - -#: src/smart_controller_ui.cpp:69 -#, c-format -msgid "Electric motor use (%% battery)" -msgstr "" - -#. ~ abbreviation for the "LOW" battery zone displayed on the Smart Controller -#. UI slider. Keep it short (2-3 chars) -#: src/smart_controller_ui.cpp:88 -msgid "LO" -msgstr "로우" - -#. ~ abbreviation for the "HIGH" battery zone displayed on the Smart -#. Controller UI slider. Keep it short (2-3 chars) -#: src/smart_controller_ui.cpp:92 -msgid "HI" -msgstr "하이" - -#: src/smart_controller_ui.cpp:108 -msgid "User manual" -msgstr "" - -#: src/smart_controller_ui.cpp:112 -#, c-format -msgid "" -"Use [%s and %s] to select option.\n" -"Use [%s] to change value.\n" -"Use [%s or %s] to switch between sliders.\n" -"Use [%s and %s] to move sliders.Use [%s] to apply changes and quit." -msgstr "" - -#: src/smart_controller_ui.cpp:167 -msgid "Smart Engine Controller ® User Manual" -msgstr "" - -#: src/sounds.cpp:601 -msgid "Your eardrums suddenly ache!" -msgstr "고막이 찢어지는 것 같습니다!" - -#: src/sounds.cpp:652 -msgid "Something is making noise." -msgstr "무언가가 소리를 냅니다." - -#: src/sounds.cpp:657 -msgid "a noise" -msgstr "소음" - -#: src/sounds.cpp:675 -#, c-format -msgid "Heard %s!" -msgstr "%s(을)를 들었습니다!" - -#: src/sounds.cpp:691 -#, c-format -msgid "From your position you hear %1$s" -msgstr "현재 위치에서 %1$s" - -#: src/sounds.cpp:693 -#, c-format -msgid "You hear %1$s" -msgstr "%1$s" - -#: src/sounds.cpp:696 -#, c-format -msgid "From the %1$s you hear %2$s" -msgstr "%1$s에서 %2$s" - -#: src/sounds.cpp:708 -msgid "Your alarm clock finally wakes you up." -msgstr "알람시계가 마침내 잠을 깨웁니다." - -#: src/sounds.cpp:710 -msgid "Your alarm clock wakes you up." -msgstr "알람시계가 잠을 깨웁니다." - -#: src/sounds.cpp:712 -msgid "Your alarm clock goes off and you haven't slept a wink." -msgstr "알람시계가 꺼졌고 한 숨도 자지 못했습니다." - -#: src/sounds.cpp:715 -msgid "You turn off your alarm-clock." -msgstr "알람시계를 끕니다." - -#: src/sounds.cpp:834 -msgid "a sound" -msgstr "소리" - -#: src/start_location.cpp:251 -#, c-format -msgid "" -"Unable to generate a valid starting location %s [%s] in a radius of %d " -"overmaps, please report this failure." -msgstr "적절한 시작 지점 %s [ %s ] 을 %d 오버맵 범위에 생성하는데 실패했습니다. 이 사안을 보고해주세요." - -#: src/start_location.cpp:278 -#, c-format -msgid "" -"Unable to generate a valid starting location %s [%s] in a city [%s], please " -"report this failure." -msgstr "" - -#: src/string_input_popup.cpp:139 -msgid "d: delete history" -msgstr "d: 내역 삭제" - -#: src/suffer.cpp:218 -#, c-format -msgid "Your %s is damaged by the water." -msgstr "%s(이)가 물에 의해 손상을 입었습니다." - -#: src/suffer.cpp:219 -#, c-format -msgid "'s %s is damaged by the water." -msgstr "의 %s(이)가 물에 의해 손상을 입었습니다." - -#: src/suffer.cpp:223 -#, c-format -msgid "Your %s is healed by the water." -msgstr "%s(이)가 물에 의해 회복되었습니다." - -#: src/suffer.cpp:224 -#, c-format -msgid "'s %s is healed by the water." -msgstr "의 %s(이)가 물에 의해 회복되었습니다." - -#: src/suffer.cpp:243 -#, c-format -msgid "You're too malnourished to keep your %s going." -msgstr "%s(을)를 계속하기에는 너무 배가 고픕니다." - -#: src/suffer.cpp:255 -#, c-format -msgid "You're too dehydrated to keep your %s going." -msgstr "%s(을)를 계속하기에는 너무 목이 마릅니다." - -#: src/suffer.cpp:266 -#, c-format -msgid "You're too exhausted to keep your %s going." -msgstr "%s(을)를 계속하기에는 너무 피곤합니다." - -#: src/suffer.cpp:300 -msgid "You're drowning!" -msgstr "물에 잠겨 죽어가고 있습니다!" - -#: src/suffer.cpp:342 -msgid "You're crushed against the walls!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:359 src/suffer.cpp:361 -msgid "You're suffocating!" -msgstr "고통받고 있습니다!" - -#: src/suffer.cpp:367 -msgid "You can't breathe with all this weight!" -msgstr "무게에 짓눌려 숨을 쉴 수 없습니다!" - -#: src/suffer.cpp:369 -msgid "You're having difficulty breathing!" -msgstr "숨 쉬기가 어렵습니다!" - -#: src/suffer.cpp:421 -msgid "You're suddenly overcome with the urge to sleep and you pass out." -msgstr "당신은 갑자기 자고 싶은 충동에 사로잡혀 기절합니다." - -#: src/suffer.cpp:478 -msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." -msgstr "아무 이유 없이 갑자기 날카로운 고통이 느껴집니다." - -#: src/suffer.cpp:484 -msgid "You suddenly feel numb." -msgstr "갑자기 감각이 사라지는게 느껴집니다." - -#: src/suffer.cpp:486 -msgid "You suddenly ache." -msgstr "갑자기 아픕니다." - -#: src/suffer.cpp:491 src/suffer.cpp:1312 -msgid "You feel dizzy for a moment." -msgstr "잠시 어지러워집니다." - -#: src/suffer.cpp:497 -msgid "You suddenly feel hungry." -msgstr "갑자기 배가 고파집니다." - -#: src/suffer.cpp:499 -msgid "You suddenly feel a little full." -msgstr "갑자기 배가 부릅니다." - -#: src/suffer.cpp:504 -msgid "You suddenly feel thirsty." -msgstr "갑자기 목이 마릅니다." - -#: src/suffer.cpp:508 -msgid "You feel fatigued all of a sudden." -msgstr "갑자기 피곤해집니다." - -#: src/suffer.cpp:520 -msgid "You suddenly feel very cold." -msgstr "갑자기 아주 추워집니다." - -#: src/suffer.cpp:523 -msgid "You suddenly feel cold." -msgstr "갑자기 추워집니다." - -#: src/suffer.cpp:529 -msgid "You suddenly feel very hot." -msgstr "갑자기 아주 더워집니다." - -#: src/suffer.cpp:532 -msgid "You suddenly feel hot." -msgstr "갑자기 더워집니다." - -#: src/suffer.cpp:560 -msgid "You have an asthma attack!" -msgstr "천식 발작이 일어납니다!" - -#: src/suffer.cpp:561 -msgid " starts wheezing and coughing." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:574 -msgid "You use your Oxygenator to clear it up, then go back to sleep." -msgstr "산소호흡기를 사용한 다음 다시 잠을 청합니다." - -#: src/suffer.cpp:578 src/suffer.cpp:589 -msgid "You use your inhaler and go back to sleep." -msgstr "흡입기를 사용하고 다시 잠을 청합니다." - -#: src/suffer.cpp:582 src/suffer.cpp:593 -msgid "You take a deep breath from your oxygen tank and go back to sleep." -msgstr "산소 탱크에서 숨을 깊이 들이쉰 다음 다시 잠을 청합니다." - -#: src/suffer.cpp:605 src/suffer.cpp:643 -msgid "You can't focus while choking!" -msgstr "목이 졸리는 동안에는 집중할 수 없습니다!" - -#: src/suffer.cpp:615 -msgid "You use your last inhaler charge." -msgstr "흡입기 마지막 잔량을 사용합니다." - -#: src/suffer.cpp:617 -#, c-format -msgid "You use your inhaler; only %d charge left." -msgid_plural "You use your inhaler; only %d charges left." -msgstr[0] "흡입기를 사용합니다. 앞으로 %d회 더 쓸 수 있습니다." - -#: src/suffer.cpp:629 -msgid "You breathe in the last bit of oxygen from the tank." -msgstr "탱크에서 마지막 산소를 들이킵니다." - -#: src/suffer.cpp:632 -#, c-format -msgid "You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charge left." -msgid_plural "" -"You take a deep breath from your oxygen tank; only %d charges left." -msgstr[0] "산소 탱크로 숨을 깊게 들이쉬어, 충전량이 %d 만큼 남았습니다." - -#: src/suffer.cpp:694 src/suffer.cpp:702 -msgid "The sunlight distracts you." -msgstr "햇빛이 거슬립니다." - -#: src/suffer.cpp:709 -msgid "You fear the sunlight!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:716 -msgid "You can't stand the sunlight!" -msgstr "햇빛을 견딜 수가 없습니다!" - -#. ~ %s is a list of body parts. The plurality integer is the total -#. ~ number of body parts (eyes count as 2 body parts) -#. ~ This message indicates damage to bodyparts through sunshine -#: src/suffer.cpp:945 -#, c-format -msgid "Your %s is bathed in sunlight. It feels like it is burning up." -msgid_plural "" -"Your %s are bathed in sunlight. They feel like they are burning up." -msgstr[0] "" - -#. ~ %s is a list of body parts. The plurality integer is the total -#. ~ number of body parts (eyes count as 2 body parts) -#. ~ This message indicates pain through sunshine -#: src/suffer.cpp:954 -#, c-format -msgid "The sunlight burns on your %s." -msgid_plural "The sunlight burns on your %s." -msgstr[0] "%s(이)가 햇빛에 불타는 것 같습니다." - -#. ~ %s is a list of body parts. The plurality integer is the total -#. ~ number of body parts (eyes count as 2 body parts) -#. ~ This message indicates focus loss through sunshine -#: src/suffer.cpp:963 -#, c-format -msgid "The sunlight on your %s irritates you." -msgid_plural "The sunlight on your %s irritates you." -msgstr[0] "햇빛에 %s(이)가 따갑습니다." - -#: src/suffer.cpp:996 -msgid "You shed a tooth!" -msgstr "이가 빠졌습니다!" - -#. ~Sound of buzzing Insect Wings -#: src/suffer.cpp:1002 -msgid "BZZZZZ" -msgstr "붕붕" - -#: src/suffer.cpp:1033 -msgid "Suddenly, you can't hear anything!" -msgstr "갑자기 아무것도 들리지 않습니다!" - -#: src/suffer.cpp:1037 -msgid "Suddenly, your eyes stop working!" -msgstr "갑자기 눈 앞이 보이지 않습니다!" - -#: src/suffer.cpp:1043 -msgid "Your visual centers must be acting up…" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1139 -msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." -msgstr "당신의 방사능 센서로부터 오는 비정상적인 신호가 느껴집니다." - -#: src/suffer.cpp:1143 -msgid "" -"Your flesh tingles with an air of danger, yet it is strangely pleasurable." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1210 -msgid "Emergency! User's lungs are not powered!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1217 -msgid "You suffer a painful electrical discharge!" -msgstr "전력 누출로 인해 고통이 느껴집니다!" - -#: src/suffer.cpp:1220 -msgid "You experience an electrical discharge!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1232 -#, c-format -msgid "The %s seems to be affected by the discharge." -msgstr "%s(이)가 전력누출에 영향을 받은 것 같습니다." - -#: src/suffer.cpp:1239 -msgid "You suffer a burning acidic discharge!" -msgstr "산성액 누출로 화상을 입습니다!" - -#: src/suffer.cpp:1241 -msgid "You experience an acidic discharge!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1252 -msgid "You CBM leaks radiation." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1266 -msgid "Your muscles spasm!" -msgstr "근육에 경련이 일어납니다!" - -#: src/suffer.cpp:1268 -msgid "You fall to the ground!" -msgstr "지면에 쓰러집니다!" - -#: src/suffer.cpp:1275 -msgid "You feel short of breath." -msgstr "호흡이 가빠집니다." - -#: src/suffer.cpp:1281 -msgid "You shake uncontrollably." -msgstr "떨림이 멈추지 않습니다." - -#: src/suffer.cpp:1287 -msgid "You feel nauseous…" -msgstr "구역질이 납니다..." - -#: src/suffer.cpp:1295 -msgid "You black out!" -msgstr "의식을 잃었습니다!" - -#: src/suffer.cpp:1306 -msgid "Your breathing slows down." -msgstr "호흡이 느려집니다." - -#: src/suffer.cpp:1315 -msgid "You stumble and fall over!" -msgstr "비틀거리다 쓰러집니다!" - -#: src/suffer.cpp:1322 -msgid "You feel tired…" -msgstr "피곤합니다..." - -#: src/suffer.cpp:1334 -msgid "You're beginning to feel like you've exerted yourself a bit." -msgstr "너무 활동적이었던 것 같습니다." - -#: src/suffer.cpp:1337 -msgid "You're tiring out mildly, and slowing down as a result." -msgstr "조금 지친 듯한 기분이 들어 느려집니다." - -#: src/suffer.cpp:1340 -msgid "The day's labors are taking their toll, and slowing you down." -msgstr "오늘 하루 노동에 지쳐 몸이 느려집니다." - -#: src/suffer.cpp:1343 -msgid "You're getting very tired from all this hard work." -msgstr "힘든 일을 하고 나니 매우 피곤합니다." - -#: src/suffer.cpp:1347 -msgid "You're exhausted." -msgstr "완전히 진이 빠졌습니다." - -#: src/suffer.cpp:1352 -msgid "You're feeling a bit better rested from your exertions." -msgstr "피로가 조금 풀린 것 같습니다." - -#: src/suffer.cpp:1411 -msgid "You're tiring out; continuing to work at this rate will be slower." -msgstr "지친 상태입니다. 이런 강도로 계속 일을 하면 더 느려질 것입니다." - -#: src/suffer.cpp:1426 -msgid "You tiredly rub your eyes." -msgstr "피곤한 듯 눈을 비빕니다." - -#: src/suffer.cpp:1427 -msgid " tiredly rubs their eyes." -msgstr "(이)가 피곤한 듯 눈을 비빕니다." - -#: src/suffer.cpp:1430 -msgid "You let out a small yawn." -msgstr "작게 하품합니다." - -#: src/suffer.cpp:1431 -msgid " lets out a small yawn." -msgstr "(이)가 작게 하품합니다." - -#: src/suffer.cpp:1434 -msgid "You stretch your back." -msgstr "등을 쭉 폅니다." - -#: src/suffer.cpp:1435 -msgid " stretches their back." -msgstr "(이)가 등을 쭉 폅니다." - -#: src/suffer.cpp:1438 -msgid "You feel mentally tired." -msgstr "정신적인 피로감이 느껴집니다." - -#: src/suffer.cpp:1439 -msgid " lets out a huge yawn." -msgstr "(이)가 크게 하품합니다." - -#: src/suffer.cpp:1447 -msgid "You feel lightheaded for a moment." -msgstr "잠깐 어지러움을 느낍니다." - -#: src/suffer.cpp:1451 -msgid "Your muscles spasm uncomfortably." -msgstr "불편할 정도로 근육이 경련합니다." - -#: src/suffer.cpp:1455 -msgid "Your vision blurs a little." -msgstr "시야가 약간 흐려집니다." - -#: src/suffer.cpp:1462 -msgid "Your mind lapses into unawareness briefly." -msgstr "마음이 잠시동안 무의식 속으로 빠져듭니다." - -#: src/suffer.cpp:1466 -msgid "Your muscles ache in stressfully unpredictable ways." -msgstr "근육이 짜증날 정도로 예측불가능하게 쑤십니다." - -#: src/suffer.cpp:1470 -msgid "You have a distractingly painful headache." -msgstr "정신을 쏙 빼놓을 정도로 머리가 아픕니다." - -#: src/suffer.cpp:1477 -msgid "You feel heartburn and an acid taste in your mouth." -msgstr "가슴이 타는 것 같고, 입에서 신 맛이 느껴집니다." - -#: src/suffer.cpp:1482 -msgid "Your mind is so tired that you feel you can't trust your eyes anymore." -msgstr "정신이 너무 피곤해져서 더이상 스스로의 눈을 믿을 수가 없습니다." - -#: src/suffer.cpp:1487 -msgid "" -"Your muscles spasm uncontrollably, and you have trouble keeping your " -"balance." -msgstr "근육이 억제할 수 없을 정도로 경련하고, 균형을 잡는데 문제가 생깁니다." - -#: src/suffer.cpp:1492 -msgid "Your shaking legs make you stumble." -msgstr "다리가 후들후들 떨려 넘어집니다." - -#: src/suffer.cpp:1493 -msgid " stumbles." -msgstr "(이)가 넘어집니다." - -#: src/suffer.cpp:1495 -msgid " falls over!" -msgstr "(이)가 떨어집니다!" - -#: src/suffer.cpp:1495 -msgid "You fall over!" -msgstr "떨어집니다!" - -#: src/suffer.cpp:1512 -msgid "Your tourniquet hurts you." -msgstr "지혈대가 아파옵니다." - -#: src/suffer.cpp:1513 -msgid " is hurting from the tourniquet." -msgstr "의 지혈대가 아파옵니다." - -#: src/suffer.cpp:1526 -msgid "" -"Your fear of the dark is so intense that your hands start shaking " -"uncontrollably." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1534 -msgid "" -"Your fear of the dark is so intense that you start breathing rapidly, and " -"you feel like your heart is ready to jump out of your chest." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1541 -msgid "You feel a twinge of panic as darkness engulfs you." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1555 -msgid "You attract the attention of something horrible." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1556 -msgid " attracts the attention of something horrible." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1565 -msgid "Reality gives way under your feet like rotten scaffolding." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1566 -msgid "Reality gives way under 's feet like rotten scaffolding." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1570 -msgid "You suddenly lose all substance and corporeality." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1571 -msgid " suddenly loses all substance and corporeality." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1578 -msgid "You are suddenly beset with agonizing, unbearable pain." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1579 -msgid " suddenly cries out in agony." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1583 -msgid "The air folds and distorts around you." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1584 -msgid "The air folds and distorts around ." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1587 -msgid "You're bombarded with radioactive energy!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1588 -msgid " is bombarded with radioactive energy!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1596 -msgid "You suddenly shift slightly." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1597 -msgid " suddenly shifts slightly." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1601 -msgid "You hear a painfully loud grinding noise from your location." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1602 -msgid "" -"A painfully loud grinding noise suddenly blares from the location of " -"." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1603 -msgid "A horribly loud grinding sound!" -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1607 -msgid "The air suddenly crackles around you." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1608 -msgid "The air suddenly crackles around ." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1616 -msgid "You suddenly feel a sharp, stabbing pain with no apparent source." -msgstr "" - -#: src/suffer.cpp:1620 -msgid "Your vision becomes blurry and you suddenly feel like you're falling." -msgstr "눈 앞이 흐려지고, 갑자기 몸이 높은 곳에서 떨어지는 것 같습니다." - -#: src/suffer.cpp:1623 -msgid "You suddenly feel very queasy." -msgstr "갑자기 아주 메스꺼워집니다." - -#. ~ %1$s = previous badge color, %2%s = current badge color -#: src/suffer.cpp:1762 -#, c-format -msgid "Your radiation badge changes from %1$s to %2$s!" -msgstr "방사능 배지가 %1$s에서 %2$s로 바뀌었습니다!" - -#. ~ %s is bodypart -#: src/suffer.cpp:1873 -#, c-format -msgid "Your %s has started to mend!" -msgstr "%s(이)가 나아지기 시작합니다!" - -#: src/suffer.cpp:1918 -msgid "The water washes away the scent." -msgstr "물로 냄새를 지웁니다." - -#: src/suffer.cpp:1923 -msgid "You feel the water burning your skin." -msgstr "물이 피부를 불태우는 것 같습니다." - -#: src/suffer.cpp:1925 -msgid "You feel the water runs on your skin, making you feel better." -msgstr "" - -#: src/talker_avatar.cpp:72 -#, c-format -msgid "%s can't sell you any %s" -msgstr "" - -#: src/talker_avatar.cpp:105 -#, c-format -msgid "%1$s gives you %2$s." -msgstr "%1$s(은)는 당신에게 %2$s(을)를 주었습니다." - -#. ~Skill name: current level (experience) -> next level (experience) (cost in -#. dollars) -#: src/talker_character.cpp:1042 -#, c-format -msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%) (cost $%d)" -msgstr "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%) (비용 $%d)" - -#: src/talker_character.cpp:1043 -#, c-format -msgid "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%)" -msgstr "%s: %d (%d%%) -> %d (%d%%)" - -#: src/talker_character.cpp:1072 -msgctxt "NPC training: proficiency learned" -msgid "done" -msgstr "" - -#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice) (cost in dollars) -#: src/talker_character.cpp:1076 -#, c-format -msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s) (cost $%d)" -msgstr "%s: (%2.0f%%) -> (%s) (비용 $%d)" - -#. ~ Proficiency name: (current_practice) -> (next_practice) -#: src/talker_character.cpp:1079 -#, c-format -msgid "%s: (%2.0f%%) -> (%s)" -msgstr "%s: (%2.0f%%) -> (%s)" - -#: src/talker_character.cpp:1100 -#, c-format -msgid "%s ( cost $%d )" -msgstr "%s ( 비용 $%d )" - -#: src/talker_character.cpp:1127 -#, c-format -msgid "%s: 1 hour lesson (cost %s)" -msgstr "%s: 1 시간 훈련 (비용 %s) " - -#: src/talker_character.cpp:1130 -#, c-format -msgid "%s: teaching spell knowledge (cost %s)" -msgstr "%s: 주문 지식 가르침 (비용 %s)" - -#: src/talker_npc.cpp:81 -#, c-format -msgid "%d.%d miles." -msgstr "%d.%d 마일." - -#: src/talker_npc.cpp:83 -#, c-format -msgid "%d foot." -msgid_plural "%d feet." -msgstr[0] "%d 피트" - -#: src/talker_npc.cpp:105 -#, c-format -msgid "%s is fleeing from you!" -msgstr "%s(이)가 도망친다!" - -#: src/talker_npc.cpp:417 -msgid "Offer what?" -msgstr "무엇을 줍니까?" - -#: src/talker_npc.cpp:418 -msgid "You have no items to offer." -msgstr "줄 물건이 없습니다." - -#: src/talker_npc.cpp:430 -msgid "How?" -msgstr "어떻게?" - -#: src/talker_npc.cpp:474 -msgid " Should I take something off?" -msgstr "내가 뭔가 벗어야 할까?" - -#: src/talker_npc.cpp:483 -#, c-format -msgid "(new weapon value: %.1f vs %.1f)." -msgstr "(새 무기 가치: %.1f vs %.1f)." - -#: src/talker_npc.cpp:711 -msgid " seems to be:" -msgstr "" - -#: src/talker_npc.cpp:730 -msgid "" -"\n" -"Normal person - seems to be pretty normal." -msgstr "" - -#: src/talker_npc.cpp:738 -msgid "&You're blind and can't make anything out." -msgstr "" - -#: src/talker_npc.cpp:746 -msgid "&You can't make anything out." -msgstr "&당신은 아무 것도 이해할 수 없습니다." - -#: src/talker_npc.cpp:756 -#, c-format -msgid "Str %d - %d" -msgstr "체력 %d - %d" - -#: src/talker_npc.cpp:761 -#, c-format -msgid " Dex %d - %d" -msgstr "민첩 %d - %d" - -#: src/talker_npc.cpp:767 -#, c-format -msgid " Int %d - %d" -msgstr "지능 %d - %d" - -#: src/talker_npc.cpp:773 -#, c-format -msgid " Per %d - %d" -msgstr "지각 %d - %d" - -#: src/talker_npc.cpp:781 -msgid "Dead tired" -msgstr "심하게 피곤함" - -#: src/talker_npc.cpp:785 -msgid "Not tired" -msgstr "피곤하지 않음" - -#: src/talker_npc.cpp:789 -msgid ". Will need sleep in " -msgstr "잠을 잘 필요가 있다" - -#: src/talker_npc.cpp:798 -msgid "" -"\n" -"Will need water in " -msgstr "" -"\n" -"물이 필요하다" - -#: src/talker_npc.cpp:801 -msgid "" -"\n" -"Thirsty" -msgstr "" -"\n" -"목마름" - -#: src/talker_npc.cpp:806 -msgid "" -"\n" -"Will need food in " -msgstr "" -"\n" -"음식이 필요하다" - -#: src/talker_npc.cpp:809 -msgid "" -"\n" -"Hungry" -msgstr "" -"\n" -"배고픔" - -#: src/teleport.cpp:69 -msgid "You feel a strange, inwards force." -msgstr "기묘한 내부의 힘을 느낍니다." - -#: src/teleport.cpp:101 src/teleport.cpp:146 -msgid "You cannot teleport safely." -msgstr "안전하게 텔레포트할 수 없습니다." - -#: src/teleport.cpp:110 -msgid "You die after teleporting into a solid." -msgstr "고체로 공간이동한 직후 사망합니다." - -#: src/teleport.cpp:127 -msgid " flickers." -msgstr "" - -#: src/teleport.cpp:127 -msgid "You flicker." -msgstr "" - -#: src/teleport.cpp:129 -#, c-format -msgid "%1$s flickers." -msgstr "" - -#: src/teleport.cpp:137 -msgid "You feel disjointed." -msgstr "탈구된 기분입니다." - -#: src/teleport.cpp:153 -msgid "You're blasted with strange energy!" -msgstr "" - -#: src/teleport.cpp:158 -#, c-format -msgid "" -"You collide with %s mid teleport, and you are both knocked away by a violent" -" explosion of energy." -msgstr "" - -#: src/teleport.cpp:159 -#, c-format -msgid "" -" collides with %s mid teleport, and they are both knocked away by a" -" violent explosion of energy." -msgstr "" - -#: src/teleport.cpp:166 -#, c-format -msgid "" -"%1$s collides with %2$s mid teleport, and they are both knocked away by a " -"violent explosion of energy!" -msgstr "" - -#: src/text_snippets.cpp:165 src/text_snippets.cpp:168 -#: src/text_snippets.cpp:172 -msgid "Tom" -msgstr "톰" - -#: src/timed_event.cpp:107 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Drew the attention of more dark wyrms!" -msgstr "다크 윔의 관심을 끌었습니다!" - -#: src/timed_event.cpp:108 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Drew the attention of more dark wyrms!" -msgstr "다크 윔의 관심을 끌었습니다!" - -#: src/timed_event.cpp:119 -msgid "a tortured scream!" -msgstr "고통어린 비명" - -#: src/timed_event.cpp:123 -msgid "The eye you're carrying lets out a tortured scream!" -msgstr "당신이 갖고 있는 눈이 고통어린 비명을 내지릅니다!" - -#: src/timed_event.cpp:191 -msgid "The nearby grates open to reveal a staircase!" -msgstr "근처의 문이 열리며 계단이 드러났습니다!" - -#: src/timed_event.cpp:238 -msgid "Water quickly floods up to your knees." -msgstr "물이 무릎까지 빠르게 차올랐습니다." - -#: src/timed_event.cpp:240 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Water level reached knees." -msgstr "물이 무릎까지 차올랐습니다." - -#: src/timed_event.cpp:241 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Water level reached knees." -msgstr "물이 무릎까지 차올랐습니다." - -#: src/timed_event.cpp:244 -msgid "Water fills nearly to the ceiling!" -msgstr "물이 거의 천장까지 찼습니다!" - -#: src/timed_event.cpp:246 -msgctxt "memorial_male" -msgid "Water level reached the ceiling." -msgstr "물이 한계까지 차올랐습니다." - -#: src/timed_event.cpp:247 -msgctxt "memorial_female" -msgid "Water level reached the ceiling." -msgstr "물이 한계까지 차올랐습니다." - -#: src/timed_event.cpp:327 -msgid "You hear screeches from the rock above and around you!" -msgstr "머리 위 근방의 돌이 움직이며 긁히는 소리가 들린다!" - -#: src/timed_event.cpp:333 -msgid "The entire cavern shakes!" -msgstr "동굴 전체가 흔들립니다!" - -#: src/timed_event.cpp:347 -#, c-format -msgid "You hear someone whispering \"%s\"" -msgstr "" - -#: src/timed_event.cpp:355 -msgid "The earth rumbles." -msgstr "땅이 흔들린다." - -#: src/trade_ui.cpp:50 -msgid "Unit price" -msgstr "단위 당 가격" - -#: src/trade_ui.cpp:69 -#, c-format -msgid "%s does not want to sell this" -msgstr "%s(은)는 이 물품을 팔고 싶어하지 않습니다" - -#: src/trade_ui.cpp:78 -#, c-format -msgid "%s does not want to buy this" -msgstr "%s(은)는 이 물품을 사고 싶어하지 않습니다" - -#: src/trade_ui.cpp:234 -msgid "Your promises of digital payment mean nothing here." -msgstr "" - -#: src/trade_ui.cpp:283 -msgid "You'll need to offer me more than that." -msgstr "그것보다는 더 많이 지불해야 할 걸." - -#: src/trade_ui.cpp:285 -#, c-format -msgid "Sorry, I'm only willing to extend you %s in credit." -msgstr "" - -#: src/trade_ui.cpp:290 -#, c-format -msgid "%s doesn't have the appropriate pockets to accept that." -msgstr "%s(은)는 이 물품을 받기에 적절한 저장공간이 없습니다" - -#: src/trade_ui.cpp:294 -#, c-format -msgid "" -"I'm never going to be able to pay you back for all that. The most I'm willing to owe you is %s.\n" -"\n" -"Continue with trade?" -msgstr "" -"그렇게 많이 제공해도, 이 인물이 차액을 돌려주지는 않을 것입니다. 최대로 지울 수 있는 빚은 %s입니다.\n" -"\n" -"이를 감수하고 계속 거래합니까?" - -#: src/trade_ui.cpp:299 -msgid "Looks like a deal! Accept this trade?" -msgstr "괜찮은 거래 같습니다! 거래를 수락하시겠습니까?" - -#: src/trade_ui.cpp:312 -msgid "Exchange" -msgstr "교환" - -#: src/trade_ui.cpp:314 -#, c-format -msgid "Credit %s" -msgstr "현금 %s" - -#: src/trade_ui.cpp:314 -#, c-format -msgid "Debt %s" -msgstr "빚 %s" - -#: src/trade_ui.cpp:321 -#, c-format -msgid "%s to switch panes" -msgstr "" - -#: src/trade_ui.cpp:326 -#, c-format -msgid "%s to auto balance with highlighted item" -msgstr "" - -#: src/trade_ui.cpp:331 -#, c-format -msgid "Bank Balance: %s" -msgstr "" - -#: src/trade_ui.cpp:334 -#, c-format -msgid "%s to balance trade with bank account balance" -msgstr "" - -#: src/trade_ui.h:30 -msgid "TRADE OFFER" -msgstr "거래 제안" - -#. ~ Space-separated list of grammatical genders. Default should be first. -#. ~ Use short names and try to be consistent between languages as far as -#. ~ possible. Current choices are m (male), f (female), n (neuter). -#. ~ As appropriate we might add e.g. a (animate) or c (common). -#. ~ New genders must be added to all_genders in lang/extract_json_strings.py -#. ~ and src/translations.cpp. -#. ~ The primary purpose of this is for NPC dialogue which might depend on -#. ~ gender. Only add genders to the extent needed by such translations. -#. ~ They are likely only needed if they affect the first and second -#. ~ person. For example, one gender suffices for English even though -#. ~ third person pronouns differ. -#: src/translation_gendered.cpp:46 -msgctxt "grammatical gender list" -msgid "n" -msgstr "n" - -#: src/translations.cpp:36 -msgid "Select your language" -msgstr "언어 선택" - -#: src/translations.cpp:107 -#, c-format -msgid "Cataclysm: Dark Days Ahead - %s" -msgstr "" - -#: src/trap.cpp:463 -#, c-format -msgid "" -"Visible: %d\n" -"Avoidance: %d\n" -"Difficulty: %d\n" -"Benign: %s" -msgstr "" - -#: src/trapfunc.cpp:121 -msgid "You step on some bubble wrap!" -msgstr "뽁뽁이 포장지를 밟았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:122 -msgid " steps on some bubble wrap!" -msgstr "(이)가 뽁뽁이 포장지를 밟았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:124 -#, c-format -msgid "Your %s steps on some bubble wrap!" -msgstr "%s (이)가 뽁뽁이 포장지를 밟습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:139 -msgid "You step on some glass!" -msgstr "유리를 밟았다!" - -#: src/trapfunc.cpp:140 -msgid " steps on some glass!" -msgstr "(이)가 유리를 밟았다!" - -#: src/trapfunc.cpp:153 src/trapfunc.cpp:322 -msgid "glass cracking!" -msgstr "유리가 갈라진다!" - -#: src/trapfunc.cpp:163 -#, c-format -msgid "The %s stumbles over the cot!" -msgstr "" - -#: src/trapfunc.cpp:184 -msgid "A bear trap closes on your foot!" -msgstr "곰 덫에 걸렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:185 -msgid "A bear trap closes on 's foot!" -msgstr "(이)가 곰 덫에 걸렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:187 -#, c-format -msgid "Your %s is caught by a beartrap!" -msgstr "%s(이)가 곰덫에 걸렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:220 -msgid "You step on a spiked board!" -msgstr "못 박힌 판자를 밟았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:221 -msgid " steps on a spiked board!" -msgstr "(이)가 못 박힌 판자를 밟았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:226 -#, c-format -msgid "Your %s stepped on a spiked board!" -msgstr "%s(이)가 못 박힌 판자에 발을 딛었습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:262 -msgid "You step on a sharp metal caltrop!" -msgstr "날카로운 마름쇠를 밟았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:263 -msgid " steps on a sharp metal caltrop!" -msgstr "(이)가 날카로운 마름쇠를 밟았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:267 -#, c-format -msgid "Your %s steps on a sharp metal caltrop!" -msgstr "%s(이)가 날카로운 금속 마름쇠에 발을 딛었습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:308 -msgid "You step on a sharp glass caltrop!" -msgstr "날카로운 유리 마름쇠를 밟았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:309 -msgid " steps on a sharp glass caltrop!" -msgstr "(이)가 날카로운 유리 마름쇠를 밟았다!" - -#: src/trapfunc.cpp:321 src/trapfunc.cpp:1038 -msgid "The shards shatter!" -msgstr "파편이 산산조각납니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:338 -msgid "You trip over a tripwire!" -msgstr "인계철선을 건드렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:339 -msgid " trips over a tripwire!" -msgstr "(이)가 인계철선을 건드렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:347 -#, c-format -msgid "Your %s trips over a tripwire!" -msgstr "%s(이)가 인계철선을 건드렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:397 -#, c-format -msgid "Your %s triggers a crossbow trap." -msgstr "당신의 %s(이)가 쇠뇌 덫을 작동시켰습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:399 -msgid "You trigger a crossbow trap!" -msgstr "쇠뇌 덫을 작동시켰습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:400 -msgid " triggers a crossbow trap!" -msgstr "(이)가 쇠뇌 덫을 작동시켰습니다!" - -#. ~ %s is bodypart -#: src/trapfunc.cpp:436 src/trapfunc.cpp:542 -#, c-format -msgid "Your %s is hit!" -msgstr "%s에 맞았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:440 src/trapfunc.cpp:546 -msgid "You dodge the shot!" -msgstr "볼트를 피했습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:441 src/trapfunc.cpp:547 -msgid " dodges the shot!" -msgstr "(이)가 볼트를 피했습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:469 -#, c-format -msgid "A bolt shoots out and hits the %s!" -msgstr "발사된 볼트가 %s에 맞았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:475 -#, c-format -msgid "A bolt shoots out, but misses the %s." -msgstr "볼트가 발사됐지만, %s(을)를 빗맞췄다." - -#: src/trapfunc.cpp:493 -msgid "Kerblam!" -msgstr "파앙!" - -#: src/trapfunc.cpp:498 -#, c-format -msgid "Your %s triggers a shotgun trap!" -msgstr "%s(이)가 산탄총 덫을 작동시켰다!" - -#: src/trapfunc.cpp:500 -msgid "You trigger a shotgun trap!" -msgstr "산탄총 덫을 작동시켰습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:501 -msgid " triggers a shotgun trap!" -msgstr "(이)가 산탄총 덫을 작동시켰습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:577 -#, c-format -msgid "A shotgun fires and hits the %s!" -msgstr "산탄총이 발사되어 %s의 몸에 맞았습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:598 -#, c-format -msgid "A blade swings out and hacks your %s!" -msgstr "튀어나온 칼날에 %s(을)를 베입니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:600 -msgid "A blade swings out and hacks your torso!" -msgstr "칼날이 튀어나와 몸통을 베었습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:601 -msgid "A blade swings out and hacks 's torso!" -msgstr "" - -#: src/trapfunc.cpp:612 src/trapfunc.cpp:638 -msgid "Snap!" -msgstr "철컥!" - -#: src/trapfunc.cpp:625 src/trapfunc.cpp:646 -#, c-format -msgid "A snare closes on your %s's leg!" -msgstr "올가미가 %s의 다리에 걸렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:627 -msgid "A snare closes on your leg." -msgstr "올가미가 다리에 걸립니다." - -#: src/trapfunc.cpp:628 -msgid "A snare closes on s leg." -msgstr "올가미가 의 다리에 걸립니다." - -#. ~ %s is bodypart name in accusative. -#: src/trapfunc.cpp:649 -#, c-format -msgid "A snare closes on your %s." -msgstr "올가미가 %s 옆에 있습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:650 -#, c-format -msgid "A snare closes on s %s." -msgstr "올가미가 의 %s 옆에 있습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:686 -msgid "You trigger a land mine!" -msgstr "지뢰를 작동시켰습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:687 -msgid " triggers a land mine!" -msgstr "(이)가 지뢰를 작동시켰습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:697 -msgid "You trigger a booby trap!" -msgstr "부비트랩을 작동시켰습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:698 -msgid " triggers a booby trap!" -msgstr "(이)가 부비트랩을 작동시켰습니다!" - -#. ~ the sound of a telepad functioning -#: src/trapfunc.cpp:712 -msgid "vvrrrRRMM*POP!*" -msgstr "우와와와와왕! *펑!*" - -#: src/trapfunc.cpp:717 -msgid "The air shimmers around you…" -msgstr "주변 공기가 희미하게 빛납니다..." - -#: src/trapfunc.cpp:719 -#, c-format -msgid "The air shimmers around %s…" -msgstr "%s의 주변 공기가 희미하게 빛납니다... " - -#: src/trapfunc.cpp:731 -msgid "You step in a puddle of thick goo." -msgstr "끈적한 점액 웅덩이를 밟았습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:732 -msgid " steps in a puddle of thick goo." -msgstr "(이)가 끈적한 점액 웅덩이를 밟았습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:739 -msgid "The acidic goo eats away at your feet." -msgstr "산성 점액이 발을 침식해오고 있습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:778 -msgid "BEEPBOOP! Please remove non-organic object." -msgstr "삑삑! 비-유기질 물품을 제거해주세요." - -#: src/trapfunc.cpp:779 src/trapfunc.cpp:780 -msgid "The dissector lights up, and shuts down." -msgstr "해부 기구에 불이 켜졌고, 작동을 멈춥니다." - -#: src/trapfunc.cpp:797 -msgid "Electrical beams emit from the floor and slice your flesh!" -msgstr "바닥에서 전기 광선이 나와 살을 잘라버립니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:798 -msgid "Electrical beams emit from the floor and slice s flesh!" -msgstr "바닥에서 전기 광선이 나와 의 살을 잘라버립니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:807 -#, c-format -msgid "Electrical beams emit from the floor and slice the %s!" -msgstr "전기 광선이 바닥에서 뿜어져나와 %s를(을) 조각내버립니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:834 -msgid " falls in a pit!" -msgstr "(이)가 구덩이에 빠집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:834 -msgid "You fall in a pit!" -msgstr "구덩이에 빠집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:841 src/trapfunc.cpp:894 src/trapfunc.cpp:980 -#: src/trapfunc.cpp:1299 src/trapfunc.cpp:1304 -msgid "You spread your wings to slow your fall." -msgstr "" - -#: src/trapfunc.cpp:842 src/trapfunc.cpp:895 src/trapfunc.cpp:981 -#: src/trapfunc.cpp:1300 src/trapfunc.cpp:1305 -msgid " spreads their wings to slow their fall." -msgstr "" - -#: src/trapfunc.cpp:845 src/trapfunc.cpp:898 src/trapfunc.cpp:984 -#: src/trapfunc.cpp:1310 -msgid "" -"You hit the ground hard, but your grav chute handles the impact admirably!" -msgstr "" - -#: src/trapfunc.cpp:857 -msgid "You land nimbly." -msgstr "민첩하게 착지합니다." - -#: src/trapfunc.cpp:862 src/trapfunc.cpp:940 src/trapfunc.cpp:1030 -#, c-format -msgid "Your %s falls into a pit!" -msgstr "%s(이)가 구덩이에 빠졌다!" - -#: src/trapfunc.cpp:883 -msgid "You fall in a spiked pit!" -msgstr "가시 구덩이에 떨어집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:884 -msgid " falls in a spiked pit!" -msgstr "(이)가 가시 구덩이에 떨어집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:901 -msgid "You avoid the spikes within." -msgstr "구덩이의 가시를 피했습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:926 -#, c-format -msgid "The spikes impale your %s!" -msgstr "가시가 %s(을)를 관통합니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:947 -msgid "The spears break!" -msgstr "가시가 부러집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:969 -msgid "You fall in a pit filled with glass shards!" -msgstr "유리 파편이 가득한 구덩이에 빠집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:970 -msgid " falls in pit filled with glass shards!" -msgstr "(이)가 유리 파편이 가득한 구덩이에 빠집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:987 -msgid "You avoid the glass shards within." -msgstr "구덩이의 유리 파편을 피했습니다." - -#: src/trapfunc.cpp:1016 -#, c-format -msgid "The glass shards slash your %s!" -msgstr "유리 파편에 %s(을)를 베였습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1056 -#, c-format -msgid "The %s burns !" -msgstr "%s(이)가 (을)를 불태운다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1056 -#, c-format -msgid "The %s burns you horribly!" -msgstr "%s 속에서 끔찍하게 불태워집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1067 -#, c-format -msgid "Your %s is burned by the lava!" -msgstr "%s(이)가 용암에 타버렸습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1123 -msgid "You fail to attach it…" -msgstr "붙이는데 실패합니다..." - -#: src/trapfunc.cpp:1136 -msgid "There's nowhere to pull yourself to, and you sink!" -msgstr "어디에도 잡아 당길것이 없습니다. 가라앉고 있습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1141 -msgid "You pull yourself to safety!" -msgstr "안전지대로 이동해야 합니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1142 -msgid "" -" steps on a sinkhole, but manages to pull themselves to safety." -msgstr "(이)가 싱크홀에 빠질뻔했지만, 안전하게 빠져나오는데 성공합니다." - -#: src/trapfunc.cpp:1163 -#, c-format -msgid "Your %s falls into a sinkhole!" -msgstr "%s(이)가 싱크홀에 빠집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1169 -msgid "" -"You step into a sinkhole! Throw your grappling hook out to try to catch " -"something?" -msgstr "싱크홀로 발을 내디뎠다! 뭔가 걸리도록 갈고리를 던지시겠습니까?" - -#: src/trapfunc.cpp:1172 -msgid "" -"You step into a sinkhole! Throw your whip out to try and snag something?" -msgstr "싱크홀로 발을 내디뎠다! 뭔가 걸리도록 채찍질을 해보시겠습니까?" - -#: src/trapfunc.cpp:1175 -msgid "" -"You step into a sinkhole! Throw your rope out to try to catch something?" -msgstr "싱크홀로 발을 내디뎠다! 뭔가 걸리도록 밧줄을 던져 보시겠습니까?" - -#: src/trapfunc.cpp:1179 -msgid "The sinkhole collapses!" -msgstr "싱크홀이 생겼다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1180 -msgid "A sinkhole under collapses!" -msgstr " 밑에 싱크홀이 생겼다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1186 -msgid "You fall into the sinkhole!" -msgstr "싱크홀에 빠집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1187 -msgid " falls into a sinkhole!" -msgstr "(이)가 싱크홀에 빠집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1246 -#, c-format -msgid "You fall down under %s!" -msgstr "%s 밑으로 떨어집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1257 -msgid " falls down a level!" -msgstr "(이)가 아래층으로 떨어집니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1277 -msgid "You attach yourself to the nearby wall." -msgstr "몸을 주변의 벽에 붙입니다." - -#: src/trapfunc.cpp:1278 -msgid " clings to the wall." -msgstr "(이)가 벽에 매달립니다." - -#: src/trapfunc.cpp:1283 -#, c-format -msgid "You fall down %d story!" -msgid_plural "You fall down %d stories!" -msgstr[0] "%d층 밑으로 떨어졌다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1313 -#, c-format -msgid "You ignite your %s and use it to break the fall." -msgstr "%s(을)를 점화시켜 추락을 멈춥니다." - -#: src/trapfunc.cpp:1314 -#, c-format -msgid " uses their %s to break the fall." -msgstr "(이)가 %s(을)를 점화시켜 추락을 멈춥니다." - -#: src/trapfunc.cpp:1318 -#, c-format -msgid "You attempt to break the fall with your %s but it is out of fuel!" -msgstr "%s(을)를 사용해 추락을 멈추려고 했지만 연료가 바닥났습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1329 -msgid " dives into water." -msgstr "" - -#: src/trapfunc.cpp:1342 -msgid "You step on a loose tile, and water starts to flood the room!" -msgstr "삐걱거리는 타일을 밟자, 방 안에 물이 차기 시작합니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1367 -msgid "You hear the grinding of shifting rock." -msgstr "돌이 움직이며 갈리는 소리가 들린다." - -#: src/trapfunc.cpp:1443 src/trapfunc.cpp:1455 -msgid "You're bathed in radiation!" -msgstr "방사능에 휩싸였습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1446 src/trapfunc.cpp:1458 -msgid "A blinding flash strikes you!" -msgstr "눈부신 섬광에 노출되었습니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1449 src/trapfunc.cpp:1461 -msgid "Small flashes surround you." -msgstr "작은 빛이 주변을 맴돌고 있습니다." - -#. ~ a quiet humming sound -#: src/trapfunc.cpp:1474 -msgid "hrm" -msgstr "흠흠" - -#. ~ a humming sound -#: src/trapfunc.cpp:1477 -msgid "hrmmm" -msgstr "흐름름름" - -#. ~ a loud humming sound -#: src/trapfunc.cpp:1480 -msgid "HRMMM" -msgstr "흠름름름" - -#. ~ a very loud humming sound -#: src/trapfunc.cpp:1483 -msgid "VRMMMMMM" -msgstr "브름름름름름름" - -#: src/trapfunc.cpp:1509 -msgid "A shadow forms nearby." -msgstr "가까운 곳에서 그림자가 생겨난다." - -#: src/trapfunc.cpp:1524 -msgid "Your surroundings shift!" -msgstr "주변 광경이 뒤바뀝니다!" - -#: src/trapfunc.cpp:1529 -msgid "Failed to generate the new map" -msgstr "새 맵 생성 실패" - -#: src/trapfunc.cpp:1544 -msgid "You feel your life force sapping away." -msgstr "생기가 빨려나가는 것 같습니다." - -#. ~ the sound a snake makes -#: src/trapfunc.cpp:1612 -msgid "ssssssss" -msgstr "스스스스스스스스" - -#: src/trapfunc.cpp:1631 -msgid "A shadowy snake forms nearby." -msgstr "그림자 같은 뱀이 주변에 생겨난다." - -#: src/trapfunc.cpp:1647 -msgid "Sound Detected!" -msgstr "" - -#: src/try_parse_integer.cpp:32 -#, c-format -msgid "Could not convert '%s' to an integer" -msgstr "" - -#: src/try_parse_integer.cpp:38 -#, c-format -msgid "Stray characters after integer in '%s'" -msgstr "" - -#: src/turret.cpp:341 -msgid "None of the turrets are ready to fire." -msgstr "발사 가능한 터렛이 없습니다." - -#: src/turret.cpp:344 -msgid "Aim which turret?" -msgstr "어떤 터렛을 조준합니까?" - -#: src/turret.cpp:362 -msgid "" -"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to automatic targeting " -"mode." -msgstr "터렛 조준 불가: 모든 터렛이 꺼져 있거나 자동 조준 모드로 설정되어 있습니다." - -#: src/turret.cpp:377 -msgid "" -"Can't aim turrets: all turrets are offline or set to manual targeting mode." -msgstr "터렛 조준 불가: 모든 터렛이 꺼져 있거나 수동 조준 모드로 설정되어 있습니다." - -#: src/turret.cpp:415 -msgid "Pfft. You are a brawler; using turrets is beneath you." -msgstr "" - -#: src/turret.cpp:470 -msgid "Set turret targeting" -msgstr "터렛 조준 설정" - -#: src/turret.cpp:479 -msgid "auto -> manual" -msgstr "자동 -> 수동" - -#: src/turret.cpp:480 -msgid "manual -> auto" -msgstr "수동 -> 자동" - -#: src/turret.cpp:481 -msgid "manual (turret control unit required for auto mode)" -msgstr "수동 (자동 모드 전환에 터렛 제어 장치 필요)" - -#: src/turret.cpp:565 -#, c-format -msgid "The %s turret" -msgstr "%s 터렛" - -#: src/turret.cpp:613 -#, c-format -msgctxt "vehicle turret" -msgid "The %s" -msgstr "%s" - -#: src/turret.cpp:616 -#, c-format -msgid "%s points in your direction and emits an IFF warning beep." -msgid_plural "" -"%s points in your direction and emits %d annoyed sounding beeps." -msgstr[0] "%s(이)가 이쪽으로 삐빅 소리를 %d번 냅니다." - -#: src/turret.cpp:621 -#, c-format -msgid "You hear a warning beep." -msgid_plural "You hear %d annoyed sounding beeps." -msgstr[0] "%d 시끄러운 비프음이 들립니다." - -#: src/turret.cpp:625 -#, c-format -msgid "%s points in your direction." -msgstr "%s(이)가 이쪽을 바라봅니다. " - -#: src/ui.cpp:315 src/ui.cpp:365 -msgid "Go to first entry" -msgstr "" - -#: src/ui.cpp:316 src/ui.cpp:366 -msgid "Go to last entry" -msgstr "" - -#: src/units.cpp:154 -msgctxt "energy unit: kilowatt" -msgid "kW" -msgstr "kW" - -#: src/units.cpp:159 -msgctxt "energy unit: watt" -msgid "W" -msgstr "서" - -#: src/units.cpp:161 -msgctxt "energy unit: milliwatt" -msgid "mW" -msgstr "mW" - -#: src/units_utility.cpp:100 -msgctxt "Volume unit" -msgid "c" -msgstr "c" - -#: src/units_utility.cpp:102 -msgctxt "Volume unit" -msgid "L" -msgstr "L" - -#: src/units_utility.cpp:104 -msgctxt "Volume unit" -msgid "qt" -msgstr "qt" - -#: src/units_utility.cpp:112 -msgid "cup" -msgstr "컵" - -#: src/units_utility.cpp:114 -msgid "liter" -msgstr "리터" - -#: src/units_utility.cpp:116 -msgid "quart" -msgstr "쿼트" - -#. ~ kilometers -#: src/units_utility.cpp:206 -msgid "km" -msgstr "km" - -#. ~ meters -#: src/units_utility.cpp:209 -msgid "m" -msgstr "m" - -#. ~ centimeters -#: src/units_utility.cpp:212 -msgid "cm" -msgstr "cm" - -#. ~ millimeters -#: src/units_utility.cpp:215 -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#. ~ inches -#: src/units_utility.cpp:223 src/units_utility.cpp:236 -msgid "in." -msgstr "in." - -#. ~ miles -#: src/units_utility.cpp:227 -msgid "mi" -msgstr "mi" - -#. ~ yards (length) -#: src/units_utility.cpp:230 -msgid "yd" -msgstr "yd" - -#. ~ feet (length) -#: src/units_utility.cpp:233 -msgid "ft" -msgstr "ft" - -#: src/veh_appliance.cpp:228 -msgid "Onboard battery power: " -msgstr "" - -#. ~ Power in killoWatts. %+4.1f is a 4 digit number with 1 decimal point (ex: -#. 2198.3 kW) -#: src/veh_appliance.cpp:237 -#, c-format -msgid "%+4.1f kW" -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:249 -msgid "Appliance has no connection to a battery." -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:258 -msgid "Grid battery power flow: " -msgstr "전력망의 축전지 전력 이동량:" - -#: src/veh_appliance.cpp:264 -msgid "Reactor power output: " -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:271 -msgid "Wind power output: " -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:278 -msgid "Solar power output: " -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:285 -msgid "Water power output: " -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:292 -msgid "Alternator power output: " -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:299 -msgid "Appliance power consumption: " -msgstr "" - -#. ~ Vehicle part name, capacity (current/max L) and name of contents -#: src/veh_appliance.cpp:354 -#, c-format -msgid "%1$s (%2$.1f/%3$.1fL %4$s)" -msgstr "%1$s (%2$.1f/%3$.1fL %4$s)" - -#: src/veh_appliance.cpp:379 -msgid "Which part to refill?" -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:433 -msgid "Which part to siphon from?" -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:451 -msgid "Enter new appliance name:" -msgstr "" - -#: src/veh_appliance.cpp:483 -msgid "Insufficient components/tools!\n" -msgstr "" - -#. ~ Prompt the player if they want to remove the appliance. %s = appliance -#. name. -#: src/veh_appliance.cpp:496 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to take down the %s?" -msgstr "정말로 %s(을)를 해제하시겠습니까?" - -#: src/veh_appliance.cpp:547 -msgid "Merge the appliance into which grid?" -msgstr "가전기기를 어느 전력망에 연결합니까?" - -#: src/veh_appliance.cpp:547 -msgid "Target must be adjacent." -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:205 -#, c-format -msgid "" -"Press space, choose a facing direction for the new %s and confirm with " -"enter." -msgstr "스페이스바를 누르고, %s (이)가 향할 방향을 정한 후 엔터를 눌러 결정합니다." - -#: src/veh_interact.cpp:251 -msgid "Select part" -msgstr "부품 선택" - -#: src/veh_interact.cpp:356 -msgid "Time required:\n" -msgstr "소요 시간:\n" - -#: src/veh_interact.cpp:359 -msgid "Skills required:\n" -msgstr "필요 기술:\n" - -#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, -#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level -#: src/veh_interact.cpp:366 -#, c-format -msgid "> %1$s%2$s %3$i\n" -msgstr "> %1$s%2$s %3$i\n" - -#: src/veh_interact.cpp:534 -#, c-format -msgid "You cannot rename this vehicle as it is owned by: %s." -msgstr "%s 소유 차량의 이름을 변경할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:560 -#, c-format -msgid "You cannot assign crew on this vehicle as it is owned by: %s." -msgstr "%s 소유 차량에 승무원을 배정할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:569 -#, c-format -msgid "You cannot relabel this vehicle as it is owned by: %s." -msgstr "%s 소유 차량의 분류 라벨을 변경할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:789 -msgid "Unracking is required before installing any parts here." -msgstr "" - -#. ~ %1$s is fuel_type -#: src/veh_interact.cpp:795 -#, c-format -msgid "Only one %1$s powered engine can be installed." -msgstr "%1$s(으)로 작동하는 동력장치 하나만 설치할 수 있습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:799 src/veh_interact.cpp:1743 -msgid "This vehicle cannot be modified in this way.\n" -msgstr "이 차량은 이 방식으로 개조할 수 없습니다.\n" - -#: src/veh_interact.cpp:802 -msgid "This part cannot be installed.\n" -msgstr "이 부품을 설치할 수 없습니다.\n" - -#: src/veh_interact.cpp:810 -msgid "Funnels need to be installed over a tank." -msgstr "깔대기는 탱크 위에 설치해야 합니다." - -#: src/veh_interact.cpp:819 -msgid "Can't install turret on another turret." -msgstr "터렛은 다른 터렛과 중복된 위치에 설치할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:862 src/veh_interact.cpp:1170 -#: src/veh_interact.cpp:1775 -msgid "Additional requirements:\n" -msgstr "그외 필요 조건:\n" - -#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, -#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level -#: src/veh_interact.cpp:872 -#, c-format -msgid "> %1$s%2$s %3$i for extra engines." -msgstr "> %1$s%2$s %3$i 엔진 추가시" - -#: src/veh_interact.cpp:876 -msgid "" -"> You cannot install any more engines on this vehicle." -msgstr "> 이 차량에 더이상 추가적인 엔진을 설치할 수 없습니다." - -#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, -#. %2$s is skill name, and %3$i is skill level -#: src/veh_interact.cpp:886 -#, c-format -msgid "> %1$s%2$s %3$i for extra steering axles." -msgstr "> %1$s%2$s %3$i 스티어링 액슬 추가시" - -#: src/veh_interact.cpp:900 -msgid "" -"Cannot install due to:\n" -"> " -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:962 -msgid "Cannot install any part here." -msgstr "이 칸에는 부품을 설치할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:967 -msgid "Choose new part to install here:" -msgstr "이곳에 설치할 새 부품을 고르세요:" - -#: src/veh_interact.cpp:1018 -msgid "Search for part" -msgstr "부품 검색" - -#: src/veh_interact.cpp:1035 src/veh_interact.cpp:1848 -msgid "Your morale is too low to construct…" -msgstr "건설하기에는 의욕이 너무 낮습니다…" - -#: src/veh_interact.cpp:1038 src/veh_interact.cpp:1128 -#: src/veh_interact.cpp:1257 src/veh_interact.cpp:1851 -msgid "It's too dark to see what you are doing…" -msgstr "너무 어두워서 작업할 수 없습니다…" - -#: src/veh_interact.cpp:1041 -msgid "You can't install parts while driving." -msgstr "운전 중에는 부품을 설치할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1051 -msgid "" -"Installing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy." -" Continue?" -msgstr "이 부품을 설치하면 차량이 날 수 없게 됩니다. 계속하시겠습니까?" - -#: src/veh_interact.cpp:1059 -msgid "Installing this part will make the vehicle unfoldable. Continue?" -msgstr "이 부품을 설치하면 차량을 접을 수 없게 됩니다. 계속하시겠습니까?" - -#: src/veh_interact.cpp:1125 -msgid "Your morale is too low to repair…" -msgstr "수리하기에는 의욕이 너무 낮습니다…" - -#: src/veh_interact.cpp:1131 -msgid "You can't repair stuff while driving." -msgstr "운전 중에는 수리할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1134 -msgid "There are no damaged parts on this vehicle." -msgstr "이 차량에는 손상된 부품이 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1147 -msgid "Choose a part here to repair:" -msgstr "이 칸의 부품 중 수리할 것을 고르세요:" - -#: src/veh_interact.cpp:1178 -msgid "" -"\n" -"Unracking is required before replacing this part.\n" -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:1185 -msgid "This part cannot be repaired.\n" -msgstr "이 부품은 수리할 수 없습니다.\n" - -#: src/veh_interact.cpp:1188 -msgid "This vehicle cannot be repaired.\n" -msgstr "이 차량은 수리할 수 없습니다.\n" - -#: src/veh_interact.cpp:1201 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"You require the \"%s\" proficiency to repair this part safely!\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"이 부품을 안전하게 수리하려면 \"%s\" 기술역량이 필요합니다!\n" -"\n" - -#: src/veh_interact.cpp:1221 -msgid "" -"Repairing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy. " -"Continue?" -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:1224 -msgid "You chose not to install this part to keep the vehicle flyable.\n" -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:1254 -msgid "Your morale is too low to mend…" -msgstr "의욕이 너무 낮아 수리할 수 없습니다…" - -#: src/veh_interact.cpp:1260 -msgid "No faulty parts require mending." -msgstr "수리가 필요한 부품이 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1263 -msgid "You can't mend stuff while driving." -msgstr "운전 중에는 고장난 부품을 고칠 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1270 -msgid "Choose a part here to mend:" -msgstr "이 칸의 부품 중 고장을 고칠 것을 고르세요:" - -#: src/veh_interact.cpp:1294 -msgid "You can't refill a moving vehicle." -msgstr "운행 중인 차량에 연료를 주입할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1298 -msgid "No parts can currently be refilled." -msgstr "연료를 주입할 수 있는 부품이 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1306 -msgid "Select part to refill:" -msgstr "충전할 부품:" - -#: src/veh_interact.cpp:1356 -#, c-format -msgid "Engines: %sSafe %4d kW %sMax %4d kW" -msgstr "엔진: %s안전 %4d kW %sMax %4d kW" - -#: src/veh_interact.cpp:1359 -msgid "Fuel Use" -msgstr "연료 사용중" - -#: src/veh_interact.cpp:1362 -msgid "Tanks" -msgstr "연료 탱크" - -#: src/veh_interact.cpp:1363 src/veh_interact.cpp:1390 -msgid "Contents Qty" -msgstr "내용물 수량" - -#: src/veh_interact.cpp:1368 -#, c-format -msgid "Batteries: %s%+4d W" -msgstr "배터리: %s%+4d W" - -#: src/veh_interact.cpp:1371 -#, c-format -msgid "Batteries: %s%+4.1f kW" -msgstr "배터리: %s%+4.1f kW" - -#: src/veh_interact.cpp:1375 -msgid "Capacity Status" -msgstr "충전량 상태" - -#: src/veh_interact.cpp:1381 -msgid "Reactors" -msgstr "반응로" - -#: src/veh_interact.cpp:1383 -#, c-format -msgid "Reactors: Up to %s%+4d W" -msgstr "원자로: Up to %s%+4d W" - -#: src/veh_interact.cpp:1386 -#, c-format -msgid "Reactors: Up to %s%+4.1f kW" -msgstr "원자로: Up to %s%+4.1f kW" - -#: src/veh_interact.cpp:1393 -msgid "Turrets" -msgstr "터렛" - -#: src/veh_interact.cpp:1394 -msgid "Ammo Qty" -msgstr "탄약 수량" - -#: src/veh_interact.cpp:1397 -msgid "Seats" -msgstr "좌석" - -#: src/veh_interact.cpp:1398 -msgid "Who" -msgstr "승무원" - -#: src/veh_interact.cpp:1574 -msgid "'{' to scroll up" -msgstr "'{'로 위로 스크롤" - -#: src/veh_interact.cpp:1611 -msgid "'}' to scroll down" -msgstr "'}'로 아래로 스크롤" - -#: src/veh_interact.cpp:1746 -msgid "This part cannot be uninstalled.\n" -msgstr "이 부품은 제거할 수 없습니다.\n" - -#: src/veh_interact.cpp:1752 -#, c-format -msgid "" -"Removing the broken %1$s may yield some fragments.\n" -msgstr "부숴진 것을 제거하면 %1$s 파편이 생길 수도 있습니다.\n" - -#: src/veh_interact.cpp:1759 -#, c-format -msgid "" -"Removing the %1$s may yield:\n" -"> %2$s\n" -msgstr "" -"%1$s(을)를 제거하면 이하 물품이 나올 것입니다:\n" -"> %2$s\n" - -#: src/veh_interact.cpp:1764 -#, c-format -msgid "" -"Removing the %1$s will yield:\n" -"> %2$s\n" -msgstr "" -" %1$s을 제거하고 대체합니다:\n" -"> %2$s\n" - -#. ~ %1$s represents the internal color name which shouldn't be translated, -#. %2$s is pre-translated reason -#: src/veh_interact.cpp:1786 -#, c-format -msgid "> %1$s%2$s" -msgstr "> %1$s%2$s" - -#: src/veh_interact.cpp:1801 -msgid "No parts here." -msgstr "부품이 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1806 -msgid "Choose a part here to remove:" -msgstr "제거할 부품을 선택:" - -#: src/veh_interact.cpp:1854 -msgid "You cannot remove that part while something is attached to it." -msgstr "다른 것이 붙어 있는 부품은 제거할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1857 -msgid "Better not remove something while driving." -msgstr "운전 중엔 뭔가 빼내지 않는것이 좋습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1867 -msgid "" -"Removing this part will mean that this vehicle is no longer flightworthy. " -"Continue?" -msgstr "이 부품을 제거하면 이 차량은 더 이상 비행할 수 없습니다. 계속합니까?" - -#: src/veh_interact.cpp:1890 src/veh_interact.cpp:3011 -msgid "The vehicle has no liquid fuel left to siphon." -msgstr "이 차량에는 빼낼 액체 연료가 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1894 -msgid "You need a hose to siphon liquid fuel." -msgstr "호스가 있어야 연료를 빼낼 수 있습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1898 -msgid "You can't siphon from a moving vehicle." -msgstr "주행 중인 차량에서 흡인할 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1906 -msgid "Select part to siphon:" -msgstr "흡인할 부품 선택:" - -#: src/veh_interact.cpp:1934 src/veh_interact.cpp:3042 -msgid "The vehicle has no solid fuel left to remove." -msgstr "차량에 제거할 고체 연료가 남아 있지 않습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1938 -msgid "You can't unload from a moving vehicle." -msgstr "주행 중인 차량에서 연료를 빼낼 수 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1953 -msgid "Choose cosmetic variant:" -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:1990 -msgid "No valid vehicle parts here." -msgstr "이곳에 설치 가능한 부품이 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:1995 -msgid "Choose part to change shape:" -msgstr "모양을 변경할 부품 선택:" - -#: src/veh_interact.cpp:2026 -msgid "Need at least one seat and an ally to assign crew members." -msgstr "승무원을 배치하려면 적어도 좌석 하나와 동료 한 명이 필요합니다." - -#: src/veh_interact.cpp:2031 -msgid "Assign crew positions:" -msgstr "승무원 위치 지정:" - -#: src/veh_interact.cpp:2039 -msgid "Select crew member" -msgstr "승무원 선택" - -#: src/veh_interact.cpp:2042 -msgid "Clear assignment" -msgstr "배치 초기화" - -#: src/veh_interact.cpp:2080 -msgid "There are no parts here to label." -msgstr "이곳에는 라벨을 붙일 부품이 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:2087 -msgid "New label:" -msgstr "새 라벨:" - -#: src/veh_interact.cpp:2111 -msgid "" -"Unsuitable terrain for working on part that requires " -"jacking." -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:2145 -#, c-format -msgid "(Strong Back helped, giving +%d strength)" -msgstr "(강인한 등 효과, 체력 +%d)" - -#: src/veh_interact.cpp:2149 -#, c-format -msgid "(Bad Back reduced usable strength by %d)" -msgstr "(허리가 좋지 않음 효과 체력 -%d)" - -#: src/veh_interact.cpp:2154 -#, c-format -msgid "(Effective lifting strength is %d)" -msgstr "" - -#. ~ %1$s is quality name, %2$d is quality level -#: src/veh_interact.cpp:2161 -#, c-format -msgid "1 tool with %1$s %2$d" -msgstr "1개 도구와 %1$s %2$d" - -#: src/veh_interact.cpp:2166 -#, c-format -msgid "strength ( assisted ) %d %s" -msgstr "체력 ( 보조받음 ) %d %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2168 -#, c-format -msgid "strength %d %s" -msgstr "체력 %d %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2171 -#, c-format -msgid "> %1$s OR %2$s" -msgstr "> %1$s 또는 %2$s" - -#: src/veh_interact.cpp:2429 -msgid "disabled" -msgstr "고장" - -#: src/veh_interact.cpp:2431 -msgid "lack" -msgstr "부족" - -#: src/veh_interact.cpp:2433 -msgid "unbalanced" -msgstr "불안정" - -#: src/veh_interact.cpp:2435 -msgid "no steering" -msgstr "조향륜 없음" - -#: src/veh_interact.cpp:2437 -msgid "broken steering" -msgstr "조향륜 파손" - -#: src/veh_interact.cpp:2439 -msgid "poor steering" -msgstr "조향륜 부족" - -#: src/veh_interact.cpp:2441 -msgid "enough" -msgstr "충분" - -#: src/veh_interact.cpp:2446 -msgid "sinks" -msgstr "가라앉음" - -#: src/veh_interact.cpp:2448 -msgid "floats" -msgstr "물에 뜸" - -#: src/veh_interact.cpp:2452 -#, c-format -msgid "Wheels/boat: %s/%s" -msgstr "바퀴/부력: %s/%s" - -#: src/veh_interact.cpp:2456 -#, c-format -msgid "Boat: %s" -msgstr "부력: %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2459 -#, c-format -msgid "Wheels: %s" -msgstr "바퀴: %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2517 -#, c-format -msgid "" -"Air Safe/Top speed: " -"%3d/%3d %s" -msgstr "" -"공중 안전/최고 속도: %3d/%3d %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2523 -#, c-format -msgid "Air acceleration: %3d %s/s" -msgstr "공중 가속: %3d %s/s" - -#: src/veh_interact.cpp:2530 -#, c-format -msgid "" -"Safe/Top speed: %3d/%3d " -"%s" -msgstr "" -"안전/최고 속도: %3d/%3d %s" - -#. ~ /t means per turn -#: src/veh_interact.cpp:2538 -#, c-format -msgid "Acceleration: %3d %s/s" -msgstr "가속: %3d %s/s" - -#: src/veh_interact.cpp:2547 -#, c-format -msgid "" -"Water Safe/Top speed: " -"%3d/%3d %s" -msgstr "" -"수중 안전/최고 속도: %3d/%3d %s" - -#. ~ /t means per turn -#: src/veh_interact.cpp:2555 -#, c-format -msgid "Water acceleration: %3d %s/s" -msgstr "수상 가속: %3d %s/s" - -#: src/veh_interact.cpp:2564 -#, c-format -msgid "Mass: %5.0f %s" -msgstr "질량: %5.0f %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2568 -#, c-format -msgid "" -"Cargo volume: %s / %s %s" -msgstr "적재량: %s / %s %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2569 -#, c-format -msgid "Cargo: %s / %s %s" -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:2606 -msgid "Most damaged:" -msgstr "최고손상:" - -#: src/veh_interact.cpp:2607 -msgid "Most damaged (can't repair):" -msgstr "최고손상 (수리 불가):" - -#: src/veh_interact.cpp:2615 -msgid "Needs repair:" -msgstr "수리 필요:" - -#: src/veh_interact.cpp:2622 -#, c-format -msgid "Air drag: %5.2f" -msgstr "공기 저항: %5.2f" - -#: src/veh_interact.cpp:2628 -#, c-format -msgid "Water drag: %5.2f" -msgstr "물 저항: %5.2f" - -#: src/veh_interact.cpp:2635 -#, c-format -msgid "Rolling drag: %5.2f" -msgstr "타이어 저항: %5.2f" - -#: src/veh_interact.cpp:2641 -#, c-format -msgid "Static drag: %5d" -msgstr "정지 저항: %5d" - -#: src/veh_interact.cpp:2646 -#, c-format -msgid "Offroad: %4d%%" -msgstr "험로주행: %4d%%" - -#: src/veh_interact.cpp:2655 -#, c-format -msgid "" -"Draft/Clearance:%4.2fm/%4.2fm" -msgstr "" -"흘수선/여유 간격:%4.2fm/%4.2fm" - -#: src/veh_interact.cpp:2656 -#, c-format -msgid "" -"Draft/Clearance:%4.2fm/%4.2fm" -msgstr "" -"흘수선/여유 간격:%4.2fm/%4.2fm" - -#: src/veh_interact.cpp:2678 src/veh_interact.cpp:2680 -msgid "Name: " -msgstr "이름: " - -#: src/veh_interact.cpp:2690 -#, c-format -msgctxt "keybinding" -msgid "%1$s%2$s%3$s" -msgstr "%1$s%2$s%3$s" - -#: src/veh_interact.cpp:2692 -#, c-format -msgctxt "keybinding" -msgid "%1$s%2$s%3$s" -msgstr "%1$s%2$s%3$s" - -#: src/veh_interact.cpp:2694 -#, c-format -msgctxt "keybinding" -msgid "%1$s-%2$s" -msgstr "%1$s-%2$s" - -#: src/veh_interact.cpp:2696 -#, c-format -msgctxt "keybinding" -msgid "%1$s-%2$s" -msgstr "%1$s-%2$s" - -#: src/veh_interact.cpp:2721 -msgctxt "veh_interact" -msgid "install" -msgstr "설치" - -#: src/veh_interact.cpp:2724 -msgctxt "veh_interact" -msgid "repair" -msgstr "수리" - -#: src/veh_interact.cpp:2727 -msgctxt "veh_interact" -msgid "mend" -msgstr "보완" - -#: src/veh_interact.cpp:2730 -msgctxt "veh_interact" -msgid "refill" -msgstr "채우기" - -#: src/veh_interact.cpp:2733 -msgctxt "veh_interact" -msgid "remove" -msgstr "제거" - -#: src/veh_interact.cpp:2736 -msgctxt "veh_interact" -msgid "siphon" -msgstr "흡인" - -#: src/veh_interact.cpp:2739 -msgctxt "veh_interact" -msgid "unload" -msgstr "빼내기" - -#: src/veh_interact.cpp:2742 -msgctxt "veh_interact" -msgid "crew" -msgstr "승무원" - -#: src/veh_interact.cpp:2745 -msgctxt "veh_interact" -msgid "shape" -msgstr "형태" - -#: src/veh_interact.cpp:2748 -msgctxt "veh_interact" -msgid "rename" -msgstr "이름 변경" - -#: src/veh_interact.cpp:2751 -msgctxt "veh_interact" -msgid "label" -msgstr "라벨" - -#: src/veh_interact.cpp:2754 -msgctxt "veh_interact" -msgid "back" -msgstr "되돌아가기" - -#: src/veh_interact.cpp:2844 -msgid "Dur" -msgstr "내구도" - -#: src/veh_interact.cpp:2844 -msgid "Durability" -msgstr "내구도" - -#: src/veh_interact.cpp:2848 -msgid "Dmg" -msgstr "피해량" - -#: src/veh_interact.cpp:2854 -msgid "Wgt" -msgstr "무게" - -#: src/veh_interact.cpp:2860 -msgid "FoldVol" -msgstr "접은 부피" - -#: src/veh_interact.cpp:2860 -msgid "Folded Volume" -msgstr "접은 부피" - -#: src/veh_interact.cpp:2869 -msgid "Cap" -msgstr "적재용량" - -#: src/veh_interact.cpp:2869 -msgid "Capacity" -msgstr "적재용량" - -#: src/veh_interact.cpp:2880 -msgid "NoisRed" -msgstr "소음감소" - -#: src/veh_interact.cpp:2880 -msgid "Noise Reduction" -msgstr "소음감소" - -#: src/veh_interact.cpp:2903 -msgid "Dia" -msgstr "직경" - -#: src/veh_interact.cpp:2903 -msgid "Wheel Diameter" -msgstr "바퀴 직경" - -#: src/veh_interact.cpp:2907 -msgid "Wdt" -msgstr "폭" - -#: src/veh_interact.cpp:2907 -msgid "Wheel Width" -msgstr "바퀴 폭" - -#: src/veh_interact.cpp:2914 -msgid "Electric Power" -msgstr "전력" - -#: src/veh_interact.cpp:2914 -msgid "Epwr" -msgstr "전력" - -#: src/veh_interact.cpp:2923 -#, c-format -msgid "Charge: %s" -msgstr "전력: %s" - -#: src/veh_interact.cpp:2929 -#, c-format -msgid "Drain: %+8d" -msgstr "연료 소모도: %+8d" - -#: src/veh_interact.cpp:2934 -msgid "boardable" -msgstr "적재가능" - -#: src/veh_interact.cpp:2934 -msgid "opaque" -msgstr "시야차단" - -#: src/veh_interact.cpp:2934 -msgid "openable" -msgstr "개폐가능" - -#: src/veh_interact.cpp:2949 -msgid "BatCap" -msgstr "배트캡" - -#: src/veh_interact.cpp:2949 -msgid "Battery Capacity" -msgstr "전력량" - -#: src/veh_interact.cpp:2955 -#, c-format -msgid "Power: %+8d" -msgstr "전력량: %+8d" - -#: src/veh_interact.cpp:2978 -msgid "like new" -msgstr "새 것 같음" - -#: src/veh_interact.cpp:2986 -msgid "battered" -msgstr "너덜너덜" - -#: src/veh_interact.cpp:2990 -msgid "wrecked" -msgstr "심하게 망가진" - -#: src/veh_interact.cpp:3015 -msgid "Select tank to siphon:" -msgstr "흡인할 탱크 선택:" - -#: src/veh_interact.cpp:3048 -msgid "Remove what?" -msgstr "무엇을 제거합니까?" - -#: src/veh_interact.cpp:3069 -msgid "The vehicle has no charged plutonium cells." -msgstr "차량에 완전히 충전된 플루토늄 전지가 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3129 -#, c-format -msgid "You don't meet the requirements to install the %s." -msgstr "%s(을)를 설치하는데 필요한 조건이 부족합니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3130 -#, c-format -msgid " doesn't meet the requirements to install the %s." -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:3151 -#, c-format -msgid "Could not find base part in requirements for %s." -msgstr "%s(을)를 설치하는데 필요한 기초 부품이 없습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3191 -#, c-format -msgid "You install a %1$s into the %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 설치했습니다." - -#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3226 -#, c-format -msgid "You refill the %1$s's %2$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 채웠습니다." - -#. ~ 1$s vehicle name, 2$s tank name -#: src/veh_interact.cpp:3229 -#, c-format -msgid "You completely refill the %1$s's %2$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 완전히 채웠습니다." - -#. ~ 1$s vehicle name, 2$s reactor name -#: src/veh_interact.cpp:3247 -#, c-format -msgid "You refuel the %1$s's %2$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 재충전했습니다." - -#. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3267 -#, c-format -msgid "The %1$s has already been removed by someone else." -msgstr "누군가 이미 %1$s(을)를 제거했습니다." - -#. ~ 1$s is the vehicle part name -#: src/veh_interact.cpp:3282 -#, c-format -msgid "You don't meet the requirements to remove the %1$s." -msgstr "%1$s(을)를 제거하는데 필요한 조건이 부족합니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3303 -#, c-format -msgid "You remove the broken %1$s from the %2$s." -msgstr "%2$s에서 손상된 %1$s(을)를 떼어냈습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3305 -#, c-format -msgid "You smash the %1$s to bits, removing it from the %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 부수고 %2$s에서 제거했습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3308 -#, c-format -msgid "You remove the %1$s from the %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에서 떼어냈습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3337 -#, c-format -msgid " fails to recover %1$d %2$s." -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:3348 -#, c-format -msgid "You fail to recover %1$s." -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:3349 -#, c-format -msgid " fails to recover %1$s." -msgstr "" - -#: src/veh_interact.cpp:3391 -#, c-format -msgid "You completely dismantle the %s." -msgstr "%s(을)를 완전히 분해했습니다." - -#: src/veh_interact.cpp:3420 -#, c-format -msgid "You disconnect the %s's power connection." -msgstr "" - -#: src/veh_type.cpp:972 -#, c-format -msgctxt "mounted turret prefix" -msgid "mounted %s" -msgstr "장착된 %s" - -#: src/veh_type.cpp:981 -msgid "Description\n" -msgstr "설명\n" - -#: src/veh_type.cpp:1028 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Range: %1$5d Damage: %2$5.0f" -msgstr "" -"\n" -"사거리: %1$5d 피해량: %2$5.0f" - -#: src/veh_type.cpp:1034 -msgid "Provides: " -msgstr "" - -#: src/veh_type.cpp:1041 -msgid "Allows connecting: " -msgstr "" - -#: src/veh_type.cpp:1060 -#, c-format -msgid "Has level %1$d %2$s quality" -msgstr "%2$s %1$d단계 기능이 있으며, " - -#: src/veh_type.cpp:1062 -#, c-format -msgid " and is rated at %1$d %2$s" -msgstr "%1$d %2$s까지 들 수 있습니다." - -#: src/veh_utils.cpp:107 -#, c-format -msgid "You don't meet the requirements to repair the %s." -msgstr "%s(을)를 수리할 조건이 안된다." - -#: src/veh_utils.cpp:150 -#, c-format -msgid "You replace the %1$s's %2$s. (was %3$s)" -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 교체했습니다. (이전 %3$s)" - -#: src/veh_utils.cpp:154 -#, c-format -msgid "You repair the %1$s's %2$s. (was %3$s)" -msgstr "%1$s의 %2$s(을)를 수리했습니다. (이전 %3$s)" - -#: src/veh_utils.cpp:315 -msgid "Vehicle is locked." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:158 -msgid "The vehicle part you were working on has gone!" -msgstr "작업 중이던 차량 부품이 사라집니다!" - -#: src/vehicle.cpp:166 -msgid "The vehicle part you were holding has been destroyed!" -msgstr "들고 있던 차량 부품이 파괴되었습니다!" - -#: src/vehicle.cpp:283 -msgid "Lost connection with the vehicle due to distance!" -msgstr "거리가 너무 멀어져서 차량과의 연결이 끊겼다!" - -#: src/vehicle.cpp:731 -#, c-format -msgid "" -"the %s emitting a beep and saying \"Autonomous driving protocols " -"suspended!\"" -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:745 -#, c-format -msgid "the %s emitting a beep and saying \"Obstacle detected!\"" -msgstr "%s(이)가 삑삑거리며 \"장애물 탐지됨!\" 이라고 말합니다." - -#. ~ backfire sound -#: src/vehicle.cpp:1064 -#, c-format -msgid "a loud BANG! from the %s" -msgstr "%s에서 쾅!" - -#: src/vehicle.cpp:1185 -msgid "There's no structure to support it." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1193 -#, c-format -msgid "%s is in the way." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1202 -#, c-format -msgid "%s is already installed here." -msgstr "" - -#. ~ %1$s - already installed part name, %2$s - part location name -#: src/vehicle.cpp:1208 -#, c-format -msgid "The installed %1$s already occupies the '%2$s' location." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1215 -#, c-format -msgid "" -"There can't be two cargo parts on the same tile. Part conflicts with " -"existing %1$s." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1221 -msgid "Mirrors cannot be mounted on opaque parts." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1227 -msgid "Opaque parts cannot be mounted on mirror parts." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1233 -msgid "Only one turret mount can be installed." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1247 -msgid "Part needs to be adjacent to or on existing structure." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1252 -#, c-format -msgid "Engine conflict: %s." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1281 -#, c-format -msgid "Part requires %s." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1283 -#, c-format -msgid "Part requires any of: %s." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1302 -#, c-format -msgid "Remove the attached %s first." -msgstr "장착된 %s(을)를 먼저 제거해주세요." - -#: src/vehicle.cpp:1308 -msgid "Remove carried animal first." -msgstr "운송 중인 동물을 먼저 빼내주세요." - -#: src/vehicle.cpp:1313 -msgid "Unracking is required before removing this part." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1318 -msgid "Unlock this part first." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1333 -msgid "Remove all other attached parts first." -msgstr "장착된 다른 부품들을 먼저 제거해야 합니다." - -#: src/vehicle.cpp:1360 -msgid "Remove other parts before removing last structure part." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:1372 -msgid "Removing this part would split the vehicle." -msgstr "이 부분을 제거하면 차량을 분리할 것입니다." - -#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack -#: src/vehicle.cpp:1804 -#, c-format -msgid "You load the %1$s on the rack." -msgstr "바이크 랙에 %1$s(을)를 올렸습니다." - -#. ~ %1$s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack -#: src/vehicle.cpp:1813 -#, c-format -msgid "You can't get the %1$s on the rack." -msgstr "바이크 랙에 %1$s(을)를 올릴 수 없습니다." - -#: src/vehicle.cpp:1879 -msgid "power grid" -msgstr "전력망" - -#: src/vehicle.cpp:1882 -#, c-format -msgid "Can't merge into %s, the resulting grid would be too big." -msgstr "%s에 합칠 수 없습니다. 전력망이 너무 커질 것입니다." - -#: src/vehicle.cpp:2142 -#, c-format -msgid "" -"A part of the vehicle ('%s') has no containing vehicle's name. It will be " -"detached from the %s vehicle." -msgstr "차량의 일부가 ('%s') 차량의 이름을 포함하지 않습니다. %s에서 분리될 것입니다." - -#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack -#: src/vehicle.cpp:2162 -#, c-format -msgid "You unload the %s from the bike rack." -msgstr "바이크 랙에서 %s(을)를 내렸습니다." - -#. ~ %s is the vehicle being loaded onto the bicycle rack -#: src/vehicle.cpp:2200 -#, c-format -msgid "You can't unload the %s from the bike rack." -msgstr "바이크 랙에서 %s(을)를 내릴 수 없습니다." - -#: src/vehicle.cpp:3941 -msgid "hmm" -msgstr "부릉" - -#: src/vehicle.cpp:3941 -msgid "hummm!" -msgstr "부아아앙!" - -#: src/vehicle.cpp:3942 -msgid "vroom!" -msgstr "부르릉!" - -#: src/vehicle.cpp:3942 -msgid "whirrr!" -msgstr "위잉!" - -#: src/vehicle.cpp:3943 -msgid "ROARRR!" -msgstr "부르르르르!" - -#: src/vehicle.cpp:3943 -msgid "roarrr!" -msgstr "부르르르르!" - -#: src/vehicle.cpp:3944 -msgid "BRRROARRR!" -msgstr "브르르릉!!" - -#: src/vehicle.cpp:3944 -msgid "BRUMBRUMBRUMBRUM!" -msgstr "부릉!!!브르렁!!!브르렁!!!" - -#: src/vehicle.cpp:3947 -msgid "WUMPWUMPWUMP!" -msgstr "쿵쿵쿵!" - -#: src/vehicle.cpp:4592 -msgid "no owner" -msgstr "소유주 없음" - -#: src/vehicle.cpp:4642 -#, c-format -msgid "" -"This vehicle belongs to: %s, there may be consequences if you are observed " -"interacting with it, continue?" -msgstr "" -"이 차량은 %s에 속해 있습니다. 이 차량을 조작하는 것을 다른 사람이 볼 경우 좋지 않은 결과가 생길 수 있습니다. 진행합니까?" - -#: src/vehicle.cpp:5217 -#, c-format -msgid "The %s's reactor dies!" -msgstr "%s의 반응로가 꺼집니다!" - -#: src/vehicle.cpp:5252 -#, c-format -msgid "The %s's battery dies!" -msgstr "%s의 배터리가 나갑니다!" - -#: src/vehicle.cpp:5258 src/vehicle.cpp:5570 -#, c-format -msgid "The %s's engine dies!" -msgstr "%s의 엔진이 꺼집니다!" - -#: src/vehicle.cpp:5536 -msgid "Your engine emits a high pitched whine." -msgstr "엔진이 끼기긱거리는 고음을 냅니다." - -#: src/vehicle.cpp:5538 -msgid "Your engine emits a loud grinding sound." -msgstr "엔진이 시끄러운 마찰음을 냅니다." - -#: src/vehicle.cpp:5579 -#, c-format -msgid "The %s's planter turns off due to low temperature." -msgstr "%s의 파종기가 낮은 기온 때문에 꺼졌습니다." - -#: src/vehicle.cpp:5733 -msgid "Smart controller engine may turn on engine back. Disable it?" -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:5740 src/vehicle_use.cpp:272 -#, c-format -msgid "Turned off %s." -msgstr "%s 꺼짐." - -#: src/vehicle.cpp:6046 -#, c-format -msgid "Your %s winks out of existence." -msgstr "%s(이)가 온데간데 없이 사라집니다." - -#: src/vehicle.cpp:6921 -#, c-format -msgid "The %s's %s was detached!" -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:6958 -#, c-format -msgid "You detach items connected to the %s." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:6964 src/vehicle.cpp:6974 -#, c-format -msgid "You detach the %s and take it." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:6966 src/vehicle.cpp:6976 -#, c-format -msgid "You detach the %s and drop it." -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:7270 src/vehicle.cpp:7274 src/vehicle.cpp:7298 -#: src/vehicle.cpp:7302 src/vehicle.cpp:7443 -#, c-format -msgid "The %1$s's %2$s is disconnected!" -msgstr "" - -#: src/vehicle.cpp:7279 -#, c-format -msgid "The %s's %s breaks into pieces!" -msgstr "%s의 %s(이)가 산산조각납니다!" - -#: src/vehicle.cpp:7283 -#, c-format -msgid "The %1$s's %2$s is torn off!" -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 뜯겨져나갔습니다!" - -#: src/vehicle.cpp:7291 src/vehicle.cpp:7307 -#, c-format -msgid "The %1$s's %2$s is destroyed!" -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 부서집니다!" - -#: src/vehicle.cpp:7579 -#, c-format -msgid "folded %s" -msgstr "접힌 %s" - -#: src/vehicle.cpp:7584 -#, c-format -msgid "A folded %s." -msgstr "접힌 %s" - -#: src/vehicle.cpp:7586 -#, c-format -msgid "It will take %s to unfold." -msgstr "" - -#: src/vehicle_autodrive.cpp:1351 -msgid "You lose control as the vehicle starts skidding." -msgstr "차가 미끄러지자 통제력을 잃습니다." - -#: src/vehicle_autodrive.cpp:1377 -msgid "Can't see a path forward." -msgstr "나아갈 길을 찾을 수 없습니다." - -#: src/vehicle_autodrive.cpp:1396 -msgid "You can't see anything in front of your vehicle!" -msgstr "차량 전방을 볼 수 없습니다!" - -#: src/vehicle_autodrive.cpp:1400 -msgid "You're about to crash into something!" -msgstr "이대로는 뭔가에 충돌합니다!" - -#: src/vehicle_display.cpp:158 src/vehicle_display.cpp:270 -#: src/vehicle_display.cpp:297 -msgid "More parts here…" -msgstr "부품 더 많음…" - -#: src/vehicle_display.cpp:168 -#, c-format -msgid " (%s/%s charge)" -msgstr " (%s/%s 충전량)" - -#: src/vehicle_display.cpp:173 -#, c-format -msgid " (%.1fL %s)" -msgstr "(%.1fL %s)" - -#. ~ used/total volume of a cargo vehicle part -#: src/vehicle_display.cpp:185 -#, c-format -msgid " (vol: %s/%s %s)" -msgstr " (부피: %s/%s %s)" - -#. ~ indicates that a vehicle part is inside -#: src/vehicle_display.cpp:212 src/vehicle_display.cpp:213 -msgid "Interior" -msgstr "내부" - -#. ~ indicates that a vehicle part is outside -#: src/vehicle_display.cpp:216 src/vehicle_display.cpp:217 -msgid "Exterior" -msgstr "외부" - -#: src/vehicle_display.cpp:226 -#, c-format -msgid "Label: %s" -msgstr "라벨: %s" - -#: src/vehicle_display.cpp:282 -msgid " Carrying a vehicle on a rack.\n" -msgstr "" - -#: src/vehicle_display.cpp:286 -#, c-format -msgid " Part of a %s carried on a rack.\n" -msgstr "" - -#: src/vehicle_display.cpp:429 -msgid "mL" -msgstr "mL" - -#: src/vehicle_display.cpp:438 -msgid "full" -msgstr "충전 완료" - -#: src/vehicle_display.cpp:459 -#, c-format -msgid ", %d %s(%4.2f%%)/hour, %s until %s" -msgstr ", %d %s(%4.2f%%)/시간, %s 뒤 %s" - -#: src/vehicle_display.cpp:462 -#, c-format -msgid ", %3.1f%% / hour, %s until %s" -msgstr ", %3.1f%%/시간, %s 뒤 %s" - -#: src/vehicle_move.cpp:178 -msgid "Smart controller does not support flying vehicles." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:181 -msgid "Smart controller can not detect any controllable engine." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:184 -msgid "Smart controller detects only a single electric engine." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:185 -msgid "An electric engine does not need optimization." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:187 -msgid "Smart controller does not support more than five engines." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:189 src/vehicle_move.cpp:409 -msgid "Smart controller is shutting down." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:408 -msgid "Smart controller failed to start an engine." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:453 -#, c-format -msgid "The %s is too leaky!" -msgstr "%s(이)가 새어나오고 있습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:459 -#, c-format -msgid "The %s doesn't have enough wheels to move!" -msgstr "%s에 바퀴가 부족합니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:480 -#, c-format -msgid "The %s struggles to pull the %s on this surface!" -msgstr "%s(이)가 %s(을)를 바닥에 밀어내고 있습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:488 -#, c-format -msgid "The %s is too heavy to move!" -msgstr "%s(은)는 움직이기엔 너무 무겁습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:490 -#, c-format -msgid "The %s is too heavy for its engine!" -msgid_plural "The %s is too heavy for its engines!" -msgstr[0] "%s(은)는 엔진에 비해 너무 무겁습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:541 -#, c-format -msgid "The %s's mechanism is out of reach!" -msgstr "%s의 페달에 발이 닿지 않습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:543 -#, c-format -msgid "The %s's engine isn't on!" -msgstr "%s의 엔진이 켜져있지 않습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:545 -#, c-format -msgid "The %s is stuck." -msgstr "%s(은)는 뭔가에 걸려있습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:547 -#, c-format -msgid "The %s's engine emits a sneezing sound." -msgstr "%s의 엔진에서 재채기 같은 소리가 납니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:609 -#, c-format -msgid "Your %s is not fast enough to keep up with the %s" -msgstr "%s(은)는 %s(을)를 따라갈만큼 빠르지 않습니다." - -#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster -#: src/vehicle_move.cpp:1150 -#, c-format -msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s and stuns it!" -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 %3$s(을)를 들이받아 기절시킵니다!" - -#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - NPC or monster -#: src/vehicle_move.cpp:1154 -#, c-format -msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s!" -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 %3$s(을)를 들이받습니다!" - -#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name, 4$s - -#. sound message -#: src/vehicle_move.cpp:1169 -#, c-format -msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s with a %4$s" -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 %3$s(을)를 들이받습니다. %4$s!" - -#. ~ 1$s - vehicle name, 2$s - part name, 3$s - collision object name -#: src/vehicle_move.cpp:1173 -#, c-format -msgid "Your %1$s's %2$s rams into %3$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 %3$s(을)를 들이받습니다." - -#. ~ %1$s: name of the vehicle; %2$s: name of the related vehicle part; %3$s: -#. trap name -#: src/vehicle_move.cpp:1233 -#, c-format -msgid "The %1$s's %2$s runs over %3$s." -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 %3$s(을)를 달려넘습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1235 -#, c-format -msgid "The %1$s's %2$s runs over something." -msgstr "%1$s의 %2$s(이)가 뭔가를 달려넘습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1352 -msgid "You are already landed!" -msgstr "이미 착지해있습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:1358 -msgid "It would be unsafe to try and land when there are obstacles below you." -msgstr "아래에 장애물이 있을 때 착지하려는 것은 위험할 수 있습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1367 -msgid "It would be unsafe to try and land while you are moving." -msgstr "움직이면서 착지하려는 것은 위험할 수 있습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1381 -msgid "It would be unsafe to try and take off while you are moving." -msgstr "움직이면서 이륙하려는 것은 위험할 수 있습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1397 -msgid "" -"It would be unsafe to try and ascend when there are obstacles above you." -msgstr "위에 장애물이 있을 때 상승하려는 것은 위험할 수 있습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1446 -msgid "You cannot steer an animal-drawn vehicle with no animal harnessed." -msgstr "동물이 끄는 차량을 아무 동물도 묶지 않은 채로 조종할 수는 없습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1452 -msgid "This vehicle has no steering system installed, you can't turn it." -msgstr "조종 장치가 설치되어있지 않아서 시동을 걸 수 없습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1457 -msgid "The steering is completely broken!" -msgstr "조종장치가 완전히 망가졌습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:1490 -#, c-format -msgid "You fumble with the %s's controls." -msgstr "%s의 조종장치를 찾으려 더듬습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1493 -msgid "You turn slower than you meant to." -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:1498 -#, c-format -msgid "You oversteer the %s!" -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:1507 -msgid "It takes you a very long time to steer the vehicle!" -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:1509 -msgid "It takes you a long time to steer the vehicle!" -msgstr "" - -#: src/vehicle_move.cpp:1530 -#, c-format -msgid "You regain control of the %s." -msgstr "%s의 조종능력을 되찾았습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1553 -#, c-format -msgid "The %s recovers from its skid." -msgstr "%s(이)가 미끄러짐에서 회복되었습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1822 -#, c-format -msgid "Your %s sank." -msgstr "%s(이)가 물 속으로 사라졌습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1873 -#, c-format -msgid "Your %s can't move on this terrain." -msgstr "이 지형으로 %s(을)를 옮길 수 없습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:1875 -#, c-format -msgid "Your %s is beached." -msgstr "%s(을)를 물가로 끌어올렸습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:2231 -#, c-format -msgid "You take %d damage by the power of the impact!" -msgstr "충돌로 %d 피해를 입었습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:2232 -#, c-format -msgid " takes %d damage by the power of the impact!" -msgstr "(이)가 충돌로 %d 피해를 입었습니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:2246 -#, c-format -msgid "You lose control of the %s." -msgstr "%s의 통제력을 잃었습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:2247 -#, c-format -msgid " loses control of the %s." -msgstr "(이)가 %s의 통제력을 잃었습니다." - -#: src/vehicle_move.cpp:2260 -#, c-format -msgid "You are hurled from the %s's seat by the power of the impact!" -msgstr "충격으로 %s의 좌석에서 튕겨져나갑니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:2262 -#, c-format -msgid " is hurled from the %s's seat by the power of the impact!" -msgstr "(이)가 충격으로 %s의 좌석에서 튕겨져나갑니다!" - -#: src/vehicle_move.cpp:2267 -#, c-format -msgid "The %s is hurled from %s's by the power of the impact!" -msgstr "%s(이)가 충격으로 %s에서 튕겨져나갑니다!" - -#: src/vehicle_part.cpp:123 -#, c-format -msgid "%d\" " -msgstr "%d\" " - -#: src/vehicle_part.cpp:127 -#, c-format -msgid " holding %s" -msgstr "홀딩 %s" - -#: src/vehicle_part.cpp:138 -msgid " (leaking)" -msgstr "" - -#: src/vehicle_part.cpp:141 -msgid " (draining)" -msgstr " (고갈 중)" - -#: src/vehicle_part.cpp:685 -#, c-format -msgid "Insufficient power to enable %s" -msgstr "%s(을)를 켜기에 전력이 부족합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:112 -msgid "You pull a handbrake." -msgstr "핸드브레이크를 당깁니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:116 -#, c-format -msgid "You lose control of %s." -msgstr "%s의 통제력을 잃었습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:170 -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: src/vehicle_use.cpp:170 -msgid "Open" -msgstr "열기" - -#: src/vehicle_use.cpp:189 -msgid "Lock" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:189 -msgid "Unlock" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:200 -msgid "Select door to toggle" -msgstr "여닫을 문을 선택하세요." - -#: src/vehicle_use.cpp:205 -msgid "Open all curtains" -msgstr "모든 커튼 젖히기" - -#: src/vehicle_use.cpp:210 -msgid "Open all curtains and doors" -msgstr "모든 커튼과 문 열기" - -#: src/vehicle_use.cpp:217 -msgid "Close all doors" -msgstr "모든 문 닫기" - -#: src/vehicle_use.cpp:222 -msgid "Close all curtains and doors" -msgstr "모든 커튼과 문 닫기" - -#: src/vehicle_use.cpp:261 -#, c-format -msgid "Turn off %s" -msgstr "%s 끄기" - -#: src/vehicle_use.cpp:261 -#, c-format -msgid "Turn on %s" -msgstr "%s 켜기" - -#: src/vehicle_use.cpp:272 -#, c-format -msgid "Turned on %s." -msgstr "%s 켜짐." - -#: src/vehicle_use.cpp:282 -msgid "Control doors and curtains" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:289 -msgid "Turn off camera system" -msgstr "카메라 시스템 끄기" - -#: src/vehicle_use.cpp:290 -msgid "Turn on camera system" -msgstr "카메라 시스템 켜기" - -#: src/vehicle_use.cpp:297 -msgid "Camera system disabled" -msgstr "카메라 시스템 꺼짐" - -#: src/vehicle_use.cpp:300 -msgid "Camera system enabled" -msgstr "카메라 시스템 켜짐" - -#: src/vehicle_use.cpp:310 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "reactor" -msgstr "반응로" - -#: src/vehicle_use.cpp:312 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "headlights" -msgstr "헤드라이트" - -#: src/vehicle_use.cpp:314 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "wide angle headlights" -msgstr "광각형 헤드라이트" - -#: src/vehicle_use.cpp:316 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "directed overhead lights" -msgstr "유도 경광등" - -#: src/vehicle_use.cpp:318 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "overhead lights" -msgstr "경광등" - -#: src/vehicle_use.cpp:320 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "aisle lights" -msgstr "통로 조명" - -#: src/vehicle_use.cpp:322 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "dome lights" -msgstr "실내등" - -#: src/vehicle_use.cpp:324 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "atomic lights" -msgstr "원자력 조명" - -#: src/vehicle_use.cpp:326 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "stereo" -msgstr "차량용 오디오" - -#: src/vehicle_use.cpp:328 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "chimes" -msgstr "차임벨" - -#: src/vehicle_use.cpp:330 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "fridge" -msgstr "냉장고" - -#: src/vehicle_use.cpp:332 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "freezer" -msgstr "냉동고" - -#: src/vehicle_use.cpp:334 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "arcade" -msgstr "오락실" - -#: src/vehicle_use.cpp:336 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "space heater" -msgstr "차량용 히터" - -#: src/vehicle_use.cpp:338 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "heated tank" -msgstr "발열 탱크" - -#: src/vehicle_use.cpp:340 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "cooler" -msgstr "냉방기" - -#: src/vehicle_use.cpp:342 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "recharger" -msgstr "재충전기" - -#: src/vehicle_use.cpp:344 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "plow" -msgstr "경작기" - -#: src/vehicle_use.cpp:346 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "reaper" -msgstr "수확기" - -#: src/vehicle_use.cpp:348 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "planter" -msgstr "파종기" - -#: src/vehicle_use.cpp:350 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "rockwheel" -msgstr "록휠" - -#: src/vehicle_use.cpp:352 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "roadheader" -msgstr "로드헤더" - -#: src/vehicle_use.cpp:354 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "scoop" -msgstr "흡입기" - -#: src/vehicle_use.cpp:356 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "water purifier" -msgstr "정수기" - -#: src/vehicle_use.cpp:358 -msgctxt "electronics menu option" -msgid "smart controller" -msgstr "스마트 제어장치" - -#: src/vehicle_use.cpp:378 -msgid "Toggle which?" -msgstr "엔진 작동 설정:" - -#: src/vehicle_use.cpp:422 -#, c-format -msgid "You turn off the %s's engines to change their configurations." -msgstr "엔진 설정을 바꾸기 위해 %s의 엔진을 껐습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:424 -#, c-format -msgid "You change the %s's engine configuration." -msgstr "%s의 엔진 설정을 바꿨습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:464 -msgid "You destroy the controls…" -msgstr "조종장치를 망가뜨렸습니다…" - -#: src/vehicle_use.cpp:466 -msgid "You damage the controls." -msgstr "조종장치에 손상을 입혔다." - -#: src/vehicle_use.cpp:476 -msgid "The alarm keeps going." -msgstr "경보음이 계속 울립니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:476 -msgid "The alarm stops." -msgstr "경보음이 멈춥니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:491 -msgid "Choose action for the autopilot" -msgstr "오토파일럿 행동 지정하기" - -#: src/vehicle_use.cpp:493 -msgid "Patrol…" -msgstr "순찰하기..." - -#: src/vehicle_use.cpp:495 -msgid "" -"Program the autopilot to patrol a nearby vehicle patrol zone. If no zones " -"are nearby, you will be prompted to create one." -msgstr "오토파일럿이 주변의 차량 순찰 지역을 순찰하도록 설정합니다. 주변에 영역이 없다면 영역 생성을 진행합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:500 -msgid "Follow…" -msgstr "따라가기..." - -#: src/vehicle_use.cpp:502 -msgid "" -"Program the autopilot to follow you. It might be a good idea to have a " -"remote control available to tell it to stop, too." -msgstr "오토파일럿이 당신을 따라가도록 설정합니다. 정지 명령을 내릴 수 있도록 원격 조종기를 가지고 있는 것이 좋을 것입니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:513 -msgid "Stop…" -msgstr "중지..." - -#: src/vehicle_use.cpp:515 -msgid "Stop all autopilot related activities." -msgstr "오토파일럿 관련 모든 행동 중지하기" - -#: src/vehicle_use.cpp:521 src/vehicle_use.cpp:1943 -msgid "You turn the engine off." -msgstr "엔진을 끕니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:525 -msgid "Disable pre-collision system" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:526 -msgid "Enable pre-collision system" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:531 -msgid "You turn off pre-collision system." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:531 -msgid "You turn on pre-collision system." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:542 -msgid "You stop keeping track of the vehicle position." -msgstr "차량 위치 추적을 중단합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:546 -msgid "You start keeping track of this vehicle's position." -msgstr "차량 위치 추적을 시작합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:636 -#, c-format -msgid "You cannot use %s with a broken arm." -msgstr "부러진 팔로 %s(을)를 사용할 수 없습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:639 -#, c-format -msgid "You cannot use %s without at least two legs." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:643 -#, c-format -msgid "Looks like the %1$s is out of %2$s." -msgstr "%1$s에는 %2$s(이)가 없는것 같습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:652 -#, c-format -msgid "You need at least one leg to control the %s." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:659 -msgid "You are too short to reach the pedals!" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:672 -#, c-format -msgid "the %s bang as it starts!" -msgstr "%s(이)가 시작과 동시에 쾅하고 울리는 소리" - -#: src/vehicle_use.cpp:679 -#, c-format -msgid "the %s making a long beep." -msgstr "%s(이)가 삐삐를 길게 울리는 소리" - -#: src/vehicle_use.cpp:688 -#, c-format -msgid "the %s clicking once." -msgstr "%s(이)가 찰칵하는 소리" - -#: src/vehicle_use.cpp:698 -#, c-format -msgid "the %s rapidly clicking." -msgstr "%s(이)가 빠르게 딸깍거리는 소리" - -#: src/vehicle_use.cpp:707 -#, c-format -msgid "the %s quickly stuttering out." -msgstr "%s(이)가 빠르게 덜덜거리는 소리" - -#: src/vehicle_use.cpp:716 -#, c-format -msgid "the %s clanking and grinding." -msgstr "%s(이)가 삐걱거리는 소리와 철커덕하는 소리" - -#: src/vehicle_use.cpp:721 -#, c-format -msgid "the %s starting." -msgstr "%s의 시동" - -#: src/vehicle_use.cpp:750 -msgid "the engine go silent" -msgstr "엔진이 꺼집니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:846 -msgid "You honk the horn!" -msgstr "경적을 울립니다!" - -#. ~ Loud horn sound -#: src/vehicle_use.cpp:854 -msgid "HOOOOORNK!" -msgstr "빠아아아앙!" - -#. ~ Moderate horn sound -#: src/vehicle_use.cpp:858 -msgid "BEEEP!" -msgstr "삐이익!" - -#: src/vehicle_use.cpp:868 -msgid "You honk the horn, but nothing happens." -msgstr "경적을 울렸지만, 아무 일도 일어나지 않았습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:885 -#, c-format -msgid "Move how many? [Have %d] (0 to cancel)" -msgstr "얼마나 많이 옮깁니까? [%d만큼 가지고 있음] (0 눌러 취소)" - -#: src/vehicle_use.cpp:947 -msgid "a simple melody blaring from the loudspeakers." -msgstr "확성기에서 단조로운 멜로디가 울려퍼지고 있습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:980 src/vehicle_use.cpp:1016 -msgid "Clanggggg!" -msgstr "카가가가가가강!" - -#: src/vehicle_use.cpp:1051 src/vehicle_use.cpp:1112 -msgid "Swish" -msgstr "휙" - -#: src/vehicle_use.cpp:1084 -msgid "Clink" -msgstr "쨍그랑" - -#: src/vehicle_use.cpp:1112 -msgid "Cugugugugug" -msgstr "크릉크릉크릉" - -#: src/vehicle_use.cpp:1112 -msgid "Ker-chunk" -msgstr "철컹" - -#: src/vehicle_use.cpp:1112 -msgid "Whirrrr" -msgstr "위잉..." - -#: src/vehicle_use.cpp:1149 -msgid "BEEEThump" -msgstr "삐유유융" - -#: src/vehicle_use.cpp:1170 -msgid "BLEEEEEEP" -msgstr "삐유유유융" - -#: src/vehicle_use.cpp:1170 -msgid "NEEeu NEEeu NEEeu" -msgstr "삐융 삐융 삐융" - -#: src/vehicle_use.cpp:1170 -msgid "WHOOP WHOOP" -msgstr "빠아앙 빠아앙" - -#: src/vehicle_use.cpp:1170 -msgid "WREEP" -msgstr "삐유웅" - -#: src/vehicle_use.cpp:1383 -msgid "" -"You turn the autoclave off before it's finished the program, and open its " -"door." -msgstr "멸균 절차가 종료되기 전에 오토클레이브를 끄고 문을 열었습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1385 -msgid "The autoclave is empty; there's no point in starting it." -msgstr "오토클레이브가 비어있어서 작동시킬 이유가 없습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1387 -#, c-format -msgid "" -"You need 8 charges of water in the tanks of the %s for the autoclave to run." -msgstr "%s 의 탱크에서 8 충전량의 물이 있어야 오토클레이브를 시작할 수 있다" - -#: src/vehicle_use.cpp:1391 -msgid "" -"You need to remove all filthy items from the autoclave to start the " -"sterilizing cycle." -msgstr "오토클레이브에서 불결한 물건을 모두 제거해야 멸균 절차를 시작할 수 있습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1393 -msgid "Only CBMs can be sterilized in an autoclave." -msgstr "오토클레이브 멸균 절차는 CBM 전용입니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1395 -msgid "You should put your CBMs in autoclave pouches to keep them sterile." -msgstr "CBM을 오토클레이브 파우치에 넣어야 멸균 상태가 유지될 것입니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1408 -msgid "You turn the autoclave on and it starts its cycle." -msgstr "오토클레이브를 작동시켜 멸균 절차를 시작합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1434 -msgid "" -"You turn the washing machine off before it's finished its cycle, and open " -"its lid." -msgstr "세탁과정이 끝나기 전에 세탁기를 끄고 문을 열었습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1436 -msgid "The washing machine is empty; there's no point in starting it." -msgstr "세탁기가 비어 있어서 작동시킬 이유가 없습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1439 -#, c-format -msgid "" -"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the washing " -"machine." -msgstr "세탁기를 채우려면 %s의 탱크에 든 24 단위의 물이 필요합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1441 -msgid "You need 5 charges of a detergent for the washing machine." -msgstr "세탁기를 돌리는 데 5 충전량의 세제가 필요합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1444 -msgid "" -"You need to remove all non-filthy items from the washing machine to start " -"the washing program." -msgstr "세탁과정을 시작하려면 세탁기에서 불결하지 않은 옷을 모두 꺼내야 합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1446 -msgid "CBMs can't be cleaned in a washing machine. You need to remove them." -msgstr "CBM은 세탁기에서 세척할 수 없습니다. CBM을 제거해야 합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1449 -msgid "Use what detergent?" -msgstr "어떤 세제를 사용합니까?" - -#: src/vehicle_use.cpp:1492 -msgid "" -"You pour some detergent into the washing machine, close its lid, and turn it" -" on. The washing machine is being filled from the water tanks." -msgstr "세탁기에 세제를 약간 쏟아붓고 뚜껑을 닫은 뒤 전원을 켰습니다. 이내 차량 탱크의 물이 세탁기를 가득 채웠습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1507 -msgid "" -"Soft items can't be cleaned in a dishwasher; you should use a washing " -"machine for that. You need to remove them:" -msgstr "부드러운 물품은 식기세척기에서 세탁할 수 없고, 대신 세탁기를 사용해야 합니다. 다음 것들을 빼내야 합니다:" - -#: src/vehicle_use.cpp:1519 -msgid "" -"You turn the dishwasher off before it's finished its cycle, and open its " -"lid." -msgstr "작동이 종료되기 전에 식기세척기를 끄고, 뚜껑을 엽니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1521 -msgid "The dishwasher is empty, there's no point in starting it." -msgstr "식기세척기가 비어 있어서 작동시킬 이유가 없습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1523 -#, c-format -msgid "" -"You need 24 charges of water in the tanks of the %s to fill the dishwasher." -msgstr "%s 의 탱크에 24 충전량의 물이 있어야 식기세척기를 채울 수 있습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1526 -msgid "You need 5 charges of a detergent for the dishwasher." -msgstr "식기세척기를 작동하기 위해서는 세제 5 충전량이 필요합니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1529 -msgid "" -"You need to remove all non-filthy items from the dishwasher to start the " -"washing program." -msgstr "불결하지 않은 모든 물건을 식기세척기에서 빼내야 세탁 프로그램을 시작할 수 있습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1549 -msgid "" -"You pour some detergent into the dishwasher, close its lid, and turn it on." -" The dishwasher is being filled from the water tanks." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1579 -msgid "The harness is blocked." -msgstr "목줄이 막혀 있습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1594 -msgid "There is no creature to harness nearby." -msgstr "근처에 묶을 생명체가 없습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1594 -msgid "Where is the creature to harness?" -msgstr "어떤 생명체를 묶을까요?" - -#: src/vehicle_use.cpp:1603 -msgid "No creature there." -msgstr "생명체 없음." - -#: src/vehicle_use.cpp:1609 -msgid "This creature is not friendly!" -msgstr "이 생명체는 친밀하지 않습니다!" - -#: src/vehicle_use.cpp:1612 -msgid "This creature cannot be harnessed." -msgstr "이 생명체는 묶을 수 없습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1615 -msgid "The harness is not adapted for this creature morphology." -msgstr "목줄은 이 생명체의 형태에 어울리지 않습니다." - -#. ~ %1$s: monster name, %2$s: vehicle name -#: src/vehicle_use.cpp:1622 -#, c-format -msgid "You harness your %1$s to %2$s." -msgstr "%1$s(을)를 %2$s에 묶었습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1654 -#, c-format -msgid "Attach the %s to the rack" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1656 -#, c-format -msgid "This vehicle already has '%s' racked. Please rename before racking." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1671 -#, c-format -msgid "Remove the %s from the rack" -msgstr "선반에서 %s 빼내기" - -#: src/vehicle_use.cpp:1683 -msgid "Bike rack is empty" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1684 -msgid "Nothing to take off or put on the rack is nearby." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1863 -msgid "Forget vehicle position" -msgstr "차량 위치 삭제" - -#: src/vehicle_use.cpp:1863 -msgid "Remember vehicle position" -msgstr "차량 위치 기억" - -#: src/vehicle_use.cpp:1873 -msgid "Hotwire" -msgstr "합선시켜 시동걸기" - -#: src/vehicle_use.cpp:1875 -msgid "Attempt to hotwire the car using a screwdriver." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1889 -msgid "Trigger the alarm" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1890 -msgid "Trigger the alarm to make noise." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1895 -msgid "You trigger the alarm" -msgstr "경보기를 작동시킵니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1901 -msgid "Try to smash alarm" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:1908 -msgid "Stop controlling" -msgstr "조종 멈추기" - -#: src/vehicle_use.cpp:1914 -msgid "You stop controlling the vehicle." -msgstr "차량 조종을 멈췄습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1919 -msgid "Stop driving" -msgstr "작동 중단" - -#: src/vehicle_use.cpp:1925 -msgid "You turn the engine off and let go of the controls." -msgstr "엔진을 끄고 조종장치에서 손을 뗐습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:1936 -msgid "Turn off the engine" -msgstr "엔진 끄기" - -#: src/vehicle_use.cpp:1936 -msgid "Turn on the engine" -msgstr "엔진 켜기" - -#: src/vehicle_use.cpp:1954 -msgid "Let go of controls" -msgstr "조종 그만두기" - -#: src/vehicle_use.cpp:2014 -#, c-format -msgid "Unload %s" -msgstr "%s 내리기" - -#: src/vehicle_use.cpp:2064 -msgid "Honk horn" -msgstr "경적 울리기" - -#: src/vehicle_use.cpp:2072 -msgid "Disconnect from power grid" -msgstr "전력망으로부터 제거" - -#: src/vehicle_use.cpp:2072 -msgid "Disconnect power connections" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2074 -msgid "Remove other cables first" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2083 -msgid "Disconnect cables" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2119 -#, c-format -msgid "The %s is no longer compatible with %s and pops out." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2161 -msgid "Deactivate the autoclave" -msgstr "오토클레이브 작동중지" - -#: src/vehicle_use.cpp:2162 -msgid "Activate the autoclave (1.5 hours)" -msgstr "오토클레이브 작동 (1.5시간)" - -#: src/vehicle_use.cpp:2172 -msgid "Deactivate the washing machine" -msgstr "세탁기 작동중지" - -#: src/vehicle_use.cpp:2173 -msgid "Activate the washing machine (1.5 hours)" -msgstr "세탁기 가동 (1.5시간)" - -#: src/vehicle_use.cpp:2182 -msgid "Deactivate the dishwasher" -msgstr "식기세척기 작동중지" - -#: src/vehicle_use.cpp:2183 -msgid "Activate the dishwasher (1.5 hours)" -msgstr "식기세척기 가동 (1.5시간)" - -#: src/vehicle_use.cpp:2202 -msgid "Peek through the closed curtains" -msgstr "닫힌 커튼 틈새로 보기" - -#: src/vehicle_use.cpp:2225 -msgid "Fill a container with water" -msgstr "물 채우기" - -#: src/vehicle_use.cpp:2260 -#, c-format -msgid "Purify water in tank" -msgstr "탱크의 물 정수" - -#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name -#: src/vehicle_use.cpp:2272 -#, c-format -msgid "Insufficient power to purify the contents of the %1$s's %2$s" -msgstr "%1$s의 %2$s 내용물을 정수하기엔 전력이 부족하다." - -#. ~ $1 - vehicle name, $2 - part name -#: src/vehicle_use.cpp:2277 -#, c-format -msgid "You purify the contents of the %1$s's %2$s" -msgstr "%1$s의 %2$s 내용물을 정수했습니다." - -#: src/vehicle_use.cpp:2315 -#, c-format -msgid "Craft at the %s" -msgstr "%s에서 제작" - -#: src/vehicle_use.cpp:2328 -#, c-format -msgid "Attach a tool to %s" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2348 -#, c-format -msgid "You attach %s to %s." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2357 src/vehicle_use.cpp:2362 -#, c-format -msgid "Detach a tool from %s" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2359 -#, c-format -msgid "There are no tools attached to %s" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2377 -#, c-format -msgid "You detach %s from %s." -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2391 -#, c-format -msgid "Fold %s" -msgstr "%s 접기" - -#: src/vehicle_use.cpp:2404 -#, c-format -msgid "Lock %s" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2410 -#, c-format -msgid "Unlock %s" -msgstr "" - -#: src/vehicle_use.cpp:2416 -#, c-format -msgid "Check the lock on %s" -msgstr "" - -#: src/weakpoint.cpp:160 -msgid "You carefully record the creature's vulnerabilities." -msgstr "주의깊게 생물의 취약점을 기록합니다." - -#: src/weather.cpp:475 -msgid "Monday" -msgstr "월요일" - -#: src/weather.cpp:475 -msgid "Sunday" -msgstr "일요일" - -#: src/weather.cpp:476 -msgid "Tuesday" -msgstr "화요일" - -#: src/weather.cpp:476 -msgid "Wednesday" -msgstr "수요일" - -#: src/weather.cpp:477 -msgid "Friday" -msgstr "금요일" - -#: src/weather.cpp:477 -msgid "Thursday" -msgstr "목요일" - -#: src/weather.cpp:478 -msgid "Saturday" -msgstr "토요일" - -#: src/weather.cpp:493 -#, c-format -msgid "%d AM" -msgstr "오전 %d" - -#: src/weather.cpp:493 -#, c-format -msgid "%d PM" -msgstr "오후 %d" - -#: src/weather.cpp:528 -msgid "middle of nowhere" -msgstr "허허벌판" - -#. ~ %1$s: time of day, %2$s: hour of day, %3$s: city name, %4$s: weather -#. name, %5$s: temperature value -#: src/weather.cpp:533 -#, c-format -msgid "" -"The current time is %1$s Eastern Standard Time. At %2$s in %3$s, it was " -"%4$s. The temperature was %5$s. " -msgstr "" -"현재 시각은 동부 표준시로 %1$s 입니다. %3$s의 시각은 %2$s 이고 날씨는 %4$s입니다. 기온은 %5$s 입니다." - -#: src/weather.cpp:574 -msgid "Tonight" -msgstr "오늘밤" - -#: src/weather.cpp:577 -msgid "Today" -msgstr "오늘" - -#: src/weather.cpp:581 -#, c-format -msgctxt "Mon Night" -msgid "%s Night" -msgstr "%s 밤" - -#: src/weather.cpp:586 -#, c-format -msgid "%s… %s. Highs of %s. Lows of %s. " -msgstr "%s… %s. 최고 기온 %s. 최저 기온 %s. " - -#: src/weather.cpp:606 -#, c-format -msgctxt "temperature in Celsius" -msgid "%sC" -msgstr "%sC" - -#: src/weather.cpp:609 -#, c-format -msgctxt "temperature in Kelvin" -msgid "%sK" -msgstr "%sK" - -#: src/weather.cpp:612 -#, c-format -msgctxt "temperature in Fahrenheit" -msgid "%sF" -msgstr "%sF" - -#: src/weather.cpp:623 -#, c-format -msgctxt "humidity in percent" -msgid "%s%%" -msgstr "%s%%" - -#: src/weather.cpp:632 -#, c-format -msgctxt "air pressure in kPa" -msgid "%s kPa" -msgstr "%s kPa" - -#: src/weather.cpp:729 -msgid "North-East" -msgstr "북동쪽" - -#: src/weather.cpp:733 -msgid "South-East" -msgstr "남동쪽" - -#: src/weather.cpp:737 -msgid "South-West" -msgstr "남서쪽" - -#: src/weather.cpp:741 -msgid "North-West" -msgstr "북서쪽" - -#: src/weather.cpp:822 -msgid "Calm" -msgstr "고요" - -#: src/weather.cpp:824 -msgid "Light Air" -msgstr "실바람" - -#: src/weather.cpp:826 -msgid "Light Breeze" -msgstr "가벼운 바람" - -#: src/weather.cpp:828 -msgid "Gentle Breeze" -msgstr "산들바람" - -#: src/weather.cpp:830 -msgid "Moderate Breeze" -msgstr "보통의 바람" - -#: src/weather.cpp:832 -msgid "Fresh Breeze" -msgstr "시원한 바람" - -#: src/weather.cpp:834 -msgid "Strong Breeze" -msgstr "강한 바람" - -#: src/weather.cpp:836 -msgid "Moderate Gale" -msgstr "센바람" - -#: src/weather.cpp:838 -msgid "Gale" -msgstr "돌풍" - -#: src/weather.cpp:840 -msgid "Strong Gale" -msgstr "강한 돌풍" - -#: src/weather.cpp:842 -msgid "Whole Gale" -msgstr "강력한 돌풍" - -#: src/weather.cpp:844 -msgid "Violent Storm" -msgstr "바람폭풍" - -#: src/weather.cpp:847 -msgid "Hurricane" -msgstr "허리케인" - -#: src/weather.cpp:931 -#, c-format -msgid "The weather changed to %s!" -msgstr "날씨가 %s(으)로 바뀌었습니다!" - -#: src/wish.cpp:122 -msgid "Nonvalid" -msgstr "해당 없음" - -#: src/wish.cpp:122 -msgid "Valid" -msgstr "유효함" - -#: src/wish.cpp:129 -msgid "Id:" -msgstr "아이디:" - -#: src/wish.cpp:139 -msgid "Prereqs:" -msgstr "조건:" - -#: src/wish.cpp:149 -msgid "Prereqs, 2d:" -msgstr "선행조건 2:" - -#: src/wish.cpp:159 -msgid "Thresholds required:" -msgstr "필요 임계점:" - -#: src/wish.cpp:179 -msgid "Becomes:" -msgstr "발전:" - -#: src/wish.cpp:189 -msgid "Add-ons:" -msgstr "부착물:" - -#: src/wish.cpp:208 -msgid "Category:" -msgstr "분류: " - -#. ~ pts: points, vis: visibility, ugly: ugliness -#: src/wish.cpp:217 -#, c-format -msgid "pts: %d vis: %d ugly: %d" -msgstr "포인트: %d 변이: %d 못생김: %d" - -#: src/wish.cpp:238 -#, c-format -msgid "[%s] find, [%s] quit, [t] toggle base trait" -msgstr "[%s] 찾기, [%s] 나가기, [t] toggle base trait" - -#: src/wish.cpp:243 -msgid "[a] show active traits (active)" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:246 -msgid "[a] show active traits" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:266 src/wish.cpp:326 -#, c-format -msgid "%s (active)" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:319 -#, c-format -msgid "%s Mutation changes: %d" -msgstr "%s 변이 변경됨: %d" - -#: src/wish.cpp:365 -#, c-format -msgid "" -"Current power level: %s\n" -"Max power: %s\n" -"Bionics installed: %d" -msgstr "" -"현재 전력량: %s\n" -"최대 전력량: %s\n" -"설치된 바이오닉: %d" - -#: src/wish.cpp:370 -msgid "Install from CBM…" -msgstr "CBM 설치..." - -#: src/wish.cpp:371 -msgid "Uninstall…" -msgstr "제거..." - -#: src/wish.cpp:372 -msgid "Uninstall all" -msgstr "전체 제거" - -#: src/wish.cpp:373 -msgid "Edit power capacity (kJ)" -msgstr "최대 전력량 조정 (kJ)" - -#: src/wish.cpp:374 -msgid "Edit power capacity (J)" -msgstr "최대 전력량 조정 (J)" - -#: src/wish.cpp:375 -msgid "Edit power level (kJ)" -msgstr "전력량 조정 (kJ)" - -#: src/wish.cpp:376 -msgid "Edit power level (J)" -msgstr "전력량 조정 (J)" - -#: src/wish.cpp:430 src/wish.cpp:448 -#, c-format -msgid "Set the value to (in kJ)? Currently: %s" -msgstr "얼마로 설정합니까 (kJ)? 현재 값: %s" - -#: src/wish.cpp:439 src/wish.cpp:456 -#, c-format -msgid "Set the value to (in J)? Currently: %s" -msgstr "얼마로 설정합니까 (J)? 현재 값: %s" - -#: src/wish.cpp:490 -msgid "Intensity threshold: " -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:495 -msgid "Max: " -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:511 -#, c-format -msgid "Debug Effects Menu: %s" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:512 -msgid "Show only active" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:513 -msgid "Change body part" -msgstr "신체부위 변경" - -#: src/wish.cpp:568 -msgid "Choose bodypart" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:589 -#, c-format -msgid "Set duration (current %1$d): " -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:596 -msgid "Permanent?" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:622 -msgid "INVALID ON THIS LIMB" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:623 -msgid "This effect can not be applied on this limb" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:630 -msgid " PERMANENT" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:709 -msgid " (hallucination)" -msgstr " (환각)" - -#: src/wish.cpp:717 -#, c-format -msgid "" -"[%s] find, [f]riendly, [h]allucination, [i]ncrease group, [d]ecrease group, " -"[%s] quit" -msgstr "[%s] 찾기, [f] 적대성, [h] 환각, [i] 규모 증가, [d] 규모 감소, [%s] 나가기" - -#: src/wish.cpp:773 -#, c-format -msgid "Spawned %d monsters, choose another or [%s] to quit." -msgstr "%d 몬스터를 스폰했습니다. 다른 것을 선택하거나 [%s]를 눌러 마치세요." - -#: src/wish.cpp:776 -msgid "" -"\n" -"Target location is not suitable for placing this kind of monster. Choose a different target or [i]ncrease the groups size." -msgstr "" -"\n" -"대상 지점은 해당 종류의 괴물을 배치하는데 적절하지 않습니다. 다른 대상을 선택하거나, 그룹 크기를 키우세요." - -#: src/wish.cpp:869 -msgid "UPPERCASE, no quotes, separate with spaces" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:896 -msgid "Choose snippet type." -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:969 -msgid " (contained)" -msgstr " (포함됨)" - -#: src/wish.cpp:970 -msgid " (flagged)" -msgstr "(표시됨)" - -#: src/wish.cpp:992 -#, c-format -msgid "" -"[%s] find, [%s] container, [%s] flag, [%s] everything, [%s] snippet, [%s] " -"quit" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1102 -msgid "How many?" -msgstr "얼마나?" - -#: src/wish.cpp:1122 -#, c-format -msgid "Wish granted. Wish for more or hit [%s] to quit." -msgstr "소원 이루어짐. 소원을 더 빌거나 [%s]를 눌러 마치세요." - -#: src/wish.cpp:1144 -msgid "Select a skill to modify" -msgstr "수정할 기술 선택" - -#: src/wish.cpp:1144 -msgid "Select a skill to modify its theory level" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1147 -msgid "Decrease skill" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1148 -msgid "Increase skill" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1150 -msgid "Modify all skills…" -msgstr "모든 기술 변경..." - -#: src/wish.cpp:1166 src/wish.cpp:1217 src/wish.cpp:1248 -#, c-format -msgid "@ %d: %s " -msgstr "@ %d: %s " - -#: src/wish.cpp:1197 -#, c-format -msgid "Set '%s' to…" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1201 -msgid " (current)" -msgstr " (현상태)" - -#: src/wish.cpp:1214 -#, c-format -msgid "%s set to %d " -msgstr "%s(을)를 %d로 설정합니다. " - -#: src/wish.cpp:1224 -msgid "Alter all skill values" -msgstr "모든 기술 수치 변경" - -#: src/wish.cpp:1225 -msgid "Add 1" -msgstr "1 더하기" - -#: src/wish.cpp:1225 -msgid "Add 3" -msgstr "3 더하기" - -#: src/wish.cpp:1226 -msgid "Set to 0" -msgstr "0으로" - -#: src/wish.cpp:1226 -msgid "Subtract 1" -msgstr "1 빼기" - -#: src/wish.cpp:1226 -msgid "Subtract 3" -msgstr "3 빼기" - -#: src/wish.cpp:1227 -msgid "(Reset changes)" -msgstr "(변경사항 초기화)" - -#: src/wish.cpp:1227 -msgid "Set to 10" -msgstr "10으로" - -#: src/wish.cpp:1227 -msgid "Set to 5" -msgstr "5로" - -#: src/wish.cpp:1266 -msgid "Select proficiency to toggle" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1268 -msgid "Toggle all proficiencies" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1297 src/wish.cpp:1327 src/wish.cpp:1344 -#, c-format -msgid "(known) %s" -msgstr "" - -#: src/wish.cpp:1354 -#, c-format -msgid "You are no longer proficient in %s." -msgstr "" - -#: src/worldfactory.cpp:190 -#, c-format -msgid "Press [%s] to randomize the world name." -msgstr "[%s]를 눌러 무작위 세계 이름." - -#: src/worldfactory.cpp:232 -msgid "Choose a new name for this world." -msgstr "이 세계의 새 이름을 선택하세요." - -#: src/worldfactory.cpp:239 -msgid "World name is empty. Randomize the name?" -msgstr "월드 이름이 비어 있습니다. 이름을 무작위로 지정하시겠습니까?" - -#: src/worldfactory.cpp:324 -msgid "world data" -msgstr "세계 정보" - -#: src/worldfactory.cpp:537 -msgid "World selection" -msgstr " 월드맵 선택 " - -#: src/worldfactory.cpp:610 -#, c-format -msgid "Page %lu" -msgstr "%lu 페이지" - -#: src/worldfactory.cpp:618 -msgid "Pick a world to enter game" -msgstr "월드맵을 선택하세요." - -#: src/worldfactory.cpp:735 -msgid "last world info" -msgstr "마지막 월드 정보" - -#: src/worldfactory.cpp:787 -msgid "MISSING MODS" -msgstr "없는 모드" - -#: src/worldfactory.cpp:789 -msgid "OBSOLETE MODS" -msgstr "구식 모드" - -#: src/worldfactory.cpp:853 -#, c-format -msgid " [%s]" -msgstr " [%s]" - -#: src/worldfactory.cpp:944 src/worldfactory.cpp:1263 -msgid "--NO ACTIVE MODS--" -msgstr "--활성화된 모드 없음--" - -#: src/worldfactory.cpp:992 src/worldfactory.cpp:993 -msgid "Switch to other list" -msgstr "다른 목록으로 전환" - -#: src/worldfactory.cpp:1002 -msgid "Activate / deactivate mod" -msgstr "모드 활성화 / 비활성화" - -#: src/worldfactory.cpp:1064 -msgid "Mod List" -msgstr "모드 목록" - -#: src/worldfactory.cpp:1065 -msgid "Mod Load Order" -msgstr "모드 불러오기 순서" - -#: src/worldfactory.cpp:1213 -#, c-format -msgid "…%s = View full description " -msgstr "…%s = 전체 설명 보기" - -#: src/worldfactory.cpp:1257 -msgid "--NO AVAILABLE MODS--" -msgstr "--사용 가능한 모드 없음--" - -#: src/worldfactory.cpp:1257 -msgid "--NO RESULTS FOUND--" -msgstr "--결과 없음--" - -#: src/worldfactory.cpp:1429 -msgid "Saved list of active mods as default" -msgstr "활성화된 모드 목록을 기본설정으로 저장함" - -#: src/worldfactory.cpp:1501 src/worldfactory.cpp:1577 -#: src/worldfactory.cpp:1761 -msgid "World name:" -msgstr "월드맵 이름:" - -#. ~ Title text for the world creation menu. The < and > characters decorate -#. the border. -#: src/worldfactory.cpp:1573 -msgid "< Create World >" -msgstr "< 월드맵 생성 >" - -#: src/worldfactory.cpp:1580 -msgid "________NO NAME ENTERED!________" -msgstr "________이름 없음!________" - -#: src/worldfactory.cpp:1632 -msgid "Finish" -msgstr "마치기" - -#: src/worldfactory.cpp:1654 -msgid "Randomize" -msgstr "무작위" - -#: src/worldfactory.cpp:1680 -#, c-format -msgid "" -"Press [%s] to pick a random name for your world.\n" -"Navigate options with [directional keys] and confirm with [%s].\n" -"Press [%s] to see additional control information." -msgstr "" -"[%s] 를 눌러 세계의 이름을 무작위로 선택합니다.\n" -"[방향키] 로 옵션을 선택하고 [%s]로 확인합니다.\n" -"[%s] 를 눌러 추가 제어 정보를 확인합니다." - -#: src/worldfactory.cpp:1694 -#, c-format -msgid "[%s] - Advanced options" -msgstr "[%s] - 고급 옵션" - -#: src/worldfactory.cpp:1696 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "고급 설정:" - -#: src/worldfactory.cpp:1702 -#, c-format -msgid "[%s] - Open mod manager" -msgstr "[%s] - 모드 관리 열기" - -#: src/worldfactory.cpp:1770 -msgid "Are you SURE you're finished? World name will be randomly generated." -msgstr "정말 이대로 끝내겠습니까? 월드맵 이름이 무작위로 생성될 것입니다." - -#: src/worldfactory.cpp:1786 -msgid "Are you sure you want to reset this world?" -msgstr "정말 이 세계를 리셋하고 싶으신가요?" - -#: src/worldfactory.cpp:1803 -msgid "" -"Currently using customized advanced options. Reset world options to " -"defaults?" -msgstr "현재 사용자 지정 고급 옵션을 사용하고 있습니다. 월드 옵션을 기본값으로 재설정하시겠습니까?" - -#: src/worldfactory.cpp:1836 -msgid "Do you want to abort World Generation?" -msgstr "월드맵 생성을 종료합니까?" - -#: src/worldfactory.cpp:1890 -#, c-format -msgid "" -"[%s] = save Mod Load Order as " -"default | " -"[%s/%s] = switch Main-Tab " -"| [%s/%s] = " -"switch Mod List and Mod Load Order " -"| [%s/%s] = " -"switch Mod List Tab | " -"[%s] = keybindings" -msgstr "" -"[%s] = 현재 모드 불러오기 순서를 기본값으로 저장 " -"| [%s/%s] = " -"메인탭 바꾸기 | " -"[%s/%s] = 모드 " -"목록/모드 불러오기 순서 바꾸기 | " -"[%s/%s] = 모드 " -"목록 탭 바꾸기 | [%s] = 단축키 설정" - -#: src/worldfactory.cpp:1914 -msgid "World Mods" -msgstr "월드 모드" - -#: src/worldfactory.cpp:1915 -msgid "World Options" -msgstr "월드 설정" - -#: src/worldfactory.cpp:1933 -msgid "World name cannot be empty!" -msgstr "월드 이름은 공백이 될 수 없습니다!" - -#: src/worldfactory.cpp:1935 -#, c-format -msgid "%s is a reserved name!" -msgstr "%s(은)는 이미 있는 이름입니다!" - -#: src/worldfactory.cpp:1937 -#, c-format -msgid "A world named %s already exists!" -msgstr "%s(으)로 명명된 세계가 이미 존재합니다!" - -#: src/worldfactory.cpp:1947 -#, c-format -msgid "World name contains invalid character: '%c'" -msgstr "월드 이름이 사용 불가능한 문자를 포함하고 있습니다: '%c'" - -#: src/worldfactory.cpp:1949 -#, c-format -msgid "World name contains invalid character: 0x%x" -msgstr "월드 이름이 사용 불가능한 문자를 포함하고 있습니다: 0x%x"